﻿"Bathtub-1","Дорогая Кей!"
"Bathtub-12","Помнишь, как Грегори смеялся, когда думал, что он один?"
"Bathtub-24","Будто происходит что-то очень смешное, но это видит только он."
"Bathtub-36","Будто происходит что-то очень смешное, и он знает, что это видит только он."
"Bathtub-48","Каким странным был его смех…"
"Bathtub-58","Думаю, он и правда видел то, чего никто больше не видел"
"Bathtub-70","Покупался и хватит, Грегори. Теперь пора…"
"Bathtub-82","Покупался и хватит, Грегори. Скажи лягушке ""пока"" и…"
"Bathtub-92","Секунду, милый."
"Bathtub-104","Секунду."
"Bathtub-114","Алло?"
"Bathtub-126","Сэм, ну я же просила больше не звонить."
"Bathtub-136","Сэм, я же сказала, что сейчас не хочу говорить."
"Bathtub-148","(приглушенные споры)"
"Bathtub-160","Интересно, что он видел?"
"Bathtub-172","Каким был его мир?"
"Bathtub-184","Он очень напоминал мне Келвина"
"Bathtub-196","Погруженный в свое воображение"
"Bathtub-208","Весь в мире своего воображения."
"Bathtub-218","Что бы он там ни видел,"
"Bathtub-230","он явно был счастлив"
"Bathtub-242","Что бы он там ни видел, он явно был счастлив."
"Bathtub-252","Вечные попытки сбежать."
"Bathtub-262","Думаю, просто хотелось сбежать."
"Bathtub-272","Знаю, это звучит глупо."
"Bathtub-284","Тревожиться о том, что младенец чересчур счастлив…"
"Bathtub-296","Но я остро чувствовал, как он ускользает"
"Bathtub-308","Прости, Грегори"
"Bathtub-320","Знаю, что ты сделала все, что могла"
"Bathtub-332","Теперь обсохни."
"Bathtub-342","Может, если бы я не позвонил в тот вечер…"
"Bathtub-354","Проклятье."
"Bathtub-366","Блин."
"Bathtub-376","ДОН! Возьми трубку!"
"Bathtub-386","Мам, не могу, я занята!"
"Bathtub-396","(вздох)"
"Bathtub-406","Ладно."
"Bathtub-416","Сэм?"
"Bathtub-426","Ну я же просила!"
"Bathtub-436","Подожди. Не хочу, чтобы Грегори все это слышал"
"Bathtub-448","(приглушенные споры)"
"Bathtub-460","Если бы только он мог рассказать нам"
"Bathtub-472","О том мире, который видел"
"Bathtub-484","Я постоянно пытаюсь вообразить его"
"Bathtub-494","Но уверен, что он был удивительным"
"Bathtub-504","И что бы там ни приносило ему столько радости"
"Bathtub-514","Грегори забрал это с собой"
"Bathtub-524","Думаю, он пытался"
"Bathtub-534","Но я просто не хотел слушать"
"Bathtub-544","Конечно, я бы вряд ли понял"
"Bathtub-554","Но попробовать стоило"
"Bathtub-564","Жаль, что он не рассказал нам о том мире, который видел"
"Bathtub-574","Конечно, я бы вряд ли понял, но попробовать стоило"
"Bathtub-584","Кей, я столько всего не знаю…"
"Bathtub-595","Я столько всего не знаю…"
"Bathtub-607","О Грегори..."
"Bathtub-619","Вообще обо всем..."
"Bathtub-631","Но я точно знаю, что это не твоя вина"
"Bathtub-643","Но я знаю, что это не твоя вина."
"Bathtub-653","И где бы сейчас ни был Грегори…"
"Bathtub-663","Я уверен, он счастлив"
"Bathtub-675","И он хочет, чтобы ты тоже была счастлива"
"Bathtub-687","Я уверен, он счастлив. И хочет, чтобы ты тоже была счастлива."
"Bathtub-699","&lt;ribbit&gt;"
"Bathtub-709","Удачи, Кей"
"Bathtub-721","С любовью, - Сэм"
"Bathtub-733","Помнишь, как Грегори смеялся, когда думал, что он один?"
"Bathtub-745","Будто происходит что-то очень смешное, но это видит только он."
"Bathtub-757","Интересно, что он видел? Каким был его мир? Он очень напоминал мне Келвина. Погруженный в свое воображение... Что бы он там ни видел, он явно был счастлив. Знаю, это звучит глупо. Тревожиться о том, что младенец чересчур счастлив...<cr> Знаю, что ты сделала все, что могла. Может, если бы я не позвонил в тот вечер...<cr> Если бы только он мог рассказать нам о том мире, который видел! Конечно, я бы вряд ли понял, но хотел бы попробовать понять.<cr> Кей, я столько всего не знаю. О Грегори... Вообще обо всем... Но я знаю, что это не твоя вина, и где бы сейчас ни был Грегори... Я уверен, он счастлив."
"Bathtub-769","И хочет, чтобы ты тоже была счастлива."
"Bathtub-781","Удачи, Кей"
"Bathtub-793","С любовью, - Сэм"
"Common-1","Играть"
"Common-12","Параметры"
"Common-24","Управление"
"Common-36","Управление камерой"
"Common-48","Инвертир."
"Common-60","Обычное"
"Common-72","Чувствительность мыши"
"Common-84","Аудио"
"Common-96","Общая громкость"
"Common-108","Звуковые эффекты"
"Common-120","Музыка"
"Common-132","Диалоги"
"Common-143","Перекрестие"
"Common-155","Графика"
"Common-167","Оптимальное (автомат.)"
"Common-179","Качество графики"
"Common-191","Разрешение"
"Common-203","Оконный режим"
"Common-215","Яркость"
"Common-227","Качество текстур"
"Common-239","Верт.синхронизация"
"Common-251","Постобработка"
"Common-263","Разрешение"
"Common-275","Сглаживание"
"Common-287","Качество теней"
"Common-299","Дальность прорисовки"
"Common-311","Качество спецэффектов"
"Common-323","Об авторах"
"Common-335","Повторить историю"
"Common-347","К последней точке"
"Common-358","Пропустить"
"Common-370","Выйти из игры"
"Common-381","Назад"
"Common-393","What Remains of"
"Common-405","Edith"
"Common-417","Finch"
"Common-429","Голод"
"Common-441","Качели"
"Common-453","Сюрприз"
"Common-465","Поезд"
"Common-477","Автопортрет"
"Common-489","Ванна"
"Common-501","Воздушный змей"
"Common-513","Стихи"
"Common-525","Коронация"
"Common-536","Слепота"
"Common-548","Финал"
"Common-560","----------x"
"Common-572","Низк."
"Common-584","Средн."
"Common-596","Высок."
"Common-608","Ультра"
"Common-620","Задать"
"Common-632","Вкл."
"Common-643","Выкл."
"Common-655","полный экран"
"Common-667","оконный без рамки"
"Common-679","оконный"
"Common-691","&lt;"
"Common-703","&gt;"
"Common-715","ногоеизэтогон"
"Common-727","ногоеизэтогонеудетимет"
"Common-739","ногоеизэтогонеудетиметьсмысл"
"Common-751","Сохранение..."
"Common-762","Новая игра"
"Common-774","Что остается от Эдит Финч"
"Common-786","Игровой прогресс"
"Common-798","Настройки"
"Common-810","/"
"Common-822","Да"
"Common-834","Нет"
"Common-846","OK"
"Common-858","Повторить?"
"Common-870","Вы уверены? Текущее сохранение будет стерто."
"Common-882","Хотите выйти из игры?"
"Common-894","Нажмите любую кнопку"
"Common-906","Активный профиль вышел из системы.<cr>OK"
"Common-918","Подсоедините контроллер"
"Common-930","Сменить профиль"
"Common-942","играет в игру"
"Common-954","Конец. Пока что."
"Common-966","Выходит весной 2017"
"Common-978","СЫГРАТЬ ИСТОРИЮ"
"Common-990","Молли Финч"
"Common-1002","Сыграть историю"
"Common-1014","Келвина Финча"
"Common-1026","Нет действий игрока. <cr>Через 30 секунд демо будет запущено снова…"
"Coronation-1","Дорогая миссис Финч!<cr>Как психиатр Льюиса, я прекрасно понимаю, что вы хотите найти объяснение случившемуся. По моему мнению, проблемы начались в январе, вскоре после того, как мы убедили вашего сына лечиться от зависимости."
"Coronation-13","Думаю, что, завязав, Льюис впервые осознал, насколько монотонна его жизнь."
"Coronation-25","Он по-прежнему работал на консервном заводе…"
"Coronation-37","но держался как-то отстраненно."
"Coronation-49","То же было заметно и на наших сеансах."
"Coronation-61","Его разум начал..."
"Coronation-73","«странствовать»."
"Coronation-85","В ответ на мою просьбу пояснить это"
"Coronation-97","Он сказал, что началось с мелочи"
"Coronation-109","Он словно шел по лабиринту"
"Coronation-121","Будто бы брел по нему на ощупь"
"Coronation-133","Потом появилось что-то еще..."
"Coronation-145","летучие мыши"
"Coronation-157","и жабы"
"Coronation-169","и твари, которым даже названия не было"
"Coronation-181","Он понимал, что все это только в голове"
"Coronation-193","Но относился ко всему всерьез"
"Coronation-205","У меня были надежды, что со временем он найдет себя"
"Coronation-216","Однако он нашел нечто большее"
"Coronation-228","Меня начали тревожить"
"Coronation-239","Эти грезы у конвейера"
"Coronation-251","Пришлось обратиться к его начальнику"
"Coronation-262","Но тот сказал, что Льюис образцовый работник."
"Coronation-274","Методичный, трудолюбивый, ответственный…"
"Coronation-286","Просто безупреч-<cr>ный Льюис"
"Coronation-298","И мне казалось, что все к лучшему"
"Coronation-310","Он даже заслужил от меня похвалу"
"Coronation-322","Поначалу это выглядело многообещающим"
"Coronation-333","Он сказал, что у него появился новый друг"
"Coronation-345","На окраине города, который он назвал Льютопией"
"Coronation-356","Он строил город медленно, кирпичик за кирпичиком"
"Coronation-368","Потом он придумал музыкантов"
"Coronation-380","И сочинил для них песни"
"Coronation-392","Он рассказал, что создал группу"
"Coronation-404","И он вечно что-то напевал себе под нос"
"Coronation-416","С каждым днем его воображение крепло"
"Coronation-428","На работе он больше молчал"
"Coronation-440","Но орудовал ножом с неизменной четкостью"
"Coronation-452","У конвейера он трудился все небрежнее"
"Coronation-464","Хотя норму пока что выдавал"
"Coronation-476","И однажды его вдруг осенило"
"Coronation-488","…что все эти ликующие толпы"
"Coronation-500","…и даже камни у него под ногами"
"Coronation-512","…все это – в его воображении"
"Coronation-524","И что он может делать всё, <cr>                 что пожелает"
"Coronation-536","Он устроил выборы мэра"
"Coronation-548","И победил"
"Coronation-560","Они умоляли его остаться, но его разум уже «странствовал»"
"Coronation-572","Это стало для него игрой"
"Coronation-584","Покорив очередной город, он сразу же двигался дальше"
"Coronation-596","Он стал удаляться от нашей реальности"
"Coronation-608","Однажды он просто забыл уйти с завода домой"
"Coronation-620","Как ни увещевала его мать, часть Льюиса неутомимо плыла вперед"
"Coronation-632","В Льюисбурге он прознал о том, что где-то есть…"
"Coronation-644","прекрасный принц"
"Coronation-656","прекрасная принцесса"
"Coronation-668","Тот принц самоотверженно искал..."
