﻿"LEDGER_COUNTRY_NAME","País"
"LEDGER_COUNTRY_MILSCORE","Puntuación militar"
"LEDGER_COUNTRY_INDSCORE","Puntuación industrial"
"LEDGER_COUNTRY_PRESTIGE","Prestigio"
"LEDGER_COUNTRY_TOTALSCORE","Puntuación total"
"LEDGER_HEADER_PROVINCES","Provincias"
"LEDGER_PROVINCE_NAME","Provincia"
"LEDGER_PROVINCE_TOTALPOP","Pob. total"
"LEDGER_PROVINCE_AVGMIL","Mil. media"
"LEDGER_PROVINCE_AVGCON","Con. media"
"LEDGER_PROVINCE_AVGLIT","Alf. media"
"LEDGER_PROVINCE_RELIGION","Religión"
"LEDGER_PROVINCE_CULTURE","Cultura"
"LEDGER_PROVINCE_ISSUE","Tema"
"LEDGER_PROVINCE_IDEOLOGY","Ideología"
"LEDGER_HEADER_PROVINCE_POPS","Población de la provincia"
"LEDGER_HEADER_ARMY","Ejércitos"
"LEDGER_ARMY_NAME","Ejército"
"LEDGER_ARMY_INFANTRY","Infantería"
"LEDGER_ARMY_CAVALRY","Caballería"
"LEDGER_ARMY_ARTILLERY","Artillería"
"LEDGER_HEADER_GOODS_PRICEHISTORY","Historial de precios"
"LEDGER_COUNTRY_STATUS","Estatus"
"LEDGER_HEADER_COUNTRYCOMPARE","Comparativa de naciones"
"LEDGER_COUNTRY_TOTAL_POP","Pob. total"
"LEDGER_COUNTRY_PROVCOUNT","Provincias"
"LEDGER_COUNTRY_FACTORYCOUNT","Fábricas"
"LEDGER_COUNTRY_LITERACY","Alfabetización"
"LEDGER_COUNTRY_LEADERSHIP","Liderazgo"
"LEDGER_COUNTRY_DIVISIONS","Brigadas"
"LEDGER_COUNTRY_SHIPS","Barcos"
"LEDGER_HEADER_COUNTRYPARTY","Sistemas políticos"
"LEDGER_COUNTRY_GOVERNMENT","Gobierno"
"LEDGER_COUNTRY_NATIONALVALUE","Valor nacional"
"LEDGER_COUNTRY_RULINGPARTY","Partido gobernante"
"LEDGER_COUNTRY_RULINGIDEOLOGY","Ideología del partido"
"LEDGER_HEADER_COUNTRYPOLITICALREFORMS","Reformas políticas"
"LEDGER_HEADER_COUNTRYSOCIALREFORMS","Reformas sociales"
"LEDGER_HEADER_COUNTRY_POPS","Población del país"
"LEDGER_HEADER_PROVINCEPRODUCTION","Producción de la provincia"
"LEDGER_STATE_NAME","Estado"
"LEDGER_GOODS","Bienes"
"LEDGER_OUTPUT","Producción"
"LEDGER_INCOME","Ingresos"
"LEDGER_EMPLOYED","Empleados"
"LEDGER_LEVEL","Nivel"
"LEDGER_HEADER_FACTORYPRODUCTION","Producción de la fábrica"
"BUDGET","Presupuesto"
"BUDGET_TAX_POOR","Impuestos (pobres)"
"BUDGET_TAX_MIDDLE","Impuestos (c. media)"
"BUDGET_TAX_RICH","Impuestos (ricos)"
"BUDGET_TOTAL_FUNDS","Total de fondos"
"BUDGET_TOTAL_DEBT","Total de deudas"
"BUDGET_TAKE_LOAN","Pedir préstamo"
"BUDGET_REPAY_LOAN","Devolver préstamo"
"BUDGET_DAILY_INCOME","Ingresos diarios"
"BUDGET_DAILY_EXPENSES","Gastos diarios"
"BUDGET_MILITARY_COST","Militares"
"BUDGET_NATIONAL_STOCKPILE","Reserva nacional"
"BUDGET_INDUSTRIAL_SUBSIDIES","Subsidios industriales"
"BUDGET_TARIFFS","Aranceles"
"BUDGET_DAILY_BALANCE","Balance diario previsto"
"BUDGET_CLOSE_WINDOW","Cierra la ventana del presupuesto"
"BUDGET_TOTAL_EXPENSE","Gastos totales: §Y$VAL$§W"
"BUDGET_SLIDER_ADMINISTRATION","Administración: §Y$VAL$§W"
"BUDGET_EXPENSE_SLIDER_EDUCATION","Educación: §Y$VAL$§W"
"BUDGET_SLIDER_SOCIAL_SPENDING","Gastos sociales: §Y$VAL$§W"
"BUDGET_SLIDER_MILITARY_SPENDING","Gastos militares: §Y$VAL$§W"
"BUDGET_INTEREST","Intereses: §Y$VAL$§W"
"REMOVE_BUDGET_IMPORTS","Importaciones: §Y$VAL$§W"
"BUDGET_SUPPLYCOSTS","Coste de suministros: §Y$VAL$§W"
"BUDGET_TAX","§Y$VAL$§W"
"BUDGET_BASE_TAX","Eficiencia impositiva básica: §Y$VAL$§W%"
"BUDGET_TECH_TAX","De la tecnología: §Y$VAL$§W%"
"BUDGET_STRATA_NEED","§Y$VAL$§W% reciben lo que necesitan ($TYPE$)"
"BUDGET_STRATA_NO_NEED","§Y$VAL$§W% no reciben nada de lo que necesitan."
"BUDGET_TOTAL_INCOME","Ingresos totales: §Y$VAL$§W"
"TAXES_POOR","Impuestos de la clase pobre: §Y$VAL$§W"
"TAXES_MIDDLE","Impuestos de la clase media: §Y$VAL$§W"
"TAXES_RICH","Impuestos de la clase alta: §Y$VAL$§W"
"TARIFFS_INCOME","Aranceles: §Y$VAL$§W"
"REMOVE_BUDGET_EXPORTS","Exportaciones: §Y$VAL$§W"
"BUDGET_GOLD","Oro: §Y$VAL$§W"
"BUDGET_ADMIN_EFFICIENCY","Eficiencia de la administración: §Y$PERC$%§W"
"BUDGET_ADMIN_EFFICIENCY_DESC","§Y$PERC$%§W de nuestra población está formada por §YBurócratas§W.\nPara tener la máxima eficiencia de la administración, necesitamos al menos §Y$MAX$%§W Burócratas.§W\n"
"ADM_EXPLAIN_DESC","Este porcentaje se basa en lo siguiente.\n"
"SHADOWY_INVESTOR","Inversores privados"
"GUNBOAT_ALERT","$COUNTRY$ ha usado su poderío naval para obligarnos a devolver nuestros préstamos, a razón de $VALUE$¤ al día."
"BUDGET_COUNTRY","País"
"BUDGET_AMOUNT","Cant."
"BUDGET_LOANS_TAKEN","Préstamos recibidos"
"BUDGET_LOANS_GIVEN","Préstamos dados"
"DIPLOMATIC_BALANCE_DESC","Equilibrio diplomático"
"BUDGET_LOAN_CANT_REPAY","No tenemos dinero para pagar los préstamos"
"BUDGET_CANT_LOAN","No tienes dinero para prestar"
"WORLD_YEAR","Ańo $YEAR$ DC"
"FE_PLAYABLE_COUNTRIES","Países disponibles"
"FE_COUNTRY","País"
"FE_WARS","Guerras:"
"FE_POP","Pob."
"FE_IDEOLOGY","Ideología"
"FE_INDUSTRY","Industria:"
"FE_PRESTIGE","Prestigio:"
"FE_RANK","Puesto"
"FE_SCORE","Puntos"
"SAVE_PROG","Guardado completado: $VALUE$ %"
"TRANSERING_SAVE","Inicio de transferencia de datos guardados..."
"LOADING_LOCAL_SAVE","Cargando copia local de datos guardados..."
"PLR_DISC","El jugador §Y$NAME$§W ha abandonado el juego."
"PLR_CONNECT","El jugador §Y$NAME$§W se ha unido al juego."
"REVERT_SAVE_CAL","Volviendo a la base de datos por defecto."
"SAVE_TRANSFER_DONE","Transferencia de datos guardados completada."
"LOADING_MAP_SPRITES","Cargando graficos animados de mapas..."
"LOADING_GUI_DEF","Cargando definiciones de IGU..."
"LOADING_DATABASES","Cargando bases de datos..."
"LOADING_DATABASES2","Cargando bases de datos II..."
"INIT_MAP_LOGIC","Inicializando logica de mapa..."
"CREATING_CHKSUM","Creando total de chequeos..."
"LOADING_HISTORY","Cargando archivos de historia..."
"LOADING_SOUNDS","Cargando sonidos..."
"PROC_FLAGS","Procesando banderas..."
"LOAD_FLAGS","Cargando banderas..."
"LOAD_GFX","Cargando graficos..."
"CREATING_THE_WORLD","Creando el mundo..."
"CREATING_TREES","Creando arboles..."
"CREATING_BORDERS","Creando fronteras..."
"CREATING_RIVERS","Creando rios..."
"MAP_PROPERLY_INIT","Mapa inicializado con exito..."
"CREATING_PROVINCE","Creando provincia #"
"CREATING_TEXTS","Creando textos...."
"LOAD_EVENTS","Cargando eventos..."
"ADAPTING_HISTORY","Adaptando historia..."
"CALC_PATHS","Calculando rutas...\nEsto puede llevar varios minutos."
"FE_TOGGLE","Inicio rápido"
"FE_TOGGLE_NORMAL","Inicio personalizado"
"FE_SETTING_DIPLOMACY","Diplomacia"
"FE_SETTING_PRODUCTION","Producción"
"FE_SETTING_POLITICS","Política"
"FE_SETTING_INTEL","Inteligencia"
"FE_SETTING_TECHNOLOGY","Tecnología"
"FE_SETTING_UNITINTERFACE","Ejércitos"
"DIFF_VERY_EASY","Muy fácil"
"DIFF_EASY","Fácil"
"DIFF_NORMAL","Normal"
"DIFF_HARD","Difícil"
"DIFF_VERY_HARD","Muy difícil"
"CORE_PAUSED","PAUSA"
"SM_SETTINGS","Configuración"
"SM_GAME","Juego"
"SM_VIDEO","Vídeo"
"SM_AUDIO","Sonido"
"SM_CONTROLS","Controles"
"SM_MASTER_VOLUME","Volumen principal"
"SM_EFFECT_VOLUME","Volumen de los efectos"
"SM_MUSIC_VOLUME","Volumen de la música"
"SM_SCROLL_SPEED","Velocidad de desplazamiento"
"SM_ZOOM_SPEED","Velocidad de zoom"
"SM_MOUSE_SPEED","Velocidad del ratón"
"SM_RESOLUTION","Resolución"
"SM_REFRESH_RATE","Tasa de actualización"
"SM_GAMMA","Gamma"
"SM_SHADOWS","Sombras"
"SM_TREES","Árboles"
"SM_DIFFICULTY","Dificultad"
"SM_AUTOSAVE_INTERVAL","Guardado automático"
"SM_APPLY","Aplicar"
"SM_BACK","Atrás"
"SM_ALERT","Alerta"
"SM_RESTART","Tendrás que reiniciar para que los cambios surtan efecto."
"SM_WP","Error de escritura en el archivo de configuración. Comprueba que el archivo no esté protegido contra escritura e inténtalo de nuevo."
"FE_HOST","Anfitrión"
"FE_JOIN_LAN_GAME","Unirse a juego en LAN"
"FE_JOIN_INTERNET_GAME","Unirse a juego en Internet"
"FE_SCAN","exploración RAD"
"FE_METASERVER","Metaserver"
"FE_BACK","Atrás"
"FE_PLAYER","Jugador"
"FE_PLAYER_NAME","Nick:"
"FE_SINGLE_PLAYER","Un jugador"
"FE_MULTI_PLAYER","Multijugador"
"FE_OPTIONS","Opciones"
"FE_CREDITS","Créditos"
"FE_EXIT","Salir"
"FE_NATION_TO_PLAY","Haz clic en la nación con la que desees jugar..."
"FE_NEW_GAME","Nueva partida"
"FE_SAVE_GAME","Guardar partida"
"FE_HISTORICAL_START","Inicio histórico"
"FE_SAVED_GAMES","Part. guardadas"
"FE_SELECT_NATION","Haz clic en el mapa para seleccionar una nación..."
"FE_NO_COUNTRY_SELECTED","No se ha seleccionado país"
"FE_MILITARY","Militar"
"FE_ECONOMY","Economía"
"FE_DIPLOMACY","Diplomacia"
"FE_DIFFICULTY","Dificultad"
"FE_AT_WAR","En guerra:"
"FE_ALLIES","Aliados:"
"FE_LOAD","CARGAR"
"FE_BOOKEDMARKED","Fechas seńaladas:"
"FE_STARTING_DATE","Fecha de inicio"
"FE_BOOKMARK_TITLE","Seńalar título"
"FE_BOOKMARK_DATE","Seńalar fecha"
"FE_LOCAL_GAMES","Partidas locales"
"FE_MY_GAME","Mi partida"
"FE_CANCEL","Cancelar"
"PLAYER_LOST_TITLE","Jugador desconectado."
"PLAYER_LOST_DESC","Jugador(s) $playername$ desconectado. Escoge una acción."
"SERVER_LOST_TITLE","ˇServidor perdido!"
"REMOVE_SERVER_LOST_DESC","Se ha perdido el servidor. La partida finalizará."
"OK","Aceptar"
"CANCEL","Cancelar"
"SAVE","Guardar"
"QUIT","Salir"
"START","Inicio"
"CONTINUE","Continuar"
"CONNECTED","Conectado."
"NAME_TAKEN","El nombre elegido ya está en uso. Por favor, sal y selecciona otro."
"CONNECTING","Conectando..."
"BANNED","Has sido vetado para esta partida"
"CONNECTION_FAILED","ˇFallo de conexión!"
"GAME_NOT_FOUND","No se ha encontrado la partida."
"WAITING_FOR_PLAYERS","Esperando jugadores..."
"ALL_PLAYERS_HERE","Todos los jugadores presentes."
"LOOKING_FOR_HOST","Buscando anfitrión..."
"LOST_PLAYER","Se ha perdido un jugador..."
"SERVER_LOST","Se ha perdido el servidor."
"JOIN_IP_TITLE","Introduce la dirección IP..."
"HOST_TITLE","Introduce el nombre de tu partida..."
"HOST_BUTTON","Anfitrión"
"JOIN_BUTTON","Unirse"
"LOG_SETTING_LOG","Mostrar en el registro."
"LOG_SETTING_POPUP","Abrir ventana emergente."
"LOG_SETTING_MAP","Mostrar sobre el mapa."
"LOG_SETTING_IDLE","Mostrar como mensaje secundario."
"QUIT_TITLE","Abandonar el juego"
"QUIT_DESC","żEstás seguro de que deseas abandonar y volver al escritorio?"
"ZOOM_IN","Acerca el zoom"
"ZOOM_OUT","Aleja el zoom"
"RESIGN_TITLE","Renunciar a partida"
"RESIGN_DESC","żEstás seguro de que deseas renunciar a esta partida y volver al menú principal?"
"SCAN","Buscar"
"STOP_SCAN","Detener "
"TIP_KICK","Expulsar jugador"
"TIP_BAN","Vetar al jugador durante el resto de la sesión."
"PLAYER_KICKED","$NAME$ fue expulsado por el anfitrión."
"PLAYER_BANNED","$NAME$ fue vetado por el anfitrión."
"YOUKICKED","ˇEl anfitrión te ha vetado por tu mal comportamiento!"
"BAD_VERSION","ˇEl anfitrión tiene otra versión del juego!"
"JOINED_CHANNEL","Te has unido al canal $CHAN$."
"USER_JOINED_CHANNEL","$NAME$ se unió al canal."
"USER_LEFT_CHANNEL","$NAME$ abandonó canal."
"METASERVER_GAME_INFO","Creador: $CREATOR$ \n Fecha: $DATE$"
"MENU_BAR_SAVE_GAME","Guardar partida"
"MENU_BAR_GAME_OPTIONS","Opciones del juego"
"MENU_BAR_GAME_RESIGN","Renunciar"
"MENU_BAR_MESSAGE_SETTINGS","Configuración de los mensajes"
"MENU_BAR_QUIT","Salir"
"MENU_BAR_CLOSE","Cerrar"
"MENU_BAR_SAVE","Guardar"
"MENU_BAR_SAVE_GAME_FILENAME","Nombre de partida guardada:"
"CHAT_ALLIES","Aliados"
"CHAT_FOES","Enemigos"
"CHAT_ALL","Todos"
"CHATMESSAGE_SETUP","Cuando recibes un mensaje de diálogo"
"CHATMESSAGE_HEADER","Mensaje de diálogo"
"CHATMESSAGE_1","Comunicación entrante,"
"CHATMESSAGE_2","$TEXT$"
"CHATMESSAGE_3","*"
"CHATMESSAGE_4","*"
"CHATMESSAGE_5","*"
"CHATMESSAGE_6","*"
"CHATMESSAGE_LOG","$TEXT$"
"CHATMESSAGE_BTN1","OK"
"CHATMESSAGE_BTN2","OK"
"CHATMESSAGE_BTN3","Ir allí"
"CHATMESSAGE_MAP","*"
"MS_USERNAME","Nombre de usuario:"
"MS_PASSWORD","Contraseńa:"
"MS_CREATE_GAME","Crear juego"
"MS_NAME","Nombre:"
"MS_USE_PASSWORD","Usar contraseńa"
"MS_JOIN_GAME","Unirse al juego"
"MS_PASSWD","Contraseńa"
"MS_ALERT","Alerta"
"MS_CONNECTION_FAILED","ˇFallo de conexión!"
"MS_CHANNELS","Canales"
"MS_METASERVER_LOGIN","Inicio de sesión en Metaserver"
"MS_JOINGAME","Unirse al juego"
"MS_REFRESH","Actualizar"
"MS_START","Inicio"
"MS_BACK","Atrás"
"MS_JOIN","Unirse"
"MS_JOIN_CHANNEL","Unirse a un canal"
"MS_LOGIN","Inicio de sesión"
"MS_CREATE","Crear"
"MS_GAMES","Juegos"
"MS_INFORMATION","La información"
"MS_CHAT","Diálogo"
"MS_CHANNEL_PLAYER","#Nombre de canal/Lista de jugadores"
"MS_CONNECTION_LOST","Conexión perdida."
"PAUSE_RESUME","Reanudar"
"MESSAGECAT_COMBAT","Mensajes de combate"
"MESSAGECAT_DIPLOMACY","Mensajes diplomáticos"
"MESSAGECAT_UNITS","Mensajes de unidades"
"MESSAGECAT_PROVS","Mensajes de provincias"
"MESSAGECAT_EVENTS","Mensajes de sucesos"
"MESSAGECAT_OTHERS","Otros mensajes"
"MESSAGECAT_ALL","Todos los mensajes"
"MS_PASS","Contraseńa:"
"MS_NOT_CONNECTED","Sin conexión"
"MS_CONNECTING","Conectando..."
"MS_FAILED","Fallo de conexión"
"MS_CANCEL","Cancelar"
"MS_CONNECT","Conectar"
"MS_EMPTY_USERNAME","ˇTienes que introducir un nombre de usuario!"
"MS_LOGGED_AS","Sesión iniciada como:"
"MS_CREDITS","Créditos disponibles:"
"MS_MY_ITEMS","Mis artículos"
"MS_CLOSE","Cerrar"
"MS_PURCHASE_BONUS_CONTENT","Comprar contenido de bonificación"
"MS_DOWNLOAD","Descargar"
"MS_INSTALL","Instalar"
"MS_BUY_ITEM","Comprar artículo"
"ME_ERROR","Error: "
"ME_STATUS_OK","Estado OK"
"GGCOINS_ERR_NO_MEM","Error de asignación de memoria"
"GGCOINS_ERR_NET","Error en la red"
"GGCOINS_ERR_HANDSHAKE","Error de conexión. Comprueba los ajustes de tu firewall."
"GGCOINS_ERR_INVALID_RESPONSE","Combinación errónea de nombre de usuario y contraseńa"
"GGCOINS_ERR_NOT_SIGNED_IN","No se ha iniciado sesión"
"GGCOINS_ERR_NOT_FOUND","Artículo no encontrado"
"GGCOINS_ERR_PRICE_INCREASED","El precio ha aumentado, por favor, actualiza la lista"
"GGCOINS_ERR_OUT_OF_CREDITS","No tienes monedas suficientes."
"GGCOINS_ERR_DUPLICATE","Ya posees este artículo"
"ME_PURCHASE_SUCCESSFUL","ˇCompra con éxito! Comprueba la pestańa de objetos en propiedad para instalar."
"ME_BUY_ITEM","Comprar artículo"
"ME_BUY_ITEM_DESC","żSeguro que quieres comprar §Y$NAME$§W por §Y$CREDITS$§W monedas? No podrás dar marcha atrás."
"MS_AVAILABLE_ITEMS","Artículos disponibles"
"MESSAGESETTINGS_ALL","Todos"
"MESSAGESETTINGS_COMBAT","Combate"
"MESSAGESETTINGS_DIPLOMACY","Diplomacia"
"MESSAGESETTINGS_UNITS","Unidades"
"MESSAGESETTINGS_PROVINCES","Provincias"
"MESSAGESETTINGS_EVENTS","Sucesos"
"MESSAGESETTINGS_OTHER","Otros"
"ME_CLICK_BUY","Haz clic aquí para comprar este artículo con tus monedas azules"
"ME_DOWNLOAD","Haz clic aquí para descargar tu artículo"
"ME_DOWNLOAD_ERROR","ˇError en la descarga!"
"ME_INSTALL","Haz clic aquí para instalar tu artículo Puede que sea necesario reiniciar para que culmine la instalación."
"ME_BAD_VERSION","Esta moneda es para una versión superior del juego, necesitas al menos la versión $NUMBER$."
"ME_NO_FILE","Este artículo no tiene archivo"
"ME_INSTALL_SUCCESS","ˇÉxito en la instalación!"
"ME_INSTALL_FAIL","ˇInstalación fallida!"
"MESSAGE_IS_PAUSE","Este tipo de mensaje actualmente $TRUTH$ representado como una ventana emergente y pondrá el juego en pausa."
"MICRO_ERROR_TITLE","ˇError!"
"MICRO_ERROR_DESC","No se pudo abrir ggcoins.dll. Asegúrate de que el archivo existe o reinstala el juego."
"VERY_EASY","Muy fácil"
"EASY","Fácil"
"NORMAL","Normal"
"HARD","Difícil"
"VERY_HARD","Muy difícil"
"NEVER","Nunca"
"MONTHLY","Cada mes"
"HALFYEAR","Semestre"
"YEARLY","Anual"
"FIVE_YEAR","Cinco ańos"
"YEARS","Ańos"
"MONTHS","Meses"
"LOST_PLR","Jugador perdido"
"SAVE_LOADED","Partida cargada..."
"COMPRESS_ERROR","Error de compresión..."
"MS_LOGOUT","Salir"
"on","Sí"
"off","No"
"very easy","Muy fácil"
"easy","Fácil"
"normal","Normal"
"hard","Difícil"
"very hard","Muy difícil"
"SM_MULTISAMPLE","Nivel de multisampling"
"RESTART_REQ","Se requiere reinicio"
"RESTART_REQ_DESC","Tienes que reiniciar el juego para que los cambios surtan efecto."
"very_easy_player","Dificultad muy fácil"
"easy_player","Dificultad fácil"
"hard_player","Dificultad difícil"
"very_hard_player","Dificultad muy difícil"
"very_easy_ai","Dificultad muy fácil"
"easy_ai","Dificultad fácil"
"hard_ai","Dificultad difícil"
"very_hard_ai","Dificultad muy difícil"
"CORE_MP_PAUSED_NAME","En pausa por $PLAYER$."
"CORE_MP_PAUSED","$TIME$ hasta que alguien pueda reanudar..."
"OOS_TITLE","ˇError!"
"OOS_DESC","ˇEl juego ya no está sincronizado!"
"army_base","Ejércitos"
"navy_base","Flotas"
"infantry","Infantería"
"cavalry","Caballería"
"cuirassier","Coraceros"
"dragoon","Dragones"
"engineer","Ingenieros"
"guard","Guardia"
"hussar","Húsares"
"irregular","Irregulares"
"artillery","Artillería"
"tank","Blindados"
"plane","Aviación"
"commerce_raider","Crucero auxiliar"
"cruiser","Crucero"
"frigate","Fragata"
"manowar","Buque de guerra"
"ironclad","Acor. Ironclad"
"dreadnought","Acor. Dreadnought"
"clipper_transport","Clíper de transporte"
"steam_transport","Transporte a vapor"
"monitor","Monitor"
"army_base_short","(E)"
"navy_base_short","(F)"
"infantry_short","Inf"
"cavalry_short","Cab"
"cuirassier_short","Cor"
"dragoon_short","Dra"
"engineer_short","Ing"
"guard_short","Gua"
"irregular_short","Irr"
"hussar_short","Hús"
"artillery_short","Art"
"tank_short","Aco"
"plane_short","Avi"
"commerce_raider_short","Cru Aux"
"cruiser_short","Cru Pes"
"frigate_short","Fra"
"manowar_short","Buq Gue"
"ironclad_short","Aco Iro"
"dreadnought_short","Aco Dre"
"clipper_transport_short","Cli Tra"
"steam_transport_short","Vap"
"monitor_short","Mon"
"MAX_STRENGTH","Fuerza máxima"
"DEFAULT_ORG","Organización"
"BUILD_TIME","Tiempo cons."
"MAXIMUM_SPEED","Velocidad máxima"
"TRANSPORT_WEIGHT","Peso"
"SUPPLY_CONSUMPTION","Consumo suministros"
"COMBAT_WIDTH","Anchura de combate"
"TRANSPORT_CAPABILITY","Capacidad de transporte"
"HULL","Casco"
"FORT_ADJUSTER","Fuerte"
"RIVER_ADJUSTER","Río"
"UA_ATTACK","Ataque"
"UA_DEFENCE","Defensa"
"UA_MOVEMENT","Movimiento"
"UA_ATTRITION","Desgaste"
"RECONAISSANCE","Reconocimiento"
"ATTACK","Ataque"
"DEFENCE","Defensa"
"DISCIPLINE","Disciplina"
"SUPPORT","Apoyo"
"MANUEVER","Maniobra"
"GUN_RANGE","Autonomía"
"GUN_POWER","Ataque"
"REGIMENT_NAME","Brigada $NUM$$ORDER$ $TYPE$"
"SUBUNIT_NAME","$NUM$$ORDER$ $TYPE$"
"ARMY_NAME","Ejército $NUM$$ORDER$"
"NAVY_NAME","Armada $NUM$$ORDER$"
"ST","."
"ND","."
"TH","."
"RD","."
"TRAIT_ATTACK","Ataque"
"TRAIT_DEFEND","Defensa"
"TRAIT_MORALE","Moral"
"TRAIT_ORGANISATION","Organización"
"TRAIT_RECONAISSANCE","Reconocimiento"
"TRAIT_SPEED","Velocidad"
"TRAIT_ATTRITION","Desgaste"
"TRAIT_EXPERIENCE","Experiencia"
"TRAIT_RELIABILITY","Fiabilidad"
"no_personality","Sin personalidad"
"aggressive","Agresivo"
"relentless","Despiadado"
"active_p","Activo"
"earnest","Concienzudo"
"persistant","Persistente"
"balanced_p","Equilibrado"
"cautious","Cauto"
"coolminded","Templado"
"inspiring","Inspirador"
"gallant","Bizarro"
"arrogant","Arrogante"
"vainglorious","Vanaglorioso"
"brutish","Brutal"
"bigoted","Intolerante"
"impetuous","Impetuoso"
"polite","Educado"
"tactful","Prudente"
"diplomatic","Diplomático"
"glory_hound","Vieja gloria"
"vicious","Sanguinario"
"hellbent","Impetuoso"
"deeply_religious","Muy religioso"
"imperious","Imperioso"
"choleric","Colérico"
"fanatic","Fanático"
"irate","Irascible"
"wrathful","Iracundo"
"calm","Tranquilo"
"reserved","Reservado"
"harsh","Duro"
"merciless","Cruel"
"implacable","Implacable"
"careful","Cuidadoso"
"meticulous","Meticuloso"
"openminded","Sin perjuicios"
"charismatic","Carismático"
"impulsive","Impulsivo"
"intuitive","Intuitivo"
"resourceful","Ingenioso"
"romantic","Idealista"
"brash","Desenvuelto"
"daring","Temerario"
"soldierly","Soldadesco"
"disciplined","Disciplinado"
"unflinching","Imperturbable"
"bold","Atrevido"
"audacious","Audaz"
"heroic","Heroico"
"stout","Tenaz"
"stalwart","Inquebrantable"
"stouthearted","Inamovible"
"steadfast","Categórico"
"chivalrous","Caballeroso"
"ballsy","Con agallas"
"aweless","Indómito"
"dauntless","Intrépido"
"confident","Seguro de sí"
"manful","Valiente"
"doughty","Aguerrido"
"gutsy","Valentón"
"spirited","Brioso"
"resolute","Resuelto"
"defiant","Rebelde"
"able","Capaz"
"competent","Competente"
"expert","Experto"
"smart_p","Listo"
"intelligent","Inteligente"
"brilliant","Brillante"
"sharp","Perspicaz"
"keen","Agudo"
"clever","Astuto"
"skilled","Hábil"
"efficient","Competente"
"au_fait","Enterado"
"indifferent","Indiferente"
"mediocre","Mediocre"
"lackluster","Deslucido"
"timid","Tímido"
"chickenhearted","Gallina"
"lilylivered","Sangre de horchata"
"soft","Blandengue"
"spineless","Acobardado"
"unmanly","Timorato"
"yellow","Miedica"
"pusillanimous","Pusilánime"
"coward","Cobarde"
"craven","Cobardón"
"bastard","Bastardo"
"shirker","Escaqueado"
"scared","Asustado"
"maladroit","Torpe"
"undisciplined","Indisciplinado"
"incapable","Incapaz"
"inept","Inepto"
"inefficient","Ineficaz"
"perverse","Perverso"
"unruly","Desobediente"
"disorderly","Desordenado"
"careless","Pasota"
"wretched","Mísero"
"pisspoor","Cutre"
"unsound","Inseguro"
"strange","Raro"
"shrinking_violet","Vergonzoso"
"no_background","Sin pasado"
"war_college","Academia militar"
"cavalry_school","Escuela de caballería"
"armchair_general","General apoltronado"
"bureaucrat_speed","Chupatintas"
"generals_aide","Ayudante de campo"
"amateur","Aficionado"
"madman","Loco"
"aristocrat","Aristócrata"
"drillmaster","Instructor"
"butcher","Carnicero"
"exranker","Ascendido desde la tropa"
"adventurer","Aventurero"
"debutante","Debutante"
"colonial_b","Colonial"
"disgraced","Deshonrado"
"priest","Sacerdote"
"rising_star","Nueva promesa"
"politician","Político"
"poet","Poeta"
"cartographer","Cartógrafo"
"professor","Profesor"
"old_school","De la vieja escuela"
"eccentric_genius","Genio excéntrico"
"gifted_administrator","Gran administrador"
"innovative_tactician","Táctico innovador"
"expert_raider","Experto en asaltos"
"natural_born_leader","Líder nato"
"megalomaniac","Megalómano"
"hated","Odiado"
"cursed_luck","Mala pata"
"clueless","Negado"
"diplomat","Diplomático"
"powerful_friends","De padrinos poderosos"
"immoral","Inmoral"
"womanizer","Mujeriego"
"warmonger","Belicista"
"corrupt","Corrupto"
"bootlicker","Pelotillero"
"sycophant","Adulador"
"toady","Pelota"
"yesman","Pelotillero"
"brownnoser","Obsequioso"
"spoiled","Malcriado"
"school_of_defense","Escuela de la defensa"
"school_of_offense","Escuela del ataque"
"school_of_the_bayonet","Escuela de la bayoneta"
"school_of_firepower","Escuela de la potencia de fuego"
"artillerist","Artillero"
"uncommonly_young","Extraordinariamente joven"
"sucker","Chupóptero"
"sad_sack","Negado"
"unfit","Inútil"
"unqualified","Inepto"
"pawn","Títere"
"elderly","Anciano"
"incompetent","Incompetente"
"TYPE_INF","Infantería"
"TYPE_CAV","Caballería"
"TYPE_TANKS","Tanques"
"TYPE_PLANES","Aviones"
"TYPE_BIGSHIP","Buques pesados"
"TYPE_LIGHTSHIP","Buques ligeros"
"TYPE_TRANSPORT","Transportes"
"TERRAIN_MOVEMENT_COST","Coste de movimiento: "
"TERRAIN_ATTACK","Ataque: "
"TERRAIN_DEFENCE","Defensa: "
"SUBTT_STRENGTH","Fuerza"
"SUBTT_ORG","Organización"
"SUBTT_EXP","Experiencia"
"LOAD_CAPACITY_LABEL","Transportar $NUM$ peso"
"TOTAL_WEIGHT","Esta unidad pesa $NUM$."
"NAVAL_COUNT","§Y$CAPITAL$§W grandes unidades, §Y$ESCORTS$§W escoltas y §Y$OTHER$§W otras unidades."
"LAND_COUNT","§Y$NUM$§W brigadas"
"DISBAND_UNIT","Disolver unidad"
"REMOVE_DISBAND_UNIT_DRO","Al disolver un ejército, la cantidad de suministros y combustible que utiliza tu nación se reducirá. Si la unidad está por debajo de su potencial, liberará recursos humanos que reforzarán unidades en áreas más importantes."
"NEW_UNIT","Crear nueva unidad"
"NEW_UNIT_DRO","Al crear una nueva unidad se crea una unidad vacía que te permite asignarle partes de la unidad actual."
"OSELECT_UNIT","Seleccionar esto"
"OSELECT_UNIT_DRO","Si tienes más de una unidad seleccionada, esta opción hace posible seleccionar solo una unidad."
"DESELECT_UNIT","Deseleccionar unidad actual"
"DESELECT_UNIT_DRO","Este botón cerrará la ventana de la unidad actual"
"MERGE_UNITS","Combinar las unidades seleccionadas"
"MERGE_UNITS_DRO","Al escoger la opción de combinar, se tomarán las unidades seleccionadas y se convertirán en una única unidad."
"REORGANISE_UNITS","Reorganizar estas dos unidades"
"NO_REORGANISE_UNITS","Solo puedes reorganizar cuando has seleccionado dos unidades."
"REORGANISE_UNITS_DRO","Al reorganizar las dos unidades, podrás cambiar subunidades entre ellas."
"TRANSFER_SUB","Transferir"
"TRANSFER_SUB_DRO","Al hacer clic aquí, transferirás la subunidad de la unidad actual a la otra."
"CONFIRM_DISBAND_TITLE","żDeseas disolver esta unidad?"
"CONFIRM_DISBAND_DESC","Esto eliminará esta unidad del juego y ya no tendrás que pagar coste alguno de mantenimiento por ella. Cualquier recurso humano de la unidad volverá a la reserva."
"SUNK_SHIP_LABEL","Barcos hundidos por $NAME$."
"SUNK_SHIPS","Hundidos"
"NAME","Nombre"
"TRAITS","Rasgos"
"PRESTIGE_SCORE","Prestigio: §Y$VAL$§W"
"MILITARY_SCORE","Militar: §Y$VAL$§W"
"INDUSTRIAL_SCORE","Industrial: §Y$VAL$§W"
"BE_POPULATION","Población:"
"BE_PROVINCES","Provincias:"
"BE_FACTORIES","Fábricas:"
"BE_LITERACY","Alfabetización:"
"BE_NAVY","Buques de guerra:"
"BE_ARMY","Brigadas:"
"BE_GOV","Gobierno:"
"BE_PARTY","Partido gobernante:"
"BA_WORK_FORCE","Mano de obra"
"BA_IDEOLOGY","Ideología"
"REMOVE_BE_GREAT_POWER","Gran nación"
"REMOVE_BE_SECOND_RANK","Nación colonial"
"BE_IN_SPHERE_OF","En la esfera de influencia de $COUNTRY$"
"BE_INDEPENDENT_NATION","Nación independiente"
"BE_PRESTIGE","Prestigio"
"BE_INDUSTRY","Puntuación industrial"
"BE_MILITARY","Puntuación militar"
"GC_NAME","La gran campańa"
"REMOVE_GC_DESC","El polvo se ha aposentado sobre los campos de Waterloo, donde los ideales de la revolución francesa se creyeron sofocados a manos del Antiguo Régimen. Tras las tribulaciones de las guerras napoleónicas, el consenso establecido por el Congreso de Viena ha devuelto una semblanza de calma a un continente herido. Y aunque puede que las llamas de la revolución se hayan apagado de momento, las ideas de la libertad de los hombres, el nacionalismo y el liberalismo pronto demostrarán que están más vivas que nunca. En las Américas, estas mismas ideas amenazan con arrojar a una joven república al abismo de la guerra civil. La princesa Victoria tiene 16 ańos de edad y pronto ascenderá al trono de Gran Bretańa, el mayor imperio industrial que jamás haya conocido el planeta. Su ascenso y su dilatado y próspero reinado marcarán el comienzo de una era que se prolongará hasta la Primera Guerra Mundial. En esta época de progreso tecnológico sin precedentes, se proyectarán dudas sobre afirmaciones que se sostenían desde tiempos inmemoriales y se alzarán nuevos dogmas para reemplazarlas. Y muy lejos, en las tierras de ultramar, las riquezas de Asia, África y el Corazón de la Oscuridad llaman para que sus canciones puedan oírse también en medio del Concierto de Europa. Elige tu instrumento, maestro, y que suene la música."
"BUILDING_NO_TECH","Descubrimientos: §Y$TECH$§W"
"BUILDING_AT_MAX","Nivel $CURR$/$MAX$"
"BUILDING_PORT_PROVINCE","Provincia portuaria"
"BUILDING_BLOCKED_BY","Bloqueado por $OTHER$"
"BUILDING_MUST_HAVE","Debe tener: $OTHER$"
"BUILDING_NO_RAILWAYS","La política económica permite construir"
"BUILDING_ANOTHER","Ya se está construyendo otro edificio"
"BUILDING_CONSTRUCTION_TOOLTIP","Se está construyendo un edificio (§Y$NAME$§W), que estará terminado, como muy pronto, el §Y$DATE$§W."
"UNIT_CONSTRUCTION_TOOLTIP","Se está construyendo un edificio (§Y$NAME$§W), que estará terminado, como muy pronto, el §Y$DATE$§W."
"aeroplane_factory","Fábrica de aeroplanos"
"barrel_factory","Fábrica de carros de combate"
"automobile_factory","Fábrica de automóviles"
"radio_factory","Fábrica de radios"
"telephone_factory","Fábrica de teléfonos"
"electric_gear_factory","Fábrica de componentes eléctricos"
"machine_parts_factory","Fábrica de piezas de maquinaria"
"synthetic_oil_factory","Fábrica de petróleo sintético"
"fuel_refinery","Refinería de petróleo"
"steamer_shipyard","Astillero de vapores"
"luxury_clothes_factory","Fábrica de ropa de lujo"
"luxury_furniture_factory","Fábrica de muebles de lujo"
"steel_factory","Fábrica de acero"
"artillery_factory","Fábrica de piezas de artillería"
"clipper_shipyard","Astillero de clíperes"
"small_arms_factory","Fábrica de armas ligeras"
"furniture_factory","Fábrica de muebles"
"paper_mill","Fábrica de papel"
"regular_clothes_factory","Fábrica de ropa normal"
"explosives_factory","Fábrica de explosivos"
"ammunition_factory","Fábrica de municiones"
"canned_food_factory","Fábrica de conservas"
"dye_factory","Fábrica de tintes"
"liquor_distillery","Destilería de licor"
"winery","Bodega"
"lumber_mill","Aserradero"
"fabric_factory","Fábrica de telas"
"cement_factory","Fábrica de cemento"
"glass_factory","Fábrica de vidrio"
"fertilizer_factory","Fábrica de fertilizantes"
"naval_base","Base naval"
"railroad","Ferrocarril"
"aeroplane_factory_desc","Para hacer aeroplanos se necesitan componentes eléctricos, caucho y piezas de maquinaria."
"barrel_factory_desc","Los tanques eran poco más que artillería montada sobre un chasis móvil. Por tanto, son necesarios automóviles y artillería para producir tanques."
"automobile_factory_desc","Para hacer coches se necesitan componentes eléctricos, caucho y piezas de maquinaria."
"radio_factory_desc","Las radios fueron uno de los primeros bienes de consumo masivo del siglo XX. Requiere vidrio y equipos eléctricos."
"telephone_factory_desc","El teléfono es un gran adelanto en la tecnología de las comunicaciones. Esta fábrica requiere vidrio y componentes eléctricos."
"electric_gear_factory_desc","Los componentes eléctricos se producen mediante caucho, hierro y carbón. Estos componentes se necesitan para muchas cosas, entre ellas, automóviles y aeroplanos."
"machine_parts_factory_desc","Las piezas de maquinaria son elementos muy importantes de toda planta industrial. Hay que disponer de acero y carbón para producirlas."
"synthetic_oil_factory_desc","La fábrica de petróleo sintético utiliza carbón para producir este recurso. Es vital para aquellos países que no tienen acceso al petróleo."
"fuel_refinery_desc","La refinería procesa el crudo y lo convierte en combustible para vehículos."
"steamer_shipyard_desc","Los vapores representan un gran avance sobre los clíperes porque no necesitan del viento y se pueden construir más grandes y recios. Acero y carbón son los prerrequisitos de los vapores."
"luxury_clothes_factory_desc","En estas fábricas se transforman ropas normales usando seda para producir vestidos de lujo para las clases altas."
"luxury_furniture_factory_desc","Aquí, los muebles se transforman en bienes de lujo mediante madera tropical. Las clases altas de la población utilizan en sus casas el lujoso mobiliario resultante."
"steel_factory_desc","Aquí se produce acero utilizando hierro y carbón. El acero se utiliza para fabricar armas, ferrocarriles y un gran abanico de edificios y objetos."
"artillery_factory_desc","La artillería se produce utilizando acero y explosivos. Ésta aumenta en mucho la potencia de fuego de las divisiones del ejército."
"clipper_shipyard_desc","Los clíperes son simples barcos comerciales que utilizan viento y velas para moverse. En este astillero hace falta disponer de tela y tablones."
"small_arms_factory_desc","Aquí hace falta disponer de municiones y acero para producir armas ligeras. Éstas constituyen el equipo básico para las divisiones de nueva leva."
"furniture_factory_desc","Para los muebles se utilizan tablones. El mobiliario es una necesidad común y, por tanto, está al alcance de la población general."
"paper_mill_desc","Esta fábrica utiliza tablones para hacer papel que se emplea para libros, periódicos y otros medios de información."
"regular_clothes_factory_desc","La tela y el tinte son prerrequisitos para esta fábrica, donde se produce ropa para la población en general."
"explosives_factory_desc","Con fertilizante y munición se hacen explosivos. Éstos se necesitan básicamente para la artillería."
"ammunition_factory_desc","Aquí se produce una gran variedad de municiones. Para ello hace falta disponer de hierro, carbón y azufre."
"canned_food_factory_desc","Hierro y ganado son necesarios para hacer conservas. Esta comida se utiliza principalmente para alimentar a las fuerzas armadas, porque es muy duradera."
"dye_factory_desc","El tinte no sólo se extraía de las plantaciones, sino que también podía sintetizarse mediante carbón."
"liquor_distillery_desc","El licor es el alcohol disponible para la gran masa de la población. El grano es la materia prima para producir licor."
"winery_desc","El vino es un gran símbolo de estatus para los estratos ricos de la población. Una bodega utiliza fruta para producir vino."
"lumber_mill_desc","En un aserradero, la madera se convierte en tablones que se utilizan para edificios, papel, naves o muebles."
"fabric_factory_desc","Aquí se produce tela utilizando algodón. La tela es un pańo compactamente tejido que se usa, entre otras cosas, para producir velas para barcos, además de ropa."
"cement_factory_desc","El cemento es el material de construcción que se utiliza para erigir obras resistentes, como fortalezas o puentes. El carbón es necesario para producir cemento."
"glass_factory_desc","Esta fábrica necesita carbón para producir vidrio. Éste se utiliza básicamente para ventanas y espejos."
"fertilizer_factory_desc","En esta fábrica se procesa azufre para convertirlo en fertilizantes. Éstos se utilizan para aumentar la productividad de las granjas."
"mild_climate","Clima suave"
"temperate_climate","Clima templado"
"harsh_climate","Clima duro"
"inhospitable_climate","Clima inhóspito"
"ocean","Océano"
"arctic","Ártico"
"farmlands","Tierras de cultivo"
"forest","Bosque"
"hills","Colinas"
"woods","Bosques"
"mountain","Montańas"
"steppe","Estepa"
"plains","Llanuras"
"jungle","Jungla"
"marsh","Pantano"
"desert","Desierto"
"coastal_desert","Desierto costero"
"STRATA_POOR","Pobre"
"STRATA_MIDDLE","Clase media"
"STRATA_RICH","Rico"
"GOLD","Oro"
"INTEREST","Intereses"
"NATIONAL_BANK","Banco nacional"
"EDUCATION","Educación"
"ADMINISTRATION","Administración"
"SOCIAL_SPENDING","Gasto social"
"MILITARY_SPENDING","Gastos militares"
"CANCEL","Cancelar"
"CLOSE","Cerrar"
"CLOSE_WINDOW","Cierra la ventana"
"revanchism_desc","La gente está descontenta con las cosas, especialmente con su coste en tierras Recurrirán a este personaje chaplinesco para que los anime"
"BASE_CHANCE","Probabilidad básica: $CHANCE$%"
"BASE_VALUE","Valor base"
"FROM_PROV_SIZE","Tamańo de la provincia: x"
"BASE_RGO_SIZE","Pobl. activa básica: "
"REB","Rebeldes"
"ALB","Albania"
"BOS","Bosnia-Herzegovina"
"BUL","Bulgaria"
"CRO","Croacia"
"CYP","Chipre"
"GRE","Grecia"
"MOL","Moldavia"
"MON","Montenegro"
"ROM","Rumania"
"SER","Serbia"
"TUR","Imp. Otomano"
"WAL","Valaquia"
"SWI","Suiza"
"SLO","Eslovenia"
"AUS","Austria"
"BOH","Bohemia-Moravia"
"DZG","Danzig"
"KRA","Cracovia"
"CRI","Crimea"
"EST","Estonia"
"HUN","Hungría"
"LIT","Lituania"
"LAT","Letonia"
"POL","Polonia"
"RUS","Rusia"
"SLV","Eslovaquia"
"RUT","Rutenia"
"SIE","Transilvania"
"UKR","Ucrania"
"GER","Alemania"
"NGF","C Alemana Norte"
"SGF","C Alemana Sur"
"BAD","Baden"
"BAV","Baviera"
"BRA","Brunswick"
"BRE","Bremen"
"FRM","Frankfurt del Main"
"HAM","Hamburgo"
"HAN","Hannover"
"HES","Hesse-Darmstadt"
"HEK","Hesse-Kassel"
"HOL","Holstein"
"LUB","Lübeck"
"LUX","Luxemburgo"
"OLD","Oldenburgo"
"PRU","Prusia"
"SAX","Sajonia"
"SCH","Schleswig"
"WUR","Württemberg"
"COB","Sajonia-Coburgo-Gotha"
"LIP","Lippe-Detmold"
"MEC","Mecklenburgo"
"ITA","Italia"
"LOM","Lombardía"
"PAR","Parma"
"MOD","Módena"
"PAP","E Pontificios"
"SAR","Piamonte-Cerdeńa"
"SIC","Las Dos Sicilias"
"TUS","Toscana"
"VEN","Venecia"
"DEN","Dinamarca"
"FIN","Finlandia"
"NOR","Noruega"
"SCA","Escandinavia"
"SWE","Suecia"
"BEL","Bélgica"
"CAT","Cataluńa"
"ENG","Reino Unido"
"FLA","Flandes"
"WLL","Valonia"
"FRA","Francia"
"IRE","Irlanda"
"NET","Holanda"
"POR","Portugal"
"SCO","Escocia"
"SPA","Espańa"
"PER","Persia"
"NEJ","Najd"
"AFG","Afganistán"
"EGY","Egipto"
"KHI","Khiva"
"BUK","Bukhara"
"KOK","Kokand"
"OMA","Omán"
"YEM","Yemen"
"ABU","Abu Dhabi"
"TRA","Travancore"
"MYS","Mysore"
"HYD","Hyderabad"
"NAG","Nâgpur"
"BAS","Bastar"
"ORI","Orissa"
"BUN","Bundelkhand"
"AWA","Awadh"
"GWA","Gwalior"
"BHO","Bhopâl"
"IND","Indore"
"JAI","Jaipur"
"MEW","Mewar"
"JOD","Jodhpur"
"BER","Baroda"
"KUT","Kutch"
"SIN","Sindh"
"MAK","Makran"
"KAL","Kalat"
"JAS","Jaisalmer"
"BIK","Bîkâner"
"PAN","Punjab"
"SHI","Simla"
"LAD","Ladakh"
"KAS","Cachemira"
"NEP","Nepal"
"SIK","Sikkim"
"BHU","Bután"
"ETH","Etiopía"
"LIB","Liberia"
"REMOVE_ALD","Argel"
"MOR","Marruecos"
"TRI","Trípoli"
"SOK","Sokoto"
"ZUL","Zulú"
"SAF","Sudáfrica"
"MAD","Madagascar"
"CHI","China"
"JAP","Japón"
"KOR","Corea"
"TIB","Tíbet"
"SIA","Siam"
"CAM","Camboya"
"BUR","Birmania"
"DAI","Dai Nam"
"BRU","Brunei"
"BAL","Bali"
"JOH","Johore"
"JAV","Java"
"AST","Australia"
"NZL","Nueva Zelanda"
"HAW","Hawai"
"USA","EE UU"
"CSA","EE CC"
"CAN","Canadá"
"TEX","Texas"
"CAL","Rep de California"
"COL","Columbia"
"NEN","Nueva Inglaterra"
"MEX","México"
"CUB","Cuba"
"DOM","Rep Dominicana"
"HAI","Haití"
"UCA","EE UU A Central"
"PNM","Panamá"
"HON","Honduras"
"ELS","El Salvador"
"GUA","Guatemala"
"NIC","Nicaragua"
"COS","Costa Rica"
"DES","Deseret"
"QUE","Quebec"
"MTC","Conf de mestizos"
"VNZ","Venezuela"
"BRZ","Brasil"
"URU","Uruguay"
"PRG","Paraguay"
"ARG","Argentina"
"CHL","Chile"
"PEU","Perú"
"BOL","Bolivia"
"CLM","Colombia"
"ATJ","Atjeh"
"HDJ","Hedjaz"
"ECU","Ecuador"
"TUN","Túnez"
"NAL","Natalia"
"ORA","Orange"
"TRN","Transvaal"
"LUA","Luang Prabang"
"WIA","Wiang Chhan"
"NEW","Terra Nova"
"ZAN","Zanzíbar"
"NAS","Nassau"
"ANH","Anhalt"
"WEI","Sajonia-Weimar"
"MEI","Sajonia-Meiningen"
"MAN","Com de Manhattan"
"CRE","Creta"
"ION","Islas Jónicas"
"TRE","Trieste"
"ARM","Armenia"
"GEO","Georgia"
"CHE","Cherokee"
"MUG","Mughalistán"
"LUC","Lucca"
"KUK","Imperio Austrohúngaro"
"KUK_ADJ","Austrohúngaro"
"REB_ADJ","Partisanos"
"GER_ADJ","Alemana"
"ENG_ADJ","Británica"
"RUS_ADJ","Rusa"
"USA_ADJ","Americana"
"JAP_ADJ","Japonesa"
"FRA_ADJ","Francesa"
"ITA_ADJ","Italiana"
"DEN_ADJ","Danesa"
"EST_ADJ","Estonia"
"FIN_ADJ","Finlandesa"
"LAT_ADJ","Letona"
"LIT_ADJ","Lituana"
"NOR_ADJ","Noruega"
"SCA_ADJ","Escandinava"
"SWE_ADJ","Sueca"
"BEL_ADJ","Belga"
"FLA_ADJ","Flamenca"
"NET_ADJ","Holandesa"
"IRE_ADJ","Irlandesa"
"LUX_ADJ","Luxemburguesa"
"SCO_ADJ","Escocesa"
"WLL_ADJ","Valona"
"AUS_ADJ","Austríaca"
"CRO_ADJ","Croata"
"HUN_ADJ","Húngara"
"POL_ADJ","Polaca"
"ROM_ADJ","Rumana"
"SLV_ADJ","Eslovaca "
"SLO_ADJ","Eslovena"
"SWI_ADJ","Suiza"
"POR_ADJ","Portuguesa"
"SPA_ADJ","Spanish"
"ALB_ADJ","Alana"
"BOS_ADJ","Bosnia"
"BUL_ADJ","Búlgara"
"GRE_ADJ","Griega"
"MON_ADJ","Montenegrina"
"SER_ADJ","Serbia"
"SIE_ADJ","Transualiana"
"UKR_ADJ","Ucraniana"
"AFG_ADJ","Afgana"
"ARM_ADJ","Armenia"
"GEO_ADJ","Georgiana"
"OMA_ADJ","Omaní"
"TUR_ADJ","Otomano"
"PER_ADJ","Persa"
"YEM_ADJ","Yemení"
"CHI_ADJ","China"
"KOR_ADJ","Coreana"
"TIB_ADJ","Tibetana"
"BRU_ADJ","Brunei"
"BUR_ADJ","Birmana"
"CAM_ADJ","Camboyana"
"ALD_ADJ","Argelina"
"EGY_ADJ","Egipcia"
"MOR_ADJ","Marroquí"
"TUN_ADJ","Tunecina"
"LIB_ADJ","Liberiana"
"ETH_ADJ","Etíope"
"MAD_ADJ","Malgache"
"SAF_ADJ","Sudafricana"
"AST_ADJ","Australiana"
"NZL_ADJ","Nueva Zelanda"
"CAL_ADJ","Calaforiana"
"CAN_ADJ","Canadiense"
"CSA_ADJ","Confederada"
"QUE_ADJ","Québec"
"CUB_ADJ","Cubana"
"COS_ADJ","Costarricense"
"DOM_ADJ","Dominicana"
"GUA_ADJ","Guatemalteca"
"HAI_ADJ","Haitiana"
"HON_ADJ","Hondureńa"
"NIC_ADJ","Nicaragüense"
"PNM_ADJ","Panameńa"
"ELS_ADJ","Salvadoreńa"
"ARG_ADJ","Argentina"
"BOL_ADJ","Boliviana"
"BRZ_ADJ","Brasileńa"
"CHL_ADJ","Chilena"
"CLM_ADJ","Colombiana"
"ECU_ADJ","Ecuatoriana"
"MEX_ADJ","Mexicana"
"PRG_ADJ","Paraguaya"
"PEU_ADJ","Peruana"
"TEX_ADJ","Texana"
"URU_ADJ","Uruguaya"
"VNZ_ADJ","Venezolana"
"CAT_ADJ","Catalana"
"BAV_ADJ","Bávara"
"PRU_ADJ","Prusiana"
"SGF_ADJ","Alemana"
"CRE_ADJ","Cretense"
"CRI_ADJ","Crimeana"
"RUT_ADJ","Rutena"
"CYP_ADJ","Chipriota"
"NEP_ADJ","Nepalí"
"UCA_ADJ","Centroamericana"
"HAW_ADJ","Hawaiana"
"SIA_ADJ","Siamesa"
"CHE_ADJ","Cherokee"
"BHU_ADJ","Bhutanesa"
"JAV_ADJ","Javanesa"
"BAL_ADJ","Balinesa"
"MUG_ADJ","Mughal"
"MOL_ADJ","Moldava"
"WAL_ADJ","Valaca"
"DAI_ADJ","Vietnamita"
"COL_ADJ","Colombiana"
"WIA_ADJ","Vientián"
"ZUL_ADJ","Zulú"
"ZAN_ADJ","Zanzibarí"
"HAN_ADJ","Hanoveriana"
"SIC_ADJ","Siciliana"
"HES_ADJ","Hessiana"
"OLD_ADJ","Oldenburgiana"
"MOD_ADJ","Modenesa"
"COB_ADJ","Sajona"
"MEI_ADJ","Sajona"
"WEI_ADJ","Sajona"
"SAX_ADJ","Sajona"
"BOH_ADJ","Bohemia"
"VEN_ADJ","Veneciana"
"LOM_ADJ","Lombarda"
"HEK_ADJ","Hessiana"
"MEC_ADJ","Mecklenburguesa"
"NGF_ADJ","Alemana del norte"
"WUR_ADJ","Wurttemberguesa"
"ABU_ADJ","Abu Dhabí"
"ANH_ADJ","Anhaltiana"
"ATJ_ADJ","Atjehnesa"
"AWA_ADJ","Awadhí"
"BAS_ADJ","Bastar"
"BER_ADJ","Berodana"
"BHO_ADJ","Bhopalí"
"BIK_ADJ","Bikanerí"
"BRA_ADJ","Braunschweigiana"
"BRE_ADJ","Bremeniana"
"BUK_ADJ","Bujharana"
"BUN_ADJ","Bundelí"
"DES_ADJ","Mormona"
"FRM_ADJ","Frankfurtesa"
"GWA_ADJ","Gwaliorí"
"HAM_ADJ","Hamburguesa"
"HDJ_ADJ","Hedjazí"
"HOL_ADJ","Holsteiniana"
"HYD_ADJ","Hyderabadí"
"IND_ADJ","Indorí"
"ION_ADJ","Jónica"
"JAI_ADJ","Jaipurí"
"JAS_ADJ","Jaisalmerí"
"JOD_ADJ","Jodhpurí"
"JOH_ADJ","Johoriana"
"KAL_ADJ","Kalatí"
"KAS_ADJ","Kashmirí"
"KHI_ADJ","Khivana"
"KOK_ADJ","Kokandí"
"KRA_ADJ","Cracoviana"
"KUT_ADJ","Kutchí"
"LAD_ADJ","Ladakhí"
"LIP_ADJ","Lippish"
"LUA_ADJ","Luang Prabangí"
"LUB_ADJ","Lubeckiana"
"LUC_ADJ","Luccana"
"MAK_ADJ","Makran"
"MAN_ADJ","Manhattanita"
"MEW_ADJ","Mewarí"
"MTC_ADJ","India mestiza"
"MYS_ADJ","Mysorí"
"NAG_ADJ","Nagpurí"
"NAL_ADJ","Nataliana"
"NAS_ADJ","Nassauana"
"NEJ_ADJ","Nejdí"
"NEN_ADJ","De Nueva Inglaterra"
"NEW_ADJ","Terranovesa"
"ORA_ADJ","Oranjeana"
"ORI_ADJ","Orissana"
"PAN_ADJ","Panjabí"
"PAP_ADJ","Papal"
"PAR_ADJ","Parmesana"
"SAR_ADJ","Piamontesa"
"SCH_ADJ","Schleswigiana"
"SHI_ADJ","Shimlana"
"SIK_ADJ","Sikkim"
"SIN_ADJ","Sindhi"
"SOK_ADJ","Sokot"
"TRA_ADJ","Travancoriana"
"TRE_ADJ","Triestina"
"TRI_ADJ","Tripolitana"
"TRN_ADJ","Transvaalesa"
"TUS_ADJ","Toscana"
"germanic","Alemana"
"dutch","Holandesa"
"flemish","Flamenca"
"north_german","Alemana del norte"
"south_german","Alemana del sur"
"swiss","Suiza"
"pan_swiss","Suiza"
"beneluxian","Países Bajos"
"ashkenazi","Ashkenazí"
"scandinavian","Escandinava"
"swedish","Sueca"
"danish","Danesa"
"norwegian","Noruega"
"icelandic","Islandesa"
"finnish","Finlandesa"
"british","Británica"
"irish","Irlandesa"
"italian","Italiana"
"north_italian","Italiana del norte"
"south_italian","Italiana del sur"
"maltese","Maltesa"
"iberian","Ibérica"
"basque","Vasca"
"spanish","Espańola"
"catalan","Catalana"
"portuguese","Portugesa"
"french","Francesa"
"wallonian","Valona"
"south_slavic","Eslava del sur"
"croat","Croata"
"serb","Serbia"
"bulgarian","Búlgara"
"romanian","Rumana"
"albanian","Albanesa"
"slovene","Eslovena"
"bosniak","Bosnia"
"REMOVE_west_slavic","Eslava del oeste"
"czech","Checa"
"polish","Polaca"
"hungarian","Húngara"
"slovak","Eslovaca"
"east_slavic","Eslava del este"
"russian","Rusa"
"byelorussian","Bielorrusa"
"ukrainian","Ucraniana"
"ugrian","Ugriana"
"baltic","El Báltico"
"lithuanian","Lituana"
"latvian","Letona"
"estonian","Estonia"
"levantine","Levantina"
"greek","Griega"
"georgian","Georgiana"
"armenian","Armenia"
"sephardic","Sefardí"
"turko_semitic","Turco-semítica"
"maghrebi","Magrebí"
"misri","Misrí"
"mashriqi","Mashriqí"
"bedouin","Beduína"
"berber","Bérber"
"turkish","Turca"
"azerbaijani","Azerbaiyana"
"north_caucasian","Caucasiana del norte"
"kurdish","Curda"
"iranian_turanian","Irano-turaniana"
"persian","Persa"
"uzbek","Uzbeca"
"kazak","Kazaca"
"kirgiz","Kirguiza"
"tajik","Tajika"
"uighur","Uighura"
"pashtun","Pashtuna"
"baluchi","Beluchi"
"hazara","Hazara"
"turkmen","Turkmena"
"tatar","Tatar"
"central_asian","Centroasiática"
"mongol","Mongol"
"siberian","Siberiana"
"yakut","Yakuta"
"tibetan","Tibetana"
"south_asian","Sudasiática"
"assamese","Asamesa"
"bengali","Bengalí"
"bihari","Bihari"
"manipuri","Manipurí"
"nepali","Nepalí"
"oriya","Oriya"
"sinhala","Sinhala"
"avadhi","Avadhi"
"kanauji","Kanauji"
"panjabi","Panjabí"
"kashmiri","Kashmirí"
"gujarati","Gujarati"
"marathi","Marathi"
"sindi","Sindhi"
"rajput","Rajputa"
"kannada","Canara"
"malayalam","Malayalam"
"tamil","Tamil"
"telegu","Telugu"
"southeast_asian","Del sudeste asiático"
"vietnamese","Vietnamita"
"khmer","Jemer"
"malay","Malaya"
"filipino","Filipina"
"javan","Javanesa"
"moluccan","Moluquesa"
"thai","Tailandesa"
"lao","Lao"
"shan","Shan"
"burmese","Birmana"
"asian_minor","Asiática menor"
"kachin","Kachin"
"karen","Karen"
"east_asian","Asiática oriental"
"japanese","Japonesa"
"manchu","Manchú"
"beifaren","Beifaren"
"nanfaren","Nanfaren"
"korean","Coreana"
"ainu","Ainu"
"hakka","Hakka"
"miao","Miao"
"min","Min"
"zhuang","Zuang"
"yi","Yi"
"yue","Yue"
"oceanic","Oceánica"
"polynesian","Polinesia"
"hawaiian","Hawaiana"
"maori","Maorí"
"aborigine","Aborigen"
"melanesian","Melanesiana"
"micronesian","Micronesiana"
"native_american","Nativo-americana"
"zapotec","Zapoteca"
"mayan","Maya"
"nahua","Nahua"
"tarascan","Tarascana"
"quechua","Quechua"
"guarani","Guaraní"
"aimara","Aimara"
"amazonian","Amazónica"
"patagonian","Patagónica"
"guajiro","Guajira"
"tupinamba","Tupinamba"
"metis","India mestiza"
"dakota","Dakota"
"cherokee","Cherokee"
"pueblo","Pueblo"
"inuit","Inuit"
"cree","Cree"
"navajo","Navajo"
"native_american_minor","Nativo-americana menor"
"neo_european_cultures","Culturas neoeuropeas"
"yankee","Yanqui"
"anglo_canadian","Anglocanadiense"
"french_canadian","Franco-canadiense"
"dixie","Dixie"
"texan","Texana"
"boer","Bóer"
"australian","Australiana"
"latin_american_cultures","Culturas latinoamericanas"
"mexican","Mexicana"
"central_american","Centroamericana"
"caribeno","Caribeńa"
"north_andean","Norandina"
"south_andean","Sudandina"
"platinean","Platense"
"brazilian","Brasileńa"
"african_diaspora_cultures","Culturas de la diáspora africana"
"afro_american","Afro-americana"
"afro_caribbean","Afro-caribeńa"
"afro_caribeno","Afro-caribeńa"
"afro_brazilian","Afro-brasileńa"
"afro_antillean","Afro-antillana"
"west_african","Africana occidental"
"akan","Akan"
"bambara","Bambara"
"dyula","Dyula"
"edo","Edo"
"ewe","Ewe"
"fon","Fon"
"fulbe","Fulbé"
"hausa","Hausa"
"ibibio","Ibibio"
"ibo","Ibo"
"kru","Kru"
"mande","Mandé"
"maures","Maure"
"mossi","Mossi"
"senufo","Senufo"
"songhai","Songay"
"tiv","Tiv"
"tuareg","Tuareg"
"wolof","Wolof"
"yoruba","Yoruba"
"central_african","Centroafricana"
"bakongo","Bakongo"
"baguirmi","Baguirmi"
"fang","Fang"
"kanuri","Kanuri"
"luba","Luba"
"lunda","Lunda"
"mongo","Mongo"
"sara","Sara"
"teda","Teda"
"african_minor","Africana menor"
"east_african","Africana oriental"
"amhara","Amhara"
"afar","Afar"
"azande","Azande"
"baganda","Baganda"
"beja","Beja"
"dinka","Dinka"
"fur","Fur"
"kikuyu","Kikuyu"
"luo","Luo"
"maasai","Maasai"
"nuer","Nuer"
"nuba","Nuba"
"oromo","Oromo"
"ruanda","Ruandesa"
"rundi","Rundi"
"sidama","Sidama"
"somali","Somalí"
"sudanese","Sudanesa"
"sukuma","Sukuma"
"swahili","Suajili"
"tigray","Tigré"
"unyamwezi","Unyamwezi"
"southern_african","Sudafricana"
"chewa","Chewa"
"herero","Herero"
"khoisan","Khoisán"
"lomwe","Lomwe"
"makua","Makua"
"malagasy","Malagasy"
"nguni","Nguni"
"ovimbundu","Ovimbundu"
"sena","Sena"
"shona","Shona"
"sotho","Sotho"
"tonga","Tonga"
"tswana","Tswana"
"xhosa","xhosa"
"yao","Yao"
"zulu","Zulú"
"ENG_fascist_dictatorship","República de Britania"
"ENG_fascist_dictatorship_ADJ","Británica"
"fascist_rebels_title","Fascista"
"fascist_rebels_name","$COUNTRY$ fascista"
"fascist_rebels_desc","Los Freikorps son revolucionarios impulsados por la nueva ideología del fascismo. Estos curtidos revolucionarios, que trabajan bajo los dogmas de la violencia y la acción en masa, no se detendrán ante nada para derribar tanto las viejas monarquías como las nuevas democracias y reemplazarlas con los conceptos absolutos del Leviatán fascista."
"fascist_rebels_army","Freikorps de $COUNTRY$"
"communist_rebels_title","Comunista"
"communist_rebels_name","Comunistas de $COUNTRY$"
"communist_rebels_desc","Los Guardias Rojos son comunistas que se han alzado en rebelión abierta contra el gobierno y, lo que es más importante, contra todo aquello que consideran los cimientos reaccionarios del estado burgués, incluida la sociedad misma. Frente a las instituciones de la religión, la tradición, la propiedad privada y la familia, estos revolucionarios aspiran a establecer una 'Dictadura del proletariado', primer paso del camino largo y sembrado de cadáveres que conduce a la utopía sin clases del Comunismo."
"communist_rebels_army","Guardias rojos de $COUNTRY$"
"anarcho_liberal_rebels_title","Anarcoliberal"
"anarcho_liberal_rebels_name","Anarcoliberales de $COUNTRY$"
"anarcho_liberal_rebels_desc","Los Guardias Urbanos son liberales militantes que se han alzado en armas contra las prácticas opresivas (reales o imaginarias) del gobierno y el aparato estatal, con el fin de defender su libertad individual a toda costa. Estos revolucionarios consideran que su lucha contra la tiranía del estado los convierte en paladines de la libertad en el auténtico sentido de la palabra."
"anarcho_liberal_rebels_army","Guardias ciudadanos de $COUNTRY$"
"reactionary_rebels_title","Reaccionaria"
"reactionary_rebels_name","Reaccionarios de $COUNTRY$"
"reactionary_rebels_desc","Los rebeldes reaccionarios aspiran a volver a tiempos mejores. Monárquicos declarados o simplemente contrarios a lo que perciben como las ideologías de la modernidad, estos contrarrevolucionarios nutren siempre las primeras filas de la batalla contra el socialismo y el liberalismo."
"reactionary_rebels_army","Ejército Blanco de $COUNTRY$"
"pan_nationalist_rebels_title","Pan-nacionalistas"
"pan_nationalist_rebels_name","Pan-nacionalistas ($UNION$)"
"pan_nationalist_rebels_desc","Los rebeldes pan-nacionalistas aspiran a unificarse, en un estado-nación libre e independiente, con aquellos a los que consideran sus hermanos culturales. Impulsados por los ideales del movimiento nacionalista, su sensación de pertenencia a la tierra por la que luchan los convierte en graves amenazas para la ley y el orden."
"pan_nationalist_rebels_army","Brigadas juveniles ($UNION$)"
"nationalist_rebels_title","Nacionalistas"
"nationalist_rebels_name","Nacionalistas de $INDEP$"
"nationalist_rebels_desc","Los rebeldes nacionalistas buscan la libertad de su pueblo. Están bien dirigidos y equipados, y se afanarán en lograr la independencia de su nación."
"nationalist_rebels_army","Nacionalistas de $INDEP$"
"patriot_rebels_title","Patriotas"
"patriot_rebels_name","Patriotas de $CULTURE$"
"patriot_rebels_desc","Los rebeldes patriotas sueńan con la unificación de su ámbito cultural bajo una bandera soberana. Cuidado, pues las provincias que caigan en sus manos pueden desertar."
"patriot_rebels_army","Patriotas de $CULTURE$"
"partisans_title","Partisanos"
"partisans_name","Partisanos"
"partisans_desc","Los partisanos luchan contra el enemigo ocupante y albergan el sueńo de expulsarlo de su país."
"partisans_army","Partisanos de $CULTURE$"
"disgruntled_rabble_title","Chusma descontenta"
"disgruntled_rabble_name","Chusma descontenta"
"disgruntled_rabble_desc","Se trata de ciudadanos insatisfechos que han formado una gran chusma cuyo único objetivo es el saqueo y el pillaje."
"disgruntled_rabble_army","Rebeldes de $COUNTRY$"
"ORG_NAME","Organización: §Y$VAL$§W"
"ORG_DESC_DAILY","Incremento diario: §Y$VAL$§W"
"ORG_DESC_POP","Contribuciones de las POB: §Y$VAL$§W"
"ORG_DESC_ADMIN_SPENDING","Gastos administrativos: §Y$VAL$§W"
"REB_SIZE_DESC","Número de brigadas posibles: §Y$VAL$§W"
"REB_ACTUAL_SIZE_DESC","Número de brigadas listas para unirse a la rebelión general: §Y$VAL$§W"
"REB_CURRENT_SIZE_DESC","Número de brigadas en la revuelta: §Y$VAL$§W"
"REB_REVOLT_RISK","Riesgo de revuelta: §Y$VAL$§W"
"PARTISANS_SETUP","Cuando estalla una revuelta en tu país"
"PARTISANS_HEADER","La policía secreta informa"
"PARTISANS_1","ˇUna revuelta!"
"PARTISANS_2","Los §Y$FACTION$§W"
"PARTISANS_3","se han levantado."
"PARTISANS_4","Nos informan sobre la presencia de fuerzas rebeldes en"
"PARTISANS_5","$PROV$"
"PARTISANS_6","Debemos movilizar a nuestras fuerzas locales para hacerles frente."
"PARTISANS_LOG","Los $FACTION$ han iniciado una revuelta en $PROV$."
"PARTISANS_BTN3","Ir allí"
"PARTISANS_MAP","ˇUna revuelta!"
"DIPLOMACY","Diplomacia"
"DIPLOMACY_CLOSE_WINDOW","Cierra la ventana de diplomacia"
"DIPLOMACY_COUNTRY","País"
"DIPLOMACY_PRIO","Prio"
"DIPLOMACY_BOSS","Jefe"
"DIPLOMACY_PRESTIGE","Pres."
"DIPLOMACY_MILITARY","Mil."
"DIPLOMACY_ECONIMIC","Ind."
"DIPLOMACY_TOTAL","Puesto"
"DIPLOMACY_OPINION","Opinión"
"REL_HOSTILE","Hostil"
"REL_OPPOSED","Opuesto"
"REL_NEUTRAL","Neutral"
"REL_CORDIAL","Cordial"
"REL_FRIENDLY","Amistoso"
"REMOVE_REL_SPHERE_OF_INFLUENCE","Esfera de influencia"
"DIPLOMACY_FILTER_ALL","Todos"
"DIPLOMACY_FILTER_EUROPE","Europa"
"DIPLOMACY_FILTER_ASIA","Asia"
"DIPLOMACY_FILTER_NORTH_AMERICA","Norteamérica"
"DIPLOMACY_FILTER_SOUTH_AMERICA","Sudamérica"
"DIPLOMACY_FILTER_AFRICA","África"
"DIPLOMACY_FILTER_OCEANIA","Oceanía"
"DIPLOMACY_FILTER_NEIGHBOURS","Vecinos"
"DIPLOMACY_FILTER_ENEMIES","Enemigos"
"DIPLOMACY_FILTER_ALLIES","Aliados"
"DIPLOMACY_FILTER_SPHERE","Esfera"
"DIPLOMACY_FILTER_ALL_TOOLTIP","Mostrar todos los países"
"DIPLOMACY_FILTER_EUROPE_TOOLTIP","Mostrar países §Yeuropeos§W"
"DIPLOMACY_FILTER_ASIA_TOOLTIP","Mostrar países §Yasiáticos§W"
"DIPLOMACY_FILTER_NORTH_AMERICA_TOOLTIP","Mostrar países §Ynorteamericanos§W"
"DIPLOMACY_FILTER_SOUTH_AMERICA_TOOLTIP","Mostrar países §Ysudamericanos§W"
"DIPLOMACY_FILTER_AFRICA_TOOLTIP","Mostrar países §Yafricanos§W"
"DIPLOMACY_FILTER_OCEANIA_TOOLTIP","Mostrar países de §YOceania§W"
"DIPLOMACY_FILTER_NEIGHBOURS_TOOLTIP","Mostrar a todos tus vecinos"
"DIPLOMACY_FILTER_ENEMIES_TOOLTIP","Mostrar a tus enemigos actuales"
"DIPLOMACY_FILTER_ALLIES_TOOLTIP","Mostrar a tus aliados actuales"
"DIPLOMACY_FILTER_SPHERE_TOOLTIP","Mostrar a los países en tu §Yesfera de influencia§W"
"DIPLOMACY_SORT_BY_COUNTRY_NAME_TOOLTIP","Ordenar por nombre del país"
"DIPLOMACY_SORT_BY_PRIORITY_TOOLTIP","Ordenar por prioridad de influencia"
"DIPLOMACY_SORT_BY_BOSS_TOOLTIP","Ordenar por §Yesfera de influencia§W"
"DIPLOMACY_SORT_BY_PRESTIGE_TOOLTIP","Ordenar por §Yclasificación de prestigio§W"
"DIPLOMACY_SORT_BY_MILITARY_TOOLTIP","Ordenar por §Yclasificación militar§W"
"DIPLOMACY_SORT_BY_ECONOMIC_TOOLTIP","Ordenar por §Yclasificación industrial§W"
"DIPLOMACY_SORT_BY_TOTAL_TOOLTIP","Ordenar por clasificación"
"DIPLOMACY_SORT_BY_OPINION_TOOLTIP","Ordenar por §Yopinión§W"
"DIPLOMACY_SORT_BY_RELATION_TOOLTIP","Ordenar por §Yrelación§W"
"DIPLOMACY_SORT_BY_GREATPOWER_TOOLTIP","Ordenar por influencia de $COUNTRY$"
"DIPLOMACY_WAR_INFO","Mostrar guerras"
"DIPLOMACY_GP_INFO","Mostrar grandes potencias"
"DIPLOMACY_NOT_ENOUGH_WARSCORE","Solo podemos unirnos al bando perdedor de una guerra cuando la puntuación de esa guerra sea de al menos §Y$VALUE$%§W"
"DIPLOMACY_NOT_ENOUGH_MONTHS","Solo podemos unirnos a una guerra transcurridos al menos §Y$VALUE$ meses§W desde su inicio"
"DIPLOMACY_JOIN_WAR","Unirse a la guerra contra:\n"
"DIPLOMACY_CANNOT_JOIN_WAR","No puedes unirte a la guerra contra los siguientes países porque:\n"
"REMOVE_DIPLOMACY_CANNOT_JOIN_WAR_INVALID_ALLY","Estamos en guerra con §Y$COUNTRY$§W así que no podemos unirnos a su bando en un conflicto."
"REMOVE_DIPLOMACY_CANNOT_JOIN_WAR_INVALID_ENEMY","Estamos en guerra con §Y$COUNTRY$§W y no podemos iniciar otra guerra contra ellos."
"DIPLOMACY_WAR_EXHAUSTION","Agotamiento bélico: §Y$VALUE$%§W"
"DIPLOMACY_BRIGADES","Brigadas: §Y$VALUE$§W"
"DIPLOMACY_SHIPS","Barcos: §Y$VALUE$§W"
"DIPLOMACY_ALLIES","Aliada con:"
"DIPLOMACY_PROTECTED","Protegida por:"
"DIPLOMACY_ADD_WARGOAL","Ańadir obj. bélico"
"DIPLOMACY_CANNOT_JOIN_WAR_INVALID_WARGOAL","No podemos sumarnos a un bando que haya ańadido objetivos bélicos (salvo §YStatus Quo§W)."
"DIPLOMACY_WARSCORE_LABEL","Puntos guerra:"
"DIPLOMACY_TOTAL_LABEL","Total:"
"DIPLOMACY_POPULATION_LABEL","Población"
"DIPLOMACY_FRIENDLY_LABEL","Amistoso:"
"DIPLOMACY_CORDIAL_LABEL","Cordial:"
"DIPLOMACY_SPHERE_LABEL","Esfera:"
"REMOVE_DIPLOMACY_GREATNATION_STATUS","Gran nación"
"DIPLOMACY_COLONIALNATION_STATUS","Potencia secundaria"
"DIPLOMACY_CIVILIZEDNATION_STATUS","Nación civilizada"
"DIPLOMACY_UNCIVILIZEDNATION_STATUS","Nación sin civilizar"
"#DIPLOMACY_AI_ACCEPTANCE","Probabilidades de que §Y$COUNTRY$§W acepte esta oferta: §Y$ODDS$§W"
"NEED_POSITIVE_WARSCORE","La guerra no marcha del todo bien"
"WARGOAL_LACK_JINGO","Necesitamos $REQUIRED$ de apoyo hacia el jingoísmo en nuestro país, pero solo tenemos $VALUE$"
"DIPLOMACY_UNCIVILIZEDNATION_APPEND","(Incivilizada)"
"ISDISCREDITED_DESC","Desacreditados hasta el §Y$UNTIL$§W. Sospechamos que §Y$WHO$§W está detrás de esto."
"ISBANNEDEMBASSY_DESC","Embajada clausurada hasta el §Y$UNTIL$§W. Sospechamos que §Y$WHO$§W está detrás de esto."
"DIPLOMACY_CANNOT_SET_PRIO","No somos una §Ygran potencia§W, así que no podemos influir en otros países."
"DIPLOMACY_CANNOT_SET_PRIO_GP","No podemos influir en otras §Ygrandes potencias§W."
"DIPLOMACY_SET_PRIO","La prioridad de influencia actual es §Y$VALUE$§W."
"REMOVE_DIPLOMACY_SET_PRIO_DESC","Escribir descripción sobre la influencia"
"DIPLOMACY_PRIO_NONE","Ninguna"
"DIPLOMACY_PRIO_LOW","Baja"
"DIPLOMACY_PRIO_MIDDLE","Media"
"DIPLOMACY_PRIO_HIGH","Alta"
"MILITARY","Militar"
"MILITARY_BUILD_ARMY","Crear ejército"
"MILITARY_BUILD_NAVY","Crear armada"
"MILITARY_SORT_STRENGTH","Fuerza"
"MILITARY_UNASSIGNED","Sin asignar"
"MILITARY_SORT_TYPE","Tipo"
"MILITARY_SORT_NAME","Nombre"
"MILITARY_SORT_ARMY","Ejército"
"MILITARY_CREATE_GENERAL","Crear general ($VALUE$)"
"MILITARY_CREATE_ADMIRAL","Crear almirante ($VALUE$)"
"MILITARY_AUTOCREATE","Creación automática de líderes"
"MILITARY_AUTOASSIGN","Asignación automática de líderes"
"MILITARY_LEADER_TOOLTIP","§Y$NAME$§W\nHabilidad: §Y$SKILL$§W"
"MILITARY_MORALE_TOOLTIP","Moral: §Y$VALUE$%§W"
"REMOVE_MILITARY_STRENGTH_TOOLTIP","Fuerza: §Y$VALUE$/$MAX$§W"
"MILITARY_MOVING_TOOLTIP","La unidad se está moviendo.\nLLegará a §Y$LOCATION$§W el §Y$DATE$§W."
"MILITARY_DIGIN_TOOLTIP","La unidad está atrincherándose.\nDe momento lleva §Y$DAYS$ días§W haciéndolo."
"MILITARY_GENERAL_TOOLTIP","General"
"MILITARY_ADMIRAL_TOOLTIP","Almirante"
"MILITARY_SKILL_TOOLTIP","Habilidad: §Y$SKILL$§W"
"MILITARY_NEW_GENERAL_TOOLTIP","Reclutar general\nActualmente podemos reclutar hasta §Y$VALUE$§W general(es)"
"MILITARY_NEW_ADMIRAL_TOOLTIP","Reclutar almirante\nActualmente podemos reclutar hasta §Y$VALUE$§W almirante(s)"
"MILITARY_BUILD_ARMY_TOOLTIP","Const. ejército"
"MILITARY_BUILD_NAVY_TOOLTIP","Const. armada"
"MILITARY_AUTOCREATE_TOOLTIP","Activar o desactivar creación automática de líderes"
"MILITARY_AUTOASSIGN_TOOLTIP","Activar o desactivar asignación automática de líderes"
"MILITARY_BUILD_ARMY_LABEL","Const. ejército"
"MILITARY_BUILD_NAVY_LABEL","Const. armada"
"MILITARY_UNITS_BEING_BUILT_LABEL","Unidades en construcción"
"MILITARY_ADMIRALS_LABEL","Almirantes:"
"MILITARY_GENERALS_LABEL","Generales:"
"MILITARY_LACK_OF_LEADER","Necesitamos al menos §Y$VALUE$§W de liderazgo para reclutar un líder."
"POLITICS","Política"
"POLITICS_CAN_DO_SOCIAL_REFROMS","Si puede reformas sociales"
"POLITICS_CAN_REVOKE_SOCIAL_REFROMS","Si revocar reformas sociales"
"POLITICS_CAN_NOT_DO_SOCIAL_REFROMS","No puede reformas sociales"
"POLITICS_CAN_DO_POLITICAL_REFROMS","Si puede reformas políticas"
"POLITICS_CAN_NOT_DO_POLITICAL_REFROMS","No puede reformas políticas"
"POLITICS_CAN_REVOKE_POLITICAL_REFROMS","Si revocar reformas políticas"
"POLITICS_SUPPORT_REFORM","$IDEOLOGY$: $POSITIVE$% de votos positivos, $NEGATIVE$% de votos negativos.($PERCENT$% de la cámara alta)\n"
"POLITICS_TOTAL_SUPPORT_REFORM","$PERCENT$% de la cámara alta positivos\n"
"POLITICS_VIEW_ALL_PARTIES_TOOLTIP","Ver todos los partidos\n"
"POLITICS_CURRENT_RULING_PARTY_TOOLTIP","Partido gobernante actual: $PARTY$\n"
"POLITICS_PARTY_TOOLTIP","$PARTY$ ($IDEOLOGY$)\n"
"POLITICS_UPPERHOUSE_CHART_TOOLTIP","El $PERCENT$% de la cámara alta profesa la ideología $IDEOLOGY$\n"
"POLITICS_VOTERS_CHART_TOOLTIP","El $PERCENT$% de los votantes profesan la ideología $IDEOLOGY$\n"
"POLITICS_PEOPLE_CHART_TOOLTIP","El $PERCENT$% de nuestros habitantes profesan la ideología $IDEOLOGY$\n"
"POLITICS_SET_RULING_PARTY_TOOLTIP","Elegir como partido gobernante a: $PARTY$\n"
"POLITICS_CANNOT_SET_RULING_PARTY_TOOLTIP","No podemos elegir como partido gobernante a $PARTY$ por la siguiente razón:\n"
"POLITICS_HOLD_ELECTION_TOOLTIP","Celebrar elecciones para elegir un nuevo partido gobernante.\n"
"POLITICS_CANNOT_HOLD_ELECTION_TOOLTIP","$GOVERNMENT$ no permite celebrar elecciones.\n"
"POLITICS_ALREADY_HOLDING_ELECTION_TOOLTIP","Estamos en campańa electoral. Se elegirá un nuevo partido gobernante el $DATE$.\n"
"POLITICS_SORT_BY_ISSUE_NAME_TOOLTIP","Ordenar por temas"
"POLITICS_SORT_BY_PEOPLE_TOOLTIP","Ordenar la lista en función de la importancia para nuestra población"
"POLITICS_SORT_BY_VOTERS_TOOLTIP","Ordenar la lista en función de la importancia para nuestros votantes"
"POLITICS_IN_FAVOR_TOOLTIP","($PERCENT$% de la cámara alta a favor de las reformas)"
"POLITICS_NATIONALVALUE_TOOLTIP","Nuestro valor nacional es: §Y$NATIONALVALUE$§W.\n"
"POLITICS_PLURALITY_TOOLTIP","Tenemos una pluralidad del $PERCENT$%.\n"
"POLITICS_REVANCHSIM_TOOLTIP","Tenemos un revanchismo del $PERCENT$%.\n"
"REMOVE_HOLD_ELECTION","Celebrar elecciones\n"
"POLITICS_IMPORTANT_ISSUES_DESC","Temas importantes"
"REMOVE_POLITICS_PEOPLE_IDEOLOGIES","Ideologías del pueblo"
"REMOVE_POLITICS_VOTERS_IDEOLOGIES","Ideologías de los votantes"
"POLITICS_ISSUE","Tema"
"POLITICS_PEOPLE","Pueblo"
"POLITICS_VOTERS","Votantes"
"POLITICS_UPPERHOUSE","Cámara alta"
"POLITICS_SOCIAL_REFORMS","Reformas sociales"
"POLITICS_POLITICAL_REFORMS","Reformas políticas"
"POLITICS_SELECT_NEW_RULER_PARTY","Elegir nuevo partido gobernante"
"SLAVE_STATE","Estado esclavista"
"POLITICS_COUNTRY_MODIFIERS","Modificadores de país"
"POLITICS_REBELS","Rebeldes"
"POLITICS_DECISIONS","Decisiones"
"PRODUCTION","Producción"
"PRODUCTION_CLOSE_WINDOW","Cierra la ventana de producción"
"PRODUCTION_CLOSED","CERRADA"
"PRODUCTION_FACTORY_INCOME","Ingresos"
"PRODUCTION_SELECT_ALL","Seleccionar todo"
"PRODUCTION_DESELECT_ALL","Anular toda selección"
"PRODUCTION_SHOW_EMPTY_STATES","Mostrar estados vacíos"
"PRODUCTION_HIDE_EMPTY_STATES","Ocultar estados vacíos"
"PRODUCTION_BUILD_NEW","Construir"
"PRODUCTION_AVAILABLE_WORKERS","Trabaj. desempleados:"
"PRODUCTION_NEEDED_WORKERS","Trabaj. necesarios:"
"PRODUCTION_TOGGLE_FILTER_TOOLTIP","Mostrar/Ocultar aquellas fábricas que necesiten o produzcan $GOODS$"
"PRODUCTION_SELECT_ALL_TOOLTIP","Seleccionar todos los filtros"
"PRODUCTION_DESELECT_ALL_TOOLTIP","Anular la selección de todos los filtros"
"PRODUCTION_SHOW_EMPTY_TOOLTIP","Mostrar/Ocultar estados sin fábricas desplegadas"
"PRODUCTION_FACTORY_LEVEL_TOOLTIP","Nivel: $LEVEL$/$MAX$\n"
"PRODUCTION_FACTORY_INCOME_TOOLTIP","Ingresos del último día: $INCOME$\n"
"PRODUCTION_FACTORY_MONEY_TOOLTIP","Dinero actual: $MONEY$\n"
"PRODUCTION_FACTORY_EMPLOYEECOUNT_TOOLTIP","Empleados actuales: $EMPLOYEES$/$EMPLOYEE_MAX$\n"
"PRODUCTION_BUILD_NEW_FACTORY_TOOLTIP","Construir nueva fábrica"
"PRODUCTION_SORT_BY_NAME","Nombre"
"PRODUCTION_SORT_BY_FACTORIES","Fábricas"
"PRODUCTION_SORT_BY_AVAILABLE_WORKFORCE","Población activa disponible"
"PRODUCTION_SORT_BY_NAME_TOOLTIP","Ordenar por el nombre del estado\n"
"PRODUCTION_SORT_BY_FACTORIES_TOOLTIP","Ordenar por número de fábricas\n"
"REMOVE_PRODUCTION_SORT_BY_AVAILABLE_WORKFORCE_TOOLTIP","Ordenar por población activa disponible\n"
"PRODUCTION_CANNOT_BUILD_MISSING_RGO_OUTPUT_TOOLTIP","Este estado no produce ninguno de los bienes que necesita esta fábrica\n"
"PRODUCTION_CANNOT_BUILD_MISSING_GOODS_TOOLTIP","No tienes bienes suficientes para construir esta fábrica\n"
"PRODUCTION_CANNOT_BUILD_MISSING_MONEY_TOOLTIP","Necesitas más dinero para construir esta fábrica\n"
"PRODUCTION_CANNOT_BUILD_MISSING_SELECTION","Seleccionar una fábrica de la lista\n"
"PRODUCTION_BUILD_FACTORY_TOOLTIP","Construir $FACTORY$\n"
"PRODUCTION_CLOSE_TOOLTIP","Cerrar ventana\n"
"PRODUCTION_NOT_ALLOWED_TO_BUILD_TOOLTIP","No podemos construir fábricas porque:\n"
"PRODUCTION_NOT_ALLOWED_TO_BUILD_MAX_FACTORIES_TOOLTIP","Solo podemos construir $NUMBER$ fábrica(s) en cada estado\n"
"PRODUCTION_NOT_ALLOWED_TO_CHANGE_PRIO_TOOLTIP","No podemos cambiar la prioridad de contratación de esta fábrica porque:\n"
"PRODUCTION_NOT_ALLOWED_TO_SUBSIDISE_TOOLTIP","No podemos subsidiar esta fábrica porque:\n"
"PRODUCTION_NOT_ALLOWED_TO_CLOSE_TOOLTIP","No podemos cerrar esta fábrica porque:\n"
"PRODUCTION_NOT_ALLOWED_TO_OPEN_TOOLTIP","No podemos abrir esta fábrica porque:\n"
"PRODUCTION_NOT_ALLOWED_TO_UPGRADE_TOOLTIP","No podemos mejorar esta fábrica porque:\n"
"PRODUCTION_ALLOWED_TO_CHANGE_PRIO_TOOLTIP","Cambiar la prioridad de contratación en la fábrica\n"
"PRODUCTION_ALLOWED_TO_SUBSIDISE_TOOLTIP","Subsidiar fábrica\n"
"PRODUCTION_ALLOWED_TO_CLOSE_TOOLTIP","Cerrar fábrica\n"
"PRODUCTION_ALLOWED_TO_OPEN_TOOLTIP","Reabrir fábrica\n"
"PRODUCTION_ALLOWED_TO_UPGRADE_TOOLTIP","Mejorar fábrica\n"
"PRODUCTION_OUTPUT_GOODS_TOOLTIP","Produce §Y$CURR$§W cada día\n"
"PRODUCTION_OUTPUT_EXPLANATION","(base x rendimiento x producción)"
"PRODUCTION_INPUT_EXPLANATION","(base x rendimiento x entrada)"
"PRODUCTION_INPUT_GOODS_TOOLTIP","Necesita §Y$CURR$§W cada día\n"
"PRODUCTION_BASE_OUTPUT_GOODS_TOOLTIP","Producción básica: $BASE$\n"
"PRODUCTION_BASE_INPUT_GOODS_TOOLTIP","Entrada básica: $BASE$\n"
"PRODUCTION_INPUT_EFFICIENCY_TOOLTIP","Modificador de entrada: "
"PRODUCTION_OUTPUT_EFFICIENCY_TOOLTIP","Eficiencia de producción: "
"PRODUCTION_THROUGHPUT_VALUE_TOOLTIP","Producción de los trabajadores: "
"PRODUCTION_THROUGHPUT_EFFICIENCY_TOOLTIP","Rendimiento: "
"PRODUCTION_POP_UNEMPLOYED_TOOLTIP","Desempleados: $UNEMPLOYED$"
"PRODUCTION_POP_OWNER_PRESCENCE_TOOLTIP","Presencia en el estado: $PRESCENCE$"
"PRODUCTION_MUST_PRODUCE_GOODS_TOOLTIP","El estado debe producir uno de estos productos: "
"PRODUCTION_FACTORIES_IN_STATE","Fábricas en el estado\n"
"PRODUCTION_FACTOR_FROM","De"
"PRODUCTION_FACTOR_OWNER","Propietarios"
"PRODUCTION_FACTOR_WORKER","Trabajadores"
"PRODUCTION_FACTORY_COUNT_TOOLTIP","Fábricas en el estado: $CURRENT$/$MAX$\n"
"PRODUCTION_FACTORY_UNIQUE_TOOLTIP","En el estado no hay: §Y$NAME$§W\n"
"GOODS_PROJECT_COMPLETE","Todas las necesidades de bienes están satisfechas"
"GOODS_PROJECT_LACK_GOODS","Reuniendo los siguientes bienes antes de que pueda comenzar la construcción:"
"BUILDING_IN_PROGRESS","Fecha estimada de finalización: §Y$DATE$§W"
"PRODUCTION_RESOURCE_COST","Coste recursos:"
"PRODUCTION_IN_STOCKPILE","En la reserva:"
"PRODUCTION_BASE_PRICE","Precio básico:"
"PRODUCTION_INPUT_PRICE","Precio de entrada:"
"PRODUCTION_TOTAL","Total:"
"PRODUCTION_CURRENT_FUNDS","Fondos actuales:"
"PRODUCTION_BASE_OUTPUT","Base:"
"PRODUCTION_FACTORIES","Fábricas"
"PRODUCTION_GOODS_TAB","Producción"
"PRODUCTION_PROJECTS_TAB","Proyectos"
"PRODUCTION_SORT_BY_PROJECTS","Proyectos"
"PRODUCTION_SORT_BY_COMPLETION","Finalización"
"PROD_INVESTORS","Inversores"
"PRODUCTION_SORT_BY_PROJECTEERS_TOOLTIP","Ordenar por número de inversores"
"PRODUCTION_SORT_BY_COMPLETION_TOOLTIP","Ordenar por fracción de mercancías necesarias obtenidas"
"PRODUCTION_SORT_BY_PROJECTS_TOOLTIP","Ordenar por proyectos"
"PRODUCTION_GOODS_COMPLETION","Ya tienes $NUM$ §Y$GOOD$§W "
"PRODUCTION_PROJECT_NAME","Nombre del proyecto"
"PRODUCTION_NUM_INVESTORS","Número de inversores"
"TECHNOLOGYVIEW","Tecnología"
"TECHNOLOGYVIEW_ADMINISTRATION","Administración:"
"TECHNOLOGYVIEW_CURRENT_RESEARCH","Investigando:"
"TECHNOLOGYVIEW_POSSIBLE_INVERTIONS","Posibles inventos"
"TECHNOLOGYVIEW_SORT_BY_TYPE","Tipo"
"TECHNOLOGYVIEW_SORT_BY_NAME","Nombre"
"TECHNOLOGYVIEW_SORT_BY_PERCENT","Tanto por ciento"
"TECHNOLOGYVIEW_SHOW_FOLDER_TOOLTIP","Mostrar tecnologías §Y$FOLDER$§W"
"TECHNOLOGYVIEW_NO_RESEARCH","Sin investigación seleccionada "
"TECHNOLOGYVIEW_NO_RESEARCH_TOOLTIP","Sin investigación seleccionada"
"REMOVE_TECHNOLOGYVIEW_RESEARCH_TOOLTIP","Actualmente estamos investigando: §Y$TECH$§W.\n Con la inversión actual, la investigación estará terminada el §Y$DATE$§W."
"TECHNOLOGYVIEW_SORT_BY_TYPE_TOOLTIP","Ordenar posibles inventos por tipo"
"TECHNOLOGYVIEW_SORT_BY_NAME_TOOLTIP","Ordenar posibles inventos por nombre"
"TECHNOLOGYVIEW_SORT_BY_PERCENT_TOOLTIP","Ordenar posibles inventos por probabilidad"
"TECHNOLOGYVIEW_INVENTION_TOOLTIP","Cada mes tenemos un §Y$PERCENT$%§W de inventar: §Y$INVENTION$§W."
"TECHNOLOGYVIEW_START_RESEARCH_TOOLTIP","Iniciar la investigación de: §Y$TECH$§W"
"TECHNOLOGYVIEW_CANNOT_RESEARCH_TOOLTIP","No podemos investigar §Y$TECH$§W porque:"
"TECHNOLOGYVIEW_ALREADY_RESEARCHED_TOOLTIP","Hemos completado la investigación de: §Y$TECH$§W"
"TECHNOLOGYVIEW_UNDER_RESEARCH_TOOLTIP","Actualmente estamos investigando: §Y$TECH$§W"
"TECHNOLOGYVIEW_UNDISCOVERED_INVENTION_TOOLTIP","Permite el descubrimiento de: §Y$INVENTION$§W"
"TECHNOLOGYVIEW_DISCOVERED_INVENTION_TOOLTIP","§Y$INVENTION$§W nos proporciona los siguientes efectos:"
"TECHNOLOGYVIEW_NO_CURRENT_RESEARCH","No hay investigación activa"
"TECHNOLOGYVIEW_HAVE_DISCOVERED_PREREQ_TOOLTIP","Ha descubierto: §Y$TECH$§W"
"TECHNOLOGYVIEW_RESEARCH_INVESTED_TOOLTIP","(§Y$INVESTED$§W/§Y$COST$§W puntos invertidos)"
"army_tech","Ejército"
"commerce_tech","Comercio"
"culture_tech","Cultura"
"industry_tech","Industria"
"navy_tech","Armada"
"cattle_RGO_SIZE","Tamańo del rancho de ganado"
"coal_RGO_SIZE","Tamańo de la mina de carbón"
"coffee_RGO_SIZE","Tamańo de la plantación de café"
"cotton_RGO_SIZE","Tamańo de la plantación de algodón"
"dye_RGO_SIZE","Tamańo de la plantación de tinte"
"fish_RGO_SIZE","Tamańo del muelle de pesca"
"grain_RGO_SIZE","Tamańo de la granja de grano"
"iron_RGO_SIZE","Tamańo de la mina de hierro"
"oil_RGO_SIZE","Tamańo de la plataforma petrolífera"
"opium_RGO_SIZE","Tamańo de la plantación de opio"
"fruit_RGO_SIZE","Tamańo del huerto"
"precious_metal_RGO_SIZE","Tamańo de la mina de metales preciosos"
"rubber_RGO_SIZE","Tamańo del campamento cauchero"
"wool_RGO_SIZE","Tamańo del rancho de ovejas"
"silk_RGO_SIZE","Tamańo del rancho de gusanos de seda"
"sulphur_RGO_SIZE","Tamańo de la mina de azufre"
"tea_RGO_SIZE","Tamańo de la plantación de té"
"timber_RGO_SIZE","Tamańo del campamento maderero"
"tobacco_RGO_SIZE","Tamańo de la plantación de tabaco"
"tropical_wood_RGO_SIZE","Tamańo del campamento de maderas nobles"
"TRADE_RAW_MATERIALS","Materias primas"
"TRADE_INDUSTRIAL_GOODS","Bienes industriales"
"TRADE_CONSUMER_GOODS","Bienes de consumo"
"TRADE_MILITARY_GOODS","Bienes militares"
"TRADE_NEEDS","Necesidades"
"TRADE_MARKET_ACTIVITY","Actividad de mercado"
"TRADE_STOCKPILE","Reserva"
"TRADE_COMMON_MARKET","Mercado corriente"
"TRADE_POPULATION","Población"
"TRADE_FACTORIES","Fábricas"
"TRADE_GOVERNMENT","Gobierno"
"TRADE_NEED","Necesita"
"TRADE_GOODS","Bienes"
"TRADE_ACTIVITY","Actividad"
"TRADE_COST","Coste"
"TRADE_STOCK","Reserva"
"TRADE_INCREASE","Aumento"
"TRADE_PRODUCED","Producido"
"TRADE_EXPORTED","Exportado"
"TRADE_CONFIRM_TRADE","Confirmar trato"
"TRADE_AUTOMATE","Automatizar"
"TRADE_BUY_INTERNAL","Compra interna"
"TRADE_BUY_FROM_STOCKPILE","Poner la reserva a disposición del mercado corriente"
"TRADE_SELL","Vender"
"TRADE_PRICE_TREND","Cambio de precio desde ayer: $VALUE$¤"
"TRADE_PRICE_TREND_UNCHANGED","El precio no ha cambiado desde ayer"
"TRADE_SELLING","Vendiendo reserva"
"TRADE_BUYING","Formando reserva"
"TRADE_IN_DEMAND","Demanda alta"
"TRADE_NOT_IN_DEMAND","Demanda baja"
"ACTUAL_BOUGHT","Adquisición: $VAL$"
"SUPPLY","Suministro: $VAL$"
"DEMAND","Demanda: $VAL$"
"TRADE_SUPPLY_NEED","$VAL$ para suministrar al ejército y la marina cada día.\n"
"TRADE_TEMP_PROD_NEED","$VAL$ para la producción en curso.\n"
"form_germany_title","ˇTres hurras por Alemania!"
"form_germany_desc","Al controlar, de manera directa o indirecta, el sinfín de principados, ducados y ciudades libres que conforman la nación alemana, podemos unificar nuestro pueblo en un único estado. ˇTres hurras por el Imperio Alemán!"
"form_italy_title","Avanti Italia!"
"form_italy_desc","Al establecer una posición dominante en la península italiana, podemos garantizarle a nuestro pueblo una patria nacional con fronteras seguras y convertirnos en el germen de un estado italiano unificado."
"form_scandinavia_title","För Brödrafolkens Väl!"
"form_scandinavia_desc","Al establecer una posición dominante en Escandinavia, podemos unir a todos los pueblos escandinavos bajo una sola bandera. Para conseguirlo, toda la Escandinavia tradicional debe quedar dentro de nuestro reino o en nuestra esfera de influencia. ˇPor el bien de los pueblos hermanos!"
"concede_finland_title","Abandonar Finlandia"
"concede_finland_desc","Han transcurrido ya muchas décadas desde la derrota de los ejércitos suecos en la guerra de Finlandia y la caída de la mitad oriental de nuestro reino bajo el yugo del águila rusa. Aunque nos informan de que los finlandeses están muy descontentos con el gobierno ruso, pocos parecen desear una reunificación con Suecia y se decantan más bien por buscar su autonomía. Algunos dicen que es hora de abandonar la idea de reunificar Finlandia y Suecia."
"gag_rule_title","Limitación de los poderes de la cámara"
"gag_rule_desc","El debate aparentemente irresoluble sobre la esclavitud amenaza con destruir nuestro país. Si limitamos la independencia de la cámara de representantes prohibiendo la presentación de proyectos de ley relativos a la esclavitud, es posible que contribuyamos a aliviar la tensión."
"clay_and_douglas_draft_title","La propuesta de Clay y Douglas"
"clay_and_douglas_draft_desc","Los senadores Henry Clay y Stephen A. Douglas han presentado un borrador para un compromiso sobre la cuestión de la esclavitud, centrado en la premisa de la soberanía popular como principio de la esclavitud o el abolicionismo en cada territorio. Si lo apoyamos, podremos calmar las tensiones generadas por el problema de la esclavitud, al menos por algún tiempo."
"corwin_amendment_title","La Enmienda Corwin"
"corwin_amendment_desc","Las tensiones sobre la esclavitud están a punto de estallar.  Si aprobamos la enmienda constitucional del senador Thomas Corwin, podremos prohibir al congreso que apruebe enmiendas constitucionales para prohibir la esclavitud o interferir con ella. Es una medida desesperada, pero la situación lo exige."
"fugitive_slave_act_title","El Acta sobre esclavos fugitivos"
"fugitive_slave_act_desc","Con la aprobación del Acta federal sobre esclavos fugitivos impondremos por ley la devolución de los esclavos fugitivos a sus propietarios. De este modo aplacaremos, al menos por algún tiempo, los temores sureńos sobre el abolicionismo."
"nashville_convention_title","La Convención de Nashville"
"nashville_convention_desc","Varios representantes de los estados del sur se oponen a la idea de la secesión, cada vez más popular entre los círculos extremistas. Si respaldamos informalmente una convención entre ellos, tal vez consigan calmar a los partidarios de la secesión."
"ostend_manifesto_title","El Manifiesto de Ostende"
"ostend_manifesto_desc","El Manifiesto de Ostende propone la anexión de la isla de Cuba a los Estados Unidos como estado esclavista, para compensar la esperada aparición de nuevos estados libres en el oeste. Si apoyamos el manifiesto, puede que calmemos las tensiones internas provocadas por el problema de la esclavitud, pero nuestra posición entre las grandes potencias europeas podría verse gravemente afectada."
"kansas_nebraska_act_title","El Acta de Kansas-Nebraska"
"kansas_nebraska_act_desc","Al aprobar el Acta de Kansas-Nebraska, a efectos prácticos estaremos anulando el Compromiso de Missouri de 1820, lo que permitirá que sea la soberanía popular la que decida si se debe consentir la esclavitud en la antigua colonia de Louisiana y en los territorios creados a partir de ella. A los abolicionistas no les gustará, pero podría ser necesario para impedir la fragmentación de nuestra Unión."
"wilmot_proviso_title","La Cláusula Wilmot"
"wilmot_proviso_desc","El congresista David Wilmot ha presentado una propuesta de ley para prohibir la esclavitud en cualquier estado adquirido como consecuencia de la Cesión mexicana. Un apoyo a la propuesta aplacará los temores del norte sobre el tema de la esclavitud, pero atizará el miedo al abolicionismo en el sur."
"apply_for_USA_statehood_title","Solicitud de ingreso como estado"
"apply_for_USA_statehood_desc","Por nuestra posición en el continente norteamericano y nuestros vínculos culturales tradicionales con los EE.UU. parece probable que nos acepten como estado de la Unión si lo solicitamos. Si lo hacemos, nuestro país será anexionado por los Estados Unidos."
"manifest_destiny_title","Destino manifiesto"
"manifest_destiny_desc","Llevar la civilización de costa a costa ha sido siempre la gran misión de nuestra noble república. Que el águila despliegue las alas."
"king_cotton_title","El rey algodón"
"king_cotton_desc","Si llegaran a hacernos la guerra, sin disparar un solo tiro, sin desenvainar una espada, doblegaremos al mundo entero. żQué pasaría si no se produjera algodón durante tres ańos? Inglaterra caería de cabeza y arrastraría al mundo entero consigo para salvar el sur. -- James Henry Hammond\n\nAl aprobar la política del 'Rey Algodón' y boicotear las ventas de algodón a las potencias europeas, les daremos una razón para intervenir de nuestro lado en el actual conflicto entre los estados."
"bixby_letter_title","La carta de Bixby"
"bixby_letter_desc","He tenido la ocasión de ver, en los archivos del departamento de la guerra del general de Massachusetts, que es usted la madre de cinco hijos que han caído gloriosamente en el campo de batalla. Soy consciente de lo triste e inútil que debe resultarle cualquier palabra de consuelo por mi parte a alguien que ha sufrido una pérdida tan abrumadora. Pero no puedo dejar de ofrecerle, a modo de consuelo, esta expresión de gratitud de la república que sus hijos murieron por salvar. -- Abraham Lincoln\n\nCon la carta enviada a la Sra. Bixby, recabaremos mayor apoyo para nuestro esfuerzo de guerra."
"enact_anaconda_plan_title","El plan Anaconda"
"enact_anaconda_plan_desc","Desarrollado por el comandante en jefe Winfield Scott, el plan Anaconda pretendía someter a la Confederación por medio de un bloqueo naval total y un avance militar a lo largo del río Mississippi. Si bloqueamos los puertos de los CSA, la falta de bienes esenciales hará que aumente su agotamiento bélico."
"anaconda_plan","El plan Anaconda"
"desc_anaconda_plan","La Unión ha decidido seguir el plan Anaconda de Winfield Scott y bloquear nuestros puertos. Si esto continúa, nuestro agotamiento bélico irá aumentando a mayor velocidad y acabaremos muriendo de asfixia. ˇHay que asegurar el acceso a los puertos!"
"shermans_march_to_the_sea_title","La marcha hacia el mar de Sherman"
"shermans_march_to_the_sea_desc","Durante la campańa llevada a cabo en Georgia entre noviembre y diciembre de 1864, el general William Tecumseh Sherman aplicó las doctrinas de la guerra total en lo que podría describirse perfectamente como una campańa de terror dirigida contra las poblaciones civiles del sur. Se cree que al operar en el interior de territorio confederado y destruir gran parte de la infraestructura civil del enemigo, Sherman logró quebrantar la voluntad de combatir del sur. La aplicación de estos métodos podría suponer el último clavo en la tapa del ataúd del enemigo."
"forced_egyptological_excavations_title","El Valle de los Reyes"
"forced_egyptological_excavations_desc","El control de Luxor nos permite enviar una expedición arqueológica al valle de los Reyes. El descubrimiento de las tumbas egipcias podría aumentar nuestro prestigio."
"egyptological_excavations_title","El Valle de los Reyes"
"egyptological_excavations_desc","La región egipcia del Valle de los Reyes es una fuente potencial de interminables descubrimientos arqueológicos. Si solicitamos al gobierno egipcio el monopolio de las excavaciones realizadas allí, garantizaremos que estos fantásticos descubrimientos caigan en nuestras manos y no las de otras grandes potencias."
"abolish_prohibition_title","Abolir la prohibición"
"abolish_prohibition_desc","Algunos dicen que las experiencias de nuestro país con la prohibición del alcohol se han prolongado demasiado y deberían abolirse."
"enact_liquor_prohibition_title","Prohibición del alcohol"
"enact_liquor_prohibition_desc","La Liga por la Templanza, alentada por las numerosas victorias que creen haber obtenido contra el uso y abuso del alcohol, está presionando a los políticos para que aprueben una prohibición a escala nacional contra la venta, uso y posesión de bebidas alcohólicas. Aunque sus adversarios aseguran que la prohibición podría convertir el mercado del alcohol en un lucrativo negocio para el crimen organizado, la Liga por la Templanza, a su vez, replica que el alcohol es la fuente de muchos males sociales, de los cuales no es el menor, ni de lejos, el crimen."
"die_groot_trek_title","Die Groot Trek"
"die_groot_trek_desc","La Gran expedición fue un éxodo de campesinos sudafricanos de ascendencia mayoritariamente holandesa -los boers- desde la colonia del Cabo, controlada por los británicos, hasta las tierras situadas más allá de los ríos Orange y Vaal y a las 'repúblicas boers' establecidas por sus compatriotas en el hinterland sudafricano."
"attack_the_laagers_title","Ataquemos a los laagers"
"attack_the_laagers_desc","Los blancos, conocidos entre sí como 'boers', han abandonado la colonia británica del Cabo y están emigrando hacia el norte y el este, más allá de las aguas del Ncome. Les hemos visto llegar con sus mujeres y sus nińos y sospechamos que eso podría significa que pretenden quedarse, pero esta tierra es nuestra..."
"sand_river_convention_title","La Convención del río Sand"
"sand_river_convention_desc","Al delimitar nuestras fronteras con la colonia británica del Cabo, podemos reforzar nuestras relaciones con el Reino Unido."
"orange_river_convention_title","La Convención del río Orange"
"orange_river_convention_desc","Al delimitar nuestras fronteras con la colonia británica del Cabo, podemos reforzar nuestras relaciones con el Reino Unido."
"enact_dual_monarchy_title","El Compromiso Austro-Húngaro"
"enact_dual_monarchy_desc","Los nobles de los estados húngaros llevan algún tiempo presionando para conseguir mayor independencia para su pueblo y la corona de san Esteban. Se ha presentado un borrador de compromiso por el que el reino de Hungría y el imperio de Austria se amalgamarán para formar una nueva entidad política: la monarquía dual austro-húngara. Gott erhalte, Gott beschütze!"
"reichsland_elsass_title","Reichsland Elsaß-Lothringen"
"reichsland_elsass_desc","Dado que nos hemos hecho con el control de las regiones antiguamente francesas de Alsacia y Lorena, żno deberíamos pensar en cambiarlas de nombre? ˇInstituyamos el nuevo Reichsland de Elsaß-Lothringen!"
"restore_alsace_title","La restauración de Alsacia y Lorena"
"restore_alsace_desc","Ahora que Alsacia ha recuperado su legítimo lugar en el seno de la nación francesa, probablemente deberíamos volver a poner los carteles de las calles en francés."
"trail_of_tears_title","La senda de las lágrimas"
"trail_of_tears_desc","Senda de las lágrimas es la traducción al inglés del nombre cherokee de la reubicación forzosa de la gran nación Cherokee desde su patria original en el sudeste de los Estados Unidos -Georgia, Tennessee, Alabama, etc- a los nuevos territorios indios de Oklahoma. Según el Acta de extracción india de 1830, poner esta decisión en práctica es prerrogativa nuestra."
"custers_expedition_title","La expedición a las Colinas Negras"
"custers_expedition_desc","El gobierno ha reconocido a los sioux la posesión de las Colinas Negras en el territorio de Dakota. Sin embargo, el área no se ha prospectado aún en busca de materiales y tenemos indicios de que los indios han estado extrayendo ingentes cantidades de oro de allí. Un joven y capaz teniente general que responde al nombre de George Armstrong Custer está listo para marchar hacia allí para investigar el asunto."
"enact_the_homestead_act_title","El Acta de Haciendas"
"enact_the_homestead_act_desc","Convertida en ley por Abraham Lincoln en 1862, el Acta de Haciendas estaba diseńada para conceder a quienes cumpliesen con determinados requisitos parcelas de hasta 160 acres, en calidad de propietarios. Fue una más en un grupo de leyes estadounidenses similares que contribuyeron a la imagen y percepción de los Estados Unidos como una tierra de oportunidades y nuevos comienzos."
"ems_dispatch_title","El telegrama de Ems"
"ems_dispatch_desc","Originalmente un memorando privado enviado por el rey Guillermo I de Prusia al canciller de este mismo país, Otto von Bismarck, sobre las exigencias formuladas por el embajador francés durante un encuentro informal en el balneario de Bad Ems, en la región prusiana de Hesse-Nassau, el telegrama fue el principal factor desencadenante de la declaración de guerra francesa en el conflicto que posteriormente se conocería como Guerra Franco-Prusiana. Si enviamos el telegrama de Ems, nos arriesgamos a provocar una guerra con Francia."
"liberty_enlightening_the_world_title","Que la libertad ilumine el mundo"
"liberty_enlightening_the_world_desc","Han pasado casi 100 ańos desde que Francia y el general Lafayette acudieron al socorro de la valiente y joven república americana en la hora de su nacimiento y su más desesperada necesidad. Desde entonces, la república de los Estados Unidos ha servido como inspiración para los amantes de la libertad del mundo entero y se ha consolidado como un ejemplo nítido y poderoso de las posibilidades de la libertad humana. Algunas personas en círculos republicanos franceses han sugerido que celebremos el centenario ofreciendo al pueblo estadounidense un regalo apropiado para conmemorar sus cien primeros ańos como pueblo libre y sus lazos históricos de amistad con la nación francesa. ˇVive la Liberté!"
"construct_germania_werft_title","Friedrich Krupp Germaniawerft"
"construct_germania_werft_desc","Los Germaniawerft ('Astilleros Alemania' en alemán) eran unos importantes astilleros germanos ubicados en la ciudad de Kiel (Alemania del norte), responsables de la construcción de muchos de los submarinos utilizados por la Kriegsmarine durante la I y II Guerra Mundial, así como de la del yate personal del káiser Guillermo II. Bautizados en el momento de su fundación como Norddeutsche Schiffbau-Gesellschaft (1867), los astilleros fueron comprados en 1902 por el famoso industrial alemán Friedrich Krupp, quien cambió su nombre por el de Germaniawerft. Si construimos los Germaniawerft en Kiel, nos aseguraremos de que la madre patria cuenta siempre con los barcos que necesita."
"WE_NOT_GREATNATION","Debemos ser una Gran Potencia para llevar a cabo esta acción."
"ACT_NO_SELF","No podemos negociar con nosotros mismos."
"ENROUTE","Ya hemos enviado un diplomático y llegará el $DATE$"
"DIP_NO_DIPLO","Solo tienes §R$CURRENT$§W de los §Y$NEEDED$§W puntos diplomáticos necesarios."
"DIP_ENOUGH_DIPLO","Esto nos costará §Y$NEEDED$§W de nuestros §Y$CURRENT$§W puntos diplomáticos."
"DIP_NO_INFLUENCE","Solo tienes §R$CURRENT$§W de los §Y$NEEDED$§W de influencia necesarios."
"DIP_ENOUGH_INFLUENCE","Esto nos costará §Y$NEEDED$§W de nuestros §Y$CURRENT$§W puntos de influencia."
"CANNOT_TARGET_GREATNATION","No podemos influir en otras Grandes Potencias."
"NOT_ENOUGH_RELATION","Para poder influir en este país, su opinión sobre nosotros debe ser al menos: §Y$NEEDED$§W. Su opinión actual es: §Y$CURRENT$§W."
"ENOUGH_RELATION","Su opinión sobre nosotros no podría ser mejor."
"ALREADY_BAD_RELATION","§Y$RECIPIENT$§W ya tiene una opinión sobre §Y$TARGET$§W: §Y$OPINION$§W."
"ALREADY_IN_SPHERE","Este país ya está en la esfera de influencia de §Y$LEADER$§W."
"IN_NO_SPHERE","Este país no está en ninguna esfera de influencia."
"IN_OUR_SPHERE","Este país está en nuestra esfera de influencia."
"CALL_MUST_BE_ALLIES","Debemos estar aliados con un país para llamarlo en nuestro auxilio."
"CALL_MUST_BE_AT_WAR","Debemos estar en guerra para llamar a nuestros aliados."
"CALL_MUST_HAVE_JOINABLE_WAR","No hay ninguna guerra en la que puedan participar nuestros aliados."
"FIGHTING_WAR_TOGETHER","No podemos romper nuestra alianza durante una guerra mutua contra nuestros enemigos."
"EMBASSY_IS_BANNED","No podemos influir en este país porque han expulsado a nuestros embajadores. Sospechamos que §Y$COUNTRY$§W está detrás de esto. Nuestros nuevos embajadores llegarán el §Y$DATE$§W."
"REMOVE_WE_ARE_DISCREDITED","§Y$COUNTRY$§W nos ha desacreditado. Esto incrementa el coste de influencia de nuestras acciones en un §Y$PERCENT$%§W. Esperamos haber restaurado nuestra reputación para el §Y$DATE$§W."
"WARSUB_MUST_BE_AT_WAR","El país debe estar en guerra para recibir subsidios de guerra."
"WARSUBSIDIES_THEY_ACCEPT_LOG","Ahora estamos dando subsidios de guerra a $RECIPIENT$."
"WARSUBSIDIES_WE_ACCEPT_LOG","Ahora estamos recibiendo subsidios de guerra de $ACTOR$."
"WARSUBSIDIES_OTHER_ACCEPT_LOG","Ahora, $ACTOR$ está dando subsidios de guerra a $RECIPIENT$."
"WARSUBSIDIES_BUTTON","Subsidios de guerra"
"CANCEL_WARSUBSIDIES_THEY_ACCEPT_LOG","Hemos dejado de dar subsidios de guerra a $RECIPIENT$."
"CANCEL_WARSUBSIDIES_WE_ACCEPT_LOG","$ACTOR$ ha dejado de darnos subsidios de guerra."
"CANCEL_WARSUBSIDIES_OTHER_ACCEPT_LOG","$ACTOR$ ha dejado de dar subsidios de guerra a $RECIPIENT$."
"CANCEL_WARSUBSIDIES_DESC","Cancelar la ayuda monetaria dada a este país."
"CANCEL_WARSUBSIDIES_BUTTON","Cancelar subsidios de guerra"
"ASKMILITARYACCESS_THEY_ACCEPT_LOG","$RECIPIENT$ ha decidido concedernos acceso militar."
"ASKMILITARYACCESS_WE_ACCEPT_LOG","Hemos decidido conceder acceso militar a $ACTOR$."
"ASKMILITARYACCESS_OTHER_ACCEPT_LOG","$RECIPIENT$ ha decidido conceder acceso militar a $ACTOR$."
"ASKMILITARYACCESS_THEY_DECLINE_LOG","$RECIPIENT$ nos ha negado el acceso militar."
"ASKMILITARYACCESS_WE_DECLINE_LOG","Le hemos negado el acceso militar a $ACTOR$."
"ASKMILITARYACCESS_OTHER_DECLINE_LOG","$RECIPIENT$ le ha negado el acceso militar a $ACTOR$."
"ASKMILITARYACCESS_DESC","Permite que nuestras tropas se muevan a través de su territorio."
"ASKMILITARYACCESS_BUTTON","Acceso militar"
"ASKMILITARYACCESS_OFFER","$ACTOR$ nos solicita acceso militar. Si aceptamos, podrán mover sus barcos y sus tropas por nuestro territorio."
"CANCELASKMILITARYACCESS_THEY_ACCEPT_LOG","Hemos decidido que ya no necesitamos acceso militar por $RECIPIENT$."
"CANCELASKMILITARYACCESS_WE_ACCEPT_LOG","$ACTOR$ ha decidido que ya no necesita acceso militar por nuestro país."
"CANCELASKMILITARYACCESS_OTHER_ACCEPT_LOG","$ACTOR$ ha decidido que ya no necesita acceso militar por $RECIPIENT$."
"CANCELASKMILITARYACCESS_DESC","Eliminar nuestro acceso militar por este país."
"CANCELASKMILITARYACCESS_BUTTON","Cancelar acceso militar"
"GIVEMILITARYACCESS_THEY_ACCEPT_LOG","$RECIPIENT$ ha aceptado nuestra oferta de acceso militar."
"GIVEMILITARYACCESS_WE_ACCEPT_LOG","Hemos aceptado la oferta de acceso militar de $ACTOR$."
"GIVEMILITARYACCESS_OTHER_ACCEPT_LOG","$RECIPIENT$ ha aceptado la oferta de acceso militar de $ACTOR$."
"GIVEMILITARYACCESS_THEY_DECLINE_LOG","$RECIPIENT$ ha declinado nuestra oferta de acceso militar."
"GIVEMILITARYACCESS_WE_DECLINE_LOG","Hemos declinado una oferta de acceso militar de $ACTOR$."
"GIVEMILITARYACCESS_OTHER_DECLINE_LOG","$RECIPIENT$ ha declinado una oferta de acceso militar de $ACTOR$."
"GIVEMILITARYACCESS_DESC","Permite a las tropas de este país moverse por nuestro territorio."
"GIVEMILITARYACCESS_BUTTON","Dar acceso militar"
"GIVEMILITARYACCESS_OFFER","$ACTOR$ nos está ofreciendo acceso militar. Si aceptamos, podremos mover nuestros barcos y tropas por su territorio."
"CANCELGIVEMILITARYACCESS_THEY_ACCEPT_LOG","Hemos decidido revocar el acceso militar que habíamos concedido a $RECIPIENT$."
"CANCELGIVEMILITARYACCESS_WE_ACCEPT_LOG","$ACTOR$ ha revocado el acceso militar que nos había concedido."
"CANCELGIVEMILITARYACCESS_OTHER_ACCEPT_LOG","$ACTOR$ ha revocado el acceso militar que había concedido a $RECIPIENT$."
"CANCELGIVEMILITARYACCESS_DESC","Cancela el acceso militar que estamos concediendo a este país."
"CANCELGIVEMILITARYACCESS_BUTTON","Eliminar acceso militar"
"ALLIANCE_THEY_ACCEPT_LOG","$RECIPIENT$ ha entrado en nuestra alianza militar."
"ALLIANCE_WE_ACCEPT_LOG","Hemos concertado una alianza militar con $ACTOR$."
"ALLIANCE_THEY_DECLINE_LOG","$RECIPIENT$ ha rechazado nuestra oferta de alianza militar."
"ALLIANCE_WE_DECLINE_LOG","Hemos rechazado una oferta de alianza militar de $ACTOR$."
"ALLIANCE_OTHER_DECLINE_LOG","$RECIPIENT$ ha rechazado una oferta de alianza militar de $ACTOR$."
"ALLIANCE_DESC","Si un país acepta nuestra oferta de alianza, podrá acudir a ayudarnos durante las guerras."
"ALLIANCE_BUTTON","Formar alianza"
"ALLIANCE_OFFER","$ACTOR$ nos ofrece una alianza. Al aceptarla nos comprometemos a ayudarnos en tiempos de guerra."
"CANCELALLIANCE_THEY_ACCEPT_LOG","Hemos roto nuestra alianza con $RECIPIENT$."
"CANCELALLIANCE_WE_ACCEPT_LOG","$ACTOR$ ha roto su alianza con nosotros."
"CANCELALLIANCE_OTHER_ACCEPT_LOG","$ACTOR$ ha roto su alianza con $RECIPIENT$."
"CANCELALLIANCE_DESC","Rompe la alianza que tenemos actualmente con este país. Afecta de forma adversa a nuestras relaciones."
"CANCELALLIANCE_BUTTON","Disolver alianza"
"CALLALLY_THEY_ACCEPT_LOG","$RECIPIENT$ ha acudido a ayudarnos en nuestra guerra."
"CALLALLY_WE_ACCEPT_LOG","Hemos accedido a ayudar a $ACTOR$ en la guerra."
"CALLALLY_OTHER_ACCEPT_LOG","$RECIPIENT$ ha accedido a ayudar a $ACTOR$ en la guerra."
"CALLALLY_THEY_DECLINE_LOG","$RECIPIENT$ se ha negado a ayudarnos en nuestra guerra."
"CALLALLY_WE_DECLINE_LOG","Nos hemos negado a ayudar a $ACTOR$ en la guerra."
"CALLALLY_OTHER_DECLINE_LOG","$RECIPIENT$ se ha negado a ayudar a $ACTOR$ en la guerra."
"REMOVE_CALLALLY_DESC","Llama a nuestro aliado para que nos ayude en este conflicto."
"CALLALLY_BUTTON","Llamar aliado"
"REMOVE_CALLALLY_OFFER","El país de $ACTOR$, tu fiel aliado, te pide que acudas a ayudarlo en su guerra contra $LIST$."
"DISCREDIT_THEY_ACCEPT_LOG","Hemos desacreditado a $TARGET$, lo que reduce su influencia sobre $RECIPIENT$."
"DISCREDIT_WE_ACCEPT_LOG","$ACTOR$ ha desacreditado a $TARGET$, lo que mermará su capacidad de influir en nosotros."
"DISCREDIT_OTHER_ACCEPT_LOG","$ACTOR$ ha desacreditado a $TARGET$, lo que reduce su influencia sobre $RECIPIENT$."
"DISCREDIT_DESC","Desacreditas a otra gran potencia, cuya capacidad para influir en este país queda mermada. Dura §Y$DAYS$§W días."
"DISCREDIT_BUTTON","Desacreditar"
"EXPELADVISORS_THEY_ACCEPT_LOG","Hemos convencido a $RECIPIENT$ de que expulse a todos los consejeros de $TARGET$."
"EXPELADVISORS_WE_ACCEPT_LOG","$ACTOR$ nos ha convencido de que expulsemos a todos los consejeros de $TARGET$."
"EXPELADVISORS_OTHER_ACCEPT_LOG","$ACTOR$ ha convencido a $RECIPIENT$ de que expulse a todos los consejeros de $TARGET$."
"EXPELADVISORS_DESC","Elimina toda la influencia de una gran potencia sobre este país. También elimina los efectos de la desacreditación."
"EXPELADVISORS_BUTTON","Expulsar consejeros"
"CEASECOLONIZATION_THEY_ACCEPT_LOG","$RECIPIENT$ ha accedido a poner fin a la colonización de $RSTATE$ si nosotros hacemos lo propio en $ASTATE$."
"CEASECOLONIZATION_WE_ACCEPT_LOG","Hemos accedido a poner fin a la colonización de $RSTATE$ si $ACTOR$ hace lo propio en $ASTATE$."
"CEASECOLONIZATION_OTHER_ACCEPT_LOG","$RECIPIENT$ ha accedido a poner fin a la colonización de $RSTATE$ si $ACTOR$ hace lo propio en $ASTATE$."
"CEASECOLONIZATION_THEY_DECLINE_LOG","$RECIPIENT$ ha accedido a poner fin a la colonización de $RSTATE$."
"CEASECOLONIZATION_WE_DECLINE_LOG","Hemos accedido a poner fin a la colonización de $RSTATE$."
"CEASECOLONIZATION_OTHER_DECLINE_LOG","$RECIPIENT$ se ha negado a poner fin a la colonización de $RSTATE$, a pesar de que $ACTOR$ se ofreció a hacer lo propio en $ASTATE$."
"CEASECOLONIZATION_DESC","Pide a un país que ponga fin a la colonización de un estado que estamos colonizando. A cambio, nosotros nos ofrecemos a hacer lo mismo."
"CEASECOLONIZATION_BUTTON","Poner fin a colonización"
"CEASECOLONIZATION_OFFER","$ACTOR$ nos pide que pongamos fin a la colonización de $RSTATE$. A cambio, ellos harán lo propio en $ASTATE$."
"BANEMBASSY_THEY_ACCEPT_LOG","Hemos convencido a $RECIPIENT$ de que expulse a los embajadores de $TARGET$."
"BANEMBASSY_WE_ACCEPT_LOG","$ACTOR$ nos ha convencido de que expulsemos a los embajadores de $TARGET$."
"BANEMBASSY_OTHER_ACCEPT_LOG","$ACTOR$ ha convencido a $RECIPIENT$ de que expulse a los embajadores de $TARGET$."
"BANEMBASSY_DESC","Elimina toda la influencia de una gran potencia en este país y le impide realizar acciones diplomáticas en él durante §Y$DAYS$§W días. También elimina los efectos de la desacreditación."
"BANEMBASSY_BUTTON","Expulsar embajadores"
"INCREASEOPINION_THEY_ACCEPT_LOG","Hemos mejorado la opinión de $RECIPIENT$ sobre nosotros hasta: $OPINION$."
"INCREASEOPINION_WE_ACCEPT_LOG","Nuestra opinión sobre $ACTOR$ ha mejorado hasta: $OPINION$."
"INCREASEOPINION_OTHER_ACCEPT_LOG","La opinión de $RECIPIENT$ sobre $ACTOR$ ha mejorado hasta: $OPINION$."
"INCREASEOPINION_DESC","Mejora la opinión de este país sobre nosotros."
"INCREASEOPINION_BUTTON","Mejorar opinión"
"DECREASEOPINION_THEY_ACCEPT_LOG","Hemos empeorado la opinión de $RECIPIENT$ sobre $TARGET$ hasta: $OPINION$."
"DECREASEOPINION_WE_ACCEPT_LOG","$ACTOR$ ha empeorado nuestra opinión sobre $TARGET$ hasta: $OPINION$."
"DECREASEOPINION_OTHER_ACCEPT_LOG","$ACTOR$ ha empeorado la opinión de $RECIPIENT$ sobre $TARGET$ hasta: $OPINION$."
"DECREASEOPINION_DESC","Empeora la opinión sobre otra gran potencia en este país."
"DECREASEOPINION_BUTTON","Empeorar opinión"
"ADDTOSPHERE_THEY_ACCEPT_LOG","Hemos incluido a $RECIPIENT$ en nuestra esfera de influencia."
"ADDTOSPHERE_WE_ACCEPT_LOG","$ACTOR$ nos ha incluido en su esfera de influencia."
"ADDTOSPHERE_OTHER_ACCEPT_LOG","$ACTOR$ ha incluido a $RECIPIENT$ en su esfera de influencia."
"ADDTOSPHERE_DESC","Ańade este país a nuestra esfera de influencia."
"ADDTOSPHERE_BUTTON","Ańadir a esfera"
"REMOVEFROMSPHERE_THEY_ACCEPT_LOG","Hemos sacado a $RECIPIENT$ de la esfera de influencia de $TARGET$."
"REMOVEFROMSPHERE_WE_ACCEPT_LOG","$ACTOR$ nos ha sacado de la esfera de influencia de $TARGET$."
"REMOVEFROMSPHERE_OTHER_ACCEPT_LOG","$ACTOR$ ha sacado a $RECIPIENT$ de la esfera de influencia de $TARGET$."
"REMOVE_REMOVEFROMSPHERE_DESC","Saca a un país de la esfera de influencia de otro."
"REMOVEFROMSPHERE_BUTTON","Sacar de la esfera"
"INCREASERELATION_THEY_ACCEPT_LOG","Hemos mejorado nuestras relaciones con $RECIPIENT$."
"REMOVE_INCREASERELATION_WE_ACCEPT_LOG","$RECIPIENT$ ha mejorado sus relaciones con nosotros."
"INCREASERELATION_OTHER_ACCEPT_LOG","$ACTOR$ ha mejorado sus relaciones con $RECIPIENT$."
"INCREASERELATION_DESC","Mejora las relaciones entre nuestros países."
"REMOVE_INCREASERELATION_BUTTON","Mejorar relación"
"DECREASERELATION_THEY_ACCEPT_LOG","Hemos empeorado nuestras relaciones con $RECIPIENT$."
"REMOVE_DECREASERELATION_WE_ACCEPT_LOG","$RECIPIENT$ ha empeorado sus relaciones con nosotros."
"DECREASERELATION_OTHER_ACCEPT_LOG","$ACTOR$ ha empeorado sus relaciones con $RECIPIENT$."
"DECREASERELATION_DESC","Empeora las relaciones entre nuestros países."
"REMOVE_DECREASERELATION_BUTTON","Empeorar relaciones"
"po_disarmament","Se le prohíbe reclutar ejércitos y pierde el §Y$PERCENTAGE$%§b de sus fuerzas durante §Y$YEARS$§b ańos."
"po_reparations","Debe pagar el §Y$PERCENTAGE$%§b de sus ingresos por impuestos durante §Y$YEARS$§b ańos."
"po_reduce_prestige","Se pierden §R$VALUE$§b puntos de prestigio."
"SELECT_WAR_GOAL","Elige un objetivo bélico"
"nocasusbelli","Guerra sin justificación"
"conquest","Conquista"
"conquest_setup","Anexión de $RECIPIENT$"
"conquest_short","Anexión de $RECIPIENT$"
"add_to_sphere","Ańadir a esfera"
"add_to_sphere_short","Ańadir a $RECIPIENT$ a la esfera de influencia"
"add_to_sphere_setup","Ańadir a $RECIPIENT$ a la esfera de influencia"
"take_from_sphere","Sacar de la esfera "
"take_from_sphere_short","Sacar a $THIRD$ de la esfera de influencia"
"take_from_sphere_setup","Sacar a $THIRD$ de la esfera de influencia de $RECIPIENT$"
"acquire_core_state","Adquirir núcleo"
"acquire_core_state_short","Adquirir $STATE$"
"acquire_core_state_setup","Adquirir el núcleo de $STATE$ de manos de $RECIPIENT$"
"acquire_state","Adquirir estado"
"acquire_state_short","Adquirir $STATE$"
"acquire_state_setup","Adquirir $STATE$ de manos de $RECIPIENT$"
"place_in_the_sun","Un lugar bajo el sol"
"place_in_the_sun_short","Adquirir $STATE$"
"place_in_the_sun_setup","Adquirir la colonia de $STATE$ de manos de $RECIPIENT$"
"cut_down_to_size","Reducir su tamańo"
"cut_down_to_size_short","Reducir el tamańo de $RECIPIENT$ "
"cut_down_to_size_setup","Reducir el tamańo de $RECIPIENT$ "
"free_peoples","Liberar pueblo"
"free_peoples_short","$THIRD$ adquiere $STATE$"
"free_peoples_setup","Arrebatar el estado de $STATE$ de manos de $RECIPIENT$ y devolvérselo a $THIRD$"
"protect_minor","Proteger menor"
"protect_minor_short","$THIRD$ adquiere $STATE$"
"protect_minor_setup","Obligar a $RECIPIENT$ a devolver $STATE$ a $THIRD$"
"humiliate","Humillar"
"humiliate_short","Humillar a $RECIPIENT$"
"humiliate_setup","Humillar a $RECIPIENT$"
"WETARGET_DISCREDIT_LOG","ˇ$ACTOR$ nos ha desacreditado! Eso mermará nuestra influencia sobre $RECIPIENT$."
"WETARGET_EXPELADVISORS_LOG","ˇ$ACTOR$ ha convencido a $RECIPIENT$ de que expulse a todos nuestros consejeros!"
"WETARGET_BANEMBASSY_LOG","ˇ$ACTOR$ ha convencido a $RECIPIENT$ de que expulse a nuestros embajadores!"
"WETARGET_DECREASEOPINION_LOG","$ACTOR$ ha empeorado la opinión de $RECIPIENT$ sobre nosotros hasta: $OPINION$."
"WETARGET_REMOVEFROMSPHERE_LOG","ˇ$ACTOR$ ha sacado a $RECIPIENT$ de nuestra esfera de influencia!"
"DIPL_AT_WAR","No está permitido en tiempos de guerra"
"CW_WARNINSPHERE_SHORT","Están en la esfera de influencia de $COUNTRY$."
"WARGOAL_COST_DESC","Costes: $BADBOY$ infamia, $PRESTIGE$ prestigio y $COST$ paz."
"DIPL_NOT_AT_WAR","No estamos en guerra."
"WAR_BUTTON","Declarar la guerra"
"PEACE_BUTTON","Proponer paz"
"WARGOAL_BUTTON","Ańadir objetivo bélico"
"CD_PAYINGREPARATIONS","Estamos pagando reparaciones a: $LIST$."
"CD_RECEIVINGPARATIONS","Estamos recibiendo reparaciones de: $LIST$."
"BUDGET_WARINDEMNITIES","Reparaciones: §Y$VAL$§W"
"WARGOAL_PENALTY","Efecto sobre la militancia en caso de no conseguirse: §Y$MILITANCY$§W"
"PO_PD_100","Excelencia, hemos obtenido una victoria aplastante y podemos dictar los términos de paz que queramos."
"REMOVE_PO_PD_70","Hemos obtenido una victoria aplastante. Podríamos exigir varias provincias, gran cantidad de ducados u otras condiciones. "
"REMOVE_PO_PD_40","Hemos obtenido una victoria total. Si exigimos una provincia, lo más probable es que acepten."
"REMOVE_PO_PD_10","Hemos obtenido la victoria. Es muy probable que el enemigo acepte una paz blanca o un intercambio de una pequeńa cantidad de ducados a cambio de la paz."
"PO_PD_NEG_5","La guerra está por decidirse."
"REMOVE_PO_PD_NEG_25","El enemigo ha ganado. Si queremos la paz, debemos ofrecerles una pequeńa cantidad de ducados o una provincia de la que podamos prescindir."
"REMOVE_PO_PD_NEG_60","El enemigo ha obtenido una victoria total. Para obtener la paz, debemos ofrecerle al menos dos provincias y gran cantidad de ducados."
"REMOVE_PO_PD_NEG_99","El enemigo ha obtenido una victoria devastadora. Si no les ofrecemos una cantidad suficiente de provincias para satisfacerlos, las cosas podrían empeorar aún más."
"PO_PD_NEG_100","Nuestra derrota es total y el enemigo puede dictar los términos que quiera."
"PO_WELEAD","Negociamos en nombre de nuestra alianza entera"
"PO_WENOTLEAD","Solo negociamos en nuestro nombre"
"PO_THEYLEAD"," y ellos negocian en nombre de su alianza."
"PO_THEYNOTLEAD"," y ellos solo negocian en su propio nombre."
"NOT_BROKEN","Sus ejércitos aún resisten."
"DEMAND_PEACE","Exigir términos paz"
"OFFER_PEACE","Ofrecer términos paz"
"WARGOAL_DESC","Ańadir objetivo bélico"
"WAR_SCORE","Puntuación de guerra"
"CALCULATED_WARSCORE","Valor de la oferta de paz: $VAL$"
"VALID_WARTARGET","Podemos declararle la guerra a este país."
"INVALID_WARTARGET_SHARED_WAR","Estamos luchando junto con este país en otra guerra."
"TOTAL_MILITARY_STRENGTH","Fuerza militar total: §Y$VALUE$§W"
"GUNBOAT_SETUP_DESC","$RECIPIENT$ se verá en la obligación de pagar sus préstamos en plazos de §Y$AMOUNT$§b. Además, sus impuestos quedarán fijados entre §Y$LOW_TAX$§b y §Y$HIGH_TAX$§b."
"GUNBOAT_BUTTON","Diplomacia de cańoneras"
"GUNBOAT_DESC","Usar la fuerza naval para obligarlos a pagar sus deudas."
"GUNBOATTITLE","La diplomacia de las cańoneras"
"GUNBOAT_NONE_IN_PORT","No tenemos ninguna flota situada cerca de sus núcleos."
"GUNBOAT_NO_LOAN","No nos deben dinero."
"GUNBOAT_NOT_IN_DEFAULT","Hasta ahora han cumplido con sus pagos para con nosotros."
"GUNBOAT_ALREADY_ACTIVE","Ya les amenaza §COUNTRY§."
"REMOVE_NO_CB_EFFECT","Nos falta la justificación para esto: §R+$INFAMY$ infamia§W"
"PEACE_WILL_ACCEPT","Ellos aceptarían esta oferta."
"PEACE_WILL_NOT_ACCEPT","Ellos no aceptarían esta oferta."
"CW_WARNALLIES","Se han aliado con $COUNTRY$."
"CW_WARNGUARANTEED","Están garantizados por $COUNTRY$."
"CW_WARNWARN","Hemos sido advertidos por $COUNTRY$ de que pueden intervenir."
"CW_WARNALLIES2","$ENEMY$ se ha aliado con $COUNTRY$."
"CW_WARNGUARANTEED2","$ENEMY$ está garantizado por $COUNTRY$."
"CW_WARNWARN2","$FRIEND$ ha sido advertido por $COUNTRY$ de que pueden intervenir."
"CW_WARNOVERLORD2","$ENEMY$ es un títere de $COUNTRY$ que los protegerá."
"PW_SEND","Enviar"
"NEED","Se necesita"
"PW_I_DO","Yo sí"
"PW_RUN_AWAY","Más bien no"
"INDEPENDANT","Nación independiente"
"VASSAL_SUBJECT","Títere de $LORD$"
"DIPRELCH_WAR","Guerra"
"DIPRELCH_NBOR_PEACE","Vecinos en paz"
"DIPRELCH_GUARANTEE","Garantías"
"DIPRELCH_TRADEAGREEMENT","Acuerdo comercial"
"DIPRELCH_HASACCESS","Derechos de tránsito"
"ALLIANCE_THEY_ACCEPT_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"ALLIANCE_THEY_ACCEPT_1","§Y$RECIPIENT$§W"
"ALLIANCE_THEY_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$, §Y$RECIPIENT$§W"
"ALLIANCE_THEY_ACCEPT_3","ha aceptado"
"ALLIANCE_THEY_ACCEPT_4","nuestra oferta de entrar en una"
"ALLIANCE_THEY_ACCEPT_5","Alianza militar"
"ALLIANCE_THEY_ACCEPT_6","*"
"ALLIANCE_THEY_ACCEPT_BTN1","ˇPerfecto!"
"ALLIANCE_THEY_ACCEPT_BTN2","ˇPerfecto!"
"ALLIANCE_THEY_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"ALLIANCE_WE_ACCEPT_SETUP","Cuando aceptamos la oferta de alianza de alguien"
"ALLIANCE_WE_ACCEPT_1","ˇalianza aceptada!"
"ALLIANCE_WE_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$, nosotros"
"ALLIANCE_WE_ACCEPT_3","hemos accedido a"
"ALLIANCE_WE_ACCEPT_4","entrar en una"
"ALLIANCE_WE_ACCEPT_5","alianza militar propuesta por"
"ALLIANCE_WE_ACCEPT_6","§Y$ACTOR$§W"
"ALLIANCE_WE_ACCEPT_BTN1","ˇPerfecto!"
"ALLIANCE_WE_ACCEPT_BTN2","ˇPerfecto!"
"ALLIANCE_WE_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"ALLIANCE_OTHER_ACCEPT_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"ALLIANCE_OTHER_ACCEPT_1","§Y$RECIPIENT$§W"
"ALLIANCE_OTHER_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$, §Y$RECIPIENT$§W"
"ALLIANCE_OTHER_ACCEPT_3","ha entrado en una alianza militar"
"ALLIANCE_OTHER_ACCEPT_4","con sus nuevos aliados de"
"ALLIANCE_OTHER_ACCEPT_5","§Y$ACTOR$§W"
"ALLIANCE_OTHER_ACCEPT_6","*"
"ALLIANCE_OTHER_ACCEPT_LOG","§Y$ACTOR$§W ha entrado en una alianza militar con §Y$RECIPIENT$§W"
"ALLIANCE_OTHER_ACCEPT_BTN1","OK"
"ALLIANCE_OTHER_ACCEPT_BTN2","OK"
"ALLIANCE_OTHER_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"ALLIANCE_THEY_DECLINE_HEADER","El ministro de exteriores informa de que"
"ALLIANCE_THEY_DECLINE_1","Un embajador de §Y$RECIPIENT$§W"
"ALLIANCE_THEY_DECLINE_2","$MONARCHTITLE$, traemos malas noticias a vuestra corte:"
"ALLIANCE_THEY_DECLINE_3","§Y$RECIPIENT$§W"
"ALLIANCE_THEY_DECLINE_4","ha rechazado nuestra"
"ALLIANCE_THEY_DECLINE_5","propuesta de"
"ALLIANCE_THEY_DECLINE_6","alianza militar."
"ALLIANCE_THEY_DECLINE_BTN1","OK"
"ALLIANCE_THEY_DECLINE_BTN2","OK"
"ALLIANCE_THEY_DECLINE_BTN3","Ir allí"
"ALLIANCE_WE_DECLINE_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"ALLIANCE_WE_DECLINE_1","ˇalianza rechazada!"
"ALLIANCE_WE_DECLINE_2","$MONARCHTITLE$, hemos rechazado"
"ALLIANCE_WE_DECLINE_3","la propuesta de §Y$ACTOR$§W de"
"ALLIANCE_WE_DECLINE_4","formar una "
"ALLIANCE_WE_DECLINE_5","Alianza militar."
"ALLIANCE_WE_DECLINE_6","*"
"ALLIANCE_WE_DECLINE_BTN1","OK"
"ALLIANCE_WE_DECLINE_BTN2","OK"
"ALLIANCE_WE_DECLINE_BTN3","Ir allí"
"ALLIANCE_OTHER_DECLINE_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"ALLIANCE_OTHER_DECLINE_1","§Y$RECIPIENT$§W"
"ALLIANCE_OTHER_DECLINE_2","$MONARCHTITLE$, §Y$RECIPIENT$§W"
"ALLIANCE_OTHER_DECLINE_3","ha declinado la solicitud de §Y$ACTOR$§W"
"ALLIANCE_OTHER_DECLINE_4","de unirse a su"
"ALLIANCE_OTHER_DECLINE_5","Alianza militar"
"ALLIANCE_OTHER_DECLINE_6","*"
"ALLIANCE_OTHER_DECLINE_BTN1","OK"
"ALLIANCE_OTHER_DECLINE_BTN2","OK"
"ALLIANCE_OTHER_DECLINE_BTN3","Ir allí"
"CANCELALLIANCE_THEY_ACCEPT_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"CANCELALLIANCE_THEY_ACCEPT_1","ˇha sido expulsado un socio de la alianza!"
"CANCELALLIANCE_THEY_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$, nosotros"
"CANCELALLIANCE_THEY_ACCEPT_3","rompimos nuestra alianza con"
"CANCELALLIANCE_THEY_ACCEPT_4","§Y$RECIPIENT$§W "
"CANCELALLIANCE_THEY_ACCEPT_5","*"
"CANCELALLIANCE_THEY_ACCEPT_6","*"
"CANCELALLIANCE_THEY_ACCEPT_BTN1","OK"
"REMOVE_CANCELALLIANCE_THEY_ACCEPT_BTN2","Ir allí"
"CANCELALLIANCE_WE_ACCEPT_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"CANCELALLIANCE_WE_ACCEPT_1","§Y$ACTOR$§W"
"CANCELALLIANCE_WE_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$, §Y$ACTOR$§W"
"CANCELALLIANCE_WE_ACCEPT_3","rompió su alianza con"
"CANCELALLIANCE_WE_ACCEPT_4","nosotros."
"CANCELALLIANCE_WE_ACCEPT_5","*"
"CANCELALLIANCE_WE_ACCEPT_6","*"
"CANCELALLIANCE_WE_ACCEPT_BTN1","OK"
"CANCELALLIANCE_WE_ACCEPT_BTN2","OK"
"CANCELALLIANCE_WE_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"CANCELALLIANCE_OTHER_ACCEPT_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"CANCELALLIANCE_OTHER_ACCEPT_1","§Y$ACTOR$§W"
"CANCELALLIANCE_OTHER_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$, §Y$ACTOR$§W "
"CANCELALLIANCE_OTHER_ACCEPT_3","rompió su alianza con"
"CANCELALLIANCE_OTHER_ACCEPT_4","§Y$RECIPIENT$§W"
"CANCELALLIANCE_OTHER_ACCEPT_5","*"
"CANCELALLIANCE_OTHER_ACCEPT_6","*"
"CANCELALLIANCE_OTHER_ACCEPT_BTN1","OK"
"CANCELALLIANCE_OTHER_ACCEPT_BTN2","OK"
"CANCELALLIANCE_OTHER_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"ASKMILITARYACCESS_THEY_ACCEPT_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"ASKMILITARYACCESS_THEY_ACCEPT_1","§Y$RECIPIENT$§W"
"ASKMILITARYACCESS_THEY_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$, tenemos buenas noticias"
"ASKMILITARYACCESS_THEY_ACCEPT_3","§Y$RECIPIENT$§W"
"ASKMILITARYACCESS_THEY_ACCEPT_4","ha decidido conceder a nuestras tropas derechos de tránsito."
"ASKMILITARYACCESS_THEY_ACCEPT_5","*"
"REMOVE_ASKMILITARYACCESS_THEY_ACCEPT_6","Nos ocuparemos de ellos después."
"ASKMILITARYACCESS_THEY_ACCEPT_BTN1","OK"
"ASKMILITARYACCESS_THEY_ACCEPT_BTN2","OK"
"ASKMILITARYACCESS_THEY_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"ASKMILITARYACCESS_WE_ACCEPT_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"ASKMILITARYACCESS_WE_ACCEPT_1","Derechos de tránsito"
"ASKMILITARYACCESS_WE_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$, hemos decidido permitir a"
"ASKMILITARYACCESS_WE_ACCEPT_3","§Y$ACTOR$§W"
"ASKMILITARYACCESS_WE_ACCEPT_4","el derecho de tránsito por nuestro país."
"ASKMILITARYACCESS_WE_ACCEPT_5","*"
"ASKMILITARYACCESS_WE_ACCEPT_6","Mientras les seamos útiles no nos atacarán."
"ASKMILITARYACCESS_WE_ACCEPT_BTN1","OK"
"ASKMILITARYACCESS_WE_ACCEPT_BTN2","OK"
"ASKMILITARYACCESS_WE_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"ASKMILITARYACCESS_OTHER_ACCEPT_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"ASKMILITARYACCESS_OTHER_ACCEPT_1","§Y$ACTOR$§W"
"ASKMILITARYACCESS_OTHER_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$,"
"ASKMILITARYACCESS_OTHER_ACCEPT_3","§Y$RECIPIENT$§W"
"ASKMILITARYACCESS_OTHER_ACCEPT_4","ahora garantiza derechos de tránsito a"
"ASKMILITARYACCESS_OTHER_ACCEPT_5","§Y$ACTOR$§W"
"ASKMILITARYACCESS_OTHER_ACCEPT_6","Esto puede significar un desarrollo importante."
"ASKMILITARYACCESS_OTHER_ACCEPT_BTN1","OK"
"ASKMILITARYACCESS_OTHER_ACCEPT_BTN2","OK"
"ASKMILITARYACCESS_OTHER_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"ASKMILITARYACCESS_THEY_DECLINE_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"ASKMILITARYACCESS_THEY_DECLINE_1","§Y$RECIPIENT$§W"
"ASKMILITARYACCESS_THEY_DECLINE_2","$MONARCHTITLE$,"
"ASKMILITARYACCESS_THEY_DECLINE_3","§Y$RECIPIENT$§W"
"ASKMILITARYACCESS_THEY_DECLINE_4","ha rechazado concedernos derechos de tránsito de manera indignante"
"ASKMILITARYACCESS_THEY_DECLINE_5","*"
"REMOVE_ASKMILITARYACCESS_THEY_DECLINE_6","Debemos tener esos derechos, de un modo u otro"
"ASKMILITARYACCESS_THEY_DECLINE_BTN1","OK"
"ASKMILITARYACCESS_THEY_DECLINE_BTN2","OK"
"ASKMILITARYACCESS_THEY_DECLINE_BTN3","Ir allí"
"ASKMILITARYACCESS_WE_DECLINE_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"ASKMILITARYACCESS_WE_DECLINE_1","derechos de tránsito."
"ASKMILITARYACCESS_WE_DECLINE_2","$MONARCHTITLE$, por supuesto, hemos rechazado la petición de "
"ASKMILITARYACCESS_WE_DECLINE_3","§Y$ACTOR$§W"
"ASKMILITARYACCESS_WE_DECLINE_4","de derechos de tránsito."
"ASKMILITARYACCESS_WE_DECLINE_5","*"
"ASKMILITARYACCESS_WE_DECLINE_6","No necesitamos su buena voluntad."
"ASKMILITARYACCESS_WE_DECLINE_BTN1","OK"
"ASKMILITARYACCESS_WE_DECLINE_BTN2","OK"
"ASKMILITARYACCESS_WE_DECLINE_BTN3","Ir allí"
"ASKMILITARYACCESS_OTHER_DECLINE_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"ASKMILITARYACCESS_OTHER_DECLINE_1","§Y$RECIPIENT$§W"
"ASKMILITARYACCESS_OTHER_DECLINE_2","$MONARCHTITLE$,"
"ASKMILITARYACCESS_OTHER_DECLINE_3","§Y$RECIPIENT$§W"
"ASKMILITARYACCESS_OTHER_DECLINE_4","se niega a conceder derechos de tránsito a"
"ASKMILITARYACCESS_OTHER_DECLINE_5","§Y$ACTOR$§W"
"ASKMILITARYACCESS_OTHER_DECLINE_6","Nos burlamos de su aptitud diplomática inferior."
"ASKMILITARYACCESS_OTHER_DECLINE_BTN1","OK"
"ASKMILITARYACCESS_OTHER_DECLINE_BTN2","OK"
"ASKMILITARYACCESS_OTHER_DECLINE_BTN3","Ir allí"
"CANCELASKMILITARYACCESS_THEY_ACCEPT_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"CANCELASKMILITARYACCESS_THEY_ACCEPT_1","§Y$ACTOR$§W"
"CANCELASKMILITARYACCESS_THEY_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$, nos hemos cansado de la presencia de las tropas de "
"CANCELASKMILITARYACCESS_THEY_ACCEPT_3","§Y$RECIPIENT$§W"
"CANCELASKMILITARYACCESS_THEY_ACCEPT_4","en nuestra tierra y hemos cancelado los derechos de tránsito que tan generosamente concedimos"
"CANCELASKMILITARYACCESS_THEY_ACCEPT_5","*"
"CANCELASKMILITARYACCESS_THEY_ACCEPT_6","El pueblo de §Y$ACTOR$§W celebra la noticia."
