Commit 50b85262 authored by w4t's avatar w4t

ugcw 1.11 fix

parent 945efac1
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
...@@ -111,7 +111,7 @@ ...@@ -111,7 +111,7 @@
"Advice/AdvicerNorth/hill","Eine erhöhte Lage verstärkt Sichtweite, Genauigkeit und Moral." "Advice/AdvicerNorth/hill","Eine erhöhte Lage verstärkt Sichtweite, Genauigkeit und Moral."
"Advice/AdvicerNorth/officer","Wenn der Offizier einer Einheit getötet (KIA) oder verwundet (WIA) wird, bedeutet dies für die Einheit große Nachteile während des Kampfes." "Advice/AdvicerNorth/officer","Wenn der Offizier einer Einheit getötet (KIA) oder verwundet (WIA) wird, bedeutet dies für die Einheit große Nachteile während des Kampfes."
"Advice/AdvicerNorth/rout","Ihre Einheit ist in Panik geraten und wird nicht auf Befehle hören, bis sie sich sicher fühlt. Versuchen Sie, die Moral aufrecht zu erhalten, um solche Geschehnisse zu vermeiden." "Advice/AdvicerNorth/rout","Ihre Einheit ist in Panik geraten und wird nicht auf Befehle hören, bis sie sich sicher fühlt. Versuchen Sie, die Moral aufrecht zu erhalten, um solche Geschehnisse zu vermeiden."
"Advice/AdvicerNorth/spot","Sie haben einen Feind entdeckt! Sichtweite wird vom Gelände und von der Sichten-Fähigkeit der Einheiten beeinflusst. " "Advice/AdvicerNorth/spot","Sie haben einen Feind entdeckt! Sichtweite wird vom Gelände und von der Sichten-Fähigkeit der Einheiten beeinflusst. \n"
"Advice/AdvicerNorth/surrender","Ihre Einheit hat sich dem Feind ergeben, weil sie in der Falle saß oder zahlreiche Verluste hinnehmen musste. Sie können sie befreien, indem Sie andere Einheiten in ihre Nähe schicken!" "Advice/AdvicerNorth/surrender","Ihre Einheit hat sich dem Feind ergeben, weil sie in der Falle saß oder zahlreiche Verluste hinnehmen musste. Sie können sie befreien, indem Sie andere Einheiten in ihre Nähe schicken!"
"Advice/AdvicerNorth/town","Oft ist es möglich, Häuser zu besetzen, um Verteidigungs-Boni zu erhalten. Nehmen Sie sich vor dem Feind in Acht – er könnte dasselbe tun!" "Advice/AdvicerNorth/town","Oft ist es möglich, Häuser zu besetzen, um Verteidigungs-Boni zu erhalten. Nehmen Sie sich vor dem Feind in Acht – er könnte dasselbe tun!"
"Advice/AdvicerNorth/trench","Graben-Befestigungen erhöhen Verteidigung und Deckung. Es ist sehr gefährlich, sie von vorne anzugreifen." "Advice/AdvicerNorth/trench","Graben-Befestigungen erhöhen Verteidigung und Deckung. Es ist sehr gefährlich, sie von vorne anzugreifen."
...@@ -2258,7 +2258,7 @@ ...@@ -2258,7 +2258,7 @@
"BattleData/Chickamauga_North_Historical/N_2__Chickamauga__Secure_the_CSA_right_flank_Day2/South_WalkerCorps_Gist_Division","Gists Division aus Walkers Korps wurde gesichtet!" "BattleData/Chickamauga_North_Historical/N_2__Chickamauga__Secure_the_CSA_right_flank_Day2/South_WalkerCorps_Gist_Division","Gists Division aus Walkers Korps wurde gesichtet!"
"BattleData/Chickamauga_North_Historical/N_2__Chickamauga__Secure_the_CSA_right_flank_Day2/South_WalkerCorps_Liddel_Division","General Liddells Division aus Walkers Korps macht sich daran, uns anzugreifen!" "BattleData/Chickamauga_North_Historical/N_2__Chickamauga__Secure_the_CSA_right_flank_Day2/South_WalkerCorps_Liddel_Division","General Liddells Division aus Walkers Korps macht sich daran, uns anzugreifen!"
"BattleData/Chickamauga_North_Historical/N_3__Chickamauga__Reinforce_the_CSA_right_Day2/ContinueMessage","Die Rebellen könnten einen Gegenangriff starten!" "BattleData/Chickamauga_North_Historical/N_3__Chickamauga__Reinforce_the_CSA_right_Day2/ContinueMessage","Die Rebellen könnten einen Gegenangriff starten!"
"BattleData/Chickamauga_North_Historical/N_3__Chickamauga__Reinforce_the_CSA_right_Day2/CutSceneMessageStep0","Viele weitere Feindbrigaden verstärken die Gegend! Das ist Cheathams Division!" "BattleData/Chickamauga_North_Historical/N_3__Chickamauga__Reinforce_the_CSA_right_Day2/CutSceneMessageStep0","Viele weitere Feindbrigaden verstärken die Gegend! Das ist Cheathams Division!\n"
"BattleData/Chickamauga_North_Historical/N_3__Chickamauga__Reinforce_the_CSA_right_Day2/South_PolksCorps_Cheatham_Division/Player","Cheathams beachtliche Division macht sich daran, die Rebellen zu unterstützen!" "BattleData/Chickamauga_North_Historical/N_3__Chickamauga__Reinforce_the_CSA_right_Day2/South_PolksCorps_Cheatham_Division/Player","Cheathams beachtliche Division macht sich daran, die Rebellen zu unterstützen!"
"BattleData/Chickamauga_North_Historical/N_4__Chickamauga__CSA_CounterAttack_Day2/ContinueMessage","Wir müssen die LaFayette Road um jeden Preis sichern!" "BattleData/Chickamauga_North_Historical/N_4__Chickamauga__CSA_CounterAttack_Day2/ContinueMessage","Wir müssen die LaFayette Road um jeden Preis sichern!"
"BattleData/Chickamauga_North_Historical/N_4__Chickamauga__CSA_CounterAttack_Day2/CutSceneMessageStep0","Die Schlacht gewinnt an Fahrt! D.H. Hills Korps wurde nördlich dieser Straße gesichtet. Er wird vermutlich unsere Truppen bei Jay’s Mill angreifen!" "BattleData/Chickamauga_North_Historical/N_4__Chickamauga__CSA_CounterAttack_Day2/CutSceneMessageStep0","Die Schlacht gewinnt an Fahrt! D.H. Hills Korps wurde nördlich dieser Straße gesichtet. Er wird vermutlich unsere Truppen bei Jay’s Mill angreifen!"
...@@ -2485,7 +2485,7 @@ ...@@ -2485,7 +2485,7 @@
"BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_3__ColdHarbor__First_Union_Assault_Day1/CutSceneMessageStep3","Wir sollten darauf achten, weder Old Cold Harbor noch die Beulah-Kirche zu verlieren, da wir uns sonst zurückziehen und unsere Offensive einstellen müssen." "BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_3__ColdHarbor__First_Union_Assault_Day1/CutSceneMessageStep3","Wir sollten darauf achten, weder Old Cold Harbor noch die Beulah-Kirche zu verlieren, da wir uns sonst zurückziehen und unsere Offensive einstellen müssen."
"BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_3__ColdHarbor__Overview_Evening_CSA_Right_Day1/DeployDescription","Unsere rechte Flanke wurde stabilisiert. Nun sind Wrights VI. Korps und Smith’ XVIII. Korps bereit für einen großangelegten Angriff auf deren rechte Flanke! Die Befestigungen werden jeden Tag stärker. Wir müssen heute eine Entscheidung herbeiführen und sie durchbrechen, bevor sie unüberwindbar werden!" "BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_3__ColdHarbor__Overview_Evening_CSA_Right_Day1/DeployDescription","Unsere rechte Flanke wurde stabilisiert. Nun sind Wrights VI. Korps und Smith’ XVIII. Korps bereit für einen großangelegten Angriff auf deren rechte Flanke! Die Befestigungen werden jeden Tag stärker. Wir müssen heute eine Entscheidung herbeiführen und sie durchbrechen, bevor sie unüberwindbar werden!"
"BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_3__ColdHarbor__Overview_Evening_CSA_Right_Day1/DeployName","Schlacht von Cold Harbor" "BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_3__ColdHarbor__Overview_Evening_CSA_Right_Day1/DeployName","Schlacht von Cold Harbor"
"BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_4__ColdHarbor__Overview_Afternoon_Day2/DeployDescription","Gestern ist es uns nicht gelungen, ihre Verteidigungslinien zu durchbrechen, und der Feind wird weiterhin stärker. Hancocks II. Korps gibt seine Stellungen im Nordwesten auf und begibt sich in Position auf der rechten Flanke der Konföderierten. Hancocks Truppen werden erschöpft sein. Wir können uns nicht darauf verlassen, dass sie heute einsatzfähig sind.\n\nIn der Zwischenzeit schieben wir unsere Gräben immer näher an die konföderierten Linien heran. Heute können wir unsere Truppen ausruhen lassen oder angreifen. Seien sie gewarnt, ohne Hancocks Hilfe sind unsere Erfolgschancen minimal." "BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_4__ColdHarbor__Overview_Afternoon_Day2/DeployDescription","Gestern ist es uns nicht gelungen, ihre Verteidigungslinien zu durchbrechen, und der Feind wird weiterhin stärker. Hancocks II. Korps gibt seine Stellungen im Nordwesten auf und begibt sich in Position auf der rechten Flanke der Konföderierten. Hancocks Truppen werden erschöpft sein. Wir können uns nicht darauf verlassen, dass sie heute einsatzfähig sind.\n\nIn der Zwischenzeit schieben wir unsere Gräben immer näher an die konföderierten Linien heran. Heute können wir unsere Truppen ausruhen lassen oder angreifen. Seien sie gewarnt, ohne Hancocks Hilfe sind unsere Erfolgschancen minimal.\n"
"BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_4__ColdHarbor__Overview_Afternoon_Day2/DeployName","Schlacht von Cold Harbor" "BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_4__ColdHarbor__Overview_Afternoon_Day2/DeployName","Schlacht von Cold Harbor"
"BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_4__ColdHarbor__Waiting_on_the_CSA_Right_Flank_Day2/ContinueMessage","Wir überwachen die konföderierte linke Flanke!" "BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_4__ColdHarbor__Waiting_on_the_CSA_Right_Flank_Day2/ContinueMessage","Wir überwachen die konföderierte linke Flanke!"
"BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_4__ColdHarbor__Waiting_on_the_CSA_Right_Flank_Day2/CutSceneMessageStep0","Wir verschieben unsere Gräben weiter in Richtung des Feindes. Unsere neuen Befestigungen befinden sich in unmittelbarer Nähe dieser sanft geschwungenen – und schwer verteidigten – Hügelkämme, die das Ziel unseres Angriffs darstellen." "BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_4__ColdHarbor__Waiting_on_the_CSA_Right_Flank_Day2/CutSceneMessageStep0","Wir verschieben unsere Gräben weiter in Richtung des Feindes. Unsere neuen Befestigungen befinden sich in unmittelbarer Nähe dieser sanft geschwungenen – und schwer verteidigten – Hügelkämme, die das Ziel unseres Angriffs darstellen."
...@@ -2509,13 +2509,13 @@ ...@@ -2509,13 +2509,13 @@
"BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_8__ColdHarbor__Last_Attack_CSA_RightFlank_Day3/CutSceneMessageStep0","General, sie fügen uns schwere Verluste zu! Sollen wir unseren Angriff fortsetzen? Vielleicht wäre es besser, eine Niederlage einzugestehen, als so viele Männer unserer Armee zu massakrieren." "BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_8__ColdHarbor__Last_Attack_CSA_RightFlank_Day3/CutSceneMessageStep0","General, sie fügen uns schwere Verluste zu! Sollen wir unseren Angriff fortsetzen? Vielleicht wäre es besser, eine Niederlage einzugestehen, als so viele Männer unserer Armee zu massakrieren."
"BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_8__ColdHarbor__Last_Attack_CSA_RightFlank_Day3/North_SheridanCavalry","Sheridans Kavalleristen unterstützen den Angriff!" "BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_8__ColdHarbor__Last_Attack_CSA_RightFlank_Day3/North_SheridanCavalry","Sheridans Kavalleristen unterstützen den Angriff!"
"BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_9__ColdHarbor__Last_Attack_CSA_LeftFlank_Day3/CutSceneMessageStep0","Bis jetzt haben sich die Rebellen tapfer verteidigt, aber wir bedrohen noch immer ihre linke Flanke mit beträchtlichen Streitkräften. Wir können diese Verteidigungslinien knacken!" "BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_9__ColdHarbor__Last_Attack_CSA_LeftFlank_Day3/CutSceneMessageStep0","Bis jetzt haben sich die Rebellen tapfer verteidigt, aber wir bedrohen noch immer ihre linke Flanke mit beträchtlichen Streitkräften. Wir können diese Verteidigungslinien knacken!"
"BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/Description","Nach der Schlacht von Gettysburg verlor unsere Armee in Virginia stetig an Boden, um die aggressiven strategischen Manöver des neu ernannten Oberbefehlshabers aller Unionsstreitkräfte, Ulysses S. Grant, zu kompensieren.\n\nGrants Armee erfreut sich immenser Ressourcen und er beabsichtigt, unsere Armee zu vernichten und die Stadt Richmond zu belagern. Trotz unserer Erfolge können wir die zahlenmäßige Überlegenheit der Union im Hinblick auf Männer und Material nicht kompensieren. Unsere Streitkräfte sind weit auseinandergezogen, um die Grenzen zu schützen, und uns stehen zur Verteidigung der nördlichen Straßen nach Richmond lediglich drei Korps zur Verfügung. \n\nGrant versucht, unsere rechte Flanke zu umgehen, indem er Sheridans Kavallerie damit beauftragt, die Straßenkreuzung bei Old Cold Harbor etwa 10 Meilen östlich von Richmond einzunehmen. Die Unionskavallerie hat Befestigungen errichtet, und beide Armeen beginnen, ihre Verbände in Richtung dieser Straßen zu verlegen. \n\nWir graben uns ein und bereiten die Verteidigung befestigter Stellungen vor. Sollten wir scheitern, wird die Armee der Union durchbrechen und nach Richmond marschieren." "BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/Description","Nach der Schlacht von Gettysburg verlor unsere Armee in Virginia stetig an Boden, um die aggressiven strategischen Manöver des neu ernannten Oberbefehlshabers aller Unionsstreitkräfte, Ulysses S. Grant, zu kompensieren.\n\nGrants Armee erfreut sich immenser Ressourcen und er beabsichtigt, unsere Armee zu vernichten und die Stadt Richmond zu belagern. Trotz unserer Erfolge können wir die zahlenmäßige Überlegenheit der Union im Hinblick auf Männer und Material nicht kompensieren. Unsere Streitkräfte sind weit auseinandergezogen, um die Grenzen zu schützen, und uns stehen zur Verteidigung der nördlichen Straßen nach Richmond lediglich drei Korps zur Verfügung. \n\nGrant versucht, unsere rechte Flanke zu umgehen, indem er Sheridans Kavallerie damit beauftragt, die Straßenkreuzung bei Old Cold Harbor etwa 10 Meilen östlich von Richmond einzunehmen. Die Unionskavallerie hat Befestigungen errichtet, und beide Armeen beginnen, ihre Verbände in Richtung dieser Straßen zu verlegen. \n\nWir graben uns ein und bereiten die Verteidigung befestigter Stellungen vor. Sollten wir scheitern, wird die Armee der Union durchbrechen und nach Richmond marschieren.\n"
"BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/LEFTFLANK","LINKE FLANKE" "BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/LEFTFLANK","LINKE FLANKE"
"BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/Name","Cold Harbor" "BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/Name","Cold Harbor"
"BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/REINFORCEFLANK","RECHTS VERSTÄRKEN" "BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/REINFORCEFLANK","RECHTS VERSTÄRKEN"
"BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/REINFORCEMENTS","MORGIGE VERSTÄRKUNG" "BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/REINFORCEMENTS","MORGIGE VERSTÄRKUNG"
"BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/RIGHTFLANK","RECHTE FLANKE" "BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/RIGHTFLANK","RECHTE FLANKE"
"BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/S_1__ColdHarbor__Overview_Morning_Day1/DeployDescription","Nach der Schlacht von Gettysburg verlor unsere Armee in Virginia stetig an Boden, um die aggressiven strategischen Manöver des neu ernannten Oberbefehlshabers aller Unionsstreitkräfte, Ulysses S. Grant, zu kompensieren.\n\nGrants Armee erfreut sich immenser Ressourcen und er beabsichtigt, unsere Armee zu vernichten und die Stadt Richmond zu belagern. Trotz unserer Erfolge können wir die zahlenmäßige Überlegenheit der Union im Hinblick auf Männer und Material nicht kompensieren. Unsere Streitkräfte sind weit auseinandergezogen, um die Grenzen zu schützen, und uns stehen zur Verteidigung der nördlichen Straßen nach Richmond lediglich drei Korps zur Verfügung. \n\nGrant versucht, unsere rechte Flanke zu umgehen, indem er Sheridans Kavallerie damit beauftragt, die Straßenkreuzung bei Old Cold Harbor etwa 10 Meilen östlich von Richmond einzunehmen. Die Unionskavallerie hat Befestigungen errichtet, und beide Armeen beginnen, ihre Verbände in Richtung dieser Straßen zu verlegen. \n\nWir graben uns ein und bereiten die Verteidigung befestigter Stellungen vor. Sollten wir scheitern, wird die Armee der Union durchbrechen und nach Richmond marschieren." "BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/S_1__ColdHarbor__Overview_Morning_Day1/DeployDescription","Nach der Schlacht von Gettysburg verlor unsere Armee in Virginia stetig an Boden, um die aggressiven strategischen Manöver des neu ernannten Oberbefehlshabers aller Unionsstreitkräfte, Ulysses S. Grant, zu kompensieren.\n\nGrants Armee erfreut sich immenser Ressourcen und er beabsichtigt, unsere Armee zu vernichten und die Stadt Richmond zu belagern. Trotz unserer Erfolge können wir die zahlenmäßige Überlegenheit der Union im Hinblick auf Männer und Material nicht kompensieren. Unsere Streitkräfte sind weit auseinandergezogen, um die Grenzen zu schützen, und uns stehen zur Verteidigung der nördlichen Straßen nach Richmond lediglich drei Korps zur Verfügung. \n\nGrant versucht, unsere rechte Flanke zu umgehen, indem er Sheridans Kavallerie damit beauftragt, die Straßenkreuzung bei Old Cold Harbor etwa 10 Meilen östlich von Richmond einzunehmen. Die Unionskavallerie hat Befestigungen errichtet, und beide Armeen beginnen, ihre Verbände in Richtung dieser Straßen zu verlegen. \n\nWir graben uns ein und bereiten die Verteidigung befestigter Stellungen vor. Sollten wir scheitern, wird die Armee der Union durchbrechen und nach Richmond marschieren.\n"
"BattleData/ColdHarbor_South_Historical/S_1__ColdHarbor__First_Engagement_Day1/ContinueMessage","Wir müssen unsere linke Flanke sichern!" "BattleData/ColdHarbor_South_Historical/S_1__ColdHarbor__First_Engagement_Day1/ContinueMessage","Wir müssen unsere linke Flanke sichern!"
"BattleData/ColdHarbor_South_Historical/S_1__ColdHarbor__First_Engagement_Day1/CutSceneMessageStep0","Sheridans Kavallerie kontrolliert die Straßenkreuzung bei Old Cold Harbor und hat sie zu Verteidigungszwecken befestigt. Wir haben die Chance, sie einzunehmen, bevor deren Infanteriekorps eintreffen. Wir könnten schon früh den Sieg für uns beanspruchen!" "BattleData/ColdHarbor_South_Historical/S_1__ColdHarbor__First_Engagement_Day1/CutSceneMessageStep0","Sheridans Kavallerie kontrolliert die Straßenkreuzung bei Old Cold Harbor und hat sie zu Verteidigungszwecken befestigt. Wir haben die Chance, sie einzunehmen, bevor deren Infanteriekorps eintreffen. Wir könnten schon früh den Sieg für uns beanspruchen!"
"BattleData/ColdHarbor_South_Historical/S_1__ColdHarbor__First_Engagement_Day1/CutSceneMessageStep1","Wir graben uns ebenfalls ein und müssen unsere Verteidigungsstellung halten, sonst ist die Schlacht frühzeitig verloren!" "BattleData/ColdHarbor_South_Historical/S_1__ColdHarbor__First_Engagement_Day1/CutSceneMessageStep1","Wir graben uns ebenfalls ein und müssen unsere Verteidigungsstellung halten, sonst ist die Schlacht frühzeitig verloren!"
...@@ -2579,9 +2579,9 @@ ...@@ -2579,9 +2579,9 @@
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/CutSceneMessageStep0","General, Ihr Ziel ist es, eine kleine Küstenfestung am Ufer des Potomac zu verteidigen." "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/CutSceneMessageStep0","General, Ihr Ziel ist es, eine kleine Küstenfestung am Ufer des Potomac zu verteidigen."
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/CutSceneMessageStep1","Die Besatzung reicht nicht aus, um das Vorrücken der Rebellen aufzuhalten. Die Vorhut Ihres Korps wurde ausgeschickt, um den Flussübergang zu blockieren und die Ankunft des Feindes zu verzögern." "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/CutSceneMessageStep1","Die Besatzung reicht nicht aus, um das Vorrücken der Rebellen aufzuhalten. Die Vorhut Ihres Korps wurde ausgeschickt, um den Flussübergang zu blockieren und die Ankunft des Feindes zu verzögern."
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/CutSceneMessageStep2","Unsere restlichen Streitkräfte sind zu weit weg, um uns zu helfen … Jedoch wurden mehrere Regimenter der Union zusammengetrommelt, die in einem naheliegenden Sektor dienen, um bei der Verteidigung zu helfen. Wenn die Verstärkung die Festung erreicht und in Verteidigungsstellung geht, stehen die Chancen gut, dass wir den Angriff der Konföderierten abwehren können." "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/CutSceneMessageStep2","Unsere restlichen Streitkräfte sind zu weit weg, um uns zu helfen … Jedoch wurden mehrere Regimenter der Union zusammengetrommelt, die in einem naheliegenden Sektor dienen, um bei der Verteidigung zu helfen. Wenn die Verstärkung die Festung erreicht und in Verteidigungsstellung geht, stehen die Chancen gut, dass wir den Angriff der Konföderierten abwehren können."
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/CutSceneMessageStep3","General, wir werden waffentechnisch und zahlenmäßig unterlegen sein, aber es ist von äußerster Wichtigkeit, dass wir die Festung halten. \n\nDie Rebellen werden Ihre Position bald aus dieser Richtung stürmen. Viel Glück!" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/CutSceneMessageStep3","General, wir werden waffentechnisch und zahlenmäßig unterlegen sein, aber es ist von äußerster Wichtigkeit, dass wir die Festung halten. \n\nDie Rebellen werden Ihre Position bald aus dieser Richtung stürmen. Viel Glück!\n"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/DEFEND","VERTEIDIGEN" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/DEFEND","VERTEIDIGEN"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/DeployDescription","Wir müssen eine Küstenfestung in der Nähe von Aquia Creek, einem Abschnitt des Potomac, verteidigen.\n\nDie Rebellen wollen die Kontrolle über dieses Gebiet übernehmen und damit verhindern, dass die Versorgungsschiffe und Kanonenboote der Union weiter nach Süden in ihr Territorium eindringen." "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/DeployDescription","Wir müssen eine Küstenfestung in der Nähe von Aquia Creek, einem Abschnitt des Potomac, verteidigen.\n\nDie Rebellen wollen die Kontrolle über dieses Gebiet übernehmen und damit verhindern, dass die Versorgungsschiffe und Kanonenboote der Union weiter nach Süden in ihr Territorium eindringen.\n"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/DeployName","Potomac-Festung" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/DeployName","Potomac-Festung"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/NorthReinforcement","Wir müssen die Festung erreichen, bevor sich die Rebellen nähern!" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/NorthReinforcement","Wir müssen die Festung erreichen, bevor sich die Rebellen nähern!"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/SouthReinforcement1","General, die Konföderierten nähern sich!" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/SouthReinforcement1","General, die Konföderierten nähern sich!"
...@@ -2593,11 +2593,11 @@ ...@@ -2593,11 +2593,11 @@
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CampaignSpawnPointReinforcementCorps1reinf2","Mehr Truppen sind verfügbar! Greift die Rebellen an!" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CampaignSpawnPointReinforcementCorps1reinf2","Mehr Truppen sind verfügbar! Greift die Rebellen an!"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CampaignSpawnPointReinforcementCorps1reinf3","Wir haben weitere Verstärkung!" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CampaignSpawnPointReinforcementCorps1reinf3","Wir haben weitere Verstärkung!"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CampaignSpawnPointReinforcementCorps1reinf4","Unsere letzten Reserven sind hier!" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CampaignSpawnPointReinforcementCorps1reinf4","Unsere letzten Reserven sind hier!"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep0","Wir haben die Festung verloren und die Rebellen hindern unsere Versorgungsschiffe daran, in diesen Abschnitt des Flusses vorzudringen. Unsere Armee muss die Festung wiedererobern und der Anwesenheit des Feindes am Fluss ein Ende bereiten!\n\nWir bereiten einen Gegenangriff mit der Unterstützung von Panzerschiffen vor!" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep0","Wir haben die Festung verloren und die Rebellen hindern unsere Versorgungsschiffe daran, in diesen Abschnitt des Flusses vorzudringen. Unsere Armee muss die Festung wiedererobern und der Anwesenheit des Feindes am Fluss ein Ende bereiten!\n\nWir bereiten einen Gegenangriff mit der Unterstützung von Panzerschiffen vor!\n"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep1","Unsere Infanterie geht westlich der Festung von Bord und macht sich bereit zum Angriff! Ihre Divisionen werden verfügbar sein, sobald sie die Schiffe verlassen haben." "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep1","Unsere Infanterie geht westlich der Festung von Bord und macht sich bereit zum Angriff! Ihre Divisionen werden verfügbar sein, sobald sie die Schiffe verlassen haben."
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep2","Diese Stadt ist von strategischer Wichtigkeit und muss gesichert werden. Der Feind wird mit Sicherheit Verstärkung aus dem Süden erhalten." "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep2","Diese Stadt ist von strategischer Wichtigkeit und muss gesichert werden. Der Feind wird mit Sicherheit Verstärkung aus dem Süden erhalten."
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep3","Wenn die Rebellen die Festung angemessen mit Geschützen und Infanterie verstärken, wird sie sehr schwer anzugreifen sein und unsere Panzerschiffe sind in Gefahr, dass sie durch überragende Feuerkraft ausgeschaltet werden.\n\nGeneral, es ist ratsam, schnell und effektiv zuzuschlagen, bevor der Feind stärker werden kann! " "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep3","Wenn die Rebellen die Festung angemessen mit Geschützen und Infanterie verstärken, wird sie sehr schwer anzugreifen sein und unsere Panzerschiffe sind in Gefahr, dass sie durch überragende Feuerkraft ausgeschaltet werden.\n\nGeneral, es ist ratsam, schnell und effektiv zuzuschlagen, bevor der Feind stärker werden kann! \n"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/DeployDescription","Eine Woche ist vergangen, seit die Küstenfestung verloren wurde und die Besatzung aufgab. Diese Niederlage hat uns davon abgehalten, unsere Armeen in Virginia zu verstärken, sodass die Streitkräfte der Konföderierten stärker werden konnten.\n\nAber jetzt mobilisieren wir uns für einen Gegenangriff mit der Unterstützung unserer Panzerschiffe! \n\nWir müssen die Festung halten, um die Kontrolle über den Potomac beizubehalten!" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/DeployDescription","Eine Woche ist vergangen, seit die Küstenfestung verloren wurde und die Besatzung aufgab. Diese Niederlage hat uns davon abgehalten, unsere Armeen in Virginia zu verstärken, sodass die Streitkräfte der Konföderierten stärker werden konnten.\n\nAber jetzt mobilisieren wir uns für einen Gegenangriff mit der Unterstützung unserer Panzerschiffe! \n\nWir müssen die Festung halten, um die Kontrolle über den Potomac beizubehalten!\n"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/DeployName","Potomac-Festung" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/DeployName","Potomac-Festung"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/SouthReinforcement1","Die Rebellen schicken Truppen zum Fort!" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/SouthReinforcement1","Die Rebellen schicken Truppen zum Fort!"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/SouthReinforcement2","Feindliche Verstärkung gesichtet!" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/SouthReinforcement2","Feindliche Verstärkung gesichtet!"
...@@ -2607,7 +2607,7 @@ ...@@ -2607,7 +2607,7 @@
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2ndPart/NorthReinforcement","Beeilung! Schickt diese Männer zur Festung!" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2ndPart/NorthReinforcement","Beeilung! Schickt diese Männer zur Festung!"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2ndPart/SouthReinforcement4","Eine feindliche Infanterie-Division wurde gesichert!" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2ndPart/SouthReinforcement4","Eine feindliche Infanterie-Division wurde gesichert!"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2ndPart/SouthReinforcement5","Wir sind zahlenmäßig weit unterlegen! Weitere Konföderierte nähern sich der Festung!" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2ndPart/SouthReinforcement5","Wir sind zahlenmäßig weit unterlegen! Weitere Konföderierte nähern sich der Festung!"
"BattleData/Custom_BayFort_North/Description","Wir müssen eine Küstenfestung in der Nähe von Aquia Creek, einem Abschnitt des Potomac, verteidigen.\n\nDie Rebellen wollen die Kontrolle über dieses Gebiet übernehmen und damit verhindern, dass die Versorgungsschiffe und Kanonenboote der Union weiter nach Süden in ihr Territorium eindringen." "BattleData/Custom_BayFort_North/Description","Wir müssen eine Küstenfestung in der Nähe von Aquia Creek, einem Abschnitt des Potomac, verteidigen.\n\nDie Rebellen wollen die Kontrolle über dieses Gebiet übernehmen und damit verhindern, dass die Versorgungsschiffe und Kanonenboote der Union weiter nach Süden in ihr Territorium eindringen.\n"
"BattleData/Custom_BayFort_North/Name","Potomac-Festung" "BattleData/Custom_BayFort_North/Name","Potomac-Festung"
"BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_1stPart/ATTACK","HAUPTANGRIFF" "BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_1stPart/ATTACK","HAUPTANGRIFF"
"BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_1stPart/CutSceneMessageStep0","General, Ihr Ziel ist es, eine kleine Küstenfestung an diesem Ufer des Potomac zu sichern." "BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_1stPart/CutSceneMessageStep0","General, Ihr Ziel ist es, eine kleine Küstenfestung an diesem Ufer des Potomac zu sichern."
...@@ -2625,7 +2625,7 @@ ...@@ -2625,7 +2625,7 @@
"BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep0","Die Festung hat unserem Zweck einige Zeit gedient und verhindert, dass feindliche Versorgungsschiffe in diesen Abschnitt des Flusses vordringen konnten. Aber jetzt ist die Union in der Offensive. Panzerschiffe nähern sich uns, um uns zu bombardieren!" "BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep0","Die Festung hat unserem Zweck einige Zeit gedient und verhindert, dass feindliche Versorgungsschiffe in diesen Abschnitt des Flusses vordringen konnten. Aber jetzt ist die Union in der Offensive. Panzerschiffe nähern sich uns, um uns zu bombardieren!"
"BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep1","Infanterie der Union ist westlich der Festung von Bord gegangen und macht sich bereit zum Angriff!" "BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep1","Infanterie der Union ist westlich der Festung von Bord gegangen und macht sich bereit zum Angriff!"
"BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep2","Diese Stadt ist von strategischer Wichtigkeit und muss auch verteidigt werden. Alle in dieser Gegend verbliebenen Einheiten werden sich sammeln, um uns Verstärkung zu bieten. Sie werden von Süden aus eintreffen." "BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep2","Diese Stadt ist von strategischer Wichtigkeit und muss auch verteidigt werden. Alle in dieser Gegend verbliebenen Einheiten werden sich sammeln, um uns Verstärkung zu bieten. Sie werden von Süden aus eintreffen."
"BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep3","Wenn wir die Festung angemessen mit Geschützen und Infanterie verstärken, werden wir in der Lage sein, den Angriff zurückzuwerfen und sogar die Panzerschiffe auszuschalten. \n\nGeneral, halten Sie um jeden Preis die Stellung! Wir müssen heute beweisen, dass die Rebellion ein starkes Fundament hat und dass wir für jeden Zentimeter Südstaaten-Erde kämpfen!" "BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep3","Wenn wir die Festung angemessen mit Geschützen und Infanterie verstärken, werden wir in der Lage sein, den Angriff zurückzuwerfen und sogar die Panzerschiffe auszuschalten. \n\nGeneral, halten Sie um jeden Preis die Stellung! Wir müssen heute beweisen, dass die Rebellion ein starkes Fundament hat und dass wir für jeden Zentimeter Südstaaten-Erde kämpfen!\n"
"BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/DEFEND","VERTEIDIGEN" "BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/DEFEND","VERTEIDIGEN"
"BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/DeployDescription","Eine Woche ist vergangen, seit die Küstenfestung eingenommen wurde und die Besatzung aufgegeben hat. Dieser Sieg hat die Yankees davon abgehalten, ihre Armeen in Virginia zu verstärken, sodass unsere Streitkräfte stärker werden konnten.\n\nAber jetzt mobilisiert sich die Union für einen Gegenangriff mit der Unterstützung ihrer Panzerschiffe! \n\nObwohl wir unsere Verluste noch nicht ersetzt haben, müssen wir die Festung halten, um die Kontrolle über den Potomac beizubehalten!" "BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/DeployDescription","Eine Woche ist vergangen, seit die Küstenfestung eingenommen wurde und die Besatzung aufgegeben hat. Dieser Sieg hat die Yankees davon abgehalten, ihre Armeen in Virginia zu verstärken, sodass unsere Streitkräfte stärker werden konnten.\n\nAber jetzt mobilisiert sich die Union für einen Gegenangriff mit der Unterstützung ihrer Panzerschiffe! \n\nObwohl wir unsere Verluste noch nicht ersetzt haben, müssen wir die Festung halten, um die Kontrolle über den Potomac beizubehalten!"
"BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/DeployName","Potomac-Festung" "BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/DeployName","Potomac-Festung"
...@@ -2702,21 +2702,21 @@ ...@@ -2702,21 +2702,21 @@
"BattleData/Custom_Philippi_North/Philippi_2nd_Day/SouthReinforcements4/AI","Die Rebellen sind zu zahlreich! Es marschieren weitere in unsere Richtung!" "BattleData/Custom_Philippi_North/Philippi_2nd_Day/SouthReinforcements4/AI","Die Rebellen sind zu zahlreich! Es marschieren weitere in unsere Richtung!"
"BattleData/Custom_Philippi_North/Philippi_2nd_Day/Train_right/ArriveMessage","Der gepanzerte Zug greift unsere Position an!" "BattleData/Custom_Philippi_North/Philippi_2nd_Day/Train_right/ArriveMessage","Der gepanzerte Zug greift unsere Position an!"
"BattleData/Custom_Philippi_North/Philippi_2nd_Day/Train_right/RetreatMessage","Hurra! Der Zug der Konföderierten ist schwer beschädigt und zieht sich zurück!" "BattleData/Custom_Philippi_North/Philippi_2nd_Day/Train_right/RetreatMessage","Hurra! Der Zug der Konföderierten ist schwer beschädigt und zieht sich zurück!"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Description","Unsere Konföderationssache wird mit jedem Tag wichtiger. Die Union hat eine große Militäroperation gestartet, um West Virginia gewaltsam zu sichern. Die Kleinstadt Philippi kontrolliert einen wichtigen Bahnhof, den wir kontrollieren müssen.\n\nEs wird extrem schwierig sein, das Vorrücken des Feindes mit der derzeitigen schwachen Besatzung der Stadt aufzuhalten, aber Verstärkung ist auf dem Weg. Wenn wir den Yankees beim Angriff auf Philippi schwere Verluste zufügen, können wir sie einfach mit einem Gegenangriff schlagen, sobald die Verstärkung eingetroffen ist." "BattleData/Custom_Philippi_South/Description","Unsere Konföderationssache wird mit jedem Tag wichtiger. Die Union hat eine große Militäroperation gestartet, um West Virginia gewaltsam zu sichern. Die Kleinstadt Philippi kontrolliert einen wichtigen Bahnhof, den wir kontrollieren müssen.\n\nEs wird extrem schwierig sein, das Vorrücken des Feindes mit der derzeitigen schwachen Besatzung der Stadt aufzuhalten, aber Verstärkung ist auf dem Weg. Wenn wir den Yankees beim Angriff auf Philippi schwere Verluste zufügen, können wir sie einfach mit einem Gegenangriff schlagen, sobald die Verstärkung eingetroffen ist.\n"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Name","Gefecht bei Philippi" "BattleData/Custom_Philippi_South/Name","Gefecht bei Philippi"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/CutSceneMessageStep0","General, unser Hauptziel ist es, diese Kleinstadt und ihren Bahnhof zu halten." "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/CutSceneMessageStep0","General, unser Hauptziel ist es, diese Kleinstadt und ihren Bahnhof zu halten."
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/CutSceneMessageStep1","Die Besatzung kann der sich nähernden und viel zahlreicheren Streitmacht der Union nicht standhalten. Wir werden in den nächsten Stunden Verstärkung über die Bahn erhalten." "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/CutSceneMessageStep1","Die Besatzung kann der sich nähernden und viel zahlreicheren Streitmacht der Union nicht standhalten. Wir werden in den nächsten Stunden Verstärkung über die Bahn erhalten."
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/CutSceneMessageStep2","Es wird empfohlen, dass Sie das Vorrücken der Union mit Ihren Einheiten verzögern. Wenn wir den Feind schwächen können, wird unser Gegenangriff viel eher erfolgreich sein!" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/CutSceneMessageStep2","Es wird empfohlen, dass Sie das Vorrücken der Union mit Ihren Einheiten verzögern. Wenn wir den Feind schwächen können, wird unser Gegenangriff viel eher erfolgreich sein!"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/DEFEND","VERTEIDIGEN" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/DEFEND","VERTEIDIGEN"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/DeployDescription","Unsere Konföderationssache wird mit jedem Tag wichtiger. Die Union hat eine große Militäroperation gestartet, um West Virginia gewaltsam zu sichern. Die Kleinstadt Philippi kontrolliert einen wichtigen Bahnhof, den wir kontrollieren müssen.\n\nEs wird extrem schwierig sein, das Vorrücken des Feindes mit der derzeitigen schwachen Besatzung der Stadt aufzuhalten, aber Verstärkung ist auf dem Weg. Wenn wir den Yankees beim Angriff auf Philippi schwere Verluste zufügen, können wir sie einfach mit einem Gegenangriff schlagen, sobald die Verstärkung eingetroffen ist." "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/DeployDescription","Unsere Konföderationssache wird mit jedem Tag wichtiger. Die Union hat eine große Militäroperation gestartet, um West Virginia gewaltsam zu sichern. Die Kleinstadt Philippi kontrolliert einen wichtigen Bahnhof, den wir kontrollieren müssen.\n\nEs wird extrem schwierig sein, das Vorrücken des Feindes mit der derzeitigen schwachen Besatzung der Stadt aufzuhalten, aber Verstärkung ist auf dem Weg. Wenn wir den Yankees beim Angriff auf Philippi schwere Verluste zufügen, können wir sie einfach mit einem Gegenangriff schlagen, sobald die Verstärkung eingetroffen ist.\n"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/DeployName","Gefecht bei Philippi" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/DeployName","Gefecht bei Philippi"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/NorthReinforcements1","Der Feind nähert sich der Stadt! Verzögert sein Eintreffen!" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/NorthReinforcements1","Der Feind nähert sich der Stadt! Verzögert sein Eintreffen!"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/NorthReinforcements2","Die Union rückt mit aller Kraft vor!" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/NorthReinforcements2","Die Union rückt mit aller Kraft vor!\n"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/REINFORCEMENTS","VERSTÄRKUNG" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/REINFORCEMENTS","VERSTÄRKUNG"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_attack_Day1/CampaignSpawnPointReinforcementCorps0","Wir haben Verstärkung! Sendet sie aus, um die Stadt zu verteidigen!" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_attack_Day1/CampaignSpawnPointReinforcementCorps0","Wir haben Verstärkung! Sendet sie aus, um die Stadt zu verteidigen!"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_attack_Day1/ContinueMessage","Gegenangriff!" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_attack_Day1/ContinueMessage","Gegenangriff!"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_attack_Day1/CutSceneMessageStep0","Mehr Yankees kommen an! Wir sollten uns zur Stadt zurückziehen und verteidigen!" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_attack_Day1/CutSceneMessageStep0","Mehr Yankees kommen an! Wir sollten uns zur Stadt zurückziehen und verteidigen!"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_attack_Day1/DeployDescription","Unsere Konföderationssache wird mit jedem Tag wichtiger. Die Union hat eine große Militäroperation gestartet, um West Virginia gewaltsam zu sichern. Die Kleinstadt Philippi kontrolliert einen wichtigen Bahnhof, den wir kontrollieren müssen.\n\nEs wird extrem schwierig sein, das Vorrücken des Feindes mit der derzeitigen schwachen Besatzung der Stadt aufzuhalten, aber Verstärkung ist auf dem Weg. Wenn wir den Yankees beim Angriff auf Philippi schwere Verluste zufügen, können wir sie einfach mit einem Gegenangriff schlagen, sobald die Verstärkung eingetroffen ist." "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_attack_Day1/DeployDescription","Unsere Konföderationssache wird mit jedem Tag wichtiger. Die Union hat eine große Militäroperation gestartet, um West Virginia gewaltsam zu sichern. Die Kleinstadt Philippi kontrolliert einen wichtigen Bahnhof, den wir kontrollieren müssen.\n\nEs wird extrem schwierig sein, das Vorrücken des Feindes mit der derzeitigen schwachen Besatzung der Stadt aufzuhalten, aber Verstärkung ist auf dem Weg. Wenn wir den Yankees beim Angriff auf Philippi schwere Verluste zufügen, können wir sie einfach mit einem Gegenangriff schlagen, sobald die Verstärkung eingetroffen ist.\n"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_attack_Day1/DeployName","Gefecht bei Philippi" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_attack_Day1/DeployName","Gefecht bei Philippi"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_attack_Day1/NorthReinforcements2/AI","Sie sind zu zahlreich! Rückzug in die Stadt!" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_attack_Day1/NorthReinforcements2/AI","Sie sind zu zahlreich! Rückzug in die Stadt!"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/CampaignSpawnPointReinforcementCorps0_Reinf","Schnell, verstärkt den Angriff!" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/CampaignSpawnPointReinforcementCorps0_Reinf","Schnell, verstärkt den Angriff!"
...@@ -2731,7 +2731,7 @@ ...@@ -2731,7 +2731,7 @@
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/CutSceneMessageStep2","Außerdem haben wir einen gepanzerten Zug, der die Stadt in weniger als einer Stunde erreichen wird. Wir sollten unseren Angriff mit der Ankunft des Zugs abstimmen, um unsere Feuerkraft im richtigen Augenblick zu maximieren." "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/CutSceneMessageStep2","Außerdem haben wir einen gepanzerten Zug, der die Stadt in weniger als einer Stunde erreichen wird. Wir sollten unseren Angriff mit der Ankunft des Zugs abstimmen, um unsere Feuerkraft im richtigen Augenblick zu maximieren."
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/CutSceneMessageStep3","Weitere Unionisten wurden gesehen, wie sie sich die Straße heraufbewegen. Wenn wir schnell handeln, haben sie keine Zeit mehr, die Stadt zu verstärken." "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/CutSceneMessageStep3","Weitere Unionisten wurden gesehen, wie sie sich die Straße heraufbewegen. Wenn wir schnell handeln, haben sie keine Zeit mehr, die Stadt zu verstärken."
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/CutSceneMessageStep4","General, die Yanks sind entschlossen, die Stadt zu halten. Wir sollten beim Vorrücken vorsichtig sein! Ich bin bereit für Ihre Anweisungen!" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/CutSceneMessageStep4","General, die Yanks sind entschlossen, die Stadt zu halten. Wir sollten beim Vorrücken vorsichtig sein! Ich bin bereit für Ihre Anweisungen!"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/DeployDescription","Die Stadt ist vorübergehend in den Händen der Union, aber wir können jetzt mit der ganzen Verstärkung und der Unterstützung des gepanzerten Zugs einen Gegenangriff starten. \n\nRücken Sie vor und erlangen Sie die Kontrolle über Philippi zurück! Viel Glück." "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/DeployDescription","Die Stadt ist vorübergehend in den Händen der Union, aber wir können jetzt mit der ganzen Verstärkung und der Unterstützung des gepanzerten Zugs einen Gegenangriff starten. \n\nRücken Sie vor und erlangen Sie die Kontrolle über Philippi zurück! Viel Glück.\n"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/DeployName","Gefecht bei Philippi" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/DeployName","Gefecht bei Philippi"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/NorthReinforcements1","Verstärkung der Union gesichtet!" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/NorthReinforcements1","Verstärkung der Union gesichtet!"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/Train_right/ArriveMessage","Der gepanzerte Zug greift die Position der Yankees an!" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/Train_right/ArriveMessage","Der gepanzerte Zug greift die Position der Yankees an!"
...@@ -3751,8 +3751,8 @@ ...@@ -3751,8 +3751,8 @@
"BattleData/MalvernHill_South_Historical/S_3__MalvernHill__ProlongedAttack/CutSceneMessageStep1","Unser Hauptziel bleibt bestehen. Wir müssen Malvern Hill bis Einbruch der Nacht einnehmen oder heute eine Niederlage hinnehmen… Weiter, General!" "BattleData/MalvernHill_South_Historical/S_3__MalvernHill__ProlongedAttack/CutSceneMessageStep1","Unser Hauptziel bleibt bestehen. Wir müssen Malvern Hill bis Einbruch der Nacht einnehmen oder heute eine Niederlage hinnehmen… Weiter, General!"
"BattleData/MalvernHill_South_Historical/S_3__MalvernHill__ProlongedAttack/MalvernCampaignSpawnPointCorpsIndex2/Player","Unsere Reserven sind bereit zum Angriff!" "BattleData/MalvernHill_South_Historical/S_3__MalvernHill__ProlongedAttack/MalvernCampaignSpawnPointCorpsIndex2/Player","Unsere Reserven sind bereit zum Angriff!"
"BattleData/MalvernHill_South_Historical/S_3__MalvernHill__ProlongedAttack/MalvernCampaignSpawnPointCorpsIndex3/Player","Unsere Reserven sind bereit zum Angriff!" "BattleData/MalvernHill_South_Historical/S_3__MalvernHill__ProlongedAttack/MalvernCampaignSpawnPointCorpsIndex3/Player","Unsere Reserven sind bereit zum Angriff!"
"BattleData/Our army is sieging Petersburg, a few miles south of Richmond, which is crucial to the supply of Confederate Gen. Robert E. Lee's army and the Confederate capital. \n\nGeneral Butler, commander of the Union Army of James, became aware that Confederate troops had been moving north to reinforce Lee for the battle of Cold Harbor, leaving the defenses of Petersburg in a vulnerable state. Butler has initiated an expedition toward Petersburg, before Lee can reinforce back the defenders. \n\nYou've been ordered to move two of your corps in Butler's aid. If Petersburg is captured then Richmond will be cut off and we will be able to deliver the final strike to the Rebel capital and end this bloody war.","Verstärkung ist eingetroffen!" "BattleData/Our army is sieging Petersburg, a few miles south of Richmond, which is crucial to the supply of Confederate Gen. Robert E. Lee's army and the Confederate capital. [LF][LF]General Butler, commander of the Union Army of James, became aware that Confederate troops had been moving north to reinforce Lee for the battle of Cold Harbor, leaving the defenses of Petersburg in a vulnerable state. Butler has initiated an expedition toward Petersburg, before Lee can reinforce back the defenders. [LF][LF]You've been ordered to move two of your corps in Butler's aid. If Petersburg is captured then Richmond will be cut off and we will be able to deliver the final strike to the Rebel capital and end this bloody war.","Verstärkung ist eingetroffen!"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/Description","Wir haben vier Jahre pausenloser Kämpfe gegen die Rebellen durchgemacht, doch nun können wir dem Krieg durch die Einnahme der Hauptstadt der Konföderation ein schnelles Ende bereiten. Leider würde der Versuch einer Belagerung dem Krieg nur ein weiteres Jahr hinzufügen, und dieses Jahr haben wir nicht.\n\nDie Konföderierten werden bald Hilfe aus Europa erhalten, die den Krieg mit Sicherheit verlängern würde. Die Stimmung in der Bevölkerung wird kippen, wenn Söhne weiterhin auf dem Schlachtfeld sterben, was unsere Fähigkeit, diesen Krieg zu gewinnen, beeinträchtigen dürfte. Ein sofortiger Sturm auf Richmond würde den Krieg jedoch schon in Tagen beenden, nicht erst in Monaten. \n\nDer Plan ist einfach. Während der Hauptteil unserer Armee die Rebellen nördlich von Richmond festhält, werden Sie in aller Eile zwei Korps in den Osten Richmonds verlegen, und die dortigen, nur schwach verteidigten Gräben stürmen. Seien Sie schnell! Wenn die Konföderierten Ihre Absichten durchschauen, werden sie ihre eigene Armee verlegen, um Ihr Manöver zu kontern. Viel Erfolg, General! Wir brauchen heute einen Sieg!" "BattleData/Richmond_North_Campaign/Description","Wir haben vier Jahre pausenloser Kämpfe gegen die Rebellen durchgemacht, doch nun können wir dem Krieg durch die Einnahme der Hauptstadt der Konföderation ein schnelles Ende bereiten. Leider würde der Versuch einer Belagerung dem Krieg nur ein weiteres Jahr hinzufügen, und dieses Jahr haben wir nicht.\n\nDie Konföderierten werden bald Hilfe aus Europa erhalten, die den Krieg mit Sicherheit verlängern würde. Die Stimmung in der Bevölkerung wird kippen, wenn Söhne weiterhin auf dem Schlachtfeld sterben, was unsere Fähigkeit, diesen Krieg zu gewinnen, beeinträchtigen dürfte. Ein sofortiger Sturm auf Richmond würde den Krieg jedoch schon in Tagen beenden, nicht erst in Monaten. \n\nDer Plan ist einfach. Während der Hauptteil unserer Armee die Rebellen nördlich von Richmond festhält, werden Sie in aller Eile zwei Korps in den Osten Richmonds verlegen, und die dortigen, nur schwach verteidigten Gräben stürmen. Seien Sie schnell! Wenn die Konföderierten Ihre Absichten durchschauen, werden sie ihre eigene Armee verlegen, um Ihr Manöver zu kontern. Viel Erfolg, General! Wir brauchen heute einen Sieg!\n"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Attack_from_East_1stStage_Day1/CONTINUE","Wir haben zusätzliche Brigaden erhalten!" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Attack_from_East_1stStage_Day1/CONTINUE","Wir haben zusätzliche Brigaden erhalten!"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Attack_from_East_1stStage_Day1/CutSceneMessageStep0","Die Vorhut unseres Korps trifft ein! In dieser Gegend dürften die Rebellen keinen Angriff erwarten, die Gräben sollten also von weniger Infanterie besetzt sein. Die Aufklärung hat ergeben, dass diese Truppen von Longstreet kommandiert werden." "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Attack_from_East_1stStage_Day1/CutSceneMessageStep0","Die Vorhut unseres Korps trifft ein! In dieser Gegend dürften die Rebellen keinen Angriff erwarten, die Gräben sollten also von weniger Infanterie besetzt sein. Die Aufklärung hat ergeben, dass diese Truppen von Longstreet kommandiert werden."
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Attack_from_East_1stStage_Day1/CutSceneMessageStep1","Zuerst müssen wir die Befehlsstände einnehmen, die sich hier …" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Attack_from_East_1stStage_Day1/CutSceneMessageStep1","Zuerst müssen wir die Befehlsstände einnehmen, die sich hier …"
...@@ -3767,7 +3767,7 @@ ...@@ -3767,7 +3767,7 @@
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Overview_Midday_Day1/CutSceneMessageStep3","… und endet südlich des York River an der Williamsburg Road." "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Overview_Midday_Day1/CutSceneMessageStep3","… und endet südlich des York River an der Williamsburg Road."
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Overview_Midday_Day1/CutSceneMessageStep4","Unsere nächsten Schritte werden die Einnahme der Festungen auf der Ostseite Richmonds sein. Und schließlich … die Eroberung der Stadt selbst!" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Overview_Midday_Day1/CutSceneMessageStep4","Unsere nächsten Schritte werden die Einnahme der Festungen auf der Ostseite Richmonds sein. Und schließlich … die Eroberung der Stadt selbst!"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Overview_Midday_Day1/CutSceneMessageStep5","Unsere Aufgabe wird nicht einfach sein! Sobald die Konföderierten bemerken, dass der Hauptangriff von Osten kommt, werden sie ihre Verteidigung über die Mechanicsville Road und die Eisenbahnlinie kontinuierlich verstärken. Uns allen viel Glück, General!" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Overview_Midday_Day1/CutSceneMessageStep5","Unsere Aufgabe wird nicht einfach sein! Sobald die Konföderierten bemerken, dass der Hauptangriff von Osten kommt, werden sie ihre Verteidigung über die Mechanicsville Road und die Eisenbahnlinie kontinuierlich verstärken. Uns allen viel Glück, General!"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Overview_Midday_Day1/Description","Wir haben vier Jahre pausenloser Kämpfe gegen die Rebellen durchgemacht, doch nun können wir dem Krieg durch die Einnahme der Hauptstadt der Konföderation ein schnelles Ende bereiten. Leider würde der Versuch einer Belagerung dem Krieg nur ein weiteres Jahr hinzufügen, und dieses Jahr haben wir nicht.\n\nDie Konföderierten werden bald Hilfe aus Europa erhalten, die den Krieg mit Sicherheit verlängern würde. Die Stimmung in der Bevölkerung wird kippen, wenn Söhne weiterhin auf dem Schlachtfeld sterben, was unsere Fähigkeit, diesen Krieg zu gewinnen, beeinträchtigen dürfte. Ein sofortiger Sturm auf Richmond würde den Krieg jedoch schon in Tagen beenden, nicht erst in Monaten. \n\nDer Plan ist einfach. Während der Hauptteil unserer Armee die Rebellen nördlich von Richmond festhält, werden Sie in aller Eile zwei Korps in den Osten Richmonds verlegen, und die dortigen, nur schwach verteidigten Gräben stürmen. Seien Sie schnell! Wenn die Konföderierten Ihre Absichten durchschauen, werden sie ihre eigene Armee verlegen, um Ihr Manöver zu kontern. Viel Erfolg, General! Wir brauchen heute einen Sieg!" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Overview_Midday_Day1/Description","Wir haben vier Jahre pausenloser Kämpfe gegen die Rebellen durchgemacht, doch nun können wir dem Krieg durch die Einnahme der Hauptstadt der Konföderation ein schnelles Ende bereiten. Leider würde der Versuch einer Belagerung dem Krieg nur ein weiteres Jahr hinzufügen, und dieses Jahr haben wir nicht.\n\nDie Konföderierten werden bald Hilfe aus Europa erhalten, die den Krieg mit Sicherheit verlängern würde. Die Stimmung in der Bevölkerung wird kippen, wenn Söhne weiterhin auf dem Schlachtfeld sterben, was unsere Fähigkeit, diesen Krieg zu gewinnen, beeinträchtigen dürfte. Ein sofortiger Sturm auf Richmond würde den Krieg jedoch schon in Tagen beenden, nicht erst in Monaten. \n\nDer Plan ist einfach. Während der Hauptteil unserer Armee die Rebellen nördlich von Richmond festhält, werden Sie in aller Eile zwei Korps in den Osten Richmonds verlegen, und die dortigen, nur schwach verteidigten Gräben stürmen. Seien Sie schnell! Wenn die Konföderierten Ihre Absichten durchschauen, werden sie ihre eigene Armee verlegen, um Ihr Manöver zu kontern. Viel Erfolg, General! Wir brauchen heute einen Sieg!\n"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Overview_Midday_Day1/Name","Schlacht von Richmond" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Overview_Midday_Day1/Name","Schlacht von Richmond"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_10__Richmond__North_and_East_Assault_Day2/CONTINUE","Der Angriff aus dem Süden hat begonnen!" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_10__Richmond__North_and_East_Assault_Day2/CONTINUE","Der Angriff aus dem Süden hat begonnen!"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_10__Richmond__North_and_East_Assault_Day2/CutSceneMessageStep0","Die Mehrzahl unserer Brigaden kann nun die Ostseite der Stadt angreifen. Zögern Sie nicht! Bringen Sie Ihre Männer nach vorne!" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_10__Richmond__North_and_East_Assault_Day2/CutSceneMessageStep0","Die Mehrzahl unserer Brigaden kann nun die Ostseite der Stadt angreifen. Zögern Sie nicht! Bringen Sie Ihre Männer nach vorne!"
...@@ -3839,7 +3839,7 @@ ...@@ -3839,7 +3839,7 @@
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_8__Richmond__Overview_Midday_Day2/CutSceneMessageStep7","… und diese hier riegelt die Nordseite der Stadt ab." "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_8__Richmond__Overview_Midday_Day2/CutSceneMessageStep7","… und diese hier riegelt die Nordseite der Stadt ab."
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_8__Richmond__Overview_Midday_Day2/CutSceneMessageStep8","Unsere Armee wird den Angriff aus dieser Richtung beginnen." "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_8__Richmond__Overview_Midday_Day2/CutSceneMessageStep8","Unsere Armee wird den Angriff aus dieser Richtung beginnen."
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_8__Richmond__Overview_Midday_Day2/CutSceneMessageStep9","Wenn die Konföderierten anfangen, ihre Streitkräfte nach Norden zu verlegen, starten wir einen simultanen Angriff aus dem Osten …" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_8__Richmond__Overview_Midday_Day2/CutSceneMessageStep9","Wenn die Konföderierten anfangen, ihre Streitkräfte nach Norden zu verlegen, starten wir einen simultanen Angriff aus dem Osten …"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_8__Richmond__Overview_Midday_Day2/Description","Gestern haben wir eines unserer erbittertsten Gefechte gekämpft! Wir haben viele gute Soldaten verloren, die schon seit Beginn des Krieges dabei gewesen sind.\n\nWenn wir könnten, würden wir diese Schlacht vermeiden, denn die Stärke der Verteidigung der Stadt bietet den Konföderierten offensichtlich die Gelegenheit zur Vernichtung unserer Armee.\n\nAndererseits haben wir heute auch die Chance, den Bürgerkrieg zu beenden! Das gibt unseren Männern den Mut zur Weiterführung des Angriffs! \n\nDurch das Opfer tausender unserer Soldaten konnten wir Richmonds östlichen Verteidigungsring einnehmen. Nun bereiten wir uns auf unseren letzten Angriff vor, welcher der Union den endgültigen Sieg bringen könnte!" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_8__Richmond__Overview_Midday_Day2/Description","Gestern haben wir eines unserer erbittertsten Gefechte gekämpft! Wir haben viele gute Soldaten verloren, die schon seit Beginn des Krieges dabei gewesen sind.\n\nWenn wir könnten, würden wir diese Schlacht vermeiden, denn die Stärke der Verteidigung der Stadt bietet den Konföderierten offensichtlich die Gelegenheit zur Vernichtung unserer Armee.\n\nAndererseits haben wir heute auch die Chance, den Bürgerkrieg zu beenden! Das gibt unseren Männern den Mut zur Weiterführung des Angriffs! \n\nDurch das Opfer tausender unserer Soldaten konnten wir Richmonds östlichen Verteidigungsring einnehmen. Nun bereiten wir uns auf unseren letzten Angriff vor, welcher der Union den endgültigen Sieg bringen könnte!\n"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_8__Richmond__Overview_Midday_Day2/Name","Schlacht von Richmond" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_8__Richmond__Overview_Midday_Day2/Name","Schlacht von Richmond"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_9__Richmond__North_Assault_Day2/CONTINUE","Beginnen Sie den Angriff aus dem Osten!" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_9__Richmond__North_Assault_Day2/CONTINUE","Beginnen Sie den Angriff aus dem Osten!"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_9__Richmond__North_Assault_Day2/CutSceneMessageStep0","General, wir sind bereit zum Angriff … und warten auf Ihren Befehl!" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_9__Richmond__North_Assault_Day2/CutSceneMessageStep0","General, wir sind bereit zum Angriff … und warten auf Ihren Befehl!"
...@@ -4163,11 +4163,11 @@ ...@@ -4163,11 +4163,11 @@
"BattleData/SB_North_20_Chancellor_PrecoldH3/Name","Fort Stevens" "BattleData/SB_North_20_Chancellor_PrecoldH3/Name","Fort Stevens"
"BattleData/SB_North_20_Washington_PrecoldH1/Name","Fort Stevens" "BattleData/SB_North_20_Washington_PrecoldH1/Name","Fort Stevens"
"BattleData/SB_North_20_Washington_PrecoldH1/Description","Während die meisten unserer Streitkräfte in der Nähe von Richmond gegen Lee kämpfen, nähert sich ein konföderiertes Korps unter dem Kommando von General Jubal Early Washington!\n\nEarly ist durch das Shenandoah-Tal nach Maryland gezogen und rückt von Norden her auf Washington vor! Die einzige Verteidigungsbarriere ist Fort Stevens und die dort zum Schutz unserer Hauptstadt stationierte Besatzung.\n\nWashingtons Besatzung besteht hauptsächlich aus kampfunerfahrenen Truppen, nicht fertig ausgebildeten Milizen und abgekämpften Veteranen. Sie kann erstklassige konföderierte Truppen nicht aufhalten.\n\nSie müssen dringend ein Korps senden, um Washington zu verteidigen!" "BattleData/SB_North_20_Washington_PrecoldH1/Description","Während die meisten unserer Streitkräfte in der Nähe von Richmond gegen Lee kämpfen, nähert sich ein konföderiertes Korps unter dem Kommando von General Jubal Early Washington!\n\nEarly ist durch das Shenandoah-Tal nach Maryland gezogen und rückt von Norden her auf Washington vor! Die einzige Verteidigungsbarriere ist Fort Stevens und die dort zum Schutz unserer Hauptstadt stationierte Besatzung.\n\nWashingtons Besatzung besteht hauptsächlich aus kampfunerfahrenen Truppen, nicht fertig ausgebildeten Milizen und abgekämpften Veteranen. Sie kann erstklassige konföderierte Truppen nicht aufhalten.\n\nSie müssen dringend ein Korps senden, um Washington zu verteidigen!"
"BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/Description","Unsere Armee nimmt an der großen Operation in dem Gebiet namens „Wilderness“ teil. Teile unserer Armee versuchen, Lees isolierte Truppen von A.P. Hills Korps an der Kreuzung der Orange Plank Road und der Brock Road anzugreifen.\n\nSie können anderthalb Korps für den Angriff abstellen, denn es wird erwartet, dass der Feind in der Unterzahl ist. Bewegen Sie Ihre Truppen vorsichtig durch den Wald und vertreiben Sie A.P. Hill von seiner Position." "BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/Description","Unsere Armee nimmt an der großen Operation in dem Gebiet namens „Wilderness“ teil. Teile unserer Armee versuchen, Lees isolierte Truppen von A.P. Hills Korps an der Kreuzung der Orange Plank Road und der Brock Road anzugreifen.\n\nSie können anderthalb Korps für den Angriff abstellen, denn es wird erwartet, dass der Feind in der Unterzahl ist. Bewegen Sie Ihre Truppen vorsichtig durch den Wald und vertreiben Sie A.P. Hill von seiner Position.\n"
"BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/ContinueMessage","PLANÄNDERUNG!" "BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/ContinueMessage","PLANÄNDERUNG!"
"BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/CutSceneMessageStep0","General, es scheint, als ob wir den Rebellen zahlenmäßig überlegen sind. Ihre Brigaden sind in den Wäldern verstreut und versuchen, die gute Deckung hinter der Brock Road auszunutzen." "BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/CutSceneMessageStep0","General, es scheint, als ob wir den Rebellen zahlenmäßig überlegen sind. Ihre Brigaden sind in den Wäldern verstreut und versuchen, die gute Deckung hinter der Brock Road auszunutzen."
"BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/CutSceneMessageStep1","Marschieren Sie die Orange Plank Road entlang und greifen Sie die Rebellen an!" "BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/CutSceneMessageStep1","Marschieren Sie die Orange Plank Road entlang und greifen Sie die Rebellen an!"
"BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/DeployDescription","Unsere Armee nimmt an der großen Operation in dem Gebiet namens „Wilderness“ teil. Teile unserer Armee versuchen, Lees isolierte Truppen von A.P. Hills Korps an der Kreuzung der Orange Plank Road und der Brock Road anzugreifen.\n\nSie können anderthalb Korps für den Angriff abstellen, denn es wird erwartet, dass der Feind in der Unterzahl ist. Bewegen Sie Ihre Truppen vorsichtig durch den Wald und vertreiben Sie A.P. Hill von seiner Position." "BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/DeployDescription","Unsere Armee nimmt an der großen Operation in dem Gebiet namens „Wilderness“ teil. Teile unserer Armee versuchen, Lees isolierte Truppen von A.P. Hills Korps an der Kreuzung der Orange Plank Road und der Brock Road anzugreifen.\n\nSie können anderthalb Korps für den Angriff abstellen, denn es wird erwartet, dass der Feind in der Unterzahl ist. Bewegen Sie Ihre Truppen vorsichtig durch den Wald und vertreiben Sie A.P. Hill von seiner Position.\n"
"BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/DeployName","Brock Road" "BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/DeployName","Brock Road"
"BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/PlayerSpawnVisualization0/Title","ANGRIFF" "BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/PlayerSpawnVisualization0/Title","ANGRIFF"
"BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/PlayerSpawnVisualization1/Title","VERSTÄRKUNG" "BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/PlayerSpawnVisualization1/Title","VERSTÄRKUNG"
...@@ -4183,20 +4183,20 @@ ...@@ -4183,20 +4183,20 @@
"BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21b/SouthKersaw/AI","Eine weitere Rebellendivision nähert sich!" "BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21b/SouthKersaw/AI","Eine weitere Rebellendivision nähert sich!"
"BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21b/SouthRailBed/AI","Verdammt, die Rebellen versuchen, uns in die linke Flanke zu fallen!" "BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21b/SouthRailBed/AI","Verdammt, die Rebellen versuchen, uns in die linke Flanke zu fallen!"
"BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/Name","Brock Road" "BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/Name","Brock Road"
"BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/Description","Nach der blutigen Hölle von Wilderness wurde unserer Armee befohlen, sich nach Süden zu bewegen und die wichtige Kreuzung am Spotsylvania Court House einzunehmen. Lee hat die Rebellenarmee in einer erweiterten Erdwall-Linie nördlich des Spotsylvania Court House eingesetzt.\n\nVom 8. Mai bis zum 11. Mai sind all unsere Angriffe auf die Linien der Rebellen gescheitert. Ihr Erdwall ist mit Holzbalken befestigt und durch Artillerie bewacht, die so platziert ist, dass angreifende Streitkräfte mit Flankenfeuer angegriffen werden können. \n\nSie werden unseren nächsten Angriff auf einen Vorsprung, bekannt als „Mule Shoe“, in der Rebellenlinie anführen." "BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/Description","Nach der blutigen Hölle von Wilderness wurde unserer Armee befohlen, sich nach Süden zu bewegen und die wichtige Kreuzung am Spotsylvania Court House einzunehmen. Lee hat die Rebellenarmee in einer erweiterten Erdwall-Linie nördlich des Spotsylvania Court House eingesetzt.\n\nVom 8. Mai bis zum 11. Mai sind all unsere Angriffe auf die Linien der Rebellen gescheitert. Ihr Erdwall ist mit Holzbalken befestigt und durch Artillerie bewacht, die so platziert ist, dass angreifende Streitkräfte mit Flankenfeuer angegriffen werden können. \n\nSie werden unseren nächsten Angriff auf einen Vorsprung, bekannt als „Mule Shoe“, in der Rebellenlinie anführen.\n"
"BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/CorpsSpawnPoint/Player","Unsere Verstärkung ist eingetroffen!" "BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/CorpsSpawnPoint/Player","Unsere Verstärkung ist eingetroffen!"
"BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/CutSceneMessageStep0","General, diese Rebellenposition scheint die schwächste in ihrer Linie zu sein." "BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/CutSceneMessageStep0","General, diese Rebellenposition scheint die schwächste in ihrer Linie zu sein."
"BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/CutSceneMessageStep1","Es ist ein Vorsprung in ihrer Formation …" "BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/CutSceneMessageStep1","Es ist ein Vorsprung in ihrer Formation …"
"BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/CutSceneMessageStep2","… der in der Form eines Hufeisens herausragt." "BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/CutSceneMessageStep2","… der in der Form eines Hufeisens herausragt."
"BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/CutSceneMessageStep3","Wir müssen diese offene Position angreifen und das Gebiet einnehmen. Falls wir erfolgreich sind, könnten wir die Front der Konföderierten in zwei Hälften teilen und ihre Verteidigung schwächen." "BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/CutSceneMessageStep3","Wir müssen diese offene Position angreifen und das Gebiet einnehmen. Falls wir erfolgreich sind, könnten wir die Front der Konföderierten in zwei Hälften teilen und ihre Verteidigung schwächen."
"BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/DeployDescription","Nach der blutigen Hölle von Wilderness wurde unserer Armee befohlen, sich nach Süden zu bewegen und die wichtige Kreuzung am Spotsylvania Court House einzunehmen. Lee hat die Rebellenarmee in einer erweiterten Erdwall-Linie nördlich des Spotsylvania Court House eingesetzt.\n\nVom 8. Mai bis zum 11. Mai sind all unsere Angriffe auf die Linien der Rebellen gescheitert. Ihr Erdwall ist mit Holzbalken befestigt und durch Artillerie bewacht, die so platziert ist, dass angreifende Streitkräfte mit Flankenfeuer angegriffen werden können. \n\nSie werden unseren nächsten Angriff auf einen Vorsprung, bekannt als „Mule Shoe“, in der Rebellenlinie anführen." "BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/DeployDescription","Nach der blutigen Hölle von Wilderness wurde unserer Armee befohlen, sich nach Süden zu bewegen und die wichtige Kreuzung am Spotsylvania Court House einzunehmen. Lee hat die Rebellenarmee in einer erweiterten Erdwall-Linie nördlich des Spotsylvania Court House eingesetzt.\n\nVom 8. Mai bis zum 11. Mai sind all unsere Angriffe auf die Linien der Rebellen gescheitert. Ihr Erdwall ist mit Holzbalken befestigt und durch Artillerie bewacht, die so platziert ist, dass angreifende Streitkräfte mit Flankenfeuer angegriffen werden können. \n\nSie werden unseren nächsten Angriff auf einen Vorsprung, bekannt als „Mule Shoe“, in der Rebellenlinie anführen.\n"
"BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/DeployName","Mule Shoe" "BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/DeployName","Mule Shoe"
"BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/PlayerSpawnVisualization0/Title","ANGRIFF" "BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/PlayerSpawnVisualization0/Title","ANGRIFF"
"BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/PlayerSpawnVisualization1/Title","VERSTÄRKUNG" "BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/PlayerSpawnVisualization1/Title","VERSTÄRKUNG"
"BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/South/AI","Die Rebellen haben Verstärkung gesendet!" "BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/South/AI","Die Rebellen haben Verstärkung gesendet!"
"BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/SouthCav/AI","Kavallerie der Rebellen gesichtet!" "BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/SouthCav/AI","Kavallerie der Rebellen gesichtet!"
"BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/Name","Mule Shoe" "BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/Name","Mule Shoe"
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/Description","General Butler, Kommandeur der Unionsarmee des James River, hat erfahren, dass konföderierte Truppen nach Norden unterwegs waren, um Lee in der Schlacht von Cold Harbor zu unterstützen, und Petersburg mit nur geringer Verteidigung zurückgelassen haben. \n\nPetersburg ist derzeit das wichtigste Versorgungslager für Lees Armee und die konföderierte Hauptstadt, also hat Butler die Situation ausgenutzt und die Stadt belagert.\n\nWährend Butlers Streitkräfte die Stadt blockieren, werden zwei Ihrer Korps benötigt, um ihre östliche Verteidigung zu stürmen. Wenn Petersburg eingenommen wird, wird Richmond abgeschnitten und wir können der Rebellenhauptstadt den letzten Stoß verpassen und diesen blutigen Krieg beenden." "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/Description","General Butler, Kommandeur der Unionsarmee des James River, hat erfahren, dass konföderierte Truppen nach Norden unterwegs waren, um Lee in der Schlacht von Cold Harbor zu unterstützen, und Petersburg mit nur geringer Verteidigung zurückgelassen haben. \n\nPetersburg ist derzeit das wichtigste Versorgungslager für Lees Armee und die konföderierte Hauptstadt, also hat Butler die Situation ausgenutzt und die Stadt belagert.\n\nWährend Butlers Streitkräfte die Stadt blockieren, werden zwei Ihrer Korps benötigt, um ihre östliche Verteidigung zu stürmen. Wenn Petersburg eingenommen wird, wird Richmond abgeschnitten und wir können der Rebellenhauptstadt den letzten Stoß verpassen und diesen blutigen Krieg beenden.\n"
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/CampaignSpawnPointReinforcementCorps1/Player","Verstärkung ist eingetroffen!" "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/CampaignSpawnPointReinforcementCorps1/Player","Verstärkung ist eingetroffen!"
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/CampaignSpawnPointReinforcementCorps2/Player","Weitere Truppen sind hier!" "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/CampaignSpawnPointReinforcementCorps2/Player","Weitere Truppen sind hier!"
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/CampaignSpawnPointReinforcementCorps4/Player","Mehr Verstärkung nähert sich!" "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/CampaignSpawnPointReinforcementCorps4/Player","Mehr Verstärkung nähert sich!"
...@@ -4206,7 +4206,7 @@ ...@@ -4206,7 +4206,7 @@
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/CutSceneMessageStep2","und Poor Creek neu zu organisieren." "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/CutSceneMessageStep2","und Poor Creek neu zu organisieren."
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/CutSceneMessageStep3","Ihnen wurde befohlen, die Führung zu übernehmen, den Angriff fortzuführen und die Verteidigungslinien der Konföderierten zu durchbrechen." "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/CutSceneMessageStep3","Ihnen wurde befohlen, die Führung zu übernehmen, den Angriff fortzuführen und die Verteidigungslinien der Konföderierten zu durchbrechen."
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/CutSceneMessageStep4","General Kautz ist mit seiner Kavallerie losgezogen, um unentdeckt hinter den Hügeln und Tälern entlangzureiten und die äußere Linie der Konföderierten zu erreichen." "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/CutSceneMessageStep4","General Kautz ist mit seiner Kavallerie losgezogen, um unentdeckt hinter den Hügeln und Tälern entlangzureiten und die äußere Linie der Konföderierten zu erreichen."
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/DeployDescription","General Butler, Kommandeur der Unionsarmee des James River, hat erfahren, dass konföderierte Truppen nach Norden unterwegs waren, um Lee in der Schlacht von Cold Harbor zu unterstützen, und Petersburg mit nur geringer Verteidigung zurückgelassen haben. \n\nPetersburg ist derzeit das wichtigste Versorgungslager für Lees Armee und die konföderierte Hauptstadt, also hat Butler die Situation ausgenutzt und die Stadt belagert.\n\nWährend Butlers Streitkräfte die Stadt blockieren, werden zwei Ihrer Korps benötigt, um ihre östliche Verteidigung zu stürmen. Wenn Petersburg eingenommen wird, wird Richmond abgeschnitten und wir können der Rebellenhauptstadt den letzten Stoß verpassen und diesen blutigen Krieg beenden." "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/DeployDescription","General Butler, Kommandeur der Unionsarmee des James River, hat erfahren, dass konföderierte Truppen nach Norden unterwegs waren, um Lee in der Schlacht von Cold Harbor zu unterstützen, und Petersburg mit nur geringer Verteidigung zurückgelassen haben. \n\nPetersburg ist derzeit das wichtigste Versorgungslager für Lees Armee und die konföderierte Hauptstadt, also hat Butler die Situation ausgenutzt und die Stadt belagert.\n\nWährend Butlers Streitkräfte die Stadt blockieren, werden zwei Ihrer Korps benötigt, um ihre östliche Verteidigung zu stürmen. Wenn Petersburg eingenommen wird, wird Richmond abgeschnitten und wir können der Rebellenhauptstadt den letzten Stoß verpassen und diesen blutigen Krieg beenden.\n"
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/DeployName","Harrison’s Creek" "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/DeployName","Harrison’s Creek"
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/North/AI","Unsere Kavallerie hat den Durchbruch geschafft!" "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/North/AI","Unsere Kavallerie hat den Durchbruch geschafft!"
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/PlayerSpawnVisualization0/Title","ANGRIFF" "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/PlayerSpawnVisualization0/Title","ANGRIFF"
...@@ -4214,10 +4214,10 @@ ...@@ -4214,10 +4214,10 @@
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/South1/AI","Kavallerie der Rebellen gesichtet!" "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/South1/AI","Kavallerie der Rebellen gesichtet!"
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/South2/AI","Rebellenverstärkung ist eingetroffen!" "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/South2/AI","Rebellenverstärkung ist eingetroffen!"
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/Name","Harrison’s Creek" "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/Name","Harrison’s Creek"
"BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/Description","Anfang Mai 1864 brach unsere Armee von Chattanooga, Tennessee auf und begann den Marsch nach Süden. Während unseres Vorstoßes stießen wir auf den General der Konföderierten, Joseph E. Johnston, der fortwährend Verzögerungstaktiken anwandte, ohne uns einen wirklichen Kampf zu liefern. \n\nDie Streitkräfte der Konföderierten zogen sich entlang der Georgia Railroad in Richtung Atlanta zurück und ließen uns so den Platz, die Stadt zu umzingeln und uns zu verschanzen. Eines unserer Korps wird im Osten der Stadt gebraucht, um die Georgia Railroad zu überwachen. \n\nLaut den neuesten Berichten hat General John B. Hood Johnston als Kommandeur der belagerten konföderierten Armee abgesetzt. Hood hat sich einen Namen als aggressiver Kommandeur gemacht, deshalb wurden alle unsere Streitkräfte über einen möglichen Angriff der Konföderierten gewarnt." "BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/Description","Anfang Mai 1864 brach unsere Armee von Chattanooga, Tennessee auf und begann den Marsch nach Süden. Während unseres Vorstoßes stießen wir auf den General der Konföderierten, Joseph E. Johnston, der fortwährend Verzögerungstaktiken anwandte, ohne uns einen wirklichen Kampf zu liefern. \n\nDie Streitkräfte der Konföderierten zogen sich entlang der Georgia Railroad in Richtung Atlanta zurück und ließen uns so den Platz, die Stadt zu umzingeln und uns zu verschanzen. Eines unserer Korps wird im Osten der Stadt gebraucht, um die Georgia Railroad zu überwachen. \n\nLaut den neuesten Berichten hat General John B. Hood Johnston als Kommandeur der belagerten konföderierten Armee abgesetzt. Hood hat sich einen Namen als aggressiver Kommandeur gemacht, deshalb wurden alle unsere Streitkräfte über einen möglichen Angriff der Konföderierten gewarnt.\n"
"BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/N_24/CutSceneMessageStep0","General, unsere Späher haben berichtet, dass sich eine Streitkraft der Konföderierten auf unsere Gräben zubewegt." "BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/N_24/CutSceneMessageStep0","General, unsere Späher haben berichtet, dass sich eine Streitkraft der Konföderierten auf unsere Gräben zubewegt."
"BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/N_24/CutSceneMessageStep1","Wir müssen unsere Männer ausschicken und die Angreifer zurückdrängen. Halte deine Position um jeden Preis, oder die Konföderierten werden in der Lage sein, die Georgia Railroad wieder in Betrieb zu nehmen und wertvolle Vorräte zu erhalten." "BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/N_24/CutSceneMessageStep1","Wir müssen unsere Männer ausschicken und die Angreifer zurückdrängen. Halte deine Position um jeden Preis, oder die Konföderierten werden in der Lage sein, die Georgia Railroad wieder in Betrieb zu nehmen und wertvolle Vorräte zu erhalten."
"BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/N_24/DeployDescription","Anfang Mai 1864 brach unsere Armee von Chattanooga, Tennessee auf und setzte den Weg nach Süden fort. Während unseres Vorstoßes stießen wir auf den General der Konföderierten, Joseph E. Johnston, der fortwährend Verzögerungstaktiken anwandte, ohne uns einen wirklichen Kampf zu liefern. \n\nDie Streitkräfte der Konföderierten zogen sich entlang der Georgia Railroad in Richtung Atlanta zurück und ließen uns so den Platz, die Stadt zu umzingeln und uns zu verschanzen. Eines unserer Korps wird im Osten der Stadt gebraucht, um die Georgia Railroad zu überwachen. \n\nLaut den neuesten Berichten hat General John B. Hood Johnston als Kommandeur der belagerten konföderierten Armee abgesetzt. Hood hat sich einen Namen als aggressiver Kommandeur gemacht, deshalb wurden alle unsere Streitkräfte über einen möglichen Angriff der Konföderierten gewarnt." "BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/N_24/DeployDescription","Anfang Mai 1864 brach unsere Armee von Chattanooga, Tennessee auf und setzte den Weg nach Süden fort. Während unseres Vorstoßes stießen wir auf den General der Konföderierten, Joseph E. Johnston, der fortwährend Verzögerungstaktiken anwandte, ohne uns einen wirklichen Kampf zu liefern. \n\nDie Streitkräfte der Konföderierten zogen sich entlang der Georgia Railroad in Richtung Atlanta zurück und ließen uns so den Platz, die Stadt zu umzingeln und uns zu verschanzen. Eines unserer Korps wird im Osten der Stadt gebraucht, um die Georgia Railroad zu überwachen. \n\nLaut den neuesten Berichten hat General John B. Hood Johnston als Kommandeur der belagerten konföderierten Armee abgesetzt. Hood hat sich einen Namen als aggressiver Kommandeur gemacht, deshalb wurden alle unsere Streitkräfte über einen möglichen Angriff der Konföderierten gewarnt.\n"
"BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/N_24/DeployName","Georgia Railroad" "BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/N_24/DeployName","Georgia Railroad"
"BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/N_24/PlayerSpawnVisualization0/Title","VERTEIDIGEN" "BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/N_24/PlayerSpawnVisualization0/Title","VERTEIDIGEN"
"BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/N_24/SouthAttackCenter/AI","Verdammt, die gesamte Rebellenarmee greift an!" "BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/N_24/SouthAttackCenter/AI","Verdammt, die gesamte Rebellenarmee greift an!"
...@@ -4467,12 +4467,12 @@ ...@@ -4467,12 +4467,12 @@
"BattleData/SB_South_20_RichMNF_PreColdH1/S_20/NorthCameron3rd/Ai","Eine weitere Division der Unionisten ist eingetroffen!" "BattleData/SB_South_20_RichMNF_PreColdH1/S_20/NorthCameron3rd/Ai","Eine weitere Division der Unionisten ist eingetroffen!"
"BattleData/SB_South_20_RichMNF_PreColdH1/S_20/NorthEmory1st/Ai","Mehr Yankees wurden dabei gesichtet, wie sie in Stellung gehen!" "BattleData/SB_South_20_RichMNF_PreColdH1/S_20/NorthEmory1st/Ai","Mehr Yankees wurden dabei gesichtet, wie sie in Stellung gehen!"
"BattleData/SB_South_20_RichMNF_PreColdH1/S_20/PlayerSpawnVisualization0/Title","ANGRIFF" "BattleData/SB_South_20_RichMNF_PreColdH1/S_20/PlayerSpawnVisualization0/Title","ANGRIFF"
"BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/Description","Am 4. Mai 1864 überquerte die Potomac-Armee den Rapidan im Norden an drei verschiedenen Stellen. Grant scheint zu planen, seine Armee bei der Wilderness Tavern zusammenzuführen. \n\nKonföderierte Streitkräfte rücken auf zwei Parallelstraßen vor, um den Feind abzufangen. Sie haben den Befehl, die linke Flanke anzuführen, die auf dem Orange Turnpike vorrückt. \n\nAm 5. Mai hat Sie das V. Korps der Union gesichtet und rückt nun auf dem Orange Turnpike vor, um Sie anzugreifen. Rücken Sie mit Ihren Streitkräften vor und wehren Sie den Angriff der Unionisten ab!" "BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/Description","Am 4. Mai 1864 überquerte die Potomac-Armee den Rapidan im Norden an drei verschiedenen Stellen. Grant scheint zu planen, seine Armee bei der Wilderness Tavern zusammenzuführen. \n\nKonföderierte Streitkräfte rücken auf zwei Parallelstraßen vor, um den Feind abzufangen. Sie haben den Befehl, die linke Flanke anzuführen, die auf dem Orange Turnpike vorrückt. \n\nAm 5. Mai hat Sie das V. Korps der Union gesichtet und rückt nun auf dem Orange Turnpike vor, um Sie anzugreifen. Rücken Sie mit Ihren Streitkräften vor und wehren Sie den Angriff der Unionisten ab!\n"
"BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/Name","Saunders-Farm" "BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/Name","Saunders-Farm"
"BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/CutSceneMessageStep0","General, das V. Korps der Unionisten nähert sich den Saunders-Feldern." "BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/CutSceneMessageStep0","General, das V. Korps der Unionisten nähert sich den Saunders-Feldern."
"BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/CutSceneMessageStep1","Dies ist ein guter Ort, um Ihre Männer aufzustellen und die Yankees zu beseitigen." "BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/CutSceneMessageStep1","Dies ist ein guter Ort, um Ihre Männer aufzustellen und die Yankees zu beseitigen."
"BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/CutSceneMessageStep2","Rücken Sie mit den eintreffenden Einheiten Ihres Korps vor und bilden Sie eine starke Verteidigungslinie bei der Saunders-Farm." "BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/CutSceneMessageStep2","Rücken Sie mit den eintreffenden Einheiten Ihres Korps vor und bilden Sie eine starke Verteidigungslinie bei der Saunders-Farm."
"BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/DeployDescription","Am 4. Mai 1864 überquerte die Potomac-Armee den Rapidan im Norden an drei verschiedenen Stellen. Grant scheint zu planen, seine Armee bei der Wilderness Tavern zusammenzuführen. \n\nKonföderierte Streitkräfte rücken auf zwei Parallelstraßen vor, um den Feind abzufangen. Sie haben den Befehl, die linke Flanke anzuführen, die auf dem Orange Turnpike vorrückt. \n\nAm 5. Mai hat Sie das V. Korps der Union gesichtet und rückt nun auf dem Orange Turnpike vor, um Sie anzugreifen. Rücken Sie mit Ihren Streitkräften vor und wehren Sie den Angriff der Unionisten ab!" "BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/DeployDescription","Am 4. Mai 1864 überquerte die Potomac-Armee den Rapidan im Norden an drei verschiedenen Stellen. Grant scheint zu planen, seine Armee bei der Wilderness Tavern zusammenzuführen. \n\nKonföderierte Streitkräfte rücken auf zwei Parallelstraßen vor, um den Feind abzufangen. Sie haben den Befehl, die linke Flanke anzuführen, die auf dem Orange Turnpike vorrückt. \n\nAm 5. Mai hat Sie das V. Korps der Union gesichtet und rückt nun auf dem Orange Turnpike vor, um Sie anzugreifen. Rücken Sie mit Ihren Streitkräften vor und wehren Sie den Angriff der Unionisten ab!\n"
"BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/DeployName","Saunders-Farm" "BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/DeployName","Saunders-Farm"
"BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/NorthInfAttack/Ai","Achten Sie auf unsere Linke!" "BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/NorthInfAttack/Ai","Achten Sie auf unsere Linke!"
"BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/PlayerSpawnVisualization0/Title","ANGRIFF" "BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/PlayerSpawnVisualization0/Title","ANGRIFF"
...@@ -4503,7 +4503,7 @@ ...@@ -4503,7 +4503,7 @@
"BattleData/SB_South_22_GettysNC_PrecoldH3/S_22b/CutSceneMessageStep0","General, unsere Männer kämpfen tapfer, um den Angriff der Unionisten an der linken Flanke abzuwehren, aber dies reicht einfach nicht. Die Unionisten haben viel mehr Ressourcen und werden weiter angreifen." "BattleData/SB_South_22_GettysNC_PrecoldH3/S_22b/CutSceneMessageStep0","General, unsere Männer kämpfen tapfer, um den Angriff der Unionisten an der linken Flanke abzuwehren, aber dies reicht einfach nicht. Die Unionisten haben viel mehr Ressourcen und werden weiter angreifen."
"BattleData/SB_South_22_GettysNC_PrecoldH3/S_22b/CutSceneMessageStep1","Wir müssen zum Gegenangriff auf die Schützengräben der Unionisten übergehen …" "BattleData/SB_South_22_GettysNC_PrecoldH3/S_22b/CutSceneMessageStep1","Wir müssen zum Gegenangriff auf die Schützengräben der Unionisten übergehen …"
"BattleData/SB_South_22_GettysNC_PrecoldH3/S_22b/CutSceneMessageStep2","… und das Hauptquartier der Union bei den Alsop-Feldern einnehmen. Wenn wir erfolgreich sind, dann werden die Yankees ihre gesamte Armee aus Spotsylvania abziehen müssen." "BattleData/SB_South_22_GettysNC_PrecoldH3/S_22b/CutSceneMessageStep2","… und das Hauptquartier der Union bei den Alsop-Feldern einnehmen. Wenn wir erfolgreich sind, dann werden die Yankees ihre gesamte Armee aus Spotsylvania abziehen müssen."
"BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/Description","Es wird Zeit für einen Gegenangriff unserer westlichen Front, um die Kontrolle über den Mississippi wiederzuerlangen. Der Verlust von Vicksburg im Jahr 1863 spaltete die Konföderation in zwei Teile, indem Arkansas, Louisiana und Texas von unseren restlichen Staaten getrennt wurden.\n\nWenn wir die Stadt zurückerobern, werden wir nicht nur unsere Ehre wiedererlangen, viel wichtiger ist, dass wir unsere Kommunikation mit der Trans-Mississippi-Abteilung wiederherstellen können. Dadurch erhalten wir Zugang zu wertvollen Ressourcen und Vorräten aus dem Westen, die uns bei unserem endgültigen Schlag gegen die Hauptstadt der Union helfen werden.\n\nEin Teil unserer Streitkräfte wurde nach Norden gesandt, um für die Unionisten den Anschein zu erwecken, als würden wir bei Jackson und Graveyard Roads angreifen. Wir planen jedoch, Hall’s Ferry Road im Süden anzugreifen. Die Position wird gut verteidigt und uns blüht ein hartes und blutiges Unterfangen, aber wenn wir durchbrechen und Hall’s Ferry Road sichern, werden die Unionisten gezwungen sein, Vicksburg aufzugeben." "BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/Description","Es wird Zeit für einen Gegenangriff unserer westlichen Front, um die Kontrolle über den Mississippi wiederzuerlangen. Der Verlust von Vicksburg im Jahr 1863 spaltete die Konföderation in zwei Teile, indem Arkansas, Louisiana und Texas von unseren restlichen Staaten getrennt wurden.\n\nWenn wir die Stadt zurückerobern, werden wir nicht nur unsere Ehre wiedererlangen, viel wichtiger ist, dass wir unsere Kommunikation mit der Trans-Mississippi-Abteilung wiederherstellen können. Dadurch erhalten wir Zugang zu wertvollen Ressourcen und Vorräten aus dem Westen, die uns bei unserem endgültigen Schlag gegen die Hauptstadt der Union helfen werden.\n\nEin Teil unserer Streitkräfte wurde nach Norden gesandt, um für die Unionisten den Anschein zu erwecken, als würden wir bei Jackson und Graveyard Roads angreifen. Wir planen jedoch, Hall’s Ferry Road im Süden anzugreifen. Die Position wird gut verteidigt und uns blüht ein hartes und blutiges Unterfangen, aber wenn wir durchbrechen und Hall’s Ferry Road sichern, werden die Unionisten gezwungen sein, Vicksburg aufzugeben.\n"
"BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/Name","Hall’s Ferry Road" "BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/Name","Hall’s Ferry Road"
"BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/CampaignSpawnPointReinforcementCorps2","Ihr zweites Korps nähert sich!" "BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/CampaignSpawnPointReinforcementCorps2","Ihr zweites Korps nähert sich!"
"BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/CampaignSpawnPointReinforcementCorps3","Unsere letzte Verstärkung ist eingetroffen!" "BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/CampaignSpawnPointReinforcementCorps3","Unsere letzte Verstärkung ist eingetroffen!"
...@@ -4512,11 +4512,11 @@ ...@@ -4512,11 +4512,11 @@
"BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/CutSceneMessageStep2","Die Unionisten haben außerdem eine zweite kleinere Redoute errichtet, um Salient Work Unterstützung aus dem Westen zu bieten." "BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/CutSceneMessageStep2","Die Unionisten haben außerdem eine zweite kleinere Redoute errichtet, um Salient Work Unterstützung aus dem Westen zu bieten."
"BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/CutSceneMessageStep3","Sie werden zwei Ihrer Korps befehlen, deren Verteidigungen zu durchbrechen und die Straße zu sichern." "BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/CutSceneMessageStep3","Sie werden zwei Ihrer Korps befehlen, deren Verteidigungen zu durchbrechen und die Straße zu sichern."
"BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/CutSceneMessageStep4","Unsere Pioniere inspizierten in der Nacht die beim Angriff der Union im Jahr 1863 ausgehobenen Gräben, die seitdem verlassen sind. Sie versichern uns, dass einige von ihnen von Ihren Männern benutzt werden können, um sich dem Feind zu nähern." "BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/CutSceneMessageStep4","Unsere Pioniere inspizierten in der Nacht die beim Angriff der Union im Jahr 1863 ausgehobenen Gräben, die seitdem verlassen sind. Sie versichern uns, dass einige von ihnen von Ihren Männern benutzt werden können, um sich dem Feind zu nähern."
"BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/DeployDescription","Es wird Zeit für einen Gegenangriff unserer westlichen Front, um die Kontrolle über den Mississippi wiederzuerlangen. Der Verlust von Vicksburg im Jahr 1863 spaltete die Konföderation in zwei Teile, indem Arkansas, Louisiana und Texas von unseren restlichen Staaten getrennt wurden.\n\nWenn wir die Stadt zurückerobern, werden wir nicht nur unsere Ehre wiedererlangen, viel wichtiger ist, dass wir unsere Kommunikation mit der Trans-Mississippi-Abteilung wiederherstellen können. Dadurch erhalten wir Zugang zu wertvollen Ressourcen und Vorräten aus dem Westen, die uns bei unserem endgültigen Schlag gegen die Hauptstadt der Union helfen werden.\n\nEin Teil unserer Streitkräfte wurde nach Norden gesandt, um für die Unionisten den Anschein zu erwecken, als würden wir bei Jackson und Graveyard Roads angreifen. Wir planen jedoch, Hall’s Ferry Road im Süden anzugreifen. Die Position wird gut verteidigt und uns blüht ein hartes und blutiges Unterfangen, aber wenn wir durchbrechen und Hall’s Ferry Road sichern, werden die Unionisten gezwungen sein, Vicksburg aufzugeben." "BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/DeployDescription","Es wird Zeit für einen Gegenangriff unserer westlichen Front, um die Kontrolle über den Mississippi wiederzuerlangen. Der Verlust von Vicksburg im Jahr 1863 spaltete die Konföderation in zwei Teile, indem Arkansas, Louisiana und Texas von unseren restlichen Staaten getrennt wurden.\n\nWenn wir die Stadt zurückerobern, werden wir nicht nur unsere Ehre wiedererlangen, viel wichtiger ist, dass wir unsere Kommunikation mit der Trans-Mississippi-Abteilung wiederherstellen können. Dadurch erhalten wir Zugang zu wertvollen Ressourcen und Vorräten aus dem Westen, die uns bei unserem endgültigen Schlag gegen die Hauptstadt der Union helfen werden.\n\nEin Teil unserer Streitkräfte wurde nach Norden gesandt, um für die Unionisten den Anschein zu erwecken, als würden wir bei Jackson und Graveyard Roads angreifen. Wir planen jedoch, Hall’s Ferry Road im Süden anzugreifen. Die Position wird gut verteidigt und uns blüht ein hartes und blutiges Unterfangen, aber wenn wir durchbrechen und Hall’s Ferry Road sichern, werden die Unionisten gezwungen sein, Vicksburg aufzugeben.\n"
"BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/DeployName","Hall’s Ferry Road" "BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/DeployName","Hall’s Ferry Road"
"BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/PlayerSpawnVisualization0/Title","ANGRIFF" "BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/PlayerSpawnVisualization0/Title","ANGRIFF"
"BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/PlayerSpawnVisualization1/Title","VERSTÄRKUNG" "BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/PlayerSpawnVisualization1/Title","VERSTÄRKUNG"
"BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/Description","Die Tennessee-Armee hat eine Reihe von Kämpfen im westlichen Kriegsschauplatz ausgefochten, um der Anwesenheit der Union in Tennessee, Alabama und dem Nordwesten Georgias ein Ende zu bereiten. Die Streitkräfte der Union wurden von den meisten Positionen vertrieben, jedoch erlitt die Tennessee-Armee schwere Verluste und die Operationen kamen fast zum Stillstand. \n\nNashville ist die letzte Bastion der Union in Tennessee. Sie erhielten den Befehl, mit Ihrer Armee in das Gebiet vorzurücken und die Sache zu beenden. Wenn Nashville gesichert ist, können wir uns darauf konzentrieren, unseren Großangriff gegen Washington zu planen und den Krieg zu beenden.\n\nSie werden zwei unserer besten Korps gegen die Befestigungen der Union anführen. Die restliche Armee wird die Bahnstrecken an sich reißen und Nashville von Murfreesboro, Franklin und Johnsonville abschneiden." "BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/Description","Die Tennessee-Armee hat eine Reihe von Kämpfen im westlichen Kriegsschauplatz ausgefochten, um der Anwesenheit der Union in Tennessee, Alabama und dem Nordwesten Georgias ein Ende zu bereiten. Die Streitkräfte der Union wurden von den meisten Positionen vertrieben, jedoch erlitt die Tennessee-Armee schwere Verluste und die Operationen kamen fast zum Stillstand. \n\nNashville ist die letzte Bastion der Union in Tennessee. Sie erhielten den Befehl, mit Ihrer Armee in das Gebiet vorzurücken und die Sache zu beenden. Wenn Nashville gesichert ist, können wir uns darauf konzentrieren, unseren Großangriff gegen Washington zu planen und den Krieg zu beenden.\n\nSie werden zwei unserer besten Korps gegen die Befestigungen der Union anführen. Die restliche Armee wird die Bahnstrecken an sich reißen und Nashville von Murfreesboro, Franklin und Johnsonville abschneiden.\n"
"BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/Name","Hardin Pike" "BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/Name","Hardin Pike"
"BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/CampaignSpawnPointReinforcement/Player","Ihr zweites Korps ist bereit, vorzurücken!" "BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/CampaignSpawnPointReinforcement/Player","Ihr zweites Korps ist bereit, vorzurücken!"
"BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/CutSceneMessageStep1","General, Nashville ist umringt von ausgezeichneten Befestigungen, wie sie sonst nur noch in Washington zu sehen sind. Wir werden den nördlichen Teil der Verteidigungslinie der Union bei Hardin Pike angreifen." "BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/CutSceneMessageStep1","General, Nashville ist umringt von ausgezeichneten Befestigungen, wie sie sonst nur noch in Washington zu sehen sind. Wir werden den nördlichen Teil der Verteidigungslinie der Union bei Hardin Pike angreifen."
...@@ -4525,7 +4525,7 @@ ...@@ -4525,7 +4525,7 @@
"BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/CutSceneMessageStep4","Sie werden von dieser Redoute beschützt …" "BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/CutSceneMessageStep4","Sie werden von dieser Redoute beschützt …"
"BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/CutSceneMessageStep5","… und um alle wurde ein Graben ausgehoben." "BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/CutSceneMessageStep5","… und um alle wurde ein Graben ausgehoben."
"BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/CutSceneMessageStep6","Nashville war die erste Hauptstadt der Konföderierten, die von den Yankees eingenommen wurde. Jetzt ist sie die letzte Stadt, die noch zurückerobert werden muss, bevor wir zu unserem endgültigen Marsch nach Washington aufbrechen. Viel Erfolg, General!" "BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/CutSceneMessageStep6","Nashville war die erste Hauptstadt der Konföderierten, die von den Yankees eingenommen wurde. Jetzt ist sie die letzte Stadt, die noch zurückerobert werden muss, bevor wir zu unserem endgültigen Marsch nach Washington aufbrechen. Viel Erfolg, General!"
"BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/DeployDescription","Die Tennessee-Armee hat eine Reihe von Kämpfen im westlichen Kriegsschauplatz ausgefochten, um der Anwesenheit der Union in Tennessee, Alabama und dem Nordwesten Georgias ein Ende zu bereiten. Die Streitkräfte der Union wurden von den meisten Positionen vertrieben, jedoch erlitt die Tennessee-Armee schwere Verluste und die Operationen kamen fast zum Stillstand. \n\nNashville ist die letzte Bastion der Union in Tennessee. Sie erhielten den Befehl, mit Ihrer Armee in das Gebiet vorzurücken und die Sache zu beenden. Wenn Nashville gesichert ist, können wir uns ungestört darauf konzentrieren, unseren Großangriff gegen Washington zu planen und den Krieg zu beenden.\n\nSie werden zwei unserer besten Korps gegen die Befestigungen der Union anführen. Die restliche Armee wird die Bahnstrecken an sich reißen und Nashville von Murfreesboro, Franklin und Johnsonville abschneiden." "BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/DeployDescription","Die Tennessee-Armee hat eine Reihe von Kämpfen im westlichen Kriegsschauplatz ausgefochten, um der Anwesenheit der Union in Tennessee, Alabama und dem Nordwesten Georgias ein Ende zu bereiten. Die Streitkräfte der Union wurden von den meisten Positionen vertrieben, jedoch erlitt die Tennessee-Armee schwere Verluste und die Operationen kamen fast zum Stillstand. \n\nNashville ist die letzte Bastion der Union in Tennessee. Sie erhielten den Befehl, mit Ihrer Armee in das Gebiet vorzurücken und die Sache zu beenden. Wenn Nashville gesichert ist, können wir uns ungestört darauf konzentrieren, unseren Großangriff gegen Washington zu planen und den Krieg zu beenden.\n\nSie werden zwei unserer besten Korps gegen die Befestigungen der Union anführen. Die restliche Armee wird die Bahnstrecken an sich reißen und Nashville von Murfreesboro, Franklin und Johnsonville abschneiden.\n"
"BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/DeployName","Hardin Pike" "BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/DeployName","Hardin Pike"
"BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/PlayerSpawnVisualization1/Title","ANGRIFF" "BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/PlayerSpawnVisualization1/Title","ANGRIFF"
"BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/PlayerSpawnVisualization2/Title","VERSTÄRKUNG" "BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/PlayerSpawnVisualization2/Title","VERSTÄRKUNG"
...@@ -5038,7 +5038,7 @@ ...@@ -5038,7 +5038,7 @@
"BattleData/StonesRiver_Template/SR_Template/DeployDescription","IN ARBEIT: Schlacht am Stones River" "BattleData/StonesRiver_Template/SR_Template/DeployDescription","IN ARBEIT: Schlacht am Stones River"
"BattleData/StonesRiver_Template/SR_Template/DeployName","Schlacht am Stones River" "BattleData/StonesRiver_Template/SR_Template/DeployName","Schlacht am Stones River"
"BattleData/StonesRiver_Template/SR_Template/PlayerSpawnVisualization0/Title","VERTEIDIGEN" "BattleData/StonesRiver_Template/SR_Template/PlayerSpawnVisualization0/Title","VERTEIDIGEN"
"BattleData/Washington_South_Campaign/Description","Trotz unserer jüngsten Siege können wir der unendlichen Militärkapazität der Union nicht die Stirn bieten, während unsere eigenen Verluste von Ressourcen und Soldaten kaum mehr auszugleichen sind. Wir haben einen kritischen Punkt im Krieg erreicht und benötigen einen maßgeblichen Sieg, der den feindlichen Kampfwillen völlig vernichtet.\n\nWir haben uns unsere jüngsten taktischen Erfolge zunutze gemacht und unsere Armee durch das Shenandoah-Tal nach Maryland bewegt, um Washington aus dem Norden anzugreifen!\n\nWashingtons Verteidigungen sind von dieser Seite aus nicht so stark, da die Befestigungen der Stadt aufgrund der vielen Bäche Lücken aufweist. Während die Armeen der Union uns zögernd und mit Abstand verfolgen, werden wir ihre Hauptstadt angreifen und sie einnehmen, bevor sie die Chance haben, sie erheblich zu verstärken.\n\nWir werden während unseres Angriffs einen Teil unserer Streitkräfte dazu anweisen, die Stadt unbemerkt über die Wälder von beiden Seiten aus in die Zange zu nehmen. Wenn der Plan aufgeht, können wir Washington noch vor Einbruch der Nacht einnehmen. Führen Sie uns zum Ruhm, General!" "BattleData/Washington_South_Campaign/Description","Trotz unserer jüngsten Siege können wir der unendlichen Militärkapazität der Union nicht die Stirn bieten, während unsere eigenen Verluste von Ressourcen und Soldaten kaum mehr auszugleichen sind. Wir haben einen kritischen Punkt im Krieg erreicht und benötigen einen maßgeblichen Sieg, der den feindlichen Kampfwillen völlig vernichtet.\n\nWir haben uns unsere jüngsten taktischen Erfolge zunutze gemacht und unsere Armee durch das Shenandoah-Tal nach Maryland bewegt, um Washington aus dem Norden anzugreifen!\n\nWashingtons Verteidigungen sind von dieser Seite aus nicht so stark, da die Befestigungen der Stadt aufgrund der vielen Bäche Lücken aufweist. Während die Armeen der Union uns zögernd und mit Abstand verfolgen, werden wir ihre Hauptstadt angreifen und sie einnehmen, bevor sie die Chance haben, sie erheblich zu verstärken.\n\nWir werden während unseres Angriffs einen Teil unserer Streitkräfte dazu anweisen, die Stadt unbemerkt über die Wälder von beiden Seiten aus in die Zange zu nehmen. Wenn der Plan aufgeht, können wir Washington noch vor Einbruch der Nacht einnehmen. Führen Sie uns zum Ruhm, General!\n"
"BattleData/Washington_South_Campaign/Name","Washington" "BattleData/Washington_South_Campaign/Name","Washington"
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep0","General, das ist unsere große Stunde! Heute können wir Washington erobern und den Krieg gewinnen!" "BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep0","General, das ist unsere große Stunde! Heute können wir Washington erobern und den Krieg gewinnen!"
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep1","Durch diese Wälder werden wir unseren ersten Angriff starten, während einige unserer Divisionen ein weiträumiges Flankenmanöver durchführen werden, um die Westseite der Stadt ins Visier zu nehmen." "BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep1","Durch diese Wälder werden wir unseren ersten Angriff starten, während einige unserer Divisionen ein weiträumiges Flankenmanöver durchführen werden, um die Westseite der Stadt ins Visier zu nehmen."
...@@ -5050,7 +5050,7 @@ ...@@ -5050,7 +5050,7 @@
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep7","Die Unionisten haben während der letzten Monate zusätzliche Befestigungen um Washington errichtet. Fort Washington ist eine neue Festung, die die nördlichen Vororte dominiert und … sich leider im Weg unserer westlichen Flankierungsstreitmacht befindet." "BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep7","Die Unionisten haben während der letzten Monate zusätzliche Befestigungen um Washington errichtet. Fort Washington ist eine neue Festung, die die nördlichen Vororte dominiert und … sich leider im Weg unserer westlichen Flankierungsstreitmacht befindet."
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep8","Fort Thomas ist ein weiteres neugebautes Befestigungswerk, das von unserer östlichen Flankierungsstreitmacht eingenommen werden muss, bevor sie auf Washington vorstößt." "BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep8","Fort Thomas ist ein weiteres neugebautes Befestigungswerk, das von unserer östlichen Flankierungsstreitmacht eingenommen werden muss, bevor sie auf Washington vorstößt."
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep9","Erst nachdem diese fünf Festungen und das Netzwerk aus Gräben erobert wurden, können wir auf die Stadt vorrücken und diese einnehmen. General, dies wird unser härtester Kampf und unsere wichtigste Schlacht … lassen Sie uns den Krieg gewinnen!" "BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep9","Erst nachdem diese fünf Festungen und das Netzwerk aus Gräben erobert wurden, können wir auf die Stadt vorrücken und diese einnehmen. General, dies wird unser härtester Kampf und unsere wichtigste Schlacht … lassen Sie uns den Krieg gewinnen!"
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/DeployDescription","Trotz unserer jüngsten Siege können wir der unendlichen Militärkapazität der Union nicht die Stirn bieten, während unsere eigenen Verluste von Ressourcen und Soldaten kaum mehr auszugleichen sind. Wir haben einen kritischen Punkt im Krieg erreicht und benötigen einen maßgeblichen Sieg, der den feindlichen Kampfwillen völlig vernichtet.\n\nWir haben uns unsere jüngsten taktischen Erfolge zunutze gemacht und unsere Armee durch das Shenandoah-Tal nach Maryland bewegt, um Washington aus dem Norden anzugreifen!\n\nWashingtons Verteidigungen sind von dieser Seite aus nicht so stark, da die Befestigungen der Stadt aufgrund der vielen Bäche Lücken aufweist. Während die Armeen der Union uns zögernd und mit Abstand verfolgen, werden wir ihre Hauptstadt angreifen und sie einnehmen, bevor sie die Chance haben, sie erheblich zu verstärken.\n\nWir werden während unseres Angriffs einen Teil unserer Streitkräfte dazu anweisen, die Stadt unbemerkt über die Wälder von beiden Seiten aus in die Zange zu nehmen. Wenn der Plan aufgeht, können wir Washington noch vor Einbruch der Nacht einnehmen. Führen Sie uns zum Ruhm, General!" "BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/DeployDescription","Trotz unserer jüngsten Siege können wir der unendlichen Militärkapazität der Union nicht die Stirn bieten, während unsere eigenen Verluste von Ressourcen und Soldaten kaum mehr auszugleichen sind. Wir haben einen kritischen Punkt im Krieg erreicht und benötigen einen maßgeblichen Sieg, der den feindlichen Kampfwillen völlig vernichtet.\n\nWir haben uns unsere jüngsten taktischen Erfolge zunutze gemacht und unsere Armee durch das Shenandoah-Tal nach Maryland bewegt, um Washington aus dem Norden anzugreifen!\n\nWashingtons Verteidigungen sind von dieser Seite aus nicht so stark, da die Befestigungen der Stadt aufgrund der vielen Bäche Lücken aufweist. Während die Armeen der Union uns zögernd und mit Abstand verfolgen, werden wir ihre Hauptstadt angreifen und sie einnehmen, bevor sie die Chance haben, sie erheblich zu verstärken.\n\nWir werden während unseres Angriffs einen Teil unserer Streitkräfte dazu anweisen, die Stadt unbemerkt über die Wälder von beiden Seiten aus in die Zange zu nehmen. Wenn der Plan aufgeht, können wir Washington noch vor Einbruch der Nacht einnehmen. Führen Sie uns zum Ruhm, General!\n"
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/DeployName","Schlacht von Washington" "BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/DeployName","Schlacht von Washington"
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/FLANKLEFT","FLANKE LINKS" "BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/FLANKLEFT","FLANKE LINKS"
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/FLANKRIGHT","FLANKE RECHTS" "BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/FLANKRIGHT","FLANKE RECHTS"
...@@ -5120,7 +5120,7 @@ ...@@ -5120,7 +5120,7 @@
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep7","Mindestens zwei weitere komplette Unionskorps marschieren außerdem zur Ostseite Washingtons." "BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep7","Mindestens zwei weitere komplette Unionskorps marschieren außerdem zur Ostseite Washingtons."
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep8","Alle möglichen Fluchtwege sind abgeschnitten, und wir erwarten, dass uns weitere feindliche Streitkräfte aus Richtung der südlichen Vororte angreifen werden." "BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep8","Alle möglichen Fluchtwege sind abgeschnitten, und wir erwarten, dass uns weitere feindliche Streitkräfte aus Richtung der südlichen Vororte angreifen werden."
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep9","Es bleibt uns keine andere Wahl, als Washington mit all unseren verbliebenen Kräften zu verteidigen, und die Union durch Einsatz ihrer eigenen Verteidigungsstellungen zurückzuwerfen!" "BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep9","Es bleibt uns keine andere Wahl, als Washington mit all unseren verbliebenen Kräften zu verteidigen, und die Union durch Einsatz ihrer eigenen Verteidigungsstellungen zurückzuwerfen!"
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/DeployDescription","Wir müssen den Kampfgeist der Unionisten anerkennen, die gestern verzweifelt bis zum letzten Mann gekämpft haben. Sie haben uns keinen Zoll Boden kampflos überlassen. Man wird sich an die Soldaten beider Armeen, die hier ihr Leben geopfert haben, und ihre heldenhaften Taten erinnern.\n\nEin voller Tag des Gemetzels hat unsere Männer ausgelaugt, doch nun … müssen sie schon wieder kämpfen! Die Potomac-Armee, kommandiert von General Grant, und einige Unionskorps haben uns umzingelt und bereiten sich auf den Angriff vor! \n\nEs gibt kein Entkommen … also werden wir unsere letzte Schlacht hier, in Washington, schlagen müssen. Wenn wir die Stadt und die Festungen halten können, gehört uns der Sieg! In die Schlacht, Männer … in die Schlacht!" "BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/DeployDescription","Wir müssen den Kampfgeist der Unionisten anerkennen, die gestern verzweifelt bis zum letzten Mann gekämpft haben. Sie haben uns keinen Zoll Boden kampflos überlassen. Man wird sich an die Soldaten beider Armeen, die hier ihr Leben geopfert haben, und ihre heldenhaften Taten erinnern.\n\nEin voller Tag des Gemetzels hat unsere Männer ausgelaugt, doch nun … müssen sie schon wieder kämpfen! Die Potomac-Armee, kommandiert von General Grant, und einige Unionskorps haben uns umzingelt und bereiten sich auf den Angriff vor! \n\nEs gibt kein Entkommen … also werden wir unsere letzte Schlacht hier, in Washington, schlagen müssen. Wenn wir die Stadt und die Festungen halten können, gehört uns der Sieg! In die Schlacht, Männer … in die Schlacht!\n"
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/DeployName","Schlacht von Washington" "BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/DeployName","Schlacht von Washington"
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/FLANKS","FLANKEN" "BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/FLANKS","FLANKEN"
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/FORTSTEVENS","FORT STEVENS" "BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/FORTSTEVENS","FORT STEVENS"
...@@ -5829,10 +5829,10 @@ ...@@ -5829,10 +5829,10 @@
"Camp/CampaignLoss/Description21","Das war es, General … das Ende Ihrer heldenhaften Reise und der letzte Zug der Konföderation. Die Südstaatler haben befürchtet, dass das Eindringen in Unionsgebiet ein zu großes Risiko darstellen würde. Sie hatten leider recht. \n\nWir verfügen nicht über die Infrastruktur oder die Mittel für eine weitere Offensive. Wir haben zu viele Soldaten verloren und die Unionisten werden ihre endlosen Ressourcen ausnutzen, um uns in unserer Hauptstadt festzunageln. Ihr fantastisches taktisches Können und Ihre bisher hervorragende Leistung in diesem Krieg werden von Ihren jüngsten Fehlern überschattet. \n\nIhre Generäle haben die Regierung davon überzeugt, Sie von Ihrem Kommando zu entbinden, weil sie Ihrem aggressiven Vorgehen nicht mehr vertrauen. Sie werden dennoch stets für Ihre Bemühungen in Erinnerung bleiben." "Camp/CampaignLoss/Description21","Das war es, General … das Ende Ihrer heldenhaften Reise und der letzte Zug der Konföderation. Die Südstaatler haben befürchtet, dass das Eindringen in Unionsgebiet ein zu großes Risiko darstellen würde. Sie hatten leider recht. \n\nWir verfügen nicht über die Infrastruktur oder die Mittel für eine weitere Offensive. Wir haben zu viele Soldaten verloren und die Unionisten werden ihre endlosen Ressourcen ausnutzen, um uns in unserer Hauptstadt festzunageln. Ihr fantastisches taktisches Können und Ihre bisher hervorragende Leistung in diesem Krieg werden von Ihren jüngsten Fehlern überschattet. \n\nIhre Generäle haben die Regierung davon überzeugt, Sie von Ihrem Kommando zu entbinden, weil sie Ihrem aggressiven Vorgehen nicht mehr vertrauen. Sie werden dennoch stets für Ihre Bemühungen in Erinnerung bleiben."
"Camp/CampaignLoss/Description22","Sie haben Gettysburg und so viele andere wichtige Schlachten überstanden, aber an diesem entscheidenden Moment des Bürgerkrieges sind Sie gescheitert! Die Konföderierten bleiben weiterhin in den zentralen und westlichen Staaten sehr Präsent und gewinnen an Boden.\n\nDie strategische Vielschichtigkeit des westlichen Kriegsschauplatzes scheint zu viel für Sie gewesen zu sein. Obwohl Sie Ihr Können in den letzten Schlachten unter Beweis gestellt haben, werden Sie aufgrund Ihrer jüngsten schweren Niederlagen vom Kommando über Ihre Armee entbunden. Lincoln ist Ihnen für Ihre sagenhaften Anstrengungen im Kampf gegen die Konföderation dankbar und wird sicherstellen, dass sie, für den Fall, dass wir Sie erneut brauchen, ein Teil der Reserve des Militärs bleiben." "Camp/CampaignLoss/Description22","Sie haben Gettysburg und so viele andere wichtige Schlachten überstanden, aber an diesem entscheidenden Moment des Bürgerkrieges sind Sie gescheitert! Die Konföderierten bleiben weiterhin in den zentralen und westlichen Staaten sehr Präsent und gewinnen an Boden.\n\nDie strategische Vielschichtigkeit des westlichen Kriegsschauplatzes scheint zu viel für Sie gewesen zu sein. Obwohl Sie Ihr Können in den letzten Schlachten unter Beweis gestellt haben, werden Sie aufgrund Ihrer jüngsten schweren Niederlagen vom Kommando über Ihre Armee entbunden. Lincoln ist Ihnen für Ihre sagenhaften Anstrengungen im Kampf gegen die Konföderation dankbar und wird sicherstellen, dass sie, für den Fall, dass wir Sie erneut brauchen, ein Teil der Reserve des Militärs bleiben."
"Camp/CampaignLoss/Description23","Das war unsere letzte Gelegenheit, die zentralen und westlichen Staaten vor den hartnäckigen Angriffen der Union zu schützen … Und Sie haben versagt! Rosecrans’ Armee ist nach Ihrer Niederlage kaum auf nennenswerten Widerstand gestoßen und ist den ganzen Weg bis nach Atlanta marschiert.\n \nGrants Armee marschiert ungehindert vom Westen ein. Unsere Streitkräfte in Virginia werden nicht in der Lage sein, dem Druck von allen Seiten zu widerstehen. Es ist also nur eine Frage der Zeit, bevor der Krieg zugunsten der Union zu Ende geht. Wie konnte ein so talentierter General wie Sie uns nur derart enttäuschen? Sie wurden Ihres Dienstes enthoben. Wir werden all die glorreichen Siege, zumindest die bisherigen, die Sie für unsere Sache errungen haben aber mit Sicherheit nicht vergessen …" "Camp/CampaignLoss/Description23","Das war unsere letzte Gelegenheit, die zentralen und westlichen Staaten vor den hartnäckigen Angriffen der Union zu schützen … Und Sie haben versagt! Rosecrans’ Armee ist nach Ihrer Niederlage kaum auf nennenswerten Widerstand gestoßen und ist den ganzen Weg bis nach Atlanta marschiert.\n \nGrants Armee marschiert ungehindert vom Westen ein. Unsere Streitkräfte in Virginia werden nicht in der Lage sein, dem Druck von allen Seiten zu widerstehen. Es ist also nur eine Frage der Zeit, bevor der Krieg zugunsten der Union zu Ende geht. Wie konnte ein so talentierter General wie Sie uns nur derart enttäuschen? Sie wurden Ihres Dienstes enthoben. Wir werden all die glorreichen Siege, zumindest die bisherigen, die Sie für unsere Sache errungen haben aber mit Sicherheit nicht vergessen …"
"Camp/CampaignLoss/Description24","Der Krieg geht weiter und weiter. Sie haben zahlreiche wichtige Schlachten gewonnen, aber Sie sind daran gescheitert, Lees Armee in Virginia zu schlagen. Ihre glorreichen Siege werden wir nicht vergessen, aber wir können es uns nicht mehr leisten, tausende Soldaten für ein paar Meter Erde zu opfern.\n\nEs ist bedauernswert, aber wir müssen Sie Ihres Kommandos über die Armee entbinden. Wir müssen Frieden mit den Konföderierten schließen. Der Krieg hat uns nichts gebracht. Wir müssen auf Politik und Diplomatie setzen und hoffen, dass unsere Länder eines Tages wieder vereinigt sein werden." "Camp/CampaignLoss/Description24","Der Krieg geht weiter und weiter. Sie haben zahlreiche wichtige Schlachten gewonnen, aber Sie sind daran gescheitert, Lees Armee in Virginia zu schlagen. Ihre glorreichen Siege werden wir nicht vergessen, aber wir können es uns nicht mehr leisten, tausende Soldaten für ein paar Meter Erde zu opfern.\n\nEs ist bedauernswert, aber wir müssen Sie Ihres Kommandos über die Armee entbinden. Wir müssen Frieden mit den Konföderierten schließen. Der Krieg hat uns nichts gebracht. Wir müssen auf Politik und Diplomatie setzen und hoffen, dass unsere Länder eines Tages wieder vereinigt sein werden.\n"
"Camp/CampaignLoss/Description25","Selbst ein General wie Sie war dem überwältigenden Vorteil der Union in Sachen Ressourcen und militärischer Stärke nicht gewachsen. Wir hätten nicht mehr von Ihnen verlangen können, als Sie bereits getan haben. Sie haben Ihre Männer in glorreiche Siege geführt und hätten den Krieg beinahe unter schwierigen Umständen gewonnen. \n\nDer Krieg war aber leider nicht mehr derselbe, als General Grant das Kommando über die Armeen der Union übernahm. Er obsiegte, indem er die Vorteile der Union ausnutzte und Ihre Armee nach und nach zerstörte. Sir, es war eine Ehre, unter Ihnen für die Sache der Konföderation zu kämpfen, aber wir sind nun alle der Meinung, dass es an der Zeit ist, zu kapitulieren. Wir werden einen Friedensvertrag mit der Union unterzeichnen und dem Krieg ein Ende setzen. Es sollten keine mutigen Soldaten mehr sterben, wenn allen klar ist, dass die Rebellion am Ende ist." "Camp/CampaignLoss/Description25","Selbst ein General wie Sie war dem überwältigenden Vorteil der Union in Sachen Ressourcen und militärischer Stärke nicht gewachsen. Wir hätten nicht mehr von Ihnen verlangen können, als Sie bereits getan haben. Sie haben Ihre Männer in glorreiche Siege geführt und hätten den Krieg beinahe unter schwierigen Umständen gewonnen. \n\nDer Krieg war aber leider nicht mehr derselbe, als General Grant das Kommando über die Armeen der Union übernahm. Er obsiegte, indem er die Vorteile der Union ausnutzte und Ihre Armee nach und nach zerstörte. Sir, es war eine Ehre, unter Ihnen für die Sache der Konföderation zu kämpfen, aber wir sind nun alle der Meinung, dass es an der Zeit ist, zu kapitulieren. Wir werden einen Friedensvertrag mit der Union unterzeichnen und dem Krieg ein Ende setzen. Es sollten keine mutigen Soldaten mehr sterben, wenn allen klar ist, dass die Rebellion am Ende ist.\n"
"Camp/CampaignLoss/Description26","Sie hätten diesem Krieg dieses Jahr beinahe durch die Eroberung der Hauptstadt der Konföderation ein Ende gesetzt. Die Rebellen haben sich allerdings wacker geschlagen, Ihre Angriffe abgewehrt und dabei unserer Armee unzumutbare Verluste zugefügt. \n\nSie sind zweifellos ein sagenhafter General, der die Union in zahlreiche siegreiche Schlachten geführt hat, und für Ihr kriegerisches Geschick werden wir sicher auch nach dem Krieg noch Verwendung haben. Ihre Gesundheit und Ihr Ruf sind in Gefahr, wenn Sie weiter an der Front dienen. Zu Ihrem Schutz entbinden wir Sie von Ihrem Kommando über unsere Armeen und schicken Sie nach Washington, wo Sie eine politische Stelle einnehmen werden und Ihre Erfahrung und Weisheit uns weiterhelfen kann." "Camp/CampaignLoss/Description26","Sie hätten diesem Krieg dieses Jahr beinahe durch die Eroberung der Hauptstadt der Konföderation ein Ende gesetzt. Die Rebellen haben sich allerdings wacker geschlagen, Ihre Angriffe abgewehrt und dabei unserer Armee unzumutbare Verluste zugefügt. \n\nSie sind zweifellos ein sagenhafter General, der die Union in zahlreiche siegreiche Schlachten geführt hat, und für Ihr kriegerisches Geschick werden wir sicher auch nach dem Krieg noch Verwendung haben. Ihre Gesundheit und Ihr Ruf sind in Gefahr, wenn Sie weiter an der Front dienen. Zu Ihrem Schutz entbinden wir Sie von Ihrem Kommando über unsere Armeen und schicken Sie nach Washington, wo Sie eine politische Stelle einnehmen werden und Ihre Erfahrung und Weisheit uns weiterhelfen kann."
"Camp/CampaignLoss/Description27","Ihr Ruf als General hat seinen Höhepunkt erreicht. Sie haben zahlreiche große Siege erkämpft und die Tore von Washington erreicht. Kein anderer General der Konföderation kann Ihren Erfolgen das Wasser reichen und leider gibt es auch niemanden, der Ihre jüngsten taktischen Fehler wiedergutmachen könnte.\n\nDie Zukunft der Konföderation wurde mit dieser letzten Niederlage besiegelt. Wir haben keine andere Wahl, als zu kapitulieren, einen Friedensvertrag zu unterzeichnen und dem Krieg ein Ende zu setzen. Unsere Leute sind es müde, zu kämpfen und zu sterben, wenn jede Hoffnung auf einen Sieg verflogen ist. Uns gehen die Männer und das Material aus. Wir müssen kapitulieren. Sie werden jedoch als wahrer Held der Konföderation in die Geschichte eingehen!" "Camp/CampaignLoss/Description27","Ihr Ruf als General hat seinen Höhepunkt erreicht. Sie haben zahlreiche große Siege erkämpft und die Tore von Washington erreicht. Kein anderer General der Konföderation kann Ihren Erfolgen das Wasser reichen und leider gibt es auch niemanden, der Ihre jüngsten taktischen Fehler wiedergutmachen könnte.\n\nDie Zukunft der Konföderation wurde mit dieser letzten Niederlage besiegelt. Wir haben keine andere Wahl, als zu kapitulieren, einen Friedensvertrag zu unterzeichnen und dem Krieg ein Ende zu setzen. Unsere Leute sind es müde, zu kämpfen und zu sterben, wenn jede Hoffnung auf einen Sieg verflogen ist. Uns gehen die Männer und das Material aus. Wir müssen kapitulieren. Sie werden jedoch als wahrer Held der Konföderation in die Geschichte eingehen!\n"
"Camp/CampaignLoss/Description3","General McClellan ist in unsere Gebiete einmarschiert und es ist Ihnen nicht gelungen, seine Armee zu bedrängen. Ihre Armee ist demoralisiert und war dabei, zu verfallen. Sie wurde aufgelöst. \n\nDie Streitkräfte der Konföderierten sind nicht groß genug, um die Yankees aufzuhalten. Richmond ist praktisch schutzlos. Es ist nur eine Frage der Zeit, bevor die Rebellion zusammenbricht und die Union die Oberhand gewinnt." "Camp/CampaignLoss/Description3","General McClellan ist in unsere Gebiete einmarschiert und es ist Ihnen nicht gelungen, seine Armee zu bedrängen. Ihre Armee ist demoralisiert und war dabei, zu verfallen. Sie wurde aufgelöst. \n\nDie Streitkräfte der Konföderierten sind nicht groß genug, um die Yankees aufzuhalten. Richmond ist praktisch schutzlos. Es ist nur eine Frage der Zeit, bevor die Rebellion zusammenbricht und die Union die Oberhand gewinnt."
"Camp/CampaignLoss/Description4","General McClellan ist in unsere Gebiete einmarschiert und es ist Ihnen nicht gelungen, seine Armee zu bedrängen. Ihre Armee ist demoralisiert und war dabei, zu verfallen. Sie wurde aufgelöst. \n\nDie Streitkräfte der Konföderierten sind nicht groß genug, um die Yankees aufzuhalten. Richmond ist praktisch schutzlos. Es ist eine Frage der Zeit, bevor die Rebellion zusammenbricht und die Union die Oberhand gewinnt." "Camp/CampaignLoss/Description4","General McClellan ist in unsere Gebiete einmarschiert und es ist Ihnen nicht gelungen, seine Armee zu bedrängen. Ihre Armee ist demoralisiert und war dabei, zu verfallen. Sie wurde aufgelöst. \n\nDie Streitkräfte der Konföderierten sind nicht groß genug, um die Yankees aufzuhalten. Richmond ist praktisch schutzlos. Es ist eine Frage der Zeit, bevor die Rebellion zusammenbricht und die Union die Oberhand gewinnt."
"Camp/CampaignLoss/Description5","Ihre jüngsten wichtigen Siege haben nicht gereicht, denn die Armeen der Union waren zu stark, als dass wir ihnen hätten widerstehen können. Ihre Streitkräfte waren nach all den Kämpfen erschöpft und konnten keine einheitliche Armee mehr formen.\n\nSie waren die einzige Hoffnung der Rebellion, den hartnäckigen Angriffen der Union zu widerstehen. Richmond ist nun schutzlos und es ist nur eine Frage der Zeit, bevor die Stadt von den Yankees belagert wird." "Camp/CampaignLoss/Description5","Ihre jüngsten wichtigen Siege haben nicht gereicht, denn die Armeen der Union waren zu stark, als dass wir ihnen hätten widerstehen können. Ihre Streitkräfte waren nach all den Kämpfen erschöpft und konnten keine einheitliche Armee mehr formen.\n\nSie waren die einzige Hoffnung der Rebellion, den hartnäckigen Angriffen der Union zu widerstehen. Richmond ist nun schutzlos und es ist nur eine Frage der Zeit, bevor die Stadt von den Yankees belagert wird."
...@@ -5875,7 +5875,7 @@ ...@@ -5875,7 +5875,7 @@
"Camp/CommanderSkill/Reconnaissance/HintIncLevel8","Aufklärung hilft Ihnen dabei, Folgendes über Ihren Feind zu erfahren:\n\n– Anfängliche Armeegröße\n– Anzahl an Korps/Divisionen/Einheiten\n– Derzeitige Kampfstärke der Armee\n– Vollständige Informationen über Einheiten-Status\n– Teilinformationen über Einheiten-Eigenschaften\n\nNächste Stufe (benötigt 10 Punkte):\n\n+ Vollständige Informationen über Einheiten-Eigenschaften" "Camp/CommanderSkill/Reconnaissance/HintIncLevel8","Aufklärung hilft Ihnen dabei, Folgendes über Ihren Feind zu erfahren:\n\n– Anfängliche Armeegröße\n– Anzahl an Korps/Divisionen/Einheiten\n– Derzeitige Kampfstärke der Armee\n– Vollständige Informationen über Einheiten-Status\n– Teilinformationen über Einheiten-Eigenschaften\n\nNächste Stufe (benötigt 10 Punkte):\n\n+ Vollständige Informationen über Einheiten-Eigenschaften"
"Camp/CommanderSkill/Reconnaissance/HintIncLevel9","Aufklärung hilft Ihnen dabei, Folgendes über Ihren Feind zu erfahren:\n\n– Anfängliche Armeegröße\n– Anzahl an Korps/Divisionen/Einheiten\n– Derzeitige Kampfstärke der Armee\n– Vollständige Informationen über Einheiten-Status\n– Vollständige Informationen über Einheiten-Eigenschaften\n\n(Stufe benötigt 10 Punkte)" "Camp/CommanderSkill/Reconnaissance/HintIncLevel9","Aufklärung hilft Ihnen dabei, Folgendes über Ihren Feind zu erfahren:\n\n– Anfängliche Armeegröße\n– Anzahl an Korps/Divisionen/Einheiten\n– Derzeitige Kampfstärke der Armee\n– Vollständige Informationen über Einheiten-Status\n– Vollständige Informationen über Einheiten-Eigenschaften\n\n(Stufe benötigt 10 Punkte)"
"Camp/CommanderSkill/Training/HintInc","Dieser blutige Krieg wird einem Teil Ihrer Truppen den Tod bringen. Daran lässt sich nichts ändern!\n\nMit einer erweiterten Ausbildung können Sie ihre Verluste mit günstigeren, neuen Veteranen wiedergutmachen, ohne dabei Fähigkeiten der Einheiten einzubüßen.\n\nNächste Stufe: –{0} % Preis für Veteranen" "Camp/CommanderSkill/Training/HintInc","Dieser blutige Krieg wird einem Teil Ihrer Truppen den Tod bringen. Daran lässt sich nichts ändern!\n\nMit einer erweiterten Ausbildung können Sie ihre Verluste mit günstigeren, neuen Veteranen wiedergutmachen, ohne dabei Fähigkeiten der Einheiten einzubüßen.\n\nNächste Stufe: –{0} % Preis für Veteranen"
"Camp/HintRecruits","DURCHSCHNITTLICHE REKRUTEN:\n Effizienz: {0}\n Moral: {1}\n Ausdauer: {2}\n Schusswaffen: {3}\n Nahkampf: {4}" "Camp/HintRecruits","DURCHSCHNITTLICHE REKRUTEN:\n Effizienz: {0}\n Moral: {1}\n Ausdauer: {2}\n Schusswaffen: {3}\n Nahkampf: {4}\n"
"Camp/Map/BattleInfo/ButtonDeploy","START" "Camp/Map/BattleInfo/ButtonDeploy","START"
"Camp/Map/BattleInfo/GrandBattle","GROSSE SCHLACHT" "Camp/Map/BattleInfo/GrandBattle","GROSSE SCHLACHT"
"Camp/Recon/Button","BERICHT" "Camp/Recon/Button","BERICHT"
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
...@@ -111,7 +111,7 @@ ...@@ -111,7 +111,7 @@
"Advice/AdvicerNorth/hill","Los terrenos elevados aumentan la visibilidad, la precisión y la moral." "Advice/AdvicerNorth/hill","Los terrenos elevados aumentan la visibilidad, la precisión y la moral."