"Coronation-680","Та принцесса самоотверженно искала…"
"Coronation-692","лучезарные радуги"
"Coronation-704","губительных змеев"
"Coronation-716","Он шел за звуками его инструмента под названием…"
"Coronation-728","Он шел за звуками ее инструмента под названием…"
"Coronation-740","электрическая ситара"
"Coronation-752","серебряная арфа"
"Coronation-764","Погоня привела его к золотому дворцу к востоку от Солнца и к западу от Луны"
"Coronation-776","ЛЬЮТОПИЯ"
"Coronation-788","ЛЬЮИСВИЛЛЬ"
"Coronation-800","ЛЬЮЗБЕКИСТАН"
"Coronation-812","ЛЬЮИСБУРГ"
"Coronation-824","СЕНТ-ЛЬЮИС"
"Coronation-836","ЛЬЮСТАНТИНОПОЛЬ"
"Coronation-848","МИННЕАПОЛЬЮИС"
"Coronation-860","ЛЬЮ-ЙОРК"
"Coronation-872","ЛЬЮСТОН"
"Coronation-884","ЛЬЮРУСАЛИМ"
"Coronation-896","ЛЬЮИСИАНА"
"Coronation-908","ЛЬЮ-СПРИНГС"
"Coronation-920","ЛЬЮСИЛЬВАНИЯ"
"Coronation-932","ЛЬЮИСК"
"Coronation-944","ЛЬЮИСОГРАД"
"Coronation-956","ЛЬЮСИНКИ"
"Coronation-968","Но даже тогда с логикой у него все было в порядке"
"Coronation-980","Он понимал, что этот мир существует только в его воображении"
"Coronation-992","Однако он очень гордился тем, что все это создал"
"Coronation-1006","В собственных глазах он был уже больше, чем король"
"Coronation-1018","Думаю, для того, кто никогда не добивался успеха в реальном мире, это было настоящим потрясением"
"Coronation-1030","И ему вдруг пришло в голову, что настоящий Льюис – не тот, что кромсает рыбу, а тот, что поднимается по ступеням золотого дворца"
"Coronation-1042","«Воображение не менее реально, чем тело», – говорил он мне"
"Coronation-1054","И с этим было трудно поспорить"
"Coronation-1068","Он начал забывать обычный мир"
"Coronation-1080","Думаю, ему неприятно было вспоминать Льюиса, стоявшего у конвейера"
"Coronation-1092","Он начал относиться к тому человеку с царственным презрением"
"Coronation-1104","У меня все еще была надежда спасти его"
"Coronation-1116","Даже после того, как он сказал, что его коронуют как правителя всех Чудесных земель"
"Coronation-1131","Во дворце были все его товарищи"
"Coronation-1143","Был и мудрый калиф, который настойчиво давал ему советы"
"Coronation-1155","Там ждал его принц с короной в руках"
"Coronation-1167","Там ждала его принцесса с короной в руках"
"Coronation-1179","Осталось только"
"Coronation-1191","Склонить голову"
"Coronation-1203","Остальное вы знаете."
"Coronation-1215","Миссис Финч, ваш сын был хорошим человеком, и по нему будут скучать все, кто его знал."
"Coronation-1227","Остальное вы знаете.<cr><cr>Миссис Финч, ваш сын был хорошим человеком, и по нему будут скучать все, кто его знал."
"Coronation-1239","С искренними соболезнованиями, <cr><cr>                         доктор Эмили Нут"
"Coronation-1251","&lt;will use English&gt;"
"Coronation-1263","&lt;will use English&gt;"
"Coronation-1275","Думаю, что, завязав, Льюис впервые осознал, насколько монотонна его жизнь. Он по-прежнему работал на консервном заводе… но держался как-то отстраненно. То же было заметно и на наших сеансах.<cr><cr>Его разум начал... «странствовать». В ответ на мою просьбу пояснить это. Он сказал, что началось с мелочи. Он словно шел по лабиринту. Будто бы брел по нему на ощупь. Потом появилось что-то еще... летучие мыши, и жабы, и твари, которым даже названия не было. Он понимал, что все это только в голове. Но относился ко всему всерьез. У меня были надежды, что со временем он найдет себя. Однако он нашел нечто большее"
"Coronation-1287","В собственных глазах он был уже больше, чем король. Думаю, для того, кто никогда не добивался успеха в реальном мире, это было настоящим потрясением. И ему вдруг пришло в голову, что настоящий Льюис – не тот, что кромсает рыбу, а тот, что поднимается по ступеням золотого дворца. «Воображение не менее реально, чем тело», – говорил он мне. И с этим было трудно поспорить.<cr><cr>Он начал забывать обычный мир. Думаю, ему неприятно было вспоминать Льюиса, стоявшего у конвейера. Он начал относиться к тому человеку с царственным презрением. У меня все еще была надежда спасти его. Даже после того, как он сказал, что его коронуют как правителя всех Чудесных земель.<cr><cr>Во дворце были все его товарищи. Был и мудрый калиф, который настойчиво давал ему советы. Там ждал его принц с короной в руках. Осталось только. Склонить голову."
"Coronation-1299","С искренними соболезнованиями, <cr><cr>доктор Эмили Нут"
"Coronation-1311","Завязав, Льюис впервые осознал, насколько монотонна его жизнь."
"Coronation-1322","С воображаемого лабиринта"
"Coronation-1333","Soon he was not alone"
"Coronation-1344","ящерицы"
"Coronation-1355","жабы"
"Coronation-1366","and things unknown to us"
"Coronation-1377","Он рассказывал, как избегал темных уголков"
"Coronation-1388","Не потому что боялся наткнуться на тролля"
"Coronation-1399","нет, он ведь знал, что их не существует"
"Coronation-1410","но потому что там могло таиться нечто еще более странное"
"Coronation-1421","но потому что там могло быть нечто еще более мрачное"
"Coronation-1432","Просто безупречный человек"
"Coronation-1443","Он вечно что-то напевал себе под нос"
"Coronation-1454","…что аромат жареного ягненка"
"Coronation-1465","Они умоляли его остаться"
"Coronation-1476","Однако его разум уже «странствовал»"
"Coronation-1487","Однако он не мог остановиться"
"Coronation-1498","Он был одержим своими достижениями"
"Coronation-1509","Покорив очередной город, он упорно шел дальше"
"Coronation-1520","Он начал забываться"
"Coronation-1531","Однажды вечером он забыл пойти с работы домой"
"Coronation-1542","Как ни увещевала его мать, часть Льюиса неутомимо плыла вперед, уходила все дальше и дальше"
"Coronation-1553","серебряная флейта"
"Coronation-1564","акустическая гитара"
"Coronation-1575","Погоня привела его к золотому дворцу на самом краю мира"
"Coronation-1586","Он понимал, что этот мир и все его обитатели существуют только в его воображении"
"Coronation-1597","«Воображение не менее реально, чем тело», – говорил он мне. И с этим было трудно поспорить."
"Coronation-1608","«Воображение не менее реально, чем тело», – говорил он мне. И был совершенно прав."
"Coronation-1619","Ему уже было трудно замечать обычный мир"
"Coronation-1630","Он все больше отстранялся от обычного мира"
"Coronation-1641","Он взирал на того человека с королевским пренебрежением"
"Coronation-1652","У меня все еще была надежда спасти его – даже после того, как он заявил мне, что…"
"Coronation-1663","Его должны были короновать как правителя всех Чудесных земель"
"Coronation-1674","Его должны были короновать как правителя всего Воображения"
"Coronation-1685","Ему оставалось только"
"Coronation-1696","Подставить голову"
"Coronation-1707","Он подставил голову"
"Coronation-1718","и ждал."
"Coronation-1729","Он опустился на колени"
"Coronation-1740","Склониться"
"Coronation-1751","Думаю, остальное вы знаете."
"Coronation-1762","Миссис Финч, ваш сын был хорошим человеком, и последние дни его жизни прошли в покое и радости."
"Coronation-1773","Миссис Финч, ваш сын был хорошим человеком и, в своем роде, добрым королем."
"Coronation-1784","Со своей стороны могу твердо заверить, что ваш сын был хорошим человеком и встретил свой конец в радости и без страха."
"Coronation-1795","Все мы, кто его знал, будем по нему скучать."
"Coronation-1806","По нему будут скучать все, кто его знал."
"Coronation-1817","Таких, как он, больше не встретить."
"Finale-1","В последний день Эди просто смотрела, как мы пакуем вещи, и не проронила ни слова."
"Finale-12","Вплоть до самого ужина, когда она подняла бокал и сказала…"
"Finale-23","""За наш последний вечер вместе... <cr>И за все наши последние вечера врозь"""
"Finale-35","Бабушка, помнишь, что я говорила про алкоголь? С некоторыми твоими лекарствами он…"
"Finale-47","Эдит, в коридоре лежит подарок, это для тебя. Не хочешь пойти глянуть? Взрослым нужно поругаться"
"Finale-59","Ладно, прости, ты права. Все мы завтра уедем, так что пусть наш последний вечер…"
"Finale-71","Я никуда не еду"
"Finale-83","Эдит, пойди-ка погуляй"
"Finale-95","В то утро отключили электричество, но у Эди всегда был запас свечей"
"Finale-107","Мама заперла библиотеку и, похоже, не подумала о том, что есть другой вход"
"Finale-119","Или что у Эди может быть ключ"
"Finale-131","То, чего ты боишься, не закончится, даже если уехать из этого дома!"
"Finale-143","И у Эдит есть право знать!"
"Finale-155","Мои дети погибли из-за этих твоих историй!"
"Finale-167","Думаю, нам с Эдит лучше уехать сегодня"
"Finale-179","И я позвоню медсестре в пансионат, чтобы утром за тобой прислали машину, ладно?"
"Finale-191","Ты не можешь остаться тут одна! Доктор сказал, что тебе нужен постоянный присмотр."
"Finale-201","Как бы там ни было, но я умру в этом доме."
"Finale-211","Мы с Эдит не сможем приглядывать за тобой здесь. Это нечестно по отношению к ней и ко мне."