"CANCELASKMILITARYACCESS_THEY_ACCEPT_BTN1","OK"
"CANCELASKMILITARYACCESS_THEY_ACCEPT_BTN2","OK"
"CANCELASKMILITARYACCESS_THEY_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"CANCELASKMILITARYACCESS_WE_ACCEPT_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"CANCELASKMILITARYACCESS_WE_ACCEPT_1","§Y$ACTOR$§W"
"CANCELASKMILITARYACCESS_WE_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$ estamos indignados al descubrir que "
"CANCELASKMILITARYACCESS_WE_ACCEPT_3","§Y$ACTOR$§W"
"CANCELASKMILITARYACCESS_WE_ACCEPT_4","ha cancelado los derechos de tránsito que generosamente les habíamos dado."
"CANCELASKMILITARYACCESS_WE_ACCEPT_5","*"
"CANCELASKMILITARYACCESS_WE_ACCEPT_6","Aunque deberíamos haberles derrotado."
"CANCELASKMILITARYACCESS_WE_ACCEPT_BTN1","OK"
"CANCELASKMILITARYACCESS_WE_ACCEPT_BTN2","OK"
"CANCELASKMILITARYACCESS_WE_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"CANCELASKMILITARYACCESS_OTHER_ACCEPT_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"CANCELASKMILITARYACCESS_OTHER_ACCEPT_1","§Y$ACTOR$§W"
"CANCELASKMILITARYACCESS_OTHER_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$,"
"CANCELASKMILITARYACCESS_OTHER_ACCEPT_3","§Y$ACTOR$§W"
"CANCELASKMILITARYACCESS_OTHER_ACCEPT_4","ha cancelado los derechos de tránsito que le había dado"
"CANCELASKMILITARYACCESS_OTHER_ACCEPT_5","§Y$RECIPIENT$§W"
"CANCELASKMILITARYACCESS_OTHER_ACCEPT_6","Parece que se avecinan problemas. Podríamos aprovecharnos de ello."
"CANCELASKMILITARYACCESS_OTHER_ACCEPT_BTN1","OK"
"CANCELASKMILITARYACCESS_OTHER_ACCEPT_BTN2","OK"
"CANCELASKMILITARYACCESS_OTHER_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"REMOVE_CALLALLY_THEY_ACCEPT_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"REMOVE_CALLALLY_THEY_ACCEPT_1","§Y$RECIPIENT$§W"
"REMOVE_CALLALLY_THEY_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$, no nos sorprende saber que"
"REMOVE_CALLALLY_THEY_ACCEPT_3","§Y$RECIPIENT$§W"
"REMOVE_CALLALLY_THEY_ACCEPT_4","ha cumplido con nuestra alianza militar y se unió a nuestros ejércitos invencibles para declarar la guerra a"
"REMOVE_CALLALLY_THEY_ACCEPT_5","$VERSUS$"
"REMOVE_CALLALLY_THEY_ACCEPT_6","Ahora están en guerra con $TARGETLIST$."
"REMOVE_CALLALLY_THEY_ACCEPT_BTN1","ˇMagnífico!"
"REMOVE_CALLALLY_THEY_ACCEPT_BTN2","ˇMagnífico!"
"REMOVE_CALLALLY_THEY_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"REMOVE_CALLALLY_WE_ACCEPT_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"REMOVE_CALLALLY_WE_ACCEPT_1","Alianza militar cumplida."
"REMOVE_CALLALLY_WE_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$, hemos decidido que"
"REMOVE_CALLALLY_WE_ACCEPT_3","§Y$ACTOR$§W"
"REMOVE_CALLALLY_WE_ACCEPT_4","merece nuestro apoyo en su guerra contra"
"REMOVE_CALLALLY_WE_ACCEPT_5","$VERSUS$"
"REMOVE_CALLALLY_WE_ACCEPT_6","Ahora estamos en guerra con $TARGETLIST$."
"REMOVE_CALLALLY_WE_ACCEPT_BTN1","OK"
"REMOVE_CALLALLY_WE_ACCEPT_BTN2","OK"
"REMOVE_CALLALLY_WE_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"REMOVE_CALLALLY_OTHER_ACCEPT_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"REMOVE_CALLALLY_OTHER_ACCEPT_1","§Y$RECIPIENT$§W"
"REMOVE_CALLALLY_OTHER_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$, §Y$RECIPIENT$§W han cumplido con su"
"REMOVE_CALLALLY_OTHER_ACCEPT_3","ALIANZA MILITAR"
"REMOVE_CALLALLY_OTHER_ACCEPT_4","con"
"REMOVE_CALLALLY_OTHER_ACCEPT_5","§Y$ACTOR$§W"
"REMOVE_CALLALLY_OTHER_ACCEPT_6","Ahora están en guerra con $TARGETLIST$."
"REMOVE_CALLALLY_OTHER_ACCEPT_BTN1","OK"
"REMOVE_CALLALLY_OTHER_ACCEPT_BTN2","OK"
"REMOVE_CALLALLY_OTHER_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"CALLALLY_THEY_DECLINE_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"CALLALLY_THEY_DECLINE_1","§Y$RECIPIENT$§W"
"CALLALLY_THEY_DECLINE_2","$MONARCHTITLE$,"
"CALLALLY_THEY_DECLINE_3","§Y$RECIPIENT$§W"
"CALLALLY_THEY_DECLINE_4","ha rechazado unirse a nosotros en nuestra guerra noble y justa."
"CALLALLY_THEY_DECLINE_5","Nos ocuparemos de esta puńalada por la espalda después."
"CALLALLY_THEY_DECLINE_6","Este es exactamente el tipo de comportamiento deshonroso que tardaremos mucho tiempo en olvidar."
"CALLALLY_THEY_DECLINE_BTN1","OK"
"CALLALLY_THEY_DECLINE_BTN2","OK"
"CALLALLY_THEY_DECLINE_BTN3","Ir allí"
"CALLALLY_WE_DECLINE_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"CALLALLY_WE_DECLINE_1","Alianza militar incumplida"
"CALLALLY_WE_DECLINE_2","$MONARCHTITLE$, hemos decidido que la guerra declarada por"
"CALLALLY_WE_DECLINE_3","§Y$ACTOR$§W"
"CALLALLY_WE_DECLINE_4","no está realmente en nuestro interés en este momento"
"CALLALLY_WE_DECLINE_5","*"
"CALLALLY_WE_DECLINE_6","Hemos disfrutado enormemente diciéndoles que están solos en esta guerra."
"CALLALLY_WE_DECLINE_BTN1","OK"
"CALLALLY_WE_DECLINE_BTN2","OK"
"CALLALLY_WE_DECLINE_BTN3","Ir allí"
"CALLALLY_OTHER_DECLINE_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"CALLALLY_OTHER_DECLINE_1","§Y$RECIPIENT$§W"
"CALLALLY_OTHER_DECLINE_2","$MONARCHTITLE$, §Y$RECIPIENT$§W han incumplido su"
"CALLALLY_OTHER_DECLINE_3","ALIANZA MILITAR"
"CALLALLY_OTHER_DECLINE_4","con"
"CALLALLY_OTHER_DECLINE_5","§Y$ACTOR$§W"
"CALLALLY_OTHER_DECLINE_6","ˇInsensatos! Cuanto más divididos estén, más rápido caerán bajo nuestro poder."
"CALLALLY_OTHER_DECLINE_BTN1","§Y$RECIPIENT$§W rechazaron unirse a §Y$ACTOR$§Ws en la guerra contra $TARGETLIST$."
"CALLALLY_OTHER_DECLINE_BTN2","OK"
"CALLALLY_OTHER_DECLINE_BTN3","Ir allí"
"GIVEMILITARYACCESS_THEY_ACCEPT_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"GIVEMILITARYACCESS_THEY_ACCEPT_1","§Y$RECIPIENT$§W"
"GIVEMILITARYACCESS_THEY_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$, para cumplir nuestros objetivos, hemos decidido que las tropas de"
"GIVEMILITARYACCESS_THEY_ACCEPT_3","§Y$RECIPIENT$§W"
"GIVEMILITARYACCESS_THEY_ACCEPT_4","deberían tener acceso militar a nuestra nación."
"GIVEMILITARYACCESS_THEY_ACCEPT_5","*"
"GIVEMILITARYACCESS_THEY_ACCEPT_6","Esperamos que todos perezcan en una guerra inútil."
"GIVEMILITARYACCESS_THEY_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"GIVEMILITARYACCESS_WE_ACCEPT_HEADER","$MESSENGER$"
"GIVEMILITARYACCESS_WE_ACCEPT_1","Acceso militar."
"GIVEMILITARYACCESS_WE_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$, lejos de temer a nuestros potentes ejércitos"
"GIVEMILITARYACCESS_WE_ACCEPT_3","§Y$ACTOR$§W"
"GIVEMILITARYACCESS_WE_ACCEPT_4","nos ha ofrecido acceso militar y hemos decidido aceptarlo."
"GIVEMILITARYACCESS_WE_ACCEPT_5","*"
"GIVEMILITARYACCESS_WE_ACCEPT_6","Esperamos que recuerden cuál es su lugar"
"GIVEMILITARYACCESS_WE_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"GIVEMILITARYACCESS_OTHER_ACCEPT_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"GIVEMILITARYACCESS_OTHER_ACCEPT_1","§Y$ACTOR$§W"
"GIVEMILITARYACCESS_OTHER_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$,"
"GIVEMILITARYACCESS_OTHER_ACCEPT_3","§Y$RECIPIENT$§W"
"GIVEMILITARYACCESS_OTHER_ACCEPT_4","ha aceptado el acceso militar ofrecido por"
"GIVEMILITARYACCESS_OTHER_ACCEPT_5","§Y$ACTOR$§W"
"GIVEMILITARYACCESS_OTHER_ACCEPT_6","Las acciones de esos estados menores como §Y$ACTOR$§W suelen pasar desapercibidas."
"GIVEMILITARYACCESS_OTHER_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"GIVEMILITARYACCESS_THEY_DECLINE_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"GIVEMILITARYACCESS_THEY_DECLINE_1","§Y$RECIPIENT$§W"
"GIVEMILITARYACCESS_THEY_DECLINE_2","$MONARCHTITLE$, nos sorprende saber que "
"GIVEMILITARYACCESS_THEY_DECLINE_3","§Y$RECIPIENT$§W"
"GIVEMILITARYACCESS_THEY_DECLINE_4","ha rechazado nuestra oferta generosa de acceso militar."
"GIVEMILITARYACCESS_THEY_DECLINE_5","*"
"GIVEMILITARYACCESS_THEY_DECLINE_6","Buscaremos otro modo de atraparlos en nuestra red."
"GIVEMILITARYACCESS_THEY_DECLINE_BTN3","Ir allí"
"GIVEMILITARYACCESS_WE_DECLINE_HEADER","$MESSENGER$"
"GIVEMILITARYACCESS_WE_DECLINE_1","Acceso militar."
"GIVEMILITARYACCESS_WE_DECLINE_2","$MONARCHTITLE$, hemos decidido que"
"GIVEMILITARYACCESS_WE_DECLINE_3","la propuesta de §Y$ACTOR$§W de"
"GIVEMILITARYACCESS_WE_DECLINE_4","ser anfitrión de nuestras tropas no valía la pena"
"GIVEMILITARYACCESS_WE_DECLINE_5","*"
"GIVEMILITARYACCESS_WE_DECLINE_6","Estas naciones incipientes deberían aprender cuál es el sitio que les corresponde."
"GIVEMILITARYACCESS_WE_DECLINE_BTN3","Ir allí"
"GIVEMILITARYACCESS_OTHER_DECLINE_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"GIVEMILITARYACCESS_OTHER_DECLINE_1","§Y$RECIPIENT$§W"
"GIVEMILITARYACCESS_OTHER_DECLINE_2","$MONARCHTITLE$,"
"GIVEMILITARYACCESS_OTHER_DECLINE_3","§Y$RECIPIENT$§W"
"GIVEMILITARYACCESS_OTHER_DECLINE_4","rechazó la oferta de tratado de acceso militar ofrecido por"
"GIVEMILITARYACCESS_OTHER_DECLINE_5","§Y$ACTOR$§W"
"GIVEMILITARYACCESS_OTHER_DECLINE_6","Cuanta más discordia haya entre las naciones, mejor."
"GIVEMILITARYACCESS_OTHER_DECLINE_BTN3","Ir allí"
"DISCREDIT_THEY_ACCEPT_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"DISCREDIT_THEY_ACCEPT_1","§Y$RECIPIENT$§W"
"DISCREDIT_THEY_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$, hemos conseguido"
"DISCREDIT_THEY_ACCEPT_3","desacreditar a §Y$TARGET$§W en §Y$RECIPIENT$§W."
"DISCREDIT_THEY_ACCEPT_4","ˇSu influencia allí se verá afectada!"
"DISCREDIT_THEY_ACCEPT_5","*"
"DISCREDIT_THEY_ACCEPT_6","*"
"DISCREDIT_THEY_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"DISCREDIT_WE_ACCEPT_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"DISCREDIT_WE_ACCEPT_1","§Y$ACTOR$§W"
"DISCREDIT_WE_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$, §Y$ACTOR$§W nos ha informado de que"
"DISCREDIT_WE_ACCEPT_3","§Y$TARGET$§W tiene malas intenciones"
"DISCREDIT_WE_ACCEPT_4","con respecto a nuestro país."
"DISCREDIT_WE_ACCEPT_5","Deberíamos limitar su influencia y vigilarlos de cerca."
"DISCREDIT_WE_ACCEPT_6","*"
"DISCREDIT_WE_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"DISCREDIT_OTHER_ACCEPT_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"DISCREDIT_OTHER_ACCEPT_1","§Y$RECIPIENT$§W"
"DISCREDIT_OTHER_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$, hemos descubierto"
"DISCREDIT_OTHER_ACCEPT_3","que §Y$ACTOR$§W ha desacreditado"
"DISCREDIT_OTHER_ACCEPT_4","a §Y$TARGET$§W en §Y$RECIPIENT$§W."
"DISCREDIT_OTHER_ACCEPT_5","Esto limitará su influencia sobre ellos."
"DISCREDIT_OTHER_ACCEPT_6","*"
"DISCREDIT_OTHER_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"EXPELADVISORS_THEY_ACCEPT_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"EXPELADVISORS_THEY_ACCEPT_1","§Y$RECIPIENT$§W"
"EXPELADVISORS_THEY_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$, hemos conseguido convencer"
"EXPELADVISORS_THEY_ACCEPT_3","a §Y$RECIPIENT$§W de que expulse a todos los consejeros de"
"EXPELADVISORS_THEY_ACCEPT_4","§Y$TARGET$§W."
"EXPELADVISORS_THEY_ACCEPT_5","Ahora, §Y$RECIPIENT$§W es libre de su influencia."
"EXPELADVISORS_THEY_ACCEPT_6","*"
"EXPELADVISORS_THEY_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"EXPELADVISORS_WE_ACCEPT_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"EXPELADVISORS_WE_ACCEPT_1","§Y$ACTOR$§W"
"EXPELADVISORS_WE_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$, §Y$ACTOR$§W nos ha convencido"
"EXPELADVISORS_WE_ACCEPT_3","de que expulsemos a todos los consejeros de"
"EXPELADVISORS_WE_ACCEPT_4","§Y$TARGET$§W."
"EXPELADVISORS_WE_ACCEPT_5","Ya no tienen influencia sobre nosotros."
"EXPELADVISORS_WE_ACCEPT_6","*"
"EXPELADVISORS_WE_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"EXPELADVISORS_OTHER_ACCEPT_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"EXPELADVISORS_OTHER_ACCEPT_1","§Y$RECIPIENT$§W"
"EXPELADVISORS_OTHER_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$, nos hemos enterado de que"
"EXPELADVISORS_OTHER_ACCEPT_3","§Y$ACTOR$§W ha convencido a §Y$RECIPIENT$§W"
"EXPELADVISORS_OTHER_ACCEPT_4","de que expulse a todos los consejeros de §Y$TARGET$§W."
"EXPELADVISORS_OTHER_ACCEPT_5","Ahora, §Y$RECIPIENT$§W es libre de su influencia."
"EXPELADVISORS_OTHER_ACCEPT_6","*"
"EXPELADVISORS_OTHER_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"BANEMBASSY_THEY_ACCEPT_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"BANEMBASSY_THEY_ACCEPT_1","§Y$RECIPIENT$§W"
"BANEMBASSY_THEY_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$, hemos conseguido"
"BANEMBASSY_THEY_ACCEPT_3","expulsar a los embajadores de §Y$TARGET$§W en §Y$RECIPIENT$§W."
"BANEMBASSY_THEY_ACCEPT_4","ˇNo volveremos a verlos hasta dentro de algún tiempo!"
"BANEMBASSY_THEY_ACCEPT_5","*"
"BANEMBASSY_THEY_ACCEPT_6","*"
"BANEMBASSY_THEY_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"BANEMBASSY_WE_ACCEPT_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"BANEMBASSY_WE_ACCEPT_1","§Y$ACTOR$§W"
"BANEMBASSY_WE_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$, §Y$ACTOR$§W nos ha convencido"
"BANEMBASSY_WE_ACCEPT_3","de que expulsemos a los embajadores de §Y$TARGET$§W."
"BANEMBASSY_WE_ACCEPT_4","ˇYa era hora de que nos libráramos de su influencia!"
"BANEMBASSY_WE_ACCEPT_5","*"
"BANEMBASSY_WE_ACCEPT_6","*"
"BANEMBASSY_WE_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"BANEMBASSY_OTHER_ACCEPT_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"BANEMBASSY_OTHER_ACCEPT_1","§Y$RECIPIENT$§W"
"BANEMBASSY_OTHER_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$, nos hemos enterado de que §Y$ACTOR$§W"
"BANEMBASSY_OTHER_ACCEPT_3","ha logrado expulsar a los embajadores de §Y$TARGET$§W"
"BANEMBASSY_OTHER_ACCEPT_4","de §Y$RECIPIENT$§W."
"BANEMBASSY_OTHER_ACCEPT_5","Parece que §Y$RECIPIENT$§W hace todo lo que"
"BANEMBASSY_OTHER_ACCEPT_6","§Y$ACTOR$§W le pide que haga."
"BANEMBASSY_OTHER_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"ADDTOSPHERE_THEY_ACCEPT_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"ADDTOSPHERE_THEY_ACCEPT_1","§Y$RECIPIENT$§W"
"ADDTOSPHERE_THEY_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$, hemos agregado a"
"ADDTOSPHERE_THEY_ACCEPT_3","§Y$RECIPIENT$§W a nuestra esfera de influencia."
"ADDTOSPHERE_THEY_ACCEPT_4","*"
"ADDTOSPHERE_THEY_ACCEPT_5","*"
"ADDTOSPHERE_THEY_ACCEPT_6","*"
"ADDTOSPHERE_THEY_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"ADDTOSPHERE_WE_ACCEPT_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"ADDTOSPHERE_WE_ACCEPT_1","§Y$RECIPIENT$§W"
"ADDTOSPHERE_WE_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$, nos han agregado a"
"ADDTOSPHERE_WE_ACCEPT_3","la esfera de influencia de §Y$ACTOR$§W."
"ADDTOSPHERE_WE_ACCEPT_4","*"
"ADDTOSPHERE_WE_ACCEPT_5","*"
"ADDTOSPHERE_WE_ACCEPT_6","*"
"ADDTOSPHERE_WE_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"ADDTOSPHERE_OTHER_ACCEPT_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"ADDTOSPHERE_OTHER_ACCEPT_1","§Y$RECIPIENT$§W"
"ADDTOSPHERE_OTHER_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$, nos hemos enterado de que"
"ADDTOSPHERE_OTHER_ACCEPT_3","han agregado a §Y$RECIPIENT$§W a "
"ADDTOSPHERE_OTHER_ACCEPT_4","la esfera de influencia de §Y$ACTOR$§W."
"ADDTOSPHERE_OTHER_ACCEPT_5","*"
"ADDTOSPHERE_OTHER_ACCEPT_6","*"
"ADDTOSPHERE_OTHER_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"REMOVEFROMSPHERE_THEY_ACCEPT_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"REMOVEFROMSPHERE_THEY_ACCEPT_1","§Y$RECIPIENT$§W"
"REMOVEFROMSPHERE_THEY_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$, hemos conseguido sacar a"
"REMOVEFROMSPHERE_THEY_ACCEPT_3","§Y$RECIPIENT$§W de la esfera de influencia de §Y$TARGET$§W."
"REMOVEFROMSPHERE_THEY_ACCEPT_4","*"
"REMOVEFROMSPHERE_THEY_ACCEPT_5","*"
"REMOVEFROMSPHERE_THEY_ACCEPT_6","*"
"REMOVEFROMSPHERE_THEY_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"REMOVEFROMSPHERE_WE_ACCEPT_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"REMOVEFROMSPHERE_WE_ACCEPT_1","§Y$ACTOR$§W"
"REMOVEFROMSPHERE_WE_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$, §Y$ACTOR$§W ha logrado sacarnos"
"REMOVEFROMSPHERE_WE_ACCEPT_3","de la esfera de influencia de §Y$TARGET$§W."
"REMOVEFROMSPHERE_WE_ACCEPT_4","*"
"REMOVEFROMSPHERE_WE_ACCEPT_5","*"
"REMOVEFROMSPHERE_WE_ACCEPT_6","*"
"REMOVEFROMSPHERE_WE_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"REMOVEFROMSPHERE_OTHER_ACCEPT_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"REMOVEFROMSPHERE_OTHER_ACCEPT_1","§Y$RECIPIENT$§W"
"REMOVEFROMSPHERE_OTHER_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$, nos han informado de que"
"REMOVEFROMSPHERE_OTHER_ACCEPT_3","§Y$ACTOR$§W ha sacado"
"REMOVEFROMSPHERE_OTHER_ACCEPT_4","a §Y$RECIPIENT$§W de la"
"REMOVEFROMSPHERE_OTHER_ACCEPT_5","esfera de influencia de §Y$TARGET$§W."
"REMOVEFROMSPHERE_OTHER_ACCEPT_6","*"
"REMOVEFROMSPHERE_OTHER_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"CEASECOLONIZATION_THEY_ACCEPT_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"CEASECOLONIZATION_THEY_ACCEPT_1","§Y$RECIPIENT$§W"
"CEASECOLONIZATION_THEY_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$, hemos accedido a poner fin a la colonización de"
"CEASECOLONIZATION_THEY_ACCEPT_3","$ASTATE$. A cambio,"
"CEASECOLONIZATION_THEY_ACCEPT_4","§Y$RECIPIENT$§W se ha comprometido a hacer lo propio en"
"CEASECOLONIZATION_THEY_ACCEPT_5","$RSTATE$."
"CEASECOLONIZATION_THEY_ACCEPT_6","*"
"CEASECOLONIZATION_THEY_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"CEASECOLONIZATION_WE_ACCEPT_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"CEASECOLONIZATION_WE_ACCEPT_1","§Y$ACTOR$§W"
"CEASECOLONIZATION_WE_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$, hemos accedido a poner fin a la colonización de"
"CEASECOLONIZATION_WE_ACCEPT_3","$RSTATE$. A cambio,"
"CEASECOLONIZATION_WE_ACCEPT_4","§Y$ACTOR$§W se ha comprometido a hacer lo propio en"
"CEASECOLONIZATION_WE_ACCEPT_5","$RSTATE$."
"CEASECOLONIZATION_WE_ACCEPT_6","*"
"CEASECOLONIZATION_WE_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"CEASECOLONIZATION_OTHER_ACCEPT_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"CEASECOLONIZATION_OTHER_ACCEPT_1","§Y$RECIPIENT$§W"
"CEASECOLONIZATION_OTHER_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$, nos han informado de que"
"CEASECOLONIZATION_OTHER_ACCEPT_3","§Y$ACTOR$§W ha alcanzado un acuerdo con §Y$RECIPIENT$§W."
"CEASECOLONIZATION_OTHER_ACCEPT_4","§Y$ACTOR$§W ha accedido a poner fin a la colonización de $ASTATE$."
"CEASECOLONIZATION_OTHER_ACCEPT_5","A cambio, §Y$RECIPIENT$§W ha accedido a hacer lo propio en $RSTATE$."
"CEASECOLONIZATION_OTHER_ACCEPT_6","*"
"CEASECOLONIZATION_OTHER_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"CEASECOLONIZATION_THEY_DECLINE_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"CEASECOLONIZATION_THEY_DECLINE_1","§Y$RECIPIENT$§W"
"CEASECOLONIZATION_THEY_DECLINE_2","$MONARCHTITLE$, §Y$RECIPIENT$§W ha rechazado nuestra petición"
"CEASECOLONIZATION_THEY_DECLINE_3","de poner fin a la colonización de $RSTATE$."
"CEASECOLONIZATION_THEY_DECLINE_4","Nos hemos ofrecido generosamente a poner fin a la colonización"
"CEASECOLONIZATION_THEY_DECLINE_5","de $ASTATE$, pero ahora debemos buscar otros medios para"
"CEASECOLONIZATION_THEY_DECLINE_6","detener sus proyectos de colonización allí."
"CEASECOLONIZATION_THEY_DECLINE_BTN3","Ir allí"
"CEASECOLONIZATION_WE_DECLINE_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"CEASECOLONIZATION_WE_DECLINE_1","§Y$RECIPIENT$§W"
"CEASECOLONIZATION_WE_DECLINE_2","$MONARCHTITLE$, hemos rechazado la petición"
"CEASECOLONIZATION_WE_DECLINE_3","de §Y$ACTOR$§W de que pusiéramos fin a la colonización de $RSTATE$."
"CEASECOLONIZATION_WE_DECLINE_4","Deben ofrecernos algo mejor que el"
"CEASECOLONIZATION_WE_DECLINE_5","fin de sus proyectos de colonización en $ASTATE$"
"CEASECOLONIZATION_WE_DECLINE_6","si quieren que los escuchemos."
"CEASECOLONIZATION_WE_DECLINE_BTN3","Ir allí"
"CEASECOLONIZATION_OTHER_DECLINE_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"CEASECOLONIZATION_OTHER_DECLINE_1","§Y$RECIPIENT$§W"
"CEASECOLONIZATION_OTHER_DECLINE_2","$MONARCHTITLE$, nos hemos enterado de que"
"CEASECOLONIZATION_OTHER_DECLINE_3","§Y$RECIPIENT$§W se ha negado a poner fin a la colonización de $RSTATE$."
"CEASECOLONIZATION_OTHER_DECLINE_4","A cambio, §Y$ACTOR$§W se había ofrecido a hacer lo propio en"
"CEASECOLONIZATION_OTHER_DECLINE_5","$ASTATE$."
"CEASECOLONIZATION_OTHER_DECLINE_6","*"
"CEASECOLONIZATION_OTHER_DECLINE_BTN3","Ir allí"
"INCREASEOPINION_THEY_ACCEPT_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"INCREASEOPINION_THEY_ACCEPT_1","§Y$RECIPIENT$§W"
"INCREASEOPINION_THEY_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$, hemos mejorado"
"INCREASEOPINION_THEY_ACCEPT_3","la opinión que tenían sobre nosotros en"
"INCREASEOPINION_THEY_ACCEPT_4","§Y$RECIPIENT$§W"
"INCREASEOPINION_THEY_ACCEPT_5","Su opinión sobre nosotros es ahora: §Y$OPINION$§W."
"INCREASEOPINION_THEY_ACCEPT_6","*"
"INCREASEOPINION_THEY_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"INCREASEOPINION_WE_ACCEPT_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"INCREASEOPINION_WE_ACCEPT_1","§Y$ACTOR$§W"
"INCREASEOPINION_WE_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$, nuestra opinión"
"INCREASEOPINION_WE_ACCEPT_3","sobre §Y$ACTOR$§W ha mejorado."
"INCREASEOPINION_WE_ACCEPT_4","Ahora, nuestra opinión hacia ellos es: §Y$OPINION$§W."
"INCREASEOPINION_WE_ACCEPT_5","*"
"INCREASEOPINION_WE_ACCEPT_6","*"
"INCREASEOPINION_WE_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"INCREASEOPINION_OTHER_ACCEPT_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"INCREASEOPINION_OTHER_ACCEPT_1","§Y$ACTOR$§W"
"INCREASEOPINION_OTHER_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$"
"INCREASEOPINION_OTHER_ACCEPT_3","§Y$ACTOR$§W ha logrado mejorar"
"INCREASEOPINION_OTHER_ACCEPT_4","la opinión que tienen sobre ellos en §Y$RECIPIENT$§W."
"INCREASEOPINION_OTHER_ACCEPT_5","Su opinión es ahora: §Y$OPINION$§W."
"INCREASEOPINION_OTHER_ACCEPT_6","*"
"INCREASEOPINION_OTHER_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"DECREASEOPINION_THEY_ACCEPT_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"DECREASEOPINION_THEY_ACCEPT_1","§Y$RECIPIENT$§W"
"DECREASEOPINION_THEY_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$, hemos logrado"
"DECREASEOPINION_THEY_ACCEPT_3","empeorar la opinión que tienen sobre §Y$TARGET$§W"
"DECREASEOPINION_THEY_ACCEPT_4","en §Y$RECIPIENT$§W."
"DECREASEOPINION_THEY_ACCEPT_5","Su opinión sobre ellos es ahora: §Y$OPINION$§W."
"DECREASEOPINION_THEY_ACCEPT_6","*"
"DECREASEOPINION_THEY_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"DECREASEOPINION_WE_ACCEPT_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"DECREASEOPINION_WE_ACCEPT_1","§Y$TARGET$§W."
"DECREASEOPINION_WE_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$,"
"DECREASEOPINION_WE_ACCEPT_3","§Y$ACTOR$§W nos ha convencido de que"
"DECREASEOPINION_WE_ACCEPT_4","§Y$TARGET$§W no es de fiar."
"DECREASEOPINION_WE_ACCEPT_5","Nuestra opinión sobre ellos se ha reducido a: §Y$OPINION$§W"
"DECREASEOPINION_WE_ACCEPT_6","*"
"DECREASEOPINION_WE_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"DECREASEOPINION_OTHER_ACCEPT_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"DECREASEOPINION_OTHER_ACCEPT_1","§Y$RECIPIENT$§W"
"DECREASEOPINION_OTHER_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$, nos han"
"DECREASEOPINION_OTHER_ACCEPT_3","informado de que §Y$ACTOR$§W ha estado propagando"
"DECREASEOPINION_OTHER_ACCEPT_4","rumores sobre §Y$TARGET$§W en §Y$RECIPIENT$§W."
"DECREASEOPINION_OTHER_ACCEPT_5","Al parecer, esto ha empeorado la"
"DECREASEOPINION_OTHER_ACCEPT_6","opinión que tienen sobre ellos hasta: §Y$OPINION$§W."
"DECREASEOPINION_OTHER_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"INCREASERELATION_THEY_ACCEPT_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"INCREASERELATION_THEY_ACCEPT_1","§Y$RECIPIENT$§W"
"INCREASERELATION_THEY_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$, hemos logrado"
"INCREASERELATION_THEY_ACCEPT_3","mejorar nuestras relaciones con §Y$RECIPIENT$§W."
"REMOVE_INCREASERELATION_THEY_ACCEPT_4","*"
"INCREASERELATION_THEY_ACCEPT_5","*"
"INCREASERELATION_THEY_ACCEPT_6","*"
"INCREASERELATION_THEY_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"INCREASERELATION_WE_ACCEPT_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"INCREASERELATION_WE_ACCEPT_1","§Y$ACTOR$§W"
"INCREASERELATION_WE_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$, hemos tenido una grata"
"INCREASERELATION_WE_ACCEPT_3","conversación con el diplomático enviado por §Y$ACTOR$§W."
"REMOVE_INCREASERELATION_WE_ACCEPT_4","La relación entre nuestros países ha mejorado un poco."
"INCREASERELATION_WE_ACCEPT_5","*"
"INCREASERELATION_WE_ACCEPT_6","*"
"INCREASERELATION_WE_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"INCREASERELATION_OTHER_ACCEPT_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"INCREASERELATION_OTHER_ACCEPT_1","§Y$RECIPIENT$§W"
"INCREASERELATION_OTHER_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$, nos hemos enterado"
"INCREASERELATION_OTHER_ACCEPT_3","de que §Y$ACTOR$§W ha tenido un buen gesto con §Y$RECIPIENT$§W."
"INCREASERELATION_OTHER_ACCEPT_4","La relación entre sus países ha mejorado un poco."
"INCREASERELATION_OTHER_ACCEPT_5","*"
"INCREASERELATION_OTHER_ACCEPT_6","*"
"INCREASERELATION_OTHER_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"DECREASERELATION_THEY_ACCEPT_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"DECREASERELATION_THEY_ACCEPT_1","§Y$RECIPIENT$§W"
"DECREASERELATION_THEY_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$, todos sabemos que en realidad despreciamos a"
"DECREASERELATION_THEY_ACCEPT_3","§Y$RECIPIENT$§W. Y así se lo hemos hecho saber."
"DECREASERELATION_THEY_ACCEPT_4","Parecen sorprendidos por la noticia,"
"DECREASERELATION_THEY_ACCEPT_5","lo que ha alimentado la tensión entre nuestros países."
"DECREASERELATION_THEY_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"DECREASERELATION_WE_ACCEPT_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"DECREASERELATION_WE_ACCEPT_1","§Y$ACTOR$§W"
"DECREASERELATION_WE_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$,"
"DECREASERELATION_WE_ACCEPT_3","§Y$ACTOR$§W nos ha informado de que no le gusta nuestra actitud."
"DECREASERELATION_WE_ACCEPT_4","No pasa nada, tampoco a nosotros nos gusta la suya."
"REMOVE_DECREASERELATION_WE_ACCEPT_5","*"
"DECREASERELATION_WE_ACCEPT_6","*"
"DECREASERELATION_WE_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"DECREASERELATION_OTHER_ACCEPT_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"DECREASERELATION_OTHER_ACCEPT_1","§Y$RECIPIENT$§W"
"DECREASERELATION_OTHER_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$, nos hemos enterado de que"
"DECREASERELATION_OTHER_ACCEPT_3","§Y$ACTOR$§W ha insultado a §Y$RECIPIENT$§W."
"DECREASERELATION_OTHER_ACCEPT_4","Sus relaciones han dado un giro para peor."
"DECREASERELATION_OTHER_ACCEPT_5","*"
"DECREASERELATION_OTHER_ACCEPT_6","*"
"DECREASERELATION_OTHER_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"WARSUBSIDIES_THEY_ACCEPT_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"WARSUBSIDIES_THEY_ACCEPT_1","§Y$RECIPIENT$§W"
"WARSUBSIDIES_THEY_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$, hemos decidido financiar"
"WARSUBSIDIES_THEY_ACCEPT_3","los esfuerzos de guerra de §Y$RECIPIENT$§W."
"WARSUBSIDIES_THEY_ACCEPT_4","Recibirán de nosotros §Y$VALUE$§W cada día,"
"WARSUBSIDIES_THEY_ACCEPT_5","mientras dure la guerra."
"WARSUBSIDIES_THEY_ACCEPT_6","*"
"WARSUBSIDIES_THEY_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"WARSUBSIDIES_WE_ACCEPT_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"WARSUBSIDIES_WE_ACCEPT_1","§Y$RECIPIENT$§W"
"WARSUBSIDIES_WE_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$, hemos recibido"
"WARSUBSIDIES_WE_ACCEPT_3","la noticia de que §Y$ACTOR$§W financiará nuestros esfuerzos de guerra."
"WARSUBSIDIES_WE_ACCEPT_4","Nos pagarán §Y$VALUE$§W al día,"
"WARSUBSIDIES_WE_ACCEPT_5","mientras estemos en guerra."
"WARSUBSIDIES_WE_ACCEPT_6","*"
"WARSUBSIDIES_WE_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"WARSUBSIDIES_OTHER_ACCEPT_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"WARSUBSIDIES_OTHER_ACCEPT_1","§Y$RECIPIENT$§W"
"WARSUBSIDIES_OTHER_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$, hemos recibido"
"WARSUBSIDIES_OTHER_ACCEPT_3","la noticia de que §Y$ACTOR$§W financiará la guerra de"
"WARSUBSIDIES_OTHER_ACCEPT_4","§Y$RECIPIENT$§W."
"WARSUBSIDIES_OTHER_ACCEPT_5","Según parece, les pagarán §Y$VALUE$§W al día."
"WARSUBSIDIES_OTHER_ACCEPT_6","*"
"WARSUBSIDIES_OTHER_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"CANCEL_WARSUBSIDIES_THEY_ACCEPT_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"CANCEL_WARSUBSIDIES_THEY_ACCEPT_1","§Y$RECIPIENT$§W"
"CANCEL_WARSUBSIDIES_THEY_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$, hemos decidido dejar de financiar"
"CANCEL_WARSUBSIDIES_THEY_ACCEPT_3","a §Y$RECIPIENT$§W con subsidios de guerra."
"CANCEL_WARSUBSIDIES_THEY_ACCEPT_4","Tenemos mejores cosas en que gastar ese dinero."
"CANCEL_WARSUBSIDIES_THEY_ACCEPT_5","*"
"CANCEL_WARSUBSIDIES_THEY_ACCEPT_6","*"
"CANCEL_WARSUBSIDIES_THEY_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"CANCEL_WARSUBSIDIES_WE_ACCEPT_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"CANCEL_WARSUBSIDIES_WE_ACCEPT_1","§Y$RECIPIENT$§W"
"CANCEL_WARSUBSIDIES_WE_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$, hemos dejado de recibir"
"CANCEL_WARSUBSIDIES_WE_ACCEPT_3","subsidios de guerra de §Y$ACTOR$§W."
"CANCEL_WARSUBSIDIES_WE_ACCEPT_4","A partir de ahora estamos solos."
"CANCEL_WARSUBSIDIES_WE_ACCEPT_5","*"
"CANCEL_WARSUBSIDIES_WE_ACCEPT_6","*"
"CANCEL_WARSUBSIDIES_WE_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"CANCEL_WARSUBSIDIES_OTHER_ACCEPT_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"CANCEL_WARSUBSIDIES_OTHER_ACCEPT_1","§Y$RECIPIENT$§W"
"CANCEL_WARSUBSIDIES_OTHER_ACCEPT_2","$MONARCHTITLE$, nos hemos enterado de que"
"CANCEL_WARSUBSIDIES_OTHER_ACCEPT_3","§Y$ACTOR$§W ha dejado de dar subsidios de guerra a §Y$RECIPIENT$§W."
"CANCEL_WARSUBSIDIES_OTHER_ACCEPT_4","*"
"CANCEL_WARSUBSIDIES_OTHER_ACCEPT_5","*"
"CANCEL_WARSUBSIDIES_OTHER_ACCEPT_6","*"
"CANCEL_WARSUBSIDIES_OTHER_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"WETARGET_DISCREDIT_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"WETARGET_DISCREDIT_1","§Y$RECIPIENT$§W"
"WETARGET_DISCREDIT_2","ˇ$MONARCHTITLE$, han manchado nuestro buen nombre!"
"WETARGET_DISCREDIT_3","ˇ§Y$RECIPIENT$§W nos está acusando de cosas que ni conocíamos!"
"WETARGET_DISCREDIT_4","ˇSospechamos que §Y$ACTOR$§W está detrás de esto!"
"WETARGET_DISCREDIT_5","*"
"WETARGET_DISCREDIT_6","*"
"WETARGET_DISCREDIT_BTN3","Ir allí"
"WETARGET_EXPELADVISORS_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"WETARGET_EXPELADVISORS_1","§Y$RECIPIENT$§W"
"WETARGET_EXPELADVISORS_2","ˇ$MONARCHTITLE$, han expulsado a nuestros consejeros!"
"WETARGET_EXPELADVISORS_3","§Y$RECIPIENT$§W los ha echado del país sin ofrecernos una explicación."
"WETARGET_EXPELADVISORS_4","ˇSospechamos que §Y$ACTOR$§W está detrás de esto!"
"WETARGET_EXPELADVISORS_5","*"
"WETARGET_EXPELADVISORS_6","*"
"WETARGET_EXPELADVISORS_BTN3","Ir allí"
"WETARGET_BANEMBASSY_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"WETARGET_BANEMBASSY_1","§Y$RECIPIENT$§W"
"WETARGET_BANEMBASSY_2","ˇ$MONARCHTITLE$, han expulsado a nuestros embajadores!"
"WETARGET_BANEMBASSY_3","§Y$RECIPIENT$§W no nos ha dado ninguna explicación para sus actos."
"WETARGET_BANEMBASSY_4","ˇSospechamos que §Y$ACTOR$§W está detrás de esto!"
"WETARGET_BANEMBASSY_5","*"
"WETARGET_BANEMBASSY_6","*"
"WETARGET_BANEMBASSY_BTN3","Ir allí"
"WETARGET_DECREASEOPINION_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"WETARGET_DECREASEOPINION_1","§Y$RECIPIENT$§W"
"WETARGET_DECREASEOPINION_2","ˇ$MONARCHTITLE$, alguien ha estado hablando mal de nosotros a nuestras espaldas!"
"WETARGET_DECREASEOPINION_3","La opinión que se tiene en §Y$RECIPIENT$§W sobre nosotros ha caído a: §Y$OPINION$§W."
"WETARGET_DECREASEOPINION_4","ˇSospechamos que §Y$ACTOR$§W está detrás de esto!"
"WETARGET_DECREASEOPINION_5","*"
"WETARGET_DECREASEOPINION_6","*"
"WETARGET_DECREASEOPINION_BTN3","Ir allí"
"WETARGET_REMOVEFROMSPHERE_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"WETARGET_REMOVEFROMSPHERE_1","§Y$RECIPIENT$§W"
"WETARGET_REMOVEFROMSPHERE_2","ˇ$MONARCHTITLE$, alguien pretende sabotear nuestro imperio!"
"WETARGET_REMOVEFROMSPHERE_3","ˇ§Y$RECIPIENT$§W ya no está en nuestra esfera de influencia!"
"WETARGET_REMOVEFROMSPHERE_4","ˇSospechamos que §Y$ACTOR$§W está detrás de esto!"
"WETARGET_REMOVEFROMSPHERE_5","*"
"WETARGET_REMOVEFROMSPHERE_6","*"
"WETARGET_REMOVEFROMSPHERE_BTN3","Ir allí"
"PEACE_WE_ACCEPT_HEADER","$MESSENGER$"
"PEACE_WE_ACCEPT_1","$ACTOR$"
"PEACE_WE_ACCEPT_2","Hemos aceptado una oferta de paz de"
"PEACE_WE_ACCEPT_3","$ACTOR$"
"PEACE_WE_ACCEPT_4","en los siguientes términos:"
"PEACE_WE_ACCEPT_5"," $TERMS$"
"PEACE_WE_ACCEPT_6","*"
"PEACE_WE_ACCEPT_LOG","Hemos aceptado una oferta de paz de $ACTOR$."
"PEACE_WE_ACCEPT_BTN1","ˇBien!"
"PEACE_WE_ACCEPT_BTN2","ˇBien!"
"PEACE_WE_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"PEACE_WE_ACCEPT_MAP","ˇPaz!"
"PEACE_THEY_ACCEPT_SETUP","Cuando una nación acepta tu oferta de paz"
"PEACE_THEY_ACCEPT_HEADER","$MESSENGER$"
"PEACE_THEY_ACCEPT_1","$RECIPIENT$"
"PEACE_THEY_ACCEPT_2","$RECIPIENT$"
"PEACE_THEY_ACCEPT_3","ha aceptado nuestra generosa oferta de paz."
"PEACE_THEY_ACCEPT_4","*"
"PEACE_THEY_ACCEPT_5","*"
"PEACE_THEY_ACCEPT_6","Términos: $TERMS$"
"PEACE_THEY_ACCEPT_LOG","$RECIPIENT$ ha aceptado nuestra oferta de paz."
"PEACE_THEY_ACCEPT_BTN1","ˇBien!"
"PEACE_THEY_ACCEPT_BTN2","ˇBien!"
"PEACE_THEY_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"PEACE_THEY_ACCEPT_MAP","ˇPaz!"
"PEACE_OTHER_ACCEPT_SETUP","Cuando una nación acepta la paz con otra"
"PEACE_OTHER_ACCEPT_HEADER","$MESSENGER$"
"PEACE_OTHER_ACCEPT_1","$RECIPIENT$"
"PEACE_OTHER_ACCEPT_2","$RECIPIENT$"
"PEACE_OTHER_ACCEPT_3","ha aceptado la oferta de paz de"
"PEACE_OTHER_ACCEPT_4","$ACTOR$"
"PEACE_OTHER_ACCEPT_5","*"
"PEACE_OTHER_ACCEPT_6","Términos: $TERMS$"
"PEACE_OTHER_ACCEPT_LOG","$RECIPIENT$ ha aceptado una oferta de paz de $ACTOR$."
"PEACE_OTHER_ACCEPT_BTN1","ˇBien!"
"PEACE_OTHER_ACCEPT_BTN2","ˇBien!"
"PEACE_OTHER_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"PEACE_OTHER_ACCEPT_MAP","ˇPaz!"
"PEACE_WE_DECLINE_SETUP","Cuando rechazamos una oferta de paz"
"PEACE_WE_DECLINE_HEADER","$MESSENGER$"
"PEACE_WE_DECLINE_1","$ACTOR$"
"PEACE_WE_DECLINE_2","Hemos rechazado la oferta de paz de"
"PEACE_WE_DECLINE_3","$ACTOR$"
"PEACE_WE_DECLINE_4","en los siguientes términos:"
"PEACE_WE_DECLINE_5","*"
"REMOVE_PEACE_WE_DECLINE_6","*"
"PEACE_WE_DECLINE_LOG","Hemos rechazado la oferta de paz de $ACTOR$."
"PEACE_WE_DECLINE_BTN1","ˇBien!"
"PEACE_WE_DECLINE_BTN2","ˇBien!"
"PEACE_WE_DECLINE_BTN3","Ir allí"
"PEACE_WE_DECLINE_MAP","ˇRechazada!"
"PEACE_THEY_DECLINE_SETUP","Cuando una nación rechaza tu oferta de paz"
"PEACE_THEY_DECLINE_HEADER","$MESSENGER$"
"PEACE_THEY_DECLINE_1","$RECIPIENT$"
"PEACE_THEY_DECLINE_2","$RECIPIENT$"
"PEACE_THEY_DECLINE_3","ha rechazado nuestra generosa oferta de paz."
"PEACE_THEY_DECLINE_4","*"
"REMOVE_PEACE_THEY_DECLINE_5","*"
"PEACE_THEY_DECLINE_6","*"
"PEACE_THEY_DECLINE_LOG","$RECIPIENT$ ha rechazado nuestra oferta de paz."
"PEACE_THEY_DECLINE_BTN1","ˇBien!"
"PEACE_THEY_DECLINE_BTN2","ˇBien!"
"PEACE_THEY_DECLINE_BTN3","Ir allí"
"PEACE_THEY_DECLINE_MAP","ˇRechazada!"
"PEACE_OTHER_DECLINE_SETUP","Cuando una nación rechaza la paz con otra"
"PEACE_OTHER_DECLINE_HEADER","$MESSENGER$"
"PEACE_OTHER_DECLINE_1","$RECIPIENT$"
"PEACE_OTHER_DECLINE_2","$RECIPIENT$"
"PEACE_OTHER_DECLINE_3","ha rechazado la oferta de paz de"
"PEACE_OTHER_DECLINE_4","$ACTOR$"
"PEACE_OTHER_DECLINE_5","*"
"REMOVE_PEACE_OTHER_DECLINE_6","*"
"PEACE_OTHER_DECLINE_LOG","$RECIPIENT$ ha rechazado una oferta de paz de $ACTOR$."
"PEACE_OTHER_DECLINE_BTN1","ˇBien!"
"PEACE_OTHER_DECLINE_BTN2","ˇBien!"
"PEACE_OTHER_DECLINE_BTN3","Ir allí"
"PEACE_OTHER_DECLINE_MAP","ˇRechazada!"
"PEACEOFFERDESC","Hemos recibido una oferta de paz de $COUNTRY$. Nos ofrecen los siguientes términos: "
"INTERVENTION_OUR_SIDE_SETUP","Cuando un país interviene a nuestro favor en una guerra"
"INTERVENTION_OUR_SIDE_HEADER","$MESSENGER$"
"INTERVENTION_OUR_SIDE_1","$RECIPIENT$"
"INTERVENTION_OUR_SIDE_2","$RECIPIENT$"
"INTERVENTION_OUR_SIDE_3","se ha unido a nuestro bando en la"
"INTERVENTION_OUR_SIDE_4","$WAR$"
"INTERVENTION_OUR_SIDE_5","*"
"INTERVENTION_OUR_SIDE_6","*"
"INTERVENTION_OUR_SIDE_LOG","$RECIPIENT$ ha intervenido en la $WAR$."
"INTERVENTION_OUR_SIDE_BTN1","ˇYupi!"
"INTERVENTION_OUR_SIDE_BTN2","ˇYupi!"
"INTERVENTION_OUR_SIDE_BTN3","Ir allí"
"INTERVENTION_THEIR_SIDE_SETUP","Cuando un país interviene en nuestra contra en una guerra"
"INTERVENTION_THEIR_SIDE_HEADER","$MESSENGER$"
"INTERVENTION_THEIR_SIDE_1","$RECIPIENT$"
"INTERVENTION_THEIR_SIDE_2","$RECIPIENT$"
"INTERVENTION_THEIR_SIDE_3","se ha unido a nuestros enemigos en la"
"INTERVENTION_THEIR_SIDE_4","$WAR$"
"INTERVENTION_THEIR_SIDE_5","*"
"INTERVENTION_THEIR_SIDE_6","*"
"INTERVENTION_THEIR_SIDE_LOG","$RECIPIENT$ ha intervenido en la $WAR$."
"INTERVENTION_THEIR_SIDE_BTN1","ˇOh, no!"
"INTERVENTION_THEIR_SIDE_BTN2","ˇOh, no!"
"INTERVENTION_THEIR_SIDE_BTN3","Ir allí"
"INTERVENTION_OTHER_SIDE_SETUP","Cuando un país interviene en una guerra"
"INTERVENTION_OTHER_SIDE_HEADER","$MESSENGER$"
"INTERVENTION_OTHER_SIDE_1","$RECIPIENT$"
"INTERVENTION_OTHER_SIDE_2","$RECIPIENT$"
"INTERVENTION_OTHER_SIDE_3","ha intervenido en la"
"INTERVENTION_OTHER_SIDE_4","$WAR$"
"INTERVENTION_OTHER_SIDE_5","*"
"INTERVENTION_OTHER_SIDE_6","*"
"INTERVENTION_OTHER_SIDE_LOG","$RECIPIENT$ ha intervenido en la $WAR$."
"INTERVENTION_OTHER_SIDE_BTN3","Ir allí"
"WE_INTERVENED_SETUP","Cuando intervenimos en una guerra"
"WE_INTERVENED_HEADER","$MESSENGER$"
"WE_INTERVENED_1","ˇIntervención militar!"
"WE_INTERVENED_2","Hemos"
"WE_INTERVENED_3","decidido intervenir en la"
"WE_INTERVENED_4","$WAR$"
"WE_INTERVENED_5","*"
"WE_INTERVENED_6","*"
"WE_INTERVENED_LOG","Hemos decidido intervenir en la $WAR$."
"WE_INTERVENED_BTN1","ˇYupi!"
"WE_INTERVENED_BTN2","ˇYupi!"
"WE_INTERVENED_BTN3","Ir allí"
"GUNBOAT_WE_ACCEPT_SETUP","Alguien ha utilizado contra nosotros la diplomacia de las cańoneras."
"GUNBOAT_WE_ACCEPT_HEADER","$MESSENGER$"
"GUNBOAT_WE_ACCEPT_1","ˇLa diplomacia de las cańoneras!"
"GUNBOAT_WE_ACCEPT_2","$ACTOR$"
"GUNBOAT_WE_ACCEPT_3","ha emplazado cańoneras en nuestros puertos"
"GUNBOAT_WE_ACCEPT_4","y exige que comencemos a devolver nuestros préstamos"
"GUNBOAT_WE_ACCEPT_5","a razón de §Y$VALUE$§W¤ al día."
"GUNBOAT_WE_ACCEPT_6","*"
"REMOVE_GUNBOAT_WE_ACCEPT_LOG","Hemos aceptado una oferta de paz de $ACTOR$."
"GUNBOAT_WE_ACCEPT_BTN1","ˇSe acabó el almuerzo gratis!"
"GUNBOAT_WE_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"GUNBOAT_THEY_ACCEPT_SETUP","Cuando usamos la diplomacia de las cańoneras contra alguien"
"GUNBOAT_THEY_ACCEPT_HEADER","$MESSENGER$"
"GUNBOAT_THEY_ACCEPT_1","ˇLa diplomacia de las cańoneras!"
"GUNBOAT_THEY_ACCEPT_2","Hemos emplazado cańoneras en los puertos de"
"GUNBOAT_THEY_ACCEPT_3","$RECIPIENT$"
"GUNBOAT_THEY_ACCEPT_4","para obligarles a empezar a devolver los préstamos."
"GUNBOAT_THEY_ACCEPT_5","Nos pagarán §Y$VALUE$§W al día."
"GUNBOAT_THEY_ACCEPT_6","*"
"GUNBOAT_THEY_ACCEPT_BTN1","ˇYa era hora!"
"GUNBOAT_THEY_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"GUNBOAT_OTHER_ACCEPT_HEADER","$MESSENGER$"
"GUNBOAT_OTHER_ACCEPT_1","ˇLa diplomacia de las cańoneras!"
"GUNBOAT_OTHER_ACCEPT_2","$ACTOR$"
"GUNBOAT_OTHER_ACCEPT_3","ha emplazado cańoneras en los puertos de"
"GUNBOAT_OTHER_ACCEPT_4","$RECIPIENT$"
"GUNBOAT_OTHER_ACCEPT_5","para obligarles a empezar a devolver los préstamos."
"GUNBOAT_OTHER_ACCEPT_6","Nos pagarán §Y$VALUE$§W al día."
"GUNBOAT_OTHER_ACCEPT_BTN1","Aceptar"
"GUNBOAT_OTHER_ACCEPT_BTN3","Ir allí"
"ALLYTAKEOVER_SETUP","Cuando un aliado toma el liderazgo en nuestra guerra."
"ALLYTAKEOVER_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"ALLYTAKEOVER_1","$ACTOR$"
"ALLYTAKEOVER_2","Nos informan que debido a su superioridad y experiencia militar han asumido el"
"ALLYTAKEOVER_3","Liderazgo de la guerra"
"ALLYTAKEOVER_4","contra"
"ALLYTAKEOVER_5","$TARGETLIST$"
"ALLYTAKEOVER_6","De ahora en adelante, se ocuparán de las negociaciones."
"ALLYTAKEOVER_LOG","$ACTOR$ asumió el liderazgo contra $TARGETLIST$."
"ALLYTAKEOVER_BTN1","OK"
"ALLYTAKEOVER_BTN2","OK"
"ALLYTAKEOVER_BTN3","Ir allí"
"ALLYTAKEOVER_MAP","*"
"ALLYTAKEOVERWE_SETUP","Cuando asumimos el liderazgo en una guerra."
"ALLYTAKEOVERWE_HEADER","$MESSENGER$"
"ALLYTAKEOVERWE_1","El ministro de exteriores informa"
"ALLYTAKEOVERWE_2","Debido a la superioridad de nuestra fuerza y liderazgo hemos asumido el"
"ALLYTAKEOVERWE_3","Liderazgo de la guerra"
"ALLYTAKEOVERWE_4","contra"
"ALLYTAKEOVERWE_5","$TARGETLIST$"
"ALLYTAKEOVERWE_6","a partir de ahora nos ocuparemos de todas las negociaciones."
"ALLYTAKEOVERWE_LOG","Asumimos el liderazgo en la guerra contra $TARGETLIST$."
"ALLYTAKEOVERWE_BTN1","OK"
"ALLYTAKEOVERWE_BTN2","OK"
"ALLYTAKEOVERWE_BTN3","Ir allí"
"ALLYTAKEOVERWE_MAP","*"
"ANNEX_SETUP","Cuando una nación se anexione otra"
"ANNEX_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"ANNEX_1","$ACTOR$"
"ANNEX_2","$MONARCHTITLE$,"
"ANNEX_3","$ACTOR$ se ha anexionado $RECIPIENT$,"
"ANNEX_4","que ahora forma parte de su país."
"ANNEX_5","*"
"ANNEX_6","*"
"ANNEX_LOG","$ACTOR$ se ha anexionado $RECIPIENT$."
"ANNEX_BTN3","Ir allí"
"ANNEX_MAP","*"
"DIST_ADMINISTRATION","Administración"
"DIST_EDUCATION","Educación"
"DIST_DEFENCE","Gasto en defensa"
"DIST_SOCIAL","Gasto social"
"REMOVE_ADM_DESC","El gasto en administración permite que tus burócratas mantengan una burocracia firme que aumentará la eficacia de la recaudación de impuestos."
"PAYED_POPS","§Y$NUM$§W §Y$TYPE$s§W obtienen §Y$MONEY$§W"
"REMOVE_EDU_DESC","El presupuesto educativo sirve para pagar al clero, además de para producir puntos de investigación."
"DEFENCE_DESC","El gasto de defensa se destina al pago de tus soldados y oficiales."
"SOCIAL_DESC","El presupuesto de educativo se destina a financiar tus reformas sociales."
"MODIFIER_ADDED","$WHERE$ obtiene '§Y$WHAT$§W' hasta §Y$DATE$§W, dando los siguientes efectos:\n$EFFECT$\n\n"
"IN_","en"
"ALL_","Todo(s) "
"PLURALITY_EFFECT","$DIRECTION$ $VALUE$ Pluralidad.\n"
"CONSCIOUSNESS_EFFECT","$DIRECTION$ $VALUE$ Conciencia.\n"
"MILITANCY_EFFECT","$DIRECTION$ $VALUE$ Militancia.\n"
"REMOVE_MINISTER_EFFECT","§Y$NAME$§W desaparecerá§W.\n"
"ADD_UNITY_EFFECT","Gana §G$VALUE$§W unidad§W.\n "
"REMOVE_UNITY_EFFECT","Pierde §R$VALUE$§W unidad§W.\n"
"ADD_CRUDE_OIL_EFFECT","Gana §G$VALUE$§W crudo§W.\n"
"REMOVE_CRUDE_OIL_EFFECT","Pierde §R$VALUE$§W crudo§W.\n"
"ADD_METAL_EFFECT","Gana §G$VALUE$§W metal§W.\n"
"REMOVE_METAL_EFFECT","Pierde §R$VALUE$§W metal§W.\n"
"ADD_ENERGY_EFFECT","Gana §G$VALUE$§W energía§W.\n"
"REMOVE_ENERGY_EFFECT","Pierde §R$VALUE$§W energía§W.\n"
"ADD_RARE_MATERIALS_EFFECT","Gana §G$VALUE$§W materiales raros§W.\n"
"REMOVE_RARE_MATERIALS_EFFECT","Pierde §R$VALUE$§W materiales raros§W.\n"
"ADD_SUPPLIES_EFFECT","Gana §G$VALUE$§W suministros§W.\n"
"REMOVE_SUPPLIES_EFFECT","Pierde §R$VALUE$§W suministros§W.\n"
"ADD_MONEY_EFFECT","Gana §G$VALUE$§W dinero§W.\n"
"MONEY_EFFECT","Pagar §R$VALUE$§W¤§W.\n"
"REMOVE_MONEY_EFFECT","Pierde §R$VALUE$§W dinero§W.\n"
"START_GUARANTEE_EFFECT","§Y$COUNTRY$§W empezará a garantizar a §Y$TARGET_COUNTRY$§W.\n"
"END_GUARANTEE_EFFECT","§Y$COUNTRY$§W cesará de garantizar a §Y$TARGET_COUNTRY$§W.\n"
"GRANT_MILITARY_ACCESS_EFFECT","§Y$COUNTRY$§W concederá a §Y$TARGET_COUNTRY$§W acceso militar§W.\n"
"REVOKE_MILITARY_ACCESS_EFFECT","§Y$COUNTRY$§W revocará el acceso militar a §Y$TARGET_COUNTRY$§W.\n"
"START_NON_AGGRESSION_PACT_EFFECT","§Y$COUNTRY$§W iniciará un pacto de no agresión con §Y$TARGET_COUNTRY$§W.\n"
"END_NON_AGGRESSION_PACT_EFFECT","§Y$COUNTRY$§W finalizará un pacto de no agresión con §Y$TARGET_COUNTRY$§W.\n"
"LEAVE_ALLIANCE_EFFECT","§Y$COUNTRY$§W romperá la alianza con §Y$TARGET_COUNTRY$§W.\n"
"REPLACE_MINISTER_EFFECT","§Y$NAME$§W se convertirá en §Y$POSITION$§W.\n"
"END_WAR_EFFECT","§Y$COUNTRY$§W y §Y$TARGET_COUNTRY$§W no seguirán siendo enemigos§W.\n"
"JOIN_ALLIANCE_EFFECT","§Y$COUNTRY$§W se unirá a la alianza con §Y$TARGET_COUNTRY$§W.\n"
"START_WAR_EFFECT","§Y$COUNTRY$§W y §Y$TARGET_COUNTRY$§W se convertirán en enemigos§W.\n"
"REMOVE_PROVINCE_CRUDE_OIL_EFFECT","Pierde §R$VALUE$§W crudo en §Y$PROVINCE$§W.\n"
"ADD_THREAT_EFFECT","§Y$COUNTRY$§W gana §R$VALUE$§W amenazando a §Y$TARGET_COUNTRY$§W.\n"
"REMOVE_THREAT_EFFECT","§Y$COUNTRY$§W pierde §G$VALUE$§W amenazando a §Y$TARGET_COUNTRY$§W.\n"
"ADD_PROVINCE_CRUDE_OIL_EFFECT","Gana §G$VALUE$§W crudo en §Y$PROVINCE$§W.\n"
"REMOVE_PROVINCE_METAL_EFFECT","Pierde §R$VALUE$§W metal en §Y$PROVINCE$§W.\n"
"ADD_PROVINCE_METAL_EFFECT","Gana §G$VALUE$§W metal en §Y$PROVINCE$§W.\n"
"REMOVE_PROVINCE_ENERGY_EFFECT","Pierde §R$VALUE$§W energía en §Y$PROVINCE$§W.\n"
"ADD_PROVINCE_ENERGY_EFFECT","Gana §G$VALUE$§W energía en §Y$PROVINCE$§W.\n"
"REMOVE_PROVINCE_RARE_MATERIALS_EFFECT","Pierde §R$VALUE$§W materiales raros en §Y$PROVINCE$§W.\n"
"ADD_PROVINCE_RARE_MATERIALS_EFFECT","Gana §G$VALUE$§W materiales raros en §Y$PROVINCE$§W.\n"
"REMOVE_PROVINCE_SUPPLIES_EFFECT","Pierde §R$VALUE$§W suministros en §Y$PROVINCE$§W.\n"
"ADD_PROVINCE_SUPPLIES_EFFECT","Gana §G$VALUE$§W suministros en §Y$PROVINCE$§W.\n"
"REMOVE_PROVINCE_MONEY_EFFECT","Pierde §R$VALUE$§W dinero en §Y$PROVINCE$§W.\n"
"ADD_PROVINCE_MONEY_EFFECT","Gana §G$VALUE$§W dinero en §Y$PROVINCE$§W.\n"
"CREATE_VASSAL_EFFECT","§Y$TARGET_COUNTRY$§W se convierte en un títere de §Y$COUNTRY$§W.\n"
"ADD_BUILDING_EFFECT","Gana un §Y$BUILDING$§W con nivel §Y$VALUE$§W en §Y$PROVINCE$§W.\n"
"REMOVE_BUILDING_EFFECT","Establece §Y$BUILDING$§W al nivel §Y$VALUE$§W en §Y$PROVINCE$§W.\n"
"ADD_ORGANISATION_POPULARITY_EFFECT","§Y$IDEOLOGY$§W gana §G$ORGANISATION$§W en organización y §G$POPULARITY$§W en popularidad§W.\n"
"REMOVE_ORGANISATION_POPULARITY_EFFECT","§Y$IDEOLOGY$§W pierde §R$ORGANISATION$§W en organización y §R$POPULARITY$§W en popularidad§W.\n"
"ADD_NEUTRALITY_EFFECT","§Y$COUNTRY$§W gana §G$VALUE$§W en neutralidad§W.\n"
"REMOVE_NEUTRALITY_EFFECT","§Y$COUNTRY$§W pierde §R$VALUE$§W en neutralidad§W.\n"
"ADD_DISSENT_EFFECT","Gana §R$VALUE$§W en disención§W.\n"
"REMOVE_DISSENT_EFFECT","Pierde §G$VALUE$§W en disención§W.\n"
"FORM_GOVERMENT_IN_EXILE","Forma un gobierno en el exilio.\n"
"REVOKE_GOVERMENT_IN_EXILE","Revoca el gobierno en el exilio.\n"
"ADD_RULING_PARTY_ORG_EFFECT","$NAME$ gana §Y$VALUE$§W en organización."
"REMOVE_RULING_PARTY_ORG_EFFECT","$NAME$ pierde §Y$VALUE$§W en organización.\n"
"ADD_RULING_PARTY_POP_EFFECT","$NAME$ gana §Y$VALUE$§W en popularidad.\n"
"REMOVE_RULING_PARTY_POP_EFFECT","$NAME$ pierde §Y$VALUE$§W en popularidad.\n"
"JOIN_FACTION_EFFECT","Se une a $FACTION$.\n"
"LEAVE_FACTION_EFFECT","Abandona $FACTION$.\n"
"SPLIT_TROOPS_EFF","Gana §Y$VALUE$%§W de todas las fuerzas militares de §Y$NAME$§W.\n"
"WAREXHAUSTION_EFFECT","$DIRECTION$ $VALUE$ agotamiento bélico.\n"
"ARMYTRADITION_EFFECT","$DIRECTION$ $VALUE$ tradición militar.\n"
"NAVYTRADITION_EFFECT","$DIRECTION$ $VALUE$ tradición marina.\n"
"REMOVE_BADBOY_EFFECT","$DIRECTION$ $VALUE$ reputación.\n"
"CAPITAL_CHANGE","§Y$NEW$§W se convertirá en la nueva capital.\n"
"NEW_CORE_EFFECT","Gana núcleo en §Y$NEW$§W.\n"
"LOSE_CORE_EFFECT","Pierde núcleo en §Y$LOSE$§W.\n"
"GAIN_CB","Gana casus belli sobre §Y$WHO$§W.\n"
"REV_GAIN_CB","§Y$ACTIVE$§W gana un casus belli sobre §Y$PASSIVE$§W.\n"
"RELATION_CHANGE","La relación entre §Y$ACTIVE$§W y §Y$PASSIVE$§W cambia en $MUCH$.\n"
"GOV_CHANGE","El tipo de gobierno cambia a §Y$GOV$§W.\n"
"CHANGE_TAG","Se convierte en §Y$NEW$§W.\n"
"CREATE_REVOLT","§R$SIZE$§W regimiento(s) inicia(n) una revuelta en §Y$WHERE$§W.\n"
"BECOME","se convierte"
"NOLONGER","deja de ser"
"ADD_BUILDING","Gana §G$NAME$§W en §Y$WHERE$§W.\n"
"REM_BUILDING","Pierde §R$NAME$§W in §Y$WHERE$§W.\n"
"SECEDE_PROVINCE","Cede §Y$WHERE$§W a §Y$WHO$§W.\n"
"INHERIT","Hereda §Y$WHO$§W.\n"
"RELEASE","Libera a §Y$WHO$§W como estado independiente.\n"
"RELATION_CHANGE_SHORT","La relación con §Y$PASSIVE$§W cambia en $MUCH$.\n "
"IDEOLOGY_ENABLED","Activar §Y$NAME$§W en el mundo.\n"
"CHANGE_GOODS","Cambiar bienes comerciales en §Y$PROV$§W por §Y$GOOD$§W.\n"
"CHANGE_NATIONALVALUE","El valor nacional cambia a: §Y$NATIONALVALUE$§W.\n"
"ADD_ACCEPTED_CULTURE","La cultura §Y$CULTURE$§W se ha ańadido como cultura aceptada.\n"
"REMOVE_ACCEPTED_CULTURE","La cultura §Y$CULTURE$§W se ha eliminado como cultura aceptada.\n"
"CHANGE_RELIGION_EFFECT","Cambiar religión a: §Y$NAME$§W.\n"
"SET_SOCIAL_REFORM_EFFECT","Reforma social seleccionada: §Y$NAME$§W.\n"
"SET_POLITICAL_REFORM_EFFECT","Reforma política seleccionada: §Y$NAME$§W.\n"
"CHANGE_POP_TYPE_EFFECT","Cambiar POB a: §Y$POPTYPE$§W.\n"
"MOVE_POP_EFFECT","Trasladar POB a §Y$WHERE$§W.\n"
"MODIFY_STOCKPILE_EFFECT","Reservas cambiadas en: §Y$VALUE$§W §W$GOODS$.\n"
"POP_DOMINANT_IDEOLOGY_EFFECT","Se ha vuelto un §Y$PERCENTAGE$§W más §Y$IDEOLOGY$§W.\n"
"POP_DOMINANT_ISSUE_EFFECT","Se ha vuelto un §Y$PERCENTAGE$§W más a favor de §Y$ISSUE$§W.\n"
"UPPER_HOUSE_EFFECT","$DIRECTION$ hasta un $VALUE$ de $NAME$ en la Cámara Alta.\n"
"ALL_POPS_IN","Todas las POB en $LOC$"
"ALL_POPS_IN_THAT","Todas las POB en $LOC$ donde"
"WILL_GET","\n"
"SCAL_MILITANCY_EFFECT","El porcentaje de gente que $VERB$ §Y$CAT$§W $DIRECTION$ $VALUE$ de militancia.\n"
"SME_UNEMPLOYMENT","Desempleados"
"SCAL_CON_EFFECT","El porcentaje de gente que $VERB$ §Y$CAT$§W $DIRECTION$ $VALUE$ de conciencia.\n"
"SME_ARE","es"
"SME_SUPPORT","apoya"
"TRIGGER_RISING_EFFECT","El §Y$NAME$§W aumentará.\n"
"TREASURY_EFFECT","$DIRECTION$ $VALUE$ ¤.\n"
"PRESTIGE_EFFECT","$DIRECTION$ $VALUE$ prestigio.\n"
"YEARS_OF_RESEARCH_EFFECT","$DIRECTION$ $VALUE$ puntos de investigación.\n"
"REDUCE_POP_EFFECT","Población cambiada en $PERC$.\n"
"RIP_EFFECT","$NAME$ será el nuevo partido gobernante.\n"
"CREATE_ADMIRAL_EFFECT","Obtiene un nuevo §Yalmirante§W.\n"
"CREATE_GENERAL_EFFECT","Obtiene un nuevo §Ygeneral§W.\n"
"RESEARCH_POINTS_EFFECT","Gana §G$VALUE$§W puntos de investigación.\n"
"LIMITED_BY","Limitado por:\n"
"INFRASTRUCTURE_EFFECT","$DIRECTION$ $VALUE$ nivel de ferrocarril.\n"
"RENAME_PROV_EFF","$OLD$ cambia su nombre por §Y$NEW$§W.\n"
"RENAME_REGION_EFF","$OLD$ cambia su nombre por §Y$NEW$§W.\n"
"LITERACY_EFFECT","$DIRECTION$ $VALUE$ alfabetización.\n"
"local_tractors","Tractores"
"desc_local_tractors","La agricultura mecanizada ha llegado a esta provincia de la mano de tractores, que aumentan la eficacia y reducen la intensidad del trabajo en las granjas locales."
"local_distribution_channels","Puntos de venta comerciales"
"desc_local_distribution_channels","En esta provincia se han implementado sistemas para la venta y distribución de bienes nuevos y eficientes, posibilitando que los granjeros se concentren en sus granjas."
"local_nitroglycerin","Nitroglicerina"
"desc_local_nitroglycerin","El conocimiento de la forma de uso de explosivos modernos se ha difundido a esta provincia, ayudando a las empresas mineras locales."
"local_electricity","Iluminación eléctrica"
"desc_local_electricity","En las calles de esta provincia se han instalado luces eléctricas, lo que aumenta la eficacia de toda la producción local, ya que los trabajadores realizan su labor en entornos nuevos y bien iluminados."
"local_machine_tools","Minería mecanizada"
"desc_local_machine_tools","Nuevas herramientas mecanizadas llevan a cabo el proceso de minería de esta provincia, aumentando la eficiencia de las operaciones mineras locales."
"underground_railroad","Ferrocarril subterráneo"
"desc_underground_railroad","En esta provincia opera un ferrocarril subterráneo que conduce a esclavos hacia la libertad."
"free_staters","Activistas por la libertad"
"desc_free_staters","Hay activistas por la libertad en esta provincia que trabajan para garantizar su entrada en la Unión como un estado libre."
"blood_and_iron_mine","Sangre y hierro"
"desc_blood_and_iron_mine","Un rico pero peligroso y difícil de extraer filón de hierro se está explotando en esta provincia."
"naval_school","Escuela naval"
"desc_naval_school","La marina mercante tiene una escuela naval en esta provincia que ofrece enseńanzas en materia de liderazgo y educación, además de las últimas tecnologías navales."
"beer_halls","Cervecerías"
"desc_beer_halls","Esta provincia tiene una cervecería, un salón o un bar para cada ocasión. Los ciudadanos pasan bastante tiempo allí."
"libertine_culture","Cultura libertina"
"desc_libertine_culture","Nuestra nación tiene un enfoque libertino sobre el consumo de alcohol. Un elefante se balanceaba en la tela de una arańa..."
"temperance_league","Liga de la templanza"
"desc_temperance_league","Nuestra nación cuenta con una liga de la templanza fuerte e influyente que tiene bastante tirón incluso entre los círculos gubernamentales."
"destitution_and_poverty","Destitución y pobreza"
"desc_destitution_and_poverty","El consumo de alcohol se está convirtiendo en un problema social importante en esta provincia."
"organic_work","Trabajo orgánico"
"desc_organic_work","Un movimiento dedicado a operar como forma de resistencia opera en esta provincia."
"liquor_prohibition","Prohibición del alcohol"
"desc_liquor_prohibition","La venta, posesión y consumo de bebidas alcohólicas está prohibida en nuestro país."
"trek_boers","Viajeros boers"
"desc_trek_boers","Los boers de la colonia de El Cabo están emigrando a esta provincia. Un pequeńo reguero del torrente que la posteridad conocerá como 'La Gran Marcha'."
"boer_exodus","Éxodo boer"
"desc_boer_exodus","Los boers abandonan en masa esta provincia para dirigirse a las tierras interiores y a las Repúblicas Boer."
"gold_rush","La fiebre del oro"
"desc_gold_rush","Esta provincia está en auge debido al descubrimiento de oro."
"abolitionist_society","Sociedad abolicionista"
"desc_abolitionist_society","Una sociedad abolicionista de esta provincia está repartiendo panfletos en contra de la esclavitud y pidiendo que sea abolida."
"REMOVE_suffragette_movements","Movimientos sufragistas"
"knights_of_the_golden_circle","Caballeros del Círculo de Oro"
"desc_knights_of_the_golden_circle","En esta provincia hay una sociedad secreta dedicada al fomento de la esclavitud."
"american_anti_slavery_society","Sociedad Antiesclavista Estadounidense"
"desc_american_anti_slavery_society","En esta provincia hay una sociedad dedicada a abolir la esclavitud."
"copperhead_democrats","Demócratas Copperhead"
"desc_copperhead_democrats","Los demócratas prosecesionistas están activos en esta provincia"
"REMOVE_mud_march","La Marcha del Barro"
"REMOVE_desc_mud_march","Tres mil mujeres han participado en una demostración, a la que más tarde se denominaría la Marcha del Barro."
"REMOVE_nuwss_suffrage","Unión Nacional de Sociedades para el Sufragio de la Mujer"
"REMOVE_desc_nuwss_suffrage","En tu provincia ha surgido una nueva sociedad llamada NUWSS."
"REMOVE_nswvr_suffrage","Asociación Nacional Americana del Sufragio para la Mujer "
"REMOVE_desc_nswvr_suffrage","En tu provincia ha surgido una nueva sociedad llamada NSWRV."
"REMOVE_neutral_suffrage","Neutrales"
"REMOVE_desc_neutral_suffrage","Eres neutral hacia la NUWSS y la NSWRV."
"REMOVE_women_suffrage","Sufragio de la mujer"
"REMOVE_desc_women_suffrage","Las mujeres quieren tener los mismos derechos que los hombres."
"REMOVE_nswrv_women_education","Educación para las mujeres"
"REMOVE_desc_nswrv_women_education","Las mujeres de tu provincia han conseguido la oportunidad de formarse en la universidad. "
"REMOVE_nuwss_women_education","Educación para las mujeres"
"REMOVE_desc_nuwss_women_education","Las mujeres de tu provincia han conseguido la oportunidad de formarse en la universidad. "
"REMOVE_right_vote","Derecho al voto"
"REMOVE_desc_right_vote","Podría faltar poco para conseguir una solución para el sufragio de las mujeres."
"REMOVE_wrong_vote","Voto inapropiado"
"REMOVE_desc_wrong_vote","No parece que se llegue a una solución sobre el sufragio femenino."
"REMOVE_lawless_suffragettes","Sufragistas radicales"
"REMOVE_desc_lawless_suffragettes","Las sufragistas están usando métodos más drásticos para conseguir apoyo para su causa."
"labor_union","Sindicato laboral"
"desc_labor_union","Los trabajadores han unido sus fuerzas y han creado un sindicato laboral en tu provincia."
"worker_union","Sindicato de trabajadores"
"strike_solution","La solución de la huelga"
"desc_strike_solution","Tu generosidad ha detenido la huelga."
"province_strike","Huelga provincial"
"desc_province_strike","Los trabajadores de tu provincia han ido a la huelga."
"national_workshops","Talleres nacionales"
"desc_national_workshops","Los talleres nacionales ayudan a los desempleados."
"trade_union","Sindicato"
"desc_trade_union","Los trabajadores han unido sus fuerzas y han creado un sindicato en tu provincia."
"black_shirts","Camisas Negras"
"desc_black_shirts","Los Camisas Negras están provocando a los residentes en la provincia."
"free_corps","Cuerpos Libres"
"desc_free_corps","Inspirados por los Camisas Negras, los Cuerpos Libres son un problema en tu provincia."
"am_everywhere","Estoy en todas partes"
"desc_am_everywhere","Un periódico fascista ha publicado su primera copia en la provincia."
"the_massacre","La masacre"
"desc_the_massacre","Un grupo de socialistas y liberales ha sido asesinado."
"fascist_welfare","Caridad fascista"
"desc_fascist_welfare"," "
"beer_hall_putsch","Putsch de la cervecería"
"desc_beer_hall_putsch"," "
"protector_of_eastern_christendom","Protector de la cristiandad oriental"
"desc_protector_of_eastern_christendom","Hemos solicitado el título de Protector de la cristiandad oriental en el Imperio Otomano. Nuestro prestigio está en alza, pero cuidado con perder una guerra. Podríamos perder el título."
"protect_eastern_christians_title","Defensor de la cristiandad oriental"
"protect_eastern_christians_desc","Abundan los rumores de que el Imperio Otomano ha estado maltratando a sus sujetos cristianos. Proclamándonos los defensores de la cristiandad en oriente, podemos presionarlos para que acaben con estas prácticas. Sin embargo, reclamar un título como ese podría ponernos en curso de colisión con otras grandes potencias de Europa."
"REMOVE_immigrant_employment","Empleo para inmigrantes"
"REMOVE_desc_immigrant_employment"," "
"REMOVE_no_immigrant_employment"," No hay empleo para inmigrantes"
"REMOVE_desc_no_immigrant_employment"," "
"REMOVE_institutional_community","Comunidad institucional"
"REMOVE_desc_institutional_community","Una comunidad institucional para inmigrantes construida en la provincia."
"REMOVE_no_institutional_community","No a la comunidad institucional"
"REMOVE_desc_no_institutional_community","A los inmigrantes no se les ha permitido montar la comunidad institucional."
"REMOVE_intermarriage","Matrimonio interracial"
"REMOVE_desc_intermarriage","Un inmigrante y una nativa se han casado."
"REMOVE_change_name","Cambiar tu nombre"
"REMOVE_desc_change_name","Puede que los inmigrantes tengan que cambiarse de apellido para poder conseguir un trabajo."
"REMOVE_own_home","Poseer una casa"
"REMOVE_desc_own_home","Poseer una casa puede ser estupendo de cara a la integración de los inmigrantes."
"REMOVE_naturalization","Naturalización"
"REMOVE_desc_naturalization","Un par de inmigrantes se han convertido en ciudadanos del país."
"REMOVE_advanced_naturalization","Naturalización avanzada"
"REMOVE_desc_advanced_naturalization","Muchos inmigrantes se han convertido en ciudadanos del país."
"REMOVE_massive_naturalization","Naturalizaciones masivas"
"REMOVE_desc_massive_naturalization","Todos los inmigrantes se han convertido en ciudadanos del país."
"REMOVE_denaturalization","Desnaturalización"
"REMOVE_desc_denaturalization","Un inmigrante de $COUNTRY$ ha sido privado de su ciudadanía."
"REMOVE_segregation","Segregación"
"REMOVE_desc_segregation","La segregación entre ciudadanos y extranjeros ha causado descontento."
"REMOVE_ghetto","Gueto"
"REMOVE_desc_ghetto","Los guetos están llenos hasta arriba de inmigrantes y minorías de diversos tipos."
"REMOVE_diaspora","Diáspora"
"REMOVE_desc_diaspora","Se ha formado una diáspora."
"REMOVE_no_diaspora","No hay diáspora"
"REMOVE_desc_no_diaspora","A los inmigrantes no se les ha permitido formar una diáspora."
"REMOVE_anarchist_exclusion","Acta de Exclusión Anarquista"
"REMOVE_desc_anarchist_exclusion","El Acta de Exclusión Anarquista permite la deportación de inmigrantes si albergan ideas anarquistas."
"government_sanitarium","Sanatorio"
"desc_government_sanitarium","El gobierno gestiona un sanatorio para tuberculosos en esta provincia."
"liberal_agitation","Agitación liberal"
"desc_liberal_agitation","Los instigadores hacen apología de la causa liberal y revolucionaria."
"potato_blight","Plaga de la patata"
"desc_potato_blight","La hambruna se extiende mientras los sembrados yacen muertos y putrefactos en nuestros campos."
"anti_jacobin_tract","Panfleto antijacobino"
"desc_anti_jacobin_tract","Un panfleto que hace apología de las causas de la contrarrevolución, el orden, la religión y la monarquía ha empezado a circular por nuestro país."
"cholera_epidemic_small","Brote de cólera"
"desc_cholera_epidemic_small","El cólera ha aparecido en esta provincia y amenaza con extenderse."
"cholera_epidemic_big","Epidemia de cólera"
"desc_cholera_epidemic_big","El cólera ha aparecido en esta provincia y amenaza con extenderse."
"conservative_reaction","Oposición conservadora"
"desc_conservative_reaction","En el parlamento, los conservadores están insatisfechos."
"liberal_reaction","Oposición liberal"
"desc_liberal_reaction","En el parlamento, los liberales están insatisfechos."
"national_tragedy","Tragedia nacional"
"desc_national_tragedy","Hoy, nuestra nación llora a otra joven nińa victima de los yacimientos de carbón."
"national_pride","Orgullo nacional"
"desc_national_pride","Todo el país está lleno de dicha."
"silk_famine","Escasez de seda"
"desc_silk_famine","Un brote local de pebrina evita que las granjas locales de seda funcionen a pleno rendimiento."
"western_influences","Influencias occidentales"
"desc_western_influences","Nuestro gobierno persigue una política activa de promoción de las influencias occidentales."
"uncivilized_isolationism","Aislacionismo"
"desc_uncivilized_isolationism","Nuestro país ha cerrado sus puertos y fronteras a los extranjeros."
"western_presence","Presencia occidental"
"desc_western_presence","Se ha formado una comunidad de extranjeros expatriados de diversos países europeos y grandes potencias."
"foreign_smugglers","Contrabandistas extranjeros"
"desc_foreign_smugglers","En esta provincia opera una red de contrabando dirigida por extranjeros."
"foreign_trading_post","Puesto comercial extranjero"
"desc_foreign_trading_post","Una clase separada de nuestros ciudadanos, apartada del populacho general, administra un puesto comercial para extranjeros en esta provincia."
"local_opium_habit","Problema con el opio."
"desc_local_opium_habit","Nuestros súbditos en esta provincia han llevado el consumo de opio hasta unas proporciones epidémicas."
"trade_restrictions","Restricciones comerciales"
"desc_trade_restrictions","Nuestro país tiene la política de regular y prohibir ciertas importaciones y exportaciones."
"sayings_of_the_dutch","Aprendizaje holandés"
"desc_sayings_of_the_dutch","Hemos traducido una gran cantidad de literatura occidental y la hemos incorporado al bagaje cultural de la nación, lo que ha aumentado nuestra investigación científica."
"european_military_mission","Misión militar"
"desc_european_military_mission","Una gran potencia ha establecido una misión militar en esta provincia."
"extraterritoriality_granted","Extraterritorialidad concedida"
"desc_extraterritoriality_granted","Nuestro país ha concedido la extraterritorialidad a los ciudadanos de las grandes potencias."
"military_reform","Reforma militar"
"desc_military_reform","Estamos en el proceso de modernizar nuestro ejército hacia un nivel europeo."
"educational_reform","Reforma educativa"
"desc_educational_reform","Hemos reformado nuestro sistema educativo. Aunque eso ayuda a la investigación, es una medida impopular entre los tradicionalistas."
"legation_quarter","Barrio de las legaciones"
"desc_leagation_quarter","Hay un barrio para legaciones en el que están situadas las embajadas extranjeras."
"kettler_denkmal","Monumento a un diplomático extranjero."
"desc_kettler_denkmal","Este monumento a un diplomático extranjero es un recordatorio constante de para nuestra gente de que nuestro gobierno subestima nuestra independencia."
"colonial_dry_spell","Sequía"
"colonial_dry_spell_desc","Durante el verano ha llovido muy poco en esta provincia y las granjas están acusándolo."
"colonial_exploitation","Explotación colonial"
"colonial_exploitation_desc","Estamos sacando todo el jugo a esta provincia."
"REMOVE_colonial_crash","Derrumbe colonial"
"REMOVE_desc_colonial_crash","Los nativos luchan por la justicia."
"REMOVE_enraged_soldiers","Soldados enfurecidos"
"REMOVE_desc_enraged_soldiers","Soldados enfurecidos campan por la colonia."
"REMOVE_unsatisfied_soldiers","Soldados insatisfechos"
"REMOVE_desc_unsatisfied_soldiers","Los soldados están insatisfechos."
"REMOVE_satisified_soldiers","Soldados satisfechos"
"REMOVE_desc_satisified_soldiers","Los soldados están satisfechos."
"REMOVE_colony_rebellion","Rebelión colonial"
"REMOVE_desc_colony_rebellion","La colonia se rebela contra ti."
"REMOVE_retaliation_colony","Represalia"
"REMOVE_desc_retaliation","Tienes la oportunidad de tomar represalias contra los rebeldes."
"REMOVE_secret_organization","Organización secreta"
"REMOVE_desc_secret_organization","Tu colonia tiene una organización secreta que planea rebelarse."
"REMOVE_rebel_meeting","Mitin rebelde"
"REMOVE_desc_rebel_meeting","Un mitin rebelde en la colonia ha molestado a los residentes."
"REMOVE_anti_propaganda","Propaganda adversa"
"REMOVE_desc_anti_propaganda","Has manejado estupendamente las críticas."
"REMOVE_colony_propaganda","Propaganda colonial"
"REMOVE_desc_colony_propaganda","Los informes de los testigos han hecho que los otros países critiquen la forma en la que has llevado la situación en la colonia."
"REMOVE_colonial_war","Guerra colonial"
"REMOVE_desc_colonial_war","Ha estallado una guerra colonial."
"REMOVE_court_martial","Consejo de guerra"
"REMOVE_desc_court_martial","Se ha celebrado un consejo de guerra."
"REMOVE_prison_break","Fuga"
"REMOVE_desc_prison_break","Unos prisioneros han logrado evadirse de la cárcel."
"REMOVE_rescue_helpless","Rescate de desamparados"
"REMOVE_desc_rescue_helpless","Los soldados han rescatado a los desamparados."
"REMOVE_quench_rebels","Aplastar a los rebeldes"
"REMOVE_desc_quench_rebels","Es posible desplegar más unidades militares para apagar las últimas llamas de la insurgencia."
"REMOVE_eliminate_rebels","Eliminar a los rebeldes"
"REMOVE_desc_eliminate_rebels","Ya te has encargado de casi todos los rebeldes, solo quedan unos pocos."
"REMOVE_rebel_workers","Trabajadores rebeldes"
"REMOVE_desc_rebel_workers","Los trabajadores rebeldes se quejan de las escasas medidas de seguridad."
"REMOVE_rebel_slaves","Esclavos rebeldes"
"REMOVE_desc_rebel_slaves","Los esclavos de $PROVINCENAME$ se están rebelando."
"REMOVE_protest_religion","Protesta antirreligiosa"
"REMOVE_desc_protest_religion","Los habitantes de la colonia protestan contra los misioneros."
"REMOVE_measles_disease","Sarampión"
"REMOVE_desc_measles_disease","El sarampión esta aniquilando a tus habitantes."
"local_economic_downturn","Crisis económica local"
"desc_local_economic_downturn","Esta provincia experimenta un descenso económico temporal, pero debería recuperarse en unos ańos."
"minority_building_restrictions","Restricciones a los edificios de minorías"
"desc_minority_building_restrictions","Nuestro país adopta medidas que evitan que las minorías construyan edificios permanentes, incluso en tierras que les pertenecen."
"dryzymalas_wagon","La carreta de Dryzymala"
"desc_dryzymalas_wagon","El anciano Dryzymala evita la prohibición de construir edificios viviendo en una carreta."
"flying_university","Universidad flotante"
"desc_flying_university","Una organización clandestina proporciona enseńanza superior en el lenguaje de una minoría."
"border_ruffians","Rufianes fronterizos"
"desc_border_ruffians","Los rufianes fronterizos están socavando la calidad de vida de la gente de esta provincia."
"REMOVE_vote_right","Derecho al voto"
"REMOVE_desc_vote_right","Podría faltar poco para conseguir una solución para el sufragio de las mujeres."
"the_homestead_act","El Acta de Haciendas"
"desc_the_homestead_act","El Acta de Haciendas permite que cualquier solicitante que reúna los requisitos necesarios reciba un título de propiedad para un asentamiento de 160 acres. El rumor de la tierra gratis se ha difundido por Europa y el mundo. Las masas pobres y apińadas, ansiosas de un poco de aire fresco, acuden a nuestras costas."
"discriminatory_school_system","Sistema educativo discriminatorio"
"desc_discriminatory_school_system","Nuestro sistema educativo discrimina a aquellos que no pertenecen a nuestra cultura nacional."
"pandemic_influenza","Pandemia de gripe"
"desc_pandemic_influenza","Se ha producido una pandemia de gripe que ha matado a miles de personas en nuestro país. Solo podemos esperar que nuestros enemigos también se contagien."
"trustee_system","Sistema de confianza"
"trustee_system_desc","Los reclusos vigilan a otros reclusos en las prisiones de este estado y la producción mejora con ello."
"penal_colonies","Colonias penales"
"penal_colonies_desc","Repartidas por nuestro imperio hay varias colonias penales de tamańo y formas variables a las que deportamos a nuestros peores criminales."
"the_statue_of_liberty","La Estatua de la Libertad"
"germania_werft","El Germaniawerft"
"germania_werft_desc","Los barcos salen de los diques secos de Kiel a un ritmo increíble, gracias al astillero Germaniawerft de la familia Krupp."
"colonial_museum_of_natural_history","Museo de Historia Natural"
"colonial_museum_of_natural_history_desc","Se ha establecido un Museo de Historia Natural en esta provincia."
"colonial_mismanagement","Mala gestión colonial"
"colonial_mismanagement_desc","Las pequeńas sumas que ha invertido el Ministerio Colonial (gasto administrativo) han supuesto un estado de desastre burocrático para esta colonia."
"colonial_recruitment","ˇTierra! ˇLibertad! ˇTrabajo!"
"colonial_recruitment_desc","Una campańa gubernamental está atrayendo inmigrantes a esta provincia con la promesa de tierras y oportunidades."
"baby_boom","Auge de nacimientos"
"baby_bood_desc","Se ha llevado a cabo una campańa a favor del aumento de la natalidad que ha aumentado los nacimientos de la provincia."
"loyal_askaris","Gurkhas, askaris y tirailleurs"
"loyal_askaris_desc","La gente de esta provincia generalmente ha apoyado a nuestro gobierno y muchos de ellos sirven o desean servir en regimientos militares coloniales."
"EVTNAME100","Liga de la templanza"
"EVTDESC100","Con los estragos del alcohol cobrándose su precio cada día en nuestro pueblo, desgastando el entramado espiritual de nuestro carácter nacional cada día con renovada intensidad, resulta imperativo que nos unamos en defensa de la virtud pública para educar y elevar a los pobres y oprimidos a las virtudes de la templanza.\n\nDesde hace algún tiempo, nuestro país ha tenido que enfrentarse a un aumento gradual en el consumo de alcohol. Los licores destilados, baratos y fáciles de obtener, en combinación con las míseras condiciones laborales, hacen a las clases más pobres especialmente susceptibles a este letal envenenamiento. No es de extrańar que se haya formado una Liga para la Templanza $COUNTRY_ADJ$."
"EVTOPTA100","żQué hay de malo en unos cuantos tragos? *hip*"
"EVTOPTB100","ˇUna iniciativa excelente!"
"EVTNAME110","Apertura de cervecería"
"EVTDESC110","Hoy ha abierto otra cervecería en una de nuestras provincias, ańadiendo otro ejemplo más a la reputación de la misma como paraíso de paseantes, jugadores y borrachos. Por cada centenar de ciudadanos de la provincia hay ahora un nuevo salón, burdel, cervecería o local de vicio y pecado. Aunque los licores sirven para animar incluso a los ánimos más lúgubres, no hay que despreciar los efectos a largo plazo de un consumo excesivo de alcohol."
"EVTOPTA110","ˇSalud!"
"EVTOPTB110","Presionad al gobierno local para que esto acabe."
"EVTNAME120","Disturbios de borrachos"
"EVTDESC120","Una redada policial en un bar de $PROVINCENAME$ ha provocado una violenta reacción pública hacia la policía y otras autoridades. Los clientes habituales, enfurecidos por la decisión de la policía de cerrar el bar y envalentonados por haber ingerido una considerable cantidad de alcohol, se han echado a las calles en lo que se podría describir con acierto como un altercado ebrio por toda la ciudad."
"EVTOPTA120","Esos salones se están convirtiendo en un problema."
"EVTNAME130","Destitución y pobreza"
"EVTDESC130","En $PROVINCENAME$ y, por extensión, en toda la región de $STATENAME$, la destitución y la pobreza junto a las demás enfermedades sociales asociadas a una grave adicción al alcohol se están volviendo aún más comunes. Los partidarios locales de la templanza culpan a los innumerables locales, bares y cervecerías disponibles en $PROVINCENAME$. Otros observadores, quizás algo menos extremos seńalan que detrás de la epidemia se encuentra el desempleo y las duras condiciones laborales."
"EVTOPTA130","ˇCerrad los bares!"
"EVTOPTB130","En este momento no podemos actuar."
"EVTNAME140","Piquete en un salón"
"EVTDESC140","Los miembros de un movimiento por la templanza han montado hoy un piquete en un salón de $PROVINCENAME$, argumentando que el alcohol proporcionado por el establecimiento ha tenido la culpa de la ruptura de innumerables hogares, matrimonios, ventanas, narices y vidas a lo largo de $STATENAME$. El piquete exigía, de forma muy clara, que se cerrará el establecimiento y solo la presencia policial evitó que emprendieran tal acción por su cuenta."
"EVTOPTA140","Ordenad que cierre el salón."
"EVTOPTB140","La gente debería ser libre de beber."
"EVTNAME150","Templanza religiosa"
"EVTDESC150","Porque no es la naturaleza de un hombre de fe autentica e inmaculada el desperdiciar la vida de forma ociosa bajo los grilletes de un vicio opresor e incuestionable. Nuestra meta debe ser la mejora de nuestras vidas y comunidades, a través de la expulsión definitiva de las mismas de la perniciosa influencia del espíritu de la botella, para elevar nuestra mirada, en su lugar, hacia el cielo y el espíritu santo.\n\nEl movimiento por la templanza ha ganado fuerza en los círculos religiosos de $COUNTRY$ y una reunión religiosa al aire libre, celebrada en uno de nuestros estados, es una expresión de primera mano de tal sentimiento."
"EVTOPTA150","Un oportuno momento para la templanza."
"EVTOPTB150","El movimiento por la templanza debería esperar el momento oportuno."
"EVTNAME160","Acta de Licencia"
"EVTDESC160","Influido por la intensa presión de la Liga de la Templanza, uno de nuestros estados ha adoptado una regulación de licencias que permite a los residentes el derecho de permitir o no el alcohol en sus distritos locales. Con un fuerte apoyo público, el Acta de Licencia ha prohibido la venta de licores en todo el estado. A muchas destilerías de la zona les han prohibido la venta local de su producto y se han visto empujadas a la bancarrota."
"EVTOPTA160","La población local es dueńa de hacer lo que le parezca."
"EVTOPTB160","ˇImpugnad esa acta!"
"EVTNAME170","Templanza y trabajo"
"EVTDESC170","Porque, si hemos de liberar a nuestros hermanos y a nosotros mismos de las devastadoras tribulaciones y degeneraciones del alcohol y el alcoholismo, no nos sirve nada más que una abstinencia completa y permanente. żDe qué nos serviría ser libres de nuestros opresores capitalistas si pronto nos íbamos a encontrar oprimidos por la doble tiranía del vicio y los malos hábitos? \n\nComo los efectos negativos de la expansión del alcoholismo han hecho estragos sobre todo en las clases más pobres, la liga de la templanza ha logrado encontrar aliados en el seno del movimiento socialista. Los agitadores laboristas locales de uno de nuestros estados están haciendo campańa contra el uso del alcohol."
"EVTOPTA170","No les molestéis."
"EVTOPTB170","Siempre hay que oponerse a los socialistas."
"EVTNAME180","Traficantes de ginebra a la luz de la luna"
"EVTDESC180","Tranquilos, chicos. Solo unos segundos más. En cuanto el guardia mire hacia otro lado, nos colaremos por la frontera. En $CAPITAL$, hay mil gargantas secas que han pedido un trago de lo que hay en estos barriles.\n\nLa prohibición ha creado un lucrativo mercado en el negocio del contrabando de ginebra. Procedente de los países vecinos y de destilerías clandestinas secretas repartidas por todas partes, un ejército invisible trabaja incansable para llevar al público las mejores selecciones de disolventes, licores de madera y alcoholes de patata. La policía acaba de recibir el aviso de un envío de alcohol ilegal que entrará en nuestros estados esta noche."
"EVTOPTA180","Dejad pasar el envío."
"EVTOPTB180","Detened el envío."
"EVTNAME190","Asociación Viticultural"
"EVTDESC190","En uno de nuestros estados se ha formado una asociación viticultural como oposición a los aparentes excesos de los activistas por la templanza. Dedicada a la preservación de lo que ellos denominan la rica tradición cultural $COUNTRY_ADJ$, que se expresa a través de las tradiciones y rituales que rodean al alcohol, la Asociación Viticultural se opone a cualquier tipo de prohibición y, en su lugar, defiende un consumo responsable."
"EVTOPTA190","żDónde hay que firmar?"
"EVTOPTB190","Beber es, por definición, un acto irresponsable."
"EVTNAME1000","Socialistas"
"EVTDESC1000","Karl Marx ha publicado 'El Manifiesto Comunista', lo que ha llevado a los obreros de $COUNTRY$ a fundar un partido dedicado al progreso de los ideales y agenda perfilados en el mismo. Se denominan socialistas y creen en una tierra gobernada por los trabajadores, en la cual, ellos controlan los medios de producción. Igualdad, justicia, solidaridad y democracia son algunos de los puntos vitales de la ideología socialista."
"EVTOPTA1000","Muy bien."
"EVTNAME1001","La agenda comunista."
"EVTDESC1001","Deseamos, mejor dicho, NECESITAMOS una sociedad libre en la que nadie sea considerado superior, no se deje a nadie de lado y en la que la humanidad esté libre de la opresión y la escasez. Necesitamos una sociedad sin gobierno, sin divisiones de clases y en la que los trabajadores controlen los medios de producción."
"EVTOPTA1001","Muy bien."
"EVTNAME1002","Anarcoliberales"
"REMOVE_EVTDESC1002","Los anarcoliberales están en plena campańa en las calles: 'En lugar de un estado que controle a las fuerzas policiales, los tribunales y la defensa nacional, deberíamos tener diversos competidores, financiados de forma voluntaria, que proporcionasen diferentes sistemas legales. El dinero lo debería proporcionar de forma privada y competitiva un mercado abierto que regulase las diferentes actividades personales y económicas mediante sus leyes naturales y en base a normas privadas en lugar de normas políticas'.\n\nLos anarcoliberales intentan que su voz sea escuchada entre las de los demás políticos del país."
"EVTOPTA1002","Muy bien."
"EVTNAME1003","La Tercera Vía"
"EVTDESC1003","ˇFuerza a través de la unidad! 'El gobierno se ha debilitado. Necesitamos un partido que pueda unirnos, que nos de una fuerte identidad nacional y no se deje engańar por la dulce pero envenenada voz del capitalismo'. la Tercera Vía, o Fascismo, intenta hacerse con un asiento en la Cámara Alta."
"EVTOPTA1003","Muy bien."
"EVTNAME1100","Fiebre del oro en $PROVINCENAME$"
"EVTDESC1100","Un viajero sediento ha regresado del desierto. Cuando se le dio un vaso de whisky, dijo con voz ronca: 'ˇOro! ˇHe encontrado oro! ˇUna montańa de oro!'"
"EVTOPTA1100","ˇOro!"
"EVTNAME1105","Diamantes en $PROVINCENAME$"
"EVTDESC1105","Un viajero sediento ha regresado del desierto. Cuando se le dio un vaso de whisky, dijo con voz ronca: 'ˇDiamantes! ˇHe encontrado diamantes! ˇUna montańa de diamantes!'"
"EVTOPTA1105","ˇDiamantes!"
"EVTNAME1107","Se ha hallado caucho en $PROVINCENAME$"
"EVTDESC1107","Una pequeńa expedición para investigar en $PROVINCENAME$ y sus alrededores ha realizado unos interesantes descubrimientos. Según los investigadores, en la zona crecen abundantes árboles de caucho. Su descubrimiento podría resultar de gran utilidad en un futuro próximo."
"EVTOPTA1107","Podría resultar útil."
"EVTNAME1109","Descubierto petroleo en $PROVINCENAME$"
"EVTDESC1109","Un viajero sediento ha regresado del desierto. Cuando se le dio un vaso de whisky, dijo con voz ronca: 'ˇPetróleo! ˇHe encontrado petróleo! ˇUn mar de petróleo!'"
"EVTOPTA1109","ˇPetróleo!"
"EVTNAME1139","Fiebre del oro en Witwatersrand"
"EVTDESC1139","Durante mucho tiempo, han circulado rumores entre los nativos acerca de un mítico donde hay pepitas de oro del tamańo de manzanas. Aparte de si originariamente había algo de verdad o no, hoy se ha visto confirmado cuando unos prospectores han hallado una veta madre de oro en Witwatersrand. Las noticias acerca de la fiebre del oro han corrido como la pólvora por todo el mundo. Se ha fundado una nueva ciudad en la provincia para gestionar este nuevo flujo de buscadores de fortuna. Por ello, a partir de ahora, la provincia será conocida como 'Johannesburgo'."
"EVTOPTA1139","ˇCavad la tierra!"
"EVTNAME1140","ˇOro en las Colinas Negras!"
"EVTDESC1140","El teniente coronel Custer trae un informe de las Colinas Negras, con el anuncio de que se ha descubierto una sustanciosa cantidad de oro en el territorio de Dakota. Prospectores, mineros y cazadores de fortuna acuden a la zona, mientras se producen turbadores informes de extrańos gritos y aullidos provenientes de las colinas por las noches. Algunos dicen que los Sioux están en pie de guerra..."
"EVTOPTA1140","Ventajas y desventajas"
"anarchic_bomb_throwers","Bombas anarquistas"
"citizen_guard","Guardia ciudadana"
"immoral_business","Negocios inmorales"
"machine_politics","Clientelismo"
"mafia","Mafia"
"rotten_boroughs","Burgos podridos"
"spoil_system","Chupar del bote"
"terrorist_cells","Grupúsculos terroristas"
"trusts","Cárteles"
"desc_anarchic_bomb_throwers","La poca inversión en la lucha contra la delincuencia comporta menor capacidad de responder a amenazas contra la seguridad, como los brotes anarquistas."
"desc_citizen_guard","La poca inversión en la lucha contra la delincuencia comporta menor capacidad de responder a amenazas, como las peleas de bandas callejeras."
"desc_immoral_business","Con el aumento de la tasa de criminalidad y el menor control gubernamental, los hombres de negocios se centraron más y más en su propio lucro. Esto comporta un gran riesgo de colapso de todo el sistema, ya que todo el mundo lucha sólo por su interés personal."
"desc_machine_politics","Era, en esencia, el soborno de minorías importantes por parte de políticos que utilizaban su influencia sobre ellas. En este sistema era común el soborno mediante la designación a dedo para cargos públicos."
"desc_mafia","Si las fuerzas de seguridad de una provincia estaban al límite, solía aparecer la delincuencia organizada en forma de mafias. Tales organizaciones conllevaban una merma de la productividad de la provincia."
"desc_rotten_boroughs","Con el sistema de burgos podridos se creaban distritos de votantes tan pequeńos que se podía obtener una victoria mediante el soborno descarado."
"desc_spoil_system","Ante la falta de control de las instituciones, los políticos solían usar su poder e influencia en aras de su gloria y riqueza personal. Esto conlleva el aumento de la militancia de toda la población de una provincia."
"desc_terrorist_cells","Al disminuir el personal de seguridad en una provincia, los terroristas tienen más fácil esconderse y esperar una oportunidad para atacar."
"desc_trusts","A menor inversión del gobierno en la lucha contra la delincuencia, una distribución más injusta de la riqueza de una provincia. Los ricos se hacían más ricos... y los pobres, más pobres."
"EVTNAME1200","Bombas de anarquistas"
"EVTDESC1200","La poca inversión en la lucha contra la delincuencia comporta menor capacidad de responder a amenazas contra la seguridad, como los brotes anarquistas."
"EVTOPTA1200","Aceptar"
"EVTNAME1201","Patrullas vecinales"
"EVTDESC1201","La poca inversión en la lucha contra la delincuencia comporta menor capacidad de responder a amenazas, como las peleas de bandas callejeras."
"EVTOPTA1201","Aceptar"
"EVTNAME1202","Negocios inmorales"
"EVTDESC1202","Con el aumento de la tasa de criminalidad y el menor control gubernamental, los hombres de negocios se centraron más y más en su propio lucro. Esto comporta un gran riesgo de colapso de todo el sistema, ya que todo el mundo lucha sólo por su interés personal."
"EVTOPTA1202","Aceptar"
"EVTNAME1203","Clientelismo"
"EVTDESC1203","Era, en esencia, el soborno de minorías importantes por parte de políticos que utilizaban su influencia sobre ellas. En este sistema era común el soborno mediante la designación a dedo para cargos públicos."
"EVTOPTA1203","Aceptar"
"EVTNAME1204","Mafia"
"EVTDESC1204","Si las fuerzas de seguridad de una provincia estaban al límite, solía aparecer la delincuencia organizada en forma de mafias. Tales organizaciones conllevaban una merma de la productividad de la provincia."
"EVTOPTA1204","Aceptar"
"EVTNAME1205","Burgos podridos"
"EVTDESC1205","Con el sistema de burgos podridos se creaban distritos de votantes tan pequeńos que se podía obtener una victoria mediante el soborno descarado."
"EVTOPTA1205","Aceptar"
"EVTNAME1206","Chupar del bote"
"EVTDESC1206","Ante la falta de control de las instituciones, los políticos solían usar su poder e influencia en aras de su gloria y riqueza personal. Esto conlleva el aumento de la militancia de toda la población de una provincia."
"EVTOPTA1206","Aceptar"
"EVTNAME1207","Grupúsculos terroristas"
"EVTDESC1207","Al disminuir el personal de seguridad en una provincia, los terroristas tienen más fácil esconderse y esperar una oportunidad para atacar."
"EVTOPTA1207","Aceptar"
"EVTNAME1208","Cárteles"
"EVTDESC1208","A menor inversión del gobierno en la lucha contra la delincuencia, una distribución más injusta de la riqueza de una provincia. Los ricos se hacían más ricos... y los pobres, más pobres."
"EVTOPTA1208","Aceptar"
"EVTNAME1209","Los lanzadores de bombas anarquistas ya no son una preocupación."
"EVTDESC1209","Al invertir más dinero en la lucha contra el crimen hemos logrado aumentar nuestra capacidad para responder a amenazas contra la seguridad como los insurgentes anarquistas."
"EVTOPTA1209","Buenos"
"EVTNAME1210","Las bandas callejeras ya no son una preocupación."
"EVTDESC1210","Al invertir más dinero en la lucha contra el crimen hemos logrado aumentar nuestra capacidad para responder a amenazas contra la seguridad como las bandas callejeras."
"EVTOPTA1210","Buenos"
"EVTNAME1211","Los negocios inmorales ya no son una preocupación."
"EVTDESC1211","Al invertir más dinero en la lucha contra el crimen hemos logrado aumentar el control gubernamental y hacer que los índices de criminalidad desciendan. Los empresarios se centran cada vez más en sus propios beneficios y el riesgo de que el sistema se colapse ha bajado considerablemente, ya que cada vez hay menos que se muevan por intereses personales."
"EVTOPTA1211","Buenos"
"EVTNAME1212","Las maquinaciones políticas ya no son una preocupación."
"EVTDESC1212","Al invertir más dinero en la lucha contra el crimen hemos logrado aumentar nuestra capacidad para responder ante las maquinaciones políticas. Consiste, en esencia, el soborno de minorías importantes por parte de políticos que utilizaban su influencia sobre ellas. En este sistema era común el soborno mediante la designación a dedo para cargos públicos."
"EVTOPTA1212","Buenos"
"EVTNAME1213","La mafia ya no es una preocupación."
"EVTDESC1213","Al invertir más dinero en la lucha contra el crimen hemos logrado aumentar nuestra capacidad para responder a amenazas contra la seguridad como la mafia. De otro modo, tales organizaciones conllevan una merma de la productividad de la provincia."
"EVTOPTA1213","Buenos"
"EVTNAME1214","Los burgos podridos ya no son una preocupación."
"EVTDESC1214","La idea de los burgos podridos era crear distritos de votantes tan pequeńos que se podía obtener una victoria mediante el soborno descarado. Al invertir más dinero en la lucha contra el crimen hemos logrado encargarnos de la sobrerrepresentación de los burgos con un pequeńo número de electores."
"EVTOPTA1214","Buenos"
"EVTNAME1215","La prevaricación ya no es un problema."
"EVTDESC1215","Al invertir más dinero en la lucha contra el crimen hemos logrado aumentar el número de instituciones de control y hacer que sea más difícil para los políticos es uso de su poder e influencia en pos de su fortuna y gloria personales. La militancia entre el pueblo de $PROVINCENAME$ ya no debería volver a aumentar de forma dramática."
"EVTOPTA1215","Buenos"
"EVTNAME1216","Las células terroristas ya no son una preocupación."
"EVTDESC1216","Con un incremento del personal de seguridad en $PROVINCENAME$, los terroristas ya no tendrán tantas oportunidades para atacar y será más difícil que encuentren dónde ocultarse."
"EVTOPTA1216","Buenos"
"EVTNAME1217","Los fideicomisos ya no son una preocupación."
"EVTDESC1217","Al aumentar la inversión gubernamental en la lucha contra el crimen, hemos logrado que la riqueza se distribuya de forma más equitativa en $PROVINCENAME$. La diferencia entre ricos y pobres ya no es tan dramática como era hace tiempo."
"EVTOPTA1217","Buenos"
"REMOVE_EVTNAME2000","Comunidad institucional"
"REMOVE_EVTDESC2000","Los inmigrantes llegaron a su nuevo país y empezaron a buscar un sitio a que pudieran considerar suyo. Juntos, intentaron crear una comunidad institucional, pero necesitaban permiso para ello. Ya que no hay muchos de los recién llegados que conozcan el lenguaje del nuevo país, contrataron a un intérprete que los ayudó a formular un documento que sirviese de humilde solicitud para la construcción de su comunidad."
"REMOVE_EVTOPTB2000","Demasiadas molestias. No a la comunidad institucional."
"REMOVE_EVTOPTA2000","Que construyan su comunidad."
"EVTNAME2010","Empleo para inmigrantes"
"EVTDESC2010","Han pasado veinte días. Veinte días sin trabajo, sin dinero, sin posibilidad alguna de alimentar o vestir a mi familia. Veinte días... Veinte días es una eternidad cuando tienes que buscar en la basura para encontrar algo para comer. No quiero mendigar, no quiero robar, pero veinte días sin trabajar...\n\nPocos de los inmigrantes que dejaron su país para vivir y trabajar en el tuyo han podido encontrar trabajo."
"EVTOPTA2010","Ignoradlos."
"EVTOPTB2010","Animad a los negocios para que les den empleo."
"REMOVE_EVTNAME2020","Matrimonio interracial"
"REMOVE_EVTDESC2020","Sus ojos brillaban mientras bailaba por primera vez con su marido. Ignorando los murmullos y los susurros, las muecas de desprecio y las miradas maliciosas, sonrió a su marido, con su piel oscura y sus blancos dientes. La sociedad estaba aturdida por el matrimonio entre un hombre de piel oscura y una mujer blanca de clase alta, pero a la joven pareja no le importaba."
"REMOVE_EVTOPTA2020","Les deseo buena suerte."
"REMOVE_EVTOPTB2020","ˇQué escándalo!"
"EVTNAME2030","Cambiar tu nombre"
"EVTDESC2030","żAnja Yesi-qué?\n'Aniya Yezierska. żEs que mi nombre es impronunciable?'\n'Bastante. żQuerrías cambiarlo? De otro modo, te costará encontrar trabajo.'\n\nLos nombres impronunciables y difíciles de deletrear pueden causar problemas a los inmigrantes en busca de trabajo."
"EVTOPTA2030","Cambiadlo a Anja Jessek"
"EVTOPTB2030","Mantendré Aniya Yezierska."
"EVTNAME2040","Poseer una casa"
"EVTDESC2040","Los muchos inmigrantes que han llegado al país han generado una demanda de alojamiento. La construcción de nuevas casas tiene que acelerarse. Los informes muestran que muchos inmigrantes comparten casa con grupos de entre diez y veinte personas. Se trata de un pequeńo desastre que puede generar epidemias, revueltas y otras molestias."
"EVTOPTA2040","Vamos a acelerar esto."
"EVTOPTB2040","No hay que darse prisa."
"REMOVE_EVTNAME2050","Naturalización"
"REMOVE_EVTDESC2050","Hace cinco ańos que llegaron los primeros inmigrantes a este país. Tras estos cinco ańos, los inmigrantes pueden solicitar la ciudadanía del país, para ser miembros de pleno derecho y no tener que ser considerados extranjeros nunca más."
"REMOVE_EVTOPTA2050","Dadles la ciudadanía."
"REMOVE_EVTOPTB2050","Solo unos ańos más."
"REMOVE_EVTNAME2060","Naturalización avanzada"
"REMOVE_EVTDESC2060","Tras cinco ańos viviendo en $COUNTRY$, hablas el idioma nativa casi a la perfección y te has casado con una mujer nativa maravillosa... Cumples los requisitos para la ciudadanía. ˇFelicidades! Ahora solo has de firmar aquí...\nEl hecho de que las reglas para obtener la ciudadanía sean más específicas, no parece detener a los inmigrantes."
"REMOVE_EVTOPTA2060","Bien."
"REMOVE_EVTOPTB2060","Irritante."
"REMOVE_EVTNAME2070","Naturalizaciones masivas"
"REMOVE_EVTDESC2070","Los inmigrantes llegados a $PROVINCENAME$ han huido de una tiranía y necesitan ser asimilados en el país lo antes posible. Se ha aprobado una propuesta de naturalización general y el país recibe a los inmigrantes con los brazos abiertos."
"REMOVE_EVTOPTA2070","Muy bien."
"REMOVE_EVTNAME2080","Desnaturalización"
"REMOVE_EVTDESC2080","Has resultado ser indigno de la ciudadanía de este país. Tienes treinta días para abandonar $COUNTRY$. De otro modo, te expones a una pena de prisión de hasta cuatro ańos.\n\nEl juez fue duro pero justo. El crimen contra el estado no fue lo suficientemente grave como para hacer que ingresase en prisión, pero si lo bastante como para privarlo de su ciudadanía y deportarlo."
"REMOVE_EVTOPTA2080","Muy bien."
"REMOVE_EVTNAME2090","Segregación"
"REMOVE_EVTDESC2090","Escuelas segregadas, tiendas segregadas e incluso lavabos segregados. La segregación entre inmigrantes y ciudadanos ha alcanzado un nuevo nivel, causando irritación y descontento."
"REMOVE_EVTOPTA2090","Bien."
"REMOVE_EVTOPTB2090","Qué triste."
"REMOVE_EVTNAME2100","Gueto"
"REMOVE_EVTDESC2100","A medida que van llegando más inmigrantes, el problema del alojamiento es cada vez peor. Están empezando a surgir los denominados guetos, zonas especiales donde se reúnen las minorías. Suelen ser áreas pobres con calles estrechas y casas altas atestadas de inmigrantes y minorías de diversos tipos."
"REMOVE_EVTOPTA2100","Oh, estupendo..."
"REMOVE_EVTNAME2110","Diáspora"
"REMOVE_EVTDESC2110","Una última mirada a su viejo hogar y una última lágrima corriendo por su mejilla. Encogiéndose de hombros, el hombre intentaba ignorar el hecho de que iba a abandonar su hogar, quizás para siempre. El navío, lleno de vecinos y parientes, no iba a esperarlo mucho más tiempo. Recogió su equipaje, subió abordo y rezó por dejar el hambre atrás, buscando un futuro más brillante en el nuevo mundo. Al llegar al nuevo país, el hombre y sus compańeros de viaje deseaban crear una diáspora, que contendría toda su ilusión de poder regresar algún día a su tierra natal."
"REMOVE_EVTOPTA2110","Dejadles crear la diáspora."
"REMOVE_EVTOPTB2110","Nunca volverán."
"REMOVE_EVTNAME2120","Acta de Exclusión Anarquista"
"REMOVE_EVTDESC2120","En el país se han alzado voces preocupadas que solicitan que los inmigrantes que apoyen ideas anarquistas sean expulsados. La 'Acta de Exclusión Anarquista', excluye de forma específica a cualquiera que no crea en el gobierno o se oponga a cualquier forma de gobierno organizado, sea miembro o esté afiliado a cualquier organización que albergue o enseńe tal creencia en oposición a todo gobierno organizado. La promulgación de esta acta depende de tu voto."
"REMOVE_EVTOPTA2120","Voto 'Sí'."
"REMOVE_EVTOPTB2120","Voto 'No'."
"REMOVE_EVTNAME2130","Acta de Exclusión Anarquista: inmigrantes deportados"
"REMOVE_EVTDESC2130","Liberad la mente humana del dominio de la religión, liberad el cuerpo humano del dominio de la propiedad y ˇliberadnos a nosotros de los grilletes y el control del estado! ˇTenemos que poder disfrutar de todas las necesidades de la vida, independientemente de deseos individuales, gustos o inclinaciones! ˇLiberadnos y que el anarquismo nos conduzca a esta nueva vida!\n\nTras la aprobación del Acta de Exclusión Anarquista, ha sido deportado el primer inmigrante de esta ideología."
"REMOVE_EVTOPTA2130","Muy bien."
"EVTNAME3000","Pocilga"
"EVTDESC3000","El hediondo olor putrefacto que sale de la vieja casa recuerda a moho y madera podrida. No se ve ni un alma, salvo un viejo borracho que se escabulle tras una puerta trasera a la primera seńal de luz a través de una ventana cubierta de hollín. Solo Dios sabe cuánto tiempo lleva ahí esa casa, pero su abandonado aspecto ofrece una clara imagen de en lo que nuestra nación se ha convertido en las últimas décadas. La pobreza está incluso más extendida, y casa como esta son normales para demasiados de los pobres y desvalidos del país. Y lo que aún es peor, estos agujeros malsanos son un estupendo campo de cultivo para la suciedad y la enfermedad."
"EVTOPTA3000","Solicitad una investigación parlamentaria."
"EVTOPTB3000","Buscad apoyo local para una reforma."
"EVTOPTC3000","Francamente, no veo cuál es el problema."
"EVTNAME3001","Los costes de la sanidad"
"EVTDESC3001","Aunque hubo un debate amplio en esta cámara sobre los costes de las enfermedades y dolencias, he oído muy poco de los costes de la sanidad pública y menos aún de los costes asociados específicamente a la sanidad pública. żCuántas prácticas privadas se ven obligadas a cerrar cada ańo por culpa de la competencia pública? żCuántas boticas? żCuántas iniciativas privadas se ven reprimidas cada ańo en el altar de la ineficaz burocracia del gobierno? żY cuántas más tendrán que pasar por lo mismo hasta que nuestro gobierno liberalice la sanidad pública?\n\nHoy, un discurso contra las reformas en el parlamento se ha ganado el interés público y una cantidad sorprendente de gente está en contra del sistema de la sanidad pública actual. żCómo debería reaccionar el gobierno?"
"EVTOPTA3001","Ceded y revocad la reforma."
"EVTOPTB3001","Buscad compromisos aceptables."
"EVTOPTC3001","Ignorad el asunto completamente."
"EVTNAME3002","La gran evasión"
"EVTDESC3002","Vive en una casa, en una casa muy grande en el campo\n\nCon nuestros centros urbanos creciendo cada día gracias a una afluencia constante de gente procedente del campo hacia las ciudades, no sorprende encontrar al menos una vía pequeńa que va en la otra dirección. Como las condiciones de vida y salud de las ciudades empeoran a causa de la superpoblación, la polución y las viviendas baratas, algunas personas de la clase media, ańoran la paz y la quietud de la vida en el campo, y, con los niveles de vida y los salarios subiendo cada vez más, la gente podría permitirse algún viaje ocasional fuera de la ciudad en busca de descanso y diversión al aire libre de la campińa $COUNTRY_ADJ$."
"EVTOPTA3002","ˇMucho encanto rural!"
"EVTNAME3003","El escándalo de la casa taller"
"EVTDESC3003","Sí, diría que alimentaban mejor a los cerdos que a nosotros.\n\nUn escándalo local en uno de nuestros estados ha atraído la atención nacional durante las últimas semanas. Aparentemente, el jefe de uno de las casas taller locales ha malversado fondos públicos y ha recuperado las pérdidas sirviendo comida de peor calidad (a veces tan solo unas rebanadas de pan al día), a la gente empleada por la institución. El caso se ha convertido en un modelo de discurso tanto para conservadores como para liberales, en el que los conservadores están en desacuerdo con la intervención del gobierno y los liberales abogan por la necesidad de más reformas sociales."
"EVTOPTA3003","Apoyad a los conservadores locales."
"EVTOPTB3003","Apoyad a los liberales locales."
"EVTOPTC3003","Esperad a que el asunto se olvide."
"EVTNAME3004","Amigos de los asilos"
"EVTOPTA3004","ˇEso es lo que yo llamo una iniciativa privada!"
"EVTOPTB3004","Esta situación es completamente inaceptable."
"EVTOPTC3004","żQué hace esto en mi mesa?"
"EVTNAME3005","żFinanciar un sanatorio?"
"EVTDESC3005","Por tanto, este ańo pueden achacarse miles de muertos adicionales a los estragos que ha causado la tuberculosis en nuestro estado.\n\nUn médico local ha publicado un informe sobre el estado de la sanidad pública en su estado natal que ha provocado un pequeńo escándalo en $COUNTRY$. Además de los comentarios generales de las condiciones de vida lamentables que los enfermos tienen que soportar, el informe es muy crítico con el gobierno por no haber prevenido mejor la propagación de la tuberculosis, con una política de cuarentena estricta y por no contar con instalaciones adecuadas para su tratamiento. Los conservadores satirizan el informe tachándolo de ser una opinión histérica. Si se actúa en base a ella, esto podría enfurecerlos. Por otro lado, nos iría bien un sanatorio."
"EVTOPTA3005","Financiad un sanatorio local."
"EVTOPTB3005","Ignorad el informe para complacer a los conservadores."
"EVTOPTC3005","Buscad inversores locales para un sanatorio."
"EVTNAME3006","Presupuesto de cuidados dentales"
"EVTDESC3006","żY cuál ha sido el último golpe maestro del gobierno? Aparentemente, si creemos las palabras del Ministro de Salud Pública, la comida y cama gratuitas ya no bastan para comprar a todos los vagabundos del mundo. ˇCaballeros, tenemos los dientes en nuestra agenda!\n\nEl partido gobernante ha invertido algún esfuerzo en financiar un presupuesto para una reforma de los cuidados dentales con algún atisbo de cuidados dentales básicos. Hasta ahora, la idea ha tenido un éxito relativo. de hecho, entre los miembros de a pie del partido se habla de desecharla."
"EVTOPTA3006","Dejad el presupuesto"
"EVTOPTB3006","Impulsad el presupuesto"
"EVTNAME3100","Un periódico publica una calumnia"
"EVTDESC3100","El Correo de la mańana, un periódico estatal, ha publicado un artículo que condena con severidad lo que parece ser un comportamiento decadente por parte de la élite local de uno de nuestros estados, tachándolos de poco patriótica y denunciando que ciertos círculos de la misma reciben apoyo secreto de potencias extranjeras contrarias al partido gobernante de $COUNTRY$. Estas noticias han dejado huella entre las clases más bajas de la provincia, cuya militancia está aumentando, lo que provoca que proyecten su frustración sobre las autoridades locales. La supresión del periódico enfurecería a las clases bajas, que entenderían que estamos intentando tapar el asunto. Por otra parte, si no lo cerramos, se crearía una sensación de indefensión entre las clases altas."
"EVTOPTA3100","ˇDejad de publicar estas tonterías!"
"EVTOPTB3100","żEs eso verdad?"
"EVTNAME3101","ˇAmante descubierto!"
"EVTDESC3101","El Daily Telegraph, de distribución en uno de nuestros estados, ha publicado un artículo en el que expone, de un modo bastante gráfico, los detalles de la vida sentimental de un político local que, aparentemente se extiende mucho más allá de los confines de su hogar y su esposa. Aunque el artículo en sí no es una calumnia, está teniendo un claro impacto en la reputación y el buen nombre del político en cuestión. Al público le parece divertido el incidente y el político se está convirtiendo con rapidez en el hazmerreír de la ciudad. El político, furioso por este ataque hacia su persona, ha pedido al tribunal local que cierre el periódico por 'crear una brecha en la moralidad y la confianza pública'. Si cerramos el periódico, molestaremos a los liberales del estado, pero si no lo hacemos, el apoyo a las reformas de la prensa aumentará."
"EVTOPTA3101","ˇSe acabó esta escandalosa difamación!"
"EVTOPTB3101","Es que lo han pillado con los pantalones bajados."
"EVTNAME3102","ˇTirada doble!"
"EVTDESC3102","Tener una prensa libre supone lidiar con las cosas más insólitas. El Guardián de $COUNTRY$, un pequeńo y excéntrico periódico sensacionalista que tiene mucha circulación en uno de nuestros estados, ha publicado un retrato de opinión de nuestro Ministro de Exteriores en el que expone que es miembro de una secta masónica secreta. Aunque esto no es algo fuera de lugar en las páginas de este periódico absurdo para paletos, esta porquería de artículo en particular ha recibido más atención de lo normal. Por una u otra razón, parece que la gente cree en estas acusaciones. Si desmentimos los rumores, las clases cultas superiores pensarán que nos hemos rebajado al nivel de la plebe pero, si no los desmentimos, las clases bajas creerán en ellos."
"EVTOPTA3102","No desmintáis los rumores."
"EVTOPTB3102","Desmentid los rumores."
"EVTOPTC3102","żNo me lo encontré en la logia la semana pasada?"
"EVTNAME3200","Prensa clandestina"
"EVTDESC3200","Nosotros, el Comité Popular por la Libertad de $COUNTRYNAME$, presentamos una sencilla petición al gobierno de $CAPITAL$: el fin de un estado unipartidario'\n\nSolo son peticiones, bah. żQuiénes se creen que son esos rufianes? En los bares y cafeterías de todos nuestros estados han ido apareciendo panfletos con consignas antigubernamentales. Sospechamos que provienen de una imprenta clandestina situada en algún lugar de la región. La policía local quiere cerrar la operación. Todo esto no sería más que pura rutina si no fuese por que los panfletos han alcanzado un amplio círculo de lectores en todo el país. Sin duda, si cerramos la imprenta, vamos a generar una buena cantidad de ira."
"EVTOPTA3200","Cerradla"
"EVTOPTB3200","Dejadla operar"
"EVTNAME3201","Acoso en las elecciones locales"
"EVTDESC3201","Las elecciones a la alcaldía en una de nuestras provincias han provocado hoy un incidente violento cuando un granjero local se ha negado a rellenar su voto por el candidato del gobierno, a pesar de que se lo hubiesen ordenado. Se dice que el granjero, de fuerte constitución, les ha roto la nariz a tres oficiales locales antes de que la policía se lo llevase de la sala municipal donde se celebraban las elecciones. Por lo visto, se fue gritando sobre su derecho a votar lo que la conciencia le dictase o cualquier otra bobada por el estilo. Deberíamos castigarlo de alguna forma para dar ejemplo pero, en cualquier caso, nuestra decisión traerá consecuencias."
"EVTOPTA3201","ˇTres meses a pan y agua!"
"EVTOPTB3201","Que desaparezca."
"EVTOPTC3201","Liberadle"
"EVTNAME3202","Reorganización de circunscripciones"
"EVTDESC3202","De vez en cuando, nosotros... modificamos... los mapas de las circunscripciones políticas para que se organicen... de forma más acorde a lo que creemos que la gente desea de nuestro sistema político. Si observamos que el partido equivocado está ganando fuerza en el lugar que no debe, simplemente... redefinimos la zona de recepción de votantes del distrito para que... coincida con una política más razonable. Hemos observado que, desde hace poco, las políticas liberales tienen un fuerte apoyo aparente en una de nuestras provincias. No estamos seguros de que debamos permitir que esa zona vote según esos parámetros. Podríamos modificar algunos de los distritos vecinos para formar una fuerte base conservadora en todo el estado, pero eso incrementaría la militancia local."
"EVTOPTA3202","ˇRehaced la circunscripción!"
"EVTOPTB3202","Seamos deportivos."
"EVTNAME3203","Voto público"
"EVTOPTA3203","Es solo paranoia..."
"EVTOPTB3203","ˇˇVIENEN A POR MÍ!!"
"EVTNAME3204","ˇPucherazo!"
"EVTDESC3204","Se ha producido un caso grave de fraude electoral en los comicios para la asamblea local de uno de nuestros estados. Tenemos todos los motivos para creer que la votación ha supuesto una gran victoria para los conservadores locales pero, sin embargo, el partido liberal también ha reclamado la victoria. A nivel nacional, se espera de nosotros que corrijamos este tipo de fraudes. Si aseguramos la victoria conservadora, se reduciría la militancia general en la zona pero... żno sería mejor tener el poder a los liberales?"
"EVTOPTA3204","Los conservadores han ganado y punto."
"EVTOPTB3204","Los liberales han ganado y punto."
"EVTNAME3300","Accidente con la trilladora"
"EVTDESC3300","Yo le pregunto a este gobierno, żes correcto que un hombre con toda una vida de trabajo duro y honesto a sus espaldas tenga que quedarse sin ayuda ni asistencia simplemente por un capricho del destino?\n\nUn granjero de uno de nuestros estados ha sufrido un accidente casi fatal con la trilladora que lo ha dejado desfigurado y permanentemente incapacitado. El caso ha cobrado dimensión nacional en los debates parlamentarios sobre el sistema de pensiones en $COUNTRY$, donde los miembros reformistas han utilizado el caso para embestir contra el gobierno por no hacer más en ayuda de los ancianos y los incapacitados."
"EVTOPTA3300","Obligadles con una reforma"
"EVTOPTB3300","Buscad apoyo local para una reforma."
"EVTOPTC3300","Ignorad el asunto completamente."
"EVTNAME3301","La institución de la familia"
"EVTDESC3301","Como nuestra esperanza de vida ha aumentado a lo largo de los ańos, cada vez más familias deben ocuparse de sus ancianos, que ya no pueden valerse por sí mismos. La configuración social de nuestro país está cambiando y, sin nada parecido a un plan nacional para ayudar a los ancianos y discapacitados, muchos están cayendo por las grietas del sistema. Los conservadores han apostado en su mayoría por el hecho de que la familia es el primer y último apoyo social para los mayores y que un aumento del papel del estado en esa área amenazaría con desatar importantes vínculos sociales. Los liberales, por otra parte, consideran que nuestras pensiones tienen graves carencias y seńalan que muchos se quedan desamparados."
"EVTOPTA3301","Luchar por un aumento en las pensiones."
"EVTOPTB3301","Luchar contra un aumento en las pensiones."
"EVTOPTC3301","ˇżTenían pensiones?!"
"EVTNAME3302","Debate de las pensiones"
"EVTDESC3302","En mi resumen de la política gubernamental, he tenido cuidado de no atribuir a la malicia lo que se puede explicar como fruto de la simple estupidez. A veces, la tarea ha sido todo un reto.\n\nNuestro sistema de pensiones es objeto de ataques por parte de la oposición al partido gobernante. Además de diversas quejas administrativas contra el sistema, el punto central de las críticas parece ser que las pensiones son, simplemente, demasiado bajas. Sería necesaria alguna respuesta."
"EVTOPTA3302","Estoy de acuerdo en que son necesarias ciertas revisiones."
"EVTOPTB3302","Creo que hay que esperar el momento oportuno."
"EVTOPTC3302","Por el contrario, tenemos que invertir la situación."
"EVTNAME3303","Gachas y trabajo duro"
"EVTDESC3303","He trabajado duro toda la vida. żY qué tengo a cambio? Gachas.\n\nEl sistema de pensiones ha estado en la boca y cabezas de todos durante la semana pasada, con la publicación de un informe parlamentario sobre el sistema de pensiones. El informe se ve matizado por sus conclusiones generales sobre el sistema, pero el asunto con el que ha chocado la gente es un estudio adjunto con una entrevista a un anciano caballero que ha quedado fuera del sistema de pensiones por lo que parecen meros tecnicismos, que se queja de haber trabajado duro toda la vida y no tener más que gachas para comer."
"EVTOPTA3303","żY?"
"EVTOPTB3303","Supongo que nos irían bien algunas reformas."
"EVTOPTC3303","Esclareced la situación."
"EVTNAME3304","Abuso de los subsidios"
"EVTDESC3304","Mientras nuestra ya congestionada economía sigue derivando sumas masivas al sistema de pensiones, se empieza a dar la voz de alarma acerca del abuso masivo del sistema. ˇEn algunos casos hay nińos de trece ańos inscritos como beneficiarios!\n\nHoy se han producido grandes debates en el Parlamento cuando el Comité de Pensiones y Calidad de Vida se marchó sin exponer su informe final. Aparentemente, el conflicto interno del comité bipartidista acerca de los procedimientos de la audiencia se ha convertido en el motivo definitivo del choque. La confusión resultante en el Parlamento se podría utilizar para rescindir con rapidez algunas de las reformas sociales más costosas."
"EVTOPTA3304","Eliminadlas."
"EVTOPTB3304","No hay prisa."
"EVTNAME3305","Un soldado viejo y cansado"
"EVTDESC3305","He marchado desde que era nińo, durante toda mi vida. Arriba y abajo, de aquí para allá, he marchado con la firme convicción de que moriría joven al servicio del país al que amo más que a ningún otro del mundo. Sin embargo, ahora que mi vida llega a un final más apacible, no puedo evitar darme cuenta de que soy viejo. \n\nAunque la esperanza de vida en $COUNTRY$ va decididamente al alza, la desafortunada combinación de bajos ingresos y bajas pensiones hace que muy poca gente pueda permitirse hacer preparativos para cuando lleguen a la vejez y no puedan trabajar más. Las clases medias educadas preferirían que se solucionase aumentando el salario mínimo, mientras que la aristocracia defiende un aumento de las pensiones."
"EVTOPTA3305","Coincido con la opinión de sus seńorías."
"EVTOPTB3305","Coincido con esos honrados caballeros."
"EVTOPTC3305","Preferiría no hacer ninguna reforma."
"EVTNAME3306","żPromesas de posguerra?"
"EVTDESC3306","Embarcados en una guerra de la que la nación está cada vez más cansada, algunos miembros de nuestro gabinete han aventurado que este podría ser un buen momento para aportar algunas ideas sobre el futuro de posguerra a nuestro pueblo. Nuestro Ministerio del Interior nos ha presentado una sugerencia que afirma que tiene gran peso en el Parlamento. Al prometer una reforma importante en el sistema de pensiones después de la guerra, podríamos reunir una gran cantidad de apoyo para la misma en amplios estratos de nuestra población."
"EVTOPTA3306","Prometed pensiones de posguerra."
"EVTOPTB3306","No hagáis promesas en este momento."
"EVTNAME3307","ˇPromesas de posguerra!"
"EVTDESC3307","Durante la guerra, prometimos a nuestro pueblo una reforma de las pensiones. Ahora que la guerra ha terminado, la gente espera que su gobierno se mantenga fiel a su palabra."
"EVTOPTA3307","Podemos llevar a cabo una reforma limitada."
"EVTOPTB3307","ˇTenemos en mente una reforma ambiciosa!"
"EVTOPTC3307","żDe verdad dije eso? żEn serio? żYo?"
"EVTNAME3400","Innumerables desempleados"
"EVTOPTA3400","żY?"
"EVTOPTB3400","Se llaman pobres por algún motivo."
"EVTOPTC3400","Buscad apoyo para una reforma local."
"EVTNAME3401","Desempleados reivindicativos"
"EVTDESC3401","ˇQueremos trabajo! ˇNecesitamos trabajo!\n\nLa teoría económica predominante dice que nuestro gobierno debe mantener una política económica activa para poder crear más trabajos en nuestras industrias. Sin embargo, con las cifras de desempleados subiendo por encima del cinco por ciento, algunos de los ideólogos del partido han sugerido que convendría un aumento de los subsidios de desempleo para conformar a las masas mientras nuestra economía se recupera."
"EVTOPTA3401","Al contrario, hay que bajar los subsidios."
"EVTOPTB3401","Los actuales subsidios de desempleo funcionan bien."
"EVTOPTC3401","Sí, podría ser el momento adecuado."
"EVTNAME3402","Excedido el presupuesto de subsidios de desempleo"
"EVTDESC3402","Y con el presupuesto de este ańo, nuestros pagos a los programas de desempleo volverán, otra vez, a exceder bastante de lo debido. Es una simple cuestión de porcentajes, caballeros. Ese porcentaje decisivo es lo que está entre nosotros y la bancarrota.\n\nNuestros programas de desempleo empiezan a suponer una carga mayor de lo que habíamos supuesto y algunos contribuyentes empiezan a estar preocupados por estas grietas descontroladas en el presupuesto. Un comité perteneciente a uno de nuestros estados ha formado una coalición por la revocación de los subsidios de desempleo y están obteniendo titulares a nivel nacional debido a sus esfuerzos."
"EVTOPTA3402","Ignorad al comité de contribuyentes."
"EVTOPTB3402","Reducid los subsidios de desempleo."
"EVTOPTC3402","Formad coaliciones a favor de los subsidios de desempleo."
"EVTNAME3403","La huelga de brazos caídos"
"EVTDESC3403","ˇLos trabajadores han ocupado la fábrica! ˇHan atrancado las puertas! ˇNadie puede entrar!\n\nLos trabajadores de uno de nuestros estados han ocupado una fábrica e iniciado una huelga de brazos caídos. Entre sus peticiones se incluye un mayor salario mínimo y mejores prestaciones por desempleo. Podemos ofrecer apoyo tácito a una de las causas o ignorar el asunto completamente."
"EVTOPTA3403","żQué es lo que quieren? żSubsidios de desempleo? Bien."
"EVTOPTB3403","żQué es lo que quieren? żMejores salarios? Bien."
"EVTOPTC3403","żQué es lo que quieren? żUnos latigazos? Bien."
"EVTNAME3404","Huelga salvaje"
"EVTDESC3404","En uno de nuestros estados se ha iniciado una huelga salvaje. Los trabajadores han montado barriadas en un taller local y se niegan a dejar entrar a nadie hasta que, como ellos dicen, 'se satisfagan sus demandas.' El problema es que parece que su concepto de lo que quieren es bastante limitado a excepción de la palabra 'más'. El jefe de un sindicato local se ha ofrecido para mediar en el asunto, pero puede que lo mejor sea ignorarlos."
"EVTOPTA3404","Que medie el jefe del sindicato."
"EVTOPTB3404","Ignoradlos"
"EVTNAME3500","Juan el Rojo"
"EVTDESC3500","Lo llaman Juan el Rojo. Dicen que llegó en un barco cargado de ladrillos y cemento, un alma incendiada por el whisky y la pólvora. En los meses pasados, este agitador cosmopolita ha estado creando problemas en una de nuestras provincias, dando arengas sobre subidas salariales, realizando mítines en fábricas y hablando de la necesidad de los trabajadores de sindicarse. Este hombre es claramente un problema y la policía local acaba de recibir noticias de que está celebrando un mitin en una taberna local."
"EVTOPTA3500","Arrestadlo."
"EVTOPTB3500","Dejadlo en paz."
"EVTNAME3501","Comité de Trabajadores"
"EVTDESC3501","Los miembros del Comité de Trabajadores estatal de una de nuestras provincias han propuesto que todos los trabajadores tengan un día libre adicional al ańo, en compensación por las penalidades que sufren. Aunque en el esquema global de la situación, esto no nos costaría demasiado, aún se contemplaría como una susceptibilidad excesiva hacia la sensibilidad de las clases trabajadoras y podría generar ideas descabelladas de cara al futuro."
"EVTOPTA3501","ˇOs lo habéis ganado!"
"EVTOPTB3501","ˇVolved al trabajo!"
"EVTNAME3502","Conflicto en la gestión local"
"EVTDESC3502","Lo queremos fuera. No solo eso, queremos que desaparezca. żEntiendes? No queremos saber nada más de él. Ya te digo que solo trae problemas.\n\nEl sindicato de los trabajadores de la fábrica de una de nuestras provincias está protestando contra el encargado de la misma, al que acusan de abusos contra los trabajadores que llegan hasta el punto de golpear con bastones cuando se comportan tal y como contempla su personal definición de holgazanería. Podríamos eliminar al encargado, pero el dueńo de la fábrica insiste en que hace un buen trabajo."
"EVTOPTA3502","Que se quede."
"EVTOPTB3502","Que se vaya."
"EVTNAME3503","ˇEsquiroles!"
"EVTDESC3503","Un grupo de trabajadores que habían sido enviados para encargarse de las fábricas durante la ausencia por huelga de un grupo de trabajadores locales, han quedado rodeados en sus alojamientos por un grupo de trabajadores agitados del vigésimo tercer sindicato obrero local. En el lugar, la tensión va en aumento y los encargados de la fábrica han solicitado la intervención de unidades del ejército para pacificar a los huelguistas. Si acabamos con la huelga por la fuerza, dejaremos una mancha duradera en nuestro prestigio internacional, además de enfurecer a la población local, pero si no lo hacemos, los socialistas ganarán terreno en el estado, en virtud de una supuesta victoria."
"EVTOPTA3503","Acabad con la huelga."
"EVTOPTB3503","Dejadles continuar."
"EVTNAME3600","Jugándose el físico"
"EVTDESC3600","El grito atormentado hizo que toda la fábrica se detuviese. El hombre no cesó de tirar hasta que la máquina dejó ir su brazo gravemente herido. Cuando la máquina escupió finalmente su brazo, cayó inconsciente al suelo. Sus colegas se arremolinaron alrededor suya y el capataz tuvo que repetirles dos veces que se quitasen de en medio y volviesen al trabajo. Mientras se llevaban al hombre herido, la silenciosa multitud volvió al trabajo."
"EVTOPTA3600","Seguro que fue por su culpa."
"EVTOPTB3600","Está claro que necesitan instrucciones de seguridad."
"EVTNAME3601","Correas y tirantes"
"EVTDESC3601","A pesar de todas sus precauciones, el Sr. Brown tuvo una dura semana laboral.\nLunes: casi se queda tuerto del ojo izquierdo por culpa de un compańero descuidado y una escalera.\nMartes: se estropea su mejor camisa en un intento desesperado de huir de una máquina tragona.\nMiércoles: un susto de muerte al pasarle rozando un ladrillo que había dejado caer un obrero de la construcción.\nJueves: resbala en una mancha de aceite y casi se rompe el cuello.\nViernes: se atraganta con un trozo de bocadillo y se salva de milagro de una palmada en la espalda.\nSi se hubiesen seguido las normas de seguridad de la fábrica, algunos de estos accidentes se habrían evitado."
"EVTOPTA3601","Muy bien."
"EVTOPTB3601","Me alegro por él."
"EVTOPTC3601","Hay que seguir la normativa de seguridad."
"EVTNAME3602","Cascos de seguridad"
"EVTDESC3602","Los obreros de la construcción de $COUNTRY$ han adoptado una idea prácticamente nueva: cascos de seguridad. Los primeros que se utilizaron fueron viejos cascos de guerra que los veteranos de guerra les habían dado a sus hijos, Después de que estos cascos hubiesen salvado más de una vida. otros empezaron a llevar protecciones similares al trabajo. A veces, con unas pocas modificaciones se llegaron a utilizar viejos calderos y teteras. Esto ha mejorado la seguridad de todos los lugares de construcción y ya son muy pocos los obreros heridos por la caída accidental de una herramienta u otras cosas."
"EVTOPTA3602","Dejadles que se diviertan."
"EVTOPTB3602","żY?"
"EVTOPTC3602","ˇUn gran invento!"
"EVTNAME3603","Patrones contra trabajadores"
"EVTDESC3603","Es muy costoso y los obreros no siempre siguen las normativas. Hacen mal uso del equipo de seguridad adecuado y tenemos más accidentes que nunca.\n'Miente. Las normativas de seguridad funcionan muy bien. Los obreros siguen sufriendo accidentes, pero sus heridas ya no son tan graves como antes.'\n\nLos patrones y los empleados discuten por las regulaciones de seguridad. Los patrones opinan que las normativas de seguridad son inútiles, cuestan demasiado y que los obreros no hacen caso de las normas. Los trabajadores, sin embargo, piensan que cada vez hay menos accidentes y heridas y que siguen correctamente las normativas."
"EVTOPTA3603","żY qué tiene esto que ver conmigo?"
"EVTOPTB3603","Estoy de acuerdo con los patrones."
"EVTOPTC3603","Estoy de acuerdo con los obreros."
"EVTNAME3604","Trabajadores espías"
"EVTDESC3604","Mediante el uso de espías en las fábricas podemos evitar huelgas y dispersar parte del poder sindical. Lo malo es que si nuestros trabajadores descubren que les espiamos podrían volverse contra nosotros e iniciar una revuelta. Los rumores sobre trabajadores espías en otras provincias dicen que sus métodos son efectivos aunque ilegales y se han utilizado para frustrar interrupciones laborales adicionales fomentadas por los agitadores."
"EVTOPTA3604","Nos vendría bien mejorar... nuestros canales de información."
"EVTOPTB3604","żViolar sus integridades personales? Lo dudo."
"EVTNAME3605","Huelga policial"
"EVTDESC3605","La policía de una de nuestras provincias ha iniciado hoy una huelga argumentando ciertas preocupaciones acerca de las regulaciones de seguridad laboral. Las peticiones del sindicato local consisten en procedimientos estandarizados y mejorados para llevar a cabo los arrestos, la apertura de fichas y las investigaciones criminales, además de una atención médica mejorada. El gobierno podría intentar cumplir con esas demandas, pero algunas voces de nuestro gabinete argumentan que esta huelga es ilegal y una amenaza para la salud pública."
"EVTOPTA3605","żQuiénes se creen que son?"
"EVTOPTB3605","Me parecen peticiones razonables."
"EVTNAME3606","Osteonecrosis en la mandíbula"
"EVTDESC3606","Los avisos acerca de que el fósforo amarillo causa osteonecrosis en la mandíbula han empezado a difundirse por la industria cerillera. La osteonecrosis en la mandíbula es una dolorosa enfermedad que incluye, como primeros síntomas, fuertes dolores de muelas e hinchazón de las encías. Con el tiempo, empiezan a aparecer abscesos en los huesos de la mandíbula y la única solución para salvar al paciente es la extracción quirúrgica de los huesos afectados. Nuestros expertos en asuntos médicos nos han recomendado que empecemos a utilizar el fósforo rojo, más caro, pero más seguro, como forma de detener la enfermedad."
"EVTOPTA3606","Pero, eso no será gratis, żverdad?"
"EVTOPTB3606","Nuestra primera prioridad es la salud de nuestros trabajadores."
"EVTNAME3607","Fuertes como robles"
"EVTDESC3607","Menos bajas por enfermedad, menos accidentes y muchos trabajadores felices han hecho de nuestras fábricas uno de los lugares más seguros y saludables del mundo. Parece que, finalmente, nuestras reformas sanitarias y de seguridad han dado sus frutos. Nuestros trabajadores están contentos y los índices de productividad son más altos que nunca."
"EVTOPTA3607","Es una bendición."
"EVTOPTB3607","Somos un ejemplo internacional."
"EVTNAME3700","Deshollinadores"
"EVTDESC3700","Un joven chico sale del interior de una chimenea y se sienta gentilmente en el tejado. Su cara y ropas ennegrecidas por el hollín de la chimenea muestran que no es la primera que ha limpiado hoy. Cansado, baja del tejado y se marcha trotando tras recibir un penique de la seńora de la casa.\n\nEl duro trabajo que realizan los jóvenes deshollinadores de la ciudad ha enfurecido a muchos, y se ha creado un comité para tratar de atajar sus duras condiciones laborales."
"EVTOPTA3700","Deberíamos redactar una legislación para acabar con esto."
"EVTOPTB3700","El trabajo duro es bueno para formar el carácter."
"EVTNAME3701","Reloj de fichar"
"EVTDESC3701","Fichar para entrar,fichar para salir. Un día tras otro. Todo el día trabajando, no hay tiempo para nada más. Caer rendidos en la cama a medianoche al acabar la jornada. Trabajando cada día, cada semana. Nada más que trabajo, trabajo y trabajo. Solo hay tiempo para la obligación, nunca para el placer.\n\nEl reloj de fichar es un nuevo y radical invento que ha aumentado la productividad en nuestras fábricas. Sin embargo, algunos agitadores laboristas opinan que el reloj de fichar está alienando a los trabajadores desde los medios de producción o algo por el estilo. No estamos seguros de dónde han sacado tales ideas, pero puede que debamos posicionarnos sobre este asunto."
"EVTOPTA3701","Tic, tac, tic, tac, marionetas."
"EVTOPTB3701","Si un poco de descanso puede hacerlos más felices..."
"EVTOPTC3701","Deberíamos redactar una legislación para acabar con este diabólico invento."
"EVTNAME3702","Ocio para trabajadores"
"EVTDESC3702","Al subir cada vez más el coste de la vida en $COUNTRY$, las clases más desfavorecidas sienten cada vez más que merecen una parte mayor de la nueva riqueza y prosperidad del país. Algunos miembros de los movimientos laboristas radicales han sugerido que se promulgue una legislación que permita a los trabajadores tener algunas horas de descanso y ocio al día. Algunos llegan a afirmar que eso podría llegar a incrementar aún más nuestra producción neta. Otros, están menos convencidos de estos argumentos y, en lugar de eso, opinan que violan los principios económicos y operaciones fundamentales del mercado libre."
"EVTOPTA3702","Deshaceos de esas estúpidas legislaciones!"
"EVTOPTB3702","Probadlo a modo de experimento local."
"EVTOPTC3702","ˇMás tiempo libre! ˇY menos trabajo! żSe aplica también a los dirigentes?"
"EVTNAME3703","żTrabajar menos o menos trabajo?"
"EVTDESC3703","Y, aunque nuestras condiciones laborales se suelen considerar de las más generosas del mundo, aún no entiendo cómo podemos enorgullecernos de una mentalidad improductiva. El único paso sensato que podemos dar es el de deshacer algunas de estas reformas.\n\nDurante la semana pasada, los debates en el Parlamento se han centrado, de forma casi exclusiva, en el límite de horas laborables para nuestros trabajadores. Los conservadores argumentan que ha llegado la hora de moverse hacia una política más encarada hacia los negocios."
"EVTOPTA3703","ˇUna correcta observación!"
"EVTOPTB3703","No estoy seguro de eso..."
"EVTOPTC3703","Es totalmente falso. hemos de apoyar a nuestros sindicatos."
"EVTNAME3750","Un encuentro de tres"
"EVTDESC3750","Tres hombres que estaban en una esquina debatiendo los asuntos de la vida, el destino y la providencia, fueron arrestados hoy por la policía, acusados de violar la prohibición de reuniones públicas, el toque de queda y algunas otras ordenanzas municipales que están dictadas por buenos motivos. Los habitantes locales, por supuesto, han visto el incidente como un caso de acoso policial y han empezado a hablar contra la prohibición de reuniones públicas. El carácter absurdo del incidente, ha demostrado el punto al que ha llegado el control gubernamental de la vida cotidiana de $COUNTRY$."
"EVTOPTA3750","Seguro que estaban conspirando."
"EVTOPTB3750","Soltada los hombres y dadles una disculpa formal."
"EVTNAME3751","ˇReunión pública!"
"EVTDESC3751","En todas partes, podemos oír el sonido y los murmullos de las discusiones políticas. Está empezando a resultar evidente que el pueblo de $COUNTRY$ se está volviendo hacia tradiciones cada vez más democráticas y, como resultado, cada día que pasa se pone menos empeńo en el cumplimiento de la prohibición de reuniones. Ayer mismo, de hecho, un político local llegó a asistir a una reunión pública en una de nuestras provincias. Cuando los miembros respetables de nuestra sociedad no dudan en romper una ley, puede que haya llegado la hora de cambiarla."
"EVTOPTA3751","Hay que hacer que se cumpla la ley."
"EVTOPTB3751","Dejad correr la ley."
"EVTNAME3752","El club de caballeros"
"EVTDESC3752","Las líneas del combate ya se han trazado. por ello, el destino de la nación descansa, firmemente, en nuestras manos, caballeros. O bien nos dirigimos hacia arriba, para ocupar el lugar que nos corresponde entre las naciones del mundo, o bien descendemos hacia abajo, hacia la corrupción, el despotismo y el atraso.\n\nHoy ha abierto sus puertas un club de caballeros en una de nuestras provincias. Dedicado a la consecución de los intereses de sus miembros, causas de caridad y a la nación en general, el club de caballeros está destinado a convertirse en un pilar de la sociedad local en los próximos ańos."
"EVTOPTA3752","ˇExcelente iniciativa!"
"EVTOPTB3752","żOscuras cábalas? ˇżEn mi $COUNTRY$?!"
"EVTNAME3753","La Batalla de Pine Street"
"EVTDESC3753","Las reuniones están a la orden del día. Varias personas, algunas con pancartas, se han reunido en Pine Street. Al ver a la gente reunida, uno no ha de ser un observador muy avispado para notar que la gente congregada en Pine Street está claramente molesta por algo. No está claro lo que es. Sea cual sea la causa, solo ejercen su derecho a reunirse cuando, de repente, la multitud empieza a ponerse de peor humor. Pronto, los gritos son más furiosos y los gritos resuenan con tonos de odio. A medida que los oficiales locales intentan calmar las tensiones, la tetera llega al punto de ebullición y la multitud explota como una bomba."
"EVTOPTA3753","Estas son las consecuencias directas de permitir que la gente se reúna."
"EVTOPTB3753","Un desafortunado efecto colateral de la amada libertad."
"EVTNAME3754","La conspiración de Cato Street"
"EVTDESC3754","Un grupo de conocidos radicales lleva reuniéndose varios meses en una casa céntrica en Cato Street. La agenda republicana radical del grupo y sus intentos de reclutar a nuevos miembros, han llenado de preocupación a los oficiales locales, que mantienen su mirada vigilante sobre el grupo. En una incursión realizada a primeras horas de esta mańana por la policía, se confirmaron las sospechas ya que el grupo fue detenido con las manos en la masa, cuando planeaba atacar a un conocido miembro del Gabinete, como anticipo de un futuro golpe de estado. Aunque el plan nunca cristalizó, el incidente ha desatado un debate en la Cámara Alta sobre la necesidad de restringir y regular el derecho a la asamblea."
"EVTOPTA3754","La libertad debe defenderse siempre."
"EVTOPTB3754","Evitemos deslizarnos hacia la anarquía."
"EVTNAME3755","ˇAtaque a la casa!"
"EVTDESC3755","Un grupo de trabajadores desempleados, enfurecidos por su situación, la falta de trabajo y la política del gobierno e incitados por la agitación provocada por los alborotadores, ha atacado la casa taller de una de nuestras provincias. Varios edificios de la casa taller han sido saqueados, y han robado el pan y los suministros por un valor total de varios miles. Los oficiales locales han sido rápidos en acabar con el ataque, arrestando a los cabecillas, aunque los efectos del incidente durarán ańos. żQué directrices hemos dado en el gabinete sobre este tema? żCuál es la posición del gobierno?"
"EVTOPTA3755","Eran quejas legítimas."
"EVTOPTB3755","Fue un ataque no provocado."
"EVTNAME3756","Llamada a la reforma"
"EVTDESC3756","La gente ha tomado las calles de uno de nuestros estados, exasperada por la carencia de representación política y han organizado un mitin para exigir al gobierno que instituya una reforma política. Aunque el mitin ha sido relativamente tranquilo, varios discursos incendiarios se sucedieron y hubo momentos de mucha tensión entre los conservadores y los liberales. Los aristócratas locales han pedido al gobierno que condene los discursos hechos en el mitin y han buscado apoyo para evitar la reforma política y proteger el orden establecido. Apoyar a los aristócratas equivale a enfurecer a los progresistas locales pero no hacerlo, solo servirá para enfurecer a los conservadores y a los aristócratas."
"EVTOPTA3756","El gobierno quiere conseguir la reforma."
"EVTOPTB3756","Las reformas llegarán en el momento adecuado."
"EVTNAME3800","Salario mínimo"
"EVTDESC3800","Un lugar para vivir y escapar del mal tiempo, algo de ropa que proporcionen calor y comodidad, algo de comida, pan y queso de vez en cuando y quizás incluso carne un buen día. No queremos mucho, no necesitamos mucho, solo lo esencial para poder vivir y trabajar.\n\nSe ha publicado un panfleto en $COUNTRY$ donde se describe la situación de los pobres de nuestra nación. El panfleto ha conseguido atraer la atención nacional, y algunos miembros del parlamento han empezado a discutir en favor de una legislación que contemple unos salarios mínimos más altos."
"EVTOPTA3800","Aumentar el apoyo local a la reforma."
"EVTOPTB3800","Ja, ja... No."
"EVTOPTC3800","Seguid adelante con la reforma."
"EVTNAME3801","Reforma deshecha"
"EVTDESC3801","Como se ha dicho de forma acertada: 'Qué red más enredada tejemos'. En ningún lugar fue esto más cierto que en el desorden burocrático de nuestro código civil desde que se implementaron las reformas del salario.\n\nLos miembros del parlamento conocidos por tener buenas relaciones con las clases capitalistas de $COUNTRY$ han empezado a criticar la reforma del salario mínimo por sus efectos negativos en la claridad, lucidez y simplicidad del código de leyes de nuestra nación. Afirman que el sistema es innecesariamente burocrático y que podría reformarse. Las reformas que sugieren significarían la abolición efectiva del sistema."
"EVTOPTA3801","ˇMalditos reaccionarios!"
"EVTOPTB3801","Estoy seguro de que puede encontrarse un compromiso aquí en alguna parte"
"EVTOPTC3801","Los libros gruesos me dan dolor de cabeza"
"EVTNAME3802","Reunión laborista"
"EVTDESC3802","Y aunque no afirmo representar a todos los trabajadores de $COUNTRY$, sí que represento a algunos de ellos, y estos últimos me dicen cosas como esta: necesitamos sueldos mejores. Los precios han subido, en algunos casos se han doblado en los últimos ańos y esto debe reflejarse no solo en los bolsillos de los capitalistas.'\n\nUn famoso agitador laborista se ha reunido con algunos miembros importantes de nuestro gabinete, y parece que les ha causado cierta impresión. El sentimiento general del gabinete es que deberíamos reconsiderar nuestra legislación sobre los sueldos mínimos, pero también hay una facción que afirma que podría ser mejor ir en la dirección opuesta"
"EVTOPTA3802","Tenemos que abolir algunas de estas reformas."
"EVTOPTB3802","No tenemos que precipitarnos."
"EVTOPTC3802","Tenemos que continuar adelante con la reforma."
"EVTNAME3803","Trabajos caros"
"EVTDESC3803","żSalarios mínimos? żPor qué deberíamos necesitar eso? Siempre pagamos a nuestros trabajadores exactamente lo que se han ganado, y siempre han podido permitirse tener una casa, ropa y comida. Bueno, quizás no sea la mejor casa, la mejor ropa o la mejor comida, pero se las arreglan, żno?\n\nNuestra política de salarios mínimos ha disgustado a algunos de los patrones de$COUNTRY$, que ahora ejercen su presión solicitando una revocación del salario mínimo, en varios miembros con influencia en el Parlamento y en nuestro propio gabinete."
"EVTOPTA3803","Como siempre, tienen razón."
"EVTOPTB3803","Probadlo como un experimento local."
"EVTOPTC3803","Mantendremos los salarios mínimos tal y como están."
"EVTNAME3900","Los sindicatos al alza"
"EVTDESC3900","Los proletarios no tienen nada que perder, solo sus cadenas. Pueden ganar el mundo. ˇTrabajadores del mundo, uníos!\n\nEl sindicalismo se extiende como un fuego arrasador en algunas partes de nuestro país. Más y más agitadores parecen concentrarse en las puertas de la fábrica, pidiendo que los trabajadores se organicen en sindicatos y se levanten contra lo que ellos describen como el sistema de explotación capitalista. La legislación $COUNTRY_ADJ$ no permite el establecimiento de sindicatos actualmente, pero algunos miembros de nuestro gabinete sostienen que quizás sea mejor cambiar eso."
"EVTOPTA3900","żPermitir que la gente perjudique la paz legalmente? Por supuesto que no."
"EVTOPTB3900","Deberíamos organizar plataformas locales para la reforma."
"EVTOPTC3900","Ahora podría ser el momento ideal para permitir algunos cambios."
"EVTNAME3901","Sindicatos nacionales"
"EVTDESC3901","Y, como las opiniones de nuestros trabajadores necesitan un medio de expresión claro y sin ambigüedades, pertenecer a un sindicato debería ser obligatorio para todos los empleados del estado.\n\nUna corriente política fuerte en el Parlamento ha empezado a defender la necesidad de una asociación obligatoria con el Sindicato Nacional para cualquier empleado público de $COUNTRY$. La sugerencia ha recibido algún apoyo de los círculos del sindicato, y muchos afirman que la sugerencia podría servir como un compromiso con los que abogan por la liberalización de las leyes de los sindicatos. żCuál es la posición del gobierno?"
"EVTOPTA3901","Ser un miembro debería ser obligatorio."
"EVTOPTB3901","Tenemos que tomar las riendas de este desagradable asunto de los sindicatos."
"EVTOPTC3901","Los principios de libertad deberían guiar nuestra política."
"EVTNAME3902","Sociedad de amigos"
"EVTDESC3902","Una especie de 'Sociedad de amigos' se ha establecido en una de nuestras provincias. La Sociedad de amigos es una asociación de personas que suele trabajar en el mismo gremio u otro similar, dedicada a proporcionar a sus miembros asistencia económica mutua mediante seguros de desempleo, préstamos y banca cooperativa. La Sociedad de amigos afirma que no es un sindicato, sino más bien una cooperativa o un banco, pero algunos miembros del gabinete temen que la organización sea tan solo un frente para las actividades sindicales socialistas y que deberían cerrarla."
"EVTOPTA3902","Que la cierren."
"EVTOPTB3902","Dejadlos seguir."
"EVTOPTC3902","Suprimidla y prohibidla."
"EVTNAME3903","Antisindicales"
"EVTDESC3903","Estaba pensando que los chicos y yo podíamos ir a la fábrica y hablar con alguna gente. Sabes, hablarles de la ley, de la paz, de la tranquilidad y el orden. Si hace falta, igual tenemos que despeinar a algunos para que entiendan el asunto. Estos gatos salvajes necesitan un poco de mano dura.\n\nHan contactado con nosotros varias asociaciones de la patronal con una petición para legalizar claramente las prácticas de cierre y los antisindicales. El gabinete está dividido sobre este tema, pero las facciones favorables a los negocios están a favor de la idea, y algunas incluso van más lejos y sugieren restricciones sobre el derecho a establecer sindicatos."
"EVTOPTA3903","ˇAcabad con los sindicatos!"
"EVTOPTB3903","Luz verde a las prácticas."
"EVTOPTC3903","Luz roja a las prácticas."
"EVTNAME4000","Abolicionismo"
"EVTDESC4000","La esclavitud, esta institución vil y ancestral de despotismo y tiranía está abolida en la mayor parte del mundo civilizado, pero aquí en $COUNTRY$, sigue vigente y además cuenta con el apoyo explícito de la ley. A una institución que claramente va contra las leyes de la naturaleza los hombres no le deberían haber dado el barniz falso de la legalidad.\n\nLos abolicionistas han organizado una concentración en uno de nuestros estados a favor de la abolición de la institución de la esclavitud y en pro de la libertad de los esclavos."
"EVTOPTA4000","żY?"
"EVTOPTB4000","Apoyad el movimiento."
"EVTOPTC4000","Oponeos al movimiento."
"EVTNAME4001","Apoyo al abolicionismo extranjero"
"EVTDESC4001","Sí, aquí en $COUNTRY$, todos los hombres somos libres e iguales, pero en las tierras que están más allá de las nuestras, las cadenas de la esclavitud y la servidumbre aún se rodean firmes los tobillos de los oprimidos.\n\nLos abolicionistas de $COUNTRY$ opinan que el gobierno debería oponerse a la esclavitud en el extranjero, apoyando a los movimientos abolicionistas de otros países. Si apoyamos a disidentes extranjeros, no nos hará muy populares en el país que en el que estos operen."
"EVTOPTA4001","ˇLa libertad no perecerá!"
"EVTOPTB4001","No, en este momento no"
"EVTNAME4100","ˇProtestas masivas!"
"EVTDESC4100","Las calles se han llenado de gente en una de nuestras provincias. Cada hombre, mujer y nińo parecen haber salido de la nada para participar en una protesta callejera masiva dirigida directamente contra el gobierno. El asunto que está sobre la mesa es la elección no democrática de la cámara Alta. Las masas piden reformas y representación. En este asunto, nuestras opciones están muy limitadas. O escuchamos las peticiones de la masa enfurecida o nos exponemos a que los habitantes locales se enfurezcan aún más."
"EVTOPTA4100","ˇChusma!"
"EVTOPTB4100","Se escuchará a todo el mundo."
"EVTNAME4101","Insatisfacción por la Cámara Alta"
"EVTDESC4101","Desde hace tiempo, el asunto de la elección de nuestra Cámara Alta ha ido generando descontento en amplios sectores de la población. Mucha gente está decepcionada por la escasa representación que tienen en la misma según el sistema representativo actual y un largo período de agitación ha comenzado a formar opinión pública sobre el asunto. Han estallado violentas protestas generalizadas en uno de nuestros estados y necesitamos decidir cuál es la posición gubernamental ante la situación. Si damos carpetazo a la situación, la población se enfadará y reforzaremos la postura local contra la cámara designada. Si pactamos, la posición de los liberales en la Cámara Alta se fortalecerá y además enfureceremos a los conservadores."
"EVTOPTA4101","No son más que tonterías."
"EVTOPTB4101","Quizás sea el momento de buscar un compromiso."
"EVTNAME4102","Crítica al Federalismo"
"EVTDESC4102","El pueblo de uno de nuestros estados piensa que el sistema actual de representación equitativa en la Cámara Alta es injusto para ellos. No está del todo claro si su malestar es un reflejo de alguna otra situación o se debe a una genuina molestia por la situación. Lo que sí que es cierto es que están muy enfadados. El mundo considerará que somos pusilánimes si hacemos concesiones por quejas tan vagas pero, si no nos encargamos del asunto, ahora que acaba de surgir, los habitantes locales se enfadarán aún más. żCuál es la posición del gobierno?"
"EVTOPTA4102","żQué hace esto en mi mesa?"
"EVTOPTB4102","żNo sería mejor una representación equitativa?"
"EVTNAME4103","Satisfacción constitucional"
"EVTDESC4103","La población de nuestros poblados estados está muy satisfecha con la alta representación que les proporciona nuestra constitución. Uno de ellos está particularmente contento ya que, a lo largo del último ańo, sus candidatos han conseguido asegurar diversos privilegios locales. En el esquema general de las cosas, no hay ningún asunto que merezca atención nacional, pero están contentos igualmente. La cuestión es: żcómo vamos a sacar partido de este repentino estallido de apoyo público? żCuál debe ser la posición del gobierno?"
"EVTOPTA4103","Las cosas nunca han ido mejor."
"EVTOPTB4103","Esto supone la paz en nuestro tiempo."
"EVTOPTC4103","Vosotros, el pueblo, merecéis el reconocimiento."
"EVTNAME4200","Un profesor critica el sistema de voto"
"EVTDESC4200","Un profesor de una de nuestras más prestigiosas universidades ha publicado un tratado de filosofía política. El tratado aboga en favor de una variante del método de Jefferson para la elección de representantes para la Cámara Alta. El método Jefferson es un sistema de medias altas y su propósito es el de asignar asientos en función del número de votos que ha recibido una lista concreta de un partido, manteniendo lo más cercanos posibles el porcentaje de votos recibidos y el número de asientos. El tratado ha llamado mucho la atención tanto a nivel nacional como internacional. Esta publicación nos da la oportunidad circunstancial de intentar reformar nuestro sistema de votos, aunque quizás debiésemos contentarnos con el prestigio internacional que nos ha aportado la publicación del tratado. żCuál es la posición del gobierno?"
"EVTOPTA4200","Presionemos en pos de la reforma."
"EVTOPTB4200","Esto se reflejará positivamente en nuestra nación."
"EVTNAME4201","Asociación política reformista"
"EVTDESC4201","Se ha formado una asociación política reformista a escala nacional en $COUNTRY$. La asociación tiene el propósito de reformar el sistema de votación en $COUNTRY$ y han podido ganar una buena cantidad de apoyo político inicial en el debate público. Su intención es la sustitución de nuestro sistema Jeffersoniano por uno de representación proporcional. La asociación argumenta que el sistema proporcional permite una representación más justa y equilibrada de la totalidad de nuestra población, en lugar de tener que depender de círculos arbitrarios de votos políticos. Con la cantidad de apoyo que la asociación ha logrado reunir, nos presionarían demasiado si no le concediésemos atención alguna. Por otro lado, puede que ahora no nos convenga una reforma."
"EVTOPTA4201","Hemos de aprovechar esto."
"EVTOPTB4201","No es momento de reformas."
"EVTNAME4202","Mandato reformista"
"EVTDESC4202","Con la Cámara Alta en manos de los liberales, nuestra población opina que nos ha dado la seńal clara de que pretenden que nuestro mandato sea uno de reformas políticas. Esta podría ser una buena oportunidad para reformar nuestro sistema de votación pero la pregunta es: żen qué dirección? Al tener un mandato claro, podemos escoger más o menos cualquier dirección y las opciones que parece que tenemos encima de la mesa son la del escrutinio uninominal mayoritario y un método Jeffersoniano. Aunque aún deberíamos presentar las reformas a nuestros cuerpos legislativos, este podría ser una buena oportunidad de lograr apoyo."
"EVTOPTA4202","Escrutinio uninominal mayoritario."
"EVTOPTB4202","Método de Jefferson."
"EVTOPTC4202","No hagáis reformas en este momento."
"EVTNAME4300","Manifestaciones por la Carta"
"EVTDESC4300","La turba reunida frente a la asamblea nacional legislativa está frustrada y enfadada, y su ira se dirige directamente hacia nosotros. Nuestra población ha montado en cólera por el asunto de la reforma de la Carta, Quieren el voto y algunos exaltados entre la multitud incluso hablaba de tomarlo por la fuerza si no lo consiguen por las buenas. A pesar de ciertos radicales, el movimiento por la reforma de la Carta aún se mantiene en su mayoría dentro de los límites de la protesta pacífica. Las opciones que afronta nuestro gobierno son la de apoyar el movimiento por la reforma u oponerse a él. La decisión no debería ser muy difícil."
"EVTOPTA4300","Apoyad la reforma de la Carta."
"EVTOPTB4300","Oponeos a la reforma de la Carta."
"EVTNAME4301","Criticado el voto por tierras"
"EVTDESC4301","Nuestro sistema de votación está muy basado en torno a la propiedad de la tierra. Un caso ha ganado gran notoriedad en uno de nuestros estados. A una joven viuda se le ha negado el derecho al voto vinculado a sus tierras debido al descenso de valor de mercado de las mismas por la caída de precios de la zona. El suceso ha llevado a una discusión aún más amplía sobre el sistema de votos por tierras en general y están circulando varias ideas reformistas en los círculos intelectuales y progresistas. El asunto que tenemos sobre la mesa es el siguiente: żqué postura debe adoptar el gobierno sobre el problema de fondo del caso? żDebemos intentar resolver los índices de votos, molestando a los estratos más pobres de la población local, o dejarlos que fluctúen?"
"EVTOPTA4301","Arreglad los índices."
"EVTOPTB4301","Dejad fluctuar los índices."
"EVTNAME4302","Voto por ingresos"
"EVTDESC4302","En $COUNTRY$, el voto se basa directamente en la posesión de riqueza y propiedades. El principio fundamental es el de que solo aquellos que contribuyen al bien común deben tener algo que decir en la manera en que se gestiona y administra ese bien público. Una consecuencia interesante de este sistema ha aparecido en uno de nuestros estados, en el que varios comerciantes locales de la clase media han empezado a ganar lo suficiente como para obtener representación. Ajustar las reglas se verá como un intento de excluir a determinadas clases sociales, cosa que no gustará a las clases más ricas. Si quitamos el privilegio a las clases medias que acaban de adquirirlo, no arriesgamos a un fuerte incremento en la militancia local."
"EVTOPTA4302","Ajustad las reglas."
"EVTOPTB4302","No ajustéis las reglas."
"EVTNAME4303","Discusión por dinero"
"EVTDESC4303","En la asamblea de uno de nuestros estados se está celebrando un debate acerca de nuestro sistema de votación por ingresos. Los que se oponen al mismo argumentan que está diseńado para evitar que las clases más amplias de la sociedad tengan poder de forma permanente. Tenemos la opciones de dejar la discusión, esperando que se mantenga a un nivel local, o intervenir para defender el sistema actual y elevarla a un nivel nacional."
"EVTOPTA4303","Dejad que la cosa se enfríe."
"EVTOPTB4303","Qué empiece el debate."
"EVTNAME4304","Un asunto familiar"
"EVTDESC4304","Por tanto, irá en detrimento de la paz a largo plazo y la estabilidad de nuestro estado, el anuncio del gobierno de que busca apoyar las solicitudes de reformas de voto adicionales que se han oído por todas partes en boca de la escoria revolucionaria. Sus gritos son como aquellos de nińos enfadados.\n\nUn grupo de capitalistas, aristócratas y magnates dirigentes de la vida pública local se ha dirigido a nuestro gobierno en uno de nuestros estados. El grupo se autodenomina la Alianza de Ciudadanos Preocupados y ha buscado hacerse escuchar por el gobierno para informarle de que aún hay sectores que se oponen a cualquier reforma adicional del sistema de voto. żQué les decimos?"
"EVTOPTA4304","Veremos qué podemos hacer."
"EVTOPTB4304","Bueno, realmente no podemos prometer nada."
"EVTNAME4305","Celebración de la libertad"
"EVTDESC4305","En al menos una de nuestras provincias, la gente parece llevarse bien. Un punto muerto en la política local que se había producido en uno de nuestros estados desde las últimas elecciones se ha resuelto a través del compromiso en las filas del partido. Al haber alcanzado un compromiso, las asambleas políticas locales pueden volver a trabajar. Los habitantes locales se ha echado a las calles para celebrar el evento como una victoria para la democracia, recordando las inmortales palabras de Friedrich Schiller: 'Alegría, la bella chispa de los dioses, hija del Eliseo. Allá donde posas tu delicada ala, todos los hombres son hermanos.'"
"EVTOPTA4305","ˇRegocijaos!"
"EVTOPTB4305","ˇAlgo realmente especial!"
"EVTNAME4400","La era del Laissez-Faire"
"EVTDESC4400","Por tanto, es mi deseo que mi fortuna, en forma de bonos, tierras, valores y participaciones se destine a una fundación que busque el avance de las causas de la libertad de los hombres.\n\nEs la era del Laissez-Faire. Las políticas de libre comercio de nuestro gobierno hacen que los bienes fluyan fuera de nuestras fronteras y la riqueza entre en nuestras arcas. Como predijo con sabiduría Adam Smith, una mano invisible parecer guiar el destino de nuestra nación hacia un futuro de prosperidad cada vez mayor. Por primera vez en siglos, el hambre se ha convertido en algo del pasado. Un rico comerciante ha muerto en uno de nuestros estados y ha donado su fortuna al progreso de la causa del libre comercio."
"EVTOPTA4400","Nuestros comerciantes son nuestro orgullo."
"EVTOPTB4400","Nuestros trabajadores son nuestro orgullo."
"EVTNAME4401","Disturbios del pan"
"EVTDESC4401","En la calle principal se han levantado barricadas y en estallidos espontáneos de saqueo, se han roto las ventanas de las panaderías. La escasez de alimentos es cada vez más generalizada en $COUNTRY$, y la rabia acumulada está llegando a las calles. Muchos culpan a las medidas proteccionistas de nuestro gobierno de los fallos en el mercado alimenticio y algunos incluso piden la dimisión del Gabinete. Tenemos dos opciones para manejar esta crisis: podemos reemplazar el Gabinete con la esperanza de calmar a la opinión pública o podemos ganar tiempo y esperar que nuestras medidas proteccionistas resulten correctas a largo plazo."
"EVTOPTA4401","Reemplazad el Gabinete."
"EVTOPTB4401","Ganad tiempo"
"EVTNAME4402","Armas cruzando la frontera"
"EVTDESC4402","En $COUNTRY$, el comercio fluye con libertad de un lado a otro y existen pocas restricciones, si es que hay alguna, en el comercio entre nuestros mercaderes. Sin embargo, en uno de nuestros países vecinos, aún hay fuertes restricciones a la importación de mercancías y bienes, especialmente en lo que concierne a las armas. Nuestros dos sistemas ya han tenido roces en una de nuestras provincias fronterizas, donde un comerciante de $COUNTRY$ ha montado un establecimiento que vende armas al otro lado de la frontera. Aunque podríamos informar a nuestro vecino de la situación, tenemos muy pocas maneras legales de detener al comerciante en cuestión. Después de todo, el libre comercio se aplica también a las armas."
"EVTOPTA4402","Informad sobre el comerciante"
"EVTOPTB4402","El comerciante es un hombre libre."
"EVTNAME4403","Fracaso de negocio local"
"EVTDESC4403","Uno de nuestros comerciantes se ha encontrado en una situación precaria desde el colapso de su negocio familiar. El negocio es, o era, un motor local de impulso industrial. Muchos de los habitantes locales se ven ahora sin medios para ganarse la vida. Aunque esto es, evidentemente, una tragedia, es posible que podamos hacer algo al respecto. La política de intervencionismo económico de nuestro gobierno nos permite el uso de medios públicos para apoyar a negocios fracasados o deficitarios. Podríamos intervenir en esta situación y apoyar el negocio."
"EVTOPTA4403","Apoyad al negocio."
"EVTOPTB4403","Ignorad la situación."
"EVTNAME4404","Fracaso de industrias estatales"
"EVTDESC4404","Y aquí tenemos al jefe del departamento del sector privado.\n\nDesde hace algún tiempo, nuestras industrias estatales se han visto afectadas por la inercia y la corrupción. El resultado de estos males se traduce en una escasez de ropa, jabón e, incluso en algunos casos, alimentos. Como nuestra población no tiene sus necesidades cotidianas cubiertas, es solo cuestión de tiempo que empecemos a ver muestras serias de insatisfacción en nuestra población. Lo que resulta realmente claro es que necesitamos resolver estos problemas."
"EVTOPTA4404","Reformad la administración."
"EVTOPTB4404","Mejorad los incentivos privados."
"EVTNAME4405","Informe de progreso sobredimensionado"
"EVTDESC4405","El departamento de planificación económica ha informado de un grave error de cálculo en el plan a medio plazo del ańo pasado, que ha conducido a un informe sobredimensionado sobre los bienes militares de nuestra reserva nacional. No ha sido fácil descubrir cómo se ha originado este error, ya que en la administración están todos muy ocupados echándose las culpas entre sí. Podríamos intentar recuperar nuestras pérdidas si promulgamos recortes y racionalización de gastos en el seno o de la administración y la burocracia, pero no podemos esperar que tal movimiento resulte popular."
"EVTOPTA4405","Alguien debe pagar."
"EVTOPTB4405","ˇMaldición!"
"EVTNAME4406","Prensa amarilla"
"EVTDESC4406","Por tanto, es el solemne deber de cualquier persona $COUNTRY_ADJ$ de bien, en la hora más oscura de nuestra nación, apoyar a su país con todos los medios a su disposición y los recurso que sean necesarios.'\n\nUna de las publicaciones de difusión nacional de nuestro país ha publicado una editorial de opinión que apoya la política de guerra jingoísta de nuestro gobierno. Por supuesto, se trata de una excelente noticia y la pregunta es: żcómo podemos apoyar a esta publicación para sacar el máximo partido de ello?"
"EVTOPTA4406","Avivad las llamas de la opinión pública."
"EVTOPTB4406","Aumentad nuestro prestigio internacional."
"EVTNAME4407","Campańa de reclutamiento"
"EVTDESC4407","Nuestras fuerzas armadas han llevado a cabo una importante campańa de reclutamiento por todo el país que ha hecho que muchos reclutas acudan bajo nuestra bandera. El estamento militar dice que la campańa no se podría haber llevado a cabo sin la política gubernamental de fuerte apoyo a las Fuerzas Armadas. Podemos canalizar las buenas relaciones del público con esta campańa para reducir el agotamiento bélico de nuestro pueblo u obtener mejoras militares adicionales."
"EVTOPTA4407","Nuestra gente está cansada."
"EVTOPTB4407","Nuestra nación está hambrienta."
"EVTNAME4408","Recorte de gastos militares"
"EVTOPTA4408","Seguro que la gente entiende su punto de vista."
"EVTOPTB4408","La paz prevalecerá en el mundo."
"EVTNAME4409","Parlamento pacifista"
"EVTDESC4409","Nos encontramos frente al asunto definitivo, no solo de nuestro tiempo, sino de todos los tiempos. żVamos a continuar tirando de los nudos de la guerra que las grandes naciones han atado entre ellas o, en lugar de eso, vamos a bajar las armas y vamos a proclamara abiertamente que deseamos la paz, que ardemos de ganas de paz, que moriríamos por la paz?\n\nLas políticas pacifistas de nuestro gobierno han ganado una gran cantidad de apoyo en el Parlamento y entre la población en general. Este apoyo popular se puede rentabilizar, bien reduciendo la militancia o haciendo que la causa pacifista avance aún más."
"EVTOPTA4409","ˇPor la causa!"
"EVTOPTB4409","Reducid la militancia"
"EVTNAME4410","Dios ha muerto"
"EVTDESC4410","Aquí estamos, en el albor de un mundo feliz. Detrás de nosotros yacen miles de ańos de oscuridad, ignorancia criminal y supersticiones, Delante nuestra tenemos un nuevo futuro, libre de todos estos males. Aquí, en la encrucijada, hacemos nuestra elección. ˇCaballeros, Dios ha muerto! Ahora avanzamos hacia delante, en clara aceptación de las pruebas desveladas por las ciencias modernas, de que no hay ni puede haber, un creador divino, o podemos aferrarnos a nuestra más querida pesadilla y continuar cerrando los ojos aterrados ante los demonios, los ángeles y los fantasmas de antiguos pecados. Somos hombre libres, caballeros. Actuemos como tales.\n\nLa agenda anticlerical de nuestro gobierno ha causado, lógicamente, fricciones con el clero de $COUNTRY$."
"EVTOPTA4410","ˇMalditos reaccionarios!"
"EVTOPTB4410","Tomad en consideración sus opiniones."
"EVTNAME4411","Disputa secular"
"EVTDESC4411","Durante los últimos ańos, ha resultado cada vez más evidente para este observador que el matrimonio actual entre iglesia y estado debe acabar, a la luz de los agonizantes conflictos entre ellos. Conflictos a los que yo, a falta de palabras más adecuadas, denominaría de violencia doméstica.\n\nParece que las políticas seculares de nuestro partido gobernante han causado un intermezzo en uno de nuestros estados. El clero local de la zona ha recibido apoyo del gobierno para diversas empresas de caridad. Entre otras cosas, las organizaciones religiosas han obtenido permiso para alquilar edificios públicos a un precio muy inferior al valor de mercado."
"EVTOPTA4411","Esas políticas han de acabar."
"EVTOPTB4411","Solo es una labor de caridad."
"EVTNAME4412","Paz pluralista"
"EVTDESC4412","Nosotros somos diferentes. Todos nosotros, que vivimos en el sagrado círculo de $COUNTRY$, cantamos con nuestras muchas y variadas voces. Y aún así somos uno y el mismo, ya todos vivimos en $COUNTRY$.\n\nParece que soplan vientos de cambio. Los viejos conflictos se están dejando de lado y los enemigos más acérrimos caminan cogidos del brazo. Puede parecer una fantasía, pero puede decirse que las políticas pluralistas de nuestro partido gobernante han impulsado una nueva era de comprensión y tolerancia en nuestro país. Podría ser una calma engańosa, pero es calma al fin y al cabo."
"EVTOPTA4412","ˇLo conseguiremos!"
"EVTOPTB4412","ˇTodos somos hermanos!"
"EVTNAME4413","Resurgencia moralista"
"EVTDESC4413","Y la fibra moral de nuestra nación, por tanto, se ha degenerado hasta el punto en que se permite que campen a sus anchas todos los males que asedian a la sociedad. Lo que necesitamos y tenemos que conseguir desesperadamente es un resurgir moral en $COUNTRY$. Hemos de volver a los viejos valores, a los orígenes, a las cosas que una vez hicieron grande a nuestro país.\n\nEn uno de nuestros estados, un predicador ha iniciado una campańa pequeńa pero con mucha fuerza a nivel local dedicada a lo que dice ser 'una muy necesaria restauración moral de $COUNTRY$'. Sin duda, esta organización bebe de las políticas moralistas ya establecidas por el partido gobernante y, basándose en ello, este partido podría servirse de tal organización como un poderoso aliado local."
"EVTOPTA4413","ˇDifundidlo!"
"EVTOPTB4413","ˇRegocijaos!"
"EVTNAME4414","Lobby proteccionista"
"EVTDESC4414","Pero hoy, nuestros productos de alta calidad sufren la competencia desleal de toda la basura barata producida en masa en el extranjero que han podido colar para hundir nuestro mercado. por tanto, es de vital importancia que protejamos nuestras industrias locales de las dańinas influencias de la competencia exterior.\n\nUno de nuestros estados ha tenido que afrontar una fuerte competencia de productos del exterior durante los últimos ańos y, como respuesta, han formado un lobby proteccionista. Su objetivo es imponer subsidios a lo que denominan 'industrias nacionales vitales', además de restricciones a la importación de bienes extranjeros."
"EVTOPTA4414","Apoyad al lobby."
"EVTOPTB4414","Libertad de comercio supone libertad de industria."
"EVTNAME4415","Sociedad de revocación por el libre comercio"
"EVTDESC4415","Y, es en estos días, cuando el viejo dragón del mercantilismo asoma su fea cabeza, cuando es más importante que aquellos que no desean ver fronteras cerradas y muros erigidos entre los pueblos del mundo, deben alzar la voz y hacer que se les escuche en la corte de la opinión pública.\n\nHoy, la formación de una sociedad de revocación por el libre comercio en uno de nuestros estados ha avivado las llamas del debate público. La sociedad está dedicada a oponerse a las políticas proteccionistas del gobierno y a apelar contra algunas de las leyes centrales tras su política."
"EVTOPTA4415","Las políticas permanecerán."
"EVTOPTB4415","Consideraremos sus argumentos."
"EVTNAME4416","Libre comercio y moral"
"EVTDESC4416","Y, por ello, el asunto de la libertad económica debe, en este punto, quedar separado del asunto más general de la moralidad pública. El libre comercio de bienes a través de nuestras fronteras supone una constante influencia de todo tipo de suciedad, depravación e inmoralidad. Este sucio torrente que bańa a nuestro pueblo debe ser detenido.\n\nHa surgido un debate entre moralistas y partidarios de libre comercio en uno de nuestros estados. Los moralistas argumentan que nuestras actuales políticas de libre comercio permiten a nuestros comerciantes demasiada libertad en cuanto al tipo de bienes que importan, y quieren una prohibición a la entrada de bienes que resulte una amenaza para la moralidad pública."
"EVTOPTA4416","Apoyad el libre comercio."
"EVTOPTB4416","Apoyad a los moralistas."
"EVTNAME4417","Los moralistas apoyan el esfuerzo de guerra."
"EVTDESC4417","Y, por eso, los conflictos de nuestra nación son también nuestros conflictos. No solo se trata de la justicia de la causa de nuestra patria, sino también los principios de rectitud moral que esta representa.\n\nLas políticas de nuestro gobierno en materia de moral pública han conducido a un apoyo masivo al esfuerzo de guerra por parte de los círculos moralistas. Algunos de ellos han empezado a referirse al conflicto de $COUNTRY$ como una cruzada moral."
"EVTOPTA4417","ˇDescansad, bravos soldados!"
"EVTOPTB4417","ˇSeguid luchando, bravos soldados!"
"EVTNAME4418","żProhibición de reuniones públicas?"
"EVTDESC4418","A la luz de los recientes actos de violencia cometidos por ciertos elementos de nuestra comunidad, me gustaría sugerir a esta cámara una restricción temporal del derecho de reunión en lugares públicos. Es un hecho establecido aquel que dice que el corazón de la ciudad late con el corazón de la turba y que, si eliminamos a la turba, la ciudad volverá a la calma.\n\nDebido al malestar social de $COUNTRY$, una camarilla conservadora ha comenzado a presionar por lo que ellos llaman una prohibición temporal de las asambleas públicas. Aunque dicen que sería una medida temporal, muchos en el seno de los otros partidos temen que pudiera volverse algo institucionalizado."
"EVTOPTA4418","La tiranía no es la respuesta."
"EVTOPTB4418","Una prohibición temporal sería adecuada."
"EVTNAME4419","Colas del pan"
"EVTDESC4419","Solo quiero algo de pan. Ya llevo cuatro horas aquí. No creo que les quede nada.\n\nSe puede ver como las colas serpentean a lo largo de varias manzanas. Los suministros de alimentos controlados por el gobierno han tenido problemas para llegar a una de nuestras provincias, debido a las ineficiencias y el estancamiento burocrático de los departamentos de transporte y logística. Está muy claro que los habitantes locales esperan que el gobierno central haga algo al respecto."
"EVTOPTA4419","Negad que haya algún problema."
"EVTOPTB4419","Culpad a los burócratas."
"EVTOPTC4419","Enviad ayuda militar."
"EVTNAME4420","El Politburó discute la guerra."
"EVTDESC4420","Estoy firmemente convencido de que hemos perdido lo que suelo denominar, nuestro lugar en el sol. $COUNTRY$ solía ser una fuerza respetada en la comunidad internacional pero, estos días, es como si nuestra voz se hubiese ignorado por sistema. Siento que, para volver a ganar lo que se ha perdido, hemos de intervenir en la escena internacional otra vez. Puede que algunos me acusen de ser un aventurero pero, ˇqué diablos! Este país fue construido por aventureros.\n\nEl Politburó ha sostenido una reunión para discutir nuestra situación internacional. El humor alrededor de la mesa era sombrío. Algunos de los miembros más audaces están discutiendo la posibilidad de una campańa extranjera para afirmar nuestra posición internacional y para desviar la atención de la disensión interna en nuestro régimen."
"EVTNAME4422","ˇHuelga por la paz!"
"EVTDESC4422","ˇY no aceptaremos la agitación de los capitalistas y aquellos que se benefician de la guerra en un intento, con su feroz propaganda imperialista, de azuzar a los trabajadores de un país contra los de otro! Los trabajadores del mundo son todos hermanos. Todos hablamos el mismo lenguaje. ˇEl sudor en la frente de un hermano es como el nuestro y la sangre de su corazón es la misma que corre por nuestras venas! Los capitalistas, camaradas, ganan el dinero, y nosotros, camaradas, derramamos la sangre.\n\nHa estallado una huelga en una de nuestras provincias, organizada por elementos subversivos en el seno del movimiento sindicalista. Aunque esta huelga se ha organizado oficialmente bajo el amparo de la paz y la solidaridad, algunos en nuestro Gabinete sospechan que se trata de una demostración pseudosocialista de poder."
"EVTOPTA4422","Ilegalizad los sindicatos socialistas."
"EVTOPTB4422","Ignorad la manifestación."
"EVTOPTA4420","Hemos de lograr más apoyo para la guerra."
"EVTOPTB4420","Esta noche, cenaremos en el infierno."
"EVTNAME4421","Los liberales protestan contra el acoso"
"EVTDESC4421","Los miembros de nuestra campańa son acosados, el cuartel general del partido ha sido cerrado y molestan a nuestros oficiales en sus trabajos con cualquier pretexto. ˇMe sorprende que aún logremos reunir algún voto! Estas políticas de descarado acoso político son una vergüenza. Una mancha en la conciencia nacional, una desgracia para nuestro país y un insulto a, ya que se celebran elecciones abiertas en $COUNTRY$, yo denominaría nuestro electorado.\n\nLos líderes políticos liberales en uno de nuestros estados han protestado ferozmente contra las políticas de acoso de nuestro sistema de elecciones. Los políticos están enfurecidos por ello y solicitan al gobierno nacional una reacción."
"EVTOPTA4421","En este momento, el gobierno no tiene previstas reformas políticas."
"EVTOPTB4421","Algunas reformas políticas limitadas no estarían de más."
"EVTNAME4423","Departamento de censura desbordado"
"EVTDESC4423","El departamento de censura lleva desbordado de trabajo desde los últimos ańos y el director jefe del mismo ya se ha quejado en numerosas ocasiones de que sus subordinados son incapaces de mantener el ritmo con la gran cantidad de nuevo material que llega para su revisión. El problema ha llegado ahora a un punto crítico, con la publicación de un artículo que expresa una maliciosa propaganda antigubernamental que roza la difamación personal hacia varios de los miembros del Gabinete. Cuando se les preguntó cómo había logrado eludir el periódico el filtro de la censura, el departamento seńaló que ya habían redactado numerosos informes acerca de su falta de recursos. Sin embargo, varios miembros del Gabinete opinan que el departamento tiene recursos de sobra para manejar las tareas asignadas y que los problemas son, principalmente, de tipo organizativo."
"EVTOPTA4423","Culpad a los burócratas."
"EVTOPTB4423","Aumentad el presupuesto del departamento."
"EVTNAME4424","Críticas al libre mercado"
"EVTDESC4424","ˇY a esto nos ha conducido la especulación gratuita de nuestros 'capitanes de la industria'! ˇCaballeros, estos son los resultados! Se han perdido cientos de miles, por no decir millones en inversiones de alto riesgo, compras inmobiliarias especulativas y bonos que, si se examinan con detenimiento, no tienen más valor que el aire. Solicito a esta asamblea que resuelva y rectifique estos asuntos, con una fuerte política de regulación e intervención del estado.\n\nUn miembro del parlamento ha criticado la política económica del gobierno, citando una serie de inversiones fallidas que, supuestamente, ha realizado el sector privado."
"EVTOPTA4424","Si aún queda algo, vamos a regularlo."
"EVTOPTB4424","La libertad económica está intrínsecamente ligada al progreso humano."
"EVTNAME4425","ˇUn periódico publica una blasfemia!"
"EVTDESC4425","Uno no puede evitar preguntarse qué les pasó por la cabeza. żPublicar un texto como este en un país como $COUNTRY$? En cualquier caso, lo hecho, hecho está. Un importante periódico de $COUNTRY$ ha publicado un texto blasfemo que contiene una mordaz denuncia de todo lo religioso. El texto está escrito por un miembro de nuestra intelectualidad de cierto renombre y puede que sea una seńal de los tiempos impíos que nos toca vivir. Los moralistas exigen que se retire el texto y se pidan disculpas de forma pública a las instituciones religiosas ofendidas, mientras que varios miembros de las élites reformistas argumentan que el autor solo estaba ejerciendo su derecho de libertad de expresión. Después de todo, la prensa de $COUNTRY$ es libre, así que tiene cierta lógica."
"EVTOPTA4425","Parece que hemos permitido demasiada libertad a nuestros súbditos."
"EVTOPTB4425","El escritor actúa conforme a los derechos que le conceden nuestras leyes."
"EVTNAME23200","żDónde está el nacimiento del Nilo?"
"EVTDESC23200","La Royal Geographic Society ha anunciado una recompensa para el explorador que encuentre las fuentes del Nilo."
"EVTOPTA23200","Deberíamos enviar una expedición."
"EVTOPTB23200","Debemos considerar esta proposición."
"EVTOPTC23200","No queremos tener nada que ver con este circo."
"EVTNAME23201","La expedición regresa en fracaso"
"EVTDESC23201","Nuestra expedición nacional para hallar las fuentes del Nilo ha regresado sin éxito, aunque tienen la esperanza de que otra expedición pudiera culminar su labor."
"EVTOPTA23201","Deberíamos volver a intentarlo."
"EVTOPTB23201","Ya está bien de tonterías."
"EVTNAME23202","Una expedición desaparece sin dejar rastro"
"EVTDESC23202","La segunda expedición a las fuentes del Nilo ha desaparecido sin dejar rastro y se les da por desaparecidos. żDebemos realizar un tercer intento?"
"EVTNAME23203","Descubierto el nacimiento del Nilo"
"EVTDESC23203","ˇNuestros gloriosos exploradores han encontrado el nacimiento del Nilo, trayéndole gloria y prestigio a nuestro país!"
"EVTOPTA23203","ˇUn día glorioso para la ciencia de nuestro país!"
"EVTNAME23204","El primero en llegar al Polo"
"EVTDESC23204","La Royal Geographic Society ha anunciado un premio para la primera expedición que consiga alcanzar el Polo Norte."
"EVTOPTC23204","żHay algo digno de ser descubierto en el helado norte?"
"EVTDESC23205","Nuestra expedición nacional para hallar el Polo Norte ha regresado sin éxito, aunque tienen la esperanza de que otra expedición pudiera culminar su labor."
"EVTDESC23206","La segunda expedición al Polo Norte ha desaparecido sin dejar rastro y se les da por desaparecidos. żDebemos realizar un tercer intento?"
"EVTNAME23207","ˇLos primeros en llegar al Polo Norte!"
"EVTDESC23207","ˇNuestros gloriosos exploradores han sido los primeros en plantar una bandera en el Polo Norte, trayéndole gloria y prestigio a nuestro gran país!"
"EVTNAME23208","Cruzando la Antártida"
"EVTDESC23208","La Royal Geographic Society ha anunciado un premio para la primera expedición que consiga alcanzar el Polo Sur."
"EVTOPTC23208","No tenemos necesidad de redescubrir a los pingüinos. "
"EVTDESC23209","Nuestra expedición nacional para hallar el Polo Sur ha regresado sin éxito, aunque tienen la esperanza de que otra expedición pudiera culminar su labor."
"EVTDESC23210","La segunda expedición al Polo Sur ha desaparecido sin dejar rastro y se les da por desaparecidos. żDebemos realizar un tercer intento?"
"EVTNAME23211","ˇLos primeros en llegar al Polo Sur!"
"EVTDESC23211","ˇNuestros gloriosos exploradores han sido los primeros en plantar una bandera en el Polo Sur, trayéndole gloria y prestigio a nuestro gran país!"
"EVTNAME23400","Miembros del Comité Olímpico Internacional"
"EVTDESC23400","La combinación de un interés renovado por la civilización de la Grecia Clásica y la idea del deporte como medio de desarrollo social ha hecho que el aristócrata francés, el barón Pierre de Coubertin, proponga la reinstauración de los Juegos Olímpicos como un medio de promoción de la paz internacional a través de la competición deportiva amistosa entre naciones. żDebería nuestro país unirse a este Comité Olímpico Internacional para la organización de los primeros juegos?"
"EVTOPTA23400","ˇUna idea excelente! Aceptamos."
"EVTOPTB23400","La idea es interesante, pero no en este momento."
"EVTNAME23401","żDeberíamos ser anfitriones de los primeros Juegos Olímpicos?"
"EVTDESC23401","Como la idea de las olimpiadas se originó en nuestro suelo sagrado, el Comité Olímpico Internacional ha invitado a nuestro gobierno a que organice los primeros Juegos Olímpicos de la era moderna. żDebemos aceptar la oferta?"
"EVTOPTA23401","Sí, es una oportunidad excelente de demostrar el progreso de nuestra nación."
"EVTOPTB23401","No, tenemos mejores cosas en las que gastar los limitados recursos de nuestra nación."
"EVTDESC23402","Aunque los Juego Olímpicos se originaron en Grecia, el Comité Olímpico Internacional ha decidido ofrecer a nuestra nación la responsabilidad de organizar los primeros juegos de la era moderna. żDebemos aceptar la oferta?"
"EVTNAME23403","żDeberíamos participar en los primeros Juegos Olímpicos?"
"EVTDESC23403","Con el anuncio de una nación anfitriona, el Comité Olímpico Internacional ha enviado invitaciones a sus miembros para que participen en los juegos. żDebemos asistir?"
"EVTOPTA23403","Sí, asistiremos."
"EVTOPTB23403","Por desgracia, no podemos participar."
"EVTNAME23404","Los juegos de la primera Olimpiada"
"EVTDESC23404","Atletas de todo el mundo se han reunido en nuestra capital para competir en los Juegos Olímpicos. Es un gran momento para nuestra nación en el plano internacional."
"EVTOPTA23404","Declaramos inaugurados los juegos de la primera Olimpiada de la era moderna."
"EVTNAME23405","ˇNuestros atletas resultan victoriosos!"
"EVTDESC23405","Algunos de nuestros atletas que compitieron en los recientes Juegos Olímpicos han resultado victoriosos y han vuelto a casa con medallas de oro, plata y bronce."
"EVTOPTA23405","ˇGloria a la juventud de nuestra nación!"
"EVTNAME23406","żDeberíamos ser anfitriones de los segundos Juegos Olímpicos?"
"EVTDESC23406","El Comité Olímpico Internacional ha invitado a nuestra nación a ser la anfitriona de los próximos Juegos Olímpicos. żDebemos aceptar esa responsabilidad?"
"EVTNAME23407","żDeberíamos participar en los segundos Juegos Olímpicos?"
"EVTNAME23408","Los juegos de la segunda Olimpiada"
"EVTOPTA23408","Declaramos inaugurados los juegos de la segunda Olimpiada de la era moderna."
"EVTNAME23410","żDeberíamos ser anfitriones de los terceros Juegos Olímpicos?"
"EVTNAME23411","żDeberíamos participar en los terceros Juegos Olímpicos?"
"EVTNAME23412","Los juegos de la tercera Olimpiada"
"EVTOPTA23412","Declaramos inaugurados los juegos de la tercera Olimpiada de la era moderna."
"EVTNAME23413","Los juegos de la tercera Olimpiada"
"EVTOPTA23413","Declaramos inaugurados los juegos de la tercera Olimpiada de la era moderna."
"EVTNAME23414","żDeberíamos ser anfitriones de los cuartos Juegos Olímpicos?"
"EVTNAME23415","żDeberíamos participar en los cuartos Juegos Olímpicos?"
"EVTNAME23416","Los juegos de la cuarta Olimpiada"
"EVTOPTA23416","Declaramos inaugurados los juegos de la cuarta Olimpiada de la era moderna."
"EVTNAME23418","żDeberíamos ser anfitriones de los quintos Juegos Olímpicos?"
"EVTNAME23419","żDeberíamos participar en los quintos Juegos Olímpicos?"
"EVTNAME23420","Los juegos de la quinta Olimpiada"
"EVTOPTA23420","Declaramos inaugurados los juegos de la quinta Olimpiada de la era moderna."
"EVTNAME23421","Los juegos de la quinta Olimpiada"
"EVTOPTA23421","Declaramos inaugurados los juegos de la quinta Olimpiada de la era moderna."
"EVTNAME23422","żDeberíamos ser anfitriones de los sextos Juegos Olímpicos?"
"EVTNAME23423","żDeberíamos participar en los sextos Juegos Olímpicos?"
"EVTNAME23424","Los juegos de la sexta Olimpiada"
"EVTOPTA23424","Declaramos inaugurados los juegos de la sexta Olimpiada de la era moderna."
"EVTNAME23426","żDeberíamos ser anfitriones de los séptimos Juegos Olímpicos?"
"EVTNAME23427","żDeberíamos participar en los séptimos Juegos Olímpicos?"
"EVTNAME23428","Los juegos de la séptima Olimpiada"
"EVTOPTA23428","Declaramos inaugurados los juegos de la séptima Olimpiada de la era moderna."
"EVTNAME23430","żDeberíamos ser anfitriones de los octavos Juegos Olímpicos?"
"EVTNAME23431","żDeberíamos participar en los octavos Juegos Olímpicos?"
"EVTNAME23432","Los juegos de la octava Olimpiada"
"EVTOPTA23432","Declaramos inaugurados los juegos de la octava Olimpiada de la era moderna."
"EVTNAME23434","żDeberíamos ser anfitriones de los novenos Juegos Olímpicos?"
"EVTNAME23435","żDeberíamos participar en los novenos Juegos Olímpicos?"
"EVTNAME23436","Los juegos de la novena Olimpiada"
"EVTOPTA23436","Declaramos inaugurados los juegos de la novena Olimpiada de la era moderna."
"EVTNAME23438","żDeberíamos ser anfitriones de los décimos Juegos Olímpicos?"
"EVTNAME23439","żDeberíamos participar en los décimos Juegos Olímpicos?"
"EVTNAME23440","Los juegos de la décima Olimpiada"
"EVTOPTA23440","Declaramos inaugurados los juegos de la décima Olimpiada de la era moderna."
"EVTNAME23450","El legado de Alfred Nobel a la humanidad"
"EVTDESC23450","La última voluntad del recientemente fallecido inventor e industrial sueco Alfred Nobel ha reservado toda su fortuna para establecimiento de una fundación que otorgue premios anuales a investigaciones meritorias en los campos de la química, física y medicina, a los autores de hitos literarios y a los activistas cuyo trabajo promueva con mayor eficacia la paz y cooperación internacional."
"EVTOPTA23450","Un gran gesto de este gran personaje sueco."
"EVTNAME23451","El premio Nobel de Física"
"EVTDESC23451","Uno de nuestros ilustres científicos ha ganado este ańo el premio Nobel de Física."
"EVTOPTA23451","Un gran honor para el estudio de la Física en nuestra nación."
"EVTNAME23491","El premio Nobel de Química"
"EVTDESC23491","Uno de nuestros ilustres científicos ha ganado este ańo el premio Nobel de Química."
"EVTOPTA23491","Un gran honor para el estudio de la Química en nuestra nación."
"EVTNAME23531","El premio Nobel de Medicina"
"EVTDESC23531","Uno de nuestros ilustres científicos ha ganado este ańo el premio Nobel de Medicina."
"EVTOPTA23531","Un gran honor para la investigación médica en nuestra nación."
"EVTNAME23571","El premio Nobel de Literatura"
"EVTDESC23571","Uno de nuestros ilustres autores ha ganado este ańo el premio Nobel de Literatura."
"EVTOPTA23571","Un gran honor para la tradición literaria de nuestra nación."
"EVTNAME23611","El premio Nobel de la Paz"
"EVTDESC23611","Un activista de nuestra nación, prominente en el desarrollo de la paz y cooperación internacional, ha ganado el premio Nobel de la Paz."
"EVTOPTA23611","Un gran honor para nuestra nación y para los fines de la paz global."
"EVTNAME30000","żDebemos ser anfitriones de una Exposición Universal?"
"EVTDESC30000","Una delegación que representa a los principales intereses comerciales y productivos de nuestra nación ha propuesto que organicemos una Exposición Universal en nuestra capital. La celebración de tal evento sería una excelente oportunidad de mostrar nuestras capacidades económicas y tecnológicas al resto del mundo, y podría ayudar significativamente a nuestras exportaciones al popularizar nuestros bienes a nivel mundial. żDebemos dar apoyo a esta idea?"
"EVTOPTA30000","ˇUna idea excelente! Aceptamos."
"EVTOPTB30000","Nuestros recursos se pueden utilizar con más eficacia en otras cosas."
"EVTNAME30001","Se ha inaugurado la Exposición Universal"
"EVTDESC30001","El mundo se ha acercado a nuestra capital para celebrar esta Exposición Universal, con pabellones en representación de las demás naciones y diversos edificios y maravillas diferentes que resaltan nuestro progreso económico y cultural a ojos de los visitantes."
"EVTOPTA30001","ˇUn gran espectáculo para disfrute del mundo!"
"EVTNAME30002","żDebemos ser anfitriones de una Exposición de Comercio?"
"EVTDESC30002","Una delegación que representa a los principales intereses comerciales y productivos de nuestra nación ha propuesto que organicemos una Exposición de Comercio Regional en nuestra capital. La celebración de tal evento sería una excelente oportunidad de mostrar nuestras capacidades económicas y tecnológicas al resto del mundo, y podría ayudar significativamente a nuestras exportaciones al popularizar nuestros bienes y a promover la buena voluntad entre vecinos. żDebemos dar apoyo a esta idea?"
"EVTNAME30003","Se ha inaugurado la Exposición de Comercio Regional"
"EVTDESC30003","Nuestros vecinos se han acercado a nuestra capital para celebrar esta Exposición de Comercio, con pabellones en representación de las demás naciones y diversos edificios y maravillas diferentes que resaltan nuestro progreso económico y cultural a ojos de los visitantes."
"EVTOPTA30003","ˇUn gran espectáculo para disfrute de nuestra región!"
"EVTNAME30004","żDeberíamos ser anfitriones de una Exposición Colonial?"
"EVTDESC30004","Una delegación que representa a los principales intereses comerciales y productivos de nuestro imperio ha propuesto que organicemos una Exposición Colonial en nuestra capital. Al celebrar tal evento, tendremos una excelente oportunidad de mostrar la riqueza económica y cultural de nuestras colonias, lo que podría ayudar significativamente a nuestras exportaciones al popularizar los bienes producidos en nuestro imperio. además de reforzar el apoyo para el mismo entre nuestros ciudadanos. żDebemos dar apoyo a esta idea?"
"EVTNAME30005","Se ha inaugurado la Exposición Colonial"
"EVTDESC30005","Nuestro imperio y el mundo se han acercado a nuestra capital para celebrar esta Exposición Colonial, con pabellones en representación de nuestras colonias y diversos edificios y maravillas diferentes que resaltan la importancia de nuestra misión económica y cultural a ojos de los visitantes, tanto nacionales como del extranjero."
"EVTOPTA30005","ˇUna gran muestra del poder y riqueza de nuestro imperio!"
"REMOVE_EVTNAME10000","La primavera de las naciones"
"REMOVE_EVTDESC10000","Sopla un viento de revolución, la tormenta está en el horizonte. Un fervor liberal recorre $COUNTRYNAME$."
"REMOVE_EVTOPTA10000","No hace falta el parte del tiempo para saber la dirección en la que sopla la brisa."
"EVTNAME10100","La plaga de $YEAR$"
"EVTDESC10100","La Phytophthora infestans, la temible plaga de la patata, ha llegado a $PROVINCENAME$. Reduciendo por hambre a los pequeńos propietarios de tierra y, en algunos casos, haciendo que familias enteras tengan que abandonar sus hogares, la plaga de la patata ha causado una hambruna local que amenaza con expandirse."
"EVTOPTA10100","ˇQue coman pasteles!"
"EVTOPTB10100","No reparéis en gastos con los granjeros locales."
"REMOVE_EVTNAME10105","ˇFin de la plaga!"
"REMOVE_EVTDESC10105","Nuestros cultivos crecen sanos en $PROVINCENAME$ esta primavera. La plaga de la patata que asolaba $PROVINCENAME$ ha acabado por fin."
"REMOVE_EVTOPTA10105","Gracias al Todopoderoso."
"REMOVE_EVTNAME10110","La vigilancia en $PROVINCENAME$"
"REMOVE_EVTDESC10110","Firme y resuelta se mantiene la vigilancia en $PROVINCENAME$, al menos según las palabras de un poeta local. Un panfleto poético que desprestigia el estado de nuestra nación, ha inflamado los sentimientos en uno de nuestros estados. A lo largo de $PROVINCENAME$ pueden oírse los gritos pidiendo la unidad nacional, ya que los liberales han tomado las calles protestando por el antiguo orden, llamando a una unificación nacional con nuestros hermanos culturales de otros países."
"REMOVE_EVTOPTA10110","Malditos revolucionarios."
"EVTNAME10120","El Heraldo de $PROVINCENAME$"
"EVTDESC10120","Ha empezado a circular un nuevo periódico en $PROVINCENAME$. El Heraldo de $PROVINCENAME$, que incorpora comentarios políticos afilados, crítica literaria y noticias locales, se ha convertido con rapidez en uno estandarte para los políticos liberales."
"EVTOPTA10120","Espero no salir en las necrológicas."
"EVTNAME10130","Sociedad Cartista"
"EVTDESC10130","Ha abierto sus puertas un capítulo local de la Sociedad Cartista en $PROVINCENAME$. Esta organización lucha por una generalización del derecho al voto y un fin des sistema de voto por tierras."
"EVTOPTA10130","Ah, genial."
"EVTNAME10140","Sociedad secreta"
"EVTDESC10140","La causa liberal ha empezado a ganar empuje en $PROVINCENAME$. Aunque nadie lo sabe con certeza, se rumorea que la causa de fondo de este repentino auge de los esfuerzos de la propaganda liberal se encuentra en la reciente fundación de una sociedad secreta. Ya sean los rosacruces, los francmasones o los iluminati bávaros, alguien está difundiendo ideas liberales en $PROVINCENAME$."
"EVTOPTA10140","żO puede que sea eso lo que quieren que creamos?"
"EVTNAME10150","Turba ludita"
"EVTDESC10150","El humo de las fábricas se suspende a corta altura contra el rojo sangriento de un cielo de carbón. Lejos, en las profundidades de la ciudad, en lo más hondo de la maquinaria industrial, se puede oír el eco de los gritos y berridos de una turba en formación contra un fondo de desagües y chimeneas. Enfurecidos por las pobres condiciones laborales, clamando por una vuelta al sueńo de un idílica existencia pastoral, los luditas se echan a las calles de $PROVINCENAME$."
"EVTOPTA10150","Enviemos a las tropas"
"EVTOPTB10150","Una pista de los cambios de política."
"EVTNAME10160","Campańa de banquetes"
"EVTDESC10160","La inmoralidad es como el agua, se escapa por la menor de las grietas de la presa de la autoridad. Los liberales de $PROVINCENAME$ han empezado a celebrar banquetes debido a la prohibición de las asambleas públicas. Aparentemente sin propósito alguno, un encuentro entre amigos, una celebración o una fiesta, el secreto a voces es que en esos banquetes se llevan a cabo reuniones políticas bajo un fino barniz de legalidad."
"EVTOPTA10160","Es hora de caer sobre ellos."
"EVTOPTB10160","Dejarlos en paz"
"EVTNAME10170","La agitación liberal se expande"
"EVTDESC10170","Como ratas portadoras de enfermedades infecciosas, los predicadores de la modernidad se mueven sin esfuerzo alguno a un lado y al otro de nuestras fronteras. La agitación liberal se ha extendido a $PROVINCENAME$ desde una provincia vecina. Puede que queramos enviar algunas tropas allí."
"EVTOPTA10170","Lo consideraremos."
"EVTNAME10180","Panfleto antijacobino"
"EVTDESC10180","En una época en la que las fuerzas de la revolución amenazan con desbancar todos los órdenes establecidos de Europa, expresar nuestro desacuerdo se ha convertido en nuestra obligación sagrada. Los jacobinos, que no consideran nada como sagrado excepto lo profano, son charlatanes que no venden más que ideologías falsas. Lo que el terror de Robespierre supuso para Francia, su radicalismo, ahora amenaza con imponerse en $COUNTRY$.\n\nLa ya difundida agitación liberal en $COUNTRY$ ha movilizado a las fuerzas de la reacción y un prominente intelectual conservador ha publicado un tratado antijacobino."
"EVTOPTA10180","Interesante."
"EVTNAME10190","Sermón incendiario"
"EVTDESC10190","Hagamos que se sepa, que aquellos que promueven la causa de la revolución, conspiran contra la causa y designios del propio Dios. Porque él, en su sabiduría, ha creado reinos en la tierra y colocado a reyes para gobernarlos.\n\nUn predicador local en $PROVINCENAME$ ha dado un fervoroso sermón que condena diversas causas liberales."
"EVTOPTA10190","ˇParece un hombre razonable!"
"EVTNAME10200","Insurrección liberal"
"EVTDESC10200","ˇMuerte al Rey!, grita una voz ronca. Las calles de $PROVINCENAME$ están al rojo vivo. Una injusticia local, o la impresión de que esta se ha cometido, han animado a las masas desarrapadas a la rebelión contra nuestro gobierno. La revuelta es aún lo bastante pequeńa como para que su futuro no esté del todo claro y, aunque la indulgencia podría abortarla, puede que sea el momento de plantarse firme para dar ejemplo."
"EVTOPTA10200","Enviemos a las tropas"
"EVTOPTB10200","Negociad con sus líderes"
"EVTNAME10210","Revuelta jacobina"
"EVTDESC10210","Las llamas revolucionarias en $COUNTRY$ se han avivado, mientras que $PROVINCENAME$ explota en abierta rebelión. Clamando por la libertad, la justicia y la igualdad, los ciudadanos se echan a las calles."
"EVTOPTA10210","ˇMaldición!"
"EVTNAME10220","La agitación se apaga"
"EVTDESC10220","El sonido de la lluvia sobre la plaza desierta es ensordecedor. La tinta se diluye en tonos azulados por los bordes de un manoseado panfleto que está tirado en la alcantarilla es la única prueba que resta de que, hasta hace poco, $PROVINCENAME$ fue un fuerte núcleo de agitación liberal. En el panfleto aparece un Sans-culotte, la representación iconográfica de la revolución francesa, sosteniendo una bandera tricolor republicana. El panfleto dice: 'Libertad, Igualdad y Fraternidad para $COUNTRY$'. Pronto, es arrastrado por la lluvia hacia las alcantarillas de las que salió."
"EVTOPTA10220","Me alegro."
"EVTNAME10050","El fin de la revolución"
"EVTDESC10050","Rotas, desmoronadas y apartadas hacia los lados yacen las barricadas. Las banderas tricolores han dejado de ondear en los antepechos de las ventanas. Los sucesos que la historia registrará como la Revolución Liberal $COUNTRY_ADJ$ del ańo $YEAR$ han quedado en el pasado, y parece que hemos logrado capear el temporal."
"EVTOPTA10050","Recemos por los caídos."
"EVTNAME10230","ˇCólera!"
"EVTDESC10230","El síntoma característico del cólera es una fuerte diarrea que deja al enfermo prácticamente incapaz de retener líquido alguno. En sus aspectos más agudos, la enfermedad puede causar la muerte a los pocos días de los primeros síntomas, lo que la convierte en una de las enfermedades de mortandad más veloz conocidas por el hombre. Hoy hemos recibido un despacho de una de nuestras provincias que confirma los informes iniciales de que la enfermedad, efectivamente, ha estallado allí."
"EVTOPTA10230","Poned la provincia en cuarentena."
"EVTOPTB10230","żCómo de mal se puede llegar a poner la situación?"
"EVTNAME10240","ˇEl cólera se extiende!"
"EVTDESC10240","Un minuto está andando y hablando con normalidad y al siguiente se aprieta el estomago y sale corriendo en dirección a la letrina. La verdad es que solo hay una explicación."
"EVTOPTA10240","żQue estuvo bebiendo anoche?"
"EVTNAME10250","Los liberales sacan partido de la epidemia de cólera"
"EVTDESC10250","ˇNuestros campesinos y trabajadores viven en frágiles chozas cuya única ventaja es que son fáciles de quemar! Las condiciones malsanas, la norma para el hombre de a pie de $COUNTRY$, empeoran la situación. żAún le resulta sorprendente a nuestro gobierno que el cólera haya estallado en $PROVINCENAME$?\n\nLa epidemia de cólera en $PROVINCENAME$ ha entrado en el plano político, ya que los liberales la explotan para atacar a nuestro gobierno."
"EVTOPTA10250","No digáis nada"
"EVTOPTB10250","Acusadlos de oportunismo."
"REMOVE_EVTNAME11100","ˇTres hurras por nuestra nueva patria ($CULTURE_GROUP_UNION$)!"
"REMOVE_EVTDESC11100","A lo largo de $COUNTRY$, las alegres multitudes que agitan la bandera de la entidad conocida como $CULTURE_GROUP_UNION$ se echan a las calles ante las noticias que llegan de $FROMCOUNTRY$ de que $FROMRULER$ se ha proclamado su libertador.\n\nˇDurante demasiado tiempo hemos de dejado que la maquinación y conspiraciones de los poderes extranjeros dictasen el curso de la vida de nuestra nación. Hoy, ya para siempre en nuestra antigua tierra natal, hemos formado los lazos de una unión más perfecta. ˇViva nuestra nueva patria!'\n\nResistirse a tales vientos de cambio será casi imposible."
"REMOVE_EVTOPTA11100","ˇHurra!"
"REMOVE_EVTOPTB11100","żY qué hay de mis derechos ancestrales?"
"EVTNAME12000","ˇDesastre en la mina de carbón!"
"EVTDESC12000","El negro humo que sale del pozo en largas nubes hiede a carbón y fuego y la intensidad del olor casi sugiere el aroma de la carne calcinada. Una apresurada conmoción estalla cuando los supervivientes de la Gran Explosión de $YEAR$ corren para salvar lo que queda de la mina de carbón. Los confines del yacimiento, inmóviles durante siglos, están embutidos en bolsas de metano. Una linterna encendida con descuido, una chispa de fricción de un pico al golpear la roca y se produce un infierno ardiente."
"EVTOPTA12000","Culpad a la gestión local."
"EVTOPTB12000","ˇLos trabajadores son descuidados!"
"EVTNAME12010","Comisión de minas de $YEAR$"
"EVTDESC12010","Estos son los descubrimientos generales realizados por nuestra comisión: las condiciones laborales de los yacimientos de carbón de $COUNTRY$ incumplen hasta las más básicas normas de decencia en lo concerniente a la seguridad. Las minas dependen en gran medida de la mano de obra infantil para varios de los trabajos más duros. El empleado más joven era un chico de solo nueve ańos. la iluminación y la ventilación son escasas, en un entorno ennegrecido por el polvo de carbón. Además...\n\nLa comisión de minas y campos de $YEAR$ ha presentado su informe final sobre las condiciones laborales de los yacimientos de carbón de $COUNTRY$. El veredicto es muy duro."
"EVTOPTA12010","Apresuraos a reformar las condiciones."
"EVTOPTB12010","Oponeos por principios a las reformas."
"EVTNAME12020","La nińa de $PROVINCENAME$"
"EVTDESC12020","La cubas cargadas de carbón han hecho mella en su cuerpo, frágil y gastado por los muchos ańos de ardua labor en los pozos de carbón de $PROVINCENAME$, ya que sus pies no la sostuvieron por más tiempo. Allí, en la oscuridad, donde las vetas descienden a una profundidad de incontables brazas, resbaló y cayó.\n\nOtra joven nińa ha perdido la vida en un accidente en una mina de carbón de una de nuestras provincias. Lo particularmente trágico del caso ha llamado la atención de toda la nación."
"EVTOPTA12020","Qué desgracia."
"EVTNAME12030","Caídas de producción"
"EVTDESC12030","Una de nuestras fábricas de municiones ha experimentado una caída grave en la producción a lo largo de los últimos tres meses, que no ha sido notificada por miedo a causar alarma entre los inversores y los magnates de la industria local. Al cubrir las pérdidas de la fábrica con materiales de la reserva nacional, podemos dar la impresión de estar salvando puestos de trabajo locales."
"EVTOPTA12030","Cubrid sus pérdidas"
"EVTOPTB12030","Sugeridles que trabajen más horas."
"EVTNAME12040","ˇLa fábrica da asco!"
"EVTDESC12040","Los habitantes locales de $PROVINCENAME$ se quejan de ciertas emisiones que provienen de la fábrica local de fertilizantes. Aunque de cara al presupuesto provincial, es como si el lugar oliese a rosas, la verdad es que la situación ha sido dura para las narices locales en los últimos tiempos. Podríamos apoyar una ordenanza que modifique el proceso de trabajo pero, si lo hacemos, enfureceremos a los capitanes industriales locales."
"EVTOPTA12040","Por desgracia, el grano no crece solo."
"EVTOPTB12040","Deberíamos considerar algunas restricciones locales."
"EVTNAME12050","Robo en estación de pesado de té"
"EVTDESC12050","La estación central de pesado del té producido en la provincia de $PROVINCENAME$ ha sido asaltado por ladrones armados. Algunos habitantes locales especulan que los duros tiempos que corren en la provincia, pueden haber inducido a los granjeros locales, hartos de que los distribuidores y vendedores se lleven sus beneficios, a robar en la estación. Sea cual sea la causa, hemos de atender la situación."
"EVTOPTA12050","Aceptemos las pérdidas."
"EVTOPTB12050","Culpad a los granjeros locales."
"EVTOPTC12050","Culpad a los burócratas locales."
"EVTNAME12060","Dar de comer a los soldados hambrientos"
"EVTDESC12060","Cuando la guerra se recrudece, cada lata producida en la cadena de producción de 'Conservas de $PROVINCENAME$ S. A.' es tan importante como una bala de cańón o un rifle. Nos informan de que la comida es excelente y muy popular entre nuestros soldados. De hecho, es tan popular que el Estado Mayor ha solicitado otro pedido enorme a la fábrica."
"EVTOPTA12060","Haced reserva de comida."
"EVTOPTB12060","Aliviad el sufrimiento de los civiles."
"EVTNAME12070","Conserva caducada"
"EVTDESC12070","El General de Intendencia ha informado del descubrimiento de un suministro de latas olvidado en una reserva del ejército en $PROVINCENAME$. El contenido de las latas parece estar, a pesar de llevar ańos almacenado, en perfectas condiciones. żQué deberíamos hacer con las 15 toneladas de conservas?"
"EVTOPTA12070","... żCuánto 'podría' durar?"
"EVTOPTB12070","Distribuid la comida entre los pobres."
"EVTNAME12080","Fiebre bovina"
"EVTDESC12080","Una extrańa fiebre ha hecho enfermar al ganado en $PROVINCENAME$, y las reses están muriendo en masa. El veterinario de la guarnición local ha estado recorriendo la provincia tratando de hacer algo por aliviar los efectos de esta enfermedad que, al parecer, es muy contagiosa. Aunque la enfermedad irá desapareciendo paulatinamente, requiere una atención inmediata el problema del rembolsar a los centenares de granjeros arruinados y sus familias."
"EVTOPTA12080","El gobierno cubrirá todas las pérdidas."
"EVTOPTB12080","Desgraciadamente, poco se puede hacer."
"EVTNAME12090","Muerte en los campos de seda"
"EVTDESC12090","Los capullos se marchitan y mueren, y el pequeńo hilo que hay en su interior no consigue coagular correctamente, soltándose al menor soplo de brisa. Algo va mal en los campos de seda, y ni siquiera nuestros mejores químicos han logrado encontrar una cura para la plaga que asola nuestras granjas. Los granjeros de la seda locales están indignados, y quieren que el gobierno tome cartas en el asunto."
"EVTOPTA12090","No hay nada que podamos hacer."
"EVTOPTB12090","Reembolsad las pérdidas a los habitantes locales."
"EVTNAME12100","ˇUna cura!"
"EVTDESC12100","Un famoso químico ha inventado una cura para la enfermedad que estaba asolando nuestras sederías en $PROVINCENAME$ y, con el apoyo del gobierno, la cura podría exportarse a otras provincias que se hayan podido ver afectadas por esta desagradable plaga."
"EVTOPTA12100","Solo esta provincia está afectada."
"EVTOPTB12100","ˇUna vida mejor gracias a la química!"
"EVTNAME12110","En los viejos campos de algodón"
"EVTDESC12110","El algodón producido en $PROVINCENAME$ es de la mayor calidad y firmeza posibles. De hecho, el algodón de $PROVINCENAME$ es tan fuerte que las blancas bolas cosechadas allí tienen la merecida fama de ser de unas de las mejores del mundo. Esta fama la han conseguido con el tiempo y los granjeros locales están orgullosos de que, en la industria textil, 'algodón de $PROVINCENAME$' sea sinónimo de calidad."
"EVTOPTA12110","ˇQué gran satisfacción!"
"EVTOPTB12110","ˇEnviad un poco a nuestros vecinos!"
"EVTNAME12120","Hierro y sangre"
"EVTDESC12120","Las grandes cuestiones del momento no se deciden con discursos y votos, sino con hierro y sangre.\nOtto von Bismarck\n\nSe ha descubierto una nueva veta de hierro en una mina de $PROVINCENAME$. Aunque la veta es rica, se halla situada a una profundidad peligrosa que excede el alcance de nuestra tecnología minera actual. Podríamos intentar extraer el mineral, pero a costa de la pérdida de muchas vidas."
"EVTOPTA12120","ˇExcavad profunda y codiciosamente!"
"EVTOPTB12120","Algunas cosas es mejor olvidarlas."
"EVTNAME12130","Industria casera"
"EVTDESC12130","El distrito de la lana en $PROVINCENAME$ se ha convertido últimamente en un hervidero de actividad, ya que cada vez surgen más industrias caseras en la provincia. Aunque los habitantes de $PROVINCENAME$ siempre han sido ahorradores, el acceso a la mejor lana del mundo podría también explicar esta explosión de actividad."
"EVTOPTA12130","ˇTrabajad más duro!"
"EVTOPTB12130","ˇBajad el ritmo!"
"EVTNAME12140","El auge del clíper"
"EVTDESC12140","Los muelles, embarcaderos y diques secos de $PROVINCENAME$ resuenan con el sonido de los martillos y las sierras, pues en las fábricas locales tratan de hacerse cargo de los nuevos pedidos de veleros clíper procedentes de todo el mundo. Una gestión eficiente de los procesos de trabajo, unida a la calidad de sus excelentes artesanos y marinos, han llevado a $PROVINCENAME$ a producir más y mejores barcos que los construidos en el ańo anterior. Quizás ha llegado el momento de descansar en los laureles, pero el futuro será incierto como siempre."
"EVTOPTA12140","ˇCelebrémoslo!"
"EVTOPTB12140","Estableced una escuela naval."
"EVTNAME12150","ˇExplosión de una caldera!"
"EVTDESC12150","La tragedia ha conmocionado hoy a $PROVINCENAME$, cuando una caldera de vapor ha explotado durante un chequeo de rutina en el taller mecánico contratado para construir la fábrica de barcos de vapor. Siete trabajadores murieron en la explosión y varios miles de libras en equipo resultaron destruidas. Los oficiales locales están investigando las condiciones de trabajo en el taller y, con suerte, podrán evitarse estos accidentes en el futuro, pero ahora mismo, $PROVINCENAME$ llora sus muertes."
"EVTOPTA12150","Compensad a las viudas con pensiones."
"EVTOPTB12150","Trabajad horas extras para sustituir las calderas."
"EVTNAME12160","Cemento normal de $PROVINCENAME$"
"EVTDESC12160","$PROVINCENAME$ se ha estado labrando un nombre en la industria del cemento durante los últimos ańos. Lo que empezó siendo una producción de poca monta de un negocio de familia ha crecido lo suficiente para abastecer a toda la provincia y el nombre 'Cemento normal de $PROVINCENAME$' se ha convertido en un término familiar. ˇLa fórmula $COUNTRY_ADJ$ del cemento en $PROVINCENAME$ es admirada e imitada en todo el mundo!"
"EVTOPTA12160","ˇResponsabilidad social!"
"EVTOPTB12160","ˇBeneficios!"
"EVTNAME12170","Accidente en el taller de tintes"
"EVTDESC12170","Varios trabajadores quedaron totalmente teńidos hoy en el taller de tintes de $PROVINCENAME$, cuando un depósito tamańo industrial lleno de tintura caliente derramó su contenido por accidente sobre el suelo del taller y los desprevenidos trabajadores. La población local está indignada por el incidente y exige que las regulaciones sobre seguridad en un lugar de trabajo tan caluroso y peligroso requieran una acción inmediata del gobierno. Cuando los que trabajaban en el rescate abandonaron la escena, informaron que varios empleados habían quedado totalmente teńidos."
"EVTOPTA12170","ˇQue no se hayan teńido en vano!"
"EVTOPTB12170","Todos nos teńiremos más pronto o más tarde."
"EVTNAME12180","ˇExplosión de un depósito!"
"EVTDESC12180","Un depósito de combustible de la refinería de $PROVINCENAME$ explotó hoy por razones aún desconocidas, cobrándose la vida de siete trabajadores en la consiguiente conflagración, además de miles de dólares perdidos en propiedades de la compańía. El propietario de la refinería se ha lavado las manos y ha declinado cualquier responsabilidad por el accidente, aduciendo que no se habían realizado inspecciones de seguridad del gobierno."
"EVTOPTA12180","El gobierno no acepta la responsabilidad."
"EVTOPTB12180","Naturalmente, el gobierno tratará de ayudar."
"EVTNAME12190","Producción de la refinería"
"EVTDESC12190","La refinería de $PROVINCENAME$ ha funcionado muy bien últimamente y ha excedido su producción en varios miles de galones. Debido a problemas de almacenamiento, el dueńo de la refinería ha negociado con el gobierno un acuerdo para la compra del combustible con un considerable descuento. Podríamos comprarle el combustible o rechazar su oferta y esperar a que el combustible se abarate en el mercado. El impacto local del combustible barato debería alegrar a los habitantes locales, pero podríamos usarlo nosotros mismos."
"EVTOPTA12190","Comprad el combustible."
"EVTOPTB12190","Rechazad la oferta."
"EVTNAME12200","Tragedia en la mina"
"EVTDESC12200","Hoy ha sido otro día trágico para nuestros trabajadores, ya que nos han informado de que ha ocurrido un accidente que se ha cobrado varias vidas en la mina de hierro de $PROVINCENAME$. Al parecer, varios trabajadores han resultado heridos y algunos siguen desaparecidos. La causa del accidente parece ser una viga de soporte defectuosa, según dicen los informes de $PROVINCENAME$. El incidente va a originar un debate local sobre las condiciones de trabajo en nuestras minas."
"EVTOPTA12200","Los intereses de la industria prevalecerán."
"EVTOPTB12200","Debemos mantener a nuestros trabajadores sanos."
"EVTNAME12210","El viejo y el mar"
"EVTDESC12210","Un pescador de la costa de $PROVINCENAME$ ha capturado hoy una pieza enorme. Su barca está prácticamente abarrotada de las riquezas de los océanos cuando atraca en el puerto, por lo que muy pronto otros pescadores seguirán su ejemplo. Al parecer, la pesca es excepcionalmente buena en $PROVINCENAME$ este ańo."
"EVTOPTA12210","ˇExcelente!"
"EVTOPTB12210","Ayudad a alimentad a los pobres locales."
"EVTNAME12220","Todo el té de $COUNTRY$"
"EVTDESC12220","La cosecha de té es bastante más grande este ańo, y en $PROVINCENAME$ es donde ha resultado mayor. Toda la zona está llena de sacos y sacos alineados, llenos de hojas frescas recién cogidas de un té que huele maravillosamente bien. Esta cosecha probablemente nos dure ańos si somos capaces de administrarla correctamente. żDeberíamos dejar que los granjeros se queden con una porción extra de la cosecha? żO que los comerciantes la venden para sacar beneficios? żO deberíamos almacenarla para usarla más adelante?"
"EVTOPTA12220","Almacenad el té extra."
"EVTOPTB12220","Dejad que los granjeros se queden un poco."
"EVTOPTC12220","Nuestros comerciantes necesitan el té."
"EVTNAME12230","Radio $PROVINCENAME$"
"EVTDESC12230","Una estación de radio local de $PROVINCENAME$ se enfrenta a una escasez de componentes de radio para sus transmisores, y se han visto obligados a cesar de emitir hasta que la situación se resuelva. Las autoridades locales han sugerido prestar algunos de los componentes de la radio del gobierno a la emisora, ya que temen que la población local se alarme por la carencia de noticias del frente."
"EVTOPTA12230","No podemos dar ningún repuesto."
"EVTOPTB12230","Dadles las radios."
"EVTNAME12240","En la celda de borrachos"
"EVTDESC12240","Cada vez son más las instituciones sociales, religiosas y educativas de $COUNTRY$, principalmente de las clases medias educadas, que piensan que el alcohol ejerce una influencia perniciosa en nuestra sociedad. Seńalan los efectos y el coste en función de las rupturas hogares, matrimonios, ventanas y almas para pedir templanza. Algunos llegan al punto de solicitar que se prohíba el alcohol. Los propietarios de cervecerías de $PROVINCENAME$ están preocupados por el problema, y les gustaría que se garantizasen sus privilegios para vender y fabricar alcohol."
"EVTOPTA12240","żQué te importa a ti?"
"EVTOPTB12240","Por desgracia, no podemos garantizarlos."
"EVTNAME12250","ˇBUM!"
"EVTDESC12250","Un incendio en nuestro almacén de explosivos de $PROVINCENAME$ ha causado un gran explosión que algunos dicen que se escuchó hasta en $CAPITAL$. La devastación ha sido enorme y, al parecer, centenares de vecinos han perdido la vida. A medida que el fuego se extiende por la ciudad, el departamento de bomberos tiene que dar prioridad a una de dos tareas: el fuego amenaza con extenderse por el norte hacia las vecindades prósperas de $PROVINCENAME$, y también hacia el sur hacia las zonas más pobres. żHacia dónde?"
"EVTOPTA12250","Primero salvad los barrios más ricos."
"EVTOPTB12250","No hacemos distinción de clase."
"EVTOPTC12250","Primero salvad los barrios más pobres."
"EVTNAME12260","Muebles elegantes"
"EVTDESC12260","żQuizás esta silla, seńora? Está hecha de la mejor caoba brasileńa y lleva incrustados unos delicados diseńos nubios de marfil de Kenia. Observe el rico moteado de la piel. ˇNo encontrará otro como este en $PROVINCENAME$!'\n\nLa subida de la calidad de vida en $PROVINCENAME$ han provocado una mejoría en la demanda de un mobiliario mejor y más elegante. Como las casas de las gentes se han embellecido, tiene sentido que las de las oficinas del gobierno se hayan mejorado conforme a los estándares modernos."
"EVTOPTA12260","Nuestras oficinas deben ser representativas."
"EVTOPTB12260","Nada de políticas despilfarradoras en mi presencia."
"EVTNAME12270","Modas cambiantes"
"EVTDESC12270","Ha ocurrido un desastre en nuestra fábrica de ropa de lujo en $PROVINCENAME$, donde varias remesas se han cancelado en las últimas semanas. Las razones de las cancelaciones parecen ser que la ropa no se está vendiendo todo lo bien que debiera, el corte está mal y los botones parecen demasiado grandes. Extrańo, parecían tan bonitos la temporada pasada."
"EVTOPTA12270","Aún así, podemos seguir llevándolos..."
"EVTOPTB12270","Insistid en que los oficiales del gobierno los lleven."
"EVTOPTC12270","ˇQuiero la cabeza del diseńador en un plato!"
"EVTNAME12280","Ropa mohosa"
"EVTDESC12280","El agua se ha filtrado en un almacén de la fábrica en $PROVINCENAME$, dańando varios cajones de envío de ropa. La ropa ha quedado infectada por una especie de olor a moho de algún tipo, y aunque no parece haberle afectado demasiado, la fibra de la ropa apesta a bodega y a agua estancada. Podríamos salvar la ropa, pero dudamos que alguien quiera usarlas."
"EVTOPTA12280","Deshaceos de los trapos."
"EVTOPTB12280","Dádselas a los pobres y sustituidlas."
"EVTNAME13000","Vientos de occidentalización"
"EVTDESC13000","Cuando el viento de la civilización occidental sople hacia el este, cada brizna de hierba y cada árbol del este seguirá los pasos del viento del oeste.\n\nLos llamamos presagios, los sucesos que han ocurrido últimamente. En nuestras costas han empezado a aparecer barcos extrańos. Barcos extrańos con mástiles tan altos, que parecen tocar el rostro de Dios. Al principio, empezó como una curiosidad y su intensidad creció como la de una galerna que se convierte en tormenta. żY mańana? Sus barcos son extrańos y más extrańas aún sus costumbres, pero no hay duda de que debemos adoptar una política relativa a los extranjeros procedentes de 'Europa'."
"EVTOPTA13000","ˇAdiós, $CONTINENTNAME$!"
"EVTOPTB13000","ˇExpulsad a los bárbaros!"
"EVTNAME13010","Occidente se acerca"
"EVTDESC13010","Nos ha llegado la noticia de que en $PROVINCENAME$ se ha formado una comunidad de extranjeros expatriados de varios países europeos y las grandes potencias. Indudablemente, esto es un efecto directo de la política de nuestro gobierno de puertos y fronteras abiertas. Esta influencia podría ser positiva, o al menos es lo que nuestro gobierno quiere creer. Sin embargo, algunas voces tienen una opinión mucho peor de los extranjeros."
"EVTOPTA13010","Están invitados a quedarse si quieren."
"EVTOPTB13010","ˇRegresad a vuestra casa!"
"EVTNAME13020","Marineros naufragados"
"EVTDESC13020","Un viejo estanque\nUna rana salta en él.\nEl sonido del agua.\n\nMatsuo Basho\n\nEn $PROVINCENAME$ circula el rumor de que hallaron a unos extrańos en su costa esta mańana. Se desconoce el origen preciso de estos marineros naufragados. pero, sean de donde sean, seguro que no son de $COUNTRY$."
"EVTOPTA13020","Dejadles regresar a casa."
"EVTOPTB13020","Obligadles a quedarse."
"EVTNAME13030","Contrabandistas extranjeros"
"EVTDESC13030","Uno de nuestros sujetos en $PROVINCENAME$ fue descubierto llevando ropas extranjeras, y una investigación ulterior realizada por las autoridades ha conducido al hallazgo de una red extranjera de contrabando."
"EVTOPTA13030","Oh, bueno..."
"EVTOPTB13030","ˇAcabad con ella!"
"EVTNAME13040","żPuesto comercial extranjero?"
"EVTDESC13040","A pesar de nuestra política aislacionista, algún suministro de mercancías a través del comercio exterior sería útil. Nuestra administración sugiere el establecimiento de un puesto comercial limitado en $PROVINCENAME$, donde los barcos extranjeros puedan comerciar sin comprometer la integridad global de nuestra política de separación de $COUNTRYNAME$. Podría suponer un impulso económico para la nación, aunque los conservadores advierten que la influencia extranjera destructiva podría entrar sigilosamente en nuestra sociedad."
"EVTOPTA13040","Mantenedlo pequeńo. Mantenedlo bajo control."
"EVTOPTB13040","Mmm. No."
"EVTNAME13050","El hábito del opio"
"EVTDESC13050","Un aroma dulzón y acre flota en las calles y callejuelas de $PROVINCENAME$, emanando y extendiéndose en todas direcciones desde su epicentro en la estación de comercio extranjero.  Los comerciantes europeos han introducido el hábito de fumar opio, y nuestra gente lo ha llevado a una escala que amenaza convertirse en epidémica.  Parece que, por cada nuevo barco que atraca, más y más personas caen atrapadas en la red apaciguadora y mortal de la adicción. żQué deberíamos hacer?"
"EVTOPTA13050","No nos corresponde intervenir."
"EVTOPTB13050","Emitid un edicto prohibiendo la venta de opio."
"EVTOPTC13050","Cerrad el emplazamiento comercial."
"EVTNAME13055","El uso del opio se extiende."
"EVTDESC13055","Los grandes veleros clíper navegan por nuestras costas, recorriéndolas de norte a sur, como lobos que acechan a los débiles y corruptibles con el veneno que venden. Cuando encuentran un puerto desprotegido, un barco extranjero atraca y clava su colmillo en el cuerpo de nuestra nación. El uso del opio se ha extendido a $PROVINCENAME$."
"EVTOPTA13055","ˇMaldición!"
"EVTNAME13060","El uso del opio se extiende."
"EVTDESC13060","El uso del opio en una provincia vecina se ha extendido al interior. Los granjeros y los peones de $PROVINCENAME$ no han vuelto al trabajo, y las cosechas de campos enteros se marchitan, mientras los habitantes de $PROVINCENAME$ se sumergen cada vez más en las nieblas de la adicción."
"EVTOPTA13060","No nos corresponde intervenir."
"EVTOPTB13060","Destruir los envíos de opio."
"EVTNAME13065","El Gobernador envía una carta"
"EVTDESC13065","“Tu país está a sesenta o setenta mil li de $COUNTRY$.  Sin embargo, esos barcos bárbaros tratan de llegar aquí para comerciar y obtener un gran beneficio. La riqueza de $COUNTRY$ se está utilizando para beneficiar a los bárbaros. żY con qué derecho nos dan a cambio esa droga venenosa que hace dańo a la gente de $COUNTRY$?”\n\nUno de nuestros gobernadores ha asumido el problema del opio y ha escrito una carta a un jefe de estado extranjero, cuestionando la moralidad de su apoyo al comercio del opio."
"EVTOPTA13065","ˇAsí se hace!"
"EVTOPTB13065","ˇNo! Disculpaos y dejad de hacer tonterías!"
"EVTNAME13070","Aprendizaje holandés"
"EVTDESC13070","“Rangaku”, traducido literalmente como “Aprendizaje holandés”, y por extensión “Aprendizaje occidental”, es una palabra japonesa usada para describir una rama de conocimiento y aprendizaje importada del oeste mediante un emplazamiento comercial holandés situado en Dejima. Algo similar ha ocurrido en el emplazamiento comercial de $PROVINCENAME$, donde los oficiales locales están muy ocupados traduciendo libros occidentales y tratados científicos, haciendo que avance la ciencia $COUNTRY_ADJ$ y el conocimiento del mundo."
"EVTOPTA13070","ˇEso es magnífico!"
"EVTNAME13080","Perdida de prestigio"
"EVTDESC13080","Oculta su rostro y habla con una furia controlada. Un aristócrata local de $PROVINCENAME$ ha sido insultado por uno de los extranjeros que vive allí. Aparentemente, el extranjero en cuestión no se realizó la reverencia apropiada cuando el aristócrata pasaba a su lado por la calle. żVamos a tolerar una ignorancia tan flagrante de nuestras costumbres?"
"EVTOPTA13080","El extranjero es ignorante, no malévolo."
"EVTOPTB13080","żQuizás un poco de oro mejoraría las cosas?"
"EVTOPTC13080","ˇExpulsad a los extranjeros!"
"EVTNAME13090","Microscopio importado"
"EVTDESC13090","Descubre el objeto con la emoción de un nińo. 'ˇPuedes ver sus ojos!', grita, apuntando emocionado a la jarra de escarabajos. Te explica que por el objeto (notas el cristal y el metal fríos en tu cara) y, gracias a la lente óptica, la realidad se magnifica diez veces. 'ˇEs un microscopio!', dice entre risas. 'ˇSe lo compré a uno de los extranjeros de $PROVINCENAME$!'"
"EVTOPTA13090","Nuestra investigación florecerá."
"EVTNAME13100","Revuelta contra los extranjeros"
"REMOVE_EVTDESC13100","ˇLos extranjeros han ido demasiado lejos! Sus misioneros extienden enseńanzas falsas, subvirtiendo a nuestra gente y nuestra unidad nacional, faltan a nuestras costumbres y sus nubes de opio nublan nuestras mentes. Al menos ese es el mensaje que obtendrás si preguntas a la gente de $PROVINCENAME$ donde acaba de desatarse una revuelta contra los extranjeros."
"EVTOPTA13100","ˇCaramba!"
"EVTNAME13110","żUna educación occidental?"
"EVTDESC13110","Hemos decidido abrir nuestras puertas al Oeste y, si esperamos que nuestras gentes abracen esta política, nosotros como Familia Real, daremos un buen ejemplo. Unos líderes bien educados serán absolutamente esenciales si queremos ocupar un sitio adecuado en la corte de naciones, ya sea enviando a nuestra progenie al extranjero para que reciba una educación en Europa o contratando a occidentales que los eduquen aquí, podemos conseguirlo. żQué diría al respecto su majestad?"
"EVTOPTA13110","ˇSuena bien!"
"EVTOPTB13110","żEs eso un proyecto? ˇCerrad la puerta!"
"EVTNAME13120","El Rey y yo"
"EVTDESC13120","La institutriz europea que hemos contratado para que eduque a la corte, lo está haciendo francamente bien, aunque está introduciendo algunas ideas extrańas en la gente. Por ejemplo, va diciendo por ahí en un lenguaje bastante soez la idea de que todos los hombres fueron creados iguales y que $COUNTRY$ debería abolir la institución ya consagrada de la esclavitud. No sé, majestad, estas palabras suenan bastante peligrosas..."
"EVTOPTA13120","Disfrutad de las conversaciones, pero no hagáis nada."
"EVTOPTB13120","Peligrosa o no, creo que tiene razón."
"EVTNAME13130","Misión militar europea"
"EVTDESC13130","Una de las grandes potencias del oeste se ha interesado por nuestro país y nos ha ofrecido establecer una misión militar. Aunque esto podría beneficiar a nuestra investigación, podría también suponerles una ventaja en caso de guerra. Pero, si rechazamos una oferta tan generosa, podrían tomárselo como un insulto. żLes permitiremos el establecimiento de una misión militar?"
"EVTOPTA13130","ˇCiertamente! Nuestras tropas necesitan modernizarse."
"EVTOPTB13130","Creo que podemos arreglarnos sin ella."
"EVTNAME13140","La inteligencia militar se extiende"
"EVTDESC13140","La inteligencia concerniente a nuestras preparaciones militares se ha extendido desde la misión militar en $PROVINCENAME$, dańado gravemente nuestros esfuerzos bélicos. Hemos expulsado a los miembros de la misión, pero el dańo ya está hecho."
"EVTOPTA13140","ˇMaldición!"
"EVTNAME13150","Europeos hostigados"
"EVTDESC13150","La alta militancia de ciertas partes de la población de $PROVINCENAME$ ha conducido a un estallido de violencia dirigido contra los extranjeros expatriados locales. Las embajadas de las grandes potencias han presentado quejas diplomáticas formales a nuestro gobierno, y parecen esperar algún tipo de acción por nuestra parte. żQué deberíamos hacer?"
"EVTOPTA13150","Ignoradlos"
"EVTOPTB13150","Detened a los sospechosos habituales."
"EVTNAME13160","żQué haremos con el marinero borracho?"
"EVTDESC13160","Los marineros que acaban borrachos en las prisiones de $COUNTRY$ no son asuntos de estado, pero esto es una excepción. Un marino de una de las grandes potencias ha sido arrestado por las autoridades en $PROVINCENAME$, después de haber asesinado a un sujeto en un bar. El diplomático agregado insiste en que el marinero sea entregado al país en cuestión, donde será juzgado de acuerdo a sus leyes. Esto nos plantea una cuestión. Garantizar este privilegio una vez equivale a permitir la extraterritorialidad a todos los extranjeros, aunque no hacerlo podría causar una protesta internacional. Requiere un estudio cuidadoso."
"EVTOPTA13160","Entregadlo a los extranjeros."
"EVTOPTB13160","Ejecutadlo."
"EVTNAME13170","ˇ$FROMCOUNTRY$ ejecuta a un marinero!"
"EVTDESC13170","Nos ha llegado la noticia de nuestro agregado en $FROMCOUNTRY$, detallando la tragedia de un marinero de nuestra marina mercante. Aparentemente, el marinero mató a un vecino de la localidad en una pelea ocurrida durante un permiso para bajar a tierra en $FROMPROVINCE$. A pesar de las presiones de nuestra misión diplomática, poco después fue juzgado y ejecutado, sujeto a las leyes de $COUNTRY$. Mientras lloramos su pérdida, deberíamos tomarnos algo de tiempo para considerar el dańo que ha ocasionado a nuestro honor nacional este grave insulto."
"EVTOPTA13170","Enviad una expedición punitiva."
"EVTOPTB13170","Bebed del amargo cáliz."
"EVTNAME13180","$FROMCOUNTRY$ garantiza la extraterritorialidad"
"EVTDESC13180","Nos han llegado noticias procedentes de $FROMCOUNTRY$, porque al parecer han decidido permitir que los extranjeros sean juzgados de acuerdo a las leyes de sus países nativos. Son buenas noticias, a pesar de que indudablemente están causadas por la presión de los círculos de las grandes potencias."
"EVTOPTA13180","Estamos satisfechos."
"EVTNAME13190","Reforma militar"
"EVTDESC13190","La presencia europea en nuestra parte del mundo está aumentando a pasos agigantados y la necesidad de una reforma militar se hace más necesaria cada día. Mientras que los europeos despliegan regimientos de profesionales, nuestro ejército está antiguo y desfasado, y está organizado en base a clanes, familia, nobleza y lealtades personales."
"EVTOPTA13190","Reformad el ejército."
"EVTOPTB13190","No abandonaremos nuestros métodos tradicionales."
"EVTNAME13200","La voz de nuestro amo"
"EVTDESC13200","Hemos sufrido una derrota. A pesar de nuestra estupenda política de aislacionismo, un mundo hostil ha irrumpido en el nuestro. $SPHEREMASTER$ nos ha obligado a abrir nuestro país, y la gravitación de su poder ha atraído nuestra vida política para que orbite alrededor de la suya. Los comerciantes extranjeros, misioneros y espías invaden nuestras fronteras y menoscaban nuestra soberanía en esta, nuestra tierra natal. Ya no somos los maestros de nuestro propio destino, ahora nuestra prioridad principal es obedecer. Pero, en alguna noche oscura..."
"EVTOPTA13200","Esperaremos el momento oportuno."
"EVTOPTB13200","ˇLibertad o muerte!"
"EVTNAME13210","Escrito sobre la educación"
"EVTDESC13210","“Vosotros no solo seréis nuestros fieles seguidores, sino que además haréis ilustres las mejores tradiciones de vuestros antepasados”.\n\n El sistema educativo de $COUNTRYNAME$ está basado en la tradición antigua y el dogma establecido. Aunque en el pasado ha ayudado a mantener el orden tradicional, el viejo sistema necesitará su tiempo para integrar el nuevo conocimiento que se está extendiendo desde las naciones civilizadas occidentales. Al reformar el sistema nos arriesgamos a molestar los intereses personales de los tradicionalistas pero, żpodemos permitirnos no hacerlo?"
"EVTOPTA13210","Impulsad la reforma."
"EVTOPTB13210","Que prevalezcan los viejos métodos."
"EVTNAME13220","Barrio de las legaciones"
"EVTDESC13220","Varias de las grandes potencias han buscado en los últimos ańos establecer embajadas formalizadas y permanentes en $COUNTRYNAME$, pero hasta ahora hemos rechazado sus propuestas. Sin embargo, una idea ha estado rondando por la capital y es que quizás, después de todo, deberíamos permitirles establecer sus embajadas, siempre que todas se mantengan en un lugar desde el que podamos ejercer algún tipo de control sobre ellas. żQuizás un barrio de las legaciones en $PROVINCENAME$ podría ser la solución?"
"EVTOPTA13220","Ellos lo apreciarían."
"EVTOPTB13220","żPor qué? żNo tienen nada que ofrecernos?"
"EVTNAME13230","Embajador asesinado"
"EVTDESC13230","Deambular solo por las calles de $PROVINCENAME$ puede resultar peligroso, algo que descubrió de primera mano un embajador extranjero en el Barrio de las Legaciones. La policía informa que lo hallaron muerto a las 4 de la mańana y, aunque parecía ser víctima de un robo, los extranjeros nos acusan de haber fallado en nuestra responsabilidad de proteger a sus diplomáticos. Nos tememos que ni siquiera una disculpa formal podría bastar para aplacarlos, aunque puede que algo más tangible..."
"EVTOPTA13230","A regańadientes, erigid un monumento."
"EVTOPTB13230","Disculpaos, pero no hagáis nada al respecto."
"EVTOPTC13230","ˇSimplemente estaba en el lugar equivocado!"
"EVTNAME13240","Un barco en nuestras costas"
"EVTDESC13240","La lámpara de aceite parpadeó, lanzando un destello anaranjado a través de la bodega de carga. La media de barcos atracados en $PROVINCENAME$ no despertaron mucha atención en él, tan solo un leve enarcamiento de cejas, porque después de tantos ańos de sufrir los engańos de los mercantes extranjeros, tratando de esquivarlos, le habían dejado con un sexto sentido para descubrir cuándo las cosas estaban fuera de lo normal. Una rata deslizándose entre algunas cajas le avisó. Percibió un aroma dulce y acre, demasiado familiar como para no reconocerlo.  Opio. Una bodega llena de opio."
"EVTOPTA13240","No dejar pasar al barco"
"EVTOPTB13240","Dejarlo pasar"
"EVTNAME13250","ˇLibre comercio en $FROMCOUNTRY$!"
"EVTDESC13250","No hace mucho, uno de nuestros comerciantes fue detenido en el puerto de $FROMPROVINCE$. Al parecer, los agentes de aduana locales lo descubrieron intentando hacer contrabando de opio, a pesar de la prohibición $FROMCOUNTRY_ADJ$ sobre las importaciones de opio. Un político liberal de nuestra cámara baja ha abordado el asunto.\n\n'El derecho a comerciar libre y abiertamente, por tierra y por mar, es uno de los derechos inalienables de la humanidad. En $FROMCOUNTRY$, se nos han negado nuestros derechos, y uno se pregunta hasta cuándo permitirá el gobierno las afrentas de tales paganos incivilizados."
"EVTOPTA13250","ˇEl comercio libre es comercio justo!"
"EVTOPTB13250","Tenemos asuntos más importantes que atender"
"EVTNAME13260","ˇ$FROMCOUNTRY$ reclama acceso comercial!"
"EVTDESC13260","Sus restricciones comerciales son una vergüenza para el mundo y para ustedes mismos. Leales súbditos de $FROMCOUNTRY$, que solo desean hacer valer su derecho a comerciar, han sido detenidos en sus puertos, y solicitamos que tal afrenta sea inmediatamente reparada. $COUNTRYNAME$ pondrá fin a esta violación, o deberá prepararse a afrontar las consecuencias."
"EVTOPTA13260","Combarse con el viento también es una forma de resistencia."
"EVTOPTB13260","Cuanto más lo empeores, más empeńo pondremos"
"EVTNAME13270","La Guerra $COUNTRY_ADJ$ del Opio"
"EVTDESC13270","Las disputas comerciales entre $FROMCOUNTRY$ y las grandes potencias habían sido una constante desde la segunda mitad del siglo XVIII. Las tensiones acabaron llegando a su punto álgido en $MONTH$ de $YEAR$, cuando funcionarios DE $FROMCOUNTRY$ rechazaron de forma reiterada la solicitud $COUNTRY_ADJ$ de acceso comercial ilimitado, incluyendo el levantamiento de la prohibición de la venta de opio. El gobierno DE $COUNTRY$, inmerso ya en una intensa política de confrontación, se encontró sin más opciones que declarar la guerra, dando comienzo así a la Guerra del Opio $COUNTRY_ADJ$-$FROMCOUNTRY_ADJ$ ."
"EVTOPTA13270","ˇHurra!"
"EVTNAME13280","Aristócratas furiosos"
"EVTDESC13280","Las reformas que se extienden por nuestro país han irritado a las élites rurales de $PROVINCENAME$."
"EVTOPTA13280","ˇMaldición!"
"EVTNAME13290","La reforma de los 100 días"
"EVTDESC13290","Nuestra derrota en la última guerra nos ha dejado claro que hay ciertas cosas en nuestro país que necesitan ser adaptadas a las realidades del nuevo mundo, y una diligente campańa de reforma podría ponernos al día."
"EVTOPTA13290","ˇReforma a gran escala!"
"EVTOPTB13290","Reforma menor."
"EVTNAME13300","Surcando el azul"
"EVTDESC13300","La calma en el océano no perturba el azul del cielo, y el sol bebe a grandes tragos las aguas de la costa de $PROVINCENAME$. En algún lugar del horizonte despejado chilla una gaviota, ajena al devenir que guía las vidas de los humanos y las naciones. La calma de nuestra nación lleva siglos inalterada, cuando, de pronto, el azul se rasga. A lo lejos, donde el océano se encuentra con el cielo, una mancha blanca pronto divide el horizonte en dos: el claro de una vela, y una bandera. La nave que aparece en nuestras costas no es $COUNTRY_ADJ$, es europea. Por el momento, desconocemos sus intenciones. żQué deberíamos hacer con este barco que surca el azul?"
"EVTOPTA13300","Cańonearlo en cuanto sea posible"
"EVTOPTB13300","Ignorarlo"
"EVTOPTC13300","Hacerle seńales de bienvenida"
"EVTNAME13305","Extranjeros en $PROVINCENAME$"
"EVTDESC13305","Los extranjeros cuentan muchas historias. Muchos cuentan la historia de un hombre que llegó a una ciudad a lomos de un borrico. żSerá, tal vez, el mismo que ha llegado hoy a $PROVINCENAME$? Todavía no sabemos por qué este singular forastero ha venido a $PROVINCENAME$, pero se ha puesto en contacto con funcionarios locales, y por lo visto pretende instalarse."
"EVTOPTA13305","Un asunto que merece atención nacional, no me cabe duda."
"EVTNAME13310","Base misionera"
"EVTDESC13310","ˇLos extranjeros en $PROVINCENAME$ han desvelado el motivo de su llegada! ˇHan decidido establecer una base misionera!"
"EVTOPTA13310","ˇFalsas enseńanzas!"
"EVTNAME13320","Escuela extranjera"
"EVTDESC13320","Los occidentales en $PROVINCENAME$ han abierto una escuela para enseńar ciencias y artes occidentales."
"EVTOPTA13320","Interesante..."
"EVTNAME13330","Desarrollo comercial"
"EVTDESC13330","Comerciantes de las grandes potencias llevan un tiempo realizando sus actividades en $PROVINCENAME$, y la provincia ha acabado convirtiéndose en un pequeńo, aunque notable, centro de comercio con el resto del mundo."
"EVTOPTA13330","ˇExcelente!"
"EVTNAME13340","Estación carbonera"
"EVTDESC13340","Los europeos han establecido una estación carbonera en $PROVINCENAME$ para abastecer a sus barcos."
"EVTOPTA13340","Veo columnas de humo..."
"EVTNAME13352","ˇUn, dos! ˇUn, dos!"
"EVTDESC13352","Desfilan arriba y abajo ante los barracones, fila tras fila, los gestos y las órdenes del oficial de mando recorriendo la masa de hombres como una ola. Hace apenas unos meses, estos reclutas no eran más que campesinos, simples granjeros que no habían cogido un arma en su vida. Ahora se están convirtiendo rápidamente en soldados, pensando como un solo hombre, pero actuando con la fuerza de un centenar. Estamos empezando a entender el origen de la potencia militar europea."
"EVTOPTA13352","Ya lo creo..."
"EVTNAME13360","Misión diplomática"
"EVTDESC13360","Los occidentales en $PROVINCENAME$ han establecido una misión diplomática para promover el contacto diplomático y el intercambio cultural entre nosotros y Occidente."
"EVTOPTA13360","Interesante."
"EVTNAME13400","Sentándose con europeos"
"EVTDESC13400","ˇEs precioso!, exclamó , rompiendo a reír como una nińa. Los comerciantes europeos en $PROVINCENAME$ traen desde sus países las cosas más curiosas, pero nada como el exquisito sofá, dicen que lo hicieron en Francia."
"EVTOPTA13400","ˇTomemos asiento!"
"EVTNAME13410","Un telescopio"
"EVTDESC13410","El cielo estrellado sobre $COUNTRY$ ha albergado las luces que han guiado a nuestra nación desde el alba de los tiempos, pero nunca antes pudo contemplarse con tanta claridad nuestro destino. Los comerciantes en $PROVINCENAME$ han traído lo último en telescopios a $COUNTRY$, y, con ello, los misterios de los cielos se abren ante nosotros para ser explorados. El comercio en $PROVINCENAME$ está demostrando ser muy beneficioso para nuestra investigación."
"EVTOPTA13410","ˇExcelente!"
"EVTNAME13420","La tintura de Warburg"
"EVTDESC13420","Lleva varios días en cama, quejándose ligeramente, en medio de una niebla febril, de dolor de cabeza. Tiene la frente caldeada como un horno, y no ha dejado de dar tumbos, sus movimientos embotados por el cansancio. A pesar de todos los rituales de purificación y de las pócimas probadas, nuestros doctores han sido incapaces de ayudarla. ˇCasi habíamos perdido la esperanza, cuando, de pronto, su joven hijo irrumpió en la estancia acompańado por un europeo del puesto comercial local! - 'ˇEsto le pondrá bien!', dijo el comerciante, extrayendo un frasquito de cristal del bolsillo de su abrigo. - 'ˇLa tintura de Warburg! ˇNo hay nada contra la malaria como unas gotas de Warburg!' En unos días, volverá a estar en pie."
"EVTOPTA13420","Interesante."
"REMOVE_EVTDESC14010","Hacia varias horas que se había iniciado el debate, cuando un candidato salió a la palestra y presentó los argumentos de su causa, silenciando a todos los oponentes."
"REMOVE_EVTOPTA14010","Argumentos decisivos para el ‘Laissez Faire’"
"REMOVE_EVTOPTB14010","Argumentos decisivos para el Intervencionismo"
"REMOVE_EVTOPTC14010","Argumentos decisivos para el Capitalismo de Estado"
"REMOVE_EVTOPTD14010","Argumentos decisivos para la Economía planificada"
"REMOVE_EVTNAME14020","Un acalorado debate: política religiosa"
"REMOVE_EVTDESC14020","ˇLa moralidad y la virtud de nuestro pueblo ha empezado a decaer! Esta aseveración provocó gran revuelo entre los polemistas de la tolerancia y la pluralidad religiosa. Han empezado a cuestionar el panorama del país en lo que a religión se refiere."
"REMOVE_EVTOPTA14020","ˇLos dioses no existen!"
"REMOVE_EVTOPTB14020","ˇLa religión no es una cuestión política!"
"REMOVE_EVTOPTC14020","Dejemos que el pueblo tenga sus propias creencias."
"REMOVE_EVTOPTD14020","ˇHay una creencia y solo una!"
"REMOVE_EVTNAME14030","Un acalorado debate: política de ciudadanía"
"REMOVE_EVTDESC14030","Dos polemistas defienden de forma vehemente sus puntos de vista. El resto de la sala asiste atónito desde sus asientos mientras se lanzan el uno al otro palabras como extranjeros, minorías, grupos culturales y étnicos... Uno quiere que los inmigrantes se adapten a la cultura dominante, mientras que el otro cree que deberían conservar su herencia cultural."
"REMOVE_EVTOPTA14030","Concedámosles la residencia."
"REMOVE_EVTOPTB14030","Tenemos que limitar su ciudadanía."
"REMOVE_EVTOPTC14030","Concedámosles la ciudadanía completa."
"REMOVE_EVTDESC14040","Patriotas y pacifistas combaten en el consistorio, empleando palabras para dańar y acabar con sus enemigos. Una vieja disputa, enterrada hace mucho, entre $COUNTRY$ y su vecino ha vuelto a asomar su desagradable cabeza. Los patriotas quieren invadir el país, mientras que los pacifistas creen que hay otras maneras de resolver el conflicto."
"REMOVE_EVTOPTA14040","ˇSomos patriotas y lucharemos por nuestro país!"
"REMOVE_EVTOPTB14040","Se puede hacer uso de la violencia, pero, en esta situación, sería absurdo."
"REMOVE_EVTOPTC14040","La guerra entre países nunca es buena."
"REMOVE_EVTOPTD14040","Esto podría resolverse sin violencia."
"REMOVE_EVTNAME14050","Aranceles elevados"
"REMOVE_EVTDESC14050","El contrabando se ha convertido en un problema importante desde que $PROVINCENAME$ subió los aranceles de diversos productos. ˇAlguien tiene que hacer algo al respecto, y rápido!"
"REMOVE_EVTOPTA14050","ˇSubir los aranceles!"
"REMOVE_EVTOPTB14050","Bajar los aranceles de esos productos y subirlo en otros distintos."
"REMOVE_EVTOPTC14050","Dejar los aranceles como estaban."
"REMOVE_EVTOPTD14050","Bajar los aranceles un poquito."
"REMOVE_EVTOPTE14050","Tenemos que bajar por completo los aranceles."
"REMOVE_EVTNAME14060","Exportar e importar"
"REMOVE_EVTDESC14060","Los nuevos productos han empezado a desbancar a los productos propios de $PROVINCENAME$s y los ciudadanos tienen dificultades para competir con las mercancías de importación."
"REMOVE_EVTOPTA14060","Deberíamos exportar nuestros productos."
"REMOVE_EVTOPTB14060","Entonces tenemos que buscar algo nuevo que hacer con ellos."
"REMOVE_EVTOPTC14060","Dejar los aranceles como estaban."
"REMOVE_EVTOPTD14060","Bajar los aranceles en algunos productos y subirlos en otros."
"REMOVE_EVTOPTE14060","Subir los aranceles."
"REMOVE_EVTNAME14070","Monopolio"
"REMOVE_EVTDESC14070","Los comerciantes de $PROVINCENAME$ están discutiendo con el ministro de finanzas, quien pretende monopolizar parte de su comercio. Su acalorada discusión ha llegado a tus oídos e intentas tranquilizar los ánimos de ambas partes."
"REMOVE_EVTOPTA14070","No veo razón para monopolizarlo."
"REMOVE_EVTOPTB14070","Ambos presentáis poderosas razones, pero no monopolizaremos eso."
"REMOVE_EVTOPTC14070","Dejemos que las cosas sigan su propio curso. Sin monopolio."
"REMOVE_EVTOPTD14070","Gran idea, pero dejadme echarle un vistazo a esto primero."
"REMOVE_EVTOPTE14070","Es una gran idea. Eso haremos."
"REMOVE_EVTNAME14080","La cuota de producción"
"REMOVE_EVTDESC14080","La cuota de producción es demasiado alta. Jamás llegaremos a cubrir la demanda. Los demás granjeros permanecen tras él, expectantes. Sus rostros erosionados muestran la misma preocupación y determinación que el de su portavoz."
"REMOVE_EVTOPTA14080","Tonterías. La cuota de producción se quedará como está."
"REMOVE_EVTOPTB14080","No tienen de qué preocuparse."
"REMOVE_EVTOPTC14080","Si la cuota de producción se convierte en un problema, ya nos encargaremos de ello."
"REMOVE_EVTOPTD14080","Puede que tengan razón."
"REMOVE_EVTOPTE14080","Tienen razón."
"REMOVE_EVTNAME14090","Economía local o estatal"
"REMOVE_EVTDESC14090","Ha estallado un debate en la Cámara Alta sobre si el estado debería interferir o no en la economía local. Los opositores defienden que la economía de estado se gestiona de forma centralizada, mientras que la economía de provincias podría controlarse de forma local. Con todo, la economía se está yendo al garete. Vaya follón."
"REMOVE_EVTOPTA14090","ˇFunciona!"
"REMOVE_EVTOPTB14090","Lleva su tiempo, pero funcionará."
"REMOVE_EVTOPTC14090","Esto es nuevo para mí."
"REMOVE_EVTOPTD14090","Puede que debamos pensarlo un poco más."
"REMOVE_EVTOPTE14090","Lo cambiaremos."
"REMOVE_EVTNAME14100","żQuién produce qué, dónde se produce, cuánto cuesta y dónde va a parar?"
"REMOVE_EVTDESC14100","$PROVINCENAME$ ha sido criticada por su economía planificada. Se dice que 'los planificadores económicos del país no pueden detectar las preferencias de consumo, los suministros, y los excedentes con la suficiente precisión y, por lo tanto, no pueden coordinar de forma efectiva la producción', lo cual preocupa a los residentes de $PROVINCENAME$."
"REMOVE_EVTOPTA14100","ˇPaparruchas!"
"REMOVE_EVTOPTB14100","Los planificadores económicos saben lo que se hacen."
"REMOVE_EVTOPTC14100","Le echaremos un vistazo."
"REMOVE_EVTOPTD14100","Es probable que no tenga importancia, pero le echaremos un vistazo."
"REMOVE_EVTOPTE14100","Puede que tengan razón..."
"REMOVE_EVTNAME14110","Resentimiento de religiones desatendidas"
"REMOVE_EVTDESC14110","Algunas religiones del país se sienten desatendidas por el estado. Durante ańos, han ayudado a la gente de muchas maneras, cuidando enfermos, ocupándose de los huérfanos y ayudando al necesitado. Solo piden algún tipo de apoyo que les permita seguir ayudando a la gente."
"REMOVE_EVTOPTA14110","La religión es un asunto privado."
"REMOVE_EVTOPTB14110","La caridad está muy bien, pero no."
"REMOVE_EVTOPTC14110","Interesante."
"REMOVE_EVTOPTD14110","Quizá podríamos hacer algo por ayudar."
"REMOVE_EVTOPTE14110","Les ayudaremos."
"REMOVE_EVTNAME14120","Resentimiento religioso"
"REMOVE_EVTDESC14120","Dos religiones disputan por un asunto menor y se han dirigido al estado en un intento de zanjar el conflicto."
"REMOVE_EVTOPTA14120","Deben resolver esto por ustedes mismos."
"REMOVE_EVTOPTB14120","No podemos ayudar."
"REMOVE_EVTOPTC14120","Por mucho que queramos ayudar, esto no es problema nuestro."
"REMOVE_EVTOPTD14120","Déjenme que les dé un consejo..."
"REMOVE_EVTOPTE14120","Podemos ayudarles."
"REMOVE_EVTNAME14130","Súbditos conversos"
"REMOVE_EVTDESC14130","El líder religioso de $PROVINCENAME$ está furioso. Los nuevos residentes han traído con ellos sus propias creencias y líderes religiosos, y el líder cree que sus feligreses empiezan a estar demasiado interesados por las nuevas religiones."
"REMOVE_EVTOPTA14130","Intente mantener una mentalidad abierta."
"REMOVE_EVTOPTB14130","No podemos hacer nada."
"REMOVE_EVTOPTC14130","Es una lástima."
"REMOVE_EVTOPTD14130","Podríamos probar ciertas cosas..."
"REMOVE_EVTOPTE14130","Haremos lo que podamos. No toleraremos algo así..."
"REMOVE_EVTNAME14140","Un lugar sagrado"
"REMOVE_EVTDESC14140","Ha venido un líder religioso que quiere permiso para construir un templo. Está ansioso por poner en marcha su proyecto lo antes posible."
"REMOVE_EVTOPTA14140","No, no podemos permitirlo."
"REMOVE_EVTOPTB14140","No creo que tenga sentido."
"REMOVE_EVTOPTC14140","Puede ser una buena idea."
"REMOVE_EVTOPTD14140","Veamos qué puedo hacer."
"REMOVE_EVTOPTE14140","Tiene mi permiso."
"REMOVE_EVTNAME14150","Inmigración y trabajo"
"REMOVE_EVTDESC14150","El actual flujo de inmigrantes ha dado lugar a la demanda de más puestos de trabajo. La mayoría de los inmigrantes exigen los mismos derechos que los residentes. La situación es un tanto grave."
"REMOVE_EVTOPTA14150","No tienen derecho a exigir nada."
"REMOVE_EVTOPTB14150","żPor qué deberían tener los mismos derechos?"
"REMOVE_EVTOPTC14150","Veremos qué podemos hacer."
"REMOVE_EVTOPTD14150","Lo resolveremos."
"REMOVE_EVTOPTE14150","No será fácil, pero haremos todo lo que podamos."
"REMOVE_EVTNAME14160","Problemas de inmigración menores"
"REMOVE_EVTDESC14160","La cultura principal y aceptada de $PROVINCENAME$ no tiene de qué quejarse, pero las culturas minoritarias se sienten discriminadas y quieren que se haga algo al respecto."
"REMOVE_EVTOPTA14160","No podemos hacer nada al respecto."
"REMOVE_EVTOPTB14160","żPor qué tenemos que ocuparnos nosotros de eso?"
"REMOVE_EVTOPTC14160","Interesante."
"REMOVE_EVTOPTD14160","żQué podemos hacer nosotros al respecto?"
"REMOVE_EVTOPTE14160","Haremos algo al respecto."
"REMOVE_EVTNAME14170","Paz y tranquilidad"
"REMOVE_EVTDESC14170","Todo va bien en $PROVINCENAME$, las diferentes culturas no tienen queja, ya que todas tienen los mismos derechos. Hay algunas protestas contra el sistema, nada que no podamos arreglar."
"REMOVE_EVTOPTA14170","Bien."
"REMOVE_EVTOPTB14170","Sigamos por ese camino."
"REMOVE_EVTOPTC14170","żProtestas? żQué protestas?"
"REMOVE_EVTOPTD14170","Hay quien se queja, żno?"
"REMOVE_EVTOPTE14170","ˇNo podemos consentir eso!"
"REMOVE_EVTNAME14180","Vecino peleón"
"REMOVE_EVTDESC14180","Uno de vuestros países vecinos ha empezado a provocaros. Es irritante y deberían ser más juiciosos, ya que son la parte más débil en esta disputa."
"REMOVE_EVTOPTA14180","ˇA la guerra, por Jingo!"
"REMOVE_EVTOPTB14180","ˇImpedirlo!"
"REMOVE_EVTOPTC14180","Deberían ser más juiciosos."
"REMOVE_EVTOPTD14180","Ya se cansarán."
"REMOVE_EVTOPTE14180","Ignorarlo."
"REMOVE_EVTNAME14190","Un estómago de soldado"
"REMOVE_EVTDESC14190","Vuestros generales han empezado a quejarse de la mala comida que se les da a los soldados y exigen que se gaste más dinero en alimentarlos. Los generales opinan que una dieta pobre reduce el espíritu de combate de los soldados y quieren elevarlo con una buena alimentación. La cosa puede salir cara."
"REMOVE_EVTOPTA14190","ˇLos soldados necesitan comer mejor!"
"REMOVE_EVTOPTB14190","Necesitan comer mejor para poder luchar mejor."
"REMOVE_EVTOPTC14190","Veremos lo que podemos gastar en su alimentación."
"REMOVE_EVTOPTD14190","No es algo prioritario."
"REMOVE_EVTOPTE14190","Quizá podríamos recortar en otras cosas, en soldados, por ejemplo..."
"REMOVE_EVTNAME14200","żDemasiado anticuados para la guerra?"
"REMOVE_EVTDESC14200","Un comandante informa de que gran parte del armamento de los soldados está prácticamente inservible y quiere que alguien vaya a comprobar si es necesario desmantelarlo. Dotar a los soldados de nuevo armamento requería un presupuesto militar que ahora mismo no podemos afrontar."
"REMOVE_EVTOPTA14200","Eso suena caro."
"REMOVE_EVTOPTB14200","żNo pueden luchar sin esas armas?"
"REMOVE_EVTOPTC14200","Tal vez podamos hacer algo al respecto."
"REMOVE_EVTOPTD14200","Un soldado necesita un arma."
"REMOVE_EVTOPTE14200","Tenemos que modernizar sus armas."
"REMOVE_EVTNAME14210","Palabras o violencia"
"REMOVE_EVTDESC14210","En un mundo perfecto, las armas no serían necesarias. Por desgracia, no vivimos en un mundo perfecto y, en ocasiones, tendremos que defendernos. Que elijamos defendernos con palabras o con la violencia depende exclusivamente de nosotros."
"REMOVE_EVTOPTA14210","Optaremos por las palabras."
"REMOVE_EVTOPTB14210","La violencia no es la respuesta."
"REMOVE_EVTOPTC14210","La pluma es más poderosa que la espada."
"REMOVE_EVTOPTD14210","Tenemos que defendernos de la mejor manera posible."
"REMOVE_EVTOPTE14210","Puede que la violencia sea la respuesta."
"EVTNAME14500","Lluvia ingrata"
"EVTDESC14500","Un periodo de sequía en una de nuestras colonias ha provocado fricciones entre las autoridades coloniales y las locales. La mayor parte de la reserva de agua de la zona ha sido desviada hacia las fábricas y las plantaciones coloniales, dejando a muchos pequeńos agricultores locales sin agua suficiente para el riego. A medida que el tiempo pasa, las tensiones siguen creciendo. Desviar más agua hacia las granjas locales es una opción, pero a nivel internacional podría contemplarse como un signo de debilidad."
"EVTOPTA14500","Desviar más agua hacia las granjas locales."
"EVTOPTB14500","La lluvia llegará, tarde o temprano."
"EVTOPTC14500","Será mejor que reservemos más agua, por si la situación persiste."
"EVTNAME14510","Privilegios comerciales en entredicho"
"EVTDESC14510","Y me parece una farsa que a comerciantes bien establecidos se les conceda estos privilegios especiales y, desde luego, injustos en lo referente a obtener fruto de nuestra cosecha colonial común. Pagados, podría ańadir, por las arcas nacionales. żEstos beneficios son para que se los repartan los especuladores y los primeros que lleguen?\n\nEn el parlamento ha estallado un debate sobre la situación de los comerciantes y el comercio en nuestras colonias en el que se ha llegado a las manos, ya que un diputado simpatizante de una de nuestras empresas coloniales se abalanzó sobre un partidario local del libre comercio, cuando éste último exponía en la cámara las anteriores acusaciones. Puede que sea un buen momento para reconsiderar nuestros estatutos de comercio colonial."
"EVTOPTA14510","Deberíamos abrir la colonia a la libre competencia entre todo tipo de comerciantes."
"EVTOPTB14510","Una cámara alta liberal asegura el libre comercio"
"EVTOPTC14510","Una cámara alta conservadora asegura el orden colonial"
"EVTNAME14520","Incorporar una nueva fábrica"
"EVTDESC14520","Una compańía colonial privilegiada ha venido a nosotros con una petición para incorporar una nueva fábrica colonial en una de nuestras colonias. Aunque la fábrica ayudaría al rendimiento productivo local, está claro que el plan pretende la apropiación de varios miles de acres de tierra valiosa que pertenecen a los nativos. Tendremos que sopesar los pros de la producción y los contras de unos nativos desposeídos y enfadados."
"EVTOPTA14520","Una nueva fábrica solo puede resultar positiva, desde luego."
"EVTOPTB14520","żExpulsar brutalmente a la gente de su tierra? ˇNo es una idea muy $COUNTRY_ADJ$ que digamos!"
"EVTNAME14530","Crisis colonial"
"EVTDESC14530","... y creo que el actual resurgimiento del descontento nativo en la colonia se debe únicamente a la continuada, repetida e injustificada mala administración que nuestros propios funcionarios han impuesto a los locales. Si el propósito de nuestra presencia en nuestras más remotas colonias es el de ennoblecer y educar, el nuestro es el pero de los fracasos cuando lo que conseguimos es exactamente lo contrario.\n\nLa militancia nativa se está sublevando en una de nuestras colonias, y llegan informes a $CAPITAL$ de que la razón de este incremento en la violencia se debe a varios incidentes de mala administración colonial. Podemos intentar reparar el problema buscando chivos expiatorios en el ministerio colonial, pero los burócratas contentos pueden ser más importantes que los nativos contentos en una colonia dejada de la mano de Dios."
"EVTOPTA14530","Tenemos que conseguir una administración efectiva, honesta y diligente."
"EVTOPTB14530","Muy preocupante... pero, ˇoh, casi es la hora del té! "
"EVTNAME14540","ˇFauna exótica!"
"EVTDESC14540","Desde el río Congo hasta lo más profundo de Bengala, desde las junglas de la india a las costas de Java, la taxonomía científica logra nuevos avances día tras día. A medida que la luz de la civilización se extiende hasta los rincones más oscuros de la tierra, los secretos del Creador van siendo revelados poco a poco. Levanta cualquier piedra antigua en las colonias, y te encontrarás con otra pieza espectacular de fauna milagrosa mirándote, con al menos uno de sus quince ojos.\n\nSe están descubriendo nuevas especies de fauna exótica en las colonias, y se ha hecho la propuesta de crear un museo colonial de historia natural."
"EVTOPTA14540","La idea es realmente interesante, pero podría ser caro."
"EVTOPTB14540","Mejor que veamos a esas criaturas en su hábitat natural."
"EVTNAME14550","Exposición colonial"
"EVTDESC14550","Las riquezas de las colonias fluyen hacia las arcas de nuestra nación, pero no solo en términos monetarios se beneficia nuestra nación de sus posesiones en los nuevos mundos. La mayor ganancia de nuestra presencia colonial radica en la constante expansión de escenarios y campos en los que nuestros avances tecnológicos pueden ser aplicados, probados y comprobados.\n\nCiertos filántropos pudientes en $COUNTRY$ han decidido crear una exposición colonial para celebrar nuestras colonias, nuestros misioneros y nuestro imperio. La cuestión es cómo deberíamos anunciar la exposición. żComo una celebración de nuestras proezas tecnológicas o como una gran salutación al imperio?"
"EVTOPTA14550","ˇUn enardecido saludo al imperio!"
"EVTOPTB14550","ˇVivan los magnates de la industria y la tecnología!"
"EVTNAME14560","Política educativa colonial"
"EVTDESC14560","Aquí, en estos parajes remotos, olvidados, por lo visto, de la mano de Dios y de la civilización, todavía persisten las bárbaras prácticas nativas, extrańas para la mente de cualquier persona civilizada, junto a un extendido analfabetismo, unas condiciones de vida insalubres y la más absoluta ignorancia de mentes sin ilustración.\n\nEl ministerio colonial ha publicado un informe sobre las condiciones sociales en las colonias, y no es una lectura alegre, precisamente. Mucha gente en las colonias vive todavía bajo las condiciones de la Edad Oscura europea , o peor, y el ministerio colonial sugiere encarecidamente que se haga algo al respecto."
"EVTOPTA14560","Tenemos que llevar a cabo una política educativa más exhaustiva"
"EVTOPTB14560","Creo que podrían gastarse mejor los recursos en cualquier otro sitio"
"EVTNAME14570","Descontento colonial"
"EVTDESC14570","En la colonia persiste aún un grave descontento, a pesar de los diversos intentos de los gobernadores en la mediación entre los poderes locales y el gobierno central. La recomendación del ministerio colonial debe ser que, o bien se den pasos para llegar a acuerdos con los nativos, o bien se debilite su autoridad a base de imponer un mayor grado de gobierno directo del gobernador colonial.\n\nEn una de nuestras colonias, los nativos están descontentos con nuestra gestión, y tenemos que tomar una decisión sobre cómo manejar el descontento."
"EVTOPTA14570","Nosotros no hacemos concesiones a las amenazas y a la violencia"
"EVTOPTB14570","Tenemos que intentar negociar un asentamiento equitativo."
"EVTNAME14580","Altercado en lugar sagrado"
"EVTDESC14580","Las cosas han ido de mal en peor en $PROVINCENAME$, donde la policía colonial, mientras perseguía a dos lugareńos sospechosos de haber asesinado a un funcionario colonial, provocaron un altercado de una capilla de cierta importancia para la religiosidad local. Los nativos de la zona están furiosos por la falta de respeto observada hacia su religión."
"EVTOPTA14580","żY a quién le importa su religión?"
"EVTOPTB14580","Sus creencias deben ser respetadas."
"EVTNAME14590","Regimiento desleal"
"EVTDESC14590","Un regimiento colonial en uno de nuestros estados amenaza con declararse en rebeldía, debido a la insatisfacción por ser comandados por la oficialidad $COUNTRY_ADJ$. Según los informes militares, los reclutas nativos han pasado por un difícil periodo de adaptación a la estricta disciplina militar de un ejército moderno, pero un informe de comisionado del ministerio colonial habla de varios casos de pugilismo y comportamiento impropio por parte de nuestros oficiales."
"EVTOPTA14590","ˇEsos nativos perezosos tienen que adaptarse!"
"EVTOPTB14590","Debemos asumir la responsabilidad"
"EVTNAME14600","Oleada de inquietud colonial"
"EVTDESC14600","No está claro si es que este ańo, tal vez, ha habido algo en el aire. Algunos han teorizado que puede haberse debido a una inusual actividad solar, otros mantienen que no ha sido más que una desafortunada serie de coincidencias -- una convergencia de catástrofes, si lo prefiere -- pero, sea cual sea la causa, $YEAR$ ha visto cómo una oleada de inquietud se ha propagado por las colonias de $COUNTRY$ como un incendio por los rastrojos.\n\nUna oleada de inquietud sacude a nuestras colonias, y tenemos que decir cómo manejarla. Las concesiones a los nativos conllevarán una seria pérdida de fachada internacional, pero, żpodremos manejar esto sin hacerlas?"
"EVTOPTA14600","Tenemos que mantener la calma. Esta situación pasará."
"EVTOPTB14600","Haremos las concesiones que sean necesarias para preservar la calma."
"EVTNAME14610","Tensiones disipadas"
"EVTDESC14610","Durante bastante tiempo, han crecido las tensiones en $PROVINCENAME$, $STATENAME$, pero, últimamente, los vientos parecen haber cambiado. Por alguna razón las cosas parecen más tranquilas en la zona, y muchos militantes están volviendo a ocupaciones provechosas. Puede que se nos contemple como demasiado fuertes como para oponerse a nosotros, pero también puede ser que la furia se haya consumido por sí sola."
"EVTOPTA14610","ˇExcelente!"
"EVTNAME14620","Violencia civil"
"EVTDESC14620","La elevada militancia en $PROVINCENAME$, $STATENAME$, ha estallado, hasta convertirse en una emergencia de ámbito estatal, mientras los violentos enfrentamientos y los saqueos recorren las calles. La situación amenaza con convertirse en una masacre, a menos que se haga algo pronto. La policía colonial está preparada para intervenir e intentar restaurar el orden, pero están a la espera de instrucciones detalladas por parte del Gobernador."
"EVTOPTA14620","ˇHay que intervenir de inmediato!"
"EVTOPTB14620","Habrá que intervenir... con el tiempo..."
"EVTNAME14630","Mala administración colonial"
"EVTDESC14630","Por lo tanto, la recomendación más enérgica del ministerio colonial es que la colonia en cuestión sea reorganizada y reincorporada para evitar que vuelva a caer en la mala gestión burocrática que ha experimentado durante los pasados ańos, para que la dilapidación de recursos públicos, la corrupción y la incompetencia no se conviertan en las palabras de moda.\n\nDebido a la falta de una administración eficaz, una de nuestras colonias se haya sumida en un estado de mala gestión generalizada. El ministerio colonial sugiere una reincorporación de la colonia para deshacerse de los problemas, pero eso puede ser impopular entre los locales."
"EVTOPTA14630","Dejémoslo como está. Esperemos que la situación se resuelva por sí sola."
"EVTOPTB14630","Reincorporar la colonia y tomar medidas para evitar esto en el futuro."
"EVTNAME14640","Disturbio colonial"
"EVTDESC14640","Aunque los sentimientos contrarios a $COUNTRY$ ya llevan un tiempo inflamándose en la colonia, ha sido recientemente cuando el fermento del descontento ha desembocado en una abierta hostilidad. Solo en los tres últimos meses, tres funcionarios coloniales han sido asesinados en la colonia, y cada vez está más claro que hay que hacer algo al respecto, para evitar que la situación se descontrole.\n\nLa tranquilidad en una de nuestras colonias ha demostrado ser engańosa, ya que el descontento y el disgusto de los nativos con el gobierno colonial ha desembocado en casi un estado de rebelión en cuestión de días. Sin duda, la calma después de la tormenta se ha terminado."
"EVTOPTA14640","ˇAlgo pasa, así que algo habrá que hacer!"
"EVTOPTB14640","żCómo? żPreocupado yo?"
"EVTNAME14650","Caza mayor"
"EVTDESC14650","Leones, elefantes, jirafas búfalos, panteras y rinocerontes, la magia y el atractivo de África reside, en gran medida, en la cantidad y variedad de su flora y su fauna. La caza mayor se ha convertido en una de las mayores atracciones de $PROVINCENAME$, aportando turismo e ingresos por impuestos a todo $STATENAME$. Ha surgido la propuesta de que invitemos a dignatarios extranjeros a participar en la caza en $PROVINCENAME$. Aunque ello estimulará nuestro prestigio internacional, puede que a los lugareńos no les haga mucha gracia tener a esos turistas."
"EVTOPTA14650","Dejemos al león que duerma tranquilamente."
"EVTOPTB14650","La caza no es más que una fase del ciclo de la vida."
"EVTNAME14660","ˇVamos de safari!"
"EVTDESC14660","ˇVamos de safari! Hay mucho que ver en las regiones salvajes de $PROVINCENAME$, ży qué mejor manera de visitarlas que un safari? Póngase un salacot y ensille, pues hoy cabalgaremos hasta que se ponga el sol, o hasta que salga, depende del calor que haga. $PROVINCENAME$ se ha convertido en un imán para los europeos ricos que quieren experimentar de primera mano la belleza y la magia de África, y los vapores modernos los traen como nunca antes. La fauna local se ha visto agraciada últimamente con una nueva especie de vida salvaje: el turista de safaris europeo."
"EVTOPTA14660","ˇEsto tendrá una magnífica repercusión para nosotros!"
"EVTOPTB14660","Invitemos a aquel embajador... żcómo se llamaba?"
"EVTNAME14670","El corazón de las tinieblas"
"EVTDESC14670","Y fue entonces cuando pude ver cómo los trataban... yo... Había un nińo, lo recuerdo bien. Ocho... nueve ańos, tendría. Todos tenían un cupo de lo que tenían que recoger cada día, y aquel día... Él no había completado el suyo. No me preguntes por qué. Yo... ˇsus manos...!\n\nLa conmoción sacude $COUNTRY$, pues uno de los principales periódicos europeos ha publicado hoy un reportaje sobre las condiciones de vida en una de sus colonias. El maltrato brutal de los nativos, el castigo físico, y los reiterados casos de mutilación corporal son procedimientos consumados en el mantenimiento del orden colonial en la colonia, en las minas y en las plantaciones, todo ello mantenido al margen del ministerio colonial a través de un elaborado sistema de sobornos y corrupción."
"EVTOPTA14670","$COUNTRY$ no se disculpa de nada"
"EVTOPTB14670","Asumimos la total responsabilidad por los atropellos cometidos."
"EVTNAME14680","ˇGente para las colonias!"
"EVTDESC14680","ˇTierra! ˇLibertad! ˇTrabajo!\n\nEl ministerio colonial ha sugerido que organicemos una campańa de captación con el objeto de conseguir que emigre más gente a las colonias, para establecer una presencia $COUNTRY_ADJ$ más permanente en ellas. El ministerio ha encontrado una colonia que parece apropiada para tal iniciativa, y lo cierto es que a la propuesta solo le falta nuestra firma."
"EVTOPTA14680","Apoyo la idea sin reservas"
"EVTOPTB14680","Creo que debemos centrarnos primero en los asuntos de casa."
"EVTNAME14690","Gurkhas, Askaris y Tirailleurs"
"EVTDESC14690","Nací bajo el gobierno de $COUNTRY$ . Durante toda mi vida, he vestido ropa $COUNTRY_ADJ$, he sido instruido y hablo en el idioma de $COUNTRY$. A nadie debería sorprender que esté dispuesto a morir por mi país.\n\nUna tradición de apoyo a $COUNTRY$ y a su gobierno se ha ido asentando en una de nuestras colonias, y varios nativos han expresado su apoyo a ideas, que llevan algún tiempo circulando por el ministerio colonial, de crear regimientos militares nativos para ayudara mantener el orden en nuestras colonias."
"EVTOPTA14690","ˇMis leales súbditos, servís mejor a vuestro país en casa!"
"EVTOPTB14690","Una idea fantástica en la que no debemos escatimar esfuerzos para ponerla en práctica."
"EVTNAME14700","Un montón de bananas"
"EVTDESC14700","Dicen, carga la barca de bananas durante toda la noche. Llega el día y quiero volver a casa.\n- The Banana Boat Song\n\nCon la expansión de nuestras empresas coloniales, cada vez son más las mercancías antes desconocidas para el gran público que están siendo expedidas desde el extranjero para ser disfrutadas en nuestro país. Una barco de bananas acaba de atracar en uno de nuestros puertos, y, según las descargan,nuestros ciudadanos se maravillan con la dulzura y extrańo aspecto de esta asombrosa fruta nueva, antes desconocida para la población $COUNTRY_ADJ$. La gente está como loca."
"EVTOPTA14700","ˇPlátano Baloo!"
"EVTNAME14710","La guerra es un negocio"
"EVTDESC14710","Así que, quizá, si $CAPITAL$ pudiera, ya sabe, echarnos una mano en este pequeńo proyecto nuestro, estaríamos muy agradecidos.\n\nEl gobierno ha recibido la propuesta de diversos miembros de la élite industrial del país, quienes creen haber encontrado un posible nuevo negocio provechoso en el que meter mano. La propuesta afecta a una de nuestras colonias, donde varios acres de tierra cultivable podrían ser explotados de forma más eficaz bajo nuevas formas de agricultura industrializada. Naturalmente, esta propuesta requeriría la expropiación de dicha tierra por parte del estado, para ser vendida posteriormente a un precio razonable a los intereses del capital. Meros tecnicismos, żme equivoco?"
"EVTOPTA14710","Fuera de mi vista, escoria especuladora"
"EVTOPTB14710","El cliente siempre tiene... quiero decir... el gobierno lo considerará debidamente"
"EVTNAME14720","Extenuación colonial"
"EVTDESC14720","Y lo que no alcanzo a entender es por qué nuestro gobierno insiste en pagar miles, si no millones, de libras, al ańo, para mantener proyectos imperialistas en el extranjero que solo suponen una carga para el presupuesto nacional. No fuimos invitados a las colonias, y, francamente, nuestra presencia en ellas me parece un despropósito.\n\nUn malestar anti-colonial se ha asentado en $COUNTRY$, donde cada vez más gente empieza a cuestionarse nuestras ambiciones coloniales. Las colonias se consideran cada vez más una carga, en lugar de un beneficio, y esta situación está empezando a dificultar nuestra capacidad para incentivarlas ante el gran público."
"EVTOPTA14720","Las colonias son de vital importancia para la nación"
"EVTOPTB14720","Tenemos que poner en marcha una campańa a nivel nacional en favor de ellas"
"REMOVE_EVTNAME14730","Acabar con los rebeldes"
"REMOVE_EVTDESC14730","Solo quedan unos cuantos rebeldes y vuestros soldados están ansiosos de encargarse de ellos. $PROVINCENAME$ se podría recuperar fácilmente con un par de regimientos.\n\nSe aproxima un hombre y os ofrece cierta información que ayudaría a reconquistar vuestra colonia. Quiere cincuenta piezas de oro por esta información."
"REMOVE_EVTOPTA14730","Ya me las apańaré yo solo."
"REMOVE_EVTOPTB14730","ˇTrato hecho!"
"REMOVE_EVTNAME14740","Paz en la colonia"
"REMOVE_EVTDESC14740","Tras un periodo de horror y derramamiento de sangre, vuestros colonos pueden regresar $PROVINCENAME$. Los rebeldes han sido expulsados y reina la paz en la colonia."
"REMOVE_EVTOPTA14740","Bien."
"REMOVE_EVTNAME14750","Trabajadores rebeldes"
"REMOVE_EVTDESC14750","Las duras condiciones que tienen que soportar los trabajadores en $PROVINCENAME$ están causando irritación y escasa ética profesional.\n\n'Es un padecer diario, el clima es durísimo, el trabajo extenuante, monótono y mal pagado. Ayúdennos, dennos menos horas, más comida y mejor sueldo... ˇo si no...!'"
"REMOVE_EVTOPTA14750","No."
"REMOVE_EVTOPTB14750","Bien."
"REMOVE_EVTNAME14760","Esclavos rebeldes"
"REMOVE_EVTDESC14760","Las duras condiciones que tienen que soportar los esclavos en $PROVINCENAME$ están causando irritación y escasa ética profesional.\n\n'Es un padecer diario, el clima es durísimo, el trabajo extenuante, monótono, y la comida es despreciable. Ayúdennos, dennos menos horas y más comida... ˇo si no...!'"
"REMOVE_EVTOPTA14760","No."
"REMOVE_EVTOPTB14760","Bien."
"REMOVE_EVTNAME14770","Una protesta contra la religión"
"REMOVE_EVTDESC14770","La injerencia de los misioneros en la religión de la colonia no se valora. Los nativos protestan y no se convertirán a otra religión."
"REMOVE_EVTOPTA14770","De acuerdo"
"REMOVE_EVTNAME14780","Enfermedades contagiosas"
"REMOVE_EVTDESC14780","Los nativos de $PROVINCENAME$ parecen haber cogido el sarampión. Las toses, el moqueo, la fiebre elevada, los ojos rojos y los enrojecidos sarpullidos que les pican por todo el cuerpo son claros síntomas de sarampión. Los nativos acusan a los colonos de haberles contagiado la enfermedad, y probablemente estén en lo cierto."
"REMOVE_EVTOPTA14780","Culpa mía..."
"REMOVE_EVTOPTB14780","ˇTenemos que ayudarles!"
"REMOVE_EVTNAME14790","Propagación de una enfermedad contagiosa"
"REMOVE_EVTDESC14790","El hombre se retorcía de dolor, su cuerpo cubierto de sarpullidos enrojecidos, sus ojos ribeteados de rojo y una tos que amenazaba con ahogarle.\n\nLos residentes de una provincia vecina a $PROVINCENAME$ han sido infectados de sarampión y ahora se propaga hacia vuestra colonia. Los contagiados tienen una tos horrible, mucha fiebre, moqueo y el cuerpo cubierto de sarpullidos rojos que pican. "
"REMOVE_EVTOPTA14790","ˇTenemos que ayudarles!"
"REMOVE_EVTNAME14800","Revueltas de enfermos"
"REMOVE_EVTDESC14800","ˇVosotros nos habéis traído esta enfermedad! ˇNuestro seres queridos han muerto por vuestra culpa!\n\nLa enfermedad del sarampión se ha cobrado muchas víctimas y el resto eleva sus protestas. Las revueltas se extienden por la colonia."
"REMOVE_EVTOPTA14800","ˇCaray!"
"REMOVE_EVTOPTB14800","Lamento nuestras pérdidas."
"REMOVE_EVTNAME14810","Detener la enfermedad contagiosa"
"REMOVE_EVTDESC14810","Una forma de detener la epidemia de sarampión es aislar a todos los infectados, proporcionarles todo lo que necesiten, como pańuelos, líquidos y una pareja de cuidadoras, preferiblemente colonos, que parecen ser inmunes a la enfermedad. Solo hará falta una pequeńa suma de oro, para las enfermeras y los pańuelos."
"REMOVE_EVTOPTA14810","Intentémoslo."
"REMOVE_EVTOPTB14810","żPara qué molestarnos?"
"EVTNAME15000","ˇJoven $PROVINCECULTURE$ muerta por la policía!"
"EVTDESC15000","Hace un tiempo que la disidencia crece entre la población $PROVINCECULTURE$ en $PROVINCENAME$, y las tensiones amenazan ya con alcanzar un punto crítico después de que la policía intentara dispersar a una multitud que no atendía a la prohibición de reuniones públicas. La situación terminó en enfrentamientos violentos entre ambos bandos, y una joven resultó muerta cuando la policía recurrió a las armas de fuego."
"EVTOPTA15000","$COUNTRY$ está ocupado "
"EVTOPTB15000","Hay que llevar a cabo una meticulosa investigación"
"EVTNAME15010","Directiva sobre comercio "
"EVTDESC15010","Como parte de la política de ciudadanía de nuestro gobierno, se ha ordenado a soldados del ejército continental la compra mercancías únicamente a comerciantes de la población $COUNTRYCULTURE$. Esto ha empezado a empeorar las tensiones ya existentes en $PROVINCENAME$, pues los comerciantes pertenecientes a la población $PROVINCECULTURE$ padecen los efectos de la discriminación del gobierno."
"EVTOPTA15010","La iniciativa se queda como está"
"EVTOPTB15010","Anular la iniciativa"
"EVTNAME15020","ˇPoeta $PROVINCECULTURE$!"
"EVTDESC15020","ˇArriba! ˇDespertad, hijos del sueńo! La alborada os reclama!\n\nUn poeta de cultura $PROVINCECULTURE$, molesto por la falta de conciencia nacional $PROVINCECULTURE$, ha publicado una oda a su país natal que se está convirtiendo rápidamente en un símbolo de la resistencia nacional contra nuestro gobierno en $PROVINCENAME$. Podríamos deshacernos del poeta, pero corremos el riesgo de ser descubiertos. żQué debemos hacer?"
"EVTOPTA15020","Dejadlo en paz"
"EVTOPTB15020","żEstricnina o cianuro?"
"EVTNAME15030","Sistema escolar discriminatorio"
"EVTDESC15030","En $PROVINCENAME$, las escuelas están muy orientadas hacia el apoyo de las pequeńas minorías de ascendencia $COUNTRYCULTURE$ de allí, y, por ello, nuestros ciudadanos de cultura $PROVINCECULTURE$ se sienten oprimidos. Aunque permitir temporalmente cierta indulgencia en tales políticas podría ser beneficioso para nuestro progreso tecnológico, también podría convertirse en semilla de una revolución $PROVINCECULTURE$, y el final de nuestro gobierno en el lugar."
"EVTOPTA15030","Mitiguemos ligeramente esas políticas"
"EVTOPTB15030","Mantengámoslos en la ignorancia"
"EVTNAME15040","Predicador"
"EVTDESC15040","Y que la gente de $COUNTRY$ sepa que no nos cruzamos de brazos mientras acaban con las ovejas de nuestro rebańo.\n\nUn predicador local en $PROVINCENAME$ ha estado predicando la resistencia nacional contra nuestro gobierno, y él no es más que un síntoma de un mal mucho mayor. De hecho, gran parte del clero de $PROVINCENAME$ ha estado actuando de forma arrogante últimamente."
"EVTOPTA15040","Controlemos el clero a través de medidas legislativas."
"EVTOPTB15040","Deshagámonos de los agitadores dańinos"
"EVTNAME15050","Periódico clandestino"
"EVTDESC15050","Entre las minorías de ascendencia $PROVINCECULTURE$ en $PROVINCENAME$, ha estado circulando un periódico dedicado a la causa independentista. Utilizando ciertas leyes de prensa poco claras podríamos cerrarlo, pero sería evidente nuestra intervención en ello, así que puede que sea preferible dejar que siga su curso."
"EVTOPTA15050","ˇSon gente de ascendencia $PROVINCECULTURE$! "
"EVTOPTB15050","Cerrémoslo antes de vaya a peor"
"REMOVE_EVTNAME15060","First Farmer's Bank de $PROVINCENAME$"
"EVTDESC15060","Es un secreto a voces que el First Farmer's Bank de $PROVINCENAME$ es parte de la resistencia $PROVINCECULTURE$. La oposición a nuestro gobierno, y al asentamiento de población $COUNTRYCULTURE$ en la provincia, es firme en el seno de la institución, y el banco incluso ha llegado a pujar por tierra para evitar que sea adquirida por gente no-$PROVINCECULTURE$. En los círculos de gobierno locales se ha hablado de alentar una nacionalización del banco, pero el temor a una fuerte reacción les ha llevado a plantear la cuestión ante el gobierno nacional. żQué deberíamos hacer al respecto?"
"EVTOPTA15060","Nacionalizar el banco"
"EVTOPTB15060","Cerrarlo, pero permitir que conserven su dinero."
"EVTOPTC15060","Dejemos las cosas como están"
"EVTNAME15070","Hijos del trabajo de la nación $PROVINCECULTURE$"
"EVTDESC15070","Un sindicato de jornaleros y artesanos de ascendencia $PROVINCECULTURE$ se ha formado ilegalmente en $PROVINCENAME$, y las autoridades locales han llamado nuestra atención sobre el asunto. Es necesario detener las actividades del sindicato para evitar un paro total de la producción industrial en la provincia, pero hacerlo podría agravar la situación. żQué debemos hacer?"
"EVTOPTA15070","Charlar amablemente"
"EVTOPTB15070","Llevar una buena estaca"
"EVTNAME15080","ˇInsurrección $PROVINCECULTURE$!"
"EVTDESC15080","Ya hace un tiempo que las pintadas lo expresan con claridad, pero ahora los oficiales en $PROVINCENAME$ tienen la certeza de que los lugareńos planean un alzamiento contra la administración $COUNTRY_ADJ$. La policía secreta ha obtenido planes detallados del alzamiento a través de informadores y de agentes dobles, y necesita saber qué debe hacer al respecto. Nuestras opciones son combatir a los insurgentes en una batalla concentrada, o intentar dividirlos y dispersar sus fuerzas por la campińa circundante."
"EVTOPTA15080","Los combatiremos aquí"
"EVTOPTB15080","Dispersémoslos"
"EVTNAME15090","Oficial ofendido"
"EVTDESC15090"," En $PROVINCENAME$, una joven $PROVINCECULTURE$ ha tenido que aprender por las malas que no se puede insultar a los oficiales del ejército de $COUNTRY$ sin sufrir las consecuencias. Cuando recobra el sentido, se lleva los dedos a la nariz y los retira manchados de sangre. El ejército permanente en $PROVINCENAME$ está tensando nuestras relaciones con los lugareńos. Podríamos implementar un estricto código de conducta, pero eso daría lugar a protestas en la capital."
"EVTOPTA15090","El nińato se llevó lo que se merecía"
"EVTOPTB15090","Hay que amonestar al oficial"
"EVTNAME15100","La aristocracia incita al campesinado"
"EVTDESC15100","ˇA las armas, pues! ˇHermanos pobres y hambrientos de $PROVINCENAME$. En nombre de nuestro Seńor y en defensa de los derechos inmutables, expulsemos a los ocupantes de nuestra tierra natal! Los aristócratas locales de $PROVINCENAME$ promulgan la revolución contra nuestro gobierno. Podríamos hacerles frente ahora, pero también podría ser mejor esperar a otra ocasión."
"EVTOPTA15100","No nos dejemos provocar por tales sandeces"
"EVTOPTB15100","ˇAplastemos a los sublevados!"
"EVTNAME15110","Anales de la historia $PROVINCECULTURE$"
"EVTDESC15110","En $PROVINCENAME$, un historiador de cierto renombre ha publicado un libro de historia $PROVINCECULTURE$. Este libro tiene potencial para convertirse en material explosivo entre la minoría $PROVINCECULTURE$, pero nosotros estamos en posición de ejercer cierta influencia sobre su distribución. Si restringimos la distribución, solo las clases más altas tendrán acceso al libro. Si, por otro lado, no restringimos la distribución, el libro, probablemente, encontrará su mayor círculo de lectores entre las clases medias. żQué debemos hacer?"
"EVTOPTA15110","Restringid la distribución"
"EVTOPTB15110","No restrinjáis la distribución"
"EVTNAME15120","La asamblea $PROVINCECULTURE$"
"EVTDESC15120","La situación en la zona $PROVINCECULTURE$ ha llegado a un punto crítico, y miembros destacados de la comunidad $PROVINCECULTURE$ han organizado un congreso nacional en $PROVINCENAME$. Haciendo referencia a la orgullosa tradición $PROVINCECULTURE$ de autonomía y autogobierno, a los derechos de los pueblos, y a los repetidos agravios sufridos bajo lo que ellos denominan 'el yugo de $COUNTRY$', exigen una renovada independencia."
"EVTOPTA15120","La suerte está echada"
"EVTNAME15130","Los caminos llevan a $CAPITAL$"
"EVTDESC15130","El sistema de carreteras de $PROVINCENAME$ amenaza con un conflicto, ya que el lenguaje de seńalización es un problema. Las autoridades locales creen que lo mejor sería usar nuestro propio idioma y se han alzado algunas voces diciendo que ofenderemos a la sensibilidad local si no utilizamos su lengua. El uso de topónimos locales puede obstaculizar la integración económica de la provincia, mientras que usar nuestro propio idioma irritaría a los locales. A pesar de lo cual, los locales percibirán que todos los caminos de $COUNTRY$ llevan a $CAPITAL$."
