"Advisor/Aliens_TooManyAliens","Вашу клинику наводнили пришельцы, которые притворяются обычными людьми. Их нужно срочно обнаружить и отправить восвояси!	"
"Advisor/Aliens_TooManyPaparazzi","В вашу клинику под видом обычных гостей проникли папарацци! Их нужно срочно обнаружить и отправить восвояси!	"
"Advisor/CareerGoalComplete_CS","Достигнута карьерная цель: <style""AdvisorHighlight"">{[OBJECTIVE]}</style>\nЧтобы забрать свою награду, откройте список карьерных целей в окне карты."
"Advisor/CareerGoalRewards_CS","Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присудил вам награду: <style""AdvisorHighlight"">{[REWARD]}</style>."
"Advisor/Challenge_Completed","Выполнена задача: <style""AdvisorHighlight"">«{[NAME]}»</style>\nНаграда: <style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Advisor/Challenge_Failed","Не выполнена задача: <style""AdvisorHighlight"">«{[NAME]}»</style>\nШтраф: <style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Advisor/Challenge_HordeWave","Начинается наплыв <style""AdvisorHighlight"">{[WAVE]}</style>!"
"Advisor/Challenge_HordeWave_Failed","Во время прошлого наплыва мы вылечили пациентов: {[CURED]} из {[PROCESSED]}. К сожалению, доля излеченных пациентов составила всего {[CURERATE]} вместо {[TARGET]}. Придется повторить этот наплыв."
"Advisor/Challenge_WaveObjectivesHordeWave_Failed","Мы вылечили всех пациентов ({[PROCESSED]}), и наплыв закончился, но, к сожалению, мы выполнили не все поставленные задачи. Придется повторить этот наплыв."
"Advisor/CheckLeaderboards_CS","Списки лидеров в окне обзора позволяют понять, как выглядит ваша больница по сравнению с клиниками друзей и конкурентов."
"Advisor/DLC_Opportunities","На <style""AdvisorHighlight"">севере</style> и <style""AdvisorHighlight"">юге</style> округа есть <style""AdvisorHighlight"">новые возможности</style> для нашей организации. Взгляните сами."
"Advisor/DLC_Opportunities_AllOver","По всему округу открылись <style""AdvisorHighlight"">новые возможности</style> для нашей организации. Только оглянитесь!"
"Advisor/Finance_CashFlowWarning","Больница не окупается. Нужно или сократить расходы, или начать больше зарабатывать."
"Advisor/Finance_LowMoney","Денежные средства заканчиваются. Похоже, на оплату счетов их уже не хватит. Быть может, нам стоит взять заем?"
"Advisor/Finance_NegativeMoney","Больница в долгах. Возможно, есть смысл взять заем."
"Advisor/Finance_RefusedToPay_Diagnosis_CS","Пациент отказывается заплатить <style""AdvisorHighlight"">{[PRICE]}</style> за диагностику в кабинете «<style""AdvisorHighlight"">{[ROOM]}</style>». Возможно, у нас слишком высокие цены."
"Advisor/Finance_RefusedToPay_Item_CS","Пациент отказывается заплатить <style""AdvisorHighlight"">{[PRICE]}</style> за следующий товар: <style""AdvisorHighlight"">{[ITEM]}</style>. Возможно, у нас слишком высокие цены."
"Advisor/Finance_RefusedToPay_Treatment_CS","Пациент отказывается заплатить <style""AdvisorHighlight"">{[PRICE]}</style> за лечение болезни «<style""AdvisorHighlight"">{[ILLNESS]}</style>» в кабинете «<style""AdvisorHighlight"">{[ROOM]}</style>». Возможно, у нас слишком высокие цены."
"Advisor/General_LowHygiene","Уровень чистоты в больнице позорно упал. Стоит поставить несколько раковин или повесить диспенсеры с антисептиком."
"Advisor/General_LowReputation","Репутация больницы портится."
"Advisor/General_LowReputation_Medical","Если мы увеличим долю вылеченных пациентов, это поможет укрепить репутацию."
"Advisor/General_LowReputation_Patient","Хорошее настроение пациентов — хорошая репутация больницы."
"Advisor/General_LowReputation_Prices","Снизив цены, мы повысим репутацию больницы."
"Advisor/General_LowReputation_Special","Поднять репутацию больницы помогла бы хорошая реклама. Постарайтесь произвести хорошее впечатление на важных пациентов или проведите рекламную кампанию."
"Advisor/General_LowReputation_Staff","Хорошее настроение персонала — хорошая репутация больницы."
"Advisor/General_NeedMoreCardiologyRooms","В кабинет кардиологии стоит очередь. Быть может, есть смысл построить еще один кабинет?"
"Advisor/General_NeedMoreChromatherapyRooms","В кабинет цветотерапии стоит очередь. Быть может, есть смысл построить еще один кабинет?"
"Advisor/General_NeedMoreClownClinicRooms","В кабинет исправления отклоунений образовалась очередь. Быть может, есть смысл построить еще один кабинет?"
"Advisor/General_NeedMoreCryptologyRooms","Образовалась очередь в кабинет мумиления. Быть может, есть смысл построить еще один кабинет?"
"Advisor/General_NeedMoreDNALabRooms","В ДНК-лабораторию стоит очередь. Быть может, есть смысл построить еще одну лабораторию?"
"Advisor/General_NeedMoreDeLuxClinicRooms","В клиника помрачения стоит очередь. Быть может, есть смысл построить еще один кабинет?"
"Advisor/General_NeedMoreFluidAnalysisRooms","Образовалась очередь в кабинет анализа жидкостей. Быть может, есть смысл построить еще один кабинет?"
"Advisor/General_NeedMoreFractureWardRooms","В переломную стоит очередь. Быть может, есть смысл построить еще одну?"
"Advisor/General_NeedMoreGPRooms","В кабинет врача общей практики образовалась очередь. Быть может, есть смысл построить еще один кабинет?"
"Advisor/General_NeedMoreGeneralDiagnosisRooms","Образовалась очередь в кабинет общей диагностики. Быть может, есть смысл построить еще один кабинет?"
"Advisor/General_NeedMoreHeadOfficeRooms","В отделение черепахо-мозговой терапии стоит очередь. Быть может, есть смысл построить еще один кабинет?"
"Advisor/General_NeedMoreInectionRooms","В процедурную стоит очередь. Быть может, есть смысл построить еще одну?"
"Advisor/General_NeedMoreMEGAScanRooms","К МЕГА-сканеру образовалась очередь. Быть может, есть смысл построить еще один кабинет?"
"Advisor/General_NeedMorePansLabRooms","В лабораторию декострюльтивизма стоит очередь. Быть может, есть смысл построить еще один кабинет?"
"Advisor/General_NeedMorePestControlRooms","Образовалась очередь в кабинет дезинсекции. Быть может, есть смысл построить еще один кабинет?"
"Advisor/General_NeedMorePharmacyRooms","Образовалась очередь в аптеку. Быть может, есть смысл построить еще одну?"
"Advisor/General_NeedMorePsychiatryRooms","Образовалась очередь в кабинет психиатрии. Быть может, есть смысл построить еще один кабинет?"
"Advisor/General_NeedMoreRecurveryRooms","В округляторскую стоит очередь. Быть может, есть смысл построить еще одну?"
"Advisor/General_NeedMoreResolutionLabRooms","В лабораторию высокого разрешения стоит очередь. Быть может, есть смысл построить еще один кабинет?"
"Advisor/General_NeedMoreShockClinicRooms","Очередь в шок-клинику! Быть может, есть смысл построить еще одну?"
"Advisor/General_NeedMoreSurgeryRooms","Образовалась очередь в кабинет хирургии. Быть может, есть смысл построить еще один кабинет?"
"Advisor/General_NeedMoreWardRooms","В палату стоит очередь. Быть может, есть смысл построить еще одну?"
"Advisor/General_NeedMoreXRayRooms","К рентгеновскому аппарату стоит очередь. Быть может, есть смысл построить еще один кабинет?"
"Advisor/HospitalLevel_Increase","Отлично! <style""AdvisorHighlight"">Уровень больницы</style> повысился!\nПродолжайте расширять больницу, чтобы привлечь больше пациентов и сотрудников."
"Advisor/Item_Unlocked_CS","Разблокировано: <style""AdvisorHighlight"">{[UNLOCK]}</style>!"
"Advisor/Maintenance_BlockedToilets","Многие туалеты в больнице засорились. Из-за них снижается уровень чистоты. Можно нанять больше санитаров."
"Advisor/Maintenance_BlockedToiletsNoJanitor","Многие туалеты в больнице засорились. Наймите санитара или санитарку через меню «Наем», чтобы решить эту проблему."
"Advisor/Maintenance_BrokenMachine","{[ITEM]} нуждается в техобслуживании. Санитар получит запрос на починку. Аппараты нужно вовремя чинить, чтобы избежать риска возгорания."
"Advisor/Maintenance_BrokenMachineNoJanitors","{[ITEM]} нуждается в техобслуживании. Наймите санитара через меню «Наем» и поручите ему заняться починкой."
"Advisor/Maintenance_LotsOfLitter","По больнице разбросано много мусора. Возможно, нужно больше корзин для мусора."
"Advisor/Maintenance_LotsOfLitterNoJanitor","По больнице разбросано много мусора. Возможно, нужно поставить больше корзин для мусора и нанять через меню «Наем» санитара, который будет их опорожнять."
"Advisor/Maintenance_MachineUpgrade","Мы можем модернизировать аппарат <style""AdvisorHighlight"">«{[MACHINE]}»</style>, чтобы повысить эффективность его работы. Вы можете выбрать аппарат и поручить санитару с квалификацией «{[QUALIFICATION]}» модернизировать его."
"Advisor/Maintenance_MedicalWaste","На полу много «медицинских отходов». Некоторые пациенты на это жалуются. Чтобы их убрать, нужно больше санитаров."
"Advisor/Maintenance_MedicalWasteNoJanitors","На полу много «медицинских отходов». Некоторые пациенты на это жалуются. Чтобы убрать эти отходы, нужно нанять санитара или санитарку через меню «Наем»."
"Advisor/Maintenance_OutOfStock","В нескольких торговых автоматах закончились товары. Можно нанять больше санитаров, которые будут вовремя пополнять ассортимент."
"Advisor/Maintenance_OutOfStockNoJanitors","В нескольких торговых автоматах закончились товары. Через меню «Наем» можно нанять санитара, который будет вовремя их пополнять."
"Advisor/Maintenance_Plants","Вид увядающих растений приводит ваших пациентов в дурное расположение духа. Можно нанять больше санитаров, которые будут вовремя поливать растения."
"Advisor/Maintenance_PlantsNoJanitors","Вид пожухших без воды растений приводит ваших пациентов в дурное расположение духа. В меню «Наем» вы можете найти санитара, который будет их поливать."
"Advisor/MarketingCampaignComplete_CS","Завершена рекламная кампания: <style""AdvisorHighlight"">«{[CAMPAIGN]}»</style>"
"Advisor/NavigationFailed","{[NAME]} не может пройти туда, куда хочет. Нужно что-то переставить, чтобы освободить проход."
"Advisor/NavigationFailed_Destination","{[NAME]} не может пройти туда, куда хочет ({[DEST]}). Нужно что-то переставить, чтобы освободить проход."
"Advisor/Patients_Cured_10","Хорошие новости! Мы вылечили <style""AdvisorHighlight"">10</style> пациентов! Каждый излеченный пациент повышает нашу <style""AdvisorHighlight"">репутацию</style>, а хорошая репутация привлекает больше посетителей."
"Advisor/Patients_Cured_100","Хорошие новости! Мы вылечили <style""AdvisorHighlight"">100</style> пациентов! Каждый излеченный пациент повышает нашу <style""AdvisorHighlight"">репутацию</style>, а хорошая репутация привлекает больше посетителей."
"Advisor/Patients_Cured_20","Хорошие новости! Мы вылечили <style""AdvisorHighlight"">20</style> пациентов! Каждый излеченный пациент повышает нашу <style""AdvisorHighlight"">репутацию</style>, а хорошая репутация привлекает больше посетителей."
"Advisor/Patients_Cured_5","Хорошие новости! Мы вылечили <style""AdvisorHighlight"">5</style> пациентов! Каждый излеченный пациент повышает нашу <style""AdvisorHighlight"">репутацию</style>, а хорошая репутация привлекает больше посетителей."
"Advisor/Patients_Cured_50","Хорошие новости! Мы вылечили <style""AdvisorHighlight"">50</style> пациентов! Каждый излеченный пациент повышает нашу <style""AdvisorHighlight"">репутацию</style>, а хорошая репутация привлекает больше посетителей."
"Advisor/Patients_Diagnosed","Наши врачи диагностировали заболевание <style""AdvisorHighlight"">«{[ILLNESS]}»</style>. Для лечения этого заболевания нужен следующий кабинет: <style""AdvisorHighlight"">{[ROOM]}</style>. Возможно, вам следует построить его."
"Advisor/Patients_Hungry","Некоторые пациенты успели проголодаться. Было бы разумно поставить больше киосков или вложиться в торговые автоматы."
"Advisor/Patients_LowHygiene","Некоторые пациенты испачкались и недовольны этим. Уровень грязи в больнице нужно срочно снижать! Также можно поставить несколько раковин или развесить диспенсеры с антисептиком."
"Advisor/Patients_NeedAttractiveness","Некоторые пациенты возмущены состоянием больницы. Постарайтесь сделать так, чтобы находиться в ней стало приятнее."
"Advisor/Patients_NeedBoredom","Некоторые пациенты успели заскучать. Попробуйте их чем-нибудь развлечь."
"Advisor/Patients_NeedGPOffice","Необходимо построить <style""AdvisorHighlight"">кабинет врача общей практики</style>, чтобы мы могли диагностировать пациентов."
"Advisor/Patients_NeedHappiness","Некоторые пациенты приходят в дурное расположение духа. Нужно срочно постараться поднять им настроение!"
"Advisor/Patients_NeedHealth","Некоторые пациенты выглядят совсем больными. Нужно, чтобы им поскорее оказали помощь."
"Advisor/Patients_NeedMoreDiagnosisRooms","Наши доктора перебрали все доступные на данный момент методы диагностики для пациента. Нужно построить кабинеты для иных методов диагностики."
"Advisor/Patients_NeedSeating","Некоторым пациентам приходится ждать в очереди стоя. Сидеть им наверняка было бы приятней."
"Advisor/Patients_NeedTemperature","Некоторые пациенты дрожат от холода. Быть может, стоит потратиться на батареи."
"Advisor/Patients_NeedToilet","Некоторым пациентам срочно нужно в туалет. Не издевайтесь над несчастными и постройте больше туалетов."
"Advisor/Patients_NeedTooHot","Некоторые пациенты изнывают от жары. Было бы разумно установить больше кондиционеров."
"Advisor/Patients_PatientDied","В больнице умер пациент."
"Advisor/Patients_PatientDied_DiagnosisFatal","Пациент умирает из-за неэффективного лечения в кабинете <style""AdvisorHighlight"">«{[ROOM]}»</style>. Мы были уверены в диагнозе всего на <style""AdvisorHighlight"">{[DIAGNOSIS]}</style>, что снизило шансы на успех."
"Advisor/Patients_PatientDied_DiagnosisIneffective","Пациент покидает больницу после неэффективного лечения в кабинете <style""AdvisorHighlight"">«{[ROOM]}»</style>. Мы были уверены в диагнозе всего на <style""AdvisorHighlight"">{[DIAGNOSIS]}</style>, что снизило шансы на успех."
"Advisor/Patients_PatientDied_HealthHygiene","Пациент умирает из-за ухудшившегося состояния. Следите за чистотой в больнице. В условиях антисанитарии состояние пациентов быстро ухудшается."
"Advisor/Patients_PatientDied_HealthOther","Пациент умирает из-за ухудшившегося состояния. Это плохо отразится на нашей репутации. Пациентов следует принимать быстрее. Сокращайте время ожидания или перемещайте самых больных в начало очереди."
"Advisor/Patients_PatientDied_OtherFatal","Пациент умирает после неудавшегося лечения в кабинете <style""AdvisorHighlight"">«{[ROOM]}»</style>. Не забывайте модернизировать оборудование и повышать навыки персонала, чтобы повысить шансы на положительный исход лечения."
"Advisor/Patients_PatientDied_OtherIneffective","Пациент покидает больницу после неэффективного лечения в кабинете <style""AdvisorHighlight"">«{[ROOM]}»</style>. Не забывайте модернизировать оборудование и повышать навыки персонала, чтобы повысить шансы на положительный исход лечения."
"Advisor/Patients_PatientDied_StaffSkillFatal","Пациент умирает после неэффективного лечения в кабинете <style""AdvisorHighlight"">«{[ROOM]}»</style>. <style""AdvisorHighlight"">{[STAFF]}</style>, быть может, нуждается в обучении, которое улучшит навыки лечения?"
"Advisor/Patients_PatientDied_StaffSkillIneffective","Пациент покидает больницу после неэффективного лечения в кабинете <style""AdvisorHighlight"">«{[ROOM]}»</style>. <style""AdvisorHighlight"">{[STAFF]}</style>, быть может, начнет эффективней лечить пациентов, пройдя обучение?"
"Advisor/Patients_PatientDied_UpgradeFatal","Пациент умирает после неэффективного лечения в кабинете <style""AdvisorHighlight"">«{[ROOM]}»</style>. <style""AdvisorHighlight"">{[MACHINE]}</style> наверняка будет работать эффективней после модернизации."
"Advisor/Patients_PatientDied_UpgradeIneffective","Пациент покидает больницу после неэффективного лечения в кабинете <style""AdvisorHighlight"">«{[ROOM]}»</style>. <style""AdvisorHighlight"">{[MACHINE]}</style> наверняка будет работать эффективней после модернизации."
"Advisor/Patients_RageQuit","Пациенту надоело смотреть на то, как вы управляете больницей, и он в гневе ее покинул."
"Advisor/Patients_RageQuit_FurtherDiagnosis","Пациент не хочет больше ждать открытия <style""AdvisorHighlight"">новых кабинетов диагностики</style> и в гневе отказывается от лечения. Это плохо отразится на нашей репутации."
"Advisor/Patients_RageQuit_NoComplaints","слишком долго ждет"
"Advisor/Patients_RageQuit_Unhappy","Пациент не желает оставаться в такой неприятной больнице и в гневе отказывается от лечения. Основные жалобы пациента: <style""AdvisorHighlight"">{[COMPLAINTS]}</style>. Время пребывания в больнице: <style""AdvisorHighlight"">{[DAYS]} дн.</style>."
"Advisor/Patients_RageQuit_Waiting","Пациент не хочет больше ждать приема в помещении <style""AdvisorHighlight"">«{[ROOM]}»</style> и в гневе покидает больницу. Это плохо отразится на нашей репутации."
"Advisor/Patients_Thirsty","Некоторых пациентов мучает жажда. Было бы разумно поставить несколько киосков или вложиться в торговые автоматы."
"Advisor/ReceptionNeeded","Необходимо разместить <style""AdvisorHighlight"">регистратуру</style>, чтобы вновь прибывшие пациенты могли отметиться."
"Advisor/Remix_One_Available","В программе <style""AdvisorHighlight"">«Р.Е.М.ИКС»</style> теперь доступны <style""AdvisorHighlight"">Нижние Туточки</style>, <style""AdvisorHighlight"">Малая Лабуда</style> и <style""AdvisorHighlight"">Флоттеринг</style>."
"Advisor/Remix_Two_Available","В программе <style""AdvisorHighlight"">«Р.Е.М.ИКС»</style> теперь доступны <style""AdvisorHighlight"">Миттенский университет</style>, <style""AdvisorHighlight"">Верхние Тормашки</style> и <style""AdvisorHighlight"">Флегмингтон</style>."
"Advisor/Reputation_Good","У больницы теперь <style""AdvisorHighlight"">хорошая</style> <style""AdvisorHighlight"">репутация</style>. Это привлечет больше пациентов и сотрудников."
"Advisor/Reputation_Great","У больницы теперь <style""AdvisorHighlight"">прекрасная</style> <style""AdvisorHighlight"">репутация</style>. Это привлечет больше пациентов и сотрудников."
"Advisor/ResearchProjectComplete_CS","Завершен исследовательский проект: <style""AdvisorHighlight"">«{[PROJECT]}»</style>\nРезультат: <style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Advisor/Research_DiagnosisRooms","Исследуйте новые аппараты для диагностики и способы их модернизации, чтобы быстрее ставить диагнозы. Время ожидания в очереди сократится, а процент успешно вылеченных увеличится."
"Advisor/RoomMissingRequiredItem","<style""AdvisorHighlight"">{[ROOM]}</style> не может функционировать. Для работы кабинета необходим предмет: <style""AdvisorHighlight"">{[ITEM]}</style>."
"Advisor/Room_TooSmall","В этом кабинете не хватает места для обязательных предметов. Увеличьте кабинет хотя бы до минимального размера."
"Advisor/SandboxFreeplay_Unlocked","Открыт режим <style""AdvisorHighlight"">«Песочница»: свободная игра</style>! Выбирайте настройки и стройте больницы. В режим «Песочница» можно перейти из главного меню."
"Advisor/Social_FriendHigherScore","У клиники, которой владеет ваш конкурент {0}, {1} составляет {2}. Наш показатель равен всего {3}."
"Advisor/Social_FriendLowerScore","{1} нашей больницы равняется {3}. Это гораздо лучше, чем в больнице, которой управляет {0}. Ее показатель равен всего {2}!"
"Advisor/Social_LeaderboardBoast","Advisor_Social_LeaderboardBoast"
"Advisor/Social_LeaderboardBoast_TopFriend","Мы только что проверили результаты по категории «{1}». У нашего соперника по имени {0} самый высокий показатель: {2}. Наш показатель равен всего {3}. Нужно равняться на лучших!"
"Advisor/Social_LeaderboardBoast_TopPlayer","Хорошие новости! У нашей больницы самый высокий показатель «{0}» среди соперников: {1}."
"Advisor/Staff_HireMoreAssistants","Пациенты выстраиваются в очередь за услугами администратора, но свободных администраторов нет. Возможно, надо нанять больше администраторов."
"Advisor/Staff_HireMoreDoctors","Пациенты выстраиваются в очередь перед кабинетами, где работают врачи, но все они заняты. Быть может, нужно расширить штат врачей."
"Advisor/Staff_HireMoreNurses","Пациенты выстраиваются в очередь перед кабинетами, где работают младшие медработники, но все они заняты. Быть может, нужно расширить штат младших медработников."
"Advisor/Staff_LowMorale","В основном у сотрудников плохое настроение. Чтобы исправить положение, можно поднять им зарплату или разрешить чаще уходить на перерывы."
"Advisor/Staff_NeedQualification","У нас есть кабинет <style""AdvisorHighlight"">«{[ROOM]}»</style>, но не хватает персонала. <style""AdvisorHighlight"">{[STAFF]}</style> с квалификацией <style""AdvisorHighlight"">«{[QUALIFICATION]}»</style> сможет там работать."
"Advisor/Staff_NeedStaffRoom","Сотрудники устают, но у нас нет комнаты отдыха, где они могли бы восстановить силы."
"Advisor/Staff_PayDissatisfaction","Некоторые сотрудники недовольны своей зарплатой. Возможно, стоит ее повысить. Взгляните на вкладку «Пересмотр зарплаты» в списке персонала."
"Advisor/Staff_Promoted_CS","<style""AdvisorHighlight"">{[OLDTITLE]}</style> <style""AdvisorHighlight"">{[NAME]}</style> получает повышение. Новая должность — <style""AdvisorHighlight"">{[NEWTITLE]}</style>"
"Advisor/Staff_ReadyForPromotion","Сразу несколько сотрудников готовы к повышению в должности. Уделите им внимание, иначе они решат, что вам на них наплевать."
"Advisor/Staff_ReadyForTraining","Сразу у нескольких сотрудников пустуют ячейки обучения. Чтобы раскрыть их потенциал, отправьте сотрудников на обучение в учебный класс."
"Advisor/Staff_ReadyForTrainingNoRoom","Сразу у нескольких сотрудников пустуют ячейки обучения. Чтобы раскрыть потенциал этих сотрудников, нужен учебный класс."
"Advisor/Staff_Resignation_CS","<style""AdvisorHighlight"">{[STAFF]}</style> выражает недовольство и грозится уйти. Основные жалобы сотрудника: <style""AdvisorHighlight"">{[COMPLAINTS]}</style>."
"Advisor/Staff_Resigned_CS","Сотрудник увольняется: <style""AdvisorHighlight"">{[STAFF]}</style> Основные жалобы сотрудника: <style""AdvisorHighlight"">{[COMPLAINTS]}</style>. Нужно следить за тем, чтобы оставшийся персонал был всем доволен."
"Advisor/Staff_RoomNeedsStaff","<style""AdvisorHighlight"">{[STAFF]}</style> требуется для работы в кабинете <style""AdvisorHighlight"">«{[ROOM]}»</style>. Наймите такого сотрудника через меню «Наем»."
"Advisor/Staff_TooManyAssistants","Возможно, у нас слишком много администраторов. Некоторые сидят без работы."
"Advisor/Staff_TooManyDoctors","Возможно, у нас слишком много врачей. Некоторые сидят без работы."
"Advisor/Staff_TooManyJanitors","Возможно, у нас слишком много санитаров. Некоторые сидят без работы."
"Advisor/Staff_TooManyNurses","Возможно, у нас слишком много младших медработников. Некоторые сидят без работы."
"Advisor/Temperature_Cold","В этой части страны довольно холодно. Нужно установить батареи, чтобы всех согреть."
"Advisor/Temperature_Hot","В этой части страны довольно жарко. Нужно установить кондиционеры, чтобы всем было комфортно."
"Advisor/Tips_FireSafety","Знаете ли вы, что аппарат может загореться, если его не обслуживать? В этом случае санитар попытается найти огнетушитель и потушить пожар. Если этого не сделать, аппарат взорвется!"
"Advisor/Tips_HospitalAttractiveness","Знаете ли вы, что несколько растений и декоративных предметов повысят привлекательность клиники? Они помогают сотрудникам и пациентам сохранить хорошее расположение духа."
"Advisor/Tips_HospitalHygiene","Знаете ли вы, что при низком уровне чистоты здоровье пациентов ухудшается быстрее? Тщательно следите за чистотой. Убедитесь, что в туалетах есть раковины, и развешивайте диспенсеры с антисептиком."
"Advisor/Tips_HospitalPolicy","Знаете ли вы, что в окне обзора можно менять политику больницы? Управляйте больницей так, как сочтете нужным, меняя политику диагностики и лечения, а также правила для сотрудников."
"Advisor/Tips_IllnessList","Знаете ли вы, что список всех открытых вами заболеваний можно посмотреть во вкладке «Персонажи» в левом нижнем углу экрана? Здесь же отображаются доля излеченных пациентов и репутация, полученная за лечение каждого заболевания."
"Advisor/Tips_Item_Copy","Знаете ли вы, что можно щелкнуть по предмету в больнице и скопировать его, удерживая левую клавишу Ctrl?"
"Advisor/Tips_Item_FreePlacement","Знаете ли вы, что можете как угодно повернуть взятый предмет, зажав клавишу {[Menu/InputActions/DisableSnap]}?"
"Advisor/Tips_Item_PickUp","Знаете ли вы, что можно подобрать предмет, наведя на него курсор и зажав левую кнопку мыши? Другой способ сделать это — щелкнуть по предмету и быстро его перетащить."
"Advisor/Tips_Item_Rotate","Знаете ли вы, что можно повернуть взятый предмет, зажав левую кнопку мыши и двигая мышь влево или вправо? Вы также можете использовать клавиши {[Menu/InputActions/RotateItemClockwise]} и {[Menu/InputActions/RotateItemAntiClockwise]}."
"Advisor/Tips_ItemsList_Filters","Знаете ли вы, что список предметов можно фильтровать по категориям с помощью кнопки «Фильтр» в верхней части меню?"
"Advisor/Tips_Kudosh","Знаете ли вы, что, поднимая «звездный» рейтинг каждой клиники и выполняя ряд других задач, вы зарабатываете крутосы для всей организации? Они нужны для того, чтобы разблокировать новые предметы."
"Advisor/Tips_Loans","Знаете ли вы, что в случае нужды вы можете занять деньги для организации во вкладке «Финансы»?"
"Advisor/Tips_MapHospitalTravel","Знаете ли вы, что с помощью карты можно вернуться в любую клинику в пределах организации? Все разблокированные предметы и кабинеты будут при этом доступны."
"Advisor/Tips_MultiplayerChallenges","Знаете ли вы, что вы можете принять участие в <style""AdvisorHighlight"">соревнованиях для организаций</style> округа и получить больше наград? Чтобы увидеть все доступные задачи, щелкните по вкладке в верхнем правом углу."
"Advisor/Tips_Needs_Boredom","Знаете ли вы, что пациентов, вынужденных ждать, одолевает скука? Размещайте в зонах ожидания интересные предметы, которые развлекут их и поднимут им настроение."
"Advisor/Tips_Needs_Hunger","Знаете ли вы, что пациенты и сотрудники могут со временем проголодаться? Автоматы с закусками помогут им остаться в хорошем настроении."
"Advisor/Tips_Needs_Thirst","Знаете ли вы, что пациенты и сотрудники со временем начинают испытывать жажду? Автоматы с напитками помогут им остаться в хорошем настроении."
"Advisor/Tips_Needs_Toilet","Знаете ли вы, что пациентам и персоналу нужен доступ к туалетам, особенно после еды и питья? Во избежание несчастных случаев убедитесь, что туалетов на всех хватает."
"Advisor/Tips_OverviewScreen","Знаете ли вы, что на вкладке «Финансы» можно посмотреть состояние дел больницы? Здесь вы найдете отчет о финансах, сотрудниках, пациентах, наградах и многом другом."
"Advisor/Tips_PatientList","Знаете ли вы, что список всех пациентов можно посмотреть во вкладке «Персонажи»? Заглядывайте в список пациентов, чтобы следить за диагнозами, ходом лечения, настроением и уровнем здоровья."
"Advisor/Tips_PlotBuying","Знаете ли вы, что строительство новых корпусов больницы дает больше места для развития? Наводите курсор на участки земли, чтобы увидеть условия продажи."
"Advisor/Tips_PriceList","Знаете ли вы, что во вкладке «Финансы» можно менять цены на наши услуги? Вы можете снижать или увеличивать стоимость диагностики, лечения и т. д."
"Advisor/Tips_QueueManagement","Знаете ли вы, что место пациента в очереди можно менять в окне пациента либо во вкладке «Очередь» в окне кабинета? Выстраивайте очередь, учитывая здоровье и настроение пациентов, а также возможный доход."
"Advisor/Tips_Queues","Знаете ли вы, что если навести курсор на кабинет, то над каждым ждущим приема пациентом появится его место в очереди? Старайтесь не допускать длинных очередей."
"Advisor/Tips_RoomPrestige","Знаете ли вы, что более просторные кабинеты с интересными предметами будут более престижными? Сотрудники, которые в них работают, и пациенты, которые их посещают, станут счастливее."
"Advisor/Tips_Room_AddItems","Знаете ли вы, что, если щелкнуть по полу уже построенного кабинета и выбрать кнопку «Предметы», появится список всего необходимого?"
"Advisor/Tips_Room_AddSub","Знаете ли вы, что во время строительства кабинета можно переключаться между инструментами и необходимыми предметами правой кнопкой мыши?"
"Advisor/Tips_Room_Copy","Знаете ли вы, что можно скопировать кабинет со всем содержимым, щелкнув по кабинету и выбрав «Копировать»?"
"Advisor/Tips_Room_Customisation","Знаете ли вы, что можно менять декор стен и пола, щелкнув по кабинету и выбрав «Настроить» в появившемся окне?"
"Advisor/Tips_Room_Edit","Знаете ли вы, что изменить кабинет можно, щелкнув по его полу и выбрав кнопку «Редактировать»? Пока вы этим занимаетесь, кабинет будет временно закрыт."
"Advisor/Tips_Room_MoveRotate","Знаете ли вы, что если щелкнуть по полу кабинета во время строительства, то можно взять его, как предмет? Кабинет точно так же можно поворачивать и двигать."
"Advisor/Tips_StaffList","Знаете ли вы, что список всех сотрудников можно посмотреть во вкладке «Персонажи»? Здесь вы можете следить за их настроением, менять им зарплату и распределять обязанности."
"Advisor/Tips_Staff_BreakPolicy","Знаете ли вы, что в окне обзора можно менять распорядок перерывов для каждого типа сотрудников? Установите, сколько сотрудников каждого типа могут одновременно уйти на перерыв и как долго он продлится."
"Advisor/Tips_Staff_Breaks","Знаете ли вы, что сотрудники уходят на перерыв, когда им не хватает бодрости, при условии, что не слишком много сотрудников такого типа уже отдыхает?"
"Advisor/Tips_Staff_Customisation","Знаете ли вы, что можно изменить одежду сотрудника, щелкнув по этому сотруднику и выбрав кнопку «Настройка сотрудников» в появившемся окне?"
"Advisor/Tips_Staff_PickUp","Знаете ли вы, что можно взять сотрудника, наведя на него курсор и зажав левую кнопку мыши? Другой способ сделать это — щелкнуть по нему и быстро перетащить."
"Advisor/Tips_UGC_Create","Знаете ли вы, что можете создавать собственные картины, ковры, а также покрытия для стен и пола? Для этого нажмите кнопку «Мастерская» в списке предметов или в окне настройки кабинета."
"Advisor/Tips_UpgradeMachines","Знаете ли вы, что модернизация повышает эффективность работы аппаратов? Разблокировав модернизацию, вы можете применить ее к аппарату. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Advisor/Tips_VisualisationModes","Знаете ли вы, что тематические фильтры позволяют оценить привлекательность интерьера, состояние оборудования, а также настроение, здоровье, бодрость и нужды людей?"
"Advisor/TrainingCourseComplete_CS","Пройден курс обучения: <style""AdvisorHighlight"">«{[QUALIFICATION]}»</style>"
"Challenges/AlienRevealedInspectorStamp","ПРИШЕЛЕЦ"
"Challenges/ArrivingInDays_CS","Прибудет через {0} дн.[i2p_Zero]Прибудет сегодня.[i2p_One]Прибудет завтра."
"Challenges/BarbershopQuartet_AdvisorMessage","Они здесь!"
"Challenges/BarbershopQuartet_FailMessage","К сожалению, мы вылечили не всех участников квартета."
"Challenges/BarbershopQuartet_FailTitle","Важное сообщение"
"Challenges/BarbershopQuartet_NotificationMessage","Музыканты местного парикмахерского квартета «Четыре Фреда» обратились к нам за медицинскими услугами. Они обещают щедрое вознаграждение. Попробуем им помочь?"
"Challenges/BarbershopQuartet_NotificationTitle","Парикмахерский квартет"
"Challenges/BarbershopQuartet_SuccessMessage","Прекрасно! Парикмахерский квартет идет на поправку в полном составе. Музыканты сделали щедрое пожертвование на нужды больницы."
"Challenges/BarbershopQuartet_SuccessTitle","Важное сообщение"
"Challenges/Budget_AdvisorMessage_CS","Усилия вознаградятся! За последний период оценки вылечено пациентов: <style""AdvisorHighlight"">{[CURED]}</style> из <style""AdvisorHighlight"">{[PROCESSED]}</style>. В течение следующих трех месяцев гостиница будет покрывать <style""AdvisorHighlight"">{[PERCENT]}</style> наших расходов по эксплуатации."
"Challenges/Budget_ObjectiveMenuCureRate_CS","Доля излеченных пациентов: {[RATE]}"
"Challenges/Budget_ObjectiveMenuItem_CS","Гостиница покроет часть расходов по эксплуатации: {[PERCENT]}\nНачало следующего периода оценки: {[MONTH]}"
"Challenges/CelebrityVisit_AdvisorMessage","К нам в больницу едет поп-звезда Джазмин Одисси."
"Challenges/CelebrityVisit_NotificationMessage","Нам позвонил менеджер местной знаменитости, которая хотела бы посетить больницу. Знаменитость зовут Джазмин «Джаз» Одисси. Кажется, она певичка или что-то вроде того. Говорят, школьники по ней просто с ума сходят. Она могла бы сделать нам неплохую рекламу. Мы примем знаменитость?"
"Challenges/CelebrityVisit_NotificationTitle","Визит знаменитости"
"Challenges/CelebrityVisit_RewardFailMessage","К сожалению, Джазмин Одисси осталась не в восторге от нашей больницы. Она только что выпустила сингл «Выставка больничных унижений». На нем стоит предупреждение о недетском содержании. Это не очень хороший знак."
"Challenges/CelebrityVisit_RewardFailTitle","Общественное мнение"
"Challenges/CelebrityVisit_RewardPassMessage","Похоже, что наша больница не произвела особого впечатления на Джазмин Одисси. Она не написала о нас ни в ChatFace, ни в Growler. В прямой трансляции на Fumble она смотрит на печеньку. В следующий раз придется расстараться!"
"Challenges/CelebrityVisit_RewardPassTitle","Общественное мнение"
"Challenges/CelebrityVisit_RewardSuccessMessage","Джазмин Одисси только что выложила фото нашей больницы на Bungle (не знаю, что это такое, но молодежь им активно пользуется). Это селфи на фоне главного входа. Жасмин делает губки уточкой и держит печеньку. Наверное, это хороший знак. Фото получило 300 «горящих сердец», что бы это ни значило. Должно быть, ей здесь все понравилось. Все молодцы, всем спасибо."
"Challenges/CelebrityVisit_RewardSuccessTitle","Общественное мнение"
"Challenges/CelebrityVisit_RewardSuperbMessage","Хорошие новости! Джазмин Одисси выпустила новую песню «Еду-еду на пони по радуге в больницу со своей печенькой». Мы думаем, что это хороший знак, хотя смысла в словах не нашли. Певица также решила пожертвовать денег на развитие больницы."
"Challenges/CelebrityVisit_RewardSuperbTitle","Общественное мнение"
"Challenges/CircusIncident_AdvisorMessage","К нам поступают клоуны."
"Challenges/CircusIncident_NotificationMessage","Чрезвычайное происшествие: из незапертых клеток цирка в Ту-Поинте сбежали клоуны. Они едут на крошечных велосипедах прямо к нам. Если мы сможем совладать с клоунами, то наверняка получим вознаграждение от администрации цирка. Впустить клоунов?"
"Challenges/CircusIncident_NotificationTitle","Эксцессы цирка"
"Challenges/CircusIncident_RewardFailMessage","К сожалению, мы вылечили недостаточно клоунов."
"Challenges/CircusIncident_RewardFailTitle","Важное сообщение"
"Challenges/CircusIncident_RewardPerfectMessage","Отлично! Мы вылечили всех клоунов. Весь цирк стоит на ушах от радости."
"Challenges/CircusIncident_RewardSuccessMessage","Отлично! Мы вылечили почти всех клоунов. Весь цирк стоит на ушах от радости."
"Challenges/CircusIncident_RewardSuccessTitle","Важное сообщение"
"Challenges/DLC/VIP_Bigfoot_Name","Бартоломей Ф. Йети"
"Challenges/DLC_1/BudgetChallenge_R6_InjuriesHospital_AdvisorMessage","Начался новый период оценки эффективности бюджетных расходов."
"Challenges/DLC_1/BudgetChallenge_R6_InjuriesHospital_Name","Вознаграждение за хорошую работу"
"Challenges/DLC_1/Earthquake_Avalanche_AdvisorMessage","Угроза бедствия: в районе зафиксирована снежная лавина."
"Challenges/DLC_1/Earthquake_Avalanche_Name","Снежная лавина"
"Challenges/DLC_1/Earthquake_Avalanche_NotificationMessage","Внимание! Зафиксирована снежная лавина! Наша аппаратура может получить повреждения."
"Challenges/DLC_1/Earthquake_Hailstorm_AdvisorMessage","Угроза бедствия: в районе зафиксирован сильный град."
"Challenges/DLC_1/Earthquake_Hailstorm_Name","Град"
"Challenges/DLC_1/Earthquake_Hailstorm_NotificationMessage","Внимание! Зафиксирован сильный град! Наша аппаратура может получить повреждения."
"Challenges/DLC_1/GhostInvulnerable_AdvisorMessage","Внимание, аномалия! В больницу решил наведаться призрак сэра Такера."
"Challenges/DLC_1/GhostInvulnerable_Name","Сэр Такер"
"Challenges/DLC_1/GhostInvulnerable_NotificationMessage","По неизвестным причинам обычное оборудование для ловли привидений бессильно против этого старика. Можно только надеяться, что он не будет сильно буянить."
"Challenges/DLC_1/GhostStorm_AdvisorMessage","Внимание, аномалия! В больнице поселилась целая компания призраков."
"Challenges/DLC_1/GhostStorm_Name","Приключения с привидениями"
"Challenges/DLC_1/GhostStorm_NotificationMessage","Местные медиумы предсказывают увеличение числа призраков в этом районе. По их словам, бесприютные духи могут быть как «мятежными», так и просто «слегка обеспокоенными». Нужно проявить бдительность: в больнице наверняка появятся новые привидения."
"Challenges/DLC_1/Objective_R6_InjuriesHospital_Target_Advisor_Intro","Хозяин гостиницы в Низковаттовске поставил перед нами новую цель."
"Challenges/DLC_1/Objective_R6_InjuriesHospital_Target_Advisor_Outro_Failure_V1","Нам не удалось достичь цели, поставленной хозяином гостиницы в Низковаттовске."
"Challenges/DLC_1/Objective_R6_InjuriesHospital_Target_Advisor_Outro_Success_V1","За выполнение поставленной задачи мы получили от гостиницы в Низковаттовске награду: <style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Challenges/DLC_1/Objective_R6_InjuriesHospital_Target_Intro","Гостиница поставила перед нами определенную задачу. Если мы ее выполним, то получим финансирование."
"Challenges/DLC_1/Objective_R6_InjuriesHospital_Target_Intro_Title","Новости из администрации гостиницы"
"Challenges/DLC_1/Objective_R6_InjuriesHospital_Target_Name","Цель для гостиницы"
"Challenges/DLC_1/Objective_R6_InjuriesHospital_Target_Outro_Failure_V1","Цель не достигнута"
"Challenges/DLC_1/Objective_R6_InjuriesHospital_Target_Outro_Success_V1","Цель достигнута"
"Challenges/DLC_1/Objective_R6_InjuriesHospital_Target_Outro_Title","Сообщение из гостиницы в Низковаттовске"
"Challenges/DLC_1/Patients_BardFlu_Arrival_Advisor","К нам поступают пациенты с театравлением."
"Challenges/DLC_1/Patients_BardFlu_Intro_Message","Многие получили тяжелое театравление после того, как телеканал «Ту Поинт» показал ультрасовременную постановку одной из старых пьес. Это вызвало лихорадочные псевдознания о классическом театре. Семьи пострадавших устали слушать, как они перевирают имена персонажей, и посылают их в нашу больницу.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/DLC_1/Patients_BardFlu_Intro_Message_V2","После того как родители помогли детям подготовиться к экзаменам и узнали о театре гораздо больше, чем хотели, в регионе было зарегистрировано массовое театравление. Экзамены закончились, и семьи направляют пострадавших к нам.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/DLC_1/Patients_BardFlu_Intro_Message_V3","После резких скачков уровня жизни у жителей округа развилось театравление. Они заламывают руки в тоске по старым добрым временам, когда люди носили смешные панталоны, устраивали званые обеды и пили неочищенную воду. Родственники направляют страждущих к нам, отчасти чтобы напомнить, что больниц в те «старые добрые» времена тоже не было.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/DLC_1/Patients_BardFlu_Intro_Title","Массовое театравление"
"Challenges/DLC_1/Patients_BardFlu_Name","Пациенты с театравлением"
"Challenges/DLC_1/Patients_BarkingMad_Arrival_Advisor","К нам поступают пациенты с болезнью лайки."
"Challenges/DLC_1/Patients_BarkingMad_Intro_Message","Вспышка болезни лайки зафиксирована после того, как в запасы продовольствия, которые носят на себе собаки-спасатели в горах, случайно попал корм для собак. Спасенные были сперва возмущены, а потом приятно удивлены качеством питания, однако теперь им требуется врачебная помощь.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/DLC_1/Patients_BarkingMad_Intro_Message_V2","Вспышка болезни лайки зафиксирована после того, как радиостанция Bungle ошибочно добавила в подборку релаксирующей музыки аудиокурс по дрессировке собак ""Дай лапу, друг"", начитанный Родериком Кушеном. Несколько вышколенных, прекрасно воспитанных человекопсов обратились за помощью в нашу больницу.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/DLC_1/Patients_BarkingMad_Intro_Message_V3","В округе зарегистрирована вспышка болезни лайки, причиной которой стала нехватка столовых приборов. Обыватели попробовали лакать еду из мисок, и им понравилось. Целой группе заболевших нужна врачебная помощь (и салфетки).\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/DLC_1/Patients_BarkingMad_Intro_Title","Вспышка болезни лайки"
"Challenges/DLC_1/Patients_BarkingMad_Name","Пациенты с болезнью лайки"
"Challenges/DLC_1/Patients_Frankenstein_Arrival_Advisor","К нам поступают пациенты с монструозой."
"Challenges/DLC_1/Patients_Frankenstein_Intro_Message","Костюмированная вечеринка окончилась вспышкой монструозы. В какой-то момент гости задумались, почему в остальное время ходят в обычной одежде — и зачем занимаются тем, чем занимаются. Несколько человек впали в глубокий экзистенциальный кризис и нуждаются в помощи врача.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/DLC_1/Patients_Frankenstein_Intro_Message_V2","В регионе зарегистрирована вспышка монструозы. Ее причиной стал предварительный показ провокационного фильма ужасов, в ходе которого зрители к собственному удивлению встали на сторону гадких монстров. Несколько человек остались довольны фильмом, но потеряли моральные ориентиры и нуждаются в помощи врача.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/DLC_1/Patients_Frankenstein_Intro_Message_V3","После того как местные горгульи в сердцах прокляли жителей, в районе произошла вспышка монструозы. Не исключено, что ""проклятие горгулий"" — не настоящая причина болезни, но именно так все говорят. Несколько пациентов, всерьез обеспокоенных горгульями, обратились за помощью в нашу больницу.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/DLC_1/Patients_Frankenstein_Intro_Title","Вспышка монструозы"
"Challenges/DLC_1/Patients_Frankenstein_Name","Пациенты с монструозой"
"Challenges/DLC_1/Patients_Knightmare_Arrival_Advisor","К нам поступают пациенты с кираснухой."
"Challenges/DLC_1/Patients_Knightmare_Intro_Message","Любители системы «Погреба и гоблины» дружно заболели кираснухой после того, как наотрез оказались прерывать партию после 96 часов игры кряду или хотя бы снять костюмы. Их родным надоело разбираться с этим снова и снова, и они направили заболевших к нам.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/DLC_1/Patients_Knightmare_Intro_Message_V2","В районе зарегистрирована вспышка кираснухи, причиной которой стала организованная в средней школе выставка средневекового вооружения, в ходе которой выяснилось, что кираса красит любого. Родственники жалуются, что заболевшие стали бронелобыми, и посылают их к нам.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/DLC_1/Patients_Knightmare_Intro_Message_V3","Причиной вспышки кираснухи стал клип на песню Джазмин Одисси «Бастионы любви», породивший новую моду на старые доспехи. Родственники направляют в нашу больницу преданных поклонников Джазмин, уверенных в том, что их сверкающие латы растопят сердце поп-дивы.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/DLC_1/Patients_Knightmare_Intro_Title","Вспышка кираснухи"
"Challenges/DLC_1/Patients_Knightmare_Name","Пациенты с кираснухой"
"Challenges/DLC_1/Patients_RobotZilla_Intro_Message_V2","После недавних перебоев с электричеством, отоплением и связью зафиксирована вспышка мегаполизма: население выразило массовое желание переехать в область с более развитой инфраструктурой. Сразу несколько человек умирают от желания проверить электронную почту. Им нужна врачебная помощь.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/DLC_1/Patients_RobotZilla_Intro_Message_V3","В районе зафиксирована вспышка мегаполизма, вызванная закрытием местных магазинчиков в три часа ночи. Это вызвало волну паники среди жителей района, привыкших иметь круглосуточный доступ к чипсам и шоколадкам. Сразу несколько голодающих обратились за медицинской помощью.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/DLC_1/Patients_Robotzilla_Arrival_Advisor","К нам поступают пациенты с мегаполизмом."
"Challenges/DLC_1/Patients_Robotzilla_Intro_Message","Причиной вспышки мегаполизма стала романтическая комедия с участием Родерика Кушена «Каникулы в Зашкварино», которую недавно показывали по телеканалу «Ту Поинт». Сразу несколько потребителей попкорна в состоянии шока обратились за врачебной помощью.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/DLC_1/Patients_Robotzilla_Intro_Title","Вспышка мегаполизма"
"Challenges/DLC_1/Patients_Robotzilla_Name","Пациенты с мегаполизмом"
"Challenges/DLC_1/VIP_Bigfoot_Arrival_Advisor","К нам в больницу едет представитель фонда «Бигфут»."
"Challenges/DLC_1/VIP_Bigfoot_Intro_Title","Йети едет"
"Challenges/DLC_1/VIP_Bigfoot_Name","«Бигфут»"
"Challenges/DLC_1/VIP_Bigfoot_R6_V1_Intro_Message","Писатель и представитель фонда «Бигфут» Бартоломей Ф. Йети хочет знать, как мы помогаем гостинице в Низковаттовске. Он попросил разрешения приехать и осмотреть все лично.\nЕсли ему у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, фонд «Бигфут» может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/DLC_1/VIP_Bigfoot_R6_V2_Intro_Message","Писатель и представитель фонда «Бигфут» Бартоломей Ф. Йети хочет знать, как обстоят наши дела в Спишбергене. Он попросил разрешения приехать и осмотреть все лично.\nЕсли ему у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, фонд «Бигфут» может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/DLC_1/VIP_Bigfoot_R6_V3_Intro_Message","Писатель и представитель фонда «Бигфут» Бартоломей Ф. Йети интересуется, как идут дела у нашей клиники в замке Рокфор. Он попросил разрешения приехать и осмотреть все лично.\nЕсли ему у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, фонд «Бигфут» может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/DLC_1/VIP_Bigfoot_Reward_Message_1","Бартоломей Ф. Йети прислал нам от руки написанное письмо касательно своего недавнего визита. В частности, он пишет: «Кому сейчас легко?», «Не вешайте нос!» и «Не падайте духом». Не очень воодушевляет. Нужно улучшать клинику, если мы хотим получать что-то кроме вежливых избитых фраз. Страшно подумать, что он сообщил в отчете для фонда «Бигфут»."
"Challenges/DLC_1/VIP_Bigfoot_Reward_Message_2","Бартоломей Ф. Йети прислал нам от руки написанное письмо касательно своего недавнего визита. Он пишет, что наверняка скоро все изменится к лучшему и «нет повода для беспокойства». Это-то и беспокоит! Нужно улучшать клинику, если мы хотим получить от фонда «Бигфут» средства или хороший отзыв."
"Challenges/DLC_1/VIP_Bigfoot_Reward_Message_3","Бартоломей Ф. Йети прислал нам от руки написанное письмо касательно своего недавнего визита. Он пишет, что мы идем верной дорогой и что фонд вскоре будет нами гордиться. Вероятно, это значит, что пока гордиться нечем, но дела не совсем ужасны."
"Challenges/DLC_1/VIP_Bigfoot_Reward_Message_4","Бартоломей Ф. Йети прислал нам от руки написанное письмо касательно своего недавнего визита. Он пишет, что «приятно удивлен» состоянием дел в больнице, и желает нам всего наилучшего — до следующего визита. Как мило с его стороны. Фонд «Бигфут» прислал нам награду и упомянул нас в последней новостной рассылке."
"Challenges/DLC_1/VIP_Bigfoot_Reward_Message_5","Бартоломей Ф. Йети прислал нам от руки написанное письмо касательно своего недавнего визита. Он пишет, что мы «превзошли все ожидания». Конечно, приятно, что он доволен, но неужели он ожидал увидеть какую-то дыру? Фонд «Бигфут» выделил нам грант и разместил информацию о клинике на своем сайте. А сам мистер Йети, как сообщают, слагает оду в нашу честь."
"Challenges/DLC_1/VIP_Bigfoot_Title","Йети едет"
"Challenges/DLC_1/VIP_Bigfoot_V1_Intro_Message","Писатель и представитель фонда «Бигфут» Бартоломей Ф. Йети редактировал работу своего коллеги и так увлекся, что за несколько дней не произнес ни слова. Он просит разрешения навестить больницу, чтобы оценить состояние дел, а заодно хоть с кем-нибудь поговорить.\nЕсли ему у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, фонд «Бигфут» может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/DLC_1/VIP_Bigfoot_V2_Intro_Message","Писатель и представитель фонда «Бигфут» Бартоломей Ф. Йети пишет пьесу для театрально-бадминтонной труппы «Две Вершины» и хочет прогнать некоторые диалоги с настоящими живыми людьми. Он попросил разрешения приехать в больницу.\nЕсли ему у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, фонд «Бигфут» может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/DLC_1/VIP_Bigfoot_V3_Intro_Message","В соседнюю школу на встречу с ребятами приехал Бартоломей Ф. Йети — представитель фонда «Бигфут» и автор современной детской классики, такой как «Ехали йети в кабриолете» и «Бага Яга — Большая Нога». Будучи по соседству, он хочет заглянуть в нашу клинику.\nЕсли ему у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, фонд «Бигфут» может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/DLC_1/VIP_Celebrity_Actor_R6_V1_Intro_Message","Знаменитый киноактер Родерик Кушен, бросивший вызов силе притяжения, пытается обрести себя после своего недавнего исчезновения со съемочной площадки. Он заблудился в зазеркалье и мечтает увидеть хоть какие-нибудь новые лица. Его агенты предлагают ему сходить к нам в гости.\nЕсли актеру у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, он может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/DLC_1/VIP_Celebrity_Actor_R6_V2_Intro_Message","Кинозвезда и защитник бездомных Родерик Кушен приехал в наш округ. Это как-то связано с налогами, но подробности не разглашаются. По словам представителей актера, Родерик «чувствует себя грязным». Нам предлагают подержать его у себя, пока к нему не вернется ощущение нравственной чистоты.\nЕсли актеру у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, он может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/DLC_1/VIP_Celebrity_Actor_R6_V3_Intro_Message","Знаменитый киноактер и хозяин нескольких фламинго Родерик Кушен приехал к нам на съемки ремейка классической картины «Снежные корованы». Съемки идут уже давно, и Родерик почти окоченел. Его агенты просят нас позвать его в гости, чтобы актер немного оттаял.\nЕсли ему у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, он может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/DLC_1/VIP_Celebrity_PopStar_R6_V1_Intro_Message","Поп-звезда Джазмин Одисси приехала в округ на съемки клипа, дословно иллюстрирующего песню «Подняться на пик». Джазмин уже трое суток не видела ни одного местного жителя и начала страдать от одиночества. Агенты певицы предлагают нам пригласить ее в гости.\nЕсли певице у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, она может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/DLC_1/VIP_Celebrity_PopStar_R6_V2_Intro_Message","Поп-дива Джазмин Одисси приехала в округ для продвижения специального издания своего зажигательного альбома «Слюноотделение», в которое вошел бонус-трек «Катышки-ладушки» с бэк-вокалом восходящей звезды Двух Вершин — йети Вильмы Синемех. Агенты певицы предлагают нам пригласить ее в гости.\nЕсли певице у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, она может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/DLC_1/VIP_Celebrity_PopStar_R6_V3_Intro_Message","Поп-звезда Джазмин Одисси устроила в своем коттедже в Двух Вершинах вечеринку «для всех, кто что-то из себя представляет и еще молодой». Теперь звезда чувствует себя несколько разбитой и желает восстановить силы в клинике. Агенты певицы предлагают нам пригласить ее к себе.\nЕсли певице у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, она может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/DLC_1/VIP_Inspector_R6_V1_Intro_Message","Генри Джобсворт, авторитетный санитарный инспектор, скоро приедет к нам с проверкой. Он добавил, что в прошлый раз гостиница в Низковаттовске его разочаровала, однако качество вареных яиц на завтрак было «выше среднего».\nИнспектор вот-вот приедет. Его положительный отзыв улучшит репутацию больницы."
"Challenges/DLC_1/VIP_Inspector_R6_V2_Intro_Message","Генри Джобсворт, авторитетный санитарный инспектор, скоро приедет к нам с проверкой. Мистер Джобсворт добавил, что не знает, как добраться в Спишберген, но всецело полагается на справочную службу округа.\nИнспектор вот-вот приедет. Его положительный отзыв улучшит репутацию больницы."
"Challenges/DLC_1/VIP_Inspector_R6_V3_Intro_Message","Генри Джобсворт, авторитетный санитарный инспектор, скоро приедет к нам с проверкой. Мистер Джобсворт добавил, что однажды уже пытался осмотреть замок Рокфор, но «люди с копьями» выдворили его с территории. Ему не терпится пройтись по замку без обострений.\nИнспектор вот-вот приедет. Его положительный отзыв улучшит репутацию больницы."
"Challenges/DLC_1/VIP_Mayor_R6_V1_Intro_Message","Мэр Табита Флюгер выразила желание навестить людей Двух Вершин. Ее пресс-секретарь называет подлой клеветой заявления, согласно которым мэр лишь недавно обнаружила, что горцы тоже могут голосовать.\nЕсли мэру у нас понравится, репутация больницы улучшится. Что скажете?"
"Challenges/DLC_1/VIP_Mayor_R6_V2_Intro_Message","В прессе округа Ту Поинт мэра Табиту Флюгер раскритиковали за все, что она делает и тем более не делает. Помощники мэра хотят организовать для нее визит в нашу клинику. Они подчеркивают, что, вопреки заявлению газеты «Ежедневный сарказм», госпожа Флюгер «не в бегах».\nЕсли мэру у нас понравится, репутация больницы улучшится. Что скажете?"
"Challenges/DLC_1/VIP_Mayor_R6_V3_Intro_Message","В ходе рабочей поездки по округу мэр Табита Флюгер должна посетить нашу больницу. Ее помощники спешат опровергнуть слухи о том что этот визит был внесен в расписание по ошибке.\nЕсли мэру у нас понравится, репутация больницы улучшится. Что скажете?"
"Challenges/DLC_1/VIP_Radio_Reporter_R6_V1_Intro_Message","Репортер радиостанции «Ту-Поинт» Салли Фигбланкет приехала в наш район, чтобы проверить слухи о странном желтом снеге. Она решила расспросить об этом феномене наших сотрудников и пациентов. Это хороший шанс получить известность.\nЕсли репортеру у нас понравится, репутация больницы улучшится. Что скажете?"
"Challenges/DLC_1/VIP_Radio_Reporter_R6_V2_Intro_Message","Репортер радиостанции «Ту-Поинт» Салли Фигбланкет приехала в наш район из-за сообщений о группе наглых лосей, отнимающих у альпинистов последние припасы. Она просит разрешения заодно сделать репортаж о нашей больнице.\nЕсли репортеру у нас понравится, репутация больницы улучшится. Что скажете?"
"Challenges/DLC_1/VIP_Radio_Reporter_R6_V3_Intro_Message","Репортер радиостанции «Ту-Поинт» Салли Фигбланкет приехала к нам на окружной чемпионат по санному спорту. Она просит разрешения заодно сделать репортаж о нашей больнице.\nЕсли репортеру у нас понравится, репутация больницы улучшится. Что скажете?"
"Challenges/DLC_1/VIP_RivalBoss_Bungle_R6_V1_Intro_Message","София Нова, директор конкурирующей компании Bungle, сообщила, что скоро посетит нашу больницу в поисках вдохновения. Ее дедушка был одним из основателей НИИ, и Софии не терпится увидеть нынешнее положение дел.\nЕсли ей понравится наша больница, она, возможно, поделится полезной информацией с нашим научным отделом."
"Challenges/DLC_1/VIP_RivalBoss_Bungle_R6_V2_Intro_Message","София Нова, директор конкурирующей компании Bungle, сообщила, что скоро посетит нашу больницу в поисках вдохновения. Она говорит, что в детстве ее часто брали в НИИ, и именно тогда ей захотелось уйти в науку. Ей не терпится устроить экскурсию по местам своей памяти.\nЕсли ей понравится наша больница, она, возможно, поделится полезной информацией с нашим научным отделом."
"Challenges/DLC_1/VIP_RivalBoss_Bungle_R6_V3_Intro_Message","София Нова, директор конкурирующей компании Bungle, сообщила, что скоро посетит нашу больницу в поисках вдохновения. Она говорит, что в городе у нее еще остались родственники, а возможность соединить семью и работу в одной поездке — это просто подарок судьбы.\nЕсли ей понравится наша больница, она, возможно, поделится полезной информацией с нашим научным отделом."
"Challenges/DLC_1/VIP_RivalBoss_Jumbo_R6_V1_Intro_Message","Похоже, к нам едет Джамбо О’Гналли, директор конкурирующей компании Jumbo Mega Corp. Газета «Ежедневный сарказм» сообщает, что мистер О’Гналли намерен выкупить гостиницу в Низковаттовске и загнать в нее наглых лосей со всего округа, которых он терпеть не может. О’Гналли, несомненно, желает нам всего наихудшего, ведь если наши дела пойдут плохо, хозяин гостиницы продаст здание.\nВ ход наверняка пойдут самые изощренные и жестокие методы саботажа. Нам нужно быть начеку!"
"Challenges/DLC_1/VIP_RivalBoss_Jumbo_R6_V2_Intro_Message","Похоже, к нам едет Джамбо О’Гналли, директор конкурирующей компании Jumbo Mega Corp. Считается, что мистер О’Гналли дожидается полного коллапса экономики в округе, чтобы затем установить монополию на все, что только могут потреблять потребители.\nВ ход наверняка пойдут самые изощренные и жестокие методы саботажа. Нам нужно быть начеку!"
"Challenges/DLC_1/VIP_RivalBoss_Jumbo_R6_V3_Intro_Message","Похоже, к нам едет Джамбо О’Гналли, директор конкурирующей компании Jumbo Mega Corp. Мистер О’Гналли и нынешний владелец гостиницы учились в одном классе. На выпускном они не поделили последний кусок пирога с кальмарами, и О’Гналли поклялся отомстить.\nВ ход наверняка пойдут самые изощренные и жестокие методы саботажа. Нам нужно быть начеку!"
"Challenges/DLC_2/Atoll_Patients_Solo_Name","Важный пациент"
"Challenges/DLC_2/Objective_R7_JungleClearingHospital_Plot10","Цель для участка 10"
"Challenges/DLC_2/Objective_R7_JungleClearingHospital_Plot11","Цель для участка 11"
"Challenges/DLC_2/Objective_R7_JungleClearingHospital_Plot12","Цель для участка 12"
"Challenges/DLC_2/Objective_R7_JungleClearingHospital_Plot13","Цель для участка 13"
"Challenges/DLC_2/Objective_R7_JungleClearingHospital_Plot14","Цель для участка 14"
"Challenges/DLC_2/Objective_R7_JungleClearingHospital_Plot15","Цель для участка 15"
"Challenges/DLC_2/Objective_R7_JungleClearingHospital_Plot16","Цель для участка 16"
"Challenges/DLC_2/Objective_R7_JungleClearingHospital_Plot17","Цель для участка 17"
"Challenges/DLC_2/Objective_R7_JungleClearingHospital_Plot18","Цель для участка 18"
"Challenges/DLC_2/Objective_R7_JungleClearingHospital_Plot19","Цель для участка 19"
"Challenges/DLC_2/Objective_R7_JungleClearingHospital_Plot2","Цель для участка 2"
"Challenges/DLC_2/Objective_R7_JungleClearingHospital_Plot20","Цель для участка 20"
"Challenges/DLC_2/Objective_R7_JungleClearingHospital_Plot21","Цель для участка 21"
"Challenges/DLC_2/Objective_R7_JungleClearingHospital_Plot22","Цель для участка 22"
"Challenges/DLC_2/Objective_R7_JungleClearingHospital_Plot23","Цель для участка 23"
"Challenges/DLC_2/Objective_R7_JungleClearingHospital_Plot24","Цель для участка 24"
"Challenges/DLC_2/Objective_R7_JungleClearingHospital_Plot25","Цель для участка 25"
"Challenges/DLC_2/Objective_R7_JungleClearingHospital_Plot26","Цель для участка 26"
"Challenges/DLC_2/Objective_R7_JungleClearingHospital_Plot27","Цель для участка 27"
"Challenges/DLC_2/Objective_R7_JungleClearingHospital_Plot28","Цель для участка 28"
"Challenges/DLC_2/Objective_R7_JungleClearingHospital_Plot29","Цель для участка 29"
"Challenges/DLC_2/Objective_R7_JungleClearingHospital_Plot3","Цель для участка 3"
"Challenges/DLC_2/Objective_R7_JungleClearingHospital_Plot30","Цель для участка 30"
"Challenges/DLC_2/Objective_R7_JungleClearingHospital_Plot31","Цель для участка 31"
"Challenges/DLC_2/Objective_R7_JungleClearingHospital_Plot32","Цель для участка 32"
"Challenges/DLC_2/Objective_R7_JungleClearingHospital_Plot33","Цель для участка 33"
"Challenges/DLC_2/Objective_R7_JungleClearingHospital_Plot4","Цель для участка 4"
"Challenges/DLC_2/Objective_R7_JungleClearingHospital_Plot5","Цель для участка 5"
"Challenges/DLC_2/Objective_R7_JungleClearingHospital_Plot6","Цель для участка 6"
"Challenges/DLC_2/Objective_R7_JungleClearingHospital_Plot7","Цель для участка 7"
"Challenges/DLC_2/Objective_R7_JungleClearingHospital_Plot8","Цель для участка 8"
"Challenges/DLC_2/Objective_R7_JungleClearingHospital_Plot9","Цель для участка 9"
"Challenges/DLC_2/Objective_UnlockBlank_Description","Службы здравоохранения на острове оказывают услуги на более высоком уровне, чем их коллеги на материке. Приступайте к уборке!"
"Challenges/DLC_2/Objective_UnlockBlank_Name","Лицензия на медицинскую практику"
"Challenges/DLC_2/Patients_8Ball_Arrival_Advisor","К нам поступают пациенты с шаризмой."
"Challenges/DLC_2/Patients_8Ball_Intro_Message","Новости о том, что продолжение мультсериала «Бюрокроты» откладывается из-за бумажной волокиты, вызвали вспышку чернейшей депрессии, на фоне которой у людей развилась шаризма.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/DLC_2/Patients_8Ball_Intro_Message_V2","В регионе зарегистрирована вспышка шаризмы, вызванная длительным периодом чуть менее чем прекрасной погоды. Здоровье людей подорвано.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/DLC_2/Patients_8Ball_Intro_Message_V3","В местном клубе произошла вспышка шаризмы, причиной которой стал бильярдный стол, не желавший возвращать упавшие в лузы шары, тогда как хозяин уверял, что провел с ним воспитательную работу. Бодавшиеся с ним посетители наутро проснулись с круглой головой.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/DLC_2/Patients_8Ball_Intro_Title","Вспышка шаризмы"
"Challenges/DLC_2/Patients_8Ball_Name","Пациенты с шаризмой"
"Challenges/DLC_2/Patients_BlankLooks_Arrival_Advisor","К нам поступают пациенты с обезличиванием."
"Challenges/DLC_2/Patients_BlankLooks_Intro_Message","Из-за аномальной жары любители поваляться на солнышке немного оплавились. В частности, у них развилось обезличивание.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/DLC_2/Patients_BlankLooks_Intro_Message_V2","В регионе зафиксирована вспышка обезличивания, вызванная тем, что партия сырных палочек Сheesy Gubbins поступила в продажу, не успев отсыреть. Производитель потерял лицо — а следом за ним и ничего не подозревающие потребители восхитительно хрустящих снеков.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/DLC_2/Patients_BlankLooks_Intro_Message_V3","55-минутная речь мэра Табиты Флюгер незаметно превратилась из обличительной в обезличивающую. Пострадали преимущественно ее оппоненты — люди твердых политических убеждений.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/DLC_2/Patients_BlankLooks_Intro_Title","Вспышка обезличивания"
"Challenges/DLC_2/Patients_BlankLooks_Name","Пациенты с обезличиванием"
"Challenges/DLC_2/Patients_Explorer_Arrival_Advisor","Поступают пациенты с шилопопием"
"Challenges/DLC_2/Patients_Explorer_Intro_Message","Причиной того, что естественное затишье в социальной жизни общества сменилось бурной деятельностью, направленной не в то русло, называют шилопопие отдельных личностей.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/DLC_2/Patients_Explorer_Intro_Message_V2","Прочувствованная речь Родерика Кушена на вручении награды вызвала у местных жителей повышение самооценки и нездоровое стремление к самореализации — яркие симптомы шилопопия.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/DLC_2/Patients_Explorer_Intro_Message_V3","После отключения аналогового телевидения на острове произошла вспышка шилопопия. Всего через несколько дней местные жители начали вести себя как герои и героини любимых телесериалов.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/DLC_2/Patients_Explorer_Intro_Title","Вспышка шилопопия"
"Challenges/DLC_2/Patients_Explorer_Name","Пациенты с шилопопием"
"Challenges/DLC_2/VIP_Celebrity_Actor_R7_V1_Intro_Message","Родерик Кушен, знаменитый актер и любитель ужинать в одиночку, соскучился по человеческому обществу в своем тайном особняке на острове. Он хотел бы приехать в нашу клинику и хотя бы немного побыть среди людей.\nЕсли актеру у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, он может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/DLC_2/VIP_Celebrity_Actor_R7_V2_Intro_Message","Родерик Кушен, знаменитый актер и страстный коллекционер бонусных миль, подбирает локации для съемок пока еще безымянного и бесперспективного проекта в нашем регионе. Сейчас он составляет план поездки, чтобы выбить на нее финансирование.\nЕсли актеру у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, он может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/DLC_2/VIP_Celebrity_Actor_R7_V3_Intro_Message","Кинозвезда и дизайнер интерьеров Родерик Кушен работает над декорациями для своего частного островного театра. По его словам, он «позабыл, как выглядит мир». Его агент просит предоставить актеру доступ в клинику, элементы дизайна которой он мог бы позаимствовать.\nЕсли актеру у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, он может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/DLC_2/VIP_Celebrity_Actor_R8_V1_Intro_Message","Кинозвезда и шпион на полставки Родерик Кушен приехал сюда, чтобы забрать то, что он позабыл во время прошлого визита. Он хочет осмотреть больницу на случай, если его вещи каким-то образом попали сюда.\nЕсли актеру у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, он может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/DLC_2/VIP_Celebrity_Actor_R8_V2_Intro_Message","Кинозвезда и борец за безопасность в округе Родерик Кушен приехал продавать идеи комедийных сериалов своим инопланетным спонсорам. Его агент запланировал визит в клинику, чтобы Родерик для давления на собеседников мог сказать: «Меня ждут в другом месте».\nЕсли актеру у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, он может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/DLC_2/VIP_Celebrity_Actor_R8_V3_Intro_Message","Кинозвезда и защитник галактики Родерик Кушен приехал навестить своих тайных друзей-ученых. По его словам, он хочет «заскочить» к нам и узнать, как обстоят дела.\nЕсли актеру у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, он может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/DLC_2/VIP_Celebrity_PopStar_R7_V1_Intro_Message","Популярная певица Джазмин Одисси приехала в регион, чтобы вручить Лягушачьему заповеднику в Пебберли премию «Странноваторство». Агенты звезды говорят, что она стремится наполнить эту поездку добродетелью под завязку, и просят нас принять звезду в нашей клинике.\nЕсли певице у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, она может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/DLC_2/VIP_Celebrity_PopStar_R7_V2_Intro_Message","Популярная певица Джазмин Одисси записывает в нашем регионе ремикс своего сингла «Рыбьи голоса» с использованием голосов местных эндемиков — рыб-бормотух. По словам ее агентов, певица хотела бы посетить нашу больницу, чтобы немного отдохнуть и «сбавить градус бреда».\nЕсли певице у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, она может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/DLC_2/VIP_Celebrity_PopStar_R7_V3_Intro_Message","Популярная певица Джазмин Одисси собирается дать в нашем регионе эксклюзивный концерт. Прежде чем сыграть перед 34 везунчиками, ей нужно чем-то заняться. Агенты предложили ей экскурсию по нашей клинике.\nЕсли певице у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, она может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/DLC_2/VIP_Celebrity_PopStar_R8_V1_Intro_Message","Поп-звезда Джазмин Одисси снимает неподалеку музыкальный клип для своей новой песни «Отключение горячей воды». Ее агенты попросили нас принять у себя звезду, потому что ей очень хочется помыться по-человечески.\nЕсли певице у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, она может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/DLC_2/VIP_Celebrity_PopStar_R8_V2_Intro_Message","Популярная певица Джазмин Одисси приехала в регион, чтобы с личным экскурсоводом осмотреть место падения НЛО в Тарелкино. Наслушавшись безумных гипотез, певица захотела побыть в более здоровой обстановке, и ее агенты предложили нашу клинику.\nЕсли певице у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, она может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/DLC_2/VIP_Celebrity_PopStar_R8_V3_Intro_Message","Популярная певица Джазмин Одисси присматривает земельный участок, чтобы возвести на нем нечто под названием «Джазмин-ленд». Она хочет воочию увидеть нашу клинику, чтобы убедиться, что здесь вообще можно что-то построить. Ее агенты занимаются организацией визита.\nЕсли певице у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, она может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/DLC_2/VIP_Inspector_R7_V1_Intro_Message","Генри Джобсворт, авторитетный санитарный инспектор, скоро приедет к нам с проверкой. По его словам, он мечтает хоть раз в жизни побывать здесь на отдыхе, но утешает себя тем, что рабочая поездка — лучше, чем ничего.\nИнспектор вот-вот приедет. Его положительный отзыв улучшит репутацию больницы."
"Challenges/DLC_2/VIP_Inspector_R7_V2_Intro_Message","Генри Джобсворт, авторитетный санитарный инспектор, скоро приедет к нам с проверкой. Он сообщает, что если никакой больницы в сердце джунглей на самом деле нет, то он даже готов посмеяться над нашей шуткой, хотя предпочел бы, чтобы разыгрывали кого-нибудь другого.\nИнспектор вот-вот приедет. Его положительный отзыв улучшит репутацию больницы."
"Challenges/DLC_2/VIP_Inspector_R7_V3_Intro_Message","Генри Джобсворт, авторитетный санитарный инспектор, скоро приедет к нам с проверкой. Он спросил нас, на котором плато находится больница, а потом внушил себе, что наверняка поймет это и без дополнительных разъяснений. О, Генри!\nИнспектор вот-вот приедет. Его положительный отзыв улучшит репутацию больницы."
"Challenges/DLC_2/VIP_Inspector_R8_V1_Intro_Message","Генри Джобсворт, авторитетный санитарный инспектор, скоро приедет к нам с проверкой. Мистер Джобсворт \nИнспектор вот-вот приедет. Его положительный отзыв улучшит репутацию больницы."
"Challenges/DLC_2/VIP_Inspector_R8_V2_Intro_Message","Генри Джобсворт, авторитетный санитарный инспектор, скоро приедет к нам с проверкой. Мистер Джобсворт напоминает, что знает правила техники безопасности и «к угрозам прибегать не придется».\nИнспектор вот-вот приедет. Его положительный отзыв улучшит репутацию больницы."
"Challenges/DLC_2/VIP_Inspector_R8_V3_Intro_Message","Генри Джобсворт, авторитетный санитарный инспектор, скоро приедет к нам с проверкой. В своем письме он сообщает, что будет не против стирания памяти, поскольку прошлый раз произвел на него «приятное и освежающее» впечатление.\nИнспектор вот-вот приедет. Его положительный отзыв улучшит репутацию больницы."
"Challenges/DLC_2/VIP_Mayor_R8_V1_Intro_Message","Базу собирается посетить мэр Табита Флюгер. Не волнуйтесь, ей ничего не расскажут — она просто прогуляется вокруг и покивает в нужных местах.\nЕсли ей у нас понравится, репутация больницы улучшится. Что скажете?"
"Challenges/DLC_2/VIP_Mayor_R8_V2_Intro_Message","Базу собирается посетить мэр Табита Флюгер. К счастью для нас, она считает, что уже все знает, поэтому почти не задает вопросов.\nЕсли ей у нас понравится, репутация больницы улучшится. Что скажете?"
"Challenges/DLC_2/VIP_Mayor_R8_V3_Intro_Message","Базу собирается посетить мэр Табита Флюгер. «В интересах округа» ей нужно побыть где-нибудь, где «нет камер наблюдения».\nЕсли ей у нас понравится, репутация больницы улучшится. Что скажете?"
"Challenges/DLC_2/VIP_Radio_Reporter_R7_V1_Intro_Message","Репортер радиостанции «Ту-Поинт» Салли Фигбланкет проводит журналистское расследование после того, как «анонимный дворецкий» прислал ей жалобу на своего хозяина. И поскольку Салли уже здесь, она хотела бы заодно проверить работу клиники.\nЕсли репортеру у нас понравится, репутация больницы улучшится. Что скажете?"
"Challenges/DLC_2/VIP_Radio_Reporter_R7_V2_Intro_Message","Корреспондент радиостанции «Ту-Поинт» Салли Фигбланкет приехала в наш регион, чтобы «сделать сто пятисотый репортаж о Лягушачьем заповеднике в Пебберли». Она просит разрешения спрятаться от лягушек в нашей замечательной клинике.\nЕсли репортеру у нас понравится, репутация больницы улучшится. Что скажете?"
"Challenges/DLC_2/VIP_Radio_Reporter_R7_V3_Intro_Message","Репортер радиостанции «Ту-Поинт» Салли Фигбланкет приехала в наш район, чтобы взять у Паррика Сильверботтома интервью «о том, чего он там планирует добиться во время своей поездки». Она просит разрешения поискать Паррика среди пациентов клиники.\nЕсли репортеру у нас понравится, репутация больницы улучшится. Что скажете?"
"Challenges/DLC_2/VIP_RichGuy_Arrival_Advisor","К нам в больницу едет Паррик Сильверботтом."
"Challenges/DLC_2/VIP_RichGuy_Intro_Title","Визит Паррика Сильверботтома"
"Challenges/DLC_2/VIP_RichGuy_Name","Паррик Сильверботтом"
"Challenges/DLC_2/VIP_RichGuy_R7_V1_Intro_Message","Самопровозглашенный исследователь, а также основатель нашей клиники Паррик Сильверботтом подозревает, что чем-то заразился на отдыхе в своей резиденции на берегу моря. Для собственного успокоения он хотел бы побыть среди медицинского оборудования.\nЕсли ему у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, Сильверботтом может перечислить нам средства на развитие. Что скажете?"
"Challenges/DLC_2/VIP_RichGuy_R7_V2_Intro_Message","Самопровозглашенный исследователь, а также основатель нашей клиники Паррик Сильверботтом интересуется, как продвигаются медицинские исследования в джунглях. Он набрался храбрости, чтобы приехать и увидеть все воочию.\nЕсли ему у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, Сильверботтом может перечислить нам средства на развитие. Что скажете?"
"Challenges/DLC_2/VIP_RichGuy_R7_V3_Intro_Message","Самопровозглашенный исследователь, а также основатель нашей клиники Паррик Сильверботтом довел себя до истерики мыслями об океанских глубинах и теперь хотел бы побыть где-нибудь высоко над уровнем моря. \nЕсли ему у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, Сильверботтом может перечислить нам средства на развитие. Что скажете?"
"Challenges/DLC_2/VIP_RichGuy_Reward_Message_1","Качество наших медицинских услуг так расстроило Паррика Сильверботтома, что он в одиночестве заперся в ванной. Из-за этого представители прессы не смогли до него дозвониться, но каким-то образом стало известно, что это мы во всем виноваты.\nЕсли мы хотим получать финансирование от Сильверботтома, придется привести больницу в божеский вид."
"Challenges/DLC_2/VIP_RichGuy_Reward_Message_2","В последний раз Паррика Сильверботтома видели рыдающим в гамаке и грызущим трюфель вместо яблока.\nНужно повысить показатели больницы, чтобы взбодрить нашего мецената и заставить его достать кошелек."
"Challenges/DLC_2/VIP_RichGuy_Reward_Message_3","Побывав у нас, Паррик Сильверботтом начал фонтанировать идеями касательно нового дорогостоящего проекта.\nХотя он и не был разочарован, пока мы не смогли удержать его внимание достаточно надолго, и он забыл дать нам денег. В следующий раз придется приложить больше усилий."
"Challenges/DLC_2/VIP_RichGuy_Reward_Message_4","Посетив нашу больницу, Паррик Сильверботтом начал радостно прыгать. Потом он упал и ушиб колено, но это не омрачило его радости.\nОн перечислил деньги на нужды клиники."
"Challenges/DLC_2/VIP_RichGuy_Reward_Message_5","После визита Паррик Сильверботтом без умолку говорит о «своей больнице».\nНовости о наших успехах достигли ушей всех его богатеньких друзей. Репутация больницы улучшилась, а Сильверботтом перевел крупную сумму на наши нужды."
"Challenges/DLC_2/VIP_RichGuy_V1_Intro_Message","Самопровозглашенный исследователь, а также основатель нашей клиники Паррик Сильверботтом заскучал и хочет немного развеяться в безопасных, стерильных условиях. Его дворецкий просил нас «принять его по высшему разряду».\nЕсли ему у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, Сильверботтом может перечислить нам средства на развитие. Что скажете?"
"Challenges/DLC_2/VIP_RichGuy_V2_Intro_Message","Дворецкий Жиль попросил нас пригласить Паррика Сильверботтома в больницу «по важному делу», чтобы сам он смог отдохнуть от начальства. Не вполне понятно, что он имеет в виду, но вообще идея хорошая.\nЕсли Сильверботтому у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, он может перечислить нам средства на развитие. Что скажете?"
"Challenges/DLC_2/VIP_RichGuy_V3_Intro_Message","Самопровозглашенный исследователь, а также основатель нашей клиники Паррик Сильверботтом хочет осмотреть имеющееся в нашем распоряжении оборудование, чтобы записаться на следующую ненужную процедуру.\nЕсли ему у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, Сильверботтом может перечислить нам средства на развитие. Что скажете?"
"Challenges/DLC_2/VIP_RivalBoss_Bungle_R7_V1_Intro_Message","София Нова, директор конкурирующей компании Bungle, сообщила, что скоро нанесет нам дружеский визит, не связанный с промышленным шпионажем. Она собирала образцы на соседнем болоте и решила заодно заглянуть к нам.\nЕсли ей понравится наша больница, она, возможно, поделится полезной информацией с нашим научным отделом."
"Challenges/DLC_2/VIP_RivalBoss_Bungle_R7_V2_Intro_Message","София Нова, директор конкурирующей компании Bungle, сообщила, что скоро нанесет нам дружеский визит, не связанный с промышленным шпионажем. Она собирала данные и набрала уже целую корзинку. Теперь ей хочется прогуляться по окрестностям.\nЕсли ей понравится наша больница, она, возможно, поделится полезной информацией с нашим научным отделом."
"Challenges/DLC_2/VIP_RivalBoss_Bungle_R7_V3_Intro_Message","София Нова, директор конкурирующей компании Bungle, сообщила, что скоро нанесет нам дружеский визит, не связанный с промышленным шпионажем. После продолжительных бесед с лягушками она заново оценила прелесть живого человеческого общения.\nЕсли ей понравится наша больница, она, возможно, поделится полезной информацией с нашим научным отделом."
"Challenges/DLC_2/VIP_RivalBoss_Jumbo_R7_V1_Intro_Message","Похоже, к нам едет Джамбо О’Гналли, директор конкурирующей компании Jumbo Mega Corp. По нашим данным, он «знатно отобедал» и теперь ему не терпится кому-нибудь подгадить.\nВ ход наверняка пойдут самые изощренные и жестокие методы саботажа. Нам нужно быть начеку!"
"Challenges/DLC_2/VIP_RivalBoss_Jumbo_R7_V2_Intro_Message","К нам едет Джамбо О’Гналли, директор конкурирующей компании Jumbo Mega Corp. По всей видимости, он хочет провернуть у нас небольшое дельце, чтобы включить всю поездку в бизнес-расходы.\nВ ход наверняка пойдут самые изощренные и жестокие методы саботажа. Нам нужно быть начеку!"
"Challenges/DLC_2/VIP_RivalBoss_Jumbo_R7_V3_Intro_Message","К нам едет Джамбо О’Гналли, директор конкурирующей компании Jumbo Mega Corp. Темпы нашего роста привели его в такую ярость, что он незамедлительно вылетел сюда.\nВ ход наверняка пойдут самые изощренные и жестокие методы саботажа. Нам нужно быть начеку!"
"Challenges/DLC_3/Earthquake_Satellite_AdvisorMessage","Угроза бедствия: поступают сообщения о входящем в атмосферу спутнике."
"Challenges/DLC_3/Earthquake_Satellite_Name","Вхождение спутника в атмосферу"
"Challenges/DLC_3/Earthquake_Satellite_NotificationMessage","Внимание! Зафиксирован спутник, входящий в атмосферу! Наша аппаратура может получить повреждения."
"Challenges/DLC_3/Earthquake_StarRock_AdvisorMessage","Угроза бедствия: в районе зафиксированы метеоритные дожди."
"Challenges/DLC_3/Earthquake_StarRock_Name","Метеоритный дождь"
"Challenges/DLC_3/Earthquake_StarRock_NotificationMessage","Внимание! В регионе зафиксирован метеоритный дождь! Наша аппаратура может получить повреждения."
"Challenges/DLC_3/Patients_Astro_Arrival_Advisor","К нам поступают пациенты с бесчеловечностью."
"Challenges/DLC_3/Patients_Astro_Intro_Message","Наплыв пациентов с бесчеловечностью произошел после того, как сеть вещания в другой звездной системе перехватила фильм Родерика Кушена «Люди всех стран, объединяйтесь». До самого Родерика зрителям не было дела, а вот округ Ту-Поинт пленил их зеленые сердца.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/DLC_3/Patients_Astro_Intro_Message_V2","Число бесчеловечных пациентов резко выросло после того, как округ Ту-Поинт попал на четвертое место в списке «Лучших мест Галактики, куда стоит переехать прямо сейчас» в популярном журнале «В космос полетай».\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/DLC_3/Patients_Astro_Intro_Message_V3","В округе умножилось число бесчеловечных пациентов после того, как один из крупнейших межгалактических перевозчиков допустил ошибку в стоимости билетов в Ту-Поинт и был вынужден продавать их по беспрецедентно низким ценам.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/DLC_3/Patients_Astro_Intro_Title","Вспышка бесчеловечности"
"Challenges/DLC_3/Patients_Astro_Name","Пациенты с бесчеловечностью"
"Challenges/DLC_3/Patients_Cardboard_Arrival_Advisor","К нам поступают пациенты с уплощением."
"Challenges/DLC_3/Patients_Cardboard_Intro_Message","Число пациентов с уплощением резко выросло после прибытия космического лайнера, число проданных билетов на который вдвое превысило количество мест.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/DLC_3/Patients_Cardboard_Intro_Message_V2","В округе зафиксирована вспышка уплощения. Жители пострадали из-за того, что приобрели на распродаже мебель и пытались самостоятельно собрать ее, как обычно, пренебрегая инструкцией.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/DLC_3/Patients_Cardboard_Intro_Message_V3","В округе участились случаи уплощения после того, как автобусный парк «Селедки» вдвое сократил число машин, чтобы «до невозможного уменьшить расходы». Множество обладателей годовых проездных заработали уплощение и нуждаются во врачебной помощи.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/DLC_3/Patients_Cardboard_Intro_Title","Вспышка уплощения"
"Challenges/DLC_3/Patients_Cardboard_Name","Пациенты с уплощением"
"Challenges/DLC_3/Patients_Frog_Arrival_Advisor","К нам поступают пациенты с головной жабой."
"Challenges/DLC_3/Patients_Frog_Intro_Message","В округе зафиксировано рекордное число пациентов с головной жабой, которые заявили о своем недуге после того, как кто-то пригрозил сделать из мухи слона. Им не терпится убраться отсюда.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/DLC_3/Patients_Frog_Intro_Message_V2","Некоторые обитатели Лягушачьего заповедника в Пебберли сбежали через плохо залатанный забор, что привело к вспышке головной жабы в нашем округе.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/DLC_3/Patients_Frog_Intro_Message_V3","В округе произошла вспышка головной жабы после того, как героическая «лягушка» отвлекла волонтеров, чтобы ее сородичи могли сбежать из заповедника. Они канонизировали свою спасительницу и нуждаются во врачебной помощи. \nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/DLC_3/Patients_Frog_Intro_Title","Вспышка головной жабы"
"Challenges/DLC_3/Patients_Frog_Name","Пациенты с головной жабой"
"Challenges/DLC_3/Racoons_AdvisorMessage","Угроза вредителей: в районе замечены еноты."
"Challenges/DLC_3/Racoons_Name","Еноты"
"Challenges/DLC_3/Racoons_NotificationMessage","Внимание! В округе видели енотов! Наши мусорные баки в опасности."
"Challenges/DLC_3/VIP_Journalist_Arrival_Advisor","К нам в больницу едет журналистка с тайным заданием."
"Challenges/DLC_3/VIP_Journalist_Intro_Title","Тайный визит"
"Challenges/DLC_3/VIP_Journalist_Name","Шарлатен Небылль"
"Challenges/DLC_3/VIP_Journalist_R6_V1_Intro_Message","Журналистка из «Задиры» Шарлатен Небылль едет в Тарелкино, чтобы проверить ход секретной операции.\nЕсли работа клиники произведет на нее хорошее впечатление, мисс Небылль решит, что операция идет по плану, а журнал «Задира» удостоит нас премии."
"Challenges/DLC_3/VIP_Journalist_R6_V2_Intro_Message","Журналистка из «Задиры» Шарлатен Небылль планирует тайно проникнуть на базу, минуя охрану, и собрать информацию.\nЕсли работа клиники произведет на нее хорошее впечатление, мисс Небылль решит, что операция идет по плану, а журнал «Задира» удостоит нас премии."
"Challenges/DLC_3/VIP_Journalist_R6_V3_Intro_Message","Журналистка из «Задиры» Шарлатен Небылль хочет попытаться посетить нашу клинику во имя «массовой свободы информации».\nЕсли работа клиники произведет на нее хорошее впечатление, мисс Небылль решит, что операция идет по плану, а журнал «Задира» удостоит нас премии."
"Challenges/DLC_3/VIP_Journalist_Reward_Message_1","Шарлатен Небылль прислала нам записку, буквы для которой она вырезала из газет и журналов и приклеила на чистый лист. В записке говорится: «Нас раскроют если вы всегда работать так плохо». Звучит не очень обнадеживающе. Нужно повысить показатели больницы, чтобы сохранить инкогнито и получить премию от журнала «Задира»."
"Challenges/DLC_3/VIP_Journalist_Reward_Message_2","Шарлатен Небылль прислала нам записку, буквы для которой она вырезала из газет и журналов и приклеила на чистый лист. В ней говорится: «Нужно быть более лучше». Для успеха всей операции (и для получения премии от «Задиры») стоит последовать этому совету."
"Challenges/DLC_3/VIP_Journalist_Reward_Message_3","Шарлатен Небылль прислала нам записку, буквы для которой она вырезала из газет и журналов и приклеила на чистый лист. В ней говорится: «Нет новостей. Конец связи». Чтобы помочь Шарлатен с расследованием, нужно повысить показатели больницы. Тогда, быть может, журнал «Задира» наградит нас премией."
"Challenges/DLC_3/VIP_Journalist_Reward_Message_4","Шарлатен Небылль прислала нам записку, буквы для которой она вырезала из газет и журналов и приклеила на чистый лист. В ней говорится: «У меня много прилагательных. И глаголов». Это значит, что она довольна ходом операции. Журнал «Задира» удостоил нашу клинику особой премии."
"Challenges/DLC_3/VIP_Journalist_Reward_Message_5","Шарлатен Небылль прислала нам записку, буквы для которой она вырезала из газет и журналов и приклеила на чистый лист. В ней говорится: «Все молодцы. Продолжать. А мне надо печатать». Надеемся, что она в скором времени пришлет что-нибудь более связное. По крайней мере, она нами довольна. Журнал «Задира» выписал нашей клинике крупную премию."
"Challenges/DLC_3/VIP_Journalist_Title","Тайный визит"
"Challenges/DLC_3/VIP_Journalist_V1_Intro_Message","Журналистка из «Задиры» Шарлатен Небылль придумала хорошее алиби и уже выехала сюда.\nЕсли работа клиники произведет на нее хорошее впечатление, мисс Небылль решит, что операция идет по плану, а журнал «Задира» удостоит нас премии."
"Challenges/DLC_3/VIP_Journalist_V2_Intro_Message","Журналистке из «Задиры» Шарлатен Небылль нужно на время скрыться от своего редактора, поэтому она едет к нам в клинику.\nЕсли работа клиники произведет на нее хорошее впечатление, мисс Небылль решит, что операция идет по плану, а журнал «Задира» удостоит нас премии."
"Challenges/DLC_3/VIP_Journalist_V3_Intro_Message","Журналистка из «Задиры» Шарлатен Небылль приобрела новое шпионское оборудование и хочет опробовать его в деле.\nЕсли работа клиники произведет на нее хорошее впечатление, мисс Небылль решит, что операция идет по плану, а журнал «Задира» удостоит нас премии."
"Challenges/DLC_4/Objective_Amish_Tutorial_Description","Посадите семена — и наблюдайте за ростом клиники."
"Challenges/DLC_4/Objective_Amish_Tutorial_Name","Садоводство для чайников"
"Challenges/DLC_4/Objective_EcoCity_Tutorial_Description","Откройте первую в округе больницу, использующую экологически чистую энергию."
"Challenges/DLC_4/Objective_EcoCity_Tutorial_Name","Экологически чистая энергия"
"Challenges/DLC_4/Objective_HippyCommune_Tutorial_Description","Начните лечить жителей природного поселка Holistix."
"Challenges/DLC_4/Objective_HippyCommune_Tutorial_Name","Лагерь ЗОЖ"
"Challenges/DLC_4/Patients_Pinocchio_ArrivalAdvisor","К нам поступают пациенты с пинокиозом."
"Challenges/DLC_4/Patients_Pinocchio_IntroMessage","В районе зафиксирована вспышка пинокиоза. Партия слишком сильно газированных напитков вызвала у жителей неотвратимую легкость бытия. Теперь они не реагируют на импульсы и находятся в состоянии одеревенения. \nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/DLC_4/Patients_Pinocchio_IntroMessage_V2","В районе зафиксирована вспышка пинокиоза. Судя по всему, заразу занесли дятлы, прилетевшие в несезон. Мораль: не нужно контактировать с дятлами.\nПострадавшие готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/DLC_4/Patients_Pinocchio_IntroMessage_V3","В районе зафиксирована вспышка пинокиоза. Виной тому — развязное поведение нескольких фей, решивших оживить партию игрушек. Нельзя давать им в руки палочки!\nПострадавшие готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/DLC_4/Patients_Pinocchio_IntroTitle","Вспышка пинокиоза"
"Challenges/DLC_4/Patients_Pinocchio_Name","Пациенты с пинокиозом"
"Challenges/DLC_4/Patients_Scarecrow_ArrivalAdvisor","К нам поступают пациенты с сенокостью…"
"Challenges/DLC_4/Patients_Scarecrow_IntroMessage","В округе наблюдается вспышка сенокости, вызванная обрушением соломенного лабиринта, в котором находились туристы. Сразу за приступом паники их накрыла тоска по уютному замкнутому пространству.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/DLC_4/Patients_Scarecrow_IntroMessage_V2","В районе зафиксирована вспышка сенокости, причиной которой стала разлетевшаяся по всему округу пыльца, притупляющая чувства.\nПострадавшие готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/DLC_4/Patients_Scarecrow_IntroMessage_V3","В районе произошла вспышка сенокости после того, как на празднике урожая трактор с прицепом свернул не туда.\nПострадавшие готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/DLC_4/Patients_Scarecrow_IntroTitle","Вспышка сенокости"
"Challenges/DLC_4/Patients_Scarecrow_Name","Пациенты с сенокостью"
"Challenges/DLC_4/Patients_Tech_ArrivalAdvisor","К нам поступают пациенты с гиперглюкемией."
"Challenges/DLC_4/Patients_Tech_IntroMessage","В районе произошла вспышка гиперглюкемии, вызванная обновлением программы корпорации Bungle, во время которого все данные пользователей были заменены списком духовых инструментов, отсортированных по стоимости за 100 грамм.\nПострадавшие готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/DLC_4/Patients_Tech_IntroMessage_V2","В районе зафиксирована вспышка гиперглюкемии, причиной которой стала онлайн-трансляция оперы Глюка. \nПострадавшие готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/DLC_4/Patients_Tech_IntroMessage_V3","В районе произошла вспышка гиперглюкемии после того, как один из жителей подключил к интернету свой новый блендер, хотя инструкция это четко запрещала. Зачем, Карл?\nПострадавшие готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/DLC_4/Patients_Tech_IntroTitle","Вспышка гиперглюкемии"
"Challenges/DLC_4/Patients_Tech_Name","Пациенты с гиперглюкемией"
"Challenges/DLC_4/VIP_Celebrity_Actor_R9_V1_Intro_Message","Родерик Кушен довольно успешно изображает фермера в фильме «Закатай штаны повыше», съемки которого проходят неподалеку. Он только что наконец отмылся от чернозема и хочет побыть там, «где чище, чем в хлеву». Его агенты предлагают нам пригласить его в гости.\nЕсли актеру у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, он может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/DLC_4/VIP_Celebrity_Actor_R9_V2_Intro_Message","Кинозвезда и сомелье соков Родерик Кушен приехал проверить, как идут дела в его персиковом саду неподалеку от клиники. Персиковый сок нового урожая уже не отдает чем-то странным, как в прошлом году. Родерик доволен и хочет кому-нибудь этим похвастаться. Его агенты предлагают нам пригласить его в гости.\nЕсли актеру у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, он может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/DLC_4/VIP_Celebrity_Actor_R9_V3_Intro_Message","Родерик Кушен — кинозвезда и утилизатор в одном флаконе — приехал в регион, чтобы примазаться к «зеленой» инициативе мэра Флюгер. Его агенты интересуются, может ли актер приехать в клинику, чтобы в одностороннем порядке пообщаться с посетителями.\nЕсли актеру у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, он может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/DLC_4/VIP_Celebrity_PopStar_R9_V1_Intro_Message","Поп-звезда Джазмин Одисси приехала в регион, чтобы выбрать место для установки сцены к следующему концерту. Агенты певицы предлагают нам пригласить ее в гости.\nЕсли певице у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, она может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/DLC_4/VIP_Celebrity_PopStar_R9_V2_Intro_Message","Популярная певица Джазмин Одисси и ее подружки приехали на дегустацию йогурта. Агенты певицы предлагают нам пригласить ее в гости.\nЕсли певице у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, она может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/DLC_4/VIP_Celebrity_PopStar_R9_V3_Intro_Message","Джазмин Одисси пригласили на торжественное открытие монорельса. Популярная певица станет машинистом в первом рейсе. Агенты певицы предлагают нам пригласить ее в гости.\nЕсли певице у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, она может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/DLC_4/VIP_Eco_Arrival_Advisor","К нам в больницу едет представитель Зеленого ведомства."
"Challenges/DLC_4/VIP_Eco_Intro_Title","Оценка экологичности"
"Challenges/DLC_4/VIP_Eco_Name","Оценка экологичности"
"Challenges/DLC_4/VIP_Eco_Reward_Message_1","Зеленое ведомство сообщает, что при последней оценке экологичности наша больница получила результат «Отвратительно».\n\nНам нужно перестать делать то, что мы делаем, или начать делать это иначе. Неважно, что именно, главное — поскорее. В качестве ""поощрения"" ведомство выписало нам штраф. Ну, что поделать…"
"Challenges/DLC_4/VIP_Eco_Reward_Message_2","Зеленое ведомство сообщает, что при последней оценке экологичности наша больница получила результат «Так себе».\n\nТакие результаты не радуют чиновников, поэтому они собираются публично выставить нас дураками и выписать нам штраф. И безо всяких угрызений совести, потому что мы сами виноваты. Не поспоришь."
"Challenges/DLC_4/VIP_Eco_Reward_Message_3","Зеленое ведомство сообщает, что при последней оценке экологичности наша больница получила результат «Нормально».\n\nЧиновники советуют усерднее трудиться и обещают выписать нам денежную премию, хотя и не скрывают, что мы этого, пожалуй, не заслужили."
"Challenges/DLC_4/VIP_Eco_Reward_Message_4","Зеленое ведомство сообщает, что при последней оценке экологичности наша больница получила результат «Очень хорошо».\n\nЧиновники считают, что на общем фоне мы смотримся весьма неплохо, хотя это и «не показатель». До совершенства нам еще далеко, но это уже что-то."
"Challenges/DLC_4/VIP_Eco_Reward_Message_5","Зеленое ведомство сообщает, что при последней оценке экологичности наша больница получила результат ""Грибосходно"".\n\nНаша больница никогда не станет причиной экологической катастрофы. Как ни удивительно, именно этого ведомство добивалось с самого начала."
"Challenges/DLC_4/VIP_Eco_Title","Оценка экологичности"
"Challenges/DLC_4/VIP_Eco_V1_Intro_Message","К нам в больницу приедет представитель Зеленого ведомства, который проведет оценку экологичности.\n\nОн сообщает, что будет рад выбраться из своего офиса, который на данный момент представляет из себя отгороженный коробками угол в кабинете мэра."
"Challenges/DLC_4/VIP_Eco_V2_Intro_Message","К нам в больницу приедет представитель Зеленого ведомства, который проведет оценку экологичности.\n\nПохоже, он изрядно нервничает… надеемся, ему понравится наша больница: это в его же интересах."
"Challenges/DLC_4/VIP_Eco_V3_Intro_Message","К нам в больницу приедет представитель Зеленого ведомства, который проведет оценку экологичности.\n\nКак известно, скоро пройдут предвыборные дебаты, и мэру нужна хорошая статистика, чтобы их выиграть. Не знаю, какое отношение все это имеет к клинике, но в ведомстве сделали какие-то свои умозаключения."
"Challenges/DLC_4/VIP_Inspector_R9_V1_Intro_Message","Генри Джобсворт, авторитетный санитарный инспектор, скоро приедет к нам с проверкой. Он пишет, что приехал бы в резиновых сапогах, если бы уже не одолжил их брату.\nИнспектор вот-вот приедет. Его положительный отзыв улучшит репутацию больницы."
"Challenges/DLC_4/VIP_Inspector_R9_V2_Intro_Message","Генри Джобсворт, авторитетный санитарный инспектор, скоро приедет к нам с проверкой. Он добавляет, что в детстве у него была собака, и, по словам родителей, она теперь живет на ферме в этом районе. Мистер Джобсворт надеется отыскать друга детства.\nИнспектор вот-вот приедет. Его положительный отзыв улучшит репутацию больницы."
"Challenges/DLC_4/VIP_Inspector_R9_V3_Intro_Message","Генри Джобсворт, авторитетный санитарный инспектор, скоро приедет к нам с проверкой. Мистер Джобсворт \nИнспектор вот-вот приедет. Его положительный отзыв улучшит репутацию больницы."
"Challenges/DLC_4/VIP_RivalBoss_Holistix_R9_V1_Intro_Message","Август Лавандр, директор компании Holistix, скоро посетит нашу больницу.\n\nОн хочет узнать, как обстоят дела, и поболтать с такими же травоядными, как он сам."
"Challenges/DLC_4/VIP_RivalBoss_Holistix_R9_V2_Intro_Message","Август Лавандр, директор компании Holistix, скоро посетит нашу больницу.\n\nОн хочет временно уйти в тень, поскольку группа сотрудников, недовольных «гомеопатической дозой» премиальных, разбила лагерь на его лужайке и сожгла его чучело, размахивая вилами."
"Challenges/DLC_4/VIP_RivalBoss_Holistix_R9_V3_Intro_Message","Август Лавандр, директор компании Holistix, скоро посетит нашу больницу.\n\nОн прибыл в наш район, чтобы узнать, как идет сбор грибов для нового грибного крема для ног."
"Challenges/DLC_5/Objective_R10_TelevisionHospital_Target_Advisor_Intro","У продюсеров сериала появилась идея..."
"Challenges/DLC_5/Objective_R10_TelevisionHospital_Target_Advisor_Outro_Failure_V1","Нам не удалось выполнить запрос продюсеров."
"Challenges/DLC_5/Objective_R10_TelevisionHospital_Target_Advisor_Outro_Success_V1","За выполнение запроса мы получили от продюсеров: <style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Challenges/DLC_5/Objective_R10_TelevisionHospital_Target_Intro","У продюсеров сериала появилась идея. Если сумеем ее воплотить, получим дополнительное финансирование."
"Challenges/DLC_5/Objective_R10_TelevisionHospital_Target_Intro_Title","Продюсерская идея"
"Challenges/DLC_5/Objective_R10_TelevisionHospital_Target_Name","Продюсерская идея"
"Challenges/DLC_5/Objective_R10_TelevisionHospital_Target_Outro_Failure_V1","Невыполненный запрос от продюсеров"
"Challenges/DLC_5/Objective_R10_TelevisionHospital_Target_Outro_Success_V1","Выполненный запрос от продюсеров"
"Challenges/DLC_5/Objective_R10_TelevisionHospital_Target_Outro_Title","Продюсерская идея"
"Challenges/DLC_5/Objective_Television_Tutorial_Description","Запустите свой медицинский шедевр. У каждой истории есть начало."
"Challenges/DLC_5/Objective_Television_Tutorial_Name","Пилотный эпизод"
"Challenges/DLC_5/Patients_Mud_Arrival_Advisor","К нам поступают пациенты с испачкулитом."
"Challenges/DLC_5/Patients_Mud_Intro_Message","На фестивале вспыхнула эпидемия испачкулита. Произошло это после того, как кто-то опрокинул биотуалет и окатил грязью всех людей в очереди. Все это очень плохо пахнет.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/DLC_5/Patients_Mud_Intro_Message_V2","После того как несколько посетителей фестиваля решили отдохнуть, присели на землю и оказались буквально по уши в грязи, в регионе вспыхнула эпидемия испачкулита.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/DLC_5/Patients_Mud_Intro_Message_V3","После того как один шутник решил затеять бои в грязи, на фестивале вспыхнула эпидемия испачкулита.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/DLC_5/Patients_Mud_Intro_Title","Вспышка испачкулита"
"Challenges/DLC_5/Patients_Mud_Name","Пациенты с испачкулитом"
"Challenges/DLC_5/Patients_Stuntman_Arrival_Advisor","К нам поступают пациенты с каскадермией."
"Challenges/DLC_5/Patients_Stuntman_Intro_Message","Вспышка каскадермии началась после того, как актеры решили выполнять трюки самостоятельно и оставили своих дублеров без работы.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/DLC_5/Patients_Stuntman_Intro_Message_V2","Распродажа мотоциклов, огнеупорных плащей и костюмов для прыжков с парашютом вышла из-под контроля и отрицательно повлияла на здоровье каскадеров, что привело к вспышке каскадермии.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/DLC_5/Patients_Stuntman_Intro_Message_V3","После выхода на экраны очередного зубодробительного блокбастера Родерика Кушена из серии «Строители» среди населения участились вспышки каскадермии.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/DLC_5/Patients_Stuntman_Intro_Title","Вспышка каскадермии"
"Challenges/DLC_5/Patients_Stuntman_Name","Пациенты с каскадермией"
"Challenges/DLC_5/Patients_Stuntman_Arrival_Advisor","К нам поступают пациенты с каскадермией."
"Challenges/DLC_5/Patients_ToySoldier_Arrival_Advisor","К нам поступают пациенты с рядовой травмой."
"Challenges/DLC_5/Patients_ToySoldier_Intro_Message","После того как один из гримеров принес на съемочную площадку вместо грима строительный раствор, в регионе вспыхнула эпидемия рядовой травмы. Обмазанные раствором статисты застыли и превратились в настоящих пластмассовых солдатиков.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/DLC_5/Patients_ToySoldier_Intro_Message_V2","После того как компания Bungle Pictures выпустила серию фильмов про пластиковых солдатиков, у местных жителей резко подскочил уровень ностальгии, что привело к вспышке рядовой травмы.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/DLC_5/Patients_ToySoldier_Intro_Message_V3","В регионе участились случаи рядовой травмы. Произошло это после того, как местная фабрика игрушек сожгла партию бракованной продукции, ядовитые пары попали в воздух и на город выпали крайне токсичные и нагоняющие тоску осадки.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/DLC_5/Patients_ToySoldier_Intro_Title","Вспышка рядовой травмы"
"Challenges/DLC_5/Patients_ToySoldier_Name","Пациенты с рядовой травмой"
"Challenges/DLC_5/VIP_Celebrity_Actor_R10_V1_Intro_Message","Кинозвезда и лучший врач на всем телевидении Родерик Кушен прибыл на съемки эпизода сериала «Ума палата». Его агенты предлагают нам сводить его на прогулку, чтобы он смог как следует поразмяться.\nЕсли актеру у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, он может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/DLC_5/VIP_Celebrity_Actor_R10_V2_Intro_Message","Кинозвезда и временами ведущий подсчет калорий Родерик Кушен приехал и ищет отделение для VIP-персон. Его агенты просят отвлечь его и провести экскурсию по больнице.\nЕсли актеру у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, он может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/DLC_5/VIP_Celebrity_Actor_R10_V3_Intro_Message","Кинозвезда и начинающий орнитолог Родерик Кушен приехал к нам после того, как пожертвовал врученного ему бронзового зяблика заповеднику в Нижних Грязях. Его агенты интересуются, не можем ли мы пустить его на фестиваль бесплатно, несмотря на его огромное, непрерывно растущее состояние.\nЕсли актеру у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, он может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/DLC_5/VIP_Celebrity_PartyGuest_R10_Intro_Message","Зара пригласила в больницу кого-то из своих друзей-знаменитостей. Мы не знаем точно, кто это, но звезда уже в пути.\nЕсли гостю у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, гость может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/DLC_5/VIP_Celebrity_PopStar_R10_V1_Intro_Message","Популярная певица Джазмин Одисси приехала и скупает недвижимость в районе Художеств. Агенты певицы просят нас устроить ей экскурсию по Пыливуду, пока она здесь.\nЕсли певице у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, она может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/DLC_5/VIP_Celebrity_PopStar_R10_V2_Intro_Message","Популярная певица Джазмин Одисси приехала снимать клип на свой новый сингл «Свет, камера, разрыв». Ее агенты спрашивают, можно ли ей в перерыве сходить у нас в туалет.\nЕсли певице у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, она может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/DLC_5/VIP_Celebrity_PopStar_R10_V3_Intro_Message","Популярная певица Джазмин Одисси приехала кое-куда в гости к кое-кому. Агенты певицы интересуются, может ли она нанести нам визит, и напоминают, что с ней нельзя заговаривать, пока она сама к нам не обратится.\nЕсли певице у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, она может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/DLC_5/VIP_Inspector_R10_V1_Intro_Message","Генри Джобсворт, авторитетный санитарный инспектор, скоро приедет к нам с проверкой. Мистер Джобсворт добавил, что как-то раз он попробовал посмотреть телевизор и не понял, что в нем такого особенного. Однако он не прочь дать ему еще один шанс.\nИнспектор вот-вот приедет. Его положительный отзыв улучшит репутацию больницы."
"Challenges/DLC_5/VIP_Inspector_R10_V2_Intro_Message","Генри Джобсворт, авторитетный санитарный инспектор, скоро приедет к нам с проверкой. Мистер Джобсворт отметил, что умеет играть на тромбоне и мог бы сыграть на фестивале, если, конечно, мы пройдем проверку.\nИнспектор вот-вот приедет. Его положительный отзыв улучшит репутацию больницы."
"Challenges/DLC_5/VIP_Inspector_R10_V3_Intro_Message","Генри Джобсворт, авторитетный санитарный инспектор, скоро приедет к нам с проверкой. Мистер Джобсворт добавил, что не сможет проинспектировать яхты, так как страдает хронической морской болезнью и в целом с недоверием относится ко всему, что не тонет.\nИнспектор вот-вот приедет. Его положительный отзыв улучшит репутацию больницы."
"Challenges/DLC_5/VIP_PartyGuest_Arrival_Advisor","К нам в Академию прибывает важный гость."
"Challenges/DLC_5/VIP_PartyGuest_Intro_Title","Гость Зары"
"Challenges/DLC_5/VIP_PartyGuest_Reward_Message_1","По словам Зары, впечатления гостя от недавнего визита были просто ужасными. Прямо как после посещения больницы. Жестоко, но справедливо."
"Challenges/DLC_5/VIP_PartyGuest_Reward_Message_2","По словам Зары, больница слегка разочаровала гостя. Может, нам начать подавать бриоши с семгой?"
"Challenges/DLC_5/VIP_PartyGuest_Reward_Message_3","По словам Зары, никаких упоминаний о больнице в ее разговоре с гостем вовсе не было... Похоже, ничем таким этот визит не запомнился. "
"Challenges/DLC_5/VIP_PartyGuest_Reward_Message_4","По словам Зары, гостю очень понравилась больница. Зара отправила нам награду в качестве компенсации за то, что она приписала себе большую часть наших заслуг."
"Challenges/DLC_5/VIP_PartyGuest_Reward_Message_5","По словам Зары, больница привела гостя в восторг. Но Зара отказала в повторном визите, объяснив это тем, что у нас «нет свободных мест». Похоже, ей так это понравилось, что она прислала нам награду."
"Challenges/DLC_5/VIP_Zara_Arrival_Advisor","К нам в больницу едет художница Зара Фицпокет."
"Challenges/DLC_5/VIP_Zara_R10_V1_Intro_Message","Зара Фицпокет пообещала Родерику навестить его за кулисами. Сейчас она направляется в больницу.\nЕсли больница вдохновит ее, наша репутация улучшится. Кроме того, она может сделать пожертвование на наши нужды."
"Challenges/DLC_5/VIP_Zara_R10_V2_Intro_Message","Зара Фицпокет планирует заскочить на фестиваль — сделать пару фото и проверить, как идут дела.\nЕсли больница вдохновит ее, наша репутация улучшится. Кроме того, она может сделать пожертвование на наши нужды."
"Challenges/DLC_5/VIP_Zara_R10_V3_Intro_Message","Зара Фицпокет возвращается домой за сменными носками. Она собирается ненадолго заглянуть в больницу, раз уж это всё равно одно и то же здание.\nЕсли больница вдохновит ее, наша репутация улучшится. Кроме того, она может сделать пожертвование на наши нужды."
"Challenges/DLC_5/VIP_Zara_Reward_Message_1","Зара Фицпокет прислала нам «идеи и соображения», навеянные ее последним визитом в больницу. Она пишет: «Дорогуша, не знаю, что происходит у вас в больнице, но пока не уверена, что могу поставить под этим свою подпись... Я спрашиваю себя, такой ли я вижу больницу? Таким ли я вижу искусство? Сегодня мой ответ: определенно нет. Продолжайте и помните: неудача — это просто возможность избежать позора в будущем!»"
"Challenges/DLC_5/VIP_Zara_Reward_Message_2","Зара Фицпокет прислала нам «идеи и соображения», навеянные ее последним визитом в больницу. Она пишет: «Ваша больница похожа на первый блин. С неровными краями, местами подгоревший и слегка страшноватый. Чтобы выполнить свое обещание, вам нужно научиться принимать критику. Первый блин комом, но завтра наступит новый день. Вернитесь к тесту и приготовьтесь печь дальше. Сегодняшний день горек, но завтрашний будет слаще»."
"Challenges/DLC_5/VIP_Zara_Reward_Message_3","Зара Фицпокет прислала нам «идеи и соображения», навеянные ее последним визитом в больницу. Она пишет: «Не могу сказать, что разочарована, но и восхищения не испытала. Я вижу, к чему вы стремитесь, но всё это несколько вторично, не находите? Это... больница. Будьте смелее! Вы способны показать нам гораздо больше»."
"Challenges/DLC_5/VIP_Zara_Reward_Message_4","Зара Фицпокет прислала нам «идеи и соображения», навеянные ее последним визитом в больницу. Она пишет: «Это именно то, что я надеялась увидеть. Мой визит в больницу оставил сладкое послевкусие, как от встречи со старым другом. Прекрасно! Не терпится увидеть, что еще вы нам приготовили»."
"Challenges/DLC_5/VIP_Zara_Reward_Message_5","Зара Фицпокет прислала нам «идеи и соображения», навеянные ее последним визитом в больницу. Она пишет: «Ваша новая больница — настоящий триумф! Изысканно неожиданная, восхитительно элегантная. Как и любое великое произведение искусства, ваша больница навсегда изменила наш округ и мою жизнь. Что за чудо. Что за больница. Благодарю вас»."
"Challenges/DLC_5/VIP_Zara_Title","Искусствоведческий обзор"
"Challenges/DLC_5/VIP_Zara_V1_Intro_Message","Зара Фицпокет не может ждать, пока вы нанесете последние штрихи. Она уже на пути в больницу.\nЕсли больница вдохновит ее, наша репутация улучшится. Кроме того, она может сделать пожертвование на наши нужды."
"Challenges/DLC_5/VIP_Zara_V2_Intro_Message","Зара Фицпокет едет на дегустацию лосося, но по пути хочет заглянуть к нам в гости.\nЕсли больница вдохновит ее, наша репутация улучшится. Кроме того, она может сделать пожертвование на наши нужды."
"Challenges/DLC_5/VIP_Zara_V3_Intro_Message","Зара Фицпокет устала от работы над своей новой картиной и хочет посетить больницу, чтобы сменить обстановку.\nЕсли больница вдохновит ее, наша репутация улучшится. Кроме того, она может сделать пожертвование на наши нужды."
"Challenges/Earthquake_AdvisorMessage","Угроза землетрясения: в районе зафиксирована сейсмическая активность."
"Challenges/Earthquake_ElectricalStorm_AdvisorMessage","Угроза бедствия: в районе зафиксирован грозовой шторм."
"Challenges/Earthquake_ElectricalStorm_Name","Грозовой шторм"
"Challenges/Earthquake_ElectricalStorm_NotificationMessage","Внимание! Зафиксированы грозовые штормы! Наша аппаратура может получить повреждения."
"Challenges/Earthquake_Large_AdvisorMessage","Угроза землетрясения: в районе зафиксирована грандиозная сейсмическая активность. Ох."
"Challenges/Earthquake_Large_Name","Крупное землетрясение"
"Challenges/Earthquake_Name","Землетрясение"
"Challenges/Earthquake_NotificationMessage","Внимание! Зафиксированы подземные толчки! Наша аппаратура может получить повреждения."
"Challenges/Earthquake_NotificationTitle","*Внимание!*"
"Challenges/Earthquake_Small_AdvisorMessage","Угроза землетрясения: в районе зафиксирована небольшая сейсмическая активность."
"Challenges/Earthquake_Small_Name","Небольшое землетрясение"
"Challenges/Earthquake_Volcanic_Name","Извержение вулкана"
"Challenges/Earthquake_Volcano_AdvisorMessage","Угроза бедствия: в районе зафиксирована вулканическая активность."
"Challenges/Earthquake_Volcano_NotificationMessage","Внимание! Зафиксирована вулканическая активность! Наша аппаратура может получить повреждения."
"Challenges/Epidemic_AbandonMessage","Борьбу с эпидемией взял на себя центр по контролю заболеваний.\nВсем заболевшим ввели вакцину, и теперь в больнице нет заразных заболеваний. Надолго ли?"
"Challenges/Epidemic_AbandonTitle","Звоним в центр по контролю заболеваний!"
"Challenges/Epidemic_AdvisorInfectedLeftHospital","Угроза эпидемии: заразившийся вышел из больницы. "
"Challenges/Epidemic_AdvisorMessage","Угроза эпидемии: по больнице распространяется заразная инфекция."
"Challenges/Epidemic_Dance_Name","Эпидемия: дрыга"
"Challenges/Epidemic_Dance_NotificationMessage","В больнице выявлен случай заражения инфекционным заболеванием — дрыгой. Центр по контролю заболеваний в Ту-Поинте щедро нас вознаградит, если мы не будем его беспокоить.\n\nНам выдали ограниченный запас вакцины, поэтому при первых симптомах следует делать инъекции, чтобы избежать распространения болезни. Если вакцина закончится либо слишком много заболевших покинет больницу, Центру по контролю заболеваний придется вмешаться.\n\nСимптомы дрыги — беззаботные танцы без всякой причины. Распространению инфекции способствует мощное (и ритмичное) чихание."
"Challenges/Epidemic_Goal_CS","Обнаружено заразившихся: {[INFECTED]}, запас вакцин: {[VACCINES]}"
"Challenges/Epidemic_HowTo_Tooltip","Щелкните по иконке вакцины, чтобы войти в режим вакцинации. Вколоть вакцину отдельному человеку можно, щелкнув сначала по нему, а затем по кнопке вакцинации в окошке с информацией.\nЧтобы выйти из режима вакцинации, щелкните правой кнопкой мыши."
"Challenges/Epidemic_Mummy_Name","Эпидемия: ужасное проклятие"
"Challenges/Epidemic_Name","Эпидемия"
"Challenges/Epidemic_NotificationMessage","В больнице выявлен случай заражения инфекционным заболеванием — ужасным проклятием. Центр по контролю заболеваний в Ту-Поинте щедро нас вознаградит, если мы не будем его беспокоить.\n\nНам выдали ограниченный запас вакцины, поэтому при первых симптомах следует делать инъекции, чтобы избежать распространения болезни. Если вакцина закончится либо слишком много заболевших покинет больницу, Центру по контролю заболеваний придется вмешаться.\n\nПораженных ужасным проклятием можно узнать по особой шаркающей походке, как у преждевременно мумифицированных. Распространению инфекции способствует мощное (и древнее) чихание."
"Challenges/Epidemic_NotificationTitle","Угроза эпидемии!"
"Challenges/Epidemic_RewardCuredBonusPerPerson_CS","Вознаграждение за успешное излечение вакциной: {[BONUS]} за человека"
"Challenges/Epidemic_RewardCuredBonus_CS","Вознаграждение за успешное излечение вакциной: {[BONUS]}"
"Challenges/Epidemic_RewardFailNotEnoughVaccinesMessage","Для полной ликвидации инфекции вакцины не хватит. Центру по контролю заболеваний пришлось вмешаться."
"Challenges/Epidemic_RewardFailNotEnoughVaccinesTitle","Мы не остановили эпидемию!"
"Challenges/Epidemic_RewardFailTooManyLeftHospitalMessage","Больницу покинуло слишком много заразных пациентов. Инфекция распространяется по округу. Центру по контролю заболеваний пришлось вмешаться."
"Challenges/Epidemic_RewardFailTooManyLeftHospitalTitle","Мы не остановили эпидемию!"
"Challenges/Epidemic_RewardSuccessMessage","Прекрасно! Мы успешно вылечили всех инфицированных. Центр по контролю заболеваний непременно вознаградит нас за доблестные усилия."
"Challenges/Epidemic_RewardSuccessTitle","Мы победили инфекцию!"
"Challenges/Epidemic_RewardVaccinesBonus_CS","Вознаграждение за оставшуюся вакцину: {[BONUS]} за штуку"
"Challenges/Epidemic_RewardVaccinesLeftBonus_CS","Вознаграждение за оставшиеся вакцины: {[BONUS]}"
"Challenges/Epidemic_Score_CS","Вылечено заразившихся: {[CURED]}\nОсталось заразившихся: {[INFECTED]}\nОставшиеся вакцины: {[VACCINES]}"
"Challenges/Epidemic_Sleep_Name","Эпидемия: дремотоз"
"Challenges/Epidemic_Sleep_NotificationMessage","В больнице выявлен случай заражения инфекционным заболеванием — дремотозом. Центр по контролю заболеваний в Ту-Поинте щедро нас вознаградит, если мы не будем его беспокоить.\n\nНам выдали ограниченный запас вакцины, поэтому при первых симптомах следует делать инъекции, чтобы избежать распространения болезни. Если вакцина закончится либо слишком много заболевших покинет больницу, Центру по контролю заболеваний придется вмешаться.\n\nЗаболевшие дремотозом часто и внезапно засыпают в неподходящей для этого обстановке. Распространению инфекции способствует мощное (и сонное) чихание."
"Challenges/Epidemic_Sporty_Name","Эпидемия: ловкость теннисиста"
"Challenges/Epidemic_Sporty_NotificationMessage","В больнице выявлен случай заражения инфекционным заболеванием — ловкостью теннисиста. Центр по контролю заболеваний в Ту-Поинте щедро нас вознаградит, если мы не будем его беспокоить.\n\nНам выдали ограниченный запас вакцины, поэтому при первых симптомах следует делать инъекции, чтобы избежать распространения болезни. Если вакцина закончится либо слишком много заболевших покинет больницу, Центру по контролю заболеваний придется вмешаться.\n\nСимптомы ловкости теннисиста — непроизвольные приседания, кардиоупражнения и общая забота о своем здоровье. Распространению инфекции способствует мощное (и спортивное) чихание."
"Challenges/Epidemic_Toilet_Name","Эпидемия: гальюнома"
"Challenges/Epidemic_Toilet_NotificationMessage","В больнице выявлен случай заражения инфекционным заболеванием — гальюномой. Центр по контролю заболеваний в Ту-Поинте щедро нас вознаградит, если мы не будем его беспокоить.\n\nНам выдали ограниченный запас вакцины, поэтому при первых симптомах следует делать инъекции, чтобы избежать распространения болезни. Если вакцина закончится либо слишком много заболевших покинет больницу, Центру по контролю заболеваний придется вмешаться.\n\nПроявлением гальюномы являются частые и непредвиденные визиты в туалет. Распространению инфекции способствует мощное (и сдержанное) чихание."
"Challenges/Epidemic_Tooltip","Эпидемия: тактика контроля и сдерживания.\n\nНаблюдайте за персоналом и пациентами, прислушивайтесь к ним, чтобы вовремя обнаружить инфекцию. В вашем распоряжении ограниченное количество вакцины, мешающей распространению заболевания. Постарайтесь не тратить вакцину зря. Если вам не хватит вакцины, чтобы привить всех заболевших, значит, вы не смогли проконтролировать эпидемию. \nЕсли слишком большое число зараженных уйдет в ближайший населенный пункт, значит, вы не смогли сдержать эпидемию.\nВы можете признать поражение и сдаться, позвонив в центр по контролю заболеваний (кнопка Х)."
"Challenges/Epidemic_Vomit_Name","Эпидемия: фонтанация"
"Challenges/Epidemic_Vomit_NotificationMessage","В больнице выявлен случай заражения инфекционным заболеванием — фонтанацией. Центр по контролю заболеваний в Ту-Поинте щедро нас вознаградит, если мы не будем его беспокоить.\n\nНам выдали ограниченный запас вакцины, поэтому при первых симптомах следует делать инъекции, чтобы избежать распространения болезни. Если вакцина закончится либо слишком много заболевших покинет больницу, Центру по контролю заболеваний придется вмешаться.\n\nФонтанация — это безостановочная рвота. Распространению инфекции способствует мощное (и желчное) чихание."
"Challenges/FrogRain_AdvisorMessage","Внимание, аномалия! Поступают сообщения о падающих с неба лягушках."
"Challenges/FrogRain_Name","Дождь из лягушек"
"Challenges/FrogRain_NotificationMessage","Внимание! Зафиксированы лягушачьи ливни!"
"Challenges/Ghosts_AdvisorMessage","В больнице появилась стая гулей."
"Challenges/Horde_Description","Наплыв пациентов — это одновременное прибытие сразу нескольких посетителей. Вылечите определенный процент прибывших, чтобы перейти к следующему наплыву.\n\nЕсли мы вылечим {[CURE_STREAK]} пациентов подряд, наш доход будет увеличен в {[INCOME_MULTIPLIER]} р. до тех пор, пока серия не прервется."
"Challenges/Horde_ObjectiveMenuCountdown_CS","До следующего наплыва: {[DAYS]} д.[i2p_One]До следующего наплыва: {[DAYS]} день"
"Challenges/Horde_ObjectiveMenuProgress_CS","Доля излеченных пациентов: {[CURED]}/{[PROCESSED]} ({[PERCENT]})\nНеобходимая доля излеченных пациентов: {[TARGET]}\nОсталось пациентов: {[REMAIN]}\nВылечено подряд: {[STREAK]}"
"Challenges/Horde_ObjectiveMenuWave_CS","Наплыв {[WAVE]}"
"Challenges/Horde_Title","Задача «Орда»"
"Challenges/InArriving_CS","Прибывает…"
"Challenges/InProgress_CS","Выполняется: {0}"
"Challenges/Metagame_Objective_AllStars_InjuriesHospital_Description","Получите 3 звезды в больнице, специализирующейся на травмах."
"Challenges/Metagame_Objective_AllStars_InjuriesHospital_Name","Получите 3 звезды в больнице, специализирующейся на травмах"
"Challenges/Metagame_Objective_AllStars_ResearchHospital_Description","Получите 3 звезды в научно-исследовательской больнице."
"Challenges/Metagame_Objective_AllStars_ResearchHospital_Name","Получите 3 звезды в научно-исследовательской больнице"
"Challenges/Metagame_Objective_AllStars_WealthyHospital_Description","Получите 3 звезды в обеспеченной больнице."
"Challenges/Metagame_Objective_AllStars_WealthyHospital_Name","Получите 3 звезды в обеспеченной больнице"
"Challenges/Metagame_Objective_CurePatients_Clown_Description","Вылечите 1000 клоунов."
"Challenges/Metagame_Objective_CurePatients_Clown_Name","Вылечите 1000 клоунов"
"Challenges/Metagame_Objective_CurePatients_Cubism_Description","Вылечите 1000 больных кубизмом."
"Challenges/Metagame_Objective_CurePatients_Cubism_Name","Вылечите 1000 больных кубизмом"
"Challenges/Metagame_Objective_CurePatients_Description","Вылечите 10 000 пациентов."
"Challenges/Metagame_Objective_CurePatients_Mummy_Description","Вылечите 1000 мумий."
"Challenges/Metagame_Objective_CurePatients_Mummy_Name","Вылечите 1000 мумий"
"Challenges/Metagame_Objective_CurePatients_Name","Вылечите 10 000 пациентов"
"Challenges/Metagame_Objective_EarnMoney_1_Description","Заработайте 1 000 000 $."
"Challenges/Metagame_Objective_EarnMoney_1_Name","Заработайте 1 000 000 $"
"Challenges/Metagame_Objective_EarnMoney_2_Description","Заработайте 10 000 000 $."
"Challenges/Metagame_Objective_EarnMoney_2_Name","Заработайте 10 000 000 $"
"Challenges/Metagame_Objective_EarnMoney_3_Description","Заработайте 100 000 000 $."
"Challenges/Metagame_Objective_EarnMoney_3_Name","Заработайте 100 000 000 $"
"Challenges/Metagame_Objective_EarnSilver_1_Description","Заработайте 1000 ед. серебра."
"Challenges/Metagame_Objective_EarnSilver_1_Name","Заработайте 1000 ед. серебра"
"Challenges/Metagame_Objective_EarnSilver_2_Description","Заработайте 5000 ед. серебра."
"Challenges/Metagame_Objective_EarnSilver_2_Name","Заработайте 5000 ед. серебра"
"Challenges/Metagame_Objective_EarnSilver_3_Description","Заработайте 20 000 ед. серебра."
"Challenges/Metagame_Objective_EarnSilver_3_Name","Заработайте 20 000 ед. серебра"
"Challenges/Metagame_Objective_EarnStars_1_Description","Получите 10 звезд."
"Challenges/Metagame_Objective_EarnStars_1_Name","Получите 10 звезд"
"Challenges/Metagame_Objective_EarnStars_2_Description","Получите 20 звезд."
"Challenges/Metagame_Objective_EarnStars_2_Name","Получите 20 звезд"
"Challenges/Metagame_Objective_EarnStars_3_Description","Получите 30 звезд."
"Challenges/Metagame_Objective_EarnStars_3_Name","Получите 30 звезд"
"Challenges/Metagame_Objective_MaintenanceJob_Ghosts_Description","Поймайте 100 привидений."
"Challenges/Metagame_Objective_MaintenanceJob_Ghosts_Name","Поймайте 100 привидений"
"Challenges/Metagame_Objective_MaintenanceJob_Machines_Description","Почините 100 сломанных аппаратов."
"Challenges/Metagame_Objective_MaintenanceJob_Machines_Name","Почините 100 сломанных аппаратов"
"Challenges/Metagame_Objective_MaintenanceJob_Plants_Description","Полейте 100 растений."
"Challenges/Metagame_Objective_MaintenanceJob_Plants_Name","Полейте 100 растений"
"Challenges/Metagame_Objective_MaintenanceJob_Toilets_Description","Прочистите 100 туалетов."
"Challenges/Metagame_Objective_MaintenanceJob_Toilets_Name","Прочистите 100 туалетов"
"Challenges/Metagame_Objective_MaintenanceJob_VendingMachines_Description","Пополните 100 торговых автоматов."
"Challenges/Metagame_Objective_MaintenanceJob_VendingMachines_Name","Пополните 100 торговых автоматов"
"Challenges/Metagame_Objective_OrganisationValue_1_Description","Накопите 1 000 000 $ в фонде."
"Challenges/Metagame_Objective_OrganisationValue_1_Name","Накопите 1 000 000 $ в фонде"
"Challenges/Metagame_Objective_OrganisationValue_2_Description","Накопите 5 000 000 $ в фонде."
"Challenges/Metagame_Objective_OrganisationValue_2_Name","Накопите 5 000 000 $ в фонде."
"Challenges/Metagame_Objective_OrganisationValue_3_Description","Накопить 20 000 000 $ в фонде"
"Challenges/Metagame_Objective_OrganisationValue_3_Name","Накопите 20 000 000 $ в фонде."
"Challenges/Metagame_Objective_PromoteStaff_Assistants_Description","Повысьте 100 администраторов."
"Challenges/Metagame_Objective_PromoteStaff_Assistants_Name","Повысьте 100 администраторов"
"Challenges/Metagame_Objective_PromoteStaff_Description","Повысьте 500 сотрудников."
"Challenges/Metagame_Objective_PromoteStaff_Doctors_Description","Повысьте 100 врачей."
"Challenges/Metagame_Objective_PromoteStaff_Doctors_Name","Повысьте 100 врачей"
"Challenges/Metagame_Objective_PromoteStaff_Janitors_Description","Повысьте 100 санитаров."
"Challenges/Metagame_Objective_PromoteStaff_Janitors_Name","Повысьте 100 санитаров"
"Challenges/Metagame_Objective_PromoteStaff_Name","Повысьте 500 сотрудников"
"Challenges/Metagame_Objective_PromoteStaff_Nurses_Description","Повысьте 100 младших медработников."
"Challenges/Metagame_Objective_PromoteStaff_Nurses_Name","Повысьте 100 младших медработников"
"Challenges/Metagame_Objective_TrainStaff_Description","Обучите 20 сотрудников."
"Challenges/Metagame_Objective_TrainStaff_Diagnosis_Description","Подготовьте квалифицированного диагноста."
"Challenges/Metagame_Objective_TrainStaff_Diagnosis_Name","Подготовьте квалифицированного диагноста"
"Challenges/Metagame_Objective_TrainStaff_Name","Обучите 20 сотрудников"
"Challenges/Metagame_Objective_TrainStaff_Psychiatry_Description","Подготовьте квалифицированного психиатра."
"Challenges/Metagame_Objective_TrainStaff_Psychiatry_Name","Подготовьте квалифицированного психиатра"
"Challenges/Metagame_Objective_TrainStaff_Research_Description","Подготовьте квалифицированного ученого."
"Challenges/Metagame_Objective_TrainStaff_Research_Name","Подготовьте квалифицированного ученого"
"Challenges/Monobeast_HowTo_Tooltip","Если увидите бегущего монозверя, используйте курсор, чтобы прицелиться и подстрелить его.\nОбычно они прячутся под мебелью и в темных углах."
"Challenges/Objective_ALL_LevelObjective1_Description","Выполните эти задачи и получите первую ЗВЕЗДУ."
"Challenges/Objective_ALL_LevelObjective1_Name","Задачи EverythingVille на 1 звезду"
"Challenges/Objective_ALL_LevelObjective2_Description","Достигните этих целей и получите вторую ЗВЕЗДУ."
"Challenges/Objective_ALL_LevelObjective2_Name","Задачи на 2 звезды"
"Challenges/Objective_HTL_LevelObjective1_Name","Больничная задача 1"
"Challenges/Objective_HTL_LevelObjective2_Name","Больничная задача 1"
"Challenges/Objective_HTL_LevelObjective3_Name","Больничная задача 1"
"Challenges/Objective_HospitalStarRating1_Description","Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоит нашей клинике 1 звезду, если мы достигнем следующих целей."
"Challenges/Objective_HospitalStarRating1_Name","Однозвездочная больница"
"Challenges/Objective_HospitalStarRating2_Description","Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоит нашей клинике 2 звезды, если мы достигнем следующих целей."
"Challenges/Objective_HospitalStarRating2_Name","Двухзвездочная больница"
"Challenges/Objective_HospitalStarRating3_Description","Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоит нашей клинике 3 звезды, если мы достигнем следующих целей."
"Challenges/Objective_HospitalStarRating3_Name","Трехзвездочная больница"
"Challenges/Objective_NewDemo_BuildCubism_Name","Вылечите трех пациентов (скрытых)"
"Challenges/Objective_NewDemo_Cure10Patients_Name","Вылечите пациентов"
"Challenges/Objective_NewDemo_Cure1Patient_Name","Вылечите пациента"
"Challenges/Objective_NewDemo_Cure2Patients_Name","Вылечите пациентов"
"Challenges/Objective_NewDemo_Cure3Patients_Name","Вылечите пациентов"
"Challenges/Objective_NewDemo_Cure5Patients_Name","Вылечите пациентов"
"Challenges/Objective_NewDemo_Diagnose1Patient_Name","Поставьте диагноз"
"Challenges/Objective_NewDemo_LevelObjective1_Name","Больничная задача 1"
"Challenges/Objective_NewDemo_LevelObjective2_Name","Больничная задача 2"
"Challenges/Objective_NewDemo_LevelObjective3_Name","Больничная задача 3"
"Challenges/Objective_NewDemo_OnlineEarnMoney_Description","В течение 120 дней постарайтесь заработать больше всех денег."
"Challenges/Objective_NewDemo_OnlineEarnMoney_Name","Денежная задача"
"Challenges/Objective_NewDemo_TimedEarnMoney_Name","Заработок в сети"
"Challenges/Objective_NewDemo_Tutorial_BuildLightHeadedRoom_Name","Постройте клинику для борьбы с просветитом (скрыто)"
"Challenges/Objective_NewDemo_Tutorial_Janitors_Name","СЭС носа не подточит"
"Challenges/Objective_NewDemo_Tutorial_KeepingPeopleHappy_Name","Забота о счастье"
"Challenges/Objective_NewDemo_Tutorial_MoreRoomsAndStaff_Name","Растущий спрос"
"Challenges/Objective_NewDemo_Tutorial_PlaceReceptionDesk_Description","Разместите стойку регистратуры."
"Challenges/Objective_NewDemo_Tutorial_PlaceReceptionDesk_Name","Стойка регистратуры"
"Challenges/Objective_NewDemo_Tutorial_UnlockLightHeadedRoom_Name","Разблокируйте кабинет терапии"
"Challenges/Objective_NewDemo_Tutorial_UnlockWard_Name","Разблокируйте палату"
"Challenges/Objective_Online_Attractiveness_Description","Сделайте свою больницу более привлекательной, чем у конкурентов."
"Challenges/Objective_Online_Attractiveness_Name","Привлекательная задача"
"Challenges/Objective_Online_CurePatients_Description","Вылечите больше пациентов, чем конкурирующие организации."
"Challenges/Objective_Online_CurePatients_Fractures_Description","Вылечите больше пациентов в переломной, чем конкурирующие организации."
"Challenges/Objective_Online_CurePatients_Fractures_Name","Переломная задача"
"Challenges/Objective_Online_CurePatients_Name","Лечебная задача"
"Challenges/Objective_Online_CurePatients_Surgery_Description","Вылечите в отделении хирургии больше пациентов, чем конкурирующие организации."
"Challenges/Objective_Online_CurePatients_Surgery_Name","Хирургическая задача"
"Challenges/Objective_Online_CureRate_Description","Добейтесь более высокой доли излеченных пациентов, чем конкурирующие организации."
"Challenges/Objective_Online_CureRate_Name","Задача на долю излечения"
"Challenges/Objective_Online_Cure_Cubism_Name","Вылечите пациентов с кубизмом"
"Challenges/Objective_Online_Cure_Patients_6Months_Name","Вылечите пациентов (в сети)"
"Challenges/Objective_Online_Cure_Patients_Name","Вылечите пациентов (в сети)"
"Challenges/Objective_Online_Cure_Portishead_Name","Вылечите пациентов с отчаянием (в сети)"
"Challenges/Objective_Online_DiagnosePatients_Description","Поставьте диагноз большему числу пациентов, чем конкурирующие организации."
"Challenges/Objective_Online_DiagnosePatients_Name","Диагностическая задача"
"Challenges/Objective_Online_EarnMoney_Name","Заработная задача"
"Challenges/Objective_Online_GhostCapture_Description","Поймайте больше привидений, чем конкурирующие организации."
"Challenges/Objective_Online_GhostCapture_Name","Задача на ловлю привидений"
"Challenges/Objective_Online_HireStaff_Description","Наберите самый большой штат сотрудников среди всех конкурирующих организаций."
"Challenges/Objective_Online_HireStaff_Name","Кадровая задача"
"Challenges/Objective_Online_HospitalValue_Description","Получите самую высоко котирующуюся награду среди всех медицинских организаций."
"Challenges/Objective_Online_HospitalValue_Name","Наградная задача"
"Challenges/Objective_Online_LastDeath_Description","Продержитесь дольше всех других клиник, не убив ни одного пациента."
"Challenges/Objective_Online_LastDeath_Name","Бессмертная задача"
"Challenges/Objective_Online_Monobeasts_Description","Подстрелите больше монозверей, чем ваши конкуренты."
"Challenges/Objective_Online_Monobeasts_Name","Монозвериная задача"
"Challenges/Objective_Online_Prestige_Description","Сделайте свою больницу более престижной, чем у конкурентов."
"Challenges/Objective_Online_Prestige_Name","Престижная задача"
"Challenges/Objective_Online_PromoteStaff_Description","Повысьте в должности больше сотрудников, чем ваши конкуренты."
"Challenges/Objective_Online_PromoteStaff_Name","Задача на повышение"
"Challenges/Objective_Online_ReachBalance_Description","Получите самый большой положительный баланс среди всех конкурентов."
"Challenges/Objective_Online_ReachBalance_Name","Накопительная задача"
"Challenges/Objective_Online_Reputation_Description","Соревнуйтесь с другими организациями и получите награду за самую высокую репутацию."
"Challenges/Objective_Online_Reputation_Name","Задача с репутацией"
"Challenges/Objective_Online_Research_Description","Проведите больше исследований, чем конкурирующие организации."
"Challenges/Objective_Online_Research_Name","Исследовательская задача"
"Challenges/Objective_Online_TrainStaff_Description","Обучите больше сотрудников, чем ваши конкуренты."
"Challenges/Objective_Online_TrainStaff_Name","Учебная задача"
"Challenges/Objective_Online_Upgrade_Description","Модернизируйте больше аппаратов, чем конкурирующие организации."
"Challenges/Objective_Online_Upgrade_Name","Задача на модернизацию"
"Challenges/Objective_Online_Vaccinate_Description","Исцелите при помощи вакцины больше заразившихся, чем конкурирующие организации."
"Challenges/Objective_Online_Vaccinate_Name","Задача на вакцинацию"
"Challenges/Objective_Optional_Cure_Medium_90Days_Description","Успешно лечите пациентов в течение 90 дней."
"Challenges/Objective_Optional_Cure_Medium_90Days_Name","Лечебная задача"
"Challenges/Objective_Optional_Earn_Medium_90Days_Description","Заработайте достаточно денег за 90 дней."
"Challenges/Objective_Optional_Earn_Medium_90Days_Name","Заработная задача"
"Challenges/Objective_Optional_Train_Medium_90Days_Name","Учебная задача"
"Challenges/Objective_R1_IntroHospital2_LevelObjective1_Description","Врач общей практики не может диагностировать заболевания некоторых пациентов. Постройте кабинет общей диагностики."
"Challenges/Objective_R1_IntroHospital2_LevelObjective1_Name","Особые заболевания"
"Challenges/Objective_R1_IntroHospital2_LevelObjective2_Name","Крупное учреждение по лечению сплина"
"Challenges/Objective_R1_IntroHospital2_LevelObjective3_Name","Эксперт по сплину"
"Challenges/Objective_R1_IntroHospital2_UnlockPandemicClinic_Name","Разблокировать лабораторию декострюльтивизма"
"Challenges/Objective_R1_IntroHospital2_UnlockTechnology_Description","Корпорация Bungle Technologies предлагает нам некоторые технологии в обмен на сотрудничество."
"Challenges/Objective_R1_IntroHospital2_UnlockTechnology_Name","Новая технология"
"Challenges/Objective_R1_IntroHospital3_LevelObjective1_Name","Обучение сотрудников"
"Challenges/Objective_R1_IntroHospital3_LevelObjective2_Name","Больничная задача 2"
"Challenges/Objective_R1_IntroHospital3_LevelObjective3_Name","Задача 3"
"Challenges/Objective_R1_IntroHospital3_UnlockClownClinic_Name","Разблокируйте кабинет исправления отклоунений"
"Challenges/Objective_R1_IntroHospital3_UnlockTraining_Description","Филиал Министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт выдаст нам лицензию на обучение, если мы докажем, что заботимся о своих сотрудниках."
"Challenges/Objective_R1_IntroHospital3_UnlockTraining_Name","Лицензия на обучение"
"Challenges/Objective_R1_TutorialHospital_BuildLightheaded_Name","Вылечите трех пациентов (скрытых)"
"Challenges/Objective_R1_TutorialHospital_CameraMove_Description","Осмотрите здание больницы."
"Challenges/Objective_R1_TutorialHospital_CameraMove_Name","Посмотрите вокруг"
"Challenges/Objective_R1_TutorialHospital_Cure10Patients_Name","Вылечите пациентов"
"Challenges/Objective_R1_TutorialHospital_Cure1Patients_Name","Вылечите пациента"
"Challenges/Objective_R1_TutorialHospital_Cure2Patients_Name","Вылечите пациентов"
"Challenges/Objective_R1_TutorialHospital_Cure3Patients_Name","Вылечите пациентов"
"Challenges/Objective_R1_TutorialHospital_Cure5Patients_Name","Вылечите пациентов"
"Challenges/Objective_R1_TutorialHospital_CurePatient_Description","Вылечите пациента."
"Challenges/Objective_R1_TutorialHospital_CurePatient_Name","Вылечите пациента"
"Challenges/Objective_R1_TutorialHospital_Diagnose1Patient_Name","Поставьте диагноз"
"Challenges/Objective_R1_TutorialHospital_GPOffice_Description","Постройте кабинет врача общей практики."
"Challenges/Objective_R1_TutorialHospital_GPOffice_Name","Постройте кабинет врача общей практики"
"Challenges/Objective_R1_TutorialHospital_HireAssistant_Description","Наймите администратора."
"Challenges/Objective_R1_TutorialHospital_HireAssistant_Name","Наймите администратора"
"Challenges/Objective_R1_TutorialHospital_HireDoctor_Description","Наймите врача."
"Challenges/Objective_R1_TutorialHospital_HireDoctor_Name","Наймите врача"
"Challenges/Objective_R1_TutorialHospital_Janitors_Name","СЭС носа не подточит"
"Challenges/Objective_R1_TutorialHospital_KeepingPeopleHappy_Name","Забота о счастье"
"Challenges/Objective_R1_TutorialHospital_LevelObjective1_Description","Врач общей практики не может диагностировать заболевания некоторых пациентов. Постройте кабинет общей диагностики."
"Challenges/Objective_R1_TutorialHospital_LevelObjective1_Name","Обычная больница"
"Challenges/Objective_R1_TutorialHospital_LevelObjective2_Name","Улучшенная больница"
"Challenges/Objective_R1_TutorialHospital_LevelObjective3_Name","Передовая больница"
"Challenges/Objective_R1_TutorialHospital_Pharmacy_Description","Постройте аптеку."
"Challenges/Objective_R1_TutorialHospital_Pharmacy_Name","Постройте аптеку"
"Challenges/Objective_R1_TutorialHospital_PlaceReceptionDesk_Description","Разместите стойку регистратуры."
"Challenges/Objective_R1_TutorialHospital_PlaceReceptionDesk_Name","Стойка регистратуры"
"Challenges/Objective_R1_TutorialHospital_UnlockLightHeadedClinic_Name","Разблокируйте кабинет помрачения"
"Challenges/Objective_R1_TutorialHospital_UnlockWard_Name","Разблокируйте палату"
"Challenges/Objective_R2_InjuriesHospital_LevelObjective1_Name","Травмы 1"
"Challenges/Objective_R2_InjuriesHospital_LevelObjective2_Name","Травмы 2"
"Challenges/Objective_R2_InjuriesHospital_LevelObjective3_Name","Травмы 3"
"Challenges/Objective_R2_ResearchHospital_LevelObjective1_Name","Исследования 1"
"Challenges/Objective_R2_ResearchHospital_LevelObjective2_Name","Исследования 2"
"Challenges/Objective_R2_ResearchHospital_LevelObjective3_Name","Исследования 3"
"Challenges/Objective_R2_ResearchHospital_OnlineChallenge1_Description","Проделайте за 6 месяцев больше научной работы, чем ваши конкуренты. Для этого понадобятся лучшие ученые!"
"Challenges/Objective_R2_ResearchHospital_OnlineChallenge1_Name","Исследовательская задача"
"Challenges/Objective_R2_ResearchHospital_OnlineChallenge2_Description","Обучите за 6 месяцев больше сотрудников, чем ваши конкуренты. А ну-ка, всем грызть гранит науки!"
"Challenges/Objective_R2_ResearchHospital_OnlineChallenge2_Name","Учебная задача"
"Challenges/Objective_R2_ResearchHospital_OnlineChallenge3_Description","Добейтесь более высокой доли излеченных пациентов за 6 месяцев, чем конкурирующие организации. Компания Holistix грозится использовать сильнейшие гомеопатические средства. Бойтесь!"
"Challenges/Objective_R2_ResearchHospital_OnlineChallenge3_Name","Задача на долю излечения"
"Challenges/Objective_R2_ResearchHospital_UnlockResearch_Description","Филиал Министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт выдаст нам лицензию на проведение исследований, если мы продемонстрируем умение обращаться с аппаратурой в больнице при университете."
"Challenges/Objective_R2_ResearchHospital_UnlockResearch_Name","Лицензия на проведение исследований"
"Challenges/Objective_R2_WealthyHospital_LevelObjective1_Name","Обеспеченная 1"
"Challenges/Objective_R2_WealthyHospital_LevelObjective2_Name","Обеспеченная 2"
"Challenges/Objective_R2_WealthyHospital_LevelObjective3_Name","Обеспеченная 3"
"Challenges/Objective_R2_WealthyHospital_UnlockMarketing_Name","Лицензия на рекламу"
"Challenges/Objective_R3_AbandonedHospital_LevelObjective1_Name","Заброшенная 1"
"Challenges/Objective_R3_AbandonedHospital_LevelObjective2_Name","Заброшенная 2"
"Challenges/Objective_R3_AbandonedHospital_LevelObjective3_Name","Заброшенная 3"
"Challenges/Objective_R3_PublicHospital_LevelObjective1_Name","Государственная 1"
"Challenges/Objective_R3_PublicHospital_LevelObjective2_Name","Государственная 2"
"Challenges/Objective_R3_PublicHospital_LevelObjective3_Name","Государственная 3"
"Challenges/Objective_R3_PublicHospital_Target_Advisor_Intro","С нами связался лорд Фоксбридж, чтобы обсудить последние поставленные перед нами цели."