"Finale-221","Бабушка, я тебя люблю, но дело не только в доме. Дело и в тебе."
"Finale-231","Рано или поздно Эдит все равно узнает эти истории."
"Finale-241","Зачем? Чтобы с ней случилось то же, что с Уолтером, или с Барбарой, или с Гасом?"
"Finale-251","Но она сможет решать сама!"
"Finale-261","Милая Эдит! Я хотела бы много историй тебе рассказать, но успею только одну."
"Finale-273","Она о том, что произошло в ту ночь, когда ты появилась на свет."
"Finale-285","В тот день был очень сильный отлив"
"Finale-297","Тогда я в первый и последний раз видела старый дом среди суши"
"Finale-309","Где-то посреди океана случилось землетрясение"
"Finale-320","Поговаривали, что это самый сильный отлив за добрую тысячу лет!"
"Finale-332","И вонь стояла просто ужасная…"
"Finale-344","Понимаешь, я видела этот дом каждый божий день своей жизни"
"Finale-356","Но никогда не думала, что вернусь туда"
"Finale-368","Сгустился туман, и я сбилась с пути"
"Finale-380","Ходила кругами"
"Finale-392","Какое-то время я блуждала"
"Finale-404","Мне виделось всякое"
"Finale-416","Вещи, о которых я давным-давно позабыла"
"Finale-428","Но когда увидела их, они показались старыми друзьями."
"Finale-440","Той ночью очень многое вернулось ко мне"
"Finale-452","Или я к этому вернулась,"
"Finale-464","То, что я и передать словами не могу, но так хотела бы, чтобы ты это ощутила и…"
"Finale-476","В тот день был очень сильный отлив. Где-то посреди океана случилось землетрясение. Поговаривали, что это самый сильный отлив за добрую тысячу лет! И вонь стояла просто ужасная… Тогда я в первый и последний раз видела старый дом среди суши."
"Finale-488","Такие вещи не исчезают, они просто прячутся в глубине. Я пыталась защитить своих детей, но не смогла.<cr> Сгустился туман, и я сбилась с пути. Ходила кругами. Потом уже просто блуждала.<cr> И я была не одна. Мне виделось всякое. Наша с сестрой общая кровать. Кресло, в котором умерла моя бабушка. Напольные часы, где я, бывало, пряталась. Вещи, о которых я давным-давно позабыла, но когда увидела их, они показались старыми друзьями.<cr> Той ночью очень многое вернулось ко мне - или я сама к этому вернулась. То, что я и передать словами не могу, но так хотела бы, чтобы ты это ощутила и"
"Finale-500","I woke up that night and the tide had gone way, way out."
"Finale-510","Next day, the only trace was a single paragraph in the newspaper"
"Finale-520","When I saw the old house, sitting on dry land, something reached out to me"
"Finale-530","I had to go"
"Finale-540","Like I was being pulled back on the tide"
"Finale-550","I've seen that house every day of my life"
"Finale-560","Эдит, в этой жизни тебе предстоит столкнуться с тем, от чего нельзя убежать."
"Finale-570","Мы пытались, когда уезжали из Норвегии"
"Finale-580","Но мы привезли всё с собой…"
"Finale-590","Something we should have left behind but couldn't"
"Finale-600","We've spent so many years running away from this thing, and it's gone badly for us"
"Finale-610","In a way, we never stopped running"
"Finale-620","These things don't go away, they're there just under the surface"
"Finale-630","Я пыталась защитить своих детей, но не смогла."
"Finale-640","И уже просто блуждала"
"Finale-650","And I wasn't alone"
"Finale-660","After awhile, I started seeing things"
"Finale-670","Наша с сестрой общая кровать"
"Finale-680","Кресло, в котором умерла моя бабушка"
"Finale-690","Напольные часы, где я, бывало, пряталась"
"Finale-700","The chairs we only brought out for guests"
"Finale-710","The dresser we kept in the hallway"
"Finale-720","My grandmother's chair"
"Finale-730","My grandmother's lamp"
"Finale-740","Эдит, ты что тут делаешь?"
"Finale-752","Она моя."
"Finale-764","Эдит!"
"Finale-776","Мама, ты же ее порвешь! Отпусти!"
"Finale-788","Эди-и-ит!"
"Finale-798","Эдит!"
"Finale-808","Эдит, пора ехать!"
"Finale-818","Эди-и-ит, ты где?"
"Finale-828","Это история. Это мне прабабушка дала."
"Finale-838","Эдит, отдай."
"Finale-848","Эдит, отдай мне книгу."
"Finale-858","Она моя! Мне прабабушка подарила..."
"Finale-868","Мама заставила меня сесть в машину, и…"
"Finale-883","Я вопила и брыкалась, но мама тащила меня к машине и…"
"Finale-895","Я вопила и брыкалась"
"Finale-907","Но мама тащила меня к машине и..."
"Finale-919","Я никогда больше не видела прабабушку Эди."
"Finale-931","На следующее утро за ней приехала машина, но было уже поздно."
"Finale-943","После этого мы много переезжали"
"Finale-955","И обе пытались с этим смириться"
"Finale-967","Разговаривали мы довольно мало"
"Finale-979","Прошло несколько лет"
"Finale-991","Мама не любила об этом говорить…"
"Finale-1003","но она начала сильно болеть"
"Finale-1015","Мама не любила об этом говорить...<cr>но она начала сильно болеть."
"Finale-1025","Моя семья никогда не казалось странным для меня когда Моя семья не казалось странным для меня когда я рос но я думаю глядя Многое из этого не будет иметь смысл для вас и я сожалею об этом Я жил здесь пока я не было одиннадцать лет но я не пускали половины номеров Я не вернулся так как похороны моего брата Льюиса В ней будет моя мать оставила мне ключ но не сказал мне что он разблокирован Может быть она думала что я знаю илиМоя семья никогда не казалось странным для меня когда Моя семья не казалось странным для меня когда я рос но я думаю глядя Многое из этого не будет иметь смысл для вас и я сожалею об этом Я жил здесь пока я не было одиннадцать лет но я не пускали половины номеров Я не вернулся так как похороны моего брата Льюиса В ней будет моя мать оставила мне ключ но не сказал мне что он разблокирован Может быть она думала что я знаю или"
"Finale-1035","Остальное произошло довольно быстро"
"Finale-1048","У нас не было долго после этого"
"Finale-1058","Я пытался быть там для нее"
"Finale-1068","Поначалу ей стало лучше, но потом уже нет"
"Finale-1069","Поначалу ей стало лучше"
"Finale-1092","Поначалу ей стало лучше, но потом"
"Finale-1102","уже нет"
"Finale-1111","... USES ENGLISH ..."
"Finale-1123","... USES ENGLISH ..."
"Finale-1135","А потом я осталась одна"
"Finale-1147","Последняя из Финчей"
"Finale-1159","Пока не узнала о тебе"
"Finale-1171","Я до сих пор не знаю, что сказать насчет всего этого"
"Finale-1183","Если бы мы жили вечно, то, возможно, хватило бы времени всё понять"
"Finale-1195","Но всё устроено так, как есть, и я думаю, что лучше уж нам открыть глаза"
"Finale-1207","И порадоваться всему этому, каким бы странным и скоротечным оно ни было"
"Finale-1219","Я писала этот дневник для тебя"
"Finale-1231","Но сейчас я надеюсь, что ты никогда его не увидишь"
"Finale-1243","Я просто хочу увидеться с тобой"
"Finale-1255","И лично рассказать тебе все эти истории"
"Finale-1267","Но, раз ты это сейчас читаешь..."
"Finale-1279","значит, всё сложилось по-другому."
"Finale-1291","&lt;первый вздох / последний вздох&gt;"
"Finale-1302","Тогда-то мне и начал сниться дом"
"Finale-1312","И интересно, что я собирался рассказать вам обо всем этом"
"Finale-1321","Я начал задаваться вопросом, что я собираюсь рассказать вам обо всем этом"
"Finale-1330","Я до сих пор не уверен,"
"Finale-1339","Если бы мы жили вечно, то, возможно, хватило бы времени всё понять, хотя и это вряд ли."
"Finale-1349","Но, как это, я думаю, что лучшее, что мы можем сделать, это открыть глаза"
"Finale-1358","И попытаться оценить, насколько удивительно все это"
"Finale-1367","И попытайтесь оценить, насколько bizaarre все это"
"Finale-1376","И оценить, как славный и кратко все это"
"Finale-1385","В моем дневнике уже почти нет места"
"Finale-1395","Но, надеюсь, ты никогда его не увидишь"
"Finale-1405","И сказать вам эти истории сам"
"Finale-1414","Но если сейчас ты это читаешь..."
"Finale-1424","значит, всё сложилось не так, как хотелось бы."
"Finale-1434","Именно здесь начинается твоя история"
"Finale-1446","Прости, что меня не будет рядом"
"Finale-1457","Я знаю, что о многом прошу, но не печалься оттого, что меня нет."
"Finale-1469","Я хочу, чтобы тебя восхищало то, что нам вообще повезло тут побывать."
"Finale-1481","Удачи!"
"Finale-1493","Мама"
"Finale-1503","Edith"
"Finale-1513","Думаю, именно тут начинается твоя история"
"Finale-1523","I'm sorry I won't be there to see it but I don't want you to be sad that I'm gone."
"Finale-1533","All my love,"
"Finale-1543","I want you to be amazed that any of us were ever here at all."
"Finale-1553","It was strange and wonderful while it lasted."
"Finale-1563","I hope you're happy with what's left to you"
"Finale-1573","I hope you enjoy the rest of it."
"Finale-1583","<cr>Прости, что меня не будет рядом. Я знаю, что о многом прошу, но не печалься оттого, что меня нет. <cr><cr>Я хочу, чтобы тебя восхищало то, что нам вообще повезло тут побывать.<cr><cr><cr>Удачи,"
"Finale-1595","Прости, что меня не будет рядом. Я знаю, что о многом прошу, но не печалься оттого, что меня нет. <cr>Я хочу, чтобы тебя восхищало то, что нам вообще повезло тут побывать.<cr><cr>Удачи!<cr>     Мама"
"Finale-1604","Странно, что нам кажется, будто всё будет длиться вечно."
"Finale-1614","Но стоит оглядеться вокруг и задуматься, как сознаешь вдруг, что всему этому скоро придет конец."
"Finale-1624","И вот как всё закончилось для меня."
"Finale-1634","Несколько недель спустя я нашла ключ"
"Finale-1644","И потому приехала"
"Finale-1654","А потом я нашла ключ. И потому приехала."
"Finale-1664","Думаю, у тебя могут появиться вопросы о твоей семье"
"Finale-1674","О том, откуда ты"
"Finale-1684","У меня нет ответов. Только истории."
"Finale-1694","Я понимаю, что это может тебя расстроить."