"Advice/AdvicerNorth/officer","Si un oficial muere (MEC) o resulta herido (HEC), su unidad sufrirá importantes penalizaciones durante el combate." "Advice/AdvicerNorth/officer","Si un oficial muere (MEC) o resulta herido (HEC), su unidad sufrirá importantes penalizaciones durante el combate."
"Advice/AdvicerNorth/rout","Tu unidad ha caído presa del pánico y no podrás controlarla hasta que vuelva a sentirse a salvo. Trata de mantener su moral alta para evitar que esto suceda." "Advice/AdvicerNorth/rout","Tu unidad ha caído presa del pánico y no podrás controlarla hasta que vuelva a sentirse a salvo. Trata de mantener su moral alta para evitar que esto suceda."
"Advice/AdvicerNorth/spot","¡Has avistado a un enemigo! El terreno y la capacidad de avistamiento de las unidades determinan su visibilidad. " "Advice/AdvicerNorth/spot","¡Has avistado a un enemigo! El terreno y la capacidad de avistamiento de las unidades determinan su visibilidad. \n"
"Advice/AdvicerNorth/surrender","Tu unidad se ha rendido ante las fuerzas del enemigo porque ha quedado atrapada o porque ha sufrido muchas pérdidas. ¡Podrás liberarla si te acercas a ella con otras tropas!" "Advice/AdvicerNorth/surrender","Tu unidad se ha rendido ante las fuerzas del enemigo porque ha quedado atrapada o porque ha sufrido muchas pérdidas. ¡Podrás liberarla si te acercas a ella con otras tropas!"
"Advice/AdvicerNorth/town","A menudo, es posible ocupar edificios para obtener bonificaciones defensivas. ¡Ten cuidado, tus enemigos pueden hacer lo mismo!" "Advice/AdvicerNorth/town","A menudo, es posible ocupar edificios para obtener bonificaciones defensivas. ¡Ten cuidado, tus enemigos pueden hacer lo mismo!"
"Advice/AdvicerNorth/trench","Las trincheras aumentan la defensa y el índice de cobertura, y es extremadamente peligroso atacarlas de frente." "Advice/AdvicerNorth/trench","Las trincheras aumentan la defensa y el índice de cobertura, y es extremadamente peligroso atacarlas de frente."
...@@ -2258,7 +2258,7 @@ ...@@ -2258,7 +2258,7 @@
"BattleData/Chickamauga_North_Historical/N_2__Chickamauga__Secure_the_CSA_right_flank_Day2/South_WalkerCorps_Gist_Division","¡Avistada la división de Gist, del cuerpo de Walker!" "BattleData/Chickamauga_North_Historical/N_2__Chickamauga__Secure_the_CSA_right_flank_Day2/South_WalkerCorps_Gist_Division","¡Avistada la división de Gist, del cuerpo de Walker!"
"BattleData/Chickamauga_North_Historical/N_2__Chickamauga__Secure_the_CSA_right_flank_Day2/South_WalkerCorps_Liddel_Division","¡La división del general Liddell, del cuerpo de Walker, se mueve para atacarnos!" "BattleData/Chickamauga_North_Historical/N_2__Chickamauga__Secure_the_CSA_right_flank_Day2/South_WalkerCorps_Liddel_Division","¡La división del general Liddell, del cuerpo de Walker, se mueve para atacarnos!"
"BattleData/Chickamauga_North_Historical/N_3__Chickamauga__Reinforce_the_CSA_right_Day2/ContinueMessage","¡Los rebeldes pueden contraatacar!" "BattleData/Chickamauga_North_Historical/N_3__Chickamauga__Reinforce_the_CSA_right_Day2/ContinueMessage","¡Los rebeldes pueden contraatacar!"
"BattleData/Chickamauga_North_Historical/N_3__Chickamauga__Reinforce_the_CSA_right_Day2/CutSceneMessageStep0","¡Hay muchas más brigadas enemigas reforzando el área! ¡Es la división de Cheatham!" "BattleData/Chickamauga_North_Historical/N_3__Chickamauga__Reinforce_the_CSA_right_Day2/CutSceneMessageStep0","¡Hay muchas más brigadas enemigas reforzando el área! ¡Es la división de Cheatham!\n"
"BattleData/Chickamauga_North_Historical/N_3__Chickamauga__Reinforce_the_CSA_right_Day2/South_PolksCorps_Cheatham_Division/Player","¡La enorme división de Cheatham se mueve para apoyar a los rebeldes!" "BattleData/Chickamauga_North_Historical/N_3__Chickamauga__Reinforce_the_CSA_right_Day2/South_PolksCorps_Cheatham_Division/Player","¡La enorme división de Cheatham se mueve para apoyar a los rebeldes!"
"BattleData/Chickamauga_North_Historical/N_4__Chickamauga__CSA_CounterAttack_Day2/ContinueMessage","¡Debemos proteger LaFayette Road cueste lo que cueste!" "BattleData/Chickamauga_North_Historical/N_4__Chickamauga__CSA_CounterAttack_Day2/ContinueMessage","¡Debemos proteger LaFayette Road cueste lo que cueste!"
"BattleData/Chickamauga_North_Historical/N_4__Chickamauga__CSA_CounterAttack_Day2/CutSceneMessageStep0","¡La batalla se vuelve más violenta! Se ha avistado al cuerpo de D. H. Hill mientras marchaba al norte desde este camino. ¡Probablemente atacará a las tropas que tenemos cerca de Jay's Mill!" "BattleData/Chickamauga_North_Historical/N_4__Chickamauga__CSA_CounterAttack_Day2/CutSceneMessageStep0","¡La batalla se vuelve más violenta! Se ha avistado al cuerpo de D. H. Hill mientras marchaba al norte desde este camino. ¡Probablemente atacará a las tropas que tenemos cerca de Jay's Mill!"
...@@ -2485,7 +2485,7 @@ ...@@ -2485,7 +2485,7 @@
"BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_3__ColdHarbor__First_Union_Assault_Day1/CutSceneMessageStep3","Debemos ser cautos y conservar Old Cold Harbor o Beulah Church, ya que si los perdemos tendremos que retirarnos e interrumpir nuestra ofensiva." "BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_3__ColdHarbor__First_Union_Assault_Day1/CutSceneMessageStep3","Debemos ser cautos y conservar Old Cold Harbor o Beulah Church, ya que si los perdemos tendremos que retirarnos e interrumpir nuestra ofensiva."
"BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_3__ColdHarbor__Overview_Evening_CSA_Right_Day1/DeployDescription","Nuestro flanco derecho se ha estabilizado. ¡Ahora el Cuarto Cuerpo de Wright y el Decimoctavo Cuerpo de Smith están listos para iniciar un ataque total contra su flanco derecho! Sus parapetos se vuelven más fuertes con cada día que pasa. ¡Hoy debemos realizar un ataque decisivo y superarlos antes de que se vuelvan inexpugnables!" "BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_3__ColdHarbor__Overview_Evening_CSA_Right_Day1/DeployDescription","Nuestro flanco derecho se ha estabilizado. ¡Ahora el Cuarto Cuerpo de Wright y el Decimoctavo Cuerpo de Smith están listos para iniciar un ataque total contra su flanco derecho! Sus parapetos se vuelven más fuertes con cada día que pasa. ¡Hoy debemos realizar un ataque decisivo y superarlos antes de que se vuelvan inexpugnables!"
"BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_3__ColdHarbor__Overview_Evening_CSA_Right_Day1/DeployName","Batalla de Cold Harbor" "BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_3__ColdHarbor__Overview_Evening_CSA_Right_Day1/DeployName","Batalla de Cold Harbor"
"BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_4__ColdHarbor__Overview_Afternoon_Day2/DeployDescription","Ayer fuimos incapaces de superar sus líneas defensivas y el enemigo sigue aumentando su fuerza. El Segundo Cuerpo de Hancock está abandonando sus posiciones en el noroeste y marcha para desplegarse contra el flanco derecho confederado. Las tropas de Hancock estarán exhaustas y hoy no podemos esperar que estén operativas.\n\nMientras tanto, cavamos trincheras para acercarnos lentamente a las líneas confederadas. Hoy podemos dar un respiro a nuestras fuerzas o atacar. Pero ten en cuenta que sin la ayuda de Hancock nuestras probabilidades de éxito son exiguas." "BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_4__ColdHarbor__Overview_Afternoon_Day2/DeployDescription","Ayer fuimos incapaces de superar sus líneas defensivas y el enemigo sigue aumentando su fuerza. El Segundo Cuerpo de Hancock está abandonando sus posiciones en el noroeste y marcha para desplegarse contra el flanco derecho confederado. Las tropas de Hancock estarán exhaustas y hoy no podemos esperar que estén operativas.\n\nMientras tanto, cavamos trincheras para acercarnos lentamente a las líneas confederadas. Hoy podemos dar un respiro a nuestras fuerzas o atacar. Pero ten en cuenta que sin la ayuda de Hancock nuestras probabilidades de éxito son exiguas.\n"
"BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_4__ColdHarbor__Overview_Afternoon_Day2/DeployName","Batalla de Cold Harbor" "BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_4__ColdHarbor__Overview_Afternoon_Day2/DeployName","Batalla de Cold Harbor"
"BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_4__ColdHarbor__Waiting_on_the_CSA_Right_Flank_Day2/ContinueMessage","¡Estamos analizando el flanco izquierdo confederado!" "BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_4__ColdHarbor__Waiting_on_the_CSA_Right_Flank_Day2/ContinueMessage","¡Estamos analizando el flanco izquierdo confederado!"
"BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_4__ColdHarbor__Waiting_on_the_CSA_Right_Flank_Day2/CutSceneMessageStep0","Estamos cavando trincheras para acercarnos al enemigo. Nuestros nuevos parapetos están muy cerca de esos pequeños cerros (pequeños, pero muy bien defendidos), donde dirigiremos nuestro ataque." "BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_4__ColdHarbor__Waiting_on_the_CSA_Right_Flank_Day2/CutSceneMessageStep0","Estamos cavando trincheras para acercarnos al enemigo. Nuestros nuevos parapetos están muy cerca de esos pequeños cerros (pequeños, pero muy bien defendidos), donde dirigiremos nuestro ataque."
...@@ -2509,13 +2509,13 @@ ...@@ -2509,13 +2509,13 @@
"BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_8__ColdHarbor__Last_Attack_CSA_RightFlank_Day3/CutSceneMessageStep0","¡General, estamos sufriendo muchas bajas! ¿Continuamos con el ataque? Tal vez sea mejor aceptar la derrota y evitar que el enemigo siga masacrando a más soldados de nuestro ejército." "BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_8__ColdHarbor__Last_Attack_CSA_RightFlank_Day3/CutSceneMessageStep0","¡General, estamos sufriendo muchas bajas! ¿Continuamos con el ataque? Tal vez sea mejor aceptar la derrota y evitar que el enemigo siga masacrando a más soldados de nuestro ejército."
"BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_8__ColdHarbor__Last_Attack_CSA_RightFlank_Day3/North_SheridanCavalry","¡La caballería de Sheridan está apoyando el ataque!" "BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_8__ColdHarbor__Last_Attack_CSA_RightFlank_Day3/North_SheridanCavalry","¡La caballería de Sheridan está apoyando el ataque!"
"BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_9__ColdHarbor__Last_Attack_CSA_LeftFlank_Day3/CutSceneMessageStep0","Hasta ahora los rebeldes se han defendido con bravura, pero todavía amenazamos su flanco izquierdo con bastantes tropas. ¡Podemos superar sus defensas!" "BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_9__ColdHarbor__Last_Attack_CSA_LeftFlank_Day3/CutSceneMessageStep0","Hasta ahora los rebeldes se han defendido con bravura, pero todavía amenazamos su flanco izquierdo con bastantes tropas. ¡Podemos superar sus defensas!"
"BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/Description","Tras la batalla de Gettysburg, nuestro ejército de Virginia ha ido cediendo terreno gradualmente para protegerse de las agresivas maniobras estratégicas de Ulysses S. Grant, el nuevo general en jefe de los ejércitos de la Unión.\n\nEl ejército de Grant cuenta con enormes recursos, y su objetivo es destruir nuestro ejército y poner Richmond bajo asedio. A pesar de nuestros éxitos, no podemos igualar la superioridad de la Unión en cuanto a hombres y armas. Hemos extendido nuestras fuerzas al máximo para proteger las fronteras, y solo contamos con tres cuerpos para proteger los caminos del norte que llevan a Richmond. \n\nGrant ordena a la caballería de Sheridan que asegure el cruce de Old Cold Harbor, a unas diez millas al este de Richmond, para tratar de girar alrededor de nuestro flanco derecho. La caballería de la Unión ha construido parapetos, y ahora los dos ejércitos comienzan a llevar sus formaciones hacia estos caminos. \n\nEstamos atrincherándonos y preparándonos para defendernos desde posiciones fortificadas. Si fallamos, el ejército de la Unión superará nuestras líneas y marchará hacia Richmond." "BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/Description","Tras la batalla de Gettysburg, nuestro ejército de Virginia ha ido cediendo terreno gradualmente para protegerse de las agresivas maniobras estratégicas de Ulysses S. Grant, el nuevo general en jefe de los ejércitos de la Unión.\n\nEl ejército de Grant cuenta con enormes recursos, y su objetivo es destruir nuestro ejército y poner Richmond bajo asedio. A pesar de nuestros éxitos, no podemos igualar la superioridad de la Unión en cuanto a hombres y armas. Hemos extendido nuestras fuerzas al máximo para proteger las fronteras, y solo contamos con tres cuerpos para proteger los caminos del norte que llevan a Richmond. \n\nGrant ordena a la caballería de Sheridan que asegure el cruce de Old Cold Harbor, a unas diez millas al este de Richmond, para tratar de girar alrededor de nuestro flanco derecho. La caballería de la Unión ha construido parapetos, y ahora los dos ejércitos comienzan a llevar sus formaciones hacia estos caminos. \n\nEstamos atrincherándonos y preparándonos para defendernos desde posiciones fortificadas. Si fallamos, el ejército de la Unión superará nuestras líneas y marchará hacia Richmond.\n"
"BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/LEFTFLANK","FLANCO IZQUIERDO" "BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/LEFTFLANK","FLANCO IZQUIERDO"
"BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/Name","Cold Harbor" "BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/Name","Cold Harbor"
"BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/REINFORCEFLANK","REFORZAR DERECHA" "BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/REINFORCEFLANK","REFORZAR DERECHA"
"BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/REINFORCEMENTS","REFUERZOS PARA MAÑANA" "BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/REINFORCEMENTS","REFUERZOS PARA MAÑANA"
"BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/RIGHTFLANK","FLANCO DERECHO" "BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/RIGHTFLANK","FLANCO DERECHO"
"BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/S_1__ColdHarbor__Overview_Morning_Day1/DeployDescription","Tras la batalla de Gettysburg, nuestro ejército de Virginia ha ido cediendo terreno gradualmente para protegerse de las agresivas maniobras estratégicas de Ulysses S. Grant, el nuevo general en jefe de los ejércitos de la Unión.\n\nEl ejército de Grant cuenta con enormes recursos, y su objetivo es destruir nuestro ejército y poner Richmond bajo asedio. A pesar de nuestros éxitos, no podemos igualar la superioridad de la Unión en cuanto a hombres y armas. Hemos extendido nuestras fuerzas al máximo para proteger las fronteras, y solo contamos con tres cuerpos para proteger los caminos del norte que llevan a Richmond. \n\nGrant ordena a la caballería de Sheridan que asegure el cruce de Old Cold Harbor, a unas diez millas al este de Richmond, para tratar de girar alrededor de nuestro flanco derecho. La caballería de la Unión ha construido parapetos, y ahora los dos ejércitos comienzan a llevar sus formaciones hacia estos caminos. \n\nEstamos atrincherándonos y preparándonos para defendernos desde posiciones fortificadas. Si fallamos, el ejército de la Unión superará nuestras líneas y marchará hacia Richmond." "BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/S_1__ColdHarbor__Overview_Morning_Day1/DeployDescription","Tras la batalla de Gettysburg, nuestro ejército de Virginia ha ido cediendo terreno gradualmente para protegerse de las agresivas maniobras estratégicas de Ulysses S. Grant, el nuevo general en jefe de los ejércitos de la Unión.\n\nEl ejército de Grant cuenta con enormes recursos, y su objetivo es destruir nuestro ejército y poner Richmond bajo asedio. A pesar de nuestros éxitos, no podemos igualar la superioridad de la Unión en cuanto a hombres y armas. Hemos extendido nuestras fuerzas al máximo para proteger las fronteras, y solo contamos con tres cuerpos para proteger los caminos del norte que llevan a Richmond. \n\nGrant ordena a la caballería de Sheridan que asegure el cruce de Old Cold Harbor, a unas diez millas al este de Richmond, para tratar de girar alrededor de nuestro flanco derecho. La caballería de la Unión ha construido parapetos, y ahora los dos ejércitos comienzan a llevar sus formaciones hacia estos caminos. \n\nEstamos atrincherándonos y preparándonos para defendernos desde posiciones fortificadas. Si fallamos, el ejército de la Unión superará nuestras líneas y marchará hacia Richmond.\n"
"BattleData/ColdHarbor_South_Historical/S_1__ColdHarbor__First_Engagement_Day1/ContinueMessage","¡Debemos proteger nuestro flanco izquierdo!" "BattleData/ColdHarbor_South_Historical/S_1__ColdHarbor__First_Engagement_Day1/ContinueMessage","¡Debemos proteger nuestro flanco izquierdo!"
"BattleData/ColdHarbor_South_Historical/S_1__ColdHarbor__First_Engagement_Day1/CutSceneMessageStep0","La caballería de Sheridan controla el cruce de Old Cold Harbor y ha preparado parapetos para defenderlo. Tenemos la oportunidad de atacar y capturarlo antes de que empiecen a llegar sus cuerpos de infantería. ¡Podríamos hacernos con una victoria temprana!" "BattleData/ColdHarbor_South_Historical/S_1__ColdHarbor__First_Engagement_Day1/CutSceneMessageStep0","La caballería de Sheridan controla el cruce de Old Cold Harbor y ha preparado parapetos para defenderlo. Tenemos la oportunidad de atacar y capturarlo antes de que empiecen a llegar sus cuerpos de infantería. ¡Podríamos hacernos con una victoria temprana!"
"BattleData/ColdHarbor_South_Historical/S_1__ColdHarbor__First_Engagement_Day1/CutSceneMessageStep1","¡Nosotros también nos estamos atrincherando y debemos proteger nuestras defensas si no queremos sufrir una derrota prematura!" "BattleData/ColdHarbor_South_Historical/S_1__ColdHarbor__First_Engagement_Day1/CutSceneMessageStep1","¡Nosotros también nos estamos atrincherando y debemos proteger nuestras defensas si no queremos sufrir una derrota prematura!"
...@@ -2579,9 +2579,9 @@ ...@@ -2579,9 +2579,9 @@
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/CutSceneMessageStep0","General, tu objetivo es defender este pequeño fuerte costero a la orilla del río Potomac." "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/CutSceneMessageStep0","General, tu objetivo es defender este pequeño fuerte costero a la orilla del río Potomac."
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/CutSceneMessageStep1","La guarnición no basta para detener a los rebeldes que avanzan. Tu vanguardia de cuerpo se ha enviado a bloquear el pasaje del río y retrasar al enemigo." "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/CutSceneMessageStep1","La guarnición no basta para detener a los rebeldes que avanzan. Tu vanguardia de cuerpo se ha enviado a bloquear el pasaje del río y retrasar al enemigo."
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/CutSceneMessageStep2","El resto de nuestras fuerzas está demasiado lejos para ayudarnos... Sin embargo, varios regimientos de la Unión que servían en el sector cercano ya se han unido para ayudar en la defensa. Si los refuerzos que vienen de camino llegan al fuerte y toman posiciones defensivas, tendremos buenas oportunidades de repeler el asalto de los Confederados." "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/CutSceneMessageStep2","El resto de nuestras fuerzas está demasiado lejos para ayudarnos... Sin embargo, varios regimientos de la Unión que servían en el sector cercano ya se han unido para ayudar en la defensa. Si los refuerzos que vienen de camino llegan al fuerte y toman posiciones defensivas, tendremos buenas oportunidades de repeler el asalto de los Confederados."
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/CutSceneMessageStep3","General, vamos a estar superados tanto en hombres como en armas, pero es de importancia crítica mantener el fuerte. \n\nLos rebeldes asaltarán pronto tu posición desde esta dirección. ¡Buena suerte!" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/CutSceneMessageStep3","General, vamos a estar superados tanto en hombres como en armas, pero es de importancia crítica mantener el fuerte. \n\nLos rebeldes asaltarán pronto tu posición desde esta dirección. ¡Buena suerte!\n"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/DEFEND","DEFENDER" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/DEFEND","DEFENDER"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/DeployDescription","Debemos defender un fuerte costero cerca de Aquia Creek, una zona del río Potomac.\n\nLos rebeldes quieren obtener el control de esta zona y evitar que los barcos de suministros y los cañoneros de la Unión avancen más al sur hacia sus territorios." "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/DeployDescription","Debemos defender un fuerte costero cerca de Aquia Creek, una zona del río Potomac.\n\nLos rebeldes quieren obtener el control de esta zona y evitar que los barcos de suministros y los cañoneros de la Unión avancen más al sur hacia sus territorios.\n"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/DeployName","Fuerte del Potomac" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/DeployName","Fuerte del Potomac"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/NorthReinforcement","¡Tenemos que llegar al fuerte antes de que los rebeldes se acerquen!" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/NorthReinforcement","¡Tenemos que llegar al fuerte antes de que los rebeldes se acerquen!"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/SouthReinforcement1","General, ¡los confederados avanzan!" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/SouthReinforcement1","General, ¡los confederados avanzan!"
...@@ -2593,11 +2593,11 @@ ...@@ -2593,11 +2593,11 @@
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CampaignSpawnPointReinforcementCorps1reinf2","¡Hay más tropas disponibles! ¡Ataca a los rebeldes!" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CampaignSpawnPointReinforcementCorps1reinf2","¡Hay más tropas disponibles! ¡Ataca a los rebeldes!"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CampaignSpawnPointReinforcementCorps1reinf3","¡Tenemos más refuerzos!" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CampaignSpawnPointReinforcementCorps1reinf3","¡Tenemos más refuerzos!"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CampaignSpawnPointReinforcementCorps1reinf4","¡Nuestras últimas reservas están aquí!" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CampaignSpawnPointReinforcementCorps1reinf4","¡Nuestras últimas reservas están aquí!"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep0","Hemos perdido el fuerte, y los rebeldes evitan que nuestros barcos de suministros pasen por esta parte del río. ¡Nuestro ejército tiene que volver a capturar el fuerte y liberar el río de la presencia enemiga!\n\n¡Nos preparamos para un contraataque con el apoyo de los acorazados!" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep0","Hemos perdido el fuerte, y los rebeldes evitan que nuestros barcos de suministros pasen por esta parte del río. ¡Nuestro ejército tiene que volver a capturar el fuerte y liberar el río de la presencia enemiga!\n\n¡Nos preparamos para un contraataque con el apoyo de los acorazados!\n"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep1","¡Nuestra infantería está desembarcando al oeste del fuerte y se prepara para atacar! Tus divisiones estarán disponibles en cuanto desembarquen." "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep1","¡Nuestra infantería está desembarcando al oeste del fuerte y se prepara para atacar! Tus divisiones estarán disponibles en cuanto desembarquen."
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep2","También hay que asegurar esta ciudad de importancia estratégica. El enemigo seguramente recibirá refuerzos del sur." "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep2","También hay que asegurar esta ciudad de importancia estratégica. El enemigo seguramente recibirá refuerzos del sur."
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep3","Si los rebeldes refuerzan el fuerte adecuadamente con cañones e infantería, será muy difícil asaltarlo, y nuestros acorazados correrán el peligro de verse superados por una mayor potencia de fuego.\n\nGeneral, ¡se recomienda atacar rápido y con fuerza antes de que el enemigo se haga más fuerte! " "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep3","Si los rebeldes refuerzan el fuerte adecuadamente con cañones e infantería, será muy difícil asaltarlo, y nuestros acorazados correrán el peligro de verse superados por una mayor potencia de fuego.\n\nGeneral, ¡se recomienda atacar rápido y con fuerza antes de que el enemigo se haga más fuerte! \n"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/DeployDescription","Ha pasado una semana desde la pérdida del fuerte costero y la rendición de la guarnición. Esta derrota hizo que tardáramos en reforzar nuestros ejércitos en Virginia y los Confederados quedaron más fortalecidos.\n\n¡Pero ahora avanzamos para contraatacar con la ayuda de acorazados! \n\n¡Debemos defender el fuerte para seguir teniendo el control sobre el Potomac!" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/DeployDescription","Ha pasado una semana desde la pérdida del fuerte costero y la rendición de la guarnición. Esta derrota hizo que tardáramos en reforzar nuestros ejércitos en Virginia y los Confederados quedaron más fortalecidos.\n\n¡Pero ahora avanzamos para contraatacar con la ayuda de acorazados! \n\n¡Debemos defender el fuerte para seguir teniendo el control sobre el Potomac!\n"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/DeployName","Fuerte del Potomac" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/DeployName","Fuerte del Potomac"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/SouthReinforcement1","¡Los rebeldes envían tropas al fuerte!" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/SouthReinforcement1","¡Los rebeldes envían tropas al fuerte!"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/SouthReinforcement2","¡Avistados refuerzos enemigos!" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/SouthReinforcement2","¡Avistados refuerzos enemigos!"
...@@ -2607,7 +2607,7 @@ ...@@ -2607,7 +2607,7 @@
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2ndPart/NorthReinforcement","¡Aprisa! ¡Envía a esos hombres al fuerte!" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2ndPart/NorthReinforcement","¡Aprisa! ¡Envía a esos hombres al fuerte!"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2ndPart/SouthReinforcement4","¡Se ha avistado a una división de infantería enemiga!" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2ndPart/SouthReinforcement4","¡Se ha avistado a una división de infantería enemiga!"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2ndPart/SouthReinforcement5","¡Nos superan con creces! ¡Se acercan más Confederados al fuerte!" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2ndPart/SouthReinforcement5","¡Nos superan con creces! ¡Se acercan más Confederados al fuerte!"
"BattleData/Custom_BayFort_North/Description","Debemos defender un fuerte costero cerca de Aquia Creek, una zona del río Potomac.\n\nLos rebeldes quieren obtener el control de esta zona y evitar que los barcos de suministros y los cañoneros de la Unión avancen más al sur hacia sus territorios." "BattleData/Custom_BayFort_North/Description","Debemos defender un fuerte costero cerca de Aquia Creek, una zona del río Potomac.\n\nLos rebeldes quieren obtener el control de esta zona y evitar que los barcos de suministros y los cañoneros de la Unión avancen más al sur hacia sus territorios.\n"
"BattleData/Custom_BayFort_North/Name","Fuerte del Potomac" "BattleData/Custom_BayFort_North/Name","Fuerte del Potomac"
"BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_1stPart/ATTACK","ATAQUE PRINCIPAL" "BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_1stPart/ATTACK","ATAQUE PRINCIPAL"
"BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_1stPart/CutSceneMessageStep0","General, tu objetivo es ocupar un pequeño fuerte costero a esta orilla del río Potomac." "BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_1stPart/CutSceneMessageStep0","General, tu objetivo es ocupar un pequeño fuerte costero a esta orilla del río Potomac."
...@@ -2625,7 +2625,7 @@ ...@@ -2625,7 +2625,7 @@
"BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep0","El fuerte nos ha sido útil durante un tiempo y ha evitado que los barcos de suministros enemigos crucen esta parte del río. Pero ahora la Unión va al ataque. ¡Acorazados se acercan para bombardearnos!" "BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep0","El fuerte nos ha sido útil durante un tiempo y ha evitado que los barcos de suministros enemigos crucen esta parte del río. Pero ahora la Unión va al ataque. ¡Acorazados se acercan para bombardearnos!"
"BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep1","¡La infantería enemiga ha desembarcado al oeste del fuerte y avanza para atacar!" "BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep1","¡La infantería enemiga ha desembarcado al oeste del fuerte y avanza para atacar!"
"BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep2","También hay que defender esta ciudad de importancia estratégica. Todas nuestras fuerzas restantes de la zona se unirán para reforzarnos. Llegarán desde el sur." "BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep2","También hay que defender esta ciudad de importancia estratégica. Todas nuestras fuerzas restantes de la zona se unirán para reforzarnos. Llegarán desde el sur."
"BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep3","Si reforzamos el fuerte adecuadamente con cañones e infantería, ¡podremos repeler el asalto y hasta desactivar los acorazados! \n\n¡General, hay que mantener la posición a toda costa! ¡Hoy tenemos que demostrar que la rebelión tiene una sólida base y que lucharemos por cada pulgada de tierra sureña!" "BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep3","Si reforzamos el fuerte adecuadamente con cañones e infantería, ¡podremos repeler el asalto y hasta desactivar los acorazados! \n\n¡General, hay que mantener la posición a toda costa! ¡Hoy tenemos que demostrar que la rebelión tiene una sólida base y que lucharemos por cada pulgada de tierra sureña!\n"
"BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/DEFEND","DEFENDER" "BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/DEFEND","DEFENDER"
"BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/DeployDescription","Ha pasado una semana desde la captura del fuerte costero y la rendición de la guarnición. Esta victoria hizo que los yanquis tardaran en reforzar sus ejércitos en Virginia y los nuestros quedaran más fortalecidos.\n\n¡Pero ahora la Unión avanza para contraatacar con la ayuda de acorazados! \n\nAunque aún no hemos cubierto del todo nuestras bajas, debemos defender el fuerte para seguir teniendo el control sobre el Potomac." "BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/DeployDescription","Ha pasado una semana desde la captura del fuerte costero y la rendición de la guarnición. Esta victoria hizo que los yanquis tardaran en reforzar sus ejércitos en Virginia y los nuestros quedaran más fortalecidos.\n\n¡Pero ahora la Unión avanza para contraatacar con la ayuda de acorazados! \n\nAunque aún no hemos cubierto del todo nuestras bajas, debemos defender el fuerte para seguir teniendo el control sobre el Potomac."
"BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/DeployName","Fuerte del Potomac" "BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/DeployName","Fuerte del Potomac"
...@@ -2702,21 +2702,21 @@ ...@@ -2702,21 +2702,21 @@
"BattleData/Custom_Philippi_North/Philippi_2nd_Day/SouthReinforcements4/AI","¡Hay demasiados rebeldes! ¡Vienen más hacia nosotros!" "BattleData/Custom_Philippi_North/Philippi_2nd_Day/SouthReinforcements4/AI","¡Hay demasiados rebeldes! ¡Vienen más hacia nosotros!"
"BattleData/Custom_Philippi_North/Philippi_2nd_Day/Train_right/ArriveMessage","¡El tren blindado está atacando nuestra posición!" "BattleData/Custom_Philippi_North/Philippi_2nd_Day/Train_right/ArriveMessage","¡El tren blindado está atacando nuestra posición!"
"BattleData/Custom_Philippi_North/Philippi_2nd_Day/Train_right/RetreatMessage","¡Viva! ¡El tren confederado ha sufrido graves daños y se está retirando!" "BattleData/Custom_Philippi_North/Philippi_2nd_Day/Train_right/RetreatMessage","¡Viva! ¡El tren confederado ha sufrido graves daños y se está retirando!"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Description","Nuestra causa confederada es más fuerte cada día que pasa. La Unión ha comenzado una gran operación militar para ocupar Virginia Occidental por la fuerza. La pequeña ciudad de Philippi controla una importante estación de ferrocarril que debemos controlar.\n\nSerá extremadamente difícil detener el avance enemigo con la pequeña guarnición de la ciudad, pero ya hay refuerzos de camino para ayudarte. Si infligimos graves bajas entre los yanquis en su asalto a Philippi, podríamos acabar fácilmente con ellos contraatacando en cuanto lleguen los refuerzos." "BattleData/Custom_Philippi_South/Description","Nuestra causa confederada es más fuerte cada día que pasa. La Unión ha comenzado una gran operación militar para ocupar Virginia Occidental por la fuerza. La pequeña ciudad de Philippi controla una importante estación de ferrocarril que debemos controlar.\n\nSerá extremadamente difícil detener el avance enemigo con la pequeña guarnición de la ciudad, pero ya hay refuerzos de camino para ayudarte. Si infligimos graves bajas entre los yanquis en su asalto a Philippi, podríamos acabar fácilmente con ellos contraatacando en cuanto lleguen los refuerzos.\n"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Name","Batalla de Philippi" "BattleData/Custom_Philippi_South/Name","Batalla de Philippi"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/CutSceneMessageStep0","General, nuestro objetivo principal es mantener esta pequeña ciudad y su estación de ferrocarril." "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/CutSceneMessageStep0","General, nuestro objetivo principal es mantener esta pequeña ciudad y su estación de ferrocarril."
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/CutSceneMessageStep1","La guarnición no podrá soportar la gran fuerza de la Unión que se acerca. Recibiremos refuerzos por la vía de ferrocarril en las próximas horas." "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/CutSceneMessageStep1","La guarnición no podrá soportar la gran fuerza de la Unión que se acerca. Recibiremos refuerzos por la vía de ferrocarril en las próximas horas."
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/CutSceneMessageStep2","Se aconseja retrasar el avance de la Unión con tus unidades. Si debilitamos al enemigo, nuestro contraataque tendrá una posibilidad mucho mayor de éxito." "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/CutSceneMessageStep2","Se aconseja retrasar el avance de la Unión con tus unidades. Si debilitamos al enemigo, nuestro contraataque tendrá una posibilidad mucho mayor de éxito."
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/DEFEND","DEFENDER" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/DEFEND","DEFENDER"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/DeployDescription","Nuestra causa confederada es más fuerte cada día que pasa. La Unión ha comenzado una gran operación militar para ocupar Virginia Occidental por la fuerza. La pequeña ciudad de Philippi controla una importante estación de ferrocarril que debemos controlar.\n\nSerá extremadamente difícil detener el avance enemigo con la pequeña guarnición de la ciudad, pero ya hay refuerzos de camino para ayudarte. Si infligimos graves bajas entre los yanquis en su asalto a Philippi, podríamos acabar fácilmente con ellos contraatacando en cuanto lleguen los refuerzos." "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/DeployDescription","Nuestra causa confederada es más fuerte cada día que pasa. La Unión ha comenzado una gran operación militar para ocupar Virginia Occidental por la fuerza. La pequeña ciudad de Philippi controla una importante estación de ferrocarril que debemos controlar.\n\nSerá extremadamente difícil detener el avance enemigo con la pequeña guarnición de la ciudad, pero ya hay refuerzos de camino para ayudarte. Si infligimos graves bajas entre los yanquis en su asalto a Philippi, podríamos acabar fácilmente con ellos contraatacando en cuanto lleguen los refuerzos.\n"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/DeployName","Batalla de Philippi" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/DeployName","Batalla de Philippi"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/NorthReinforcements1","El enemigo se acerca a la ciudad. ¡Retrásalos!" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/NorthReinforcements1","El enemigo se acerca a la ciudad. ¡Retrásalos!"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/NorthReinforcements2","¡La Unión avanza con fuerza!" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/NorthReinforcements2","¡La Unión avanza con fuerza!\n"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/REINFORCEMENTS","REFUERZOS" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/REINFORCEMENTS","REFUERZOS"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_attack_Day1/CampaignSpawnPointReinforcementCorps0","¡Tenemos refuerzos! ¡Despliégalos y defiende la ciudad!" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_attack_Day1/CampaignSpawnPointReinforcementCorps0","¡Tenemos refuerzos! ¡Despliégalos y defiende la ciudad!"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_attack_Day1/ContinueMessage","¡Contraataque!" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_attack_Day1/ContinueMessage","¡Contraataque!"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_attack_Day1/CutSceneMessageStep0","¡Más yanquis se acercan! ¡Deberíamos retirarnos a la ciudad y defender!" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_attack_Day1/CutSceneMessageStep0","¡Más yanquis se acercan! ¡Deberíamos retirarnos a la ciudad y defender!"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_attack_Day1/DeployDescription","Nuestra causa confederada es más fuerte cada día que pasa. La Unión ha comenzado una gran operación militar para ocupar Virginia Occidental por la fuerza. La pequeña ciudad de Philippi controla una importante estación de ferrocarril que debemos controlar.\n\nSerá extremadamente difícil detener el avance enemigo con la pequeña guarnición de la ciudad, pero ya hay refuerzos de camino para ayudarte. Si infligimos graves bajas entre los yanquis en su asalto a Philippi, podríamos acabar fácilmente con ellos contraatacando en cuanto lleguen los refuerzos." "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_attack_Day1/DeployDescription","Nuestra causa confederada es más fuerte cada día que pasa. La Unión ha comenzado una gran operación militar para ocupar Virginia Occidental por la fuerza. La pequeña ciudad de Philippi controla una importante estación de ferrocarril que debemos controlar.\n\nSerá extremadamente difícil detener el avance enemigo con la pequeña guarnición de la ciudad, pero ya hay refuerzos de camino para ayudarte. Si infligimos graves bajas entre los yanquis en su asalto a Philippi, podríamos acabar fácilmente con ellos contraatacando en cuanto lleguen los refuerzos.\n"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_attack_Day1/DeployName","Batalla de Philippi" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_attack_Day1/DeployName","Batalla de Philippi"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_attack_Day1/NorthReinforcements2/AI","¡Son demasiados! ¡Retirada a la ciudad!" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_attack_Day1/NorthReinforcements2/AI","¡Son demasiados! ¡Retirada a la ciudad!"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/CampaignSpawnPointReinforcementCorps0_Reinf","¡Rápido, reforzad el ataque!" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/CampaignSpawnPointReinforcementCorps0_Reinf","¡Rápido, reforzad el ataque!"
...@@ -2731,7 +2731,7 @@ ...@@ -2731,7 +2731,7 @@
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/CutSceneMessageStep2","También tenemos un tren blindado que llegará a la ciudad en menos de una hora. Deberíamos sincronizar nuestro asalto con la llegada del tren para maximizar nuestra potencia de fuego en el momento justo." "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/CutSceneMessageStep2","También tenemos un tren blindado que llegará a la ciudad en menos de una hora. Deberíamos sincronizar nuestro asalto con la llegada del tren para maximizar nuestra potencia de fuego en el momento justo."
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/CutSceneMessageStep3","Se han detectado a más federales en esta carretera. Si actuamos rápido, no llegarán a tiempo para reforzar la ciudad." "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/CutSceneMessageStep3","Se han detectado a más federales en esta carretera. Si actuamos rápido, no llegarán a tiempo para reforzar la ciudad."
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/CutSceneMessageStep4","General, los yanquis están decididos a mantener la ciudad, deberíamos avanzar con cuidado. ¡Listos para recibir tus órdenes!" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/CutSceneMessageStep4","General, los yanquis están decididos a mantener la ciudad, deberíamos avanzar con cuidado. ¡Listos para recibir tus órdenes!"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/DeployDescription","La ciudad está temporalmente en manos de la Unión, ¡pero ahora podemos contraatacar con todos nuestros refuerzos y el apoyo de un tren blindado! \n\n¡Avanza y recupera el control de Philippi! Buena suerte." "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/DeployDescription","La ciudad está temporalmente en manos de la Unión, ¡pero ahora podemos contraatacar con todos nuestros refuerzos y el apoyo de un tren blindado! \n\n¡Avanza y recupera el control de Philippi! Buena suerte.\n"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/DeployName","Batalla de Philippi" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/DeployName","Batalla de Philippi"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/NorthReinforcements1","¡Refuerzos de la Unión detectados!" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/NorthReinforcements1","¡Refuerzos de la Unión detectados!"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/Train_right/ArriveMessage","¡El tren blindado está atacando la posición de los yanquis!" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/Train_right/ArriveMessage","¡El tren blindado está atacando la posición de los yanquis!"
...@@ -3751,8 +3751,8 @@ ...@@ -3751,8 +3751,8 @@
"BattleData/MalvernHill_South_Historical/S_3__MalvernHill__ProlongedAttack/CutSceneMessageStep1","Nuestro objetivo principal sigue siendo el mismo. Debemos tomar Malvern Hill antes del anochecer o aceptar una derrota... ¡Sigue así, general!" "BattleData/MalvernHill_South_Historical/S_3__MalvernHill__ProlongedAttack/CutSceneMessageStep1","Nuestro objetivo principal sigue siendo el mismo. Debemos tomar Malvern Hill antes del anochecer o aceptar una derrota... ¡Sigue así, general!"
"BattleData/MalvernHill_South_Historical/S_3__MalvernHill__ProlongedAttack/MalvernCampaignSpawnPointCorpsIndex2/Player","¡Nuestras reservas están listas para atacar!" "BattleData/MalvernHill_South_Historical/S_3__MalvernHill__ProlongedAttack/MalvernCampaignSpawnPointCorpsIndex2/Player","¡Nuestras reservas están listas para atacar!"
"BattleData/MalvernHill_South_Historical/S_3__MalvernHill__ProlongedAttack/MalvernCampaignSpawnPointCorpsIndex3/Player","¡Nuestras reservas están listas para atacar!" "BattleData/MalvernHill_South_Historical/S_3__MalvernHill__ProlongedAttack/MalvernCampaignSpawnPointCorpsIndex3/Player","¡Nuestras reservas están listas para atacar!"
"BattleData/Our army is sieging Petersburg, a few miles south of Richmond, which is crucial to the supply of Confederate Gen. Robert E. Lee's army and the Confederate capital. \n\nGeneral Butler, commander of the Union Army of James, became aware that Confederate troops had been moving north to reinforce Lee for the battle of Cold Harbor, leaving the defenses of Petersburg in a vulnerable state. Butler has initiated an expedition toward Petersburg, before Lee can reinforce back the defenders. \n\nYou've been ordered to move two of your corps in Butler's aid. If Petersburg is captured then Richmond will be cut off and we will be able to deliver the final strike to the Rebel capital and end this bloody war.","¡Los refuerzos han llegado!" "BattleData/Our army is sieging Petersburg, a few miles south of Richmond, which is crucial to the supply of Confederate Gen. Robert E. Lee's army and the Confederate capital. [LF][LF]General Butler, commander of the Union Army of James, became aware that Confederate troops had been moving north to reinforce Lee for the battle of Cold Harbor, leaving the defenses of Petersburg in a vulnerable state. Butler has initiated an expedition toward Petersburg, before Lee can reinforce back the defenders. [LF][LF]You've been ordered to move two of your corps in Butler's aid. If Petersburg is captured then Richmond will be cut off and we will be able to deliver the final strike to the Rebel capital and end this bloody war.","¡Los refuerzos han llegado!"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/Description","Hemos resistido cuatro años de continua batalla con los rebeldes, pero ahora podemos poner fin repentinamente a la guerra tomando la capital de la Confederación. Desafortunadamente, el intento de un asedio añadirá sin duda un año más a la guerra, un año que no tenemos.\n\nLos confederados están a punto de recibir ayuda desde Europa, lo cual prolongaría sin duda la guerra, causando el descontento de la población a medida que sus hijos continúan muriendo en el campo de batalla, debilitando nuestra habilidad para ganar esta guerra. No obstante, un asalto inmediato a Richmond pondría fin a la guerra en cuestión de días, no meses. \n\nEl plan es sencillo. Como el grueso de nuestro ejército va a retener a los rebeldes del norte de Richmond, tú vas a desplazar rápidamente a dos cuerpos hasta el este de Richmond y asaltar a las trincheras escasamente defendidas de allí. ¡Sé rápido! Cuando los confederados se percaten de tus intenciones, desplazarán a su propio ejército para imitar tus movimientos. ¡Suerte, general! ¡Necesitamos ganar hoy!" "BattleData/Richmond_North_Campaign/Description","Hemos resistido cuatro años de continua batalla con los rebeldes, pero ahora podemos poner fin repentinamente a la guerra tomando la capital de la Confederación. Desafortunadamente, el intento de un asedio añadirá sin duda un año más a la guerra, un año que no tenemos.\n\nLos confederados están a punto de recibir ayuda desde Europa, lo cual prolongaría sin duda la guerra, causando el descontento de la población a medida que sus hijos continúan muriendo en el campo de batalla, debilitando nuestra habilidad para ganar esta guerra. No obstante, un asalto inmediato a Richmond pondría fin a la guerra en cuestión de días, no meses. \n\nEl plan es sencillo. Como el grueso de nuestro ejército va a retener a los rebeldes del norte de Richmond, tú vas a desplazar rápidamente a dos cuerpos hasta el este de Richmond y asaltar a las trincheras escasamente defendidas de allí. ¡Sé rápido! Cuando los confederados se percaten de tus intenciones, desplazarán a su propio ejército para imitar tus movimientos. ¡Suerte, general! ¡Necesitamos ganar hoy!\n"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Attack_from_East_1stStage_Day1/CONTINUE","¡Tenemos más brigadas!" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Attack_from_East_1stStage_Day1/CONTINUE","¡Tenemos más brigadas!"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Attack_from_East_1stStage_Day1/CutSceneMessageStep0","¡La vanguardia de nuestros cuerpos está llegando! Los rebeldes no deberían esperar un ataque en esta zona, así que deberían tener menos infantería protegiendo als trincheras. Reconocimiento ha revelado que Longstreet lidera esas tropas." "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Attack_from_East_1stStage_Day1/CutSceneMessageStep0","¡La vanguardia de nuestros cuerpos está llegando! Los rebeldes no deberían esperar un ataque en esta zona, así que deberían tener menos infantería protegiendo als trincheras. Reconocimiento ha revelado que Longstreet lidera esas tropas."
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Attack_from_East_1stStage_Day1/CutSceneMessageStep1","Primero, hemos de ocupar los puestos de mando de la trinchera ubicados aquí..." "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Attack_from_East_1stStage_Day1/CutSceneMessageStep1","Primero, hemos de ocupar los puestos de mando de la trinchera ubicados aquí..."
...@@ -3767,7 +3767,7 @@ ...@@ -3767,7 +3767,7 @@
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Overview_Midday_Day1/CutSceneMessageStep3","... y termina al sur de York River en Williamsburg Road." "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Overview_Midday_Day1/CutSceneMessageStep3","... y termina al sur de York River en Williamsburg Road."
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Overview_Midday_Day1/CutSceneMessageStep4","Nuestros próximos pasos serán hacernos con los fuertes que protegen el lado este de Richmond... Y, finalmente, ¡con la propia ciudad!" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Overview_Midday_Day1/CutSceneMessageStep4","Nuestros próximos pasos serán hacernos con los fuertes que protegen el lado este de Richmond... Y, finalmente, ¡con la propia ciudad!"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Overview_Midday_Day1/CutSceneMessageStep5","¡Nuestra tarea no será fácil! Tan pronto como los confederados se percaten de que el ataque principal llega desde el este, comenzarán a reforzar de forma continua sus defensas usando Mechanicsville Road y las vías férreas. ¡Buena suerte para todos, general!" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Overview_Midday_Day1/CutSceneMessageStep5","¡Nuestra tarea no será fácil! Tan pronto como los confederados se percaten de que el ataque principal llega desde el este, comenzarán a reforzar de forma continua sus defensas usando Mechanicsville Road y las vías férreas. ¡Buena suerte para todos, general!"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Overview_Midday_Day1/Description","Hemos resistido cuatro años de continua batalla con los rebeldes, pero ahora podemos poner fin repentinamente a la guerra tomando la capital de la Confederación. Desafortunadamente, el intento de un asedio añadirá sin duda un año más a la guerra, un año que no tenemos.\n\nLos confederados están a punto de recibir ayuda desde Europa, lo cual prolongaría sin duda la guerra, causando el descontento de la población a medida que sus hijos continúan muriendo en el campo de batalla, debilitando nuestra habilidad para ganar esta guerra. No obstante, un asalto inmediato a Richmond pondría fin a la guerra en cuestión de días, no meses. \n\nEl plan es sencillo. Como el grueso de nuestro ejército va a retener a los rebeldes del norte de Richmond, tú vas a desplazar rápidamente a dos cuerpos hasta el este de Richmond y asaltar a las trincheras escasamente defendidas de allí. ¡Sé rápido! Cuando los confederados se percaten de tus intenciones, desplazarán a su propio ejército para imitar tus movimientos. ¡Suerte, general! ¡Necesitamos ganar hoy!" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Overview_Midday_Day1/Description","Hemos resistido cuatro años de continua batalla con los rebeldes, pero ahora podemos poner fin repentinamente a la guerra tomando la capital de la Confederación. Desafortunadamente, el intento de un asedio añadirá sin duda un año más a la guerra, un año que no tenemos.\n\nLos confederados están a punto de recibir ayuda desde Europa, lo cual prolongaría sin duda la guerra, causando el descontento de la población a medida que sus hijos continúan muriendo en el campo de batalla, debilitando nuestra habilidad para ganar esta guerra. No obstante, un asalto inmediato a Richmond pondría fin a la guerra en cuestión de días, no meses. \n\nEl plan es sencillo. Como el grueso de nuestro ejército va a retener a los rebeldes del norte de Richmond, tú vas a desplazar rápidamente a dos cuerpos hasta el este de Richmond y asaltar a las trincheras escasamente defendidas de allí. ¡Sé rápido! Cuando los confederados se percaten de tus intenciones, desplazarán a su propio ejército para imitar tus movimientos. ¡Suerte, general! ¡Necesitamos ganar hoy!\n"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Overview_Midday_Day1/Name","Batalla de Richmond" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Overview_Midday_Day1/Name","Batalla de Richmond"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_10__Richmond__North_and_East_Assault_Day2/CONTINUE","¡El ataque al sur ha comenzado!" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_10__Richmond__North_and_East_Assault_Day2/CONTINUE","¡El ataque al sur ha comenzado!"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_10__Richmond__North_and_East_Assault_Day2/CutSceneMessageStep0","La mayor parte de nuestras brigadas pueden atacar ahora el lado este de la ciudad. ¡No dudéis! ¡Que vuestros hombres avancen!" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_10__Richmond__North_and_East_Assault_Day2/CutSceneMessageStep0","La mayor parte de nuestras brigadas pueden atacar ahora el lado este de la ciudad. ¡No dudéis! ¡Que vuestros hombres avancen!"
...@@ -3839,7 +3839,7 @@ ...@@ -3839,7 +3839,7 @@
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_8__Richmond__Overview_Midday_Day2/CutSceneMessageStep7","... y, por último, este está bloqueando el lado norte de la ciudad." "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_8__Richmond__Overview_Midday_Day2/CutSceneMessageStep7","... y, por último, este está bloqueando el lado norte de la ciudad."
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_8__Richmond__Overview_Midday_Day2/CutSceneMessageStep8","Nuestro ejército va a comenzar el ataque desde esta dirección." "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_8__Richmond__Overview_Midday_Day2/CutSceneMessageStep8","Nuestro ejército va a comenzar el ataque desde esta dirección."
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_8__Richmond__Overview_Midday_Day2/CutSceneMessageStep9","Cuando los confederados comiencen a desplazar sus ejércitos hacia el norte, comenzaremos un ataque simultáneo desde el este..." "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_8__Richmond__Overview_Midday_Day2/CutSceneMessageStep9","Cuando los confederados comiencen a desplazar sus ejércitos hacia el norte, comenzaremos un ataque simultáneo desde el este..."
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_8__Richmond__Overview_Midday_Day2/Description","¡Ayer libramos una de nuestras batallas más encarnizadas! Perdimos a muchos buenos soldados que nos siguieron desde el comienzo de la guerra.\n\nSi pudiéramos, evitaríamos esta batalla que aparentemente otorga a los confederados la oportunidad de destruir nuestro ejército, ya que las defensas de la ciudad son muy fuertes.\n\n¡No obstante, también tenemos la oportunidad de poner fin a la guerra civil hoy! ¡Eso da a nuestros hombres coraje para continuar el ataque! \n\nCon el sacrificio de miles de nuestros soldados ocupamos el perímetro defensivo del este de Richmond. Ahora preparamos nuestro asalto final, ¡que puede brindar la victoria final para la Unión!" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_8__Richmond__Overview_Midday_Day2/Description","¡Ayer libramos una de nuestras batallas más encarnizadas! Perdimos a muchos buenos soldados que nos siguieron desde el comienzo de la guerra.\n\nSi pudiéramos, evitaríamos esta batalla que aparentemente otorga a los confederados la oportunidad de destruir nuestro ejército, ya que las defensas de la ciudad son muy fuertes.\n\n¡No obstante, también tenemos la oportunidad de poner fin a la guerra civil hoy! ¡Eso da a nuestros hombres coraje para continuar el ataque! \n\nCon el sacrificio de miles de nuestros soldados ocupamos el perímetro defensivo del este de Richmond. Ahora preparamos nuestro asalto final, ¡que puede brindar la victoria final para la Unión!\n"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_8__Richmond__Overview_Midday_Day2/Name","Batalla de Richmond" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_8__Richmond__Overview_Midday_Day2/Name","Batalla de Richmond"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_9__Richmond__North_Assault_Day2/CONTINUE","¡Comenzad el ataque desde el este!" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_9__Richmond__North_Assault_Day2/CONTINUE","¡Comenzad el ataque desde el este!"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_9__Richmond__North_Assault_Day2/CutSceneMessageStep0","General, estamos listos para atacar... ¡en cuanto se nos ordene!" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_9__Richmond__North_Assault_Day2/CutSceneMessageStep0","General, estamos listos para atacar... ¡en cuanto se nos ordene!"
...@@ -4140,7 +4140,7 @@ ...@@ -4140,7 +4140,7 @@
"BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_1stPart/PlayerSpawnVisualization0/Title","DEFENDER DEPÓSITO DE SUMINISTROS" "BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_1stPart/PlayerSpawnVisualization0/Title","DEFENDER DEPÓSITO DE SUMINISTROS"
"BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_1stPart/South1/AI","¡Regimientos confederados avistados!" "BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_1stPart/South1/AI","¡Regimientos confederados avistados!"
"BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_1stPart/South2/AI","¡Parece que los rebeldes están intentando rodearnos! ¡Vienen más por el noreste!" "BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_1stPart/South2/AI","¡Parece que los rebeldes están intentando rodearnos! ¡Vienen más por el noreste!"
"BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_1stPart/South3/AI","Замечены новые войска конфедератов с артиллерией!" "BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_1stPart/South3/AI","¡Avistados más confederados con batería de artillería!"
"BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_2ndPart/CampaignSpawnPointReinforcement/Player","¡Ahora podemos contraatacar!" "BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_2ndPart/CampaignSpawnPointReinforcement/Player","¡Ahora podemos contraatacar!"
"BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_2ndPart/CutSceneMessageStep0","¡Los rebeldes son demasiados, pero tus soldados han llegado justo a tiempo! ¡Avanza y protege el depósito de suministros!" "BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_2ndPart/CutSceneMessageStep0","¡Los rebeldes son demasiados, pero tus soldados han llegado justo a tiempo! ¡Avanza y protege el depósito de suministros!"
"BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_2ndPart/DeployDescription","Se necesita urgentemente a tu recién formado ejército para proteger nuestra estación de suministros cerca de Manassas Railroad Junction. Estamos evacuando la región que apoya en gran medida a los confederados, pero necesitamos ganar tiempo para proteger nuestros suministros, armas y munición.\n\n¡Los rebeldes están desesperados por hacerse con más armas y enviar tropas al ataque! La guarnición no basta para detenerles. Debes llegar a tiempo y repeler a los atacantes." "BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_2ndPart/DeployDescription","Se necesita urgentemente a tu recién formado ejército para proteger nuestra estación de suministros cerca de Manassas Railroad Junction. Estamos evacuando la región que apoya en gran medida a los confederados, pero necesitamos ganar tiempo para proteger nuestros suministros, armas y munición.\n\n¡Los rebeldes están desesperados por hacerse con más armas y enviar tropas al ataque! La guarnición no basta para detenerles. Debes llegar a tiempo y repeler a los atacantes."
...@@ -4163,11 +4163,11 @@ ...@@ -4163,11 +4163,11 @@
"BattleData/SB_North_20_Chancellor_PrecoldH3/Name","Fort Stevens" "BattleData/SB_North_20_Chancellor_PrecoldH3/Name","Fort Stevens"
"BattleData/SB_North_20_Washington_PrecoldH1/Name","Fort Stevens" "BattleData/SB_North_20_Washington_PrecoldH1/Name","Fort Stevens"
"BattleData/SB_North_20_Washington_PrecoldH1/Description","¡Mientras la mayor parte de nuestras fuerzas luchan con Lee en torno a Richmond, un cuerpo confederado bajo el mando del general Jubal Early se dirige a Washington!\n\n¡Early ha atravesado el valle Shenandoah hacia Maryland para tomar Washington desde el norte! La única barrera defensiva es Fort Stevens y la pequeña guarnición asignada a la defensa de nuestra capital.\n\nLa guarnición de Washington consiste principalmente en tropas verdes, soldados a medio entrenar y veteranos agotados. No puede detener a tropas confederadas de primera.\n\n¡Debes enviar inmediatamente un cuerpo a defender Washington!" "BattleData/SB_North_20_Washington_PrecoldH1/Description","¡Mientras la mayor parte de nuestras fuerzas luchan con Lee en torno a Richmond, un cuerpo confederado bajo el mando del general Jubal Early se dirige a Washington!\n\n¡Early ha atravesado el valle Shenandoah hacia Maryland para tomar Washington desde el norte! La única barrera defensiva es Fort Stevens y la pequeña guarnición asignada a la defensa de nuestra capital.\n\nLa guarnición de Washington consiste principalmente en tropas verdes, soldados a medio entrenar y veteranos agotados. No puede detener a tropas confederadas de primera.\n\n¡Debes enviar inmediatamente un cuerpo a defender Washington!"
"BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/Description","Nuestro ejército está participando en la gran ofensiva de la zona denominada la ""Espesura"". Efectivos de nuestro ejército buscan encontrarse con las aisladas fuerzas de Lee, el cuerpo de A. P. Hill, en la intersección de Orange Plank Road y Brock Road.\n\nPuedes dejar fuera del ataque a un cuerpo y medio y aún así superarás en número al enemigo. Dirige a tus tropas con precaución por el bosque y expulsa a A. P. Hill de su posición." "BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/Description","Nuestro ejército está participando en la gran ofensiva de la zona denominada la ""Espesura"". Efectivos de nuestro ejército buscan encontrarse con las aisladas fuerzas de Lee, el cuerpo de A. P. Hill, en la intersección de Orange Plank Road y Brock Road.\n\nPuedes dejar fuera del ataque a un cuerpo y medio y aún así superarás en número al enemigo. Dirige a tus tropas con precaución por el bosque y expulsa a A. P. Hill de su posición.\n"
"BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/ContinueMessage","¡CAMBIO DE PLANES!" "BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/ContinueMessage","¡CAMBIO DE PLANES!"
"BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/CutSceneMessageStep0","General, parece que superamos en número a los rebeldes y sus brigadas están desperdigadas por el bosque intentando aprovechar la protección que les brinda Brock Road." "BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/CutSceneMessageStep0","General, parece que superamos en número a los rebeldes y sus brigadas están desperdigadas por el bosque intentando aprovechar la protección que les brinda Brock Road."
"BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/CutSceneMessageStep1","¡Avanza por Orange Plank Road y ataca a los rebeldes!" "BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/CutSceneMessageStep1","¡Avanza por Orange Plank Road y ataca a los rebeldes!"
"BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/DeployDescription","Nuestro ejército está participando en la gran ofensiva de la zona denominada la ""Espesura"". Efectivos de nuestro ejército buscan encontrarse con las aisladas fuerzas de Lee, el cuerpo de A. P. Hill, en la intersección de Orange Plank Road y Brock Road.\n\nPuedes dejar fuera del ataque a un cuerpo y medio y aún así superarás en número al enemigo. Dirige a tus tropas con precaución por el bosque y expulsa a A. P. Hill de su posición." "BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/DeployDescription","Nuestro ejército está participando en la gran ofensiva de la zona denominada la ""Espesura"". Efectivos de nuestro ejército buscan encontrarse con las aisladas fuerzas de Lee, el cuerpo de A. P. Hill, en la intersección de Orange Plank Road y Brock Road.\n\nPuedes dejar fuera del ataque a un cuerpo y medio y aún así superarás en número al enemigo. Dirige a tus tropas con precaución por el bosque y expulsa a A. P. Hill de su posición.\n"
"BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/DeployName","Brock Road" "BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/DeployName","Brock Road"
"BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/PlayerSpawnVisualization0/Title","ASALTAR" "BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/PlayerSpawnVisualization0/Title","ASALTAR"
"BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/PlayerSpawnVisualization1/Title","REFUERZOS" "BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/PlayerSpawnVisualization1/Title","REFUERZOS"
...@@ -4183,20 +4183,20 @@ ...@@ -4183,20 +4183,20 @@
"BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21b/SouthKersaw/AI","¡Se acerca otra división rebelde!" "BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21b/SouthKersaw/AI","¡Se acerca otra división rebelde!"
"BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21b/SouthRailBed/AI","¡Maldición, los rebeldes están intentando flanquearnos por la izquierda!" "BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21b/SouthRailBed/AI","¡Maldición, los rebeldes están intentando flanquearnos por la izquierda!"
"BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/Name","Brock Road" "BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/Name","Brock Road"
"BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/Description","Tras la sangrienta batalla de la Espesura, se ordenó a nuestro ejército avanzar hacia el sur y tomar la importante encrucijada de Spotsylvania Courthouse. Lee desplegó el ejército rebelde a lo largo de un prolongado terraplén al norte de Spotsylvania Courthouse.\n\nTodos nuestros ataques contra las filas rebeldes desde el 8 hasta el 11 de mayo han fracasado. Han reforzado sus terraplenes con madera y los han protegido disponiendo la artillería de tal manera que puedan dirigir fuego de enfilada hacia cualquier fuerza atacante. \n\nEncabezarás nuestro próximo ataque en un saliente de la línea rebelde conocido como ""Muleshoe""." "BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/Description","Tras la sangrienta batalla de la Espesura, se ordenó a nuestro ejército avanzar hacia el sur y tomar la importante encrucijada de Spotsylvania Courthouse. Lee desplegó el ejército rebelde a lo largo de un prolongado terraplén al norte de Spotsylvania Courthouse.\n\nTodos nuestros ataques contra las filas rebeldes desde el 8 hasta el 11 de mayo han fracasado. Han reforzado sus terraplenes con madera y los han protegido disponiendo la artillería de tal manera que puedan dirigir fuego de enfilada hacia cualquier fuerza atacante. \n\nEncabezarás nuestro próximo ataque en un saliente de la línea rebelde conocido como ""Muleshoe"".\n"
"BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/CorpsSpawnPoint/Player","¡Nuestros refuerzos han llegado!" "BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/CorpsSpawnPoint/Player","¡Nuestros refuerzos han llegado!"
"BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/CutSceneMessageStep0","General, parece que esta posición rebelde es la más débil." "BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/CutSceneMessageStep0","General, parece que esta posición rebelde es la más débil."
"BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/CutSceneMessageStep1","Hay un saliente en su formación..." "BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/CutSceneMessageStep1","Hay un saliente en su formación..."
"BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/CutSceneMessageStep2","...en forma de herradura." "BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/CutSceneMessageStep2","...en forma de herradura."
"BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/CutSceneMessageStep3","Tenemos que asaltar esta desprotegida posición y tomar la zona. Si lo logramos, podríamos dividir en dos el frente confederado y paralizar sus defensas." "BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/CutSceneMessageStep3","Tenemos que asaltar esta desprotegida posición y tomar la zona. Si lo logramos, podríamos dividir en dos el frente confederado y paralizar sus defensas."
"BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/DeployDescription","Tras la sangrienta batalla de la Espesura, se ordenó a nuestro ejército avanzar hacia el sur y tomar la importante encrucijada de Spotsylvania Courthouse. Lee desplegó el ejército rebelde a lo largo de un prolongado terraplén al norte de Spotsylvania Courthouse.\n\nTodos nuestros ataques contra las filas rebeldes desde el 8 hasta el 11 de mayo han fracasado. Han reforzado sus terraplenes con madera y los han protegido disponiendo la artillería de tal manera que puedan dirigir fuego de enfilada hacia cualquier fuerza atacante. \n\nEncabezarás nuestro próximo ataque en un saliente de la línea rebelde conocido como ""Muleshoe""." "BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/DeployDescription","Tras la sangrienta batalla de la Espesura, se ordenó a nuestro ejército avanzar hacia el sur y tomar la importante encrucijada de Spotsylvania Courthouse. Lee desplegó el ejército rebelde a lo largo de un prolongado terraplén al norte de Spotsylvania Courthouse.\n\nTodos nuestros ataques contra las filas rebeldes desde el 8 hasta el 11 de mayo han fracasado. Han reforzado sus terraplenes con madera y los han protegido disponiendo la artillería de tal manera que puedan dirigir fuego de enfilada hacia cualquier fuerza atacante. \n\nEncabezarás nuestro próximo ataque en un saliente de la línea rebelde conocido como ""Muleshoe"".\n"
"BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/DeployName","Muleshoe" "BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/DeployName","Muleshoe"
"BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/PlayerSpawnVisualization0/Title","ASALTAR" "BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/PlayerSpawnVisualization0/Title","ASALTAR"
"BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/PlayerSpawnVisualization1/Title","REFUERZOS" "BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/PlayerSpawnVisualization1/Title","REFUERZOS"
"BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/South/AI","¡Los rebeldes han enviado refuerzos!" "BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/South/AI","¡Los rebeldes han enviado refuerzos!"
"BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/SouthCav/AI","¡Caballería rebelde avistada!" "BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/SouthCav/AI","¡Caballería rebelde avistada!"
"BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/Name","Muleshoe" "BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/Name","Muleshoe"
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/Description","El general Butler, comandante del ejército de la Unión de James, se enteró de que algunas tropas confederadas habían avanzado hacia el norte para apoyar a Lee en la batalla de Cold Harbor, dejando debilitadas las defensas de Petersburg. \n\nPetersburg es actualmente el centro de suministros más importante para el ejército de Lee y la capital de los confederados, por lo que Butler aprovechó la situación y avanzó para asediar la ciudad.\n\nComo las fuerzas de Butler bloquean la ciudad, dos de tus cuerpos tendrán que atacar sus defensas orientales. Si ocupamos Petersburg, Richmond quedará desconectada y podremos dar el golpe final a la capital rebelde para acabar con esta maldita guerra." "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/Description","El general Butler, comandante del ejército de la Unión de James, se enteró de que algunas tropas confederadas habían avanzado hacia el norte para apoyar a Lee en la batalla de Cold Harbor, dejando debilitadas las defensas de Petersburg. \n\nPetersburg es actualmente el centro de suministros más importante para el ejército de Lee y la capital de los confederados, por lo que Butler aprovechó la situación y avanzó para asediar la ciudad.\n\nComo las fuerzas de Butler bloquean la ciudad, dos de tus cuerpos tendrán que atacar sus defensas orientales. Si ocupamos Petersburg, Richmond quedará desconectada y podremos dar el golpe final a la capital rebelde para acabar con esta maldita guerra.\n"
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/CampaignSpawnPointReinforcementCorps1/Player","¡Los refuerzos han llegado!" "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/CampaignSpawnPointReinforcementCorps1/Player","¡Los refuerzos han llegado!"
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/CampaignSpawnPointReinforcementCorps2/Player","¡Han llegado más tropas!" "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/CampaignSpawnPointReinforcementCorps2/Player","¡Han llegado más tropas!"
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/CampaignSpawnPointReinforcementCorps4/Player","¡Se acercan más refuerzos!" "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/CampaignSpawnPointReinforcementCorps4/Player","¡Se acercan más refuerzos!"
...@@ -4206,7 +4206,7 @@ ...@@ -4206,7 +4206,7 @@
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/CutSceneMessageStep2","...y en Poor Creek." "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/CutSceneMessageStep2","...y en Poor Creek."
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/CutSceneMessageStep3","Se te ha ordenado ir por delante, reanudar el ataque y romper las líneas defensivas de los confederados." "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/CutSceneMessageStep3","Se te ha ordenado ir por delante, reanudar el ataque y romper las líneas defensivas de los confederados."
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/CutSceneMessageStep4","El general Kautz se ha marchado rápido con sus soldados de caballería para pasar desapercibido tras los numerosos valles y montañas y llegar a la línea confederada exterior." "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/CutSceneMessageStep4","El general Kautz se ha marchado rápido con sus soldados de caballería para pasar desapercibido tras los numerosos valles y montañas y llegar a la línea confederada exterior."
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/DeployDescription","El general Butler, comandante del ejército de la Unión de James, se enteró de que algunas tropas confederadas habían avanzado hacia el norte para apoyar a Lee en la batalla de Cold Harbor, dejando debilitadas las defensas de Petersburg. \n\nPetersburg es actualmente el centro de suministros más importante para el ejército de Lee y la capital de los confederados, por lo que Butler aprovechó la situación y avanzó para asediar la ciudad.\n\nComo las fuerzas de Butler bloquean la ciudad, dos de tus cuerpos tendrán que atacar sus defensas orientales. Si ocupamos Petersburg, Richmond quedará desconectada y podremos dar el golpe final a la capital rebelde para acabar con esta maldita guerra." "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/DeployDescription","El general Butler, comandante del ejército de la Unión de James, se enteró de que algunas tropas confederadas habían avanzado hacia el norte para apoyar a Lee en la batalla de Cold Harbor, dejando debilitadas las defensas de Petersburg. \n\nPetersburg es actualmente el centro de suministros más importante para el ejército de Lee y la capital de los confederados, por lo que Butler aprovechó la situación y avanzó para asediar la ciudad.\n\nComo las fuerzas de Butler bloquean la ciudad, dos de tus cuerpos tendrán que atacar sus defensas orientales. Si ocupamos Petersburg, Richmond quedará desconectada y podremos dar el golpe final a la capital rebelde para acabar con esta maldita guerra.\n"
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/DeployName","Harrison's Creek" "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/DeployName","Harrison's Creek"
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/North/AI","¡Nuestra caballería ha logrado abrirse camino!" "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/North/AI","¡Nuestra caballería ha logrado abrirse camino!"
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/PlayerSpawnVisualization0/Title","ASALTAR" "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/PlayerSpawnVisualization0/Title","ASALTAR"
...@@ -4214,10 +4214,10 @@ ...@@ -4214,10 +4214,10 @@
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/South1/AI","¡Caballería rebelde avistada!" "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/South1/AI","¡Caballería rebelde avistada!"
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/South2/AI","¡Los refuerzos rebeldes han llegado!" "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/South2/AI","¡Los refuerzos rebeldes han llegado!"
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/Name","Harrison's Creek" "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/Name","Harrison's Creek"
"BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/Description","A principios de mayo de 1864, nuestro ejército salió de Chattanooga (Tennessee) y marchó hacia el sur. Durante nuestro avance, nos enfrentamos al general confederado Joseph E. Johnston, que ejecutó continuamente tácticas dilatorias sin dar ninguna batalla real. \n\nLas fuerzas confederadas se retiraron por la vía ferroviaria de Georgia hacia Atlanta, lo cual nos dio terreno para rodear la ciudad y construir trincheras. Necesitamos a uno de nuestros cuerpos al este de la ciudad para controlar la vía ferroviaria de Georgia. \n\nSegún nuestros últimos informes, el general John B. Hood ha reemplazado a Johnston como comandante del ejército confederado bajo asedio. A Hood se le conoce por ser un comandante agresivo, así que nuestras fuerzas han recibido el aviso de un posible ataque confederado." "BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/Description","A principios de mayo de 1864, nuestro ejército salió de Chattanooga (Tennessee) y marchó hacia el sur. Durante nuestro avance, nos enfrentamos al general confederado Joseph E. Johnston, que ejecutó continuamente tácticas dilatorias sin dar ninguna batalla real. \n\nLas fuerzas confederadas se retiraron por la vía ferroviaria de Georgia hacia Atlanta, lo cual nos dio terreno para rodear la ciudad y construir trincheras. Necesitamos a uno de nuestros cuerpos al este de la ciudad para controlar la vía ferroviaria de Georgia. \n\nSegún nuestros últimos informes, el general John B. Hood ha reemplazado a Johnston como comandante del ejército confederado bajo asedio. A Hood se le conoce por ser un comandante agresivo, así que nuestras fuerzas han recibido el aviso de un posible ataque confederado.\n"
"BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/N_24/CutSceneMessageStep0","General, nuestros exploradores nos informan de que una fuerza confederada se dirige hacia nuestras trincheras." "BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/N_24/CutSceneMessageStep0","General, nuestros exploradores nos informan de que una fuerza confederada se dirige hacia nuestras trincheras."
"BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/N_24/CutSceneMessageStep1","Hemos de desplegar a nuestros hombres y repeler a los atacantes. Mantén la posición sin importar el coste o los confederados podrán reabrir la vía ferroviaria de Georgia y recibir valiosos suministros." "BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/N_24/CutSceneMessageStep1","Hemos de desplegar a nuestros hombres y repeler a los atacantes. Mantén la posición sin importar el coste o los confederados podrán reabrir la vía ferroviaria de Georgia y recibir valiosos suministros."
"BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/N_24/DeployDescription","A principios de mayo de 1864, nuestro ejército salió de Chattanooga (Tennessee) y siguió hacia el sur. Durante nuestro avance, nos enfrentamos al general confederado Joseph E. Johnston, que ejecutó continuamente tácticas dilatorias sin dar ninguna batalla real. \n\nLas fuerzas confederadas se retiraron por la vía ferroviaria de Georgia hacia Atlanta, lo cual nos dio terreno para rodear la ciudad y construir trincheras. Necesitamos a uno de nuestros cuerpos al este de la ciudad para controlar la vía ferroviaria de Georgia. \n\nSegún nuestros últimos informes, el general John B. Hood ha reemplazado a Johnston al mando del ejército confederado bajo asedio. A Hood se le conoce por ser un comandante agresivo, así que nuestras fuerzas han recibido el aviso de un posible ataque confederado." "BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/N_24/DeployDescription","A principios de mayo de 1864, nuestro ejército salió de Chattanooga (Tennessee) y siguió hacia el sur. Durante nuestro avance, nos enfrentamos al general confederado Joseph E. Johnston, que ejecutó continuamente tácticas dilatorias sin dar ninguna batalla real. \n\nLas fuerzas confederadas se retiraron por la vía ferroviaria de Georgia hacia Atlanta, lo cual nos dio terreno para rodear la ciudad y construir trincheras. Necesitamos a uno de nuestros cuerpos al este de la ciudad para controlar la vía ferroviaria de Georgia. \n\nSegún nuestros últimos informes, el general John B. Hood ha reemplazado a Johnston al mando del ejército confederado bajo asedio. A Hood se le conoce por ser un comandante agresivo, así que nuestras fuerzas han recibido el aviso de un posible ataque confederado.\n"
"BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/N_24/DeployName","Vía ferroviaria de Georgia" "BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/N_24/DeployName","Vía ferroviaria de Georgia"
"BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/N_24/PlayerSpawnVisualization0/Title","DEFENDER" "BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/N_24/PlayerSpawnVisualization0/Title","DEFENDER"
"BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/N_24/SouthAttackCenter/AI","¡Maldita sea, todo el ejército rebelde está atacando!" "BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/N_24/SouthAttackCenter/AI","¡Maldita sea, todo el ejército rebelde está atacando!"
...@@ -4467,12 +4467,12 @@ ...@@ -4467,12 +4467,12 @@
"BattleData/SB_South_20_RichMNF_PreColdH1/S_20/NorthCameron3rd/Ai","¡Ha llegado otra división federal!" "BattleData/SB_South_20_RichMNF_PreColdH1/S_20/NorthCameron3rd/Ai","¡Ha llegado otra división federal!"
"BattleData/SB_South_20_RichMNF_PreColdH1/S_20/NorthEmory1st/Ai","¡Divisados más yanquis tomando posición!" "BattleData/SB_South_20_RichMNF_PreColdH1/S_20/NorthEmory1st/Ai","¡Divisados más yanquis tomando posición!"
"BattleData/SB_South_20_RichMNF_PreColdH1/S_20/PlayerSpawnVisualization0/Title","ASALTAR" "BattleData/SB_South_20_RichMNF_PreColdH1/S_20/PlayerSpawnVisualization0/Title","ASALTAR"
"BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/Description","El 4 de mayo de 1864, el ejército del Potomac atraviesa el río Rapidan hacia el norte por tres puntos diferentes. Parece que Grant está planeando reunir su ejército en Wilderness Tavern. \n\nLas fuerzas confederadas avanzan por dos caminos paralelos para interceptar al enemigo. Te han encomendado la misión de guiar al flanco izquierdo que avanza en Orange Turnpike. \n\nEl 5 de mayo, el Quinto Cuerpo de la Unión detecta tu presencia y recorre Orange Turnpike para atacarte. ¡Haz avanzar tu fuerza y repele el ataque federal!" "BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/Description","El 4 de mayo de 1864, el ejército del Potomac atraviesa el río Rapidan hacia el norte por tres puntos diferentes. Parece que Grant está planeando reunir su ejército en Wilderness Tavern. \n\nLas fuerzas confederadas avanzan por dos caminos paralelos para interceptar al enemigo. Te han encomendado la misión de guiar al flanco izquierdo que avanza en Orange Turnpike. \n\nEl 5 de mayo, el Quinto Cuerpo de la Unión detecta tu presencia y recorre Orange Turnpike para atacarte. ¡Haz avanzar tu fuerza y repele el ataque federal!\n"
"BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/Name","Saunders Farm" "BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/Name","Saunders Farm"
"BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/CutSceneMessageStep0","General, el Quinto Cuerpo de los federales se acerca a Saunders Fields." "BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/CutSceneMessageStep0","General, el Quinto Cuerpo de los federales se acerca a Saunders Fields."
"BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/CutSceneMessageStep1","Este es un buen lugar para desplegar a tus hombres y hacerle frente a los yanquis." "BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/CutSceneMessageStep1","Este es un buen lugar para desplegar a tus hombres y hacerle frente a los yanquis."
"BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/CutSceneMessageStep2","Haz avanzar a parte del cuerpo que llega y crea una sólida línea defensiva en Saunders Farm." "BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/CutSceneMessageStep2","Haz avanzar a parte del cuerpo que llega y crea una sólida línea defensiva en Saunders Farm."
"BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/DeployDescription","El 4 de mayo de 1864, el ejército del Potomac atraviesa el río Rapidan hacia el norte por tres puntos diferentes. Parece que Grant está planeando reunir su ejército en Wilderness Tavern. \n\nLas fuerzas confederadas avanzan por dos caminos paralelos para interceptar al enemigo. Te han encomendado la misión de guiar al flanco izquierdo que avanza en Orange Turnpike. \n\nEl 5 de mayo, el Quinto Cuerpo de la Unión detecta tu presencia y recorre Orange Turnpike para atacarte. ¡Haz avanzar tu fuerza y repele el ataque federal!" "BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/DeployDescription","El 4 de mayo de 1864, el ejército del Potomac atraviesa el río Rapidan hacia el norte por tres puntos diferentes. Parece que Grant está planeando reunir su ejército en Wilderness Tavern. \n\nLas fuerzas confederadas avanzan por dos caminos paralelos para interceptar al enemigo. Te han encomendado la misión de guiar al flanco izquierdo que avanza en Orange Turnpike. \n\nEl 5 de mayo, el Quinto Cuerpo de la Unión detecta tu presencia y recorre Orange Turnpike para atacarte. ¡Haz avanzar tu fuerza y repele el ataque federal!\n"
"BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/DeployName","Saunders Farm" "BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/DeployName","Saunders Farm"
"BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/NorthInfAttack/Ai","¡Atención por la izquierda!" "BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/NorthInfAttack/Ai","¡Atención por la izquierda!"
"BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/PlayerSpawnVisualization0/Title","ASALTAR" "BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/PlayerSpawnVisualization0/Title","ASALTAR"
...@@ -4503,7 +4503,7 @@ ...@@ -4503,7 +4503,7 @@
"BattleData/SB_South_22_GettysNC_PrecoldH3/S_22b/CutSceneMessageStep0","General, nuestros hombres están luchando con valentía para frenar el ataque federal en el flanco izquierdo, pero no es suficiente. Los federales cuentan con muchos más recursos y seguirán atacando." "BattleData/SB_South_22_GettysNC_PrecoldH3/S_22b/CutSceneMessageStep0","General, nuestros hombres están luchando con valentía para frenar el ataque federal en el flanco izquierdo, pero no es suficiente. Los federales cuentan con muchos más recursos y seguirán atacando."
"BattleData/SB_South_22_GettysNC_PrecoldH3/S_22b/CutSceneMessageStep1","Tenemos que contraatacar la línea atrincherada federal..." "BattleData/SB_South_22_GettysNC_PrecoldH3/S_22b/CutSceneMessageStep1","Tenemos que contraatacar la línea atrincherada federal..."
"BattleData/SB_South_22_GettysNC_PrecoldH3/S_22b/CutSceneMessageStep2","... y ocupar la sede de la Unión en Alsop's Fields. Si lo logramos, los yanquis se verán obligados a retirar todo su ejército de Spotsylvania." "BattleData/SB_South_22_GettysNC_PrecoldH3/S_22b/CutSceneMessageStep2","... y ocupar la sede de la Unión en Alsop's Fields. Si lo logramos, los yanquis se verán obligados a retirar todo su ejército de Spotsylvania."
"BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/Description","Es hora de contraatacar por nuestro frente occidental y retomar el río Mississippi. La pérdida de Vicksburg en 1863 ha dividido a la Confederación en dos, amputando los estados de Arkansas, Luisiana y Texas del resto de nuestros estados.\n\nLa reconquista de la ciudad no solo restaurará nuestro honor, sino que además restablecerá las comunicaciones con el departamento del Trans-Missisippi. Esto nos dará acceso a valiosos recursos y suministros del oeste que nos ayudarán con nuestro ataque final a la capital de la Unión.\n\nSe ha enviado una parte de nuestras fuerzas al norte, para hacerles creer a los federales que atacaremos en Jackson Road y Graveyard Road. Aunque nuestro plan es atacar en Hall's Ferry Road al sur. Es una posición bien defendida, y va a ser una tarea difícil y violenta, pero si conseguimos asegurar Hall's Ferry Road, los federales se verán obligados a abandonar Vicksburg." "BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/Description","Es hora de contraatacar por nuestro frente occidental y retomar el río Mississippi. La pérdida de Vicksburg en 1863 ha dividido a la Confederación en dos, amputando los estados de Arkansas, Luisiana y Texas del resto de nuestros estados.\n\nLa reconquista de la ciudad no solo restaurará nuestro honor, sino que además restablecerá las comunicaciones con el departamento del Trans-Missisippi. Esto nos dará acceso a valiosos recursos y suministros del oeste que nos ayudarán con nuestro ataque final a la capital de la Unión.\n\nSe ha enviado una parte de nuestras fuerzas al norte, para hacerles creer a los federales que atacaremos en Jackson Road y Graveyard Road. Aunque nuestro plan es atacar en Hall's Ferry Road al sur. Es una posición bien defendida, y va a ser una tarea difícil y violenta, pero si conseguimos asegurar Hall's Ferry Road, los federales se verán obligados a abandonar Vicksburg.\n"
"BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/Name","Hall's Ferry Road" "BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/Name","Hall's Ferry Road"
"BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/CampaignSpawnPointReinforcementCorps2","¡Nuestro Segundo Cuerpo está avanzando!" "BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/CampaignSpawnPointReinforcementCorps2","¡Nuestro Segundo Cuerpo está avanzando!"
"BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/CampaignSpawnPointReinforcementCorps3","¡Los últimos refuerzos han llegado!" "BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/CampaignSpawnPointReinforcementCorps3","¡Los últimos refuerzos han llegado!"
...@@ -4512,11 +4512,11 @@ ...@@ -4512,11 +4512,11 @@
"BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/CutSceneMessageStep2","Los federales también han construido un segundo refugio más pequeño para apoyar al Saliente del oeste." "BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/CutSceneMessageStep2","Los federales también han construido un segundo refugio más pequeño para apoyar al Saliente del oeste."
"BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/CutSceneMessageStep3","Dirigirás dos de tus cuerpos para penetrar sus defensas y asegurar la carretera." "BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/CutSceneMessageStep3","Dirigirás dos de tus cuerpos para penetrar sus defensas y asegurar la carretera."
"BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/CutSceneMessageStep4","Por la noche, nuestros ingenieros inspeccionaron las trincheras abandonadas del ataque federado de 1863 y aseguran que tus hombres podrían hacer uso de ellas para acercarse al enemigo." "BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/CutSceneMessageStep4","Por la noche, nuestros ingenieros inspeccionaron las trincheras abandonadas del ataque federado de 1863 y aseguran que tus hombres podrían hacer uso de ellas para acercarse al enemigo."
"BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/DeployDescription","Es hora de contraatacar por nuestro frente occidental y retomar el río Mississippi. La pérdida de Vicksburg en 1863 ha dividido a la Confederación en dos, amputando los estados de Arkansas, Luisiana y Texas del resto de nuestros estados.\n\nLa reconquista de la ciudad no solo restaurará nuestro honor, sino que además restablecerá las comunicaciones con el departamento del Trans-Missisippi. Esto nos dará acceso a valiosos recursos y suministros del oeste que nos ayudarán con nuestro ataque final a la capital de la Unión.\n\nSe ha enviado una parte de nuestras fuerzas al norte, para hacerles creer a los federales que atacaremos en Jackson Road y Graveyard Road. Aunque nuestro plan es atacar en Hall's Ferry Road al sur. Es una posición bien defendida, y va a ser una tarea difícil y violenta, pero si conseguimos asegurar Hall's Ferry Road, los federales se verán obligados a abandonar Vicksburg." "BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/DeployDescription","Es hora de contraatacar por nuestro frente occidental y retomar el río Mississippi. La pérdida de Vicksburg en 1863 ha dividido a la Confederación en dos, amputando los estados de Arkansas, Luisiana y Texas del resto de nuestros estados.\n\nLa reconquista de la ciudad no solo restaurará nuestro honor, sino que además restablecerá las comunicaciones con el departamento del Trans-Missisippi. Esto nos dará acceso a valiosos recursos y suministros del oeste que nos ayudarán con nuestro ataque final a la capital de la Unión.\n\nSe ha enviado una parte de nuestras fuerzas al norte, para hacerles creer a los federales que atacaremos en Jackson Road y Graveyard Road. Aunque nuestro plan es atacar en Hall's Ferry Road al sur. Es una posición bien defendida, y va a ser una tarea difícil y violenta, pero si conseguimos asegurar Hall's Ferry Road, los federales se verán obligados a abandonar Vicksburg.\n"
"BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/DeployName","Hall's Ferry Road" "BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/DeployName","Hall's Ferry Road"
"BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/PlayerSpawnVisualization0/Title","ASALTO" "BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/PlayerSpawnVisualization0/Title","ASALTO"
"BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/PlayerSpawnVisualization1/Title","REFUERZOS" "BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/PlayerSpawnVisualization1/Title","REFUERZOS"
"BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/Description","El ejército de Tennessee ha conducido una serie de batallas en el Teatro Occidental para acabar con la presencia de la Unión en Tennessee, Alabama y al noroeste de Georgia. Las fuerzas federales han sido expulsadas de su mayoría de posiciones. No obstante, el ejército de Tennessee ha sufrido muchas bajas y las operaciones están paradas casi por completo. \n\nNashville es el último punto de apoyo de la Unión en Tennessee. Has recibido órdenes de mover a tu ejército a la zona y terminar el trabajo. ¡Si conseguimos asegurar Nashville, podremos centrarnos en planear una gran ofensiva contra Washington y acabar con esta guerra!\n\nDirigirás a dos de tus mejores cuerpos contra las fortificaciones federales. El resto de tu ejército tomará las vías ferroviarias y cortará el paso a Nashville desde Murfreesboro Franklin y Johnsonville." "BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/Description","El ejército de Tennessee ha conducido una serie de batallas en el Teatro Occidental para acabar con la presencia de la Unión en Tennessee, Alabama y al noroeste de Georgia. Las fuerzas federales han sido expulsadas de su mayoría de posiciones. No obstante, el ejército de Tennessee ha sufrido muchas bajas y las operaciones están paradas casi por completo. \n\nNashville es el último punto de apoyo de la Unión en Tennessee. Has recibido órdenes de mover a tu ejército a la zona y terminar el trabajo. ¡Si conseguimos asegurar Nashville, podremos centrarnos en planear una gran ofensiva contra Washington y acabar con esta guerra!\n\nDirigirás a dos de tus mejores cuerpos contra las fortificaciones federales. El resto de tu ejército tomará las vías ferroviarias y cortará el paso a Nashville desde Murfreesboro Franklin y Johnsonville.\n"
"BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/Name","Hardin Pike" "BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/Name","Hardin Pike"
"BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/CampaignSpawnPointReinforcement/Player","¡Nuestro Segundo Cuerpo está listo para avanzar!" "BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/CampaignSpawnPointReinforcement/Player","¡Nuestro Segundo Cuerpo está listo para avanzar!"
"BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/CutSceneMessageStep1","General, Nashville está rodeada por formidables fortificaciones casi comparables a Washington. Atacaremos la parte norte de la línea defensiva federal en Hardin Pike." "BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/CutSceneMessageStep1","General, Nashville está rodeada por formidables fortificaciones casi comparables a Washington. Atacaremos la parte norte de la línea defensiva federal en Hardin Pike."
...@@ -4525,7 +4525,7 @@ ...@@ -4525,7 +4525,7 @@
"BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/CutSceneMessageStep4","Están protegidos por un refugio..." "BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/CutSceneMessageStep4","Están protegidos por un refugio..."
"BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/CutSceneMessageStep5","... y todos ellos están rodeados por una línea de trincheras." "BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/CutSceneMessageStep5","... y todos ellos están rodeados por una línea de trincheras."
"BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/CutSceneMessageStep6","Nashville fue la primera capital de estado confederada capturada por los yanquis. ¡Ahora es la última que hace falta recapturar antes de marchar a Washington! ¡Suerte, general!" "BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/CutSceneMessageStep6","Nashville fue la primera capital de estado confederada capturada por los yanquis. ¡Ahora es la última que hace falta recapturar antes de marchar a Washington! ¡Suerte, general!"
"BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/DeployDescription","El ejército de Tennessee ha conducido una serie de batallas en el Teatro Occidental para acabar con la presencia de la Unión en Tennessee, Alabama y al noroeste de Georgia. Las fuerzas federales han sido expulsadas de su mayoría de posiciones. No obstante, el ejército de Tennessee ha sufrido muchas bajas y las operaciones están paradas casi por completo. \n\nNashville es el último punto de apoyo de la Unión en Tennessee. Has recibido órdenes de mover a tu ejército a la zona y terminar el trabajo. ¡Si conseguimos asegurar Nashville, podremos planear en detalle la gran ofensiva contra Washington y acabar con esta guerra!\n\nDirigirás a dos de tus mejores cuerpos contra las fortificaciones federales. El resto de tu ejército tomará las vías ferroviarias y cortará el paso a Nashville desde Murfreesboro Franklin y Johnsonville." "BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/DeployDescription","El ejército de Tennessee ha conducido una serie de batallas en el Teatro Occidental para acabar con la presencia de la Unión en Tennessee, Alabama y al noroeste de Georgia. Las fuerzas federales han sido expulsadas de su mayoría de posiciones. No obstante, el ejército de Tennessee ha sufrido muchas bajas y las operaciones están paradas casi por completo. \n\nNashville es el último punto de apoyo de la Unión en Tennessee. Has recibido órdenes de mover a tu ejército a la zona y terminar el trabajo. ¡Si conseguimos asegurar Nashville, podremos planear en detalle la gran ofensiva contra Washington y acabar con esta guerra!\n\nDirigirás a dos de tus mejores cuerpos contra las fortificaciones federales. El resto de tu ejército tomará las vías ferroviarias y cortará el paso a Nashville desde Murfreesboro Franklin y Johnsonville.\n"
"BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/DeployName","Hardin Pike" "BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/DeployName","Hardin Pike"
"BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/PlayerSpawnVisualization1/Title","ASALTO" "BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/PlayerSpawnVisualization1/Title","ASALTO"
"BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/PlayerSpawnVisualization2/Title","REFUERZOS" "BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/PlayerSpawnVisualization2/Title","REFUERZOS"
...@@ -4733,7 +4733,7 @@ ...@@ -4733,7 +4733,7 @@
"BattleData/Shiloh_MultiDay_North_Historical_Final/Shiloh_OVERVIEW/CutSceneMessageStep3","Esperamos la llegada del general Buell mañana. Uniremos nuestras fuerzas y continuaremos con la ofensiva sobre suelo sudista." "BattleData/Shiloh_MultiDay_North_Historical_Final/Shiloh_OVERVIEW/CutSceneMessageStep3","Esperamos la llegada del general Buell mañana. Uniremos nuestras fuerzas y continuaremos con la ofensiva sobre suelo sudista."
"BattleData/Shiloh_MultiDay_North_Historical_Final/Shiloh_OVERVIEW/DeployDescription","El general de división Ulysses S. Grant ha llevado el ejército de Tennessee a Pittsburg Landing, ubicado en la orilla occidental del río Tennessee. \nPara proteger un área más amplia, el ejército de la Unión se encuentra repartido entre diversos campamentos al sur de Pittsburg Landing. \n\nSe sabe que el ejército del Mississippi, bajo el mando del general de división Albert Sidney Johnston, opera en la región, aunque no debería estar en condiciones de atacar.\n\nGrant espera que el general de división Don Carlos Buell se le una mañana con el ejército de Ohio, para avanzar hacia Corinth, a 22 millas al suroeste, en lo más profundo del territorio confederado. ¡Hasta que ambos ejércitos no unan sus fuerzas, habrá que defender Pittsburg Landing a toda costa!" "BattleData/Shiloh_MultiDay_North_Historical_Final/Shiloh_OVERVIEW/DeployDescription","El general de división Ulysses S. Grant ha llevado el ejército de Tennessee a Pittsburg Landing, ubicado en la orilla occidental del río Tennessee. \nPara proteger un área más amplia, el ejército de la Unión se encuentra repartido entre diversos campamentos al sur de Pittsburg Landing. \n\nSe sabe que el ejército del Mississippi, bajo el mando del general de división Albert Sidney Johnston, opera en la región, aunque no debería estar en condiciones de atacar.\n\nGrant espera que el general de división Don Carlos Buell se le una mañana con el ejército de Ohio, para avanzar hacia Corinth, a 22 millas al suroeste, en lo más profundo del territorio confederado. ¡Hasta que ambos ejércitos no unan sus fuerzas, habrá que defender Pittsburg Landing a toda costa!"
"BattleData/Shiloh_MultiDay_North_Historical_Final/Shiloh_OVERVIEW/DeployName","Batalla de Shiloh" "BattleData/Shiloh_MultiDay_North_Historical_Final/Shiloh_OVERVIEW/DeployName","Batalla de Shiloh"
"BattleData/Shiloh_MultiDay_South_Campaign_OneCorps/Description","Генерал-майор Улисс Грант со своей армией на судах прошел вниз по реке Теннесси и высадился у Питтсбург-Лендинг. Грант ждет прибытия генерал-майора Дона Карлоса Бьюэлла с армией Огайо, чтобы вместе пойти в атаку на Коринф в 35 км от берега.\n \nВ Коринфе генерал конфедератов Альберт Сидни Джонстон лихорадочно объединял прибывающие полки с полностью мобилизованной Миссисипской армией. Джонстон планирует внезапно атаковать, пока две армии не встретились. Вы со своими войсками возглавите наступление. Это будет первая атакующая волна." "BattleData/Shiloh_MultiDay_South_Campaign_OneCorps/Description","El general de división Ulysses S. Grant ha llevado su ejército a lo largo del río Tennessee y ha desembarcado en Pittsburg Landing. Grant espera que el general de división Don Carlos Buell se le una con el ejército de Ohio, para atacar en Corinth, a 22 millas hacia el interior.\n \nEn Corinth, el general confederado Albert S. Johnston trabajaba fervientemente para incorporar los regimientos de tropas nuevas recién llegadas al ejército del Mississippi, totalmente movilizado. Johnston planea llevar a cabo un ataque sorpresa antes de que ambos ejércitos se encuentren. Vas a liderar el asalto con tus fuerzas, las cuales conformarán la primera oleada ofensiva."
"BattleData/Shiloh_MultiDay_South_Campaign_OneCorps/Name","Shiloh" "BattleData/Shiloh_MultiDay_South_Campaign_OneCorps/Name","Shiloh"
"BattleData/Shiloh_MultiDay_South_Campaign_OneCorps/Sh1_S1_Attack_Union_Right/ContinueMessage","¡Ataca el lado derecho de la Unión!" "BattleData/Shiloh_MultiDay_South_Campaign_OneCorps/Sh1_S1_Attack_Union_Right/ContinueMessage","¡Ataca el lado derecho de la Unión!"
"BattleData/Shiloh_MultiDay_South_Campaign_OneCorps/Sh1_S1_Attack_Union_Right/CutSceneMessageStep0","Señor, nuestro ejército comienza a avanzar hacia el campamento de la Unión." "BattleData/Shiloh_MultiDay_South_Campaign_OneCorps/Sh1_S1_Attack_Union_Right/CutSceneMessageStep0","Señor, nuestro ejército comienza a avanzar hacia el campamento de la Unión."
...@@ -4871,7 +4871,7 @@ ...@@ -4871,7 +4871,7 @@
"BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep0","Avanzamos desde Nashville con la misión de encontrar el ejército del general Bragg y acabar con él." "BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep0","Avanzamos desde Nashville con la misión de encontrar el ejército del general Bragg y acabar con él."
"BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep1","Proteger la pequeña ciudad de Murfreesboro no solo tendrá un gran impacto simbólico sobre los confederados, sino que también nos permitirá seguir avanzando hacia el sur y hacernos un mayor control territorial de Tennessee." "BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep1","Proteger la pequeña ciudad de Murfreesboro no solo tendrá un gran impacto simbólico sobre los confederados, sino que también nos permitirá seguir avanzando hacia el sur y hacernos un mayor control territorial de Tennessee."
"BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep2","Evidentemente, Bragg no está dispuesto a permitir que sigamos avanzando sobre el suelo de Tennessee. Nos espera a orillas del Stones River." "BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep2","Evidentemente, Bragg no está dispuesto a permitir que sigamos avanzando sobre el suelo de Tennessee. Nos espera a orillas del Stones River."
"BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep3","Фронтальное наступление — самоубийство." "BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep3","Un ataque frontal sería un suicidio."
"BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep4","Sería más prudente reforzar nuestro flanco izquierdo y avanzar. Si ocupamos las montañas al oeste de la ciudad, podemos flanquear y expulsar a los confederados hacia el sur. \n\nNuestra caballería está rastreando el área y mañana sabremos si el terreno es apto para atacar." "BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep4","Sería más prudente reforzar nuestro flanco izquierdo y avanzar. Si ocupamos las montañas al oeste de la ciudad, podemos flanquear y expulsar a los confederados hacia el sur. \n\nNuestra caballería está rastreando el área y mañana sabremos si el terreno es apto para atacar."
"BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep5","Otra opción viable es atacar su izquierda, pero no sabemos cuántos rebeldes hay protegiendo el área." "BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep5","Otra opción viable es atacar su izquierda, pero no sabemos cuántos rebeldes hay protegiendo el área."
"BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep6","Ahora estamos estableciendo nuestra sede en Nashville Pike. Mañana por la mañana, estaremos listos para decidir cuál es el mejor curso de acción." "BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep6","Ahora estamos estableciendo nuestra sede en Nashville Pike. Mañana por la mañana, estaremos listos para decidir cuál es el mejor curso de acción."
...@@ -4915,7 +4915,7 @@ ...@@ -4915,7 +4915,7 @@
"BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep0","Avanzamos desde Nashville con la misión de encontrar el ejército del general Bragg y acabar con él." "BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep0","Avanzamos desde Nashville con la misión de encontrar el ejército del general Bragg y acabar con él."
"BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep1","Ocupar la pequeña ciudad de Murfreesboro no solo tendrá un gran impacto simbólico sobre los confederados, sino que también nos permitirá seguir avanzando hacia el sur y hacernos con un mayor control territorial de Tennessee." "BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep1","Ocupar la pequeña ciudad de Murfreesboro no solo tendrá un gran impacto simbólico sobre los confederados, sino que también nos permitirá seguir avanzando hacia el sur y hacernos con un mayor control territorial de Tennessee."
"BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep2","Evidentemente, Bragg no está dispuesto a permitir que sigamos avanzando sobre el suelo de Tennessee. Nos espera a orillas del Stones River." "BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep2","Evidentemente, Bragg no está dispuesto a permitir que sigamos avanzando sobre el suelo de Tennessee. Nos espera a orillas del Stones River."
"BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep3","Фронтальное наступление — самоубийство." "BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep3","Un ataque frontal sería un suicidio."
"BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep4","Sería más prudente reforzar nuestro flanco izquierdo y avanzar. Si ocupamos las montañas al oeste de la ciudad, podemos flanquear y expulsar a los confederados hacia el sur. \n\nNuestra caballería está rastreando el área y mañana sabremos si el terreno es apto para atacar." "BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep4","Sería más prudente reforzar nuestro flanco izquierdo y avanzar. Si ocupamos las montañas al oeste de la ciudad, podemos flanquear y expulsar a los confederados hacia el sur. \n\nNuestra caballería está rastreando el área y mañana sabremos si el terreno es apto para atacar."
"BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep5","Otra opción viable es atacar su izquierda, pero no sabemos cuántos rebeldes hay protegiendo el área." "BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep5","Otra opción viable es atacar su izquierda, pero no sabemos cuántos rebeldes hay protegiendo el área."
"BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep6","Ahora estamos estableciendo nuestra sede en Nashville Pike. Mañana por la mañana, estaremos listos para decidir cuál es el mejor curso de acción." "BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep6","Ahora estamos estableciendo nuestra sede en Nashville Pike. Mañana por la mañana, estaremos listos para decidir cuál es el mejor curso de acción."
...@@ -5038,7 +5038,7 @@ ...@@ -5038,7 +5038,7 @@
"BattleData/StonesRiver_Template/SR_Template/DeployDescription","EN PROCESO: Batalla del Stones River" "BattleData/StonesRiver_Template/SR_Template/DeployDescription","EN PROCESO: Batalla del Stones River"
"BattleData/StonesRiver_Template/SR_Template/DeployName","Batalla del Stones River" "BattleData/StonesRiver_Template/SR_Template/DeployName","Batalla del Stones River"
"BattleData/StonesRiver_Template/SR_Template/PlayerSpawnVisualization0/Title","DEFENDER" "BattleData/StonesRiver_Template/SR_Template/PlayerSpawnVisualization0/Title","DEFENDER"
"BattleData/Washington_South_Campaign/Description","A pesar de nuestras recientes victorias, no podemos igualar la capacidad sin fin del ejército de la Unión, nuestras propias pérdidas de recursos y soldados se hacen cada vez más difíciles de reemplazar. En este punto crítico de la guerra, necesitamos una victoria decisiva que aplaste por completo la voluntad de lucha del enemigo.\n\nHemos usado la ventaja de nuestros recientes éxitos tácticos y hemos maniobrado a nuestro ejército a través del valle Shenandoah hasta Maryland ¡para atacar Washington desde el norte!\n\nLas defensas de Washington son más débiles por este flanco debido a los riachuelos que crean huecos en sus fortificaciones. Mientras los ejércitos de la Unión nos siguen en la distancia vacilantes, asaltaremos la capital y la tomaremos antes de que la refuercen.\n\nDurante nuestro ataque, enviaremos una parte de nuestras fuerzas a avanzar ocultas a través del bosque y rodear la ciudad desde ambos lados. Si el plan tiene éxito, tomaremos Washington antes de que caiga la noche. ¡Llévanos hacia la gloria, general!" "BattleData/Washington_South_Campaign/Description","A pesar de nuestras recientes victorias, no podemos igualar la capacidad sin fin del ejército de la Unión, nuestras propias pérdidas de recursos y soldados se hacen cada vez más difíciles de reemplazar. En este punto crítico de la guerra, necesitamos una victoria decisiva que aplaste por completo la voluntad de lucha del enemigo.\n\nHemos usado la ventaja de nuestros recientes éxitos tácticos y hemos maniobrado a nuestro ejército a través del valle Shenandoah hasta Maryland ¡para atacar Washington desde el norte!\n\nLas defensas de Washington son más débiles por este flanco debido a los riachuelos que crean huecos en sus fortificaciones. Mientras los ejércitos de la Unión nos siguen en la distancia vacilantes, asaltaremos la capital y la tomaremos antes de que la refuercen.\n\nDurante nuestro ataque, enviaremos una parte de nuestras fuerzas a avanzar ocultas a través del bosque y rodear la ciudad desde ambos lados. Si el plan tiene éxito, tomaremos Washington antes de que caiga la noche. ¡Llévanos hacia la gloria, general!\n"
"BattleData/Washington_South_Campaign/Name","Washington" "BattleData/Washington_South_Campaign/Name","Washington"
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep0","¡General, este es nuestro gran momento! ¡Hoy podemos capturar Washington y ganar la guerra!" "BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep0","¡General, este es nuestro gran momento! ¡Hoy podemos capturar Washington y ganar la guerra!"
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep1","Lanzaremos nuestro primer ataque por el bosque, mientras algunas de nuestras divisiones inician un amplio ataque envolvente hacia el lado oeste de la ciudad." "BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep1","Lanzaremos nuestro primer ataque por el bosque, mientras algunas de nuestras divisiones inician un amplio ataque envolvente hacia el lado oeste de la ciudad."
...@@ -5050,7 +5050,7 @@ ...@@ -5050,7 +5050,7 @@
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep7","Los federales han construido fortificaciones adicionales alrededor de Washington durante los últimos meses. Fort Washington es un nuevo fuerte que domina las afueras del norte y, desafortunadamente... nuestro ejército de flanqueo del oeste va a tener que hacerle frente." "BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep7","Los federales han construido fortificaciones adicionales alrededor de Washington durante los últimos meses. Fort Washington es un nuevo fuerte que domina las afueras del norte y, desafortunadamente... nuestro ejército de flanqueo del oeste va a tener que hacerle frente."
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep8","Fort Thomas es otra fortificación de reciente construcción que nuestro ejército de flanqueo del este debe ocupar antes de continuar hacia Washington." "BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep8","Fort Thomas es otra fortificación de reciente construcción que nuestro ejército de flanqueo del este debe ocupar antes de continuar hacia Washington."
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep9","¡Tan solo después de conquistar estos cinco fuertes y las trincheras interconectadas, podremos avanzar hasta la ciudad y hacernos con ella! General, este va a ser nuestro combate más duro, nuestra batalla más importante... ¡Ganemos la guerra!" "BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep9","¡Tan solo después de conquistar estos cinco fuertes y las trincheras interconectadas, podremos avanzar hasta la ciudad y hacernos con ella! General, este va a ser nuestro combate más duro, nuestra batalla más importante... ¡Ganemos la guerra!"
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/DeployDescription","A pesar de nuestras recientes victorias, no podemos igualar la capacidad sin fin del ejército de la Unión, nuestras propias pérdidas de recursos y soldados se hacen cada vez más difíciles de reemplazar. En este punto crítico de la guerra, necesitamos una victoria decisiva que aplaste por completo la voluntad de lucha del enemigo.\n\nHemos usado la ventaja de nuestros recientes éxitos tácticos y hemos maniobrado a nuestro ejército a través del valle Shenandoah hasta Maryland ¡para atacar Washington desde el norte!\n\nLas defensas de Washington son más débiles por este flanco debido a los riachuelos que crean huecos en sus fortificaciones. Mientras los ejércitos de la Unión nos siguen en la distancia vacilantes, asaltaremos la capital y la tomaremos antes de que la refuercen.\n\nDurante nuestro ataque, enviaremos una parte de nuestras fuerzas a avanzar ocultas a través del bosque y rodear la ciudad desde ambos lados. Si el plan tiene éxito, tomaremos Washington antes de que caiga la noche. ¡Llévanos hacia la gloria, general!" "BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/DeployDescription","A pesar de nuestras recientes victorias, no podemos igualar la capacidad sin fin del ejército de la Unión, nuestras propias pérdidas de recursos y soldados se hacen cada vez más difíciles de reemplazar. En este punto crítico de la guerra, necesitamos una victoria decisiva que aplaste por completo la voluntad de lucha del enemigo.\n\nHemos usado la ventaja de nuestros recientes éxitos tácticos y hemos maniobrado a nuestro ejército a través del valle Shenandoah hasta Maryland ¡para atacar Washington desde el norte!\n\nLas defensas de Washington son más débiles por este flanco debido a los riachuelos que crean huecos en sus fortificaciones. Mientras los ejércitos de la Unión nos siguen en la distancia vacilantes, asaltaremos la capital y la tomaremos antes de que la refuercen.\n\nDurante nuestro ataque, enviaremos una parte de nuestras fuerzas a avanzar ocultas a través del bosque y rodear la ciudad desde ambos lados. Si el plan tiene éxito, tomaremos Washington antes de que caiga la noche. ¡Llévanos hacia la gloria, general!\n"
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/DeployName","Batalla de Washington" "BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/DeployName","Batalla de Washington"
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/FLANKLEFT","FLANCO IZQUIERDO" "BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/FLANKLEFT","FLANCO IZQUIERDO"
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/FLANKRIGHT","FLANCO DERECHO" "BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/FLANKRIGHT","FLANCO DERECHO"
...@@ -5120,7 +5120,7 @@ ...@@ -5120,7 +5120,7 @@
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep7","Al menos dos cuerpos más de la Unión al completo están marchando hacia el lado este de Washington." "BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep7","Al menos dos cuerpos más de la Unión al completo están marchando hacia el lado este de Washington."
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep8","Todas las posibles vías de escape están bloqueadas y esperamos que más fuerzas enemigas nos ataquen desde las afueras del sur de la ciudad." "BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep8","Todas las posibles vías de escape están bloqueadas y esperamos que más fuerzas enemigas nos ataquen desde las afueras del sur de la ciudad."
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep9","¡Nuestro destino es defender Washington con lo que nos quede de fuerza y utilizar sus propias defensas para hacer retroceder a la Unión!" "BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep9","¡Nuestro destino es defender Washington con lo que nos quede de fuerza y utilizar sus propias defensas para hacer retroceder a la Unión!"
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/DeployDescription","Hemos de reconocer el espíritu de lucha de los federales, que han combatido desesperadamente hasta al último hombre ayer. No han dejado ni un metro de terreno sin defender. Todos los soldados de ambos ejércitos que sacrificaron sus vidas deben ser recordados por su actos heroicos.\n\nNuestros hombres están exhaustos después de todo el día de carnicería y ahora... ¡tienen que volver a luchar! ¡El ejército de Potomac, liderado por el general Grant, y varios cuerpos de la Unión nos han sitiado y están preparados para atacar! \n\nNo hay forma de escapar... así que tenemos que lidiar nuestra última batalla, aquí, en Washington. ¡Si nos hacemos con la ciudad y los fuertes podremos proclamar la victoria total! A la batalla, hombres... ¡a la batalla!" "BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/DeployDescription","Hemos de reconocer el espíritu de lucha de los federales, que han combatido desesperadamente hasta al último hombre ayer. No han dejado ni un metro de terreno sin defender. Todos los soldados de ambos ejércitos que sacrificaron sus vidas deben ser recordados por su actos heroicos.\n\nNuestros hombres están exhaustos después de todo el día de carnicería y ahora... ¡tienen que volver a luchar! ¡El ejército de Potomac, liderado por el general Grant, y varios cuerpos de la Unión nos han sitiado y están preparados para atacar! \n\nNo hay forma de escapar... así que tenemos que lidiar nuestra última batalla, aquí, en Washington. ¡Si nos hacemos con la ciudad y los fuertes podremos proclamar la victoria total! A la batalla, hombres... ¡a la batalla!\n"
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/DeployName","Batalla de Washington" "BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/DeployName","Batalla de Washington"
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/FLANKS","FLANCOS" "BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/FLANKS","FLANCOS"
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/FORTSTEVENS","FORT STEVENS" "BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/FORTSTEVENS","FORT STEVENS"
...@@ -5829,10 +5829,10 @@ ...@@ -5829,10 +5829,10 @@
"Camp/CampaignLoss/Description21","Eso ha sido todo, general... el fin de tu heroico trayecto y la última jugada de la Confederación. Los sudistas pensaban que habías arriesgado demasiado invadiendo a la Unión y, lamentablemente, estaban en lo cierto. \n\nNo contamos con la infraestructura ni con los suministros para otra ofensiva. Hemos perdido a muchos soldados y los federales explotarán sus ilimitados recursos para acorralarnos en nuestra capital. Tus increíbles habilidades tácticas y tu excelente rendimiento hasta la fecha en esta guerra se han visto afectados por tus últimos errores. \n\nTus generales han convencido al gobierno de que te relegue de tu cargo de general, porque ya no siguen confiando en tus formas que exceden lo agresivo. Sin embargo, siempre serás recordado por tus logros." "Camp/CampaignLoss/Description21","Eso ha sido todo, general... el fin de tu heroico trayecto y la última jugada de la Confederación. Los sudistas pensaban que habías arriesgado demasiado invadiendo a la Unión y, lamentablemente, estaban en lo cierto. \n\nNo contamos con la infraestructura ni con los suministros para otra ofensiva. Hemos perdido a muchos soldados y los federales explotarán sus ilimitados recursos para acorralarnos en nuestra capital. Tus increíbles habilidades tácticas y tu excelente rendimiento hasta la fecha en esta guerra se han visto afectados por tus últimos errores. \n\nTus generales han convencido al gobierno de que te relegue de tu cargo de general, porque ya no siguen confiando en tus formas que exceden lo agresivo. Sin embargo, siempre serás recordado por tus logros."
"Camp/CampaignLoss/Description22","Has logrado sobrevivir a Gettysburg y muchas otras importantes batallas, pero en este momento crucial para la Guerra Civil, ¡has fracasado! Los confederados han mantenido una fuerte presencia en los estados centrales y occidentales y están ganando terreno.\n\nParece que la estratégica complejidad del Teatro Occidental es demasiado para ti. Aunque has demostrado la valía de tus habilidades en batallas pasadas, no puedes seguir al mando de tu ejército, dada tus últimas derrotas de gran magnitud. Lincoln agradece tu heroica lucha contra la Confederación y se asegurará de que te mantengan en la reserva militar, en caso de que te volvamos a necesitar." "Camp/CampaignLoss/Description22","Has logrado sobrevivir a Gettysburg y muchas otras importantes batallas, pero en este momento crucial para la Guerra Civil, ¡has fracasado! Los confederados han mantenido una fuerte presencia en los estados centrales y occidentales y están ganando terreno.\n\nParece que la estratégica complejidad del Teatro Occidental es demasiado para ti. Aunque has demostrado la valía de tus habilidades en batallas pasadas, no puedes seguir al mando de tu ejército, dada tus últimas derrotas de gran magnitud. Lincoln agradece tu heroica lucha contra la Confederación y se asegurará de que te mantengan en la reserva militar, en caso de que te volvamos a necesitar."
"Camp/CampaignLoss/Description23","Era nuestra última oportunidad para proteger a los estados centrales y occidentales de los persistentes ataques de la Unión... ¡y tú la has echado a perder! Tras tu derrota, el ejército de Rosecrans no se encontró con ninguna resistencia importante y pudo avanzar hasta Atlanta.\n \nEl ejército de Grant avanzó sin encontrar resistencia desde el oeste. Nuestras fuerzas en Virginia no serán capaces de resistir la presión desde todos los lados, así que es cuestión de tiempo que la guerra acabe en favor de la Unión. ¿Cómo podría un general con tus cualidades decepcionarnos tanto como lo has hecho tú? Te han relegado de tu cargo, pero, no hay duda de que recordaremos todas las gloriosas victorias que le has dado a nuestra causa... hasta ahora." "Camp/CampaignLoss/Description23","Era nuestra última oportunidad para proteger a los estados centrales y occidentales de los persistentes ataques de la Unión... ¡y tú la has echado a perder! Tras tu derrota, el ejército de Rosecrans no se encontró con ninguna resistencia importante y pudo avanzar hasta Atlanta.\n \nEl ejército de Grant avanzó sin encontrar resistencia desde el oeste. Nuestras fuerzas en Virginia no serán capaces de resistir la presión desde todos los lados, así que es cuestión de tiempo que la guerra acabe en favor de la Unión. ¿Cómo podría un general con tus cualidades decepcionarnos tanto como lo has hecho tú? Te han relegado de tu cargo, pero, no hay duda de que recordaremos todas las gloriosas victorias que le has dado a nuestra causa... hasta ahora."
"Camp/CampaignLoss/Description24","La guerra continúa. Has ganado muchas batallas importantes, pero no has podido subyugar al ejército de Lee en Virginia. No olvidaremos tus gloriosas victorias, pero no podemos seguir sacrificando a miles de soldados a cambio de unas pocas yardas de tierra.\n\nEs una pena, pero tenemos que relegarte de tu cargo de comandante del ejército. Debemos hacer las paces con los confederados, la guerra nos ha fallado. Debemos depositar nuestra fe en la política y en la diplomacia y esperar un futuro en el que nuestras dos naciones puedan volver a ser una." "Camp/CampaignLoss/Description24","La guerra continúa. Has ganado muchas batallas importantes, pero no has podido subyugar al ejército de Lee en Virginia. No olvidaremos tus gloriosas victorias, pero no podemos seguir sacrificando a miles de soldados a cambio de unas pocas yardas de tierra.\n\nEs una pena, pero tenemos que relegarte de tu cargo de comandante del ejército. Debemos hacer las paces con los confederados, la guerra nos ha fallado. Debemos depositar nuestra fe en la política y en la diplomacia y esperar un futuro en el que nuestras dos naciones puedan volver a ser una.\n"
"Camp/CampaignLoss/Description25","Ni siquiera un general como tú ha podido vencer la abrumadora ventaja de la Unión en recursos y personal. Has hecho todo lo que has podido. Has guiado a tus hombres a una gloriosa victoria y has estado cerca de ganar la guerra bajo circunstancias muy difíciles. \n\nSin embargo, el curso de la guerra cambió cuando el general Grant se hizo con el mando del ejército de la Unión. Prevaleció aprovechando las ventajas de la Unión y destruyendo a tu ejército por completo. Ha sido un honor servir a la causa confederada teniéndote al mando de nuestros ejércitos, pero todos creemos que ya es hora de rendirse. Vamos a firmar un tratado de paz con la Unión para ponerle fin a la guerra. Ni un valiente soldado más debería morir cuando está claro para todos que la rebelión ha llegado a su fin." "Camp/CampaignLoss/Description25","Ni siquiera un general como tú ha podido vencer la abrumadora ventaja de la Unión en recursos y personal. Has hecho todo lo que has podido. Has guiado a tus hombres a una gloriosa victoria y has estado cerca de ganar la guerra bajo circunstancias muy difíciles. \n\nSin embargo, el curso de la guerra cambió cuando el general Grant se hizo con el mando del ejército de la Unión. Prevaleció aprovechando las ventajas de la Unión y destruyendo a tu ejército por completo. Ha sido un honor servir a la causa confederada teniéndote al mando de nuestros ejércitos, pero todos creemos que ya es hora de rendirse. Vamos a firmar un tratado de paz con la Unión para ponerle fin a la guerra. Ni un valiente soldado más debería morir cuando está claro para todos que la rebelión ha llegado a su fin.\n"
"Camp/CampaignLoss/Description26","Has estado cerca de acabar con la guerra este año al ocupar la capital de la Confederación. Sin embargo, los rebeldes han luchado con valentía y han repelido tus ataques, lo que ha provocado una cantidad inaceptable de bajas en tu ejército. \n\nEres, sin duda, un general legendario que ha llevado a la Unión a numerosas victorias y queremos hacer uso de tus habilidades militares tras la guerra. Tu salud y tu fama corren riesgo si sigues sirviendo al frente. Para protegerte, te relegamos de tu cargo al mando de nuestro ejército y te reasignamos tu puesto político en Washington, donde harás mejor uso de tu experiencia y sabiduría." "Camp/CampaignLoss/Description26","Has estado cerca de acabar con la guerra este año al ocupar la capital de la Confederación. Sin embargo, los rebeldes han luchado con valentía y han repelido tus ataques, lo que ha provocado una cantidad inaceptable de bajas en tu ejército. \n\nEres, sin duda, un general legendario que ha llevado a la Unión a numerosas victorias y queremos hacer uso de tus habilidades militares tras la guerra. Tu salud y tu fama corren riesgo si sigues sirviendo al frente. Para protegerte, te relegamos de tu cargo al mando de nuestro ejército y te reasignamos tu puesto político en Washington, donde harás mejor uso de tu experiencia y sabiduría."
"Camp/CampaignLoss/Description27","Tu fama como general ha alcanzado su punto álgido. Te has hecho con muchas grandes victorias y has llegado a las puertas de Washington. Ningún otro general confederado podrá alcanzar tus logros y, lamentablemente, no hay nadie que pueda corregir tus más recientes errores tácticos.\n\nEsta última derrota ha determinado el futuro de la Confederación. No nos queda otra opción más que rendirnos, firmar un tratado de paz y ponerle fin a la guerra. Nuestra gente está cansada de luchar y morir cuando no queda esperanza ninguna de vencer. No nos quedan hombres ni materiales. Tenemos que ponerle fin a la lucha. ¡Sin embargo, tú serás recordado como un verdadero héroe de la Confederación!" "Camp/CampaignLoss/Description27","Tu fama como general ha alcanzado su punto álgido. Te has hecho con muchas grandes victorias y has llegado a las puertas de Washington. Ningún otro general confederado podrá alcanzar tus logros y, lamentablemente, no hay nadie que pueda corregir tus más recientes errores tácticos.\n\nEsta última derrota ha determinado el futuro de la Confederación. No nos queda otra opción más que rendirnos, firmar un tratado de paz y ponerle fin a la guerra. Nuestra gente está cansada de luchar y morir cuando no queda esperanza ninguna de vencer. No nos quedan hombres ni materiales. Tenemos que ponerle fin a la lucha. ¡Sin embargo, tú serás recordado como un verdadero héroe de la Confederación!\n"
"Camp/CampaignLoss/Description3","El general McClellan ha invadido nuestras tierras y no has logrado enfrentarte a su ejército con éxito. Tu ejército está desmoralizado y desintegrado, por lo que se ha disuelto. \n\nNo hay suficientes fuerzas confederadas para detener a los yanquis y Richmond está prácticamente expuesta. Es cuestión de tiempo que la rebelión se venga abajo y la Unión se haga con el control." "Camp/CampaignLoss/Description3","El general McClellan ha invadido nuestras tierras y no has logrado enfrentarte a su ejército con éxito. Tu ejército está desmoralizado y desintegrado, por lo que se ha disuelto. \n\nNo hay suficientes fuerzas confederadas para detener a los yanquis y Richmond está prácticamente expuesta. Es cuestión de tiempo que la rebelión se venga abajo y la Unión se haga con el control."
"Camp/CampaignLoss/Description4","El general McClellan ha invadido nuestras tierras y no has logrado enfrentarte a su ejército con éxito. Tu ejército está desmoralizado y desintegrado, por lo que se ha disuelto. \n\nNo hay suficientes fuerzas confederadas para detener a los yanquis y Richmond está prácticamente expuesta. Es cuestión de tiempo que la rebelión se venga abajo y la Unión se haga con el control." "Camp/CampaignLoss/Description4","El general McClellan ha invadido nuestras tierras y no has logrado enfrentarte a su ejército con éxito. Tu ejército está desmoralizado y desintegrado, por lo que se ha disuelto. \n\nNo hay suficientes fuerzas confederadas para detener a los yanquis y Richmond está prácticamente expuesta. Es cuestión de tiempo que la rebelión se venga abajo y la Unión se haga con el control."
"Camp/CampaignLoss/Description5","Tus últimas e importantes victorias no han bastado, porque los ejércitos de la Unión eran demasiado fuertes para resistirlos. Tus fuerzas están agotadas de tanto luchar y son incapaces de formar un ejército coherente.\n\nEras la única esperanza de la rebelión para resistir a los persistentes ataques de la Unión. Richmond se encuentra ahora expuesto y es cuestión de tiempo que los yanquis lo rodeen." "Camp/CampaignLoss/Description5","Tus últimas e importantes victorias no han bastado, porque los ejércitos de la Unión eran demasiado fuertes para resistirlos. Tus fuerzas están agotadas de tanto luchar y son incapaces de formar un ejército coherente.\n\nEras la única esperanza de la rebelión para resistir a los persistentes ataques de la Unión. Richmond se encuentra ahora expuesto y es cuestión de tiempo que los yanquis lo rodeen."
...@@ -5875,7 +5875,7 @@ ...@@ -5875,7 +5875,7 @@
"Camp/CommanderSkill/Reconnaissance/HintIncLevel8","El reconocimiento te ayuda a tener la siguiente información sobre el enemigo:\n\n- Tamaño de ejército inicial\n- Cuerpos/Divisiones/Número de unidades\n- Fuerza actual del ejército durante la batalla\n- Información completa sobre el estado de la unidad\n- Información parcial sobre los atributos de la unidad\n\nPróximo nivel (requiere 10 puntos):\n\n+ Información completa sobre los atributos de la unidad" "Camp/CommanderSkill/Reconnaissance/HintIncLevel8","El reconocimiento te ayuda a tener la siguiente información sobre el enemigo:\n\n- Tamaño de ejército inicial\n- Cuerpos/Divisiones/Número de unidades\n- Fuerza actual del ejército durante la batalla\n- Información completa sobre el estado de la unidad\n- Información parcial sobre los atributos de la unidad\n\nPróximo nivel (requiere 10 puntos):\n\n+ Información completa sobre los atributos de la unidad"
"Camp/CommanderSkill/Reconnaissance/HintIncLevel9","El reconocimiento te ayuda a tener la siguiente información sobre el enemigo:\n\n- Tamaño de ejército inicial\n- Cuerpos/Divisiones/Número de unidades\n- Fuerza actual del ejército durante la batalla\n- Información completa sobre el estado de la unidad\n- Información completa sobre los atributos de la unidad\n\n(El nivel requiere 10 puntos)" "Camp/CommanderSkill/Reconnaissance/HintIncLevel9","El reconocimiento te ayuda a tener la siguiente información sobre el enemigo:\n\n- Tamaño de ejército inicial\n- Cuerpos/Divisiones/Número de unidades\n- Fuerza actual del ejército durante la batalla\n- Información completa sobre el estado de la unidad\n- Información completa sobre los atributos de la unidad\n\n(El nivel requiere 10 puntos)"
"Camp/CommanderSkill/Training/HintInc","¡Es inevitable perder a varias de tus mejores tropas en esta sangrienta guerra!\n\nAumentar tu entrenamiento te permite reponer las pérdidas de tu unidad con nuevos veteranos a un coste menor y mantener altos los niveles de habilidad de la unidad.\n\nPróximo nivel: -{0} % al coste de los veteranos reclutas" "Camp/CommanderSkill/Training/HintInc","¡Es inevitable perder a varias de tus mejores tropas en esta sangrienta guerra!\n\nAumentar tu entrenamiento te permite reponer las pérdidas de tu unidad con nuevos veteranos a un coste menor y mantener altos los niveles de habilidad de la unidad.\n\nPróximo nivel: -{0} % al coste de los veteranos reclutas"
"Camp/HintRecruits","MEDIA DE RECLUTAS:\n Eficacia: {0}\n Moral: {1}\n Resistencia: {2}\n Armas de fuego: {3}\n Cuerpo a cuerpo: {4}" "Camp/HintRecruits","MEDIA DE RECLUTAS:\n Eficacia: {0}\n Moral: {1}\n Resistencia: {2}\n Armas de fuego: {3}\n Cuerpo a cuerpo: {4}\n"
"Camp/Map/BattleInfo/ButtonDeploy","EMPEZAR" "Camp/Map/BattleInfo/ButtonDeploy","EMPEZAR"
"Camp/Map/BattleInfo/GrandBattle","GRAN BATALLA" "Camp/Map/BattleInfo/GrandBattle","GRAN BATALLA"
"Camp/Recon/Button","INFORME" "Camp/Recon/Button","INFORME"
...@@ -111,7 +111,7 @@ ...@@ -111,7 +111,7 @@
"Advice/AdvicerNorth/hill","Les terrains surélevés augmentent la visibilité, la précision et le moral." "Advice/AdvicerNorth/hill","Les terrains surélevés augmentent la visibilité, la précision et le moral."
"Advice/AdvicerNorth/officer","Si un chef d'unité est tué (KIA) ou blessé (WIA), l'unité souffre d’importantes pénalités durant le combat." "Advice/AdvicerNorth/officer","Si un chef d'unité est tué (KIA) ou blessé (WIA), l'unité souffre d’importantes pénalités durant le combat."
"Advice/AdvicerNorth/rout","Votre unité est prise de panique et est incontrôlable jusqu'à ce qu'elle soit en sûreté. Essayer de maintenir un niveau de moral élevé pour éviter cela." "Advice/AdvicerNorth/rout","Votre unité est prise de panique et est incontrôlable jusqu'à ce qu'elle soit en sûreté. Essayer de maintenir un niveau de moral élevé pour éviter cela."
"Advice/AdvicerNorth/spot","Vous avez détecté un ennemi ! La visibilité dépend du terrain et de la capacité de repérage des unités. " "Advice/AdvicerNorth/spot","Vous avez détecté un ennemi ! La visibilité dépend du terrain et de la capacité de repérage des unités. \n"
"Advice/AdvicerNorth/surrender","Votre unité s'est rendue à l'ennemi, car elle s'est fait prendre au piège ou a subi trop de pertes. Vous pouvez la libérer si vous rapprochez d'autres unités près d'elle !" "Advice/AdvicerNorth/surrender","Votre unité s'est rendue à l'ennemi, car elle s'est fait prendre au piège ou a subi trop de pertes. Vous pouvez la libérer si vous rapprochez d'autres unités près d'elle !"
"Advice/AdvicerNorth/town","Il est souvent possible d'occuper les habitations et ainsi gagner des bonus de défense. Prenez garde à l'ennemi qui fait de même !" "Advice/AdvicerNorth/town","Il est souvent possible d'occuper les habitations et ainsi gagner des bonus de défense. Prenez garde à l'ennemi qui fait de même !"
"Advice/AdvicerNorth/trench","Les tranchées fortifiées augmentent la défense et la couverture, et il est très dangereux de les attaquer de front." "Advice/AdvicerNorth/trench","Les tranchées fortifiées augmentent la défense et la couverture, et il est très dangereux de les attaquer de front."
...@@ -2485,7 +2485,7 @@ ...@@ -2485,7 +2485,7 @@
"BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_3__ColdHarbor__First_Union_Assault_Day1/CutSceneMessageStep3","Nous devons veiller à ne pas perdre Old Cold Harbor ou Beulah Church, car cela nous forcerait à nous replier et à mettre un terme à notre offensive." "BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_3__ColdHarbor__First_Union_Assault_Day1/CutSceneMessageStep3","Nous devons veiller à ne pas perdre Old Cold Harbor ou Beulah Church, car cela nous forcerait à nous replier et à mettre un terme à notre offensive."
"BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_3__ColdHarbor__Overview_Evening_CSA_Right_Day1/DeployDescription","Notre flanc droit s'est stabilisé. Le VIe corps d'armée de Wright et le XVIIIe corps d'armée de Smith sont désormais prêts à lancer une attaque totale sur leur flanc droit ! Leurs parapets sont renforcés chaque jour. Nous devons intervenir aujourd'hui et les briser avant qu'ils ne deviennent impénétrables !" "BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_3__ColdHarbor__Overview_Evening_CSA_Right_Day1/DeployDescription","Notre flanc droit s'est stabilisé. Le VIe corps d'armée de Wright et le XVIIIe corps d'armée de Smith sont désormais prêts à lancer une attaque totale sur leur flanc droit ! Leurs parapets sont renforcés chaque jour. Nous devons intervenir aujourd'hui et les briser avant qu'ils ne deviennent impénétrables !"
"BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_3__ColdHarbor__Overview_Evening_CSA_Right_Day1/DeployName","Bataille de Cold Harbor" "BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_3__ColdHarbor__Overview_Evening_CSA_Right_Day1/DeployName","Bataille de Cold Harbor"
"BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_4__ColdHarbor__Overview_Afternoon_Day2/DeployDescription","Hier, nous ne sommes pas parvenus à briser leurs lignes défensives et l'ennemi continue à gagner en puissance. Le IIe corps d'armée de Hancock abandonne ses positions au nord-ouest et marche pour se déployer contre le flanc droit des Confédérés. Les troupes de Hancock seront épuisées et ne seront donc pas opérationnelles aujourd'hui.\n\nPendant ce temps, nous nous rapprochons des lignes confédérées en creusant lentement des tranchées. Aujourd'hui, nous pouvons laisser nos forces se reposer ou attaquer. Attention, sans l'aide de Hancock, nos chances de réussite sont minimes." "BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_4__ColdHarbor__Overview_Afternoon_Day2/DeployDescription","Hier, nous ne sommes pas parvenus à briser leurs lignes défensives et l'ennemi continue à gagner en puissance. Le IIe corps d'armée de Hancock abandonne ses positions au nord-ouest et marche pour se déployer contre le flanc droit des Confédérés. Les troupes de Hancock seront épuisées et ne seront donc pas opérationnelles aujourd'hui.\n\nPendant ce temps, nous nous rapprochons des lignes confédérées en creusant lentement des tranchées. Aujourd'hui, nous pouvons laisser nos forces se reposer ou attaquer. Attention, sans l'aide de Hancock, nos chances de réussite sont minimes.\n"
"BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_4__ColdHarbor__Overview_Afternoon_Day2/DeployName","Bataille de Cold Harbor" "BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_4__ColdHarbor__Overview_Afternoon_Day2/DeployName","Bataille de Cold Harbor"
"BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_4__ColdHarbor__Waiting_on_the_CSA_Right_Flank_Day2/ContinueMessage","Nous surveillons le flanc gauche des Confédérés !" "BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_4__ColdHarbor__Waiting_on_the_CSA_Right_Flank_Day2/ContinueMessage","Nous surveillons le flanc gauche des Confédérés !"
"BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_4__ColdHarbor__Waiting_on_the_CSA_Right_Flank_Day2/CutSceneMessageStep0","Nous nous rapprochons de l'ennemi en creusant des tranchées. Nos nouveaux parapets sont très proches de ces petites crêtes, ces petites crêtes lourdement défendues, à savoir la cible principale de notre attaque." "BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_4__ColdHarbor__Waiting_on_the_CSA_Right_Flank_Day2/CutSceneMessageStep0","Nous nous rapprochons de l'ennemi en creusant des tranchées. Nos nouveaux parapets sont très proches de ces petites crêtes, ces petites crêtes lourdement défendues, à savoir la cible principale de notre attaque."
...@@ -2509,13 +2509,13 @@ ...@@ -2509,13 +2509,13 @@
"BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_8__ColdHarbor__Last_Attack_CSA_RightFlank_Day3/CutSceneMessageStep0","Général, nous connaissons de lourdes pertes ! Devrions-nous poursuivre notre attaque ? Il serait peut-être préférable d'accepter une défaite plutôt que de laisser nos hommes se faire massacrer." "BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_8__ColdHarbor__Last_Attack_CSA_RightFlank_Day3/CutSceneMessageStep0","Général, nous connaissons de lourdes pertes ! Devrions-nous poursuivre notre attaque ? Il serait peut-être préférable d'accepter une défaite plutôt que de laisser nos hommes se faire massacrer."
"BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_8__ColdHarbor__Last_Attack_CSA_RightFlank_Day3/North_SheridanCavalry","Les cavaliers de Sheridan prennent part à l'attaque !" "BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_8__ColdHarbor__Last_Attack_CSA_RightFlank_Day3/North_SheridanCavalry","Les cavaliers de Sheridan prennent part à l'attaque !"
"BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_9__ColdHarbor__Last_Attack_CSA_LeftFlank_Day3/CutSceneMessageStep0","Les rebelles tiennent courageusement jusqu'ici, mais nous menaçons toujours leur flanc gauche avec des forces suffisantes. Nous pouvons percer ces défenses !" "BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_9__ColdHarbor__Last_Attack_CSA_LeftFlank_Day3/CutSceneMessageStep0","Les rebelles tiennent courageusement jusqu'ici, mais nous menaçons toujours leur flanc gauche avec des forces suffisantes. Nous pouvons percer ces défenses !"
"BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/Description","Après la bataille de Gettysburg, notre armée en Virginie a graduellement cédé du terrain pour se défendre face aux manœuvres stratégiques et agressives d'Ulysses S. Grant, le nouveau général en chef de toutes les armées de l'Union.\n\nL'armée de Grant jouit d'énormes ressources et son but est d'anéantir notre armée et d'assiéger la ville de Richmond. Malgré nos succès, nous ne pouvons égaler la supériorité numérique et matérielle de l'Union. Nos forces ont été étirées pour protéger les frontières et nous ne pouvons utiliser que trois corps d'armée pour tenir les routes au nord qui mènent à Richmond. \n\nGrant essaie de passer par notre flanc droit en ordonnant à la cavalerie de Sheridan de sécuriser le croisement d'Old Cold Harbor, à environ 16 kilomètres à l'est de Richmond. La cavalerie de l'Union a construit des parapets et les deux armées changent désormais de direction pour avancer vers ces routes. \n\nNous creusons des tranchées en vue de nous défendre depuis des positions fortifiées. Si nous échouons, l'armée de l'Union fera une percée et marchera vers Richmond." "BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/Description","Après la bataille de Gettysburg, notre armée en Virginie a graduellement cédé du terrain pour se défendre face aux manœuvres stratégiques et agressives d'Ulysses S. Grant, le nouveau général en chef de toutes les armées de l'Union.\n\nL'armée de Grant jouit d'énormes ressources et son but est d'anéantir notre armée et d'assiéger la ville de Richmond. Malgré nos succès, nous ne pouvons égaler la supériorité numérique et matérielle de l'Union. Nos forces ont été étirées pour protéger les frontières et nous ne pouvons utiliser que trois corps d'armée pour tenir les routes au nord qui mènent à Richmond. \n\nGrant essaie de passer par notre flanc droit en ordonnant à la cavalerie de Sheridan de sécuriser le croisement d'Old Cold Harbor, à environ 16 kilomètres à l'est de Richmond. La cavalerie de l'Union a construit des parapets et les deux armées changent désormais de direction pour avancer vers ces routes. \n\nNous creusons des tranchées en vue de nous défendre depuis des positions fortifiées. Si nous échouons, l'armée de l'Union fera une percée et marchera vers Richmond.\n"
"BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/LEFTFLANK","FLANC GAUCHE" "BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/LEFTFLANK","FLANC GAUCHE"
"BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/Name","Cold Harbor" "BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/Name","Cold Harbor"
"BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/REINFORCEFLANK","RENFORCER À DROITE" "BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/REINFORCEFLANK","RENFORCER À DROITE"
"BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/REINFORCEMENTS","RENFORTS DE DEMAIN" "BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/REINFORCEMENTS","RENFORTS DE DEMAIN"
"BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/RIGHTFLANK","FLANC DROIT" "BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/RIGHTFLANK","FLANC DROIT"
"BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/S_1__ColdHarbor__Overview_Morning_Day1/DeployDescription","Après la bataille de Gettysburg, notre armée en Virginie a graduellement cédé du terrain pour se défendre face aux manœuvres stratégiques et agressives d'Ulysses S. Grant, le nouveau général en chef de toutes les armées de l'Union.\n\nL'armée de Grant jouit d'énormes ressources et son but est d'anéantir notre armée et d'assiéger la ville de Richmond. Malgré nos succès, nous ne pouvons égaler la supériorité numérique et matérielle de l'Union. Nos forces ont été étirées pour protéger les frontières et nous ne pouvons utiliser que trois corps d'armée pour tenir les routes au nord qui mènent à Richmond. \n\nGrant essaie de passer par notre flanc droit en ordonnant à la cavalerie de Sheridan de sécuriser le croisement d'Old Cold Harbor, à environ 16 kilomètres à l'est de Richmond. La cavalerie de l'Union a construit des parapets et les deux armées changent désormais de direction pour avancer vers ces routes. \n\nNous creusons des tranchées en vue de nous défendre depuis des positions fortifiées. Si nous échouons, l'armée de l'Union fera une percée et marchera vers Richmond." "BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/S_1__ColdHarbor__Overview_Morning_Day1/DeployDescription","Après la bataille de Gettysburg, notre armée en Virginie a graduellement cédé du terrain pour se défendre face aux manœuvres stratégiques et agressives d'Ulysses S. Grant, le nouveau général en chef de toutes les armées de l'Union.\n\nL'armée de Grant jouit d'énormes ressources et son but est d'anéantir notre armée et d'assiéger la ville de Richmond. Malgré nos succès, nous ne pouvons égaler la supériorité numérique et matérielle de l'Union. Nos forces ont été étirées pour protéger les frontières et nous ne pouvons utiliser que trois corps d'armée pour tenir les routes au nord qui mènent à Richmond. \n\nGrant essaie de passer par notre flanc droit en ordonnant à la cavalerie de Sheridan de sécuriser le croisement d'Old Cold Harbor, à environ 16 kilomètres à l'est de Richmond. La cavalerie de l'Union a construit des parapets et les deux armées changent désormais de direction pour avancer vers ces routes. \n\nNous creusons des tranchées en vue de nous défendre depuis des positions fortifiées. Si nous échouons, l'armée de l'Union fera une percée et marchera vers Richmond.\n"
"BattleData/ColdHarbor_South_Historical/S_1__ColdHarbor__First_Engagement_Day1/ContinueMessage","Nous devons sécuriser notre flanc gauche !" "BattleData/ColdHarbor_South_Historical/S_1__ColdHarbor__First_Engagement_Day1/ContinueMessage","Nous devons sécuriser notre flanc gauche !"
"BattleData/ColdHarbor_South_Historical/S_1__ColdHarbor__First_Engagement_Day1/CutSceneMessageStep0","La cavalerie de Sheridan contrôle le croisement d'Old Cold Harbor Road et a préparé des parapets pour le défendre. Nous avons une chance de l'attaquer et de le prendre avant que leur infanterie n'arrive. Nous pourrions remporter la victoire plus tôt !" "BattleData/ColdHarbor_South_Historical/S_1__ColdHarbor__First_Engagement_Day1/CutSceneMessageStep0","La cavalerie de Sheridan contrôle le croisement d'Old Cold Harbor Road et a préparé des parapets pour le défendre. Nous avons une chance de l'attaquer et de le prendre avant que leur infanterie n'arrive. Nous pourrions remporter la victoire plus tôt !"
"BattleData/ColdHarbor_South_Historical/S_1__ColdHarbor__First_Engagement_Day1/CutSceneMessageStep1","Nous creusons également des tranchées et devons protéger nos défenses, ou la bataille sera perdue prématurément !" "BattleData/ColdHarbor_South_Historical/S_1__ColdHarbor__First_Engagement_Day1/CutSceneMessageStep1","Nous creusons également des tranchées et devons protéger nos défenses, ou la bataille sera perdue prématurément !"
...@@ -2579,9 +2579,9 @@ ...@@ -2579,9 +2579,9 @@
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/CutSceneMessageStep0","Général, votre objectif est de défendre ce fort côtier sur la rive du fleuve Potomac." "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/CutSceneMessageStep0","Général, votre objectif est de défendre ce fort côtier sur la rive du fleuve Potomac."
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/CutSceneMessageStep1","La garnison ne suffira pas à arrêter l'avancée des rebelles. L'avant-garde de votre corps d'armée est dispersée pour bloquer les voies du cours d'eau et retarder l'ennemi." "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/CutSceneMessageStep1","La garnison ne suffira pas à arrêter l'avancée des rebelles. L'avant-garde de votre corps d'armée est dispersée pour bloquer les voies du cours d'eau et retarder l'ennemi."
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/CutSceneMessageStep2","Le reste de nos forces est trop loin pour nous venir en aide... Cependant, plusieurs régiments de l'Union en place dans les environs ont été réunis pour participer à la défense. Si les renforts en chemin atteignent le fort et prennent des positions défensives, nous avons de grandes chances de pouvoir repousser l'assaut des Confédérés." "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/CutSceneMessageStep2","Le reste de nos forces est trop loin pour nous venir en aide... Cependant, plusieurs régiments de l'Union en place dans les environs ont été réunis pour participer à la défense. Si les renforts en chemin atteignent le fort et prennent des positions défensives, nous avons de grandes chances de pouvoir repousser l'assaut des Confédérés."
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/CutSceneMessageStep3","Général, nous n'avons pas assez d'armes et sommes en sous-nombre, mais il est crucial que nous gardions le contrôle du fort. \n\nLes rebelles ne vont pas tarder à mettre votre position à mal depuis cette direction. Bonne chance !" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/CutSceneMessageStep3","Général, nous n'avons pas assez d'armes et sommes en sous-nombre, mais il est crucial que nous gardions le contrôle du fort. \n\nLes rebelles ne vont pas tarder à mettre votre position à mal depuis cette direction. Bonne chance !\n"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/DEFEND","DÉFENDRE" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/DEFEND","DÉFENDRE"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/DeployDescription","Nous devons défendre un fort côtier à proximité d'Aquia Creek, une section du fleuve Potomac.\n\nLes rebelles veulent prendre le contrôle de cette zone et empêcher les navires de ravitaillement et les canonnières de l'Union d'avancer plus au sud dans leurs territoires." "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/DeployDescription","Nous devons défendre un fort côtier à proximité d'Aquia Creek, une section du fleuve Potomac.\n\nLes rebelles veulent prendre le contrôle de cette zone et empêcher les navires de ravitaillement et les canonnières de l'Union d'avancer plus au sud dans leurs territoires.\n"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/DeployName","Fort Potomac" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/DeployName","Fort Potomac"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/NorthReinforcement","Nous devons atteindre le fort avant que les rebelles ne s'en approchent !" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/NorthReinforcement","Nous devons atteindre le fort avant que les rebelles ne s'en approchent !"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/SouthReinforcement1","Général, les Confédérés avancent !" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/SouthReinforcement1","Général, les Confédérés avancent !"
...@@ -2593,11 +2593,11 @@ ...@@ -2593,11 +2593,11 @@
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CampaignSpawnPointReinforcementCorps1reinf2","De nouvelles troupes sont disponibles ! Attaquez les rebelles !" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CampaignSpawnPointReinforcementCorps1reinf2","De nouvelles troupes sont disponibles ! Attaquez les rebelles !"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CampaignSpawnPointReinforcementCorps1reinf3","Nous avons de nouveaux renforts !" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CampaignSpawnPointReinforcementCorps1reinf3","Nous avons de nouveaux renforts !"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CampaignSpawnPointReinforcementCorps1reinf4","Nos dernières réserves sont là !" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CampaignSpawnPointReinforcementCorps1reinf4","Nos dernières réserves sont là !"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep0","Nous avons perdu le fort et les rebelles empêchent nos navires de ravitaillement de traverser cette section du fleuve. Notre armée doit reprendre le fort et éliminer la présence ennemie du fleuve !\n\nNous nous préparons pour une contre-attaque avec le soutien de nos cuirassés !" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep0","Nous avons perdu le fort et les rebelles empêchent nos navires de ravitaillement de traverser cette section du fleuve. Notre armée doit reprendre le fort et éliminer la présence ennemie du fleuve !\n\nNous nous préparons pour une contre-attaque avec le soutien de nos cuirassés !\n"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep1","Notre infanterie débarque à l'ouest du fort et s'apprête à attaquer ! Vos divisions seront disponibles dès leur débarquement." "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep1","Notre infanterie débarque à l'ouest du fort et s'apprête à attaquer ! Vos divisions seront disponibles dès leur débarquement."
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep2","Cette ville à l'importance stratégique doit être défendue elle aussi. L'ennemi recevra sûrement des renforts venant du sud." "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep2","Cette ville à l'importance stratégique doit être défendue elle aussi. L'ennemi recevra sûrement des renforts venant du sud."
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep3","Si les rebelles renforcent le fort avec des canons et de l'infanterie, il sera très dur de l'assaillir et nos cuirassés pourraient être éliminés par un pouvoir de feu supérieur.\n\nGénéral, nous vous conseillons de lancer une frappe forte et efficace avant que l'ennemi ne se renforce ! " "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep3","Si les rebelles renforcent le fort avec des canons et de l'infanterie, il sera très dur de l'assaillir et nos cuirassés pourraient être éliminés par un pouvoir de feu supérieur.\n\nGénéral, nous vous conseillons de lancer une frappe forte et efficace avant que l'ennemi ne se renforce ! \n"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/DeployDescription","Une semaine s'est écoulée depuis la perte du fort côtier et la capitulation de la garnison. Cette défaite nous a retardés pour le renforcement de nos armées en Virginie et a permis aux forces confédérées de gagner en puissance.\n\nMais maintenant, nous nous mobilisons pour une contre-attaque avec le soutien de nos cuirassés ! \n\nNous devons tenir le fort si nous voulons conserver le contrôle du Potomac !" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/DeployDescription","Une semaine s'est écoulée depuis la perte du fort côtier et la capitulation de la garnison. Cette défaite nous a retardés pour le renforcement de nos armées en Virginie et a permis aux forces confédérées de gagner en puissance.\n\nMais maintenant, nous nous mobilisons pour une contre-attaque avec le soutien de nos cuirassés ! \n\nNous devons tenir le fort si nous voulons conserver le contrôle du Potomac !\n"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/DeployName","Fort Potomac" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/DeployName","Fort Potomac"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/SouthReinforcement1","Les rebelles envoient des troupes vers le fort !" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/SouthReinforcement1","Les rebelles envoient des troupes vers le fort !"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/SouthReinforcement2","Renforts ennemis repérés !" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/SouthReinforcement2","Renforts ennemis repérés !"
...@@ -2607,7 +2607,7 @@ ...@@ -2607,7 +2607,7 @@
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2ndPart/NorthReinforcement","Dépêchez-vous ! Envoyez ces hommes au fort !" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2ndPart/NorthReinforcement","Dépêchez-vous ! Envoyez ces hommes au fort !"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2ndPart/SouthReinforcement4","La division de l'infanterie ennemie a été repérée !" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2ndPart/SouthReinforcement4","La division de l'infanterie ennemie a été repérée !"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2ndPart/SouthReinforcement5","Nous sommes en grande infériorité numérique ! D'autres Confédérés approchent le fort !" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2ndPart/SouthReinforcement5","Nous sommes en grande infériorité numérique ! D'autres Confédérés approchent le fort !"
"BattleData/Custom_BayFort_North/Description","Nous devons défendre un fort côtier à proximité d'Aquia Creek, une section du fleuve Potomac.\n\nLes rebelles veulent prendre le contrôle de cette zone et empêcher les navires de ravitaillement et les canonnières de l'Union d'avancer plus au sud dans leurs territoires." "BattleData/Custom_BayFort_North/Description","Nous devons défendre un fort côtier à proximité d'Aquia Creek, une section du fleuve Potomac.\n\nLes rebelles veulent prendre le contrôle de cette zone et empêcher les navires de ravitaillement et les canonnières de l'Union d'avancer plus au sud dans leurs territoires.\n"
"BattleData/Custom_BayFort_North/Name","Fort Potomac" "BattleData/Custom_BayFort_North/Name","Fort Potomac"
"BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_1stPart/ATTACK","ATTAQUE PRINCIPALE" "BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_1stPart/ATTACK","ATTAQUE PRINCIPALE"
"BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_1stPart/CutSceneMessageStep0","Général, votre objectif est de sécuriser un fort côtier sur cette rive du fleuve Potomac." "BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_1stPart/CutSceneMessageStep0","Général, votre objectif est de sécuriser un fort côtier sur cette rive du fleuve Potomac."
...@@ -2625,7 +2625,7 @@ ...@@ -2625,7 +2625,7 @@
"BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep0","Le fort a servi nos desseins et a empêché les navires de ravitaillement ennemis de traverser cette section du fleuve. Mais l'Union passe maintenant à l'offensive. Des cuirassés approchent pour nous bombarder !" "BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep0","Le fort a servi nos desseins et a empêché les navires de ravitaillement ennemis de traverser cette section du fleuve. Mais l'Union passe maintenant à l'offensive. Des cuirassés approchent pour nous bombarder !"
"BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep1","L'infanterie fédérale a débarqué à l'ouest du fort et s'apprête à attaquer !" "BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep1","L'infanterie fédérale a débarqué à l'ouest du fort et s'apprête à attaquer !"
"BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep2","Cette ville a une importance stratégique, nous devons la défendre aussi. Toutes les forces qu'il nous reste dans les environs vont venir nous donner du renfort. Elles arriveront par le sud." "BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep2","Cette ville a une importance stratégique, nous devons la défendre aussi. Toutes les forces qu'il nous reste dans les environs vont venir nous donner du renfort. Elles arriveront par le sud."
"BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep3","Si nous renforçons le fort avec des canons et de l'infanterie, nous pouvons repousser l'assaut et même éliminer les cuirassés ! \n\nGénéral, vous devez tenir à tout prix ! Nous devons prouver aujourd'hui que la rébellion est solide et que nous nous battrons pour chaque centimètre du territoire sudiste !" "BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep3","Si nous renforçons le fort avec des canons et de l'infanterie, nous pouvons repousser l'assaut et même éliminer les cuirassés ! \n\nGénéral, vous devez tenir à tout prix ! Nous devons prouver aujourd'hui que la rébellion est solide et que nous nous battrons pour chaque centimètre du territoire sudiste !\n"
"BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/DEFEND","DÉFENDRE" "BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/DEFEND","DÉFENDRE"
"BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/DeployDescription","Une semaine s'est écoulée depuis la capture du fort côtier et la capitulation de la garnison. Cette victoire a retardé le renforcement de leurs armées en Virginie et a permis à nos forces de gagner en puissance.\n\nMais maintenant l'Union se mobilise pour une contre-attaque avec le soutien de ses cuirassés ! \n\nBien que nous n'ayons pas encore pu totalement compenser nos pertes, nous devons tenir le fort si nous voulons conserver le contrôle du Potomac !" "BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/DeployDescription","Une semaine s'est écoulée depuis la capture du fort côtier et la capitulation de la garnison. Cette victoire a retardé le renforcement de leurs armées en Virginie et a permis à nos forces de gagner en puissance.\n\nMais maintenant l'Union se mobilise pour une contre-attaque avec le soutien de ses cuirassés ! \n\nBien que nous n'ayons pas encore pu totalement compenser nos pertes, nous devons tenir le fort si nous voulons conserver le contrôle du Potomac !"
"BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/DeployName","Fort Potomac" "BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/DeployName","Fort Potomac"
...@@ -2702,21 +2702,21 @@ ...@@ -2702,21 +2702,21 @@
"BattleData/Custom_Philippi_North/Philippi_2nd_Day/SouthReinforcements4/AI","Les rebelles sont trop nombreux ! D'autres troupes avancent dans notre direction !" "BattleData/Custom_Philippi_North/Philippi_2nd_Day/SouthReinforcements4/AI","Les rebelles sont trop nombreux ! D'autres troupes avancent dans notre direction !"
"BattleData/Custom_Philippi_North/Philippi_2nd_Day/Train_right/ArriveMessage","Le train blindé attaque nos positions !" "BattleData/Custom_Philippi_North/Philippi_2nd_Day/Train_right/ArriveMessage","Le train blindé attaque nos positions !"
"BattleData/Custom_Philippi_North/Philippi_2nd_Day/Train_right/RetreatMessage","Hourra ! Le train confédéré est gravement endommagé et fait marche arrière !" "BattleData/Custom_Philippi_North/Philippi_2nd_Day/Train_right/RetreatMessage","Hourra ! Le train confédéré est gravement endommagé et fait marche arrière !"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Description","La cause des États confédérés trouve un écho grandissant de jour en jour. L'Union a lancé une opération militaire majeure dans le but de sécuriser la Virginie-Occidentale par la force. La petite ville de Philippi contrôle une importante gare ferroviaire dont nous devons nous emparer.\n\nIl sera très difficile d'enliser l'avancée de l'ennemi avec la garnison actuellement en place dans la petite ville, mais des renforts sont en chemin pour vous aider. Si nous infligeons de nombreuses pertes aux Yankees lors de leur assaut sur Philippi, nous pourrions facilement les vaincre en contre-attaquant lorsque tous nos renforts seront arrivés." "BattleData/Custom_Philippi_South/Description","La cause des États confédérés trouve un écho grandissant de jour en jour. L'Union a lancé une opération militaire majeure dans le but de sécuriser la Virginie-Occidentale par la force. La petite ville de Philippi contrôle une importante gare ferroviaire dont nous devons nous emparer.\n\nIl sera très difficile d'enliser l'avancée de l'ennemi avec la garnison actuellement en place dans la petite ville, mais des renforts sont en chemin pour vous aider. Si nous infligeons de nombreuses pertes aux Yankees lors de leur assaut sur Philippi, nous pourrions facilement les vaincre en contre-attaquant lorsque tous nos renforts seront arrivés.\n"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Name","Bataille de Philippi" "BattleData/Custom_Philippi_South/Name","Bataille de Philippi"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/CutSceneMessageStep0","Général, notre objectif principal est de garder cette petite ville et sa gare sous notre contrôle." "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/CutSceneMessageStep0","Général, notre objectif principal est de garder cette petite ville et sa gare sous notre contrôle."
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/CutSceneMessageStep1","La garnison n'est pas capable de résister à la force de l'Union en approche. Des renforts arriveront par voie ferrée dans les prochaines heures." "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/CutSceneMessageStep1","La garnison n'est pas capable de résister à la force de l'Union en approche. Des renforts arriveront par voie ferrée dans les prochaines heures."
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/CutSceneMessageStep2","Il serait judicieux de retarder l'avancée de l'Union avec vos unités. Si nous affaiblissons l'ennemi, notre contre-attaque aura beaucoup plus de chance d'être victorieuse !" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/CutSceneMessageStep2","Il serait judicieux de retarder l'avancée de l'Union avec vos unités. Si nous affaiblissons l'ennemi, notre contre-attaque aura beaucoup plus de chance d'être victorieuse !"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/DEFEND","DÉFENDRE" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/DEFEND","DÉFENDRE"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/DeployDescription","La cause des États confédérés trouve un écho grandissant de jour en jour. L'Union a lancé une opération militaire majeure dans le but de sécuriser la Virginie-Occidentale par la force. La petite ville de Philippi contrôle une importante gare ferroviaire dont nous devons nous emparer.\n\nIl sera très difficile d'enliser l'avancée de l'ennemi avec la garnison actuellement en place dans la petite ville, mais des renforts sont en chemin pour vous aider. Si nous infligeons de nombreuses pertes aux Yankees lors de leur assaut sur Philippi, nous pourrions facilement les vaincre en contre-attaquant lorsque tous nos renforts seront arrivés." "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/DeployDescription","La cause des États confédérés trouve un écho grandissant de jour en jour. L'Union a lancé une opération militaire majeure dans le but de sécuriser la Virginie-Occidentale par la force. La petite ville de Philippi contrôle une importante gare ferroviaire dont nous devons nous emparer.\n\nIl sera très difficile d'enliser l'avancée de l'ennemi avec la garnison actuellement en place dans la petite ville, mais des renforts sont en chemin pour vous aider. Si nous infligeons de nombreuses pertes aux Yankees lors de leur assaut sur Philippi, nous pourrions facilement les vaincre en contre-attaquant lorsque tous nos renforts seront arrivés.\n"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/DeployName","Bataille de Philippi" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/DeployName","Bataille de Philippi"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/NorthReinforcements1","L'ennemi approche la ville. Retardez-les !" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/NorthReinforcements1","L'ennemi approche la ville. Retardez-les !"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/NorthReinforcements2","L'Union avance plus vite que jamais !" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/NorthReinforcements2","L'Union avance plus vite que jamais !\n"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/REINFORCEMENTS","RENFORTS" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/REINFORCEMENTS","RENFORTS"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_attack_Day1/CampaignSpawnPointReinforcementCorps0","Nos renforts sont là ! Déployez-les pour défendre la ville !" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_attack_Day1/CampaignSpawnPointReinforcementCorps0","Nos renforts sont là ! Déployez-les pour défendre la ville !"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_attack_Day1/ContinueMessage","Contre-attaquez !" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_attack_Day1/ContinueMessage","Contre-attaquez !"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_attack_Day1/CutSceneMessageStep0","D'autres Yankees en approche ! Nous devrions nous replier dans la ville et nous défendre !" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_attack_Day1/CutSceneMessageStep0","D'autres Yankees en approche ! Nous devrions nous replier dans la ville et nous défendre !"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_attack_Day1/DeployDescription","La cause des États confédérés trouve un écho grandissant de jour en jour. L'Union a lancé une opération militaire majeure dans le but de sécuriser la Virginie-Occidentale par la force. La petite ville de Philippi contrôle une importante gare ferroviaire dont nous devons nous emparer.\n\nIl sera très difficile d'enliser l'avancée de l'ennemi avec la garnison actuellement en place dans la petite ville, mais des renforts sont en chemin pour vous aider. Si nous infligeons de nombreuses pertes aux Yankees lors de leur assaut sur Philippi, nous pourrions facilement les vaincre en contre-attaquant lorsque tous nos renforts seront arrivés." "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_attack_Day1/DeployDescription","La cause des États confédérés trouve un écho grandissant de jour en jour. L'Union a lancé une opération militaire majeure dans le but de sécuriser la Virginie-Occidentale par la force. La petite ville de Philippi contrôle une importante gare ferroviaire dont nous devons nous emparer.\n\nIl sera très difficile d'enliser l'avancée de l'ennemi avec la garnison actuellement en place dans la petite ville, mais des renforts sont en chemin pour vous aider. Si nous infligeons de nombreuses pertes aux Yankees lors de leur assaut sur Philippi, nous pourrions facilement les vaincre en contre-attaquant lorsque tous nos renforts seront arrivés.\n"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_attack_Day1/DeployName","Bataille de Philippi" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_attack_Day1/DeployName","Bataille de Philippi"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_attack_Day1/NorthReinforcements2/AI","Ils sont trop nombreux ! Repliez-vous vers la ville !" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_attack_Day1/NorthReinforcements2/AI","Ils sont trop nombreux ! Repliez-vous vers la ville !"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/CampaignSpawnPointReinforcementCorps0_Reinf","Vite, renforcez l'attaque !" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/CampaignSpawnPointReinforcementCorps0_Reinf","Vite, renforcez l'attaque !"
...@@ -2731,7 +2731,7 @@ ...@@ -2731,7 +2731,7 @@
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/CutSceneMessageStep2","Nous possédons aussi un train blindé qui arrivera en ville dans moins d'une heure. Nous devrions attaquer au moment de son arrivée pour que notre puissance de feu soit optimale." "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/CutSceneMessageStep2","Nous possédons aussi un train blindé qui arrivera en ville dans moins d'une heure. Nous devrions attaquer au moment de son arrivée pour que notre puissance de feu soit optimale."
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/CutSceneMessageStep3","D'autres Fédéraux ont été repérés sur cette route. Si nous agissons rapidement, ils ne parviendront pas à recevoir leurs renforts à temps." "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/CutSceneMessageStep3","D'autres Fédéraux ont été repérés sur cette route. Si nous agissons rapidement, ils ne parviendront pas à recevoir leurs renforts à temps."
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/CutSceneMessageStep4","Général, les Yankees sont déterminés à garder la ville sous leur contrôle, nous devrions donc avancer avec précaution ! Nous attendons vos ordres !" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/CutSceneMessageStep4","Général, les Yankees sont déterminés à garder la ville sous leur contrôle, nous devrions donc avancer avec précaution ! Nous attendons vos ordres !"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/DeployDescription","La ville est temporairement aux mains de l'Union, mais nous pouvons à présent contre-attaquer grâce à nos renforts et à notre train blindé ! \n\nAvancez et reprenez le contrôle de Philippi ! Bonne chance." "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/DeployDescription","La ville est temporairement aux mains de l'Union, mais nous pouvons à présent contre-attaquer grâce à nos renforts et à notre train blindé ! \n\nAvancez et reprenez le contrôle de Philippi ! Bonne chance.\n"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/DeployName","Bataille de Philippi" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/DeployName","Bataille de Philippi"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/NorthReinforcements1","Des renforts de l'Union ont été repérés !" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/NorthReinforcements1","Des renforts de l'Union ont été repérés !"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/Train_right/ArriveMessage","Le train blindé attaque les positions yankees !" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/Train_right/ArriveMessage","Le train blindé attaque les positions yankees !"
...@@ -3751,8 +3751,8 @@ ...@@ -3751,8 +3751,8 @@
"BattleData/MalvernHill_South_Historical/S_3__MalvernHill__ProlongedAttack/CutSceneMessageStep1","Notre objectif principal reste inchangé. Nous devons prendre Malvern Hill avant la tombée de la nuit ou accepter la défaite aujourd'hui... À vous de jouer, général !" "BattleData/MalvernHill_South_Historical/S_3__MalvernHill__ProlongedAttack/CutSceneMessageStep1","Notre objectif principal reste inchangé. Nous devons prendre Malvern Hill avant la tombée de la nuit ou accepter la défaite aujourd'hui... À vous de jouer, général !"
"BattleData/MalvernHill_South_Historical/S_3__MalvernHill__ProlongedAttack/MalvernCampaignSpawnPointCorpsIndex2/Player","Nos réserves sont prêtes à attaquer !" "BattleData/MalvernHill_South_Historical/S_3__MalvernHill__ProlongedAttack/MalvernCampaignSpawnPointCorpsIndex2/Player","Nos réserves sont prêtes à attaquer !"
"BattleData/MalvernHill_South_Historical/S_3__MalvernHill__ProlongedAttack/MalvernCampaignSpawnPointCorpsIndex3/Player","Nos réserves sont prêtes à attaquer !" "BattleData/MalvernHill_South_Historical/S_3__MalvernHill__ProlongedAttack/MalvernCampaignSpawnPointCorpsIndex3/Player","Nos réserves sont prêtes à attaquer !"
"BattleData/Our army is sieging Petersburg, a few miles south of Richmond, which is crucial to the supply of Confederate Gen. Robert E. Lee's army and the Confederate capital. \n\nGeneral Butler, commander of the Union Army of James, became aware that Confederate troops had been moving north to reinforce Lee for the battle of Cold Harbor, leaving the defenses of Petersburg in a vulnerable state. Butler has initiated an expedition toward Petersburg, before Lee can reinforce back the defenders. \n\nYou've been ordered to move two of your corps in Butler's aid. If Petersburg is captured then Richmond will be cut off and we will be able to deliver the final strike to the Rebel capital and end this bloody war.","Les renforts sont arrivés !" "BattleData/Our army is sieging Petersburg, a few miles south of Richmond, which is crucial to the supply of Confederate Gen. Robert E. Lee's army and the Confederate capital. [LF][LF]General Butler, commander of the Union Army of James, became aware that Confederate troops had been moving north to reinforce Lee for the battle of Cold Harbor, leaving the defenses of Petersburg in a vulnerable state. Butler has initiated an expedition toward Petersburg, before Lee can reinforce back the defenders. [LF][LF]You've been ordered to move two of your corps in Butler's aid. If Petersburg is captured then Richmond will be cut off and we will be able to deliver the final strike to the Rebel capital and end this bloody war.","Les renforts sont arrivés !"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/Description","Nous avons enduré quatre années de combats permanents contre les rebelles, mais nous pouvons maintenant mettre un terme à la guerre en capturant la capitale de la Confédération. Malheureusement, tenter un siège prolongera sûrement la guerre d'une année de plus, une année que nous n'avons pas.\n\nLes Confédérés sont sur le point de recevoir de l'aide de l'Europe, ce qui aura pour effet de prolonger la guerre et d'attiser le mécontentement de la population dont les fils continuent de donner leurs vies sur le champ de bataille, affaiblissant ainsi notre capacité à gagner cette guerre. Toutefois, une attaque immédiate contre Richmond permettrait de mettre fin à la guerre en l'espace de quelques jours, et non de quelques mois. \n\nLe plan est simple. Tandis que la majeure partie de notre armée occupe les rebelles au nord de Richmond, vous allez rapidement passer deux corps d'armée à l'est de Richmond et prendre d'assaut les tranchées légèrement défendues. Soyez rapide ! Lorsque les Confédérés réaliseront vos intentions, ils adapteront leur propre manœuvre en fonction de vos mouvements. Bonne route, Général ! Ce jour doit marquer notre victoire !" "BattleData/Richmond_North_Campaign/Description","Nous avons enduré quatre années de combats permanents contre les rebelles, mais nous pouvons maintenant mettre un terme à la guerre en capturant la capitale de la Confédération. Malheureusement, tenter un siège prolongera sûrement la guerre d'une année de plus, une année que nous n'avons pas.\n\nLes Confédérés sont sur le point de recevoir de l'aide de l'Europe, ce qui aura pour effet de prolonger la guerre et d'attiser le mécontentement de la population dont les fils continuent de donner leurs vies sur le champ de bataille, affaiblissant ainsi notre capacité à gagner cette guerre. Toutefois, une attaque immédiate contre Richmond permettrait de mettre fin à la guerre en l'espace de quelques jours, et non de quelques mois. \n\nLe plan est simple. Tandis que la majeure partie de notre armée occupe les rebelles au nord de Richmond, vous allez rapidement passer deux corps d'armée à l'est de Richmond et prendre d'assaut les tranchées légèrement défendues. Soyez rapide ! Lorsque les Confédérés réaliseront vos intentions, ils adapteront leur propre manœuvre en fonction de vos mouvements. Bonne route, Général ! Ce jour doit marquer notre victoire !\n"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Attack_from_East_1stStage_Day1/CONTINUE","Nous avons d'autres brigades !" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Attack_from_East_1stStage_Day1/CONTINUE","Nous avons d'autres brigades !"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Attack_from_East_1stStage_Day1/CutSceneMessageStep0","L'avant-garde de notre corps d'armée arrive ! Les rebelles ne doivent pas s'attendre à une attaque à cet endroit, l'infanterie qui garde les tranchées doit donc être réduite en nombre. Nos éclaireurs ont signalé que Longstreet commande ces troupes." "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Attack_from_East_1stStage_Day1/CutSceneMessageStep0","L'avant-garde de notre corps d'armée arrive ! Les rebelles ne doivent pas s'attendre à une attaque à cet endroit, l'infanterie qui garde les tranchées doit donc être réduite en nombre. Nos éclaireurs ont signalé que Longstreet commande ces troupes."
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Attack_from_East_1stStage_Day1/CutSceneMessageStep1","Tout d'abord, il faut sécuriser les postes de commandement des tranchées situées ici..." "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Attack_from_East_1stStage_Day1/CutSceneMessageStep1","Tout d'abord, il faut sécuriser les postes de commandement des tranchées situées ici..."
...@@ -3767,7 +3767,7 @@ ...@@ -3767,7 +3767,7 @@
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Overview_Midday_Day1/CutSceneMessageStep3","... et elle aboutit au sud de la rivière York à Williamsburg Road." "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Overview_Midday_Day1/CutSceneMessageStep3","... et elle aboutit au sud de la rivière York à Williamsburg Road."
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Overview_Midday_Day1/CutSceneMessageStep4","Nos prochaines manœuvres consisteront à capturer les forts qui gardent le côté est de Richmond. Et finalement... la ville elle-même !" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Overview_Midday_Day1/CutSceneMessageStep4","Nos prochaines manœuvres consisteront à capturer les forts qui gardent le côté est de Richmond. Et finalement... la ville elle-même !"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Overview_Midday_Day1/CutSceneMessageStep5","Notre tâche ne sera pas facile ! Dès que les Confédérés réaliseront que l'attaque principale provient de l'est, ils commenceront à renforcer leurs défenses via Mechanicsville Road et les chemins de fer. Bonne chance à tous, Général !" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Overview_Midday_Day1/CutSceneMessageStep5","Notre tâche ne sera pas facile ! Dès que les Confédérés réaliseront que l'attaque principale provient de l'est, ils commenceront à renforcer leurs défenses via Mechanicsville Road et les chemins de fer. Bonne chance à tous, Général !"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Overview_Midday_Day1/Description","Nous avons enduré quatre années de combats permanents contre les rebelles, mais nous pouvons maintenant mettre un terme à la guerre en capturant la capitale de la Confédération. Malheureusement, tenter un siège prolongera sûrement la guerre d'une année de plus, une année que nous n'avons pas.\n\nLes Confédérés sont sur le point de recevoir de l'aide de l'Europe, ce qui aura pour effet de prolonger la guerre et d'attiser le mécontentement de la population dont les fils continuent de donner leurs vies sur le champ de bataille, affaiblissant ainsi notre capacité à gagner cette guerre. Toutefois, une attaque immédiate contre Richmond permettrait de mettre fin à la guerre en l'espace de quelques jours, et non de quelques mois. \n\nLe plan est simple. Tandis que la majeure partie de notre armée occupe les rebelles au nord de Richmond, vous allez rapidement passer deux corps d'armée à l'est de Richmond et prendre d'assaut les tranchées légèrement défendues. Soyez rapide ! Lorsque les Confédérés réaliseront vos intentions, ils adapteront leur propre manœuvre en fonction de vos mouvements. Bonne route, Général ! Ce jour doit marquer notre victoire !" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Overview_Midday_Day1/Description","Nous avons enduré quatre années de combats permanents contre les rebelles, mais nous pouvons maintenant mettre un terme à la guerre en capturant la capitale de la Confédération. Malheureusement, tenter un siège prolongera sûrement la guerre d'une année de plus, une année que nous n'avons pas.\n\nLes Confédérés sont sur le point de recevoir de l'aide de l'Europe, ce qui aura pour effet de prolonger la guerre et d'attiser le mécontentement de la population dont les fils continuent de donner leurs vies sur le champ de bataille, affaiblissant ainsi notre capacité à gagner cette guerre. Toutefois, une attaque immédiate contre Richmond permettrait de mettre fin à la guerre en l'espace de quelques jours, et non de quelques mois. \n\nLe plan est simple. Tandis que la majeure partie de notre armée occupe les rebelles au nord de Richmond, vous allez rapidement passer deux corps d'armée à l'est de Richmond et prendre d'assaut les tranchées légèrement défendues. Soyez rapide ! Lorsque les Confédérés réaliseront vos intentions, ils adapteront leur propre manœuvre en fonction de vos mouvements. Bonne route, Général ! Ce jour doit marquer notre victoire !\n"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Overview_Midday_Day1/Name","Bataille de Richmond" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Overview_Midday_Day1/Name","Bataille de Richmond"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_10__Richmond__North_and_East_Assault_Day2/CONTINUE","L'attaque du sud a commencé !" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_10__Richmond__North_and_East_Assault_Day2/CONTINUE","L'attaque du sud a commencé !"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_10__Richmond__North_and_East_Assault_Day2/CutSceneMessageStep0","La majorité de nos brigades peut maintenant attaquer le côté est de la ville. N'hésitez pas ! Faites avancer vos hommes !" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_10__Richmond__North_and_East_Assault_Day2/CutSceneMessageStep0","La majorité de nos brigades peut maintenant attaquer le côté est de la ville. N'hésitez pas ! Faites avancer vos hommes !"
...@@ -3839,7 +3839,7 @@ ...@@ -3839,7 +3839,7 @@
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_8__Richmond__Overview_Midday_Day2/CutSceneMessageStep7","... et celui-ci bloque le côté nord de la ville." "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_8__Richmond__Overview_Midday_Day2/CutSceneMessageStep7","... et celui-ci bloque le côté nord de la ville."
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_8__Richmond__Overview_Midday_Day2/CutSceneMessageStep8","Notre armée va amorcer l'attaque dans cette direction." "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_8__Richmond__Overview_Midday_Day2/CutSceneMessageStep8","Notre armée va amorcer l'attaque dans cette direction."
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_8__Richmond__Overview_Midday_Day2/CutSceneMessageStep9","Lorsque les Confédérés commenceront à déplacer leurs forces vers le nord, nous commencerons une attaque simultanée par l'est..." "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_8__Richmond__Overview_Midday_Day2/CutSceneMessageStep9","Lorsque les Confédérés commenceront à déplacer leurs forces vers le nord, nous commencerons une attaque simultanée par l'est..."
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_8__Richmond__Overview_Midday_Day2/Description","Hier, nous avons mené l'une de nos batailles les plus féroces ! Nous avons perdu de nombreux soldats qui nous ont suivis depuis le début de la guerre.\n\nSi nous le pouvions, nous éviterions cette bataille qui donne apparemment aux Confédérés l'opportunité de détruire notre armée, la ville étant très bien défendue.\n\nNéanmoins, nous avons également la chance de mettre fin à la guerre civile aujourd'hui ! Cela donne à nos hommes le courage de poursuivre l'attaque ! \n\nAvec le sacrifice de milliers de nos soldats, nous avons sécurisé le périmètre défensif est de Richmond. Nous préparons maintenant notre assaut final qui pourrait voir l'Union remporter la victoire finale !" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_8__Richmond__Overview_Midday_Day2/Description","Hier, nous avons mené l'une de nos batailles les plus féroces ! Nous avons perdu de nombreux soldats qui nous ont suivis depuis le début de la guerre.\n\nSi nous le pouvions, nous éviterions cette bataille qui donne apparemment aux Confédérés l'opportunité de détruire notre armée, la ville étant très bien défendue.\n\nNéanmoins, nous avons également la chance de mettre fin à la guerre civile aujourd'hui ! Cela donne à nos hommes le courage de poursuivre l'attaque ! \n\nAvec le sacrifice de milliers de nos soldats, nous avons sécurisé le périmètre défensif est de Richmond. Nous préparons maintenant notre assaut final qui pourrait voir l'Union remporter la victoire finale !\n"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_8__Richmond__Overview_Midday_Day2/Name","Bataille de Richmond" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_8__Richmond__Overview_Midday_Day2/Name","Bataille de Richmond"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_9__Richmond__North_Assault_Day2/CONTINUE","Commencez l'attaque par l'est !" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_9__Richmond__North_Assault_Day2/CONTINUE","Commencez l'attaque par l'est !"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_9__Richmond__North_Assault_Day2/CutSceneMessageStep0","Général, nous sommes prêts à attaquer... à votre commandement !" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_9__Richmond__North_Assault_Day2/CutSceneMessageStep0","Général, nous sommes prêts à attaquer... à votre commandement !"
...@@ -4163,11 +4163,11 @@ ...@@ -4163,11 +4163,11 @@
"BattleData/SB_North_20_Chancellor_PrecoldH3/Name","Fort Stevens" "BattleData/SB_North_20_Chancellor_PrecoldH3/Name","Fort Stevens"
"BattleData/SB_North_20_Washington_PrecoldH1/Name","Fort Stevens" "BattleData/SB_North_20_Washington_PrecoldH1/Name","Fort Stevens"
"BattleData/SB_North_20_Washington_PrecoldH1/Description","Pendant la plupart de nos forces se battent contre Lee autour de Richmond, un corps d'armée confédéré sous les ordres du général Jubal Early approche de Washington !\n\nEarly a traversé la vallée de Shenandoah pour entrer dans le Maryland et prendre Washington par le nord ! Fort Stevens et la petite garnison affectée à la défense de notre capitale constituent notre seul rempart de défense.\n\nLa garnison de Washington est principalement composée de nouvelles recrues, de milices peu entraînées et de vétérans épuisés. Ils ne pourront pas arrêter les troupes d'élite confédérées.\n\nVous devez envoyer un corps d'armée en urgence pour défendre Washington !" "BattleData/SB_North_20_Washington_PrecoldH1/Description","Pendant la plupart de nos forces se battent contre Lee autour de Richmond, un corps d'armée confédéré sous les ordres du général Jubal Early approche de Washington !\n\nEarly a traversé la vallée de Shenandoah pour entrer dans le Maryland et prendre Washington par le nord ! Fort Stevens et la petite garnison affectée à la défense de notre capitale constituent notre seul rempart de défense.\n\nLa garnison de Washington est principalement composée de nouvelles recrues, de milices peu entraînées et de vétérans épuisés. Ils ne pourront pas arrêter les troupes d'élite confédérées.\n\nVous devez envoyer un corps d'armée en urgence pour défendre Washington !"
"BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/Description","Notre armée participe à l'offensive majeure dans la zone appelée la « Wilderness ». Des éléments de notre armée cherchent à engager le combat contre une force isolée de Lee issue du corps d'armée d'A. P. Hill, au croisement d'Orange Plank Road et de Brock Road.\n\nVous pouvez vous séparer d'un corps d'armée et demi pour l'assaut et devriez être en supériorité numérique. Traversez prudemment la forêt avec vos troupes et chassez A. P. Hill de sa position." "BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/Description","Notre armée participe à l'offensive majeure dans la zone appelée la « Wilderness ». Des éléments de notre armée cherchent à engager le combat contre une force isolée de Lee issue du corps d'armée d'A. P. Hill, au croisement d'Orange Plank Road et de Brock Road.\n\nVous pouvez vous séparer d'un corps d'armée et demi pour l'assaut et devriez être en supériorité numérique. Traversez prudemment la forêt avec vos troupes et chassez A. P. Hill de sa position.\n"
"BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/ContinueMessage","CHANGEMENT DE PLAN !" "BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/ContinueMessage","CHANGEMENT DE PLAN !"
"BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/CutSceneMessageStep0","Général, nous sommes plus nombreux que les rebelles et leurs brigades se sont dispersées dans les bois dans le but d'exploiter la couverture derrière Brock Road." "BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/CutSceneMessageStep0","Général, nous sommes plus nombreux que les rebelles et leurs brigades se sont dispersées dans les bois dans le but d'exploiter la couverture derrière Brock Road."
"BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/CutSceneMessageStep1","Descendez Orange Plank Road et attaquez les rebelles !" "BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/CutSceneMessageStep1","Descendez Orange Plank Road et attaquez les rebelles !"
"BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/DeployDescription","Notre armée participe à l'offensive majeure dans la zone appelée la « Wilderness ». Des éléments de notre armée cherchent à engager le combat contre une force isolée de Lee issue du corps d'armée d'A. P. Hill, au croisement d'Orange Plank Road et de Brock Road.\n\nVous pouvez vous séparer d'un corps d'armée et demi pour l'assaut et devriez être en supériorité numérique. Traversez prudemment la forêt avec vos troupes et chassez A. P. Hill de sa position." "BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/DeployDescription","Notre armée participe à l'offensive majeure dans la zone appelée la « Wilderness ». Des éléments de notre armée cherchent à engager le combat contre une force isolée de Lee issue du corps d'armée d'A. P. Hill, au croisement d'Orange Plank Road et de Brock Road.\n\nVous pouvez vous séparer d'un corps d'armée et demi pour l'assaut et devriez être en supériorité numérique. Traversez prudemment la forêt avec vos troupes et chassez A. P. Hill de sa position.\n"
"BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/DeployName","Brock Road" "BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/DeployName","Brock Road"
"BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/PlayerSpawnVisualization0/Title","LANCER L'ASSAUT" "BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/PlayerSpawnVisualization0/Title","LANCER L'ASSAUT"
"BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/PlayerSpawnVisualization1/Title","RENFORTS" "BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/PlayerSpawnVisualization1/Title","RENFORTS"
...@@ -4183,20 +4183,20 @@ ...@@ -4183,20 +4183,20 @@
"BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21b/SouthKersaw/AI","Une autre division rebelle approche !" "BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21b/SouthKersaw/AI","Une autre division rebelle approche !"
"BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21b/SouthRailBed/AI","Bon sang, les rebelles tentent de nous déborder par la gauche !" "BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21b/SouthRailBed/AI","Bon sang, les rebelles tentent de nous déborder par la gauche !"
"BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/Name","Brock Road" "BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/Name","Brock Road"
"BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/Description","Après l'enfer de la Wilderness, notre armée a reçu l'ordre de marcher vers le sud pour prendre l'important croisement de Spotsylvania Court House. Lee a déployé son armée rebelle sur une ligne de fortifications au nord de Spotsylvania Court House.\n\nEntre le 8 et le 11 mai, toutes nos attaques contre les lignes rebelles ont échoué. Leurs fortifications ont été renforcées et sont gardées par de l'artillerie positionnée de manière à bombarder les flancs de toute force ennemie. \n\nVous dirigerez notre prochaine attaque contre un saillant de la ligne rebelle connu sous le nom de « Mule Shoe »." "BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/Description","Après l'enfer de la Wilderness, notre armée a reçu l'ordre de marcher vers le sud pour prendre l'important croisement de Spotsylvania Court House. Lee a déployé son armée rebelle sur une ligne de fortifications au nord de Spotsylvania Court House.\n\nEntre le 8 et le 11 mai, toutes nos attaques contre les lignes rebelles ont échoué. Leurs fortifications ont été renforcées et sont gardées par de l'artillerie positionnée de manière à bombarder les flancs de toute force ennemie. \n\nVous dirigerez notre prochaine attaque contre un saillant de la ligne rebelle connu sous le nom de « Mule Shoe ».\n"
"BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/CorpsSpawnPoint/Player","Nos renforts sont arrivés !" "BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/CorpsSpawnPoint/Player","Nos renforts sont arrivés !"
"BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/CutSceneMessageStep0","Général, cette position rebelle semble constituer le point faible de leur ligne défensive." "BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/CutSceneMessageStep0","Général, cette position rebelle semble constituer le point faible de leur ligne défensive."
"BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/CutSceneMessageStep1","Il s'agit d'un saillant dans leur formation..." "BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/CutSceneMessageStep1","Il s'agit d'un saillant dans leur formation..."
"BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/CutSceneMessageStep2","... qui prend la forme d'un fer à cheval." "BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/CutSceneMessageStep2","... qui prend la forme d'un fer à cheval."
"BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/CutSceneMessageStep3","Nous devons prendre d'assaut cette position exposée et nous emparer de la zone. Si nous y parvenons, nous diviserons le front confédéré, ce qui paralysera leurs défenses." "BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/CutSceneMessageStep3","Nous devons prendre d'assaut cette position exposée et nous emparer de la zone. Si nous y parvenons, nous diviserons le front confédéré, ce qui paralysera leurs défenses."
"BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/DeployDescription","Après l'enfer de la Wilderness, notre armée a reçu l'ordre de marcher vers le sud pour prendre l'important croisement de Spotsylvania Court House. Lee a déployé son armée rebelle sur une ligne de fortifications au nord de Spotsylvania Court House.\n\nEntre le 8 et le 11 mai, toutes nos attaques contre les lignes rebelles ont échoué. Leurs fortifications ont été renforcées et sont gardées par de l'artillerie positionnée de manière à bombarder les flancs de toute force ennemie. \n\nVous dirigerez notre prochaine attaque contre un saillant de la ligne rebelle connu sous le nom de « Mule Shoe »." "BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/DeployDescription","Après l'enfer de la Wilderness, notre armée a reçu l'ordre de marcher vers le sud pour prendre l'important croisement de Spotsylvania Court House. Lee a déployé son armée rebelle sur une ligne de fortifications au nord de Spotsylvania Court House.\n\nEntre le 8 et le 11 mai, toutes nos attaques contre les lignes rebelles ont échoué. Leurs fortifications ont été renforcées et sont gardées par de l'artillerie positionnée de manière à bombarder les flancs de toute force ennemie. \n\nVous dirigerez notre prochaine attaque contre un saillant de la ligne rebelle connu sous le nom de « Mule Shoe ».\n"
"BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/DeployName","Mule Shoe" "BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/DeployName","Mule Shoe"
"BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/PlayerSpawnVisualization0/Title","LANCER L'ASSAUT" "BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/PlayerSpawnVisualization0/Title","LANCER L'ASSAUT"
"BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/PlayerSpawnVisualization1/Title","RENFORTS" "BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/PlayerSpawnVisualization1/Title","RENFORTS"
"BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/South/AI","Les rebelles ont envoyé des renforts !" "BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/South/AI","Les rebelles ont envoyé des renforts !"
"BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/SouthCav/AI","Cavalerie rebelle repérée !" "BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/SouthCav/AI","Cavalerie rebelle repérée !"
"BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/Name","Mule Shoe" "BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/Name","Mule Shoe"
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/Description","Le général Butler, commandant de l'Army of the James, a été informé que des troupes confédérées se déplaçaient vers le nord pour assister Lee dans la bataille de Cold Harbor, rendant ainsi les défenses de Petersburg vulnérables. \n\nPetersburg constitue actuellement le plus important centre de ravitaillement de l'armée de Lee et de la capitale confédérée, c'est pourquoi Butler a tiré avantage de la situation en assiégeant la ville.\n\nPendant que les forces de Butler imposent un blocus à la ville, nous avons besoin de deux de vos corps d'armée pour harceler ses défenses à l'est. Si nous nous emparons de Petersburg, Richmond sera isolée. Nous pourrons asséner le coup de grâce à la capitale rebelle et mettre fin à cette fichue guerre." "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/Description","Le général Butler, commandant de l'Army of the James, a été informé que des troupes confédérées se déplaçaient vers le nord pour assister Lee dans la bataille de Cold Harbor, rendant ainsi les défenses de Petersburg vulnérables. \n\nPetersburg constitue actuellement le plus important centre de ravitaillement de l'armée de Lee et de la capitale confédérée, c'est pourquoi Butler a tiré avantage de la situation en assiégeant la ville.\n\nPendant que les forces de Butler imposent un blocus à la ville, nous avons besoin de deux de vos corps d'armée pour harceler ses défenses à l'est. Si nous nous emparons de Petersburg, Richmond sera isolée. Nous pourrons asséner le coup de grâce à la capitale rebelle et mettre fin à cette fichue guerre.\n"
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/CampaignSpawnPointReinforcementCorps1/Player","Les renforts sont arrivés !" "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/CampaignSpawnPointReinforcementCorps1/Player","Les renforts sont arrivés !"
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/CampaignSpawnPointReinforcementCorps2/Player","D'autres troupes sont là !" "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/CampaignSpawnPointReinforcementCorps2/Player","D'autres troupes sont là !"
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/CampaignSpawnPointReinforcementCorps4/Player","De nouveaux renforts approchent !" "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/CampaignSpawnPointReinforcementCorps4/Player","De nouveaux renforts approchent !"
...@@ -4206,7 +4206,7 @@ ...@@ -4206,7 +4206,7 @@
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/CutSceneMessageStep2","... et à Poor Creek." "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/CutSceneMessageStep2","... et à Poor Creek."
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/CutSceneMessageStep3","Vous avez reçu l'ordre de diriger les forces sur place, de reprendre l'assaut et de briser les lignes défensives confédérées." "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/CutSceneMessageStep3","Vous avez reçu l'ordre de diriger les forces sur place, de reprendre l'assaut et de briser les lignes défensives confédérées."
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/CutSceneMessageStep4","Le général Kautz a ordonné à sa cavalerie de chevaucher sur un chemin dissimulé par plusieurs collines et vallées afin d'atteindre les lignes extérieures des Confédérés." "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/CutSceneMessageStep4","Le général Kautz a ordonné à sa cavalerie de chevaucher sur un chemin dissimulé par plusieurs collines et vallées afin d'atteindre les lignes extérieures des Confédérés."
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/DeployDescription","Le général Butler, commandant de l'Army of the James, a été informé que des troupes confédérées se déplaçaient vers le nord pour assister Lee dans la bataille de Cold Harbor, rendant ainsi les défenses de Petersburg vulnérables. \n\nPetersburg constitue actuellement le plus important centre de ravitaillement de l'armée de Lee et de la capitale confédérée, c'est pourquoi Butler a tiré avantage de la situation en assiégeant la ville.\n\nPendant que les forces de Butler imposent un blocus à la ville, nous avons besoin de deux de vos corps d'armée pour harceler ses défenses à l'est. Si nous nous emparons de Petersburg, Richmond sera isolée. Nous pourrons asséner le coup de grâce à la capitale rebelle et mettre fin à cette fichue guerre." "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/DeployDescription","Le général Butler, commandant de l'Army of the James, a été informé que des troupes confédérées se déplaçaient vers le nord pour assister Lee dans la bataille de Cold Harbor, rendant ainsi les défenses de Petersburg vulnérables. \n\nPetersburg constitue actuellement le plus important centre de ravitaillement de l'armée de Lee et de la capitale confédérée, c'est pourquoi Butler a tiré avantage de la situation en assiégeant la ville.\n\nPendant que les forces de Butler imposent un blocus à la ville, nous avons besoin de deux de vos corps d'armée pour harceler ses défenses à l'est. Si nous nous emparons de Petersburg, Richmond sera isolée. Nous pourrons asséner le coup de grâce à la capitale rebelle et mettre fin à cette fichue guerre.\n"
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/DeployName","Harrison's Creek" "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/DeployName","Harrison's Creek"
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/North/AI","Notre cavalerie est parvenue à percer les défenses ennemies !" "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/North/AI","Notre cavalerie est parvenue à percer les défenses ennemies !"
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/PlayerSpawnVisualization0/Title","LANCER L'ASSAUT" "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/PlayerSpawnVisualization0/Title","LANCER L'ASSAUT"
...@@ -4214,10 +4214,10 @@ ...@@ -4214,10 +4214,10 @@
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/South1/AI","Cavalerie rebelle repérée !" "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/South1/AI","Cavalerie rebelle repérée !"
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/South2/AI","Les renforts rebelles sont arrivés !" "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/South2/AI","Les renforts rebelles sont arrivés !"
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/Name","Harrison's Creek" "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/Name","Harrison's Creek"
"BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/Description","Au début du mois de mai 1864, notre armée quitta Chattanooga, Tennessee et commença à marcher vers le sud. Au cours de notre avancée, nous avons été confrontés au général confédéré Joseph E. Johnston qui ne se livrait qu'à des tactiques dilatoires sans aller à l'assaut. \n\nLes forces confédérées se sont retirées le long de la voie ferrée de Géorgie en direction d'Atlanta, ce qui nous a permis d'encercler la ville et d'établir une position retranchée. L'un de nos corps d'armée doit aller à l'est de la ville pour contrôler la voie ferrée de Géorgie. \n\nSelon nos derniers rapports, le général John B. Hood a remplacé Johnston au poste de commandant de l'armée confédérée assiégée. Hood est réputé comme étant un commandant agressif, toutes nos forces ont donc été prévenues d'une possible attaque confédérée." "BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/Description","Au début du mois de mai 1864, notre armée quitta Chattanooga, Tennessee et commença à marcher vers le sud. Au cours de notre avancée, nous avons été confrontés au général confédéré Joseph E. Johnston qui ne se livrait qu'à des tactiques dilatoires sans aller à l'assaut. \n\nLes forces confédérées se sont retirées le long de la voie ferrée de Géorgie en direction d'Atlanta, ce qui nous a permis d'encercler la ville et d'établir une position retranchée. L'un de nos corps d'armée doit aller à l'est de la ville pour contrôler la voie ferrée de Géorgie. \n\nSelon nos derniers rapports, le général John B. Hood a remplacé Johnston au poste de commandant de l'armée confédérée assiégée. Hood est réputé comme étant un commandant agressif, toutes nos forces ont donc été prévenues d'une possible attaque confédérée.\n"
"BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/N_24/CutSceneMessageStep0","Général, nos éclaireurs rapportent qu'une force confédérée se dirige vers nos tranchées." "BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/N_24/CutSceneMessageStep0","Général, nos éclaireurs rapportent qu'une force confédérée se dirige vers nos tranchées."
"BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/N_24/CutSceneMessageStep1","Nous devons déployer nos hommes et repousser l'ennemi. Gardez vos positions à tout prix ou les Confédérés rouvriront la voie ferrée de Géorgie et recevront des ravitaillements précieux." "BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/N_24/CutSceneMessageStep1","Nous devons déployer nos hommes et repousser l'ennemi. Gardez vos positions à tout prix ou les Confédérés rouvriront la voie ferrée de Géorgie et recevront des ravitaillements précieux."
"BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/N_24/DeployDescription","Au début du mois de mai 1864, notre armée quitta Chattanooga, Tennessee et continua à marcher vers le sud. Au cours de notre avancée, nous avons été confrontés au général confédéré Joseph E. Johnston qui ne se livrait qu'à des tactiques dilatoires sans aller à l'assaut. \n\nLes forces confédérées se sont retirées le long de la voie ferrée de Géorgie en direction d'Atlanta, ce qui nous a permis d'encercler la ville et d'établir une position retranchée. L'un de nos corps d'armée doit aller à l'est de la ville pour contrôler la voie ferrée de Géorgie. \n\nSelon nos derniers rapports, le général John B. Hood a remplacé Johnston au commandement de l'armée confédérée assiégée. Hood est réputé comme étant un commandant agressif, toutes nos forces ont donc été prévenues d'une possible attaque confédérée." "BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/N_24/DeployDescription","Au début du mois de mai 1864, notre armée quitta Chattanooga, Tennessee et continua à marcher vers le sud. Au cours de notre avancée, nous avons été confrontés au général confédéré Joseph E. Johnston qui ne se livrait qu'à des tactiques dilatoires sans aller à l'assaut. \n\nLes forces confédérées se sont retirées le long de la voie ferrée de Géorgie en direction d'Atlanta, ce qui nous a permis d'encercler la ville et d'établir une position retranchée. L'un de nos corps d'armée doit aller à l'est de la ville pour contrôler la voie ferrée de Géorgie. \n\nSelon nos derniers rapports, le général John B. Hood a remplacé Johnston au commandement de l'armée confédérée assiégée. Hood est réputé comme étant un commandant agressif, toutes nos forces ont donc été prévenues d'une possible attaque confédérée.\n"
"BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/N_24/DeployName","Voie ferrée de Géorgie" "BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/N_24/DeployName","Voie ferrée de Géorgie"
"BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/N_24/PlayerSpawnVisualization0/Title","DÉFENDRE" "BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/N_24/PlayerSpawnVisualization0/Title","DÉFENDRE"
"BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/N_24/SouthAttackCenter/AI","Bon sang, toute l'armée rebelle attaque !" "BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/N_24/SouthAttackCenter/AI","Bon sang, toute l'armée rebelle attaque !"
...@@ -4313,7 +4313,7 @@ ...@@ -4313,7 +4313,7 @@
"BattleData/SB_South_1_Manass_Pre1stManass2/S_Small1_Defend_1stBattleSection/CutSceneMessageStep5","Les forces de l'Union en approche sont trop puissantes. Nous ne pourrons pas les stopper, simplement les retarder. Il serait judicieux de déployer des tirailleurs et d'avancer vers le nord de la ville pour faire gagner du temps à nos renforts." "BattleData/SB_South_1_Manass_Pre1stManass2/S_Small1_Defend_1stBattleSection/CutSceneMessageStep5","Les forces de l'Union en approche sont trop puissantes. Nous ne pourrons pas les stopper, simplement les retarder. Il serait judicieux de déployer des tirailleurs et d'avancer vers le nord de la ville pour faire gagner du temps à nos renforts."
"BattleData/SB_South_1_Manass_Pre1stManass2/S_Small1_Defend_1stBattleSection/CutSceneMessageStep6","Les éclaireurs de la cavalerie qui reviennent de leur mission de reconnaissance vous assisteront." "BattleData/SB_South_1_Manass_Pre1stManass2/S_Small1_Defend_1stBattleSection/CutSceneMessageStep6","Les éclaireurs de la cavalerie qui reviennent de leur mission de reconnaissance vous assisteront."
"BattleData/SB_South_1_Manass_Pre1stManass2/S_Small1_Defend_1stBattleSection/CutSceneMessageStep7","La milice locale de Virginie a été appelée sous les drapeaux. Infanterie et artillerie sont en route pour contre-attaquer ! En attendant... tenez votre position, général !" "BattleData/SB_South_1_Manass_Pre1stManass2/S_Small1_Defend_1stBattleSection/CutSceneMessageStep7","La milice locale de Virginie a été appelée sous les drapeaux. Infanterie et artillerie sont en route pour contre-attaquer ! En attendant... tenez votre position, général !"