"Challenges/Objective_R3_PublicHospital_Target_Advisor_Outro_Failure","Плохие новости. Мы не сумели достичь поставленных целей. Лорд Фоксбридж на время приостановит дополнительное финансирование."
"Challenges/Objective_R3_PublicHospital_Target_Advisor_Outro_Failure_V2","Плохие новости. Мы не сумели достичь поставленных целей. Лорд Фоксбридж на время приостановит дополнительное финансирование.\nШтраф: <style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Challenges/Objective_R3_PublicHospital_Target_Advisor_Outro_Success","Хорошие новости. Мы справились с поставленными целями. Лорд Фоксбридж предоставит нам дополнительное финансирование."
"Challenges/Objective_R3_PublicHospital_Target_Advisor_Outro_Success_V2","Хорошие новости. Мы справились с поставленными целями. Лорд Фоксбридж предоставит нам дополнительное финансирование.\nНаграда: <style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Challenges/Objective_R3_PublicHospital_Target_Intro","С нами связался лорд Фоксбридж, чтобы обсудить наши цели на ближайшие месяцы. Краткую сводку по ним вы найдете ниже.\nНам нужно достичь поставленных целей, чтобы обеспечить больнице дополнительное финансирование."
"Challenges/Objective_R3_PublicHospital_Target_Intro_Title","Новые цели от лорда Фоксбриджа"
"Challenges/Objective_R3_PublicHospital_Target_Name","Цели для государственной больницы"
"Challenges/Objective_R3_PublicHospital_Target_Outro_Failure_V1","Лорд Фоксбридж в письме выразил соболезнования по поводу того, что мы не справились с поставленными целями:\n\n«Грязные свиньи! Выставили меня полным олухом. В этот раз денег вы не увидите. Хотя ребята из Великих Пеликанов просто счастливы. Цена акций Jumbo Healthcare только что взлетела до небес. Вжух!»"
"Challenges/Objective_R3_PublicHospital_Target_Outro_Failure_V2","Лорд Фоксбридж в письме выразил соболезнования по поводу того, что мы не справились с поставленными целями:\n\n«Какая жалость! Больница в Зиморачье в этом месяце денег не получит. А я, может, куплю новые занавесочки для офиса — с настоящими рубинами… просто загляденье. Давайте, ребята, хотя бы сделайте вид, что стараетесь»."
"Challenges/Objective_R3_PublicHospital_Target_Outro_Success_V1","Лорд Фоксбридж в письме поздравил нас с тем, что мы справились с поставленными целями:\n\n«Просто красота! Думаю, вы согласитесь с тем, что мы отлично поработали. Да, порой так непросто удерживать этот корабль на плаву. Хм, „Капитан Фоксбридж“ — звучит неплохо. Ладно. Пожалуй, я смогу запустить руку поглубже в государственную казну и выбить вам дополнительные средства. Хм, придется в этом месяце экономить на вертолетных прогулках»."
"Challenges/Objective_R3_PublicHospital_Target_Outro_Success_V2","Лорд Фоксбридж в письме поздравил нас с тем, что мы справились с поставленными целями:\n\n«Йо-хо-хо! Еще один блестящий результат. Газетчики от вас в восторге. Точнее, от меня, разумеется. Всем шампанского! По крайней мере, здесь, в моем кабинете. Я переведу вам дополнительные средства, но вы там губу не раскатывайте. Это казенные деньги. Знаю я вас, мошенников!»"
"Challenges/Objective_R3_PublicHospital_Target_Outro_Title","Сообщение от лорда Фоксбриджа"
"Challenges/Objective_R3_TeachingHospital_LevelObjective1_Name","Научно-исследовательская 1"
"Challenges/Objective_R3_TeachingHospital_LevelObjective2_Name","Научно-исследовательская 2"
"Challenges/Objective_R3_TeachingHospital_LevelObjective3_Name","Научно-исследовательская 3"
"Challenges/Objective_R4_DisasterHospital_LevelObjective1_Name","Бедствие 1"
"Challenges/Objective_R4_DisasterHospital_LevelObjective2_Name","Бедствие 2"
"Challenges/Objective_R4_DisasterHospital_LevelObjective3_Name","Бедствие 3"
"Challenges/Objective_R4_EpidemicHospital_LevelObjective1_Name","Эпидемия 1"
"Challenges/Objective_R4_EpidemicHospital_LevelObjective2_Name","Эпидемия 2"
"Challenges/Objective_R4_EpidemicHospital_LevelObjective3_Name","Эпидемия 3"
"Challenges/Objective_R4_TouristHospital_LevelObjective1_Name","Туристическая 1"
"Challenges/Objective_R4_TouristHospital_LevelObjective2_Name","Туристическая 2"
"Challenges/Objective_R4_TouristHospital_LevelObjective3_Name","Туристическая 3"
"Challenges/Objective_R5_FailingHospital_LevelObjective1_Name","Запущенная 1"
"Challenges/Objective_R5_FailingHospital_LevelObjective2_Name","Запущенная 2"
"Challenges/Objective_R5_FailingHospital_LevelObjective3_Name","Запущенная 3"
"Challenges/Objective_R5_FinalHospital_LevelObjective1_Name","Последняя 1"
"Challenges/Objective_R5_FinalHospital_LevelObjective2_Name","Последняя 2"
"Challenges/Objective_R5_FinalHospital_LevelObjective3_Name","Последняя 3"
"Challenges/Objective_R5_HighTechHospital_LevelObjective1_Name","Высокотехнологичная 1"
"Challenges/Objective_R5_HighTechHospital_LevelObjective2_Name","Высокотехнологичная 2"
"Challenges/Objective_R5_HighTechHospital_LevelObjective3_Name","Высокотехнологичная 3"
"Challenges/Objective_STL_LevelObjective1_Name","Начало начал"
"Challenges/Objective_STL_LevelObjective2_Name","Больничная задача 2"
"Challenges/Objective_STL_LevelObjective3_Name","Больничная задача 3"
"Challenges/Objective_VS_CameraControls_Description","Управление камерой"
"Challenges/Objective_VS_CameraControls_Name","Управление камерой"
"Challenges/Objective_VS_CurePatient_Description","Вылечите пациентов."
"Challenges/Objective_VS_CurePatient_Name","Вылечите пациентов"
"Challenges/Objective_VS_GPOffice_Description","Постройте кабинет врача общей практики."
"Challenges/Objective_VS_GPOffice_Name","Постройте кабинет врача общей практики"
"Challenges/Objective_VS_GeneralDiagnosis_Name","Постройте кабинет общей диагностики"
"Challenges/Objective_VS_HireAssistant_Description","Наймите администратора."
"Challenges/Objective_VS_HireAssistant_Name","Наймите администратора"
"Challenges/Objective_VS_HireDoctor_Description","Наймите врача."
"Challenges/Objective_VS_HireDoctor_Name","Наймите врача"
"Challenges/Objective_VS_LevelObjective1_Name","Больничная задача 1"
"Challenges/Objective_VS_LevelObjective2_Name","Больничная задача 2"
"Challenges/Objective_VS_LevelObjective3_Name","Больничная задача 3"
"Challenges/Objective_VS_Pharmacy_Description","Постройте аптеку."
"Challenges/Objective_VS_Pharmacy_Name","Постройте аптеку"
"Challenges/Objective_VS_PlaceBenches_Name","Разместите скамейки"
"Challenges/Objective_VS_PlaceBin_Name","Разместите мусорную корзину"
"Challenges/Objective_VS_PlaceDrinksMachine_Name","Разместите автомат с напитками"
"Challenges/Objective_VS_PlaceEntertainment_Name","Разместите что-нибудь развлекательное"
"Challenges/Objective_VS_PlacePlants_Name","Разместите растение"
"Challenges/Objective_VS_PlaceReceptionDesk_Description","Разместите стойку регистратуры."
"Challenges/Objective_VS_PlaceReceptionDesk_Name","Стойка регистратуры"
"Challenges/Objective_VS_RotateRoomItem_Description","Поверните предмет."
"Challenges/Objective_VS_RotateRoomItem_Name","Поверните предмет"
"Challenges/Objective_VS_UnlockCardiography_Name","Разблокируйте кабинет кардиологии"
"Challenges/Objective_VS_UnlockCubismClinic_Name","Разблокируйте кабинет терапии"
"Challenges/Objective_VS_UnlockGeneralDiagnosis_Name","Разблокируйте кабинет общей диагностики"
"Challenges/Objective_VS_UnlockWard_Name","Разблокируйте палату"
"Challenges/Objective_VS_Ward_Name","Палата что надо"
"Challenges/Online/StarsAchieved_CS","Получено звезд"
"Challenges/Online/TotalKudoshEarned","Всего получено крутосов"
"Challenges/Online/TotalSilverEarned_CS","Заработано серебра"
"Challenges/PaparazziaRevealedInspectorStamp","ПРЕССА"
"Challenges/PatientsCuredAndFailed_CS","<color=#22ff22>Вылечено: {0}</color> <color=#ff2222>Лечение не помогло: {1}</color>"
"Challenges/Patients_8Bit_Arrival_Advisor","К нам поступают пациенты с пикселизмом."
"Challenges/Patients_8Bit_Intro_Message","Нескольким пациентам с пикселизмом требуется лечение!"
"Challenges/Patients_8Bit_Intro_Title","Вспышка пикселизма"
"Challenges/Patients_8Bit_Name","Пациенты с пикселизмом"
"Challenges/Patients_8bitten_Name","Пациенты с пикселизмом"
"Challenges/Patients_8bitten_R3_Intro_Message","Среди жителей округа, использовавших видеокарты предпоследней модели, зафиксированы частые случаи пикселизма. Несколько заболевших обратились за помощью в нашу больницу.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_8bitten_R5_Intro_Message","Вернувшаяся мода на приставки с картриджами вызвала в округе вспышку пикселизма. Как оказалось, некоторые материалы распространялись без разрешения правообладателей, что привело к снижению разрешения у пользователей. Несколько заболевших обратились за помощью в нашу больницу.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_8bitten_V1_Intro_Message","Из-за нахлынувшей недавно волны ностальгии и всплеска популярности ретроигр участились случаи пикселизма. Заболевшим требуется медицинская помощь.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_AnimalMag_V1_Intro_Message","Сразу несколько человек, страдающих животным магнетизмом, были едва спасены из-под живой лавины из котят, щенят и прочих пушистиков в одном из местных зоомагазинов. Пострадавшие обратились к нам за помощью.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_AnimalMag_V2_Intro_Message","Корпорация Bungle недавно выпустила новую серию популярного средства по уходу за кожей, забыв, однако, упомянуть, что вся партия по чистой случайности содержит примеси сильнейших феромонов. Вполне возможно, нас ожидает настоящая эпидемия животного магнетизма.\nБольные готовы хорошо заплатить за лечение. Принять их?"
"Challenges/Patients_AnimalMag_V3_Intro_Message","После того как местная торговая сеть решила продать излишки собачьей еды под видом «Мясного корма для людей», разразилась настоящая эпидемия животного магнетизма. Несколько недовольных потребителей обратились за помощью в нашу больницу.\nБольные готовы хорошо заплатить за лечение. Принять их?"
"Challenges/Patients_AnimalMagnetism_Arrival_Advisor","К нам поступают пациенты с животным магнетизмом."
"Challenges/Patients_AnimalMagnetism_Intro_Message","Нескольким пациентам с животным магнетизмом требуется лечение."
"Challenges/Patients_AnimalMagnetism_Intro_Title","Вспышка животного магнетизма"
"Challenges/Patients_AnimalMagnetism_Name","Пациенты с животным магнетизмом"
"Challenges/Patients_Clown_Intro_Title","Обострение отклоунений в развитии"
"Challenges/Patients_Clown_Name","Пациенты с отклоунениями в развитии"
"Challenges/Patients_Clown_R1_V1_Intro_Message","Из Цирка дю Сахаров сбежало несколько клоунов. Им хочется вернуть себе человеческий облик.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Clown_R1_V2_Intro_Message","Во время трюка с исчезновением из Цирка дю Сахаров пропало несколько клоунов. Они появились на пороге нашей клиники и просят вернуть им человеческий облик.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Clown_R1_V3_Intro_Message","Несколько клоунов, ожидавших лечения в центре здоровья фонда «Шар», испугались «слишком серьезной» обстановки и решили обратиться за помощью в другую клинику.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Clown_V1_Intro_Message","После отъезда бродячего цирка осталось несколько клоунов, которые прочли книгу «Не нужно быть курьезным» и решили начать жизнь заново.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Clown_V2_Intro_Message","Группе клоунов требуется помощь после невероятно сложного и очень смешного побега из цирка-шапито в тележке продавца орехов.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Cubism_Arrival_Advisor","К нам поступают пациенты с кубизмом."
"Challenges/Patients_Cubism_Intro_Message","Нескольким пациентам с кубизмом требуется лечение."
"Challenges/Patients_Cubism_Intro_Title","Вспышка кубизма"
"Challenges/Patients_Cubism_Name","Пациенты с кубизмом"
"Challenges/Patients_Cubism_V1_Intro_Message","Популярная выставка провокационных полотен вызвала в округе вспышку кубизма. В галерее все еще блуждают несколько страдальцев, нуждающихся в помощи.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Cubism_V2_Intro_Message","Красивый мини-сериал, подстегнувший интерес к искусству, стал причиной вспышки кубизма в округе. Несколько заболевших нуждаются в медицинской помощи.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Cubism_V3_Intro_Message","После того как местный журнал «Задира» дал книге по истории искусства хулиганскую оценку «шесть из пяти» и объявил ее бестселлером, у неподготовленных читателей развились симптомы кубизма. Теперь им требуется медицинская помощь.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_DNA_Intro_Title","Вспышка оджинсения"
"Challenges/Patients_DNA_Name","Пациенты с оджинсением"
"Challenges/Patients_DNA_R3_Intro_Message","Несколько пациентов с наследственными заболеваниями остались без помощи после того, как клиника Bungle Medi-Tech провалилась под землю.\nНеприкаянные пациенты готовы хорошо заплатить за лечение. Принять их?"
"Challenges/Patients_DNA_R4_Intro_Message","Несколько пациентов с наследственными заболеваниями сбежали из центра здоровья фонда «Шар» и обратились за помощью к нам.\nБольные готовы хорошо заплатить за лечение. Принять их?"
"Challenges/Patients_DNA_R5_Intro_Message","Из больницы корпорации Jumbo выгнали нескольких пациентов с наследственными заболеваниями, покупавших слишком мало товаров.\nБольные готовы продолжить лечение в нашей клинике и хорошо заплатить за него. Принять их?"
"Challenges/Patients_DNA_V1_Intro_Message","Эпидемия болезней, поражающих ДНК, возникла после того, как корпорация Bungle случайно выпустила на прилавки бракованную партию «Витаминных печенек» и у покупателей стали проявляться признаки генетической мутации. Группе пострадавших требуется медицинская помощь.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_DNA_V2_Intro_Message","После того как местная торговая сеть начала продавать помидоры, которые поливали радиоактивной водой из реки Трюм, у людей стали проявляться признаки генетической мутации и началась эпидемия болезней, поражающих ДНК. Несколько недовольных потребителей обратились за помощью в нашу больницу.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_DenimGenes_Arrival_Advisor","К нам поступают пациенты с оджинсением."
"Challenges/Patients_Denim_R3_Intro_Message","После того как образцы ткани для самовосстанавливающихся штанов от компании Bungle попали в систему водоснабжения, разразилась настоящая эпидемия оджинсения. Несколько заболевших обратились за помощью в нашу больницу.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_ENC_Arrival_Advisor","К нам поступают пациенты с комплексом короля."
"Challenges/Patients_ENC_Intro_Message","Нескольким обнаженным пациентам требуется срочная психиатрическая помощь."
"Challenges/Patients_ENC_Intro_Title","Голые факты"
"Challenges/Patients_ENC_Name","Пациенты с комплексом короля"
"Challenges/Patients_ElectricShock_Arrival_Advisor","К нам поступают пациенты с перенапряжением."
"Challenges/Patients_ElectricShock_Intro_Message","Нескольким пациентам с перенапряжением требуется лечение."
"Challenges/Patients_ElectricShock_Intro_Title","Вспышка перенапряжения"
"Challenges/Patients_ElectricShock_Name","Пациенты с перенапряжением"
"Challenges/Patients_Emperor_Name","Обнаженные пациенты"
"Challenges/Patients_Emperor_R4_Intro_Message","После того как фонд «Шар» организовал курсы по пошиву эксклюзивных нарядов из воздуха, вспыхнула эпидемия комплекса короля. Родные отправляют пострадавших в нашу больницу.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Emperor_V1_Intro_Message","После выхода статьи, посвященной популяризации минимализма в современной моде, вспыхнула новая эпидемия комплекса короля. Родные отправляют пострадавших в нашу больницу.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Emperor_V2_Intro_Message","Новая вспышка эпидемии комплекса короля возникла после того, как поп-звезда Джазмин Одисси вышла на сцену… ну, вы наверняка уже видели фотографии. Родные отправляют ее поклонников в нашу больницу.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Fracture_Arrival_Advisor","К нам поступают пациенты с переломами."
"Challenges/Patients_Fracture_Intro_Message","Нескольким пациентам требуется лечение в переломной."
"Challenges/Patients_Fracture_Intro_Title","Переломный момент"
"Challenges/Patients_Fracture_Name","Пациенты с переломами"
"Challenges/Patients_Fracture_R2_Intro_Message","Несколько пациентов со смещениями и переломами прошли курс лечения в клинике Holistix, где им помогли очиститься духовно.\nБольные готовы продолжить лечение в нашей клинике и хорошо заплатить за него. Принять их?"
"Challenges/Patients_Fracture_R3_Intro_Message","Несколько пациентов со смещениями и переломами остались без врачебной помощи после того, как клиника Bungle Medi-Tech уплыла в открытое море.\nБольные готовы продолжить лечение в нашей клинике и хорошо заплатить за него. Принять их?"
"Challenges/Patients_Fracture_R4_Intro_Message","Несколько пациентов со смещениями и переломами прервали курс лечения подорожником в центре здоровья фонда «Шар».\nБольные готовы продолжить лечение в нашей клинике и хорошо заплатить за него. Принять их?"
"Challenges/Patients_Fracture_R5_Intro_Message","Из клиники корпорации Jumbo выгнали нескольких пациентов со смещениями и переломами, осмелившихся критиковать ценовую политику.\nБольные готовы продолжить лечение в нашей клинике и хорошо заплатить за него. Принять их?"
"Challenges/Patients_Fracture_V1_Intro_Message","После недавнего солнечного затмения, спровоцировавшего повальную падучесть среди населения, участились случаи смещений и переломов. Несколько пострадавших обратились за помощью в нашу больницу.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Fracture_V2_Intro_Message","В результате неудачной серии испытаний нового ракетного ранца от Bungle, который управляется силой мысли, участились случаи смещений и переломов. Летчикам-испытателям требуется медицинская помощь.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Generic_Name","Группа пациентов"
"Challenges/Patients_Genetic_Arrival_Advisor","К нам поступают пациенты, которым необходима ДНК-лаборатория."
"Challenges/Patients_Genetic_Intro_Message","Нескольких пациентов нужно принять в ДНК-лаборатории."
"Challenges/Patients_Genetic_Intro_Title","Обострение наследственных заболеваний"
"Challenges/Patients_Genetic_Name","Пациенты с наследственными заболеваниями"
"Challenges/Patients_GreyAnatomy_Arrival_Advisor","К нам поступают пациенты с серостью."
"Challenges/Patients_GreyAnatomy_Intro_Message","Нескольким пациентам с серостью требуется срочная помощь врача."
"Challenges/Patients_GreyAnatomy_Intro_Title","Обострение серости"
"Challenges/Patients_GreyAnatomy_Name","Пациенты с серостью"
"Challenges/Patients_GreyAnatomy_R2_V1_Intro_Message","Несколько студентов университета совсем побледнели, пока чахли над учебниками в четырех стенах, и заболели серостью.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_GreyAnatomy_R2_V2_Intro_Message","Несколько офисных сотрудников не выдержали однотипности серых будней и заболели серостью. Теперь им требуется врачебная помощь.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_GreyAnatomy_V1_Intro_Message","После того как местный кинотеатр провел 48-часовой марафон классических фильмов Родерика Кушена из серии «50 оттенков серых штанов», в регионе вспыхнула эпидемия серости. Ничего удивительного, все-таки 48 часов — это очень много, а фильмы эти проверку временем, увы, не прошли. Группе синефилов требуется медицинская помощь.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_GreyAnatomy_V2_Intro_Message","Среди обладателей сезонных абонементов в «Шлюпке» вспыхнула эпидемия серости — ничего удивительного, все-таки спортивный сезон начнется еще ой как не скоро. Им отчаянно не хватает спорта, и срочно требуется лечение.\nОни готовы хорошо заплатить. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Group_Description","Управляйте очередями, привлекайте лучших сотрудников и используйте лучшее оборудование для того, чтобы вылечить как можно больше пациентов из группы."
"Challenges/Patients_Group_General_R1_V1","Несколько пациентов нуждаются в помощи, поскольку последняя бюджетная поликлиника округа закрылась.\nОни готовы продолжить лечение в нашей клинике и хорошо заплатить за него. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Group_General_R1_V2","Дети, вернувшиеся в город на каникулы, привезли с собой не только новые впечатления, но и массу всяческой заразы, из-за чего вспыхнула новая эпидемия болезней. Их родителям требуется медицинская помощь.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Group_General_R2_V1","Несколько пациентов подорвали здоровье в клинике Holistix и теперь ищут более квалифицированной помощи.\nОни готовы продолжить лечение в нашей клинике и хорошо заплатить за него. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Group_General_R2_V2","Несколько туристов получили травмы во время восхождения на верх Тормашки.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Group_General_R3_V1","Несколько пациентов остались без врачебной помощи после банкротства клиники Bungle Medi-Tech.\nОни готовы продолжить лечение в нашей клинике и хорошо заплатить за него. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Group_General_R3_V2","После того как воздух в Смогли из-за значительных выбросов пепла немного затвердел, некоторые местные жители начали жаловаться на недомогание, и теперь им требуется медицинская помощь.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Group_General_R4_V1","Несколько пациентов сумели выбраться живыми из центра здоровья фонда «Шар».\nОни готовы продолжить лечение в нашей клинике и хорошо заплатить за него. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Group_General_R4_V2","Группа туристов заболела, и без медицинской помощи они не смогут дальше наслаждаться отдыхом.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Group_General_R5_V1","Из клиники корпорации Jumbo выгнали нескольких пациентов, которые осмелились употреблять еду других брендов прямо на территории.\nОни готовы продолжить лечение в нашей клинике и хорошо заплатить за него. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Group_General_R5_V2","Группе жителей большого города, которые не выдержали бешеного темпа современной жизни, срочно требуется медицинская помощь.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Inject_Arrival_Advisor","К нам поступают пациенты в процедурную."
"Challenges/Patients_Inject_Intro_Message","Нескольким пациентам требуется срочный укол в процедурной."
"Challenges/Patients_Inject_Intro_Title","Срочные процедуры"
"Challenges/Patients_Inject_Name","Пациенты, которым нужны уколы"
"Challenges/Patients_Injection_R2_Intro_Message","Несколько пациентов обогатили организм калием в клинике Holistix и теперь нуждаются в уколах для восстановления здоровья.\nОни готовы продолжить лечение в нашей клинике и хорошо заплатить за него. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Injection_R3_Intro_Message","Несколько пациентов, нуждающихся в уколах, остались без врачебной помощи после того, как клиника Bungle Medi-Tech улетела в космос.\nОни готовы продолжить лечение в нашей клинике и хорошо заплатить за него. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Injection_R4_Intro_Message","Несколько пациентов, нуждающихся в уколах, отказались от процедур в центре здоровья фонда «Шар».\nОни готовы продолжить лечение в нашей клинике и хорошо заплатить за него. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Injection_R5_Intro_Message","Из больницы корпорации Jumbo выгнали нескольких пациентов, нуждающихся в уколах, поскольку те «поскупились на благодарность».\nОни готовы продолжить лечение в нашей клинике и хорошо заплатить за него. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Injection_V1_Intro_Message","По всему округу вспыхнула эпидемия заболеваний, излечить которые можно только при помощи уколов, после того как в продажу поступила партия газировки Burp! с избыточным содержанием «скверного газа». Несколько заболевших обратились за помощью в нашу больницу.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Injection_V2_Intro_Message","После того как в морской воде у береговой линии округа Ту-Поинт обнаружили странную субстанцию неизвестного происхождения, была зарегистрирована вспышка болезней, для излечения которых требуются уколы. Несколько пловцов обратились за помощью в нашу больницу.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Leopard_Arrival_Advisor","К нам поступают пациенты с леопардитом."
"Challenges/Patients_Leopard_Intro_Title","Вспышка леопардита"
"Challenges/Patients_Leopard_Name","Пациенты с леопардитом"
"Challenges/Patients_Leopard_R3_Intro_Message","После того как в Bungle Technologies неудачно скрестили корнеплоды с генами больших кошек, а всю экспериментальную партию продали местной торговой сети, многие начали жаловаться на симптомы леопардита. Несколько заболевших обратились за помощью в нашу больницу.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Leopard_V1_Intro_Message","В районе зарегистрирована вспышка леопардита, после того как для всех ярмарок округа был закуплен аквагрим «Натюрморда» от Bungle. Группе юных сердцем пациентов требуется медицинская помощь.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_LightHeaded_Arrival_Advisor","К нам поступают пациенты с просветитом."
"Challenges/Patients_LightHeaded_Intro_Message","Пациентам со злокачественным просветитом требуется срочное лечение."
"Challenges/Patients_LightHeaded_Intro_Title","Вспышка просветита"
"Challenges/Patients_LightHeaded_Name","Пациенты со злокачественным просветитом"
"Challenges/Patients_Lightheadedness_R1_Intro_Message","В округе зарегистрирована вспышка злокачественного просветита, вызвавшая рекордный уровень светового загрязнения в Нижних Туточках. Нескольким заболевшим нужна помощь.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Lightheadedness_R2_Intro_Message","Группа студентов готовилась к экзамену, и в течение шести дней они не покидали библиотеки. А как всем известно, излишнее просвещение чревато развитием просветита. Студентам требуется помощь врача.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Lightheadedness_V1_Intro_Message","В районе зафиксирована вспышка просветита. В нескольких случаях пилоты гражданских авиалиний принимали больных за посадочные огни, а один даже попытался сесть на поле для крикета. Теперь крикетной команде требуется медицинская помощь.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Lightheadedness_V2_Intro_Message","В районе зафиксирована вспышка просветита, и большинство пострадавших вполне ожидаемо хотят вернуть свои головы. Несколько из них как раз обратились за помощью в нашу больницу.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Lightheadedness_V3_Intro_Message","В районе зафиксирована вспышка просветита. Когда пострадавшие наконец освоили основы азбуки Морзе, они смогли «подмигнуть», что им срочно требуется лечение.\nОни готовы хорошо заплатить. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Midas_Intro_Title","Вспышка мидасита"
"Challenges/Patients_Midas_Name","Пациенты с мидаситом"
"Challenges/Patients_Midas_R4_Intro_Message","После того как казначеи фонда «Шар» почувствовали легкое недомогание в связи с избытком золота во внутренних органах, в районе была зафиксирована вспышка мидасита. Несколько заболевших обратились за помощью в нашу больницу.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Midas_V1_Intro_Message","После того как в районе с огромным успехом прошла премьера сериала, посвященного древнегреческой мифологии, была зафиксирована вспышка мидасита. Группе пострадавших требуется медицинская помощь.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Mime_Arrival_Advisor","К нам поступают пациенты с мимикрией."
"Challenges/Patients_Mime_Intro_Title","Вспышка мимикрии"
"Challenges/Patients_Mime_Name","Пациенты с мимикрией"
"Challenges/Patients_MockStar_Intro_Title","Вспышка сплина"
"Challenges/Patients_MockStar_Name","Впавшие в сплин пациенты"
"Challenges/Patients_MockStar_R1_Intro_Message","Из-за высокой концентрации иллюзий в местечке Малая Лабуда зарегистрированы многочисленные случаи заболевания сплином. Семьи заболевших направляют страждущих к нам.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_MockStar_V1_Intro_Message","Местный парикмахерский квартет «Четыре Фреда» по неизвестной причине вбил себе в голову, что отправляется в турне, где соберет стадионы. При этом музыканты даже не нашли, на кого оставить свою парикмахерскую! Их семьи надеются, что мы сумеем излечить этот сплин.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_MockStar_V2_Intro_Message","После того как на рок-концерте в Ту-Поинте произошла утечка газа, вызвавшего в толпе зрителей неслыханный ажиотаж, целая группа зрителей впала в непреодолимый сплин. Семьи заболевших направляют страждущих к нам.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_MockStar_V3_Intro_Message","Из-за положительных отзывов вежливых слушателей караоке-выступлений зарегистрированы многочисленные случаи заболевания сплином. Семьи заболевших направляют страждущих к нам.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Monobrow_Arrival_Advisor","К нам поступают пациенты с монобровью."
"Challenges/Patients_Monobrow_Intro_Title","Засилье монобровей"
"Challenges/Patients_Monobrow_Name","Пациенты с монобровью"
"Challenges/Patients_Mummy_Arrival_Advisor","К нам поступают мумифицированные пациенты."
"Challenges/Patients_Mummy_Intro_Message","Нескольким мумифицированным пациентам требуется срочная помощь врача."
"Challenges/Patients_Mummy_Intro_Title","Мумие мое"
"Challenges/Patients_Mummy_Name","Пациенты-мумии"
"Challenges/Patients_Mummy_R4_Intro_Message","После того как фонд «Шар» ввел в своих оздоровительных центрах экспериментальную терапию с применением туалетной бумаги, среди населения участились случаи преждевременной мумификации. Несколько посетителей обратились за помощью в нашу больницу.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Mummy_V1_Intro_Message","После того как на занятиях в детском художественном кружке была продемонстрирована техника бинтования, многие дремлющие родители подверглись преждевременной мумификации. Теперь им требуется врачебная помощь.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Mummy_V2_Intro_Message","Эпидемия преждевременной мумификации началась после того, как большое количество местных жителей оказалось втянуто в новую пирамиду фонда «Шар». Теперь им требуется врачебная помощь.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_NightFever_Arrival_Advisor","К нам поступают пациенты с ночной лихорадкой."
"Challenges/Patients_NightFever_Intro_Message","Нескольким пациентам с ночной лихорадкой требуется срочная психиатрическая помощь."
"Challenges/Patients_NightFever_Intro_Title","Лихорадочные ночи"
"Challenges/Patients_NightFever_Name","Пациенты с ночной лихорадкой"
"Challenges/Patients_NightFever_R2_Intro_Message","Закрытие старейшей дискотеки округа привело к вспышкам ярости, массовой истерии, неконтролируемым танцам и эпидемии ночной лихорадки. Группе пациентов требуется медицинская помощь.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_NightFever_V1_Intro_Message","Вспышка ночной лихорадки возникла после того, как статисты на съемочной площадке нового фильма Родерика Кушена чересчур вошли в роль и отказались снимать свои костюмы. Студия очень хочет вернуть реквизит, поэтому больных направляют на лечение.\nОни готовы хорошо заплатить. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_NightFever_V2_Intro_Message","Новая вспышка ночной лихорадки возникла после того, как некоторые клиенты корпорации Bungle, прошедшие процедуру криогенной заморозки еще в двадцатом веке, внезапно оттаяли и летящей походкой вышли на улицы. Им срочно требуется лечение и хоть какие-то знания о современном мире.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Pandemic_Arrival_Advisor","К нам поступают массовики-сотейники."
"Challenges/Patients_Pandemic_Intro_Message","Нескольким массовикам-сотейникам требуется срочная помощь врача."
"Challenges/Patients_Pandemic_Intro_Title","Массовая сотея"
"Challenges/Patients_Pandemic_Name","Массовики-сотейники"
"Challenges/Patients_Pandemic_R1_Intro_Message","Случаи появления массовиков-сотейников участились после того, как на посетителей 24-часового «Фестиваля супа» под открытым небом обрушился непредвиденный ливень. Любители супа уже успели обсохнуть, но медицинская помощь им все равно не помешает.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Pandemic_V1_Intro_Message","После того как в кулинарной телепередаче знаменитые шеф-повара Ту-Поинта показали сверхсложный способ приготовления рагу, среди населения участились случаи возникновения массовиков-сотейников. Пострадавшим требуется медицинская помощь.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Pandemic_V2_Intro_Message","Несколько сотейников, покрытие которых оказалось прилипающим вопреки рекламе, вызвали массовую вспышку болезни. Пострадавшим требуется медицинская помощь.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Pandemic_V3_Intro_Message","На улицах встречается все больше массовиков-сотейников. Говорят, все дело в том, что спонтанная костюмная вечеринка случайно совпала с распродажей в крупнейшем супермаркете кухонной утвари. Теперь тусовщикам срочно нужна медицинская помощь.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Pharm_Arrival_Advisor","К нам поступают клиенты аптеки."
"Challenges/Patients_Pharm_Intro_Message","Нескольким пациентам нужно срочно посетить аптеку."
"Challenges/Patients_Pharm_Intro_Title","Аптечный кризис"
"Challenges/Patients_Pharm_Name","Клиенты аптеки"
"Challenges/Patients_Pharmacy_R2_Intro_Message","Несколько клиентов аптеки, обратившиеся за помощью в клинику Holistix, вышли оттуда расслабленными и благоухающими.\nОни готовы продолжить лечение в нашей клинике и хорошо заплатить за него. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Pharmacy_R3_Intro_Message","Несколько клиентов аптеки остались без своих препаратов после того, как клиника Bungle Medi-Tech растворилась в воздухе.\nОни готовы продолжить лечение в нашей клинике и хорошо заплатить за него. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Pharmacy_R4_Intro_Message","Несколько клиентов аптеки сумели выбраться живыми из центра здоровья фонда «Шар».\nОни готовы продолжить лечение в нашей клинике и хорошо заплатить за него. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Pharmacy_R5_Intro_Message","Нескольких клиентов аптеки выдворили из клиники корпорации Jumbo за «скабрезные» замечания о мистере О'Гналли.\nОни готовы продолжить лечение в нашей клинике и хорошо заплатить за него. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Pharmacy_V1_Intro_Message","Спрос на аптечные товары резко возрос, после того как среди местного населения появилась новая мода: есть заправку для фломастеров. Несколько заболевших как раз обратились за помощью в нашу больницу.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Pharmacy_V2_Intro_Message","Спрос на аптечные товары резко возрос после неудачного обновления программного обеспечения для «Умных пластырей» от Bungle, которое вызвало массу случаев заражения крови. Группе пострадавших требуется медицинская помощь.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_PlantWard_Arrival_Advisor","К нам поступают пациенты аптекарского огорода."
"Challenges/Patients_PlantWard_Intro_Message","К нам поступают пациенты, которым требуется лечение в аптекарском огороде. Несколько дачников-энтузиастов поэкспериментировали с радиоактивным излучением, но вместо супер-растений получили букет болезней.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение в нашей клинике. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_PlantWard_Intro_Message_V2","Несколькими пациентам требуется лечение в аптекарском огороде. Дело в том, что в ходе мощного выступления Джазмин Одисси в ботаническом саду расцвели сразу все растения и воздух стал умеренно ядовитым от пыльцы.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение в нашей клинике. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_PlantWard_Intro_Message_V3","К нам поступают пациенты, которым требуется лечение в аптекарском огороде. В клинике корпорации Jumbo их не приняли без объяснения причин.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение в нашей клинике. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_PlantWard_Intro_Title","Требуется аптекарский огород"
"Challenges/Patients_PlantWard_Name","Пациенты аптекарского огорода"
"Challenges/Patients_Psychiatry_Arrival_Advisor","К нам поступают пациенты, нуждающиеся в психиатрической помощи."
"Challenges/Patients_Psychiatry_Intro_Title","Психиатрический кризис"
"Challenges/Patients_Psychiatry_Name","Пациенты психиатрии"
"Challenges/Patients_Psychiatry_R2_Intro_Message","Несколько пациентов с психическими проблемами прошли курс лечения в клинике Holistix, где им помогли облегчить карманы.\nОни готовы продолжить лечение в нашей клинике и хорошо заплатить за него. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Psychiatry_R3_Intro_Message","Несколько пациентов с психическими проблемами остались без врачебной помощи после бесследного исчезновения клиники Bungle Medi-Tech.\nОни готовы продолжить лечение в нашей клинике и хорошо заплатить за него. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Psychiatry_R4_Intro_Message","Несколько пациентов с психическими проблемами вырывались из смирительных рубашек центра здоровья фонда «Шар».\nОни готовы продолжить лечение в нашей клинике и хорошо заплатить за него. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Psychiatry_R5_Intro_Message","Нескольких пациентов с психическими проблемами выдворили из клиники корпорации Jumbo за то, что они вовремя не поклонились мистеру О'Гналли.\nОни готовы продолжить лечение в нашей клинике и хорошо заплатить за него. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Psychiatry_V1_Intro_Message","Резко участились случаи психиатрических заболеваний после того, как во время шторма по местному каналу показали рекламный фильм, выпущенный фондом «Шар», и у половины населения округа в буквальном смысле снесло крышу. Несколько заболевших обратились за помощью в нашу больницу.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Psychiatry_V2_Intro_Message","После того как радиостанция «Ту-Поинт» случайно начала вещание на новой волне, вызывающей у слушателей чувство тревоги и беспокойства, в округе была зарегистрирована вспышка психиатрических заболеваний. Несколько заболевших обратились за помощью в нашу больницу.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_QueenComplex_Arrival_Advisor","К нам поступают впавшие в сплин пациенты."
"Challenges/Patients_QueenComplex_Intro_Message","Нескольким впавшим в сплин пациентам требуется срочная психиатрическая помощь."
"Challenges/Patients_QueenComplex_Intro_Title","Вспышка сплина"
"Challenges/Patients_QueenComplex_Name","Впавшие в сплин пациенты"
"Challenges/Patients_ShockHorror_Intro_Title","Вспышка перенапряжения"
"Challenges/Patients_ShockHorror_Name","Пациенты с перенапряжением"
"Challenges/Patients_ShockHorror_R3_Intro_Message","Корпорация Bungle выпустила в продажу партию вырастающей за час моркови, забыв избавить ее от статического электричества, что вызвало приступы болезненного перенапряжения у незадачливых садоводов. Теперь пострадавшим требуется врачебная помощь.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_ShockHorror_V1_Intro_Message","Новая вспышка перенапряжения зарегистрирована после неудачного эксперимента Bungle, в ходе которого кому-то пришло в голову пустить электрический ток через все ложки в округе. Теперь любителям йогурта требуется врачебная помощь.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_ShockHorror_V2_Intro_Message","Новая вспышка перенапряжения была зарегистрирована после того, как Джазмин Одисси без предупреждения выпустила новый альбом, заставив поклонников искриться от волнения. Теперь группе фанатов требуется врачебная помощь.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Solo_Description","Управляйте очередями, привлекайте лучших сотрудников и используйте лучшее оборудование для того, чтобы диагностировать и вылечить болезнь важного пациента."
"Challenges/Patients_Solo_Name","Важный пациент"
"Challenges/Patients_Solo_Reward_Message_Fail","Плохие новости: к сожалению, нам не удалось вылечить важного пациента. Это отрицательно скажется на нашей репутации."
"Challenges/Patients_Solo_Reward_Message_Success","Хорошие новости! Мы вылечили важного пациента! Больница получила щедрое пожертвование. Великолепно!"
"Challenges/Patients_Solo_V10_Intro_Message","Эксперту по вкусам компании Burp! вдруг стало плохо.\nЭта важная персона хорошо заплатит за лечение. Принять пациента?"
"Challenges/Patients_Solo_V1_Intro_Message","Одному из родственников мэра вдруг стало плохо.\nЭта важная персона хорошо заплатит за лечение. Принять пациента?"
"Challenges/Patients_Solo_V2_Intro_Message","Кому-то из подтанцовки Джазмин Одисси вдруг стало плохо.\nЭта важная персона хорошо заплатит за лечение. Принять пациента?"
"Challenges/Patients_Solo_V3_Intro_Message","Гримеру Родерика Кушена стало плохо.\nЭта важная персона хорошо заплатит за лечение. Принять пациента?"
"Challenges/Patients_Solo_V4_Intro_Message","Продюсеру радиостанции «Ту-Поинт» вдруг стало плохо.\nЭта важная персона хорошо заплатит за лечение. Принять пациента?"
"Challenges/Patients_Solo_V5_Intro_Message","Одному из ведущих академиков Миттенского университета внезапно стало плохо.\nЭта важная персона хорошо заплатит за лечение. Принять пациента?"
"Challenges/Patients_Solo_V6_Intro_Message","Звезде спорта Ту-Поинта стало плохо перед соревнованиями.\nЭта важная персона хорошо заплатит за лечение. Принять пациента?"
"Challenges/Patients_Solo_V7_Intro_Message","Отпрыску самого родовитого семейства Ту-Поинта вдруг стало плохо.\nЭта важная персона хорошо заплатит за лечение. Принять пациента?"
"Challenges/Patients_Solo_V8_Intro_Message","Один из лучших умов Великих Пеликанов вдруг помутился.\nЭта важная персона хорошо заплатит за лечение. Принять пациента?"
"Challenges/Patients_Solo_V9_Intro_Message","Автору многочисленных статей в журнале «Задира» вдруг стало плохо.\nЭта важная персона хорошо заплатит за лечение. Принять пациента?"
"Challenges/Patients_Surgery_R3_Intro_Message","Несколько пациентов остались без помощи хирурга после того, как клиника Bungle Medi-Tech поменяла юридический адрес.\nОни готовы продолжить лечение в нашей клинике и хорошо заплатить за него. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Surgery_R4_Intro_Message","Нескольких пациентов, ожидающих операции, исключили из центра здоровья фонда «Шар».\nОни готовы продолжить лечение в нашей клинике и хорошо заплатить за него. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Surgery_R5_Intro_Message","Из клиники корпорации Jumbo выгнали нескольких ожидающих операции пациентов, поскольку они отказались платить сервисный сбор.\nОни готовы продолжить лечение в нашей клинике и хорошо заплатить за него. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Surgery_V1_Intro_Message","После того как на ярмарке посетители столкнулись с чрезвычайно черствыми тортами, количество больных, которым требуется хирургическое вмешательство, резко возросло. Группа пострадавших гурманов обратилась к нам за помощью.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Surgery_V2_Intro_Message","Количество пациентов хирургии резко возросло после того, как некоторые местные жители, насмотревшись рекламы сыра от Cheesy Gubbins, наелись желтых шарикоподшипников. Несколько заболевших как раз обратились за помощью в нашу больницу.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Surgical_Arrival_Advisor","К нам поступают пациенты хирургии."
"Challenges/Patients_Surgical_Intro_Message","Нескольким пациентам требуется срочная хирургическая операция."
"Challenges/Patients_Surgical_Intro_Title","Срочные операции"
"Challenges/Patients_Surgical_Name","Пациенты, которым требуется операция"
"Challenges/Patients_TouchOfMidas_Arrival_Advisor","К нам поступают пациенты с мидаситом."
"Challenges/Patients_TurtleHead_Arrival_Advisor","К нам поступают пациенты с черепахоголовостью."
"Challenges/Patients_TurtleHead_Intro_Message","Нескольким черепахоголовым пациентам требуется срочная помощь врача."
"Challenges/Patients_TurtleHead_Intro_Title","Вспышка черепахоголовости"
"Challenges/Patients_TurtleHead_Name","Черепахоголовые пациенты"
"Challenges/Patients_TurtleHead_R3_Intro_Message","После того как корпорация Bungle выпустила необычайно вкусную разновидность капусты, увеличив ее популярность в округе на 380%, у некоторых потребителей развились симптомы черепахоголовости.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_TurtleHead_V1_Intro_Message","Недавно была зарегистрирована вспышка черепахоголовости. Произошло это после того, как в результате обвала моста через реку Трюм многие люди оказались в воде, где их покусали местные черепахи. Несколько заболевших обратились за помощью в нашу больницу.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_TurtleHead_V2_Intro_Message","Недавно была зарегистрирована вспышка черепахоголовости. Произошло это из-за неудачного эксперимента в Bungle, приведшего к спонтанному временному усилению гравитации в некоторых районах. Сейчас уже все в порядке, но несколько заболевших обратились за помощью в нашу больницу.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_VerbalDiarrhea_Arrival_Advisor","К нам поступают пациенты со словесным поносом"
"Challenges/Patients_Ward_Arrival_Advisor","К нам поступают пациенты, которым требуется лечение в палате."
"Challenges/Patients_Ward_Intro_Message","Нескольких пациентов нужно срочно разместить в палате."
"Challenges/Patients_Ward_Intro_Title","Требуются палаты"
"Challenges/Patients_Ward_Name","Пациенты, которым нужно лечение в палате"
"Challenges/Patients_Ward_R2_Intro_Message","Несколько пациентов почистили карму в клинике Holistix, и теперь им нужно лечение в больничной палате.\nОни готовы продолжить лечение в нашей клинике и хорошо заплатить за него. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Ward_R3_Intro_Message","Несколько пациентов, которым требуется лечение в палате, остались без врачебного ухода после того, как клиника Bungle Medi-Tech взлетела на воздух.\nОни готовы продолжить лечение в нашей клинике и хорошо заплатить за него. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Ward_R4_Intro_Message","Несколько пациентов сумели выкарабкаться из центра здоровья фонда «Шар» и хотят немного восстановиться в больничной палате.\nОни готовы продолжить лечение в нашей клинике и хорошо заплатить за него. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Ward_R5_Intro_Message","Из больничных палат клиники корпорации Jumbo выгнали нескольких пациентов, которые назвали предписанные методы лечения «сомнительными».\nОни готовы продолжить лечение в нашей клинике и хорошо заплатить за него. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Ward_V1_Intro_Message","Количество больных, которым требуются палаты, резко возросло. Причиной тому стала новая политика размещения больных в Holistix, согласно которой, цитируем, «лоно природы исцелит любого». Многих это привело в бешенство. Несколько заболевших обратились за помощью в нашу больницу.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Patients_Ward_V2_Intro_Message","Количество больных, которым требуются палаты, резко возросло. Произошло это после того, как журнал «Задира» опубликовал большую статью, посвященную лучшим позициям для сна, с неверными схемами и диаграммами, из-за которых многие читатели получили различные внешние и внутренние травмы. Несколько заболевших обратились за помощью в нашу больницу.\nОни готовы хорошо заплатить за лечение. Принять пациентов?"
"Challenges/Remix/Objective_HospitalStarRating_Description","Получайте звезды за выполнение задач в этой симуляции больничной деятельности."
"Challenges/Remix/Objective_HospitalStarRating_Name","Задача со звёздочкой"
"Challenges/Remix/Objective_WealthyHospitalTutorial_Description","Используйте целевой маркетинг, чтобы привлечь в клинику пациентов с конкретными заболеваниями."
"Challenges/Remix/Objective_WealthyHospitalTutorial_Name","Заманить и залечить"
"Challenges/Remix_TumbleBudget_AdvisorMessage_CS","«Р.Е.М.ИКС» покрывает <style""AdvisorHighlight"">{[PERCENT]}</style> наших расходов по эксплуатации."
"Challenges/Reward_ResearchPoints_CS","Очки исследования: {[POINTS]} ({[PROJECT]})"
"Challenges/Reward_ResearchPoints_Random_CS","Очки исследования: {[POINTS]}"
"Challenges/RewardsNone_CS","Нет"
"Challenges/RewardsNone_F_CS","Нет"
"Challenges/SpecialPatient_BarbershopQuartet_Name","Парикмахерский квартет"
"Challenges/SpecialPatient_Clowns_Name","Эксцессы цирка"
"Challenges/SpecialPatient_Fractures_Emergency_Name","Переломный момент"
"Challenges/SpecialPatient_Goal_CS","Исцелите не менее {[COUNT]} пациентов с заболеванием {[ILLNESS]}"
"Challenges/SpecialPatient_Group_TimeLimit_Name","Группа важных пациентов"
"Challenges/SpecialPatient_Room_Goal_CS","Кабинет для лечения: «{[ROOM]}» ({[COUNT]} в больнице)"
"Challenges/SpecialPatient_Score_CS","Вы исцелили {[COUNT]} из {[TARGET]} пациентов"
"Challenges/SpecialPatient_VIP_Name","Важный пациент"
"Challenges/StaffChallenge_Assistant_Cafe_Description","Кафетерий"
"Challenges/StaffChallenge_Assistant_Cafe_IntroMessage","{[STAFF]} хочет кое о чем попросить. Что скажете?\\n\\n— Мама говорит, я хорошо готовлю. Делать баланду больным и скорбящим — моя мечта!"
"Challenges/StaffChallenge_Assistant_Cafe_Name","{[STAFF]} идет к цели:"
"Challenges/StaffChallenge_Assistant_Cafe_OutroFailedMessage","{[STAFF]} не справляется с задачей."
"Challenges/StaffChallenge_Assistant_Cafe_OutroSuccessMessage","{[STAFF]} успешно выполняет задачу."
"Challenges/StaffChallenge_Assistant_Reception_Description","Регистратура"
"Challenges/StaffChallenge_Assistant_Reception_IntroMessage","{[STAFF]} хочет кое о чем попросить. Что скажете?\\n\\n— Говорят, у меня приветливое лицо. Пусть его видят приходящие пациенты. Хоть какая-то радость!"
"Challenges/StaffChallenge_Assistant_Reception_Name","{[STAFF]} идет к цели:"
"Challenges/StaffChallenge_Assistant_Reception_OutroFailedMessage","{[STAFF]} не справляется с задачей."
"Challenges/StaffChallenge_Assistant_Reception_OutroSuccessMessage","{[STAFF]} успешно выполняет задачу."
"Challenges/StaffChallenge_Cure_Any_Doctor_Description","Лечение пациентов"
"Challenges/StaffChallenge_Cure_Any_Doctor_IntroMessage","{[STAFF]} хочет кое о чем попросить. Что скажете?\\n\\n— Люблю лечить людей. Не важно, кого именно. Мне просто нравится видеть счастливые лица. Хочу лечить все время!"
"Challenges/StaffChallenge_Cure_Any_Doctor_Name","{[STAFF]} идет к цели:"
"Challenges/StaffChallenge_Cure_Any_Doctor_OutroFailedMessage","{[STAFF]} не справляется с задачей."
"Challenges/StaffChallenge_Cure_Any_Doctor_OutroSuccessMessage","{[STAFF]} успешно выполняет задачу."
"Challenges/StaffChallenge_Cure_Any_Nurse_Description","Лечение пациентов"
"Challenges/StaffChallenge_Cure_Any_Nurse_IntroMessage","{[STAFF]} хочет кое о чем попросить. Что скажете?\\n\\n— Люблю лечить людей. Кого угодно! Хочу вылечить всех болящих!"
"Challenges/StaffChallenge_Cure_Any_Nurse_Name","{[STAFF]} идет к цели:"
"Challenges/StaffChallenge_Cure_Any_Nurse_OutroFailedMessage","{[STAFF]} не справляется с задачей."
"Challenges/StaffChallenge_Cure_Any_Nurse_OutroSuccessMessage","{[STAFF]} успешно выполняет задачу."
"Challenges/StaffChallenge_Cure_Illness_Clown_Description","Вылечите пациентов."
"Challenges/StaffChallenge_Cure_Illness_Clown_IntroMessage","{[STAFF]} хочет кое о чем попросить. Что скажете?\\n\\n— Мой двоюродный брат — клоун. Он всегда такой веселый. Это ужасно бесит. Хочу очистить мир от этой заразы!"
"Challenges/StaffChallenge_Cure_Illness_Clown_Name","{[STAFF]} идет к цели:"
"Challenges/StaffChallenge_Cure_Illness_Clown_OutroFailedMessage","{[STAFF]} не справляется с задачей."
"Challenges/StaffChallenge_Cure_Illness_Clown_OutroSuccessMessage","{[STAFF]} успешно выполняет задачу."
"Challenges/StaffChallenge_Cure_Illness_Cubism_Description","Лечение пациентов"
"Challenges/StaffChallenge_Cure_Illness_Cubism_IntroMessage","{[STAFF]} хочет кое о чем попросить. Что скажете?\\n\\n— У мамы острые черты лица. Я ее очень люблю, но смотреть на нее больно. Поэтому я собираюсь бороться с кубизмом."
"Challenges/StaffChallenge_Cure_Illness_Cubism_Name","{[STAFF]} идет к цели:"
"Challenges/StaffChallenge_Cure_Illness_Cubism_OutroFailedMessage","{[STAFF]} не справляется с задачей."
"Challenges/StaffChallenge_Cure_Illness_Cubism_OutroSuccessMessage","{[STAFF]} успешно выполняет задачу."
"Challenges/StaffChallenge_Cure_Room_Pharmacy_Description","Лечение клиентов аптеки"
"Challenges/StaffChallenge_Cure_Room_Pharmacy_IntroMessage","{[STAFF]} хочет кое о чем попросить. Что скажете?\\n\\nЛюблю уговаривать людей принимать таблетки. Мне кажется, аптека — идеальное для меня место работы."
"Challenges/StaffChallenge_Cure_Room_Pharmacy_Name","{[STAFF]} идет к цели:"
"Challenges/StaffChallenge_Cure_Room_Pharmacy_OutroFailedMessage","{[STAFF]} не справляется с задачей."
"Challenges/StaffChallenge_Cure_Room_Pharmacy_OutroSuccessMessage","{[STAFF]} успешно выполняет задачу."
"Challenges/StaffChallenge_Cure_Room_Psychiatry_Description","Лечение пациентов с психическими проблемами"
"Challenges/StaffChallenge_Cure_Room_Psychiatry_IntroMessage","{[STAFF]} хочет кое о чем попросить. Что скажете?\\n\\n— Я хочу сидеть в удобном кресле и слушать, как богатенькие жалуются на свои проблемы. Можно это устроить?"
"Challenges/StaffChallenge_Cure_Room_Psychiatry_Name","{[STAFF]} идет к цели:"
"Challenges/StaffChallenge_Cure_Room_Psychiatry_OutroFailedMessage","{[STAFF]} не справляется с задачей."
"Challenges/StaffChallenge_Cure_Room_Psychiatry_OutroSuccessMessage","{[STAFF]} успешно выполняет задачу."
"Challenges/StaffChallenge_Cure_Room_Ward_Description","Лечение пациентов в палате"
"Challenges/StaffChallenge_Cure_Room_Ward_IntroMessage","{[STAFF]} хочет кое о чем попросить. Что скажете?\\n\\n— Люблю наблюдать за спящими. Можно мне поработать в палате?"
"Challenges/StaffChallenge_Cure_Room_Ward_Name","{[STAFF]} идет к цели:"
"Challenges/StaffChallenge_Cure_Room_Ward_OutroFailedMessage","{[STAFF]} не справляется с задачей."
"Challenges/StaffChallenge_Cure_Room_Ward_OutroSuccessMessage","{[STAFF]} успешно выполняет задачу."
"Challenges/StaffChallenge_Janitor_Litter_Description","Работа санитара"
"Challenges/StaffChallenge_Janitor_Litter_IntroMessage","{[STAFF]} хочет кое о чем попросить. Что скажете?\\n\\n— В детстве меня угораздило уронить на улице пачку печенья. Чувство вины душит меня до сих пор. Может быть, если я уберу достаточно мусора, то смогу себя простить."
"Challenges/StaffChallenge_Janitor_Litter_Name","{[STAFF]} идет к цели:"
"Challenges/StaffChallenge_Janitor_Litter_OutroFailedMessage","{[STAFF]} не справляется с задачей."
"Challenges/StaffChallenge_Janitor_Litter_OutroSuccessMessage","{[STAFF]} успешно выполняет задачу."
"Challenges/StaffChallenge_Janitor_RepairMachines_Description","Работа санитара"
"Challenges/StaffChallenge_Janitor_RepairMachines_IntroMessage","{[STAFF]} хочет кое о чем попросить. Что скажете?\\n\\n— Люблю все чинить. Когда отец сломался, воспитывая меня, мне удалось починить и его. Аппараты ведь не сильно отличаются от людей?"
"Challenges/StaffChallenge_Janitor_RepairMachines_Name","{[STAFF]} идет к цели:"
"Challenges/StaffChallenge_Janitor_RepairMachines_OutroFailedMessage","{[STAFF]} не справляется с задачей."
"Challenges/StaffChallenge_Janitor_RepairMachines_OutroSuccessMessage","{[STAFF]} успешно выполняет задачу."
"Challenges/StaffChallenge_Janitor_UnblockToilets_Description","Работа санитара"
"Challenges/StaffChallenge_Janitor_UnblockToilets_IntroMessage","{[STAFF]} хочет кое о чем попросить. Что скажете?\\n\\n— Прошлой ночью мне снилось, как я пытаюсь прочистить совершенно забитый туалет. Сон был очень яркий. Чистка стала навязчивой идеей. Помогите!"
"Challenges/StaffChallenge_Janitor_UnblockToilets_Name","{[STAFF]} идет к цели:"
"Challenges/StaffChallenge_Janitor_UnblockToilets_OutroFailedMessage","{[STAFF]} не справляется с задачей."
"Challenges/StaffChallenge_Janitor_UnblockToilets_OutroSuccessMessage","{[STAFF]} успешно выполняет задачу."
"Challenges/StaffChallenge_Janitor_WaterPlants_Description","Работа санитара"
"Challenges/StaffChallenge_Janitor_WaterPlants_IntroMessage","{[STAFF]} хочет кое о чем попросить. Что скажете?\\n\\n— Когда-то у меня был цветок по имени Фред. К сожалению, его съел пробегающий мимо кролик. Мне хочется почтить память Фреда, поливая растения в клинике."
"Challenges/StaffChallenge_Janitor_WaterPlants_Name","{[STAFF]} идет к цели:"
"Challenges/StaffChallenge_Janitor_WaterPlants_OutroFailedMessage","{[STAFF]} не справляется с задачей."
"Challenges/StaffChallenge_Janitor_WaterPlants_OutroSuccessMessage","{[STAFF]} успешно выполняет задачу."
"Challenges/StaffChallenge_Resignation_Description","Уговорите недовольного сотрудника остаться, рассмотрев основные жалобы, улучшив условия работы или подняв ему зарплату."
"Challenges/StaffChallenge_Resignation_Name","{[STAFF]} грозится принять меры"
"Challenges/StaffChallenge_Training_Learn_Anything_Description","Получение квалификации"
"Challenges/StaffChallenge_Training_Learn_Anything_IntroMessage","{[STAFF]} хочет кое о чем попросить. Что скажете?\\n\\n— Хочу освоить новые навыки. Мне кажется, у меня большой потенциал. Можно мне пройти курс обучения?"
"Challenges/StaffChallenge_Training_Learn_Anything_Name","{[STAFF]} идет к цели:"
"Challenges/StaffChallenge_Training_Learn_Anything_OutroFailedMessage","{[STAFF]} не справляется с задачей."
"Challenges/StaffChallenge_Training_Learn_Anything_OutroSuccessMessage","{[STAFF]} проходит курс обучения и добивается цели."
"Challenges/StaffChallenge_Training_Learn_Psychiatry_Description","Получение квалификации «Психиатрия»"
"Challenges/StaffChallenge_Training_Learn_Psychiatry_IntroMessage","{[STAFF]} хочет кое о чем попросить. Что скажете?\\n\\n— Психиатрия — это ведь умение двигать предметы силой воли? В общем, хочу ее освоить!"
"Challenges/StaffChallenge_Training_Learn_Psychiatry_Name","{[STAFF]} идет к цели:"
"Challenges/StaffChallenge_Training_Learn_Psychiatry_OutroFailedMessage","{[STAFF]} не справляется с задачей."
"Challenges/StaffChallenge_Training_Learn_Psychiatry_OutroSuccessMessage","{[STAFF]} проходит курс обучения и добивается цели."
"Challenges/StaffChallenge_Training_Learn_Research_Description","Получение квалификации «Исследование»"
"Challenges/StaffChallenge_Training_Learn_Research_IntroMessage","{[STAFF]} хочет кое о чем попросить. Что скажете?\\n\\n— Люблю изобретать! У меня куча идей. Мне уже удалось построить пушку для своей собаки и прикрутить маме механические руки. Представьте, какую пользу я могу принести в области медицины!"
"Challenges/StaffChallenge_Training_Learn_Research_Name","{[STAFF]} идет к цели:"
"Challenges/StaffChallenge_Training_Learn_Research_OutroFailedMessage","{[STAFF]} не справляется с задачей."
"Challenges/StaffChallenge_Training_Learn_Research_OutroSuccessMessage","{[STAFF]} проходит курс обучения и добивается цели."
"Challenges/StaffChallenge_Training_Learn_Surgery_Description","Получение квалификации «Хирургия»"
"Challenges/StaffChallenge_Training_Learn_Surgery_IntroMessage","{[STAFF]} хочет кое о чем попросить. Что скажете?\\n\\n— Люблю резать людей. Правда люблю. Было бы здорово еще и получать за это деньги."
"Challenges/StaffChallenge_Training_Learn_Surgery_Name","{[STAFF]} идет к цели:"
"Challenges/StaffChallenge_Training_Learn_Surgery_OutroFailedMessage","{[STAFF]} не справляется с задачей."
"Challenges/StaffChallenge_Training_Learn_Surgery_OutroSuccessMessage","{[STAFF]} проходит курс обучения и добивается цели."
"Challenges/StaffChallenge_Work_GPOffice_Description","Работа в кабинете врача общей практики"
"Challenges/StaffChallenge_Work_GPOffice_IntroMessage","{[STAFF]} хочет кое о чем попросить. Что скажете?\\n\\n— Отец был врачом общей практики. Дедушка тоже. Прадедушка, правда, был убийцей. В общем, мне на роду написано стать врачом."
"Challenges/StaffChallenge_Work_GPOffice_Name","{[STAFF]} идет к цели:"
"Challenges/StaffChallenge_Work_GPOffice_OutroFailedMessage","{[STAFF]} не справляется с задачей."
"Challenges/StaffChallenge_Work_GPOffice_OutroSuccessMessage","{[STAFF]} успешно выполняет задачу."
"Challenges/StaffChallenge_Work_XRay_Description","Работа на рентгеновском аппарате"
"Challenges/StaffChallenge_Work_XRay_IntroMessage","{[STAFF]} хочет кое о чем попросить. Что скажете?\\n\\n— Скелет — это что-то глубоко личное, и видеть его — так волнительно! Я хочу «просвещать» пациентов. Ничего неприличного!"
"Challenges/StaffChallenge_Work_XRay_Name","{[STAFF]} идет к цели:"
"Challenges/StaffChallenge_Work_XRay_OutroFailedMessage","{[STAFF]} не справляется с задачей."
"Challenges/StaffChallenge_Work_XRay_OutroSuccessMessage","{[STAFF]} успешно выполняет задачу."
"Challenges/Staff_Cure_IntroMessage","{[STAFF]} хочет кое о чем попросить. Что скажете?\\n\\n«Я, вообще, не из тех, кто что-то предлагает, но на днях мне в голову пришла потрясающая идея. Вы только послушайте. А что если мы реально возьмем и кого-нибудь вылечим… круто будет, правда?»"
"Challenges/Staff_DaysWithoutDeath_Intro","«Возможно, вы не согласитесь, но лично меня бесконечный поток смертей несколько удручает. Давайте попробуем хоть пару месяцев прожить без них?»"
"Challenges/Staff_EarnMoney_IntroMessage","{[STAFF]} хочет кое о чем попросить. Что скажете?\\n\\n«Мне всегда хотелось своими глазами увидеть крупную сумму денег. Я не собираюсь в них купаться или делать другие глупости: я не из психов. Просто хочу посмотреть на них»."
"Challenges/Staff_General_Goal_Intro","{[STAFF]} желает достичь определенной карьерной цели. Что скажете?"
"Challenges/Staff_General_Goal_Name","{[STAFF]} идет к цели:"
"Challenges/Staff_General_Goal_Outro_Failed","{[STAFF]} не может достичь карьерной цели!"
"Challenges/Staff_General_Goal_Outro_Success","{[STAFF]} успешно достигает своей карьерной цели!"
"Challenges/Staff_General_Name","{[STAFF]}"
"Challenges/Staff_General_Request_Intro","Один из наших сотрудников, {[STAFF]}, хочет кое о чем попросить. Что скажете?"
"Challenges/Staff_General_Request_Name","Просьба от сотрудника"
"Challenges/Staff_General_Request_Outro_Failed","К сожалению, мы не смогли сделать того, о чем просит {[STAFF]}."
"Challenges/Staff_General_Request_Outro_Success","Отлично! {[STAFF]} может спать спокойно, ведь мы все сделали!"
"Challenges/Staff_Ghosts_Janitor_Intro","«Раньше меня до смерти пугали привидения. Но после курса самогипноза я испытываю к ним необъяснимое влечение. Давайте поймаем парочку?»"
"Challenges/Staff_Ghosts_Researcher_Intro","«Пациенты умирают, и это очень печально. Еще печальнее то, что их неупокоенные души начинают нас преследовать. Кстати, образцы призрачной субстанции нас, исследователей, очень интересуют»."
"Challenges/Staff_Hospital_Attractiveness_Intro","«Это место можно полностью преобразить. Купить парочку растений, симпатичную картину, может, статую какую-нибудь. А в идеале еще и рвоту убрать!»"
"Challenges/Staff_Hospital_Hygiene_Intro","«Что-то у меня все чешется. Сильнее, чем обычно. А еще нос заложен. Может, повысим тут уровень гигиены?»"
"Challenges/Staff_Hospital_Temperature_Cold_Intro","«Здесь что, кроме меня, никто не мерзнет? Я уже даже ни рук, ни ног не чувствую. Неужели мы разоримся, если купим парочку обогревателей?»"
"Challenges/Staff_Hospital_Temperature_Hot_Intro","«Как же жарко. Пот ручьем льет. Невозможно работать. У нас что, кондиционер сломался?»"
"Challenges/Staff_Marketing_Intro","«Как эксперт по маркетингу я советую вам уделить больше внимания маркетингу. В конце концов, только маркетинг превращает мечты в реальность»."
"Challenges/Staff_MonoBeasts_Intro","«Я делаю парик. Для друга. Мне срочно нужны волосы. Много, много волос. Поможете мне поймать несколько монозверей?»"
"Challenges/Staff_Promote_Intro","«Вы не думали повысить кого-то из сотрудников? Мне кажется, больница от этого только выиграет»."
"Challenges/Staff_Reputation_IntroMessage","{[STAFF]} хочет кое о чем попросить. Что скажете?\\n\\n«Мне с детства хотелось, чтобы мною восхищались, как каким-нибудь памятником архитектуры. Ах, если бы эта клиника завоевала блестящую репутацию, о какой мы, простые смертные, можем только мечтать!»"
"Challenges/Staff_Research_Intro","«Согласно моим расчетам, объем исследований необходимо увеличить на X%, где X принадлежит множеству положительных целых чисел»."
"Challenges/Staff_RoomPrestige_Intro","«Нам бы места побольше да мебель пороскошнее. Чтоб было чем похвастаться. Что скажете?»"
"Challenges/Staff_RoomPrestige_StaffRoom_Intro","«Как же хочется во время перерыва расслабиться в просторной и уютной комнате отдыха… Что скажете, босс?»"
"Challenges/Staff_StaffMorale_Intro","«В последнее время атмосфера на рабочем месте какая-то напряженная. Кто-то даже в плакал туалете недавно. Не забывайте, счастливая команда — успешная команда»."
"Challenges/Staff_Training_Intro","«Если учебные мастер-классы меня чему и научили, так это тому, что нам надо больше учиться. Мне кажется, это очень ценное знание»."
"Challenges/Staff_Training_Intro_V2","«Некоторые из наших младших сотрудников не слишком-то компетентны. Может, проведем парочку курсов обучения?»"
"Challenges/Staff_Upgrade_Intro","«Модернизировав наши аппараты, мы сможем ставить диагнозы быстрее и лечить больше пациентов. Не стоит пренебрегать современными технологиями!»"
"Challenges/SubGoals/BudgetScore_Goal_CS","Накопите в бюджете: {[COUNT]}"
"Challenges/SubGoals/BuildItemDuo_Progress","Разместите предметы ({[COUNT]}): {[ITEM0]} и {[ITEM1]}"
"Challenges/SubGoals/BuildItemList_Progress","Разместите предметы ({[COUNT]}): {[ITEM0]}, {[ITEM1]}, {[ITEM2]} и {[ITEM3]}"
"Challenges/SubGoals/BuildItem_Goal_CS","Разместить: {[ITEM]}, {[COUNT]} шт."
"Challenges/SubGoals/BuildItem_Tooltip","Выберите предмет в списке предметов.\nЧтобы разместить предмет, щелкните левой кнопкой мыши.\nЧтобы повернуть взятый предмет, зажмите левую кнопку мыши, двигая мышь влево или вправо.\nЧтобы отменить размещение предмета, щелкните правой кнопкой мыши."
"Challenges/SubGoals/BuildReception_Goal_CS","Постройте регистратуру."
"Challenges/SubGoals/BuildRoom_Goal_CS","Построить не менее {[COUNT]} кабинетов «{[ROOM]}».[i2p_One]Построить кабинет «{[ROOM]}»."
"Challenges/SubGoals/BuildRoom_Tooltip","Чтобы построить кабинет:\n– выберите кабинет в списке кабинетов;\n– перетаскивайте курсор, чтобы наметить размер кабинета;\n– затем поместите в кабинет обязательные предметы;\n– чтобы завершить строительство, нажмите зеленую галочку."
"Challenges/SubGoals/BuyEnergyPlots_Goal_CS","Купите не менее {[COUNT]} экологически чистых энергостанций[i2p_One]Купите {[COUNT]} экологически чистую энергостанцию"
"Challenges/SubGoals/BuyEnergyPlots_Tooltip","Купите экологически чистые энергостанции, чтобы увеличить запас энергии для распределения. В городе есть ветровые установки, солнечные батареи и ГЭС."
"Challenges/SubGoals/BuyPlots_Goal_CS","Купить не менее {[COUNT]} зданий[i2p_One]Купить {[COUNT]} здание"
"Challenges/SubGoals/ChallengeBudget_ToolTip_CS","В качестве вознаграждения гостиница готова ежемесячно покрывать от {[LOWER]} до {[UPPER]} расходов по эксплуатации, в зависимости от доли излеченных пациентов за трехмесячный период оценки."
"Challenges/SubGoals/ClosedRoom_EcoCity_AdvisorMessage","Если у вас есть излишек энергии, вы можете <style""AdvisorHighlight"">открыть</style> один или несколько закрытых кабинетов."
"Challenges/SubGoals/CompleteAnyResearchProject_Goal_CS","Завершить исследовательский проект"
"Challenges/SubGoals/CompleteMaintenance_Ghost_Goal_CS","Поймать привидения (не менее {[COUNT]})"
"Challenges/SubGoals/CompleteMaintenance_Litter_Goal_CS","Подмести мусор (не менее {[COUNT]} ед.)[i2p_One]Подмести мусор"
"Challenges/SubGoals/CompleteMaintenance_Machine_Goal_CS","Починить не менее {[COUNT]} аппаратов[i2p_One]Починить сломанный аппарат"
"Challenges/SubGoals/CompleteMaintenance_Plant_Goal_CS","Полить не менее {[COUNT]} растений[i2p_One]Полить растение"
"Challenges/SubGoals/CompleteMaintenance_Stock_Goal_CS","Пополнить не менее {[COUNT]} торговых автоматов[i2p_One]Пополнить торговый автомат"
"Challenges/SubGoals/CompleteMaintenance_Toilet_Goal_CS","Прочистить не менее {[COUNT]} туалетов[i2p_One]Прочистить туалет"
"Challenges/SubGoals/CompleteMaintenance_Waste_Goal_CS","Вытереть не менее {[COUNT]} луж[i2p_One]Вытереть лужу"
"Challenges/SubGoals/CompleteMarketingCampaigns_Goal_CS","Провести не менее {[COUNT]} рекламных кампаний[i2p_One]Провести рекламную кампанию"
"Challenges/SubGoals/CompleteResearchProject_Goal_CS","Завершить исследовательский проект «{[PROJECT]}»"
"Challenges/SubGoals/CompleteResearchProjectsCount_Goal_CS","Завершить не менее {[COUNT]} исследовательских проектов[i2p_One]Завершить исследовательский проект"
"Challenges/SubGoals/Complete_MultiplayerObjectives_Goal_CS","Выполнить не менее {[COUNT]} многопользовательских задач[i2p_One]Выполнить многопользовательскую задачу"
"Challenges/SubGoals/CurePatientStreakInRoom_Goal_CS","Вылечить не менее {[COUNT]} пациентов подряд в кабинете «{[ROOM]}»"
"Challenges/SubGoals/CurePatientStreak_Tooltip","Вылечите заданное количество пациентов подряд. Если вы выпишете пациента или он откажется от лечения, отсчет придется начать заново."
"Challenges/SubGoals/CurePatientsInRoom_Goal_CS","Вылечить не менее {[COUNT]} пациентов в кабинете «{[ROOM]}»[i2p_One]Вылечить пациента в кабинете «{[ROOM]}»"
"Challenges/SubGoals/CurePatientsStreakWithIllness_Goal_CS","Вылечить не менее {[COUNT]} пациентов с диагнозом «{[ILLNESS]}» подряд"
"Challenges/SubGoals/CurePatientsStreak_Goal_CS","Вылечить не менее {[COUNT]} пациентов подряд"
"Challenges/SubGoals/CurePatientsWithIllnessInRoom_Goal_CS","Вылечить не менее {[COUNT]} пациентов с диагнозом «{[ILLNESS]}» в кабинете «{[ROOM]}»[i2p_One]Вылечить пациента с диагнозом «{[ILLNESS]}» в кабинете «{[ROOM]}»"
"Challenges/SubGoals/CurePatientsWithIllness_Goal_CS","Вылечить не менее {[COUNT]} пациентов с диагнозом «{[ILLNESS]}»[i2p_One]Вылечить пациента с диагнозом «{[ILLNESS]}»"
"Challenges/SubGoals/CurePatients_Goal_CS","Вылечить не менее {[COUNT]} пациентов[i2p_One]Вылечить пациента"
"Challenges/SubGoals/CurePatients_Tooltip","Чтобы вылечить пациента, поставьте ему диагноз и направьте его в необходимый для лечения кабинет. Чтобы повысить шансы пациента на излечение, отправьте в кабинет терапии лучших сотрудников и модернизируйте оборудование."
"Challenges/SubGoals/CureRateIllness_Goal_CS","Доля излеченных пациентов с диагнозом «{[ILLNESS]}»: {[SCORE]}"
"Challenges/SubGoals/CureRateRoom_Goal_CS","Доля излеченных пациентов в кабинете «{[ROOM]}» должна составлять {[SCORE]}"
"Challenges/SubGoals/CureRate_Goal_CS","Доля излеченных пациентов: {[SCORE]}"
"Challenges/SubGoals/CureRate_Progress_CS","Излечено пациентов: {[CURED]}/{[TOTAL]} ({[SCORE]})"
"Challenges/SubGoals/CureRate_Tooltip","Чтобы увеличить долю излеченных пациентов, привлекайте для лечения лучших сотрудников и модернизируйте оборудование. Сделайте так, чтобы пациенты не уходили и не умирали до начала лечения — следите за их настроением и ставьте диагнозы как можно быстрее."
"Challenges/SubGoals/DaysSinceLastDeath_CS","Управляйте больницей не менее {[DAYS]} дней, не убив ни одного пациента"
"Challenges/SubGoals/DiagnoseCurePatientsInRoom_Goal_CS","Поставить диагноз и вылечить не менее {[COUNT]} пациентов в кабинете «{[ROOM]}»[i2p_One]Поставить диагноз и вылечить пациента в кабинете «{[ROOM]}»"
"Challenges/SubGoals/DiagnoseCurePatients_Goal_CS","Поставить диагноз и вылечить не менее {[COUNT]} пациентов[i2p_One]Поставить диагноз и вылечить пациента"
"Challenges/SubGoals/DiagnosePatientsIllnessRoom_Goal_CS","Поставить не менее {[COUNT]} пациентам диагноз «{[ILLNESS]}» в кабинете «{[ROOM]}»[i2p_One]Поставить пациенту диагноз «{[ILLNESS]}» в кабинете «{[ROOM]}»"
"Challenges/SubGoals/DiagnosePatientsIllness_Goal_CS","Поставить не менее {[COUNT]} пациентам диагноз «{[ILLNESS]}»[i2p_One]Поставить пациенту диагноз «{[ILLNESS]}»"
"Challenges/SubGoals/DiagnosePatientsRoom_Goal_CS","Поставить не менее {[COUNT]} пациентам диагноз в кабинете «{[ROOM]}»[i2p_One]Поставить пациенту диагноз в кабинете «{[ROOM]}»"
"Challenges/SubGoals/DiagnosePatients_Goal_CS","Поставить диагноз не менее {[COUNT]} пациентам[i2p_One]Поставить пациенту диагноз"
"Challenges/SubGoals/DiagnosePatients_Tooltip","Направляйте пациентов в кабинет врача общей практики для постановки диагноза. Если врач общей практики не уверен в диагнозе, он перенаправит пациента в другой кабинет диагностики. Стройте новые кабинеты диагностики, чтобы врачи могли точнее выявить различные заболевания."
"Challenges/SubGoals/Done_CS","Готово"
"Challenges/SubGoals/EarnMoney_Goal_CS","Заработать {[CASH]}"
"Challenges/SubGoals/EarnMoney_Progress_CS","Осталось: {[CASH]}"
"Challenges/SubGoals/EarnMoney_Tooltip","Зарабатывайте деньги, диагностируя и излечивая пациентов. Заодно подумайте над повышением расценок."
"Challenges/SubGoals/EarnSilver_Goal_CS","Заработать {[SILVER]}"
"Challenges/SubGoals/EarnSilver_Progress_CS","Осталось: {[SILVER]}"
"Challenges/SubGoals/EcoCity_Applicants_Name","Номер соискателя"
"Challenges/SubGoals/EcoCity_PatientFlow_Name","Приток пациентов"
"Challenges/SubGoals/ElectricGenerated_Goal_CS","Произведите {[COUNT]} ед. энергии"
"Challenges/SubGoals/ElectricGenerated_Progress_CS","Осталось: {[COUNT]}"
"Challenges/SubGoals/Epidemic_CS","Зараженные: {[COUNT]}\nЗапас вакцины: {[VACCINES]}\nСбежавшие: {[ESCAPED]}"
"Challenges/SubGoals/FeedPatients_Progress","Осталось: {[COUNT]}"
"Challenges/SubGoals/FeedPatients_Title","Накормите {[COUNT]} чел."
"Challenges/SubGoals/FeedPatients_Tooltip","Чтобы накормить пациентов, собирайте дождевую воду и выращивайте фрукты и овощи. На это уйдет уйма времени, но зато в результате вы получите здоровую пищу, а не тот потрясающе вкусный шлак, которым питается большинство."
"Challenges/SubGoals/FireStaff_Goal_CS","Увольте не менее {[COUNT]} сотрудников[i2p_One]Увольте одного сотрудника"
"Challenges/SubGoals/FireStaff_Goal_Tooltip_CS","Чтобы уволить кого-то из персонала, выберите сотрудника и нажмите кнопку «Уволить». Уволенного сотрудника нельзя снова принять на работу."
"Challenges/SubGoals/GeneralMarketingCampaignCompleteAny_CS","Провести рекламную кампанию общего толка"
"Challenges/SubGoals/GenerateElectricity_Tooltip","Купите экологически чистые энергостанции, чтобы увеличить запас энергии для распределения. Разные типы энергостанций дают клинике разный объем энергии."
"Challenges/SubGoals/HireStaff_Assistant_Goal_CS","Нанять не менее {[COUNT]} администраторов[i2p_One]Нанять администратора"
"Challenges/SubGoals/HireStaff_Doctor_Goal_CS","Нанять не менее {[COUNT]} врачей[i2p_One]Нанять врача"
"Challenges/SubGoals/HireStaff_Goal_CS","Нанять не менее {[COUNT]} сотрудников"
"Challenges/SubGoals/HireStaff_Janitor_Goal_CS","Нанять не менее {[COUNT]} санитаров[i2p_One]Нанять санитара"
"Challenges/SubGoals/HireStaff_Nurse_Goal_CS","Нанять не менее {[COUNT]} младших медработников[i2p_One]Нанять младшего медработника"
"Challenges/SubGoals/HireStaff_Tooltip","Чтобы нанять сотрудника:\n– нажмите кнопку «Нанять»;\n– выберите нужную категорию сотрудников;\n– выберите соискателя;\n– нажмите кнопку «Нанять»;\n– поместите сотрудника в больницу."
"Challenges/SubGoals/HospitalAttractiveness_Goal_CS","Требуемая привлекательность больницы: {[TARGET]}"
"Challenges/SubGoals/HospitalAttractiveness_Progress_CS","Текущая привлекательность больницы: {[SCORE]}"
"Challenges/SubGoals/HospitalAttractiveness_Tooltip","Расставляйте растения и другие декоративные предметы, чтобы повысить привлекательность больницы. Следите за тем, чтобы у вас всегда хватало санитаров для уборки мусора и мытья полов."
"Challenges/SubGoals/HospitalPrestige_Goal_CS","Повысить уровень больницы до {[TARGET]}"
"Challenges/SubGoals/HospitalPrestige_Progress_CS","Текущий уровень: {[SCORE]}"
"Challenges/SubGoals/HospitalPrestige_Tooltip","Расширяйте больницу, чтобы повысить ее уровень! Стройте новые кабинеты, нанимайте более квалифицированных сотрудников или повышайте и обучайте действующий персонал."
"Challenges/SubGoals/HospitalStarRating_Goal_CS","Получить не менее {[COUNT]} звезд на уровне «{[LEVEL]}»[i2p_One]Получить звезду на уровне «{[LEVEL]}»"
"Challenges/SubGoals/HospitalValue_Goal_CS","Требуемая стоимость больницы: {[TARGET]}"
"Challenges/SubGoals/HospitalValue_Progress_CS","Текущее значение: {[SCORE]}"
"Challenges/SubGoals/HospitalValue_Tooltip","Зарабатывайте деньги, расширяйте больницу и увеличивайте общую прибыль, чтобы повысить стоимость больницы."
"Challenges/SubGoals/Hygiene_Goal_CS","Требуемый рейтинг чистоты: {[RATING]}"
"Challenges/SubGoals/Hygiene_Progress_CS","Рейтинг чистоты: {[RATING]}"
"Challenges/SubGoals/Hygiene_Tooltip","Повысьте уровень гигиены — развешайте диспенсеры с анестетиком, установите раковины с сушилками и следите, чтобы ваши санитары справлялись с уборкой."
"Challenges/SubGoals/IllnessMarketingCampaignCompleteAny_CS","Провести рекламную кампанию о заболеваниях"
"Challenges/SubGoals/ImpressVIPs_Goal_CS","Произведите впечатление не менее чем на {[COUNT]} VIP-персон[i2p_One]Произведите впечатление на VIP-персону"
"Challenges/SubGoals/ImpressVIPs_Goal_Tooltip_CS","Произведите впечатление на VIP-гостей своей красивой, чистой и ухоженной больницей с множеством развлечений и престижно оформленными кабинетами."
"Challenges/SubGoals/LaunchMarketingCampaigns_Goal_CS","Запустить не менее {[COUNT]} рекламных кампаний[i2p_One]Запустить рекламную кампанию"
"Challenges/SubGoals/LearnAnyQualification_Goal_CS","Получить любую квалификацию"
"Challenges/SubGoals/LearnQualification_Goal_CS","Получить квалификацию «{[QUALIFICATION]}»"
"Challenges/SubGoals/MachinesCatchFire_Goal_CS","Позвольте нескольким аппаратам загореться ({[COUNT]} шт.)[i2p_One]Позвольте одному аппарату загореться"
"Challenges/SubGoals/MachinesCatchFire_Goal_Tooltip_CS","Аппараты, которым не уделяет внимание технический персонал, могут загореться."
"Challenges/SubGoals/MachinesExplode_Goal_CS","Позвольте взорваться не менее чем {[COUNT]} аппаратам[i2p_One]Позвольте одному аппарату взорваться"
"Challenges/SubGoals/MachinesExplode_Goal_Tooltip_CS","Аппараты, которым не уделяет внимание технический персонал, могут загореться. Если огонь вовремя не потушить, аппарат взорвется."
"Challenges/SubGoals/MarketingCampaignCompleteAny_CS","Провести рекламную кампанию"
"Challenges/SubGoals/MarketingCampaignComplete_CS","Провести кампанию «{[CAMPAIGN]}»"
"Challenges/SubGoals/MarketingCampaignMonthsSpentOnLONG_CS","Заниматься рекламной кампанией {[MONTHS]} мес."
"Challenges/SubGoals/MarketingCampaignMonthsSpentOn_CS","Проводить любую рекламную кампанию в течение {[MONTHS]} мес.[i2p_One]Проводить любую рекламную кампанию в течение 1 месяца"
"Challenges/SubGoals/MoveCamera_Pan_Goal_CS","Переместить камеру"
"Challenges/SubGoals/MoveCamera_Pan_Tooltip","Чтобы переместить камеру,\nперетаскивайте игровое поле, зажав правую кнопку мыши.\nВы также можете переместить курсор к краю экрана.\nВы также можете использовать клавиши {[Menu/InputActions/CameraPanUp]}, {[Menu/InputActions/CameraPanLeft]}, {[Menu/InputActions/CameraPanDown]} и {[Menu/InputActions/CameraPanRight]}."
"Challenges/SubGoals/MoveCamera_Pitch_Goal_CS","Наклонить камеру"
"Challenges/SubGoals/MoveCamera_Pitch_Tooltip","Чтобы наклонить камеру,\nдвигайте курсор вверх и вниз, зажав среднюю кнопку мыши.\nВы также можете использовать клавиши {[Menu/InputActions/CameraPitchUp]} и {[Menu/InputActions/CameraPitchDown]}."
"Challenges/SubGoals/MoveCamera_Rotate_Goal_CS","Повернуть камеру"
"Challenges/SubGoals/MoveCamera_Rotate_Tooltip","Чтобы повернуть камеру,\nдвигайте курсор влево и вправо, зажав среднюю кнопку мыши.\nВы также можете использовать клавиши {[Menu/InputActions/CameraRotateClockwise]} и {[Menu/InputActions/CameraRotateAntiClockwise]}."
"Challenges/SubGoals/MoveCamera_Zoom_Goal_CS","Приблизить или отдалить камеру"
"Challenges/SubGoals/MoveCamera_Zoom_Tooltip","Чтобы приблизить или отдалить камеру,\nпрокрутите колесико мыши.\nВы также можете использовать клавиши {[Menu/InputActions/CameraZoomIn]} и {[Menu/InputActions/CameraZoomOut]}."
"Challenges/SubGoals/OpenRoom_EcoCity_Tooltip","Закрытый кабинет можно открыть при наличии энергии. Чтобы сделать это, щелкните по нему и выберите «Открыть» в появившемся окне. Каждый действующий кабинет потребляет 1 ед. энергии."
"Challenges/SubGoals/OpenRoom_Goal_CS","Открыть не менее {[COUNT]} кабинетов"
"Challenges/SubGoals/OrganisationValue_Goal_CS","Повысить стоимость организации до {[CASH]}"
"Challenges/SubGoals/OrganisationValue_Progress_CS","Осталось: {[CASH]}"
"Challenges/SubGoals/OwnPlots_Goal_CS","Стать владельцем не менее {[COUNT]} зданий[i2p_One]Стать владельцем {[COUNT]} здания"
"Challenges/SubGoals/OwnPlots_Goal_CS_Jungle","Стать владельцем не менее {[COUNT]} участков[i2p_One]Стать владельцем {[COUNT]} участка"
"Challenges/SubGoals/OwnPlots_PlotChallenges_Tooltip","Щелкните по участку земли, чтобы увидеть, какое задание нужно выполнить для его разблокировки. Выберите «Приступить к задаче», чтобы активировать ее. Как только вы достигнете цели, участок станет доступен. Одновременно можно активировать до трех таких задач."
"Challenges/SubGoals/OwnPlots_Tooltip","Чтобы расширить территорию больницы, купите еще один земельный участок или соседнее здание."
"Challenges/SubGoals/PatientDeaths_CS","Принести в жертву не менее {[DEATHS]} пациентов"
"Challenges/SubGoals/PatientDeaths_TV_CS","Убить {[DEATHS]} пациентов[i2p_One]Убить пациента"
"Challenges/SubGoals/Power_Patients_Title","Приток пациентов"
"Challenges/SubGoals/Power_Patients_Tooltip_CS","Обеспечьте питанием транспортную систему «Приток пациентов», чтобы увеличить число прибывающих в больницу посетителей."
"Challenges/SubGoals/Power_Rooms_Title","Открытые кабинеты"
"Challenges/SubGoals/Power_Rooms_Tooltip_CS","Каждый действующий кабинет потребляет 1 ед. энергии. Если энергия закончится, но нужно будет открыть еще один кабинет, постройте больше генераторов экологически чистой энергии или же отключите системы «Приток пациентов» и «Соискатели»."
"Challenges/SubGoals/Power_Staff_Title","Соискатели"
"Challenges/SubGoals/Power_Staff_Tooltip_CS","Подключите питание к системе «Соискатели», и тогда доступные для найма кандидаты будут появляться чаще."
"Challenges/SubGoals/Power_Title","Распределение энергии"
"Challenges/SubGoals/Power_Tooltip_CS","На что расходуется энергия? На работу кабинетов, поиск большего числа соискателей и обеспечение притока пациентов. Чтобы увеличить максимальную выработку энергии, постройте больше экологичных генераторов. "
"Challenges/SubGoals/ProcessPatientsInRoom_Goal_CS","Принять не менее {[COUNT]} пациентов в кабинете «{[ROOM]}»[i2p_One]Принять пациента в кабинете «{[ROOM]}»"
"Challenges/SubGoals/ProcessPatients_Goal_CS","Принять не менее {[COUNT]} пациентов[i2p_One]Принять пациента"
"Challenges/SubGoals/ReachBalance_Goal_CS","Увеличить баланс до {[CASH]}"
"Challenges/SubGoals/ReachBalance_Progress_CS","Осталось: {[CASH]}"
"Challenges/SubGoals/ReachHordeWave_Goal_CS","Справиться с наплывом {[WAVE]}"
"Challenges/SubGoals/ReachHordeWave_Progress_CS","Текущий наплыв: {[WAVE]}"
"Challenges/SubGoals/RecruitmentMarketingCampaignCompleteAny_CS","Провести рекламную кампанию для набора персонала"
"Challenges/SubGoals/Reputation_Goal_CS","Требуемая репутация: {[TARGET]}"
"Challenges/SubGoals/Reputation_Progress_CS","Текущий уровень репутации: {[SCORE]}"
"Challenges/SubGoals/Reputation_Tooltip","Чтобы повысить репутацию, старайтесь вылечить как можно больше пациентов, поддерживайте хорошее настроение, повышайте известность, принимая важных гостей и устраивая рекламные кампании."
"Challenges/SubGoals/ResearchPoints_Goal_CS","Накопить не менее {[COUNT]} очков исследований[i2p_One]Накопить 1 очко исследований"
"Challenges/SubGoals/Research_Tooltip","Проведите исследование в кабинете для исследований. Выберите лабораторную станцию, затем выберите проект. Для работы над проектом вам нужен врач с квалификацией «Исследование»."
"Challenges/SubGoals/RevealAliens_Goal_CS","Обнаружьте замаскированных пришельцев: {[COUNT_ALIENS]}."
"Challenges/SubGoals/RevealAliens_Progress_CS","Вы нашли замаскированных пришельцев ({[COUNT_REVEALED]} из {[COUNT_ALIENS]})."
"Challenges/SubGoals/RevealAliens_Tooltip","Ищите замаскированных пришельцев! Они могут все испачкать и отнять много времени у врачей. Если увидите пришельца — сразу отправляйте его домой. Иногда их маскировочные устройства дают сбой. Кроме того, они копаются в мусоре, делают пометки и в целом ведут себя не по-человечески. "
"Challenges/SubGoals/RevealPaparazzi_Goal_CS","Обнаружить {[COUNT_ALIENS]} папарацци[i2p_One]Обнаружить {[COUNT_ALIENS]} папарацци."
"Challenges/SubGoals/RevealPaparazzi_Progress_CS","Вы нашли {[COUNT_REVEALED]} из {[COUNT_ALIENS]}."
"Challenges/SubGoals/RevealPaparazzi_Tooltip","Ищите папарацци! Они могут влезть в личные дела и отнять много времени у врачей. Папарацци могут копаться в мусорных корзинах, делать фотографии и записывать наши секреты. Если увидите папарацци — сразу отправляйте его восвояси вместе с фотоаппаратом."
"Challenges/SubGoals/Roderick_CurePatientsInRoom_Goal_CS","Помогите Родерику Кушену вылечить не менее {[COUNT]} пациентов в кабинете «{[ROOM]}»[i2p_One]Помогите Родерику Кушену вылечить пациента в кабинете «{[ROOM]}»"
"Challenges/SubGoals/Roderick_CurePatientsWithIllness_Goal_CS","Помогите Родерику Кушену вылечить не менее {[COUNT]} пациентов с диагнозом «{[ILLNESS]}»[i2p_One]Помогите Родерику Кушену вылечить пациента с диагнозом «{[ILLNESS]}»"
"Challenges/SubGoals/Roderick_CurePatients_Goal_CS","Помогите Родерику Кушену вылечить не менее {[COUNT]} пациентов[i2p_One]Помогите Родерику Кушену вылечить пациента"
"Challenges/SubGoals/Roderick_Cure_Tooltip_CS","Родерик Кушен должен получить квалификацию для работы в определенных кабинетах. Он не будет обращать внимание на изменения, которые вы вносите на экране «Распределение обязанностей», но вы можете просто взять его и разместить где угодно."
"Challenges/SubGoals/Roderick_DiagnosePatients_Goal_CS","Помогите Родерику Кушену поставить диагноз не менее чем {[COUNT]} пациентам[i2p_One]Помогите Родерику Кушену поставить диагноз пациенту"
"Challenges/SubGoals/RoomCount_Goal_CS","Постройте кабинеты ({[COUNT]} шт.)"
"Challenges/SubGoals/RoomCount_Progress_CS","Осталось: {[COUNT]}"
"Challenges/SubGoals/RoomPrestigeAny_CS","Повысьте уровень одного из кабинетов до {[LEVEL]}-го"
"Challenges/SubGoals/RoomPrestige_CS","Повысьте уровень кабинета «{[ROOM]}» до {[LEVEL]}-го"
"Challenges/SubGoals/RoomPrestige_Tooltip","Чтобы увеличить престижность кабинета, сделайте его просторнее и добавьте туда больше интересных предметов."
"Challenges/SubGoals/RotateItem_Goal_CS","Повернуть предмет"
"Challenges/SubGoals/RotateItem_Tooltip","Чтобы повернуть взятый предмет,\nзажмите левую кнопку мыши, двигая мышь влево или вправо.\nВы также можете использовать клавиши {[Menu/InputActions/RotateItemClockwise]} и {[Menu/InputActions/RotateItemAntiClockwise]}."
"Challenges/SubGoals/ShootMonoBeast_Goal_CS","Подстрелить не менее {[COUNT]} монозверей[i2p_One]Подстрелить монозверя"
"Challenges/SubGoals/StaffHappiness_Goal_CS","Повысить настроение до {[TARGET]}"
"Challenges/SubGoals/StaffHappiness_Progress_CS","Текущее настроение: {[PERCENT]}"
"Challenges/SubGoals/StaffMorale_Goal_CS","Требуемое настроение сотрудников: {[TARGET]}"
"Challenges/SubGoals/StaffMorale_Progress_CS","Текущее настроение сотрудников: {[CURRENT]}"
"Challenges/SubGoals/StaffMorale_Tooltip","Чтобы повысить настроение сотрудников, следите за тем, чтобы они не уставали и получали все необходимое, обеспечьте им комфортные рабочие условия, повышайте зарплату, повышайте их в должности и обучайте. Выберите какого-нибудь сотрудника, чтобы увидеть, какие факторы влияют на его настроение."
"Challenges/SubGoals/StaffPromote_Assistant_Goal_CS","Повысить не менее {[COUNT]} администраторов[i2p_One]Повысить администратора"
"Challenges/SubGoals/StaffPromote_Doctor_Goal_CS","Повысить не менее {[COUNT]} врачей[i2p_One]Повысить врача"
"Challenges/SubGoals/StaffPromote_Goal_CS","Повысить не менее {[COUNT]} сотрудников[i2p_One]Повысить сотрудника"
"Challenges/SubGoals/StaffPromote_Janitor_Goal_CS","Повысить не менее {[COUNT]} санитаров[i2p_One]Повысить санитара"
"Challenges/SubGoals/StaffPromote_Nurse_Goal_CS","Повысить не менее {[COUNT]} младших медработников[i2p_One]Повысить младшего медработника"
"Challenges/SubGoals/StaffPromote_Tooltip","Сотрудники постепенно накапливают опыт. Вы сможете повысить сотрудника в должности, когда он накопит достаточно опыта и пройдет курс обучения."
"Challenges/SubGoals/StaffTrain_AssistantQualification_Goal_CS","Обучить не менее {[COUNT]} администраторов квалификации «{[QUALIFICATION]}»[i2p_One]Обучить администратора квалификации «{[QUALIFICATION]}»"
"Challenges/SubGoals/StaffTrain_Assistant_Goal_CS","Обучить не менее {[COUNT]} администраторов[i2p_One]Обучить администратора"
"Challenges/SubGoals/StaffTrain_DoctorQualification_Goal_CS","Обучить не менее {[COUNT]} врачей квалификации «{[QUALIFICATION]}»[i2p_One]Обучить врача квалификации «{[QUALIFICATION]}»"
"Challenges/SubGoals/StaffTrain_Doctor_Goal_CS","Обучить не менее {[COUNT]} врачей[i2p_One]Обучить врача"
"Challenges/SubGoals/StaffTrain_Goal_CS","Обучить не менее {[COUNT]} сотрудников[i2p_One]Обучить сотрудника"
"Challenges/SubGoals/StaffTrain_JanitorQualification_Goal_CS","Обучить не менее {[COUNT]} санитаров квалификации «{[QUALIFICATION]}»[i2p_One]Обучить санитара квалификации «{[QUALIFICATION]}»"
"Challenges/SubGoals/StaffTrain_Janitor_Goal_CS","Обучить не менее {[COUNT]} санитаров[i2p_One]Обучить санитара"
"Challenges/SubGoals/StaffTrain_NurseQualification_Goal_CS","Обучить не менее {[COUNT]} младших медработников квалификации «{[QUALIFICATION]}»[i2p_One]Обучить младшего медработника квалификации «{[QUALIFICATION]}»"
"Challenges/SubGoals/StaffTrain_Nurse_Goal_CS","Обучить не менее {[COUNT]} младших медработников[i2p_One]Обучить младшего медработника"
"Challenges/SubGoals/StaffTrain_Qualification_Goal_CS","Обучить не менее {[COUNT]} сотрудников квалификации «{[QUALIFICATION]}»[i2p_One]Обучить сотрудника квалификации «{[QUALIFICATION]}»"
"Challenges/SubGoals/StaffTrain_Roderick_Goal_CS","Обучите Родерика Кушена"
"Challenges/SubGoals/StaffTrain_Tooltip","Сотрудников со свободной ячейкой для обучения можно отправлять на курсы обучения в учебный класс. Повышайте сотрудников, чтобы они могли продолжать обучение."
"Challenges/SubGoals/ThermalComfort_Goal_CS","Требуемый температурный комфорт: {[TARGET]}"
"Challenges/SubGoals/ThermalComfort_Progress_CS","Температурный комфорт: {[SCORE]}"
"Challenges/SubGoals/ThermalComfort_Tooltip","Устанавливайте батареи и кондиционеры, чтобы поддерживать комфортную температуру для сотрудников и пациентов."
"Challenges/SubGoals/ThermalComfort_Tooltip_Cold","Устанавливайте в больнице батареи, чтобы людям было теплее."
"Challenges/SubGoals/ThermalComfort_Tooltip_Hot","Устанавливайте в больнице кондиционеры, чтобы люди могли насладиться прохладой."
"Challenges/SubGoals/TotalStars_Goal_CS","Получить не менее {[COUNT]} звезд[i2p_One]Получить звезду"
"Challenges/SubGoals/TotalStars_Progress_CS","Осталось: {[COUNT]}"
"Challenges/SubGoals/UpgradeItem_Goal_CS","Модернизировать не менее {[COUNT]} аппаратов[i2p_One]Модернизировать аппарат"
"Challenges/SubGoals/UpgradeItem_Tooltip","Выберите аппарат и доступную модернизацию для него. Модернизировать аппарат может только санитар с квалификацией «Механика». Занимайтесь исследованиями и выполняйте задачи, чтобы открывать новые варианты модернизации."
"Challenges/SubGoals/VIBE_ToolTip_CS","Зара готова ежемесячно покрывать от {[LOWER]} до {[UPPER]} расходов по эксплуатации, в зависимости от рейтинга по системе ФЛЕР, достигнутого за предыдущие три месяца."
"Challenges/SubGoals/Vaccination_Goal_CS","Вакцинировать не менее {[COUNT]} зараженных"
"Challenges/SubGoals/Vaccination_Tooltip","Когда по больнице начинает распространяться инфекционное заболевание, вакцинируйте людей с его симптомами."
"Challenges/SubGoals/Wellness_Attractiveness_ToolTip_CS","Украсьте больницу и приберите лежащий на виду мусор."
"Challenges/SubGoals/Wellness_CureRate_ToolTip_CS","Улучшенные аппараты и квалифицированные специалисты повысят долю излеченных пациентов."
"Challenges/SubGoals/Wellness_Hygiene_ToolTip_CS","Развесьте диспенсеры с антисептиком для рук и следите за тем, чтобы в туалетах было все необходимое."
"Challenges/SubGoals/Wellness_PatientHappiness_ToolTip_CS","Посетители довольны, если они не скучают и не голодают."
"Challenges/SubGoals/Wellness_PatientHealth_Name_CS","Здоровье пациента"
"Challenges/SubGoals/Wellness_PatientHealth_ToolTip_CS","Быстро вылечите пациентов (или отправьте их домой)."
"Challenges/SubGoals/Wellness_Reputation_ToolTip_CS","Используйте маркетинг и добивайтесь положительных отзывов."
"Challenges/SubGoals/Wellness_RoomPrestige_ToolTip_CS","Обставьте каждый кабинет по самым высоким стандартам."
"Challenges/SubGoals/Wellness_StaffHappiness_ToolTip_CS","Достойная зарплата и приятная рабочая обстановка сделают сотрудников счастливыми."
"Challenges/SubGoals/Wellness_ToolTip_CS","Holistix готова ежемесячно покрывать от {[LOWER]} до {[UPPER]} расходов по эксплуатации, в зависимости от индекса ЗОЖ, достигнутого за предыдущие три месяца."
"Challenges/Subgoals/JungleClearingUnlockPlot_Tooltip","Щелкните по участку земли в Зарослях — и вы увидите, какое задание нужно выполнить для его разблокировки. Выберите «Приступить к задаче», чтобы активировать ее. Как только вы достигнете цели, участок станет доступен. Одновременно можно активировать до трех таких задач."
"Challenges/Subgoals/ReachHordeWave_Tooltip","Чтобы справиться с текущим наплывом и перейти к следующему, нужно успешно вылечить заданный процент пациентов. Если у вас не получится, с наплывом придется справляться заново."
"Challenges/Subgoals/ReachWaveObjectivesHordeWave_Tooltip","Наплыв пациентов — это одновременное прибытие сразу нескольких посетителей. Чтобы перейти к следующему наплыву, выполните все поставленные задания, прежде чем вылечите всех пациентов."
"Challenges/Subgoals/VIBE_Funding","Финансирование ФЛЕР"
"Challenges/Subgoals/VIBE_Title","Система ФЛЕР"
"Challenges/Subgoals/Wellness_Funding","Индекс ЗОЖ"
"Challenges/Subgoals/Wellness_Title","Индекс ЗОЖ"
"Challenges/Sunbeam_AdvisorMessage","Угроза бедствия: сильная солнечная активность."
"Challenges/Sunbeam_Name","Активное солнце"
"Challenges/Sunbeam_NotificationMessage","Внимание! Активное солнце! Наша аппаратура может получить повреждения."
"Challenges/TimeLimit_CS","{0}/{1} дн.[i2p_One]{0}/{1} день"
"Challenges/Travelling_CS","В пути…"
"Challenges/VIBE_AdvisorMessage_CS","Новости о финансировании: в течение следующих трех месяцев Зара будет покрывать <style""AdvisorHighlight"">{[PERCENT]}</style> наших расходов по эксплуатации. Этот процент рассчитывается исходя из нашего рейтинга по <style""AdvisorHighlight"">системе ФЛЕР</style>."
"Challenges/VIPInspector_AdvisorMessage","К нам в больницу едет санитарный инспектор Генри Джобсворт."
"Challenges/VIPInspector_NotificationMessage","С радостью сообщаем о том, что вскоре Управление здравоохранения отправит одного из инспекторов с проверкой в вашу больницу. Генри Джобсворт проведет проверку вашего диагностического оборудования. Надеемся, оно у вас в отличном состоянии!"
"Challenges/VIPInspector_NotificationTitle","Уведомление о проверке"
"Challenges/VIPInspector_Reward0Message","С прискорбием сообщаю, что ваша больница не соответствует местным стандартам и нормативам по охране здоровья и технике безопасности. Мне придется отправить копию отчета об итогах проверки местным властям. Извольте навести порядок в больнице!\\n\\nС уважением,\\nГенри Джобсворт"
"Challenges/VIPInspector_Reward1Message","Уведомляю вас о том, что ваша больница получила рейтинг «удовлетворительно». Многое в работе больницы еще можно улучшить, но серьезных проблем проверка не выявила. Пожалуйста, приложите больше усилий в дальнейшем.\\n\\nС наилучшими пожеланиями,\\n\\n Генри Джобсворт"
"Challenges/VIPInspector_Reward2Message","Рад сообщить, что ваша больница отвечает местным стандартам и нормативам по охране здоровья и технике безопасности. Я убедился, что вы поддерживаете чистоту и порядок в вашей больнице. Очень скоро я опубликую отчет, и ваша больница получит вознаграждение в размере £15 000. Продолжайте в том же духе.\\n\\nС уважением,\\nГенри Джобсворт"
"Challenges/VIPInspector_Reward3Message","С огромным удовольствием сообщаю, что уровень охраны здоровья и техники безопасности в вашей больнице превосходит местные стандарты и нормативы. Я был впечатлен, убедившись, что вы поддерживаете в больницу в идеальном порядке. Очень скоро я опубликую хвалебный отчет, и ваша больница получит вознаграждение в размере £30 000. Продолжайте в том же духе.\\n\\nС уважением,\\nГенри Джобсворт"
"Challenges/VIPInspector_RewardTitle","Отчет о проверке"
"Challenges/VIPPatientGroup_AdvisorMessage","К нам поступает группа пациентов."
"Challenges/VIPPatientGroup_NotificationMessage","Сотрудников местной компании поразила загадочная болезнь. Они готовы заплатить больше, если мы вылечим их за 180 дней. Попробуем им помочь?"
"Challenges/VIPPatientGroup_NotificationTitle","Группа важных пациентов"
"Challenges/VIPPatientGroup_RewardFailMessage","К сожалению, мы вылечили недостаточно пациентов. Мы не получим вознаграждение, а репутация больницы пострадает."
"Challenges/VIPPatientGroup_RewardFailTitle","Важное сообщение"
"Challenges/VIPPatientGroup_RewardPerfectMessage","Прекрасно! Мы вылечили всю группу пациентов. Мы получили большое вознаграждение, а репутация больницы заметно улучшилась."
"Challenges/VIPPatientGroup_RewardSuccessMessage","Отлично! Мы вылечили достаточно пациентов. Мы получили вознаграждение, а репутация больницы улучшилась."
"Challenges/VIPPatientGroup_RewardSuccessTitle","Важное сообщение"
"Challenges/VIPPatient_AdvsiorMessage","К нам прибыл важный пациент."
"Challenges/VIPPatient_NotificationMessage","К нам обратился кое-кто из местных «очень-очень важных персон», заболевший неизвестным недугом. Мы получим крупное вознаграждение, если удастся поставить диагноз и вылечить болезнь. Что скажете?"
"Challenges/VIPPatient_NotificationTitle","Важный пациент"
"Challenges/VIPPatient_RewardFailMessage","К сожалению, нам не удалось вылечить важного пациента."
"Challenges/VIPPatient_RewardFailTitle","Важное сообщение"
"Challenges/VIPPatient_RewardSuccessMessage","Отлично! Мы вылечили важного пациента! Мы получили огромный ящик с сокровищами!"
"Challenges/VIPPatient_RewardSuccessTitle","Важное сообщение"
"Challenges/VIP_Celebrity_Actor_Arrival_Advisor","К нам в больницу прибыл знаменитый киноактер Родерик Кушен."
"Challenges/VIP_Celebrity_Actor_Intro_Message","Знаменитый актер Родерик Кушен, звезда серии фильмов «50 оттенков серых штанов», изъявил желание посетить нашу больницу. Пригласим его?"
"Challenges/VIP_Celebrity_Actor_Intro_Title","Визит кинозвезды"
"Challenges/VIP_Celebrity_Actor_Name","Актер Родерик Кушен"
"Challenges/VIP_Celebrity_Actor_R2_V1_Intro_Message","Звезда тех самых DVD, о которых вы столько слышали, Родерик Кушен снимается неподалеку в фильме «Англичанин, который поднялся на холм и нашел там козла». Его агенты предлагают нам пригласить его в больницу, заверив при этом, что никаких козлов мистер Кушен с собой не водит.\nЕсли актеру у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, он может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Celebrity_Actor_R2_V2_Intro_Message","Кинозвезда и модель Родерик Кушен в настоящее время пишет мемуары в своем флегмингтонском особняке. Ему захотелось подышать свежим воздухом, так что его агенты связались с нами и попросили принять его в гости.\nЕсли актеру у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, он может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Celebrity_Actor_R2_V3_Intro_Message","Кинозвезда и спец по модному маринованному луку Родерик Кушен прибыл в наши края, чтобы получить от Миттенского университета звание почетного доктора наук за вклад в развитие всего, что смотрят люди. Его агенты предлагают нам воспользоваться случаем и пригласить его в гости.\nЕсли актеру у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, он может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Celebrity_Actor_R3_V1_Intro_Message","Кинозвезда и любимец желтой прессы Родерик Кушен прибыл в наши края, чтобы отдохнуть на своем подземном ранчо неподалеку от Смогли и обдумать «дальнейшие планы». Он сходит с ума от безделья и хочет выбраться на солнце. Его агенты спрашивают, не желаем ли мы пригласить его в гости.\nЕсли актеру у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, он может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Celebrity_Actor_R3_V2_Intro_Message","Кинозвезда и известный богач Родерик Кушен снимается неподалеку в долгожданном фильме «Один в особняке — 3: Слуги на каникулах!». Его агенты сообщили, что он намерен посетить нашу больницу, поскольку больше тут совершенно нечем заняться. Звучит не слишком обнадеживающе.\nЕсли актеру у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, он может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Celebrity_Actor_R3_V3_Intro_Message","Кинозвезда и заводчик бабуинов Родерик Кушен заехал в наши края для визита в штаб-квартиру Bungle. Актер интересовался, как продвигается работа над созданием «реактивных лопаток для обуви», в которые он когда-то вложился. Проект заморожен, и теперь актер жаждет встречи с поклонниками, чтобы поднять себе настроение. Его агенты предлагают нам пригласить его в гости.\nЕсли актеру у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, он может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Celebrity_Actor_R4_V1_Intro_Message","Кинозвезда и член правления фонда «Шар» Родерик Кушен снимается неподалеку в новом сезоне телевикторины «Гонка за лавой». Его агенты сообщили, что Родерик хочет посетить одну из больниц, куда отправляют участников передачи, свалившихся в жерло вулкана.\nЕсли актеру у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, он может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Celebrity_Actor_R4_V2_Intro_Message","Кинозвезда и лицо бренда Cheesy Gubbins Родерик Кушен снимается неподалеку в пилотном выпуске сериала по собственному сценарию: «Роден Кушай — плейбой, филантроп, гений». Как выяснилось, он хочет рассказать «простым людям» о себе и своем сериале, и поэтому его агенты интересуются, не пригласим ли мы его в свою больницу.\nЕсли актеру у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, он может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Celebrity_Actor_R4_V3_Intro_Message","Кинозвезда и ярый сторонник обмакивания печенек в чай Родерик Кушен отдыхает в Трясогорах в своем дворце на пляже. Он решил на время отойти от бассейна, чтобы поднять продажи своих DVD. Его агенты спрашивают, не хотим ли мы пригласить звезду, чтобы погреться в лучах его славы.\nЕсли актеру у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, он может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Celebrity_Actor_R5_V1_Intro_Message","Кинозвезда и икона поп-культуры Родерик Кушен снимается неподалеку в рекламе новой линейки золоченых офисных тапочек для большого начальства от Jumbo. Он хочет привлечь внимание к своему следующему фильму, и его агенты предлагают нам организовать рекламную акцию с участием звезды.\nЕсли актеру у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, он может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Celebrity_Actor_R5_V2_Intro_Message","Кинозвезда и воплощение самокритики Родерик Кушен опасается, что зрители начали про него забывать. Его агенты ищут возможность обнажить суть актера перед широкой публикой (но сам он при этом будет полностью одет). Кушен пребывает в слегка подавленном настроении, но готов приехать, как только мы дадим согласие.\nЕсли актеру у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, он может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Celebrity_Actor_R5_V3_Intro_Message","Кинозвезда и главный тусовщик округа Родерик Кушен приехал к нам после покупки пентхауса в одном из небоскребов. Ему не понравилось жить наверху, и он решил спуститься на землю. Его агенты предлагают нам пригласить его в гости.\nЕсли актеру у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, он может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Celebrity_Actor_Reward_Message_1","Во время своего визита Родерик Кушен был так напуган, что тут же начал работу над продолжением знаменитой серии фильмов ужасов «Ужасная больница кошмаров». Как поклонника предыдущих 15 картин меня эта новость радует, но для репутации больницы это, конечно, не очень хорошо."
"Challenges/VIP_Celebrity_Actor_Reward_Message_2","Родерик Кушен был целиком и полностью разочарован своим визитом. Если верить слухам, в следующий раз он планирует прислать вместо себя дублера. Ой-ой-ой!"
"Challenges/VIP_Celebrity_Actor_Reward_Message_3","В своем еженедельном блоге, который публикует журнал «Задира», Родерик Кушен не упоминает ни о нашей больнице, ни о своем визите. Вряд ли он остался настолько недоволен. Значит… он про нас просто забыл?\nЕсли мы хотим сделать больницу более запоминающимся местом, придется постараться."
"Challenges/VIP_Celebrity_Actor_Reward_Message_4","Покидая нашу больницу, Родерик Кушен выглядел очень довольным. Хотя он все же актер, так что сложно судить наверняка. О, а еще он прислал кучу денег. Вот это уже кое о чем говорит."
"Challenges/VIP_Celebrity_Actor_Reward_Message_5","Наша больница произвела на Родерика Кушена огромное впечатление — он даже решил снять фильм о своем визите! Его агенты хотят купить у нас права на съемку и все такое. Мы получим отличную рекламу и, судя по всему, увидим увлекательнейшее кино."
"Challenges/VIP_Celebrity_Actor_V1_Intro_Message","Кинозвезда и владелец дирижабля Родерик Кушен хочет выставить себя в лучшем свете после недавнего скандала. Его агенты интересуются, может ли актер приехать, чтобы «мило пообщаться» с нашими пациентами.\nЕсли актеру у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, он может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Celebrity_Actor_V2_Intro_Message","Кинозвезда и бывший мальчик из хора Родерик Кушен снимается неподалеку в психологическом триллере, экранизации знаменитого бестселлера «Дорогая, я приуменьшил заслуги детей». Его агенты предлагают нам пригласить его в больницу ради взаимной рекламы.\nЕсли актеру у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, он может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Celebrity_Actor_V3_Intro_Message","Кинозвезда и акционер Roach Burger Родерик Кушен проводит в нашем округе пробные показы своего нового фильма «Смертельная битва с кабачками-убийцами». Его агенты сообщили, что билеты продаются очень вяло, и попросили нас устроить рекламную акцию с участием Кушена.\nЕсли актеру у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, он может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Celebrity_Actor_V4_Intro_Message","Кинозвезда и слушатель радиостанции «Ту-Поинт» Родерик Кушен только что выпустил новый фильм «Эра картона» в серии «Строители». Его агенты предлагают нам пригласить его в гости для рекламы.\nЕсли актеру у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, он может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Celebrity_Actor_V5_Intro_Message","Кинозвезда и известный, по его словам, филантроп Родерик Кушен снимается неподалеку в фильме о новых приключениях Гугли Тостера: «Гугли Тостер и Кубик льда». Его агенты заняты подготовкой рекламных акций и предлагают нам пригласить его в больницу.\nЕсли актеру у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, он может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Celebrity_PopStar_F_Name","Джазмин"
"Challenges/VIP_Celebrity_PopStar_R2_V1_Intro_Message","Поп-звезда Джазмин Одисси оказалась в центре скандала после того, как журнал «Задира» опубликовал снимки особняка во Флегмингтоне, где живет ее кошка. Агент певицы хочет продемонстрировать, что она близка к народу, и предлагает нам пригласить ее в больницу.\nЕсли певице у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, она может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Celebrity_PopStar_R2_V2_Intro_Message","Поп-звезда Джазмин Одисси придумала название для своего нового сингла — «Игра в доктора (я не знала, что это значит на самом деле)» — и теперь хочет на самом деле узнать, кто такие врачи и с чем именно они играют. Агенты певицы интересуются, не пригласим ли мы ее в гости.\nЕсли певице у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, она может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Celebrity_PopStar_R2_V3_Intro_Message","Поп-звезда Джазмин Одисси приехала в наши края, чтобы навестить своих любимых преподавателей из Миттенского университета, где она чему-то училась, прежде чем стать знаменитой. Агенты певицы спрашивают, может ли она посетить нашу больницу, чтобы освежить знания в области фармакологии.\nЕсли певице у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, она может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Celebrity_PopStar_R3_V1_Intro_Message","Поп-звезда Джазмин Одисси раскручивает новый сингл «Когда мы вместе (а остальные в другом месте)». Чтобы отпраздновать свой успех, она хочет встретиться с обычными людьми и рассказать, какая она необычная. Агенты певицы предлагают нам пригласить ее в гости.\nЕсли певице у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, она может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Celebrity_PopStar_R3_V2_Intro_Message","Поп-звезда Джазмин Одисси недавно выпустила очередной сингл «Название — это слово, которым что-то называется» и хочет продемонстрировать публике свой «немного новый образ». Агенты певицы предлагают нам пригласить ее в гости.\nЕсли певице у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, она может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Celebrity_PopStar_R3_V3_Intro_Message","Поп-звезда Джазмин Одисси приехала в наши края для выступления на закрытой вечеринке в честь дня рождения ее подруги, директора Bungle Софии Новы. Агенты певицы интересуются, не хотим ли мы воспользоваться моментом и пригласить ее в гости.\nЕсли певице у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, она может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Celebrity_PopStar_R4_V1_Intro_Message","Поп-звезда Джазмин Одисси, недавно выпустившая провокационную и, по мнению некоторых, бессмысленную песню «Это вообще не музыка», жаждет встречи со своими поклонниками. Она почему-то решила, что наша больница станет идеальным местом встречи, так что ее агенты спрашивают, не согласимся ли мы принять Джазмин.\nЕсли певице у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, она может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Celebrity_PopStar_R4_V2_Intro_Message","Поп-звезда Джазмин Одисси снимает неподалеку музыкальный клип для своей новой песни «Ой, нет, ну вот опять». Агенты певицы интересуются, может ли она посетить нашу больницу и устроить, как они выразились, «предварительную шумиху».\nЕсли певице у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, она может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Celebrity_PopStar_R4_V3_Intro_Message","Поп-звезда Джазмин Одисси снимает неподалеку от Трясогоров музыкальный клип для своего нового сингла «Рыбьи голоса». Агенты певицы интересуются, можно ли ей провести рекламную акцию в нашей больнице.\nЕсли певице у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, она может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Celebrity_PopStar_R5_V1_Intro_Message","Поп-звезда Джазмин Одисси приехала в город, чтобы собрать материал для своего нового сингла «На 84-м этаже», — она хочет посетить все высотки Крокембуша, где есть 84-й этаж. Агенты певицы предлагают нам пригласить ее в больницу для взаимной рекламы.\nЕсли певице у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, она может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Celebrity_PopStar_R5_V2_Intro_Message","Поп-звезда Джазмин Одисси приехала с визитом в свою «Лабораторию идей» в Великих Пеликанах, где завершается разработка высокотехнологичного гибрида барабана и кофемашины. Агенты певицы предлагают пригласить ее в больницу, чтобы она рассказала людям про эту новинку.\nЕсли певице у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, она может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Celebrity_PopStar_R5_V3_Intro_Message","Поп-звезда Джазмин Одисси приехала на церемонию вручения Музыкальной премии Ту-Поинт. Ожидается, что ее суперпопулярный альбом «Слюноотделение» победит во всех категориях. Агенты певицы предлагают нам пригласить ее в гости перед церемонией.\nЕсли певице у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, она может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Celebrity_PopStar_V1_Intro_Message","Поп-звезда Джазмин Одисси, недавно выпустившая популярный сингл «Лицо с приятным запахом», гастролирует по округу в поддержку своего революционного альбома «Слюноотделение», состоящего только из синглов. Ее представители спрашивают, хотим ли мы, чтобы она приехала с гастролями в нашу больницу.\nЕсли певице у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, она может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Celebrity_PopStar_V2_Intro_Message","Поп-звезда Джазмин Одисси, только что выпустившая шлягер «Нет чувств чувствительнее, чем мои чувства (когда я чувствую чувства)», гастролирует по округу и исполняет любые песни по заказам зрителей. Агенты певицы предлагают нам пригласить ее в гости.\nЕсли певице у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, она может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Celebrity_PopStar_V3_Intro_Message","Поп-звезда Джазмин Одисси только что выпустила сингл «Сон в ночное время», ставший главным хитом округа. Агенты певицы предлагают нам устроить совместную акцию для раскрутки новой песни.\nЕсли певице у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, она может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Celebrity_PopStar_V4_Intro_Message","Поп-звезда Джазмин Одисси планирует серию встреч с поклонниками в поддержку фильма о ее суперпопулярном альбоме «Слюноотделение». Агенты певицы спрашивают, не хотим ли мы провести одну из этих встреч в нашей больнице.\nЕсли певице у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, она может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Celebrity_PopStar_V5_Intro_Message","Поп-звезда Джазмин Одисси устраивает рекламную акцию в поддержку своих первых духов «Джазмин» (которые также можно использовать как спрей от насекомых). Агенты певицы предлагают нам пригласить ее в больницу для взаимной рекламы.\nЕсли певице у нас понравится, репутация больницы улучшится. Кроме того, она может сделать пожертвование на наши нужды. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Celebrity_Popstar_Reward_Message_1","Во время своего визита Джазмин Одисси чуть не впала в кататонию от ярости. Чтобы выразить негодование, она запустила на своем официальном канале трансляцию под названием «24 часа сердитого молчания в прямом эфире». Для ушей некоторых из нас это очень хорошо, а вот для репутации больницы, к сожалению, очень плохо.\nНужно что-то делать, если мы хотим, чтобы знаменитости лучше отзывались о нас в будущем."
"Challenges/VIP_Celebrity_Popstar_Reward_Message_2","Джазмин Одисси разместила на своей странице в одной из соцсетей фотографию нашей больницы. К фотографии она пририсовала серую тучку и грустную рожицу. Видимо, ей у нас не очень понравилось.\nНужно что-то делать, если мы хотим, чтобы знаменитости лучше отзывались о нас в будущем."
"Challenges/VIP_Celebrity_Popstar_Reward_Message_3","С тех пор как Джазмин Одисси покинула нашу больницу, она ни разу о ней не упомянула. Ничего не поделаешь. По крайней мере, кто-то успел ее сфотографировать, пока она была здесь. Ну, хоть что-то…\nНужно что-то делать, если мы хотим, чтобы визиты знаменитостей приносили нам какую-то пользу."
"Challenges/VIP_Celebrity_Popstar_Reward_Message_4","Джазмин Одисси недавно выложила в ChatFace видеоролик, где она рассказывает о нашей больнице миллионам подписчиков. Оказывается, мы теперь входим в четверку ее самых любимых больниц. А еще она прислала нам чек на крупную сумму и свою фотографию.\nЭто отличная реклама для больницы, но, думаю, мы можем добиться большего."
"Challenges/VIP_Celebrity_Popstar_Reward_Message_5","На прошедшую прошлым вечером церемонию вручения музыкальных наград известная певица Джазмин Одисси пришла в костюме больницы. Она без умолку рассказывала о нас и о сумме, которую хочет нам пожертвовать! Должно быть, ей здесь очень понравилось.\nБезупречная работа! Все потрудились на славу!"
"Challenges/VIP_Celebrity_Popstar_Title","Визит поп-звезды"
"Challenges/VIP_Goal_Summary_General","Нужно, чтобы важный посетитель остался доволен приятной обстановкой в больнице."
"Challenges/VIP_Inspector_Name","Инспектор"
"Challenges/VIP_Inspector_R1_V1_Intro_Message","Генри Джобсворт, авторитетный санитарный инспектор, уведомил нас о том, что скоро он приедет с проверкой в нашу больницу в Нижних Туточках. Мистер Джобсворт также намерен воспользоваться случаем и посетить бар «Масляное пятно», где, по его словам, лучший выбор чипсов в округе.\nИнспектор вот-вот приедет. Его положительный отзыв улучшит репутацию больницы."
"Challenges/VIP_Inspector_R1_V2_Intro_Message","Генри Джобсворт, авторитетный санитарный инспектор, уведомил нас о том, что скоро он приедет с проверкой в нашу больницу. Мистер Джобсворт также намерен посетить окружную библиотеку Малой Лабуды. Он отметил, что с нетерпением ждет жарких дебатов о системе хранения книг с Пенелопой Стаффидж (видимо, местной библиотекаршей).\nИнспектор вот-вот приедет. Его положительный отзыв улучшит репутацию больницы."
"Challenges/VIP_Inspector_R1_V3_Intro_Message","Генри Джобсворт, авторитетный санитарный инспектор, уведомил нас о том, что скоро он приедет с проверкой в нашу больницу. Мистер Джобсворт добавил, что хочет пообедать у древнего моста, попутно объясняя прохожим древние инженерные технологии.\nИнспектор вот-вот приедет. Его положительный отзыв улучшит репутацию больницы."
"Challenges/VIP_Inspector_R2_V1_Intro_Message","Генри Джобсворт, авторитетный санитарный инспектор, уведомил нас о том, что скоро он приедет с проверкой в нашу больницу. Мистер Джобсворт добавил, что его матушка училась в Миттенском университете и что у него где-то хранится футболка с символикой этого вуза.\nИнспектор вот-вот приедет. Его положительный отзыв улучшит репутацию больницы."
"Challenges/VIP_Inspector_R2_V2_Intro_Message","Генри Джобсворт, авторитетный санитарный инспектор, уведомил нас о том, что скоро он приедет с проверкой в нашу больницу. Мистер Джобсворт добавил, что прошлой весной он потерял контейнер с обедом на прогулке в Верхних Тормашках и надеется найти его в этот раз.\nИнспектор вот-вот приедет. Его положительный отзыв улучшит репутацию больницы."
"Challenges/VIP_Inspector_R2_V3_Intro_Message","Генри Джобсворт, авторитетный санитарный инспектор, уведомил нас о том, что скоро он приедет с проверкой в нашу больницу. Мистер Джобсворт добавил, что хочет побродить по «памятным местам» во флегмингтонском парке, где в один из его прошлых визитов кто-то читал стихи.\nИнспектор вот-вот приедет. Его положительный отзыв улучшит репутацию больницы."
"Challenges/VIP_Inspector_R3_V1_Intro_Message","Генри Джобсворт, авторитетный санитарный инспектор, уведомил нас о том, что скоро он приедет с проверкой в нашу больницу. Мистер Джобсворт выразил надежду, что дела у нас идут лучше, чем у Bungle, поскольку он, по его словам, больше не вынесет такого стресса.\nИнспектор вот-вот приедет. Его положительный отзыв улучшит репутацию больницы."
"Challenges/VIP_Inspector_R3_V2_Intro_Message","Генри Джобсворт, авторитетный санитарный инспектор, уведомил нас о том, что скоро он приедет с проверкой в нашу больницу. Мистер Джобсворт выразил надежду, что в этот раз ему удастся увидеть наши знаменитые люминесцентные закаты в искаженных химикатами тонах.\nИнспектор вот-вот приедет. Его положительный отзыв улучшит репутацию больницы."
"Challenges/VIP_Inspector_R3_V3_Intro_Message","Генри Джобсворт, авторитетный санитарный инспектор, уведомил нас о том, что скоро он приедет с проверкой в нашу больницу. Мистер Джобсворт надеется, что мы не берем для своих нужд воду из реки Трюм.\nИнспектор вот-вот приедет. Его положительный отзыв улучшит репутацию больницы."
"Challenges/VIP_Inspector_R4_V1_Intro_Message","Генри Джобсворт, авторитетный санитарный инспектор, уведомил нас о том, что скоро он приедет с проверкой в нашу больницу. Мистер Джобсворт отметил, что хочет пересчитать ступени в Обсерватории Ротозеева и отдохнуть после бесконечных проверок в районе, где столько отелей, ресторанов и больниц.\nИнспектор вот-вот приедет. Его положительный отзыв улучшит репутацию больницы."
"Challenges/VIP_Inspector_R4_V2_Intro_Message","Генри Джобсворт, авторитетный санитарный инспектор, уведомил нас о том, что скоро он приедет с проверкой в нашу больницу. Мистер Джобсворт добавил, что намерен посетить Старомодный музей, где выставляют его любимые вывески и шрифты.\nИнспектор вот-вот приедет. Его положительный отзыв улучшит репутацию больницы."
"Challenges/VIP_Inspector_R4_V3_Intro_Message","Генри Джобсворт, авторитетный санитарный инспектор, уведомил нас о том, что скоро он приедет с проверкой в нашу больницу. Мистер Джобсворт добавил, что совсем не горит желанием посещать наш район.\nИнспектор вот-вот приедет. Его положительный отзыв улучшит репутацию больницы."
"Challenges/VIP_Inspector_R5_V1_Intro_Message","Генри Джобсворт, авторитетный санитарный инспектор, уведомил нас о том, что скоро он приедет с проверкой в нашу больницу в Великих Пеликанах. Мистер Джобсворт также заметил, что хочет посетить лавку «Положись на меня» и приобрести там «еще одну» трость для своей коллекции. Он повесит ее на стену.\nИнспектор вот-вот приедет. Его положительный отзыв улучшит репутацию больницы."
"Challenges/VIP_Inspector_R5_V2_Intro_Message","Генри Джобсворт, авторитетный санитарный инспектор, уведомил нас о том, что скоро он приедет с проверкой в нашу больницу. Мистер Джобсворт отметил, что ожидает увидеть как минимум полностью функциональные пол, потолок и стены.\nИнспектор вот-вот приедет. Его положительный отзыв улучшит репутацию больницы."
"Challenges/VIP_Inspector_R5_V3_Intro_Message","Генри Джобсворт, авторитетный санитарный инспектор, уведомил нас о том, что скоро он приедет с проверкой в нашу больницу. Мистер Джобсворт пообещал не опаздывать, но предупредил, что ему уже случалось заблудиться в Крокембуше… \nИнспектор вот-вот приедет. Его положительный отзыв улучшит репутацию больницы."
"Challenges/VIP_Inspector_Reward_Message_1","Мистер Джобсворт прислал нам отчет о своем недавнем визите. В нем 30 страниц, поэтому мы не стали его читать, но заключение таково: «Форменный ужас. Это не просто отвратительное медицинское учреждение, это просто отвратительное место. Я впечатлен тем, насколько я не впечатлен. Примите мои поздравления».\nОтзыв оказался разгромным, зато ниже падать некуда, можно только расти."
"Challenges/VIP_Inspector_Reward_Message_2","Мистер Джобсворт прислал нам отчет о своем недавнем визите. В нем 30 страниц, поэтому мы не стали его читать, но заключение таково: «Плохое и небезопасное заведение. Не рекомендую его никому, кто хочет поправить здоровье. Впрочем, даже здесь есть светлые стороны».\nПридется постараться, если мы хотим улучшить отзывы о нашей больнице."
"Challenges/VIP_Inspector_Reward_Message_3","Мистер Джобсворт прислал нам отчет о своем недавнем визите. В нем 30 страниц, поэтому мы не стали его читать, но заключение таково: «Абсолютная посредственность, ничем не выделяется из серой массы ни в положительную, ни в отрицательную сторону».\nОгорчаться вроде бы не из-за чего, хотя и поводов для радости особых нет."
"Challenges/VIP_Inspector_Reward_Message_4","Мистер Джобсворт прислал нам отчет о своем недавнем визите. В нем 30 страниц, поэтому мы не стали его читать, но заключение таково: «Одно из достойных медицинских учреждений нашего округа. Оно завоюет популярность среди пациентов, которые подходят к болезням серьезно. Молодцы».\nПриятно читать такие слова от важного чиновника здравоохранения нашего округа!"
"Challenges/VIP_Inspector_Reward_Message_5","Мистер Джобсворт прислал нам отчет о своем недавнем визите. В нем 30 страниц, поэтому мы не стали его читать, но заключение таково: «Удивительное достижение. Это заведение не просто продлевает людям жизнь, но делает ее ярче. Отправившись в эту больницу с телесным недугом, вы вернетесь оттуда с исцеленной душой. Великолепно».\nВсе прошло как нельзя лучше. Это отличная новость."
"Challenges/VIP_Inspector_Title","Санитарная инспекция"
"Challenges/VIP_Inspector_V1_Intro_Message","Генри Джобсворт, авторитетный санитарный инспектор, уведомил нас о том, что скоро он приедет с проверкой в нашу больницу. Мистер Джобсворт прикрепил к письму следующий список: «Яйца, ананасовый сок, морковь, сыромятные батончики, яйца, рыбные палочки (?)».\nИнспектор вот-вот приедет. Его положительный отзыв улучшит репутацию больницы."
"Challenges/VIP_Inspector_V2_Intro_Message","Генри Джобсворт, авторитетный санитарный инспектор, уведомил нас о том, что скоро он приедет с проверкой в нашу больницу. Также он пожелал нам дня без происшествий. \nИнспектор вот-вот приедет. Его положительный отзыв улучшит репутацию больницы."
"Challenges/VIP_Inspector_V3_Intro_Message","Генри Джобсворт, авторитетный санитарный инспектор, уведомил нас о том, что скоро он приедет с проверкой в нашу больницу. Мистер Джобсворт добавил, что планирует проверить соблюдение всех норм и требований, действующих в округе.\nИнспектор вот-вот приедет. Его положительный отзыв улучшит репутацию больницы."
"Challenges/VIP_Inspector_V4_Intro_Message","Генри Джобсворт, авторитетный санитарный инспектор, уведомил нас о том, что скоро он приедет с проверкой в нашу больницу. Мистер Джобсворт попросил нас ничего не менять к его приезду, поскольку это обман, на который у нас все равно уже нет времени.\nИнспектор вот-вот приедет. Его положительный отзыв улучшит репутацию больницы."
"Challenges/VIP_Inspector_V5_Intro_Message","Генри Джобсворт, авторитетный санитарный инспектор, уведомил нас о том, что скоро он приедет с проверкой в нашу больницу. Мистер Джобсворт добавил, что его легко узнать по желтой каске или по фотографии. \nИнспектор вот-вот приедет. Его положительный отзыв улучшит репутацию больницы."
"Challenges/VIP_Mayor_Arrival_Advisor","К нам в больницу едет мэр Табита Флюгер."
"Challenges/VIP_Mayor_Intro_Message","Мэр Табита Флюгер решила посетить нашу больницу. Мы должны навести здесь идеальный порядок!"
"Challenges/VIP_Mayor_Intro_Title","Визит мэра"
"Challenges/VIP_Mayor_Name","Мэр Табита Флюгер"
"Challenges/VIP_Mayor_Reward_Message_1","После официального визита мэра Табиты Флюгер из администрации пришло следующее письмо: «Ваше заведение настолько ужасно, что нам уже даже не стыдно за то, что мы собирались обвинить его во всех бедах округа на следующей пресс-конференции мэра»."
"Challenges/VIP_Mayor_Reward_Message_2","После официального визита мэра Табиты Флюгер из администрации пришло следующее письмо: «Здравоохранение — тема довольно щекотливая, а выборы мэра уже не за горой. Пожалуйста, наведите у себя порядок и не выставляйте мэра Флюгер в дурном свете!»"
"Challenges/VIP_Mayor_Reward_Message_3","После официального визита мэра Табиты Флюгер из администрации пришло следующее письмо: «Благодарим вас за поддержку, которую вы оказали мэру Табите Флюгер в это тяжелое/радостное время, приняв ее у себя дома/на работе. Доброго вам дня. Голосуйте за Флюгер»."
"Challenges/VIP_Mayor_Reward_Message_4","После официального визита мэра Табиты Флюгер из администрации пришло следующее письмо: «Так держать. Заведения вроде вашего облегчают работу мэра, улучшают ее репутацию и… что-то же еще было… ах да, помогают славным жителям нашего округа»."
"Challenges/VIP_Mayor_Reward_Message_5","После официального визита мэра Табиты Флюгер из администрации пришло следующее письмо: «Поздравляем! Ваш великолепный госпиталь — блестящий пример прогресса, который олицетворяет мэр Табита Флюгер, и на предстоящих выборах мы обязательно уделим вашей больнице внимание, которого она заслуживает»."
"Challenges/VIP_Mayor_V10_Intro_Message","Мэр Табита Флюгер планирует провести ряд встреч со своими избирателями, чтобы они наконец-то узнали, как она выглядит. Ее помощники спрашивают, хотим ли мы стать одной из площадок для столь важного очного знакомства.\nЕсли ей у нас понравится, репутация больницы улучшится. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Mayor_V1_Intro_Message","Мэру Табите Флюгер надоело, что ее не узнают на улице. Помощники мэра спрашивают, может ли она посетить больницу с официальным визитом, чтобы повысить свою известность. По правде сказать, я тоже не знаю, как она выглядит, но она все-таки мэр.\nЕсли ей у нас понравится, репутация больницы улучшится. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Mayor_V2_Intro_Message","Мэр Табита Флюгер погрязла в скандале, когда пресса узнала о том, что 64% своего срока она провела за игрой в крокет. Помощники мэра спрашивают, может ли она приехать в нашу больницу и создать видимость бурной деятельности.\nЕсли ей у нас понравится, репутация больницы улучшится. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Mayor_V3_Intro_Message","Мэр Табита Флюгер готовится к полугодовым выборам в полурегиональный совет, которые состоятся в следующем квартале. Помощники мэра спрашивают, может ли она приехать с визитом в нашу больницу.\nЕсли ей у нас понравится, репутация больницы улучшится. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Mayor_V4_Intro_Message","Мэр Табита Флюгер проводит серию встреч с гражданами в рамках программы «Сделаем все лучше». Помощники мэра спрашивают, не хотим ли мы провести одну из этих встреч у себя.\nЕсли ей у нас понравится, репутация больницы улучшится. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Mayor_V5_Intro_Message","Мэр Табита Флюгер устроила тур по округу в поддержку программы «Все плохое — это очень плохо», и ее помощники интересуются, хотим ли мы пригласить мэра к себе.\nЕсли ей у нас понравится, репутация больницы улучшится. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Mayor_V6_Intro_Message","Мэр Табита Флюгер опровергает утверждение о том, что в названиях всех ее программ есть слово «все», с помощью программы «Это все не в моем стиле». Никто толком не знает, какие цели преследует эта программа, но помощники мэра предлагают пригласить ее к нам.\nЕсли ей у нас понравится, репутация больницы улучшится. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Mayor_V7_Intro_Message","Мэр Табита Флюгер недавно обратила внимание на систему здравоохранения нашего округа. «Очень важно, чтобы больные поправились», — заявила она. Помощники мэра хотят организовать для нее официальный визит в больницу, чтобы все увидели, как грамотно она тратит деньги налогоплательщиков.\nЕсли ей у нас понравится, репутация больницы улучшится. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Mayor_V8_Intro_Message","Мэр Табита Флюгер вскоре должна принять важное решение о финансировании здравоохранения в округе. Помощники мэра хотят организовать для нее официальный визит в больницу, чтобы она поняла, что такое здравоохранение и зачем оно нужно.\nЕсли ей у нас понравится, репутация больницы улучшится. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Mayor_V9_Intro_Message","Мэр Табита Флюгер проводит серию политических встреч в округе. Ее помощники интересуются, хотим ли мы, чтобы она посетила нашу больницу.\nЕсли ей у нас понравится, репутация больницы улучшится. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Minister_R3_V1_Intro_Message","Министр здравоохранения Тарквиний Фоксбридж уведомил нас о том, что скоро приедет в больницу с официальным визитом. Мистер Фоксбридж всего лишь управляет всеми деньгами, так что переживать не о чем.\nЕсли ему понравится наша больница, возможно, он выделит нам часть окружного бюджета и тем самым спасет нас от закрытия."
"Challenges/VIP_Minister_R3_V2_Intro_Message","Министр здравоохранения Тарквиний Фоксбридж сообщил, что скоро он приедет с проверкой в нашу больницу. Он отметил, что не потерпит заниженных стандартов, оправданий и отсутствия средств.\nЕсли ему понравится наша больница, возможно, он выделит нам часть окружного бюджета и тем самым спасет нас от закрытия."
"Challenges/VIP_Minister_R3_V3_Intro_Message","Министр здравоохранения Тарквиний Фоксбридж собирается заехать в нашу больницу, чтобы проверить, как идут дела. Он пожелал нам удачи и прикрепил аудиофайл со своим, по-видимому, смехом.\nЕсли ему понравится наша больница, возможно, он выделит нам часть окружного бюджета и тем самым спасет нас от закрытия."
"Challenges/VIP_Minister_R5_V1_Intro_Message","Министр здравоохранения Тарквиний Фоксбридж собирается нанести визит в нашу больницу. Он выразил надежду на то, что мы, в отличие от «того рассадника халявщиков-хиппи», зарабатываем деньги.\nЕсли ему понравится наша больница, возможно, он выделит нам часть окружного бюджета в качестве поощрения."
"Challenges/VIP_Minister_R5_V2_Intro_Message","Министр здравоохранения Тарквиний Фоксбридж собирается нанести нам визит, чтобы узнать, как идут дела. Он надеется, что мы поможем ему убедиться в своей правоте, и намекнул на щедрую награду.\nЕсли ему понравится наша больница, возможно, он выделит нам часть окружного бюджета в качестве поощрения."
"Challenges/VIP_Minister_Reward_Message_1","После своего визита Тарквиний Фоксбридж прислал нам сообщение, написанное, очевидно, лично и от руки: «Состояние вашей так называемой больницы повергло меня в радостный ужас. Если так пойдет и дальше, мы будем вынуждены расформировать вашу богадельню и направить освободившиеся средства на нужды правительства. Превосходно»."
"Challenges/VIP_Minister_Reward_Message_2","После своего визита Тарквиний Фоксбридж прислал нам сообщение, написанное, очевидно, лично и от руки: «По меньшей мере посредственное состояние вашего заведения меня, увы, ничуть не удивило. Исправляйтесь, или мы быстро найдем вам замену»."
"Challenges/VIP_Minister_Reward_Message_3","После своего визита Тарквиний Фоксбридж прислал нам сообщение, написанное, очевидно, лично и от руки: «С сожалением вынужден признать, что свои профессиональные обязанности вы выполняете весьма неплохо. Как профессионал я надеюсь, что вы и дальше продолжите совершенствоваться, постепенно достигая новых высот во всем; однако лично я бы предпочел, чтобы вы с этих высот рухнули и развлекли окружающих. Проще говоря, скучновато у вас как-то»."
"Challenges/VIP_Minister_Reward_Message_4","После своего визита Тарквиний Фоксбридж прислал нам сообщение, написанное, очевидно, лично и от руки: «С удивлением сообщаю, что вы, как ни странно, справляетесь неплохо. Не знаю, как вам это удается, но так держать»."
"Challenges/VIP_Minister_Reward_Message_5","После своего визита Тарквиний Фоксбридж прислал нам сообщение, написанное, очевидно, лично и от руки: «Я был счастлив удостовериться, что вы в точности следуете моему гениальному плану „117 шагов на пути к идеальному здравоохранению“. Да. План что надо»."
"Challenges/VIP_Minister_V1_Intro_Message","Министр здравоохранения Тарквиний Фоксбридж собирается нанести визит в нашу больницу. Он будет судить о нас исключительно по тому, сколько денег мы зарабатываем.\nЕсли ему понравится наша больница, возможно, он выделит нам часть окружного бюджета в качестве поощрения."
"Challenges/VIP_Minister_V2_Intro_Message","Министр здравоохранения Тарквиний Фоксбридж собирается нанести визит в нашу больницу. Он напомнил, что не любит, когда больница тратит прибыль на удобства и блага для пациентов.\nЕсли ему понравится наша больница, возможно, он выделит нам часть окружного бюджета в качестве поощрения."
"Challenges/VIP_Minister_V3_Intro_Message","Министр здравоохранения Тарквиний Фоксбридж собирается нанести визит в нашу больницу. Он отметил, что очень надеется увидеть в деле новейшие технологии по отъему денег у пациентов.\nЕсли ему понравится наша больница, возможно, он выделит нам часть окружного бюджета в качестве поощрения."
"Challenges/VIP_Minister_V4_Intro_Message","Министр здравоохранения Тарквиний Фоксбридж собирается нанести визит в нашу больницу. Он отметил, что надеется увидеть больницу, которая крепко держится на ногах.\nЕсли ему понравится наша больница, возможно, он выделит нам часть окружного бюджета в качестве поощрения."
"Challenges/VIP_Minister_V5_Intro_Message","Министр здравоохранения Тарквиний Фоксбридж собирается нанести визит в нашу больницу. Он надеется, мы не забыли о том, что в первую очередь мы не больница, а коммерческое предприятие.\nЕсли ему понравится наша больница, возможно, он выделит нам часть окружного бюджета в качестве поощрения."
"Challenges/VIP_Politician_HealthMinister_Arrival_Advisor","К нам в больницу едет министр здравоохранения Тарквиний Фоксбридж."
"Challenges/VIP_Politician_HealthMinister_IntroMessage","Министр здравоохранения Тарквиний Фоксбридж выразил желание посетить нашу больницу. Вряд ли мы можем ему отказать."
"Challenges/VIP_Politician_HealthMinister_Intro_Title","Визит министра здравоохранения"
"Challenges/VIP_Politician_HealthMinister_Name","Министр здравоохранения Тарквиний Фоксбридж"
"Challenges/VIP_Radio_Reporter_Arrival_Advisor","К нам в больницу едет репортер радиостанции «Ту-Поинт» Салли Фигбланкет."
"Challenges/VIP_Radio_Reporter_Intro_Message","Репортер радиостанции «Ту-Поинт» Салли Фигбланкет хочет посетить нашу больницу. Что мы ей ответим?"
"Challenges/VIP_Radio_Reporter_Intro_Title","Визит репортера"
"Challenges/VIP_Radio_Reporter_Name","Репортер Салли Фигбланкет"
"Challenges/VIP_Radio_Reporter_R1_V1_Intro_Message","Репортер радиостанции «Ту-Поинт» Салли Фигбланкет приехала в наш район, чтобы выяснить причину странного запаха, который доносится с фермы «Навозинка». Она интересуется, может ли она заодно сделать репортаж о нашей больнице.\nЕсли ей у нас понравится, репутация больницы улучшится. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Radio_Reporter_R1_V2_Intro_Message","Репортер радиостанции «Ту-Поинт» Салли Фигбланкет приехала в наш район, чтобы выяснить причину пронзительных воплей, доносящихся из «Одноглазого Уоллеса». Она интересуется, может ли она заодно сделать репортаж о нашей больнице.\nЕсли ей у нас понравится, репутация больницы улучшится. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Radio_Reporter_R1_V3_Intro_Message","Репортер радиостанции «Ту-Поинт» Салли Фигбланкет приехала в наш район, чтобы проверить слухи о массовом отравлении тортами в Цирке дю Сахаров. Она интересуется, может ли она заодно сделать репортаж о нашей больнице.\nЕсли ей у нас понравится, репутация больницы улучшится. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Radio_Reporter_R2_V1_Intro_Message","Репортер радиостанции «Ту-Поинт» Салли Фигбланкет приехала в наш район, чтобы проверить слухи о поющем снежном человеке. Она интересуется, может ли она заодно сделать репортаж о нашей больнице.\nЕсли ей у нас понравится, репутация больницы улучшится. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Radio_Reporter_R2_V2_Intro_Message","Репортер радиостанции «Ту-Поинт» Салли Фигбланкет приехала в наш район, чтобы опросить студентов Миттенского университета и составить рейтинг популярности преподавателей. Она интересуется, может ли она заодно сделать репортаж о нашей больнице.\nЕсли ей у нас понравится, репутация больницы улучшится. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Radio_Reporter_R2_V3_Intro_Message","Репортер радиостанции «Ту-Поинт» Салли Фигбланкет приехала в наш район, чтобы проверить сообщения о том, что 0,1%-й картофельный отвар, который продает Holistix, не содержит картофеля и лишен каких-либо целебных картофельных свойств. Она интересуется, может ли она заодно сделать репортаж о нашей больнице.\nЕсли ей у нас понравится, репутация больницы улучшится. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Radio_Reporter_R3_V1_Intro_Message","Репортер радиостанции «Ту-Поинт» Салли Фигбланкет приехала в Зиморачье, чтобы рассказать о местном жителе, который заявляет, будто он открыл новый оттенок белого. Она интересуется, может ли она заодно сделать репортаж о нашей больнице.\nЕсли ей у нас понравится, репутация больницы улучшится. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Radio_Reporter_R3_V2_Intro_Message","Репортер радиостанции «Ту-Поинт» Салли Фигбланкет приехала в наш район, чтобы проверить слухи о появлении флуоресцентных луж вокруг штаб-квартиры Bungle. Она интересуется, может ли она заодно сделать репортаж о нашей больнице.\nЕсли ей у нас понравится, репутация больницы улучшится. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Radio_Reporter_R3_V3_Intro_Message","Репортер радиостанции «Ту-Поинт» Салли Фигбланкет приехала в Смогли, чтобы проверить сообщения о том, что внезапная помойная буря снесла городскую ратушу. Она интересуется, может ли она заодно сделать репортаж о нашей больнице.\nЕсли ей у нас понравится, репутация больницы улучшится. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Radio_Reporter_R4_V1_Intro_Message","Репортер радиостанции «Ту-Поинт» Салли Фигбланкет приехала в наш район, чтобы проверить сообщения о зловещем немелодичном пении, которое доносится из главного здания фонда «Шар». Она интересуется, может ли она заодно сделать репортаж о нашей больнице.\nЕсли ей у нас понравится, репутация больницы улучшится. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Radio_Reporter_R4_V2_Intro_Message","Репортер радиостанции «Ту-Поинт» Салли Фигбланкет приехала в Трясогоры, чтобы проверить слухи об участившихся кражах пляжных мячей. Она интересуется, может ли она заодно сделать репортаж о нашей больнице.\nЕсли ей у нас понравится, репутация больницы улучшится. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Radio_Reporter_R4_V3_Intro_Message","Репортер радиостанции «Ту-Поинт» Салли Фигбланкет приехала в Ротозеево, чтобы подготовить репортаж о ежегодном лососевом фестивале. Она интересуется, может ли она заодно сделать репортаж о нашей больнице.\nЕсли ей у нас понравится, репутация больницы улучшится. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Radio_Reporter_R5_V1_Intro_Message","Репортер радиостанции «Ту-Поинт» Салли Фигбланкет приехала в наш район, чтобы проверить сообщения о маниакальном хохоте, который доносится из штаб-квартиры Jumbo. Она интересуется, может ли она заодно сделать репортаж о нашей больнице.\nЕсли ей у нас понравится, репутация больницы улучшится. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Radio_Reporter_R5_V2_Intro_Message","Репортер радиостанции «Ту-Поинт» Салли Фигбланкет приехала в наш район, чтобы подготовить репортаж о каком-то там виде спорта, так популярном в «Шлюпке». Она интересуется, может ли она заодно сделать репортаж о нашей больнице.\nЕсли ей у нас понравится, репутация больницы улучшится. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Radio_Reporter_R5_V3_Intro_Message","Репортер радиостанции «Ту-Поинт» Салли Фигбланкет приехала в Великие Пеликаны, чтобы подготовить репортаж об открытии нового подземного бутика, торгующего козьим молоком. Она интересуется, может ли она заодно сделать репортаж о нашей больнице.\nЕсли ей у нас понравится, репутация больницы улучшится. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Radio_Reporter_Reward_Message_1","Салли Фигбланкет только что вышла в эфир со своим последним репортажем. Это большой выпуск, целиком посвященный больнице, которая «в равной степени внушает ужас и навевает тоску». О нет, это же про нас. Кажется, мы опростоволосились.\nНужно что-то делать, если мы больше не хотим позора в прессе."
"Challenges/VIP_Radio_Reporter_Reward_Message_2","Салли Фигбланкет только что вышла в эфир со своим последним репортажем. Она отпускает много шуток в наш адрес, бессердечных и жестоких. И очень смешных, а-ха-ха-ха… Гм… Итак.\nНужно что-то делать, если мы больше не хотим быть объектом насмешек."
"Challenges/VIP_Radio_Reporter_Reward_Message_3","Салли Фигбланкет только что вышла в эфир со своим последним репортажем. Она лишь упомянула о том, что наша больница существует, и перешла к другим темам. Ну что ж, уже неплохо, люди хотя бы о нас узнают…\nНужно что-то делать, если мы хотим чтобы нашу больницу в разговорах хоть немного хвалили."
"Challenges/VIP_Radio_Reporter_Reward_Message_4","Салли Фигбланкет только что вышла в эфир со своим последним репортажем. Возможно, других тем у нее просто не было, но она подробно рассказала о нашей больнице и очень лестно о ней отозвалась.\nЭто отличная реклама для больницы, но, думаю, мы можем добиться большего."
"Challenges/VIP_Radio_Reporter_Reward_Message_5","Салли Фигбланкет только что вышла в эфир со своим последним репортажем. В нем она подробно рассказывает о лучшей больнице округа, в которой будущее здравоохранения уже наступило. О, это же про нас. Отличные новости!
"
"Challenges/VIP_Radio_Reporter_V1_Intro_Message","Радио- и периодически телерепортер Салли Фигбланкет спрашивает, может ли она приехать в нашу больницу для подготовки большого материала об очередях. Тема звучит ужасно, но Салли может сделать о нас хороший репортаж, если мы сумеем ее впечатлить.\nЕсли ей у нас понравится, репутация больницы улучшится. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Radio_Reporter_V2_Intro_Message","Салли Фигбланкет, ведущая радиостанции «Ту-Поинт», которой почти не бывает в студии, потому что она вечно ездит по округу и готовит репортажи, попросила предоставить ей «журналистский пропуск» в нашу больницу. У нас таких пропусков нет и не было никогда, но бесплатная реклама нам не помешает.\nЕсли ей у нас понравится, репутация больницы улучшится. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Radio_Reporter_V3_Intro_Message","Салли Фигбланкет, энергичный репортер радиостанции «Ту-Поинт», спрашивает, может ли она посетить нашу больницу для подготовки серии репортажей о состоянии медицины в округе.\nЕсли ей у нас понравится, репутация больницы улучшится. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Radio_Reporter_V4_Intro_Message","Репортер радиостанции «Ту-Поинт» Салли Фигбланкет интересуется, нет ли в нашей больнице каких-нибудь информационных поводов. Это отличная возможность заманить ее сюда, чтобы она подготовила про нас репортаж. Вдруг она найдет что-нибудь интересное?\nЕсли ей у нас понравится, репутация больницы улучшится. Что скажете?"
"Challenges/VIP_Radio_Reporter_V5_Intro_Message","Репортер радиостанции «Ту-Поинт» Салли Фигбланкет хочет посетить нашу больницу. Не знаю, что она надеется найти, но мы, возможно, получим бесплатную рекламу.\nЕсли ей у нас понравится, репутация больницы улучшится. Что скажете?"
"Challenges/VIP_RivalBoss_Bungle_Reward_Message_1","В своем электронном письме София Нова сообщает, что она крайне разочарована своим недавним визитом и сомневается, что отношения между нашими компаниями следуют верным курсом.\nЕсли мы не исправимся, Bungle прекратит делиться с нами своими тайными знаниями из области магической науки!"
"Challenges/VIP_RivalBoss_Bungle_Reward_Message_2","В своем электронном письме София Нова сообщает, что недавний визит ее не вдохновил, а только расстроил.\nОй-ой-ой! Нужно что-то делать, если мы хотим произвести впечатление на величайший научный ум в округе."
"Challenges/VIP_RivalBoss_Bungle_Reward_Message_3","В своем электронном письме София Нова сообщает, что она довольна визитом, однако ей кажется, что мы по-прежнему не раскрыли свой истинный потенциал.\nХорошие отношения с Bungle очень важны для развития нашей организации. Нельзя сказать, что мы не справились, но визит госпожи Новы мог пройти гораздо лучше!"
"Challenges/VIP_RivalBoss_Bungle_Reward_Message_4","В своем электронном письме София Нова благодарит нас и сообщает, что визит к нам оказался весьма вдохновляющим.\nBungle посылает нам результаты некоторых из своих недавних исследований. Именно это нам и нужно."
"Challenges/VIP_RivalBoss_Bungle_Reward_Message_5","София Нова отправила нам электронное письмо с благодарностью, в котором она пять раз использует слово «блестяще». Она говорит, что давно не испытывала такого прилива сил и вдохновения.\nBungle посылает нам результаты некоторых из своих исследований. Отличная работа, босс."
"Challenges/VIP_RivalBoss_Bungle_V1_Intro_Message","София Нова, директор конкурирующей компании Bungle, сообщила, что скоро посетит нашу больницу в поисках вдохновения. Она добавила, что находится в творческом кризисе с тех пор, как Bungle выпустила 5-е поколение патентованных автоматических блинниц.\nЕсли ей понравится наша больница, она, возможно, поделится полезной информацией с нашим научным отделом."
"Challenges/VIP_RivalBoss_Bungle_V2_Intro_Message","София Нова, директор конкурирующей компании Bungle, сообщила, что скоро посетит нашу больницу в поисках вдохновения. Компания недавно выпустила крохотного дворецкого для аквариума, и София теперь ищет новые идеи.\nЕсли ей понравится наша больница, она, возможно, поделится полезной информацией с нашим научным отделом."
"Challenges/VIP_RivalBoss_Bungle_V3_Intro_Message","София Нова, директор конкурирующей компании Bungle, сообщила, что скоро посетит нашу больницу в поисках вдохновения. Она поинтересовалась, как мы калибруем наши медицинские аппараты, но потом решила, что не хочет знать: «Пусть это будет сюрпризом».\nЕсли ей понравится наша больница, она, возможно, поделится полезной информацией с нашим научным отделом."
"Challenges/VIP_RivalBoss_Bungle_V4_Intro_Message","София Нова, директор конкурирующей компании Bungle, сообщила, что скоро посетит нашу больницу в поисках вдохновения. Она отметила, что клиники Bungle Medi-Tech работают не слишком эффективно и ей нужно взглянуть на проблему под другим углом.\nЕсли ей понравится наша больница, она, возможно, поделится полезной информацией с нашим научным отделом."
"Challenges/VIP_RivalBoss_Bungle_V5_Intro_Message","София Нова, директор конкурирующей компании Bungle, сообщила, что скоро посетит нашу больницу в поисках вдохновения. \nЕсли ей понравится наша больница, она, возможно, поделится полезной информацией с нашим научным отделом."
"Challenges/VIP_RivalBoss_Holistix_Reward_Message_1","Август Лавандр из Holistix связался с нами, чтобы выразить свои соболезнования. Оказывается, у нашей больницы настолько плохая аура, что даже очищающий кристалл нам не поможет."
"Challenges/VIP_RivalBoss_Holistix_Reward_Message_2","Август Лавандр благодарит нас за гостеприимство и надеется, что нам понравится «сверхлегкое печенье из чистого воздуха» от Holistix, которое он оставил в подарок. Я, пожалуй, не рискну его пробовать."
"Challenges/VIP_RivalBoss_Holistix_Reward_Message_3","Август Лавандр из Holistix прислал нам письмо. Он выражает свою благодарность и сообщает, что чудодейственная сила природы доступна всем абсолютно бесплатно. Эм, спасибо, Август."
"Challenges/VIP_RivalBoss_Holistix_Reward_Message_4","Говорят, Август Лавандр из Holistix, перед тем как уехать, разбросал у нас во дворе компост домашнего производства. Мне пока не до конца ясно, как это понимать, но звучит довольно странно."
"Challenges/VIP_RivalBoss_Holistix_Reward_Message_5","Август Лавандр из Holistix лично прислал нам подарок. Это показалось мне подозрительным, поэтому я отправил посылку на проверку в лабораторию. Внутри мы обнаружили жидкость, известную в некоторых кругах как «гомеопатический яд». Это абсолютно безопасный и довольно вкусный напиток. Должно быть, Август нас ненавидит."
"Challenges/VIP_RivalBoss_Holistix_V1_Intro_Message","Август Лавандр, директор конкурирующей компании Holistix, скоро посетит нашу больницу. Его компания недавно выпустила новую линейку «очистителей настроения», и он наверняка привезет их с собой.\nОн довольно безвредный, но за ним лучше приглядывать, чтобы он не слишком докучал окружающим."
"Challenges/VIP_RivalBoss_Holistix_V2_Intro_Message","Август Лавандр, директор конкурирующей компании Holistix, скоро посетит нашу больницу. Похоже, он хочет предупредить наших пациентов о том, что мы даем им «противоестественные» лекарства.\nОн довольно безвредный, но за ним лучше приглядывать, чтобы он не слишком докучал окружающим."
"Challenges/VIP_RivalBoss_Holistix_V3_Intro_Message","Август Лавандр, директор конкурирующей компании Holistix, скоро посетит нашу больницу. Порой он слишком активен — вероятно, из-за повышенного содержания клетчатки в его диете.\nОн довольно безвредный, но за ним лучше приглядывать, чтобы он не слишком докучал окружающим."
"Challenges/VIP_RivalBoss_Holistix_V4_Intro_Message","Август Лавандр, директор конкурирующей компании Holistix, скоро посетит нашу больницу. Что бы о нем ни говорили, а пахнет он замечательно.\nОн довольно безвредный, но за ним лучше приглядывать, чтобы он не слишком докучал окружающим."
"Challenges/VIP_RivalBoss_Holistix_V5_Intro_Message","Август Лавандр, директор конкурирующей компании Holistix, скоро посетит нашу больницу. Не пугайтесь, если он станет делать грубые эскизы нашего оборудования. Это не промышленный шпионаж — позже он их сожжет, чтобы наслать на нас порчу.\nОн довольно безвредный, но за ним лучше приглядывать, чтобы он не слишком докучал окружающим."
"Challenges/VIP_RivalBoss_Jumbo_Reward_Message_1","Наш источник в Jumbo Mega Corp сообщает, что после недавнего визита Джамбо О’Гналли вычеркнул нас из какого-то списка, почти перестал упоминать нас в своем сердитом бормотании и вообще был в хорошем расположении духа."
"Challenges/VIP_RivalBoss_Jumbo_Reward_Message_2","Наш источник в Jumbo Mega Corp сообщает, что после недавнего визита Джамбо О’Гналли начал отпускать в наш адрес остроты и больше не считает нас угрозой."
"Challenges/VIP_RivalBoss_Jumbo_Reward_Message_3","Наш источник в Jumbo Mega Corp сообщает, что после недавнего визита Джамбо О’Гналли не поменял своего мнения о нас. Он считает, что уделяет нам должное внимание."
"Challenges/VIP_RivalBoss_Jumbo_Reward_Message_4","Наш источник в Jumbo Mega Corp сообщает, что после недавнего визита Джамбо О’Гналли был сам не свой, швырялся чужими вещами и долго орал на кого-то в своем кабинете."
"Challenges/VIP_RivalBoss_Jumbo_Reward_Message_5","Наш источник в Jumbo Mega Corp сообщает, что после недавнего визита Джамбо О’Гналли собрал экстренное совещание, на котором обсуждались методы скорейшего уничтожения нашей организации."
"Challenges/VIP_RivalBoss_Jumbo_V1_Intro_Message","Похоже, к нам едет Джамбо О’Гналли, директор конкурирующей компании Jumbo Mega Corp. Принесла же нелегкая!\nВ ход наверняка пойдут самые изощренные и жестокие методы саботажа. Нам нужно быть начеку!"
"Challenges/VIP_RivalBoss_Jumbo_V2_Intro_Message","Похоже, к нам едет Джамбо О’Гналли, директор конкурирующей компании Jumbo Mega Corp. Возможно, нам стоит предупредить санитаров.\nВ ход наверняка пойдут самые изощренные и жестокие методы саботажа. Нам нужно быть начеку!"
"Challenges/VIP_RivalBoss_Jumbo_V3_Intro_Message","Похоже, к нам едет Джамбо О’Гналли, директор конкурирующей компании Jumbo Mega Corp. Согласно моим источникам, это не самая приятная новость.\nВ ход наверняка пойдут самые изощренные и жестокие методы саботажа. Нам нужно быть начеку!"
"Challenges/VIP_RivalBoss_Jumbo_V4_Intro_Message","Похоже, к нам едет Джамбо О’Гналли, директор конкурирующей компании Jumbo Mega Corp. Есть шанс, что он просто приболел, но я в этом сомневаюсь.\nВ ход наверняка пойдут самые изощренные и жестокие методы саботажа. Нам нужно быть начеку!"
"Challenges/VIP_RivalBoss_Jumbo_V5_Intro_Message","Похоже, к нам едет Джамбо О’Гналли, директор конкурирующей компании Jumbo Mega Corp. Нужно привинтить все ценное к полу, чтобы он ничего не унес.\nВ ход наверняка пойдут самые изощренные и жестокие методы саботажа. Нам нужно быть начеку!"
"Challenges/VIP_RivalBoss_Orb_Reward_Message_1","Говорят, Агата Сфера из фонда «Шар», покидая нашу больницу, хихикала, как умалишенная. Это дурной знак. Чем она занималась во время своего визита?"
"Challenges/VIP_RivalBoss_Orb_Reward_Message_2","Наш источник в фонде «Шар» сообщает, что Агата Сфера во время своего визита завербовала новых приверженцев, а сама больница показалась ей «сущей помойкой». Что-то пошло не так."
"Challenges/VIP_RivalBoss_Orb_Reward_Message_3","Нам сообщают, что Агата Сфера во время своего визита столкнулась с парочкой «слабоумных простофиль», в остальном же она относится к нам с «полным безразличием». Хм-м-м."
"Challenges/VIP_RivalBoss_Orb_Reward_Message_4","Один из старших врачей фонда «Шар» — или «верховный целитель», как они любят себя называть, — сообщает, что Агата Сфера вернулась от нас в крайне подавленном состоянии. Возможно, дела у нас идут лучше, чем ей бы хотелось?"
"Challenges/VIP_RivalBoss_Orb_Reward_Message_5","Фонд «Шар» только что выпустил новый рекламный ролик — очень странный и даже немного жутковатый, — в котором не столько превозносит свои достоинства, сколько пытается принизить наши. Должно быть, после своего визита Агата Сфера начала ощущать угрозу с нашей стороны."
"Challenges/VIP_RivalBoss_Orb_V1_Intro_Message","Агата Сфера, директор конкурирующего фонда «Шар», скоро приедет в нашу больницу. Она редко появляется на публике, так что мы должны чувствовать себя польщенными. Видимо.\nОна наверняка будет докучать нашим пациентам и мешать персоналу."
"Challenges/VIP_RivalBoss_Orb_V2_Intro_Message","Агата Сфера, директор конкурирующего фонда «Шар», скоро приедет в нашу больницу. Поверьте, в глаза ей лучше не смотреть.\nОна наверняка будет докучать нашим пациентам и мешать персоналу."
"Challenges/VIP_RivalBoss_Orb_V3_Intro_Message","Агата Сфера, директор конкурирующего фонда «Шар», скоро приедет в нашу больницу. Согласно моему личному опыту, человек, который носит сандалии, доверия не заслуживает, и она — не исключение.\nОна наверняка будет докучать нашим пациентам и мешать персоналу."
"Challenges/VIP_RivalBoss_Orb_V4_Intro_Message","Агата Сфера, директор конкурирующего фонда «Шар», скоро приедет в нашу больницу. Она намерена увести часть наших пациентов и переодеть их в удобные балахоны. Мне кажется, худшее злодейство и вообразить сложно.\nОна наверняка будет докучать нашим пациентам и мешать персоналу."
"Challenges/VIP_RivalBoss_Orb_V5_Intro_Message","Агата Сфера, директор конкурирующего фонда «Шар», скоро приедет в нашу больницу. Мне уже не по себе… Надо прилечь.\nОна наверняка будет докучать нашим пациентам и мешать персоналу."
"Challenges/VIP_Rival_Boss_AltMed_Arrival_Advisor","Август Лавандр, директор конкурирующей компании Holistix, скоро посетит нашу больницу."
"Challenges/VIP_Rival_Boss_AltMed_Intro_Message","К нам прибыл Август Лавандр, директор Holistix Environmental Medicine & Pharmaceuticals. Он предлагает нам забыть о былой конкуренции и утверждает, что несет исключительно мир и добро. Смысл этого послания мне непонятен. Не будем спускать с него глаз."
"Challenges/VIP_Rival_Boss_AltMed_Intro_Title","Посетитель из Holistix"
"Challenges/VIP_Rival_Boss_AltMed_Name","Директор конкурирующей компании Август Лавандр"
"Challenges/VIP_Rival_Boss_BigBad_Arrival_Advisor","Джамбо О’Гналли, директор конкурирующей компании Jumbo Mega Corp, скоро посетит нашу больницу."
"Challenges/VIP_Rival_Boss_BigBad_Intro_Message","Говорят, к нам направляется Джамбо О’Гналли, директор Jumbo Mega Corp. Он хочет обсудить перспективы нашего слияния с Jumbo Healthcare Inc. Не будем спускать с него глаз. Он часто выходит из себя, когда ведутся разговоры о деле."
"Challenges/VIP_Rival_Boss_BigBad_Intro_Title","Посетитель из Jumbo Mega Corp"
"Challenges/VIP_Rival_Boss_BigBad_Name","Директор конкурирующей компании Джамбо О’Гналли"
"Challenges/VIP_Rival_Boss_Cult_Arrival_Advisor","Агата Сфера, директор конкурирующего фонда «Шар», скоро посетит нашу больницу."
"Challenges/VIP_Rival_Boss_Cult_Intro_Message","К нам прибыла с визитом Агата Сфера, верховный лидер фонда «Шар». Она хочет обсудить наши взаимоотношения с их дочерней компанией Orb Medical. Она говорит очень убедительно и безо всякого промывания мозгов. Я искренне полагаю, что это уникальная возможность! Поэтому мы тотчас ее пригласили. И кстати, я, похоже, в нее влюбляюсь."
"Challenges/VIP_Rival_Boss_Cult_Intro_Title","Посетитель из фонда «Шар»"
"Challenges/VIP_Rival_Boss_Cult_Name","Директор конкурирующей компании Агата Сфера"
"Challenges/VIP_Rival_Boss_Science_Arrival_Advisor","София Нова, директор конкурирующей компании Bungle Technologies, скоро посетит нашу больницу."
"Challenges/VIP_Rival_Boss_Science_Intro_Message","К нам прибыла с визитом София Нова, директор Bungle Technologies. Она хочет обменяться с нами информацией, чтобы ускорить развитие медицинской науки. Bungle Healthcare сделала за последнее время ряд интересных открытий в области технологий и фармацевтики. Этот визит может оказаться полезным, если мы сумеем продемонстрировать наши научные достижения."
"Challenges/VIP_Rival_Boss_Science_Intro_Title","Посетитель из Bungle Technologies"
"Challenges/VIP_Rival_Boss_Science_Name","Директор конкурирующей компании София Нова"
"Challenges/VIP_Saboteur_V1_Intro_Message","Говорят, будто Джамбо О’Гналли подослал к нам одного из самых гнусных сотрудников своей компании.\nВнешне он не отличается от обычных посетителей, так что ищите того, кто пытается навредить больнице."
"Challenges/VIP_Saboteur_V2_Intro_Message","Jumbo Mega Corp отправила в нашу больницу сотрудника из отдела корпоративного саботажа.\nВнешне он не отличается от обычных посетителей, так что ищите того, кто пытается навредить больнице."
"Challenges/WaterTornado_AdvisorMessage","Угроза бедствия: в районе зафиксирован водный торнадо."
"Challenges/WaterTornado_Name","Водный торнадо"
"Challenges/WaterTornado_NotificationMessage","Внимание! Зафиксирован водный торнадо! Наша аппаратура может получить повреждения."
"Challenges/WaveObjectivesHorde_Description","Наплыв пациентов — это одновременное прибытие сразу нескольких посетителей. Чтобы перейти к следующему наплыву, выполните все обязательные задания, прежде чем вылечите всех пациентов."
"Challenges/WaveObjectivesHorde_ObjectiveMenuProgress_CS","Вылечено пациентов: {[PROCESSED]} \nОсталось пациентов: {[REMAIN]}"
"Challenges/WaveObjectivesHorde_Title","Задание для наплыва"
"Challenges/WaveObjectivesHorde_WaveObjectiveComplete_CS","Задание для наплыва выполнено"
"Challenges/Wellness_AdvisorMessage_CS","Новости о финансировании: в течение следующих трех месяцев Holistix будет покрывать <style""AdvisorHighlight"">{[PERCENT]}</style> наших расходов по эксплуатации. Этот процент рассчитывается исходя из нашего <style""AdvisorHighlight"">индекса ЗОЖ</style>."
"Character/Attributes/01_Hunger_CS","Голод"
"Character/Attributes/02_Thirst_CS","Жажда"
"Character/Attributes/03_Toilet_CS","Зов природы"
"Character/Attributes/04_Boredom_CS","Скука"
"Character/Attributes/05_Litter_CS","Мусор"
"Character/Attributes/06_Energy_CS","Бодрость"
"Character/Attributes/07_Health_CS","Здоровье"
"Character/Attributes/08_Happiness_CS","Настроение"
"Character/Attributes/09_XP_CS","Опыт"
"Character/Attributes/10_Nausea_CS","Тошнота"
"Character/Attributes/11_Hygiene_CS","Чистота"
"Character/Attributes/12_Temperature_CS","Температура"
"Character/Modifiers/CustomerService_Description_CS","Навык обслуживания: {[PERCENT]}"
"Character/Modifiers/DiagnosisRoom_Description_CS","Навык диагностики: {[PERCENT]}. Где: {[ROOM]}"
"Character/Modifiers/Diagnosis_Description_CS","Навык диагностики: {[PERCENT]}"
"Character/Modifiers/Happiness_Description_CS","Настроение: {[PERCENT]}"
"Character/Modifiers/Maintenance_Description_CS","Навык починки: {[PERCENT]}"
"Character/Modifiers/Marketing_Description_CS","Навык маркетинга: {[PERCENT]}"
"Character/Modifiers/MovementSpeed_Description_CS","Скорость: {[PERCENT]}"
"Character/Modifiers/Research_Description_CS","Навык исследования: {[PERCENT]}"
"Character/Modifiers/TrainingLearning_Description_CS","Скорость освоения: {[PERCENT]}"
"Character/Modifiers/TrainingTeaching_Description_CS","Скорость преподавания: {[PERCENT]}"
"Character/Modifiers/TreatmentRoom_Description_CS","Навык лечения: {[PERCENT]}. Где: {[ROOM]}"
"Character/Modifiers/Treatment_Description_CS","Навык лечения: {[PERCENT]}"
"Character/Modifiers/UpgradeItem_Description_CS","Навык модернизации: {[PERCENT]}"
"Collaborative/Advisor_ProjectCompleted","Завершен проект «Супервируса»: <style""AdvisorHighlight"">«{0}»</style>\nЩелкните здесь, чтобы получить <style""AdvisorHighlight"">награды</style>."
"Collaborative/Button_Tooltip","Сообщество «Супервирус»\nСовместные проекты"
"Collaborative/ChainObjective_Cure_Name","Непрерывное излечение"
"Collaborative/Chat_Albert_Name","Альберт Ворчинсон"
"Collaborative/Chat_Albert_ProjectFive_LieDown","Как подумаю о масштабах наших начинаний — сразу голова пухнет. Мне надо прилечь."
"Collaborative/Chat_Albert_ProjectFour_First","Первый!"
"Collaborative/Chat_Albert_ProjectOne_Chat","Да, чуть не забыл… это групповой чат сообщества «Супервирус». Здесь можно взаимодействовать с другими участниками проекта, координировать исследовательскую работу или просто общаться в дружеской манере, как это сейчас делаю я. Хорошего вам дня."
"Collaborative/Chat_Albert_ProjectOne_Nodes","Приветствую! Для начала выберите этап исследования, посмотрите на условия и нажмите «Старт». Затем перейдите в одну из ваших больниц. Чтобы закончить проект, продвигайтесь по дереву науки, находите ключевые этапы исследования и завершайте их."
"Collaborative/Chat_Albert_ProjectThree_DeadEnds","Не все пути исследования ведут к победе. Чем больше коллег работает над проектом, тем быстрее вы исключите тупиковые ветви."
"Collaborative/Chat_Albert_ProjectTwo_Invite","А теперь моя любимая рубрика: знаете ли вы, что руководитель проекта может приглашать друзей, которые возьмут часть задач и помогут ему с проектом? Будьте внимательны: на некоторых этапах исследования потребуются данные от нескольких организаций."
"Collaborative/Chat_Sophie_Name","София Нова"
"Collaborative/Chat_Sophie_ProjectFive","Потенциальных способов применения этой технологии так много, что всех не перечислить. Это потрясающе! Пожалуй, я начну составлять список!"
"Collaborative/Chat_Sophie_ProjectFour_1","…"
"Collaborative/Chat_Sophie_ProjectFour_2","Ко всему прочему, благодаря этому проекту мне прислали годовой запас Cheesy Gubbins. А еще говорят, у директорской должности нет никаких плюсов! Всем спасибо."
"Collaborative/Chat_Sophie_ProjectOne","Я сто лет собиралась этим заняться, но при одной мысли о монозверях у меня мурашки по коже."
"Collaborative/Chat_Sophie_ProjectThree","Я уже проводила эксперименты с привидениями. Просыпаться от звука будильника, в котором обитает призрак, оказалось слишком страшно! Наверняка можно придумать что-то получше. Надеюсь на вас!"
"Collaborative/Chat_Sophie_ProjectTwo_1","Вам понадобится партнер для изучения любви."
"Collaborative/Chat_Sophie_ProjectTwo_2","Серьезно, сами подумайте: в одиночку с этим проектом не справиться."
"Collaborative/Collaborative_Objective_Desc","Достигните этой цели, чтобы внести свой вклад в совместный проект."
"Collaborative/Collaborative_Objective_Desc_Test","Тестовое описание цели сотрудничества"
"Collaborative/Collaborative_Objective_Name_Test","Тестовое название цели сотрудничества"
"Collaborative/Complete_ViewProject_CS","Открыть проект"
"Collaborative/DeleteData_Button_Tooltip","Очистить данные и начать карьеру в совместных проектах заново."
"Collaborative/DeleteData_Complete","Данные карьеры в совместных проектах удалены."
"Collaborative/DeleteData_Text","Сбросить данные карьеры в совместных проектах?\n\nВаша карьера в совместных проектах начнется заново; вы покинете все активные проекты, но сохраните все полученные награды."
"Collaborative/DeleteData_Title","Сбросить карьеру в совместных проектах"
"Collaborative/Error_ConnectionTimedOut_CS","Соединение прервано"
"Collaborative/Error_FileCorruption_CS","Файл поврежден"
"Collaborative/Error_RetrievingData_CS","Не удается получить данные от руководителя проекта (им является {0}). Причина:\n\n{1}\n\nВы можете еще раз попытаться получить данные — или, если не хотите ждать, выйти из проекта. Если вы откажетесь от участия в проекте, ваш вклад в него пропадет."
"Collaborative/Failed_Restart_CS","Начать сначала"
"Collaborative/Feature_Intro_Advisor","Доступны <style""AdvisorHighlight"">совместные проекты</style>! Сотрудничайте с другими медицинскими организациями, открывайте новые направления исследований и делайте потрясающие открытия."
"Collaborative/GUI/Abandon","Отказаться"
"Collaborative/GUI/AbandonObjectiveMessage_CS","Отказаться от этой цели?\n\nВесь прогресс будет потерян!"
"Collaborative/GUI/AbandonProjectWarning","Отказаться от участия в этом проекте?\\n\\nДля руководителей и сотрудников последствия будут разными."
"Collaborative/GUI/AbandonProjectWarningLeader_CS","Отказаться от участия в этом проекте?\n\nВы руководитель этого проекта. Если вы откажетесь от участия, проект будет закрыт, а прогресс всех участников будет потерян."
"Collaborative/GUI/AbandonProjectWarning_CS","Отказаться от участия в этом проекте?\n\nЕсли вы откажетесь от участия в проекте, весь ваш вклад пропадет."
"Collaborative/GUI/Abandon_CS","Отказаться"
"Collaborative/GUI/Abandoning_CS","Отказ…"
"Collaborative/GUI/ChangeObjectiveCollabWarning1_CS","У вас уже есть активная цель в проекте «{0}». Если вы решите преследовать новую цель, этап «{1}» будет закрыт и весь прогресс будет потерян."
"Collaborative/GUI/ChangeObjectiveCollabWarning2_CS","У вас уже есть активная цель в глобальном проекте.  Если вы решите преследовать новую цель, предыдущая будет отменена и весь прогресс будет потерян."
"Collaborative/GUI/ChangeObjectiveGlobal_CS","У вас уже есть активная цель в совместном проекте.  Если вы решите преследовать новую цель, предыдущая будет отменена и весь прогресс будет потерян."
"Collaborative/GUI/Chat","Чат"
"Collaborative/GUI/ClaimRewardNow_CS","Осталось недолго…"
"Collaborative/GUI/Collaborators","Участники:"
"Collaborative/GUI/CollaboratorsCount_CS","Участники: {0}"
"Collaborative/GUI/Collect_CS","Получить"
"Collaborative/GUI/Collected_CS","Получено"
"Collaborative/GUI/Completed","Завершено"
"Collaborative/GUI/Completed_CS","Завершено"
"Collaborative/GUI/Creating_CS","Создание…"
"Collaborative/GUI/DaysRemaining_CS","Осталось {0:N0} д."
"Collaborative/GUI/Events/CompletedResearchNode_CS","Достигнутая цель: <b>«{0}»</b>!"
"Collaborative/GUI/Events/JoinProject_CS","В проекте!"
"Collaborative/GUI/Events/RejectInvite_CS","Приглашение не принято!"
"Collaborative/GUI/Events/StartedResearchNode_CS","Активная цель: <b>«{0}»</b>"
"Collaborative/GUI/GatheringData","Сбор данных в других организациях…"
"Collaborative/GUI/Incomplete_CS","Еще не завершено"
"Collaborative/GUI/InviteCollaborators","Пригласить участников"
"Collaborative/GUI/Invites","Приглашения:"
"Collaborative/GUI/Join","Принять"
"Collaborative/GUI/Joining_CS","Присоединение…"
"Collaborative/GUI/KickPlayerWarning_CS","Выгнать из проекта этого участника: {0}?\n\nВклад этого участника в проект пропадет, а значит, вы можете потерять и часть прогресса."
"Collaborative/GUI/Kick_CS","Выгнать"
"Collaborative/GUI/KickedReason_CS","Вас выгоняет из проекта его руководитель — {0}. Откажитесь участия в проекте, чтобы освободить место под новый."
"Collaborative/GUI/Kudosh","Крутосы:"
"Collaborative/GUI/Kudosh_CS","Крутосы:"
"Collaborative/GUI/Leader","Руководитель"
"Collaborative/GUI/Letter_Signature","Спасибо за сотрудничество,\n\nСофия Нова\nДиректор Bungle Technologies"
"Collaborative/GUI/Log","Журнал"
"Collaborative/GUI/NewResearchProject","Новый исследовательский проект:"
"Collaborative/GUI/NewResearchProject_CS","Новый исследовательский проект:"
"Collaborative/GUI/OK_CS","ОК"
"Collaborative/GUI/PostMessage","Написать сообщение…"
"Collaborative/GUI/ProjectLeader_CS","Руководитель: {0}"
"Collaborative/GUI/RecommendedLocation_CS","Рекомендуется: {0}"
"Collaborative/GUI/Reject","Отказаться"
"Collaborative/GUI/RewardProjectLeader_CS","Руководитель проекта:"
"Collaborative/GUI/Reward_CS","Награда: {0}"
"Collaborative/GUI/Rewards","Награды:"
"Collaborative/GUI/Send","Отправить"
"Collaborative/GUI/Start","Начать"
"Collaborative/GUI/StartNewProject","Начать новый проект:"
"Collaborative/GUI/StartProject","Начать проект"
"Collaborative/GUI/Start_CS","Начать"
"Collaborative/GUI/Title","Сообщество «Супервирус»"
"Collaborative/GUI/TooManyProjectsWarning","Вы не можете взять больше проектов. Чтобы начать новый, откажитесь от участия в одном из уже активных."
"Collaborative/GUI/Uninvite_CS","Отозвать приглашение"
"Collaborative/GUI/Waiting_CS","Ожидание"
"Collaborative/GUI/YourContributionLong_CS","<b>Ваш вклад</b>: достигнуто целей — {0}"
"Collaborative/GUI/YourContribution_CS","Ваш вклад:"
"Collaborative/GUI/YourContribution_Data_CS","Достигнутые цели: {0}"
"Collaborative/GlobalProject","Глобальный проект"
"Collaborative/GlobalProjectExpired_CS","Глобальный проект закрыт"
"Collaborative/Global_Animals_Complete","Инициатива «Супервирус» объявляет об успешном завершении глобального проекта «И животноводство!».\n\nНаша подборка клинически совместимых питомцев никак не поможет лечению пациентов, но, надо надеяться, оживит обстановку.\n\nВсе молодцы!"
"Collaborative/Global_Animals_Description","Достигните целей исследования, чтобы определить наиболее подходящих животных для клинической среды обитания."
"Collaborative/Global_Animals_Name","И животноводство!"
"Collaborative/Global_ArtStatues_Complete","Инициатива «Супервирус» объявляет об успешном завершении глобального проекта «Созерцание смертности».\n\nЗара Фицпокет прислала нам сообщение:\n«Вы стали источником вдохновения для этой работы. Полагаю, она говорит сама за себя. И говорит она о вас. Что вам слышится?»\nЭто, вроде бы, похвала?\n\nВсе молодцы!"
"Collaborative/Global_ArtStatues_Description","Вдохновите Зару Фицпокет."
"Collaborative/Global_ArtStatues_Name","Созерцание смертности"
"Collaborative/Global_FruitLoot_Complete","Инициатива «Супервирус» объявляет об успешном завершении глобального проекта «Фруктуация».\n\nТеперь даже самые кислые фрукты почувствуют атмосферу лета. Станут ли больницы от этого лучше работать? Не мне судить. Но стали ли они красивей? Да, безусловно.\n\nВсе молодцы. Наслаждайтесь плодами своего труда."
"Collaborative/Global_FruitLoot_Description","Помогите инициативе «Супервирус» сделать больницы округа по-фруктовому яркими."
"Collaborative/Global_FruitLoot_Name","Фруктуация"
"Collaborative/Global_Jasmine_Complete","Инициатива «Супервирус» объявляет об успешном завершении глобального проекта «Благоухающие исследования».\n\nДжазмин Одисси потрясена результатами нашей научной работы. Теперь жителям округа не придется выбирать между чистотой и приятным запахом.\n\nОтлично сработано."
"Collaborative/Global_Jasmine_Description","Соберите данные, чтобы помочь Джазмин Одисси разработать «благоухающий антисептик». В случае успеха вы откроете доступ к этому продукту и получите награду от певицы."
"Collaborative/Global_Jasmine_Name","Благоухающие исследования"
"Collaborative/Global_MedSet_Complete","Инициатива «Супервирус» объявляет об успешном завершении глобального проекта «КУВАЛДА».\n\nУспех этого новаторского проекта открывает перед инициативой «Супервирус» новые перспективы. Мы собрали беспрецедентный объем данных и с помощью «КУВАЛДЫ» разработали целый ряд новейших медицинских технологий.\n\nПоздравляю. Ждите от меня вестей."
"Collaborative/Global_MedSet_Description","Сотрудничайте с каждой организацией в составе сообщества «Супервирус», чтобы найти применение «КУВАЛДЕ» и способствовать развитию медицинских технологий в округе Ту-Поинт."
"Collaborative/Global_MedSet_Name","«КУВАЛДА»"
"Collaborative/Global_Objective_Desc","Достигните этой цели, чтобы внести свой вклад в глобальный проект."
"Collaborative/Global_ProjectCompleted","Проект завершен"
"Collaborative/Global_Snacks_Complete","Инициатива «Супервирус» объявляет об успешном завершении глобального проекта «Здоровый аппетит».\n\nО наших закусках заговорил весь округ! Даже если вы не голодны… закусите. Здесь угощение для всех.\n\nВсе молодцы."
"Collaborative/Global_Snacks_Description","Примите участие в инициативе «Супервирус» и разработайте ряд фуршетных закусок."
"Collaborative/Global_Snacks_Name","Здоровый аппетит"
"Collaborative/HUD/AdvisorMessage_CompletedNode_CS","Достигнутые общие цели: <style""AdvisorHighlight"">{0}</style>\nНаграды: <style""AdvisorHighlight"">{1}</style>\nЩелкните, чтобы посмотреть статус проекта."
"Collaborative/HUD/AdvisorMessage_ProjectUpdate1_CS","Обновлен статус проекта: <style""AdvisorHighlight"">«{0}»</style>. Щелкните, чтобы посмотреть."
"Collaborative/HUD/AdvisorMessage_ProjectUpdate2_CS","Обновлен статус проектов: <style""AdvisorHighlight"">«{0}»</style> и <style""AdvisorHighlight"">«{1}»</style>. Щелкните, чтобы посмотреть."
"Collaborative/HUD/AdvisorMessage_ProjectUpdate3_CS","Обновлен статус проектов: <style""AdvisorHighlight"">«{0}»</style>, <style""AdvisorHighlight"">«{1}»</style> и <style""AdvisorHighlight"">«{2}»</style>. Щелкните, чтобы посмотреть."
"Collaborative/Invite_Tooltip","Пригласите друга присоединиться к проекту."
"Collaborative/Letter/Intro_Letter","Ваша организация отлично себя зарекомендовала и потому приглашается к участию в инициативе «Супервирус». Поздравляем!\n\nЦель «Супервируса» — объединить лучшие умы округа и решить самые насущные вопросы, связанные с медициной. Со времени своего основания инициатива успела стать двигателем прогресса в области медицинских исследований.\n\nВам открыт доступ в сообщество «Супервирус». В любое удобное время вы можете погрузиться в удивительный мир совместных проектов."
"Collaborative/MetamapLetter_Animals","Во время последнего визита в больницу я вдруг подумал: здесь не хватает питомцев! Но какие животные лучше всего приспособлены к больничной жизни и подарят больше радости пациентам и персоналу? Яки? Эму? Утконосы? Я понял, что не могу принять такое решение в одиночку.\n\nМне хотелось бы провести исследование, чтобы определить, какие животные лучше всего подходят для клиники. В первую очередь они должны улучшать соотношение выживших и умерших в любой клинике.\n\nИнициатива «Супервирус» запустила глобальный проект. Делайте свой вклад через сообщество «Супервирус» и получайте награды!"
"Collaborative/MetamapLetter_ArtStatues","Наименее малоизвестная творческая личность округа Ту-Поинт, Зара Фицпокет, хочет вырваться из творческого застоя с помощью сообщества «Супервирус». Сперва мы тоже опешили, но причин для беспокойства нет. Похоже, мисс Фицпокет хочет, чтобы мы выполнили несколько медицинских задач, которые послужат источником вдохновения для серии работ «Созерцание смертности».\n\nИнициатива «Супервирус» запустила глобальный проект. Делайте свой вклад через сообщество «Супервирус» и получайте награды!"
"Collaborative/MetamapLetter_FruitLoot","Мне только кажется, или в наших клиниках не чувствуется наступление лета?\n\nПроанализировав массу научных данных, я приняла произвольное решение увеличить фруктовую составляющую. Не знаю, что именно это значит, но верю, что вы разберетесь. Пора действовать.\n\nИнициатива «Супервирус» запустила глобальный проект. Делайте свой вклад через сообщество «Супервирус» и получайте награды!"
"Collaborative/MetamapLetter_Jasmine","Джазмин Одисси мечтает соединить две свои любимые вещи: приятный запах и чистые руки. Для этого она хочет разработать «благоухающий антисептик». Она обратилась к инициативе «Супервирус» с просьбой собрать огромный объем данных, на основе которых ее парфюмеры смогут создать самый ароматный антисептик для рук в истории округа.\n\nИнициатива «Супервирус» запустила глобальный проект. Делайте вклад в проект через сообщество «Супервирус» и получайте награды!"
"Collaborative/MetamapLetter_MedSet","Инициатива «Супервирус» с радостью сообщает о запуске своего первого глобального проекта.\n\nКомпания Bungle создала новое приспособление: корректирующий ударно-волновой аналогово-линейный диагностический аппарат, сокращенно «КУВАЛДА». Мы ждали подходящего часа, чтобы предложить всем участникам сообщества «Супервирус» поработать над общим проектом. И вот, благодаря появлению этого суперсовременного оборудования, этот час настал!\n\nПо словам ученых, потенциальный спектр применения «КУВАЛДЫ» огромен. Мы предлагаем всем участникам сообщества «Супервирус» провести исследования в разных направлениях и разработать какую-нибудь новую медицинскую технологию."
"Collaborative/MetamapLetter_Signature","С благодарностью,\nСофия Нова\nДиректор Bungle Technologies"
"Collaborative/MetamapLetter_Snacks","Я обращаюсь к вам, друзья, в надежде улучшить условия труда во всем округе. В основу моего плана легли две идеи.\n\nВо-первых, мне не нравится сидеть голодным на работе. Во-вторых, мне нравятся закуски, которые удобно есть руками. \n\nИнициатива «Супервирус» запустила глобальный проект. Делайте свой вклад через сообщество «Супервирус» и получайте награды!"
"Collaborative/NotPlayingTwoPointHospital_CS","Не играет"
"Collaborative/PlayersCompleted_Node_Select","Этот этап исследования прошли {0} из {1} игроков."
"Collaborative/PlayersCompleted_Node_Tooltip","Прошли {0} из {1} игроков"
"Collaborative/PlayingTwoPointHospital_CS","Играет в Two Point Hospital"
"Collaborative/ProjectDescription_1","В Bungle считают, что лишние волосы, которые проявляют самостоятельность, должны остаться в прошлом. Соберите данные об этих несносных вездесущих гусеничках — монозверях — и помогите разработать более современный безболезненный способ их уничтожения.\n\nЭтот проект можно выполнить в одиночку, однако вклад других медицинских организаций ускорит процесс."
"Collaborative/ProjectDescription_2","Санитарный инспектор Генри Джобсворт прислал в журнал «Задира» открытое письмо следующего содержания: «Я опасаюсь, что мы неверно диагностируем любовную лихорадку. Долгое время любовь считалась самозарождающейся духовной потребностью, однако, по последним данным, она может оказаться заболеванием. Если это действительно так, результаты всех санитарных инспекций будут признаны недействительными, а всем медучреждениям придется приостановить работу в ожидании новых инспекций».\n\nК худу ли, к добру ли — но мистера Джобсворта в министерстве обычно не слушают, поэтому проблема не настолько серьезна, как кажется на первый взгляд. Тем не менее это интересная гипотеза, а научно обоснованный вывод успокоил бы нашего инспектора. Для проведения этого исследования нужно участие как минимум еще одной организации."
"Collaborative/ProjectDescription_3","Милейшее руководство Bungle Technologies полагает, что в округе Ту-Поинт простаивает дешевая рабочая сила: умершее население. В Bungle уже пытались заставить мертвых встать и работать, но проект был отложен в долгий ящик. Сдуйте пыль со старых планов, реабилитируйте предков в глазах общественности и дайте почившим пациентам, которым не повезло у вас лечиться, шанс принести вам пользу.\n\nТакой объем работы лучше распределить между несколькими организациями."
"Collaborative/ProjectDescription_4","Правление компании-изготовителя Cheesy Gubbins заказало самое подробное исследование в истории сыра с целью «достичь священного баланса между человеком и сыром на благо всего округа Ту-Поинт и определить будущее сырных снеков».\n\nНужно провести масштабные исследования телосложения жителей округа и определить, в какой степени на него влияет потребление сыра. Кто бы мог подумать, что простой сыр таит столько секретов? Большие шишки в Cheesy Gubbins, надо полагать."
"Collaborative/ProjectDescription_5","Рассказывают, что как-то раз во время совещания в штаб-квартире Bungle Софии Нове пришла в голову последовательность слов, которую она тут же записала в блокноте: «машины бы думать если могли что». Госпожа Нова чувствовала, что в этих словах заключена великая мысль, но долгое время не могла расшифровать то, что пришло к ней в момент озарения. Спустя много лет, исписав не одну тысячу блокнотов, она наконец сложила по кусочкам заветную фразу: «Что если бы машины могли думать…»\n\nС тех пор госпожа Нова стремилась реализовать этот проект, но дальше бесплодной фантазии дело не зашло. Для создания искусственного интеллекта, способного оказывать медицинские услуги, нужно собрать огромную базу самых разных данных."
"Collaborative/ProjectName_1","Антибровь"
"Collaborative/ProjectName_2","Любовная лихорадка"
"Collaborative/ProjectName_3","Мертвый груз"
"Collaborative/ProjectName_4","Сырная история"
"Collaborative/ProjectName_5","Обучение машинному обучению"
"Collaborative/ProjectVictoryMessage_1","Инициатива «Супервирус» объявляет об успешном завершении очередного проекта.\n\nБлагодарю за вклад в развитие и благосостояние округа Ту-Поинт!\n\nСегодня мы наконец-то одержали победу над монозверями! Лично я теперь буду спать спокойно."
"Collaborative/ProjectVictoryMessage_2","Инициатива «Супервирус» объявляет об успешном завершении очередного проекта.\n\nБлагодарю за вклад в развитие и благосостояние округа Ту-Поинт!\n\nМы установили, что любовь — это не заболевание. Я связалась с мистером Джобсвортом, чтобы сообщить ему эту новость, но он никак не мог взять в толк, о чем я говорю."
"Collaborative/ProjectVictoryMessage_3","Инициатива «Супервирус» объявляет об успешном завершении очередного проекта.\n\nБлагодарю за вклад в развитие и благосостояние округа Ту-Поинт!\n\nМы повысили производительность покойных. Остается надеяться, что их бы это порадовало."
"Collaborative/ProjectVictoryMessage_4","Инициатива «Супервирус» объявляет об успешном завершении очередного проекта.\n\nБлагодарю за вклад в развитие и благосостояние округа Ту-Поинт!\n\nТеперь мы знаем о сыре больше, чем любое другое цивилизованное общество когда-либо хотело знать. Данные исследования заставили руководство Cheesy Gubbins внести небольшие правки в производственный план на 500 лет вперед. В знак признательности компаниям-участницам проекта выслали памятный обелиск."
"Collaborative/ProjectVictoryMessage_5","Инициатива «Супервирус» объявляет об успешном завершении очередного проекта.\n\nБлагодарю за вклад в развитие и благосостояние округа Ту-Поинт!\n\nНаш новый ИИ уже травит анекдоты и задает вопросы. Не сомневаюсь, что мы будем вспоминать этот день с теплыми чувствами, а не как начало конца."
"Collaborative/Rewards_???","???"
"Collaborative/Rewards_JasmineEP_Collab_Tooltip","В благодарность Джазмин прислала вам свой диск с хитами «Лицо с приятным запахом» и «Рыбьи голоса»."
"Collaborative/Rewards_JasmineEP_Description","В новый альбом, моментально завоевавший популярность во всем округе, вошли такие хиты, как «Лицо с приятным запахом» и «Рыбьи голоса». "
"Collaborative/Rewards_JasmineEP_Name","Диск Джазмин"
"Collaborative/Rewards_Type_Music_Post_Release","Музыка"
"Collaborative/Rewards_Type_Music_Pre_Release","Музыка скоро станет доступна"
"Collaborative/Rewards_UndiscoveredNode","Ненайденный этап"
"Collaborative/SuperBug_Objective_Desc_Test","Тестовое описание суперинфекции"
"Collaborative/SuperBug_Objective_Name_Test","Тестовое название суперинфекции"
"Collaborative/SuperBugs/2001/CompletedLetterBody","Отлично сработано! Вы выполнили проект Алана Хаскинса! Получите награду, пока она не исчезла."
"Collaborative/SuperBugs/2001/IntroLetterBody","В меню совместных проектов доступен новый глобальный проект."
"Collaborative/SuperBugs/2001/ProjectDescription","Алан и Бен приглашают вас участвовать в их проекте."
"Collaborative/SuperBugs/2001/ProjectName","Проект Алана Хаскинса"
"Collaborative/SuperBugs/Karla","Fonts & Materials/Karla_Superbug/Karla-Regular SDF"
"Collaborative/TimedObjective_CurePatients_Name","Лечение пациентов (ограничение по времени)"
"Collaborative/TimedObjective_Moneymaker_Name","Получение дохода (ограничение по времени)"
"Collaborative/TimedObjective_Research_Name","Научные исследования (ограничение по времени)"
"Collaborative/TimedObjective_TimeLimit_CS","{[DAYS]} д."
"Collaborative/TooltipCompletedNodes_CS","Завершено этапов: {0}"
"Collaborative/Tooltip_CompletedThis_CS","Вы уже завершили"
"Collaborative/Tooltip_DeadEnd","Эта ветка исследований зашла в тупик. Быть может, другие будут более плодотворны."
"Collaborative/Tooltip_StartNewProject_CS","Начать новый проект"
"Collaborative/TrainObjective_Assistants_Name","Обучить администраторов"
"Collaborative/TrainObjective_Doctors_Name","Обучить врачей"
"Collaborative/TrainObjective_Janitors_Name","Обучить санитаров"
"Collaborative/TrainObjective_Nurses_Name","Обучить младших медработников"
"Collaborative/Tutorial_Feature_Intro_Message","Работайте над особыми научными проектами совместно с другими организациями, открывайте новые технологии и получайте награды.\n\nМожет, попробуете начать проект прямо сейчас?"
"Collaborative/Tutorial_Feature_Intro_Title","Инициатива «Супервирус»"
"Collaborative/Tutorial_Global_Intro_Message","Это экран глобального сообщества «Супервирус». Здесь отображается дерево науки текущего глобального проекта. Для завершения проекта нужны коллективные усилия всего сообщества. Потребуется участие определенного числа организаций для того, чтобы завершить каждый этап исследования, продвинуться по дереву науки и найти ключевые этапы. Каждая организация единовременно может заниматься только одним этапом исследования, поэтому выбирайте свои цели с умом. Если вам повезет, некоторые ключевые этапы будут завершены до вашего подключения к проекту. Не забудьте получить за них награды."
"Collaborative/Tutorial_Global_Intro_Title","Глобальные проекты «Супервируса»"
"Collaborative/Tutorial_Group_Intro_Message","Это сообщество «Супервирус». Здесь отображается дерево науки для активных проектов. Чтобы успешно завершить проект, нужно пройти несколько этапов исследования, продвинуться по дереву науки и найти ключевые этапы. Требования этапа исследования можно выполнить в любой из ваших больниц. Единовременно можно заниматься только одним этапом исследования. Выбирайте с умом."
"Collaborative/Tutorial_Group_Intro_Title","Проекты «Супервируса»"
"Collaborative/UpdatePending_CS","Ожидается обновление. Не удалось получить последние данные о проекте."
"Collaborative/VictoryNode_Name","Ключевой этап"
"Credits/Accounts Assistant","Accounts Assistant"
"Credits/Accounts Payable Supervisor","Accounts Payable Supervisor"
"Credits/Additional Music & Support","Additional Music & Support"
"Credits/Administration and Finance Coordinator","Administration and Finance Coordinator"
"Credits/Assistant Mastering Technician","Assistant Mastering Technician"
"Credits/Assistant PR & Events Manager Americas","Assistant PR & Events Manager, Americas"
"Credits/Audio Consultant","Audio Consultant"
"Credits/Audio by","Music and Sound Design"
"Credits/Brand Licensing","Brand Licensing"
"Credits/Brand Manager","Brand Manager"
"Credits/Business Analysis Manager","Business Analysis Manager"
"Credits/Business Analyst","Business Analyst"
"Credits/Business Analysts","Business Analysts"
"Credits/Business Development Director","Business Development Director"
"Credits/Business Planning","Business Planning"
"Credits/Business Planning Associate","Business Planning Associate"
"Credits/Business Planning Co-ordinator","Business Planning Co-ordinator"
"Credits/CFO","CFO"
"Credits/COO","COO"
"Credits/CTO Publishing","CTO, Publishing "
"Credits/ClickToExit","Чтобы выйти, нажмите любую клавишу или щелкните мышкой."
"Credits/Clown Competition Winners","Jest Infection Named By"
"Credits/Commercial Coordinator","Commercial Coordinator"
"Credits/Commercial Director (SOA and Atlus)","Commercial Director (SOA and Atlus)"
"Credits/Commercial Director Japanese IP","Commercial Director, Japanese IP"
"Credits/Commercial Publishing","Commercial Publishing"
"Credits/Community Manager","Community Manager"
"Credits/Community Marketing Manager","Community Marketing Manager"
"Credits/Compliance QA Senior Tester","Compliance QA Senior Tester"
"Credits/Compliance QA Team Leads","Compliance QA Team Leads"
"Credits/Compliance QA Tester","Compliance QA Tester"
"Credits/Content Director","Content Director"
"Credits/Corporate","Corporate "
"Credits/Corporate Office Manager","Corporate Office Manager"
"Credits/Creative Designer","Creative Designer"
"Credits/Creative Lead","Creative Lead"
"Credits/Creative Project Manager","Creative Project Manager"
"Credits/Creative Services","Creative Services"
"Credits/Credit Control Manager","Credit Control Manager"
"Credits/Customer Service Manager","Customer Service Manager"
"Credits/Customer Support Assistant","Customer Support Assistant"
"Credits/Data Architect","Data Architect"
"Credits/Developed By","Developed By"
"Credits/Development Babies","Development Babies"
"Credits/Development Service Administrator","Development Service Administrator"
"Credits/Development Team","Development Team"
"Credits/Digital Distribution Administrator","Digital Distribution Administrator"
"Credits/Director of Brand Licensing (EU)","Director of Brand Licensing (EU)"
"Credits/Director of Business Analysis","Director of Business Analysis"
"Credits/Director of HR","Director of HR"
"Credits/Director of Legal and Business Affairs","Director of Legal and Business Affairs"
"Credits/Director of Technology","Director of Technology"
"Credits/EMEA Sales Account Manager","EMEA Sales Account Manager"
"Credits/EMEA Sales Director","EMEA Sales Director"
"Credits/EVP Publishing","EVP, Publishing"
"Credits/Equipment & Mastering Coordinator","Equipment & Mastering Coordinator"
"Credits/Equipment & Shift Coordinator","Equipment & Shift Coordinator"
"Credits/Equipment Mastering Coordinator","Equipment & Mastering Coordinator"
"Credits/Equipment Shift Coordinator","Equipment & Shift Coordinator"
"Credits/Facilities Manager","Facilities Manager"
"Credits/Finance","Finance"
"Credits/Finance Business Partner","Finance Business Partner"
"Credits/Finance Controller","Finance Controller"
"Credits/Finance Director","Finance Director"
"Credits/Finance Manager","Finance Manager"
"Credits/Functionality QA Lead","Functionality QA Lead"
"Credits/Functionality QA Senior Tester","Functionality QA Senior Tester"
"Credits/Functionality QA Testers","Functionality QA Testers"
"Credits/Game Play and BETA Testing","Game Play/BETA Testing"
"Credits/General Counsel","General Counsel"
"Credits/Group Finance Manager","Group Finance Manager"
"Credits/HR","HR"
"Credits/HR Advisor","HR Advisor"
"Credits/HR Assistant","HR Assistant"
"Credits/HR Manager","HR Manager"
"Credits/HR Systems & Insights Manager","HR Systems & Insights Manager"
"Credits/Head of Brand","Head of Brand"
"Credits/Head of Business Planning","Head of Business Planning"
"Credits/Head of Commercial Analysis","Head of Commercial Analysis"
"Credits/Head of Console and Partnerships","Head of Console and Partnerships"
"Credits/Head of Creative Services","Head of Creative Services"
"Credits/Head of Design & Development","Head of Design & Development"
"Credits/Head of Design Development","Head of Design & Development"
"Credits/Head of Licensing","Head of Licensing"
"Credits/Head of Live Operations & Development","Head of Live Operations & Development"
"Credits/Head of Live Operations Development","Head of Live Operations & Development"
"Credits/Head of Network and Security","Head of Network and Security "
"Credits/Head of Operations","Head of Operations"
"Credits/Head of PR","Head of PR"
"Credits/Head of Production","Head of Production"
"Credits/Head of Program Office","Head of Program Office"
"Credits/Head of QA","Head of QA"
"Credits/Head of QA Localisation","Head of QA & Localisation"
"Credits/Head of Studio Localisation and ESD","Head of Studio Localisation and ESD"
"Credits/IT","IT"
"Credits/IT Support Manager","IT Support Manager"
"Credits/Junior Business Analyst","Junior Business Analyst"
"Credits/Junior Commercial Analyst","Junior Commercial Analyst"
"Credits/Junior Data Developer","Junior Data Developer"
"Credits/Junior Digital Account Manager","Junior Digital Account Manager"
"Credits/Junior Graphic Designer","Junior Graphic Designer"
"Credits/Junior IT Support Apprentice","Junior IT Support Apprentice"
"Credits/Junior IT Support Technician","Junior IT Support Technician"
"Credits/Junior IT Support Technicians","Junior IT Support Technicians"
"Credits/Junior SDET","Junior SDET"
"Credits/Lead Interactive Designer","Lead Interactive Designer"
"Credits/Legal","Legal"
"Credits/Legal & Licensing Co-ordinator","Legal & Licensing Co-ordinator"
"Credits/Legal Counsel","Legal Counsel"
"Credits/Legal Executive","Legal Executive"
"Credits/Legal Licensing Co-ordinator","Legal & Licensing Co-ordinator"
"Credits/Licensing Co-ordinator","Licensing Co-ordinator"
"Credits/Linux Live Operations Engineer","Linux Live Operations Engineer"
"Credits/Live Operations Monitoring Engineer","Live Operations Monitoring Engineer"
"Credits/Live Operations Monitoring Engineers","Live Operations Monitoring Engineers"
"Credits/Live Operations Monitoring Lead","Live Operations Monitoring Lead"
"Credits/Localisation Engineer","Localisation Engineer"
"Credits/Localisation Manager","Localisation Manager"
"Credits/Localisation Project Manager","Localisation Project Manager"
"Credits/Localisation QA Lead","Localisation QA Lead"
"Credits/Localisation QA Senior Tester","Localisation QA Senior Tester"
"Credits/Localisation QA Senior Testers","Localisation QA Senior Testers"
"Credits/Localisation QA Supervisor","Localisation QA Supervisor"
"Credits/Localisation QA Team Lead","Localisation QA Team Lead"
"Credits/Localisation QA Testers","Localisation QA Testers"
"Credits/Management Accountant","Management Accountant"
"Credits/Marketing Assistant","Marketing Assistant"
"Credits/Marketing Director","Marketing Director"
"Credits/Marketing Manager","Marketing Manager"
"Credits/Marketing PR and Comms","Marketing, PR and Comms"
"Credits/Martin Servante title","SVP of Strategy, Development Services \n& Brand Licensing, Consumer Research"
"Credits/Mastering & Build Engineer","Mastering & Build Engineer"
"Credits/Mastering & Equipment Manager","Mastering & Equipment Manager"
"Credits/Mastering Build Engineer","Mastering & Build Engineer"
"Credits/Mastering Equipment Manager","Mastering & Equipment Manager"
"Credits/Network and Security Manager","Network and Security Manager"
"Credits/Network and Security Technician","Network and Security Technician"
"Credits/Network and Security Technicians","Network and Security Technicians"
"Credits/Office Dog","Office Dog"
"Credits/Online","Online"
"Credits/Online Services Developer","Online Services Developer"
"Credits/Operations","Operations"
"Credits/Operations Co-ordinator","Operations Co-ordinator"
"Credits/Oracle Applications Support","Oracle Applications Support"
"Credits/Oracle Finance Applications Support","Oracle Finance Applications Support"
"Credits/Others","Supporting Pets"
"Credits/PR Manager","PR Manager"
"Credits/PR Manager Americas","PR Manager, Americas"
"Credits/PR Manager Japanese IP","PR Manager, Japanese IP"
"Credits/Payroll & Benefits Manager","Payroll & Benefits Manager"
"Credits/Payroll Benefits Manager","Payroll & Benefits Manager"
"Credits/Process & TCM Manager","Process & TCM Manager"
"Credits/Process TCM Manager","Process & TCM Manager"
"Credits/Product Development","Product Development"
"Credits/Product Development Manager","Product Development Manager"
"Credits/Product Launch Administrator","Product Launch Administrator"
"Credits/Product Launch Assistant","Product Launch Assistant"
"Credits/Product Launch Manager","Product Launch Manager"
"Credits/Product Launch Supervisor","Product Launch Supervisor"
"Credits/Product Manager","Product Manager"
"Credits/Product Marketing & PR Assistant","Product Marketing & PR Assistant"
"Credits/Product Marketing & PR Assistant Japanese IP","Product Marketing & PR Assistant, Japanese IP"
"Credits/Product Marketing Manager Japanese IP","Product Marketing Manager, Japanese IP"
"Credits/Product Marketing PR Assistant","Product Marketing & PR Assistant"
"Credits/Production Manager","Production Manager"
"Credits/Project Lead","Project Lead"
"Credits/Project Manager","Project Manager"
"Credits/Published By","Published By"
"Credits/Publishing Project Manager","Publishing Project Manager"
"Credits/Receptionist","Receptionist "
"Credits/Research Assistant","Research Assistant"
"Credits/Research Executive","Research Executive"
"Credits/Research Manager","Research Manager"
"Credits/Resource Manager","Resource Manager"
"Credits/Retail Licensing Manager","Retail Licensing Manager"
"Credits/SEGA HARDlight","SEGA HARDlight"
"Credits/SVP Business Planning","SVP, Business Planning"
"Credits/SVP Commercial Publishing","SVP, Commercial Publishing"
"Credits/Searchlight","Searchlight"
"Credits/SegaInternalTPSTeam","Brand and Community Team"
"Credits/Senior Business Analyst","Senior Business Analyst"
"Credits/Senior Business Manager","Senior Business Manager"
"Credits/Senior Business Planning Analyst","Senior Business Planning Analyst"
"Credits/Senior Content Manager","Senior Content Manager"
"Credits/Senior HR Manager","Senior HR Manager"
"Credits/Senior Legal Counsel","Senior Legal Counsel"
"Credits/Senior Licensing Manager","Senior Licensing Manager"
"Credits/Senior Marketing Manager Americas","Senior Marketing Manager, Americas"
"Credits/Senior Operations Manager Japanese IP","Senior Operations Manager, Japanese IP"
"Credits/Senior Producer","Senior Producer"
"Credits/Senior Product Launch Manager","Senior Product Launch Manager"
"Credits/Senior Product Manager","Senior Product Manager"
"Credits/Senior SDET","Senior SDET"
"Credits/Senior Systems Infrastructure Analyst","Senior Systems Infrastructure Analyst"
"Credits/Senior Video Suite Editor","Senior Video Suite Editor"
"Credits/Senior Web Designer","Senior Web Designer"
"Credits/Special Thanks","Special Thanks"
"Credits/Steam Marketing Co-ordinator","Steam Marketing Co-ordinator"
"Credits/Submission Manager","Submission Manager"
"Credits/Support","Support"
"Credits/Talent Acquistion & Engagement Manager","Talent Acquistion & Engagement Manager"
"Credits/Talent Engagement Manager","Talent & Engagement Manager"
"Credits/Technical Business Analyst","Technical Business Analyst"
"Credits/Technical Director","Technical Director"
"Credits/Testology QA Academy","Testology QA Academy"
"Credits/Thanks for playing","Thanks for playing!"
"Credits/Training and Recruitment Supervisor","Training and Recruitment Supervisor"
"Credits/VP Digital Business","VP, Digital Business"
"Credits/VP HR","VP, HR"
"Credits/VP of Production and Development Services","VP of Production and Development Services"
"Credits/Video Suite Assistant","Video Suite Assistant"
"Credits/Video Suite Editor","Video Suite Editor"
"Credits/Video Suite Manager","Video Suite Manager"
"Credits/Voice Actor","Voice of the Two Point Radio DJs"
"Credits/Web Analytics Producer","Web & Analytics Producer"
"Credits/Web Developer","Web Developer"
"DJ/SongArtists/BlueberryLonghorn","«Черничный длиннорог»"
"DJ/SongArtists/BookSmell","«Двери закрываются»"
"DJ/SongArtists/BoysOnKrill","Вот кто-то с горочки свалился"
"DJ/SongArtists/ChickenButter","«Сдобный зуб»"
"DJ/SongArtists/CreditSequins","«Субтигры»"
"DJ/SongArtists/CuticleKarate","«Красавица Икуку»"
"DJ/SongArtists/EasilyEasely","«Время лечо»"
"DJ/SongArtists/EggAndTerracottaSoldiers","«Терракот и Терракошка»"
"DJ/SongArtists/FlemingtonLa","«Ляс Флегмингтон»"
"DJ/SongArtists/FourManTent","«Палаточный лагер»"
"DJ/SongArtists/GibbonMoon","«Лазурная луна»"
"DJ/SongArtists/HavingItLarge","Игра по-большому"
"DJ/SongArtists/JULIA","«ЖУ ЛИ Я?»"
"DJ/SongArtists/JamThenScream","«Диско близко»"
"DJ/SongArtists/JorgeAndTheDeuce","Юра Вуман и Маня Мен"
"DJ/SongArtists/LindySue","«Желтый суп Марины»"
"DJ/SongArtists/NotMyCousin","«Ледовый дирижабль»"
"DJ/SongArtists/OneThatSwingsAway","«Каждый страз»"
"DJ/SongArtists/PiñaCollider","«Пьяна Коляда»"
"DJ/SongArtists/PostalCeviche","«Накося выкуси»"
"DJ/SongArtists/ProjectVineyard","«Не Рвано»"
"DJ/SongArtists/PuffinPot","«Дева Утюг»"
"DJ/SongArtists/SpeakingFaces","«Говорящие лица»"
"DJ/SongArtists/Starfish&LunaTuna","Креветочка"
"DJ/SongArtists/SteamTrout","«Позерная форель»"
"DJ/SongArtists/TheSoupSwoons","«Сборная соплянка»"
"DJ/SongArtists/TheStudMuffins","«Зловеласы»"
"DJ/SongArtists/TwoWithMustard","«Горчичники»"
"DJ/SongArtists/UncleMonk","На деревню бабушке"
"DJ/SongArtists/VictoriaSpongeMuffin","Виктория Кексикова"
"DJ/SongArtists/WhatWhere","«Что? Где?»"
"DJ/SongNames/AstroJam","Звездный джем"
"DJ/SongNames/AuroraTheExplorer","Даша-предшественница"
"DJ/SongNames/Bassinets","Люли-люльки"
"DJ/SongNames/BigFootsCommute","Путешествие Бигфута"
"DJ/SongNames/CoastalCanopy","Ты морячка, а я нет"
"DJ/SongNames/ComeOnOver","Здравствуй, медсестра!"
"DJ/SongNames/DjangoInTheJungle","Джанго в джунглях"
"DJ/SongNames/FebricantFestival","Фабрикация"
"DJ/SongNames/FiresideFling","У камелька"
"DJ/SongNames/FishWhispers","Рыбьи голоса"
"DJ/SongNames/Frosty Bells","Три белых козла"
"DJ/SongNames/Gomer","Я не нытик, я критик!"
"DJ/SongNames/Halloween/AstroFang","Черный клык"
"DJ/SongNames/Halloween/AuroraTheHorror","Даша-потрошительница"
"DJ/SongNames/Halloween/MidnightWolf","Цвет настроения — кровавый"
"DJ/SongNames/Halloween/RemedyThrill","Я уеду в Зомбаково"
"DJ/SongNames/Halloween/Spookinets","Жути-жутьки"
"DJ/SongNames/Halloween/SpookyHutParty","Вечеринка у Дракулы дома"
"DJ/SongNames/Halloween/TheBogeyMan","Врачи полетели"
"DJ/SongNames/Halloween/WetPumpkin","Лоботомическое танго"
"DJ/SongNames/Halloween/WitchWard","Жуткие промежутки"
"DJ/SongNames/JingleFever","В лесу родилась колбочка"
"DJ/SongNames/MiamiSwing","В ритме Майами"
"DJ/SongNames/MidnightBlue","Цвет настроения — полуночный"
"DJ/SongNames/NeedleInTheHay","Иголка в стоге сена"
"DJ/SongNames/NiceSmellingFace","Лицо с приятным запахом"
"DJ/SongNames/NightWard","Утки в промежутке"
"DJ/SongNames/OnCall","Иду по вызову"
"DJ/SongNames/RegainRecover","Поправляйся и отправляйся"
"DJ/SongNames/RemedyHill","Я уеду в Докторово"
"DJ/SongNames/Route69","Маршрут 69"
"DJ/SongNames/SambadeMedicana","Самба де медикана"
"DJ/SongNames/SitcomStrum","Комический десант"
"DJ/SongNames/Stethoscopes","Стетоскопы и калейдоскопы"
"DJ/SongNames/Sundries","Бинты да таблетки"
"DJ/SongNames/TheGalereGala","Галерный краб"
"DJ/SongNames/TheGambleMan","Врач, не плачь"
"DJ/SongNames/TheLastDose","Последний укол"
"DJ/SongNames/TheUrbanElectric","Последний электрик"
"DJ/SongNames/TheWaitingRoom","Приемный покой"
"DJ/SongNames/TikiHutParty","Тропический централ"
"DJ/SongNames/WaterWednesdays","Знаешь ли ты, какой у тебя диагноз?"
"DJ/SongNames/WetLaundry","Санитарное танго"
"Frontend/Christmas_Items_2019_Description","В честь праздников мы дарим всем игрокам — да-да, и лично вам тоже — новые зимние предметы. Ищите их в разделе «Особые»."
"Frontend/Christmas_Items_2019_Name","Просто красота!"
"Frontend/ContinueButton","Продолжить"
"Frontend/DidYouKnow_Name","Советы Альберта Ворчинсона"
"Frontend/Exhibition_Pack_Description","Придайте вашей следующей клинике шик художественной галереи с такими предметами, как безрукая статуя, летающая свинья и мягкие часы!"
"Frontend/Exhibition_Pack_Name","Набор предметов «Экспонаты»"
"Frontend/FancyDress_Free_Description","Щелкните здесь, чтобы посмотреть набор маскарадных костюмов и получить бесплатный чумовой прикид для сотрудников."
"Frontend/FancyDress_Free_Name","Бесплатный маскарадный костюм"
"Frontend/FancyDress_Pack_Description","Долой обычную одежду! Примерьте что-нибудь... эдакое! Принарядите больницу при помощи разных аксессуаров и костюмов. Какой образ вы выберете: пингвин, зомби или спартанский воин?"
"Frontend/FancyDress_Pack_Name","Набор маскарадных костюмов"
"Frontend/FeaturedWorkshopItem_Description","Как всегда, мы рекомендуем предмет, который понравился нам больше всего. Создавайте собственные предметы, делитесь ими в Мастерской — и, возможно, однажды мы порекомендуем ваш предмет."
"Frontend/FeaturedWorkshopItem_Name","Рекомендованный предмет в Мастерской"
"Frontend/HospitalPass_Items_Name","Hospital Pass"
"Frontend/HospitalPass_Items_Season_1_Description","Получите все предметы из первых трех проектов инициативы «Супервирус» и украсьте свой туалет стильным золотым комплектом."
"Frontend/HospitalPass_Items_Season_1_Name","Предметы «Супервируса»: сезон 1"
"Frontend/HospitalPass_Items_Season_1_SignUp","Подпишитесь на Hospital Pass, чтобы всегда быть в курсе свежих новостей об игре Two Point Hospital, а также получить стильный золотой туалет и все предметы из первых трех проектов инициативы «Супервирус»."
"Frontend/JingleJame_Description","Мы рады принять участие в концерте Yogscast Jingle Jam 2019. Щелкните здесь, чтобы узнать больше, и поддержите благое начинание: вся выручка пойдет на благотворительность. Получите множество игр и приятных дополнений к ним, в том числе — костюм для сотрудников «Рождество»."
"Frontend/JingleJame_Name","Jingle Jam"
"Frontend/Lunar_Items_Description","Встречайте год Крысы с новыми предметами, посвященными символу года. Они станут доступны через неделю, так что не забывайте заглядывать в раздел «Особые»."
"Frontend/Lunar_Items_Name","Год Крысы"
"Frontend/Music_Description","Теперь вы можете настраивать музыкальные предпочтения, включать и выключать различные композиции и даже размещать собственную музыку и делиться ей с другими. Для этого откройте вкладку «Звук» в меню настроек."
"Frontend/Music_Name","Настройка радио"
"Frontend/NewCareerButton","Новая игра"
"Frontend/QuitButton","Выйти"
"Frontend/Remix_Description","Отработайте сложные гипотетические сценарии в этой демо-версии программы-симулятора больницы от Bungle Technologies. «Рационализатор ерундистики в медицине ИКС» предназначен для обучения управляющих, но сперва программу должен протестировать кто-то, кто в этой ерундистике разбирается (а это вы)."
"Frontend/Remix_Name","«Р.Е.М.ИКС»"
"Frontend/Remix_NewToRemix_Name","Новички в «Р.Е.М.ИКС»"
"Frontend/Remix_World2_Description","\nТеперь в программу «Р.Е.М.ИКС» входят альтернативные Миттенский университет, Флегмингтон и Верхние Тормашки. Чтобы получить к ним доступ, нужно заработать в соответствующих клиниках хотя бы 1 звезду."
"Frontend/Retro_Pack_Description","Вспомните золотые деньки с такими приветами из прошлого, как музыкальный автомат, гипнотический шест и автомат для игры в пинбол!"
"Frontend/Retro_Pack_Name","Набор предметов «Ретро»"
"Frontend/RoomTemplates_Description","Используйте новую функцию «Шаблоны кабинетов», чтобы сохранить любимое оформление и использовать его в новых клиниках!"
"Frontend/RoomTemplates_Name","Шаблоны кабинетов"
"Frontend/SEGA60th_Description","Отпразднуйте 60-ю годовщину SEGA с классическими аркадными автоматами, такими как OutRun и Periscope."
"Frontend/SEGA60th_Name","60-я годовщина SEGA"
"Frontend/SaveSlotsButton","Сохраненные игры"
"Frontend/SettingsButton","Настройки"
"Frontend/SummerFree_Items_2020_Description","В честь наступления лета мы добавили по-настоящему мясистый декор. Ищите их в разделе «Особые»."
"Frontend/SummerFree_Items_2020_Name","Сезон шашлыков"
"Frontend/Superbug_Beta_Name","Бета-тестирование «Супервируса»"
"Frontend/Superbug_Betal_Description","Началось открытое бета-тестирование инициативы «Супервирус». Сотрудничайте с друзьями и со всем медицинским сообществом, чтобы получать награды и способствовать развитию медицинских технологий в округе Ту-Поинт."
"Frontend/Superbug_General_Description","Проводите суперсовременные медицинские исследования вместе с друзьями и со всем медицинским сообществом и получайте уникальные награды в игре. Чтобы начать, перейдите в сообщество «Супервирус»."
"Frontend/Superbug_General_Name","Инициатива «Супервирус»"
"Frontend/Superbug_Global_Description","Активен глобальный проект «Супервируса». Отправляйтесь в сообщество «Супервирус», чтобы внести свой вклад и получить награду."
"Frontend/Superbug_Global_Name","«Супервирус»: оповещение о начале глобального проекта"
"Frontend/Superbug_Jasmine_Music_Description","В память о сотрудничестве с инициативой «Супервирус» Джазмин Одисси сделала два своих хита доступными в хорошо знакомой вам игре. Вы можете активировать «Лицо с приятным запахом» (Nice Smelling Face) и «Рыбьи голоса» (Fish Whispers) в настройках аудиозаписей в меню настроек (вкладка «Звук»)."
"Frontend/Superbug_Jasmine_Music_Name","Слушать Джазмин Одисси"
"Frontend/Superbug_Jasmine_Project_Description","Джазмин Одисси совместно с инициативой «Супервирус» разрабатывает антисептик для рук, который не только очищает, но и пахнет при этом приятно. Откройте сообщество «Супервирус» и помогите Джазмин получить награды за свой обонятельный продукт!"
"Frontend/Superbug_Jasmine_Project_Name","Благоухающий антисептик?"
"GuiltTrip/GuiltTrip_000_F","— Мама так гордилась, когда меня взяли на эту работу!.. А теперь мне стыдно смотреть ей в глаза…"
"GuiltTrip/GuiltTrip_000_M","— Мама так гордилась, когда меня взяли на эту работу!.. А теперь мне стыдно смотреть ей в глаза…"
"GuiltTrip/GuiltTrip_001_F","— Не стоило делать татуировку с названием больницы. Курам на смех!"
"GuiltTrip/GuiltTrip_001_M","— Не стоило делать татуировку с названием больницы. Курам на смех!"
"GuiltTrip/GuiltTrip_002_F","— Работа была моей жизнью. Коллеги заменили мне семью, на которую перестало хватать времени…"
"GuiltTrip/GuiltTrip_002_M","— Работа была моей жизнью. Коллеги заменили мне семью, на которую перестало хватать времени…"
"GuiltTrip/GuiltTrip_003_F","— Я собираю средства, чтобы устроить маленьким нерпам большой праздник… Но, похоже, в этом году нерпы останутся без праздника."
"GuiltTrip/GuiltTrip_003_M","— Я собираю средства, чтобы устроить маленьким нерпам большой праздник… Но, похоже, в этом году нерпы останутся без праздника."
"GuiltTrip/GuiltTrip_004_F","— Ради этой работы мне пришлось перевезти сюда всю семью. Теперь даже на карту округа не могу смотреть без стыда.."
"GuiltTrip/GuiltTrip_004_M","— Ради этой работы мне пришлось перевезти сюда всю семью. Теперь даже на карту округа не могу смотреть без стыда.."
"GuiltTrip/GuiltTrip_005_F","— Мой дядя учится на дворецкого. Знаете, сколько я за него плачу? Вот и я не знаю. Надо уточнить!"
"GuiltTrip/GuiltTrip_005_M","— Мой дядя учится на дворецкого. Знаете, сколько я за него плачу? Вот и я не знаю. Надо уточнить!"
"GuiltTrip/GuiltTrip_006_F","— Если меня уволят, придется выпустить на волю всех своих лебедей."
"GuiltTrip/GuiltTrip_006_M","— Если меня уволят, придется выпустить на волю всех своих лебедей."
"GuiltTrip/GuiltTrip_007_F","— Я получила неплохое наследство, но если лишусь работы, мне придется экономить на шампанском и икре… Разве вы можете так поступить с живым человеком?"
"GuiltTrip/GuiltTrip_007_M","— Я получил неплохое наследство, но если лишусь работы, мне придется экономить на шампанском и икре… Разве вы можете так поступить с живым человеком?"
"GuiltTrip/GuiltTrip_008_F","— Придется продать антикварную сумку-тележку. Это всё, что осталось от бабушки."
"GuiltTrip/GuiltTrip_008_M","— Придется продать антикварную сумку-тележку. Это всё, что осталось от бабушки."
"GuiltTrip/GuiltTrip_009_F","— Мы только что взяли ипотеку. Почему жизнь всё время наказывает меня за то, что я стремлюсь к идеалу, навязанному нам обществом?"
"GuiltTrip/GuiltTrip_009_M","— Мы только что взяли ипотеку. Почему жизнь всё время наказывает меня за то, что я стремлюсь к идеалу, навязанному нам обществом?"
"GuiltTrip/GuiltTrip_010_F","— Сначала пятно на джинсах, теперь вот это. Н-да. Ну и неделька."
"GuiltTrip/GuiltTrip_010_M","— Сначала пятно на джинсах, теперь вот это. Н-да. Ну и неделька."
"GuiltTrip/GuiltTrip_011_F","— Э-э-э… Знаете, деньги, которые вы мне платили… Кажется, у меня развилось привыкание. Мне ведь продолжат платить после увольнения?"
"GuiltTrip/GuiltTrip_011_M","— Э-э-э… Знаете, деньги, которые вы мне платили… Кажется, у меня развилось привыкание. Мне ведь продолжат платить после увольнения?"
"GuiltTrip/GuiltTrip_012_F","— Просто прекрасно. Как я теперь прокормлю старика-барсука и двух матерей?"
"GuiltTrip/GuiltTrip_012_M","— Просто прекрасно. Как я теперь прокормлю старика-барсука и двух матерей?"
"GuiltTrip/GuiltTrip_013_F","— Что я теперь скажу детям? Зачем мы столько нарожали?"
"GuiltTrip/GuiltTrip_013_M","— Что я теперь скажу детям? Зачем мы столько нарожали?"
"GuiltTrip/GuiltTrip_014_F","— Жаль. Мне понравилось есть каждый день."
"GuiltTrip/GuiltTrip_014_M","— Жаль. Мне понравилось есть каждый день."
"GuiltTrip/GuiltTrip_015_F","— Меня и так постоянно дома пилят. Теперь… Теперь расчехлят циркулярку."
"GuiltTrip/GuiltTrip_015_M","— Меня и так постоянно дома пилят. Теперь… Теперь расчехлят циркулярку."
"GuiltTrip/GuiltTrip_016_F","— Меня застукали за приемом тех таблеток, да?"
"GuiltTrip/GuiltTrip_016_M","— Меня застукали за приемом тех таблеток, да?"
"GuiltTrip/GuiltTrip_017_F","— Не надо было столько времени тратить на волонтерство. Не зря эгоизм называют здоровым."
"GuiltTrip/GuiltTrip_017_M","— Не надо было столько времени тратить на волонтерство. Не зря эгоизм называют здоровым."
"GuiltTrip/GuiltTrip_018_F","— Муж всё собирался меня бросить. Вот и повод."
"GuiltTrip/GuiltTrip_018_M","— Жена всё собиралась меня бросить. Вот и повод."
"GuiltTrip/GuiltTrip_019_F","— Когда мне дали эту работу, сестра снова стала со мной разговаривать. Теперь мы опять станем чужими."
"GuiltTrip/GuiltTrip_019_M","— Когда мне дали эту работу, сестра снова стала со мной разговаривать. Теперь мы опять станем чужими."
"GuiltTrip/GuiltTrip_020_F","— За время работы здесь ко мне вернулось самоуважение… Только что оно хлопнуло дверью."
"GuiltTrip/GuiltTrip_020_M","— За время работы здесь ко мне вернулось самоуважение… Только что оно хлопнуло дверью."
"GuiltTrip/GuiltTrip_021_F","— Мои друзья поспорили, когда меня уволят в очередной раз. Почему Деннис всё время угадывает дату?"
"GuiltTrip/GuiltTrip_021_M","— Мои друзья поспорили, когда меня уволят в очередной раз. Почему Деннис всё время угадывает дату?"
"GuiltTrip/GuiltTrip_022_F","— Скажите, есть ли хоть одна причина, чтобы я здесь оста… Что? Ну ладно."
"GuiltTrip/GuiltTrip_022_M","— Скажите, есть ли хоть одна причина, чтобы я здесь оста… Что? Ну ладно."
"GuiltTrip/GuiltTrip_023_F","— Если вы думаете, что я плохой специалист, — может, вы и правы. Но меня здесь ценят не за это!"
"GuiltTrip/GuiltTrip_023_M","— Если вы думаете, что я плохой специалист, — может, вы и правы. Но меня здесь ценят не за это!"
"GuiltTrip/GuiltTrip_024_F","— Скажу откровенно. Раньше вы вызывали уважение, а теперь лишь отвращение."
"GuiltTrip/GuiltTrip_024_M","— Скажу откровенно. Раньше вы вызывали уважение, а теперь лишь отвращение."
"GuiltTrip/GuiltTrip_025_F","— У папы было одно правило: не позорь семью! Что ж, папа, извини."
"GuiltTrip/GuiltTrip_025_M","— У папы было одно правило: не позорь семью! Что ж, папа, извини."
"GuiltTrip/GuiltTrip_026_F","— Гадалка предсказала мне, что так и случится. Отлично. Теперь я верю в эту чушь. Просто прекрасно!"
"GuiltTrip/GuiltTrip_026_M","— Гадалка предсказала мне, что так и случится. Отлично. Теперь я верю в эту чушь. Просто прекрасно!"
"GuiltTrip/GuiltTrip_027_F","— Без меня тут всё развалится! Надеюсь."
"GuiltTrip/GuiltTrip_027_M","— Без меня тут всё развалится! Надеюсь."
"GuiltTrip/GuiltTrip_028_F","— Мне и так нечем кормить своих обезьян. Теперь они меня на куски порвут!"
"GuiltTrip/GuiltTrip_028_M","— Мне и так нечем кормить своих обезьян. Теперь они меня на куски порвут!"
"GuiltTrip/GuiltTrip_029_F","— Теперь я наконец-то могу спокойно посидеть дома, в тишине, и начать копить неоплаченные счета."
"GuiltTrip/GuiltTrip_029_M","— Теперь я наконец-то могу спокойно посидеть дома, в тишине, и начать копить неоплаченные счета."
"HospitalEvent/BudgetRefund_CS","Возврат бюджета"
"HospitalEvent/DiagnosisCertainty_CS","Точность диагностики: {0}"
"HospitalEvent/DiagnosisSessionCompleted_CS","{[STAFF]} ставит диагноз пациенту {[PATIENT]} в кабинете «{[ROOM]}»"
"HospitalEvent/EarlyLoanRepayment_CS","Досрочное погашение задолженности"
"HospitalEvent/Earthquake_CS","Землетрясение!"
"HospitalEvent/EnergyBillPaid_CS","Месячный счет за электроэнергию"
"HospitalEvent/EpidemicEnd_Abandoned_CS","Борьба с эпидемией прервана"
"HospitalEvent/EpidemicEnd_CS","Борьба с эпидемией закончилась"
"HospitalEvent/EpidemicEnd_Failed_CS","Борьба с эпидемией не удалась"
"HospitalEvent/EpidemicEnd_Incomplete_CS","Борьба с эпидемией не завершилась"
"HospitalEvent/EpidemicEnd_Successful_CS","Борьба с эпидемией удалась"
"HospitalEvent/EpidemicStart_CS","Борьба с эпидемией началась"
"HospitalEvent/GhostCaptured_CS","{[STAFF]} ловит привидение по имени {[NAME]}"
"HospitalEvent/HospitalReputation_CS","Репутация больницы: {0}"
"HospitalEvent/IllnessDifficulty_CS","Тяжесть заболеваний: {0}"
"HospitalEvent/ItemBought_CS","Куплено: {[ITEM]}"
"HospitalEvent/ItemSold_CS","Продано: {[ITEM]}"
"HospitalEvent/JanitorJobCompleted_BlockedToilet_CS","Туалет прочищен. Спасибо, {[STAFF]}!"
"HospitalEvent/JanitorJobCompleted_BrokenMachine_CS","Починено: {[ITEM]}. Спасибо, {[STAFF]}!"
"HospitalEvent/JanitorJobCompleted_Ghost_CS","Привидение поймано. Спасибо, {[STAFF]}!"
"HospitalEvent/JanitorJobCompleted_Litter_CS","Мусор убран. {[STAFF]}, здорово сработано!"
"HospitalEvent/JanitorJobCompleted_MedicalWaste_CS","Грязь убрана. Спасибо, {[STAFF]}!"
"HospitalEvent/JanitorJobCompleted_OutOfStock_CS","Пополнен запас: {[ITEM]}. Спасибо, {[STAFF]}!"
"HospitalEvent/JanitorJobCompleted_WiltedPlant_CS","Цветок полит. Спасибо, {[STAFF]}!"
"HospitalEvent/LoanRepayment_CS","Погашение задолженности"
"HospitalEvent/LoanTakenOut_CS","Взят кредит"
"HospitalEvent/MachineExploded_CS","{[ITEM]}: предмет взорвался!"
"HospitalEvent/MachineUpgradeCancelled_CS","{[ITEM]}: модернизация отменена"
"HospitalEvent/MachineUpgradeComplete_CS","{[ITEM]}: модернизация завершена. Спасибо, {[STAFF]}!"
"HospitalEvent/MachineUpgradeStarted_CS","{[ITEM]}: модернизация началась"
"HospitalEvent/MarketingCampaignEnd_CS","Кампания «{[CAMPAIGN]}» закончилась"
"HospitalEvent/MarketingCampaignStart_CS","Кампания «{[CAMPAIGN]}» началась"
"HospitalEvent/MarketingJobStartedByStaff_CS","{[STAFF]} начинает рекламный проект «{[PROJECT]}»"
"HospitalEvent/ObjectiveCompleted_Abandoned_CS","Оставлена цель: {[OBJECTIVE]}"
"HospitalEvent/ObjectiveCompleted_Failed_CS","Не достигнута цель: {[OBJECTIVE]}"
"HospitalEvent/ObjectiveCompleted_Incomplete_CS","Не полностью достигнута цель: {[OBJECTIVE]}"
"HospitalEvent/ObjectiveCompleted_Successful_CS","Достигнута цель: {[OBJECTIVE]}"
"HospitalEvent/PatientArrival_CS","{[NAME]}: уже здесь"
"HospitalEvent/PatientDeath_CS","{[PATIENT]}: пациент умер"
"HospitalEvent/PatientRageQuit_CS","{[PATIENT]}: пациент отказался от лечения"
"HospitalEvent/PatientSentHome_CS","{[PATIENT]}: пациент выписан"
"HospitalEvent/PlotBought_CS","Куплено: {[NAME]}"
"HospitalEvent/RageQuit_FurtherDiagnosis","{[NAME]} отказывается от лечения, устав ждать дальнейшей диагностики."
"HospitalEvent/RageQuit_Happiness","{[NAME]} в гневе уходит. Основные жалобы: {[COMPLAINTS]}"
"HospitalEvent/RageQuit_WaitingForRoom","{[NAME]} отказывается от лечения, не дождавшись приема в кабинете «{[ROOM]}»."
"HospitalEvent/ReceptionCheckIn_CS","{[STAFF]} регистрирует пациента по имени {[NAME]}"
"HospitalEvent/RefusedToPay_Diagnosis_CS","{[NAME]} отказывается платить за прием в кабинете «{[ROOM]}»"
"HospitalEvent/RefusedToPay_Item_CS","{[NAME]} отказывается платить за товар: {[ITEM]}"
"HospitalEvent/RefusedToPay_Treatment_CS","{[NAME]} отказывается платить за прием в кабинете «{[ROOM]}»"
"HospitalEvent/ResearchJobStartedByStaff_CS","{[STAFF]} начинает исследовать «{[PROJECT]}»"
"HospitalEvent/ResearchProjectCompleted_CS","Проект «{[PROJECT]}» завершен"
"HospitalEvent/ResearchProjectStarted_CS","Проект «{[PROJECT]}» начат"
"HospitalEvent/RetailMonthlySummary_CS","Розничная продажа за месяц"
"HospitalEvent/RoomBuilt_CS","Построен кабинет: {[ROOM]}"
"HospitalEvent/RoomSold_CS","Продан кабинет: {[ROOM]}"
"HospitalEvent/StaffBreakEnd_CS","{[STAFF]} возвращается к работе"
"HospitalEvent/StaffBreakStart_CS","{[STAFF]} на перерыве"
"HospitalEvent/StaffChallengeCompleted_Abandoned_CS","{[STAFF]} отказывается от задачи для сотрудника"
"HospitalEvent/StaffChallengeCompleted_Failed_CS","{[STAFF]} не справляется с задачей для сотрудника"
"HospitalEvent/StaffChallengeCompleted_Incomplete_CS","{[STAFF]} не выполняет задачу для сотрудника"
"HospitalEvent/StaffChallengeCompleted_Successful_CS","{[STAFF]} успешно выполняет задачу для сотрудника"
"HospitalEvent/StaffFired_CS","Уволен сотрудник: {[STAFF]}"
"HospitalEvent/StaffHired_CS","Нанят сотрудник: {[STAFF]}"
"HospitalEvent/StaffPayRise_CS","Повышена зарплата сотрудника: {[STAFF]}"
"HospitalEvent/StaffPromoted_CS","Повышен в должности сотрудник: {[STAFF]}"
"HospitalEvent/StaffResigned_CS","Уволился сотрудник: {[STAFF]}"
"HospitalEvent/StaffSkill_CS","Навыки сотрудников: {0}"
"HospitalEvent/StaffWagesPaid_CS","Выплачена зарплата сотрудникам"
"HospitalEvent/TraineeCompletedCourse_CS","{[STAFF]} получает квалификацию «{[QUALIFICATION]}»"
"HospitalEvent/TraineeStartedCourse_CS","{[STAFF]} начинает изучать «{[QUALIFICATION]}»"
"HospitalEvent/TrainerStartedCourse_CS","{[STAFF]} начинает преподавать «{[QUALIFICATION]}»"
"HospitalEvent/TreatmentSessionCompleted_Cured_CS","{[STAFF]} излечивает пациента {[PATIENT]} в кабинете «{[ROOM]}»"
"HospitalEvent/TreatmentSessionCompleted_Death_CS","{[STAFF]} лечит пациента {[PATIENT]} в кабинете «{[ROOM]}» (пациент умирает)"
"HospitalEvent/TreatmentSessionCompleted_Ineffective_CS","{[STAFF]} лечит пациента {[PATIENT]} в кабинете «{[ROOM]}» (лечение не дает результата)"
"HospitalEvent/Upgrades_CS","Модернизации: {0}"
"HospitalEvent/VIPArrival_CS","{[NAME]}: уже здесь"
"HospitalEvent/VIPArriving_CS","Прибывает"
"HospitalEvent/VIPExit_Abandoned_CS","{[NAME]}: уходит с приема"
"HospitalEvent/VIPExit_Failed_CS","{[NAME]}: прием прошел плохо"
"HospitalEvent/VIPExit_Incomplete_CS","{[NAME]}: прием не завершен"
"HospitalEvent/VIPExit_Successful_CS","{[NAME]}: прием прошел хорошо"
"HospitalEvent/VIPLeaving_CS","Уходит из больницы"
"HospitalEvent/VIPPatientGroupPlural_CS","{[PLURALNAME]} уже здесь"
"HospitalEvent/VIPPatientGroup_CS","{[NAME]}: уже здесь"
"HospitalEvent/VIPTouring_CS","На экскурсии…"
"HospitalEvent/VIPVisitingRoom_CS","Посещает кабинет «{[ROOM]}»"
"HospitalPlot/AbandonedHospital_Plot_00_Name","Участок 1"
"HospitalPlot/AbandonedHospital_Plot_01_Name","Участок 2"
"HospitalPlot/AbandonedHospital_Plot_02_Name","Участок 3"
"HospitalPlot/AbandonedHospital_Plot_03_Name","Участок 4"
"HospitalPlot/AbandonedHospital_Plot_04_Name","Участок 5"
"HospitalPlot/AbandonedHospital_Plot_05_Name","Участок 6"
"HospitalPlot/AbandonedHospital_Plot_06_Name","Участок 7"
"HospitalPlot/BuyPlotSeparator_CS","или "
"HospitalPlot/BuyPlot_CS","Требуется "
"HospitalPlot/Config_Plot_00_Name","Участок 0"
"HospitalPlot/DLC/Studio_A","Павильон A"
"HospitalPlot/DLC/Studio_C","Павильон C"
"HospitalPlot/DLC/Studio_D","Павильон D"
"HospitalPlot/DLC/Studio_E","Павильон E"
"HospitalPlot/DLC/Studio_F","Павильон F"
"HospitalPlot/DLC/Studio_G","Павильон G"
"HospitalPlot/DLC/Studio_H","Павильон H"
"HospitalPlot/DLC/Studio_I","Павильон I"
"HospitalPlot/DLC/Studio_J","Павильон J"
"HospitalPlot/DLC/Studio_K","Павильон K"
"HospitalPlot/DLC/Studio_L","Павильон L"
"HospitalPlot/Electricity/Hydro","ГЭС"
"HospitalPlot/Electricity/Solar","Солнечная панель"
"HospitalPlot/Electricity/WindTurbine","Ветровая установка"
"HospitalPlot/Everything Level_Plot_01_Name","Крыло «Усачево»"
"HospitalPlot/Everything Level_Plot_02_Name","Пристройка «Бородаево»"
"HospitalPlot/FinalHospital_Plot_00_Name","Участок 1"
"HospitalPlot/FinalHospital_Plot_01_Name","Участок 2"
"HospitalPlot/FinalHospital_Plot_02_Name","Участок 3"
"HospitalPlot/FinalHospital_Plot_03_Name","Участок 4"
"HospitalPlot/FinalHospital_Plot_04_Name","Участок 5"
"HospitalPlot/FinalHospital_Plot_05_Name","Участок 6"
"HospitalPlot/FinalHospital_Plot_06_Name","Участок 7"
"HospitalPlot/FinalHospital_Plot_07_Name","Участок 8"
"HospitalPlot/FinalHospital_Plot_08_Name","Участок 9"
"HospitalPlot/FinalHospital_Plot_09_Name","Участок 10"
"HospitalPlot/FinalHospital_Plot_10_Name","Участок 11"
"HospitalPlot/FinalHospital_Plot_11_Name","Участок 12"
"HospitalPlot/FinalHospital_Plot_12_Name","Участок 13"
"HospitalPlot/Plot16","Участок 16"
"HospitalPlot/Plot17","Участок 17"
"HospitalPlot/Plot18","Участок 18"
"HospitalPlot/Plot19","Участок 19"
"HospitalPlot/Plot_01","Участок 1"
"HospitalPlot/Plot_02","Участок 2"
"HospitalPlot/Plot_03","Участок 3"
"HospitalPlot/Plot_04","Участок 4"
"HospitalPlot/Plot_05","Участок 5"
"HospitalPlot/Plot_06","Участок 6"
"HospitalPlot/Plot_07","Участок 7"
"HospitalPlot/Plot_08","Участок 8"
"HospitalPlot/Plot_09","Участок 9"
"HospitalPlot/Plot_10","Участок 10"
"HospitalPlot/Plot_11","Участок 11"
"HospitalPlot/Plot_12","Участок 12"
"HospitalPlot/Plot_13","Участок 13"
"HospitalPlot/Plot_14","Участок 14"
"HospitalPlot/Plot_15","Участок 15"
"HospitalPlot/Plot_20","Участок 20"
"HospitalPlot/Plot_21","Участок 21"
"HospitalPlot/Plot_22","Участок 22"
"HospitalPlot/Plot_23","Участок 23"
"HospitalPlot/Plot_24","Участок 24"
"HospitalPlot/Plot_25","Участок 25"
"HospitalPlot/Plot_26","Участок 26"
"HospitalPlot/Plot_27","Участок 27"
"HospitalPlot/Plot_28","Участок 28"
"HospitalPlot/Plot_29","Участок 29"
"HospitalPlot/Plot_30","Участок 30"
"HospitalPlot/Plot_31","Участок 31"
"HospitalPlot/Plot_32","Участок 32"
"HospitalPlot/Plot_33","Участок 33"
"HospitalPlot/PrerequisiteSeperator_CS","\\nи\\n"
"Illness/8Bit_Description","У больных наблюдается острая нехватка пикселей и нездоровая тоска по ушедшим денькам. Болезнь появляется в результате использования видеокарт предпоследней модели."
"Illness/8Bit_Name","Пикселизм"
"Illness/AnimalMagnetism_Description","Болезнь вызывают мутировавшие феромоны и/или дешевый дезодорант."
"Illness/AnimalMagnetism_Name","Животный магнетизм"
"Illness/BardFlu_Name","Театравление"
"Illness/BarkingMad_Description","Психическое заболевание: зависимость от лайков в соцсетях."
"Illness/BarkingMad_Name","Болезнь лайки"
"Illness/BedFace_Description","Неприглядная помятость лица, возникающая вследствие сна на одном боку. В целях профилактики рожи рекомендуется не терять лицо."
"Illness/BedFace_Name","Рожа"
"Illness/BlownMind_Description","Жестокое потрясение разума. Возникает при случайном контакте с новой информацией, подчас в корне изменяющей взгляд на мир. Внимательно изучив это заболевание, ученые сумели выразить его уравнением: мозг = взрыв. К сожалению, впоследствии это уравнение оказалось абсолютно бесполезным."
"Illness/BlownMind_Name","Взрыв мозга"
"Illness/BoggledMind_Name","Заворот извилин"
"Illness/Bogwarts_Description","Мерзкое кожное заболевание, распространяющееся в грязных туалетах. Лечится дорогостоящими лекарственными смесями, которые готовят в аптеке. Либо магией."
"Illness/Bogwarts_Name","Волдырьмордие"
"Illness/BrokenFace_Description","Заболевание, от которого меняются в лице. Распространенные причины: сон на работе, генетически модифицированная клубника и быстро летящие шары для крикета."
"Illness/BrokenFace_Name","Лицеизм"
"Illness/BumRush_Description","Также «синдром Клозетты». Больной не может успокоиться, пока не узнает, где находится ближайший туалет."
"Illness/BumRush_Name","Гальюнома"
"Illness/BurpingFever_Description","Для лечения нужен укол."
"Illness/BurpingFever_Name","Икота-пуще-неволи"
"Illness/ChronicFlatulence_Description","Для лечения нужен укол."
"Illness/ChronicFlatulence_Name","Нарциссизм"
"Illness/Clamp_Description","Болезнь, которая не отпускает. Болезнь поражает статуи, стоящие у воды, и людей, увлекающихся селфи."
"Illness/Clamp_Name","Зажим"
"Illness/ClownDisorder_Description","Расстройство, вызывающее неудержимое балагурство. Во избежание рецидивов сбежавшим клоунам полностью удаляют чувство юмора."
"Illness/ClownDisorder_Name","Отклоунения в развитии"
"Illness/CrossBones_Description","Болезнь, пробирающая до костей. Распространена среди пиратов. Для лечения нужна переломная."
"Illness/CrossBones_Name","Скрещенные кости"
"Illness/Cubism_Description","Заболевание, распространенное среди завсегдатаев картинных галерей. Заражение происходит при контакте с полотном. Считается, что у импрессионистов к нему врожденный иммунитет."
"Illness/Cubism_Name","Кубизм"
"Illness/DLC_1/Anomalitis_Description","То и дело мы становимся свидетелями чего-то необычного и необъяснимого. К счастью, это лечится в палате…\nИ всё же — каковы шансы?.."
"Illness/DLC_1/Anomalitis_Name","Аномализм"
"Illness/DLC_1/AuroraSnorealis_Description","Подверженный этому недугу слышит во сне дивную музыку и пытается подпевать. Он выдает оглушающие трели, которые можно прервать, лишь разбудив его."
"Illness/DLC_1/AuroraSnorealis_Name","Ахрапелла"
"Illness/DLC_1/BardFlu_Description","Первые симптомы театравления — использование устаревшей лексики к месту и не к месту, а также вычурные костюмы. Театравление вызывают гнилые фрукты, гусиные перья и сны в летнюю ночь. "
"Illness/DLC_1/BardFlu_Name","Театравление"
"Illness/DLC_1/BarkingMad_Description","Заболевший считает себя собакой. Он ежедневно обновляет профиль в соцсетях, рассчитывая на большую популярность, чем в бытность человеком."
"Illness/DLC_1/BarkingMad_Name","Болезнь лайки"
"Illness/DLC_1/Basic_Description","Расстройство, вызванное однообразной пищей. Может привести к апатии. В народе лечится лимонным соком и бодрящими клизмами. "
"Illness/DLC_1/Basic_Name","Пресность"
"Illness/DLC_1/Blaggis_Description","Длительное возлежание и общая лень вызывают отложения лука, толокна и различных пряностей в желудке. Эту смесь нужно удалить оперативным путем, прежде чем сердце, легкие и другие органы мигрируют в желудок, образуя смертельно опасный, хотя и оригинальный аналог шотландского хаггиса."
"Illness/DLC_1/Blaggis_Name","Потроховой заговор"
"Illness/DLC_1/BloatyDread_Description","Отягченную душу следует разгружать, причем постепенно, чтобы, лишившись балласта, она не воспарила в небеса."
"Illness/DLC_1/BloatyDread_Name","Тяжесть на душе"
"Illness/DLC_1/BonelessThighs_Description","Нога становится мягкой и студенистой в том месте, где она крепится к телу. Для лечения в переломной выращивают и ставят на место новые кости."
"Illness/DLC_1/BonelessThighs_Name","Филейность бедра"
"Illness/DLC_1/BrainFarts_Description","Нездоровая привычка подавлять собственные мысли приводит к захождению ума за разум, странным суждениям и рисковым предложениям."
"Illness/DLC_1/BrainFarts_Name","Заскоки"
"Illness/DLC_1/BrainFreeze_Description","Среди симптомов отмороженности — головная боль после употребления пломбира и спонтанные приступы ностальгии. Причиной часто становится контакт с желтым снегом. Как только психиатр заставит пациента все позабыть, тот пойдет на поправку. "
"Illness/DLC_1/BrainFreeze_Name","Отмороженность"
"Illness/DLC_1/CheeseBored_Description","Отложения мягких сыров в организме приводят к закупорке дыхательного тракта и вызывают икоту. После удаления отложений наступает выздоровление."
"Illness/DLC_1/CheeseBored_Name","Рикота"
"Illness/DLC_1/ColdShoulder_Description","Зуд в плече — следствие долгого отсутствия физической активности. Для лечения рекомендуется размахнуть рукой и вдохнуть ветер с полудня."
"Illness/DLC_1/ColdShoulder_Name","Плечевой зуд"
"Illness/DLC_1/CurdledBlood_Description","От холода кровь стынет в жилах, распадается на фракции, густеет и становится почти бесполезной. Во избежание летального исхода заболевшим вкалывают горячительно-разжижающий препарат."
"Illness/DLC_1/CurdledBlood_Name","Стылые жилы"
"Illness/DLC_1/DeadArm_Description","Руку пациента нужно пересобрать и оживить в переломной."
"Illness/DLC_1/DeadArm_Name","Вялоручие"
"Illness/DLC_1/DisplacedGlands_Description","Различные железы организма взбунтовались и поменялись местами, что самым печальным образом отразилось на их работе. Требуется вмешательство хирурга, который вернет беглянок на место, прежде чем они окончательно расшатают систему."
"Illness/DLC_1/DisplacedGlands_Name","Железный бунт"
"Illness/DLC_1/Evergreen_Description","Критическая концентрация лесной свежести в организме вызывает мутацию ДНК. Пациенту следует избегать лесов и хвойных одеколонов и пройти лечение в ДНК-лаборатории."
"Illness/DLC_1/Evergreen_Name","Хвоенравие"
"Illness/DLC_1/EyeCandy_Description","Вместо слез из глаз течет сладкая субстанция. Причиной болезни может стать любование красотами и избыточное употребление ирисок."
"Illness/DLC_1/EyeCandy_Name","Конфективит"
"Illness/DLC_1/FacePlant_Description","Частые падения вызвали серьезное огрубение кожи на лице."
"Illness/DLC_1/FacePlant_Name","Асфальтовая болезнь"
"Illness/DLC_1/Frankenstein_Description","Заболевшие часто стонут, не реагируют на внешние раздражители и временно достигают от 2 до 2,5 м в высоту. Успешно излеченные отмечают, что во время болезни некоторые части их тела «действовали сами по себе». Развитию монструозы способствуют готические романы, старые ужастики и кризис личности."
"Illness/DLC_1/Frankenstein_Name","Монструоза"
"Illness/DLC_1/Godzilla_Description","Распространенное заболевание в округе Ту-Поинт. Люди с этим расстройством стремятся во всем подражать обитателям крупных городов, основываясь на собственных представлениях о жизни в мегаполисе. Мегаполизм бывает двух типов. Это — рептилоидный."
"Illness/DLC_1/Godzilla_Name","Рептилоидный мегаполизм"
"Illness/DLC_1/Goobris_Description","Многочисленные утверждения «Мне все по плечу!» привели к отложению самолюбия в этом отделе позвоночника. Горб мешает работе организма и делает пациента невыносимым для окружающих. Терапевты рекомендуют сцеживать излишки самолюбия."
"Illness/DLC_1/Goobris_Name","Горбыня"
"Illness/DLC_1/HalfPipe_Description","Анализы, взятые у носителя этой болезни, показали, что генетически он — получеловек, полутруба. Никаких иных симптомов этого опасного заболевания обнаружено не было. Это привело к революционному открытию: гены людей и труб совпадают на 99,1%. Заболевание возникает при неудачных приземлениях и попытках самостоятельно починить сантехнику."
"Illness/DLC_1/HalfPipe_Name","Полутруб"
"Illness/DLC_1/Hyperrealty_Description","Вездесущая реклама недвижимости вызывает нездоровый интерес к размерам участка, напору воды и цвету занавесок."
"Illness/DLC_1/Hyperrealty_Name","Гиперреализм"
"Illness/DLC_1/Inverted1080_Description","Некоторые части тела повернуты на 90, а некоторые на 180 градусов относительно нормы. Причиной стала неудачная попытка перевернуться в воздухе на сноуборде на 1080 градусов."
"Illness/DLC_1/Inverted1080_Name","Вывих на 1080 градусов"
"Illness/DLC_1/Knightmare_Description","Пациент с кираснухой не приемлет реального мира и прячется от него в шлеме, латах и громко бряцающей обуви. Страдальца следует извлекать из железного панциря, даже если он его красит."
"Illness/DLC_1/Knightmare_Name","Кираснуха"
"Illness/DLC_1/LogicProblem_Description","Обычно вызван плохо сформулированными вопросами и услышанными краем уха заданиями телевикторин. Пациент не может установить причинно-следственную связь, а следовательно, нуждается в лечении. (Тут бы он тоже не увидел связи)."
"Illness/DLC_1/LogicProblem_Name","Перелом логики"
"Illness/DLC_1/MenaceElbow_Description","Локоть покрылся зловещими темными пятнами."
"Illness/DLC_1/MenaceElbow_Name","Тенистый локоть"
"Illness/DLC_1/Paranoyance_Description","Человек с этим расстройством беспокоится за окружающих его призраков, которых вечно мучают какие-нибудь недуги. Чтобы пациент пошел на поправку, с ним должен поработать психиатр — специалист по отношениям людей и призраков."
"Illness/DLC_1/Paranoyance_Name","Призрачные боли"
"Illness/DLC_1/PathalogicalTediousness_Description","Отсутствие мотивации вызывает зацикливание моторики и речи, вследствие чего заболевший нудит с утра до ночи. Ему нужно помочь, пока он не утомил себя до смерти."
"Illness/DLC_1/PathalogicalTediousness_Name","Хроническое занудство"
"Illness/DLC_1/Rantlers_Description","Древнее заболевание, причиной которого считается излишек кальция в воде. Пациент с твердолобием не поддается на уговоры и бодается со всеми окружающими."
"Illness/DLC_1/Rantlers_Name","Твердолобие"
"Illness/DLC_1/Robot_Description","Распространенное заболевание в округе Ту-Поинт. Люди с этим расстройством стремятся во всем подражать обитателям крупных городов, основываясь на собственных представлениях о жизни в мегаполисе. Мегаполизм бывает двух типов. Это — механический."
"Illness/DLC_1/Robot_Name","Механический мегаполизм"
"Illness/DLC_1/ShinBlintz_Description","На обоих икрах наблюдаются высыпания характерного красно-рыжего оттенка."
"Illness/DLC_1/ShinBlintz_Name","Красная икра"
"Illness/DLC_1/SkullChutney_Description","Некоторые отделы мозга замариновались в результате употребления низкопробных напитков во время гуляний, проводящихся в горных поселках округа Ту-Поинт."
"Illness/DLC_1/SkullChutney_Name","Пропивка"
"Illness/DLC_1/SoreJudgement_Description","Также известна как «любимая мозоль». Пациент совершил ошибку в некой области и больше не желает ничего о ней слышать. Чтобы тема перестала быть такой больной, ей требуется покой и стационарный уход."
"Illness/DLC_1/SoreJudgement_Name","Больная тема"
"Illness/DLC_1/SweetTeeth_Description","Человек, страдающий этим расстройством, не может отказаться от шоколада. Лекарством служит самая едкая в мире жидкость для полоскания рта."
"Illness/DLC_1/SweetTeeth_Name","Шокоголизм"
"Illness/DLC_1/TartanTelemores_Description","Заболевание вызывает древний ген, носителем которого являются преимущественно горцы Двух Вершин. Этот ген может «дремать» годами и зачастую вовсе не просыпается. Если же он активизируется, кожа покрывается узнаваемыми узорами, а на ощупь становится похожей на шерстяную ткань."
"Illness/DLC_1/TartanTelemores_Name","Тартановы теломеры"
"Illness/DLC_1/ThinSkinned_Description","Причинами заболевания становятся порывы ледяного ветра и плохие новости. В рамках лечения пациентам вводят укрепляющий кожу раствор и говорят им что-нибудь приятное."
"Illness/DLC_1/ThinSkinned_Name","Тонкокожие"
"Illness/DLC_1/TongueSplinters_Description","Причиной, как правило, становятся скороговорки и названия экзотических блюд. Требуется лечение в переломной."
"Illness/DLC_1/TongueSplinters_Name","Сломанный язык"
"Illness/DLC_2/8Ball_Description","Груз негативных переживаний и мрачных раздумий превращает голову в тяжелый черный шар. Вместо больной головы на плечи пациента следует поместить здоровую, более легкую и не обремененную тревожными мыслями."
"Illness/DLC_2/BeachWail_Description","Болезнь возникает, когда случайно уснувшему на пляже человеку снится, что он кит, который выбросился на берег. После этого он даже наяву начинает слышать и воспроизводить пение китов."
"Illness/DLC_2/BeachWail_Name","Ларинкит"
"Illness/DLC_2/BlankLooks_Description","У заболевшего полностью исчезают черты лица. Предпосылкой к возникновению болезни становится подхалимаж, потакание другим и желание всем угодить. Черты лица восстанавливаются при помощи тонко настроенной гидравлической аппаратуры."
"Illness/DLC_2/BlankLooks_Name","Обезличивание"
"Illness/DLC_2/BrainFarts_Description","Привычка подавлять собственные мысли приводит к захождению ума за разум, странным суждениям и рисковым предложениям. Скопившиеся мысли следует перенаправить в иное русло, пока голова пациента не взорвалась."
"Illness/DLC_2/BrainFarts_Name","Заскоки"
"Illness/DLC_2/Buccanear_Description","Пациенты с этой болезнью повсюду слышат «зов моря», даже если раньше никогда не бороздили океан и видели его только на открытках. Болезнь развивается у тех, кто слушает шум в ракушках или носит одну серьгу. "
"Illness/DLC_2/Buccanear_Name","Морская болезнь"
"Illness/DLC_2/BudgieStruggler_Description","Местная вариация птичьего хиппа. Заболевшие надевают сначала яркую одежду, потом одежду с перьями — и наконец переходят на ростовые костюмы птиц. Страдающих попугайством нужно успеть вылечить до того, как они попытаются взлететь с крыши или высидеть парочку яиц."
"Illness/DLC_2/BudgieStruggler_Name","Попугайство"
"Illness/DLC_2/CamelToe_Description","Любимая мозоль, которой позволили разрастись на всю стопу, облегчает ходьбу по песчаным дюнам и затрудняет — по любой другой поверхности. Эту мозоль, напоминающую верблюжье копыто, можно вылечить в переломной."
"Illness/DLC_2/CamelToe_Name","Любимая мозоль"
"Illness/DLC_2/CauliflowerEars_Description","Случайно попавшие в уши семена островных лопухов укореняются, в результате чего ушные раковины покрываются растительностью, а их обладатель несколько глупеет. Истребить эту поросль и вернуть пациенту ум и нормальный слух могут особые, совершенно безвредные для человека пестициды. "
"Illness/DLC_2/CauliflowerEars_Name","Лопухость"
"Illness/DLC_2/CrispySkin_Description","Кожа местами истончается, как пергамент. Причиной становится использование уксуса вместо крема для загара."
"Illness/DLC_2/CrispySkin_Name","Тонкокожесть"
"Illness/DLC_2/Desserted_Description","Пострадавшие в прямом смысле до предела наполнены пломбиром. Их нужно вылечить прежде, чем они лопнут. Пломбирование свирепствует на острове в связи с высоким качеством и доступностью мороженого. Отдыхающие, предоставленные сами себе, неизбежно дрейфуют к киоскам с холодным лакомством."
"Illness/DLC_2/Desserted_Name","Пломбирование"
"Illness/DLC_2/Explorer_Description","Непрекращающаяся рутина приводит к тупой боли, а затем к зуду в определенном месте. Заболевший ударяется в сомнительные виды деятельности, не требующие воображения и представляющие опасность для него и для окружающих, до тех пор пока он не получит хоть какую-то разрядку."
"Illness/DLC_2/Explorer_Name","Шилопопие"
"Illness/DLC_2/FalseTan_Description","Симптомами болезни являются ощущения зуда и жжения на коже. Причиной становится мутация в генах (либо, по другим версиям, распущенный образ жизни, древние ритуалы и ядреные косметические средства). Тело нужно срочно очистить от противоестественного налета, пока сердце не высохло и не приняло темно-оранжевый оттенок."
"Illness/DLC_2/FalseTan_Name","Ложный загар"
"Illness/DLC_2/FoolsMould_Description","Инфекция, вызывающая стремление рискнуть всем ради иллюзорной цели. Можно заразиться через фальшивые побрякушки и коллективную веру в лучшее. Раньше лечение состояло в назначении пациенту успокоительного, препятствующего дальним экспедициям, но более современный подход также стимулирует развитие у пациента зачатков здравого смысла."
"Illness/DLC_2/FoolsMould_Name","Золотая лихорадка"
"Illness/DLC_2/FootballCrazy_Description","Популяризация малоизвестных футбольных реалий превратила любовь к игре в безумный фанатизм. Пациенты слишком зациклены на домашних заготовках и соблюдении регламента матча с точностью до секунды и нуждаются в лечении, пока внимание к спортивным мелочам не поглотило их разум."
"Illness/DLC_2/FootballCrazy_Name","Футболь"
"Illness/DLC_2/HeatWave_Description","Избыток тепла и солнца вызывает у отдыхающих безудержные всплески дружелюбия. Кто-то должен сказать им «остынь», прежде чем они заведут больше друзей, чем могут себе позволить."
"Illness/DLC_2/HeatWave_Name","Припадок дружелюбия"
"Illness/DLC_2/Hermitism_Description","Любовь к собственному пляжному полотенцу у пострадавших принимает демоническую форму: желание найти полотенце побольше и завернуться в него с головой. Борьба за полотенца может быть очень жестокой. Лишенные полотенца пациенты осознают свое полотенечное бессилие и обычно прячутся в уединенных местах, таких как заброшенные маяки. "
"Illness/DLC_2/Hermitism_Name","Имполотенция"
"Illness/DLC_2/JelliedFeels_Description","Сильные переживания вызвали закупорку каналов, ведущих к органам чувств. Нужно вывести оставшийся осадочек, чтобы свести на нет перепады настроения от сентиментальности до полной бесчувственности."
"Illness/DLC_2/JelliedFeels_Name","Закупорка эмоций"
"Illness/DLC_2/JetLeg_Description","Зачастую людям с самолетчением долгие годы удается скрывать, что они наполовину самолеты. При этом симптомы можно заметить и в юном возрасте, если обращать внимание на необычно быстрых детей. Лечение необходимо, чтобы в старости избежать проблем с двигателем или уровнем масла."
"Illness/DLC_2/JetLeg_Name","Самолетчение"
"Illness/DLC_2/KnobblyKnee_Description","Колени, подверженные воздействию атмосферных явлений, принимают характерную заостренную форму. Предпосылкой к развитию болезни становится ношение шорт и мини-юбок."
"Illness/DLC_2/KnobblyKnee_Name","Околение"
"Illness/DLC_2/LemonSoul_Description","Богатая цитрусами диета приводит к увеличению самых одухотворенных частей тела. Увеличение — это почти всегда плохо. Подчеркиваем: это болезнь, а не преимущество."
"Illness/DLC_2/LemonSoul_Name","Цитроз"
"Illness/DLC_2/LimbEmpathy_Description","Случается с теми, кто любит взбираться на многочисленные дубы, растущие на острове. Когда ломается ветка, взбирающийся на дерево также ломает руку или ногу. Из сочувствия к дереву или в результате падения с высоты — науке пока не известно."
"Illness/DLC_2/LimbEmpathy_Name","Одубение"
"Illness/DLC_2/Limpette_Description","Наступившие сразу на двух морских ежей впоследствии хромают на обе ноги."
"Illness/DLC_2/Limpette_Name","Двоеженство"
"Illness/DLC_2/LogicProblem_Description","Обычно вызван плохо сформулированными вопросами и услышанными краем уха заданиями телевикторин. Пациент не может установить причинно-следственную связь, а следовательно, нуждается в лечении. (Тут бы он тоже не увидел связи)."
"Illness/DLC_2/LogicProblem_Name","Перелом логики"
"Illness/DLC_2/LooseJowels_Description","Ослабление мускулов нижней челюсти, которое корректируется только медикаментозно. Причиной такого состояния становится крайнее удивление, протяженные бессмысленные речи, а также образ жизни, связанный с частым зеванием."
"Illness/DLC_2/LooseJowels_Name","Отвисание челюсти"
"Illness/DLC_2/NerologicalImbalance_Description","Патологическое желание подчиняться авторитету, который будет говорить, что нужно делать. Сопровождается ношением давно вышедших из моды костюмов. Сначала пациента нужно убедить в том, что он уже не в древнем мире, а затем помочь адаптироваться к суровым реалиям современного общества."
"Illness/DLC_2/NerologicalImbalance_Name","Полное одревнение"
"Illness/DLC_2/Oozmosis_Description","Внешняя мембрана клеток размягчается. Это ведет к выделению жидкости на поверхности кожи и образованию луж под ногами. Пациента необходимо вылечить до того, как все его внутренности окажутся снаружи."
"Illness/DLC_2/Oozmosis_Name","Текучка"
"Illness/DLC_2/Painapple_Description","Колючие части растений непригодны в пищу, но иногда мы продолжаем плакать и колоться во имя высшей цели. В результате развивается кактусит. Крохотные колючки кактуса в сочетании с горьким от природы соком этого растения вызывают сильный дискомфорт в желудке."
"Illness/DLC_2/Painapple_Name","Кактусит"
"Illness/DLC_2/PlacidReflux_Description","Благостность курортной жизни повергает непривычный организм в состояние шока. Пациентов нужно стабилизировать, пока они не вошли в кому."
"Illness/DLC_2/PlacidReflux_Name","Аллергия на отдых"
"Illness/DLC_2/Roman_Name","Ruptured Testudo"
"Illness/DLC_2/SandyCrack_Description","После контакта с раскаленным песком отдельные части тела так пересохли, что начали рассыпаться. Заболевшим следует принимать специальную лекарственную… воду."
"Illness/DLC_2/SandyCrack_Name","Сушняк"
"Illness/DLC_2/ShadowBoxer_Description","Предпосылки боксита — это мания преследования и отсутствие доверия к кому бы то ни было. Пациенты боятся собственной тени, шарахаются от резких движений или смены освещения, демонстрируя при этом невероятную ловкость и напускную жестокость. Часто бокситом страдают спортсмены накануне важного матча. Для лечения предписывается постельный режим, при котором ноги пациента не контактируют с его тенью. Метод проверенный!"
"Illness/DLC_2/ShadowBoxer_Name","Боксит"
"Illness/DLC_2/ToothMutiny_Description","Возникает вследствие проигранных пари из серии «зуб даю»."
"Illness/DLC_2/ToothMutiny_Name","Щербатость"
"Illness/DLC_2/Trumidity_Description","Приступ паники заставляет пациента выболтать все свои самые страшные тайны. Психолог должен убедить его замолчать и успокоиться прежде, чем он разрушит свою жизнь."
"Illness/DLC_2/Trumidity_Name","Честнотка"
"Illness/DLC_2/VestedInsects_Description","Пациенту кажется, что по коже бегут крошечные насекомые. От обычных мурашек отличаются тем, что мурлычут прямо в уши. "
"Illness/DLC_2/VestedInsects_Name","Мурмурашки"
"Illness/DLC_2/WildSpore_Description","Возбудители заболевания — споры самого одурманивающего растения на острове, которые разносит ветер. Попадая в дыхательные пути, они вызывают неуемное желание доказать свою правоту, временами переходящее в настоящее озверение."
"Illness/DLC_2/WildSpore_Name","Оспаривание"
"Illness/DLC_3/Ant_Description","У заболевших на месте собственной головы оказывается муравьиная тех же размеров. В качестве лекарства используют траву-мураву и репеллент. Разносчиками заболевания являются облученные муравьи; также его вызывает неудачная телепортация."
"Illness/DLC_3/Ant_Name","Муравьедливость"
"Illness/DLC_3/Asterrhoids_Description","Пациентов окружает светящаяся аура воспаления. Причиной заболевания становится космическая пыль, оседающая на сельскохозяйственной земле и попадающая в пищу. Астеррой лечится противовоспалительной мазью для пятой точки."
"Illness/DLC_3/Asterrhoids_Name","Астеррой"
"Illness/DLC_3/Astro_Description","Слава об округе Ту-Поинт достигла других планет, и их жители решили посетить столь легендарное место. Они пролетели световые годы ради тех радостей, которые мы воспринимаем как должное. Быть пришельцем — конечно, не болезнь, однако гости с других планет так мечтали о внимании земных врачей, что жестоко было бы им отказывать."
"Illness/DLC_3/Astro_Name","Бесчеловечность"
"Illness/DLC_3/Astroknot_Description","Отдельные внутренние органы начали двигаться на больших скоростях, причиняя сильную боль пациенту. Это состояние вызывается употреблением просроченной космической еды и попыткой учить астрофизику."
"Illness/DLC_3/Astroknot_Name","Ай, болид!"
"Illness/DLC_3/Cardboard_Description","Состояние вызывается поездками в общественном транспорте в час пик или проигранным сражением с платяным шкафом, который, согласно инструкции, так легко собирать. Чтобы вернуть пострадавших из этого состояния, нужно отправить их в переработку, где они вернут себе рельефность."
"Illness/DLC_3/Cardboard_Name","Уплощение"
"Illness/DLC_3/Confidentures_Description","Вынужденно получив секретную информацию, человек старается избежать дальнейшего разглашения, скрипя зубами и прикусив язык. Это приводит к повышенной секреции слюны, из-за чего возникает ощущение, будто человек стал пленником в собственном теле. Избавиться от скопившейся слюны помогает просмотр кулинарных телепередач."
"Illness/DLC_3/Confidentures_Name","Секреция"
"Illness/DLC_3/Continuthumb_Description","Большой палец пострадавшего становится невероятно гибким и подвижным. Быть может, это и дает возможность гнуть пальцы, но по большей части это просто больно."
"Illness/DLC_3/Continuthumb_Name","Распальцовка"
"Illness/DLC_3/Cosmoss_Description","Космический мох паразитирует внутри организма человека. Ощущение вселенского покоя служит предвестником скорой и мучительной смерти. Вывести мох можно соком древнего лунного дерева либо садовым гербицидом."
"Illness/DLC_3/Cosmoss_Name","Космох"
"Illness/DLC_3/Cow_Description","Заболевшим надоедает быть людьми. Вместо того чтобы докопаться до причин своего состояния, люди уходят в поля и делают вид, что они коровы. Им требуется скорейшее лечение, иначе их могут похитить охотящиеся за коровами пришельцы."
"Illness/DLC_3/Cow_Name","Коровста"
"Illness/DLC_3/CrapDalek_Description","Чрезмерно рьяные фанаты научной фантастики застревают в самодельных костюмах якобы широко известного в узких кругах персонажа. Им требуется лечение, прежде чем они утратят себя и останутся в этом облике навеки. На них же без слез не взглянешь!"
"Illness/DLC_3/CrapDalek_Name","Экстерминатус"
"Illness/DLC_3/DeepSeaDiver_Description","Пациентам необходима защитная одежда, поскольку они явно не в форме для пребывания в округе Ту-Поинт. Для акклиматизации нужно пройти курс терапии и отлежаться. Пациенты с глубинным скафандрозом находятся в герметичной водной среде, чтобы избежать контакта с атмосферой Ту-Поинта."
"Illness/DLC_3/DeepSeaDiver_Name","Глубинный скафандроз"
"Illness/DLC_3/Extraterrestical_Description","Так называется наличие в организме небольшого лишнего органа, имеющего космическую природу. Во избежание осложнений, таких как самопроизвольный парсинг, необходима операция под названием парсектомия, во время которой этот орган удаляют. "
"Illness/DLC_3/Extraterrestical_Name","Парсекция"
"Illness/DLC_3/FlackHole_Description","Пациент не может не чесать языком, производя непрекращающийся (и весьма раздражающий) поток слов. Рядом с ним о спокойствии можно забыть. Это состояние возникает после просмотра популярных мини-сериалов и поедания очень экзотических фруктов. "
"Illness/DLC_3/FlackHole_Name","Чесотка языка"
"Illness/DLC_3/Frog_Description","Много лет назад инопланетная цивилизация искала во Вселенной своих ближайших родственников. Оказалось, что наибольшее генетическое сходство с ними имеют земные жабы. Пришельцы решили навестить родню и приняли ее облик, чтобы никого не напугать. Однако они не продумали план эвакуации и не изучили социальный статус и инженерные возможности обыкновенных жаб. Сменилось несколько поколений, и пришельцам осточертела жизнь на Земле. Они смогли создать человекоподобные оболочки, в которых теперь приходят в больницы и лаборатории, чтобы вернуть изначальный облик и наконец улететь домой."
"Illness/DLC_3/Frog_Name","Головная жаба"
"Illness/DLC_3/GormDeficiency_Description","Дефицит гормонов, без которых здравый смысл превращается в больное чувство юмора. Пациент жалуется на помутнение сознания и на то, что над его шутками никто не смеется. Его нужно вылечить, пока еще есть надежда на просветление."
"Illness/DLC_3/GormDeficiency_Name","Полное затмение"
"Illness/DLC_3/Grunt_Description","Ошибка в генах, из-за которой человек становится простым, как доска, и начинает смотреть на все строго под одним углом. Его нужно вылечить, пока его второй бок окончательно не атрофировался."
"Illness/DLC_3/Grunt_Name","Однобокость"
"Illness/DLC_3/HGSwells_Description","Научное название ожогов, полученных при контакте с агрессивными растениями. Доказано, что ожоги заживают быстрее, если читать пациентам вслух научно-фантастические повести."
"Illness/DLC_3/HGSwells_Name","Триффидит"
"Illness/DLC_3/HomeSick_Description","Пребывание вдалеке от родных мест вызывает тошноту и, в некоторых случаях, аллергию на домашнюю обстановку в Ту-Поинте. Задача врача — изменить для пациента концепцию «дома» и заставить его смириться с клетчатыми пледами и фикусами в кадках."
"Illness/DLC_3/HomeSick_Name","Ностальгическая реакция"
"Illness/DLC_3/Horrorscope_Description","Чтобы уравновесить голову, вечно вытянутую вперед для наблюдений в телескоп, организм отращивает более длинную копчиковую кость. В результате горе-астроном не может усидеть на месте и постоянно стремится к новым свершениям."
"Illness/DLC_3/Horrorscope_Name","Телескопчик"
"Illness/DLC_3/Hyperrealty_Description","Вездесущая реклама недвижимости вызывает нездоровый интерес к размерам участка, напору воды и цвету занавесок. Повышенный интерес к интерьерным тканям следует как можно скорее вырезать из ткани бытия."
"Illness/DLC_3/Hyperrealty_Name","Гиперреализм"
"Illness/DLC_3/Isotrope_Description","Пациент начинает превращаться в почти идентичную версию самого себя. Повышенный риск заболевания возникает при контакте с идиомами, а особенно при их ежедневном употреблении. Это состояние нужно лечить, прежде чем пациент начнёт испускать опасное излучение или просто взбесит всех окружающих."
"Illness/DLC_3/Isotrope_Name","Изотроп"
"Illness/DLC_3/Meteormites_Description","Повышенная раздраженность и злость, вызванные порочным кругом вечных забот. Пациенту следует напомнить о следующей древней мудрости: если проблемы сплелись в кольцо, сделай из него хулахуп! Хотя, кажется, где-то там фигурировали лимоны…"
"Illness/DLC_3/Meteormites_Name","Осатурнение"
"Illness/DLC_3/Neutrainers_Description","Разнузданное поведение, вызванное неподходящей по размеру обувью либо расположением звезд в хлябях небесных. Если причина в первом, прежде всего нужно вылечить образовавшиеся мозоли. "
"Illness/DLC_3/Neutrainers_Name","Астрохлябия"
"Illness/DLC_3/PlanetaryRing_Description","Плотные отложения хлебных крошек и космических камней заставляют тело принять шарообразную форму. Хирург должен удалить скопление ненужных веществ, пока пациент не сколлапсировал в черную дыру. Причиной заболевания становятся контрафактные булочки и поглощение пищи на первой космической скорости."
"Illness/DLC_3/PlanetaryRing_Name","Шаровое скопление"
"Illness/DLC_3/PropellerHead_Description","Разносчиками заболевания являются летучие космические клещи. Хозяину передается стремление клеща к полетам, в связи с чем он начинает носить глупую шапочку с пропеллером и прыгает с малых высот, наивно полагая, что учится пикировать."
"Illness/DLC_3/PropellerHead_Name","Клещанка"
"Illness/DLC_3/Respirator_Description","Аллергическая реакция на силу гравитации, которая вызывает у пациента отторжение. В группу риска попадают катающиеся на американских горках в сезон цветения, а также не вовремя чихнувшие космонавты."
"Illness/DLC_3/Respirator_Name","Грависинкразия"
"Illness/DLC_3/SilverSpandex_Description","Пациент застревает в облегающем серебристом костюме, из которого его нужно извлечь прежде, чем он превратится в сплошную мозоль. Это состояние вызывает ошибочная трактовка слова «треники» и желание внедрить моду будущего уже сегодня."
"Illness/DLC_3/SilverSpandex_Name","Космическое трение"
"Illness/DLC_3/SituationalGravity_Description","Прежде всего, в теле образуется невесомость. Органы, избавленные от своего бренного веса, на радостях принимаются танцевать, что крайне опасно для жизни пациента. Его нужно срочно поместить в более тяжелую атмосферу. Образованию гравитанции способствуют икота в вакууме и те периоды жизни, когда человека ничто не тяготит."
"Illness/DLC_3/SituationalGravity_Name","Гравитанция"
"Illness/DLC_3/Spacesuit_Description","Пациентам необходима защитная одежда, поскольку они явно не в форме для пребывания в округе Ту-Поинт. Для акклиматизации нужно пройти курс терапии и отлежаться. Пациенты с высотным скафандрозом находятся в герметичной среде с разреженным кислородом, чтобы избежать контакта с атмосферой Ту-Поинта."
"Illness/DLC_3/Spacesuit_Name","Высотный скафандроз"
"Illness/DLC_3/Sputnek_Description","Невозможность принять решение без того, чтобы десять раз не передумать. Основным симптомом являются боли в шее, вызванные частым качанием головой. Причиной заболевания также могут стать наблюдения за прилетающими и улетающими кометами."
"Illness/DLC_3/Sputnek_Name","Кометания"
"Illness/DLC_3/StarStruck_Description","Множественные микропереломы, полученные во время метеоритного дождя в отсутствие зонта. Наиболее часто встречаются у тех, кто надеется на авось, даже посмотрев прогноз погоды."
"Illness/DLC_3/StarStruck_Name","Метеоритизм"
"Illness/DLC_3/SuperHero_Description","Люди с этим комплексом свято верят в то, что им недостаточно придерживать двери и сдавать мусор в переработку, чтобы служить обществу. Состояние вызвано коммерческими фильмами и повседневной рутиной. Это состояние нужно лечить, прежде чем самопровозглашенные «герои» проиграют в борьбе с преступностью."
"Illness/DLC_3/SuperHero_Name","Комплекс героя"
"Illness/DLC_3/Telemutation_Description","Некоторые части тела пострадавшего были утрачены в ходе межгалактической телепортации. Осталась только временная оболочка, представляющая собой слепок пассажира до путешествия. Анализ ДНК позволит экстраполировать оригинальную версию из останков и восстановить ее."
"Illness/DLC_3/Telemutation_Name","Телемутация"
"Illness/DLC_3/Warped_Description","Внутренние органы пациента изогнулись, как сырая древесина. Состояние может быть вызвано погрешностью в работе варп-двигателей во время космического путешествия либо осенней сыростью."
"Illness/DLC_3/Warped_Name","Варпиация"
"Illness/DLC_3/ZodiacArrest_Description","Тело теряет связь с тонкими мирами или чем-то подобным. Этим объясняется, почему все так плохо. Причинами заболевания становятся Венера не в том доме и поглощение печений с предсказаниями вместе с бумажками."
"Illness/DLC_3/ZodiacArrest_Name","Зодиакальный криз"
"Illness/DLC_4/AvocadoHands_Description","Ежегодное обострение усталости от дачных работ, характеризующееся ломотой в костях и особым Л-образным положением тела. Симптомы: глаза боятся, а руки делают."
"Illness/DLC_4/AvocadoHands_Name","Картошнота"
"Illness/DLC_4/Bioweasel_Description","Эта агрессивная бактерия селится в красиво нарезанных овощах и фруктах, «уставших» за время фотосессии. Она внедряется в ДНК беспечных любителей украшений для блюд. Для ее изгнания используются едкие химикаты, которые могли бы предотвратить ее появление, если бы о них вспомнили чуть раньше."
"Illness/DLC_4/Bioweasel_Name","Стильмонелла"
"Illness/DLC_4/BodilyDruids_Description","Причиной заболевания становятся: творческая искра, работа с огоньком и зажигательные танцы. В заболевшем разгорается внутренний огонь, вызывающий легкое чувство изжоги и желание стать хранителем семейного очага."
"Illness/DLC_4/BodilyDruids_Name","Камин в почках"
"Illness/DLC_4/BurningDesire_Description","Иногда от одной искры разгорается пожар. Причиной заболевания становится слишком сильное увлечение человеком или темой, либо употребление в пищу сена с последующим раздуванием легких, наподобие кузнечных мехов."
"Illness/DLC_4/BurningDesire_Name","Жгучая страсть"
"Illness/DLC_4/CarbonFootprint_Description","Болезнь, при которой от стоп и лодыжек исходит дымок. Раньше считалась следствием камина в почках, однако недавние исследования показали, что эта болезнь передается из поколения в поколение. Нужно изучить ДНК заболевшего и исключить мутировавшие гены. Болезнь вызывают подгоревшие тосты, игра с огнем и уход от ответственности."
"Illness/DLC_4/CarbonFootprint_Name","Углеродный след"
"Illness/DLC_4/ChocolateShorts_Description","Неприятное происшествие, причиной которого становятся длинные поездки, мощное чихание и плохо прожаренное мясо. Пострадавшим поможет чистая одежда и заверения в том, что это случается даже с лучшими из нас."
"Illness/DLC_4/ChocolateShorts_Name","Взрослая неожиданность"
"Illness/DLC_4/Colander_Description","Люди с этим заболеванием неспособны сосредоточиться даже на одной мысли. Сканирование показывает, что в их мыслях полно логических дыр. Это объясняет то, какую несуразицу они несут. Считается, что больные надевают на голову дуршлаги как раз для того, чтобы визуализировать свое состояние… ну или потому, что они уже окончательно сошли с ума."
"Illness/DLC_4/Colander_Name","Дырявая голова"
"Illness/DLC_4/CraftAilment_Description","Механизм возникновения бутылизма хорошо изучен: человек держит все чувства в себе, что приводит к эмоциональной закупорке и токсичности. Лишние эмоции извлекаются, как пробка из бутылки, и раздаются людям, которые способны с ними справиться."
"Illness/DLC_4/CraftAilment_Name","Бутылизм"
"Illness/DLC_4/CrystalBalls_Description","Хрусталики обоих глаз принимают форму шаров. Это может означать: успех в начинаниях, встречу с высоким незнакомцем, трудные испытания и золочение ручки. Замена шаровых хрусталиков на обычные производится хирургическим путем. Некоторые пациенты и после этого сохраняют способность предсказывать погоду на 3,8% точнее метеорологических станций."
"Illness/DLC_4/CrystalBalls_Name","Шаровой хрусталик"
"Illness/DLC_4/DilutedPupils_Description","Недавно открытая окулистами болезнь, единственным симптомом которой является сужение поля зрения до квадрата. Наблюдается у блогеров, занимающихся публикацией фотографий в одной из соцсетей."
"Illness/DLC_4/DilutedPupils_Name","Инстагм"
"Illness/DLC_4/EcoWorrier_Description","У больных случаются приступы паранойи на почве экологической ситуации. Лучшее средство для них — визит к психиатру, который соврет им что-нибудь успокаивающее, и все будет в порядке. Ну, не то чтобы в порядке, но вы поняли."
"Illness/DLC_4/EcoWorrier_Name","Гретинизм"
"Illness/DLC_4/FlappyHamper_Description","Этим словом описываются разнообразные травмы, полученные в результате взаимодействия с корзинами для пикника: защемление или застревание пальцев и др. Конечно, над незадачливыми любителями отдыха «на зеленой» никто не смеется, даже если название болезни указывает на обратное."
"Illness/DLC_4/FlappyHamper_Name","Укорзина"
"Illness/DLC_4/FlowerPot_Description","К несварению горшочка приводят долгие поиски решения и неправильный полив. В результате проклевываются безумные идеи и цветут буйным цветом неудачные шутки. Пациент быстрее пойдет на поправку, если держать горшочек в холоде и использовать мантру «не вари»."
"Illness/DLC_4/FlowerPot_Name","Несварение горшочка"
"Illness/DLC_4/FootInMouth_Description","Предпосылкой становятся многочисленные групповые беседы и воспаление здравомыслия. К обморожению глупости приводят несколько неуместных высказываний подряд."
"Illness/DLC_4/FootInMouth_Name","Обморожение глупости"
"Illness/DLC_4/GreenFingers_Description","Это заболевание вызывает неодолимую тягу к садовым работам, даже во вред здоровью. Закоренелых дачников нужно срочно лечить, прежде чем их завалит срубленными ветвями, спелыми плодами и мешками с подкормкой."
"Illness/DLC_4/GreenFingers_Name","Синдром дачника"
"Illness/DLC_4/HareHead_Description","Болезнь характеризуется эксцентричным поведением и непродуманными решениями, а также заячьей головой у пациента. Причины ее развития — привычка гоняться за двумя зайцами, трава ""заячья дудка"" и длительные чаепития."
"Illness/DLC_4/HareHead_Name","Зайчатки разума"
"Illness/DLC_4/HeavyHanded_Description","Хроническое отсутствие деликатности, приводящее к отеку и увеличению плотности кистей рук у пациентов. Как правило, вызвано привычкой стучать по столу в спорах и есть ложкой то, что можно есть вилкой. Терапевтический эффект оказывает игра на воздушной гитаре, а также перенастройка тонких струн души."
"Illness/DLC_4/HeavyHanded_Name","Тяжелая рука"
"Illness/DLC_4/Incensed_Description","Аллергическая реакция на благовонный дым вместо расслабления вызывает приступ паники. Пострадавшего нужно успокоить, исцелив его обоняние сложной композицией специально подобранных ароматов."
"Illness/DLC_4/Incensed_Name","Благовонь"
"Illness/DLC_4/MageFright_Description","Посещение кукольного театра вызывает у впечатлительных людей боязнь стать жертвой колдуна. Для лечения необходимо изготовить куклу в виде пациента и проткнуть ее иглой, чтобы доказать, что ничего страшного (скорее всего) не случится."
"Illness/DLC_4/MageFright_Name","Вудубоязнь"
"Illness/DLC_4/Mulch_Description","В желудке образуется слой щепок. Симптомы: необычное шуршание и запах прелой листвы. Причиной становится привычка насыпать в еду щепотку того и щепотку другого. Пациентов нужно приучить мыть овощи и фрукты до еды, а не после."
"Illness/DLC_4/Mulch_Name","Пищевая щепочка"
"Illness/DLC_4/NastyTrip_Description","Ежеквартальное обострение, встречающееся в основном у бухгалтеров в случае, когда расход превышает приход. Смета — отличное средство для лечения вызванного этим нервного расстройства. "
"Illness/DLC_4/NastyTrip_Name","Плохой приход"
"Illness/DLC_4/Pesticitis_Description","Пациенты становятся настоящей занозой в уязвимых местах других. Болезнь вызывает слишком тесный контакт с деревьями или уже зараженными людьми. Заболевшие начинают вести себя крайне вызывающе: аплодируют невпопад или выбрасывают еще не заплесневевший хлеб. Изучением болезни занимается специальный раздел клинической медицины — занозология."
"Illness/DLC_4/Pesticitis_Name","Занозизм"
"Illness/DLC_4/PineDented_Description","Воспаление на коже, причиной которого становится непрофессиональное иглоукалывание свежей хвоей. Потому что не надо гнуть ель."
"Illness/DLC_4/PineDented_Name","Хвойник"
"Illness/DLC_4/Pinocchio_Description","Возбудитель подросткового пинокиоза, завезенный в эти края итальянской театральной труппой, мутировал и теперь вызывает гораздо более серьезное заболевание. Болезнь радикально сказывается на поведении больного. Тот становится лживым, веселым, дерзким и шумным. Чуть что — лезет в драку. Чтобы заболевший начал вести себя по-человечески, требуются радикальные методы лечения."
"Illness/DLC_4/Pinocchio_Name","Пинокиоз"
"Illness/DLC_4/Puck_Description","Этот недуг вызывает рост рогов на голове и желание весело скакать по горам и долам. Лекарство от рогоза — «некозлин», применяется местно. В качестве побочного эффекта вместо рогов иногда вырастают кошачьи уши, а характер пациента делается скверным. Не следует путать рогоз с рогоношением."
"Illness/DLC_4/Puck_Name","Рогоз"
"Illness/DLC_4/Retrogaze_Description","Галлюцинаторная форма ностальгии, заставляющая человека видеть окружающее таким, какое оно было прежде, обычно с теплым ламповым фильтром. Причиной становятся новые, хотя и не такие страшные проблемы, а также астрологические аномалии. Пациентам назначают курс лечения, в ходе которого они понимают, что сейчас все лучше, чем когда-либо."
"Illness/DLC_4/Retrogaze_Name","Ретрогляд"
"Illness/DLC_4/Roadstool_Description","Причиной этого недуга становится любовь к сложным формулировкам и цветистым метафорам. Гортань настолько к ним привыкает, что повседневные разговоры даются уже с трудом. Больному требуется лечение, прежде чем он совсем увянет."
"Illness/DLC_4/Roadstool_Name","Гортанзия"
"Illness/DLC_4/Scarecrow_Description","Эта осложненная форма сенной лихорадки заставляет человека ерзать, обильно жестикулировать и оберегать сельскохозяйственные культуры от коварных птиц. Да, чуть не забыл... Внутренности заболевших превращаются в солому."
"Illness/DLC_4/Scarecrow_Name","Сенокость"
"Illness/DLC_4/Spellbound_Description","В отличие от заячьей губы, львиный зев внешне не заметен и проявляется только в повышенной амплитуде движения челюстей во время зевания. Причинами возникновения становятся поездки на сафари и сверхурочная работа."
"Illness/DLC_4/Spellbound_Name","Львиный зев"
"Illness/DLC_4/Sproutrage_Description","Заболевание вызывает безобидная капуста брокколи. Оказавшись на тарелке убежденных мясоедов, она заставляет их хохотать до колик. Брокколики не следует путать с буколиками — острыми приступами уныния, возникающими у городского жителя при виде сельских пейзажей и буковых рощ."
"Illness/DLC_4/Sproutrage_Name","Брокколики"
"Illness/DLC_4/Stumblebum_Description","Симптомы болезни — приступы бормотания, дурачества и попытки полоть грядки головой. В результате того, что больной годами притворяется, будто знает, что делает, меняется структура его ДНК. Несуразные гены нужно исключить из цепочки, пока они не утянули на дно весь род людской."
"Illness/DLC_4/Stumblebum_Name","Головотяпство"
"Illness/DLC_4/Tech_Description","Болезнь возникает при контакте с программным обеспечением, которое устарело, плохо отлажено или кишит вирусами. Пациенту требуется экстренное обновление ПО. Чаще всего болезнь возникает у излишне контактных людей, а также при использовании смартфона в туалете."
"Illness/DLC_4/Tech_Name","Гиперглюкемия"
"Illness/DLC_4/TenderBox_Description","В речи повышается содержание нецензурной лексики, а тело начинает источать легкий запах серы. Костерение отмечено в основном у туристов, безуспешно пытавшихся развести огонь под дождем."
"Illness/DLC_4/TenderBox_Name","Костерение"
"Illness/DLC_4/VegNose_Description","Инфекция, вызывающая деформацию носа, который становится похож на репу. Пострадавших от инфекции следует предупредить, что не стоит прибегать к самолечению при помощи дедки, бабки, внучки и Жучки."
"Illness/DLC_4/VegNose_Name","Репчатость"
"Illness/DLC_4/WeepingIris_Description","Гипервентиляция, вызванная желанием надышаться запахом весенних первоцветов. Лечится таблетками с максимальным количеством растительных ингредиентов."
"Illness/DLC_4/WeepingIris_Name","Ландышка"
"Illness/DLC_5/ActionHero_Description","У больных возникает раздутое, совершенно необоснованное представление о собственной значимости и способностях. Они должны пройти курс мягкой терапевтической критики от психиатра, чтобы из патологически неприятной личности превратиться в невротически нормальную. Причина заболевания: билеты «два по цене одного» на популярные блокбастеры и мелкие комплименты. "
"Illness/DLC_5/ActionHero_Name","Протагония"
"Illness/DLC_5/ArtSick_Description","Состояние, которое варьируется по степени тяжести от легкой тоски до сильной экзистенциальной безнадежности. Болезнь развивается у тех, кто надышался краской, случайно вышел за линии при раскрашивании или обнаружил, что его акварельные краски высохли."
"Illness/DLC_5/ArtSick_Name","Живописное расстройство"
"Illness/DLC_5/Blooper_Description","Фундаментальная, часто смешная ошибка, допущенная в генетическом коде организма. Ошибочную последовательность следует удалить из основной цепочки ДНК и включить в режиссерскую версию с бонусами. Вызывает у пациента приступы беспричинного смеха и просьбы подсказать «его реплику». "
"Illness/DLC_5/BlueBlood_Description","Кровь в венах больного приобретает насыщенный, благородный синий оттенок. Причиной может стать поколениями накапливаемое богатство. У пациента необходимо немедленно изъять анализ крови и опасный для жизни избыток денег."
"Illness/DLC_5/BlueBlood_Name","Голубокровие"
"Illness/DLC_5/BrokenLeg_Description","Опытные театральные актеры, как и травматологи, прекрасно понимают, как опасно желать артисту удачи перед выходом на сцену. По статистике, более 1,5% всех сломанных ног в округе Ту-Поинт за год — последствия того, что кто-то вместо «ни пуха ни пера» сказал «желаю удачи». Неважно, что вы хотели как лучше. Думайте, прежде чем желать такое ближним."
"Illness/DLC_5/BrokenLeg_Name","Сломанная нога"
"Illness/DLC_5/Canapains_Description","Чаще всего эта болезнь поражает любителей званых обедов и ужинов. Причиной может стать случайно съеденная шпажка от канапе или плохо вымытая вилка. Пациентам, страдающим от шпажмов, необходимо сделать промывание желудка и придерживаться строгой диеты: ничего острого и экзотического. "
"Illness/DLC_5/Canapains_Name","Шпажмы желудка"
"Illness/DLC_5/Concertoes_Description","В кино пианино обычно сбрасывают кому-нибудь на голову, но иногда оно может приземлиться и на ногу. Что тоже весьма неприятно. Из-за серьезных переломов у пациентов меняется походка: теперь при ходьбе они издают звуки, отдаленно похожие на классическую музыку."
"Illness/DLC_5/Concertoes_Name","Фортепьяная походка"
"Illness/DLC_5/CorruptFootage_Description","У больного появляются проколы в костной ткани, которые в запущенных случаях могут превратиться в большие сюжетные дыры. Место прокола следует аккуратно заделать и обернуть стерильной аналоговой пленкой. Болезнь развивается, если вляпаться во что-нибудь на площадке, ляпнуть не то на съемках или забыть стаканчик кофе в кадре. "
"Illness/DLC_5/CorruptFootage_Name","Проляпс"
"Illness/DLC_5/CrossFrayed_Description","Вид аллергической реакции на «затемнение», традиционный прием в кинематографе. Хотя внешних проявлений болезнь не имеет, если рассмотреть клетки больного под микроскопом, можно увидеть, как они «затухают». В связи с широким распространением этого приема самый безопасный вариант — устранить непереносимость на генном уровне."
"Illness/DLC_5/CrossFrayed_Name","Клеточный затемнит"
"Illness/DLC_5/DirectorsGut_Description","Хронические боли в животе, вызванные постоянной необходимостью принимать важные решения и литрами крепкого кофе."
"Illness/DLC_5/DirectorsGut_Name","Режфлюкс"
"Illness/DLC_5/DramaticPaws_Description","Непроизвольные сокращения мышц, которые заставляют больного принимать различные драматические позы. Больной не контролирует свое тело, которое действует исключительно «по законам драматургии», зачастую во вред своему владельцу. Страдающие синдромом Драматуррета могут внезапно затеять драку, облить кого-то водой и даже оглушить — все ради оглушительного успеха."
"Illness/DLC_5/DramaticPaws_Name","Синдром Драматуретта"
"Illness/DLC_5/Dressage_Description","Вирусное заболевание, передающееся от лошадей, конюшен и стеганых жилетов. У подхватившего вирус дрессуры внутренние органы начинают совершать элегантные движения на всех аллюрах в различном темпе. Болезнь чаще всего протекает бессимптомно, но в некоторых случаях у пациентов наблюдаются ухудшение периферического зрения и приступы ржания."
"Illness/DLC_5/Dressage_Name","Дрессура"
"Illness/DLC_5/Extrasensory_Description","Заболевание, возникающее у исполнителей второстепенных ролей, таких как «дедушка на скамейке» или «балерина номер 4». Настоящих реплик у них нет, поэтому они просто открывают рот где-то на заднем плане, что в конечном итоге приводит к расстройству личности. Больные простатистом постоянно жестикулируют и бормочут что-то себе под нос, временами издавая похожие на смех звуки: «Ху-ху-ха, фи-фу-фа! Ха-ха. Ох». Получается, имитация жизни приводит к имитации в жизни... "
"Illness/DLC_5/Extrasensory_Name","Простатист"
"Illness/DLC_5/FlashBack_Description","Внезапные вспышки боли в боку вызывают у пациентов сильные галлюцинации. Им кажется, что они прибыли из будущего, чтобы спасти лидера сопротивления. Больных следует как можно скорее переубедить, пока они случайно не изменили будущее или не свалились в чан с расплавленной сталью."
"Illness/DLC_5/FlashBack_Name","Айлбибок"
"Illness/DLC_5/FourthwallProblem_Description","Первые упоминания об этой болезни встречаются в работах печально известного психиатра Трумана Шоу. Больной не может отличить, где реальность, а где вымысел, где выход со сцены, а где вход на нее. Синдром вызывается скрытыми камерами, розыгрышами и полным разрушением чужой реальности. Пациенты, страдающие тяжелой формой заболевания, верят, что вся их жизнь — это тщательно срежиссированная симуляция."
"Illness/DLC_5/FourthwallProblem_Name","Эффект Трумана Шоу"
"Illness/DLC_5/Foxtrodden_Description","Крошечные мозоли, которые придают телу сияние внутри и снаружи, но, к сожалению, делают кожу такой тонкой, что она может лопнуть в любой момент. Пациенту необходимо срочное хирургическое вмешательство, чтобы восстановить целостность ткани и избежать взрыва. Фокстроптыш развивается у тех, кто ночами топчется на танцполе, а также тех, по кому как следует потоптались фокстерьеры."
"Illness/DLC_5/Foxtrodden_Name","Фокстроптыш"
"Illness/DLC_5/GuestCist_Description","Распространенная болезнь как у организаторов и ведущих, так и у занимающихся кейтерингом. Планирование мероприятия — занятие стрессовое. В эпоху зарождения вечеринок считалось, что ноющая припухлость заключает в себе души неприглашенных гостей. Традиционно в конце вечеринки организатора били палками до тех пор, пока приглашишка не лопалась, якобы освобождая души отсутствующих. Позже эта процедура была признана опасной и вообще довольно отвратительной."
"Illness/DLC_5/GuestCist_Name","Приглашишка"
"Illness/DLC_5/HeadBanger_Description","Очень сильная боль, от которой голова тяжелеет и приобретает характерный металлический отлив. Пострадавшим нужно перестать трясти головой и послушать расслабляющую музыку. Причины мигрени: повышенный уровень тяжелого металла в организме и обезвоживание."
"Illness/DLC_5/HeadBanger_Name","Молоточечная мигрень"
"Illness/DLC_5/Hotdog_Description","Деформация, вызывающая у больного навязчивое желание надеть ростовой костюм хот-дога (приводит к искривлению карьерной лестницы). Пострадавшему необходимо налепить побольше горчичников и объяснить, что лишь немногие из известных актеров на заре своей карьеры переодевались в сосиску. Причины болезни: отсутствие прослушиваний и чересчур откровенный треп с продавцом хот-догов."
"Illness/DLC_5/Hotdog_Name","Сосисколиоз"
"Illness/DLC_5/Limelit_Description","Страдающие звездной болезнью пациенты начинают светиться изнутри желто-зеленым светом. Им необходима срочная операция, в ходе которой хирург удалит звезду, пока она не выжгла их изнутри. Как можно поймать звезду? Внезапно оказаться в центре внимания прессы или широко открыть рот во время звездопада."
"Illness/DLC_5/Limelit_Name","Звездная болезнь"
"Illness/DLC_5/Listless_Description","Воспаление, вызванное обостренным чувством собственной значимости. Страдающие этим заболеванием пациенты сильно переживают, когда их не признают важными, а тем более — очень важными персонами. Чтобы вернуть больному нормальную самооценку, следует убедить его в том, что значимость — понятие относительное, попадание в списки — не главное... И прочих утешительных сказках для тех, кто ничего не достиг."
"Illness/DLC_5/Metrognomic_Description","Больной ощущает постоянную ритмичную пульсацию в голове и начинает думать, что у него в ухе бьет молоточком маленький гном. Пройдя курс лечения — который не имеет никакого отношения к гномам, — пациент может поверить в магию и даже попытаться задобрить гнома подарками, чтобы тот снова не начал шуметь. Увы, переубеждать такого человека бесполезно, проще согласиться."
"Illness/DLC_5/Metrognomic_Name","Метрогномия"
"Illness/DLC_5/MintyCondition_Description","Как видно из названия болезни, пациент — несмотря на присущий ему легкий аромат перечной мяты — находится в состоянии, далеком от идеального. Это состояние вызывается странными бактериями, которые могут попасть в организм через дорогие травяные чаи и раритетные журналы комиксов. "
"Illness/DLC_5/MintyCondition_Name","Помятное состояние"
"Illness/DLC_5/MoCap_Description","Из-за беспрерывного просмотра фильмов со спецэффектами тело больного оказывается в пограничном состоянии между реальным и смоделированным на компьютере миром. Следует как можно скорее начать лечение и снять с пациента все теннисные шарики, пока он не исчез навсегда."
"Illness/DLC_5/MoCap_Name","Болезнь захвата движения"
"Illness/DLC_5/Monopoly_Description","Больному начинает казаться, что он сказочно богат. Чтобы произвести впечатление состоятельного человека, он готов потратить все деньги на автомобили, цилиндры и наперстки. Пока пациент не обанкротился, ему срочно нужно ввести инъекцию сентиментальной чепухи, которая убедит его, что обманывать нехорошо, а настоящее богатство — это духовные ценности. Подхватившие монополярное расстройство должны отправиться в больницу. Отправляйтесь немедленно в больницу. Только не попадите в тюрь... ну, вы поняли."
"Illness/DLC_5/Monopoly_Name","Монополярное расстройство"
"Illness/DLC_5/MudPerson_Name","Пачкуля"
"Illness/DLC_5/Mud_Description","Причина заболевания — случайное или намеренное попадание в организм галлюциногенной грязи. Поначалу пострадавший может веселиться, танцевать и чувствовать единение с землей, но через какое-то время он полностью покрывается грязью. Больные испачкулитом нуждаются в глубокой очистке организма, снаружи и изнутри."
"Illness/DLC_5/Mud_Name","Испачкулит"
"Illness/DLC_5/PaperBag_Description","Больные считают, что за ними следят шпионы или международная пресса. Чтобы побороть подозрения и защитить свою личность, они используют весьма устарелые и неэффективные способы маскировки. Таких пациентов нужно как можно скорее убедить, что до них никому нет дела, пока их нервы окончательно не расшатались. К тому же их маскировка только привлекает ненужное внимание..."
"Illness/DLC_5/PaperBag_Name","Инкогнитивный диссонанс"
"Illness/DLC_5/Scream_Description","Лицо пациента выражает крайнюю степень удивления. Постоянно. Как правило, обалделлез вызывают картины по-настоящему великих мастеров. Но он может начаться и на выставке современного искусства, если узнать, сколько стоит «вон тот лист белой бумаги»."
"Illness/DLC_5/ShiftingPerspective_Description","Состояние, влияющее на восприятие глубины. Больной теряет способность отличать плоские поверхности от объемных и маленькие предметы от удаленных. Причина заболевания: плохая реакция на оптические иллюзии и долгое пребывание в пустыне."
"Illness/DLC_5/ShiftingPerspective_Name","Смещение перспективы"
"Illness/DLC_5/Sinewment_Description","Боль и напряжение в мышцах, вызванные тягой досидеть до счастливого финала и верой в то, что после титров будет дополнительная сцена."
"Illness/DLC_5/Sinewment_Name","Оконченение"
"Illness/DLC_5/SnotTwist_Description","Болезнь, при которой кишечник больного совершает неожиданный поворот. Вызывается внезапными изменениями сюжета и развязками, в которых оказывается, что все происходящее было просто сном."
"Illness/DLC_5/SnotTwist_Name","Сюжетный заворот"
"Illness/DLC_5/SquareEyes_Description","Глаза больного становятся квадратными — без шуток — и начинают светиться. В качестве лечения пациенту следует принимать противопиксельные препараты и сидеть на безопасном расстоянии от экрана. "
"Illness/DLC_5/SquareEyes_Name","Квадратные глаза"
"Illness/DLC_5/StageHand_Description","Собирательный термин для всех болезней рук, которыми обычно страдают работники сцены в театре, кино и на телевидении. Этот синдром можно заработать, если потрогать сухой лед, взяться не за тот конец бутафорского оружия или нарваться на актера, которому палец в рот не клади."
"Illness/DLC_5/StageHand_Name","Синдром рабочей руки"
"Illness/DLC_5/Stuntman_Description","Больные теряют способность различать, что скучно, что интересно, а что опасно — даже самые заурядные задания приводят их в восторг. Нужно вправить им мозги, пока они не выполнили свой самый невероятный, но последний в жизни трюк. Нельзя получать удовольствие от всего подряд, это вредно для здоровья и неправдоподобно. Болезнь развивается, если часто съезжать по перилам, ошиваться вокруг съемочных площадок и ходить по банановой кожуре."
"Illness/DLC_5/Stuntman_Name","Каскадермия"
"Illness/DLC_5/ToySoldier_Description","Возбудитель болезни — особый полуполимерный паразит. Симптомы: зеленый цвет кожи, потеря гибкости и неотвратимое желание отдать долг родине. Чтобы вернуть телу упругость, больного расплавляют, растягивают и возвращают в исходную форму."
"Illness/DLC_5/ToySoldier_Name","Рядовая травма"
"Illness/DLC_5/WardrobeMalfunction_Description","Пациент может испытать бельевой шок, если случайно попадет в шкаф или на него упадет гардероб с одеждой или реквизитом. Как правило, такое происходит из-за невнимательности. Поэтому не следует считать ворон, спать на работе и гуглить на ходу."
"Illness/DLC_5/WardrobeMalfunction_Name","Бельевой шок"
"Illness/DLC_5/WritersBlock_Description","Карандаш за ухом — признак творческой натуры. Карандаш между ушами — признак заворота извилин. На него накручиваются извилины головного мозга, мешая формулировать эти... как их... предложения. В общем, чтобы писать, карандаш из головы надо вынуть."
"Illness/DLC_5/WritersBlock_Name","Заворот извилин"
"Illness/DecisionRash_Description","Кожные высыпания, появляющиеся на нервной почве из-за форсированных решений."
"Illness/DecisionRash_Name","Форзиция"
"Illness/DenimGenes_Description","Кожа кажется джинсовой. Вызывает обширное раздражение, особенно из-за необходимости долго сохнуть после душа. Считается, что болезнь вызывают генетически модифицированные джинсы производства Bungle (уже снятые с продажи)."
"Illness/DenimGenes_Name","Оджинсение"
"Illness/Electrified_Description","Вот что бывает, если одновременно засунуть нож в тостер и вилку в розетку."
"Illness/Electrified_Name","Перенапряжение"
"Illness/Emperor sSyndrome_Description","Пациенты убеждены, что одеты. Голые факты говорят об обратном."
"Illness/Emperor sSyndrome_Name","Синдром короля"
"Illness/EmperorComplex_Name","Комплекс короля"
"Illness/FlatulentDNA_Description","Наследственное заболевание."
"Illness/FlatulentDNA_Name","Крокодиловы гены"
"Illness/FloatyHead_Description","Болезнь, вызванная обилием мыслей."
"Illness/FloatyHead_Name","Высоколобость"
"Illness/FloppyArm_Description","С трудом поддается лечению. Для лечения нужна переломная."
"Illness/FloppyArm_Name","Криворукость"
"Illness/FloppyDiscs_Description","Межпозвоночные диски становятся жесткими и истираются, что приводит к быстрой потере памяти."
"Illness/FloppyDiscs_Name","Жесткие диски"
"Illness/Flumps_Description","Наследственное заболевание с пугающей клинической картиной. Сарказм поддается лечению, но затем вновь распространяется по всему телу. Единственный действенный метод лечения — глубинные изменения на уровне ДНК."
"Illness/Flumps_Name","Сарказм"
"Illness/Frankenstein_Name","Болезнь Франкенштейна"
"Illness/FreudianLips_Description","Склонность складывать губы уточкой при виде камеры, чтобы походить на поп-звезду. Причина болезни — скопление ботокса в коре мозга. Оказав моральное давление, специалист может выжать излишнюю жидкость и закатать губы пациента, придав им правильную форму."
"Illness/FreudianLips_Name","Утиные губки"
"Illness/GeneticGurning_Description","Наследственное заболевание."
"Illness/GeneticGurning_Name","Хронические комики"
"Illness/GeneticMumps_Description","Наследственное заболевание."
"Illness/GeneticMumps_Name","Врожденный сарказм"
"Illness/GreyAnatomy_Description","Болезнь развивается при отсутствии пищи для ума. Для лечения требуется цветотерапия."
"Illness/GreyAnatomy_Name","Серость"
"Illness/Grout_Description","Источником заразы часто является ванная комната. Современные откафливающие средства успешно борются с проявлениями этой болезни, которые раньше приходилось сбивать отверткой."
"Illness/Grout_Name","Надсадный кафель"
"Illness/GurningLoins_Description","Деликатное заболевание, которое нужно увидеть, чтобы в него поверить. К сожалению, увиденное не развидеть. Поэтому лучше не смотреть. Правда."
"Illness/GurningLoins_Name","Чресла-качалка"
"Illness/HeartThrob_Description","Невыносимая привлекательность. Часто становится причиной разбитого сердца. Лечится только оперативным путем: хирург делает пациента как можно уродливей."
"Illness/HeartThrob_Name","Зазноба"
"Illness/HopHip_Description","Травма, вызванная слишком активными движениями под музыку для молодых. Требуется лечение в переломной."
"Illness/HopHip_Name","Хипота"
"Illness/HumerusInjury_Description","Паразитическое заболевание."
"Illness/HumerusInjury_Name","Сажень в плече"
"Illness/HurtyLeg_Description","Последствия чрезмерного увлечения спортом. Для лечения нужна переломная."
"Illness/HurtyLeg_Name","Ногу свело"
"Illness/Hyper_Description","Пациент находится в непрерывном поиске еды, питья и развлечений. Психическое заболевание."
"Illness/Hyper_Name","Тусоватость"
"Illness/InflatedEgo_Description","Отложение себялюбия. Если вовремя не начать лечение, эго полезет наружу через все поры, вызывая дискомфорт у окружающих. Психиатр прокалывает эго длинной булавкой, и оно постепенно сдувается до прежних размеров."
"Illness/InflatedEgo_Name","Раздутое эго"
"Illness/JazzHand_Description","Травма руки, вызванная прищелкиванием пальцев и широкими жестами, а также длительным контактом с кислотным джазом."
"Illness/JazzHand_Name","Джазовая рука"
"Illness/JestInfection_Name","Отклоунения в развитии"
"Illness/JumboDNA_Description","Рукотворная болезнь, зародившаяся в ДНК-лабораториях Jumbo Mega Corp. Глава корпорации, Джамбо О’Гналли, пытался создать более симпатичный клон себя самого, однако эксперимент привел к появлению у сотрудников хромосом Д, Ж и Б."
"Illness/JumboDNA_Name","Джамбосомия"
"Illness/LazyBones_Description","Усталость, проникающая в кости, вызванная недостатком кальция. Пациенту, у которого выявлено это заболевание, необходимо срочно отоспаться в палате несколько дней кряду, питаясь молоком и печеньем из рук доброй медсестры."
"Illness/LazyBones_Name","Отложение на диване"
"Illness/LeopardSkin_Description","Кожное заболевание, которое в девяностых даже было модным. Мутация началась в Ротозеево, когда служитель зоопарка попытался вывести человека-льва. Тогда же возникло заболевание, известное как левшизм."
"Illness/LeopardSkin_Name","Леопардит"
"Illness/LightHeaded_Description","Пациенты со злокачественным просветитом подают удивительно светлые идеи."
"Illness/LightHeaded_Name","Злокачественный просветит"
"Illness/LitterBug_Description","Бактериальная инфекция, заставляющая больного хаотически выбрасывать вещи."
"Illness/LitterBug_Name","Транжирение"
"Illness/Lycanthropy_Description","Считавшаяся ликвидированной ликантропия возвращается. Вспышки отмечены в диких лесах по всему округу. Заражение происходит при контакте со светом полной луны либо с дверными ручками. Ученые еще не определились окончательно."
"Illness/Lycanthropy_Name","Ликантропия"
"Illness/MarkTestIllness_Description","Тестовое заболевание 1"
"Illness/MarkTestIllness_Name","Отметка о тестовом заболевании."
"Illness/Mime_Description","Психическое заболевание, при котором пациенту кажется, будто он заключен в невидимый ящик, который приходится постоянно ощупывать в поисках выхода. Некоторые ученые полагают, что ящик одновременно существует и не существует. Это так называемый феномен мима Шредингера."
"Illness/Mime_Name","Мимикрия"
"Illness/MiseryGuts_Description","Сужение толстой кишки вызывает непроходящую трусость."
"Illness/MiseryGuts_Name","Кишечная тонкость"
"Illness/MonoBrow_Description","Неукротимый рост волос, вызванный частыми прогулками «на бровях». Монобровь необходимо отделить и поместить в закрытый контейнер, чтобы не дать ей уползти."
"Illness/MonoBrow_Name","Монобровь"
"Illness/MoodPoisoning_Description","Опасное заболевание, быстро истощающее организм пациента. В группе риска — те, кто принимает мнение инфлюэнсеров близко к сердцу."
"Illness/MoodPoisoning_Name","Инфлюэнса"
"Illness/MuckyFeet_Description","Ноги покрывает въевшаяся грязь, которую невозможно отмыть. Рассадник микробов!"
"Illness/MuckyFeet_Name","Скверностопие"
"Illness/Mummified_Description","Пациентов с этим диагнозом родные успели подготовить к загробной жизни. Послеобеденный сон бывает обманчиво крепок. К счастью, ранние стадии бальзамирования вполне обратимы."
"Illness/Mummified_Name","Преждевременная мумификация"
"Illness/NightFever_Description","Психическое заболевание, также известное как «синдром дискобола». Характерный симптом — спонтанная свистопляска. Считается, что заболевание вызвано длительным контактом с диско-шарами."
"Illness/NightFever_Name","Ночная лихорадка"
"Illness/Pandemic_Description","Неразрывная связь с кухонной посудой, возникающая из-за существенного недостатка кулинарных навыков. Приставшую кастрюлю или сковородку удаляют мощным магнитом."
"Illness/PelvicGurning_Description","Для лечения необходима операционная."
"Illness/PelvicGurning_Name","Омеднение таза"
"Illness/PipeOrgans_Description","При ходьбе внутренние органы издают звуки, складывающиеся в торжественную мелодию. Требуется вмешательство хирурга, который исправит положение органов."
"Illness/PipeOrgans_Name","Духовые органы"
"Illness/Poisoned_Description","Состояние пациента резко ухудшается. Для лечения нужен укол."
"Illness/Poisoned_Name","Отравление"
"Illness/Portishead_Description","Заболевание, затрагивающее тело и разум. Ранее считалось, что это аллергия на чаек, однако, согласно новейшим исследованиям, развитию заболевания способствует чрезмерное потребление чая."
"Illness/PottyMouth_Description","Стоит пациенту открыть рот, окружающие бегут в страхе. Причина заболевания — употребление просроченных продуктов. Прямо из мусорного ведра."
"Illness/PottyMouth_Name","Рот-помойка"
"Illness/Promo/FM_DrawingBoard_Description","Размышления о тактике футбола."
"Illness/Promo/FM_DrawingBoard_Name","Стратегема"
"Illness/Promo/Va_HeadCrab_Description","На голове человека поселяется редкий ракообразный паразит. К счастью, существо можно демонтировать без ущерба физическому здоровью пациента."
"Illness/Promo/Va_HeadCrab_Name","Хедкрабство"
"Illness/PuddingBlood_Description","Кожное заболевание, причиной которого становится проникновение бутербродов в кровь. Лечится уколом с жиросжигающим гелем."
"Illness/PuddingBlood_Name","Маслокровие"
"Illness/QueenComplex_Description","Пациенты считают себя рок-звездами, но окружающим хочется двигаться от них с каждой секундой быстрей."
"Illness/QueenComplex_Name","Сплин"
"Illness/RockBottom_Description","Отяжеление в районе копчика, которое перевешивает любые стремления к путешествиям. Причина возникновения — неудобные стулья."
"Illness/RockBottom_Name","Чугуннозадие"
"Illness/RupturedHelix_Description","Наследственное заболевание."
"Illness/RupturedHelix_Name","Увядание уха"
"Illness/SeveredArmpits_Description","Для лечения необходима операционная."
"Illness/SeveredArmpits_Name","Выпирание надмышек"
"Illness/ShatteredCheeks_Description","Для лечения нужна переломная."
"Illness/ShatteredCheeks_Name","Вывих щеки"
"Illness/Shattered_Description","Среди симптомов — общая усталость, боль, иногда — всепоглощающая агония. Причина болезни неизвестна, однако в 99% описанных случаев она возникала сразу после падения со скалы."
"Illness/Shattered_Name","Переломота"
"Illness/SickSense_Description","Умение сказаться больным накануне неприятной встречи. Развивается в школьном возрасте."
"Illness/SickSense_Name","Воспаление хитрости"
"Illness/SlothSyndrome_Description","Для лечения нужна палата. Требует длительного лечения."
"Illness/SlothSyndrome_Name","Синдром ленивца"
"Illness/Somnambulance_Description","Тяжелый случай грез наяву. Для лечения нужна палата."
"Illness/Somnambulance_Name","Сомнамбулизм"
"Illness/SpinalBap_Description","Позвоночник начинает тихо скулить от чрезмерной нагрузки. Причиной может быть переработка на даче, но чаще всего заболевание возникает вследствие поедания чрезмерного количества мучного."
"Illness/SpinalBap_Name","Скулиоз"
"Illness/SpontaneousCombustion_Description","Основной симптом заболевания — внезапное и беспричинное яростное чихание, которое доводит родных и близких до седых волос."
"Illness/SpontaneousCombustion_Name","Чихотка"
"Illness/SpontaneousCustard_Description","Для лечения нужен укол."
"Illness/SpontaneousCustard_Name","Похрустинация"
"Illness/StomachCake_Description","Скопление сладостей в нижней части желудочно-кишечного тракта, вызванное потреблением десерта перед обедом. Разлепить слипшееся можно только оперативным путем."
"Illness/StomachCake_Name","Слипание мягкого места"
"Illness/SuperbugX01_Description","Выведенное в лаборатории секретное заболевание, для которого пока не изобрели лекарства."
"Illness/SuperbugX01_Name","Зараза-X01"
"Illness/TempName","Новое невидимое заболевание"
"Illness/TempName Description","Описание нового невидимого заболевания."
"Illness/TouchOfMidas_Description","Наследственное заболевание, характерным симптомом которого является кожа с металлическим отливом. Установлено, что впервые мутация проявилась у основателя фонда «Шар», печально известного доктора Мидаса."
"Illness/TouchOfMidas_Name","Мидасит"
"Illness/TromBones_Description","Для лечения необходима операционная."
"Illness/TromBones_Name","Костность"
"Illness/TurtleHead_Description","Втягивание головы, возникающее из-за нежелания общаться с себе подобными. Болезнь лечится приложением грубой силы в антипанцирном устройстве."
"Illness/TurtleHead_Name","Черепахоголовость"
"Illness/TutorialIllness1Temp Name","Словесный П, версия 0"
"Illness/TutorialIllness2Temp Name","Зажим, версия 0"
"Illness/VerbalDiarrhoea_Description","Заболевание, о котором можно говорить часами. Быстро распространяется. К счастью, приближение переносчиков слышно издалека."
"Illness/VerbalDiarrhoea_Name","Словесный понос"
"Illness/VirtualInsanity_Description","Пациент блуждает в виртуальной реальности. Психиатры предлагают пациентам выбор между красной и синей таблеткой, обе из которых — плацебо."
"Illness/VirtualInsanity_Name","Разрыв связки с реальностью"
"Illness/WeakBladder_Description","Вспышку заболевания может спровоцировать капающая вода. Пациенты с малолитражкой часто отрицают, что больны, и называют себя «туалетными энтузиастами»."
"Illness/WeakBladder_Name","Малолитражка"
"Inspector/CharacterMood/Environment","Обстановка"
"Inspector/CharacterMood/HappinessAndEnergy","Настроение и бодрость"
"Inspector/CharacterMood/Temperature","Температура"
"Inspector/CharacterMood/TopComplaint","Основные жалобы"
"Inspector/CharacterMood/TopPositives","Основные поводы для радости"
"Inspector/Fully_Diagnosed_CS","Поставлен окончательный диагноз"
"Inspector/HappinessPerMonth_CS","Настроение за месяц"
"Inspector/Happiness_CS","Настроение"
"Inspector/Patient/DiagnosisCertainty_CS","Точность диагностики:"
"Inspector/Patient/IllnessDifficulty_CS","Тяжесть заболеваний:"
"Inspector/Patient/StaffSkill_CS","Навыки сотрудников:"
"Inspector/Patient/Upgrades_CS","Модернизации:"
"Inspector/PatientStatusCalledIntoRoom_CS","Статус: на приеме в кабинете"
"Inspector/PatientStatusDiagnosisInProgress_CS","Статус: идет диагностика"
"Inspector/PatientStatusGoingToQueue_CS","Статус: отправляется в очередь"
"Inspector/PatientStatusQueuing_CS","Статус: ожидание в очереди"
"Inspector/PatientStatusTreatmentInProgress_CS","Статус: лечение"
"Inspector/PatientStatusWaiting_CS","Статус: ожидание"
"Inspector/Room/Marketing/CancelCampaign_CS","Отменить рекламную кампанию"
"Inspector/Room/Marketing/Marketing_CS","Маркетинг"
"Inspector/Room/Marketing/StartCampaign_CS","Запустить рекламную кампанию"
"Inspector/Room/Optional_CS","Необязательно"
"Inspector/Room/Required_CS","Требуется"
"Inspector/Room/Research/CancelProject_CS","Отменить исследовательский проект"
"Inspector/Room/Research/Research_CS","Научные исследования"
"Inspector/Room/Research/StartProject_CS","Начать исследовательский проект"
"Inspector/Room/RoomValue_CS","Стоимость кабинета"
"Inspector/Room/TotalRevenue_CS","Общая выручка"
"Inspector/Room/Training/AssignedCourse_CS","Курс обучения: «{[QUALIFICATION]}»"
"Inspector/Room/Training/AssignedTrainer_CS","Инструктор: {[STAFF]}"
"Inspector/Room/Training/CancelCourse_CS","Отменить курс обучения"
"Inspector/Room/Training/NoAssignedCourse_CS","Курс обучения: не проводится"
"Inspector/Room/Training/StartCourse_CS","Начать курс обучения"
"Inspector/Room/Training/Training_CS","Обучение"
"Inspector/Room/WhoCanUse","Кто может использовать?"
"Inspector/RoomStats/ExtraStaff","Дополнительные сотрудники:"
"Inspector/Room_PatientsProcessed","Принято пациентов"
"Inspector/Room_StaffTrained","Обучено сотрудников"
"Inspector/Staff/PerAnnum_CS","в год"
"Inspector/StaffInfo/Duration","Время:"
"Inspector/StaffInfo/Feeling","Состояние:"
"Inspector/StaffInfo/Traits","Черты характера:"
"Inspector/StaffStats/AwardsWon","Получено наград"
"Inspector/StaffStats/Employment","Работает"
"Inspector/StaffStats/Promotions","Повышение"
"Inspector/StaffStats/TotalIncome","Принесенный доход"
"Inspector/StaffStats/TotalPaid","Выплачена зарплата"
"Inspector/StaffStats/Training","Обучение"
"Inspector/StaffStats_BinsEmptied_CS","Опорожнено корзин и убрано мусора"
"Inspector/StaffStats_CheckIns_CS","Зарегистрировано"
"Inspector/StaffStats_CureRate_CS","Доля излеченных пациентов"
"Inspector/StaffStats_CustomerServiceSkill_CS","Навык обслуживания"
"Inspector/StaffStats_CustomersServed_CS","Обслужено пациентов"
"Inspector/StaffStats_Deaths_CS","Смерти"
"Inspector/StaffStats_DiagnosisSkill_CS","Навык диагностики"
"Inspector/StaffStats_FloorsCleaned_CS","Очищено грязи"
"Inspector/StaffStats_GhostsCaptured_CS","Поймано привидений"
"Inspector/StaffStats_MachinesRepaired_CS","Починено аппаратов"
"Inspector/StaffStats_MaintenanceSkill_CS","Навык починки"
"Inspector/StaffStats_MarketingCampaigns_CS","Рекламные кампании"
"Inspector/StaffStats_MarketingSkill_CS","Навык маркетинга"
"Inspector/StaffStats_PatientsCured_CS","Излечено пациентов"
"Inspector/StaffStats_PatientsDiagnosed_CS","Поставлено диагнозов"
"Inspector/StaffStats_PlantsWatered_CS","Полито растений"
"Inspector/StaffStats_ResearchSkill_CS","Навык исследования"
"Inspector/StaffStats_Speed_CS","Скорость"
"Inspector/StaffStats_ToiletsUnblocked_CS","Прочищено туалетов"
"Inspector/StaffStats_TreatmentFailed_CS","Лечение не помогло"
"Inspector/StaffStats_TreatmentSkill_CS","Навык лечения"
"Inspector/StaffStats_UpgradeSkill_CS","Навык модернизации"
"Inspector/StaffStats_VendingMachines_CS","Пополнено торговых автоматов"
"Inspector/Staff_CurrentExpInRank_CS","Опыт в текущей должности:"
"Inspector/Staff_ReadyForPromotion_CS","Можно повысить"
"Inspector/Staff_TrainingRequiredToPromote_CS","Для повышения необходимо обучение"
"Inspector/Stat_Attractiveness_CS","Привлекательность больницы: {0}"
"Inspector/Stat_Boredom_CS","Скука: {0}"
"Inspector/Stat_DiagnosisCertainty_CS","Точность диагностики: {0}"
"Inspector/Stat_Energy_CS","Бодрость: {0}"
"Inspector/Stat_Happiness_CS","Настроение: {0}"
"Inspector/Stat_Health_CS","Здоровье: {0}"
"Inspector/Stat_Hunger_CS","Голод: {0}"
"Inspector/Stat_Hygiene_CS","Гигиена: {0}"
"Inspector/Stat_IllnessDifficulty_CS","Тяжесть заболеваний: {[VALUE]}"
"Inspector/Stat_IllnessReputation_CS","Отношение к болезни: {0}"
"Inspector/Stat_PriceReputation_CS","Отношение к ценам: {0}"
"Inspector/Stat_RoomAttractiveness_CS","Привлекательность кабинета: {0}"
"Inspector/Stat_StaffSkill_CS","Навыки сотрудников: {[VALUE]}"
"Inspector/Stat_Temp_Comfortable_CS","Комфортно"
"Inspector/Stat_Temp_TooCold_CS","Холодно!"
"Inspector/Stat_Temp_TooHot_CS","Жарко!"
"Inspector/Stat_Temperature_CS","Температура: {0}"
"Inspector/Stat_Thirst_CS","Жажда: {0}"
"Inspector/Stat_Toilet_CS","Зов природы: {0}"
"Inspector/Stat_Upgrades_CS","Модернизации: {[VALUE]}"
"Inspector/TitleEdit/AcceptNameButton_CS","Изменить имя"
"Inspector/TitleEdit/PatientNameEditButton_CS","Изменить имя пациента"
"Inspector/TitleEdit/RoomNameEditButton_CS","Изменить название кабинета"
"Inspector/TitleEdit/StaffNameEditButton_CS","Изменить имя сотрудника"
"Item/PriceModifier_GambleDrinkMachine","Автомат со СЛУ-чайными напитками"
"Item/PriceModifier_KioskTropical","Киоск с навесом"
"Item/PriceModifier_SpongeSnackMachine","Автомат с абсорбирующими закусками"
"Items/Advisor_Maintenance_PlantsNoJanitors","Вид увядающих растений приводит ваших пациентов в дурное расположение духа. В меню «Наем» вы можете найти санитара, который будет их поливать."
"Items/AirConUnit_Description","Таинственный ящик, делающий холод. Шаманство, не иначе!"
"Items/AirConUnit_Name","Кондиционер"
"Items/AirConUnit_Small_Description","Кажется, будто он находится дальше, но нет, он просто меньше, чем обычный кондиционер."
"Items/AirConUnit_Small_Name","Небольшой кондиционер"
"Items/AirConUnit_Wall_Description","Окатывает голову ледяным воздухом."
"Items/AirConUnit_Wall_Name","Настенный кондиционер"
"Items/AnatomyModel_Description","Грудная клетка человека (без человека)."
"Items/AnatomyModel_Name","Анатомическая модель"
"Items/AnimalMagnetism_Machine_Description","Бережно избавляет пациента от лишней фауны с помощью сжатого воздуха. (Ни одно животное от этой пушки не пострадало.)"
"Items/AnimalMagnetism_Machine_Name","Ультразвуковая пушка"
"Items/AnimalMagnetism_Machine_Upgrade_0_Description","Еще эффективней выдворяет прилипчивых питомцев."
"Items/AnimalMagnetism_Machine_Upgrade_0_Name","Ультразвуковая пушка II"
"Items/AnimalMagnetism_Machine_Upgrade_1_Description","Выдворяя зверюшек, дает им напутственное слово."
"Items/AnimalMagnetism_Machine_Upgrade_1_Name","Ультразвуковая пушка III"
"Items/ArcadeMachine_Description","Развлечение для пациентов и персонала."
"Items/ArcadeMachine_Name","Игральный автомат"
"Items/Armchair_Description","Удобное кресло поддерживает хорошее настроение."
"Items/Armchair_Name","Кресло"
"Items/Banana_Phone_Name","Бананофон"
"Items/BeanBag_Description","Мешок с сушеным горохом. Почти весь горох на месте."
"Items/BeanBag_Name","Кресло-мешок"
"Items/Bed_Description","Вместимость: 1 (один) пациент."
"Items/Bed_Jasmine_Collab_Tooltip","В благодарность за наш вклад в проект Джазмин Одисси прислала нам покрывало собственного бренда."
"Items/Bed_Jasmine_Description","Ароматные сны гарантированы."
"Items/Bed_Jasmine_Name","Койка Джазмин"
"Items/Bed_Jazza_Name","Койка Джазмин"
"Items/Bed_Name","Койка"
"Items/BedsideTable_Description","Столик для разных мелочей."
"Items/BedsideTable_Name","Прикроватный столик"
"Items/BenchTwoSeater_Collab_Name","Скамейка для партнеров"
"Items/BenchTwoSeater_Description","Место, где рождаются великие проекты."
"Items/BenchTwoSeater_Name","Скамейки[i2p_One]Скамейка"
"Items/BenchTwoSeater_V2_Description","Название исчерпывающее. Лавка фиолетового цвета."
"Items/BenchTwoSeater_V2_Name","Фиолетовая лавка"
"Items/BenchTwoSeater_V3_Description","Прямиком из четвертого сна Веры Павловны."
"Items/BenchTwoSeater_V3_Name","Серебристая скамейка"
"Items/Bin_Description","Временное пристанище для окрестного мусора.\nОпорожняется санитаром."
"Items/Bin_Name","Мусорные корзины[i2p_One]Мусорная корзина"
"Items/Bin_Square_Description","Крупный и голодный представитель семейства мусорных корзин.\nТребуется опорожнять реже, чем обычную корзину."
"Items/Bin_Square_Name","Большой мусорный бак"
"Items/Bin_Toxic_Description","Прочная емкость для мусора.\nВыглядит чище и представительней обычной корзины."
"Items/Bin_Toxic_Name","Контейнер для токсичных отходов"
"Items/BookcaseOffice_Description","Не нравится подборка — идите в библиотеку."
"Items/BookcaseOffice_Name","Стеллаж"
"Items/Bookcase_Trophy_Description","Все награды куплены на блошином рынке, но пациентам не обязательно об этом знать."
"Items/Bookcase_Trophy_Name","Витрина с наградами"
"Items/BrainChair_Description","Продуманная конструкция этого кресла дарит комфорт мозгу. Не каждое кресло может этим похвастаться."
"Items/BrainChair_Name","Мозговитое кресло"
"Items/Cafe_Food_Bin_Description","Вы ведь знаете, что голод до сих пор не побежден окончательно, правда?\nСюда можно складывать объедки."
"Items/Cafe_Food_Bin_Name","Ведро для пищевых отходов"
"Items/Cafe_Table_and Seats_Description","Каков стол, таков и стул."
"Items/Cafe_Table_and Seats_Name","Столы и стулья"
"Items/Chair_Brain_Sensor_Name","Мозговитое кресло"
"Items/Chair_Description","Для тех, кто любит пожестче."
"Items/Chair_Massage_Name","Массажное кресло"
"Items/Chair_Name","Стул"
"Items/ChangingBooth_Description","Можно притвориться, что вокруг никого.\nЗа ней переодеваются."
"Items/ChangingBooth_Name","Ширма"
"Items/Charity_Pot_1_Description","Дешевый способ успокоить совесть."
"Items/Charity_Pot_1_Name","Ящик для пожертвований"
"Items/Christmas_Kiosk_Description","Просто и со вкусом."
"Items/Christmas_Kiosk_Name","Уютный павильон"
"Items/Christmas_Lights_Description","Праздничная атмосфера на 80% зависит от освещения и еще наполовину – от звуков и запахов."
"Items/Christmas_Lights_Name","Волшебные огоньки"
"Items/Christmas_PresentSack_Description","Полон до краев."
"Items/Christmas_PresentSack_Name","Мешок с подарками"
"Items/Christmas_Snowman_Description","Сильно не привязывайтесь."
"Items/Christmas_Snowman_Name","Снеговик"
"Items/Clock_1_Description","Работают так себе. Но кто мы такие, чтобы их осуждать?"
"Items/Clock_1_Name","Часы"
"Items/Clown_Cannon_Description","Использовалась еще при обороне Флегмингтона."
"Items/Clown_Cannon_Name","Пушка"
"Items/Clown_Hay_Description","Высушено специально для украшения."
"Items/Clown_Hay_Name","Сено"
"Items/Clown_Lamp_Description","Создает атмосферу праздника."
"Items/Clown_Lamp_Name","Гирлянда"
"Items/Clown_Machine_Description","Изменяет ожидания пациентов, обдавая их парами уныния."
"Items/Clown_Machine_Name","Огрустнитель воздуха"
"Items/Clown_Machine_Upgrade_0_Description","Еще больше печали и уныния."
"Items/Clown_Machine_Upgrade_0_Name","Огрустнитель воздуха II"
"Items/Clown_Machine_Upgrade_1_Description","Высшая степень тлена."
"Items/Clown_Machine_Upgrade_1_Name","Огрустнитель воздуха III"
"Items/CoffeeMaker_Description","Производит стимулянт, который почему-то разрешено принимать врачам.\nИсточник кофеина."
"Items/CoffeeMaker_Name","Кофемашина"
"Items/CoffeeTable_Description","Того, кто не ставит кружку на подставку, увольняют без предупреждения."
"Items/CoffeeTable_Name","Журнальный столик"
"Items/Conversation_Description","То, что о чем говорят."
"Items/Conversation_Name","Предмет обсуждения"
"Items/Cupboard_Storage_Description","Внутри — десять сортов печенья и несколько рулонов туалетной бумаги."
"Items/Cupboard_Storage_Name","Шкафчик"
"Items/CureMachine_Description","Лечит хорошо известные общие недомогания."
"Items/CureMachine_Name","Аппарат Панацейса"
"Items/DLC_1/Armchair_Luxury_Description","Оказывает эффект плацебо, убеждая посетителей, что оно удобней других кресел."
"Items/DLC_1/Armchair_Luxury_Name","Роскошное кресло"
"Items/DLC_1/Armchair_V2_Description","Вероятно, обито старыми занавесками."
"Items/DLC_1/Armchair_V2_Name","Клетчатое кресло"
"Items/DLC_1/BeanBag_V2_Description","Заклятый враг другого — якобы «обычного» — кресла-мешка."
"Items/DLC_1/BeanBag_V2_Name","Красное кресло-мешок"
"Items/DLC_1/BenchTwoSeater_Luxury_Description","Копия дизайнерской лавки Зары Фицпокет — знаменитой художницы округа Ту-Поинт."
"Items/DLC_1/BenchTwoSeater_Luxury_Name","Этакая лавка"
"Items/DLC_1/Chair_Square_Artsy_Description","Лучше использовать по назначению, хотя есть и другие варианты."
"Items/DLC_1/Chair_Square_Artsy_Name","Куб для сидения"
"Items/DLC_1/Clock_Cookoo_Description","Традиционное устройство для измерения времени, то и дело испускающее истошный вопль."
"Items/DLC_1/Clock_Cookoo_Name","Часы с кукушкой"
"Items/DLC_1/Debris_Ice_Name","Град"
"Items/DLC_1/Dog_Bowl_V1_Description","Емкость, из которой можно пить без рук."
"Items/DLC_1/Dog_Bowl_V1_Name","Миска для собаки"
"Items/DLC_1/Dog_Bowl_V2_Description","Гарсон! У меня в супе кость!"
"Items/DLC_1/Dog_Hydrant_Description","Лучший неорганический накопитель собачьих «меток»."
"Items/DLC_1/Dog_TennisBall_Description","Когда слюнки текут."
"Items/DLC_1/Dog_TennisBall_Name","Теннисный мячик"
"Items/DLC_1/Frankenstein_Chamber_Description","Каждому нужна емкость для хранения слизи. Эта может быть вашей!"
"Items/DLC_1/Frankenstein_Chamber_Name","Бак для слизи"
"Items/DLC_1/Frankenstein_Chambers_Description","Как удалось его поймать — большая тайна. Но оно перед вами."
"Items/DLC_1/Frankenstein_Chambers_Name","Электричество в бутылке"
"Items/DLC_1/Frankenstein_PlasmBall_Description","Щекочет пальцы."
"Items/DLC_1/Frankenstein_PlasmBall_Name","Шар плазмы"
"Items/DLC_1/Frankenstein_Torch_Description","От стены не отдирать, по больнице не носить."
"Items/DLC_1/Frankenstein_Torch_Name","Настенный факел"
"Items/DLC_1/Function_Drink_Gamble","Утоляет жажду\nУсугубляет хаос"
"Items/DLC_1/Function_Drink_HotChocolate","Утоляет жажду\nПоднимает настроение"
"Items/DLC_1/Function_Food_Sponge","Утоляет голод\nВызывает жажду\nЗаглушает зов природы"
"Items/DLC_1/Globe_Description","Внутри — великая мудрость."
"Items/DLC_1/Globe_Name","Шар"
"Items/DLC_1/HollyWreath_Description","Растительный материал, который заносят в больницу по праздникам."
"Items/DLC_1/HollyWreath_Name","Венок из остролиста"
"Items/DLC_1/HotChocolateMaker_Description","Профессионально наливает какао серьезным деловым людям, занятым серьезными взрослыми делами. "
"Items/DLC_1/HotChocolateMaker_Name","Какао-машина"
"Items/DLC_1/Lantern_Stick_Description","В комплекте с удобной ручкой."
"Items/DLC_1/Lantern_Stick_Name","Светильник"
"Items/DLC_1/Machine_BarkingMad_Description","Замаскированное оборудование для искоренения собачьих наклонностей."
"Items/DLC_1/Machine_BarkingMad_Name","Аппарат Преображенского"
"Items/DLC_1/Machine_BarkingMad_Upgrade_1_Description","Еще лучше адаптирует человека к жизни в обществе."
"Items/DLC_1/Machine_BarkingMad_Upgrade_1_Name","Аппарат Преображенского II"
"Items/DLC_1/Machine_BarkingMad_Upgrade_2_Description","Прекрасно адаптирует человека к жизни в обществе."
"Items/DLC_1/Machine_BarkingMad_Upgrade_2_Name","Аппарат Преображенского III "
"Items/DLC_1/Machine_Frankenstein_Description","Холодная вода для лечения, большой коготь для извлечения."
"Items/DLC_1/Machine_Frankenstein_Name","Криоматика"
"Items/DLC_1/Machine_Frankenstein_Upgrade_1_Description","Холодильная установка и коготь работают еще лучше."
"Items/DLC_1/Machine_Frankenstein_Upgrade_1_Name","Криоматика II"
"Items/DLC_1/Machine_Frankenstein_Upgrade_2_Description","Холодильная установка и коготь работают превосходно."
"Items/DLC_1/Machine_Frankenstein_Upgrade_2_Name","Криоматика III"
"Items/DLC_1/Machine_RobotZilla_Description","Модель, создающая иллюзию прогулки по мегаполису."
"Items/DLC_1/Machine_RobotZilla_Name","Модель городского района"
"Items/DLC_1/Machine_RobotZilla_Upgrade_1_Description","Прорезиненная, более растяжимая модель мегаполиса."
"Items/DLC_1/Machine_RobotZilla_Upgrade_1_Name","Модель городского района II"
"Items/DLC_1/Machine_RobotZilla_Upgrade_2_Description","Дополнена запахом гари и ощущением толкучки."
"Items/DLC_1/Machine_RobotZilla_Upgrade_2_Name","Модель городского района III"
"Items/DLC_1/MooseHead_Description","Добыча Гарета, чтимого короля Двух Вершин."
"Items/DLC_1/MooseHead_Name","Голова лося"
"Items/DLC_1/Picture_Poster_Dog_Description","Собака — не просто друг человека. Иногда собака — человек. Поневоле задумаешься."
"Items/DLC_1/Picture_Poster_Dog_Name","Плакат «Болезнь лайки»"
"Items/DLC_1/Picture_Poster_Frankenstein_Description","Вот так внешне проявляется состояние «сам не свой»."
"Items/DLC_1/Picture_Poster_Frankenstein_Name","Плакат «Монструоза»"
"Items/DLC_1/Picture_Poster_Robotzilla_Description","(Не) типичный день в типичном городе."
"Items/DLC_1/Picture_Poster_Robotzilla_Name","Плакат «Мегаполизм»"
"Items/DLC_1/Radiator_Fireplace_Description","Гневно изрыгает жар."
"Items/DLC_1/Radiator_Fireplace_Name","Печь"
"Items/DLC_1/RobotZilla_Building_Bridge_Description","По-видимому, раньше он был частью более крупного макета моста."
"Items/DLC_1/RobotZilla_Building_Bridge_Name","Фрагмент моста"
"Items/DLC_1/RobotZilla_Building_Destroyed_Description","На месте здания остались только обломки."
"Items/DLC_1/RobotZilla_Building_Destroyed_Name","Разрушенное здание"
"Items/DLC_1/RobotZilla_Building_Electric_Description","Кабели в комплекте. То ли силовые, то ли телефонные — не разберешь."
"Items/DLC_1/RobotZilla_Building_Electric_Name","Столб"
"Items/DLC_1/RobotZilla_Building_Lamp_Description","Здание, которое вот-вот рухнет."
"Items/DLC_1/RobotZilla_Building_Lamp_Name","Горящее здание"
"Items/DLC_1/RobotZilla_Building_Large_Description","Довольное крупное для макета."
"Items/DLC_1/RobotZilla_Building_Large_Name","Большое здание"
"Items/DLC_1/RobotZilla_Building_Medium_Description","Обычный макет здания."
"Items/DLC_1/RobotZilla_Building_Medium_Name","Среднее здание"
"Items/DLC_1/RobotZilla_Building_Small_Description","Маленькое даже для макета."
"Items/DLC_1/RobotZilla_Building_Small_Name","Маленькое здание"
"Items/DLC_1/RobotZilla_Building_Water_Description","Дом Упорной Воды."
"Items/DLC_1/RobotZilla_Building_Water_Name","Водонапорная башня"
"Items/DLC_1/Robotzilla_Set_Camera_Description","Прибор, заставляющий людей думать, что их записывают на видео, даже когда не работает."
"Items/DLC_1/Robotzilla_Set_Camera_Name","Камера наблюдения"
"Items/DLC_1/Robotzilla_Set_Crate_Description","Наверняка внутри что-то нужное."
"Items/DLC_1/Robotzilla_Set_Crate_Name","Ящик"
"Items/DLC_1/Robotzilla_Set_Lamp_Description","Дает выгодный свет. Люди в нем выглядят лучше."
"Items/DLC_1/Robotzilla_Set_Lamp_Name","Лампа"
"Items/DLC_1/Rug_AceCard_Description","Коврик с изображением туза пик. Туз — старшая из 13 карт, а пики — одна из четырех мастей, в каждой из которых по 13 карт. Таким образом получается колода из 52 карт. Все понятно?"
"Items/DLC_1/Rug_AceCard_Name","Коврик с тузом"
"Items/DLC_1/Rug_Cat_Description","Считается, что если взглянуть под нужным углом, все коты сольются в одного большого."
"Items/DLC_1/Rug_Cat_Name","Коврик с котами"
"Items/DLC_1/Rug_Duck_Description","На море утячьего цвета покачивается стайка уток цвета морской волны. Провокационная инверсия заставляет нас увидеть парадоксальное сочетание разнопланового — либо просто уток."
"Items/DLC_1/Rug_Duck_Name","Коврик с утками"
"Items/DLC_1/Rug_Fur_Description","Искусственная шкура крупного (по меньшей мере, довольно крупного) зверя."
"Items/DLC_1/Rug_Fur_Name","Искусственный мех"
"Items/DLC_1/Rug_Leopard_Description","Придаст шика любой обстановке."
"Items/DLC_1/Rug_Leopard_Name","Леопардовый ковер"
"Items/DLC_1/Rug_Retro_Description","Получен в наследство от предков из XX века."
"Items/DLC_1/Rug_Retro_Name","Коврик в стиле «ретро»"
"Items/DLC_1/SkiRack_Description","Лыжи только для бутафории. Не путать с настоящими!"
"Items/DLC_1/SkiRack_Name","Стойка с лыжами"
"Items/DLC_1/Sofa_Luxury_Description","Сначала казалось, что в комнату внесли слона. Но нет."
"Items/DLC_1/Sofa_Luxury_Name","Роскошный диван"
"Items/DLC_1/Sofa_V2_Description","Похож на диван в твидовом пальто."
"Items/DLC_1/Sofa_V2_L_Description","Удобная Г-образная форма загоняет в угол конкурентов — производителей диванов."
"Items/DLC_1/Sofa_V2_L_Name","Г-образный диван"
"Items/DLC_1/Sofa_V2_Name","Диван в клеточку"
"Items/DLC_1/Tree_Xmas_Description","Растение в вечернем наряде."
"Items/DLC_1/Tree_Xmas_Name","Елка"
"Items/DLC_1/VendingMachine_Gamble_Description","Для тех, чья жажда приключений сравнима с жаждой чая.\nЭти напитки должны укреплять здоровье, но некоторые его подрывают."
"Items/DLC_1/VendingMachine_Gamble_Name","Автомат со СЛУ-чайными напитками"
"Items/DLC_1/VendingMachine_ReduceToilet_Description","Содержит пористые шоколадные мини-бисквиты. При употреблении бисквит впитывает лишние физиологические жидкости. Идеально подходит тем, кому некогда дойти до туалета.\nЗаглушает зов природы"
"Items/DLC_1/VendingMachine_ReduceToilet_Name","Автомат с абсорбирующими закусками"
"Items/DLC_1Dog_Bowl_V2_Name","Миска и кость для собаки"
"Items/DLC_1Dog_Hydrant_Name","Пожарный гидрант"
"Items/DLC_2/8Ball_Cues_Description","Набор обычных киев, которые стали прототипом — но не более того — гораздо более дорогостоящего медицинского аппарата."
"Items/DLC_2/8Ball_Cues_Name","Стойка с киями"
"Items/DLC_2/8Ball_Lamp_Description","Когда он включен, кабинет почему-то кажется темнее."
"Items/DLC_2/8Ball_Lamp_Name","Настенный светильник"
"Items/DLC_2/8Ball_NeonSign_Description","Почти что знак «бесконечность»."
"Items/DLC_2/8Ball_NeonSign_Name","Неоновый шар-восьмерка"
"Items/DLC_2/AirConUnit_Tropical_Description","Это не ананас."
"Items/DLC_2/AirConUnit_Tropical_Name","Ледяная скульптура"
"Items/DLC_2/Aquarium_Description","Отдельно стоящий поперечный срез реки, океана или озера."
"Items/DLC_2/Aquarium_Name","Аквариум"
"Items/DLC_2/Armchair_Wicker_Description","…а вот обычную мебель на пляж выносить не стоит."
"Items/DLC_2/Armchair_Wicker_Name","Плетеное кресло"
"Items/DLC_2/BenchTwoSeater_Tropical_Description","Более легкая на подъем разновидность скамейки обыкновенной."
"Items/DLC_2/BenchTwoSeater_Tropical_Name","Бамбуковая скамейка"
"Items/DLC_2/BlankLooks_3DPrinter_Description","Принтер, на котором вместо картинки с предметом можно напечатать сам предмет."
"Items/DLC_2/BlankLooks_3DPrinter_Name","3D-принтер"
"Items/DLC_2/BlankLooks_DisplayFaces_Description","Пробные образцы лиц, оставшиеся от испытания различных материалов. Вот несколько наших любимых повторяющихся ошибок."
"Items/DLC_2/BlankLooks_DisplayFaces_Name","Прототипы лиц"
"Items/DLC_2/BlankLooks_Spares_Description","Они нам не понадобятся, но пусть лежат на всякий случай."
"Items/DLC_2/BlankLooks_Spares_Name","Заготовки для лиц"
"Items/DLC_2/Chair_Egg_Description","Вы когда-нибудь хотели поиграть в наседку? Нет? Ну и ладно."
"Items/DLC_2/Chair_Egg_Name","Кресло-яйцо"
"Items/DLC_2/Chair_Wicker_Description","Кто его сделал — плотник или плетник?"
"Items/DLC_2/Chair_Wicker_Name","Плетеный стул"
"Items/DLC_2/Explorer_Crate_Description","Деревянный ящик, в котором могут быть или не быть дрова."
"Items/DLC_2/Explorer_Crate_Name","Ящик"
"Items/DLC_2/Explorer_Map_Description","Объясняет, где что-то находится относительно чего-то еще."
"Items/DLC_2/Explorer_Map_Name","Карта"
"Items/DLC_2/Explorer_StuffedLeopard_Description","Умилительный научный прибор. Детям не игрушка!"
"Items/DLC_2/Explorer_StuffedLeopard_Name","Плюшевый леопард"
"Items/DLC_2/Explorer_Torch_Description","Непонятным образом горящий камень."
"Items/DLC_2/Explorer_Torch_Name","Факел"
"Items/DLC_2/Explorer_WeaponRack_Description","Эффективен на расстоянии меньше вытянутой руки."
"Items/DLC_2/Explorer_WeaponRack_Name","Мушкетон"
"Items/DLC_2/Fountain_Tropical_Description","Гибрид морского млекопитающего и водного элемента дизайна. Понравится поклонникам и первых, и вторых."
"Items/DLC_2/Fountain_Tropical_Name","Дельфинтан"
"Items/DLC_2/Fridge_Description","Охлаждает содержимое ниже комнатной температуры. Вместо одежды увешивается магнитами."
"Items/DLC_2/Fridge_Name","Холодильник"
"Items/DLC_2/Function_Drinks_Laxative","Утоляет жажду\nУкрепляет здоровье\nСущественно усиливает зов природы"
"Items/DLC_2/Function_Snacks_Toy","Утоляет голод\nРазвеивает скуку"
"Items/DLC_2/Machine_BlankLooks_Description","Воссоздает на месте стершегося лица все традиционные черты, делая его узнаваемым и возвращая пациенту возможность питаться и т. д."
"Items/DLC_2/Machine_BlankLooks_Name","Облицовщик"
"Items/DLC_2/Machine_BlankLooks_Upgrade_0_Description","Более мощная гидравлика и высокое разрешение печати."
"Items/DLC_2/Machine_BlankLooks_Upgrade_0_Name","Облицовщик II"
"Items/DLC_2/Machine_BlankLooks_Upgrade_1_Description","Еще более мощная гидравлика и высокое разрешение печати."
"Items/DLC_2/Machine_BlankLooks_Upgrade_1_Name","Облицовщик III"
"Items/DLC_2/Machine_EightBall_Description","Высокоточный аппарат, который сбивает и загоняет в лузу слишком тяжелую и мрачную голову."
"Items/DLC_2/Machine_EightBall_Name","Автокий"
"Items/DLC_2/Machine_EightBall_Upgrade_0_Description","Оптимизированный кий с повышенной мелованностью."
"Items/DLC_2/Machine_EightBall_Upgrade_0_Name","Автокий II"
"Items/DLC_2/Machine_EightBall_Upgrade_1_Description","Еще более оптимизированный кий с повышенной мелованностью."
"Items/DLC_2/Machine_EightBall_Upgrade_1_Name","Автокий III"
"Items/DLC_2/Machine_Explorer_Description","Позволяет тем, кого замучили буйные фантазии и жажда приключений, реализовать себя в лабораторных условиях."
"Items/DLC_2/Machine_Explorer_Name","Подвигатор"
"Items/DLC_2/Machine_Explorer_Upgrade_0_Description","Улучшенная симуляция опасности с еще меньшей долей риска."
"Items/DLC_2/Machine_Explorer_Upgrade_0_Name","Подвигатор II"
"Items/DLC_2/Machine_Explorer_Upgrade_1_Description","Продвинутая симуляция опасности с еще меньшей долей риска."
"Items/DLC_2/Machine_Explorer_Upgrade_1_Name","Подвигатор III"
"Items/DLC_2/MiniGolf_Description","Уменьшенная и ухудшенная версия гольфа."
"Items/DLC_2/MiniGolf_Name","Мини-гольф"
"Items/DLC_2/Picture_Poster_BlankLooks_Description","Если вам радостно, хлопните в ладоши один раз; если грустно — два раза."
"Items/DLC_2/Picture_Poster_BlankLooks_Name","Плакат «Обезличивание»"
"Items/DLC_2/Picture_Poster_Bureaucats_Description","Этот мультсериал, вот уже двадцать лет выпускаемый каналом Bungle Kidz, одинаково популярен у дошкольников и студентов."
"Items/DLC_2/Picture_Poster_Bureaucats_Name","Постер «Бюрокроты»"
"Items/DLC_2/Picture_Poster_EightBall_Description","Иллюстрация основана на рассказе пациента с шаризмой, которому снился повторяющийся кошмар."
"Items/DLC_2/Picture_Poster_EightBall_Name","Плакат «Шаризма»"
"Items/DLC_2/Picture_Poster_Explorer_Description","Напоминание о том, что археологическое рвение лучше вымещать на картофельных грядках, а не на объектах мирового наследия."
"Items/DLC_2/Picture_Poster_Explorer_Name","Плакат «Шилопопие»"
"Items/DLC_2/Plant_Carnivorous_Description","Неподвижно и очень опасно."
"Items/DLC_2/Plant_Carnivorous_Name","Хищное растение"
"Items/DLC_2/Plant_Palm_Description","Создает летнее настроение."
"Items/DLC_2/Plant_Palm_Name","Пальма"
"Items/DLC_2/ShipInBottle_Description","Многие пытались его извлечь. Повторять не рекомендуется."
"Items/DLC_2/ShipInBottle_Name","Корабль в бутылке"
"Items/DLC_2/Shop_Kiosk_Tropical_Description","Бамбук искусственный. Солома искусственная. Мороженое тоже ненастоящее. Ну, вы поняли."
"Items/DLC_2/Shop_Kiosk_Tropical_Name","Киоск с навесом"
"Items/DLC_2/Sofa_Wicker_Description","Можно занести садовую мебель внутрь…"
"Items/DLC_2/Sofa_Wicker_Name","Плетеный диванчик"
"Items/DLC_2/Table_Wicker_Description","Стол никто не покупал, потому что «и хочется, и колется». Поэтому сверху его закрыли стеклом."
"Items/DLC_2/Table_Wicker_Name","Плетеный столик"
"Items/DLC_2/TalkingFish_Description","Ангельский голос и рыбье тело."
"Items/DLC_2/TalkingFish_Name","Поющая рыба"
"Items/DLC_2/Tropical_Flamingo_Description","Статуя сказочной птицы вырвиглазного цвета."
"Items/DLC_2/Tropical_Flamingo_Name","Розовая птица"
"Items/DLC_2/VendingMachine_Drinks_Laxative_Description","Густые напитки для тех, кто слишком зажат. Напичканы пользой и растительными волокнами."
"Items/DLC_2/VendingMachine_Drinks_Laxative_Name","Автомат со слабительными напитками"
"Items/DLC_2/VendingMachine_Snacks_Toy_Description","В нем продается лакомство Morsel Man с кусочками кусочков."
"Items/DLC_2/VendingMachine_Snacks_Toy_Name","Автомат с забавными закусками"
"Items/DLC_3/Astro_Astronaut_Suit_Description","Все, что нужно для прогулки в открытом космосе."
"Items/DLC_3/Astro_Astronaut_Suit_Name","Скафандр"
"Items/DLC_3/Astro_Console_Description","Содержит некие сведения о человечестве."
"Items/DLC_3/Astro_Console_Name","База данных"
"Items/DLC_3/Astro_Planet_Model_Description","Изображение родной планеты людей… то есть Земли."
"Items/DLC_3/Astro_Planet_Model_Name","Карта мира"
"Items/DLC_3/BenchTwoSeater_Alien_Description","Теперь c неоновой подсветкой."
"Items/DLC_3/BenchTwoSeater_Alien_Name","Космолавка"
"Items/DLC_3/Bin_Incinerator_Description","Для мусора, который вы не захотите доставать обратно."
"Items/DLC_3/Bin_Incinerator_Name","Мусоросжигатель"
"Items/DLC_3/Brain_Container_Description","Мозг вынесенный, 1 штука."
"Items/DLC_3/Brain_Container_Name","Заспиртованный мозг"
"Items/DLC_3/Cardboard_Cup_Description","Для никому не нужных сувенирных ручек."
"Items/DLC_3/Cardboard_Cup_Name","Подставка с канцтоварами"
"Items/DLC_3/Cardboard_Shredder_Description","Вместо одной ненужной бумаги выдает множество мелких."
"Items/DLC_3/Cardboard_Shredder_Name","Измельчитель бумаг"
"Items/DLC_3/Cardboard_Supplies_Description","Кто их не любит?"
"Items/DLC_3/Cardboard_Supplies_Name","Стенд с канцтоварами"
"Items/DLC_3/Chair_Director_Description","Кто успел, тот и сел."
"Items/DLC_3/Chair_Director_Name","Складной стул"
"Items/DLC_3/ChargingPost_RoboJanitor_Description","До краев наполнена питательным электричеством."
"Items/DLC_3/ChargingPost_RoboJanitor_Name","Станция подзарядки"
"Items/DLC_3/FortuneTeller_Description","«Судьба ряжена. Тебе грозит злой рог.»"
"Items/DLC_3/FortuneTeller_Name","Предсказатель судьбы"
"Items/DLC_3/Frog_Lamp_Description","Не является ночником."
"Items/DLC_3/Frog_Lamp_Name","Лампа «Жаба»"
"Items/DLC_3/Frog_RockingHorse_Description","Как в детстве."
"Items/DLC_3/Frog_RockingHorse_Name","Лошадка-качалка"
"Items/DLC_3/Frog_Shelf_Description","На случай непредвиденной наготы."
"Items/DLC_3/Frog_Shelf_Name","Запасная одежда"
"Items/DLC_3/Function_Bin_Incinerator","Повышает температуру.\nЖжет и пепелит."
"Items/DLC_3/Function_ChargingPost_RoboJanitor","Служит для подзарядки роботов-санитаров."
"Items/DLC_3/Function_RoboKit","Создает одного робота-санитара."
"Items/DLC_3/Function_WaterCooler","Утоляет жажду"
"Items/DLC_3/Gnome_Description","Явно что-то замышляет."
"Items/DLC_3/Gnome_Name","Гном"
"Items/DLC_3/LongCat_Description","Осторожно! Возможен внезапный напрыг!"
"Items/DLC_3/LongCat_Name","Кот в коробке"
"Items/DLC_3/Machine_Astro_Description","Пришельцев скрывает центробежная сила."
"Items/DLC_3/Machine_Astro_Name","Центрифуга"
"Items/DLC_3/Machine_Astro_Upgrade_1_Description","Улучшенное сокрытие."
"Items/DLC_3/Machine_Astro_Upgrade_1_Name","Центрифуга II"
"Items/DLC_3/Machine_Astro_Upgrade_2_Description","Совершенное сокрытие."
"Items/DLC_3/Machine_Astro_Upgrade_2_Name","Центрифуга III"
"Items/DLC_3/Machine_Cardboard_Description","Бережно измельчает и заново собирает пациента внутри и снаружи."
"Items/DLC_3/Machine_Cardboard_Name","Характеризатор"
"Items/DLC_3/Machine_Cardboard_Upgrade_0_Description","Быстрее превращает картонного персонажа в глубокую личность."
"Items/DLC_3/Machine_Cardboard_Upgrade_0_Name","Характеризатор II"
"Items/DLC_3/Machine_Cardboard_Upgrade_1_Description","Быстрее превращает картонного персонажа в еще более глубокую личность."
"Items/DLC_3/Machine_Cardboard_Upgrade_1_Name","Характеризатор III"
"Items/DLC_3/Machine_Frog_Description","Конвейерным методом помогает амфибиям поскорее перейти к следующей стадии развития."
"Items/DLC_3/Machine_Frog_Name","Дежабю"
"Items/DLC_3/Machine_Frog_Upgrade_1_Description","С улучшенным воспроизведением бездушности конвейеров."
"Items/DLC_3/Machine_Frog_Upgrade_1_Name","Дежабю II"
"Items/DLC_3/Machine_Frog_Upgrade_2_Description","Наивысший уровень конвейерной бездушности."
"Items/DLC_3/Machine_Frog_Upgrade_2_Name","Дежабю III"
"Items/DLC_3/Model_SpaceShip_Description","Действительно хорошая модель."
"Items/DLC_3/Model_SpaceShip_Name","Модель ракеты"
"Items/DLC_3/Monobeast_Race_Track_Description","Здесь бесприютные монозвери находят свой дом."
"Items/DLC_3/Monobeast_Race_Track_Name","Моноцирк"
"Items/DLC_3/Pet_Tortoise_Description","Берегите пальцы."
"Items/DLC_3/Pet_Tortoise_Name","Терра-пия"
"Items/DLC_3/Picture_Poster_Astro_Description","«Себя, как в зеркале, я вижу…»"
"Items/DLC_3/Picture_Poster_Astro_Name","Плакат «Бесчеловечность»"
"Items/DLC_3/Picture_Poster_Cardboard_Description","Ни разу не шаблон."
"Items/DLC_3/Picture_Poster_Cardboard_Name","Плакат «Уплощение»"
"Items/DLC_3/Picture_Poster_Frog_Description","Новейшие методы лечения позволят вам отправиться домой."
"Items/DLC_3/Picture_Poster_Frog_Name","Плакат «Головная жаба»"
"Items/DLC_3/Plant_Alien_Description","Наверняка наши растения кажутся ему странными."
"Items/DLC_3/Plant_Alien_Name","Экзорастение"
"Items/DLC_3/PuppetShow_Description","Носки, получившие второй шанс, против тягомотины серых будней."
"Items/DLC_3/PuppetShow_Name","Кукольный театр"
"Items/DLC_3/RoboKit_Description","Батарейки в комплект не входят."
"Items/DLC_3/RoboKit_Name","Робонабор"
"Items/DLC_3/Robot_Assistant_Description","Поддержит в час нужды. Такая у него программа."
"Items/DLC_3/Robot_Assistant_Name","Бот-рука"
"Items/DLC_3/Science_Station_Description","Беспорядок на рабочем месте стимулирует эксцентричность."
"Items/DLC_3/Science_Station_Name","Рабочее место ученого"
"Items/DLC_3/SleepingPod_Alien_Description","Койка, которая выдержит жесткую посадку."
"Items/DLC_3/SleepingPod_Alien_Name","Капсула"
"Items/DLC_3/Sofa_Polygon_Description","Узор, побуждающий держать спину прямо."
"Items/DLC_3/Sofa_Polygon_Name","Геометрический диван"
"Items/DLC_3/Sofa_Retro_Description","Представление прошлого о сидениях будущего."
"Items/DLC_3/Sofa_Retro_Name","Диван будущего"
"Items/DLC_3/WaterCooler_Description","Место для обмена свежими сплетнями."
"Items/DLC_3/WaterCooler_Name","Кулер"
"Items/DLC_4/BeanBag_Cushion_Description","Видело некоторое… добро."
"Items/DLC_4/BeanBag_Cushion_Name","Исхудавшее кресло-мешок"
"Items/DLC_4/BenchTwoSeater_Log_Description","Вот это кора!"
"Items/DLC_4/BenchTwoSeater_Log_Name","Бревно-скамейка"
"Items/DLC_4/Bin_Recycling_Description","Для отходов, которые остаются после рабочего дня."
"Items/DLC_4/Bin_Recycling_Name","Бак для раздельного сбора мусора"
"Items/DLC_4/Bongos_Description","Изгоняют барабашек."
"Items/DLC_4/Bongos_Name","Бонго"
"Items/DLC_4/ButterChurner_Description","Старинная технология."
"Items/DLC_4/ButterChurner_Name","Маслобойка"
"Items/DLC_4/ButterflyJar_Desciption","В чрезвычайной ситуации:\nразбейте стекло."
"Items/DLC_4/ButterflyJar_Name","Банка для насекомых"
"Items/DLC_4/Candlestick_Description","Огненный трезубец с восковыми набалдашниками."
"Items/DLC_4/Candlestick_Name","Подсвечник"
"Items/DLC_4/D20_Description","Столько углов!"
"Items/DLC_4/D20_Name","Криптоэдрон"
"Items/DLC_4/Didgeridoo_Description","Можно упереться."
"Items/DLC_4/Didgeridoo_Name","Длинный рог"
"Items/DLC_4/DimensionDoor_Description","Надо спрашивать не «Кто там?», а «Что там?»"
"Items/DLC_4/DimensionDoor_Name","Дверь между мирами"
"Items/DLC_4/Doormat_Description","Обречен быть под чужой пятой."
"Items/DLC_4/Doormat_InWorldText","Уходи"
"Items/DLC_4/Doormat_Name","Коврик"
"Items/DLC_4/DreamCatcher_Description","Чудо в перьях."
"Items/DLC_4/DreamCatcher_Name","Ловец снов"
"Items/DLC_4/FlowerBed_V1_Description","Метод лечения, переживающий свой расцвет."
"Items/DLC_4/FlowerBed_V1_Name","Цветочная клумба"
"Items/DLC_4/FlowerBed_V2_Description","Метод лечения описан в еще более цветистых выражениях."
"Items/DLC_4/FlowerBed_V2_Name","Улучшенная цветочная клумба"
"Items/DLC_4/FlowerBed_V3_Description","Для тех, кому не помог пряник."
"Items/DLC_4/FlowerBed_V3_Name","Длинная плеть"
"Items/DLC_4/Function_FlowerBed","Излечивает пациентов\nНе требует пополнения"
"Items/DLC_4/Function_VendingMachine_Carrot","Утоляет голод\nНе требует пополнения"
"Items/DLC_4/Function_VendingMachine_Lemon","Утоляет голод\nУтоляет жажду\nНе требует пополнения"
"Items/DLC_4/Function_VendingMachine_Tomato","Утоляет голод\nНе требует пополнения"
"Items/DLC_4/Function_VendingMachine_Water_","Утоляет жажду\nНе требует пополнения"
"Items/DLC_4/Machine_Pinocchio_Description","Не самый приятный, но необходимый этап на пути к выздоровлению."
"Items/DLC_4/Machine_Pinocchio_Name","Китотерапия"
"Items/DLC_4/Machine_Pinocchio_Upgrade_0_Description","Еще более глубокое погружение в океан исцеления."
"Items/DLC_4/Machine_Pinocchio_Upgrade_0_Name","Китотерапия II"
"Items/DLC_4/Machine_Pinocchio_Upgrade_1_Description","Глубочайшее погружение в океан исцеления."
"Items/DLC_4/Machine_Pinocchio_Upgrade_1_Name","Китотерапия III"
"Items/DLC_4/Machine_Scarecrow_Description","Отделяет зерна от плевел."
"Items/DLC_4/Machine_Scarecrow_Name","Косилка-молодилка"
"Items/DLC_4/Machine_Scarecrow_Upgrade_0_Description","Эффективней превращает тюфяк в человека."
"Items/DLC_4/Machine_Scarecrow_Upgrade_0_Name","Косилка-молодилка II"
"Items/DLC_4/Machine_Scarecrow_Upgrade_1_Description","Практически не оставляет отходов."
"Items/DLC_4/Machine_Scarecrow_Upgrade_1_Name","Косилка-молодилка III"
"Items/DLC_4/Machine_Tech_Description","Важно вовремя устанавливать обновления!"
"Items/DLC_4/Machine_Tech_Name","Футуризатор"
"Items/DLC_4/Machine_Tech_Upgrade_0_Description","Работает еще лучше (по крайней мере, так сказано в рекламе)."
"Items/DLC_4/Machine_Tech_Upgrade_0_Name","Футуризатор II"
"Items/DLC_4/Machine_Tech_Upgrade_1_Description","Работает лучше всех (по крайней мере, так сказано в рекламе)."
"Items/DLC_4/Machine_Tech_Upgrade_1_Name","Футуризатор III"
"Items/DLC_4/Parrot_Description","Чистит перышки."
"Items/DLC_4/Parrot_Name","Попугай"
"Items/DLC_4/Picture_Poster_Pinocchio_Description","Остался от театральной труппы."
"Items/DLC_4/Picture_Poster_Pinocchio_Name","Плакат «Пинокиоз»"
"Items/DLC_4/Picture_Poster_Scarecrow_Description","Месть ворон."
"Items/DLC_4/Picture_Poster_Scarecrow_Name","Плакат «Сенокость»"
"Items/DLC_4/Picture_Poster_Tech_Description","Он вроде бы есть, а вроде бы его нет."
"Items/DLC_4/Picture_Poster_Tech_Name","Плакат «Гиперглюкемия»"
"Items/DLC_4/Picture_Poster_Windsock_Description","Голосуйте за Флюгер!"
"Items/DLC_4/Picture_Poster_Windsock_Name","Плакат с мэром Флюгер"
"Items/DLC_4/Pinocchio_Limbs_Description","«А ручки-то вот они»."
"Items/DLC_4/Pinocchio_Limbs_Name","Кукольные части тела"
"Items/DLC_4/Pinocchio_Puppet_Description","Та, что вам долго снилась (в кошмарах)."
"Items/DLC_4/Pinocchio_Puppet_Name","Куколка"
"Items/DLC_4/Pinocchio_WorkBench_Description","Чтобы наверстать упущенное."
"Items/DLC_4/Pinocchio_WorkBench_Name","Верстак"
"Items/DLC_4/Scarecrow_Corn_Description","Дарит вдохновение для прически."
"Items/DLC_4/Scarecrow_Corn_Name","Растущая кукуруза"
"Items/DLC_4/Scarecrow_HatRack_Description","Перевалочный пункт с больной головы на здоровую."
"Items/DLC_4/Scarecrow_HatRack_Name","Вешалка для шляп"
"Items/DLC_4/Scarecrow_HayBale_Description","Не растет на деревьях."
"Items/DLC_4/Scarecrow_HayBale_Name","Валик сена"
"Items/DLC_4/Tech_Phone&Tablet_Description","Хитро придуманы."
"Items/DLC_4/Tech_Phone&Tablet_Name","Маленькие экраны"
"Items/DLC_4/Tech_Screen_Description","Созданы, чтобы продаваться."
"Items/DLC_4/Tech_Screen_InWolrdText","НОВЫЙ\nСЛЕГКА\nУЛУЧШЕННЫЙ"
"Items/DLC_4/Tech_Screen_InWolrdText_V2","ТЕПЕРЬ\nЕЩЕ БОЛЕЕ\nХРУПКИЙ"
"Items/DLC_4/Tech_Screen_Name","Большой экран"
"Items/DLC_4/Tech_TurtleNecks_Description","Единым черным стилем сковать."
"Items/DLC_4/Tech_TurtleNecks_Name","Свитера"
"Items/DLC_4/VendingMachine_Carrot_Description","Не только оранжевые, но и полезные.\nРастут быстро."
"Items/DLC_4/VendingMachine_Carrot_Name","Морковки"
"Items/DLC_4/VendingMachine_Lemon_Description","Если жизнь дает вам лимоны, станцуйте.\nРастут медленно."
"Items/DLC_4/VendingMachine_Lemon_Name","Лимоны"
"Items/DLC_4/VendingMachine_Tomato_Description","Также известны как «томаты».\nРастут с умеренной скоростью."
"Items/DLC_4/VendingMachine_Tomato_Name","Помидоры"
"Items/DLC_4/VendingMachine_Water_Description","Пролилась с неба.\nЗаполняется со временем."
"Items/DLC_4/VendingMachine_Water_Name","Дождевая вода"
"Items/DLC_4/VirtualReality_Description","Практически настоящие."
"Items/DLC_4/VirtualReality_Name","Очки механика"
"Items/DLC_4/WallPlant_Description","Зависает с персоналом."
"Items/DLC_4/WallPlant_Name","Растение для стены"
"Items/DLC_4/WindChimes_Description","На первых порах — радует."
"Items/DLC_4/WindChimes_Name","Музыка ветра"
"Items/DLC_5/ArtTank_Description","Произведение искусства, способное поглотить вас. В буквальном смысле."
"Items/DLC_5/ArtTank_Name","Акула в формалине"
"Items/DLC_5/BenchTwoSeater_Posh_Description","Для изысканных посиделок."
"Items/DLC_5/Bin_Shark_Description","Проглотит все, что дадут."
"Items/DLC_5/Bin_Shark_Name","Акулья урна"
"Items/DLC_5/BoomBox_Description","Ощути мои басы."
"Items/DLC_5/BoomBox_Name","Бумбокс"
"Items/DLC_5/Chair_Throne_Description","Царь. Очень приятно, царь."
"Items/DLC_5/Chair_Throne_Name","Трон"
"Items/DLC_5/Clapperboard_Description","«Снято!»"
"Items/DLC_5/Clapperboard_Name","Хлопушка"
"Items/DLC_5/CocktailGlass_Description","Пей до дна!"
"Items/DLC_5/CocktailGlass_Name","Гигантский бокал"
"Items/DLC_5/Diamond_Description","Очень сильно сжатый уголь."
"Items/DLC_5/Diamond_Name","Драгоценный камень"
"Items/DLC_5/FilmAward_Description","Крайне почетная награда, которая часто попадает не в те руки."
"Items/DLC_5/FilmAward_Name","Золотая статуэтка"
"Items/DLC_5/Function_VendingMachine_Caviar","Утоляет голод\nВызывает жажду\nСущественно поднимает настроение"
"Items/DLC_5/GrandfatherClock_Description","Громко и недовольно тикают, когда вы приходите домой ближе к полуночи."
"Items/DLC_5/GrandfatherClock_Name","Дедушкины часы"
"Items/DLC_5/IceSculpture_Description","Аж мурашки по телу."
"Items/DLC_5/IceSculpture_Name","Замороженное искусство"
"Items/DLC_5/Machine_Mud_Description","Ополоснуть водой, не повторять."
"Items/DLC_5/Machine_Mud_Name","Умывальный чан"
"Items/DLC_5/Machine_Mud_Upgrade_0_Description","Более плотная пена и тщательное намыливание."
"Items/DLC_5/Machine_Mud_Upgrade_0_Name","Умывальный чан II"
"Items/DLC_5/Machine_Mud_Upgrade_1_Description","Еще более плотная пена и усовершенствованная работа губок."
"Items/DLC_5/Machine_Mud_Upgrade_1_Name","Умывальный чан III"
"Items/DLC_5/Machine_Stuntman_Description","«У-и-и-и!» прилагается."
"Items/DLC_5/Machine_Stuntman_Name","Краш-курс"
"Items/DLC_5/Machine_Stuntman_Upgrade_0_Description","Больше монотонности и рева моторов."
"Items/DLC_5/Machine_Stuntman_Upgrade_0_Name","Краш-курс II"
"Items/DLC_5/Machine_Stuntman_Upgrade_1_Description","Еще больше монотонности и рева моторов."
"Items/DLC_5/Machine_Stuntman_Upgrade_1_Name","Краш-курс III"
"Items/DLC_5/Machine_ToySoldier_Description","Переплавка пластиковых пациентов."
"Items/DLC_5/Machine_ToySoldier_Name","Плавильная печь"
"Items/DLC_5/Machine_ToySoldier_Upgrade_0_Description","Высокий градус плавления и военных игрищ."
"Items/DLC_5/Machine_ToySoldier_Upgrade_0_Name","Плавильная печь II"
"Items/DLC_5/Machine_ToySoldier_Upgrade_1_Description","Еще более высокий градус плавления и военных игрищ."
"Items/DLC_5/Machine_ToySoldier_Upgrade_1_Name","Плавильная печь III"
"Items/DLC_5/Mud_CautionSign_Description","Если вы это читаете, скорее всего, уже поздно."
"Items/DLC_5/Mud_CautionSign_Name","Знак «Скользкий пол»"
"Items/DLC_5/Mud_Mop&Bucket_Description","Классический комедийный дуэт."
"Items/DLC_5/Mud_Mop&Bucket_Name","Ведро и швабра"
"Items/DLC_5/Mud_SoapBottle_Description","Допенительную информацию ищите на обороте."
"Items/DLC_5/Mud_SoapBottle_Name","Дозатор мыла"
"Items/DLC_5/Mud_SoapBottle_V2_Description","Не просто дозатор мыла."
"Items/DLC_5/Mud_SoapBottle_V2_Name","Фляжка для омовения"
"Items/DLC_5/NeonSign_One_Description","Заставит любой кабинет сиять яркими красками."
"Items/DLC_5/NeonSign_One_Name","Неон один"
"Items/DLC_5/NeonSign_Two_Description","Положительно светится."
"Items/DLC_5/NeonSign_Two_Name","Неон два"
"Items/DLC_5/Origami_Description","«Это гусь»."
"Items/DLC_5/Origami_Name","Оригами"
"Items/DLC_5/Picture_Poster_Mud_Description","Антисанитария вредит вашему здоровью."
"Items/DLC_5/Picture_Poster_Mud_Name","Плакат «Испачкулит»"
"Items/DLC_5/Picture_Poster_Roderick_Description","Посвящен одному из фильмов Родерика Кушена из серии «Строители»."
"Items/DLC_5/Picture_Poster_Roderick_Name","Плакат «Экшен»"
"Items/DLC_5/Picture_Poster_Roderick_V2_Description","Посвящен фильму Родерика Кушена «Люди всех стран, объединяйтесь»."
"Items/DLC_5/Picture_Poster_Roderick_V2_Name","Плакат «Ромком»"
"Items/DLC_5/Picture_Poster_Roderick_V3_Description","Посвящен фильму Родерика Кушена «Каникулы в Зашкварино»."
"Items/DLC_5/Picture_Poster_Roderick_V3_Name","Плакат «Зомби»"
"Items/DLC_5/Picture_Poster_Stuntman_Description","Не ложитесь к краю."
"Items/DLC_5/Picture_Poster_Stuntman_Name","Плакат «Каскадермия»"
"Items/DLC_5/Picture_Poster_ToySoldier_Description","Лечиться — шагом марш."
"Items/DLC_5/Picture_Poster_ToySoldier_Name","Плакат «Рядовая травма»"
"Items/DLC_5/PoolToy_Description","Держитесь на плаву."
"Items/DLC_5/PoolToy_Name","Надувная игрушка"
"Items/DLC_5/Speakers_Description","«Можно потише?»\n«Что?»"
"Items/DLC_5/Speakers_Name","Гора колонок"
"Items/DLC_5/Stuntman_Barrel_Description","Стандартная единица измерения объема радости."
"Items/DLC_5/Stuntman_Barrel_Name","Бочка веселья"
"Items/DLC_5/Stuntman_Cutout_Description","Неустойчивая поддержка."
"Items/DLC_5/Stuntman_Cutout_Name","Картонный фанат"
"Items/DLC_5/Stuntman_Cutout_V2_Description","Куда все, туда и он."
"Items/DLC_5/Stuntman_Cutout_V2_Name","Ложный поклонник"
"Items/DLC_5/Stuntman_Flags_Description","Мы с тобой!"
"Items/DLC_5/Stuntman_Flags_Name","Ветошь"
"Items/DLC_5/ToySoldier_Blocks_Description","«Это все буквы, которые я знаю»."
"Items/DLC_5/ToySoldier_Blocks_Name","Кубики с буквами"
"Items/DLC_5/ToySoldier_BookCase_Description","Рассказы для маленьких послушных солдатиков."
"Items/DLC_5/ToySoldier_BookCase_Name","Книжный шкафчик"
"Items/DLC_5/ToySoldier_Chest_Description","Начало начал."
"Items/DLC_5/ToySoldier_Chest_Name","Ящик для игрушек"
"Items/DLC_5/VendingMachine_Caviar_Description","Наполнен лучшей икрой, какую можно купить за деньги."
"Items/DLC_5/VendingMachine_Caviar_Name","Автомат с деликатесами"
"Items/DNA_Machine_Description","Используется для анализа и обработки генетического материала."
"Items/DNA_Machine_Name","Чистоген"
"Items/DNA_Machine_Upgrade_0_Description","Еще более чистогенный."
"Items/DNA_Machine_Upgrade_0_Name","Чистоген II"
"Items/DNA_Machine_Upgrade_1_Description","Самый чистогенный чистоген в мире."
"Items/DNA_Machine_Upgrade_1_Name","Чистоген III"
"Items/Debris_Ceiling_Name","Обломки"
"Items/Debris_Frog_Name","Заторможенная лягушка"
"Items/Debris_LightningSoot_Name","Пятно от удара молнии"
"Items/Debris_MachinePart_Name","Часть механизма"
"Items/Debris_Meteor_Name","Камень из космоса"
"Items/Debris_Rock_Name","Горячий камень"
"Items/Debris_Satellite_Name","Спутник"
"Items/Debris_Sunbeam_Name","Очаг возгорания"
"Items/Debris_WaterTornado_Name","Лужа"
"Items/Defib_Description","Металлическое приспособление, помогающее взбодрить сонный персонал. По крайней мере, так сказано в инструкции."
"Items/Defib_Name","Электропогонялка"
"Items/DiagnosisMachine_Description","Аппарат для базовой диагностики."
"Items/DiagnosisMachine_Name","Флерограф"
"Items/DiagnosisMachine_Upgrade_0_Description","Улучшенное качество снимков."
"Items/DiagnosisMachine_Upgrade_0_Name","Флерограф II"
"Items/DiagnosisMachine_Upgrade_1_Description","Высочайшее качество снимков."
"Items/DiagnosisMachine_Upgrade_1_Name","Флерограф III"
"Items/Dirt_Name","Грязь"
"Items/DisplaySkeleton_Description","Поучительный пример того, что может случиться с человеком. Довольно зловещий."
"Items/DisplaySkeleton_Name","Скелет-пособие"
"Items/Door_Cafe_Description","Дверь: вы можете купить и вход, и выход, заплатив всего лишь единожды!"
"Items/Door_Cafe_Name","Дверь"
"Items/Door_Description","Дверь: вы можете купить и вход, и выход, заплатив всего лишь единожды!"
"Items/Door_Name","Дверь"
"Items/Door_Reception_Description","Откидная столешница. Это дверца, только расположенная горизонтально."
"Items/Door_Reception_Name","Проход"
"Items/Door_Toilet_Description","Дверь: вы можете купить и вход, и выход, заплатив всего лишь единожды!"
"Items/Door_Toilet_Name","Дверь"
"Items/Door_Ward_Description","Дверь: вы можете купить и вход, и выход, заплатив всего лишь единожды!"
"Items/Door_Ward_Name","Дверь в палату"
"Items/DrugDispenser_Description","Согласно легенде, внутри каждого аппарата живет гномик-фармацевт. Комбинирует препараты."
"Items/DrugDispenser_Name","Великий комбинатор"
"Items/DrugDispenser_Upgrade_0_Description","Новые и улучшенные рецепты!"
"Items/DrugDispenser_Upgrade_0_Name","Великий комбинатор II"
"Items/DrugDispenser_Upgrade_1_Description","Рецепты стали еще новее и лучше!"
"Items/DrugDispenser_Upgrade_1_Name","Великий комбинатор III"
"Items/Ectoplasm_Description","Описание этоплазмы."
"Items/Ectoplasm_Name","Эктоплазма"
"Items/Ectovat_Description","Новый революционный ответ на извечный вопрос: что ждет нас после смерти?"
"Items/Ectovat_Name","Эктоклав"
"Items/ExaminationTable_Description","Необходимое зло.\nНа этом столе осматривают пациентов."
"Items/ExaminationTable_Name","Диагностический стол"
"Items/ExerciseFrame_Description","Игрушка для взрослых."
"Items/ExerciseFrame_Name","Турник"
"Items/Exhibition_Pack/Abstract _Blob_Description","Скульптура в исполнении Роланды Чизуотер.\nЭто не вы откололи кусочек?"
"Items/Exhibition_Pack/Abstract _Blob_Name","Статуя Чизуотер"
"Items/Exhibition_Pack/Abstract _Ring_Description","Скульптура в исполнении Зары Фицпокет.\nКогда «в свободной форме» было понято буквально."
"Items/Exhibition_Pack/Abstract _Ring_Name","Статуя Фицпокет"
"Items/Exhibition_Pack/Abstract _Three_Description","Скульптура в исполнении Сесил Гаспланк.\nОна есть."
"Items/Exhibition_Pack/Abstract _Three_Name","Статуя Гаспланк"
"Items/Exhibition_Pack/Accordion_Description","«Роботам нравится звук аккордеона».\nАвтор неизвестен."
"Items/Exhibition_Pack/Accordion_Name","Аккордеонатрон"
"Items/Exhibition_Pack/Armless_Statue_Description","В лучших традициях древних мастеров."
"Items/Exhibition_Pack/Armless_Statue_Name","Безрукая статуя"
"Items/Exhibition_Pack/Blob_Fish_Description","Плюх, плюх!"
"Items/Exhibition_Pack/Blob_Fish_Name","Рыба плюх"
"Items/Exhibition_Pack/Bust_Description","А дальше глина закончилась."
"Items/Exhibition_Pack/Bust_Name","Бюст"
"Items/Exhibition_Pack/Cowboy_Description","Ковбой, ты просто космос."
"Items/Exhibition_Pack/Cowboy_Name","Космический ковбой"
"Items/Exhibition_Pack/Cube_Shifting_Description","Квадратизирует мышление."
"Items/Exhibition_Pack/Cube_Shifting_Name","Кубок рубрик"
"Items/Exhibition_Pack/Cube_WithinCube_Description","Ярчайший пример кубизма."
"Items/Exhibition_Pack/Cube_WithinCube_Name","Куб в кубе"
"Items/Exhibition_Pack/Dinosaur_Description","Питался костяникой."
"Items/Exhibition_Pack/Dinosaur_Horny_Description","Молчаливый и мертвый."
"Items/Exhibition_Pack/Dinosaur_Horny_Name","Бывший ящер"
"Items/Exhibition_Pack/Dinosaur_Name","Костистый монстр"
"Items/Exhibition_Pack/Fossil_Description","Я ее нашел! Она моя!"
"Items/Exhibition_Pack/Fossil_Name","Окаменелость"
"Items/Exhibition_Pack/Ghost_Mirror_Description","Вашему отражению будет с кем побеседовать."
"Items/Exhibition_Pack/Ghost_Mirror_Name","Зеркало с призраком"
"Items/Exhibition_Pack/Kinetic_Black&White_Description","Они заперты в порочном круге."
"Items/Exhibition_Pack/Kinetic_Black&White_Name","«Черное и белое»"
"Items/Exhibition_Pack/Kinetic_Bronze_Description","Не для шляп. Просто привлекательная инсталляция."
"Items/Exhibition_Pack/Kinetic_Bronze_Name","Завлекатор"
"Items/Exhibition_Pack/Lionhead_Statue_Description","Глава виртуального прайда."
"Items/Exhibition_Pack/Lionhead_Statue_Name","Голова льва"
"Items/Exhibition_Pack/Lost_Keys_Description","Не потеряны, просто забыты."
"Items/Exhibition_Pack/Lost_Keys_Name","Забытые ключи"
"Items/Exhibition_Pack/Melted_Clock_Description","Когда час не ровен."
"Items/Exhibition_Pack/Melted_Clock_Name","Мягкие часы"
"Items/Exhibition_Pack/Mount_Facemore_Description","Четырехглавый каменный демон"
"Items/Exhibition_Pack/Mount_Facemore_Name","Гора Страшмор"
"Items/Exhibition_Pack/Penny_Farthing_Description","Позднее переименован в «двухколесный транспорт с приводной цепью»."
"Items/Exhibition_Pack/Penny_Farthing_Name","Велосипед"
"Items/Exhibition_Pack/Pig_Rocket_Description","Ни самолет, ни птица."
"Items/Exhibition_Pack/Pig_Rocket_Name","Летающая свинья"
"Items/Exhibition_Pack/Pin_Board_Description","Оставьте свой след."
"Items/Exhibition_Pack/Pin_Board_Name","Экспресс-скульптор"
"Items/Exhibition_Pack/Pine_Cone_Description","Прекрасно подходит для траты денег и места."
"Items/Exhibition_Pack/Pine_Cone_Name","Шишка"
"Items/Exhibition_Pack/Portrait_Description","Коргениально."
"Items/Exhibition_Pack/Portrait_Name","Портрет собаки"
"Items/Exhibition_Pack/Silver_Fox_Description","Красиво состарился."
"Items/Exhibition_Pack/Silver_Fox_Name","Седой лис"
"Items/Exhibition_Pack/Snail_Description","Без нее никуда."
"Items/Exhibition_Pack/Solar_System_Description","«Вы здесь»."
"Items/Exhibition_Pack/Solar_System_Name","Модель Солнечной системы"
"Items/Exhibition_Pack/Sphinx_Description","Символизирует глубокую связь кота и его человека."
"Items/Exhibition_Pack/Sphinx_Name","Кошатник"
"Items/Exhibition_Pack/Swinging_Balls_Description","В дополненную версию входят ролики."
"Items/Exhibition_Pack/Swinging_Balls_Name","Качающиеся шарики"
"Items/FancyDress_Pack/Bunting_Description","Стены тоже можно наряжать."
"Items/FancyDress_Pack/Bunting_Name","Украшение на стену"
"Items/FancyDress_Pack/CakeSale_Description","Шоколад и не только."
"Items/FancyDress_Pack/CakeSale_Name","Распродажа сладостей"
"Items/FancyDress_Pack/Chest_Description","Почти как гардеробная, только меньше."
"Items/FancyDress_Pack/Chest_Name","Сундук с костюмами"
"Items/FancyDress_Pack/CoinDrop_Description","Извилистый путь к свободе."
"Items/FancyDress_Pack/CoinDrop_Name","Ловушка для монет"
"Items/FancyDress_Pack/HatStand_Description","Головные уборы на любой сезон."
"Items/FancyDress_Pack/HatStand_Name","Вешалка для шляп"
"Items/FancyDress_Pack/Tombola_Description","Ручку крути. Приз получи."
"Items/FancyDress_Pack/Tombola_Name","Лототрон"
"Items/FilingCabinet_Description","Для хранения медицинских карт и дамских романов."
"Items/FilingCabinet_Mini_Description","Милый и функциональный."
"Items/FilingCabinet_Mini_Name","Шкафчик для бумаг"
"Items/FilingCabinet_Name","Шкаф для бумаг"
"Items/FilingCabinet_Upgrade_Description","Точнее диагноз — счастливей сотрудники."
"Items/FilingCabinet_Upgrade_Name","Модернизация шкафа для бумаг"
"Items/Filters/All","Все"
"Items/Filters/Decorative","Декор"
"Items/Filters/Entertainment","Развлечения"
"Items/Filters/Exhibition","Экспонаты"
"Items/Filters/FancyDress","Маскарадные костюмы"
"Items/Filters/FoodDrink","Еда и напитки"
"Items/Filters/HealthSafety","Здоровье и безопасность"
"Items/Filters/Locked","Недоступно"
"Items/Filters/Pictures","Картины"
"Items/Filters/Plants","Растения"
"Items/Filters/Promo_Name","Особые"
"Items/Filters/Recommended","Рекомендованные"
"Items/Filters/Retro","Ретро"
"Items/Filters/Rugs","Ковры"
"Items/Filters/Seating","Сидячие места"
"Items/Filters/Superbug","«Супервирус»"
"Items/Filters/Temperature","Температура"
"Items/Filters/UGC","Пользовательский контент"
"Items/FireExtinguisher_Description","Плюется густой пеной и заодно не дает двери стукать о стену.\nПонадобится санитару в случае пожара."
"Items/FireExtinguisher_Name","Огнетушители[i2p_One]Огнетушитель"
"Items/Flower_Vase_1_Description","Золотистая ваза с цветами."
"Items/Flower_Vase_1_Name","Ваза"
"Items/FluidAnalysis_Machine_Description","Извлекает телесные жидкости и анализирует их, вертя на высокой скорости."
"Items/FluidAnalysis_Machine_Name","Ускоритель жидкостей"
"Items/FluidAnalysis_Machine_Upgrade_0_Description","Работает еще быстрее!"
"Items/FluidAnalysis_Machine_Upgrade_0_Name","Ускоритель жидкостей II"
"Items/FluidAnalysis_Machine_Upgrade_1_Description","Достигает сумасшедших скоростей."
"Items/FluidAnalysis_Machine_Upgrade_1_Name","Ускоритель жидкостей III"
"Items/FractureWard_Bed_Description","Самая высокотехнологичная кровать в мире. Не путать с дыбой."
"Items/FractureWard_Bed_Name","Кровать для вытяжки"
"Items/FruitLoot_AppleChair_Description","Самый простой способ попасть в яблочко."
"Items/FruitLoot_AppleChair_Name","Кресло-яблоко"
"Items/FruitLoot_BananaPhone_Description","Теперь банановый."
"Items/FruitLoot_BananaPhone_Name","Бананофон"
"Items/FruitLoot_TomatoClock_Description","Для салата всегда найдется время."
"Items/FruitLoot_TomatoClock_Name","Часы-помидорка"
"Items/Fume_Cupboard_Gloves_Name","Вытяжной шкаф"
"Items/Function_Attractiveness","Повышает привлекательность больницы"
"Items/Function_Attractiveness_RoomPrestige","Повышает привлекательность больницы и престижность кабинета"
"Items/Function_Bin","Уменьшает количество мусора"
"Items/Function_BrainChair","Вразумляет"
"Items/Function_Cure","Излечивает пациентов"
"Items/Function_Cure_Diagnose","Ставит диагноз и излечивает пациентов"
"Items/Function_Decoration","Декоративный предмет"
"Items/Function_Diagnose","Ставит диагноз"
"Items/Function_Drink","Утоляет жажду"
"Items/Function_Drink_Coffee","Утоляет жажду\nВызывает кофеиновую эйфорию"
"Items/Function_Drink_Energy","Утоляет жажду\nДает заряд бодрости"
"Items/Function_Drink_Luxury","Утоляет жажду\nПоднимает настроение"
"Items/Function_Drinking_Fountain","Утоляет жажду\nНе самое гигиеничное решение"
"Items/Function_Ectovat","Находит полезное применение для привидений"
"Items/Function_Energy","Взбадривает"
"Items/Function_Entertainment","Развеивает скуку"
"Items/Function_Entertainment2","Развлекает"
"Items/Function_FireExtinguisher","Тушит пожары"
"Items/Function_Food","Утоляет голод"
"Items/Function_Food_Luxury","Утоляет голод\nПоднимает настроение"
"Items/Function_Food_Salty","Утоляет голод\nВызывает жажду"
"Items/Function_Happiness","Поднимает настроение"
"Items/Function_Health","Укрепляет здоровье"
"Items/Function_Hygiene","Повышает уровень чистоты"
"Items/Function_Kiosk","Приносит прибыль"
"Items/Function_Kiosk_Cafe","Утоляет жажду и голод\nПоднимает настроение и придает бодрости\nЭффект длится долго
"
"Items/Function_Kiosk_Flowers","Развеивает скуку\nПоднимает настроение"
"Items/Function_Kiosk_Gifts","Развеивает скуку\nПоднимает настроение"
"Items/Function_Kiosk_Tropical","Утоляет жажду и голод\nПоднимает настроение\nСпособствует охлаждению"
"Items/Function_Laughing_Gas","Выдает дозу смешинок"
"Items/Function_MonoBeast_Trap","Привлекает монозверей"
"Items/Function_NS_Sanitiser","Повышает уровень чистоты\nПриятно пахнет"
"Items/Function_Research","Помогает в научных исследованиях"
"Items/Function_RoomPrestige","Повышает престижность кабинета"
"Items/Function_Seating","Увеличивает комфорт"
"Items/Function_Temperature_Cool","Понижает температуру"
"Items/Function_Temperature_Heat","Повышает температуру"
"Items/Function_Toilet","Заглушает зов природы"
"Items/Function_TraineeDesk","Увеличивает количество обучающихся"
"Items/GP_Lamp_Description","Преобразует электричество в тепло и свет. Что тут непонятного?"
"Items/GP_Lamp_Name","Лампа"
"Items/GhostCapture_Description","GhostCapture_Description"
"Items/GhostCapture_Name","Поимка привидения"
"Items/GiantPipette_Description","Спасибо, что не клизма."
"Items/GiantPipette_Name","Гигантская пипетка"
"Items/Global_GenericMachine_Reward_Tooltip","Занимаясь этим направлением исследования, мы изобрели новую медицинскую технологию, в которой можно задействовать «КУВАЛДУ»."
"Items/GoldenGubbins_Description","Не стоит использовать в качестве замены Cheesy Gubbins."
"Items/GoldenGubbins_Name","Золотой Gubbins"
"Items/GoldenRecord_Collab_Tooltip","В благодарность за ваш вклад в проект Джазмин Одисси прислала вам декоративный экземпляр своего альбома «Слюноотделение»."
"Items/GoldenRecord_Description","Позолоченный диск с альбомом Джазмин Одисси «Слюноотделение», который не считывается ни одним устройством."
"Items/GoldenRecord_Name","Золотая пластинка"
"Items/HD_Fountain_1_Description","Мгновенно превращает клинику в викторианский сад."
"Items/HD_Fountain_1_Name","Фонтанчик"
"Items/HD_Fountain_Large_Description","Да, это перебор."
"Items/HD_Fountain_Large_Name","Большой фонтан"
"Items/HandSanitiserDispenser_Description","Стерильный, но липкий."
"Items/HandSanitiserDispenser_Name","Антисептик для рук"
"Items/HandSanitiser_Jazza_Name","Благоухающий антисептик для рук"
"Items/Hologram_Description","Больше впечатляющая, чем полезная."
"Items/Hologram_Name","Голограмма"
"Items/Hospital_MainEntrance_Description","Главный вход в больницу."
"Items/Hospital_MainEntrance_Name","Главный вход"
"Items/Hospital_SideEntrance_Description","Боковой вход в больницу."
"Items/Hospital_SideEntrance_Name","Боковой вход"
"Items/Injection_Machine_Description","Вводит пациентам различные вещества, преимущественно лекарственные."
"Items/Injection_Machine_Name","Шприц-пистолет"
"Items/Injection_Machine_Upgrade_0_Description","Повышенная точность попаданий."
"Items/Injection_Machine_Upgrade_0_Name","Шприц-пистолет II"
"Items/Injection_Machine_Upgrade_1_Description","Попадание точно в цель."
"Items/Injection_Machine_Upgrade_1_Name","Шприц-пистолет III"
"Items/Invalid_CS","Какой-то предмет в больнице используется неправильно. <style""AdvisorHighlight"">{[ITEM]}</style> — либо мы разместили этот предмет в неподходящем месте, либо он недоступен. Прежде чем разместить другие предметы, проблемный предмет нужно переместить или убрать. Щелкните, чтобы перейти к нему."
"Items/Laughing_Gas_Description","Для серьезных ученых."
"Items/Laughing_Gas_Name","Смешинки"
"Items/LeafletStand_Description","Полезные брошюры о том, куда сходить отдохнуть и как остаться в живых."
"Items/LeafletStand_Name","Стойка с брошюрами"
"Items/Litter_1_Name","Мусор"
"Items/LoveStatue_Description","Памятник романтике, влюбленности и ухаживаниям."
"Items/LoveStatue_Name","Памятник любви"
"Items/Lunar_Dragon_Corner_Description","Перемены к лучшему. Или худшему."
"Items/Lunar_Dragon_Corner_Name","Угол дракона"
"Items/Lunar_Dragon_Head_Description","Это лишь начало."
"Items/Lunar_Dragon_Head_Name","Голова дракона"
"Items/Lunar_Dragon_Legs_Description","Интересно, мы сможем подобрать ему обувь?"
"Items/Lunar_Dragon_Legs_Name","Лапы дракона"
"Items/Lunar_Dragon_NoLegs_Description","Даже на ногах не стоит."
"Items/Lunar_Dragon_NoLegs_Name","Часть дракона"
"Items/Lunar_Dragon_Tail_Description","Неплохая концовка."
"Items/Lunar_Dragon_Tail_Name","Хвост дракона"
"Items/Lunar_Gong_Description","Название говорит само за себя."
"Items/Lunar_Gong_Name","Гонг"
"Items/Lunar_Lanterns_Description","Гори-гори ясно!"
"Items/Lunar_Lanterns_Name","Китайские фонари"
"Items/Lunar_Rat_Description","«Это мой год»."
"Items/Lunar_Rat_Name","Крыс"
"Items/MRI_Scanner_Description","Высокотехнологичный сканер."
"Items/MRI_Scanner_Name","МЕГА-сканер"
"Items/MRI_Scanner_Upgrade_0_Description","Усилен магнит."
"Items/MRI_Scanner_Upgrade_0_Name","МЕГА-сканер II"
"Items/MRI_Scanner_Upgrade_1_Description","Магнит, от которого не оторваться."
"Items/MRI_Scanner_Upgrade_1_Name","МЕГА-сканер III"
"Items/Machine_8Bit_Description","Увеличивает плотность пикселей и снижает опасный уровень ностальгии."
"Items/Machine_8Bit_Name","Разрешитель"
"Items/Machine_8Bit_Upgrade_0_Description","Улучшенная оперативная память и процессор."
"Items/Machine_8Bit_Upgrade_0_Name","Разрешитель II"
"Items/Machine_8Bit_Upgrade_1_Description","Увеличено количество USB-портов."
"Items/Machine_8Bit_Upgrade_1_Name","Разрешитель III"
"Items/Machine_Chromatherapy_Description","Используется для окраски вконец вылинявших пациентов."
"Items/Machine_Chromatherapy_Name","Оцветитель"
"Items/Machine_Chromatherapy_Upgrade_0_Description","Дает большую глубину цвета."
"Items/Machine_Chromatherapy_Upgrade_0_Name","Оцветитель II"
"Items/Machine_Chromatherapy_Upgrade_1_Description","Дает по-настоящему яркий цвет."
"Items/Machine_Chromatherapy_Upgrade_1_Name","Оцветитель III"
"Items/Machine_Control_Console_Description","Пульт управления прибором."
"Items/Machine_Control_Console_Name","Пульт"
"Items/Machine_Cubism_Description","Деконструирует пациентов с кубизмом и помогает им снова собраться."
"Items/Machine_Cubism_Name","Округляторская"
"Items/Machine_Cubism_Upgrade_0_Description","Ускоренный процесс сборки."
"Items/Machine_Cubism_Upgrade_0_Name","Округляторская II"
"Items/Machine_Cubism_Upgrade_1_Description","Сборка доведена до совершенства."
"Items/Machine_Cubism_Upgrade_1_Name","Округляторская III"
"Items/Machine_ElectricShock_Description","Поднимает волосы дыбом и приятно щекочет кожу головы."
"Items/Machine_ElectricShock_Name","Разрядка"
"Items/Machine_ElectricShock_Upgrade_0_Description","Снимает большее напряжение."
"Items/Machine_ElectricShock_Upgrade_0_Name","Разрядка II"
"Items/Machine_ElectricShock_Upgrade_1_Description","Полностью снимает напряжение."
"Items/Machine_ElectricShock_Upgrade_1_Name","Разрядка III"
"Items/Machine_LightHeaded_Description","Сколько нужно врачей, чтобы поменять лампочку? Похоже, один."
"Items/Machine_LightHeaded_Name","Помрачитель"
"Items/Machine_LightHeaded_Upgrade_0_Description","Ускоренная замена голов."
"Items/Machine_LightHeaded_Upgrade_0_Name","Помрачитель II"
"Items/Machine_LightHeaded_Upgrade_1_Description","Замена голов, отлаженная до совершенства."
"Items/Machine_LightHeaded_Upgrade_1_Name","Помрачитель III"
"Items/Machine_Mummy_Description","Обращает вспять мумификацию на начальных стадиях. Кроме того, позволяет пополнить запасы туалетной бумаги."
"Items/Machine_Mummy_Name","Развертыватель"
"Items/Machine_Mummy_Upgrade_0_Description","Быстро снимает повязки."
"Items/Machine_Mummy_Upgrade_0_Name","Развертыватель II"
"Items/Machine_Mummy_Upgrade_1_Description","Очень быстро снимает повязки."
"Items/Machine_Mummy_Upgrade_1_Name","Развертыватель III"
"Items/Machine_Plaster_Caster_Description","Быстрее накладывает гипс."
"Items/Machine_Plaster_Caster_Name","Гипсовальня"
"Items/MagazineRack_Description","Кто-то неправильно решил все кроссворды. А в остальном — неплохой способ скоротать время."
"Items/MagazineRack_Name","Журнальная стойка"
"Items/Marketing_Armchair_Description","Недозрелый диван."
"Items/Marketing_Armchair_Name","Кресло"
"Items/Marketing_Desk_Description","Здесь можно проверить электронную почту."
"Items/Marketing_Desk_Name","Конторка маркетолога"
"Items/Marketing_DrawingBoard_Description","Если ваш план закончился неудачей, нарисуйте что-нибудь новое."
"Items/Marketing_DrawingBoard_Name","Доска"
"Items/Marketing_Flipboard_Description","Если вашу голову переполняют идеи, попробуйте эту штуку."
"Items/Marketing_Flipboard_Name","Флипчарт"
"Items/Marketing_Lamp_Description","Преобразует электричество в тепло и свет. Что тут непонятного?"
"Items/Marketing_Lamp_Name","Лампа"
"Items/Marketing_LavaLamp_Description","Галлюцинация, воплощенная в стекле, металле и масле."
"Items/Marketing_LavaLamp_Name","Лавовая лампа"
"Items/Marketing_Rug_Description","Пригодится, если некогда мыть полы."
"Items/Marketing_Rug_Name","Коврик"
"Items/Marketing_Sofa_Description","Только самые сильные кресла вырастают до таких размеров."
"Items/Marketing_Sofa_Name","Диван"
"Items/Marketing_Table_Description","Здесь творится волшебство.\nОтсюда начинается любая рекламная кампания."
"Items/Marketing_Table_Name","Стол маркетолога"
"Items/Medical_Cabinet_1_Description","Все лекарства просрочены, стоят в шкафу для солидности."
"Items/Medical_Cabinet_1_Name","Шкафчик с лекарствами"
"Items/MonoBeast_Name","Монозвери"
"Items/MonoBeast_Trap_Description","Новинка в бесконечной серии приборов, которые делают жизнь лучше. Теперь устранение монозверей будет полностью автоматизировано."
"Items/MonoBeast_Trap_Name","Бровебойник"
"Items/Mummy_Lamp_Description","Красивый погребальный факел. Заодно служит пепельницей."
"Items/Mummy_Lamp_Name","Факел"
"Items/Mummy_Vase_1_Description","Кажется, здесь она не на своем месте."
"Items/Mummy_Vase_1_Name","Ваза"
"Items/Mummy_Vase_2_Description","Откуда мы ее взяли? Будем надеяться, что это подделка."
"Items/Mummy_Vase_2_Name","Урна"
"Items/NS_Sanitiser_Collab_Tooltip","Состав доведен до совершенства. Джазмин Одисси с гордостью представляет «благоухающий антисептик». Все молодцы!"
"Items/NS_Sanitiser_Description","Столь стерильный и благоуханный продукт не может быть творением всего одного человека!"
"Items/NS_Sanitiser_Name","Благоухающий антисептик"
"Items/Notice_Board_1_Description","Содержит важную информацию, непонятную белиберду и то, что сложно отнести к одной из этих категорий."
"Items/Notice_Board_1_Name","Доска объявлений"
"Items/OfficeChair_Description","Мягкий стул для мягкого места."
"Items/OfficeChair_Name","Офисное кресло"
"Items/OfficeDesk_Description","Необходимый барьер между страждущими и персоналом."
"Items/OfficeDesk_Name","Рабочий стол"
"Items/OfficeDesk_NoChair_Description","Стол для работы, а не для всякого там."
"Items/OfficeDesk_NoChair_Name","Стол"
"Items/OnExploded_CS","<style""AdvisorHighlight"">{[ITEM]}</style>: предмет взорвался! Нужно купить замену и разместить поблизости достаточное количество огнетушителей."
"Items/OnFire_CS","<style""AdvisorHighlight"">{[ITEM]}</style> горит! Нам срочно нужен санитар и огнетушитель!"
"Items/Pandemic_Machine_Description","Снимает с головы застрявшую на ней кастрюльку."
"Items/Pandemic_Machine_Name","Декострюльтиватор"
"Items/Pandemic_Machine_Upgrade_0_Description","Больше мощности для декострюльтивизма."
"Items/Pandemic_Machine_Upgrade_0_Name","Декострюльтиватор II"
"Items/Pandemic_Machine_Upgrade_1_Description","Декострюльтивизм максимальной мощности."
"Items/Pandemic_Machine_Upgrade_1_Name","Декострюльтиватор III"
"Items/Pet_Ant_Description","Приятно посмотреть,\nкак кто-то работает больше нас."
"Items/Pet_Ant_Name","Ферма насекомых"
"Items/Pet_Goldfish_Description","Только бы не опрокинуть."
"Items/Pet_Goldfish_Name","Круглый аквариум"
"Items/Pet_Hamster_Description","Надо надеяться, не герметичный."
"Items/Pet_Hamster_Name","Микровольер"
"Items/PhysiciansScale_Description","Прибор, подсчитывающий ваш абстрактный вес в обществе."
"Items/PhysiciansScale_Name","Весы"
"Items/Picture_1_Description","Расслабьтесь, как автор этой картины."
"Items/Picture_1_Name","Картина"
"Items/Picture_2_Description","Заламинированный — значит, настоящий."
"Items/Picture_2_Name","Сертификат"
"Items/Picture_Award_Jazza_Description","Копия фотографии суперзвезды с подписью «круто»!"
"Items/Picture_Award_Jazza_Name","Фотография Джазмин Одисси"
"Items/Picture_Award_Star_Bronze_Description","Первенство третьей степени. Неплохо."
"Items/Picture_Award_Star_Bronze_Name","Бронзовая звезда"
"Items/Picture_Award_Star_Gold_Description","Первенство первой степени. О да!"
"Items/Picture_Award_Star_Gold_Name","Золотая звезда"
"Items/Picture_Award_Star_Silver_Description","Первенство второй степени. Хорошо!"
"Items/Picture_Award_Star_Silver_Name","Серебряная звезда"
"Items/Picture_Canvas_1_Description","Репродукция картины Роланды Чизуотер «Номер 4: Скоро обед, выхода нет»."
"Items/Picture_Canvas_1_Name","Картина Роланды Чизуотер"
"Items/Picture_Canvas_2_Description","Репродукция картины Сесила Гаспланка «В костюме точилки»."
"Items/Picture_Canvas_2_Name","Картина Сесила Гаспланка"
"Items/Picture_Canvas_3_Description","Репродукция картины Зары Фицпокет «Яйца в мешочек, в космосе»."
"Items/Picture_Canvas_3_Name","Картина Зары Фицпокет"
"Items/Picture_Canvas_Doggo_Description","Большая картина, маленькая собака. Довольно странное произведение."
"Items/Picture_Canvas_Doggo_Name","Картина с собакой"
"Items/Picture_Expensive_Devs_Description","Невероятно реалистичное изображение неизвестных людей. Происхождение неизвестно."
"Items/Picture_Expensive_Devs_Name","Картина местного художника"
"Items/Picture_Expensive_Doggo_Description","Выглядит это как картина: можно рассмотреть отдельные мазки и все такое. Но кажется, что прямо на вас смотрит собака."
"Items/Picture_Expensive_Doggo_Name","Арт-объект «Собака»"
"Items/Picture_Expensive_Mountains_Description","Пейзаж, изображающий те самые Две Вершины."
"Items/Picture_Expensive_Mountains_Name","Горный пейзаж"
"Items/Picture_Jazza_Album_Name","Пластинка с джазом"
"Items/Picture_Light_Box_Description","Доска почета для лучших переломов."
"Items/Picture_Light_Box_Name","Рентгеновские снимки"
"Items/Picture_Painting_Beach_Description","Зачем ехать на пляж, если можно посмотреть на картину? Сила воображения!"
"Items/Picture_Painting_Beach_Name","Пейзаж с побережьем"
"Items/Picture_Painting_Doggo_Description","Изображение собаки. Быть может, она чем-то прославилась."
"Items/Picture_Painting_Doggo_Name","Картина с собакой"
"Items/Picture_Painting_Expensive_Drawings_Description","Хочется верить, что это рисовали дети сотрудников."
"Items/Picture_Painting_Expensive_Drawings_Name","Рисунки"
"Items/Picture_Poster_8bit_Description","Пусть эти люди выглядят приятно и дружелюбно, с ними определенно что-то не так."
"Items/Picture_Poster_8bit_Name","Плакат «Пикселизм»"
"Items/Picture_Poster_Anatomy_Brain_Description","Подробная, хоть и устаревшая схема строения органа, ответственного за весь этот бардак."
"Items/Picture_Poster_Anatomy_Brain_Name","Плакат «Строение мозга»"
"Items/Picture_Poster_Anatomy_Cubism_Description","Что скрывал Пабло."
"Items/Picture_Poster_Anatomy_Cubism_Name","Плакат «Анатомия кубизма»"
"Items/Picture_Poster_Anatomy_Description","Узнайте, что у вас внутри, не прибегая к вмешательству аппаратов."
"Items/Picture_Poster_Anatomy_Name","Анатомический постер"
"Items/Picture_Poster_Animal_Description","Если животные так на вас реагируют, вероятно, у вас животный магнетизм."
"Items/Picture_Poster_Animal_Name","Плакат «Животный магнетизм»"
"Items/Picture_Poster_Clown_Description","Информационный плакат, посвященный отклоунениям. Клоуна нельзя считать человеком, но можно им сделать."
"Items/Picture_Poster_Clown_Name","Плакат «Отклоунения в развитии»"
"Items/Picture_Poster_Cubism_Description","Напоминание о страшной силе искусства. Наслаждайтесь умеренно."
"Items/Picture_Poster_Cubism_Name","Плакат «Кубизм»"
"Items/Picture_Poster_FoodPyramid_Description","На такой диете только лежать…"
"Items/Picture_Poster_FoodPyramid_Name","Плакат «Пищевая пирамида»"
"Items/Picture_Poster_Grey_Description","Открытие этого полутона стало решающим для диагностики серости. Ученые назвали его «полухороший полутон»."
"Items/Picture_Poster_Grey_Name","Плакат «Серость»"
"Items/Picture_Poster_LightHeaded_Description","Схема строения пациентов со злокачественным просветитом."
"Items/Picture_Poster_LightHeaded_Name","Плакат «Просветит»"
"Items/Picture_Poster_MockStar_Description","Подражание в одежде может привести к путанице. Одеваясь или одевая других, будьте бдительны!"
"Items/Picture_Poster_MockStar_Name","Плакат «Сплин»"
"Items/Picture_Poster_Mummy_Description","Немногие знают, что туалетная бумага может изменять химический состав тела."
"Items/Picture_Poster_Mummy_Name","Плакат «Преждевременная мумификация»"
"Items/Picture_Poster_Pandemic_Description","Все это очень весело, пока голова не застревает в кастрюле. Умейте вовремя остановиться!"
"Items/Picture_Poster_Pandemic_Name","Плакат «Массовик-сотейник»"
"Items/Picture_Poster_Shock_Description","Если скелет человека виден невооруженным глазом, это первый признак болезни."
"Items/Picture_Poster_Shock_Name","Плакат «Перенапряжение»"
"Items/Picture_Poster_Test_Eye_Description","Кто-то развлекался с размером шрифта."
"Items/Picture_Poster_Test_Eye_Name","Плакат для проверки зрения"
"Items/Picture_Poster_Test_Rorschach_Description","Видите Роршаха? А он есть!"
"Items/Picture_Poster_Test_Rorschach_Name","Плакат с кляксами Роршаха"
"Items/Picture_Poster_TurtleHead_Description","Напоминание о том, как распознать первые призраки черепахоголовости."
"Items/Picture_Poster_TurtleHead_Name","Плакат «Черепахоголовость»"
"Items/Pippette_Name","Пипетка"
"Items/Plant_Cactus_Description","Зеленый друг, которого лучше не обнимать.\nНе красавец, зато и поливать его нужно нечасто."
"Items/Plant_Cactus_Name","Кактус"
"Items/Plant_Large_Description","Поливать чаще, чем по праздникам!"
"Items/Plant_Large_Name","Растение"
"Items/Plant_RoseBush_Description","Возможно, цветы кто-то покрасил. Сейчас они красные.\nКрасиво цветет, но требует частого полива."
"Items/Plant_RoseBush_Name","Розовый куст"
"Items/Plant_SunFlower_Description","Солнечный свет в стенах больницы.\nДовольно милый, но требует регулярного полива."
"Items/Plant_SunFlower_Name","Подсолнух"
"Items/Plant_Yucca_Description","Какая-то неизвестная растопырка.\nДовольно красивая, поливать надо редко."
"Items/Plant_Yucca_Name","Юкка"
"Items/PlotMachine_Avalanche","Стабилизатор снежной лавины"
"Items/PlotMachine_Earthquake","Стабилизатор землетрясения"
"Items/PlotMachine_Epidemic","Стабилизатор эпидемии"
"Items/PlotMachine_FrogRain","Стабилизатор лягушек"
"Items/PlotMachine_Ghost","Стабилизатор привидений"
"Items/PlotMachine_Thunder","Стабилизатор грозового шторма"
"Items/PlotMachine_Volcanic","Стабилизатор вулкана"
"Items/PlotMachine_WaterTornado","Стабилизатор водного торнадо"
"Items/Poo_Name","Кал"
"Items/PriceModifier_ArcadeMachine","Игральный автомат"
"Items/PriceModifier_Cafe","Кафетерий"
"Items/PriceModifier_DrinkMachine","Автомат с напитками"
"Items/PriceModifier_EnergyDrinkMachine","Автомат с энергетиками"
"Items/PriceModifier_GiftShop","Сувенирный магазин"
"Items/PriceModifier_LuxuryDrinkMachine","Автомат с элитными напитками"
"Items/PriceModifier_LuxurySnackMachine","Автомат с элитными закусками"
"Items/PriceModifier_Newsagent","Газетный киоск"
"Items/PriceModifier_SaltySnackMachine","Автомат с солеными закусками"
"Items/PriceModifier_SnackMachine","Автомат с легкими закусками"
"Items/PriceModifier_Telephone","Телефон"
"Items/Printer_1_Description","Деньги не печатает (мы пробовали)."
"Items/Printer_1_Name","Принтер"
"Items/Printer_Big_Name","Принтер"
"Items/Promo/Am_ArcadeMachine_Description","Можно играть вечно (если вовремя вставлять монетки)."
"Items/Promo/Am_ArcadeMachine_Name","Игральный автомат «Вечные»"
"Items/Promo/Am_HoratioStatue_Description","Большой оригинал."
"Items/Promo/Am_HoratioStatue_Name"," Статуя Горацио"
"Items/Promo/Am_Poster_Description","Изображение теплицы пробуждает теплые, даже влажные чувства."
"Items/Promo/Am_Poster_Name","Фотография теплицы"
"Items/Promo/Am_Rug_Description","Покрывает ограниченный участок пола. Собирает много пыли."
"Items/Promo/Am_Rug_Name","Космический коврик"
"Items/Promo/CA_Bench_Description","Изящная, элегантная… но в трудную минуту не поддержит."
"Items/Promo/CA_Bench_Name","Скамейка без спинки"
"Items/Promo/CA_Canvas_Description","Двумерное изображение, искусно притворяющееся объемным."
"Items/Promo/CA_Canvas_Name","Пейзаж долины"
"Items/Promo/CA_DragonStatue_Description","Сделана из высококачественной монтажной пены. Выглядит тяжелой."
"Items/Promo/CA_DragonStatue_Name","Статуя дракона"
"Items/Promo/CA_FourSeasons_Description","Квадриптих (да, квадриптих!) про погоду."
"Items/Promo/CA_FourSeasons_Name","Картины с временами года"
"Items/Promo/FM_BeanBag_Description","Списанные футбольные мячи сшили вместе, набили шариками и сделали кресло."
"Items/Promo/FM_BeanBag_Name","Футбольное кресло-мешок"
"Items/Promo/FM_Framed_TShirt_Description","Аутентичный предмет одежды в рамочке со стеклом."
"Items/Promo/FM_Framed_TShirt_Name","Знаменитая футболка"
"Items/Promo/FM_Rug_Description","Эта мини-версия футбольного поля сделана из искусственной искусственной травы."
"Items/Promo/FM_Rug_Name","Коврик-газон"
"Items/Psych_Armchair_Description","Только для профессионалов."
"Items/Psych_Armchair_Name","Кресло психиатра"
"Items/Psych_Bookcase_V1_Description","Книги по психиатрии, улучшающие навык диагностики."
"Items/Psych_Bookcase_V1_Name","Пособия по диагностике"
"Items/Psych_Bookcase_V2_Description","Книги по психиатрии, улучшающие навык лечения."
"Items/Psych_Bookcase_V2_Name","Пособия по терапии"
"Items/Psych_ChangingScreen_Description","Прекрасный подарок для любителя играть в прятки."
"Items/Psych_ChangingScreen_Name","Ширма для переодевания"
"Items/Psych_Couch_Description","Никто еще не совершил прорыв, сидя прямо."
"Items/Psych_Couch_Name","Диванчик психиатра"
"Items/Psych_Fireplace_Description","Создает теплую атмосферу."
"Items/Psych_Fireplace_Name","Камин"
"Items/Psych_Lamp_Description","Преобразует электричество в тепло и свет. Что тут непонятного?"
"Items/Psych_Lamp_Name","Лампа"
"Items/PunchingBag_Description","Нужна для тренировки тем, кто хочет заняться варварским видом спорта, где два соперника (о ужас!) пытаются ударить друг друга по голове."
"Items/PunchingBag_Name","Боксерская груша"
"Items/Radiation_Box_Description","Как будто руки работают в другой комнате."
"Items/Radiation_Box_Name","Перчаточный бокс"
"Items/RadiatorSmall_Description","Для тех самых труднодоступных мест."
"Items/RadiatorSmall_Name","Маленькая батарея"
"Items/Radiator_Description","Вспомните о ней, когда вас попросят сказать что-нибудь теплое."
"Items/Radiator_Large_Description","Точно сделает свое дело."
"Items/Radiator_Large_Name","Большая батарея"
"Items/Radiator_Mini_Description","Мини-батарея"
"Items/Radiator_Mini_Name","Мини-батарея"
"Items/Radiator_Name","Батарея"
"Items/Radio_1_Description","Прямой доступ ко всему сомнительному вещанию радиостанции «Ту-Поинт»."
"Items/Radio_1_Name","Радиоприемник"
"Items/Radio_Boombox_1_Description","Любителям тяжелых басов."
"Items/Radio_Boombox_1_Name","Магнитола"
"Items/ReceptionHatch_Description","Здесь работают сотрудники регистратуры."
"Items/ReceptionHatch_Name","Ячейка регистратуры"
"Items/Reception_Description","Здесь вновь прибывшие пациенты могут зарегистрироваться."
"Items/Reception_Flowers_1_Description","Цветы радуют сотрудников регистратуры."
"Items/Reception_Flowers_1_Name","Цветы"
"Items/Reception_Flowers_2_Description","Почти все украдены у пациентов."
"Items/Reception_Flowers_2_Name","Еще больше цветов"
"Items/Reception_Name","Регистратура"
"Items/Reception_Vase_Gold_Description","Шикарно!"
"Items/Reception_Vase_Gold_Name","Золотистая ваза"
"Items/Research_Desk_Description","Полностью компьютеризирован."
"Items/Research_Desk_Name","Стол исследователя"
"Items/Research_Machine_Description","Сколько непонятных приборов.\nМожно начинать исследовательский проект."
"Items/Research_Machine_Name","Лабораторная станция"
"Items/Research_Monitors_Description","Взрыв данных. Любого ученого заставят плясать от радости.\nУскоряет исследования."
"Items/Research_Monitors_Name","Мониторы исследователя"
"Items/Retro_Pack/Barber_Pole_Description","Вызывает воспоминания."
"Items/Retro_Pack/Barber_Pole_Name","Гипнотический шест"
"Items/Retro_Pack/Cabinet_Entertainment_Description","Поставьте кассету и потрогайте колонки."
"Items/Retro_Pack/Cabinet_Entertainment_Name","Радиола"
"Items/Retro_Pack/Charity_Dog_ Name","Ящик для пожертвований"
"Items/Retro_Pack/Charity_Dog_Description","Очень хороший песик."
"Items/Retro_Pack/Dipping_Duck_Description","Не берет радиационные пробы, вам просто так кажется."
"Items/Retro_Pack/Dipping_Duck_Name","Птичка Хоттабыча"
"Items/Retro_Pack/Elephant_Bin_Description","Потому что мусор трудно не приметить."
"Items/Retro_Pack/Elephant_Bin_Name","Слоновья корзина"
"Items/Retro_Pack/Flying_Ducks_Description","Гусей недосчитались."
"Items/Retro_Pack/Flying_Ducks_Name","Летящие утки"
"Items/Retro_Pack/Gramophone_Description","Дружелюбный робот, который выглядит как воронка с музыкой."
"Items/Retro_Pack/Gramophone_Name","Граммофон"
"Items/Retro_Pack/Gum_Dispenser_Description","По старинному рецепту господина Шатко-Жвалко."
"Items/Retro_Pack/Gum_Dispenser_Name","Автомат с жвачкой"
"Items/Retro_Pack/Jukebox_Description","Ограниченный набор шлягеров из дней минувших."
"Items/Retro_Pack/Jukebox_Name","Музыкальный автомат"
"Items/Retro_Pack/Lung_Capacity_Description","Подаст сигнал, если вы продуете."
"Items/Retro_Pack/Lung_Capacity_Name","Аппарат естественного дыхания"
"Items/Retro_Pack/Meat_Machine_Description","Памятник приоритетам предков."
"Items/Retro_Pack/Meat_Machine_Name","Шаурмашина"
"Items/Retro_Pack/Peacock_Chair_Description","Представьте, что вы — распустивший хвост павлин."
"Items/Retro_Pack/Peacock_Chair_Name","Кресло с высокой спинкой"
"Items/Retro_Pack/Penny_Ride_Description","Раньше эта радость стоила мелкую монетку. Теперь и того не стоит."
"Items/Retro_Pack/Penny_Ride_Name","Аттракцион"
"Items/Retro_Pack/Photo_Booth_Description","С великолепной подсветкой."
"Items/Retro_Pack/Photo_Booth_Name","Кабина тщеславия"
"Items/Retro_Pack/Pinballl_Machine_Description","Хорошая возможность использовать слово «рикошет»."
"Items/Retro_Pack/Pinballl_Machine_Name","Автомат для игры в пинбол"
"Items/Retro_Pack/Reel_To_Reel_Description","Пришел на смену наскальным рисункам."
"Items/Retro_Pack/Reel_To_Reel_Name","Кинопроектор"
"Items/Retro_Pack/Retro_Chair_Description","Этот дизайн много лет назад придумала Мэгги Фицпокет — знаменитая художница округа Ту-Поинт."
"Items/Retro_Pack/Retro_Chair_Name","Кресло в стиле ретро"
"Items/Retro_Pack/Retro_Scales_Description","Измеряют вес в устаревших единицах."
"Items/Retro_Pack/Retro_Scales_Name","Устаревшие весы"
"Items/Retro_Pack/Retro_TV_Description","Вот как смотрели реалити-шоу наши бабушки."
"Items/Retro_Pack/Retro_TV_Name","Старинный телевизор"
"Items/Retro_Pack/Shop_Kiosk_Carnival_Description","Сладкие пирожочки!"
"Items/Retro_Pack/Shop_Kiosk_Carnival_Name","Тележка со сладостями"
"Items/Retro_Pack/Snake_Basket_Description","Не кантовать."
"Items/Retro_Pack/Snake_Basket_Name","Гремучая ваза"
"Items/Retro_Pack/Strength_Machine_Description","Покажи свою слабость."
"Items/Retro_Pack/Strength_Machine_Name","Силомер"
"Items/Retro_Pack/Table_Triangle_Description","Отголосок моды на тройники и костюмы-тройки."
"Items/Retro_Pack/Table_Triangle_Name","Треугольный стол"
"Items/Retro_Pack/ToiletCubicle_Description","Поможет в час нужды."
"Items/Retro_Pack/ToiletCubicle_Name","Ватерклозет"
"Items/Retro_Pack/Trampoline_Description","Чем выше взлетишь, тем больнее падать."
"Items/Retro_Pack/Trampoline_Name","Батут"
"Items/Retro_Pack/Vaulting_Box_Description","Травмогенератор, проверенный временем."
"Items/Retro_Pack/Vaulting_Box_Name","Гимнастический плинт"
"Items/Rug_V1_Description","Пригодится, если некогда мыть полы."
"Items/Rug_V1_Name","Коврик"
"Items/Rug_Violet_TwitchCon_Description","Пригодится, если некогда мыть полы."
"Items/Rug_Violet_TwitchCon_Name","Ковер-самолег"
"Items/RunningMachine_Description","Больше, чем тренажер."
"Items/RunningMachine_Name","Пульс-ускоритель"
"Items/RunningMachine_Upgrade_0_Description","Увеличена скорость движения ленты."
"Items/RunningMachine_Upgrade_0_Name","Пульс-ускоритель II"
"Items/RunningMachine_Upgrade_1_Description","Полностью оптимизировано движение ленты."
"Items/RunningMachine_Upgrade_1_Name","Пульс-ускоритель III"
"Items/SEGA60th/DreamCatcher_Description","Этот кран еще себя окупит!\nSEGA 1989"
"Items/SEGA60th/DreamCatcher_Name","Аркадный автомат Dream Catcher"
"Items/SEGA60th/OutRun_Description","Нажмите кнопку «Старт»!\nБросьте монеты!\nSEGA 1986"
"Items/SEGA60th/OutRun_Name","Аркадный автомат OutRun"
"Items/SEGA60th/Periscope_Description","Веселье — Напряжение — Азарт\nSEGA 1966"
"Items/SEGA60th/Periscope_Name","Аркадный автомат Periscope"
"Items/SEGA60th/SpaceHarrier_Description","Добро пожаловать в Фантастическую зону!\nГотовьтесь!\nSEGA 1985"
"Items/SEGA60th/SpaceHarrier_Name","Мамонт из Space Harrier"
"Items/Server_1_Description","Не помню, зачем он нужен. Работает — и ладно."
"Items/Server_1_Name","Сервер"
"Items/Server_AI_Description","Вторая умнейшая машина в округе Ту-Поинт."
"Items/Server_AI_Name","Супермозг 2"
"Items/Shop_Kiosk_Flowers_Description","Празднуете утрату? Оплакиваете выздоровление? Товары на все случаи жизни!"
"Items/Shop_Kiosk_Flowers_Name","Сувенирный магазин"
"Items/Shop_Kiosk_Food_Description","В меню блюда из неизвестного вещества с разными красителями."
"Items/Shop_Kiosk_Food_Name","Кафетерий"
"Items/Shop_Kiosk_Gifts_Description","Приобретайте новейшие сувениры с символикой больницы!"
"Items/Shop_Kiosk_Gifts_Name","Газетный киоск"
"Items/Shop_Kiosk_V4_Description","Временная торговая точка"
"Items/Shop_Kiosk_V4_Name","Киоск 4"
"Items/Shop_Kiosk_V5_Description","Временная торговая точка"
"Items/Shop_Kiosk_V5_Name","Киоск 5"
"Items/Shop_Kiosk_V6_Description","Временная торговая точка"
"Items/Shop_Kiosk_V6_Name","Киоск 6"
"Items/Shop_one needs to be deleted_Description","Временная торговая точка"
"Items/Shop_one needs to be deleted_Name","Магазин с закусками"
"Items/Snacks_Cakes_Description","Познайте разницу между макаронами и макарунами."
"Items/Snacks_Cakes_Name","Сладкое блюдо"
"Items/Snacks_PickleJars_Description","Для тех, кого долго мариновало начальство."
"Items/Snacks_PickleJars_Name","Соленое блюдо"
"Items/Snacks_Platter_Description","Осторожно, отколот краешек!"
"Items/Snacks_Platter_Name","Острое блюдо"
"Items/Sofa_Description","Только самые сильные кресла вырастают до таких размеров."
"Items/Sofa_Name","Диван"
"Items/StaffRoom_DartBoard_Description","Специальное место для метания."
"Items/StaffRoom_DartBoard_Name","Доска для игры в дартс"
"Items/StaffRoom_Lamp_Description","Преобразует электричество в тепло и свет. Что тут непонятного?"
"Items/StaffRoom_Lamp_Name","Лампа"
"Items/Statue_Cubism_Thinker_Description","Заставляет задуматься.\nЭто второе произведение из серии «Созерцание смертности» Зары Фицпокет."
"Items/Statue_Cubism_Thinker_Name","Статуя"
"Items/Statue_Duck_Description","Произведение искусства, способное к самокритике.\nЭто первая часть серии «Созерцание смертности» Зары Фицпокет."
"Items/Statue_Duck_Name","Одобряющая утка"
"Items/Statue_Ero_Name","Статуэтка «Эро»"
"Items/Statue_Jasmine_Collab_Tooltip","Мисс Одисси подарила вам статуэтку работы своей подруги, Зары Фицпокет."
"Items/Statue_Jasmine_Description","Неплохая замена на то время, когда мисс Одисси не может присутствовать лично."
"Items/Statue_Jasmine_Name","Статуя Джазмин"
"Items/Statue_Jazza_Name","Статуя Джазмин"
"Items/SummerFree_BeanBag_Hamburger_Name","Кресло-бургер"
"Items/SummerFree_Kiosk_Hotdog_Description","Тают во рту, а не на гриле."
"Items/SummerFree_Kiosk_Hotdog_Name","Лоток с горячими сосисками"
"Items/SummerFree_Rug_Burger_Description","С хрустящей корочкой."
"Items/SummerFree_Rug_Burger_Name","Коврик-бургер"
"Items/SummerFree_Rug_Hotdog_Description","Со вкусом свежих следов."
"Items/SummerFree_Rug_Hotdog_Name","Коврик-сосиска"
"Items/Sunbeam_OnFire","От <style""AdvisorHighlight"">очага возгорания</style> по больнице распространяется пожар! Нам срочно нужны <style""AdvisorHighlight"">санитар</style> и <style""AdvisorHighlight"">огнетушитель</style>!"
"Items/Super_Computer_1_Description","Он правда супер!\nУскоряет исследования."
"Items/Super_Computer_1_Name","Суперкомпьютер"
"Items/Super_Computer_AI_Description","Одна из двух умнейших машин округа Ту-Поинт."
"Items/Super_Computer_AI_Name","Супермозг 1"
"Items/Surgery_MedicalSink_Description","Изготовлено в «Гигиене Игната» — стерильном рукопомывочном заведении."
"Items/Surgery_MedicalSink_Name","Медицинская раковина"
"Items/Surgery_OperationMonitor_Description","Для мониторинга операции."
"Items/Surgery_OperationMonitor_Name","Монитор операционной"
"Items/Surgery_OperationTable_Description","Лучшее место для операции."
"Items/Surgery_OperationTable_Name","Операционный стол"
"Items/Surgery_WallMonitor_Description","Удобен для разглядывания всякой мелочи внутри пациента."
"Items/Surgery_WallMonitor_Name","Настенный монитор"
"Items/SweetDispenser_Description","Счастье, которое можно купить."
"Items/SweetDispenser_Name","Автомат с леденцами"
"Items/Telephone_Wall_1_Description","В целях развлечения персонала все звонки записываются."
"Items/Telephone_Wall_1_Name","Телефон"
"Items/Television_Description","Работают три канала — и те с помехами."
"Items/Television_Name","Телевизор"
"Items/TestObject_Description","TestObject_Description"
"Items/TestObject_Name","Тестовый чистый поднос"
"Items/ToiletCubicalGold_Description","Трон, достойный и короля, и вассала."
"Items/ToiletCubicalGold_Name","Золотой стульчак"
"Items/ToiletCubicle_Description","Отличное место, чтобы учить детей нырять.\nЗа ее состоянием должен следить санитар."
"Items/ToiletCubicle_Name","Туалетная кабинка"
"Items/ToiletHandDryer_Description","Согревает в холода.\nОбычно используется после раковины. Немного повышает уровень гигиены."
"Items/ToiletHandDryer_Gold_Description","Максимально помпезное завершение процесса избавления от отходов жизнедеятельности."
"Items/ToiletHandDryer_Gold_Name","Золотая сушилка для рук"
"Items/ToiletHandDryer_Name","Сушилка для рук"
"Items/ToiletSinkUnit_Description","Заклятый враг грязи.\nПовышает уровень гигиены."
"Items/ToiletSinkUnit_Gold_Description","Нейтральна с точки зрения гигиены; блестяща с точки зрения дизайна."
"Items/ToiletSinkUnit_Gold_Name","Золотая раковина"
"Items/ToiletSinkUnit_Name","Раковина"
"Items/ToiletSuiteGold_Description","Некоторые понимают «шикарный туалет» как набор из золотой раковины, сушилки и, конечно же, самой кабинки."
"Items/ToiletSuiteGold_Name","Полный золотой туалет"
"Items/Training_Bookcase_1_Description","В энциклопедиях написано столько интересного, но люди обычно разглядывают картинки."
"Items/Training_Bookcase_1_Name","Стеллаж с энциклопедиями I"
"Items/Training_Bookcase_2_Description","Поля пестрят скабрезными, но очень полезными комментариями."
"Items/Training_Bookcase_2_Name","Стеллаж с энциклопедиями II"
"Items/Training_TraineeDesk_Description","Вынесены из заброшенных школ.\nЗдесь обучаемый получит новую квалификацию."
"Items/Training_TraineeDesk_Name","Парта"
"Items/Training_TrainerLectern_Description","Неожиданно наделяет временной властью.\nИспользуйте, чтобы начать курс обучения."
"Items/Training_TrainerLectern_Name","Кафедра"
"Items/Training_Whiteboard_Description","Напоминаем сотрудникам, что рисовать седалища запрещается! Исключение: занятия по анатомии."
"Items/Training_Whiteboard_Name","Маркерная доска"
"Items/TurtleHead_Machine_Description","Навороченный медицинский вантуз."
"Items/TurtleHead_Machine_Name","Турбовантуз"
"Items/TurtleHead_Machine_Upgrade_0_Description","Присасывается насмерть."
"Items/TurtleHead_Machine_Upgrade_0_Name","Турбовантуз II"
"Items/TurtleHead_Machine_Upgrade_1_Description","Вантузит за себя и за соседа."
"Items/TurtleHead_Machine_Upgrade_1_Name","Турбовантуз III"
"Items/VendingMachine_Coffee_Description","Наливает чуть теплый бобовый отвар.\nИсточник кофеина."
"Items/VendingMachine_Coffee_Name","Кофеварка"
"Items/VendingMachine_Drinks_Description","Все новейшие вкусы напитка Burp!"
"Items/VendingMachine_Drinks_Name","Автомат с напитками"
"Items/VendingMachine_Energy_Description","В ассортименте напиток Pulpitation, продажа которого почти законна."
"Items/VendingMachine_Energy_Name","Автомат с энергетиками"
"Items/VendingMachine_LuxuryDrinks_Description","В ассортименте напиток Moose Juice — самый органический на свете!\nАвтомат реже требуется пополнять."
"Items/VendingMachine_LuxuryDrinks_Name","Автомат с элитными напитками"
"Items/VendingMachine_LuxurySnacks_Description","Здесь продаются гигантские орешки Jumbo Nuts. Добыть их из автомата иногда трудней, чем из скорлупы.\nАвтомат реже требуется пополнять."
"Items/VendingMachine_LuxurySnacks_Name","Автомат с элитными закусками"
"Items/VendingMachine_SaltySnacks_Description","Здесь продается Briney Brittle — недельная норма соли в одном удобном батончике!"
"Items/VendingMachine_SaltySnacks_Name","Автомат с солеными закусками"
"Items/VendingMachine_Snacks_Description","Сыромятные батончики Cheesy Gubbins — самый популярный перекус у жителей округа Ту-Поинт."
"Items/VendingMachine_Snacks_Name","Автомат с легкими закусками"
"Items/VolanicRock_Exploded","По всей больнице растеклась <style""AdvisorHighlight"">горячая лава</style>! Убедитесь, что поблизости достаточно <style""AdvisorHighlight"">огнетушителей</style>."
"Items/VolcanicRock_OnFire","<style""AdvisorHighlight"">Горячая лава</style> сжигает больницу! Нам срочно нужны <style""AdvisorHighlight"">санитар</style> и <style""AdvisorHighlight"">огнетушитель!</style>"
"Items/Vomit_1_Description","Vomit_1_Description"
"Items/Vomit_1_Name","Рвотная масса"
"Items/Ward_Nurse_Locker_Description","Небольшое личное пространство."
"Items/Ward_Nurse_Locker_Name","Шкафчик"
"Items/Ward_Nurse_Station_Description","ЦУП: центр управления палатой."
"Items/Ward_Nurse_Station_Name","Медицинский пост"
"Items/WaterDrinkingFountain_Description","Почти чистое устройство для утоления жажды."
"Items/WaterDrinkingFountain_Name","Питьевой фонтанчик"
"Items/Wee_Name","Моча"
"Items/Window_Description","Подарок для любопытных Варвар и любителей показухи."
"Items/Window_Hospital_Description","Подарок для любопытных Варвар и любителей показухи."
"Items/Window_Hospital_Name","Окно больницы"
"Items/Window_Medium_Description","Подарок для любопытных Варвар и любителей показухи. НЕ ИСПОЛЬЗУЕТСЯ"
"Items/Window_Medium_Name","Окно"
"Items/Window_Name","Окно"
"Items/Wreckage_Description","Сломанный аппарат"
"Items/Wreckage_Name","Обломки"
"Items/XRay_Machine_Description","Диагностический аппарат, который видит пациента насквозь."
"Items/XRay_Machine_Name","Рентгеновский аппарат"
"Items/XRay_Machine_Upgrade_0_Description","Повышенная степень прозрачности."
"Items/XRay_Machine_Upgrade_0_Name","Рентгеновский аппарат II"
"Items/XRay_Machine_Upgrade_1_Description","Высшая степень прозрачности."
"Items/XRay_Machine_Upgrade_1_Name","Рентгеновский аппарат III"
"Items/XRay_Terminal_Description","Пульт управления рентгеновским аппаратом."
"Items/XRay_Terminal_Name","Пульт управления"
"Items/_1_Description","Золотистая ваза с цветами."
"Levels/DLC_1/DLC_AvailableAt","Чтобы разблокировать, получите 1 звезду во Флегмингтоне."
"Levels/DLC_1/DLC_Description","Посетите горный район Две Вершины по просьбе фонда «Бигфут»."
"Levels/DLC_1/DLC_Name","Бигфут"
"Levels/DLC_1/Map_IntroText_R6_CastleHospital","Доступен <style""AdvisorHighlight"">замок Рокфор</style>!"
"Levels/DLC_1/Map_IntroText_R6_InjuriesHospital","Доступна <style""AdvisorHighlight"">гостиница в Низковаттовске</style>!"
"Levels/DLC_1/Map_IntroText_R6_MoreTrainingHospital","Доступен <style""AdvisorHighlight"">Спишберген</style>!"
"Levels/DLC_1/R6_CastleHospital_Description","Превратите запасную резиденцию благородного семейства в больницу для местных горцев."
"Levels/DLC_1/R6_CastleHospital_Letter_Star_1","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 1 золотую звезду.\n\nВсего несколько столетий назад это место еще считалось памятником архитектуры. Хоть вы и осквернили нашу главную культурную ценность, вы действительно обеспечили врачебную помощь местному населению. А в этом, как мне говорят, и состоял план. Увы.\n\nПродолжайте плевать на историю и получать награды — или возвращайтесь в цивилизованный мир, к нормальной работе."
"Levels/DLC_1/R6_CastleHospital_Letter_Star_2","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 2 золотые звезды.\n\nВаша новейшая клиника ломает классовые различия, а залы замка Рокфор медленно, но верно теряют последние признаки аристократичности.\n\n«И кому от этого лучше?» — спрашиваю я.\n«Местным жителям», — отвечают мне.\nИ тогда я спрашиваю: «Но какой ценой?»\n\nПродолжайте плевать на историю и получать награды — или возвращайтесь в цивилизованный мир, к нормальной работе."
"Levels/DLC_1/R6_CastleHospital_Letter_Star_3","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 3 золотые звезды.\n\nВы это сделали. Вы завершили чудовищную трансформацию культурного наследия нашего округа во имя мифического «прогресса».\n\nВ разговоре моих подчиненных я случайно услышал мнение, будто благодаря вашей клинике замок вновь обрел былую славу. Это столь глупое, сколь и наивное замечание позабавило меня и ослабило мою боль –– лишь на краткий, сладкий миг."
"Levels/DLC_1/R6_CastleHospital_Name","Замок Рокфор"
"Levels/DLC_1/R6_CastleHospital_Welcome_Text","Добро пожаловать в замок Рокфор — или, вернее, в один из замков семейства Рокфор. Благородное семейство Рокфор предоставило нам под больницу один из своих замков.\n\nОни также передали нам технологии, которые изначально создавались для приведения в чувство гостей после печально известных сырных вечеринок. Криоматика, которая изначально помогала протрезветь, будет полезна и врачам в этой жутковатой части округа."
"Levels/DLC_1/R6_CastleHospital_Welcome_Title","Замок Рокфор"
"Levels/DLC_1/R6_InjuriesHospital_Description","Организуйте работу медицинского учреждения на этом многострадальном курорте."
"Levels/DLC_1/R6_InjuriesHospital_DogRoom_Notification_Post_Text","Больница работает в штатном режиме. Фонд «Бигфут» выкупил технологию лечения болезни лайки и передал ее нашей организации."
"Levels/DLC_1/R6_InjuriesHospital_DogRoom_Notification_Pre_Text","С большой вероятностью к нам придут пациенты с болезнью лайки, распространенной в этой части округа. В настоящий момент мы не располагаем средствами для ее лечения. Местный фонд «Бигфут» пообещал помочь закупить оборудование, однако сначала нам нужно наладить работу больницы."
"Levels/DLC_1/R6_InjuriesHospital_DogRoom_Notification_Title","Бешеные Псы"
"Levels/DLC_1/R6_InjuriesHospital_DogRoom_Title","Конура"
"Levels/DLC_1/R6_InjuriesHospital_Letter_Star_1","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 1 золотую звезду.\n\nПостараюсь на время забыть о том, как презираю сферу услуг, и скажу, что снижение количества жалоб на состояние несчастного курорта стало для меня приятной неожиданностью. Поаплодируйте себе — стоя, лежа, как хотите. А теперь вернемся к наболевшему: вот увидите, скоро вас заставят заправлять кровати и смазывать лыжи!\n\nПродолжайте падать в кроличью нору неизвестности, надеясь на награды — или возвращайтесь в цивилизованный мир, к нормальной работе."
"Levels/DLC_1/R6_InjuriesHospital_Letter_Star_2","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 2 золотые звезды.\n\nКажется, вы проявили недюжинную хватку в новой сфере деятельности. Надеюсь, очарование ключей-карт, мини-наборов для душа и еды на маленьких металлических тележках не захватит вас навечно. Вероятно, я бы этого не пережил. (Да, и не забудьте класть шоколадки на подушки).\n\nПродолжайте падать в кроличью нору неизвестности, надеясь на награды — или возвращайтесь в цивилизованный мир, к нормальной работе."
"Levels/DLC_1/R6_InjuriesHospital_Letter_Star_3","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 3 золотые звезды.\n\nТот факт, что вы организовали во второсортной гостинице первоклассную больницу, не перестает меня изумлять. Быть может, вы надеялись, что гостиница улучшится методом пассивной диффузии? А может быть, вам просто нравится учреждать действительно хорошие больницы? Чем больше я об этом думаю, тем больше склоняюсь к мысли, что мне это совершенно безразлично."
"Levels/DLC_1/R6_InjuriesHospital_Name","Гостиница в Низковаттовске"
"Levels/DLC_1/R6_InjuriesHospital_RepEvent_Negative_V10_Advisor","Отзыв на гостиницу в Низковаттовске: <style""AdvisorHighlight"">1 из 5</style> «В фойе зашел медведь».\n<style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Levels/DLC_1/R6_InjuriesHospital_RepEvent_Negative_V1_Advisor","Отзыв на гостиницу в Низковаттовске: <style""AdvisorHighlight"">1 из 5</style> «Худшие выходные в моей жизни. Спасибо хоть с погодой повезло».\n<style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Levels/DLC_1/R6_InjuriesHospital_RepEvent_Negative_V2_Advisor","Отзыв на гостиницу в Низковаттовске: <style""AdvisorHighlight"">1 из 5</style> «Подушки набиты камнями. А еще у меня украли ботинки. Не рекомендую».\n<style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Levels/DLC_1/R6_InjuriesHospital_RepEvent_Negative_V3_Advisor","Отзыв на гостиницу в Низковаттовске: <style""AdvisorHighlight"">1 из 5</style> «Багаж отнесли не в номер, а в морозильную камеру».\n<style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Levels/DLC_1/R6_InjuriesHospital_RepEvent_Negative_V4_Advisor","Отзыв на гостиницу в Низковаттовске: <style""AdvisorHighlight"">1 из 5</style> «Еды не дождались. Я упал со стула. Свидание не задалось».\n<style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Levels/DLC_1/R6_InjuriesHospital_RepEvent_Negative_V5_Advisor","Отзыв на гостиницу в Низковаттовске: <style""AdvisorHighlight"">1 из 5</style> «Приехал отдыхать, подцепил какую-то заразу. Не айс».\n<style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Levels/DLC_1/R6_InjuriesHospital_RepEvent_Negative_V6_Advisor","Отзыв на гостиницу в Низковаттовске: <style""AdvisorHighlight"">1 из 5</style> «Вырубилось электричество. Ничего не было видно. Я ВСЮ НОЧЬ ПРОСИДЕЛ НА СКАЛЕ!!!»\n<style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Levels/DLC_1/R6_InjuriesHospital_RepEvent_Negative_V7_Advisor","Отзыв на гостиницу в Низковаттовске: <style""AdvisorHighlight"">1 из 5</style> «Пошла по прогулочному маршруту, который мне посоветовали в гостинице. Упала с обрыва. Как-то не круто».\n<style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Levels/DLC_1/R6_InjuriesHospital_RepEvent_Negative_V8_Advisor","Отзыв на гостиницу в Низковаттовске: <style""AdvisorHighlight"">1 из 5</style> «ВСЕ ЛИПКОЕ».\n<style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Levels/DLC_1/R6_InjuriesHospital_RepEvent_Negative_V9_Advisor","Отзыв на гостиницу в Низковаттовске: <style""AdvisorHighlight"">1 из 5</style> «В шкафу гнилая рыба».\n<style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Levels/DLC_1/R6_InjuriesHospital_RepEvent_Positive_V1_Advisor","Отзыв на гостиницу в Низковаттовске: <style""AdvisorHighlight"">3 из 5</style> «Хорошо кормят завтраками».\n<style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Levels/DLC_1/R6_InjuriesHospital_RepEvent_Positive_V2_Advisor","Отзыв на гостиницу в Низковаттовске: <style""AdvisorHighlight"">3 из 5</style> «Интересная подборка обоев».\n<style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Levels/DLC_1/R6_InjuriesHospital_RepEvent_Positive_V3_Advisor","Отзыв на гостиницу в Низковаттовске: <style""AdvisorHighlight"">3 из 5</style> «Кровать оказалась на пару сантиметров шире, чем я ожидала, но это не проблема».\n<style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Levels/DLC_1/R6_InjuriesHospital_RepEvent_Positive_V4_Advisor","Отзыв на гостиницу в Низковаттовске: <style""AdvisorHighlight"">3 из 5</style> «Меня не гнобил персонал. Терпеть не могу, когда такое случается!»\n<style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Levels/DLC_1/R6_InjuriesHospital_RepEvent_Positive_V5_Advisor","Отзыв на гостиницу в Низковаттовске: <style""AdvisorHighlight"">3 из 5</style> «Бесконечно удовлетворительно».\n<style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Levels/DLC_1/R6_InjuriesHospital_RepEvent_ReallyPositive_V1_Advisor","Отзыв на гостиницу в Низковаттовске: <style""AdvisorHighlight"">4 из 5</style> «Номер напрямую сообщался с ванной комнатой. Я почувствовал себя VIP-клиентом! Ха-ха! Шикарное местечко».\n<style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Levels/DLC_1/R6_InjuriesHospital_RepEvent_ReallyPositive_V2_Advisor","Отзыв на гостиницу в Низковаттовске: <style""AdvisorHighlight"">4 из 5</style> «В этой гостинице мой парень сделал мне предложение, поэтому, возможно, я видела все в розовой дымке».\n<style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Levels/DLC_1/R6_InjuriesHospital_RepEvent_ReallyPositive_V3_Advisor","Отзыв на гостиницу в Низковаттовске: <style""AdvisorHighlight"">4 из 5</style> «Криповое место. Рекомендую всем любителям паранормального».\n<style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Levels/DLC_1/R6_InjuriesHospital_RepEvent_ReallyPositive_V4_Advisor","Отзыв на гостиницу в Низковаттовске: <style""AdvisorHighlight"">4 из 5</style> «Оказывается, в Ту-Поинте есть горы! Очень круто!»\n<style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Levels/DLC_1/R6_InjuriesHospital_RepEvent_ReallyPositive_V5_Advisor","Отзыв на гостиницу в Низковаттовске: <style""AdvisorHighlight"">4 из 5</style> «Наверху очень красиво, открывается великолепный вид».\n<style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Levels/DLC_1/R6_InjuriesHospital_RepEvent_Title","Событие в Низковаттовске"
"Levels/DLC_1/R6_InjuriesHospital_Welcome_Text","Добро пожаловать в Низковаттовск. Из-за плохого руководства и обычного невезения в этой курортной гостинице постоянно происходят несчастные случаи и вспышки заболеваний, что закономерно вызывает у отдыхающих недовольство. Владелец недоволен плохими отзывами и снижением доходов. Он выделил «бюджет на срочную медпомощь», чтобы спасти репутацию гостиницы и избежать новых судебных разбирательств. Вас пригласили возглавить новый больничный корпус при гостинице.\n\nВы будете получать плату не за прием и лечение пациентов, а за выполнение назначенных гостиницей задач. Также ежемесячно вам будет выплачиваться вознаграждение за хорошую работу, которое напрямую зависит от успеха лечения. В первые три месяца гостиница авансом покроет все ваши расходы по эксплуатации. Формально вы будете работником курорта, а значит, реагировать на волну плохих отзывов придется и вам. Возможно, стоит вложиться в хорошую рекламную кампанию. "
"Levels/DLC_1/R6_InjuriesHospital_Welcome_Title","Гостиница и лыжный курорт в Низковаттовске"
"Levels/DLC_1/R6_MoreTrainingHospital_Description","Верните к жизни старый НИИ в самом удаленном городе округа."
"Levels/DLC_1/R6_MoreTrainingHospital_Letter_Star_1","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 1 золотую звезду.\n\nЯ всегда считал Спишберген выдуманным местом из фантастических рассказов, которым пугают детей. Каково же было мое удивление, когда до меня дошли слухи о вашем новейшем прожекте! Куда вы отправитесь в следующий раз? В воздушный замок? На необитаемый остров? В нору к людям-кротам? Зная вашу неодолимую тягу к абсурду, я уже не удивлюсь!\n\nПродолжайте собирать награды в стране фантазии — или возвращайтесь в цивилизованный мир, к нормальной работе."
"Levels/DLC_1/R6_MoreTrainingHospital_Letter_Star_2","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 2 золотые звезды.\n\nЯ невольно проникся уважением к вашему упорству, к вашим исследовательским позывам. То есть, порывам. Тот факт, что вы отринули комфортную жизнь ради того, чтобы дерзко воткнуть свой флаг в эту безжизненную, никому не нужную землю, лишний раз свидетельствует об энергичности, непостоянстве и обычной глупости, столь свойственной вашему поколению.\n\nПродолжайте собирать награды в стране фантазии — или возвращайтесь в цивилизованный мир, к нормальной работе."
"Levels/DLC_1/R6_MoreTrainingHospital_Letter_Star_3","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 3 золотые звезды.\n\nНаша задача как руководителей — найти каждой шестеренке наилучшее место в механизме. Теперь я понимаю, что ваш НИИ у черта на куличках — лучшее место для пытливого отшельника. При грамотном подходе министерство здравоохранения могло бы извлечь выгоду даже из этого странного ресурса. Как это хитро!"
"Levels/DLC_1/R6_MoreTrainingHospital_Name","Спишберген"
"Levels/DLC_1/R6_MoreTrainingHospital_Welcome_Text","Добро пожаловать в Спишберген — город на самом краю округа Ту-Поинт. Нас попросили вернуть жизнь спишбергенскому НИИ, а для этого — основать здесь научно-исследовательскую больницу. Нам придется не только лечить местных, но и довести до конца незавершенные исследования НИИ.\n\nСпишберген — местечко изолированное, поэтому найти кадры будет трудно. Скорее всего, соискатели будут неквалифицированными, не способными найти другую работу — или простыми местными жителями, преисполненными добрых намерений. Обучайте персонал, чтобы лечить местных горцев и вытащить подмоченную репутацию НИИ из слива метафорического унитаза."
"Levels/DLC_1/R6_MoreTrainingHospital_Welcome_Title","Спишбергенский НИИ"
"Levels/DLC_1/R6_MoreTraining_ResearchBonus_Advisor","За завершение исследований Институт прислал нам спонсорскую помощь: <style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>. "
"Levels/DLC_1/R6_MoreTraining_TrainingBonus_Advisor","За прохождение обучения Институт прислал нам спонсорскую помощь: <style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>."
"Levels/DLC_1/R6_Yeti_Letter_OneStarEach","Вы проделали огромную работу. Спасибо, что вообще отважились сюда приехать.\n\nКак я, кажется, упоминал ранее, жители Двух Вершин не избалованы вниманием. Вы поправили не только их здоровье, но и состояние души. Вас еще долго будут поминать здесь добром.\n\nНадеюсь, вам было удобно в кресле заведующего."
"Levels/DLC_1/R6_Yeti_Letter_OneStarEach_Signature","Искренне ваш,\nБартоломей Ф. Йети"
"Levels/DLC_1/R6_Yeti_Letter_Pre_CastleHospital","Вы не просто обеспечили жителям Спишбергена достойную медицинскую помощь — вы вернули городу его самобытность! А для вас у меня уже есть новый проект…\n\nЯ получил письмо от семейства Рокфор — одного из старейших в округе. Они предлагают вам один из своих запасных замков. Судя по всему, они все еще хотят задобрить население после нескольких веков феодального гнета, распрей и несправедливого раздела зерна.\n\nВаша задача — оказывать медицинскую услуги горцам, живущим неподалеку от замка. Считаю своим долгом предупредить о некоторых особенностях замка. Вас ждет необычная планировка, необъяснимые сквозняки… и изредка пролетающие привидения.\n\nЖелаю удачи."
"Levels/DLC_1/R6_Yeti_Letter_Pre_CastleHospital_Signature","Искренне ваш,\nБартоломей Ф. Йети\n\nP.S. Советую взять перчатки."
"Levels/DLC_1/R6_Yeti_Letter_Pre_InjuriesHospital","Я представитель фонда «Бигфут», задача которого — помогать населению горного района Две Вершины. Дело в том, что власти игнорируют наш гордый горный народ, и мы часто оказываемся не у дел — до сих пор нас даже не было в игре…\n\nМедицина в нашем регионе сильно отстала. Услышав о ваших достижениях в округе, я решил предложить вам приехать к Двум Вершинам и полечить пациентов на новой высоте.\n\nКурортную гостиницу в Низковаттовске, крупнейшую в регионе, недавно обязали выделить средства на срочную медицинскую помощь. Я уже пообщался с владельцем гостиницы; он будет рад, если вы возглавите новехонький больничный корпус. Что скажете?\n\nС нетерпением жду ответа."
"Levels/DLC_1/R6_Yeti_Letter_Pre_InjuriesHospital_Signature","Искренне ваш,\nБартоломей Ф. Йети\n\nP.S. Захватите с собой шарф."
"Levels/DLC_1/R6_Yeti_Letter_Pre_MoreTeachingHospital","Я так рад, что вы не побоялись приехать в столь отдаленный уголок округа Ту-Поинт. Спасибо вам! Не думаю, что в гостиницу в Низковаттовске когда-либо приезжало столько туристов — и уж тем более столько не возвращалось потом домой целыми и невредимыми! Все это — благодаря вам.\n\nВы помогли пошатнувшейся экономике встать на ноги. О вас идет хорошая слава. Со мной связались спонсоры из научно-исследовательского института в Спишбергене. Они предлагают вам превратить НИИ в больницу для самого удаленного города в округе. И, быть может, вам удастся вдохнуть жизнь и в исследовательскую работу?\n\nС пожеланиями дальнейших успехов,"
"Levels/DLC_1/R6_Yeti_Letter_Pre_MoreTeachingHospital_Signature","Искренне ваш,\nБартоломей Ф. Йети\n\nP.S. На этот раз возьмите и шапку."
"Levels/DLC_2/DLC_AvailableAt","Чтобы разблокировать, получите 1 звезду во Флегмингтоне.\nРекомендуется начинать только после того, как вы получите 1 звезду в Зиморачье."
"Levels/DLC_2/DLC_Description","Проложите стерильную тропу по тропическому острову! Выполните поручение эксцентричного миллионера и найдите легендарный источник живой воды."
"Levels/DLC_2/DLC_Name","Остров Пебберли"
"Levels/DLC_2/DLC_Start_Description","Ваш организаторский талант нужен на тропическом острове Пебберли. Помогите эксцентричному миллионеру Паррику Сильверботтому реализовать свою новую идею фикс.\n\nВнимание: прежде чем принять это предложение, рекомендуем расширить организацию, изучить больше технологий и научиться лечить больше болезней на материке."
"Levels/DLC_2/Map_IntroText_R6_AtollHospital","Доступен <style""AdvisorHighlight"">атолл Пебберли</style>!"
"Levels/DLC_2/Map_IntroText_R6_HordeHospital","Доступна <style""AdvisorHighlight"">Безголовая гора</style>!"
"Levels/DLC_2/Map_IntroText_R6_JungleClearingHospital","Доступны <style""AdvisorHighlight"">Заросли</style>!"
"Levels/DLC_2/R7_AtollHospital_BlankUnlock_Text","Ну вот, теперь здесь не так грязно, и мы можем официально называть это место больницей. Начинайте оказывать услуги, желательно медицинские.\n\nК слову о медицине: с нами поделились методикой лечения обезличивания — довольно распространенного на острове заболевания."
"Levels/DLC_2/R7_AtollHospital_BlankUnlock_Title","Лицом к людям"
"Levels/DLC_2/R7_AtollHospital_Description","Климат в самой густонаселенной части района жаркий и влажный. Погодные аномалии здесь нередки."
"Levels/DLC_2/R7_AtollHospital_Letter_Star_1","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 1 золотую звезду.\n\nКогда мне сообщили о том, что вы прибыли на атолл Пебберли, я сразу стал опасаться худшего. Чего-то постыдного, подрывающего репутацию контролирующих органов и заставившего вас бежать аж за море. Но когда я узнал, что вы налаживаете работу клиники, то распознал обычное эмоциональное выгорание. Стоит ли говорить, как это меня обрадовало! Я даже вынул из шредера недорезанные документы.\n\nПродолжайте нежиться на солнце и получать новые награды — или возвращайтесь на материк к своей основной работе."
"Levels/DLC_2/R7_AtollHospital_Letter_Star_2","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 2 золотые звезды.\n\n«Прошу, оставайтесь на курорте, сколько сочтете нужным», — вот что я хотел бы вам написать. Однако я уверен, что вы уже отдохнули и набрались сил. Здоровье округа превыше всего, а дел накопилось много… скорее всего. Да и много ли болеют в самом солнечном уголке Ту-Поинта?\n\nПродолжайте нежиться на солнце и получать новые награды — или возвращайтесь на материк к своей основной работе."
"Levels/DLC_2/R7_AtollHospital_Letter_Star_3","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 3 золотые звезды.\n\nНе стану осуждать вашу инициативность. Безусловно, вы человек дела. На фоне песчаных замков и белопенного прибоя теперь красуется первоклассное медицинское учреждение.\nНадеюсь, что вы прекратите истязать себя купанием и загаром и вернетесь на материк."
"Levels/DLC_2/R7_AtollHospital_Name","Атолл Пебберли"
"Levels/DLC_2/R7_AtollHospital_Welcome_Text","Добро пожаловать на атолл Пебберли. Больница на берегу острова Пебберли построена на деньги Персиваля «Паррика» Сильверботтома. В настоящий момент она настолько частная, что уже почти подпольная. Нужно хорошенько здесь прибраться, чтобы пройти проверку службы здравоохранения и получить лицензию на оказание медицинских услуг.\n\nПаррик нашел всех, кому когда-либо необдуманно обещал работу, и предложил устроиться в больницу санитарами и санитарками. Ему кажется, что он делает доброе дело. Так что приглашать квалифицированных санитаров мы не сможем. Будем набирать по объявлениям людей с улицы. Придется либо обучать их, либо просто нанимать побольше. Пебберли славится тем, что перемены погоды в нем еще менее предсказуемы, чем в других частях округа."
"Levels/DLC_2/R7_AtollHospital_Welcome_Title","Атолл Пебберли"
"Levels/DLC_2/R7_HordeHospital_Description","Природные катаклизмы отломали вершину этой горы, оставив лишь труднодоступные и крайне загадочные плато."
"Levels/DLC_2/R7_HordeHospital_Letter_Star_1","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 1 золотую звезду.\n\nДаже ребенок знает, что ту-поинтские мифы не стоит понимать буквально. Я озабочен тем, что мне приходится это вам объяснять, и с прискорбием сообщаю, что обещанное в мифах омоложение — это метафора, а не результат действия волшебной воды. Так или иначе, вы зачем-то ее нашли. Желаю приятно провести время с живописным, но вообще-то самым обыкновенным источником.\n\nПродолжайте искать в пыльных руинах новые награды — или возвращайтесь на материк к своей основной работе."
"Levels/DLC_2/R7_HordeHospital_Letter_Star_2","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 2 золотые звезды.\n\nТак-так… Мне докладывают, что хворые и немощные устраивают частые наплывы на вашу больницу. То, что рисует мне воображение, выглядит хоть и пугающе, но в целом удовлетворительно. Это высшая похвала, которой я могу вас сейчас удостоить — да и впредь тоже.\n\nПродолжайте искать в пыльных руинах новые награды — или возвращайтесь на материк к своей основной работе."
"Levels/DLC_2/R7_HordeHospital_Letter_Star_3","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 3 золотые звезды.\n\nИтак, вы закончили обустройство клиники мирового уровня… на вершине горы. В следующий раз попробуйте компенсировать свои комплексы каким-нибудь менее претенциозным способом. А то знаю я вас — еще задумаете строить больницу на Луне. (Только не на Луне!)"
"Levels/DLC_2/R7_HordeHospital_Name","Безголовая гора"
"Levels/DLC_2/R7_HordeHospital_Welcome_Text","Добро пожаловать на Безголовую гору. Прекрасные плато на ее вершине — готовые стройплощадки. Они такие плоские! Гораздо лучше, с нашей точки зрения, чем крутые Две Вершины на севере. Древние жители тоже так считали, а потому много строили здесь древними инструментами в свои древние времена.\n\nДобраться сюда, как вы можете догадаться, крайне проблематично. Обращающиеся за помощью туристы, как правило, заболевают уже во время путешествия. Зачастую хворь поражает целую группу, и тогда случается наплыв пациентов: они поступают одновременно. А пока вы их лечите, работники Паррика будут вести раскопки в руинах. За ними лучше приглядывать: находки и восстановление руин привлекают туристов, а каждый турист — потенциальный пациент."
"Levels/DLC_2/R7_HordeHospital_Welcome_Title","Безголовая гора"
"Levels/DLC_2/R7_JungleClearingHospital_Description","Попробуйте (вы)жить в мире с природой в древних полуразумных джунглях."
"Levels/DLC_2/R7_JungleClearingHospital_Letter_Star_1","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 1 золотую звезду.\n\nЯ почти не надеюсь, что мое послание дойдет в ваши дебри, однако как министр здравоохранения я обязан рассылать эти письма, когда выполняются определенные критерии. Итак: та-да-дам, ля-ля-ля, бла-бла-бла. И так далее.\n\nПродолжайте бездельничать в джунглях и собирать награды — или возвращайтесь на материк к своей основной работе."
"Levels/DLC_2/R7_JungleClearingHospital_Letter_Star_2","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 2 золотые звезды.\n\nНасколько я понимаю, со времени отправки моего предыдущего письма ваш новый филиал стал гораздо менее отдаленным, поскольку его репутация поднялась высоко над уровнем моря (скажите спасибо, что я не шучу про пик популярности). Я мог бы заметить, что это выходит далеко за рамки вашей должностной инструкции. Но тогда мне пришлось бы с ней ознакомиться!\n\nПродолжайте бездельничать в джунглях и собирать награды — или возвращайтесь на материк к своей основной работе."
"Levels/DLC_2/R7_JungleClearingHospital_Letter_Star_3","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 3 золотые звезды.\n\nЕсли вы ждете, что я похвалю вас за восстановление природного равновесия в древних джунглях, то вам придется ждать еще долго, а я скажу вам, что вы крайне превратно понимаете мою роль в вашей судьбе. А вот больница очень неплохая."
"Levels/DLC_2/R7_JungleClearingHospital_Name","Заросли"
"Levels/DLC_2/R7_JungleClearingHospital_Welcome_Text","Добро пожаловать в Заросли. В это трудно поверить, но когда-то в самом сердце этой чащобы жили люди. Потом лес на них рассердился и сильно разросся. Людям, которые жили здесь испокон веков, пришлось бросить свои дома и отъехать на пару километров.\n\nЗдешние растения довольно скептичны для представителей флоры, но вы еще можете произвести на них хорошее впечатление. Нужно всего лишь позаботиться о людях и восстановить в этих землях природное равновесие. Едва мы прибыли на место, как заметили на коре некоторых деревьев нечитаемые комбинации букв и цифр. Как мы ни старались, у нас не получилось расшифровать «Вылечить 10 пациентов». Возможно, вам стоит взглянуть своими глазами. Но помните: деревья за вами следят!"
"Levels/DLC_2/R7_JungleClearingHospital_Welcome_Title","Заросли"
"Levels/DLC_2/R7_Wiggy_Letter_OneStarEach","Если бы ты сказал мне, что мы найдем легендарное сокровище, за которым так гнались, но при этом сама легенда, известная по слухам и пыльным запискам, окажется не слишком правдивой и не вполне точной, — я бы предположил, что буду расстроен и даже немного пристыжен. Однако в действительности — признаюсь — я чувствую душевный подъем. Мне понравились красивые виды и всякое такое. Не сомневаюсь, что из этого можно извлечь урок, но я предпочел бы без промедления заняться чем-нибудь новым.\n\nЖиль, отправляйся в особняк и начинай строить машину времени."
"Levels/DLC_2/R7_Wiggy_Letter_OneStarEach_Signature","Паррик Сильверботтом и Жиль"
"Levels/DLC_2/R7_Wiggy_Letter_Pre_Atoll","Жиль, я надиктую письмо. Ты меня слышишь? Тебе надо записывать! Жиль! Эй, Жиль! Хорошо.\n\nДобрый день, такой-то или такая-то. Вам пишет исследователь… ну и так далее. \n\nЯ изучаю легендарный источник вечной жизни, якобы расположенный на острове Пебберли. Мне удалось выделить три вероятных места его нахождения. В данный момент меня беспокоит то, что на острове полно заболеваний, которые не встречаются на материке. Мы выбрали именно вас, чтобы вы со своим опытом создания первоклассных больниц смогли бы расчистить нам путь к источнику.\n\nА наградой вам станет громкая слава: вы сделаете величайшее открытие в истории здравоохранения, которое потрясет медицинское сообщество! Да, и я оплачу вашу поездку. Поиски начнем на атолле Пебберли.\n\nНу и вежливая приписка в конце. А что у нас на обед? Жиль! Почему ты все еще пишешь? Жиль! Эй, Жиль!"
"Levels/DLC_2/R7_Wiggy_Letter_Pre_Atoll_Signature","Паррик Сильверботтом"
"Levels/DLC_2/R7_Wiggy_Letter_Pre_Horde","Жиль, ты уверял меня, что мы собрали исчерпывающую информацию и что, если источник существует, мы его найдем. Я решил так: если его тут нет, ты на материк не вернешься. Мне кажется, так будет честно. Уверен, ты меня поймешь.\n\nТак о чем это я? Ах да! Возможно, ты в последний раз записываешь мое письмо. Успей этим насладиться.\n\nУважаемый коллега! Надеюсь, вы испытываете такое же радостное предвкушение, как и я. Осталась последняя точка. Руины выглядят многообещающе. Я уверен, это здесь. Лишь сказав — то есть написав — эти слова, я уже почувствовал неизъяснимую важность момента.\n\nПрекрасно. А теперь, Жиль, напомни мне, почему передо мной нет чашки чая?"
"Levels/DLC_2/R7_Wiggy_Letter_Pre_Horde_Signature","Паррик Сильверботтом"
"Levels/DLC_2/R7_Wiggy_Letter_Pre_JungleClearing","Хороший настрой — это главное. Запомни это, Жиль. Нельзя показать, какое разочарование мы испытали после бесплодных поисков в первой точке.\n\nНачнем так… Друг мой, вы превзошли сами себя и укрепили свою славу прекрасного специалиста. Не падайте духом! Атолл Пебберли был хорошей отправной точкой, но это лишь начало пути. Мы почти уверены, что источник найдется в следующей точке — дальше от берега. Как говорится, не сразу все устроилось, Смогли не сразу строился. Не сомневаюсь, строительство заняло несколько дней.\n\nНаперегонки до джунглей? Кстати, Жиль! Что у нас с проживанием на следующем этапе экспедиции?"
"Levels/DLC_2/R7_Wiggy_Letter_Pre_JungleClearing_Signature","Паррик Сильверботтом"
"Levels/DLC_3/DLC_AvailableAt","Чтобы разблокировать, получите 1 звезду во Флегмингтоне.\nРекомендуется начинать только после того, как вы получите 1 звезду в Зиморачье."
"Levels/DLC_3/DLC_Description","Примите участие в расследовании странных событий на юге округа, принимая пациентов с «космическими болезнями»."
"Levels/DLC_3/DLC_Name","Тесные контакты"
"Levels/DLC_3/DLC_Start_Description","Помогите журналистке Шарлатен Небылль в расследовании загадочных событий, связанных с пришельцами и «Скандалом в Тарелкино».\n\nВнимание: прежде чем принять это предложение, рекомендуем расширить организацию, изучить больше технологий и научиться лечить больше болезней на материке."
"Levels/DLC_3/Map_IntroText_R8_AirBase","Доступна больница в <style""AdvisorHighlight"">Камуфляндии</style>!"
"Levels/DLC_3/Map_IntroText_R8_KitschAmericana","Доступна больница в <style""AdvisorHighlight"">Тарелкино</style>!"
"Levels/DLC_3/Map_IntroText_R8_SecretFacility","Доступна больница в <style""AdvisorHighlight"">Ущелье 24</style>!"
"Levels/DLC_3/R8_AirBaseHospital_Description","Секретная военная база, замаскированная под жилую застройку."
"Levels/DLC_3/R8_AirBaseHospital_Letter_Star_1","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 1 золотую звезду.\n\nМне сообщают, что «место вашего расположения не подлежит огласке». Это, конечно, замечательно, но пока я не дождусь от вас этой информации, вы не дождетесь моих обычных любезностей. Поздравляю с успехами в клинике. Где бы она ни находилась.\n\nПродолжайте погружаться во тьму и собирать награды — или возвращайтесь в известную вселенную к своей основной работе."
"Levels/DLC_3/R8_AirBaseHospital_Letter_Star_2","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 2 золотые звезды.\n\nМеня пожурили за, цитирую, «оказание давления на человека с более высоким уровнем доступа». Я прошу прощения у вас и у милых людей в костюмах, а также хвалю их за тщательный подход к работе с чужой перепиской. Признаюсь, меня это несколько выбило из колеи. Сообщаю вам со всей искренностью, что мне совершенно безразлично, чем вы там занимаетесь.\n\nПродолжайте погружаться во тьму и собирать награды — или возвращайтесь в известную вселенную к своей основной работе."
"Levels/DLC_3/R8_AirBaseHospital_Letter_Star_3","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 3 золотые звезды.\n\nЧто ж, вы молодец. Я рад, что вы оказали нашему округу посильную помощь в некоей сверхсекретной операции. Напоминаю вам, что отказываюсь получать какие-либо конфиденциальные сведения. Я слишком ценю нашу безопасность. Так что, пожалуйста, передайте этим милейшим людям, что не нужно больше следить за моим крыльцом из окна фургона."
"Levels/DLC_3/R8_AirBaseHospital_Name","Камуфляндия"
"Levels/DLC_3/R8_AirBaseHospital_Welcome_Text","Добро пожаловать в Камуфляндию — живописный крошечный городок, которого в официальных документах просто не существует. Правительство округа Ту-Поинт решило, что затянувшаяся на годы стройка станет отличным прикрытием для тайной базы. Умно, правда? Клинику здесь построили для лечения пострадавших со всего округа, у которых после инцидента в Тарелкино развились ""космические заболевания"".\n\nНас допустили к участию в этой секретной операции, поэтому нам будут выдавать особые задачи, которые придется выполнять во время наплывов пациентов. Если мы хотим преуспеть и защитить округ от эпидемии космических болячек, нужно будет выполнять связанные с наплывом задачи до его окончания."
"Levels/DLC_3/R8_AirBaseHospital_Welcome_Title","Камуфляндия"
"Levels/DLC_3/R8_Alien_Letter_OneStarEach","Что ж, пора открыться. Я тоже вводила ваш занос. Я пришелец. Нам понравились вы сами, ваша необычная природа, мелодичная попса и сырные шарики Cheesy Gubbins. Но стоило нам здесь высадиться, как у нас начались самые разные проблемы со здоровьем. Надо было придумать план, чтобы остановить распространение заболеваний, не объявляя на каждом углу о своем прибытии.\n\nТщательно проанализировав вашу культуру, мы обнаружили, что вы не устоите перед соблазном разоблачить подозрительную государственную структуру. Вы представляете, что бы тут началось, если бы люди о нас узнали? Цирк на колесиках! Нам такого не надо. Ну уж нет. Спасибочки. Видите, я научилась земной болтовне! Ха-ха!\n\nСпасибо, что помогли и своему миру, и нашему. Пожалуйста, держите рот на щеколде. Хотя и без нее вам никто не поверит! Пока-пока!"
"Levels/DLC_3/R8_Alien_Letter_Pre_AirBase","Браво, Холмсон! За ваши старания государство присудило вам несколько уровней доступа и направило на работу в Камуфляндию — нечто городского типа. Однако у меня есть пикантные подробности. Этот город не то, чем кажется. Это вовсе даже не город! Удивительные новости, правда? Я удивлена. А вы? Говорят, что это лишь фасад, за которым скрывается секретная военная база.\n\nЖителей с космическими хворями похищают прямо из кухонь, гамаков и парков и для их же блага переправляют в Камуфляндию. Если вы сломаете ход сражения с космоболезнями, мы сможем написать сочный репортаж о заварившейся здесь каше."
"Levels/DLC_3/R8_Alien_Letter_Pre_Kitsch","Приветствую тебя, о жалкий управленец. Меня зовут Шарлатен Небылль. Я веду журналюжное расследование для «Задиры». Для моей шпионской деятельности мне нужна ваша помощь. Я уже получила на вас разрешение. Правительство замалчивает посадку летучей тарелки, хотя у жителей региона из-за этого начались здоровые проблемы. То есть проблемы со здоровьем.\n\nВы должны вылечить их и предотвратить конец света! А я тогда получу еще более высокий доступ и смогу в деталях описать этот государственный кипишь."
"Levels/DLC_3/R8_Alien_Letter_Pre_SecretFacility","Испытайте чувство дома и садитесь в кресло удобства… В деле замешаны пришельцы! Я еще не выкопала корень всех новостей, но узнала, что на место крушения в Тарелкино прибыли инопланетяне. Если вы поможете мне еще разок, мы узнаем, что они замышляют. Теперь у вас есть доступ вообще ко всему, так что вас пропустят в штаб-квартиру глубоко под землей. \n\nГоворят, что вам предстоит разработать маскировочное устройство для инопланетян, чья внешность нам, нормальным людям, кажется странной и удивленной. Сама я, примерно, не видела ничего подобного за всю мою практику видения. Самосберегайтесь и будьте скудны на доверие."
"Levels/DLC_3/R8_Alien_Letter_Signature","Связи конец.\nШарлатен Небылль"
"Levels/DLC_3/R8_KitschAmericanaHospital_Billboard_Subheading","Не в своей тарелке"
"Levels/DLC_3/R8_KitschAmericanaHospital_Description","К нам поступают сообщения о странных событиях в той местности, где якобы упал НЛО."
"Levels/DLC_3/R8_KitschAmericanaHospital_Letter_Star_1","Поздравляем. Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 1 золотую звезду.\n\nДо вас лишь один заведующий рискнул отправиться в пустынную часть округа. Когда его видели в последний раз, он покупал фастфуд перед тем, как реквизировать автомобиль. Вот вам слова напутствия: дерзайте!\n\nПродолжайте плавиться в песках и собирать награды — или возвращайтесь в известную вселенную к своей основной работе."
"Levels/DLC_3/R8_KitschAmericanaHospital_Letter_Star_2","Поздравляем. Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 2 золотые звезды.\n\nКогда вы впервые сюда прибыли, у меня было множество вопросов. Чем именно вы занимаетесь? Намерены ли вы прекратить и скоро ли двинетесь дальше? Есть ли у вас план — или вами движет инстинктивное желание улететь на юг? Но вскоре это перестало меня интересовать, и я освободил в голове место для более приятных мыслей.\n\nПродолжайте плавиться в песках и собирать награды — или возвращайтесь в известную вселенную к своей основной работе."
"Levels/DLC_3/R8_KitschAmericanaHospital_Letter_Star_3","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 3 золотые звезды.\n\nНаверняка вы уже вылечили там все живое, все шесть душ. Быть может, вы перебрались в катакомбы как раз потому, что там ничего не происходит? Что ж, я прекрасно понимаю ваше стремление найти непыльную работу. Я еще устрою вам проверку. Во-первых, это входит в мои обязанности, а во-вторых, мастер по гешефтам во мне не терпит конкурентов."
"Levels/DLC_3/R8_KitschAmericanaHospital_Name","Тарелкино"
"Levels/DLC_3/R8_KitschAmericanaHospital_Sign_ComingSoon","Скоро в продаже!"
"Levels/DLC_3/R8_KitschAmericanaHospital_Sign_Title","Камуфляндия\n "
"Levels/DLC_3/R8_KitschAmericanaHospital_Welcome_Text","Добро пожаловать в Тарелкино. Местные жители живут в тени (и за счет) так называемого «Скандала в Тарелкино», после того как в прессе появилось сообщение о крушении НЛО на юге округа Ту-Поинт, как раз неподалеку от этого милого городка. Сегодня на его окраине можно заметить «макет» того самого места крушения (в натуральную величину).\n\nТарелкинцам уже долгие годы не дают спокойно жить помешанные на космосе туристы. Неудивительно, что к чужакам здесь относятся враждебно. Тем не менее вы можете впечатлить умы жителей медицинскими достижениями — и тогда они позволят вам развивать свою организацию и в других частях города. Некоторые из приземлившихся здесь пришельцев — а это действительно произошло! — придут в вашу клинику, замаскировавшись под обычных людей. Ими движет безобидное любопытство, но они лезут без очереди, повышают нагрузку на врачей и при этом не платят за лечение — а если дать им волю, еще и намусорят. Внимательно смотрите, не дадут ли сбой их маскировочные устройства, и определяйте их по подозрительному поведению, чтобы сразу отправить восвояси."
"Levels/DLC_3/R8_KitschAmericanaHospital_Welcome_Title","Тарелкино"
"Levels/DLC_3/R8_SecretFacilityHospital_Description","Отправляйтесь глубоко под землю в штаб-квартиру секретной операции."
"Levels/DLC_3/R8_SecretFacilityHospital_Letter_Star_1","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 1 золотую звезду.\n\nОтчет о деятельности вашей новой клиники мы получили в полностью зацензуренном виде. Остались только цифры, демонстрирующие некие вехи, которых вы достигли. И хотя для присвоения звезд ничего больше не требуется, знайте: если бы неуважение было цветом, меня бы им покрыло от фуражки до штиблет.\n\nПродолжайте выставлять мою карьеру на посмешище и собирать награды — или возвращайтесь в известную вселенную к своей основной работе."
"Levels/DLC_3/R8_SecretFacilityHospital_Letter_Star_2","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 2 золотые звезды.\n\nЗдравия желаю обладателям всех тех трудолюбивых рук, через которые эта телеграмма пойдет к адресату. Здесь нечего подвергать цензуре; это просто дежурная отписка. Пусть улучшения приживаются, а шпионская сеть ширится и процветает. Судя по цифрам, ваша клиника действительно очень хороша. Мне этого не узнать.\n\nПродолжайте выставлять мою карьеру на посмешище и собирать награды — или возвращайтесь в известную вселенную к своей основной работе."
"Levels/DLC_3/R8_SecretFacilityHospital_Letter_Star_3","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 3 золотые звезды.\n\nВпервые в истории мы присуждаем высшую награду учреждению, о котором известно так мало. Надеюсь, вы меня поймете, если я не стану включать в окружной рейтинг клинику, которая, с точки зрения министерства, не существует."
"Levels/DLC_3/R8_SecretFacilityHospital_Name","Ущелье 24"
"Levels/DLC_3/R8_SecretFacilityHospital_Welcome_Text","Добро пожаловать в Ущелье 24. Если вы это читаете, округ дал вам наивысший возможный уровень доступа. Много лет назад пришельцы выкупили эту пещеру у людей-кротов и построили здесь собственный исследовательский центр. Непросто такое осмыслить, да?\n\nВ этих тяжелых условиях глубоко под землей вам придется применять стабилизаторы для — как вы уже догадались — поддержания стабильности. Это суперсовременная система, в которой разные стабилизаторы решают каждый свою проблему, а обслуживают их санитары с компьютерными мозгами. Они так и называются: роботы-санитары. Все роботы-санитары умеют налаживать стабилизаторы. Вдобавок к этому встроенные программы дают им разные квалификации и позволяют выполнять несколько повседневных заданий. Расширяя клинику, вы получите больше роботов-санитаров, поскольку на каждом участке земли стоит свой стабилизатор, нуждающийся в обслуживании."
"Levels/DLC_3/R8_SecretFacilityHospital_Welcome_Title","Ущелье 24"
"Levels/DLC_4/DLC_Description","Примите участие в избирательной кампании мэра Табиты Флюгер, обеспечив врачебную помощь последователям ее «зеленой» инициативы. "
"Levels/DLC_4/DLC_Name","На лоне природы"
"Levels/DLC_4/DLC_Start_Description","Помогите мэру Флюгер переизбраться и поддержите ее «зеленую» инициативу, оказывая врачебную помощь ее новейшим адептам.\n\nВнимание: прежде чем принять это предложение, рекомендуем расширить организацию, изучить больше технологий и научиться лечить новые болезни."
"Levels/DLC_4/Map_IntroText_R9_AmishHospital","Доступно <style""AdvisorHighlight"">Старое Новоселово</style>"
"Levels/DLC_4/Map_IntroText_R9_EcoCityHospital","Доступен <style""AdvisorHighlight"">Флюгер</style>!"
"Levels/DLC_4/Map_IntroText_R9_HippyCommuneHospital","Доступен парк <style""AdvisorHighlight"">Кудыкино</style>"
"Levels/DLC_4/R9_AmishHospital_Description","Выращивайте целебные травы в историческом городе округа Ту-Поинт"
"Levels/DLC_4/R9_AmishHospital_Letter_Star_1","Поздравляем. Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 1 золотую звезду.\n\nВ вашей карьере было немало безумных поворотов, но даже я не ожидал, что в один прекрасный день вашими соперниками станут кабачки и крапива. Кабачки — это, конечно, хорошо, и я бы даже не отказался от пары килограммов. Можете прислать посылкой, а еще лучше — приезжайте лично и займитесь делом!\n\nПродолжайте пахать и зарабатывать награды — или возвращайтесь с полуострова и займитесь наконец настоящей медициной."
"Levels/DLC_4/R9_AmishHospital_Letter_Star_2","Поздравляем. Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 2 золотые звезды.\n\nЯ думал, что ослышался, и раз восемь переспрашивал помощника, который доложил мне, что вы теперь заготавливаете природные лекарственные средства. Какая ерунда! Я что теперь, должен взять с вас пример и начать выращивать канцтовары? Конечно, попробовать можно…\n\nПродолжайте пахать и зарабатывать награды — или возвращайтесь с полуострова и займитесь наконец настоящей медициной."
"Levels/DLC_4/R9_AmishHospital_Letter_Star_3","Поздравляем. Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 3 золотые звезды.\n\nЧтобы узнать, когда Старое Новоселово было таким же значимым, каким сделали его вы, мне пришлось бы нанять историка на полную ставку. Сам я раскопал вот что: когда село называлось просто «Новоселово», его жительница Минни Маринара изобрела половник. Вы сравнялись с ней в славе!"
"Levels/DLC_4/R9_AmishHospital_Name","Старое Новоселово"
"Levels/DLC_4/R9_AmishHospital_PostTutorial_Text","Расширяйте свою фитолечебницу! Теперь вы можете выращивать лимоны и помидоры, лечить сенокость в кабинете сенновации, а также искать новые методы фитолечения в аптекарском огороде."
"Levels/DLC_4/R9_AmishHospital_PostTutorial_Title","Фитоняши"
"Levels/DLC_4/R9_AmishHospital_Welcome_Text","Добро пожаловать в Старое Новоселово — первое поселение на территории современного округа Ту-Поинт. Никто не знает, что именно случилось, но предыдущая цивилизация Ту-Поинта погибла из-за какого-то катаклизма. Наши праотцы основали Старое Новоселово, которое тогда называлось просто Новоселово, начали строить сараи, плести из лозы и закладывать основы современных традиций и проблем общества.\n\nМногие традиции почему-то до сих пор не умерли. Например, народная медицина и овощеводство. Новоселовцы живут по принципу «и вершки, и корешки». Они не станут перекусывать Cheesy Gubbins! Чтобы всех накормить и напоить, вам придется выращивать фрукты и овощи, а также собирать дождевую воду. На этом ботаника не заканчивается! Для лечения самых буйноцветущих заболеваний региона понадобятся аптекарские огороды.\nЧто ж, за лопату!"
"Levels/DLC_4/R9_AmishHospital_Welcome_Title","Старое Новоселово"
"Levels/DLC_4/R9_EcoCityHospital_Description","Используйте зеленую энергию в первом в округе эко-городе."
"Levels/DLC_4/R9_EcoCityHospital_Letter_Star_1","Поздравляем. Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 1 золотую звезду.\n\nПозвольте спросить: вы вообще намерены работать — или управлять больницей за вас будет природа? Всех, кто надоедает мне докладами о том, что вы якобы совершили революцию в области здравоохранения, я спрашиваю: «И что?»\n\nПродолжайте выпрашивать милости у природы и зарабатывать награды — или возвращайтесь с полуострова и займитесь наконец настоящей медициной."
"Levels/DLC_4/R9_EcoCityHospital_Letter_Star_2","Поздравляем. Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 2 золотые звезды.\n\nПо моему мнению, ваша плавучая аптека больше похожа на баржу, чем на медицинское учреждение. Я искал в судебных архивах прецеденты смещения больничных администраторов с должности, но пока что вам везет больше, чем мне. Не уплывайте пока.\n\nПродолжайте выпрашивать милости у природы и зарабатывать награды — или возвращайтесь с полуострова и займитесь наконец настоящей медициной."
"Levels/DLC_4/R9_EcoCityHospital_Letter_Star_3","Поздравляем. Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 3 золотые звезды.\n\nВы опередили свое время, создав прототип не просто клиники будущего, а города будущего. Жаль, что живем мы все-таки в настоящем. О таких, как вы, говорят «рано родился». А я бы сказал «фальстарт». Увы."
"Levels/DLC_4/R9_EcoCityHospital_Name","Флюгер"
"Levels/DLC_4/R9_EcoCityHospital_PostTutorial_Text","Помните, экологически чистая энергия нужна не только для открытия кабинетов, но и для работы городских транспортных систем.\n\nОбеспечьте питанием систему «Приток пациентов», чтобы увеличить число прибывающих в больницу пациентов. А подключение питания к системе «Соискатели» увеличит число кандидатов, доступных для найма."
"Levels/DLC_4/R9_EcoCityHospital_PostTutorial_Title","Экологически чистая энергия"
"Levels/DLC_4/R9_EcoCityHospital_Welcome_Text","Добро пожаловать во Флюгер — первый эко-город округа, а также самый дорогой объект, названный в честь построившего его человека. О его открытии говорят по всем каналам. Слушатели и зрители спрашивают: «А как тут все устроено?», «Да как же мы без этого жили?» и «За чей счет этот банкет?». Нужно отдать Табите должное: она идет на все ради переизбрания.\n\nГород Флюгер решил отринуть обычное энергоснабжение. Поэтому, чтобы не зависеть от внешних источников энергии, вам нужно будет строить экологически чистые энергостанции. Каждая такая станция — ветровая установка, солнечная батарея или ГЭС — увеличит количество энергии, которое будет получать больница. А эта энергия пригодится вам, чтобы открывать новые кабинеты и обеспечивать работу транспортных систем «Приток пациентов» и «Соискатели»."
"Levels/DLC_4/R9_EcoCityHospital_Welcome_Title","Город Флюгер"
"Levels/DLC_4/R9_HippyCommuneHospital_Description","Туристы прекрасно устроились в этом парке."
"Levels/DLC_4/R9_HippyCommuneHospital_Letter_Star_1","Поздравляем. Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 1 золотую звезду.\n\nЗначит, вы помогаете мэру, которая хочет сделать регион «зеленым»? Не скажу, что мне нравится политизация медицины. Неужто для вас нет ничего святого? \n\nПродолжайте задабривать избирателей и зарабатывать награды — или возвращайтесь с полуострова и займитесь наконец настоящей медициной."
"Levels/DLC_4/R9_HippyCommuneHospital_Letter_Star_2","Поздравляем. Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 2 золотые звезды.\n\nЯ недавно представил себе, как вы спите на земле, питаетесь консервами, ходите в мокрых носках и в рубашке навыпуск, а шапочку, наверное, вообще потеряли… В общем, неприятная картина. Не буду об этом думать. Лучше приму ванну и съем омлет.\n\nПродолжайте задабривать избирателей и зарабатывать награды — или возвращайтесь с полуострова и займитесь наконец настоящей медициной."
"Levels/DLC_4/R9_HippyCommuneHospital_Letter_Star_3","Поздравляем. Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 3 золотые звезды.\n\nБлагодаря вашей передвижной клинике эта выгребная яма с ее засилием хиппи, занятых косоплетением, суповарением, флагомаханием, тыквосажанием и бациллодарением, стала чуть менее отвратительной. Возрадуйтесь."
"Levels/DLC_4/R9_HippyCommuneHospital_Name","Кудыкино"
"Levels/DLC_4/R9_HippyCommuneHospital_PostTutorial_Text","В рамках зеленой инициативы мэра представители Зеленого ведомства будут посещать ваши клиники и оценивать уровень их экологичности.\n\nПо итогам вы можете получить штраф или вознаграждение от мэра — в зависимости от того, помогаете ли вы ее предвыборной кампании или только мешаете."
"Levels/DLC_4/R9_HippyCommuneHospital_PostTutorial_Title","Оценка экологичности"
"Levels/DLC_4/R9_HippyCommuneHospital_Welcome_Text","Добро пожаловать в Кудыкин парк, где добытчики из Holistix уже много лет собирают редкие ингредиенты. Услышав, что мэр выбрала этот регион для запуска своей зеленой инициативы, они решили открыть природный поселок и заработать денег на посетителях. Нам предлагается позаботиться о здоровье этих посетителей. Финансирование будет зависеть от того, какую оценку Holistix поставит нам по их новым критериям. \n\nДа, не слишком славные ребята из этой корпорации придумали то, что они называют индексом ЗОЖ. Это оценка качества работы, которая рассчитывается по нескольким показателям. Было подмечено, что чем выше индекс ЗОЖ, тем больше у населения желания приобрести органические шедевры Holistix. На диагностике и лечении мы много не заработаем, поэтому для поддержания собственного финансового здоровья нам придется сосредоточиться на шести показателях, влияющих на индекс ЗОЖ. Это настроение пациентов и персонала, привлекательность, чистота, состояние оборудования и доля излеченных пациентов."
"Levels/DLC_4/R9_HippyCommuneHospital_Welcome_Title","Парк Кудыкино"
"Levels/DLC_4/R9_Mayor_Letter_OneStarEach","У меня получилось. Меня переизбрали на пост мэра в округе Ту-Поинт. Но я не смогла бы достичь этого без вас, так что учтите: это вы во всем виноваты.\n\nК сожалению, пришла пора распрощаться с нашим экологически удовлетворительным проектом. Иногда приходится делать один шаг вперед и два шага назад. Внимание общественности переключилось на новую животрепещущую тему, и мне придется сосредоточиться на ней, если я хочу, чтобы меня еще раз переизбрали. И учтите, я не отступлюсь, пока не решу проблему, так будоражащую теперь умы горожан, а именно доступность образования для собак нашего округа."
"Levels/DLC_4/R9_Mayor_Letter_Pre_Amish","Успех поселка в Кудыкино стал хорошим началом для Зеленого ведомства. Он показал, на что способны жители региона, если дать им общую цель: проголосовать за меня.\n\nТеперь ваш предвыборный путь лежит в Старое Новоселово. Жители там с энтузиазмом предаются традиционным видам экодеятельности: садоводству и огородничеству. Говорят, они так полюбили историю, что начали сносить старые здания, чтобы построить на их месте другие, еще более исторические на вид. Отрадно видеть, что люди разделяют дух моей кампании."
"Levels/DLC_4/R9_Mayor_Letter_Pre_EcoCity","Прощу прощения, что снова к вам не добралась. Я знаю, что там, где работаете вы, команде Флюгер обеспечена поддержка. К слову о поддержке: наше пребывание в Старом Новоселово стало еще одной победой Зеленого ведомства. На пути к креслу мэра нужно сделать последнюю остановку. Вам понравится! Пора перерезать ленточку и вступить в первый в округе экогород. Город Флюгер — это мой дар жителям Ту-Поинта.\n\nКак говорится, если народ не строит город в твою честь, возьми их деньги и построй его сама. Шучу, конечно. Именно так я и поступила, но сформулировать это лучше по-другому. Люди плохо реагируют на юмор. И на правду. Правду они ненавидят. В общем, я заговариваюсь. Бла-бла-бла. Удачи вам там."
"Levels/DLC_4/R9_Mayor_Letter_Signature","Голосуйте за меня!\nТабита Флюгер"
"Levels/DLC_4/R9_Mayor_Letter_Signature_Final","С вами навсегда,\nТабита Флюгер"
"Levels/DLC_4/R9_Mayor_Letter_Start","И вновь пришло это время. Приближаются выборы мэра округа, и я вдруг поняла, что давно следовало сделать шаг в зеленое будущее. Опрос общественного мнения показал, что эта тема волнует умы электората. Я готова погрести себя под лавиной положительных отзывов и основать Зеленое ведомство.\n\nЯ хочу, чтобы имя Табиты Флюгер вызывало в памяти людей зеленую инициативу и мою очередную победу на выборах. Пожалуйста, поддержите нашу инициативу и возьмите на себя заботу о наших позеленевших, свеженабранных флюгеристах. В этот час нужды и плохой явки они нужны мне как воздух, ведь мы все понимаем, что мертвые голосовать не могут."
"Levels/DLC_4/Vote_Windsock","Голосуйте за\nФлюгер"
"Levels/DLC_5/DLC_Description","Направляйтесь в район Художеств и помогите художнице Заре Фицпокет исцелить культуру округа Ту-Поинт."
"Levels/DLC_5/DLC_Name","Культурный шок"
"Levels/DLC_5/Map_IntroText_R10_FestivalHospital","Доступен <style""AdvisorHighlight"">фестиваль в Нижних Грязях</style>!"
"Levels/DLC_5/Map_IntroText_R10_GalaHospital","Доступна <style""AdvisorHighlight"">Академия Фицпокет</style>!"
"Levels/DLC_5/Map_IntroText_R10_TelevisionHospital","Доступна <style""AdvisorHighlight"">студия Пыливуд</style>!"
"Levels/DLC_5/R10_FestivalHospital_Description","Обеспечьте комфортное пребывание и медицинскую поддержку посетителям музыкального фестиваля, который уже давно не пользуется популярностью в округе."
"Levels/DLC_5/R10_FestivalHospital_Letter_Star_1","Поздравляем. Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 1 золотую звезду.\n\nАга, значит, теперь вы занялись музыкой? Ну конечно, засветились на голубом экране и уже считаете себя звездой. Обычное дело. Чем еще нас порадуете... Выпустите свою коллекцию посуды? Экспериментальный джазовый альбом? Можете не отвечать.\n\nПродолжайте «зажигать» и собирать награды — или спуститесь с небес на землю и вернитесь к нормальной работе."
"Levels/DLC_5/R10_FestivalHospital_Letter_Star_2","Поздравляем. Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 2 золотые звезды.\n\nЛюбой, кто готов месить грязь, чтобы послушать музыку, поесть фастфуд и вроде как «хорошо провести время», нуждается в медицинском осмотре. Похоже, в этом наши мнения совпадают. На мой вкус, живая музыка потеряла свою привлекательность в тот день, когда изобрели устройство, способное ее записывать. И ни днем позже.\n\nПродолжайте «зажигать» и собирать награды — или спуститесь с небес на землю и вернитесь к нормальной работе."
"Levels/DLC_5/R10_FestivalHospital_Letter_Star_3","Поздравляем. Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 3 золотые звезды.\n\nЯ обычно не одобряю, когда кто-то из заведующих нашего округа решает «сделать ноги» и заняться музыкальной карьерой. Но поскольку наше ведомство сейчас выпутывается из своего рода скандала, в котором замешаны конфиденциальные данные пациентов и сбежавшие сани... Я признаю своевременность ваших действий. Отличная работа, молодец."
"Levels/DLC_5/R10_FestivalHospital_Name","Фестиваль в Нижних Грязях"
"Levels/DLC_5/R10_FestivalHospital_Welcome_Text","Добро пожаловать на фестиваль в Нижние Грязи. Старый фестиваль не пользовался успехом уже... некоторое время, но в этом году все может измениться. Вы будете отвечать за комфортное пребывание гостей — то есть за еду, напитки, удобства, развлечения и, конечно же, медицинскую помощь. Ходят слухи, что на фестиваль заглянет сама Джазмин Одисси, но они еще и сырный дождь обещают, так что особо не обольщайтесь.\n\nНа таких мероприятиях, среди всей этой толкотни и грязи, болезни очень быстро распространяются. Так что нужно приготовиться: скоро к нам со всех площадок повалят толпы больных меломанов. Чем лучше справимся, тем больше гостей приедет на фестиваль. Проще говоря, если все пройдет хорошо, нам разрешат забрать под территорию больницы еще больше этой прекрасной сельской местности. У нас есть шанс сделать этот фестиваль знаменательным событием в истории округа Ту-Поинт: и с музыкальной, и с медицинской точки зрения."
"Levels/DLC_5/R10_FestivalHospital_Welcome_Title","Фестиваль в Нижних Грязях"
"Levels/DLC_5/R10_GalaHospital_Description","Отметьте выздоровление искусства, устроив вечеринку для богатых и знаменитых в прославленном особняке."
"Levels/DLC_5/R10_GalaHospital_Letter_Star_1","Поздравляем. Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 1 золотую звезду.\n\nТакое чувство, что все это было лишь попыткой снискать расположение элиты округа. А вы в курсе, что есть более простые способы получить приглашение на такую вечеринку? Как старый друг семейства Фицпокет, я мог бы помочь вам. Хотя, наверное, не помог бы...\n\nПродолжайте объедаться закусками и собирать награды — или спуститесь с небес на землю и вернитесь к нормальной работе."
"Levels/DLC_5/R10_GalaHospital_Letter_Star_2","Поздравляем. Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 2 золотые звезды.\n\nПризнаться, пока выставка меня не впечатлила. Вы просто превратили Академию Фицпокет — этот храм искусства — в склад ваших медицинских примочек. Видите ли, порой в искусстве, как и в медицине, важно уметь задавать неудобные вопросы. Поэтому я спрашиваю: «Это все полная ерунда?»\n\nПродолжайте объедаться закусками и собирать награды — или спуститесь с небес на землю и вернитесь к нормальной работе."
"Levels/DLC_5/R10_GalaHospital_Letter_Star_3","Поздравляем. Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 3 золотые звезды.\n\nЯ думал, нельзя превратить больницу в нечто прекрасное. Зачастую наши больницы — прозаичные храмы человеческого тела с его запахами и несовершенной системой канализации. И я был прав: действительно нельзя. Но у вас почти получилось, и это почти впечатляет. Почти."
"Levels/DLC_5/R10_GalaHospital_Name","Академия Фицпокет"
"Levels/DLC_5/R10_GalaHospital_Welcome_Text","Добро пожаловать в Академию Фицпокет, расположенную в фешенебельном квартале Омлет в районе Художеств округа Ту-Поинт. Фамильный дом Фицпокетов, прекрасный образец раннего барокко-ко-ко, на протяжении многих лет успел побывать и школой искусств, и штаб-квартирой секретных служб, и даже мармеладной фабрикой. Все шло к тому, чтобы однажды он превратился в больницу. И вот этот день настал.\n\n«Команда» Зары использует запатентованную технологию под названием ФЛЕР, чтобы измерять уровень успеха всех ее выставок и вечеринок, и эта — не исключение. Наше финансирование будет зависеть от того, насколько хорошо мы работаем по системе ФЛЕР. ФЛЕР дает положительную оценку, если гости хорошо проводят время, помещение чистое и красивое и почти никто не умирает. Полагаю, у хорошей вечеринки и хорошей больницы много общего... Это закрытое мероприятие, так что не забывайте выкидывать на улицу снующих повсюду папарацци. Их легко узнать: вечно фотографируют, едят из мусорников и вообще выглядят жалко. Да, и постарайтесь получить удовольствие. Это же вечеринка! Когда ты богат, все должно доставлять радость, даже больницы."
"Levels/DLC_5/R10_GalaHospital_Welcome_Title","Академия Фицпокет"
"Levels/DLC_5/R10_TelevisionHospital_Description","Лечите пациентов на камеру на съемках нового драматического сериала про врачей."
"Levels/DLC_5/R10_TelevisionHospital_Letter_Star_1","Поздравляем. Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 1 золотую звезду.\n\nИтак, вы решили рискнуть здоровьем и попытать счастья в шоу-бизнесе? Проторенная дорожка для тех, кто добился успеха в медицине... Но предупреждаю: добром это все не кончится. В любом случае я по-прежнему считаю, что мода на телевидение хоть и не скоро, но пройдет.\n\nПродолжайте загнивать в мире иллюзий — или спуститесь с небес на землю и вернитесь к нормальной работе."
"Levels/DLC_5/R10_TelevisionHospital_Letter_Star_2","Поздравляем. Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 2 золотые звезды.\n\nО боже, я знал, что кино вскружит вам голову, и поэтому, как ваш друг, надеялся, что дела у вас пойдут намного хуже. Скоро вы начнете неправдоподобно брызгать слюной на этих так называемых «реалити-шоу» и обливать клюквенным соком своих оппонентов. Позорище.\n\nПродолжайте загнивать в мире иллюзий — или спуститесь с небес на землю и вернитесь к нормальной работе."
"Levels/DLC_5/R10_TelevisionHospital_Letter_Star_3","Поздравляем. Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 3 золотые звезды.\n\n«Уйти на высокой ноте». Вам знакомо это высказывание? Увы, вы исчерпали все возможные сюжетные ходы, и вашему сериалу некуда двигаться. Эта дойная корова больше не даст ни капли молока, она даже не мычит. Но что я в этом понимаю, я всего лишь министр здравоохранения..."
"Levels/DLC_5/R10_TelevisionHospital_Name","Студия Пыливуд"
"Levels/DLC_5/R10_TelevisionHospital_PostTutorial_Text","Теперь, когда сериал запущен, мы начнем получать запросы от продюсеров, касающиеся того, что, по их мнению, должно произойти дальше. Если сможем воплотить их идеи, получим дополнительное финансирование.\n\nЛюди в сети зачастую критически отзываются о телевидении и всем на свете... Если кто-то напишет на сериал отрицательный отзыв, это повлияет на нашу репутацию. К счастью, мы можем бороться с этим с помощью маркетинга."
"Levels/DLC_5/R10_TelevisionHospital_PostTutorial_Title","Запросы и отзывы"
"Levels/DLC_5/R10_TelevisionHospital_RepEvent_Negative_V1_Advisor","Отзыв на телесериал: <style""AdvisorHighlight"">2/5</style> «Потрясающее убожество. Не могу оторваться».\n<style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Levels/DLC_5/R10_TelevisionHospital_RepEvent_Negative_V2_Advisor","Отзыв на телесериал: <style""AdvisorHighlight"">2/5</style> «Мусор. Но костюмы неплохие».\n<style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Levels/DLC_5/R10_TelevisionHospital_RepEvent_Negative_V3_Advisor","Отзыв на телесериал: <style""AdvisorHighlight"">2/5</style> «Пропустил пару серий и теперь ничего не понимаю...»\n<style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Levels/DLC_5/R10_TelevisionHospital_RepEvent_Negative_V4_Advisor","Отзыв на телесериал: <style""AdvisorHighlight"">2/5</style> «Зачем они назвали героя Родерик Кушен?»\n<style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Levels/DLC_5/R10_TelevisionHospital_RepEvent_Negative_V5_Advisor","Отзыв на телесериал: <style""AdvisorHighlight"">2/5</style> «Этот сериал мне зашел — но Bungle Pictures продолжают скатываться :(»\n<style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Levels/DLC_5/R10_TelevisionHospital_RepEvent_Positive_V1_Advisor","Отзыв на телесериал: <style""AdvisorHighlight"">3/5</style> «В качестве фона годится»\n<style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Levels/DLC_5/R10_TelevisionHospital_RepEvent_Positive_V2_Advisor","Отзыв на телесериал: <style""AdvisorHighlight"">3/5</style> «Это так плохо, что даже хорошо...»\n<style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Levels/DLC_5/R10_TelevisionHospital_RepEvent_Positive_V3_Advisor","Отзыв на телесериал: <style""AdvisorHighlight"">3/5</style> «Саундтрек качает»\n<style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Levels/DLC_5/R10_TelevisionHospital_RepEvent_Positive_V4_Advisor","Отзыв на телесериал: <style""AdvisorHighlight"">3/5</style> «Я работаю в больнице, и этот сериал бьет прямо в точку, ха-ха»\n<style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Levels/DLC_5/R10_TelevisionHospital_RepEvent_Positive_V5_Advisor","Отзыв на телесериал: <style""AdvisorHighlight"">3/5</style> «Я так расстроилась, когда они того, ОМГ»\n<style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Levels/DLC_5/R10_TelevisionHospital_RepEvent_ReallyNegative_V1_Advisor","Отзыв на телесериал: <style""AdvisorHighlight"">1/5</style> «Они содрали все с того сериала, только перенесли действие в больницу. Ничего оригинального».\n<style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Levels/DLC_5/R10_TelevisionHospital_RepEvent_ReallyNegative_V2_Advisor","Отзыв на телесериал: <style""AdvisorHighlight"">1/5</style> «Просто увольте Родерика»\n<style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Levels/DLC_5/R10_TelevisionHospital_RepEvent_ReallyNegative_V3_Advisor","Отзыв на телесериал: <style""AdvisorHighlight"">1/5</style> «Не могу выключить. Где пульт?»\n<style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Levels/DLC_5/R10_TelevisionHospital_RepEvent_ReallyNegative_V4_Advisor","Отзыв на телесериал: <style""AdvisorHighlight"">1/5</style> «У создателей этого сериала явно... Ума палата!»\n<style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Levels/DLC_5/R10_TelevisionHospital_RepEvent_ReallyNegative_V5_Advisor","Отзыв на телесериал: <style""AdvisorHighlight"">1/5</style> «Шприц-пистолет? Разве такие в больницах бывают? Ха-ха! Нереалистично».\n<style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Levels/DLC_5/R10_TelevisionHospital_RepEvent_ReallyPositive_V1_Advisor","Отзыв на телесериал: <style""AdvisorHighlight"">4/5</style> «Этот сериал не для средних умов. Очень тонко».\n<style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Levels/DLC_5/R10_TelevisionHospital_RepEvent_ReallyPositive_V2_Advisor","Отзыв на телесериал: <style""AdvisorHighlight"">4/5</style> «Обожаю все фильмы с Родериком»\n<style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Levels/DLC_5/R10_TelevisionHospital_RepEvent_ReallyPositive_V3_Advisor","Отзыв на телесериал: <style""AdvisorHighlight"">4/5</style> «50 ОТТЕНКОВ СЕРЫХ ШТАНОВ»\n<style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Levels/DLC_5/R10_TelevisionHospital_RepEvent_ReallyPositive_V4_Advisor","Отзыв на телесериал: <style""AdvisorHighlight"">4/5</style> «Это ж тот самый парень!»\n<style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Levels/DLC_5/R10_TelevisionHospital_RepEvent_ReallyPositive_V5_Advisor","Отзыв на телесериал: <style""AdvisorHighlight"">4/5</style> «Вот это мне нравится. Давайте, хочу еще серий!»\n<style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Levels/DLC_5/R10_TelevisionHospital_RepEvent_Special_Attractiveness_Advisor","Отзыв на телесериал: <style""AdvisorHighlight"">5/5</style> «Больница выглядит шикарно. Вот бы и мне заболеть...»\n<style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Levels/DLC_5/R10_TelevisionHospital_RepEvent_Special_Death_Advisor","Отзыв на телесериал: <style""AdvisorHighlight"">5/5</style> «Ух ты, столько людей умерло. Вот это драма».\n<style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Levels/DLC_5/R10_TelevisionHospital_RepEvent_Special_Fire_Advisor","Отзыв на телесериал: <style""AdvisorHighlight"">5/5</style> «Еще одного уволили — бум! Вон из больницы Родерика!»\n<style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Levels/DLC_5/R10_TelevisionHospital_RepEvent_Special_Hire_Advisor","Отзыв на телесериал: <style""AdvisorHighlight"">5/5</style> «Новые персонажи не дают сериалу скатиться — еле успеваю за всеми уследить!»\n<style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Levels/DLC_5/R10_TelevisionHospital_RepEvent_Special_Upgrades_Advisor","Отзыв на телесериал: <style""AdvisorHighlight"">5/5</style> «Обожаю тут все эти медицинские штуки. Всякие пункции-шмункции!»\n<style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Levels/DLC_5/R10_TelevisionHospital_Welcome_Text","Добро пожаловать на студию Пыливуд. Продюсеры новой медицинской драмы попросили вас возглавить шоу. Им нужен «настоящий администратор, чтобы добавить достоверности, динамики и всяких увлекательных прибамбасов». В сериале под названием «Ума палата» Родерик Кушен играет главврача, который внезапно забыл все, чему его учили. Они решили назвать персонажа «доктор Родерик Кушен», потому что... нет, не хочу снова вдаваться в подробности. Мистеру Кушену так проще, ясно? Вот и хорошо.\n\nЧтобы сериал стал настоящим хитом, а зрители не могли оторваться от экранов, вам надо развивать своего главного героя, Родерика Кушена. Людям не нравятся персонажи, которые не меняются, это напоминает им о том, что в их жизни никаких перемен тоже нет и не предвидится. Родерик не будет общаться в перерывах с остальными актерами — не с его зарплатой! — так что ему нужен отдельный фургон. Если вы не можете его найти, он, скорее всего, там. Да, и чтобы добавить драматизма, актеры будут лечить — по крайней мере, пытаться лечить — настоящих больных.\nЧто может пойти не так?
"
"Levels/DLC_5/R10_TelevisionHospital_Welcome_Title","Студия Пыливуд"
"Levels/DLC_5/R10_Zara_Letter_OneStarEach","Говорят, произведение искусства нельзя закончить. Говорят, одна картина стоит тысячи слов. Говорят, жизнь коротка, а искусство вечно. Что они имеют в виду? Думаю, много всего, но я из тех, кто предпочитает действовать, а не говорить. И сейчас настало время для чего-то нового. Наш проект окончен, но означает ли это, что его никогда и не было? Нет, разумеется, нет. Вы ведь помните? Если забыли, это был величайший успех. Без вас я бы не справилась, мы навсегда изменили этот округ, и так далее, и тому подобное... \n\nМне пора. Муза зовет. Я слышу, как она шепчет мне: «Сделай что-нибудь с макаронами»."
"Levels/DLC_5/R10_Zara_Letter_Opening","Меня зовут Зара Фицпокет (да-да, из тех самых Фицпокетов), и я взываю к вам о помощи. С чего бы начать?.. Должно быть, вам известно, что я художник: делаю коллажи в смешанной технике, папье-маше, пишу картины маслом. Друг мой, искусство заболевает, и люди искусства тоже. Совпадение? Боюсь, что нет... \n\nМы слишком долго не замечали, что наши умы, наши дома и наши лофт-студии поразил недуг. То, что поначалу казалось коллективным творческим кризисом, превратилось в самую настоящую болезнь. Никакая терапия сама по себе тут не поможет: ни театральная, ни музыкальная, ни лекарственная. Нет, мы все вместе должны взяться за самый масштабный из моих проектов.\n\nС моими связями и вашей сверхъестественной способностью к исцелению мы излечим культуру округа Ту-Поинт. Для начала, я считаю, нам нужен стимул, а кто лучше всех разбирается в стимуляторах, как не сертифицированный гуру медицины вроде вас? Если вы заинтересовались — а я надеюсь, что это так, — первым делом отправляйтесь на студию Пыливуд и на киноэкраны! И помните: что написано пером, того не вырубишь скальпелем."
"Levels/DLC_5/R10_Zara_Letter_Second","Поздравляю! Я телевизор не смотрю, но о вашем сериале столько пишут в газетах. На самом деле я и газет не читаю... Неважно, я хочу сказать, вы проделали прекрасную работу. Родерик оставил мне кучу сообщений, в которых говорит исключительно о себе любимом... Уже много лет ему недоставало прежнего высокомерия, и вот он снова с нами во всей своей эгоистичной красе. Душа радуется.\n\nНо не настраивайтесь почивать на лаврах слишком долго: еще одному виду искусства требуется ваша помощь. Да, следующий по списку — музыкальный фестиваль в Нижних Грязях. Честно говоря, уже много лет это печальное зрелище. Если вы смогли побороть свою принципиальность, думаю, в вас проснулась тяга к славе и аплодисментам. Как и во всех нас. Приятное чувство, не правда ли?"
"Levels/DLC_5/R10_Zara_Letter_Signature","Зара"
"Levels/DLC_5/R10_Zara_Letter_Third","Наш маленький проект можно назвать концептуальным триумфом, согласны? Дела уже идут куда лучше, поэтому я подумала, что финальным аккордом должна стать вечеринка в честь выздоровления искусства. Гостей, разумеется, буду принимать я — на открытии своей новой выставки.\n\nНаши гости прибудут в Академию Фицпокет, чтобы исцелить — в самом буквальном смысле — свои тела и души. Тут будет и больница, и выставка, и богемная вечеринка. На этот раз я действительно превзошла саму себя. Не хочу забегать вперед, но эта выставка вполне может решить все наши проблемы. Если она пройдет успешно, мы, богатые, знаменитые, одетые в шелка, станем для округа лучиком надежды и примером относительного здоровья."
"Levels/Dev_ALL_EverythingVille","Всегород"
"Levels/Map_IntroText_R1_IntroHospital2","Доступна больница в <style""AdvisorHighlight"">Малой Лабуде</style>!"
"Levels/Map_IntroText_R1_IntroHospital3","Доступна больница во <style""AdvisorHighlight"">Флоттеринге</style>!"
"Levels/Map_IntroText_R1_TutorialHospital","Это <style""AdvisorHighlight"">Нижние Туточки</style>, а вот ваша первая клиника. Щелкните по ней, чтобы начать работу."
"Levels/Map_IntroText_R1_TwoPointCounty","Добро пожаловать в <style""AdvisorHighlight"">округ Ту-Поинт!</style> Меня зовут <style""AdvisorHighlight"">Альберт Ворчинсон</style>. Я буду вашим верным <style""AdvisorHighlight"">советником</style> в нелегком деле управления больницей."
"Levels/Map_IntroText_R2_Fracture Hospital","Доступна больница в <style""AdvisorHighlight"">Верхних Тормашках</style>!"
"Levels/Map_IntroText_R2_ResearchHospital","Доступна больница в <style""AdvisorHighlight"">Миттенском университете</style>!"
"Levels/Map_IntroText_R2_WealthyHospital","Доступна больница во <style""AdvisorHighlight"">Флегмингтоне</style>!"
"Levels/Map_IntroText_R3_AbandonedHospital","Доступна больница в <style""AdvisorHighlight"">Ядерном яре</style>!"
"Levels/Map_IntroText_R3_PublicHospital","Доступна больница в <style""AdvisorHighlight"">Зиморачье</style>!"
"Levels/Map_IntroText_R3_TeachingHospital","Доступна больница в <style""AdvisorHighlight"">Смогли</style>!"
"Levels/Map_IntroText_R4_DisasterHospital","Доступна больница в <style""AdvisorHighlight"">Трясогорах</style>!"
"Levels/Map_IntroText_R4_EpidemicHospital","Доступна больница в <style""AdvisorHighlight"">Чумске</style>!"
"Levels/Map_IntroText_R4_TouristHospital","Доступна больница в <style""AdvisorHighlight"">Ротозеево</style>!"
"Levels/Map_IntroText_R5_FailingHospital","Доступна больница в <style""AdvisorHighlight"">Зашкварино</style>!"
"Levels/Map_IntroText_R5_FinalHospital","Доступна больница в <style""AdvisorHighlight"">Крокембуше</style>!"
"Levels/Map_IntroText_R5_HighTechHospital","Доступна больница в <style""AdvisorHighlight"">Великих Пеликанах</style>!"
"Levels/R1_IntroHospital2_BuildPsych_Advisor","Доступен <style""AdvisorHighlight"">кабинет психиатрии</style>.\\nПостройте современный кабинет психиатрии, чтобы угодить пациентам."
"Levels/R1_IntroHospital2_Description","Пора удвоить усилия: начните строить вторую больницу."
"Levels/R1_IntroHospital2_Ghost_Advisor","О нет! Пациент вернулся с того света! Нам поможет санитар с квалификацией «Охота на привидений»."
"Levels/R1_IntroHospital2_Letter_Star_1","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 1 золотую звезду. Посрамив прогнозы злопыхателей, вы вошли в одну реку дважды…\n\nСегодня вы награждаетесь за заслуги в области отделения шариков от роликов как в механизмах, так и в умах людей. Лелейте свою двухголовую империю, а еще лучше — отрастите третью голову, открыв новую клинику во Флоттеринге, потому что одна голова — хорошо, а две — мутация."
"Levels/R1_IntroHospital2_Letter_Star_2","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 2 золотые звезды.\n\nПродолжительность жизни вашей организации продолжает затмевать даже самые смелые прогнозы тех, кто делает ставки в нашем офисе. Вам приходится жонглировать все большим количеством приобретений, и час падения неминуем. Лучше об этом не думать."
"Levels/R1_IntroHospital2_Letter_Star_3","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 3 золотые звезды.\n\nЗаслуженный статус первоклассного учреждения — несомненно, повод для радости. Празднуйте, только побыстрее, потому что пора работать."
"Levels/R1_IntroHospital2_Name","Малая Лабуда"
"Levels/R1_IntroHospital2_NewTech2_Advisor","Доступна модернизация: <style""AdvisorHighlight"">великий комбинатор II</style>!\\nДоступна модернизация: <style""AdvisorHighlight"">флерограф II для общей диагностики</style>!"
"Levels/R1_IntroHospital2_NewTech2_Text","Bungle Technologies поделилась с нами своими новейшими разработками, которые позволяют модернизировать великий комбинатор в аптеке и флерограф для общей диагностики. Мы могли бы купить эти разработки и усилить наши аппараты, чтобы эффективнее ставить диагнозы и излечивать больше пациентов.\\n\\nМодернизировать аппарат может только санитар с квалификацией «Механика». Выберите аппарат и модернизацию для него. Сведущий в механике санитар займется модернизацией. На нее потребуется время.\\n\\nОпробуйте эти наработки — и, возможно, Bungle предложит нам что-нибудь еще."
"Levels/R1_IntroHospital2_NewTech2_Title","Новая технология"
"Levels/R1_IntroHospital2_NewTech3_Advisor","Доступна <style""AdvisorHighlight"">лаборатория декострюльтивизма</style>."
"Levels/R1_IntroHospital2_NewTech3_Text","Аппарат успешно модернизирован! Не забывайте оснащать кабинеты огнетушителями, чтобы защитить от пожара дорогостоящее оборудование.\\n\\nВ благодарность за теплый прием, оказанный ее пациентам в кабинете психиатрии, Bungle Technologies предоставляет доступ к своей новейшей разработке: декострюльтиватору! Это высокотехнологичный аппарат для удаления приставучей утвари. Посмотрите, не нуждается ли в этом кто-нибудь из ваших пациентов.\\n\\nПродолжайте расширять больницу, чтобы открывать новые технологии. Купите участок земли неподалеку от больницы, чтобы увеличить ее территорию."
"Levels/R1_IntroHospital2_NewTech3_Title","Новая технология"
"Levels/R1_IntroHospital2_NewTech_Advisor","Пока мы принимаем пациентов с психическими проблемами из Bungle, можно кое-что построить."
"Levels/R1_IntroHospital2_NewTech_Text","Компания Bungle Technologies, под эгидой которой работает несколько НИИ медицины по всей стране, обратилась к нам с привлекательным предложением. У нее недавно отозвали лицензию на психотерапевтическую деятельность из-за случая с… впрочем, не будем о грустном. Она хочет направить своих пациентов с психическими проблемами к нам, а в благодарность продаст нам кое-что из своих новейших разработок.\\n\\nУ нас еще нет лицензии на исследование, поэтому не стоит отказываться от идущих в руки технологий."
"Levels/R1_IntroHospital2_NewTech_Title","Новая технология"
"Levels/R1_IntroHospital2_NewTech_Upgrade_Advisor","Модернизируйте аппарат, чтобы сделать его работу эффективней. Щелкните по аппарату в <style""AdvisorHighlight"">аптеке</style> или <style""AdvisorHighlight"">кабинете общей диагностики</style> и выберите модернизацию."
"Levels/R1_IntroHospital2_PlotBuying_Text","Мы можем покупать близлежащие земельные участки и строить на них новые корпуса больницы. Посмотрите вокруг. Наводите курсор на ближайшие участки земли, чтобы узнать размер, форму и цену.\n\nЧтобы купить участок, щелкните по нему и нажмите на соответствующую кнопку. Со временем на участке будет построен новый корпус.\n\nКак только это произойдет, мы сможем использовать дополнительное пространство и расширить больницу. Уже существующие кабинеты можно переносить из корпуса в корпус."
"Levels/R1_IntroHospital2_PlotBuying_Title","Строительство новых корпусов"
"Levels/R1_IntroHospital2_StaffQualifications_Text","Добро пожаловать в Малую Лабуду! В этом милом поселке всего одна проблема: многие жители считают себя рок-звездами. И у этой проблемы есть только одно решение… Кабинет психиатрии.\\n\\nСтавить диагнозы и лечить пациентов в кабинете психиатрии смогут только врачи с квалификацией «Психиатрия». Один такой специалист у нас есть, но и в будущем стоит отдавать предпочтение соискателям с этой или другими полезными квалификациями."
"Levels/R1_IntroHospital2_StaffQualifications_Title","Квалификация сотрудников"
"Levels/R1_IntroHospital2_Upgrades_Text","Аппараты можно модернизировать, чтобы повысить эффективность их работы. Модернизация повышает точность диагностики либо вероятность успешного лечения (в зависимости от типа аппарата).\n\nЧтобы получить возможность модернизировать аппарат, нужно выполнить задачу либо — в будущем — закончить собственное исследование.\n\nРазблокировав модернизацию, поручите сведущему в механике санитару модернизировать аппарат. Выберите аппарат и нажмите на соответствующую кнопку. Санитар-механик осуществит модернизацию через некоторое время."
"Levels/R1_IntroHospital2_Upgrades_Title","Модернизация аппаратов"
"Levels/R1_IntroHospital3_Clown_Advisor","Доступен <style""AdvisorHighlight"">кабинет исправления отклоунений</style>!"
"Levels/R1_IntroHospital3_Clown_Text","В последнее время Флоттеринг осадили клоуны. Цирк уехал, а они остались. Теперь они повсюду… и уже всех достали своими ужимками. Чтобы утихомирить клоунов, понадобится кое-какое новое оборудование.\\n\\nУ фонда «Шар» есть запатентованный метод, позволяющий исправить мышление клоуна и привить ему навыки жизни в обществе. Фонд предоставит нам необходимое оборудование, если мы докажем свою компетенцию, «воспитав» умы собственных сотрудников. Напоминает опыты на котиках, но кто мы, чтобы отказываться?"
"Levels/R1_IntroHospital3_Clown_Title","Бойтесь… Клоуны уже рядом!"
"Levels/R1_IntroHospital3_Description","Узнайте больше о профессиональном росте и обучении сотрудников."
"Levels/R1_IntroHospital3_Letter_Star_1","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 1 золотую звезду.\n\nКажется, вы подобрали отмычку к потенциалу ваших сотрудников. Это ужасно радует. Ударение на «ужасно».\n\nОставайтесь здесь, чтобы взрастить эту искру таланта — или плюньте на нее и отправляйтесь в северный регион, который охладит ваш пыл."
"Levels/R1_IntroHospital3_Letter_Star_2","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 2 золотые звезды.\n\nБольшой успех порождает еще большие надежды. Каждый хочет урвать свою якобы «законную долю». Посмотрим, как вы справитесь со слишком требовательными сотрудниками, которые прогрызут ваши ежовые рукавицы, как голодная моль. Желаем успеха вашей команде во Флоттеринге!"
"Levels/R1_IntroHospital3_Letter_Star_3","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 3 золотые звезды.\n\nВы продемонстрировали умение выжимать из людей максимум, словно кровь из камня — причем нужной группы. Если снова подпишетесь на что-то подобное, этот подвиг придется повторить."
"Levels/R1_IntroHospital3_Name","Флоттеринг"
"Levels/R1_IntroHospital3_StaffDev_Text","Если хотите выжать из сотрудников максимум, обучайте и повышайте их. Повысить можно того, кто уже набрался опыта и прошел курс обучения. С повышением в должности развиваются навыки. Развитие навыков, в свою очередь, позволяет получить квалификацию. Кроме того, сотрудник может потребовать увеличения зарплаты.\\n\\nВ первую очередь нам нужно получить лицензию на обучение. Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт выдаст нам лицензию, если мы докажем, что заботимся о своих сотрудниках во Флоттеринге."
"Levels/R1_IntroHospital3_StaffDev_Title","Работа с сотрудниками"
"Levels/R1_IntroHospital3_TrainingLicence_Advisor","Доступен <style""AdvisorHighlight"">учебный класс</style>."
"Levels/R1_IntroHospital3_TrainingLicence_Text","Хорошие новости! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт выдал нам лицензию на обучение. Теперь мы можем обучать больничный персонал.\\n\\nПостройте учебный класс, чтобы проводить учебные курсы. Сотрудники со свободной ячейкой для обучения могут прослушать курс и получить новую квалификацию."
"Levels/R1_IntroHospital3_TrainingLicence_Title","Лицензия на обучение"
"Levels/R1_IntroHospital3_Training_Text","Чтобы начать курс обучения, щелкните по кафедре или переместите в учебный класс сотрудника, соответствующего требованиям. Кроме того, сотрудники сами сообщают о готовности пройти обучение.\\n\\nВ окне обучения выберите квалификацию, инструктора и сотрудников, которые будут проходить обучение. Затем нажмите на кнопку «Начать».\\n\\nВы можете привлекать в качестве инструктора собственных сотрудников, уже имеющих определенную квалификацию, либо заплатить за курс приглашенному инструктору."
"Levels/R1_IntroHospital3_Training_Title","Обучение"
"Levels/R1_TutorialHospital_Description","Сделайте первый шаг в карьере заведующего больницей. Начните с азов и постройте свою первую клинику."
"Levels/R1_TutorialHospital_Letter_Star_1","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 1 золотую звезду (из трех возможных). По такому поводу мы даже достали ваш файл из шредера.\n\nЕсли вы любите работать за медальки и считаете, что способны на большее, — оставайтесь в Нижних Туточках. Если же решите побежать впереди паровоза и расширить организацию, откройте новую клинику в Малой Лабуде.\nКак говорится, выбор за вами."
"Levels/R1_TutorialHospital_Letter_Star_2","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 2 золотые звезды.\n\nПродолжайте в том же духе — и вскоре вы добьетесь всего, чего только можно добиться в своей первой больнице. Только не раздувайтесь от гордости: если взлетите, падать будет больно."
"Levels/R1_TutorialHospital_Letter_Star_3","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 3 золотые звезды.\n\nНадеемся, что вы запомнили все шаги для создания образцово-показательного учреждения, потому что теперь министерство ничего иного от вас не ждет. Отриньте решимость и дайте волю нервам!"
"Levels/R1_TutorialHospital_Name","Нижние Туточки"
"Levels/R1_Tutorial_BuildGP0_Text","Отлично. Перед открытием больницы нужно построить кабинет врача общей практики. Каждый раз после уточнения диагноза пациенты будут посещать врача общей практики.\\n\\nДавайте построим кабинет врача общей практики…"
"Levels/R1_Tutorial_BuildGP0_Title","Врач общей практики"
"Levels/R1_Tutorial_BuildGP2_Text","Отлично. Перед открытием больницы нужно построить кабинет врача общей практики.\n\nКаждый раз после уточнения диагноза пациенты будут посещать врача общей практики. Врач общей практики будет оценивать состояние пациентов и направлять их на лечение либо на дальнейшую диагностику.\n\nДавайте построим кабинет врача общей практики…"
"Levels/R1_Tutorial_BuildGP2_Title","Кабинет врача общей практики"
"Levels/R1_Tutorial_BuildGP_Advisor","В меню <style""AdvisorHighlight"">«Кабинеты»</style> выберите <style""AdvisorHighlight"">«Врач общей практики»</style>. Перетаскивая курсор, выделите место под кабинет (минимальный размер: <style""AdvisorHighlight"">3 на 3 клетки</style>). Разместите дверь, стол и шкаф для бумаг. Затем щелкните по <style""AdvisorHighlight"">зеленой галочке</style>."
"Levels/R1_Tutorial_BuildGP_Text","Чтобы построить кабинет, перейдите в меню «Кабинеты» и выберите нужный пункт в списке.\\n\\nСделав выбор, перетаскивайте курсор, чтобы наметить размер и расположение кабинета.\\n\\nЗатем поместите в кабинет обязательные предметы."
"Levels/R1_Tutorial_BuildGP_Title","Создание кабинета"
"Levels/R1_Tutorial_BuiltStaffRoom_Text","На перерыв сотрудники уходят в комнату отдыха. В комнате с приятной обстановкой они смогут восстановиться еще до окончания перерыва.\\n\\nПримечание: вы можете сами поместить сотрудника в комнату отдыха (тогда он отдохнет) или в кабинет (тогда он будет в нем работать). Чтобы взять сотрудника, наведите на него курсор и зажмите левую кнопку мыши."
"Levels/R1_Tutorial_BuiltStaffRoom_Title","Комната отдыха"
"Levels/R1_Tutorial_BuiltWard_Text","В палатах диагностируют и лечат различные заболевания. Каждого пациента должен принять младший медработник, который будет за ним ухаживать, а затем выпишет.\\n\\nРазместите в палате несколько коек, чтобы принимать больше одного пациента за один раз. В настройках кабинета вы можете назначить для работы в палате нескольких младших медработников, чтобы справиться с наплывом пациентов."
"Levels/R1_Tutorial_BuiltWard_Title","Палаты"
"Levels/R1_Tutorial_DiagnosisExhausted_Advisor","Мы пытались диагностировать пациента всеми возможными способами, но так и не смогли подобрать лечение. Постройте новые кабинеты диагностики, иначе пациент покинет больницу."
"Levels/R1_Tutorial_Explosion_Text","О нет! Один из аппаратов взорвался. Нужно убрать мелкие обломки и выгоревший аппарат, а затем купить новый. Убедитесь, что в больнице достаточно огнетушителей (и заодно санитаров)."
"Levels/R1_Tutorial_Explosion_Title","Взрыв!"
"Levels/R1_Tutorial_Fire_Text","Все хорошо, за исключением пустяка… Один аппарат долго не обслуживался и потому загорелся! Санитар попытается найти огнетушитель и потушить пожар, пока не поздно. Разместите поблизости достаточное количество огнетушителей."
"Levels/R1_Tutorial_Fire_Title","Пожар!"
"Levels/R1_Tutorial_FirstDeath_Text","Печальные новости: в больнице впервые умер пациент. Пациенты умирают, если им не помогает лечение либо если приходится долго ждать и запас здоровья исчерпывается. Смерть пациента портит репутацию больницы.\\n\\nНекоторые погибшие возвращаются, став призраками! В таком случае нам понадобится санитар с квалификацией «Охота на привидений»."
"Levels/R1_Tutorial_FirstDeath_Title","Смерть пациента"
"Levels/R1_Tutorial_FirstPatientCure_Advisor","Теперь у нас есть все необходимое для того, чтобы диагностировать и вылечить несложное заболевание. Посмотрим, как справятся с задачей новые сотрудники!"
"Levels/R1_Tutorial_FirstPatientCure_Text","Отлично! Мы вылечили первого пациента. Бюджет немного пополнился, и репутация больницы улучшилась — а это привлечет новых пациентов.\\n\\nНавыки врачей и младших медработников напрямую влияют на эффективность лечения. Некоторые болезни поддаются лечению хорошо, другие — с трудом.\\n\\nПродолжайте ставить диагноз и оказывать помощь пациентам, чтобы заработать средства на расширение больницы."
"Levels/R1_Tutorial_FirstPatientCure_Title","Вылечен пациент!"
"Levels/R1_Tutorial_FirstPatientCured_Advisor","Когда мы излечиваем пациентов, <style""AdvisorHighlight"">репутация больницы</style> улучшается. Это привлечет еще больше пациентов, а значит, и денег!"
"Levels/R1_Tutorial_FirstPatient_Advisor","Давайте проследим за нашим первым пациентом, который идет в кабинет врача общей практики для установления диагноза…"
"Levels/R1_Tutorial_FurtherDiag_Advisor","Доступен <style""AdvisorHighlight"">кабинет общей диагностики</style>."
"Levels/R1_Tutorial_FurtherDiag_Text","По слухам, в городе появились новые болезни. Возможно, их будет сложнее диагностировать.\\n\\nВ таком случае нам понадобится новый кабинет диагностики. Если врач общей практики не может с уверенностью определить заболевание, пациента направляют туда для уточнения диагноза."
"Levels/R1_Tutorial_FurtherDiag_Title","Продолжение диагностики"
"Levels/R1_Tutorial_Ghost_Advisor","О нет! Пациент вернулся с того света! Нам поможет санитар с квалификацией «Охота на привидений»."
"Levels/R1_Tutorial_Ghost_Text","Иногда умерший пациент оставляет кое-что на память. Увы, это «кое-что» пугает и выводит из равновесия тех, кто еще держится за жизнь. Хуже того, привидения ужасно нечистоплотны и оставляют следы из эктоплазмы. А еще у них есть вредная привычка исчезать и появляться в самых неожиданных местах!\\n\\nКуда бежать? Кого звать на помощь? Конечно же, санитара с квалификацией «Охота на привидений». Такие санитары и санитарки прошли курс аутопсихической ликвидации привидений, соответствующий новым стандартам образования. Возможно, в будущем наши ученые смогут даже собрать образцы призрачных тканей для исследований."
"Levels/R1_Tutorial_Ghost_Title","Привидения"
"Levels/R1_Tutorial_HappyItemRotate_Advisor","Чтобы повернуть взятый предмет, зажмите левую кнопку мыши, двигая мышь влево или вправо. Чтобы отменить размещение предмета, щелкните правой кнопкой мыши. Чтобы взять предмет, наведите на него курсор и зажмите левую кнопку мыши."
"Levels/R1_Tutorial_Happy_Advisor","Сделайте зону ожидания уютней, разместив в ней несколько предметов."
"Levels/R1_Tutorial_Happy_Text","Для бесперебойной работы больницы хорошее настроение персонала и пациентов крайне важно.\\n\\nСо временем пациенты начинают испытывать голод, жажду и скуку. Обеспечьте им доступ к еде, напиткам и развлечениям, а также позаботьтесь об удобных местах для сидения в перерывах между консультациями. Когда у пациентов портится настроение, они уходят в другую клинику."
"Levels/R1_Tutorial_Happy_Title","Хорошее настроение"
"Levels/R1_Tutorial_HireDoc_Advisor","Щелкните по кнопке <style""AdvisorHighlight"">«Наем»</style>, выберите вкладку <style""AdvisorHighlight"">«Врачи»</style> и найдите подходящего соискателя. Поместите его или ее в кабинет врача общей практики."
"Levels/R1_Tutorial_HireDoc_Text","Вот так! Теперь нужно найти врача, который будет работать в кабинете общей практики.\\n\\nНаймите врача."
"Levels/R1_Tutorial_HireDoc_Title","Врача вызывали?"
"Levels/R1_Tutorial_HospitalChallenge_Text","Продолжайте расширять больницу и лечить пациентов, чтобы получить первую золотую звезду."
"Levels/R1_Tutorial_HospitalChallenge_Title","Рост и развитие"
"Levels/R1_Tutorial_HospitalLevel_Advisor","Повышайте <style""AdvisorHighlight"">уровень больницы</style>, увеличивая число кабинетов и сотрудников."
"Levels/R1_Tutorial_HospitalLevel_Text","По мере добавления кабинетов и персонала растет уровень больницы. Чем выше уровень, тем больше к вам придет пациентов.\\n\\nВ то же время с ростом числа пациентов вырастут и очереди. Постройте больше кабинетов для врачей общей практики, увеличьте число других кабинетов и сотрудников, чтобы справиться с наплывом пациентов.\\n\\nПредупреждения об очередях высвечиваются над кабинетами. Вы также можете навести курсор на кабинет, чтобы узнать, сколько человек ждет приема."
"Levels/R1_Tutorial_HospitalLevel_Title","Уровень больницы"
"Levels/R1_Tutorial_HospitalOpen_Text","Ура! Больница готова принять пациентов! К нам пришли первые пациенты. Отметившись в регистратуре, пациенты направляются в кабинет врача общей практики для установления диагноза."
"Levels/R1_Tutorial_HospitalOpen_Title","Больница открыта"
"Levels/R1_Tutorial_HospitalStarRating_Text","Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт готов признать заслуги любой больницы округа. Если мы построим больницу, которая удовлетворит нужды местных жителей, ей будет присвоен официальный рейтинг: одна или несколько звезд.\n\nЭто будет огромным успехом для нашей организации. Каждая звезда принесет нам определенные награды, а также позволит открывать в округе новые больницы.\n\nПродолжайте расширять больницу, чтобы получить первую звезду."
"Levels/R1_Tutorial_HospitalStarRating_Title","Рейтинг больницы"
"Levels/R1_Tutorial_ItemControls1_Advisor","<style""AdvisorHighlight"">Повернуть предмет:</style> зажмите левую кнопку мыши, двигая мышь влево или вправо. Вы также можете использовать клавиши {[Menu/InputActions/RotateItemClockwise]} и {[Menu/InputActions/RotateItemAntiClockwise]}.\n<style""AdvisorHighlight"">Разместить предмет:</style> щелкните левой кнопкой мыши.\n<style""AdvisorHighlight"">Отменить размещение предмета:</style> щелкните правой кнопкой мыши."
"Levels/R1_Tutorial_ItemControls_Text","Повернуть предмет: возьмите предмет, а затем двигайте мышью влево или вправо, зажав левую кнопку мыши. Вы также можете использовать клавиши {[Menu/InputActions/RotateItemClockwise]} и {[Menu/InputActions/RotateItemAntiClockwise]}.\n\nРазместить предмет: возьмите предмет и щелкните левой кнопкой мыши.\n\nУбрать предмет: возьмите предмет и щелкните правой кнопкой мыши. Таким образом можно продать имеющийся у вас предмет.\n\nВзять предмет: наведите на него курсор, а затем зажмите левую кнопку мыши. Вы также можете щелкнуть по предмету и передвинуть мышь, чтобы быстро взять его.\n\nПродать предмет: возьмите предмет и щелкните правой кнопкой мыши. Вы также можете навести на него курсор и нажать клавишу {[Menu/InputActions/DeleteItem]}.\n\nСвободное размещение: зажмите клавишу {[Menu/InputActions/DisableSnap]}, чтобы свободно перемещать и вращать предмет без привязки к сетке или углам."
"Levels/R1_Tutorial_ItemControls_Title","Управление предметами"
"Levels/R1_Tutorial_ItemPickUp_Title","Чтобы взять предмет, наведите на него курсор, а затем зажмите левую кнопку мыши. Другой способ сделать это — щелкнуть по предмету и быстро его перетащить."
"Levels/R1_Tutorial_JanitorPt2_Advisor","Доступны <style""AdvisorHighlight"">туалеты</style>."
"Levels/R1_Tutorial_JanitorPt2_Cleaning_Advisor","Санитары по мере необходимости опорожняют мусорные корзины и прочищают туалеты. Это приятнее, чем подметать мусор и убирать… другие отходы."
"Levels/R1_Tutorial_JanitorPt2_Text","Напитки и закуски поддерживают хорошее настроение, но если рядом не будет мусорных корзин, обертки и банки окажутся на полу. И, раз уж об этом зашла речь, пациенты и персонал выражают недовольство, если рядом нет туалетов. Это тот случай, когда стоит потратиться на фарфор!\\n\\nОбслуживанием всего перечисленного занимаются санитары и санитарки. Они пополняют торговые автоматы, подметают мусор, опорожняют мусорные корзины и прочищают засорившиеся туалеты."
"Levels/R1_Tutorial_JanitorPt2_Title","СЭС носа не подточит"
"Levels/R1_Tutorial_Janitor_Text","За дорогостоящим оборудованием надо ухаживать. В процессе использования оно изнашивается; иногда его нужно чинить. Сломанное оборудование создает опасность пожара. А пожары, как можно догадаться, не способствуют созданию хорошей рабочей атмосферы.\\n\\nНаймите санитара, который будет обслуживать аппаратуру. А заодно проверьте наличие огнетушителей. Лучше перестраховаться, правда?"
"Levels/R1_Tutorial_Janitor_Title","Санитары и обслуживание"
"Levels/R1_Tutorial_Janitors_Advisor","Когда износ аппарата достигнет 50%, санитары получат запрос на починку. В окне настроек аппарата вы можете в любой момент вызвать санитара для его починки."
"Levels/R1_Tutorial_Kudos_Text","Когда наша организация выполняет задачи и достигает целей, она получает крутосы.\\n Крутосы открывают доступ к новым предметам. Взгляните на список предметов. Чтобы открыть предмет под замком, нужно потратить крутосы. После этого предмет станет доступным для покупки во всех наших клиниках.\\n\\n Расходуйте крутосы с умом!"
"Levels/R1_Tutorial_Kudos_Title","Крутосы"
"Levels/R1_Tutorial_Lightheaded2_Advisor","Доступен <style""AdvisorHighlight"">кабинет помрачения</style>.\\nВ этом кабинете лечат пациентов со злокачественным просветитом."
"Levels/R1_Tutorial_Lightheaded2_Text","Отлично! Вы открыли кабинет помрачения. Он оснащен суперсовременной аппаратурой для лечения злокачественного просветита."
"Levels/R1_Tutorial_Lightheaded2_Title","Доступен кабинет помрачения."
"Levels/R1_Tutorial_Lightheaded_Advisor","ЭКСТРЕННОЕ СООБЩЕНИЕ: в городе вспышка нового кошмарного заболевания! Чтобы узнать больше, проверьте входящие сообщения."
"Levels/R1_Tutorial_Lightheaded_Text","В городе свирепствует необычное заболевание… Злокачественный просветит! Чтобы оказать помощь заболевшим, нам понадобится новое дорогостоящее оборудование.\\n\\nПродолжайте расширять больницу, чтобы открыть кабинет терапии. Возможно, нам также понадобится еще один кабинет врача общей практики и несколько новых сотрудников."
"Levels/R1_Tutorial_Lightheaded_Title","Экстренное сообщение"
"Levels/R1_Tutorial_LookAround_Advisor","<style""AdvisorHighlight"">Перемещение камеры:</style> осмотрите здание. Чтобы осмотреть свои владения, вы можете перетаскивать игровое поле, зажав правую кнопку мыши, либо перемещать курсор к краю экрана, либо использовать клавиши {[Menu/InputActions/CameraPanUp]}, {[Menu/InputActions/CameraPanLeft]}, {[Menu/InputActions/CameraPanDown]} и {[Menu/InputActions/CameraPanRight]}."
"Levels/R1_Tutorial_LookAround_Text","В первую очередь вам, наверное, стоит оглядеться вокруг.\n\nДля того чтобы осмотреть территорию больницы,\nперетаскивайте игровое поле, зажав правую кнопку мыши.\nВы также можете переместить курсор к краю экрана\nИспользуйте для этого клавиши {[Menu/InputActions/CameraPanUp]}, {[Menu/InputActions/CameraPanLeft]}, {[Menu/InputActions/CameraPanDown]} и {[Menu/InputActions/CameraPanRight]}.\n\nС помощью колесика мыши вы можете приблизить или отдалить камеру. Чтобы вращать камеру, используйте среднюю кнопку мыши."
"Levels/R1_Tutorial_LookAround_Title","Обзор больницы"
"Levels/R1_Tutorial_MapButton_Advisor","Если вы хотите вернуться на карту и посетить другую больницу, нажмите <style""AdvisorHighlight"">«Карта»</style> в левом нижнем углу экрана."
"Levels/R1_Tutorial_Messages_Advisor","Доступна <style""AdvisorHighlight"">аптека</style>. Постройте <style""AdvisorHighlight"">аптеку</style> и наймите <style""AdvisorHighlight"">медбрата или медсестру</style>."
"Levels/R1_Tutorial_Messages_Text","Мы поставили первый диагноз. Врач общей практики прислал сообщение. Ищите его в списке сообщений в нижнем правом углу экрана.\\n\\nЧтобы вылечить этого пациента, нужно построить аптеку."
"Levels/R1_Tutorial_Messages_Title","Сообщения"
"Levels/R1_Tutorial_NewsFlash_Advisor","ЭКСТРЕННОЕ СООБЩЕНИЕ: наплыв пациентов с травмами! Чтобы узнать больше, проверьте входящие сообщения."
"Levels/R1_Tutorial_NewsFlash_Text","Избыточное потребление чая негативно сказалось на здоровье жителей округа Ту-Поинт. Ждите наплыва заболевших отчаянием. Нужно открыть новый кабинет терапии."
"Levels/R1_Tutorial_NewsFlash_Title","Экстренное сообщение"
"Levels/R1_Tutorial_Objectives_Advisor","Главные цели отображаются в правом верхнем углу экрана. Наведите на них курсор, чтобы узнать подробности."
"Levels/R1_Tutorial_Pharmacy_Advisor","Постройте <style""AdvisorHighlight"">аптеку</style> и наймите <style""AdvisorHighlight"">медбрата или медсестру</style>."
"Levels/R1_Tutorial_ReceptionPickUp_Advisor","В меню <style""AdvisorHighlight"">«Предметы»</style> выберите <style""AdvisorHighlight"">регистратуру</style>."
"Levels/R1_Tutorial_ReceptionPlaceItem_Advisor","<style""AdvisorHighlight"">Разместить предмет:</style> щелкните левой кнопкой мыши.\\n<style""AdvisorHighlight"">Повернуть предмет:</style> зажмите левую кнопку мыши, двигая мышь влево или вправо.\\n<style""AdvisorHighlight"">Отменить размещение предмета:</style> щелкните правой кнопкой мыши."
"Levels/R1_Tutorial_Reception_Text","Первое, что стоит разместить в больнице, — это регистратура. Здесь будут регистрироваться вновь прибывшие пациенты.\\n\\nРазместим стойку регистратуры у входа."
"Levels/R1_Tutorial_Reception_Title","Регистратура"
"Levels/R1_Tutorial_Receptionist_Advisor","Щелкните по кнопке <style""AdvisorHighlight"">«Наем»</style> и выберите вкладку <style""AdvisorHighlight"">«Администраторы»</style>. Выберите соискателя и нажмите кнопку <style""AdvisorHighlight"">«Нанять»</style>. Поместите нанятого сотрудника в регистратуру, щелкнув левой кнопкой мыши."
"Levels/R1_Tutorial_Receptionist_Text","Отлично! В регистратуре должен работать администратор.\\n\\nНаймем соискателя…\\n\\nЧтобы открыть список соискателей, выберите «Администраторы» в меню «Наем»."
"Levels/R1_Tutorial_Receptionist_Title","Сотрудник регистратуры"
"Levels/R1_Tutorial_Reputation_Text","Репутация больницы повышается каждый раз, когда вы излечиваете пациента, и понижается, когда лечение не помогает (особенно если пациент умирает). Чем лучше репутация, тем больше к вам придет пациентов и тем лучше будет квалификация соискателей."
"Levels/R1_Tutorial_Reputation_Title","Репутация больницы"
"Levels/R1_Tutorial_Silver_Advisor","Когда наша организация выполняет задачи и достигает целей, она получает <style""AdvisorHighlight"">крутосы</style>. Тратьте их на приобретение предметов, которые можно будет использовать в любой из наших больниц. Загляните в список предметов и узнайте, какие из них нам по карману."
"Levels/R1_Tutorial_Silver_StarRating_Advisor","Получив очередную звезду в этой больнице, мы заработали целую кучу <style""AdvisorHighlight"">крутосов</style>. Разблокируйте с их помощью новые предметы для наших больниц."
"Levels/R1_Tutorial_StaffBreaks_Advisor","Доступна <style""AdvisorHighlight"">комната отдыха</style>."
"Levels/R1_Tutorial_StaffBreaks_Text","Во время работы сотрудники устают и периодически уходят на перерыв. В комнате отдыха они смогут расслабиться, чтобы вернуться к работе с новыми силами. Напитки и закуски поднимут им настроение.\\n\\nБолее просторная комната с интересными предметами будет считаться более престижной. Более престижная комната эффективней поднимает настроение тех, кто ею пользуется. Кроме того, в уютной комнате отдыха персонал быстрее восстанавливает бодрость."
"Levels/R1_Tutorial_StaffBreaks_Title","Бодрость сотрудников и перерывы"
"Levels/R1_Tutorial_WaitBench_Advisor","Пока первому пациенту ставят диагноз, вы можете разместить скамейки для тех, кто все еще ждет приема. Это поможет пациентам сохранить хорошее расположение духа."
"Levels/R1_Tutorial_Ward_Advisor","Доступна <style""AdvisorHighlight"">палата</style>. В палатах диагностируют и лечат различные заболевания."
"Levels/R1_Tutorial_Welcome_Text","Добро пожаловать в округ Ту-Поинт!\n\nВы готовы начать строить свою первую больницу и приступить к лечению пациентов?"
"Levels/R1_Tutorial_Welcome_Title","Больница в Ту-Поинте"
"Levels/R1_Tutorial_ZoomRotating_Advisor","<style""AdvisorHighlight"">Приблизить:</style> покрутите колесико мыши\\n<style""AdvisorHighlight"">Повернуть:</style> двигайте курсор влево и вправо, зажав среднюю кнопку мыши\\n<style""AdvisorHighlight"">Наклонить:</style> двигайте курсор вверх и вниз, зажав среднюю кнопку мыши\\n"
"Levels/R1_Tutorial_ZoomRotating_Text","Чтобы приблизить или отдалить камеру, прокрутите колесико мыши.\\n\\nЧтобы повернуть камеру, двигайте курсор влево и вправо, зажав среднюю кнопку мыши.\\n\\nЧтобы изменить угол наклона камеры, двигайте курсор вверх и вниз, зажав среднюю кнопку мыши."
"Levels/R1_Tutorial_ZoomRotating_Title","Управление камерой"
"Levels/R2_FractureHospital_Description","Лечите синяки и переломы всех частей тела на лучшем курорте округа для любителей походов, восхождений и падений."
"Levels/R2_FractureHospital_Letter_Star_1","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 1 золотую звезду.\n\nВаша способность склеивать всех этих любителей пикников и походов поразила нас до костного мозга. Если честно, сам я не поклонник развлечений под открытым небом. Земля дана нам не для праздных прогулок, а для взимания налога на собственность.\n\nВы можете продолжать остеологические подвиги, если они еще не застряли у вас в горле, и получать награды — либо расширить организацию, открыв клинику в другом регионе."
"Levels/R2_FractureHospital_Letter_Star_2","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 2 золотые звезды.\n\nВы продолжаете поправлять здоровье самых заядлых фанатов кислорода в округе. Сами они свято верят, что свежий воздух целебен… Но, судя по их поведению, он вскружил им головы! Все они — повернутые на природе разгильдяи. Гм. Так о чем это я?\n\nВы можете продолжать остеологические подвиги, если они еще не застряли у вас в горле, и получать награды — либо расширить организацию, открыв клинику в другом регионе."
"Levels/R2_FractureHospital_Letter_Star_3","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 3 золотые звезды.\n\nЯ искренне рад тому, что якобы «поразительная» природа сама потерпела от вас поражение.\n\nЗаведующий больницы : природа — 1:0"
"Levels/R2_FractureHospital_Name","Верхние Тормашки"
"Levels/R2_FractureHospital_Welcome_Text","Добро пожаловать в Верхние Тормашки. Любители активного отдыха съезжаются в этот уютный поселок, чтобы совершить восхождение на верх Тормашки — самой высокой горы в округе. Каждый год они радуют нас сотнями новых переломов. Есть что-то общее в хрусте костей и банкнот.\n\nЧтобы оказать помощь травмированным, нужно построить переломную. Обычная палата и другие стандартные кабинеты тоже не помешают. Не забудьте о батареях, чтобы пациенты не мерзли.\n\nВ Верхних Тормашках повышенная сейсмическая активность. Следите за предупреждениями о землетрясениях. Санитары должны быть готовы устранять последствия разрушений."
"Levels/R2_FractureHospital_Welcome_Title","Больница в Верхних Тормашках"
"Levels/R2_InjuriesHospital_Description","Лечите население небольшого поселка в предгорьях. Да, и постарайтесь, чтобы пациенты не замерзли насмерть."
"Levels/R2_InjuriesHospital_Name","Низковаттовск"
"Levels/R2_InjuriesHospital_Welcome_Text","Добро пожаловать в Низковаттовск. Это уютный лыжный курорт в предгорьях. Каждый год сюда стекаются толпы лыжников и радуют нас сотнями новых переломов. Есть что-то общее в хрусте костей и банкнот.\\n\\nХолодно здесь так, что зубы стучат. Придется потратиться на большое число батарей."
"Levels/R2_InjuriesHospital_Welcome_Title","Низковаттовская больница"
"Levels/R2_ResearchHospital_BuildResearch_Text","Чтобы начать исследовательский проект, щелкните по лабораторной станции или поместите в кабинет ученого. В окне исследования выберите проект из списка доступных проектов.\\n\\nДля работы над начатым проектом нужен ученый — врач с квалификацией «Исследование». Скорость исследований зависит от уровня его навыков.\\n\\nИсследования и открытия становятся достоянием всей организации. Можно начать исследовательский проект в одной больнице и продолжать работать над ним в другой."
"Levels/R2_ResearchHospital_BuildResearch_Title","Научные исследования"
"Levels/R2_ResearchHospital_Description","Здесь собрались лучшие умы округа Ту-Поинт. В научно-исследовательской больнице при Миттенском университете превосходные условия для развития новых технологий. И для зимнего отдыха."
"Levels/R2_ResearchHospital_FinishedResearch_Text","Отлично! Мы завершили исследовательский проект. Сделанное нами открытие становится достоянием всей организации.\\n\\nПо завершении проекта врачи-ученые уйдут в поисках другой работы, если только вы немедленно не запустите следующий проект. Делайте новые открытия, работайте в разных уголках округа — и тогда наши ученые будут сами предлагать новые области для исследований. Уделяйте внимание идеям, которые они предлагают."
"Levels/R2_ResearchHospital_FinishedResearch_Title","Исследовательский проект завершен!"
"Levels/R2_ResearchHospital_Letter_Star_1","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 1 золотую звезду.\n\nВаши исследовательские потуги были встречены благосклонно. В полученном нами досье на вашу организацию было сказано, что к наукам вы совершенно неспособны. Мы найдем того, кто это написал, и немедленно его уволим. Если только это не я…\n\nПродолжайте двигать науку и получать награды — либо расширьте организацию, построив клинику в другом регионе."
"Levels/R2_ResearchHospital_Letter_Star_2","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 2 золотые звезды.\n\nНам доложили, что ваши исследования идут семимильными шагами. Смотрите не превышайте скорость!\n\nПродолжайте двигать науку и получать награды — либо расширьте организацию, построив клинику в другом регионе."
"Levels/R2_ResearchHospital_Letter_Star_3","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 3 золотые звезды.\n\nВы создали первоклассный НИИ, принесли огромную пользу университету, и прочая, и прочая. Студенты вам очень благодарны. Полагаю, мне тоже стоит сказать вам спасибо. Но нет."
"Levels/R2_ResearchHospital_Name","Миттенский университет"
"Levels/R2_ResearchHospital_ResearchBonus_Advisor","Хорошие новости! За успешно проведенные исследования Миттенский университет дал нам в награду <style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>."
"Levels/R2_ResearchHospital_ResearchLicense_Text","Хорошие новости! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт выдал нам лицензию на проведение исследований. Теперь мы сможем проводить исследования в любой из наших больниц и изобретать новые аппараты, способы их модернизации и многое другое.\\n\\nДля исследовательского проекта нам понадобится кабинет для исследований и врач с квалификацией «Исследование».\\n\\nДиагностика и лечение пациентов могут также ускорить ход исследований. Да и ловля привидений тоже… просвещает."
"Levels/R2_ResearchHospital_ResearchLicense_Title","Лицензия на проведение исследований"
"Levels/R2_ResearchHospital_TrainingBonus_Advisor","Хорошие новости! За обучение высококлассных специалистов Миттенский университет дал нам в награду <style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>."
"Levels/R2_ResearchHospital_Welcome_Text","Под впечатлением от наших достижений заместитель ректора Миттенского университета предлагает нам основать при университете научно-исследовательскую больницу. Нельзя упускать такой шанс! Мы сможем учредить собственный исследовательский отдел и разрабатывать новые технологии.\n\nНа позиции врачей и младших медработников мы сможем взять только студентов, а значит, придется их подучить. Миттенский университет обещает нам материальную компенсацию за каждого обученного сотрудника и за каждый завершенный исследовательский проект.\n\nВ первую очередь нужно получить лицензию на проведение исследований. Для этого придется продемонстрировать Министерству нашу техническую подкованность, оснастив больницу модернизированным оборудованием."
"Levels/R2_ResearchHospital_Welcome_Title","Миттенский университет"
"Levels/R2_WealthyHospital_BuiltMarketing_Text","Чтобы запустить рекламную кампанию, щелкните по столу маркетолога или разместите в кабинете администратора с квалификацией «Маркетинг».\\n\\nРекламные кампании общего плана улучшают репутацию больницы в целом.\\n\\nКампании по привлечению кадров служат для привлечения соискателей на разные должности.\\n\\nКампании, посвященные отдельным заболеваниям, привлекают пациентов с определенными симптомами и повышают репутацию больницы как центра лечения именно этих недугов. Новые рекламные кампании такого типа становятся доступны по мере того, как вы открываете новые заболевания в каждой группе."
"Levels/R2_WealthyHospital_BuiltMarketing_Title","Маркетинг"
"Levels/R2_WealthyHospital_Description","Больница в богатом городе Флегмингтон."
"Levels/R2_WealthyHospital_Letter_Star_1","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 1 золотую звезду.\n\nХорошему городу — хорошая клиника, верно? Именно такую клинику вы и построили. Высший класс. Ваши свершения на рекламной ниве не остались незамеченными. Пусть чарующее пение сирен скорой помощи приведет к вам побольше недужных толстосумов.\n\nЕсли вам надоест делать для нас деньги, можете попробовать себя в восточной части округа. Та еще дыра."
"Levels/R2_WealthyHospital_Letter_Star_2","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 2 золотые звезды.\n\nПод Флегмингтоном находится фамильный особняк Фоксбриджей; здесь же расселилось все большое семейство. И все они говорят о вашем заведении только хорошее. Сделать человека здоровым, как лошадь, — уже хорошо… но сделать таким заводчика лошадей — настоящее достижение!\n\nВы можете продолжать развивать больницу, которой достоин Флегмингтон, либо расширить организацию, открыв клинику в другом регионе."
"Levels/R2_WealthyHospital_Letter_Star_3","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 3 золотые звезды.\n\nФлегмингтонцы очень требовательны. Ваша организация действительно соответствует высочайшим стандартам, если смогла удовлетворить потребности великосветского города. Будем надеяться, что вы не только мешаете распространению бацилл, но и способствуете распространению культуры (не бактериологической)!"
"Levels/R2_WealthyHospital_MarketingLicence_Text","Хорошие новости! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт выдал нам лицензию на маркетинг! Теперь мы можем проводить рекламные кампании, чтобы повысить репутацию больницы и привлечь больше пациентов и сотрудников.\\n\\nПостройте рекламный отдел и наймите администратора с квалификацией «Маркетинг» (либо обучите этой квалификации одного из своих администраторов) для проведения рекламных кампаний."
"Levels/R2_WealthyHospital_MarketingLicence_Title","Лицензия на рекламу"
"Levels/R2_WealthyHospital_Name","Флегмингтон"
"Levels/R2_WealthyHospital_Welcome2_Text","Добро пожаловать во Флегмингтон, где денег у людей больше, чем здравого смысла. Получив лицензию на маркетинг, мы могли бы здесь неплохо заработать.\\n\\nРекламные кампании повышают репутацию больницы, привлекают новых пациентов и более квалифицированных соискателей.\\n\\nЦентральной темой исследований и рекламных кампаний следует сделать самое распространенное в городе заболевание: животный магнетизм."
"Levels/R2_WealthyHospital_Welcome2_Title","Флегмингтонская больница"
"Levels/R2_WealthyHospital_Welcome_Text","Добро пожаловать в Флегмингтон, где денег у людей больше, чем здравого смысла.  Мы могли бы неплохо заработать, подключив к работе специалистов из нового рекламного отдела.\\n\\nРекламные кампании повышают репутацию больницы, привлекают новых пациентов и более квалифицированных соискателей. Нужно построить рекламный отдел и нанять администратора с квалификацией «Маркетинг».\\n\\nЦентральной темой исследований и рекламных кампаний следует сделать самое распространенное в городе заболевание: животный магнетизм."
"Levels/R2_WealthyHospital_Welcome_Title","Флегмингтон"
"Levels/R3_AbandonedHospital_Description","Заброшенная клиника рядом с электростанцией."
"Levels/R3_AbandonedHospital_Letter_Star_1","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 1 золотую звезду.\n\nПо правде говоря, мы полагали, что на этой территории гибнет все живое. То, что вы не только выжили, но даже начали кого-то лечить — уже достижение.\n\nПродолжайте играть с огнем, чтобы получить больше наград, или оставьте это проклятое место и расширьте свою организацию."
"Levels/R3_AbandonedHospital_Letter_Star_2","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 2 золотые звезды.\n\nДо нас дошли сведения о расширении вашей Франкен-клиники. Убедительно просим вас не увлекаться. Проверяйте твердость почвы, поскольку у предыдущих администраторов земля частенько уходила из-под ног. Всех благ вам.\n\nПродолжайте играть с огнем, чтобы получить больше наград, или оставьте это проклятое место и расширьте свою организацию."
"Levels/R3_AbandonedHospital_Letter_Star_3","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 3 золотые звезды.\n\nВы смогли приручить чудовище, обуздать его неукротимую мощь и поставить на службу благим целям… Прекрасно сработано! Добавим также, что вы гораздо более приятные арендаторы, чем мерзкие Обгланды."
"Levels/R3_AbandonedHospital_Name","Ядерный яр"
"Levels/R3_AbandonedHospital_Welcome_Text","Похоже, что на АЭС Ядерного яра возникли технические неполадки. В своем пресс-релизе Bungle Technologies, владеющая этой АЭС, сообщила, что все в порядке и причин для паники нет. В тот же день она эвакуировала пациентов больницы рядом со станцией. Судя по всему, какой-то эксперимент с треском провалился. Мэр города, Табита Флюгер, хочет передать его нам. Мы собрали разбросанные бумаги и узнали много нового. Быть может, мы сможем продолжить исследования?\\n\\nПохоже, начать предстоит с уборки. А в окрестностях, по слухам, видели очень странных больных. Что ж, удачи!"
"Levels/R3_AbandonedHospital_Welcome_Title","Больница в Ядерном яре"
"Levels/R3_PublicHospital_Description","Помогите службе здравоохранения округа Ту-Поинт наладить работу государственной больницы."
"Levels/R3_PublicHospital_Letter_Star_1","Уведомляем вас, что филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 1 золотую звезду.\n\nМы начали расследование, чтобы установить, как такое могло случиться, но пока вы можете продолжать свою подозрительно успешную деятельность.\n\nВы вольны уехать, прежде чем все испортите, и заняться больницей в тропическом южном регионе — либо остаться здесь, хотя зачем вам это надо, серьезно?"
"Levels/R3_PublicHospital_Letter_Star_2","Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 2 золотые звезды.\n\nЗдесь вы уже полностью раскрыли свой потенциал. Пора взяться за новое, более достойное вас предприятие."
"Levels/R3_PublicHospital_Letter_Star_3","3 звезды.\n\nКруто. \n\nПеребирайтесь в другое место."
"Levels/R3_PublicHospital_Name","Зиморачье"
"Levels/R3_PublicHospital_Welcome_Text","Министр здравоохранения, Тарквиний Фоксбридж, обратился к нам с просьбой. Система здравоохранения в округе Ту-Поинт переживает не лучшие времена. Из клиники в Зиморачье — одной из немногих сохранившихся государственных клиник — уволился заведующий. Лорд Фоксбридж предлагает нам взять управление этой клиникой на себя. А он в долгу не останется. Намек понятен?\\n\\nЕсли мы выполним план министерства, округ выделит нам финансирование, но мы перестанем получать доход от диагностики, лечения и продаж. Интересная задачка…"
"Levels/R3_PublicHospital_Welcome_Title","Зиморачье"
"Levels/R3_TeachingHospital_Description","Академическая клиника со специализацией в хирургии."
"Levels/R3_TeachingHospital_Letter_Star_1","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 1 золотую звезду. \n\nАх, Смогли! Все время забываю о старом добром Смогли. Зря вы мне о нем напомнили. Поздравляю с успешным развитием хирургической практики, хотя — будем откровенны — она пока довольно примитивна. Если будете и дальше копаться в чужих кишках, не забывайте мыть руки. Хотя бы после. \n\nВы можете продолжать изучение внутреннего мира пациентов, если он еще не сидит у вас в печенках, и получать награды — либо расширить организацию, открыв клинику в другом регионе."
"Levels/R3_TeachingHospital_Letter_Star_2","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 2 золотые звезды.\n\nРасширение вашей больницы стало самым значимым событием в истории Смогли с тех пор, как облака на миг разошлись и люди впервые увидели свет. Вероятно, скоро жители поставят вам памятник из грязи и веток.\n\nВы можете продолжать изучение внутреннего мира пациентов, если он еще не сидит у вас в печенках, и получать награды — либо расширить организацию, открыв клинику в другом регионе."
"Levels/R3_TeachingHospital_Letter_Star_3","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 3 золотые звезды.\n\nКак известно, Смогли — забытая картографами дыра, которой отчаянно нужны хоть какие-нибудь достопримечательности. Возможно, благодаря вашей клинике он наконец попадет на карту. Люди потянутся издалека, чтобы полюбоваться на нее, хотя и не смогут ее разглядеть сквозь ту муть, которая заменяет в Смогли воздух."
"Levels/R3_TeachingHospital_Name","Смогли"
"Levels/R3_TeachingHospital_Welcome_Text","Добро пожаловать в Смогли. Мэр намерена развивать эту пригородную зону. Два показателя уже существенно выросли: уровень загрязнения и число пациентов, нуждающихся в оперативном вмешательстве.\\n\\nБыло бы логично построить клинику со специализацией в хирургии и подготовить нескольких хирургов. Для проведения хирургических операций требуется врач с соответствующей квалификацией и медсестра или медбрат. Операции — хороший источник дохода, который окупит затраты на обучение."
"Levels/R3_TeachingHospital_Welcome_Title","Больница Смогли"
"Levels/R4_DisasterHospital_Description","Популярный курорт для тех, кому не мешают частые землетрясения и другие стихийные бедствия."
"Levels/R4_DisasterHospital_Letter_Star_1","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 1 золотую звезду.\n\nРодители таскали меня в Трясогоры на отдых. Помню вечно палящее солнце… и страшные истории о горячей лаве, которая могла разлиться в любой момент. О, как это было жутко! Искренне рад, что вы справляетесь со зноем и стихийными бедствиями лучше, чем юный Фоксбридж много лет назад.\n\nВы можете еще попотеть и получить больше наград — либо расширить организацию, открыв клинику в другом регионе."
"Levels/R4_DisasterHospital_Letter_Star_2","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 2 золотые звезды.\n\nОчевидно, ваша верность долгу пересилила желание поваляться на пляже. Снимаю шляпу перед вашим умением расставлять приоритеты.\n\nВы можете еще попотеть и получить больше наград — либо расширить организацию, открыв клинику в другом регионе."
"Levels/R4_DisasterHospital_Letter_Star_3","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 3 золотые звезды.\n\nОтрадно знать, что стихийные бедствия бледнеют перед лицом больничной администрации. Полагаю, скоро все заведующие округа будут славить вас как героя!"
"Levels/R4_DisasterHospital_Name","Трясогоры"
"Levels/R4_DisasterHospital_Welcome_Text","Добро пожаловать в живописный курортный городок Трясогоры. К сожалению, здесь часто случаются землетрясения, извержения вулканов и другие природные катаклизмы. А также не совсем природные, если верить конспирологам, строящим теории о деятельности фонда «Шар».\\n\\nРекомендуется нанять санитаров, которые будут поддерживать оборудование в рабочем состоянии и убирать обломки в случае их появления. Как показывает опыт, взрывы могут доставлять неудобства. Да, и не забудьте о кондиционерах: жара здесь невыносимая."
"Levels/R4_DisasterHospital_Welcome_Title","Больница в Трясогорах"
"Levels/R4_EpidemicHospital_Description","В городе эпидемия заразных болезней. А в остальном — все хорошо, все хорошо."
"Levels/R4_EpidemicHospital_Letter_Star_1","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 1 золотую звезду.\n\nПусть микробы совсем маленькие, борьба с ними — большой подвиг, особенно в Чумске, городе-рекордсмене по числу бацилл. Вы выиграли важную битву в войне с микроскопическим противником!\n\nПродолжайте сражение — или попробуйте свои силы в самом сердце округа. Столица зовет. Ответите ли вы на ее зов? Хм, кажется, у меня возник личный интерес. Интересно, он лечится?"
"Levels/R4_EpidemicHospital_Letter_Star_2","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 2 золотые звезды.\n\nКак же отрадно получать из Чумска отчеты, которые не надо сразу же сжигать в печи — по юридическим причинам. Спасибо вам.\n\nПродолжайте борьбу с микроврагом, чтобы получить больше наград — либо расширьте организацию, открыв клинику в другом регионе."
"Levels/R4_EpidemicHospital_Letter_Star_3","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 3 золотые звезды.\n\nУдивительно! Мы все еще проверяем отчеты, но есть вероятность, что ваша больница сделала Чумск приятным городом! Совершенно фантастические новости!"
"Levels/R4_EpidemicHospital_Name","Чумск"
"Levels/R4_EpidemicHospital_Welcome_Text","Добро пожаловать в Чумск. Душный, жаркий город — рассадник заразных болезней.\\n\\nПоддерживайте надлежащий уровень чистоты и держите вакцины наготове."
"Levels/R4_EpidemicHospital_Welcome_Title","Чумская больница"
"Levels/R4_TouristHospital_Description","Щедрые туристы привозят в этот солнечный городок разные экзотические заболевания."
"Levels/R4_TouristHospital_Letter_Star_1","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 1 золотую звезду.\n\nТуризм, конечно, тоже своего рода отклонение, но для процветания округа он необходим. А чтобы туризм процветал, туристы должны выживать. Теперь эта схема наконец заработала, и вернувшиеся домой туристы смогут порекомендовать наш округ своим друзьям… и их кошелькам.\n\nВы можете продолжать лечить туристов и получать награды — либо расширить организацию, открыв клинику в другом регионе."
"Levels/R4_TouristHospital_Letter_Star_2","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 2 золотые звезды.\n\nВы успешно защищаете врата, через которые в округ проникает большинство заболеваний. Помните, что их разносчики — это лодыри, которые любят зрелища. Разыграйте для них спектакль!\n\nВы можете продолжать лечить туристов и получать награды — либо расширить организацию, открыв клинику в другом регионе.
"
"Levels/R4_TouristHospital_Letter_Star_3","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 3 золотые звезды.\n\nНикогда еще медицинское обслуживание в главном туристическом городе округа не достигало таких высот. Гости в основном веселы, здоровы и склонны сорить деньгами. В вашей больнице нет отбоя от посетителей. Браво!"
"Levels/R4_TouristHospital_Name","Ротозеево"
"Levels/R4_TouristHospital_Welcome_Text","Добро пожаловать в Ротозеево. Туристов здесь — как грязи. Будьте готовы к наплыву курортников, которые переносят южный зной гораздо хуже, чем их бациллы.\\n\\nПри первой возможности вложитесь в покупку кондиционеров."
"Levels/R4_TouristHospital_Welcome_Title","Больница в Ротозеево"
"Levels/R5_FailingHospital_Description","Возьмите в свои руки запущенную больницу в центре и превратите ее в процветающий дворец медицины."
"Levels/R5_FailingHospital_Letter_Star_1","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 1 золотую звезду.\n\nДолги этой клиники тяжким грузом лежали у меня на сердце. Вынужден признаться, они едва не лишили меня покоя. Я уже подумывал ее закрыть, но вы удержали корабль на плаву — а значит, мне не придется заполнять кучу бумаг. Благодарю вас, маэстро!\n\nВы можете продолжить реставрацию и получить больше наград — либо расширить организацию, открыв клинику в другом регионе."
"Levels/R5_FailingHospital_Letter_Star_2","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 2 золотые звезды.\n\nПрежде, когда мое собственное начальство спрашивало о состоянии Зашкваринской больницы, я сберегал их нервы и свою зарплату заверениями в том, что дела идут прекрасно. Ваши достижения позволят мне говорить все то же самое с новообретенной верой в свои слова.\n\nВы можете продолжить восстанавливать эти руины и получить больше наград — либо расширить организацию, открыв клинику в другом регионе."
"Levels/R5_FailingHospital_Letter_Star_3","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 3 золотые звезды.\n\nКогда вы только-только приняли дела в этой больнице, никто и подумать не мог, что вы их поправите, совершив настоящее чудо. Такое архетипичное, что даже писать об этом тошно."
"Levels/R5_FailingHospital_Name","Зашкварино"
"Levels/R5_FailingHospital_Welcome_Text","Больница в Зашкварино давно на грани закрытия, не в последнюю очередь из-за топорного ведения дел Jumbo Healthcare. Репутация опустилась ниже плинтуса, деньги кончились, а здание пропахло тушеной капустой. Мэр Флюгер и филиал министерства здравоохранения приняли нелегкое решение и передали управление клиникой в наши частные руки.\\n\\nЧтобы сделать из убыточной больницы конфетку, придется взять кредит."
"Levels/R5_FailingHospital_Welcome_Title","Зашкваринская больница"
"Levels/R5_FinalHospital_Description","Постройте больницу в центре города, в самой загруженной его части. Готовьтесь к бою! Удачи!"
"Levels/R5_FinalHospital_Letter_Star_1","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 1 золотую звезду.\n\nВаша организация стала золотым стандартом оказания медицинских услуг в округе Ту-Поинт. Вы превзошли всех конкурентов, растоптав бахилами их лучшие побуждения и оставив их валяться в грязи. Приятно об этом думать, не так ли?\n\nЗакрепите достижения, помогая самому загруженному участку округа."
"Levels/R5_FinalHospital_Letter_Star_2","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 2 золотые звезды.\n\nПолагаю, именно мое чуткое руководство помогло вам справиться с собственными сомнительными качествами. Но кто же пришлет мне благодарственное письмо на красивом бланке? Где же моя давно заслуженная слава?\nВставляя в рамочку очередную грамоту, подумайте об этой несправедливости.\n\nЗакрепите достижения, помогая самому загруженному участку округа."
"Levels/R5_FinalHospital_Letter_Star_3","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 3 золотые звезды.\n\nПеренаселение, которое муссируется сейчас в СМИ, — это, безусловно, лучшая похвала заведующему больницы.\n\nЕще долгие годы в редкие минуты затишья ваше имя будут полоскать в министерстве как символ истинных возможностей округа. Может быть, однажды я его даже запомню."
"Levels/R5_FinalHospital_Name","Крокембуш"
"Levels/R5_FinalHospital_Welcome_Text","Добро пожаловать в центр города. Нас ожидает испытание труднее всех предыдущих. Через Крокембуш ежедневно проходят тысячи людей. И по крайней мере половина из них больны. В отдалении видна внушительная башня Jumbo Mega Corporation. Слишком долго Jumbo Healthcare тут всем заправляла! Если наша больница в Крокембуше станет успешной, мы закрепимся в обойме лучших организаций округа."
"Levels/R5_FinalHospital_Welcome_Title","Больница в Крокембуше"
"Levels/R5_HighTechHospital_Description","Постройте высокотехнологичную больницу, чтобы вылечить многочисленные заболевания, одолевающие горожан."
"Levels/R5_HighTechHospital_Letter_Star_1","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 1 золотую звезду.\n\nЯ не слишком разбираюсь в новомодных технологиях, но рад, что вам они пригодились.\n\nПродолжайте модернизацию, чтобы получить больше наград, — или расширьте организацию, открыв клинику в другом регионе."
"Levels/R5_HighTechHospital_Letter_Star_2","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 2 золотые звезды.\n\nОтрадно слышать, что вы внедряете в округе технологии будущего, однако мы призываем не слишком доверять механическим помощникам, чтобы не спровоцировать конец света. В любом случае — вы прекрасно справляетесь.\n\nПродолжайте модернизацию, чтобы получить больше наград — или расширьте организацию, открыв клинику в другом регионе."
"Levels/R5_HighTechHospital_Letter_Star_3","Поздравляем! Филиал министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт присвоил вам 3 золотые звезды.\n\nГоворят, будущее за тотальной автоматизацией. Не буду утверждать такого за закрытыми дверями, но в публичных выступлениях я непременно поддержу эту дурацкую, но популярную идею. Пусть не думают, что я отстаю от жизни. Кому нужна ложка дегтя в бочке меда?"
"Levels/R5_HighTechHospital_Name","Великие Пеликаны"
"Levels/R5_HighTechHospital_Welcome_Text","Добро пожаловать в Великие Пеликаны. В этом центре технических инноваций всегда кипит жизнь и цветут буйным цветом болезни. Здесь действительно стоит построить клинику, однако она не сможет выполнять свои задачи без мощного оборудования.\\n\\nРазумнее всего бросить все силы на исследования и модернизацию аппаратуры."
"Levels/R5_HighTechHospital_Welcome_Title","Больница в Великих Пеликанах"
"Levels/Remix/Intro_Letter","Я предлагаю вам опробовать «Р.Е.М.ИКС», или «Рационализатор ерундистики в медицине ИКС» — программу-симулятор управления больницей (представьте себе, и такое бывает). Она предназначена для подготовки больничных управляющих будущего и позволит им пройти обучение в безопасном режиме, где пациенты не умирают. Однако программа еще не готова. Ей нужно собрать данные в существующих клиниках, чтобы подготовить возможные сценарии развития событий. Эти сценарии нужно протестировать, желательно силами тех, кто что-то понимает в здравоохранении.\n\nЕсли все эти прелюдии вас запутали, скажу прямо: пожалуйста, протестируйте программу. Это было бы здорово. Заранее спасибо!"
"Levels/Remix/Letter_LevelComplete","Уровень пройден"
"Levels/Remix/Letter_Rank","Ранг"
"Levels/Remix/Metamap_Letter_Signature","София Нова\nДиректор Bungle Technologies"
"Levels/Remix/R1_Hogsport_Description","Запустите «Р.Е.М.ИКС» и излечите орды пациентов в компьютерной версии Нижних Туточек."
"Levels/Remix/R1_IntroHospital2_Description","Выполняйте задачи и открывайте участки. "
"Levels/Remix/R1_IntroHospital2_Welcome_Text","На этом уровне участки открываются после выполнения задач.\nВыполняйте задачи, чтобы разблокировать участки и получить звезду.\n\nЧто-что? Если на словах все просто — идите и работайте. Всему приходится учить!"
"Levels/Remix/R1_IntroHospital2_Welcome_Title","Откройте участки"
"Levels/Remix/R1_IntroHospital3_Description","Получайте награды за рост карьеры (не вашей)."
"Levels/Remix/R1_IntroHospital3_Target_Advisor_Intro","«Р.Е.М.ИКС» выдал вам <style""AdvisorHighlight"">дополнительную задачу</style>."
"Levels/Remix/R1_IntroHospital3_Target_Advisor_Intro_Title","Замечена задача!"
"Levels/Remix/R1_IntroHospital3_Target_Advisor_Outro_Failure","Вы не справились с дополнительной задачей. <style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Levels/Remix/R1_IntroHospital3_Target_Advisor_Outro_Success","Вы выполнили дополнительную задачу. Поздравляем.\n<style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>"
"Levels/Remix/R1_IntroHospital3_Target_Intro","«Р.Е.М.ИКС» выдал вам дополнительную задачу."
"Levels/Remix/R1_IntroHospital3_Target_Name","Дополнительная задача"
"Levels/Remix/R1_IntroHospital3_Target_Outro_Failure","Вы получили штраф за невыполнение дополнительной задачи."
"Levels/Remix/R1_IntroHospital3_Target_Outro_Success","Прекрасно! Вы успешно выполнили дополнительную задачу и получаете за это награду."
"Levels/Remix/R1_IntroHospital3_Target_Outro_Title","Дополнительные задачи: результаты "
"Levels/Remix/R1_IntroHospital3_TrainingBonus_Advisor","Премия за обучение!\n<style""AdvisorHighlight"">{[REWARDS]}</style>."
"Levels/Remix/R1_IntroHospital3_Welcome_Text","В этом сценарии «Р.Е.М.ИКС» урезал все привычные способы получения дохода. В частности, вам не платят за лечение и диагностику.\n\nНо не волнуйтесь (а я чувствую, что вы волнуетесь!), потому что вы будете получать достаточно средств за выполнение дополнительных задач, связанных с обучением сотрудников."
"Levels/Remix/R1_TutorialHospital_Welcome_Text","На этом «уровне» вы будете лечить пациентов, наплыв за наплывом, в компьютерной версии Нижних Туточек. В программе «Р.Е.М.ИКС» вы получаете звезды за выполнение задач. Эти звезды на самом деле не отражают ничего значимого наподобие рейтинга филиала министерства здравоохранения в округе Ту-Поинт. Это просто символический маркер прогресса, который обязательно нужен в компьютерной игре. Признайтесь честно: вы только что о них узнали, но уже хотите их получить, да?\n\nКто-то может сказать, что делать игровую программу об управлении больницей — это моветон, но… да, так и есть. Все претензии — к корпорации Bungle."
"Levels/Remix/R1_TutorialHospital_Welcome_Title","«Р.Е.М.ИКС»"
"Levels/Remix/R2_FractureHospital_Description","Постройте мощные укрепления, чтобы выдержать волну синяков и переломов."
"Levels/Remix/R2_FractureHospital_Welcome_Text","Как подготовить больницу с необученным персоналом к тому, чтобы принять гигантский вал пациентов? Если вы кричите: «Никак», то отставьте панику.\n\n«Р.Е.М.ИКС» дает нам время на подготовку и покроет часть (возможно, большую) расходов по эксплуатации. Обучите персонал, стройте кабинеты и помните, что говорят о переломах…\nЕсли не сломано — не лечи. "
"Levels/Remix/R2_FractureHospital_Welcome_Title","Переломный момент в истории клиники."
"Levels/Remix/R2_ResearchHospital_Description","Учитесь по книжкам и разблокируйте всю территорию больницы."
"Levels/Remix/R2_ResearchHospital_Welcome_Text","В Миттенском университете наибольшим уважением пользуются два направления.\nНет, не лечение и диагностика, а обучение и исследования!\n\nПусть весь гранит науки будет ваш! Разблокируйте все здания университета и получите невероятно почетную виртуальную звездочку."
"Levels/Remix/R2_ResearchHospital_Welcome_Title","Школьный проект"
"Levels/Remix/R2_WealthyHospital_Description","Узнайте, на что способен медицинский маркетинг."
"Levels/Remix/R2_WealthyHospital_Target_Advisor_Intro","«Р.Е.М.ИКС» выдал вам <style""AdvisorHighlight"">дополнительную задачу на время</style>."
"Levels/Remix/R2_WealthyHospital_Target_Intro","«Р.Е.М.ИКС» выдал вам дополнительную задачу на время.\n\nПроводите рекламные кампании, чтобы привлечь целевую аудиторию — пациентов с конкретными заболеваниями."
"Levels/Remix/R2_WealthyHospital_Target_Name","Дополнительная задача на время"
"Levels/Remix/R2_WealthyHospital_Welcome_Text","Излечивайте заданное число пациентов с определенными заболеваниями в указанный срок для выполнения дополнительных задач, чтобы пополнить бюджет и суметь пройти уровень.\n\nПри этом не стоит довольствоваться лечением случайно доползших до вас Пупкинсов. Пусть магия рекламы поможет вам привлечь целевую аудиторию — пациентов с конкретными заболеваниями. Начните с кампании «Препаратам — да!», которую можно запустить в рекламном отделе."
"Levels/Remix/R2_WealthyHospital_Welcome_Title","Проверенный метод «Заманить и залечить»"
"Levels/Remix/S_Words/S_V1"," "
"Levels/Remix/S_Words/S_V10"," "
"Levels/Remix/S_Words/S_V11"," "
"Levels/Remix/S_Words/S_V12"," "
"Levels/Remix/S_Words/S_V13"," "
"Levels/Remix/S_Words/S_V14"," "
"Levels/Remix/S_Words/S_V15"," "
"Levels/Remix/S_Words/S_V16"," "
"Levels/Remix/S_Words/S_V17"," "
"Levels/Remix/S_Words/S_V18"," "
"Levels/Remix/S_Words/S_V19"," "
"Levels/Remix/S_Words/S_V2"," "
"Levels/Remix/S_Words/S_V20"," "
"Levels/Remix/S_Words/S_V21"," "
"Levels/Remix/S_Words/S_V22"," "
"Levels/Remix/S_Words/S_V23"," "
"Levels/Remix/S_Words/S_V24"," "
"Levels/Remix/S_Words/S_V25"," "
"Levels/Remix/S_Words/S_V3"," "
"Levels/Remix/S_Words/S_V4"," "
"Levels/Remix/S_Words/S_V5"," "
"Levels/Remix/S_Words/S_V6"," "
"Levels/Remix/S_Words/S_V7"," "
"Levels/Remix/S_Words/S_V8"," "
"Levels/Remix/S_Words/S_V9"," "
"Levels/Sandbox_AvailableAt","Чтобы разблокировать режим песочницы, получите 1 звезду во Флоттеринге"
"Marketing/DLC_1/Illness_BarkingMad_Desc","В ход идут сразу несколько методов борьбы с болезнью: ведущие в больницу дорожки из собачьих лакомств и интересных запахов; информационная кампания, помогающая родственникам распознавать собачьи наклонности у членов семьи; а также разбросанные в окрестных парках теннисные мячики с логотипом больницы."
"Marketing/DLC_1/Illness_BarkingMad_Name","Болезни лайки — бой!"
"Marketing/DLC_1/Illness_Frankenstein_Desc","Местные монахи будут нараспев читать адрес больницы со всех колоколен. Особенно усердно они будут трудиться вблизи заброшенных зданий, мрачных лесов и точек видеопроката."
"Marketing/DLC_1/Illness_Frankenstein_Name","Монструозе — бой!"
"Marketing/DLC_1/Illness_Robotzilla_Desc","В местные кинотеатры рассылаются брендовые стаканчики для попкорна и напитков, призванные смягчить расстройство, вызванное видом сверкающих небоскребов в приключенческих фильмах и невероятно чистых квартир в романтических комедиях."
"Marketing/DLC_1/Illness_Robotzilla_Name","Мегаполизму — бой!"
"Marketing/DLC_2/Illness_8Ball_Desc","Страдающие шаризмой передвигаются преимущественно ползком, поскольку вес тяжких дум гнетет их к земле. Разместите информацию о лечении на многочисленных дешевых рекламных местах на уровне щиколоток."
"Marketing/DLC_2/Illness_8Ball_Name","Шаризме — бой!"
"Marketing/DLC_2/Illness_BlankLooks_Desc","Создайте рекламный ролик, озвученный Бартоломеем Ф. Йети, чтобы донести до широкой общественности информацию о первых симптомах обезличивания."
"Marketing/DLC_2/Illness_BlankLooks_Name","Обезличиванию — бой!"
"Marketing/DLC_2/Illness_Explorer_Desc","Заплатите журналу «Задира», чтобы в статьях появились завуалированные указания на то, что в клинике есть тайное подземелье, переполненное артефактами и десятками ловушек, вход в которое охраняет голем, разговаривающий лимериками."
"Marketing/DLC_2/Illness_Explorer_Name","Шилопопию — бой!"
"Marketing/DLC_3/Illness_Asto_Name","Бесчеловечности — бой!"
"Marketing/DLC_3/Illness_Astro_Description","Эта кампания информирует жителей других планет о том, что тайно внедриться в округ Ту-Поинт, прикидываясь своим, стало просто как никогда. Информация передается следующим образом: дымовые сигналы, сообщения, закодированные в последовательности химических элементов в источниках воды, а также мелодический скрежет."
"Marketing/DLC_3/Illness_Astro_Name","Бесчеловечности — бой!"
"Marketing/DLC_3/Illness_Cardboard_Description","Инвестируйте средства в упаковку для межзвездных перевозок. Тогда недужные пассажиры будут обращаться к нам сразу после распаковки."
"Marketing/DLC_3/Illness_Cardboard_Name","Уплощению — бой!"
"Marketing/DLC_3/Illness_Frog_Description","Заплатите, чтобы внутри и вокруг Лягушачьего заповедника в Пебберли проиграли закодированное сообщение о наших сервисах для водоплавающих пришельцев."
"Marketing/DLC_3/Illness_Frog_Name","Головной жабе — бой!"
"Marketing/DLC_4/Illness_Pinocchio_Desc","Финансируйте размещение приманок для пациентов с буратинизмом и научите их быть помягче и почеловечнее."
"Marketing/DLC_4/Illness_Pinocchio_Name","Пинокиозу — бой!"
"Marketing/DLC_4/Illness_Scarecrow_Desc","Заплатите фермерам, чтобы они вырезали адресные послания на тыквах, кабачках и других членах семейства бахчевых."
"Marketing/DLC_4/Illness_Scarecrow_Name","Сенокости — бой!"
"Marketing/DLC_4/Illness_Tech_Desc","Используйте следующий алгоритм, разработанный в ордене вилки и розетки: Шаг 1: зашейте таинственные послания в код самых популярных программ в округе. Шаг 2: напишите об этом на каких-нибудь форумах. "
"Marketing/DLC_4/Illness_Tech_Name","Гиперглюкемии — бой!"
"Marketing/DLC_4/Room_PlantWard_Desc","Арендуйте парочку надувных фигур-аэроменов для рекламы нашего аптекарского огорода в местных центрах садоводства."
"Marketing/DLC_4/Room_PlantWard_Name","Аптекарскому огороду — да!"
"Marketing/DLC_5/Illness_Mud_Desc","Мы выяснили, что внимание облепленных грязью больных можно привлечь, если прикрепить информационные листовки к флагам и воздушным змеям. А еще мы дадим объявления с помощью громкоговорителей, на радио и выпустим диски. Они обожают слушать... "
"Marketing/DLC_5/Illness_Mud_Name","Испачкулиту — бой!"
"Marketing/DLC_5/Illness_Stuntman_Desc","Привлеките внимание каскадеров с помощью объявлений, написанных маленькими буквами на внутренней стороне их защитных шлемов и огромными буквами на земле, — чтобы было видно, когда будут прыгать с самолета."
"Marketing/DLC_5/Illness_Stuntman_Name","Каскадермии — бой!"
"Marketing/DLC_5/Illness_ToySoldier_Desc","Заплатите за то, чтобы в инструкции для игрушек добавили небольшое предупреждение о болезни. Люди всегда внимательно читают такие документы. Мы также закажем несколько рекламных щитов с изображениями взрывов и надписями вроде «бабах», чтобы привлечь внимание тех, кто борется с воинскими недугами."
"Marketing/DLC_5/Illness_ToySoldier_Name","Рядовой травме — бой!"
"Marketing/General_L_Desc","Поднимите репутацию на невиданные высоты, наняв знаменитого актера Родерика Кушена для рекламной кампании на телевидении."
"Marketing/General_L_Name","Масштабная кампания"
"Marketing/General_M_Desc","Поднимите репутацию, заказав рекламные плакаты вашей больницы, которые будут развешаны по всему округу."
"Marketing/General_M_Name","Средняя кампания"
"Marketing/General_S_Desc","Немного поднимите репутацию, опубликовав рекламное объявление в рубрике «Знакомства» местного журнала «Задира»."
"Marketing/General_S_Name","Малая кампания"
"Marketing/Illness_8Bit_Desc","Рекламная кампания, направленная на квадратноголовых ретроградов. Некоторым нужно разрешение даже на выздоровление."
"Marketing/Illness_8Bit_Name","Пикселизму — бой!"
"Marketing/Illness_AnimalMagnetism_Desc","Для привлечения озверевших людей используется специальный манок."
"Marketing/Illness_AnimalMagnetism_Name","Животному магнетизму — бой!"
"Marketing/Illness_Clown_Desc","По территории больницы будут рассыпаны гранулы в виде клоунских носов, которые привлекают людей с отклоунениями в развитии на расстоянии до двух миль. Гранулы практически безопасны; распыление пациента происходит лишь в 1% случаев."
"Marketing/Illness_Clown_Name","Отклоунениям — бой!"
"Marketing/Illness_Cubism_Desc","Информационные листовки, предупреждающие об опасности кубизма, будут разосланы во все картинные галереи округа Ту-Поинт."
"Marketing/Illness_Cubism_Name","Кубизму — бой!"
"Marketing/Illness_ElectricShock_Desc","В журнале опубликуют приглашение на лечение для всех, кто при каждом чихе разит молниями своих домашних."
"Marketing/Illness_ElectricShock_Name","Против перенапряжения"
"Marketing/Illness_GreyAnatomy_Desc","Цветную рекламу покажут во время трансляции популярного телесериала о том, как врачи лечат пациентов в перерывах между любовными драмами."
"Marketing/Illness_GreyAnatomy_Name","Серости — бой!"
"Marketing/Illness_LightHeaded_Desc","На рекламных щитах разместят плакаты с изображением мотыльков, которые по неустановленной причине притягивают людей с лампочкой вместо головы. Странно, правда?"
"Marketing/Illness_LightHeaded_Name","Просветиту — бой!"
"Marketing/Illness_Mummy_Desc","По территории больницы будут разбросаны сокровища, которые могут привлечь мумий, мирно шаркающих мимо."
"Marketing/Illness_Mummy_Name","Мумификации — бой!"
"Marketing/Illness_Pandemic_Desc","Будет снят и показан короткометражный документальный фильм о кухонных страданиях."
"Marketing/Illness_Pandemic_Name","Против массовиков-сотейников"
"Marketing/Illness_QueenComplex_Desc","В больнице врубают рок-музыку, на которую сбегаются те, кто причисляет себя к рок-звездам."
"Marketing/Illness_QueenComplex_Name","Сплину — бой!"
"Marketing/Illness_Room_DNA_Desc","Местный драматический кружок поставит экспериментальную пьеску о структуре ДНК, побуждающую людей с наследственными заболеваниями показаться врачу."
"Marketing/Illness_Room_DNA_Name","Наследственным заболеваниям — бой!"
"Marketing/Illness_Room_FractureWard_Desc","Яркие, привлекающие внимание рекламные щиты будут установлены на самых аварийных участках дорог."
"Marketing/Illness_Room_FractureWard_Name","Переломам — бой!"
"Marketing/Illness_Room_Injection_Desc","Конечно, иголки в рекламе не нуждаются: их и так все любят."
"Marketing/Illness_Room_Injection_Name","Уколам — да!"
"Marketing/Illness_Room_Pharmacy_Desc","Начните информационную кампанию, посвященную чудодейственным препаратам, которые используются в вашей больнице. Это должно поднять продажи в аптеке."
"Marketing/Illness_Room_Pharmacy_Name","Препаратам — да!"
"Marketing/Illness_Room_Psychiatry_Desc","За скромную плату радиостанция «Ту-Поинт» будет транслировать скрытую, но эффективную рекламу, пока все спят. Это должно увеличить число пациентов с психическими заболеваниями."
"Marketing/Illness_Room_Psychiatry_Name","Психиатрии — да!"
"Marketing/Illness_Room_Surgery_Desc","За скромную плату в округе будут развешаны плакаты, описывающие преимущества жизни без некоторых органов."
"Marketing/Illness_Room_Surgery_Name","Хирургии — да!"
"Marketing/Illness_Room_Ward_Desc","По сарафанному радио будет пущен слух, что койки в ваших палатах — самые удобные в мире. Это должно увеличить число пациентов, требующих размещения в палате."
"Marketing/Illness_Room_Ward_Name","Палатам — да!"
"Marketing/Illness_TurtleHead_Desc","Информационный видеоролик в общественном транспорте продемонстрирует больным черепахоголовостью принцип действия нашего новейшего вантуза."
"Marketing/Illness_TurtleHead_Name","Против черепахоголовости"
"Marketing/Recruitment_Assistants_Desc","Устройте мнимый конкурс стихов, чтобы собрать адреса и телефоны офисных работников, готовых просиживать штаны в больнице."
"Marketing/Recruitment_Assistants_Name","Администраторам — да!"
"Marketing/Recruitment_Doctors_Desc","Заплатите врачам, чтобы на следующей врачебной конференции они говорили о вашей больнице только хорошее."
"Marketing/Recruitment_Doctors_Name","Врачам — да!"
"Marketing/Recruitment_Janitors_Desc","Настоящая охота за головами на профессиональных игроков в керлинг и других бесстрашных полотеров."
"Marketing/Recruitment_Janitors_Name","Санитарам — да!"
"Marketing/Recruitment_Nurses_Desc","Оплатите журнальный разворот в «Задире» и разместите статью о том, что все люди — медбратья."
"Marketing/Recruitment_Nurses_Name","Медсестрам и медбратьям — да!"
"Marketing/Recruitment_Qualification_Genetics_Desc","Разошлите рекламный буклет на все огороды округа Ту-Поинт, чтобы привлечь специалистов по генетике. Люди ведь не сильно отличаются от растений?"
"Marketing/Recruitment_Qualification_Genetics_Name","Генетике — да!"
"Marketing/Recruitment_Qualification_GhostCapture_Desc","Поддержите деньгами кампанию Гаррисона Вольфа «Что сверхъестественно, то не сверхбезобразно» — и он посоветует своим знакомым охотникам за привидениями немного на вас поработать."
"Marketing/Recruitment_Qualification_GhostCapture_Name","Привидениям — бой!"
"Marketing/Recruitment_Qualification_Marketing_Desc","Произведите впечатление на других маркетологов широким применением новейших рекламных технологий. Разместите рекламу на воздушном шаре — ведь до этого никто из них еще не додумался!"
"Marketing/Recruitment_Qualification_Marketing_Name","Рекламная кампания"
"Marketing/Recruitment_Qualification_Mechanics_Desc","Разместите объявление о поиске квалифицированного механика в колонке «Винтик и Шпунтик», посвященной инженерному делу."
"Marketing/Recruitment_Qualification_Mechanics_Name","Механикам — да!"
"Marketing/Recruitment_Qualification_Psychiatry_Desc","Эта рекламная кампания действует на уровне подсознания, заставляя психиатров против воли устраиваться к вам на работу."
"Marketing/Recruitment_Qualification_Psychiatry_Name","Психиатрам — да!"
"Marketing/Recruitment_Qualification_Radiology_Desc","За умеренную плату ваше объявление о поиске рентгенологов включат в ежемесячную рассылку группы поддержки для бывших (ныне уволенных) сотрудников Bungle."
"Marketing/Recruitment_Qualification_Radiology_Name","Рентгену — да!"
"Marketing/Recruitment_Qualification_Research_Desc","Умелые кадровики найдут для вас безумных ученых, у которых еще осталась исследовательская жилка."
"Marketing/Recruitment_Qualification_Research_Name","Исследованиям — да!"
"Marketing/Recruitment_Qualification_Surgery_Desc","С целью привлечения хирурга рекламные плакаты вашей больницы разместят рядом со схемой разделки туши во всех мясных лавках округа Ту-Поинт."
"Marketing/Recruitment_Qualification_Surgery_Name","Хирургам — да!"
"Menu/BuildRoom_Cancel","Отменить"
"Menu/BuildRoom_CancelMessage","Прервать изменения этого кабинета?"
"Menu/BuildRoom_FixInvalidItems_CS","Исправить несоответствия"
"Menu/BuildRoom_MinimumRoomSize_CS","Минимальный размер кабинета ({[X]} x {[Y]})"
"Menu/BuildRoom_PlaceItem_CS","{[ITEM]}: разместить"
"Menu/BuildRoom_RoomPrestige_CS","{[Level]} уровень"
"Menu/BuildRoom_Unaffordable_CS","Не хватает средств"
"Menu/CareerStats/Balance_CS","Доступные средства"
"Menu/CareerStats/CureRate_CS","Доля излеченных пациентов"
"Menu/CareerStats/CuresPerYear_CS","Излеченные за год"
"Menu/CareerStats/FoundationValue_CS","Стоимость фонда"
"Menu/CareerStats/HospitalLevel_CS","Уровень больницы"
"Menu/CareerStats/HospitalValue_CS","Стоимость больницы"
"Menu/CareerStats/KudoshEarned_CS","Крутосы"
"Menu/CareerStats/Reputation_CS","Репутация"
"Menu/CareerStats/SharePrice_CS","Стоимость акции"
"Menu/CareerStats/StaffCount_CS","Численность персонала"
"Menu/CareerStats/StaffMorale_CS","Настроение сотрудников"
"Menu/CareerStats/Stars_CS","Звезды"
"Menu/CareerStats/YearlyIncome_CS","Приход (в год)"
"Menu/CashFlow/Expenses_CS","Расходы"
"Menu/CashFlow/LastMonthsIncome_CS","Доход за последний месяц"
"Menu/CashFlow/Revenue_CS","Выручка"
"Menu/DLC_4/Select_BuyEnergyPlot_CS","Купите экологически чистую энергостанцию"
"Menu/DLC_4/Select_EnergyPlot_CS","Экологически чистая энергостанция"
"Menu/FancyLetter/Closing","С наиглючными пожеланиями,"
"Menu/FancyLetter/Dear","Дорогой заведующий!"
"Menu/FancyLetter/Signature","Тарквиний Фоксбридж\nМинистр здравоохранения"
"Menu/GeneralNotification/ButtonInfo","Информация"
"Menu/GeneralNotification/ButtonLog","Журнал"
"Menu/GeneralNotification/ButtonMood","Настроение"
"Menu/GeneralNotification/ButtonPlay","Игра"
"Menu/GeneralNotification/ButtonQueue","Очередь"
"Menu/GeneralNotification/ButtonScores","Счет"
"Menu/GeneralNotification/ButtonStats","Статистика"
"Menu/GeneralNotification/Challenges_CS","Задачи: {0}"
"Menu/GeneralNotification/Classified","Информация о задачах этого конкурента засекречена!"
"Menu/GeneralNotification/GatheringInfo","Мы собираем информацию о задачах этого конкурента"
"Menu/GeneralNotification/Kicked","Выгнан(-а)"
"Menu/GeneralNotification/NoConnection","Нет информации об этом конкуренте. Нет подключения к сетевым сервисам.
"
"Menu/GeneralNotification/Objectives","Цели"
"Menu/GeneralNotification/RivalNotYetAttempted","Этот конкурент еще не брался за эту задачу!"
"Menu/GeneralNotification/Select","Выберите конкурентов"
"Menu/HoverMenu/Room/Upgrade","Модернизировать"
"Menu/Hover_Ghost_Name_CS","{[NAME]} — призрак"
"Menu/Hover_HospitalPlot_DaysLeft_CS","Осталось дней: {[DAYS]}"
"Menu/Hover_Marketing_LaunchCampaign_CS","Щелкните, чтобы запустить рекламную кампанию."
"Menu/Hover_Marketing_TimeLeft_CS","{[ELAPSED]}/{[DURATION]} мес."
"Menu/Hover_Patient_IllnessCured_CS","Излечен(-а)"
"Menu/Hover_Patient_IllnessTreatmentFailed_CS","Лечение не помогло"
"Menu/Hover_Research_ProjectName_CS","Проект: {[NAME]}"
"Menu/Hover_Research_StartProject_CS","Щелкните, чтобы приступить к проекту"
"Menu/Hover_RoomItem_JanitorAssigned_CS","Назначен санитар: {[STAFF]}"
"Menu/Hover_RoomItem_JanitorQualificationRequired_CS","Требуется санитар с квалификацией «{[QUALIFICATION]}»!"
"Menu/Hover_RoomItem_JanitorRequired_CS","Требуется санитар!"
"Menu/Hover_Room_Closed_CS","Закрыто"
"Menu/Hover_Room_Prestige_CS","Уровень престижа: {[LEVEL]}"
"Menu/Hover_Room_QueueLength_CS","Длина очереди: {[LENGTH]}"
"Menu/Hover_Room_StaffList_CS","Сотрудники:"
"Menu/Hover_Room_StaffRequired_CS","Требуется сотрудник:"
"Menu/Hover_Training_StartCourse_CS","Начать обучение"
"Menu/HubMenu/Hires","Наем"
"Menu/HubMenu/Illnesses","Заболевания"
"Menu/HubMenu/Items","Предметы"
"Menu/HubMenu/Rooms","Кабинеты"
"Menu/HubMenu/StaffJobs","Должности сотрудников"
"Menu/HubMenu/StaffPay","Зарплата сотрудников"
"Menu/HubMenu/Visualisations/Tooltips/Attractiveness","Привлекательность"
"Menu/HubMenu/Visualisations/Tooltips/Boredom","Скука"
"Menu/HubMenu/Visualisations/Tooltips/Health","Здоровье"
"Menu/HubMenu/Visualisations/Tooltips/Hunger","Голод"
"Menu/HubMenu/Visualisations/Tooltips/Hygiene","Чистота"
"Menu/HubMenu/Visualisations/Tooltips/Maintenance","Починка"
"Menu/HubMenu/Visualisations/Tooltips/PatientHappiness","Настроение пациентов"
"Menu/HubMenu/Visualisations/Tooltips/StaffEnergy","Бодрость сотрудников"
"Menu/HubMenu/Visualisations/Tooltips/StaffHappiness","Настроение сотрудников"
"Menu/HubMenu/Visualisations/Tooltips/Temperature","Температура"
"Menu/HubMenu/Visualisations/Tooltips/Thirst","Жажда"
"Menu/HubMenu/Visualisations/Tooltips/Toilet","Зов природы"
"Menu/Illness/Illness","Заболевание"
"Menu/Illness/TreatmentCost","Стоимость лечения"
"Menu/Illness/TreatmentRoom","Кабинет"
"Menu/Inbox/ArchiveButton","Архив"
"Menu/Inbox/InboxButton","Входящие"
"Menu/InputActions/Accept","Принять/выбрать"
"Menu/InputActions/BuildAddMode","Добавить на схему"
"Menu/InputActions/BuildSubMode","Убрать со схемы"
"Menu/InputActions/CameraPanDown","Направить камеру вниз"
"Menu/InputActions/CameraPanLeft","Наклонить камеру влево"
"Menu/InputActions/CameraPanRight","Наклонить камеру вправо"
"Menu/InputActions/CameraPanUp","Направить камеру вверх"
"Menu/InputActions/CameraPitchDown","Опустить камеру"
"Menu/InputActions/CameraPitchUp","Поднять камеру"
"Menu/InputActions/CameraRotateAntiClockwise","Повернуть камеру против часовой стрелки"
"Menu/InputActions/CameraRotateClockwise","Повернуть камеру по часовой стрелке"
"Menu/InputActions/CameraZoomIn","Приблизить камеру"
"Menu/InputActions/CameraZoomOut","Отдалить камеру"
"Menu/InputActions/Cancel","Отмена"
"Menu/InputActions/DeleteItem","Удалить предмет"
"Menu/InputActions/DisableSnap","Отменить привязку предмета к сетке"
"Menu/InputActions/OpenOverviewFinance","Посмотреть финансовое положение"
"Menu/InputActions/OpenOverviewPatient","Посмотреть состояние пациента"
"Menu/InputActions/OpenOverviewStaff","Посмотреть состояние сотрудника"
"Menu/InputActions/QuickLoad","Быстрая загрузка"
"Menu/InputActions/QuickSave","Быстрое сохранение"
"Menu/InputActions/RotateItemAntiClockwise","Повернуть предмет против часовой стрелки"
"Menu/InputActions/RotateItemClockwise","Повернуть предмет по часовой стрелке"
"Menu/InputActions/SkipToNextSong","К следующей песне"
"Menu/InputActions/TimeSlowDown","Замедлить течение времени"
"Menu/InputActions/TimeSpeedUp","Ускорить течение времени"
"Menu/InputActions/ToggleIllnessList","Вкл./выкл. список заболеваний"
"Menu/InputActions/TogglePatientList","Вкл./выкл. список пациентов"
"Menu/InputActions/TogglePause","Поставить на паузу"
"Menu/InputActions/ToggleStaffList","Вкл./выкл. список персонала"
"Menu/InputActions/ToggleVisualAttractiveness","Вкл./выкл. данные о привлекательности"
"Menu/InputActions/ToggleVisualBoredom","Вкл./выкл. данные о скуке"
"Menu/InputActions/ToggleVisualHunger","Вкл./выкл. данные о голоде"
"Menu/InputActions/ToggleVisualHygiene","Вкл./выкл. данные о чистоте"
"Menu/InputActions/ToggleVisualMaintenance","Вкл./выкл. данные о необходимости починки"
"Menu/InputActions/ToggleVisualPatientHappiness","Вкл./выкл. данные о настроении пациентов"
"Menu/InputActions/ToggleVisualPatientHealth","Вкл./выкл. данные о здоровье пациентов"
"Menu/InputActions/ToggleVisualStaffEnergy","Вкл./выкл. данные о бодрости сотрудников"
"Menu/InputActions/ToggleVisualStaffHappiness","Вкл./выкл. данные о настроении сотрудников"
"Menu/InputActions/ToggleVisualTemperature","Вкл./выкл. данные о температуре"
"Menu/InputActions/ToggleVisualThirst","Вкл./выкл. данные о жажде"
"Menu/InputActions/ToggleVisualToilet","Вкл./выкл. данные о зове природы"
"Menu/Inspector/ButtonClose_CS","Закрыть"
"Menu/Inspector/ButtonCopy_CS","Скопи-ровать"
"Menu/Inspector/ButtonEdit_CS","Редакти-ровать"
"Menu/Inspector/ButtonInfo_CS","Информация"
"Menu/Inspector/ButtonJobPriorityHigh_CS","Высокий"
"Menu/Inspector/ButtonJobPriorityHigher_CS","Установить для работы в этом кабинете высокий приоритет"
"Menu/Inspector/ButtonJobPriorityLow_CS","Низкий"
"Menu/Inspector/ButtonJobPriorityLower_CS","Установить для работы в этом кабинете приоритет по умолчанию"
"Menu/Inspector/ButtonLog_CS","Журнал"
"Menu/Inspector/ButtonMood_CS","Настроение"
"Menu/Inspector/ButtonObjects_CS","Предме-ты"
"Menu/Inspector/ButtonOpen_CS","Открыть"
"Menu/Inspector/ButtonQueue_CS","Очередь"
"Menu/Inspector/ButtonRoomCustomisation","Настроить"
"Menu/Inspector/ButtonSell_CS","Продать"
"Menu/Inspector/ButtonStats_CS","Статистика"
"Menu/Inspector/ButtonTemplates_CS","Шаблоны"
"Menu/Inspector/GaveUpWaitingForFurtherDiagnosis_CS","Не дожидается уточнения диагноза."
"Menu/Inspector/Patient/Appointment_CS","Направление"
"Menu/Inspector/Patient/ChanceOfSuccess_CS","Вероятность успеха составляла {[VALUE]}"
"Menu/Inspector/Patient/DaysSinceArrival_CS","{[DAYS]} дн. с момента прибытия[i2p_One]{[DAYS]} день с момента прибытия"
"Menu/Inspector/Patient/EstimatedChanceMinMax_CS","Вероятность излечения: {[MIN]}–{[MAX]}"
"Menu/Inspector/Patient/EstimatedChanceValue_CS","Вероятность излечения: около {[VALUE]}"
"Menu/Inspector/Patient/GaveUpWaiting_CS","Покидает очередь в кабинет «{[ROOM]}»"
"Menu/Inspector/Patient/HappinessReachedZero_CS","Настроение упало до нуля"
"Menu/Inspector/Patient/TopComplaints_CS","Основные жалобы"
"Menu/Inspector/Patient/WillLeaveSoon_CS","Скоро уйдет"
"Menu/Inspector/Patient/WillingToWait_CS","Может подождать еще {[SECONDS]} сек."
"Menu/Inspector/RoomTemplates_Delete_Tooltip","Удалить"
"Menu/Inspector/RoomTemplates_Overwrite_Tooltip","Перезаписать"
"Menu/Inspector/RoomTemplates_Rename_Tooltip","Переименовать"
"Menu/Inspector/RoomTemplates_SaveNewTemplate_CS","Сохранить новый шаблон"
"Menu/ItemInvalid_DoorExitNotToHospital_CS","Дверь должна вести из\nкабинета в коридор"
"Menu/ItemInvalid_InvalidCornerLocation_CS","Неподходящее расположение угла"
"Menu/ItemInvalid_InvalidItemForRoom_CS","Предмет не подходит для этого кабинета"
"Menu/ItemInvalid_InvalidNavigation_CS","Невозможно добраться"
"Menu/ItemInvalid_InvalidStartLocations_CS","Неподходящее начальное расположение"
"Menu/ItemInvalid_InvalidWallLocation_CS","Неподходящее расположение стены"
"Menu/ItemInvalid_NeighbouringWindowAtLocation_CS","Рядом находится окно"
"Menu/ItemInvalid_ServingHatchAtLocation_CS","Рядом находится ячейка регистратуры"
"Menu/ItemInvalid_ServingHatchNotExitToHospital_CS","К ячейке регистратуры не подойти по коридору"
"Menu/ItemInvalid_Unaffordable_CS","Недостаточно средств"
"Menu/ItemInvalid_UnreachableInteractionPoints_CS","Точки взаимодействия вне досягаемости"
"Menu/ItemInvalid_WindowNotIntoHospital_CS","Окно не ведет в больницу"
"Menu/Leaderboards/RemixBadges","«Р.Е.М.ИКС»"
"Menu/Loading...","Загрузка…"
"Menu/Loans/CompanyName_SmellMyCash","Smell My Cash"
"Menu/Loans/CompanyName_Swindles","Swindles"
"Menu/Loans/CompanyName_TwoPointBank","Two Point Bank"
"Menu/Loans/LoanAmount_CS","{[AMOUNT]} под {[APR]} годовых"
"Menu/Loans/LoanCompany","Займодатель"
"Menu/Loans/LoanExempt","Заем недоступен"
"Menu/Loans/LoanRepaymentDetail_CS","{[AMOUNT]} в мес. на {[MONTHS]} мес."
"Menu/Loans/RepayLoan","Выплатить заем"
"Menu/Loans/RequiresBalance_CS","Нужно {[VALUE]} на счету"
"Menu/Loans/RequiresHospitalLevel_CS","Нужна больница {[VALUE]}-го уровня"
"Menu/Loans/RequiresHospitalValue_CS","Нужна больница стоимостью {[VALUE]}"
"Menu/Loans/RequiresReputation_CS","Нужна репутация не ниже {[VALUE]}"
"Menu/Loans/TakeLoan","Взять заем"
"Menu/Loans/TermsConditions","Условия займа"
"Menu/Marketing/ButtonLaunchCampaign","Запустить кампанию"
"Menu/Marketing/CampaignCost_CS","Стоимость кампании"
"Menu/Marketing/CampaignName","Название кампании"
"Menu/Marketing/Duration_CS","Длительность: {[MONTHS]} мес."
"Menu/Marketing/GeneralMarketing","Общая\nрекламная кампания"
"Menu/Marketing/IllnessMarketing","Рекламная кампания\nо заболевании"
"Menu/Marketing/MarketingCampaigns","Рекламные кампании"
"Menu/Marketing/RecruitmentMarketing","Рекламная кампания\nдля набора персонала"
"Menu/Marketing/StartACampaign","Запустить рекламную кампанию"
"Menu/Message/Career_Delete_Save_Failed_Access_Denied_Body_CS","Не получилось удалить файл сохранения карьеры, поскольку не удалось получить к нему доступ.\n\nЭто могло произойти по следующим причинам: операционная система или профиль были повреждены, вмешалось другое приложение или антивирус, либо вы внесли в файл изменения.\n\nЕсли вам нужна помощь с решением этой проблемы, посетите сайт support.sega.co.uk"
"Menu/Message/Career_Delete_Save_Failed_Access_Denied_Title_CS","Файл сохранения карьеры не удален."
"Menu/Message/Career_Delete_Save_Failed_General_Body_CS","Не получилось удалить файл сохранения карьеры.\n\nВозможно, вы захотите обвинить во всем разработчиков, и вы имеете на это полное право.\nТакого происходить не должно, и это (скорее всего) наша вина.\n\nНам очень жаль.\n\nПолучить поддержку и сообщить о проблеме можно здесь: support.sega.co.uk"
"Menu/Message/Career_Delete_Save_Failed_General_Title_CS","Файл сохранения карьеры не удален."
"Menu/Message/Career_Save_Failed_Access_Denied_Body_CS","Не удалось сохранить карьеру. Нет доступа к файлу сохранения.\n\nЭто могло произойти по следующим причинам: операционная система или профиль были повреждены, вмешалось другое приложение или антивирус, либо вы внесли в файл изменения.\n\nЕсли вам нужна помощь с решением этой проблемы, посетите сайт support.sega.co.uk"
"Menu/Message/Career_Save_Failed_Access_Denied_Title_CS","Карьера не сохранена."
"Menu/Message/Career_Save_Failed_Disk_Full_Body_CS","Не удалось сохранить карьеру.\n\nПохоже, на диске нет места. Скорее всего, проблема исчезнет, если вы освободите достаточно места.\n\nЕсли вы думаете, что проблема в другом, или хотите обратиться в техническую поддержку, посетите сайт support.sega.co.uk"
"Menu/Message/Career_Save_Failed_Disk_Full_Title_CS","Карьера не сохранена."
"Menu/Message/Career_Save_Failed_General_Body_CS","Не удалось сохранить карьеру.\n\nВозможно, вы захотите обвинить во всем разработчиков, и вы имеете на это полное право.\nТакого происходить не должно, и это (скорее всего) наша вина.\n\nНам очень жаль.\n\nПолучить поддержку и сообщить о проблеме можно здесь: support.sega.co.uk"
"Menu/Message/Career_Save_Failed_General_Title_CS","Карьера не сохранена."
"Menu/Message/Level_Save_Failed_Access_Denied_Body_CS","Не удалось сохранить больницу. Нет доступа к файлу сохранения.\n\nЭто могло произойти по следующим причинам: операционная система или профиль были повреждены, вмешалось другое приложение или антивирус, либо вы внесли в файл изменения.\n\nЕсли вам нужна помощь с решением этой проблемы, посетите сайт support.sega.co.uk"
"Menu/Message/Level_Save_Failed_Access_Denied_Title_CS","Больница не сохранена."
"Menu/Message/Level_Save_Failed_Disk_Full_Body_CS","Не удалось сохранить больницу.\n\nПохоже, на диске нет места. Скорее всего, проблема исчезнет, если вы освободите достаточно места.\n\nЕсли вы думаете, что проблема в другом, или хотите обратиться в техническую поддержку, посетите сайт support.sega.co.uk"
"Menu/Message/Level_Save_Failed_Disk_Full_Title_CS","Больница не сохранена."
"Menu/Message/Level_Save_Failed_General_Body_CS","Не удалось сохранить больницу.\n\nВозможно, вы захотите обвинить во всем разработчиков, и вы имеете на это полное право.\nТакого происходить не должно, и это (скорее всего) наша вина.\n\nНам очень жаль.\n\nПолучить поддержку и сообщить о проблеме можно здесь: support.sega.co.uk"
"Menu/Message/Level_Save_Failed_General_Title_CS","Больница не сохранена."
"Menu/Message/Preferences_Save_Failed_Access_Denied_Body_CS","Не удалось сохранить настройки. Нет доступа к файлу сохранения.\n\nЭто могло произойти по следующим причинам: операционная система или профиль были повреждены, вмешалось другое приложение или антивирус, либо вы внесли в файл изменения.\n\nЕсли вам нужна помощь с решением этой проблемы, посетите сайт support.sega.co.uk"
"Menu/Message/Preferences_Save_Failed_Access_Denied_Title_CS","Настройки не сохранены."
"Menu/Message/Preferences_Save_Failed_Disk_Full_Body_CS","Не удалось сохранить настройки.\n\nПохоже, на диске нет места. Скорее всего, проблема исчезнет, если вы освободите достаточно места.\n\nЕсли вы думаете, что проблема в другом, или хотите обратиться в техническую поддержку, посетите сайт support.sega.co.uk"
"Menu/Message/Preferences_Save_Failed_Disk_Full_Title_CS","Настройки не сохранены."
"Menu/Message/Preferences_Save_Failed_General_Body_CS","Не удалось сохранить настройки.\n\nВозможно, вы захотите обвинить во всем разработчиков, и вы имеете на это полное право.\nТакого происходить не должно, и это (скорее всего) наша вина.\n\nНам очень жаль.\n\nПолучить поддержку и сообщить о проблеме можно здесь: support.sega.co.uk"
"Menu/Message/Preferences_Save_Failed_General_Title_CS","Настройки не сохранены."
"Menu/Message/Sandbox_Delete_Failed_Access_Denied_Body_CS","Не получилось удалить файл сохранения песочницы, поскольку к нему нет доступа.\n\nЭто могло произойти по следующим причинам: операционная система или профиль были повреждены, вмешалось другое приложение или антивирус, либо вы внесли в файл изменения.\n\nЕсли вам нужна помощь с решением этой проблемы, посетите сайт support.sega.co.uk"
"Menu/Message/Sandbox_Delete_Failed_Access_Denied_Title_CS","Файл сохранения песочницы не удален."
"Menu/Message/Sandbox_Delete_Failed_General_Body_CS","Не получилось удалить файл сохранения песочницы.\n\nВозможно, вы захотите обвинить во всем разработчиков, и вы имеете на это полное право.\nТакого происходить не должно, и это (скорее всего) наша вина.\n\nНам очень жаль.\n\nПолучить поддержку и сообщить о проблеме можно здесь: support.sega.co.uk"
"Menu/Message/Sandbox_Delete_Failed_General_Title_CS","Файл сохранения песочницы не удален."
"Menu/Message/Sandbox_Save_Failed_Access_Denied_Body_CS","Не удалось сохранить песочницу. Нет доступа к файлу сохранения.\n\nЭто могло произойти по следующим причинам: операционная система или профиль были повреждены, вмешалось другое приложение или антивирус, либо вы внесли в файл изменения.\n\nЕсли вам нужна помощь с решением этой проблемы, посетите сайт support.sega.co.uk"
"Menu/Message/Sandbox_Save_Failed_Access_Denied_Title_CS","Песочница не сохранена."
"Menu/Message/Sandbox_Save_Failed_Disk_Full_Body_CS","Не удалось сохранить песочницу.\n\nПохоже, на диске нет места. Скорее всего, проблема исчезнет, если вы освободите достаточно места.\n\nЕсли вы думаете, что проблема в другом, или хотите обратиться в техническую поддержку, посетите сайт support.sega.co.uk"
"Menu/Message/Sandbox_Save_Failed_Disk_Full_Title_CS","Песочница не сохранена."
"Menu/Message/Sandbox_Save_Failed_General_Body_CS","Не удалось сохранить песочницу.\n\nВозможно, вы захотите обвинить во всем разработчиков, и вы имеете на это полное право.\nТакого происходить не должно, и это (скорее всего) наша вина.\n\nНам очень жаль.\n\nПолучить поддержку и сообщить о проблеме можно здесь: support.sega.co.uk"
"Menu/Message/Sandbox_Save_Failed_General_Title_CS","Песочница не сохранена."
"Menu/Messages/AreYouSureChangeLevel_CS","Вы сейчас на уровне {[CURRENT_LEVEL]}.\nСохранить игру прежде, чем вы смените больницу?"
"Menu/Messages/AreYouSureChangeLevel_Title_CS","Сменить больницу?"
"Menu/Messages/AreYouSureQuickLoad_CS","Загрузить предыдущее быстрое сохранение? Весь прогресс со времени последнего сохранения будет потерян."
"Menu/Messages/AreYouSureQuickLoad_Title_CS","Загрузить файл быстрого сохранения?"
"Menu/Messages/AreYouSureQuitToMenu_CS","Сохранить игру перед выходом в меню?"
"Menu/Messages/AreYouSureQuitToMenu_Title_CS","Выйти в меню?"
"Menu/Messages/AreYouSureQuit_CS","Сохранить игру перед выходом на рабочий стол?"
"Menu/Messages/AreYouSureQuit_Title_CS","Выйти на рабочий стол?"
"Menu/Messages/AreYouSureRestart_CS","Вы уверены, что хотите начать заново? Весь прогресс и сохраненные уровни будут удалены!"
"Menu/Messages/AreYouSureRestart_Title_CS","Начать карьеру заново?"
"Menu/Messages/AreYouSure_CS","Вы уверены?"
"Menu/Messages/Cancel_Button_CS","Отмена"
"Menu/Messages/CantLoadCareerSaveBroken_CS","Похоже, что файл сохранения карьеры поврежден. Его невозможно загрузить.\n\nВозможно, вы захотите обвинить во всем разработчиков, и вы имеете на это полное право.\nТакого происходить не должно, и это (скорее всего) наша вина.\n\nНам очень жаль.\n\nПолучить поддержку и сообщить о проблеме можно здесь: support.sega.co.uk"
"Menu/Messages/CantLoadCareerSave_Too_New_CS","Файл сохранения карьеры был создан в более новой версии игры и не может быть загружен. Быть может, вы сохраняли игру во время открытого бета-тестирования?\n\nПопробуйте вернуться в бета-версию и загрузить файл там — либо начните карьеру с начала.\n\nЕсли вы уверены, что сохраненный файл должен загружаться, вы только что обнаружили ошибку. Приносим свои извинения! Перейдите на сайт support.sega.co.uk и поищите решение либо сообщите о своей проблеме."
"Menu/Messages/CantLoadLevelSaveBroken_CS","Похоже, что файл сохранения больницы поврежден. Его невозможно загрузить.\n\nВозможно, вы захотите обвинить во всем разработчиков, и вы имеете на это полное право.\nТакого происходить не должно, и это (скорее всего) наша вина.\n\nНам очень жаль.\n\nПолучить поддержку и сообщить о проблеме можно здесь: support.sega.co.uk"
"Menu/Messages/CantLoadLevelSave_CS","Не удалось загрузить файл сохранения больницы."
"Menu/Messages/CantLoadLevelSave_Too_New_CS","Файл сохранения больницы был создан в более новой версии игры и не может быть загружен. Быть может, вы сохраняли игру во время открытого бета-тестирования?\n\nПопробуйте вернуться в бета-версию и загрузить файл там — либо начните игру в этой больнице с начала.\n\nЕсли вы уверены, что сохраненный файл должен загружаться, вы только что обнаружили ошибку. Приносим свои извинения! Перейдите на сайт support.sega.co.uk и поищите решение либо сообщите о своей проблеме."
"Menu/Messages/CantLoadSandboxSaveBroken_CS","Похоже, что файл сохранения песочницы поврежден. Его невозможно загрузить.\n\nВозможно, вы захотите обвинить во всем разработчиков, и вы имеете на это полное право.\nТакого происходить не должно, и это (скорее всего) наша вина.\n\nНам очень жаль.\n\nПолучить поддержку и сообщить о проблеме можно здесь: support.sega.co.uk"
"Menu/Messages/CantLoadSandboxSave_CS","Не удалось загрузить файл сохранения песочницы."
"Menu/Messages/CantLoadSandboxSave_Too_New_CS","Файл сохранения песочницы был создан в более новой версии игры и не может быть загружен. Быть может, вы сохраняли игру во время открытого бета-тестирования?\n\nПопробуйте вернуться в бета-версию и загрузить файл там — либо начните карьеру с начала.\n\nЕсли вы уверены, что сохраненный файл должен загружаться, вы только что обнаружили ошибку. Приносим свои извинения! Перейдите на сайт support.sega.co.uk и поищите решение либо сообщите о своей проблеме."
"Menu/Messages/CantLoadSaveNotExist_CS","Не удалось загрузить файл сохранения больницы, так как больницы, к которой он относится, больше не существует."
"Menu/Messages/CantLoadSave_CS","Не удалось загрузить файл сохранения карьеры."
"Menu/Messages/Career_Load_Failed_Body_CS","Не удалось загрузить файл сохранения карьеры.\n\nВозможно, вы захотите обвинить во всем разработчиков, и вы имеете на это полное право. Такого происходить не должно, и это (скорее всего) наша вина.\n\nНам очень жаль.\n\nПолучить поддержку и сообщить о проблеме можно здесь: support.sega.co.uk"
"Menu/Messages/Career_Load_Failed_Title_CS","Файл сохранения карьеры не загрузился"
"Menu/Messages/Career_Load_Failed_Unstable_Body_CS","Не удалось загрузить файл сохранения карьеры.\n\nВозможно, вы захотите обвинить во всем разработчиков, и вы имеете на это полное право. Такого происходить не должно, и это (скорее всего) наша вина.\n\nНам очень жаль.\n\nПолучить поддержку и сообщить о проблеме можно здесь: support.sega.co.uk\n\nК сожалению, игра сейчас может работать нестабильно. Прежде чем попробовать загрузить другой файл сохранения, выйдите из игры и перезапустите ее."
"Menu/Messages/Career_Load_Failed_Unstable_Title_CS","Файл сохранения карьеры не загрузился"
"Menu/Messages/ChangeLevelDontSave_CS","Изменить без сохранения"
"Menu/Messages/ChangeLevelSave_CS","Сохранить и изменить"
"Menu/Messages/Delete_Save_File_Body_CS","Вы действительно хотите удалить файл сохранения?"
"Menu/Messages/Delete_Save_File_Title_CS","Удалить файл сохранения?"
"Menu/Messages/InboxButton","Входящие сообщения собраны в одном месте, где их удобно игнорировать."
"Menu/Messages/Level_Load_Failed_Body_CS","Не удалось загрузить файл сохранения больницы.\n\nВозможно, вы захотите обвинить во всем разработчиков, и вы имеете на это полное право. Такого происходить не должно, и это (скорее всего) наша вина.\n\nНам очень жаль.\n\nПолучить поддержку и сообщить о проблеме можно здесь: support.sega.co.uk"
"Menu/Messages/Level_Load_Failed_Title_CS","Файл сохранения больницы не загрузился"
"Menu/Messages/Level_Load_Failed_Unstable_Body_CS","Не удалось загрузить файл сохранения больницы.\n\nВозможно, вы захотите обвинить во всем разработчиков, и вы имеете на это полное право. Такого происходить не должно, и это (скорее всего) наша вина.\n\nНам очень жаль.\n\nПолучить поддержку и сообщить о проблеме можно здесь: support.sega.co.uk\n\nК сожалению, игра сейчас может работать нестабильно. Прежде чем попробовать загрузить другой файл сохранения, выйдите из игры и перезапустите ее."
"Menu/Messages/Level_Load_Failed_Unstable_Title_CS","Файл сохранения больницы не загрузился"
"Menu/Messages/Load_Backup_Console","Загрузить сохраненную игру"
"Menu/Messages/Load_Backup_Level_Body_Console","К сожалению, не удалось загрузить файл сохранения. Попытайтесь загрузить резервное сохранение или пройдите уровень с начала."
"Menu/Messages/Load_Career_Backup_Body_Console","К сожалению, что-то случилось с вашей карьерой и ее не удалось загрузить."
"Menu/Messages/No_Backup_Title_Console","Не удалось загрузить файл сохранения."
"Menu/Messages/No_Button_CS","Нет"
"Menu/Messages/No_Career_Backup_Body_Console","К сожалению, что-то случилось с вашей карьерой и ее не удалось загрузить. \n\nВыберите другой файл сохранения или начните карьеру заново."
"Menu/Messages/No_Level_Backup_Body","К сожалению, что-то случилось с вашей карьерой и ее не удалось загрузить. \n\nПожалуйста, пройдите уровень с начала."
"Menu/Messages/OK_Button_CS","ОК"
"Menu/Messages/QuitDontSave_Button_CS","Выйти без сохранения"
"Menu/Messages/QuitSave_Button_CS","Сохранить и выйти"
"Menu/Messages/Sandbox/SandboxSaveUsesContentNotPublished_Body_CS","В этом сохранении песочницы использован пользовательский контент, еще не загруженный его автором в Мастерскую. Предметы вернутся к исходному виду.\n\nВы ничего не можете с этим поделать, но если вам кажется, что произошла какая-то ошибка, попробуйте обратиться к автору предмета в Мастерской."
"Menu/Messages/Sandbox/SandboxSaveUsesContentNotPublished_Title_CS","В сохранении песочницы используется неопубликованный контент"
"Menu/Messages/Sandbox/SandboxSaveUsesContentNotSubscribedTo_Body_CS","В этом сохранении песочницы используется контент из Мастерской Steam, на который вы еще не подписаны. Если вы продолжите без подписки, предметы вернутся к исходному виду и будут выглядеть не так, как задумал автор.\n\nЕсли вы хотите, чтобы контент отображался правильно, нажмите кнопку отмены, подпишитесь на каждый используемый предмет из Мастерской с помощью кнопок слева, и повторите попытку."
"Menu/Messages/Sandbox/SandboxSaveUsesContentNotSubscribedTo_Title_CS","Вы не подписаны на все используемые предметы из Мастерской Steam"
"Menu/Messages/Sandbox_Load_Failed_Body_CS","Не удалось загрузить файл сохранения песочницы.\n\nВозможно, вы захотите обвинить во всем разработчиков, и вы имеете на это полное право. Такого происходить не должно, и это (скорее всего) наша вина.\n\nНам очень жаль.\n\nПолучить поддержку и сообщить о проблеме можно здесь: support.sega.co.uk"
"Menu/Messages/Sandbox_Load_Failed_Title_CS","Файл сохранения песочницы не загрузился."
"Menu/Messages/Sandbox_Load_Failed_Unstable_Body_CS","Не удалось загрузить файл сохранения песочницы.\n\nВозможно, вы захотите обвинить во всем разработчиков, и вы имеете на это полное право. Такого происходить не должно, и это (скорее всего) наша вина.\n\nНам очень жаль.\n\nПолучить поддержку и сообщить о проблеме можно здесь: support.sega.co.uk\n\nК сожалению, игра сейчас может работать нестабильно. Прежде чем попробовать загрузить другой файл сохранения, выйдите из игры и перезапустите ее."
"Menu/Messages/Sandbox_Load_Failed_Unstable_Title_CS","Файл сохранения песочницы не загрузился."
"Menu/Messages/TimeSinceLastSave_CS","Время последнего сохранения: {[LAST_SAVE_DATE_TIME]}"
"Menu/Messages/UGC/DeleteFailed_Body_CS","Невозможно удалить этот предмет, поскольку он размещен на текущем уровне в количестве {0} шт."
"Menu/Messages/UGC/DeleteFailed_Title_CS","Невозможно удалить предмет"
"Menu/Messages/UGC/DeleteInstances_CS","Предмет ({0} шт.) будет удалён с текущего уровня."
"Menu/Messages/UGC/DeleteLocalMod_Body_CS","Вы уверены, что хотите удалить пользовательский предмет ({0}), сохраненный здесь: {1}?"
"Menu/Messages/UGC/DeleteLocalMod_Title_CS","Удалить пользовательский предмет"
"Menu/Messages/UGC/ImageLoadFailed_Body_CS","Не удалось загрузить изображение."
"Menu/Messages/UGC/ImageLoadFailed_Title_CS","Изображение не загрузилось"
"Menu/Messages/UGC/InvalidTitle_Body_CS","Пользовательский предмет с таким названием ({0}) уже существует в указанной директории!"
"Menu/Messages/UGC/InvalidTitle_Title_CS","Недопустимое название!"
"Menu/Messages/UGC/LogFileLocation_CS","Ошибки и предупреждения сохраняются в журнале Two Point Hospital, который находится здесь:\n{0}"
"Menu/Messages/UGC/NoSpecialCharacters_Body_CS","В названии предмета не должно быть специальных знаков"
"Menu/Messages/UGC/SandboxSaveUsesLocalContent_Body_CS","В этом сохранении песочницы использован пользовательский контент, еще не загруженный в Мастерскую Steam. Вы можете его опубликовать, но у ваших подписчиков нет доступа к вашему локальному контенту.\n\nЕсли вы собирались сделать что-то другое, нажмите кнопку отмены, загрузите сохранение, загрузите в Мастерскую еще не загруженный туда пользовательский контент и замените любые размещенные предметы их копиями из Мастерской. Затем поделитесь этой новой версией сохранения песочницы."
"Menu/Messages/UGC/SandboxSaveUsesLocalContent_Title_CS","В сохранении песочницы используется неопубликованный контент"
"Menu/Messages/UGC/SomeThingWentWrong_Body_CS","При последней операции с пользовательским контентом произошла внутренняя ошибка"
"Menu/Messages/UGC/SomeThingWentWrong_Title_CS","Что-то пошло не так!"
"Menu/Messages/UGC/SteamWorkshopError_Body_CS","Не удалось установить соединение с Мастерской Steam. Для размещения предметов в Мастерской требуется подключение к интернету."
"Menu/Messages/UGC/SteamWorkshopError_Title_CS","Ошибка Мастерской Steam"
"Menu/Messages/UGC/UGCDocumentationLink_CS","Документы, касающиеся пользовательских материалов в игре Two Point Hospital, можно найти здесь:\nwiki.twopointstudios.com"
"Menu/Messages/UGC/WorkshopDataUpdatesReceived_Body_CS","Обновлены названия или описания {0} предметов из Мастерской, на которые вы подписаны."
"Menu/Messages/UGC/WorkshopDataUpdatesReceived_Title_CS","Обновлена информация о предметах из Мастерской"
"Menu/Messages/UGC/WorkshopItemUpdatesReceived_Body_CS","Вы получили новые или обновленные предметы из Мастерской, на которые вы подписаны ({0} шт.)."
"Menu/Messages/UGC/WorkshopItemUpdatesReceived_Title_CS","Обновлены предметы из Мастерской"
"Menu/Messages/UGC/WorkshopPublishError_Body_CS","При попытке разместить предметы в Мастерской Steam произошла ошибка."
"Menu/Messages/UGC/WorkshopPublishError_Title_CS","Ошибка размещения в Мастерской"
"Menu/Messages/Yes_Button_CS","Да"
"Menu/Metagame/Careers/CareerGoals","Карьерные цели"
"Menu/Metagame/Careers/Collect","Получить"
"Menu/Metagame/Foundation/Two Point Foundation","Фонд Ту-Поинта"
"Menu/Metagame/Remix/Tab_Normal","Карьера"
"Menu/Metagame/Remix/Tab_Normal_CS","Карьера"
"Menu/Metagame/Remix/Tab_Remix","«Р.Е.М.ИКС»"
"Menu/Metagame/Remix/Tab_Remix_CS","«Р.Е.М.ИКС»"
"Menu/Metagame/Tooltips/CareerGoalsButtonRewards_CS","Награды, которые вы можете забрать"
"Menu/Metagame/Tooltips/CareerGoalsButton_CS","Карьерные цели"
"Menu/Metagame/Tooltips/Kudosh","Крутосы\nВыполняйте задачи и зарабатывайте крутосы. Тратьте их на то, чтобы разблокировать новые предметы."
"Menu/Metagame/Tooltips/OrganisationValue","Стоимость организации и стоимость акций"
"Menu/Metagame/Tooltips/OrganisationValueDetail_CS","<b>Стоимость организации:</b> {[VALUE]}\n<b>Акции:</b> {[NUMSHARES]}\n<b>Стоимость акции:</b> {[SHAREPRICE]}"
"Menu/Metagame/Tooltips/Remix","«Р.Е.М.ИКС»\nПолучайте виртуальные звезды в симуляции больничной деятельности от Bungle Tech."
"Menu/Metagame/Tooltips/RenameOrganisation","Переименовать фонд"
"Menu/Metagame/Tooltips/TotalStars","Престижность организации\nОбщее количество звезд, присужденных всем больницам организации"
"Menu/Metagame/UnlockPin_Desc_DLC2_CS","Отправляйтесь на остров Пебберли прямо сейчас, но вам может прийтись нелегко."
"Menu/Metagame/Unlock_CS","Начать"
"Menu/No","Нет"
"Menu/OnlineSetup/ChallengeLength_CS","Длительность: {0} дн.[i2p_One]Длительность: {0} день"
"Menu/OnlineSetup/ChallengeReward_CS","Награда: {0}"
"Menu/OnlineSetup/Challengers","Соперники"
"Menu/OnlineSetup/SelectFriend","Выберите, кому бросить вызов"
"Menu/OnlineSetup/SelectFriendOffline","Чтобы бросить вызов другу, подключитесь к сетевым сервисам.
"
"Menu/Options/Audio","Звук"
"Menu/Options/Career","Карьера"
"Menu/Options/Controls","Управление"
"Menu/Options/Game","Игра"
"Menu/Options/Language","Язык"
"Menu/Options/Leaderboards","Лидеры"
"Menu/Options/Load","Загрузить игру"
"Menu/Options/Load Game (debug)","Загрузить игру (отладка)"
"Menu/Options/LoadShort","Загрузить"
"Menu/Options/LoadShort_CS","Загрузить"
"Menu/Options/Menu","Меню"
"Menu/Options/New","Новая"
"Menu/Options/New Game","Новая игра"
"Menu/Options/OK","ОК"
"Menu/Options/Online","В сети"
"Menu/Options/Pause","Меню"
"Menu/Options/Preferences","Настройка"
"Menu/Options/Quick Load","Быстрая загрузка"
"Menu/Options/Quick Save","Быстрое сохранение"
"Menu/Options/Quit","Выйти"
"Menu/Options/Quit to Desktop","Выйти на рабочий стол"
"Menu/Options/Quit to Map","Перейти на карту"
"Menu/Options/Quit to Menu","Выйти в меню"
"Menu/Options/Restart Game","Начать карьеру заново"
"Menu/Options/Restart Level","Начать уровень заново"
"Menu/Options/Resume","Продолжить"
"Menu/Options/Save Career","Сохранить карьеру"
"Menu/Options/Save Game","Сохранить игру"
"Menu/Options/Save Game Debug","Сохранить игру (отладка)"
"Menu/Options/SaveShort","Сохранить"
"Menu/Options/SaveShort_CS","Сохранить"
"Menu/Options/UnknownLevel_CS","Неизвестный уровень"
"Menu/Options/Video","Графика"
"Menu/Overview Menu/Awards/Announcer/BetterLuckNextYear_CS","Удачи в следующем году."
"Menu/Overview Menu/Awards/Announcer/Congratulations_CS","Примите мои поздравления."
"Menu/Overview Menu/Awards/Announcer/NotYou_CS","Не вы"
"Menu/Overview Menu/Awards/Announcer/ThanskForComing_CS","Спасибо за внимание, будьте здоровы — и увидимся в следующем году!"
"Menu/Overview Menu/Awards/Announcer/TheWinnerIs_CS","Обладателем награды «{[AWARD_NAME]}» становится…"
"Menu/Overview Menu/Awards/Announcer/WelcomeToTheAwards_CS","Добро пожаловать на церемонию вручения наград!"
"Menu/Overview Menu/Awards/Announcer/WhatAGreatEvening_CS","Нас ждет замечательный вечер, дамы и господа."
"Menu/Overview Menu/Awards/Announcer/YouveBeenNominated_CS","Вы номинированы в {[COUNT]} категориях!"
"Menu/Overview Menu/Awards/AssistantAward","Администратор года"
"Menu/Overview Menu/Awards/DoctorAwards","Врач года"
"Menu/Overview Menu/Awards/EmployerAward","Работодатель года"
"Menu/Overview Menu/Awards/HospitalAward","Больница года"
"Menu/Overview Menu/Awards/JanitorAward","Санитар года"
"Menu/Overview Menu/Awards/LevelsPlayable_CS","Можно играть\\n{0}\\n"
"Menu/Overview Menu/Awards/LevelsUnlocked_CS","Разблокировано:\\n{0}\\n"
"Menu/Overview Menu/Awards/LevelsVisible_CS","Отображается:\\n{0}\\n"
"Menu/Overview Menu/Awards/MostPrestigious","Самая престижная больница"
"Menu/Overview Menu/Awards/NoDeaths","Ни одной смерти"
"Menu/Overview Menu/Awards/NurseAward","Младший медработник года"
"Menu/Overview Menu/Awards/OpenAllButton","Открыть все"
"Menu/Overview Menu/Awards/OpenButton","Открыть"
"Menu/Overview Menu/Awards/PatientsChoice","Выбор пациентов"
"Menu/Overview Menu/Awards/ResearcherAward","Лучшая научно-исследовательская больница"
"Menu/Overview Menu/Awards/RisingStar","Восходящая звезда"
"Menu/Overview Menu/Awards/Title","Награждение лучших работников в сфере здравоохранения по округу Ту-Поинт"
"Menu/Overview Menu/Awards/Tooltips/AssistantOfTheYear","Присуждается администратору, который принял больше всего пациентов в прошедшем году."
"Menu/Overview Menu/Awards/Tooltips/DoctorOfTheYear","Присуждается лучшему врачу. При оценке кандидатов учитываются качество лечения, точность диагнозов и вклад в науку."
"Menu/Overview Menu/Awards/Tooltips/EmployerOfTheYear","Присуждается лучшему работодателю. При оценке кандидатов учитываются настроение сотрудников и репутация больницы."
"Menu/Overview Menu/Awards/Tooltips/HospitalOfTheYear","Присуждается больнице, получившей больше всего наград. Еще одна точно не будет лишней."
"Menu/Overview Menu/Awards/Tooltips/JanitorOfTheYear","Присуждается самому старательному и умелому санитару года."
"Menu/Overview Menu/Awards/Tooltips/LastWonBy_CS","Предыдущий обладатель: {[STAFF_MEMBER_NAME]}"
"Menu/Overview Menu/Awards/Tooltips/MostPrestigious","Присуждается больнице с самыми комфортными условиями труда."
"Menu/Overview Menu/Awards/Tooltips/NoDeaths","Особая награда для больниц, в которых в прошедшем году не умер ни один пациент."
"Menu/Overview Menu/Awards/Tooltips/NumTimesWon_CS","Награда получена {[NUM_TIMES_WON]} р."
"Menu/Overview Menu/Awards/Tooltips/NurseOfTheYear","Присуждается лучшему младшему медработнику. При оценке кандидатов учитываются качество лечения и точность диагнозов."
"Menu/Overview Menu/Awards/Tooltips/PatientsChoice","Особая почетная награда, которую присуждают сами пациенты. Как правило, при голосовании они учитывают эффективность лечения и репутацию больницы."
"Menu/Overview Menu/Awards/Tooltips/ResearchHospitalOfTheYear","Присуждается ведущей больнице округа в области исследований в прошедшем году."
"Menu/Overview Menu/Awards/Tooltips/RisingStar","Присуждается сотруднику, который усерднее всех обучался в прошедшем году."
"Menu/Overview Menu/Awards/Tooltips/TeachingHospitalOfTheYear","Присуждается больнице, которая обучила больше всего сотрудников в текущем году."
"Menu/Overview Menu/Awards/Tooltips/TrainerAward","Присуждается больнице, которая обучила больше всего сотрудников в текущем году."
"Menu/Overview Menu/Awards/TrainerAward","Лучшая академическая клиника"
"Menu/Overview Menu/Awards/VictoryLetters/AssistantOfTheYear","<color=#704902>Burp! Награду в категории\\n<color=#B87804><b>«{0}»</b></color>\\nполучает…\\n\\n<color=#B87804><size=150%><b>{1}</b></size>\\n<alpha=#CF>{2}</color>\\n\\nНаграда:\\n<color=#B87804>«{3}»</color></color>"
"Menu/Overview Menu/Awards/VictoryLetters/DoctorOfTheYear","<color=#704902>Burp! Награду в категории\\n<color=#B87804><b>«{0}»</b></color>\\nполучает…\\n\\n<color=#B87804><size=150%><b>д-р {1}</b></size>\\n<alpha=#CF>{2}</color>\\n\\nНаграда:\\n<color=#B87804>«{3}»</color></color>"
"Menu/Overview Menu/Awards/VictoryLetters/EmployerOfTheYear","<color=#704902>Burp! Награду в категории\\n<color=#B87804><b>«{0}»</b></color>\\nполучает…\\n\\n<color=#B87804><size=150%><b>{2}</b></size></color>\\n\\nНаграда:\\n<color=#B87804>«{3}»</color></color>"
"Menu/Overview Menu/Awards/VictoryLetters/HospitalOfTheYear","<color=#704902>Burp! Награду в категории\\n<color=#B87804><b>«{0}»</b></color>\\nполучает…\\n\\n<color=#B87804><size=150%><b>{2}</b></size></color>\\n\\nНаграда:\\n<color=#B87804>«{3}»</color></color>"
"Menu/Overview Menu/Awards/VictoryLetters/JanitorOfTheYear","<color=#704902>Burp! Награду в категории\\n<color=#B87804><b>«{0}»</b></color>\\nполучает…\\n\\n<color=#B87804><size=150%><b>{1}</b></size>\\n<alpha=#CF>{2}</color>\\n\\nНаграда:\\n<color=#B87804>«{3}»</color></color>"
"Menu/Overview Menu/Awards/VictoryLetters/MostPrestigious","<color=#704902>Burp! Награду в категории\\n<color=#B87804><b>«{0}»</b></color>\\nполучает…\\n\\n<color=#B87804><size=150%><b>{2}</b></size></color>\\n\\nНаграда:\\n<color=#B87804>«{3}»</color></color>"
"Menu/Overview Menu/Awards/VictoryLetters/NoDeaths","<color=#704902>Burp! Награду в категории\\n<color=#B87804><b>«{0}»</b></color>\\nполучает…\\n\\n<color=#B87804><size=150%><b>{2}</b></size></color>\\n\\nНаграда:\\n<color=#B87804>«{3}»</color></color>"
"Menu/Overview Menu/Awards/VictoryLetters/NurseOfTheYear","<color=#704902>Burp! Награду в категории\\n<color=#B87804><b>«{0}»</b></color>\\nполучает…\\n\\n<color=#B87804><size=150%><b>{1}</b></size>\\n<alpha=#CF>{2}</color>\\n\\nНаграда:\\n<color=#B87804>«{3}»</color></color>"
"Menu/Overview Menu/Awards/VictoryLetters/PatientsChoice","<color=#704902>Burp! Награду в категории\\n<color=#B87804><b>«{0}»</b></color>\\nполучает…\\n\\n<color=#B87804><size=150%><b>{2}</b></size></color>\\n\\nНаграда:\\n<color=#B87804>«{3}»</color></color>"
"Menu/Overview Menu/Awards/VictoryLetters/ResearchHospitalOfTheYear","<color=#704902>Burp! Награду в категории\\n<color=#B87804><b>«{0}»</b></color>\\nполучает…\\n\\n<color=#B87804><size=150%><b>{2}</b></size></color>\\n\\nНаграда:\\n<color=#B87804>«{3}»</color></color>"
"Menu/Overview Menu/Awards/VictoryLetters/RisingStar","<color=#704902>Burp! Награду в категории\\n<color=#B87804><b>«{0}»</b></color>\\nполучает…\\n\\n<color=#B87804><size=150%><b>{1}</b></size>\\n<alpha=#CF>{2}</color>\\n\\nНаграда:\\n<color=#B87804>«{3}»</color></color>"
"Menu/Overview Menu/Awards/VictoryLetters/TeachingHospitalOfTheYear","<color=#704902>Burp! Награду в категории\\n<color=#B87804><b>«{0}»</b></color>\\nполучает…\\n\\n<color=#B87804><size=150%><b>{2}</b></size></color>\\n\\nНаграда:\\n<color=#B87804>«{3}»</color></color>"
"Menu/Overview Menu/EventLog/AwardWon_CS","Больница получила награду: «{[AWARD_NAME]}»"
"Menu/Overview Menu/EventLog/Date","Дата"
"Menu/Overview Menu/EventLog/Diagnosis","Диагноз"
"Menu/Overview Menu/EventLog/DiagnosisCertainty","Точность \nдиагностики"
"Menu/Overview Menu/EventLog/EventDescription","Описание события"
"Menu/Overview Menu/EventLog/Illness Difficulty","Тяжесть\nзаболевания"
"Menu/Overview Menu/EventLog/Money","Деньги"
"Menu/Overview Menu/EventLog/Reputation","Репутация"
"Menu/Overview Menu/EventLog/StaffSkill","Навыки сотрудников"
"Menu/Overview Menu/EventLog/Upgrades","Модернизации"
"Menu/Overview Menu/Finance/BankStatement","Состояние счета"
"Menu/Overview Menu/Finance/Cash","Доступные средства"
"Menu/Overview Menu/Finance/CashBalance","Доступные средства"
"Menu/Overview Menu/Finance/CashFlow","Доход и убытки"
"Menu/Overview Menu/Finance/Expenses","Расходы"
"Menu/Overview Menu/Finance/FinancialQuarterProfits","Статистика дохода и убытков за последние 3 месяца"
"Menu/Overview Menu/Finance/FinancialYearProfits","Статистика дохода и убытков за последние 12 месяцев"
"Menu/Overview Menu/Finance/HospitalValue","Стоимость больницы"
"Menu/Overview Menu/Finance/Loans","Займы"
"Menu/Overview Menu/Finance/Month","Месяц"
"Menu/Overview Menu/Finance/MonthAndYear_CS","{[MONTH_ABBR]} {[YEAR]}"
"Menu/Overview Menu/Finance/NetProfit","Профит-фактор"
"Menu/Overview Menu/Finance/OutstandingLoans","Задолженности"
"Menu/Overview Menu/Finance/PhysicalAssets","Основные средства"
"Menu/Overview Menu/Finance/ProfitLoss","Доход/убытки"
"Menu/Overview Menu/Finance/ProfitLossTrends","Статистика дохода и убытков"
"Menu/Overview Menu/Finance/Q1","I кв."
"Menu/Overview Menu/Finance/Q2","II кв."
"Menu/Overview Menu/Finance/Q3","III кв."
"Menu/Overview Menu/Finance/Q4","IV кв."
"Menu/Overview Menu/Finance/Quarter","3 мес."
"Menu/Overview Menu/Finance/Revenue","Выручка"
"Menu/Overview Menu/Finance/Total","Всего"
"Menu/Overview Menu/Finance/Year","12 мес."
"Menu/Overview Menu/Leaderboard/CureRate","Доля излеченных пациентов"
"Menu/Overview Menu/Leaderboard/CuresPerYear","Излеченные за год"
"Menu/Overview Menu/Leaderboard/HospitalValue","Стоимость больницы"
"Menu/Overview Menu/Leaderboard/Reputation","Репутация"
"Menu/Overview Menu/Leaderboard/StaffMorale","Настроение сотрудников"
"Menu/Overview Menu/Leaderboard/YearlyProfits","Годовой доход"
"Menu/Overview Menu/OverviewMenu_Awards","Награды"
"Menu/Overview Menu/OverviewMenu_Finance","Финансы"
"Menu/Overview Menu/OverviewMenu_Leaderboards","Лидеры"
"Menu/Overview Menu/OverviewMenu_Log","Журнал"
"Menu/Overview Menu/OverviewMenu_Patients","Пациенты"
"Menu/Overview Menu/OverviewMenu_Policy","Правила"
"Menu/Overview Menu/OverviewMenu_Staff","Сотрудники"
"Menu/Overview Menu/Patients/CureRate","Доля излечений"
"Menu/Overview Menu/Patients/Cures","Излечения"
"Menu/Overview Menu/Patients/Deaths","Смерти"
"Menu/Overview Menu/Patients/Fails","Неудачи"
"Menu/Overview Menu/Patients/Fatalities","Летальные исходы"
"Menu/Overview Menu/Patients/Ineffective","Неудачное лечение"
"Menu/Overview Menu/Patients/Info_CloseToDeath","Пациенты на грани смерти: <color=red>{[COUNT]}</color>"
"Menu/Overview Menu/Patients/Info_LongQueue","Длинные очереди: <color=red>{[MIN]} чел.</color>"
"Menu/Overview Menu/Patients/Info_LongQueueWarning","Предупреждение о длинных очередях: <color=red>в {[COUNT]} кабинетах</color>[i2p_One]Предупреждение о длинной очереди: <color=red>в {[COUNT]} кабинете</color>"
"Menu/Overview Menu/Patients/Info_LongQueue_MinMax","Длинные очереди: <color=red>{[MIN]}–{[MAX]} чел.</color>"
"Menu/Overview Menu/Patients/Info_RageQuit","Готовы отказаться от лечения: <color=red>{[COUNT]}</color>"
"Menu/Overview Menu/Patients/Info_WaitingForRoom","Ждут нового кабинета: <color=red>{[COUNT]}</color>"
"Menu/Overview Menu/Patients/Medical","Репутация у медиков"
"Menu/Overview Menu/Patients/PatientHappiness","Настроение"
"Menu/Overview Menu/Patients/PatientHealth","Здоровье"
"Menu/Overview Menu/Patients/PatientOverview","Обзор пациентов"
"Menu/Overview Menu/Patients/PatientStats","Полная статистика по пациентам"
"Menu/Overview Menu/Patients/Patients","Пациенты"
"Menu/Overview Menu/Patients/PatientsInHospital","Посетители"
"Menu/Overview Menu/Patients/Prices","Цены"
"Menu/Overview Menu/Patients/Publicity","Известность"
"Menu/Overview Menu/Patients/RageQuit","Отказ от услуги"
"Menu/Overview Menu/Patients/Reputation","Репутация"
"Menu/Overview Menu/Patients/SentHome","Выписаны"
"Menu/Overview Menu/Patients/Staff","Сотрудники"
"Menu/Overview Menu/Patients/Tooltips/ReputationMedical_CS","<b>Репутация среди медиков: {[VALUE]} ({[REPUTATION]})</b>\nОснована на успехах в лечении каждого заболевания. На нее также влияет маркетинг."
"Menu/Overview Menu/Patients/Tooltips/ReputationOverall_CS","<b>Репутация больницы: {[VALUE]} ({[REPUTATION]})</b>\nОбщая репутация влияет на приток пациентов и соискателей на должности.\nЧтобы улучшить общую репутацию больницы, следует поработать над репутацией во всех областях, которые перечислены ниже."
"Menu/Overview Menu/Patients/Tooltips/ReputationPatients_CS","<b>Репутация среди пациентов: {[VALUE]} ({[REPUTATION]})</b>\nУчитывается количество пациентов в больнице и их настроение."
"Menu/Overview Menu/Patients/Tooltips/ReputationPrices_CS","<b>Ценовая репутация: {[VALUE]} ({[REPUTATION]})</b>\nЗависит от того, насколько цены в вашей больнице отличаются от среднерыночных."
"Menu/Overview Menu/Patients/Tooltips/ReputationPublicity_CS","<b>Репутация в СМИ: {[VALUE]} ({[REPUTATION]})</b>\nНа нее влияют визиты важных персон и пациентов, маркетинг и успех в выполнении особых задач."
"Menu/Overview Menu/Patients/Tooltips/ReputationStaff_CS","<b>Репутация среди сотрудников: {[VALUE]} ({[REPUTATION]})</b>\nУчитывается количество сотрудников в больнице и их настроение."
"Menu/Overview Menu/Patients/TotalVisitors","Посетители"
"Menu/Overview Menu/Patients/Treatments","Методы лечения"
"Menu/Overview Menu/Policy/AutoPromoteStaff","Автоматически повышать сотрудников"
"Menu/Overview Menu/Policy/AutoPromoteStaff_Tooltip","Автоматически повышать готовых к этому сотрудников, по умолчанию давая прибавку к зарплате, которой они будут довольны."
"Menu/Overview Menu/Policy/AutoSendForTreatment","Автоматически направлять пациентов на лечение"
"Menu/Overview Menu/Policy/AutoSendForTreatment_Tooltip","Позволять диагностам сразу направлять пациентов на лечение, если точность диагностики достигнет порогового значения. При этом к врачу общей практики за окончательным диагнозом эти пациенты не пойдут."
"Menu/Overview Menu/Policy/DiagnosisThreshold","Пороговое значение точности диагностики"
"Menu/Overview Menu/Policy/DiagnosisThreshold_Tooltip","Пороговое значение, по достижении которого пациенты будут направлены на лечение. Чем меньше уверенность в диагнозе, тем меньше вероятность успешного лечения."
"Menu/Overview Menu/Policy/FastTrackTreatmentDecision","Решение об ускорении лечения"
"Menu/Overview Menu/Policy/QueueWarningLength","Предупреждение о длинной очереди"
"Menu/Overview Menu/Policy/QueueWarningLength_Tooltip","Количество людей в очереди, по достижении которого над кабинетом загорается предупреждающий значок."
"Menu/Overview Menu/Policy/Reset","Сбросить"
"Menu/Overview Menu/Policy/StaffLeaveRoomsWhenIdle","Разрешить бездействующим сотрудникам покидать кабинеты"
"Menu/Overview Menu/Policy/StaffLeaveRoomsWhenIdle_Tooltip","Позволить сотрудникам выходить из кабинетов, если некоторое время у них нет работы. В противном случае сотрудник будет оставаться в своем кабинете, пока не получит более приоритетное задание или не уйдет на перерыв."
"Menu/Overview Menu/Policy/StaffTrainingMessages","Напоминания об обучении сотрудников"
"Menu/Overview Menu/Policy/StaffTrainingMessages_Tooltip","Получать сообщения о том, что у сотрудника достаточно опыта, но недостаточно квалификаций для повышения. Если напоминания отключены, такие сообщения будут направляться сразу в мусоросжигатель."
"Menu/Overview Menu/Policy/Title","Политика больницы"
"Menu/Overview Menu/Staff/AllButton","Все"
"Menu/Overview Menu/Staff/BreakColumn","Распорядок перерывов"
"Menu/Overview Menu/Staff/BreakPolicySlider","Ползунок распорядка перерывов "
"Menu/Overview Menu/Staff/Count","Численность персонала"
"Menu/Overview Menu/Staff/Energy","Бодрость"
"Menu/Overview Menu/Staff/EnergyColumn","Бодрость"
"Menu/Overview Menu/Staff/FinancialProfits","Статистика дохода и убытков за последние 12 месяцев"
"Menu/Overview Menu/Staff/HospitalAttractiveness","Привлекательность больницы"
"Menu/Overview Menu/Staff/HospitalHygiene","Чистота больницы"
"Menu/Overview Menu/Staff/HospitalReputation","Репутация больницы"
"Menu/Overview Menu/Staff/HospitalTemperatue","Температура в больнице"
"Menu/Overview Menu/Staff/Info_BreakDuration","<color=red>Длительность перерыва</color> {[DAYS]} дн."
"Menu/Overview Menu/Staff/Info_BreakInfoAssistants","<color=red>{[ALLOWED]} из {[TOTAL]} администраторов</color> могут одновременно уйти на перерыв ({[PERCENTAGE]})"
"Menu/Overview Menu/Staff/Info_BreakInfoDoctors","<color=red>{[ALLOWED]} из {[TOTAL]} врачей</color> могут одновременно уйти на перерыв ({[PERCENTAGE]})"
"Menu/Overview Menu/Staff/Info_BreakInfoJanitors","<color=red>{[ALLOWED]} из {[TOTAL]} санитаров</color> могут одновременно уйти на перерыв ({[PERCENTAGE]})"
"Menu/Overview Menu/Staff/Info_BreakInfoNurses","<color=red>{[ALLOWED]} из {[TOTAL]} младших медработников</color> могут одновременно уйти на перерыв ({[PERCENTAGE]})"
"Menu/Overview Menu/Staff/Morale","Настроение сотрудников"
"Menu/Overview Menu/Staff/MoraleColumn","Настроение"
"Menu/Overview Menu/Staff/Needs","Нужды"
"Menu/Overview Menu/Staff/NumberColumn","Число"
"Menu/Overview Menu/Staff/PaySatisfaction","Удовлетворенность зарплатой"
"Menu/Overview Menu/Staff/ReadyForPromotion","сотрудники, готовые к повышению"
"Menu/Overview Menu/Staff/ReadyForTraining","сотрудники, готовые к обучению."
"Menu/Overview Menu/Staff/RoomPrestige","Престижность кабинета"
"Menu/Overview Menu/Staff/StaffDevelopment","Работа с сотрудниками"
"Menu/Overview Menu/Staff/StaffEnergy","Бодрость"
"Menu/Overview Menu/Staff/StaffOverview","Обзор сотрудников"
"Menu/Overview Menu/Staff/StaffPromoted","сотрудники, повышенные за год"
"Menu/Overview Menu/Staff/StaffPromotions","Повышение сотрудников"
"Menu/Overview Menu/Staff/StaffRank","Персонал"
"Menu/Overview Menu/Staff/StaffStatus","Статус/настроение сотрудников"
"Menu/Overview Menu/Staff/StaffTrained","сотрудники, обученные за год"
"Menu/Overview Menu/Staff/StaffTraining","Обучение сотрудников"
"Menu/Overview Menu/Staff/TooltipBarEnergy","Средняя по больнице бодрость сотрудников"
"Menu/Overview Menu/Staff/TooltipBarHospitalAttractiveness","Средняя по больнице привлекательность"
"Menu/Overview Menu/Staff/TooltipBarHospitalHygiene","Средняя по больнице чистота"
"Menu/Overview Menu/Staff/TooltipBarHospitalTemperature","Рейтинг температурного комфорта больницы"
"Menu/Overview Menu/Staff/TooltipBarNeeds","Средняя удовлетворенность голода, жажды и необходимости посетить туалет"
"Menu/Overview Menu/Staff/TooltipBarPaySatisfaction","Средняя по больнице удовлетворенность зарплатой"
"Menu/Overview Menu/Staff/TooltipBarRoomPrestige","Средняя по больнице престижность кабинетов"
"Menu/Overview Menu/Staff/TooltipBarStaffMorale","Среднее по больнице настроение сотрудников"
"Menu/Overview Menu/Staff/TypeColumn","Тип"
"Menu/Overview Menu/Staff/WageBill","Годовой фонд заработной платы"
"Menu/Overview Menu/TrendTooltips/General","Показывает, на сколько процентов нынешний показатель вырос или упал за {[NUM_MONTHS]} мес."
"Menu/Patients/Patient","Пациент"
"Menu/Patients/PatientCount_CS","Пациенты: {0}"
"Menu/Patients/Patients","Пациенты"
"Menu/Patients/Status","Статус"
"Menu/Preferences/Audio/DJVolumeLabel","Громкость диджея"
"Menu/Preferences/Audio/MasterVolumeLabel","Общая громкость"
"Menu/Preferences/Audio/MusicVolumeLabel","Громкость музыки"
"Menu/Preferences/Audio/SFXVolumeLabel","Громкость эффектов"
"Menu/Preferences/Audio/TannoyVolumeLabel","Громкость репродукторов"
"Menu/Preferences/BindingInstruction","Нажмите клавишу на клавиатуре"
"Menu/Preferences/CancelBindingInstruction","Нажмите Escape, чтобы отменить привязку клавиш"
"Menu/Preferences/Control/ActionBeingBound","Назначение клавиши для действия:\\n{[ACTION]}"
"Menu/Preferences/Control/EnableEdgeScrollingLabel","Включить прокрутку при перемещении курсора к краю экрана"
"Menu/Preferences/Control/MouseDirectionRotateLabel","Поворачивать предметы в направлении движения мыши
"
"Menu/Preferences/Control/UseRoomItemSnapLabel","Включить привязку предметов к кабинету"
"Menu/Preferences/Control/UseWallMagnetism","Включить притягивание к стенам (экспериментальная функция)"
"Menu/Preferences/Credits","Авторы"
"Menu/Preferences/GUI/Advisor","Сообщения от советника"
"Menu/Preferences/GUI/Advisor/High_Priority","Только высокий приоритет"
"Menu/Preferences/GUI/Advisor/No_Low_Priority","Исключить низкий приоритет"
"Menu/Preferences/GUI/Advisor/None","Выкл."
"Menu/Preferences/GUI/Advisor/Show_Everything","Показать все"
"Menu/Preferences/GUI/Advisor/Very_High_Priority","Только очень высокий приоритет"
"Menu/Preferences/GUI/Camera_Follow","Камера следует по щелчку"
"Menu/Preferences/GUI/Hold/Visualisation","Обзорная информация при удержании"
"Menu/Preferences/GUI/Hover/Character","Информация о персонаже при наведении"
"Menu/Preferences/GUI/Hover/Item","Информация о предмете при наведении"
"Menu/Preferences/GUI/Hover/Queue","Информация об очереди при наведении"
"Menu/Preferences/GUI/Hover/Visualisation","Обзорная информация при наведении"
"Menu/Preferences/GUI/Popups/Money","Всплывающие сообщения о состоянии финансов"
"Menu/Preferences/GUI/Popups/Text","Всплывающие текстовые сообщения"
"Menu/Preferences/GUI/Status_Icons/Character","Значки статуса персонажей"
"Menu/Preferences/GUI/Status_Icons/Item","Значки статуса предметов"
"Menu/Preferences/GUI/Status_Icons/Rooms","Значки статуса кабинетов"
"Menu/Preferences/GUI/Tooltips","Советы"
"Menu/Preferences/Game/AutoSaveOnLevelChangeLabel","Автоматически сохранять игру при смене больницы"
"Menu/Preferences/Game/CareerAutoSaveFrequencyLabel","Частота автосохранения карьеры"
"Menu/Preferences/Game/CareerAutoSaveFrequency_Disabled","Откл."
"Menu/Preferences/Game/CareerAutoSaveFrequency_EveryChange","Все изменения"
"Menu/Preferences/Game/CareerAutoSaveFrequency_ImportantChangesOnly","Только важные изменения"
"Menu/Preferences/Game/CareerAutoSaveFrequency_MostChanges","Большинство изменений"
"Menu/Preferences/Game/LevelAutoSaveFrequencyLabel","Частота автосохранения уровня"
"Menu/Preferences/Game/LevelAutoSaveFrequency_Disabled","Откл."
"Menu/Preferences/Game/LevelAutoSaveFrequency_Every3Months","Каждые 3 месяца"
"Menu/Preferences/Game/LevelAutoSaveFrequency_Every6Months","Каждые 6 месяцев"
"Menu/Preferences/Game/LevelAutoSaveFrequency_EveryMonth","Каждый месяц"
"Menu/Preferences/Game/LevelAutoSaveFrequency_EveryYear","Каждый год"
"Menu/Preferences/Game/LogLevel_Label","Детализация журнала"
"Menu/Preferences/Game/LogLevel_Tooltip","Минимальный уровень детализации журнала для записи данных.\n\nЖурнал может быть нужен техподдержке для диагностики проблем."
"Menu/Preferences/Game/LogLevel_Value_Debug","Debug"
"Menu/Preferences/Game/LogLevel_Value_Error","Ошибка"
"Menu/Preferences/Game/LogLevel_Value_Fatal","Критическая ошибка"
"Menu/Preferences/Game/LogLevel_Value_Information","Информация"
"Menu/Preferences/Game/LogLevel_Value_Verbose","Трассировка"
"Menu/Preferences/Game/LogLevel_Value_Warning","Предупреждение"
"Menu/Preferences/Game/NumRollingAutoSavesLabel","Количество файлов сохранения"
"Menu/Preferences/Game/OnlineVisibilityToggleLabel","Отображение статуса «В сети»"
"Menu/Preferences/Game/RollManualSavesLabel","Записывать сохранения под разными именами"
"Menu/Preferences/Game/WorkshopHelp","Открыть wiki Мастерской"
"Menu/Preferences/Item_Rotation_Sensitivity","Чувствительность вращения предметов"
"Menu/Preferences/KeyboardBindingConflictWarning","Внимание! Одна и та же клавиша привязана к нескольким разным действиям!"
"Menu/Preferences/Language/LanguageAudioLabel","Язык (аудио)"
"Menu/Preferences/Language/LanguageLabel","Язык"
"Menu/Preferences/Language/de","Немецкий (Deutsch)"
"Menu/Preferences/Language/en","Английский (English)"
"Menu/Preferences/Language/es","Испанский (Español)"
"Menu/Preferences/Language/fr","Французский (Français)"
"Menu/Preferences/Language/it","Итальянский (Italiano)"
"Menu/Preferences/Language/pl","Польский (Polski)"
"Menu/Preferences/Language/pt-BR","Бразильский португальский (Português do Brasil)"
"Menu/Preferences/Language/ru","Русский (Русский)"
"Menu/Preferences/Language/zh-CN","Упрощ. китайский (简体中文)"
"Menu/Preferences/Language/zh-TW","Трад. китайский (繁體中文)"
"Menu/Preferences/Language/zh-cmn","Мандаринск. китайский (普通话)"
"Menu/Preferences/ResetKeyboardBindings","Привязка по умолчанию"
"Menu/Preferences/ResetToDefault","По умолчанию"
"Menu/Preferences/Video/AdvancedQualitySettings","Дополнительные настройки"
"Menu/Preferences/Video/AmbientOcclusion","Объемный свет"
"Menu/Preferences/Video/AmbientOcclusion_Tooltip","Объемный свет повышает качество освещения в более темных зонах.\n\nОтключите его, если нужно повысить производительность графической подсистемы."
"Menu/Preferences/Video/AnisoTexturesLabel","Анизотропные текстуры"
"Menu/Preferences/Video/AnisoTextures_Tooltip","Анизотропные фильтры для всех или некоторых текстур.\n\nУлучшают текстуры на периферии.\n\nОтключите их, если нужно повысить производительность графической подсистемы."
"Menu/Preferences/Video/AnisotropicFiltering_Disable_CS","Откл."
"Menu/Preferences/Video/AnisotropicFiltering_Enable_CS","Некоторые текстуры"
"Menu/Preferences/Video/AnisotropicFiltering_ForceEnable_CS","Вкл."
"Menu/Preferences/Video/Antialiasing","Сглаживание"
"Menu/Preferences/Video/Antialiasing_Tooltip","Сглаживание уменьшает число острых углов.\n\nОтключите его, если нужно повысить производительность графической подсистемы."
"Menu/Preferences/Video/ApplyResolutionButton","Применить"
"Menu/Preferences/Video/BasicSettings","Основные настройки"
"Menu/Preferences/Video/Bloom","Засветка"
"Menu/Preferences/Video/Bloom_Tooltip","Засветка делает более красивыми освещенные участки.\n\nОтключите ее, если нужно повысить производительность графической подсистемы."
"Menu/Preferences/Video/CharacterDrawDistance_Label","Дальность прорисовки персонажей"
"Menu/Preferences/Video/CharacterDrawDistance_Tooltip","Определяет расстояние, на котором персонажи перестают отображаться. Чем лучше дальность прорисовки, тем дальше смогут находиться отображаемые персонажи. Выбирайте более низкий уровень, если нужно снизить нагрузку на процессор и графическую подсистему."
"Menu/Preferences/Video/DepthOfField","Глубина резкости"
"Menu/Preferences/Video/DepthOfField_Tooltip","Глубина резкости сглаживает переход от переднего плана к дальнему.\n\nОтключите ее, если нужно повысить производительность графической подсистемы."
"Menu/Preferences/Video/FullScreenLabel","Во весь экран"
"Menu/Preferences/Video/FullScreenModeLabel","Полноэкранный режим"
"Menu/Preferences/Video/FullScreenMode_ExclusiveFullScreen","Эксклюзивный полноэкранный режим"
"Menu/Preferences/Video/FullScreenMode_FullScreenWindow","Окно во весь экран"
"Menu/Preferences/Video/FullScreenMode_MaximizedWindow","Развернутое окно"
"Menu/Preferences/Video/FullScreenMode_Tooltip","Настройки полноэкранного режима."
"Menu/Preferences/Video/FullScreenMode_Windowed","Оконный режим"
"Menu/Preferences/Video/FullScreen_Tooltip","Игра развернется на весь экран."
"Menu/Preferences/Video/HospitalLightingQuality","Качество освещения больницы"
"Menu/Preferences/Video/HospitalLightingQuality_High","Высокое"
"Menu/Preferences/Video/HospitalLightingQuality_Low","Низкое"
"Menu/Preferences/Video/HospitalLightingQuality_Medium","Среднее"
"Menu/Preferences/Video/HospitalLightingQuality_Tooltip","Настройка качества освещения интерьера больницы.\n\nЧем выше качество, тем больше эффектов на экране: например, можно включить отражения потолочных ламп.\n\nСнижайте качество освещения, если нужно повысить производительность графической подсистемы."
"Menu/Preferences/Video/LightFadeDistance","Дальность отображения света"
"Menu/Preferences/Video/LightFadeDistance_Far","Далеко"
"Menu/Preferences/Video/LightFadeDistance_Medium","Средне"
"Menu/Preferences/Video/LightFadeDistance_Near","Близко"
"Menu/Preferences/Video/MapWater","Качество воды на карте"
"Menu/Preferences/Video/MapWater_High","Высокое"
"Menu/Preferences/Video/MapWater_Low","Низкое"
"Menu/Preferences/Video/MapWater_Medium","Среднее"
"Menu/Preferences/Video/MaxFPS_Label","Максимальная частота кадров"
"Menu/Preferences/Video/MaxFPS_Tooltip","Выбор максимальной частоты кадров.\n\nУменьшайте частоту кадров, если компьютер гудит или перегревается."
"Menu/Preferences/Video/Particles","Частицы"
"Menu/Preferences/Video/ParticlesQuality_High","Высокое"
"Menu/Preferences/Video/ParticlesQuality_Low","Низкое"
"Menu/Preferences/Video/Particles_Tooltip","Выберите, насколько плотным будет эффект частиц в окружении.\n\nБолее низкое качество частиц снижает нагрузку на систему, но вместе с тем падает и качество графики."
"Menu/Preferences/Video/QualityLabel","Заданное качество графики"
"Menu/Preferences/Video/QualitySetting_High","Высокое"
"Menu/Preferences/Video/QualitySetting_Low","Низкое"
"Menu/Preferences/Video/QualitySetting_Medium","Среднее"
"Menu/Preferences/Video/QualitySetting_Very High","Очень высокое"
"Menu/Preferences/Video/QualitySetting_Very Low","Очень низкое"
"Menu/Preferences/Video/Quality_Tooltip","Заданные настройки качества графики.\n\nБолее высокое качество может снижать производительность.\n\nМенее высокое качество способствует большей производительности."
"Menu/Preferences/Video/ReloadingTextures","Перезагрузка текстур"
"Menu/Preferences/Video/ReloadingTexturesDetail","Это может занять несколько минут (в зависимости от вашей системы)."
"Menu/Preferences/Video/ResolutionChanged","Разрешение экрана изменено. Принять?"
"Menu/Preferences/Video/ResolutionChanged_Accept","Принять"
"Menu/Preferences/Video/ResolutionChanged_Timeout_CS","Отмена изменений через [{0}]…"
"Menu/Preferences/Video/ResolutionChanged_Undo","Отменить"
"Menu/Preferences/Video/ResolutionLabel","Разрешение"
"Menu/Preferences/Video/Resolution_Tooltip","Настройка разрешения экрана.\n\nПри более высоком разрешении повышается резкость изображения.\n\nВыбирайте более низкое разрешение, если нужно улучшить производительность процессора или графической подсистемы."
"Menu/Preferences/Video/ShaderQuality_Label","Качество шейдеров"
"Menu/Preferences/Video/ShaderQuality_Tooltip","Настройки общего качества шейдеров.\n\nЧем выше качество, тем больше эффектов на экране.\n\nВыбирайте более низкое качество, если нужно улучшить производительность графической подсистемы."
"Menu/Preferences/Video/ShadowFadeDistance","Дальность отображения теней"
"Menu/Preferences/Video/ShadowFadeDistance_Far","Далеко"
"Menu/Preferences/Video/ShadowFadeDistance_Medium","Средне"
"Menu/Preferences/Video/ShadowFadeDistance_Near","Близко"
"Menu/Preferences/Video/ShadowFadeDistance_Tooltip","Настройка расстояния, на котором тени будут пропадать.\n\nЧем больше расстояние, тем дольше видны тени.\n\nВыбирайте меньшее расстояние, если нужно улучшить производительность процессора или графической подсистемы."
"Menu/Preferences/Video/ShadowQualityLabel","Качество теней"
"Menu/Preferences/Video/ShadowQuality_All_CS","Вкл."
"Menu/Preferences/Video/ShadowQuality_Disable_CS","Откл."
"Menu/Preferences/Video/ShadowQuality_HardOnly_CS","Только резкие тени"
"Menu/Preferences/Video/ShadowQuality_Tooltip","Выбор между мягкими тенями (высокое качество) и резкими (низкое качество).\n\nОтключайте тени или выбирайте более низкое качество, если нужно снизить нагрузку на процессор и графическую подсистему."
"Menu/Preferences/Video/ShadowResolutionLabel","Разрешение теней"
"Menu/Preferences/Video/ShadowResolution_High_CS","Высокое"
"Menu/Preferences/Video/ShadowResolution_Low_CS","Низкое"
"Menu/Preferences/Video/ShadowResolution_Medium_CS","Среднее"
"Menu/Preferences/Video/ShadowResolution_Tooltip","Качество разрешения теней.\n\nПри более высоком разрешении тени более резкие.\n\nСнижайте разрешение, если нужно повысить производительность графической подсистемы."
"Menu/Preferences/Video/ShadowResolution_VeryHigh_CS","Очень высокое"
"Menu/Preferences/Video/TextureQualityLabel","Детализированные текстуры"
"Menu/Preferences/Video/TextureQuality_Eigth_CS","1/8"
"Menu/Preferences/Video/TextureQuality_Full_CS","Полный размер"
"Menu/Preferences/Video/TextureQuality_Half_CS","1/2"
"Menu/Preferences/Video/TextureQuality_Quarter_CS","1/4"
"Menu/Preferences/Video/TextureQuality_Tooltip","Настройка размеров текстур.\n\nСнижайте уровень детализации, чтобы снизить нагрузку на графическую подсистему, особенно если у вас мало видеопамяти."
"Menu/Preferences/Video/VSyncLabel","Вертикальная синхронизация"
"Menu/Preferences/Video/VSync_Double_CS","Вкл. (удвоение)"
"Menu/Preferences/Video/VSync_Off_CS","Выкл."
"Menu/Preferences/Video/VSync_On_CS","Вкл."
"Menu/Preferences/Video/VSync_Tooltip","Синхронизация частоты кадров игры с частотой обновления экрана.\n\nПредотвращает разрыв изображения на экране, но может вызывать задержку отклика."
"Menu/Preferences/Video/WindowSettings","Настройка окна"
"Menu/Preferences/Video/WorldDetail_Label","Детализация мира"
"Menu/Preferences/Video/WorldDetail_Tooltip","Настройки уровня детализации мира.\n\nПри высоком уровне детализации деталей больше и видны они дольше.\n\nВыбирайте более низкий уровень, если нужно снизить нагрузку на процессор и графическую подсистему."
"Menu/Prices/AllPrices_CS","Все цены"
"Menu/Prices/ChargeRate","Тариф"
"Menu/Prices/ItemName","Название предмета"
"Menu/Prices/ModifyAll_CS","Изменить все"
"Menu/Prices/PrefixDiagnosis_CS","Диагноз"
"Menu/Prices/PrefixTreatment_CS","Терапия"
"Menu/Prices/PriceIncrease","% прироста цен"
"Menu/Prices/PriceReputation","Отношение к ценам"
"Menu/Prices/Prices","Цены"
"Menu/Prices/TooltipModifyMinus_CS","Уменьшить все модификаторы цен на {[PERCENT]}"
"Menu/Prices/TooltipModifyPlus_CS","Увеличить все модификаторы цен на {[PERCENT]}"
"Menu/Prices/TooltipModifyReset_CS","Обнулить все модификаторы цен"
"Menu/Research/GreenLightFee","Стоимость запуска"
"Menu/Research/Output_CS","Результат"
"Menu/Research/ResearchProgress","Ход исследования"
"Menu/Research/SelectAProject","Выберите проект"
"Menu/Research/StartProjectButton","Начать проект"
"Menu/Research/TitleResearch","Научные исследования"
"Menu/Research/TitleStartProject","Начать исследовательский проект"
"Menu/Ribbon Menu/AllStaffCount_Tooltip","Нанятые сотрудники: {[EMPLOYED]}\\nСоискатели: {[APPLICANTS]}"
"Menu/Ribbon Menu/AssistantsCount_Tooltip","Нанятые администраторы: {[EMPLOYED]}\\nСоискатели: {[APPLICANTS]}"
"Menu/Ribbon Menu/DoctorCount_Tooltip","Нанятые врачи: {[EMPLOYED]}\\nСоискатели: {[APPLICANTS]}"
"Menu/Ribbon Menu/FilterButton","Фильтр"
"Menu/Ribbon Menu/Grid Toggle Button","Список/сетка"
"Menu/Ribbon Menu/JanitorsCount_Tooltip","Нанятые санитары: {[EMPLOYED]}\\nСоискатели: {[APPLICANTS]}"
"Menu/Ribbon Menu/NurseCount_Tooltip","Нанятые младшие медработники: {[EMPLOYED]}\\nСоискатели: {[APPLICANTS]}"
"Menu/Ribbon Menu/RibbonMenu_Hire","Наем"
"Menu/Ribbon Menu/RibbonMenu_HireSection_ApplicantSlotLocked","Требуется больница {[LEVEL]} уровня"
"Menu/Ribbon Menu/RibbonMenu_HireSection_CVApplicantLevel","{[LEVEL]} уровень"
"Menu/Ribbon Menu/RibbonMenu_HireSection_CVEmploymentReferenceTitle","Характеристика сотрудника"
"Menu/Ribbon Menu/RibbonMenu_HireSection_CVHiringFee","Плата за наем"
"Menu/Ribbon Menu/RibbonMenu_HireSection_HireStaffButton","Нанять"
"Menu/Ribbon Menu/RibbonMenu_HireSection_RejectStaffButton","Отказать"
"Menu/Ribbon Menu/RibbonMenu_Hire_AllCategory","Все"
"Menu/Ribbon Menu/RibbonMenu_Hire_AssistantsCategory","Администраторы"
"Menu/Ribbon Menu/RibbonMenu_Hire_DoctorsCategory","Врачи"
"Menu/Ribbon Menu/RibbonMenu_Hire_JanitorsCategory","Санитары"
"Menu/Ribbon Menu/RibbonMenu_Hire_NursesCategory","Младшие медработники"
"Menu/Ribbon Menu/RibbonMenu_Hire_SortHeader_Name","Имя"
"Menu/Ribbon Menu/RibbonMenu_Hire_SortHeader_Qualifications","Квалификации"
"Menu/Ribbon Menu/RibbonMenu_Hire_SortHeader_Rank","Навык"
"Menu/Ribbon Menu/RibbonMenu_Hire_SortHeader_Salary","Зарплата"
"Menu/Ribbon Menu/RibbonMenu_Items","Предметы"
"Menu/Ribbon Menu/RibbonMenu_RequiredAssistant_CS","Администратор"
"Menu/Ribbon Menu/RibbonMenu_RequiredAssistant_Qualification_CS","Администратор с квалификацией «{[QUALIFICATION]}»"
"Menu/Ribbon Menu/RibbonMenu_RequiredDoctor_CS","Врач"
"Menu/Ribbon Menu/RibbonMenu_RequiredDoctor_Qualification_CS","Врач с квалификацией «{[QUALIFICATION]}»"
"Menu/Ribbon Menu/RibbonMenu_RequiredJanitor_CS","Санитар"
"Menu/Ribbon Menu/RibbonMenu_RequiredJanitor_Qualification_CS","Санитар с квалификацией «{[QUALIFICATION]}»"
"Menu/Ribbon Menu/RibbonMenu_RequiredNurse_CS","Младший медработник"
"Menu/Ribbon Menu/RibbonMenu_RequiredNurse_Qualification_CS","Младший медработник с квалификацией «{[QUALIFICATION]}»"
"Menu/Ribbon Menu/RibbonMenu_RequiredStaff_Title_CS","<b>Сотрудники:</b>"
"Menu/Ribbon Menu/RibbonMenu_Rooms","Кабинеты"
"Menu/Ribbon Menu/RibbonMenu_SearchPlaceholder","Поиск…"
"Menu/Ribbon Menu/RibbonMenu_Tooltip_ItemCountNone_CS","Нет"
"Menu/Ribbon Menu/RibbonMenu_Tooltip_ItemCount_CS","{[COUNT]} по больнице"
"Menu/Ribbon Menu/RibbonMenu_Tooltip_RoomCountNone_CS","Нет"
"Menu/Ribbon Menu/RibbonMenu_Tooltip_RoomCount_CS","{[COUNT]} по больнице"
"Menu/Ribbon Menu/RibbonMenu_UnlockMessage_CS","<color=#2B00FF>Открыть за {[SILVER]}\n(В наличии: {[AVAILABLE]})</color>"
"Menu/RoomChecklist/ChecklistDescription","Описание проверочного списка"
"Menu/RoomCustomisation/ApplyToAllRoomsOfType","Применить ко всем кабинетам этого типа"
"Menu/RoomCustomisation/Floors","Полы"
"Menu/RoomCustomisation/Options/Floor_Chips_Description","Символ компьютеризации больниц. Созвучие с «ЧП» случайно."
"Menu/RoomCustomisation/Options/Floor_Chips_Name","Чипы"
"Menu/RoomCustomisation/Options/Floor_Diamonds_Description","Один из этих цветов был открыт совсем недавно."
"Menu/RoomCustomisation/Options/Floor_Diamonds_Name","Атриум"
"Menu/RoomCustomisation/Options/Floor_Hexagons_Description","Поклонникам шестиугольников наверное понравится этот узор… Наверное."
"Menu/RoomCustomisation/Options/Floor_Hexagons_Name","Снежный улей"
"Menu/RoomCustomisation/Options/Floor_Squares_Description","Дизайнерский шах и мат."
"Menu/RoomCustomisation/Options/Floor_Squares_Name","Шахматный торт"
"Menu/RoomCustomisation/Options/Floor_Waves_Description","Сладкий даже на вид."
"Menu/RoomCustomisation/Options/Floor_Waves_Name","Зефир"
"Menu/RoomCustomisation/Options/Wall_Cats_Description","Если коты начнут прыгать, немедленно обратитесь к персоналу."
"Menu/RoomCustomisation/Options/Wall_Cats_Name","Коты"
"Menu/RoomCustomisation/Options/Wall_Circuits_Description","Исключительно декоративные. Не требуют источника питания."
"Menu/RoomCustomisation/Options/Wall_Circuits_Name","Печатные платы"
"Menu/RoomCustomisation/Options/Wall_Evil_Description","Плоские, хоть и выглядят объёмными."
"Menu/RoomCustomisation/Options/Wall_Evil_Name","Кубоиды"
"Menu/RoomCustomisation/Options/Wall_Example_Description","Эпатажные узоры в исполнении Зары Фицпокет — знаменитой художницы округа Ту-Поинт."
"Menu/RoomCustomisation/Options/Wall_Example_Name","Голубые сполохи"
"Menu/RoomCustomisation/Options/Wall_MP_CA_Description","Просто название. На самом деле дырок тут нет."
"Menu/RoomCustomisation/Options/Wall_MP_CA_Name","Древоточцы"
"Menu/RoomCustomisation/Options/Wall_Toilets_Description","Узор подсмотрен у рыб."
"Menu/RoomCustomisation/Options/Wall_Toilets_Name","Чешуя"
"Menu/RoomCustomisation/Title","Настройка кабинета"
"Menu/RoomCustomisation/Walls","Стены"
"Menu/RoomCustomisation/Walls_Inner","Внутренние стены"
"Menu/RoomCustomisation/Walls_Outer","Наружные стены"
"Menu/RoomSizeUI/HeightAbbr","В"
"Menu/RoomSizeUI/WidthAbbr","Ш"
"Menu/RoomTemplates_LockedCustomisation_CS","В шаблоне используется неразблокированная настройка сотрудников."
"Menu/RoomTemplates_LockedItem_CS","В шаблоне используется один или несколько неразблокированных предметов."
"Menu/RoomTemplates_LockedRoomType_CS","Такой кабинет еще не доступен."
"Menu/RoomTemplates_MissingUGCItem_CS","В шаблоне используется отсутствующий контент, созданный пользователем."
"Menu/RoomTemplates_TemplateIncomplete_Title_CS","Шаблон не завершен"
"Menu/RoomTemplates_TemplateUnavailable_Title_CS","Шаблон недоступен"
"Menu/RoomTemplates_Toggle_CS","Вкл./выкл. шаблоны кабинетов"
"Menu/Sandbox/Cash_CS","Доступные средства"
"Menu/Sandbox/Challenges_Disasters_CS","Бедствия"
"Menu/Sandbox/Challenges_Epidemics_CS","Эпидемии"
"Menu/Sandbox/Challenges_Patients_CS","Обострения"
"Menu/Sandbox/Challenges_Staff_CS","Задачи сотрудников"
"Menu/Sandbox/Challenges_VIPs_CS","Важные пациенты"
"Menu/Sandbox/CloudHospitals","Пользовательские больницы"
"Menu/Sandbox/Corrupt_Description_CS","Похоже, что файл сохранения песочницы поврежден. Его невозможно загрузить.\n\nВы можете попробовать загрузить более старый файл сохранения, поискать решение проблемы на сайте support.sega.co.uk или сообщить там о своей проблеме."
"Menu/Sandbox/CreateHospital","Создать больницу"
"Menu/Sandbox/CreateSandboxHospital","Создать больницу в режиме песочницы"
"Menu/Sandbox/Delete","Удалить"
"Menu/Sandbox/DeleteHospitalWarningMessage_CS","Вы действительно хотите удалить эту больницу? Все данные о прохождении будут потеряны, а сохранение для этого уровня будет удалено."
"Menu/Sandbox/DeleteHospitalWarningTitle_CS","Удалить больницу"
"Menu/Sandbox/DownloadedHospitals","Загруженные больницы"
"Menu/Sandbox/Edit","Редактировать"
"Menu/Sandbox/HospitalSettings","Настройки больницы"
"Menu/Sandbox/Illnesses_All","Все со временем"
"Menu/Sandbox/Illnesses_All_Immediate","Все с начала"
"Menu/Sandbox/Illnesses_All_Immediate_Tooltip","Все заболевания могут появиться с начала игры."
"Menu/Sandbox/Illnesses_All_Tooltip","Все заболевания могут появиться в игре. Заболевания, лечить которые труднее, добавляются постепенно."
"Menu/Sandbox/Illnesses_Bigfoot","Бигфут"
"Menu/Sandbox/Illnesses_Bigfoot_Tooltip","Болезни, встречающиеся в районе Двух Вершин (и в дополнении «Бигфут»)."
"Menu/Sandbox/Illnesses_CS","Заболевания"
"Menu/Sandbox/Illnesses_CloseEncounters","Тесные контакты"
"Menu/Sandbox/Illnesses_CloseEncounters_Tooltip","Заболевания на юге округа Ту-Поинт (и дополнение «Тесные контакты»)"
"Menu/Sandbox/Illnesses_Easy","Простые"
"Menu/Sandbox/Illnesses_Easy_Tooltip","Эти заболевания легче диагностировать, а вероятность излечения выше."
"Menu/Sandbox/Illnesses_Hard","Сложные"
"Menu/Sandbox/Illnesses_Hard_Tooltip","Эти заболевания труднее диагностировать, а вероятность излечения ниже."
"Menu/Sandbox/Illnesses_Jungle","Остров Пебберли"
"Menu/Sandbox/Illnesses_Jungle_Tooltip","Заболевания, встречающиеся в дополнении «Остров Пебберли» и вне материковой части округа Ту-Поинт."
"Menu/Sandbox/Illnesses_Medium","Средние"
"Menu/Sandbox/Illnesses_Medium_Tooltip","При диагностике и лечении этих заболеваний возникают лишь некоторые сложности."
"Menu/Sandbox/Illnesses_Visual","Только видимые симптомы"
"Menu/Sandbox/Illnesses_Visual_Tooltip","Могут появиться только те заболевания, симптомы которых сразу видны."
"Menu/Sandbox/IncomeMultiplier_CS","Мультипликатор дохода"
"Menu/Sandbox/IncomeMultiplier_Tooltip","Модификатор всех цен, по которым отпускаются услуги и товары в этой больнице, до каких-либо изменений."
"Menu/Sandbox/Items_CS","Предметы"
"Menu/Sandbox/JobApplicants_CS","Наём"
"Menu/Sandbox/JobApplicants_Default","По умолчанию"
"Menu/Sandbox/JobApplicants_Default_Tooltip","Соискатели могут с самого начала иметь разные должности и квалификации."
"Menu/Sandbox/JobApplicants_Junior","Только младшие"
"Menu/Sandbox/JobApplicants_Junior_Tooltip","Сотрудники поступают на службу в младших должностях и без квалификаций."
"Menu/Sandbox/JobApplicants_MedicalStudents","Студенты медвузов"
"Menu/Sandbox/JobApplicants_MedicalStudents_Tooltip","Соискатели на должности врачей и младших медработников — это студенты медвузов, не имеющие квалификаций."
"Menu/Sandbox/Kudosh_CS","Крутосы"
"Menu/Sandbox/LevelIcon_CS","Иконка"
"Menu/Sandbox/LevelMap_CS","Карта"
"Menu/Sandbox/LevelName_CS","Имя"
"Menu/Sandbox/LoadCloudSave","Загрузить"
"Menu/Sandbox/LoadCloudSave_Tooltip","Загрузить эту больницу как файл сохранения и продолжить игру в ней"
"Menu/Sandbox/MapSelect","Выбрать карту"
"Menu/Sandbox/MyHospitals","Мои больницы"
"Menu/Sandbox/NewHospital","Новая больница"
"Menu/Sandbox/Objectives_CS","Цели"
"Menu/Sandbox/Objectives_Cures","Лечение пациентов"
"Menu/Sandbox/Objectives_CuresValue","Лечение и развитие"
"Menu/Sandbox/Objectives_Money","Извлечение прибыли"
"Menu/Sandbox/Objectives_None","Нет"
"Menu/Sandbox/Objectives_ResearchTraining","Исследования и обучение"
"Menu/Sandbox/Objectives_StaffDevelopment","Работа с сотрудниками"
"Menu/Sandbox/Off","Выкл."
"Menu/Sandbox/On","Вкл."
"Menu/Sandbox/OpenWorkshop","Мастерская"
"Menu/Sandbox/OverviewMessage","В режиме «Песочница» вы можете играть как хотите и строить больницы, предварительно выбрав настройки. Возглавьте больницу мечты (или больницу из ваших кошмаров). Выбор за вами!\n\nВыберите карту, дайте больнице название и определите, сколько наличных и крутосов хотите иметь на старте. Решите, будете ли вы открывать кабинеты, предметы и модернизации за крутосы и путем исследований или же получите к ним доступ сразу. Сами задайте себе цели и задачи — или отключите их вовсе и развлекайтесь. Выберите, какие заболевания будете лечить, задайте темп поступления пациентов и настройте другие параметры уровня.\n\nЗатем нажмите на кнопку «Начать» — и откройте свою новую больницу! Все больницы, созданные в режиме «Песочницы», можно просмотреть в разделе «Мои больницы». Настройки можно менять и после старта!"
"Menu/Sandbox/PatientArrivalRate_CS","Темп поступления пациентов"
"Menu/Sandbox/PatientArrivalRate_Tooltip","Модификатор, влияющий на темп поступления пациентов в зависимости от уровня больницы и ее репутации."
"Menu/Sandbox/Plots_AllOwned","Все"
"Menu/Sandbox/Plots_CS","Участки в собственности"
"Menu/Sandbox/Plots_Default","По умолчанию"
"Menu/Sandbox/Publish","Поделиться"
"Menu/Sandbox/Publish_Tooltip","Разместить эту больницу в Мастерской Steam"
"Menu/Sandbox/Reset","Сбросить"
"Menu/Sandbox/Rooms_CS","Кабинеты"
"Menu/Sandbox/Sandbox","Песочница"
"Menu/Sandbox/SandboxMenu","Меню песочницы"
"Menu/Sandbox/SelectHospital","Выберите больницу"
"Menu/Sandbox/SelectMap","Выберите карту"
"Menu/Sandbox/Temperature_CS","Температура"
"Menu/Sandbox/Temperature_Cold","Холодно"
"Menu/Sandbox/Temperature_Hot","Тепло"
"Menu/Sandbox/Temperature_Temperate","Средне"
"Menu/Sandbox/Temperature_VeryCold","Лютая стужа"
"Menu/Sandbox/Temperature_VeryHot","Страшная жара"
"Menu/Sandbox/Title","Песочница: свободная игра"
"Menu/Sandbox/UnlockAll","Все разблокированы"
"Menu/Sandbox/UnlockWithKudosh","Разблокировать за крутосы"
"Menu/Sandbox/UnlockWithResearch","Разблокировать путем исследования"
"Menu/Sandbox/Upgrades_CS","Модернизации"
"Menu/Sandbox/UsesUnpublishedLocalUGC_Tooltip","Этот пользовательский контент хранится только на вашем компьютере. Если вы хотите, чтобы другие также смогли им воспользоваться, загрузите его в Мастерскую прежде, чем делиться этим сохранением песочницы."
"Menu/Sandbox/UsesUnpublishedUGC_Tooltip","Этот пользовательский контент хранится только на компьютере пользователя, поделившегося этим сохранением, и поэтому не может быть загружен."
"Menu/SaveSlotScreen/Corrupt_CS","Поврежден"
"Menu/SaveSlotScreen/Corrupt_Description_CS","Похоже, что файл сохранения карьеры поврежден. Его невозможно загрузить.\n\nВы можете начать карьеру сначала, попробовать загрузить более старый файл сохранения, поискать решение проблемы на сайте support.sega.co.uk или сообщить там о своей проблеме."
"Menu/Saving...","Идет сохранение…"
"Menu/Select/Patient/Boredom","Скука"
"Menu/Select/Patient/Discharge","Выписать"
"Menu/Select/Patient/TreatmentInfo","Информация о лечении"
"Menu/Select/Patient/Triage","Отсортировать"
"Menu/Select/Research/Move","Переместить"
"Menu/Select/Research/Sell","Продать"
"Menu/Select/Research/Shelve","Приостановить"
"Menu/Select/Room/Attractiveness","Привлекательность"
"Menu/Select/Room/Edit","Редактировать"
"Menu/Select/Room/Hygiene","Чистота"
"Menu/Select/Room/Objects","Предметы"
"Menu/Select/Room/Queue","Очередь"
"Menu/Select/Room/SelectQualification","Выберите квалификацию для обучения"
"Menu/Select/Staff/All_CS","Все"
"Menu/Select/Staff/AreYouSureFire_CS","Уволить этого сотрудника: {[STAFF]}?"
"Menu/Select/Staff/Assistants_CS","Администраторы"
"Menu/Select/Staff/Decor","Обстановка"
"Menu/Select/Staff/Doctors_CS","Врачи"
"Menu/Select/Staff/FireStaffNotification_CS","Уволить сотрудника"
"Menu/Select/Staff/Hunger","Голод"
"Menu/Select/Staff/Hygiene","Чистота"
"Menu/Select/Staff/Janitors_CS","Санитары"
"Menu/Select/Staff/Nurses_CS","Младшие медработники"
"Menu/Select/Staff/Thirst","Жажда"
"Menu/Select/Staff/Toilet","Зов природы"
"Menu/Select/Staff/Warmth","Обогрев"
"Menu/Select/Staff/XP","Опыт"
"Menu/SelectMenuPatient/OpenMessage_CS","Открыть сообщение"
"Menu/SelectMenuPatient/QueueDown_CS","К концу очереди"
"Menu/SelectMenuPatient/QueueUp_CS","К началу очереди"
"Menu/SelectMenuPatient/SendHome_CS","Выписать"
"Menu/SelectMenuPatient/Triage_CS","Отсортировать"
"Menu/SelectMenuPatient/Vaccinate_CS","Вколоть вакцину"
"Menu/Select_BuyHospitalPlot_CS","Приобрести участок для больницы"
"Menu/Select_HospitalPlot_CS","Строительство продлится {[DAYS]} дн.\nРазмер участка: {[SIZE]} м<sup>2</sup>"
"Menu/Select_Patient_ChanceOfCuring_CS","Вероятность излечения: {[MIN]}–{[MAX]}%"
"Menu/Select_Research_SelectProject_CS","Выберите проект"
"Menu/Select_Room_Close_CS","Закрыть"
"Menu/Select_Room_Open_CS","Открыть"
"Menu/Select_Room_StatusClosed_CS","Статус: открыто"
"Menu/Select_Room_StatusOpen_CS","Статус: закрыто"
"Menu/Select_StartPlotChallenge","Приступить к задаче"
"Menu/SelectedHospital/FriendsPlaying","Друзья, игравшие на этом уровне"
"Menu/SelectedHospital/HospitalAgeDisplayMonthsOnly_CS","Больница существует: {[MONTHS_STRING]}"
"Menu/SelectedHospital/HospitalAgeDisplayYearsAndMonths_CS","Больница существует: {[YEARS_STRING]}, {[MONTHS_STRING]}"
"Menu/SelectedHospital/HospitalAgeDisplayYearsOnly_CS","Больница существует: {[YEARS_STRING]} "
"Menu/SelectedHospital/HospitalAgeMonths_CS","{[MONTHS]} мес.[i2p_One]{[MONTHS]} месяц"
"Menu/SelectedHospital/HospitalAgeYears_CS","{[YEARS]} г.[i2p_One]{[YEARS]} год"
"Menu/SelectedHospital/HospitalDate_CS","Дата больницы"
"Menu/StafPayReview/YearlyCashFlow_CS","Движение средств (в год)"
"Menu/StafPayReview/YearlyIncome_CS","Приход (в год)"
"Menu/StafPayReview/YearlyWages_CS","Годовой фонд зарплаты"
"Menu/Staff Menu/Ability","Навык"
"Menu/Staff Menu/JobToggle/AllowedQualification_CS","{[JOB]}: разрешено\nКвалификация «{[QUALIFICATION]}»"
"Menu/Staff Menu/JobToggle/Allowed_CS","{[JOB]}: разрешено"
"Menu/Staff Menu/JobToggle/LockedAllowed_CS","{[JOB]}: разрешено\nРодерик будет работать в любом свободном кабинете."
"Menu/Staff Menu/JobToggle/LockedQualification_CS","{[JOB]}: разрешено\nКвалификация «{[QUALIFICATION]}»\nРодерик будет работать в любом свободном кабинете."
"Menu/Staff Menu/JobToggle/NotAllowedQualification_CS","{[JOB]}: запрещено\nКвалификация «{[QUALIFICATION]}»"
"Menu/Staff Menu/JobToggle/NotAllowed_CS","{[JOB]}: запрещено"
"Menu/Staff Menu/JobToggle/Unqualified_CS","{[JOB]}: недоступно\nНет квалификации «{[QUALIFICATION]}»"
"Menu/Staff Menu/OtherOutgoings","Прочие расходы"
"Menu/Staff Menu/PaySatisfaction","Удовлетворенность зарплатой"
"Menu/Staff Menu/RevertChanges","Отменить изменения"
"Menu/Staff Menu/Satisfaction","Удовлетворенность"
"Menu/Staff Menu/SatisfyPayRequest","Повысить зарплату нуждающемуся"
"Menu/Staff Menu/SatisfyPayRequests","Повысить зарплату нуждающимся"
"Menu/Staff Menu/SatisyAllPayRequests","Повысить зарплату всем нуждающимся"
"Menu/Staff Menu/StaffHappiness","Настроение"
"Menu/Staff Menu/StaffName","Имя сотрудника"
"Menu/Staff Menu/YearlyCashFlow","Прибыль за 12 мес."
"Menu/Staff Menu/YearlyIncome","Доход за 12 мес."
"Menu/Staff Menu/YearlyWages","Зарплаты за год"
"Menu/StaffCustomisation/ApplyToAllAssistantsButton","Применить ко всем администраторам"
"Menu/StaffCustomisation/ApplyToAllDoctorsButton","Применить ко всем врачам"
"Menu/StaffCustomisation/ApplyToAllJanitorsButton","Применить ко всем санитарам"
"Menu/StaffCustomisation/ApplyToAllNursesButton","Применить ко всем младшим медработникам"
"Menu/StaffCustomisation/FancyDress_Pack_Head_Bunny","Кроличьи ушки"
"Menu/StaffCustomisation/FancyDress_Pack_Head_DayOfTheDead","Фестивальная маска"
"Menu/StaffCustomisation/FancyDress_Pack_Head_Disguise","Маска для маскировки"
"Menu/StaffCustomisation/FancyDress_Pack_Head_Drinks","Кепка с напитками"
"Menu/StaffCustomisation/FancyDress_Pack_Head_Horse","Лошадиная голова"
"Menu/StaffCustomisation/FancyDress_Pack_Head_Venetian","Маскарадная маска"
"Menu/StaffCustomisation/FancyDress_Pack_Head_Viking","Шлем викинга"
"Menu/StaffCustomisation/FancyDress_Pack_Head_Wizard","Борода волшебника"
"Menu/StaffCustomisation/FancyDress_Pack_Head_Wolf","Костюм волка "
"Menu/StaffCustomisation/FanyDress_Pack_Outfit_60s","Шпионский шик"
"Menu/StaffCustomisation/FanyDress_Pack_Outfit_70s","Диско-комбинезон"
"Menu/StaffCustomisation/FanyDress_Pack_Outfit_80s","Отвязный прикид"
"Menu/StaffCustomisation/FanyDress_Pack_Outfit_90s","Британский флаг"
"Menu/StaffCustomisation/FanyDress_Pack_Outfit_Egyptian","Костюм фараона"
"Menu/StaffCustomisation/FanyDress_Pack_Outfit_Fish","Морской житель"
"Menu/StaffCustomisation/FanyDress_Pack_Outfit_Ninja","Костюм ниндзя"
"Menu/StaffCustomisation/FanyDress_Pack_Outfit_Penguin","Костюм пингвина"
"Menu/StaffCustomisation/FanyDress_Pack_Outfit_Pirate","Морской волк"
"Menu/StaffCustomisation/FanyDress_Pack_Outfit_Roman","Спартанский воин"
"Menu/StaffCustomisation/FanyDress_Pack_Outfit_Zombie","Чумовой прикид"
"Menu/StaffCustomisation/Options/Assistant_V2","Все наоборот"
"Menu/StaffCustomisation/Options/Assistant_V3","Выбор Годрика"
"Menu/StaffCustomisation/Options/Assistant_V4","Баклажан"
"Menu/StaffCustomisation/Options/Assistant_V5","Лимон"
"Menu/StaffCustomisation/Options/Assistant_V6","Полночь"
"Menu/StaffCustomisation/Options/Default","По умолчанию"
"Menu/StaffCustomisation/Options/Doctor_V2","Синяя отделка"
"Menu/StaffCustomisation/Options/Doctor_V3","Зеленая отделка"
"Menu/StaffCustomisation/Options/Doctor_V4","Серые полосы на халате"
"Menu/StaffCustomisation/Options/Doctor_V5","Оранжевые полосы на рукавах"
"Menu/StaffCustomisation/Options/Doctor_V6","Бирюзовые полосы на рукавах"
"Menu/StaffCustomisation/Options/Janitor_V2","Выцветший"
"Menu/StaffCustomisation/Options/Janitor_V3","Темный"
"Menu/StaffCustomisation/Options/Janitor_V4","Еще темнее"
"Menu/StaffCustomisation/Options/Janitor_V5","Очень яркий желтый"
"Menu/StaffCustomisation/Options/Janitor_V6","Очень яркий оранжевый"
"Menu/StaffCustomisation/Options/JingleJam_Santa","Рождество"
"Menu/StaffCustomisation/Options/Nurse_V2","Зеленый"
"Menu/StaffCustomisation/Options/Nurse_V3","Лиловый"
"Menu/StaffCustomisation/Options/Nurse_V4","Бледно-зеленый"
"Menu/StaffCustomisation/Options/Nurse_V5","Голубой"
"Menu/StaffCustomisation/Options/Nurse_V6","Все наоборот"
"Menu/StaffCustomisation/Title","Настройка сотрудников"
"Menu/StaffJobs/Level","Уровень"
"Menu/StaffJobs/NewApplicantInDays","Новый соискатель: через"
"Menu/StaffJobs/Qualifications","Квалификации"
"Menu/StaffPayReview/AllPayIncrease_CS","Повысить всем: {0}"
"Menu/TimeAndStats/FastForward","Высокая скорость"
"Menu/TimeAndStats/Month_Expenses_Amount","Расходы: {[AMOUNT]}"
"Menu/TimeAndStats/Month_NetIncome_Amount","Прибыль: {[AMOUNT]}"
"Menu/TimeAndStats/Month_Revenue_Amount","Выручка: {[AMOUNT]}"
"Menu/TimeAndStats/NormalSpeed","Обычная скорость"
"Menu/TimeAndStats/Pause","Пауза"
"Menu/TimeAndStats/PrestigeLevel_CS","Уровень"
"Menu/TimeAndStats/SlowSpeed","Низкая скорость"
"Menu/TimeAndStats/Total_Silver","Серебро: {[AMOUNT]}"
"Menu/Training/ButtonReset","Сбросить"
"Menu/Training/ButtonStartTraining","Начать обучение"
"Menu/Training/CoursesAvailable","Доступные курсы "
"Menu/Training/GuestTrainerCostCannotAfford_CS","Комиссия: <color=red>{[UPFRONTCOST]}</color> + {[TRAININGCOST]} за обучаемого"
"Menu/Training/GuestTrainerCost_CS","Комиссия: {[UPFRONTCOST]} + {[TRAININGCOST]} за обучаемого"
"Menu/Training/GuestTrainer_Name_F_CS","Приглашенный инструктор"
"Menu/Training/GuestTrainer_Name_M_CS","Приглашенный инструктор"
"Menu/Training/NoneAvailable","Нет доступных"
"Menu/Training/Room_Lacks_Power_Tooltip","Нет открытых учебных классов."
"Menu/Training/SelectACourse","Выберите курс"
"Menu/Training/SelectATrainee","Выберите обучаемого"
"Menu/Training/SelectATrainer","Выберите инструктора"
"Menu/Training/StartATrainingCourse","Начать курс обучения"
"Menu/Training/ToolTip_TraineeLearningSpeed_CS","Скорость освоения: {[SPEED]}"
"Menu/Training/ToolTip_TrainerTeachingSpeed_CS","Скорость преподавания: {[SPEED]}"
"Menu/Training/Trained","Обученные"
"Menu/Training/TraineeSlotAvailable","Ячейка доступна"
"Menu/Training/Trainees","Обучаемые"
"Menu/Training/TraineesAvailable","Доступные обучаемые"
"Menu/Training/TrainersAvailable","Доступные инструкторы"
"Menu/Training/TrainingCourseDaysRemainingUnknown_CS","Продолжительность неизвестна"
"Menu/Training/TrainingCourseDaysRemaining_CS","Предполагаемая длительность: {[DAYS]} дн.[i2p_One]Предполагаемая длительность: {[DAYS]} день"
"Menu/Training/TrainingCourseDaysRemaining_Range_CS","Продолжительность: {[MIN]}–{[MAX]} дн."
"Menu/Training/TrainingGuestTrainerCompletionFees_CS","Стоимость обучения"
"Menu/Training/TrainingGuestTrainerTrainees_CS","Обучаемые"
"Menu/Training/TrainingGuestTrainerUnaffordable_CS","не хватает средств"
"Menu/Training/TrainingGuestTrainerUpfrontCost_CS","Предоплата"
"Menu/Training/TrainingRooms","Учебные классы"
"Menu/UGC/BrowseSteamWorkshop","Посмотреть Мастерскую Steam"
"Menu/UGC/Button_BrowseSteamWorkshop","Посмотреть Мастерскую"
"Menu/UGC/Button_Create_CS","Создать"
"Menu/UGC/Button_Delete","Удалить"
"Menu/UGC/Button_Publish","Разместить"
"Menu/UGC/Button_Publish_Tooltip","Разместить в Мастерской Steam"
"Menu/UGC/Button_Refresh","Обновить"
"Menu/UGC/Button_Subscribe","Подписаться"
"Menu/UGC/Button_Subscribe_All","Подписаться на все"
"Menu/UGC/Button_Update_CS","Обновить"
"Menu/UGC/Button_Workshop","Мастерская"
"Menu/UGC/ContentType/Floor_CS","Пол"
"Menu/UGC/ContentType/Item_CS","Предмет"
"Menu/UGC/ContentType/Picture/AwardOffice_CS","Квадрат. рамка"
"Menu/UGC/ContentType/Picture/Canvas_CS","Холст"
"Menu/UGC/ContentType/Picture/FrameExpensive_CS","Дерев. рамка"
"Menu/UGC/ContentType/Picture/Frame_CS","Деревянная рамка"
"Menu/UGC/ContentType/Picture/Poster_CS","Плакат"
"Menu/UGC/ContentType/Picture_CS","Картина"
"Menu/UGC/ContentType/Rug/Circle_CS","Круг"
"Menu/UGC/ContentType/Rug/Corner_CS","Угол"
"Menu/UGC/ContentType/Rug/Long_CS","Длинный"
"Menu/UGC/ContentType/Rug/Oval_CS","Овальный"
"Menu/UGC/ContentType/Rug/Standard_CS","Обычный"
"Menu/UGC/ContentType/Rug_CS","Коврик"
"Menu/UGC/ContentType/SandboxHospital_CS","Больница"
"Menu/UGC/ContentType/Wall_CS","Стена"
"Menu/UGC/Cost","Стоимость"
"Menu/UGC/Cost_Tooltip","Стоимость этого предмета"
"Menu/UGC/Description","Описание"
"Menu/UGC/Description_Default","Введите описание предмета"
"Menu/UGC/IconImage","Изображение для иконки"
"Menu/UGC/IconImage_Description","Выберите изображение, которое будет использоваться на иконке"
"Menu/UGC/IconImage_Reset","Вернуть изображение по умолчанию"
"Menu/UGC/Image","Изображение"
"Menu/UGC/ImageBrowser/ImageFiles_CS","Изображения"
"Menu/UGC/ImageBrowser/MusicFiles_CS","Аудиозаписи"
"Menu/UGC/ImageBrowser/SelectIconImage_CS","Выберите изображение для иконки"
"Menu/UGC/ImageBrowser/SelectImage_CS","Выберите изображение"
"Menu/UGC/ImageBrowser/SelectMusicFiles_CS","Выберите аудиозаписи"
"Menu/UGC/ImageBrowser/SelectPreviewImage_CS","Выберите изображение для предпросмотра"
"Menu/UGC/Image_Description","Выберите изображение для этого предмета"
"Menu/UGC/Image_OpenImageBrowser","Открыть папку с изображениями"
"Menu/UGC/Image_Rotate","Повернуть изображение"
"Menu/UGC/Image_SelectionArea_Confirm_CS","Подтвердить выбор области"
"Menu/UGC/Image_SelectionArea_Edit_CS","Изменить выбор области"
"Menu/UGC/Items/EditItem_CS","Изменить описание предмета"
"Menu/UGC/Items/Title_Item_Create_CS","Создать предмет"
"Menu/UGC/Items/Title_Item_Update_CS","Обновить предмет"
"Menu/UGC/Items/Title_MusicPack_Create_CS","Создать плей-лист"
"Menu/UGC/Items/Title_MusicPack_Update_CS","Обновить плей-лист"
"Menu/UGC/Items/Title_Picture_Create_CS","Создать картину"
"Menu/UGC/Items/Title_Picture_Update_CS","Обновить картину"
"Menu/UGC/Items/Title_Rug_Create_CS","Создать коврик"
"Menu/UGC/Items/Title_Rug_Update_CS","Обновить коврик"
"Menu/UGC/Items/UGCButtonTooltip","Поделиться, либо создать или загрузить предметы"
"Menu/UGC/Items/ViewInSteamWorkshop_CS","Посмотреть в Мастерской Steam"
"Menu/UGC/Kudosh","Крутосы"
"Menu/UGC/Kudosh_Tooltip","Количество крутосов, необходимое, чтобы открыть этот предмет"
"Menu/UGC/Misc/ContentSourceLocal_CS","<color=#0000FF>Локально созданный контент</color>"
"Menu/UGC/Misc/ContentSourceWorkshop_CS","<color=#0000FF>Загрузки из Мастерской</color>"
"Menu/UGC/MissingItem_Name_CS","Не хватает предмета, созданного пользователем"
"Menu/UGC/MusicPack/Messages/AtLeastOneTrackBody_CS","В плей-листе должна быть хотя бы одна аудиозапись."
"Menu/UGC/MusicPack/Messages/AtLeastOneTrackTitle_CS","Ошибка плей-листа"
"Menu/UGC/MusicPack/Messages/DuplicateMusicPackItemsBody_CS","Обнаружено несколько аудиозаписей с одинаковыми названиями. Они не были добавлены в плей-лист."
"Menu/UGC/MusicPack/Messages/DuplicateMusicPackItemsTitle_CS","Аудио для плей-листа"
"Menu/UGC/MusicPack/Messages/MusicPackItemsLimitBody_CS","Вы уже добавили в плей-лист максимальное число аудиозаписей ({0})."
"Menu/UGC/MusicPack/Messages/MusicPackItemsLimitTitle_CS","Предметы для плей-листа"
"Menu/UGC/MusicPack/Messages/ResetMusicListBody_CS","Ваши личные плей-листы будут отключены, а все композиции радиостанции «Ту-Поинт» — включены.\n\nПродолжить?"
"Menu/UGC/MusicPack/Messages/ResetMusicListTitle_CS","Сбросить плей-лист"
"Menu/UGC/MusicPack/Messages/WorkshopPublishFailedBody_CS","Истекло время сессии для размещения в Мастерской"
"Menu/UGC/MusicPack/Messages/WorkshopPublishFailedTitle_CS","Ошибка размещения в Мастерской"
"Menu/UGC/MusicPack/PlaybackModeSequential_CS","По порядку"
"Menu/UGC/MusicPack/PlaybackModeShuffle_CS","Произвольно"
"Menu/UGC/MusicPack/Tooltip/AddTrack","Добавить аудиозапись"
"Menu/UGC/MusicPack/Tooltip/CreateNewMusicPack","Создать новый плей-лист"
"Menu/UGC/MusicPack/Tooltip/EditLocalMusicPackItem","Редактировать плей-лист"
"Menu/UGC/MusicPack/Tooltip/ExpandMusicPackItem","Развернуть/свернуть список аудиозаписей"
"Menu/UGC/MusicPack/Tooltip/RemoveTrack","Удалить аудиозапись"
"Menu/UGC/MusicPack/Tooltip/TrackAwaitingProcessing","Эта аудиозапись ожидает обработки для трансляции по радио Two Point Hospital."
"Menu/UGC/MusicPack/Tooltip/TrackBeingProcessed","Эта аудиозапись сейчас обрабатывается для трансляции по радио Two Point Hospital."
"Menu/UGC/MusicPack/Tooltip/TrackDecodeErrorsIcon","Невозможно воспроизвести аудиозапись из-за ошибки расшифровки."
"Menu/UGC/MusicPack/TwoPointRadio_CS","Радиостанция «Ту-Поинт»"
"Menu/UGC/MusicPack/UI/AddNewTrack","Добавить новую аудиозапись"
"Menu/UGC/MusicPack/UI/ArtistNameLabel","Исполнитель"
"Menu/UGC/MusicPack/UI/MusicListBackButton","Назад"
"Menu/UGC/MusicPack/UI/MusicListDefaultsButton","По умолчанию"
"Menu/UGC/MusicPack/UI/MusicListEditButton","Редактировать"
"Menu/UGC/MusicPack/UI/MusicListEditLabel","Список аудиозаписей"
"Menu/UGC/MusicPack/UI/MusicListPlaybackModeLabel","Проигрывать"
"Menu/UGC/MusicPack/UI/MusicListTitle","Список аудиозаписей"
"Menu/UGC/MusicPack/UI/PackNameLabel","Название плей-листа"
"Menu/UGC/MusicPack/UI/SongTitleLabel","Название песни"
"Menu/UGC/Name","Название"
"Menu/UGC/NameAndType_CS","{[NAME]} ({[TYPE]})"
"Menu/UGC/Name_Default","Введите название"
"Menu/UGC/OpenSteamWorkshop","Открыть Мастерскую Steam"
"Menu/UGC/PromoPanel/Button","Открыть Мастерскую Steam"
"Menu/UGC/PromoPanel/Description","Поделиться, создать или загрузить картины, коврики, стены, полы и сохранения песочниц."
"Menu/UGC/PromoPanel/Title","Мастерская Steam"
"Menu/UGC/PromoPanel/Title_InteriorDesigner","Дизайн интерьеров"
"Menu/UGC/Publish/Button_CreateAsNewItem","Создать как новый предмет"
"Menu/UGC/Publish/Button_Create_CS","Создать предмет в Мастерской"
"Menu/UGC/Publish/Button_UpdateOther","Обновить другое"
"Menu/UGC/Publish/Button_Update_CS","Обновить предмет в Мастерской"
"Menu/UGC/Publish/PackContents","Состав набора:"
"Menu/UGC/Publish/PackContents_CS","Состав набора:"
"Menu/UGC/Publish/Privacy_FriendsOnly","Только друзьям"
"Menu/UGC/Publish/Privacy_Private","Скрытый"
"Menu/UGC/Publish/Privacy_Public","Открытый"
"Menu/UGC/Publish/PublishToSteamWorkshop","Разместить в Мастерской Steam"
"Menu/UGC/Publish/ReadSteamWorkshopAgreement","Читать соглашение подписчика Steam"
"Menu/UGC/Publish/Title","Поделиться в Мастерской Steam"
"Menu/UGC/Publish/WorkshopDescription","Описание Мастерской"
"Menu/UGC/Publish/WorkshopDescription_Default","Введите описание предмета"
"Menu/UGC/Publish/WorkshopPreviewImage","Изображение для предпросмотра Мастерской"
"Menu/UGC/Publish/WorkshopPreviewImage_Description","Выберите изображение, которое будет использоваться в Мастерской"
"Menu/UGC/Publish/WorkshopTitle","Название для Мастерской"
"Menu/UGC/Publish/WorkshopTitle_Default","Введите название предмета"
"Menu/UGC/RecommendedResolution_CS","Рекомендуемое разрешение: {[WIDTH]} x {[HEIGHT]}"
"Menu/UGC/RoomCustomisation/EditFloor_CS","Изменить описание пола"
"Menu/UGC/RoomCustomisation/EditWall_CS","Изменить описание стены"
"Menu/UGC/RoomCustomisation/Title_Floor_Create_CS","Создать покрытие: пол"
"Menu/UGC/RoomCustomisation/Title_Floor_Update_CS","Обнови покрытие пола"
"Menu/UGC/RoomCustomisation/Title_Wall_Create_CS","Создать покрытие: стена"
"Menu/UGC/RoomCustomisation/Title_Wall_Update_CS","Обнови покрытие стены"
"Menu/UGC/RoomCustomisation/UGCButtonTooltip","Поделиться, создать или загрузить полы и стены"
"Menu/UGC/RoomCustomisation/ViewInSteamWorkshop_CS","Посмотреть в Мастерской Steam"
"Menu/UGC/SubType","Подтип"
"Menu/UGC/Tooltip_LocalContent","Пользовательский предмет (локальный)"
"Menu/UGC/Tooltip_SubscribedContent","Пользовательский предмет (есть подписка)"
"Menu/UGC/Tooltip_UGC","Польз. контент"
"Menu/UGC/Tooltip_ViewSteamWorkshop","Посмотреть в Мастерской Steam"
"Menu/UGC/Type","Тип"
"Menu/ViewYearlyReview/AnnualBonus","Премия за год"
"Menu/ViewYearlyReview/AwardCountdown","Обратный отсчет до награждения"
"Menu/ViewYearlyReview/FullPayReview","Пересмотр зарплаты"
"Menu/ViewYearlyReview/IncomeLastYear","Доход за прошлый год:"
"Menu/ViewYearlyReview/JobTitle","Название должности"
"Menu/ViewYearlyReview/Overview","Обзор"
"Menu/ViewYearlyReview/Pay","Зарплата"
"Menu/ViewYearlyReview/PotentialAnnualBonus","Возможная премия за год"
"Menu/ViewYearlyReview/SponseredBy","Спонсор: энергетические напитки Burp!"
"Menu/ViewYearlyReview/Title","Награды и ежегодный отчет"
"Menu/ViewYearlyReview/TotalStaffWages","Общая зарплата сотрудников:"
"Menu/ViewYearlyReview/ViewButton","Открыть"
"Menu/ViewYearlyReview/WorklifeBalance","Соотношение между трудом и отдыхом"
"Menu/ViewYearlyReview/YearlyTargets","Цели на год"
"Menu/YearlyBusinessReview/MoraleHigh_CS","высокий"
"Menu/YearlyBusinessReview/MoraleLow_CS","низкий"
"Menu/YearlyBusinessReview/MoraleMedium_CS","средний"
"Menu/YearlyBusinessReview/MoraleNone_CS","Уровень настроения: отсутствует"
"Menu/YearlyBusinessReview/Morale_CS","Уровень настроения: {[VALUE]}"
"Menu/YearlyBusinessReview/NumAssistants_CS","Администраторы: {[VALUE]}"
"Menu/YearlyBusinessReview/NumDoctors_CS","Врачи: {[VALUE]}"
"Menu/YearlyBusinessReview/NumJanitors_CS","Санитары: {[VALUE]}"
"Menu/YearlyBusinessReview/NumNurses_CS","Младшие медработники: {[VALUE]}"
"Menu/YearlyBusinessReview/Reputation_CS","Репутация: +{[VALUE]}%"
"Menu/YearlyBusinessReview/TotalAllowed_CS","Всего: {[VALUE1]}, могут отлучаться на перерыв: {[VALUE2]} "
"Menu/YearlyReviewStats/AppraisalBad_CS","Низкая"
"Menu/YearlyReviewStats/AppraisalFine_CS","Нормальная"
"Menu/YearlyReviewStats/AppraisalGreat_CS","Прекрасная"
"Menu/YearlyReviewStats/Appraisal_CS","Оценка"
"Menu/YearlyReviewStats/CureRateOf_CS","Доля излеченных пациентов: {[VALUE]}%"
"Menu/YearlyReviewStats/HospitalLevelDownBy_CS","Уровень больницы снизился на {[VALUE]}"
"Menu/YearlyReviewStats/HospitalLevelUpBy_CS","Уровень больницы повысился на {[VALUE]}"
"Menu/YearlyReviewStats/HospitalValueDownBy_CS","Стоимость больницы уменьшилась на {[VALUE]}"
"Menu/YearlyReviewStats/HospitalValueUpBy_CS","Стоимость больницы возросла на {[VALUE]}"
"Menu/YearlyReviewStats/Income_CS","Доход: {[VALUE]}"
"Menu/YearlyReviewStats/IneffectiveTreatments_CS","Случаи неэффективного лечения: {[VALUE]}"
"Menu/YearlyReviewStats/NoChangeInLevel_CS","Уровень больницы не изменился"
"Menu/YearlyReviewStats/NoChangeInReputation_CS","Репутация не изменилась"
"Menu/YearlyReviewStats/NoChangeInValue_CS","Стоимость больницы не изменилась"
"Menu/YearlyReviewStats/Outgoings_CS","Расходы: {[VALUE]}"
"Menu/YearlyReviewStats/PatientsCured_CS","Излечено пациентов: {[VALUE]}"
"Menu/YearlyReviewStats/PatientsDeaths_CS","Умерло пациентов: {[VALUE]}"
"Menu/YearlyReviewStats/PatientsSentHome_CS","Выписано пациентов: {[VALUE]}"
"Menu/YearlyReviewStats/Profit_CS","Прибыль: {[VALUE]}"
"Menu/YearlyReviewStats/RageQuits_CS","Отказы от лечения: {[VALUE]}"
"Menu/YearlyReviewStats/ReputationDownBy_CS","Репутация снизилась на {[VALUE]}%"
"Menu/YearlyReviewStats/ReputationUpBy_CS","Репутация повысилась на {[VALUE]}%"
"Menu/YearlyReviewStats/ResearchPointsEarned_CS","Накоплено очков исследований: {[VALUE]}"
"Menu/YearlyReviewStats/SilverEarned_CS","Получено крутосов: {[VALUE]}"
"Menu/YearlyReviewStats/StaffFired_CS","Уволено сотрудников: {[VALUE]}"
"Menu/YearlyReviewStats/StaffHired_CS","Нанято сотрудников: {[VALUE]}"
"Menu/YearlyReviewStats/StaffMorale_CS","Настроение сотрудников: {[VALUE]}%"
"Menu/YearlyReviewStats/StaffTrained_CS","Обучено сотрудников: {[VALUE]}"
"Menu/Yes","Да"
"Misc/Assistants","Администраторы"
"Misc/Balance_CS","Доступные средства"
"Misc/Bonus","Бонус"
"Misc/ButtonAbandonChallenge","Отказаться от задачи"
"Misc/ButtonClose_CS","Закрыть"
"Misc/Cancel_CS","Отмена"
"Misc/CantLoad_CS","Невозможно продолжить"
"Misc/CantLoad_Corrupt_Tooltip_CS","К сожалению, файл сохранения поврежден, и загрузить его невозможно."
"Misc/CantLoad_TooNew_Tooltip_CS","К сожалению, этот файл сохранения был создан в более новой версии игры, и загрузить его невозможно."
"Misc/ColonSeparator_CS",": "
"Misc/Continue_CS","Продолжить"
"Misc/Day_CS","день"
"Misc/Days_CS","{[DAYS]} дн.[i2p_One]{[DAYS]} день"
"Misc/Details_CS","Подробности"
"Misc/DiagnosisRequired_CS","Нужен диагноз"
"Misc/Doctors","Врачи"
"Misc/EnterItemSearchText","Поиск…"
"Misc/EnterName_CS","Введите имя…"
"Misc/EnterText_CS","Введите текст…"
"Misc/GoldenToilet_SignupDescription","Подпишитесь на Hospital Pass, чтобы всегда быть в курсе свежих новостей об игре Two Point Hospital (и получить стильный золотой туалет)."
"Misc/Installed","Установлено"
"Misc/Janitors","Санитары"
"Misc/KeyCode/A","A"
"Misc/KeyCode/Alpha0","0"
"Misc/KeyCode/Alpha1","1"
"Misc/KeyCode/Alpha2","2"
"Misc/KeyCode/Alpha3","3"
"Misc/KeyCode/Alpha4","4"
"Misc/KeyCode/Alpha5","5"
"Misc/KeyCode/Alpha6","6"
"Misc/KeyCode/Alpha7","7"
"Misc/KeyCode/Alpha8","8"
"Misc/KeyCode/Alpha9","9"
"Misc/KeyCode/AltGr","AltGr"
"Misc/KeyCode/Ampersand","&"
"Misc/KeyCode/Asterisk","*"
"Misc/KeyCode/At","@"
"Misc/KeyCode/B","B"
"Misc/KeyCode/BackQuote","`"
"Misc/KeyCode/Backslash","\"
"Misc/KeyCode/Backspace","Backspace"
"Misc/KeyCode/Break","Pause"
"Misc/KeyCode/C","C"
"Misc/KeyCode/CapsLock","CapsLock"
"Misc/KeyCode/Caret","^"
"Misc/KeyCode/Clear","Clear"
"Misc/KeyCode/Colon",":"
"Misc/KeyCode/Comma",","
"Misc/KeyCode/D","D"
"Misc/KeyCode/Delete","Delete"
"Misc/KeyCode/Dollar","$"
"Misc/KeyCode/DoubleQuote",""""
"Misc/KeyCode/DownArrow","Стрелка вниз"
"Misc/KeyCode/E","E"
"Misc/KeyCode/End","End"
"Misc/KeyCode/Equals","="
"Misc/KeyCode/Escape","Escape"
"Misc/KeyCode/Exclaim","!"
"Misc/KeyCode/F","F"
"Misc/KeyCode/F1","F1"
"Misc/KeyCode/F10","F10"
"Misc/KeyCode/F11","F11"
"Misc/KeyCode/F12","F12"
"Misc/KeyCode/F13","F13"
"Misc/KeyCode/F14","F14"
"Misc/KeyCode/F15","F15"
"Misc/KeyCode/F2","F2"
"Misc/KeyCode/F3","F3"
"Misc/KeyCode/F4","F4"
"Misc/KeyCode/F5","F5"
"Misc/KeyCode/F6","F6"
"Misc/KeyCode/F7","F7"
"Misc/KeyCode/F8","F8"
"Misc/KeyCode/F9","F9"
"Misc/KeyCode/G","G"
"Misc/KeyCode/Greater",">"
"Misc/KeyCode/H","H"
"Misc/KeyCode/Hash","#"
"Misc/KeyCode/Help","Help"
"Misc/KeyCode/Home","Home"
"Misc/KeyCode/I","I"
"Misc/KeyCode/Insert","Insert"
"Misc/KeyCode/J","J"
"Misc/KeyCode/K","K"
"Misc/KeyCode/Keypad0","Num 0"
"Misc/KeyCode/Keypad1","Num 1"
"Misc/KeyCode/Keypad2","Num 2"
"Misc/KeyCode/Keypad3","Num 3"
"Misc/KeyCode/Keypad4","Num 4"
"Misc/KeyCode/Keypad5","Num 5"
"Misc/KeyCode/Keypad6","Num 6"
"Misc/KeyCode/Keypad7","Num 7"
"Misc/KeyCode/Keypad8","Num 8"
"Misc/KeyCode/Keypad9","Num 9"
"Misc/KeyCode/KeypadDivide","Num /"
"Misc/KeyCode/KeypadEnter","Num Ввод"
"Misc/KeyCode/KeypadEquals","Num ="
"Misc/KeyCode/KeypadMinus","Num -"
"Misc/KeyCode/KeypadMultiply","Num *"
"Misc/KeyCode/KeypadPeriod","Num ."
"Misc/KeyCode/KeypadPlus","Num +"
"Misc/KeyCode/L","L"
"Misc/KeyCode/LeftAlt","Alt L"
"Misc/KeyCode/LeftArrow","Стрелка влево"
"Misc/KeyCode/LeftBracket","["
"Misc/KeyCode/LeftCommand","Левый Command"
"Misc/KeyCode/LeftControl","Ctrl L"
"Misc/KeyCode/LeftParen","("
"Misc/KeyCode/LeftShift","Левый Shift"
"Misc/KeyCode/LeftWindows","Левый Windows"
"Misc/KeyCode/Less","<"
"Misc/KeyCode/M","M"
"Misc/KeyCode/Menu","Menu"
"Misc/KeyCode/Minus","-"
"Misc/KeyCode/N","N"
"Misc/KeyCode/Numlock","Numlock"
"Misc/KeyCode/O","O"
"Misc/KeyCode/P","P"
"Misc/KeyCode/PageDown","PageDown"
"Misc/KeyCode/PageUp","PageUp"
"Misc/KeyCode/Pause","Pause"
"Misc/KeyCode/Period","."
"Misc/KeyCode/Plus","+"
"Misc/KeyCode/Print","SysReg"
"Misc/KeyCode/Q","Q"
"Misc/KeyCode/Question","?"
"Misc/KeyCode/R","R"
"Misc/KeyCode/Return","Ввод"
"Misc/KeyCode/RightAlt","Right Alt"
"Misc/KeyCode/RightArrow","Стрелка вправо"
"Misc/KeyCode/RightBracket","]"
"Misc/KeyCode/RightCommand","Правый Command"
"Misc/KeyCode/RightControl","Ctrl R"
"Misc/KeyCode/RightParen",")"
"Misc/KeyCode/RightShift","Правый Shift"
"Misc/KeyCode/RightWindows","Правый Windows"
"Misc/KeyCode/S","S"
"Misc/KeyCode/ScrollLock","ScrollLock"
"Misc/KeyCode/Semicolon",";"
"Misc/KeyCode/Slash","/"
"Misc/KeyCode/Space","Пробел"
"Misc/KeyCode/SysReq","SysReq"
"Misc/KeyCode/T","T"
"Misc/KeyCode/Tab","Tab"
"Misc/KeyCode/U","U"
"Misc/KeyCode/Underscore","_"
"Misc/KeyCode/UpArrow","Стрелка вверх"
"Misc/KeyCode/V","V"
"Misc/KeyCode/W","W"
"Misc/KeyCode/X","X"
"Misc/KeyCode/Y","Y"
"Misc/KeyCode/Z","Z"
"Misc/Kudosh","Крутосы"
"Misc/Legal_Text","© Two Point Studios 2019. Published by SEGA Publishing Europe Limited. Two Point, Two Point Hospital, the Two Point Hospital logo and Two Point Studios are either registered trademarks or trademarks of Two Point Studios Limited. SEGA and the SEGA logo are either registered trademarks or trademarks of SEGA Holdings Co., Ltd. or its affiliates. SEGA is registered in the U.S. Patent and Trademark Office. All other trademarks, logos and copyrights are property of their respective owners."
"Misc/Legal_Text_MSStore","© Two Point Studios 2019. Published by SEGA Publishing Europe Limited. Two Point, Two Point Hospital, the Two Point Hospital logo and Two Point Studios are either registered trademarks or trademarks of Two Point Studios Limited. SEGA and the SEGA logo are either registered trademarks or trademarks of SEGA Holdings Co., Ltd. or its affiliates. SEGA is registered in the U.S. Patent and Trademark Office. All other trademarks, logos and copyrights are property of their respective owners."
"Misc/Locked_CS","Недоступно"
"Misc/MonoBeast_KillStreak_CS","Серия убийств: {[COUNT]}"
"Misc/Months/AprAbbr_CS","Апр"
"Misc/Months/AugAbbr_CS","Авг"
"Misc/Months/DecAbbr_CS","Дек"
"Misc/Months/FebAbbr_CS","Фев"
"Misc/Months/JanAbbr_CS","Янв"
"Misc/Months/JulAbbr_CS","Июл"
"Misc/Months/JunAbbr_CS","Июн"
"Misc/Months/MarAbbr_CS","Мар"
"Misc/Months/MayAbbr_CS","Май"
"Misc/Months/NovAbbr_CS","Ноя"
"Misc/Months/OctAbbr_CS","Окт"
"Misc/Months/SepAbbr_CS","Сен"
"Misc/NotInstalled","Не установлено"
"Misc/Nurses","Младшие медработники"
"Misc/Play","Играть"
"Misc/PreorderNow_CS","Оформить предзаказ"
"Misc/Prestige","Престижность"
"Misc/PrestigeLevel_CS","{0} уровень"
"Misc/Prize_CS","Награда"
"Misc/Purchase","Купить"
"Misc/ReloadLastSave_CS","Загрузить последнее сохранение"
"Misc/Reputation","Репутация"
"Misc/ReputationShort_CS","{[VALUE]} РЕП."
"Misc/Reputation_CS","Репутация"
"Misc/RequiresDLC_CS","Требует DLC: {0}"
"Misc/RequiresUGC_CS","Требуется пользовательский контент: {0}"
"Misc/Requires_DLC_List_Header_CS","Требуется дополнение:"
"Misc/Requires_DLC_List_Item_CS","Дополнение: {0}"
"Misc/Requires_List_Header","Требуется:"
"Misc/Requires_Local_UGC_List_Header_CS","Требуется локальный пользовательский контент:"
"Misc/Requires_Local_UGC_List_Item_CS","Локальный пользовательский контент: {0}"
"Misc/Requires_UGC_List_Header_CS","Требуется пользовательский контент:"
"Misc/Requires_UGC_List_Item_CS","Пользовательский контент: {0}"
"Misc/Research","Научные исследования"
"Misc/RestartHospitalWarning_CS","Вы уверены, что хотите начать игру в этой больнице заново? Все данные о прохождении будут потеряны, а сохранение для этого уровня будет удалено."
"Misc/RestartHospital_CS","Начать заново в этой больнице"
"Misc/Restart_CS","Начать сначала"
"Misc/Rewards","Награды"
"Misc/Score_CS","Счет"
"Misc/Sell_CS","Продать"
"Misc/Share_CS","акция"
"Misc/Signup","Подписаться"
"Misc/Start_CS","Начать"
"Misc/TotalCures","Излечено пациентов"
"Misc/TotalDeaths","Убито пациентов"
"Misc/TotalIneffectiveCures","Случаев не подействовавшего лечения"
"Misc/TotalRageQuits","Пациентов, отказавшихся от лечения"
"Misc/UnassignedKey_CS","Клавиша не привязана"
"Misc/Unknown_CS","Неизвестно"
"Misc/Unlocked","Разблокировано"
"Misc/UpgradedTo_CS","Уровень модернизации: {0}"
"Misc/Value_CS","Стоимость"
"Misc/YouArePlayingThisLevel_CS","Вы проходите этот уровень!"
"Names/DLC_1/Visitor_VIP_Bigfoot_ First","Бартоломей Ф."
"Names/DLC_1/Visitor_VIP_Bigfoot_JobTitle","Писатель и представитель фонда «Бигфут»"
"Names/DLC_1/Visitor_VIP_Bigfoot_Last","Йети"
"Names/DLC_2/Visitor_VIP_RichGuy_ First","Паррик"
"Names/DLC_2/Visitor_VIP_RichGuy_JobTitle","Денежный мешок"
"Names/DLC_2/Visitor_VIP_RichGuy_Last","Сильверботтом"
"Names/DLC_3/Visitor_VIP_Journalist_ First","Шарлатен"
"Names/DLC_3/Visitor_VIP_Journalist_JobTitle","Журналистка с тайным заданием"
"Names/DLC_3/Visitor_VIP_Journalist_Last","Небылль"
"Names/DLC_4/Visitor_VIP_EcoRating_ First","Фланель"
"Names/DLC_4/Visitor_VIP_EcoRating_JobTitle","Зеленое ведомство"
"Names/DLC_4/Visitor_VIP_EcoRating_Last","Лукавко"
"Names/DLC_5/Visitor_VIP_Zara_ First","Зара"
"Names/DLC_5/Visitor_VIP_Zara_JobTitle","Художница"
"Names/DLC_5/Visitor_VIP_Zara_Last","Фицпокет"
"Names/Female_000","Энн Пи-Си"
"Names/Female_001","Иезавель"
"Names/Female_002","Бранджелина"
"Names/Female_003","Лоло"
"Names/Female_004","Мила"
"Names/Female_005","Джасинда"
"Names/Female_006","Эльвира"
"Names/Female_007","Джейми-Линн"
"Names/Female_008","Констанция"
"Names/Female_009","Бранвен"
"Names/Female_010","Кандида"
"Names/Female_011","Агнеса"
"Names/Female_012","Хлоя"
"Names/Female_013","Пеппи"
"Names/Female_014","Томасина"
"Names/Female_015","Люсинда"
"Names/Female_016","Скарлатина"
"Names/Female_017","Долли"
"Names/Female_018","Белль"
"Names/Female_019","Венди"
"Names/Female_020","Лулу"
"Names/Female_021","Иезавель"
"Names/Female_022","Коринна"
"Names/Female_023","Чарли"
"Names/Female_024","Стелла"
"Names/Female_025","Урсула"
"Names/Female_026","Флора"
"Names/Female_027","Нелли"
"Names/Female_028","Эрика"
"Names/Female_029","Серафима"
"Names/Female_030","Груша"
"Names/Female_031","Мисси"
"Names/Female_032","Дженнифер"
"Names/Female_033","Марина"
"Names/Female_034","Рахиль"
"Names/Female_035","Жанна"
"Names/Female_036","Тиффани"
"Names/Female_037","Аника"
"Names/Female_038","Лола"
"Names/Female_039","Зина"
"Names/Female_040","Гортензия"
"Names/Female_041","Бериллия"
"Names/Female_042","Китти"
"Names/Female_043","Сюзи"
"Names/Female_044","Ангина"
"Names/Female_045","Неясыть"
"Names/Female_046","Джульетта"
"Names/Female_047","Стефани"
"Names/Female_048","София"
"Names/Female_049","Эстер"
"Names/Female_050","Эдна"
"Names/Female_051","Катрина"
"Names/Female_052","Равенна"
"Names/Female_053","Сью"
"Names/Female_054","Элли"
"Names/Female_055","Саманта"
"Names/Female_056","Мэйбл"
"Names/Female_057","Мэйси"
"Names/Female_058","Эльза"
"Names/Female_059","Эстер"
"Names/Female_060","Джорджия"
"Names/Female_061","Клэрис"
"Names/Female_062","Табита"
"Names/Female_063","Карен"
"Names/Female_064","Аннабель"
"Names/Female_065","Изабелла"
"Names/Female_066","Клара"
"Names/Female_067","Виктория"
"Names/Female_068","Джиллиан"
"Names/Female_069","Джинни"
"Names/Female_070","Генриетта"
"Names/Female_071","Вайолет"
"Names/Female_072","Йоланда"
"Names/Female_073","Дениз"
"Names/Female_074","Пенни"
"Names/Female_075","Белинда"
"Names/Female_076","Лара"
"Names/Female_077","Георгина"
"Names/Female_078","Эмма"
"Names/Female_079","Ким"
"Names/Female_080","Наташа"
"Names/Female_081","Портфелия"
"Names/Female_082","Шарлотта"
"Names/Female_083","Люси"
"Names/Female_084","Салли"
"Names/Female_085","Джоанна"
"Names/Female_086","Вера"
"Names/Female_087","Мерил"
"Names/Female_088","Диана"
"Names/Female_089","Юлия"
"Names/Female_090","Матильда"
"Names/Female_091","Мэнди"
"Names/Female_092","Петра"
"Names/Female_093","Джеки"
"Names/Female_094","Тереза"
"Names/Female_095","Дрозофила"
"Names/Female_096","Кларисса"
"Names/Female_097","Унция"
"Names/Female_098","Минни"
"Names/Female_099","Крессида"
"Names/Female_100","Поппи"
"Names/Female_101","Тоффи"
"Names/Female_102","Беатриса"
"Names/Female_103","Норма"
"Names/Female_104","Неелла"
"Names/Female_105","Агата"
"Names/Female_106","Антония"
"Names/Female_107","Фиби"
"Names/Female_108","Памела"
"Names/Female_109","Пегги"
"Names/Female_110","Пандора"
"Names/Female_111","Элли"
"Names/Female_112","Зоя"
"Names/Female_113","Сабрина"
"Names/Female_114","Сильвия"
"Names/Female_115","Бриттани"
"Names/Female_116","Шокира"
"Names/Female_117","Лаура"
"Names/Female_118","Жюли"
"Names/Female_119","Гертруда"
"Names/Female_120","Лилия"
"Names/Female_121","Хлоя"
"Names/Female_122","Эмбер"
"Names/Female_123","Джейн"
"Names/Female_124","Вакцина"
"Names/Female_125","Хандра"
"Names/Female_126","Ася"
"Names/Female_127","Молли"
"Names/Female_128","Талия"
"Names/Female_129","Фея"
"Names/Female_130","Гагата"
"Names/Female_131","Руби"
"Names/Female_132","Кристал"
"Names/Female_133","Перл"
"Names/Female_134","Келли"
"Names/Female_135","Пенелопа"
"Names/Female_136","Барбара"
"Names/Female_137","Джазмин"
"Names/Female_138","Процедура"
"Names/Female_139","Роза"
"Names/Female_140","Рози"
"Names/Female_141","Уитни"
"Names/Female_142","Лика"
"Names/Female_143","Далия"
"Names/Female_144","Холли"
"Names/Female_145","Мелисса"
"Names/Female_146","Алиса"
"Names/Female_147","Клементина"
"Names/Female_148","Билирубина"
"Names/Female_149","Гвинет"
"Names/Female_150","Гвендолин"
"Names/Female_151","Соня"
"Names/Female_152","Натали"
"Names/Female_153","Валерьяна"
"Names/Female_154","Эмилия"
"Names/Female_155","Эмили"
"Names/Female_156","Ханна"
"Names/Female_157","Кэрри"
"Names/Female_158","Дейзи"
"Names/Female_159","Лаванда"
"Names/Female_160","Катарина"
"Names/Female_161","Анджелина"
"Names/Female_162","Анджела"
"Names/Female_163","Флоренс"
"Names/Female_164","Бетти"
"Names/Female_165","Камилла"
"Names/Female_166","Мия"
"Names/Female_167","Ева"
"Names/Female_168","Эволюция"
"Names/Female_169","Аватара"
"Names/Female_170","Белла"
"Names/Female_171","Лейла"
"Names/Female_172","Лайла"
"Names/Female_173","Брэнди"
"Names/Female_174","Лилиан"
"Names/Female_175","Обри"
"Names/Female_176","Одри"
"Names/Female_177","Нора"
"Names/Female_178","Стелла"
"Names/Female_179","Элеанора"
"Names/Female_180","Элисон"
"Names/Female_181","Алекс"
"Names/Female_182","Алекса"
"Names/Female_183","Анна"
"Names/Female_184","Ариана"
"Names/Female_185","Газель"
"Names/Female_186","Сара"
"Names/Female_187","Пайпер"
"Names/Female_188","Аврора"
"Names/Female_189","Майя"
"Names/Female_190","Тильда"
"Names/Female_191","Наоми"
"Names/Female_192","Луна"
"Names/Female_193","Лидия"
"Names/Female_194","Кайли"
"Names/Female_195","Лиза"
"Names/Female_196","Мелани"
"Names/Female_197","Мелинда"
"Names/Female_198","Линда"
"Names/Female_199","Джулия"
"Names/Female_200","Вивьен"
"Names/Female_201","Сэнди"
"Names/Female_202","Ирида"
"Names/Female_203","Ингрид"
"Names/Female_204","Оливия"
"Names/Female_205","Ольга"
"Names/Female_206","Тесса"
"Names/Female_207","Жестия"
"Names/Female_208","Джессика"
"Names/Female_209","Дороти"
"Names/Female_210","Доктрина"
"Names/Female_211","Люсиль"
"Names/Female_212","Эми"
"Names/Female_213","Моргана"
"Names/Female_214","Кассандра"
"Names/Female_215","Мельпомена"
"Names/Female_216","Мадлен"
"Names/GuestTrainer_Assistant_Marketing_Description","Само совершенство во всех отношениях. Ненавидит окружающих."
"Names/GuestTrainer_Assistant_Marketing_First","Тоффи"
"Names/GuestTrainer_Assistant_Marketing_Last","Стайлз"
"Names/GuestTrainer_Assistant_Service_Description","Имеет приятные и обходительные манеры. А также судимость за убийство."
"Names/GuestTrainer_Assistant_Service_First","Клайв"
"Names/GuestTrainer_Assistant_Service_Last","Чувакинс"
"Names/GuestTrainer_Doctor_Diagnosis_Description","Постоянно оказывается прав, чем невероятно раздражает окружающих."
"Names/GuestTrainer_Doctor_Diagnosis_First","Грегори"
"Names/GuestTrainer_Doctor_Diagnosis_Last","Хаос"
"Names/GuestTrainer_Doctor_GeneralPractice_Description","Лучший врач общей практики во всем округе. В мини-гольфе порвет любого."
"Names/GuestTrainer_Doctor_GeneralPractice_First","E."
"Names/GuestTrainer_Doctor_GeneralPractice_Last","Хагглс"
"Names/GuestTrainer_Doctor_Misc_Description","Имеет врожденную склонность к наукам."
"Names/GuestTrainer_Doctor_Misc_First","Рози"
"Names/GuestTrainer_Doctor_Misc_Last","Франклин"
"Names/GuestTrainer_Doctor_Psychiatry_Description","Может похвастаться богатейшей в округе коллекцией бананов."
"Names/GuestTrainer_Doctor_Psychiatry_First","Герман"
"Names/GuestTrainer_Doctor_Psychiatry_Last","Фрейд"
"Names/GuestTrainer_Doctor_Research_Description","Выпускница Миттенского университета, один из лучших умов корпорации Bungle. Изобрела ультразвуковые носки."
"Names/GuestTrainer_Doctor_Research_First","Хандра"
"Names/GuestTrainer_Doctor_Research_Last","Ворчинсон"
"Names/GuestTrainer_Doctor_Surgery_Description","Имеет страсть к препарированию. Обожает газировку."
"Names/GuestTrainer_Doctor_Surgery_First","Б."
"Names/GuestTrainer_Doctor_Surgery_Last","Пеппер"
"Names/GuestTrainer_Doctor_Treatment_Description","Однажды вылечила пациента электропогонялкой для скота."
"Names/GuestTrainer_Doctor_Treatment_First","Мередит"
"Names/GuestTrainer_Doctor_Treatment_Last","Борода"
"Names/GuestTrainer_Example_First","Базз"
"Names/GuestTrainer_Example_Last","Матэ"
"Names/GuestTrainer_General_Description","Ее улыбка вдвойне обворожительна благодаря второму ряду зубов."
"Names/GuestTrainer_General_First","София"
"Names/GuestTrainer_General_Last","Смайлз"
"Names/GuestTrainer_Janitor_GhostCapture_Description","Женат на привидении и очень этим доволен."
"Names/GuestTrainer_Janitor_GhostCapture_First","Питер"
"Names/GuestTrainer_Janitor_GhostCapture_Last","Гайст"
"Names/GuestTrainer_Janitor_Maintenance_Description","Ведущий телепередачи «Золотые ручки»."
"Names/GuestTrainer_Janitor_Maintenance_First","Берт"
"Names/GuestTrainer_Janitor_Maintenance_Last","Починкин"
"Names/GuestTrainer_Janitor_Upgrade_Description","Инженер мирового уровня. Приварила себе выдвижные руки."
"Names/GuestTrainer_Janitor_Upgrade_First","Пенелопа"
"Names/GuestTrainer_Janitor_Upgrade_Last","Пауэрс"
"Names/GuestTrainer_Nurse_Misc_Description","Хранит дома триста комплектов постельного белья (все с героями мультфильмов)."
"Names/GuestTrainer_Nurse_Misc_First","Гордон"
"Names/GuestTrainer_Nurse_Misc_Last","Найтингейл"
"Names/Male_000","Винсент"
"Names/Male_001","Кендалл"
"Names/Male_002","Рэнди"
"Names/Male_003","Дифтерит"
"Names/Male_004","Фредвард"
"Names/Male_005","Купер"
"Names/Male_006","Гарет"
"Names/Male_007","Тарквиний"
"Names/Male_008","Тобиас"
"Names/Male_009","Дерек"
"Names/Male_010","Норман"
"Names/Male_011","Форбс"
"Names/Male_012","Микки"
"Names/Male_013","Себастьян"
"Names/Male_014","Джефф"
"Names/Male_015","Бенедикт"
"Names/Male_016","Персиваль"
"Names/Male_017","Гавейн"
"Names/Male_018","Руперт"
"Names/Male_019","Оззи"
"Names/Male_020","Артур"
"Names/Male_021","Владимир"
"Names/Male_022","Ланселот"
"Names/Male_023","Бартоломей"
"Names/Male_024","Магнус"
"Names/Male_025","Тристан"
"Names/Male_026","Фробишер"
"Names/Male_027","Альдо"
"Names/Male_028","Джеральд"
"Names/Male_029","Витамин"
"Names/Male_030","Росс"
"Names/Male_031","Уилл"
"Names/Male_032","Альфред"
"Names/Male_033","Дональд"
"Names/Male_034","Рафаэль"
"Names/Male_035","Джордж"
"Names/Male_036","Клайв"
"Names/Male_037","Барри"
"Names/Male_038","Кендалл"
"Names/Male_039","Руфус"
"Names/Male_040","Джек"
"Names/Male_041","Филип"
"Names/Male_042","Томми"
"Names/Male_043","Ральф"
"Names/Male_044","Фрэнсис"
"Names/Male_045","Скотт"
"Names/Male_046","Кристиан"
"Names/Male_047","Терри"
"Names/Male_048","Генрих"
"Names/Male_049","Кристофер"
"Names/Male_050","Дэн"
"Names/Male_051","Чарли"
"Names/Male_052","Фредерик"
"Names/Male_053","Эрнест"
"Names/Male_054","Сэм"
"Names/Male_055","Тони"
"Names/Male_056","Доминик"
"Names/Male_057","Виктор"
"Names/Male_058","Пирс"
"Names/Male_059","Спайк"
"Names/Male_060","Ян"
"Names/Male_061","Дэвид"
"Names/Male_062","Патрик"
"Names/Male_063","Гордон"
"Names/Male_064","Брендан"
"Names/Male_065","Саймон"
"Names/Male_066","Джонатан"
"Names/Male_067","Аарон"
"Names/Male_068","Пол"
"Names/Male_069","Боб"
"Names/Male_070","Ллойд"
"Names/Male_071","Себастьян"
"Names/Male_072","Макс"
"Names/Male_073","Майкл"
"Names/Male_074","Элвиш"
"Names/Male_075","Марк"
"Names/Male_076","Эрик"
"Names/Male_077","Мервин"
"Names/Male_078","Уильям"
"Names/Male_079","Шейн"
"Names/Male_080","Эндрю"
"Names/Male_081","Адам"
"Names/Male_082","Альберт"
"Names/Male_083","Мармит"
"Names/Male_084","Квентин"
"Names/Male_085","Роб"
"Names/Male_086","Тим"
"Names/Male_087","Ангус"
"Names/Male_088","Кирк"
"Names/Male_089","Ботфорт"
"Names/Male_090","Деннис"
"Names/Male_091","Финли"
"Names/Male_092","Дуайт"
"Names/Male_093","Оскар"
"Names/Male_094","Радж"
"Names/Male_095","Осман"
"Names/Male_096","Калеб"
"Names/Male_097","Дифтерит"
"Names/Male_098","Бобби"
"Names/Male_099","Джимми"
"Names/Male_100","Брайан"
"Names/Male_101","Герман"
"Names/Male_102","Марвин"
"Names/Male_103","Берт"
"Names/Male_104","Эрни"
"Names/Male_105","Катберт"
"Names/Male_106","Рэнди"
"Names/Male_107","Дональд"
"Names/Male_108","Фредди"
"Names/Male_109","Фред"
"Names/Male_110","Тревор"
"Names/Male_111","Роджер"
"Names/Male_112","Тедди"
"Names/Male_113","Тед"
"Names/Male_114","Говард"
"Names/Male_115","Борис"
"Names/Male_116","Арнольд"
"Names/Male_117","Колин"
"Names/Male_118","Бенни"
"Names/Male_119","Галахад"
"Names/Male_120","Мордред"
"Names/Male_121","Франк"
"Names/Male_122","Альфред"
"Names/Male_123","Кит"
"Names/Male_124","Уолтер"
"Names/Male_125","Монти"
"Names/Male_126","Билл"
"Names/Male_127","Вальтер"
"Names/Male_128","Хью"
"Names/Male_129","Мак"
"Names/Male_130","Бернар"
"Names/Male_131","Рональд"
"Names/Male_132","Бен"
"Names/Male_133","Марк"
"Names/Male_134","Гарретт"
"Names/Male_135","Крис"
"Names/Male_136","Найджел"
"Names/Male_137","Ник"
"Names/Male_138","Герберт"
"Names/Male_139","Барт"
"Names/Male_140","Клайд"
"Names/Male_141","Кевин"
"Names/Male_142","Гарри"
"Names/Male_143","Эйс"
"Names/Male_144","Бенджамин"
"Names/Male_145","Дориан"
"Names/Male_146","Теодор"
"Names/Male_147","Дезмонд"
"Names/Male_148","Берти"
"Names/Male_149","Роберт"
"Names/Male_150","Гилберт"
"Names/Male_151","Тейлор"
"Names/Male_152","Спенсер"
"Names/Male_153","Блейк"
"Names/Male_154","Дуэйн"
"Names/Male_155","Рой"
"Names/Male_156","Раймон"
"Names/Male_157","Барни"
"Names/Male_158","Лионель"
"Names/Male_159","Джеффри"
"Names/Male_160","Чак"
"Names/Male_161","Брюс"
"Names/Male_162","Морис"
"Names/Male_163","Брэд"
"Names/Male_164","Трой"
"Names/Male_165","Монтгомери"
"Names/Male_166","Джейк"
"Names/Male_167","Джейкоб"
"Names/Male_168","Дирк"
"Names/Male_169","Томас"
"Names/Male_170","Эдуард"
"Names/Male_171","Эдмунд"
"Names/Male_172","Байрон"
"Names/Male_173","Педро"
"Names/Male_174","Феликс"
"Names/Male_175","Логан"
"Names/Male_176","Франклин"
"Names/Male_177","Перси"
"Names/Male_178","Реджинальд"
"Names/Male_179","Эскулап"
"Names/Male_180","Арчибальд"
"Names/Male_181","Нед"
"Names/Male_182","Гораций"
"Names/Male_183","Стив"
"Names/Male_184","Грегори"
"Names/Male_185","Фабио"
"Names/Male_186","Джейсон"
"Names/Male_187","Варвик"
"Names/Male_188","Дэйв"
"Names/Male_189","Джаспер"
"Names/Male_190","Клинт"
"Names/Male_191","Ганнибал"
"Names/Male_192","Гомер"
"Names/Male_193","Исаак"
"Names/Male_194","Людвиг"
"Names/Male_195","Карлтон"
"Names/Male_196","Карл"
"Names/Male_197","Фитонцид"
"Names/Male_198","Лео"
"Names/Male_199","Леонардо"
"Names/Male_200","Робин"
"Names/Male_201","Майлз"
"Names/Male_202","Милош"
"Names/Male_203","Альф"
"Names/Male_204","Питер"
"Names/Male_205","Рори"
"Names/Male_206","Ричард"
"Names/Male_207","Вильгельм"
"Names/Male_208","Контрабас"
"Names/Male_209","Орландо"
"Names/Male_210","Роланд"
"Names/Male_211","Лоуренс"
"Names/Male_212","Нил"
"Names/Male_213","Хэнк"
"Names/Male_214","Тит"
"Names/Male_215","Годфри"
"Names/Male_216","Рэндольф"
"Names/Male_217","Лестер"
"Names/Male_218","Лерой"
"Names/Male_219","Ланс"
"Names/Male_220","Юрген"
"Names/Male_221","Джои"
"Names/Male_222","Жак"
"Names/Male_223","Невилл"
"Names/Male_224","Стэнли"
"Names/Male_225","Уилбур"
"Names/Male_226","Родни"
"Names/Male_227","Винстон"
"Names/Male_228","Юджин"
"Names/Male_229","Честер"
"Names/Male_230","Грант"
"Names/Male_231","Тоби"
"Names/Male_232","Хьюго"
"Names/Male_233","Зак"
"Names/Surname_000","Клише"
"Names/Surname_001","Трельяж"
"Names/Surname_002","Лайн"
"Names/Surname_003","Гот-Хэнкок"
"Names/Surname_004","Гурман"
"Names/Surname_005","Комфортно"
"Names/Surname_006","Бум"
"Names/Surname_007","Галлон"
"Names/Surname_008","Микрон"
"Names/Surname_009","Тауэр"
"Names/Surname_010","Низкопал"
"Names/Surname_011","Клей"
"Names/Surname_012","Грант"
"Names/Surname_013","Пивко"
"Names/Surname_014","Инфинити"
"Names/Surname_015","Пигменто"
"Names/Surname_016","Уксусс"
"Names/Surname_017","Мигли"
"Names/Surname_018","Мюмзик"
"Names/Surname_019","Макмастер"
"Names/Surname_020","Ведрани"
"Names/Surname_021","Поппинс"
"Names/Surname_022","Пышка"
"Names/Surname_023","Силенко"
"Names/Surname_024","Диван"
"Names/Surname_025","Тортильо"
"Names/Surname_026","Зуб"
"Names/Surname_027","Трансформер"
"Names/Surname_028","Чуланн"
"Names/Surname_029","Оушен"
"Names/Surname_030","де Билл"
"Names/Surname_031","Стоп"
"Names/Surname_032","Гудрон"
"Names/Surname_033","Крик"
"Names/Surname_034","Галька"
"Names/Surname_035","Кто"
"Names/Surname_036","Стоунхендж"
"Names/Surname_037","Старк"
"Names/Surname_038","Цианид"
"Names/Surname_039","Филд"
"Names/Surname_040","Ланцет"
"Names/Surname_041","Шарко"
"Names/Surname_042","Скиннер"
"Names/Surname_043","Дулиттл"
"Names/Surname_044","Овсянко"
"Names/Surname_045","Брандашмыг"
"Names/Surname_046","Лор"
"Names/Surname_047","Стронг"
"Names/Surname_048","Лайт"
"Names/Surname_049","Маклауд"
"Names/Surname_050","Баскервиль"
"Names/Surname_051","Пике"
"Names/Surname_052","Тарарам"
"Names/Surname_053","Ой"
"Names/Surname_054","Гэмджи"
"Names/Surname_055","Сироп"
"Names/Surname_056","Клубб"
"Names/Surname_057","Ланнистер"
"Names/Surname_058","Нут"
"Names/Surname_059","Вон"
"Names/Surname_060","Баттенберг"
"Names/Surname_061","Кларидж"
"Names/Surname_062","Крокет"
"Names/Surname_063","Файв-о-клок"
"Names/Surname_064","Ринг"
"Names/Surname_065","Ярд"
"Names/Surname_066","Чистофф"
"Names/Surname_067","Спонж"
"Names/Surname_068","Мельникофф"
"Names/Surname_069","Стаканофф"
"Names/Surname_070","Амур"
"Names/Surname_071","Ров"
"Names/Surname_072","Нямко"
"Names/Surname_073","Болей"
"Names/Surname_074","Мур"
"Names/Surname_075","Маккарти"
"Names/Surname_076","Куш"
"Names/Surname_077","Запор"
"Names/Surname_078","Фигли"
"Names/Surname_079","Твист"
"Names/Surname_080","Эшер"
"Names/Surname_081","Гамп"
"Names/Surname_082","Терри"
"Names/Surname_083","Дум"
"Names/Surname_084","Маккормик"
"Names/Surname_085","Маннер"
"Names/Surname_086","Шумм"
"Names/Surname_087","Питерс"
"Names/Surname_088","Фендерсон"
"Names/Surname_089","Маус"
"Names/Surname_090","Коклюш"
"Names/Surname_091","Манн"
"Names/Surname_092","Мейсон"
"Names/Surname_093","Билль"
"Names/Surname_094","Вудстоун"
"Names/Surname_095","Ямс"
"Names/Surname_096","Сливсон"
"Names/Surname_097","Добсон"
"Names/Surname_098","Паркер"
"Names/Surname_099","Корнишон"
"Names/Surname_100","Корги"
"Names/Surname_101","Фарс"
"Names/Surname_102","Теннисон"
"Names/Surname_103","Язва"
"Names/Surname_104","Диксон"
"Names/Surname_105","Лимон"
"Names/Surname_106","Домино"
"Names/Surname_107","Утильсон"
"Names/Surname_108","Плюх"
"Names/Surname_109","Фадж"
"Names/Surname_110","Кресс"
"Names/Surname_111","Шейкер"
"Names/Surname_112","Пикуль"
"Names/Surname_113","Виндзор"
"Names/Surname_114","Бланманже"
"Names/Surname_115","Лось"
"Names/Surname_116","Плеббс"
"Names/Surname_117","Пуловер"
"Names/Surname_118","Каблук"
"Names/Surname_119","Трюм"
"Names/Surname_120","Баррель"
"Names/Surname_121","Тумтум"
"Names/Surname_122","Губбинс"
"Names/Surname_123","Гринвич"
"Names/Surname_124","Поттс"
"Names/Surname_125","Шиш"
"Names/Surname_126","Мегатон"
"Names/Surname_127","Паффин"
"Names/Surname_128","Джемс"
"Names/Surname_129","Мун"
"Names/Surname_130","Ревень"
"Names/Surname_131","Крамбл"
"Names/Surname_132","Пуддинг"
"Names/Surname_133","Дижестив"
"Names/Surname_134","Гром"
"Names/Surname_135","Торнадо"
"Names/Surname_136","Ураган"
"Names/Surname_137","Буря"
"Names/Surname_138","Вулкан"
"Names/Surname_139","Компост"
"Names/Surname_140","Мизинчик"
"Names/Surname_141","Белоручко"
"Names/Surname_142","Макрель"
"Names/Surname_143","Сандаль"
"Names/Surname_144","Колосс"
"Names/Surname_145","Палас"
"Names/Surname_146","Тюль"
"Names/Surname_147","Сорбет"
"Names/Surname_148","Прошляпко"
"Names/Surname_149","Мухль"
"Names/Surname_150","Одисси"
"Names/Surname_151","Сэндвич"
"Names/Surname_152","Вомбат"
"Names/Surname_153","Фунт"
"Names/Surname_154","Майонез"
"Names/Surname_155","Меленко"
"Names/Surname_156","Пауэрс"
"Names/Surname_157","Мордаунт"
"Names/Surname_158","Динамит"
"Names/Surname_159","Мюсли"
"Names/Surname_160","Бинго"
"Names/Surname_161","Риддл"
"Names/Surname_162","Кейли"
"Names/Surname_163","Авокадо"
"Names/Surname_164","Крикет"
"Names/Surname_165","Квит"
"Names/Surname_166","Галакси"
"Names/Surname_167","Карэ"
"Names/Surname_168","Брюкинс"
"Names/Surname_169","Магма"
"Names/Surname_170","Космик"
"Names/Surname_171","Дерби"
"Names/Surname_172","Кашне"
"Names/Surname_173","Коррозис"
"Names/Surname_174","Безе"
"Names/Surname_175","де ла Крем"
"Names/Surname_176","Тофф"
"Names/Surname_177","Бофф"
"Names/Surname_178","Праймтайм"
"Names/Surname_179","Трико"
"Names/Surname_180","Шпатель"
"Names/Surname_181","Чемпион"
"Names/Surname_182","Бекрень"
"Names/Surname_183","Зелюк"
"Names/Surname_184","Барабулька"
"Names/Surname_185","Оранж"
"Names/Surname_186","Браун"
"Names/Surname_187","Грин"
"Names/Surname_188","Грей"
"Names/Surname_189","Сильвер"
"Names/Surname_190","Блэк"
"Names/Surname_191","Уайт"
"Names/Surname_192","Голд"
"Names/Surname_193","Джинджер"
"Names/Surname_194","Беж"
"Names/Surname_195","Чернослив"
"Names/Surname_196","Стил"
"Names/Surname_197","Латунь"
"Names/Surname_198","Вуд"
"Names/Surname_199","Диамант"
"Names/Surname_200","Кумкват"
"Names/Surname_201","Пурпур"
"Names/Surname_202","Картина"
"Names/Surname_203","Лужинсон"
"Names/Surname_204","Горн"
"Names/Surname_205","Спиннер"
"Names/Surname_206","Понг"
"Names/Surname_207","Пинг"
"Names/Surname_208","Денди"
"Names/Surname_209","Рэмбо"
"Names/Surname_210","Мания"
"Names/Surname_211","Джонсон"
"Names/Surname_212","Сквош"
"Names/Surname_213","Чатни"
"Names/Surname_214","Болоньезе"
"Names/Surname_215","де Бошир"
"Names/Surname_216","Фланелли"
"Names/Surname_217","Киш"
"Names/Surname_218","Моджо"
"Names/Surname_219","Бержерак"
"Names/Surname_220","Казус"
"Names/Surname_221","Диккенсон"
"Names/Surname_222","Тонус"
"Names/Surname_223","Кастард"
"Names/Surname_224","Дакуорт"
"Names/Surname_225","Бармаглот"
"Names/Surname_226","Моцарелла"
"Names/Surname_227","Скрипка"
"Names/Surname_228","Щекотсон"
"Names/Surname_229","Муля"
"Names/Surname_230","Егоза"
"Names/Surname_231","Трепых"
"Names/Surname_232","Трюкк"
"Names/Surname_233","Угорь"
"Names/Surname_234","Латте"
"Names/Surname_235","Мокко"
"Names/Surname_236","дю Раль"
"Names/Surname_237","Ропотт"
"Names/Surname_238","Киплинг"
"Names/Surname_239","Рык"
"Names/Surname_240","д'Озвон"
"Names/Surname_241","Траливали"
"Names/Surname_242","Тили-тили"
"Names/Surname_243","Граф"
"Names/Surname_244","Шанди"
"Names/Surname_245","Хлыст"
"Names/Surname_246","Бивис"
"Names/Surname_247","Масала"
"Names/Surname_248","Рыжок"
"Names/Surname_249","Стайлз"
"Names/Surname_250","Эскалибур"
"Names/Surname_251","Вустер"
"Names/Surname_252","Даржилинг"
"Names/Surname_253","Флафф"
"Names/Surname_254","Мерлин"
"Names/Surname_255","Соплидополу"
"Names/Surname_256","Турбо"
"Names/Surname_257","Делюкс"
"Names/Surname_258","Вантуз"
"Names/Surname_259","Спорунет"
"Names/Surname_260","Прудд"
"Names/Surname_261","Улун"
"Names/Surname_262","Пуэр"
"Names/Surname_263","Вейп"
"Names/Surname_264","Брекет"
"Names/Surname_265","Квинн"
"Names/Surname_266","Гульфик"
"Names/Surname_267","Бак л'Ажан"
"Names/Surname_268","Понт"
"Names/Surname_269","Самогнатофф"
"Names/Surname_270","Чотам"
"Names/Surname_271","Пурга"
"Names/Surname_272","Шлакк"
"Names/Surname_273","Музон"
"Names/Surname_274","Сорти"
"Names/Surname_275","Гумусон"
"Names/Surname_276","Фентон"
"Names/Surname_277","Хант"
"Names/Surname_278","Собакинсон"
"Names/Surname_279","Хребет"
"Names/Surname_280","Трафальгар"
"Names/Surname_281","Брык"
"Names/Surname_282","Жор"
"Names/Surname_283","Ройбуш"
"Names/Surname_284","Флеш"
"Names/Surname_285","Плаксон"
"Names/Surname_286","Зуд"
"Names/Surname_287","Вельвет"
"Names/Surname_288","Кусь"
"Names/Surname_289","Мятнофф"
"Names/Surname_290","Фокс"
"Names/Surname_291","Дятел"
"Names/Surname_292","Удод"
"Names/Surname_293","Ботан"
"Names/Surname_294","Профит"
"Names/Surname_295","Тупорез"
"Names/Surname_296","Дураксон"
"Names/Surname_297","Марафон"
"Names/Surname_298","Ложкинсон"
"Names/Surname_299","Кляпец"
"Names/Surname_300","Форель"
"Names/Surname_301","Рифманн"
"Names/Surname_302","Бискотто"
"Names/Surname_303","Савоярди"
"Names/Surname_304","Грот"
"Names/Surname_305","Радикалс"
"Names/Surname_306","Титан"
"Names/Surname_307","Метафорс"
"Names/Surname_308","Шаолун"
"Names/Surname_309","Ветошь"
"Names/Surname_310","Дудл"
"Names/Surname_311","Лолсон"
"Names/Surname_312","Птиц"
"Names/Surname_313","Шваберс"
"Names/Surname_314","Джазз"
"Names/Surname_315","Брокколи"
"Names/Surname_316","Камберленд"
"Names/Surname_317","Камамбер"
"Names/Surname_318","Маверик"
"Names/Surname_319","Утенсон"
"Names/Surname_320","Айсмэн"
"Names/Surname_321","Диккенс"
"Names/Surname_322","Бертон"
"Names/Surname_323","Пунцофф"
"Names/Surname_324","Ливерпуль"
"Names/Surname_325","Соверен"
"Names/Surname_326","Зазабор"
"Names/Surname_327","Аметист"
"Names/Surname_328","Поппер"
"Names/Surname_329","Персил"
"Names/Surname_330","Хэрродс"
"Names/Surname_331","Жуткинс"
"Names/Surname_332","Соломон"
"Names/Surname_333","Дарлинг"
"Names/Surname_334","Помпа"
"Names/Surname_335","Купюрс"
"Names/Surname_336","Лавкрафт"
"Names/Surname_337","Барвинок"
"Names/Surname_338","Перекатиполе"
"Names/Surname_339","Яйцеголов"
"Names/Surname_340","Расколбас"
"Names/Surname_341","Бедлам"
"Names/Surname_342","Подглазго"
"Names/Surname_343","Воробей"
"Names/Surname_344","Бузина"
"Names/Surname_345","Сосисон"
"Names/Surname_346","Хруст"
"Names/Surname_347","Пудель"
"Names/Surname_348","Катодд"
"Names/Surname_349","Чизз"
"Names/Surname_350","Нуар"
"Names/Surname_351","Неандерталль"
"Names/Surname_352","Бамбукс"
"Names/Surname_353","Клевер"
"Names/Surname_354","Ляпкинс"
"Names/Surname_355","Редис"
"Names/Surname_356","Пустозвон"
"Names/Surname_357","Сапсан"
"Names/Surname_358","Ястреб"
"Names/Surname_359","Троллоп"
"Names/Surname_360","Смрад"
"Names/Surname_361","Котовник"
"Names/Surname_362","Долгопупс"
"Names/Surname_363","Сладкокекс"
"Names/Surname_364","Феникс"
"Names/Surname_365","Фактор"
"Names/Surname_366","Зверсон"
"Names/Surname_367","Маринад"
"Names/Surname_368","Анорак"
"Names/Surname_369","Кардиган"
"Names/Surname_370","Карбонад"
"Names/Surname_371","Мэйфер"
"Names/Surname_372","О'Горе"
"Names/Surname_373","ап-Пендикс"
"Names/Surname_374","Хаггис"
"Names/Surname_375","Клей"
"Names/Surname_376","Котофей"
"Names/Surname_377","Блейзер"
"Names/Surname_378","Медленногаз"
"Names/Surname_379","Бизон-Хиггс"
"Names/Surname_380","Склепп"
"Names/Surname_381","Ковыляк"
"Names/Surname_382","Хантер"
"Names/Surname_383","Парка"
"Names/Surname_384","Мажорфорс"
"Names/Surname_385","Маккарон"
"Names/Surname_386","Брускетта"
"Names/Surname_387","Кожзам"
"Names/Surname_388","Шмотсон"
"Names/Surname_389","Скамейка"
"Names/Surname_390","Макинтош"
"Names/Surname_391","Дудук"
"Names/Surname_392","Линукс"
"Names/Surname_393","Пирамидсон"
"Names/Surname_394","Шахсон-Матсон"
"Names/Surname_395","Граббли"
"Names/Surname_396","Сухотруб"
"Names/Surname_397","Звездолёт"
"Names/Surname_398","О'Хломон"
"Names/Surname_399","Тумтум"
"Names/Surname_400","Баттхерт"
"Names/Surname_401","Шалтай"
"Names/Surname_402","Люмпен"
"Names/Surname_403","Фантом"
"Names/Surname_404","Тарт"
"Names/Surname_405","Пай"
"Names/Surname_406","Кугуар"
"Names/Surname_407","Пантерсон"
"Names/Surname_408","Котейко"
"Names/Surname_409","Тигр"
"Names/Surname_410","Леопарди"
"Names/Surname_411","Юфть"
"Names/Surname_412","Душежаб"
"Names/Surname_413","Ренегат"
"Names/Surname_414","Халк"
"Names/Surname_415","Гигантсон"
"Names/Surname_416","Геройсон"
"Names/Surname_417","Злей"
"Names/Surname_418","де Смутьян"
"Names/Surname_419","Олень"
"Names/Surname_420","де ла Грот"
"Names/Surname_421","Гротто"
"Names/Surname_422","Штрудель"
"Names/Surname_423","Чепухофф"
"Names/Surname_424","Белиберда"
"Names/Surname_425","Цукини"
"Names/Surname_426","Кукумбер"
"Names/Surname_427","Мяулинг"
"Names/Surname_428","Охи-Вздохи"
"Names/Surname_429","Аспарагус"
"Names/Surname_430","Порей"
"Names/Surname_431","Тундра"
"Names/Surname_432","Сахара"
"Names/Surname_433","Пардон"
"Names/Surname_434","Хриппс"
"Names/Surname_435","Хаски"
"Names/Surname_436","Маффин"
"Names/Surname_437","Баноффи"
"Names/Surname_438","Пылесос"
"Names/Surname_439","Бурк"
"Names/Surname_440","Пятачок"
"Names/Surname_441","Гингивит"
"Names/Surname_442","Слизни"
"Names/Surname_443","Дедлайн"
"Names/Surname_444","Килджой"
"Names/Surname_445","Терьер"
"Names/Surname_446","Бобин"
"Names/Surname_447","Кошатник"
"Names/Surname_448","Галиматья"
"Names/Surname_449","Трепло"
"Names/Surname_450","Маккарон"
"Names/Surname_451","Дудкинс"
"Names/Surname_452","Бурдслей"
"Names/Surname_453","Патио"
"Names/Surname_454","Хайп"
"Names/Surname_455","Ботокс"
"Names/Surname_456","Кашельсон"
"Names/Visitor_VIP_Celebrity_Actor_M_First","Родерик"
"Names/Visitor_VIP_Celebrity_Actor_M_Last","Кушен"
"Names/Visitor_VIP_Celebrity_PopStar_F_First","Джазмин «Джаз»"
"Names/Visitor_VIP_Celebrity_PopStar_F_Last","Одисси"
"Names/Visitor_VIP_HealthInspector_M_First","Генри"
"Names/Visitor_VIP_HealthInspector_M_Last","Джобсворт"
"Names/Visitor_VIP_Mayor_F_First","Табита"
"Names/Visitor_VIP_Mayor_F_Last","Флюгер"
"Names/Visitor_VIP_Politician_HealthMinister_M_First","Тарквиний"
"Names/Visitor_VIP_Politician_HealthMinister_M_Last","Фоксбридж"
"Names/Visitor_VIP_Radio_Reporter_F_First","Салли"
"Names/Visitor_VIP_Radio_Reporter_F_Last","Фигбланкет"
"Names/Visitor_VIP_Rival_Boss_AlternativeMedicine_M_First","Август"
"Names/Visitor_VIP_Rival_Boss_AlternativeMedicine_M_Last","Лавандр"
"Names/Visitor_VIP_Rival_Boss_BigBad_M_First","Джамбо"
"Names/Visitor_VIP_Rival_Boss_BigBad_M_Last","О’Гналли"
"Names/Visitor_VIP_Rival_Boss_Cult_F_First","Агата"
"Names/Visitor_VIP_Rival_Boss_Cult_F_Last","Сфера"
"Names/Visitor_VIP_Rival_Boss_Science_F_First","София"
"Names/Visitor_VIP_Rival_Boss_Science_F_Last","Нова"
"Notification/CancelRoom_Message","Прервать изменения этого кабинета?"
"Notification/CancelRoom_Title","Отменить"
"Notification/Challenge_ChallengeText_CS","Награды: {[REWARDS]}"
"Notification/Challenge_PenaltyText_CS","Штрафы: {[REWARDS]}"
"Notification/DefaultTemplateName_CS","Новый шаблон"
"Notification/DeleteTemplate_Message_CS","Удалить шаблон кабинета?"
"Notification/DeleteTemplate_Title_CS","Удалить шаблон?"
"Notification/DiagnosisMessage_Message","{[NAME]}: этот пациент продиагностирован всеми нашими специалистами… Но мы уверены в диагнозе всего на {[CERTAINTY]}.\n\nМы можем попросить пациента подождать, пока не появятся новые кабинеты диагностики, пойти на риск и назначить лечение либо выписать пациента. Каково ваше решение?"
"Notification/DiagnosisMessage_Message_f","{[NAME]}: эта пациентка продиагностирована всеми нашими специалистами… Но мы уверены в диагнозе всего на {[CERTAINTY]}.\n\nМы можем попросить пациентку подождать, пока не появятся новые кабинеты диагностики, пойти на риск и назначить лечение либо выписать пациентку. Каково ваше решение?"
"Notification/DiagnosisMessage_Message_m","{[NAME]}: этот пациент продиагностирован всеми нашими специалистами… Но мы уверены в диагнозе всего на {[CERTAINTY]}.\n\nМы можем попросить пациента подождать, пока не появятся новые кабинеты диагностики, пойти на риск и назначить лечение либо выписать пациента. Каково ваше решение?"
"Notification/DiagnosisMessage_Title","Решение по диагностике"
"Notification/FailStateGameOver_Message_CS","К сожалению, дефицит бюджета в вашей больнице достиг {[GAMEOVER]}.\nКогда он был равен {[WARNING]}, мы отправили вам предупреждение, но положение дел с тех пор только ухудшилось.\n\nЭта больница закрывается."
"Notification/FailStateGameOver_Title","Уведомление о банкротстве"
"Notification/FailStateWarning_Message_CS","Мы получили официальное предупреждение, поскольку дефицит бюджета в нашей больнице достиг \n{[WARNING]}.\n\nЕсли он уменьшится до {[GAMEOVER]}, больницу закроют."
"Notification/FailStateWarning_Title","Предупреждение о возможном банкротстве"
"Notification/NameTemplate_Title_CS","Название нового шаблона кабинета"
"Notification/NewIllnessRoomBuilt_Message","Врачи открыли новое заболевание:\n{[ILLNESS]}\n\n{[DESCRIPTION]}\n\nМы направим пациента на лечение в кабинет «{[ROOM]}»."
"Notification/NewIllness_Message","Врачи открыли новое заболевание:\n{[ILLNESS]}\n\n{[DESCRIPTION]}\n\nМы немедленно направим пациента на лечение."
"Notification/NewIllness_Title","Открыто новое заболевание: {[ILLNESS]}"
"Notification/ObjectiveComplete_Message","Ура! Получилось!"
"Notification/ObjectiveComplete_Title","Цель достигнута"
"Notification/PatientChallenge_ChallengeText_CS","Задача:\n{[OBJECTIVE]}\n{[ROOM]}\n{[TIMELIMIT]}\nНаграды: {[REWARDS]}"
"Notification/QualificationLearned_CS","Получена квалификация: «{[QUALIFICATION]}»"
"Notification/RefusedToPay_CS","Отказывается платить"
"Notification/RenameTemplate_Title_CS","Переименовать шаблон"
"Notification/ReplaceTemplate_Message_CS","Вы уверены, что хотите перезаписать шаблон кабинета?"
"Notification/ReplaceTemplate_Title_CS","Перезаписать шаблон?"
"Notification/ResearchComplete_Message","Исследование завершено. Все молодцы!"
"Notification/ResearchComplete_Title","Исследование завершено"
"Notification/Response_Accept","Принять"
"Notification/Response_Continue","Продолжить"
"Notification/Response_GetPatientToWait","Попросить пациента подождать"
"Notification/Response_No","Нет"
"Notification/Response_NotNow","Не сейчас"
"Notification/Response_OK","ОК"
"Notification/Response_OpenMetaMap","Открыть карту"
"Notification/Response_Promote","Повысить"
"Notification/Response_Reject","Отказать"
"Notification/Response_ReloadLastSave","Загрузить последнее сохранение"
"Notification/Response_ReturnToMap","Вернуться к карте"
"Notification/Response_SendPatientForTreatment","Направить на лечение"
"Notification/Response_SendPatientHome","Выписать"
"Notification/Response_TrainNow","Обучить"
"Notification/Response_ViewCredits","Просмотреть список авторов"
"Notification/Response_Yes","Да"
"Notification/RestartLevel_Message","Вы уверены, что хотите начать игру в этой больнице заново? Все данные о прохождении будут потеряны, а сохранение для этого уровня будет удалено."
"Notification/RestartLevel_Title","Начать уровень заново?"
"Notification/SellInvalidItems_Message","Вы хотите продать неподходящие предметы ({[COUNT]} шт.) за {[COST]}?"
"Notification/SellInvalidItems_Title","Продать неподходящие предметы?"
"Notification/SellRoom_Message_CS","Вы действительно хотите продать этот кабинет за {[COST]}?"
"Notification/SellRoom_Title_CS","Продать кабинет"
"Notification/SessionResult_CS","Диагноз: {[DIAGNOSIS]}\nНастроение: {[HAPPINESS]}"
"Notification/StaffChallenge_ChallengeText_CS","Задача:\n{[OBJECTIVE]}\n{[TIMELIMIT]}\nНаграды: {[REWARDS]}"
"Notification/StaffChallenge_TimeLimitText_CS","Срок исполнения: {[DAYS]} дн."
"Notification/StaffChallenge_TooltipText_CS","Задача от сотрудника: {[NAME]}"
"Notification/StaffFire_Message_CS","Уволить этого сотрудника: {[STAFF]}?"
"Notification/StaffFire_Title_CS","Уволить сотрудника"
"Notification/StaffHasResigned_CS","Уволился сотрудник: {[STAFF]}."
"Notification/StaffPromoted_Message","{[STAFF]} теперь {[RANK]}!\n\nОтныне сотрудник будет работать быстрей и эффективней. Зарплата сотрудника поднялась с {[SALARY]} до {[NEWSALARY]}."
"Notification/StaffPromoted_Title","Повышение прошло успешно"
"Notification/StaffPromotion_Benefits_CS","Повышение ({[RANK]} — {[NEXTRANK]}) дает следующие преимущества:\n{[BENEFITS]}"
"Notification/StaffPromotion_Message","{[NAME]} ждет повышения ({[RANK]} — {[NEXTRANK]})."
"Notification/StaffPromotion_Message_F","{[NAME]} ждет повышения ({[RANK]} — {[NEXTRANK]})."
"Notification/StaffPromotion_Message_M","{[NAME]} ждет повышения ({[RANK]} — {[NEXTRANK]})."
"Notification/StaffPromotion_PayRise_CS","Предложить повысить зарплату, чтобы сотрудники были довольны:\nТекущая зарплата: {[SALARY]}\nЗарплата после повышения: {[NEWSALARY]}"
"Notification/StaffPromotion_Title","Повышение сотрудников"
"Notification/StaffResignationWarning_MessageNote_CS","Внимание: {[COUNT]} из ваших сотрудников очень недовольны![i2p_One]Внимание: у {[COUNT]} из ваших сотрудников отвратительное настроение!"
"Notification/StaffResignationWarning_Message_CS","{[STAFF]} выражает недовольство и грозится уволиться.\n\n{[COMPLAINTS]}\n\nУ нас есть {[DAYS]} дн., чтобы исправить ситуацию, иначе сотрудник уйдет."
"Notification/StaffResignation_Message_CS","{[STAFF]} все же не будет увольняться!"
"Notification/StaffResignation_Title","Сотрудник хочет уволиться"
"Notification/StaffTrainingRequired_AvailableRooms_CS","Доступно {[COUNT]} из {[TOTAL]} учебных классов."
"Notification/StaffTrainingRequired_CurrentQualifications","Имеющиеся квалификации"
"Notification/StaffTrainingRequired_Message","{[NAME]} уже очень опытный сотрудник. После обучения этого сотрудника можно повысить ({[RANK]}). С повышением квалификации растет эффективность сотрудников."
"Notification/StaffTrainingRequired_Message_CS","Повышение ({[RANK]} — {[NEXTRANK]}) дает следующие преимущества:\n{[BENEFITS]}"
"Notification/StaffTrainingRequired_Message_f","{[NAME]} — уже очень опытная сотрудница. После обучения эту сотрудницу можно повысить ({[RANK]}). С повышением квалификации растет эффективность сотрудников."
"Notification/StaffTrainingRequired_Message_m","{[NAME]} — уже очень опытный сотрудник. После обучения этого сотрудника можно повысить ({[RANK]}). С повышением квалификации растет эффективность сотрудников."
"Notification/StaffTrainingRequired_NoTrainingRoom_CS","<color=#ffff00>Для обучения сотрудников требуется специальный кабинет.</color>"
"Notification/StaffTrainingRequired_OtherStaff_CS","Внимание: пройти обучение готовы еще несколько сотрудников ({[COUNT]} чел.).[i2p_One]Внимание: пройти обучение готов еще один сотрудник."
"Notification/StaffTrainingRequired_Title","Требуется обучить персонал"
"Notification/StaffVeryUnhapppyNote_CS","Внимание: из ваших сотрудников {0} чел. очень недовольны!"
"Notification/TreatmentMessage_CompleteObjectives_CS","{[ROOM]} разблокируется, когда вы выполните еще несколько задач."
"Notification/TreatmentMessage_Decision_CS","Каково ваше решение?"
"Notification/TreatmentMessage_Message","Пациент нуждается в лечении. Диагноз: «{[ILLNESS]}». Для лечения требуется кабинет: «{[ROOM]}»."
"Notification/TreatmentMessage_ResearchCost_CS","Стоимость сооружения: {[COST]}."
"Notification/TreatmentMessage_ResearchNeeded_CS","Нужно исследовать кабинет «{[ROOM]}»"
"Notification/TreatmentMessage_Title","Требуется: {[ROOM]}"
"Notification/TreatmentNewIllness_Message","Врачи открыли новое заболевание:\n\n{[ILLNESS]}\n\n{[DESCRIPTION]}\n\nПациент нуждается в лечении. Чтобы вылечить пациента, требуется кабинет «{[ROOM]}»."
"Notification/TreatmentNewIllness_Title","Требуется: {[ROOM]}"
"Notification/Tutorial_GUI_HubMenu_Characters_Text","Следите за происходящим в клинике с помощью списков персонала, пациентов и заболеваний. Чтобы перейти к сотруднику или пациенту в здании больницы, можно просто выбрать его в списке."
"Notification/Tutorial_GUI_HubMenu_Characters_Title","Персонал, пациенты и заболевания"
"Notification/Tutorial_GUI_HubMenu_DataView_Text","Смотрите на мир через суперсовременные очки заведующего. Эти напичканные высокими технологиями очки разработаны Bungle Technologies. Специальные оптические сенсоры и фирменный алгоритм «антиприватность» позволяют видеть состояние людей и предметов. Ученые долго совершенствовали свое гениальное изобретение и добились потрясающего результата. Теперь очки показывают, насколько сильно человек хочет поесть чипсов или сходить в туалет. Как тут не уважать науку!\n\nЭти фильтры позволяют оценить привлекательность больничного интерьера, настроение и нужды пациентов и персонала, а также состояние различного оборудования."
"Notification/Tutorial_GUI_HubMenu_DataView_Title","Тематические фильтры"
"Notification/Tutorial_GUI_HubMenu_Finance_Text","Во вкладке «Финансы» открывается окно состояния дел, где собраны данные по различным аспектам функционирования больницы. Здесь же можно изменить цены в этой больнице или взять заем, если нужно изыскать средства."
"Notification/Tutorial_GUI_HubMenu_Finance_Title","Финансы"
"Notification/Tutorial_GUI_HubMenu_Illnesses_Text","Откройте список заболеваний, чтобы узнать, какие из них уже диагностировались в вашей больнице.\n\nВы также можете посмотреть, какую долю пациентов с каждым заболеванием, посетивших вашу клинику, удалось вылечить.  Здесь же можно увидеть, какую репутацию вы завоевали в борьбе с каждым заболеванием. Это влияет на общую репутацию больницы. Чем лучше вы справляетесь с лечением конкретного заболевания, тем больше пациентов с его симптомами придет в вашу клинику."
"Notification/Tutorial_GUI_HubMenu_Illnesses_Title","Список заболеваний"
"Notification/Tutorial_GUI_HubMenu_Loans_Text","Здесь можно посмотреть условия кредитования у разных организаций, взять или выплатить уже взятый заем. Ссудодатели предлагают разные суммы, ежемесячные кредитные выплаты по которым рассчитываются исходя из сроков погашения и процентной ставки. Для получения некоторых займов больница должна соответствовать определенным требованиям.\n\nПрежде чем взять заем, определите сумму с помощью бегунка. При наличии средств заем можно выплатить в любое время."
"Notification/Tutorial_GUI_HubMenu_Loans_Title","Займы"
"Notification/Tutorial_GUI_HubMenu_Overview_Text","В окне состояния дел отображается финансовое положение клиники, состояние сотрудников и пациентов, а также журнал событий. Список лидеров показывает, как выглядит ваша больница по сравнению с клиниками других организаций. Здесь же можно посмотреть награды, полученные в прошлые годы.\n\nНаграды вручаются больницам по окончании года, после чего вы можете просмотреть ежегодный обзор деловой активности."
"Notification/Tutorial_GUI_HubMenu_Overview_Title","Окно состояния дел"
"Notification/Tutorial_GUI_HubMenu_Patients_Text","Список пациентов дает представление о состоянии всех пациентов в больнице. Здесь можно проверить их диагноз, ход лечения, настроение и уровень здоровья. Отслеживайте пациентов, чье настроение или здоровье сильно испорчено, и продвигайте их в начало очереди ко врачу.\n\nЩелкните по любому пациенту, чтобы перейти к нему в больнице. Чтобы отсортировать пациентов по любому столбцу, щелкните по стрелочке рядом с его заголовком."
"Notification/Tutorial_GUI_HubMenu_Patients_Title","Список пациентов"
"Notification/Tutorial_GUI_HubMenu_Prices_Text","Меняйте цены на диагностику, лечение и другие услуги вашей клиники. В только что построенной больнице по умолчанию выставляются средние цены для этого населенного пункта. Пациенты готовы столько заплатить.\n\nПоднимая цены для увеличения дохода, вы рискуете репутацией больницы. Некоторые пациенты могут в гневе отказаться от лечения. Снижая цены, вы получите меньший доход, но поправите репутацию."
"Notification/Tutorial_GUI_HubMenu_Prices_Title","Цены"
"Notification/Tutorial_GUI_HubMenu_Staff_Jobs_Text","Проверяйте, кто из ваших сотрудников достаточно квалифицирован для выполнения каждого вида работы в больнице. Выбирайте, кому и чем разрешается заниматься. Например, если вы хотите, чтобы в кабинете врача общей практики работали только лучшие сотрудники, вы можете отказать младшим сотрудникам в доступе к этой работе.\n\nПо умолчанию всем сотрудникам разрешено заниматься всеми видами работ (при наличии необходимой квалификации). Используйте кнопки, чтобы давать допуск конкретным сотрудникам к конкретному виду работ или отменять его."
"Notification/Tutorial_GUI_HubMenu_Staff_Jobs_Title","Распределение обязанностей"
"Notification/Tutorial_GUI_HubMenu_Staff_Pay_Text","Здесь можно посмотреть, сколько получают ваши сотрудники и довольны ли они своей зарплатой. По мере обучения и повышения в должности сотрудников вырастут и их зарплатные ожидания. Удовлетворенность зарплатой влияет на их общее настроение.\n\nЗначок лица рядом с суммой показывает удовлетворенность этой суммой. Чтобы повысить зарплату сотрудника, сдвиньте бегунок под суммой и нажмите кнопку подтверждения. Чтобы быстро поднять зарплату сразу всем, кто ею недоволен, нажмите кнопку «Повысить зарплату нуждающимся»."
"Notification/Tutorial_GUI_HubMenu_Staff_Pay_Title","Пересмотр зарплаты"
"Notification/Tutorial_GUI_HubMenu_Staff_Text","В списке персонала указывается должность, навыки и квалификации сотрудников. Здесь же можно узнать, чем сотрудник занят прямо сейчас, насколько он бодр и доволен.\n\nЩелкните по любому сотруднику, чтобы перейти к нему в больнице. Список можно фильтровать и работать с персоналом каждого типа отдельно. Чтобы отсортировать сотрудников по любому столбцу, щелкните по стрелочке рядом с его заголовком.\n\nВыберите «Пересмотр зарплаты», чтобы посмотреть текущие суммы и увеличить выплаты недовольным. Чтобы изменить допуски к разным видам работ, нажмите «Распределение обязанностей»."
"Notification/Tutorial_GUI_HubMenu_Staff_Title","Список персонала"
"Notification/Tutorial_GUI_MultiplayerChallenges_Text","Выполняйте задания на время и добивайтесь лучших результатов, чем ваши конкуренты. Получайте за победу дополнительные награды и возможность похвастаться. Состязайтесь с конкурентами из округа Ту-Поинт или бросьте другу вызов по сети.\n\nКаждое соревнование длится несколько месяцев, причем не обязательно участвовать одновременно с конкурентами. Результаты в любом случае учитываются организаторами соревнований в округе Ту-Поинт. По мере выполнения заданий вам будут сообщать, каких успехов добились на этом этапе конкуренты."
"Notification/Tutorial_GUI_MultiplayerChallenges_Title","Соревнования для организаций"
"Notification/Tutorial_Temperature_Text","В некоторых частях округа очень холодно, а в других, наоборот, жарко. Нужно создать в больнице комфортные условия, чтобы людям было тепло, но не слишком. Если людям будет слишком жарко или слишком холодно, у них может испортиться настроение и в конечном итоге они уйдут.\n\nЕсли больница расположена в холодном регионе, оснастите ее батареями. В жарких частях округа понадобятся кондиционеры. Включите температурный режим обзора, чтобы узнать, в каких частях больницы холодно, а в каких жарко.\n\nЧтобы повысить рейтинг температурного комфорта, в больнице должно быть достаточно тепло, но не слишком жарко."
"Notification/Tutorial_Temperature_Title","Температура"
"Notification/UnlockSilverItem_Message","Вы действительно хотите разблокировать предмет ({[ITEM]}) за {[SILVER]}?\nУ вас есть: {[BALANCE]}.\nЧтобы разместить в больнице один такой предмет, нужно будет заплатить {[COST]}."
"Notification/UnlockSilverItem_Title","Разблокировать предмет"
"Notification/UnlockStaffCustomisationSilverItem_Message","Вы действительно хотите разблокировать предмет ({[ITEM]}) за {[SILVER]}?\nУ вас есть: {[BALANCE]}."
"Notification/UnlockStaffCustomisationSilverItem_Title","Разблокировать настройку сотрудников"
"Online/CompleteAdvisorMessage_CS","Задание «{0}» выполнено. Наш результат: {1}. Мы заняли {2}-е место.\nНаграда: {3}"
"Online/Completed_CS","ЗАВЕРШЕНО"
"Online/DayCountdown_CS","{0}/{1} дн.[i2p_One]{0}/{1} день"
"Online/EventLog_ChallengeStatus_CS","завершает задачу"
"Online/EventLog_CuredPatientIneffective_CS","не излечивает пациента"
"Online/EventLog_CuredPatientIneffective_Specific_CS","не излечивает пациента с диагнозом <b>«{0}»</b>"
"Online/EventLog_CuredPatient_CS","излечивает пациента"
"Online/EventLog_CuredPatient_Specific_CS","излечивает пациента с диагнозом <b>«{0}»</b>"
"Online/EventLog_Day_CS","День {0}:"
"Online/EventLog_LoanTaken_CS","берет заем"
"Online/EventLog_LoanTaken_Specific_CS","берет заем в размере: <b>{0}</b>"
"Online/EventLog_NoEvent_CS","Нет событий в журнале."
"Online/EventLog_PatientDiagnosed_CS","ставит диагноз"
"Online/EventLog_PatientDiagnosed_Specific_CS","ставит диагноз <b>«{0}»</b>"
"Online/EventLog_PatientDied_CS","убивает пациента"
"Online/EventLog_PatientRageQuit_CS","вынуждает пациента отказаться от лечения"
"Online/EventLog_PatientSentHome_CS","выписывает пациента"
"Online/EventLog_PlotBought_CS","покупает новый участок"
"Online/EventLog_RoomBuilt_CS","строит новый кабинет"
"Online/EventLog_RoomBuilt_Specific_CS","строит кабинет: <b>{0}</b>"
"Online/EventLog_StaffFired_CS","увольняет сотрудника"
"Online/EventLog_StaffFired_Specific_CS","увольняет сотрудника: <b>{0}</b>"
"Online/EventLog_StaffHired_CS","нанимает сотрудника"
"Online/EventLog_StaffHired_Specific_CS","нанимает сотрудника: <b>{0}</b>"
"Online/EventLog_StaffPromoted_CS","повышает сотрудника"
"Online/EventLog_StaffPromoted_Specific_CS","повышает сотрудника: <b>{0}</b>"
"Online/OnlineChallenges","Сетевые задачи"
"Online/OnlineFriendChallengedAndBeat_CS","Игрок <b>{[FRIEND_NAME]}</b> бросил вам вызов и набрал больше очков, чем вы"
"Online/OnlineFriendChallengedAndDidntBeat_CS","Игрок <b>{[FRIEND_NAME]}</b> бросил вам вызов и не сумел набрать больше очков, чем вы"
"Online/OnlineFriendChallengedYou_CS","Игрок <b>{[FRIEND_NAME]}</b> бросил вам вызов"
"Online/OnlineFriendDrewWithYourScore_CS","Игрок <b>{[FRIEND_NAME]}</b> бросил вам вызов и набрал столько же очков, сколько и вы"
"Online/OnlineFriendFinishedTheChallenged_CS","Игрок <b>{[FRIEND_NAME]}</b> завершил задачу"
"Online/OnlineFriendStartedTheChallenged_CS","Игрок <b>{[FRIEND_NAME]}</b> взялся за задачу"
"Online/OrdinalNumber_Eigth_Big_CS","<size=350%>8</size>"
"Online/OrdinalNumber_Eigth_CS","8"
"Online/OrdinalNumber_Fifth_Big_CS","<size=350%>5</size>"
"Online/OrdinalNumber_Fifth_CS","5"
"Online/OrdinalNumber_First_Big_CS","<size=350%>1</size>"
"Online/OrdinalNumber_First_CS","1"
"Online/OrdinalNumber_Fourth_Big_CS","<size=350%>4</size>"
"Online/OrdinalNumber_Fourth_CS","4"
"Online/OrdinalNumber_Second_Big_CS","<size=350%>2</size>"
"Online/OrdinalNumber_Second_CS","2"
"Online/OrdinalNumber_Seventh_Big_CS","<size=350%>7</size>"
"Online/OrdinalNumber_Seventh_CS","7"
"Online/OrdinalNumber_Sixth_Big_CS","<size=350%>6</size>"
"Online/OrdinalNumber_Sixth_CS","6"
"Online/OrdinalNumber_Third_Big_CS","<size=350%>3</size>"
"Online/OrdinalNumber_Third_CS","3"
"Online/ScreenshotTooltip_CS","Отправить соперникам снимок экрана\n<size=80%>Осталось уколов: {0}</size>"
"Online/Status_OfflineReason_CantFindSteam_CS","Сетевой сервис не обнаружен…
"
"Online/Status_OfflineReason_NoNetwork_CS","Нет подключения к сети."
"Online/Status_Offline_CS","НЕ В СЕТИ"
"Online/Status_Online_CS","В СЕТИ"
"Online/ZoomTooltip","Приблизить/отдалить"
"OpeningScreen/Carousel_MarchPromo_Description","В Two Point Hospital появились предметы из других игр SEGA.\n\nДобро пожаловать на день открытых и бесплатных переломов. Если вы только что о нас узнали, то добро пожаловать в игру Two Point Hospital! Не пропустите особые предметы, которые мы позаимствовали из Total War, Amplitude Studios, Sports Interactive и Half-Life. Больше подробностей — на нашем сайте."
"OpeningScreen/Carousel_MarchPromo_Title","Только в эти выходные вы можете сыграть бесплатно!"
"Patient/DeathRecord/HealthDepleted_CS","Здоровье исчерпано"
"Patient/DeathRecord/TreatmentFailed_CS","Заболевание «{[ILLNESS]}» не удалось вылечить"
"Patient/DeathRecord/Undefined_CS","Загадочная смерть"
"Patient/Status_Cured_CS","Излечен(-а)!"
"Patient/Status_DiagnosisRoomRequired_CS","Нужно продолжить диагноcтику!"
"Patient/Status_Dying_Health_CS","Умирает! (Запас здоровья исчерпан)"
"Patient/Status_Dying_Treatment_CS","Умирает! (Лечение не помогло)"
"Patient/Status_FurtherDiagnosisRequired_CS","Нужно продолжить диагноcтику"
"Patient/Status_GoingToReception_CS","Направляется в регистратуру"
"Patient/Status_GoingToRoom_CS","Направление: {[ROOM]}"
"Patient/Status_RageQuitting_CS","В гневе покидает больницу!"
"Patient/Status_TreatmentIneffective_CS","Лечение неэффективно"
"Patient/Status_TreatmentRoomRequired_CS","Требуется «{[ROOM]}»!"
"Patient/Status_WaitingForReceptionist_CS","Ожидание сотрудника регистратуры"
"Qualification/Assistant_Admin_1_Description","Развивает навыки работы в регистратуре."
"Qualification/Assistant_Admin_1_Name","Регистратура для чайников"
"Qualification/Assistant_Catering_1_Description","Улучшает навыки работы в кафе и ресторанах."
"Qualification/Assistant_Catering_1_Name","Общепит для чайников"
"Qualification/Assistant_Marketing_1_Description","Позволяет администратору работать маркетологом."
"Qualification/Assistant_Marketing_1_Name","Маркетинг"
"Qualification/Assistant_Marketing_2_Description","Повышает знания о маркетинге."
"Qualification/Assistant_Marketing_2_Name","Маркетинг II"
"Qualification/Assistant_Marketing_3_Description","Углубляет знания о маркетинге."
"Qualification/Assistant_Marketing_3_Name","Маркетинг III"
"Qualification/Assistant_Marketing_4_Description","Секретные знания о маркетинге."
"Qualification/Assistant_Marketing_4_Name","Маркетинг IV"
"Qualification/Assistant_Marketing_5 Description","Позволяет стать маркетологом мирового уровня"
"Qualification/Assistant_Marketing_5_Name","Маркетинг V"
"Qualification/Assistant_Retail_1_Description","Развивает навыки работы в магазинах."
"Qualification/Assistant_Retail_1_Name","Розничная торговля для чайников"
"Qualification/Assistant_Service_1_Description","Развивает навыки обслуживания посетителей и покупателей."
"Qualification/Assistant_Service_1_Name","Работа с клиентами"
"Qualification/Assistant_Service_2_Description","Улучшает навыки обслуживания посетителей и покупателей."
"Qualification/Assistant_Service_2_Name","Работа с клиентами II"
"Qualification/Assistant_Service_3_Description","Углубляет навыки обслуживания посетителей и покупателей."
"Qualification/Assistant_Service_3_Name","Работа с клиентами III"
"Qualification/Assistant_Service_4_Description","Секретные навыки обслуживания посетителей и покупателей."
"Qualification/Assistant_Service_4_Name","Работа с клиентами IV"
"Qualification/Assistant_Service_5_Description","Позволяет стать специалистом мирового уровня по обслуживанию посетителей и покупателей."
"Qualification/Assistant_Service_5_Name","Работа с клиентами V"
"Qualification/Doctor_Diagnosis_1_Description","Развивает навыки постановки диагноза."
"Qualification/Doctor_Diagnosis_1_Name","Диагностика"
"Qualification/Doctor_Diagnosis_2_Description","Улучшает навыки постановки диагноза."
"Qualification/Doctor_Diagnosis_2_Name","Диагностика II"
"Qualification/Doctor_Diagnosis_3_Description","Углубляет навыки постановки диагноза."
"Qualification/Doctor_Diagnosis_3_Name","Диагностика III"
"Qualification/Doctor_Diagnosis_4_Description","Секретные навыки постановки диагноза."
"Qualification/Doctor_Diagnosis_4_Name","Диагностика IV"
"Qualification/Doctor_Diagnosis_5_Description","Позволяет стать диагностом мирового уровня."
"Qualification/Doctor_Diagnosis_5_Name","Диагностика V"
"Qualification/Doctor_GeneralPractice_1_Description","Развивает навыки постановки диагноза у врачей общей практики."
"Qualification/Doctor_GeneralPractice_1_Name","Общая практика"
"Qualification/Doctor_GeneralPractice_2_Description","Улучшает навыки постановки диагноза у врачей общей практики."
"Qualification/Doctor_GeneralPractice_2_Name","Общая практика II"
"Qualification/Doctor_GeneralPractice_3_Description","Углубляет навыки постановки диагноза у врачей общей практики."
"Qualification/Doctor_GeneralPractice_3_Name","Общая практика III"
"Qualification/Doctor_GeneralPractice_4_Description","Секретные навыки постановки диагноза для врачей общей практики."
"Qualification/Doctor_GeneralPractice_4_Name","Общая практика IV"
"Qualification/Doctor_GeneralPractice_5_Description","Позволяет врачам общей практики стать диагностами мирового уровня."
"Qualification/Doctor_GeneralPractice_5_Name","Общая практика V"
"Qualification/Doctor_Genetics_1_Description","Позволяет врачу работать в ДНК-лаборатории."
"Qualification/Doctor_Genetics_1_Name","Генетика"
"Qualification/Doctor_Psychiatry_1_Description","Позволяет врачу работать в отделении психиатрии."
"Qualification/Doctor_Psychiatry_1_Name","Психиатрия"
"Qualification/Doctor_Psychiatry_2_Description","Повышает знания о психиатрии."
"Qualification/Doctor_Psychiatry_2_Name","Психиатрия II"
"Qualification/Doctor_Psychiatry_3_Description","Углубляет знания о психиатрии."
"Qualification/Doctor_Psychiatry_3_Name","Психиатрия III"
"Qualification/Doctor_Psychiatry_4_Description","Секретные знания о психиатрии."
"Qualification/Doctor_Psychiatry_4_Name","Психиатрия IV"
"Qualification/Doctor_Psychiatry_5_Description","Позволяет психиатру стать специалистом мирового уровня."
"Qualification/Doctor_Psychiatry_5_Name","Психиатрия V"
"Qualification/Doctor_Radiology_1_Description","Позволяет врачу пользоваться МЕГА-сканером."
"Qualification/Doctor_Radiology_1_Name","Рентгенология"
"Qualification/Doctor_Research_1_Description","Позволяет врачу проводить исследования."
"Qualification/Doctor_Research_1_Name","Научные исследования"
"Qualification/Doctor_Research_2_Description","Улучшает исследовательские навыки."
"Qualification/Doctor_Research_2_Name","Научные исследования II"
"Qualification/Doctor_Research_3_Description","Углубляет исследовательские навыки."
"Qualification/Doctor_Research_3_Name","Научные исследования III"
"Qualification/Doctor_Research_4_Description","Секретные исследовательские навыки."
"Qualification/Doctor_Research_4_Name","Научные исследования IV"
"Qualification/Doctor_Research_5_Description","Позволяет стать исследователем мирового уровня."
"Qualification/Doctor_Research_5_Name","Научные исследования V"
"Qualification/Doctor_Surgery_1_Description","Позволяет врачу выполнять хирургические операции."
"Qualification/Doctor_Surgery_1_Name","Хирургия"
"Qualification/Doctor_Surgery_2_Description","Расширяет познания в хирургии."
"Qualification/Doctor_Surgery_2_Name","Хирургия II"
"Qualification/Doctor_Surgery_3_Description","Углубляет познания в хирургии."
"Qualification/Doctor_Surgery_3_Name","Хирургия III"
"Qualification/Doctor_Surgery_4_Description","Секретные познания о хирургии."
"Qualification/Doctor_Surgery_4_Name","Хирургия IV"
"Qualification/Doctor_Surgery_5_Description","Позволяет стать хирургом мирового уровня."
"Qualification/Doctor_Surgery_5_Name","Хирургия V"
"Qualification/Doctor_Treatment_1_Description","Развивает навыки лечения."
"Qualification/Doctor_Treatment_1_Name","Терапия"
"Qualification/Doctor_Treatment_2_Description","Улучшает навыки лечения."
"Qualification/Doctor_Treatment_2_Name","Терапия II"
"Qualification/Doctor_Treatment_3_Description","Углубляет навыки лечения."
"Qualification/Doctor_Treatment_3_Name","Терапия III"
"Qualification/Doctor_Treatment_4_Description","Секретные навыки лечения."
"Qualification/Doctor_Treatment_4_Name","Терапия IV"
"Qualification/Doctor_Treatment_5_Description","Позволяет стать терапевтом мирового уровня."
"Qualification/Doctor_Treatment_5_Name","Терапия V"
"Qualification/General_Energy_1_Description","Бодрость расходуется медленнее. Сотрудник может дольше работать без перерыва."
"Qualification/General_Energy_1_Name","Курс выносливости"
"Qualification/General_Happiness_1_Description","Курс поднимает настроение сотрудников."
"Qualification/General_Happiness_1_Name","Эмоциональный интеллект"
"Qualification/General_HygieneMasterclass_1_Description","Чистота — залог здоровья."
"Qualification/General_HygieneMasterclass_1_Name","Мастер-класс по чистоте"
"Qualification/General_Leadership_1_Description","Сотрудники загораются желанием работать."
"Qualification/General_Leadership_1_Name","Лидерство"
"Qualification/General_PatientHappiness_1_Description","Сотрудники учатся повышать настроение больных при взаимодействии с ними."
"Qualification/General_PatientHappiness_1_Name","Уход за больными"
"Qualification/General_Speed_1_Description","Сотрудники учатся работать быстрей и эффективней."
"Qualification/General_Speed_1_Name","Мотивация"
"Qualification/General_Training_1_Description","Курс повышает скорость обучения и преподавания в учебном классе."
"Qualification/General_Training_1_Name","Мастер-класс по обучению"
"Qualification/Janitor_Cleaning_1_Description","Сотрудники учатся эффективней делать уборку и подметать мусор."
"Qualification/Janitor_Cleaning_1_Name","Клининг для чайников"
"Qualification/Janitor_FireSafety_1_Description","Прививает привычку повсюду носить с собой огнетушитель."
"Qualification/Janitor_FireSafety_1_Name","Противопожарная безопасность"
"Qualification/Janitor_Gardening_1_Description","Сотрудники учатся лучше ухаживать за растениями."
"Qualification/Janitor_Gardening_1_Name","Растениеводство для чайников"
"Qualification/Janitor_GhostCapture_1_Description","Санитары учатся распознавать и ловить привидений. Это умение полезно для исследований, а также позволяет родственникам вновь обрести умерших близких (в маленькой баночке)."
"Qualification/Janitor_GhostCapture_1_Name","Охота на привидений"
"Qualification/Janitor_Maintenance_1_Description","Обучает сотрудников следить за имуществом больницы и чинить предметы в случае поломки."
"Qualification/Janitor_Maintenance_1_Name","Починка"
"Qualification/Janitor_Maintenance_2_Description","Улучшает навыки починки и обслуживания объектов."
"Qualification/Janitor_Maintenance_2_Name","Починка II"
"Qualification/Janitor_Maintenance_3_Description","Углубляет навыки починки и обслуживания объектов."
"Qualification/Janitor_Maintenance_3_Name","Починка III"
"Qualification/Janitor_Maintenance_4_Description","Секретные навыки починки и обслуживания объектов."
"Qualification/Janitor_Maintenance_4_Name","Починка IV"
"Qualification/Janitor_Maintenance_5_Description","Позволяет стать специалистом мирового уровня по починке и обслуживанию объектов."
"Qualification/Janitor_Maintenance_5_Name","Починка V"
"Qualification/Janitor_Mechanics_1_Description","Позволяет санитарам модернизировать аппараты."
"Qualification/Janitor_Mechanics_1_Name","Механика"
"Qualification/Janitor_Mechanics_2_Description","Расширяет познания в механике."
"Qualification/Janitor_Mechanics_2_Name","Механика II"
"Qualification/Janitor_Mechanics_3_Description","Углубляет познания в механике."
"Qualification/Janitor_Mechanics_3_Name","Механика III"
"Qualification/Janitor_Mechanics_4_Description","Секретные познания о механике."
"Qualification/Janitor_Mechanics_4_Name","Механика IV"
"Qualification/Janitor_Mechanics_5_Description","Позволяет стать механиком мирового уровня."
"Qualification/Janitor_Mechanics_5_Name","Механика V"
"Qualification/Janitor_Refuse_1_Description","Обучает сотрудников эффективней опорожнять мусорные корзины."
"Qualification/Janitor_Refuse_1_Name","Уборка мусора для чайников"
"Qualification/Janitor_Toilets_1_Description","Обучает сотрудников лучше следить за состоянием туалетов."
"Qualification/Janitor_Toilets_1_Name","Сантехника для чайников"
"Qualification/Janitor_VendingMachines_1_Description","Обучает сотрудников лучше обслуживать торговые автоматы."
"Qualification/Janitor_VendingMachines_1_Name","Обслуживание торговых автоматов"
"Qualification/Nurse_Diagnosis_1_Description","Развивает навыки постановки диагноза."
"Qualification/Nurse_Diagnosis_1_Name","Диагностика, уровень 1"
"Qualification/Nurse_FractureWard_1_Description","Лечение в переломной становится эффективней."
"Qualification/Nurse_FractureWard_1_Name","Переломы"
"Qualification/Nurse_FractureWard_2_Description","Лечение в переломной чаще проходит успешно."
"Qualification/Nurse_FractureWard_2_Name","Переломы II"
"Qualification/Nurse_FractureWard_3_Description","Лечение в переломной дает волшебный результат."
"Qualification/Nurse_FractureWard_3_Name","Переломы III"
"Qualification/Nurse_FractureWard_4_Description","Для лечения в переломной используются секретные методы."
"Qualification/Nurse_FractureWard_4_Name","Переломы IV"
"Qualification/Nurse_FractureWard_5_Description","Лечение в переломной выходит на мировой уровень."
"Qualification/Nurse_FractureWard_5_Name","Переломы V"
"Qualification/Nurse_Injections_1_Description","Обучает правильно ставить уколы."
"Qualification/Nurse_Injections_1_Name","Мастер-класс по инъекциям"
"Qualification/Nurse_Pharmacy_1_Description","Обучает работе в аптеке."
"Qualification/Nurse_Pharmacy_1_Name","Фармакология"
"Qualification/Nurse_Treatment_1_Description","Развивает навыки лечения."
"Qualification/Nurse_Treatment_1_Name","Терапия для чайников"
"Qualification/Nurse_WardManagement_1_Description","Развивает навыки обслуживания палат."
"Qualification/Nurse_WardManagement_1_Name","Особенности обслуживания палат"
"Qualification/Nurse_WardManagement_2_Description","Улучшает навыки обслуживания палат."
"Qualification/Nurse_WardManagement_2_Name","Особенности обслуживания палат II"
"Qualification/Nurse_WardManagement_3_Description","Углубляет навыки обслуживания палат."
"Qualification/Nurse_WardManagement_3_Name","Особенности обслуживания палат III"
"Qualification/Nurse_WardManagement_4_Description","Секретные навыки обслуживания палат."
"Qualification/Nurse_WardManagement_4_Name","Особенности обслуживания палат IV"
"Qualification/Nurse_WardManagement_5_Description","Позволяет обслуживать палаты на мировом уровне."
"Qualification/Nurse_WardManagement_5_Name","Особенности обслуживания палат V"
"Qualification/RoboJanitor_LitterBin_Description","Убирает мусор и опорожняет мусорные корзины."
"Qualification/RoboJanitor_LitterBin_Name","«Чистодел»"
"Qualification/RoboJanitor_Maintenance_Description","Налаживает аппаратуру."
"Qualification/RoboJanitor_Maintenance_Name","«Наладан»"
"Qualification/RoboJanitor_PlantGhosts_Description","Поливает растения и ловит привидения."
"Qualification/RoboJanitor_PlantGhosts_Name","«Жизнь и смерть»"
"Qualification/RoboJanitor_ToiletVending_Description","Пополняет торговые автоматы и прочищает туалеты."
"Qualification/RoboJanitor_ToiletVending_Name","«Тудасюдайка»"
"Qualification/RoboJanitor_UpgradeFire_Description","Модернизирует аппаратуру и тушит пожары."
"Qualification/RoboJanitor_UpgradeFire_Name","«Пламенный модерн»"
"Research/8BitMachineLevel1_CompleteMessage","Хорошие новости! Мы изобрели надстройку для разрешителя, которая повысит эффективность лечения.\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/8BitMachineLevel1_Description","Попробуйте улучшить оборудование для лечения пикселизма."
"Research/8BitMachineLevel1_Name","Лаборатория высокого разрешения: модернизация"
"Research/8BitMachineLevel2_CompleteMessage","Получилось! Наши новые разработки вывели лечение пикселизма на новый уровень, превзойти который уже не удастся. Так что отстаньте от нас.\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/8BitMachineLevel2_Description","У нас есть основания полагать, что еще одно новшество упростило бы процесс лечения в лаборатории высокого разрешения. Если хотите, можете поручить нам этим заняться."
"Research/8BitMachineLevel2_Name","Лаборатория высокого разрешения: дальнейшая модернизация"
"Research/8BitRoom_CompleteMessage","Для лечения пикселизма мы изобрели разрешитель."
"Research/8BitRoom_Description","Некоторым людям на всё нужно разрешение. Стоит исследовать этот феномен!"
"Research/8BitRoom_Name","Лаборатория высокого разрешения"
"Research/AnimalMagnetismMachineLevel1_CompleteMessage","Мы спроектировали улучшенный аппарат для лечения животного магнетизма.\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/AnimalMagnetismMachineLevel1_Description","Найдите более эффективный метод лечения животного магнетизма."
"Research/AnimalMagnetismMachineLevel1_Name","Дезинсекция: модернизация"
"Research/AnimalMagnetismMachineLevel2_CompleteDescription","Мы разработали самый надежный метод лечения животного магнетизма. По сравнению с ним наш первый аппарат выглядит страшнее атомной войны.\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/AnimalMagnetismMachineLevel2_Description","Мне кажется, мы почти в полной мере исследовали животный магнетизм."
"Research/AnimalMagnetismMachineLevel2_Name","Дезинсекция: дальнейшая модернизация"
"Research/AnimalMagnetismRoom_CompleteMessage","Мы изобрели новый аппарат для борьбы с животным магнетизмом."
"Research/AnimalMagnetismRoom_Description","Сконструируйте аппарат, который прогонит не в меру прилипчивых зверушек."
"Research/AnimalMagnetismRoom_Name","Дезинсекция"
"Research/AstroMachineLevel1_CompleteMessage","Получилось! Прошедшие лечение пришельцы теперь еще больше похожи на людей. И процент выживаемости при лечении тоже повысился. Это ли не достижение?\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/AstroMachineLevel1_Description","Найдите способ улучшить методы маскировки пришельцев."
"Research/AstroMachineLevel1_Name","Персонификатор: модернизация"
"Research/AstroMachineLevel2_CompleteMessage","Отличные новости! Мы довели метод раскрутки до совершенства. Теперь это почти безопасная медицинская процедура.\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/AstroMachineLevel2_Description","Поэкспериментируйте с потенциальной модернизацией для центрифуги."
"Research/AstroMachineLevel2_Name","Персонификатор: дальнейшая модернизация"
"Research/CapturedGhost_CS","Поймано: {[NAME]}"
"Research/CapturedGhost_ResearchPoints_CS","+{[POINTS]} очк. исследований"
"Research/CardboardMachineLevel1_CompleteMessage","Получилось! Мы нашли способ повысить эффективность измельчителя. Процесс уничтожения пациентов теперь пойдет быстрее, а это также ускорит их восстановление.\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/CardboardMachineLevel1_Description","Разберитесь, почему картон при печати постоянно застревает в аппарате."
"Research/CardboardMachineLevel1_Name","Автосборка: модернизация"
"Research/CardboardMachineLevel2_CompleteMessage","Мы перешли с обувного клея на модельный, а с оберточной бумаги — на обычную и теперь лечим уплощение по куда более продвинутой методике, чем требуется пациентам.\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/CardboardMachineLevel2_Description","Попробуйте оснастить аппарат более приемлемым набором материалов для творчества."
"Research/CardboardMachineLevel2_Name","Автосборка: дальнейшая модернизация"
"Research/ChromatherapyMachineLevel1_CompleteMessage","В ходе исследований мы поняли, как можно улучшить аппарат цветотерапии.\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/ChromatherapyMachineLevel1_Description","Найдите способы сделать лечение серости эффективней."
"Research/ChromatherapyMachineLevel1_Name","Цветотерапия: модернизация"
"Research/ChromatherapyMachineLevel2_CompleteMessage","Мы поняли, как существенно улучшить конструкцию аппарата цветотерапии. Совершенно случайно!\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/ChromatherapyMachineLevel2_Description","Устраните оставшиеся недостатки конструкции аппарата для лечения серости."
"Research/ChromatherapyMachineLevel2_Name","Цветотерапия: дальнейшая модернизация"
"Research/ChromatherapyRoom_CompleteMessage","Ученые лбы изобрели аппарат цветотерапии! С его помощью лечится серость."
"Research/ChromatherapyRoom_Description","Сконструируйте аппарат для лечения серости."
"Research/ChromatherapyRoom_Name","Цветотерапия"
"Research/ClownMachineLevel1_CompleteMessage","Мы поняли, как улучшить оборудование для лечения клоунов!\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/ClownMachineLevel1_Description","Проведите исследование, чтобы ускорить реабилитацию людей с отклоунениями в развитии."
"Research/ClownMachineLevel1_Name","Исправление отклоунений: модернизация"
"Research/ClownMachineLevel2_CompleteMessage","Тонкая настройка оборудования поможет быстрей привести в чувство пациентов с отклоунениями в развитии.\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/ClownMachineLevel2_Description","Найдите более эффективные методы реабилитации людей с отклоунениями в развитии."
"Research/ClownMachineLevel2_Name","Исправление отклоунений: дальнейшая модернизация"
"Research/ClownRoom_CompleteMessage","Наши исследователи изобрели новый аппарат для лечения отклоунений в развитии."
"Research/ClownRoom_Description","Изобретите новый аппарат для лечения отклоунений в развитии."
"Research/ClownRoom_Name","Исправление отклоунений"
"Research/CubismMachineLevel1_CompleteMessage","Мы разработали более «умный» аппарат, учитывающий все нюансы поведения людей с отклоунениями. \n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/CubismMachineLevel1_Description","Ученые считают возможным разработать метод, позволяющий выявлять и более эффективно лечить художников, которым стало дурно от своего искусства."
"Research/CubismMachineLevel1_Name","Округляторская: модернизация"
"Research/CubismMachineLevel2_CompleteDescription","Новейший аппарат умеет определять, какое именно произведение вдохновило художника на создание своего губительного шедевра. Он поможет страдальцам скорее собраться и выздороветь. Не выходя за рамки.\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/CubismMachineLevel2_Description","Ученые полагают, что небольшие изменения в процессе лечения помогут выкорчевать импрессионистические корни заболевания."
"Research/CubismMachineLevel2_Name","Округляторская: дальнейшая модернизация"
"Research/CubismRoom_CompleteMessage","Наши ученые сконструировали округляторскую, где пациентов с кубизмом деконструируют и заставляют снова собраться."
"Research/CubismRoom_Description","Сконструируйте аппарат, который поможет пациентам с кубизмом собраться."
"Research/CubismRoom_Name","Округляторская"
"Research/DLC_1/BarkingMadMachineLevel1_CompleteMessage","Хорошие новости! Наши ученые разработали модернизацию, которая поможет пациентам с синдромом лайки отвергнуть свою собачью сущность.\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/DLC_1/BarkingMadMachineLevel1_Description","Пора модернизировать оборудование для лечения болезни лайки."
"Research/DLC_1/BarkingMadMachineLevel1_Name","Конура: модернизация"
"Research/DLC_1/BarkingMadMachineLevel2_CompleteMessage","Мы разработали модернизацию, которая позволит еще эффективней лечить болезнь лайки.\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/DLC_1/BarkingMadMachineLevel2_Description","Изучите методы, которые сделают лечение болезни лайки еще эффективней."
"Research/DLC_1/BarkingMadMachineLevel2_Name","Конура: дальнейшая модернизация"
"Research/DLC_1/BarkingMadRoom_CompleteMessage","Мы разработали технологию, позволяющую превращать человекопсов обратно в людей."
"Research/DLC_1/BarkingMadRoom_Description","Разработайте аппаратуру для лечения пациентов с болезнью лайки."
"Research/DLC_1/BarkingMadRoom_Name","Конура"
"Research/DLC_1/FrankensteinMachineLevel1_CompleteMessage","Мы разработали модернизацию для еще более эффективного замораживания. Новая технология позволит вылечить большее число пациентов.\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/DLC_1/FrankensteinMachineLevel1_Description","Найдите способ улучшить лечение холодом."
"Research/DLC_1/FrankensteinMachineLevel1_Name","Рефрижирация: модернизация"
"Research/DLC_1/FrankensteinMachineLevel2_CompleteMessage","Не буду сыпать терминами, а просто скажу, что мы нашли способ усовершенствовать наше оборудование так, что эта… штуковина с когтем… заработает гораздо лучше! Поверьте, это очень большое достижение.\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/DLC_1/FrankensteinMachineLevel2_Description","Исследуйте способы улучшения криогенного лечения."
"Research/DLC_1/FrankensteinMachineLevel2_Name","Рефрижирация: дальнейшая модернизация"
"Research/DLC_1/FrankensteinRoom_CompleteMessage","Теперь мы можем излечивать монструозу."
"Research/DLC_1/FrankensteinRoom_Description","Разработайте аппаратуру для лечения пациентов с монструозой."
"Research/DLC_1/FrankensteinRoom_Name","Рефрижирация"
"Research/DLC_1/MoreTraining_Project1_CompleteMessage","Получилось! Теперь сценарий не разваливается. Анализы показали, что убийцей должен быть дворецкий, либо это все был сон, либо герой на самом деле оказался злодеем, либо… уже и не помню, если честно. Все довольно заурядно, но об этом говорить необязательно."
"Research/DLC_1/MoreTraining_Project1_Description","Звезда кино, а по совместительству — сценарист и режиссер-самоучка Родерик Кушен и его «идейная команда» в «Шаляй-Валяй Продакшнс» никак не могут дописать сценарий. Они решили прибегнуть к помощи ученых. Если мы сможем провести анализ и заткнуть сюжетные дыры, нам пришлют денег и упомянут в титрах… если, конечно, фильм вообще снимут."
"Research/DLC_1/MoreTraining_Project1_Name","Сценарные страдания Родерика"
"Research/DLC_1/MoreTraining_Project2_CompleteMessage","Мы закончили анализ меню «Мухбургера» и отправили его в офис компании. «Мухбургер» уже нанял пару десятков адвокатов и троих гуру и теперь пытается урегулировать дело с представителем обвинения. Это громкое и запутанное дело, и наши исследования оказались в его сочной сердцевине. НИИ получил хорошую прессу и вернул себе влияние в научных кругах."
"Research/DLC_1/MoreTraining_Project2_Description","Слухи об этом быстро распространились по всему округу. Нам выписали премию, а сам НИИ получил крупнейший заказ за полвека. Владельцу «Мухбургера» в судебном порядке велено отправить все меню на экспертизу. Это дело привлекло внимание прессы по всему округу. Для нашего НИИ это шанс вернуть былую славу. "
"Research/DLC_1/MoreTraining_Project2_Name","Скандальное дело «Мухбургера»"
"Research/DLC_1/MoreTraining_Project3_CompleteMessage","Мы закончили всестороннее исследование жизни в округе Ту-Поинт. В администрации мэра нам сказали, что результаты оправдали самые худшие опасения. Проект свернут, а результаты не будут предавать огласке. Тем не менее мэр поблагодарила нас за сотрудничество и согласие молчать на известную тему. Хоть дело тут и нечисто, сотрудничество с администрацией Ту-Поинта в рамках проекта, доказавшего, «что все и так замечательно», закрепило за Спишбергеном статус главного исследовательского центра округа."
"Research/DLC_1/MoreTraining_Project3_Description","В своей предвыборной кампании мэр Флюгер обещала провести оценку жизни в округе Ту-Поинт и по ее результатам решить, нужно ли реструктурировать общество для повышения уровня жизни простых граждан. Администрация мэра прислала запрос на проведение этого исследования нам. Может статься, его результаты повлияют на будущее округа на долгие, долгие годы. "
"Research/DLC_1/MoreTraining_Project3_Name","Проект «Флюгер»"
"Research/DLC_1/MoreTraining_Project4_CompleteMessage","Мы закончили экспертизу для Cheesy Gubbins. Содержание сыра в сырных шариках увеличилось на 0,01%. Клиент в восторге!"
"Research/DLC_1/MoreTraining_Project4_Description","Производитель сырных шариков Cheesy Gubbins решил провести высокотехнологичное кулинарное исследование и прислал запрос нам. Компания хочет увеличить содержание сыра в своих шариках. Нас просят проанализировать рецепт и найти возможность увеличить плотность сыра."
"Research/DLC_1/MoreTraining_Project4_Name","Сырные Cheesy Gubbins"
"Research/DLC_1/RobotZillaMachineLevel1_CompleteMessage","Мы разработали несколько улучшений, которые будут оказывать несомненно терапевтический эффект.\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/DLC_1/RobotZillaMachineLevel1_Description","Исследуйте способы улучшить процесс лечения мегаполизма."
"Research/DLC_1/RobotZillaMachineLevel1_Name","Урботерапия: модернизация"
"Research/DLC_1/RobotZillaMachineLevel2_CompleteMessage","Теперь мы можем оборудовать кабинет по последнему слову техники. Теперь муляж неотличим от того, что пациенты ожидают увидеть в настоящем городе.\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/DLC_1/RobotZillaMachineLevel2_Description","Мы приблизились к полному пониманию мегаполизма и созданию последней модернизации для лечебного аппарата."
"Research/DLC_1/RobotZillaMachineLevel2_Name","Урботерапия: дальнейшая модернизация"
"Research/DLC_1/RobotzillaRoom_CompleteMessage","Мы пробежались по старым чертежам, кое-что поправили, заменили устаревшие материалы теми, что успели изобрести за последние годы — и симуляция заработала лучше прежнего. Поднимем бокалы за старых добрых ученых!"
"Research/DLC_1/RobotzillaRoom_Description","Когда нам передали НИИ, мы нашли в нем схемы аппаратуры для лечения мегаполизма. Чертежи, конечно, старые, но мы внимательно их изучим: вдруг там есть что-то полезное."
"Research/DLC_1/RobotzillaRoom_Name","Урботерапия"
"Research/DLC_1/RobotzillaRoom_SandboxCompleteMessage","Мы нашли метод лечения мегаполизма, как рептилоидного, так и механического типа."
"Research/DLC_1/RobotzillaRoom_Sandbox_Description","Разработайте метод лечения мегаполизма, от которого страдает столько людей!"
"Research/DLC_2/8BallMachineLevel1_CompleteMessage","Наши ученые нашли способ так усовершенствовать автокий, чтобы пациенты мгновенно теряли голову от его точности.\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/DLC_2/8BallMachineLevel1_Description","Проведите несколько испытаний, чтобы улучшить шаросбивающий элемент нашей аппаратуры."
"Research/DLC_2/8BallMachineLevel1_Name","Пултовая: модернизация"
"Research/DLC_2/8BallMachineLevel2_CompleteMessage","Мы исследовали мозговую деятельность семи из девяти лучших игроков в бильярд в округе Ту-Поинт, чтобы новейшая модификация автокия показала всему остальному медицинскому оборудованию, как надо забивать.\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/DLC_2/8BallMachineLevel2_Description","Мы почти довели до совершенства оборудование для лечения шаризмы."
"Research/DLC_2/8BallMachineLevel2_Name","Пултовая: дальнейшая модернизация"
"Research/DLC_2/8BallRoom_CompleteMessage","Мы разработали новое оборудование! Автокий будет лечить шаризму."
"Research/DLC_2/8BallRoom_Description","Найдите метод лечения шаризмы."
"Research/DLC_2/8BallRoom_Name","Пултовая"
"Research/DLC_2/BlankLooksMachineLevel1_CompleteMessage","Хорошие новости! Мы придумали, как повысить скорость штамповки! Теперь больший процент лиц будет приживаться.\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/DLC_2/BlankLooksMachineLevel1_Description","Найдите способ улучшить оборудование для лечения обезличивания."
"Research/DLC_2/BlankLooksMachineLevel1_Name","Физиономиетерапия: модернизация"
"Research/DLC_2/BlankLooksMachineLevel2_CompleteMessage","Мы нашли небольшой огрех на второй стадии штамповки, из-за которого весь процесс шел насмарку. При модернизации дефект будет исправлен, а оборудование заработает еще лучше.\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/DLC_2/BlankLooksMachineLevel2_Description","Найдите способ улучшить оборудование в кабинете физиономиетерапии."
"Research/DLC_2/BlankLooksMachineLevel2_Name","Физиономиетерапия: дальнейшая модернизация"
"Research/DLC_2/BlankLooksRoom_CompleteMessage","Хорошие новости. Нам удалось спроектировать облицовщик. Это оборудование должно справиться с обезличиванием."
"Research/DLC_2/BlankLooksRoom_Description","Найдите способ лечения обезличивания."
"Research/DLC_2/BlankLooksRoom_Name","Физиономиетерапия"
"Research/DLC_2/ExplorerMachineLevel1_CompleteMessage","Мы разработали улучшение, которое будет приводить пациентов в еще больший ужас… то есть в тонус.\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/DLC_2/ExplorerMachineLevel1_Description","Исследовательский отдел заявляет, что нам нужен более эффективный метод лечения шилопопия."
"Research/DLC_2/ExplorerMachineLevel1_Name","Квестер: модернизация"
"Research/DLC_2/ExplorerMachineLevel2_CompleteMessage","Последние улучшения сделают лечебный кабинет, как бы предназначенный для камикадзе, самым безопасным в мире.\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/DLC_2/ExplorerMachineLevel2_Description","Исследуйте дальнейшие возможности улучшить наш квестер."
"Research/DLC_2/ExplorerMachineLevel2_Name","Квестер: дальнейшая модернизация"
"Research/DLC_2/ExplorerRoom_CompleteMessage","Мы спроектировали квестер! Теперь мы сможем лечить пациентов, ищущих приключений на свою пятую точку."
"Research/DLC_2/ExplorerRoom_Description","Спроектируйте оборудование для лечения пациентов с шилопопием."
"Research/DLC_2/ExplorerRoom_Name","Квестер"
"Research/DLC_3/AstroRoom_CompleteMessage","Получилось! Мы изобрели совершенно новый метод маскировки пришельцев под землян: превращение через вращение! Должен заметить, что это НЕ карусель и она НЕ безопасна для людей. Правда, кататься на ней все равно весело."
"Research/DLC_3/AstroRoom_Description","Найдите способ сделать так, чтобы пришельцы походили на землян."
"Research/DLC_3/AstroRoom_Name","Персонификация"
"Research/DLC_3/CardboardRoom_CompleteMessage","Отличные новости! Мы придумали, как лечить картонных пациентов. Не сомневаюсь, им сразу полегчает."
"Research/DLC_3/CardboardRoom_Description","Научитесь «распаковывать» картонных людей."
"Research/DLC_3/CardboardRoom_Name","Автосборка"
"Research/DLC_3/FrogRoom_CompleteMessage","Получилось! Теперь мы можем вернуть инопланетным жабам их настоящий облик и хорошее настроение."
"Research/DLC_3/FrogRoom_Description","Спроектируйте аппарат для превращения жаб в жабоподобных людей."
"Research/DLC_3/FrogRoom_Name","Жабий зал"
"Research/DLC_4/PinocchioMachineLevel1_CompleteMessage","Новейшее улучшение заставит пациентов поверить, что их действительно проглотил кит. Это, безусловно, повысит эффективность лечения.\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/DLC_4/PinocchioMachineLevel1_Description","Более сильное чувство погружения благотворно повлияет на результат процедуры. "
"Research/DLC_4/PinocchioMachineLevel1_Name","Кит сезона: модернизация"
"Research/DLC_4/PinocchioMachineLevel2_CompleteMessage","Эта модернизация позволит более эффективно лечить пинокиоз. Тот случай, когда все стоит на одном ките.\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/DLC_4/PinocchioMachineLevel2_Description","Наведите порядок в закулисье, чтобы повысить эффективность лечения."
"Research/DLC_4/PinocchioMachineLevel2_Name","Кит сезона: дальнейшая модернизация"
"Research/DLC_4/PinocchioRoom_CompleteMessage","Кукла куклу лечит! Теперь мы сможем полностью излечивать пациентов, страдающих пинокиозом."
"Research/DLC_4/PinocchioRoom_Description","Научитесь лечить пациентов, страдающих пинокиозом."
"Research/DLC_4/PinocchioRoom_Name","Кит сезона"
"Research/DLC_4/PlantWard_CompleteMessage","Хорошие новости! Теперь мы можем основать аптекарский огород, куда можно посадить новых пациентов."
"Research/DLC_4/PlantWard_Description","Вспоминайте уроки травоведения — и лечите новые болезни, постепенно придавая клинике вид садового центра."
"Research/DLC_4/PlantWard_FlowerBedUpgrade_CompleteMessage","В ходе работы над последним проектом наши ученые узнали о садоводстве больше, чем сотня выезжающих «в поле» журналистов. Теперь они серьезно задумались о ландшафтном дизайне прилегающей к больнице территории…\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите любому сведущему в механике санитару улучшить каждую цветочную клумбу."
"Research/DLC_4/PlantWard_FlowerBedUpgrade_Description","Изучите подшивки журналов для огородников и лунных календарей за несколько лет, чтобы узнать, как улучшить урожай лекарственных растений."
"Research/DLC_4/PlantWard_FlowerBedUpgrade_Name","Аптекарский огород: модернизация"
"Research/DLC_4/PlantWard_Name","Аптекарский огород"
"Research/DLC_4/ScarecrowMachineLevel1_CompleteMessage","Знаете что? Исследования были крайне результативны. Да-да. Уже одно это заявление должно развеять все ваши сомнения и тревоги.\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/DLC_4/ScarecrowMachineLevel1_Description","Найдите способ улучшить нашу лечебную сеялку-веялку."
"Research/DLC_4/ScarecrowMachineLevel1_Name","Сенновация: модернизация"
"Research/DLC_4/ScarecrowMachineLevel2_CompleteMessage","После новейшего улучшения наш аппарат смотрелся бы на настоящей ферме как родной. Он был бы совершенно бесполезен, но выглядел бы очень внушительно.\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/DLC_4/ScarecrowMachineLevel2_Description","Разработайте совершенную методику лечения и пожинайте ее плоды."
"Research/DLC_4/ScarecrowMachineLevel2_Name","Сенновация: дальнейшая модернизация"
"Research/DLC_4/ScarecrowRoom_CompleteMessage","Усовершенствованный аппарат сделает человека из любого чучела."
"Research/DLC_4/ScarecrowRoom_Description","Подстелите соломку случаю и найдите способ лечения сенокости."
"Research/DLC_4/ScarecrowRoom_Name","Сенновация"
"Research/DLC_4/TechMachineLevel1_CompleteMessage","Хорошие новости! Мы обнаружили, что новая графическая карта повышает вероятность успеха лечения, а также помогает оставаться в графике.\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/DLC_4/TechMachineLevel1_Description","Разработайте улучшения для футуризатора."
"Research/DLC_4/TechMachineLevel1_Name","Техподдержка: модернизация"
"Research/DLC_4/TechMachineLevel2_CompleteMessage","Новейшее улучшение отличается красотой и лаконичностью упаковки. Ребята постарались.\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/DLC_4/TechMachineLevel2_Description","Выпустите новую версию футуризатора: золотое издание."
"Research/DLC_4/TechMachineLevel2_Name","Техподдержка: дальнейшая модернизация"
"Research/DLC_4/TechRoom_CompleteMessage","Получилось! Пациенты не смогут устоять перед обтекаемым монохромным дизайном футуризатора и потянутся в кабинет техподдержки."
"Research/DLC_4/TechRoom_Description","Научитесь лечить странноватых пациентов с гиперглюкемией. "
"Research/DLC_4/TechRoom_Name","Техподдержка"
"Research/DLC_5/MudMachineLevel1_CompleteMessage","Исследование прошло успешно! Мы разработали более эффективное вспенивающее вещество, которое сделает наших пациентов еще чище и здоровее.\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/DLC_5/MudMachineLevel1_Description","Проведите исследование и разработайте улучшенную формулу для лечебного шампуня. Такого, который эффективнее борется с грязью и защищает кожу рук."
"Research/DLC_5/MudMachineLevel1_Name","Оттирочная: модернизация"
"Research/DLC_5/MudMachineLevel2_CompleteMessage","Это отличная новость. Наши ученые разработали самую передовую губку во всем округе. Неподготовленный человек, может, и не заметит разницы с обычной губкой, но специалисты уверяют, что она на четыре, а то и на пять процентов эффективнее.\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/DLC_5/MudMachineLevel2_Description","Испытайте новые губки и получите ценную информацию."
"Research/DLC_5/MudMachineLevel2_Name","Оттирочная: дальнейшая модернизация"
"Research/DLC_5/MudRoom_CompleteMessage","Мы разработали оборудование для лечения пациентов с испачкулитом! Хоть оттирочная и выглядит так, будто справится с любыми пятнами, стирать в ней одежду и мыть посуду не рекомендуется."
"Research/DLC_5/MudRoom_Description","Научитесь лечить пациентов с испачкулитом."
"Research/DLC_5/MudRoom_Name","Оттирочная"
"Research/DLC_5/StuntmanMachineLevel1_CompleteMessage","У них получилось! Исследователи совершили очередной прорыв в медицине и разработали компонент, который незначительно улучшает наш процесс лечения. Просто дух захватывает.\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/DLC_5/StuntmanMachineLevel1_Description","Попробуйте провести несколько зажигательных исследований, чтобы повысить эффективность лечения наших бесстрашных пациентов."
"Research/DLC_5/StuntmanMachineLevel1_Name","Опасная зона: модернизация"
"Research/DLC_5/StuntmanMachineLevel2_CompleteMessage","Новая версия краш-курса произвела эффект разорвавшейся бомбы. Результаты исследований заставили научный отдел работать с огоньком. \n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/DLC_5/StuntmanMachineLevel2_Description","Выведите процесс лечения каскадермии на новый уровень при помощи новой потрясающей модернизациии."
"Research/DLC_5/StuntmanMachineLevel2_Name","Опасная зона: дальнейшая модернизация"
"Research/DLC_5/StuntmanRoom_CompleteMessage","Наши исследователи с головой погрузились в работу и изобрели лечение для больных каскадермией."
"Research/DLC_5/StuntmanRoom_Description","Разработайте лечение для пациентов с каскадермией."
"Research/DLC_5/StuntmanRoom_Name","Опасная зона"
"Research/DLC_5/ToySoldierMachineLevel1_CompleteMessage","Отличная работа. Мы усовершенствовали нагревательный элемент в нашей печи. Теперь пациенты будут плавиться радостнее и эффективнее, а также чуть менее болезненно.\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/DLC_5/ToySoldierMachineLevel1_Description","Добейтесь того, чтобы процесс лечения рядовой травмы работал, как хорошо отлаженный механизм."
"Research/DLC_5/ToySoldierMachineLevel1_Name","Военный кабинет: модернизация"
"Research/DLC_5/ToySoldierMachineLevel2_CompleteMessage","В последней версии плавильной печи улучшен механизм опрокидывания чана. Думали, лучше уже некуда? Вы ошибались. Результаты просто фантастические. Наука, а?\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/DLC_5/ToySoldierMachineLevel2_Description","Доведите до совершенства оборудование для лечения рядовой травмы."
"Research/DLC_5/ToySoldierMachineLevel2_Name","Военный кабинет: дальнейшая модернизация"
"Research/DLC_5/ToySoldierRoom_CompleteMessage","Внимание! Наш новый метод лечения скоро будет опробован. Теперь мы победим рядовую травму."
"Research/DLC_5/ToySoldierRoom_Description","Разработайте оборудование для лечения пациентов с рядовой травмой."
"Research/DLC_5/ToySoldierRoom_Name","Военный кабинет"
"Research/DNAMachineLevel1_CompleteMessage","Получилось! Мы спроектировали более современный аппарат для ДНК-лаборатории.\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/DNAMachineLevel1_Description","Мы нашли техническую возможность укрепить то, что до этого держалось на честном слове."
"Research/DNAMachineLevel1_Name","ДНК-лаборатория: модернизация"
"Research/DNAMachineLevel2_CompleteMessage","Плохие новости: рядом с новым аппаратом старый выглядит как консервная банка. Хорошие новости: у нас есть новый аппарат! Наверное, с этого стоило начать?\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/DNAMachineLevel2_Description","Спроектируйте оборудование для более точного анализа и корректировки ДНК."
"Research/DNAMachineLevel2_Name","ДНК-лаборатория: дальнейшая модернизация"
"Research/DNARoom_CompleteMessage","Мы изобрели новый аппарат для анализа ДНК! Используйте его для лечения пациентов с генетическими заболеваниями, а также для их диагностики."
"Research/DNARoom_Description","Спроектируйте аппарат для анализа и корректировки ДНК."
"Research/DNARoom_Name","ДНК-лаборатория"
"Research/DrugDispenserMachineLevel1_CompleteMessage","Мы сконструировали аппарат, который изготавливает более сложные по составу сильнодействующие препараты. Те, что мы пробовали, пронимают на раз-два!\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/DrugDispenserMachineLevel1_Description","Мы полагаем, что можно сконструировать аппарат для изготовления более сложных по составу препаратов."
"Research/DrugDispenserMachineLevel1_Name","Аптека: модернизация"
"Research/DrugDispenserMachineLevel2_CompleteMessaage","Получилось! Таблеточная машина последней модели практически штампует чудеса! Фокус-покус!\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/DrugDispenserMachineLevel2_Description","Проведите исследование и спроектируйте деталь, которая откроет нам новые кислотные горизонты."
"Research/DrugDispenserMachineLevel2_Name","Аптека: дальнейшая модернизация"
"Research/ElectricShockRoom_CompleteMessage","Исследовательский отдел изобрел новый аппарат для лечения наэлектризованных пациентов."
"Research/ElectricShockRoom_Description","Спроектируйте аппарат для разрядки людей, которые всех бьют статическим электричеством."
"Research/ElectricShockRoom_Name","Шок-клиника"
"Research/ElectroShockMachineLevel1_CompleteMessage","Успех! Более высокая проводимость должна улучшить результаты шоковой терапии.\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/ElectroShockMachineLevel1_Description","Аппаратуру для шоковой терапии можно отладить."
"Research/ElectroShockMachineLevel1_Name","Шок-клиника: модернизация"
"Research/ElectroShockMachineLevel2_CompleteMessage","Шокирующие новости! Наши ученые изобрели аппарат, который лучше, по их выражению, «отсасывает ток». \n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/ElectroShockMachineLevel2_Description","Мы близки к полной оптимизации шоковой терапии."
"Research/ElectroShockMachineLevel2_Name","Шок-клиника: дальнейшая модернизация"
"Research/EthicalResearch_CompleteMessage","Поставив опыты на различных овощах и минералах, наши исследователи обнародовали свои изыскания. Это смертельно скучное чтиво должно поднять нашу репутацию."
"Research/EthicalResearch_Description","Вместо того чтобы тестировать все новые таблетки и аппараты на уборщиках, ставьте опыты на овощах и минералах. Это должно поднять нашу репутацию."
"Research/EthicalResearch_Name","Гуманные исследования"
"Research/FluidAnalysisMachineLevel1_CompleteMessage","Хорошие новости! Теперь мы можем улучшить аппарат для анализа жидкостей и получать более чистые, концентрированные вытяжки.\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/FluidAnalysisMachineLevel1_Description","Конструкцию аппарата можно улучшить для получения более чистых проб."
"Research/FluidAnalysisMachineLevel1_Name","Анализ жидкостей: модернизация"
"Research/FluidAnalysisMachineLevel2_CompleteMessage","Мы разработали ускоритель жидкостей! Теперь во время микроанализа мы найдем столько интересного! Аппарат пропускает через себя жидкость на большой скорости, но об этом лучше не думать.\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/FluidAnalysisMachineLevel2_Description","Найдите способ более эффективной обработки проб жидкости."
"Research/FluidAnalysisMachineLevel2_Name","Анализ жидкостей: дальнейшая модернизация"
"Research/FluidAnalysisRoom_CompleteMessage","Ученые спроектировали идеальный аппарат, который берет пробы жидкости, причиняя пациенту максимум боли. Великолепно!"
"Research/FluidAnalysisRoom_Description","Спроектируйте аппарат для извлечения из пациентов разнообразных жидкостей. Это нужно для диагностики… И для развлечения."
"Research/FluidAnalysisRoom_Name","Анализ жидкостей"
"Research/FrogMachineLevel1_CompleteMessage","Хорошие новости! Модернизация аппарата существенно стабилизировала процесс созревания. Мы также исправили странность, связанную с конвейером. Теперь он намного менее странный!\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/FrogMachineLevel1_Description","Нам кажется, что мы можем усовершенствовать аппаратуру для лечения головной жабы."
"Research/FrogMachineLevel1_Name","Жабий зал: модернизация"
"Research/FrogMachineLevel2_CompleteMessage","Наши новейшие разработки заставят все сообщество жаболечения позеленеть от зависти. Хотя такого сообщества и нет… Но если бы было, оно бы метало икру!\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/FrogMachineLevel2_Description","Мы почти довели до совершенства оборудование для лечения головной жабы. Давайте закончим начатое!"
"Research/FrogMachineLevel2_Name","Жабий зал: дальнейшая модернизация"
"Research/GeneralDiagnosisMachineLevel1_CompleteMessage","Хорошие новости! У нас есть работающие прототипы для улучшения оборудования в кабинете общей диагностики.\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/GeneralDiagnosisMachineLevel1_Description","Оборудование для диагностики можно улучшить в общем и целом."
"Research/GeneralDiagnosisMachineLevel1_Name","Общая диагностика: модернизация"
"Research/GeneralDiagnosisMachineLevel2_CompleteMessage","Это прорыв! Теперь у нас есть чертежи самого точного оборудования для диагностики.\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/GeneralDiagnosisMachineLevel2_Description","Продолжайте исследовать сомнительные общие улучшения самого базового оборудования для диагностики."
"Research/GeneralDiagnosisMachineLevel2_Name","Общая диагностика: дальнейшая модернизация"
"Research/GeneralResearch_CompleteMessage","Мы проговорили несколько исследований общего плана и что-то даже записали. Дайте нам грант!"
"Research/GeneralResearch_Description","Исследования общего плана, которые принесут больнице небольшой доход."
"Research/GeneralResearch_Name","Исследования общего плана"
"Research/General_Complete_Advisor","Исследовательский проект завершен!\nНаграда: {[REWARD]}"
"Research/InjectionMachineLevel1_CompleteMessage","Было установлено, что нервозность пациентов снижает эффективность лечения. Наверное, дело в больших иголках. Мы разработали технологию, позволяющую окутать иглу слабым успокоительным. Хорошая же идея!\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/InjectionMachineLevel1_Description","Изучите влияние нервозности на эффективность лечения."
"Research/InjectionMachineLevel1_Name","Процедурная: модернизация"
"Research/InjectionMachineLevel2_CompleteMessage","Да! Мы разработали модель вспомогательного вещества, которое быстрее разносит по телу введенный препарат, повышая эффективность лечения.\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/InjectionMachineLevel2_Description","Исследуйте укол радости."
"Research/InjectionMachineLevel2_Name","Процедурная: дальнейшая модернизация"
"Research/InjectionRoom_CompleteMessage","Наши ученые спроектировали аппарат нового поколения. Конечно, шприц в нем огромный, но большинство пациентов не успевает его увидеть. Этот аппарат позволяет лечить различные заболевания."
"Research/InjectionRoom_Description","Спроектируйте аппарат для бесконтактных уколов. Вам же не хочется трогать пациентов?"
"Research/InjectionRoom_Name","Процедурная"
"Research/ItemUpgrade_Complete_Advisor","Исследовательский проект завершен!\nМы изобрели новый способ модернизации: {[REWARD]}"
"Research/Item_Complete_Advisor","Исследовательский проект завершен!\nМы изобрели новый предмет: {[REWARD]}"
"Research/LightHeadedMachineLevel1_CompleteMessage","Мы придумали модернизацию, снижающую чувствительность в процессе «погашения». Часть проблем она решит.\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/LightHeadedMachineLevel1_Description","Некоторых пациентов не удалось вылечить из-за чувствительности шеи в процессе «погашения». Найдите методы, дающие лучшие результаты."
"Research/LightHeadedMachineLevel1_Name","Клиника помрачения: модернизация"
"Research/LightHeadedMachineLevel2_CompleteMessage","Спешим обрадовать: симуляция идет как нельзя лучше, мы готовы внедрить более прогрессивный метод головозамены.\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/LightHeadedMachineLevel2_Description","По нашим данным, мы можем повысить процент успеха при сращении тела с новой головой, если улучшим свою методику."
"Research/LightHeadedMachineLevel2_Name","Клиника помрачения: дальнейшая модернизация"
"Research/LightHeadedRoom_CompleteMessage","Наши ученые разработали новый аппарат для лечения просветита."
"Research/LightHeadedRoom_Description","Разработайте аппарат для лечения просветита."
"Research/LightHeadedRoom_Name","Клиника помрачения"
"Research/MRIMachineLevel1_CompleteMessage","Обнаружился забавный факт: до сих пор аппараты работали на 60% мощности. Надо как-нибудь иначе назвать эту модель. Переключиться обратно на 100% довольно сложно, так что мы никому об этом не скажем.\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/MRIMachineLevel1_Description","У нас никак не получается настроить МЕГА-сканеры. Нужны исследования, чтобы понять, в чем дело."
"Research/MRIMachineLevel1_Name","МЕГА-сканер: модернизация"
"Research/MRIMachineLevel2_CompleteMessage","Наши ученые сконструировали МЕГА-сканер нового поколения. Он настолько крут, что страшно даже его включать. Высший класс.\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/MRIMachineLevel2_Description","Итак, мы додумались включить аппараты на полную мощность. Теперь можно подумать об улучшениях для повышения точности диагностики."
"Research/MRIMachineLevel2_Name","МЕГА-сканер: дальнейшая модернизация"
"Research/MRIRoom_CompleteMessage","Ученые лбы снова отличились! Это новейший аппарат для диагностики. Представляет собой гигантский сканер. Он прекрасен. Обслуживать такой мощный аппарат должен врач с квалификацией «рентгенолог»."
"Research/MRIRoom_Description","Когда изобрели радиотерапию, люди мечтали излечиться по радио. Звучит бессмысленно? Так и есть. Давайте лучше возьмем гигантский магнит и посмотрим, что получится!"
"Research/MRIRoom_Name","МЕГА-сканер"
"Research/MiningBotcoins_CompleteMessage","Мы завершили исследование. Многие великие умы от зависти съели свои шляпы. Получив за исследование крутосы, мы спрятали его в стол."
"Research/MiningBotcoins_Description","Проведите какое-нибудь исследование, чтобы получить крутосы от медицинского сообщества."
"Research/MiningBotcoins_Name","Получите крутосы"
"Research/MummyMachineLevel1_CompleteMessage","Радуйтесь. Наши ученые разработали вещество, которое частично сводит на нет действие бальзамирующего раствора.\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/MummyMachineLevel1_Description","Мы подозреваем, что лечение затрудняет действие бальзамирующего раствора, которое мы не научились блокировать. Нужно придумать что-то, что повысит эффективность лечения."
"Research/MummyMachineLevel1_Name","Мумиление: модернизация"
"Research/MummyMachineLevel2_CompleteMessage","Мы установили, что идти на поправку пациентам мешает обезвоживание, вызванное просаливанием. Поэтому мы выпустили антибальзамировочное средство в виде увлажняющего спрея.\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/MummyMachineLevel2_Description","Определите, что именно в процессе бальзамировки больше всего мешает выздоровлению."
"Research/MummyMachineLevel2_Name","Мумиление: дальнейшая модернизация"
"Research/MummyRoom_CompleteMessage","Наши ученые сконструировали новый аппарат: развертыватель! С его помощью лечатся пациенты, страдающие от преждевременной мумификации."
"Research/MummyRoom_Description","Спроектируйте аппарат для снятия бинтов с пациентов, страдающих от преждевременной мумификации."
"Research/MummyRoom_Name","Мумиление"
"Research/PandemicMachineLevel1_CompleteMessage","Хорошие новости! Мы улучшили конструкцию аппаратов для декострюльтивизма.\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/PandemicMachineLevel1_Description","Исследуйте вопрос, как можно улучшить методы лечения массовиков-сотейников."
"Research/PandemicMachineLevel1_Name","Лаборатория декострюльтивизма: модернизация"
"Research/PandemicMachineLevel2_CompleteMessage","По результатам исследований оказалась, что крупные магниты еще и более мощные.\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/PandemicMachineLevel2_Description","Ученые полагают, что несколько опытов с магнитами помогли бы нам эффективней их использовать."
"Research/PandemicMachineLevel2_Name","Лаборатория декострюльтивизма: дальнейшая модернизация"
"Research/PandemicRoom_CompleteMessage","Наши ученые разработали новый аппарат для лечения массовиков-сотейников."
"Research/PandemicRoom_Description","Разработайте аппарат для снятия лишних кухонных принадлежностей с массовиков-сотейников."
"Research/PandemicRoom_Name","Лаборатория декострюльтивизма"
"Research/Prerequisite_CompletedResearchProjects_CS","Исследовательские проекты: {[COUNT]}"
"Research/Prerequisite_GoldStars_CS","Золотые звезды: {[STARS]}"
"Research/Prerequisite_IllnessDiagnosed_CS","Диагностирует заболевание: {[ILLNESS]}"
"Research/Prerequisite_IllnessUnlocked_CS","Открыто заболевание: {[ILLNESS]}"
"Research/Prerequisite_Project_CS","Исследовательский проект «{[PROJECT]}»"
"Research/Prerequisite_Qualification_CS","Квалификация: «{[QUALIFICATION]}»"
"Research/Prerequisite_RoomItemUpgrade_CS","Модернизация: {[UPGRADE]}"
"Research/Prerequisite_RoomItem_CS","Предмет для кабинета: «{[ITEM]}»"
"Research/Prerequisite_Room_CS","Кабинет: «{[ROOM]}»"
"Research/ProjectComplete_CS","Проект «{[PROJECT]}» завершен!"
"Research/Room_Complete_Advisor","Исследовательский проект завершен!\nМы изобрели новый кабинет: {[REWARD]}"
"Research/RunningMachineLevel1_CompleteMessage","Теперь мы можем модернизировать оборудование в отделении кардиологии и ставить более точные диагнозы.\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/RunningMachineLevel1_Description","Исследовательский проект позволил бы нам эффективней использовать беговые дорожки… для диагностики, разумеется."
"Research/RunningMachineLevel1_Name","Кардиология: модернизация"
"Research/RunningMachineLevel2_CompleteMessage","Шокирующие новости! Теперь мы считываем с беговых дорожек больше информации. Понять бы еще, что теперь с ней делать. Шутка!\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/RunningMachineLevel2_Description","Мы придумали, как помочь отделению кардиологии улучшить процесс диагностики."
"Research/RunningMachineLevel2_Name","Кардиология: дальнейшая модернизация"
"Research/Training_Complete_Advisor","Исследовательский проект завершен!\nМы разработали новый курс обучения: {[REWARD]}"
"Research/Training_CustomerService_CompleteMessage","Хорошие новости! Мы разработали новый курс обучения по работе с клиентами. Обучайте администраторов, чтобы повысить эффективность их труда."
"Research/Training_CustomerService_Description","Изучайте новые технологии работы с клиентами, чтобы еще больше повысить эффективность работы администраторов."
"Research/Training_CustomerService_Name","Обучение: работа с клиентами"
"Research/Training_Diagnosis_CompleteMessage","Хорошие новости! Мы разработали новый курс обучения диагноcтике. Обучайте врачей и младших медработников точнее ставить диагнозы."
"Research/Training_Diagnosis_Description","Исследуйте новые методы диагностики, чтобы повысить точность диагнозов, которые ставят врачи и младшие медработники."
"Research/Training_Diagnosis_Name","Обучение: диагноcтика"
"Research/Training_FireSafety_CompleteMessage","Хорошие новости! Мы разработали новый курс, который научит санитаров тушить пожары."
"Research/Training_FireSafety_Description","Разработайте новый курс обучения, который научит санитаров тушить пожары."
"Research/Training_FireSafety_Name","Обучение: противопожарная безопасность"
"Research/Training_Fractures_CompleteMessage","Хорошие новости! Мы разработали новый курс обучения для младших медработников, который улучшит их навыки работы в переломной."
"Research/Training_Fractures_Description","Разработайте новый курс для младших медработников, который поможет им развить навыки работы в переломной."
"Research/Training_Fractures_Name","Обучение: переломы"
"Research/Training_GeneralPractice_CompleteMessage","Хорошие новости! Мы разработали новый курс обучения для врачей общей практики. Обучайте врачей, чтобы повысить эффективность их работы в кабинете общей практики."
"Research/Training_GeneralPractice_Description","Исследуйте новые приемы общей практики, чтобы обучать врачей и повышать эффективность их работы."
"Research/Training_GeneralPractice_Name","Обучение: общая практика"
"Research/Training_General_CompleteMessage","Хорошие новости! Мы разработали новый курс обучения!"
"Research/Training_General_Description","Разработайте новый курс обучения, который повысит эффективность работы сотрудников."
"Research/Training_General_Energy_CompleteMessage","Хорошие новости! Мы разработали новый курс обучения, который научит сотрудников дольше работать без перерыва."
"Research/Training_General_Energy_Description","Разработайте новый курс обучения, который позволит сотрудникам дольше работать без перерыва."
"Research/Training_General_Energy_Name","Обучение: выносливость"
"Research/Training_General_HappinessPatient_CompleteMessage","Хорошие новости! Мы разработали новый курс, который научит врачей и младших медработников лучше ухаживать за больными."
"Research/Training_General_HappinessPatient_Description","Разработайте новый курс для врачей и младших медработников, который научит их поддерживать в пациентах бодрость духа."
"Research/Training_General_HappinessPatient_Name","Обучение: уход за больными"
"Research/Training_General_Happiness_CompleteMessage","Хорошие новости! Мы разработали новый курс, обучающий сотрудников сохранять бодрое расположение духа."
"Research/Training_General_Happiness_Description","Разработайте новый курс обучения, который поможет сотрудникам сохранять хорошее настроение."
"Research/Training_General_Happiness_Name","Обучение: эмоциональный интеллект"
"Research/Training_General_Hygiene_CompleteMessage","Хорошие новости! Мы разработали новый курс, обучающий сотрудников поддерживать чистоту."
"Research/Training_General_Hygiene_Description","Разработайте новый курс обучения, который научит сотрудников лучше поддерживать чистоту."
"Research/Training_General_Hygiene_Name","Обучение: чистота"
"Research/Training_General_Leadership_CompleteMessage","Хорошие новости! Мы разработали новый курс обучения, развивающий в сотрудниках лидерские качества и умение мотивировать коллег."
"Research/Training_General_Leadership_Description","Разработайте новый курс обучения, который разовьет в сотрудниках лидерские качества и умение мотивировать коллег."
"Research/Training_General_Leadership_Name","Обучение: лидерство"
"Research/Training_General_Name","Обучение"
"Research/Training_General_Speed_CompleteMessage","Хорошие новости! Мы разработали новый курс обучения, который научит сотрудников работать быстрее и эффективней."
"Research/Training_General_Speed_Description","Разработайте новый курс, который научит сотрудников быстрее двигаться и эффективней работать."
"Research/Training_General_Speed_Name","Обучение: мотивация"
"Research/Training_General_Training_CompleteMessage","Хорошие новости! Мы разработали новый курс, помогающий нашим сотрудникам лучше преподавать и усваивать знания."
"Research/Training_General_Training_Description","Разработайте новый курс, который поможет сотрудникам и преподавать, и обучаться."
"Research/Training_General_Training_Name","Обучение: образование"
"Research/Training_Maintenance_CompleteMessage","Хорошие новости! Мы разработали новый курс для санитаров, который развивает навыки обслуживания оборудования."
"Research/Training_Maintenance_Description","Разработайте новый курс для санитаров, который улучшит их навыки обслуживания оборудования."
"Research/Training_Maintenance_Name","Обучение: обслуживание оборудования"
"Research/Training_Marketing_CompleteMessage","Хорошие новости! Мы разработали новый курс обучения маркетингу. Обучите команду маркетологов, чтобы они проводили более эффективные рекламные кампании."
"Research/Training_Marketing_Description","Разработайте новые приемы маркетинга, чтобы лучше подготовить наших маркетологов."
"Research/Training_Marketing_Name","Обучение: маркетинг"
"Research/Training_Mechanics_CompleteMessage","Хорошие новости! Мы разработали новый курс для санитаров, который развивает навыки модернизации."
"Research/Training_Mechanics_Description","Разработайте новый курс обучения модернизации для санитаров."
"Research/Training_Mechanics_Name","Обучение: механика"
"Research/Training_Psychiatry_CompleteMessage","Хорошие новости! Мы разработали новый курс обучения для психиатров. Обучайте психиатров, чтобы они еще лучше помогали пациентам."
"Research/Training_Psychiatry_Description","Разрабатывайте новые психологические приемы, чтобы готовить еще более квалифицированных психиатров."
"Research/Training_Psychiatry_Name","Обучение: психиатрия"
"Research/Training_Research_CompleteMessage","Хорошие новости! Мы разработали новый курс обучения для ученых. Обучайте ученых, чтобы повысить эффективность их труда."
"Research/Training_Research_Description","Разрабатывайте новые приемы ведения исследований, чтобы готовить еще более квалифицированных ученых."
"Research/Training_Research_Name","Обучение: исследования"
"Research/Training_Surgery_CompleteMessage","Хорошие новости! Мы разработали новый курс обучения для хирургов. Обучайте хирургов, чтобы они еще лучше проводили операции."
"Research/Training_Surgery_Description","Изучайте новые методы оперативных вмешательств, чтобы готовить еще более квалифицированных хирургов."
"Research/Training_Surgery_Name","Обучение: хирургия"
"Research/Training_Treatment_CompleteMessage","Хорошие новости! Мы разработали новый курс обучения общим принципам терапии. Обучайте врачей и младших медработников, чтобы они эффективней лечили пациентов."
"Research/Training_Treatment_Description","Исследуйте новые методы терапии, чтобы улучшить навыки врачей и младших медработников."
"Research/Training_Treatment_Name","Обучение: терапия"
"Research/Training_Ward_CompleteMessage","Хорошие новости! Мы разработали новый курс обучения для младших медработников, который улучшит их навыки работы в палате."
"Research/Training_Ward_Description","Разработайте новый курс обучения для младших медработников, чтобы улучшить их навыки работы в палате."
"Research/Training_Ward_Name","Обучение: особенности обслуживания палат"
"Research/TurtleHeadMachineLevel1_CompleteMessage","Хорошие новости! Мы разработали более удобные зажимы для ног. Удобные для врача, не для пациента… Но результаты тестов впечатляют!\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/TurtleHeadMachineLevel1_Description","Найдите более эффективные методы лечения черепахоголовых."
"Research/TurtleHeadMachineLevel1_Name","Отделение черепахо-мозговой терапии: модернизация"
"Research/TurtleHeadMachineLevel2_CompleteMessage","Исследования шли черепашьими темпами, но мы изготовили новый вантуз, более совместимый с головой пациента. После модернизации эффективность лечения возрастет.\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/TurtleHeadMachineLevel2_Description","Оборудование в клинике черепахоголовости можно улучшить."
"Research/TurtleHeadMachineLevel2_Name","Отделение черепахо-мозговой терапии: дальнейшая модернизация"
"Research/TurtleHeadRoom_CompleteMessage","Наши исследователи спроектировали ультрасовременный аппарат, который всех заставить вытянуть голову. Или даже вскружить ее. Черепахоголовые будут счастливы."
"Research/TurtleHeadRoom_Description","Разработайте аппарат для бережного и болезненного извлечения скрытых частей тела. Вероятно, он способствует лечению черепахоголовости."
"Research/TurtleHeadRoom_Name","Отделение черепахо-мозговой терапии"
"Research/XRayMachineLevel1_CompleteMessage","Ученые лбы изобрели новый, более мощный рентгеновский аппарат. Он дороже, но более эффективен для диагностики.\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/XRayMachineLevel1_Description","Наш научный отдел готов улучшить рентгеновский аппарат, если вы выделите на это время. Что скажете?"
"Research/XRayMachineLevel1_Name","Рентгеновский аппарат: модернизация"
"Research/XRayMachineLevel2_CompleteMessage","Главные зануды в научно-исследовательском отделе спроектировали еще более мощный рентгеновский аппарат — XRM-3000. Это нечто!\n\nВы получили возможность модернизировать оборудование. Поручите эту задачу любому сведущему в механике санитару."
"Research/XRayMachineLevel2_Description","Исследователи готовы улучшить последнюю модель рентгеновского аппарата. Они видят любую проблему насквозь! Не в прямом смысле, конечно…"
"Research/XRayMachineLevel2_Name","Рентгеновский аппарат: дальнейшая модернизация"
"Research/XRayRoom_CompleteMessage","С гордостью сообщаем, что изобрели новый рентгеновский аппарат! Теперь мы сможем проникнуть взглядом не только под одежду, но и под кожу! Ценная возможность для поиска пропавших вещей… …ну и заодно для изучения внутренних травм."
"Research/XRayRoom_Description","После внедрения корпорацией Bungle лазеров, испепелявших всего одного пациента из ста, ученые поклялись найти еще более гуманное излучение. Это могло бы произвести революцию в диагностике."
"Research/XRayRoom_Name","Рентгеновский аппарат"
"Rivals/Rival_AlternativeMedicine_Name","Holistix"
"Rivals/Rival_BigBad_Name","Jumbo Mega Corp"
"Rivals/Rival_Cult_Name","Фонд «Шар»"
"Rivals/Rival_Science_Name","Bungle Medi-Tech"
"Room/8Bit_Description","Служит для лечения пикселизма.\nПомогает пациентам, которым на все нужно разрешение."
"Room/8Bit_Description_Long","Высокотехнологичный аппарат, возвращающий разрешение пациентам с пикселизмом.\nЧтобы увеличить процент успешно вылеченных, исследуйте и устанавливайте различные модернизации аппарата и привлеките к делу врача, обучавшегося терапии."
"Room/8Bit_Name","Лаборатория высокого разрешения"
"Room/AnimalMagnetism_Description","Служит для лечения животного магнетизма.\nПомогает тем, кто непроизвольно целиком покрылся фауной."
"Room/AnimalMagnetism_Description_Long","Высокотехнологичный аппарат для снятия нежелательных квартирантов с пациентов, страдающих животным магнетизмом.\nЧтобы увеличить процент успешно вылеченных, исследуйте и устанавливайте различные модернизации аппарата а также привлеките к делу младшего медработника, обученного терапии."
"Room/AnimalMagnetism_Name","Дезинсекция"
"Room/Cafe_Description","Здесь пациенты и персонал могут перекусить и пообщаться.\nДля тех, кто устал говорить по душам с торговыми автоматами."
"Room/Cafe_Description_Long","Что может быть лучше вкусного обеда в больничном кафетерии? Да, в торговых автоматах можно взять напиток или перекус, но, пообедав в кафетерии, пациенты и персонал гораздо дольше останутся сытыми."
"Room/Cafe_Name","Кафетерий"
"Room/Cardio_Description","Кабинет базовой диагностики.\nЗаставляя больных бегать, врачи получают любопытные, а в исключительных случаях — полезные данные."
"Room/Cardio_Description_Long","В кабинете кардиологии обычно начинают диагностику пациента.\nЧтобы ставить более точные диагнозы, нужно по мере возможности модернизировать аппарат и нанять младшего медработника, обученного диагностике."
"Room/Cardio_Name","Кардиология"
"Room/Chromatherapy_Description","Используется для лечения серости.\nВозвращает жизни яркие краски. "
"Room/Chromatherapy_Description_Long","Здесь пациентам, страдающим серостью, возвращают цвет.\nЧтобы увеличить процент успешно вылеченных, исследуйте и устанавливайте различные модернизации аппарата, а также привлеките к делу младшего медработника, обученного терапии."
"Room/Chromatherapy_Name","Цветотерапия"
"Room/ClownClinic_Description","Используется для лечения отклоунений.\nЗдесь клоуны узнают, что есть жизнь после цирка."
"Room/ClownClinic_Description_Long","Здесь исправляют отклоунения в развитии и возвращают пациентов к нормальной жизни.\nНеобходимое оборудование поставляет фонд «Шар», учеными которого был разработан и запатентован метод деиронизации, позволяющий исправить мышление клоуна и привить ему навыки жизни в обществе.\nМодернизируйте аппарат, чтобы повысить процент вылеченных пациентов, а также привлеките к делу младшего медработника, обучавшегося терапии."
"Room/ClownClinic_Name","Исправление отклоунений"
"Room/Cubism_Description","Служит для лечения кубизма.\nВозвращает в форму!"
"Room/Cubism_Description_Long","Здесь пациентов, страдающих кубизмом, деконструируют и помогают им снова собраться.\nЧтобы увеличить процент успешно вылеченных, исследуйте и устанавливайте различные модернизации аппарата, а также привлеките врача с дополнительными навыками лечения."
"Room/Cubism_Name","Округляторская"
"Room/DLC_1/BarkingMad_Description","Служит для лечения болезни лайки.\nНе подходит для настоящих собак."
"Room/DLC_1/BarkingMad_Description_Long","В конуре лечат пациентов с болезнью лайки.\nВнешность обманчива: за этим фасадом — сложнейшее медицинское оборудование. Да, обычно аппаратура не выглядит такой мультяшной — но в данном случае это успокаивает пациентов и заманивает их в капкан скрытого внутри оборудования.\nМодернизируйте аппарат, чтобы повысить процент вылеченных пациентов, а также привлеките к делу младшего медработника с дополнительными навыками лечения."
"Room/DLC_1/BarkingMad_Name","Конура"
"Room/DLC_1/Frankenstein_Description","Служит для лечения монструозы.\nНа пациентов воздействуют холодом, вымораживая все болезни и печали. По крайней мере, в теории."
"Room/DLC_1/Frankenstein_Description_Long","Рефрижирация служит для лечения больных монструозой.\nЗдесь в усовершенствованном виде используется древний метод приведения в чувство тех, кто ведет себя странно: в старину их обливали холодной водой. Сегодня больного мгновенно замораживают и размораживают, так что сердцевина — личность — остается, а все чудовищное отваливается само.\nМодернизируйте аппарат, чтобы повысить процент вылеченных пациентов, а также привлеките к делу врача с дополнительными навыками лечения."
"Room/DLC_1/Frankenstein_Name","Рефрижирация"
"Room/DLC_1/RobotZilla_Description","Служит для лечения мегаполизма.\nВ этом макете большого города пациенты воплощают свои мечты о столичной жизни."
"Room/DLC_1/RobotZilla_Description_Long","Урботерапия используется для лечения больных мегаполизмом.\nГород, каким его представляет себе больной, воссоздается из резины и ДСП и закрепляется при помощи сложной системы ремней и блоков. Мы надеемся, что симуляция позволит пациентам воплотить свои иррациональные желания и вернуться к здоровой жизни без зависимости.\nМодернизируйте аппарат, чтобы повысить процент вылеченных пациентов, а также привлеките к делу младшего медработника с дополнительными навыками лечения."
"Room/DLC_1/RobotZilla_Name","Урботерапия"
"Room/DLC_2/BlankLooks_Description","Служит для лечения обезличивания.\nПод высоким давлением на месте стертых лиц штампуются новые. "
"Room/DLC_2/BlankLooks_Description_Long","В кабинете физиономиетерапии лечится обезличивание.\nНевероятная комбинация промышленной мощности и высокой точности этого суперсовременного оборудования позволяет возвращать черты лица тем, кто их потерял. \nМодернизируйте аппарат, чтобы повысить процент вылеченных пациентов, а также привлеките к делу младшего медработника с дополнительными навыками лечения."
"Room/DLC_2/BlankLooks_Name","Физиономиетерапия"
"Room/DLC_2/EightBall_Description","Служит для лечения шаризмы.\nПациент прощается со своей болезнью в расслабленной обстановке среди деревянного декора."
"Room/DLC_2/EightBall_Description_Long","В пултовой лечат шаризму.\nКак только анализы подтвердили, что головы заболевших напоминают бильярдный шар не только внешне, но и по составу, было создано киеобразное экспериментальное оборудование, которое оказалось крайне эффективным.\nМодернизируйте аппарат, чтобы повысить процент вылеченных пациентов, а также привлеките к делу врача с дополнительными навыками лечения."
"Room/DLC_2/EightBall_Name","Пултовая"
"Room/DLC_2/Explorer_Description","Служит для лечения шилопопия.\nСимулятор приключений, имитатор достижений."
"Room/DLC_2/Explorer_Description_Long","Квестер используется для лечения больных шилопопием.\nПозволяет пережить невероятно опасное приключение без риска для жизни, устраняет зуд в известном месте и создает у выздоровевших иллюзию неких достижений.\nМодернизируйте аппарат, чтобы повысить процент вылеченных пациентов, а также привлеките к делу младшего медработника с дополнительными навыками лечения."
"Room/DLC_2/Explorer_Name","Квестер"
"Room/DLC_2/Parakeet_Name","Птичья клетка"
"Room/DLC_3/Astro_Description","Служит для лечения бесчеловечности.\nПозволяет жителям других планет без хлопот и тревог перебираться в округ Ту-Поинт."
"Room/DLC_3/Astro_Description_Long","Персонификатор служит для лечения пациентов с диагнозом «бесчеловечность».\nЗдесь пришельцы проходят интенсивный курс, по завершении которого начинают выглядеть и вести себя по-людски.\nМодернизируйте аппарат, чтобы повысить процент вылеченных пациентов, а также привлеките к делу врача с дополнительными навыками лечения."
"Room/DLC_3/Astro_Name","Персонификация"
"Room/DLC_3/Cardboard_Description","Служит для лечения пациентов с уплощением.\nЗаново собирает людей с использованием почти всех необходимых деталей."
"Room/DLC_3/Cardboard_Description_Long","Автосборка используется для лечения уплощения.\nКанцелярские товары служат для украшения помещения, а не для извлечения застрявшего в аппарате картона!\nМодернизируйте аппарат, чтобы повысить процент вылеченных пациентов, а также привлеките к делу младшего медработника с дополнительными навыками лечения."
"Room/DLC_3/Cardboard_Name","Автосборка"
"Room/DLC_3/Frog_Description","Служит для лечения пациентов с головной жабой.\nПревращает обычных жаб в необычных жабообразных пришельцев."
"Room/DLC_3/Frog_Description_Long","Жабий зал используется для лечения головной жабы.\nВеселенький интерьер должен облегчить развитие наших жабообразных гостей с другой планеты. Ну и что, что у них нет чувства юмора!\nМодернизируйте аппарат, чтобы повысить процент вылеченных пациентов, а также привлеките к делу младшего медработника с дополнительными навыками лечения."
"Room/DLC_3/Frog_Name","Жабий зал"
"Room/DLC_4/Pinocchio_Description","Служит для лечения пинокиоза.\nОдин кит, на котором держится здоровье."
"Room/DLC_4/Pinocchio_Description_Long","Кит сезона используется для лечения пинокиоза.\nНичто так не помогает сбросить чувство одервенения, как прогулка во чреве кита.\nМодернизируйте аппарат, чтобы повысить процент вылеченных пациентов, а также привлеките к делу младшего медработника с дополнительными навыками лечения."
"Room/DLC_4/Pinocchio_Name","Кит сезона"
"Room/DLC_4/PlantWard_Description","Здесь лечат различные заболевания.\nПусть растет уровень здоровья."
"Room/DLC_4/PlantWard_Description_Long","В аптекарском огороде лечатся некоторые заболевания растительного происхождения.\nКаждого пациента должен принять младший медработник, который будет за ним ухаживать, а затем выпишет.\nРазместите в аптекарском огороде несколько цветочных клумб, чтобы принимать больше одного пациента за один раз.\nВ настройках кабинета вы можете назначить для работы нескольких младших медработников, чтобы справиться с наплывом пациентов.\nМодернизируйте аппарат, чтобы повысить долю излеченных пациентов, а также привлеките к делу младшего медработника с дополнительными навыками лечения."
"Room/DLC_4/PlantWard_Name","Аптекарский огород"
"Room/DLC_4/Scarecrow_Description","Служит для лечения сенокости.\nЗдесь получают не только хорошие результаты, но и охапки сена."
"Room/DLC_4/Scarecrow_Description_Long","Сенновация используется для лечения сенокости.\nИзвлеченная из пациента солома отправляется на переработку и используется отделом медицины рисков. Не то чтобы она там помогала.\nМодернизируйте аппарат, чтобы повысить процент вылеченных пациентов, а также привлеките к делу младшего медработника с дополнительными навыками лечения."
"Room/DLC_4/Scarecrow_Name","Сенновация"
"Room/DLC_4/Tech_Description","Используется для лечения гиперглюкемии.\nПодготовка к установке…"
"Room/DLC_4/Tech_Description_Long","В кабинете техподдержки лечится гиперглюкемия.\nГиперглюкемию нужно лечить незамедлительно, чтобы избежать отказа всей электроники в округе.\nМодернизируйте аппарат, чтобы повысить процент вылеченных пациентов, а также привлеките к делу врача с дополнительными навыками лечения."
"Room/DLC_4/Tech_Name","Техподдержка"
"Room/DLC_5/Mud_Description_Long","Оттирочная используется для лечения больных испачкулитом.\nНа пациентов наносится смесь из шампуня и водостойких стероидов с помощью губки на дистанционном управлении. \nМодернизируйте аппарат, чтобы повысить процент вылеченных пациентов, а также привлеките к делу младшего медработника с дополнительными навыками лечения."
"Room/DLC_5/Mud_Name","Оттирочная"
"Room/DLC_5/Stuntman_Description","Служит для лечения больных каскадермией.\nИзбавляет пациентов от неутолимой жажды опасности."
"Room/DLC_5/Stuntman_Description_Long","Опасная зона используется для лечения каскадермии.\nВдохновившись кассовыми боевиками и каруселями в торговых центрах, разработчики создали особый краш-курс, в котором соблюден идеальный баланс между весельем и скукой. Он необходим, чтобы перенастроить центр удовольствий пациента.\nМодернизируйте аппарат, чтобы повысить процент вылеченных пациентов, а также привлеките к делу врача с дополнительными навыками лечения."
"Room/DLC_5/Stuntman_Name","Опасная зона"
"Room/DLC_5/ToySoldier_Description","Служит для лечения рядовой травмы.\nВозвращает зеленым пластмассовым солдатикам человеческий облик."
"Room/DLC_5/ToySoldier_Description_Long","Военный кабинет используется для лечения больных с рядовой травмой.\nПациента расплавляют до состояния жижи цвета хаки, а потом пропускают через фильтр, чтобы отсеять всю воинственность и игрушечность. Затем пациента можно отлить в его исходную, более подвижную форму. \nМодернизируйте аппарат, чтобы повысить процент вылеченных пациентов, а также привлеките к делу врача с дополнительными навыками лечения."
"Room/DLC_5/ToySoldier_Name","Военный кабинет"
"Room/DNAAnalysis_Description","Лечит различные наследственные заболевания.\nКабинет высокотехнологичной диагностики.\nЗдесь анализируют и обрабатывают генетический материал."
"Room/DNAAnalysis_Description_Long","В ДНК-лаборатории излечивают разные странные наследственные заболевания. Здесь же успешно проводят диагностику. В кабинете должен работать врач с квалификацией «Генетика».\nЧтобы повысить эффективность работы кабинета, исследуйте и устанавливайте различные модернизации аппарата. Работающий здесь врач должен владеть дополнительными навыками диагностики и лечения."
"Room/DNAAnalysis_Name","ДНК-лаборатория"
"Room/ElectricShock_Description","Здесь помогают снять перенапряжение.\nПациенты обеспечивают электричеством всю больницу."
"Room/ElectricShock_Description_Long","Здесь находят разрядку пациенты с перенапряжением.\nЧтобы увеличить процент успешно вылеченных, исследуйте и устанавливайте различные модернизации аппарата, а также привлеките врача с дополнительными навыками лечения."
"Room/ElectricShock_Name","Шок-клиника"
"Room/Filters/All","Все"
"Room/Filters/Diagnosis","Диагностика"
"Room/Filters/Facilities","Удобства"
"Room/Filters/Treatment","Терапия"
"Room/FluidAnalysis_Description","Кабинет высокотехнологичной диагностики.\nЗдесь берут жидкости на анализ (иногда на пробу)."
"Room/FluidAnalysis_Description_Long","Высокотехнологичный аппарат извлекает жидкости. Чаще всего на анализ, иногда на пробу.\nЧтобы повысить эффективность работы кабинета, исследуйте и устанавливайте различные модернизации аппарата, а также привлеките к делу младшего медработника, обучавшегося диагностике."
"Room/FluidAnalysis_Name","Анализ жидкостей"
"Room/FractureWard_Description","Здесь лечат различные повреждения костей.\nНет ничего, что нельзя подлатать скотчем!"
"Room/FractureWard_Description_Long","В переломной лечится широкий спектр заболеваний и травм опорно-двигательного аппарата. Каждого пациента должен принять младший медработник, который будет за ним ухаживать, а затем выпишет.\nРазместите в переломной несколько коек, чтобы принимать больше одного пациента за один раз.\nВ настройках кабинета вы можете назначить для работы в переломной нескольких младших медработников, чтобы справиться с наплывом пациентов.\nЧтобы увеличить долю излеченных пациентов, поручайте работу в переломной медбратьям и медсестрам, сведущим в особенностях обслуживания палат."
"Room/FractureWard_Name","Переломная"
"Room/GPOffice_Description","Диагностика, консультация, общение с живым человеком.\nКаждый раз после уточнения диагноза пациент должен посетить врача общей практики. Именно он дает направление к следующему специалисту."
"Room/GPOffice_Description_Long","Кабинет врача общей практики — один из самых необходимых в любой больнице. Сюда пациент приходит сразу после того, как отметится в регистратуре. Врач общей практики ставит предварительный диагноз и решает, куда направить пациента дальше.\n\nЕсли уверенность в диагнозе высока, врач сразу поставит диагноз и направит пациента на соответствующее лечение.\n\nВ противном случае пациенту придется пройти дальнейшую диагностику. Врач общей практики выбирает имеющийся в клинике тип диагностики, еще не опробованный на данном пациенте, исходя из своего уровня компетентности.\n\nПосле уточнения диагноза пациент возвращается в кабинет врача общей практики. Этот врач пересматривает диагноз, вносит собственные уточнения и определяет дальнейшие шаги."
"Room/GPOffice_Name","Врачи общей практики[i2p_One]Врач общей практики[i2p_Few]Врачи общей практики"
"Room/GeneralDiagnosis_Description","Кабинет базовой диагностики.\nИспользуется для получения снимков и проверки рефлексов."
"Room/GeneralDiagnosis_Description_Long","Кабинет базовой диагностики. Следующий логический шаг для пациента, чье заболевание не смог распознать врач общей практики.\nЧтобы ставить более точные диагнозы, нужно по мере возможности модернизировать аппарат и нанять обученного диагностике медбрата или медсестру."
"Room/GeneralDiagnosis_Name","Общая диагностика"
"Room/HospitalBuilding_Description","Больницу сейчас строят."
"Room/HospitalBuilding_Name","Здание больницы"
"Room/HospitalUnbuilt_Description","Потенциальное здание больницы."
"Room/HospitalUnbuilt_Name","Еще не построенная больница"
"Room/Hospital_Description","Здание больницы."
"Room/Hospital_Name","Больница"
"Room/Injection_Description","Здесь лечат различные заболевания.\nЛюбители острых ощущений чувствуют себя здесь как дома."
"Room/Injection_Description_Long","Широкий спектр заболеваний лечится уколами.\nЧтобы увеличить процент успешно вылеченных, исследуйте и устанавливайте различные модернизации аппарата, а также привлеките к делу младшего медработника с дополнительными навыками лечения."
"Room/Injection_Name","Процедурная"
"Room/LightHeaded_Description","Служит для лечения злокачественного просветита.\nОткручиваем головы с 2017 года!"
"Room/LightHeaded_Description_Long","В клинике помрачения лечат злокачественный просветит. Аппарат откручивает головы-лампочки и заменяет их моделями, распечатанными на 3D-принтере. Такая голова бесполезна, но с ней не стыдно показаться на людях.\nМодернизируйте аппарат, чтобы повысить процент вылеченных пациентов, а также привлеките к делу врача с дополнительными навыками лечения."
"Room/LightHeaded_Name","Клиника помрачения"
"Room/MRIScanner_Description","Кабинет мегаточной диагноcтики.\nКажется, все дело в магнитах. Или магнитофонах?"
"Room/MRIScanner_Description_Long","Суперсовременный кабинет диагностики. Здесь определяют самые разные заболевания.\nЧтобы повысить эффективность работы кабинета, исследуйте и устанавливайте различные модернизации МЕГА-сканера. Также поможет делу врач, сведущий в диагностике или рентгенологии."
"Room/MRIScanner_Name","МЕГА-сканер"
"Room/Marketing_Description","Проводите рекламные кампании, чтобы повысить репутацию больницы, привлечь пациентов с определенными заболеваниями или сотрудников на конкретные должности.\nЧтобы запустить рекламную кампанию, выберите стол маркетолога, затем выберите кампанию."
"Room/Marketing_Description_Long","Маркетинг — отличный способ повысить репутацию больницы и привлечь больше пациентов и сотрудников.\nЧтобы запустить рекламную кампанию, щелкните по столу маркетолога или разместите в кабинете администратора с квалификацией «Маркетинг».\nРекламные кампании общего плана улучшают репутацию больницы в целом.\nКампании по привлечению кадров служат для привлечения соискателей на разные должности.\nКампании, посвященные отдельным заболеваниям, привлекают пациентов с определенными симптомами и повышают репутацию больницы как центра лечения именно этих недугов. Новые рекламные кампании такого типа становятся доступны по мере того, как вы открываете новые заболевания в каждой группе.\nКампании станут эффективней, если в кабинете будет работать больше сотрудников, а особенно сотрудников с более развитыми навыками маркетинга."
"Room/Marketing_Name","Маркетинг"
"Room/Modifiers/Diagnosis_Description_CS","{[AMOUNT]} к эффективности диагностики"
"Room/Modifiers/Research_Description_CS","{[AMOUNT]} к эффективности исследований"
"Room/Modifiers/Training_Description_CS","{[AMOUNT]} к скорости преподавания"
"Room/Modifiers/Treatment_Description_CS","{[AMOUNT]} к эффективности лечения"
"Room/MummyClinic_Description","Служит для лечения преждевременной мумификации.\nЗдесь из чудовища извлекают все человеческое (но не наоборот)."
"Room/MummyClinic_Description_Long","Мумиление — способ лечения преждевременной мумификации. С пациента бережно снимают бинты, чтобы ненавязчиво напомнить ему, что он все еще жив.\nЧтобы увеличить процент успешно вылеченных, исследуйте и устанавливайте различные модернизации аппарата, а также привлеките к делу младшего медработника с дополнительными навыками лечения."
"Room/MummyClinic_Name","Мумиление"
"Room/OperatingTheater_Description","Здесь лечат различные заболевания.\nМестным специалистам ужасно интересно, что у пациентов внутри."
"Room/OperatingTheater_Description_Long","Для лечения широкого спектра заболеваний требуется хирургическое вмешательство. В кабинете должен работать врач с квалификацией «Хирургия» и его ассистент — младший медработник.\nДоля излеченных пациентов будет тем выше, чем глубже познания врача в хирургии."
"Room/OperatingTheater_Name","Хирургия"
"Room/PandemicClinic_Description","Служит для лечения массовиков-сотейников.\nЗдесь с головы снимают застрявшие на них кастрюльки."
"Room/PandemicClinic_Description_Long","В лаборатории декострюльтивизма лечат массовиков-сотейников.\nНеобходимое оборудование поставляет Bungle Technologies, владеющая патентом на методику лечения.\nМодернизируйте аппарат, чтобы повысить процент вылеченных пациентов, а также привлеките к делу врача с дополнительными навыками лечения."
"Room/PandemicClinic_Name","Лаборатория декострюльтивизма"
"Room/Pharmacy_Description","Здесь лечат различные заболевания.\nТаблетки, пилюли и капли — все, что душе угодно!"
"Room/Pharmacy_Description_Long","Аптека нужна для лечения самых разных заболеваний.\nМодернизируйте аппарат, чтобы повысить процент вылеченных пациентов, а также привлеките к делу младшего медработника с дополнительными навыками лечения."
"Room/Pharmacy_Name","Аптека"
"Room/Psychiatry_Description","Здесь диагностируют и лечат различные психические заболевания.\nСкорбные умом обретают ясность мысли."
"Room/Psychiatry_Description_Long","В кабинете психиатрии диагностируют и лечат различные психические заболевания.\nДоля излеченных пациентов будет тем выше, чем глубже познания врача в психиатрии."
"Room/Psychiatry_Name","Психиатрия"
"Room/Reception_Description","Здесь регистрируются вновь прибывшие пациенты.\nБольшое путешествие с чего-то должно начаться!"
"Room/Reception_Description_Long","Все посетители прежде всего отмечаются в регистратуре. Сотрудник регистратуры направляет пациента в кабинет врача общей практики, где начинается процесс диагностики.\nЧтобы быстрее регистрировать пациентов, привлекайте к делу администраторов, обученных работе с клиентами.\nКроме того, вы можете разместить в регистратуре больше ячеек, и тогда больше сотрудников смогут работать одновременно."
"Room/Reception_Name","Регистратура"
"Room/Research_Description","Запускайте исследовательские проекты, чтобы проектировать новые виды оборудования и повышать эффективность диагностики и лечения.\nЧтобы начать исследовательский проект, выберите лабораторную станцию, затем выберите проект."
"Room/Research_Description_Long","Чтобы начать исследовательский проект, щелкните по лабораторной станции или поместите в кабинет ученого. В окне исследования выберите проект из списка доступных проектов.\nДля работы над начатым проектом нужен ученый — врач с квалификацией «Исследование». Скорость исследований зависит от уровня его навыков.\nИсследования и открытия становятся достоянием всей организации. Можно начать исследовательский проект в одной больнице и продолжать работать над ним в другой.\nЧтобы ускорить ход исследований, подключайте сразу нескольких ученых, развивайте их исследовательские навыки и размещайте в кабинете специальное оборудование."
"Room/Research_Name","Научные исследования"
"Room/StaffRoom_Description","Здесь сотрудники отдыхают во время перерыва.\nЕсли хотите, чтобы сотрудник взял перерыв, поместите его в эту комнату."
"Room/StaffRoom_Description_Long","На перерыв сотрудники уходят в комнату отдыха, где могут расслабиться и взбодриться. Более просторная комната с интересными предметами поможет им восстановиться еще до окончания перерыва. Бодрые сотрудники работают эффективней.\nСотруднику, утратившему бодрость во время работы, требуется перерыв. Политика больницы определяет, какой процент персонала каждого типа может одновременно уйти на перерыв. Изменить эту политику можно на вкладке сотрудников в окне обзора.\nПримечание: вы можете сами поместить сотрудника в комнату отдыха (тогда он отдохнет) или в кабинет (тогда он будет в нем работать)."
"Room/StaffRoom_Name","Комната отдыха"
"Room/Toilet_Description","Место, куда приводит нужда.\nЦарство вечного туалетного юмора."
"Room/Toilet_Description_Long","Многие величайшие озарения в истории человечества случались именно в туалете. В недавнем опросе большинство жителей округа назвали туалет любимым местом для справления естественных потребностей.\nСледите за чистотой туалетов, иначе распространятся микробы и уровень чистоты упадет по всей больнице. Да — и не забудьте установить раковины и сушилки для рук!"
"Room/Toilet_Name","Туалеты"
"Room/Training_Description","Обучайте сотрудников, чтобы повысить их квалификацию.\nЧтобы начать обучение, поместите сюда сотрудника либо выберите кафедру, затем — желаемую квалификацию, и уже после добавьте сотрудников."
"Room/Training_Description_Long","Чтобы начать курс обучения, щелкните по кафедре или переместите в учебный класс сотрудника, соответствующего требованиям. Кроме того, сотрудники сами сообщают о готовности пройти обучение.\nВ окне обучения выберите квалификацию, инструктора и сотрудников, которые будут проходить обучение. Затем нажмите на кнопку «Начать».\nВы можете привлекать в качестве инструктора собственных сотрудников, уже имеющих определенную квалификацию, либо заплатить за курс приглашенному инструктору.\nМожно повысить скорость обучения, дополнительно оснастив кабинет и привлекая сотрудников с развитыми навыками обучения."
"Room/Training_Name","Учебный класс"
"Room/TurtleHeadClinic_Description","Служит для лечения черепахоголовости.\nЗдесь людям помогают вылезти вон из панциря."
"Room/TurtleHeadClinic_Description_Long","Этот мощный аппарат используется для лечения черепахоголовости.\nЧтобы увеличить процент успешно вылеченных, исследуйте и устанавливайте различные модернизации аппарата, а также привлекайте врачей, обучавшихся терапии."
"Room/TurtleHeadClinic_Name","Отделение черепахо-мозговой терапии"
"Room/Ward_Description","Здесь диагностируют и лечат различные заболевания.\nЧто-то вроде пансиона, где не кормят."
"Room/Ward_Description_Long","В палатах диагностируют и лечат различные заболевания. Каждого пациента должен принять младший медработник, который будет за ним ухаживать, а затем выпишет.\nРазместите в палате несколько коек, чтобы принимать больше одного пациента за один раз.\nВ настройках кабинета вы можете назначить для работы в палате нескольких младших медработников, чтобы справиться с наплывом пациентов.\nЧтобы повысить эффективность лечения, поручайте работу в палате медбратьям и медсестрам, сведущим в особенностях обслуживания палат, диагностике и терапии."
"Room/Ward_Name","Палата"
"Room/XRay_Description","Кабинет высокотехнологичной диагностики.\nПроливает свет на внутренний мир."
"Room/XRay_Description_Long","Современный кабинет диагностики. Здесь определяют самые разные заболевания, в особенности связанные с переломами.\nЧтобы повысить эффективность работы кабинета, исследуйте и устанавливайте различные модернизации рентгеновского аппарата, а также привлеките к делу врача, сведущего в диагноcтике или рентгенологии."
"Room/XRay_Name","Рентгеновский аппарат"
"Staff/DLC_3/Staff_RoboJanitor_Model_LitterBin","робот-санитар: «Чистодел»"
"Staff/DLC_3/Staff_RoboJanitor_Model_Maintenance","робот-санитар: «Наладан»"
"Staff/DLC_3/Staff_RoboJanitor_Model_PlantGhosts","робот-санитар: «Жизнь и смерть»"
"Staff/DLC_3/Staff_RoboJanitor_Model_ToiletVending","робот-санитар: «Тудасюдайка»"
"Staff/DLC_3/Staff_RoboJanitor_Model_UpgradeFire","робот-санитар: «Пламенный модерн»"
"Staff/DropResult_InvalidNav_CS","Нельзя разместить здесь"
"Staff/DropResult_InvalidRoomJanitor_CS","{[ROOM]} нуждается в сотрудниках ({[STAFF]})."
"Staff/DropResult_InvalidRoom_CS","{[STAFF]} — неподходящий персонал для этого кабинета ({[ROOM]})."
"Staff/DropResult_InvalidRoom_CS_F","{[STAFF]} — неподходящий персонал для этого кабинета ({[ROOM]})."
"Staff/DropResult_InvalidRoom_CS_M","{[STAFF]} — неподходящий персонал для этого кабинета ({[ROOM]})."
"Staff/DropResult_ReplaceStaffWait_CS","{[JOB]}\n(готовится сменить этого сотрудника: {[STAFF]})"
"Staff/DropResult_ReplaceStaff_CS","{[JOB]}\n(сменит этого сотрудника: {[STAFF]})"
"Staff/DropResult_RequiresQualification_CS","Кабинет «{[ROOM]}» должен обслуживаться сотрудником с квалификацией «{[QUALIFICATION]}»"
"Staff/DropResult_StartMarketingProject_CS","Запустить рекламную кампанию"
"Staff/DropResult_StartResearchProject_CS","Начать исследовательский проект"
"Staff/DropResult_TakeBreak_CS","Сделать перерыв"
"Staff/DropResult_Training_InvalidCourse_CS","Не может получить квалификацию «{[QUALIFICATION]}»"
"Staff/DropResult_Training_LearnQualification_CS","Получить квалификацию «{[QUALIFICATION]}»"
"Staff/DropResult_Training_Learn_CS","Получить квалификацию"
"Staff/DropResult_Training_MaxCapacity_CS","В кабинете нет свободных мест"
"Staff/DropResult_Training_NoQualificationsToTeach_CS","Нет квалификаций для обучения"
"Staff/DropResult_Training_NoSlots_CS","Нет пустых ячеек для обучения"
"Staff/DropResult_Training_TeachQualification_CS","Преподать квалификацию «{[QUALIFICATION]}»"
"Staff/DropResult_Training_Teach_CS","Преподать квалификацию"
"Staff/JobAction_BlockedToilet_CS","{[ITEM]}: прочистить"
"Staff/JobAction_BrokenMachine_CS","{[ITEM]}: починить"
"Staff/JobAction_Litter_CS","{[ITEM]}: убрать"
"Staff/JobAction_MedicalWaste_CS","{[ITEM]}: убрать"
"Staff/JobAction_OutOfStock_CS","{[ITEM]}: пополнить"
"Staff/JobAction_WiltedPlant_CS","{[ITEM]}: полить"
"Staff/JobDescription_BlockedToilet_CS","{[ITEM]}: прочистка"
"Staff/JobDescription_BrokenMachine_CS","{[ITEM]}: починка"
"Staff/JobDescription_Litter_CS","{[ITEM]}: уборка"
"Staff/JobDescription_MedicalWaste_CS","{[ITEM]}: уборка"
"Staff/JobDescription_OutOfStock_CS","{[ITEM]}: пополнение"
"Staff/JobDescription_WiltedPlant_CS","{[ITEM]}: полив"
"Staff/Pay_Happy_CS","Зарплата устраивает"
"Staff/Pay_Happy_CS_F","Зарплата устраивает"
"Staff/Pay_Happy_CS_M","Зарплата устраивает"
"Staff/Pay_Satisfied_CS","Зарплата удовлетворяет"
"Staff/Pay_Satisfied_CS_F","Зарплата удовлетворяет"
"Staff/Pay_Satisfied_CS_M","Зарплата удовлетворяет"
"Staff/Pay_Unhappy_CS","Зарплата не устраивает"
"Staff/Pay_Unhappy_CS_F","Зарплата не устраивает"
"Staff/Pay_Unhappy_CS_M","Зарплата не устраивает"
"Staff/Pay_VeryHappy_CS","Зарплата более чем устраивает"
"Staff/Pay_VeryHappy_CS_F","Зарплата более чем устраивает"
"Staff/Pay_VeryHappy_CS_M","Зарплата более чем устраивает"
"Staff/Pay_VeryUnhappy_CS","Зарплата совершенно не устраивает"
"Staff/Pay_VeryUnhappy_CS_F","Зарплата совершенно не устраивает"
"Staff/Pay_VeryUnhappy_CS_M","Зарплата совершенно не устраивает"
"Staff/Rank_Benefit_DiagnosisSkill_CS","Навык диагностики: {[SKILL]}"
"Staff/Rank_Benefit_MaintenanceSkill_CS","Навык починки: {[SKILL]}"
"Staff/Rank_Benefit_MarketingSkill_CS","Навык маркетинга: {[SKILL]}"
"Staff/Rank_Benefit_MovementSpeed_CS","Скорость ходьбы: {[SPEED]}"
"Staff/Rank_Benefit_TrainingSlot_CS","+1 ячейка для обучения"
"Staff/Rank_Benefit_TreatmentSkill_CS","Навык лечения: {[SKILL]}"
"Staff/Rank_Benefit_UpgradeSkill_CS","Навык модернизации: {[SKILL]}"
"Staff/RecordText/Assistant_CS","За это время принято {[PEOPLE]} чел. Заработная плата: {[PAID]}."
"Staff/RecordText/Assistant_F_CS","За это время принято {[PEOPLE]} чел. Заработная плата: {[PAID]}."
"Staff/RecordText/DoctorNurse_CS","За это время принято {[PATIENTS]} чел. Умершие: {[KILLED]}; излеченные: {[CURED]}. Доход, принесенный больнице: {[EARNED]}. Заработная плата: {[PAID]}."
"Staff/RecordText/DoctorNurse_F_CS","За это время принято {[PATIENTS]} чел. Умершие: {[KILLED]}; излеченные: {[CURED]}. Доход, принесенный больнице: {[EARNED]}. Заработная плата: {[PAID]}."
"Staff/RecordText/EmployedTime_CS","Стаж работы в больнице: {[TIME]}."
"Staff/RecordText/EmployedTime_F_CS","Стаж работы в больнице: {[TIME]}."
"Staff/RecordText/Janitor_CS","Выполненные задачи: {[JOBS]}. Заработная плата: {[PAID]}."
"Staff/RecordText/Janitor_F_CS","Выполненные задачи: {[JOBS]}. Заработная плата: {[PAID]}."
"Staff/RoboJanitor/LitterBin_Description","«Чистодел»: убирает мусор и опорожняет мусорные корзины."
"Staff/RoboJanitor/LitterBin_FirstName","Венька"
"Staff/RoboJanitor/LitterBin_LastName","Чистоган"
"Staff/RoboJanitor/Maintenance_Description","«Наладан»: налаживает аппаратуру."
"Staff/RoboJanitor/Maintenance_FirstName","Одри"
"Staff/RoboJanitor/Maintenance_LastName","Ладушкина"
"Staff/RoboJanitor/PlantGhost_Description","«Жизнь и смерть»: поливает растения и ловит привидения."
"Staff/RoboJanitor/PlantGhost_FirstName","Эктус"
"Staff/RoboJanitor/PlantGhost_LastName","Кактус"
"Staff/RoboJanitor/ToiletVending_Description","«Тудасюдайка»: пополняет торговые автоматы и прочищает туалеты."
"Staff/RoboJanitor/ToiletVending_FirstName","Ивантус"
"Staff/RoboJanitor/ToiletVending_LastName","Вендинг"
"Staff/RoboJanitor/UpgradeFire_Description","«Пламенный модерн»: модернизирует аппаратуру и тушит пожары."
"Staff/RoboJanitor/UpgradeFire_FirstName","Валик"
"Staff/RoboJanitor/UpgradeFire_LastName","Огнищенко"
"Staff/StaffFormattedTitleAndName_CS","{[TITLE]}{[NAME_SEPARATOR]}{[FIRST_NAME]}{[NAME_SEPARATOR]}{[LAST_NAME]}"
"Staff/Staff_Assistant_Rank_Assistant","Администратор"
"Staff/Staff_Assistant_Rank_Assistant_F","Администратор"
"Staff/Staff_Assistant_Rank_Head_Assistant","Главный администратор"
"Staff/Staff_Assistant_Rank_Head_Assistant_F","Главный администратор"
"Staff/Staff_Assistant_Rank_Junior_Assistant","Младший администратор"
"Staff/Staff_Assistant_Rank_Junior_Assistant_F","Младший администратор"
"Staff/Staff_Assistant_Rank_Senior_Assistant","Старший администратор"
"Staff/Staff_Assistant_Rank_Senior_Assistant_F","Старший администратор"
"Staff/Staff_Assistant_Rank_Work Ex_Assistant","Интерн-администратор"
"Staff/Staff_Assistant_Rank_Work Ex_Assistant_F","Интерн-администратор"
"Staff/Staff_Doctor_Rank_Consultant","Консультант"
"Staff/Staff_Doctor_Rank_Consultant_F","Консультант"
"Staff/Staff_Doctor_Rank_Doctor","Врач"
"Staff/Staff_Doctor_Rank_Doctor_F","Врач"
"Staff/Staff_Doctor_Rank_Junior_Doctor","Ординатор"
"Staff/Staff_Doctor_Rank_Junior_Doctor_F","Ординатор"
"Staff/Staff_Doctor_Rank_Senior_Consultant","Старший консультант"
"Staff/Staff_Doctor_Rank_Senior_Consultant_F","Старший консультант"
"Staff/Staff_Doctor_Rank_Student_Doctor","Интерн"
"Staff/Staff_Doctor_Rank_Student_Doctor_F","Интерн"
"Staff/Staff_GuestTrainer","Приглашенный инструктор"
"Staff/Staff_GuestTrainer_F","Приглашенный инструктор"
"Staff/Staff_Janitor_Rank_Head_Janitor","Главный санитар"
"Staff/Staff_Janitor_Rank_Head_Janitor_F","Главная санитарка"
"Staff/Staff_Janitor_Rank_Janitor","Санитар"
"Staff/Staff_Janitor_Rank_Janitor_F","Санитарка"
"Staff/Staff_Janitor_Rank_Junior_Janitor","Младший санитар"
"Staff/Staff_Janitor_Rank_Junior_Janitor_F","Младшая санитарка"
"Staff/Staff_Janitor_Rank_Senior_Janitor","Старший санитар"
"Staff/Staff_Janitor_Rank_Senior_Janitor_F","Старшая санитарка"
"Staff/Staff_Janitor_Rank_Work Ex_Janitor","Интерн-санитар"
"Staff/Staff_Janitor_Rank_Work Ex_Janitor_F","Интерн-санитарка"
"Staff/Staff_Nurse_Rank_Chief_Nurse","Главный медбрат"
"Staff/Staff_Nurse_Rank_Chief_Nurse_F","Главная медсестра"
"Staff/Staff_Nurse_Rank_Junior_Nurse","Младший медбрат"
"Staff/Staff_Nurse_Rank_Junior_Nurse_F","Младшая медсестра"
"Staff/Staff_Nurse_Rank_Nurse","Медбрат"
"Staff/Staff_Nurse_Rank_Nurse_F","Медсестра"
"Staff/Staff_Nurse_Rank_Senior_Nurse","Старший медбрат"
"Staff/Staff_Nurse_Rank_Senior_Nurse_F","Старшая медсестра"
"Staff/Staff_Nurse_Rank_Student_Nurse","Медбрат-стажер"
"Staff/Staff_Nurse_Rank_Student_Nurse_F","Медсестра-стажерка"
"Staff/Status_FireFight_CS_F","{[ITEM]}: потушить"
"Staff/Status_FireFight_CS_M","{[ITEM]}: потушить"
"Staff/Status_FireFighting_CS_F","{[ITEM]}: тушит"
"Staff/Status_FireFighting_CS_M","{[ITEM]}: тушит"
"Staff/Status_Fired_CS_F","Уволена!"
"Staff/Status_Fired_CS_M","Уволен!"
"Staff/Status_Ghostbust_CS_F","Поймать привидение"
"Staff/Status_Ghostbust_CS_M","Поймать привидение"
"Staff/Status_Ghostbusting_CS_F","Ловит привидение"
"Staff/Status_Ghostbusting_CS_M","Ловит привидение"
"Staff/Status_GoingToRoom_CS_F","Направляется в кабинет «{[ROOM]}»"
"Staff/Status_GoingToRoom_CS_M","Направляется в кабинет «{[ROOM]}»"
"Staff/Status_LookingForWork_CS_F","Ищет работу"
"Staff/Status_LookingForWork_CS_M","Ищет работу"
"Staff/Status_Maintain_CS_F","{[ITEM]}: проверить ({[DESC]})"
"Staff/Status_Maintain_CS_M","{[ITEM]}: проверить ({[DESC]})"
"Staff/Status_Maintaining_CS_F","{[ITEM]}: проверяет ({[DESC]})"
"Staff/Status_Maintaining_CS_M","{[ITEM]}: проверяет ({[DESC]})"
"Staff/Status_OnBreakOnCall_CS_F","На обеде (можно вызвать)"
"Staff/Status_OnBreakOnCall_CS_M","На обеде (можно вызвать)"
"Staff/Status_OnBreak_CS_F","На обеде"
"Staff/Status_OnBreak_CS_M","На обеде"
"Staff/Status_Resigned_CS_F","Уволена по собственному желанию!"
"Staff/Status_Resigned_CS_M","Уволен по собственному желанию!"
"Staff/Status_Service_CS_F","{[ITEM]}: обслужить"
"Staff/Status_Service_CS_M","{[ITEM]}: обслужить"
"Staff/Status_Servicing_CS_F","{[ITEM]}: обслуживает"
"Staff/Status_Servicing_CS_M","{[ITEM]}: обслуживает"
"Staff/Status_Trained_CS_F","Повышение квалификации ({[QUALIFICATION]}): {[PERCENT]}"
"Staff/Status_Trained_CS_M","Повышение квалификации ({[QUALIFICATION]}): {[PERCENT]}"
"Staff/Status_TrainingNoCourse_CS_F","Проводит курс обучения"
"Staff/Status_TrainingNoCourse_CS_M","Проводит курс обучения"
"Staff/Status_Training_CS_F","Преподает ({[QUALIFICATION]})"
"Staff/Status_Training_CS_M","Преподает ({[QUALIFICATION]})"
"Staff/Status_Upgrade_CS_F","{[ITEM]}: модернизировать"
"Staff/Status_Upgrade_CS_M","{[ITEM]}: модернизировать"
"Staff/Status_Upgrading_CS_F","{[ITEM]}: модернизирует"
"Staff/Status_Upgrading_CS_M","{[ITEM]}: модернизирует"
"Staff/Status_WorkIn_CS_F","Работа ({[ROOM]})"
"Staff/Status_WorkIn_CS_M","Работа ({[ROOM]})"
"Staff/Status_WorkingIn_CS_F","Работает ({[ROOM]})"
"Staff/Status_WorkingIn_CS_M","Работает ({[ROOM]})"
"Staff/Title_Doctor_F_CS","Доктор"
"Staff/Title_Doctor_M_CS","Доктор"
"Staff/Title_Nurse_F_CS","Медсестра"
"Staff/Title_Nurse_M_CS","Медбрат"
"Staff/UnhappyFlavour/EnergyEnergised_CS_F","Сияет бодростью"
"Staff/UnhappyFlavour/EnergyEnergised_CS_M","Сияет бодростью"
"Staff/UnhappyFlavour/EnergyExhausted_CS_F","Утомилась"
"Staff/UnhappyFlavour/EnergyExhausted_CS_M","Утомился"
"Staff/UnhappyFlavour/EnergyTired_CS_F","Чувствует усталость"
"Staff/UnhappyFlavour/EnergyTired_CS_M","Чувствует усталость"
"Staff/UnhappyFlavour/EnvironmentAttractive_CS_F","Вокруг всё хорошо"
"Staff/UnhappyFlavour/EnvironmentAttractive_CS_M","Вокруг всё хорошо"
"Staff/UnhappyFlavour/EnvironmentCold_CS_F","Мерзнет"
"Staff/UnhappyFlavour/EnvironmentCold_CS_M","Мерзнет"
"Staff/UnhappyFlavour/EnvironmentHot_CS_F","Потеет"
"Staff/UnhappyFlavour/EnvironmentHot_CS_M","Потеет"
"Staff/UnhappyFlavour/EnvironmentUgly_CS_F","Обстановка угнетает"
"Staff/UnhappyFlavour/EnvironmentUgly_CS_M","Обстановка угнетает"
"Staff/UnhappyFlavour/LevelIsNice_CS_F","{[LEVELNAME]} — прекрасное место"
"Staff/UnhappyFlavour/LevelIsNice_CS_M","{[LEVELNAME]} — прекрасное место"
"Staff/UnhappyFlavour/Level_CS_F","{[LEVELNAME]} — дно"
"Staff/UnhappyFlavour/Level_CS_M","{[LEVELNAME]} — дно"
"Staff/UnhappyFlavour/Needs_Boredom_CS_F","Скучает"
"Staff/UnhappyFlavour/Needs_Boredom_CS_M","Скучает"
"Staff/UnhappyFlavour/Needs_Boredom_Urgent_CS_F","Умирает со скуки"
"Staff/UnhappyFlavour/Needs_Boredom_Urgent_CS_M","Умирает со скуки"
"Staff/UnhappyFlavour/Needs_Hunger_CS_F","Хочет есть"
"Staff/UnhappyFlavour/Needs_Hunger_CS_M","Хочет есть"
"Staff/UnhappyFlavour/Needs_Hunger_Urgent_CS_F","Умирает с голоду"
"Staff/UnhappyFlavour/Needs_Hunger_Urgent_CS_M","Умирает с голоду"
"Staff/UnhappyFlavour/Needs_Hygiene_CS_F","Вокруг грязь"
"Staff/UnhappyFlavour/Needs_Hygiene_CS_M","Вокруг грязь"
"Staff/UnhappyFlavour/Needs_Hygiene_Urgent_CS_F","Вокруг полно грязи"
"Staff/UnhappyFlavour/Needs_Hygiene_Urgent_CS_M","Вокруг полно грязи"
"Staff/UnhappyFlavour/Needs_Litter_CS_F","Вокруг мусор"
"Staff/UnhappyFlavour/Needs_Litter_CS_M","Вокруг мусор"
"Staff/UnhappyFlavour/Needs_Litter_Urgent_CS_F","Вокруг полно мусора"
"Staff/UnhappyFlavour/Needs_Litter_Urgent_CS_M","Вокруг полно мусора"
"Staff/UnhappyFlavour/Needs_Nausea_CS_F","Плохо себя чувствует"
"Staff/UnhappyFlavour/Needs_Nausea_CS_M","Плохо себя чувствует"
"Staff/UnhappyFlavour/Needs_Nausea_Urgent_CS_F","Очень плохо себя чувствует"
"Staff/UnhappyFlavour/Needs_Nausea_Urgent_CS_M","Очень плохо себя чувствует"
"Staff/UnhappyFlavour/Needs_Thirst_CS_F","Хочет пить"
"Staff/UnhappyFlavour/Needs_Thirst_CS_M","Хочет пить"
"Staff/UnhappyFlavour/Needs_Thirst_Urgent_CS_F","Очень хочет пить"
"Staff/UnhappyFlavour/Needs_Thirst_Urgent_CS_M","Очень хочет пить"
"Staff/UnhappyFlavour/Needs_Toilet_CS_F","Хочет в туалет"
"Staff/UnhappyFlavour/Needs_Toilet_CS_M","Хочет в туалет"
"Staff/UnhappyFlavour/Needs_Toilet_Urgent_CS_F","Сильно хочет в туалет"
"Staff/UnhappyFlavour/Needs_Toilet_Urgent_CS_M","Сильно хочет в туалет"
"Staff/UnhappyFlavour/PaySatisfaction_Happy_CS_F","Хорошая зарплата"
"Staff/UnhappyFlavour/PaySatisfaction_Happy_CS_M","Хорошая зарплата"
"Staff/UnhappyFlavour/PaySatisfaction_Satisfied_CS_F","Достойная зарплата"
"Staff/UnhappyFlavour/PaySatisfaction_Satisfied_CS_M","Достойная зарплата"
"Staff/UnhappyFlavour/PaySatisfaction_Unhappy_CS_F","Низкая зарплата"
"Staff/UnhappyFlavour/PaySatisfaction_Unhappy_CS_M","Низкая зарплата"
"Staff/UnhappyFlavour/PaySatisfaction_VeryHappy_CS_F","Переплачивают"
"Staff/UnhappyFlavour/PaySatisfaction_VeryHappy_CS_M","Переплачивают"
"Staff/UnhappyFlavour/PaySatisfaction_VeryUnhappy_CS_F","В ярости от безденежья"
"Staff/UnhappyFlavour/PaySatisfaction_VeryUnhappy_CS_M","В ярости от безденежья"
"Staff/UnhappyFlavour/PromotionWanted_CS","Хочет повышения"
"Staff/UnhappyFlavour/RoomPrestige_0_F","Сносный кабинет"
"Staff/UnhappyFlavour/RoomPrestige_0_M","Сносный кабинет"
"Staff/UnhappyFlavour/RoomPrestige_1_F","Приятный кабинет"
"Staff/UnhappyFlavour/RoomPrestige_1_M","Приятный кабинет"
"Staff/UnhappyFlavour/RoomPrestige_2_F","Хороший кабинет"
"Staff/UnhappyFlavour/RoomPrestige_2_M","Хороший кабинет"
"Staff/UnhappyFlavour/RoomPrestige_3_F","Превосходный кабинет!"
"Staff/UnhappyFlavour/RoomPrestige_3_M","Превосходный кабинет!"
"Staff/UnhappyFlavour/RoomPrestige_4_F","Лучший кабинет!"
"Staff/UnhappyFlavour/RoomPrestige_4_M","Лучший кабинет!"
"Staff/UnhappyFlavour/TrainingSlots_CS_F","Желает пройти обучение"
"Staff/UnhappyFlavour/TrainingSlots_CS_M","Желает пройти обучение"
"Staff/ViewModeJobAssignment_CS","Обязанности"
"Staff/ViewModePayReview_CS","Зарплата"
"Staff/ViewModeStaffList_CS","Список персонала"
"StatusEffects/AwardWinner_Description","Гордится недавним получением премии."
"StatusEffects/AwardWinner_Description_F","Гордится недавним получением премии."
"StatusEffects/AwardWinner_Description_M","Гордится недавним получением премии."
"StatusEffects/AwardWinner_Name","Лауреат премии"
"StatusEffects/AwardWinner_Name_F","Лауреат премии"
"StatusEffects/AwardWinner_Name_M","Лауреат премии"
"StatusEffects/BitSick_Description","Этого человека вот-вот вырвет!"
"StatusEffects/BitSick_Description_F","Ее вот-вот вырвет!"
"StatusEffects/BitSick_Description_M","Его вот-вот вырвет!"
"StatusEffects/BitSick_Name","Чувствует сильную тошноту"
"StatusEffects/BitSick_Name_F","Чувствует сильную тошноту"
"StatusEffects/BitSick_Name_M","Чувствует сильную тошноту"
"StatusEffects/Boredom_High_Description","Хочет развлечений."
"StatusEffects/Boredom_High_Description_F","Хочет развлечений."
"StatusEffects/Boredom_High_Description_M","Хочет развлечений."
"StatusEffects/Boredom_High_Name","Скучает"
"StatusEffects/Boredom_High_Name_F","Скучает"
"StatusEffects/Boredom_High_Name_M","Скучает"
"StatusEffects/BrainWashed_Description","Человек, зомбированный фондом «Шар»."
"StatusEffects/BrainWashed_Description_F","Зомбирована фондом «Шар»."
"StatusEffects/BrainWashed_Description_M","Зомбирован фондом «Шар»."
"StatusEffects/BrainWashed_Name","Жертва промывки мозгов"
"StatusEffects/BrainWashed_Name_F","Жертва промывки мозгов"
"StatusEffects/BrainWashed_Name_M","Жертва промывки мозгов"
"StatusEffects/Cafe_Holding_Tray_Name","С подносом в кафе"
"StatusEffects/Cafe_Holding_Tray_Name_F","С подносом в кафе"
"StatusEffects/Cafe_Holding_Tray_Name_M","С подносом в кафе"
"StatusEffects/Cafe_Satisfied_Description","Чувствует сытость после обеда в кафетерии."
"StatusEffects/Cafe_Satisfied_Description_F","Чувствует сытость после обеда в кафетерии."
"StatusEffects/Cafe_Satisfied_Description_M","Чувствует сытость после обеда в кафетерии."
"StatusEffects/Cafe_Satisfied_Name","Желудок рад"
"StatusEffects/Cafe_Satisfied_Name_F","Хорошо перекусила"
"StatusEffects/Cafe_Satisfied_Name_M","Хорошо перекусил"
"StatusEffects/CaffeineBuzz_Description","Сон — для слабаков!"
"StatusEffects/CaffeineBuzz_Description_F","Сон — для слабаков!"
"StatusEffects/CaffeineBuzz_Description_M","Сон — для слабаков!"
"StatusEffects/CaffeineBuzz_Name","Кофеиновая эйфория"
"StatusEffects/CaffeineBuzz_Name_F","Кофеиновая эйфория"
"StatusEffects/CaffeineBuzz_Name_M","Кофеиновая эйфория"
"StatusEffects/Disgusted_Description_F","Увидел нечто омерзительное."
"StatusEffects/Disgusted_Description_M","Увидела нечто омерзительное."
"StatusEffects/Disgusted_Name_F","Чувствует отвращение"
"StatusEffects/Disgusted_Name_M","Чувствует отвращение"
"StatusEffects/Dizzy_Description","Шатается."
"StatusEffects/Dizzy_Description_F","Шатается."
"StatusEffects/Dizzy_Description_M","Шатается."
"StatusEffects/Dizzy_Name","Чувствует головокружение"
"StatusEffects/Dizzy_Name_F","Чувствует головокружение"
"StatusEffects/Dizzy_Name_M","Чувствует головокружение"
"StatusEffects/DropLitter_Name","Выбрасывает мусор"
"StatusEffects/DropLitter_Name_F","Выбрасывает мусор"
"StatusEffects/DropLitter_Name_M","Выбрасывает мусор"
"StatusEffects/Earthquake_Reaction_Description","В шоке после землетрясения."
"StatusEffects/Earthquake_Reaction_Description_F","В шоке после землетрясения."
"StatusEffects/Earthquake_Reaction_Description_M","В шоке после землетрясения."
"StatusEffects/Earthquake_Reaction_Name","Трясется"
"StatusEffects/Earthquake_Reaction_Name_F","Трясется"
"StatusEffects/Earthquake_Reaction_Name_M","Трясется"
"StatusEffects/EnergyDrinkBuzz_Description","Сердце бьется с утроенной скоростью."
"StatusEffects/EnergyDrinkBuzz_Description_F","Сердце бьется с утроенной скоростью."
"StatusEffects/EnergyDrinkBuzz_Description_M","Сердце бьется с утроенной скоростью."
"StatusEffects/EnergyDrinkBuzz_Name","Заряд бодрости"
"StatusEffects/EnergyDrinkBuzz_Name_F","Заряд бодрости"
"StatusEffects/EnergyDrinkBuzz_Name_M","Заряд бодрости"
"StatusEffects/Energy_Energised_Description","Хорошо отдохнувший человек."
"StatusEffects/Energy_Energised_Description_F","Чувствует себя отдохнувшей."
"StatusEffects/Energy_Energised_Description_M","Чувствует себя отдохнувшим."
"StatusEffects/Energy_Energised_Name","Сияет бодростью"
"StatusEffects/Energy_Energised_Name_F","Сияет бодростью"
"StatusEffects/Energy_Energised_Name_M","Сияет бодростью"
"StatusEffects/Energy_Exhausted_Description","Сильно нуждается в отдыхе."
"StatusEffects/Energy_Exhausted_Description_F","Сильно нуждается в отдыхе."
"StatusEffects/Energy_Exhausted_Description_M","Сильно нуждается в отдыхе."
"StatusEffects/Energy_Exhausted_Name","На пределе сил"
"StatusEffects/Energy_Exhausted_Name_F","Утомилась"
"StatusEffects/Energy_Exhausted_Name_M","Утомился"
"StatusEffects/Energy_Tired_Description","Хочет взять перерыв."
"StatusEffects/Energy_Tired_Description_F","Хочет взять перерыв."
"StatusEffects/Energy_Tired_Description_M","Хочет взять перерыв."
"StatusEffects/Energy_Tired_Name","Чувствует усталость"
"StatusEffects/Energy_Tired_Name_F","Устала"
"StatusEffects/Energy_Tired_Name_M","Устал"
"StatusEffects/FastRun_Name","Быстро бежит"
"StatusEffects/FastRun_Name_F","Быстро бежит"
"StatusEffects/FastRun_Name_M","Быстро бежит"
"StatusEffects/Fire_Panic_Description","Скорее найдите огнетушитель!"
"StatusEffects/Fire_Panic_Description_F","Скорее найдите огнетушитель!"
"StatusEffects/Fire_Panic_Description_M","Скорее найдите огнетушитель!"
"StatusEffects/Fire_Panic_Name","В панике"
"StatusEffects/Fire_Panic_Name_F","В панике"
"StatusEffects/Fire_Panic_Name_M","В панике"
"StatusEffects/Ghost_Fear_Description","Скорее поймайте это привидение!"
"StatusEffects/Ghost_Fear_Description_F","Скорее поймайте это привидение!"
"StatusEffects/Ghost_Fear_Description_M","Скорее поймайте это привидение!"
"StatusEffects/Ghost_Fear_Name","Боится привидения"
"StatusEffects/Ghost_Fear_Name_F","Боится привидения"
"StatusEffects/Ghost_Fear_Name_M","Боится привидения"
"StatusEffects/Happy_Name","В хорошем настроении"
"StatusEffects/Happy_Name_F","В хорошем настроении"
"StatusEffects/Happy_Name_M","В хорошем настроении"
"StatusEffects/Health_Low_Description","При смерти!"
"StatusEffects/Health_Low_Description_F","При смерти!"
"StatusEffects/Health_Low_Description_M","При смерти!"
"StatusEffects/Health_Low_Name","Низкий уровень здоровья"
"StatusEffects/Health_Low_Name_F","Низкий уровень здоровья"
"StatusEffects/Health_Low_Name_M","Низкий уровень здоровья"
"StatusEffects/HeartThrob_Crush_Description","Страдает по местной знаменитости."
"StatusEffects/HeartThrob_Crush_Description_F","Влюблена в местную знаменитость."
"StatusEffects/HeartThrob_Crush_Description_M","Влюблен в местную знаменитость."
"StatusEffects/HeartThrob_Crush_Name","Пылает страстью"
"StatusEffects/HeartThrob_Crush_Name_F","Пылает страстью"
"StatusEffects/HeartThrob_Crush_Name_M","Пылает страстью"
"StatusEffects/Hunger_High_Description","Хочет перекусить."
"StatusEffects/Hunger_High_Description_F","Хочет перекусить."
"StatusEffects/Hunger_High_Description_M","Хочет перекусить."
"StatusEffects/Hunger_High_Name","Хочет есть"
"StatusEffects/Hunger_High_Name_F","Голодна"
"StatusEffects/Hunger_High_Name_M","Голоден"
"StatusEffects/Hygiene_Low_Description","Повсюду микробы! Какая гадость!"
"StatusEffects/Hygiene_Low_Description_F","Повсюду микробы! Какая гадость!"
"StatusEffects/Hygiene_Low_Description_M","Повсюду микробы! Какая гадость!"
"StatusEffects/Hygiene_Low_Name","Низкий уровень чистоты"
"StatusEffects/Hygiene_Low_Name_F","Низкий уровень чистоты"
"StatusEffects/Hygiene_Low_Name_M","Низкий уровень чистоты"
"StatusEffects/Illness_Epidemic_Test1_Name","Эпидемия"
"StatusEffects/Illness_Epidemic_Test1_Name_F","Эпидемия"
"StatusEffects/Illness_Epidemic_Test1_Name_M","Эпидемия"
"StatusEffects/Illness_Sniffles_Description","Простуда, вызванная тем, что вокруг недостаточно чисто."
"StatusEffects/Illness_Sniffles_Description_F","Простуда, вызванная тем, что вокруг недостаточно чисто."
"StatusEffects/Illness_Sniffles_Description_M","Простуда, вызванная тем, что вокруг недостаточно чисто."
"StatusEffects/Illness_Sniffles_Name","Хлюпает носом"
"StatusEffects/Illness_Sniffles_Name_F","Хлюпает носом"
"StatusEffects/Illness_Sniffles_Name_M","Хлюпает носом"
"StatusEffects/Injured_Description","Было больно!"
"StatusEffects/Injured_Description_F","Было больно!"
"StatusEffects/Injured_Description_M","Было больно!"
"StatusEffects/Injured_Name","С травмой"
"StatusEffects/Injured_Name_F","С травмой"
"StatusEffects/Injured_Name_M","С травмой"
"StatusEffects/LaughingGas_Description_F","Веселится после дозы смешинок."
"StatusEffects/LaughingGas_Description_M","Веселится после дозы смешинок."
"StatusEffects/LaughingGas_Name_F","Хохотушка"
"StatusEffects/LaughingGas_Name_M","Хохотун"
"StatusEffects/Nausea_High_Description","Чувствует легкий рвотный позыв."
"StatusEffects/Nausea_High_Description_F","Чувствует легкий рвотный позыв."
"StatusEffects/Nausea_High_Description_M","Чувствует легкий рвотный позыв."
"StatusEffects/Nausea_High_Name","Чувствует тошноту"
"StatusEffects/Nausea_High_Name_F","Чувствует тошноту"
"StatusEffects/Nausea_High_Name_M","Чувствует тошноту"
"StatusEffects/Nausea_Name","Тошнота"
"StatusEffects/Nausea_Name_F","Тошнота"
"StatusEffects/Nausea_Name_M","Тошнота"
"StatusEffects/Nausea_Urgent_Description","Вырвет прямо сейчас!"
"StatusEffects/Nausea_Urgent_Description_F","Вырвет прямо сейчас!"
"StatusEffects/Nausea_Urgent_Description_M","Вырвет прямо сейчас!"
"StatusEffects/Nausea_Urgent_Name","На грани рвоты"
"StatusEffects/Nausea_Urgent_Name_F","На грани рвоты"
"StatusEffects/Nausea_Urgent_Name_M","На грани рвоты"
"StatusEffects/NavBlocked_Name","Не знает, куда идти"
"StatusEffects/NavBlocked_Name_F","Не знает, куда идти"
"StatusEffects/NavBlocked_Name_M","Не знает, куда идти"
"StatusEffects/NiceSmelling_Description_F","Пахнет, как Джазмин"
"StatusEffects/NiceSmelling_Description_M","Пахнет, как Джазмин"
"StatusEffects/NiceSmelling_Name_F","Благоухает"
"StatusEffects/NiceSmelling_Name_M","Благоухает"
"StatusEffects/Offended_Description_F","Чувствует себя оскорбленной"
"StatusEffects/Offended_Description_M","Чувствует себя оскорбленным"
"StatusEffects/Offended_Name_F","Обижена"
"StatusEffects/Offended_Name_M","Обижен"
"StatusEffects/Patient_Unhappy_Description","Хочет отказаться от лечения."
"StatusEffects/Patient_Unhappy_Description_F","Хочет отказаться от лечения."
"StatusEffects/Patient_Unhappy_Description_M","Хочет отказаться от лечения."
"StatusEffects/Patient_Unhappy_Name","В плохом настроении"
"StatusEffects/Patient_Unhappy_Name_F","В плохом настроении"
"StatusEffects/Patient_Unhappy_Name_M","В плохом настроении"
"StatusEffects/Reaction_Cheer_Name","Реакция"
"StatusEffects/Reaction_Cheer_Name_F","Реакция"
"StatusEffects/Reaction_Cheer_Name_M","Реакция"
"StatusEffects/Reaction_Dance_Name","Реакция"
"StatusEffects/Reaction_Dance_Name_F","Реакция"
"StatusEffects/Reaction_Dance_Name_M","Реакция"
"StatusEffects/Reaction_Death_Description","Невольный свидетель смерти."
"StatusEffects/Reaction_Death_Description_F","Невольная свидетельница смерти."
"StatusEffects/Reaction_Death_Description_M","Невольный свидетель смерти."
"StatusEffects/Reaction_Death_Name","Кто-то умер"
"StatusEffects/Reaction_Death_Name_F","Кто-то умер"
"StatusEffects/Reaction_Death_Name_M","Кто-то умер"
"StatusEffects/Reaction_Electrified_Description","Кто-то наэлектризован!"
"StatusEffects/Reaction_Electrified_Description_F","Кто-то наэлектризован!"
"StatusEffects/Reaction_Electrified_Description_M","Кто-то наэлектризован!"
"StatusEffects/Reaction_Electrified_Name","В шоке"
"StatusEffects/Reaction_Electrified_Name_F","Шокирована"
"StatusEffects/Reaction_Electrified_Name_M","Шокирован"
"StatusEffects/Reaction_EmperorsNewClothes_Name","Реакция на наготу"
"StatusEffects/Reaction_EmperorsNewClothes_Name_F","Реакция на наготу"
"StatusEffects/Reaction_EmperorsNewClothes_Name_M","Реакция на наготу"
"StatusEffects/Reaction_Nasty_Description","Негодует из-за некрасивой сцены."
"StatusEffects/Reaction_Nasty_Description_F","Негодует из-за некрасивой сцены."
"StatusEffects/Reaction_Nasty_Description_M","Негодует из-за некрасивой сцены."
"StatusEffects/Reaction_Nasty_Name","Негодует"
"StatusEffects/Reaction_Nasty_Name_F","Негодует"
"StatusEffects/Reaction_Nasty_Name_M","Негодует"
"StatusEffects/Reaction_Scared_Name","Боится"
"StatusEffects/Reaction_Scared_Name_F","Боится"
"StatusEffects/Reaction_Scared_Name_M","Боится"
"StatusEffects/RisingStar_Name","Восходящая звезда"
"StatusEffects/RisingStar_Name_F","Восходящая звезда"
"StatusEffects/RisingStar_Name_M","Восходящая звезда"
"StatusEffects/Romantic_FlirtingFail_Description","Попытка флирта провалилась."
"StatusEffects/Romantic_FlirtingFail_Description_F","Попытка флирта провалилась."
"StatusEffects/Romantic_FlirtingFail_Description_M","Попытка флирта провалилась."
"StatusEffects/Romantic_FlirtingFail_Name","Жертва Амура"
"StatusEffects/Romantic_FlirtingFail_Name_F","Попытка флирта провалилась"
"StatusEffects/Romantic_FlirtingFail_Name_M","Попытка флирта провалилась"
"StatusEffects/Romantic_InLove_Description","Светится от счастья после разговора со своей зазнобой."
"StatusEffects/Romantic_InLove_Description_F","Светится от счастья после разговора со своей зазнобой."
"StatusEffects/Romantic_InLove_Description_M","Светится от счастья после разговора со своей зазнобой."
"StatusEffects/Romantic_InLove_Name","Пылает любовью"
"StatusEffects/Romantic_InLove_Name_F","Пылает любовью"
"StatusEffects/Romantic_InLove_Name_M","Пылает любовью"
"StatusEffects/Salty_Description","Хочет пить после соленых закусок."
"StatusEffects/Salty_Description_F","Хочет пить после соленых закусок."
"StatusEffects/Salty_Description_M","Хочет пить после соленых закусок."
"StatusEffects/Salty_Name","Солоно!"
"StatusEffects/Salty_Name_F","Солоно!"
"StatusEffects/Salty_Name_M","Солоно!"
"StatusEffects/Saw_HealthMinister_Description","Видел(-а) министра здравоохранения Тарквиния Фоксбриджа"
"StatusEffects/Saw_HealthMinister_Name","Видел(-а) министра здравоохранения"
"StatusEffects/Saw_Jasmine_Description","Видел(-а) поп-звезду Джазмин Одисси"
"StatusEffects/Saw_Jasmine_Name","Под впечатлением от встречи со знаменитостью"
"StatusEffects/Saw_Mayor_Description","Видел(-а) мэра Табиту Флюгер"
"StatusEffects/Saw_Mayor_Name","Видел(-а) мэра"
"StatusEffects/Saw_RivalBoss_Description","Видел(-а) директора крупной компании"
"StatusEffects/Saw_RivalBoss_Name","Видел(-а) директора компании"
"StatusEffects/Saw_Rodrick_Description","Видел(-а) киноактера Родерика Кушена"
"StatusEffects/Saw_Rodrick_Name","Под впечатлением от встречи со знаменитостью"
"StatusEffects/SentHome_Description","Уходит в другую больницу."
"StatusEffects/SentHome_Description_F","Уходит в другую больницу."
"StatusEffects/SentHome_Description_M","Уходит в другую больницу."
"StatusEffects/SentHome_Name","Выписан(-а)"
"StatusEffects/SentHome_Name_F","Выписана"
"StatusEffects/SentHome_Name_M","Выписан"
"StatusEffects/StaffTreatmentFailedDeath_Description","Печалится о смерти пациента."
"StatusEffects/StaffTreatmentFailedDeath_Description_F","Печалится о смерти пациента."
"StatusEffects/StaffTreatmentFailedDeath_Description_M","Печалится о смерти пациента."
"StatusEffects/StaffTreatmentFailedDeath_Name","Убил(-а) пациента"
"StatusEffects/StaffTreatmentFailedDeath_Name_F","Убила пациента"
"StatusEffects/StaffTreatmentFailedDeath_Name_M","Убил пациента"
"StatusEffects/StaffTreatmentFailed_Description","Печалится о том, что лечение не помогло."
"StatusEffects/StaffTreatmentFailed_Description_F","Печалится о том, что лечение не помогло."
"StatusEffects/StaffTreatmentFailed_Description_M","Печалится о том, что лечение не помогло."
"StatusEffects/StaffTreatmentFailed_Name","Лечение не помогло"
"StatusEffects/StaffTreatmentFailed_Name_F","Не смогла вылечить"
"StatusEffects/StaffTreatmentFailed_Name_M","Не смог вылечить"
"StatusEffects/StaffTreatmentSuccess_Description","Радуется, что удалось вылечить пациента."
"StatusEffects/StaffTreatmentSuccess_Description_F","Радуется, что удалось вылечить пациента."
"StatusEffects/StaffTreatmentSuccess_Description_M","Радуется, что удалось вылечить пациента."
"StatusEffects/StaffTreatmentSuccess_Name","Излечил(-а) пациента"
"StatusEffects/StaffTreatmentSuccess_Name_F","Излечила пациента"
"StatusEffects/StaffTreatmentSuccess_Name_M","Излечил пациента"
"StatusEffects/Staff_BrainSensor_Description_F","Еще не выветрился результат искусственной стимуляции работы мозга"
"StatusEffects/Staff_BrainSensor_Description_M","Еще не выветрился результат искусственной стимуляции работы мозга"
"StatusEffects/Staff_BrainSensor_Name_F","Вразумленная"
"StatusEffects/Staff_BrainSensor_Name_M","Вразумленный"
"StatusEffects/Staff_Happy_Description","Любит свою работу."
"StatusEffects/Staff_Happy_Description_F","Любит свою работу."
"StatusEffects/Staff_Happy_Description_M","Любит свою работу."
"StatusEffects/Staff_Happy_Name","В хорошем настроении"
"StatusEffects/Staff_Happy_Name_F","В хорошем настроении"
"StatusEffects/Staff_Happy_Name_M","В хорошем настроении"
"StatusEffects/Staff_Promoted_Description","Радуется повышению."
"StatusEffects/Staff_Promoted_Description_F","Радуется повышению."
"StatusEffects/Staff_Promoted_Description_M","Радуется повышению."
"StatusEffects/Staff_Promoted_Name","После повышения"
"StatusEffects/Staff_Promoted_Name_F","Получила повышение"
"StatusEffects/Staff_Promoted_Name_M","Получил повышение"
"StatusEffects/Staff_Unhappy_Description","Ненавидит свою работу."
"StatusEffects/Staff_Unhappy_Description_F","Ненавидит свою работу."
"StatusEffects/Staff_Unhappy_Description_M","Ненавидит свою работу."
"StatusEffects/Staff_Unhappy_Name","В плохом настроении"
"StatusEffects/Staff_Unhappy_Name_F","В плохом настроении"
"StatusEffects/Staff_Unhappy_Name_M","В плохом настроении"
"StatusEffects/Temperature_Cold_Description","Батареи были бы кстати."
"StatusEffects/Temperature_Cold_Description_F","Батареи были бы кстати."
"StatusEffects/Temperature_Cold_Description_M","Батареи были бы кстати."
"StatusEffects/Temperature_Cold_Name","Мерзнет"
"StatusEffects/Temperature_Cold_Name_F","Мерзнет"
"StatusEffects/Temperature_Cold_Name_M","Мерзнет"
"StatusEffects/Temperature_Hot_Description","Кондиционер бы не помешал."
"StatusEffects/Temperature_Hot_Description_F","Кондиционер бы не помешал."
"StatusEffects/Temperature_Hot_Description_M","Кондиционер бы не помешал."
"StatusEffects/Temperature_Hot_Name","Потеет"
"StatusEffects/Temperature_Hot_Name_F","Потеет"
"StatusEffects/Temperature_Hot_Name_M","Потеет"
"StatusEffects/Thirst_High_Description","Напиток был бы кстати."
"StatusEffects/Thirst_High_Description_F","Напиток был бы кстати."
"StatusEffects/Thirst_High_Description_M","Напиток был бы кстати."
"StatusEffects/Thirst_High_Name","Хочет пить"
"StatusEffects/Thirst_High_Name_F","Хочет пить"
"StatusEffects/Thirst_High_Name_M","Хочет пить"
"StatusEffects/Toilet_Accident_Description","Когда не удалось добежать до туалета…"
"StatusEffects/Toilet_Accident_Description_F","Когда не удалось добежать до туалета…"
"StatusEffects/Toilet_Accident_Description_M","Когда не удалось добежать до туалета…"
"StatusEffects/Toilet_Accident_Name","Большая неприятность"
"StatusEffects/Toilet_Accident_Name_F","Большая неприятность"
"StatusEffects/Toilet_Accident_Name_M","Большая неприятность"
"StatusEffects/Toilet_Need_High_Description","По большому или по маленькому? Пока непонятно."
"StatusEffects/Toilet_Need_High_Description_F","По-большому или по-маленькому? Пока непонятно."
"StatusEffects/Toilet_Need_High_Description_M","По большому или по маленькому? Пока непонятно."
"StatusEffects/Toilet_Need_High_Name","Хочет в туалет"
"StatusEffects/Toilet_Need_High_Name_F","Хочет в туалет"
"StatusEffects/Toilet_Need_High_Name_M","Хочет в туалет"
"StatusEffects/Toilet_Urgent_Description","Скрещивает ноги так и сяк."
"StatusEffects/Toilet_Urgent_Description_F","Скрещивает ноги так и сяк."
"StatusEffects/Toilet_Urgent_Description_M","Скрещивает ноги так и сяк."
"StatusEffects/Toilet_Urgent_Name","Сильно хочет в туалет"
"StatusEffects/Toilet_Urgent_Name_F","Сильно хочет в туалет"
"StatusEffects/Toilet_Urgent_Name_M","Сильно хочет в туалет"
"StatusEffects/Treatment_Death_Description","Умирает, потому что лечение не помогло!"
"StatusEffects/Treatment_Death_Description_F","Умирает, потому что лечение не помогло!"
"StatusEffects/Treatment_Death_Description_M","Умирает, потому что лечение не помогло!"
"StatusEffects/Treatment_Death_Name","Умирает"
"StatusEffects/Treatment_Death_Name_F","Умирает"
"StatusEffects/Treatment_Death_Name_M","Умирает"
"StatusEffects/Treatment_Effective_Description","Лечение было успешно."
"StatusEffects/Treatment_Effective_Description_F","Лечение было успешно."
"StatusEffects/Treatment_Effective_Description_M","Лечение было успешно."
"StatusEffects/Treatment_Effective_Name","Вылечен(-а)"
"StatusEffects/Treatment_Effective_Name_F","Вылечена"
"StatusEffects/Treatment_Effective_Name_M","Вылечен"
"StatusEffects/Treatment_Ineffective_Description","Лечение не помогло."
"StatusEffects/Treatment_Ineffective_Description_F","Лечение не помогло."
"StatusEffects/Treatment_Ineffective_Description_M","Лечение не помогло."
"StatusEffects/Treatment_Ineffective_Name","Лечение не помогло"
"StatusEffects/Treatment_Ineffective_Name_F","Лечение не помогло"
"StatusEffects/Treatment_Ineffective_Name_M","Лечение не помогло"
"StatusEffects/WardPatients_Visited_Description_F","Кто-то из медсестер оказывал здесь услуги."
"StatusEffects/WardPatients_Visited_Description_M","Кто-то из медбратьев недавно оказывал здесь услуги."
"StatusEffects/WardPatients_Visited_Name_F","Здесь побывала медсестра"
"StatusEffects/WardPatients_Visited_Name_M","Здесь побывал медбрат"
"TRC/FrontEnd/CurrentUserAvatarInvalid","Не удалось найти аватар пользователя."
"TRC/FrontEnd/CurrentUserEnumerateDLCFailed","Не удалось найти покупки этого пользователя."
"TRC/FrontEnd/CurrentUserErrorTitle","Ошибка"
"TRC/FrontEnd/CurrentUserGetAchievementsFailed","Не удалось найти достижения этого пользователя."
"TRC/FrontEnd/CurrentUserHasChangedReturnToMainMenu_Console","Сменился пользователь. Возвращение к главному меню…"
"TRC/FrontEnd/CurrentUserInfoTitle","Информация"
"TRC/FrontEnd/CurrentUserLicenseNotValid","У пользователя, вошедшего в систему, нет лицензии для запуска этого приложения."
"TRC/FrontEnd/CurrentUserRefreshFailed","Не удалось загрузить из облака данные этого пользователя."
"TRC/FrontEnd/PressToStartMessage_Console","Чтобы начать, нажмите кнопку {[Menu/InputActions/StartScreenContinue]}."
"TRC/Network/ConnectionLost","Потеряно соединение с интернетом. Сетевые возможности игры недоступны."
"TimeSpan/Days_CS","{[DAYS]} дней[i2p_One]1 день[i2p_Few]{[DAYS]} дня"
"TimeSpan/Months_CS","{[MONTHS]} месяцев[i2p_One]1 месяц[i2p_Few]{[MONTHS]} месяца"
"TimeSpan/NumericDay_CS","{[DAYS]}"
"TimeSpan/NumericMonth_CS","{[MONTHS]}"
"TimeSpan/NumericYear_CS","{[YEAR]}
"
"TimeSpan/TimeSpan_DayAgo_CS","1 день назад"
"TimeSpan/TimeSpan_DaysAgo_CS","{[DAYS]} дн. назад[i2p_One]{[DAYS]} день назад"
"TimeSpan/TimeSpan_HourAgo_CS","1 час назад"
"TimeSpan/TimeSpan_HoursAgo_CS","{[HOURS]} ч. назад"
"TimeSpan/TimeSpan_LongTimeAgo_CS","давно"
"TimeSpan/TimeSpan_MinuteAgo_CS","1 минуту назад"
"TimeSpan/TimeSpan_MinutesAgo_CS","{[MINUTES]} мин. назад"
"TimeSpan/TimeSpan_Now_CS","только что"
"TimeSpan/Years_CS","{[YEARS]} лет[i2p_One]1 год[i2p_Few]{[YEARS]} года"
"Tooltip/DLC_1/VIP_Visit_Bigfoot","К нам в больницу едет Бартоломей Ф. Йети, писатель и представитель фонда «Бигфут». Щелкните здесь, чтобы проследить за ним, когда он прибудет."
"Tooltip/DLC_2/VIP_Visit_RichGuy","К нам в больницу едет Паррик Сильверботтом. Щелкните здесь, чтобы проследить за ним, когда он прибудет."
"Tooltip/DLC_3/VIP_Visit_Alien_reporter","К нам едет журналистка из «Задиры» Шарлатен Небылль. Щелкните здесь, чтобы проследить за ней, когда она прибудет."
"Tooltip/DLC_4/VIP_Visit_Eco","К нам едет представитель Зеленого ведомства Фланель Лукавко. Щелкните здесь, чтобы проследить за ним, когда он прибудет."
"Tooltip/DLC_5/VIP_Visit_Zara","К нам в больницу едет художница Зара Фицпокет. Щелкните здесь, чтобы проследить за ней, когда она прибудет."
"Tooltip/FinanceTab_CashFlow_Expenses_CS","Зарплата сотрудников: {[WAGES]}\nДругое: {[OTHER]}"
"Tooltip/FinanceTab_CashFlow_Revenue_CS","Терапия: {[TREATMENT]}\nДиагноз: {[DIAGNOSIS]}\nДругое: {[OTHER]}"
"Tooltip/FinanceTab_ProfitFactor_CS","Профит-фактор:\n{[VALUE1]} (прибыль за 12 месяцев/4) \nх {[VALUE2]} (число прибыльных месяцев из последних 12)"
"Tooltip/HospitalLevel_ProgressBar","Уровень больницы определяется ее размером (а именно — числом кабинетов и сотрудников). Чем выше уровень, тем больше к вам придет пациентов и новых сотрудников."
"Tooltip/HospitalPin_Balance","Баланс:"
"Tooltip/HospitalPin_FriendsLabel","Друзья, игравшие на этом уровне"
"Tooltip/HospitalPin_Prestige","Уровень больницы:"
"Tooltip/HospitalPin_Reputation","Репутация:"
"Tooltip/HospitalPin_Value","Стоимость больницы:"
"Tooltip/HubMenu_Characters","Персонажи"
"Tooltip/HubMenu_DataView","Данные"
"Tooltip/HubMenu_Finance","Финансы"
"Tooltip/HubMenu_Hires","Нанять сотрудника"
"Tooltip/HubMenu_Hires_RejectJobApplicant","Отказать соискателю"
"Tooltip/HubMenu_Items","Купить предмет"
"Tooltip/HubMenu_MapNewLevels_CS","Вернуться к карте\nНовые уровни: {[COUNT]}"
"Tooltip/HubMenu_Map_CS","Карта"
"Tooltip/HubMenu_Options","Параметры"
"Tooltip/HubMenu_Rooms","Построить кабинет"
"Tooltip/InspectorDataCharacter_Message_CS","Открыть сообщение"
"Tooltip/InspectorDataCharacter_Vaccinate_CS","Вколоть вакцину"
"Tooltip/InspectorDataPatient_SendForTreatment_CS","Направить на лечение"
"Tooltip/InspectorDataPatient_SendHome_CS","Выписать"
"Tooltip/InspectorDataRoom_Close_CS","Закрыть кабинет"
"Tooltip/InspectorDataRoom_Copy_CS","Создать копию этого кабинета"
"Tooltip/InspectorDataRoom_Customisation","Настроить полы и стены"
"Tooltip/InspectorDataRoom_Edit_CS","Изменить схему кабинета"
"Tooltip/InspectorDataRoom_Objects_CS","Изменить предметы в кабинете"
"Tooltip/InspectorDataRoom_Open_CS","Открыть кабинет"
"Tooltip/InspectorDataRoom_Open_NoEnergy_CS","Не хватает энергии"
"Tooltip/InspectorDataRoom_Sell_CS","Продать кабинет"
"Tooltip/InspectorDataRoom_ToggleDiagnosis","Направлять сюда пациентов для диагностики?"
"Tooltip/InspectorDataRoom_ToggleTreatment","Направлять сюда пациентов для лечения?"
"Tooltip/InspectorDataStaff_Break_CS","Сделать перерыв"
"Tooltip/InspectorDataStaff_Customise_CS","Настройка сотрудников"
"Tooltip/InspectorDataStaff_Fire_CS","Уволить"
"Tooltip/InspectorDataStaff_Jobs_CS","Должности"
"Tooltip/InspectorDataStaff_PayReview_CS","Пересмотр зарплаты"
"Tooltip/InspectorDataStaff_Pickup_CS","Переместить"
"Tooltip/InspectorDataStaff_Promote_CS","Повысить"
"Tooltip/InspectorDataStaff_ReturnWork_CS","Возвращается к работе"
"Tooltip/InspectorDataStaff_Train_CS","Обучить"
"Tooltip/JobDescription_BlockedToilet_CS","Прочищает туалеты"
"Tooltip/JobDescription_BrokenMachine_CS","Чинит автоматы"
"Tooltip/JobDescription_Fire_CS","Тушит пожары"
"Tooltip/JobDescription_Ghost_CS","Ловит привидения"
"Tooltip/JobDescription_Litter_CS","Убирает мусор"
"Tooltip/JobDescription_MedicalWaste_CS","Убирает отходы"
"Tooltip/JobDescription_OutOfStock_CS","Пополняет торговые автоматы"
"Tooltip/JobDescription_Upgrade_CS","Модернизирует оборудование"
"Tooltip/JobDescription_WiltedPlant_CS","Поливает растения"
"Tooltip/LevelPrerequisite_LevelHasStars1_CS","Получите звезду на уровне «{[LEVEL1]}»"
"Tooltip/LevelPrerequisite_LevelHasStars2_CS","Получите звезду на уровне «{[LEVEL1]}» или «{[LEVEL2]}»"
"Tooltip/LevelPrerequisite_LevelHasStars3_CS","Получите звезду на уровне «{[LEVEL1]}», «{[LEVEL2]}» или «{[LEVEL3]}»"
"Tooltip/LevelPrerequisite_SilverUnlock_CS","Купите уровень «{[LEVEL]}» за {[COUNT]} ед. серебра"
"Tooltip/LevelPrerequisite_TotalStars_CS","Накопите {[COUNT]} или больше звезд"
"Tooltip/MapPinOnline_NotOnline_CS","Не в сети"
"Tooltip/MapPinOnline_ResearchDepartment_CS","Научный отдел"
"Tooltip/Online_SteamAvatarName","Имя (в сети)"
"Tooltip/Qualification_ReadyForTraining_CS","Полная готовность к обучению"
"Tooltip/Qualification_StaffCount_CS","Сотрудники с такой квалификацией: {[COUNT]}"
"Tooltip/Qualification_Training","Обучение"
"Tooltip/Reputation_ProgressBar_Explanation","Репутация зависит от результативности лечения, хорошего настроения пациентов и персонала, уровня цен, а также от того, что говорят о вас в округе. Чем лучше репутация, тем больше к вам придет пациентов и новых сотрудников."
"Tooltip/Reputation_ProgressBar_Fine","Нормальная"
"Tooltip/Reputation_ProgressBar_Fine_CS","Нормальная"
"Tooltip/Reputation_ProgressBar_Good","Хорошая"
"Tooltip/Reputation_ProgressBar_Good_CS","Хорошая"
"Tooltip/Reputation_ProgressBar_Great","Прекрасная"
"Tooltip/Reputation_ProgressBar_Great_CS","Прекрасная"
"Tooltip/Reputation_ProgressBar_Poor","Плохая"
"Tooltip/Reputation_ProgressBar_Poor_CS","Плохая"
"Tooltip/Reputation_ProgressBar_VeryPoor","Ужасная"
"Tooltip/Reputation_ProgressBar_VeryPoor_CS","Ужасная"
"Tooltip/ResearchNetwork_Completed_CS","Завершено"
"Tooltip/ResearchNetwork_InProgress_CS","В процессе…"
"Tooltip/RibbonMenu_HireSection_StaffLevel","Опыт, накопленный сотрудником. Опытный сотрудник работает эффективней неопытного."
"Tooltip/RibbonMenu_RoomBuild_AddToRoom","Добавить в кабинет"
"Tooltip/RibbonMenu_RoomBuild_BuildRoomInvalid_CS","Построить кабинет (пока недоступно)"
"Tooltip/RibbonMenu_RoomBuild_BuildRoom_CS","Построить кабинет"
"Tooltip/RibbonMenu_RoomBuild_Cost","Стоимость изменений"
"Tooltip/RibbonMenu_RoomBuild_RoomPrestige","Уровень престижности кабинета"
"Tooltip/RibbonMenu_RoomBuild_SubtractFromRoom","Убрать из кабинета"
"Tooltip/RibbonMenu_RoomBuild_UpgradesAvailable_CS","Доступные модернизации: {[COUNT]}"
"Tooltip/RoomMenu/Female","Жен."
"Tooltip/RoomMenu/Male","Муж."
"Tooltip/RoomMenu/Patients","Пациенты"
"Tooltip/RoomMenu/Staff","Сотрудники"
"Tooltip/SaveSlots/Copy","Копировать"
"Tooltip/SaveSlots/Delete","Удалить"
"Tooltip/SelectMenuMarketing_CancelProject","Отменить проект"
"Tooltip/SelectMenuRoomItem_CallJanitor_CS","Дать поручение санитару: {[ACTION]}"
"Tooltip/SelectMenuRoomItem_CancelJanitor_CS","Отменить запрос на действие: {[ACTION]}"
"Tooltip/SelectMenuRoomItem_CannotAffordUpgrade_CS","{[NAME]}: недостаточно средств на модернизацию\nСтоимость: {[COST]}"
"Tooltip/SelectMenuRoomItem_Maintenance_CS","Починка {[LEVEL]}"
"Tooltip/SelectMenuRoomItem_NoQualifiedJanitors_CS","Нет санитаров с нужной квалификацией ({[QUALIFICATION]})"
"Tooltip/SelectMenuRoomItem_Pickup_CS","Взять"
"Tooltip/SelectMenuRoomItem_RoboKitJobCost_CS","Стоимость: {[COST]}"
"Tooltip/SelectMenuRoomItem_Sell_CS","Продать за {[COST]}"
"Tooltip/SelectMenuRoomItem_Shelve_CS","Приостановить работу над проектом"
"Tooltip/SelectMenuRoomItem_UGCButton","Редактировать предмет, созданный пользователем"
"Tooltip/SelectMenuRoomItem_UGC_Edit_CS","Изменить описание предмета"
"Tooltip/SelectMenuRoomItem_UGC_Workshop_CS","Посмотреть в Мастерской Steam"
"Tooltip/SelectMenuRoomItem_UpgradeCancel_CS","Отменить модернизацию"
"Tooltip/SelectMenuRoomItem_UpgradeDetails_CS","{[NAME]}: модернизировать\n{[DESC]}\n{[MODIFIERS]}\nМодернизацию делает санитар с квалификацией «{[QUALIFICATION]}».\nСтоимость: {[COST]}\nМодернизация займет около {[DAYS]} дн."
"Tooltip/SelectMenuRoomItem_UpgradeProgress_CS","Модернизация выполнена на: {[PERCENT]}"
"Tooltip/SelectMenuTraining_CancelCourse","Отменить курс"
"Tooltip/StaffMenu_AllPayRise","Дать небольшую прибавку к зарплате всем сотрудникам в списке."
"Tooltip/StaffMenu_Assistants","Администраторы"
"Tooltip/StaffMenu_ConfirmPayRise","Подтвердить повышение зарплаты"
"Tooltip/StaffMenu_Doctor","Врачи"
"Tooltip/StaffMenu_Doctors","Врачи"
"Tooltip/StaffMenu_Janitors","Санитары"
"Tooltip/StaffMenu_JobAssignment","Распределение обязанностей"
"Tooltip/StaffMenu_Nurses","Младшие медработники"
"Tooltip/StaffMenu_Overview","Обзор сотрудников"
"Tooltip/StaffMenu_PayReview","Пересмотр зарплаты"
"Tooltip/StaffMenu_SatisfyPayRequests","Поднимайте зарплату всем, кто ей недоволен, чтобы повышать им настроение"
"Tooltip/TimeAndStatsMenu_Kudosh","Выполняйте задачи и зарабатывайте крутосы для вашей организации.\nТратьте их на то, чтобы разблокировать предметы в списке."
"Tooltip/TimeAndStatsMenu_Year_CS","{0:00} г."
"Tooltip/TrainingCourse_PointsRequired_CS","Стоимость обучения в баллах: {[POINTS]}"
"Tooltip/TrainingCourse_StaffAbleToLearn_CS","Сотрудники, готовые к обучению: {[COUNT]}"
"Tooltip/TrainingCourse_StaffWithQualification_CS","Сотрудники с такой квалификацией: {[COUNT]}"
"Tooltip/VIP_Visit_Celebrity_Actor","К нам в больницу едет знаменитый киноактер Родерик Кушен. Щелкните здесь, чтобы проследить за ним, когда он прибудет."
"Tooltip/VIP_Visit_Celebrity_PopStar","К нам едет поп-звезда Джазмин Одисси. Щелкните здесь, чтобы проследить за ней, когда она прибудет."
"Tooltip/VIP_Visit_Inspector","К нам в больницу едет санитарный инспектор Генри Джобсворт. Щелкните здесь, чтобы проследить за ним, когда он прибудет."
"Tooltip/VIP_Visit_Mayor","К нам едет мэр Табита Флюгер. Щелкните здесь, чтобы проследить за ней, когда она прибудет."
"Tooltip/VIP_Visit_Minister","К нам в больницу едет министр здравоохранения Тарквиний Фоксбридж. Щелкните здесь, чтобы проследить за ним, когда он прибудет."
"Tooltip/VIP_Visit_Radio_Reporter","Нашу больницу хочет посетить репортер радиостанции «Ту-Поинт» Салли Фигбланкет. Щелкните здесь, чтобы проследить за ней, когда она прибудет."
"Tooltip/VIP_Visit_RivalBoss_Bungle","К нам едет София Нова, директор Bungle Technologies. Щелкните здесь, чтобы проследить за ней, когда она прибудет."
"Tooltip/VIP_Visit_RivalBoss_Holistix","Август Лавандр, директор Holistix, хочет посетить нашу больницу. Щелкните здесь, чтобы проследить за ним, когда он прибудет."
"Tooltip/VIP_Visit_RivalBoss_Jumbo","К нам направляется Джамбо О’Гналли, директор Jumbo Mega Corp. Щелкните здесь, чтобы проследить за ним, когда он прибудет."
"Tooltip/VIP_Visit_RivalBoss_Orb","К нам направляется Агата Сфера, директор фонда «Шар». Щелкните здесь, чтобы проследить за ней, когда она прибудет."
"Traits/DLC_1/Trait_IllnessBarkingMad_ShortName_F","Болезнь лайки"
"Traits/DLC_1/Trait_IllnessBarkingMad_ShortName_M","Болезнь лайки"
"Traits/Trait_000_F","Жульничает, играя в настолки"
"Traits/Trait_000_M","Жульничает, играя в настолки"
"Traits/Trait_001_F","Коллекционирует столовые приборы"
"Traits/Trait_001_M","Коллекционирует столовые приборы"
"Traits/Trait_002_F","Делает неискренние комплименты"
"Traits/Trait_002_M","Делает неискренние комплименты"
"Traits/Trait_003_F","Глотает жевательную резинку"
"Traits/Trait_003_M","Глотает жевательную резинку"
"Traits/Trait_004_F","Не признает шапок"
"Traits/Trait_004_M","Не признает шапок"
"Traits/Trait_005_F","Не говорит по-испански"
"Traits/Trait_005_M","Не говорит по-испански"
"Traits/Trait_006_F","Пишет свое имя с ошибками"
"Traits/Trait_006_M","Пишет свое имя с ошибками"
"Traits/Trait_007_F","Обожает ручки и тетрадки"
"Traits/Trait_007_M","Обожает ручки и тетрадки"
"Traits/Trait_008_F","Считает себя экстрасенсом (пусть дальше считает)"
"Traits/Trait_008_M","Считает себя экстрасенсом (пусть дальше считает)"
"Traits/Trait_009_F","Не фанат космического туризма"
"Traits/Trait_009_M","Не фанат космического туризма"
"Traits/Trait_010_F","Вечно роняет мелочь"
"Traits/Trait_010_M","Вечно роняет мелочь"
"Traits/Trait_011_F","Верит, что облака способны на чувства"
"Traits/Trait_011_M","Верит, что облака способны на чувства"
"Traits/Trait_012_F","Отвратительно свистит"
"Traits/Trait_012_M","Отвратительно свистит"
"Traits/Trait_013_F","Не делает ответных услуг"
"Traits/Trait_013_M","Не делает ответных услуг"
"Traits/Trait_014_F","Не следит за детьми"
"Traits/Trait_014_M","Не следит за детьми"
"Traits/Trait_015_F","Случайно встречается взглядом с незнакомцами"
"Traits/Trait_015_M","Случайно встречается взглядом с незнакомцами"
"Traits/Trait_016_F","Крепко жмет руки"
"Traits/Trait_016_M","Крепко жмет руки"
"Traits/Trait_017_F","Прекрасно рассказывает сказки"
"Traits/Trait_017_M","Прекрасно рассказывает сказки"
"Traits/Trait_018_F","Не пишет карандашом"
"Traits/Trait_018_M","Не пишет карандашом"
"Traits/Trait_019_F","Не умеет водить"
"Traits/Trait_019_M","Не умеет водить"
"Traits/Trait_020_F","Имеет обостренное чувство стиля"
"Traits/Trait_020_M","Имеет обостренное чувство стиля"
"Traits/Trait_021_F","Вешает объявления «временно не работает» на работающие аппараты"
"Traits/Trait_021_M","Вешает объявления «временно не работает» на работающие аппараты"
"Traits/Trait_022_F","Настоящая обуза"
"Traits/Trait_022_M","Настоящая обуза"
"Traits/Trait_023_F","Говорит не тихо и не громко"
"Traits/Trait_023_M","Говорит не тихо и не громко"
"Traits/Trait_024_F","Автор книги о степлерах"
"Traits/Trait_024_M","Автор книги о степлерах"
"Traits/Trait_025_F","Поможет перевезти мебель"
"Traits/Trait_025_M","Поможет перевезти мебель"
"Traits/Trait_026_F","Прекрасно сортирует кабели"
"Traits/Trait_026_M","Прекрасно сортирует кабели"
"Traits/Trait_027_F","Отлично делает хук левой"
"Traits/Trait_027_M","Отлично делает хук левой"
"Traits/Trait_028_F","Не светится в интернете"
"Traits/Trait_028_M","Не светится в интернете"
"Traits/Trait_029_F","Жонглер-любитель"
"Traits/Trait_029_M","Жонглер-любитель"
"Traits/Trait_030_F","В кегельбане падает чаще, чем кегли"
"Traits/Trait_030_M","В кегельбане падает чаще, чем кегли"
"Traits/Trait_031_F","Нарочно опаздывает, изображая занятость"
"Traits/Trait_031_M","Нарочно опаздывает, изображая занятость"
"Traits/Trait_032_F","Уже должна была определиться"
"Traits/Trait_032_M","Уже должен был определиться"
"Traits/Trait_033_F","Не умеет писать прописью"
"Traits/Trait_033_M","Не умеет писать прописью"
"Traits/Trait_034_F","Заядлый рыбак… в детстве"
"Traits/Trait_034_M","Заядлый рыбак… в детстве"
"Traits/Trait_035_F","Мечтает покататься на воздушном шаре, но боится высоты"
"Traits/Trait_035_M","Мечтает покататься на воздушном шаре, но боится высоты"
"Traits/Trait_036_F","Большой фанат морских млекопитающих"
"Traits/Trait_036_M","Большой фанат морских млекопитающих"
"Traits/Trait_037_F","Хранит дома арбалет"
"Traits/Trait_037_M","Хранит дома арбалет"
"Traits/Trait_038_F","Неожиданно хорошо вяжет"
"Traits/Trait_038_M","Неожиданно хорошо вяжет"
"Traits/Trait_039_F","Покупает шарфы, которые не носит"
"Traits/Trait_039_M","Покупает шарфы, которые не носит"
"Traits/Trait_040_F","По голосу кажется выше"
"Traits/Trait_040_M","По голосу кажется выше"
"Traits/Trait_041_F","В душе — трусливый заяц"
"Traits/Trait_041_M","В душе — трусливый заяц"
"Traits/Trait_042_F","Заполняет паузы в разговоре шутками"
"Traits/Trait_042_M","Заполняет паузы в разговоре шутками"
"Traits/Trait_043_F","Истинное призвание — падать с большой высоты"
"Traits/Trait_043_M","Истинное призвание — падать с большой высоты"
"Traits/Trait_044_F","Выращивает овощи на продажу"
"Traits/Trait_044_M","Выращивает овощи на продажу"
"Traits/Trait_045_F","Боится темноты и того, что в ней таится"
"Traits/Trait_045_M","Боится темноты и того, что в ней таится"
"Traits/Trait_046_F","Смеется, но не насмехается"
"Traits/Trait_046_M","Смеется, но не насмехается"
"Traits/Trait_047_F","Прекрасно видит в темноте"
"Traits/Trait_047_M","Прекрасно видит в темноте"
"Traits/Trait_048_F","Имеет опыт в борьбе с яблонями"
"Traits/Trait_048_M","Имеет опыт в борьбе с яблонями"
"Traits/Trait_049_F","Из одного класса с Джазмин Одисси"
"Traits/Trait_049_M","Из одного класса с Джазмин Одисси"
"Traits/Trait_050_F","Вызывает раздражение близких"
"Traits/Trait_050_M","Вызывает раздражение близких"
"Traits/Trait_051_F","Считает малиновое варенье мещанством"
"Traits/Trait_051_M","Считает малиновое варенье мещанством"
"Traits/Trait_052_F","Любит тишину и покой"
"Traits/Trait_052_M","Любит тишину и покой"
"Traits/Trait_053_F","Доверяет почте"
"Traits/Trait_053_M","Доверяет почте"
"Traits/Trait_054_F","Знает, как мучает совесть мучное"
"Traits/Trait_054_M","Знает, как мучает совесть мучное"
"Traits/Trait_055_F","Горюет о потерянной рыбке-питомце"
"Traits/Trait_055_M","Горюет о потерянной рыбке-питомце"
"Traits/Trait_056_F","Имеет почерк педанта"
"Traits/Trait_056_M","Имеет почерк педанта"
"Traits/Trait_057_F","Плохо помнит имена"
"Traits/Trait_057_M","Плохо помнит имена"
"Traits/Trait_058_F","Сигналит в пробках, но только в ответ"
"Traits/Trait_058_M","Сигналит в пробках, но только в ответ"
"Traits/Trait_059_F","Не использует ежедневники по назначению"
"Traits/Trait_059_M","Не использует ежедневники по назначению"
"Traits/Trait_060_F","Закапывает еду про запас"
"Traits/Trait_060_M","Закапывает еду про запас"
"Traits/Trait_061_F","Цель оправдывает средства"
"Traits/Trait_061_M","Цель оправдывает средства"
"Traits/Trait_062_F","Условно понимает, что такое цифровая память"
"Traits/Trait_062_M","Условно понимает, что такое цифровая память"
"Traits/Trait_063_F","Перестраховщик со стажем"
"Traits/Trait_063_M","Перестраховщик со стажем"
"Traits/Trait_064_F","Тридцать три несчастья"
"Traits/Trait_064_M","Тридцать три несчастья"
"Traits/Trait_065_F","Не имеет родинок на теле"
"Traits/Trait_065_M","Не имеет родинок на теле"
"Traits/Trait_066_F","Наверняка опять согрешит"
"Traits/Trait_066_M","Наверняка опять согрешит"
"Traits/Trait_067_F","Морально неопределившаяся личность"
"Traits/Trait_067_M","Морально неопределившаяся личность"
"Traits/Trait_068_F","Выращивает артишоки шоу-класса"
"Traits/Trait_068_M","Выращивает артишоки шоу-класса"
"Traits/Trait_069_F","Такой же человек, как все"
"Traits/Trait_069_M","Такой же человек, как все"
"Traits/Trait_070_F","Любимый вкус — желтый"
"Traits/Trait_070_M","Любимый вкус — желтый"
"Traits/Trait_071_F","Смеется от звука тромбона"
"Traits/Trait_071_M","Смеется от звука тромбона"
"Traits/Trait_072_F","Танцует так, словно завтра все-таки наступит"
"Traits/Trait_072_M","Танцует так, словно завтра все-таки наступит"
"Traits/Trait_073_F","Ненавидит порядковые числительные"
"Traits/Trait_073_M","Ненавидит порядковые числительные"
"Traits/Trait_074_F","Выделывает фортели рядом с баскетбольным кольцом"
"Traits/Trait_074_M","Выделывает фортели рядом с баскетбольным кольцом"
"Traits/Trait_075_F","Умело крутит юлу"
"Traits/Trait_075_M","Умело крутит юлу"
"Traits/Trait_076_F","Мягкие руки"
"Traits/Trait_076_M","Мягкие руки"
"Traits/Trait_077_F","Уверенный пользователь алфавита"
"Traits/Trait_077_M","Уверенный пользователь алфавита"
"Traits/Trait_078_F","Застревает на деревьях"
"Traits/Trait_078_M","Застревает на деревьях"
"Traits/Trait_079_F","Умеет плавать"
"Traits/Trait_079_M","Умеет плавать"
"Traits/Trait_080_F","Предпочитает еду без очисток"
"Traits/Trait_080_M","Предпочитает еду без очисток"
"Traits/Trait_081_F","Владелица безносой собаки"
"Traits/Trait_081_M","Владелец безносой собаки"
"Traits/Trait_082_F","Может разработать средненькую игру"
"Traits/Trait_082_M","Может разработать средненькую игру"
"Traits/Trait_083_F","Уже не может"
"Traits/Trait_083_M","Уже не может"
"Traits/Trait_084_F","Читатель одной книги"
"Traits/Trait_084_M","Читатель одной книги"
"Traits/Trait_085_F","Непревзойденно ощущает пространство"
"Traits/Trait_085_M","Непревзойденно ощущает пространство"
"Traits/Trait_086_F","Перебарщивает с базиликом"
"Traits/Trait_086_M","Перебарщивает с базиликом"
"Traits/Trait_087_F","Радуется, получая наклейки"
"Traits/Trait_087_M","Радуется, получая наклейки"
"Traits/Trait_088_F","Обладает достаточной ловкостью"
"Traits/Trait_088_M","Обладает достаточной ловкостью"
"Traits/Trait_089_F","Уважает тех, кто умеет строгать"
"Traits/Trait_089_M","Уважает тех, кто умеет строгать"
"Traits/Trait_090_F","Послушно сортирует мусор"
"Traits/Trait_090_M","Послушно сортирует мусор"
"Traits/Trait_091_F","Любит на досуге поработать стамеской"
"Traits/Trait_091_M","Любит на досуге поработать стамеской"
"Traits/Trait_092_F","Не доверяет торговцам рыбой"
"Traits/Trait_092_M","Не доверяет торговцам рыбой"
"Traits/Trait_093_F","Тусклая личность"
"Traits/Trait_093_M","Тусклая личность"
"Traits/Trait_094_F","Поклонник паркетов"
"Traits/Trait_094_M","Поклонник паркетов"
"Traits/Trait_095_F","Дышит через нос"
"Traits/Trait_095_M","Дышит через нос"
"Traits/Trait_096_F","Гоняется за зверями в парке"
"Traits/Trait_096_M","Гоняется за зверями в парке"
"Traits/Trait_097_F","Весь год ходит в одной обуви"
"Traits/Trait_097_M","Весь год ходит в одной обуви"
"Traits/Trait_098_F","Не попадает в ритм, когда хлопает в ладоши"
"Traits/Trait_098_M","Не попадает в ритм, когда хлопает в ладоши"
"Traits/Trait_099_F","Не доверяет белладоннам"
"Traits/Trait_099_M","Не доверяет белладоннам"
"Traits/Trait_100_F","Генератор плохих идей"
"Traits/Trait_100_M","Генератор плохих идей"
"Traits/Trait_101_F","Скорее суп, чем сэндвич"
"Traits/Trait_101_M","Скорее суп, чем сэндвич"
"Traits/Trait_102_F","Коллекционирует плохо продающиеся альбомы"
"Traits/Trait_102_M","Коллекционирует плохо продающиеся альбомы"
"Traits/Trait_103_F","Некультурно ест спагетти"
"Traits/Trait_103_M","Некультурно ест спагетти"
"Traits/Trait_104_F","Бывший шеф-повар на ТВ"
"Traits/Trait_104_M","Бывший шеф-повар на ТВ"
"Traits/Trait_105_F","Гордится грамотой, полученной на школьной олимпиаде"
"Traits/Trait_105_M","Гордится грамотой, полученной на школьной олимпиаде"
"Traits/Trait_106_F","Ветеран Куликовской битвы"
"Traits/Trait_106_M","Ветеран Куликовской битвы"
"Traits/Trait_107_F","Выращивает репу и дарит друзьям"
"Traits/Trait_107_M","Выращивает репу и дарит друзьям"
"Traits/Trait_108_F","Точит карандаши лезвием топора"
"Traits/Trait_108_M","Точит карандаши лезвием топора"
"Traits/Trait_109_F","Имеет щербетозависимость"
"Traits/Trait_109_M","Имеет щербетозависимость"
"Traits/Trait_110_F","Спит на полу"
"Traits/Trait_110_M","Спит на полу"
"Traits/Trait_111_F","Всегда носит с собой ложку"
"Traits/Trait_111_M","Всегда носит с собой ложку"
"Traits/Trait_112_F","Знает, какие растения — голосеменные"
"Traits/Trait_112_M","Знает, какие растения — голосеменные"
"Traits/Trait_113_F","Уже не помнит, как вязать узлы, которые раньше вязались легко"
"Traits/Trait_113_M","Уже не помнит, как вязать узлы, которые раньше вязались легко"
"Traits/Trait_114_F","С детства мечтает быть адмиралом"
"Traits/Trait_114_M","С детства мечтает быть адмиралом"
"Traits/Trait_115_F","Не умеет пользоваться подаренным телескопом"
"Traits/Trait_115_M","Не умеет пользоваться подаренным телескопом"
"Traits/Trait_116_F","Дергает ногами во сне"
"Traits/Trait_116_M","Дергает ногами во сне"
"Traits/Trait_117_F","Предпочитает ходить по лестнице"
"Traits/Trait_117_M","Предпочитает ходить по лестнице"
"Traits/Trait_118_F","Предъявляет содержимое желудка по первому требованию"
"Traits/Trait_118_M","Предъявляет содержимое желудка по первому требованию"
"Traits/Trait_119_F","Опасается худшего"
"Traits/Trait_119_M","Опасается худшего"
"Traits/Trait_120_F","День без заварного крема потрачен зря"
"Traits/Trait_120_M","День без заварного крема потрачен зря"
"Traits/Trait_121_F","Считает марципан ядовитым"
"Traits/Trait_121_M","Считает марципан ядовитым"
"Traits/Trait_122_F","Самозабвенно прыгает через скакалку"
"Traits/Trait_122_M","Самозабвенно прыгает через скакалку"
"Traits/Trait_123_F","Просыпается на рассвете"
"Traits/Trait_123_M","Просыпается на рассвете"
"Traits/Trait_124_F","Интересуется таксидермией"
"Traits/Trait_124_M","Интересуется таксидермией"
"Traits/Trait_125_F","Боится морских котиков"
"Traits/Trait_125_M","Боится морских котиков"
"Traits/Trait_126_F","Может бросить вас шутки ради"
"Traits/Trait_126_M","Может бросить вас шутки ради"
"Traits/Trait_127_F","Вечно забывает пароли"
"Traits/Trait_127_M","Вечно забывает пароли"
"Traits/Trait_128_F","Ничего не забывает (спасибо напоминалкам)"
"Traits/Trait_128_M","Ничего не забывает (спасибо напоминалкам)"
"Traits/Trait_129_F","Боится ковшей"
"Traits/Trait_129_M","Боится ковшей"
"Traits/Trait_130_F","Складывает оригами из салфеток"
"Traits/Trait_130_M","Складывает оригами из салфеток"
"Traits/Trait_131_F","Лучше вас заворачивает подарки"
"Traits/Trait_131_M","Лучше вас заворачивает подарки"
"Traits/Trait_132_F","Презирает струнные инструменты"
"Traits/Trait_132_M","Презирает струнные инструменты"
"Traits/Trait_133_F","Пытается ввести моду на плащи"
"Traits/Trait_133_M","Пытается ввести моду на плащи"
"Traits/Trait_134_F","Не рекомендует"
"Traits/Trait_134_M","Не рекомендует"
"Traits/Trait_135_F","Не хочет покупать еще одни шорты"
"Traits/Trait_135_M","Не хочет покупать еще одни шорты"
"Traits/Trait_136_F","Знает, о каком сериале идет речь"
"Traits/Trait_136_M","Знает, о каком сериале идет речь"
"Traits/Trait_137_F","Не бросает куртку где попало"
"Traits/Trait_137_M","Не бросает куртку где попало"
"Traits/Trait_138_F","Вспоминает свое детство в деревне"
"Traits/Trait_138_M","Вспоминает свое детство в деревне"
"Traits/Trait_139_F","Живет с бременем прошлого"
"Traits/Trait_139_M","Живет с бременем прошлого"
"Traits/Trait_140_F","Лучшим другом считает страуса"
"Traits/Trait_140_M","Лучшим другом считает страуса"
"Traits/Trait_141_F","Думает, что плохо получается на снимках"
"Traits/Trait_141_M","Думает, что плохо получается на снимках"
"Traits/Trait_142_F","Говорит «блютус» вместо «вайфай»"
"Traits/Trait_142_M","Говорит «блютус» вместо «вайфай»"
"Traits/Trait_143_F","Трясется над тем, что имеет"
"Traits/Trait_143_M","Трясется над тем, что имеет"
"Traits/Trait_144_F","Тот самый незваный гость"
"Traits/Trait_144_M","Тот самый незваный гость"
"Traits/Trait_145_F","Вечно всё недосаливает"
"Traits/Trait_145_M","Вечно всё недосаливает"
"Traits/Trait_146_F","Стыдится себя"
"Traits/Trait_146_M","Стыдится себя"
"Traits/Trait_147_F","Чемпион по прыжкам в длину среди детей до 14 лет"
"Traits/Trait_147_M","Чемпион по прыжкам в длину среди детей до 14 лет"
"Traits/Trait_148_F","Гордится шрамом от копья"
"Traits/Trait_148_M","Гордится шрамом от копья"
"Traits/Trait_149_F","Не может справиться с защитой от детей"
"Traits/Trait_149_M","Не может справиться с защитой от детей"
"Traits/Trait_150_F","Утверждает, что однажды они со снежным человеком «откушали обед»"
"Traits/Trait_150_M","Утверждает, что однажды они со снежным человеком «откушали обед»"
"Traits/Trait_151_F","Бесится, когда производители меняют оформление"
"Traits/Trait_151_M","Бесится, когда производители меняют оформление"
"Traits/Trait_152_F","Топографический кретин"
"Traits/Trait_152_M","Топографический кретин"
"Traits/Trait_153_F","Чувствует метафизическое возмущение"
"Traits/Trait_153_M","Чувствует метафизическое возмущение"
"Traits/Trait_154_F","Так рьяно утверждает, что читала «ту» книгу, что сама в это верит"
"Traits/Trait_154_M","Так рьяно утверждает, что читал «ту» книгу, что сам в это верит"
"Traits/Trait_155_F","(Почти) покоритель Двух Вершин"
"Traits/Trait_155_M","(Почти) покоритель Двух Вершин"
"Traits/Trait_156_F","Слишком редко смотрится в зеркало"
"Traits/Trait_156_M","Слишком редко смотрится в зеркало"
"Traits/Trait_157_F","Твердость карандашей — вопрос принципиальный"
"Traits/Trait_157_M","Твердость карандашей — вопрос принципиальный"
"Traits/Trait_158_F","Кое о чем сожалеет"
"Traits/Trait_158_M","Кое о чем сожалеет"
"Traits/Trait_159_F","Любит мультики"
"Traits/Trait_159_M","Любит мультики"
"Traits/Trait_160_F","Не любит коробки"
"Traits/Trait_160_M","Не любит коробки"
"Traits/Trait_161_F","Любит пропустить бокальчик"
"Traits/Trait_161_M","Любит пропустить бокальчик"
"Traits/Trait_162_F","Любит поваляться"
"Traits/Trait_162_M","Любит поваляться"
"Traits/Trait_163_F","Приятный собеседник во время застолья"
"Traits/Trait_163_M","Приятный собеседник во время застолья"
"Traits/Trait_164_F","Боится тумана"
"Traits/Trait_164_M","Боится тумана"
"Traits/Trait_165_F","Не ждет добра"
"Traits/Trait_165_M","Не ждет добра"
"Traits/Trait_166_F","Рисует комиксы про друзей и продает им же"
"Traits/Trait_166_M","Рисует комиксы про друзей и продает им же"
"Traits/Trait_167_F","Теряет волю при виде пирога"
"Traits/Trait_167_M","Теряет волю при виде пирога"
"Traits/Trait_168_F","Издалека кажется внушительней"
"Traits/Trait_168_M","Издалека кажется внушительней"
"Traits/Trait_169_F","Мечтает о чуть более светлом будущем"
"Traits/Trait_169_M","Мечтает о чуть более светлом будущем"
"Traits/Trait_170_F","Вопрошает, а в чем суть"
"Traits/Trait_170_M","Вопрошает, а в чем суть"
"Traits/Trait_171_F","Не радуется заранее"
"Traits/Trait_171_M","Не радуется заранее"
"Traits/Trait_172_F","Думает, что вам всё равно"
"Traits/Trait_172_M","Думает, что вам всё равно"
"Traits/Trait_173_F","Хорошо видит то, что внизу"
"Traits/Trait_173_M","Хорошо видит то, что внизу"
"Traits/Trait_174_F","Не придает значения"
"Traits/Trait_174_M","Не придает значения"
"Traits/Trait_175_F","Раскаивается в выборе плитки в ванную"
"Traits/Trait_175_M","Раскаивается в выборе плитки в ванную"
"Traits/Trait_176_F","Обожает обои"
"Traits/Trait_176_M","Обожает обои"
"Traits/Trait_177_F","Цинично вешает бытовые вещи в рамочке на стену"
"Traits/Trait_177_M","Цинично вешает бытовые вещи в рамочке на стену"
"Traits/Trait_178_F","Взбивает своим методом"
"Traits/Trait_178_M","Взбивает своим методом"
"Traits/Trait_179_F","Кружится, чтобы поднять настроение"
"Traits/Trait_179_M","Кружится, чтобы поднять настроение"
"Traits/Trait_180_F","Плачет, когда смотрит комедии"
"Traits/Trait_180_M","Плачет, когда смотрит комедии"
"Traits/Trait_181_F","Опытный пассажир"
"Traits/Trait_181_M","Опытный пассажир"
"Traits/Trait_182_F","Личность, известная падением в Водопад туристов"
"Traits/Trait_182_M","Личность, известная падением в Водопад туристов"
"Traits/Trait_183_F","Противится своей противоречивости"
"Traits/Trait_183_M","Противится своей противоречивости"
"Traits/Trait_184_F","Хороший хук правой"
"Traits/Trait_184_M","Хороший хук правой"
"Traits/Trait_185_F","Хранит хорошие воспоминания"
"Traits/Trait_185_M","Хранит хорошие воспоминания"
"Traits/Trait_186_F","Ненарочно выключает свет"
"Traits/Trait_186_M","Ненарочно выключает свет"
"Traits/Trait_187_F","В целом сомнительная личность"
"Traits/Trait_187_M","В целом сомнительная личность"
"Traits/Trait_188_F","Буянит на вечеринках"
"Traits/Trait_188_M","Буянит на вечеринках"
"Traits/Trait_189_F","Кричит «ура», когда видит салют"
"Traits/Trait_189_M","Кричит «ура», когда видит салют"
"Traits/Trait_190_F","Застревает на драках с боссами"
"Traits/Trait_190_M","Застревает на драках с боссами"
"Traits/Trait_191_F","Дружит с четвероногими"
"Traits/Trait_191_M","Дружит с четвероногими"
"Traits/Trait_192_F","Заказывает хорошо прожаренный стейк, потому что не любит, когда что-то делают плохо"
"Traits/Trait_192_M","Заказывает хорошо прожаренный стейк, потому что не любит, когда что-то делают плохо"
"Traits/Trait_193_F","Уже не считает"
"Traits/Trait_193_M","Уже не считает"
"Traits/Trait_194_F","Совсем другой человек"
"Traits/Trait_194_M","Совсем другой человек"
"Traits/Trait_195_F","Не замечает мелких деталей"
"Traits/Trait_195_M","Не замечает мелких деталей"
"Traits/Trait_196_F","Доброе сердце"
"Traits/Trait_196_M","Доброе сердце"
"Traits/Trait_197_F","Человек ванны, а не душа"
"Traits/Trait_197_M","Человек ванны, а не душа"
"Traits/Trait_198_F","Не знает, что делает"
"Traits/Trait_198_M","Не знает, что делает"
"Traits/Trait_199_F","Уходит в сторону на экскурсиях"
"Traits/Trait_199_M","Уходит в сторону на экскурсиях"
"Traits/Trait_200_F","Человек ученый и воспитанный"
"Traits/Trait_200_M","Человек ученый и воспитанный"
"Traits/Trait_201_F","Единица статистики"
"Traits/Trait_201_M","Единица статистики"
"Traits/Trait_202_F","Легко заменимая"
"Traits/Trait_202_M","Легко заменимый"
"Traits/Trait_203_F","Верит, что понимает утиное кряканье"
"Traits/Trait_203_M","Верит, что понимает утиное кряканье"
"Traits/Trait_204_F","Лезет в кузов"
"Traits/Trait_204_M","Лезет в кузов"
"Traits/Trait_205_F","Достигает высот"
"Traits/Trait_205_M","Достигает высот"
"Traits/Trait_206_F","Приукрашивает правду на сайтах знакомств"
"Traits/Trait_206_M","Приукрашивает правду на сайтах знакомств"
"Traits/Trait_207_F","Случайно проголосовала за Табиту Флюгер"
"Traits/Trait_207_M","Случайно проголосовал за Табиту Флюгер"
"Traits/Trait_208_F","Страдает от собственной нерешительности"
"Traits/Trait_208_M","Страдает от собственной нерешительности"
"Traits/Trait_209_F","Всего лишь человек"
"Traits/Trait_209_M","Всего лишь человек"
"Traits/Trait_210_F","Бросает первый камень"
"Traits/Trait_210_M","Бросает первый камень"
"Traits/Trait_211_F","Живет нормально"
"Traits/Trait_211_M","Живет нормально"
"Traits/Trait_212_F","Пашет с 9 до 5, чтобы заработать на хлеб"
"Traits/Trait_212_M","Пашет с 9 до 5, чтобы заработать на хлеб"
"Traits/Trait_213_F","Устраивает один и тот же розыгрыш на вечеринках"
"Traits/Trait_213_M","Устраивает один и тот же розыгрыш на вечеринках"
"Traits/Trait_214_F","Не баловалась"
"Traits/Trait_214_M","Не баловался"
"Traits/Trait_215_F","Имеет нюх на веселье"
"Traits/Trait_215_M","Имеет нюх на веселье"
"Traits/Trait_216_F","Мнительность 80-го уровня"
"Traits/Trait_216_M","Мнительность 80-го уровня"
"Traits/Trait_217_F","Искренне верит, что делает как лучше"
"Traits/Trait_217_M","Искренне верит, что делает как лучше"
"Traits/Trait_218_F","Вне больницы проявляет цепкость"
"Traits/Trait_218_M","Вне больницы проявляет цепкость"
"Traits/Trait_219_F","Двойной прыжок"
"Traits/Trait_219_M","Двойной прыжок"
"Traits/Trait_220_F","На все вечеринки приходит в вечернем платье"
"Traits/Trait_220_M","На все вечеринки приходит в смокинге"
"Traits/Trait_221_F","Любит только один вид джема"
"Traits/Trait_221_M","Любит только один вид джема"
"Traits/Trait_222_F","Душа компании на пикниках"
"Traits/Trait_222_M","Душа компании на пикниках"
"Traits/Trait_223_F","Помнит детство в горах между Двух Вершин"
"Traits/Trait_223_M","Помнит детство в горах между Двух Вершин"
"Traits/Trait_224_F","+5 к волшебству"
"Traits/Trait_224_M","+5 к волшебству"
"Traits/Trait_225_F","Основательница общества любителей лимериков"
"Traits/Trait_225_M","Основатель общества любителей лимериков"
"Traits/Trait_226_F","Собирает отходы для компоста"
"Traits/Trait_226_M","Собирает отходы для компоста"
"Traits/Trait_227_F","Приносит чипсы на вечеринку"
"Traits/Trait_227_M","Приносит чипсы на вечеринку"
"Traits/Trait_228_F","Хуже не придумаешь"
"Traits/Trait_228_M","Хуже не придумаешь"
"Traits/Trait_229_F","Хорошо ли, плохо ли — но работает"
"Traits/Trait_229_M","Хорошо ли, плохо ли — но работает"
"Traits/Trait_230_F","Не помнит, что было прошлой ночью"
"Traits/Trait_230_M","Не помнит, что было прошлой ночью"
"Traits/Trait_231_F","Не гнется и не ломается под давлением"
"Traits/Trait_231_M","Не гнется и не ломается под давлением"
"Traits/Trait_232_F","Любит рукоделие"
"Traits/Trait_232_M","Любит рукоделие"
"Traits/Trait_233_F","Всю еду жарит"
"Traits/Trait_233_M","Всю еду жарит"
"Traits/Trait_234_F","Племянник доброго дядюшки"
"Traits/Trait_234_M","Племянник доброго дядюшки"
"Traits/Trait_235_F","Читает запоем"
"Traits/Trait_235_M","Читает запоем"
"Traits/Trait_236_F","Обрастает смешными кличками"
"Traits/Trait_236_M","Обрастает смешными кличками"
"Traits/Trait_237_F","Вынашивает месть"
"Traits/Trait_237_M","Вынашивает месть"
"Traits/Trait_238_F","Знает происхождение слова «прокрастинация». Угадайте, почему."
"Traits/Trait_238_M","Знает происхождение слова «прокрастинация». Угадайте, почему."
"Traits/Trait_239_F","Подмигивает своему отражению"
"Traits/Trait_239_M","Подмигивает своему отражению"
"Traits/Trait_240_F","Диванно-коверная гимнастка"
"Traits/Trait_240_M","Диванно-коверный гимнаст"
"Traits/Trait_241_F","Предпочитает соленое сладкому"
"Traits/Trait_241_M","Предпочитает соленое сладкому"
"Traits/Trait_242_F","Жмет руку, как кунфуист"
"Traits/Trait_242_M","Жмет руку, как кунфуист"
"Traits/Trait_243_F","Все упускает из рук"
"Traits/Trait_243_M","Все упускает из рук"
"Traits/Trait_244_F","Держит принципиальную позицию касательно шрифтов"
"Traits/Trait_244_M","Держит принципиальную позицию касательно шрифтов"
"Traits/Trait_245_F","Обожает пудинг"
"Traits/Trait_245_M","Обожает пудинг"
"Traits/Trait_246_F","Избегает бесчисленных тетушек"
"Traits/Trait_246_M","Избегает бесчисленных тетушек"
"Traits/Trait_247_F","Летом подрабатывает пастушьей собакой"
"Traits/Trait_247_M","Летом подрабатывает пастушьей собакой"
"Traits/Trait_248_F","Возможно, знает больше"
"Traits/Trait_248_M","Возможно, знает больше"
"Traits/Trait_249_F","Автор фирменного блюда"
"Traits/Trait_249_M","Автор фирменного блюда"
"Traits/Trait_250_F","Предлагает вакансию лучшего друга"
"Traits/Trait_250_M","Предлагает вакансию лучшего друга"
"Traits/Trait_251_F","Человек, у которого всегда есть нужная зарядка"
"Traits/Trait_251_M","Человек, у которого всегда есть нужная зарядка"
"Traits/Trait_252_F","Подрабатывает пациентом"
"Traits/Trait_252_M","Подрабатывает пациентом"
"Traits/Trait_253_F","Любит устанавливать люки"
"Traits/Trait_253_M","Любит устанавливать люки"
"Traits/Trait_254_F","Заведующая водоканалом Флоттеринга"
"Traits/Trait_254_M","Заведующий водоканалом Флоттеринга"
"Traits/Trait_255_F","Забывает поймать первый экземпляр для коллекции бабочек"
"Traits/Trait_255_M","Забывает поймать первый экземпляр для коллекции бабочек"
"Traits/Trait_256_F","Любит сыромятные батончики"
"Traits/Trait_256_M","Любит сыромятные батончики"
"Traits/Trait_257_F","Любит быть секундантом"
"Traits/Trait_257_M","Любит быть секундантом"
"Traits/Trait_258_F","Подозревает, что вы видите невидимые хвосты"
"Traits/Trait_258_M","Подозревает, что вы видите невидимые хвосты"
"Traits/Trait_259_F","Верит, что все «счастливые» числа по прихоти судьбы приносят неудачу"
"Traits/Trait_259_M","Верит, что все «счастливые» числа по прихоти судьбы приносят неудачу"
"Traits/Trait_260_F","Собирает банки лимитированной серии напитка Burp!"
"Traits/Trait_260_M","Собирает банки лимитированной серии напитка Burp!"
"Traits/Trait_261_F","Бывалая морская волчица"
"Traits/Trait_261_M","Бывалый морской волк"
"Traits/Trait_262_F","Страдает расстройством зрения"
"Traits/Trait_262_M","Страдает расстройством зрения"
"Traits/Trait_263_F","Покупает сезонный пропуск в «Шлюпку»"
"Traits/Trait_263_M","Покупает сезонный пропуск в «Шлюпку»"
"Traits/Trait_264_F","Борясь за чистоту окружающей среды, сознательно не покупает продукцию Bungle"
"Traits/Trait_264_M","Борясь за чистоту окружающей среды, сознательно не покупает продукцию Bungle"
"Traits/Trait_265_F","Может взять напрокат угря"
"Traits/Trait_265_M","Может взять напрокат угря"
"Traits/Trait_266_F","Терпимость к специям: выше среднего"
"Traits/Trait_266_M","Терпимость к специям: выше среднего"
"Traits/Trait_267_F","Однорукий бэкхенд"
"Traits/Trait_267_M","Однорукий бэкхенд"
"Traits/Trait_268_F","Обладатель изящной сумки"
"Traits/Trait_268_M","Обладатель изящной сумки"
"Traits/Trait_269_F","Делит мир на себя и «их»"
"Traits/Trait_269_M","Делит мир на себя и «их»"
"Traits/Trait_270_F","Изучает аэродинамику бумажных самолетиков"
"Traits/Trait_270_M","Изучает аэродинамику бумажных самолетиков"
"Traits/Trait_271_F","Живет отшельником"
"Traits/Trait_271_M","Живет отшельником"
"Traits/Trait_272_F","Ценительница йогуртов"
"Traits/Trait_272_M","Знаток йогуртов"
"Traits/Trait_273_F","Дизайнер рукавиц"
"Traits/Trait_273_M","Дизайнер рукавиц"
"Traits/Trait_274_F","Всегда благоухает"
"Traits/Trait_274_M","Всегда благоухает"
"Traits/Trait_275_F","Путает слова в песнях"
"Traits/Trait_275_M","Путает слова в песнях"
"Traits/Trait_276_F","Теряет присутствие духа при виде сургучной печати"
"Traits/Trait_276_M","Теряет присутствие духа при виде сургучной печати"
"Traits/Trait_277_F","Умеет выжать воду из камня"
"Traits/Trait_277_M","Умеет выжать воду из камня"
"Traits/Trait_278_F","Околачивает груши. В прямом смысле"
"Traits/Trait_278_M","Околачивает груши. В прямом смысле"
"Traits/Trait_279_F","Вечно что-то жует"
"Traits/Trait_279_M","Вечно что-то жует"
"Traits/Trait_280_F","Считает Джазмин Одисси выскочкой"
"Traits/Trait_280_M","Считает Джазмин Одисси выскочкой"
"Traits/Trait_281_F","Предпочитает ранние альбомы Джазмин Одисси"
"Traits/Trait_281_M","Предпочитает ранние альбомы Джазмин Одисси"
"Traits/Trait_282_F","Больше не слушает Найджела Биклуорта"
"Traits/Trait_282_M","Больше не слушает Найджела Биклуорта"
"Traits/Trait_283_F","Утверждает, что однажды видела Гаррисона Вольфа"
"Traits/Trait_283_M","Утверждает, что однажды видел Гаррисона Вольфа"
"Traits/Trait_284_F","Думала, что Рики Готорн уже умер"
"Traits/Trait_284_M","Думал, что Рики Готорн уже умер"
"Traits/Trait_285_F","Умеет завязывать галстук только на себе"
"Traits/Trait_285_M","Умеет завязывать галстук только на себе"
"Traits/Trait_286_F","Уровень 2: шарм"
"Traits/Trait_286_M","Уровень 2: шарм"
"Traits/Trait_287_F","Уровень 6: шардон"
"Traits/Trait_287_M","Уровень 6: шардон"
"Traits/Trait_288_F","Уровень 9: шаронавт"
"Traits/Trait_288_M","Уровень 9: шаронавт"
"Traits/Trait_289_F","Уровень 14: шарбелиск"
"Traits/Trait_289_M","Уровень 14: шарбелиск"
"Traits/Trait_290_F","Намазывает на хлеб горчицу, как масло"
"Traits/Trait_290_M","Намазывает на хлеб горчицу, как масло"
"Traits/Trait_291_F","Обычно дает оценку 7 из 10"
"Traits/Trait_291_M","Обычно дает оценку 7 из 10"
"Traits/Trait_292_F","Причина увольнения из фонда «Шар»: «кубоидное» поведение"
"Traits/Trait_292_M","Причина увольнения из фонда «Шар»: «кубоидное» поведение"
"Traits/Trait_293_F","На мякине не проведешь"
"Traits/Trait_293_M","На мякине не проведешь"
"Traits/Trait_294_F","Ловит фрисби «по-собачьи»"
"Traits/Trait_294_M","Ловит фрисби «по-собачьи»"
"Traits/Trait_295_F","Подтверждает только то, чему верит"
"Traits/Trait_295_M","Подтверждает только то, чему верит"
"Traits/Trait_296_F","Авангардист"
"Traits/Trait_296_M","Авангардист"
"Traits/Trait_297_F","Всё еще любит неожиданные повороты сюжета"
"Traits/Trait_297_M","Всё еще любит неожиданные повороты сюжета"
"Traits/Trait_298_F","Адепт овощных приправ"
"Traits/Trait_298_M","Адепт овощных приправ"
"Traits/Trait_299_F","Оставляет чайный пакетик в чашке"
"Traits/Trait_299_M","Оставляет чайный пакетик в чашке"
"Traits/Trait_Argumentative_Description","Любит полемику"
"Traits/Trait_Argumentative_Description_F","Любит полемику"
"Traits/Trait_Argumentative_Description_M","Любит полемику"
"Traits/Trait_Argumentative_Effect_F","Обожает дискутировать с другими спорщиками."
"Traits/Trait_Argumentative_Effect_M","Обожает дискутировать с другими спорщиками."
"Traits/Trait_Argumentative_ShortName","Спорщик"
"Traits/Trait_Argumentative_ShortName_F","Спорщица"
"Traits/Trait_Argumentative_ShortName_M","Спорщик"
"Traits/Trait_Boring_Description","Постоянно нудит"
"Traits/Trait_Boring_Description_F","Постоянно нудит"
"Traits/Trait_Boring_Description_M","Постоянно нудит"
"Traits/Trait_Boring_Effect_F","Навевает скуку на окружающих."
"Traits/Trait_Boring_Effect_M","Навевает скуку на окружающих."
"Traits/Trait_Boring_ShortName","Зануда"
"Traits/Trait_Boring_ShortName_F","Зануда"
"Traits/Trait_Boring_ShortName_M","Зануда"
"Traits/Trait_Charming_Description","Само очарование"
"Traits/Trait_Charming_Description_F","Само очарование"
"Traits/Trait_Charming_Description_M","Само очарование"
"Traits/Trait_Charming_Effect_F","Дарит людям радость общения."
"Traits/Trait_Charming_Effect_M","Дарит людям радость общения."
"Traits/Trait_Charming_ShortName","Само очарование"
"Traits/Trait_Charming_ShortName_F","Само очарование"
"Traits/Trait_Charming_ShortName_M","Само очарование"
"Traits/Trait_Clumsy_Description","Человек-авария"
"Traits/Trait_Clumsy_Description_F","Человек-авария"
"Traits/Trait_Clumsy_Description_M","Человек-авария"
"Traits/Trait_Clumsy_Effect_F","Случайно ломает вещи. (А иногда — людей)."
"Traits/Trait_Clumsy_Effect_M","Случайно ломает вещи. (А иногда — людей)."
"Traits/Trait_Clumsy_ShortName","Растяпа"
"Traits/Trait_Clumsy_ShortName_F","Растяпа"
"Traits/Trait_Clumsy_ShortName_M","Растяпа"
"Traits/Trait_Dirty_Description","По уши в грязи"
"Traits/Trait_Dirty_Description_F","По уши в грязи"
"Traits/Trait_Dirty_Description_M","По уши в грязи"
"Traits/Trait_Dirty_Effect_F","Приносит грязь в больницу."
"Traits/Trait_Dirty_Effect_M","Приносит грязь в больницу."
"Traits/Trait_Dirty_ShortName","Замарашка"
"Traits/Trait_Dirty_ShortName_F","Замарашка"
"Traits/Trait_Dirty_ShortName_M","Замарашка"
"Traits/Trait_Entertainer_Description","Умеет веселить"
"Traits/Trait_Entertainer_Description_F","Умеет веселить"
"Traits/Trait_Entertainer_Description_M","Умеет веселить"
"Traits/Trait_Entertainer_Effect_F","Радует взгляд, когда танцует."
"Traits/Trait_Entertainer_Effect_M","Радует взгляд, когда танцует."
"Traits/Trait_Entertainer_ShortName","Балагур"
"Traits/Trait_Entertainer_ShortName_F","Балагурка"
"Traits/Trait_Entertainer_ShortName_M","Балагур"
"Traits/Trait_Evil_Description","Мерзкий характер"
"Traits/Trait_Evil_Description_F","Мерзкий характер"
"Traits/Trait_Evil_Description_M","Мерзкий характер"
"Traits/Trait_Evil_Effect_F","Любит пакостить."
"Traits/Trait_Evil_Effect_M","Любит пакостить."
"Traits/Trait_Evil_ShortName","Вредина"
"Traits/Trait_Evil_ShortName_F","Вредина"
"Traits/Trait_Evil_ShortName_M","Вредина"
"Traits/Trait_Funny_Description","Юморист"
"Traits/Trait_Funny_Description_F","Юмористка"
"Traits/Trait_Funny_Description_M","Юморист"
"Traits/Trait_Funny_Effect_F","Заставляет других смеяться."
"Traits/Trait_Funny_Effect_M","Заставляет других смеяться."
"Traits/Trait_Funny_ShortName","Юморист"
"Traits/Trait_Funny_ShortName_F","Шутница"
"Traits/Trait_Funny_ShortName_M","Юморист"
"Traits/Trait_GreenFingers_Description","Талант огородника"
"Traits/Trait_GreenFingers_Description_F","Талант огородника"
"Traits/Trait_GreenFingers_Description_M","Талант огородника"
"Traits/Trait_GreenFingers_Effect_F","В любой непонятной ситуации поливает цветы."
"Traits/Trait_GreenFingers_Effect_M","В любой непонятной ситуации поливает цветы."
"Traits/Trait_GreenFingers_ShortName","Прирожденный огородник"
"Traits/Trait_GreenFingers_ShortName_F","Прирожденная огородница"
"Traits/Trait_GreenFingers_ShortName_M","Прирожденный огородник"
"Traits/Trait_Hangry_Description","Ворчащий желудок"
"Traits/Trait_Hangry_Description_F","Ворчащий желудок"
"Traits/Trait_Hangry_Description_M","Ворчащий желудок"
"Traits/Trait_Hangry_Effect_F","Злится, когда чувствует голод."
"Traits/Trait_Hangry_Effect_M","Злится, когда чувствует голод."
"Traits/Trait_Hangry_ShortName","Голодный и злой"
"Traits/Trait_Hangry_ShortName_F","Голодная и злая"
"Traits/Trait_Hangry_ShortName_M","Голодный и злой"
"Traits/Trait_Happiness_Higher_Description","Позитивный настрой"
"Traits/Trait_Happiness_Higher_Description_F","Позитивная"
"Traits/Trait_Happiness_Higher_Description_M","Позитивный"
"Traits/Trait_Happiness_Higher_Effect_F","Настроение лучше среднего."
"Traits/Trait_Happiness_Higher_Effect_M","Настроение лучше среднего."
"Traits/Trait_Happiness_Higher_ShortName","Позитив"
"Traits/Trait_Happiness_Higher_ShortName_F","Позитивная"
"Traits/Trait_Happiness_Higher_ShortName_M","Позитивный"
"Traits/Trait_Happiness_Lower_Description","Ворчит"
"Traits/Trait_Happiness_Lower_Description_F","Ворчит"
"Traits/Trait_Happiness_Lower_Description_M","Ворчит"
"Traits/Trait_Happiness_Lower_Effect_F","Настроение хуже среднего."
"Traits/Trait_Happiness_Lower_Effect_M","Настроение хуже среднего."
"Traits/Trait_Happiness_Lower_ShortName","Ворчун"
"Traits/Trait_Happiness_Lower_ShortName_F","Ворчунья"
"Traits/Trait_Happiness_Lower_ShortName_M","Ворчун"
"Traits/Trait_Healer_Description","Лечит наложением рук"
"Traits/Trait_Healer_Description_F","Лечит наложением рук"
"Traits/Trait_Healer_Description_M","Лечит наложением рук"
"Traits/Trait_Healer_Effect_F","Укрепляет здоровье пациентов."
"Traits/Trait_Healer_Effect_M","Укрепляет здоровье пациентов."
"Traits/Trait_Healer_ShortName","Целитель"
"Traits/Trait_Healer_ShortName_F","Целительница"
"Traits/Trait_Healer_ShortName_M","Целитель"
"Traits/Trait_Hygenic_Description","Чистюля"
"Traits/Trait_Hygenic_Description_F","Чистюля"
"Traits/Trait_Hygenic_Description_M","Чистюля"
"Traits/Trait_Hygenic_Effect_F","Любит чистоту, соблюдает гигиену."
"Traits/Trait_Hygenic_Effect_M","Любит чистоту, соблюдает гигиену."
"Traits/Trait_Hygenic_ShortName","Чистюля"
"Traits/Trait_Hygenic_ShortName_F","Чистюля"
"Traits/Trait_Hygenic_ShortName_M","Чистюля"
"Traits/Trait_Illness8Bit_ShortName","Симптомы пикселизма"
"Traits/Trait_IllnessClown_ShortName","Клоун"
"Traits/Trait_IllnessCubism_ShortName","Ночь"
"Traits/Trait_IllnessCubism_ShortName_F","Ночь"
"Traits/Trait_IllnessCubism_ShortName_M","Ночь"
"Traits/Trait_IllnessElectrified_Description","Наэлектризованность"
"Traits/Trait_IllnessElectrified_Effect_F","Наэлектризованная."
"Traits/Trait_IllnessElectrified_Effect_M","Наэлектризованный."
"Traits/Trait_IllnessElectrified_ShortName","Наэлектризованность"
"Traits/Trait_IllnessEmperorsNewClothes_ShortName","Сплин"
"Traits/Trait_IllnessGreyAnatomy_ShortName","Клоун"
"Traits/Trait_IllnessHeartThrob_Description","По ком сердечко стонет"
"Traits/Trait_IllnessHeartThrob_Description_F","По ком сердечко стонет"
"Traits/Trait_IllnessHeartThrob_Description_M","По ком сердечко стонет"
"Traits/Trait_IllnessHeartThrob_Effect_F","Отвергшая поклонника."
"Traits/Trait_IllnessHeartThrob_Effect_M","Отвергший поклонницу."
"Traits/Trait_IllnessHeartThrob_ShortName","Зазноба"
"Traits/Trait_IllnessHeartThrob_ShortName_F","Зазноба"
"Traits/Trait_IllnessHeartThrob_ShortName_M","Зазноба"
"Traits/Trait_IllnessJazzHands_Description","Джазовая болезнь"
"Traits/Trait_IllnessJazzHands_Description_F","Джазовые руки"
"Traits/Trait_IllnessJazzHands_Description_M","Джазовые руки"
"Traits/Trait_IllnessJazzHands_Effect_F","Джазовая болезнь."
"Traits/Trait_IllnessJazzHands_Effect_M","Джазовая болезнь."
"Traits/Trait_IllnessJazzHands_ShortName","Джазовая болезнь"
"Traits/Trait_IllnessJazzHands_ShortName_F","Джазовые руки"
"Traits/Trait_IllnessJazzHands_ShortName_M","Джазовые руки"
"Traits/Trait_IllnessMime_ShortName","Мим"
"Traits/Trait_IllnessMime_ShortName_F","Мим"
"Traits/Trait_IllnessMime_ShortName_M","Мим"
"Traits/Trait_IllnessMonoBrow_Description","Брови срослись над переносицей в одну"
"Traits/Trait_IllnessMonoBrow_Description_F","Брови срослись над переносицей в одну"
"Traits/Trait_IllnessMonoBrow_Description_M","Брови срослись над переносицей в одну"
"Traits/Trait_IllnessMonoBrow_ShortName","Монобровь"
"Traits/Trait_IllnessMonoBrow_ShortName_F","Монобровь"
"Traits/Trait_IllnessMonoBrow_ShortName_M","Монобровь"
"Traits/Trait_IllnessMummy_ShortName","Мумия"
"Traits/Trait_IllnessMummy_ShortName_F","Мумия"
"Traits/Trait_IllnessMummy_ShortName_M","Мумия"
"Traits/Trait_IllnessNightFever_ShortName","Ночь"
"Traits/Trait_IllnessNightFever_ShortName_F","Ночь"
"Traits/Trait_IllnessNightFever_ShortName_M","Ночь"
"Traits/Trait_IllnessQueen_ShortName","Сплин"
"Traits/Trait_IllnessQueen_ShortName_F","Сплин"
"Traits/Trait_IllnessQueen_ShortName_M","Сплин"
"Traits/Trait_Inspiring_Description","Кумир"
"Traits/Trait_Inspiring_Description_F","Кумир"
"Traits/Trait_Inspiring_Description_M","Кумир"
"Traits/Trait_Inspiring_Effect_F","Вдохновляет окружающих."
"Traits/Trait_Inspiring_Effect_M","Вдохновляет окружающих."
"Traits/Trait_Inspiring_ShortName","Кумир"
"Traits/Trait_Inspiring_ShortName_F","Вдохновляет"
"Traits/Trait_Inspiring_ShortName_M","Кумир"
"Traits/Trait_Lazy_Description","Быстро устает"
"Traits/Trait_Lazy_Description_F","Быстро устает"
"Traits/Trait_Lazy_Description_M","Быстро устает"
"Traits/Trait_Lazy_Effect_F","Часто нуждается в перерывах."
"Traits/Trait_Lazy_Effect_M","Часто нуждается в перерывах."
"Traits/Trait_Lazy_ShortName","Лодырь"
"Traits/Trait_Lazy_ShortName_F","Лентяйка"
"Traits/Trait_Lazy_ShortName_M","Лодырь"
"Traits/Trait_Learn_Fast_Description","Имеет потенциал"
"Traits/Trait_Learn_Fast_Description_F","Имеет потенциал"
"Traits/Trait_Learn_Fast_Description_M","Имеет потенциал"
"Traits/Trait_Learn_Fast_Effect_F","Быстро учится и осваивает новое."
"Traits/Trait_Learn_Fast_Effect_M","Быстро учится и осваивает новое."
"Traits/Trait_Learn_Fast_ShortName","Умница"
"Traits/Trait_Learn_Fast_ShortName_F","Умница"
"Traits/Trait_Learn_Fast_ShortName_M","Умник"
"Traits/Trait_Learn_Slow_Description","Соломенная голова"
"Traits/Trait_Learn_Slow_Description_F","Соломенная голова"
"Traits/Trait_Learn_Slow_Description_M","Соломенная голова"
"Traits/Trait_Learn_Slow_Effect_F","Медленно учится и осваивает новое."
"Traits/Trait_Learn_Slow_Effect_M","Медленно учится и осваивает новое."
"Traits/Trait_Learn_Slow_ShortName","Тупица"
"Traits/Trait_Learn_Slow_ShortName_F","Тупица"
"Traits/Trait_Learn_Slow_ShortName_M","Тупица"
"Traits/Trait_LegCastLeft_ShortName","Клоун"
"Traits/Trait_LegCastRight_ShortName","Клоун"
"Traits/Trait_Limp_Description","Хромает"
"Traits/Trait_Limp_Description_F","Хромает"
"Traits/Trait_Limp_Description_M","Хромает"
"Traits/Trait_Limp_Effect_F","Хромота снижает скорость ходьбы."
"Traits/Trait_Limp_Effect_M","Хромота снижает скорость ходьбы."
"Traits/Trait_Limp_ShortName","Хромота"
"Traits/Trait_Limp_ShortName_F","Хромоножка"
"Traits/Trait_Limp_ShortName_M","Хромой"
"Traits/Trait_Litterer_Description","Свинтус"
"Traits/Trait_Litterer_Description_F","Свинья"
"Traits/Trait_Litterer_Description_M","Свинтус"
"Traits/Trait_Litterer_Effect_F","Разбрасывает мусор по всей больнице."
"Traits/Trait_Litterer_Effect_M","Разбрасывает мусор по всей больнице."
"Traits/Trait_Litterer_ShortName","Свинтус"
"Traits/Trait_Litterer_ShortName_F","Свинья"
"Traits/Trait_Litterer_ShortName_M","Свинтус"
"Traits/Trait_Motivated_Description","Излучает энтузиазм"
"Traits/Trait_Motivated_Description_F","Излучает энтузиазм"
"Traits/Trait_Motivated_Description_M","Излучает энтузиазм"
"Traits/Trait_Motivated_Effect_F","Ходит быстрей, чем другие люди."
"Traits/Trait_Motivated_Effect_M","Ходит быстрей, чем другие люди."
"Traits/Trait_Motivated_ShortName","Электровеник"
"Traits/Trait_Motivated_ShortName_F","Хорошо мотивирована"
"Traits/Trait_Motivated_ShortName_M","Хорошо мотивирован"
"Traits/Trait_Narcolepsy_Description","Может уснуть в непредвиденный момент"
"Traits/Trait_Narcolepsy_Description_F","Может уснуть в непредвиденный момент"
"Traits/Trait_Narcolepsy_Description_M","Может уснуть в непредвиденный момент"
"Traits/Trait_Narcolepsy_Effect_F","То и дело засыпает на ходу."
"Traits/Trait_Narcolepsy_Effect_M","То и дело засыпает на ходу."
"Traits/Trait_Narcolepsy_ShortName","Сомнамбула"
"Traits/Trait_Narcolepsy_ShortName_F","Сомнамбула"
"Traits/Trait_Narcolepsy_ShortName_M","Сомнамбула"
"Traits/Trait_Nasty_Description","Задира"
"Traits/Trait_Nasty_Description_F","Задира"
"Traits/Trait_Nasty_Description_M","Задира"
"Traits/Trait_Nasty_Effect_F","Портит настроение окружающим."
"Traits/Trait_Nasty_Effect_M","Портит настроение окружающим."
"Traits/Trait_Nasty_ShortName","Задира"
"Traits/Trait_Nasty_ShortName_F","Задира"
"Traits/Trait_Nasty_ShortName_M","Задира"
"Traits/Trait_NauseaInducing_Description","Вызывает тошноту"
"Traits/Trait_NauseaInducing_Description_F","Вызывает тошноту"
"Traits/Trait_NauseaInducing_Description_M","Вызывает тошноту"
"Traits/Trait_NauseaInducing_Effect_F","Вызывает приступы тошноты."
"Traits/Trait_NauseaInducing_Effect_M","Вызывает приступы тошноты."
"Traits/Trait_NauseaInducing_ShortName","Отталкивающий вид"
"Traits/Trait_NauseaInducing_ShortName_F","Мерзкая"
"Traits/Trait_NauseaInducing_ShortName_M","Мерзкий"
"Traits/Trait_Nausea_Description","Вызывает тошноту"
"Traits/Trait_Nausea_Description_F","Вызывает тошноту"
"Traits/Trait_Nausea_Description_M","Вызывает тошноту"
"Traits/Trait_Nausea_ShortName","Тошнота"
"Traits/Trait_Nausea_ShortName_F","Тошнота"
"Traits/Trait_Nausea_ShortName_M","Тошнота"
"Traits/Trait_PayHigh_Description","Хочет получать больше"
"Traits/Trait_PayHigh_Description_F","Хочет получать больше"
"Traits/Trait_PayHigh_Description_M","Хочет получать больше"
"Traits/Trait_PayHigh_Effect_F","Высокооплачиваемый сотрудник."
"Traits/Trait_PayHigh_Effect_M","Высокооплачиваемый сотрудник."
"Traits/Trait_PayHigh_ShortName","Ценит себя"
"Traits/Trait_PayHigh_ShortName_F","Ценит себя"
"Traits/Trait_PayHigh_ShortName_M","Ценит себя"
"Traits/Trait_PayLow_Description","Будет работать за гроши"
"Traits/Trait_PayLow_Description_F","Будет работать за гроши"
"Traits/Trait_PayLow_Description_M","Будет работать за гроши"
"Traits/Trait_PayLow_Effect_F","Низкооплачиваемый сотрудник."
"Traits/Trait_PayLow_Effect_M","Низкооплачиваемый сотрудник."
"Traits/Trait_PayLow_ShortName","Не ценит себя"
"Traits/Trait_PayLow_ShortName_F","Не ценит себя"
"Traits/Trait_PayLow_ShortName_M","Не ценит себя"
"Traits/Trait_Romantic_Description","Полагает, что жизнь — романтическая комедия"
"Traits/Trait_Romantic_Description_F","Полагает, что жизнь — романтическая комедия"
"Traits/Trait_Romantic_Description_M","Полагает, что жизнь — романтическая комедия"
"Traits/Trait_Romantic_Effect_F","Меняет «вторых половинок» как перчатки."
"Traits/Trait_Romantic_Effect_M","Меняет «вторых половинок» как перчатки."
"Traits/Trait_Romantic_ShortName","Романтик"
"Traits/Trait_Romantic_ShortName_F","Романтичная натура"
"Traits/Trait_Romantic_ShortName_M","Романтик"
"Traits/Trait_Scary_Description","Чучело"
"Traits/Trait_Scary_Description_F","Чучело"
"Traits/Trait_Scary_Description_M","Чучело"
"Traits/Trait_Scary_Effect_F","Пугает людей. Скорее всего, не нарочно."
"Traits/Trait_Scary_Effect_M","Пугает людей. Скорее всего, не нарочно."
"Traits/Trait_Scary_ShortName","Чучело"
"Traits/Trait_Scary_ShortName_F","Чучело"
"Traits/Trait_Scary_ShortName_M","Чучело"
"Traits/Trait_ShortTemper_Description","Дурной нрав"
"Traits/Trait_ShortTemper_Description_F","Дурной нрав"
"Traits/Trait_ShortTemper_Description_M","Дурной нрав"
"Traits/Trait_ShortTemper_Effect_F","В плохом настроении становится задирой."
"Traits/Trait_ShortTemper_Effect_M","В плохом настроении становится задирой."
"Traits/Trait_ShortTemper_ShortName","Дурной нрав"
"Traits/Trait_ShortTemper_ShortName_F","Дурной нрав"
"Traits/Trait_ShortTemper_ShortName_M","Дурной нрав"
"Traits/Trait_Teach_Fast_Description","Прирожденный ментор"
"Traits/Trait_Teach_Fast_Description_F","Прирожденный ментор"
"Traits/Trait_Teach_Fast_Description_M","Прирожденный ментор"
"Traits/Trait_Teach_Fast_Effect_F","Все описания курсов читает вслух."
"Traits/Trait_Teach_Fast_Effect_M","Все описания курсов читает вслух."
"Traits/Trait_Teach_Fast_ShortName","Учитель"
"Traits/Trait_Teach_Fast_ShortName_F","Учительница"
"Traits/Trait_Teach_Fast_ShortName_M","Учитель"
"Traits/Trait_Thief_Description","Ворует все, что плохо лежит"
"Traits/Trait_Thief_Description_F","Ворует все, что плохо лежит"
"Traits/Trait_Thief_Description_M","Ворует все, что плохо лежит"
"Traits/Trait_Thief_Effect_F","От безделья крадет вещи."
"Traits/Trait_Thief_Effect_M","От безделья крадет вещи."
"Traits/Trait_Thief_ShortName","Клептоман"
"Traits/Trait_Thief_ShortName_F","Клептоманка"
"Traits/Trait_Thief_ShortName_M","Клептоман"
"Traits/Trait_Tidy_Description","Прибирается"
"Traits/Trait_Tidy_Description_F","Любит прибираться"
"Traits/Trait_Tidy_Description_M","Любит прибираться"
"Traits/Trait_Tidy_Effect_F","Гарантирует чистоту и порядок."
"Traits/Trait_Tidy_Effect_M","Гарантирует чистоту и порядок."
"Traits/Trait_Tidy_ShortName","Аккуратист"
"Traits/Trait_Tidy_ShortName_F","Аккуратистка"
"Traits/Trait_Tidy_ShortName_M","Аккуратист"
"Traits/Trait_Tireless_Description","Предельная бодрость"
"Traits/Trait_Tireless_Description_F","Предельная бодрость"
"Traits/Trait_Tireless_Description_M","Предельная бодрость"
"Traits/Trait_Tireless_Effect_F","Может дольше работать без перерыва."
"Traits/Trait_Tireless_Effect_M","Может дольше работать без перерыва."
"Traits/Trait_Tireless_ShortName","Скала-человек"
"Traits/Trait_Tireless_ShortName_F","Скала-человек"
"Traits/Trait_Tireless_ShortName_M","Скала-человек"
"Traits/Trait_ToiletRage_Description","Злится при отсутствии туалета"
"Traits/Trait_ToiletRage_Description_F","Злится при отсутствии туалета"
"Traits/Trait_ToiletRage_Description_M","Злится при отсутствии туалета"
"Traits/Trait_ToiletRage_Effect_F","Становится злой, если приходится терпеть."
"Traits/Trait_ToiletRage_Effect_M","Становится злым, если приходится терпеть."
"Traits/Trait_ToiletRage_ShortName","Нетерпило"
"Traits/Trait_ToiletRage_ShortName_F","Нетерпило"
"Traits/Trait_ToiletRage_ShortName_M","Нетерпило"
"Traits/Trait_Unhygienic_Description","Грязнуля"
"Traits/Trait_Unhygienic_Description_F","Грязнуля"
"Traits/Trait_Unhygienic_Description_M","Грязнуля"
"Traits/Trait_Unhygienic_Effect_F","Не моет руки."
"Traits/Trait_Unhygienic_Effect_M","Не моет руки."
"Traits/Trait_Unhygienic_ShortName","Грязнуля"
"Traits/Trait_Unhygienic_ShortName_F","Грязнуля"
"Traits/Trait_Unhygienic_ShortName_M","Грязнуля"
"Traits/Trait_Unmotivated_Description","Всё время ленится"
"Traits/Trait_Unmotivated_Description_F","Плохо мотивирована"
"Traits/Trait_Unmotivated_Description_M","Плохо мотивирован"
"Traits/Trait_Unmotivated_Effect_F","Ходит медленней, чем другие люди."
"Traits/Trait_Unmotivated_Effect_M","Ходит медленней, чем другие люди."
"Traits/Trait_Unmotivated_ShortName","Сонная тетеря"
"Traits/Trait_Unmotivated_ShortName_F","Не мотивирована"
"Traits/Trait_Unmotivated_ShortName_M","Не мотивирован"
"Traits/Trait_Vandal_Description","Любит все ломать"
"Traits/Trait_Vandal_Description_F","Любит все ломать"
"Traits/Trait_Vandal_Description_M","Любит все ломать"
"Traits/Trait_Vandal_Effect_F","От безделья портит вещи."
"Traits/Trait_Vandal_Effect_M","От безделья портит вещи."
"Traits/Trait_Vandal_ShortName","Вандал"
"Traits/Trait_Vandal_ShortName_F","Вандалка"
"Traits/Trait_Vandal_ShortName_M","Вандал"
"Traits/Trait_Vomit_Description","Дохляк"
"Traits/Trait_Vomit_Description_F","Хилая"
"Traits/Trait_Vomit_Description_M","Дохляк"
"Traits/Trait_Vomit_Effect_F","Часто испытывает тошноту."
"Traits/Trait_Vomit_Effect_M","Часто испытывает тошноту."
"Traits/Trait_Vomit_ShortName","Дохляк"
"Traits/Trait_Vomit_ShortName_F","Хилая"
"Traits/Trait_Vomit_ShortName_M","Дохляк"
"Traits/Trait_WeakBladder_Description","Малолитражка"
"Traits/Trait_WeakBladder_Description_F","Малолитражка"
"Traits/Trait_WeakBladder_Description_M","Малолитражка"
"Traits/Trait_WeakBladder_Effect_F","Чаще других ходит в туалет."
"Traits/Trait_WeakBladder_Effect_M","Чаще других ходит в туалет."
"Traits/Trait_WeakBladder_ShortName","Малолитражка"
"Traits/Trait_WeakBladder_ShortName_F","Малолитражка"
"Traits/Trait_WeakBladder_ShortName_M","Малолитражка"
"Video/Intro/Subtitle_01","Больница в Ту-Поинте"
"Video/Intro/Subtitle_02","гордится тем, что 52% пациентов уходят более здоровыми, чем пришли."
"Video/Intro/Subtitle_03","За тонко настроенными аппаратами работают настоящие энтузиасты медицины,"
"Video/Intro/Subtitle_04","многие из которых даже закончили медвуз или смотрели программу «Здоровье»."
"Video/Intro/Subtitle_05","Мммм."
"Video/Intro/Subtitle_06","Отклоунения — это очень серьезно."
"Video/Intro/Subtitle_07","Если ваша обувь здоровее вас, доверьтесь нашим специалистам."
"Video/Intro/Subtitle_08","Мы строим светлое, здоровое будущее, и ничто не может нас остановить."
"Video/Intro/Subtitle_09","Вы достойны лучшего."
"Video/Intro/Subtitle_10","Приходите в больницу в Ту-Поинте."
"Video/Intro/Subtitle_11","Нам нужны новые сотрудники. Новые пациенты. Новый вы."
"Video/Intro/Subtitle_12","Можно я уже пойду? У меня гольф в три!"
"Video/Intro/Subtitle_4a","Если у вас развилась черепахоголовость,"
"Video/Intro/Subtitle_4b","мы избавим вас от тревог и снова вытащим на белый свет."
"Visitor/Visitor_Celebrity_Actor_JobTitle","Знаменитый актер"
"Visitor/Visitor_Celebrity_PopStar_JobTitle","Поп-звезда"
"Visitor/Visitor_Health_Inspector_JobTitle","Санитарный инспектор"
"Visitor/Visitor_Mayor_JobTitle","Мэр"
"Visitor/Visitor_Politician_HealthMinister_JobTitle","Министр здравоохранения"
"Visitor/Visitor_Radio_Reporter_JobTitle","Радиоведущий"
"Visitor/Visitor_Rival_Boss_AltMed_JobTitle","Директор Holistix"
"Visitor/Visitor_Rival_Boss_BigBad_JobTitle","Директор Jumbo Mega Corp"
"Visitor/Visitor_Rival_Boss_Cult_JobTitle","Фонд «Шар»"
"Visitor/Visitor_Rival_Boss_Science_JobTitle","Директор Bungle Tech"