"Finale-1704","Ты, наверное, просто хочешь знать правду."
"Finale-1714","Что ж… Правда в том, что все они умерли"
"Finale-1724","А всё остальное - загадка"
"Finale-1734","Что ж, если ты просто хочешь знать правду, то правда в том, что все они умерли"
"Finale-1744","Думаю, это мир куда более странный, чем можно себе представить"
"Finale-1754","Быть может, это проклятие"
"Finale-1764","А, может, и нет"
"Finale-1774","Так или иначе, конец всегда один"
"Finale-1784","Вот в чем беда: ничто не остается таким, как есть"
"Finale-1794","все разрастается"
"Finale-1804","искривляется"
"Finale-1814","растягивается"
"Finale-1824","становится тем, чем все время и было"
"House-1","Моя семья никогда не казалась мне странной"
"House-13","Пока я росла, моя семья никогда не казалась мне странной, но, думаю, оглядываясь назад<cr><cr>Многое из всего этого покажется бессмыслицей, и я прошу за это прощения."
"House-25","Я жила тут до одиннадцати лет, но в половину комнат меня не пускали. Я не была здесь со дня похорон моего брата Льюиса. Мать оставила мне вместе с завещанием ключ, но не сообщила, что именно он открывает. Может, она думала, что я сама догадаюсь, или"
"House-37","Многое из всего этого покажется бессмыслицей, и я прошу за это прощения."
"House-49","Я просто хочу начать с самого начала. С дома"
"House-61","Мой брат Милтон пропал, когда мне было четыре. Дом, казалось, просто бесследно его поглотил"
"House-72","Кто-то установил ограду из сетки, но, похоже, я была не первой, кто через нее перелез"
"House-84","Я жила тут до одиннадцати лет, но в половину комнат меня не пускали"
"House-96","В почтовом ящике я нашла счета семилетней давности с пометкой ""Срочно!"""
"House-108","Я не была здесь со дня похорон моего брата Льюиса"
"House-120","Моя мать оставила мне вместе с завещанием ключ, но не сообщила, что именно он открывает"
"House-132","Может, она думала, что я сама догадаюсь. Или считала, что самой этой тайны хватит, чтобы я решила вернуться"
"House-144","Все было, как раньше, просто постарело"
"House-156","Правда в том, что, даже получив дом в наследство, я и не думала сюда возвращаться"
"House-168","Но теперь у меня были вопросы о моей семье, а ответы знал только дом"
"House-180","В лесу вокруг дома всегда царила какая-то неуютная тишина"
"House-192","Оно словно хотел что-то сказать, но никак не решался"
"House-204","Машины сюда очень давно не заезжали, но я заметила несколько отпечатков копыт"
"House-216","Дом был в точности таким, каким я его запомнила. И каким он мне снился"
"House-228","В детстве дом вызывал у меня тревожное ощущение, для которого я не могла подобрать слов"
"House-240","Теперь, когда мне уже семнадцать, я точно знаю, что это было за чувство. Дом меня пугал"
"House-252","Однажды я спросила Эди о драконе в пруду, и она ответила, что он убил ее мужа"
"House-264","Мне было шесть. И тогда это прозвучало как странная шутка"
"House-276","Я надеялась, что это ключ от парадной двери. Но он не подошел"
"House-288","Я заглянула внутрь, и мне почудилось, будто дом ждет меня"
"House-300","Дом, казалось, был здесь всегда. <cr>Даже качели были старше моей матери"
"House-312","Из гаража доносились какие-то звуки"
"House-324","В одиннадцать лет пролезать в эту дверцу было намного легче"
"House-336","Электричество отключили в ту ночь, когда мы уехали"
"House-348","Впервые за несколько лет"
"House-360","Я чувствовала себя дома"
"House-372","Правда, от семьи остались только воспоминания"
"House-384","От семьи остались только воспоминания"
"House-395","Скажем, о том, что только один ресторан соглашался делать доставку в наш дом. Поэтому мы привыкли к китайской кухне"
"House-406","О том, например, что доставку в наш дом делал только один ресторан, и потому мы привыкли к китайской кухне"
"House-418","Был только один ресторан, готовый делать доставку в наш дом, так что мы привыкли к китайской кухне"
"House-430","E como depois que o Lewis começou a trabalhar na fábrica de conservas enjoamos de salmão. Menos a Molly, nossa gata"
"House-441","О том, например, как Льюис начал работать на консервном заводе и вскоре всех уже просто тошнило от лосося. Конечно, кроме Молли, нашей кошки"
"House-453","После того как Льюис начал работать на консервном заводе, нас уже просто тошнило от лосося. Всех, кроме нашей кошки Молли"
"House-465","На вид совершенно обычный дом, но его просто слишком много"
"House-477","Будто улыбка, когда видны сразу все зубы"
"House-488","На столе был тот беспорядок, какой мы оставили перед отъездом"
"House-500","Будто взорвалась незримая бомба, которая убила живых, но пощадила всю мебель"
"House-512","Моя мама была единственной, кто считал, будто прабабушка Эди согласится жить в доме престарелых"
"House-524","Своя история была даже у камина: Эди рассказывала, что на него пошли кирпичи из самого первого, затонувшего дома"
"House-536","Мама вовсе не была оптимисткой, но никогда не теряла веры в то, что мой брат Милтон жив"
"House-548","Мама строго-настрого запрещала мне даже заглядывать в подвал, так что меня ничуть не удивило, что ключ не подошел"
"House-560","Много чего осталось от того бурного последнего дня"
"House-571","Прадедушка Свен сделал для Барбары музыкальную шкатулку. Как и все остальное в доме"
"House-583","Когда бы мне ни задавали вопросы в связи с семьей, первым делом обязательно спрашивали о Барбаре"
"House-595","Самый первый дом построил Один, отец Эди"
"House-607","Мама заперла все спальни после того, как пропал Милтон"
"House-618","В отместку Эди просверлила дверные глазки"
"House-630","Должно быть, мама заперла лестницу наверх в тот вечер, когда мы уехали"
"House-642","Я часто играла в комнате двоюродного дедушки Уолтера."
"House-654","Наверное, мама порой жалела, что не заперла и ее."
"House-666","Льюис рассказывал мне о потайных ходах, но я ему не верила"
"House-678","Как выяснилось, моя мама хорошо умела хранить секреты"
"House-690","Пришло время узнать, чего же она так боялась"
"House-700","Теперь настало время узнать, чего же так боялась моя мама"
"House-712","По рисункам на стене было ясно, что до меня здесь бывал мой брат Милтон"
"House-724","Со стороны может казаться, будто у меня был какой-то план"
"House-736","Сейчас, глядя со стороны, может показаться, что у меня был план"
"House-748","Но я не знала, что за той дверью"
"House-760","Я вообще понятия не имела, к чему все это может привести"
"House-772","В детстве я часто заглядывала в комнату Молли через дверной глазок"
"House-784","Впервые оказавшись внутри, я чувствовала себя так, будто шагнула в картину на стене"
"House-796","Я чувствовала, что Эди проводила тут немало времени"
"House-808","Еще до того, как моя мама заперла двери"
"House-820","Трудно объяснить, но у меня возникло такое чувство, будто Молли все еще здесь"
"House-832","У хомяка Молли была крошечная спаленка, а в ней даже миниатюрная клетка для хомячка"
"House-844","Не знаю, верила ли я во все это.<cr>Но я убеждена, что Эди поверила бы"
"House-856","Позднее это станет очевидным, но моя мама никогда не рассказывала мне ни единой из этих историй"
"House-868","Эди рассказала бы, но мама не хотела ворошить прошлое"
"House-880","Впрочем, когда мы приютили бродячую кошечку, именно она решила назвать ее ""Молли"""
"House-892","Я проводила много времени в комнате прабабушки Эди"
"House-904","Мы хорошо ладили, и здесь было удобно прятаться от мамы"
"House-916","Ее комната была, как музей"
"House-928","Что бы ни творилось с этой семьей, началось это уже очень давно"
"House-940","Что бы ни творилось с этой семьей, за всем этим кроется давняя история"
"House-952","Уже полвека семейство Финчей славится на всю Норвегию своим богатством... и несчастьями"
"House-964","Один Финч хоронит последних жертв семейного проклятия: свою жену Ингеборгу и новорожденного сына Йоханна"
"House-976","7 января 1937 года он и его родня — прямо вместе с домом — пускаются в дальнее плавание в надежде оставить проклятие позади"
"House-988","Однако у берегов Вашингтона 12-метровые волны прибоя отправляют дом и самого Одина на морское дно"
"House-1000","Эди, дочь Одина, ее муж Свен и малышка Молли выбираются на берег своего нового дома — острова Косаток"
"House-1012","Один Финч становится первым, кого хоронят на новом семейном кладбище"
"House-1024","Тем временем его дочь Эди уже мечтает о новом доме Финчей"
"House-1036","Льюис умер за неделю до нашего отъезда, но Эди уже пыталась увековечить его память"
"House-1048","Прабабушка всегда переживала за семью больше всех"
"House-1060","Каждый год Эди вязала мне пару варежек — как раз когда прежняя снашивалась."
"House-1072","Ей было уже за девяносто, но порой казалось, что она гораздо моложе моей матери."
"House-1084","Эди дала большое интервью о человеке-кроте, жившем под домом Финчей. Мама была в ярости"
"House-1096","Однажды летом всех жителей острова эвакуировали, но Эди отказалась уезжать. На пару недель она стала настоящей знаменитостью"
"House-1108","Рассказывая другим о том, что Свена убил дракон, Эди имела в виду, что на него рухнула конструкция в форме дракона, которую он возводил"
"House-1120","Правда, она забывала упомянуть об этом вслух"
"House-1131","Эди часто сообщала другим людям, что ее мужа убил дракон"
"House-1143","Конечно, она могла бы упомянуть, что на него рухнула конструкция в форме дракона, которую он возводил. Но об этом она сказать забывала"
"House-1155","Это странно, но я очень долго не сознавала, что меня назвали в ее честь."