"BattleData/SB_South_1_Manass_Pre1stManass2/S_Small1_Defend_1stBattleSection/DeployDescription","L'Union essaie de sécuriser des zones de Virginie par la force.\nSes armées occupent plusieurs villes où la milice locale n'a pas eu le temps de prendre les armes.\n\n\nLa rébellion a besoin de vous pour défendre une petite ville à proximité de Newport News.\nLes Fédéraux approchent dans plusieurs directions, et ce avec des forces supérieures. Vous devez prendre le commandement d'une partie de vos troupes et de la milice locale pour repousser les intrus." "BattleData/SB_South_1_Manass_Pre1stManass2/S_Small1_Defend_1stBattleSection/DeployDescription","L'Union essaie de sécuriser des zones de Virginie par la force.\nSes armées occupent plusieurs villes où la milice locale n'a pas eu le temps de prendre les armes.\n\n\nLa rébellion a besoin de vous pour défendre une petite ville à proximité de Newport News.\nLes Fédéraux approchent dans plusieurs directions, et ce avec des forces supérieures. Vous devez prendre le commandement d'une partie de vos troupes et de la milice locale pour repousser les intrus.\n"
"BattleData/SB_South_1_Manass_Pre1stManass2/S_Small1_Defend_1stBattleSection/DeployName","Bataille de Newport News" "BattleData/SB_South_1_Manass_Pre1stManass2/S_Small1_Defend_1stBattleSection/DeployName","Bataille de Newport News"
"BattleData/SB_South_1_Manass_Pre1stManass2/S_Small1_Defend_1stBattleSection/PlayerSpawnVisualization0/Title","RETARDER" "BattleData/SB_South_1_Manass_Pre1stManass2/S_Small1_Defend_1stBattleSection/PlayerSpawnVisualization0/Title","RETARDER"
"BattleData/SB_South_1_Manass_Pre1stManass2/S_Small1_Defend_1stBattleSection/Random_S0_NorthReinfs1/AI","Des brigades de l'Union arrivent par l'ouest !" "BattleData/SB_South_1_Manass_Pre1stManass2/S_Small1_Defend_1stBattleSection/Random_S0_NorthReinfs1/AI","Des brigades de l'Union arrivent par l'ouest !"
...@@ -4467,12 +4467,12 @@ ...@@ -4467,12 +4467,12 @@
"BattleData/SB_South_20_RichMNF_PreColdH1/S_20/NorthCameron3rd/Ai","Une autre division fédérale est arrivée !" "BattleData/SB_South_20_RichMNF_PreColdH1/S_20/NorthCameron3rd/Ai","Une autre division fédérale est arrivée !"
"BattleData/SB_South_20_RichMNF_PreColdH1/S_20/NorthEmory1st/Ai","D'autres Yankees ont été repérés en train de se déployer !" "BattleData/SB_South_20_RichMNF_PreColdH1/S_20/NorthEmory1st/Ai","D'autres Yankees ont été repérés en train de se déployer !"
"BattleData/SB_South_20_RichMNF_PreColdH1/S_20/PlayerSpawnVisualization0/Title","LANCER L'ASSAUT" "BattleData/SB_South_20_RichMNF_PreColdH1/S_20/PlayerSpawnVisualization0/Title","LANCER L'ASSAUT"
"BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/Description","Le 4 mai 1864, l'armée du Potomac a traversé le fleuve Rapidan vers le nord à trois endroits distincts. On dirait que Grant projette de rassembler son armée à Wilderness Tavern. \n\nLes forces confédérées avancent sur deux routes parallèles pour intercepter l'ennemi. Vous avez reçu l'ordre de mener le flanc gauche sur Orange Turnpike. \n\nLe 5 mai, le Ve corps d'armée de l'Union a repéré votre présence et marche désormais sur Orange Turnpike pour vous attaquer. Avancez vos forces et repoussez l'attaque fédérale !" "BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/Description","Le 4 mai 1864, l'armée du Potomac a traversé le fleuve Rapidan vers le nord à trois endroits distincts. On dirait que Grant projette de rassembler son armée à Wilderness Tavern. \n\nLes forces confédérées avancent sur deux routes parallèles pour intercepter l'ennemi. Vous avez reçu l'ordre de mener le flanc gauche sur Orange Turnpike. \n\nLe 5 mai, le Ve corps d'armée de l'Union a repéré votre présence et marche désormais sur Orange Turnpike pour vous attaquer. Avancez vos forces et repoussez l'attaque fédérale !\n"
"BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/Name","Saunders Farm" "BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/Name","Saunders Farm"
"BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/CutSceneMessageStep0","Général, le Ve corps d'armée fédéral approche de Saunders Fields." "BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/CutSceneMessageStep0","Général, le Ve corps d'armée fédéral approche de Saunders Fields."
"BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/CutSceneMessageStep1","C'est un bon endroit pour déployer vos hommes et vous occuper des Yankees." "BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/CutSceneMessageStep1","C'est un bon endroit pour déployer vos hommes et vous occuper des Yankees."
"BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/CutSceneMessageStep2","Faites avancer les troupes qui arrivent et formez une solide ligne défensive à Saunders Farm." "BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/CutSceneMessageStep2","Faites avancer les troupes qui arrivent et formez une solide ligne défensive à Saunders Farm."
"BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/DeployDescription","Le 4 mai 1864, l'armée du Potomac a traversé le fleuve Rapidan vers le nord à trois endroits distincts. On dirait que Grant projette de rassembler son armée à Wilderness Tavern. \n\nLes forces confédérées avancent sur deux routes parallèles pour intercepter l'ennemi. Vous avez reçu l'ordre de mener le flanc gauche sur Orange Turnpike. \n\nLe 5 mai, le Ve corps d'armée de l'Union a repéré votre présence et marche désormais sur Orange Turnpike pour vous attaquer. Avancez vos forces et repoussez l'attaque fédérale !" "BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/DeployDescription","Le 4 mai 1864, l'armée du Potomac a traversé le fleuve Rapidan vers le nord à trois endroits distincts. On dirait que Grant projette de rassembler son armée à Wilderness Tavern. \n\nLes forces confédérées avancent sur deux routes parallèles pour intercepter l'ennemi. Vous avez reçu l'ordre de mener le flanc gauche sur Orange Turnpike. \n\nLe 5 mai, le Ve corps d'armée de l'Union a repéré votre présence et marche désormais sur Orange Turnpike pour vous attaquer. Avancez vos forces et repoussez l'attaque fédérale !\n"
"BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/DeployName","Saunders Farm" "BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/DeployName","Saunders Farm"
"BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/NorthInfAttack/Ai","Attention à notre gauche !" "BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/NorthInfAttack/Ai","Attention à notre gauche !"
"BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/PlayerSpawnVisualization0/Title","LANCER L'ASSAUT" "BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/PlayerSpawnVisualization0/Title","LANCER L'ASSAUT"
...@@ -4503,7 +4503,7 @@ ...@@ -4503,7 +4503,7 @@
"BattleData/SB_South_22_GettysNC_PrecoldH3/S_22b/CutSceneMessageStep0","Général, nos hommes se battent avec bravoure pour contenir l'attaque des Fédéraux sur le flanc gauche, mais ce n'est pas suffisant. Les Fédéraux disposent de bien plus de ressources et continueront d'attaquer." "BattleData/SB_South_22_GettysNC_PrecoldH3/S_22b/CutSceneMessageStep0","Général, nos hommes se battent avec bravoure pour contenir l'attaque des Fédéraux sur le flanc gauche, mais ce n'est pas suffisant. Les Fédéraux disposent de bien plus de ressources et continueront d'attaquer."
"BattleData/SB_South_22_GettysNC_PrecoldH3/S_22b/CutSceneMessageStep1","Nous devons contre-attaquer sur la ligne retranchée des Fédéraux..." "BattleData/SB_South_22_GettysNC_PrecoldH3/S_22b/CutSceneMessageStep1","Nous devons contre-attaquer sur la ligne retranchée des Fédéraux..."
"BattleData/SB_South_22_GettysNC_PrecoldH3/S_22b/CutSceneMessageStep2","... et nous emparer du QG de l'Union à Alsop's Fields. Si nous réussissons, les Yankees seront forcés de quitter Spotsylvania." "BattleData/SB_South_22_GettysNC_PrecoldH3/S_22b/CutSceneMessageStep2","... et nous emparer du QG de l'Union à Alsop's Fields. Si nous réussissons, les Yankees seront forcés de quitter Spotsylvania."
"BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/Description","Le moment est venu de contre-attaquer sur notre front ouest et de reprendre le contrôle du fleuve Mississippi. La perte de Vicksburg en 1863 a divisé les États confédérés en deux, séparant les états de l'Arkansas, de la Louisiane et du Texas du reste.\n\nLa reprise de la ville ne nous fera pas seulement recouvrer notre honneur, cela rétablira surtout notre communication avec le département Trans-Mississippi. Cela nous donnera accès à de précieuses ressources et ravitaillements venus de l'est qui nous aideront lors de notre frappe finale de la capitale fédérale.\n\nUne partie de nos forces a été envoyée au nord pour faire croire aux Fédéraux que nous attaquerons par Jackson road et Graveyard road. En réalité, notre plan est d'attaquer à Hall's Ferry Road, au sud. C'est une position bien défendue et nous y risquerons gros, mais si nous parvenons à pénétrer et à sécuriser Hall's Ferry Road, les Fédéraux seront obligés d'abandonner Vicksburg." "BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/Description","Le moment est venu de contre-attaquer sur notre front ouest et de reprendre le contrôle du fleuve Mississippi. La perte de Vicksburg en 1863 a divisé les États confédérés en deux, séparant les états de l'Arkansas, de la Louisiane et du Texas du reste.\n\nLa reprise de la ville ne nous fera pas seulement recouvrer notre honneur, cela rétablira surtout notre communication avec le département Trans-Mississippi. Cela nous donnera accès à de précieuses ressources et ravitaillements venus de l'est qui nous aideront lors de notre frappe finale de la capitale fédérale.\n\nUne partie de nos forces a été envoyée au nord pour faire croire aux Fédéraux que nous attaquerons par Jackson road et Graveyard road. En réalité, notre plan est d'attaquer à Hall's Ferry Road, au sud. C'est une position bien défendue et nous y risquerons gros, mais si nous parvenons à pénétrer et à sécuriser Hall's Ferry Road, les Fédéraux seront obligés d'abandonner Vicksburg.\n"
"BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/Name","Hall's Ferry Road" "BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/Name","Hall's Ferry Road"
"BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/CampaignSpawnPointReinforcementCorps2","Notre deuxième corps d'armée avance !" "BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/CampaignSpawnPointReinforcementCorps2","Notre deuxième corps d'armée avance !"
"BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/CampaignSpawnPointReinforcementCorps3","Nos derniers renforts sont arrivés !" "BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/CampaignSpawnPointReinforcementCorps3","Nos derniers renforts sont arrivés !"
...@@ -4512,11 +4512,11 @@ ...@@ -4512,11 +4512,11 @@
"BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/CutSceneMessageStep2","Les Fédéraux ont aussi construit une autre redoute plus petite pour protéger le saillant à l'ouest." "BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/CutSceneMessageStep2","Les Fédéraux ont aussi construit une autre redoute plus petite pour protéger le saillant à l'ouest."
"BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/CutSceneMessageStep3","Envoyez deux de vos corps d'armée briser leur défense et sécuriser la route." "BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/CutSceneMessageStep3","Envoyez deux de vos corps d'armée briser leur défense et sécuriser la route."
"BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/CutSceneMessageStep4","Pendant la nuit, nos ingénieurs ont inspecté les tranchées abandonnées datant de l'attaque fédérale de 1863 et ils nous garantissent que certaines d'entre elles peuvent être investies par vos hommes pour approcher l'ennemi." "BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/CutSceneMessageStep4","Pendant la nuit, nos ingénieurs ont inspecté les tranchées abandonnées datant de l'attaque fédérale de 1863 et ils nous garantissent que certaines d'entre elles peuvent être investies par vos hommes pour approcher l'ennemi."
"BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/DeployDescription","Le moment est venu de contre-attaquer sur notre front ouest et de reprendre le contrôle du fleuve Mississippi. La perte de Vicksburg en 1863 a divisé les États confédérés en deux, séparant les états de l'Arkansas, de la Louisiane et du Texas du reste.\n\nLa reprise de la ville ne nous fera pas seulement recouvrer notre honneur, cela rétablira surtout notre communication avec le département Trans-Mississippi. Cela nous donnera accès à de précieuses ressources et ravitaillements venus de l'est qui nous aideront lors de notre frappe finale de la capitale fédérale.\n\nUne partie de nos forces a été envoyée au nord pour faire croire aux Fédéraux que nous attaquerons par Jackson road et Graveyard road. En réalité, notre plan est d'attaquer à Hall's Ferry Road, au sud. C'est une position bien défendue et nous y risquerons gros, mais si nous parvenons à pénétrer et à sécuriser Hall's Ferry Road, les Fédéraux seront obligés d'abandonner Vicksburg." "BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/DeployDescription","Le moment est venu de contre-attaquer sur notre front ouest et de reprendre le contrôle du fleuve Mississippi. La perte de Vicksburg en 1863 a divisé les États confédérés en deux, séparant les états de l'Arkansas, de la Louisiane et du Texas du reste.\n\nLa reprise de la ville ne nous fera pas seulement recouvrer notre honneur, cela rétablira surtout notre communication avec le département Trans-Mississippi. Cela nous donnera accès à de précieuses ressources et ravitaillements venus de l'est qui nous aideront lors de notre frappe finale de la capitale fédérale.\n\nUne partie de nos forces a été envoyée au nord pour faire croire aux Fédéraux que nous attaquerons par Jackson road et Graveyard road. En réalité, notre plan est d'attaquer à Hall's Ferry Road, au sud. C'est une position bien défendue et nous y risquerons gros, mais si nous parvenons à pénétrer et à sécuriser Hall's Ferry Road, les Fédéraux seront obligés d'abandonner Vicksburg.\n"
"BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/DeployName","Hall's Ferry Road" "BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/DeployName","Hall's Ferry Road"
"BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/PlayerSpawnVisualization0/Title","ASSAUT" "BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/PlayerSpawnVisualization0/Title","ASSAUT"
"BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/PlayerSpawnVisualization1/Title","RENFORTS" "BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/PlayerSpawnVisualization1/Title","RENFORTS"
"BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/Description","L'armée du Tennessee a mené une série de batailles dans le théâtre occidental afin d'éliminer la présence de l'Union dans le Tennessee, l'Alabama et dans le nord-ouest de la Géorgie. Les forces fédérales ont perdu la majorité de leurs positions, cependant, l'armée du Tennessee a connu de lourdes pertes et ses opérations sont presque à l'arrêt. \n\nNashville est le dernier bastion de l'Union dans le Tennessee. L'ordre vous a été donné de déplacer votre armée vers cette zone et de terminer le travail. Si Nashville est sécurisée, alors nous pourrons nous concentrer sur l'organisation de notre attaque majeure contre Washington et mettre fin à la guerre !\n\nVous mènerez deux de vos meilleurs corps d'armée vers les fortifications fédérales. Le reste de votre armée s'emparera des voies ferrées et coupera Nashville de Murfreesboro Franklin et de Johnsonville." "BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/Description","L'armée du Tennessee a mené une série de batailles dans le théâtre occidental afin d'éliminer la présence de l'Union dans le Tennessee, l'Alabama et dans le nord-ouest de la Géorgie. Les forces fédérales ont perdu la majorité de leurs positions, cependant, l'armée du Tennessee a connu de lourdes pertes et ses opérations sont presque à l'arrêt. \n\nNashville est le dernier bastion de l'Union dans le Tennessee. L'ordre vous a été donné de déplacer votre armée vers cette zone et de terminer le travail. Si Nashville est sécurisée, alors nous pourrons nous concentrer sur l'organisation de notre attaque majeure contre Washington et mettre fin à la guerre !\n\nVous mènerez deux de vos meilleurs corps d'armée vers les fortifications fédérales. Le reste de votre armée s'emparera des voies ferrées et coupera Nashville de Murfreesboro Franklin et de Johnsonville.\n"
"BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/Name","Hardin Pike" "BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/Name","Hardin Pike"
"BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/CampaignSpawnPointReinforcement/Player","Notre second corps d'armée est prêt à avancer !" "BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/CampaignSpawnPointReinforcement/Player","Notre second corps d'armée est prêt à avancer !"
"BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/CutSceneMessageStep1","Général, Nashville est protégée par de formidables fortifications, presque dignes de celles de Washington ! Nous devons attaquer le flanc nord de la ligne défensive fédérale à Hardin Pike." "BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/CutSceneMessageStep1","Général, Nashville est protégée par de formidables fortifications, presque dignes de celles de Washington ! Nous devons attaquer le flanc nord de la ligne défensive fédérale à Hardin Pike."
...@@ -4525,7 +4525,7 @@ ...@@ -4525,7 +4525,7 @@
"BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/CutSceneMessageStep4","Elles sont protégées par cette redoute..." "BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/CutSceneMessageStep4","Elles sont protégées par cette redoute..."
"BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/CutSceneMessageStep5","... et elles sont toutes protégées par une ligne de tranchées." "BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/CutSceneMessageStep5","... et elles sont toutes protégées par une ligne de tranchées."
"BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/CutSceneMessageStep6","Nashville a été la première capitale des États confédérés à être prise par les Yankees. C'est la dernière que nous ayons à reprendre avant notre marche finale sur Washington ! Bonne route, Général !" "BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/CutSceneMessageStep6","Nashville a été la première capitale des États confédérés à être prise par les Yankees. C'est la dernière que nous ayons à reprendre avant notre marche finale sur Washington ! Bonne route, Général !"
"BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/DeployDescription","L'armée du Tennessee a mené une série de batailles dans le théâtre occidental afin d'éliminer la présence de l'Union dans le Tennessee, l'Alabama et dans le nord-ouest de la Géorgie. Les forces fédérales ont perdu la majorité de leurs positions, cependant, l'armée du Tennessee a connu de lourdes pertes et ses opérations sont presque à l'arrêt. \n\nNashville est le dernier bastion de l'Union dans le Tennessee. L'ordre vous a été donné de déplacer votre armée vers cette zone et de terminer le travail. Si Nashville est sécurisée, alors nous pourrons nous focaliser sur l'organisation de notre attaque majeure contre Washington et mettre fin à la guerre !\n\nVous mènerez deux de vos meilleurs corps d'armée vers les fortifications fédérales. Le reste de votre armée s'emparera des voies ferrées et coupera Nashville de Murfreesboro Franklin et de Johnsonville." "BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/DeployDescription","L'armée du Tennessee a mené une série de batailles dans le théâtre occidental afin d'éliminer la présence de l'Union dans le Tennessee, l'Alabama et dans le nord-ouest de la Géorgie. Les forces fédérales ont perdu la majorité de leurs positions, cependant, l'armée du Tennessee a connu de lourdes pertes et ses opérations sont presque à l'arrêt. \n\nNashville est le dernier bastion de l'Union dans le Tennessee. L'ordre vous a été donné de déplacer votre armée vers cette zone et de terminer le travail. Si Nashville est sécurisée, alors nous pourrons nous focaliser sur l'organisation de notre attaque majeure contre Washington et mettre fin à la guerre !\n\nVous mènerez deux de vos meilleurs corps d'armée vers les fortifications fédérales. Le reste de votre armée s'emparera des voies ferrées et coupera Nashville de Murfreesboro Franklin et de Johnsonville.\n"
"BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/DeployName","Hardin Pike" "BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/DeployName","Hardin Pike"
"BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/PlayerSpawnVisualization1/Title","ASSAUT" "BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/PlayerSpawnVisualization1/Title","ASSAUT"
"BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/PlayerSpawnVisualization2/Title","RENFORTS" "BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/PlayerSpawnVisualization2/Title","RENFORTS"
...@@ -5038,7 +5038,7 @@ ...@@ -5038,7 +5038,7 @@
"BattleData/StonesRiver_Template/SR_Template/DeployDescription","EN COURS : Bataille de Stones River" "BattleData/StonesRiver_Template/SR_Template/DeployDescription","EN COURS : Bataille de Stones River"
"BattleData/StonesRiver_Template/SR_Template/DeployName","Bataille de Stones River" "BattleData/StonesRiver_Template/SR_Template/DeployName","Bataille de Stones River"
"BattleData/StonesRiver_Template/SR_Template/PlayerSpawnVisualization0/Title","DÉFENDRE" "BattleData/StonesRiver_Template/SR_Template/PlayerSpawnVisualization0/Title","DÉFENDRE"
"BattleData/Washington_South_Campaign/Description","Malgré nos dernières victoires, nous ne parvenons pas à venir à bout des capacités militaires illimitées de l'Union, alors que nos pertes de ressources et d'hommes deviennent de plus en plus dures à compenser. À ce point critique de la guerre, nous avons besoin d'une victoire décisive qui détruirait l'envie de nos ennemis de se battre.\n\nGrâce à nos récents succès tactiques, notre armée a atteint la vallée de Shenandoah et le Maryland pour pouvoir frapper Washington par le nord !\n\nLa défense de Washington est moindre de ce côté à cause des nombreux ruisseaux qui créent des fossés dans leurs lignes de fortifications. Alors que l'armée de l'Union nous suit à distance avec peu de conviction, nous allons assaillir leur capitale et la prendre avant qu'elle ne soit renforcée.\n\nPendant notre attaque, une partie de nos forces avancera furtivement dans les bois et encerclera la ville de l'autre côté. Si notre plan fonctionne, nous pourrons prendre Washington avant la tombée de la nuit. Menez-nous vers la gloire, Général !" "BattleData/Washington_South_Campaign/Description","Malgré nos dernières victoires, nous ne parvenons pas à venir à bout des capacités militaires illimitées de l'Union, alors que nos pertes de ressources et d'hommes deviennent de plus en plus dures à compenser. À ce point critique de la guerre, nous avons besoin d'une victoire décisive qui détruirait l'envie de nos ennemis de se battre.\n\nGrâce à nos récents succès tactiques, notre armée a atteint la vallée de Shenandoah et le Maryland pour pouvoir frapper Washington par le nord !\n\nLa défense de Washington est moindre de ce côté à cause des nombreux ruisseaux qui créent des fossés dans leurs lignes de fortifications. Alors que l'armée de l'Union nous suit à distance avec peu de conviction, nous allons assaillir leur capitale et la prendre avant qu'elle ne soit renforcée.\n\nPendant notre attaque, une partie de nos forces avancera furtivement dans les bois et encerclera la ville de l'autre côté. Si notre plan fonctionne, nous pourrons prendre Washington avant la tombée de la nuit. Menez-nous vers la gloire, Général !\n"
"BattleData/Washington_South_Campaign/Name","Washington" "BattleData/Washington_South_Campaign/Name","Washington"
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep0","Général, notre moment est venu ! Aujourd'hui, nous pouvons prendre Washington et gagner la guerre !" "BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep0","Général, notre moment est venu ! Aujourd'hui, nous pouvons prendre Washington et gagner la guerre !"
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep1","Dans ces bois, nous lancerons notre première attaque tandis que plusieurs de nos divisions commenceront une ample manœuvre de flanquement ayant pour cible le côté ouest de la ville." "BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep1","Dans ces bois, nous lancerons notre première attaque tandis que plusieurs de nos divisions commenceront une ample manœuvre de flanquement ayant pour cible le côté ouest de la ville."
...@@ -5050,7 +5050,7 @@ ...@@ -5050,7 +5050,7 @@
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep7","Les Fédéraux ont construit des fortifications supplémentaires autour de Washington au cours des derniers mois. Fort Washington est un nouveau fort qui domine la banlieue nord... et nos forces de débordement ouest y seront malheureusement confrontées." "BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep7","Les Fédéraux ont construit des fortifications supplémentaires autour de Washington au cours des derniers mois. Fort Washington est un nouveau fort qui domine la banlieue nord... et nos forces de débordement ouest y seront malheureusement confrontées."
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep8","Fort Thomas est une autre nouvelle fortification que nos forces de flanquement est devront contrôler avant de poursuivre vers Washington." "BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep8","Fort Thomas est une autre nouvelle fortification que nos forces de flanquement est devront contrôler avant de poursuivre vers Washington."
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep9","Ce n'est qu'après avoir contrôlé ces cinq forts et les tranchées interconnectées que nous serons en mesure d'avancer vers la ville afin d'en prendre le contrôle ! Général, cette bataille sera la plus difficile que nous aurons livrée, et la plus importante... mettons un terme à cette guerre !" "BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep9","Ce n'est qu'après avoir contrôlé ces cinq forts et les tranchées interconnectées que nous serons en mesure d'avancer vers la ville afin d'en prendre le contrôle ! Général, cette bataille sera la plus difficile que nous aurons livrée, et la plus importante... mettons un terme à cette guerre !"
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/DeployDescription","Malgré nos dernières victoires, nous ne parvenons pas à venir à bout des capacités militaires illimitées de l'Union, alors que nos pertes de ressources et d'hommes deviennent de plus en plus dures à compenser. À ce point critique de la guerre, nous avons besoin d'une victoire décisive qui détruirait l'envie de nos ennemis de se battre.\n\nGrâce à nos récents succès tactiques, notre armée a atteint la vallée de Shenandoah et le Maryland pour pouvoir frapper Washington par le nord !\n\nLa défense de Washington est moindre de ce côté à cause des nombreux ruisseaux qui créent des fossés dans leurs lignes de fortifications. Alors que l'armée de l'Union nous suit à distance avec peu de conviction, nous allons assaillir leur capitale et la prendre avant qu'elle ne soit renforcée.\n\nPendant notre attaque, une partie de nos forces avancera furtivement dans les bois et encerclera la ville de l'autre côté. Si notre plan fonctionne, nous pourrons prendre Washington avant la tombée de la nuit. Menez-nous vers la gloire, Général !" "BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/DeployDescription","Malgré nos dernières victoires, nous ne parvenons pas à venir à bout des capacités militaires illimitées de l'Union, alors que nos pertes de ressources et d'hommes deviennent de plus en plus dures à compenser. À ce point critique de la guerre, nous avons besoin d'une victoire décisive qui détruirait l'envie de nos ennemis de se battre.\n\nGrâce à nos récents succès tactiques, notre armée a atteint la vallée de Shenandoah et le Maryland pour pouvoir frapper Washington par le nord !\n\nLa défense de Washington est moindre de ce côté à cause des nombreux ruisseaux qui créent des fossés dans leurs lignes de fortifications. Alors que l'armée de l'Union nous suit à distance avec peu de conviction, nous allons assaillir leur capitale et la prendre avant qu'elle ne soit renforcée.\n\nPendant notre attaque, une partie de nos forces avancera furtivement dans les bois et encerclera la ville de l'autre côté. Si notre plan fonctionne, nous pourrons prendre Washington avant la tombée de la nuit. Menez-nous vers la gloire, Général !\n"
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/DeployName","Bataille de Washington" "BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/DeployName","Bataille de Washington"
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/FLANKLEFT","DÉBORDER PAR LA GAUCHE" "BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/FLANKLEFT","DÉBORDER PAR LA GAUCHE"
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/FLANKRIGHT","DÉBORDER PAR LA DROITE" "BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/FLANKRIGHT","DÉBORDER PAR LA DROITE"
...@@ -5120,7 +5120,7 @@ ...@@ -5120,7 +5120,7 @@
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep7","Au moins deux corps d'armée supplémentaires progressent à l'est de Washington." "BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep7","Au moins deux corps d'armée supplémentaires progressent à l'est de Washington."
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep8","Toutes les issues possibles sont bloquées et d'autres forces ennemies sont censées nous attaquer depuis la banlieue sud de la ville." "BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep8","Toutes les issues possibles sont bloquées et d'autres forces ennemies sont censées nous attaquer depuis la banlieue sud de la ville."
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep9","Notre destin est de défendre Washington avec toutes les forces qui nous restent et d'utiliser ses propres défenses pour repousser l'Union !" "BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep9","Notre destin est de défendre Washington avec toutes les forces qui nous restent et d'utiliser ses propres défenses pour repousser l'Union !"
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/DeployDescription","Nous devons reconnaître l'esprit combatif des Fédéraux qui ont désespérément combattu jusqu'au dernier homme hier. Ils n'ont pas laissé le moindre pouce de terrain sans défense. Nous nous souviendrons de tous les soldats des deux armées qui ont sacrifié leur vie pour leurs actes héroïques.\n\nNos hommes sont épuisés par la journée de carnage et maintenant... ils doivent se battre à nouveau ! L'armée du Potomac commandée par le général Grant et plusieurs corps d'armée de l'Union nous ont encerclés et se préparent à attaquer ! \n\nIl n'y a aucun moyen de s'échapper... il va donc falloir donner tout ce que nous avons dans cette dernière bataille, ici, à Washington. Si nous tenons la ville et les forts, nous pourrons revendiquer une victoire totale ! Aux armes, les gars... Aux armes !" "BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/DeployDescription","Nous devons reconnaître l'esprit combatif des Fédéraux qui ont désespérément combattu jusqu'au dernier homme hier. Ils n'ont pas laissé le moindre pouce de terrain sans défense. Nous nous souviendrons de tous les soldats des deux armées qui ont sacrifié leur vie pour leurs actes héroïques.\n\nNos hommes sont épuisés par la journée de carnage et maintenant... ils doivent se battre à nouveau ! L'armée du Potomac commandée par le général Grant et plusieurs corps d'armée de l'Union nous ont encerclés et se préparent à attaquer ! \n\nIl n'y a aucun moyen de s'échapper... il va donc falloir donner tout ce que nous avons dans cette dernière bataille, ici, à Washington. Si nous tenons la ville et les forts, nous pourrons revendiquer une victoire totale ! Aux armes, les gars... Aux armes !\n"
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/DeployName","Bataille de Washington" "BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/DeployName","Bataille de Washington"
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/FLANKS","FLANCS" "BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/FLANKS","FLANCS"
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/FORTSTEVENS","FORT STEVENS" "BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/FORTSTEVENS","FORT STEVENS"
...@@ -5829,10 +5829,10 @@ ...@@ -5829,10 +5829,10 @@
"Camp/CampaignLoss/Description21","C'est terminé, général... Votre voyage héroïque touche à sa fin et c'est la dernière action des États confédérés. Les Sudistes estimaient qu'il était trop risqué d'envahir l'Union, et ils avaient malheureusement raison. \n\nNous n'avons ni le matériel ni les infrastructures nécessaires pour une autre offensive. Nous avons perdu trop de soldats et les Fédéraux utiliseront leurs ressources illimitées pour nous immobiliser dans notre capitale. Vos talents de stratège et vos superbes performances au cours de cette guerre ont été entachées par vos dernières erreurs. \n\nVos généraux ont convaincu le gouvernement de vous relever de vos fonctions car ils n'ont plus confiance en vos méthodes ultra agressives. Néanmoins, vos succès ne tomberont pas dans l'oubli." "Camp/CampaignLoss/Description21","C'est terminé, général... Votre voyage héroïque touche à sa fin et c'est la dernière action des États confédérés. Les Sudistes estimaient qu'il était trop risqué d'envahir l'Union, et ils avaient malheureusement raison. \n\nNous n'avons ni le matériel ni les infrastructures nécessaires pour une autre offensive. Nous avons perdu trop de soldats et les Fédéraux utiliseront leurs ressources illimitées pour nous immobiliser dans notre capitale. Vos talents de stratège et vos superbes performances au cours de cette guerre ont été entachées par vos dernières erreurs. \n\nVos généraux ont convaincu le gouvernement de vous relever de vos fonctions car ils n'ont plus confiance en vos méthodes ultra agressives. Néanmoins, vos succès ne tomberont pas dans l'oubli."
"Camp/CampaignLoss/Description22","Vous avez survécu à Gettysburg et à tellement d'autres batailles majeures, mais avez échoué à ce moment décisif de la guerre ! Les Confédérés maintiennent une présence solide dans les États centraux et du sud et commencent à gagner du terrain.\n\nIl semblerait que vous soyez dépassé par la complexité stratégique du théâtre occidental. Bien que vous ayez fait vos preuves au cours de cette guerre, vos récentes défaites vous ont rendu inapte à garder le contrôle de votre armée. Lincoln vous est reconnaissant pour votre lutte héroïque contre les États confédérés et s'assurera que vous soyez maintenu dans la réserve militaire, au cas où vos services seraient à nouveau requis." "Camp/CampaignLoss/Description22","Vous avez survécu à Gettysburg et à tellement d'autres batailles majeures, mais avez échoué à ce moment décisif de la guerre ! Les Confédérés maintiennent une présence solide dans les États centraux et du sud et commencent à gagner du terrain.\n\nIl semblerait que vous soyez dépassé par la complexité stratégique du théâtre occidental. Bien que vous ayez fait vos preuves au cours de cette guerre, vos récentes défaites vous ont rendu inapte à garder le contrôle de votre armée. Lincoln vous est reconnaissant pour votre lutte héroïque contre les États confédérés et s'assurera que vous soyez maintenu dans la réserve militaire, au cas où vos services seraient à nouveau requis."
"Camp/CampaignLoss/Description23","C'était notre dernière chance de sécuriser les États centraux et de l'ouest contre les attaques de l'Union... et vous l'avez laissée passer ! Suite à votre défaite, l'armée de Rosecrans a pu avancer vers Atlanta sans rencontrer de résistance.\n \nL'armée de Grant avance sans opposition depuis l'ouest. Nos forces postées en Virginie ne pourront pas résister à la pression qu'ils subissent de toutes parts et ce n'est plus qu'une question de temps avant que l'Union ne remporte la guerre. Comment un général de votre envergure a-t-il pu nous décevoir à ce point ? Vous avez été relevé de vos fonctions, mais nous n'oublierons pas les glorieuses victoires que vous avez apportées à notre cause... jusqu'à maintenant." "Camp/CampaignLoss/Description23","C'était notre dernière chance de sécuriser les États centraux et de l'ouest contre les attaques de l'Union... et vous l'avez laissée passer ! Suite à votre défaite, l'armée de Rosecrans a pu avancer vers Atlanta sans rencontrer de résistance.\n \nL'armée de Grant avance sans opposition depuis l'ouest. Nos forces postées en Virginie ne pourront pas résister à la pression qu'ils subissent de toutes parts et ce n'est plus qu'une question de temps avant que l'Union ne remporte la guerre. Comment un général de votre envergure a-t-il pu nous décevoir à ce point ? Vous avez été relevé de vos fonctions, mais nous n'oublierons pas les glorieuses victoires que vous avez apportées à notre cause... jusqu'à maintenant."
"Camp/CampaignLoss/Description24","La guerre continue. Vous avez remporté d'importantes batailles, mais n'avez pas réussi à vaincre l'armée de Lee en Virginie. Nous n'oublierons pas vos victoires triomphales, mais nous ne pouvons continuer à sacrifier des milliers de soldats pour quelques lopins de terre.\n\nC'est malheureux, mais nous devons vous relever de votre commandement. Nous devons faire la paix avec les Confédérés. Nous avons perdu cette guerre. Nous devons avoir foi en la politique et la démocratie et espérer qu'un jour, nos deux nations pourront s'unir à nouveau." "Camp/CampaignLoss/Description24","La guerre continue. Vous avez remporté d'importantes batailles, mais n'avez pas réussi à vaincre l'armée de Lee en Virginie. Nous n'oublierons pas vos victoires triomphales, mais nous ne pouvons continuer à sacrifier des milliers de soldats pour quelques lopins de terre.\n\nC'est malheureux, mais nous devons vous relever de votre commandement. Nous devons faire la paix avec les Confédérés. Nous avons perdu cette guerre. Nous devons avoir foi en la politique et la démocratie et espérer qu'un jour, nos deux nations pourront s'unir à nouveau.\n"
"Camp/CampaignLoss/Description25","Même un général de votre envergure n'a pu faire face à la supériorité écrasante de l'Union en termes de ressources et d'effectif. Nous n'aurions pas pu nous attendre à mieux de votre part. Vous avez remporté des victoires triomphales et n'étiez pas loin de gagner la guerre, malgré les circonstances extrêmement défavorables. \n\nToutefois, lorsque le général Grant a pris le contrôle des armées de l'Union, la guerre a pris un tournant. Il a dominé en tirant profit des avantages de l'Union, détruisant notre armée à petit feu. Chef, ce fut un honneur de servir la cause des Confédérés sous votre commandement, mais nous nous accordons tous à dire qu'il est temps de se rendre. Nous allons signer un traité de paix avec l'Union et mettre fin à la guerre. Maintenant que la rébellion s'est éteinte, plus aucun valeureux soldat ne doit mourir." "Camp/CampaignLoss/Description25","Même un général de votre envergure n'a pu faire face à la supériorité écrasante de l'Union en termes de ressources et d'effectif. Nous n'aurions pas pu nous attendre à mieux de votre part. Vous avez remporté des victoires triomphales et n'étiez pas loin de gagner la guerre, malgré les circonstances extrêmement défavorables. \n\nToutefois, lorsque le général Grant a pris le contrôle des armées de l'Union, la guerre a pris un tournant. Il a dominé en tirant profit des avantages de l'Union, détruisant notre armée à petit feu. Chef, ce fut un honneur de servir la cause des Confédérés sous votre commandement, mais nous nous accordons tous à dire qu'il est temps de se rendre. Nous allons signer un traité de paix avec l'Union et mettre fin à la guerre. Maintenant que la rébellion s'est éteinte, plus aucun valeureux soldat ne doit mourir.\n"
"Camp/CampaignLoss/Description26","Vous étiez à deux doigts de gagner la guerre après avoir capturé la capitale des Conférés cette année. Cependant, les rebelles se sont battus avec bravoure et ont repoussé vos attaques, infligeant un nombre inacceptable de pertes à notre armée. \n\nIl ne fait aucun doute que vous êtes un général légendaire. Vous avez apporté d'innombrables victoires à l'Union et nous comptons tirer profit de vos compétences martiales après la guerre. En continuant à servir au front, vous mettez votre santé et votre renommée en péril. Dans le seul but de vous protéger, nous vous relevons de votre commandement et vous affectons à un poste politique à Washington, où votre expérience et votre sagesse seront plus utiles." "Camp/CampaignLoss/Description26","Vous étiez à deux doigts de gagner la guerre après avoir capturé la capitale des Conférés cette année. Cependant, les rebelles se sont battus avec bravoure et ont repoussé vos attaques, infligeant un nombre inacceptable de pertes à notre armée. \n\nIl ne fait aucun doute que vous êtes un général légendaire. Vous avez apporté d'innombrables victoires à l'Union et nous comptons tirer profit de vos compétences martiales après la guerre. En continuant à servir au front, vous mettez votre santé et votre renommée en péril. Dans le seul but de vous protéger, nous vous relevons de votre commandement et vous affectons à un poste politique à Washington, où votre expérience et votre sagesse seront plus utiles."
"Camp/CampaignLoss/Description27","Vous êtes au sommet de votre renommée en tant que général. Vous avez remporté de nombreuses victoires et êtes arrivé aux portes de Washington. Aucun autre général confédéré ne se montre à la hauteur de vos exploits et, malheureusement, personne ne peut corriger vos récentes erreurs stratégiques.\n\nCette dernière défaite a scellé le destin des États confédérés. Nous n'avons d'autre choix que de nous rendre, signer un traité de paix, et mettre fin à la guerre. Notre peuple refuse de se battre et de mourir alors que tout espoir de victoire s'est envolé. Nous sommes à court d'hommes et de matériel, nous devons abandonner. Le monde se souviendra toutefois de vous comme d'un vrai héros des États confédérés !" "Camp/CampaignLoss/Description27","Vous êtes au sommet de votre renommée en tant que général. Vous avez remporté de nombreuses victoires et êtes arrivé aux portes de Washington. Aucun autre général confédéré ne se montre à la hauteur de vos exploits et, malheureusement, personne ne peut corriger vos récentes erreurs stratégiques.\n\nCette dernière défaite a scellé le destin des États confédérés. Nous n'avons d'autre choix que de nous rendre, signer un traité de paix, et mettre fin à la guerre. Notre peuple refuse de se battre et de mourir alors que tout espoir de victoire s'est envolé. Nous sommes à court d'hommes et de matériel, nous devons abandonner. Le monde se souviendra toutefois de vous comme d'un vrai héros des États confédérés !\n"
"Camp/CampaignLoss/Description3","Le général McClellan a envahi notre territoire et vous n'avez pas réussi à harceler son armée. Votre armée est démoralisée, désunie et a été dissoute. \n\nLes forces confédérées sont trop maigres pour arrêter les Yankees et Richmond est pratiquement sans défense. Ce n'est plus qu'une question de temps avant que la rébellion ne s'effondre et que l'Union prenne le dessus." "Camp/CampaignLoss/Description3","Le général McClellan a envahi notre territoire et vous n'avez pas réussi à harceler son armée. Votre armée est démoralisée, désunie et a été dissoute. \n\nLes forces confédérées sont trop maigres pour arrêter les Yankees et Richmond est pratiquement sans défense. Ce n'est plus qu'une question de temps avant que la rébellion ne s'effondre et que l'Union prenne le dessus."
"Camp/CampaignLoss/Description4","Le général McClellan a envahi notre territoire et vous n'avez pas réussi à harceler son armée. Votre armée est démoralisée, désunie et a été dissoute. \n\nLes forces confédérées sont trop maigres pour arrêter les Yankees et Richmond est pratiquement sans défense. Ce n'est plus qu'une question de temps avant que la rébellion ne s'effondre et que l'Union prenne le dessus." "Camp/CampaignLoss/Description4","Le général McClellan a envahi notre territoire et vous n'avez pas réussi à harceler son armée. Votre armée est démoralisée, désunie et a été dissoute. \n\nLes forces confédérées sont trop maigres pour arrêter les Yankees et Richmond est pratiquement sans défense. Ce n'est plus qu'une question de temps avant que la rébellion ne s'effondre et que l'Union prenne le dessus."
"Camp/CampaignLoss/Description5","Les armées de l'Union étaient trop puissantes, vos récentes victoires n'ont pas suffi. Vos forces sont épuisées après les combats incessants et ne peuvent plus former une armée organisée.\n\nVous représentiez le seul espoir de l'Union pour résister aux attaques persistantes de la rébellion. Richmond est désormais sans défense et ce n'est qu'une question de temps avant que les Yankees n'encerclent la ville." "Camp/CampaignLoss/Description5","Les armées de l'Union étaient trop puissantes, vos récentes victoires n'ont pas suffi. Vos forces sont épuisées après les combats incessants et ne peuvent plus former une armée organisée.\n\nVous représentiez le seul espoir de l'Union pour résister aux attaques persistantes de la rébellion. Richmond est désormais sans défense et ce n'est qu'une question de temps avant que les Yankees n'encerclent la ville."
...@@ -5875,7 +5875,7 @@ ...@@ -5875,7 +5875,7 @@
"Camp/CommanderSkill/Reconnaissance/HintIncLevel8","La Reconnaissance vous aide à obtenir les informations suivantes sur votre ennemi :\n- Taille d'armée de départ\n- Nombre de Corps d'armée/Division/Unités\n- Force d'armée actuelle durant la bataille\n- Informations complètes sur le statut d'unité\n- Informations partielles sur les attributs d'unité \n\nNiveau suivant (requiert 10 points):\n\n+ Informations complètes sur les attributs d'unité" "Camp/CommanderSkill/Reconnaissance/HintIncLevel8","La Reconnaissance vous aide à obtenir les informations suivantes sur votre ennemi :\n- Taille d'armée de départ\n- Nombre de Corps d'armée/Division/Unités\n- Force d'armée actuelle durant la bataille\n- Informations complètes sur le statut d'unité\n- Informations partielles sur les attributs d'unité \n\nNiveau suivant (requiert 10 points):\n\n+ Informations complètes sur les attributs d'unité"
"Camp/CommanderSkill/Reconnaissance/HintIncLevel9","La Reconnaissance vous aide à obtenir les informations suivantes sur votre ennemi:\n\n- Taille d'armée de départ\n- Nombre de Corps d'armée/Division/Unités\n- Force d'armée actuelle durant la bataille\n- Informations complètes sur le statut d'unité\n- Informations complètes sur les attributs d'unité\n\n(Niveau requiert 10 points)" "Camp/CommanderSkill/Reconnaissance/HintIncLevel9","La Reconnaissance vous aide à obtenir les informations suivantes sur votre ennemi:\n\n- Taille d'armée de départ\n- Nombre de Corps d'armée/Division/Unités\n- Force d'armée actuelle durant la bataille\n- Informations complètes sur le statut d'unité\n- Informations complètes sur les attributs d'unité\n\n(Niveau requiert 10 points)"
"Camp/CommanderSkill/Training/HintInc","Vous perdrez inévitablement une partie de vos meilleures troupes au cours de cette guerre sanglante!\n\nAméliorer votre Entraînement vous permet de remplacer vos unités perdues par de nouveaux vétérans à moindre coût et maintient les compétences des unités à un niveau élevé. \n\nNiveau suivant : -{0} % au coût des recrues Vétéran" "Camp/CommanderSkill/Training/HintInc","Vous perdrez inévitablement une partie de vos meilleures troupes au cours de cette guerre sanglante!\n\nAméliorer votre Entraînement vous permet de remplacer vos unités perdues par de nouveaux vétérans à moindre coût et maintient les compétences des unités à un niveau élevé. \n\nNiveau suivant : -{0} % au coût des recrues Vétéran"
"Camp/HintRecruits","RECRUES ORDINAIRES :\n Efficacité : {0}\n Moral : {1}\n Endurance : {2}\n Armes à feu : {3}\n Mêlée : {4}" "Camp/HintRecruits","RECRUES ORDINAIRES :\n Efficacité : {0}\n Moral : {1}\n Endurance : {2}\n Armes à feu : {3}\n Mêlée : {4}\n"
"Camp/Map/BattleInfo/ButtonDeploy","COMMENCER" "Camp/Map/BattleInfo/ButtonDeploy","COMMENCER"
"Camp/Map/BattleInfo/GrandBattle","GRANDE BATAILLE" "Camp/Map/BattleInfo/GrandBattle","GRANDE BATAILLE"
"Camp/Recon/Button","RAPPORT" "Camp/Recon/Button","RAPPORT"
...@@ -3751,7 +3751,7 @@ ...@@ -3751,7 +3751,7 @@
"BattleData/MalvernHill_South_Historical/S_3__MalvernHill__ProlongedAttack/CutSceneMessageStep1","我々の主要な目的はそのままだ。将軍、日没までにマルバーン・ヒルを占拠する必要がある。さもなければ我が軍は今日のうちに敗北を喫することになるだろう…武運を祈る!" "BattleData/MalvernHill_South_Historical/S_3__MalvernHill__ProlongedAttack/CutSceneMessageStep1","我々の主要な目的はそのままだ。将軍、日没までにマルバーン・ヒルを占拠する必要がある。さもなければ我が軍は今日のうちに敗北を喫することになるだろう…武運を祈る!"
"BattleData/MalvernHill_South_Historical/S_3__MalvernHill__ProlongedAttack/MalvernCampaignSpawnPointCorpsIndex2/Player","予備隊は攻撃の準備が整っている!" "BattleData/MalvernHill_South_Historical/S_3__MalvernHill__ProlongedAttack/MalvernCampaignSpawnPointCorpsIndex2/Player","予備隊は攻撃の準備が整っている!"
"BattleData/MalvernHill_South_Historical/S_3__MalvernHill__ProlongedAttack/MalvernCampaignSpawnPointCorpsIndex3/Player","予備隊は攻撃の準備が整っている!" "BattleData/MalvernHill_South_Historical/S_3__MalvernHill__ProlongedAttack/MalvernCampaignSpawnPointCorpsIndex3/Player","予備隊は攻撃の準備が整っている!"
"BattleData/Our army is sieging Petersburg, a few miles south of Richmond, which is crucial to the supply of Confederate Gen. Robert E. Lee's army and the Confederate capital. \n\nGeneral Butler, commander of the Union Army of James, became aware that Confederate troops had been moving north to reinforce Lee for the battle of Cold Harbor, leaving the defenses of Petersburg in a vulnerable state. Butler has initiated an expedition toward Petersburg, before Lee can reinforce back the defenders. \n\nYou've been ordered to move two of your corps in Butler's aid. If Petersburg is captured then Richmond will be cut off and we will be able to deliver the final strike to the Rebel capital and end this bloody war.","援軍が到着した!" "BattleData/Our army is sieging Petersburg, a few miles south of Richmond, which is crucial to the supply of Confederate Gen. Robert E. Lee's army and the Confederate capital. [LF][LF]General Butler, commander of the Union Army of James, became aware that Confederate troops had been moving north to reinforce Lee for the battle of Cold Harbor, leaving the defenses of Petersburg in a vulnerable state. Butler has initiated an expedition toward Petersburg, before Lee can reinforce back the defenders. [LF][LF]You've been ordered to move two of your corps in Butler's aid. If Petersburg is captured then Richmond will be cut off and we will be able to deliver the final strike to the Rebel capital and end this bloody war.","援軍が到着した!"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/Description","我が軍は反乱軍との4年間にわたる戦闘を持ちこたえたが、南部連合国の首都を占拠することにより、この戦争をすぐに終わらせることができるだろう!残念ながら、敵を包囲しようとするとこの戦争をもう1年長引かせることになるだろう。我々にその余裕はない。 南軍はヨーロッパから援軍を受けようとしており、そうなった場合、間違いなくこの戦争は長引くことになるだろう。そうすると自分たちの息子が戦場で命を落とし続けることに人民が不満を抱くようになり、この戦争に勝利するための力が弱まってしまう。しかし、リッチモンドにただちに強襲をかければ、この戦争は数か月ではなく数日で終結するだろう。 計画自体は簡単だ。我が軍の主力で反乱軍をリッチモンドの北方に釘付けにし、貴官が2つの軍団をリッチモンドの東方にすばやく移動させ、防御の薄い塹壕に急襲をかけるのだ。迅速に行動せよ!こちらの意図に気づいたら、南軍は貴官の動きに合わせて軍隊を移動させるだろう。将軍、武運を祈る!今日は必ずや勝利を手にしなければならない!" "BattleData/Richmond_North_Campaign/Description","我が軍は反乱軍との4年間にわたる戦闘を持ちこたえたが、南部連合国の首都を占拠することにより、この戦争をすぐに終わらせることができるだろう!残念ながら、敵を包囲しようとするとこの戦争をもう1年長引かせることになるだろう。我々にその余裕はない。 南軍はヨーロッパから援軍を受けようとしており、そうなった場合、間違いなくこの戦争は長引くことになるだろう。そうすると自分たちの息子が戦場で命を落とし続けることに人民が不満を抱くようになり、この戦争に勝利するための力が弱まってしまう。しかし、リッチモンドにただちに強襲をかければ、この戦争は数か月ではなく数日で終結するだろう。 計画自体は簡単だ。我が軍の主力で反乱軍をリッチモンドの北方に釘付けにし、貴官が2つの軍団をリッチモンドの東方にすばやく移動させ、防御の薄い塹壕に急襲をかけるのだ。迅速に行動せよ!こちらの意図に気づいたら、南軍は貴官の動きに合わせて軍隊を移動させるだろう。将軍、武運を祈る!今日は必ずや勝利を手にしなければならない!"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Attack_from_East_1stStage_Day1/CONTINUE","追加の旅団が到着した!" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Attack_from_East_1stStage_Day1/CONTINUE","追加の旅団が到着した!"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Attack_from_East_1stStage_Day1/CutSceneMessageStep0","我が軍団の前衛が到着し始めた!反乱軍はこの区域での攻撃を予想していないはずだ。塹壕を防衛する歩兵の人数は少ないだろう。偵察によれば、あの部隊はロングストリートが指揮を執っているようだ。" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Attack_from_East_1stStage_Day1/CutSceneMessageStep0","我が軍団の前衛が到着し始めた!反乱軍はこの区域での攻撃を予想していないはずだ。塹壕を防衛する歩兵の人数は少ないだろう。偵察によれば、あの部隊はロングストリートが指揮を執っているようだ。"
...@@ -4140,6 +4140,7 @@ ...@@ -4140,6 +4140,7 @@
"BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_1stPart/PlayerSpawnVisualization0/Title","補給倉庫を防衛する" "BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_1stPart/PlayerSpawnVisualization0/Title","補給倉庫を防衛する"
"BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_1stPart/South1/AI","南軍の連隊を確認!" "BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_1stPart/South1/AI","南軍の連隊を確認!"
"BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_1stPart/South2/AI","反乱軍は我々を包囲しようとしているようだ!別の敵が北東からやってくるぞ!" "BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_1stPart/South2/AI","反乱軍は我々を包囲しようとしているようだ!別の敵が北東からやってくるぞ!"
"BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_1stPart/South3/AI","さらに砲台を有する南軍を確認!"
"BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_2ndPart/CampaignSpawnPointReinforcement/Player","今すぐ反撃が可能だ!" "BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_2ndPart/CampaignSpawnPointReinforcement/Player","今すぐ反撃が可能だ!"
"BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_2ndPart/CutSceneMessageStep0","反乱軍の数はあまりにも多いが、貴軍の兵士は丁度良いタイミングで到着してくれた!前進し、補給倉庫を確保せよ!" "BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_2ndPart/CutSceneMessageStep0","反乱軍の数はあまりにも多いが、貴軍の兵士は丁度良いタイミングで到着してくれた!前進し、補給倉庫を確保せよ!"
"BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_2ndPart/DeployDescription","新たに結成された貴軍に至急、マナサス鉄道ジャンクションの近くの補給所の防御を担当してほしい。我々は南軍に対して非常に協力的なこの地域から撤退している。しかし補給品、武器、そして弾薬を守るための時間が必要だ。 反乱軍はさらに武器を手にして、攻撃するための部隊を送り込もうと必死になっている!駐屯軍は敵を阻止するのに十分ではない。貴軍の任務は計画の時間どおりに到着し、敵に反撃することだ。" "BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_2ndPart/DeployDescription","新たに結成された貴軍に至急、マナサス鉄道ジャンクションの近くの補給所の防御を担当してほしい。我々は南軍に対して非常に協力的なこの地域から撤退している。しかし補給品、武器、そして弾薬を守るための時間が必要だ。 反乱軍はさらに武器を手にして、攻撃するための部隊を送り込もうと必死になっている!駐屯軍は敵を阻止するのに十分ではない。貴軍の任務は計画の時間どおりに到着し、敵に反撃することだ。"
...@@ -4732,6 +4733,7 @@ ...@@ -4732,6 +4733,7 @@
"BattleData/Shiloh_MultiDay_North_Historical_Final/Shiloh_OVERVIEW/CutSceneMessageStep3","ビューエル将軍は明日到着するものと思われる。我々は軍隊を集結させ、南軍の領地に対する攻撃を続ける。" "BattleData/Shiloh_MultiDay_North_Historical_Final/Shiloh_OVERVIEW/CutSceneMessageStep3","ビューエル将軍は明日到着するものと思われる。我々は軍隊を集結させ、南軍の領地に対する攻撃を続ける。"
"BattleData/Shiloh_MultiDay_North_Historical_Final/Shiloh_OVERVIEW/DeployDescription","ユリシーズ・S・グラント少将はテネシー川の西岸に位置するピッツバーグ・ランディングにテネシー軍を移動させた。 より広い地域を防衛するため、北軍はピッツバーグ・ランディングの南に複数の陣地を分散させた。 アルバート・シドニー・ジョンストン少将が指揮するミシシッピ軍がこの区域で作戦行動を行っているが、攻撃行為を行う状況ではない。 グラントは明日ドン・カルロス・ビューエル少将がオハイオ軍とともに彼に合流し、南軍の領地の奥深く、22マイル南西のコリンスに進軍することになると予想している。両軍が合流するまでは、何としてもピッツバーグ・ランディングを防衛しなければならない!" "BattleData/Shiloh_MultiDay_North_Historical_Final/Shiloh_OVERVIEW/DeployDescription","ユリシーズ・S・グラント少将はテネシー川の西岸に位置するピッツバーグ・ランディングにテネシー軍を移動させた。 より広い地域を防衛するため、北軍はピッツバーグ・ランディングの南に複数の陣地を分散させた。 アルバート・シドニー・ジョンストン少将が指揮するミシシッピ軍がこの区域で作戦行動を行っているが、攻撃行為を行う状況ではない。 グラントは明日ドン・カルロス・ビューエル少将がオハイオ軍とともに彼に合流し、南軍の領地の奥深く、22マイル南西のコリンスに進軍することになると予想している。両軍が合流するまでは、何としてもピッツバーグ・ランディングを防衛しなければならない!"
"BattleData/Shiloh_MultiDay_North_Historical_Final/Shiloh_OVERVIEW/DeployName","シャイローの戦い" "BattleData/Shiloh_MultiDay_North_Historical_Final/Shiloh_OVERVIEW/DeployName","シャイローの戦い"
"BattleData/Shiloh_MultiDay_South_Campaign_OneCorps/Description","ユリシーズ・S・グラント少将は彼の軍をテネシー川を下るように移動させ、ピッツバーグ・ランディングで上陸させた。グラントは22マイル内陸のコリンスに対する攻撃のため、ドン・カルロス・ビューエル少将がオハイオ軍とともに彼に合流すると考えている コリンスでは、南軍のアルバート・S・ジョンストン将軍が到着した新たな部隊の連隊を完全に集結したミシシッピ軍に次々と組み入れている。ジョンストンは2つの軍隊が合流する前に急襲をかけるつもりだ。貴官は貴軍とともに第1攻撃部隊として強襲を先導することになる。"
"BattleData/Shiloh_MultiDay_South_Campaign_OneCorps/Name","シャイロー" "BattleData/Shiloh_MultiDay_South_Campaign_OneCorps/Name","シャイロー"
"BattleData/Shiloh_MultiDay_South_Campaign_OneCorps/Sh1_S1_Attack_Union_Right/ContinueMessage","北軍の右翼を攻撃せよ!" "BattleData/Shiloh_MultiDay_South_Campaign_OneCorps/Sh1_S1_Attack_Union_Right/ContinueMessage","北軍の右翼を攻撃せよ!"
"BattleData/Shiloh_MultiDay_South_Campaign_OneCorps/Sh1_S1_Attack_Union_Right/CutSceneMessageStep0","将軍、我が軍は北軍の陣営に向かって進軍を開始した。" "BattleData/Shiloh_MultiDay_South_Campaign_OneCorps/Sh1_S1_Attack_Union_Right/CutSceneMessageStep0","将軍、我が軍は北軍の陣営に向かって進軍を開始した。"
...@@ -4869,6 +4871,7 @@ ...@@ -4869,6 +4871,7 @@
"BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep0","我が軍はブラッグ将軍の軍隊と接触し、壊滅させるという任務を受け、ナッシュビルから進軍している。" "BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep0","我が軍はブラッグ将軍の軍隊と接触し、壊滅させるという任務を受け、ナッシュビルから進軍している。"
"BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep1","マーフリーズボロの小さな町を確保することにより、南軍に対して象徴的な強い影響を与えるだけではなく、さらに南へ進軍し、テネシー州の領地に対するより大きな支配権を得ることができる。" "BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep1","マーフリーズボロの小さな町を確保することにより、南軍に対して象徴的な強い影響を与えるだけではなく、さらに南へ進軍し、テネシー州の領地に対するより大きな支配権を得ることができる。"
"BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep2","ブラッグが我々にテネシー州の土地にこれ以上進軍させたくないのは明らかだ。ブラッグはストーンズ川の岸で我々を待ち構えている。" "BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep2","ブラッグが我々にテネシー州の土地にこれ以上進軍させたくないのは明らかだ。ブラッグはストーンズ川の岸で我々を待ち構えている。"
"BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep3","正面攻撃は自殺行為になりかねない。"
"BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep4","左翼を増強して進軍するのがより賢明だろう。もし我々が町の西側の丘を確保すれば、南軍の側面を攻撃して南側に追い詰めることができるようになる。 我が軍の騎兵がこの地域を巡回しており、明日にはこの領地が攻撃に適しているのかどうかが判明するだろう。" "BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep4","左翼を増強して進軍するのがより賢明だろう。もし我々が町の西側の丘を確保すれば、南軍の側面を攻撃して南側に追い詰めることができるようになる。 我が軍の騎兵がこの地域を巡回しており、明日にはこの領地が攻撃に適しているのかどうかが判明するだろう。"
"BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep5","もう1つの実行可能な選択肢は敵の左翼を攻撃することだが、どのくらいの数の反乱軍がこの地域を防衛しているのかを把握できていない。" "BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep5","もう1つの実行可能な選択肢は敵の左翼を攻撃することだが、どのくらいの数の反乱軍がこの地域を防衛しているのかを把握できていない。"
"BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep6","現在我々はナッシュビル・パイクに司令部を設置している。明日の朝、最善の行動を決める準備が整うだろう。" "BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep6","現在我々はナッシュビル・パイクに司令部を設置している。明日の朝、最善の行動を決める準備が整うだろう。"
...@@ -4912,6 +4915,7 @@ ...@@ -4912,6 +4915,7 @@
"BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep0","我が軍はブラッグ将軍の軍隊と接触し、壊滅させるという任務を受け、ナッシュビルから進軍している。" "BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep0","我が軍はブラッグ将軍の軍隊と接触し、壊滅させるという任務を受け、ナッシュビルから進軍している。"
"BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep1","マーフリーズボロの小さな町を確保することにより、南軍に対して象徴的な強い影響を与えるだけではなく、さらに南へ進軍し、テネシー州の領地に対するより大きな支配権を得ることができる。" "BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep1","マーフリーズボロの小さな町を確保することにより、南軍に対して象徴的な強い影響を与えるだけではなく、さらに南へ進軍し、テネシー州の領地に対するより大きな支配権を得ることができる。"
"BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep2","ブラッグが我々にテネシー州の土地にこれ以上進軍させたくないのは明らかだ。ブラッグはストーンズ川の岸で我々を待ち構えている。" "BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep2","ブラッグが我々にテネシー州の土地にこれ以上進軍させたくないのは明らかだ。ブラッグはストーンズ川の岸で我々を待ち構えている。"
"BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep3","正面攻撃は自殺行為になりかねない。"
"BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep4","左翼を増強して進軍するのがより賢明だろう。もし我々が町の西側の丘を確保すれば、南軍の側面を攻撃して南側に追い詰めることができるようになる。 我が軍の騎兵がこの地域を巡回しており、明日にはこの領地が攻撃に適しているのかどうかが判明するだろう。" "BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep4","左翼を増強して進軍するのがより賢明だろう。もし我々が町の西側の丘を確保すれば、南軍の側面を攻撃して南側に追い詰めることができるようになる。 我が軍の騎兵がこの地域を巡回しており、明日にはこの領地が攻撃に適しているのかどうかが判明するだろう。"
"BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep5","もう1つの実行可能な選択肢は敵の左翼を攻撃することだが、どのくらいの数の反乱軍がこの地域を防衛しているのかを把握できていない。" "BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep5","もう1つの実行可能な選択肢は敵の左翼を攻撃することだが、どのくらいの数の反乱軍がこの地域を防衛しているのかを把握できていない。"
"BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep6","現在我々はナッシュビル・パイクに司令部を設置している。明日の朝、最善の行動を決める準備が整うだろう。" "BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep6","現在我々はナッシュビル・パイクに司令部を設置している。明日の朝、最善の行動を決める準備が整うだろう。"
...@@ -5718,6 +5722,7 @@ ...@@ -5718,6 +5722,7 @@
"Battle/WndBattleEnd/Officers/ToggleWounded","負傷" "Battle/WndBattleEnd/Officers/ToggleWounded","負傷"
"Battle/WndBattleEnd/Statistics/Casualties/Header","死傷者" "Battle/WndBattleEnd/Statistics/Casualties/Header","死傷者"
"Battle/WndBattleEnd/Statistics/Casualties/Missing","行方不明" "Battle/WndBattleEnd/Statistics/Casualties/Missing","行方不明"
"Battle/WndBattleEnd/Statistics/Generals/Header","司令官とリーダー"
"Battle/WndBattleEnd/Statistics/HeaderLine1","戦闘" "Battle/WndBattleEnd/Statistics/HeaderLine1","戦闘"
"Battle/WndBattleEnd/Statistics/HeaderLine2","総合成績" "Battle/WndBattleEnd/Statistics/HeaderLine2","総合成績"
"Battle/WndBattleEnd/Statistics/Strength/Header","強さ" "Battle/WndBattleEnd/Statistics/Strength/Header","強さ"
...@@ -5763,6 +5768,7 @@ ...@@ -5763,6 +5768,7 @@
"Camp/Army/BrigadeInfo/Stats/Rookie","新兵" "Camp/Army/BrigadeInfo/Stats/Rookie","新兵"
"Camp/Army/BrigadeInfo/Stats/RookieHint","新兵は戦闘経験がなく、部隊のスキルを低下させる。" "Camp/Army/BrigadeInfo/Stats/RookieHint","新兵は戦闘経験がなく、部隊のスキルを低下させる。"
"Camp/Army/BrigadeInfo/Stats/Spotting","スポッティング:" "Camp/Army/BrigadeInfo/Stats/Spotting","スポッティング:"
"Camp/Army/BrigadeInfo/Stats/StaminaHint","スタミナ スタミナは戦場で移動することでレベルアップし、戦闘中に状態を高水準に保つ。 状態は、戦闘中の部隊の士気と近接戦闘、移動速度に直接影響する。 状態が低い部隊は突撃できない。"
"Camp/Army/BrigadeInfo/Stats/Stealth","ステルス:" "Camp/Army/BrigadeInfo/Stats/Stealth","ステルス:"
"Camp/Army/BrigadeInfo/Stats/UpgradeCost","アップグレードコスト" "Camp/Army/BrigadeInfo/Stats/UpgradeCost","アップグレードコスト"
"Camp/Army/BrigadeInfo/Stats/Veteran","ベテラン" "Camp/Army/BrigadeInfo/Stats/Veteran","ベテラン"
...@@ -6041,6 +6047,7 @@ ...@@ -6041,6 +6047,7 @@
"Shared/EmptyOfficerName","未指定" "Shared/EmptyOfficerName","未指定"
"Shared/FreeDivisionName","その他" "Shared/FreeDivisionName","その他"
"Shared/Guns","銃砲" "Shared/Guns","銃砲"
"Shared/HintDifficulty","難易度: {[VALUE]}"
"Shared/Kills","キル" "Shared/Kills","キル"
"Shared/LoadGame/ButtonCampaign","作戦" "Shared/LoadGame/ButtonCampaign","作戦"
"Shared/LoadGame/ButtonCustom","カスタム" "Shared/LoadGame/ButtonCustom","カスタム"
...@@ -3751,7 +3751,7 @@ ...@@ -3751,7 +3751,7 @@
"BattleData/MalvernHill_South_Historical/S_3__MalvernHill__ProlongedAttack/CutSceneMessageStep1","우리의 주요 목표는 동일합니다. 우리는 해질녘까지 맬번 언덕을 점령해야 합니다. 그렇지 않으면 오늘 패배를 받아들여야 합니다... 계속 잘 싸워 주십시오, 장군!" "BattleData/MalvernHill_South_Historical/S_3__MalvernHill__ProlongedAttack/CutSceneMessageStep1","우리의 주요 목표는 동일합니다. 우리는 해질녘까지 맬번 언덕을 점령해야 합니다. 그렇지 않으면 오늘 패배를 받아들여야 합니다... 계속 잘 싸워 주십시오, 장군!"