"EVTOPTA15130","Usar a la población $COUNTRYCULTURE$"
"EVTOPTB15130","Usar a la población $PROVINCECULTURE$"
"EVTNAME15140","Igualdad de oportunidades"
"EVTDESC15140","Un comité de empresarios y comerciantes $PROVINCECULTURE$ de $PROVINCENAME$ se han dirigido al gobierno en $CAPITAL$, con el ánimo de presentar una queja formal sobre la clara discriminación que sufren al competir por los contratos del gobierno. Actualmente, nuestro gobierno sigue una política favoritista, optando por contratistas de $COUNTRY$ siempre que es posible -- y ello está causando descontento en las las zonas de presencia $PROVINCECULTURE$. El comité representa por igual a los intereses de las clases artesanas y capitalistas de la provincia, y podríamos intentar sembrar el descontento entre ellos."
"EVTOPTA15140","Lamentablemente, no puedo recibirlos"
"EVTOPTB15140","Favoreced a los capitalistas"
"EVTOPTC15140","Favoreced a los artesanos"
"EVTNAME15150","Kulturkampf"
"EVTDESC15150","Si $PROVINCENAME$ fuera protagonista de una obra romántica, entonces las nubes oscuras, anunciando tormenta, contienda y conflicto, estarían descendiendo sobre el horizonte. El conflicto entre la población $PROVINCECULTURE$ y la minoría $COUNTRY_ADJ$ en $PROVINCENAME$ se está agravando, y el gobierno en $CAPITAL$ ha recibido un inquietante mensaje, en el que se suplica la intervención desde el gobierno central. O bien tomamos duras medidas contra los grupos organizados de la población $PROVINCECULTURE$ en la provincia, o esperamos a que la situación se resuelva por sí sola."
"EVTOPTA15150","Tomemos medidas enérgicas"
"EVTOPTB15150","Esperemos a ver qué pasa"
"EVTNAME15160","La población $PROVINCECULTURE$, armada"
"EVTDESC15160","Un zulo secreto de armas, escondido por la población $COUNTRY_ADJ$ ha sido desmantelado y saqueado esta mańana en $PROVINCENAME$. Entre el botín había, como mínimo, una pieza de artillería importante. Los partisanos $PROVINCECULTURE$ han exigido responsabilidades, y ahora los oficiales locales temen tener que vérselas con una resistencia muy bien armada en caso de una revuelta $PROVINCECULTURE$ en $PROVINCENAME$. También ha aumentado la preocupación de que esto pudiera envalentonar al ya radicalizado movimiento independentista de la población $PROVINCECULTURE$."
"EVTOPTA15160","ˇArrrgh!"
"EVTOPTB15160","Tomemos medidas para reemplazar las armas robadas"
"EVTNAME15170","Sabotaje de la población $PROVINCECULTURE$"
"EVTDESC15170","En $PROVINCENAME$, algunas instalaciones industriales han sido dańadas, y directivos de las mismas sospechan que detrás del ataque se encuentran saboteadores pertenecientes a la población $PROVINCECULTURE$. Por el momento, no disponemos de pruebas concluyentes, pero una investigación minuciosa puede proporcionarnos nuevos indicios, aunque nos costará."
"EVTOPTA15170","Detengamos a los sospechosos habituales"
"EVTOPTB15170","Llevemos a cabo una investigación en toda regla"
"EVTNAME15180","Trabajo Orgánico"
"EVTDESC15180","La filosofía del Trabajo Orgánico desarrollada en la Polonia ocupada, principalmente como respuesta a los intentos de suprimir la identidad nacional polaca y su cultura por parte de las autoridades prusianas y rusas. La filosofía, influida por el Positivismo de Auguste Comte, Herbert Spencer y John Stuart Mill, se basaba esencialmente en que el trabajo productivo, en lugar de la revolución y la revuelta, era la clave para desarrollar una conciencia nacional y, posteriormente, la vía de luchar pacíficamente por la liberación nacional. Pues como en Polonia, lo mismo pasa en $PROVINCENAME$"
"EVTOPTA15180","Apoyemos el movimiento"
"EVTOPTB15180","Dejemos que siga su propio curso"
"EVTNAME15190","La masacre de $PROVINCENAME$"
"EVTDESC15190","Una sublevación planeada de la nobleza marginal $PROVINCECULTURE$ contra la dominación $COUNTRY_ADJ$ se ha convertido en algo distinto. Los campesinos de $PROVINCENAME$, respondiendo a llamamientos de lealtad a la causa de $COUNTRYNAME$, y de oposición a los nobles rebeldes, ˇse han alzado contra ellos! Las turbas campesinas toman ventaja en el conflicto, y ahora podemos intervenir para contenerlas, o dejarlas que se apańen con los aristócratas. Lo anterior nos dejaría con menos nobles rebeldes, pero significaría la desaprobación del resto de $CONTINENTNAME$."
"EVTOPTA15190","No intervengamos"
"EVTOPTB15190","Intervengamos al final"
"EVTOPTC15190","Intervengamos de inmediato"
"EVTNAME15200","Oficiales nacionalistas"
"EVTDESC15200","Los indicadores vienen siendo evidentes desde hace tiempo. En los patios militares corren rumores, y, en ocasiones, cuando un oficial de $COUNTRY$ entra en una sala, hasta la más bulliciosa de las conversaciones parece apagarse, como si se hubiera tropezado con un obstáculo inmutable. El cuerpo de la oficialidad $PROVINCECULTURE$ en $PROVINCENAME$ cada vez se siente más atraído por la causa del nacionalismo y del separatismo de raíz $PROVINCECULTURE$, y podemos demostrarlo. Tenemos la opción de ignorar el asunto por el momento, o deshacernos de algunos de los oficiales menos discretos."
"EVTOPTA15200","Deshagámonos de los cabecillas"
"EVTOPTB15200","Como quien oye llover"
"EVTNAME15210","Mártir de la población $PROVINCECULTURE$"
"EVTDESC15210","Las manecillas del reloj marcan las doce menos cinco. Sus ojos recorren la plaza principal, aparentemente impávidos ante el alboroto y el riesgo. Se sube al podio, y empieza a hablar. Y lo hace durante horas. De la nación $PROVINCECULTURE$, su opresión, su causa, y su futuro, en un lenguaje que resuena sin escatimar los tonos nítidos de una causa justa. Los gendarmes de $COUNTRY$ irrumpen en la plaza, y en un instante él ya no está. En la ciudad, en algún lugar distante, una campana da las doce. Tenemos bajo custodia a un joven nacionalista de ascendencia $PROVINCECULTURE$ . żQué hacemos con él?"
"EVTOPTA15210","Este hombre es claramente peligroso Encarcelarlo."
"EVTOPTB15210","Este hombre es claramente peligroso Ejecutarlo."
"EVTNAME15220","Soldados de $PROVINCECULTURE$"
"EVTDESC15220","Sus movimientos son perezosos. A menudo, se les puede ver por los barracones, meditabundos, prestando poca atención al decoro militar. Cuando se les llama la atención, se llevan la mano a la frente con la parsimonia justa. No lo bastante despacio para merecer castigo, no lo bastante rápido para ser una muestra de lealtad creíble. Estos soldados son de ascendencia $PROVINCECULTURE$, no $COUNTRY_ADJ$."
"EVTOPTA15220","Exijamos una estricta disciplina"
"EVTOPTB15220","Exijamos la más estricta disciplina"
"EVTNAME15230","Asociación literaria de amigos"
"EVTDESC15230","Un club de filosofía y letras de un país extranjero apoya la causa de la independencia $PROVINCECULTURE$, y está intercambiando contactos con gente en $PROVINCENAME$. Podríamos tomar medidas para aislar $PROVINCENAME$ de perniciosas influencias externas -- por ejemplo, con la policía secreta revisando el correo entrante -- pero, claro, ello significaría una merma en las relaciones con la potencia extranjera en cuestión. También podríamos limitarnos a ignorar el asunto, y permitir a nuestra descontenta población $PROVINCECULTURE$ que establezca contactos internacionales, pero eso tal vez no sea buena idea."
"EVTOPTA15230","Policía secreta al rescate"
"EVTOPTB15230","Ignoremos el asunto"
"EVTNAME15240","Sociedad patriótica"
"EVTDESC15240","Una pequeńa sociedad patriótica $PROVINCECULTURE$ ha adquirido importancia en $PROVINCENAME$. Aunque, aparentemente, afirman limitarse a organizar a la ciudadanía $PROVINCECULTURE$ de $COUNTRY$ para beneficio de la comunidad local, nosotros sospechamos que la organización está, de hecho, defendiendo, apoyando, asistiendo e instigando de forma encubierta a la causa de la independencia $PROVINCECULTURE$. Podríamos cerrarla, aunque eso daría lugar a un aumento importante de militancia."
"EVTOPTA15240","Dejadla en paz"
"EVTOPTB15240","Cerradla"
"EVTNAME15250","El rito de tradición $PROVINCECULTURE$"
"EVTDESC15250","Hasta ahora, a los sacerdotes con ascendencia $PROVINCECULTURE$ en $PROVINCENAME$ se les permitía oficiar los servicios religiosos en su propia lengua. Por lo visto, tal generosidad por nuestra parte ha sido excesiva, ya que el privilegio se ha utilizado para difundir propaganda anti-$COUNTRY_ADJ$ entre la congregación $PROVINCERELIGION$ en $PROVINCENAME$. Podríamos emitir un edicto que obligue a que todos los servicios religiosos se oficien en la lengua oficial del estado, pero ello irritará al clero. żDeberíamos?"
"EVTOPTA15250","Suprimid los ritos de ascendencia $PROVINCECULTURE$"
"EVTOPTB15250","Dejemos correr el tema"
"EVTNAME15260","Restricciones de edificación a minorías"
"EVTDESC15260","En nuestros esfuerzos de asimilar a la minoría $PROVINCECULTURE$ dentro del estado de $COUNTRY$, mentes brillantes de nuestra administración han tenido la idea de restringir el derecho de la minoría $PROVINCECULTURE$, y de las demás, a edificar y a poseer tierra. Aunque esta medida será extremadamente impopular entre nuestras minorías, probablemente acelerará el proceso de asimilación. żQueremos poner en práctica restricciones de edificación?"
"EVTOPTA15260","ˇSí, por supuesto!"
"EVTOPTB15260","No, dejémosles construir y poseer casas"
"EVTNAME15270","El carromato de Dryzymala"
"EVTDESC15270","El viejo Dryzymala ha tramado un astuto plan para burlar la prohibición $COUNTRY_ADJ$ sobre la edificación de casas permanentes impuesta sobre la población $PROVINCECULTURE$ vive en un carromato. Cada vez que nuestras autoridades intentan abrirle expediente por violar la prohibición, él afirma tranquilamente que su vivienda no lleva ni 24 horas en el mismo lugar, y, por consiguiente, no se trata de un edificio permanente según reza la ley. Cada mańana, a la 07:00 en punto, como un reloj, mueve su carromato un metro o dos. ˇNo estamos convirtiendo en el hazmerreír!"
"EVTOPTA15270","ˇRevocad la prohibición de construir!"
"EVTOPTB15270","No es más que un caso único"
"EVTNAME15274","Dryzymala tiene visita"
"EVTDESC15274","Un periodista extranjero ha visitado al viejo Dryzymala y sus carromatos, y ha escrito una historia sobre el viejo hijo de la minoría $PROVINCECULTURE$ obligado a vivir en un carromato para eludir la legislación anti-minorías $COUNTRY_ADJ$. De regreso a su país, la historia ha tenido mucho eco, y el mundo cada vez es más consciente de nuestros esfuerzos para la supresión de la minoría $PROVINCECULTURE$."
"EVTOPTA15274","Revocad la política de construcción"
"EVTOPTB15274","Sigue siendo un caso único"
"EVTNAME15280","Escuela $COUNTRY_ADJ$"
"EVTDESC15280","Los esfuerzos de asimilación en regiones y territorios $PROVINCECULTURE$ progresan con más lentitud de lo que sería razonable, y uno de los motivos es que la chiquillería $PROVINCECULTURE$ sigue siendo educada en su lengua nativa. Obligando al cumplimiento de un currículo nacional, podemos propiciar una nueva generación de nińos que se identifiquen de forma más directa con el estado de $COUNTRY$."
"EVTOPTA15280","Impongamos la educación a la $COUNTRY_ADJ$"
"EVTOPTB15280","No hay de qué preocuparse"
"EVTNAME15290","Huelga escolar"
"EVTDESC15290","Retira la mano, sorprendida realmente por la fuerza del golpe que acaba de asestar. La incertidumbre se ha esfumado, solo está aterrorizado. Apretando los dientes, con un tono de dolor y en una lengua extranjera, ella dice: 'En el infierno hay un lugar especial para la escoria $COUNTRY_ADJ$ como tú.' Puede que esas sean las únicas palabras de nuestro idioma que aprenda nunca. Al día siguiente, el incidente conocido como la huelga escolar $PROVINCENAME$ de $YEAR$ está en pleno auge, pues los padres se niegan a dejar que sus hijos entren en el draconiano sistema que significa una escuela $COUNTRY_ADJ$."
"EVTOPTA15290","Reformemos el currículo"
"EVTOPTB15290","Las formas verbales, querida. Son la clave del éxito."
"EVTNAME15300","El movimiento Sokol"
"EVTDESC15300","Fundado originariamente en 1862 como una corriente gimnástica checa, el movimiento Sokol no tardó en extenderse por los demás países eslavos. Aunque, en teoría no se trataba de una organización partisana, era en la práctica, un importante vehículo para la difusión del nacionalismo checo y, posteriormente, del pensamiento y la ideología pan-eslava. Tenía como meta proporcionar a sus miembros entrenamiento integral tanto mental como físico, y sus locales diseminaban el pensamiento nacionalista radical, por lo que fue reprimido en diversas ocasiones por las autoridades."
"EVTOPTA15300","ˇEn $PROVINCENAME$, ni hablar!"
"EVTOPTB15300","Bien, ży por qué no?"
"REMOVE_EVTNAME15310","La universidad flotante de $PROVINCENAME$"
"REMOVE_EVTDESC15310","Recorre las calles de $PROVINCENAME$ con respirar agitado y pasos apresurados. Al llegar a la plaza principal, tiene que dar un rodeo para evitar que la sigan. Cada sombra en la oscuridad parece ocultar a un policía de $COUNTRY$, o, lo que es peor, a un soldado. Mientras atraviesa la ciudad, el iluminado reloj de la torre de la iglesia parece mirarla fijamente, como un perverso y ponzońoso ojo amarillo. Ya llega tarde. Llega. A través de la puerta, puede oírse el susurro de voces tranquilas. Llama a la puerta. Se abre apenas una rendija. La puerta se abre. Deja escapar un suspiro de alivio. La clase aún no ha terminado.\n\nEn $PROVINCENAME$, se ha formado una universidad clandestina que proporciona educación superior, a pesar de la prohibición de las lenguas minoritarias en la academia."
"EVTOPTA15310","Mal asunto. Muy mal asunto."
"EVTOPTB15310","No escatimemos esfuerzos en cerrarla."
"EVTNAME16000","Una casa dividida"
"REMOVE_EVTDESC16000","Una casa dividida no puede durar. Creo que este gobierno no puede seguir siendo, permanentemente, medio esclavo y medio libre. No espero que la Unión se disuelva — no espero que la casa se desmorone — pero espero que dejará de dividirse. O será una cosa o será la otra. -- Abraham Lincoln\n\nSe acabó. Todos los intentos de compromiso, los esfuerzos de décadas de discurso público sobre el problema de la esclavitud, han fracasado. Esta mańana, los congresistas de los estados sureńos dimitieron de sus cargos, y los estados esclavistas declararon la secesión de la perpetua Unión. Un viento del sur sopla con fuerza sobre nuestra casa dividida."
"EVTOPTA16000","ˇTres vivos hurras por la Unión!"
"EVTOPTB16000","ˇSacad la bandera sudista! ˇHurra!"
"EVTNAME16010","La última incursión de John Brown"
"REMOVE_EVTDESC16010","El cuerpo incorruptible de John Brown yace en la tumba, pero su espíritu sigue avanzando. -- El cuerpo de John Brown, marcha de la Unión\n\nEl famoso héroe del movimiento abolicionista, el difunto John Brown, ha sido colgado hoy en $PROVINCENAME$ tras una incursión fallida a un arsenal militar. Al parecer, Brown había planeado utilizar las armas del arsenal para armar a los esclavos e instigar una rebelión de esclavos declarada por todo el sur. La incursión, y la muerte de John Brown, han impulsado la escalada de tensión sureńa sobre el problema de la esclavitud, y en algunos estados esclavistas se habla ya, incluso, de secesión de la Unión."
"EVTOPTA16010","Su espíritu sigue avanzando, sin duda."
"EVTNAME16020","Dred Scott contra Sandford"
"EVTDESC16020","Dred Scott, el que ha sido esclavo, no deja de serlo -- Dred Scott contra Sandford\n\nDred Scott, nacido esclavo en Virginia, con la ayuda de asesores legales abolicionistas, ha demandado a su 'amo', alegando que su actual residencia en un estado libre precisa de su emancipación. El Tribunal Supremo de los Estados Unidos ha fallado que, de hecho, no procede y que, en realidad, los derechos de propiedad de los propietarios de esclavos están protegidos al margen del lugar de la Unión en el que resida el esclavo. El caso ha generado gran alarma entre los abolicionistas del norte, quienes lo consideran un primer paso para la ampliación total de la institución de la esclavitud por toda la Unión."
"EVTOPTA16020","Noticias preocupantes"
"EVTNAME16030","Una belleza sureńa"
"EVTDESC16030","Con su vestido blanco, paseando por las calles de $PROVINCENAME$, su radiante, noble y sencilla belleza hace que las cabezas se vuelvan. Al hablar, su gentileza, amabilidad, hospitalidad y acento -- envuelto todo en el aroma de las magnolias, del suave algodón y de los porches sureńos -- provocan lo mismo. Virtud, honor, y dignidad de forma manifiesta, así son las mujeres sureńas. ˇUn brindis, por el Sur!"
"EVTOPTA16030","ˇPor nuestros caballeros!"
"EVTOPTB16030","ˇPor el esfuerzo sureńo!"
"EVTNAME16040","El seńorío sureńo"
"EVTDESC16040","Hubo una tierra de caballeros y campos de algodón llamada el Viejo Sur. En este precioso mundo, la galantería hizo su última reverencia. Aquí fue donde se vieron por última vez a los caballeros y a sus bellas damas, a los amos y a los esclavos. Ya solo los verás en los libros, pues ya no es más que el recuerdo de un sueńo, una civilización que el viento se llevó...  -- Lo que el viento se llevó.\nLa economía agraria de los Estados Unidos sureńos se parecían, en muchos sentidos, al sistema de villas romano o al feudalismo medieval, con la economía local y el poder político concentrados en las villas y mansiones de los 'aristócratas' terratenientes locales, y en eso es en lo que diferían del más industrializado norte. Un sentido de la vida diferente, aunque no suficiente por sí mismo para desencadenar una guerra civil, fue, en su momento, uno de los pilares sobre los que se edificaron las diferencias entre los Sudistas y los Yankis."
"EVTOPTA16040","A los amos.."
"EVTOPTB16040","... y a los esclavos"
"EVTNAME16050","Ojalá estuviera en Dixie"
"EVTDESC16050","ˇOjala estuviera en Dixie, hurra! ˇHurra!\nEn Dixie Land resistiré para vivir y morir en Dixie,\nLejos, lejos, lejos en el sur, en Dixie.\n\n-- Dixie's Land\n\nSe ha especulado que el nombre 'Dixie', utilizado para referirse a los EE. UU. del sur, proviene de la línea Mason-Dixon line, que delimitaba la frontera entre Maryland, Delaware, (Oeste) Virginia y Pensilvania. La división entre el norte y el sur, habitualmente delimitada por la línea Mason-Dixon line, no fue solo por la esclavitud, fue también una cuestión de identidad."
"EVTOPTA16050","ˇAlgo para todos!"
"EVTOPTB16050","Canciones plebeyas"
"EVTNAME16060","Yankee Doodle"
"EVTDESC16060","Yankee Doodle fue a la ciudad,\nCabalgando sobre un poni\nClavó una pluma en su sombrero,\nY lo llamó 'macaroni'.\n\n--Yankee Doodle\n\nProbablemente, el término 'yankee' deriva de un apodo colonial empleado por los alemanes para referirse a los colonos ingleses de Nueva Inglaterra: 'Janke', que significaría 'juanito'. Durante el siglo XIX, se utilizó habitualmente para referirse a las distinciones culturales percibidas entre los del norte y los del sur dentro de los propios EE. UU."
"EVTOPTA16060","ˇAlgo para todos!"
"EVTOPTB16060","Canciones plebeyas"
"EVTNAME16080","Sigue a la Osa Mayor"
"EVTDESC16080","Cuando regresa el sol y la primera codorniz canta,\nsigue a la Osa Mayor\nPues el anciano te espera para llevarte hacia la libertad,\nSi sigues a la Osa Mayor.\n\nSegún la leyenda, la canción Sigue a la Osa Mayor fue escrita para guiar a los esclavos, que pretendían escapar de la esclavitud del sur hacia la libertad del norte, en la que se les decía que caminaran en la dirección de la Osa Mayor, constelación que siempre aparece en el cielo septentrional."
"EVTOPTA16080","Dejadles cantar"
"EVTOPTB16080","Ideas peligrosas"
"EVTNAME16090","Los Caballeros del Círculo Dorado"
"EVTDESC16090","Una sociedad secreta dedicada a promocionar los intereses considerados sudistas en los Estados Unidos, por la expansión de la esclavitud, Los Caballeros del Círculo Dorado han establecido una sucursal en $PROVINCENAME$. Podríamos intentar eliminar la sociedad, pero el populacho local lo consideraría un atentado contra nuestras tradiciones republicanas."
"EVTOPTA16090","Dejarlos en paz"
"EVTOPTB16090","Eliminemos la sociedad"
"EVTNAME16100","Sociedad Antiesclavista "
"EVTDESC16100","Fundada en 1833, la Sociedad Antiesclavista Americana fue una organización en la vanguardia del movimiento abolicionista americano. Con notables miembros como Frederick Douglass y Abby Kelley Foster, la sociedad organizaba convenciones, charlas, e incluso publicó un periódico semanal entre 1840 y 1870, todo con el propósito de abolir la esclavitud en los Estados Unidos. Ahora, la sociedad ha abierto una sucursal en $PROVINCENAME$. Podríamos intentar evitar la apertura de la sucursal, pero se consideraría un atentado contra nuestras tradiciones republicanas."
"EVTOPTA16100","Dejarlos en paz"
"EVTOPTB16100","Eliminemos la sociedad"
"EVTNAME16110","Mercado de esclavos"
"EVTDESC16110","Sostenemos como evidentes por sí mismas dichas verdades: que todos los hombres son creados iguales, que son dotados por su creador de ciertos derechos inalienables, que entre estos están la vida, la libertad y la búsqueda de la felicidad. -- La Declaración de Independencia, 1776\n\nEl húmedo local apenas está iluminado, y apesta a sudor y cuerpos sin lavar. Las paredes atestadas de cadenas y cuerdas, nos hablan del tipo de comercio que tiene lugar en esta casa de subastas. Uno por uno, los negros son empujados a un pequeńo estrado, donde permanecen, maniatados, mientras el subastador grita las pujas. Aquí, los seres humanos son tratados como ganado para ser vendidos a un involuntario vasallaje, a la servidumbre, y a la esclavitud."
"EVTOPTA16110","żY?"
"EVTOPTB16110","ˇRepugnante!"
"EVTNAME16120","Panfletos abolicionistas"
"EVTDESC16120","Una extensa octavilla, que describe la pretendida inconstitucionalidad de la esclavitud, está siendo ampliamente difundida en $PROVINCENAME$. Permitir que siga en circulación puede alborotar a las clases más bajas -- donde ha alcanzado su mayor difusión -- pero intentar restringir la distribución se considerará, sin duda alguna, como un ataque contra la libertad de expresión, cosa que enojará a los distritos de personajes importantes. żDeberíamos restringir la distribución?"
"EVTOPTA16120","ˇNegativo!"
"EVTOPTB16120","ˇAfirmativo!"
"EVTNAME16130","Esclavo fugitivo"
"EVTDESC16130","ˇżDónde estoy?!, gritó, al despertar. Cuando se le dijo que lo habían encontrado tirado unos cuantos metros más al norte de la frontera de $STATENAME$, se echó a reír. Era una risa serena, solo interrumpida por alguna tos ocasional. - '$STATENAME$. Estoy en $STATENAME$. ˇOh, Dios Misericordioso, estoy en $STATENAME$!' El hombre es un esclavo, huido de alguna plantación al sur de la Mason-Dixon. Los peligros que habrá sufrido en su camino hasta $PROVINCENAME$, solo el Seńor los sabe. La ley federal manda que se le devuelva a su propietario."
"EVTOPTA16130","La ley es la ley"
"EVTOPTB16130","Se queda en $STATENAME$"
"EVTNAME16140","El ferrocarril clandestino"
"EVTDESC16140","El ferrocarril clandestino fue una red informal, organizada por abolicionistas de diversos credos y colores, dedicados a ayudar a los esclavos a escapar de los estados esclavistas del sur hacia la libertad en el norte. Tenemos buenas razones para creer que $PROVINCENAME$ se ha convertido recientemente en un hervidero de actividad del ferrocarril. Podríamos presionar a los políticos locales para combatir sus actividades, pero solo a riesgo de estimular los sentimientos abolicionistas en el norte."
"EVTOPTA16140","Dejadlo en paz"
"EVTOPTB16140","Cerradlo"
"EVTNAME16150","Copperheads"
"EVTDESC16150","Los 'Copperheads' fueron un grupo de demócratas del norte de los Estados Unidos, quienes, durante la Guerra Civil, se opusieron a la guerra, y promovieron un acuerdo de paz con el sur. El mote les vino de los unionistas comparados con las serpientes venenosas, pero pronto quedó vinculado a los propios 'Copperheads'. Aunque todavía no hay guerra, hay una firme resistencia al abolicionismo en el seno de los círculos democráticos de $PROVINCENAME$. Intensificar la campańa política probablemente los neutralizaría, pero a costa de ofender a los sureńos."
"EVTOPTA16150","Tenemos mayores preocupaciones"
"EVTOPTB16150","Discutamos con ellos cuando se presente la ocasión"
"EVTNAME16160","The Liberator"
"EVTDESC16160","Fundado por W.L. Garrison en 1831, 'The Liberator' fue uno de lo más conocidos periódicos abolicionistas de los Estados Unidos antes de la Guerra Civil. Aunque la circulación nunca alcanzó más que unos miles de copias por número, el periódico siguió adquiriendo una gran notoriedad a costa de su inquebrantable defensa de la causa abolicionista. 'The Liberator' acaba de publicar otro número, y el debate de la esclavitud se ha intensificado aún más."
"EVTOPTA16160","Ciertamente"
"EVTNAME16170","El poder esclavo"
"EVTDESC16170","El poder esclavo fue una expresión utilizada para describir al poder político de la 'aristocracia' rural poseedora de esclavos en los EE. UU. del sur. Muchos políticos del norte consideraban la esclavitud, ante todo y sobre todo, no como un problema de maltrato de los negros, sino como algo profundamente contrario y opuesto a los ideales republicanos presentados en los documentos fundacionales de los Estados Unidos y, por lo tanto, más como una amenaza a las virtudes cívicas de la nación que a ninguna otra cosa. Hoy, los senadores sureńos han bloqueado una ley en la Cámara de Representantes. Aunque en sí mismo carece de importancia, el bloqueo de la ley ha revelado la fuerza de los estados sureńos en la política norteamericana."
"EVTOPTA16170","ˇMi ley de filatélicos!"
"EVTNAME16180","Los 'liberaestados'"
"EVTDESC16180","Durante los días más intensos del debate sobre la esclavitud, algunos abolicionistas organizaban la emigración a los territorios de Kansas y Nebraska con el fin de evitar que dichos territorios fueran admitidos en la Unión como estados esclavistas. La teoría de la soberanía popular sostenía que una votación democrática en el estado decidiría si el estado quedaría constituido como esclavista o como libre. A estos abolicionistas se les denominó 'liberaestados', y han llegado unos cuantos a $STATENAME$."
"EVTOPTA16180","Dejemos que se queden"
"EVTOPTB16180","Promulguemos un decreto para detenerlos"
"EVTNAME16190","Rufianes fronterizos"
"EVTDESC16190","Se eleva hacia el estrellado cielo nocturno un extrańo resplandor anaranjado, solo ensombrecido ligeramente por las columnas de humo que se alzan desde el poblado. Cabalga por la calle principal, con extrańas sombras bailando en torno él mientras avanza. 'ˇSalid, salid, estéis donde estéis!', grita. A lo lejos, en la ciudad, el eco de los disparos se mezcla con los gritos de los hombres al morir. Los rufianes de las fronteras, con la intención de hacer de $STATENAME$ un estado esclavista, han cruzado la frontera de $PROVINCENAME$ y han asaltado un pequeńo y alejado asentamiento en el territorio."
"EVTOPTA16190","Malas noticias"
"EVTOPTB16190","Promulguemos un decreto para detenerlos"
"EVTNAME16200","La matanza de $STATENAME$"
"EVTDESC16200","Los rufianes fronterizos y los 'Free-Staters' se enfrentan por el asunto de la esclavitud en $PROVINCENAME$, y los acontecimientos han empezado a sumar víctimas mortales. La posteridad conocerá estos conflictos como $STATENAME$ sangriento, elevando la concienciación nacional en torno al problema de la esclavitud."
"EVTOPTA16200","Un día negro"
"EVTNAME16210","La guerra de $PROVINCENAME$"
"EVTDESC16210","En $STATENAME$, los rufianes de las fronteras han realizado una incursión sobre un pequeńo asentamiento en $PROVINCENAME$, con la intención de expulsar de $STATENAME$ a los que apoyan el abolicionismo. Las bajas se cuentan por centenares, y la posteridad recordará estos sucesos como la guerra de $PROVINCENAME$."
"EVTOPTA16210","Un día negro para $STATENAME$"
"EVTNAME16220","Asistencia al emigrante de $STATENAME$"
"EVTDESC16220","El equilibrio de poder entre los 'Free Staters' y los rufianes fronterizos en los territorios tiene repercusiones en toda la Unión. Para progresar en la causa abolicionista, se ha abierto en $STATENAME$ una compańía de asistencia al emigrante, para ayudar a que abolicionistas 'Free Staters' puedan instalarse en los territorios. Podemos esperar un gran incremento de asentamientos 'Free Stater' en el futuro."
"EVTOPTA16220","Interesante."
"EVTNAME16230","ˇLos acosadores de Quantrill!"
"EVTDESC16230","La espontanea banda organizada en torno a Clarke Quantrill ha atacado el asentamiento 'Free Stater' de $PROVINCENAME$, arrasándolo y pegándole fuego. La masacre de $PROVINCENAME$ no es más que uno de una larga cadena de sucesos dentro del actual conflicto entre guerrilleros pro esclavitud y abolicionistas 'Free Staters' en $STATENAME$."
"EVTOPTA16230","Malas noticias"
"EVTNAME16240","ˇLos fusileros de Pottawatomie!"
"EVTDESC16240","El centenar de hombres de los fusileros de Pottawatomie, una milicia abolicionista que actúa en los territorios, ha atacado a los rufianes de las fronteras en $PROVINCENAME$, eliminado su asentamiento."
"EVTOPTA16240","Malas noticias"
"EVTNAME16300","La Cabańa del Tío Tom"
"EVTDESC16300","La novela de Harriet Beecher Stowe, 'La Cabańa del Tío Tom', publicada en 1852, es la novela anti esclavista más leída de todas las escritas. Fue tan grande su impacto sobre la creciente conciencia nacional sobre el problema de la esclavitud que Abraham Lincoln, cuando conoció a Stowe al inicio de la Guerra Civil, la saludó diciendo: 'ˇAsí que tú eres la pequeńa damisela que ha iniciado esta gran guerra!' La publicación de 'La Cabańa del Tío Tom' ha incrementado la concienciación nacional sobre el problema de la esclavitud."
"EVTOPTA16300","Así que esta pequeńa damisela..."
"EVTNAME16310","El veredicto del 'Amistad'"
"EVTDESC16310","En un fallo emitido hoy, la corte suprema ha decidido que los esclavos implicados en la violenta rebelión a bordo de la goleta espańola 'Amistad' en 1839, posteriormente apresados en Long Island, Nueva York, de acuerdo con la prohibición del comercio transatlántico de esclavos, únicamente actuaron en defensa de su libertad personal. El caso se considera una victoria histórica del movimiento abolicionista, y está creciendo la concienciación pública del problema de la esclavitud."
"EVTOPTA16310","Interesante."
"EVTNAME16400","ˇ$FROMCOUNTRY$ solicita la integración!"
"EVTDESC16400","Ayer por la mańana recibimos una petición del congreso de $FROMCOUNTRY$, en la que solicitan la integración en los Estados Unidos. Se ha enviado una constitución de estado, junto con los mapas que delimitan las fronteras del estado. La opinión popular da por hecho que aceptaremos esta petición de integración, y que $FROMCOUNTRY$ quedará unido para siempre a nuestra gloriosa república."
"EVTOPTA16400","ˇConfiemos en el hombre de la calle para hacer lo debido!"
"EVTOPTB16400","Ahora no es el momento."
"EVTNAME16410","ˇRuptura del Anaconda!"
"EVTDESC16410","Las aguas de nuestras costas vuelven a estar abiertas a la navegación,y ya no padecemos la constricción del Plan Anaconda (Scott's Great Snake). ˇAlegría!"
"EVTOPTA16410","ˇAlegría!"
"EVTNAME16420","Las Guerras Sioux"
"EVTDESC16420","Con la llegada de colonos a la región de las Black Hills, han aumentado los conflictos con los sioux. Hoy, nos llegan noticias desde la frontera de que una enorme banda de guerra, conducida por un indio que los informes solo nombran como 'Toro Sentado', se ha sublevado en el territorio de Dakota."
"EVTOPTA16420","Esperemos que esta sea su batalla final."
"EVTNAME16430","Fin de las Guerras Sioux"
"EVTDESC16430","Toro Sentado y sus bravos se han rendido, y los sioux han sido derrotados. Aunque tendrán lugar más batallas entre las tribus y nosotros, el filo de la nación sioux ya ha quedado despuntado. Los sioux no podrán volver a reunir una fuerza de tamańo comparable nunca más, y el futuro de la nación sioux estará supeditado a las reservas. No sin cierta sensación de duelo, contemplamos cómo ésta que una vez fue una gran nación entra en los libros de historia de nuestra joven república."
"EVTOPTA16430","Descanse en paz"
"EVTNAME16440","Las Guerras Apache"
"EVTDESC16440","Los apache de Nuevo México, liderados por un hombre que se hace llamar Victorio, se han levantado en armas y han masacrado a varios colonos en el estado. Enojados por el constante incremento de las incursiones del hombre blanco en territorio considerado tradicionalmente como parte de la tierra natal apache, Victorio y su banda se niegan a someterse a la autoridad de los Estados Unidos."
"EVTOPTA16440","Se someterán tarde o temprano."
"EVTNAME16450","Capturar a Gerónimo"
"EVTDESC16450","Gerónimo, el conocido forajido apache, se ha rendido hoy al capitán del ejército Henry Lawton, junto a su pequeńa y maltrecha banda de hombres, mujeres y nińos apache. Con la rendición de Gerónimo, se extingue el último vestigio de resistencia apache en el oeste, y la que fue una vez la orgullosa nación india ya puede considerarse pacificada. Mucho más tarde, Gerónimo, en su lecho de muerte, confesará a un sobrino que siempre había lamentado la decisión de rendirse."
"EVTOPTA16450","ˇViva el Jefe!"
"EVTNAME17000","Movimientos sufragistas"
"EVTDESC17000","... ˇno seguiremos aceptando nuestra situación, no nos quedaremos atrás, no permaneceremos en silencio! ˇDale a la mujer el derecho a voto!\n\nEl desarrollo de las ideas liberales y feministas durante los pasados ańos ha dado lugar a que las mujeres en $COUNTRY$ formen organizaciones sufragistas, exigiendo que el estado les conceda la igualdad legal con los hombres. Por todo $COUNTRY$, las mujeres están abandonando su papel primario como amas de casa y cuidadoras, exigiendo el derecho al voto, al trabajo y a la propiedad."
"REMOVE_EVTOPTA17000","No habrá sufragio en esta confluencia"
"REMOVE_EVTOPTB17000","Si al menos esta idea gozara de apoyo popular..."
"EVTNAME17010","Parlamentos de mujeres"
"EVTDESC17010","Un pequeńo grupo de mujeres ha organizado una convención internacional sobre el tema de los derechos de la mujer. La convención de dos días en $CAPITAL$, ha contado con la presencia de hombres y mujeres, pero con los actos del primer día reservados a las mujeres, y los del segundo dedicados casi exclusivamente a estrategias políticas. Aunque no hubo unanimidad entre los delegados, la convención ha decidido, sin embargo, adoptar diez resoluciones que, tomadas en su conjunto, exigen que se declare la igualdad de la mujer en asuntos de familia, ley, educación, derechos de propiedad, trabajo, religión y moralidad."
"EVTOPTA17010","Usad a la policía secreta para contener a estas revolucionarias peligrosas"
"EVTOPTB17010","Elogiemos este parlamento, y expresemos nuestro apoyo a su causa "
"REMOVE_EVTOPTC17010","Oh, no..."
"REMOVE_EVTOPTD17010","Esto no es bueno, pero nada bueno."
"REMOVE_EVTNAME17020","Convención Mundial Antiesclavista"
"REMOVE_EVTDESC17020","Durante la Convención Mundial Antiesclavista, se presentaron unos delegados, la mayoría mujeres que también estaban comprometidas con el Parlamento del Sufragio de la Mujer. Antes de que empezara la conferencia, los hombres decidieron votar para excluir la participación de las mujeres, y se exigió a los delegados de las mujeres y a las asistentes que se sentaran en una zona apartada, fuera de la vista de los hombres. Algunos delegados varones protestaron contra la exclusión de la mujer y decidieron, cuando su protesta fue ignorada, sentarse con las mujeres en la zona separada."
"REMOVE_EVTOPTA17020","ˇNo me lo puedo creer!"
"REMOVE_EVTOPTB17020","Lamentable."
"REMOVE_EVTOPTC17020","Interesante."
"REMOVE_EVTOPTD17020","Atiéndanlas como es debido."
"REMOVE_EVTNAME17030","Mujeres trabajadoras"
"REMOVE_EVTDESC17030","Cuando estalló la guerra y todos los hombres disponibles fueron llamados a filas, muchas mujeres pudieron salir a trabajar fuera de casa. Sin embargo, se dieron cuenta de que sus salarios eran la mitad de lo que los hombres recibían y empezaron a exigir los mismos derechos que los hombres tenían."
"REMOVE_EVTOPTA17030","ˇVaya, magnífico!"
"REMOVE_EVTOPTB17030","Fascinante."
"REMOVE_EVTOPTC17030","Cuéntame más..."
"REMOVE_EVTOPTD17030","Imposible."
"REMOVE_EVTNAME17040","Noticias de sufragio"
"REMOVE_EVTDESC17040","Los rumores sobre una convención en la que las mujeres debaten y reclaman derechos para la mujer parecen ser ciertos. Al parecer, la convención ha durado dos días, con la asistencia de hombres y mujeres. Lo que se discutió esos días fue si exigir o no el derecho a voto de la mujer y hubieron discrepancias en la asamblea. Al final se aceptaron diez resoluciones que, tomadas en su conjunto, exigían que la mujer debiera gozar de igualdad en la familia, la educación, el trabajo, la religión y la moralidad."
"REMOVE_EVTOPTA17040","Intrigante."
"REMOVE_EVTOPTB17040","Muy bien."
"REMOVE_EVTOPTC17040","Bien."
"REMOVE_EVTOPTD17040","ˇVaya memez!"
"REMOVE_EVTNAME17050","La Marcha del Barro"
"REMOVE_EVTDESC17050","El clima de $CAPITAL$ se puso en nuestra contra todo lo que pudo: barro, barro, barro, fue su rasgo más destacado, y así, después, entre nostras quedó el nombre de la marcha del barro. Una sufragista comentaba las inclemencias del tiempo durante la Marcha del Barro, una manifestación que convocó a unas 3.000 mujeres, trabajadoras textiles, defensoras de la templanza, artistas y muchas otras."
"REMOVE_EVTOPTA17050","Muy bien."
"REMOVE_EVTOPTB17050","ˇGran trabajo!"
"REMOVE_REMOVE_EVTNAME17060","Edición especial: La Marcha del Barro"
"REMOVE_EVTDESC17060","Un periódico llegado desde una de las provincias vecinas declara que la Marcha del Barro fue '[...]una marcha de los más afeminada, por muchos motivos, a pesar del clima. Pequeńos toques de rojo y blanco salpicaban el recorrido en las escalpelas y los atuendos, ramilletes atados con pańuelos rojos y blancos y, por encima, pancartas blancas con letras de un vivo escarlata.'"
"REMOVE_EVTOPTA17060","ˇVamos, chicas!"
"REMOVE_EVTOPTB17060","Espeluznante..."
"REMOVE_EVTNAME17070","La NUWSS y la NSWRV"
"REMOVE_EVTDESC17070","Dos sociedades han emergido de una tercera. Se hacen llamar National Union of Women's Suffrage Society (Sociedad de la Unión Nacional Sufragista) y National Society of Women's Right to Vote (Sociedad Nacional para el Derecho al Voto de la Mujer) o NUWSS y NSWRV. Ambas sociedades luchan por el derecho al voto de la mujer, pero la NUWSS está dispuesta a ir un poco más allá con sus tentativas. La NUWSS aboga también por facilitar el divorcio y por poner fin a la discriminación en el empleo y en los sueldos."
"REMOVE_EVTOPTA17070","ˇVamos, NUWSS!"
"REMOVE_EVTOPTB17070","ˇAdelante, NSWRV!"
"REMOVE_EVTOPTC17070","Esto no me gusta."
"REMOVE_EVTNAME17080","Campańa por la Ley de Propiedad de las Mujeres Casadas"
"REMOVE_EVTDESC17080","Una mujer casada no dispone de propiedades y su identidad legal desaparece en cuanto el marido y la esposa se convierten en una sola persona ante la ley. Queremos cambiar esto, queremos que la mujer pueda disponer de su propiedad como ella quiera. Queremos que los tribunales reconozcan al marido y a la esposa como dos entidades legales separadas. \n\n La mujer volvió a sentarse y recibió una calurosa ovación."
"REMOVE_EVTOPTA17080","ˇTiene razón!"
"REMOVE_EVTOPTB17080","Eso es un tremendo error."
"REMOVE_EVTNAME17090","Ley de Propiedad de las Mujeres Casadas"
"REMOVE_EVTDESC17090","ˇGracias por su apoyo! 'Jamás lo habríamos conseguido sin ustedes.'\n\n'Estupendo, démosles un dedo y se tomarán el brazo.' 'Esto solo acabará en llanto.'\n\nGente satisfecha y gente descontenta han expresado su opinión sobre la 'Ley de Propiedad de las Mujeres Casadas'.La opinión mayoritaria es que la 'Ley de Propiedad de las Mujeres Casadas' es algo positivo."
"REMOVE_EVTOPTA17090","Bien."
"REMOVE_EVTNAME17100","NSWRV: Educación para la mujer"
"REMOVE_EVTDESC17100","Si a usted, seńor, le molesta el hecho de que el estudiante nş 156 luzca sombrero, estaría encantada de quitarme mi llamativo tocado y sentarme al fondo del aula, pero no me ausentaré voluntariamente de una conferencia.\n\nLa mujer miró fijamente a los ojos del profesor hasta que éste claudicó y después tomó asiento. Ella fue la primera mujer que asistió a la universidad y muchos de los estudiantes no lo vieron con buenos ojos. Cuando se inscribió en la universidad, la facultad lo sometió al voto estudiantil y los estudiantes pensaron que se trataba de una broma. Ahora, tiene que soportar burlas y groserías. Otras mujeres están presionando al estado para que se permita el acceso a mujeres en otras universidades."
"REMOVE_EVTOPTA17100","Claro, ży por qué no?"
"REMOVE_EVTOPTB17100","ˇNi hablar!"
"REMOVE_EVTNAME17110","NUWSS: Educación para la mujer"
"REMOVE_EVTDESC17110","Si a usted, seńor, le molesta el hecho de que el estudiante nş 156 luzca sombrero, estaría encantada de quitarme mi llamativo tocado y sentarme al fondo del aula, pero no me ausentaré voluntariamente de una conferencia.\n\nLa mujer miró fijamente a los ojos del profesor hasta que éste claudicó y después tomó asiento. Ella fue la primera mujer que asistió a la universidad y muchos de los estudiantes no lo vieron con buenos ojos. Cuando se inscribió en la universidad, la facultad lo sometió al voto estudiantil y los estudiantes pensaron que se trataba de una broma. Ahora, tiene que soportar burlas y groserías. Otras mujeres están presionando al estado para que se permita el acceso a mujeres en otras universidades."
"REMOVE_EVTOPTA17110","Claro, ży por qué no?"
"REMOVE_EVTOPTB17110","ˇNi hablar!"
"REMOVE_EVTNAME17120","Derecho al Voto de la Mujer"
"REMOVE_EVTDESC17120","La presión para discutir el sufragio femenino en la cámara alta ha ido creciendo con el paso del tiempo. La NSWRV envía peticiones casi a diario y hace todo lo que puede para que suceda algo."
"REMOVE_EVTOPTA17120","Se discutirá a conciencia."
"REMOVE_EVTOPTB17120","No, no podemos permitirlo."
"REMOVE_EVTNAME17130","Sufragistas anárquicas"
"REMOVE_EVTDESC17130","Cuatro ventanas rotas, intento de incendio, agresión técnica a dos agentes de policía... Los agentes no resultaron dańados, pero su orgullo seguro que sí. żQué demonios le ha impulsado a hacer algo así?, preguntó el policía.\nLa mujer no le respondió. Suspiró y salió de la celda, cuando otro agente le salió al paso.\n'No ha comido desde que la trajeron. Qué hacemos'.\n'Nada, de momento. Asegúrate de que tiene comida y agua, pero no la obligues a comer. Ya comerá cuando tenga hambre.'"
"REMOVE_EVTOPTA17130","Muy bien."
"REMOVE_EVTNAME17140","Huelga de hambre"
"REMOVE_EVTDESC17140","Todavía no ha comido, y ya lleva dos días. żPor qué lo hace?\n'Es una sufragista, probablemente pretende hacer una huelga de hambre para conseguir más apoyo para su causa.\n'żQué hacemos?'"
"REMOVE_EVTOPTA17140","Soltarla."
"REMOVE_EVTOPTB17140","ˇObligarla a comer!"
"REMOVE_EVTNAME17150","Ley del Gato y el Ratón"
"REMOVE_EVTDESC17150","ˇVen, deprisa! La sufragista, está... ˇestá muerta!\nLa huelga de hambre y la alimentación forzada por la policía fueron demasiado para su frágil cuerpo. En medio de una creciente inquietud pública en relación con el procedimiento de la alimentación forzada, el gobierno se ha apresurado a despachar en el parlamento la Ley del Gato y el Ratón. La ley permite la liberación de prisioneros con dolencias hasta que se recuperen, momento en el que la policía podría volver a encarcelar a los delincuentes."
"REMOVE_EVTOPTA17150","Muy bien."
"REMOVE_EVTNAME17160","Guardaespaldas"
"REMOVE_EVTDESC17160","La Ley del Gato y el Ratón fastidia a las sufragistas y a su plan para evitar el regreso a prisión de compańeras sufragistas y sus líderes han creado una unidad de treinta miembros dedicada a la protección de la mujer y bautizada como 'la Guardaespaldas'. La Guardaespaldas se compone de mujeres entrenadas en el arte marcial del jiujitsu. Sus clases tienen lugar en una serie de ubicaciones secretas para evitar llamar la atención de la policía. Poco después de la creación de la Guardaespaldas, el grupo se peleó en combate cuerpo a cuerpo con agentes de la policía que intentaban arrestar a una de sus líderes.  La pelea fue ampliamente recogida por la prensa y la presión para que se discuta el sufragio femenino en la cámara alta es mayor que nunca."
"REMOVE_EVTOPTA17160","Hay que hacer algo."
"REMOVE_EVTOPTB17160","ˇNo podemos permitir esto!"
"REMOVE_EVTNAME17170","Sufragio femenino: el voto"
"REMOVE_EVTDESC17170","Todo su largo y tedioso trabajo ha dado fruto. Las sufragistas han presentado sus sugerencias a un ministro de la cámara alta, quien las ha transformado en una reforma política y la ha presentado al parlamento. Vuestro voto es el último que se emite, y decidirá la cuestión. żSerán las mujeres iguales que los hombres ante la ley, y gozarán de igualdad de derechos?"
"REMOVE_EVTOPTA17170","Sí."
"REMOVE_EVTOPTB17170","No."
"REMOVE_EVTNAME17500","Sindicato"
"REMOVE_EVTDESC17500","Los trabajadores de diferentes fábricas y centros de trabajo han formado un sindicato, que se encargará de las negociaciones de sueldos, reglamentos laborales, procedimientos de demanda, regímenes de contratación vigentes, despido y ascenso de trabajadores, beneficios, seguridad laboral y normativas entre trabajadores y empresarios de vuestra provincia."
"REMOVE_EVTOPTA17500","Bien."
"REMOVE_EVTOPTB17500","Muy bien."
"REMOVE_EVTNAME17510","Jornada de ocho horas"
"REMOVE_EVTOPTA17510","Por encima de mi cadáver."
"REMOVE_EVTOPTB17510","Tal vez."
"REMOVE_EVTOPTC17510","Claro, ży por qué no?"
"REMOVE_EVTNAME17520","Pan y rosas"
"REMOVE_EVTDESC17520","ˇQueremos pan, pero también queremos rosas!\n\nLas mujeres rodeaban la fábrica gritando consignas y sosteniendo pancartas con la frase 'ˇQueremos pan, pero también queremos rosas!' El ritmo de trabajo en la fábrica era durísimo y la tarea era monótona y peligrosa. Después del cambio en el horario de trabajo, los patronos decidieron recortar los salarios y despedir a l la mitad de la plantilla, dejando al resto de los trabajadores con el doble de trabajo y casi la mitad de la paga. Los trabajadores no tardaron en manifestarse contra sus patronos."
"REMOVE_EVTOPTA17520","No les daremos nada."
"REMOVE_EVTOPTB17520","Les daremos pan, pero nada de rosas."
"REMOVE_EVTOPTC17520","Les daremos pan y rosas."
"REMOVE_EVTNAME17530","Huelga sangrienta"
"REMOVE_EVTDESC17530","‘El Matadero’ – terrible apodo para una fábrica – presenta un promedio de una muerte diaria, la mayoría causadas por el movimiento de las grúas. El descontento reprimido con las medidas de seguridad de la fábrica y la bajada de salarios ha disparado una huelga que se ha cobrado más de veinte vidas. Cuando los trabajadores se dieron cuenta del recorte salarial, exigieron una explicación, pero la dirección se negó a hablar con ellos. Furiosos, los trabajadores decidieron ir a la huelga. La dirección respondió contratando a esquiroles y, para protegerlos, a agentes de seguridad privada. Cuando la primera remesa de esquiroles llegó a la fábrica, fueron recibidos con lanzamiento de piedras e insultos. Llegó la policía y los huelguistas se batieron en una sangrienta batalla contra la policía y contra los agentes de seguridad privada, con el resultado de veinte muertos."
"REMOVE_EVTOPTA17530","ˇEstoy hay que pararlo!"
"REMOVE_EVTOPTB17530","Atiéndanlos como es debido."
"REMOVE_EVTNAME17540","Huelga solidaria"
"REMOVE_EVTDESC17540","ˇOcho horas de trabajo, ocho de recreo, ocho de descanso!\n\n'ˇQueremos pan, pero también queremos rosas!'\n\nLas consignas que han resonado por las calles de vuestra provincia vecina ya han llegado a la vuestra."
"REMOVE_EVTOPTA17540","Increíble."
"REMOVE_EVTOPTB17540","Demencial."
"REMOVE_EVTNAME17550","ˇA la huelga!"
"REMOVE_EVTDESC17550","Los productos químicos que usamos en la fábrica me enferman. 'Estar en la fábrica es totalmente insano, ˇpor no hablar de trabajar allí!'\n\nLos manifestantes reclaman salarios más altos y mejores condiciones en la fábrica, algo a lo que el patrón no está dispuesto. Poco más de 50 piezas de oro ayudarían a reconstruir parte de la fábrica, de manera que el entorno de trabajo mejoraría en parte."
"REMOVE_EVTOPTA17550","Costearé este proyecto."
"REMOVE_EVTOPTB17550","ˇNi hablar!"
"REMOVE_EVTNAME17560","Primero de mayo"
"REMOVE_EVTDESC17560","La gente desfila por las calles para mostrar su apoyo a los diversos sindicatos. Es una jornada pacífica, en la que el júbilo y la conmemoración flotan en el aire."
"REMOVE_EVTOPTA17560","ˇBien por ellos!"
"REMOVE_EVTOPTB17560","Excelente."
"REMOVE_EVTOPTC17560","Preocupante..."
"EVTNAME17570","Forward! (ˇAdelante!)"
"EVTDESC17570","ˇExtra, extra! Gran huelga en $CAPITAL$. Los trabajadores exigen un aumento de salarios. ˇExtra, extra! Gran huelga en...\n\nUn periódico socialista llamado 'Forward!' se ha publicado en $CAPITAL$. Informa sobre varias huelgas, noticias de actualidad y movimientos socialistas en política tanto cerca de aquí como en el extranjero."
"EVTOPTA17570","Y dicen que no hay tendencia izquierdista en los medios... pfff."
"EVTOPTB17570","Interesante, estoy seguro"
"REMOVE_EVTNAME17580","Talleres nacionales"
"REMOVE_EVTDESC17580","A pesar de las duras críticas, la propuesta fue aceptada y se nombró un comité de gestión. Su labor: crear talleres nacionales para ayudar a los desempleados.\nLos primeros talleres nacionales se abrieron apneas un mes después de la primera asamblea y casi un millar de trabajadores desempleados pudieron conseguir un trabajo directamente a través de uno de los talleres. El resto no tuvo tanta suerte y regresaron a casa, cansados, hambrientos y decepcionados después de haber visitado todos los talleres. Se prometió pan para todos aquellos que no pudieron conseguir un empleo a través de los talleres, y poco después se prometió a los trabajadores dinero en lugar de pan. Eso fue un tremendo error."
"REMOVE_EVTOPTA17580","Esto no presagia nada bueno."
"REMOVE_EVTOPTB17580","Muy bien."
"REMOVE_EVTNAME17590","Revuelta de trabajadores"
"REMOVE_EVTDESC17590","A los trabajadores se unieron simpatizantes y tomaron las calles en espontánea protesta. Los talleres nacionales han sido cerrados y los trabajadores protestaban contra su eliminación de la nómina del estado. Cuando el gobierno les hizo frente, los manifestantes retrocedieron, ocuparon edificios y levantaron barricadas. El número de revueltas crece a diario "
"REMPVE_EVTOPTA17590","Estupendo..."
"REMOVE_EVTOPTB17590","Muy bien."
"REMOVE_EVTNAME17600","Sindicato"
"REMOVE_EVTDESC17600","Los trabajadores de diferentes fábricas y centros de trabajo han formado un sindicato, que se encargará de las negociaciones de sueldos, reglamentos laborales, procedimientos de demanda, regímenes de contratación vigentes, despido y ascenso de trabajadores, beneficios, seguridad laboral y normativas entre trabajadores y empresarios de vuestra provincia."
"REMOVE_EVTOPTA17600","Bien."
"REMOVE_EVTOPTB17600","Muy bien."
"REMOVE_EVTNAME17610","Batalla del grano"
"REMOVE_EVTDESC17610","Se ha sugerido que, para que $PROVINCENAME$ sea autosuficiente y empiece a exportar grano, habría que establecer varios asentamientos agrícolas nuevos."
"REMOVE_EVTOPTA17610","Bien."
"REMOVE_EVTOPTB17610","No."
"REMOVE_EVTNAME17620","Camisas negras"
"REMOVE_EVTDESC17620","Un pequeńo grupo de guerrilleros, llamados los Camisas negras por su uniforme negro y liderados por el infame Ben Mussol, está azuzando a vuestro ejército con agresiones no estratégicas. Ello ha dado lugar a graves pérdidas y causa descontento entre los soldados."
"REMOVE_EVTOPTA17620","ˇDesplegad más unidades!"
"REMOVE_EVTNAME17630","Avance hacia $CAPITAL$"
"REMOVE_EVTDESC17630","Los Camisas negras, con su líder Ben Mussol, avanzan hacia $CAPITAL$, causando estragos a su paso."
"REMOVE_EVTOPTA17630","ˇAtacad!"
"REMOVE_EVTOPTB17630","ˇAdelante!"
"REMOVE_EVTNAME17640","Free Corps (Grupos autónomos)"
"REMOVE_EVTDESC17640","Un grupo de soldados que se hacen llamar 'Free Corps' se han inspirado en los Camisas negras en la provincia vecina y se han sublevado en vuestra contra. Aunque son más una molestia que una amenaza real, deben ser considerados peligrosos."
"REMOVE_EVTOPTA17640","Pan comido."
"REMOVE_EVTOPTB17640","ˇNo son enemigo para nosotros!"
"REMOVE_EVTNAME17650","Estoy en todas partes"
"REMOVE_EVTDESC17650","Extracto del periódico 'Estoy en todas partes':\n\n'... nuestro país debería sustentar una fuerte capacidad militar y estar preparado para utilizarla enérgicamente para defender e impulsar los intereses nacionales. El ejército está para ser utilizado...''... unir nuestro país, anexionar las regiones que nos pertenecen...''... los nińos son nuestro futuro...'\n\nEl periódico fomenta el patrioterismo, el fascismo y el irredentismo y rezuma propaganda."
"REMOVE_EVTOPTA17650","Bien."
"REMOVE_EVTOPTB17650","ˇEspantoso!"
"REMOVE_EVTNAME17660","La masacre de los Camisas negras"
"REMOVE_EVTDESC17660","Tras mucho alboroto y causar estragos en la provincia, los Camisas negras atacaron a un pacífico grupo de socialistas y liberales. Los Camisas negras los cogieron como rehenes, los arrastraron hasta una zona apartada del parque urbano y los ejecutaron."
"REMOVE_EVTOPTA17660","Pobres socialistas."
"REMOVE_EVTOPTB17660","ˇMagnífico!"
"REMOVE_EVTOPTC17660","Pobres liberales."
"REMOVE_EVTNAME17670","La masacre de los Free Corps"
"REMOVE_EVTDESC17670","Los pesados que se hacen llamar 'Free Corps' han decidido mostrar al mundo que van en serio y han atacado a un pacífico grupo de socialistas y liberales. Los 'Free Corps' negras los cogieron como rehenes, los arrastraron hasta una zona apartada del parque urbano y los ejecutaron. Ahora ya son algo más que una molestia."
"REMOVE_EVTOPTA17670","Pobres socialistas."
"REMOVE_EVTOPTB17670","ˇVamos, 'Free Corps'!"
"REMOVE_EVTOPTC17670","Pobres liberales"
"REMOVE_EVTNAME17680","Asistencia social fascista"
"REMOVE_EVTDESC17680","Nadie pasará hambre ni frío.\n\nLlama la atención un comedor de beneficencia en la esquina de la calle principal. Buena comida casera se sirve a los hambrientos y a los desempleados, junto a un panfleto lleno de propaganda fascista."
"REMOVE_EVTOPTA17680","Bien."
"REMOVE_EVTOPTB17680","ˇDetenedlos!"
"REMOVE_EVTNAME17690","Golpe de estado de taberna"
"REMOVE_EVTDESC17690","Murmullos, el sonido del chocar de las copas y algún que otro canturreo ebrio llenaban la enorme cantina, cuando la puerta se abrió bruscamente y un grupo de Camisas negras irrumpió en el local.\n\n'El local ha sido tomado por seiscientos hombres. 'ˇNadie puede salir!'\n\nUno de los intrusos salto sobre una de las mesas y empezó a vociferar sobre la revolución, la unificación nacional y la formación de un nuevo gobierno. Él y sus hombres consiguieron que algunos de los clientes se apasionaran y desearan unirse a la nueva revolución."
"REMOVE_EVTOPTA17690","ˇMagnífico!"
"REMOVE_EVTOPTB17690","Espera... żqué dices?"
"EVTNAME18000","Reorganización parlamentaria"
"EVTDESC18000","... con la gente demandando desesperadamente reforma y justicia social, con huelgas de hambre y lucha de clases, żqué ha hecho nuestro partido por ayudar a la causa de los trabajadores de $COUNTRY$? ˇNada, excepto las continuas palabras tranquilizadoras del eventual cumplimiento de vagas promesas! Compańeros, por estas razones, y por mucha otras, yo, para empezar, no puedo seguir considerándome un liberal, excepto en el verdadero sentido de la palabra: un socialista.\n\nUn grupo de miembros radicales de la cámara alta se ha escindido para formar un bloque socialista, que hace campańa por la reforma social, la igualdad y la solidaridad obrera. Podríamos presionar al grupo del partido para mantener la cohesión en sus filas."
"EVTOPTA18000","Ellos actúan como les place"
"EVTOPTB18000","Ejerzamos presión política"
"EVTNAME18010","Oposición desinhibida"
"EVTDESC18010","La social democracia solo es demócrata en el nombre. Mientras el partido sigue empeńándose en sostener espejismos, hace mucho que es evidente para cualquier analista honesto que se ha abandonado el orden parlamentario para derivar hacia unos principios trillados, los dogmas rígidos y el nepotismo. Cuando el dique se rompa, hagámosle saber a la gente que hay algo que se sostiene en pie frente a la ola.\n\nUna camarilla de descontentos en el seno de la cámara alta se ha reorganizado frente a las negativas socialistas de realizar reformas políticas. Ejerciendo presión política, podemos perjudicar a la formación de esta nueva oposición."
"EVTOPTA18010","Conservadora liberal"
"EVTOPTB18010","Liberal conservadora"
"EVTNAME18020","Debate en la cámara alta sobre la reforma de la constitución"
"EVTDESC18020","... e incluso nuestros autoproclamados conservadores han dicho que las clase más bajas no son aptas-- por culpa de las deficiencias educativas y en la comprensión moral y social -- para tener representación. Expongo ante la cámara que esto no es más que el viejo dilema del huevo y la gallina. Porque si se hubiera decretado por previsión que dichas clases tuvieran hace tiempo representación en esta noble cámara, entonces, quizá, tales deficiencias no seguirían siendo endémicas.\n\nHoy, un apasionado discurso en la cámara alta ha dado lugar a varias deserciones hacia el bando liberal por el tema de la reforma de la constitución. La clamorosa protesta pública por el sufragio universal sigue creciendo."
"EVTOPTA18020","Eso no hace que las deficiencias sean menos reales."
"EVTOPTB18020","Puede que sea el momento de una reforma"
"EVTNAME18030","Un mitin sobre mítines"
"EVTDESC18030","... así que ya veis, queridos amigos, que necesitamos vuestro apoyo en la cámara alta para aprobar la moción.\n\nEn la cámara alta, los liberarles han estado llevando a cabo una campańa de adulación, dirigida a los 'indecisos' de los demás partidos, reuniendo apoyos en la cámara alta para revocar la prohibición sobre los mítines públicos. La campańa ha tenido cierto éxito, y tenemos que decir qué hacer al respecto."
"EVTOPTA18030","Prestarle apoyo tácito"
"EVTOPTB18030","Ignorarlo"
"EVTNAME18040","Amenaza comunista"
"EVTDESC18040","... He visto las pancartas rojas en las calles de $CAPITAL$, y creo que la única manera de combatir la creciente ola de socialismo es a través de una política de adaptación.\n\nEn la cámara alta, un grupo de liberales de mentalidad reformista ha decidido probar suerte con la agenda socialista en lo referente a la reforma sindical. El grupo, aduciendo que nuestras actuales políticas apenas permiten influencia de la opinión pública, y proponiendo que es necesaria una reforma laboral para proteger los intereses de los trabajadores, se está organizando para formar un bloque parlamentario. żDeberíamos mover algunos hilos en el parlamento para contrarrestar este movimiento?"
"EVTOPTA18040","No será necesario"
"EVTOPTB18040","Sí, hay que contenerlos"
"EVTNAME18050","Preocupaciones acuciantes"
"EVTDESC18050","... así que ahora, con fuerza renovada, es cuando yo repito aquel enigma mío que aún espera algún tipo de respuesta de esta cámara: żQué se va a hacer con el asunto de la reforma de prensa? Yo, y mis compańeros conmigo, ya hemos abogado de sobras que el momento de la reforma es ahora, pero esta audiencia se ha mostrado totalmente reacia a ofrecer siquiera una respuesta, y mucho menos una política de acción.\n\nLos parlamentarios reformistas se han transformado en nueva coalición para presionar la agenda de la reforma de prensa. Capitalizando el sentimiento popular sobre la libertad de expresión, los liberales están ganado fuerza en la cámara alta."
"EVTOPTA18050","Se acepta la moción"
"EVTOPTB18050","Se desestima la moción"
"EVTNAME18060","Acción y reacción"
"EVTDESC18060","ˇEs por eso que solo podemos responder con un 'No' rotundo a las propuestas de más reformas! Nosotros vinimos con un programa de reformas limitado, pero ahora oímos hablar de reformas que amenazan con acabar con cualquier institución sagrada y sobradamente establecida de este territorio, amenazando en última instancia con desmadejar el mismísimo tejido de nuestra sociedad.\n\nDisgustados por los vientos políticos predominantes, en la cámara alta se ha formado una truculenta alianza entre miembros de diversas facciones conformando un solo bloque dedicado a oponerse a cualquier tentativa que signifique en la práctica una reforma del sistema político."
"EVTOPTA18060","Los látigos del partido los mantendrán a raya"
"EVTOPTB1806","ˇEso mismo opino yo!"
"EVTNAME18070","Movimiento reaccionario"
"EVTDESC18070","... żalguien en contra?\n\nDurante una sesión extraordinaria de la cámara alta, convocada a toda prisa, se ha aprobado una curiosa moción para la reforma constitucional. La reforma propone un sistema con un partido adscrito a la cámara alta, y el movimiento tiene todos los visos de un golpe de estado por parte del partido reaccionario que ya gobierna."
"EVTOPTA18070","Tal y como estaba planeado"
"EVTOPTB18070","Cuestionemos la legalidad de la moción"
"EVTNAME18080","Salarios mínimos"
"EVTDESC18080","Un debate sobre el salario mínimo ha tenido lugar en la cámara alta, y el partido socialista está ganando fuerza con el argumento de la necesidad de una reforma salarial. El amplio apoyo popular a más reformas sociales ha llevado a varios miembros de la casa que en teoría no son socialistas a verse cada vez más presionados por sus electorados locales para que impulsen más reformas, dando lugar a que algunos de ellos consideren cruzar el pasillo hacia el bloque socialista. Por medio de maniobras políticas, probablemente, podríamos evitar deserciones masivas hacia el bando socialista, pero seguramente sería visto por amplios segmentos de la población del país como un movimiento despótico."
"EVTOPTA18080","Que se vayan"
"EVTOPTB18080","Evitemos la deserción"
"EVTNAME18090","La asamblea liberal llama a la reforma"
"EVTDESC18090","La asamblea liberal ha acordado hacer más presión sobre la agenda para la reforma política. Mencionando sus inquietudes por la supuesta injerencia del aparato del estado en la vida privada de los ciudadanos, y por un sistema político firmemente aposentado en las manos de unos pocos a costa de la mayoría, los liberales han amenazado con bloquear cualquier presupuesto en la cámara alta hasta que sus preocupaciones hayan sido abordadas. Algunos miembros de otros partidos están considerando la posibilidad de unirse a los liberales en lo tocante a asuntos de reforma política, y cualquier demora por nuestra parte dará lugar con toda probabilidad, a un mayor incremento de la frustración popular por el lento avance de la reforma."
"EVTOPTA18090","Necesitamos una solución bipartidista"
"EVTOPTB18090","Obstruyamos cualquier moción para la reforma"
"EVTNAME18100","Comisión parlamentaria sobre salud e higiene"
"EVTDESC18100","... a mí me parece, por lo tanto, un defecto en nuestro tan aclamado sistema que los trabajadores más humildes no puedan costearse los mínimos más elementales de atención sanitaria para ellos y sus familias. Los chamizos mugrientos que se amontonan a la sombra de los montones de hollín, brotando como hongos después de la tormenta, son criaderos húmedos y oscuros de cólera, tuberculosis e inmoralidad. Una reforma sanitaria limitada, queridos colegas, ayudaría mucho a enmendar tales problemas.\n\nEn la cámara alta reina la agitación por su aparente incapacidad para aprobar la reforma social, a pesar de la cada vez mayor demanda social."
"EVTOPTA18100","Eludamos el asunto hasta las próximas elecciones"
"EVTOPTB18100","Que entre en vigor la reforma"
"EVTNAME18110","Mayoría parlamentaria temporal"
"EVTDESC18110","Creo posible que se pueda llegar a un acuerdo.\n\nSe ha formado una mayoría parlamentaria temporal en la cámara alta en lo tocante a los subsidios de desempleo. Hablando en el parlamento, el líder del grupo conservador ha mantenido la opinión de que cree que las medidas pueden llevarse a cabo, como experimento de política nacional, cuando menos. Mencionando los temores de descontento público con la penosa situación actual de los desempleados, su grupo respaldará una propuesta para módicas prestaciones de desempleo. Los liberales del parlamento siguen sin estar del todo convencidos con la propuesta, pero no sacar a delante la propuesta se vería como una oportunidad perdida por aquellos que abogan por la reforma."
"EVTOPTA18110","La suerte favorece a los audaces"
"EVTOPTB18110","Ahora no es el momento."
"EVTNAME18120","Giro conservador en la cámara alta"
"EVTDESC18120","Por lo tanto, creo que la única solución natural al actual dilema múltiple es decantarme en favor de mis colegas conservadores en tales asuntos.\n\nEl firme apoyo popular, combinado con una militancia en auge, a una política nacional conservadora ha dado lugar a fricciones en la cámara alta. Varios miembros liberales del parlamento están considerando la deserción de las filas conservadoras, y solo el uso chapucero del látigo del partido podría mantener a los liberales en sus puestos."
"EVTOPTA18120","Que se vayan."
"EVTOPTB18120","ˇHaced chascar el látigo!"
"EVTNAME18130","Vientos rojos"
"EVTDESC18130","Un viento rojo parece recorrer últimamente la cámara alta, ya que cada vez son más los miembros del parlamento que expresan su voluntad de cooperar y apoyar al partido socialista gobernante. Si no queremos ver a los socialistas consiguiendo la mayoría absoluta en la cámara, ahora es el momento de actuar."
"EVTOPTA18130","Lo que tenga que ser, será"
"EVTOPTB18130","Hay que detener las deserciones"
"EVTNAME18140","Los fascistas afianzan su poder"
"EVTDESC18140","La Falange está afianzando su poder tanto en las calles como en la cámara alta. Varios miembros conservadores del parlamento están considerando -- por las buenas o por las malas -- las deserciones a la facción fascista, e impedir tales reorganizaciones conduciría, sin duda, a un incremento de la militancia fascista."
"EVTOPTA18140","No hacer nada"
"EVTOPTB18140","Evitar la toma de poder"
"EVTNAME18150","Reforma de voto"
"EVTDESC18150","El pequeńo partido liberal está utilizando con fines políticos el descontento social en $COUNTRYNAME$, intentando atraer a sus filas a algunos de los conservadores de tendencias más izquierdistas de la cámara alta. El tema sobre el tapete es el de la reforma de voto, y ciertos conservadores están considerando apoyar al partido liberal en ese asunto."
"EVTOPTA18150","Detengamos la maniobra"
"EVTOPTB18150","Que hagan lo que quieran"
"EVTNAME18160","Discurso en el parlamento"
"EVTDESC18160","Y creo, por consiguiente, que la libertad, que no desaparecerá de este ámbito, necesita de nuestra constante vigilancia en su nombre.\n\nUn miembro liberal de la cámara alta ha pronunciado un apasionado discurso en el parlamento, criticando al gobierno en lo que considera su fracaso a la hora de poner remedio a la creciente ola de descontento social en el país. żCómo debería responder el gobierno?"
"EVTOPTA18160","Las cosas irán a mejor"
"EVTOPTB18160","No hemos hecho nada malo"
"EVTNAME18170","Demagogia socialista"
"EVTDESC18170","En la cámara alta, un demagogo socialista ha lanzado una larga diatriba contra el gobierno desde la tribuna de oradores, ridiculizando al gobierno por lo que él llama su incapacidad para mitigar el aumento de descontento social en $COUNTRYNAME$. Afirma que, bajo un régimen socialista, la dirigencia, el partido y las masas hablan como si fueran una sola voz."
"EVTOPTA18170","Tal vez hay cosas que tenemos que aprender"
"EVTOPTB18170","Bribón revoltoso"
"EVTNAME18180","A la atención del parlamento"
"EVTDESC18180","Así que, en su conjunto, parece deseable que el orden establecido desde hace tanto prevalezca a lo largo de los siglos, de las eras, y hoy. Un miembro conservador de la cámara alta se ha dirigido hoy al parlamento con un discurso de exaltación de la nación y sus múltiples virtudes."
"EVTOPTA18180","ˇExcelente!"
"EVTOPTB18180","ˇBrillante!"
"EVTNAME18190","Orador reaccionario"
"EVTDESC18190","Un miembro reaccionario de la cámara alta se ha dirigido hoy a la sala, hablando de la necesidad de recuperar la tierra que, legítimamente y desde tiempo inmemorial, es nuestro perpetuo derecho natural."
"EVTOPTA18190","ˇPor Jingo!"
"EVTOPTB18190","Ya tenemos bastante"
"EVTNAME18200","Agitación parlamentaria"
"EVTDESC18200","... que nuestros empresarios y comerciantes tienen un derecho ilimitado a transitar libremente por tierra y por mar, y que ningún gobierno tiene el derecho de interferir en ello.\n\nUn joven y carismático miembro de la cámara alta, de la facción anarco liberal, ha hecho campańa en favor de una sólida política de libre comercio, y la gente parecía escucharle. Podemos aprovechar la ocasión para impulsar la agenda del 'laissez faire', o podemos hacer enfadar a sus partidarios sencillamente ignorando el discurso."
"EVTOPTA18200","Impulsemos el 'laissez faire'"
"EVTOPTB18200","Ignorarle"
"EVTNAME18500","Desfile de policía"
"EVTDESC18500","Hoy, en todas las ciudades de $COUNTRYNAME$, las fuerzas del orden han desfilado por las calles decoradas con los colores de sus uniformes, mostrándole a todo el mundo su constante compromiso con el mantenimiento de la serenidad y la determinación en estos tiempos de histeria. Las entidades policiales han solicitado también una mayor orientación para su trabajo. żCómo podemos aprovechar este evento?"
"EVTOPTA18500","Restablezcamos la calma"
"EVTOPTB18500","Usemos la propaganda"
"EVTNAME18510","Desfile militar"
"EVTDESC18510","Nuestra nación puede estar fracturada, pero nuestro ejército no. Mientras desfilaba por las calles, en sus ojos no se veía otra cosa que la mayor devoción por $COUNTRYNAME$, y los ideales sobre los que se apoya nuestra nación. Esos hombres, y la descripción es apropiada, han sido formados desde la infancia en una rígida y firme convicción en nuestra nación, y morirían por defenderla. ˇViva $COUNTRYNAME$!"
"EVTOPTA18510","Humildad y justicia"
"EVTOPTB18510","Gloria sin igual"
"EVTNAME18520","Sangre y rosas"
"EVTDESC18520","Mientras los soldados salen de los albergues y los barracones para ir, como todo hombre joven quiere hacer, a combatir y morir en la gran guerra, sus prietas filas son saludadas a su paso por mujeres y nińos de todas las edades, que se reúnen a lo largo de las carreteras y en las estaciones de tren, enviándoles besos y sonrisas, y decorando sus armas con flores."
"EVTOPTA18520","No nos desbordemos"
"EVTOPTB18520","Estamos en esto para ganar"
"EVTNAME18530","Destellos de libertad"
"EVTDESC18530","En los talleres y en las fábricas de nuestro país, el pueblo libre de $COUNTRY$ hace descubrimientos y progresa día a día. El avance de la ciencia está íntimamente ligado al libre intercambio de ideas, y en ninguna parte es tan libre como en $COUNTRY$. Nuestra libertad nos convierte en una central de progreso tecnológico."
"EVTOPTA18530","ˇTrabajo duro y esfuerzo!"
"EVTOPTB18530","ˇLas demás naciones se deshacen en elogios!"
"EVTNAME18540","Impera la libertad"
"EVTDESC18540","Aunque algunas de nuestras políticas fueron consideradas en el pasado como imperialismo expansionista y expropiador de tierras, algunos dicen ahora, incluso en el extranjero, que la expansión de nuestra nación no hace más que contribuir a la causa de la libertad humana. Una asociación de amigos extranjeros nos ha enviado recientemente un telegrama felicitándonos calurosamente por nuestras recientes victorias. żQué rumbo futuro seguirá nuestra nación?"
"EVTOPTA18540","Orgullo y gloria"
"EVTOPTB18540","Humildad y moderación"
"EVTNAME18550","La libertad no es libre"
"EVTDESC18550","Mientras crece la militancia en $COUNTRY$, los manifestantes toman las calles de $CAPITAL$ para protestar contar las políticas del gobierno, exigiendo reformas políticas y sociales. Desplegando más fuerzas policiales podemos controlar la situación y evitar una mayor escalada de violencia, pero, por otra parte, siempre ha sido tradición de nuestra nación que la gente tenga derecho a hacer oír su voz. Reafirmando nuestros valores tradicionales, pareceremos fuertes a los ojos del mundo."
"EVTOPTA18550","Despleguemos fuerzas policiales"
"EVTOPTB18550","La libertad debe prevalecer"
"EVTNAME18560","Igualdad de oportunidades"
"EVTDESC18560","Hace poco, desfilaban y gritaban. Gritos de desesperación e indignación resonaban por las calles. Ahora, reina la tranquilidad, pues la furia se hunde poco a poco en la quietud, y la contienda se disuelve en la paz. Por mucho que se pueda decir de nuestro país, por todas las imperfecciones, los defectos y las costras recientes que cubren las viejas heridas, todo el mundo en nuestra nación comparte a partes iguales el esfuerzo y las penurias, y eso la gente lo sabe."
"EVTOPTA18560","Olvidémoslo"
"EVTOPTB18560","Perdonémonos"
"EVTNAME18570","Trabajo y progreso"
"EVTDESC18570","Sudan y sangran, ponen esfuerzo y empeńo, siempre hacia delante, impulsando el orgullo y el prestigio de nuestra nación. Los hombres y las mujeres de nuestra nación son de buena casta, y el sentimiento compartido de formar parte de una misma comunión y de compartir el mismo destino, les da la sensación de que el esfuerzo adicional realizado siempre tiene recompensa. Nuestros valores igualitarios han provocado que el pueblo de nuestra nación realice un esfuerzo ańadido este ańo. żQué hacemos con ello?"
"EVTOPTA18570","Mantener la calma, y sentirnos orgullosos"
"EVTOPTB18570","Impulsar la causa de la ciencia"
"EVTNAME18580","Pan y Paz"
"EVTDESC18580","ˇQue acabe la guerra! ˇPan para los trabajadores de $CAPITAL$! ˇAdiós a las armas!\n\nHan estallado manifestaciones por todo $COUNTRYNAME$, exigiendo poner fin al esfuerzo bélico, y un tratado de paz con nuestros enemigos. Nuestra nación se fundó sobre la verdad básica de que todos los hombres nacen iguales. Los manifestantes se consideran parte de un todo mayor, sin excluir siquiera de su sentido de comunidad a los enemigos de nuestra nación."
"EVTOPTA18580","La paz está de camino"
"EVTOPTB18580","Puede que tarde un poco más"
"EVTNAME19000","Pugna de grandes potencias"
"EVTDESC19000","Nuestra independencia está siendo menoscabada gradualmente y cada vez más se convierte en algo que solo existe sobre el papel, mientras varias potencias extranjeras pugnan por el control de nuestras instituciones políticas. Recientemente, se han disparado las tensiones sobre su derecho a dirigir investigaciones criminales en tierra $COUNTRY_ADJ$. Las grandes potencias tendrán que imponerse o perder influencia."
"EVTOPTA19000","ˇBuenas noticias!"
"EVTNAME19005","Tensiones en $FROMCOUNTRY$"
"EVTDESC19005","Se han disparado las tensiones entre nosotros y las demás grandes potencias en $FROMCOUNTRY$ por el asunto de las investigaciones criminales. Nuestra postura es que tenemos el derecho a dirigir nuestras propias investigaciones criminales en $FROMCOUNTRY$, sin interferencia de autoridades locales o extranjeras.. Esta postura es, obviamente, rebatida por nuestros rivales. La opción que tenemos es, o bien imponer nuestra postura, lo que se considerará un debilitamiento de la independencia $FROMCOUNTRY_ADJ$, o echarnos atrás, lo que significará una pérdida de influencia en $FROMCOUNTRY$."
"EVTOPTA19005","Impongamos nuestra postura"
"EVTOPTB19005","Retirémonos"
"EVTNAME19010","Un lugar bajo el Sol"
"EVTDESC19010","Nuestra nación es una de las grandes potencias más prestigiosas de la Tierra. Desde $CAPITAL$ hasta las provincias más remotas, nuestra bandera ondea orgullosa al viento, inspirando temor en el ánimo de cualquiera que ose a desafiarnos. Para celebrar nuestro dominio y justo reinado, se está preparando un desfile imperial en $CAPITAL$. La cuestión que se nos plantea ahora es: żdebemos invitar a dignatarios extranjeros a esta jubilosa ocasión, o sencillamente concluir que no hay nación digna de ocupar con nosotros un lugar bajo el sol?"
"EVTOPTA19010","ˇTodos deben contemplar nuestro esplendor!"
"EVTOPTB19010","ˇNuestro aislamiento es esplendoroso!"
"EVTNAME19020","żExpedición botánica a $PROVINCENAME$?"
"EVTDESC19020","La flora de $PROVINCENAME$ es espectacular, única y desconocida en su mayoría para la ciencia. Aquí, en las extensas áreas de tierra inexplorada, aguarda a ser descubierta una incalculable riqueza botánica por aquellos valientes que, en su búsqueda, se atrevan a afrontar las duras e implacables condiciones climáticas. La sociedad botánica $COUNTRY_ADJ$ está considerando enviar una expedición a $PROVINCENAME$, pero, como suele suceder, los fondos son escasos. Enviar una expedición podría impulsar la causa científica, pero, cuidado, podemos tener competencia..."
"EVTOPTA19020","ˇEnviemos la expedición!"
"EVTOPTB19020","Tenemos mejores cosas que hacer"
"EVTNAME19022","żExpedición a $FROMPROVINCE$?"
"EVTDESC19022","En los círculos botánicos, abundan los rumores de que $FROMCOUNTRY$ ha mandado una expedición botánica a $FROMPROVINCE$. Según los rumores, la flora de $FROMPROVINCE$ es una auténtica cornucopia de belleza y diversidad biológica. Aunque $FROMPROVINCE$ es una colonia $FROMCOUNTRY_ADJ$, podríamos intentar enviar nuestra propia expedición. Puede que sea bien vista, pero los descubrimientos que podríamos hacer tienen un extrańo atractivo por sí mismas."
"EVTOPTA19022","ˇEnviemos una expedición $COUNTRY_ADJ$!"
"EVTOPTB19022","La provincia pertenece a $FROMCOUNTRY$"
"EVTNAME19023","Expedición botánica estancada"
"EVTDESC19023","La expedición botánica que enviamos hace un tiempo se encuentra estancada en Marruecos, sin barco y sin víveres. El jefe de la expedición nos ha mandado aviso, con un barco que venía de regreso, solicitando fondos adicionales para continuar viaje hacia lo más recóndito. żDebemos proporcionarles fondos adicionales?"
"EVTOPTA19023","No, que se apańen"
"EVTOPTB19023","La causa científica lo exige"
"EVTNAME19024","Debate parlamentario sobre botánica"
"EVTDESC19024","... y, aún así, mientras parte de nuestra ciudadanía no puede asumir los mínimos de alimento y vestimenta, ˇnuestro gobierno despilfarra millones en enviar expediciones a lugares dejados de la mano de Dios en busca de flores de colores! \n\nSe ha desatado un debate en la cámara alta sobre la expedición botánica que decidimos financiar hace un tiempo. Los liberales se oponen a los gastos que la expedición ha generado, afirmando que $COUNTRYNAME$ difícilmente puede permitirse tales lujos."
"EVTOPTA19024","Cancelemos la expedición"
"EVTOPTB19024","La política del gobierno se mantiene"
"EVTNAME19025","Informe de la expedición botánica"
"EVTDESC19025","... así, nuestra expedición ha catalogado otras veinte especies de vida vegetal hasta ahora desconocidas por la ciencia. Durante los pasados meses, los horribles efectos de la malaria y la disentería se han cobrado otras dos vidas, pero, a pesar de los amigos ausentes, la moral entre los hombres sigue siendo alta. Cordiales y carińosos saludos. Firmado, ... \n\nLa expedición botánica que enviamos ha informado. Está claro que, aunque están haciendo progresos, le iría bien cierto apoyo adicional."
"EVTOPTA19025","ˇApoyemos a nuestros muchachos!"
"EVTOPTB19025","A ver si encuentran algunas plantas comestibles"
"EVTNAME19026","żDevorados por caníbales?"
"EVTDESC19026","Hace mucho que no sabemos nada de la expedición botánica $COUNTRY_ADJ$ que enviamos hace algún tiempo. Ayer, recibimos un informe inquietante:\n\n'El campamento está desierto. Esparcidos por el suelo del antiguo campamento hemos encontrado restos de lo que creo pueden ser seńales de una pelea. Los rastros se alejan internándose en el inhóspito infierno que se extiende más allá. Creo que esto puede ser el final de la expedición botánica $COUNTRY_ADJ$ de $YEAR$'\n\nAl parecer, nuestra expedición se ha desvanecido."
"EVTOPTA19026","ˇMaldición!"
"EVTNAME19027","Emperatriz $COUNTRY_ADJ$"
"EVTDESC19027","La enorme corona de hojas blancas de la flor brilla con inigualable esplendor. La expedición botánica que enviamos hace un tiempo ha regresado con una flor recién descubierta. La flor, que tiene el tamańo de un puńo de adulto, se ha convertido rápidamente en la comidilla de toda Europa, pues los jardineros de todo el continente se pelean por cultivarla. En honor a los ricos mecenas que han hecho posible nuestra expedición, hemos bautizado a la flor con el nombre de 'La emperatriz $COUNTRY_ADJ$'. Nuestro descubrimiento científico es la envidia del mundo."
"EVTOPTA19027","ˇExcelente!"
"EVTNAME19028","Regreso de la expedición botánica"
"EVTDESC19028","$FROMCOUNTRY$ ha anunciado hoy que ha localizado la famosa flor blanca que, de ahora en adelante, será conocida como 'La emperatriz $FROMCOUNTRY_ADJ$'. A la luz de tal descubrimiento, nuestra propia expedición botánica tiene muy pocas perspectivas de encontrar algo que rivalice con el descubrimiento de $FROMCOUNTRY$. Nuestra expedición ha vuelto a casa, con discreto éxito."
"EVTOPTA19028","ˇMaldición!"
"EVTNAME19029","Regreso de la expedición"
"EVTDESC19029","Hoy, las calles de $CAPITAL$ fueron decoradas con flores primaverales para celebrar el regreso de la expedición botánica de $YEAR$. La expedición ha sido un éxito rotundo, pues ha catalogado más de un centenar de nuevas especies de flora colonial. ˇNuestra nación puede sentirse orgullosa, y saber que sus esfuerzos han ayudado a impulsar la causa científica!"
"EVTOPTA19029","ˇToma ya!"
"EVTNAME19030","El asunto oriental"
"EVTDESC19030","Con el Imperio Otomano perdiendo su condición de gran potencia la gente ha empezado a referirse a la que fuera una gran nación como 'El enfermo de Europa'. El nacionalismo y las revueltas en las provincias del imperio que no son turcas se están convirtiendo en crecientes preocupaciones para el Estado Otomano, junto con el relativo retraso del imperio en comparación con los estados de la Europa Occidental, ya son muchos los que parecen creer que la desaparición del imperio es solo una cuestión de tiempo. Además, el presunto maltrato de cristianos en el Estado Otomano ha llevado a $FROMCOUNTRY$ a declararse el protector de la cristiandad oriental. żDebemos aceptar la intrusión $FROMCOUNTRY_ADJ$ en la autoridad otomana?"
"EVTOPTA19030","$FROMCOUNTRY$ debe renunciar al título"
"EVTOPTB19030","Tenemos otras preocupaciones"
"EVTNAME19031","ˇProtectorado denegado!"
"EVTDESC19031","$FROMCOUNTRY$ ha denegado nuestra legítima apropiación del título de Autoridad Suprema y Protector de la Cristiandad Oriental en el Imperio Otomano. Podemos conservar el título a pesar de las protestas de $FROMCOUNTRY$, pero el mundo lo considerará una razón legítima para la guerra por parte de $FROMCOUNTRY$'. Si perdiéramos una guerra contra ellos, nuestro nuevo título se perdería."
"EVTOPTA19031","ˇEl título es nuestro!"
"EVTOPTB19031","ˇDa igual, pues!"
"EVTNAME19032","ˇSe niegan!"
"EVTDESC19032","$FROMCOUNTRY$ se ha negado a renunciar a sus pretensiones de ser el defensor de la cristiandad oriental en el Imperio Otomano. Ahora tenemos un 'casus belli' legítimo, y una guerra victoriosa contra ellos les haría perder el título."
"EVTOPTA19032","Así debe ser"
"EVTNAME19033","ˇAceptan!"
"EVTDESC19033","$FROMCOUNTRY$ ha renunciado a sus pretensiones de ser el defensor de la cristiandad oriental en el Imperio Otomano. Se espera que esto signifique que se ha evitado una guerra sobre el asunto."
"EVTOPTA19033","Muy afortunadamente"
"REMOVE_EVTNAME19034","żLa Entente de la Guerra Oriental?"
"REMOVE_EVTDESC19034","Con las crecientes tensiones debidas al asunto oriental, y la cuestión de quién debe ser el legítimo defensor de la cristiandad en el Imperio Otomano, disponemos de la opción de formar una alianza al respecto con las demás potencias. żHaremos algo así?"
"REMOVE_EVTOPTA19034","Sí."
"REMOVE_EVTOPTB19034","Podemos manejarlo nosotros solos"
"REMOVE_EVTNAME19035","Propuesta de entente"
"REMOVE_EVTDESC19035","$FROMCOUNTRY$ ha propuesto una gran alianza para defender al Imperio Otomano de las intromisiones en su territorio. Unirse a la alianza puede significar guerra. żCuál es nuestra postura?"
"REMOVE_EVTOPTA19035","ˇPues claro que nos uniremos!"
"REMOVE_EVTOPTB19035","No, podemos manejarlo solos."
"EVTNAME19040","Solicitud de derechos de excavación"
"EVTDESC19040","$FROMCOUNTRY$ ha solicitado derechos de excavación en el Valle de los Reyes. Aunque nosotros no disponemos del conocimiento ni del dinero para realizar una excavación seria de la zona, y autorizar un contratista extranjero podría ser beneficios por esas razones, también podría ser mejor dejar que los secretos de la historia de nuestra orgullosa nación sigan intactos hasta el momento que podamos desentrańarlos por nosotros mismos. Por otra parte, rechazar a una potencia extranjera deterioraría nuestras relaciones."
"EVTOPTA19040","ˇAdelante con ello!"
"EVTOPTB19040","El valle es nuestro"
"EVTNAME19041","Egipto concede el permiso de excavación"
"EVTDESC19041","El gobierno de Egipto nos ha concedido el derecho exclusivo a excavar e investigar las antiguas ruinas del Valle de los Reyes. Los potenciales descubrimientos que se puedan realizar allí resultarán una oportunidad enorme para nosotros de incrementar nuestro renombre científico en el mundo."
"EVTOPTA19041","ˇExcelente!"
"EVTNAME19042","Egipto deniega el permiso de excavación"
"EVTDESC19042","El gobierno de Egipto nos ha negado el derecho a excavar en el Valle de los Reyes. Como resultado, nuestro prestigio internacional se ha visto mermado, y se han enfriado las relaciones con Egipto."
"EVTOPTA19042","ˇBah!"
"EVTNAME19043","Soborno de funcionarios"
"EVTDESC19043","Funcionarios egipcios en Alejandría no han permitido que nuestra expedición en Egipto pueda descargar equipo vital para la excavación en el puerto alejandrino. El sistema aduanero egipcio es una estructura obsoleta casi imposible de atravesar sin influencias o sin dinero. Podríamos presionar al gobierno egipcio sobre el asunto, pero podría ser mejor que la expedición se abriera paso por Egipto a base de sobornos."
"EVTOPTA19043","Los sobornos son la solución"
"EVTOPTB19043","Presionemos al gobierno"
"EVTNAME19044","ˇDescubierta tumba egipcia!"
"EVTDESC19044","Nuestro equipo de excavación arqueológica que trabaja en el Valle de los Reyes, en Egipto, ha descubierto una tumba de la Decimoctava Dinastía. La tumba es rectangular , y está dividida en una sección superior y otra inferior sostenidas con pilares, con un sarcófago real situado en la sección inferior. ˇEste fantástico descubrimiento ha hecho que nuestro departamento egiptológico esté en boca de toda la erudición histórica de Europa!"
"EVTOPTA19044","ˇFantástico!"
"EVTNAME19045","ˇLa maldición de los faraones!"
"EVTDESC19045","Cómo se inició, no lo sabemos, pero lo que sí sabemos es que lo que fue un rumor ahora se ha convertido en dominio público. El rumor que ha pasado rápidamente de brisa a tormenta es que una maldición sobreviene a cualquiera que perturbe las tumbas de los faraones del Valle de los Reyes, y algunos afirman incluso que nuestro equipo de excavación amenaza con extender la maldición por todo $COUNTRY$. Es un rumor histérico, por supuesto, pero la histeria está ahí, en cualquier caso."
"EVTOPTA19045","żQué será lo próximo? żAvistar un cometa?"
"EVTNAME19046","La tumba de Tutankamón"
"EVTDESC19046","... al abrir la tapa interior de granito que da paso al interior de la tumba, me salió al encuentro un soplo de aire que había estado en calma durante unos tres mil ańos. Que yo sepa, he sido el primero en perturbar el sueńo del faraón desde que fuera enterrado hace todos esos miles de ańos. Allí, envuelto en el aire antiguo de la tumba, sentí los olores del trigo creciendo en el Nilo, del perfume en vasijas de alabastro, y un atisbo de papiro ya muerto.\n\nEl más maravilloso descubrimiento del siglo ha sido realizado por arqueólogos de $COUNTRY$ trabajando en el Valle de los Reyes: la hasta ahora desconocida tumba del faraón de 19 ańos, Tutankamón."
"EVTOPTA19046","ˇGlorioso!"
"EVTNAME19047","Momia encontrada"
"EVTDESC19047","Nuestro equipo de excavación que trabaja en el Valle de los Reyes ha descubierto una tumba hasta ahora desconocida, y los restos momificados de un sumo sacerdote egipcio de la XIX dinastía. El interior de la tumba está profusamente decorado, y el descubrimiento representa un gran éxito para nuestra expedición egipcia."
"EVTOPTA19047","ˇMenudo alegrón!"
"EVTNAME19200","El comunicado de Ems"
"EVTDESC19200","Su Majestad el Rey se negó de inmediato a volver a recibir al embajador, quien fue informado por el ayudante de guardia de que Su Majestad no tenía nada más que comunicar al embajador.\n\nHa estallado un conflicto diplomático entre Francia y Alemania, a raíz de un supuesto desaire hacia el embajador francés por parte del Rey de Prusia, en el lugar de vacaciones del monarca en Bad Ems, Hesse-Nassau, Prusia. Según los rumores, el comunicado podría haber sido maquinado de forma intencionada por oficiales alemanes para provocar una guerra."
"EVTOPTA19200","Esto apesta a juego sucio..."
"EVTNAME19300","La libertad iluminando el mundo"
"EVTDESC19300","ˇGuarden sus antiguas tierras, sus historiadas pompas! grita ella\n' Con labios silenciosos. 'Denme a mí sus fatigados, sus pobres,\nsus abigarradas masas, anhelantes de libre respirar.'\n\nEl pueblo de Francia ha obsequiado al pueblo americano con un regalo espectacular. Una enorme estatua de cobre de 46 metros de altura, que representa a una mujer portando una antorcha, simbolizando, como su título indica, 'La libertad iluminando el mundo'. El diseńo es obra de un tal Frederic Auguste Bartholdi, y se ha buscado un emplazamiento para la estatua en una isla del puerto de Nueva York. A partir de ahora, la estatua será conocida, sencillamente, como 'La Estatua de la Libertad'."
"EVTOPTA19300","Elevo mi faro junto a la dorada puerta"
"EVTNAME19500","ˇAtaque a campamento!"
"EVTDESC19500","Hace unos días, nuestros exploradores han descubierto los humeantes restos de un tren de vagones voortrekker (pioneros) cerca del río Bushman. En la destrucción resultante de lo que obviamente ha sido un ataque, hemos encontrado los restos de varios hombres, mujeres y nińos afrikáners. Las puntas de lanza encontradas en el lugar hablan por sí solas. Parece ser que los impi, de la tribu zulú que se encuentra a nuestro sureste, están detrás de la masacre."
"EVTOPTA19500","ˇSu muerte no será en vano!"
"EVTNAME19501","Fiebre del oro en las Witwatersrand"
"EVTDESC19501","Gran cantidad de inmigrantes se han pasado por nuestra colonia del Cabo, de camino hacia la recién incorporada población de 'Johannesburgo', al pie de las montańas Witwatersrand, donde se está extendiendo una importante fiebre del oro. El enorme flujo de residentes extranjeros a la zona está causando problemas a lo largo de nuestras fronteras, y ello podría ser una buena excusa para poner fin a la independencia de estos molestos estados fronterizos."
"EVTOPTA19501","Los méritos merecen consideración"
"EVTNAME21000","ˇEpidemia de tuberculosis!"
"EVTDESC21000","Uno de los exterminadores más habituales del siglo XIX fue la tuberculosis, una enfermedad infecciosa en los humanos que normalmente ataca a los pulmones. Aunque hoy se sabe que está causada por diversas variedades de micro bacterias, las explicaciones históricas abarcan desde el vampirismo a desequilibrios en los 'fluidos primordiales'. Conocida desde los tiempos antiguos, y descrita por primera vez como enfermedad contagiosa por Avicena en 1020, los síntomas típicos de la enfermedad incluyen tos crónica, fiebre y expectoración de esputos sanguinolentos. Durante el siglo XIX, la enfermedad fue, en ocasiones, idealizada, ya que varios escritores y poetas famosos la padecieron."
"EVTOPTA21000","*cof* *cof*"
"EVTNAME21010","ˇEl hambre azota al estado!"
"EVTDESC21010","Aunque el hambre epidémica y generalizada desapareció casi por completo del mundo occidental con el desarrollo del moderno sistema de libre mercado capitalista, y de la amplia división del trabajo empleada por el mismo, combinados con nuevos avances en tecnología agrícola, uno de los exterminadores más antiguos, el hambre, siguió cobrándose víctimas en Europa y América hasta bien entrado el siglo XX. Principalmente, cómo no, entre los más pobres. El hombre ha azotado uno de nuestros estados, y tenemos que hacer algo."
"EVTOPTA21010","ˇTenemos que ayudar a esos hambrientos!"
"EVTOPTB21010","Lo siento, ya hice mi donativo."
"EVTNAME21020","ˇFiebres tifoideas!"
"EVTDESC21020","Transmitida en la mayoría de los casos a través de la ingestión de alimentos o agua contaminados, exasperada por la combinación de escasez de higiene, viviendas hacinadas, y una penosa sanidad pública, la fiebre tifoidea fue uno de los mayores exterminadores del siglo XIX. Solo en Chicago, en 1891, la tasa de de mortalidad por fiebre tifoidea fue de 174 casos por 100.000 habitantes La enfermedad, que generalmente empieza con fiebre leve, se manifiesta en unas pocas semanas en forma de hemorragias internas y delirio, causando la muerte en potencia. Aunque las mejoras de las condiciones sanitarias han acabado, más o menos, de erradicar la enfermedad del mundo desarrollado, ha golpeado con fuerza, por lo menos, a un estado de $COUNTRY$ en $YEAR$."
"EVTOPTA21020","Las cosas se deterioran, la gente muere"
"EVTOPTB21020","Pongamos en cuarentena al estado afectado"
"EVTNAME21030","Pandemia de gripe"
"EVTDESC21030","La gripe 'espańola' fue una pandemia que mató entre 50-100 millones de personas en todo el mundo entre los ańos de 1918 a 1920. Debido al incremento del comercio, los contactos coloniales y muchas más conexiones globales que progresivamente convirtieron al mundo en un lugar más pequeńo durante el siglo XIX, la gripe espańola pudo extenderse rápidamente por todo el mundo en apenas unos ańos. Agravada, además, por la primera guerra mundial en marcha y las hacinadas condiciones de vida en las trincheras, la gripe espańola es uno de los primeros y más terribles ejemplos de una auténtica pandemia global. Y... ya que hablamos de ello... żno habéis tenido un poco de fiebre últimamente?"
"EVTOPTA21030","Combatamos la enfermedad con todo medio disponible"
"EVTOPTB21030","La verdad es que no, żpor qué?"
"EVTNAME21040","Epidemia de viruela"
"EVTDESC21040","La viruela, una enfermedad altamente contagiosa causada por el virus variola, mató aproximadamente a 400.000 europeos al ańo a finales del siglo XVIII. Los exitosos programas de vacunación emprendidos en los siglos XIX y XX llevarían a la OMS a considerar a la enfermedad como erradicada en 1979, pero eso puede servir de poco consuelo para la gente en ese estado vuestro que, en $YEAR$, ha sufrido una epidemia tan grave de eso, precisamente: viruela."
"EVTOPTA21040","Hagamos todo lo que podamos ˇCada vida es preciada!"
"EVTOPTB21040","żDébil e incapaz de resistir, dices?"
"EVTNAME21500","ˇUn meteoro cae en Tunguska!"
"EVTDESC21500","Los científicos creen que la explosión ocurrida en Tunguska en 1908, que produjo una bola de fuego que devastó Siberia, arrasando bosques y causando temblores en todo el mundo, fue ocasionada por la caída de un meteorito. "
"EVTOPTA21500","ˇUy!"
"EVTNAME21510","Explosión del Krakatoa"
"EVTDESC21510","La erupción del volcán Krakatoa y el subsiguiente tsunami deja más de 36.500 muertos en las Indias Orientales Holandesas, y el sonido de la erupción se pudo oír en Rodrigues Island, en el océano Índico. La explosión tuvo un enorme impacto global, con cielos oscurecidos en todo el mundo durante los ańos posteriores, dando lugar a intensos ocasos rojos y otros efectos ópticos, así como un descenso de la temperatura media global de más de un grado celsio."
"EVTOPTA21510","ˇUy!"
"EVTNAME21520","ˇTerremoto en San Francisco!"
"EVTDESC21520","Un gran terremoto ha sacudido hoy San Francisco, California, causando devastación general y la pérdida de miles de vidas. Se ha informado de que los temblores tierra adentro han llegado hasta Nevada, y el incendio consecuencia del terremoto ha arrasado prácticamente la ciudad. Unidades del ejército están trabajando duro para llevar suministros a los supervivientes, y podemos estar seguros de que el terremoto dejará su huella en el recuerdo de la gente durante generaciones."
"EVTOPTA21520","ˇUy!"
"EVTNAME22000","Sistema de reclusos de confianza"
"EVTDESC22000","El sistema de reclusos de confianza, o 'Trusty System', fue un sistema penal originado en el estado norteamericano de Mississippi, pero empleado también, en Alabama, Texas, Louisiana y otros, bajo el cual reclusos con un expediente de buen comportamiento (a menudo equiparado con la obediencia) podían custodiar a otros reclusos, dentro de una estricta jerarquía de poder pseudo militar, permitiendo incluso que algunos de estos reclusos, especialmente considerados dignos de confianza, pudieran llevar armas de fuego. Para que el trabajo forzado fuera provechoso resultó una piedra angular del sistema. El sistema de reclusos de confianza fue utilizado por primera vez en la granja prisión de Parchman, en Mississippi, y, mientras el siglo XIX daba paso al XX, fue muy alabado como sistema penal moderno y provechoso. Los informes de abuso generalizado de reclusos pondrían fin al sistema en 1970, pero, en $YEAR$, hizo furor en determinados estados de $COUNTRY$."
"EVTOPTA22000","ˇEl látigo chasquea por amor!"
"EVTOPTB22000","żNo suena todo esto un tanto deprimente...?"
"EVTNAME22010","Establecer una colonia penal"
"EVTDESC22010","La idea de aislar a los delincuentes y a los alteradores de la paz pública del grueso de la sociedad es, probablemente, casi tan vieja como el propio tiempo. Muchos sistemas judiciales clásicos incluían el destierro como castigo de último recurso, reservado para crímenes y delitos graves, y tal castigo se consideraba muy a menudo peor que la pena capital. Con el crecimiento de los imperios coloniales europeos durante los siglos XVIII y XIX, tales ideas adquirieron su encarnación moderna en la forma de la colonia penal, con famosos (o infames) ejemplos como la colonia británica en Botany Bay o la 'Isla del diablo' francesa, en la Guayana francesa. Ya que $COUNTRY$ ocupa varios territorios que se ajustarían bien a tal propósito, żpodríamos considera nosotros, quizá,el establecimiento de instituciones parecidas?"
"EVTOPTA22010","ˇNadie escapa del atolón de Azazel!"
"EVTOPTB22010","Creo que se pueden valorar soluciones más humanas"
"EVTNAME22011","Abolición de colonia penal"
"EVTDESC22011","Como ya no contamos con territorios apropiados para tal propósito, nuestro sistema de colonia penal ha sido abolido."
"EVTOPTA22011","Oh, bien, así tenía que ser"
"EVTNAME22020","Liga para la reforma penal"
"EVTDESC22020","Dos sucias salas comunales, y tres dormitorios repugnantes: el de los hombres, un cubículo de 2,5 metros de lado: el de las mujeres, 2,5 por 2,7, el otro de apenas metro y medio de lado: la paja, hecha polvo, infectada de bichos: sin patio:sin agua al alcance de los presos. Los delincuentes menores llevaban grilletes: en mi última visita, ocho eran mujeres.\n- John Howard\n\nSe ha formado una liga para la reforma penal en $COUNTRY$, protestando contra las condiciones miserables en las que se encuentran las prisiones y las instituciones e instalaciones correccionales de nuestro país. La liga aboga por políticas de alojamiento individual en las prisiones, junto con otras varias ideas destinadas a evitar el hacinamiento en las condiciones de vida"
"EVTOPTA22020","Las prisiones son sucias por una razón, encanto."
"EVTOPTB22020","Se pueden debatir ciertas reformas de forma ordenada"
"EVTOPTC22020","Primero tenemos que asegurarnos una mayoría en la cámara alta"
"EVTNAME22030","ˇAsesinato atroz!"
"EVTDESC22030","$COUNTRY$ se encuentra en estado de shock colectivo, tras la noticia de hoy acerca de un atroz asesinato cometido en uno de nuestros estados. Una joven que ejercía la prostitución en el estado ha sido hallada brutalmente maltratada por un cliente, y corre el rumor de que la policía está encubriendo la identidad del asesino, quien, se según se dice, pertenece a una rica familia de banqueros de cierto renombre local. La policía, sin embargo, mantiene que aún está investigando el asunto, pero que todavía no se ha encontrado a ningún autor del delito. El incidente está en boca de todos, y el debate ha llegado incluso al parlamento, donde los parlamentarios liberales exigen respuestas del gobierno en lo referente a este asunto"
"EVTOPTA22030","Exijamos a la policía que presente a un autor del delito"
"EVTOPTB22030","No nos pongamos a lanzar acusaciones alegremente"
"EVTNAME22040","Indeseable cadena de presos"
"EVTDESC22040","Recorren arriba y abajo las calles, desfilando en una sola fila, arrastrando con ellos, allá donde van, las cadenas de hierro de los hombres privados de libertad. Esas gentes no son esclavos, sino convictos, y han sido sentenciados por tribunales y magistrados de justicia y paz, a trabajar y derramar su sudor bajo el ardiente sol. En $COUNTRY$, constituyen un espectáculo habitual, pues hay muchos en esas circunstancias. Los trabajos forzados son, y han sido desde hace mucho, una de las formas más comunes de castigo de los tribunales de $COUNTRY$. El trabajo duro, según dicen, mejorará la comprensión moral de esos cretinos, y, por lo tanto, de lo que hacen."
"EVTOPTA22040","Tenemos que considerar formas de castigo más humanas"
"EVTOPTB22040","ˇExcelente! ˇSiguiente asunto!"
"EVTNAME22050","ˇSe busca!"
"EVTDESC22050","En uno de nuestros estados, se ha emitido una orden de busca y captura a nivel estatal, ya que la policía ha informado que un asesino convicto ha escapado de un centro penitenciario local. La noticia, aunque inquietante por sí misma, ha puesto bajo la luz pública a nuestro sistema penitenciario nacional, alimentando un debate nacional sobre cuestiones de crimen y castigo. Los liberales afirman que la fuga no es más que otra prueba del deteriorado y trágico estado de nuestro sistema penitenciario nacional, mientras que los conservadores apuntan a las lógicas restricciones en el presupuesto nacional, y sostienen que no deberíamos gastar la mejor porción de nuestro dinero en lo que posiblemente es la peor porción de nuestra ciudadanía."
"EVTOPTA22050","ˇIncrementen la búsqueda!"
"EVTOPTB22050","ˇReduzcan la búsqueda!"
"EVTNAME22060","La vida sin libertad condicional"
"EVTDESC22060","Y aquí tenemos a este individuo. Empezó con los proverbiales hurtos menores y no tardó en acabar robando bancos. Se pasará el resto de su vida aquí, así que lo tendremos encadenado la mayor parte del tiempo. Sospecho que, en pocos ańos, se convertirá en un perturbado, si es que no lo es ya.\n\nLa reclusión de por vida, sin la posibilidad de libertad condicional, es un castigo habitual en $COUNTRY$ sin embargo, en ciertos círculos liberales se han venido esgrimiendo últimamente argumentos sobre la naturaleza del crimen y del castigo, asentándose la idea de que un ser humano encadenado difícilmente será persuadido por los ángeles de la mejora de su forma de ser, mientras se encuentra bajo condiciones miserables. Hay un movimiento en auge por la liberalización de las leyes penales."
"EVTOPTA22060","Se puede considerar, desde luego"
"EVTOPTB22060","Yo opino que debemos seguir con los métodos tradicionales"
"EVTNAME22070","Prisión del deudor"
"EVTDESC22070","Con el inicio del siglo XIX en Europa, la práctica de encarcelar a gente que habían incumplido el pago de sus deudas seguía vigente. En Inglaterra, entre los infames ejemplos de tales instituciones - Prisiones del deudor - se encuentra la prisión de Fleet, en Londres. En tales instituciones, no era extrańo que los deudores tuvieran que pagar mesa y alojamiento, y, en ocasiones, incluso, 'honorarios de carcelero' especiales, para pagar a sus carceleros por su cuidado. Muy a menudo, tales prácticas solo servían para agravar más la situación financiera del deudor, pues, por razones lógicas, es complicado ganar dinero tras los muros de una prisión. A lo largo del siglo XIX, el sistema fue abandonado gradualmente por la mayoría de países europeos, y la prisión londinense de Fleet fue demolida en 1846. Un aristócrata de nacionalidad $COUNTRY_ADJ$ encarcelado por error ha atraído la atención pública sobre estas instituciones, exigiendo su abolición."
"EVTOPTA22070","El asunto merece la debida consideración"
"EVTOPTB22070","No me convence. La gente tiene que aprender lecciones durante su vida."
"EVTNAME22080","Pena capital"
"EVTDESC22080","Esta noche, dentro de un debate en el 'Reform Club' de $CAPITAL$ sobre la pena capital, los oponentes a dicho castigo han visto cómo sus nuevos argumentos ganaban terreno. Centrándose en la irrevocabilidad del castigo, en conjunción con el riesgo siempre presente de un error en el dictamen de la sentencia, los liberales se han unido para formar un comité ciudadano para abolir la condena. Le debate se ha producido a raíz de la reciente y muy difundida ejecución de un anciano gentilhombre condenado por el asesinato de su esposa, a pesar de que el hombre presentaba claros síntomas de un avanzado estado de demencia senil. El recién fundado demanda a los miembros del parlamento que se pronuncien en contra de lo que consideran la más horrenda de las injusticias, y han solicitado audiencia con el consejo de ministros para exponer su postura."
"EVTOPTA22080","Estaré encantado de reunirme con ellos"
"EVTOPTB22080","ˇNo tengo tiempo para las tonterías de esos presumidos liberales de alma generosa!"
"EVTNAME29900","Primer tractor en $PROVINCENAME$"
"EVTDESC29900","ˇMamá, mamá! ˇPapá Johnson ha comprado una máquina nueva! ˇPuede arar, arrastrar, desmenuzar, moverse! ˇDice que se llama 'tractor'!\nLa llegada del tractor a $PROVINCENAME$ ha significado una revolución en la agricultura local, con un nivel de incremento de la producción impensable hace tan solo una generación. Ciertamente, los beneficios de la industria son un bien para $COUNTRY$."
"EVTOPTA29900","Ciertamente, lo son."
"EVTNAME29901","ˇElectricidad en $PROVINCENAME$!"
"EVTDESC29901","ˇMamá, mamá! żHas visto las luces en la calle mayor? ˇEstán poniendo luces nuevas en las farolas! ˇDicen que funcionan con 'electricidad'!\n\nLa electricidad , en forma de luz en las calles, ha llegado a $PROVINCENAME$. Este nuevo tipo de luz ilumina nuestras ciudades de una forma hasta ahora solo sońada, lo que incrementa el rendimiento y la productividad de la industria local, así como la calidad de vida local."
"EVTOPTA29901","ˇBrillante!"
"EVTNAME29902","Explotando $PROVINCENAME$"
"EVTDESC29902","ˇMamá, mamá! żHas oído los sonidos de las explosiones que llegan de la mina? ˇDicen que es un nuevo tipo de explosivo!\n\nLa introducción de la nitroglicerina, y con ella la capacidad para excavar a más profundidad que nunca en los pozos mineros, en $PROVINCENAME$ significa que la industria minera local ha incrementado su producción en varios enteros."
"EVTOPTA29902","ˇBuuuuum!"
"EVTNAME29903","Almacén en $PROVINCENAME$"
"EVTDESC29903","ˇMamá! ˇMamá! ˇHan abierto un almacén en el pueblo!\nEl siglo diecinueve contempló el desarrollo de canales ampliamente mejorados para la distribución de mercancías entre un número mayor de clientes. La apertura de comercios nuevos, especializados e industrializados fue esencial para acercar a los consumidores los nuevos productos industriales producidos en las fábricas. El nuevo almacén en $PROVINCENAME$ incrementará el rendimiento de las granjas, mientras que los agricultores podrán ahorrar tiempo en tener que ir y venir a los mercados."
"EVTOPTA29903","ˇExcelente!"
"EVTNAME29904","Minería mecanizada"
"EVTDESC29904","ˇMamá! ˇMamá! ˇPapá dice que tienen herramientas nuevas en la mina!\n\nCon la invención de maquinaria, las minas están siendo dotadas, poco a poco, con herramientas nuevas y de buen rendimiento para ayudar en la excavación de las riquezas que yacen bajo la superficie. A causa de ello, el rendimiento y el volumen minero se ha incrementado en $PROVINCENAME$."
"EVTOPTA29904","En cualquier caso, que no nos ciegue la avaricia y excavemos más de la cuenta"
"EVTNAME31100","ˇDescubren Troya!"
"EVTDESC31100","ˇEl arqueólogo Heinrich Schliemann ha desenterrado en Turquía los restos de la ciudad perdida de Troya! Este descubrimiento llevará a una explosión de talento en el campo de la arqueología y captará la atención de millones de personas."
"EVTOPTA31100","ˇFascinante!"
"EVTOPTA31101","Bienvenida sea la inversión alemana"
"EVTNAME31300","El primer censo oficial"
"EVTDESC31300","En enero de 1837 se llevó a cabo en Suiza el primer censo oficial. Según los resultados, Suiza tenía una población de 2.190.258 habitantes."
"EVTOPTA31300","ˇBien!"
"EVTNAME31301","Francia exige la extradición de Luis Napoleón"
"EVTDESC31301","En agosto de 1838, Francia exigió a Suiza la extradición de Luis Napoleón, sobrino del emperador Napoleón I y pretendiente al trono de Francia. Los suizos se negaron, y lo único que evitó que Francia invadiese Suiza fue que Luis Napoleón emprendió viaje a Londres."
"EVTOPTA31301","Ha faltado poco"
"EVTNAME31302","ˇTelegrama!"
"EVTDESC31302","En 1852, llegó a Suiza la telegrafía por código Morse. En un principio había 27 estaciones de telégrafo en el país alpino."
"EVTOPTA31302","Una nueva era para las comunicaciones en Suiza."
"EVTNAME31303","Referéndum sobre los ferrocarriles"
"EVTOPTA31303","La voz del pueblo ha hablado."
"EVTDESC31303"," Se ha celebrado un referéndum y el pueblo ha aceptado la nacionalización de los ferrocarriles."
"EVTNAME31304","Referéndum sobre el estatus de los judíos"
"EVTDESC31304","Se ha celebrado un referéndum, y el pueblo ha aceptado que los judíos sean considerados ciudadanos Suizos con todos los derechos."
"EVTNAME31305","Referéndum sobre el monopolio de las bebidas alcohólicas"
"EVTDESC31305","Se ha celebrado un referéndum, y el pueblo ha aceptado el establecimiento de un monopolio estatal sobre las bebidas alcohólicas."
"EVTNAME31306","Golpe de estado liberal radical en Ticino"
"EVTDESC31306","Los liberales radicales han llevado a efecto un sangriento golpe de estado en Ticino que ha sido frustrado por las tropas federales. El incidente ha hecho crecer las tensiones entre ambas partes del conflicto, pero la absolución de los líderes del golpe de estado ha convencido a los elementos reaccionarios de que el gobierno federal va a por ellos."
"EVTOPTA31306","Hay que restaurar el orden en Ticino."
"EVTNAME31307","ˇSisí asesinada!"
"EVTDESC31307","La emperatriz de Austria, Isabel von Wittelsbach, ha sido asesinada por un anarquista italiano llamado Luigi Lucheni. Este acto abominable tuvo lugar en el hotel Beau-Rivage de Ginebra."
"EVTOPTA31307","Esto podría convertirse en un ejemplo para otros. żO para el estado?"
"EVTNAME31308","Conferencia socialista en Zimmerwald"
"EVTDESC31308","La conferencia de la Internacional Socialista en Zimmerwald, convocada el 4 de septiembre de 1915, fue la primera de las que siguieron al estallido de la Gran Guerra en 1914. Así como en la anterior conferencia de la Internacional, que tuvo lugar en Basel, en 1912, la posibilidad de una guerra se contemplaba como una oportunidad para derrocar el orden capitalista, el terrible número de bajas alcanzado durante la contienda llevó a los delegados en la conferencia de Zimmerwald a denunciar la guerra como consecuencia del imperialismo e instó a los trabajadores a negarse a su continuación. En este acto se reunieron muchos de los líderes destacados del movimiento socialista, incluyendo a Lazzari y Modigliani, de Italia, a Lenin y Bobrow, de Rusia, a los alemanes Ledebour y Hoffmann, a los socialistas franceses Bourderon y Merrheim, y muchos más."
"EVTOPTA31308","Difusión de ideas polémicas"
"EVTNAME31309","Conferencia socialista en Kienthal"
"EVTDESC31309","Se ha celebrado un congreso socialista en Kienthal. Allí se han reunido muchos destacados socialistas para discutir sobre las diferentes maneras de dar cuerpo al paraíso socialista."
"EVTNAME31310","La Cruz Roja"
"EVTDESC31310","16 países han firmado la Convención de Ginebra, para mejorar la suerte de los soldados heridos en combate. Como símbolo han elegido una bandera suiza a la inversa: una cruz roja sobre fondo blanco."
"EVTOPTA31310","Una idea que debió aplicarse hace mucho"
"EVTNAME32500","Muere Pushkin"
"EVTDESC32500","Uno de los más influyentes escritores de la literatura rusa moderna, que pusieron a Rusia al mismo nivel que el resto de Europa, fue conocido por obras como 'Eugene Onegin', 'Boris Godunov', y 'La hija del capitán'. Murió en febrero de 1837 tras un duelo con un inmigrante francés."
"EVTOPTA32500","Una muerte trágica"
"EVTNAME32501","Comité para la independencia polaca"
"EVTDESC32501","Se funda en París el comité para la independencia polaca, que apoya el movimiento independentista polaco frente a Rusia, Austria-Hungría y Prusia."
"EVTOPTA32501","żY? Polonia seguirá sin figurar en el mapa."
"EVTNAME32502","El círculo Petrashevski"
"EVTDESC32502","Fundado en 1844, el círculo Petrashevski discutió reformas para la Rusia zarista. Entre sus miembros, el círculo contaba con gente como Fyodor M. Dostoyevski. En mayo de 1849, fueron arrestados 123 miembros del círculo, y Petrashevsky fue enviado a Siberia."
"EVTOPTA32502","ˇSe lo merece!"
"EVTNAME32503","El Hermitage"
"EVTDESC32503","La colección de arte en el Hermitage, construido según los planos de Leo von Klenze, abrió sus puertas en San Petersburgo. Permitió al público ver las más espléndidas y preciadas obras de arte que se puedan encontrar en todas las Rusias."
"EVTOPTA32503","ˇPor la gloria del Zar!"
"EVTNAME32504","Se interpreta 'Boris Godunov', de Mussorgski"
"EVTDESC32504","El 8 de febrero de 1874, después de ańos de trabajo y revisiones, se publicó e interpretó la ópera de Mussorgski 'Boris Godunov'. Con la pretensión de combinar la música popular rusa con las ideas de Richard Wagner, la ópera aspiraba a presentarse como un estilo musical verdaderamente foráneo."
"EVTOPTA32504","ˇAh, qué música más encantadora!"
"EVTNAME32505","Los hermanos Karamazov"
"EVTDESC32505","En 1880, Fiodor Dostoiesvski terminó su obra magna 'Los hermanos Karamazov'. Una de las más sugerentes obras literarias de la historia, 'Los hermanos Karamazov' era una comedia que desarrollaba los temas principales de su carrera como escritor postsocialista. Puede que se tratase de una comedia, pero tal vez fuera la comedia más seria jamás escrita. En sus memorias, 'El diario de un escritor', Dostoievski rechazó las acusaciones de la izquierda a su trabajo diciendo que ningún izquierdista había escrito una crítica del cristianismo más devastadora que los capítulos 'Rebelión' y 'El Gran Inquisidor' de 'Los Hermanos Karamazov'. Las obras de Dostoievski tuvieron una gran influencia, no sólo en Rusia, sino en todo occidente, y no sólo en círculos literarios, sino también filosóficos y religiosos."
"EVTOPTA32505","A veces, dos más dos suman cinco."
"EVTNAME32506","ˇEl primer ferrocarril ruso!"
"EVTDESC32506","En 1837, una línea férrea de 26 km. de longitud comunicó San Petersburgo con una residencia real en Czarskoe Selo. Ése fue el primer ferrocarril del imperio ruso."
"EVTOPTA32506","ˇNo se puede frenar el progreso!"
"EVTNAME32507","El tratado de Shimoda"
"EVTDESC32507","El primer acuerdo ruso-japonés ('Tratado de amistad, comercio y fronteras') fue firmado por el vicealmirante ruso Putyatin en Shimoda el 7 de febrero de 1855. Las islas Kuriles septentrionales pasaron a formar parte de Rusia, mientras que Sajalín quedaba bajo jurisdicción 'compartida' por los dos países. Japón aceptó también la apertura de tres de sus puertos a los comerciantes rusos."
"EVTOPTA32507","ˇVamos a comerciar con Japón!"
"EVTNAME32508","Teatro del arte de Moscú"
"EVTDESC32508","El estilo de producción de La Gaviota, de Antón Chejov, ha demostrado que el Teatro del arte de Moscú está llevando por sí solo al teatro ruso hasta el siglo XX."
"EVTOPTA32508","ˇUna obra fantástica!"
"EVTNAME33000","La compańía de Meiningen inicia sus acciones en Berlín"
"EVTDESC33000","La compańía de teatro del principado de Sajonia-Meiningen ha interpretado su repertorio en Berlín con un gran éxito. Pronto comenzarán una serie de giras por naciones de toda Europa."
"EVTOPTA33000","ˇAsombroso!"
"EVTNAME33001","Carl Hagenbeck"
"EVTDESC33001","En 1874, Carl Hagenback, hijo de un comerciante de animales, celebró en Hamburgo su primer espectáculo sobre gentes exóticas. En 1887, expandió el concepto, fundando un circo en el que los animales eran entrenados sin usar la fuerza bruta. Finalmente, en 1907, Hagenback inauguró su zoológico al aire libre en Hamburgo, modélico en su categoría."
"EVTOPTA33001","ˇLeones, cebras y elefantes para todos!"
"EVTNAME33002","Konrad Duden"
"EVTDESC33002","El director de escuela Konrad Duden publicó en 1880 su primera 'Ortografía de la lengua alemana'. Durante los ańos subsiguientes, se convirtió en el fundamento de la ortografía alemana. Hoy en día, sigue siendo el diccionario de mayor autoridad de la lengua alemana."
"EVTOPTA33002","Por fin el idioma estará también unificado."
"EVTNAME33005","Ferrocarril de Bagdad"
"EVTDESC33005","En 1903, se anuncia el ferrocarril de Bagdad, proyecto con financiación prominentemente alemana, con la pretensión de conectar Constantinopla con Bagdad. Aquello marcó uno de los puntos álgidos de las buenas relaciones entre Constantinopla y Berlín."
"EVTOPTA33005","ˇLo financiaremos!"
"EVTOPTB33005","No es problema nuestro."
"EVTNAME33800","ˇHamburgo arde! "
"EVTDESC33800","Un incendio de tres días ha arrasado casi un tercio de Hamburgo. La catástrofe conduce a reformas en la extinción de incendios y los planes de desarrollo urbano."
"EVTOPTA33800","ˇQué tragedia!"
"EVTNAME33801","El hundimiento del Austria"
"EVTDESC33801","El Austria, buque de la compańía Hapag, se ha hundido frente a las costas de Terranova a causa del 'ahumado', un sistema de desinfección mediante humo de alquitrán. En el incidente murieron 495 personas, la mayoría emigrantes procedentes de Europa."
"EVTOPTA33801","ˇQué tragedia!"
"EVTNAME33802","Hapag"
"EVTDESC33802","Los principales comerciantes de Hamburgo fundaron el 'Hamburg-Amerikanische Packetfahrt Actiengesellschaft', proporcionando transporte para cruzar el Atlántico. Sus servicios fueron bien acogidos por el creciente número de emigrantes a las Américas."
"EVTOPTA33802","ˇAh del barco!"
"EVTNAME33900","La sucesión del ducado de Brunswick"
"EVTDESC33900","El duque Guillermo de Brunswick-Luneburg ha muerto sin herederos aceptables. Ernesto Augusto II, al ser su pariente varón más próximo, le sucede como duque de Brunswick. Así pues, el ducado se convierte en parte de nuestro reino."
"EVTOPTA33900","Ahora somos parte de los Hannover"
"EVTOPTA33901","Los territorios de los Hannover reunificados"
"EVTNAME34100","Festival Mozart"
"EVTDESC34100","En 1838, 42 sociedades corales procedentes del valle del Rin, Baden, Hessen y la Franconia se reúnen en Frankfurt para celebrar un festival de tres días de duración dedicado a la interpretación de la música de Mozart. Sin embargo, el evento se convirtió en una manifestación a favor de la unificación política de Alemania."
"EVTOPTA34100","ˇVan a cantar, no a debatir!"
"EVTNAME35300","Convertir obras teatrales americanas en óperas italianas"
"EVTNAME34500","ˇPedro II es oficialmente un gran duque!"
"EVTDESC34500","Aunque Oldenburgo fue elevado de ducado a gran ducado el 9 de junio de 1815, su majestad Pedro II es el primer monarca en usar oficialmente el título de 'gran duque' en su advenimiento formal"
"EVTOPTA34500","ˇDios salve al gran duque!"
"EVTNAME34600","Diesterweg publica 'Pautas para profesores'"
"EVTDESC34600","Adolph Diesterweg, un educador alemán, establece los principios para la enseńanza a nińos, con el objetivo de hacer de ellos ciudadanos conscientes, pensantes y responsables. Sus ideas causaron su suspensión en 1847."
"EVTOPTA34600","ˇInteresantes ideas, pese a todo!"
"EVTNAME34601","Deutschlandlied (La canción de Alemania)"
"EVTDESC34601","En agosto de 1841, von Fallersleben escribió su poema 'Deutschlandlied' en Helgoland. Combinándolo con la melodía del compositor austríaco Joseph Haydn 'Gott erhalte Franz den Kaiser', en el futuro pasaría a ser el himno nacional alemán."
"EVTOPTA34601","ˇUn visionario!"
"EVTNAME34602","Federico Guillermo IV"
"EVTDESC34602","El 7 de junio de 1840, el rey Federico Guillermo III murió a los casi 70 ańos de edad. Su hijo, un romántico, le sucedió en el trono."
"EVTOPTA34602","ˇLarga vida al rey! "
"EVTNAME34603","El jardín zoológico"
"EVTDESC34603","En agosto de 1844 se inaugura en Berlín el primer jardín zoológico de Alemania. Ya existen otros jardines similares en Londres y Amberes."
"EVTOPTA34603","ˇAnimales exóticos! "
"EVTNAME34604","ˇLos judíos también tienen obligaciones!"
"EVTDESC34604","Una ley prusiana promulgada en octubre de 1845 obligaba a los judíos a adoptar apellidos fijos. También se obligaba a los judíos a servir en el ejército."
"EVTOPTA34604","ˇTodos nuestros ciudadanos tendrán las mismas obligaciones!"
"EVTNAME34605","ˇEl descubrimiento de Neptuno!"
"EVTDESC34605","El astrónomo prusiano Johann Gottfried Galle descubrió el planeta Neptuno. Sería, hasta 1930, el último planeta en ser descubierto en nuestro sistema solar."
"EVTOPTA34605","Y ya van ocho..."
"EVTNAME34606","Otto Nicolai"
"EVTDESC34606","Se estrena en Berlín la ópera cómica Las Alegres Comadres de Windsor, basada en la obra de Shakespeare del mismo título. Acabaría siendo el mayor éxito de Nicolai."
"EVTOPTA34606","No sé, me gusta más la obra original."
"EVTNAME34607","Fondos por enfermedad"
"EVTDESC34607","La compańía Krupp de Essen ha introducido unos fondos de garantía sanitaria para sus 970 trabajadores. La afiliación era obligatoria."
"EVTOPTA34607","ˇQue se ponga en práctica en todo el país!"
"EVTOPTB34607","ˇEs inmoral!"
"EVTNAME34608","Aprobada una ley contra el trabajo infantil"
"EVTDESC34608","En 1839, Prusia, bajo la influencia de algunas figuras de los mundos religioso y social, y siguiendo los pasos de Gran Bretańa, aprueba una ley que regula de manera estricta la cantidad de trabajo a realizar por menores de edad durante el ańo."
"EVTOPTA34608","ˇPobres nińos!"
"EVTNAME34700","Albert Lortzing"
"EVTDESC34700","En 1837 se estrena en Leipzig la ópera más conocida de Albert Lortzing, 'Zar und Zimmermann' (Zar y carpintero). Lortzing es considerado como el padre de la ópera cómica alemana, contrapunto de la ópera romántica."
"EVTOPTA34700","ˇAah, la música!"
"EVTNAME34701","Ópera de Semper"
"EVTDESC34701","El profesor Gottfried Semper, arquitecto de la corte de Sajonia, ha terminado una de sus obras maestras, la ópera de Dresde, que lleva su nombre. Su estilo estaba influenciado tanto por el clasicismo como por el renacimiento, y él tuvo mucho que ver en que Dresde se ganase el apodo de 'La Florencia del Elba'."
"EVTOPTA34701","Maravilloso edificio."
"EVTDESC35300","Giacomo Puccini, que obtuvo un gran éxito en 1904 al convertir en una ópera la obra 'Madame Butterfly' del americano David Belasco, ha estrenado otra obra basada en la 'The Girl of the Golden West' de Belasco como 'La Fanciulla del West'."
"EVTOPTA35300","ˇBis, bis!"
"EVTNAME35301","El tenor más grande del mundo"
"EVTDESC35301","La interpretación de Rigoletto por parte de Enrico Caruso en el Covent Garden de Londres le ha lanzado a la fama internacional."
"EVTOPTA35301","ˇBis, bis!"
"EVTNAME35400","Estreno de 'Nabucco'"
"EVTDESC35400","La obra más influyente de Verdi, 'Nabucco', estrenada en la ópera de la Scala de Milán, cautivó los corazones de muchos italianos. Su coro de prisioneros se acabaría convirtiendo en el himno oficioso de Italia."
"EVTOPTA35400","ˇUna verdadera obra maestra!"
"EVTNAME35700","Rerum Novarum"
"EVTDESC35700","La encíclica del papa León XIII sobre los 'Derechos y obligaciones del capital y el trabajador' comienza con las palabras 'Rerum Novarum'. En su análisis, el espíritu del cambio revolucionario socialista había empezado a extenderse a más áreas que nunca. Las causas del conflicto eran: la expansión de las actividades industriales, el cambio de relaciones entre patronos y trabajadores, la acumulación de fortunas en unos cuantos y la pobreza de las masas, y la degeneración moral imperante. Argumentaba que el socialismo amenazaba la religiosidad y la moral del estado y pretendía la ruptura de los intereses comunes de la Iglesia y el Estado, del empresario y el empleado, y los sustituía por una doctrina malvada y atea. Para contrarrestar tal amenaza, debían formarse asociaciones que satisficieran las necesidades de progreso e incluso protegieran al débil. Se citaba al apóstol San Pablo: 'La caridad es paciente, es servicial... no busca su interés... todo lo sufre... todo lo soporta'."
"EVTOPTA35700","El trabajo merece ser tan valorado como la riqueza."
"EVTNAME36400","Edvard Munch"
"EVTDESC36400","Edvard Munch (1863-1944) tuvo un papel decisivo en el desarrollo del expresionismo. Sus obras conmocionaron a las capas altas de la sociedad hasta tal punto que en un principio fueron prohibidas. Sus cuadros crearon conciencia de las terribles condiciones en que vivían los menos afortunados."
"EVTOPTA36400","Son unas imágenes tan inquietantes..."
"EVTNAME36401","Ivar Aasen"
"EVTDESC36401","El profesor Ivar Aasen (1813-1896), hijo de un agricultor, vio la necesidad de una reforma del lenguaje escrito noruego, que hasta ese momento había sido el danés. Mediante varios viajes por el país, visitando pequeńas aldeas y comunidades agrícolas, creó una gramática y un diccionario para un 'nuevo' idioma noruego. Aunque su codificación del lenguaje hablado no sirvió de mucho a la hora de educar a aquellos a quienes quería ayudar, muchos de sus poemas y textos fueron convertidos en canciones y, de ese modo, se difundieron por el mundo rural. Poco antes de su muerte, su nuevo idioma recibió el reconocimiento oficial del parlamento noruego."
"EVTOPTA36401","La lengua del pueblo para la nación"
"EVTNAME36402","Los cuatro grandes"
"EVTDESC36402","En el último tramo del siglo XIX, Noruega fue sacudida por las obras de los importantes autores Henrik Ibsen, Bjřrnstjerne Bjřrnson, Alexander Kielland y Jonas Lie. Sus novelas y sus obras de teatro del género realista enfurecieron al sistema, causaron discusiones por todo el país y despejaron el terreno para grandes reformas sociales."
"EVTOPTA36402","ˇMalditos escritores!"
"EVTNAME36403","Parlamentarismo"
"EVTDESC36403","En 1884, Johan Sverdrup, de la facción liberal del Storting, exigió que el gobierno se basara en una mayoría parlamentaria. Aunque nunca fue promulgado como ley o decreto, esto se convirtió en precedente legal y el Storting se organizó por grupos políticos en su pulso con el rey."
"EVTOPTA36403","Una plataforma para defender nuestros intereses."
"EVTNAME36405","Organización de los trabajadores por Marcus Thrane"
"EVTDESC36405","Marcus Thrane, inspirado por los sentimientos revolucionarios europeos de 1848, comenzó a crear sindicatos de obreros y trabajadores. Exigían el sufragio universal, mejores condiciones para los siervos y el final de las tasas aduaneras a las importaciones de grano. El gobierno atacó a este movimiento, y Thrane fue condenado a cinco ańos de cárcel."
"EVTOPTA36405","Difusión de ideas peligrosas."
"EVTNAME36600","El ruiseńor sueco"
"EVTDESC36600","La soprano sueca Jenny Lind nació en Estocolmo en 1820. Hizo su debut en la ópera 'Der Freischütz' en Estocolmo en el ańo 1838, y, a mediados de la década de los 40, su fama fue en aumento gracias a una serie de exitosas actuaciones en Europa y Estados Unidos. Jenny Lind fue la primera superestrella sueca, famosa tanto por su canto exquisitamente expresivo y su increíble técnica vocal como por su forma de ser sincera, humilde y sin pretensiones. Ganó una fortuna gracias a sus conciertos y sus apariciones en óperas, y destinó grandes sumas a fines benéficos."
"EVTOPTA36600","Un artista genial"
"EVTNAME36601","Enseńanza primaria obligatoria"
"EVTDESC36601","En 1842 se introdujo en Suecia la enseńanza primaria obligatoria. Aunque ya existía una antigua tradición de enseńanza, la ley de la enseńanza primaria eliminó casi totalmente el analfabetismo entre los jóvenes. Ahora, los municipios recibían un medio para obligar a los padres reacios a ello a responsabilizarse de verdad de la educación de sus hijos."
"EVTOPTA36601","ˇEducación para las masas!"
"EVTNAME36602","Aftonbladet"
"EVTDESC36602","El periódico vespertino sueco Aftonbladet apareció por primera vez el 6 de diciembre de 1830, bajo la dirección de Lars Johan Hierta. El gobierno no lo miraba con muy buenos ojos, ya que estaba a favor de la libertad de expresión, el libre comercio, la rebaja de las tasas aduaneras y las reformas democráticas. Despreciado por la clase alta y adorado por la clase media, el rey intentó en vano impedir su publicación, pero su tirada aumentó rápidamente durante los ańos siguientes. Con sus opiniones liberales, la importancia del Aftonbladet fue fundamental en la lucha por la libertad de prensa en Suecia."
"EVTOPTA36602","ˇLibertad de expresión!"
"EVTNAME36603","ˇDisturbios en Estocolmo!"
"EVTDESC36603","1848 fue un ańo de revoluciones y disturbios en Europa. Las tensiones acabaron afectando a Suecia, y, el 19 de marzo de 1848, grandes multitudes de ciudadanos rebeldes y descontentos de diversas ideologías y clases recorrieron las calles de Estocolmo. La turba causó grandes destrozos en la ciudad, causando dańos materiales y atacando a quienes le resultaban antipáticos. El rey, Óscar I, consiguió personalmente que la turba diese media vuelta, pero pronto se trasladó a otras partes de la ciudad para continuar su labor de destrucción."
"EVTOPTA36603","ˇQue intervengan las tropas!"
"EVTNAME36604","Göran Fredrik Göransson utiliza el método Bessemer"
"EVTDESC36604","Göran Fredrik Göransson fue el primero en utilizar con éxito el método del inglés Henry Bessemer para la fabricación del acero a escala industrial. El método consistía en hacer pasar una corriente de aire por el hierro fundido para reducir su contenido de carbón a un nivel apropiado. De esta manera se obtenía un acero susceptible de ser forjado. Este éxito llevó a la construcción de una nueva fábrica de acero en Sandviken."
"EVTOPTA36604","Nuestros científicos contribuyen al avance de nuestra nación"
"EVTNAME36605","El ańo húmedo"
"EVTDESC36605","A mediados de la década de 1860, el sector de la agricultura se encontraba en crisis a causa de una serie de malas cosechas. Las dificultades continuaron en 1867, al volverse a perder las cosechas. Éste pasó a ser conocido como 'El ańo húmedo' en el que el grano se pudrió, lo que ocasionó hambrunas en muchas partes del país."
"EVTNAME36606","El ańo seco"
"EVTDESC36606","Tras la pérdida de la cosecha del ańo anterior a causa de las intensas lluvias, en 1868 la cosecha se volvió a perder. Aquél fue un ańo de intenso calor, sequía e incendios. Hubo una hambruna y muchas familias comenzaron a emigrar a otros países."
"EVTOPTA36606","ˇUna tragedia!"
"EVTNAME36607","El ańo severo"
"EVTDESC36607","Las dificultades continuaron en 1869. Estallaron epidemias y tanto en las ciudades como en el campo se dieron escenas de hambre, desesperación y mendicidad. La emigración siguió a gran escala. Más de 60.000 personas abandonaron Suecia durante los tres ańos del hambre, de 1867 a 1869."
"EVTOPTA36607","ˇEs terrible!"
"EVTNAME36608","ˇFerrocarriles unidos!"
"EVTDESC36608","En 1871 se llevó a cabo una gran ceremonia en Arvika para celebrar la unión de las redes nacionales de ferrocarriles de Suecia y Noruega."
"EVTOPTA36608","ˇCelebremos!"
"EVTNAME36609","La venta de San Bartolomé"
"EVTDESC36609","La pequeńa isla de San Bartolomé, en las Antillas Occidentales, llevaba 94 ańos bajo administración sueca cuando, en 1878, se decidió volvérsela a vender a Francia. Ya no disfrutaba de la prosperidad de sus primeras décadas como puerto franco durante la Revolución y las guerras napoleónicas, y se había convertido en una carga económica."
"EVTOPTA36609","ˇVender esa roca desolada YA!"
"EVTOPTB36609","ˇDebemos conservarla, por la gloria de Suecia!"
"EVTNAME36610","Huelga de trabajadores en Sundsvall"
"EVTDESC36610","En 1879, la economía sueca se hallaba en recesión y los patrones de los aserraderos de Sundsvall se vieron obligados a recortar los sueldos. Estalló una huelga espontánea y organizada que llegó a alcanzar a 21 aserraderos y a afectar a 6.000 trabajadores. Fue la primera huelga a gran escala en Suecia. Unió a los trabajadores y sirvió como un primer punto de partida para los movimientos de las clases obrera y socialdemócrata, así como para la organización de los sindicatos en décadas venideras."
"EVTOPTA36610","ˇLey y orden, por favor!"
"EVTNAME36611","August Strindberg publica 'La cámara roja'"
"EVTDESC36611","August Strindberg (1849-1912) fue una de las personalidades de más talento de la literatura mundial. Autor teatral, novelista y escritor de cuentos cortos, sus trabajos exhibían una furia y un genio que combinaban el naturalismo, la psicología y el misticismo. 'La cámara roja' le lanzó a la fama en 1879. Satirizó a las instituciones y la situación de Suecia de finales de la década de 1870. Strindberg, hombre polifacético, sentía un odio fanático hacia la mujer emancipada, sentía interés por la ciencia y el ocultismo ˇy también hizo sus pinitos en la pintura, la fotografía y la alquimia!"
"EVTOPTA36611","ˇFascinante!"
"EVTNAME36612","La fortaleza de Boden"
"EVTDESC36612","En 1900, el parlamento sueco tomó la decisión de construir un vasto sistema de fortificaciones en Boden, cerca de la frontera con Finlandia. Construida en la cima de un peńasco con una situación estratégica cerca del río Luleĺ, y con un campo de visión excepcional, tenía como propósito vigilar el flanco norte y las riquezas naturales de la zona en caso de una agresión rusa."
"EVTOPTA36612","ˇSí, nuestras defensas han de ser fuertes!"
"EVTOPTB36612","No, en este momento no"
"EVTNAME36614","Carl Jonas Love Almqvist publica 'Det gĺr an'"
"EVTDESC36614","Carl Jonas Love Almqvist, uno de los escritores más prominentes de Suecia y una de sus personalidades más complejas, tuvo un gran impacto sobre el desarrollo de la literatura sueca con una extensa producción literaria de obras en prosa que se caracterizaban por su romanticismo, su misticismo y su conciencia social. En 'Det gĺr an' desafía las opiniones tradicionales sobre el matrimonio y el papel de la mujer en la sociedad. El libro causó rápidamente un escándalo."
"EVTOPTA36614","ˇQué bueno!"
"EVTNAME36615","Depresión agrícola y emigración en masa"
"EVTDESC36615","La década de 1880 fue mala para el sector agrícola. Si a eso sumamos una población en continuo crecimiento y un descontento cada vez mayor, estos problemas desencadenaron una ola de emigraciones masivas. Durante toda la década, se dio una emigración de familias a un ritmo preocupante. Más de 340.000 ciudadanos partieron hacia América, donde había más espacio y más oportunidades."
"EVTOPTA36615","Sí, corren malos tiempos."
"EVTNAME36616","Louis De Geer reforma el parlamento"
"EVTDESC36616","Siguiendo una propuesta de Louis De Geer, se decidió que el arcaico sistema parlamentario sueco, con sus cuatro estados de nobleza, clero, burgueses y campesinos, sería reemplazado por un parlamento compuesto de dos cámaras con los mismos derechos. A pesar de esta reforma liberal, la democracia aún estaba muy lejos. El sistema era injusto y creó una elite de prósperos hombres de negocios. Aquello dio lugar a un movimiento a escala nacional solicitando el sufragio universal para hombres y mujeres."
"EVTOPTA36616","Sí, aceptar la reforma."
"EVTOPTB36617","ˇNo, mantendremos los cuatro estados!"
"EVTNAME36617","La bandera mercante"
"EVTDESC36617","Carlos XIV, rey de Suecia y Noruega, cedió ante las exigencias del Storting y permitió que los barcos noruegos viajasen bajo bandera noruega en todas las aguas del mundo."
"EVTOPTA36617","Darles el derecho"
"EVTNAME36622","La gran reunión de estudiantes escandinavos"
"EVTDESC36622","Tras la victoria danesa en la primera guerra de Schleswig, en la que participaron numerosos voluntarios escandinavos, se produjo la aparición de un floreciente movimiento escandinavo. Su vía de expresión fueron una serie de reuniones entre estudiantes, la mayor de las cuales tuvo lugar en Uppsala en 1856."
"EVTOPTA36622","ˇLos pueblos escandinavos deben permanecer unidos!"
"EVTNAME36938","Se publica Durgesnandini"
"EVTDESC36938","Bankim Chandra Chatterjee publica su primera novela bengalí."
"EVTOPTA36938","ˇEl pueblo de la India tiene una voz!"
"EVTNAME36939","Las reformas de Dalhousie"
"EVTDESC36939","Lord Dalhousie, gobernador general de la India, ha introducido varias reformas en dicha colonia. Aunque impopulares en algunos círculos, resultan extremadamente eficaces."
"EVTOPTA36939","ˇNuestra misión en la India requiere reformas!"
"EVTOPTB36939","Mejor no remover el avispero."
"EVTNAME36940","El tratado de Waitangi"
"EVTDESC36940","Se ha firmado un tratado que formaliza la nación de Nueva Zelanda, en la que los jefes maoríes han reconocido la soberanía de su majestad la reina Victoria y ella, a su vez, ha garantizado a los jefes sus tierras, posesiones, bosques y caladeros de pesca."
"EVTOPTA36940","ˇHurra!"
"EVTNAME36941","Las guerras de Flagstaff"
"EVTDESC36941","Desencantado por la actitud de los británicos, el jefe maorí Hone Heke hace talar repetidamente el asta de la bandera de la colonia de Kororareka en seńal de protesta."
"EVTOPTA36941","Debemos coger a este jefe con las manos en la masa."
"EVTOPTB36941","żQué podemos hacer para resolver esta situación?"
"EVTNAME36942","Los 'Fencibles'"
"EVTDESC36942","Se concederá pasaje gratis a Nueva Zelanda, una casita y una pensión a todos los soldados retirados que emigren a Nueva Zelanda, a condición de que acudan a misa y a las procesiones y entrenen durante doce días al ańo para las milicias."
"EVTOPTA36942","ˇFuera del césped! Me apunto."
"EVTNAME37200","Luis Napoleón en Suiza"
"EVTDESC37200","Un detractor directo de nuestro régimen, el actual cabeza de los Bonaparte ha recibido asilo en Suiza y desde allí está incitando a nuestros súbditos para que desafíen nuestra legitimidad. żDeberíamos exigir a los suizos su extradición?"
"EVTOPTA37200","ˇExijamos a los suizos que lo extraditen!"
"EVTOPTB37200","Sus divagaciones desde los Alpes no son una amenaza para nosotros."
"EVTNAME37201","El Arco del Triunfo"
"EVTDESC37201","El Arco del Triunfo de París, encargado por Napoleón Bonaparte, fue inaugurado en 1836, tras treinta ańos de construcción. Inspirado en los arcos de triunfo de los romanos, el monumento muestra escenas de la Revolución Francesa y los éxitos de Napoleón."
"EVTOPTA37201","ˇQué maravilla!"
"EVTNAME37202","Inaugurada la Columna de Julio"
"EVTDESC37202","En 1840 se inaugura en París la Columna de Julio, en conmemoración de los 615 muertos de la revolución de 1830."
"EVTOPTA37202","ˇRecordemos a los muertos!"
"EVTNAME37203","ˇIntentona golpista!"
"EVTDESC37203","Carlos Luís Napoleón, sobrino de Napoleón I, intentó sin éxito hacerse con el poder en Boulogne."
"EVTOPTA37203","ˇEnviar a las tropas!"
"EVTNAME37204","La vuelta de Napoleón I"
"EVTDESC37204","El cuerpo de Napoleón Bonaparte, muerto en 1821 en Santa Elena, fue devuelto a Francia en diciembre de 1840. Durante los primeros días posteriores a su funeral en Los Inválidos de París, cientos de miles de personas acudieron a presentar sus respetos."
"EVTOPTA37204","Un grand homme!"
"EVTNAME37205","ˇCruzando los Alpes! "
"EVTDESC37205","El aeronauta francés Francois Arban se convirtió en el primero hombre en cruzar los Alpes en globo. Despegó de Marsella y aterrizó en Stupini."
"EVTOPTA37205","ˇUn gran logro!"
"EVTNAME37206","ˇToca el saxofón!"
"EVTDESC37206","El fabricante de instrumentos belga Adolphe Sax patentó el instrumento llamado saxofón. Sin embargo, fue demandado por varios competidores franceses, lo que de hecho impidió a Sax comercializar su invento."
"EVTOPTA37206","ˇQué ruido!"
"EVTNAME37207","ˇLuís Napoleón se escapa!"
"EVTDESC37207","Tras su fallido golpe de 1840, Luis Napoleón, sobrino del emperador Napoleón I, había sido sentenciado a pasar el resto de su vida en la fortaleza de Ham. Sin embargo, en mayo de 1846 consiguió huir a Gran Bretańa."
"EVTOPTA37207","Merde!"
"EVTNAME37208","Carlos Luís Napoleón Bonaparte"
"EVTDESC37208","Tras la abdicación del rey Luis Felipe tras la revolución de febrero de 1848, el sobrino de Napoleón I es elegido presidente de la República."
"EVTOPTA37208","Vive la Républic!"
"EVTNAME37209","El péndulo de Foucault"
"EVTDESC37209","En un observatorio de París, el físico León Foucault demostró que la tierra giraba sobre su eje. Repitió el experimento en el Panteón de París ante los ojos de un público asombrado."
"EVTOPTA37209","Mon dieu!"
"EVTNAME37210","Pierre Joseph Proudhon"
"EVTDESC37210","En julio de 1851, Proudhon publicó su obra 'Idea General sobre la Revolución en el siglo XIX', formulando los principios básicos del anarquismo."
"EVTOPTA37210","żAnarquismo? ˇSuena desagradable!"
"EVTNAME37211","ˇSurcando el aire!"
"EVTDESC37211","Ante el asombro de los espectadores, el pionero Henri Giffard viaja 27 kilómetros desde Versalles a Trappes en una aeronave monoplaza, un globo impulsado por un pequeńo motor."
"EVTOPTA37211","ˇVolando! żQué será lo próximo?"
"EVTNAME37212","Exposición universal de París"
"EVTDESC37212","El 15 de mayo de 1855 se inaugura la exposición universal de París. 20.839 expositores exhiben sus productos, ganando 11.073 premios y atrayendo a 4,5 millones de visitantes."
"EVTOPTA37212","ˇProductos del futuro!"
"EVTNAME37213","Democracia en América"
"EVTDESC37213","En 1835, Alexis de Tocqueville publicó su obra 'La democracia en América', que fue inmediatamente reconocida como un clásico tanto en América como en Francia. En ella comentaba la beligerancia y religiosidad de los americanos, algo que aún hoy sigue resultando un misterio para los europeos. Tocqueville es uno de los pocos historiadores que tienen más de un 'clásico' en su haber. Su otra gran obra, 'El antiguo régimen y la Revolución' fue publicada en 1856, tres ańos antes de su muerte."
"EVTOPTA37213","Vive la difference!"
"EVTNAME37215","Flaubert en los tribunales"
"EVTDESC37215","Gustave Flaubert fue juzgado por la publicación de su novela, Madame Bovary, alegándose que iba en contra de la moral, la etiqueta y la religión. Sin embargo, fue absuelto de todos los cargos."
"EVTOPTA37215","ˇLos tiempos han cambiado!"
"EVTNAME37216","El caso Dreyfus I"
"EVTDESC37216","En 1894, un espía francés descubrió una lista (bordereau) manuscrita en la embajada alemana con una relación de documentos militares secretos franceses. Las sospechas recayeron sobre el capitán judío Alfred Dreyfus, que fue declarado culpable por una corte marcial y condenado a cadena perpetua en la Isla del Diablo. Dreyfus proclamó en vano su inocencia."
"EVTOPTA37216","ˇQue se pudra en la Isla del Diablo!"
"EVTOPTB37216","ˇNo! ˇEs inocente!"
"EVTNAME37217","El caso Dreyfus II"
"EVTDESC37217","En 1896, el coronel Picquart descubrió pruebas que seńalaban al comandante Esterhazy como el verdadero autor de la lista por la que había sido condenado Dreyfus, pero el comandante fue absuelto en una corte marcial que no duró más que unos minutos. En una carta abierta al presidente francés, Émile Zola acusó a los jueces que absolvieron a Esterhazy de haberlo hecho por orden del ministerio de la guerra. Posteriormente, en 1898, resultó que gran parte de las pruebas contra Dreyfus habían sido falsificadas."
"EVTOPTA37217","J'accuse!"
"EVTNAME37218","ˇDreyfus es inocente!"
"EVTDESC37218","En 1899, tras demostrarse que las pruebas contra Dreyfus habían sido falsificadas, su caso fue remitido a la corte de apelaciones. Luego estalló el escándalo, pues fue declarado de nuevo culpable por un tribunal militar, ante la negativa del sistema a admitir su anterior error. Aunque recibió el perdón del presidente y fue luego exonerado en 1906, el resultado de todo el asunto fue un aumento del anticlericalismo y el antimilitarismo, y la unificación de la izquierda francesa."
"EVTOPTA37218","Caso cerrado"
"EVTNAME37219","Erupción del Mont Pelée en la Martinica"
"EVTDESC37219","Pese a que se consideraba apagado, el Mont Pelée entró en erupción el 7 de mayo de 1902, matando a más de 30.000 personas en la isla de la Martinica."
"EVTOPTA37219","C'est terrible!"
"EVTNAME37220","żUn milagro?"
"EVTDESC37220","Bernadette Soubirous, de 14 ańos de edad, tuvo su primera visión de la Virgen María en una cueva cercana a Lourdes, en la vertiente norte de los Pirineos. En 1864, sus visiones fueron reconocidas oficialmente por la iglesia, y Lourdes se convirtió en uno de los destinos de peregrinaje más importantes para los católicos."
"EVTOPTA37220","żUn milagro?"
"EVTNAME37221","Sarah Bernhardt de gira mundial"
"EVTDESC37221","La dama de la voz de oro, mademoiselle Sarah Bernhardt, comenzará una gira mundial interpretando a Camille, Tosca, Adrienne Lecouvreur y papeles en Hernani y L'Aiglon (El aguilucho). Se rumorea que ésta será su última gira."
"EVTOPTA37221","Un artista genial"
"EVTNAME37222","Sobre el Canal de la Mancha"
"EVTDESC37222","Luis Bleriot, a los mandos de su monoplano del tipo XI, se convierte en el primer hombre en sobrevolar el Canal de la Mancha. Se lleva el premio ofrecido por el Daily Mail de Londres."
"EVTOPTA37222","ˇAsombroso!"
"EVTNAME37223","Tres Grande Vitesse"
"EVTDESC37223","Camille Jenatzky, a los mandos de su automóvil 'Jamais Contente' estableció un récord de velocidad en superficie en un recorrido cronometrado por la Route des Noyers cerca de St. Germain. Alcanzó una velocidad de 79.9 kilómetros por hora."
"EVTNAME37224","Les Ballets Russes"
"EVTDESC37224","Las ideas de Serge Diaghilev sobre el ballet no fueron apreciadas en su nativa Rusia, así que emigró a París, donde produjo obras de Stravinski, Tchaikovski and Rimski-Korsakov, y trabajó con bailarines como Nijinski y Balanchine."
"EVTNAME37225","Édouard Manet"
"EVTDESC37225","El cuadro de Manet, pintor que allana el terreno desde el realismo al impresionismo, 'Le Bain', más conocido como 'La merienda campestre', provocó un escándalo en París en 1863 por su representación de mujeres desnudas."
"EVTOPTA37225","Deja que le eche otro vistacito..."
"EVTNAME37700","Desamortización"
"EVTDESC37700","Con el propósito de consolidar el presupuesto, el gobierno de Madrid ordenó la venta de las propiedades de la Iglesia. Los privilegios impositivos de la iglesia católica también fueron revocados, mientras que, a cambio, el estado aceptó asumir los costes de mantenimiento de la iglesia."
"EVTOPTA37700","ˇA la Santa Iglesia ni tocarla!"
"EVTOPTB37700","ˇNecesitamos el dinero!"
"EVTNAME37701","General Narciso López"
"EVTDESC37701","El general venezolano Narciso López ha sido ejecutado en Cuba por las autoridades coloniales espańolas. Había arribado con un pequeńo grupo de hombres para intentar incitar una rebelión que dejase a Cuba en manos de los Estados Unidos, pero fracasó a causa de la falta de apoyo por parte de la población."
"EVTOPTA37701","ˇCuba sigue siendo espańola!"
"EVTNAME37702","La política de reconcentración"
"EVTDESC37702","Para contrarrestar los estragos causados por los insurgentes cubanos, el capitán general ha instaurado una política de traslado de todos los ciudadanos de las zonas rurales a campamentos en el interior de las ciudades. Esto dejará sin fuentes de suministros y lugares de refugio a las fuerzas insurgentes."
"EVTOPTA37702","ˇTenemos que restaurar el orden en Cuba!"
"EVTNAME37703","Oferta de comprar Cuba"
"EVTDESC37703","Nos ha llegado la noticia de que muchos hacendados de Cuba acogerían con agrado que nos anexionásemos Cuba. Tal vez Espańa esté dispuesta a venderla"
"EVTOPTA37703","Hagamos una oferta."
"EVTOPTB37703","No la queremos."
"EVTNAME37704","żEstá en venta Cuba?"
"EVTDESC37704","Grupos en Norteamérica han planteado la cuestión de que les vendamos Cuba."
"EVTOPTA37704","No, Cuba seguirá siendo para siempre nuestra 'Perla de las Antillas'."
"EVTOPTB37704","Sí, Cuba está en venta... por el precio adecuado."
"EVTNAME37705","Una comisión de reformas para Cuba"
"EVTDESC37705","żDebería el rey dar poderes a una comisión para discutir unas muy necesarias reformas en la colonia de Cuba?"
"EVTOPTA37705","No hace falta ninguna comisión"
"EVTOPTB37705","Sí, hacen falta reformas"
"EVTNAME37706","Les Demoiselles d'Avignon"
"EVTDESC37706","Pablo Picasso abandona el concepto tradicional de la pintura y comienza a utilizar un estilo mucho más conceptual, influenciado por la escultura y el arte africano."
"EVTOPTA37706","Mmm... Interesante."
"EVTNAME37707","La desamortización de Madoz."
"EVTDESC37707","En 1855, Pascual Madoz, ministro de Hacienda, necesitado de dinero para el estado, ordenó la desamortización de todas las tierras comunales y públicas, lo cual condujo a un mayor grado de centralización del poder del estado y causó un gran descontento entre los agricultores, que ahora carecían de tierras públicas que cultivar."
"EVTOPTA37707","Desamorticemos, que necesitamos dinero."
"EVTOPTB37707","ˇLa gente necesita esas tierras!"
"EVTOPTC37707","Encontraremos otra manera de conseguir dinero."
"EVTNAME37708","La Guardia Civil"
"EVTDESC37708","Tras la disolución de la Guardia Napoleónica, la seguridad en las ciudades espańolas era responsabilidad de la Milicia Nacional, formada por milicias locales. En 1844, el duque de Ahumada decidió crear un cuerpo nacional bajo la dirección del Ministerio de la Guerra. Este cuerpo se denominaría Guardia Civil, y pasaría a sustituir a la indisciplinada Milicia Nacional."
"EVTOPTA37708","Crearemos la Guardia Civil"
"EVTOPTB37708","Estamos satisfechos con la Milicia Nacional"
"EVTNAME38500","El viaje del Sultana"
"EVTDESC38500","El Sultana, primer navío omaní en viajar hasta el Nuevo Mundo, llegó a Nueva York en 1840, trayendo al representante personal del sultán Sayyid Said para comerciar con EE.UU. y reunirse con el gobierno de ese país."
"EVTOPTA38500","ˇSaludos!"
"EVTNAME38501","Muerte del sultán Said"
"EVTDESC38501","Bajo el reinado del sultán Said, Zanzíbar se convirtió en la provincia más rica del sultanato. A su muerte, acaecida en 1856, el sultanato fue dividido en dos: Majid en Zanzíbar y Thuwaini en Mascate."
"EVTOPTA38501","Aceptamos la división"
"EVTOPTB38502","ˇOpongámonos por la fuerza!"
"EVTNAME38502","żZanzibar será libre?"
"EVTDESC38502","Después de cuatro ańos, muchos han acabado creyendo que seguir subordinados a Oman no tiene sentido, dada la mayor riqueza de Zanzibar. żDeberíamos proclamar nuestra total independencia de Oman?"
"EVTOPTB38502","No podemos arriesgarnos a la intervención de fuerzas externas"
"EVTNAME38503","El problema de Zanzíbar"
"EVTDESC38503","Cuatro ańos después de la muerte del sultán Said, Majid se negó a pagar tributos a su hermano Thuwaini. Con ayuda británica al mando de Lord Canning, virrey de la India, se llegó a un acuerdo que reconocía la independencia de Zanzíbar a cambio de un tributo."
"EVTOPTA38503","Aceptar su independencia"
"EVTOPTB38503","ˇZanzíbar es NUESTRO!"
"EVTNAME44100","Las aventuras de Huckleberry Finn"
"EVTDESC44100","Mark Twain edita en 1885 'Las aventuras de Huckleberry Finn', que supuso una revolución total de la literatura americana de ficción. Hasta su publicación, la literatura de ficción americana había tendido a utilizar la forma y el lenguaje de sus predecesoras europeas. Mark Twain rompió una lanza en nombre de la independencia lingüística al utilizar el lenguaje de los analfabetos y americanos de condición humilde. El libro constituía un claro intento de mostrar que la gente de toda condición es merecedora de respeto en base a sus actos y no a su clase social. En su momento causó un escándalo debido a su estilo poco convencional, y, por lo general, su mensaje fue ignorado. Incluso hoy en día hay gente que no se da cuenta."
"EVTOPTA44100","ˇBueno, pues entonces iré al infierno!"
"EVTNAME44101","El número 999 establece un récord de velocidad"
"EVTDESC44101","La locomotora 999, circulando por la Empire State Express del ferrocarril de la New York Central y Hudson River registró una velocidad de 180 kilómetros por hora."
"EVTOPTA44101","ˇAsombroso!"
"EVTNAME44102","Cruz de oro"
"EVTDESC44102","El candidato presidencial William Jennings Bryan reclama la acuńación en plata, lo que le ganó nominaciones por parte de los partidos Populista, Republicano Plateado, Nacional Plateado y Progresista, uniendo a los agricultores del oeste y el sur bajo una causa común por primera vez desde las guerras de clases. Su nominación es vista por los empresarios del norte como un intento de sabotear a los acreedores y romper los cárteles."
"EVTOPTA44102","No crucificarás a la humanidad en una cruz de oro"
"EVTNAME44103","La devolución del Resolute"
"EVTDESC44103","Encuentran a la deriva el HMS Resolute en el Atlántico Norte, tras haber sido abandonado por el escuadrón en busca del explorador polar perdido Sir John Franklin. Los Estados Unidos compraron el barco a quienes lo encontraron, lo reacondicionaron y lo devolvieron a Gran Bretańa."
"EVTOPTA44103","Devolverlo es lo justo y lo debido."
"EVTNAME44104","Horace Mann"
"EVTDESC44104","El político y abogado Horace Mann comenzó sus reformas del sistema educativo de Massachussetts. Su sistema escolar se convirtió en el modelo para todos los Estados Unidos."
"EVTOPTA44104","Nunca sobra la educación."
"EVTNAME44105","El Instituto Smithsonian"
"EVTDESC44105","El congreso de Washington ha fundado el Instituto Smithsonian, que depende directamente del presidente. Sus objetivos eran y son el respaldo de investigaciones y expediciones, y la popularización de la ciencia."
"EVTOPTA44105","Hay más cosas en el cielo y en la tierra..."
"EVTNAME44106","Los ensayos"
"EVTDESC44106","La primera colección de ensayos de Emerson se publicó en 1841, y presentó al mundo una nueva y mística filosofía, autóctona del Nuevo Mundo. Aunque muchos europeos no le consideraban demasiado 'filosófico' per se, su influencia sobre el pensamiento continental es inconfundible, particularmente en Nietzsche."
"EVTOPTA44106","El habla es un arte."
"EVTNAME44107","El derecho consuetudinario"
"EVTDESC44107","Oliver Wendell Holmes publica en 1861 'El derecho consuetudinario' una historia de la tradición del derecho consuetudinario. En este libro afirmaba que la ley no era algo lógico, sino más bien la voluntad del juez templada por las circunstancias, o, como rezaba su máxima más conocida: 'la vida del derecho consuetudinario no ha sido lógica, sino experimental'. Se convirtió rápidamente en un clásico, Holmes accedió a un puesto de profesor en Harvard al ańo siguiente, y acabó formando parte del Tribunal Supremo de los Estados Unidos. Corte suprema. La publicación de 'El derecho consuetudinario' fue un síntoma del auge del pragmatismo entre los intelectuales americanos, y presagiaba una creciente desconfianza del moralismo tras la terrible masacre de la Guerra Civil."
"EVTOPTA44107","La ley es la voluntad de aquel a quien obedezca el sheriff."
"EVTNAME44108","Las memorias de Ulysses S. Grant"
"EVTDESC44108","En 1885, Ulysses S. Grant publicó sus memorias, en las que relata casi toda su vida. Escribió el libro estando enfermo de un cáncer de laringe, para intentar mantener a su familia después de su muerte. Considerada universalmente una obra maestra de la literatura americana, las memorias de Grant se caracterizan por su sinceridad, claridad y economía de estilo. Mark Twain las comparó favorablemente con los 'Comentarios' de Julio César. Las memorias fueron un éxito fenomenal en su momento y siguen siendo uno de los pocos libros que no han estado descatalogados en ningún momento desde la Guerra Civil. Probablemente sea el mejor libro escrito por un presidente americano."
"EVTOPTA44108","ˇTengo que comprármelas!"
"EVTNAME44109","Alfred Thayer Mahan"
"EVTDESC44109","Alfred Thayer Mahan publicó 'La influencia del poderío naval sobre la historia', en el que analizaba el papel del poderío naval a lo largo de la historia. Lo abrazan aquellos interesados en la expansión tanto de la Armada estadounidense como de los intereses de los Estados Unidos en todo el mundo."
"EVTOPTA44109","El poderío naval es el árbitro de la victoria"
"EVTNAME44110","Leyes de sedición y espionaje"
"EVTDESC44110","En respuesta a un creciente sentimiento antibelicista y sindicalista entre los reclutas y las clases bajas, el Congreso aprobó una versión corregida de las leyes de 1799 contra los inmigrantes nacionalizados y la sedición, en la que ilegalizaba las críticas al presidente y la política de la nación en tiempo de guerra, además de perjudicar gravemente a los ciudadanos de procedencia extranjera y a los que acudían en busca de asilo. Mantenidas por el Tribunal Supremo en varias sentencias claves a lo largo de la década siguiente, estas leyes continuarían existiendo en diversas formas hasta ser anuladas medio siglo después. Durante la Primera Guerra Mundial, los 168 miembros de los comités ejecutivos de la Internacional de Trabajadores de la Industria fueron arrestados y juzgados, hundiendo al sindicato para siempre."
"EVTOPTA44110","Es una traición atacar al propio país cuando éste empuńa la espada"
"EVTOPTB44110","La disensión es el alma de un pueblo libre"
"EVTNAME44111","La Agencia de Detectives Pinkerton"
"EVTDESC44111","Los agentes de la Pinkerton, que han demostrado su efectividad a la hora de resolver robos a trenes y capturar a falsificadores, se han dedicado ahora a reventar huelgas y a infiltrarse en sociedades como la Molly Maguires."
"EVTOPTA44111","Nunca nos dormimos"
"EVTNAME44112","La Liga Nacional"
"EVTDESC44112","Ocho equipos se han agrupado para formar una liga de béisbol limpia y bien organizada: los Boston Red Caps, los Chicago White Stockings, los Cincinnati Reds, los Hartford Dark Blues, los Louisville Grays, los New York Mutuals, los Philadelphia Athletics, y los St. Louis Browns. Louis Browns."
"EVTOPTA44112","ˇA jugar a la pelota!"
"EVTNAME44113","El gran incendio de Chicago"
"EVTDESC44113","Un incendio, iniciado en un granero en la residencia de Patrick O'Leary en la calle DeKoven, se ha propagado por todo el distrito comercial, destruyendo 17.450 edificios, dejando 300 víctimas mortales y a más de 98.000 personas sin hogar."
"EVTOPTA44113","żDónde está su vaca, Sra.. O'Leary?"
"EVTNAME44114","Tiroteo en OK Corral"
"EVTDESC44114","En un tiroteo de 30 segundos en Tombstone, Arizona, Wyatt, Morgan y Virgil Earp, junto a Doc Holliday, mataron a Billy Clanton y a Tom y Bob McLaury. Los tres eran miembros de sus rivales políticos, los 'Cowboys'."
"EVTOPTA44114","ˇPacificador!"
"EVTNAME44115","ˇEs hora de jugar a la pelota!"
"EVTDESC44115","El primer partido de béisbol con público tuvo lugar en Cooperstown, cerca de Nueva York. Los New York Knickerbockers perdieron 1 a 23 ante los New York Nine."
"EVTOPTA44115","ˇEsto podría convertirse en el pasatiempo nacional favorito!"
"EVTNAME44800","El manifiesto de Madero"
"EVTDESC44800","Francisco Madero ha emitido un comunicado en el que condena como fraudulentas las recientes elecciones y afirma que Porfirio Díaz ya no es el presidente legítimo de México. Madero llama a los ciudadanos a levantarse en armas contra Díaz."
"EVTOPTA44800","Díaz jura que seguirá siendo presidente."
"EVTOPTB44800","Díaz presenta la dimisión."
"EVTNAME44801","Madero recluta seguidores"
"EVTDESC44801","Francisco Madero convence a Pascual Orozco y Francisco Villa de que se rebelen en apoyo del derrocamiento de Díaz."
"EVTOPTA44801","ˇViva la revolución!"
"EVTNAME44802","Campesinos al mando de Zapata van a la revolución"
"EVTDESC44802","Emiliano Zapata lidera una revuelta de campesinos en la provincia de Oaxaca."
"EVTOPTA44802","ˇViva Zapata!"
"EVTNAME44803","José Posada"
"EVTDESC44803","Los dibujos satíricos de José Posada contra el régimen vigente han vuelto a dar con sus huesos en prisión."
"EVTOPTA44803","Difusión de ideas peligrosas."
"EVTNAME45100","Concordato con el Vaticano"
"EVTDESC45100","Las relaciones con la iglesia han mejorado gracias al Concordato de 1860, que permite el regreso del clero francés y la apertura de escuelas parroquiales."
"EVTOPTA45100","Buenas relaciones con la iglesia"
"EVTNAME45101","Soulouque se declara emperador"
"EVTDESC45101","Faustin Élie Soulouque, candidato de compromiso a presidente en 1847, se ha declarado a sí mismo segundo emperador de Haití como Faustino I."
"EVTOPTA45101","Vive l'Empereur Faustin!"
"EVTNAME46400","José Batlle y Ordóńez"
"EVTDESC46400","El célebre periodista y líder del Partido Colorado, José Batlle y Ordóńez ha conseguido la aprobación de legislaciones de gran severidad para la reforma política en Uruguay."
"EVTOPTA46400","Ha llegado el momento para una reforma"
"EVTNAME46800","ˇDescubren Machu Picchu!"
"EVTDESC46800","En 1911, el explorador americano Hiram Bingham descubrió las ruinas de la ciudad perdida de Machu Picchu."
"EVTOPTA46800","ˇHemos recuperado parte de nuestra historia!"
"EVTNAME46801","Riqueza del guano"
"EVTDESC46801","Existe una gran demanda en Europa y América del Norte por los fertilizantes para la agricultura obtenidos a partir del guano. Los depósitos de guano en las islas cercanas a nuestras costas podrían convertirse en un gran beneficio para nuestra nación."
"EVTOPTA46801","Ah, el fragante aroma del éxito."
"EVTNAME31501","ˇProhibido fumar!"
"EVTDESC31501","Fumar tabaco se ha convertido en una moda cada vez más extendida. En 1837, las autoridades vienesas prohibieron fumar en público."
"EVTOPTA31501","ˇDe todos modos, no sabe a nada!"
"EVTNAME31502","Muerte de Francisco I"
"EVTDESC31502","El emperador de Austria-Hungría, Francisco I, muere a los 67 ańos de edad. Su hijo Fernando I, minusválido físico y mental, le sucede en el trono. Debido a la incapacidad de Fernando, el llamado Geheime Regierungskonference (Consejo secreto de regencia), en el que figuraba Klemens Wenzel von Fürst Metternich, asumió el control rutinario del gobierno en su nombre."
"EVTOPTA31502","ˇLarga vida al emperador! "
"EVTNAME31503","ˇHablad húngaro!"
"EVTDESC31503","Para fortalecer la independencia de Hungría dentro de la doble monarquía, el húngaro pasa a ser el único idioma que se habla en el parlamento húngaro."
"EVTOPTA31503","Que hablen húngaro si eso les hace sentirse mejor."
"EVTNAME31504","Natshertanye"
"EVTDESC31504","El serbio Ilya Garashanin exige, en su obra 'Natshertanye', la unidad de todos los eslavos del sur en la lucha contra los opresores austríacos y otomanos. Sus escritos se convirtieron en el programa oficial del movimiento nacionalista eslavo del sur."
"EVTOPTA31504","żLos eslavos libres? Absurdo"
"EVTNAME31505","Sisí, emperatriz"
"EVTDESC31505","En 1854, la princesa bávara Isabel, llamada Sisí, se casó con el emperador austríaco Francisco José I. Sus costumbres poco convencionales, que muy a menudo desdeńaban por completo la etiqueta, le hicieron ganarse las simpatías del pueblo. Fue asesinada en Ginebra en 1898."
"EVTOPTA31505","ˇViva!"
"EVTNAME31506","Hacia un nuevo teatro"
"EVTDESC31506","Después de que el brillante diseńador vienés Joseph Urban comenzase a trabajar en la Compańía de Ópera de Boston, el diseńo en el teatro americano ha adoptado decididas tendencias europeas, convirtiéndose en una experiencia más dinámica, vistosa y emocionante."
"EVTOPTA31506","Un artista genial"
"EVTNAME33004","Germanización de Schleswig"
"EVTDESC33004","Nuestro gobernador en Schleswig ha propuesto que el elemento anti germano en la región sea reducido a través de la implantación de la educación el lengua alemana y la expulsión de los ciudadanos daneses que aún viven en la provincia. żDeberíamos acometer esta propuesta?"
"EVTOPTA33004","ˇTenemos que hacer una Schleswig alemana!"
"EVTOPTB33004","Los daneses de Schleswig no son una amenaza"
"EVTNAME33300","ˇFuego!"
"EVTDESC33300","El Teatro del Gran Ducado de Karlsruhe arde hasta los cimientos. 63 personas murieron en el desastre."
"EVTOPTA33300","ˇQué tragedia!"
"EVTNAME33400","El Valhalla"
"EVTDESC33400","En 1842 se inauguró en Donaustauf, cerca de Regensburg, el Valhalla, un monumento clasicista construido al estilo de los templos griegos y bautizado con el nombre del legendario paraíso de la mitología escandinava. En este 'salón de la fama' se exhiben bustos de alemanes famosos."
"EVTOPTA33400","ˇMaravilloso!"
"EVTNAME33401","Lola Montez"
"EVTDESC33401","El fin del reinado de Luis I se debió a su aventura amorosa con la bailarina Lola Montez, a quien había hecho condesa. Los círculos católicos conservadores se opusieron tan firmemente a esa relación que se vio obligado a abdicar. Lola Montez murió, sumida en la pobreza, en Nueva York."
"EVTOPTA33401","ˇEs un escándalo!"
"EVTNAME33402","Nueva pinacoteca"
"EVTDESC33402","La Pinacoteca Nueva, fundada en 1836, abrió sus puertas al público en 1853. La colección se concentra especialmente en los maestros antiguos."
"EVTOPTA33402","ˇArte para todos!"
"EVTNAME33403","Richard Wagner"
"EVTDESC33403","El compositor Richard Wagner ha terminado de construir el Festspielhaus en Bayreuth. Se prevé que se celebre todos los ańos un festival dedicado a la interpretación de grandes obras teatrales alemanas."
"EVTOPTA33403","Un artista genial"
"EVTNAME35000","La monarquía británica se escinde de la casa de Sajonia"
"EVTDESC35000","ˇCon la actual guerra que enfrenta a Gran Bretańa con Alemania, nuestros parientes británicos han decidido repudiarnos para salvar su propia reputación! Ahora son conocidos como la 'casa de Windsor', y han cortado todos los vínculos familiares con nuestro duque y su familia."
"EVTOPTA35000","La sangre no es más espesa que el agua."
"EVTNAME36200","Firma de la constitución"
"EVTDESC36200","Tras el trabajo del 'Stćnderforsamlingerne' y durante la guerra contra Schleswig-Holstein y Prusia, Federico VII firmó la constitución, que permitía, entre otras cosas, elecciones parlamentarias, el reclutamiento forzoso y acababa con las decisiones unilaterales del rey. El rey seguía disfrutando del derecho a elegir a su consejo de ministros entre el partido mayoritario y de aprobar la legislación, pero había nacido la primera democracia danesa."
"EVTOPTA36200","ˇLarga vida al rey!"
"EVTNAME36201","El primer movimiento socialista"
"EVTDESC36201","En 1871, Louis Pío formó el capítulo danés de la Internacional y comenzó a agitar en favor de reformas sociales y de la unificación de los trabajadores."
"EVTOPTA36201","ˇSalen a flote ideas peligrosas!"
"EVTNAME36202","La batalla del ejido de Copenhague"
"EVTDESC36202","En 1872, después de varios meses de huelga, Louis Pio convocó un gran mitin al aire libre en el ejido de Copenhague. La policía lo permitió pero, sin embargo, salió al encuentro de los trabajadores con una fuerza numerosa de policía montada y patrullas del ejército. Estalló un enfrentamiento y la policía arrestó a Louis Pio y a otros líderes socialistas. Pio fue condenado a cinco ańos de prisión."
"EVTOPTA36202","ˇEncerrémoslos!"
"EVTOPTB36202","Dejarlos en paz"
"EVTNAME36203","La emigración forzosa de Louis Pio"
"EVTDESC36203","En 1875, el líder socialista Louis Pio fue indultado por el cumpleańos del rey y volvió a liderar el entonces pujante movimiento socialdemócrata. Sin embargo, su liderazgo causó varios conflictos y, a finales de 1875, emigró repentinamente a América. Luego se descubrió que la policía le había sobornado para que se marchase."
"EVTOPTA36203","Paguémosle y acabemos con esto"
"EVTOPTB36203","Dejarlo en paz"
"EVTNAME36204","Rebelión de esclavos en las Antillas Danesas"
"EVTDESC36204","En 1848 hubo una rebelión de esclavos en las Islas Vírgenes danesas. El gobernador Peter von Scholten decidió concederles la libertad antes que aplastar la rebelión. Von Scholten recurrió a una ley de 1847 según la cual todos los nińos nacidos esclavos serían libres La acción de Von Scholten se topó con una considerable resistencia por parte de los terratenientes. Se le hizo regresar a Dinamarca y fue juzgado, pero posteriormente fue exculpado por la corte suprema."
"EVTOPTA36204","Liberar a los esclavos"
"EVTOPTB36204","Aplastar la rebelión"
"EVTNAME36205","La fortificación de Copenhague"
"EVTDESC36205","De 1886 a 1892, se construyeron más de 25 fortificaciones modernas en Sjaelland para asegurarse de frustrar cualquier amenaza alemana."
"EVTOPTA36205","Reforcemos las defensas de Copenhague."
"EVTOPTB36205","Es un gasto innecesario."
"EVTNAME36206","Von Köller comienza la campańa de 'germanización' "
"EVTDESC36206","Tras la pérdida de SřnderJylland, Ernst Matthias von Köller puso en marcha una agresiva campańa para germanizar las antiguas provincias danesas. Los ciudadanos daneses fueron expulsados y se impuso estrictamente una ley anterior de 1888, obligando a que el alemán fuera el único idioma de enseńanza en la escuela pública."
"EVTOPTA36206","ˇEso no está nada bien!"
"EVTNAME36207","Huelga general"
"EVTDESC36207","En 1899, una alianza de diferentes sindicatos formó una asamblea común y declararon una huelga general."
"EVTOPTA36207","ˇMaldición!"
"EVTNAME36208","Alberti se entrega"
"EVTDESC36208","P.A. Alberti, que había dimitido el mes anterior de su puesto como ministro de justicia, se entregó para responder a la acusación de haber desfalcado más de 15 millones de coronas a su propio banco, una suma igual a la quinta parte del presupuesto anual de Dinamarca. Alberti dimitió tras haber usado el tesoro público para ayudar a financiar varios préstamos, y su arresto condujo a la caída del gobierno  Se inició entonces un “Rigsretsag”, o juicio de estado, contra Alberti y otros dos cómplices que le habían ayudado a ocultar su delito."
"EVTOPTA36208","ˇMaldición!"
"EVTNAME36209","Venta de las Islas Vírgenes danesas a los Estados Unidos"
"EVTDESC36209","Después de que los Estados Unidos solicitasen la compra de las islas, se celebró un referéndum consultivo y, en 1917, Dinamarca vendió las islas a cambio de dinero."
"EVTOPTA36209","ˇUna venta!"
"EVTNAME36210","Fyrretyve fortćllinger af fćdrelandets historie"
"EVTDESC36210","En 1882 se publicó 'Fyrretyve fortćllinger af fćdrelandets historie', de A.D. Jřrgensen. Resultó de gran ayuda a la hora de ayudar a las minorías danesas al sur de la frontera a preservar su identidad danesa."
"EVTOPTA36210","ˇQué historias más buenas!"
"EVTNAME36211","Det danske Hedeselskab"
"EVTDESC36211","Det danske Hedeselskab (compańía danesa de los páramos) fue fundada tras la guerra de 1864, en la que se perdió un tercio del país. El objetivo de la compańía era el desarrollo del páramo de Jutlandia, y 'ganar dentro lo que se perdió fuera'."
"EVTOPTA36211"," ˇExplotemos estas tierras!"
"EVTNAME36212","El incendio del Christiansborg de 1884"
"EVTDESC36212","El castillo de Christiansborg, reconstruido en 1794 tras un incendio, volvió a incendiarse en 1884. La parte principal ardió hasta los cimientos y, a causa de la situación política, no fue reconstruido hasta 1907."
"EVTOPTA36212","ˇOh, no, otra vez no!"
"EVTNAME36213","Ny Carlsberg Glyptoteket"
"EVTDESC36213","La Ny Carlsberg Glyptoteket fue fundada en 1892 por Carl Jacobsen, propietario de la compańía cervecera Ny Carlsberg. Al principio fue utilizada sobre todo para exhibir la vasta colección de escultura moderna de Carl Jacobsen, pero más tarde también se ańadieron esculturas clásicas."
"EVTOPTA36213","ˇEspléndido! ˇArte para el pueblo!"
"EVTNAME36214","Tentativa de asesinar a Estrup"
"EVTDESC36214","Estrup, durante muchos ańos primer ministro danés, no era un hombre demasiado popular. Un joven socialista intentó pegarle un tiro en 1885, pero la bala rebotó en un botón de su abrigo."
"EVTOPTA36214","żEs que intentas matarme?"
"EVTNAME36215","Unión de Compańías Cerveceras"
"EVTDESC36215","En 1891, se constituyó en Copenhague una corporación, compuesta por 11 fabricantes de cerveza. En 1894 se fusionó con Tuborg e inició una estrecha colaboración con Carlsberg en 1903, dando así lugar a una potente y vasta industria cervecera en Dinamarca. La Unión de Compańías Cerveceras se fusionó con Carlsberg en 1969."
"EVTOPTA36215","Mmmm... ˇCerveza!"
"EVTNAME36216","Jacob Christian Ellehammer"
"EVTDESC36216","Jacob Christian Ellehammer fue el primero en construir un aeroplano en Dinamarca. Llevó a cabo su primer vuelo el 12 de septiembre de 1906. También hizo otros descubrimientos, incluyendo un motor refrigerado, un hovercraft y un helicóptero que voló el 1 de septiembre de 1912."
"EVTOPTA36216","ˇMaravilloso!"
"EVTNAME36217","Sören Kierkegaard "
"EVTDESC36217","El escritor y filósofo danés Kierkegaard publicó su obra 'Either/Or' en 1843. Se le considera el primer filósofo existencialista."
"EVTOPTA36217","Vaya si le hace pensar a uno."
"EVTNAME36218","Inauguración del Tívoli"
"EVTDESC36218","Georg Carstensen abre el Tívoli, el primer verdadero parque de atracciones, en las antiguas fortificaciones de Copenhague."
"EVTOPTA36218","Diversión para todos"
"EVTNAME36219","Rřdding Hřjskole"
"EVTDESC36219","La primera de varias escuelas para las clases bajas, sobre todo en las comunidades agrícolas. Durante las décadas siguientes, se abriría un gran número de escuelas, que aumentarían de manera drástica el nivel de la educación del país. La escuela aceptaba tanto a chicos como a chicas después de que hubieran empezado a trabajar."
"EVTOPTA36219","ˇEspléndido!"
"EVTNAME36220","Primer discurso de Georg Brandes"
"EVTDESC36220","En 1871, Georg Brandes celebró la primera de una serie de conferencias culturales. Su hermano Edvard y él se convertirían en figuras centrales del debate político y cultural danés, culminando en el periódico Politikken y la creación de una plataforma para el pensamiento político liberal."
"EVTOPTA36220","A mayor concienciación política, mayor apoyo para un partido liberal"
"EVTDESC36221","A medida que crecían los intereses americanos en el Caribe, algunos consejeros propusieron la adquisición de las Antillas Danesas, lo que proporcionaría una base estratégica para proteger las comunicaciones marítimas en la cuenca caribeńa."
"EVTOPTA36221","Enviemos una oferta"
"EVTOPTB36221","Ni hablar..."
"EVTNAME36222","ˇDinamarca se niega!"
"EVTDESC36222","Históricamente, Dinamarca aceptó la oferta de los Estados Unidos, pero podría haberla rechazado, bien porque el precio ofrecido fuera insuficiente o porque en esos momentos el patriotismo fuera mucho más dominante."
"EVTOPTA36222","ˇMaldición!"
"EVTNAME36700","Hendrik Conscience publica 'De Vlaamse Leeuw'"
"EVTDESC36700","En 1838, Hendrik Conscience (1812-1883), el novelista más popular del siglo XIX en el idioma flamenco, publicó una de sus dos obras maestras: 'De Vlaamse Leeuw' ('El león de Flandes'). La otra fue 'De Loteling'. La historia de la oprimida población flamenca que se enfrentó al opresor francés en la 'Batalla de las espuelas de oro' (1302) pronto fue adoptada por el movimiento flamenco y a día de hoy sigue siendo un símbolo para los flamencos."
"EVTOPTA36700","ˇAve al león!"
"EVTNAME36701","Formación del gobierno flamenco"
"EVTDESC36701","En 1847 tuvo lugar la formación del movimiento flamenco. El movimiento, constituido mediante un manifiesto, se convertiría en la voz de los habitantes flamencos de Bélgica. Evolucionó hasta convertirse en una aglomeración de distintas organizaciones flamencas: asociaciones deportivas, grupos musicales, teatros, organizaciones intelectuales, etc. Al principio, el movimiento era de naturaleza apolítica, pero, con los ańos, sus seguidores se volvieron cada vez más agresivos en sus creencias y convicciones. Posteriormente, el movimiento flamenco conduciría a la formación de, por ejemplo, partidos que presionaban pidiendo más derechos para los flamencos en la vida política."
"EVTOPTA36701","ˇNuevas ideas en marcha!"
"EVTNAME36702","La epidemia de la patata de 1845"
"EVTDESC36702","Los ańos entre 1845 y 1850 se convirtieron en algunos de los peores para la población belga, especialmente para los flamencos. Los problemas empezaron en 1845, con la epidemia de la patata. Hubo que destruir decenas de miles de patatas infectadas. Eso condujo a un largo periodo de hambre y pobreza, especialmente grave en la parte rural de Flandes. Aquel trágico periodo se prolongó hasta 1850."
"EVTOPTA36702","Debemos ayudar a los que sufren"
"EVTNAME36703","Formación de la Asociación por el libre comercio"
"EVTDESC36703","Cuando, en 1846, se fundó la Asociación por el libre comercio (Association pour la Liberté Commerciale), Bélgica se encontraba aún bajo los efectos de la epidemia de la patata y la hambruna subsiguiente. Para asegurar que los alimentos alcanzasen a la población hambrienta, se abolieron las tasas aduaneras sobre el grano importado."
"EVTOPTA36703","Formar la Asociación"
"EVTNAME36704","Adolphe Sax construye el saxofón"
"EVTDESC36704","Adolphe Sax era un músico y fabricante de instrumentos de gran talento nacido en Namur, en el sur de Bélgica. En 1846 inventó el glorioso instrumento ahora conocido como saxofón. Éste fue adoptado rápidamente por músicos parisinos, y más tarde cruzó el Atlántico, donde hicieron buen uso de él en diversas bandas de jazz."
"EVTOPTA36704","ˇQué vibraciones!"
"EVTNAME36705","Solvay inventa el proceso del amoníaco"
"EVTDESC36705","Ernest Solvay (1838-1922) fue uno de los químicos de mayor talento de todo el mundo. Hoy en día, una de las mayores empresas químicas del mundo y la de mayor importancia de Bélgica lleva su nombre. En 1862, Solvay inventó el proceso del amoníaco (o Proceso Solvay) para la producción industrial de la sosa cáustica. En 1865 se inició la producción industrial del producto."
"EVTOPTA36705","Un trabajo genial"
"EVTNAME36706","El padre Damián parte rumbo a Hawai"
"EVTDESC36706","En 1865, el padre Damián De Veuster, sacerdote de Tienen, en Brabante, fletó una nave hacia la isla de Molokai, en Hawai, para ayudar a la colonia de leprosos que allí había. Trabajó y vivió allí con los leprosos durante más de 20 ańos, hasta su muerte por esa enfermedad en 1889."
"EVTOPTA36706","Un auténtico altruista"
"EVTNAME36900","El 'Reform Club'"
"EVTDESC36900","En 1836, los liberales, siguiendo el ejemplo de la fundación del Carlton Club por parte de los conservadores, fundaron el 'Reform Club', que se convertiría en el centro del liberalismo en el Reino Unido en las décadas venideras."
"EVTOPTA36900","żReformas? ˇNo creo que eso nos convenga!"
"EVTNAME36901","Dickens publica 'Oliver Twist'"
"EVTDESC36901","En 1838 se publica en Londres la novela de Dickens 'Oliver Twist'. En ella informaba de la pobreza y la ausencia de derechos de los trabajadores que había en esos tiempos."
"EVTOPTA36901","Una historia conmovedora"
"EVTNAME36902","Viajes organizados"
"EVTDESC36902","El impresor y predicador laico británico Thomas Cook llevó a cabo el primer viaje organizado por tren desde Leicester a Loughborough. Con precios bajos y el viaje, alojamiento y comidas incluidas, viajar se convirtió en algo posible para más gente que nunca."
"EVTOPTA36902","ˇA mí también me vendrían bien unas vacaciones!"
"EVTNAME36903","Matrimonio de la reina Victoria"
"EVTDESC36903","El 10 de febrero de 1840, la reina Victoria se casó con su primo, el príncipe Alberto de Sajonia-Coburgo-Gotha. A diferencia de muchos otros matrimonios de la época, éste se basaba principalmente en su afecto mutuo, no en cálculos dinásticos."
"EVTOPTA36903","ˇUna pareja gloriosa!"
"EVTNAME36904","ˇPunch!"
"EVTDESC36904","En julio de 1841 se publicó el primer número de la revista 'Punch'. Con el tiempo se convertiría en la revista satírica publicada ininterrumpidamente durante más tiempo de la historia."
"EVTOPTA36904","ˇTendremos que vigilarlos estrechamente!"
"EVTNAME36905","La YMCA"
"EVTDESC36905","George Williams fundó la Young Men's Christian Association en Londres en 1844. Este movimiento se extendería por todo el mundo y proliferaría durante generaciones."
"EVTOPTA36905","ˇEs genial ser miembro!"
"EVTNAME36906","ˇCosechas irlandesas echadas a perder!"
"EVTDESC36906","En 1845, un hongo destruyó la mayor parte de la cosecha de patata de Irlanda. ˇEs inminente una hambruna! Como consecuencia, se produjo una terrible hambruna."
"EVTOPTA36906","ˇMe temo que no podemos ayudarles!"
"EVTOPTB36906","ˇVeamos qué podemos hacer!"
"EVTNAME36907","La feria de la vanidad"
"EVTDESC36907","En 1847, el escritor William Makepeace Thackeray publicó 'La feria de la vanidad', un escrito en el que criticaba el superficial y falso mundo de las así llamadas clases superiores."
"EVTOPTA36907","ˇEs un escándalo!"
"EVTNAME36908","Cableando el continente"
"EVTDESC36908","En 1850 se inauguró la primera línea de telégrafo entre gran Bretańa y el continente europeo. El cable tenía una extensión de 25 millas, cruzando todo el estrecho entre Dover y Calais."
"EVTOPTA36908","ˇEsto va a acelerar las comunicaciones!"
"EVTNAME36909","Una exposición universal"
"EVTDESC36909","En 1851 tuvo lugar en Londres la exposición universal, que atrajo a 6.039.195 visitantes, que se maravillaron ante los productos de 13.937 expositores de 15 naciones. El Crystal Palace, construido especialmente para la ocasión, se convirtió en un hito famoso."
"EVTOPTA36909","ˇGlorioso!"
"EVTNAME36910","El realismo llega a la escena británica"
"EVTDESC36910","George Bernard Shaw escribe 'La quintaesencia del realismo', y funda la Independent Theatre Society, introduciendo un estilo realista radicalmente nuevo en el teatro británico."
"EVTOPTA36910","Un trabajo genial"
"EVTNAME36911","La rosa"
"EVTDESC36911","En 1893 se publicó el segundo libro de poesía de William Butler Yeats, 'La rosa'. A esas alturas, la suya se había convertido en una voz más que inconfundible, y su control sobre la métrica y la rima eran los de un genio. Yeats se encontraba desarrollando temas específicamente irlandeses e inició su larga asociación con los republicanos irlandeses, mezclada con un misticismo estético."
"EVTOPTA36911","El valor equivale al deseo"
"EVTNAME36912","Gerard Manley Hopkins"
"EVTDESC36912","Las obras completas de poesía de Gerard Manley Hopkins se publicaron póstumamente en 1918, pese a que el propio Hopkins se negó a su publicación en vida. La poesía presentó al mundo una nueva métrica conocida como 'sprung-rhythm' (ritmo saltado), que proporcionó un gran estímulo al creciente movimiento modernista. La poesía de Hopkins era modernista, pero al mismo tiempo se le considera un poeta religioso. Se convirtió al catolicismo en su juventud y fue estudiante y profesor de filosofía cristiana medieval."
"EVTOPTA36912","żAcaso es el naufragio una cosecha, acaso la tormenta acarrea tu grano?"
"EVTNAME36913","La copa América"
"EVTDESC36913","La reina Victoria inaugura el trofeo de la copa América, una competición para marineros de alta mar aficionados. Durante el siglo XIX, todas las carreras fueron ganadas por equipos norteamericanos."
"EVTOPTA36913","Otro prestigioso evento deportivo."
"EVTNAME36914","El Great Britain"
"EVTDESC36914","El buque de vapor de I.K. Brunel, el Great Britain, se convirtió en el primer navío con propulsión a hélice en cruzar el Atlántico."
"EVTOPTA36914","ˇHurra!"
"EVTNAME36915","60 aniversario de la subida al trono de Victoria"
"EVTDESC36915","El sexagésimo ańo de Victoria en el trono fue celebrado con una enorme demostración de afecto popular. A esas alturas ya había vuelto a la palestra pública una vez más tras un periodo de aislamiento después de la muerte de Alberto, su marido."
"EVTOPTA36915","ˇTres hurras por la reina!"
"EVTNAME36916","Abolición de las Leyes del Grano (Corn Laws)"
"EVTDESC36916","Introducidas originalmente para evitar una importación masiva de grano extranjero tras las guerras napoleónicas, las Leyes del Grano fijaban los precios de los alimentos básicos y las ganancias de los agricultores a unos niveles artificialmente elevados. En 1846, el gobierno conservador de Sir Robert Peel las abolió. Este acontecimiento significó el principio de la política de libre comercio inglesa que duraría hasta bien entrado el siglo XX."
"EVTOPTA36916","Abolir las Leyes del Grano"
"EVTOPTB36916","ˇNo podemos permitir que inunden nuestro mercado con importaciones baratas!"
"EVTNAME36917","ˇAlpinistas del mundo, uníos!"
"EVTDESC36917","El primer club de alpinistas del mundo se fundó en Londres en 1857."
"EVTOPTA36917","ˇA por la cima!"
"EVTNAME36918","ˇUn deporte para hombres de verdad!"
"EVTDESC36918","Se funda en Sheffield el primer club de fútbol, bautizado apropiadamente como F.C. Sheffield. El objetivo era eliminar la confusión reinante tras el aumento de la popularidad del fútbol, y las reglas formuladas en Sheffield se convertirían en parte integral del desarrollo de este deporte."
"EVTOPTA36918","ˇGOOOOOOOOOOL!"
"EVTNAME36919","Florence Nightingale"
"EVTDESC36919","Florence Nightingale es reconocida en todo el mundo como la fundadora de la enfermería moderna. Durante la Guerra de Crimea, el ministro de la guerra británico la nombró 'enfermera jefe' de 38 enfermeras en hospitales de campańa en Turquía. El éxito de esta misión dio lugar a la creación de la primera escuela de enfermería en Inglaterra y la fundación de un programa para examinar y reorganizar los servicios médicos del ejército. Nightingale también trabajó en el campo de la salud pública, administración de hospitales y reforma sanitaria."
"EVTOPTA36919","ˇApostamos por la sanidad!"
"EVTNAME36920","El movimiento cartista"
"EVTDESC36920","Tras las leyes de Reforma de 1832, los miembros varones de las clases media y baja que seguían sin tener derecho al voto iniciaron un movimiento en favor de una mayor democratización de la constitución británica y sostuvieron que aquello supondría una mejora económica y social en las vidas de los trabajadores."
"EVTOPTA36920","Rechazar la petición cartista"
"EVTOPTB36920","Concederles parte de lo que desean"
"EVTNAME36921","La decisión de la Taff Vale"
"EVTDESC36921","La Taff Vale, una compańía de ferrocarril galesa, frustró en 1901 una huelga en su contra apelando a la Cámara de los Lores, que permitió a la compańía presentar una demanda por dańos y perjuicios contra el sindicato de trabajadores. Esta decisión supuso un duro golpe contra el sindicalismo y ayudó a lograr apoyos para el naciente partido Laborista."
"EVTOPTA36921","Los sindicatos cuentan con los laboristas"
"EVTNAME36922","Las cenizas"
"EVTDESC36922","En 1882, en el Oval de Londres, Inglaterra y Australia jugaron uno de los más memorables partidos internacionales de cricket de toda la historia. En un partido de tres días, que se decantaba hacia un bando y hacia otro según iban cayendo los palos, al equipo le faltaron unas escasas siete carreras para derrotar a Australia en sus últimas entradas. Fue un partido tan emocionante que un espectador murió de un ataque al corazón, y a su conclusión, el periódico 'The Sporting Times' publicó esta esquela memorable: 'En afectuoso recuerdo del cricket inglés, fallecido en el Oval el 29 de agosto de 1882. Un amplio círculo de seguidores y conocidos lo lamentan profundamente. Descanse en paz El cuerpo será incinerado y las cenizas trasladadas a Australia.' Así es como la competición adquirió su nombre."
"EVTOPTA36922","ˇHorrible!"
"EVTNAME36923","Charles Darwin"
"EVTDESC36923","Charles Darwin, basándose en las observaciones realizadas por él mismo durante su famoso viaje a bordo del Beagle, y sintetizando las observaciones de muchos de sus contemporáneos, publicó 'El origen de las especies', en la que afirmaba que todas las formas de vida terrestres se habían desarrollado mediante un proceso de selección natural y no mediante un acto de creación. Sus opiniones fueron rebatidas con vehemencia entonces y ahora."
"EVTOPTA36923","żQue el hombre procede de los simios? ˇAbsurdo!"
"EVTNAME36924","Los campeonatos de Wimbledon"
"EVTDESC36924","En 1877 se celebró el primer torneo individual de tenis para hombres en el All-England Club, en Wimbledon. El ganador fue Spencer Gore. Los espectadores pagaron un chelín por cabeza. En la final hubo alrededor de 200 espectadores."
"EVTOPTA36924","żLe apetece a alguien un partidito de tenis?"
"EVTNAME36925","Jack el destripador y la penosa situación de los pobres"
"EVTDESC36925","El asesinato de al menos 6 prostitutas por Jack el Destripador, el más célebre asesino en serie moderno, horrorizó y conmocionó a la sociedad victoriana. Sin embargo, la consternación causada por tales asesinatos tuvo el efecto indirecto de llamar la atención del público británico sobre la extrema pobreza y depravación reinantes, en las calles del este de Londres, sobre todo en Whitechapel, lugar en el que tuvieron lugar los crímenes. Aunque las autoridades estaban demasiado ocupadas intentando encontrar al psicópata, cosa que nunca conseguirían, los problemas sociales siguieron pesando en la conciencia de los ingleses durante los ańos venideros."
"EVTOPTA36925","ˇQue repriman a esos criminales depravados!"
"EVTOPTB36925","ˇConcentrémonos en los problemas de la pobreza!"
"EVTNAME36926","Shakespeare en Sadler's Wells"
"EVTDESC36926","La producción de Samuel Phelps de 'El sueńo de una noche de verano' le ha devuelto la magia a Shakespeare. La sencillez de su producción demostró que las obras dramáticas de calidad pueden tener éxito, y posteriormente daba la impresión de que todas las compańías teatrales de Inglaterra intentaban seguir su ejemplo. El resultado fue un renovado interés en producir las obras de Shakespeare."
"EVTOPTA36926","ˇBravo!"
"EVTNAME36927","Las aventuras de Alicia en el País de las Maravillas"
"EVTDESC36927","Charles L. Dodgson, bajo el seudónimo de 'Lewis Carroll', publicó el primero de dos libros infantiles, con ilustraciones de Sir John Tenniel."
"EVTOPTA36927","Atravesamos el espejo..."
"EVTNAME36928","The Thermopylae"
"EVTDESC36928","En su viaje inaugural de Gravesend a Melbourne, el clíper Thermopylae ha establecido un tiempo récord de 63 días."
"EVTOPTA36928","ˇAsombroso!"
"EVTNAME36929","Hundimiento del puente sobre la ría de Tay"
"EVTDESC36929","Diecinueve meses después de su finalización, el puente sobre la ría de Tay cerca de Dundee se vino abajo a causa del fuerte viento. También se perdió un tren de seis vagones. El arquitecto del puente, Sir Thomas Bouch, fue declarado responsable y destituido de su puesto como arquitecto del puente sobre la ría de Forth."
"EVTOPTA36929","ˇQué tragedia!"
"EVTNAME36930","La gran carrera del té"
"EVTDESC36930","Ha tenido lugar una gran carrera por traer el primer cargamento de té entre cuatro clíperes que zarparon de Fuchow a finales de mayo: el Fiery Cross, el Ariel, el Taiping y el Serica. El Taiping venció a sus colegas por media hora, ganando así el premio de 10 chelines extras por tonelada de su cargamento."
"EVTOPTA36930","Viva el Taiping"
"EVTNAME36931","William Morris"
"EVTDESC36931","Artista, empresario, diseńador, socialista... William Morris ha roto con el 'lamentable estado en que se encuentran las artes decorativas en la Gran Bretańa' para crear un mobiliario de una hermosa sencillez. Su innovador diseńo de una butaca reclinable con apoya-pies se convirtió en un clásico."
"EVTOPTA36931","Ahh, qué cómoda."
"EVTNAME36932","Las variaciones Enigma"
"EVTDESC36932","Con esta obra, Edward Elgar se convirtió en un compositor de fama internacional. Sus obras corales y sinfónicas han reactivado las formas clásicas en Gran Bretańa."
"EVTOPTA36932","Un compositor increíble"
"EVTNAME36933","Primer campeonato de atletismo"
"EVTDESC36933","Con la creciente popularidad del atletismo, no era más que una cuestión de tiempo que se celebrase el primer campeonato inglés. A diferencia de los festivales de gimnasia en Alemania, lo más importante eran los éxitos individuales, no la celebración de la unidad (nacional)."
"EVTOPTA36933","żEs bueno para la salud tanto deporte?"
"EVTNAME36934","Abolida la compra de puestos en el ejército"
"EVTDESC36934","En parte como reacción a las tremendas deficiencias mostradas por el ejército en la Guerra de Crimea, y como reacción a unos sentimientos cada vez más extendidos contra la aristocracia, Gran Bretańa suprimió en 1871 la costumbre de permitir la adquisición de cargos de oficiales. A partir de entonces, los oficiales por lo menos tendrían que recibir una instrucción. Aunque el ejército se volvió más profesional, su tendencia de cargar ciegamente se vio ligeramente reducida, ante la consternación de algunos oficiales veteranos."
"EVTOPTA36934","Una idea que debió aplicarse hace mucho"
"EVTOPTB36934","El actual sistema ya está bien"
"EVTNAME36937","El nombre de la casa real"
"EVTDESC36937","Los orígenes germanos de nuestra casa real se han convertido en un problema para algunos de nuestros súbditos en estos tiempos de guerra con los alemanes. Algunos se han cuestionado la lealtad de la familia real hacia Gran Bretańa. Se ha sugerido que hagamos más casero el nombre de la familia real para mostrar la devoción total de la corona por Gran Bretańa."
"EVTOPTA36937","La casa de Windsor puede reinar por mucho tiempo"
"EVTNAME43800","La cuarta expedición de Charles Sturt"
"EVTDESC43800","Charles Sturt ha regresado después de un intento de encontrar el centro de Australia. Ha conseguido establecer que en el interior del continente no hay grandes lagos ni un mar interior, como se esperaba."
"EVTOPTA43800","ˇViva Sturt!"
"EVTNAME43801","Burke y Wills"
"EVTDESC43801","Buscando la recompensa por cruzar Australia por el norte, Robert Burke y William Wills fueron capaces de llegar hasta el golfo de Carpentaria, sólo para encontrar la muerte en Cooper Creek durante el viaje de regreso. Su grupo de apoyo les había dado por perdidos y había abandonado Cooper Creek tan sólo 8 horas antes de su regreso."
"EVTOPTA43801","ˇQué tragedia!"
"EVTNAME43802","Una bandera federal"
"EVTDESC43802","El gobierno federal ha anunciado que el premio de 200 libras sería repartido entre cinco ciudadanos que habían presentado diseńos fundamentalmente idénticos a la competición para diseńar la bandera nacional. En total hubo 32.000 participantes."
"EVTOPTA43802","ˇY qué preciosa es!"
"EVTNAME43803","A.B. 'Banjo' Paterson"
"EVTDESC43803","Sus historias, desde la publicación de su obra 'El hombre del río de la nieve', han pintado un fascinante retrato del interior de Australia, y su canción 'Waltzing Matilda' casi se ha convertido en el himno nacional."
"EVTOPTA43803","ˇBuen trabajo, Paterson!"
"EVTNAME44000","El padre Damián y los leprosos de Molokai"
"EVTDESC44000","Con la apertura de Hawai a la influencia exterior, nuevas enfermedades llegaron a las islas. Entre las plagas se encontraba la lepra, y temiendo que la enfermedad fuera altamente contagiosa, en la isla de Molokai se ha establecido una colonia de leprosos para tener en cuarentena a las víctimas. Un misionero belga, el padre Damián, se ha ofrecido para supervisar la colonia y asegurar su funcionamiento en beneficio de las víctimas."
"EVTOPTA44000","Nombrémoslo supervisor de la colonia de Molokai"
"EVTNAME44116","El segundo gran despertar"
"EVTDESC44116","A mediados de la década de 1830, una ola de fervor religioso recorrió los Estados unidos. Conducido por predicadores carismáticos que exhortaban a los creyentes a retomar las enseńanzas originales de la Biblia y a llevar unas vidas de rectitud moral, el movimiento daría lugar a varias sectas protestantes nuevas, generando debates y cismas en el seno de las sectas establecidas sobre asuntos de teología y de liturgia, y reforzando el poder y la influencia de las enseńanzas cristianas entre las clases bajas y medias del pueblo americano en un periodo en el que el fervor religioso decaía en Europa."
"EVTOPTA44116","El espíritu de aprovecha de la imaginación"
"EVTNAME44117","Unitarismo en América"
"EVTDESC44117","El auge de numerosas sectas dentro del cristianismo protestante de los EE. UU. a principios del siglo XIX propiciaría un entorno para más especulación teológica. Uno de los movimientos más influyentes surgidos sería el Unitarismo Americano. Enfatizando el papel de la razón en la comprensión teológica (y rechazando así el concepto de la Trinidad) y la bondad inherente del ser humano y su capacidad de mejora gracias a la razón, el Unitarismo adquiriría gran influencia entre las clase medias y altas de los Estados Unidos nororientales propiciaría al aparición de varios movimientos de mejora social, desde la escuela pública al abolicionismo."
"EVTOPTA44117","La fe y la razón pueden ser compatibles para mejorar al ser humano."
"EVTNAME44118","El imperio benévolo"
"EVTDESC44118","Una de las repercusiones directas del resurgimiento religioso en los EE. UU. a principios del siglo XIX sería el vertiginoso aumento de organizaciones de voluntarios formadas para ayudar a mejorar la sociedad abordando problemas sociales o morales percibidos en la sociedad, proporcionando bienestar a los menos afortunados, o promoviendo la autoayuda a través de la educación. Bautizadas por los historiadores como 'El imperio benévolo', dichas organizaciones proporcionaron una infraestructura de comunidad a una sociedad que crecía rápidamente y se transformaba por acción de las nuevas fuerzas económicas."
"EVTOPTA44118","Por la mejora de la sociedad"
"EVTNAME44119","John Joseph Hughes"
"EVTDESC44119","Como obispo (y posteriormente arzobispo) de Nueva York desde 1842 a 1864, Hughes trabajaría incansablemente para integrar a los católicos romanos, en especial a los inmigrantes católicos recién llegados, en el tejido de la sociedad americana, asegurándose al mismo tiempo que las instituciones y activos de la Iglesia Católica seguían firmemente controlados por la jerarquía católica."
"EVTOPTA44119","Un hombre extraordinario."
"EVTNAME44120","Cruzados de la moral"
"EVTDESC44120","Una de las repercusiones del resurgimiento religioso en los EE. UU. a principios del siglo XIX serían las ininterrumpidas campańas contra el vicio por parte de aquellos que creían que, erradicando tales comportamientos, estaban llevando a cabo la obra de Dios. Los bares fueron habitualmente uno de los objetivos preferidos de tales cruzados, y en ocasiones los establecimientos y sus clientelas serían atacados físicamente por los fanáticos."
"EVTOPTA44120","La perversión debe ser erradicada"
"EVTNAME44121","La iglesia episcopal metodista americana"
"EVTDESC44121","Establecida en 1816 por miembros afroamericanos de la comunidad metodista de Filadelfia, en las décadas de 1830 y 1840 esta iglesia extendería rápidamente su afiliación tanto en poblaciones libres como en esclavas de los Estados Unidos durante la época del resurgimiento religioso, proporcionando una alivio espiritual a la comunidad afroamericana bajo su propio control y dirección, y una nueva plataforma para cuestionar la práctica constante de la esclavitud en la Unión."
"EVTOPTA44121","Dios es nuestro padre, Cristo nuestro redentor, el hombre nuestro hermano"
"EVTNAME44300","El escándalo Pacific"
"EVTDESC44300","Después de que la administración conservadora consiguiese la mayoría en las elecciones al parlamento de 1871, se presentaron muy serias acusaciones contra John A. Macdonald. El proyecto favorito de John A. Macdonald era el ferrocarril transcontinental, y la administración liberal le acusaba de que Sir Hugh Allan había donado fondos para su campańa a cambio de un contrato garantizado con su compańía, la Canadian Pacific. Pese a sus protestas de inocencia, Macdonald se vio obligado a dimitir como primer ministro. La falta de confianza de Donald A. Smith en Macdonald sólo sirvió para impulsar el declive de la popularidad del partido."
"EVTOPTA44300","ˇMacdonald debe dimitir!"
"EVTOPTB44300","ˇNo, Macdonald seguirá como primer ministro!"
"EVTNAME44301","Louis Riel y la primera rebelión de los mestizos"
"EVTDESC44301","Los mestizos eran una agrupación de pequeńas comunidades de ascendencia mixta francesa e india de la región de Manitoba que tenían esperanzas de autogobierno. Por desgracia, sus sueńos se vinieron abajo cuando el territorio de la Bahía de Hudson del que formaban parte fue entregado a Canadá sin su consentimiento. Como protesta, los mestizos se sublevaron al mando de Louis Riel. Louis Riel era un hombre profundamente religioso que estudió para sacerdote en su juventud. Luchó por los mestizos y fue considerado un héroe a ojos de la gente de Manitoba. Louis negoció con el gobierno canadiense el ingreso de Manitoba en la confederación. Los delegados canadienses aseguraron que se respetarían los derechos de la gente. De este modo nació la provincia de Manitoba."
"EVTOPTA44301","Escuchar las peticiones de los mestizos"
"EVTOPTB44301","Ignorar las peticiones de los mestizos"
"EVTNAME44302","La rebelión del noroeste"
"EVTDESC44302","Aunque el gobierno canadiense prometió respetar los derechos de los mestizos, no parece que fuera así. Las peticiones de los mestizos de que sus posesiones e instituciones fuesen reconocidas se desoyeron. Los mestizos también se sentían cada vez más disgustados ante la invasión de sus territorios por un creciente número de colonos procedentes del este. A principios de 1885, la situación estalló cuando los mestizos volvieron a tomar las armas y se rebelaron. Adoptando el 'Proyecto de ley revolucionario', los mestizos establecieron su propio gobierno, independizándose de Canadá. La rebelión fue aplastada por las tropas canadienses. Louis Riel fue juzgado y ejecutado. Los mestizos tardarían cien ańos en ser reconocidos oficialmente como pueblo."
"EVTOPTA44302","Los mestizos están furiosos"
"EVTNAME45000","Posible ingreso de la República Dominicana en los Estados Unidos"
"EVTDESC45000","El presidente Báez ha enviado negociadores a investigar la posibilidad de la anexión de la República Dominicana por parte de los Estados Unidos. Eso significaría renunciar a la independencia"
"EVTOPTA45000","Solicitar la anexión"
"EVTOPTB45000","ˇIntentaremos mantener la independencia!"
"EVTNAME45001","Intercesión de Gran Bretańa"
"EVTDESC45001","La República Dominicana busca su anexión por los Estados Unidos."
"EVTOPTA45001","Tenemos que proteger nuestros intereses comerciales."
"EVTOPTB45001","Que se la queden."
"EVTNAME45002","żQueremos incorporar a la República Dominicana?"
"EVTDESC45002","ˇUnos representantes de la República Dominicana han ofrecido su anexión y quieren convertirse en un estado de nuestra Unión!"
"EVTOPTA45002","Nuestro destino es el de las islas Caribe"
"EVTOPTB45002","No nos interesa esa zona."
"EVTNAME45003","Posible unión de la República Dominicana con Francia"
"EVTDESC45003","El presidente Báez ha enviado negociadores a investigar la posibilidad de la anexión de la República Dominicana por parte de Francia. Eso significaría renunciar a la independencia"
"EVTNAME45004","Gran Bretańa interviene"
"EVTDESC45004","La República Dominicana busca su anexión a Francia."
"EVTNAME45005","żSe ha anexionado Francia la República Dominicana?"
"EVTDESC45005","Representantes de la República Dominicana nos han ofrecido anexionarnos su nación."
"EVTOPTA45005","ˇEs una parte natural de Francia!"
"EVTOPTB45005","żPara qué íbamos a necesitar esa isla...?"
"EVTNAME45006","Asesinado el presidente Heureaux"
"EVTDESC45006","Tras una década de estabilidad generalizada, el asesinato del presidente Ulises Heureaux ha revelado que la gran cantidad de acuerdos a los que llegó con bancos extranjeros han dejado al país en bancarrota."
"EVTOPTA45006","ˇQué tragedia!"
"EVTNAME46300","O Navio Negreiro"
"EVTDESC46300","Antonio Castro Alves publica 'O navío negreiro' y pronto se gana el apodo de 'poeta de los esclavos'. Su obra tiene gran influencia sobre la abolición de la esclavitud en Brasil."
"EVTOPTA46300","ˇSalen a flote ideas peligrosas!"
"EVTNAME46301","O Jogo bonito"
"EVTDESC46301","En 1894, el paulista Charles Miller regresa de Inglaterra, donde cursó estudios, con dos balones de fútbol, un libro de reglas, unos uniformes y la experiencia de haber aprendido el deporte creado por los ingleses. Miller y otro inglés residente en Sao Paulo jugaron el primer partido de fútbol de Brasil en 1895: los empleados de la Compańía del Gas contra los de los Ferrocarriles de Sao Paulo. El partido se jugó en el valle del Carmo, y los empleados de la compańía de ferrocarril ganaron por 4 a 2. Desde entonces, el interés de los brasileńos por este deporte ha aumentado enormemente."
"EVTOPTA46301","El poder del deporte"
"EVTNAME46302","La Sabinada"
"EVTDESC46302","El oficial del ejército Francisco Sabino ha iniciado una revuelta radical en Bahía, en demanda de la abolición de la esclavitud y el reparto de la tierra."
"EVTOPTA46302","ˇPráctica de tiro! "
"EVTNAME46600","Juan Bautista Alberdi"
"EVTDESC46600","El libro de Alberdi 'Bases para la organización política de la confederación argentina', publicado por primera vez en 1852, el ańo de la derrota de Rosas, influye poderosamente en la redacción de la nueva constitución argentina. La constitución argentina elaborada por Alberdi estaba basada en la de los Estados Unidos."
"EVTOPTA46600","Sus ideas tienen mérito"
"EVTOPTB46600","ˇAcabemos con los partidarios de Alberdi!"
"EVTNAME46601","Facundo: o civilización y barbarie"
"EVTDESC46601","Este libro, editado en 1845, utiliza la historia del dictador Facundo para contrastar la 'civilización' europea y la 'barbarie' nativa. Pese a toda la furia y repulsa que Sarmiento expresa hacia Facundo Quiroga, Rosas y la gente de la Pampa, del libro emerge un retrato maravilloso y a veces lleno de admiración hacia esa parte de la Argentina que Sarmiento piensa que debe ser eliminada."
"EVTOPTA46601","ˇSalen a flote ideas peligrosas!"
"EVTNAME48300","ˇLeopoldo IV es ahora duque de todo Anhalt!"
"EVTDESC48300","Nuestro duque era el pariente más cercano para la sucesión del ducado de Anhalt-Köthen en 1847, y se convirtió en sucesor de Alejandro Carlos, duque de Anhalt-Bernburg, que murió sin herederos directos. ˇPor fin, Anhalt está unido bajo un único duque!"
"EVTOPTA48300","ˇLarga vida al Duque!"
"EVTNAME60000","ˇTrabajadores del mundo, uníos!"
"EVTDESC60000","Debido a la lucha de clases parlamentaria, y como efecto de la redoblada lucha de clases debida a la creciente explotación del proletariado por las clases capitalistas, la gradual concentración de los medios de producción en manos de unos pocos, una porra y un revólver, lo que llamábamos democracia se ha convertido en una dictadura del proletariado."
"EVTOPTA60000","ˇExcelente, camarada!"
"EVTNAME60010","ˇViva el presidente!"
"EVTDESC60010","El poder del gabinete presidencial ha crecido en la medida que ya no es significativo mantener la ilusión de democracia. Nuestra nación es una dictadura presidencial, y usted es el presidente. ˇViva el presidente!"
"EVTOPTA60010","ˇViva!"
"EVTNAME60020","Libertad... o si no..."
"EVTDESC60020","En el interés de proteger los principios de libertad de las apabullantes acometidas de la democracia, de una aristocracia plebeya y del gobierno del populacho, un comité de ciudadanos interesados se ha hecho con el poder y ha transformado al país en una dictadura de mínimo gobierno. Es solo temporal, dicen."
"EVTOPTA60020","Adoro la democracia"
"EVTNAME60030","Poderes extraordinarios"
"EVTDESC60030","El derecho a voto ha sido restringido, el sistema de partidos deriva gradualmente hacia el control estatal, y, justo ayer, se aprobó en la cámara un proyecto de ley sobre la ampliación de los poderes extraordinarios del estado. Los síntomas son clarísimos. El partido fascista gobernante ha transformado nuestra nación de una democracia a una dictadura fascista."
"EVTOPTA60030","ˇAve!"
"EVTNAME60040","Restablecimiento de la monarquía"
"EVTDESC60040","Majestad, debido a la inestable situación parlamentaria, no vemos otra opción que declarar un restablecimiento de la corona a los principios de la monarquía absoluta. La leyes y documentos constitucionales de $COUNTRY$ quedan abolidos con efecto. ˇLarga vida al rey!"
"EVTOPTA60040","ˇLarga vida al rey!"
"EVTNAME60050","Distensión en $COUNTRY$"
"EVTDESC60050","La dictadura ya no es lo que era. El incremento del pluralismo, combinado con amplias reformas políticas, ha llevado a la dictadura a caer progresivamente en los modos de una democracia. Aunque ello no signifique necesariamente que el partido haya perdido su reinado en el poder, significa que ahora la oposición tiene alguna posibilidad de hacer oír su voz."
"EVTOPTA60050","ˇLibertad!"
"EVTNAME60060","Constitucionalismo limitado"
"EVTDESC60060","Las reformas políticas promulgadas durante los últimos ańos han llevado a una situación en la que el absolutismo de nuestro monarca puede ser cuestionado de forma legítima. El rey ya no puede trazar el curso de la nación a su antojo, sino que ha tenido que aceptar varias enmiendas y restricciones constitucionales en el ejercicio de su poder. Por dichas razones, la forma más precisa de llamar a nuestro gobierno ya no es la de monarquía absoluta."
"EVTOPTA60060","Es justo y necesario"
"EVTNAME60070","Constitucionalismo ampliado"
"EVTDESC60070","Las arrolladoras reformas hacia un sistema de partidos que se han llevado a cabo durante los últimos ańos han hecho que nuestro país pase a ser de una monarquía absoluta a una monarquía constitucional. El monarca, que ahora sirve de cabeza de estado simbólica, ya no tiene el poder de controlar y determinar personalmente el destino de la nación, sino que está obligado a aceptar las influencias atenuantes del pluralismo y de una democracia limitada."
"EVTOPTA60070","ˇLarga vida al rey!"
"REMOVE_EVTNAME70000","$STATE$ se une a $COUNTRY$"
"EVTDESC70000","Hoy se ha producido otra asombrosa victoria para $COUNTRY$, pues ya ha quedado claro que, como ya se venía esperando, $STATE$ pasará a formar parte de la nación $COUNTRY_ADJ$ con plenos derechos y condición de estado nacional. Sin embargo, una cuestión que todavía queda por zanjar es el asunto de la esclavitud. La esclavitud puede expandirse por nuestro país, y la cuestión sobre la mesa es si queremos que la institución abarque a $STATE$, o no?"
"EVTOPTA70000","Expandamos la esclavitud"
"EVTOPTB70000","No expandamos la esclavitud"
"REMOVE_EVTNAME70001","ˇ$STATE$ se une a $COUNTRY$!"
"EVTDESC70001","Hoy se ha producido otra asombrosa victoria para $COUNTRY$, pues ya ha quedado claro que, como ya se venía esperando, $STATE$ pasará a formar parte de la nación $COUNTRY_ADJ$ con plenos derechos y condición de estado nacional."
"EVTOPTA70001","ˇExcelente!"
"FOCUS_ALLREADY_SELECTED","Prioridad seleccionada actualmente"
"FOCUS_OWNED_COLONY","No puedes colonizar una provincia que no esté vacía"
"FOCUS_NOT_YOUR_PROVINCE","No puedes realizar esta acción en una provincia que no te pertenece."
"FOCUS_GP_ONLY","Esto solo lo pueden hacer las grandes potencias."
"FOCUS_MAX","Aquí solo pueden centrarse 3 naciones al mismo tiempo."
"FOCUS_PROMOTE_VAL","Prioridad nacional: §G$VAL$§W%"
"FOCUS_NO_POINTS","No dispones de suficientes puntos de prioridad nacional."
"rail_focus","Ferrocarriles"
"encourage_rail","Construir ferrocarriles "
"immigration_focus","Inmigración"
"immigration","Atraer inmigrantes "
"colonial_focus","Colonización"
"colonize","Colonizar "
"promotion_focus","Promoción"
"promote_aristocrats","Potenciar aristócratas "
"promote_artisans","Potenciar artesanos "
"promote_bureaucrats","Potenciar burócratas "
"promote_capitalists","Potenciar capitalistas "
"promote_clergymen","Potenciar clérigos "
"promote_clerks","Potenciar oficinistas "
"promote_craftsmen","Potenciar obreros "
"promote_farmers","Potenciar campesinos "
"promote_labourers","Potenciar peones "
"promote_officers","Potenciar oficiales "
"promote_soldiers","Potenciar soldados "
"production_focus","Producción "
"automation_focus","Potenciar industria automotriz "
"electrical_focus","Potenciar industria eléctrica "
"chemical_focus","Potenciar industria química "
"shipping_focus","Potenciar industria naval "
"textile_focus","Potenciar industria textil "
"wood_focus","Potenciar industria maderera "
"basic_industry_focus","Potenciar industria básica "
"armaments_focus","Potenciar industria de armamentos "
"consumer_focus","Potenciar industria de bienes de consumo "
"railroad_build_desc","Un §Y$VAL$§W% de capitalistas prefieren construir ferrocarriles."
"immigration_focus_desc","Un §Y$VAL$§W% de inmigrantes prefieren elegir región."
"colony_focus_desc","Incrementa el nivel de colonia en torno a un §Y$VAL$§W% cada mes."
"REMOVE_FOCUS","Quitar prioridad"
"military_goods","Productos militares"
"ammunition","Munición"
"small_arms","Armas ligeras"
"canned_food","Conservas"
"barrels","Carros de combate"
"raw_material_goods","Materias primas"
"cotton","Algodón"
"dye","Tinte"
"wool","Lana"
"silk","Seda"
"coal","Carbón"
"sulphur","Azufre"
"iron","Hierro"
"timber","Madera"
"tropical_wood","Madera tropical"
"rubber","Caucho"
"oil","Petróleo"
"precious_metal","Metales preciosos"
"industrial_goods","Productos industriales"
"steel","Acero"
"cement","Cemento"
"machine_parts","Piezas de maquinaria"
"glass","Vidrio"
"fuel","Combustible"
"fertilizer","Fertilizante"
"explosives","Explosivos"
"clipper_convoy","Convoy de clíperes"
"steamer_convoy","Convoy de vapores"
"electric_gear","Componentes eléctricos"
"fabric","Telas"
"lumber","Tablones"
"consumer_goods","Bienes consumo"
"paper","Papel"
"cattle","Ganado"
"fish","Pescado"
"fruit","Fruta"
"grain","Grano"
"tobacco","Tabaco"
"tea","Té"
"coffee","Café"
"opium","Opio"
"automobiles","Automóviles"
"aeroplanes","Aeroplanos"
"telephones","Teléfonos"
"wine","Vino"
"liquor","Licor"
"regular_clothes","Ropa normal"
"luxury_clothes","Ropa de lujo"
"furniture","Muebles"
"luxury_furniture","Muebles de lujo"
"radio","Radios"
"fascist","Fascista"
"reactionary","Reaccionaria"
"conservative","Conservadora"
"socialist","Socialista"
"communist","Comunista"
"liberal","Liberal"
"anarcho_liberal","Anarco liberal"
"RULE_BUILD_FACTORY","Construir fábricas"
"RULE_EXPAND_FACTORY","Ampliar fábricas"
"RULE_BUILD_RAILWAY","Construir ferrocarril"
"RULE_FACTORY_PRIORITY","Priorizar fábricas"
"RULE_PRIMARY_CULTURE_VOTING","Cultura principal puede votar"
"RULE_CULTURE_VOTING","Culturas aceptadas pueden votar"
"RULE_ALL_VOTING","Todas las culturas pueden votar"
"RULE_LARGEST_SHARE","Gana la mayoría"
"RULE_DHONT","Sistema de Jefferson"
"RULE_SAINTE_LAQUE","Designación proporcional de escańos"
"MINIMUM_STOCKPILE_TARGET","Reserva mínima:"
"MAXIMUM_STOCKPILE_TARGET","Reserva máxima:"
"GOV_NEED_DETAIL","Se necesita $VAL$ para el gobierno"
"FACTORY_NEED_DETAIL","Se necesita $VAL$ para los productores"
"POP_NEED_DETAIL","Se necesita $VAL$ para las POB"
"PRODUCED_DETAIL_REMOVE","$VAL$ producido en nuestro país"
"REMOVE_RULE_OPEN_FACTORY","Abrir fábricas"
"REMOVE_RULE_CLOSE_FACTORY","Cerrar fábricas"
"RULE_CAN_SUBSIDISE","Puede subvencionar fábricas"
"RULE_POP_BUILD_FACTORY","Capitalistas construyen fábricas"
"RULE_POP_EXPAND_FACTORY","Capitalistas amplían fábricas"
"RULE_POP_OPEN_FACTORY","Capitalistas abren fábricas"
"RULE_DELETE_FACTORY_IF_NO_INPUT","Fábricas en bancarrota desmanteladas"
"REMOVE_LIT_CHANGE","Cambio diario"
"PLURALITY_CHANGE","Cambio mensual"
"TOO_SOON_FOR_REFORM","La cámara alta solo puede aprobar una nueva reforma cada mes. Tenemos que esperar hasta el §Y$DATE$§W para poder aprobar otra reforma."
"IS_NEXT_STEP_ONLY","En esta categoría de reformas, solo se puede cambiar de forma gradual, así que cada vez solo se podrá retroceder o avanzar un paso cada vez."
"PERC_OF_PARLAMENT","$PERC$% del parlamento"
"IDEOLOGY_LABEL","Ideología"
"VOTERS_LABEL","Votantes"
"MAPMODE_1","Modo mapa geográfico"
"MAPMODE_2","Modo mapa político"
"MAPMODE_3","Modo de mapa de riesgo de revuelta"
"MAPMODE_4","Modo de mapa diplomático"
"MAPMODE_5","Modo de mapa de regiones"
"MAPMODE_6","Modo de mapa de infraestructura"
"MAPMODE_7","Modo de mapa colonial"
"MAPMODE_8","Modo mapa administrativo"
"MAPMODE_9","Modo mapa de reclutamiento"
"MAPMODE_10","Modo mapa de prioridad nacional"
"SOLMP_NO_SOLDIER_POPS","En esta provincia no hay POB de soldados que se puedan reclutar para las tropas."
"SOLMP_OVER_RECRUITED","Esta provincia ya no dispone de la cantidad necesaria de POB de soldados para sustentar a las tropas formadas."
"SOLMP_DETAILS","Actualmente hay §Y$CURRENT$§W brigadas reclutadas de esta provincia, y las POB de soldados pueden sustentar un máximo de §Y$ALLOWED$§W brigadas."
"PROVTIP_NAVAL_BASE","Base naval más cercana: "
"COLONIZE_LIFE_RATING","Nivel de vida: §R$RATE$§W. La tecnología actual permite colonias cuyo nivel de vida es al menos: §Y$TECH$§W"
"COLONIZE_CLOSEST_BASE_TO_FAR","No hay base naval lo bastante cerca"
"CONFIRM_CREATE_STATE_TITLE","Crear estado"
"CONFIRM_CREATE_STATE_DESC","żQuieres convertir esta colonia en un estado?\nEsto la convertirá en un estado normal de tu nación, confiriéndole a su población los mismo derechos y privilegios que al resto de tus ciudadanos."
"BUILDTYPE_FACTORY","Fábrica"
"BUILDTYPE_RGO","TOR"
"BUILDTYPE_INFRASTRUCTURE","Infraestruct."
"BUILDTYPE_NAVALBASE","Base naval"
"BUILDTYPE_FORT","Fuerte"
"UV_PERSONALITY","Personalidad: $VAL$"
"UV_BACKGROUND","Historial: $VAL$"
"UV_PERSONALITY_LABEL","Personalidad"
"UV_BACKGROUND_LABEL","Marco histórico"
"MOB_SIZE_IRO","Podemos movilizar a un §Y$VALUE$§W% de nuestro estrato pobre como soldados."
"MOB_FROM_TECH","De la tecnología: §G+$VALUE$§W"
"MOB_ECO_IMPACT","Nuestro desarrollo lo reduce en §G-$VALUE$§W."
"MOB_ECO_PENALTY","Actualmente nuestro desarrollo incrementa el efecto en §R$VALUE$§W."
"MOB_SIZE_LABEL","Brigadas para movilizar"
"MOB_IMPACT_LABEL","Efecto de producción."
"COLONIZE_SETTLED","Provincia ya establecida"
"AT_WAR_WITH","En guerra con:"
"ALLIED_WITH","Aliado con:"
"SEND_DIPLOMAT","Enviar diplom."
"PV_CONTROLLER","En poder de:"
"PV_SIEGE_PROGRESS","Avance de ocupación:"
"PV_FORT","Fuerte"
"PV_NAVALBASE","Base naval"
"PV_RAILROAD","Ferrocarril"
"AVG_STATE_BONUS","Media estatal:"
"PW_SUPPLY_LIMIT","Límite de suministros"
"LEVEL_WITH","con"
"ATTRITION_WEIGHT","Esta unidad utiliza §Y$VALUE$§W puntos de abastecimiento."
"ATTRITION_MAX","Máximo de §Y$VALUE$§W por ciento en esta ubicación."
"ATTR_SHIP_AT_PORT","0% - En puerto"
"ATTR_HOME_WATERS","0% - Aguas patrias"
"ATTR_BASE","Valor base"
"ATTR_TIME_AT_SEA","Tiempo en el mar"
"ATTR_OPEN_SEA","Mar abierto"
"ATTR_LEADER","Maniobra de líder"
"SHIP_SUPPLY_RANGE","Autonomía de abastecimiento"
"LOG_SETTING_PAUSE","Ventana emergente y pausa."
"LOG_SETTING_POPUP","Ventana emergente"
"MESSAGE_IS_POPUP","Este tipo de mensaje actualmente $TRUTH$ representado en una ventana emergente."
"MESSAGE_IS_LOG","Este tipo de mensaje actualmente $TRUTH$ representado en el registro."
"MESSAGE_IS_ONMAP","Este tipo de mensaje actualmente $TRUTH$ representado en el mapa (si procede)."
"MESSAGE_SETTING_TRUE","es"
"MESSAGE_SETTING_FALSE","no es"
"MESSAGE_IS_ICON","Este tipo de mensaje $TRUTH$ muestra actualmente como un icono de mensaje."
"UW_ATEMPT_GUNBOAT","Emplear la diplomacia de las cańoneras contra §Y$OTHER$§W"
"UW_NO_GUNBOAT_POSSIBLE","Objetivo incorrecto para diplomacia de cańón"
"UW_GUNBOAT_DESC","Para realizar la diplomacia de cańón debes colocar una flota cerca de un puerto de la nación en rebeldía."
"LOG_SETTING_ICON","Icono."
"GOTO_SEARCH_COUNTRIES_AND_PROVINCES","Buscar países y provincias"
"REGION_NAME","Región de $NAME$"
"POP_SIZE_INFO_ON_SEL","Hay $VAL$ $WHO$ en $WHERE$."
"POPV_SORT_BY_MIL","Militancia"
"POPV_SORT_BY_CON","Conciencia"
"POPV_SORT_BY_IDE","Ideologías"
"POPV_SORT_BY_ISS","Temas"
"POPV_SORT_BY_UNEMPLOYMENT","Desempleo"
"POPV_SORT_BY_CASH","Reservas de dinero"
"POPV_SORT_BY_LIFE","Satisfacción de necesidades básicas"
"POPV_SORT_BY_EVERY","Satisfacción de necesidades cotidianas"
"POPV_SORT_BY_LUXURY","Satisfacción de lujos"
"POPV_SORT_BY_RR","Facción rebelde"
"POPV_SORT_BY_CHANGE","Cambio de población"
"POPV_SORT_BY_LIT","Alfabetización"
"BUILDING_DONE_SETUP","Cuando se finalice un edificio"
"BUILDING_DONE_HEADER","Construcción completada"
"BUILDING_DONE_1","$NAME$"
"BUILDING_DONE_2","en la provincia"
"BUILDING_DONE_3","$PROV$"
"BUILDING_DONE_4","se ha completado."
"BUILDING_DONE_5","*"
"BUILDING_DONE_6","*"
"BUILDING_DONE_LOG","Se ha construido $NAME$ en $PROV$."
"BUILDING_DONE_BTN1","Zbudowano $NAME$ w prowincji $PROV$."
"BUILDING_DONE_BTN2","OK"
"BUILDING_DONE_BTN3","Ir allí"
"BUILDING_DONE_MAP","Se ha construido $NAME$ en $PROV$."
"WE_NO_LONGER_GREAT_POWER_SETUP","Cuando dejemos de ser una gran potencia"
"WE_NO_LONGER_GREAT_POWER_HEADER","$MESSENGER$"
"WE_NO_LONGER_GREAT_POWER_1","El estatus de nuestro país ha caído"
"REMOVE_WE_NO_LONGER_GREAT_POWER_2","y pierde su condición de gran nación ante"
"WE_NO_LONGER_GREAT_POWER_3","$NEWCOUNTRY$"
"WE_NO_LONGER_GREAT_POWER_4","*"
"WE_NO_LONGER_GREAT_POWER_5","*"
"WE_NO_LONGER_GREAT_POWER_6","*"
"WE_NO_LONGER_GREAT_POWER_LOG","Ya no somos una gran potencia."
"WE_NO_LONGER_GREAT_POWER_BTN1","ˇVolveremos a alzarnos!"
"WE_NO_LONGER_GREAT_POWER_MAP","Ya no gran potencia"
"THEY_NO_LONGER_GREAT_POWER_SETUP","Cuando alguien pierda su estatus de gran potencia"
"THEY_NO_LONGER_GREAT_POWER_HEADER","$MESSENGER$"
"THEY_NO_LONGER_GREAT_POWER_1","$OLDCOUNTRY$"
"THEY_NO_LONGER_GREAT_POWER_2","ha perdido estatus"
"REMOVE_THEY_NO_LONGER_GREAT_POWER_3","y pierde su condición de gran nación ante"
"THEY_NO_LONGER_GREAT_POWER_4","$NEWCOUNTRY$"
"THEY_NO_LONGER_GREAT_POWER_5","*"
"THEY_NO_LONGER_GREAT_POWER_6","*"
"THEY_NO_LONGER_GREAT_POWER_LOG","$OLDCOUNTRY$ ya no es una gran potencia."
"THEY_NO_LONGER_GREAT_POWER_BTN1","Aceptar"
"THEY_NO_LONGER_GREAT_POWER_MAP","Ya no gran potencia"
"COLONY_SUCCESS_HEADER","Cuando nuestras empresas de colonización tengan éxito"
"COLONY_SUCCESS_1","ˇColonia creada!"
"COLONY_SUCCESS_2","$MONARCHTITLE$, hemos colonizado con éxito"
"COLONY_SUCCESS_3","§Y$TARGET$§b."
"COLONY_SUCCESS_4","Este lugar será ahora un nuevo estado de nuestro reino."
"COLONY_SUCCESS_5","*"
"COLONY_SUCCESS_6","*"
"COLONY_SUCCESS_BTN1","*"
"COLONY_SUCCESS_BTN3","Ir allí"
"COLONY_SUCCESS_MAP","ˇColonia creada!"
"COLONY_FAIL_HEADER","Cuando fracase nuestra colonización"
"COLONY_FAIL_1","ˇColonización fallida!"
"COLONY_FAIL_2","ˇ$MONARCHTITLE$, nuestra colonia en"
"COLONY_FAIL_3","§Y$TARGET$§b."
"COLONY_FAIL_4","ha fracasado!"
"COLONY_FAIL_5","*"
"COLONY_FAIL_6","*"
"COLONY_FAIL_BTN1","*"
"COLONY_FAIL_BTN3","Ir allí"
"COLONY_FAIL_MAP","ˇColonia fallida!"
"WE_BECAME_GREAT_POWER_SETUP","Cuando nos convirtamos en gran potencia"
"WE_BECAME_GREAT_POWER_HEADER","$MESSENGER$"
"WE_BECAME_GREAT_POWER_1","ˇNuestro estatus mundial ha crecido"
"REMOVE_WE_BECAME_GREAT_POWER_2","Y ya se nos considera una de las grandes naciones!"
"WE_BECAME_GREAT_POWER_3","*"
"WE_BECAME_GREAT_POWER_4","*"
"WE_BECAME_GREAT_POWER_5","*"
"WE_BECAME_GREAT_POWER_6","*"
"WE_BECAME_GREAT_POWER_LOG","ˇAhora somos una gran potencia!"
"WE_BECAME_GREAT_POWER_BTN1","ˇSabía que lo llevábamos escrito!"
"WE_BECAME_GREAT_POWER_MAP","ˇAhora somos una gran potencia!"
"MODIFIER_NONE","Ninguno"
"MINIMUM_REVOLT_RISK","Riesgo de revuelta mínimo"
"LOCAL_REVOLT_RISK","Riesgo de revuelta local"
"GLOBAL_REVOLT_RISK","Riesgo de revuelta nacional"
"MANPOWER","Aumento de rec. hum."
"LOCAL_MANPOWER","Modificador local a los rec. hum."
"GLOBAL_MANPOWER","Modificador nacional a los rec. hum."
"ATTRITION","El desgaste"
"manpower","Rec. hum."
"war_exhaustion","War Exhaustion"
"MAX_WAR_EXHAUSTION","Agotamiento bélico máximo"
"FORT_LEVEL","Nivel de fortificación"
"MODIFIER_LOCAL_LEADERSHIP_MODIFIER","Modificador de liderazgo"
"MODIFIER_GLOBAL_LEADERSHIP_MODIFIER","Modificador de liderazgo"
"MODIFIER_SUPPLY_CONSUMPTION","Consumo suministros"
"MODIFIER_PEACETIME_MANPOWER_ROTATION","Rotación de rec. hum. en tiempos de paz"
"MODIFIER_UNIT_RECRUITMENT_TIME","Tiempo de reclutamiento de unidad"
"MODIFIER_UNIT_START_EXPERIENCE","Experiencia inicial"
"MODIFIER_UNIT_REPAIR","Tiempo de reparación"
"MODIFIER_COMBAT_MOVEMENT_SPEED","Velocidad de movimiento de combate"
"MODIFIER_ATTACK_REINFORCE_CHANCE","Posibilidad de refuerzo de ataque"
"MODIFIER_DEFEND_REINFORCE_CHANCE","Posibilidad de refuerzo de defensa"
"MODIFIER_COMBAT_WIDTH","Amplitud de combate"
"MODIFIER_ORG_REGAIN","Tasa recuperación reorganización"
"MODIFIER_LAND_ORGANISATION","Organización terrestre"
"MODIFIER_AIR_ORGANISATION","Organización aérea"
"MODIFIER_NAVAL_ORGANISATION","Organización naval"
"MODIFIER_RESERVES_PENALTY_SIZE","Impacto de penalización de reservas"
"MODIFIER_GLOBAL_RESOURCES","Recursos"
"MODIFIER_RESEARCH_POINTS_MODIFIER","Modificador de puntos de investigación"
"MODIFIER_DEBT_DEFAULT_TO","Deuda pendiente con"
"MODIFIER_IMPORT_COST","Coste de importación"
"MODIFIER_LOAN_INTEREST","Interés de préstamo"
"MODIFIER_TAX_EFFICIENCY","Eficacia impositiva"
"MODIFIER_MIN_TAX","Impuesto mínimo"
"MODIFIER_MAX_TAX","Impuesto máximo"
"MODIFIER_MIN_MILITARY_SPENDING","Gasto militar mínimo"
"MODIFIER_MAX_MILITARY_SPENDING","Gasto militar máximo"
"MODIFIER_MIN_SOCIAL_SPENDING","Gasto social mínimo"
"MODIFIER_MAX_SOCIAL_SPENDING","Gasto social máximo"
"MODIFIER_MILITARY_MAINTENANCE","Mantenim. militar"
"MODIFIER_FACTORY_OWNER_COST","Coste de propietario de fábrica"
"MODIFIER_MIN_TARIFF","Tasa mínima"
"MODIFIER_MAX_TARIFF","Tasa máxima"
"MODIFIER_RULING_PARTY_SUPPORT","Apoyo del partido gobernante"
"MODIFIER_RICH_VOTE","Voto rico"
"MODIFIER_MIDDLE_VOTE","Voto medio"
"MODIFIER_POOR_VOTE","Voto pobre"
"MODIFIER_MINIMUN_WAGE","Salario mínimo"
"MODIFIER_POOR_LUXURY_NEEDS","Lujos necesarios para el estrato pobre"
"MODIFIER_FACTORY_EFFICIENCY","Rendimiento de fábrica"
"MODIFIER_FACTORY_MAINTENANCE","Mantenimiento de fábrica"
"MODIFIER_RICH_EVERYDAY_NEEDS","Necesidades cotidianas para el estrato rico"
"MODIFIER_MIDDLE_EVERYDAY_NEEDS","Necesidades cotidianas para la clase media"
"MODIFIER_POOR_EVERYDAY_NEEDS","Necesidades cotidianas para el estrato pobre"
"MODIFIER_UNEMPLOYMENT_BENEFIT","Prestación de desempleo"
"MODIFIER_PENSION_LEVEL","Nivel de pensiones"
"MODIFIER_POPULATION_GROWTH","Crecimiento de población"
"MODIFIER_FACTORY_INPUT","Recursos de fábrica"
"MODIFIER_FACTORY_OUTPUT","Producción de fábrica"
"MODIFIER_FACTORY_THROUGHPUT","Capacidad de fábrica"
"MODIFIER_RGO_INPUT","Recursos de TOR"
"MODIFIER_RGO_OUTPUT","Producción de TOR"
"MODIFIER_RGO_THROUGHPUT","Capacidad de TOR"
"MODIFIER_ARTISAN_INPUT","Recursos de artesano"
"MODIFIER_ARTISAN_OUTPUT","Producción de artesano"
"MODIFIER_ARTISAN_THROUGHPUT","Capacidad de artesano"
"MODIFIER_NUMBER_OF_VOTERS","Número de votantes"
"MODIFIER_GOODS_DEMAND","Demanda de bienes"
"MODIFIER_ASSIMILATION_RATE","Índice de asimilación"
"MODIFIER_PRESTIGE","Prestigio"
"MODIFIER_FACTORY_COST","Coste de fábrica"
"MODIFIER_LIFE_RATING","Calidad de vida"
"MODIFIER_FARM_EFFICIENCY","Rendimiento agrícola"
"MODIFIER_MINE_EFFICIENCY","Rendimiento minero"
"MODIFIER_FARM_SIZE","Tamańo de granja"
"MODIFIER_MINE_SIZE","Tamańo de mina"
"MODIFIER_ISSUE_CHANGE_SPEED","Concienciación política"
"MODIFIER_SOCIAL_REFORM_DESIRE","Deseo de reforma social"
"MODIFIER_POLITICAL_REFORM_DESIRE","Deseo de reforma política"
"MODIFIER_LITERACY_CON_IMPACT","Efecto de alfabetización sobre cons"
"MODIFIER_MIDDLE_LUXURY_NEEDS","Lujos necesarios para la clase media"
"MODIFIER_RICH_LUXURY_NEEDS","Lujos necesarios para el estrato rico"
"MODIFIER_POOR_LIFE_NEEDS","Necesidades básicas para el estrato pobre"
"MODIFIER_RICH_LIFE_NEEDS","Necesidades básicas para el estrato rico"
"MODIFIER_MIDDLE_LIFE_NEEDS","Necesidades básicas para la clase media"
"MODIFIER_POP_CONSCIOUSNESS_MODIFIER","Conciencia local"
"MODIFIER_RICH_INCOME_MODIFIER","Ingresos de estrato rico"
"MODIFIER_MIDDLE_INCOME_MODIFIER","Ingresos de clase media"
"MODIFIER_POOR_INCOME_MODIFIER","Ingresos de estrato pobre"
"MODIFIER_RANDOM_PARTY_VOTES","Votación aleatoria"
"MODIFIER_IMMIGANT_ATTRACT","Atracción de inmigrantes"
"MODIFIER_POOR_SAVINGS_MODIFIER","Ahorros escasos"
"MODIFIER_POP_MILITANCY_MODIFIER","Militancia de POB"
"MODIFIER_MOBILISATION_SIZE","Volumen de movilización"
"MODIFIER_MOBILISATION_ECONOMY_IMPACT","Efecto de movilización"
"MODIFIER_GREATPOWER_INFLUENCE_GAIN","Diplomática"
"MODIFIER_DIPLOPOINTS_GAIN","Puntos de diplomacia"
"MODIFIER_SUPPLY_LIMIT","Límite de suministros"
"MODIFIER_MAX_ATTRITION","Desgaste máx."
"MODIFIER_IMMIGANT_PUSH","Impulso de inmigración"
"NO_WAR_NAP","Tenemos un pacto de no agresión."
"DIPRELCH_DIP_SKILL","Habilidad diplomática"
"DIPRELCH_INFLUENCE","Influencia Diplomática"
"TRUCEWITH","Tregua con $LIST$."
"ATWARWITH","En guerra con $LIST$."
"ALLIEDWITH","Aliado con $LIST$."
"LEADUNIONS","Lidera la unión personal con $LIST$."
"INUNION","En unión personal con $LIST$."
"ROYALMARRIAGE","Matrimonio real con $LIST$."
"LEADVASSAL","Tiene los títeres siguientes: $LIST$."
"AMVASSAL","Es un títere de $LIST$."
"HASCBON","Tiene pretensiones en $LIST$."
"GUARANTEED","Independencia garantizada por $LIST$."
"GUARANTING","Garantiza la independencia de $LIST$."
"WARNED","Advertido por $LIST$."
"WARNING","Advertencia $LIST$."
"PAYSUB","Está subvencionando $LIST$."
"GETSUB","Obtiene subsidios de $LIST$."
"NAPWITH","Pacto de no agresión con $LIST$"
"NO_WAR_ALLIED","No puedes declarar la guerra a un país con el que estás aliado. Primero has de romper la alianza."
"ACT_WARDESC","Declarar la guerra permitirá que nuestras tropas ataquen las suyas y podremos invadir su país. La guerra continuará hasta que uno de los bandos se rinda."
"DECWARREQDESC2","Declarar la guerra a $COUNTRY$."
"DIP_INFLUENCECOST","Esto nos costará §Y$COST$§W puntos de influencia diplomática."
"DIP_THREAT","Esto generará §Y$AMOUNT$§W de amenaza en §Y$PROV$§W"
"DIP_NO_INFL","No tienes la §Y$INF$§W influencia diplomática requerida"
"DIP_WAR_NEUTR","No podemos declarar la guerra porque nuestra neutralidad es mayor que la amenaza actual. Nuestra neutralidad es actualmente §Y$NEUT$§W y la amenaza efectiva entre nosotros y $THEM$ nos permite declarar la guerra cuando nuestra neutralidad esté en §Y$THREAT$§W."
"DIP_TO_NEUTR","Nuestra neutralidad es demasiado alta. Actualmente es de §Y$NOW$§W y necesita estar por debajo de §Y$LIM$§W."
"DIP_THEY_TO_NEUTR","Su neutralidad es demasiado alta. Actualmente es de §Y$NOW$§W y necesita estar por debajo de §Y$LIM$§W."
"OFFERALLIANCEDESC","Si un país acepta nuestra oferta de alianza puede acudir en nuestra ayuda durante la guerra."
"CANCELALLIANCEDESC","La disolución de la alianza actual acabará, por supuesto, con la alianza que tienes actualmente con este país y afectará negativamente a las relaciones."
"ALLIANCETITLE","Ofrecer alianza"
"CANCELALIANCETITLE","Disolver esta alianza"
"ALLIANCENEWDESC","żQuieres ofrecer una alianza a $COUNTRY$? Si lo haces, tendremos que ayudarnos mutuamente en tiempos de guerra."
"BREAKALLIANCENEWDESC","żQuieres cancelar la alianza con $COUNTRY$? Esto les molestará."
"ALLIANCEREQDESC","$ACTOR$ nos ofrece una alianza. Aceptándola nos comprometemos a ayudarnos mutuamente en tiempos de guerra."
"GUARANTTITLE","Proclamar garantía"
"GUARANTNEWDESC","żQuieres proclamar una garantía para $COUNTRY$? Si les atacan, nos pedirán que les unamos al combate."
"GUARANTDESC","Proclamar una garantía nos dará la oportunidad de defenderlos de los que le declaren la guerra."
"HASGUARANT","Ya los estamos garantizando."
"CALLTITLE","ˇUna llamada a las armas!"
"CALLREQDESC","La nación de $COUNTRY$, tu aliado fiel, solicita tu ayuda en el conflicto contra $LIST$. "
"CALLDESC","Pide a tu socio que te ayude en este conflicto."
"CALLNEWDESC","żQuieres pedir ayuda a tus aliados en estos tiempos de guerra?"
"WARTITLE","Declarar la guerra"
"WARREQDESC","żQuieres declarar la guerra a $COUNTRY$?"
"LIMWARTITLE","Declarar guerra limitada"
"LIMWARREQDESC","żQuieres declarar la guerra limitada contra $COUNTRY$?"
"NAPEDESC","Prometer no declararles la guerra."
"CANCELNAPDESC","Revocar nuestra promesa de no agresión"
"NAPTITLE","Pacto de no agresión"
"CANCELNAPTITLE","Revocar pacto de no agresión"
"NAPNEWDESC","żQuieres firmar un pacto de no agresión con $COUNTRY$?"
"BREAKNAPNEWDESC","żQuieres cancelar el pacto de no agresión que tenemos con $COUNTRY$?"
"NAPREQDESC","$ACTOR$ nos ofrece un pacto de no agresión. Si lo aceptamos, prometemos no atacarnos mutuamente hasta que se cancele el acuerdo."
"MILACCTITLE","Solicitar derechos de tránsito"
"MILACCNEWDESC","żQuieres pedir derechos de tránsito de $COUNTRY$, permitiendo que nuestros barcos y ejércitos accedan a sus territorios?"
"MILACCDESC","Solicitar acceso a su territorio."
"MILACCREQDESC","$COUNTRY$ nos pide derechos de tránsito. Si los aceptamos, les permitirá mover barcos y ejércitos en nuestro territorio."
"CANCELMILACCDESC","Cancelar nuestros derechos de tránsito a su país."
"CANCELMILACCTITLE","Cancelar derechos de tránsito"
"OFFERMILACCTITLE","Dar derechos de tránsito"
"OFFERMILACCNEWDESC","żQuieres dar derechos de tránsito a $COUNTRY$? Esto les permitirá emplazar tropas en nuestros territorios y puertos."
"OFFERMILACCDESC","Permitirles que emplacen tropas y barcos en nuestro país."
"REVOKEMILACCTITLE","Revocar derechos de tránsito."
"REVOKEMILACCNEWDESC","żQuieres revocar los derechos de tránsito concedidos a $COUNTRY$? Si lo haces, evitarás que sus tropas tengan acceso a nuestro territorio y puertos."
"REVOKEMILACCDESC","Revocar su capacidad para emplazar tropas y barcos en nuestro país."
"CANCELMILACCNEWDESC","żQuieres cancelar los derechos de tránsito que nos ha concedido $COUNTRY$? Si lo haces, evitarás que nuestras tropas tengan acceso a su territorio y puertos."
"CANCELMILACCDESC_NOPES_TROOPS","No podemos cancelar los derechos de tránsito mientras tengamos tropas dentro de sus fronteras."
"TRADETITLE","Ofrecer acuerdo comercial"
"CANCELTRADETITLE","Cancelar acuerdo comercial"
"TRADENEWDESC","Nosotros ofrecemos §Y$COUNTRY$§W comerciar $SELL$ por día por $BUY$ por día."
"CANCELTRADENEWDESC","żQuieres cancelar nuestro acuerdo con $COUNTRY$?\nEsto cesará la transferencia de $SELL$ por $BUY$."
"TRADEDESC","Nos permitirá negociar para vender o comprar recursos."
"CANCELTRADEDESC","Cancelar nuestro acuerdo comercial."
"TRADEREQDESC","$COUNTRY$ nos ofrece un acuerdo comercial. \nLes daríamos $TO$ al día a cambio de $FROM$ al día."
"TRADE_DAY","$VAL$/Día"
"TRADE_NOTHING","Nada"
"NO_TRADE_RULE","Solo si ambas partes tienen la norma $RULE$ podríamos comerciar con recursos mutuamente."
"SENDEXPEDTITLE","Fuerza expedicionaria"
"SENDEXPEDNEWDESC","żQuieres enviar una fuerza expedicionaria a $RECIPIENT$ para que la usen como mejor convenga?"
"SENDEXPEDDESC","Enviar una formación como fuerza expedicionaria."
"RETRIEVEEXPEDTITLE","Evacuar fuerza expedicionaria"
"RESENDEXPEDTITLE","Volver a enviar fuerza expedicionaria"
"RETRIEVEEXPEDNEWDESC","żQuieres que una unidad regrese a casa a §Y$RECIPIENT$§W?\nSi lo haces, la unidad regresará al propietario original el §Y$DATE$§W"
"RETRIEVEEXPEDDESC","Solicitar que una fuerza expedicionaria regrese a casa."
"RESENDEXPEDDESC","Enviar de vuelta a una fuerza expedicionaria junto a su propietario."
"EXPEDNEWDESC_ARMY","\nActualmente has seleccionado §Y$UNIT$§W, que incluye un total de $NUM$ divisiones.\nLa unidad se encuentra localizada actualmente en §Y$PROV$§W."
"EXPEDNEWDESC_NAVY","\nActualmente has seleccionado §Y$UNIT$§W, que incluye un total de $NUM$ barcos.\nLa unidad se encuentra localizada actualmente en §Y$PROV$§W."
"EXPEDNEWDESC_AIR","\nActualmente has seleccionado §Y$UNIT$§W, que incluye un total de $NUM$ escuadrones.\nLa unidad se encuentra localizada actualmente en §Y$PROV$§W."
"ASKEXPEDITIONREQDESC","§Y$ACTOR$§W nos ofrece §G$UNIT$§W como una fuerza expedicionaria. \n §G$UNIT$§W incluye $NUM$ $TYPE$s que podemos usarlos como nos convenga hasta que se reincorporen.\n$UNIT$ se encuentra ubicada actualmente en $PROV$."
"EXP_DIVISION","División"
"EXP_SQUADRON","Escuadrón"
"EXP_SHIP","Barcos"
"BUYLICENCETITLE","Comprar licencia de producción"
"BUYLICENCENEWDESC","żQuieres solicitar una licencia de producción para §Y$RUNS$§W una producción paralela de §Y$NUM$§W §Y$TYPE$§W?\nAccedemos a pagar §Y$PAY$§W."
"BUYLICENCEDESC","Solicitar construir una serie de unidades desarrolladas por otro país."
"SELLLICENCETITLE","Vender licencia de producción"
"SELLLICENCENEWDESC","żQuieres ofrecer una licencia de producción por §Y$RUNS$§W por un valor de producción de §Y$NUM$§W §Y$TYPE$§W?\nAccedemos a pagar §Y$PAY$§W."
"SELLLICENCEDESC","Solicitar la construcción de una serie de unidades desarrolladas por otro país."
"BUYLICENCENONE","Seleccionar una unidad para construir una licencia."
"ASKBUYLICENCEREQDESC","§Y$ACTOR$§W solicita nuestro permiso y conocimiento técnico para producir §Y$NUM$§W unidades de $TYPE$§W\nA cambio, están dispuestos a pagarnos §Y$CASH$§W."
"BUYLICENCE_MPCOST","Nos faltan $COST$ de recursos humanos"
"ALLOWDEBTTITLE","Permitir deuda"
"REVOKEDEBTTITLE","Revocar deuda"
"ALLOWDEBTDESC_BAD","Permitir que la nación acumule deuda durante el tiempo de guerra cuando comercie contigo."
"REVOKEDEBTDESC","No permitir a la nación por más tiempo que se endeude cuando comercie contigo."
"ALLOWDEBTNEWDESC","żQuieres solicitar permiso para acumular deuda cuando comercies con §Y$NAME$§W? \n Esto nos permitirá comerciar con déficit durante tiempos de guerra, una deuda que se devolverá en §Y$YEAR$§W ańos cuando se imponga la paz.\nEsta acción nos costará §Y$COST$§W puntos de influencia."
"REVOKEDEBTNEWDESC","żQuieres revocar a §Y$NAME$§Ws el permiso para acumular deuda en sus tratos con nosotros?\nEsta acción nos costará §Y$COST$§W puntos de influencia."
"ASKDEBTREQDESC","§Y$ACTOR$§W solicita que le permitamos contraer una deuda cuando comercie con nosotros.\nEsto significa que si comercia con nosotros en tiempos de guerra, no nos pagarán en efectivo sino que nos lo deberán. La deuda se pagará, con el tiempo, después de la guerra.\nżDeberíamos permitírselo?"
"REMOVE_PEACEDESC","Ofrecer paz con ajustes de frontera mínimos."
"PEACETITLE","Paz"
"PEACENEWDESC","żQuieres solicitar la paz a $COUNTRY$? $SELF$?\nSi aceptan, será el fin de la guerra. $RESULT$"
"PEACENEWALLY","Están negociando para sus aliados."
"PEACESELF","Están negociando para sí mismos."
"PEACENEWWITHE","Todo el territorio volverá a estar en manos de quien lo poseía antes de la guerra."
"PEACENEWPROVUS","§Y$NATION$§W cederá §R"
"PEACENEWPROVTHEM","§Y$NATION$§W cederá §G"
"PEACETO","a §Y$REC$§W"
"PEACENONE","no hay provincias"
"PEACEREQDESC","$COUNTRY$ solicita poner fin a las hostilidades. Si aceptamos, la guerra acabará.\n$RESULT$\nżQuieres aceptar su oferta?"
"TRADENO_PORTS","No puedes realizar comercio exterior si ambas partes no disponen de un puerto en el que los barcos atraquen."
"PEACE_NOT_LEADER","Solo puedes negociar con el líder de tu enemigo"
"STOPNFLDESC","Dejar de mejorar las relaciones con esa nación."
"UNLIMITED","ILIMITADO"
"STOPINFLTITLE","Dejar de influenciar a la nación"
"STOPINFLNEWDESC","żQuieres dejar de ejercer influencia sobre $RECIPIENT$?"
"STOPINFLDESC","Cesar de mejorar relaciones con la nación."
"INFLUENCING_WITH","Influenciar"
"ICON_LICENCE","Investigación de licencia de producción"
"ICON_ALLIANCE","Una oferta de §Yalliance§W"
"ICON_ASKMIL","Una solicitud de §YMilitary Access§W"
"ICON_OFFACC","Una oferta de §YMilitary Access§W"
"ICON_CALLALLY","Una §YCall to arms from one of our allies§W"
"ICON_TRADE","Una §YTrade Offer§W"
"MESSAGE_HEAD_GOV","El Ministro de Seguridad informa"
"MESSAGE_HEAD_MARS","El General del Estado Mayor informa"
"MESSAGE_HEAD_CHAN","El Ministerio de Asuntos Exteriores informa"
"MESS_BADWORDS1","los necios"
"MESS_BADWORDS2","esos traidores"
"MESS_BADWORDS3","los belicistas"
"MESS_BADWORDS4","los imbéciles"
"DECLWAR_GUARACANCELNTEE","No puedes declarar la guerra a una nación que garantizas"
"CODE","SPANISH"
"AND_TRIGGER_STARTS","Todos los siguientes"
"Default","Por defecto"
"RETREAT_TO_OI","Retirándose hacia $WHERE$."
"ATTACKING_TO_OI","Atacando $WHERE$."
"DEFENDING_OI","Defendiendo."
"RECOVERING_OI","Reforzando en este momento"
"FROM_TECHNOLOGY","De tecnología mejorada"
"MODIFIER_OFFICER_RECRUITMENT","Reclutamiento de oficiales"
"headline_statistics","ESTADÍSTICAS"
"AND_MORE","&& ...."
"DCG_TOTAL_NEED","Necesitamos un total de §Y$PERC$%§W CI en bienes de consumo."
"DCG_MONEY_MOD","Cantidad de dinero obtenida por CI modificada en"
"UTM_NO_ACCESS","§YNo podemos entrar en territorio neutral.§W"
"UTM_NOT_LEGAL_RETREAT","§YNo podemos retirarnos a un territorio donde haya fuerzas hostiles presentes.§W"
"OV_NO_VALID_ORDER","No se ha seleccionado ninguna orden válida."
"OV_NO_VALID_PROVINCES","No se han seleccionado provincias válidas"
"VASSALPROVNUM","Recibirán $NUMBER$ provincias."
"IS_NOT_VASSAL_OF","NO es un títere de "
"IS_VASSAL_OF","Es un títere de "
"FE_NONE_FOUND","Ninguno"
"SAVED_GAMES","Partida guardada"
"FE_PAUSED_TEXT","En pausa"
"PV_OCEAN","Océano"
"PV_OCEAN_DESC","Solo los barcos pueden acceder a esta provincia"
"CONFIRM_CANCEL_CONSTRUCTION_TITLE","żAnular construcción?"
"CONFIRM_CANCEL_CONSTRUCTION_DESC","żSeguro que quieres anular esta construcción?"
"DIP_THEY_PUPPET","Es un Estado títere de §Y$OVERLORD$§W"
"UV_UNDER_ATTACK","Esta unidad está siendo atacada"
"UV_ATTACKING","Esta unidad está atacando"
"UV_MOVING","Esta unidad se está moviendo"
"UV_RETREAT","Esta unidad se está retirando"
"UV_NOT_MOBILE","Esta unidad no puede moverse"
"FE_MICRO","Comprar contenido"
"LE_SUPPLIES","Unid. abastecim."
"LE_FUEL","Unid. combus."
"UW_LEADER_BUTTON_IRO","Asignar un nuevo líder."
"UW_LEADER_BUTTON_DRO","Al hacer clic aquí, puedes reemplazar al líder actual con uno nuevo."
"UW_UNITNAMES_IRO","Nombre de unidad"
"UW_UNITNAMES_DRO","Este nombre se puede editar para poner lo que quieras."
"UW_ALL_FIT","Todas las unidades están al 100%."
"UW_FOLLOWING_HURT","Las siguientes unidades están dańadas.\n"
"UW_TOTAL_STR_IRO","La fuerza máxima es $VALUE$.\n"
"UW_LOC_IRO","Posición actual"
"UW_SUPPLIES_FROM","Aquí obtiene los suministros la unidad."
"UW_BASED_FROM","Desde esta base opera la unidad."
"UW_SPEED","Es la velocidad a la que la unidad se mueve en el mapa. Es la velocidad más lenta de las subunidades de la unidad."
"UW_UNLOAD_NOT_VALID","Solo puedes descargar si tu flota está en un puerto."
"UW_UNLOAD_VALID","Descargar esta unidad de la flota"
"UW_LOAD_NO_FLEET_FOUND","Aquí no hay ninguna flota en la que se pueda cargar esta unidad."
"UW_LOAD_IS_VALID","Haz clic para cargar esta unidad en una flota de transporte."
"UW_DUGIN","La unidad se ha atrincherado y lleva atrincherada §Y$CURR$§W días. La máxima preparación posible para nuestro país es de §Y$CAP$§W días."
"UW_SUPPLY_STATUS","La unidad necesitó el §Y$VAL$§W% de sus suministros el último día. El consumo diario es de §Y$CON$§W suministros."
"UNIT_COMBAT_WIDTH","Amplitud de combate"
"ARMIES","Unid. terrestres"
"NAVIES","Unid. navales"
"AIRWINGS","Unid. aéreas"
"UW_SELECT_AIR","Selecciona todos los GAE vinculados a esta flota."
"UW_SELECT_LAND","Selecciona todas las unidades terrestres vinculadas."
"IN_FRIENDLY_FOR_ATT","No sufres desgaste en provincias completamente amistosas.\n"
"IN_FRONT_PROV_ONLY_10","En una provincia del frente sufrirás un 10% del desgaste que sufrirías en territorio hostil.\n"
"IN_HOSTILE_FOR_ATT","En provincias hostiles sufrirás un desgaste normal.\n"
"EXIT","SALIR"
"SELECT","ELEGIR"
"MOBILIZE","MOVILIZAR"
"DEMOBILIZE","DESMOVILIZAR"
"BACK","ATRÁS"
"YES","Sí"
"NO","No"
"April","Abril"
"August","Agosto"
"December","Diciembre"
"February","Febrero"
"Friday","Viernes"
"January","Enero"
"July","Julio"
"June","Junio"
"March","Marzo"
"May","Mayo"
"Monday","Lunes"
"November","Noviembre"
"October","Octubre"
"Saturday","Sábado"
"September","Septiembre"
"Sunday","Domingo"
"Thursday","Jueves"
"Tuesday","Martes"
"Wednesday","Miércoles"
"GAIN","Ganancia"
"LOSE","Pérdida"
"SM_COUNTERS","Usar fichas"
"NO_COMMANDER","(Sin comandante)"
"MORALE","Moral"
"Owned by $owner$, but currently occupied by $control$","Owned by $owner$, but currently occupied by $control$"
"Owned by $owner$.","Owned by $owner$."
"CATEGORY","($TYPE$)\n"
"NO_LEADER","(Sin líder)"
"CV_RULEDBY","gobernado por $NAME$"
"AND","y "
"OR","o"
"BUILD_COST","Coste de construcción"
"MAX_ATTRITION","Desgaste máximo"
"SUPPLY_LIMIT","Límite suministros"
"WAR_EXHAUSTION","Agotamiento bélico mensual"
"BACK_TO_MAIN","Volver a la interfaz principal."
"ALLREADYTHERE","Este edificio ya está construido."
"NOTECH","Tenemos que alcanzar el nivel §Y$LVL$§W en §Y$TABLE$§W antes de construir esto."
"REQ","No puedes construir esto sin construir primero"
"NOTBUILD","No puedes construir este edificio aquí."
"ISBLOCKED","No puedes construir esto si ya has construido"
"CONFIRMBUILDTITLE","Confirmar construcción."
"CONFIRMBUILDTEXT","żSeguro que quieres construir?"
"ONGOINGBUILD","Una construcción se encuentra actualmente en progreso."
"NOT_IN_CAPITAL","$BUILDING$ solo puede construirse en una capital."
"NOT_IN_PORT","$BUILDING$ solo puede construirse en un puerto."
"COST","Coste: §Y$AMOUNT$§W Ducados \nTiempo de construcción: §Y$TIME$§W días"
"PROVINCE_OCCUPIED","Esta provincia está ocupada."
"ATWARWITHUS","Están en guerra con nosotros."
"ALLIEDWITHTHEM","Estamos aliados con ellos."
"WEGUARANTEED","Garantizamos su independencia."
"THEYGUARANTING","Garantizan nuestra independencia."
"NEUTRAL","Somos neutrales con ellos."
"RELATION","Relación actual: $RELATION$"
"SUBJECT","Somos un país vasallo. No nos corresponde."
"NODIPLOMATS","No tienes diplomáticos que enviar."
"NO_REBELS","Siempre estás en guerra con los rebeldes."
"CV_NORELATION","Actualmente no tenemos relaciones diplomáticas con este país."
"CV_GOVTTYPE","$COUNTRY$ es un(a) $GOVT$"
"BASE","Base:"
"NORMAL_WAR_NAME","Guerra $ORDER$$FIRST$-$SECOND$"
"AGRESSION_WAR_NAME","$ORDER$Guerra de $FIRST$ agresión"
"COUNTRY_MORALE_TECH","De ltecnología:"
"DAYS","Días"
"NOMONEY","No tienes dinero suficiente"
"VASSALPROV","Recibirán las siguientes provincias:"
"COREINFO","$COUNTRY$ considera que esta es una de sus principales provincias. "
"overseas","Sin conexión terrestre con la capital"
"coastal","Costero"
"non_coastal","No costero"
"coastal_sea","Zona costera"
"tropical","Tropical"
"sea_zone","Zona marítima"
"land_province","Provincia"
"out_of_supply","Sin sums."
"blockaded","Bloqueado"
"no_adjacent_controlled","Sin control adyacente"
"provincial_tax_income","Ingresos por impuestos provinciales"
"city_population","Población de la ciudad"
"core","Núcleo"
"occupied","Ocupado"
"revolt_risk","Riesgo levant."
"nationalism","Nacionalismo"
"war","Guerra"
"peace","Paz"
"ENABLES","Permite $WHICH$.\n"
"NOT_FROM_THIS_GOV","Es imposible la conversión a este tipo de Gobierno desde nuestro actual tipo de Gobierno."
"NO_SHIPS","Ningún barco"
"NOT_EXIST","$TAG$ no existe en este momento."
"NOT_SELECT","Todos los jugadores tienen que elegir un país."
"NOALLIES","Ningún aliado"
"ALLIES","Aliados:"
"SHORTCUT_SHIELD","$TAG$ es una interesante opción en este período. Haz clic para seleccionarla."
"I Do.","Hagámoslo"
"Run away!","No estoy seguro, puede que más tarde"
"DECWARREQDESC","En ocasiones, la declaración de guerra es el último recurso de la diplomacia. El acto de declarar la guerra perjudicará la opinión que tienen los demás países del tuyo, especialmente si no tienes ninguna razón legítima para hacerlo. También puede reducir tu estabilidad. żSeguro que quieres hacerlo?"
"IN","en"
"MORE_THAN_THREE_PROV","más de 3 provincias."
"DECWARDESC","Si seleccionas esta opción, podrás ofrecer un acuerdo de paz al enemigo"
"BUILDING_YEAR","Construido en §Y$DATE$§W."
"BEFORE_START","Anterior al período histórico del juego."
"MIL_CONST_TIP","Aquí se construirá un(a) §Y$TYPE$§W en §Y$DATE$§W."
"BUILD_CONST_TIP","Aquí se completará un(a) §Y$BUILDING$§W en §Y$DATE$§W."
"PORT","Esta es una base naval desde la que nuestras flotas podrán actuar."
"WARTAX_TIP","Aum. imp. guerra"
"INCREASED","Aumentado"
"DECREASED","Reducido"
"NO_ADVISORS","No hay consejeros disponibles."
"NO_WAR_MIL_ACC","Tenemos acceso militar a su nación."
"NAVY_COMBAT_TOOLTIP","Tipo: $TYPE$ \n Fuerza: $STR$"
"ISATWAR","No se puede solicitar acceso militar mientras se está en guerra."
"DIPLOICON_TIP","$TYPE$ desde §Y$NATION$§W. \n Si no respondemos antes de §Y$DATE$§W, se producirá un rechazo automático."
"DIPLOICON_TIP_NONATION","$TYPE$. \n Si no respondemos antes de §Y$DATE$§W, se producirá un rechazo automático."
"NAVAL_COMBAT","El combate naval"
"ATTACKER","Atacante"
"DEFENDER","Defensor"
"UNIT_PANEL","Reorganizar unidad"
"WEANNEX","Exigimos su completa anexión."
"OTHERANNEX","Se ha exigido la completa anexión."
"AGREE","Acceder"
"DECLINE","Rehusar"
"NOMANPOWER","Necesitamos al menos 1.000 hombres capaces (recursos humanos) para construir esta unidad."
"ESTIMATE_ARIVAL","Llegará a $PROV$ el $DATE$"
"UNDER_SIEGE","ˇProvincia bajo asedio!"
"OCCUPIEDBY","ˇLa provincia ha sido ocupada por $NATION$!"
"OL_UNIT_MOVING","Desplazándose hacia §Y$TARGET$§W."
"pti","Terra Incognita permanente"
"nobuilding","nobuilding"
"nogovernment","nogovernment"
"nogovernment_ruler","nogovernment_ruler"
"COMBAT_MORALE","Moral:"
"COMBAT_BREAKING","En ruptura"
"MAPMODE","Modo de mapa"
"LEDGER_CORE","Núcleo"
"LEDGER_NOT_CORE","No núcleo"
"ACCEPT","Aceptar"
"COMBAT_ASSAULT","Asaltar"
"notechgroup","notechgroup"
"culture_ideas","culture_ideas"
"neighbor_bonus","Bonificación por proximidad"
"PLAY","JUGAR"
"DOMESTIC_NATION","Nación"
"DOMESTIC_RELATION","Relación"
"PW_POPULATION","Población "
"PW_UNITS","Unidades"
"GOTO_HEADER","Buscador de provincias"
"GOTO_BOX","Introduce el nombre de la provincia"
"GOTO_LIST_BOX","Posibles provincias"
"GOTO_CANCEL","Cancelar"
"GOTO_GOTO","Ir allí"
"TIME_AHEAD","Esta tecnología está a $NUMBER$ ańos por delante de nuestro tiempo, por lo que es más difícil de alcanzar."
"CHAT_NONE","Nada"
"ABANDON_GAME","Abandonar juego"
"LOCAL_TRADE_INCOME_MODIFIER","Modificador por ingresos de comercio local"
"GLOBAL_TRADE_INCOME_MODIFIER","Modificador por ingresos de comercio nacional"
"UV_MANPOWER","Hombres:"
"UV_REGIMENTS","Regimientos:"
"SM_WATER","Agua detallada"
"ARMY","Ejército"
"NAVY","Armada"
"CORE_IS_REVOLTER","Puede crearse este país a partir de esta provincia, o surgir como país nuevo si se produce una revuelta lo bastante fuerte."
"AMBIENT","Ambiente"
"WCRD_ATT","Es una guerra que ellos han empezado."
"WCRD_DEF","Es una guerra defensiva, donde tenemos que ayudar a nuestro aliado."
"TRIGGER_OVERLORD","Seńor feudal"
"FE_TUTORIAL","Tutorial"
"base_values","Valor base"
"city","Ciudad"
"NO_EFFECT","Ningún efecto"
"NONE_AVAILABLE","Ninguno disponible."
"EXPIRES_ON","Expira el §Y$DATE$§W"
"FINISHED_ON","Terminado el $DATE$."
"FE_TRIALS","Pruebas"
"CD_AGREEMENTS","Acuerdo comercial con $LIST$."
"CD_GIVESACCESS","Ha concedido acceso militar a $LIST$."
"CD_HASACCESS","Tiene acceso militar por $LIST$."
"PW_RESET","Reiniciar"
"OURWARALLY","Aliado(s) en una guerra"
"CONFIRMMISSIONTEXT","żSeguro que quieres enviar un misionero a $PROV$?"
"COST_TIME","Coste: §Y$AMOUNT$§W Ducados \nTiempo: §Y$TIME$§W días"
"ADD_SUB_UNIT_EFFECT","Llevar $UNIT$ a §Y$WHERE$§W."
"CHANGE_CONTROLLER_EFFECT","§Y$WHO$§W toma el control de §Y$WHERE$§W.\n"
"WAR_EFFECT","Declara la guerra a §Y$WHO$§W.\n"
"CONFIRMSAVETITLE","Guardar partida"
"CONFIRMSAVETEXT","żSeguro que quieres sobrescribir el archivo $NAME$?"
"PW_TRADE_VALUE","Valor comercial:"
"PROV_TRADE_VALUE","Valor que contribuye al centro de comercio."
"NO_SEPARATE_PEACE","No puedes negociar una paz separada entre dos socios menores en una guerra."
"DIPCHANCE_VLIKELY","Muy probable"
"DIPCHANCE_IMPOSSIBLE","Imposible"
"DIPCHANCE_VUNLIKELY","Muy poco probable"
"DIPCHANCE_UNLIKELY","Poco probable"
"DIPCHANCE_MAYBE","Quizá"
"DIPCHANCE_LIKELY","Probable"
"REMOVE_M_GOTO_BUTTON","Encontrar provincia"
"M_LEDGER_BUTTON","Memoriales"
"M_MENU_BUTTON","Menú"
"M_HOME_BUTTON","Ir a provincia capital"
"ONLY_HOST_SPEED","Solo el anfitrión puede cambiar la velocidad del juego."
"PW_GROWTH","Crecimiento"
"NOPORTOTHERCONTINENT","No se puede llegar a esta provincia a través de ninguno de los puertos conectados con nuestra capital."
"RELATION_CHANGE_VALUE","Cambio anual estimado:"
"TAG_CHANGE","El país cambia a $NEW$.\n"
"PV_OCCUPIED_BY","§Yocupado por $NAME$§W"
"BG_COUNTRY","PAÍS:"
"LOAD_GAME_FAILED","Error al cargar la partida."
"MP_FEW_PLAYERS","Hace falta más de un jugador para iniciar una partida."
"NATIONALISM_LASTS","El nacionalismo dura hasta"
"LEDGER_NO_GRAPH_DATA","Aún no hay datos suficientes para generar este gráfico."
"MENU_MESSAGES_RESET","Por defecto"
"COL_CONST_TIP_FROM_SHIP","Este colono llegará a $LOCATION$ el $DATE$."
"STRAITS","El estrecho en §Y$SEA$§W conecta esta provincia con §Y$PROV$§W"
"STRAITSDESC","Los ejércitos pueden cruzar estrechos sin la necesidad de transportes. Sin embargo, una flota enemiga puede bloquear el paso."
"SAVE_DONE","§GHecho§W"
"FOR_PLAYER","Por el jugador:"
"FOR_AI","Por la IA:"
"MODIFIER_TECHNOLOGY_COST","Coste tecnológico"
"MODIFIER_REINFORCE_SPEED","Reforzar velocidad"
"UV_SHIPS","Barcos:"
"BATTLES_SCORE","Batallas: "
"ALLIANCE_EFFECT","Alianza con §Y$WHO$§W.\n"
"KILL_RULER_EFFECT","El actual gobernante (§Y$NAME$§W) morirá.\n"
"KILL_LEADER_EFFECT","El líder §Y$NAME$§W morirá.\n"
"SPAWN_EVENT","Obtendrá el suceso '$WHICH$'.\n"
"MODIFIER_REMOVED","$WHAT$ se eliminará de $WHERE$.\n"
"LAND_ATTRITION","Desgaste terrestre"
"NAVAL_ATTRITION","Desgaste naval"
"STARTED"," Iniciado "
"WON","§GGanado"
"LOST","§RPerdido"
"YOU_LOST","§RHas perdido"
"YOU_WON","§GHas ganado"
"OPTION_CHANGED","$FROM$ ha cambiado a: $TO$"
"THE_YEAR_IS_BEFORE","El ańo es anterior "
"THE_YEAR_IS_AFTER","El ańo es posterior "
"HAVE_LESS_THAN","Tiene menos de "
"HAVE_MORE_THAN","Tiene al menos "
"WAR_EXHAUSTION_MORE_THAN","Agotamiento bélico de al menos "
"WAR_EXHAUSTION_LESS_THAN","Agotamiento bélico inferior a "
"HAVE_LESS_MANPOWER_THAN","Tiene menos recursos humanos que "
"HAVE_MORE_MANPOWER_THAN","Recursos humanos al menos "
"HAVE_CONTROL_OVER","Control "
"HAVENT_CONTROL_OVER","No controla "
"HAVENT_CORE","No tiene un núcleo en "
"HAVE_CORE_IN","Tiene un núcleo en "
"HAVE_LESS_CITIES_THAN","Tiene menos ciudades que "
"HAVE_MORE_CITIES_THAN","Número de ciudades al menos "
"HAVE_LESS_PORTS_THAN","Tiene menos puertos de origen que "
"HAVE_MORE_PORTS_THAN","Número de puertos de origen al menos "
"HAVE_LESS_ALLIES_THAN","Tiene menos aliados que "
"HAVE_MORE_ALLIES_THAN","Número de aliados al menos "
"IS_ENABLED"," está activado"
"IS_DISABLED"," está desactivado"
"HAVE","Tiene "
"HAVE_NOT","No tiene "
"HAS","Tiene "
"HAS_NOT","No tiene "
"EXISTS"," existe"
"DOSNT_EXISTS","No existe"
"DO_NOT_HAVE_A","No tiene "
"HAVE_A","Tiene "
"HAVE_LESS_PROVINCE_THAT_PRODUCES_THEN","Menos provincias productoras de $GOODS$ que "
"HAVE_MORE_PROVINCE_THAT_PRODUCES_THEN","Provincias productoras de $GOODS$ al menos "
"HAVE_AT_LEST_ONE_OWNED_NEIGHBORING_PROVINCE","Tiene al menos una provincia adyacente como:"
"HAVE_NO_OWNED_NEIGHBORING_PROVINCE","No tiene provincias adyacentes como:"
"DO_NOT_OWN","No tiene "
"OWNS","Tiene "
"DO_NOT_CONTROL","No controla "
"CONTROLS","Controla "
"IS_NOT","No es "
"IS","Es "
"HAVE_THE_MODIFIER","Tiene el modificador "
"DONT_HAVE_THE_MODIFIER","No tiene el modificador "
"DONT_HAVE_THE_PROVICEN_MODIFIER","No tiene el modificador de provincia "
"HAVE_THE_PROVINCE_MODIFIER","Tiene el modificador de provincia "
"HAVE_A_PORT_IN","Tiene un puerto en "
"HAVE_NOT_A_PORT_IN","No tiene un puerto en "
"HAVE_COUNTRY_FLAG","Tiene la bandera nacional "
"HAVE_NOT_COUNTRY_FLAG","No tiene la bandera nacional "
"HAVE_PROVINCE_FLAG","Tiene la bandera de la provincia "
"HAVE_NOT_PROVINCE_FLAG","No tiene la bandera de la provincia "
"IS_NOT_ON_THE_CONTINET"," No está en el continente "
"IS_ON_THE_CONTINET"," está en el continente "
"DONT_HAVE_A_X_INY","No tiene un(a) $X$ en $Y$"
"HAVE_A_X_INY","Tiene un(a) $X$ en $Y$"
"PURE_REVOLT_RISK_LOWER_THAN","Riesgo de levantamiento básico inferior a "
"PURE_REVOLT_RISK_HIGHER_THAN","Riesgo de levantamiento básico de al menos "
"REVOLT_RISK_LOWER_THAN","Riesgo de levantamiento inferior a "
"REVOLT_RISK_HIGHER_THAN","Riesgo de levantamiento de al menos "
"IS_NOT_NEIGHBOUR_WITH","No es adyacente "
"IS_NEIGHBOUR_WITH","Vecinos "
"HAVE_LESS_UNITS_IN_THAN","Tiene menos unidades en $PROVINCE$ que "
"HAVE_MORE_UNITS_IN_THAN","Unidades en $PROVINCE$ al menos "
"HAVE_MORE_THAN_INFANTRY_IN","Tiene al menos $UNITS$ de infantería en $Province$"
"HAVE_LESS_THAN_INFANTRY_IN","Tiene menos $UNITS$ de infantería en $Province$"
"IS_AT_PEACE_WITH","Está en paz con "
"IS_AT_WAR_WITH","Está en guerra con "
"HAS_NO_TRUCE_WITH","No tiene tregua con "
"HAS_TRUCE_WITH","Tiene tregua con "
"HAVE_NO_UNITS_IN_BATTLE","No tiene unidades en combate"
"HAVE_UNITS_IN_BATTLE","Tiene unidades en combate"
"HAVE_A_UNITS_WITH_A_LEADER","Tiene una unidad con un líder"
"HAVE_NO_UNITS_WITH_A_LEADER","No tiene unidades con líder"
"HAVE_A_NAVY_SMALLER_THAN","Tiene una armada menor que "
"HAVE_A_NAVY_LARGER_THAN","Tamańo total de la armada al menos "
"HAVE_A_ARMY_SMALLER_THAN","Tiene un ejército menor que "
"HAVE_A_ARMY_LARGER_THAN","Tamańo total del ejército al menos "
"HAVE_A_PERCENTAGE_OF_OVERSEAS_PROVINCE_LARGER_THAN","Porcentaje de provincias de ultramar al menos "
"HAVE_A_PERCENTAGE_OF_OVERSEAS_PROVINCE_SMALLER_THAN","Porcentaje de provincias de ultramar menor que "
"HAVE_NOT_THE_LEADER","No tiene al líder "
"HAVE_THE_LEADER","Tiene al líder "
"HAVE_N0T_ALLIANCE_WITH","No está aliado con "
"HAVE_ALLIANCE_WITH","Aliado con "
"PROVINCE_IS_NOT","La provinvia NO es "
"PROVINCE_IS","La la provincia es "
"LESS_THAN"," menor que"
"GREATER_THAN"," al menos"
"HAVE_MORE_MANPOWER_THEN_MAXIMUM","Tiene al menos unos recursos humanos máximos"
"HAVE_LESS_MANPOWER_THEN_MAXIMUM","Tiene menos que el máximo de recursos humanos"
"HAVE_LESS_BADBOY_THAN","Tiene menos 'tipo malo' que "
"HAVE_MORE_BADBOY_THAN","Tiene 'tipo malo' de al menos "
"THE_NUMBER_OF_REVOLT_FRACTION_IS_MORE_THAN","Número de provincias rebeldes de al menos "
"THE_NUMBER_OF_REVOLT_FRACTION_IS_LESS_THAN","Menos provincias rebeldes que "
"TECHNOLOGY_LOWER_THAN"," menor que "
"TECHNOLOGY_HIGHER_THAN"," al menos "
"HAVE_NOT_ANY_NEIGHBOR","No tiene vecinos"
"HAVE_ANY_NEIGHBOR","Tiene al menos un vecino"
"HAVE_NOT_CASUS_BELLI_AGAINST","No tiene reivindicaciones contra "
"HAVE_CASUS_BELLI_AGAINST","Tiene reivindicaciones contra "
"IS_NOT_AI","No es de la IA"
"IS_AI","Es de la IA"
"THEN_NUMBER_OF_REVOLTS_ARE_LESS_THAN","Menos provincias rebeldes que "
"THEN_NUMBER_OF_REVOLTS_ARE_MORE_THAN","Número de provincias rebeldes de al menos "
"OR_TRIGGER_STARTS","Uno de los siguientes debe de ser la verdad"
"NEIGHBOR_COUNTRY_STARTS","País vecino"
"TRIGGER_NUM","Núm. de alcance"
"TRIGGER_ALLY","Cualquier aliado"
"TRIGGER_OWNER","Propietario de la provincia"
"TRIGGER_CONTROLLER","Controlador de la provincia"
"TRIGGER_CAPITAL","Capital"
"TRIGGER_SEA_ZONE","Zona marítima exterior"
"TRIGGER_THIS","Esto"
"TRIGGER_FROM","De"
"TRIGGER_LOCAL_ENEMY","Enemigo local"
"CONFIRMBUILDTEXTLEDGER","żSeguro que quieres construir un(a) $BUILDING$ en $PROVINCE$?"
"CORE_IS_REVOLTER_CAPITAL","Ésta es la capital potencial de esta nación."
"REVOLTRISK_EFFECT","$DIRECTION$ $VALUE$ riesgo de levantamiento en $WHERE$.\n"
"LEDGER_CANT_BUILD_THIS_TECH","Tu actual nivel tecnológico no te permite la construcción de este edificio"
"LEDGER_CANT_BUILD_THIS_FULL","Ya se ha construido en todas las provincias"
"LEDGER_OVERALL","General"
"THEYGUARANT","Garantizan nuestra independencia, por lo que no podemos garantizar la suya."
"THEYWARN","No están advirtiendo, por lo que no podemos advertirles a ellos."
"WCRD_GUA","Hemos garantizado su independencia."
"WCRD_WARNING","Hemos advertido a $WHO$ que ésta debería ser su última exigencia territorial."
"VARIABLE","Variable "
"IS_GREATER_THAN"," es mayor que "
"IS_EQUAL_OR_LESS_THAN"," es igual o inferior que "
"RANDOM_EFFECT","§Y$CHANCE$§W% probabilidades de "
"RANDOM_LIST_EFFECT","Se producirá una de las opciones de §Y$SIZE$§W.\n"
"ANY_PROVINCE_STARTS","Cualquier provincia en propiedad"
"EFFECT_AND","... y"
"EFFECT_MORE","Más"
"OUR_RULER","Nuestro gobernante"
"THEIR_RULER","Su gobernante"
"OCCUPIED_PROVINCES","Provincias ocupadas"
"CREATE_REBELS","§R$SIZE$§Y regimiento(s) de $TYPE$§W se rebelan en §Y$WHERE$§W.\n"
"NATIONALISM_LOWER_THAN","Nacionalismo inferior a "
"NATIONALISM_HIGHER_THAN","Nacionalismo superior a "
"KNOWN_COUNTRY_STARTS","País conocido"
"EXTRA_NATIONALISM_DESC","$DIRECTION$ $VALUE$ ańos de nacionalismo en $WHERE$.\n"
"HAVE_DIPLOMATIC_RELATION","tiene una relación de"
"WITHL","con"
"WITHG","o mayor con"
"IS_NOT_IN_THE_REGION","No está en la región "
"IS_IN_REGION","Está en la región"
"NOT_OWNED_BY","No es propiedad de "
"OWNED_BY","Es propiedad de "
"NOT_CONTROLLED_BY","No está controlada por "
"CONTROLLED_BY","Está controlada por "
"RIVALSWITH","Ve a $LIST$ como rivales naturales."
"THREATENEDBY","Se siente amenazada por $LIST$."
"HAVE_NO_UNITS_IN","$COUNTRY$ NO tiene unidades en $PROVINCE$."
"HAVE_UNITS_IN","$COUNTRY$ tiene unidades en $PROVINCE$."
"NEIGHBOR_PROVINCE_STARTS","Cualquier provincia adyacente"
"AT_LEAST","Al menos"
"IMMEDIATEEFFECT","Efecto inmediato: \n"
"IS_SUBJECT","Es una nación vasalla"
"IS_NOT_SUBJECT","No es una nación vasalla"
"DEFINE_RULER_EFFECT","§Y$NAME$§W sube al poder.\n"
"friendly_regiments","Tropas amigas"
"ANY_ALL","Cualquiera/Todos"
"CANT_SEE_UNDER_FOW","No se puede determinar sin un mayor acceso a la zona."
"VASSAL_TIMER","Aunque no se puede ofrecer antes de $DATE$."
"INDEF","Fin de"
"MISS_DIST_CAPITAL","Distancia desde la capital"
"FE_NUM_PLAYERS","Número de jugadores: $NUM$"
"IS_NOT_COUNTRY_CORE","No es un núcleo de $COUNTRYADJ$"
"IS_COUNTRY_CORE","Es un núcleo de $COUNTRYADJ$"
"ITS_OWNER","su propietario"
"NOT_POSSIBLE_CAUSE","No es poible porque lo siguiente no es verdad."
"ALLOWED_CAUSE","Aquí es posible debido a lo siguiente..."
"HAVE_MORE_MONEY_THAN","Ingresos mensuales de al menos "
"HAVE_LESS_MONEY_THAN","Ingresos mensuales inferiores a "
"TRIG_IS","es"
"TRIG_ISNOT","no es"
"OPTIONS","OPCIONES"
"Options","Opciones"
"Rulers","Reglas"
"War Exhaustion","Agotamiento bélico"
"War Capacity","Capacidad bélica"
"Battles","Batallas"
"CANT_NEGOTIATE_UNTIL","No podremos volver a negociar con lor rebeldes hasta"
"WONT_NEGOTIATE","No negociarán a menos que lo siguiente sea verdad:"
"ALWAYS_FALSE","Nunca"
"ALWAYS_TRUE","Siempre"
"REMOVE_FOW","Levantar niebla de guerra de $COUNTRY$ durante $MONTHS$ meses."
"IS_NOT_CAPITAL"," No es una provincia capital"
"IS_CAPITAL"," Es una provincia capital"
"WAR_EXHUASTION_LABEL","Agotamiento bélico"
"WE_MODIFIED_BY","Se modifica cada mes por"
"WARE_EFFECTS","El agotamiento bélico tiene los siguientes efectos."
"FOW_IS_NOT_LIFTED","La niebla de guerra no se levanta"
"FOW_IS_LIFTED","La niebla de guerra se levanta"
"HAVE_GLOBAL_FLAG","Tiene la bandera global "
"HAVE_NOT_GLOBAL_FLAG","No tiene la bandera global "
"ANY_CORE_STARTS","Cualquier país núcleo"
"LIKELY_REBELS","Probablemente rebeldes"
"PROFIT_GAIN","ganancia RDO"
"PROFIT_LOSS","pérdida, damnificación, baja, dańo"
"REINFORCE_INFO_TEXT","Si hay suficiente mano de obra en el país, este ejército se reforzará con §Y$VALUE$§W hombres cada mes en esta ubicación. La tasa de refuerzos locales es de §Y$LOCAL$§W% en esta provincia, y obtenemos una bonificación de §Y+$COUNTRY$§W% por los valores de nuestra nación."
"THE_MONTH_IS_BEFORE","Es antes "
"THE_MONTH_IS_AFTER","Es de al menos "
"DM_MAX","Con un máximo"
"any_owned_province","Cualquier provincia en propiedad"
"WEWAR","Estamos en guerra."
"STABHIT_FROM_MIL_ACCESS","Tiene acceso militar"
"THEYATWAR","No podemos hacer esto mientras estén en guerra."
"MS_BAD_VERSION","Versión errónea. Por favor, descarga el último parche."
"dice","Dados"
"OFFENSEDESCR","*"
"CREATE_WAVES","Creación de ondas"
"OL_SHIPS","Barcos"
"OL_TROOPS","Tropas"
"OL_COLONISTS_DESC","Nuestro colono tiene una probabilidad de éxito del §Y$CHANCE$§W%. La colonia cuenta actualmente con §Y$NUM$§W colonos y §Y$NATIVES$§W nativos."
"OL_NONE","no"
"OL_ARMY","Este ejército $COMMANDER$ actualmente y se encuentra en §Y$PROV$§W."
"OL_NOCOMMANDER","no tiene general"
"OL_COMMANDER","está bajo el mando de $COMMANDER$"
"OL_ARMY_MOVE","se está desplazando hacia §Y$DEST$§W."
"OL_NAVY","Esta armada $COMMANDER$ actualmente y se encuentra en §Y$PROV$§W."
"OL_NAVY_MOVE","Ha zarpado hacia §Y$DEST$§W."
"OL_NAVAL_BASE","La base naval de $PROV$ tiene actualmente $NUM$ unidades asignadas"
"OL_AIR_UNITS","Unidades aéreas"
"OL_AIR","Esta unidad aérea $COMMANDER$ actualmente y se encuentra en §Y$PROV$§W."
"OL_AIR_MOVE","Ha partido hacia §Y$DEST$§W."
"OL_AIR_BASE","La base aérea de $PROV$ tiene actualmente $NUM$ unidades asignadas"
"OL_COMBATS","Combate terrestre"
"OL_NAVAL_COMBAT","El combate naval"
"OL_AIR_COMBAT","Combate aéreo"
"OL_LAND_COMBAT_ATTACK","En nuestro ataque, tenemos que progresar en §Y$PROGRESS$%§W. Nuestras fuerzas están al mando de §Y$OUR_LEAD$§W que tiene §Y$OUR_NUM$§W brigadas comprometidas, y §Y$OUR_RES$§W brigadas en la reserva. Nos enfrentamos a las fuerzas de $ENEMY$ dirigidas por §Y$THEIR_LEAD$§W, que cuenta con §Y$THEIR_NUM$§W brigadas comprometidas, y §Y$THEIR_RES$§W brigadas en la reserva."
"OL_LAND_COMBAT_DEFEND","Nos estamos defendiendo contra un ataque, con un progreso de §R$PROGRESS$%§W hacia el éxito. Nuestras fuerzas están al mando de §Y$OUR_LEAD$§W que tiene §Y$OUR_NUM$§W brigadas comprometidas, y §Y$OUR_RES$§W brigadas en la reserva. Nos enfrentamos a las fuerzas de $ENEMY$ dirigidas por §Y$THEIR_LEAD$§W, que cuenta con §Y$THEIR_NUM$§W brigadas comprometidas, y §Y$THEIR_RES$§W brigadas en la reserva."
"OL_BOMB_ON_US","Bombardeo hostil"
"OL_WE_BOMB","Nuestros bombardeos"
"OL_WING","Alas"
"NO_LEADER_FOR_THIS_1","Esta división carece de un líder."
"NO_LEADER_FOR_THIS_2","Una única brigada no puede tener a un general para conducirla al combate."
"LEADER_COMMAND_INFO","Liderada por §Y$NAME$§W (habilidad: §Y$SKILL$§W)\n"
"DIPRELCH_DEPENDENCY","Relación títere/amo"
"RELATION_CAPPED","No se puede cambiar esta relación con mejoras graduales."
"GGCOINS_BAD_LOGIN","No es válido el nombre del usuario o la contraseńa."
"OV_CONT","El marcar la casilla de continuar iniciará la misión de inmediato y permitirá que se continúe hasta que el jugador la cancele."
"ALLOWDEBTDESC","Solicitar que se permita acumular deuda en tiempos de guerra al comerciar con ellos."
"KPH","Km/h"
"ITEM_RESEARCH_START","Iniciar investigación"
"NONE","Nada"
"AI","IA"
"accept","Aceptar"
"cancel","Cancelar"
"ANY_CORE_PROVINCE","Cualquier núcleo"
"OL_COMBAT","Combates"
"OL_ARMIES","Ejércitos"
"OL_NAVIES","Armada"
"OL_STATEBUILDING_CONSTRUCTION","Construcción de fábrica"
"OL_PROVINCE_CONSTRUCTION","Construcción de provincia"
"OL_ARMY_CONSTRUCTION","Construcción de ejército"
"OL_NAVY_CONSTRUCITON","Construcción de Armada"
"REMOVE_OL_SIEGES","Asedios"
"REMOVE_OL_HOSTILE_SIEGES","Asedios enemigos"
"OL_COMBAT_TOOLTIP","§Y$ARMY_NAME$§W está luchando con §Y$OPPOSING_ARMY$§W en §Y$LOCATION$§W."
"OL_NAVAL_COMBAT_TOOLTIP","§Y$NAVY_NAME$§W está luchando con §Y$OPPOSING_NAVY$§W en §Y$LOCATION$§W."
"OL_ARMIES_TOOLTIP","§Y$ARMY_NAME$§W está actualmente en §Y$LOCATION$§W."
"OL_NAVIES_TOOLTIP","§Y$NAVY_NAME$§W está actualmente en §Y$LOCATION$§W."
"OL_STATEBUILDING_CONSTRUCTION_TOOLTIP","Actualmente construyendo §Y$CONSTRUCTION$§W en §Y$LOCATION$§W."
"OL_PROVINCE_CONSTRUCTION_TOOLTIP","Actualmente construyendo §Y$CONSTRUCTION$§W en §Y$LOCATION$§W."
"OL_ARMY_CONSTRUCTION_TOOLTIP","Actualmente construyendo §Y$CONSTRUCTION$§W en §Y$LOCATION$§W."
"OL_NAVY_CONSTRUCTION_TOOLTIP","Actualmente construyendo §Y$CONSTRUCTION$§W en §Y$LOCATION$§W."
"OL_SIEGES_TOOLTIP","Estamos ocupando §Y$PROVINCE$§W."
"OL_HOSTILE_SIEGES_TOOLTIP","ˇNuestra provincia de §Y$PROVINCE$§W está siendo ocupada!"
"OL_VIEW_COMBAT","Des/activar vista de §YCombate§W."
"OL_VIEW_NAVALCOMBAT","Des/activar vista de §YCombate naval§W."
"OL_VIEW_ARMIES","Des/activar vista de §YEjército§W."
"OL_VIEW_NAVIES","Des/activar vista de §YArmada§W."
"OL_VIEW_FACTORIES","Des/activar vista de §YConstrucción de fábrica§W."
"OL_VIEW_BUILDINGS","Des/activar vista de §YConstrucción de edificio§W."
"OL_VIEW_ARMY_CONSTRUCTION","Des/activar vista de §YConstrucción de ejército§W."
"OL_VIEW_NAVY_CONSTRUCTION","Des/activar vista de §YConstrucción de armada§W."
"REMOVE_OL_VIEW_SIEGES","Des/activar vista de §YAsedio§W."
"REMOVE_OL_VIEW_HOSTILE_SIEGES","Des/activar vista de §YAsedio enemigo§W."
"ABU_conservative","Consejo de jeques"
"ABU_conservative_2","Jeques truciales"
"ABU_liberal","La facción liberal"
"ABU_reactionary","La facción nacionalista"
"ABU_anarcho_liberal","La facción radical"
"ABU_socialist","La facción socialista"
"ABU_communist","La facción comunista"
"ABU_fascist","La facción fascista"
"YEM_conservative","Facción de jeques"
"YEM_liberal","La facción liberal"
"YEM_reactionary","La facción nacionalista"
"YEM_anarcho_liberal","La facción radical"
"YEM_socialist","La facción socialista"
"YEM_communist","La facción comunista"
"YEM_fascist","La facción fascista"
"AFG_conservative","Facción Amir"
"AFG_liberal","Facción Bajá"
"AFG_liberal_2","La facción liberal"
"AFG_reactionary","La facción nacionalista"
"AFG_anarcho_liberal","La facción radical"
"AFG_socialist","La facción socialista"
"AFG_communist","La facción comunista"
"AFG_fascist","La facción fascista"
"ALB_conservative","Facción bajá"
"ALB_reactionary","Liga de Pilzen"
"ALB_liberal","Asamblea Nacional"
"ALB_conservative_2","Facción real"
"ALB_liberal_2","La facción liberal"
"ALB_reactionary_2","La facción nacionalista"
"ALB_anarcho_liberal","La facción radical"
"ALB_socialist","La facción socialista"
"ALB_communist","La facción comunista"
"ALB_fascist","La facción fascista"
"ALD_conservative","Facción bey"
"ALD_reactionary","Facción Amir"
"ALD_liberal","Conceil Général"
"ALD_liberal_2","Jeunesse Algérienne"
"ALD_liberal_3","La facción liberal"
"ALD_reactionary_2","La facción nacionalista"
"ALD_anarcho_liberal","La facción radical"
"ALD_socialist","La facción socialista"
"ALD_communist","La facción comunista"
"ALD_fascist","La facción fascista"
"ANH_liberal","Liberaldem. Partei"
"ANH_conservative","Zentrumspartei"
"ANH_liberal_2","Nationalliberale "
"ANH_liberal_3","Freisinnige Partei"
"ANH_socialist","Deutscher Arbeiterverein"
"ANH_socialist_2","Sozialdem. Arbeiterpartei "
"ANH_socialist_3","Sozial. Arbeiterpartei "
"ANH_reactionary","Nationale Partei"
"ANH_conservative_2","Konservative Partei"
"ANH_conservative_3","Christsoz. Arbeiterpartei"
"ANH_anarcho_liberal","Radical Arbeiterpartie"
"ANH_communist","Communist Arbeiterpartie"
"ANH_fascist","NSDP"
"ANN_conservative","Nguyęn danh tů´"
"ANN_liberal","Cân Vuong"
"ANN_liberal_2","Duy Tân Hôi"
"ANN_anarcho_liberal","Vięt Nam Quang Phuc Hôi"
"ANN_liberal_3","El Partido Liberal"
"ANN_liberal_4","El Partido Liberal"
"ANN_reactionary","El Partido Nacionalista"
"ANN_anarcho_liberal_2","El Partido Radical"
"ANN_socialist","El Partido Socialista"
"ANN_communist","El Partido Comunista"
"ANN_fascist","El Partido Fascista"
"ARG_liberal","Partido Liberal"
"ARG_liberal_2","Partido Unitario"
"ARG_conservative","Partido Federal"
"ARG_conservative_2","Partido Nacional"
"ARG_conservative_3","Autonomista Nacional"
"ARG_conservative_4","Partido Autonomista"
"ARG_liberal_3","Unión Cívica"
"ARG_socialist","Partido Socialista"
"ARG_conservative_5","Unión Cívica Nacional"
"ARG_liberal_4","Unión Cívica Radical"
"ARG_reactionary","Partido Reaccionario"
"ARG_anarcho_liberal","Partido Radical"
"ARG_communist","Partido Comunista"
"ARG_fascist","Partido Fascista"
"ARM_conservative","Facción bey"
"ARM_conservative_2","Armenakans"
"ARM_liberal","Toughte Sherepa"
"ARM_socialist","Hnchakians"
"ARM_socialist_2","Dashnaktsutiunk"
"ARM_liberal_2","La facción liberal"
"ARM_liberal_3","La facción liberal"
"ARM_reactionary","La facción nacionalista"
"ARM_anarcho_liberal","La facción radical"
"ARM_communist","La facción comunista"
"ARM_fascist","La facción fascista"
"AST_liberal","Partido del Libre Comercio"
"AST_conservative","Partido Proteccionista"
"AST_socialist","Partido Laborista Australiano"
"AST_liberal_2","Partido Liberal"
"AST_conservative_2","Partido Nacional"
"AST_communist","Partido Comunista Australiano"
"AST_reactionary","Partido Nacionalista"
"AST_anarcho_liberal","Partido Radical"
"AST_fascist","Partido Fascista"
"ATJ_conservative","Facción real"
"AUS_conservative","Facción de Metternich"
"AUS_conservative_2","Facción de Kolovrat"
"AUS_reactionary","Neoabsolutistas"
"AUS_socialist","Radicales"
"AUS_liberal","Federalistas"
"AUS_conservative_3","Facción de Bach"
"AUS_conservative_4","El Anillo de Hierro"
"AUS_socialist_2","Socialistas"
"AUS_reactionary_2","Radicales alemanes"
"AUS_conservative_5","Conservadores"
"AUS_liberal_2","Grandes Propietarios Federalistas"
"AUS_communist","Comunistas"
"AUS_socialist_3","Partido Socialdemócrata"
"AUS_anarcho_liberal","Partido Radical"
"AUS_fascist","DNSAP"
"AWA_conservative","Facción real"
"AWA_liberal","La facción liberal"
"AWA_reactionary","La facción nacionalista"
"AWA_anarcho_liberal","La facción radical"
"AWA_socialist","La facción socialista"
"AWA_communist","La facción comunista"
"AWA_fascist","La facción fascista"
"BAD_liberal","Liberaldem. Partei"
"BAD_conservative","Zentrumspartei"
"BAD_liberal_2","Nationalliberale "
"BAD_liberal_3","Freisinnige Partei"
"BAD_socialist","Deutscher Arbeiterverein"
"BAD_socialist_2","Sozialdem. Arbeiterpartei "
"BAD_socialist_3","Sozial. Arbeiterpartei "
"BAD_reactionary","Nationale Partei"
"BAD_conservative_2","Konservative Partei"
"BAD_conservative_3","Christsoz. Arbeiterpartei"
"BAD_anarcho_liberal","Radical Arbeiterpartei"
"BAD_communist","Communist Arbeiterpartei"
"BAL_conservative","Facción real"
"BAL_liberal","La facción liberal"
"BAL_reactionary","La facción nacionalista"
"BAL_anarcho_liberal","La facción radical"
"BAL_socialist","La facción socialista"
"BAL_communist","La facción comunista"
"BAL_fascist","La facción fascista"
"BAS_conservative","Facción real"
"BAS_liberal","La facción liberal"
"BAS_reactionary","La facción nacionalista"
"BAS_anarcho_liberal","La facción radical"
"BAS_socialist","La facción socialista"
"BAS_communist","La facción comunista"
"BAS_fascist","La facción fascista"
"BAY_liberal","Liberaldem. Partei"
"BAY_conservative","Zentrumspartei"
"BAY_liberal_2","Nationalliberale "
"BAY_liberal_3","Freisinnige Partei"
"BAY_socialist","Deutscher Arbeiterverein"
"BAY_socialist_2","Sozialdem. Arbeiterpartei "
"BAY_socialist_3","Sozial. Arbeiterpartei "
"BAY_reactionary","Nationale Partei"
"BAY_conservative_2","Konservative Partei"
"BAY_conservative_3","Christsoz. Arbeiterpartei"
"BAY_anarcho_liberal","Radical Abeiterpartei"
"BAY_communist","La facción comunista"
"BEL_liberal","Liberale Partij"
"BEL_conservative","Katholieke Partij"
"BEL_socialist","Belgische Werklieden Partij"
"BEL_conservative_2","Christene Volkspartij"
"BEL_conservative_3","Meeting Partij"
"BEL_reactionary","Nationalist Partij"
"BEL_anarcho_liberal","Radical Partij"
"BEL_communist","Communist Partji"
"BEL_fascist","Fascist Partji"
"BER_conservative","Facción real"
"BER_liberal","La facción liberal"
"BER_reactionary","La facción nacionalista"
"BER_anarcho_liberal","La facción radical"
"BER_socialist","La facción socialista"
"BER_communist","La facción comunista"
"BER_fascist","La facción fascista"
"BHO_conservative","Facción real"
"BHO_liberal","La facción liberal"
"BHO_reactionary","La facción nacionalista"
"BHO_anarcho_liberal","La facción radical"
"BHO_socialist","La facción socialista"
"BHO_communist","La facción comunista"
"BHO_fascist","La facción fascista"
"BHU_conservative","Facción real"
"BHU_liberal","La facción liberal"
"BHU_reactionary","La facción nacionalista"
"BHU_anarcho_liberal","La facción radical"
"BHU_socialist","La facción socialista"
"BHU_communist","La facción comunista"
"BHU_fascist","La facción fascista"
"BIK_conservative","Facción real"
"BIK_liberal","La facción liberal"
"BIK_reactionary","La facción nacionalista"
"BIK_anarcho_liberal","La facción radical"
"BIK_socialist","La facción socialista"
"BIK_communist","La facción comunista"
"BIK_fascist","La facción fascista"
"BOH_conservative","Facción real"
"BOH_liberal","La facción liberal"
"BOH_reactionary","La facción nacionalista"
"BOH_anarcho_liberal","La facción radical"
"BOH_socialist","La facción socialista"
"BOH_communist","La facción comunista"
"BOH_fascist","La facción fascista"
"BOL_conservative","Partido Conservador"
"BOL_liberal","Partido Liberal"
"BOL_liberal_2","Partido Populista"
"BOL_reactionary","Partido Nacionalista"
"BOL_anarcho_liberal","Partido Radical"
"BOL_socialist","Partido Socialista"
"BOL_communist","Partido Comunista"
"BOL_fascist","Partido Fascista"
"BOS_conservative","Facción real"
"BOS_liberal","La facción liberal"
"BOS_reactionary","La facción nacionalista"
"BOS_anarcho_liberal","La facción radical"
"BOS_socialist","La facción socialista"
"BOS_communist","La facción comunista"
"BOS_fascist","La facción fascista"
"BRA_liberal","Liberaldem. Partei"
"BRA_conservative","Zentrumspartei"
"BRA_liberal_2","Nationalliberale "
"BRA_liberal_3","Freisinnige Partei"
"BRA_socialist","Deutscher Arbeiterverein"
"BRA_socialist_2","Sozialdem. Arbeiterpartei "
"BRA_socialist_3","Sozial. Arbeiterpartei "
"BRA_reactionary","Nationale Partei"
"BRA_conservative_2","Konservative Partei"
"BRA_conservative_3","Christsoz. Arbeiterpartei"
"BRA_anarcho_liberal","Radical Arbeiterpartei"
"BRA_communist","Communist Arbeiterpartei"
"BRA_fascist","NSDP"
"BRE_liberal","Liberaldem. Partei"
"BRE_conservative","Zentrumspartei"
"BRE_liberal_2","Nationalliberale "
"BRE_liberal_3","Freisinnige Partei"
"BRE_socialist","Deutscher Arbeiterverein"
"BRE_socialist_2","Sozialdem. Arbeiterpartei "
"BRE_socialist_3","Sozial. Arbeiterpartei "
"BRE_reactionary","Nationale Partei"
"BRE_conservative_2","Konservative Partei"
"BRE_conservative_3","Christsoz. Arbeiterpartei"
"BRE_anarcho_liberal","Radical Arbeiterpartei"
"BRE_communist","Communist Arbeiterpartei"
"BRE_fascist","NSDP"
"BRU_conservative","Facción real"
"BRU_liberal","La facción liberal"
"BRU_reactionary","La facción nacionalista"
"BRU_anarcho_liberal","La facción radical"
"BRU_socialist","La facción socialista"
"BRU_communist","La facción comunista"
"BRU_fascist","La facción fascista"
"BRZ_liberal","Partido Liberal"
"BRZ_conservative","Partido Conservador"
"BRZ_reactionary","Partido Caramuru"
"BRZ_conservative_2","Partido Paulista"
"BRZ_liberal_2","Partido Carioca"
"BRZ_anarcho_liberal","Partido Radical"
"BRZ_socialist","Partido Socialista"
"BRZ_communist","Partido Comunista"
"BRZ_fascist","Partido Fascista"
"BUK_conservative","Facción real"
"BUK_liberal","La facción liberal"
"BUK_reactionary","La facción nacionalista"
"BUK_anarcho_liberal","La facción radical"
"BUK_socialist","La facción socialista"
"BUK_communist","La facción comunista"
"BUK_fascist","La facción fascista"
"BUL_liberal","Liberal"
"BUL_conservative","Conservadora"
"BUL_socialist","Socialista"
"BUL_reactionary","Nacionalista"
"BUL_anarcho_liberal","Radical"
"BUL_communist","Comunista"
"BUL_fascist","Fascista"
"BUN_conservative","Facción real"
"BUN_liberal","La facción liberal"
"BUN_reactionary","La facción nacionalista"
"BUN_anarcho_liberal","La facción radical"
"BUN_socialist","La facción socialista"
"BUN_communist","La facción comunista"
"BUN_fascist","La facción fascista"
"BUR_conservative","Facción real"
"BUR_liberal","La facción liberal"
"BUR_reactionary","La facción nacionalista"
"BUR_anarcho_liberal","La facción radical"
"BUR_socialist","La facción socialista"
"BUR_communist","La facción comunista"
"BUR_fascist","La facción fascista"
"CAL_liberal","Libertad"
"CAL_anarcho_liberal","Democrático"
"CAL_liberal_2","Tierra Libre"
"CAL_anarcho_liberal_2","Populista"
"CAL_reactionary","Imperialista osuno"
"CAL_socialist","Radical"
"CAL_liberal_3","Progresista"
"CAL_communist","Comunista"
"CAL_fascist","Fascista"
"CAM_conservative","Facción real"
"CAM_liberal","La facción liberal"
"CAM_reactionary","La facción nacionalista"
"CAM_anarcho_liberal","La facción radical"
"CAM_socialist","La facción socialista"
"CAM_communist","La facción comunista"
"CAM_fascist","La facción fascista"
"CAN_liberal","Partido Liberal"
"CAN_conservative","Partido conservador"
"CAN_reactionary","Partido Nacionalista"
"CAN_anarcho_liberal","Partido Radical"
"CAN_socialist","Partido Socialista"
"CAN_communist","Partido Comunista"
"CAN_fascist","Partido Fascista"
"CAT_conservative","Renaixença Catalŕ"
"CAT_liberal","Centre Catalŕ"
"CAT_anarcho_liberal","Unió Catalanista"
"CAT_conservative_2","Regionalista de Catalunya"
"CAT_liberal_2","Solidaritat Catalana"
"CAT_socialist","Socialistes de Catalunya"
"CAT_liberal_3","Partit Radical Republicŕ"
"CAT_reactionary","Nationalist de Catalana"
"CAT_communist","Comunista de Catalunya"
"CAT_fascist","Fascista de Catalunya"
"CHE_liberal","Sociedad de Keetoowah "
"CHE_conservative","Partido Tradicional"
"CHE_conservative_2","Partido Nacional"
"CHE_socialist","Partido Social"
"CHE_reactionary","Partido Nacionalista"
"CHE_anarcho_liberal","Partido Radical"
"CHE_communist","Partido Comunista"
"CHE_fascist","Partido Fascista"
"CHI_conservative","Facción imperial"
"CHI_conservative_2","Zhiqiang"
"CHI_liberal","Reformistas"
"CHI_reactionary","Conservadores"
"CHI_anarcho_liberal","Republicanos"
"CHI_conservative_3","Beiyang"
"CHI_liberal_2","Kuomintang Sun"
"CHI_liberal_3","Feng Yuxiang"
"CHI_socialist","Socialistas"
"CHI_communist","Partido Comunista de China"
"CHI_fascist","Fascistas"
"CHI_conservative_4","Kuomintang Chiang"
"CHI_reactionary_2","Yuan Shi Kai"
"CHL_conservative","Conservadores"
"CHL_liberal","Liberales"
"CHL_conservative_2","Partido Conservador"
"CHL_liberal_2","Partido Liberal"
"CHL_conservative_3","Partido Nacional"
"CHL_liberal_3","Alianza Liberal"
"CHL_liberal_4","Liberal Democrático"
"CHL_reactionary","Partido Nacionalista"
"CHL_anarcho_liberal","Partido Radical"
"CHL_socialist","Partido Socialista"
"CHL_communist","Partido Comunista"
"CHL_fascist","Partido Fascista"
"CLM_anarcho_liberal","Federalistas"
"CLM_conservative","Partido Conservador"
"CLM_liberal","Partido Liberal"
"CLM_liberal_2","Partido Nacional"
"CLM_reactionary","Partido Nacionalista"
"CLM_socialist","Partido Socialista"
"CLM_communist","Partido Comunista"
"CLM_fascist","Partido Fascista"
"COB_liberal","Liberaldem. Partei"
"COB_conservative","Zentrumspartei"
"COB_liberal_2","Nationalliberale "
"COB_liberal_3","Freisinnige Partei"
"COB_socialist","Deutscher Arbeiterverein"
"COB_socialist_2","Sozialdem. Arbeiterpartei "
"COB_socialist_3","Sozial. Arbeiterpartei "
"COB_reactionary","Nationale Partei"
"COB_conservative_2","Konservative Partei"
"COB_conservative_3","Christsoz. Arbeiterpartei"
"COB_anarcho_liberal","Radical Arbeiterpartei"
"COB_communist","Communist Arbeiterpartei"
"COB_fascist","NSDP"
"COL_liberal","Partido Liberal"
"COL_conservative","Partido conservador"
"COL_socialist","Partido Socialista"
"COL_reactionary","Partido Nacionalista"
"COL_anarcho_liberal","Partido Radical"
"COL_communist","Partido Comunista"
"COL_fascist","Partido Fascista"
"COS_conservative","Partido Conservador"
"COS_liberal","Partido Liberal"
"COS_conservative_2","Partido de Unión Nacional"
"COS_reactionary","Partido Nacionalista"
"COS_anarcho_liberal","Partido Radical"
"COS_socialist","Partido Socialista"
"COS_communist","Partido Comunista"
"COS_fascist","Partido Fascista"
"CRE_conservative","Facción real"
"CRE_liberal","La facción liberal"
"CRE_reactionary","La facción nacionalista"
"CRE_anarcho_liberal","La facción radical"
"CRE_socialist","La facción socialista"
"CRE_communist","La facción comunista"
"CRE_fascist","La facción fascista"
"CRI_conservative","Facción real"
"CRI_liberal","La facción liberal"
"CRI_reactionary","La facción nacionalista"
"CRI_anarcho_liberal","La facción radical"
"CRI_socialist","La facción socialista"
"CRI_communist","La facción comunista"
"CRI_fascist","La facción fascista"
"CRO_conservative","Facción real"
"CRO_liberal","La facción liberal"
"CRO_reactionary","La facción nacionalista"
"CRO_anarcho_liberal","La facción radical"
"CRO_socialist","La facción socialista"
"CRO_communist","La facción comunista"
"CRO_fascist","La facción fascista"
"CSA_anarcho_liberal","Demócratas"
"CSA_conservative","Whigs"
"CSA_liberal","Partido Democrático"
"CSA_liberal_2","Partido Whig"
"CSA_liberal_3","Partido Populista"
"CSA_socialist","Hermanos de la Revolución"
"CSA_reactionary","Partido de la Nueva América"
"CSA_communist","Comunistas"
"CSA_fascist","Fascistas"
"CUB_reactionary","Realistas"
"CUB_liberal","Liberales"
"CUB_conservative","Conservadores"
"CUB_liberal_2","Revolucionario Cubano"
"CUB_conservative_2","Partido Moderado"
"CUB_conservative_3","Partido Conservador"
"CUB_liberal_3","Partido Liberal"
"CUB_anarcho_liberal","Partido Radical"
"CUB_socialist","Partido Socialista"
"CUB_communist","Partido Comunista"
"CUB_fascist","Partido Fascista"
"CYP_conservative","Facción real"
"CYP_liberal","La facción liberal"
"CYP_reactionary","La facción nacionalista"
"CYP_anarcho_liberal","La facción radical"
"CYP_socialist","La facción socialista"
"CYP_communist","La facción comunista"
"CYP_fascist","La facción fascista"
"DAI_conservative","Facción real"
"DAI_liberal","La facción liberal"
"DAI_reactionary","La facción nacionalista"
"DAI_anarcho_liberal","La facción radical"
"DAI_socialist","La facción socialista"
"DAI_communist","La facción comunista"
"DAI_fascist","La facción fascista"
"DAN_liberal","Venstre"
"DAN_conservative","Hřjre"
"DAN_liberal_2","National-liberale"
"DAN_socialist","Socialdemokratiet"
"DAN_reactionary","Konge Partiet"
"DAN_anarcho_liberal","Radikale-Venstre"
"DAN_communist","Comunistas"
"DAN_fascist","Fascistas"
"DES_reactionary","Partido del Pueblo Mormón"
"DES_liberal","Partido Liberal"
"DES_conservative","Partido de la Unión"
"DES_anarcho_liberal","Partido Radical"
"DES_socialist","Partido Socialista"
"DES_communist","Partido Comunista"
"DES_fascist","Partido Fascista"
"DOM_liberal","Liberales"
"DOM_conservative","Conservadores"
"DOM_conservative_2","Trinitarios"
"DOM_liberal_2","Partido Azul"
"DOM_conservative_3","Partido Rojo"
"DOM_liberal_3","Partido Restaurador"
"DOM_liberal_4","Partido Verde"
"DOM_liberal_5","Jimenistas"
"DOM_conservative_4","Horacistas"
"DOM_reactionary","Partido Nacionalista"
"DOM_anarcho_liberal","Partido Radical"
"DOM_socialist","Partido Socialista"
"DOM_communist","Partido Comunista"
"DOM_fascist","Partido Fascista"
"DZG_liberal","Liberaldem. Partei"
"DZG_conservative","Zentrumspartei"
"DZG_liberal_2","Nationalliberale "
"DZG_liberal_3","Freisinnige Partei"
"DZG_socialist","Deutscher Arbeiterverein"
"DZG_socialist_2","Sozialdem. Arbeiterpartei "
"DZG_socialist_3","Sozial. Arbeiterpartei "
"DZG_reactionary","Nationale Partei"
"DZG_conservative_2","Konservative Partei"
"DZG_conservative_3","Christsoz. Arbeiterpartei"
"DZG_anarcho_liberal","Radical Arbeiterpartei"
"DZG_communist","Communist Arbeiterparei"
"DZG_fascist","NSDP"
"ECU_conservative","Partido Conservador"
"ECU_liberal","Partido Liberal"
"ECU_liberal_2","Partido Liberal Radical"
"ECU_liberal_3","Partido Progresista"
"ECU_liberal_4","Unión Republicana"
"ECU_reactionary","Partido Jesuítico"
"ECU_anarcho_liberal","Partido Radical"
"ECU_socialist","Partido Socialista"
"ECU_communist","Partido Comunista"
"ECU_fascist","Partido Fascista"
"EGY_conservative","Majlis Al-Shura"
"EGY_liberal","Majlis Shurat Al-Nuwwab"
"EGY_reactionary","Facción urabista"
"EGY_conservative_2","al-Hizb al-Watani"
"EGY_liberal_2","al-Hizb al-Umma"
"EGY_anarcho_liberal","Facción radical"
"EGY_socialist","Facción socialista"
"EGY_communist","Facción comunista"
"EGY_fascist","Facción fascista"
"ELS_conservative","Partido Conservador"
"ELS_liberal","Partido Liberal"
"ELS_reactionary","Partido Nacionalista"
"ELS_anarcho_liberal","Partido Radical"
"ELS_socialist","Partido Socialista"
"ELS_communist","Partido Comunista"
"ELS_fascist","Partido Fascista"
"ENG_liberal","Partido Whig"
"ENG_conservative","Partido conservador"
"ENG_liberal_2","Partido Liberal"
"ENG_socialist","Partido Laborista"
"ENG_reactionary","Partido Nacionalista"
"ENG_anarcho_liberal","Partido Radical"
"ENG_communist","Partido Comunista"
"ENG_fascist","Unión Británica de Fascistas"
"EST_conservative","Facción real"
"EST_liberal","La facción liberal"
"EST_reactionary","La facción nacionalista"
"EST_anarcho_liberal","La facción radical"
"EST_socialist","La facción socialista"
"EST_communist","La facción comunista"
"EST_fascist","La facción fascista"
"ETH_conservative","Facción real"
"ETH_liberal","La facción liberal"
"ETH_reactionary","La facción nacionalista"
"ETH_anarcho_liberal","La facción radical"
"ETH_socialist","La facción socialista"
"ETH_communist","La facción comunista"
"ETH_fascist","La facción fascista"
"FIN_conservative","Suomalainen puolue"
"FIN_conservative_2","Svenska partiet"
"FIN_liberal","Nuorsuomalaiset"
"FIN_liberal_2","Edistyspuolue"
"FIN_reactionary","Kokoomus"
"FIN_socialist","Sosiaalidemokraatit"
"FIN_conservative_3","Maalaisliitto"
"FIN_conservative_4","Svenska folkpartiet"
"FIN_anarcho_liberal","Aktivistinen vastustuspuolue"
"FIN_liberal_3","Liberaler"
"FIN_reactionary_2","Vikingar"
"FIN_communist","Punakaarti"
"FIN_fascist","Fascistas"
"FLA_liberal","Liberale Partij"
"FLA_conservative","Katholieke Partij"
"FLA_socialist","Werkliedenpartij"
"FLA_conservative_2","Christene Volkspartij"
"FLA_reactionary","Nationalist Partij"
"FLA_anarcho_liberal","Radical Partji"
"FLA_communist","Communist Partji"
"FLA_fascist","Fascist Partji"
"FRA_reactionary","Légitimiste"
"FRA_liberal","Orléaniste"
"FRA_conservative","Républicain modéré"
"FRA_socialist","Républicain démocratique"
"FRA_liberal_2","Libéral"
"FRA_conservative_2","Républicain"
"FRA_conservative_3","Bonapartiste"
"FRA_conservative_4","Orléaniste"
"FRA_liberal_3","Opportunistes"
"FRA_anarcho_liberal","Républicain radical"
"FRA_socialist_2","Possibilistes"
"FRA_communist","Parti Ouvrier Français"
"FRA_conservative_5","Royaliste"
"FRA_reactionary_2","Droite nationaliste"
"FRA_socialist_3","SFIO"
"FRA_fascist","Fascistas"
"FRM_liberal","Liberaldem. Partei"
"FRM_conservative","Zentrumspartei"
"FRM_liberal_2","Nationalliberale "
"FRM_liberal_3","Freisinnige Partei"
"FRM_socialist","Deutscher Arbeiterverein"
"FRM_socialist_2","Sozialdem. Arbeiterpartei "
"FRM_socialist_3","Sozial. Arbeiterpartei "
"FRM_reactionary","Nationale Partei"
"FRM_conservative_2","Konservative Partei"
"FRM_conservative_3","Christsoz. Arbeiterpartei"
"FRM_anarcho_liberal","Radical Arbeiterpartei"
"FRM_communist","Communist Arbeiterpartei"
"FRM_fascist","NSDP"
"GEO_conservative","Facción real"
"GEO_liberal","La facción liberal"
"GEO_reactionary","La facción nacionalista"
"GEO_anarcho_liberal","La facción radical"
"GEO_socialist","La facción socialista"
"GEO_communist","La facción comunista"
"GEO_fascist","La facción fascista"
"GER_liberal","Liberaldem. Partei"
"GER_conservative","Zentrumspartei"
"GER_liberal_2","Nationalliberale "
"GER_liberal_3","Freisinnige Partei"
"GER_socialist","Deutscher Arbeiterverein"
"GER_socialist_2","Sozialdem. Arbeiterpartei "
"GER_socialist_3","Sozial. Arbeiterpartei "
"GER_reactionary","Nationale Partei"
"GER_conservative_2","Konservative Partei"
"GER_conservative_3","Christsoz. Arbeiterpartei"
"GER_anarcho_liberal","Radical Arbeiterpartei"
"GER_communist","Communist Arbeiterpartei"
"GER_fascist","NSDP"
"GRE_conservative","Facción francesa"
"GRE_reactionary","Facción rusa"
"GRE_liberal","Facción británica"
"GRE_liberal_2","Neoteristikon Komma"
"GRE_conservative_2","Komma Ethnikofronon"
"GRE_anarcho_liberal","Facción radical"
"GRE_socialist","Facción socialista"
"GRE_communist","Facción comunista"
"GRE_fascist","Facción fascista"
"GUA_conservative","Partido Conservador"
"GUA_liberal","Partido Liberal"
"GUA_reactionary","Partido Nacionalista"
"GUA_anarcho_liberal","Partido Radical"
"GUA_socialist","Partido Socialista"
"GUA_communist","Partido Comunista"
"GUA_fascist","Partido Fascista"
"GWA_conservative","Facción real"
"GWA_liberal","La facción liberal"
"GWA_reactionary","La facción nacionalista"
"GWA_anarcho_liberal","La facción radical"
"GWA_socialist","La facción socialista"
"GWA_communist","La facción comunista"
"GWA_fascist","La facción fascista"
"HAI_conservative","Parti Liberal"
"HAI_liberal","Parti National"
"HAI_reactionary","Parti Nationalist"
"HAI_anarcho_liberal","Parti Radical"
"HAI_socialist","Parti Socialist"
"HAI_communist","Parti Communist"
"HAI_fascist","Parti Fascist"
"HAM_liberal","Liberaldem. Partei"
"HAM_conservative","Zentrumspartei"
"HAM_liberal_2","Nationalliberale "
"HAM_liberal_3","Freisinnige Partei"
"HAM_socialist","Deutscher Arbeiterverein"
"HAM_socialist_2","Sozialdem. Arbeiterpartei "
"HAM_socialist_3","Sozial. Arbeiterpartei "
"HAM_reactionary","Nationale Partei"
"HAM_conservative_2","Konservative Partei"
"HAM_conservative_3","Christsoz. Arbeiterpartei"
"HAM_anarcho_liberal","Radical Arbeiterpartei"
"HAM_communist","Communist Arbeiterpartei"
"HAM_fascist","NSDP"
"HAN_liberal","Liberaldem. Partei"
"HAN_conservative","Zentrumspartei"
"HAN_liberal_2","Nationalliberale "
"HAN_liberal_3","Freisinnige Partei"
"HAN_socialist","Deutscher Arbeiterverein"
"HAN_socialist_2","Sozialdem. Arbeiterpartei "
"HAN_socialist_3","Sozial. Arbeiterpartei "
"HAN_reactionary","Nationale Partei"
"HAN_conservative_2","Konservative Partei"
"HAN_conservative_3","Christsoz. Arbeiterpartei"
"HAN_anarcho_liberal","Radical Arbeiterpartei"
"HAN_communist","Communist Arbeiterpartei"
"HAN_fascist","NSDP"
"HAW_conservative","Realistas"
"HAW_liberal","Monárquicos"
"HAW_liberal_2","Constitucionalistas"
"HAW_reactionary","Nacionalistas"
"HAW_anarcho_liberal","Radicales"
"HAW_socialist","Socialistas"
"HAW_communist","Comunistas"
"HAW_fascist","Fascistas"
"HED_liberal","Liberaldem. Partei"
"HED_conservative","Zentrumspartei"
"HED_liberal_2","Nationalliberale "
"HED_liberal_3","Freisinnige Partei"
"HED_socialist","Deutscher Arbeiterverein"
"HED_socialist_2","Sozialdem. Arbeiterpartei "
"HED_socialist_3","Sozial. Arbeiterpartei "
"HED_reactionary","Nationale Partei"
"HED_conservative_2","Konservative Partei"
"HED_conservative_3","Christsoz. Arbeiterpartei"
"HED_anarcho_liberal","Radical Arbeiterpartei"
"HED_communist","Communist Arbeiterpartei"
"HED_fascist","NSDP"
"HEJ_conservative","Facción Real"
"HEJ_liberal","La Facción Liberal"
"HEJ_reactionary","La Facción Nacionalista"
"HEJ_anarcho_liberal","La Facción Radical"
"HEJ_socialist","La Facción Socialista"
"HEJ_communist","La Facción Comunista"
"HEJ_fascist","La Facción Fascista"
"HEK_liberal","Liberaldem. Partei"
"HEK_conservative","Zentrumspartei"
"HEK_liberal_2","Nationalliberale "
"HEK_liberal_3","Freisinnige Partei"
"HEK_socialist","Deutscher Arbeiterverein"
"HEK_socialist_2","Sozialdem. Arbeiterpartei "
"HEK_socialist_3","Sozial. Arbeiterpartei "
"HEK_reactionary","Nationale Partei"
"HEK_conservative_2","Konservative Partei"
"HEK_conservative_3","Christsoz. Arbeiterpartei"
"HEK_anarcho_liberal","Radical Arbeierpartei"
"HEK_communist","Communist Abeiterpartei"
"HEK_fascist","NSDP"
"HLS_liberal","Liberaldem. Partei"
"HLS_conservative","Zentrumspartei"
"HLS_liberal_2","Nationalliberale "
"HLS_liberal_3","Freisinnige Partei"
"HLS_socialist","Deutscher Arbeiterverein"
"HLS_socialist_2","Sozialdem. Arbeiterpartei "
"HLS_socialist_3","Sozial. Arbeiterpartei "
"HLS_reactionary","Nationale Partei"
"HLS_conservative_2","Konservative Partei"
"HLS_conservative_3","Christsoz. Arbeiterpartei"
"HLS_anarcho_liberal","Radical Arbeiterpartei"
"HLS_communist","La Facción Comunista"
"HLS_fascist","NSDP"
"HOL_conservative","Conservatieven"
"HOL_liberal","Liberale Partij "
"HOL_liberal_2","Liberale Unie"
"HOL_liberal_3","Rooms-Katholieke "
"HOL_anarcho_liberal","Anti-Revolutionaire Parti"
"HOL_communist","Social-Democratische Bond"
"HOL_socialist","Social-Demo. Partij"
"HOL_liberal_4","Christelijk Historische"
"HOL_liberal_5","Vrije Liberalen"
"HOL_reactionary","Nationalist Partij"
"HOL_communist_2","Communist Partji"
"HOL_fascist","Fascist Partji"
"HON_conservative","Partido Conservador"
"HON_liberal","Partido Liberal"
"HON_conservative_2","Partido Nacional"
"HON_liberal_2","Liberal de Honduras"
"HON_reactionary","Partido Nationalista"
"HON_anarcho_liberal","Partido Radical"
"HON_socialist","Partido Socialista"
"HON_communist","Partido Comunista"
"HON_fascist","Partido Fascista"
"MAD_liberal","La Facción Liberal"
"MAD_reactionary","La Facción Nacionalista"
"MAD_anarcho_liberal","La Facción Radical"
"HUN_liberal","Deák-párt"
"HUN_anarcho_liberal","Balközép Párt"
"HUN_liberal_2","Szabadelvű Párt"
"HUN_conservative","Függetlenségi Párt"
"HUN_reactionary","Egyesült Ellenzéki "
"HUN_socialist","Általános Munkáspárt "
"HUN_socialist_2","Magyarországi Szociáldem."
"HUN_socialist_3","Újjászervezett Szociáldem."
"HUN_socialist_4","Kisgazda Párt"
"HUN_liberal_3","Országos Polgári Radikáli"
"HUN_communist","Kommunisták Magyarországi"
"HUN_conservative_2","Partido Popular Católico"
"HUN_conservative_3","Partido Nacional Rumano"
"HUN_conservative_4","Partido del Estado Croata "
"HUN_reactionary_2","Mérsékelt Ellenzéki "
"HUN_fascist","Nyilaskeresztes Párt Hungarista Mozgalom"
"HYD_conservative","Facción Real"
"HYD_liberal","La Facción Liberal"
"HYD_reactionary","La Facción Nacionalista"
"HYD_anarcho_liberal","La Facción Radical"
"HYD_socialist","La Facción Socialista"
"HYD_communist","La Facción Comunista"
"HYD_fascist","La Facción Fascista"
"IND_conservative","Facción Real"
"IND_liberal","La Facción Liberal"
"IND_reactionary","La Facción Nacionalista"
"IND_anarcho_liberal","La Facción Radical"
"IND_socialist","La Facción Socialista"
"IND_communist","La Facción Comunista"
"IND_fascist","La Facción Fascista"
"ION_conservative","Facción Británica"
"ION_liberal","Facción Italiana"
"ION_conservative_2","Facción Griega"
"ION_reactionary","Facción Nacionalista"
"ION_anarcho_liberal","Facción Radical"
"ION_socialist","Facción Socialista"
"ION_communist","Facción Comunista"
"ION_fascist","Facción Fascista"
"IRE_liberal","Partido Whig"
"IRE_conservative","Partido Conservador"
"IRE_liberal_2","Revocadores"
"IRE_liberal_3","Partido de la Oposición Independeiente"
"IRE_liberal_4","Partido Liberal"
"IRE_liberal_5","Partido Liberal"
"IRE_liberal_6","Partido Nacionalista Irlandés"
"IRE_reactionary","Partido Unionista"
"IRE_anarcho_liberal","Sinn Fein"
"IRE_socialist","Partido Laborista"
"IRE_communist","Partido Comunista"
"IRE_fascist","Partido Fascista"
"ITA_reactionary","Restauracionistas"
"ITA_conservative","Moderados"
"ITA_liberal","Reformistas"
"ITA_liberal_2","Liberales"
"ITA_conservative_2","Nacional-Liberales"
"ITA_conservative_3","Partito Popolare Italiano"
"ITA_socialist","Partito Socialista Italiano"
"ITA_anarcho_liberal","Partito Radical"
"ITA_communist","Partido Comunista"
"ITA_fascist","Partito Nazionale Fascista"
"JAI_conservative","Facción Real"
"JAI_liberal","La Facción Liberal"
"JAI_reactionary","La Facción Nacionalista"
"JAI_anarcho_liberal","La Facción Radical"
"JAI_socialist","La Facción Socialista"
"JAI_communist","La Facción Comunista"
"JAI_fascist","La Facción Fascista"
"JAS_conservative","Facción Real"
"JAS_liberal","La Facción Liberal"
"JAS_reactionary","La Facción Nacionalista"
"JAS_anarcho_liberal","La Facción Radical"
"JAS_socialist","La Facción Socialista"
"JAS_communist","La Facción Comunista"
"JAS_fascist","La Facción Fascista"
"JAV_conservative","Facción Real"
"JAV_liberal","La Facción Liberal"
"JAV_reactionary","La Facción Nacionalista"
"JAV_anarcho_liberal","La Facción Radical"
"JAV_socialist","La Facción Socialista"
"JAV_communist","La Facción Comunista"
"JAV_fascist","La Facción Fascista"
"JOD_conservative","Facción Real"
"JOD_liberal","La Facción Liberal"
"JOD_reactionary","La Facción Nacionalista"
"JOD_anarcho_liberal","La Facción Radical"
"JOD_socialist","La Facción Socialista"
"JOD_communist","La Facción Comunista"
"JOD_fascist","La Facción Fascista"
"KAL_conservative","Facción Real"
"KAL_liberal","La Facción Liberal"
"KAL_reactionary","La Facción Nacionalista"
"KAL_anarcho_liberal","La Facción Radical"
"KAL_socialist","La Facción Socialista"
"KAL_communist","La Facción Comunista"
"KAL_fascist","La Facción Fascista"
"KAS_conservative","Facción Real"
"KAS_liberal","La Facción Liberal"
"KAS_reactionary","La Facción Nacionalista"
"KAS_anarcho_liberal","La Facción Radical"
"KAS_socialist","La Facción Socialista"
"KAS_communist","La Facción Comunista"
"KAS_fascist","La Facción Fascista"
"KHI_conservative","Facción Real"
"KHI_liberal","La Facción Liberal"
"KHI_reactionary","La Facción Nacionalista"
"KOK_conservative","Facción Real"
"KOK_liberal","La Facción Liberal"
"KOK_reactionary","La Facción Nacionalista"
"KOK_anarcho_liberal","La Facción Radical"
"KOK_socialist","La Facción Socialista"
"KOK_communist","La Facción Comunista"
"KOK_fascist","La Facción Fascista"
"KOR_reactionary","Conservadores"
"KOR_liberal","Taewon'gun"
"KOR_liberal_2","Filo-japoneses"
"KOR_conservative","Tong Hak"
"KOR_liberal_3","Liberales"
"KOR_anarcho_liberal","Radicales"
"KOR_conservative_2","Realistas"
"KOR_socialist","Socialistas"
"KOR_communist","Comunistas"
"KOR_fascist","Fascistas"
"KRA_conservative","Partido católico"
"KRA_liberal","Partido Liberal"
"KRA_socialist","Alianza de los Trabajadores"
"KRA_conservative_2","Partido Agrario"
"KRA_conservative_3","Partido Nacionalista"
"KRA_reactionary","Partido Reaccionario"
"KRA_anarcho_liberal","Partido Radical"
"KRA_communist","Partido Comunista"
"KRA_fascist","Partido Fascista"
"KUT_conservative","Facción Real"
"KUT_liberal","La Facción Liberal"
"KUT_reactionary","La Facción Nacionalista"
"KUT_anarcho_liberal","La Facción Radical"
"KUT_socialist","La Facción Socialista"
"KUT_communist","La Facción Comunista"
"KUT_fascist","La Facción Fascista"
"LAD_conservative","Facción Real"
"LAD_liberal","La Facción Liberal"
"LAD_reactionary","La Facción Nacionalista"
"LAD_anarcho_liberal","La Facción Radical"
"LAD_socialist","La Facción Socialista"
"LAD_communist","La Facción Comunista"
"LAD_fascist","La Facción Fascista"
"LIB_conservative","Partido Demócrata"
"LIB_conservative_2","Partido Whig"
"LIB_liberal","Partido Reformista"
"LIB_liberal_2","Partido Pan-africano"
"LIB_socialist","Partido Revolucionario Africano"
"LIB_reactionary","Partido Nacionalista"
"LIB_anarcho_liberal","Partido Radical"
"LIB_communist","Partido Comunista"
"LIB_fascist","Partido Fascista"
"LIP_liberal","Liberaldem. Partei"
"LIP_conservative","Zentrumspartei"
"LIP_liberal_2","Nationalliberale "
"LIP_liberal_3","Freisinnige Partei"
"LIP_socialist","Deutscher Arbeiterverein"
"LIP_socialist_2","Sozialdem. Arbeiterpartei "
"LIP_socialist_3","Sozial. Arbeiterpartei "
"LIP_reactionary","Nationale Partei"
"LIP_conservative_2","Konservative Partei"
"LIP_conservative_3","Christsoz. Arbeiterpartei"
"LIP_anarcho_liberal","Radical Arbeiterpartei"
"LIP_communist","Communist Arbeiterpartei"
"LIP_fascist","NSDP"
"LIT_conservative","Facción Real"
"LIT_liberal","La Facción Liberal"
"LIT_reactionary","La Facción Nacionalista"
"LIT_anarcho_liberal","La Facción Radical"
"LIT_socialist","La Facción Socialista"
"LIT_communist","La Facción Comunista"
"LIT_fascist","La Facción Fascista"
"LIV_conservative","Facción Real"
"LIV_liberal","La Facción Liberal"
"LIV_reactionary","La Facción Nacionalista"
"LIV_anarcho_liberal","La Facción Radical"
"LIV_socialist","La Facción Socialista"
"LIV_communist","La Facción Comunista"
"LIV_fascist","La Facción Fascista"
"LOM_reactionary","Monarchisti"
"LOM_liberal","Intransigenti"
"LOM_conservative","Transigenti"
"LOM_socialist","Socialisti"
"LOM_communist","Revoluzionari"
"LOM_reactionary_2","Cattolici"
"LOM_anarcho_liberal","Radical"
"LOM_fascist","Fascista"
"LUA_conservative","Facción Real"
"LUA_liberal","La Facción Liberal"
"LUA_reactionary","La Facción Nacionalista"
"LUA_anarcho_liberal","La Facción Radical"
"LUA_socialist","La Facción Socialista"
"LUA_communist","La Facción Comunista"
"LUA_fascist","La Facción Fascista"
"LUB_liberal","Liberaldem. Partei"
"LUB_conservative","Zentrumspartei"
"LUB_liberal_2","Nationalliberale "
"LUB_liberal_3","Freisinnige Partei"
"LUB_socialist","Deutscher Arbeiterverein"
"LUB_socialist_2","Sozialdem. Arbeiterpartei "
"LUB_socialist_3","Sozial. Arbeiterpartei "
"LUB_reactionary","Nationale Partei"
"LUB_conservative_2","Konservative Partei"
"LUB_conservative_3","Christsoz. Arbeiterpartei"
"LUB_anarcho_liberal","Radical Arbeiterpartei"
"LUB_communist","Communist Arbeiterpartie"
"LUB_fascist","NSDP"
"LUC_reactionary","Ristorazionista"
"LUC_conservative","Moderati "
"LUC_liberal","Reformisti "
"LUC_liberal_2","Liberale"
"LUC_socialist","Sozialisti"
"LUC_conservative_2","Popolari"
"LUC_anarcho_liberal","Radical"
"LUC_communist","Comunista"
"LUC_fascist","Fascista"
"LUX_liberal","Liberale Fraktion"
"LUX_conservative","Konservative Fraktion"
"LUX_socialist","Sozialist Fraktion"
"LUX_reactionary","Nationalist Fraktion"
"LUX_anarcho_liberal","Radical Fraktion"
"LUX_communist","Communist Fraktion"
"LUX_fascist","Fascist Fraktion"
"MAK_conservative","Facción Real"
"MAK_liberal","La Facción Liberal"
"MAK_reactionary","La Facción Nacionalista"
"MAK_anarcho_liberal","La Facción Radical"
"MAK_socialist","La Facción Socialista"
"MAK_communist","La Facción Comunista"
"MAK_fascist","La Facción Fascista"
"JOH_conservative","Facción Real"
"JOH_liberal","La Facción Liberal"
"JOH_reactionary","La Facción Nacionalista"
"JOH_anarcho_liberal","La Facción Radical"
"JOH_socialist","La Facción Socialista"
"JOH_communist","La Facción Comunista"
"JOH_fascist","La Facción Fascista"
"MAN_communist","Comunista"
"MAN_liberal","Tammany Hall"
"MAN_conservative","Reunionista"
"MAN_socialist","Comunista Independiente"
"MAN_reactionary","Nacionalista"
"MAN_anarcho_liberal","Radical"
"MAN_fascist","Fascista"
"MEC_liberal","Liberaldem. Partei"
"MEC_conservative","Zentrumspartei"
"MEC_liberal_2","Nationalliberale "
"MEC_liberal_3","Freisinnige Partei"
"MEC_socialist","Deutscher Arbeiterverein"
"MEC_socialist_2","Sozialdem. Arbeiterpartei "
"MEC_socialist_3","Sozial. Arbeiterpartei "
"MEC_reactionary","Nationale Partei"
"MEC_conservative_2","Konservative Partei"
"MEC_conservative_3","Christsoz. Arbeiterpartei"
"MEC_anarcho_liberal","Radical Arbeieterpartei"
"MEC_communist","Communist Arbeiterpartei"
"MEC_fascist","NSDP"
"MEI_liberal","Liberaldem. Partei"
"MEI_conservative","Zentrumspartei"
"MEI_liberal_2","Nationalliberale "
"MEI_liberal_3","Freisinnige Partei"
"MEI_socialist","Deutscher Arbeiterverein"
"MEI_socialist_2","Sozialdem. Arbeiterpartei "
"MEI_socialist_3","Sozial. Arbeiterpartei "
"MEI_reactionary","Nationale Partei"
"MEI_conservative_2","Konservative Partei"
"MEI_conservative_3","Christsoz. Arbeiterpartei"
"MEI_anarcho_liberal","Radical Arbeiterpartei"
"MEI_communist","Communist Arneiterpartei"
"MEI_fascist","NSDP"
"MEW_conservative","Facción Real"
"MEW_liberal","La Facción Liberal"
"MEW_reactionary","La Facción Nacionalista"
"MEW_anarcho_liberal","La Facción Radical"
"MEW_socialist","La Facción Socialista"
"MEW_communist","La Facción Comunista"
"MEW_fascist","La Facción Fascista"
"MEX_conservative","Partido Conservador"
"MEX_liberal","Partido Liberal"
"MEX_anarcho_liberal","Partido Federalista"
"MEX_conservative_2","Partido Moderado Liberal"
"MEX_liberal_2","Partido Radical Liberal"
"MEX_liberal_3","Partido Progresista"
"MEX_conservative_3","Partido Constitucionalista"
"MEX_liberal_4","Partido Antireelecionista"
"MEX_reactionary","Partido Imperialista"
"MEX_socialist","Partido Socialista"
"MEX_communist","Partido Comunista"
"MEX_fascist","Partido Fascista"
"MOD_reactionary","Ristorazionista"
"MOD_conservative","Moderati"
"MOD_liberal","Reformisti"
"MOD_liberal_2","Liberale"
"MOD_socialist","Sozialisti"
"MOD_conservative_2","Popolari"
"MOD_anarcho_liberal","Radical"
"MOD_communist","Comunista"
"MOD_fascist","Fascista"
"MOL_reactionary","Partida Boiereasca"
"MOL_liberal","Partida Nationala"
"MOL_liberal_2","Partidul Liberal"
"MOL_conservative","Partidul Conservator"
"MOL_conservative_2","Partidul Taranesc"
"MOL_anarcho_liberal","Partidul Radical"
"MOL_socialist","Partidul Social Democrat"
"MOL_conservative_3","Partidul Conservator Democrat"
"MOL_reactionary_2","Partidul Nationalist Democrat"
"MOL_communist","Partidul Communist"
"MOL_fascist","Garda de Fier"
"MON_conservative","Facción Real"
"MON_liberal","La Facción Liberal"
"MON_reactionary","La Facción Nacionalista"
"MON_anarcho_liberal","La Facción Radical"
"MON_socialist","La Facción Socialista"
"MON_communist","La Facción Comunista"
"MON_fascist","La Facción Fascista"
"MOR_conservative","Facción Real"
"MOR_liberal","La Facción Liberal"
"MOR_reactionary","La Facción Nacionalista"
"MOR_anarcho_liberal","La Facción Radical"
"MOR_socialist","La Facción Socialista"
"MOR_communist","La Facción Comunista"
"MOR_fascist","La Facción Fascista"
"MTC_conservative","Facción Real"
"MTC_liberal","La Facción Liberal"
"MTC_reactionary","La Facción Nacionalista"
"MTC_anarcho_liberal","La Facción Radical"
"MTC_socialist","La Facción Socialista"
"MTC_communist","La Facción Comunista"
"MTC_fascist","La Facción Fascista"
"MUG_conservative","Facción Real"
"MUG_liberal","La Facción Liberal"
"MUG_reactionary","La Facción Nacionalista"
"MUG_anarcho_liberal","La Facción Radical"
"MUG_socialist","La Facción Socialista"
"MUG_communist","La Facción Comunista"
"MUG_fascist","La Facción Fascista"
"MYS_conservative","Facción Real"
"MYS_liberal","La Facción Liberal"
"MYS_reactionary","La Facción Nacionalista"
"MYS_anarcho_liberal","La Facción Radical"
"MYS_socialist","La Facción Socialista"
"MYS_communist","La Facción Comunista"
"MYS_fascist","La Facción Fascista"
"NAG_conservative","Facción Real"
"NAG_liberal","La Facción Liberal"
"NAG_reactionary","La Facción Nacionalista"
"NAG_anarcho_liberal","La Facción Radical"
"NAG_socialist","La Facción Socialista"
"NAG_communist","La Facción Comunista"
"NAG_fascist","La Facción Fascista"
"NAL_conservative","Voortrekker Partei"
"NAL_conservative_2","Boeren Partei"
"NAL_liberal","El Partido Liberal"
"NAL_reactionary","El Partido Nacionalista"
"NAL_anarcho_liberal","El Partido Radical"
"NAL_socialist","El Partido Socialista"
"NAL_communist","El Partido Comunista"
"NAL_fascist","El Partido Fascista"
"NAS_liberal","Liberaldem. Partei"
"NAS_conservative","Zentrumspartei"
"NAS_liberal_2","Nationalliberale "
"NAS_liberal_3","Freisinnige Partei"
"NAS_socialist","Deutscher Arbeiterverein"
"NAS_socialist_2","Sozialdem. Arbeiterpartei "
"NAS_socialist_3","Sozial. Arbeiterpartei "
"NAS_reactionary","Nationale Partei"
"NAS_conservative_2","Konservative Partei"
"NAS_conservative_3","Christsoz. Arbeiterpartei"
"NAS_anarcho_liberal","Radical Arbeiterpartei"
"NAS_communist","Communist Arbeiterpartei"
"NAS_fascist","NSDP"
"NEJ_conservative","Facción Real"
"NEJ_liberal","La Facción Liberal"
"NEJ_reactionary","La Facción Nacionalista"
"NEJ_anarcho_liberal","La Facción Radical"
"NEJ_socialist","La Facción Socialista"
"NEJ_communist","La Facción Comunista"
"NEJ_fascist","La Facción Fascista"
"NEN_liberal","Federalistas"
"NEN_conservative","Demócratas"
"NEN_liberal_2","Progresistas"
"NEN_socialist","Socialistas Unidos"
"NEN_reactionary","Nacionalista"
"NEN_anarcho_liberal","Radical"
"NEN_communist","Comunista"
"NEN_fascist","Fascista"
"NEP_conservative","Facción Real"
"NEP_liberal","La Facción Liberal"
"NEP_reactionary","La Facción Nacionalista"
"NEP_anarcho_liberal","La Facción Radical"
"NEP_socialist","La Facción Socialista"
"NEP_communist","La Facción Comunista"
"NEP_fascist","La Facción Fascista"
"NEW_liberal","Partido Liberal"
"NEW_conservative","Partido Conservador"
"NEW_socialist","Unión Solidaria de Pescadores"
"NEW_reactionary","Partido Nacionalista"
"NEW_anarcho_liberal","Partido Radical"
"NEW_communist","La Facción Comunista"
"MEW_fascist","La Facción Fascista"
"NGF_liberal","Liberaldem. Partei"
"NGF_conservative","Zentrumspartei"
"NGF_liberal_2","Nationalliberale "
"NGF_liberal_3","Freisinnige Partei"
"NGF_socialist","Deutscher Arbeiterverein"
"NGF_socialist_2","Sozialdem. Arbeiterpartei "
"NGF_socialist_3","Sozial. Arbeiterpartei "
"NGF_reactionary","Nationale Partei"
"NGF_conservative_2","Konservative Partei"
"NGF_conservative_3","Christsoz. Arbeiterpartei"
"NGF_anarcho_liberal","Radical Arbeiterpartei"
"NGF_communist","Communist Arbeiterpartei"
"NGF_fascist","NSDP"
"NIC_conservative","Partido Conservador"
"NIC_liberal","Partido Liberal"
"NIC_reactionary","Partido Nationalista"
"NIC_anarcho_liberal","Partido Radical"
"NIC_socialist","Partido Socialista"
"NIC_communist","Partido Comunista"
"NIC_fascist","Partido Fascista"
"NIP_reactionary","Facción del Shogunato"
"NIP_conservative","Facción de la Corte"
"NIP_conservative_2","Facción Imperialista"
"NIP_reactionary_2","Facción Nacionalista"
"NIP_conservative_3","Facción Conservadora"
"NIP_liberal","Facción Liberal"
"NIP_socialist","Facción Marxista"
"NIP_anarcho_liberal","Facción Radical"
"NIP_communist","Facción Comunista"
"NIP_fascist","Facción Fascista"
"NOR_liberal","Venstre"
"NOR_conservative","Hřyre"
"NOR_socialist","Norske Arbeiderparti"
"NOR_liberal_2","Arbeiderdemokratene "
"NOR_liberal_3","Frisinnede Venstre "
"NOR_liberal_4","Samlingspartiet "
"NOR_liberal_5","Moderate Venstre"
"NOR_liberal_6","Bondevennene "
"NOR_conservative_2","Embedsmennene "
"NOR_anarcho_liberal","Radicales"
"NOR_communist","Comunistas"
"NOR_fascist","Nasjonal Samling"
"NWZ_liberal","Liberales"
"NWZ_conservative","Conservadores"
"NWZ_socialist","Laboristas"
"NWZ_communist","Socialdemócratas"
"NWZ_reactionary","Nacionalista"
"NWZ_anarcho_liberal","Radical"
"NWZ_fascist","Fascista"
"OLD_liberal","Liberaldem. Partei"
"OLD_conservative","Zentrumspartei"
"OLD_liberal_2","Nationalliberale "
"OLD_liberal_3","Freisinnige Partei"
"OLD_socialist","Deutscher Arbeiterverein"
"OLD_socialist_2","Sozialdem. Arbeiterpartei "
"OLD_socialist_3","Sozial. Arbeiterpartei "
"OLD_reactionary","Nationale Partei"
"OLD_conservative_2","Konservative Partei"
"OLD_conservative_3","Christsoz. Arbeiterpartei"
"OLD_anarcho_liberal","Radical Arbeiterpartei"
"OLD_communist","Communist Arbeiterpartei"
"OLD_fascist","NSDP"
"OMA_conservative","Facción Real"
"OMA_liberal","La Facción Liberal"
"OMA_reactionary","La Facción Nacionalista"
"OMA_anarcho_liberal","La Facción Radical"
"OMA_socialist","La Facción Socialista"
"OMA_communist","La Facción Comunista"
"OMA_fascist","La Facción Fascista"
"ORA_conservative","Voortrekker Partei"
"ORA_conservative_2","Boeren Partei"
"ORA_liberal","El Partido Liberal"
"ORA_reactionary","The Nationalist Partei"
"ORA_anarcho_liberal","El Partido Radical"
"ORA_socialist","El Partido Socialista"
"ORA_communist","El Partido Comunista"
"ORA_fascist","El Partido Fascista"
"ORI_conservative","Facción Real"
"ORI_liberal","La Facción Liberal"
"ORI_reactionary","La Facción Nacionalista"
"ORI_anarcho_liberal","La Facción Radical"
"ORI_socialist","La Facción Socialista"
"ORI_communist","La Facción Comunista"
"ORI_fascist","La Facción Fascista"
"PAN_conservative","Facción Real"
"PAN_liberal","La Facción Liberal"
"PAN_reactionary","La Facción Nacionalista"
"PAN_anarcho_liberal","La Facción Radical"
"PAN_socialist","La Facción Socialista"
"PAN_communist","La Facción Comunista"
"PAN_fascist","La Facción Fascista"
"PAP_reactionary","Ristorazionista"
"PAP_conservative","Moderati "
"PAP_anarcho_liberal","Republicani"
"PAP_socialist","Sozialisti Christiano"
"PAP_liberal","Liberale"
"PAP_communist","Radical Sozialisti"
"PAP_fascist","Fascista"
"PAR_reactionary","Ristorazionista"
"PAR_conservative","Moderati "
"PAR_liberal","Reformisti "
"PAR_liberal_2","Liberale"
"PAR_socialist","Sozialisti"
"PAR_conservative_2","Popolari"
"PAR_anarcho_liberal","Radicales"
"PAR_communist","Comunistas"
"PAR_fascist","Fascistas"
"PER_conservative","Facción Shahista"
"PER_liberal","La Facción Liberal"
"PER_reactionary","La Facción Nacionalista"
"PER_anarcho_liberal","La Facción Radical"
"PER_socialist","La Facción Socialista"
"PER_communist","La Facción Comunista"
"PER_fascist","La Facción Fascista"
"PEU_conservative","Partido Popular"
"PEU_liberal","Partido Liberal"
"PEU_reactionary","Partido Nationalista"
"PEU_anarcho_liberal","Partido Radical"
"PEU_socialist","Partido Socialista"
"PEU_communist","Partido Comunista"
"PEU_fascist","Partido Fascista"
"PNM_conservative","Partido Conservador"
"PNM_liberal","Partido Liberal"
"PNM_reactionary","Partido Nationalista"
"PNM_anarcho_liberal","Partido Radical"
"PNM_socialist","Partido Socialista"
"PNM_communist","Partido Comunista"
"PNM_fascist","Partido Fascista"
"POL_conservative","Facción Real"
"POL_liberal","La Facción Liberal"
"POL_reactionary","La Facción Nacionalista"
"POL_anarcho_liberal","La Facción Radical"
"POL_socialist","La Facción Socialista"
"POL_communist","La Facción Comunista"
"POL_fascist","La Facción Fascista"
"POR_conservative","Cabralismo"
"POR_liberal","Setembrismo"
"POR_liberal_2","Partido Histórico"
"POR_liberal_3","Partido Progressista"
"POR_liberal_4","Partido Reformista"
"POR_conservative_2","Partido Regenerador"
"POR_liberal_5","Partido Republicano"
"POR_socialist","Partido Socialista "
"POR_liberal_6","Regenerador Liberal"
"POR_liberal_7","Partido Democrático"
"POR_reactionary","Monárqicos"
"POR_anarcho_liberal","Partido Radical"
"POR_communist","Partido Comunista"
"POR_fascist","Estado Novo"
"PRG_reactionary","Autoritaristas"
"PRG_conservative","Conservadores"
"PRG_liberal","Liberales"
"PRG_conservative_2","Partido Colorado"
"PRG_liberal_2","Partido Liberal"
"PRG_anarcho_liberal","Partido Radical"
"PRG_socialist","Partido Socialista"
"PRG_communist","Partido Comunista"
"PRG_fascist","Partido Fascista"
"PRU_liberal","Liberaldem. Partei"
"PRU_conservative","Zentrumspartei"
"PRU_liberal_2","Nationalliberale "
"PRU_liberal_3","Freisinnige Partei"
"PRU_socialist","Deutscher Arbeiterverein"
"PRU_socialist_2","Sozialdem. Arbeiterpartei "
"PRU_socialist_3","Sozial. Arbeiterpartei "
"PRU_reactionary","Nationale Partei"
"PRU_conservative_2","Konservative Partei"
"PRU_conservative_3","Christsoz. Arbeiterpartei"
"PRU_anarcho_liberal","Radical Arbeiterpartei"
"PRU_communist","Communist Arbeiterpartei"
"PRU_fascist","NSDP"
"QUE_liberal","Parti Patriote"
"QUE_liberal_2","Parti Libéral"
"QUE_conservative","Parti Conservateur"
"QUE_socialist","Parti Ouvrier"
"QUE_liberal_3","Parti Nationaliste"
"QUE_reactionary","Parti Nationalist"
"QUE_anarcho_liberal","Parti Radical"
"QUE_communist","Parti Comunista"
"QUE_fascist","Parti Fascista"
"ROM_reactionary","Partida Boiereasca"
"ROM_liberal","Partida Nationala"
"ROM_liberal_2","Partidul Liberal"
"ROM_conservative","Partidul Conservator"
"ROM_conservative_2","Partidul Taranesc"
"ROM_anarcho_liberal","Partidul Radical"
"ROM_socialist","Partidul Social Democrat"
"ROM_conservative_3","Partidul Conservator Democrat"
"ROM_reactionary_2","Partidul Nationalist Democrat"
"ROM_communist","Partidul Communist"
"ROM_fascist","Garda de Fier"
"RUS_conservative","Eslavófilos"
"RUS_liberal","Pro-occidental"
"RUS_communist","Socialdemócratas"
"RUS_communist_2","Bolcheviques"
"RUS_socialist","Mencheviques"
"RUS_reactionary","Paneslavos"
"RUS_liberal_2","Kadetes"
"RUS_conservative_2","Octubristas"
"RUS_socialist_2","Populistas"
"RUS_socialist_3","Socialistas Revolucionarios"
"RUS_anarcho_liberal","Radicales"
"RUS_fascist","Fascistas"
"RUT_conservative","Facción Real"
"RUT_liberal","La Facción Liberal"
"RUT_reactionary","La Facción Nacionalista"
"RUT_anarcho_liberal","La Facción Radical"
"RUT_socialist","La Facción Socialista"
"RUT_communist","La Facción Comunista"
"RUT_fascist","La Facción Fascista"
"SAF_liberal","Afrikaner Bond"
"SAF_conservative","Partido progresista"
"SAF_socialist","Partido Laborista"
"SAF_conservative_2","Partido Unionista"
"SAF_liberal_2","Partido Sudafricano"
"SAF_conservative_3","Partido Nacional"
"SAF_reactionary","Partido Nacionalista"
"SAF_anarcho_liberal","Partido Radical"
"SAF_communist","Partido Comunista"
"SAF_fascist","Partido Fascista"
"SAR_reactionary","Ristorazionista"
"SAR_conservative","Moderati "
"SAR_liberal","Reformisti "
"SAR_liberal_2","Liberale"
"SAR_socialist","Sozialisti"
"SAR_conservative_2","Popolari"
"SAR_anarcho_liberal","Radical"
"SAR_communist","Comunista"
"SAR_fascist","Fascista"
"SAX_liberal","Liberaldem. Partei"
"SAX_conservative","Zentrumspartei"
"SAX_liberal_2","Nationalliberale "
"SAX_liberal_3","Freisinnige Partei"
"SAX_socialist","Deutscher Arbeiterverein"
"SAX_socialist_2","Sozialdem. Arbeiterpartei "
"SAX_socialist_3","Sozial. Arbeiterpartei "
"SAX_reactionary","Nationale Partei"
"SAX_conservative_2","Konservative Partei"
"SAX_conservative_3","Christsoz. Arbeiterpartei"
"SAX_anarcho_liberal","Radical Arbeiterpartei"
"SAX_communist","Communist Arbeiterpartei"
"SAX_fascist","La Facción Fascista"
"SCA_liberal","Liberala Unionspartiet"
"SCA_anarcho_liberal","Anti-revoultionära partiet"
"SCA_conservative","Högerpartiet"
"SCA_reactionary","Monarkisterna"
"SCA_socialist","Unionssocialisterna"
"SCA_communist","Proletära Kampförbundet"
"SCA_liberal_2","Suomi Puolue"
"SCA_liberal_3","Bondeförbundet"
"SCA_conservative_2","Norske Intressepartit"
"SCA_liberal_4","Danske Unionspartit"
"SCA_fascist","Nationalsocialistiska Blocket"
"SCH_liberal","Liberaldem. Partei"
"SCH_conservative","Zentrumspartei"
"SCH_liberal_2","Nationalliberale "
"SCH_liberal_3","Freisinnige Partei"
"SCH_socialist","Deutscher Arbeiterverein"
"SCH_socialist_2","Sozialdem. Arbeiterpartei "
"SCH_socialist_3","Sozial. Arbeiterpartei "
"SCH_reactionary","Nationale Partei"
"SCH_conservative_2","Konservative Partei"
"SCH_conservative_3","Christsoz. Arbeiterpartei"
"SCH_anarcho_liberal","Radical Arbeiterpartei"
"SCH_communist","Communist Arbeiterpartei"
"SCH_fascist","NSDP"
"SCO_conservative","Partido Whig"
"SCO_conservative_2","Partido Conservador"
"SCO_liberal","Partido Liberal"
"SCO_conservative_3","Partido Unionista"
"SCO_socialist","Partido Laborista"
"SCO_liberal_2","Partido de los Arrendatarios"
"SCO_reactionary","Partido Nacionalista"
"SCO_anarcho_liberal","Partido Radical"
"SCO_communist","Partido Comunista"
"SCO_fascist","Partido Fascista"
"SHI_conservative","Facción Real"
"SHI_liberal","La Facción Liberal"
"SHI_reactionary","La Facción Nacionalista"
"SHI_anarcho_liberal","La Facción Radical"
"SHI_socialist","La Facción Socialista"
"SHI_communist","La Facción Comunista"
"SHI_fascist","La Facción Fascista"
"SER_conservative","Absolutistas"
"SER_liberal","Constitutionalistas"
"SER_conservative_2","Conservadores"
"SER_liberal_2","Liberales"
"SER_conservative_3","Progresistas"
"SER_socialist","Radical"
"SER_reactionary","Nacionalista"
"SER_anarcho_liberal","Anarcoliberales"
"SER_communist","Comunista"
"SER_fascist","Fascista"
"SGF_liberal","Liberaldem. Partei"
"SGF_conservative","Zentrumspartei"
"SGF_liberal_2","Nationalliberale "
"SGF_liberal_3","Freisinnige Partei"
"SGF_socialist","Deutscher Arbeiterverein"
"SGF_socialist_2","Sozialdem. Arbeiterpartei "
"SGF_socialist_3","Sozial. Arbeiterpartei "
"SGF_reactionary","Nationale Partei"
"SGF_conservative_2","Konservative Partei"
"SGF_conservative_3","Christsoz. Arbeiterpartei"
"SGF_anarcho_liberal","Radical Arbeiterpartei"
"SGF_communist","Communist Arbeiterpartei"
"SGF_fascist","NSDP"
"SIA_conservative","Facción Real"
"SIA_liberal","La Facción Liberal"
"SIA_reactionary","La Facción Nacionalista"
"SIA_anarcho_liberal","La Facción Radical"
"SIA_socialist","La Facción Socialista"
"SIA_communist","La Facción Comunista"
"SIA_fascist","Tailandia"
"SIC_reactionary","Ristorazionista"
"SIC_conservative","Moderati "
"SIC_liberal","Reformisti "
"SIC_liberal_2","Liberale"
"SIC_socialist","Sozialisti"
"SIC_conservative_2","Popolari"
"SIC_anarcho_liberal","Radical"
"SIC_communist","Comunista"
"SIC_fascist","Fascista"
"SIE_conservative","Facción Real"
"SIE_liberal","La Facción Liberal"
"SIE_reactionary","La Facción Nacionalista"
"SIE_anarcho_liberal","La Facción Radical"
"SIE_socialist","La Facción Socialista"
"SIE_communist","La Facción Comunista"
"SIE_fascist","La Facción Fascista"
"SIK_conservative","Facción Real"
"SIK_liberal","La Facción Liberal"
"SIK_reactionary","La Facción Nacionalista"
"SIK_anarcho_liberal","La Facción Radical"
"SIK_socialist","La Facción Socialista"
"SIK_communist","La Facción Comunista"
"SIK_fascist","La Facción Fascista"
"SIN_conservative","Facción Real"
"SIN_liberal","La Facción Liberal"
"SIN_reactionary","La Facción Nacionalista"
"SIN_anarcho_liberal","La Facción Radical"
"SIN_socialist","La Facción Socialista"
"SIN_communist","La Facción Comunista"
"SIN_fascist","La Facción Fascista"
"SLO_conservative","Facción Real"
"SLO_liberal","La Facción Liberal"
"SLO_reactionary","La Facción Nacionalista"
"SLO_anarcho_liberal","La Facción Radical"
"SLO_socialist","La Facción Socialista"
"SLO_communist","La Facción Comunista"
"SLO_fascist","La Facción Fascista"
"SLV_conservative","Facción Real"
"SLV_liberal","La Facción Liberal"
"SLV_reactionary","La Facción Nacionalista"
"SLV_anarcho_liberal","La Facción Radical"
"SLV_socialist","La Facción Socialista"
"SLV_communist","La Facción Comunista"
"SLV_fascist","La Facción Fascista"
"SOK_conservative","Facción Real"
"SOK_liberal","La Facción Liberal"
"SOK_reactionary","La Facción Nacionalista"
"SOK_anarcho_liberal","La Facción Radical"
"SOK_socialist","La Facción Socialista"
"SOK_communist","La Facción Comunista"
"SOK_fascist","La Facción Fascista"
"SPA_conservative","Partido Moderado"
"SPA_liberal","Partido Progresista"
"SPA_conservative_2","Unión Liberal"
"SPA_reactionary","Comunión Carlista"
"SPA_liberal_2","Republicano Federal"
"SPA_liberal_3","Republicano Unitario"
"SPA_socialist","Partido Socialista"
"SPA_liberal_4","Radical Republicano"
"SPA_liberal_5","Unión Republicana"
"SPA_communist","Federación Regional"
"SPA_liberal_6","Republicano Reformista"
"SPA_conservative_3","Liga Regionalista Cat."
"SPA_liberal_7","Solidaridad Catalana"
"SPA_conservative_4","Nacionalista Vasco"
"SPA_conservative_5","Unión Nacional"
"SPA_anarcho_liberal","Partido Radical"
"SPA_fascist","Falange"
"SWE_conservative","Konservativa Partiet"
"SWE_liberal","Liberala Partiet"
"SWE_socialist","Socialdemokraterna"
"SWE_conservative_2","Sveriges Agrarförbund "
"SWE_conservative_3","Bondeförbundet "
"SWE_liberal_2","Nya Landtmannapartiet"
"SWE_communist","Socialdem. Vänsterpartiet"
"SWE_liberal_3","Landtmannapartiet "
"SWE_liberal_4","Gamla Landtmannapartiet"
"SWE_conservative_4","Almänna Valmansförbundet"
"SWE_conservative_5","Sveriges Agrarförbund "
"SWE_liberal_5","Landtmannapartiet "
"SWE_liberal_6","Liberala Samlingspartiet"
"SWE_reactionary","Nationalistpartiet"
"SWE_anarcho_liberal","Anti-revoultionära partiet"
"SWE_fascist","Nationalsocialistiska Blocket"
"SWI_liberal","Freisinnige Fraktion"
"SWI_reactionary","Konservative Fraktion"
"SWI_conservative","Katholisch Konservative"
"SWI_socialist","Sozialist Fraktion"
"SWI_conservative_2","Liberalen demokratischen"
"SWI_reactionary_2","Protestantisch-christlich"
"SWI_conservative_3","Protestant Conservative"
"SWI_anarcho_liberal","Radical Fraktion"
"SWI_communist","Communist Fraktion"
"SWI_fascist","Fascist Fraktion"
"TEX_liberal","Partido Demócrata"
"TEX_conservative","Partido Whig"
"TEX_conservative_2","Partido Populista"
"TEX_anarcho_liberal","Partido Radical"
"TEX_reactionary","Partido Nacionalista"
"TEX_socialist","Partido Socialista"
"TEX_fascist","Partido Fascista"
"TIB_conservative","Facción Lamaísta"
"TIB_liberal","La Facción Liberal"
"TIB_reactionary","La Facción Nacionalista"
"TIB_anarcho_liberal","La Facción Radical"
"TIB_socialist","La Facción Socialista"
"TIB_communist","La Facción Comunista"
"TIB_fascist","La Facción Fascista"
"TRA_conservative","Facción Real"
"TRA_liberal","La Facción Liberal"
"TRA_reactionary","La Facción Nacionalista"
"TRA_anarcho_liberal","La Facción Radical"
"TRA_socialist","La Facción Socialista"
"TRA_communist","La Facción Comunista"
"TRA_fascist","La Facción Fascista"
"TRE_reactionary","Monarchisti"
"TRE_liberal","Intransigenti"
"TRE_conservative","Transigenti"
"TRE_socialist","Socialisti"
"TRE_communist","Revoluzionari"
"TRE_reactionary_2","Cattolici"
"TRE_anarcho_liberal","Radical"
"TRE_fascist","Fascista"
"TRI_conservative","Facción Real"
"TRI_liberal","La Facción Liberal"
"TRI_reactionary","La Facción Nacionalista"
"TRI_anarcho_liberal","La Facción Radical"
"TRA_socialist","La Facción Socialista"
"TRA_communist","La Facción Comunista"
"TRA_fascist","La Facción Fascista"
"TRN_conservative","Voortrekker Partei"
"TRN_conservative_2","Boeren Partei"
"TRN_liberal","Partido Liberal"
"TRN_reactionary","Nationalist Partei"
"TRN_anarcho_liberal","Partido Radical"
"TRN_socialist","Partido Socialista"
"TRN_communist","Partido Comunista"
"TRN_fascist","Partido Fascista"
"TUN_conservative","Facción Real"
"TUN_liberal","La Facción Liberal"
"TUN_reactionary","La Facción Nacionalista"
"TUN_anarcho_liberal","La Facción Radical"
"TUN_socialist","La Facción Socialista"
"TUN_communist","La Facción Comunista"
"TUN_fascist","La Facción Fascista"
"TUR_reactionary","Janitschars"
"TUR_conservative","Partido Imperial"
"TUR_liberal","Partido de los Jóvenes Turcos"
"TUR_socialist","Partido Kurdo"
"TUR_communist","Partido Revolucionario"
"TUR_liberal_2","Unión Popular"
"TUR_socialist_2","Frente Democrático"
"TUR_anarcho_liberal","Partido Radical"
"TUR_fascist","Partido Fascista"
"TUS_reactionary","Ristorazionista"
"TUS_conservative","Moderati "
"TUS_liberal","Reformisti "
"TUS_liberal_2","Liberale"
"TUS_socialist","Sozialisti"
"TUS_conservative_2","Popolari"
"TUS_anarcho_liberal","Radical"
"TUS_communist","Comunista"
"TUS_fascist","Fascista"
"UCA_conservative","Partido Conservador"
"UCA_liberal","Partido Liberal"
"UCA_reactionary","Partido Nationalista"
"UCA_anarcho_liberal","Partido Radical"
"UCA_socialist","Partido Socialista"
"UCA_communist","Partido Comunista"
"UCA_fascist","Partido Fascista"
"UKR_conservative","Facción Real"
"UKR_liberal","La Facción Liberal"
"UKR_reactionary","La Facción Nacionalista"
"UKR_anarcho_liberal","La Facción Radical"
"UKR_socialist","La Facción Socialista"
"UKR_communist","La Facción Comunista"
"UKR_fascist","La Facción Fascista"
"URU_conservative","Blancos"
"URU_conservative_2","Partido Nacional"
"URU_liberal","Colorados"
"URU_liberal_2","Colorados"
"URU_socialist","Colorados"
"URU_conservative_3","Unión Cívica de Uruguay"
"URU_communist","Partido Socialista"
"URU_liberal_3","Liberales"
"URU_reactionary","Partido Nationalista"
"URU_anarcho_liberal","Partido Radical"
"URU_socialist_2","Partido Socialista"
"URU_fascist","Partido Fascista"
"USA_liberal","Partido Republicano"
"USA_conservative","Partido Demócrata"
"USA_liberal_2","Whigs"
"USA_liberal_3","Partido de la Tierra Libre"
"REMOVE_USA_conservative_2","Partido Americano"
"USA_conservative_3","Partido de la Unión Constitucionalista"
"USA_liberal_4","Partido Populista"
"USA_socialist","Partido Socialista"
"REMOVE_USA_liberal_5","Partido Unionista"
"REMOVE_USA_liberal_6","Partido Republicano"
"REMOVE_USA_conservative_5","Partido Demócrata"
"REMOVE_USA_reactionary","Partido Nacionalista"
"USA_anarcho_liberal","Partido Radical"
"USA_communist","Partido Comunista"
"USA_fascist","Partido Fascista"
"VEN_reactionary","Monarchisti"
"VEN_liberal","Intransigenti"
"VEN_conservative","Transigenti"
"VEN_socialist","Socialisti"
"VEN_communist","Revoluzionari"
"VEN_reactionary_2","Cattolici"
"VEN_anarcho_liberal","Radical"
"VEN_fascist","Fascista"
"WIA_conservative","Facción Real"
"WIA_liberal","La Facción Liberal"
"WIA_reactionary","La Facción Nacionalista"
"WIA_anarcho_liberal","La Facción Radical"
"WIA_socialist","La Facción Socialista"
"WIA_communist","La Facción Comunista"
"WIA_fascist","La Facción Fascista"
"VNZ_conservative","Partido Conservador"
"VNZ_liberal","Partido Liberal"
"VNZ_conservative_2","Partido Centralista"
"VNZ_liberal_2","Partido Federalista"
"VNZ_reactionary","Partido Unitario"
"VNZ_liberal_3","Liberal Restaurador"
"VNZ_anarcho_liberal","Partido Radical"
"VNZ_socialist","Partido Socialista"
"VNZ_communist","Partido Comunista"
"VNZ_fascist","Partido Fascista"
"WAL_reactionary","Partida Boiereasca"
"WAL_liberal","Partida Nationala"
"WAL_liberal_2","Partidul Liberal"
"WAL_conservative","Partidul Conservator"
"WAL_conservative_2","Partidul Taranesc"
"WAL_anarcho_liberal","Partidul Radical"
"WAL_socialist","Partidul Social Democrat"
"WAL_conservative_3","Partidul Conservator Democrat"
"WAL_reactionary_2","Partidul Nationalist Democrat"
"WAL_communist","Partidul Communist"
"WAL_fascist","Garda de Fier"
"WEI_liberal","Liberaldem. Partei"
"WEI_conservative","Zentrumspartei"
"WEI_liberal_2","Nationalliberale "
"WEI_liberal_3","Freisinnige Partei"
"WEI_socialist","Deutscher Arbeiterverein"
"WEI_socialist_2","Sozialdem. Arbeiterpartei "
"WEI_socialist_3","Sozial. Arbeiterpartei "
"WEI_reactionary","Nationale Partei"
"WEI_conservative_2","Konservative Partei"
"WEI_conservative_3","Christsoz. Arbeiterpartei"
"WEI_anarcho_liberal","Radical Arbeiterpartei"
"WEI_communist","Communist Arbeiterpartei"
"WLL_conservative","Facción Real"
"WLL_liberal","La Facción Liberal"
"WLL_reactionary","La Facción Nacionalista"
"WLL_anarcho_liberal","La Facción Radical"
"WLL_socialist","La Facción Socialista"
"WLL_communist","La Facción Comunista"
"WUR_liberal","Liberaldem. Partei"
"WUR_conservative","Zentrumspartei"
"WUR_liberal_2","Nationalliberale "
"WUR_liberal_3","Freisinnige Partei"
"WUR_socialist","Deutscher Arbeiterverein"
"WUR_socialist_2","Sozialdem. Arbeiterpartei "
"WUR_socialist_3","Sozial. Arbeiterpartei "
"WUR_reactionary","Nationale Partei"
"WUR_conservative_2","Konservative Partei"
"WUR_conservative_3","Christsoz. Arbeiterpartei"
"WUR_anarcho_liberal","Radical Arbeiterpartei"
"WUR_communist","Communist Arbeiterpartei"
"WUR_fascist","NSDP"
"ZAN_conservative","Facción Real"
"ZAN_liberal","La Facción Liberal"
"ZAN_reactionary","La Facción Nacionalista"
"ZAN_anarcho_liberal","La Facción Radical"
"ZAN_socialist","La Facción Socialista"
"ZAN_communist","La Facción Comunista"
"ZAN_fascist","La Facción Fascista"
"ZUL_conservative","Facción Real"
"ZUL_liberal","La Facción Liberal"
"ZUL_reactionary","La Facción Nacionalista"
"ZUL_anarcho_liberal","La Facción Radical"
"ZUL_socialist","La Facción Socialista"
"ZUL_communist","La Facción Comunista"
"ZUL_fascist","La Facción Fascista"
"nv_order","Orden"
"nv_liberty","Libertad"
"nv_equality","Igualdad"
"proletarian_dictatorship","Dictadura del proletariado"
"presidential_dictatorship","Dictadura presidencialista"
"bourgeois_dictatorship","Dictadura burguesa"
"fascist_dictatorship","Dictadura fascista"
"absolute_monarchy","Monarquía absoluta"
"prussian_constitutionalism","Constitucionalismo prusiano"
"REMOVE_hms_government","Gobierno monárquico"
"democracy","Democracia"
"proletarian_dictatorship_ruler","Presidente del consejo"
"presidential_dictatorship_ruler","Presidente"
"bourgeois_dictatorship_ruler","Presidente"
"fascist_dictatorship_ruler","Führer"
"absolute_monarchy_ruler","Rey"
"prussian_constitutionalism_ruler","Rey"
"hms_government_ruler","Rey"
"democracy_ruler","Presidente"
"TERM_FOR_LIFE","No se celebran elecciones."
"CAN_APPOINT_RULING_PARTY","Puede nombrar al partido gobernante."
"TERM_DURATION","Se celebran elecciones cada $YEARS$ ańos."
"NEXT_ELECTION","Próx. elecciones "
"fascist","Fascista"
"reactionary","Reaccionaria"
"conservative","Conservadora"
"socialist","Socialista"
"communist","Comunista"
"liberal","Liberal"
"anarcho_liberal","Anarcoliberal"
"UPPERHOUSE_SETUP","Cuando se reestructure nuestra cámara alta"
"UPPERHOUSE_HEADER","Noticias políticas en $COUNTRY$"
"UPPERHOUSE_1","Cámara alta reestructurada"
"UPPERHOUSE_2","$MONARCHTITLE$, se acaba de reunir nuestra nueva cámara alta."
"UPPERHOUSE_3","$DETAILS$"
"UPPERHOUSE_4","*"
"UPPERHOUSE_5","*"
"UPPERHOUSE_6","*"
"UPPERHOUSE_LOG","Cámara alta reestructurada."
"UPPERHOUSE_BTN3","Ir allí"
"UPPERHOUSE_MAP","*"
"ELECTIONDONE_SETUP","Cuando haya terminado la campańa electoral"
"ELECTIONDONE_HEADER","Noticias políticas en $COUNTRY$"
"ELECTIONDONE_1","ˇElecciones concluidas!"
"ELECTIONDONE_2","$MONARCHTITLE$, las elecciones han concluido."
"ELECTIONDONE_3","El nuevo partido gobernante es: $WINNER$."
"ELECTIONDONE_4","$DETAILS$"
"ELECTIONDONE_5","*"
"ELECTIONDONE_6","*"
"ELECTIONDONE_LOG","El gobierno de $COUNTRY$ estará desde ahora en manos de: $WINNER$."
"ELECTIONDONE_BTN3","Ir allí"
"ELECTIONDONE_MAP","*"
"ELECTIONSTART_SETUP","Al comienzo de la campańa electoral"
"ELECTIONSTART_HEADER","Noticias políticas en $COUNTRY$"
"ELECTIONSTART_1","Están comenzando las elecciones en $COUNTRY$"
"ELECTIONSTART_2","$MONARCHTITLE$, han comenzado las elecciones."
"ELECTIONSTART_3","Los resultados finales se conocerán el"
"ELECTIONSTART_4","$DETAILS$"
"ELECTIONSTART_5","*"
"ELECTIONSTART_6","*"
"ELECTIONSTART_LOG","Ha comenzado la campańa electoral en $COUNTRY$."
"ELECTIONSTART_BTN3","Ir allí"
"ELECTIONSTART_MAP","*"
"SOCREFORM_SETUP","Cuando se implanta una reforma social"
"SOCREFORM_HEADER","Noticias políticas en $COUNTRY$"
"SOCREFORM_1","Reformas sociales en $COUNTRY$"
"SOCREFORM_2","$MONARCHTITLE$, hemos implantado:"
"SOCREFORM_3","$ISSUE$"
"SOCREFORM_4","en"
"SOCREFORM_5","$CATEGORY$"
"SOCREFORM_6","*"
"SOCREFORM_LOG","Hemos implantado: $ISSUE$ en $CATEGORY$."
"SOCREFORM_BTN3","Ir allí"
"SOCREFORM_MAP","*"
"SOCREFORM_BAD_SETUP","Cuando se deroga una reforma social"
"SOCREFORM_BAD_HEADER","Noticias políticas en $COUNTRY$"
"SOCREFORM_BAD_1","Reformas sociales derogado en $COUNTRY$"
"SOCREFORM_BAD_2","$MONARCHTITLE$, hemos revocado las reformas sociales en "
"SOCREFORM_BAD_3","$CATEGORY$"
"SOCREFORM_BAD_4","de $OLD$ a $ISSUE$."
"SOCREFORM_BAD_5","*"
"SOCREFORM_BAD_6","*"
"SOCREFORM_BAD_LOG","Hemos remplazado $OLD$ en $CATEGORY$ por $ISSUE$."
"SOCREFORM_BAD_BTN3","Ir allí"
"SOCREFORM_BAD_MAP","*"
"POLREFORM_SETUP","Cuando se implanta una reforma política"
"POLREFORM_HEADER","Noticias políticas en $COUNTRY$"
"POLREFORM_1","Reformas políticas en $COUNTRY$"
"POLREFORM_2","$MONARCHTITLE$, hemos implantado:"
"POLREFORM_3","$ISSUE$"
"POLREFORM_4","en"
"POLREFORM_5","$CATEGORY$"
"POLREFORM_6","*"
"POLREFORM_LOG","Hemos implantado: $ISSUE$ en $CATEGORY$."
"POLREFORM_BTN1","Aceptar"
"POLREFORM_BTN2","Aceptar"
"POLREFORM_BTN3","Ir allí"
"POLREFORM_MAP","*"
"POLREFORM_BAD_SETUP","Cuando se deroga una reforma política"
"POLREFORM_BAD_HEADER","Noticias políticas en $COUNTRY$"
"POLREFORM_BAD_1","Reformas políticas derogadas en $COUNTRY$"
"POLREFORM_BAD_2","$MONARCHTITLE$, hemos revocado las reformas sociales en "
"POLREFORM_BAD_3","$CATEGORY$"
"POLREFORM_BAD_4","de $OLD$ a $ISSUE$."
"POLREFORM_BAD_5","*"
"POLREFORM_BAD_6","*"
"POLREFORM_BAD_LOG","Hemos remplazado $OLD$ en $CATEGORY$ por $ISSUE$."
"POLREFORM_BAD_BTN3","Ir allí"
"POLREFORM_BAD_MAP","*"
"SETPARTY_SETUP","Cuando se cambia el partido gobernante"
"SETPARTY_HEADER","Noticias políticas en $COUNTRY$"
"SETPARTY_1","El nuevo partido gobernante en $COUNTRY$"
"SETPARTY_2","$MONARCHTITLE$, hemos cambiado el partido gobernante por:"
"SETPARTY_3","$PARTY$"
"SETPARTY_4","Se trata de un partido de ideología $IDEOLOGY$, que defiende las siguientes políticas."
"SETPARTY_5","$DETAILS$"
"SETPARTY_6","*"
"SETPARTY_LOG","El partido: $PARTY$ va a gobernar en $COUNTRY$."
"SETPARTY_BTN3","Ir allí"
"SETPARTY_MAP","*"
"POP_MIL_TOTAL","Cambio mensual: "
"POP_CON_TOTAL","Cambio mensual: "
"POP_MIL_NO_LIFE","Necesidades vitales no satisfechas"
"POP_MIL_LACK_EVERY","Necesidades cotidianas no satisfechas"
"POP_MIL_HAS_EVERY","Necesidades cotidianas satisfechas"
"POP_MIL_LUXURY","Lujos suficientes"
"POP_MIL_RULING","Está de acuerdo con el partido gobernante"
"POP_MIL_REFORM","Desea reformas"
"POP_WAR_EXHAUST","Agotamiento de guerra"
"POP_NON_CULTURE","Cultura minoritaria"
"POP_CON_LITERACY","Alfabetización"
"POP_CON_LUXURY_GOODS","Bienes de lujo adquiridos"
"POP_CON_CLERGY","Clero"
"party_issues","Temas de partido"
"trade_policy","Política comercial"
"protectionism","Proteccionismo"
"protectionism_desc","El comercio entre los países está restringido."
"free_trade","Libre comercio"
"free_trade_desc","Los comerciantes pueden actuar sin interferencias del gobierno."
"economic_policy","Política económica"
"laissez_faire","Laissez Faire"
"laissez_faire_desc","La industria es libre de las interferencias del gobierno"
"interventionism","Intervencionismo"
"interventionism_desc","En general se trata de una economía de libre mercado, pero el gobierno se reserva el derecho a intervenir cuando lo exija el interés general."
"state_capitalism","Capitalismo de Estado"
"state_capitalism_desc","El Estado controla las instancias directivas de la economía, pero se permite un cierto grado de libre empresa."
"planned_economy","Economía planificada"
"planned_economy_desc","El gobierno toma todas las decisiones sobre la producción y el consumo de bienes y servicios."
"religious_policy","Política religiosa"
"pro_atheism","Ateísmo"
"pro_atheism_desc","Total separación entre iglesia y estado. La religión es un asunto meramente privado."
"secularized","Secularizado"
"secularized_desc","La religión no forma parte explícitamente de la política del Estado, pero este tampoco es ajeno a los valores religiosos tradicionales."
"pluralism","Pluralismo"
"pluralism_desc","Se promueve activamente la religión del Estado, pero se toleran otras confesiones."
"moralism","Moralismo"
"moralism_desc","La Iglesia y el Estado están unidos y las minorías religiosas sufren discriminación."
"citizenship_policy","Política de ciudadanía"
"residency","Residencia"
"REMOVE_residency_desc","Los votos de las culturas principales tienen más valor que los de las meramente aceptadas."
"limited_citizenship","Ciudadanía limitada"
"REMOVE_limited_citizenship_desc","Los votos de las culturas principales y aceptadas valen lo mismo. Los de las demás valen menos."
"full_citizenship","Ciudadanía plena"
"full_citizenship_desc","Todos los votos tienen el mismo valor."
"war_policy","Política militar"
"jingoism","Jingoísmo"
"jingoism_desc","El ejército es la pieza fundamental del Estado y se priorizan los gastos bélicos."
"pro_military","Pro militar"
"pro_military_desc","El gobierno apoya activamente a las fuerzas armadas."
"anti_military","Anti militar"
"anti_military_desc","Las fuerzas armadas son una carga para los cofres del Estado y el gobierno considera que el dinero está mejor gastado en cualquier otra parte."
"pacifism","Pacifismo"
"pacifism_desc","El gobierno se opone activamente a los intereses de los militares, en la creencia de que son contrarios a los del Estado."
"political_reforms","Reformas políticas"
"slavery","Esclavismo"
"yes_slavery","Permitido"
"yes_slavery_desc","Se permite el esclavismo"
"no_slavery","Abolido"
"no_slavery_desc","Se prohíbe la esclavitud"
"upper_house_composition","Cámara alta"
"appointed","Nombrada"
"appointed_desc","El líder del país asigna los escańos de la cámara alta a Aristócratas o Capitalistas."
"party_appointed","Solo partido gobernante"
"party_appointed_desc","Solo se puede nombrar a miembros del partido gobernante, con la misma ideología, que lo representan en la cámara alta."
"state_equal_weight","Dos por estado"
"state_equal_weight_desc","Cada estado puede nombrar a dos representantes en la cámara alta."
"population_equal_weight","Principio demográfico"
"population_equal_weight_desc","Los representantes se determinan en función de las ideologías de la población."
"vote_franschise","Derecho electoral"
"none_voting","Sin sufragios"
"none_voting_desc","A nadie se le permite votar."
"landed_voting","Solo terratenientes"
"landed_voting_desc","Solo votan los Aristócratas y los Capitalistas."
"wealth_weighted_voting","Censit. compensado"
"wealth_weighted_voting_desc","Solo pueden votar las clases adineradas (Oficinistas y superiores), pero los votos de los ricos valen el doble que los de las clases medias."
"wealth_voting","Censitario"
"wealth_voting_desc","Solo pueden votar las clases altas y medias."
"universal_weighted_voting","Univer. compensado"
"universal_weighted_voting_desc","Todo el mundo tiene derecho al voto, pero los votos de los ricos valen más."
"universal_voting","Universal"
"universal_voting_desc","Todo el mundo puede votar."
"voting_system","Sistema electoral"
"first_past_the_post","Todo para el ganador"
"first_past_the_post_desc","Gana el candidato con más votos."
"jefferson_method","Método Jefferson"
"jefferson_method_desc","El método Jefferson es un método de asignación de escańos basado en medias superiores."
"proportional_representation","Proporcional"
"proportional_representation_desc","El porcentaje de votos obtenido por los grupos en las elecciones equivale al de escańos que reciben."
"public_meetings","Derecho reunión"
"yes_meeting","Permitido"
"yes_meeting_desc","Se permiten concentraciones y reuniones públicas."
"no_meeting","No permitido"
"no_meeting_desc","Se prohíben las reuniones públicas."
"press_rights","Libertad de prensa"
"state_press","Solo prensa estatal"
"state_press_desc","Sólo se permite la prensa controlada por el Estado."
"censored_press","Prensa censurada"
"censored_press_desc","Aunque se tolera un cierto grado de libertad, la prensa sigue bajo el control del gobierno."
"free_press","Prensa libre"
"free_press_desc","Hay libertad de prensa, sin interferencias del gobierno."
"trade_unions","Sindicatos"
"no_trade_unions","Ilegales"
"no_trade_unions_desc","No se permiten sindicatos."
"state_controlled","Estatales"
"state_controlled_desc","El gobierno controla los sindicatos."
"non_socialist","Solo no-socialistas"
"non_socialist_desc","Sólo se permiten sindicatos que no sean socialistas."
"all_trade_unions","Permitidos todos"
"all_trade_unions_desc","Se permiten todos los sindicatos."
"political_parties","Partidos políticos"
"underground_parties","Solo clandestinos"
"underground_parties_desc","El gobierno impide de manera activa que los demás partidos hagan campańa en público."
"harassment","Acoso"
"harassment_desc","El partido gobernante acosa a la gente para conseguir sus votos."
"gerrymandering","División fraudulenta de distritos"
"gerrymandering_desc","Se modifican de manera deliberada los distritos o las fronteras electorales con fines interesados, lo que significa que los votos para el partido gobernante tienen más valor. El partido gobernante puede utilizar esta práctica para conseguir que la gente lo vote."
"non_secret_ballots","Voto no secreto"
"non_secret_ballots_desc","El voto no es secreto. El partido gobernante sabe a quién vota la gente y puede presionar a la población con fines electorales."
"secret_ballots","Voto secreto"
"secret_ballots_desc","La decisión de los votantes es confidencial, para impedir que alguien intimide o soborne a los votantes. El partido gobernante no puede influir en los votos de la gente."
"social_reforms","Reformas sociales"
"wage_reform","Salario mínimo"
"no_minimum_wage","Sin salario mínimo"
"no_minimum_wage_desc","No hay salario mínimo"
"REMOVE_trinket_wage","Testimonial"
"trinket_wage_desc","El salario mínimo es muy bajo."
"low_minimum_wage","Bajo"
"low_minimum_wage_desc","El salario mínimo es bajo."
"acceptable_minimum_wage","Aceptable"
"acceptable_minimum_wage_desc","El salario mínimo es aceptable para casi todos."
"good_minimum_wage","Bueno"
"good_minimum_wage_desc","El salario mínimo está por encima de lo normal."
"work_hours","Jornada laboral máxima"
"no_work_hour_limit","Ilimitada"
"no_work_hour_limit_desc","No hay límite a las horas de trabajo."
"fourteen_hours","14 horas al día"
"fourteen_hours_desc","Máximo de 14 horas de trabajo al día."
"twelve_hours","12 horas al día"
"twelve_hours_desc","Máximo de 12 horas de trabajo al día."
"ten_hours","10 horas al día"
"ten_hours_desc","Máximo de 10 horas de trabajo al día."
"eight_hours","8 horas al día"
"eight_hours_desc","Máximo de 8 horas de trabajo al día."
"safety_regulations","Legislación de seguridad laboral"
"no_safety","Sin legislación "
"no_safety_desc","No hay leyes de seguridad laboral."
"trinket_safety","Mínima"
"trinket_safety_desc","Ley de seguridad sobre trabajos con peligro mortal."
"low_safety","Limitada"
"low_safety_desc","Ley de seguridad sobre trabajos de riesgo."
"acceptable_safety","Aceptable"
"acceptable_safety_desc","Ley de seguridad sobre toda clase de trabajos físicos."
"good_safety","Excelente"
"good_safety_desc","Existe un sistema legislativo integral de seguridad laboral."
"unemployment_subsidies","Subsidios de desempleo"
"no_subsidies","Sin subsidios"
"no_subsidies_desc","Sin subsidios de desempleo."
"trinket_subsidies","Testimoniales"
"trinket_subsidies_desc","Subsidios de desempleo muy bajos."
"low_subsidies","Bajos"
"low_subsidies_desc","Subsidios de desempleo bajos."
"acceptable_subsidies","Amplios"
"acceptable_subsidies_desc","Subsidios de desempleo amplios."
"good_subsidies","Generosos"
"good_subsidies_desc","Subsidios de desempleo generosos."
"pensions","Pensiones"
"no_pensions","Sin pensiones"
"no_pensions_desc","Sin pensiones públicas."
"trinket_pensions","Testimoniales"
"trinket_pensions_desc","Pensiones públicas muy bajas."
"low_pensions","Bajas"
"low_pensions_desc","Pensiones públicas bajas."
"acceptable_pensions","Aceptables"
"acceptable_pensions_desc","Pensiones públicas aceptables."
"good_pensions","Buenas"
"good_pensions_desc","Pensiones públicas altas."
"health_care","Sanidad pública"
"no_health_care","Inexistente"
"no_health_care_desc","Sin sanidad pública."
"trinket_health_care","Testimonial"
"trinket_health_care_desc","Sanidad pública de calidad muy baja."
"low_health_care","Mala"
"low_health_care_desc","Sanidad pública de calidad baja."
"acceptable_health_care","Aceptable"
"acceptable_health_care_desc","Sanidad pública de calidad aceptable."
"good_health_care","Buena"
"good_health_care_desc","Sanidad pública de mucha calidad."
"protectionism_l","Proteccionismo"
"free_trade_l","Libre comercio"
"laissez_faire_l","Laissez Faire"
"interventionism_l","Intervencionismo"
"state_capitalism_l","Capitalismo de Estado"
"planned_economy_l","Economía planificada"
"pro_atheism_l","Ateísmo"
"secularized_l","Secularizado"
"pluralism_l","Pluralismo"
"moralism_l","Moralismo"
"residency_l","Residencia"
"limited_citizenship_l","Ciudadanía limitada"
"full_citizenship_l","Ciudadanía plena"
"jingoism_l","Jingoísmo"
"pro_military_l","Pro militar"
"anti_military_l","Anti militar"
"pacifism_l","Pacifismo"
"yes_slavery_l","Esclavitud permitida"
"no_slavery_l","Esclavitud abolida"
"appointed_l","CA nombrada"
"party_appointed_l","CA idéntica al partido gobernante"
"state_equal_weight_l","Dos escańos por estado en la CA "
"population_equal_weight_l","CA proporcional a la población"
"none_voting_l","Sin sufragios"
"landed_voting_l","Terratenientes"
"wealth_weighted_voting_l","Sufragio censitario compensado"
"wealth_voting_l","Sufragio censitario"
"universal_weighted_voting_l","Sufragio universal compensado"
"universal_voting_l","Sufragio universal "
"first_past_the_post_l","Todo para el ganador"
"jefferson_method_l","Método Jefferson"
"proportional_representation_l","Representación proporcional"
"yes_meeting_l","Reuniones públicas permitidas"
"no_meeting_l","Reuniones públicas prohibidas"
"state_press_l","Solo prensa estatal"
"censored_press_l","Prensa censurada"
"free_press_l","Prensa libre"
"no_trade_unions_l","Sin sindicatos"
"state_controlled_l","Sindicatos controlados por el Estado"
"non_socialist_l","Sindicatos no-socialistas"
"all_trade_unions_l","Todo tipo de sindicatos"
"underground_parties_l","Partidos políticos prohibidos"
"harassment_l","Acoso a los partidos"
"gerrymandering_l","División fraudulenta de distritos"
"non_secret_ballots_l","Votos no secretos"
"secret_ballots_l","Votos secretos"
"no_minimum_wage_l","Sin salario mínimo"
"trinket_wage_l","Salario mínimo testimonial"
"low_minimum_wage_l","Salario mínimo bajo"
"acceptable_minimum_wage_l","Salario mínimo aceptable"
"good_minimum_wage_l","Salario mínimo bueno"
"no_work_hour_limit_l","Sin límite"
"fourteen_hours_l","14 h/día"
"twelve_hours_l","12 h/día"
"ten_hours_l","10 h/día"
"eight_hours_l","8 h/día"
"no_safety_l","Sin ley de seguridad laboral"
"trinket_safety_l","Seguridad testimonial"
"low_safety_l","Seguridad baja"
"acceptable_safety_l","Seguridad aceptable"
"good_safety_l","Seguridad buena"
"no_subsidies_l","Sin subsidios"
"trinket_subsidies_l","Subsidios testimoniales"
"low_subsidies_l","Subsidios bajos"
"acceptable_subsidies_l","Subsidios aceptables"
"good_subsidies_l","Subsidios buenos"
"no_pensions_l","Sin pensiones"
"trinket_pensions_l","Pensiones testimoniales"
"low_pensions_l","Pensiones bajas"
"acceptable_pensions_l","Pensiones aceptables"
"good_pensions_l","Pensiones buenas"
"no_health_care_l","Sin sanidad pública"
"trinket_health_care_l","Sanidad pública testimonial"
"low_health_care_l","Sanidad pública baja"
"acceptable_health_care_l","Sanidad pública aceptable"
"good_health_care_l","Buena sanidad pública"
"EVENTHAPPENOTHEROPTION_SETUP","A otro país le ocurre un suceso histórico con múltiples opciones"
"EVENTHAPPENOTHEROPTION_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"EVENTHAPPENOTHEROPTION_1","$COUNTRY$"
"EVENTHAPPENOTHEROPTION_2","Nos informan de los eventos de"
"EVENTHAPPENOTHEROPTION_3","$EVENT$"
"EVENTHAPPENOTHEROPTION_4","dónde, entre otras opciones, decidieron"
"EVENTHAPPENOTHEROPTION_5","$OPTION$"
"EVENTHAPPENOTHEROPTION_6","como curso de la de acción."
"EVENTHAPPENOTHEROPTION_LOG","Suceso: '$OPTION$' en '$EVENT$' para $COUNTRY$."
"EVENTHAPPENOTHEROPTION_BTN1","$COUNTRY$. $EVENT$. $OPTION$"
"EVENTHAPPENOTHEROPTION_BTN2","OK"
"EVENTHAPPENOTHEROPTION_BTN3","Ir allí"
"EVENTHAPPENOTHEROPTION_MAP","*"
"EVENTHAPPENOTHER_SETUP","A otro país le ocurre un suceso histórico con una única opción"
"EVENTHAPPENOTHER_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"EVENTHAPPENOTHER_1","$COUNTRY$"
"EVENTHAPPENOTHER_2","Nos informan de los eventos de"
"EVENTHAPPENOTHER_3","$EVENT$"
"EVENTHAPPENOTHER_4","que han ocurrido recientemente en su país."
"EVENTHAPPENOTHER_5","*"
"EVENTHAPPENOTHER_6","*"
"EVENTHAPPENOTHER_LOG","Suceso: '$EVENT$' en $COUNTRY$."
"EVENTHAPPENOTHER_BTN1","$COUNTRY$. $EVENT$."
"EVENTHAPPENOTHER_BTN2","OK"
"EVENTHAPPENOTHER_BTN3","*"
"EVENTHAPPENOTHER_MAP","*"
"EVENTHAPPENUS_SETUP","Cuando nos ocurra un suceso histórico"
"EVENTHAPPENUS_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"EVENTHAPPENUS_1","$EVENT$"
"EVENTHAPPENUS_2","que nos ha sucedido"
"EVENTHAPPENUS_3","a nosotros."
"EVENTHAPPENUS_4","*"
"EVENTHAPPENUS_5","*"
"EVENTHAPPENUS_6","*"
"EVENTHAPPENUS_LOG","Evento: '$EVENT$' para el jugador."
"EVENTHAPPENUS_BTN1","Wydarzenie: $EVENT$ dla gracza."
"EVENTHAPPENUS_BTN2","OK"
"EVENTHAPPENUS_BTN3","*"
"EVENTHAPPENUS_MAP","*"
"DECISIONOTHER_SETUP","Cuando otro país ejecuta una decisión"
"DECISIONOTHER_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"REMOVE_DECISIONOTHER_1","$COUNTRY$"
"DECISIONOTHER_2","ˇHan decidido"
"DECISIONOTHER_3","$EVENT$!"
"DECISIONOTHER_4","$DESC$"
"DECISIONOTHER_5","*"
"DECISIONOTHER_6","*"
"DECISIONOTHER_LOG","Decisión: $EVENT$ en $COUNTRY$."
"DECISIONOTHER_BTN2","OK"
"DECISIONOTHER_BTN3","*"
"DECISIONOTHER_MAP","*"
"DECISIONUS_SETUP","Cuando ejecutamos una decisión"
"DECISIONUS_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"DECISIONUS_1","$EVENT$!"
"DECISIONUS_2","$DESC$"
"DECISIONUS_3","*"
"DECISIONUS_4","*"
"DECISIONUS_5","*"
"DECISIONUS_6","*"
"DECISIONUS_LOG","Decisión: $EVENT$ para el jugador."
"DECISIONUS_BTN2","OK"
"DECISIONUS_BTN3","*"
"DECISIONUS_MAP","*"
"INDEPENDANCE_SETUP","Cuando una nación declara su independencia"
"INDEPENDANCE_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"INDEPENDANCE_1","$ACTOR$"
"INDEPENDANCE_2","ha"
"INDEPENDANCE_3","declarado la independencia"
"INDEPENDANCE_4","de sus anteriores seńores"
"INDEPENDANCE_5","$OPRESSOR$ y ahora experimentan la libertad de oprimir por sí mismos"
"INDEPENDANCE_6","*"
"INDEPENDANCE_LOG","$ACTOR$ declaró la independencia de $OPRESSOR$."
"INDEPENDANCE_BTN1","$ACTOR$ ogłosili niepodległość wobec $OPRESSOR$."
"INDEPENDANCE_BTN2","OK"
"INDEPENDANCE_BTN3","Ir allí"
"INDEPENDANCE_MAP","ˇRevolución!"
"WEDEFECT_SETUP","Cuando una de nuestras provincias cambie de bando"
"WEDEFECT_HEADER","ˇTraición!"
"WEDEFECT_1","La provincia de"
"WEDEFECT_2","$PROV$"
"WEDEFECT_3","se ha pasado al bando de"
"WEDEFECT_4","$THEM$"
"WEDEFECT_5","*"
"WEDEFECT_6","ˇNecios! ˇNo toleraremos esta estupidez!"
"WEDEFECT_LOG","$PROV$ se ha pasado al bando de $THEM$."
"WEDEFECT_BTN1","Prowincja $PROV$ przeszła na stronę państwa $THEM$."
"WEDEFECT_BTN2","OK"
"WEDEFECT_BTN3","Ir allí"
"WEDEFECT_MAP","ˇTraición!"
"THEYDEFECT_SETUP","Cuando una de sus provincias se pasa a nuestro bando"
"THEYDEFECT_HEADER","ˇUna nueva provincia!"
"THEYDEFECT_1","La provincia de"
"THEYDEFECT_2","$PROV$"
"THEYDEFECT_3","se ha pasado a nuestro bando."
"THEYDEFECT_4","Sabiamente, han decidido aceptar nuestro ilustrado gobierno."
"THEYDEFECT_5","*"
"THEYDEFECT_6","*"
"THEYDEFECT_LOG","$PROV$ se ha pasado a nuestro bando."
"THEYDEFECT_BTN1","Prowincja $PROV$ przeszła na naszą stronę."
"THEYDEFECT_BTN2","OK"
"THEYDEFECT_BTN3","Ir allí"
"THEYDEFECT_MAP","ˇTraición!"
"OTHERDEFECT_SETUP","Una provincia de una nación cambia al bando de otra (no nuestra)"
"OTHERDEFECT_HEADER","ˇTraición!"
"OTHERDEFECT_1","La provincia de"
"OTHERDEFECT_2","$PROV$"
"OTHERDEFECT_3","se pasa al bando de"
"OTHERDEFECT_4","$THEM$"
"OTHERDEFECT_5","*"
"OTHERDEFECT_6","*"
"OTHERDEFECT_LOG","$PROV$ se ha pasado al bando de $THEM$."
"OTHERDEFECT_BTN1","Prowincja $PROV$ przeszła na stronę państwa $THEM$."
"OTHERDEFECT_BTN2","OK"
"OTHERDEFECT_BTN3","Ir allí"
"OTHERDEFECT_MAP","ˇTraición!"
"MAJOREVENTHAPPENOTHEROPTION_SETUP","A otro país le ocurre un suceso importante con múltiples opciones"
"MAJOREVENTHAPPENOTHEROPTION_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"MAJOREVENTHAPPENOTHEROPTION_1","$COUNTRY$"
"MAJOREVENTHAPPENOTHEROPTION_2","Nuestra embajada se ha enterado de que ha ocurrido"
"MAJOREVENTHAPPENOTHEROPTION_3","$EVENT$"
"MAJOREVENTHAPPENOTHEROPTION_4","y han escogido"
"MAJOREVENTHAPPENOTHEROPTION_5","$OPTION$"
"MAJOREVENTHAPPENOTHEROPTION_6","como curso de acción."
"MAJOREVENTHAPPENOTHEROPTION_LOG","Suceso importante: $OPTION$ en $EVENT$ para $COUNTRY$."
"MAJOREVENTHAPPENOTHEROPTION_BTN1","$COUNTRY$. $EVENT$. $OPTION$"
"MAJOREVENTHAPPENOTHEROPTION_BTN2","OK"
"MAJOREVENTHAPPENOTHEROPTION_BTN3","Ir allí"
"MAJOREVENTHAPPENOTHEROPTION_MAP","*"
"MAJOREVENTHAPPENOTHER_SETUP","A otro país le ocurre un suceso importante con una única opción"
"MAJOREVENTHAPPENOTHER_HEADER","El ministro de exteriores informa"
"MAJOREVENTHAPPENOTHER_1","$COUNTRY$"
"MAJOREVENTHAPPENOTHER_2","Parece que"
"MAJOREVENTHAPPENOTHER_3","$EVENT$"
"MAJOREVENTHAPPENOTHER_4","$EVENTDESC$"
"MAJOREVENTHAPPENOTHER_5","les ha sucedido"
"MAJOREVENTHAPPENOTHER_6","*"
"MAJOREVENTHAPPENOTHER_LOG","Suceso importante: $EVENT$ en $COUNTRY$."
"MAJOREVENTHAPPENOTHER_BTN1","$COUNTRY$. $EVENT$."
"MAJOREVENTHAPPENOTHER_BTN2","OK"
"MAJOREVENTHAPPENOTHER_BTN3","*"
"MAJOREVENTHAPPENOTHER_MAP","*"
"TRIGMOD_SETUP","Afectado por modificador desencadenado (como sonido de peaje)"
"TRIGMOD_HEADER","$head_of_government$ informa de"
"TRIGMOD_1","$NAME$"
"TRIGMOD_2","$MONARCHTITLE$, nos ha ocurrido $NAME$."
"TRIGMOD_3","*"
"TRIGMOD_4","*"
"TRIGMOD_5","Efecto:"
"TRIGMOD_6","$EFFECT$"
"TRIGMOD_LOG","Nos ha ocurrido $NAME$."
"TRIGMOD_BTN1","$NAME$"
"TRIGMOD_BTN2","OK"
"TRIGMOD_BTN3","Detalles"
"TRIGMOD_MAP","*"
"TRIGMODLOST_SETUP","Cesa efecto modificador desencadenado (como sonido de peaje)"
"TRIGMODLOST_HEADER","$head_of_government$ informa de"
"TRIGMODLOST_1","$NAME$"
"TRIGMODLOST_2","Hemos perdido los efectos de $NAME$"
"TRIGMODLOST_3","*"
"TRIGMODLOST_4","*"
"TRIGMODLOST_5","Efecto:"
"TRIGMODLOST_6","$EFFECT$"
"TRIGMODLOST_LOG","$NAME$ ya no nos afecta."
"TRIGMODLOST_BTN1","$NAME$ nie ma już na nas wpływu."
"TRIGMODLOST_BTN2","OK"
"TRIGMODLOST_BTN3","Detalles"
"TRIGMODLOST_MAP","*"
"clerk","Oficinista"
"WORKFORCE_DISTTITLE","Pobl. activa"
"RELIGION_DISTTITLE","Religión"
"IDEOLOGY_DISTTITLE","Ideología"
"NATIONALITY_DISTTITLE","Nacionalidad"
"ELECTORATE_DISTTITLE","Voto electoral"
"DOMINANT_ISSUES_DISTTITLE","Temas dominantes"
"SECONDARY_ISSUES_DISTTITLE","Temas secundarios"
"PV_SLICE_DESC","§Y$TYPE$§W: $VAL$%"
"POP_FILTER_SELECT_ALL","Seleccionar todo"
"POP_FILTER_DESELECT_ALL","Anular toda selección"
"PV_POP_NAME","Nombre"
"PV_POP_TYPE","Tipo"
"PV_POP_LITERACY","Alfabetización"
"PV_POP_change","Ch"
"PV_POP_RR","RR"
"PV_POP_LUX","Lu"
"PV_POP_EVE","Ev"
"PV_POP_SUB","Su"
"PV_POP_CASH","Liquidez"
"PV_POP_UNEMPLOYMENT","P"
"PV_POP_ISSUES","Tema"
"PV_POP_IDEOLOGY","Ideo"
"PV_POP_CON","Cons"
"PV_POP_MIL","Mil"
"PV_POP_RELIGION","Rel"
"PV_POP_NATIONALITY","Nacionalidad"
"PV_POP_LOCATION","Ubicación"
"POP_PROMOTION","§Y$NUM$§W personas ascienden a §Y$TYPE$§W cada mes"
"POP_PROMOTION_TARGET","Ascender a:"
"POP_PROMOTION_FACTORS","Factores de ascenso:"
"POP_DEMOTION","§Y$NUM$§W personas serán degradadas a §Y$TYPE$§W cada mes"
"POP_DEMOTION_TARGET","Cambiar empleo a:"
"POP_DEMOTION_FACTORS","Factores de degradación:"
"LIFE_NEEDS","Necesidades vitales"
"EVERYDAY_NEEDS","Necesidades cotidianas"
"LUXURY_NEEDS","Lujos"
"REMOVE_NO_PROMOTION","Hoy no va a ascender ninguna POB."
"REMOVE_NO_DEMOTION","Hoy no va a ascender ninguna POB."
"CONCIOUSNESS","Conciencia"
"UNEMPLOYMENT","Desempleo"
"LITERACY","Alfabetización"
"MILITANCY","Militancia"
"EMPLOYMENT","Empleo"
"MILITARY_SPENDING","Gastos militares"
"EDUCATION_SPENDING","Gastos en educación"
"CRIME_FIGHTING","Lucha contra la delincuencia"
"POP_CULTURE","Cultura"
"POP_RELIGION","Religión"
"GETTING_NEEDS","Obtiene $NEED$: §Y$VAL$%§W"
"NO_NEED","Sin necesidades"
"NO_POPS_OF_TYPE","No hay POB de este tipo"
"PV_POP_SIZE","Tamańo"
"WORKFORCE_DISTTITLE","Pobl. activa"
"RELIGION_DISTTITLE","Religión"
"IDEOLOGY_DISTTITLE","Ideología"
"NATIONALITY_DISTTITLE","Nacionalidad"
"DOMINANT_ISSUES_DISTTITLE","Temas dominantes"
"SECONDARY_ISSUES_DISTTITLE","Temas secundarios"
"PV_AVARAGE","Media: "
"PV_REVOLTRISK","Riesgo de revuelta: "
"PV_GROWTH","La popularidad cambia en "
"PV_NATURAL_GROWTH","Crecimiento vegetativo: "
"PV_IMMIGRATION","Inmigración: "
"PV_EMIGRATION","Emigración: "
"PV_COLONIAL_EMIGRATION","Emigración a las colonias: "
"PV_EXTERNAL_EMIGRATION","Emigración exterior: "
"PV_INTERNAL_EMIGRATION","Emigración interior: "
"PV_NEW_JOBS","En busca de nuevo empleo: "
"PV_ASSIMILATION","Asimilación cultural: "
"PV_CONVERSION","Conversión religiosa: "
"POP_CONVERSION","§Y$NUM$§W persona(s) se convertirá(n) al §Y$TYPE$§W cada día"
"POP_CONVERSION_FACTORS","Factores de conversión:"
"POP_ASSM","§Y$NUM$§W persona(s) será(n) asimilada(s) y se convertirá(n) en §Y$TYPE$§W cada mes"
"POP_ASSM_FACTORS","Factores de asimilación:"
"POP_NO_CONV_TARGET","Sin objetivo válido."
"aristocrats","Aristócratas"
"artisans","Artesanos"
"bureaucrats","Burócratas"
"capitalists","Capitalistas"
"clergymen","Clérigos"
"clerks","Oficinistas"
"craftsmen","Obreros"
"farmers","Campesinos"
"labourers","Peones"
"officers","Oficiales"
"slaves","Esclavos"
"soldiers","Soldados"
"POP_INTERNAL_MIGRATION_FACTORS","Factores de inmigración interna:"
"POP_INTERNAL_MIGRATION_NONE","Sin inmigración interna."
"POP_COLONIAL_MIGRATION_FACTORS","Factores de emigración a las colonias:"
"POP_COLONIAL_MIGRATION_NONE","Sin emigración a las colonias."
"POP_EXTERNAL_MIGRATION_FACTORS","Factores de emigración externa:"
"POP_EXTERNAL_MIGRATION_NONE","Sin emigración externa."
"soldiers","Soldados"
"RICH_STRATA","Estrato rico"
"MIDDLE_STRATA","Estrato medio"
"POOR_STRATA","Estrato pobre"
"POP_LACK_MONEY_FOR_NEEDS","Carecía de fondos para adquirir los bienes necesarios"
"POP_LACK_GOODS","Algunos bienes no están disponibles en el mercado:"
"POP_PRODUCING","Produciendo"
"POP_BUILDING","Proyecto actual: §Y$TYPE$§W\n"
"POP_BUILD_NEW_STATEBUILDING","Invirtiendo en una nueva fábrica"
"POP_BUILD_NEW_PROVINCEBUILDING","Invirtiendo en ferrocarriles"
"POP_REOPEN_STATE_FACTORY","Invirtiendo en la reapertura de una fábrica"
"POP_EXPAND_STATE_FACTORY","Invirtiendo en la ampliación de una fábrica"
"POP_NO_PROJECT","Nada"
"POP_STATE","Estado: §Y$VALUE$§W\n"
"POP_PROVINCE","Provincia: §Y$VALUE$§W\n"
"POP_DAILY_MONEY","Ingresos diarios: §Y$VAL$§W¤"
"POP_DAILY_NEEDS","Necesidades: §Y$VAL$§W¤"
"POP_DAILY_WELFARE","Bienestar: §Y$VAL$§W¤"
"POP_DAILY_SALARY","Salario: §Y$VAL$§W¤"
"POP_DAILY_EXPENSES","Gastos: §Y$VAL$§W¤"
"POP_DAILY_EVENTS","Sucesos: §Y$VAL$§W¤"
"POP_DAILY_PROJECT","Proyectos: §Y$VAL$§W¤"
"POP_DAILY_BANK","Depositado en el banco: §Y$VAL$§W¤"
"UNIT_PRICE","Precio por unidad: §Y$VAL$§W¤"
"AVAILABLE_IN_BANK","Ahorros en el banco: §Y$VAL$§W¤"
"PV_PROMOTIONS","Promociones:"
"POP_NO_POPS_OF_TYPE","No hay POB de este tipo"
"europe","Europa"
"asia","Asia"
"africa","África"
"north_america","Norteamérica"
"south_america","Sudamérica"
"oceania","Oceanía"
"PROV1","Sitka"
"PROV2","Yakutat"
"PROV3","Kenai"
"PROV4","Dutch Harbor"
"PROV5","Bethel"
"PROV6","Whitehorse"
"PROV7","Dawson"
"PROV8","Río Ross"
"PROV9","Fuerte Simpson"
"PROV10","Inuvik"
"PROV11","Echo Bay"
"PROV12","Reliance"
"PROV13","Vancouver"
"PROV14","Isla de Vancouver"
"PROV15","Prince Rupert"
"PROV16","Glenora"
"PROV17","Atlin"
"PROV18","Fuerte Saint John"
"PROV19","Prince George"
"PROV20","Kelowna"
"PROV21","Vernon"
"PROV22","Edmonton"
"PROV23","Athabaska Landing"
"PROV24","Jasper"
"PROV25","Banff"
"PROV26","Calgary"
"PROV27","Denwood"
"PROV28","Fuerte MacLeod"
"PROV29","Medicine Hat"
"PROV30","Regina"
"PROV31","Stanley"
"PROV32","Prince Albert"
"PROV33","Asquith"
"PROV34","Saskatoon"
"PROV35","Maple Creek"
"PROV36","Winnipeg"
"PROV37","Churchill"
"PROV38","Indian Lakes"
"PROV39","Norway House"
"PROV40","Dauphin"
"PROV41","Brandon"
"PROV42","Pembina"
"PROV43","Arviat"
"PROV44","Coral Harbour"
"PROV45","Tierra de Baffin"
"PROV46","Toronto"
"PROV47","Fuerte Severn"
"PROV48","Fuerte Albany"
"PROV49","Dryden"
"PROV50","Bahía de Thunder"
"PROV51","Sault Ste Marie"
"PROV52","Sudbury"
"PROV53","Barrie"
"PROV54","Windsor"
"PROV55","Hamilton"
"PROV56","Kingston"
"PROV57","Ottawa"
"PROV58","Montreal"
"PROV59","Nitchequon"
"PROV60","Fuerte Rupert"
"PROV61","Chicoutimi"
"PROV62","Sept-Iles"
"PROV63","Temiscaming"
"PROV64","Trois-Rivieres"
"PROV65","Ciudad de Quebec"
"PROV66","Sherbrooke"
"PROV67","Rimouski"
"PROV68","Fredericton"
"PROV69","Bathurst"
"PROV70","Isla del Príncipe Eduardo"
"PROV71","Halifax"
"PROV72","Truro"
"PROV73","Isla del Cabo Breton"
"PROV74","Saint Johns"
"PROV75","Millertown"
"PROV76","Hopedale"
"PROV77","San Pedro y Miguelón"
"PROV78","Seattle"
"PROV79","Spokane"
"PROV80","Walla Walla"
"PROV81","Portland"
"PROV82","Baker City"
"PROV83","Cataratas de Klamath"
"PROV84","San Francisco Javier"
"PROV85","Eureka"
"PROV86","Sacramento"
"PROV87","Monterrey"
"PROV88","Mariposa"
"PROV89","Los Ángeles"
"PROV90","San Diego"
"PROV91","Boise"
"PROV92","Coeur D'Alene"
"PROV93","Pocatello"
"PROV94","Carson City"
"PROV95","Elko"
"PROV96","Las Vegas"
"PROV97","Salt Lake City"
"PROV98","Loa"
"PROV99","Moab"
"PROV100","Phoenix"
"PROV101","Flagstaff"
"PROV102","Tucson"
"PROV103","Santa Fe"
"PROV104","Albuquerque"
"PROV105","Las Cruces"
"PROV106","Denver"
"PROV107","Grand Junction"
"PROV108","Alamosa"
"PROV109","Pueblo"
"PROV110","Cheyenne"
"PROV111","Cody"
"PROV112","Casper"
"PROV113","Bozeman"
"PROV114","Missoula"
"PROV115","Great Falls"
"PROV116","Billings"
"PROV117","Bismarck"
"PROV118","Minot"
"PROV119","Dickinson"
"PROV120","Sioux Falls"
"PROV121","Dupree"
"PROV122","Rapid City"
"PROV123","Omaha"
"PROV124","Alianza"
"PROV125","Platte Norte"
"PROV126","Topeka"
"PROV127","Goodland"
"PROV128","Wichita"
"PROV129","Oklahoma City"
"PROV130","Tahlequah"
"PROV131","Okmulgee"
"PROV132","Houston"
"PROV133","Austin"
"PROV134","Dallas"
"PROV135","Lubbock"
"PROV136","El Paso"
"PROV137","San Antonio"
"PROV138","Laredo"
"PROV139","Nueva Orleans"
"PROV140","Baton Rouge"
"PROV141","Lago Charles"
"PROV142","Shreveport"
"PROV143","Little Rock"
"PROV144","Hot Springs"
"PROV145","Fayetteville"
"PROV146","St. Louis"
"PROV147","Joplin"
"PROV148","Malden"
"PROV149","Jefferson City"
"PROV150","Kansas City"
"PROV151","Des Moines"
"PROV152","Oskaloosa"
"PROV153","Rápidos de Cedar"
"PROV154","Sioux City"
"PROV155","Minneapolis"
"PROV156","Cataratas Granite"
"PROV157","Moorhead"
"PROV158","Duluth"
"PROV159","Milwaukee"
"PROV160","Eau Claire"
"PROV161","Green Bay"
"PROV162","Madison"
"PROV163","Chicago"
"PROV164","Rockford"
"PROV165","Champaign"
"PROV166","Peoria"
"PROV167","Springfield"
"PROV168","Carbondale"
"PROV169","Indianápolis"
"PROV170","Evansville"
"PROV171","South Bend"
"PROV172","Fuerte Wayne"
"PROV173","Detroit"
"PROV174","Grand Rapids"
"PROV175","Saginaw"
"PROV176","Traverse City"
"PROV177","Marquette"
"PROV178","Cleveland"
"PROV179","Columbus"
"PROV180","Sandusky"
"PROV181","Dayton"
"PROV182","Cincinnati"
"PROV183","Marietta"
"PROV184","Louisville"
"PROV185","Lexington"
"PROV186","Bowling Green"
"PROV187","Paducah"
"PROV188","Nashville"
"PROV189","Memphis"
"PROV190","Knoxville"
"PROV191","Chattanooga"
"PROV192","Jackson"
"PROV193","Vicksburg"
"PROV194","Biloxi"
"PROV195","Montgomery"
"PROV196","Tuscaloosa"
"PROV197","Mobile"
"PROV198","Tallahassee"
"PROV199","St Augustine"
"PROV200","Tampa"
"PROV201","Atlanta"
"PROV202","Valdosta"
"PROV203","Bermudas"
"PROV204","Savannah"
"PROV205","Charleston"
"PROV206","Columbia"
"PROV207","Greenville"
"PROV208","Raleigh"
"PROV209","Charlotte"
"PROV210","Wilmington"
"PROV211","Richmond"
"PROV212","Manassas"
"PROV213","Fredericksburg"
"PROV214","Norfolk"
"PROV215","Staunton"
"PROV216","Roanoke"
"PROV217","Wheeling"
"PROV218","Huntington"
"PROV219","Baltimore"
"PROV220","Washington"
"PROV221","Hagerstown"
"PROV222","Dover"
"PROV223","Filadelfia"
"PROV224","Scranton"
"PROV225","Williamsport"
"PROV226","Harrisburg"
"PROV227","Pittsburgh"
"PROV228","Erie"
"PROV229","Newark"
"PROV230","Trenton"
"PROV231","Atlantic City"
"PROV232","Nueva York"
"PROV233","Long Island"
"PROV234","Albany"
"PROV235","Binghamton"
"PROV236","Buffalo"
"PROV237","Rochester"
"PROV238","Syracuse"
"PROV239","Watertown"
"PROV240","Plattsburgh"
"PROV241","Hartford"
"PROV242","Providence"
"PROV243","Boston"
"PROV244","New Bedford"
"PROV245","Pittsfield"
"PROV246","Burlington"
"PROV247","Concord"
"PROV248","Lewiston"
"PROV249","Bangor"
"PROV250","Caribou"
"PROV251","Godthab"
"PROV252","Islandia"
"PROV253","Islas Faroe"
"PROV254","Belfast"
"PROV255","Londonderry"
"PROV256","Armagh"
"PROV257","Donegal"
"PROV258","Galway"
"PROV259","Sligo"
"PROV260","Cork"
"PROV261","Limerick"
"PROV262","Waterford"
"PROV263","Dublín"
"PROV264","Kildare"
"PROV265","Wexford"
"PROV266","Aberdeen"
"PROV267","Inverness"
"PROV268","Dundee"
"PROV269","Edimburgo"
"PROV270","Stirling"
"PROV271","Glasgow"
"PROV272","Dumfries"
"PROV273","Cardiff"
"PROV274","Cardigan"
"PROV275","Llandrindod"
"PROV276","Holyhead"
"PROV277","Liverpool"
"PROV278","Manchester"
"PROV279","Carlisle"
"PROV280","Newcastle-upon-Tyne"
"PROV281","Hull"
"PROV282","Leeds"
"PROV283","Sheffield"
"PROV284","Birmingham"
"PROV285","Chester"
"PROV286","Shrewsbury"
"PROV287","Coventry"
"PROV288","Nottingham"
"PROV289","Leicester"
"PROV290","Lincoln"
"PROV291","Cambridge"
"PROV292","Ipswich"
"PROV293","Chelmsford"
"PROV294","Oxford"
"PROV295","St Albans"
"PROV296","Bristol"
"PROV297","Salisbury"
"PROV298","Bath"
"PROV299","Plymouth"
"PROV300","Londres"
"PROV301","Canterbury"
"PROV302","Brighton"
"PROV303","Southampton"
"PROV304","Isla de Man"
"PROV305","Trondheim"
"PROV306","Bodo"
"PROV307","Hammerfest"
"PROV308","Alesund"
"PROV309","Bergen"
"PROV310","Christianssand"
"PROV311","Skien"
"PROV312","Drammen"
"PROV313","Christiania"
"PROV314","Hamar"
"PROV315","Lillehammer"
"PROV316","Frederiksstad"
"PROV317","Gävle"
"PROV318","Sundsvall"
"PROV319","Östersund"
"PROV320","Umea"
"PROV321","Lulea"
"PROV322","Estocolmo"
"PROV323","Falun"
"PROV324","Uppsala"
"PROV325","Norrköping"
"PROV326","Västeras"
"PROV327","Örebro"
"PROV328","Karlstad"
"PROV329","Gotemburgo"
"PROV330","Borĺs"
"PROV331","Gotland"
"PROV332","Kalmar"
"PROV333","Växjö"
"PROV334","Malmö"
"PROV335","Karlskrona"
"PROV336","Oulu"
"PROV337","Kajaani"
"PROV338","Tornio"
"PROV339","Viipuri"
"PROV340","Kotka"
"PROV341","Mikkeli"
"PROV342","Kuopio"
"PROV343","Helsinki"
"PROV344","Hameenlinna"
"PROV345","Turku"
"PROV346","Vaasa"
"PROV347","Tampere"
"PROV348","Islas Aland"
"PROV349","Reval"
"PROV350","Narva"
"PROV351","Parnu"
"PROV352","Dorpat"
"REMOVE_PROV353","Kuressaare"
"PROV354","Riga"
"PROV355","Valmiera"
"PROV356","Daugavpils"
"PROV357","Jelgava"
"PROV358","Ventspils"
"PROV359","Liepâja"
"PROV360","Vilnius"
"PROV361","Kaunas"
"PROV362","Marijampole"
"PROV363","Panevézys"
"PROV364","Siauliai"
"PROV365","Palanga"
"PROV366","Aarhus"
"PROV367","Alborg"
"PROV368","Ribe"
"PROV369","Kiel"
"PROV370","Flensburg"
"PROV371","Aabenraa"
"PROV372","Copenhage"
"PROV373","Odense"
"PROV374","Bornholm"
"PROV375","Amsterdam"
"PROV376","Rotterdam"
"PROV377","Utrecht"
"PROV378","Middelburg"
"PROV379","Eindhoven"
"PROV380","Breda"
"PROV381","Maastricht"
"PROV382","Arnhem"
"PROV383","Groninga"
"PROV384","Zwolle"
"PROV385","Leeuwarden"
"PROV386","Assen"
"PROV387","Bruselas"
"PROV388","Brujas"
"PROV389","Gante"
"PROV390","Amberes"
"PROV391","Hasselt"
"PROV392","Namur"
"PROV393","Tournai"
"PROV394","Charleroi"
"PROV395","Lieja"
"PROV396","Spa"
"PROV397","Luxemburgo"
"PROV398","Arlon"
"PROV399","Lille"
"PROV400","Dunkerque"
"PROV401","Arras"
"PROV402","Amiens"
"PROV403","Laon"
"PROV404","Cambrai"
"PROV405","Charleville"
"PROV406","Troyes"
"PROV407","Chaumont"
"PROV408","Chalons"
"PROV409","Estrasburgo"
"PROV410","Colmar"
"PROV411","Nancy"
"PROV412","Metz"
"PROV413","Verdún"
"PROV414","Epinal"
"PROV415","Ruán"
"PROV416","Evreux"
"PROV417","Alencon"
"PROV418","Caen"
"PROV419","Islas del Canal"
"PROV420","Brest"
"PROV421","Saint-Brieuc"
"PROV422","Vannes"
"PROV423","Nantes"
"PROV424","Rennes"
"PROV425","París"
"PROV426","Chartres"
"PROV427","Melun"
"PROV428","Dijon"
"PROV429","Auxerre"
"PROV430","Moulins"
"PROV431","Macon"
"PROV432","Besancon"
"PROV433","Lons"
"PROV434","Angers"
"PROV435","Laval"
"PROV436","Le Mans"
"PROV437","La Roche"
"PROV438","Orleans"
"PROV439","Bourges"
"PROV440","Blois"
"PROV441","Tours"
"PROV442","La Rochela"
"PROV443","Poitiers"
"PROV444","Angouleme"
"PROV445","Limoges"
"PROV446","Chateauroux"
"PROV447","Tulle"
"PROV448","Clermont-Ferrand"
"PROV449","Aurillac"
"PROV450","Cahors"
"PROV451","Lyon"
"PROV452","St. Étienne"
"PROV453","Valence"
"PROV454","Grenoble"
"PROV455","Toulouse"
"PROV456","Montauban"
"PROV457","Foix"
"PROV458","Burdeos"
"PROV459","Mont-de-Marsan"
"PROV460","Pau"
"PROV461","Montpellier"
"PROV462","Rodez"
"PROV463","Carcassonne"
"PROV464","Perpińán"
"PROV465","Annecy"
"PROV466","Chambéry"
"PROV467","Marsella"
"PROV468","Avińón"
"PROV469","Digne"
"PROV470","Tolón"
"PROV471","Frejus"
"PROV472","Niza"
"PROV473","Córcega"
"PROV474","La Coruńa"
"PROV475","Oviedo"
"PROV476","Vigo"
"PROV477","León"
"PROV478","Santander"
"PROV479","Burgos"
"PROV480","Valladolid"
"PROV481","Soria"
"PROV482","Salamanca"
"PROV483","Ávila"
"PROV484","Badajoz"
"PROV485","Almendralejo"
"PROV486","Cáceres"
"PROV487","Madrid"
"PROV488","Sigüenza"
"PROV489","Toledo"
"PROV490","Cuenca"
"PROV491","Ciudad Real"
"PROV492","Bilbao"
"PROV493","Pamplona"
"PROV494","Logrońo"
"PROV495","Zaragoza"
"PROV496","Huesca"
"PROV497","Teruel"
"PROV498","Barcelona"
"PROV499","Gerona"
"PROV500","Lérida"
"PROV501","Tarragona"
"PROV502","Islas Baleares"
"PROV503","Valencia"
"PROV504","Castellón"
"PROV505","Alicante"
"PROV506","Cartagena"
"PROV507","Murcia"
"PROV508","Albacete"
"PROV509","Sevilla"
"PROV510","Córdoba"
"PROV511","Huelva"
"PROV512","Cádiz"
"PROV513","Granada"
"PROV514","Málaga"
"PROV515","Almería"
"PROV516","Jaén"
"PROV517","Gibraltar"
"PROV518","Oporto"
"PROV519","Villarreal"
"PROV520","Covilha"
"PROV521","Lisboa"
"PROV522","Coimbra"
"PROV523","Abrantes"
"PROV524","Setubal"
"PROV525","Évora"
"PROV526","Beja"
"PROV527","Faro"
"PROV528","Hamburgo"
"PROV529","Lauenburg"
"PROV530","Lübeck"
"PROV531","Stade"
"PROV532","Luneburg"
"PROV533","Heligoland"
"PROV534","Hanover"
"PROV535","Nienburg"
"PROV536","Brunswick"
"PROV537","Gottingen"
"PROV538","Osnabruck"
"PROV539","Bremen"
"PROV540","Oldenburgo"
"PROV541","Cloppenburg"
"PROV542","Lingen"
"PROV543","Emden"
"PROV544","Schwerin"
"PROV545","Neustrelitz"
"PROV546","Stettin"
"PROV547","Swinemunde"
"PROV548","Stralsund"
"PROV549","Berlín"
"PROV550","Prenzlau"
"PROV551","Pritzwalk"
"PROV552","Cottbus"
"PROV553","Magdeburgo"
"PROV554","Erfurt"
"PROV555","Dessau"
"PROV556","Halle"
"PROV557","Stendal"
"PROV558","Dresde"
"PROV559","Leipzig"
"PROV560","Chemnitz"
"PROV561","Weimar"
"PROV562","Gotha"
"PROV563","Meiningen"
"PROV564","Frankfurt"
"PROV565","Wiesbaden"
"PROV566","Kassel"
"PROV567","Giessen"
"PROV568","Fulda"
"PROV569","Mannheim"
"PROV570","Mainz"
"PROV571","Kaiserslautern"
"PROV572","Tréveris"
"PROV573","Saarbrucken"
"PROV574","Kreuznach"
"PROV575","Colonia"
"PROV576","Aquisgrán"
"PROV577","Cleves"
"PROV578","Dusseldorf"
"PROV579","Coblenza"
"PROV580","Dortmund"
"PROV581","Münster"
"PROV582","Minden"
"PROV583","Siegen"
"PROV584","Korbach"
"PROV585","Detmold"
"PROV586","Karlsruhe"
"PROV587","Friburgo"
"PROV588","Constanza"
"PROV589","Stuttgart"
"PROV590","Heilbronn"
"PROV591","Tubingen"
"PROV592","Augsburgo"
"PROV593","Ulm"
"PROV594","Sigmaringen"
"PROV595","Nuremburg"
"PROV596","Aschaffenburg"
"PROV597","Wurzburg"
"PROV598","Bayreuth"
"PROV599","Múnich"
"PROV600","Landshut"
"PROV601","Ingolstadt"
"PROV602","Ratisbona"
"PROV603","Zúrich"
"PROV604","Basilea"
"PROV605","Berna"
"PROV606","Lucerna"
"PROV607","Ginebra"
"PROV608","Neuchatel"
"PROV609","Sitten"
"PROV610","Ponape"
"PROV611","Chur"
"PROV612","Innsbruck"
"PROV613","Salzburgo"
"PROV614","Bregenz"
"PROV615","Lienz"
"PROV616","Graz"
"PROV617","Judenburg"
"PROV618","Klagenfurt"
"PROV619","Viena"
"PROV620","Sankt Polten"
"PROV621","Krems"
"PROV622","Linz"
"PROV623","Sopron"
"PROV624","Eisenstadt"
"PROV625","Praga"
"PROV626","Hradec Králové"
"PROV627","Karlsbad"
"PROV628","Aussig"
"PROV629","Pilsen"
"PROV630","Budejovice"
"PROV631","Brno"
"PROV632","Olomouc"
"PROV633","Bratislava"
"PROV634","Trencin"
"PROV635","Nitra"
"PROV636","Banska Bystrica"
"PROV637","Kosice"
"PROV638","Roznava"
"PROV639","Zalaegerszeg"
"PROV640","Pécs"
"PROV641","Budapest"
"PROV642","Gyor"
"PROV643","Szekesfehevar"
"PROV644","Kaposvár"
"PROV645","Kecskemét"
"PROV646","Miskolc"
"PROV647","Oradea"
"PROV648","Debrecen"
"PROV649","Szeged"
"PROV650","Bekescsaba"
"PROV651","Szatmár"
"PROV652","Temesvar"
"PROV653","Resicabánya"
"PROV654","Cluj"
"PROV655","Gyulafehérvár"
"PROV656","Deva"
"PROV657","Nagyszeben"
"PROV658","Hawai"
"PROV659","Brassó"
"PROV660","Udvarhely"
"PROV661","Beszterce"
"PROV662","Cernauti"
"PROV663","Suceava"
"PROV664","Bucarest"
"PROV665","Tirgu Jiu"
"PROV666","Craiova"
"PROV667","Tirgoviste"
"PROV668","Braila"
"PROV669","Calarasi"
"PROV670","Iasi"
"PROV671","Botosani"
"PROV672","Bacau"
"PROV673","Galati"
"PROV674","Constantsa"
"PROV675","Tulcea"
"PROV676","Chisinau"
"PROV677","Balti"
"PROV678","Izmail"
"PROV679","Kolberg"
"PROV680","Koslin"
"PROV681","Kustrin"
"PROV682","Wroclaw"
"PROV683","Liegnitz"
"PROV684","Oppeln"
"PROV685","Katowice"
"PROV686","Islas Line"
"PROV687","Gorlitz"
"PROV688","Truppach"
"PROV689","Tesin"
"PROV690","Danzig"
"PROV691","Tuchel"
"PROV692","Deutsch-Krone"
"PROV693","Elblag"
"PROV694","Toruń"
"PROV695","Königsberg"
"PROV696","Allenstein"
"PROV697","Gumbinnen"
"PROV698","Memel"
"PROV699","Poznán"
"PROV700","Bromberg"
"PROV701","Gniezno"
"PROV702","Lvov"
"PROV703","Cracovia"
"PROV704","Novy Sacz"
"PROV705","Przemysl"
"PROV706","Varsovia"
"PROV707","Suwalki"
"PROV708","Plock"
"PROV709","Lomza"
"PROV710","Skierniewice"
"PROV711","Siedlice"
"PROV712","Lódz"
"PROV713","Radom"
"PROV714","Tarnów"
"PROV715","Lublin"
"PROV716","Kielce"
"PROV717","Kalisz"
"PROV718","Minsk"
"PROV719","Bialystock"
"PROV720","Turín"
"PROV721","Aosta"
"PROV722","Novara"
"PROV723","Alessandria"
"PROV724","Génova"
"PROV725","Savona"
"PROV726","Milán"
"PROV727","Bérgamo"
"PROV728","Brescia"
"PROV729","Venecia"
"PROV730","Verona"
"PROV731","Padua"
"PROV732","Treviso"
"PROV733","Udine"
"PROV734","Trento"
"PROV735","Bozen"
"PROV736","Trieste"
"PROV737","Gorizia"
"PROV738","Parma"
"PROV739","Módena"
"PROV740","Massa"
"PROV741","Bolonia"
"PROV742","Ferrara"
"PROV743","Ravenna"
"PROV744","Florencia"
"PROV745","Leghorn"
"PROV746","Lucca"
"PROV747","Siena"
"PROV748","Grosetto"
"PROV749","Roma"
"PROV750","Viterbo"
"PROV751","Perugia"
"PROV752","Ancona"
"PROV753","Aquila"
"PROV754","Nápoles"
"PROV755","Salerno"
"PROV756","Bari"
"PROV757","Foggia"
"PROV758","Brindisi"
"PROV759","Reggio di Calabria"
"PROV760","Catanzaro"
"PROV761","Potenza"
"PROV762","Palermo"
"PROV763","Messina"
"PROV764","Catania"
"PROV765","Cagliari"
"PROV766","Sassari"
"PROV767","Maribor"
"PROV768","Liubliana"
"PROV769","Postojna"
"PROV770","Pola"
"PROV771","Zagreb"
"PROV772","Sisak"
"PROV773","Karlovac"
"PROV774","Senj"
"PROV775","Varazdin"
"PROV776","Bjelovar"
"PROV777","Pozega"
"PROV778","Fiume"
"PROV779","Osijek"
"PROV780","Split"
"PROV781","Zadar"
"PROV782","Dubrovnik"
"PROV783","Sarajevo"
"PROV784","Bihac"
"PROV785","Banja Luka"
"PROV786","Tuzla"
"PROV787","Foca"
"PROV788","Mostar"
"PROV789","Livno"
"PROV790","Kitwe"
"PROV791","Mitrovica"
"PROV792","Pancevo"
"PROV793","Vukovar"
"PROV794","Belgrado"
"PROV795","Bor"
"PROV796","Kragujevac"
"PROV797","Uzice"
"PROV798","Nis"
"PROV799","Leskovac"
"PROV800","Ulcinj"
"PROV801","Tahití"
"PROV802","Pristina"
"PROV803","Prizren"
"PROV804","Novi Pazar"
"PROV805","Salónica"
"PROV806","Skopje"
"PROV807","Bitola"
"PROV808","Petrich"
"PROV809","Sofía"
"PROV810","Vidin"
"PROV811","Ruse"
"PROV812","Pleven"
"PROV813","Shumen"
"PROV814","Varna"
"PROV815","Plovdiv"
"PROV816","Stara Zagora"
"PROV817","Burgas"
"PROV818","Silistre"
"PROV819","Florina"
"PROV820","Grevená"
"PROV821","Edessa"
"PROV822","Polygyros"
"PROV823","Kavála"
"PROV824","Janina"
"PROV825","Arta"
"PROV826","Corfú"
"PROV827","Zante"
"PROV828","Edirne"
"PROV829","Xanthe"
"PROV830","Dedeagatch"
"PROV831","Larisa"
"PROV832","Vólos"
"PROV833","Trikkala"
"PROV834","Atenas"
"PROV835","Amfissa"
"PROV836","Lamía"
"PROV837","Missolonghi"
"PROV838","Khalkis"
"PROV839","Nafplion"
"PROV840","Corinto"
"PROV841","Kalamata"
"PROV842","Patras"
"PROV843","Chios"
"PROV844","Mitilene"
"PROV845","Las Cícladas"
"PROV846","Dodecaneso"
"PROV847","Chania"
"PROV848","Heraklion"
"PROV849","Tirana"
"PROV850","Shkodër"
"PROV851","Durres"
"PROV852","Vlorë"
"PROV853","Gjirokaster"
"PROV854","Malta"
"PROV855","Nicosia"
"PROV856","Limassol"
"PROV857","Famagusta"
"PROV858","Kirklareli"
"PROV859","Gallípoli"
"PROV860","Estambul"
"PROV861","Usküdar"
"PROV862","Yzmit"
"PROV863","Bursa"
"PROV864","Balikesir"
"PROV865","Canakkale"
"PROV866","Afyon"
"PROV867","Kutahya"
"PROV868","Eskishehir"
"PROV869","Izmir"
"PROV870","Manisa"
"PROV871","Denizli"
"PROV872","Mugla"
"PROV873","Konya"
"PROV874","Burdur"
"PROV875","Antalya"
"PROV876","Ankara"
"PROV877","Amasya"
"PROV878","Kayseri"
"PROV879","Sivas"
"PROV880","Kastamonu"
"PROV881","Bolu"
"PROV882","Trabzon"
"PROV883","Sinop"
"PROV884","Giresun"
"PROV885","Kars"
"PROV886","Ardahan"
"PROV887","Erzurum"
"PROV888","Erzincan"
"PROV889","Malatya"
"PROV890","Van"
"PROV891","Bitlis"
"PROV892","Hakkari"
"PROV893","Diyarbakir"
"PROV894","Adana"
"PROV895","Mersin"
"PROV896","Marash"
"PROV897","Aleppo"
"PROV898","Antep"
"PROV899","Urfa"
"PROV900","Antioquía"
"PROV901","Dayr al-Zour"
"PROV902","Damasco"
"PROV903","Homs"
"PROV904","Hama"
"PROV905","Latakia"
"PROV906","Suwayda"
"PROV907","Palmira"
"PROV908","Ammán"
"PROV909","Jerash"
"PROV910","Ruwayshid"
"PROV911","Maan"
"PROV912","Baalbeck"
"PROV913","Beirut"
"PROV914","Askaleh"
"PROV915","Sidón"
"PROV916","Acre"
"PROV917","Jerusalén"
"PROV918","Nablus"
"PROV919","Yafo"
"PROV920","Gaza"
"PROV921","Beersheba"
"PROV922","Aqaba"
"PROV923","Mosul"
"PROV924","Arbil"
"PROV925","Kirkűk"
"PROV926","Bagdad"
"PROV927","Samarra"
"PROV928","Mendeli"
"PROV929","Karbala"
"PROV930","Kut"
"PROV931","Rutbah"
"PROV932","Basora"
"PROV933","Nasiriyya"
"PROV934","Najaf"
"PROV935","Kuwait"
"PROV936","Grodno"
"PROV937","Brest-Litovsk"
"PROV938","Lida"
"PROV939","Baranovichi"
"PROV940","Pinsk"
"PROV941","Slutsk"
"PROV942","Mozir"
"PROV943","Smolensk"
"PROV944","Orsha"
"PROV945","Vítebsk"
"PROV946","Polotsk"
"PROV947","Pastavy"
"PROV948","Mogilev"
"PROV949","Gómel"
"PROV950","Uzgorord"
"PROV951","Stryi"
"PROV952","Ternopil"
"PROV953","Stanislawow"
"PROV954","Vinnitsa"
"PROV955","Proskorov"
"PROV956","Rovne"
"PROV957","Kovel"
"PROV958","Kíev"
"PROV959","Korosten"
"PROV960","Zhitomir"
"PROV961","Cherkassy"
"PROV962","Chernihiv"
"PROV963","Poltava"
"PROV964","Simferópol"
"PROV965","Cherson"
"PROV966","Kerch"
"PROV967","Sebastopol"
"PROV968","Odesa"
"PROV969","Pervomaisk"
"PROV970","Nikolaev"
"PROV971","Krivoy Rog"
"PROV972","Ekaterinoslav"
"PROV973","Melitopol"
"PROV974","Kramatorsk"
"PROV975","Yuzovka"
"PROV976","Mariupol"
"PROV977","Kursk"
"PROV978","Járkov"
"PROV979","Rostov"
"PROV980","Luhansk"
"PROV981","Archangel"
"PROV982","Petsamo"
"PROV983","Kandalaksha"
"PROV984","Kostomushka"
"PROV985","Mezen"
"PROV986","Naryn Mar"
"PROV987","Ust Sysolsk"
"PROV988","Povyents"
"PROV989","Vologda"
"PROV990","Kotlas"
"PROV991","Uglich"
"PROV992","Belozërsk"
"PROV993","Vyterga"
"PROV994","San Petersburgo"
"PROV995","Petrozavorsk"
"PROV996","Luga"
"PROV997","Gdov"
"PROV998","Tver"
"PROV999","Rzhev"
"PROV1000","Staritsa"
"PROV1001","Yaroslavl"
"PROV1002","Manzhouli"
"PROV1003","Nóvgorod"
"PROV1004","Tikhvin"
"PROV1005","Borovichi"
"PROV1006","Pskov"
"PROV1007","Velikiie Luki"
"PROV1008","Moscú"
"PROV1009","Borodino"
"PROV1010","Kaluga"
"PROV1011","Tula"
"PROV1012","Riazán"
"PROV1013","Vladímir"
"PROV1014","Vyaz’ma"
"PROV1015","Peremyshl"
"PROV1016","Briansk"
"PROV1017","Orel"
"PROV1018","Belgorod"
"PROV1019","Voronets"
"PROV1020","Nizhni Novgorod"
"PROV1021","Penza"
"PROV1022","Ivánovo"
"PROV1023","Kostorma"
"PROV1024","Galich"
"PROV1025","Tambov"
"PROV1026","Perm"
"PROV1027","Vetluga"
"PROV1028","Vyatkha"
"PROV1029","Glazov"
"PROV1030","Kazán"
"PROV1031","Sarapul"
"PROV1032","Chistopol\rquote"
"PROV1033","Simbirsk"
"PROV1034","Samara"
"PROV1035","Sizran"
"PROV1036","Astracán"
"PROV1037","Sarátov"
"PROV1038","Novo Uzensk"
"PROV1039","Tsaritsyn"
"PROV1040","Zarevka"
"PROV1041","Elitsa"
"PROV1042","Ufá"
"PROV1043","Buzuluk"
"PROV1044","Oremburgo"
"PROV1045","Migolinskaya"
"PROV1046","Chirskaya"
"PROV1047","Azov"
"PROV1048","Ekaterinodar"
"PROV1049","Novorossiysk"
"PROV1050","Stávropol"
"PROV1051","Adygei"
"PROV1052","Derbent"
"PROV1053","Gunib"
"PROV1054","Vladikavkaz"
"PROV1055","Grozni"
"PROV1056","Piatigorsk"
"PROV1057","Kizylyar"
"PROV1058","Ekaterimburgo"
"PROV1059","Chelíabinsk"
"PROV1060","Orsk"
"PROV1061","Tyumen"
"PROV1062","Berezov"
"PROV1063","Tomsk"
"PROV1064","Omsk"
"PROV1065","Nizhnevartovsk"
"PROV1066","Tobolsk"
"PROV1067","Barnaul"
"PROV1068","Ulala"
"PROV1069","Vilyuysk"
"PROV1070","Bryanka"
"PROV1071","Bytantaysk"
"PROV1072","Ojotsk"
"PROV1073","Yevensk"
"PROV1074","Petropavlovsk"
"PROV1075","Irkutsk"
"PROV1076","Bratsk"
"PROV1077","Krasnoyarsk"
"PROV1078","Chita"
"PROV1079","Nerchinsk"
"PROV1080","Chernomin"
"PROV1081","Yaksa"
"PROV1082","Haishenwai"
"PROV1083","Boli"
"PROV1084","Utchan"
"PROV1085","Ulusamudan"
"PROV1086","Pogobi"
"PROV1087","Ootomari"
"PROV1088","Shumshu"
"PROV1089","Etorofu"
"PROV1090","Tbilisi"
"PROV1091","Pasanauri"
"PROV1092","Kutaisi"
"PROV1093","Akhaltsikhe"
"PROV1094","Poti"
"PROV1095","Sukhumi"
"PROV1096","Batum"
"PROV1097","Nueva Caledonia"
"PROV1098","Erivan"
"PROV1099","Gyumri"
"PROV1100","Kapan"
"PROV1101","Nakhichevan"
"PROV1102","Bakú"
"PROV1103","Siyazen"
"PROV1104","Sheki"
"PROV1105","Ganja"
"PROV1106","Agdam"
"PROV1107","Lankaran"
"PROV1108","Tabrîz"
"PROV1109","Jvoy"
"PROV1110","Urumia"
"PROV1111","Mahabad"
"PROV1112","Ardebil"
"PROV1113","Rasht"
"PROV1114","Noshehr"
"PROV1115","Sari"
"PROV1116","Gorgân"
"PROV1117","Kermanshah"
"PROV1118","Sanandaj"
"PROV1119","Ilam"
"PROV1120","Khoramabad"
"PROV1121","Tehrán"
"PROV1122","Hamadân"
"PROV1123","Zanjan"
"PROV1124","Qazvin"
"PROV1125","Qom"
"PROV1126","Semnan"
"PROV1127","Isfahán"
"PROV1128","Arak"
"PROV1129","Kashan"
"PROV1130","Yazd"
"PROV1131","Ahvaz"
"PROV1132","Âbâdân"
"PROV1133","Dezful"
"PROV1134","Dehkord"
"PROV1135","Shîrâz"
"PROV1136","Bushire"
"PROV1137","Yasuj"
"PROV1138","Kangan"
"PROV1139","Sirjan"
"PROV1140","Kermân"
"PROV1141","Lengeh"
"PROV1142","Bandar-e 'Abbâs"
"PROV1143","Bam"
"PROV1144","Zahedan"
"PROV1145","Jask"
"PROV1146","Chabahar"
"PROV1147","Mashhad"
"PROV1148","Bîrjand"
"PROV1149","Sabzevar"
"PROV1150","Bojnurd"
"PROV1151","La Meca"
"PROV1152","Jidda"
"PROV1153","Medina"
"PROV1154","Tabuk"
"PROV1155","Abha"
"PROV1156","Kaf"
"PROV1157","Riad"
"PROV1158","Rafha"
"PROV1159","Halaban"
"PROV1160","Hail"
"PROV1161","Sharurah"
"PROV1162","Bahrain"
"PROV1163","Qatif"
"PROV1164","Hufuf"
"PROV1165","Doha"
"PROV1166","Muscat"
"PROV1167","Abu Dhabi"
"PROV1168","Dubai"
"PROV1169","Sohar"
"PROV1170","Nizwa"
"PROV1171","Sur"
"PROV1172","Duqm"
"PROV1173","Mukalla"
"PROV1174","Salalah"
"PROV1175","Ghayda"
"PROV1176","Bayda"
"PROV1177","Socotra"
"PROV1178","Saná"
"PROV1179","Hodeida"
"PROV1180","Taizz"
"PROV1181","Qaraganda"
"PROV1182","Gureiev"
"PROV1183","Aqtobe"
"PROV1184","Kokshetau"
"PROV1185","Yasi"
"PROV1186","Alma Ata"
"PROV1187","Semipalátinsk"
"PROV1188","Qaratal"
"PROV1189","Bishkek"
"PROV1190","Naryn"
"PROV1191","Khiva"
"PROV1192","Nukus"
"PROV1193","Kyzylorda"
"PROV1194","Aqtau"
"PROV1195","Tashkent"
"PROV1196","Dashhowuz"
"PROV1197","Shymkent"
"PROV1198","Bukhara"
"PROV1199","Samarcanda"
"PROV1200","Qarshi"
"PROV1201","Khojand"
"PROV1202","Kokand"
"PROV1203","Osh"
"PROV1204","Ashkhabad"
"PROV1205","Kyzyl Arvat"
"PROV1206","Merv"
"PROV1207","Kulob"
"PROV1208","Khorug"
"PROV1209","Kabul"
"PROV1210","Faizabad"
"PROV1211","Balkh"
"PROV1212","Herât"
"PROV1213","Bamyan"
"PROV1214","Farrah"
"PROV1215","Kandahâr"
"PROV1216","Jalalabad"
"PROV1217","Ghazni"
"PROV1218","Peshawar"
"PROV1219","Quetta"
"PROV1220","Dalbandin"
"PROV1221","Kalat"
"PROV1222","Bela"
"PROV1223","Chitral"
"PROV1224","Srînagar"
"PROV1225","Gilgit"
"PROV1226","Leh"
"PROV1227","Lahore"
"PROV1228","Multan"
"PROV1229","Sialkot"
"PROV1230","Attock"
"PROV1231","Bahawalpur"
"PROV1232","Shahpur"
"PROV1233","Amritsar"
"PROV1234","Firozpur"
"PROV1235","Simla"
"PROV1236","Delhi"
"PROV1237","Panipat"
"PROV1238","Dehra Dun"
"PROV1239","Meerut"
"PROV1240","Agra"
"PROV1241","Kânpur"
"PROV1242","Lucknow"
"PROV1243","Allahabad"
"PROV1244","Fyzabad"
"PROV1245","Benarés"
"PROV1246","Gorakhpur"
"PROV1247","Patna"
"PROV1248","Gaya"
"PROV1249","Kharswari"
"PROV1250","Bhagalpur"
"PROV1251","Calcuta"
"PROV1252","Dârjiling"
"PROV1253","Bardwan"
"PROV1254","Dhaka"
"PROV1255","Rajshahi"
"PROV1256","Jessore"
"PROV1257","Chittagong"
"PROV1258","Gauhati"
"PROV1259","Imphâl"
"PROV1260","Dibrugarh"
"PROV1261","Cuttack"
"PROV1262","Keunjahr"
"PROV1263","Sambalpur"
"PROV1264","Ajmer"
"PROV1265","Jaisalmer"
"PROV1266","Jodhpur"
"PROV1267","Bîkâner"
"PROV1268","Jaipur"
"PROV1269","Udaipur"
"PROV1270","Gwalior"
"PROV1271","Indore"
"PROV1272","Bhopâl"
"PROV1273","Chhatarpur"
"PROV1274","Rewa"
"PROV1275","Jubbulpore"
"PROV1276","Hoshangabad"
"PROV1277","Nâgpur"
"PROV1278","Amarati"
"PROV1279","Jagdalpur"
"PROV1280","Raipur"
"PROV1281","Bilaspur"
"PROV1282","Raigarh"
"PROV1283","Hyderabad"
"PROV1284","Aurangabad"
"PROV1285","Nizamabad"
"PROV1286","Gulbarga"
"PROV1287","Warangal"
"PROV1288","Karachi"
"PROV1289","Sukkur"
"PROV1290","Umarkot"
"PROV1291","Ahmedabad"
"PROV1292","Râjkot"
"PROV1293","Mandvi"
"PROV1294","Patan"
"PROV1295","Baroda"
"PROV1296","Surat"
"PROV1297","Bombay"
"PROV1298","Nasik"
"PROV1299","Poona"
"PROV1300","Bijapur"
"PROV1301","Kolhapur"
"PROV1302","Belgaum"
"PROV1303","Goa"
"PROV1304","Madrás"
"PROV1305","Vizagapatnam"
"PROV1306","Masulipatnam"
"PROV1307","Nellore"
"PROV1308","Kurnool"
"PROV1309","Tanjore"
"PROV1310","Madurai"
"PROV1311","Coimbatore"
"PROV1312","Pondicherry"
"PROV1313","Bangalore"
"PROV1314","Mysore"
"PROV1315","Chitaldroog"
"PROV1316","Mangalore"
"PROV1317","Calicut"
"PROV1318","Cochin"
"PROV1319","Trivandrum"
"PROV1320","Islas Andamán"
"PROV1321","Colombo"
"PROV1322","Jaffna"
"PROV1323","Kandy"
"PROV1324","Trincomalee"
"PROV1325","Maldives"
"PROV1326","Katmandu"
"PROV1327","Jumla"
"PROV1328","Tumlong"
"PROV1329","Thimpu"
"PROV1330","Rangún"
"PROV1331","Bassein"
"PROV1332","Pegu"
"PROV1333","Toungoo"
"PROV1334","Ava"
"PROV1335","Kyaukse"
"PROV1336","Magwe"
"PROV1337","Pyč"
"PROV1338","Taunggyi"
"PROV1339","Haka"
"PROV1340","Lashio"
"PROV1341","Putao"
"PROV1342","Myitkyinâ"
"PROV1343","Moulmein"
"PROV1344","Mergui"
"PROV1345","Sittwe"
"PROV1346","Bangkok"
"PROV1347","Lopburi"
"PROV1348","Najon Sawan"
"PROV1349","Sukhothai"
"PROV1350","Najon Ratchasima"
"PROV1351","Prachinburi"
"PROV1352","Phuket"
"PROV1353","Ratchaburi"
"PROV1354","Nakhon Si Thammarat"
"PROV1355","Chiang Mai"
"PROV1356","Luang Prabang"
"PROV1357","Vientián"
"PROV1358","Udon Thani"
"PROV1359","Sisaket"
"PROV1360","Xiangabouli"
"PROV1361","Savannakhet"
"PROV1362","Salavan"
"PROV1363","Pakche"
"PROV1364","Oudong"
"PROV1365","Chanthaburi"
"PROV1366","Bătdâmbâng"
"PROV1367","Kampot"
"PROV1368","Stongtreng"
"PROV1369","Hanoi"
"PROV1370","Hai Phong"
"PROV1371","Cao Bang"
"PROV1372","Son La"
"PROV1373","Lang Son"
"PROV1374","Thanh Hoa"
"PROV1375","Hue"
"PROV1376","Vinh"
"PROV1377","Tourane"
"PROV1378","Pleiku"
"PROV1379","Qui Nhon"
"PROV1380","Saigón"
"PROV1381","Dong Quai"
"PROV1382","Haďtien"
"PROV1383","Vinhlong"
"PROV1384","Singapur"
"PROV1385","Johor Bahru"
"PROV1386","Melaka"
"PROV1387","Kuala Lumpur"
"PROV1388","Penang"
"PROV1389","Alor Setar"
"PROV1390","Kuantan"
"PROV1391","Kota Bahru"
"PROV1392","Pattani"
"PROV1393","Brunei"
"PROV1394","Kuching"
"PROV1395","Bintulu"
"PROV1396","Api"
"PROV1397","Sandakan"
"PROV1398","Jambi"
"PROV1399","Palembang"
"PROV1400","Inderagiri"
"PROV1401","Siak"
"PROV1402","Tanjungpinang"
"PROV1403","Lampung"
"PROV1404","Palak Pinang"
"PROV1405","Banda Aceh"
"PROV1406","Medan"
"PROV1407","Tapaktuan"
"PROV1408","Padang"
"PROV1409","Sibolga"
"PROV1410","Bencoolen"
"PROV1411","Gunungsitoli"
"PROV1412","Adén"
"PROV1413","Batavia"
"PROV1414","Bogor"
"PROV1415","Cirebon"
"PROV1416","Yogyakarta"
"PROV1417","Semarang"
"PROV1418","Surabaya"
"PROV1419","Surakarta"
"PROV1420","Probolinggo"
"PROV1421","Madura"
"PROV1422","Muraleve"
"PROV1423","Banjarmasin"
"PROV1424","Pasir"
"PROV1425","Tarakan"
"PROV1426","Pontianak"
"PROV1427","Kota Waringin"
"PROV1428","Sintang"
"PROV1429","Samarinda"
"PROV1430","Makassar"
"PROV1431","Bone"
"PROV1432","Mamuju"
"PROV1433","Menado"
"PROV1434","Luwuk"
"PROV1435","Palu"
"PROV1436","Kendari"
"PROV1437","Bulon"
"PROV1438","Bali"
"PROV1439","Flores"
"PROV1440","Sumbawa"
"PROV1441","Sumba"
"PROV1442","Lombok"
"PROV1443","Roti"
"PROV1444","Alor"
"PROV1445","Kaupeng"
"PROV1446","Dili"
"PROV1447","Ternate"
"PROV1448","Jilolo"
"PROV1449","Ambon"
"PROV1450","Ceram"
"PROV1451","Aru"
"PROV1452","Biak"
"PROV1453","Sorong"
"PROV1454","Merah"
"PROV1455","Manila"
"PROV1456","Vigan"
"PROV1457","Legazpi"
"PROV1458","Mindoro"
"PROV1459","Palawan"
"PROV1460","Iloilo"
"PROV1461","Tacloban"
"PROV1462","Zamboanga"
"PROV1463","Davao"
"PROV1464","Sulu"
"PROV1465","Urga"
"PROV1466","Dalandzadgad"
"PROV1467","Bayan Tumen"
"PROV1468","Uliastai"
"PROV1469","Kyzyl"
"PROV1470","Anqing"
"PROV1471","Chizhou"
"PROV1472","Fengyang"
"PROV1473","Huizhou"
"PROV1474","Luzhou"
"PROV1475","Ningguo"
"PROV1476","Sizhou"
"PROV1477","Taiping"
"PROV1478","Yingzhou"
"PROV1479","Mukden"
"PROV1480","Jinzhou"
"PROV1481","Port Arthur"
"PROV1482","Fuzhou"
"PROV1483","Jianning"
"PROV1484","Quanzhou"
"PROV1485","Taibei"
"PROV1486","Tingzhou"
"PROV1487","Zhangzhou"
"PROV1488","Jiayuguan"
"PROV1489","Gongchang"
"PROV1490","Lanzhou"
"PROV1491","Ningxia"
"PROV1492","Pingliang"
"PROV1493","Cantón"
"PROV1494","Chaozhou"
"PROV1495","Zhanjiang"
"PROV1496","Hong Kong"
"PROV1497","Huizhou"
"PROV1498","Macao"
"PROV1499","Hainan"
"PROV1500","Chaozhou"
"PROV1501","Zhaoqing"
"PROV1502","Nanning"
"PROV1503","Guilin"
"PROV1504","Pingle"
"PROV1505","Guiyang"
"PROV1506","Anshun"
"PROV1507","Zhenyuan"
"PROV1508","Kaifeng"
"PROV1509","Guide"
"PROV1510","Luoyang"
"PROV1511","Zhengzhou"
"PROV1512","Chenzhou"
"PROV1513","Nanyang"
"PROV1514","Runing"
"PROV1515","Weihui"
"PROV1516","Hanyang"
"PROV1517","Dean"
"PROV1518","Huangzhou"
"PROV1519","Anlu"
"PROV1520","Jingzhou"
"PROV1521","Shinan"
"PROV1522","Wuchang"
"PROV1523","Xiangyang"
"PROV1524","Changsha"
"PROV1525","Changde"
"PROV1526","Baoqing"
"PROV1527","Hengzhou"
"PROV1528","Yuezhou"
"PROV1529","Yongshun"
"PROV1530","Yongzhou"
"PROV1531","Nueva Irlanda"
"PROV1532","Guihua Tumed"
"PROV1533","Jirim Chuulgan"
"PROV1534","Ulaan Chab Chuulghan"
"PROV1535","Yeke Juu Chuulghan"
"PROV1536","Huaian"
"PROV1537","Changzhou"
"PROV1538","Shanghai"
"PROV1539","Suzhou"
"PROV1540","Taicangzhou"
"PROV1541","Tongzhou"
"PROV1542","Xuzhou"
"PROV1543","Yangzhou"
"PROV1544","Zhenjiang"
"PROV1545","Nanchang"
"PROV1546","Guangxin"
"PROV1547","Jian"
"PROV1548","Jianchang"
"PROV1549","Jiujiang"
"PROV1550","Ganzhou"
"PROV1551","Raozhou"
"PROV1552","Qiqihar"
"PROV1553","Aigun"
"PROV1554","Ninguta"
"PROV1555","Jilin"
"PROV1556","Makhai"
"PROV1557","Balekungomi"
"PROV1558","Kegudo"
"PROV1559","Xian"
"PROV1560","Merauke"
"PROV1561","Yenan"
"PROV1562","Hanzhong"
"PROV1563","Jinan"
"PROV1564","Caozhou"
"PROV1565","Laizhou"
"PROV1566","Qingdao"
"PROV1567","Qingzhou"
"PROV1568","Taian"
"PROV1569","Weihaiwei"
"PROV1570","Wuding"
"PROV1571","Yizhou"
"PROV1572","Taiyuan"
"PROV1573","Fenzhou"
"PROV1574","Luan"
"PROV1575","Pingyang"
"PROV1576","Datong"
"PROV1577","Chongqing"
"PROV1578","Chengdu"
"PROV1579","Baotung"
"PROV1580","Jiading"
"PROV1581","Kuizhou"
"PROV1582","Longan"
"PROV1583","Shunqing"
"PROV1584","Tongchuan"
"PROV1585","Yibin"
"PROV1586","Yazhou"
"PROV1587","Lhasa"
"PROV1588","Chamdo"
"PROV1589","Shigatse"
"PROV1590","Lhodrak"
"PROV1591","Changtang"
"PROV1592","Ngari"
"PROV1593","Tawang"
"PROV1594","Kashgar"
"PROV1595","Ili"
"PROV1596","Tulta"
"PROV1597","Aksu"
"PROV1598","Khotan"
"PROV1599","Kumul"
"PROV1600","Díhuŕ"
"PROV1601","Kunming"
"PROV1602","Dali"
"PROV1603","Puer"
"PROV1604","Hangzhou"
"PROV1605","Huzhou"
"PROV1606","Jiaxing"
"PROV1607","Jinhua"
"PROV1608","Ningbo"
"PROV1609","Shaoxing"
"PROV1610","Taizhou"
"PROV1611","Wenzhou"
"PROV1612","Pekín"
"PROV1613","Chengde"
"PROV1614","Daming"
"PROV1615","Jizhou"
"PROV1616","Tangshan"
"PROV1617","Tianjin"
"PROV1618","Zhongding"
"PROV1619","Pyongyang"
"PROV1620","Chonchon"
"PROV1621","Hamhung"
"PROV1622","Chongjin"
"PROV1623","Kimch’aek"
"PROV1624","Seúl"
"PROV1625","Kaesong"
"PROV1626","Haeju"
"PROV1627","Sariwon"
"PROV1628","Inchon"
"PROV1629","Wonsan"
"PROV1630","Kangnung"
"PROV1631","Wonju"
"PROV1632","Pusan"
"PROV1633","Taegu"
"PROV1634","P’ohang"
"PROV1635","Kwangju"
"PROV1636","Taejon"
"PROV1637","Cheju"
"PROV1638","Hiroshima"
"PROV1639","Okayama"
"PROV1640","Yamaguchi"
"PROV1641","Matsue"
"PROV1642","Hakodate"
"PROV1643","Ishikara"
"PROV1644","Nemuru"
"PROV1645","Niigata"
"PROV1646","Kanazawa"
"PROV1647","Fukui"
"PROV1648","Toyama"
"PROV1649","Edo"
"PROV1650","Chiba"
"PROV1651","Yokohama"
"PROV1652","Urawa"
"PROV1653","Mito"
"PROV1654","Bonin"
"PROV1655","Osaka"
"PROV1656","Wakayama"
"PROV1657","Kyoto"
"PROV1658","Nara"
"PROV1659","Kobe"
"PROV1660","Fukuoka"
"PROV1661","Nagasaki"
"PROV1662","Kagoshima"
"PROV1663","Miyazaki"
"PROV1664","Kumamoto"
"PROV1665","Kôchi"
"PROV1666","Matsuyama"
"PROV1667","Tokushima"
"PROV1668","Sendai"
"PROV1669","Fukushima"
"PROV1670","Morioka"
"PROV1671","Akita"
"PROV1672","Aomori"
"PROV1673","Yamagata"
"PROV1674","Utsunomiya"
"PROV1675","Nagoya"
"PROV1676","Shizuoka"
"PROV1677","Nagano"
"PROV1678","Okinawa"
"PROV1679","Amari"
"PROV1680","Fez"
"PROV1681","Wazzan"
"PROV1682","Meknes"
"PROV1683","Taza"
"PROV1684","Wujda"
"PROV1685","Rabat"
"PROV1686","Tangier"
"PROV1687","Tetouan"
"PROV1688","Ajdir"
"PROV1689","Melilla"
"PROV1690","Marrakech"
"PROV1691","Casablanca"
"PROV1692","Huribka"
"PROV1693","Sawira"
"PROV1694","Agadir"
"PROV1695","Ifni"
"PROV1696","Tarfaya"
"PROV1697","Figuig"
"PROV1698","Rashidia"
"PROV1699","Warzazat"
"PROV1700","Argel"
"PROV1701","Bougie"
"PROV1702","Setif"
"PROV1703","Medea"
"PROV1704","Orán"
"PROV1705","Tlemcen"
"PROV1706","Mustaghanim"
"PROV1707","Mascara"
"PROV1708","Constantina"
"PROV1709","Bone"
"PROV1710","Biskra"
"PROV1711","Ouargla"
"PROV1712","Tuggurt"
"PROV1713","Laghwat"
"PROV1714","Bechar"
"PROV1715","Naama"
"PROV1716","Tindouf"
"PROV1717","Chenachene"
"PROV1718","In Salah"
"PROV1719","Ilizi"
"PROV1720","Timimoun"
"PROV1721","In Guezzam"
"PROV1722","Tin Zawatene"
"REMOVE_PROV1723","Colón"
"PROV1724","Tamanrasset"
"PROV1725","Túnez"
"PROV1726","Bizerte"
"PROV1727","Gafsa"
"PROV1728","Kairouan"
"PROV1729","Tozeur"
"PROV1730","Gabes"
"PROV1731","Trípoli"
"PROV1732","Gharyan"
"PROV1733","Misurata"
"PROV1734","Sirte"
"PROV1735","Bengasi"
"PROV1736","Darna"
"PROV1737","Tobruk"
"PROV1738","Jaghbub"
"PROV1739","Kufra"
"PROV1740","Waddan"
"PROV1741","Murzuq"
"PROV1742","Sabha"
"PROV1743","Ghat"
"PROV1744","Ghadamis"
"PROV1745","Cairo"
"PROV1746","Dumyat"
"PROV1747","Tanta"
"PROV1748","Mansura"
"PROV1749","Ziqaziq"
"PROV1750","Giza"
"PROV1751","Alexandría"
"PROV1752","Matruh"
"PROV1753","Sďdď Barrânî"
"PROV1754","Siwa"
"PROV1755","Suez"
"PROV1756","Al Arish"
"PROV1757","Sharm al-Shaykh"
"PROV1758","Farafra"
"PROV1759","Bawiti"
"PROV1760","Mut"
"PROV1761","Baris"
"PROV1762","Asiut"
"PROV1763","Bani Suwayf"
"PROV1764","Minya"
"PROV1765","Fayyum"
"PROV1766","Asuán"
"PROV1767","Luxor"
"PROV1768","Idfu"
"PROV1769","Qina"
"PROV1770","Qusayr"
"PROV1771","Marsa Alam"
"PROV1772","Ras Gharib"
"PROV1773","Aaiun"
"PROV1774","Dakhla"
"PROV1775","Nuakchot"
"PROV1776","Rosso"
"PROV1777","Aleg"
"PROV1778","Maghama"
"PROV1779","Shingit"
"PROV1780","Tichit"
"PROV1781","Walata"
"PROV1782","Bir Murghayn"
"PROV1783","Dakar"
"PROV1784","Saint-Louis"
"PROV1785","Banjul"
"PROV1786","Linguere"
"PROV1787","Diourbel"
"PROV1788","Kaolack"
"PROV1789","Podor"
"PROV1790","Matam"
"PROV1791","Bakel"
"PROV1792","Ziguinchor"
"PROV1793","Velingara"
"PROV1794","Bamako"
"PROV1795","Kayes"
"PROV1796","Nioro"
"PROV1797","Kita"
"PROV1798","Bougouni"
"PROV1799","Sikasso"
"PROV1800","Segu"
"PROV1801","Mourdiah"
"PROV1802","Jenne"
"PROV1803","Tombuctú"
"PROV1804","Bandiagara"
"PROV1805","Gao"
"PROV1806","Taoudéni"
"PROV1807","Tessalit"
"PROV1808","Niamey"
"PROV1809","Say"
"PROV1810","Dosso"
"PROV1811","Maradi"
"PROV1812","Agadčs"
"PROV1813","Arlit"
"PROV1814","Madama"
"PROV1815","Zinder"
"PROV1816","Kufe"
"PROV1817","Bilma"
"PROV1818","Massenya"
"PROV1819","Moundou"
"PROV1820","Bongor"
"PROV1821","Abeche"
"PROV1822","Am Timan"
"PROV1823","Mongo"
"PROV1824","Mao"
"PROV1825","Zouar"
"PROV1826","Faya"
"PROV1827","Jartum"
"PROV1828","Wad Madanî"
"PROV1829","Kassala"
"PROV1830","Sennar"
"PROV1831","Rabak"
"PROV1832","Fashoda"
"PROV1833","Suakin"
"PROV1834","Halaib"
"PROV1835","Dongola"
"PROV1836","Hayya"
"PROV1837","Atbara"
"PROV1838","Obeid"
"PROV1839","Nuhud"
"PROV1840","Kaduqli"
"PROV1841","Fasher"
"PROV1842","Junaynah"
"PROV1843","Wâw"
"PROV1844","Bor"
"PROV1845","Yambio"
"PROV1846","Lado"
"PROV1847","Kapoeta"
"PROV1848","Asmara"
"PROV1849","Massawa"
"PROV1850","Akordat"
"PROV1851","Assab"
"PROV1852","Gonder"
"PROV1853","Debre Tabor"
"PROV1854","Matamma"
"PROV1855","Debre Markos"
"PROV1856","Aksum"
"PROV1857","Antalo"
"PROV1858","Awsa"
"PROV1859","Ankober"
"PROV1860","Awasa"
"PROV1861","Aselia"
"PROV1862","Bonga"
"PROV1863","Asosa"
"PROV1864","Negele"
"PROV1865","Harer"
"PROV1866","Goba"
"PROV1867","Werder"
"PROV1868","Mogadiscio"
"PROV1869","Baidoa"
"PROV1870","Kismaayo"
"PROV1871","Hobyo"
"PROV1872","Bosaso"
"PROV1873","Berbera"
"PROV1874","Zeyla"
"PROV1875","Djibuti"
"PROV1876","Cabo Verde"
"PROV1877","Bissau"
"PROV1878","Gabu"
"PROV1879","Boffa"
"PROV1880","Timbo"
"PROV1881","Dinguiraye"
"PROV1882","Kankan"
"PROV1883","Beyla"
"PROV1884","Freetown"
"PROV1885","Falaba"
"PROV1886","Bo"
"PROV1887","Monrovia"
"PROV1888","Harper"
"PROV1889","Bopolu"
"PROV1890","Gbarnga"
"PROV1891","Zwedru"
"PROV1892","Grand Lahou"
"PROV1893","Sassandra"
"PROV1894","Grand Bassam"
"PROV1895","Bouake"
"PROV1896","Man"
"PROV1897","Akoupe"
"PROV1898","Kong"
"PROV1899","Bondouku"
"PROV1900","Odienné"
"PROV1901","Wagadugu"
"PROV1902","Wahiguya"
"PROV1903","Dori"
"PROV1904","Fada Ngourma"
"PROV1905","Bobo-Dioulasso"
"PROV1906","Orodaro"
"PROV1907","Accra"
"PROV1908","Cape Coast"
"PROV1909","Sekondi"
"PROV1910","Kumasi"
"PROV1911","Kintampo"
"PROV1912","Wa"
"PROV1913","Tamale"
"PROV1914","Lome"
"PROV1915","Ho"
"PROV1916","Yendi"
"PROV1917","Atakpame"
"PROV1918","Sokode"
"PROV1919","Cotonou"
"PROV1920","Abomey"
"PROV1921","Nikki"
"PROV1922","Jugu"
"PROV1923","Lagos"
"PROV1924","Abeokuta"
"PROV1925","Ibadán"
"PROV1926","Ife"
"PROV1927","Ilorin"
"PROV1928","Benín"
"PROV1929","Akure"
"PROV1930","Lokoja"
"PROV1931","Warri"
"PROV1932","Bonny"
"PROV1933","Awka"
"PROV1934","Calabar"
"PROV1935","Aruchukwu"
"PROV1936","Makurdi"
"PROV1937","Tukari"
"PROV1938","Bussa"
"PROV1939","Zaria"
"PROV1940","Bida"
"PROV1941","Abuja"
"PROV1942","Bauchi"
"PROV1943","Jos"
"PROV1944","Gombe"
"PROV1945","Kano"
"PROV1946","Kebbi"
"PROV1947","Katsina"
"PROV1948","Sokoto"
"PROV1949","Hadejia"
"PROV1950","Yola"
"PROV1951","Kuka"
"PROV1952","Nguru"
"PROV1953","Dikoa"
"PROV1954","Sao Tome"
"PROV1955","Fernando Po"
"PROV1956","Douala"
"PROV1957","Buea"
"PROV1958","Kribi"
"PROV1959","Yaounde"
"PROV1960","Bafoussam"
"PROV1961","Bamenda"
"PROV1962","Bertoua"
"PROV1963","Ngaoundéré"
"PROV1964","Maroua"
"PROV1965","Bangui"
"PROV1966","Nola"
"PROV1967","Bouar"
"PROV1968","Bossangoa"
"PROV1969","Zemio"
"PROV1970","Bangassou"
"PROV1971","Ndele"
"PROV1972","Libreville"
"PROV1973","Bata"
"PROV1974","Mayumbe"
"PROV1975","Moanda"
"PROV1976","Makokou"
"PROV1977","Nkuna"
"PROV1978","Madingou"
"PROV1979","Biloka"
"PROV1980","Djambala"
"PROV1981","Impfondo"
"PROV1982","Kinshasa"
"PROV1983","Boma"
"PROV1984","Kananga"
"PROV1985","Kumbana"
"PROV1986","Lusambo"
"PROV1987","Bunkeya"
"PROV1988","Mussumba"
"PROV1989","Munza"
"PROV1990","Nyangwe"
"PROV1991","Uvira"
"PROV1992","Basoko"
"PROV1993","Irebu"
"PROV1994","Nsheng"
"PROV1995","Gemena"
"PROV1996","Kisangani"
"PROV1997","Mungbane"
"PROV1998","Baramo"
"PROV1999","Loanda"
"PROV2000","Cabinda"
"PROV2001","Mbanza"
"PROV2002","Quibala"
"PROV2003","Benguela"
"PROV2004","Mocamedes"
"PROV2005","Huambo"
"PROV2006","Kuito"
"PROV2007","Mavinga"
"PROV2008","Ondjiva"
"PROV2009","Malanje"
"PROV2010","Saurimo"
"PROV2011","Kubanda"
"PROV2012","Lusaka"
"PROV2013","Mongu"
"PROV2014","Kasempa"
"PROV2015","Monzo"
"PROV2016","Kazembe"
"PROV2017","Kasema"
"PROV2018","Chipata"
"PROV2019","Entebbe"
"PROV2020","Mbarara"
"PROV2021","Masindi"
"PROV2022","Kitgum"
"PROV2023","Jinja"
"PROV2024","Nairobi"
"PROV2025","Marsabit"
"PROV2026","Lodwar"
"PROV2027","Nakuru"
"PROV2028","Kisumu"
"PROV2029","Mombasa"
"PROV2030","Lamu"
"PROV2031","Wajir"
"PROV2032","Garissa"
"PROV2033","Voi"
"PROV2034","Kigali"
"PROV2035","Usumbura"
"PROV2036","Dar Es Salaam"
"PROV2037","Tanga"
"PROV2038","Kilwa"
"PROV2039","Lindi"
"PROV2040","Songea"
"PROV2041","Masasi"
"PROV2042","Iringa"
"PROV2043","Tabora"
"PROV2044","Mwanza"
"PROV2045","Morogoro"
"PROV2046","Ujiji"
"PROV2047","Arusha"
"PROV2048","Zanzíbar"
"REMOVE_PROV2049","Maputo"
"PROV2050","Chaimate"
"PROV2051","Inhambane"
"PROV2052","Massekisse"
"PROV2053","Sena"
"PROV2054","Tete"
"PROV2055","Songo"
"PROV2056","Zumbo"
"PROV2057","Sofala"
"PROV2058","Mossurize"
"PROV2059","Quelimane"
"PROV2060","Mozambique"
"PROV2061","Angoche"
"PROV2062","Shangzhou"
"PROV2063","Ibo"
"PROV2064","Nampula"
"PROV2065","Milange"
"PROV2066","Zomba"
"PROV2067","Lilongwe"
"PROV2068","Harare"
"PROV2069","Gweru"
"PROV2070","Mutare"
"PROV2071","Bulawayo"
"PROV2072","Hwange"
"PROV2073","Masvingo"
"PROV2074","Gaborone"
"PROV2075","Serowe"
"PROV2076","Nokaneng"
"PROV2077","Tsabong"
"PROV2078","Windhoek"
"PROV2079","Swakopmund"
"PROV2080","Tsumeb"
"PROV2081","Linyati"
"PROV2082","Otjinene"
"PROV2083","Bahía de Walvis "
"PROV2084","Angra Pequena"
"PROV2085","Nu-gouses"
"PROV2086","Karasburg"
"PROV2087","Ciudad de El Cabo"
"PROV2088","Springbok"
"PROV2089","Worcester"
"PROV2090","Swettenham"
"PROV2091","Bahía de Mossel "
"PROV2092","Beaufort"
"PROV2093","Calvinia"
"PROV2094","Kimberley"
"PROV2095","Dikathong"
"PROV2096","Port Elizabeth"
"PROV2097","Graaf Reinet"
"PROV2098","Bisho"
"PROV2099","Mathele"
"PROV2100","Umtata"
"PROV2101","Bloemfontein"
"PROV2102","Winburg"
"PROV2103","Philippolis"
"PROV2104","Thaba Bosiu"
"PROV2105","Pretoria"
"PROV2106","Witwatersrand"
"PROV2107","Klerksdorp"
"PROV2108","Mosega"
"PROV2109","Lydenburg"
"PROV2110","Thohoyandu"
"PROV2111","Durban"
"PROV2112","Ladysmith"
"PROV2113","Ulundi"
"PROV2114","Mbabane"
"PROV2115","Tananarive"
"PROV2116","Fianarantsoa"
"PROV2117","Ampanihy"
"PROV2118","Tolanaro"
"PROV2119","Toamasina"
"PROV2120","Antsiranana"
"PROV2121","Mahajanga"
"PROV2122","Toliara"
"PROV2123","Comoros"
"PROV2124","Mayotte"
"PROV2125","Mauricio"
"PROV2126","Bourbon"
"PROV2127","Seychelles"
"PROV2128","Diego García"
"PROV2129","Santa Elena"
"PROV2130","Ascensión"
"PROV2131","Islas Malvinas"
"PROV2132","Tristan da Cunha"
"PROV2133","Georgia del Sur"
"PROV2134","Azores"
"PROV2135","Madeira"
"PROV2136","Islas Canarias"
"PROV2137","Hermosillo"
"PROV2138","Loreto"
"PROV2139","Rosarito"
"PROV2140","Nogales"
"PROV2141","Guaymas"
"PROV2142","Chihuahua"
"PROV2143","Paso del Norte"
"PROV2144","Delicias"
"PROV2145","Parral"
"PROV2146","Monterrey"
"PROV2147","Morelos"
"PROV2148","Reinosa"
"PROV2149","Matamoros"
"PROV2150","Ciudad Victoria"
"PROV2151","Saltillo"
"PROV2152","Monclova"
"PROV2153","Durango"
"PROV2154","Santa Maria del Oro"
"PROV2155","Torreón"
"PROV2156","Mazatlán"
"PROV2157","Culiacán"
"PROV2158","Zacatecas"
"PROV2159","San Luis Potosí"
"PROV2160","Aguascalientes"
"PROV2161","Tepic"
"PROV2162","Veracruz"
"PROV2163","Tampico"
"PROV2164","Minatitlán"
"PROV2165","Villahermosa"
"PROV2166","Guadalajara"
"PROV2167","Guanajuato"
"PROV2168","Puerto Vallarta"
"PROV2169","Colima"
"PROV2170","Morelia"
"PROV2171","Los Albańiles"
"PROV2172","Ciudad de México"
"PROV2173","Queretaro"
"PROV2174","Toluca"
"PROV2175","Tulancingo"
"PROV2176","Puebla"
"PROV2177","Oaxaca"
"PROV2178","Collataro"
"PROV2179","Acapulco"
"PROV2180","Chilpancingo"
"PROV2181","Tuxtla"
"PROV2182","Tapachula"
"PROV2183","Mérida"
"PROV2184","Campeche"
"PROV2185","Bacalar"
"PROV2186","Guatemala"
"PROV2187","Quetzaltenango"
"PROV2188","Puerto Barrios"
"PROV2189","Sayaxche"
"PROV2190","Belice"
"PROV2191","San Salvador"
"PROV2192","San Miguel"
"PROV2193","Comayagua"
"PROV2194","San Pedro Sula"
"PROV2195","La Ceiba"
"PROV2196","Puerto Lempira"
"PROV2197","Managua"
"PROV2198","Rivas"
"PROV2199","León"
"PROV2200","Bluefields"
"PROV2201","San José"
"PROV2202","Liberia"
"PROV2203","Limón"
"PROV2204","Ciudad de Panamá"
"PROV2205","David"
"PROV2206","Penonomé"
"PROV2207","Sainshand"
"PROV2208","Yaviza"
"PROV2209","La Habana"
"PROV2210","Jagua"
"PROV2211","Camagüey"
"PROV2212","Santiago de Cuba"
"PROV2213","Puerto Príncipe"
"PROV2214","Santo Domingo"
"PROV2215","Cap Haitien"
"PROV2216","La Vega"
"PROV2217","Jamaica"
"PROV2218","Islas Caimanes"
"PROV2219","Bahamas"
"PROV2220","Turcos y Caicos"
"PROV2221","Nanjing"
"PROV2222","Puerto Rico"
"PROV2223","Santo Tomás"
"PROV2224","Antigua"
"PROV2225","Montserrat"
"PROV2226","Tortola"
"PROV2227","Saint Kitts"
"PROV2228","Martinica"
"PROV2229","Barbados"
"PROV2230","Guadalupe"
"PROV2231","Santa Lucía"
"PROV2232","Dominica"
"PROV2233","Granada"
"PROV2234","Curaçao"
"PROV2235","Aruba"
"PROV2236","San Martín"
"PROV2237","Trinidad"
"PROV2238","Tobago"
"PROV2239","Georgetown"
"PROV2240","Paramaribo"
"PROV2241","Cayena"
"PROV2242","Maihia"
"PROV2243","Essequibo"
"PROV2244","Isla de Navidad"
"PROV2245","Apetina"
"PROV2246","Maripasoula"
"PROV2247","Bogotá"
"PROV2248","Ibagué"
"PROV2249","Tunja"
"PROV2250","Manizales"
"PROV2251","Cucuta"
"PROV2252","Medellín"
"PROV2253","Quibdó"
"PROV2254","Cartagena de Indias"
"PROV2255","Barranquilla"
"PROV2256","Cali"
"PROV2257","Popayán"
"PROV2258","Buenaventura"
"PROV2259","Pasto"
"PROV2260","San Jose del Guaviare"
"PROV2261","Obando"
"PROV2262","Casanare"
"PROV2263","El Encanto"
"PROV2264","Caracas"
"PROV2265","Guanare"
"PROV2266","Calabozo"
"PROV2267","Cumaná"
"PROV2268","San Felipe"
"PROV2269","Guiria"
"PROV2270","Maracaibo"
"PROV2271","Valera"
"PROV2272","Coro"
"PROV2273","Barquisimeto"
"PROV2274","Barinas"
"PROV2275","Angostura"
"PROV2276","Curiapo"
"PROV2277","El Jobal"
"PROV2278","San Fernando de Atabapo"
"PROV2279","Quito"
"PROV2280","Guayaquil"
"PROV2281","Esmereldas"
"PROV2282","Loja"
"PROV2283","Zamora"
"PROV2284","Tena"
"PROV2285","Galápagos"
"PROV2286","Iquitos"
"PROV2287","Yurimaguas"
"PROV2288","Yuncos"
"PROV2289","Puca Urco"
"PROV2290","Cajamarca"
"PROV2291","Piura"
"PROV2292","Trujillo"
"PROV2293","Huanuco"
"PROV2294","Moyobamba"
"PROV2295","Lima"
"PROV2296","Huancavelica"
"PROV2297","Ica"
"PROV2298","Huaraz"
"PROV2299","Ayacucho (PER)"
"PROV2300","Pucallpa"
"PROV2301","Puerto Maldonado"
"PROV2302","Cusco"
"PROV2303","Puno"
"PROV2304","Arequipa"
"PROV2305","Antofagasta"
"PROV2306","Sorocaba"
"PROV2307","Iquique"
"PROV2308","Arica"
"PROV2309","Calama"
"PROV2310","La Paz"
"PROV2311","Cochabamba"
"PROV2312","Oruro"
"PROV2313","Chuquisaca"
"PROV2314","Potosí"
"PROV2315","Tarija"
"PROV2316","Santa Cruz"
"PROV2317","San Ignacio"
"PROV2318","Robore"
"PROV2319","Santa Ana"
"PROV2320","Riberalta"
"PROV2321","Cobija"
"PROV2322","Copiapó"
"PROV2323","La Serena"
"PROV2324","Santiago"
"PROV2325","Valparaíso"
"PROV2326","Vińa del Mar"
"PROV2327","Talca"
"PROV2328","Valdivia"
"PROV2329","Temuco"
"PROV2330","Cauquenes"
"PROV2331","Chillán"
"PROV2332","Osorno"
"PROV2333","Puerto Aisen"
"PROV2334","Punta Arenas"
"PROV2335","Porvenir"
"PROV2336","Isla de Pascua"
"PROV2337","Fortín Falcón"
"PROV2338","Puerto Guaraní"
"PROV2339","Asunción"
"PROV2340","Pilar"
"PROV2341","Encarnación"
"PROV2342","San Pedro"
"PROV2343","Concepción"
"PROV2344","Montevideo"
"PROV2345","Paysandú"
"PROV2346","Tacuarembo"
"PROV2347","Melo"
"PROV2348","Buenos Aires"
"PROV2349","Junín"
"PROV2350","Azul"
"PROV2351","La Plata"
"PROV2352","Mar del Plata"
"PROV2353","Trenque Lauquen"
"PROV2354","Bahía Blanca"
"PROV2355","Carmen"
"PROV2356","Corrientes"
"PROV2357","Curuzu Cuatia"
"PROV2358","Santo Tomás"
"PROV2359","Colón"
"PROV2360","Paraná"
"PROV2361","Espíritu Santo"
"PROV2362","Reconquista"
"PROV2363","Rosario"
"PROV2364","Resistencia"
"PROV2365","Villa Ángela"
"PROV2366","Formosa"
"PROV2367","Xolotas"
"PROV2368","Salta"
"PROV2369","Jujuy"
"PROV2370","Cochinoca"
"PROV2371","Equia"
"PROV2372","Rivadavia"
"PROV2373","Tucumán"
"PROV2374","Catamarca"
"PROV2375","Vinchina"
"PROV2376","Santiago del Estero"
"PROV2377","Anatuya"
"PROV2378","Mailín"
"PROV2379","Cordoba de Argentina"
"PROV2380","Villa Nueva"
"PROV2381","Río Cuarto"
"PROV2382","Renanco"
"PROV2383","San Luis"
"PROV2384","Mercedes"
"PROV2385","La Rioja"
"PROV2386","Santa Rita"
"PROV2387","San Juan"
"PROV2388","Calingasta"
"PROV2389","Mendoza"
"PROV2390","San Rafael"
"PROV2391","Neuquén"
"PROV2392","Viedma"
"PROV2393","Telen"
"PROV2394","Bariloche"
"PROV2395","Curaco"
"PROV2396","Rawson"
"PROV2397","Esquel"
"PROV2398","Puerto Deseado"
"PROV2399","Río Gallegos"
"PROV2400","Río Grande"
"PROV2401","Marabitanas"
"PROV2402","Manaos"
"PROV2403","Cachoeira"
"PROV2404","Tefé"
"PROV2405","Borba"
"PROV2406","Isla de los Cocos"
"PROV2407","Tabatinga"
"PROV2408","Oriximina"
"PROV2409","San Vincente"
"PROV2410","Belém"
"PROV2411","Santarém"
"PROV2412","Óbidos"
"PROV2413","Maraba"
"PROV2414","Amapa"
"PROV2415","Macapá"
"PROV2416","Dourados"
"PROV2417","Vila Bela"
"PROV2418","Cuiabá"
"PROV2419","Corumba"
"PROV2420","Iguatemi"
"PROV2421","Vila Boa"
"PROV2422","Aganja"
"PROV2423","Palmas"
"PROV2424","Sao Luis"
"PROV2425","Chapada"
"PROV2426","Teresina"
"PROV2427","Oeiras"
"PROV2428","Paraíba"
"PROV2429","Fortaleza"
"PROV2430","Crato"
"PROV2431","Natal"
"PROV2432","Recife"
"PROV2433","Cabrobo"
"PROV2434","Maceió"
"PROV2435","Aracaju"
"PROV2436","Salvador de Bahía"
"PROV2437","Juazeiro"
"PROV2438","Vila do Barra"
"PROV2439","Porto Seguro"
"PROV2440","Vitória da Conquista"
"PROV2441","Ouro Preto"
"PROV2442","Sabara"
"PROV2443","Januária"
"PROV2444","Paracatu"
"PROV2445","Uberaba"
"PROV2446","Sao Joao del Rey"
"PROV2447","Río de Janeiro"
"PROV2448","Campos"
"PROV2449","Vitória"
"PROV2450","Sao Paulo"
"PROV2451","Santos"
"PROV2452","Campinas"
"PROV2453","Assis"
"PROV2454","Islas Fiji"
"PROV2455","Iguape"
"PROV2456","Araraquara"
"PROV2457","Curitiba"
"PROV2458","Guarapuava"
"PROV2459","Lajes"
"PROV2460","Castro"
"PROV2461","Desterro"
"PROV2462","Sao Miguel"
"PROV2463","Porto Alegre"
"PROV2464","Pelotas"
"PROV2465","Passo Fundo"
"PROV2466","Santa María"
"PROV2467","Alegrete"
"PROV2468","Sydney"
"PROV2469","Newcastle"
"PROV2470","Port Macquarie"
"PROV2471","Ophir"
"PROV2472","Edén"
"PROV2473","Wagga Wagga"
"PROV2474","Moree"
"PROV2475","Broken Hill"
"PROV2476","Melbourne"
"PROV2477","Warmambool"
"PROV2478","Ballarat"
"PROV2479","Sale"
"PROV2480","Beechworth"
"PROV2481","Swan Hill"
"PROV2482","Tasmania"
"PROV2483","Brisbane"
"PROV2484","Gladstone"
"PROV2485","Clermont"
"PROV2486","Toowoomba"
"PROV2487","Townsville"
"PROV2488","Cooktown"
"PROV2489","Longreach"
"PROV2490","Charleville"
"PROV2491","Adelaida"
"PROV2492","Port Lincoln"
"PROV2493","Robe"
"PROV2494","Port Augusta"
"PROV2495","Oodnadatta"
"PROV2496","Tarcoola"
"PROV2497","Perth"
"PROV2498","Kojonup"
"PROV2499","Geraldton"
"PROV2500","Kalgoorlie"
"PROV2501","Broome"
"PROV2502","Dampier"
"PROV2503","Wiluna"
"PROV2504","Esperance"
"PROV2505","Palmerston"
"PROV2506","Tennant Creek"
"PROV2507","Alice Springs"
"PROV2508","Isla de Norfolk "
"PROV2509","Auckland"
"PROV2510","New Plymouth"
"PROV2511","Napier"
"PROV2512","Wellington"
"PROV2513","Dunedin"
"PROV2514","Hokitika"
"PROV2515","Christchurch"
"PROV2516","Nelson"
"PROV2517","Guam"
"PROV2518","Palau"
"PROV2519","Yap"
"PROV2520","Taveuni"
"PROV2521","Saipan"
"PROV2522","Islas Marshall"
"PROV2523","Nauru"
"PROV2524","Atolón de Wake"
"PROV2525","Marcus"
"PROV2526","Palmira"
"PROV2527","Islas Gilbert"
"PROV2528","Port Moresby"
"PROV2529","Kerema"
"PROV2530","Lae"
"PROV2531","Madang"
"PROV2532","Forte Sao Joaquim"
"PROV2533","Targu Mures"
"PROV2534","Islas Solomon"
"PROV2535","Nuevas Hébridas"
"PROV2536","Islas de Santa Cruz"
"PROV2537","Nueva Bretańa"
"PROV2538","Novi Sad"
"PROV2539","Bougainville"
"PROV2540","Tonga"
"PROV2541","Islas Ellice"
"PROV2542","Wallis y Futuna"
"PROV2543","Apia"
"PROV2544","Pago Pago"
"PROV2545","Rarotonga"
"PROV2546","Tongareva"
"PROV2547","Tokelau"
"PROV2548","Niue"
"PROV2549","Tarauaca"
"PROV2550","Forte do Príncipe"
"PROV2551","Marquesas"
"PROV2552","Pitcairn"
"PROV2553","Tuamotus"
"PROV2554","Posadas"
"PROV2555","Augusta"
"PROV2556","Asheville"
"PROV2557","Esbjerg"
"PROV2558","De Aar"
"PROV2559","Suhaj"
"PROV2560","Darmstadt"
"PROV2561","Siegburg"
"PROV2562","Tainan"
"PROV2563","Safi"
"PROV2564","Salima"
"PROV2565","Cebu"
"PROV2566","Agartala"
"PROV2567","Gaeta"
"PROV2568","Lugano"
"PROV2569","Niksic"
"PROV2570","Beauvais"
"PROV2571","Tauranga"
"PROV2572","Nan"
"PROV2573","Mboul"
"PROV2574","Mochudi"
"PROV2575","Ipoh"
"PROV2576","Natuna"
"PROV2577","Pljevlja"
"PROV2578","Tacna"
"PROV2579","Truk"
"PROV2580","Stara Ladoga"
"PROV2581","Mataka"
"PROV2582","Kotor"
"PROV2583","Cetinje"
"PROV2584","Bielsko"
"PROV2585","Matan as Sarah"
"PROV2586","Al-Ahsa"
"PROV2587","Kola"
"PROV2588","Onega"
"PROV2589","Shoyna"
"PROV2590","Ugolnoye"
"PROV2591","Holsteinsborg"
"PROV2592","Ungava"
"PROV2593","Fort George"
"PROV2594","Pickle"
"PROV2595","Nunavut"
"PROV2596","Fort Resolution"
"PROV2597","Fort Vermilion"
"PROV2598","Fort Liard"
"PROV2599","Fairbanks"
"PROV2600","Altamira"
"PROV2601","Desierto Arenoso"
"PROV2602","Roebourne"
"PROV2603","Tanami"
"PROV2604","Normanton"
"PROV2605","Desierto de Gibson"
"PROV2606","Zhambyl"
"PROV2607","Lop Nur"
"PROV2608","Khatgal"
"PROV2609","Araouane"
"PROV2610","Uralsk"
"PROV2611","Turgay"
"PROV2612","Aktash"
"PROV2613","Nyda"
"PROV2614","Mordiyakha"
"PROV2615","Krasnoselkup"
"PROV2616","Tilichiki"
"PROV2617","Saghalian Oula"
"PROV2618","Talaya"
"PROV2619","Abiy"
"PROV2620","Syasir"
"PROV2621","Srednekolymsk"
"PROV2622","Markovo"
"PROV2623","Isla de Midway"
"PROV2624","Loango"
"PROV2625","Puerto Hope Simpson"
"PROV2626","Puerto Harrison"
"PROV2627","Fort Chimo"
"PROV2628","Attawapiskat"
"PROV2629","Río Beatton"
"PROV2630","Córdova"
"PROV2631","Unalakeet"
"PROV2632","Ammassalik"
"PROV2633","Ossora"
"PROV2634","Rassvet"
"PROV2635","Kariba"
"PROV2636","Egedesminde"
"PROV2637","Novo Mariinsk"
"PROV2638","Omsukchan"
"PROV2639","Susuman"
"PROV2640","Ziryanka"
"PROV2641","Ayan"
"PROV2642","Ust Nera"
"PROV2643","Honuu"
"PROV2644","Olyekminsk"
"PROV2645","Chilchi"
"PROV2646","Ases Igan"
"PROV2647","Yansk"
"PROV2648","Yakutsk"
"PROV2649","Zhigansk"
"PROV2650","Nyurba"
"PROV2651","Udanchniy"
"PROV2652","Kular"
"PROV2653","Saskylah"
"PROV2654","Khatanga"
"PROV2655","Tura"
"PROV2656","Tayimba"
"PROV2657","Svetlogorsk"
"PROV2658","Kheta"
"PROV2659","Napalkovo"
"PROV2660","Bereyezovka"
"PROV2661","Nizhnekolymsk"
"PROV2662","Cherskiy"
"PROV2663","Kamenskoye"
"PROV2664","Oyotuni"
"PROV2665","Chokurdakh"
"PROV2666","Pevek"
"PROV2667","Bulun"
"PROV2668","Verkhoyansk"
"PROV2669","Amga"
"PROV2670","Tiksi"
"PROV2671","Zhilinda"
"PROV2672","Pokrovsk"
"PROV2673","Olenyok"
"PROV2674","Essey"
"PROV2675","Yekonda"
"PROV2676","Kirensk"
"PROV2677","Dotkon"
"PROV2678","Bulgan"
"PROV2679","Khovd"
"PROV2680","Dudinka"
"PROV2681","Kikkiakki"
"PROV2682","Aksarka"
"PROV2683","Bakchar"
"PROV2684","Yar Sale"
"PROV2685","Muzhi"
"PROV2686","Ishim"
"PROV2687","Amderma"
"PROV2688","Inta"
"PROV2689","Mulda"
"PROV2690","Verkhniy Ufaley"
"PROV2691","Vorgovo"
"PROV2692","Kostino"
"PROV2693","Uchami"
"PROV2694","Vanavara"
"PROV2695","Mukhtuya"
"PROV2696","Aldan"
"PROV2697","Magdagachi"
"PROV2698","Slavgorod"
"PROV2699","Izhma"
"PROV2700","Usogorsk"
"PROV2701","Surinda"
"PROV2702","Aralsk"
"PROV2703","Vänern"
"PROV2704","Vättern"
"PROV2705","Golfo de Botnia"
"PROV2706","Mar de Ĺland"
"PROV2707","Golfo de Finlandia"
"PROV2708","Mar Báltico Occidental"
"PROV2709","Golfo de Riga"
"PROV2710","Mar Báltico Meridional"
"PROV2711","Řresund"
"PROV2712","Kattegat"
"PROV2713","Peipsi Järv"
"PROV2714","Lago Ladoga"
"PROV2715","Onega"
"PROV2716","Mar Blanco"
"PROV2717","Mar de Lofoten"
"PROV2718","Mar de Noruega septentrional"
"PROV2719","Mar de Noruega meridional"
"PROV2720","Skagerrack"
"PROV2721","Bahía de Helgoland"
"PROV2722","Costa de Holland"
"PROV2723","Dogger Bank"
"PROV2724","Estrecho de Dover"
"PROV2725","El Canal"
"PROV2726","Lands End"
"PROV2727","Costa de Bretańa"
"PROV2728","Bahía de Quiberon"
"PROV2729","Cote D'Argent"
"PROV2730","Golfo de Vizcaya"
"PROV2731","Mar Cantábrico"
"PROV2732","Tyne"
"PROV2733","Estuario de Forth"
"PROV2734","Mar del Norte"
"PROV2735","Moray Firth"
"PROV2736","Canal del Norte"
"PROV2737","Mar de Irlanda"
"PROV2738","Canal de St. George"
"PROV2739","Bahía de Donegal"
"PROV2740","Bahía de Dingle"
"PROV2741","Mar Céltico"
"PROV2742","Atlántico Occidental"
"PROV2743","Bahía de Finisterre"
"PROV2744","Mar de Lusitania"
"PROV2745","Golfo de Cádiz"
"PROV2746","Estrecho de Gibraltar"
"PROV2747","Golfo de Almería"
"PROV2748","Golfo de Valencia"
"PROV2749","Golfo de León"
"PROV2750","Costa Azul"
"PROV2751","Mar de Liguria"
"PROV2752","Golfo de Mallorca"
"PROV2753","Mediterráneo Occidental"
"PROV2754","Costa de Berbería"
"PROV2755","Cape Bon"
"PROV2756","Mar Tirreno"
"PROV2757","Bahía de Nápoles"
"PROV2758","Golfo de Gabes"
"PROV2759","Canal de Malta"
"PROV2760","Estrecho de Messina"
"PROV2761","Golfo de Venecia"
"PROV2762","Mar Adriático"
"PROV2763","Estrecho de Otranto"
"PROV2764","Golfo de Tarento"
"PROV2765","Mar Jónico"
"PROV2766","Golfo de Sirte"
"PROV2767","Golfo de Tobruk"
"PROV2768","Bahía de Alejandria"
"PROV2769","Costa de Palestina"
"PROV2770","Golfo de Chipre"
"PROV2771","Mar de Creta"
"PROV2772","Mar Egeo"
"PROV2773","Mar de Mármara"
"PROV2774","Golfo de Varna"
"PROV2775","Golfo de Odessa"
"PROV2776","Mar de Azov"
"PROV2777","Mar Negro oriental"
"PROV2778","Lago Balatón"
"PROV2779","Mar Caspio"
"PROV2780","Mar de Aral"
"PROV2781","Golfo de Suez"
"PROV2782","Mar Rojo"
"PROV2783","Estrecho de Obokk"
"PROV2784","Bal el Mandeb"
"PROV2785","Costa de Mascate"
"PROV2786","Costa de Mascate"
"PROV2787","Estrecho de Ormuz"
"PROV2788","Golfo Pérsico"
"PROV2789","Golfo del Indo"
"PROV2790","Golfo de Gujarat"
"PROV2791","Islas Laquedivas"
"PROV2792","Costa de Malabar"
"PROV2793","Cabo Comorin"
"PROV2794","Costa de Caramandel"
"PROV2795","Costa de Orissa"
"PROV2796","Delta del Ganges"
"PROV2797","Bahía de Akyab"
"PROV2798","Delta de Irrawady"
"PROV2799","Mar de Andamán"
"PROV2800","Archipiélago de Mergui"
"PROV2801","Estrecho de Malacca"
"PROV2802","Islas Nicobar"
"PROV2803","Costa de Atjeh"
"PROV2804","Costa de Sumatra"
"PROV2805","Estrecho de Sunda"
"PROV2806","Costa de Java"
"PROV2807","Costa de Surabaya"
"PROV2808","Estrecho de Lombok"
"PROV2809","Mar de Timor"
"PROV2810","Las Moluccas"
"PROV2811","Mar de Java"
"PROV2812","Estrecho de Makassar"
"PROV2813","Estrecho de Karimata"
"PROV2814","Estrecho de Johore"
"PROV2815","Mar de Malasia"
"PROV2816","Costa de Sarawak"
"PROV2817","Delta del Mekong"
"PROV2818","Golfo de Siam"
"PROV2819","Bahía de Cam Ranh"
"PROV2820","Mar de la China meridional"
"PROV2821","Costa de Brunei"
"PROV2822","Costa de Annam"
"PROV2823","Golfo de Tonkín"
"PROV2824","Bahía de Guangzhou"
"PROV2825","Estrecho de Taiwan"
"PROV2826","Delta del Yang Tse"
"PROV2827","Mar Amarillo"
"PROV2828","Bahía de Corea"
"PROV2829","Mar de Corea del Sur"
"PROV2830","Mar de Corea del Norte"
"PROV2831","Costa de Olga"
"PROV2832","Estrecho de Tatar"
"PROV2833","Delta del Amur"
"PROV2834","Bahia de Ayan"
"PROV2835","Bahía de Komenskoie"
"PROV2836","Costa de Kamchatska"
"PROV2837","Mar de Okhotsk"
"PROV2838","Costa de Sajalín"
"PROV2839","Estrecho de Soya"
"PROV2840","Estrecho de Tsugaru "
"PROV2841","Mar del Japón"
"PROV2842","Mar de Amakusa"
"PROV2843","Mar de la Isla de Setto"
"PROV2844","Mar de Tokai"
"PROV2845","Islas Ryukyu"
"PROV2846","Estrecho de Luzón"
"PROV2847","Islas Paracel"
"PROV2848","Bahía de Manila"
"PROV2849","Costa de Luzon"
"PROV2850","Golfo de Leyte"
"PROV2851","Mar de Sulú"
"PROV2852","Mar de Celebes"
"PROV2853","Mar de Ternate"
"PROV2854","Mar de Banda"
"PROV2855","Mar de Filipinas"
"PROV2856","Islas Palau"
"PROV2857","Bahía de Biak"
"PROV2858","Estrecho de Vilian "
"PROV2859","Islas Trobrian"
"PROV2860","Estrecho de Torres"
"PROV2861","Mar de Arafuam "
"PROV2862","Bahía de Kolepom "
"PROV2863","Golfo de Carpentaria"
"PROV2864","Gran Barrera de Arrecifes"
"PROV2865","Bahía de Capricorn "
"PROV2866","Cabo Howe"
"PROV2867","Estrecho de Bass"
"PROV2868","Isla de los Canguros"
"PROV2869","Gran Bahía Australiana"
"PROV2870","Cabo Leeuwin"
"PROV2871","Bahía del Tiburón"
"PROV2872","Cabo Noroeste"
"PROV2873","King Sound"
"PROV2874","Plataforma de Tasman"
"PROV2875","Cresta de Toogee"
"PROV2876","Estrecho de Cook"
"PROV2877","Mar de Tasmania Septentrional"
"PROV2878","Cabo Farewell"
"PROV2879","Costa de Nueva Zelanda"
"PROV2880","Sur del mar de Tasmania"
"PROV2881","Canterbury Bight"
"PROV2882","Mar de Nueva Caledonia"
"PROV2883","Mar del Coral"
"PROV2884","Mar de Gilbert"
"PROV2885","Mar de las Salomón"
"PROV2886","Isla de Nauru "
"PROV2887","Mar de Melanesia "
"PROV2888","Mar de Micronesia "
"PROV2889","Fosa de las Filipinas"
"PROV2890","Cuenca de las Filipinas"
"PROV2891","Mar de Tinian"
"PROV2892","Mar de Iwo Jima "
"PROV2893","Océano de Taihei"
"PROV2894","Las Kuriles"
"PROV2895","Bahía de Uka"
"PROV2896","Bahía de Oljut"
"PROV2897","Bahía de Anadyr"
"PROV2898","Litoral de Yekaterina"
"PROV2899","Cuerno de África"
"PROV2900","Costa de la Pimienta"
"PROV2901","Estrecho de Zanzíbar"
"PROV2902","Canal de Mozambique"
"PROV2903","Bahía de Diego Suárez "
"PROV2904","Mar Arábigo occidental"
"PROV2905","Mar Arábigo oriental"
"PROV2906","Las Seychelles"
"PROV2907","Costa de Tamatave"
"PROV2908","Las Mascareignes"
"PROV2909","Golfo de Zambeze"
"PROV2910","Costa de Natal"
"PROV2911","Costa de Transkei"
"PROV2912","Costa de Ciskei"
"PROV2913","Cabo de Buena Esperanza"
"PROV2914","Costa de Namibia"
"PROV2915","Costa de Angola"
"PROV2916","Golfo del Congo"
"PROV2917","Costa de Camerún"
"REMOVE_PROV2918","Golfo de Nigeria"
"PROV2919","Costa de Oro"
"PROV2920","Costa de Marfil"
"REMOVE_PROV2921","Costa de Gambia"
"REMOVE_PROV2922","Costa de Guinea"
"PROV2923","Costa de Mauritania"
"PROV2924","Mar de las Canarias"
"PROV2925","Costa de Marruecos"
"PROV2926","Mar de Jan Mayen "
"PROV2927","Mar de Spitzberg "
"PROV2928","Mar de Islandia"
"PROV2929","Estrecho de Shetland"
"PROV2930","Costa de Islandia"
"PROV2931","Atlántico Nororiental"
"PROV2932","Rockall"
"PROV2933","Estrecho de Dinamarca"
"PROV2934","Costa de Groenlandia Oriental"
"PROV2935","Costa de Groenlandia Occidental"
"PROV2936","Estrecho de Labrador"
"PROV2937","Bahía de Baffin"
"PROV2938","Estrecho de Hudson"
"PROV2939","Bahía de James "
"PROV2940","Bahía de Hudson Occidental"
"PROV2941","Bahía de Hudson Oriental"
"PROV2942","Foxe Basin"
"PROV2943","Golfo de San Lawrence"
"PROV2944","Estrecho de Caboto"
"PROV2945","Bahía de Fundy"
"PROV2946","Estrecho de Belle Isle"
"PROV2947","Bahía de Fortune"
"PROV2948","Bahía de Notre Dame"
"PROV2949","Mar del Labrador"
"PROV2950","Mar de Groenlandia"
"PROV2951","Plataformas de Hecala"
"PROV2952","Bahía de Massachusetts "
"PROV2953","Bahía de Chesapeake "
"PROV2954","Cabo Hatteras"
"PROV2955","Costa de Carolina"
"PROV2956","Costa de Florida"
"PROV2957","Costa de las Bahamas"
"PROV2958","Estrecho de Florida"
"PROV2959","Bahía de los Apalaches "
"PROV2960","Bahía de Mobile "
"PROV2961","Bahía de Galveston "
"PROV2962","Bahía de Tampico "
"PROV2963","Mar de Yucatán "
"PROV2964","Golfo de México"
"PROV2965","Canal de Yucatán"
"PROV2966","Bahía de Belice "
"PROV2967","Mosta de los Mosquitos"
"PROV2968","Golfo de Darién"
"PROV2969","Canal de Jamica"
"PROV2970","Caribe Central"
"PROV2971","Caribe Noroccidental"
"PROV2972","Golfo de Venezuela"
"PROV2973","Mar de Venezuela"
"PROV2974","Caribe Oriental"
"PROV2975","Islas de Barlovento"
"PROV2976","Antillas Menores"
"PROV2977","Mar de Turcos y Caicos "
"PROV2978","Costa de Cuba"
"PROV2979","Costa de la Espańola"
"PROV2980","Costa de Guyana"
"PROV2981","Costa de Amapa"
"PROV2982","Golfo del Amazonas"
"PROV2983","Costa de Brasil"
"PROV2984","Costa de Recife"
"PROV2985","Costa de Pernambuco"
"PROV2986","Bahía de Todos los Santos "
"PROV2987","Río de Janeiro"
"PROV2988","Baia Parangua"
"PROV2989","Río de la Plata"
"PROV2990","Bahía Blanca"
"PROV2991","Costa de la Patagonia"
"PROV2992","Estrecho de Magallanes"
"PROV2993","Costa meridional de Chile"
"PROV2994","Costa de Chile"
"PROV2995","Costa de Atacama"
"PROV2996","Costa de Antofagasta"
"PROV2997","Bahía de Arequipa"
"PROV2998","Costa de Perú"
"PROV2999","Bahía de Guayaquil "
"PROV3000","Costa de Ecuador"
"PROV3001","Golfo de Panamá"
"PROV3002","Bahía de Costa Rica"
"PROV3003","Bahía de Acapulco"
"PROV3004","Bahía de Manzanilla"
"PROV3005","Bahía de Mazatlán "
"PROV3006","Golfo de California"
"PROV3007","Costa de Baja"
"PROV3008","Costa de California"
"PROV3009","Islas de Santa Catalina"
"PROV3010","Costa de Oregón"
"PROV3011","Costa de Columbia"
"PROV3012","Estrecho de Hecate "
"PROV3013","Golfo de Alaska"
"PROV3014","Costa de Alaska"
"PROV3015","Bahía de Kuskowim "
"PROV3016","Hatton Bank"
"PROV3017","Fractura de Gibbs oriental"
"PROV3018","Fractura de Gibbs occidental"
"PROV3019","Plataforma Ibérica"
"PROV3020","Mar de Azores"
"PROV3021","Plataforma de Corner"
"PROV3022","Plataforma de Nueva Inglaterra"
"PROV3023","Ribera de la Isla de Sable"
"PROV3024","Plataforma de Blake"
"PROV3025","Mar de Bermuda Occidental"
"PROV3026","Mar de Bermuda Oriental"
"PROV3027","Corriente de las Canarias"
"PROV3028","Cuenca septentrional de las Guayanas"
"PROV3029","Cuenca de las Guyanas"
"PROV3030","Cuenca meridional de las Guayanas"
"PROV3031","Costas de las Canarias"
"PROV3032","Costas de Cabo Verde"
"PROV3033","Meseta marina Cruiser"
"PROV3034","Zona de fractura de Barracuda"
"PROV3035","Mar de los Sargazos Oriental"
"PROV3036","Mar de los Sargazos Central"
"PROV3037","Paso de Romanche"
"PROV3038","Cuenca de Guinea Oriental"
"PROV3039","Cuenca de Guinea Occidental"
"PROV3040","Mar Argentino"
"REMOVE_PROV3041","Islas de Nueva Georgia"
"PROV3042","Ribera de Cornet"
"PROV3043","Canal de Vema"
"PROV3044","Cuenca meridional de Brasil"
"PROV3045","Plataforma de Zapiola"
"PROV3046","Cuenca de Argentina"
"PROV3047","Banco de las Malvinas"
"PROV3048","Costa de las Malvinas"
"PROV3049","Islas de Fernando de Noronha"
"PROV3050","Cuenca septentrional de Brasil"
"PROV3051","Cuenca de Sierra Leona"
"PROV3052","Dorsal de Martín Vaz"
"PROV3053","Costa occidental de Ascensión"
"PROV3054","Costa oriental de Ascensión"
"PROV3055","Dorsal de Walvis"
"PROV3056","Plataforma del Cabo"
"PROV3057","Isla de Gough "
"PROV3058","Costa de Tristan da Cunha"
"PROV3059","Paso de San Marin"
"PROV3060","ISlas de Sandwich del Sur"
"PROV3061","Isla Inaccesable"
"PROV3062","Isla de Bouvet"
"PROV3063","Cabo de las Tormentas"
"PROV3064","Golfo de Bengala"
"PROV3065","Bahía de Bengala Septentrional"
"PROV3066","Golfo de Bengala meridional"
"PROV3067","Mar de Ceilán"
"PROV3068","Costa de las Maldivas"
"PROV3069","Canal de Eight Degree"
"PROV3070","Falla de Madingley"
"PROV3071","Cuenca Arábiga"
"PROV3072","Canal de One and a Half Degree"
"PROV3073","Archipiélago de Chagos"
"PROV3074","Cuenca de Cocos"
"PROV3075","Fosa de Sumatra Meridional"
"PROV3076","Costa de las Keelings"
"PROV3077","Fosa de Java"
"PROV3078","Islas del Príncipe Eduardo"
"PROV3079","Elevación del Cano"
"PROV3080","Cabo de Santa María"
"PROV3081","Isla de Crozet "
"PROV3082","Mascarenas"
"PROV3083","Isla de Rodrigues"
"PROV3084","Cuenca sudoccidental de la India"
"PROV3085","Islas de Kerguelen "
"PROV3086","Isla de San Pablo"
"PROV3087","Dorsal de Broken "
"PROV3088","Cuenca Australiana Meridional"
"PROV3089","Zona de Fractura de Egeria"
"PROV3090","Zona de Argo"
"PROV3091","Cuenca de Cuvier"
"PROV3092","Banco de Wallaby"
"PROV3093","Dorsal de Ninety East"
"PROV3094","Falla de Roa"
"PROV3095","Plataforma de Venig-Meisenz "
"PROV3096","Cuenca Wharton"
"PROV3097","Banco de Cocos Septentrional"
"PROV3098","Banco de Cocos Meridional"
"PROV3099","Isla de Ámsterdam "
"PROV3100","Zona de Fractura Marie-Celeste"
"PROV3101","Lago Chad"
"PROV3102","Lago Victoria"
"PROV3103","Lago Tanganika"
"PROV3104","Lago Malawi"
"PROV3105","Plataforma de Gulden-Draak"
"PROV3106","Lago Balchasj"
"PROV3107","Lago Baikal"
"PROV3108","Lago Dongting"
"PROV3109","Lago Titicaca"
"PROV3110","Lago Nicaragua"
"PROV3111","Cuenca de Sedna"
"PROV3112","Lago Ontario"
"PROV3113","Lago Erie"
"PROV3114","Lago Hurón"
"PROV3115","Lago Michigan"
"PROV3116","Lago Superior"
"PROV3117","Lago Nipigon"
"PROV3118","Lago Winnipeg"
"PROV3119","Depresión de Korskiyev"
"PROV3120","Costa de Orsova"
"PROV3121","Plataforma de Novarsk"
"PROV3122","Litoral de Sorvskiya"
"PROV3123","Depresión de Yamara"
"PROV3124","Cuenca del Pacífico Noroeste"
"PROV3125","Bajíos de Sevrance"
"PROV3126","Costa de la Isla de Marcus"
"PROV3127","Costa de las Islas Marianas"
"PROV3128","Maysdale"
"PROV3129","Fosa de Izamo"
"PROV3130","Mar de Bering Septentrional"
"PROV3131","Mar de Bering Meridional"
"PROV3132","Islas Aleutianas Occidentales"
"PROV3133","Islas de Pribilof"
"PROV3134","Islas Aleutianas Orientales"
"PROV3135","Paso de Uminak"
"PROV3136","Mar de las Aleutianas Occidental"
"PROV3137","Plataforma de Baker"
"PROV3138","Litoral de Alaska"
"PROV3139","Mar de las Aleutianas Oriental"
"PROV3140","Fosa Explorer"
"PROV3141","Plataforma de Moonless"
"PROV3142","Cuenca de Chinook"
"PROV3143","Cuenca de Ulchi "
"PROV3144","Cuenca de Jingu "
"PROV3145","Depresión de Chinook"
"PROV3146","Plataforma de Stanley"
"PROV3147","Escarpe de Mendocino"
"PROV3148","Plataforma de California "
"PROV3149","Zona de Fractura de Murray"
"PROV3150","Costa de Hawai"
"PROV3151","Plataforma de Argo "
"PROV3152","Plataforma de los Músicos"
"PROV3153","Isla de la Costa de Midway"
"PROV3154","Litoral de Kepler"
"PROV3155","Litoral de Galois"
"PROV3156","Falla de O'Gorman"
"PROV3157","Costa de las Islas Galápagos"
"PROV3158","Litoral de Lapira "
"PROV3159","Costa de las Islas Cook"
"PROV3160","Isla de Clipperton "
"PROV3161","Monte submarino Henderson"
"PROV3162","Dorsal de Madijera"
"PROV3163","Cuenca de Bauer"
"PROV3164","Cuenca del noreste del Pacífico"
"PROV3165","Plataforma de Discoverer"
"PROV3166","Plataforma de Tasavulu"
"PROV3167","Arco Hawaiano"
"PROV3168","Cuenca de Radford"
"PROV3169","Islas Northern Line"
"PROV3170","Costa de las Islas de la Sociedad"
"PROV3171","Cuenca peruana"
"PROV3172","Cuenca de Yupanqui"
"PROV3173","Litoral de Severance"
"PROV3174","Litoral de Altamira "
"PROV3175","Islas Southern Line"
"PROV3176","Cuenca central del Pacífico"
"PROV3177","Costa de Samoa"
"PROV3178","Atolón de Johnston "
"PROV3179","Costa de Tonga"
"PROV3180","Costa de las Marquesas"
"PROV3181","Plataforma de Resolution"
"PROV3182","Costa de las Tuamotus"
"PROV3183","Dorsal de Titus"
"PROV3184","Islas Chatham"
"PROV3185","Cuenca del Pacífico Sudoccidental"
"PROV3186","Quebrada de Ludovico"
"PROV3187","Costa de la Isla de Pitcairn "
"PROV3188","Cuenca de Rogeveen"
"PROV3189","Zona de Fractura de Menard "
"PROV3190","Costa de la Isla de Pascua"
"PROV3191","Costa de las Islas de Ellice"
"PROV3192","Cuenca de Nueva Caledonia "
"PROV3193","Islas de Juan Fernández "
"PROV3194","Falla de Selkirk "
"PROV3195","Litoral de Karasev "
"PROV3196","Litoral de Timkin "
"PROV3197","Arrecifes de Syrus"
"PROV3198","Litoral de Humboldt"
"PROV3199","Plataforma de Valdivia"
"PROV3200","Costa de Georgia del Sur"
"PROV3201","Litoral de Argentina"
"PROV3202","Plataforma de Zapiola "
"PROV3203","Costa Occidental de Santa Elena"
"PROV3204","Zona de Fractura Moore "
"PROV3205","Litoral de Demerara Occidental"
"PROV3206","Litoral de Demerara Oriental"
"PROV3207","Cuenca de Cabo Verde "
"PROV3208","Litoral de Nares "
"PROV3209","Cuenca de Bahamas "
"PROV3210","Mar de los Sargazos occidental"
"PROV3211","Costa de Bermuda"
"PROV3212","Litoral de Ceilán"
"PROV3213","Fosa de Sunda"
"PROV3214","Fosa del norte de Sumatra "
"PROV3215","Cuenca de la India Central"
"PROV3216","Cuenca de Fiji"
"PROV3217","Plataforma de Solace"
"PROV3218","Paso de Pisaros"
"PROV3219","Costa de Fiji"
"PROV3220","Costa de la isla de Norfolk"
"PROV3221","Costa de las Islas Gilbert"
"PROV3222","Arrecife de Mainu"
"PROV3223","Banco de Tusei"
"PROV3224","Lago Tana"
"PROV3225","Gran Lago Salino"
"PROV3226","Litoral meridional de Australian "
"PROV3227","Gran Lago del Esclavo"
"PROV3228","Lago Athabasca"
"PROV3229","Lago Reindeer"
"PROV3230","Golfo de Ob"
"PROV3231","Lago Van"
"PROV3232","Lago Urmia"
"PROV3233","Issyk Kul"
"PROV3234","Lago Qinghai"
"PROV3235","Lago Poyang"
"PROV3236","Lago Rudolf"
"PROV3237","Litoral de Sohm"
"PROV3238","Lago Mweru"
"PROV3239","Lago Champlain"
"PROV3240","Lago Poopo"
"PROV3241","Océano Ártico"
"PROV3242","Aguas del Maury Channel"
"PROV3243","Cuenca del sureste del Pacífico"
"PROV3244","Paso de Jaluit"
"PROV3245","Litoral de Markov "
"PROV3246","Jan Mayen"
"PROVINCEVIEW_RGOOWNER","Presencia de propietarios en el TOR del estado: §Y$VALUE$% de $TYPE$§W"
"PROVINCEVIEW_ADMIN","Eficiencia administrativa del estado: §Y$VALUE$%§W"
"PROVINCEVIEW_LIFERATING","Calidad de vida en la provincia: §Y$VALUE$§W"
"PROVINCEVIEW_GOODSINCOME","Ayer se vendió: §Y$GOODS$§W por §Y$VALUE$§W¤"
"PROVINCEVIEW_EMPLOYMENT","Empleados actuales del TOR: §Y$VALUE$§W"
"PROVINCEVIEW_CRIMEFIGHT","Tasa de lucha contra el crimen en la provincia: §Y$VALUE$%§W"
"PROVINCEVIEW_REVOLTRISK","Riesgo de revuelta en la provincia: $VALUE$"
"PROVINCEVIEW_TOTALPOP","Población de la provincia:"
"PROVINCEVIEW_MIGRATION","Migración en la provincia este mes: $VALUE$"
"PROVINCEVIEW_GROWTH","Crecimiento en la provincia este mes: $VALUE$"
"PROVINCEVIEW_UNDERCONSTRUCTION","En construcción: $VALUE$"
"PROVINCEVIEW_BUILD_ARMY","Construir ejército"
"PROVINCEVIEW_BUILD_NAVY","Construir armada"
"PROVINCEVIEW_FROM_ADMIN_SPENDING","Por gastos de la administración: §Y+"
"REMOVE_PROVINCEVIEW_FROM_LOCAL_TAX","Por la eficacia impositiva local: §Y+"
"PROVINCEVIEW_GOODSPRODUCTION","§Y$NUM$§W unidades producidas de: §Y$GOODS$§W (§Y$VALUE$§W¤ de eficacia)."
"PROVINCEVIEW_BUILD_ARMY2","Construir ejército"
"PROVINCEVIEW_BUILD_NAVY2","Construir armada"
"PROVINCEVIEW_EXPAND","Ampliar"
"PROVINCEVIEW_EXPANDING","Expandiendo..."
"PROVINCEVIEW_CORES","Núcleos:"
"NO_PROVINCE_CRIME","Sin criminalidad:"
"PW_NATIONAL_FOCUS","Atención nacional: "
"PW_NO_NATIONAL_FOCUS","Sin atención nacional establecida"
"PW_COLONY","Provincia colonial"
"PW_COLONY_STATE","Haz clic para convertir en estado."
"PROVINCEVIEW_TERRAIN","Terreno: §Y$TERRAIN$§W"
"PROVINCEVIEW_CURRENT_SHIPS","Barcos actuales: §Y$CURRENT$§W"
"PROVINCEVIEW_CURRENT_ARMY","Brigadas actuales: §Y$CURRENT$§W\nBrigadas permitidas: §Y$ALLOWED$§W"
"PV_UNCOLONIZED","Sin colonizar"
"PV_COLONY_PROG","Progreso de la colonización: §Y$VAL$§W%. Finalización estimada: §Y$TIME$§W"
"PV_COLONY_TROOP","Bonificación por presencia militar: §G+$VAL$§W%"
"PV_REBEL_PRESENCE","Facciones presentes: "
"PV_LOCAL_MEMBERS","Miembros locales: "
"PV_REVOLTRISK","Riesgo de revuelta de facción: "
"PV_AVG_MIL","Militancia media: "
"PROVINCEVIEW_GROWTH_TECH","Por tecnología: §Y$VALUE$§W"
"PROVINCEVIEW_ADMIN_BASE","Eficiencia administrativa básica: §Y$VALUE$%§W"
"PROVINCEVIEW_ADMIN_TECH","Por tecnología: §Y$VALUE$%§W"
"PROVINCEVIEW_ADMIN_POPS","Por §YBurócratas: $VALUE$%§W"
"PROVINCEVIEW_UNCOLONIZED","Sin colonizar"
"PROVINCEVIEW_SELECT_NATIONAL_FOCUS_TO_COLONIZE","Elige atención nacional para colonizar."
"USA_1","Alaska"
"USA_78","Washington"
"USA_81","Oregón"
"USA_91","Idaho"
"USA_106","Colorado"
"USA_111","Wyoming"
"USA_116","Montana"
"USA_118","Dakota del Norte"
"USA_121","Dakota del Sur"
"USA_124","Nebraska"
"USA_126","Kansas"
"USA_129","Oklahoma"
"USA_139","Louisiana"
"USA_144","Arkansas"
"USA_148","Missouri"
"USA_151","Iowa"
"USA_158","Minnesota"
"USA_162","Wisconsin"
"USA_168","Illinois"
"USA_170","Indiana"
"USA_176","Michigan"
"USA_178","Ohio"
"USA_185","Kentucky"
"USA_188","Tennessee"
"USA_194","Mississippi"
"USA_196","Alabama"
"USA_200","Florida"
"USA_201","Georgia"
"USA_211","Virginia"
"REMOVE_USA_220","Virginia Occidental"
"USA_223","Pennsylvania"
"USA_231","Nueva Jersey"
"USA_232","Nueva York"
"USA_243","Massachusets"
"USA_247","Nueva Inglaterra"
"USA_2556","Carolina del Norte"
"ENG_6","Territorio del Yukón"
"ENG_9","Territorios noroccidentales"
"ENG_13","Columbia Británica"
"ENG_22","Alberta"
"ENG_30","Saskatchewan"
"ENG_36","Manitoba"
"ENG_44","Territorio de Nunavut"
"ENG_46","Ontario"
"ENG_58","Quebec"
"ENG_74","Terra Nova"
"TEX_132","Texas"
"UCA_2186","Guatemala"
"UCA_2191","Honduras"
"UCA_2197","Nicaragua"
"UCA_2201","Costa Rica"
"CLM_1723","Panamá"
"SPA_2209","Antillas Mayores"
"URU_2344","Uruguay"
"ECU_2279","Ecuador"
"HAI_2213","Espańola"
"SWE_329","Gotland"
"SWE_318","Norrland"
"SWE_322","Suecia"
"SIC_763","Sicilia"
"GRE_826","Peloponeso"
"TUR_853","Albania"
"TUR_788","Bosnia"
"MOL_673","Moldavia"
"WAL_665","Valaquia"
"SPA_474","Galicia"
"SPA_477","Castilla-León"
"SPA_492","Vasconia-Aragón"
"SPA_498","Cataluńa"
"ENG_2468","Nueva Gales del Sur"
"ENG_2476","Victoria"
"ENG_2483","Queensland"
"ENG_2491","Australia meridional"
"ENG_2497","Australia occidental"
"ENG_2505","Territorio Septentrional"
"ENG_2509","Isla del Norte"
"ENG_2513","Isla del Sur "
"NET_1413","Java"
"ENG_1321","Ceilán"
"CHI_2608","Mongolia"
"OMA_1166","Omán"
"ABU_1162","Abu Dhabi"
"YEM_1173","Yemen"
"HDJ_1151","Hedjaz"
"TUN_1726","Túnez"
"FRA_1879","Guinea"
"ENG_1887","Liberia"
"FRA_1907","Ghana"
"FRA_1914","Togo"
"FRA_1919","Dahomey"
"FRA_1972","Gabón"
"ENG_2074","Botswana"
"ENG_2014","Zambia"
"SIA_1366","Camboya"
"AUS_613","Kärnten-Steiermark"
"AUS_612","Tirol"
"AUS_702","Galitzia Occidental"
"AUS_662","Galitzia Oriental"
"AUS_633","Eslovaquia"
"AUS_777","Eslavonia"
"AUS_780","Dalmacia"
"AUS_771","Croacia"
"AUS_726","Lombardía"
"AUS_736","Istria"
"AUS_729","Venecia"
"AUS_625","Bohemia"
"AUS_626","Moravia"
"AUS_654","Siebenbürgen Occidental"
"AUS_657","Siebenbürgen Oriental"
"AUS_647","Alföld"
"AUS_623","Transdanubia"
"AUS_619","Austria"
"AUS_641","Hungría Central"
"MEX_85","California"
"MEX_100","Arizona"
"MEX_103","Nuevo México"
"MEX_94","Nevada-Utah"
"ENG_260","Münster"
"ENG_263","Leinster-Connacht"
"ENG_254","Ulster"
"ENG_273","Gales"
"ENG_277","Inglaterra Noroccidental"
"ENG_280","Inglaterra Nororiental"
"ENG_284","Midlands"
"ENG_291","Condados Orientales"
"ENG_300","Inglaterra suroriental"
"ENG_296","Inglaterra suroccidental"
"ENG_1252","Bengala del Norte"
"ENG_1251","Bengala del Sur"
"ENG_1258","Assam"
"FRA_77","San Pedro y Miguelón"
"SPA_513","Granada"
"SPA_512","Andalucía"
"SPA_484","Extremadura"
"SPA_503","Valencia"
"SPA_487","Castilla La Nueva"
"GRE_837","Ática"
"TUR_832","Tesalia"
"TUR_803","Serbia Meridional"
"SER_794","Serbia Septentrional"
"REMOVE_TUR_806","Macedonia Occidental"
"TUR_805","Macedonia Oriental"
"TUR_860","Tracia"
"EGY_843","Islas del Egeo"
"TUR_855","Chipre"
"TUR_809","Rumelia"
"TUR_810","Bulgaria"
"TUR_674","Dobrudja"
"MON_2582","Montenegro"
"FRA_458","Aquitania"
"FRA_442","Poitou"
"FRA_455","Le Midi"
"FRA_461","Languedoc"
"FRA_467","Provenza"
"FRA_445","Lemosín"
"FRA_448","Auvernia"
"FRA_451","Rhone"
"FRA_420","Bretańa"
"FRA_435","Loira"
"FRA_438","Región Central"
"FRA_428","Borgońa"
"FRA_418","Normandía"
"FRA_425","Île-de-France"
"FRA_404","Champańa"
"FRA_412","Alsacia-Lorena"
"FRA_399","Picardía"
"POR_518","Douro"
"POR_521","Estremadura"
"POR_525","Alentejo"
"POR_2134","Macaronesia"
"ENG_266","Highlands"
"ENG_271","Lowlands"
"BEL_394","Valonia"
"BEL_387","Vlaanderen"
"NET_375","Holanda"
"NET_381","Gelderland"
"NET_385","Friedland"
"SAR_466","Saboya"
"SAR_720","Piamonte"
"SAR_765","Cerdeńa"
"AUS_768","Eslovenia"
"MOD_739","Emilia"
"PAP_741","Romańa"
"TUS_744","Toscana"
"PAP_752","Lazio"
"SIC_754","Campania"
"SIC_753","Puglia"
"SWI_605","Suiza Occidental"
"SWI_603","Suiza Oriental"
"BAD_586","Baden"
"WUR_589","Württemberg"
"HES_2560","Hesse-Nassau"
"BAV_599","Oberbayern"
"BAV_595","Niederbayern"
"SAX_558","Sajonia"
"HEK_568","Hesse"
"HAN_534","Hannover"
"PRU_572","Renania"
"PRU_575","Nordrhein"
"PRU_581","Westfalia"
"HAM_528","Osthannover"
"REMOVE_MEC_544","Mecklemburg-Holstein"
"PRU_553","Magdeburgo"
"PRU_549","Brandenburgo"
"PRU_546","Pomerania"
"PRU_682","Silesia"
"PRU_701","Poznán"
"PRU_690","Westpreußen"
"PRU_695","Ostpreußen"
"DEN_367","Jutlandia"
"DEN_372","Seelandia"
"SWE_313","Ostlandet"
"SWE_309","Vestlandet"
"SWE_308","Nordnorge"
"RUS_366","Lappi"
"RUS_340","Finlandia Meridional"
"RUS_349","Estonia"
"RUS_354","Letonia"
"RUS_360","Lituania"
"RUS_710","Wielkopolskie"
"RUS_706","Mazowieckie"
"RUS_707","Bręst"
"RUS_718","Minsk"
"RUS_676","Budjak"
"RUS_965","Cherson"
"RUS_958","Kíev"
"RUS_964","Crimea"
"RUS_980","Luhansk"
"RUS_1090","Georgia"
"RUS_1098","Armenia"
"RUS_339","Carelia"
"RUS_994","Ingria"
"RUS_1003","Nóvgorod"
"RUS_947","Orsha"
"RUS_943","Smolensk"
"RUS_955","Rovne"
"RUS_998","Tver"
"RUS_981","Arkhangelsk"
"RUS_990","Galich"
"RUS_1008","Moscú"
"RUS_1009","Briansk"
"RUS_977","Kursk"
"RUS_2589","Nenetsia"
"RUS_1026","Perm"
"RUS_1020","Kazán"
"RUS_1060","Samara"
"RUS_1037","Tartaria"
"RUS_1041","Astracán"
"RUS_979","Rostov"
"RUS_1048","Ekaterinodar"
"RUS_1052","Caucasia del Norte"
"RUS_336","Finlandia Septentrional"
"FRA_411","Franco Condado"
"HAW_658","Islas Hawai"
"AST_2527","Kiribati"
"AST_801","La Polinesia"
"AST_2454","Islas Fiji"
"AST_2535","Vanuatu"
"AST_2244","Islas Navidad y Cocos"
"RUS_1104","Bakú"
"RUS_1102","Azerbaiyán"
"ENG_2224","Indias Occidentales"
"REMOVE_ENG_203","Islas del Norte del Caribe"
"ENG_2228","Antillas Menores"
"MEX_2138","Sonora"
"MEX_2142","Chihuahua"
"MEX_2151","Durango"
"MEX_2146","Nuevo León"
"MEX_2173","Zacatecas"
"MEX_2161","Jalisco"
"MEX_2170","Morelia"
"MEX_2162","México"
"MEX_2183","Yucatán"
"CLM_2251","Antioquía"
"CLM_2247","Cundinamarca"
"CLM_2262","Guaviare"
"CLM_2256","Valle del Cauca"
"BRZ_2401","Amazonas"
"VNZ_2234","Zulia"
"VNZ_2265","Miranda"
"VNZ_2278","Bolívar"
"ENG_1979","Guayana"
"PEU_2289","Pastaza"
"BRZ_2408","Pará"
"BRZ_2410","Maranhăo"
"BRZ_2427","Rio Grande do Norte"
"BRZ_2428","Pernambuco"
"BRZ_2439","Bahía"
"BRZ_2416","Mato Grosso"
"BRZ_2246","Minas Gerais"
"BRZ_2447","Río de Janeiro"
"BRZ_2306","Sao Paulo"
"BRZ_2462","Paraná"
"BRZ_2467","Rio Grande do Sul"
"PEU_2291","Cajamarca"
"PEU_2300","Lima"
"PEU_2297","Ica"
"PEU_2303","Arequipa"
"PRG_2338","Alto Paraguay"
"PRG_2343","Bajo Paraguay"
"BOL_2321","La Paz"
"BOL_2317","Santa Cruz"
"BOL_2305","Potosí"
"CHL_2332","Araucania"
"CHL_2322","Santiago"
"CHL_2327","Los Ríos"
"ARG_2368","Jujuy"
"ARG_2387","Tucumán"
"ARG_2393","Río Negro"
"ARG_2377","Chaco"
"ARG_2384","La Pampa"
"ARG_2357","Corrientes"
"ARG_2363","Santa Fe"
"ARG_2355","Buenos Aires"
"ARG_2391","Patagonia Septentrional"
"ARG_2398","Patagonia Meridional"
"ENG_43","Nunavut"
"ENG_68","New Brunswick"
"SPA_1463","Mindanao"
"SPA_1455","Luzón"
"SPA_1459","Visayas"
"catholic","Católica"
"protestant","Protestante"
"orthodox","Ortodoxa"
"coptic","Copta"
"sunni","Sunní"
"shiite","Chiíta"
"jewish","Judía"
"mahayana","Budista Mahayana"
"gelugpa","Budista Gelugpa"
"theravada","Budista Theravada"
"hindu","Hindú"
"shinto","Sintoísta"
"sikh","Sij"
"animist","Animista"
"NONE","Ninguna"
"RULE_BUILD_FACTORY","Construir fábrica"
"RULE_EXPAND_FACTORY","Ampliar fábrica"
"REMOVE_RULE_OPEN_FACTORY","Abrir fábrica"
"REMOVE_RULE_CLOSE_FACTORY","Cerrar fábrica"
"RULE_BUILD_RAILWAY","Construir ferrocarril"
"RULE_FACTORY_PRIORITY","Prioridad de fábrica"
"RULE_CAN_SUBSIDISE","Se puede subsidiar"
"REMOVE_RULE_POP_BUILD_FACTORY","POB construye fábrica"
"RULE_POP_EXPAND_FACTORY","POB amplía fábrica"
"RULE_POP_OPEN_FACTORY","POP abre fábrica"
"RULE_DELETE_FACTORY_IF_NO_INPUT","Borrar fábrica si no hay entrada"
"RULE_PRIMARY_CULTURE_VOTING","Votación por cultura principal"
"RULE_CULTURE_VOTING","Votación por culturas"
"RULE_ALL_VOTING","Votación general"
"RULE_LARGEST_SHARE","Porcentaje mayor"
"RULE_DHONT","Dhont"
"RULE_SAINTE_LAQUE","Sainte Laque"
"RULE_RICH_ONLY","Solo los ricos"
"RULE_SAME_AS_RULING_PARTY","Igual que el partido gobernante"
"RULE_STATE_VOTE","Votación por estados"
"RULE_POPULATION_VOTE","Votación por población"
"RULE_SLAVERY_ALLOWED","Esclavitud permitida"
"ENABLE_CRIME_TECH","Se permite "
"DIGIN_FROM_TECH","Límite de atrincheramiento"
"ENABLE_UNIT_TECH","Permite construir"
"ENABLE_BUILDING_TECH","Permite construir"
"REPAIR_RATE_TECH","Velocidad de reparación"
"ACTIVATE_GOODS","Activar: "
"TECH_TAX_EFF","Eficacia impositiva: "
"MORALE_TECH","Moral"
"REINFORCE_TECH","Refuerzo"
"SOLDIER_TO_POP_LOSS_TECH","Hospitales militares"
"REGULAR_EXP_TECH","Experiencia reg."
"MOB_SIZE_TECH","Tamańo de la movilización"
"MOB_IMPACT_TECH","Impacto de la movilización"
"MAX_WORKFORCE_TECH","Máx. pobl. activa"
"COLONIAL_LIFE_TECH","Calidad de vida mín."
"ADM_EFF_TECH","Efi. adm."
"EDU_EFF_TECH","Efi. educativa"
"LOAN_INTEREST_TECH","Intereses"
"TECH_MAX_FOCUS","Atención nacional máx."
"WAR_EXHAUST_BATTLES","Agotamiento bélico"
"MIL_TACTICS_TECH","Tácticas militares"
"LAND_ATTRITION_TECH","Desgaste del ejército"
"NAVAL_ATTRITION_TECH","Desgaste de la armada"
"SUPPLY_RANGE_TECH","Alcance de los suministros"
"SUPPLY_LIMIT_TECH","Límite de suministros"
"MUL_WITH_TECHNOLOGY","Multiplicado por tecnología"
"army_doctrine","Doctrina ejército"
"army_doctrine_desc","Esto es el cambio doctrinal de tu ejército. Nuevas ideas de cómo moverse y defender al tiempo que aumentas la defensa de tus unidades, su velocidad y la posibilidad de mejorar tus fortificaciones."
"post_napoleonic_thought","Pensamiento post-napoleónico"
"post_napoleonic_thought_desc","Pensamiento post-napoleónico"
"strategic_mobility","Movilidad estratégica"
"strategic_mobility_desc","Movilidad estratégica"
"field_fortifications","Fortificaciones campo"
"field_fortifications_desc","Fueron las primeras fortificaciones que usaron materiales modernos y nuevas técnicas de ingeniería. Esta aplicación te ofrece la posibilidad de construir un nuevo tipo de fortificación."
"railroad_transport_groups","Grupos transp. ferroviario"
"railroad_transport_groups_desc","En ese momento, los especialistas formaron grupos que atendían a unidades ferroviarias especializadas. Éstas podían cargar y recargar trenes rápidamente, así como posibilitar el total desplazamiento de unidades del ejército."
"signal_detachments","Destacamentos seńales"
"signal_detachments_desc","En ese momento, se ańadieron destacamentos de seńales a las divisiones, que mejoraron enormemente sus comunicaciones."
"point_defense_system","Sist. defensa puntos"
"point_defense_system_desc","Sist. defensa puntos"
"flexible_firepower","Potencia fuego flex."
"flexible_firepower_desc","En ese momento, una innovación táctica y el desarrollo del armamento y de los puntos de defensa permitieron a los ejércitos crear puntos de fuego parabólico que podían cubrir el terreno con flexibilidad y eficacia. Esta aplicación te ofrece la posibilidad de construir un nuevo tipo de fortificación."
"synchronized_heavy_support","Apoyo pesado sincronizado"
"synchronized_heavy_support_desc","En ese momento, las piezas de artillería y de división se prepararon para desplazar la barrera y hacer más flexible el movimiento de la infantería en el campo de batalla, pero también para optimizar el fuego y crear 'radios de peligro'."
"staff_command_support","Apoyo a la comandancia"
"staff_command_support_desc","La introducción de jefaturas de trabajo en unidades de nivel más bajo fue una consecuencia indirecta de tener un Estado Mayor eficaz y funcional. Pronto, todas las unidades tuvieron jefaturas que ayudaban a sus líderes."
"deep_defense_system","Sist. defensa profundidad"
"deep_defense_system_desc","Sist. defensa profundidad"
"trench_systems","Sist. trincheras"
"trench_systems_desc","En ese momento, la potencia de fuego era mucho más poderosa que el movimiento, hasta el punto de que las unidades de infantería del frente tuvieron que cavar para sobrevivir a la potencia de fuego superior de la artillería enemiga. Las hileras de profundas líneas defensivas no tardaron en llenar las secciones del frente de batalla, lo que propició una situación de punto muerto. A esas líneas se las bautizó con el nombre de trincheras. Esta aplicación te ofrece la posibilidad de construir un nuevo tipo de fortificación."
"gas_attack_capability","Capac. ataques con gas"
"gas_attack_capability_desc","Cargar la munición de artillería con sustancias de gas venenoso hizo que los radios de peligro resultaran letales durante largos periodos de tiempo. También disminuyó la capacidad de movimiento de las unidades defensoras y la capacidad protectora de las fortificaciones de hormigón."
"gas_defense_capability","Capac. defensa contra gas"
"gas_defense_capability_desc","La introducción de máscaras de gas, de un conjunto de reglas sobre cómo llevar el uniforme cuando se sufre un ataque con esta sustancia y de los procedimientos operativos estándar para el movimiento bajo este tipo de ataque, disminuyeron las pérdidas y los efectos del gas."
"elastic_defense_system","Sist. defensa elástica"
"elastic_defense_system_desc","En ese momento, las trincheras crecieron hasta convertirse en formidables sistemas de trincheras con dos o hasta tres líneas de defensa reforzadas con fortificaciones de hormigón y plataformas de ametralladora. La escena fue copiada del capítulo del 'Infierno' de la 'Divina Comedia' de Dante. "
"flexible_counterattacks","Contraataques flexibles"
"flexible_counterattacks_desc","Estas tácticas pretendían lanzar contraataques planeados con antelación contra las brechas en la línea enemiga donde no se había sincronizado el avance después de que el enemigo se hubiera pasado y su ofensiva fuera disminuyendo. A veces estos contraataques podían hacer retroceder al contrario más allá de sus posiciones de ataque originales. "
"infiltration","Infiltración"
"infiltration_desc","Infiltración"
"low_echelon_fire_support","Fuego de apoyo de escalón inferior"
"low_echelon_fire_support_desc","Mediante la introducción de la artillería divisionaria y los morteros en el nivel inferior del batallón las unidades consiguieron mayor potencia de fuego más rápidamente, lo que era de gran importancia tanto en la defensa como en el ataque."
"stormtrooper_training","Instruc. tropas asalto"
"stormtrooper_training_desc","Se trataba de una técnica que usaba unidades especiales para forzar una brecha en la línea y aislar a las trincheras tras esa nueva línea. Las unidades utilizadas eran entrenadas especialmente para dicha tarea."
"tank_experiments","Experim. tanques"
"tank_experiments_desc","El primer tanque fue bendecido con un éxito desigual debido a la inestabilidad de estos primeros monstruos de acero. Sin embargo, cuando funcionaban podían abrir el frente allí donde fueran."
"tank_exploits","Proezas tanques"
"tank_exploits_desc","En ese momento, los tanques son más fiables y se utilizan en unidades menores para hacer agujeros en las líneas, donde podían introducirse las tropas de asalto y la infantería regular para combatir al enemigo."
"modern_army_doctrine","Doctrina del ejército moderno"
"modern_army_doctrine_desc","Doctrina del ejército moderno"
"firepower_vs_mobility","Potencia de fuego contra movilidad"
"firepower_vs_mobility_desc","Tras el final de la Primera Guerra Mundial, las grandes potencias tuvieron que reevaluar sus estrategias militares a la luz de las brutales lecciones aprendidas durante ańos de guerra inconcluyente. Una de las principales escuelas de pensamiento que surgieron subrayaba la importancia de utilizar potencia de fuego concentrada, sobre todo en forma de artillería, para abrumar al enemigo y, literalmente, abrir un agujero en sus líneas para facilitar el avance, mientras que otra sugería que la clave de la victoria en el campo de batalla moderno era la movilidad, para poder maniobrar alrededor de los puntos fuertes del enemigo y proseguir el ataque en términos más ventajosos."
"grand_battle_plan_vs_superior_firepower","Plan de la gran batalla contra potencia de fuego superior"
"grand_battle_plan_vs_superior_firepower_desc","Para aquellos ejércitos que se centraban en la potencia de fuego, otra decisión crucial tenía que ver con el modo de utilizar esa potencia de fuego. Una posibilidad era elaborar complejos y detallados planes que integraban ataques de artillería contra objetivos específicos que debían terminar en el momento justo en que se lanzaba el ataque principal, mientras que otra era simplemente concentrar toda la artillería posible y bombardear al enemigo hasta que se rindiera."
"human_wave_vs_spearhead","Oleada humana contra punta de lanza"
"human_wave_vs_spearhead_desc","Para aquellos ejércitos que se centraban en la movilidad, era importante decidir cómo debía obtenerse esta movilidad. Una opción era utilizar formas de infantería estándar para aplastar al enemigo al producirse el contacto, mientras que otra se centraba en puntas de lanza formadas por unidades especializadas, a menudo de tipo mecanizado, más rápidas, que podían explotar mejor las debilidades de la línea enemiga."
"light_armament","Armamento ligero"
"light_armament_desc","Éste es el desarrollo de las armas principales de tus unidades. Su utilización mejorará la eficacia militar de tus divisiones. Los mejores usos de esta rama aumentarán el valor de Ataque de disparo de tus unidades."
"flintlock_rifles","Fusiles chispa"
"flintlock_rifles_desc","Fusiles chispa"
"muzzle_loaded_rifles","Fusiles avancarga"
"muzzle_loaded_rifles_desc","Fusiles avancarga"
"breech_loaded_rifles","Fusiles postcarga"
"breech_loaded_rifles_desc","Fusiles postcarga"
"machine_guns","Ametralladoras"
"machine_guns_desc","Ametralladoras"
"bolt_action_rifles","Fusiles cerrojo"
"bolt_action_rifles_desc","Fusiles cerrojo"
"modern_divisional_structure","Estructura divisional moderna"
"modern_divisional_structure_desc","Estructura divisional moderna"
"interwar_infantry","Infantería de entreguerras"
"interwar_infantry_desc","Entre el final de la Primera Guerra Mundial y el final de la Gran Depresión, los ejércitos de muchos países siguieron evolucionando, tanto en su naturaleza como en su enfoque. Empezando por nuevas estructuras divisionales, muchos ejércitos comenzaron a desarrollar unidades especializadas, de marines a fuerzas de montańa. La creciente importancia de la motorización, gracias a la disponibilidad masiva de coches y camiones, contribuyó a la modificación de las fuerzas terrestres por todo el mundo."
"interwar_cavalry","Caballería de entreguerras"
"interwar_cavalry_desc","Con las bajas masivas sufridas en la Gran Guerra y el comienzo de la era motorizada, llegó el final de la caballería tradicional. La importancia de la motorización cambió el modo en que se utilizaba la caballería y su papel en el campo de batalla. A partir de entonces, en lugar de usar caballos, los soldados irían montados en vehículos motorizados. Además, la motorización permitiría utilizar cańones más pesados y potentes y aumentaría la velocidad de despliegue."
"rear_area_dumps","Depósitos de retaguardia"
"rear_area_dumps_desc","A medida que avanzaba la tecnología, especialmente en términos de motorización, se hacía necesario aplicar nuevos conceptos a doctrinas más tradicionales. El avituallamiento, que siempre había sido un problema para los ejércitos, mejoró mucho gracias a estas transformaciones. Ahora era posible, además de necesario, establecer depósitos de retaguardia desde los que se podía suministrar a sectores enteros del frente. Ya no era necesario que largos trenes de avituallamiento abastecieran a las unidades del frente, puesto que estos depósitos podían enviar rápidamente el material que necesitaran las unidades."
"heavy_armament","Armamento pesado"
"heavy_armament_desc","Se trata de tu apoyo pesado, como las piezas de artillería y los morteros. Su utilización mejorará la eficacia militar de tus unidades de artillería. Esos destacamentos darán a tus unidades un empujón que resultará formidable en usos posteriores."
"bronze_muzzle_loaded_artillery","Artillería avancarga (bronce)"
"bronze_muzzle_loaded_artillery_desc","Artillería avancarga (bronce)"
"iron_muzzle_loaded_artillery","Artillería avancarga (hierro)"
"iron_muzzle_loaded_artillery_desc","Artillería avancarga (hierro)"
"iron_breech_loaded_artillery","Artillería postcarga (hierro)"
"iron_breech_loaded_artillery_desc","Artillería postcarga (hierro)"
"steel_breech_loaded_artillery","Artillería postcarga (acero)"
"steel_breech_loaded_artillery_desc","Artillería postcarga (acero)"
"indirect_artillery_fire","Fuego indir. artillería"
"indirect_artillery_fire_desc","Fuego indir. artillería"
"heavy_armament_dunno","Armamento pesado"
"heavy_armament_dunno_desc","Armamento pesado"
"tankette","Tanqueta"
"tankette_desc","Las experiencias de la Gran Guerra demostraron el valor y la utilidad de los tanques. Sin embargo, los que entraron en acción tendían a ser poco manejables en terreno escabroso, además de poco móviles. Las tanquetas, primero de una larga línea de avances en la tecnología de tanques, contaban con mayor velocidad y maniobrabilidad."
"light_tank","Tanque ligero"
"light_tank_desc","El tanque ligero fue un gran paso adelante en la tecnología de los tanques. Estos vehículos, armados con ametralladoras o cańones ligeros, fueron los primeros tanques 'de verdad' que se produjeron. Usados en tareas de apoyo de infantería, proporcionaban a las divisiones potencia de fuego móvil, además de gran capacidad defensiva."
"armoured_cars","Coches blindados"
"armoured_cars_desc","Los coches blindados desempeńaron un papel para el que no estaban bien preparados ni los tanques ni la infantería montada en camiones. Los coches blindados proporcionaban vehículos ligeros a las unidades de caballería y policía, que con ellos podían viajar a gran velocidad por carreteras normales y disponer de una más que decente potencia de fuego."
"anti_aircraft_artillery","Artillería antiaérea"
"anti_aircraft_artillery_desc","Como respuesta a la creciente importancia de los aviones en el conflicto, se diseńaron nuevos métodos y armas para contrarrestar esta nueva amenaza. La artillería antiaérea fue un importante avance en este campo."
"improved_anti_aircraft_artillery","Artillería antiaérea mejorada"
"improved_anti_aircraft_artillery_desc","Al mismo tiempo que progresaban los aviones lo hacían las armas para contrarrestarlos. Los nuevos cańones, más pesados, con miras mejoradas y munición mejor diseńada, aumentaron la peligrosidad de estas armas."
"light_artillery","Artillería ligera"
"light_artillery_desc","Como demostraron las experiencias de la Gran Guerra, las unidades de infantería, sobre todo las que operaban en terreno escabroso, necesitaban una opción viable para aumentar su potencia de fuego. Los cańones tradicionales eran demasiado pesados y voluminosos como para utilizarlos con efectividad o moverlos rápidamente en condiciones adversas. Para responder a esta necesidad se produjeron cańones de menor calibre, que se podían mover rápidamente a caballo, con vehículos o a mano. Se los conocía como 'cańones de montańa'."
"medium_artillery","Artillería de mediano calibre"
"medium_artillery_desc","La artillería de mediano calibre surgió del molde de la artillería tradicional, con aportaciones surgidas de las experiencias de la Gran Guerra y el rápido crecimiento de la motorización. De modesto calibre, estos cańones conformaban el estándar para la infantería regular, a la que proporcionaban una movilidad y una potencia de fuego mayores que nunca."
"heavy_artillery","Artillería pesada"
"heavy_artillery_desc","Monstruos del campo de batalla, estos cańones pesados eran la amenaza más temida para la infantería de todas partes del mundo. Estas piezas de gran calibre se podían colocar muy lejos del frente, desde donde podían apoyar numerosas operaciones."
"military_science","Ciencia militar"
"military_science_desc","Es la evolución científica de tu ejército. Las estadísticas, la logística y los planes bien preparados se convertían en una faceta importante de la guerra. Las nuevas aplicaciones aumentarán la eficacia de tus unidades a la hora de organizarse."
"military_staff_system","Sist. Estado Mayor mil."
"military_staff_system_desc","Sist. Estado Mayor mil."
"military_plans","Planes militares"
"military_plans_desc","Planes militares"
"telegraph_coordination","Coordinación telegráfica"
"telegraph_coordination_desc","Gracias a la coordinación de unidades a través de la comunicación y envío de órdenes vía telegráfica, aumentó enormemente la velocidad operativa de las unidades y la toma de decisiones."
"mobilization_time_tables","Programación de la movilización"
"mobilization_time_tables_desc","Planeando la movilización con antelación, todas las unidades de reserva tenían establecidos lugares de movilización especiales y horarios para coger los trenes de equipamiento y las rutas de marcha al frente, lo que aceleraba la movilización considerablemente."
"personnel_category_tables","Tablas categoría de personal"
"personnel_category_tables_desc","Estas tablas clasificaban las tareas, posición, etc., de modo que, en tiempos de paz, era fácil situar al personal en formaciones de combate. Durante la movilización, el proceso se aceleraba, ya que resultaba sencillo establecer qué soldado tenía que ir a qué compańía."
"military_statistics","Estadística militar"
"military_statistics_desc","Estadística militar"
"ammunition_area_effect_calculations","Cálculos área de efecto de munición"
"ammunition_area_effect_calculations_desc","Al hacer mediciones estadísticas estándar de la cantidad de munición necesaria para obtener el efecto deseado contra una unidad enemiga de tamańo predeterminado en una zona también predefinida, el combate se hizo más eficiente en cuanto a costes."
"empirical_combat_efficiency_matrix","Matriz empírica eficacia en combate"
"empirical_combat_efficiency_matrix_desc","Mediante el examen de determinados atributos como la moral, la buena alimentación de los soldados, las enfermedades y las heridas, era posible comprobar con antelación lo eficazmente que podría luchar una unidad en un futuro combate."
"combat_loss_evaluation_schemata","Esq. evaluac. pérdidas en combate"
"combat_loss_evaluation_schemata_desc","Mediante el cómputo de pérdidas en ambos bandos y la introducción de los resultados en una matriz, era posible estimar por adelantado las pérdidas de un futuro combate."
"military_logistics","Logística militar"
"military_logistics_desc","Logística militar"
"pre_planned_depot_systems","Sist. depósito anticipados"
"pre_planned_depot_systems_desc","La planificación de un sistema de depósitos en tiempos de paz, establecidos en cadena, podían convertirlos en puntos centrales del flujo de suministros durante una guerra."
"logistical_calculations","Cálculos logísticos"
"logistical_calculations_desc","Estas mediciones habituales de cuántos suministros y refuerzos necesitaba una unidad normal durante un periodo de tiempo concreto facilitaron la planificación de la guerra."
"replenishment_transport_organisation","Organiz. Transp. reaprovisionamiento"
"replenishment_transport_organisation_desc","Los depósitos eran puntos centrales en el sistema de suministros en tiempos de guerra, pero era necesaria una organización del transporte de reabastecimiento para hacer llegar a los hombres la munición y el papel higiénico."
"military_directionism","Dirigismo militar"
"military_directionism_desc","Dirigismo militar"
"army_political_lobbying","Presión política"
"army_political_lobbying_desc","Que hubiera oficiales de rango superior atendiendo a los políticos y expertos en las comisiones de defensa, etc., facilitaba que el Ejército pudiera influir poderosamente en decisiones relativas a las políticas de defensa y seguridad."
"army_military_political_decision_making","Toma decisiones político-militares"
"army_military_political_decision_making_desc","En tiempos de guerra, un Ejército influyente que hubiera presionado por sus intereses durante largo tiempo, podría conseguir un control absoluto no sólo de la ejecución de la guerra, sino de toda la gestión de los recursos del país. A esto se le podría llamar básicamente 'dictadura militar', dirigida por el Estado Mayor."
"army_local_military_government","Gobierno militar local"
"army_local_military_government_desc","En una sociedad fuertemente militarizada, o en una sociedad normal en guerra, a menudo eran necesarias no sólo juntas de cooperación entre militares y civiles a nivel local, a veces, los oficiales también nombraban a la mayoría de gobiernos locales. Esto suponía un fuerte control militar, pero también que el poder del ejército aumentaba desproporcionadamente en comparación al de los organismos gubernamentales."
"aeronautics","Aeronáutica"
"aeronautics_desc","Aeronáutica"
"early_interwar_bombers","Bombarderos entreguerras primitivos"
"early_interwar_bombers_desc","Desde el primer piloto que dejó caer una granada sobre el enemigo, el uso de la aviación para soltar bombas sobre el enemigo se consolidó como una realidad de gran valor táctico y estratégico. Para mejorar y expandir esta capacidad, se desarrollaron los bombarderos."
"late_interwar_bombers","Bombarderos de entreguerras tardíos"
"late_interwar_bombers_desc","Los avances en el diseńo de los aviones, las mejoras en la construcción y el perfeccionamiento de los motores mejoró en gran medida la capacidad de los bombarderos de cumplir con su misión. El aumento del alcance, la carga útil y el blindaje convirtió a los bombarderos en una amenaza mucho mayor para los países combatientes."
"early_interwar_fighters","Cazas de entreguerras primitivos"
"early_interwar_fighters_desc","La idea de impedir que el enemigo accediera al cielo sobre las propias fuerzas apareció desde los primeros momentos de la guerra aérea. Los aviones cuya única función era interceptar y eliminar a la aviación enemiga comenzaron a usarse mucho antes que los bombarderos."
"late_interwar_fighters","Cazas de entreguerras tardíos"
"late_interwar_fighters_desc","En un ciclo interminable, los avances en un área bélica llevaban de inmediato a avances en otro. Los aviones especializados en atacar a la aviación enemiga se beneficiaron de las mismas ventajas que los bombarderos, como respuesta al desarrollo de estos. Nuevos motores, mejores diseńos, miras mejoradas y cańones más potentes convirtieron a los cazas en los auténticos depredadores del aire."
"t_air_superiority","Superioridad aérea"
"t_air_superiority_desc","Tras la aparición de la aviación, no tardó mucho en plantearse la pregunta de cómo se podía utilizar en tiempo de guerra. Al principio se utilizaron en misiones de reconocimiento, pero al poco tiempo los aviones comenzaron a utilizarse para bombardear objetivos militares y derribar aviones enemigos. Para sacar el máximo partido a esta nueva arma de guerra hubo que desarrollar nuevos conceptos e ideas."
"flying_circus_doctrine","Doctrina circo volador"
"flying_circus_doctrine_desc","A medida que aumentaba la importancia de la destrucción de los aviones enemigos, los líderes militares comenzaron a darse cuenta de que los cazas eran más eficaces cuando operaban como grupo para poder apoyarse unos a otros y aumentar las probabilidades, tanto de sobrevivir como de interceptar con éxito al enemigo."
"force_substitution_doctrine","Doctrina de sustitución de fuerza"
"force_substitution_doctrine_desc","A medida que los combates aéreos aumentaban en frecuencia, se hizo cada vez más importante que los aviones y los pilotos pudieran rotar en el campo de batalla para evitar el agotamiento. La rotación permitía que los pilotos más capaces estuvieran en el frente, lo que multiplicaba sus probabilidades de éxito."
"battlefield_destruction_doctrine","Doctrina de la destrucción del campo de batalla"
"battlefield_destruction_doctrine_desc","La doctrina de la destrucción del campo de batalla exigía el uso de la fuerza aérea para bombardear las unidades militares enemigas del frente, en estrecha colaboración con asaltos de unidades enemigas."
"operational_destruction_doctrine","Doctrina de destrucción operacional"
"operational_destruction_doctrine_desc","La doctrina de la destrucción operacional se centraba en el uso de la fuerza aérea para bombardear la infraestructura de apoyo de las unidades militares del enemigo, para impedir su reabastecimiento y redespliegue y así reducir su movilidad hasta incapacitarlas para responder a las ofensivas contra sus puntos débiles."
"strategic_destruction_doctrine","Doctrina de la destrucción estratégica"
"strategic_destruction_doctrine_desc","La doctrina de la destrucción estratégica propugna el uso de la fuerza aérea para bombardear las ciudades y fábricas enemigas, a fin de destruir la capacidad del enemigo para producir armas de guerra, acabar con la voluntad combativa de su población y obligar a su gobierno a rendirse."
"army_leadership","Mando militar"
"army_leadership_desc","Esto incluye los principios de instrucción y mando usados por tus cuerpos de oficiales. Unos procedimientos de mando mejores aumentarán la eficacia de la organización y la moral de tus unidades."
"army_command_principle","El Principio de Mando"
"army_command_principle_desc","El Principio de Mando"
"army_professionalism","Profesionalismo militar"
"army_professionalism_desc","Profesionalismo militar"
"army_academic_training","Formación académica"
"army_academic_training_desc","Esto suponía que para convertirse en oficial ya no bastaba con ser de sangre noble. También había que recibir una educación formal que podía ser tan buena como la de cualquier universidad. Ésta fue una de las causas más importantes que se hallaban tras la profesionalización de los cuerpos de oficiales."
"field_training","Entren. de campo"
"field_training_desc","Antes, el entrenamiento significaba marchas e instrucción básica, pero ahora todas las unidades entrenaban la operatividad conjunta en el campo, actuando como si su brigada o división estuviera realmente en guerra. Esta formación aumentó notablemente el rendimiento del combate de las unidades."
"army_societal_status","Categoría social"
"army_societal_status_desc","En esta época, la profesionalización de los cuerpos de oficiales y el hecho de que su mayoría estuviera compuesta por hombres de clase media en lugar de nobles mejoraron su categoría social."
"army_decision_making","Toma de decisiones en el ejército"
"army_decision_making_desc","Toma de decisiones en el ejército"
"army_independent_command","Mando independiente"
"army_independent_command_desc","Las antiguas normas decían que, si un oficial incumplía una orden de un oficial superior, tenía que enfrentarse a un consejo de guerra. Eso hacía que la toma de decisiones fuera muy poco concluyente. En ese momento, las reglas establecieron que un oficial tenía que cumplir la idea central de la orden de su oficial superior, pero cómo hacerlo quedaba a su elección."
"army_continuous_issuing_of_orders","Emisión constante de órdenes"
"army_continuous_issuing_of_orders_desc","El uso de un sistema de Estado Mayor en las unidades de escalones inferiores posibilitaba que el líder diera órdenes continuas y precisas. "
"army_delegated_power","Delegar el poder"
"army_delegated_power_desc","Un oficial podía delegar su autoridad temporalmente en uno o más de sus subordinados cuando llegaba a áreas de responsabilidad claramente definidas. Esto significaba que no tenía que controlarlo todo él mismo en todo momento y que podía concentrarse en cuestiones más importantes."
"army_risk_management","Supervisión de riesgos en el ejército"
"army_risk_management_desc","Supervisión de riesgos en el ejército"
"army_wargames","Juegos de guerra"
"army_wargames_desc","Los juegos de guerra eran una instrucción destinada al Estado Mayor. Consistía en recrear una situación, una guerra o conflicto ficticio, y enfrentar a los mandos entre sí, entrenándolos en la escritura de órdenes, comunicaciones y elaboración de planes. También se entrenaba, hasta cierto grado, tácticas y técnicas operativas."
"army_alternative_plans","Planes alternativos"
"army_alternative_plans_desc","Dejando que el Estado Mayor creara algunos planes alternativos, el comandante percibiría más rápidamente la mejor alternativa. Además, si se producía un giro en los acontecimientos, el comandante y su jefatura siempre tendrían lista una alternativa."
"saddle_orders","Órdenes sobre la marcha"
"saddle_orders_desc","Ésta era la capacidad de dar órdenes acertadas rápidamente y bajo situaciones de tensión. Se enseńaba y, por supuesto, cuando era posible, se aprendía mediante la experiencia."
"army_nco_training","Entrenamiento de suboficiales en el ejército"
"army_nco_training_desc","Entrenamiento de suboficiales en  el ejército"
"army_literate_ncos","Subof. preparados"
"army_literate_ncos_desc","Cuando los suboficiales con preparación académica empezaron a acaparar los rangos, la calidad media de las unidades y la formación de los soldados aumentó."
"nco_field_training","Entren. campo subof."
"nco_field_training_desc","Entrenando intensivamente a los suboficiales sobre el campo y con equipamiento, se los convertía no sólo en los primeros delante de sus hombres, sino también en competentes entrenadores de las unidades menores."
"army_nco_tactical_training","Form. táct. suboficiales"
"army_nco_tactical_training_desc","Entrenando intensivamente a los suboficiales sobre el campo y con situaciones tácticas, se los convertía no sólo en líderes para sus hombres, sino también en quienes tomaban la iniciativa en la batalla."
"great_war_experience","Experiencia de la Gran Guerra"
"great_war_experience_desc","Experiencia de la Gran Guerra"
"naval_doctrine","Doctrina naval"
"naval_doctrine_desc","Es el cambio doctrinal de tu Armada. Nuevas ideas sobre cómo moverse, atacar y defender. Su utilización cambiará la eficacia militar de tus barcos a medida que evolucionen las tácticas y las estrategias."
"post_nelsonian_thought","Pensamiento post-nelsoniano"
"post_nelsonian_thought_desc","Pensamiento post-nelsoniano"
"naval_hero_thesis","Tesis héroe naval"
"naval_hero_thesis_desc","Se basaba en el pensamiento jominiano, y tuvo su sucesor en Mahan. La idea principal era que la superioridad del líder y de la moral de la unidad rompería la retaguardia del enemigo y lo derrotaría. La teoría de Mahan era mucho más compleja y sembró las semillas de la geopolítica moderna, aunque perfeccionada por McKinder."
"superior_crew_thesis","Tesis tripul. superior"
"superior_crew_thesis_desc","Se fundamentaba en las variantes navales de la teoría clausewitziana, y se combinó después con elementos de Corbett. La idea básica era que la organización y la preparación de la tripulación rompería la retaguardia del enemigo y lo derrotaría. "
"naval_hero_thesis_vs_superior_crew_thesis","Tesis del héroe naval contra tesis de la tripulación superior"
"naval_hero_thesis_vs_superior_crew_thesis_desc","Con el desarrollo de ideas post-nelsonianas en nuestra marina, nuestros pensadores militares se han dividido en dos campos. Los que defienden las tesis del héroe naval y los que se decantan por la de la tripulación superior. Debemos decidir cuál preferimos. "
"battleship_column_doctrine","Doctrina columna acorazados"
"battleship_column_doctrine_desc","Doctrina columna acorazados"
"long_range_fire_tactic","Táct. fuego larga dist."
"long_range_fire_tactic_desc","Estas tácticas suponían alejarse del alcance de los cańones enemigos y golpearlos con armas de mayor alcance, o acercarse rápidamente para evitar los cańones y luego marcharse para situarse fuera del alcance enemigo."
"speedy_maneuvering_tactic","Táctica maniobras rápidas"
"speedy_maneuvering_tactic_desc","Estas tácticas implicaban usar la velocidad para maniobrar hasta conseguir posición de fuego en un punto donde el enemigo tendría dificultades para acertar al barco, y también para hacer una maniobra de ruptura en un tiempo óptimo."
"raider_group_doctrine","Doctrina grupo asalto"
"raider_group_doctrine_desc","Doctrina grupo asalto"
"sealane_hunters","Cazadores de rutas marítimas"
"sealane_hunters_desc","Implicaba construir un modelo resistente y con buena aceleración y capaz de perseguir mercantes en las principales rutas marítimas."
"fast_ship_killer","Caza-navíos rápido"
"fast_ship_killer_desc","Esto implicaba construir un modelo que fuera más veloz que los más veloces, pero más ligero que los pesados."
"big_ship_competitor","Rival grandes navíos"
"big_ship_competitor_desc","Significaba construir buques de pequeńo tamańo: un barco más pequeńo con un armamento principal claramente desproporcionado."
"standard_raider_group_doctrine","Doctrina grupo asalto estándar"
"standard_raider_group_doctrine_desc","Esta doctrina permitía que grupos de barcos persiguieran y destruyeran en las rutas marítimas."
"blue_and_brown_water_schools","Esc. Aguas Azules y Aguas Marrones"
"blue_and_brown_water_schools_desc","Esc. Aguas Azules y Aguas Marrones"
"blue_water_school","Esc. Aguas Azules"
"blue_water_school_desc","Implicaba construir barcos que pudieran competir por el control de alta mar. Incluía muchas naves grandes y otras menores para defenderlas."
"brown_water_school","Esc. Aguas Marrones"
"brown_water_school_desc","Implicaba construir una Armada que defendiera las aguas territoriales con intensidad al tiempo que asaltaba las líneas secundarias del enemigo. Confiaba en una mezcla más diversa de barcos que la Escuela de Aguas Azules, pero también era más económica, ya que necesitaba menos navíos grandes, más costosos."
"high_sea_battle_fleet","Flota comb. en alta mar"
"high_sea_battle_fleet_desc","Flota comb. en alta mar"
"offensive_attitude","Actitud ofensiva"
"offensive_attitude_desc","Esto implicaba encontrar y destruir la Armada enemiga de alta mar a cualquier coste."
"defensive_attitude","Actitud defensiva"
"defensive_attitude_desc","Esto implicaba tener una Armada de alta mar como flota y librar la batalla definitiva sólo como último recurso o como gran oportunidad."
"modern_naval_doctrine","Doctrina naval moderna"
"modern_naval_doctrine_desc","Doctrina naval moderna"
"decisive_firepower_doctrine","Doctrina de la potencia de fuego decisiva"
"decisive_firepower_doctrine_desc","Con la aparición de los grandes buques de guerra, no es de extrańar que muchos almirantes se decantaran por la idea de concentrar todos los acorazados posibles en una única y gran flota, con el objetivo de buscar la flota principal del enemigo y enfrentarse a ella en una batalla única y decisiva. Para esta doctrina, el punto crucial era disponer de mayor armamento, tanto en cantidad como en potencia de fuego, para someter a las fuerzas enemigas."
"naval_firepower_doctrine","Doctrina de la potencia de fuego naval"
"naval_firepower_doctrine_desc","Aunque la búsqueda de una batalla naval decisiva era importante, también se consideraba útil emplear armamento diverso para alcanzar la victoria, además del armamento principal de los grandes barcos. Los barcos más pequeńos también eran muy importantes, puesto que podían lanzar rápidos y letales ataques de torpedos, además de que hacía falta disponer de armamento secundario para defenderse contra ellos. Una flota equilibrada de barcos grandes y barcos de escolta era esencial para alcanzar la victoria en el combate moderno."
"fleet_auxiliary_cv_doctrine","Doctrina de portaaviones auxiliar de flota"
"fleet_auxiliary_cv_doctrine_desc","Incluso después de la aparición de los primeros portaaviones, siguió dándose más importancia al combate de superficie entre grandes barcos. El papel de los portaaviones e limitaba a apoyar a los buques de gran tamańo con misiones de reconocimiento o ataques contra buques dańados, en lugar de buscar el combate por sí solos."
"fleet_auxiliary_ss_doctrine","Doctrina de submarinos auxiliares de la flota"
"fleet_auxiliary_ss_doctrine_desc","Los primeros submarinos operaban en misiones de apoyo a las operaciones de combate principales, en lugar de salir por sí solos en busca del enemigo. Por ejemplo, se podía desplegar un escuadrón que, mientras fingía batirse en retirada, intentaría atraer al enemigo hacia un área ocupada por submarinos preparados para lanzar sus torpedos contra el enemigo desprevenido."
"convoy_sailing","Convoyes"
"convoy_sailing_desc","Tradicionalmente, en tiempos de guerra los mercantes habían seguido navegando individualmente y sin escolta, en la creencia de que el mejor modo de defender las líneas mercantes era utilizar escuadrones para cazar a los incursores enemigos. Sin embargo, con la proliferación de estos últimos y la aparición de los submarinos, se fue haciendo cada vez más evidente que concentrar los mercantes permitía protegerlos con escoltas de manera mucho más sencilla."
"integrated_naval_doctrine","Doctrina naval integrada"
"integrated_naval_doctrine_desc","La proliferación de nuevos tipos de barcos de guerra, como portaaviones y los submarinos, provocó que las marinas modernas tuvieran que plantearse cada vez más su enfoque doctrinal. La escuela de la flota en potencia argüía que se debían defender las rutas marítimas por medio de buques de superficie, mientras que la del ataque a base adoptaba un enfoque más ofensivo que subrayaba el uso de los portaaviones. Por su parte, la interceptación de rutas marítimas defendía el hostigamiento de las rutas enemigas con barcos pequeńos y submarinos."
"ship_construction","Construcción de barcos"
"ship_construction_desc","Las naves de combate cambiaron enormemente durante el siglo XIX. Mediante el desarrollo de la construcción de buques pasarás de los veleros de madera a los barcos de vapor de hierro hasta los navíos de turbina o acero. "
"clipper_design","Diseńo clíperes"
"clipper_design_desc","Diseńo clíperes"
"building_station_shipyards","Astilleros modernizados"
"building_station_shipyards_desc","Al industrializar los astilleros y construirlos de manera que se pudiesen aplicar métodos modernos de trabajo, la producción de barcos y la eficiencia de las instalaciones aumentó enormemente."
"corvettes","Corbetas"
"corvettes_desc","Este barco era el menor de los navíos de tres mástiles, y sólo tenía una cubierta para cańones. Su misión principal era ser los ojos y oídos de la fuerza operativa."
"steamers","Vapores"
"steamers_desc","Vapores"
"mechanized_fishing_vessels","Barcos de pesca mecanizados"
"mechanized_fishing_vessels_desc","A estas alturas se podían construir barcos especializados que, además de explotar los mares con redes de pesca mecanizada, podían limpiarlas, doblarlas y guardarlas a bordo. Esto aumentaba de manera evidente su productividad."
"steamer_automatic_construction_plants","Plantas automatizadas de producción de vapores"
"steamer_automatic_construction_plants_desc","Estas plantas contaban con maquinaria móvil que se desplazaba entre los muelles ańadiendo partes al casco de los futuros vapores."
"steamer_transports","Transportes vapor"
"steamer_transports_desc","Los vapores de transporte son el sustituto de los clíperes de transporte. Sustituyeron las velas tradicionales por la propulsión a vapor, por lo que eran mucho más veloces y fiables."
"commerce_raiders","Cruceros auxiliares"
"commerce_raiders_desc","Los cruceros auxiliares son normalmente bajeles comerciales reequipados con cańones, y a veces torpedos, que pueden dejar atrás a la mayoría de barcos militares y lograr desorganizar las rutas marítimas comerciales enemigas."
"iron_steamers","Vapores hierro"
"iron_steamers_desc","Vapores hierro"
"ironclads","Acorazados 'ironclad'"
"ironclads_desc","Los ironclad son barcos construidos totalmente de acero, sin nada de madera. Por tanto, pueden aguantar más impactos que los tradicionales navíos de madera, y también son más rápidos, aunque más caros y normalmente mucho más pequeńos. "
"monitors","Monitores"
"monitors_desc","Los monitores son una mejora significativa sobre los anteriores acorazados 'ironclad'. Eran más difíciles de detectar, más rápidos y estaban más blindados y armados."
"torpedo_boats","Lanchas torpederas"
"torpedo_boats_desc","Las lanchas torpederas son baratas y numerosas. Van equipadas con torpedos para atacar barcos mayores, como cruceros y acorazados."
"steel_steamers","Vapores acero"
"steel_steamers_desc","Vapores acero"
"protected_cruisers","Cruceros protegidos"
"protected_cruisers_desc","Los cruceros son la evolución del buque de guerra. No están tan fuertemente armados y blindados como un acorazado, pero compensan eso con una mayor velocidad."
"destroyers","Destructores"
"destroyers_desc","Los destructores se construyen principalmente para combatir la creciente amenaza de las lanchas torpederas. Están equipados con varias torres de artillería de pequeńo calibre que pueden colocar una barrera de proyectiles delante de la pequeńa embarcación."
"submarines","Submarinos"
"submarines_desc","Los submarinos son pequeńas naves equipadas con torpedos y un cańón. Son sumergibles, pero todavía tienen que subir a la superficie para atacar."
"pre_dreadnought","Dreadnought primitivo"
"pre_dreadnought_desc","Los Dreadnought son grandes barcos equipados con el blindaje suficiente como para aguantar varios impactos, incluso de cańones de gran calibre."
"steam_turbine_ships","Barcos turbina vapor"
"steam_turbine_ships_desc","Barcos turbina vapor"
"dreadnoughts","Acorazados 'dreadnought'"
"dreadnoughts_desc","Los 'dreadnought' son el culmen de las naves de combate en el cambio de siglo. Equipados con varios cańones de gran calibre, pueden soportar bastante dańo y ser capaces todavía de asestar un golpe devastador a la flota enemiga."
"light_cruisers","Cruceros ligeros"
"light_cruisers_desc","Los cruceros ligeros son básicamente cruceros con armamento adicional. Siguen sin estar tan fuertemente armados como los acorazados y, como resultado, aún son algo más rápidos."
"battlecruisers","Cruceros de batalla"
"battlecruisers_desc","Ya mientras se construían los primeros Dreadnoughts, comenzó a pensarse en diseńar un barco de guerra que combinara el armamento principal de un Dreadnought con la velocidad de un crucero. Así nació el crucero de batalla, un potente barco de guerra capaz de navegar como vanguardia de la flota principal y hundir a cualquier rival salvo un acorazado, y cuya única desventaja significativa sería la debilidad de su armadura."
"ocean_going_submarines","Submarinos oceánicos"
"ocean_going_submarines_desc","El diseńo de submarinos continuó mejorando a comienzos del siglo XX, hasta llegar a buques capaces de permanecer periodos significativos en el mar, lo que les permitía interceptar a los barcos de guerra enemigos y operar a gran distancia de sus bases."
"oil_driven_ships","Barcos impulsados por petróleo"
"oil_driven_ships_desc","Barcos impulsados por petróleo"
"advanced_destroyers","Destructores avanzados"
"advanced_destroyers_desc","La evolución del submarino hasta convertirse en una amenaza para los barcos de guerra y mercantes provocó la evolución de los destructores como principal elemento de defensa ante ellos, cuando hasta entonces su cometido fundamental había sido defender los buques principales frente a los torpederos. Por ello, los primeros ańos tras la Primera Guerra Mundial presenciaron grandes mejoras en el diseńo de destructores, orientadas a aumentar su capacidad de encontrar y hundir submarinos, como la implantación y perfeccionamiento del SONAR."
"modern_destroyers","Destructores modernos"
"modern_destroyers_desc","El final del periodo de entreguerras presenció un aumento del tamańo de los destructores y de la cantidad de papeles que podían desempeńar (incluida la lucha contra la aviación enemiga, con la introducción de armamento antiaéreo específico)."
"advanced_cruisers","Cruceros avanzados"
"advanced_cruisers_desc","A comienzos de los ańos 20, el diseńo de cruceros se centraba en dos tipologías principales: cruceros ligeros, cuyo armamento principal solía estar formado por cańones de 6 pulgadas, y cruceros pesados, con cańones de 8 pulgadas. Su objetivo principal era apoyar a la flota junto con los destructores, defender las rutas marítimas y hostigar las del enemigo."
"modern_cruisers","Cruceros modernos"
"modern_cruisers_desc","Los nuevos avances en el diseńo de cruceros durante el periodo de entreguerras incluían aumentos en el número de cańones, tanto principales como antiaéreos."
"advanced_battlecruisers","Cruceros de batalla avanzados"
"advanced_battlecruisers_desc","En los primeros ańos tras la Primera Guerra Mundial, muchos cruceros de batalla en proceso de construcción se desmantelaron o convirtieron en cruceros portaaviones. Los demás se modernizaron mediante la introducción de cańones más potentes y mayor blindaje."
"advanced_battleships","Acorazados avanzados"
"advanced_battleships_desc","Las experiencias de la Primera Guerra Mundial condujeron a una serie de mejoras en el diseńo de los acorazados, incluidos un uso más eficaz del blindaje bajo la línea de flotación, mejor protección frente a los torpedos, generalización de la propulsión a petróleo y nuevas mejoras en el armamento y el control de fuego. Aunque en los primeros ańos tras la Primera Guerra Mundial se construyeron pocos acorazados, debido a las limitaciones económicas y las impuestas por los tratados de paz, los que ya existían se modernizaron con estos avances."
"modern_battleships","Acorazados modernos"
"modern_battleships_desc","En los ańos 30 apareció una nueva generación de acorazados, con mejor armamento (sobre too antiaéreo) y blindaje y capaces de alcanzar una velocidad de crucero de 28 nudos."
"experimental_carriers","Portaaviones experimentales"
"experimental_carriers_desc","Los primeros experimentos para lanzar aviones desde un barco de guerra consistieron en pequeńas cubiertas de vuelo incorporadas a buques ya existentes. Una vez que estas experiencias demostraron que era viable que un avión despegara y volviera a aterrizar en un barco en alta mar, las marinas comenzaron a modificar cascos de pequeńo tamańo con este fin. Aunque estos portaaviones experimentales refinaron las técnicas básicas de su uso y demostraron el potencial de este nuevo tipo de barcos, eran demasiado pequeńos como para tener impacto en la guerra naval por sí solos."
"converted_hulk_carriers","Buques grandes convertidos"
"converted_hulk_carriers_desc","La siguiente fase en la construcción de portaaviones llegó con el uso de cascos de barcos más grandes, como los acorazados y cruceros de batalla, para construir portaaviones. Estos buques, dotados de una capacidad muy superior de llevar aparatos, fueron los primeros realmente capaces de llevar a cabo operaciones independientes, pero aun así, el origen de sus cascos seguía lastrando sus operaciones."
"purpose_built_carriers","Portaaviones de diseńo específico"
"purpose_built_carriers_desc","Aprovechando las lecciones obtenidas con sus primeros diseńos, las marinas comenzaron a diseńar y construir portaaviones desde cero, lo que permitía una amplia gama de mejoras, de la capacidad al blindaje de la cubierta de vuelo, pasando por las defensas antiaéreas y el control avanzado de dańos. Serían estos portaaviones de diseńo específico los que terminarían por demostrar, más allá de toda duda, la potencia y decisiva capacidad de este tipo de embarcaciones."
"advanced_submarines","Submarinos avanzados"
"advanced_submarines_desc","Las lecciones extraídas de la Primera Guerra Mundial se aplicaron a la construcción de submarinos durante los ańos 20 y 30, que vivieron un desarrollo aún mayor de este tipo de buques como armas de guerra."
"modern_battlecruisers","Cruceros de batalla modernos"
"modern_battlecruisers_desc","El diseńo de cruceros de batalla experimentó un breve renacimiento en los ańos 30, cuando varias potencias navales diseńaron nuevos tipos de ellos para atacar las líneas marítimas enemigas o para perseguir y hundir los corsarios enemigos. Estos barcos contaban con mejor blindaje sin una merma significativa de la velocidad, lo que presagiaba el futuro nacimiento del acorazado rápido."
"naval_engineering","Ingeniería naval"
"naval_engineering_desc","Es la rama naval que diseńa el equipamiento de tus barcos. Con el tiempo, tus superiores navales conseguirán muchos juguetes maravillosos, como minas, proyectiles perforantes y aviación de reconocimiento a bordo."
"naval_design_bureaus","Depart. diseńo naval"
"naval_design_bureaus_desc","Depart. diseńo naval"
"fire_control_systems","Sistemas control tiro"
"fire_control_systems_desc","Sistemas control tiro"
"optical_rangefinders","Telémetros ópticos"
"optical_rangefinders_desc","Eran instrumentos que hicieron posible medir con exactitud la distancia desde el cańón hasta el bajel enemigo, y mejoró drásticamente las probabilidades de acertar."
"gyrostabilized_fire_control","Control fuego giroestabiliz."
"gyrostabilized_fire_control_desc","Esta invención hizo mucho más fáciles y rápidos el control y las correcciones de los disparos, e incrementó la velocidad de disparo, además de la probabilidad de acierto."
"torpedo_gyroscope","Giroscopio torpedo"
"torpedo_gyroscope_desc","Esta invención convirtió a los torpedos en armas fiables. Hizo disminuir enormemente los errores de funcionamiento de la forma de los torpedos debido al movimiento de las aletas."
"weapon_platforms","Plataformas armadas"
"weapon_platforms_desc","Plataformas armadas"
"sea_mine_equipment","Equip. minas navales"
"sea_mine_equipment_desc","En ese momento, el eficaz equipamiento hizo posible la construcción de barcos especiales que pudieran colocar o quitar minas marinas. Las minas limitaban el movimiento del enemigo y podían ser muy peligrosas, especialmente por la noche o con mal tiempo."
"self_propelled_torpedoes","Torpedo autopropulsado"
"self_propelled_torpedoes_desc","Este nuevo tipo de torpedo permitía a un barco disparar y moverse. El torpedo iría hacia su objetivo por sí solo. Aunque iban dirigidos sólo en el momento de su disparo, por lo que seguía siendo complicado el acertar."
"armour_piercing_projectiles","Proyectiles perforantes"
"armour_piercing_projectiles_desc","Estos proyectiles se desarrollaron específicamente para penetrar las gruesas planchas de blindaje de los grandes barcos. Esta invención inauguró una evolución en los proyectiles como contramedida al siempre creciente espesor de las planchas."
"armour_piercing_exploding_projectiles","Proyectiles perforantes explosivos"
"armour_piercing_exploding_projectiles_desc","Estos proyectiles se desarrollaron específicamente para penetrar las gruesas planchas de blindaje de los grandes barcos. Esta invención inauguró una evolución en los proyectiles como contramedida al siempre creciente espesor de las planchas."
"armoured_turrets","Torretas blindadas"
"armoured_turrets_desc","Blindar las torretas de artillería del barco las hizo menos vulnerables a los impactos que lo dejaban incapaz de defenderse."
"main_armament","Armam. princ."
"main_armament_desc","Armam. princ."
"bomb_guns","Cańones bombarderos"
"bomb_guns_desc","Estos cańones disparaban bombas en un ángulo de 45 grados destinadas a perforar la cubierta del navío enemigo. A menudo, la cubierta estaba menos blindada que las demás partes."
"rifled_guns","Cań. rayados"
"rifled_guns_desc","Esta mejora de los cańones los hizo disparar más lejos y con mayor precisión, ya que el proyectil giraba sobre su centro."
"quick_firing_guns","Cańones tiro rápido"
"quick_firing_guns_desc","Estos cańones nuevos y más pequeńos se usaban principalmente para combatir barcos pequeńos y rápidos que atacaban con torpedos. Sin embargo, su cadencia de fuego no tardó en demostrar que sería beneficioso introducir mecanismos similares en los calibres superiores."
"armoured_citadels","Ciudadelas acorazadas"
"armoured_citadels_desc","Se trataba de enormes plataformas blindadas que albergaban varios cańones, menos vulnerables a los impactos que podían dejar al barco indefenso."
"heavy_caliber_guns","Cańones gran calibre"
"heavy_caliber_guns_desc","En ese momento se había producido una nueva evolución en el calibre de los cańones. Los nuevos gigantes de destrucción masiva podían aplastar el blindaje de cualquier cosa, con la única excepción de los buques de guerra más grandes."
"advanced_naval_design","Diseńo naval avanzado"
"advanced_naval_design_desc","Diseńo naval avanzado"
"on_board_recon_aircraft","Aviación recon. a bordo"
"on_board_recon_aircraft_desc","Con pequeńas máquinas voladoras en las torretas, el barco podía realizar un reconocimiento mucho mejor. Después, se equiparía a esta aviación con ametralladoras y bombas, y más tarde se convertirían en bombarderos en picado."
"gun_hydraulics","Hidráulica cań."
"gun_hydraulics_desc","La adición de elementos hidráulicos a las torres de artillería permitió que se movieran más rápido y, por tanto, llevara menos tiempo apuntar, pero la hidráulica también podía mecanizar el sistema de recarga, lo que aceleró la velocidad de disparo."
"heavy_armour_plates","Planchas blind. pes."
"heavy_armour_plates_desc","La adición de planchas de blindaje pesado al barco no sólo lo protegía mejor, sino que lo hacía también contra artillería especial, como los proyectiles perforantes o los torpedos."
"large_hull_form","Mayor forma casco"
"large_hull_form_desc","Hacer el casco mayor y más ancho permitía que el barco se equipara con cańones mayores, y también mayor maquinaria, sin perder estabilidad. La mejora de los motores también compensó el mayor peso del barco."
"modern_naval_design","Diseńo naval moderno"
"modern_naval_design_desc","Diseńo naval moderno"
"wireless","Telegrafía sin hilos"
"wireless_desc","Un hito en la guerra naval de comienzos del siglo XX fue la telegrafía sin hilos, o radiocomunicación. Esto permitía que los altos mandos navales se comunicaran con las flotas en alta mar para actualizar sus órdenes y que los almirantes dieran órdenes de manera mucho más eficaz a los buques individuales de su flota, en comparación con los métodos más arcaicos, como las banderas de seńales. Sin embargo, una desventaja de la telegrafía sin hilos era que el enemigo también podía escuchar las comunicaciones, por lo que, al poco tiempo, todas las marinas importantes formarían organizaciones encaminadas a extraer valiosa información de ellas."
"advanced_fire_control","Control de fuego avanzado"
"advanced_fire_control_desc","Los avances en el armamento principal y en la construcción de buques de guerra produjeron la aparición de barcos con cańones más grandes y numerosos, capaces de disparar sus salvas sobre distancias cada vez mayores. De este modo, se hizo cada vez más importante desarrollar de manera simultanea métodos para determinar dónde caían las salvas y extraer de estas observaciones pautas precisas de disparo para alcanzar a los buques enemigos."
"15_inch_main_armament","Cańones de 15 pulgadas"
"15_inch_main_armament_desc","El armamento principal de los primeros acorazados solía consistir en cańones de 12 o incluso 13,5 pulgadas, pero las marinas modernas no tardaron en desear cańones aún mayores. El resultado fue que los acorazados posteriores se armaron con cańones de 15 ó 16 pulgadas, cuyo alcance y capacidad de destrucción eran significativamente más grandes que los de sus predecesores."
"naval_science","Ciencia naval"
"naval_science_desc","Es la evolución científica de tu Armada. Las estadísticas, la logística y los planes bien preparados se convertían en una faceta importante de la guerra. Las nuevas aplicaciones aumentarán la eficacia de tus barcos a la hora de organizarse."
"alphabetic_flag_signaling","Seńaliz. alfab. banderas"
"alphabetic_flag_signaling_desc","Seńaliz. alfab. banderas"
"naval_plans","Planes navales"
"naval_plans_desc","Planes navales"
"night_training","Entren. noct."
"night_training_desc","El entrenamiento de grandes formaciones por la noche mejoró la actuación de las unidades navales bajo condiciones adversas e hizo que los líderes navales se acostumbraran mejor a las situaciones tácticas nocturnas o con niebla."
"enemy_plotting_cards","Planos diseńo enemigo"
"enemy_plotting_cards_desc","Estas cartas contenían imágenes y características de cada tipo de nave enemiga. Esto hizo más sencillo saber contra qué se luchaba, qué velocidad máxima tenía, cuál era su armamento principal, etc. Facilitó enormemente la toma de decisiones, tanto en el puente como en los puestos de combate."
"target_hit_profile_analysis","Anál. perfil obj. para impacto"
"target_hit_profile_analysis_desc","Era un análisis de las características del objetivo enemigo para ver dónde golpear y con qué tipo de munición con el fin de obtener el mayor efecto."
"naval_statistics","Estadísticas navales"
"naval_statistics_desc","Estadísticas navales"
"hit_evaluation_reports","Informes eval. impactos"
"hit_evaluation_reports_desc","Al introducir un sistema en el que hubiera al menos un hombre en cada cańón y exploradores que informasen de los efectos de las descargas, la probabilidad de impactar aumentó considerablemente."
"empirical_interdiction_reports","Informes intercepción empírica"
"empirical_interdiction_reports_desc","Al evaluar el movimiento y la velocidad tanto de barcos enemigos como aliados, y el comportamiento anterior del enemigo, era posible aventurar dónde y cuándo bloquearlo. Además, también se podría realizar una predicción realista de posibles intercepciones enemigas."
"naval_strike_success_criterium","Criterio éxito de ataque naval"
"naval_strike_success_criterium_desc","Al evaluar el movimiento y la velocidad tanto de barcos enemigos como aliados, y el comportamiento anterior del enemigo, era posible aventurar dónde y cuándo atacarlo. Además, también se podría realizar una predicción realista de posibles ataques enemigos."
"naval_logistics","Logística naval"
"naval_logistics_desc","Logística naval"
"underway_refueling","Repostado en ruta"
"underway_refueling_desc","La introducción de barcos especiales de abastecimiento hizo que las unidades navales pudieran repostar durante la travesía y así mejorar enormemente su aguante."
"ammunition_conservation_system","Sistema conservación munición"
"ammunition_conservation_system_desc","Era la combinación de una velocidad predispuesta de disparo y de diferenciadores de impacto de área. Permitía al cańón disparar de manera optimizada para así obtener los mejores impactos con la menor cantidad de munición."
"radio_telegraphy","Radiotelegrafía"
"radio_telegraphy_desc","La introducción de la radiotelegrafía revolucionó la movilidad en el mar, porque  los barcos ya no tenían que esperar órdenes provenientes de otros buques o de banderas de seńalización."
"naval_directionism","Dirigismo naval"
"naval_directionism_desc","Dirigismo naval"
"political_lobbying","Presión política"
"political_lobbying_desc","Que hubiera oficiales superiores atendiendo a los políticos y expertos en las comisiones de defensa, etc., facilitaba que la Armada pudiera influir poderosamente en decisiones relativas a las políticas de defensa y seguridad."
"military_political_decision_making","Toma decisiones político-militares"
"military_political_decision_making_desc","En tiempos de guerra, una Armada influyente que hubiera presionado por sus intereses durante largo tiempo, podría conseguir un control absoluto no sólo de la ejecución de la guerra, sino de toda la gestión de los recursos del país. Esto podía llamarse básicamente 'dictadura militar', dirigida por el Almirantazgo."
"local_military_government","Gobierno militar local"
"local_military_government_desc","En una sociedad fuertemente militarizada, o en una sociedad normal en guerra, a menudo eran necesarias no sólo juntas de cooperación entre militares y civiles a nivel local. A veces, los oficiales también nombraban a la mayoría de gobiernos locales. Esto suponía no sólo un fuerte control militar, sino también que el poder de la Armada aumentaba desproporcionadamente en comparación al de los organismos gubernamentales."
"naval_integration","Integración naval"
"naval_integration_desc","Integración naval"
"war_gamming","Juegos de guerra"
"war_gamming_desc","El uso de juegos de guerra como método d planificación y preparación de la guerra es tan antiguo como la propia guerra, e incluye hitos tan conocidos como el ajedrez. Sin embargo, las simulaciones de guerra naval analíticas y serias aparecieron entre finales del siglo XIX y principios del XX. Las grandes potencias navales utilizaban detallados sistemas de juego, que tenían en cuenta variables tales como el blindaje, la velocidad o el número y calibre de los cańones de los barcos para determinar los posibles dańos sufridos en una batalla y su probable vencedor. Estos juegos de guerra navales se utilizaban para probar planes estratégicos y distintos medios de contrarrestar las posibles estrategias del enemigo y sus flotas."
"combined_arms_planning","Planificación de armas combinadas"
"combined_arms_planning_desc","Tras el fin de la Primera Guerra Mundial, las grandes potencias pusieron un énfasis cada vez mayor en lo que pasó a conocerse como 'operaciones combinadas'. Esto representaba la utilización de fuerzas terrestres, marinas y aéreas en combinación para alcanzar un objetivo estratégico. Centradas muchas veces alrededor de operaciones anfibias, las operaciones combinadas solían perseguir objetivos estratégicos de mayor calado, como la destrucción de las fuerzas navales enemigas y la protección de las líneas de navegación. Las marinas ya no podían operar aisladas de las demás armas del ejército y hubo que desarrollar nuevas tácticas para integrar la guerra naval en una perspectiva estratégica más amplia."
"naval_leadership","Mando naval"
"naval_leadership_desc","Esto incluye los principios de instrucción y mando usados por tus cuerpos de oficiales. Unos procedimientos de mando mejores aumentarán la eficacia de la organización y la moral de tus barcos."
"the_command_principle","El Principio de Mando"
"the_command_principle_desc","El Principio de Mando"
"naval_professionalism","Profesionalismo naval"
"naval_professionalism_desc","Profesionalismo naval"
"academic_training","Formación académica"
"academic_training_desc","Esto suponía que para convertirse en oficial ya no bastaba con ser de sangre noble. También había que recibir una educación formal que podía ser tan buena como la de cualquier universidad. Ésta fue una de las causas más importantes que se hallaban tras la profesionalización de los cuerpos de oficiales."
"combat_station_training","Entren. puestos combate"
"combat_station_training_desc","Debido a que la guerra naval se fue mecanizando cada vez más, el entrenamiento en puestos de combate se volvió más importante. A menudo, esta instrucción se hacía bajo condiciones realistas, donde dos escuadrones libraban una batalla naval imaginaria."
"societal_status","Categoría social"
"societal_status_desc","En esta época, la profesionalización de los cuerpos de oficiales y el hecho de que su mayoría estuviera compuesta por hombres de clase media en lugar de nobles mejoraron su categoría social."
"naval_decision_making","Toma de decisiones navales"
"naval_decision_making_desc","Toma de decisiones navales"
"independent_command","Mando independiente"
"independent_command_desc","Las antiguas normas decían que, si un oficial incumplía una orden de un oficial superior, tenía que enfrentarse a un consejo de guerra. Eso hacía que la toma de decisiones fuera muy poco concluyente. En ese momento, las reglas establecieron que un oficial tenía que cumplir la idea central de la orden de su oficial superior, pero cómo hacerlo quedaba a su elección."
"continuous_issuing_of_orders","Emisión constante de órdenes"
"continuous_issuing_of_orders_desc","El uso de un sistema de Estado Mayor en las unidades de escalones inferiores posibilitaba que el líder diera órdenes continuas y precisas. "
"delegated_power","Delegar el poder"
"delegated_power_desc","Un oficial podía delegar su autoridad temporalmente en uno o más de sus subordinados cuando llegaba a áreas de responsabilidad claramente definidas. Esto significaba que no tenía que controlarlo todo él mismo en todo momento y que podía concentrarse en cuestiones más importantes."
"naval_risk_management","Supervisión de riesgos navales"
"naval_risk_management_desc","Supervisión de riesgos navales"
"wargames","Juegos de guerra"
"wargames_desc","Los juegos de guerra eran una instrucción destinada al Estado Mayor. Consistía en recrear una situación, una guerra o conflicto ficticio, y enfrentar a los mandos entre sí, entrenándolos en la escritura de órdenes, comunicaciones y elaboración de planes. También se entrenaba, hasta cierto grado, tácticas y técnicas operativas."
"alternative_plans","Planes alternativos"
"alternative_plans_desc","Dejando que el Estado Mayor creara algunos planes alternativos, el comandante percibiría más rápidamente la mejor alternativa. Además, si se producía un giro en los acontecimientos, el comandante y su jefatura siempre tendrían lista una alternativa."
"n_saddle_orders","Órdenes sobre la marcha"
"n_saddle_orders_desc","Ésta era la capacidad de dar órdenes acertadas rápidamente y bajo situaciones de tensión. Se enseńaba y, por supuesto, cuando era posible, se aprendía mediante la experiencia."
"naval_nco_training","Formación de suboficiales navales"
"naval_nco_training_desc","Formación de suboficiales navales"
"literate_ncos","Subof. preparados"
"literate_ncos_desc","Cuando los suboficiales con preparación académica empezaron a acaparar los rangos, la calidad media de las unidades y la formación de los soldados aumentó."
"nco_combat_station_training","Entren. puestos comb. subof."
"nco_combat_station_training_desc","Entrenando intensivamente a los suboficiales en los puestos de combate y con equipamiento, se convirtieron no sólo en los primeros para los hombres, sino también en competentes entrenadores de las unidades menores."
"nco_tactical_training","Form. táct. suboficiales"
"nco_tactical_training_desc","Entrenando intensivamente a los suboficiales en los puestos de combate y con situaciones tácticas, se convirtieron no sólo en líderes para sus hombres, sino también en quienes tomaban la iniciativa en la batalla."
"modern_naval_training","Instrucción naval moderna"
"modern_naval_training_desc","Instrucción naval moderna"
"amphibious_warfare_training","Instrucción de guerra anfibia"
"amphibious_warfare_training_desc","Las experiencias de la Primera Guerra Mundial no solo habían demostrado el potencial de las operaciones anfibias a gran escala, sino también las limitaciones de las prácticas y el equipo de la época. Por tanto, en el periodo de entreguerras, las grandes potencias se esforzaron en aumentar su capacidad de realizar asaltos anfibios con éxito. Estos avances no incluyeron tan solo el desarrollo del necesario equipo (como embarcaciones de desembarco de diseńo específico) sino también la creación e instrucción de fuerzas de tierra especializadas en este tipo de operaciones y el desarrollo de estrategias navales específicas para el uso de los buques de guerra en tareas de apoyo y defensa."
"naval_exercises","Maniobras navales"
"naval_exercises_desc","Un componente crucial de la preparación de la guerra en el mar eran los ejercicios navales, en los que los buques se enfrentaban en batallas ficticias y realizaban otras misiones de entrenamiento realistas para acostumbrarse a actuar en condiciones de guerra. Estas maniobras, que podían implicar flotas enteras, duraban días (si no semanas) y eran muy importantes, no solo como operaciones de entrenamiento, sino porque permitían evaluar el comportamiento bajo presión de los oficiales y la propia marinería."
"financial_institutions","Instituciones financieras"
"financial_institutions_desc","Las instituciones financieras son organizaciones que mejoran el flujo de bienes fiscales en tu país. El desarrollo mejora de no tener siquiera banca privada a la institución de comisiones de inspección bancaria."
"private_banks","Bancos privados"
"private_banks_desc","Bancos privados"
"stock_exchange","La Bolsa"
"stock_exchange_desc","La Bolsa"
"multitude_of_financial_instruments","Múltiples instrumentos financieros"
"multitude_of_financial_instruments_desc","La introducción de diversos instrumentos financieros supuso no sólo un flujo uniforme de capital, sino también que la clase media obtuviera un mayor beneficio de sus inversiones privadas."
"insurance_companies","Compańías de seguros"
"insurance_companies_desc","La creación de compańías vendedoras de seguros tuvo como consecuencia que los negocios fueran más sencillos y seguros. Además, las familias se aprovecharon de nuevos productos intelectuales, como los seguros para el hogar, etc."
"regulated_buying_and_selling_of_stocks","Regulación compra y venta de reservas"
"regulated_buying_and_selling_of_stocks_desc","Esto no sólo hizo más segura, sino también más barata a la larga, la compra de reservas, ya que la rutina de comprar y vender estaba ahora institucionalizada en tiempo y lugar."
"business_banks","Bancos comerciales"
"business_banks_desc","Bancos comerciales"
"liquidation_of_assets","Liquidación capitales"
"liquidation_of_assets_desc","Significaba que una empresa en quiebra tenía que vender su capital para pagar a los prestamistas. Se trataba de un complejo pero importante conjunto de leyes que supuso el primer paso hacia la creación de una jurisdicción estable para bancarrotas."
"capital_for_investors","Capital para inversores"
"capital_for_investors_desc","En ese momento, el comportamiento del mercado había estado dirigido y la demanda de capital se había concentrado tanto que se había creado un mercado para el capital."
"distribution_channels","Canales de distribución"
"distribution_channels_desc","Según se alargaba la línea que iba desde los recursos hasta los productos finales con valor ańadido, los canales especializados en distribución abrieron como empresas especializadas en la distribución a tiendas, lo que aumentó la eficacia de la parte relacionada con el suministro."
"investment_banks","Bancos inversión"
"investment_banks_desc","Bancos inversión"
"industrial_rnd_investments","Invers. indust. en I+D"
"industrial_rnd_investments_desc","En ese momento, los negocios aumentaron la eficiencia de la producción invirtiendo en la investigación de nuevas herramientas y productos."
"industrial_production_investments","Invers. en producción industrial"
"industrial_production_investments_desc","En ese momento, los negocios aumentaron la eficiencia de la producción a largo plazo invirtiendo en maquinaria nueva y comprando a pequeńos proveedores de piezas."
"industrial_distribution_investments","Invers. industriales de distribución"
"industrial_distribution_investments_desc","En ese momento, los negocios aumentaron la eficiencia de la producción comprando canales de distribución para su propio uso."
"bank_inspection_board","Comis. inspec. bancaria"
"bank_inspection_board_desc","Comis. inspec. bancaria"
"private_bank_monitoring","Control banca privada"
"private_bank_monitoring_desc","El establecimiento de una agencia aparte para el seguimiento de la conducta de la banca privada, dio al gobierno una posibilidad de impedir las quiebras bancarias y también de inhibir el fraude bancario."
"market_behaviour_monitoring","Seguimiento comport. mercado"
"market_behaviour_monitoring_desc","El establecimiento de una agencia aparte para el seguimiento de la conducta de los actores del mercado, dio al gobierno una posibilidad de impedir las bancarrotas empresariales y también de inhibir posibles fraudes de las compańías."
"mutual_funds","Fondos mutualistas"
"mutual_funds_desc","Fondos mutualistas"
"buying_on_margin","Compra en descubierto"
"buying_on_margin_desc","A medida que crecía la cantidad de individuos que participaban en los mercados de bonos a comienzos del siglo XX se desarrolló la práctica de la compra en descubierto para aumentar la cantidad de acciones que se podían adquirir con unos gastos iniciales mínimos. El fundamento de esta práctica es que si la inversión obtiene beneficios, estos cubrirán el coste de la comisión cobrada por permitir la compra de gran cantidad de valores con apenas una inversión inicial mínima. El riesgo que implica es que si la inversión registra pérdidas, la diferencia entre la inversión inicial y la comisión de la compra la debe cubrir el inversor. Hasta dónde era prudente reducir el margen inicial sería un tema objeto de profunda controversia entre los especialistas, puesto que un margen más reducido, si bien permitía invertir en los mercados a capitales más reducidos, también aumentaba el riesgo de impagos por parte de estos en caso de no haber beneficios."
"monetary_system","Sistema monetario"
"monetary_system_desc","Una Economía funcional necesita un sistema monetario que funcione, así como un fondo monetario equilibrado para que las transacciones económicas se realicen sin problemas. También resulta necesaria una reglamentación eficaz."
"no_standard","No estándar"
"no_standard_desc","No estándar"
"ad_hoc_money_bill_printing","Emisión papel moneda ad hoc"
"ad_hoc_money_bill_printing_desc","Emisión papel moneda ad hoc"
"silver_standard","El patrón plata"
"silver_standard_desc","Se trataba de un sistema de moneda basado en la plata. Para el gobierno era más barato producir dinero, lo que significaba que rara vez había escasez del mismo en el país. El problema, sin embargo, venía con los precios de la plata, que tenían tendencia a ser dominados por los del oro, lo que suponía que el comercio exterior sufría con frecuencia."
"decimal_monetary_system","Sist. monetario decimal"
"decimal_monetary_system_desc","Mediante la abolición de divisiones de moneda extrańas y no normalizadas, como la guinea y los chelines, y la adopción de un único sistema decimal, como por ejemplo el de los EE.UU. (1 dólar americano equivale a 100 centavos), se simplificó el uso diario del dinero."
"private_bank_money_bill_printing","Emis. papel moneda por banca privada"
"private_bank_money_bill_printing_desc","Emis. papel moneda por banca privada"
"double_standard","El patrón doble"
"double_standard_desc","Significaba la existencia de un sistema monetario donde el oro y la plata circulaban como unidades monetarias paralelas. Así se aseguraba que el Estado siempre pudiera producir dinero barato, pero la diferencia en los cambios de precio entre las monedas podría tener un grave efecto para el ciudadano."
"fixed_intramonetary_exchange_rates","Tipo de cambios fijo"
"fixed_intramonetary_exchange_rates_desc","Esto suponía un sistema de comparación de precios de diversas divisas, y un sistema simplificado de compra y venta de las mismas, lo que mejoró enormemente la eficacia del comercio exterior."
"central_bank_money_bill_printing","Emis. papel moneda por Banco Central"
"central_bank_money_bill_printing_desc","Emis. papel moneda por Banco Central"
"gold_standard","El patrón oro"
"gold_standard_desc","Se trataba de un sistema de moneda basado en la plata. Para el gobierno era más caro producir dinero, y a veces, como consecuencia, podía haber escasez de fondo monetario. Como lado positivo, la confianza en el oro era alta y los precios del mismo eran más estables, lo que hacía que la moneda también lo fuera."
"international_monetary_exchange_rates","Índices internac. de cambio de moneda"
"international_monetary_exchange_rates_desc","Esto suponía un sistema de comparación de precios de diversas divisas, y un sistema simplificado de compra y venta de las mismas, lo que mejoró enormemente la eficacia del comercio exterior."
"modern_central_bank_system","Sist. mod. de Banco Central"
"modern_central_bank_system_desc","Sist. mod. de Banco Central"
"state_bond_monetary_mechanism","Mecanismo monetario de Bonos del Estado"
"state_bond_monetary_mechanism_desc","Mediante la regulación de un sólido sistema de bonos del estado, el gobierno podía hacer préstamos a nivel interno y obtener el control del flujo de dinero. Se trataba de una medida importante para que el sistema monetario fuera estable."
"interest_inflation_weapon","Tasas de interés e inflación"
"interest_inflation_weapon_desc","Permitir que el Banco Nacional cambiara la tasa de interés posibilitaba al gobierno, al menos hasta cierto punto, equilibrar la inflación con el desempleo."
"market_determined_exchange_rates","Índices de intercambio fijados por el mercado"
"market_determined_exchange_rates_desc","Índices de intercambio fijados por el mercado"
"hyperinflation","Hiper-inflación"
"hyperinflation_desc","Para muchos países, las tensiones socioeconómicas provocadas por la guerra con otros países industrializados provocaban enormes déficits que hacían imposible volver de manera inmediata al patrón oro. Algunos de ellos, acosados por nuevas demandas de gasto como consecuencia de sus nuevas obligaciones sociales con los veteranos o de las obligaciones adquiridas por estar en el bando perdedor de un conflicto, descubrieron que su única salida era ampliar la cantidad de moneda en circulación. Sin nada que garantizase el valor de la moneda, el resultado sería una acelerada depreciación frente a otras monedas o materias primas como el oro. El impacto social de este tipo de políticas fue traumático, especialmente para quienes vivían de ingresos limitados o fijos, o quienes tenían inversiones en la moneda en proceso de depreciación. A muchos, la participación del estado en estas actividades y la reacción del mercado antes ellas les llevarían a una búsqueda de ideologías alternativas, capaces de restablecer el orden y la estabilidad social."
"economic_thought_and_critique","Pensamiento y crítica económicas"
"economic_thought_and_critique_desc","El desarrollo científico de la Economía supuso grandes repercusiones en el funcionamiento de la Economía global en sus niveles micro y macroeconómicos. Las nuevas ideas y conocimientos se aplicaron rápidamente a los negocios y al estado para incrementar la eficacia de su trabajo."
"early_classical_theory_and_critique","Primeras teorías y críticas clásicas"
"early_classical_theory_and_critique_desc","Primeras teorías y críticas clásicas"
"late_classical_theory","Teoría clásica tardía"
"late_classical_theory_desc","Teoría clásica tardía"
"john_elliot_cairnes","John Elliot Cairnes"
"john_elliot_cairnes_desc","John Elliot Cairnes fue discípulo de John Stuart Mill. Su 'Poder de los esclavos' (1862), una defensa del Norte en la Guerra de Secesión, causó una gran impresión en Inglaterra. Había escrito sobre los grupos incompetentes++ en el mercado de trabajo, y es conocido por su desconfianza hacia la economía matemática. Entre sus trabajos están 'El carácter y el método lógico de la economía política' (1857) y 'Principios directivos de la economía política recién expuesta' (1874). "
"robert_torrens","Robert Torrens"
"robert_torrens_desc","Robert Torrens fue un oficial del ejército británico, propietario del influyente periódico 'Globe'. Torrens fue un descubridor independiente del principio de Ricardo de la 'ventaja comparativa' en el comercio internacional (aunque más partidario de los 'aranceles recíprocos' que del libre comercio unilateral). Torrens fue también co-descubridor de la teoría de Ricardo sobre 'el arriendo diferencial', aunque en posteriores ediciones se retractó de la doctrina malthusiana sobre la población en que se basaba parcialmente la primera.  Torrens se mantuvo como un crítico coherente de la 'teoría del valor-trabajo'. "
"john_ramsay_mcculloch","John Ramsay McCulloch"
"john_ramsay_mcculloch_desc","Prolífico periodista escocés, John Ramsay McCulloch fue uno de los más apasionados y doctrinarios exponentes de la escuela ricardiana clásica. McCulloch comenzó su carrera como redactor de 'The Scotsman'. Con el tiempo se trasladó al 'Edinburgh Review', de tendencia whig, donde trabajó como redactor de economía hasta finales de la década de 1930. McCulloch utilizó su posición en 'Review' para divulgar las teorías clásicas y promover sus políticas económicas favoritas, como la derogación de las Leyes del Trigo, la retención de la Ley de Pobres y la legalización de los sindicatos. También dio clases de economía política en la universidad de Londres desde 1828 hasta 1832. En 1838 fue nombrado interventor de la oficina permanente de Su Majestad. Puede que la obra principal de McCulloch, 'Principios' (1825), fuera el primer libro de texto 'serio' de Economía (y una lectura bastante fiel de la teoría de Ricardo). No obstante, a menudo es considerado un 'peso ligero' en cuanto al desarrollo de la teoría económica. Su principal contribución fue la desafortunada doctrina de 'fondo de salarios' (1824, 1825 y 1826). McCulloch fue también director de la edición de 1828 de 'La Riqueza de las Naciones' de Adam Smith y de la edición de las obras de David Ricardo. También redactó algunas de las primeras relaciones de la historia del pensamiento económico (naturalmente, favoreciendo a los ricardianos).  Su tratado monumental de 1837 proporciona un informe estadístico del fracaso de la doctrina malthusiana sobre la población."
"nassau_william_sr","Nassau William, Sr"
"nassau_william_sr_desc","Las obras de este economista han sido impresas y distribuidas en tu país. Cuando los teóricos hayan debatido y perfeccionado su discusión, sus méritos no tardarán en ser conocidos por grandes segmentos de tu población. En este punto, pronto se producirá un cambio en la conducta económica y en los procedimientos de tu país."
"james_mill","James Mill"
"james_mill_desc","James Mill fue un pensador radical que trabajó a la sombra del brillante Jeremy Bentham. Juntos, estos dos hombres pueden definirse como los inventores del Utilitarismo, y gran parte de su aplicabilidad fue explicada en las obras de Mill, 'Elementos de economía política' (1821) y 'Análisis de los fenómenos de la mente humana' (1829)."
"john_stuart_mill","John Stuart Mill"
"john_stuart_mill_desc","John Stuart Mill fue el hijo de James Mill, el famoso utilitarista. Rápidamente fue reconocido como una de las mentes más brillantes del Reino Unido, y también como una de las más radicales. Publicó varios libros, entre ellos, 'Un sistema de lógica' (1843), 'Principios de economía política' (1848), 'Sobre la libertad' (1859), 'Consideraciones sobre el gobierno representativo' (1861) y 'Utilitarismo' (1861). Todas ellas le convirtieron en la figura principal del socioliberalismo y de una visión más humana de la sociedad."
"collectivist_theory","Teoría colectivista"
"collectivist_theory_desc","Teoría colectivista"
"pierre_joseph_proudhon","Pierre Joseph Proudhon"
"pierre_joseph_proudhon_desc","A Proudhon le colocaron como aprendiz de impresor, y se interesó por la política después de estar implicado en la impresión de 'La nueva industria y el mundo cooperativo' de Charles Fourier. Proudhon pasó a la literatura, y en 1843 publicó 'żQué es la propiedad?'. En dicho libro, su autor ataca las injusticias de la desigualdad y acuńó la frase, 'la propiedad es robo'. Proudhon publicó su obra más importante, 'Sistema de las contradicciones económicas' en 1846. Karl Marx respondió al libro de Proudhon escribiendo 'La pobreza de la filosofía' (1847). Éste fue el comienzo de la larga lucha de ideas entre los dos. Proudhon se oponía al autoritarismo de Marx, y su influencia principal se dio en el movimiento socialista libertario."
"karl_marx","Karl Marx"
"karl_marx_desc","Karl Marx fue originariamente discípulo de Hegel, pero su filosofía idealista evolucionó. Tiempo después, en París, comenzó a mezclarse con miembros de la clase obrera por primera vez. Quedó impactado por su pobreza, pero también impresionado por su sentido de la camaradería. En un artículo que escribió para los Anales Franco-Alemanes, Marx aplicó la teoría dialéctica de Hegel a lo que había observado en París. Marx, que ahora se define como comunista, argüía que la clase obrera (el proletariado), sería al final la emancipadora de la sociedad. Sus obras más influyentes fueron 'La ideología alemana', 'El manifiesto comunista', 'Los principios del comunismo' y 'El capital'. Vivió la mayor parte de su vida en Inglaterra, donde publicó sus obras y donde se convirtió en el socialista más influyente de todos los tiempos."
"friedrich_engels","Friedrich Engels"
"friedrich_engels_desc","En su juventud, Engels fue a Manchester para ayudar a su padre a llevar su fábrica de algodón. Quedó impresionado por la pobreza de la ciudad, y comenzó a escribir un informe que fue publicado como 'La situación de la clase obrera en Inglaterra' (1844). Aquí fue donde Engels conoció a Marx, con quien escribiría y trataría de organizar las asociaciones internacionales de trabajadores durante el resto de su vida. Engels vivió a la sombra del intelecto de Marx, pero le financió económicamente para que pudiera escribir. Básicamente, sin Engels no hubiera existido un Marx y viceversa."
"eduard_bernstein","Eduard Bernstein"
"eduard_bernstein_desc","Eduard Bernstein fue al principio un discípulo incondicional de Marx, y comenzó su vida en el partido socialdemócrata alemán, pero durante su posterior exilio en Londres, Bernstein fue convenciéndose poco a poco de que el mejor modo de lograr el socialismo en un país industrializado era a través de la actividad de los sindicatos y de la política parlamentaria. Publicó una serie de artículos donde argumentaba que las predicciones realizadas por Karl Marx sobre el desarrollo del capitalismo no se habían cumplido. Seńaló que los salarios reales de los trabajadores habían subido y que no se había materializado la polarización de las clases entre un proletariado oprimido y el capitalista, ni tampoco se había concentrado el capital en menos manos. La visión revisionista de Bernstein apareció en su extremadamente influyente libro titulado 'Socialismo evolucionario' (1899)."
"sidney_webb","Sidney Webb"
"sidney_webb_desc","Webb desarrolló ideas socialistas durante su estancia en la universidad, y en 1885 se unió a la Sociedad Fabiana, que creía que el capitalismo había creado una sociedad injusta e ineficaz. Sus miembros acordaron que el objetivo último del grupo debía ser reconstruir la 'sociedad de acuerdo con las más altas posibilidades morales'. La Sociedad Fabiana fue 'un cuerpo buscador y suministrador de hechos', y producía una serie de panfletos sobre una amplia variedad de asuntos sociales. Muchos de ellos los escribió Sidney Webb, incluyendo los 'Hechos para socialistas' (1887), los 'Hechos para londinenses' (1888) y 'La octava hora del día' (1891). Webb escribió también 'Un plan de campańa para el trabajo' con George Bernard Shaw. Tiempo después, Webb se convirtió en una importante figura de la socialdemocracia, con influencia en las asociaciones internacionales de trabajadores."
"karl_kautsky","Karl Kautsky"
"karl_kautsky_desc","Karl Kautsky se unió al Partido Social-Demócrata (SDP) y fue responsable del anteproyecto del Programa Erfurt, que comprometió al SDP a ser una forma evolucionada de Marxismo. También escribió y publicó 'Las doctrinas económicas de Karl Marx' (1887) y 'Tomás Moro y su utopía' (1888). Tiempo después rompió con Bernstein, a quien veía demasiado indulgente, y permaneció fiel a su visión más revolucionaria del socialismo."
"jean_jaurčs","Jean Jaurčs"
"jean_jaurčs_desc","Jaurčs fue elegido para la Cámara de los Diputados en 1885. Derrotado en las elecciones de 1889, volvió a la universidad de Toulouse. Fue haciéndose cada vez más radical en su visión política y, tras leer a Karl Marx, comenzó a abogar por el socialismo. No fue un revolucionario, y apoyó a los Socialistas Independientes. Mientras estuvo fuera del parlamento, Jaurčs completó su mastodóntica 'Historia Socialista de la Revolución Francesa'. También se unió a Aristide Briand y Rene Viviani en 1904 para fundar un periódico de izquierdas, 'L'Humanité' en ese mismo ańo.  Un nuevo Partido Socialista bajo el auspicio de Jaurčs creció rápidamente al comienzo del siglo, pero se escindió en la búsqueda de la respuesta correcta al militarismo alemán. Jaurés abogó por una política de arbitrio internacional mientras que otros apoyaban la Triple Entente."
"the_historical_theory","La Teoría Histórica"
"the_historical_theory_desc","La Teoría Histórica"
"friedrich_list","Friedrich List"
"friedrich_list_desc","Friedrich List fue un nacionalista y un crítico romántico de la teoría económica, y uno de los antepasados de la Escuela Histórica Alemana. Su obra más conocida, 'El sistema nacional de la economía política' (1841) fue escrito contra las doctrinas librecambistas que impregnan la economía clásica. Sin embargo, la suya no fue una defensa polémica del proteccionismo. La argumentó sobre las bases de su análisis de la economía, que subrayaba los factores políticos (sobre todo, el país) en la economía. List sostenía que era responsabilidad del gobierno fomentar los 'poderes productivos' de un país y, que el libre comercio podía continuar una vez se hubieran puesto en marcha dichos planes, pero no antes. Esto es similar al argumento moderno de la protección de las 'industrias emergentes'. Más relevante fue su desarrollo de una teoría de 'etapas' económicas que iba a servir como anteproyecto para la Escuela Histórica Alemana."
"wilhelm_roscher","Wilhelm Roscher"
"wilhelm_roscher_desc","Profesor en la Universidad  de Leipzig (1848-1894), fue fundador de la escuela histórica alemana de economía, que rechazaba la clásica visión liberal. La obra de Roscher destacaba el carácter del desarrollo del capitalismo a través de detallados análisis históricos de las culturas de naciones antiguas. Su 'System der Volkswirtschaft' (5 vol., 1854-94, tr.  inglesa de la 13Ş ed., 'Principios de economía política', 1878), fue un influyente libro de texto en la segunda mitad del siglo XIX. Su obra más significativa es Geschichte der National-oekonomik in Deutschland (1874)."
"bruno_hildebrand","Bruno Hildebrand"
"bruno_hildebrand_desc","Enormemente crítico con la teoría clásica, Hildebrand pasó gran parte de su tiempo atacando sin descanso a Ricardo por ser materialista, universalista y cosmopolita. Sólo después de algunos ańos dejó su propia idea, más exactamente, desarrollando una teoría de 'etapas' lineales sobre la historia económica. Sin embargo, su obra empírica y estadística no hizo demasiado uso de esas ideas."
"karl_knies","Karl Knies"
"karl_knies_desc","El argumento de las etapas lineales de Knie hablaba de un 'progreso moral' que dejaría obsoletas a la mayoría de las teorías. No obstante, su obra de 1873 contenía poco del método histórico. Sus enredos políticos le llevaron a un exilio temporal en 1848. Escribió 'Economía política desde el punto de vista del método histórico' (1853) y 'Capital y crédito' (1873)."
"gustav_von_schmoller","Gustav von Schmoller"
"gustav_von_schmoller_desc","La oposición de Schmoller a la economía neoclásica le introdujo en un famoso debate metodológico (Methodenstreit) con Carl Menger. Aunque muchos argumentaban que perdió dicho debate por el simple hecho de no enzarzarse en el mismo(es sabido que tras recibir las investigaciones de Menger se las devolvió sin leerlas y publicó una 'semi-crítica' de las mismas declarando que, de hecho, ni siquiera merecían leerse), Schmoller conservó su control sobre el sistema de nombramientos de la universidad alemana y mantuvo la teoría económica clásica y neoclásica apartada de las enseńanzas alemanas, ganándose la eterna enemistad de la única rival potencial del momento, la escuela austriaca de Menger. La participación de Gustav Schmoller en política fue importante: en 1872 fundó la Verein für Sozialpolitik (Sociedad para la política social), un grupo de economistas enormemente conservadores que apoyaban una especie de nexo corporativista estado-industria-trabajo. Los liberales deploraban su defensa del intervencionismo del estado y llegaron a etiquetar a Schmoller y a los historicistas de Kathedersozialisten (socialistas de sillón), una broma que nunca se olvidó del todo."
"adolph_wagner","Adolph Wagner"
"adolph_wagner_desc","Aunque fue uno de los miembros más activos del Verein de Schmoller, en realidad, Wagner apoyó a Menger en el Methodenstreit. Por lo que más se le conoce en Economía es por su obra sobre finanzas públicas. Fuera de la Economía, fue compańero de Lassalle y Rodbertus, aunque no compartía completamente sus ideales socialistas y era de instintos más conservadores en cuanto a asuntos políticos, Wagner fue un crítico severo del capitalismo sin trabas y recomendó un alivio estatal de la carga en el trabajo. Escribió cuatro volúmenes de 'La ciencia de las finanzas' (1877-1901) y 'Tratado de Economía Política' (1876). "
"william_cunningham","William Cunningham"
"william_cunningham_desc","Cunningham fue un escandaloso oponente de la naciente economía neoclásica, particularmente de la que proponía su colega, Alfred Marshall, en la Universidad de Cambridge.  En Economía buscaba promover el método histórico, lo que le convirtió en uno de los principales defensores de la Escuela Histórica Inglesa.  A pesar de los constantes ataques por parte de Cunningham, Marshall quedó lo suficientemente influido por sus peticiones como para intentar incluir algún contenido histórico más en su obra y operar más 'inductivamente' en la derivación de sus principios económicos.  Sin embargo, se negó a aceptar la carga central de Cunningham: que la validez de las leyes económicas está condicionada por el contexto histórico, social y cultural. La oposición de Cunningham al Neoclasicismo no fue sólo de método, sino también en política.  Se oponía profundamente a la filosofía utilitaria y a la política liberal, y redactó varios tratados en defensa de los sindicatos y el proteccionismo.  También resucitó el interés por el viejo pensamiento mercantilista."
"neoclassical_theory","Teoría neoclásica"
"neoclassical_theory_desc","Teoría neoclásica"
"johann_heinrich_von_thünen","Johann Heinrich von Thünen"
"johann_heinrich_von_thünen_desc","Johann Heinrich von Thünen fue un terrateniente del norte de Alemania, de la zona de Mecklenberg. Aunque fue educado en Gotinga, pasó la mayor parte de su vida dirigiendo su finca rural.  En el primer volumen de su tratado, 'El estado aislado' (1826), estableció el primer tratado serio para la economía espacial, conectándola con la teoría de la renta.  Su segundo volumen (1850) desarrollaba la esencia de la teoría de la distribución de la productividad marginal de un modo matemático muy preciso, por lo que fue uno de los proto-marginalistas más importantes de la época. A punto de morir, pidió que se grabara en su tumba su famosa ecuación del producto marginal del trabajo, o salario natural."
"léon_walras","Léon Walras"
"léon_walras_desc","El economista francés Léon Walras (pronunciado 'Balrás'), ha sido aclamado por Joseph Schumpeter como 'el mayor de todos los economistas'. Walras fue uno de los tres líderes de la Revolución Marginalista, incluso a pesar de que su mejor obra, los 'Elementos de economía pura' fue publicada en 1874, tres ańos después de las de William Stanley Jevons and Carl Menger. A pesar de ello, sólo él de entre los tres revolucionarios colocó a la nueva teoría 'marginalista' o 'Neoclásica' en un entorno general de equilibrio formal.   Así, la dotó de unas consideraciones sobre el multi-mercado que Jevons había evitado, al igual que hizo la precisión matemática de Menger. A Léon Walras se le considera, acertadamente, el padre de la teoría general del equilibrio."
"stanley_jevons","Stanley Jevons"
"stanley_jevons_desc","Es difícil exagerar el impacto de Jevons en la Economía.  Como padre de la economía Neoclásica, su legado está asegurado.  Sin embargo, pasó bastante desapercibido en ciertos aspectos.  Jevons podría haber llegado más lejos si hubiera asociado sus ideas a una teoría amplia que incluyera la producción, el capital, el dinero y los negocios de una forma más sistemática y consistente. Eso hubiera sido un gran golpe contra la Escuela Ricardiana.  Si no hubiera muerto tan joven, Jevons podría haberlo hecho, aunque el tratado sobre economía en que estaba trabajando (publicado póstumo en 1905), no parecía ir realmente en tan ambiciosa dirección.  La Revolución Marginalista como tal todavía estaba en su fase de insurrección en el momento de su muerte.  Aún era una proposición tentadora más que un sistema integrado y firmemente establecido, una hipótesis científica, pero no una ciencia. Debería observarse que Jevons hizo tanto por la Lógica como por la Economía, lo que es todo un logro."
"carl_menger","Carl Menger"
"carl_menger_desc","Carl Menger ha sido aclamado, junto a William Stanley Jevons y Léon Walras, como uno de los tres líderes de la 'Revolución Marginalista' de la década de 1870. Sin embargo, los Grundsätze (Principios) de Menger, publicados en 1871 evitaron todo el andamiaje matemático que caracterizaba las obras de los otros dos revolucionarios. Por ello, muchos economistas han insistido en que habría que colocar a Menger aparte. Puede considerársele diferente en un sentido: al contrario que Jevons o Walras, Carl Menger fundó una verdadera 'escuela de pensamiento', que ha conservado, más o menos, su carácter distintivo. A saber, la Escuela Austriaca. Sus dos discípulos en Viena, Eugen von Böhm-Bawerk y Friedrich von Wieser, hicieron mucho para que dicha escuela evolucionara y se fraguara. "
"thorstein_veblen","Thorstein Veblen"
"thorstein_veblen_desc","Thorstein Veblen es a la economía lo que Jonathan Swift a la literatura inglesa: un maestro en el arte de la sátira. Lo esencia para que una sátira sea eficaz es que el mensaje resulte ambiguo: el lector nunca debe saber con seguridad si el autor habla totalmente en serio o solo le está tomando el pelo. Esa cualidad está verdaderamente presente en 'Los viajes de Gulliver' de Swift, y también en las obras de Veblen, 'Teoría de la clase ociosa' (1899), 'El instinto de producción' (1914), 'la Alemania imperial y la revolución industrial' (1915), 'La educación superior en América' (1918), 'La propiedad ausente' (1923) y en sus muchos ensayos. De hecho, existe sátira en todo lo que escribió, con excepción de 'La teoría sobre la iniciativa del negocio' (1904), que es lo más cercano a un libro teórico convencional que llegó a escribir. No importa cuál de estos libros se abra, siempre encontramos la idea de que la vida en una comunidad industrial moderna es el resultado de un conflicto popular entre 'empleos pecuniarios' y 'empleos industriales', entre 'iniciativa de negocio' y 'el proceso de la máquina', entre 'vendibilidad' y 'utilidad'"
"alfred_marshall","Alfred Marshall"
"alfred_marshall_desc","Fue, ante todo y sobre todo, un teórico brillante y original, pero también creía apasionadamente que la Economía debía contribuir al bienestar humano, y que los estudiantes de la misma debían saber tanto sobre los hechos económicos y sociales del mundo real como sobre los acercamientos teóricos a través de los cuales aquellos podían organizarse y entenderse."
"augustin_cournot","Augustin Cournot"
"augustin_cournot_desc","Filósofo, matemático y economista francés, Augustin Cournot ha sido correctamente aclamado como uno de los mayores proto-marginalistas.  Las ideas únicas de su principal obra sobre economía, 'Investigaciones sobre los principios matemáticos de la riqueza' (1838) no tuvieron parangón.  Aunque no se le prestó atención en su época, es difícil exagerar el impacto de la obra de Cournot sobre la economía moderna."
"jules_dupuit","Jules Dupuit"
"jules_dupuit_desc","Jules Dupuit fue, quizás, el más ilustre de los ingeniero-economistas franceses. Formado en la École des Ponts et Chaussées de París, Dupuit tuvo una distinguida carrera como ingeniero civil. La inspiración para desarrollar más profundamente la teoría económica le llegó de su trabajo con infraestructuras."
"vilfredo_pareto","Vilfredo Pareto"
"vilfredo_pareto_desc","El economista italiano Vilfredo Pareto fue uno de los líderes de la Escuela de Lausana y un ilustre miembro de la 'segunda generación' de la revolución Neoclásica.  Aunque tuvo una escasa influencia en vida, su aproximación de 'ensayo y error' a la teoría general del equilibrio fue resucitada durante el gran 'Renacimiento Paretiano' de la década de 1930, y desde entonces ha orientado a gran parte de la Economía."
"knut_wicksell","Knut Wicksell"
"knut_wicksell_desc","Fue un economista sueco cuya obra llevó al uso generalizado de la palabra 'natural' para explicar el equilibrio a la larga de la tasa de interés. Wicksell tuvo una tremenda influencia en el economista James M.  Buchanan.  Según Buchanan, su teoría de la elección pública 'fue una consecuencia casi natural' de su absorción del mensaje wickselliano, que exponía que el economista debe dejar de actuar como si el gobierno fuera un benévolo déspota. Wicksell fue malthusiano y un firme defensor del control de la natalidad. A menudo hablaba muy claramente sobre cuestiones morales. Es más conocido por su trabajo en 'Interés y precios', donde exponía su versión de la teoría cuantitativa del dinero. Su versión se diferenciaba de la visión habitual de la época en que él miraba el efecto indirecto que tenía en los precios la masa monetaria. Wicksell también desarrolló la teoría de la productividad marginal, que determina que el pago a cada factor de la producción iguala la productividad marginal de esos mismos factores. También expuso que una asignación eficaz de los recursos no garantiza una distribución equitativa, porque la distribución preexistente de la renta determina qué forma adoptará esa asignación, y esa distribución no siempre es justa. La Escuela de Estocolmo desarrolló su propia versión de la macroeconomía, que se basaba en la obra de Wicksell sobre la teoría de la cantidad y el precio."
"irving_fischer","Irving Fischer"
"irving_fischer_desc","Irving Fischer fue uno de los primeros neoclásicos americanos de una sofisticación matemática inusual. Hizo numerosas e importantes contribuciones a la Revolución Marginalista Neoclásica. Este economista de Yale fue una figura excéntrica y vistosa. Cuando escribió su disertación de 1892, construyó una máquina sorprendente equipada con bombas, ruedas, palancas y tuberías para ilustrar su teoría sobre los precios (mira aquí los dibujos de su proyecto y de su primer y segundo prototipo). Socialmente, fue un ávido defensor de la eugenesia y de las dietas saludables. Hizo una fortuna con su visible sistema de fichas de registro (conocido hoy como rolodex), y abogó por el establecimiento de un sistema bancario de requisito de reserva del 100%. Su fortuna se perdió y su reputación quedó seriamente afectada por el desplome de Wall Street de 1929, pues sólo unos días antes aseguraba nuevamente a los inversores que los precios del capital no estaban inflados, sino que más bien habían conseguido un estancamiento permanente."
"joseph_schumpeter","Joseph Schumpeter"
"joseph_schumpeter_desc","Tras un rápido doctorado en Viena, Schumpeter hizo sus pinitos como abogado independiente hasta que volvió al mundo académico en 1909.  Fue mientras daba clase en Czernowitz (ahora en Ucrania) cuando escribió su 'Teoría de desarrollo económico' (1911), donde perfiló por primera vez su famosa teoría sobre el empresariado. Argumentaba que esos espíritus valientes, los empresarios, crearon innovaciones técnicas y financieras a causa de la competencia y de los beneficios decrecientes (y que fueron esas rachas de actividad las que generaron un irregular crecimiento económico). En 1919, Schumpeter se convirtió en el ministro austríaco de Economía. Desgraciadamente, presidió durante un periodo de hiperinflación, por lo que a finales de ese ańo fue destituido. Aunque fue un excelente profesor, Joseph Schumpeter escribió varios libros durante su estancia en Harvard: sus didácticos 'Ciclos de los negocios' (1939) y su famoso 'Capitalismo, Socialismo y Democracia' (1942), donde predijo la caída del capitalismo a manos de los intelectuales."
"eugen_von_böhm_bawerk","Eugen von Böhm-Bawerk"
"eugen_von_böhm_bawerk_desc","La carrera de Böhm-Bawerk como erudito fue recurrente. El periodo más significativo de actividad intelectual fue durante sus ańos en la Universidad de Innsbruck (1881-1889). Publicó dos de los tres volúmenes de su obra magna, 'Capital e interés' en la década de 1880. Sus últimos ańos estuvieron dominados por sus obligaciones como ministro austriaco de Economía, puesto que conservó, aunque sin continuidad, en la década de 1890 y en ańos posteriores. Como reconocimiento, se le honró colocando su retrato en el billete de cien chelines. Tras servir en dicho puesto y asumir otras tareas gubernamentales, volvió a la enseńanza en 1904. Con una cátedra en la universidad de Viena, se convirtió en colega de Wieser, sucesor del jubilado Menger. Entre los estudiantes que fueron a la universidad durante la última década de la carrera (y vida) de Böhm-Bawerk, que murió en 1914, estuvieron Joseph Schumpeter y Ludwig von Mises."
"keynesian_economics","Economía keynesiana"
"keynesian_economics_desc","Economía keynesiana"
"john_maynard_keynes","John Maynard Keynes"
"john_maynard_keynes_desc","Un economista inglés que cuestionó la visión ortodoxa del papel del estado en la gestión de las fuerzas económicas en la sociedad y la relación entre la oferta y la demanda en tiempos de crisis económicas. Basándose en la capacidad de los estados para movilizar sus economías en tiempos de guerra con otros países industrializados, Keynes llegó a la conclusión de que el estado podía utilizar su influencia para fomentar de manera eficaz el desarrollo económico. Pero su teoría más radical fue la del papel de la demanda agregada en la economía, que sostenía que es la demanda, y no la oferta, la que determina los niveles de producción y crecimiento de una economía y que en tiempos de ralentización económica o crisis la solución pasa por absorber el exceso de oferta y crear las condiciones para un aumento de la producción capaz de hacer frente a aumentos de la demanda. Aunque sus teorías recibieron muchas críticas, fueron haciéndose cada vez más influyentes a medida que avanzaba el siglo XX."
"richard_kahn","Richard Kahn"
"richard_kahn_desc"," Un economista británico que fue el creador del concepto del efecto multiplicador del gasto sobre la economía, a principios de la década de los 30. En su base, la idea es que gastar en la economía de bienes y servicios genera potencial de demanda por parte de los proveedores de esos bienes y servicios iniciales, lo que crea una expansión de la demanda superior al valor del gasto inicial. Adoptado por John Maynard Keynes en su idea del papel de la demanda agregada en el funcionamiento de la economía, el concepto del efecto multiplicador sería utilizado cada vez con más frecuencia por estados amenazados por la ralentización económica, que tomaron sobre sus hombros la responsabilidad de aumentar sus gastos para reactivar una demanda debilitada y restaurar el crecimiento económico."
"ludwig_von_mises","Ludwig von Mises"
"ludwig_von_mises_desc","Economista austriaco que cuestionaría la creciente influencia de la teoría keynesiana sobre la acción de los estados en la década de los 30. Von Mises argumentó que cuando el estado intentaba movilizar sus recursos para revivir la demanda creaba un peligroso potencial de inflación y le creaba graves dificultades a la capacidad del mercado de encontrar el equilibrio entre la oferta y la demanda que garantizaría un crecimiento estable. Von Mises también fue muy crítico con los modelos económicos socialistas, arguyendo que destruían la capacidad del mercado de determinar los niveles de precios que garantizarían un suministro adecuado, basado en la demanda de bienes y servicios por parte de los consumidores."
"friedrich_hayek","Friedrich Hayek"
"friedrich_hayek_desc","Economista austriaco que cuestionaría la creciente influencia de la teoría keynesiana sobre la acción de los estados en la década de los 30 y atacaría igualmente los modelos de economía planificada asociados a los sistemas políticos socialista y fascista, tan en boga en su época. Al igual que su maestro Ludwig von Mises, Hayek atacó las recetas keynesianas para hacer frente a las crisis económicas, acusándolas de causar más problemas de los que resolvían. Según él, un aumento de la demanda más rápido de lo que podía cubrir la oferta creaba las condiciones para la aparición de la inflación. Hayek rechazaba la planificación central del mercado por su incapacidad para producir de manera eficiente bienes en la cantidad y calidad que la demanda de los consumidores generaría."
"market_functionality","Funcionalidad de mercado"
"market_functionality_desc","Esta área se centra en la funcionalidad del mercado. Su guía de actuación concierne tanto a su número de actores como a su nivel de regulación."
"freedom_of_trade","Libertad comercio"
"freedom_of_trade_desc","Libertad comercio"
"market_structure","Estruct. mercado"
"market_structure_desc","Estruct. mercado"
"polypoly_structure","Estruct. polipolio"
"polypoly_structure_desc","Esto significa que la legislación de tu país ha estructurado el mercado de tal forma que cada línea de negocio compromete a varias empresas, la mayoría de las cuales son del mismo tamańo."
"oligopoly_structure","Estruct. oligopolio"
"oligopoly_structure_desc","Esto significa que la legislación de tu país ha estructurado el mercado de tal forma que cada línea de negocio compromete a unas pocas empresas, todas de gran tamańo."
"monopoly_structure","Estruct. monopolio"
"monopoly_structure_desc","La legislación de tu país ha estructurado el mercado de tal forma que cada línea de negocio compromete a una sola empresa de enorme tamańo que controla dicho negocio. "
"business_regulations","Regulaciones negocio"
"business_regulations_desc","Regulaciones negocio"
"limited_partnership_company","Compańía sociedad comanditaria"
"limited_partnership_company_desc","Ésta fue la primera legislación que promulgó posibilidades de propiedad en una empresa sin tener una responsabilidad directa. Fue el primer paso para asegurar la inyección de capital de ciudadanos particulares."
"joint_stock_company","Sociedad anónima"
"joint_stock_company_desc","Esta legislación aumentó las posibilidades de que las empresas consiguieran inversiones de capital de una forma eficaz. También dio a los inversores privados el mayor beneficio posible por una inversión a cambio de cierto riesgo."
"patent","Patentes"
"patent_desc","La legislación aseguró la posesión temporal de la propiedad intelectual de los inventos, lo que animó considerablemente a los inventores para que desarrollaran sus ideas y las vendieran a las empresas que pudieran hacerlas realidad."
"trademark","M. registrada"
"trademark_desc","Esta legislación significaba seguridad para una empresa con un producto especial. A menudo el producto tenía una fuerte posición en el mercado debido a ciertos atributos, ya que se relacionaba con la seguridad, la calidad, etc."
"market_regulations","Regulaciones mercado"
"market_regulations_desc","Regulaciones mercado"
"anti_trust_laws","Leyes antimonop."
"anti_trust_laws_desc","Esta legislación detuvo la concentración de poder en el mercado. A veces, un actor se hacía demasiado grande, y la competencia disminuía en el mercado, lo que suponía que los precios aumentaban desproporcionadamente."
"financial_regulations","Regulac. financieras"
"financial_regulations_desc","En ese momento, se introdujeron las regulaciones para comprobar la actividad de las empresas en el mercado financiero."
"banking_regulations","Regulac. bancarias"
"banking_regulations_desc","En ese momento, se introdujeron las regulaciones para comprobar la actividad de cada uno de los bancos."
"economic_responsibility","Responsabilidad económica"
"economic_responsibility_desc","Responsabilidad económica"
"working_board_of_directors","Junta laboral de directores"
"working_board_of_directors_desc","La cultura empresarial de tener una junta laboral de directores significaba que aquellos que tomaban las decisiones estratégicas a largo plazo para la empresa trabajaban también en el día a día, lo que preparaba el terreno para las buenas decisiones."
"bankruptcy_proceedings","Procedim. bancarrotas"
"bankruptcy_proceedings_desc","Mediante la institución de reglas para el procedimiento en caso de bancarrota, no sólo se logró que éste fuera más sencillo y rápido, sino que también disminuyó la incertidumbre de los acreedores."
"annual_report_proceedings","Procedim. informes anuales"
"annual_report_proceedings_desc","Mediante la institución de reglas para el procedimiento de informes anuales para  empresas, se incrementó la transparencia del mercado para alegría de inversores y propietarios. También facilitó el control de las empresas con problemas."
"government_interventionism","Intervencionismo estatal"
"government_interventionism_desc","Intervencionismo estatal"
"priming_the_pump_","Fomento gubernamental de la economía "
"priming_the_pump__desc","Tras las catástrofes económicas que sacudieron el mundo durante la primera mitad del siglo XX, parte de la clase política empezó a prestar oídos a nuevas teorías económicas relativas a la oferta, la demanda y su interrelación en tiempos de crisis. Basándose en la idea de que el dinero invertido en la economía tiene un efecto multiplicador al generar ingresos que pueden contribuir a aumentar la demanda, algunos de sus miembros comenzaron a abogar por estimular la actividad económica desde el gobierno para aumentar la demanda y así relanzar el crecimiento. No todos los políticos y economistas aceptaban este argumento y a algunos este intervencionismo económico les parecía la introducción de los principios del socialismo en la economía, pero la complicada situación hizo que la promesa de que el Estado se implicaría de manera directa en el fomento de la economía resultara muy atractiva para los afectados por las crisis."
"mixed_economy","Economía mixta"
"mixed_economy_desc","A medida que avanzaba el siglo XX y la influencia de modelos económicos alternativos ajenos al pensamiento capitalista comenzaba a dejarse sentir sobre determinadas sociedades, algunos políticos empezaron a pensar que combinar los mejores elementos del capitalismo y de las economías planificadas podía ofrecer beneficios a la sociedad en su conjunto. En consecuencia, en algunos países el Estado tomó medidas para introducir elementos de intervencionismo en determinadas áreas de la actividad económica, al tiempo que preservaba los elementos capitalistas básicos en la raíz del sistema. Aunque muchos de los críticos con estas políticas (los de sesgo más ideológico) arguyeron que estas medidas llegaron demasiado lejos (o no lo suficiente) en sus transformaciones de la economía, los resultados de la creación de sistemas mixtos, a la hora de relanzar la actividad económica y de reducir las tensiones sociales fueron muchas veces impresionantes."
"centralized_economic_planning","Planificación económica centralizada"
"centralized_economic_planning_desc","En las primeras décadas del siglo XX, cuando alternativas radicales a la democracia liberal comenzaron a hacerse con el poder, surgió la oportunidad de reconstruir la organización económica basándose en la dirección estatal y de comprobar el éxito o el fracaso de tales experiencias. Estos programas de planificación económica centralizada, empleados por los regímenes comunistas y fascistas, alcanzaron muchas veces resultados espectaculares en la reducción del desempleo y el aumento de la producción industrial, además de acabar con la conflictividad social de carácter económico, hecho que ambos sistemas enarbolarían como prueba de su superioridad con respecto a las economías de mercado. Sin embargo, a menudo los costes sociales y económicos de estas políticas fueron muy elevados y la resistencia frente al control del Estado generó las condiciones necesarias para una represión brutal. Sin embargo, a los ojos del mundo exterior, que apenas sabía nada de las consecuencias negativas de estos planes, eran una alternativa viable a los sistemas económicos de libre mercado que habían dominado la teoría económica en el siglo XIX."
"autarky","Autarquía"
"autarky_desc","Derivado de la palabra 'autosuficiencia' en griego clásico, el término autarquía expresaba un objetivo de muchos estados de comienzos del siglo XX, que sentían que una dependencia aún mayor de la economía era una amenaza para su libertad o para los fundamentos ideológicos de sus regímenes. Para alcanzar la autarquía, estos países imponían enormes aranceles a las importaciones ultramarinas, fomentaban el desarrollo de industrias locales para producir bienes hasta entonces importados, regulaban de manera estricta el comercio exterior para preservar los ingresos del país e investigaban el desarrollo de alternativas para materias primas cruciales que el país no podía conseguir más que en el mercado internacional. Como política económica, la autarquía podría considerarse una revisión en el siglo XX del mercantilismo, y aunque quienes más la utilizaron fueron los regímenes comunistas y fascistas que rechazaban el sistema de producción capitalista en su totalidad o en su conjunto, hasta los países capitalistas podían llegar a recurrir a algunos aspectos de la autarquía en tiempos de inestabilidad económica, sobre todo cuando controlaban grandes imperios transcontinentales que podían surtirlos de materias primas."
"import_substitution_industrialization","Industrialización sustitutiva"
"import_substitution_industrialization_desc","El crecimiento de la economía mundial en el siglo XIX y principios del XX provocó un aumento de la demanda de bienes industriales en países no occidentales. Sin embargo, las realidades de la guerra en la era industrial y la creciente inestabilidad económica, con periodos de expansión y contracción cada vez más marcados, provocaron que, en determinados momentos, estos países no pudieran satisfacer sus necesidades a través de sus productores habituales, en occidente. Como consecuencia de ello, se crearon las condiciones necesarias para la aparición de productores no occidentales, capaces de nutrir la demanda de bienes industriales, lo que fomentó la industrialización del mundo no occidental. Al final, la presión para proteger estas industrias frente a la competición extranjera llevaría a algunos países que habían mantenido su independencia política a adoptar políticas de industrialización para sustituir las importaciones, a fin de romper su dependencia de los productos industriales occidentales y, por extensión, reforzar su papel en el sistema económico global. La industrialización sustitutiva iría cobrando mayor importancia a lo largo del siglo XX, a medida que los recursos de occidente se emplearan cada vez más para resolver los problemas de occidente."
"tech_organization","Organización"
"tech_organization_desc","Esta área se ocupa del desarrollo interno de las empresas. Los procedimientos internos de producción y los estilos de negocio cambiaron con el tiempo y cooperaron en los cambios de la ciencia económica."
"guild_based_production","Produc. basada en gremios"
"guild_based_production_desc","Produc. basada en gremios"
"organized_factories","Fábricas organizadas"
"organized_factories_desc","Fábricas organizadas"
"work_classification","Clasif. del trabajo"
"work_classification_desc","Mediante la clasificación de las tareas laborales se incrementaron la organización y la eficacia de la producción."
"work_specialization","Especial. del trabajo"
"work_specialization_desc","Mediante los trabajadores especializados y la concesión de determinadas tareas a determinados trabajadores, aquellas se realizaban más rápido y con mayor nivel."
"work_control_and_hierarchy","Contr. trabajo y jerarquía"
"work_control_and_hierarchy_desc","Mediante la introducción del control del trabajo y la jerarquía, las tareas de cada trabajador eran supervisadas de una forma profesional y las decisiones de la planta de producción se tomaban rápida y eficazmente."
"scientific_management","Gestión científica"
"scientific_management_desc","Gestión científica"
"sequence_planning","Planif. del orden"
"sequence_planning_desc","Significaba controlar cada paso en la producción, desde comprar recursos hasta la venta de los bienes acabados, y medirlo en tiempo y dinero para hacer toda la secuencia lo más eficiente posible."
"inventory_planning","Planif. inventario"
"inventory_planning_desc","Esto implicaba planificar el inventario por adelantado, las herramientas y las máquinas, y tener fondos asegurados para nuevas adquisiciones, conservando así el nivel de producción."
"quality_assurance_procedure","Proced. garantía de calidad"
"quality_assurance_procedure_desc","Esto implicaba introducir un procedimiento para comprobar que todos los productos tenían el mismo nivel autorizado de calidad."
"time_saving_measures","Medidas ahorro tiempo"
"time_saving_measures_desc","Medidas ahorro tiempo"
"time_studies","Estudios tiempo"
"time_studies_desc","Esto implicaba comprobar cuánto tiempo les llevaba a los trabajadores cada tarea, y luego analizar cómo podía acelerarse el trabajo, ya fuera cambiando la manera de hacer determinadas labores o su orden en la cadena."
"time_clock","Horarios"
"time_clock_desc","Mediante el establecimiento de horarios regulados se incrementó la eficacia de la producción. Ahora los trabajadores podían trabajar en turnos para aumentarla. Aunque la nueva regulación de los horarios causó que los trabajadores dejaran el viejo ciclo vital de los granjeros (que estaban despiertos desde el amanecer hasta el ocaso), afectó a la vida social y aumentó el ritmo y el estrés."
"lighting","Alumbrado"
"lighting_desc","El establecimiento de alumbrado en las fábricas aumentó la eficiencia de la producción. Ahora los trabajadores podían trabajar en turnos nocturnos para aumentarla."
"management_strategy","Estrategia gestión"
"management_strategy_desc","Estrategia gestión"
"old_style_family_business","Negoc. famil. viejo estilo"
"old_style_family_business_desc","Este estilo de cultura de negocio implicaba que los propietarios trataran el negocio como una tienda familiar o un restaurante. La frontera entre los privado y lo profesional era muy difusa. Su ejercicio se hizo muy sentimental, y los dueńos corrían muchos riesgos en sus negocios, pero en detrimento de la profesionalidad."
"anynomous_investor_business","Negocios de inversor anónimo"
"anynomous_investor_business_desc","Este estilo de cultura de negocio implicaba que los dueńos trataban el negocio como una inversión. La posesión no suponía producir y vender cosas. En vez de eso, la única razón para ser el propietario era ver crecer la proporción de negocio. Esta práctica era profesional, pero carecía de compromiso y no admitía ningún riesgo."
"marketized_smallholder_business","Negocios minifundistas mercantilizados"
"marketized_smallholder_business_desc","Este estilo de cultura de negocio significaba que los propietarios eran o bien fundaciones o bien inversores familiares. Con frecuencia implicaba un régimen conservador pero sólido."
"organizational_development","Desarrollo de la organización"
"organizational_development_desc","Desarrollo de la organización"
"i_scientific_management","Gestión científica"
"i_scientific_management_desc","Una teoría sobre la gestión de la producción desarrollada por Frederick William Taylor en 1911 que afirmaba que era posible aumentar la productividad de los trabajadores asignando cada tarea al tipo de trabajador mejor cualificado para ella. Combinadas con la instauración de periodos de descanso para que los trabajadores pudieran romper la monotonía de la jornada laboral, las teorías de Taylor sobre gestión de la organización e idoneidad para el trabajo se convertirían en uno de los pilares básicos para el mantenimiento y la expansión de la producción. Sin embargo, el punto débil del taylorismo residía en su consideración del trabajador como una simple parte del proceso productivo y, en el transcurso del siglo XX, algunos estudiosos comenzaron a ver en él una de las causas del creciente interés de la clase trabajadora por el sindicalismo y el socialismo."
"human_resource_development","Desarrollo de los recursos humanos"
"human_resource_development_desc","Una teoría sobre la gestión de la producción derivada de las investigaciones de Elton Mayo sobre la productividad, realizadas en la empresa Hawthorne Works de Chicago durante lo ańos 20. Frente a la gestión científica, los estudios de Mayo sobre Hawthorne defendían un enfoque 'más centrado en el ser humano' a la organización del trabajo, como clave para aumentar la productividad. Al hacer que los trabajadores se consideraran una parte valiosa del proceso productivo y no solo 'engranajes de la maquinaria' se podría aumentar la productividad. Aunque muchos investigadores cuestionaron la validez de los datos, esta teoría fue ganando influencia a medida que avanzaba el siglo."
"aesthetics","Estética"
"aesthetics_desc","Esta área implica el desarrollo y refinamiento de la Literatura, la Música y el Arte."
"classicism_n_early_romanticism","Clasicismo y romanticismo temprano"
"classicism_n_early_romanticism_desc","Clasicismo y romanticismo temprano"
"romanticism","Romanticismo"
"romanticism_desc","Romanticismo"
"romanticist_literature","Literatura romántica"
"romanticist_literature_desc","Los románticos rompieron definitivamente con las exigencias clásicas sobre severidad y corrección. Mediante la celebración y exploración de las emociones humanas y la imaginación, establecieron el camino para los futuros movimientos artísticos del XIX y de primeros del XX. Entre quienes expresaron su respuesta emocional a la naturaleza estaban William Wordsworth, Samuel Taylor Coleridge, Lord Byron, Percy Bysshe Shelley y John Keats."
"romanticist_art","Arte romántico"
"romanticist_art_desc","Los románticos rompieron definitivamente con las exigencias clásicas sobre severidad y corrección. Mediante la celebración y exploración de las emociones humanas y la imaginación, establecieron el camino para los futuros movimientos artísticos del XIX y de primeros del XX. Grandes artistas íntimamente ligados al Romanticismo fueron M.W. Turner, Caspar David Friedrich, John Constable y William Blake."
"romanticist_music","Música romántica"
"romanticist_music_desc","Los románticos rompieron definitivamente con las exigencias clásicas sobre severidad y corrección. Mediante la celebración y exploración de las emociones humanas y la imaginación, establecieron el camino para los futuros movimientos artísticos del XIX y de primeros del XX. En la época romántica, sólo unos pocos compositores destacaron por encima del resto. Ludwig van Beethoven, Frederic Chopin y Franz Schubert estuvieron entre ellos."
"realism","Realismo"
"realism_desc","Realismo"
"realist_literature","Literatura realista"
"realist_literature_desc","Los realistas se oponían a la omnipresente glorificación y dramatización de las artes. Su ambición era retratar el mundo desnudo, tan exactamente como lo veían con sus propios ojos. Con una visión precisa y atenta a cada detalle que les rodeaba, centraron su atención en la vida diaria del hombre corriente."
"realist_art","Arte realista"
"realist_art_desc","Los realistas se oponían a la omnipresente glorificación y dramatización de las artes. Su ambición era retratar el mundo desnudo, tan exactamente como lo veían con sus propios ojos. Con una visión precisa y atenta a cada detalle que les rodeaba, centraron su atención en la vida diaria del hombre corriente."
"realist_music","Música realista"
"realist_music_desc","Los realistas se oponían a la omnipresente glorificación y dramatización de las artes. Su ambición era retratar el mundo desnudo, tan exactamente como lo veían con sus propios ojos. Con una visión precisa y atenta a cada detalle que les rodeaba, centraron su atención en la vida diaria del hombre corriente."
"impressionism","Impresionismo"
"impressionism_desc","Impresionismo"
"impressionist_literature","Literatura impresionista"
"impressionist_literature_desc","La ambición de los impresionistas era describir el mundo no sólo como se veía y conocía, sino también como se sentía y experimentaba. Esta ambición los llevó a explorar y alargar los límites de sus herramientas y tradiciones. El impresionismo literario se manifestaba a través de la poesía simbólica, que describía el mundo con palabras vagas y a veces efímeras. Los principales escritores fueron Paul Verlaine, Stéphane Mallarmé y T.S.  Eliot y James Joyce en América."
"impressionist_art","Arte impresionista"
"impressionist_art_desc","La ambición de los impresionistas era describir el mundo no sólo como se veía y conocía, sino también como se sentía y experimentaba. Esta ambición los llevó a explorar y alargar los límites de sus herramientas y tradiciones. Claude Monet, Auguste Renoir, Alfred Sisley y Frederic Bazille fueron algunos de los que definieron la época y dejaron huella en la historia del arte."
"impressionist_music","Música impresionista"
"impressionist_music_desc","La ambición de los impresionistas era describir el mundo no sólo como se veía y conocía, sino también como se sentía y experimentaba. Esta ambición los llevó a explorar y alargar los límites de sus herramientas y tradiciones. Claude Debussy fue considerado el antepasado del impresionismo musical, pero hubo otros grandes autores en esta rebelión contra los ideales románticos que habían dominado la música durante tanto tiempo, como Maurice Ravel, Frederick Delius y Ottorino Respighi."
"expressionism","Expresionismo"
"expressionism_desc","Expresionismo"
"expressionist_literature","Literatura expresionista"
"expressionist_literature_desc","Los expresionistas se lanzaron a explotar los límites recién ensanchados de la expresión, y rompieron algunos propios. Pero, a diferencia de sus predecesores, no deseaban retratar el mundo físico, sino usarlo como medio para expresar sus emociones y el alma de su interior."
"expressionist_art","Arte expresionista"
"expressionist_art_desc","Los expresionistas se lanzaron a explotar los límites recién ensanchados de la expresión, y rompieron algunos propios. Pero, a diferencia de sus predecesores, no deseaban retratar el mundo físico, sino usarlo como medio para expresar sus emociones y el alma de su interior. El grupo expresionista más importante fue la Escuela Alemana, que incluye a pintores como Ernst Ludwig Kirchner, Erich Heckel, Karl Schmidt-Rottluff, Emil Nolde, Max Pechstein y Otto Müller."
"expressionist_music","Música expresionista"
"expressionist_music_desc","Los expresionistas se lanzaron a explotar los límites recién ensanchados de la expresión, y rompieron algunos propios. Pero, a diferencia de sus predecesores, no deseaban retratar el mundo físico, sino usarlo como medio para expresar sus emociones y el alma de su interior. La música experimentó un cambio dramático durante el movimiento expresionista. Las piezas ya no se regían por la melodía y la continuidad. Los tres principales compositores expresionistas son Schoenberg, Alban Berg and Paul Hindemith."
"mass_culture_n_the_avant_garde","La cultura de masas y el Avant-Garde"
"mass_culture_n_the_avant_garde_desc","La cultura de masas y el Avant-Garde"
"avantgarde_literature","Literatura vanguardista"
"avantgarde_literature_desc","Mediante el uso de desarrollados medios de expresión, el vanguardismo dio a los medios un significado propio. Echando abajo los pilares de la tradición que aún quedaban en pie, el vanguardismo se esparció como semillas al viento. Algunas vanguardias arraigaron, pero la mayoría no."
"avantgarde_art","Arte vanguardista"
"avantgarde_art_desc","Mediante el uso de desarrollados medios de expresión, el vanguardismo dio a los medios un significado propio. Echando abajo los pilares de la tradición que aún quedaban en pie, el vanguardismo se esparció como semillas al viento. Algunas vanguardias arraigaron, pero la mayoría no."
"avantgarde_music","Música vanguardista"
"avantgarde_music_desc","Mediante el uso de desarrollados medios de expresión, el vanguardismo dio a los medios un significado propio. Echando abajo los pilares de la tradición que aún quedaban en pie, el vanguardismo se esparció como semillas al viento. Algunas vanguardias arraigaron, pero la mayoría no."
"surrealism","Surrealismo"
"surrealism_desc","A partir de la iconoclastia del movimiento Dadá, el surrealismo intentaba, a través de sus obras, embarcar al público en una travesía de descubrimiento por las instancias interiores de la mente, donde sus defensores creían ver la auténtica realidad en un mundo cada vez más corrompido por el materialismo y los horrores de la guerra moderna. Aunque el término fue acuńado por Andre Breton, su representante más ilustre en el ámbito de la pintura sería el extravagante Salvador Dalí."
"modern_design","Diseńo moderno"
"modern_design_desc","Con el ascenso de las prácticas industriales modernas y la creciente disponibilidad de materiales nuevos con fines constructivos, a comienzos del siglo XX surgiría una nueva escuela de arquitectura y diseńo que marcaría una ruptura radical con respecto a las definiciones estilísticas del pasado. A partir del aforismo “la forma sigue a la función” se manifestaría un nuevo enfoque en la arquitectura y el diseńo basado en la pureza de las líneas, la verticalidad y la deliberada ausencia de orientación, en la obra de arquitectos como Louis Henri Sullivan, Frank Lloyd Wright, Walter Gropius y Le Courboisier y en escuelas de diseńo como la Bauhaus."
"jazz","Jazz"
"jazz_desc","Nacido de la fusión de la tradición musical occidental y elementos de música étnica africana, el jazz apareció en los clubes nocturnos de Nueva Orleáns a comienzos del siglo XX. Su combinación de ritmos frenéticos y embriagadores, melodías potentes que fomentaban la improvisación de los intérpretes y voces llenas de energía haría su aparición al mismo tiempo que las nuevas tecnologías de difusión de música (como los fonógrafos, la radio y el cine sonoro) proporcionaban la plataforma perfecta para mostrárselo a una audiencia global. En los ańos 20 se convirtió en una de las formas dominantes de la música popular a escala mundial, aunque muchos de los árbitros tradicionales del buen gusto lo miraran con recelo como una prueba más de que la sociedad se estaba rebelando contra la autoridad."
"socialist_realism","Realismo social"
"socialist_realism_desc","La creciente brecha entre las formas populares y elitistas de la producción cultural, acaecida a comienzos del siglo XX, se uniría al ascenso de ideologías políticas anti-liberales para generar un movimiento de rechazo contra las vanguardias culturales por parte del creciente poder estatal, en nombre del 'pueblo'. Tanto en los regímenes fascistas como en los comunistas se desarrollaría una nueva ética artística partidaria de un arte que pudieran entender las masas y al mismo tiempo cimentase los valores que tales regímenes aspiraban a instalar en sus sociedades. La élite cultural se vio en una difícil encrucijada: aceptar los límites impuestos a la creatividad por el Estado o afrontar las consecuencias derivadas de desafiar la autoridad de este. En los regímenes comunistas, esta nueva ética artística adoptaría el nombre de 'realismo socialista' o 'social', pero los fascistas también tenían sus propios sistemas estilísticos impuestos desde arriba."
"philosophy","Filosofía"
"philosophy_desc","Esta área es el desarrollo de los pensamientos en general. Más concretamente, es el cambio de visión del ser humano y su conciencia. También es un debate en cuanto a la duda metafísica de lo que podemos llegar a conocer acerca de las cosas. Sin embargo, las áreas que asume la filosofía son tan extensas que podría definirse como un debate acerca de cualquier cosa."
"late_enlightenment_philosophy","Filosofía de la iluminación"
"late_enlightenment_philosophy_desc","Filosofía de la iluminación"
"idealism","Idealismo"
"idealism_desc","Idealismo"
"neokantian_idealism","Idealismo neokantiano"
"neokantian_idealism_desc","El idealismo trascendental de Kant había supuesto que el mundo sólo podía comprenderse a través de categorías o conceptos ideales que son inmanentes a nosotros, y a través de la experiencia. A veces se le llama empirismo débil. Sin embargo, el idealista neokantiano se apartaba mucho de Kant y volvía, más o menos, a un idealismo más clásico, aunque interpretado con un lenguaje kantiano alusivo a las categorías en su análisis del mundo."
"hegelian_idealism","Idealismo hegeliano"
"hegelian_idealism_desc","Cuando los pensadores neokantianos discutían por el mejor modo de interpretar el conocimiento que Kant había desarrollado, Hegel, una rara variedad de filósofo, entregó su propia versión de la filosofía idealista. Su dogma principal era la percepción filosófica de que la mente o el espíritu constituye la realidad fundamental, lo que conduce el mundo de un modo semideterminista. Su influencia no puede subestimarse. Entre sus discípulos estaba el joven Karl Marx, qué más tarde desarrolló este tipo de idealismo, aunque en una dirección distinta."
"proto_existentialism","Protoexistencialismo"
"proto_existentialism_desc","No era un movimiento filosófico, sino filósofos diferentes que analizaban y debatían conceptos e ideas que consideraban erróneas. La noción general sobre cosas como la intuición, el tiempo, el intelecto y el ser tenía que ser reformulada para no crear pseudoproblemas."
"empiricism","Empirismo"
"empiricism_desc","Empirismo"
"pragmatism","Pragmatismo"
"pragmatism_desc","El Pragmatismo es, quizá, la única escuela de pensamiento propia de América. El nombre denota una preocupación por lo práctico, y toma la acción humana y sus consecuencias como el rasero básico para la verdad, el valor, etc. Esto se traslada a la experimentación no sólo como un método de investigación científica, sino como la forma principal en que los humanos se engranan con otros y con el mundo."
"i_empiricism","Empirismo"
"i_empiricism_desc","En su versión más contundente, es la tesis de que no existe más realidad que la definida por las apariencias. Una forma más débil de empirismo admite la existencia de una realidad que, sin embargo, es trans-empírica. La naturaleza trascendente de la realidad determina que no podemos conocerla, y que, por tanto, debemos simplemente catalogar las relaciones formales entre apariencias."
"analytic_philosophy","Filosofía analítica"
"analytic_philosophy_desc","Filosofía analítica"
"i_analytic_philosophy","Filosofía analítica"
"i_analytic_philosophy_desc","En origen fue un movimiento aparte de filósofos que querían liberar la lógica y el fundamento de las matemáticas de antiguas tesis disfuncionales y contradictorias. Más tarde evolucionó en un intento de unir el lenguaje y la lógica formal y así crear una base realista objetiva de la realidad. Esto trajo una senda paralela que terminaría en el positivismo lógico. Sin embargo, la postura objetivista se estrelló cuando uno de sus primeros protegidos, Ludwig Wittgenstein dio un giro de 180 grados al intentar refutar su postura inicial."
"modern_logics","Lógica moderna"
"modern_logics_desc","Muchos de los filósofos que pertenecieron en algún sentido al área de la filosofía analítica fueron también quienes revolucionaron la lógica. Otros fueron matemáticos famosos que, al ahondar en los fundamentos de las matemáticas, desarrollaron ideas que fueron tan importantes para éstas como para la lógica."
"logical_positivism","Positivismo lógico"
"logical_positivism_desc","Los positivistas lógicos negaron la solidez de la metafísica y de la filosofía tradicional. Afirmaron que muchos problemas filosóficos en realidad no tenían sentido, involucrados principalmente en el análisis lógico del conocimiento científico. ++Aunque fallaron al asegurar lo que ellos mismos consideraban los sólidos cimientos del conocimiento, y a menudo se considera hoy un callejón sin salida++."
"philosophy_of_language","Filosofía del lenguaje"
"philosophy_of_language_desc","Se trata de un estudio sobre cuestiones filosóficas del lenguaje, especialmente sobre el significado y la verdad de las palabras, las expresiones y las frases en general. No se pregunta qué significan determinadas palabras o qué oraciones en particular son verdaderas. A excepción de, claro está, las palabras y las oraciones sobre el lenguaje. En su lugar, se pregunta qué son el significado y la verdad en general. Se desarrolló a partir de la crítica de Wittgenstein a su obra anterior, el 'Tractatus Logico-Philosophicus', y también, hasta cierto punto, de toda la tradición analítica."
"phenomenology_n_hermeneutic","Fenomenología y Hermenéutica"
"phenomenology_n_hermeneutic_desc","Fenomenología y Hermenéutica"
"phenomenology","Fenomenología"
"phenomenology_desc","La Fenomenología era la visión de que algo 'es' en relación a cómo se experimenta, a sus causas, propósitos y razones. No sería correcto describirlo como realismo o idealismo, pero refuta ciertos aspectos de lo uno y de lo otro."
"hermeneutics","Hermenéutica"
"hermeneutics_desc","La hermenéutica es una rama o una evolución de la Fenomenología, y representa una visión interpretativa de la realidad, aunque está más claramente relacionada con el idealismo que con el realismo."
"anti__rationalism","Antirracionalismo"
"anti__rationalism_desc","Antirracionalismo"
"existentialism","Existencialismo"
"existentialism_desc","El existencialismo tiene muchas madres. En un sentido podría interpretarse como un individualismo radical que se remonta hasta Kierkegaard y Nietzsche, pero es algo más. También es el concepto de don no como dado realmente, sino que sólo significa algo a través del proceso de interpretación, algo que venía desde Husserl y más indirectamente desde Brentano. No obstante, fue llevado más allá por Heidegger y luego por Sartre, Beauvoir y Camus, y se concentró en lo que da sentido a la persona, entendiéndose 'persona' como un ser que es libre de realizar acciones y, por tanto, de crear su propio sentido en lugar del viejo yo cartesiano."
"nihilism_and_the_will","El nihilismo y la voluntad"
"nihilism_and_the_will_desc","Los cimientos para una corriente que abandonaría el énfasis en el racionalismo humano en la filosofía a finales del siglo XIX y principios del XX se pondrían con el renacimiento del interés entre algunos filósofos por el tema del nihilismo, el rechazo a la idea de que la vida del individuo tiene algún significado o propósito en el universo. En lugar de centrarse en el valor del individuo como ser, estos pensadores preferían ocuparse de la voluntad, la capacidad de intervenir en una situación en su propio beneficio. Desarrollado principalmente en las obras de Friedrich Nietzsche a finales del siglo XIX, este concepto sería perfeccionado a comienzos del siglo XX por filósofos como Martin Heidegger, como consecuencia del dramático impacto de la guerra en la sociedad industrial. Con su negación de los conceptos absolutos como pautas para el comportamiento humano, el nihilismo contribuiría a cuestionar (y, para muchos, a invalidar) los valores y certezas que habían dado su forma al mundo victoriano, mientras que el énfasis en la voluntad promovería la acción como vía para derribar las prácticas aceptadas y la construcción de valores nuevos."
"futurism","Futurismo"
"futurism_desc","A medida que el cuestionamiento de los valores y las estructuras de la época victoriana ganaba influencias en los círculos intelectuales a comienzos del siglo XX, algunos pensadores comenzaron a sostener que hacía falta un corte radical con el pasado para construir el brillante futuro que había prometido el ascenso de la civilización industrial. El futurismo, a pesar de sus comienzos como un movimiento artístico que propugnaba el uso de materiales y técnicas estilísticas nuevas para capturar la esencia de la potencia y la velocidad material, no tardaría en propagarse como una idea: la de que se debían desafiar las estructuras convencionales de la sociedad y reemplazarlas por un nuevo orden social, político y económico que abrazase la realidad de la sociedad industrial."
"quantum_theory","Teoría cuántica"
"quantum_theory_desc","El crecimiento exponencial del conocimiento científico durante el siglo XIX llevaría a cuestionar la visión racional de las estructuras del universo que había culminado, a finales del siglo XVII, en la obra de Isaac Newton. A medida que aumentaba la precisión de los aparatos científicos, las discrepancias descubiertas en el comportamiento de los átomos condujo a la profundización de los estudios sobre la naturaleza de las partículas atómicas y su interacción con fuerzas tales como la energía. La obra de físicos como Albert Einstein y Werner Heisenberg demostró que la idea de que el ser humano podía conocer las estructuras básicas del universo era incorrecta y propuso como alternativa la posibilidad de que hubiera aspectos imposibles de predecir en la estructura y el comportamiento de las partículas atómicas. Aunque se trató de un importante paso adelante en la comprensión de la naturaleza de la materia, el énfasis en la aleatoriedad de ciertos elementos del mundo natural fue un duro golpe a la idea victoriana de que el hombre podía llegar a comprender del todo la naturaleza y reforzó la sensación de que el mundo no se basaba en esquemas plenamente racionales."
"social_thought","Pensamiento social"
"social_thought_desc","Esta área cubre los desarrollos en las Ciencias Sociales e influye bastante en cómo se organiza la estructura de la sociedad."
"malthusian_thought","Pensamiento malthusiano"
"malthusian_thought_desc","Pensamiento malthusiano"
"positivism","Positivismo"
"positivism_desc","Positivismo"
"functionalism","Funcionalismo"
"functionalism_desc","Funcionalismo"
"biologism","Biologismo"
"biologism_desc","Biologismo"
"darwinism","Darwinismo"
"darwinism_desc","La teoría del darwinismo afirma que la selección natural opera sobre variantes de especies más antiguas para producir una descendencia que puede denominarse una especie nueva, y que eso explica la aparición de todas las especies."
"social_darwinism","Darwinismo social"
"social_darwinism_desc","El darwinismo social, como teoría de la sociología, afirma que los individuos o grupos obtienen ventaja sobre otros como resultado de una superioridad genética o biológica."
"social_science","Ciencia Social"
"social_science_desc","Ciencia Social"
"sociology","Sociología"
"sociology_desc","La sociología es la ciencia de la sociedad, las instituciones y las relaciones sociales. Intenta recrear el efecto de determinadas acciones sobre las sociedades."
"social_psychology","Psicología social"
"social_psychology_desc","La psicología social es el estudio científico de cómo pensamos, influimos y relacionamos unos con otros."
"political_science","Ciencia política"
"political_science_desc","La ciencia política es el estudio del gobierno de los estados y de otras unidades políticas. Teóricamente, puede aplicarse a cualquier entidad política."
"social_anthropology","Antropología social"
"social_anthropology_desc","La antropología social es la ciencia social que estudia los orígenes y las relaciones sociales de los seres humanos."
"social_alienation","Alienación social"
"social_alienation_desc","Alienación social"
"the_revolt_of_the_masses","La rebelión de las masas"
"the_revolt_of_the_masses_desc","La tendencia hacia el establecimiento del sufragio universal como base para determinar el equilibrio del poder político en la sociedad alimentó la esperanza de que, con la democracia, los problemas y preocupaciones de las masas pudieran resolverse por fin. El faccionalismo provocado por el crecimiento de los partidos políticos tras la instauración del sufragio universal no tardó en poner al descubierto las limitaciones de la democracia liberal como medio de arbitrio del poder en la sociedad (sobre todo en tiempos de crisis social, económica o política) y provocó una oleada de desencanto hacia los ideales de la democracia y una búsqueda sed alternativas potenciales que pudieran cumplir la promesa de proporcionar a todos una vida mejor. Escrita en 1930 por el intelectual espańol José Ortega y Gasset, “La rebelión de las masas” advierte sobre la amenaza potencial que para el ideal de la democracia liberal suponían sus limitaciones y la posibilidad de que las masas derribaran el sistema para reemplazarlo con alternativas que, al final, acabarían con los principios básicos de la democracia clásica si esta no lograba reformarse para hacer frente a los desafíos propuestos por la política de masas."
"the_decline_of_the_west_and_the_lost_generation","La decadencia de occidente y la generación perdida"
"the_decline_of_the_west_and_the_lost_generation_desc","La combinación de las dramáticas transformaciones sociales, económicas y políticas vividas en el siglo XIX con el ascenso de la industrialización y la devastación producida por la guerra en la era industrial provocó una crisis de confianza entre muchos intelectuales, que llegaron a la conclusión de que la estructura entera de la sociedad estaba bajo asedio y se enfrentaba a la posibilidad de un colapso total. Oswald Spengler comenzó a trabajar en “la decadencia de occidente” en 1911, cuando los desafíos de las nuevas fuerzas sociales, políticas y económicas estaban removiendo hasta los cimientos las sociedades industrializadas. La conclusión de Spengler fue que lo que estaban viviendo era una fase del ciclo natural de vida las civilizaciones (nacimiento, periodo de brillantez y, finalmente, declive y colapso), un concepto que entraba en contradicción directa con la idea victoriana de que la sociedad industrial podría seguir progresando continuamente gracias al racionalismo del ser humano. Acuńado por la escritora estadounidense Gertrude Stein, el término de “generación perdida” englobaba la sensación de pérdida y vacío que embargó a numerosos veteranos de la Gran Guerra tras haber sobrevivido a la carnicería de los campos de batalla y los llevó a cuestionarse los valores y creencias que habían impulsado a sus países a participar en el conflicto. Las ideas del declive y la pérdida desarrolladas por Spengler y Stein continuarían dominando el paisaje cultural occidental durante la primera parte del siglo XX."
"political_thought","Pensamiento político"
"political_thought_desc","Esta área cubre la evolución de la Ciencia Política e influye en el sistema político de tu país, además de cambiar la actitud de tu población."
"REMOVE_enlightenment_thought","Pensamiento ilustrado"
"REMOVE_enlightenment_thought_desc","Pensamiento ilustrado"
"ideological_thought","Pensamiento ideológico"
"ideological_thought_desc","Pensamiento ideológico"
"authoritarianism","Autoritarismo"
"authoritarianism_desc","El autoritarismo es la visión de que la autoridad es el valor más importante, ++lo que le proporciona equilibrio y estabilidad++. A menudo se combina con el tradicionalismo para dar un fundamento epistemológico a quien debiera ejercer esa autoridad."
"hierarchical_order","Orden jerárquico"
"hierarchical_order_desc","El orden jerárquico es un sistema en el que varios componentes o niveles dependen del superior respectivo. Los componentes se hacen más pequeńos cuanto más alta es su posición."
"traditionalism","Tradicionalismo"
"traditionalism_desc","El tradicionalismo es la doctrina según la cual todo conocimiento se transmite a través del sentido común de la gente, y ese conocimiento de la gente debería ser la base de la sociedad. Rechaza ferozmente el racionalismo, al que ve como una visión peligrosa y contraproducente de la transformación social."
"political_religion","Religión política"
"political_religion_desc","La religión política es la doctrina que une los medios de la religión y la política. A menudo, el conocimiento se percibe como un don divino, y la verdad religiosa no puede rechazarse."
"paternalism","Paternalismo"
"paternalism_desc","El paternalismo es la actitud de una persona o gobierno cuyos subordinados deberían controlarse de un modo paternal por su propio bien."
"constitutionalism","Constitucionalismo"
"constitutionalism_desc","El constitucionalismo es un sistema constitucional de gobierno, normalmente con una constitución escrita. Defiende que todas las acciones realizadas por el gobierno deben ser acordes a los principios constitucionales."
"individualism","Individualismo"
"individualism_desc","El individualismo es la creencia en la importancia del individuo y en la virtud de la propia independencia. Esta doctrina afirma también que el gobierno no debería interferir en los asuntos comerciales."
"rationalism","Racionalismo"
"rationalism_desc","El racionalismo es la doctrina teológica según la cual es la razón humana y no la revelación divina la que determina la verdad religiosa. Esta doctrina afirma que el conocimiento se adquiere mediante la razón, sin concurso de la experiencia."
"secularization","Secularización"
"secularization_desc","La secularización es la actividad de cambiar algo, como el arte o la educación, de modo que ya no esté bajo el control o la influencia de la religión. Esta doctrina también propone la transferencia de la propiedad del poder eclesiástico al poder civil."
"social_conscience","Conciencia social"
"social_conscience_desc","La conciencia social es una motivación derivada lógicamente de los principios de ética o moral que rigen una sociedad, además de los pensamientos y las acciones individuales."
"egalitarianism","Igualitarismo"
"egalitarianism_desc","El igualitarismo es la doctrina de la igualdad de la humanidad y la deseabilidad de la igualdad política, económica y social."
"collectivism","Colectivismo"
"collectivism_desc","El colectivismo es una teoría política que promulga que la gente debería ser dueńa de todos los medios de producción."
"determinism","Determinismo"
"determinism_desc","El determinismo es una doctrina filosófica que mantiene que todos los acontecimientos son consecuencias inevitables o causas suficientes. A menudo esto se entiende como una negación de la posibilidad del libre albedrío."
"atheism","Ateísmo"
"atheism_desc","El ateísmo es la doctrina de la creencia en que no hay Dios. La gente que comparte esta creencia recurre con frecuencia a medios diversos para compensar la ausencia de una 'figura superior'."
"social_justice","Justicia social"
"social_justice_desc","La justicia social trata de impedir los abusos de los derechos humanos y de asegurar la adhesión a la ley internacional."
"state_n_government","Estado y Gobierno"
"state_n_government_desc","Estado y Gobierno"
"populism_vs._establishment","Populismo contra sistema"
"populism_vs._establishment_desc","Para ganar poder, lo normal es que el aspirante a político intentara conseguir el apoyo de la gente ya establecida en la élite. Era el camino más sencillo para ascender por la pirámide del poder, pero una minoría, proveniente sobre todo de una burguesía más liberal, apostó por el apoyo de la masa inculta, excluida de la escena política."
"clericalism_vs._anticlericalism","Clericalismo contra anticlericalismo"
"clericalism_vs._anticlericalism_desc","Durante siglos, las élites han estado aliadas con el clero para mantener el orden social a través de la fe en Dios y en Su Iglesia. Una expansión de las ideas heredadas de la Revolución Francesa y la Revolución Industrial impulsó entre los liberales y los socialistas la idea de que tanto el estado como la sociedad tenían que quedar libres del yugo de la religión."
"bureaucracy_vs._nepotism","Burocracia contra nepotismo"
"bureaucracy_vs._nepotism_desc","El funcionariado, siempre a la búsqueda de la máxima eficacia, intentaba liberarse progresivamente del control político. Empezaron por establecer sus propios sistemas de reglas y a contratar personal propio. Sin embargo, en otros países, los funcionarios eran elegidos entre partidarios políticos y aliados. Así, mediante el uso de influencias, se mantuvo a raya a la administración."
"meritocracy_vs._aristocracy","Meritocracia contra aristocracia"
"meritocracy_vs._aristocracy_desc","El nacimiento y la sangre siempre fueron límites insoportables para las ambiciones de la burguesía. Lógicamente, ellos promulgaban que debían promocionarse los talentos y los méritos. No obstante, los privilegios de la vieja aristocracia mantenían a los plebeyos en los estratos inferiores, ya que sólo la nobleza de nacimiento y tradición determinaba quiénes eran los hombres más capacitados."
"nationalism_n_imperialism","Nacionalismo e Imperialismo"
"nationalism_n_imperialism_desc","Nacionalismo e Imperialismo"
"national_fraternity","Fraternidad nacional"
"national_fraternity_desc","La cohesión de los países no se edifica siempre sobre la sangre derramada de otras naciones. También se construye mediante la creencia de que las personas dentro de una entidad territorial son como hermanos que comparten metas, lazos y símbolos comunes. El descubrimiento de un pasado común y de semejanzas entre culturas asegura que la gente aún desee permanecer unida dentro de un país, incluso contra una amenaza externa."
"biased_multiculturalism","Multiculturalismo parcial"
"biased_multiculturalism_desc","El multiculturalismo significa la aceptación de que pueden cohabitar muchas culturas en igualdad dentro de una misma entidad política. Sin embargo, algunas culturas son más iguales que otras. Mientras que los miembros de algunas de ellas pueden ser recibidos con los brazos abiertos, otros son considerados como 'personas non grata', expulsados o incluso 'animados' a abandonar el país."
"manifest_destiny","Destino manifiesto"
"manifest_destiny_desc","La doctrina del 'Destino manifiesto' apareció por primera vez en los EE.UU. en la década de 1840 para justificar su necesidad de expansión por el oeste. Ya en 1823, la Doctrina Monroe había prohibido la colonización de América por los europeos. Los Estados Unidos tenían el cometido de llegar hasta sus límites continentales y expandir su civilización por todo el continente. La idea básica era que el país estaba destinado a la grandeza y la expansión."
"expansionism","Expansionismo"
"expansionism_desc","Un país expansionista busca expandir su territorio, influencia o poder por un territorio, población o entidad política por cualquier medio que se considere necesario y, en último extremo, mediante la acción armada. Como esta forma de actuar amenaza la paz y la estabilidad, los estados vecinos y las grandes potencias raramente dejan que un país se extienda por la fuerza sin responder a la amenaza."
"mission_to_civilize","La misión civilizadora"
"mission_to_civilize_desc","Era la idea de que había que civilizar el mundo incivilizado y de que sus habitantes eran como nińos que tenían que ser iluminados por una mano justa pero severa. Fue la idea que provocó y justificó la colonización y la ocupación llevadas a cabo por las grandes potencias."
"separatism","Separatismo"
"separatism_desc","La idea de la soberanía nacional y de que un pueblo es un grupo diferenciado basado en razones de sangre y de idioma y dotado de ciertos derechos, evolucionó durante este siglo. En varios puntos distintos, estos grupos étnicos comenzaron a trabajar por la independencia."
"national_trauma","Trauma nacional"
"national_trauma_desc","Cuando a un pueblo se le ha repetido durante siglos que es invencible y de repente pierde una guerra, puede sufrir un trauma nacional. En tales circunstancias, invierte gran cantidad de energía sicológica para tratar de entender por qué se ha perdido y quién es el responsable. A veces esto puede provocar la aparición de revanchismo."
"revanchism","Revanchismo"
"revanchism_desc","Tras perder una guerra importante contra un gran enemigo, buena parte de la población pedirá venganza y una nueva guerra para limpiar el honor de la nación."
"revolution_n_counterrevolution","Revolución y Contrarrevolución"
"revolution_n_counterrevolution_desc","Revolución y Contrarrevolución"
"dogma_of_violence","Dogma de violencia"
"dogma_of_violence_desc","Una idea que se desgranó del radicalismo general a partir de cierto punto fue el dogma de la violencia, que significaba que solo se podía eliminar la vieja sociedad y reemplazarla con otra por medios violentos."
"dogma_of_mass_action","Dogma de la acción en masa"
"dogma_of_mass_action_desc","Una idea que se desgranó del radicalismo general a partir de cierto punto fue el dogma de la acción en masa, que significaba que solo mediante acciones colectivas como las huelgas o los mítines se podía elevar lo suficiente el nivel de consciencia del obrero como para que entendiera qué era lo mejor para él."
"terrorism","Terrorismo"
"terrorism_desc","Mediante el uso de la violencia indiscriminada, el público llegaría a conocer el rostro malvado del estado policial y su justicia ciega volviéndose contra los inocentes."
"general_strikes","Huelgas generales"
"general_strikes_desc","En esta época se podían alcanzar objetivos políticos mediante huelgas generales (o la amenaza de convocarlas). "
"secret_police","Policía secreta"
"secret_police_desc","Este departamento especial de la policía se instituyó para perseguir a grupos políticos contrarios al orden actual. El público en general lo vería como una institución justa y fiable o como la cara más malvada y represiva del poder."
"womens_suffrage_movement","Movimiento sufragista femenino"
"womens_suffrage_movement_desc","El objetivo de este movimiento era mejorar la posición de la mujer y otorgarle derechos electorales. Sus medios de acción eran la resistencia pasiva, las protestas y las marchas. La violencia empleada contra ellas provocó rechazo en muchos círculos y, finalmente, las mujeres se salieron con la suya. No obstante, aún hoy quedan muchas batallas por librar..."
"rhetoric_of_hate","Retórica del odio"
"rhetoric_of_hate_desc","Era una variante de la oratoria política que incitaba al odio y los impulsos violentos contra determinados grupos sociales. La mayoría de los gobiernos intentaron prohibir e impedir tales actividades, pero no siempre pudieron hacerlo."
"nostalgic_romanticism","Romanticismo nostálgico"
"nostalgic_romanticism_desc","Una idea cultural general en la que las glorias del pasado se elevaban a una condición cuasi divina. Como la igualdad y la pluralidad eran ideas del futuro, el romanticismo nostálgico no tardó en convertirse en un movimiento reaccionario que enarbolaba las banderas de la monarquía absoluta y la iglesia de los padres."
"anti_egalitarianism","Anti-igualitarismo"
"anti_egalitarianism_desc","Esta idea se basaba en la teoría de la justicia natural, que afirma que no puede haber injusticia en la condición de nacimiento. La justicia se basa por completo en la relación. Su consecuencia es que cualquier acción encaminada a aumentar la igualdad es un error, salvo que sea para corregir un error legal."
"vangaurd_party","Partido vanguardia"
"vangaurd_party_desc","Mientras el socialismo aumentaba su influencia en algunos países industrializados, en otras sociedades que no lo eran tanto se hizo evidente que la idea de que la clase trabajadora podía encabezar el derrocamiento del Estado y hacerse con el poder era poco probable. Acuńado por el socialista revolucionario ruso Vladimir Lenin en 1902, el concepto del partido como vanguardia afirmaba que un pequeńo grupo de revolucionarios decididos podía encabezar la lucha por la revolución en nombre de unas masas que carecían de la capacidad o el deseo de llevarla a cabo por sí mismas y, tras hacerse con el poder en su nombre, controlar todos los resortes del poder y llevar a cabo las transformaciones necesarias para alcanzar el objetivo final del movimiento socialista, la utopía de los trabajadores. Influyente sobre todo en los círculos políticos de izquierda de comienzos del siglo XX, el concepto de una vanguardia ideológica capaz de apoderarse del poder en beneficio de grupos sociales también tendría su calado en la derecha cuando los movimientos ultranacionalistas comenzaran a engendrar un sistema ideológico más concreto, el fascismo."
"mass_politics","Política de masas"
"mass_politics_desc","Política de masas"
"the_doctrine_of_fascism","La doctrina del fascismo"
"the_doctrine_of_fascism_desc","El ascenso del comunismo revolucionario a comienzos del siglo XX como alternativa potencial de organización social al capitalismo liberal conduciría al nacimiento de nuevos modelos en el campo de la derecha, modelos que buscarían ofrecer una tercera alternativa capaz de reemplazar la debilidad inherente a los sistemas capitalistas, sin promover una revolución que arrebatara el poder y el estatus a las clases media y alta. A comienzos de los ańos 20, estas tendencias cristalizarían en el nacimiento del fascismo. Aunque menos riguroso en términos ideológicos que el comunismo, el fascismo buscaba la reorganización del estado en beneficio de la nación en su conjunto, de modo que todos los miembros de la comunidad nacional, independientemente de su clase socioeconómica, recibieran los beneficios de la sociedad industrializada moderna. Esto se conseguiría sometiendo los deseos y preocupaciones de los individuos a las necesidades de la nación, bajo el liderazgo de un solo partido capaz de gobernar pensando en las necesidades de esta y de prepararla para competir con éxito con otras por el poder y la influencia mundiales. Elaborado en su totalidad por los escritos del italiano Giovanni Gentile a comienzos de los 30, el fascismo, como alternativa al capitalismo y al comunismo, experimentaría un acelerado crecimiento en los primeros ańos del siglo."
"paramilitary_groups","Grupos paramilitares"
"paramilitary_groups_desc","Como consecuencia de las enormes necesidades en términos humanos de los ejércitos de las sociedades industriales, la restauración de la paz solía provocar la aparición de ingentes cantidades de veteranos, muchos de los cuales, además de encontrar dificultades para reincorporarse a la vida civil, poseían experiencia militar que se podía utilizar en caso necesario. Con el crecimiento de los movimientos revolucionarios de la izquierda y especialmente de la derecha, el uso potencial de veteranos descontentos con el fin de hacer frente a las acciones y la influencia de los rivales ideológicos conoció un acelerado crecimiento. Su existencia y crecimiento en tiempos de conflictos políticos sociales y económicos supuso un reto para la capacidad de muchos estados de mantener la ley y el orden, y las actividades de estos grupos paramilitares eran citadas a menudo por los enemigos del capitalismo liberal como ejemplos de la debilidad inherente de la democracia para hacer frente a las amenazas al orden social."
"the_police_state","Policía estatal"
"the_police_state_desc","żPor qué solo ves un policía cuando no lo necesitas?"
"psychology","Psicología"
"psychology_desc","Esta área cubre la evolución de la psicología. Cambió no sólo la visión que se tenía del hombre, sino que también creó un conocimiento sistemático de la conducta, especialmente a nivel general."
"introspectionism","Introspectivismo"
"introspectionism_desc","Introspectivismo"
"associationism","Asociacionismo"
"associationism_desc","Asociacionismo"
"phenomenalism","Fenomenalismo"
"phenomenalism_desc","Fenomenalismo"
"experimental_psychology","Psicología experimental"
"experimental_psychology_desc","Psicología experimental"
"psychoanalysis","Psicoanálisis"
"psychoanalysis_desc","Psicoanálisis"
"behaviorism","Conductismo"
"behaviorism_desc","Conductismo"
"mass_advertising","Publicidad de masas"
"mass_advertising_desc","El rápido crecimiento de la alfabetización funcional en las sociedades industrializadas, combinado con los avances en las tecnologías de la comunicación, puso las bases para el desarrollo de nuevos enfoques con respecto a la creación de demanda para los bienes producidos en cantidad creciente por sistemas industriales cada vez más eficientes. Los publicistas, impulsados por una comprensión cada vez más profunda de la naturaleza de las compulsiones humanas, se aprovecharían también de las lecciones extraídas por los Estados de los esfuerzos propagandísticos realizados en tiempos de guerra para obtener el apoyo de la población a los fines de la nación. El resultado sería un acelerado crecimiento del uso de medios sencillos y directos de publicidad para ofrecer nuevos productos y hacer crecer la demanda , elementos que se convertirían en rasgos permanentes de la cultura popular durante el siglo XX y que terminarían por transmitirse a otros ámbitos de la vida pública, incluido el mundo de la política."
"national_radio_networks","Emisoras de radio nacionales"
"national_radio_networks_desc","A medida que avanzaba el siglo XX la importancia de las comunicaciones sin hilos inventadas por Guglielmo Marconi fue en aumento, gracias sobre todo a la mejora de la claridad y calidad de las transmisiones de radio debida a los avances tecnológicos. A comienzos de los ańos 20, estos avances se traducirían en la aparición de un nuevo medio de intercambio de información, la radio, cuyas frecuencias se podían utilizar para transmitir contenidos destinados a entretener, informar o convencer. Al comprender el potencial de este nuevo medio, los Estados comenzaron a regular la asignación de frecuencias de radio. Algunos de ellos establecieron monopolios nacionales, mientras otros permitían la aparición de redes de emisoras comerciales. A comienzos de los 30, el aparato de radio se convertiría en uno de los bienes de consumo más deseados. Más allá del ocio, su potencial como herramienta de creación de opinión no tardaría en ser aprovechada por los políticos y quienes aspiraban a hacerse con el poder."
"the_talkies","El cine sonoro"
"the_talkies_desc","El nacimiento del cine entre finales del XIX y principios del XX se traduciría en una nueva actividad cultural de masas que terminaría por convertirse en una de las seńas identitarias de la época. El poder y la influencia del cine recibirían un espaldarazo aún mayor en los ańos 20, cuando el desarrollo tecnológico permitió que se sincronizaran sonidos con las imágenes en movimiento, de modo que no solo se pudiera representar el elemento visual de una escena, sino también el sonoro. “El cantor de jazz”, aparecida en los Estados Unidos en 1927, fue la primera película sonora del mundo, pero apenas media década después, el cine mudo se había convertido en una reliquia del pasado y un nuevo y potente medio había entrado en la esfera de lo público. Su llegada cambiaría para siempre, no solo la cultura popular, sino también la naturaleza de la política y las relaciones internacionales."
"tech_power","Energía"
"tech_power_desc","Esta área implica el desarrollo de la energía y los motores. Observa que cada aplicación en esta área es el prerrequisito para cada nueva aplicación del mismo nivel en la rama tecnológica de la industria."
"water_wheel_power","Energía por noria"
"water_wheel_power_desc","Energía por noria"
"practical_steam_engine","Motor de vapor"
"practical_steam_engine_desc","Motor de vapor"
"high_n_low_pressure_steam_engines","Motores vapor a alta y baja presión"
"high_n_low_pressure_steam_engines_desc","Motores vapor a alta y baja presión"
"steam_turbine","Turbina vapor"
"steam_turbine_desc","Turbina vapor"
"combustion_engine","Motor combustión"
"combustion_engine_desc","Motor combustión"
"daimlers_automobile","Automóvil de Daimler"
"daimlers_automobile_desc","Fue el primer automóvil comercial. Era fiable, pero lento, y tuvo que pasar una década antes de que su uso se generalizara, incluso entre las clases altas."
"wright_n_langleys_aeroplanes","Aeroplano de Wright y Langley"
"wright_n_langleys_aeroplanes_desc","Fue el primer avión duradero. Era extremadamente caro y tendría que pasar una década antes de que apareciera una versión comercial. Incluso entonces, solo los más ricos podrían permitírselo."
"electrical_power_generation","Generación de energía eléctrica"
"electrical_power_generation_desc","Generación de energía eléctrica"
"direct_current","Corriente continua"
"direct_current_desc","El primer método de transmitir la electricidad fue la corriente continua (o DC), en la que los electrones fluyen en una sola dirección. La corriente continua, generada por baterías, suele utilizarse en aplicaciones que requieren voltajes reducidos. La corriente continua de alto voltaje se utiliza para transmitir electricidad a larga distancia (sobre todo mediante cables submarinos) y para accionar trenes. Thomas Alva Edison defendió el uso de la corriente continua, pero acabaría perdiendo la batalla del rendimiento frente a Nikola Tesla y su corriente alterna."
"alternating_current","Corriente alterna"
"alternating_current_desc","En los sistemas de corriente alterna (o AC), los electrones fluyen en ambas direcciones siguiendo patrones de onda. Tras una feroz competición con la corriente continua, la alterna se convirtió en la dominante en los aparatos domésticos e industriales. Una de sus primeras aplicaciones fueron las sillas eléctricas, lo que no contribuyó demasiado a convencer al público de su menor peligrosidad."
"polyphase_system","Sistema polifásico"
"polyphase_system_desc","El sistema polifásico es un modo de transmitir la corriente alterna de manera más eficiente. En él, dos o más fases viajan simultáneamente. En las aplicaciones industriales lo habitual son tres ondas, aunque al principio se utilizaron dos. La invención del sistema polifásico por parte de Nikola Tesla supuso la derrota definitiva de Thomas Alva Edison y su corriente continua."
"mechanization","Mecanización"
"mechanization_desc","Esta área implica el desarrollo de la mecanización en las fábricas de tu país. Engloba a la maquinaria, las herramientas y los procedimientos de trabajo."
"publishing_industry","Industria editorial"
"publishing_industry_desc","Industria editorial"
"mechanical_production","Producción mecánica"
"mechanical_production_desc","Producción mecánica"
"sharp_n_roberts_power_loom","Telar de Sharp y Robert"
"sharp_n_roberts_power_loom_desc","Este, uno de los primeros telares mecanizados de la historia, revolucionó la producción. A partir de entonces, la industria textil dejó de considerarse un oficio manual."
"jacquard_power_loom","Telar mecánico de Jacquard"
"jacquard_power_loom_desc","Era un telar mecánico que producía un tejido de mucha más calidad que antes."
"northrop_power_loom","Telar mecánico Northrop"
"northrop_power_loom_desc","Era un telar mecánico que producía un tejido de mucha más calidad que antes. Pero además, la misma máquina podía producir distintos tipos de tejidos, lo que lo hacía extremadamente flexible."
"mechanical_saw","Sierra mecánica"
"mechanical_saw_desc","Una sierra mecánica que aumentaba enormemente la velocidad de corte de los maderos."
"mechanical_precision_saw","Sierra mecánica de precisión"
"mechanical_precision_saw_desc","Cuando ya se había cortado la madera, esta sierra era un instrumento importante para la fabricación de tablones a una velocidad aún mayor."
"hussey_n_mccormicks_reaping_machine","Cosechadora de Hussey y McCormicks"
"hussey_n_mccormicks_reaping_machine_desc","Fue el primer paso en la agricultura mecanizada, que aumentó enormemente la producción agrícola."
"pitts_threshing_machine","Trilladora Pitts"
"pitts_threshing_machine_desc","Esta máquina agrícola permitió reducir la dureza del trabajo en el campo y aumentó la producción."
"mechanized_slaughtering_block","Matadero mecanizado"
"mechanized_slaughtering_block_desc","Al mecanizar los procesos dentro del matadero, se aumentaron tanto la velocidad de trabajo como la producción."
"interchangeable_parts","Partes intercambiables"
"interchangeable_parts_desc","Partes intercambiables"
"precision_work","Trabajo de precisión"
"precision_work_desc","El trabajo de precisión significaba la producción de piezas muy pequeńas por medio de un método nuevo. Estas piezas se podían luego utilizar en mecanismos muy delicados que aumentaban la complejidad de la producción."
"machine_tools","Máquinas herramientas"
"machine_tools_desc","Con la introducción de máquinas especializadas que producían máquinas herramientas estándar, la versatilidad de la industria experimentó un impulso considerable."
"whitney_n_colts_standardized_small_arms","Armas ligeras normalizadas de Whitney y Colt"
"whitney_n_colts_standardized_small_arms_desc","Con la introducción de máquinas especializadas que producían piezas normalizadas, se pudo fabricar armas ligeras más baratas y más sencillas de construir y reparar."
"food_packing_system","Sistema de empaquetado de alimentos"
"food_packing_system_desc","Mediante la introducción de nuevos métodos de embalaje de alimentos, la exportación de comestibles se disparó en el mundo industrializado, permitiendo que la gente viviera en las atestadas ciudades."
"integral_distillery_process","Proceso de destilado integral"
"integral_distillery_process_desc","Con el mayor conocimiento de los procesos de fermentación, la coherencia termodinámica durante la ebullición y destilación, y la introducción de maquinaria en los procesos tradicionales de producción de bebidas fermentadas, las antiguas bodegas y destilerías familiares pudieron crecer hasta conformar un nuevo sector de la industria."
"jiggs","Guías"
"jiggs_desc","La introducción de las guías aumentó notablemente la eficacia de todas las máquinas y, por lo tanto, la mayoría de la producción industrial."
"semi_automatization","Semiautomatización"
"semi_automatization_desc","Semiautomatización"
"electric_machinery","Maquinaria eléctrica"
"electric_machinery_desc","Mediante la introducción de la electricidad en determinadas partes de la maquinaria, las plantas industriales podían realizar trabajos más complicados. Además, la producción dependía menos de la mano de obra."
"oil_pumping_machinery","Maquinaria de bombeo de petróleo"
"oil_pumping_machinery_desc","Mediante el uso de nuevos descubrimientos en los campos de la hidráulica y el bombeo se desarrollaron nuevas máquinas capaces de impulsar el oro negro hacia la superficie."
"drying_techniques","Técnicas de secado"
"drying_techniques_desc","El secado de los alimentos permitía multiplicar varias veces su capacidad de aguante y los alimentos, como mercancía, se volvían más fáciles de vender."
"assembly_line","Cadena montaje"
"assembly_line_desc","Cadena montaje"
"fordism","Fordismo"
"fordism_desc","El fordismo era una técnica de producción en masa. El producto se movía sobre una cadena móvil y los trabajadores, preparados junto a ella, colocaban la pieza que les correspondía. Este método revolucionó la producción industrial."
"massproduced_rail","Raíles producidos en masa"
"massproduced_rail_desc","Una de las aplicaciones del fordismo y las técnicas de fundición combinadas fue la producción en masa de los raíles, que permitía ampliar la red ferroviaria a un precio mucho menor."
"industrialized_armament_industry","Industria armamentística industrializada"
"industrialized_armament_industry_desc","La industria armamentística, impulsada por la feroz competencia internacional, aplicó todas las medidas de mejora de la eficiencia disponibles para aumentar las ventas."
"refrigerator_technology","Tecnología de refrigeración"
"refrigerator_technology_desc","La aparición de la tecnología de refrigeración revolucionó la industria alimentaria, así como la de la destilación, que siempre había estado limitada por la temperatura."
"shift_work","Trabajo por turnos"
"shift_work_desc","Trabajo por turnos"
"metallurgy","Metalurgia"
"metallurgy_desc","Esta área implica el desarrollo y refinamiento de los metales y minerales. Las diferentes técnicas de limpieza, horneado, amolado y fundido disminuyeron la pérdida de recursos que se producía con anterioridad."
"mechanized_mining","Minería mecanizada"
"mechanized_mining_desc","Minería mecanizada"
"ammunition_production","Producción de munición"
"REMOVE_ammunition_production_desc","POR HACER"
"small_arms_production","Producción de armas ligeras"
"REMOVE_small_arms_production_desc","POR HACER"
"explosives_production","Producción de explosivos"
"REMOVE_explosives_production_desc","POR HACER"
"artillery_production","Producción de artillería"
"REMOVE_artillery_production_desc","POR HACER"
"clean_coal","Limp. carbón"
"clean_coal_desc","Limp. carbón"
"pit_coal","Carbón mineral"
"pit_coal_desc","El carbón mineral tenía mucha más calidad que el vegetal, y en este momento se crearon nuevas técnicas para facilitar enormemente su refinación."
"coke","Coque"
"coke_desc","El coque era un carbón enriquecido por un proceso especial. Mediante el tratamiento del carbón se podía convertir más energía en potencia y además se podían purificar con mayor eficacia el hierro y otros metales."
"cheap_iron","Hierro barato"
"cheap_iron_desc","Hierro barato"
"advanced_ore_roasting_processes","Procesos avanzados de tratamiento del metal"
"advanced_ore_roasting_processes_desc","Este proceso purificaba el mineral de aquellos productos que tendían a provocar defectos en el metal una vez terminado. Mediante el uso de esta técnica, el metal terminado tendría mayor calidad, durabilidad y, gracias al aumento en la producción, un precio más reducido."
"advanced_ore_grinding_processes","Proceso avanzado de pulverización de mineral"
"advanced_ore_grinding_processes_desc","Este proceso purificaba el mineral de aquellos productos que tendían a provocar defectos en el metal una vez terminado. Mediante el uso de esta técnica, el metal terminado tendría mayor calidad, durabilidad y, gracias al aumento en la producción, un precio más reducido."
"advanced_ore_smelting_processes","Proceso avanzado de fundición de mineral"
"advanced_ore_smelting_processes_desc","Este proceso purificaba el mineral de aquellos productos que tendían a provocar defectos en el metal una vez terminado. Mediante el uso de esta técnica, el metal terminado tendría mayor calidad, durabilidad y, gracias al aumento en la producción, un precio más reducido."
"bessemer_steel","Acero Bessemer"
"bessemer_steel_desc","Este método, además de purificar el hierro durante el proceso de transformación en acero, permitía aprovechar minerales de hierro que hasta entonces se habían desechado debido a su bajo grado."
"cheap_steel","Acero barato"
"cheap_steel_desc","Acero barato"
"martin_steel","Acero Martin"
"martin_steel_desc","Este método, además de purificar el hierro durante el proceso de transformación en acero, permitía aprovechar minerales de hierro que hasta entonces se habían desechado debido a su bajo grado."
"thomas_steel","Acero Thomas"
"thomas_steel_desc","Este método, además de purificar el hierro durante el proceso de transformación en acero, permitía aprovechar minerales de hierro que hasta entonces se habían desechado debido a su bajo grado."
"advanced_metallurgy","Metalurgia avanzada"
"advanced_metallurgy_desc","Metalurgia avanzada"
"electric_rolling_techniques","Técnicas eléctr. rodillo"
"electric_rolling_techniques_desc","Se trataba de una técnica nueva para convertir lingotes de acero en planchas. El ahorro en tiempo y trabajo ahorrados derivado del uso de máquinas en lugar de una serie de trabajadores con martillos era considerable."
"steel_alloys","Aleaciones del acero"
"steel_alloys_desc","Esto significaba ańadir pequeńas cantidades de otros metales al hierro durante el proceso de fabricación del acero. Como consecuencia de ello, ahora se podían confeccionar a medida las características del metal y crear tipos distintos de acero para usos distintos."
"electric_furnace","Horno eléctrico"
"electric_furnace_desc","Horno eléctrico"
"stainless_steel","Acero inoxidable"
"stainless_steel_desc","Entre los nuevos metales descubiertos mediante el uso del horno eléctrico estaba el cromo. El cromo, mezclado con el acero, forma una capa de óxido de cromo sobre la superficie del acero que lo protege de la corrosión. Comparado con el acero pintado normal, había que arańar mucho más la superficie para que se pudiera oxidar. El acero inoxidable no tardó en utilizarse en la mayoría de las herramientas, piezas de maquinaria y armamento. "
"tech_infrastructure","Infraestructura"
"tech_infrastructure_desc","Esta área involucra el desarrollo del ferrocarril desde el coche de caballos de principios del XIX a los sistemas ferroviarios integrales de comienzos del XX."
"experimental_railroad","Ferrocarril experimental"
"experimental_railroad_desc","Ferrocarril experimental"
"early_railroad","Ferrocarril primitivo"
"early_railroad_desc","Ferrocarril primitivo"
"iron_railroad","Ferrocarril de hierro"
"iron_railroad_desc","Ferrocarril de hierro"
"steel_railroad","Ferrocarril de acero"
"steel_railroad_desc","Ferrocarril de acero"
"integral_rail_system","Sistema ferroviario integral"
"integral_rail_system_desc","Sistema ferroviario integral"
"limited_access_roads","Vías de acceso limitado"
"limited_access_roads_desc","Vías de acceso limitado"
"chemistry_and_electricity","Química y electricidad"
"chemistry_and_electricity_desc","Esta área implica el desarrollo de la química y la electricidad y todos sus derivados."
"basic_chemistry","Química básica"
"basic_chemistry_desc","Química básica"
"medicine","Medicina"
"medicine_desc","Medicina"
"combat_medicine","Medicina militar"
"combat_medicine_desc","A estas alturas, los ejércitos y armadas del mundo eran conscientes, no solo de que necesitaban un cuerpo médico en sus filas, sino también de que las enfermedades y heridas provocadas en el campo de batalla requerían especialización."
"aerial_bacteria_and_antiseptic_principle","Principio de las bacterias aeróbias y los antisépticos"
"aerial_bacteria_and_antiseptic_principle_desc","El descubrimiento de las bacterias aeróbias y los antisépticos revolucionó la vida de la humanidad. Una herida abierta ya no significaba la amputación o la muerte y, a partir de entonces, las infecciones y enfermedades pudieron tratarse con medicinas."
"vaccination","Vacunación"
"vaccination_desc","Gracias a este método era posible inmunizar a los animales y seres humanos frente a muchas enfermedades. Esto facilitó la vida a los humanos y aumentó los beneficios de las empresas ganaderas."
"chemotherapy","Quimioterapia"
"chemotherapy_desc","La quimioterapia describe métodos de uso de sustancias a nivel molecular, naturales o artificiales, que dańan selectivamente a los agentes causantes de la enfermedad mediante un bloqueo del metabolismo."
"genetics:_heredity","Genética hereditaria"
"genetics:_heredity_desc","La genética hereditaria fue un gran paso adelante en la comprensión de la propia vida Gregor Mendel (1822-84) asumió que todas las características de un organismo estaban inscritas en algún elemento material que se transfería durante el proceso de reproducción. Mediante sus experimentos con los guisantes pudo demostrar sus tesis."
"clinical_thermometers_and_binaural_stethoscopes","Termómetros clínicos y estetoscopios binaurales"
"clinical_thermometers_and_binaural_stethoscopes_desc","Estos nuevos equipos simplificaron el trabajo de los médicos y aumentaron de manera considerable su eficacia."
"prophylaxis_against_malaria","Profilaxis contra la malaria"
"prophylaxis_against_malaria_desc","Este medicamento proporcionaba a los pacientes protección frente al mosquito de la Malaria, muy habitual en los trópicos."
"pressure_chambers_for_thorax_surgery","Cámaras hiperbáricas para la cirugía torácica"
"pressure_chambers_for_thorax_surgery_desc","A la hora de realizar operaciones de cirugía torácica, uno de los mayores problemas era el oxígeno en la corriente sanguínea, pero si se llevaban a cabo en una cámara hiperbárica se reducían de manera considerable los riesgos."
"inorganic_chemistry","Química inorgánica"
"inorganic_chemistry_desc","Química inorgánica"
"artificial_fertilizers","Fertilizantes artificiales"
"artificial_fertilizers_desc","Era la técnica que permitía elaborar fertilizantes en laboratorios, en lugar de tener que depender de los excrementos animales."
"nitroglycerin","Nitroglicerina"
"nitroglycerin_desc","Era la técnica de producir explosivos fiables a partir de nitratos. A menudo implicaba usar fertilizantes como material básico."
"chemical_wood_pulp_process","Proceso químico de la pulpa de madera"
"chemical_wood_pulp_process_desc","La madera está compuesta de fibras de celulosa que se unen mediante una sustancia llamada lignina. Para transformar la madera en pulpa, hay que separar las fibras mediante un proceso mecánico o químico. Esta tecnología contribuyó a aliviar la creciente necesidad de papel de la industria editorial del siglo XIX."
"rubber_vulcanization","Vulcanización del caucho"
"rubber_vulcanization_desc","Era un proceso para hacer caucho industrial a partir de dicha materia prima. Esta técnica permitió producir de manera masiva este material estratégico."
"catalytic_fermentative_process","Procesos de fermentación catalítica"
"catalytic_fermentative_process_desc","Esta tecnología marcó el nacimiento de un nuevo campo científico: la biotecnología. Connstein y Norman combinaron procesos de fermentación (hidrolización enzimática) con un proceso termodinámico (hidrogenación catalítica). Uno de los resultados de esta combinación fue la margarina, que permitió aumentar considerablemente el suministro de ácidos grasos no saturados para la población."
"organic_chemistry","Química orgánica"
"organic_chemistry_desc","Química orgánica"
"synthetic_dye","Tintes sintéticos"
"synthetic_dye_desc","Esta técnica permitió utilizar procesos químicos para crear diferentes tipos de tintes sintéticos. Revolucionó la industria textil y acabó con los tintes de origen agrícola, que eran muy caros de producir."
"gaslights","Iluminación por gas"
"gaslights_desc","La introducción de la iluminación por gas significaba que se podían iluminar zonas predefinidas, como pequeńas habitaciones o grandes espacios fabriles. Gracias a esto, la gente ya no se veía limitada por el amanecer y el anochecer."
"carbon_soil_enrichment","Enriquecimiento del suelo con carbono"
"carbon_soil_enrichment_desc","Mediante el enriquecimiento del suelo con carbono se producían más cosechas y se reducían los periodos del proceso."
"cracking","Craqueo"
"cracking_desc","Era el proceso químico por el que se separaba el petróleo en distintas capas con diferentes niveles de energía. Una de estas capas contenía la gasolina, que era un combustible extraordinario para los motores de combustión."
"electricity","Electricidad"
"electricity_desc","Electricidad"
"x_rays","Rayos X"
"x_rays_desc","Con los rayos X era perfectamente posible ver cualquier fractura ósea sin tener que abrir físicamente el cuerpo. Como es lógico, esto facilitó mucho las operaciones y la rehabilitación."
"edison_light_bulb","Bombilla de Edison"
"edison_light_bulb_desc","La introducción de la iluminación por bombillas significaba que se podían iluminar zonas predefinidas, como pequeńas habitaciones o grandes espacios fabriles. Gracias a esto, la gente ya no se veía limitada por el amanecer y el anochecer."
"bell_n_greys_telephones","Teléfonos de Bell y Grey"
"bell_n_greys_telephones_desc","Tras la invención del teléfono, cada familia podía comunicarse directamente con cualquiera. Este invento revolucionó también las comunicaciones entre empresas y organizaciones."
"electrical_lighting","Luz eléctrica"
"electrical_lighting_desc","La introducción de la iluminación eléctrica significaba que se podían iluminar zonas predefinidas, como pequeńas habitaciones o grandes espacios fabriles. Gracias a esto, la gente ya no se veía limitada por el amanecer y el anochecer."
"tractors","Tractores"
"tractors_desc","Después de que los automóviles comenzaran a hacerse populares, los ingenieros más innovadores no tardaron demasiado en encontrar el modo de reemplazar los caballos en los campos. Los primeros experimentos con maquinaria a vapor habían fracasado, pero los motores de combustión ligeros revolucionaron el trabajo agrario. A los primeros pioneros de este campo, J. I. Case, H. Ford y J. Deere, les habría encantado ver tractores con su nombre un siglo después de la aparición de los primeros prototipos."
"synthetic_polymers","Polímeros sintéticos"
"synthetic_polymers_desc","Polímeros sintéticos"
"rayon","Rayón"
"rayon_desc","La primera de las fibras artificiales desarrolladas en cantidades industriales, su producción derivaba de la licuefacción de la pulpa de la madera, que al enfriarse producía una fibra con un tacto similar al de la seda. De hecho, se la conoció como “seda de la madera” hasta que adoptó el nombre de rayón en los ańos 20. Con las dificultades comerciales provocadas por las guerras entre países industrializados, materiales como el rayón se convirtieron en importantes sustitutos para la producción de textiles con fines militares y comerciales."
"bakelite","Baquelita"
"bakelite_desc","El primer plástico, la baquelita, fue inventado por el químico belga Leo Hendrick Baekeland. Gracias a su durabilidad y a sus propiedades ignífugas, no tardó en convertirse en un importante producto en la producción de bienes industriales y de consumo desde comienzos de los ańos 20. Muy barato de producir, sería el plástico más importante del mercado hasta bien avanzada la década de los 50."
"employ_from_tech","De la tecnología: "
"steel_factory","Fábrica de acero"
"cement_factory","Fábrica de cemento"
"glass_factory","Fábrica de vidrio"
"fuel_refinery","Refinería de petróleo"
"ammunition_factory","Fábrica de municiones"
"small_arms_factory","Fábrica de armas ligeras"
"artillery_factory","Fábrica de piezas de artillería"
"barrel_factory","Fábrica de carros de combate"
"fertilizer_factory","Fábrica de fertilizantes"
"explosives_factory","Fábrica de explosivos"
"dye_factory","Fábrica de tintes"
"clipper_shipyard","Astillero de clíperes"
"steamer_shipyard","Astillero de vapores"
"machine_parts_factory","Fábrica de piezas de maquinaria"
"automobile_factory","Fábrica de automóviles"
"aeroplane_factory","Fábrica de aeroplanos"
"electric_gear_factory","Fábrica de componentes eléctricos"
"telephone_factory","Fábrica de teléfonos"
"radio_factory","Fábrica de radios"
"winery","Bodega"
"liquor_distillery","Destilería de licor"
"canned_food_factory","Fábrica de conservas"
"fabric_factory","Fábrica de telas"
"regular_clothes_factory","Fábrica de ropa normal"
"luxury_clothes_factory","Fábrica de ropa de lujo"
"lumber_mill","Aserradero"
"paper_mill","Fábrica de papel"
"furniture_factory","Fábrica de muebles"
"luxury_furniture_factory","Fábrica de muebles de lujo"
"synthetic_oil_factory","Fábrica de petróleo sintético"
"RGO_INPUT_TECH","Tecnología de eficiencia de entrada (TOR)"
"RGO_OUTPUT_TECH","Tecnología de eficiencia de producción (TOR)"
"RGO_THROUGHPUT_TECH","Tecnología de eficiencia de rendimiento (TOR)"
"FACTORY_INPUT_TECH","Tecnología de eficiencia de entrada (fábrica)"
"FACTORY_OUTPUT_TECH","Tecnología de eficiencia de producción (fábrica)"
"FACTORY_THROUGHPUT_TECH","Tecnología de eficiencia de rendimiento (fábrica)"
"ARTISAN_INPUT_TECH","Tecnología de eficiencia de entrada (artesano)"
"ARTISAN_OUTPUT_TECH","Tecnología de eficiencia de producción (artesano)"
"ARTISAN_THROUGHPUT_TECH","Tecnología de eficiencia de rendimiento (artesano)"
"TECH_MINE_OUTPUT","Producción minera"
"TECH_FARM_OUTPUT","Producción agraria"
"TECH_OUTPUT","Salida de producción"
"TECH_INPUT","Entrada de producción"
"TECH_THROUGHPUT","Rendimiento de producción"
"CHANGES_UNIT_APPEARANCE_TECH","Cambia la apariencia de la unidad"
"PRESTIGE_MODIFIER_TECH","Ganancia de prestigio"
"PERMANENT_PRESTIGE_TECH","Prestigio permanente"
"COLONIAL_PRESTIGE_MODIFIER_TECH","Prestigio colonial"
"SHARED_PRESTIGE_TECH","Prestigio compartido (actual)"
"TECH_POP_GROWTH","Crecimiento de la población"
"TECH_REBEL_ORG_GAIN","Ganancia de organización para los rebeldes"
"DIPLOMATIC_POINTS_TECH","Puntos diplomáticos"
"TECH_PLURALITY","Pluralidad"
"TECH_FACTORY","Coste de fábricas"
"TECH_MAX_LEVEL","Nivel máximo"
"TECH_DIPLOMATIC_INFLUENCE","Ganancia de puntos diplomáticos"
"TECH_GP_INFLUENCE","Influencia Diplomática"
"RGO_SIZE","Tamańo del TOR"
"TECH_ONCE_SETUP","Cuando se haya desarrollado una tecnología principal"
"TECH_ONCE_HEADER","Tecnología principal desarrollada"
"TECH_ONCE_1","$TYPE$"
"TECH_ONCE_2","$TITLE$, hemos finalizado la investigación sobre $TYPE$ que nos proporcionará los siguientes beneficios."
"TECH_ONCE_3","$EFFECT$"
"TECH_ONCE_4","*"
"TECH_ONCE_5","*"
"TECH_ONCE_6","*"
"TECH_ONCE_LOG","Investigación sobre $TYPE$ finalizada."
"TECH_ONCE_BTN1","Aceptar"
"TECH_ONCE_BTN2","Aceptar"
"TECH_ONCE_BTN3","Detalles"
"TECH_ONCE_MAP","*"
"TECH_REPEAT_SETUP","Cuando aumente tu habilidad tecnológica"
"TECH_REPEAT_HEADER","Mejoras tecnológicas"
"TECH_REPEAT_1","ˇAvances en $TYPE$!"
"TECH_REPEAT_2","$TITLE$, hemos mejorado nuestras habilidades en $TYPE$ hasta el nivel $LEVEL$, lo que nos da los siguientes beneficios."
"TECH_REPEAT_3","$EFFECT$"
"TECH_REPEAT_4","*"
"TECH_REPEAT_5","*"
"TECH_REPEAT_6","*"
"TECH_REPEAT_LOG","$TYPE$ ha aumentado hasta $LEVEL$"
"TECH_REPEAT_BTN1","Aceptar"
"TECH_REPEAT_BTN2","Aceptar"
"TECH_REPEAT_BTN3","Detalles"
"TECH_REPEAT_MAP","*"
"PRODUCTION","Producción"
"BUDGET","Presupuesto"
"TECHNOLOGY","Tecnología"
"POLITICS","Política"
"POPULATION","Población"
"TRADE","Comercio"
"DIPLOMACY","Diplomacia"
"MILITARY","Militar"
"TB_PRODUCTION_PRODUCED","Máxima producción:"
"TB_PRODUCTION_LOSING_MONEY","Pierde dinero"
"TB_PRODUCTION_SHOULD_EXPAND","Fábrica a plena capacidad"
"TB_PRODUCTION_IS_SUBSIDIZING","Recibe subsidios"
"TB_PRODUCTION_CAN_OPEN","Puede abrir fábrica"
"TB_PRODUCTION_MOST_PROFITABLE","Fábricas más lucrativas:"
"TB_BUDGET_INCOME","Ingresos: $PARAM$"
"TB_BUDGET_EXPENSE","Gastos: $PARAM$"
"TB_BUDGET_DAILY_BALANCE","Balance diario: $PARAM$"
"TB_BUDGET_FUNDS","§Y$FUNDS$§W($INCOME$)"
"TB_TECH_CURRENT","$PARAM$"
"TB_TECH_NO_CURRENT","§RSin investigación§W"
"TB_TECH_LITERACY","Alfabetización:"
"TB_POLITICS_CAN_DO_REFORM","$PARAM$Reformas disponibles"
"TB_POLITICS_CAN_DO_DECISION","$PARAM$Decisión disponible"
"TB_POPULATION_TOTAL","Población:"
"TB_POPULATION_AVG_MIL","Mil. media:"
"TB_POPULATION_AVG_CON","Con. media:"
"TB_TRADE_IMPORT","Más importado:"
"TB_TRADE_EXPORT","Más exportado:"
"TB_TRADE_NEEDS","Necesita: $PARAM$"
"TB_TRADE_TOP_SOLD","Más vendido: $PARAM$"
"TB_TRADE_TOP_BOUGHT","Más comprado: $PARAM$"
"TB_DIPLOMACY_ALLIES","Aliados: §Y$PARAM$§W"
"TB_DIPLOMACY_ENEMIES","Guerra: §Y$PARAM$§W"
"TB_DIPLOMACY_PRESTIGE","Prestigio:"
"TB_DIPLOMACY_DIPLOPOINTS","Puntos diplomáticos:"
"TB_MILITARY_ARMY","Ejército:"
"TB_MILITARY_NAVY","Armada:"
"TB_MILITARY_MANPOWER","Rec. hum.:"
"TB_MILITARY_LEADERSHIP","Liderazgo:"
"TB_NATIONALFOCUS_NONE","Actualmente no hay provincias con atención nacional"
"TB_MAX_FOCUS","La tecnología te limita a un máximo de §Y$FOCUS$§W puntos de atención nacional."
"NAT_IN","en "
"UNITY_IS_ATLEAST_TRIGGER","La unidad está al menos a §Y$VALUE$§W.\n"
"AMOUNT_OF_DIVISIONS_IS_ATLEAST_TRIGGER","El número de divisiones de §Y$COUNTRY$§W es al menos §Y$VALUE$§W.\n"
"IDEOLOGY_IS_EQUAL_TO_TRIGGER","La ideología de §Y$COUNTRY$§W es igual a la de §Y$NAME$§W.\n"
"MINISTER_ALIVE_TRIGGER","§Y$NAME$§W está con vida§W.\n"
"MONEY_IS_ATLEAST_TRIGGER","El dinero es un mínimo de §Y$VALUE$§W.\n"
"THREAT_IS_ATLEAST_WITH_TRIGGER","La amenaza de §Y$COUNTRY$§W a §Y$TARGET_COUNTRY$§W es al menos de §Y$VALUE$§W.\n"
"ENERGY_IS_ATLEAST_TRIGGER","La energía está al menos a §Y$VALUE$§W.\n"
"CRUDE_OIL_IS_ATLEAST_TRIGGER","El crudo está al menos a §Y$VALUE$§W.\n"
"RARE_MATERIALS_IS_ATLEAST_TRIGGER","los materiales raros están al menos a §Y$VALUE$§W.\n"
"METAL_IS_ATLEAST_TRIGGER","El metal está al menos a §Y$VALUE$§W.\n"
"SUPPLIES_IS_ATLEAST_TRIGGER","Los suministros están al menos a §Y$VALUE$§W.\n"
"MILITARY_ACCESS_WITH_TRIGGER","§Y$COUNTRY$§W tiene acceso militar a §Y$TARGET_COUNTRY$§W.\n"
"NON_AGGRESSION_PACT_WITH_TRIGGER","§Y$COUNTRY$§W tiene un pacto de no agresión con §Y$TARGET_COUNTRY$§W.\n"
"LOST_NATIONAL_PROVINCES_ATLEAST_TRIGGER","§Y$COUNTRY$§W ha perdido §Y$VALUE$%§W provincias nacionales §W.\n"
"LOST_IC_IS_ATLEAST_TRIGGER","§Y$COUNTRY$§W ha perdido §Y$VALUE$%§W CI §W.\n"
"GOVERNMENT_POSITION_TRIGGER","§Y$NAME$§W es §Y$POSITION$§W.\n"
"GOVERNMENT_POSITION_NOT_TRIGGER","§Y$NAME$§W no es §Y$POSITION$§W.\n"
"IS_GUARANTEEING_TRIGGER","§Y$COUNTRY$§W garantiza a §Y$TARGET_COUNTRY$§W.\n"
"DISSENT_IS_ATLEAST_TRIGGER","La disensión está al menos a §Y$VALUE$§W.\n"
"ORGANISATION_IS_ATLEAST_TRIGGER","§Y$IDEOLOGY$§W tiene un mínimo de §Y$VALUE$§W en organización§W.\n"
"POPULARITY_IS_ATLEAST_TRIGGER","§Y$IDEOLOGY$§W tiene una popularidad mínima de §Y$VALUE$§W.\n"
"IS_THREATEND_TRIGGER","§Y$COUNTRY$§W está amenazado por países con un valor de amenaza de al menos §Y$VALUE$§W.\n"
"THREAT_IS_NOT_TRIGGER","La amenaza de §Y$COUNTRY$§W a §Y$TARGET_COUNTRY$§W no es §Y$VALUE$§W.\n"
"UNITY_IS_NOT_TRIGGER","La unidad no es §Y$VALUE$§W.\n"
"AMOUNT_OF_DIVISIONS_IS_NOT_TRIGGER","El número de divisiones de §Y$COUNTRY$§W no es §Y$VALUE$§W.\n"
"IDEOLOGY_IS_NOT_TRIGGER","La ideología de §Y$COUNTRY$§W no es igual a la de §Y$NAME$§W.\n"
"MINISTER_IS_NOT_ALIVE_TRIGGER","§Y$NAME$§W no está con vida§W.\n"
"MONEY_IS_NOT_TRIGGER","El dinero no es §Y$VALUE$§W.\n"
"ENERGY_IS_NOT_TRIGGER","La energía no es §Y$VALUE$§W.\n"
"CRUDE_OIL_IS_NOT_TRIGGER","El crudo no es §Y$VALUE$§W.\n"
"RARE_MATERIALS_IS_NOT_TRIGGER","Los materiales raros no son §Y$VALUE$§W.\n"
"METAL_IS_NOT_TRIGGER","El metal no es §Y$VALUE$§W.\n"
"SUPPLIES_IS_NOT_TRIGGER","Los suministros no son §Y$VALUE$§W.\n"
"NO_NON_AGGRESSION_PACT_WITH","§Y$COUNTRY$§W no tiene un pacto de no agresión con §Y$TARGET_COUNTRY$§W.\n"
"NO_MILITARY_ACCESS_WITH_TRIGGER","§Y$COUNTRY$§W no tiene acceso militar a §Y$TARGET_COUNTRY$§W.\n"
"LOST_NATIONAL_PROVINCES_NOT_TRIGGER","§Y$COUNTRY$§W no ha perdido §Y$VALUE$%§W provincias nacionales §W.\n"
"LOST_IC_IS_NOT_TRIGGER","§Y$COUNTRY$§W no ha perdido §Y$VALUE$%§W CI §W.\n"
"DISSENT_IS_NOT_TRIGGER","La disensión no es §Y$VALUE$§W.\n"
"ORGANISATION_IS_NOT_TRIGGER","§Y$IDEOLOGY$§W no tiene §Y$VALUE$§W en organización§W.\n"
"POPULARITY_IS_NOT_TRIGGER","§Y$IDEOLOGY$§W no tiene §Y$VALUE$§W en popularidad§W.\n"
"IS_NOT_THREATEND_TRIGGER","§Y$COUNTRY$§W no está amenazado por países con un valor de amenaza de al menos §Y$VALUE$§W.\n"
"IS_NOT_GUARANTEEING_TRIGGER","§Y$COUNTRY$§W no garantiza a §Y$TARGET_COUNTRY$§W.\n"
"COUNTRY_HAS_UNITS_IN_PROVINCE_TRIGGER","§Y$COUNTRY$§W tiene unidades en la provincia §Y$PROVINCE$§W.\n"
"COUNTRY_HAS_NO_UNITS_IN_PROVINCE_TRIGGER","§Y$COUNTRY$§W no tiene unidades en la provincia §Y$PROVINCE$§W.\n"
"ALL_ORG_POP_IS_NOT_TRIGGER","§Y$IDEOLOGY$§W no tiene §Y$ORGANISATION$§W en organización y §Y$POPULARITY$§W en popularidad§W.\n"
"ALL_ORG_POP_IS_ATLEAST_TRIGGER","§Y$IDEOLOGY$§W tiene una organización de al menos §Y$ORGANISATION$§W o popularidad superior a §Y$POPULARITY$§W.\n"
"IS_NOT_LAW_TRIGGER","§Y$LAW$§W NO es el $GROUP$."
"IS_LAW_TRIGGER","El $GROUP$ es §Y$LAW$§W."
"IS_IN_EXILE","es un gobierno en el exilio."
"IS_NOT_IN_EXILE","No es un gobierno en el exilio."
"NEUTRALITY_IS_NOT_TRIGGER","La neutralidad es inferior a §Y$VALUE$§W."
"NEUTRALITY_IS_ATLEAST_TRIGGER","La neutralidad es al menos §Y$VALUE$§W."
"IS_NOT_IN_FACTION_TRIGGER","No pertenece a ninguna facción."
"IS_IN_FACTION_TRIGGER","Pertenece a una facción."
"IS_NUM_IN_FACTION_TRIGGER","Es un miembro de una facción de al menos §Y$VAL$§W miembros."
"IS_BELOW_NUM_IN_FACTION_TRIGGER","Es un miembro de una facción con menos de §Y$VAL$§W miembros."
"IS_NOT_MEMBER_OF_FACTION_TRIGGER","No es miembro de §Y$FACTION$§W."
"IS_MEMBER_OF_FACTION_TRIGGER","Es miembro de §Y$FACTION$§W. "
"POP_DONT_HAVE_X_INY","$TYPE$ ($PROV$) carece de: $WHAT$."
"POP_HAVE_X_INY","$TYPE$ ($PROV$) dispone de: $WHAT$"
"IS_NOT_RELIGION","La religión de estado no es"
"IS_RELIGION","La religión de estado no es"
"IS_NOT_CULTURE","La cultura no es"
"IS_CULTURE","Cualquier POB de la provincia"
"HAS_TERRAIN","El terreno es"
"HAS_NOT_TERRAIN","El terreno no es"
"IS_OF_POPTYPE","La POB es del tipo"
"IS_NOT_OF_POPTYPE","La POB no es del tipo"
"MORE_THAN_NEEDS_COST","Dinero para cubrir el §Y$VAL$§W de las necesidades.\n"
"NOT_MORE_THAN_NEEDS_COST","No hay dinero suficiente para cubrir el §Y$VAL$§W% de las necesidades.\n"
"MORE_THAN_NEEDS","Obtiene más del §Y$VAL$§W% de sus §Y$TYPE$§W.\n"
"NOT_MORE_THAN_NEEDS","Obtiene menos del §Y$VAL$§W% de sus §Y$TYPE$§W.\n"
"MORE_THAN_CON","Conciencia por encima de §Y$VAL$§W.\n"
"NOT_MORE_THAN_CON","Conciencia por debajo de §Y$VAL$§W.\n"
"MORE_THAN_MIL","Militancia por encima de §Y$VAL$§W.\n"
"NOT_MORE_THAN_MIL","Militancia por debajo de §Y$VAL$§W.\n"
"UNEMPLOYMENT_HIGHER_THAN","Paro por encima del §Y$VAL$§W%"
"NOT_UNEMPLOYMENT_HIGHER_THAN","Paro por debajo del §Y$VAL$§W%"
"LITERACY_HIGHER_THAN","Alfabetización por encima del §Y$VAL$§W%\n"
"NOT_LITERACY_HIGHER_THAN","Alfabetización por debajo del §Y$VAL$§W%\n"
"MILITARY_SPENDING_OVER","Gastos militares por encima del §Y$VAL$§W%\n"
"NOT_MILITARY_SPENDING_OVER","Gastos militares por debajo del §Y$VAL$§W%\n"
"EDUCATION_SPENDING_OVER","Gastos en educación por encima del §Y$VAL$§W%\n"
"NOT_EDUCATION_SPENDING_OVER","Gastos en educación por debajo del §Y$VAL$§W%\n"
"CRIME_FIGHTING_SPENDING_OVER","Administración por encima del §Y$VAL$§W%\n"
"NOT_CRIME_FIGHTING_SPENDING_OVER","Administración por debajo del §Y$VAL$§W%\n"
"IS_NOT_RULING_PARTY","NO gobierna."
"IS_RULING_PARTY","gobierna."
"RUL_PARTY_IS_NOT","El gobierno actual NO es"
"RUL_PARTY_IS","El gobierno actual es"
"IDE_HAVE_LESS","es menos de"
"IDE_HAVE_MORE","es al menos"
"NOT_IN_ELECTION_CAMPAIGN","NO está en campańa electoral."
"IN_ELECTION_CAMPAIGN","está en campańa electoral."
"NOT_HAS_NATIONAL_VALUE","El valor nacional NO es §Y$NATIONALVALUE$§W."
"HAS_NATIONAL_VALUE","El valor nacional es §Y$NATIONALVALUE$§W."
"IS_NOT_STATE_RELIGION","NO pertenece a la religión dominante."
"IS_STATE_RELIGION","Pertenece a la religión dominante."
"REMOVE_IS_NOT_PRIMARY_CULTURE","NO es la cultura principal."
"REMOVE_IS_PRIMARY_CULTURE","Es la cultura principal."
"IS_NOT_ACCEPTED_CULTURE","NO es una cultura aceptada."
"IS_ACCEPTED_CULTURE","Es una cultura aceptada."
"IS_NOT_COASTAL","NO es una provincia costera."
"IS_COASTAL","Es una provincia costera."
"IS_NOT_IN_SPHERE","No está en la esfera de influencia de $ADJ$."
"IS_IN_SPHERE","Está en la esfera de influencia de $ADJ$."
"IS_NOT_SLAVE_STATE","No es un estado esclavista."
"IS_SLAVE_STATE","Es un estado esclavista."
"IS_NOT_COLONIAL_STATE","Es un estado esclavista."
"IS_COLONIAL_STATE","Es un estado colonial."
"ALL_CORE_PROVINCE","Todas con núcleo"
"ANY_GP_STARTS","Cualquier gran potencia"
"NOT_AV_MIL","Militancia media por debajo de §Y$VAL$§W.\n"
"MORE_AV_MIL","Militancia media al menos de §Y$VAL$§W.\n"
"NOT_AV_CON","Conciencia media por debajo de §Y$VAL$§W.\n"
"MORE_AV_CON","Conciencia media al menos de §Y$VAL$§W.\n"
"IS_PROD_TRIG","Está produciendo §Y$VAL$§W.\n"
"IS_NOT_PROD_TRIG","No está produciendo §Y$VAL$§W.\n"
"NOT_STOCKPILE_TR","La reserva nacional de §Y$NAME$§W está por debajo de $VAL$.\n"
"STOCKPILE_TR","La reserva nacional de §Y$NAME$§W es de al menos $VAL$.\n"
"ISSUE_POP_TR","Al menos un §Y$VAL$%§W cree que §Y$NAME$§W es importante."
"NOT_ISSUE_POP_TR","Menos de un §Y$VAL$%§W cree que §Y$NAME$§W es importante."
"NOT_LIFE_TR","Calidad de vida inferior a §Y$VAL$§W.\n"
"LIFE_TR","Calidad de vida al menos §Y$VAL$§W.\n"
"NOT_UPPER_HOUSE_TR","Hay menos de un §Y$VAL$§W por ciento de §Y$NAME$§W en la cámara alta.\n"
"UPPER_HOUSE_TR","Hay al menos un §Y$VAL$§W por ciento de §Y$NAME$§W en la cámara alta.\n"
"NOT_IS_NEXT_REFORM_TR","$ISSUE$ NO es la siguiente reforma posible para $GROUP$."
"IS_NEXT_REFORM_TR","$ISSUE$ es la siguiente reforma posible para $GROUP$."
"NOT_PLURALITY_TR","La pluralidad es inferior a §Y$VAL$§W.\n"
"PLURALITY_TR","La pluralidad es de al menos §Y$VAL$§W.\n"
"HAVE_MINORTITIES","Hay minorías presentes en "
"HAVE_NOT_MINORITIES","No hay minorías presentes en"
"AGREE_RP_TR","Al menos el §Y$VAL$%§W es de la misma ideología que el partido gobernante."
"NOT_AGREE_RP_TR","Menos del §Y$VAL$%§W es de la misma ideología que el partido gobernante."
"MEMBER_OF_FACTION","Tiene la facción §Y$NAME$%§W."
"NOT_MEMBER_OF_FACTION","No tiene la facción §Y$NAME$%§W."
"NOT_UNEMPLOYED_BY_TYPE","El paro entre los §Y$NAME$§W está por debajo del §Y$VALUE$§W por ciento.\n"
"UNEMPLOYED_BY_TYPE","El paro entre los §Y$NAME$§W es de al menos el §Y$VALUE$§W por ciento.\n"
"POP_UNEMPLOYMENT_HIGHER_THAN","El paro entre los §Y$TYPE$§W está por encima del §Y$VAL$§W%"
"NOT_POP_UNEMPLOYMENT_HIGHER_THAN","El paro entre los §Y$TYPE$§W está por debajo del §Y$VAL$§W%"
"HAVE_UNCLAIMED_CORE","Tiene núcleos sin reclamar.\n"
"HAVE_UNCLAIMED_CORE_NOT","No tiene núcleos sin reclamar.\n"
"IS_UNION_CULTURE","Es una unión cultural de "
"IS_NOT_UNION_CULTURE","No es una unión cultural de "
"IS_NOT_CULTURE_GROUP","El grupo cultural no es"
"IS_CULTURE_GROUP","El grupo cultural es"
"NOT_WORK_AVAILABLE","No hay trabajo disponible para"
"WORK_AVAILABLE","Hay trabajo disponible para"
"IS_NOT_MOBILIZED_TR","NO se ha movilizado.\n"
"IS_MOBILIZED_TR","se ha movilizado.\n"
"MOB_SIZE_LESS_TR","El nivel de movilización alcanza a menos del §Y$VALUE$§W de la mano de obra."
"MOB_SIZE_AT_LEAST_TR","El nivel de movilización alcanza al menos al §Y$VALUE$§W de la mano de obra."
"IS_MOBILIZED_TR","se ha movilizado.\n"
"IS_MOBILIZED_TR","se ha movilizado.\n"
"HAVE_PRESTIGE_LESS_THAN","Prestigio menor que"
"HAVE_PRESTIGE_MORE_THAN","Prestigio de al menos"
"CAN_NOT_BUILD_FACTORY","No puede construir fábricas.\n"
"CAN_BUILD_FACTORY","No puede construir fábricas.\n"
"GEN_POP_HAVE","Debe tener $WHAT$"
"GEN_POP_NOT_HAVE","No debe tener $WHAT$."
"IS_NOT_SPHERELEADER_OF","NO tiene a $ADJ$ en su esfera de influencia."
"IS_SPHERELEADER_OF","Tiene a $ADJ$ en su esfera de influencia."
"HAVE_LESS_DIPLOMATIC_RELATION","tiene menos relaciones diplomática que"
"POP_NOT_OF_CULTURE","no es $WHAT$."
"POP_OF_CULTURE","es $WHAT$."
"POP_NOT_OF_RELIGION","no es $WHAT$."
"POP_OF_RELIGION","es $WHAT$."
"COMBAT_TRIUMPH","vencedor"
"COMBAT_FLEE","huido"
"MY","mi"
"COMBAT_WINNERTYPE_THEIR","de incumplir su"
"COMBAT_WINNERTYPE_OUR","nuestra"
"RESULT_LOSS","perdido"
"RESULT_WON","ganado"
"SIEGEOVER_SETUP","Cuando se obtiene el control de una provincia"
"SIEGEOVER_HEADER","$MESSENGER$"
"SIEGEOVER_1","ˇEl $NAME$ ha terminado!"
"SIEGEOVER_2","$MONARCHTITLE$, hemos $RESULT$ "
"SIEGEOVER_3","ˇEl $NAME$!"
"SIEGEOVER_4","$WINNER$ ha tardado"
"SIEGEOVER_5","$TIME$ días"
"SIEGEOVER_6","en hacerse con el control de la provincia."
"SIEGEOVER_LOG","Hemos $RESULT$ el $NAME$."
"SIEGEOVER_BTN1","Aceptar"
"SIEGEOVER_BTN2","Aceptar"
"SIEGEOVER_BTN3","Ir allí"
"SIEGEOVER_MAP","*"
"BATTLE_OF","Batalla de"
"SIEGE_OF","Asedio de"
"PROVINCELOST_SETUP","Cuando pierdes el control de una provincia"
"PROVINCELOST_HEADER","$MESSENGER$ informa"
"PROVINCELOST_1","ˇProvincia perdida!"
"PROVINCELOST_2","Hemos perdido la provincia de"
"PROVINCELOST_3","$PROV$"
"PROVINCELOST_4","ante"
"PROVINCELOST_5","$COUNTRY$"
"PROVINCELOST_6","ˇDebemos recuperarla!"
"PROVINCELOST_LOG","Perdimos $PROV$ ante $COUNTRY$."
"PROVINCELOST_BTN1","Aceptar"
"PROVINCELOST_BTN2","Aceptar"
"PROVINCELOST_BTN3","Ir allí"
"PROVINCELOST_MAP","ˇProvincia perdida!"
"UNITARRIVED_SETUP","Cuando una de nuestras unidades llega a su destino"
"UNITARRIVED_HEADER","Nuestro jefe de estado mayor informa de que"
"UNITARRIVED_1","ˇ$TYPE$ ha llegado!"
"UNITARRIVED_2","nuestro $TYPE$ de"
"UNITARRIVED_3","$NAME$"
"UNITARRIVED_4","ha llegado a salvo a"
"UNITARRIVED_5","$PROV$"
"UNITARRIVED_6","Están esperando órdenes adicionales"
"UNITARRIVED_LOG","$NAME$ llegó a $PROV$"
"UNITARRIVED_BTN1","Aceptar"
"UNITARRIVED_BTN2","Aceptar"
"UNITARRIVED_BTN3","Ir allí"
"UNITARRIVED_MAP","*"
"UNIT_ATTACK_INFO_NAVY","Con un total de $CAP$ buques grandes, $SCR$ escoltas y $TRA$ transportes."
"UNIT_ATTACK_INFO_ARMY","Con un total de $BRIG$ brigadas formadas por $MEN$ efectivos."
"ATTACKTHEM_SETUP","Cuando una de nuestras unidades terrestres ataca al enemigo"
"ATTACKTHEM_HEADER","Nuestro jefe de estado mayor informa de que"
"ATTACKTHEM_1","ˇHemos entablado combate con el enemigo!"
"ATTACKTHEM_2","$MONARCHTITLE$, nos informan que ha comenzado la batalla en"
"ATTACKTHEM_3","$PROV$."
"ATTACKTHEM_4","Atacamos a la fuerza $DEFENDER$, en un intento de desbaratar sus defensas. Hemos entablado "
"ATTACKTHEM_5","combate con: $ATTUNIT$\n"
"ATTACKTHEM_6","atacando a: $DEFUNIT$"
"ATTACKTHEM_LOG","Hemos atacado al enemigo en $PROV$."
"ATTACKTHEM_BTN1","Aceptar"
"ATTACKTHEM_BTN2","Aceptar"
"ATTACKTHEM_BTN3","Ir allí"
"ATTACKTHEM_MAP","*"
"ATTACKUS_SETUP","Una de nuestras unidades terrestres es atacada por el enemigo"
"ATTACKUS_HEADER","Nuestro jefe de estado mayor informa de que"
"ATTACKUS_1","ˇEstán atacando a nuestras fuerzas!"
"ATTACKUS_2","$MONARCHTITLE$, hemos sido atacados en"
"ATTACKUS_3","$PROV$."
"ATTACKUS_4","Fuerzas hostiles de $ATTACKER$ han entablado combate con nosotros con"
"ATTACKUS_5","*"
"ATTACKUS_6","*"
"ATTACKUS_LOG","Hemos sido atacados en $PROV$."
"ATTACKUS_BTN1","Aceptar"
"ATTACKUS_BTN2","Aceptar"
"ATTACKUS_BTN3","Ir allí"
"ATTACKUS_MAP","ˇNos atacan!"
"NAVALATTACKTHEM_SETUP","Cuando una de nuestras armadas ataca al enemigo"
"REMOVE_NAVALATTACKTHEM_HEADER","$chief_of_navy$ informa de"
"NAVALATTACKTHEM_1","ˇEntablado combate con una armada hostil!"
"NAVALATTACKTHEM_2","$MONARCHTITLE$, nuestra marina ha entablado combate con barcos enemigos en"
"NAVALATTACKTHEM_3","$PROV$."
"NAVALATTACKTHEM_4","Una flota enemiga compuesta por buques de $DEFENDER$ será destruida por"
"NAVALATTACKTHEM_5","$ATTUNIT$\natacando a\n$DEFUNIT$"
"NAVALATTACKTHEM_6","*"
"NAVALATTACKTHEM_LOG","Nuestra marina ha entablado combate con una flota hostil en $PROV$."
"NAVALATTACKTHEM_BTN1","Aceptar"
"NAVALATTACKTHEM_BTN2","Aceptar"
"NAVALATTACKTHEM_BTN3","Ir allí"
"NAVALATTACKTHEM_MAP","ˇEntablado combate con una armada hostil!"
"NAVALATTACKUS_SETUP","Cuando una de nuestras armadas es atacada por el enemigo"
"REMOVE_NAVALATTACKUS_HEADER","$chief_of_navy$ informa de"
"NAVALATTACKUS_1","ˇEstán atacando a nuestra armada!"
"NAVALATTACKUS_2","$MONARCHTITLE$, buques enemigos han entablado combate con nuestra armada en"
"NAVALATTACKUS_3","$PROV$."
"NAVALATTACKUS_4","una flota enemiga compuesta de buques de $ATTACKER$ con"
"NAVALATTACKUS_5","$ATTUNIT$\natacando a nuestra\n$DEFUNIT$"
"NAVALATTACKUS_6","*"
"NAVALATTACKUS_LOG","Nuestra flota en $PROV$ está siendo atacada por buques hostiles."
"NAVALATTACKUS_BTN1","Aceptar"
"NAVALATTACKUS_BTN2","Aceptar"
"NAVALATTACKUS_BTN3","Ir allí"
"NAVALATTACKUS_MAP","ˇNuestra flota está siendo atacada!"
"LANDBATTLEOVER_SETUP","Cuando termina una batalla terrestre"
"LANDBATTLEOVER_HEADER","The Chief of Staff nos informa de"
"LANDBATTLEOVER_1","$NAME$"
"LANDBATTLEOVER_2","$MONARCHTITLE$, ˇhemos $RESULT$"
"LANDBATTLEOVER_3","la $NAME$!"
"LANDBATTLEOVER_4","Durante la lucha, $USLOSS$ de nuestras $USNUM$ tropas perecieron."
"LANDBATTLEOVER_5","$OTHER$"
"LANDBATTLEOVER_6","ha $OTHERRESULT$ la batalla. De $THEIRNUM$ tropas que tenían, han muerto $THEIRLOST$."
"LANDBATTLEOVER_LOG","Hemos $RESULT$ la $NAME$."
"LANDBATTLEOVER_BTN1","Aceptar"
"LANDBATTLEOVER_BTN2","Aceptar"
"LANDBATTLEOVER_BTN3","Ir allí"
"LANDBATTLEOVER_MAP","$RESULT$ "
"WE","nosotros"
"NAVALBATTLEOVER_SETUP","Cuando acaba una batalla naval"
"NAVALBATTLEOVER_HEADER","La Armada nos informa que"
"NAVALBATTLEOVER_1","$NAME$"
"NAVALBATTLEOVER_2","$MONARCHTITLE$, ˇhemos $RESULT$"
"NAVALBATTLEOVER_3","la $NAME$!"
"NAVALBATTLEOVER_4","La flota de"
"NAVALBATTLEOVER_5","$OTHER$"
"NAVALBATTLEOVER_6","ha $OTHERRESULT$. Hemos perdido $SHIPS$ y ellos $THEIRSHIP$."
"NAVALBATTLEOVER_LOG","Hemos $RESULT$ la $NAME$."
"NAVALBATTLEOVER_BTN1","Aceptar"
"NAVALBATTLEOVER_BTN2","Aceptar"
"NAVALBATTLEOVER_BTN3","Ir allí"
"NAVALBATTLEOVER_MAP","$RESULT$ "
"WE_MOBILIZE_SETUP","Cuando nos movilizamos en preparación de una guerra"
"WE_MOBILIZE_HEADER","Hemos empezado a"
"WE_MOBILIZE_1","MOVILIZAR"
"WE_MOBILIZE_2","nuestras fuerzas armadas y pronto seremos capaces de desplegar un poderoso ejército. Desgraciadamente, esto será visto como un movimiento amenazador por nuestros enemigos potenciales."
"WE_MOBILIZE_3","*"
"WE_MOBILIZE_4","*"
"WE_MOBILIZE_5","*"
"WE_MOBILIZE_6","*"
"WE_MOBILIZE_LOG","Hemos comenzado a movilizar nuestras reservas."
"WE_MOBILIZE_BTN1","Aceptar"
"WE_MOBILIZE_BTN2","Aceptar"
"WE_MOBILIZE_BTN3","Detalles"
"WE_MOBILIZE_MAP","*"
"WE_DEMOBILIZE_SETUP","Cuando decidimos desmovilizarnos"
"WE_DEMOBILIZE_HEADER","ˇHemos decidido"
"WE_DEMOBILIZE_1","DESMOVILIZAR"
"WE_DEMOBILIZE_2","nuestras fuerzas armadas y nuestras tropas están ahora detenidas!"
"WE_DEMOBILIZE_3","*"
"WE_DEMOBILIZE_4","*"
"WE_DEMOBILIZE_5","*"
"WE_DEMOBILIZE_6","*"
"WE_DEMOBILIZE_LOG","Hemos dado órdenes para desmovilizar nuestras reservas."
"WE_DEMOBILIZE_BTN1","Aceptar"
"WE_DEMOBILIZE_BTN2","Aceptar"
"WE_DEMOBILIZE_BTN3","Detalles"
"WE_DEMOBILIZE_MAP","*"
"OTHER_MOBILIZE_SETUP","Cuando otro se moviliza en preparación de una guerra"
"OTHER_MOBILIZE_HEADER","La policía secreta informa de que"
"OTHER_MOBILIZE_1","$COUNTRY$ esta movilizando"
"OTHER_MOBILIZE_2","sus fuerzas armadas y pronto serán capaces de desplegar un fuerte ejército."
"OTHER_MOBILIZE_3","*"
"OTHER_MOBILIZE_4","*"
"OTHER_MOBILIZE_5","*"
"OTHER_MOBILIZE_6","*"
"OTHER_MOBILIZE_LOG","$COUNTRY$ ha comenzado a movilizar sus reservas."
"OTHER_MOBILIZE_BTN1","Aceptar"
"OTHER_MOBILIZE_BTN2","Aceptar"
"OTHER_MOBILIZE_BTN3","Detalles"
"OTHER_MOBILIZE_MAP","*"
"OTHER_DEMOBILIZE_SETUP","Cuando otro país decide desmovilizarse"
"OTHER_DEMOBILIZE_HEADER","Hay informes que indican que"
"OTHER_DEMOBILIZE_1","$COUNTRY$ está desmovilizando"
"OTHER_DEMOBILIZE_2","sus fuerzas armadas y sus tropas están ahora detenidas."
"OTHER_DEMOBILIZE_3","*"
"OTHER_DEMOBILIZE_4","*"
"OTHER_DEMOBILIZE_5","*"
"OTHER_DEMOBILIZE_6","*"
"OTHER_DEMOBILIZE_LOG","$COUNTRY$ ha dado órdenes para desmovilizar sus reservas."
"OTHER_DEMOBILIZE_BTN1","Aceptar"
"OTHER_DEMOBILIZE_BTN2","Aceptar"
"OTHER_DEMOBILIZE_BTN3","Detalles"
"OTHER_DEMOBILIZE_MAP","*"
"DISBAND_SETUP","Cuando se desbanda una unidad"
"DISBAND_HEADER","$chief_of_staff$ informa de que"
"DISBAND_1","Unidad desbandada"
"DISBAND_2","$MONARCHTITLE$, hemos desbandado"
"DISBAND_3","$UNIT$"
"DISBAND_4","Sin duda, la escoria de la tierra que compone nuestros ejércitos dilapidará su más que generosa paga en las tabernas..."
"DISBAND_5","*"
"DISBAND_6","*"
"DISBAND_LOG","Se ha desbandado $UNIT$."
"DISBAND_BTN1","Aceptar"
"DISBAND_BTN2","Aceptar"
"DISBAND_BTN3","Ir allí"
"DISBAND_MAP","*"
"TRANSFEREDSUBUNIT_SETUP","Cuando un buque, ala o división se transfiere de una unidad a otra"
"TRANSFEREDSUBUNIT_HEADER","ˇ$chief_of_staff$ informa que"
"TRANSFEREDSUBUNIT_1","se ha reasignado $SUB$!"
"TRANSFEREDSUBUNIT_2","$MONARCHTITLE$, hemos reasignado $SUB$ de $OLD$ a"
"TRANSFEREDSUBUNIT_3","$NEW$"
"TRANSFEREDSUBUNIT_4","*"
"TRANSFEREDSUBUNIT_5","*"
"TRANSFEREDSUBUNIT_6","*"
"TRANSFEREDSUBUNIT_LOG","Se ha asignado $SUB$ a $NEW$."
"TRANSFEREDSUBUNIT_BTN1","Aceptar"
"TRANSFEREDSUBUNIT_BTN2","Aceptar"
"TRANSFEREDSUBUNIT_BTN3","Ir allí"
"TRANSFEREDSUBUNIT_MAP","*"
"SHIPSUNK_SETUP","Cuando uno de nuestros buques se hunde debido al desgaste"
"SHIPSUNK_HEADER","ˇLa Armada nos informa de que"
"SHIPSUNK_1","hemos perdido un buque!"
"SHIPSUNK_2","$MONARCHTITLE$, ˇuno de nuestros buques se ha"
"SHIPSUNK_3","PERDIDO!"
"SHIPSUNK_4","mientras navegaba por las peligrosas aguas de"
"SHIPSUNK_5","$PROV$"
"SHIPSUNK_6","*"
"SHIPSUNK_LOG","Se ha perdido un buque en $PROV$"
"SHIPSUNK_BTN1","Aceptar"
"SHIPSUNK_BTN2","Aceptar"
"SHIPSUNK_BTN3","Ir allí"
"SHIPSUNK_MAP","ˇSe ha perdido un buque!"
"LEADERDIED_SETUP","Cuando muere uno de nuestros líderes"
"LEADERDIED_HEADER","$MESSENGER$"
"LEADERDIED_1","ˇHa muerto un líder militar!"
"LEADERDIED_2","$MONARCHTITLE$, tenemos malas noticias"
"LEADERDIED_3","ˇ$TYPE$ $NAME$ ha muerto!"
"LEADERDIED_4","Nos sirvió con eficacia y lealtad. Solo el mejor funeral será apropiado para tal coloso de la batalla."
"LEADERDIED_5","*"
"LEADERDIED_6","*"
"LEADERDIED_LOG","$TYPE$ $NAME$ ha muerto."
"LEADERDIED_BTN1","Aceptar"
"LEADERDIED_BTN2","Aceptar"
"LEADERDIED_BTN3","Ir allí"
"LEADERDIED_MAP","*"