"House-1167","Кей, первая жена дедушки Сэма, оставила в доме один-единственный след — розовую ванную"
"House-1179","Впрочем, это был очень заметный след"
"House-1191","В этой ванной есть секрет…"
"House-1203","Он стоит той итриги"
"House-1215","Не надо лезть за ним в буфет"
"House-1227","Он спрятан в этой книге"
"House-1239","Свен подарил Сэму старый фотоаппарат. Сэм подремонтировал его и почти не выпускал из рук"
"House-1251","Я знала, что у дедушки Сэма был брат-близнец"
"House-1263","Однако о нем никогда не говорили"
"House-1275","Не говорили даже о том, что сам дедушка никогда о нем не заговаривал"
"House-1287","Думаю, дедушке такие истории нравились еще меньше, чем моей маме"
"House-1299","История Келвина казалась до странности знакомой. Когда я была младше, сама чуть не сделала в точности то же самое"
"House-1311","После похорон Эди огородила веревкой ту половину комнаты, где жил Келвин"
"House-1323","Должно быть, после похорон Эди огородила веревкой ту половину комнаты, где жил Келвин"
"House-1335","Мама рассказывала, что дедушка Сэм пошел в армию, как только ему исполнилось 18, и никогда больше не входил в эту комнату"
"House-1347","Проходы оказались чертовски узкими"
"House-1359","Они явно были рассчитаны на кого-то с животом поменьше"
"House-1371","В детстве я всегда представляла себе Барбару звездной девчонкой"
"House-1383","Я никогда не задумывалась о том, как трудно ей пришлось после такой популярности"
"House-1395","Меня удивляет, что из самых разномастных историй, написанных в ту пору о смерти Барбары, Эди сберегла именно эту"
"House-1407","Эди говорила, что Барбара просто хотела, чтобы ее помнили. Каким бы нелепым ни казался этот комикс, быть может, именно его развязку Эди сочла счастливой"
"House-1419","Похоже, теперь я знаю, почему маме не нравилось, когда я играла с этой музыкальной шкатулкой"
"House-1431","Забавно, что я столько раз играла с этой музыкальной шкатулкой, но не находила ключа от подвала"
"House-1443","Интересно, в музыкальной шкатулке у входа в подвал и правда есть ключ, как в комиксе?"
"House-1455","Пожалуй, мне стоит повозиться с музыкальной шкатулкой у входа в подвал…"
"House-1467","Может, если покрутить ручку музыкальной шкатулки так, как рассказано в комиксах, то появится ключ?"
"House-1479","Мама говорила, что подвал — это запретная территория. Я ведь не хочу уколов от столбняка?"
"House-1491","Однажды я видела, как Эди прокрадывается в подвал с какими-то пакетами"
"House-1502","Я думала, что она прятала там подарки"
"House-1514","Оказывается, там скрывалось нечто большее…"
"House-1526","Помню, однажды я спросила маму, куда делся Уолтер"
"House-1538","Она ответила, что после смерти Барбары он решил уйти очень-очень далеко"
"House-1550","Если у всех этих историй и есть что-то общее,"
"House-1562","думаю, оно в том, что никто из нас далеко не ушел"
"House-1574","Однажды я спросила маму, куда подевался Уолтер"
"House-1584","Она ответила, что после смерти Барбары он ушел очень-очень далеко"
"House-1594","Когда хоронили Уолтера, мне было шесть. Мне и сейчас не верится, что никто не рассказал мне правду"
"House-1606","Уолтер умер, когда мне было шесть. До сих пор не могу поверить, что он жил там все это время, но мне никто ничего не сказал"
"House-1618","Уолтер умер, когда мне было шесть. Не могу поверить, что мама так и не сказала мне, что он жил тут, внизу"
"House-1630","Конечно, мама просто хотела меня уберечь"
"House-1642","Возможно, она боялась, что я кончу, как Уолтер"
"House-1654","Может быть, мама боялась, что я могу кончить, как Уолтер"
"House-1666","Но если она так и не рассказала мне о дядюшке, жившем под нашим домом…"
"House-1678","Могу только представить, что еще она от меня скрывала"
"House-1690","Я не хочу повторять ее ошибки"
"House-1702","И пытаться похоронить то, что еще живет"
"House-1714","Сейчас, когда осталась одна я…Точнее, мы вдвоем…"
"House-1726","Я думала, что мне пора самой услышать все эти истории"
"House-1738","И понять, что случилось с каждым"
"House-1750","Но теперь я боюсь, что именно эти истории и были проблемой"
"House-1762","Может, мы слишком поверили в семейное проклятие…"
"House-1773","…И сами сделали его правдой"
"House-1785","Даже не знаю, стоило ли мне всё это записывать"
"House-1797","Может, этому лучше умереть вместе со мной"
"House-1809","Но я подумала, что тебе следует знать о своей семье,"
"House-1821","Ведь ты тоже часть этих историй"
"House-1833","Хотя, если честно, я растеряна не меньше, чем ты сейчас"
"House-1845","Впрочем, я начинаю сознавать, что и сама их едва понимаю"
"House-1857","Правдивы они или нет, но, думаю, герои этих историй в них верили"
"House-1869","А когда смотришь на дом..."
"House-1881","на это сочетание воображения, упрямства и безумия…"
"House-1893","поверишь во что угодно."
"House-1905","Видимо, смерть так долго окружала нас, что мы к ней просто привыкли"
"House-1917","Видимо, с годами мы просто привыкли к смерти"
"House-1929","Наверное, это не то, к чему стоит привыкать"
"House-1941","Что это за семья, если кладбище она закладывает раньше, чем начинает строить дом?"
"House-1953","Свен строил дом, а вот кладбищем занималась Эди"
"House-1965","Мне стыдно в этом признаваться, но…"
"House-1977","На кладбище домашних питомцев мне стало еще неуютнее, чем там, где были похоронены люди"
"House-1989","Среди хомячков три были моими, и два из них погибли по моей вине"
"House-2000","Уверена, что памятник Одину был идеей Эди"
"House-2012","Моя мама всегда стремилась уехать, но Эди никогда бы не рассталась с прошлым"
"House-2024","В конце концов, оно выглядывало из-под воды при каждом отливе"
"House-2035","Эди говорила, что старый дом снился ей каждую ночь"
"House-2047","Мне всегда было проще понять точку зрения Эди"
"House-2059","Но, чем старше я становилась, тем яснее мне было, почему мама была другой"
"House-2071","Ее отец был достаточно строг, но это не помогло ему уберечь двух ее братьев. И она просто хотела справиться лучше, чем он"
"House-2083","Она потеряла двух братьев. Как и я. И мне ясно, почему она так отчаянно пыталась нас защитить"
"House-2095","Тело Милтона так и не нашли, поэтому мама настояла на том, что здесь будет памятник, а не надгробный камень"
"House-2106","Теперь у меня столько вопросов! Жаль, что я уже не могу задать их маме"
"House-2118","Часть меня подозревает, что именно этого она хотела"
"House-2130","Чтобы однажды я вернулась сюда"
"House-2142","И сама обо всём узнала"
"House-2154","Впрочем, оглядываясь назад…"
"House-2166","Если бы она предупредила, что придется так часто карабкаться вверх…"
"House-2178","Я никогда не решилась бы на это на 22 неделе беременности"
"House-2190","Я никогда не видела дедушку Сэма, но, думаю, у него и моей мамы было много общего"
"House-2202","Они оба были… неспокойными"
"House-2214","Вместо того чтобы прятаться от смерти, Сэм, похоже, решил пойти ей навстречу"
"House-2226","Сэм всю жизнь занимался фотографией, но, по словам мамы, совершенно терялся, когда сам оказывался перед объективом"
"House-2238","Думаю, все мы чего-то боялись"
"House-2250","Жаль, что мама не рассказала мне эту историю"
"House-2262","Из всех историй я бы больше всего хотела услышать от мамы именно эту"
"House-2274","После смерти Сэма мама и Эди сблизились. У обеих было слишком много потерь."
"House-2291","Трудно представить маму сочиняющей стихи, и всё же…"
"House-2303","Мама никогда не говорила о нем, но как-то сказала, что если бы я родилась мальчиком, меня назвали бы Гасом"
"House-2315","После смерти своих братьев моя мама перебралась на верхний этаж"
"House-2327","В ту пору она просто не могла убежать еще дальше."
"House-2339","Религия была еще одной темой, на которую мама никогда не заговаривала, но мне кажется, вера очень помогла ей после смерти ее отца"
"House-2351","Я не могу представить, что ей довелось пережить, ведь она потеряла двух сыновей, а до того обоих братьев…"
"House-2363","Летом она строила дома в Калькутте, где и познакомилась с моим отцом Санджаем"
"House-2375","Мама уехала в Индию через неделю после окончания учебы и нашла там место учителя английского языка"
"House-2387","А год спустя родился Льюис"
"House-2398","Думаю, когда мой папа умер, маме просто больше некуда было деваться"
"House-2410","И я уверена, что Эди была очень рада ее возвращению"
"House-2422","Очень рада, что в доме снова живут дети"
"House-2434","Дом пришлось немного расширить, но к этому Эди было не привыкать"
"House-2446","Какое-то время всё было хорошо. Почти нормально"
"House-2458","Как будто мы обычная семья"
"House-2470","Но это длилось не долго"
"House-2482","Началом конца стал десятый день рождения Милтона, когда Эди подарила ему замок"
"House-2493","Думаю, Эди была очень рада тому, что в семье появился еще один художник."
"House-2505","Милтон Финч в ""Волшебной кисточке"""
"House-2516","Милтон Финч в"
"House-2527","""Волшебной кисточке"""
"House-2539","Мне было четыре, когда Милтон исчез"
"House-2550","Мама искала моего брата несколько месяцев. А потом запечатала двери"
"House-2562","На что бы ни наткнулся в этом доме Милтон, мама не хотела, чтобы оно показалось снова"
"House-2573","Мама явно считала виновной Эди, но, думаю, Льюис винил самого себя"
"House-2585","Закончив учебу, он просто все больше времени проводил в своей комнате. Пока мама не устроила его на консервный завод"
"House-2597","В комнате Льюиса стоял очень, очень знакомый запах. Эта его часть продолжала жить"
"House-2609","Мы с Льюисом частенько играли вместе, но играл он на удивление скверно. Слишком часто погибал"
"House-2621","Он очень гордился своим индийским происхождением. Думаю, так он и нашел способ стать не только Финчем"
"House-2633","Он был замечательный. Хотела бы я вас познакомить..."
"House-2645","Когда мы возвращались с похорон Льюиса, мама велела мне паковать чемоданы"
"House-2657","Эди она рассказала о нашем отъезде только накануне"
"House-2669","Сомневаюсь, что от этого стало проще"
"House-2681","Мне не хотелось уезжать"
"House-2693","Но я понимала, почему мы это делаем"
"House-2705","Всё, что не поместилось в машину, осталось позади."
"House-2715","В конце концов, мама просто оставила всё позади"
"House-2727","Тем вечером случилось то, к чему все шло уже очень давно"
"House-2739","Наверное, это должно было случиться раньше"
"House-2751","Но, так или иначе, пора было с этим кончать"
"House-2763","Осталось только рассказать тебе о последнем вечере"
"House-2775","Однажды Эди сказала мне, что каждый из когда-либо живших Финчей погребен где-нибудь в библиотеке"
"House-2787","Мне всегда казалось, что мы с Молли стали бы подружками. Вот только она умерла еще в 1947 году"
"House-2799","В последний раз, когда я была в комнате ""Эдит Старшей"", мне было десять, и она рисовала мой портрет"
"House-2810","В детстве я считала, что в любом доме есть дверные глазки и запертые комнаты, куда нельзя входить"
"House-2822","Мой дедушка Сэм на протяжении семи лет делил комнату со своим покойным братом Келвином"
"House-2834","Барбара целых два года была юной звездой. Пока Америка от нее не устала"
"House-2846","Барбара была звездным ребенком. Даже при жизни ее комната выглядела как посвященный ей музей"
"House-2858","Комната Барбара даже при ее жизни выглядела как посвященный ей музей"
"House-2870","Единственным, что осталось от Милтона после исчезновения, была комната с его рисунками"
"House-2881","Все запрещали мне входить в комнату Льюиса. Кроме самого Льюиса"
"House-2893","Теперь есть возможность ""Повторить историю"". Чтобы начать с самого начала, выберите Эдит"
"House-2931","Я нашел счета от 7 лет назад с пометкой ""срочно, немедленно открыт"""
"Hunger-1","13 декабря 1947 года"
"Hunger-13","Дорогой дневник! <cr>Меня скоро не станет, но я хочу рассказать кому-то, что произойдет. <cr>Все началось, когда мама отправила меня спать без ужина."
"Hunger-25","Я проснулась очень голодной<cr>и начала искать, чего бы съесть."
"Hunger-37","Мам! Мне уже можно выйти?"
"Hunger-49","Малышка, уже поздно! Ложись спать"
"Hunger-61","Конфет с Хэллоуина уже не осталось"
"Hunger-74","Той ночью я много чего съела"
"Hunger-75","Той ночью"
"Hunger-98","Корм для хомячка совсем высох, но еще жевался."
"Hunger-99","Корм для хомячка"
"Hunger-120","Я все ела и ела"
"Hunger-132","Хотела даже Кристофера съесть, но передумала."
"Hunger-133","Хотела даже"
"Hunger-156","Тут я услышала за окном чириканье"
"Hunger-168","Тут я услышала шум за окном"
"Hunger-178","Это ласточка возвращалась в свое гнездо"
"Hunger-190","Я потянулась к ней и вдруг…"
"Hunger-200","Я высунулась в окно и вдруг…"
"Hunger-210","Я потянулась к ней"
"Hunger-222","и вдруг…"
"Hunger-234","Я стала кошкой!"
"Hunger-246","Все казалось таким далеким"
"Hunger-257","Птенцы давно улетели"
"Hunger-269","Мама с папой меня даже не заметили"
"Hunger-281","Я была осторожной, но птица очень испугалась"
"Hunger-293","Я прыгнула и почти поймала ее"
"Hunger-305","Теперь я залезла на большое дерево"
"Hunger-317","Я обещала папе больше не лазать так высоко"
"Hunger-329","Но сейчас мне надо было поймать эту птицу"
"Hunger-341","Сейчас мне надо было поймать эту птицу"
"Hunger-351","Она уже начала уставать"
"Hunger-363","Я съела ее"
"Hunger-374","И вдруг я стала совой!"
"Hunger-386","Я съела ее и вдруг,,,"
"Hunger-397","Я стала совой!"
"Hunger-409","Сначала был только ветер"
"Hunger-419","А потом я услышала, как в траве постукивают чьи-то зубки"
"Hunger-431","Зайцы!"
"Hunger-443","Белки!"
"Hunger-453","Я смотрела на него и представляла, какой он видит меня и мои когти"
"Hunger-465","Я проглотила его целиком"
"Hunger-476","И полетела искать добычу побольше"
"Hunger-488","Большая зайчиха!"
"Hunger-499","Очень, очень крупная зайчиха!"
"Hunger-510","Я едва подняла ее"
"Hunger-522","И не могла проглотить ее целиком"
"Hunger-534","Но я была страшно голодной"
"Hunger-546","Давилась и все равно не могла остановиться"
"Hunger-558","И вдруг я стала акулой!"
"Hunger-570","Я скатилась с обрыва и упала в океан"
"Hunger-582","Есть хотелось еще больше"
"Hunger-594","Рыба была везде, но рыбы мне не хотелось"
"Hunger-604","Я хотела толстого, жирного тюленя"
"Hunger-616","Я откусила ему плавник, и он был очень вкусный"
"Hunger-628","Тюлень оторвался, но я чуяла, что он слабеет"
"Hunger-640","Кровь была повсюду, ее запах был невероятно сильным"
"Hunger-650","Я была такой голодной, что выпрыгнула из воды"
"Hunger-660","Я схватила намертво"
"Hunger-672","Но я была такой голодной, что выпрыгнула из воды"
"Hunger-684","Когда я открыла глаза, все изменилось"
"Hunger-696","Теперь я стала чудищем. И чуяла людей"
"Hunger-708","Теперь я стала чудищем."
"Hunger-718","И чуяла людей."
"Hunger-728","Я была большая, но двигалась очень тихо."
"Hunger-740","Я сожрала его прямо с одеждой, и мне было все равно. Вот какой я была голодной."
"Hunger-750","Я чувствовала, как он дергается у меня внутри."
"Hunger-760","Я хотела остановиться, но не могла"
"Hunger-772","Люди кончились, но я все еще хотела есть. И почуяла что-то новое там, вдалеке. Именно то, чего хотела."
"Hunger-784","Туда я и поплыла."
"Hunger-808","Я ползла по песку, и приятный запах завел меня в старую трубу"
"Hunger-820","Я была уже близко"
"Hunger-832","И я знала, что если скоро не поем, то просто умру"
"Hunger-842","Во всех моих животах крутило и урчало"
"Hunger-843","Во всех моих животах"
"Hunger-866","И вдруг я снова стала собой"
"Hunger-878","Я надолго задержала дыхание, но ничего не услышала"
"Hunger-890","Думаю, оно ждет, пока я усну"
"Hunger-902","Но долго ждать оно не будет. Ему нужна еда"
"Hunger-914","И мы оба знаем,<cr>   что я…<cr>      буду..."
"Hunger-926","очень вкусной."
"Hunger-938","Что же нам делать с пьяным матросом,<cr>Что же нам делать с пьяным матросом,<cr>Что же нам делать с пьяным матросом<cr>Рано да поутру?"
"Hunger-950","Обрить его пузо ржавым кинжалом,<cr>Обрить его пузо ржавым кинжалом,<cr>Обрить его пузо ржавым кинжалом<cr>Рано да поутру"
"Hunger-962","В койку его к дочери капитана,<cr>В койку его к дочери капитана,<cr>В койку его к дочери капитана,<cr>Рано да поутру"
"Hunger-974","В лодку его, пока не протрезвеет,<cr>В лодку его, пока не протрезвеет,<cr>В лодку его, пока не протрезвеет<cr>Рано да поутру"
"Hunger-986","Из шланга его окатить бы водичкой,<cr>Из шланга его окатить бы водичкой,<cr>Из шланга его окатить бы водичкой<cr>Рано да поутру"
"Hunger-998","Эй, поднажми, и якорь выше!<cr>Эй, поднажми, и якорь выше!<cr>Эй, поднажми, и якорь выше<cr>Рано да поутру!"
"Hunger-1010","13 декабря 1947 года. Дорогой дневник! Меня скоро не станет, но я хочу рассказать кому-то, что произойдет. Все началось, когда мама отправила меня спать без ужина. Я проснулась очень голодной и начала искать, чего бы съесть."
"Hunger-1022","И вдруг я снова стала собой. Я надолго задержала дыхание, но ничего не услышала. Думаю, оно ждет, пока я усну. Но долго ждать оно не будет. Ему нужна еда."
"Kite-1","Стихи для Гэса,<cr>который всегда говорил, что свадьбы - это зло"
"Kite-13","Отец никогда и не бил нас особо - по крайней мере, пока<cr>Мой брат не брякнул с подростковым упрямством: ""Ха!<cr>Скорее помру, чем приду на свадьбу папочки-жениха""."
"Kite-25","Прийти, конечно, пришлось, но Гэс держался в сторонке, подальше от всех.<cr>Пускал воздушного змея и морщился, слыша досящийся от нас смех."
"Kite-37","Я просил его дать ей хоть маленький шанс, поближе ее узнать,<cr>Но он сказал: ""Не нужна она нам, какая-то новая мать""."
"Kite-38","Я просил его дать ей хоть маленький шанс, поближе ее узнать"
"Kite-61","Когда пришел черед групповых фото, отец его вновь позвал,<cr>Но Гэс, даже не повернув головы, средний палец ему показал."
"Kite-62","Когда пришел черед групповых фото, отец его вновь позвал"
"Kite-85","Иди сюда!"
"Kite-97","Стало свежее, поднялся ветер, улетела стая гусей,<cr>И новобрачные спешно укрыли в свадебном шатре всех гостей."
"Kite-98","Стало свежее, поднялся ветер, улетела стая гусей"
"Kite-121","Никто особо не паниковал, хотя лило прямо как из ведра,<cr>А палатку отец ставил наспех и закончил только вчера."
"Kite-122","Никто особо не паниковал, хотя лило прямо как из ведра"
"Kite-145","Молнии били прямо над головой, оглушительно гром гремел,<cr>Но отец лишь велел сделать музыку громче и на радостях сам запел."
"Kite-146","Молнии били прямо над головой"
"Kite-169","Я хотел бы..."
"Kite-181","Я хотел бы соврать, что в тот день и час думал и вспоминал о тебе.<cr>О том, как ты там - один, вокруг только море и ветер, и ясно, что быть беде."
"Kite-182","Я хотел бы"
"Kite-205","Но ни о чем я не думал, пока мы не нашли твое тело в воде…"
"Kite-217","Стихи для Гэса,"
"Kite-229","который всегда говорил, что свадьбы - это зло"
"Kite-241","Отец никогда и не бил нас особо -<cr>  по крайней мере, пока<cr><cr>Мой брат не брякнул <cr>  с подростковым упрямством:<cr> <cr>""Ха! Скорее помру, чем приду на<cr>  свадьбу папочки-жениха""<cr><cr>Прийти, конечно, пришлось, <cr>  но Гэс держался в сторонке, <cr>  подальше от всех.<cr><cr>Пускал воздушного змея и морщился,<cr>  слыша досящийся от нас смех.<cr><cr>Никто особо не паниковал,<cr>  хотя лило прямо как из ведра,<cr><cr>А палатку отец ставил наспех<cr>  и закончил только вчера.<cr><cr>Молнии били прямо над головой,<cr>  оглушительно гром гремел,<cr><cr>Но отец лишь велел сделать музыку<cr>  громче и на радостях сам запел.<cr><cr>Я хотел бы соврать, что в тот день<cr>  и час думал и вспоминал о тебе.<cr><cr>О том, как ты там - один, вокруг только<cr>  море и ветер, и ясно, что быть беде."
"Kite-269","Но ни о чем я не думал, пока мы не нашли твое тело в воде…"
"Kite-270","Я хотел бы"
"Kite-293","Отец всегда учил нас быть стойкими, и Гэс усвоил урок.<cr>Змей реял в небе, а Гэс крепко держал проволочный моток."