"BattleData/MalvernHill_South_Historical/S_3__MalvernHill__ProlongedAttack/MalvernCampaignSpawnPointCorpsIndex2/Player","우리의 예비대가 공격 준비가 되어 있습니다!" "BattleData/MalvernHill_South_Historical/S_3__MalvernHill__ProlongedAttack/MalvernCampaignSpawnPointCorpsIndex2/Player","우리의 예비대가 공격 준비가 되어 있습니다!"
"BattleData/MalvernHill_South_Historical/S_3__MalvernHill__ProlongedAttack/MalvernCampaignSpawnPointCorpsIndex3/Player","우리의 예비대가 공격 준비가 되어 있습니다!" "BattleData/MalvernHill_South_Historical/S_3__MalvernHill__ProlongedAttack/MalvernCampaignSpawnPointCorpsIndex3/Player","우리의 예비대가 공격 준비가 되어 있습니다!"
"BattleData/Our army is sieging Petersburg, a few miles south of Richmond, which is crucial to the supply of Confederate Gen. Robert E. Lee's army and the Confederate capital. \n\nGeneral Butler, commander of the Union Army of James, became aware that Confederate troops had been moving north to reinforce Lee for the battle of Cold Harbor, leaving the defenses of Petersburg in a vulnerable state. Butler has initiated an expedition toward Petersburg, before Lee can reinforce back the defenders. \n\nYou've been ordered to move two of your corps in Butler's aid. If Petersburg is captured then Richmond will be cut off and we will be able to deliver the final strike to the Rebel capital and end this bloody war.","증원군이 도착했습니다!" "BattleData/Our army is sieging Petersburg, a few miles south of Richmond, which is crucial to the supply of Confederate Gen. Robert E. Lee's army and the Confederate capital. [LF][LF]General Butler, commander of the Union Army of James, became aware that Confederate troops had been moving north to reinforce Lee for the battle of Cold Harbor, leaving the defenses of Petersburg in a vulnerable state. Butler has initiated an expedition toward Petersburg, before Lee can reinforce back the defenders. [LF][LF]You've been ordered to move two of your corps in Butler's aid. If Petersburg is captured then Richmond will be cut off and we will be able to deliver the final strike to the Rebel capital and end this bloody war.","증원군이 도착했습니다!"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/Description","우리는 반란군과 4년간의 계속된 싸움을 견뎌 왔지만, 이제 남부 연합의 수도를 점령하여 전쟁을 갑작스럽게 끝낼 수 있습니다. 불행히도 포위 공격을 시도하면 분명 전쟁에는 1년의 기간이 추가될 것이고, 우리에게는 1년이라는 시간이 없습니다. 남부 연합은 곧 유럽으로부터 도움을 받을 수 있습니다. 그렇게 되면 분명 전쟁은 연장될 것이고, 주민들은 자신의 아들들이 계속 전장에서 죽게 되므로 불만을 가지게 되어 우리가 이 전쟁에서 승리할 수 있는 능력이 약화됩니다. 그러나 리치몬드에 대한 즉각적인 공격은 수개월이 아닌 며칠 안에 전쟁을 종식시킬 것입니다. 계획은 간단합니다. 우리 군대의 대다수가 리치몬드 북쪽에서 반란군을 붙잡아 두고 있을 때 귀관은 2개 군단을 리치몬드 동쪽으로 신속하게 이동시켜 약하게 방어된 그곳의 참호를 급습하는 것입니다. 신속하게 행동하십시오! 남부 연합군이 귀관의 의도를 깨달으면 귀관의 움직임에 따라 자신들의 군대를 이동시킬 것입니다. 성공을 빕니다, 장군! 우리는 오늘 승리해야 합니다!" "BattleData/Richmond_North_Campaign/Description","우리는 반란군과 4년간의 계속된 싸움을 견뎌 왔지만, 이제 남부 연합의 수도를 점령하여 전쟁을 갑작스럽게 끝낼 수 있습니다. 불행히도 포위 공격을 시도하면 분명 전쟁에는 1년의 기간이 추가될 것이고, 우리에게는 1년이라는 시간이 없습니다. 남부 연합은 곧 유럽으로부터 도움을 받을 수 있습니다. 그렇게 되면 분명 전쟁은 연장될 것이고, 주민들은 자신의 아들들이 계속 전장에서 죽게 되므로 불만을 가지게 되어 우리가 이 전쟁에서 승리할 수 있는 능력이 약화됩니다. 그러나 리치몬드에 대한 즉각적인 공격은 수개월이 아닌 며칠 안에 전쟁을 종식시킬 것입니다. 계획은 간단합니다. 우리 군대의 대다수가 리치몬드 북쪽에서 반란군을 붙잡아 두고 있을 때 귀관은 2개 군단을 리치몬드 동쪽으로 신속하게 이동시켜 약하게 방어된 그곳의 참호를 급습하는 것입니다. 신속하게 행동하십시오! 남부 연합군이 귀관의 의도를 깨달으면 귀관의 움직임에 따라 자신들의 군대를 이동시킬 것입니다. 성공을 빕니다, 장군! 우리는 오늘 승리해야 합니다!"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Attack_from_East_1stStage_Day1/CONTINUE","우리에게는 더 많은 여단이 있습니다!" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Attack_from_East_1stStage_Day1/CONTINUE","우리에게는 더 많은 여단이 있습니다!"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Attack_from_East_1stStage_Day1/CutSceneMessageStep0","우리 군단의 선봉이 도착하고 있습니다! 반란군은 이 지역에서 공격을 예상하지 않을 것이므로, 더 적은 보병대가 참호를 지키고 있을 것입니다. 정찰에 따르면 롱스트리트가 그들의 부대를 지휘하는 것으로 드러났습니다." "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Attack_from_East_1stStage_Day1/CutSceneMessageStep0","우리 군단의 선봉이 도착하고 있습니다! 반란군은 이 지역에서 공격을 예상하지 않을 것이므로, 더 적은 보병대가 참호를 지키고 있을 것입니다. 정찰에 따르면 롱스트리트가 그들의 부대를 지휘하는 것으로 드러났습니다."
...@@ -4140,7 +4140,7 @@ ...@@ -4140,7 +4140,7 @@
"BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_1stPart/PlayerSpawnVisualization0/Title","보급 창고 방어" "BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_1stPart/PlayerSpawnVisualization0/Title","보급 창고 방어"
"BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_1stPart/South1/AI","남부 연합군 연대가 발견되었습니다!" "BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_1stPart/South1/AI","남부 연합군 연대가 발견되었습니다!"
"BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_1stPart/South2/AI","반란군이 우리를 둘러싸려는 것 같습니다! 그들이 더 많이 북동쪽으로부터 오고 있습니다!" "BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_1stPart/South2/AI","반란군이 우리를 둘러싸려는 것 같습니다! 그들이 더 많이 북동쪽으로부터 오고 있습니다!"
"BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_1stPart/South3/AI","さらに砲台を有する南軍を確認!" "BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_1stPart/South3/AI","더 많은 남부 연합군이 포대와 함께 발견되었습니다!"
"BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_2ndPart/CampaignSpawnPointReinforcement/Player","이제 우리는 반격을 할 수 있습니다!" "BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_2ndPart/CampaignSpawnPointReinforcement/Player","이제 우리는 반격을 할 수 있습니다!"
"BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_2ndPart/CutSceneMessageStep0","반란군의 수가 너무 많지만 귀관의 병사들이 제 시간에 도착했습니다! 진군하여 보급 창고를 지키십시오!" "BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_2ndPart/CutSceneMessageStep0","반란군의 수가 너무 많지만 귀관의 병사들이 제 시간에 도착했습니다! 진군하여 보급 창고를 지키십시오!"
"BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_2ndPart/DeployDescription","머내서스 철도 교차점 근처의 보급소 방어를 위해 새로 형성된 귀관의 군대가 긴급히 필요합니다. 우리는 남부 연합을 크게 지지하는 지역을 소개시키고 있지만, 우리의 보급품, 무기, 탄약을 지킬 시간이 필요합니다. 반란군은 더 많은 무기를 손에 넣고 공격을 위해 부대를 보내는 데 필사적입니다! 수비대는 그들을 막기에 충분하지 않습니다. 귀관의 임무는 제 시간에 도착하여 공격을 격퇴하는 것입니다." "BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_2ndPart/DeployDescription","머내서스 철도 교차점 근처의 보급소 방어를 위해 새로 형성된 귀관의 군대가 긴급히 필요합니다. 우리는 남부 연합을 크게 지지하는 지역을 소개시키고 있지만, 우리의 보급품, 무기, 탄약을 지킬 시간이 필요합니다. 반란군은 더 많은 무기를 손에 넣고 공격을 위해 부대를 보내는 데 필사적입니다! 수비대는 그들을 막기에 충분하지 않습니다. 귀관의 임무는 제 시간에 도착하여 공격을 격퇴하는 것입니다."
...@@ -4733,7 +4733,7 @@ ...@@ -4733,7 +4733,7 @@
"BattleData/Shiloh_MultiDay_North_Historical_Final/Shiloh_OVERVIEW/CutSceneMessageStep3","우리는 내일 뷰엘 장군이 도착할 것으로 예상합니다. 우리는 병력을 통합하여 남부 지역에 대한 공격을 계속할 것입니다." "BattleData/Shiloh_MultiDay_North_Historical_Final/Shiloh_OVERVIEW/CutSceneMessageStep3","우리는 내일 뷰엘 장군이 도착할 것으로 예상합니다. 우리는 병력을 통합하여 남부 지역에 대한 공격을 계속할 것입니다."
"BattleData/Shiloh_MultiDay_North_Historical_Final/Shiloh_OVERVIEW/DeployDescription","율리시스 S. 그랜트 소장은 테네시 강의 서쪽 제방에 위치한 피츠버그 랜딩으로 그의 군대를 옮겼습니다. 더 넓은 지역을 지키기 위해 북부 연방군은 피츠버그 랜딩 남쪽의 여러 캠프에 흩어져 있습니다. 앨버트 시드니 존스턴 소장 휘하의 미시시피 군대는 이 지역에서 활동하는 것으로 알려졌지만, 공격 작전을 수행할 수 있는 상태는 아닐 것입니다. 그랜트는 돈 카를로스 뷰엘 소장이 오하이오 군대와 함께 그와 합류하여 남서쪽으로 22 마일 떨어진 코린스에서 남부 연합군 영토 깊은 곳을 향해 진군할 것으로 예상합니다. 두 군대의 병력이 합쳐질 때까지 어떤 대가를 치르더라도 피츠버그 랜딩을 지켜내야 합니다!" "BattleData/Shiloh_MultiDay_North_Historical_Final/Shiloh_OVERVIEW/DeployDescription","율리시스 S. 그랜트 소장은 테네시 강의 서쪽 제방에 위치한 피츠버그 랜딩으로 그의 군대를 옮겼습니다. 더 넓은 지역을 지키기 위해 북부 연방군은 피츠버그 랜딩 남쪽의 여러 캠프에 흩어져 있습니다. 앨버트 시드니 존스턴 소장 휘하의 미시시피 군대는 이 지역에서 활동하는 것으로 알려졌지만, 공격 작전을 수행할 수 있는 상태는 아닐 것입니다. 그랜트는 돈 카를로스 뷰엘 소장이 오하이오 군대와 함께 그와 합류하여 남서쪽으로 22 마일 떨어진 코린스에서 남부 연합군 영토 깊은 곳을 향해 진군할 것으로 예상합니다. 두 군대의 병력이 합쳐질 때까지 어떤 대가를 치르더라도 피츠버그 랜딩을 지켜내야 합니다!"
"BattleData/Shiloh_MultiDay_North_Historical_Final/Shiloh_OVERVIEW/DeployName","사일로 전투" "BattleData/Shiloh_MultiDay_North_Historical_Final/Shiloh_OVERVIEW/DeployName","사일로 전투"
"BattleData/Shiloh_MultiDay_South_Campaign_OneCorps/Description","ユリシーズ・S・グラント少将は彼の軍をテネシー川を下るように移動させ、ピッツバーグ・ランディングで上陸させた。グラントは22マイル内陸のコリンスに対する攻撃のため、ドン・カルロス・ビューエル少将がオハイオ軍とともに彼に合流すると考えている コリンスでは、南軍のアルバート・S・ジョンストン将軍が到着した新たな部隊の連隊を完全に集結したミシシッピ軍に次々と組み入れている。ジョンストンは2つの軍隊が合流する前に急襲をかけるつもりだ。貴官は貴軍とともに第1攻撃部隊として強襲を先導することになる。" "BattleData/Shiloh_MultiDay_South_Campaign_OneCorps/Description","율리시스 S. 그랜트 소장이 테네시 강을 통해 그의 군대를 내려보내 피츠버그 랜딩에 상륙했습니다. 그랜트는 돈 카를로스 뷰엘 소장이 내륙으로 22 마일 거리에 있는 코린스를 공격하기 위해 오하이오 군대와 함께 그와 합류할 것으로 예상합니다. 코린스에서 남부 연합군의 앨버트 S. 존스턴 장군은 새로 들어오는 연대 병력을 완전히 동원된 미시시피 군대에 통합하기 위해 열정적으로 노력하고 있었습니다. 존스턴은 두 군대가 만나기 전에 기습 공격을 할 계획입니다. 귀관은 첫 번째 파상 공격을 구성할 귀관의 부대와 함께 공격을 이끌 것입니다."
"BattleData/Shiloh_MultiDay_South_Campaign_OneCorps/Name","사일로" "BattleData/Shiloh_MultiDay_South_Campaign_OneCorps/Name","사일로"
"BattleData/Shiloh_MultiDay_South_Campaign_OneCorps/Sh1_S1_Attack_Union_Right/ContinueMessage","북부 연방군의 우측을 공격하십시오!" "BattleData/Shiloh_MultiDay_South_Campaign_OneCorps/Sh1_S1_Attack_Union_Right/ContinueMessage","북부 연방군의 우측을 공격하십시오!"
"BattleData/Shiloh_MultiDay_South_Campaign_OneCorps/Sh1_S1_Attack_Union_Right/CutSceneMessageStep0","우리의 군대가 북부 연방군 캠프를 향해 진군하기 시작합니다." "BattleData/Shiloh_MultiDay_South_Campaign_OneCorps/Sh1_S1_Attack_Union_Right/CutSceneMessageStep0","우리의 군대가 북부 연방군 캠프를 향해 진군하기 시작합니다."
...@@ -4871,7 +4871,7 @@ ...@@ -4871,7 +4871,7 @@
"BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep0","우리는 브래그 장군의 군대를 만나 파괴하는 임무를 위해 내쉬빌로부터 행군을 하고 있습니다." "BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep0","우리는 브래그 장군의 군대를 만나 파괴하는 임무를 위해 내쉬빌로부터 행군을 하고 있습니다."
"BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep1","우리가 작은 마을 머프리즈버러를 확보하면 남부 연합군에 강한 상징적인 영향을 미칠 뿐만 아니라, 더 남쪽으로 행군하여 테네시에 대한 더 큰 영토 통제권을 얻을 수 있게 됩니다." "BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep1","우리가 작은 마을 머프리즈버러를 확보하면 남부 연합군에 강한 상징적인 영향을 미칠 뿐만 아니라, 더 남쪽으로 행군하여 테네시에 대한 더 큰 영토 통제권을 얻을 수 있게 됩니다."
"BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep2","브래그는 분명히 우리가 테네시 땅으로 더 행군하는 것을 허용하려 하지 않을 것입니다. 그는 스톤스강 유역에서 우리를 기다리고 있습니다." "BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep2","브래그는 분명히 우리가 테네시 땅으로 더 행군하는 것을 허용하려 하지 않을 것입니다. 그는 스톤스강 유역에서 우리를 기다리고 있습니다."
"BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep3","正面攻撃は自殺行為になりかねない。" "BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep3","정면 공격은 자살 행위가 될 것입니다."
"BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep4","우리의 좌측과 우측을 보강하고 진격을 하는 것이 더 현명할 것입니다. 마을 서쪽에 있는 고지를 확보한다면 우리는 남부 연합군을 측면 공격하여 남쪽으로 밀어낼 수 있습니다. 우리의 기병대가 그 지역을 순찰 중이며, 내일이면 우리는 그곳이 공격에 적합한지를 알 수 있습니다." "BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep4","우리의 좌측과 우측을 보강하고 진격을 하는 것이 더 현명할 것입니다. 마을 서쪽에 있는 고지를 확보한다면 우리는 남부 연합군을 측면 공격하여 남쪽으로 밀어낼 수 있습니다. 우리의 기병대가 그 지역을 순찰 중이며, 내일이면 우리는 그곳이 공격에 적합한지를 알 수 있습니다."
"BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep5","실행 가능한 또 다른 옵션은 그들의 좌측을 공격하는 것이지만, 우리는 얼마나 많은 반란군이 그 지역을 지키고 있는지를 알지 못합니다." "BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep5","실행 가능한 또 다른 옵션은 그들의 좌측을 공격하는 것이지만, 우리는 얼마나 많은 반란군이 그 지역을 지키고 있는지를 알지 못합니다."
"BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep6","우리는 현재 내쉬빌 파이크에 본부를 세우고 있습니다. 내일 아침이면 우리는 최선의 행동을 결정할 준비가 될 것입니다." "BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep6","우리는 현재 내쉬빌 파이크에 본부를 세우고 있습니다. 내일 아침이면 우리는 최선의 행동을 결정할 준비가 될 것입니다."
...@@ -4915,7 +4915,7 @@ ...@@ -4915,7 +4915,7 @@
"BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep0","우리는 브래그 장군의 군대를 만나 파괴하는 임무를 위해 내쉬빌로부터 행군을 하고 있습니다." "BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep0","우리는 브래그 장군의 군대를 만나 파괴하는 임무를 위해 내쉬빌로부터 행군을 하고 있습니다."
"BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep1","우리가 작은 마을 머프리즈버러를 확보하면 남부 연합군에 강한 상징적인 영향을 미칠 뿐만 아니라, 더 남쪽으로 행군하여 테네시에 대한 더 큰 영토 통제권을 얻을 수 있게 됩니다." "BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep1","우리가 작은 마을 머프리즈버러를 확보하면 남부 연합군에 강한 상징적인 영향을 미칠 뿐만 아니라, 더 남쪽으로 행군하여 테네시에 대한 더 큰 영토 통제권을 얻을 수 있게 됩니다."
"BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep2","브래그는 분명히 우리가 테네시 땅을 가로질러 더 행군하는 것을 허용하려 하지 않을 것입니다. 그는 스톤스강 유역에서 우리를 기다리고 있습니다." "BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep2","브래그는 분명히 우리가 테네시 땅을 가로질러 더 행군하는 것을 허용하려 하지 않을 것입니다. 그는 스톤스강 유역에서 우리를 기다리고 있습니다."
"BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep3","正面攻撃は自殺行為になりかねない。" "BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep3","정면 공격은 자살 행위가 될 것입니다."
"BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep4","우리의 좌측과 우측을 보강하고 진격을 하는 것이 더 현명할 것입니다. 마을 서쪽에 있는 고지를 확보한다면 우리는 남부 연합군을 측면 공격하여 남쪽으로 밀어낼 수 있습니다. 우리의 기병대가 그 지역을 순찰 중이며, 내일이면 우리는 그곳이 공격에 적합한지를 알 수 있습니다." "BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep4","우리의 좌측과 우측을 보강하고 진격을 하는 것이 더 현명할 것입니다. 마을 서쪽에 있는 고지를 확보한다면 우리는 남부 연합군을 측면 공격하여 남쪽으로 밀어낼 수 있습니다. 우리의 기병대가 그 지역을 순찰 중이며, 내일이면 우리는 그곳이 공격에 적합한지를 알 수 있습니다."
"BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep5","실행 가능한 또 다른 옵션은 그들의 좌측을 공격하는 것이지만, 우리는 얼마나 많은 반란군이 그 지역을 지키고 있는지를 알지 못합니다." "BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep5","실행 가능한 또 다른 옵션은 그들의 좌측을 공격하는 것이지만, 우리는 얼마나 많은 반란군이 그 지역을 지키고 있는지를 알지 못합니다."
"BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep6","우리는 현재 내쉬빌 파이크에 본부를 세우고 있습니다. 내일 아침이면 우리는 최선의 행동을 결정할 준비가 될 것입니다." "BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep6","우리는 현재 내쉬빌 파이크에 본부를 세우고 있습니다. 내일 아침이면 우리는 최선의 행동을 결정할 준비가 될 것입니다."
...@@ -5722,6 +5722,7 @@ ...@@ -5722,6 +5722,7 @@
"Battle/WndBattleEnd/Officers/ToggleWounded","부상" "Battle/WndBattleEnd/Officers/ToggleWounded","부상"
"Battle/WndBattleEnd/Statistics/Casualties/Header","사상자" "Battle/WndBattleEnd/Statistics/Casualties/Header","사상자"
"Battle/WndBattleEnd/Statistics/Casualties/Missing","실종" "Battle/WndBattleEnd/Statistics/Casualties/Missing","실종"
"Battle/WndBattleEnd/Statistics/Generals/Header","지휘관 및 리더"
"Battle/WndBattleEnd/Statistics/HeaderLine1","전투" "Battle/WndBattleEnd/Statistics/HeaderLine1","전투"
"Battle/WndBattleEnd/Statistics/HeaderLine2","총 성과" "Battle/WndBattleEnd/Statistics/HeaderLine2","총 성과"
"Battle/WndBattleEnd/Statistics/Strength/Header","전투력" "Battle/WndBattleEnd/Statistics/Strength/Header","전투력"
...@@ -5767,6 +5768,7 @@ ...@@ -5767,6 +5768,7 @@
"Camp/Army/BrigadeInfo/Stats/Rookie","신병" "Camp/Army/BrigadeInfo/Stats/Rookie","신병"
"Camp/Army/BrigadeInfo/Stats/RookieHint","신병은 전투 경험이 없으며 부대의 스킬을 저하시킵니다." "Camp/Army/BrigadeInfo/Stats/RookieHint","신병은 전투 경험이 없으며 부대의 스킬을 저하시킵니다."
"Camp/Army/BrigadeInfo/Stats/Spotting","발견:" "Camp/Army/BrigadeInfo/Stats/Spotting","발견:"
"Camp/Army/BrigadeInfo/Stats/StaminaHint","체력 전장에서 행군을 하면 체력 레벨이 올라가며, 싸우면서 컨디션을 높게 유지하는 데 도움이 됩니다. 컨디션은 전투 중 부대의 사기, 백병전 및 행군 속도에 직접적인 영향을 미칩니다. 컨디션이 낮은 부대는 돌격을 할 수 없습니다."
"Camp/Army/BrigadeInfo/Stats/Stealth","잠행:" "Camp/Army/BrigadeInfo/Stats/Stealth","잠행:"
"Camp/Army/BrigadeInfo/Stats/UpgradeCost","업그레이드 비용" "Camp/Army/BrigadeInfo/Stats/UpgradeCost","업그레이드 비용"
"Camp/Army/BrigadeInfo/Stats/Veteran","베테랑" "Camp/Army/BrigadeInfo/Stats/Veteran","베테랑"
...@@ -6045,6 +6047,7 @@ ...@@ -6045,6 +6047,7 @@
"Shared/EmptyOfficerName","배정되지 않음" "Shared/EmptyOfficerName","배정되지 않음"
"Shared/FreeDivisionName","기타" "Shared/FreeDivisionName","기타"
"Shared/Guns","총기" "Shared/Guns","총기"
"Shared/HintDifficulty","난이도: {[VALUE]}"
"Shared/Kills","사살" "Shared/Kills","사살"
"Shared/LoadGame/ButtonCampaign","작전" "Shared/LoadGame/ButtonCampaign","작전"
"Shared/LoadGame/ButtonCustom","사용자 정의" "Shared/LoadGame/ButtonCustom","사용자 정의"
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
...@@ -111,7 +111,7 @@ ...@@ -111,7 +111,7 @@
"Advice/AdvicerNorth/hill","高地提升可见度、精准度和士气。" "Advice/AdvicerNorth/hill","高地提升可见度、精准度和士气。"
"Advice/AdvicerNorth/officer","如果部队军官死亡(阵亡人数)或者受伤(负伤人数),那么该部队在战斗期间将受到严厉惩罚。" "Advice/AdvicerNorth/officer","如果部队军官死亡(阵亡人数)或者受伤(负伤人数),那么该部队在战斗期间将受到严厉惩罚。"
"Advice/AdvicerNorth/rout","你的部队陷入了恐慌,直到其感受到安全之前都会失去控制。尝试保持高士气来避免诸如此类的事情。" "Advice/AdvicerNorth/rout","你的部队陷入了恐慌,直到其感受到安全之前都会失去控制。尝试保持高士气来避免诸如此类的事情。"
"Advice/AdvicerNorth/spot","你发现了敌人!可见度受地形和部队的侦察能力的影响。 " "Advice/AdvicerNorth/spot","你发现了敌人!可见度受地形和部队的侦察能力的影响。 \n"
"Advice/AdvicerNorth/surrender","因为受到敌人的圈套或者受到了许多损失,你的部队已向敌人投降。如果你将其他部队移动到附近,你就能使其自由!" "Advice/AdvicerNorth/surrender","因为受到敌人的圈套或者受到了许多损失,你的部队已向敌人投降。如果你将其他部队移动到附近,你就能使其自由!"
"Advice/AdvicerNorth/town","经常有可能占领房屋和获得防御奖励。当心敌人也在做着同样的事情!" "Advice/AdvicerNorth/town","经常有可能占领房屋和获得防御奖励。当心敌人也在做着同样的事情!"
"Advice/AdvicerNorth/trench","战壕工事增强防御和掩护能力,而且从正面攻击是一件及其危险的事情。" "Advice/AdvicerNorth/trench","战壕工事增强防御和掩护能力,而且从正面攻击是一件及其危险的事情。"
...@@ -899,7 +899,7 @@ ...@@ -899,7 +899,7 @@
"LoadingScreen/Hint193","“就好像整个邦联军在前线突然变成了一片树林”。\n-联邦军二等兵,伊利诺斯第 36 步兵团,美国,斯通河战役" "LoadingScreen/Hint193","“就好像整个邦联军在前线突然变成了一片树林”。\n-联邦军二等兵,伊利诺斯第 36 步兵团,美国,斯通河战役"
"LoadingScreen/Hint194","“超过一半的兵团还未让出一寸土地就被击倒”。\n-准将爱德华·N·柯克,美国,斯通河战役" "LoadingScreen/Hint194","“超过一半的兵团还未让出一寸土地就被击倒”。\n-准将爱德华·N·柯克,美国,斯通河战役"
"LoadingScreen/Hint195","“(旗手)投入了死亡风暴,把军旗高举头顶挥舞着,直至倒下”。 \n-一位联邦军士兵,斯通河战役" "LoadingScreen/Hint195","“(旗手)投入了死亡风暴,把军旗高举头顶挥舞着,直至倒下”。 \n-一位联邦军士兵,斯通河战役"
"LoadingScreen/Hint196","“叛军像恶魔一样狂叫着冲过来,就像要征服\\u2014 的人一样狂奔着,或者在冲锋中死去”。\n-准将菲利普·谢丽丹,美国,斯通河战役" "LoadingScreen/Hint196","“叛军像恶魔一样狂叫着冲过来,就像要征服\u2014 的人一样狂奔着,或者在冲锋中死去”。\n-准将菲利普·谢丽丹,美国,斯通河战役"
"LoadingScreen/Hint197","“(邦联军)就像镰刀下的草一样被残杀”。\n-陆军上校威廉·E·伍德拉夫,美国,斯通河战役" "LoadingScreen/Hint197","“(邦联军)就像镰刀下的草一样被残杀”。\n-陆军上校威廉·E·伍德拉夫,美国,斯通河战役"
"LoadingScreen/Hint198","“再见了,将军,我们在帽匠那里再会,就像浣熊被狗追的时候一只对另外一只说的那样”。 \n-准将托马斯·伍德,美国,斯通河战役" "LoadingScreen/Hint198","“再见了,将军,我们在帽匠那里再会,就像浣熊被狗追的时候一只对另外一只说的那样”。 \n-准将托马斯·伍德,美国,斯通河战役"
"LoadingScreen/Hint199","“无论是近在咫尺,还是远在天边,到处都响起叛军胜利的呼声”。\n-一位联邦军长官,斯通河战役" "LoadingScreen/Hint199","“无论是近在咫尺,还是远在天边,到处都响起叛军胜利的呼声”。\n-一位联邦军长官,斯通河战役"
...@@ -2485,7 +2485,7 @@ ...@@ -2485,7 +2485,7 @@
"BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_3__ColdHarbor__First_Union_Assault_Day1/CutSceneMessageStep3","我们要小心,不能丢掉老冷港或比乌拉教堂,否则我们就得撤退,停止防守。" "BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_3__ColdHarbor__First_Union_Assault_Day1/CutSceneMessageStep3","我们要小心,不能丢掉老冷港或比乌拉教堂,否则我们就得撤退,停止防守。"
"BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_3__ColdHarbor__Overview_Evening_CSA_Right_Day1/DeployDescription","我军右翼已稳定。 目前,赖特的第六军和史密斯的第十八军在准备向敌军右翼发起一场全面进攻! 敌军的胸墙每天都在变得更加坚固。 我军必须在敌军变得坚不可摧之前作出决定,并击破敌军!" "BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_3__ColdHarbor__Overview_Evening_CSA_Right_Day1/DeployDescription","我军右翼已稳定。 目前,赖特的第六军和史密斯的第十八军在准备向敌军右翼发起一场全面进攻! 敌军的胸墙每天都在变得更加坚固。 我军必须在敌军变得坚不可摧之前作出决定,并击破敌军!"
"BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_3__ColdHarbor__Overview_Evening_CSA_Right_Day1/DeployName","冷港战役" "BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_3__ColdHarbor__Overview_Evening_CSA_Right_Day1/DeployName","冷港战役"
"BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_4__ColdHarbor__Overview_Afternoon_Day2/DeployDescription","昨天,我军未能打破敌军防线,敌军越来越强大了。 汉考克的第二军现在放弃了西北的阵地,转而部署防守邦联军右翼。汉考克的军队消耗严重,我军今天不能靠他们了。 \n\n同时,我军在慢慢挖掘战壕,以接近邦联军。今天我们可以休息,也可以进攻。 预先警告;没有汉考克的帮助,我军胜算的几率很低。 " "BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_4__ColdHarbor__Overview_Afternoon_Day2/DeployDescription","昨天,我军未能打破敌军防线,敌军越来越强大了。 汉考克的第二军现在放弃了西北的阵地,转而部署防守邦联军右翼。汉考克的军队消耗严重,我军今天不能靠他们了。 \n\n同时,我军在慢慢挖掘战壕,以接近邦联军。今天我们可以休息,也可以进攻。 预先警告;没有汉考克的帮助,我军胜算的几率很低。 \n"
"BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_4__ColdHarbor__Overview_Afternoon_Day2/DeployName","冷港战役" "BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_4__ColdHarbor__Overview_Afternoon_Day2/DeployName","冷港战役"
"BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_4__ColdHarbor__Waiting_on_the_CSA_Right_Flank_Day2/ContinueMessage","监视邦联军左翼!" "BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_4__ColdHarbor__Waiting_on_the_CSA_Right_Flank_Day2/ContinueMessage","监视邦联军左翼!"
"BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_4__ColdHarbor__Waiting_on_the_CSA_Right_Flank_Day2/CutSceneMessageStep0","我军正通过挖掘战壕接近敌军。 我军新筑的胸墙离那些平缓的山岭非常近,那些山岭地势平缓,有重兵把守,是我军攻击的主要目标。" "BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_4__ColdHarbor__Waiting_on_the_CSA_Right_Flank_Day2/CutSceneMessageStep0","我军正通过挖掘战壕接近敌军。 我军新筑的胸墙离那些平缓的山岭非常近,那些山岭地势平缓,有重兵把守,是我军攻击的主要目标。"
...@@ -2509,13 +2509,13 @@ ...@@ -2509,13 +2509,13 @@
"BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_8__ColdHarbor__Last_Attack_CSA_RightFlank_Day3/CutSceneMessageStep0","将军,我方伤亡惨重!我们要继续进攻吗? 或许最好接受战败的事实,否则我军大量士兵将被残杀。" "BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_8__ColdHarbor__Last_Attack_CSA_RightFlank_Day3/CutSceneMessageStep0","将军,我方伤亡惨重!我们要继续进攻吗? 或许最好接受战败的事实,否则我军大量士兵将被残杀。"
"BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_8__ColdHarbor__Last_Attack_CSA_RightFlank_Day3/North_SheridanCavalry","谢里丹的骑兵在支援进攻!" "BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_8__ColdHarbor__Last_Attack_CSA_RightFlank_Day3/North_SheridanCavalry","谢里丹的骑兵在支援进攻!"
"BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_9__ColdHarbor__Last_Attack_CSA_LeftFlank_Day3/CutSceneMessageStep0","目前叛军仍然在勇猛地坚守,但我方仍以充分的兵力威胁了敌方左翼。 我军能击破防线!" "BattleData/ColdHarbor_North_Historical/N_9__ColdHarbor__Last_Attack_CSA_LeftFlank_Day3/CutSceneMessageStep0","目前叛军仍然在勇猛地坚守,但我方仍以充分的兵力威胁了敌方左翼。 我军能击破防线!"
"BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/Description","葛底斯堡战役结束后,我军在弗吉尼亚逐渐失利,转而抵抗尤利西斯·S·格兰特咄咄逼人的战略性进攻,他是联邦军新上任的总指挥官。\n\n格兰特的军队资源非常丰富,他的目标是摧毁我军,包围里士满城。 虽然我军取胜,但在人力和武器上无法与联邦军匹敌。我军分散兵力以保卫边界,只能用三支军队守住通往里士满的北边的道路。 \n\n格兰特命令谢里登的骑兵绕道袭击我军右翼,企图拿下里士满以东 10 英里处的老冷港分叉口。联邦军骑兵已修建了胸墙,现在两支军队都开始向这些道路转移兵力。 \n\n我军正在挖掘战壕,准备从防御较强的阵地开始抵抗。 一旦我军战败,联邦军将长驱直入,兵临里士满。 " "BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/Description","葛底斯堡战役结束后,我军在弗吉尼亚逐渐失利,转而抵抗尤利西斯·S·格兰特咄咄逼人的战略性进攻,他是联邦军新上任的总指挥官。\n\n格兰特的军队资源非常丰富,他的目标是摧毁我军,包围里士满城。 虽然我军取胜,但在人力和武器上无法与联邦军匹敌。我军分散兵力以保卫边界,只能用三支军队守住通往里士满的北边的道路。 \n\n格兰特命令谢里登的骑兵绕道袭击我军右翼,企图拿下里士满以东 10 英里处的老冷港分叉口。联邦军骑兵已修建了胸墙,现在两支军队都开始向这些道路转移兵力。 \n\n我军正在挖掘战壕,准备从防御较强的阵地开始抵抗。 一旦我军战败,联邦军将长驱直入,兵临里士满。 \n"
"BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/LEFTFLANK","左翼" "BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/LEFTFLANK","左翼"
"BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/Name","冷港战役" "BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/Name","冷港战役"
"BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/REINFORCEFLANK","增援右翼" "BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/REINFORCEFLANK","增援右翼"
"BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/REINFORCEMENTS","明天的援军" "BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/REINFORCEMENTS","明天的援军"
"BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/RIGHTFLANK","右翼" "BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/RIGHTFLANK","右翼"
"BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/S_1__ColdHarbor__Overview_Morning_Day1/DeployDescription","葛底斯堡战役结束后,我军在弗吉尼亚逐渐失利,转而抵抗尤利西斯·S·格兰特咄咄逼人的战略性进攻,他是联邦军新上任的总指挥官。\n\n格兰特的军队资源非常丰富,他的目标是摧毁我军,包围里士满城。 虽然我军取胜,但在人力和武器上无法与联邦军匹敌。我军分散兵力以保卫边界,只能用三支军队守住通往里士满的北边的道路。 \n\n格兰特命令谢里登的骑兵绕道袭击我军右翼,企图拿下里士满以东 10 英里处的老冷港分叉口。联邦军骑兵已修建了胸墙,现在两支军队都开始向这些道路转移兵力。 \n\n我军正在挖掘战壕,准备从防御较强的阵地开始抵抗。 一旦我军战败,联邦军将长驱直入,兵临里士满。" "BattleData/ColdHarbor_South_Campaign/S_1__ColdHarbor__Overview_Morning_Day1/DeployDescription","葛底斯堡战役结束后,我军在弗吉尼亚逐渐失利,转而抵抗尤利西斯·S·格兰特咄咄逼人的战略性进攻,他是联邦军新上任的总指挥官。\n\n格兰特的军队资源非常丰富,他的目标是摧毁我军,包围里士满城。 虽然我军取胜,但在人力和武器上无法与联邦军匹敌。我军分散兵力以保卫边界,只能用三支军队守住通往里士满的北边的道路。 \n\n格兰特命令谢里登的骑兵绕道袭击我军右翼,企图拿下里士满以东 10 英里处的老冷港分叉口。联邦军骑兵已修建了胸墙,现在两支军队都开始向这些道路转移兵力。 \n\n我军正在挖掘战壕,准备从防御较强的阵地开始抵抗。 一旦我军战败,联邦军将长驱直入,兵临里士满。\n"
"BattleData/ColdHarbor_South_Historical/S_1__ColdHarbor__First_Engagement_Day1/ContinueMessage","我军必须保卫左翼!" "BattleData/ColdHarbor_South_Historical/S_1__ColdHarbor__First_Engagement_Day1/ContinueMessage","我军必须保卫左翼!"
"BattleData/ColdHarbor_South_Historical/S_1__ColdHarbor__First_Engagement_Day1/CutSceneMessageStep0","谢里丹的骑兵控制了“老冷港”交叉路口,准备建胸墙防守该地。 我军有机会发起进攻,并在敌军步兵开始抵达前一举拿下敌方阵地。 我军可以提早取胜!" "BattleData/ColdHarbor_South_Historical/S_1__ColdHarbor__First_Engagement_Day1/CutSceneMessageStep0","谢里丹的骑兵控制了“老冷港”交叉路口,准备建胸墙防守该地。 我军有机会发起进攻,并在敌军步兵开始抵达前一举拿下敌方阵地。 我军可以提早取胜!"
"BattleData/ColdHarbor_South_Historical/S_1__ColdHarbor__First_Engagement_Day1/CutSceneMessageStep1","我们还在挖掘战壕,而且必须防守我方防线,否则会很快战败!" "BattleData/ColdHarbor_South_Historical/S_1__ColdHarbor__First_Engagement_Day1/CutSceneMessageStep1","我们还在挖掘战壕,而且必须防守我方防线,否则会很快战败!"
...@@ -2579,9 +2579,9 @@ ...@@ -2579,9 +2579,9 @@
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/CutSceneMessageStep0","将军,你的目标是固守波托马克河河岸的这个小型沿海要塞。" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/CutSceneMessageStep0","将军,你的目标是固守波托马克河河岸的这个小型沿海要塞。"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/CutSceneMessageStep1","驻军数量无法抵挡前来的叛军。你的军团先锋部队已经被派往封锁河道,拖延敌方到来。" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/CutSceneMessageStep1","驻军数量无法抵挡前来的叛军。你的军团先锋部队已经被派往封锁河道,拖延敌方到来。"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/CutSceneMessageStep2","我方的剩余部队距离太远,无法给我们提供增援……但是,附近驻防的几个联邦团正在集合,准备增援我方的防卫。如果增援能够到位,来到堡垒进行布防,我们就有很大的胜算击退邦联的进攻了。" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/CutSceneMessageStep2","我方的剩余部队距离太远,无法给我们提供增援……但是,附近驻防的几个联邦团正在集合,准备增援我方的防卫。如果增援能够到位,来到堡垒进行布防,我们就有很大的胜算击退邦联的进攻了。"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/CutSceneMessageStep3","将军,我们在装备和兵力方面都会落后于敌军,但固守这个堡垒的必要性是至高无上的。 \n\n叛军即将从这个方向向你的阵地蜂拥而至。祝你好运!" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/CutSceneMessageStep3","将军,我们在装备和兵力方面都会落后于敌军,但固守这个堡垒的必要性是至高无上的。 \n\n叛军即将从这个方向向你的阵地蜂拥而至。祝你好运!\n"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/DEFEND","防御" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/DEFEND","防御"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/DeployDescription","我们必须防卫作为波托马克河一部分的阿维亚溪附近的沿海要塞。\n\n叛军意图控制这个区域,以阻止联邦的补给船只及炮艇向南深入他们的领土。" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/DeployDescription","我们必须防卫作为波托马克河一部分的阿维亚溪附近的沿海要塞。\n\n叛军意图控制这个区域,以阻止联邦的补给船只及炮艇向南深入他们的领土。\n"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/DeployName","波托马克堡" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/DeployName","波托马克堡"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/NorthReinforcement","我们必须在叛军接近之前赶到堡垒!" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/NorthReinforcement","我们必须在叛军接近之前赶到堡垒!"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/SouthReinforcement1","将军,邦联正在进军!" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_1stPart/SouthReinforcement1","将军,邦联正在进军!"
...@@ -2593,11 +2593,11 @@ ...@@ -2593,11 +2593,11 @@
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CampaignSpawnPointReinforcementCorps1reinf2","更多的军队可供部署!攻击叛军!" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CampaignSpawnPointReinforcementCorps1reinf2","更多的军队可供部署!攻击叛军!"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CampaignSpawnPointReinforcementCorps1reinf3","我们获得了更多援军!" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CampaignSpawnPointReinforcementCorps1reinf3","我们获得了更多援军!"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CampaignSpawnPointReinforcementCorps1reinf4","我们最后的后备军已抵达!" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CampaignSpawnPointReinforcementCorps1reinf4","我们最后的后备军已抵达!"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep0","我们让堡垒落入了叛军手中,从而使我方补给船渡河的线路被切断了。我们的部队必须重新夺回堡垒,并且清空河道的敌军!\n\n我们正准备借助铁甲舰的援助展开反击!" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep0","我们让堡垒落入了叛军手中,从而使我方补给船渡河的线路被切断了。我们的部队必须重新夺回堡垒,并且清空河道的敌军!\n\n我们正准备借助铁甲舰的援助展开反击!\n"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep1","我军步兵已经从堡垒的西面登陆,正准备前去攻击!你的师团在从运输船上卸载之后就能立即投入使用。" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep1","我军步兵已经从堡垒的西面登陆,正准备前去攻击!你的师团在从运输船上卸载之后就能立即投入使用。"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep2","这个具有重要战略意义的小镇也必须要进行确保。敌方一定会从南方得到增援。" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep2","这个具有重要战略意义的小镇也必须要进行确保。敌方一定会从南方得到增援。"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep3","如果叛军得到步兵与炮兵,给予了堡垒足够的增援,则我方进攻难度就会陡然上升,同时我方的铁甲舰也会在敌方重火力下陷入瘫痪危险。\n\n将军,建议你在敌方变强之前迅速而有效地执行攻击! " "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep3","如果叛军得到步兵与炮兵,给予了堡垒足够的增援,则我方进攻难度就会陡然上升,同时我方的铁甲舰也会在敌方重火力下陷入瘫痪危险。\n\n将军,建议你在敌方变强之前迅速而有效地执行攻击! \n"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/DeployDescription","距离我们失去沿海要塞及驻军投降已经过去一个星期了。这场失败延阻了我方增援我在弗吉尼亚的部队,邦联的部队也因此壮大了。\n\n但是现在我方正在铁甲舰的支援下进军反击! \n\n我们必须守住堡垒,继续控制波托马克!" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/DeployDescription","距离我们失去沿海要塞及驻军投降已经过去一个星期了。这场失败延阻了我方增援我在弗吉尼亚的部队,邦联的部队也因此壮大了。\n\n但是现在我方正在铁甲舰的支援下进军反击! \n\n我们必须守住堡垒,继续控制波托马克!\n"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/DeployName","波托马克堡" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/DeployName","波托马克堡"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/SouthReinforcement1","叛军正向堡垒派兵!" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/SouthReinforcement1","叛军正向堡垒派兵!"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/SouthReinforcement2","发现敌方增援!" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2nd_day/SouthReinforcement2","发现敌方增援!"
...@@ -2607,7 +2607,7 @@ ...@@ -2607,7 +2607,7 @@
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2ndPart/NorthReinforcement","快!把这些人派到堡垒去!" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2ndPart/NorthReinforcement","快!把这些人派到堡垒去!"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2ndPart/SouthReinforcement4","发现了一个敌方步兵师!" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2ndPart/SouthReinforcement4","发现了一个敌方步兵师!"
"BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2ndPart/SouthReinforcement5","我们的兵力严重缺乏!有更多的邦联军正在接近堡垒!" "BattleData/Custom_BayFort_North/AquiaCreek_2ndPart/SouthReinforcement5","我们的兵力严重缺乏!有更多的邦联军正在接近堡垒!"
"BattleData/Custom_BayFort_North/Description","我们必须防卫作为波托马克河一部分的阿维亚溪附近的沿海要塞。\n\n叛军意图控制这个区域,以阻止联邦的补给船只及炮艇向南深入他们的领土。" "BattleData/Custom_BayFort_North/Description","我们必须防卫作为波托马克河一部分的阿维亚溪附近的沿海要塞。\n\n叛军意图控制这个区域,以阻止联邦的补给船只及炮艇向南深入他们的领土。\n"
"BattleData/Custom_BayFort_North/Name","波托马克堡" "BattleData/Custom_BayFort_North/Name","波托马克堡"
"BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_1stPart/ATTACK","主攻" "BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_1stPart/ATTACK","主攻"
"BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_1stPart/CutSceneMessageStep0","将军,你的目标是固守波托马克河的小型沿海要塞。" "BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_1stPart/CutSceneMessageStep0","将军,你的目标是固守波托马克河的小型沿海要塞。"
...@@ -2625,7 +2625,7 @@ ...@@ -2625,7 +2625,7 @@
"BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep0","堡垒已经被我们利用了一段时间,并阻止了敌军补给舰艇通过这一河区。但是现在联邦准备攻击。装甲舰逼近要炮击我们!" "BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep0","堡垒已经被我们利用了一段时间,并阻止了敌军补给舰艇通过这一河区。但是现在联邦准备攻击。装甲舰逼近要炮击我们!"
"BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep1","联邦军步兵已经从堡垒的西面登陆,正要前去攻击!" "BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep1","联邦军步兵已经从堡垒的西面登陆,正要前去攻击!"
"BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep2","这个具有重要战略意义的小镇也必须进行防卫。我军在此区域的全部剩余力量将会集结增援我方。他们将从南方前来。" "BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep2","这个具有重要战略意义的小镇也必须进行防卫。我军在此区域的全部剩余力量将会集结增援我方。他们将从南方前来。"
"BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep3","如果我们能够用炮兵和步兵对堡垒提供有效增援,我们就能击退敌方攻击,甚至能瘫痪敌方铁甲舰! \n\n将军,要不惜一切代价守住你的阵地!我们今天必须证明叛军根基稳固,而且我们会为每一寸南方的土地来战斗!" "BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/CutSceneMessageStep3","如果我们能够用炮兵和步兵对堡垒提供有效增援,我们就能击退敌方攻击,甚至能瘫痪敌方铁甲舰! \n\n将军,要不惜一切代价守住你的阵地!我们今天必须证明叛军根基稳固,而且我们会为每一寸南方的土地来战斗!\n"
"BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/DEFEND","防御" "BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/DEFEND","防御"
"BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/DeployDescription","距离我们拿下沿海要塞及驻军投降已经过去一个星期了。这场胜利延阻了北军增援他们在弗吉尼亚的部队,我们的部队也因此壮大了。\n\n但是现在联邦正在装甲舰的支援下进军反击! \n\n虽然我们损失的兵力尚未完全得到补充,但是我们必须守住堡垒,继续控制波托马克!" "BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/DeployDescription","距离我们拿下沿海要塞及驻军投降已经过去一个星期了。这场胜利延阻了北军增援他们在弗吉尼亚的部队,我们的部队也因此壮大了。\n\n但是现在联邦正在装甲舰的支援下进军反击! \n\n虽然我们损失的兵力尚未完全得到补充,但是我们必须守住堡垒,继续控制波托马克!"
"BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/DeployName","波托马克堡" "BattleData/Custom_BayFort_South/AquiaCreek_2nd_day/DeployName","波托马克堡"
...@@ -2702,21 +2702,21 @@ ...@@ -2702,21 +2702,21 @@
"BattleData/Custom_Philippi_North/Philippi_2nd_Day/SouthReinforcements4/AI","叛军数量太多了!更多敌人正向我们冲来!" "BattleData/Custom_Philippi_North/Philippi_2nd_Day/SouthReinforcements4/AI","叛军数量太多了!更多敌人正向我们冲来!"
"BattleData/Custom_Philippi_North/Philippi_2nd_Day/Train_right/ArriveMessage","装甲火车正在袭击我方的阵地!" "BattleData/Custom_Philippi_North/Philippi_2nd_Day/Train_right/ArriveMessage","装甲火车正在袭击我方的阵地!"
"BattleData/Custom_Philippi_North/Philippi_2nd_Day/Train_right/RetreatMessage","太好了!邦联军的火车受到重创,正在撤退!" "BattleData/Custom_Philippi_North/Philippi_2nd_Day/Train_right/RetreatMessage","太好了!邦联军的火车受到重创,正在撤退!"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Description","我们正义的邦联事业正蒸蒸日上。联邦开始了一次重要军事行动,以期武力攻占西弗吉尼亚。腓利比的小镇控制着一个你必须拿下的重要火车站。\n\n以小镇的现有防卫兵力,阻挡敌人进军会变得无比艰难,但援军正在前来帮助你的路上。如果我们在北军进攻腓利比的时候给予他们致命打击,那么等我方增援到齐后,我们就能在反击中轻易击败他们。" "BattleData/Custom_Philippi_South/Description","我们正义的邦联事业正蒸蒸日上。联邦开始了一次重要军事行动,以期武力攻占西弗吉尼亚。腓利比的小镇控制着一个你必须拿下的重要火车站。\n\n以小镇的现有防卫兵力,阻挡敌人进军会变得无比艰难,但援军正在前来帮助你的路上。如果我们在北军进攻腓利比的时候给予他们致命打击,那么等我方增援到齐后,我们就能在反击中轻易击败他们。\n"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Name","腓利比战役" "BattleData/Custom_Philippi_South/Name","腓利比战役"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/CutSceneMessageStep0","将军,我们的主要目标是守卫这座小镇及位于此地的火车站。" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/CutSceneMessageStep0","将军,我们的主要目标是守卫这座小镇及位于此地的火车站。"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/CutSceneMessageStep1","我方现有的驻防力量并不足以抵挡即将来袭的大量联邦军。在接下来的几个小时里,我们将会从铁路获得增援力量。" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/CutSceneMessageStep1","我方现有的驻防力量并不足以抵挡即将来袭的大量联邦军。在接下来的几个小时里,我们将会从铁路获得增援力量。"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/CutSceneMessageStep2","建议你方部队对于联邦进行尽可能的拖延。如果我们能够削弱敌人的力量,我们的反攻成功率将会大大增加!" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/CutSceneMessageStep2","建议你方部队对于联邦进行尽可能的拖延。如果我们能够削弱敌人的力量,我们的反攻成功率将会大大增加!"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/DEFEND","防御" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/DEFEND","防御"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/DeployDescription","我们正义的邦联事业正蒸蒸日上。联邦开始了一次重要军事行动,以期武力攻占西弗吉尼亚。腓利比的小镇控制着一个你必须拿下的重要火车站。\n\n以小镇的现有防卫兵力,阻挡敌人进军会变得无比艰难,但援军正在前来帮助你的路上。如果我们在北军进攻腓利比的时候给予他们致命打击,那么等我方增援到齐后,我们就能在反击中轻易击败他们。" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/DeployDescription","我们正义的邦联事业正蒸蒸日上。联邦开始了一次重要军事行动,以期武力攻占西弗吉尼亚。腓利比的小镇控制着一个你必须拿下的重要火车站。\n\n以小镇的现有防卫兵力,阻挡敌人进军会变得无比艰难,但援军正在前来帮助你的路上。如果我们在北军进攻腓利比的时候给予他们致命打击,那么等我方增援到齐后,我们就能在反击中轻易击败他们。\n"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/DeployName","腓利比战役" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/DeployName","腓利比战役"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/NorthReinforcements1","敌方逼近了小镇。拖住他们!" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/NorthReinforcements1","敌方逼近了小镇。拖住他们!"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/NorthReinforcements2","联邦正在强力进军!" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/NorthReinforcements2","联邦正在强力进军!\n"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/REINFORCEMENTS","援军" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_1st_attack_Day1/REINFORCEMENTS","援军"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_attack_Day1/CampaignSpawnPointReinforcementCorps0","我们获得了援军!部署他们来防卫小镇吧!" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_attack_Day1/CampaignSpawnPointReinforcementCorps0","我们获得了援军!部署他们来防卫小镇吧!"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_attack_Day1/ContinueMessage","还击!" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_attack_Day1/ContinueMessage","还击!"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_attack_Day1/CutSceneMessageStep0","更多北军正在逼近!我们应当撤入小镇固守!" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_attack_Day1/CutSceneMessageStep0","更多北军正在逼近!我们应当撤入小镇固守!"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_attack_Day1/DeployDescription","我们正义的邦联事业正蒸蒸日上。联邦开始了一次重要军事行动,以期武力攻占西弗吉尼亚。腓利比的小镇控制着一个你必须拿下的重要火车站。\n\n以小镇的现有防卫兵力,阻挡敌人进军会变得无比艰难,但援军正在前来帮助你的路上。如果我们在北军进攻腓利比的时候给予他们致命打击,那么等我方增援到齐后,我们就能在反击中轻易击败他们。" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_attack_Day1/DeployDescription","我们正义的邦联事业正蒸蒸日上。联邦开始了一次重要军事行动,以期武力攻占西弗吉尼亚。腓利比的小镇控制着一个你必须拿下的重要火车站。\n\n以小镇的现有防卫兵力,阻挡敌人进军会变得无比艰难,但援军正在前来帮助你的路上。如果我们在北军进攻腓利比的时候给予他们致命打击,那么等我方增援到齐后,我们就能在反击中轻易击败他们。\n"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_attack_Day1/DeployName","腓利比战役" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_attack_Day1/DeployName","腓利比战役"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_attack_Day1/NorthReinforcements2/AI","敌人太多了!向小镇撤退!" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_attack_Day1/NorthReinforcements2/AI","敌人太多了!向小镇撤退!"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/CampaignSpawnPointReinforcementCorps0_Reinf","快,增强攻势!" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/CampaignSpawnPointReinforcementCorps0_Reinf","快,增强攻势!"
...@@ -2731,7 +2731,7 @@ ...@@ -2731,7 +2731,7 @@
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/CutSceneMessageStep2","我们还有一列装甲火车,将会在一小时以内到达小镇。我们需要配合火车的抵达开展同步攻击,以便把我们的攻击火力在最关键的时刻最大化。" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/CutSceneMessageStep2","我们还有一列装甲火车,将会在一小时以内到达小镇。我们需要配合火车的抵达开展同步攻击,以便把我们的攻击火力在最关键的时刻最大化。"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/CutSceneMessageStep3","我们侦测到更多的联邦军正在沿着道路前进。如果我们动作够快,他们将来不及对小镇进行支援。" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/CutSceneMessageStep3","我们侦测到更多的联邦军正在沿着道路前进。如果我们动作够快,他们将来不及对小镇进行支援。"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/CutSceneMessageStep4","将军,北军决心固守这个小镇,因此我们应当谨慎进军!准备接收你的指令!" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/CutSceneMessageStep4","将军,北军决心固守这个小镇,因此我们应当谨慎进军!准备接收你的指令!"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/DeployDescription","小镇暂时在联邦控制下,但现在我方援军已全部抵达,并且还有一辆装甲火车,因此我方可以开展反攻了! \n\n进军,夺回腓利比!祝你好运。" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/DeployDescription","小镇暂时在联邦控制下,但现在我方援军已全部抵达,并且还有一辆装甲火车,因此我方可以开展反攻了! \n\n进军,夺回腓利比!祝你好运。\n"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/DeployName","腓利比战役" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/DeployName","腓利比战役"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/NorthReinforcements1","侦查到联邦援军!" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/NorthReinforcements1","侦查到联邦援军!"
"BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/Train_right/ArriveMessage","装甲火车正在袭击北军的阵地!" "BattleData/Custom_Philippi_South/Philippi_2nd_Day/Train_right/ArriveMessage","装甲火车正在袭击北军的阵地!"
...@@ -3751,8 +3751,8 @@ ...@@ -3751,8 +3751,8 @@
"BattleData/MalvernHill_South_Historical/S_3__MalvernHill__ProlongedAttack/CutSceneMessageStep1","我们的主要目标不变。我们必须在天黑前拿下莫尔文山,否则我们就得接受今天失败的命运…保持劲头,将军!" "BattleData/MalvernHill_South_Historical/S_3__MalvernHill__ProlongedAttack/CutSceneMessageStep1","我们的主要目标不变。我们必须在天黑前拿下莫尔文山,否则我们就得接受今天失败的命运…保持劲头,将军!"
"BattleData/MalvernHill_South_Historical/S_3__MalvernHill__ProlongedAttack/MalvernCampaignSpawnPointCorpsIndex2/Player","我们的预备部队做好了攻击准备!" "BattleData/MalvernHill_South_Historical/S_3__MalvernHill__ProlongedAttack/MalvernCampaignSpawnPointCorpsIndex2/Player","我们的预备部队做好了攻击准备!"
"BattleData/MalvernHill_South_Historical/S_3__MalvernHill__ProlongedAttack/MalvernCampaignSpawnPointCorpsIndex3/Player","我们的预备部队做好了攻击准备!" "BattleData/MalvernHill_South_Historical/S_3__MalvernHill__ProlongedAttack/MalvernCampaignSpawnPointCorpsIndex3/Player","我们的预备部队做好了攻击准备!"
"BattleData/Our army is sieging Petersburg, a few miles south of Richmond, which is crucial to the supply of Confederate Gen. Robert E. Lee's army and the Confederate capital. \n\nGeneral Butler, commander of the Union Army of James, became aware that Confederate troops had been moving north to reinforce Lee for the battle of Cold Harbor, leaving the defenses of Petersburg in a vulnerable state. Butler has initiated an expedition toward Petersburg, before Lee can reinforce back the defenders. \n\nYou've been ordered to move two of your corps in Butler's aid. If Petersburg is captured then Richmond will be cut off and we will be able to deliver the final strike to the Rebel capital and end this bloody war.","援军已经抵达!" "BattleData/Our army is sieging Petersburg, a few miles south of Richmond, which is crucial to the supply of Confederate Gen. Robert E. Lee's army and the Confederate capital. [LF][LF]General Butler, commander of the Union Army of James, became aware that Confederate troops had been moving north to reinforce Lee for the battle of Cold Harbor, leaving the defenses of Petersburg in a vulnerable state. Butler has initiated an expedition toward Petersburg, before Lee can reinforce back the defenders. [LF][LF]You've been ordered to move two of your corps in Butler's aid. If Petersburg is captured then Richmond will be cut off and we will be able to deliver the final strike to the Rebel capital and end this bloody war.","援军已经抵达!"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/Description","我们坚韧不拔地与叛军抗争了四年,但现在,我们有机会拿下南部邦联首都,让战争在一瞬间结束。很不幸的是,如果试图打围城战,那么战争就必然会再拖一年,而我们已经没有多一年可以拖下去了。\n\n邦联军即将要得到来自欧洲的援助,而这必将使战争继续延续下去,让百姓们的儿子们战死沙场,让他们徒增不满,也会减少我们赢下这场战争的机会。然而,一场对里士满的突袭将会在几天终结战争,而不是几个月之内。 \n\n计划非常简单。当我们的主力部队于里士满北部钳制叛军时,你将率领两个军团迅速转向里士满东部进军,突袭该处防备薄弱的战壕。务必迅速!当邦联军意识到你的动向时,他们将会调动相应兵力回应你的行动。一路平安,将军!我们需要今天这场胜利!" "BattleData/Richmond_North_Campaign/Description","我们坚韧不拔地与叛军抗争了四年,但现在,我们有机会拿下南部邦联首都,让战争在一瞬间结束。很不幸的是,如果试图打围城战,那么战争就必然会再拖一年,而我们已经没有多一年可以拖下去了。\n\n邦联军即将要得到来自欧洲的援助,而这必将使战争继续延续下去,让百姓们的儿子们战死沙场,让他们徒增不满,也会减少我们赢下这场战争的机会。然而,一场对里士满的突袭将会在几天终结战争,而不是几个月之内。 \n\n计划非常简单。当我们的主力部队于里士满北部钳制叛军时,你将率领两个军团迅速转向里士满东部进军,突袭该处防备薄弱的战壕。务必迅速!当邦联军意识到你的动向时,他们将会调动相应兵力回应你的行动。一路平安,将军!我们需要今天这场胜利!\n"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Attack_from_East_1stStage_Day1/CONTINUE","我们获得了更多旅团!" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Attack_from_East_1stStage_Day1/CONTINUE","我们获得了更多旅团!"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Attack_from_East_1stStage_Day1/CutSceneMessageStep0","我们的先锋军团已抵达!叛军应该无法预料我方会在这个区域发动攻击,因此他们在此处布置防守战壕的步兵力量应该会较少。侦查显示朗斯特里特率领着这些士兵。" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Attack_from_East_1stStage_Day1/CutSceneMessageStep0","我们的先锋军团已抵达!叛军应该无法预料我方会在这个区域发动攻击,因此他们在此处布置防守战壕的步兵力量应该会较少。侦查显示朗斯特里特率领着这些士兵。"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Attack_from_East_1stStage_Day1/CutSceneMessageStep1","首先,我们必须拿下此处的战壕指挥哨站……" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Attack_from_East_1stStage_Day1/CutSceneMessageStep1","首先,我们必须拿下此处的战壕指挥哨站……"
...@@ -3767,7 +3767,7 @@ ...@@ -3767,7 +3767,7 @@
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Overview_Midday_Day1/CutSceneMessageStep3","……直到威廉斯堡路的约克河南为止" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Overview_Midday_Day1/CutSceneMessageStep3","……直到威廉斯堡路的约克河南为止"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Overview_Midday_Day1/CutSceneMessageStep4","我们的下一步就是要占据防御里士满东侧的这些要塞。以及,最终... 这座城市本身!" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Overview_Midday_Day1/CutSceneMessageStep4","我们的下一步就是要占据防御里士满东侧的这些要塞。以及,最终... 这座城市本身!"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Overview_Midday_Day1/CutSceneMessageStep5","我们的任务并不会容易!一旦邦联军意识到了我方的主力进攻点在东侧,他们将会开始利用麦卡尼克斯维尔路以及铁路提供持续增援。愿我方武运昌隆,将军!" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Overview_Midday_Day1/CutSceneMessageStep5","我们的任务并不会容易!一旦邦联军意识到了我方的主力进攻点在东侧,他们将会开始利用麦卡尼克斯维尔路以及铁路提供持续增援。愿我方武运昌隆,将军!"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Overview_Midday_Day1/Description","我们坚韧不拔地与叛军抗争了四年,但现在,我们有机会拿下南部邦联首都,让战争在一瞬间结束。很不幸的是,如果试图打围城战,那么战争就必然会再拖一年,而我们已经没有多一年可以拖下去了。\n\n邦联军即将要得到来自欧洲的援助,而这必将使战争继续延续下去,让百姓们的儿子们战死沙场,让他们徒增不满,也会减少我们赢下这场战争的机会。然而,一场对里士满的突袭将会在几天终结战争,而不是几个月之内。 \n\n计划非常简单。当我们的主力部队于里士满北部钳制叛军时,你将率领两个军团迅速转向里士满东部进军,突袭该处防备薄弱的战壕。务必迅速!当邦联军意识到你的动向时,他们将会调动相应兵力回应你的行动。一路平安,将军!我们需要今天这场胜利!" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Overview_Midday_Day1/Description","我们坚韧不拔地与叛军抗争了四年,但现在,我们有机会拿下南部邦联首都,让战争在一瞬间结束。很不幸的是,如果试图打围城战,那么战争就必然会再拖一年,而我们已经没有多一年可以拖下去了。\n\n邦联军即将要得到来自欧洲的援助,而这必将使战争继续延续下去,让百姓们的儿子们战死沙场,让他们徒增不满,也会减少我们赢下这场战争的机会。然而,一场对里士满的突袭将会在几天终结战争,而不是几个月之内。 \n\n计划非常简单。当我们的主力部队于里士满北部钳制叛军时,你将率领两个军团迅速转向里士满东部进军,突袭该处防备薄弱的战壕。务必迅速!当邦联军意识到你的动向时,他们将会调动相应兵力回应你的行动。一路平安,将军!我们需要今天这场胜利!\n"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Overview_Midday_Day1/Name","里士满之战" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_1__Richmond__Overview_Midday_Day1/Name","里士满之战"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_10__Richmond__North_and_East_Assault_Day2/CONTINUE","南侧的攻击开始了!" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_10__Richmond__North_and_East_Assault_Day2/CONTINUE","南侧的攻击开始了!"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_10__Richmond__North_and_East_Assault_Day2/CutSceneMessageStep0","我们的大部分旅团现在可以攻击东侧城镇了。不要犹豫!把你的士兵带上前去!" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_10__Richmond__North_and_East_Assault_Day2/CutSceneMessageStep0","我们的大部分旅团现在可以攻击东侧城镇了。不要犹豫!把你的士兵带上前去!"
...@@ -3839,7 +3839,7 @@ ...@@ -3839,7 +3839,7 @@
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_8__Richmond__Overview_Midday_Day2/CutSceneMessageStep7","……最后,这个堡垒阻断了城市北侧的通路。" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_8__Richmond__Overview_Midday_Day2/CutSceneMessageStep7","……最后,这个堡垒阻断了城市北侧的通路。"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_8__Richmond__Overview_Midday_Day2/CutSceneMessageStep8","我方部队将会从这个方向进攻。" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_8__Richmond__Overview_Midday_Day2/CutSceneMessageStep8","我方部队将会从这个方向进攻。"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_8__Richmond__Overview_Midday_Day2/CutSceneMessageStep9","当邦联军开始向北方调动兵力时,我们会同步发起进攻,方向是东侧……" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_8__Richmond__Overview_Midday_Day2/CutSceneMessageStep9","当邦联军开始向北方调动兵力时,我们会同步发起进攻,方向是东侧……"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_8__Richmond__Overview_Midday_Day2/Description","昨天我们打了最惨烈的一场战斗之一!我们失去了很多优秀的,从战争初期就始终追随我们的士兵。\n\n如果我们有选择,我们当然会避开这场战斗,但这显然会让邦联军得到喘息之机,一举摧毁我军,因为城市的防卫依然坚固。\n\n无论如何,我们依然有机会在今天结束这场内战!这会让我方士兵充满了继续进军的勇气! \n\n我们付出了数以千计的士兵的代价,拿下了里士满的东部防卫阵线。现在我们准备发动有可能会引导我们通向联邦最终胜利的进攻!" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_8__Richmond__Overview_Midday_Day2/Description","昨天我们打了最惨烈的一场战斗之一!我们失去了很多优秀的,从战争初期就始终追随我们的士兵。\n\n如果我们有选择,我们当然会避开这场战斗,但这显然会让邦联军得到喘息之机,一举摧毁我军,因为城市的防卫依然坚固。\n\n无论如何,我们依然有机会在今天结束这场内战!这会让我方士兵充满了继续进军的勇气! \n\n我们付出了数以千计的士兵的代价,拿下了里士满的东部防卫阵线。现在我们准备发动有可能会引导我们通向联邦最终胜利的进攻!\n"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_8__Richmond__Overview_Midday_Day2/Name","里士满之战" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_8__Richmond__Overview_Midday_Day2/Name","里士满之战"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_9__Richmond__North_Assault_Day2/CONTINUE","开始东侧的进攻!" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_9__Richmond__North_Assault_Day2/CONTINUE","开始东侧的进攻!"