"Kite-313","Отец учил нас быть стойкими, и Гэс усвоил урок.<cr>Змей гордо реял, а Гэс упрямо сжимал проволочный моток."
"SelfPortrait-1","Дон, обещаю тебе <cr>незабываемые выходные"
"SelfPortrait-13","О да, конечно"
"SelfPortrait-25","Такое запоминается на всю жизнь"
"SelfPortrait-37","(неразборчиво хмыкает)"
"SelfPortrait-49","А мне обязательно стрелять?"
"SelfPortrait-61","Это ведь охота, Дон"
"SelfPortrait-73","На охоте принято стрелять"
"SelfPortrait-85","Нам не пора ехать?"
"SelfPortrait-97","Сейчас тебя сфотографирую, <cr>Дон, и поедем"
"SelfPortrait-109","Пап, я здесь."
"SelfPortrait-121","Просто хочу тебя сфотографировать, <cr>Дон, - и в путь"
"SelfPortrait-133","Чего?"
"SelfPortrait-145","Папа, ну еще так рано…"
"SelfPortrait-157","Ладно"
"SelfPortrait-169","Не совсем"
"SelfPortrait-181","Отлично"
"SelfPortrait-193","Дождь что, будет лить все выходные?"
"SelfPortrait-205","Да уж, пап, выходные <cr>впрямь незабываемые"
"SelfPortrait-217","Не раскисай!"
"SelfPortrait-229","Вся в меня!"
"SelfPortrait-241","Давай, фотографируй"
"SelfPortrait-253","Эй, что за выражения?!"
"SelfPortrait-264","Ты собирался фотографировать или что?"
"SelfPortrait-276","Давай уже!"
"SelfPortrait-288","Улыбочку, Дон!"
"SelfPortrait-300","Улыбочку!"
"SelfPortrait-312","Отлично... Снято!"
"SelfPortrait-324","Пойду пощелкаю, ладно?"
"SelfPortrait-336","Только осторожно. Этот <cr>фотоаппарат старше тебя"
"SelfPortrait-348","Конечно, только осторожно. Фотоаппарат старше тебя."
"SelfPortrait-358","Ой"
"SelfPortrait-370","(хм-м)"
"SelfPortrait-382","Не стоило мне пить столько кофе"
"SelfPortrait-394","Эх, нет ничего лучше, <cr>чем отлить на природе"
"SelfPortrait-406","Черт, какой-то бесконечный поток…"
"SelfPortrait-418","Ты прав, папа, небо проясняется"
"SelfPortrait-430","Но все еще холодно"
"SelfPortrait-442","Стой, я тебя сфоткаю"
"SelfPortrait-454","И не собираюсь двигаться"
"SelfPortrait-466","Ты уже всё?"
"SelfPortrait-478","А по звуку похоже, что всё?"
"SelfPortrait-490","Ладно, давай-ка изучим карту"
"SelfPortrait-502","Эй!"
"SelfPortrait-514","Что за дела?"
"SelfPortrait-526","Сувенир на память"
"SelfPortrait-538","Я имею в виду… Я ведь не <cr>всегда буду рядом, Дон"
"SelfPortrait-549","Запоминай всё это. <cr>Учись, пока есть возможность"
"SelfPortrait-561","Когда-нибудь всё это тебе пригодится. Так что учись, пока есть возможность."
"SelfPortrait-571","Пап, да со мной всё будет в порядке"
"SelfPortrait-583","Знал я одного, так он тоже думал, <cr>что всё с ним будет в порядке"
"SelfPortrait-595","И что он, умер?"
"SelfPortrait-607","Дон, я же серьезно говорю"
"SelfPortrait-619","Я знаю, папа. Ты всегда серьезен"
"SelfPortrait-631","Неужели ты даже здесь <cr>не можешь успокоиться?"
"SelfPortrait-643","Неужели ты даже здесь не хочешь расслабиться?"
"SelfPortrait-653","Сказать по правде, я был <cr>тут лет двадцать назад"
"SelfPortrait-664","В последний раз - с моим братом Келвином. <cr>Чудесный был поход!"
"SelfPortrait-675","Твой дедушка Свен учил нас рыбачить. <cr>И разводить костер"
"SelfPortrait-687","Мы нашли старую звериную тропу. <cr>Там были стада оленей!"
"SelfPortrait-699","Эх, если б я помнил, где та тропа, <cr>мы бы там точно оленя встретили!"
"SelfPortrait-711","Дай мне минутку, гляну на карту…"
"SelfPortrait-723","Гм..."
"SelfPortrait-735","Посмотрим..."
"SelfPortrait-747","Может, тут..."
"SelfPortrait-759","Или здесь..."
"SelfPortrait-771","Возможно, вот оно..."
"SelfPortrait-783","Дон, может, пофотографируешь <cr>что-нибудь поинтереснее?"
"SelfPortrait-795","Не стоит тратить пленку на меня"
"SelfPortrait-807","Папа!"
"SelfPortrait-819","А ты глазастая, Дон!"
"SelfPortrait-831","Погоди, не стреляй, дай я тебя щелкну"
"SelfPortrait-843","Эгей, папа!"
"SelfPortrait-855","Секунду, Дон. Дай я тебя щелкну"
"SelfPortrait-867","Пап, я…"
"SelfPortrait-879","Дыши ровно"
"SelfPortrait-891","Ни о чем не думай. Только о цели"
"SelfPortrait-903","(нервно дышит, потом вздыхает)"
"SelfPortrait-915","Постой, я помогу..."
"SelfPortrait-927","А я должна это сделать?"
"SelfPortrait-939","Дон, ты ничего не должна."
"SelfPortrait-951","Но если хочешь научиться, <cr>нужно быть сильной"
"SelfPortrait-963","(глубокий вдох)"
"SelfPortrait-975","Теперь приготовься… <cr>Локти вниз, вспомни, как мы тренировались…"
"SelfPortrait-987","И когда будешь готова..."
"SelfPortrait-999","Вот это выстрел, Дон!"
"SelfPortrait-1011","(всхлипывает)"
"SelfPortrait-1023","Прости, Дон, просто <cr>хочу сбросить таймер"
"SelfPortrait-1035","Подожди, милая! Я просто хочу <cr>сфотографировать нас обоих"
"SelfPortrait-1047","Боже! БОЖЕ!"
"SelfPortrait-1059","Я горжусь тобой, Дон!"
"SelfPortrait-1071","Не забывай об этом, хорошо?"
"SelfPortrait-1083","Папа, он шевелится. Кажется, он все еще…"
"SelfPortrait-1095","Это нормально, Дон."
"SelfPortrait-1107","Просто смотри в объектив <cr>и не обращай внимания на…"
"SelfPortrait-1119","(э-э-э!)"
"SelfPortrait-1131","ПАПА!"
"SelfPortrait-1143","(охает)"
"Surprise-1","FEATURING"
"Surprise-13","OLD JACK"
"Surprise-25","Oct-Nov 1960"
"Surprise-37","No. 3"
"Surprise-49","H O R R O R"
"Surprise-61","IN THIS ISSUE"
"Surprise-73","America's Li'l Sweetheart"
"Surprise-85","BARBARA FINCH"
"Surprise-97","You know her STORY, but <cr>do you know... the TRUTH?"
"Surprise-109","Это Тыквоголов с очередной страшилкой, навеянной самым невезучим семейством Америки. Назовем ее…"
"Surprise-121","Последний сюрприз для Барбары Финч!"
"Surprise-133","Юная звезда Барбара прославилась своим криком."
"Surprise-145","(крик)"
"Surprise-157","Она вышла в тираж уже к 16 годам. Потеряла популярность."
"Surprise-169","Но, по счастливой случайности, ей предложили исполнить свой фирменный крик на местном слете любителей ужастиков. И это было именно то, что могло бы оживить ее карьеру!"
"Surprise-181","К сожалению, крик ее с возрастом подпортился."
"Surprise-193","А-А-А-А-А-А-А-А-А"
"Surprise-205","Гм. Могло быть и лучше."
"Surprise-217","Думаю, тебе просто нужен хороший стимул."
"Surprise-229","Однако не успел Рик, ее самый горячий поклонник, а ныне еще и бойфренд, развить свою мысль, как вдруг--"
"Surprise-240","(крик)"
"Surprise-252","Ох, какой КЛАССНЫЙ вопль!"
"Surprise-263","Это был Свен, отец Барбары. Он сунул руку под циркулярку, и его спешно повезли в больницу."
"Surprise-275","А Барбара в итоге осталась дома присматривать за младшим братишкой Уолтером. Триумф на большой сцене пришлось отложить."
"Surprise-287","(разочарованный крик)"
"Surprise-299","Что ж, я слышу, скорее, раздражение, чем страх. А что если--"
"Surprise-311","* Сегодня на острове Косаток бесчинствует шайка хулиганов в масках Хэллоуина! Полиция призывает жителей-- *"
"Surprise-323","Crash!"
"Surprise-335","Это что, в подвале?"
"Surprise-347","Похоже на то!"
"Surprise-359","Кстати, ты так артистично это сказала."
"Surprise-370","А почему дверь в подвал заперта?"
"Surprise-382","Потому что папа обожает головоломки и тайные ходы."
"Surprise-394","Ключ спрятан в музыкальной шкатулке."
"Surprise-406","Секрет вот в чем: крутишь ее..."
"Surprise-418","и крутишь..."
"Surprise-430","пока не выскочит ключ."
"Surprise-442","Спасибо, милая!"
"Surprise-454","Я мигом."
"Surprise-466","Creeeeaak!"
"Surprise-478","Прошло двадцать минут, а Рик так и не вернулся."
"Surprise-490","И Барбара пошла его искать. Что и требовалось."
"Surprise-502","Она подошла к музыкальной шкатулке..."
"Surprise-514","и, пока вертела ручку, прислушивалась, не возвращается ли Рик, но в доме было тихо."
"Surprise-526","Она крутила и крутила..."
"Surprise-538","Пока не выскочил ключ."
"Surprise-550","Рик?"
"Surprise-562","Ты где?"
"Surprise-574","Это уже не смешно..."
"Surprise-586","Она нашла костыль Рика и приготовилась к худшему."
"Surprise-598","…главарь банды - печально известный доктор Карл Хамель, ""Убийца с крюком"", который зарезал и съел всю свою семью в этот день ровно десять лет назад."
"Surprise-610","Старый холодильник задрожал и вновь застыл неподвижно."
"Surprise-622","(испуганный вздох, словно едва не раздался крик)"
"Surprise-634","О боже!"
"Surprise-645","Р-Р-Р-Р-Р-Р-Р!"
"Surprise-657","BIFF!"
"Surprise-669","Рик?!"
"Surprise-681","(стон)"
"Surprise-693","Той ночью она окончательно порвала с Риком."
"Surprise-705","Ну, успокойся, Барбара! Я просто хотел напугать тебя, чтобы ты вспомнила свой крик."
"Surprise-717","Я просто хотел напугать тебя, чтобы ты вспомнила свой крик."
"Surprise-727","Но я не напугана, Рик. Я в ярости!"
"Surprise-739","Так и ВЕДИ СЕБЯ, как человек в ярости! Пока что я вижу, что ты расстроена, растеряна и—"
"Surprise-751","SLAM!"
"Surprise-763","Она выставила его за дверь, но сохранила сувенир на память."
"Surprise-775","Эй, Барбара! Не видела мой второй костыль?"
"Surprise-787","Она так и заснула с ним в руках, когда смотрела вечернее кино."
"Surprise-799","Шли часы..."
"Surprise-811","Настала полночь..."
"Surprise-823","(крик)"
"Surprise-835","Уолтер? Что там такое?"
"Surprise-847","Барбара-а-а!"
"Surprise-859","Бегу!"
"Surprise-871","Но если это какая-то шутка, Уолтер, тебе конец."
"Surprise-883","Уолтер?"
"Surprise-895","Уолтер, ты здесь?"
"Surprise-907","Уолтер исчез. Но из радио у кровати доносились зловещие новости..."
"Surprise-917","Уолтер исчез. Но радио у кровати еще работало..."
"Surprise-929","*--полиция острова Косаток сообщает, что это высокий мужчина со стальным крюком вместо руки. Жителям следует запереть все двери и окна и сразу звонить в полицию, если они заметят что-либо подозрительное--*"
"Surprise-941","*--полиция острова Косаток просит жителей запереть все двери и окна, быть начеку и следить за подозрительными-- *"
"Surprise-953","Барбара обернулась, увидела человека с крюком…"
"Surprise-965","Ах!"
"Surprise-977","и потеряла дар речи."
"Surprise-988","(борьба с Барбарой)"
"Surprise-1000","Он был настроен решительно!"
"Surprise-1012","SLAM!"
"Surprise-1024","SNICKT!"
"Surprise-1036","BANG!"
"Surprise-1048","Но, кто бы это ни был, он не собирался оставлять Барбару в покое!"
"Surprise-1060","Ладно, Барбара. Должен быть другой выход!"
"Surprise-1072","Той ночью она играла свою роль безупречно."
"Surprise-1084","Она подумала, не бросить ли Уолтера, но просто не смогла это сделать."
"Surprise-1096","Дверь в комнату Молли не открывали много лет. Петли заскрипели."
"Surprise-1108","K-CRAK!"
"Surprise-1120","(удар, падение через перила)"
"Surprise-1132","Он не шевелился, но она чувствовала, что это, возможно, еще не конец."
"Surprise-1144","Человек с крюком исчез! Она напряглась, пытаясь услышать его дыхание, но раздалось только…"
"Surprise-1156","DING"
"Surprise-1168","DONG!"
"Surprise-1180","(короткий резкий вздох)"
"Surprise-1192","Кто-то у дверей не мог дождаться пока Барбара откроет."
"Surprise-1204","У дверей она услышала шепот."
"Surprise-1216","Она взялась за ручку и услышала шепот."
"Surprise-1228","(шепот)"
"Surprise-1240","Звук шел из глубины дома!"
"Surprise-1252","(испуганный вздох или вдох, словно перед криком)"
"Surprise-1264","О боже…"
"Surprise-1275","CLICK!"
"Surprise-1287","(резкий перепуганный вздох)"
"Surprise-1299","Сюрприз!"
"Surprise-1311","Браво, Барбара!"
"Surprise-1323","Ты великолепна!"
"Surprise-1335","Браво!"
"Surprise-1347","Молодец, Барбара!"
"Surprise-1359","Просто прекрасно!"
"Surprise-1370","Потрясающе!"
"Surprise-1382","Мы любим тебя!"
"Surprise-1394","Браво, Барбара!"
"Surprise-1406","Это было чудесно!"
"Surprise-1418","Мы тебя любим!"
"Surprise-1430","До ужаса хорошо!"
"Surprise-1442","Отлично!"
"Surprise-1454","Фантастика!"
"Surprise-1466","Монстры устроили ей сюрприз! Сбылась заветная мечта Барбары."
"Surprise-1478","Монстры устроили ей настоящий сюрприз! Сбылась заветная мечта Барбары."
"Surprise-1490","Монстры устроили ей сюрприз! Сбылась заветная мечта Барбары - встреча с поклонниками."
"Surprise-1502","(радость, голод)"
"Surprise-1514","А потом она вгляделась в них и вдруг поняла, что теперь будет:"
"Surprise-1526","А потом она вгляделась в них, и увидела, что это не просто поклонники, и вдруг поняла, что теперь будет:"
"Surprise-1538","Она станет очень известной."
"Surprise-1550","Она станет настоящей легендой."
"Surprise-1562","И с последним своим вдохом Барбара Финч исполнила самый лучший в жизни крик."
"Surprise-1574","(последний крик)"
"Surprise-1586","(бросок)"
"Surprise-1598","Меня там не было, но, по слухам, Барбара была великолепна!"
"Surprise-1610","Бедная девушка! Она мечтала стать звездой..."
"Surprise-1622","…но ее поклонники, увы, тоже питали вкус к звездам!"
"Surprise-1634","Разумеется, полиция свалила все на бедного Рика, который той ночью пропал."
"Surprise-1646","А как же малыш Уолтер? Он все это время прятался под кроватью!"
"Surprise-1658","Он тяжело пережил случившееся, но это уже другая история."
"Surprise-1670","Что до Барбары, то все, что от нее осталось, уместилось в музыкальной шкатулке."
"Surprise-1682","Что до Барбары, то в музыкальной шкатулке нашли все, что от нее осталось."
"Surprise-1694","Ее ухо."
"Surprise-1706","Короче, УХО-хочешься!"
"Surprise-1718","Таков жестокий мир шоу-бизнеса. Сегодня сплошной крик, а завтра - только ухо!"
"Surprise-1730","Просто беда! Какая-то полная невез-УХА!"
"Surprise-1742","Настоящая звезда! Нечем теперь кричать, остается только слушать!"
"Surprise-1753","Конечно, о вкусах не спорят. Возможно, ухо Барбары было попросту невкусным!"
"Surprise-1765","Ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!"
"Surprise-1777","The End"
"Swingset-1","Каким я хочу помнить своего брата<cr> - Сэм Финч"
"Swingset-13","Вот что я помню: приняв решение, он никогда не отступал."
"Swingset-25","Мы собрались здесь, чтобы помянуть моего брата."
"Swingset-37","И вот что я помню: приняв решение, он никогда не отступал."
"Swingset-49","Вот каким я помню Келвина: приняв какое-нибудь решение, он никогда не отступал."
"Swingset-61","Однажды он сказал, что скорее умрет, чем еще раз попробует грибы. Так и было."
"Swingset-73","На похоронах Барбары мы поклялись, что никогда больше не будем бояться. И он не боялся."
"Swingset-85","Думаю, Келвин всегда мечтал взлететь."
"Swingset-97","И в тот день он наконец-то решился."
"Swingset-109","Я говорил ему, что не выйдет сделать полный оборот."
"Swingset-121","Не скажи я этого, кто знает…"
"Swingset-133","И не будь того сильного ветра…"
"Swingset-145","Может, он все еще был бы с нами... <cr>Хотя сомневаюсь."
"Swingset-157","Думаю, тогда он уже принял решение."
"Swingset-169","Именно таким я хочу помнить своего брата."
"Swingset-181","Как в тот день, когда он решил взлететь..."
"Swingset-193","…и полетел."
"Swingset-205","Сэм! Келвин! Обедать!"
"Swingset-217","Уже идем!"
"Swingset-228","Келвин, сколько тебя еще ждать?!"
"Swingset-240","Однажды он сказал, что скорее умрет, чем еще раз попробует грибы. Так и было. <cr>На похоронах Барбары мы поклялись, что никогда больше не будем бояться. Думаю, Келвин всегда мечтал взлететь. <cr>И в тот день он наконец-то решился. <cr>Не скажи я этого, кто знает…<cr>И не будь того сильного ветра Может, он все еще был бы с нами Хотя сомневаюсь. <cr>Думаю, тогда он уже принял решение. Именно таким я хочу помнить своего брата. <cr>Как в тот день, когда он решил взлететь"
"Train-1","Прощайте.<cr>Поверить не могу, что я пробыл тут 30 лет."
"Train-13","В тот первый день, когда началась тряска, я сомневался, что протяну хотя бы неделю."
"Train-25","Но через несколько дней я вошел в режим."
"Train-37","Это и помогло мне сберечь рассудок."
"Train-49","Четкий режим. Жизнь по расписанию."
"Train-61","Я все время сознавал, что до завтра могу не дожить."
"Train-73","Но если ждешь достаточно долго, ко всему привыкаешь."
"Train-85","Даже монстр по ту сторону двери становится привычным."
"Train-97","Чуть ли не родным."
"Train-109","Но однажды всё просто…"
"Train-121","прекратилось."
"Train-133","Чем бы это ни было, оно исчезло."
"Train-145","Может, оно устало ждать..."
"Train-157","Или это я устал бояться."
"Train-169","Прошла уже неделя. Самая долгая за все 30 лет."
"Train-181","Хватит ждать."
"Train-193","Мне нужно выбираться, пока могу."
"Train-205","Я знаю, что оно где-то там."
"Train-217","То, что убило Барбару..."
"Train-229","И Молли..."
"Train-241","И Келвина"
"Train-253","Быть может, всё это - ошибка,"
"Train-265","Но хватит снова и снова повторять один и тот же день."
"Train-277","Даже если это меня убьет."
"Train-289","Что бы ни ожидало меня там, хочу, чтобы вы знали: я готов."
"Train-301","Я буду благодарен за всё. Особенно за еду."
"Train-313","Я согласен на что угодно, даже если <cr>у меня впереди всего один год."
"Train-325","или месяц"
"Train-337","или всего неделя"
"Train-349","Я буду рад даже <cr>одному-единственному дню."
"Train-361","я уже чувствую, как в лицо мне светит солнце."
"Train-373","В тот первый день, когда началась тряска, я сомневался, что протяну хотя бы неделю.<cr>Но через несколько дней я вошел в режим. Это и помогло мне сберечь рассудок. Четкий режим. Жизнь по расписанию.<cr>Я все время сознавал, что до завтра могу не дожить, но если ждешь достаточно долго, ко всему привыкаешь. Даже к монстру по ту сторону двери"
"Train-385","чтобы вы знали: я готов.<cr>Я буду благодарен за всё. Особенно за еду. Я согласен на что угодно, даже если у меня впереди всего один год, или месяц, или всего неделя.<cr>Я буду рад даже одному-единственному дню."
"Train-397","или даже неделя"
"Train-407","Знаете, закрывая глаза…"