"BattleData/Richmond_North_Campaign/N_9__Richmond__North_Assault_Day2/CutSceneMessageStep0","将军,我们准备好攻击了……等您下令!" "BattleData/Richmond_North_Campaign/N_9__Richmond__North_Assault_Day2/CutSceneMessageStep0","将军,我们准备好攻击了……等您下令!"
...@@ -4140,7 +4140,7 @@ ...@@ -4140,7 +4140,7 @@
"BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_1stPart/PlayerSpawnVisualization0/Title","保卫补给站" "BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_1stPart/PlayerSpawnVisualization0/Title","保卫补给站"
"BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_1stPart/South1/AI","发现邦联兵团!" "BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_1stPart/South1/AI","发现邦联兵团!"
"BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_1stPart/South2/AI","叛军似乎想包围我们!更多敌方部队从东北方向过来了!" "BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_1stPart/South2/AI","叛军似乎想包围我们!更多敌方部队从东北方向过来了!"
"BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_1stPart/South3/AI","¡Avistados más confederados con batería de artillería!" "BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_1stPart/South3/AI","但是,我们看到更多携有重炮的邦联部队​​!"
"BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_2ndPart/CampaignSpawnPointReinforcement/Player","现在,我们可以反攻了!" "BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_2ndPart/CampaignSpawnPointReinforcement/Player","现在,我们可以反攻了!"
"BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_2ndPart/CutSceneMessageStep0","叛军数量众多,但你的士兵及时赶到了!前进并保护补给站!" "BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_2ndPart/CutSceneMessageStep0","叛军数量众多,但你的士兵及时赶到了!前进并保护补给站!"
"BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_2ndPart/DeployDescription","我们急需你新成立的军队去保护我军在马纳萨斯铁路枢纽附近的补给站。这个地区非常支持邦联军,我们的部队正在从这撤离;但我们需要更多时间来保护补给、武器和弹药。\n\n叛军渴望得到更多武器,所以派兵发起了攻击!驻军无法抵挡他们。你的任务是准时到达,并且击退攻击者。" "BattleData/SB_North_2_HillCamp_Pre1stManass_New/S0_Pre2Man2_2ndPart/DeployDescription","我们急需你新成立的军队去保护我军在马纳萨斯铁路枢纽附近的补给站。这个地区非常支持邦联军,我们的部队正在从这撤离;但我们需要更多时间来保护补给、武器和弹药。\n\n叛军渴望得到更多武器,所以派兵发起了攻击!驻军无法抵挡他们。你的任务是准时到达,并且击退攻击者。"
...@@ -4163,11 +4163,11 @@ ...@@ -4163,11 +4163,11 @@
"BattleData/SB_North_20_Chancellor_PrecoldH3/Name","史蒂文斯要塞" "BattleData/SB_North_20_Chancellor_PrecoldH3/Name","史蒂文斯要塞"
"BattleData/SB_North_20_Washington_PrecoldH1/Name","史蒂文斯要塞" "BattleData/SB_North_20_Washington_PrecoldH1/Name","史蒂文斯要塞"
"BattleData/SB_North_20_Washington_PrecoldH1/Description","在我军的大部分兵力正在里士满周围跟李战斗的同时,一支邦联军团已經在具伯·厄尔利将军的命令下前往华盛顿!\n\n厄尔利将军已经设法通过谢南多厄河谷进入马里兰州,并进军从北面占领华盛顿!这里唯一的防御壁垒是史蒂文斯要塞,而且派遣了少量驻军去保卫我们首府。\n\n华盛顿的驻军主要由绿色部队、未完成训练的民兵和老弱的退伍军人组成;他们无法阻止最厉害的邦联军。\n\n你必须马上派出一支军团去守卫华盛顿,非常紧急!" "BattleData/SB_North_20_Washington_PrecoldH1/Description","在我军的大部分兵力正在里士满周围跟李战斗的同时,一支邦联军团已經在具伯·厄尔利将军的命令下前往华盛顿!\n\n厄尔利将军已经设法通过谢南多厄河谷进入马里兰州,并进军从北面占领华盛顿!这里唯一的防御壁垒是史蒂文斯要塞,而且派遣了少量驻军去保卫我们首府。\n\n华盛顿的驻军主要由绿色部队、未完成训练的民兵和老弱的退伍军人组成;他们无法阻止最厉害的邦联军。\n\n你必须马上派出一支军团去守卫华盛顿,非常紧急!"
"BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/Description","我军正对称为“荒野”地区实行大规模的攻击。我军的战士正试图与奥兰治栈道和布罗克路的交叉点的 A.P.希尔军团麾下李将军的孤立部队交战。\n\n你可以抽调出一个半军团的兵力来实施这次突击,预计你的军团人数将会超过敌人。让你的部队小心翼翼地穿过森林,然后将 A.P. 希尔从他的阵地上赶走。" "BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/Description","我军正对称为“荒野”地区实行大规模的攻击。我军的战士正试图与奥兰治栈道和布罗克路的交叉点的 A.P.希尔军团麾下李将军的孤立部队交战。\n\n你可以抽调出一个半军团的兵力来实施这次突击,预计你的军团人数将会超过敌人。让你的部队小心翼翼地穿过森林,然后将 A.P. 希尔从他的阵地上赶走。\n"
"BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/ContinueMessage","改变计划!" "BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/ContinueMessage","改变计划!"
"BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/CutSceneMessageStep0","将军,看样子我们的人数远远超过叛军,而且叛军旅分散在树林里,试图利用布罗克路后面的好掩体。" "BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/CutSceneMessageStep0","将军,看样子我们的人数远远超过叛军,而且叛军旅分散在树林里,试图利用布罗克路后面的好掩体。"
"BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/CutSceneMessageStep1","沿着奥兰治栈道前进去攻击叛军!" "BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/CutSceneMessageStep1","沿着奥兰治栈道前进去攻击叛军!"
"BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/DeployDescription","我军正对称为“荒野”地区实行大规模的攻击。我军的战士正试图与奥兰治栈道和布罗克路的交叉点的A.P.希尔军团麾下李将军的孤立部队交战。\n\n你可以抽调出一个半军团的兵力来实施这次突击,预计你的军团人数将会超过敌人。让你的部队小心翼翼地穿过森林,然后将 A.P. 希尔从他的阵地上赶走。" "BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/DeployDescription","我军正对称为“荒野”地区实行大规模的攻击。我军的战士正试图与奥兰治栈道和布罗克路的交叉点的A.P.希尔军团麾下李将军的孤立部队交战。\n\n你可以抽调出一个半军团的兵力来实施这次突击,预计你的军团人数将会超过敌人。让你的部队小心翼翼地穿过森林,然后将 A.P. 希尔从他的阵地上赶走。\n"
"BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/DeployName","布罗克路" "BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/DeployName","布罗克路"
"BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/PlayerSpawnVisualization0/Title","袭击" "BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/PlayerSpawnVisualization0/Title","袭击"
"BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/PlayerSpawnVisualization1/Title","援军" "BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21/PlayerSpawnVisualization1/Title","援军"
...@@ -4183,20 +4183,20 @@ ...@@ -4183,20 +4183,20 @@
"BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21b/SouthKersaw/AI","叛军的另一个师也正在逼近!" "BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21b/SouthKersaw/AI","叛军的另一个师也正在逼近!"
"BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21b/SouthRailBed/AI","让死的,叛军想包抄我们的左翼!" "BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/N_21b/SouthRailBed/AI","让死的,叛军想包抄我们的左翼!"
"BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/Name","布罗克路" "BattleData/SB_North_21_Chancellor_PrecoldH2/Name","布罗克路"
"BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/Description","在经历这个腥风血雨的“荒野”行动后,我军被命令向南移动,并抢占史波特斯凡尼亚郡府的重要十字路口。李把叛军部署在史波特斯凡尼亚郡府以北的炮台的延伸防线里。\n\n从 5 月 8 日至 5 月 11 日,我们对叛军的所有攻击都失败了。他们的炮台用木材加固,并用这种方式部署炮兵,这样他们就能纵向设计任何攻击部队。 \n\n你将会在叛军防线上的凸角处,也就是“骡靴”,进行攻击。" "BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/Description","在经历这个腥风血雨的“荒野”行动后,我军被命令向南移动,并抢占史波特斯凡尼亚郡府的重要十字路口。李把叛军部署在史波特斯凡尼亚郡府以北的炮台的延伸防线里。\n\n从 5 月 8 日至 5 月 11 日,我们对叛军的所有攻击都失败了。他们的炮台用木材加固,并用这种方式部署炮兵,这样他们就能纵向设计任何攻击部队。 \n\n你将会在叛军防线上的凸角处,也就是“骡靴”,进行攻击。\n"
"BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/CorpsSpawnPoint/Player","我们的援军已到!" "BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/CorpsSpawnPoint/Player","我们的援军已到!"
"BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/CutSceneMessageStep0","将军,叛军的这个据点似乎是他们整条防线上最弱的地方。" "BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/CutSceneMessageStep0","将军,叛军的这个据点似乎是他们整条防线上最弱的地方。"
"BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/CutSceneMessageStep1","这是他们防线上的一个凸角..." "BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/CutSceneMessageStep1","这是他们防线上的一个凸角..."
"BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/CutSceneMessageStep2","...以马蹄的形状突出。" "BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/CutSceneMessageStep2","...以马蹄的形状突出。"
"BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/CutSceneMessageStep3","我们必须攻击这个暴露的位置并占领这个地区。如果我们成功的话,我们就可以将邦联军前阵线一分为二,从而削弱他们的防守力量。" "BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/CutSceneMessageStep3","我们必须攻击这个暴露的位置并占领这个地区。如果我们成功的话,我们就可以将邦联军前阵线一分为二,从而削弱他们的防守力量。"
"BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/DeployDescription","在经历这个腥风血雨的“荒野”行动后,我军被命令向南移动,并抢占史波特斯凡尼亚郡府的重要十字路口。李把叛军部署在史波特斯凡尼亚郡府以北的炮台的延伸防线里。\n\n从 5 月 8 日至 5 月 11 日,我们对叛军的所有攻击都失败了。他们的炮台用木材加固,并用这种方式部署炮兵,这样他们就能纵向设计任何攻击部队。 \n\n你将会在叛军防线上的凸角处,也就是“骡靴”,进行攻击。" "BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/DeployDescription","在经历这个腥风血雨的“荒野”行动后,我军被命令向南移动,并抢占史波特斯凡尼亚郡府的重要十字路口。李把叛军部署在史波特斯凡尼亚郡府以北的炮台的延伸防线里。\n\n从 5 月 8 日至 5 月 11 日,我们对叛军的所有攻击都失败了。他们的炮台用木材加固,并用这种方式部署炮兵,这样他们就能纵向设计任何攻击部队。 \n\n你将会在叛军防线上的凸角处,也就是“骡靴”,进行攻击。\n"
"BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/DeployName","骡靴" "BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/DeployName","骡靴"
"BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/PlayerSpawnVisualization0/Title","袭击" "BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/PlayerSpawnVisualization0/Title","袭击"
"BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/PlayerSpawnVisualization1/Title","援军" "BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/PlayerSpawnVisualization1/Title","援军"
"BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/South/AI","叛军已经派遣援兵!" "BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/South/AI","叛军已经派遣援兵!"
"BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/SouthCav/AI","发现叛军骑兵!" "BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/N_22/SouthCav/AI","发现叛军骑兵!"
"BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/Name","骡靴" "BattleData/SB_North_22_Chancellor_PrecoldH3/Name","骡靴"
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/Description","詹姆斯的联帮军司令巴特勒将军,意识到邦联部队一直在向北移动去增援参加的李冷港战役的李,这让彼得斯堡的防守更易攻击。 \n\n彼得斯堡目前是李的军队和邦联首府最重要补给中心,所以巴特勒将军利用这个情况,转而围攻这个城市。\n\n在巴特勒的部队封锁了这个城市的同时,你的两个兵团需要突击其东部的防线。如果成功占领彼得斯堡,里士满的补给将会被切断,我们就可以给叛军首府最后一击,结束这场血腥的战争。" "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/Description","詹姆斯的联帮军司令巴特勒将军,意识到邦联部队一直在向北移动去增援参加的李冷港战役的李,这让彼得斯堡的防守更易攻击。 \n\n彼得斯堡目前是李的军队和邦联首府最重要补给中心,所以巴特勒将军利用这个情况,转而围攻这个城市。\n\n在巴特勒的部队封锁了这个城市的同时,你的两个兵团需要突击其东部的防线。如果成功占领彼得斯堡,里士满的补给将会被切断,我们就可以给叛军首府最后一击,结束这场血腥的战争。\n"
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/CampaignSpawnPointReinforcementCorps1/Player","援军已经抵达!" "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/CampaignSpawnPointReinforcementCorps1/Player","援军已经抵达!"
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/CampaignSpawnPointReinforcementCorps2/Player","更多的军队在这里!" "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/CampaignSpawnPointReinforcementCorps2/Player","更多的军队在这里!"
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/CampaignSpawnPointReinforcementCorps4/Player","更多的增援正在赶来!" "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/CampaignSpawnPointReinforcementCorps4/Player","更多的增援正在赶来!"
...@@ -4206,7 +4206,7 @@ ...@@ -4206,7 +4206,7 @@
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/CutSceneMessageStep2","...和普尔溪的防御部署。" "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/CutSceneMessageStep2","...和普尔溪的防御部署。"
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/CutSceneMessageStep3","你收到命令,负责指挥,恢复攻击,并打破邦联军的防线。" "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/CutSceneMessageStep3","你收到命令,负责指挥,恢复攻击,并打破邦联军的防线。"
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/CutSceneMessageStep4","考茨将军派遣了他的骑兵,在敌人不注意的情况下穿过几个山丘和山谷后面,抵达邦联军的外围防线。" "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/CutSceneMessageStep4","考茨将军派遣了他的骑兵,在敌人不注意的情况下穿过几个山丘和山谷后面,抵达邦联军的外围防线。"
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/DeployDescription","詹姆斯的联帮军司令巴特勒将军,意识到邦联部队一直在向北移动去增援参加的李冷港战役的李,这让彼得斯堡的防守更易攻击。 \n\n彼得斯堡目前是李的军队和邦联首府最重要补给中心,所以巴特勒将军利用这个情况,转而围攻这个城市。\n\n在巴特勒的部队封锁了这个城市的同时,你的两个兵团需要突击其东部的防线。如果成功占领彼得斯堡,里士满的补给将会被切断,我们就可以给叛军首府最后一击,结束这场血腥的战争。" "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/DeployDescription","詹姆斯的联帮军司令巴特勒将军,意识到邦联部队一直在向北移动去增援参加的李冷港战役的李,这让彼得斯堡的防守更易攻击。 \n\n彼得斯堡目前是李的军队和邦联首府最重要补给中心,所以巴特勒将军利用这个情况,转而围攻这个城市。\n\n在巴特勒的部队封锁了这个城市的同时,你的两个兵团需要突击其东部的防线。如果成功占领彼得斯堡,里士满的补给将会被切断,我们就可以给叛军首府最后一击,结束这场血腥的战争。\n"
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/DeployName","哈里森溪" "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/DeployName","哈里森溪"
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/North/AI","我方骑兵设法突围了!" "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/North/AI","我方骑兵设法突围了!"
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/PlayerSpawnVisualization0/Title","袭击" "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/PlayerSpawnVisualization0/Title","袭击"
...@@ -4214,10 +4214,10 @@ ...@@ -4214,10 +4214,10 @@
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/South1/AI","发现叛军骑兵!" "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/South1/AI","发现叛军骑兵!"
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/South2/AI","叛军增援已经到达!" "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/N_23/South2/AI","叛军增援已经到达!"
"BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/Name","哈里森溪" "BattleData/SB_North_23_ShilohSB_PreRichmond1/Name","哈里森溪"
"BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/Description","在1864年五月初,我们的军队从田纳西的查塔努加出发,开始了向南方继续进军。在我们的进军中,我们与邦联的将军 约瑟夫·E·约翰逊遭遇了。他始终在执行着拖延策略而一直都避免进行一场真正的战斗。 \n\n邦联军沿着乔治亚铁路向亚特兰大方向撤退了,给了我们包围城市与挖战壕、建立工事的时间和空间。我们需要抽调一个军团进军城市东侧来控制乔治亚铁路。 \n\n根据我们的最新情报,约翰·B·胡德将军已经将守城的邦联军总指挥换成了约翰逊。胡德以指挥风格凶狠而著称,因此我方全军都已经得到了邦联军可能进攻的警告。" "BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/Description","在1864年五月初,我们的军队从田纳西的查塔努加出发,开始了向南方继续进军。在我们的进军中,我们与邦联的将军 约瑟夫·E·约翰逊遭遇了。他始终在执行着拖延策略而一直都避免进行一场真正的战斗。 \n\n邦联军沿着乔治亚铁路向亚特兰大方向撤退了,给了我们包围城市与挖战壕、建立工事的时间和空间。我们需要抽调一个军团进军城市东侧来控制乔治亚铁路。 \n\n根据我们的最新情报,约翰·B·胡德将军已经将守城的邦联军总指挥换成了约翰逊。胡德以指挥风格凶狠而著称,因此我方全军都已经得到了邦联军可能进攻的警告。\n"
"BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/N_24/CutSceneMessageStep0","将军,我方侦察部队回报,邦联军部队正在向我方战壕挺进。" "BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/N_24/CutSceneMessageStep0","将军,我方侦察部队回报,邦联军部队正在向我方战壕挺进。"
"BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/N_24/CutSceneMessageStep1","我们需要部署我方兵力,击退这次进攻。务必要不计一切代价固守你的阵地,否则邦联军就能重启乔治亚铁路,从而得到珍贵的补给。" "BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/N_24/CutSceneMessageStep1","我们需要部署我方兵力,击退这次进攻。务必要不计一切代价固守你的阵地,否则邦联军就能重启乔治亚铁路,从而得到珍贵的补给。"
"BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/N_24/DeployDescription","在1864年五月初,我们的军队从田纳西的查塔努加出发,向南方继续进军。在我们的进军中,我们与邦联的将军 约瑟夫·E·约翰逊遭遇了。他始终在执行着拖延策略而一直都避免进行一场真正的战斗。 \n\n邦联军沿着乔治亚铁路向亚特兰大方向撤退了,给了我们包围城市与挖战壕、建立工事的时间和空间。我们需要抽调一个军团进军城市东侧来控制乔治亚铁路。 \n\n根据我们的最新情报,约翰·B·胡德将军已经将守城的邦联军让约翰逊当总指挥。胡德以指挥风格凶狠而著称,因此我方全军都已经得到了邦联军可能进攻的警告。" "BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/N_24/DeployDescription","在1864年五月初,我们的军队从田纳西的查塔努加出发,向南方继续进军。在我们的进军中,我们与邦联的将军 约瑟夫·E·约翰逊遭遇了。他始终在执行着拖延策略而一直都避免进行一场真正的战斗。 \n\n邦联军沿着乔治亚铁路向亚特兰大方向撤退了,给了我们包围城市与挖战壕、建立工事的时间和空间。我们需要抽调一个军团进军城市东侧来控制乔治亚铁路。 \n\n根据我们的最新情报,约翰·B·胡德将军已经将守城的邦联军让约翰逊当总指挥。胡德以指挥风格凶狠而著称,因此我方全军都已经得到了邦联军可能进攻的警告。\n"
"BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/N_24/DeployName","乔治亚铁路" "BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/N_24/DeployName","乔治亚铁路"
"BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/N_24/PlayerSpawnVisualization0/Title","防御" "BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/N_24/PlayerSpawnVisualization0/Title","防御"
"BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/N_24/SouthAttackCenter/AI","见鬼,叛军正在全军突击!" "BattleData/SB_North_24_GettysNC_PreRichmond2/N_24/SouthAttackCenter/AI","见鬼,叛军正在全军突击!"
...@@ -4467,12 +4467,12 @@ ...@@ -4467,12 +4467,12 @@
"BattleData/SB_South_20_RichMNF_PreColdH1/S_20/NorthCameron3rd/Ai","另一个联邦军师到了!" "BattleData/SB_South_20_RichMNF_PreColdH1/S_20/NorthCameron3rd/Ai","另一个联邦军师到了!"
"BattleData/SB_South_20_RichMNF_PreColdH1/S_20/NorthEmory1st/Ai","发现更多北军正在强占阵地!" "BattleData/SB_South_20_RichMNF_PreColdH1/S_20/NorthEmory1st/Ai","发现更多北军正在强占阵地!"
"BattleData/SB_South_20_RichMNF_PreColdH1/S_20/PlayerSpawnVisualization0/Title","袭击" "BattleData/SB_South_20_RichMNF_PreColdH1/S_20/PlayerSpawnVisualization0/Title","袭击"
"BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/Description","1864 年 5 月 4 日,波托马克军在三个不同的地方度过拉皮丹河向北方前进。格兰特似乎打算在荒野小酒馆集结他的军队。 \n\n邦联军部队正在两条平行的道路上前进,以拦截敌军。你已被分配负责带领左翼部队移师奥兰治收费高速公路。 \n\n5 月 5 日,联邦第五军团已经发现你的行踪,并正沿路奥兰治收费高速公路前来攻击你。推进你的部队并击退联邦军的攻击吧!" "BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/Description","1864 年 5 月 4 日,波托马克军在三个不同的地方度过拉皮丹河向北方前进。格兰特似乎打算在荒野小酒馆集结他的军队。 \n\n邦联军部队正在两条平行的道路上前进,以拦截敌军。你已被分配负责带领左翼部队移师奥兰治收费高速公路。 \n\n5 月 5 日,联邦第五军团已经发现你的行踪,并正沿路奥兰治收费高速公路前来攻击你。推进你的部队并击退联邦军的攻击吧!\n"
"BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/Name","桑德斯农场" "BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/Name","桑德斯农场"
"BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/CutSceneMessageStep0","将军,联邦第五军团正在逼近桑德斯原野。" "BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/CutSceneMessageStep0","将军,联邦第五军团正在逼近桑德斯原野。"
"BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/CutSceneMessageStep1","这是部署你的兵力并对付北军的好地方。" "BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/CutSceneMessageStep1","这是部署你的兵力并对付北军的好地方。"
"BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/CutSceneMessageStep2","让你已到达该地的军团向前推进,并在桑德斯农场建立一条强大的防御战线。" "BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/CutSceneMessageStep2","让你已到达该地的军团向前推进,并在桑德斯农场建立一条强大的防御战线。"
"BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/DeployDescription","1864 年 5 月 4 日,波托马克军在三个不同的地方度过拉皮丹河向北方前进。格兰特似乎打算在荒野小酒馆集结他的军队。 \n\n邦联军部队正在两条平行的道路上前进,以拦截敌军。你已被分配负责带领左翼部队移师奥兰治收费高速公路。 \n\n5 月 5 日,联邦第五军团已经发现你的行踪,并正沿路奥兰治收费高速公路前来攻击你。推进你的部队并击退联邦军的攻击吧!" "BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/DeployDescription","1864 年 5 月 4 日,波托马克军在三个不同的地方度过拉皮丹河向北方前进。格兰特似乎打算在荒野小酒馆集结他的军队。 \n\n邦联军部队正在两条平行的道路上前进,以拦截敌军。你已被分配负责带领左翼部队移师奥兰治收费高速公路。 \n\n5 月 5 日,联邦第五军团已经发现你的行踪,并正沿路奥兰治收费高速公路前来攻击你。推进你的部队并击退联邦军的攻击吧!\n"
"BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/DeployName","桑德斯农场" "BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/DeployName","桑德斯农场"
"BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/NorthInfAttack/Ai","注意我们的左边!" "BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/NorthInfAttack/Ai","注意我们的左边!"
"BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/PlayerSpawnVisualization0/Title","袭击" "BattleData/SB_South_21_Chancellor_PreColdH2/S_21/PlayerSpawnVisualization0/Title","袭击"
...@@ -4503,7 +4503,7 @@ ...@@ -4503,7 +4503,7 @@
"BattleData/SB_South_22_GettysNC_PrecoldH3/S_22b/CutSceneMessageStep0","将军,我们的部队勇敢地在左翼位置对抗联邦军的袭击,但这是不够的。联邦军拥有更多的资源,他们将会继续攻击。" "BattleData/SB_South_22_GettysNC_PrecoldH3/S_22b/CutSceneMessageStep0","将军,我们的部队勇敢地在左翼位置对抗联邦军的袭击,但这是不够的。联邦军拥有更多的资源,他们将会继续攻击。"
"BattleData/SB_South_22_GettysNC_PrecoldH3/S_22b/CutSceneMessageStep1","我们必须反击联邦军的稳固战线..." "BattleData/SB_South_22_GettysNC_PrecoldH3/S_22b/CutSceneMessageStep1","我们必须反击联邦军的稳固战线..."
"BattleData/SB_South_22_GettysNC_PrecoldH3/S_22b/CutSceneMessageStep2","...并占领奥尔索普田野的联邦军指挥部。如果我们成功的话,那么北军的整个军队将被迫撤出斯波特瑟尔韦尼亚。" "BattleData/SB_South_22_GettysNC_PrecoldH3/S_22b/CutSceneMessageStep2","...并占领奥尔索普田野的联邦军指挥部。如果我们成功的话,那么北军的整个军队将被迫撤出斯波特瑟尔韦尼亚。"
"BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/Description","是时候从我们的西侧阵线进行反击,并且重夺密西西比河的控制权了。1863年的维克斯堡之败将南部邦联一分为二,切断了阿肯色州、路易斯安那州和德克萨斯州与其他邦联领地的联系。\n\n夺回这座城市不仅能恢复我们的荣耀,而且更重要的是,这能够重新建立我们与泛密西西比军区的联系。这会给我们打开一条珍贵的西侧的供给,并且也会协助我方对联邦首都发起最后的总攻。\n\n我们的一部分兵力已经被派往北方,以给联邦军造成一个我们会进攻杰克逊以及坟场路的假象。然而,我们真正的计划,是向南进攻霍尔渡口路。这是一个防守固若金汤的据点,这次进攻注定会极其艰难,会血流成河,但如果我们一旦突破了地方防线,拿下霍尔渡口路,那么联邦军就注定被迫放弃维克斯堡。" "BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/Description","是时候从我们的西侧阵线进行反击,并且重夺密西西比河的控制权了。1863年的维克斯堡之败将南部邦联一分为二,切断了阿肯色州、路易斯安那州和德克萨斯州与其他邦联领地的联系。\n\n夺回这座城市不仅能恢复我们的荣耀,而且更重要的是,这能够重新建立我们与泛密西西比军区的联系。这会给我们打开一条珍贵的西侧的供给,并且也会协助我方对联邦首都发起最后的总攻。\n\n我们的一部分兵力已经被派往北方,以给联邦军造成一个我们会进攻杰克逊以及坟场路的假象。然而,我们真正的计划,是向南进攻霍尔渡口路。这是一个防守固若金汤的据点,这次进攻注定会极其艰难,会血流成河,但如果我们一旦突破了地方防线,拿下霍尔渡口路,那么联邦军就注定被迫放弃维克斯堡。\n"
"BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/Name","霍尔渡口路" "BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/Name","霍尔渡口路"
"BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/CampaignSpawnPointReinforcementCorps2","我们的第二军团正在进军!" "BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/CampaignSpawnPointReinforcementCorps2","我们的第二军团正在进军!"
"BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/CampaignSpawnPointReinforcementCorps3","我们最后的援军已到达!" "BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/CampaignSpawnPointReinforcementCorps3","我们最后的援军已到达!"
...@@ -4512,11 +4512,11 @@ ...@@ -4512,11 +4512,11 @@
"BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/CutSceneMessageStep2","联邦军同样构筑了第二座更小型的棱堡,以对突角工事从西侧进行援护。" "BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/CutSceneMessageStep2","联邦军同样构筑了第二座更小型的棱堡,以对突角工事从西侧进行援护。"
"BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/CutSceneMessageStep3","你将带领你的两个军团突破他们的防线,确保拿下道路。" "BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/CutSceneMessageStep3","你将带领你的两个军团突破他们的防线,确保拿下道路。"
"BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/CutSceneMessageStep4","在夜里,我们的工程师检查了那些联邦军于1863年战役中已废弃的战壕,并且向我们确保其中的一些是可以供你的士兵使用以接近敌军的。" "BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/CutSceneMessageStep4","在夜里,我们的工程师检查了那些联邦军于1863年战役中已废弃的战壕,并且向我们确保其中的一些是可以供你的士兵使用以接近敌军的。"
"BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/DeployDescription","是时候从我们的西侧阵线进行反击,并且重夺密西西比河的控制权了。1863年的维克斯堡之败将南部邦联一分为二,切断了阿肯色州、路易斯安那州和德克萨斯州与其他邦联领地的联系。\n\n夺回这座城市不仅能恢复我们的荣耀,而且更重要的是,这能够重新建立我们与泛密西西比军区的联系。这会给我们打开一条珍贵的西侧的供给,并且也会协助我方对联邦首都发起最后的总攻。\n\n我们的一部分兵力已经被派往北方,以给联邦军造成一个我们会进攻杰克逊以及坟场路的假象。然而,我们真正的计划,是向南进攻霍尔渡口路。这是一个防守固若金汤的据点,这次进攻注定会极其艰难,会血流成河,但如果我们一旦突破了地方防线,拿下霍尔渡口路,那么联邦军就注定被迫放弃维克斯堡。" "BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/DeployDescription","是时候从我们的西侧阵线进行反击,并且重夺密西西比河的控制权了。1863年的维克斯堡之败将南部邦联一分为二,切断了阿肯色州、路易斯安那州和德克萨斯州与其他邦联领地的联系。\n\n夺回这座城市不仅能恢复我们的荣耀,而且更重要的是,这能够重新建立我们与泛密西西比军区的联系。这会给我们打开一条珍贵的西侧的供给,并且也会协助我方对联邦首都发起最后的总攻。\n\n我们的一部分兵力已经被派往北方,以给联邦军造成一个我们会进攻杰克逊以及坟场路的假象。然而,我们真正的计划,是向南进攻霍尔渡口路。这是一个防守固若金汤的据点,这次进攻注定会极其艰难,会血流成河,但如果我们一旦突破了地方防线,拿下霍尔渡口路,那么联邦军就注定被迫放弃维克斯堡。\n"
"BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/DeployName","霍尔渡口路" "BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/DeployName","霍尔渡口路"
"BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/PlayerSpawnVisualization0/Title","袭击" "BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/PlayerSpawnVisualization0/Title","袭击"
"BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/PlayerSpawnVisualization1/Title","援军" "BattleData/SB_South_23_GettysNC_PreWashington1/S_23/PlayerSpawnVisualization1/Title","援军"
"BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/Description","为了消灭田纳西,阿拉巴马,和乔治亚北部的联邦军,田纳西军已经在西部战区进行了一系列的战斗。大部分的联邦军已经被驱逐出了他们的阵地,然而田纳西军也遭受了惨重的伤亡,进军也几乎陷入了停滞。 \n\n那什维尔是联邦在田纳西州的最后据点了。你已经得到了命令,将部队移动到此处,完成最后一击。如果我们拿下那什维尔,就能专注于计划我们对华盛顿发动的总攻,从而一举结束这场战争!\n\n你将率领两支你最精锐的军团进攻联邦军的阵地。你剩余的部队将会夺取铁路,切断那什维尔与莫非斯堡、富兰克林与约翰逊维尔的联系。" "BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/Description","为了消灭田纳西,阿拉巴马,和乔治亚北部的联邦军,田纳西军已经在西部战区进行了一系列的战斗。大部分的联邦军已经被驱逐出了他们的阵地,然而田纳西军也遭受了惨重的伤亡,进军也几乎陷入了停滞。 \n\n那什维尔是联邦在田纳西州的最后据点了。你已经得到了命令,将部队移动到此处,完成最后一击。如果我们拿下那什维尔,就能专注于计划我们对华盛顿发动的总攻,从而一举结束这场战争!\n\n你将率领两支你最精锐的军团进攻联邦军的阵地。你剩余的部队将会夺取铁路,切断那什维尔与莫非斯堡、富兰克林与约翰逊维尔的联系。\n"
"BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/Name","哈丁道" "BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/Name","哈丁道"
"BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/CampaignSpawnPointReinforcement/Player","你的第二个军团也已经做好了进军准备!" "BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/CampaignSpawnPointReinforcement/Player","你的第二个军团也已经做好了进军准备!"
"BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/CutSceneMessageStep1","将军,那什维尔被大量的工事防卫巩固着,规模仅次于华盛顿!我们将从北侧的哈丁道对联邦军发起攻击。" "BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/CutSceneMessageStep1","将军,那什维尔被大量的工事防卫巩固着,规模仅次于华盛顿!我们将从北侧的哈丁道对联邦军发起攻击。"
...@@ -4525,7 +4525,7 @@ ...@@ -4525,7 +4525,7 @@
"BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/CutSceneMessageStep4","他们由这个棱堡守卫着……" "BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/CutSceneMessageStep4","他们由这个棱堡守卫着……"
"BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/CutSceneMessageStep5","……而且在它们周围还环绕着一圈战壕。" "BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/CutSceneMessageStep5","……而且在它们周围还环绕着一圈战壕。"
"BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/CutSceneMessageStep6","那什维尔是被北军第一个夺下的邦联州首都。现在它是我们进军华盛顿之前最后一个需要夺回的地方了!一路平安,将军!" "BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/CutSceneMessageStep6","那什维尔是被北军第一个夺下的邦联州首都。现在它是我们进军华盛顿之前最后一个需要夺回的地方了!一路平安,将军!"
"BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/DeployDescription","为了消灭田纳西,阿拉巴马,和乔治亚北部的联邦军,田纳西军已经在西部战区进行了一系列的战斗。大部分的联邦军已经被驱逐出了他们的阵地,然而田纳西军也遭受了惨重的伤亡,进军也几乎陷入了停滞。 \n\n那什维尔是联邦在田纳西州的最后据点了。你已经得到了命令,将部队移动此处,完成最后一击。如果我们拿下那什维尔,就能更专注于计划我们对华盛顿发动的总攻,从而一举结束这场战争!\n\n你将率领两支你最精锐的军团进攻联邦军的阵地。你剩余的部队将会夺取铁路,切断那什维尔与莫非斯堡、富兰克林与约翰逊维尔的联系。" "BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/DeployDescription","为了消灭田纳西,阿拉巴马,和乔治亚北部的联邦军,田纳西军已经在西部战区进行了一系列的战斗。大部分的联邦军已经被驱逐出了他们的阵地,然而田纳西军也遭受了惨重的伤亡,进军也几乎陷入了停滞。 \n\n那什维尔是联邦在田纳西州的最后据点了。你已经得到了命令,将部队移动此处,完成最后一击。如果我们拿下那什维尔,就能更专注于计划我们对华盛顿发动的总攻,从而一举结束这场战争!\n\n你将率领两支你最精锐的军团进攻联邦军的阵地。你剩余的部队将会夺取铁路,切断那什维尔与莫非斯堡、富兰克林与约翰逊维尔的联系。\n"
"BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/DeployName","哈丁道" "BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/DeployName","哈丁道"
"BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/PlayerSpawnVisualization1/Title","袭击" "BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/PlayerSpawnVisualization1/Title","袭击"
"BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/PlayerSpawnVisualization2/Title","援军" "BattleData/SB_South_24_StonesR_PreWashington2/S_24/PlayerSpawnVisualization2/Title","援军"
...@@ -4733,7 +4733,7 @@ ...@@ -4733,7 +4733,7 @@
"BattleData/Shiloh_MultiDay_North_Historical_Final/Shiloh_OVERVIEW/CutSceneMessageStep3","我们预计布埃尔将军明天将会到达。我们会团结兵力,并继续我们对这片南方土地的攻势。" "BattleData/Shiloh_MultiDay_North_Historical_Final/Shiloh_OVERVIEW/CutSceneMessageStep3","我们预计布埃尔将军明天将会到达。我们会团结兵力,并继续我们对这片南方土地的攻势。"
"BattleData/Shiloh_MultiDay_North_Historical_Final/Shiloh_OVERVIEW/DeployDescription","尤利西斯·S·格兰特少将把他的部队从田纳西运送到位于田纳西河西岸的匹兹堡码头。 \n为了保卫更广阔的地区,联邦军将兵力分散在匹兹堡码头以南的多个营地上。 \n\n阿尔伯特·S·约翰斯顿少将率领的密西西比军队在这个地区的行动相当闻名,但他们应该还没有做好执行进攻行动的准备。\n\n格兰特将军预计,明天唐·卡洛斯·布埃尔少将与他的俄亥俄军一起加入他的阵营,并向前推进至科林斯西南 22 英里,深入邦联领土。在两军集结之前,我们必须不惜一切代价保卫匹兹堡码头!" "BattleData/Shiloh_MultiDay_North_Historical_Final/Shiloh_OVERVIEW/DeployDescription","尤利西斯·S·格兰特少将把他的部队从田纳西运送到位于田纳西河西岸的匹兹堡码头。 \n为了保卫更广阔的地区,联邦军将兵力分散在匹兹堡码头以南的多个营地上。 \n\n阿尔伯特·S·约翰斯顿少将率领的密西西比军队在这个地区的行动相当闻名,但他们应该还没有做好执行进攻行动的准备。\n\n格兰特将军预计,明天唐·卡洛斯·布埃尔少将与他的俄亥俄军一起加入他的阵营,并向前推进至科林斯西南 22 英里,深入邦联领土。在两军集结之前,我们必须不惜一切代价保卫匹兹堡码头!"
"BattleData/Shiloh_MultiDay_North_Historical_Final/Shiloh_OVERVIEW/DeployName","夏伊洛战役" "BattleData/Shiloh_MultiDay_North_Historical_Final/Shiloh_OVERVIEW/DeployName","夏伊洛战役"
"BattleData/Shiloh_MultiDay_South_Campaign_OneCorps/Description","El general de división Ulysses S. Grant ha llevado su ejército a lo largo del río Tennessee y ha desembarcado en Pittsburg Landing. Grant espera que el general de división Don Carlos Buell se le una con el ejército de Ohio, para atacar en Corinth, a 22 millas hacia el interior.\n \nEn Corinth, el general confederado Albert S. Johnston trabajaba fervientemente para incorporar los regimientos de tropas nuevas recién llegadas al ejército del Mississippi, totalmente movilizado. Johnston planea llevar a cabo un ataque sorpresa antes de que ambos ejércitos se encuentren. Vas a liderar el asalto con tus fuerzas, las cuales conformarán la primera oleada ofensiva." "BattleData/Shiloh_MultiDay_South_Campaign_OneCorps/Description","尤利西斯·S·格兰特少将的部队沿着田纳西河往下游行军,并在匹兹堡码头登陆。格兰特等待着唐·卡洛斯·布埃尔少将与俄亥俄军队一起攻击内陆 22 英里的科林斯。\n \n在科林斯,邦联军将军阿尔伯特·S·约翰斯顿正在热火朝天地工作,他要将前新兵部队加入到已充分动员的密西西比军队中。约翰斯顿计划在两军碰面前来一次突袭。你要领导​​你的部队率先攻击,组成第一波攻击。"
"BattleData/Shiloh_MultiDay_South_Campaign_OneCorps/Name","夏伊洛" "BattleData/Shiloh_MultiDay_South_Campaign_OneCorps/Name","夏伊洛"
"BattleData/Shiloh_MultiDay_South_Campaign_OneCorps/Sh1_S1_Attack_Union_Right/ContinueMessage","攻击联邦军右翼!" "BattleData/Shiloh_MultiDay_South_Campaign_OneCorps/Sh1_S1_Attack_Union_Right/ContinueMessage","攻击联邦军右翼!"
"BattleData/Shiloh_MultiDay_South_Campaign_OneCorps/Sh1_S1_Attack_Union_Right/CutSceneMessageStep0","长官,我军开始向联邦军营地推进。" "BattleData/Shiloh_MultiDay_South_Campaign_OneCorps/Sh1_S1_Attack_Union_Right/CutSceneMessageStep0","长官,我军开始向联邦军营地推进。"
...@@ -4871,7 +4871,7 @@ ...@@ -4871,7 +4871,7 @@
"BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep0","我们正从那什维尔出发,执行消灭布瑞格将军军队的任务。" "BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep0","我们正从那什维尔出发,执行消灭布瑞格将军军队的任务。"
"BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep1","保卫莫非斯堡的小镇不仅对邦联军有着重大的象征性影响,而且可以让我们进一步向南推进,获得田纳西州更大片土地的控制权。" "BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep1","保卫莫非斯堡的小镇不仅对邦联军有着重大的象征性影响,而且可以让我们进一步向南推进,获得田纳西州更大片土地的控制权。"
"BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep2","布瑞格显然不愿意让我们进一步进入田纳西州的土地。他在斯通河畔等待着我们。" "BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep2","布瑞格显然不愿意让我们进一步进入田纳西州的土地。他在斯通河畔等待着我们。"
"BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep3","Un ataque frontal sería un suicidio." "BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep3","正面攻​​击无异于自杀。"
"BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep4","加强我们左翼力量并向前推进才是更为明智的做法。如果我们拿下城镇以西的高地,我们就可以攻击邦联军的侧翼并且将他们向南逼退。 \n\n我们的骑兵正在巡逻该地区,明天我们就会知道这个地形是否适合攻击。" "BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep4","加强我们左翼力量并向前推进才是更为明智的做法。如果我们拿下城镇以西的高地,我们就可以攻击邦联军的侧翼并且将他们向南逼退。 \n\n我们的骑兵正在巡逻该地区,明天我们就会知道这个地形是否适合攻击。"
"BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep5","另一个可行的选择是攻击他们的左翼,但问题是我们不知道当地有多少叛军驻守。" "BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep5","另一个可行的选择是攻击他们的左翼,但问题是我们不知道当地有多少叛军驻守。"
"BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep6","我们正在那什维尔派克成立司令部。明天上午,我们就可以确定最佳行动。" "BattleData/StonesRiver_North_Campaign/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep6","我们正在那什维尔派克成立司令部。明天上午,我们就可以确定最佳行动。"
...@@ -4915,7 +4915,7 @@ ...@@ -4915,7 +4915,7 @@
"BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep0","我们正从那什维尔出发,执行消灭布瑞格将军军队的任务。" "BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep0","我们正从那什维尔出发,执行消灭布瑞格将军军队的任务。"
"BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep1","保卫莫非斯堡的小镇不仅对邦联军有着重大的象征影响,而且还让我们可以进一步向南推进,获得田纳西州更大片土地的控制权。" "BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep1","保卫莫非斯堡的小镇不仅对邦联军有着重大的象征影响,而且还让我们可以进一步向南推进,获得田纳西州更大片土地的控制权。"
"BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep2","布瑞格显然不愿意让我们进一步深入田纳西州的土地。他在斯通河畔等待着我们。" "BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep2","布瑞格显然不愿意让我们进一步深入田纳西州的土地。他在斯通河畔等待着我们。"
"BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep3","Un ataque frontal sería un suicidio." "BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep3","正面攻​​击无异于自杀。"
"BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep4","加强我们左翼力量并向前推进才是更为明智的做法。如果我们拿下城镇以西的高地,我们就可以攻击邦联军的侧翼并且将他们向南逼退。 \n\n我们的骑兵正在巡逻该地区,明天我们就会知道这个地形是否适合攻击。" "BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep4","加强我们左翼力量并向前推进才是更为明智的做法。如果我们拿下城镇以西的高地,我们就可以攻击邦联军的侧翼并且将他们向南逼退。 \n\n我们的骑兵正在巡逻该地区,明天我们就会知道这个地形是否适合攻击。"
"BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep5","另一个可行的选择是攻击他们的左翼,但问题是我们不知道当地有多少叛军驻守。" "BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep5","另一个可行的选择是攻击他们的左翼,但问题是我们不知道当地有多少叛军驻守。"
"BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep6","我们正在那什维尔派克成立司令部。明天上午,我们就可以确定最佳行动。" "BattleData/StonesRiver_North_Historical/N0_StonesRiver_Overview/CutSceneMessageStep6","我们正在那什维尔派克成立司令部。明天上午,我们就可以确定最佳行动。"
...@@ -5038,7 +5038,7 @@ ...@@ -5038,7 +5038,7 @@
"BattleData/StonesRiver_Template/SR_Template/DeployDescription","WIP:斯通河战役" "BattleData/StonesRiver_Template/SR_Template/DeployDescription","WIP:斯通河战役"
"BattleData/StonesRiver_Template/SR_Template/DeployName","斯通河战役" "BattleData/StonesRiver_Template/SR_Template/DeployName","斯通河战役"
"BattleData/StonesRiver_Template/SR_Template/PlayerSpawnVisualization0/Title","防御" "BattleData/StonesRiver_Template/SR_Template/PlayerSpawnVisualization0/Title","防御"
"BattleData/Washington_South_Campaign/Description","尽管我们获得了过去几场胜利,在我们自身兵力和资源损失的补充变得日渐艰难下,我们依然无法与联邦源源不断的兵力抗衡。在这战争的关键时刻,我们需要一场决定性的胜利,来彻底粉碎敌人的战斗意志。\n\n利用过去几次战术成功给我们带来的优势,我方军队从谢南多厄河谷进入了马里兰州,兵锋直指北方的华盛顿!\n\n华盛顿的防守兵力在这一侧略为薄弱,因为有许多天然溪流纵贯了他们的工事,在彼此之间隔离出了一些缺口。在联邦敌人迟疑不定地远远尾随我方部队时,我们将直击其首都,在重兵力增援前一举拿下它。\n\n在我们的进攻中,我方将派一部分兵力作为伏兵,暗中穿过森林,从两侧夹击城市。如果我们的计划奏效,我方将能在天黑以前拿下华盛顿。将军,带我们为荣誉而战吧!" "BattleData/Washington_South_Campaign/Description","尽管我们获得了过去几场胜利,在我们自身兵力和资源损失的补充变得日渐艰难下,我们依然无法与联邦源源不断的兵力抗衡。在这战争的关键时刻,我们需要一场决定性的胜利,来彻底粉碎敌人的战斗意志。\n\n利用过去几次战术成功给我们带来的优势,我方军队从谢南多厄河谷进入了马里兰州,兵锋直指北方的华盛顿!\n\n华盛顿的防守兵力在这一侧略为薄弱,因为有许多天然溪流纵贯了他们的工事,在彼此之间隔离出了一些缺口。在联邦敌人迟疑不定地远远尾随我方部队时,我们将直击其首都,在重兵力增援前一举拿下它。\n\n在我们的进攻中,我方将派一部分兵力作为伏兵,暗中穿过森林,从两侧夹击城市。如果我们的计划奏效,我方将能在天黑以前拿下华盛顿。将军,带我们为荣誉而战吧!\n"
"BattleData/Washington_South_Campaign/Name","华盛顿" "BattleData/Washington_South_Campaign/Name","华盛顿"
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep0","将军,成败在此一举了!今天我们就将拿下华盛顿,取得战争的胜利!" "BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep0","将军,成败在此一举了!今天我们就将拿下华盛顿,取得战争的胜利!"
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep1","从这些森林中,我们将会发动第一轮攻击,同时我们的几个师也会进行一个大幅的侧翼机动,目标直指城市西侧。" "BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep1","从这些森林中,我们将会发动第一轮攻击,同时我们的几个师也会进行一个大幅的侧翼机动,目标直指城市西侧。"
...@@ -5050,7 +5050,7 @@ ...@@ -5050,7 +5050,7 @@
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep7","联邦军在过去几个月里沿着华盛顿建造了一些附属工事。华盛顿要塞是一座新建的要塞,统治者整个北方郊区,而且不幸的是……我们的西侧机动部队将会与它正面遭遇。" "BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep7","联邦军在过去几个月里沿着华盛顿建造了一些附属工事。华盛顿要塞是一座新建的要塞,统治者整个北方郊区,而且不幸的是……我们的西侧机动部队将会与它正面遭遇。"
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep8","托马斯要塞是另一座新建的工事,我们的东侧机动部队在到达华盛顿前必须先拿下它。" "BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep8","托马斯要塞是另一座新建的工事,我们的东侧机动部队在到达华盛顿前必须先拿下它。"
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep9","只有在拿下了这五座要塞以及那些相互连通的战壕工事之后,我们才能继续向城区进军并最终占领它!将军,这将是我们最艰难的的一战,也是我们最重要的一场战斗……让我们去赢下它吧!" "BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep9","只有在拿下了这五座要塞以及那些相互连通的战壕工事之后,我们才能继续向城区进军并最终占领它!将军,这将是我们最艰难的的一战,也是我们最重要的一场战斗……让我们去赢下它吧!"
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/DeployDescription","尽管我们获得了过去几场胜利,在我们自身兵力和资源损失的补充变得日渐艰难下,我们依然无法与联邦源源不断的兵力抗衡。在这战争的关键时刻,我们需要一场决定性的胜利,来彻底粉碎敌人的战斗意志。\n\n利用过去几次战术成功给我们带来的优势,我方军队从谢南多厄河谷进入了马里兰州,兵锋直指北方的华盛顿!\n\n华盛顿的防守兵力在这一侧略为薄弱,因为有许多天然溪流纵贯了他们的工事,在彼此之间隔离出了一些缺口。在联邦敌人迟疑不定地远远尾随我方部队时,我们将直击其首都,在重兵力增援前一举拿下它。\n\n在我们的进攻中,我方将派一部分兵力作为伏兵,暗中穿过森林,从两侧夹击城市。如果我们的计划奏效,我方将能在天黑以前拿下华盛顿。将军,带我们为荣誉而战吧!" "BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/DeployDescription","尽管我们获得了过去几场胜利,在我们自身兵力和资源损失的补充变得日渐艰难下,我们依然无法与联邦源源不断的兵力抗衡。在这战争的关键时刻,我们需要一场决定性的胜利,来彻底粉碎敌人的战斗意志。\n\n利用过去几次战术成功给我们带来的优势,我方军队从谢南多厄河谷进入了马里兰州,兵锋直指北方的华盛顿!\n\n华盛顿的防守兵力在这一侧略为薄弱,因为有许多天然溪流纵贯了他们的工事,在彼此之间隔离出了一些缺口。在联邦敌人迟疑不定地远远尾随我方部队时,我们将直击其首都,在重兵力增援前一举拿下它。\n\n在我们的进攻中,我方将派一部分兵力作为伏兵,暗中穿过森林,从两侧夹击城市。如果我们的计划奏效,我方将能在天黑以前拿下华盛顿。将军,带我们为荣誉而战吧!\n"
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/DeployName","华盛顿之战" "BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/DeployName","华盛顿之战"
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/FLANKLEFT","包抄左翼" "BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/FLANKLEFT","包抄左翼"
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/FLANKRIGHT","包抄右翼" "BattleData/Washington_South_Campaign/S_0_Washington_Overview_Morning_Day1/FLANKRIGHT","包抄右翼"
...@@ -5120,7 +5120,7 @@ ...@@ -5120,7 +5120,7 @@
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep7","至少还有两个完整的联邦军团正在向着华盛顿东侧进军。" "BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep7","至少还有两个完整的联邦军团正在向着华盛顿东侧进军。"
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep8","所有的退路都已经被堵死了,更多的敌军预计也会从城市南侧郊区向我军发起进攻。" "BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep8","所有的退路都已经被堵死了,更多的敌军预计也会从城市南侧郊区向我军发起进攻。"
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep9","我们注定要用尽现有的全部力量防卫华盛顿,并且使用它自身的防御工事来击退联邦的进攻!" "BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/CutSceneMessageStep9","我们注定要用尽现有的全部力量防卫华盛顿,并且使用它自身的防御工事来击退联邦的进攻!"
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/DeployDescription","我们必须承认昨天那些联邦军队战至最后一人的战斗精神。他们没有将哪怕一寸土地拱手相让。所有在此牺牲生命的双方军人,将会因他们的英雄伟业而被永久铭记。\n\n我们的士兵在经历了昨天的那场屠杀后已经筋疲力尽了……他们今天必须再战一次!由格兰特将军率领的波托马克军以及其他几个联邦军团包围了我们,并且做好了进攻准备! \n\n我们已经无路可退了……因此我们必须,在此地,华盛顿,打响我们的最终之战。只要我们能守住城市,守住要塞,我们就将取得最后的全面胜利!上阵吧勇士们……上阵!" "BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/DeployDescription","我们必须承认昨天那些联邦军队战至最后一人的战斗精神。他们没有将哪怕一寸土地拱手相让。所有在此牺牲生命的双方军人,将会因他们的英雄伟业而被永久铭记。\n\n我们的士兵在经历了昨天的那场屠杀后已经筋疲力尽了……他们今天必须再战一次!由格兰特将军率领的波托马克军以及其他几个联邦军团包围了我们,并且做好了进攻准备! \n\n我们已经无路可退了……因此我们必须,在此地,华盛顿,打响我们的最终之战。只要我们能守住城市,守住要塞,我们就将取得最后的全面胜利!上阵吧勇士们……上阵!\n"
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/DeployName","华盛顿之战" "BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/DeployName","华盛顿之战"
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/FLANKS","侧翼" "BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/FLANKS","侧翼"
"BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/FORTSTEVENS","史蒂文斯要塞" "BattleData/Washington_South_Campaign/S_8_Washington_Overview_Morning_Day1/FORTSTEVENS","史蒂文斯要塞"
...@@ -5829,10 +5829,10 @@ ...@@ -5829,10 +5829,10 @@
"Camp/CampaignLoss/Description21","就是这样了,将军...这是你英雄之旅的终结,也是南部邦联的最后一役。南方人认为你冒着太大风险入侵联邦,可悲的是,这成了事实。 \n\n我们没有基础设施和补给去进行另一次进攻,我们损失了太多的士兵,联邦军将会利用他们无尽的资源将我们钉在我们首府的地上。你惊人的战术技巧,以及你在这场战争中一贯的出色表现,都受到你最近所犯错误的牵连。 \n\n你的将军说服政府免除你的指挥官职务,因为他们不再信任你那过于侵略性的作战方式。不过,人民将永远铭记你的成就。" "Camp/CampaignLoss/Description21","就是这样了,将军...这是你英雄之旅的终结,也是南部邦联的最后一役。南方人认为你冒着太大风险入侵联邦,可悲的是,这成了事实。 \n\n我们没有基础设施和补给去进行另一次进攻,我们损失了太多的士兵,联邦军将会利用他们无尽的资源将我们钉在我们首府的地上。你惊人的战术技巧,以及你在这场战争中一贯的出色表现,都受到你最近所犯错误的牵连。 \n\n你的将军说服政府免除你的指挥官职务,因为他们不再信任你那过于侵略性的作战方式。不过,人民将永远铭记你的成就。"
"Camp/CampaignLoss/Description22","你在葛底斯堡和许多其它重要战役中设法存活,但在这个内战的关键时刻,你失败了!邦联军在中西部各州继续壮大,并控制了更多的土地。\n\n看来,西部剧院的战略复杂性对你而言是过于复杂了。虽然你的技术已经在过去的战斗中得到证明,但由于你最近的重大失败,你不能再继续指挥军队了。林肯非常感谢你们对抗南部邦联的史诗式战斗,如果我们再次需要你,我们会确保你的名字会保留在后备部队中。" "Camp/CampaignLoss/Description22","你在葛底斯堡和许多其它重要战役中设法存活,但在这个内战的关键时刻,你失败了!邦联军在中西部各州继续壮大,并控制了更多的土地。\n\n看来,西部剧院的战略复杂性对你而言是过于复杂了。虽然你的技术已经在过去的战斗中得到证明,但由于你最近的重大失败,你不能再继续指挥军队了。林肯非常感谢你们对抗南部邦联的史诗式战斗,如果我们再次需要你,我们会确保你的名字会保留在后备部队中。"
"Camp/CampaignLoss/Description23","这是我们最后一次机会来保卫中西部各州,对抗联邦持续不断的攻击…而你把它搞砸了!在你失败后,罗斯克兰斯的军队就没有再遇到任何重大阻力,一路推进到亚特兰大。\n \n格兰特的军队也在无人抵挡的情况下,从西方一路推进。我们在弗吉尼亚州的部队将无法承受来自各个方向的军事压力,联邦在这场战争中取胜也只是迟早的问题。为什么像你这样的优秀将军会让我们如此失望呢?你已经被免除了职责,但我们一定会铭记你为我们事业所取得的辉煌胜利。" "Camp/CampaignLoss/Description23","这是我们最后一次机会来保卫中西部各州,对抗联邦持续不断的攻击…而你把它搞砸了!在你失败后,罗斯克兰斯的军队就没有再遇到任何重大阻力,一路推进到亚特兰大。\n \n格兰特的军队也在无人抵挡的情况下,从西方一路推进。我们在弗吉尼亚州的部队将无法承受来自各个方向的军事压力,联邦在这场战争中取胜也只是迟早的问题。为什么像你这样的优秀将军会让我们如此失望呢?你已经被免除了职责,但我们一定会铭记你为我们事业所取得的辉煌胜利。"
"Camp/CampaignLoss/Description24","战争依旧持续;你赢得了多场重要战斗,但是你在弗吉尼亚州无法压制李的军队。我们不会忘记你的辉煌胜利;但我们不能再牺牲数以千计的士兵来换取几码的土地。\n\n不幸的是,我们必须解除你的指挥官职务。我们必须与邦盟和平共处,我们战败了。我们必须把信念放在政治和外交上,希望在未来我们两国可能会再次成为一个国家。" "Camp/CampaignLoss/Description24","战争依旧持续;你赢得了多场重要战斗,但是你在弗吉尼亚州无法压制李的军队。我们不会忘记你的辉煌胜利;但我们不能再牺牲数以千计的士兵来换取几码的土地。\n\n不幸的是,我们必须解除你的指挥官职务。我们必须与邦盟和平共处,我们战败了。我们必须把信念放在政治和外交上,希望在未来我们两国可能会再次成为一个国家。\n"
"Camp/CampaignLoss/Description25","即使是像你这样的将军也无法克服联邦压倒性的资源和人力优势。我们已经不能要求你做的更多了。你曾经带领你的部队取得了辉煌的胜利,并在非常艰苦的情况下几乎战无不胜。 \n\n然而,当格兰特将军掌管联邦军时,战争形势发生变化。他利用联邦的压倒性优势,一步一步的摧毁了你的军队。长官;我们很荣幸能在你的领导下服务于邦联大业,但现在我们大家都同意,这是投降的时候了。我们要与联邦签署和平条约,结束这场战争。当所有叛乱已经结束时,就再没有必要让更多勇敢的士兵去送死了。" "Camp/CampaignLoss/Description25","即使是像你这样的将军也无法克服联邦压倒性的资源和人力优势。我们已经不能要求你做的更多了。你曾经带领你的部队取得了辉煌的胜利,并在非常艰苦的情况下几乎战无不胜。 \n\n然而,当格兰特将军掌管联邦军时,战争形势发生变化。他利用联邦的压倒性优势,一步一步的摧毁了你的军队。长官;我们很荣幸能在你的领导下服务于邦联大业,但现在我们大家都同意,这是投降的时候了。我们要与联邦签署和平条约,结束这场战争。当所有叛乱已经结束时,就再没有必要让更多勇敢的士兵去送死了。\n"
"Camp/CampaignLoss/Description26","通过占领邦联首府,今年你几乎可以结束这场战争。然而,叛军英勇作战,击退了你们的攻击行动,并为我军造成了令人难以接受的重大伤亡。 \n\n毫无疑问,你是一位传奇将军,你曾经带领联邦军获得多次胜利,我们打算在战后更好地利用你的武术技能。如果你继续在前线作战,你的健康和声誉将会面临风险。为了保护你,我们正在解除你的指挥官职务,并重新指派你赴华盛顿担任政治职务,这样你的经验和智慧都可以大派用场了。" "Camp/CampaignLoss/Description26","通过占领邦联首府,今年你几乎可以结束这场战争。然而,叛军英勇作战,击退了你们的攻击行动,并为我军造成了令人难以接受的重大伤亡。 \n\n毫无疑问,你是一位传奇将军,你曾经带领联邦军获得多次胜利,我们打算在战后更好地利用你的武术技能。如果你继续在前线作战,你的健康和声誉将会面临风险。为了保护你,我们正在解除你的指挥官职务,并重新指派你赴华盛顿担任政治职务,这样你的经验和智慧都可以大派用场了。"
"Camp/CampaignLoss/Description27","你作为将军的名声已经达到顶峰。你赢得了许多伟大的胜利,并且踏入了华盛顿的大门。没有其它邦联将军的成就可以与你匹敌,不幸的是,也没有人能够纠正你最近的战术错误。\n\n由于最近的失利,南部邦联的未来已变得不可知了。我们别无选择只能投降,签署和平条约,然后结束这场战争。当所有胜利的希望已经消失时,人民已经厌倦了战斗和死亡。我们已经缺乏人手和物资,我们必须放弃战斗。然而,人民会记得你是南部邦联的真正英雄!" "Camp/CampaignLoss/Description27","你作为将军的名声已经达到顶峰。你赢得了许多伟大的胜利,并且踏入了华盛顿的大门。没有其它邦联将军的成就可以与你匹敌,不幸的是,也没有人能够纠正你最近的战术错误。\n\n由于最近的失利,南部邦联的未来已变得不可知了。我们别无选择只能投降,签署和平条约,然后结束这场战争。当所有胜利的希望已经消失时,人民已经厌倦了战斗和死亡。我们已经缺乏人手和物资,我们必须放弃战斗。然而,人民会记得你是南部邦联的真正英雄!\n"
"Camp/CampaignLoss/Description3","麦克莱伦将军入侵我们的土地,你未能成功扰乱他的军队。你的军队士气低落,已经瓦解解散了。 \n\n邦联部队没有足够的力量阻止北军,里士满几乎没有任何防御能力。叛乱瓦解,联邦占尽上风,这都只是迟早的问题。" "Camp/CampaignLoss/Description3","麦克莱伦将军入侵我们的土地,你未能成功扰乱他的军队。你的军队士气低落,已经瓦解解散了。 \n\n邦联部队没有足够的力量阻止北军,里士满几乎没有任何防御能力。叛乱瓦解,联邦占尽上风,这都只是迟早的问题。"
"Camp/CampaignLoss/Description4","麦克莱伦将军入侵我们的土地,你未能成功扰乱他的军队。你的军队士气低落,已经瓦解解散了。 \n\n邦联部队没有足够的力量阻止北军,里士满几乎没有任何防御能力。叛乱瓦解,联邦占尽上风,这都只是迟早的问题。" "Camp/CampaignLoss/Description4","麦克莱伦将军入侵我们的土地,你未能成功扰乱他的军队。你的军队士气低落,已经瓦解解散了。 \n\n邦联部队没有足够的力量阻止北军,里士满几乎没有任何防御能力。叛乱瓦解,联邦占尽上风,这都只是迟早的问题。"
"Camp/CampaignLoss/Description5","你最近获得的重大胜利还不足够,因为联邦的军队太强大了,他们锐不可挡。连番征战让你的部队疲惫不堪,他们已经不适合组建一支具有凝聚力的军队。\n\n你是这次起义中,可以抵抗联邦持续攻击的唯一希望。里士满现在已经没有任何防御能力,被北军包围只是时间的问题。" "Camp/CampaignLoss/Description5","你最近获得的重大胜利还不足够,因为联邦的军队太强大了,他们锐不可挡。连番征战让你的部队疲惫不堪,他们已经不适合组建一支具有凝聚力的军队。\n\n你是这次起义中,可以抵抗联邦持续攻击的唯一希望。里士满现在已经没有任何防御能力,被北军包围只是时间的问题。"
...@@ -5875,7 +5875,7 @@ ...@@ -5875,7 +5875,7 @@
"Camp/CommanderSkill/Reconnaissance/HintIncLevel8","侦察有助于你了解你的敌人的如下信息。\n\n- 初始军队人数\n- 军团数/师团数/单位军队数\n- 战斗中当前军队力量\n- 单位部队状况的全部信息\n- 单位部队属性的部分信息\n\n下一等级(需要10点积分:\n\n+ 单位部队属性的全部信息" "Camp/CommanderSkill/Reconnaissance/HintIncLevel8","侦察有助于你了解你的敌人的如下信息。\n\n- 初始军队人数\n- 军团数/师团数/单位军队数\n- 战斗中当前军队力量\n- 单位部队状况的全部信息\n- 单位部队属性的部分信息\n\n下一等级(需要10点积分:\n\n+ 单位部队属性的全部信息"
"Camp/CommanderSkill/Reconnaissance/HintIncLevel9","侦察有助于你了解你的敌人的如下信息。\n\n- 初始军队人数\n- 军团数/师团数/单位军队数\n- 战斗中当前军队力量\n- 单位部队状况的全部信息\n- 单位部队属性的全部信息\n\n(等级需要10点积分)" "Camp/CommanderSkill/Reconnaissance/HintIncLevel9","侦察有助于你了解你的敌人的如下信息。\n\n- 初始军队人数\n- 军团数/师团数/单位军队数\n- 战斗中当前军队力量\n- 单位部队状况的全部信息\n- 单位部队属性的全部信息\n\n(等级需要10点积分)"
"Camp/CommanderSkill/Training/HintInc","在这场血腥的战争中,你损失部分最优秀的军队是无法避免的事情。\n\n增加你的训练将能够使你用新的退伍老兵来补充单位部队的损失,从而花费较低成本,并保持高水准的军队技能。\n\n下一等级: -{0}%的招募老兵成本" "Camp/CommanderSkill/Training/HintInc","在这场血腥的战争中,你损失部分最优秀的军队是无法避免的事情。\n\n增加你的训练将能够使你用新的退伍老兵来补充单位部队的损失,从而花费较低成本,并保持高水准的军队技能。\n\n下一等级: -{0}%的招募老兵成本"
"Camp/HintRecruits","平均招募:\n 效率:{0}\n 士气: {1}\n 耐力:{2}\n 武器:{3}\n 近战:{4}" "Camp/HintRecruits","平均招募:\n 效率:{0}\n 士气: {1}\n 耐力:{2}\n 武器:{3}\n 近战:{4}\n"
"Camp/Map/BattleInfo/ButtonDeploy","开始" "Camp/Map/BattleInfo/ButtonDeploy","开始"
"Camp/Map/BattleInfo/GrandBattle","伟大的战斗" "Camp/Map/BattleInfo/GrandBattle","伟大的战斗"
"Camp/Recon/Button","报告" "Camp/Recon/Button","报告"
......
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment