Commit c88574ed authored by w4t's avatar w4t

truberbrook 1.16 lastest steam 2021.01.06

parent 3752e023
...@@ -18,7 +18,7 @@ ...@@ -18,7 +18,7 @@
"e_pr_gast_03a_TAN039","Ne tak docela." "e_pr_gast_03a_TAN039","Ne tak docela."
"e_pr_gast_03a_TAN040","V širším slova smyslu." "e_pr_gast_03a_TAN040","V širším slova smyslu."
"e_pr_gast_03a_TAN041","Jsem fyzik." "e_pr_gast_03a_TAN041","Jsem fyzik."
"e_pr_gast_03a_TAN042","Pracuji na univezitě." "e_pr_gast_03a_TAN042","Pracuji na univerzitě."
"e_01_auss_05b_TAN134","K čemu, že jsme to potřebovali klíč?" "e_01_auss_05b_TAN134","K čemu, že jsme to potřebovali klíč?"
"e_01_auss_05b_TAN135","Co bylo za problém s elektrickým vedením?" "e_01_auss_05b_TAN135","Co bylo za problém s elektrickým vedením?"
"e_01_auss_05b_TAN136","Ano, ještě jsem se chtěl zeptat..." "e_01_auss_05b_TAN136","Ano, ještě jsem se chtěl zeptat..."
...@@ -78,7 +78,7 @@ ...@@ -78,7 +78,7 @@
"e_01_gast_03c_TAN415","Kvantový fyzik!" "e_01_gast_03c_TAN415","Kvantový fyzik!"
"e_01_gast_03c_TAN416","Pokud jde o můj bankovní účet..." "e_01_gast_03c_TAN416","Pokud jde o můj bankovní účet..."
"e_01_gast_03c_TAN417","Dokážu nechat zmizet sladkosti..." "e_01_gast_03c_TAN417","Dokážu nechat zmizet sladkosti..."
"e_01_gast_03c_TAN418","(Batmanovským hlasem) Dokážu nechat zmizet hlučné děti!" "e_01_gast_03c_TAN418","(Batmanovým hlasem) Dokážu nechat zmizet hlučné děti!"
"e_01_gast_03c_TAN419","Ne, takové věci neexistují." "e_01_gast_03c_TAN419","Ne, takové věci neexistují."
"e_01_gast_03c_TAN420","Ne, neexistují!" "e_01_gast_03c_TAN420","Ne, neexistují!"
"e_01_gast_03c_TAN421","Ne, neexistují!" "e_01_gast_03c_TAN421","Ne, neexistují!"
...@@ -131,7 +131,7 @@ ...@@ -131,7 +131,7 @@
"e_02_pati_7_TAN1158","Původní plán byla dovolená, ale..." "e_02_pati_7_TAN1158","Původní plán byla dovolená, ale..."
"e_02_pati_7_TAN1159","Vysvětlete mi, co se tu děje, nebo..." "e_02_pati_7_TAN1159","Vysvětlete mi, co se tu děje, nebo..."
"e_02_pati_7_TAN1160","Nejsem odsud, jsem z Ameriky." "e_02_pati_7_TAN1160","Nejsem odsud, jsem z Ameriky."
"e_02_pati_7_TAN1161","Věřte mi, to mto neznáte." "e_02_pati_7_TAN1161","Věřte mi, to místo neznáte."
"e_02_pati_7_TAN1162","Smontován?" "e_02_pati_7_TAN1162","Smontován?"
"e_02_pati_7_TAN1163","Woodinville, Washington." "e_02_pati_7_TAN1163","Woodinville, Washington."
"e_02_pati_7_TAN1164","Přestaňte!" "e_02_pati_7_TAN1164","Přestaňte!"
...@@ -186,7 +186,7 @@ ...@@ -186,7 +186,7 @@
"e_02_verh_8_TAN1233","Foton." "e_02_verh_8_TAN1233","Foton."
"e_02_verh_8_TAN1235","Trude." "e_02_verh_8_TAN1235","Trude."
"e_02_verh_8_TAN1237","Jakže se to jmenujete?" "e_02_verh_8_TAN1237","Jakže se to jmenujete?"
"e_02_verh_8_TAN1238","Obdelník." "e_02_verh_8_TAN1238","Obdélník."
"e_02_verh_8_TAN1240","Bod." "e_02_verh_8_TAN1240","Bod."
"e_02_verh_8_TAN1242","Kříž." "e_02_verh_8_TAN1242","Kříž."
"e_02_verh_8_TAN1244","Kevin?" "e_02_verh_8_TAN1244","Kevin?"
...@@ -233,7 +233,7 @@ ...@@ -233,7 +233,7 @@
"e_02_verh_8_TAN1289","Přenášíte své vlastní nejistoty na druhé?" "e_02_verh_8_TAN1289","Přenášíte své vlastní nejistoty na druhé?"
"e_02_verh_8_TAN1289b","Až přijde pravý čas, odhalím se celému světu jako důkaz!" "e_02_verh_8_TAN1289b","Až přijde pravý čas, odhalím se celému světu jako důkaz!"
"e_02_verh_8_TAN1289c","Zmínil jsem se už, že... prodávám tyhle fajnové masážní tyče?" "e_02_verh_8_TAN1289c","Zmínil jsem se už, že... prodávám tyhle fajnové masážní tyče?"
"e_02_verh_8_TAN1289d","Bojuješ jako sedlák s vidlema!" "e_02_verh_8_TAN1289d","Bojuješ jako sedlák s vidlemi!"
"e_02_verh_8_TAN1290","Ano." "e_02_verh_8_TAN1290","Ano."
"e_02_verh_8_TAN1291","Ano!" "e_02_verh_8_TAN1291","Ano!"
"e_02_verh_8_TAN1292","Ano?" "e_02_verh_8_TAN1292","Ano?"
...@@ -420,9 +420,9 @@ ...@@ -420,9 +420,9 @@
"e_04_frem_04c_TAN1390","S devítkami nebo bez?" "e_04_frem_04c_TAN1390","S devítkami nebo bez?"
"e_04_frem_04c_TAN1391","Přebíjí druhá srdcová desítka tu první?" "e_04_frem_04c_TAN1391","Přebíjí druhá srdcová desítka tu první?"
"e_04_frem_04c_TAN1392","Chytit křížového kluka nebo ne?" "e_04_frem_04c_TAN1392","Chytit křížového kluka nebo ne?"
"e_04_frem_04c_TAN1393","Může solo hráč vykládat?" "e_04_frem_04c_TAN1393","Může sólo hráč vykládat?"
"e_04_frem_04c_TAN1394","Srdcová desítka je trumf!" "e_04_frem_04c_TAN1394","Srdcová desítka je trumf!"
"e_04_frem_04c_TAN1396","Nashledanou!" "e_04_frem_04c_TAN1396","Na shledanou!"
"e_04_frem_04c_TAN1411","Jak je na tom náš kvantový diskriminátor?" "e_04_frem_04c_TAN1411","Jak je na tom náš kvantový diskriminátor?"
"e_04_frem_04c_TAN1412","Ještě jednou, co potřebujeme?" "e_04_frem_04c_TAN1412","Ještě jednou, co potřebujeme?"
"e_04_frem_04c_TAN1422","Co že všechno potřebujeme?" "e_04_frem_04c_TAN1422","Co že všechno potřebujeme?"
......
...@@ -64,6 +64,7 @@ ...@@ -64,6 +64,7 @@
"e_01_dorf_02c_TAN1335","¿Qué clase de extraño lugar es este?" "e_01_dorf_02c_TAN1335","¿Qué clase de extraño lugar es este?"
"e_01_dorf_02c_TAN1336","¿Tiene usted amigos o familia?" "e_01_dorf_02c_TAN1336","¿Tiene usted amigos o familia?"
"e_01_dorf_02c_TAN1337","¡Adiós!" "e_01_dorf_02c_TAN1337","¡Adiós!"
"e_01_dorf_02c_TAN1338","¿Es este su gato Klaus?"
"e_01_dorf_02c_TAN1339","Por casualidad no tendrá todavía la llave del viejo teleférico, ¿no?" "e_01_dorf_02c_TAN1339","Por casualidad no tendrá todavía la llave del viejo teleférico, ¿no?"
"e_01_dorf_02c_TAN2021","¿Se sabe algo de Klaus?" "e_01_dorf_02c_TAN2021","¿Se sabe algo de Klaus?"
"e_01_dorf_02c_TAN2022","¡Debo admitir que ha despertado mi interés con esa historia!" "e_01_dorf_02c_TAN2022","¡Debo admitir que ha despertado mi interés con esa historia!"
......
...@@ -20,21 +20,20 @@ ...@@ -20,21 +20,20 @@
"e_pr_gast_03a_TAN041","Je suis un physicien." "e_pr_gast_03a_TAN041","Je suis un physicien."
"e_pr_gast_03a_TAN042","Normalement, je travaille à l'université." "e_pr_gast_03a_TAN042","Normalement, je travaille à l'université."
"e_pr_gast_03a_TAN2119","Je vais le faire !" "e_pr_gast_03a_TAN2119","Je vais le faire !"
"e_01_auss_05b_TAN101","Ce vieux générateur fonctionne à pleine force, il fait même des étincelles."
"e_01_auss_05b_TAN134","Pourquoi avons-nous besoin de cette clé ?" "e_01_auss_05b_TAN134","Pourquoi avons-nous besoin de cette clé ?"
"e_01_auss_05b_TAN135","Quel était le problème avec la ligne d'alimentation ?" "e_01_auss_05b_TAN135","Quel était le problème avec la ligne d'alimentation ?"
"e_01_auss_05b_TAN136","Oui, j'allais juste demander ..." "e_01_auss_05b_TAN136","Oui, j'allais juste demander ..."
"e_01_auss_05b_TAN137","Non merci. Ce sera tout pour l'instant." "e_01_auss_05b_TAN137","Non merci. Ce sera tout pour l'instant."
"e_01_auss_05b_TAN138","Et tu veux vraiment aller là-haut ?" "e_01_auss_05b_TAN138","Et tu veux vraiment aller là-haut ?"
"e_01_auss_05b_TAN139","Qu'est-ce que tu fais vraiment dans la vie ?" "e_01_auss_05b_TAN139","Qu'est-ce que tu fais vraiment dans la vie ?"
"e_01_auss_05b_TAN140","Quel genre de culte est-ce que vous cherchez exactement ?" "e_01_auss_05b_TAN140","Quel genre de culte est-ce que tu cherches exactement ?"
"e_01_auss_05b_TAN141","Nous pourrions peut-être prendre un café avant de partir ..." "e_01_auss_05b_TAN141","Nous pourrions peut-être prendre un café avant de partir ..."
"e_01_auss_05b_TAN143","A propos de ce culte..." "e_01_auss_05b_TAN143","A propos de ce culte..."
"e_01_auss_05b_TAN148","Je me demande quel intérêt le cambrioleur avait à prendre mon journal." "e_01_auss_05b_TAN148","Je me demande quel intérêt le cambrioleur avait à prendre mon journal."
"e_01_auss_05b_TAN149","Salut !" "e_01_auss_05b_TAN149","Salut !"
"e_01_auss_05b_TAN1084","A propos du téléphérique ..." "e_01_auss_05b_TAN1084","A propos du téléphérique ..."
"e_01_auss_05b_TAN1085","Je vais essayer de trouver quelque chose." "e_01_auss_05b_TAN1085","Je vais essayer de trouver quelque chose."
"e_01_auss_05b_TAN1086","Depuis combien de temps êtes-vous ici ?" "e_01_auss_05b_TAN1086","Depuis combien de temps es-tu ici ?"
"e_01_auss_05b_TAN1087","Comment es-tu arrivé ici ?" "e_01_auss_05b_TAN1087","Comment es-tu arrivé ici ?"
"e_01_auss_05b_TAN1088","Pourquoi Trüberbrook et pas ailleur ?" "e_01_auss_05b_TAN1088","Pourquoi Trüberbrook et pas ailleur ?"
"e_01_auss_05b_TAN1091","J'ai reçu un accueil chaleureux." "e_01_auss_05b_TAN1091","J'ai reçu un accueil chaleureux."
...@@ -42,10 +41,9 @@ ...@@ -42,10 +41,9 @@
"e_01_auss_05b_TAN1093","Maintenant que tu le dis ..." "e_01_auss_05b_TAN1093","Maintenant que tu le dis ..."
"e_01_auss_05b_TAN1099","S'll te plaît, vas-y !" "e_01_auss_05b_TAN1099","S'll te plaît, vas-y !"
"e_01_auss_05b_TAN1099b","Étais-tu juste à New York ou as-tu pu voir les montagnes rocheuses ?" "e_01_auss_05b_TAN1099b","Étais-tu juste à New York ou as-tu pu voir les montagnes rocheuses ?"
"e_01_bush_01b_TAN351","Une bonne idée, après tous les chats adorent les boîtes en carton. Je ne peux pas m'approcher assez."
"e_01_dorf_02c_TAN1316","Ça va ?" "e_01_dorf_02c_TAN1316","Ça va ?"
"e_01_dorf_02c_TAN1317","Je me demandais à propos de ce téléphérique ..." "e_01_dorf_02c_TAN1317","Je me demandais à propos de ce téléphérique ..."
"e_01_dorf_02c_TAN1318","Vous avez une belle place ici !" "e_01_dorf_02c_TAN1318","C'est un endroit agréable ici."
"e_01_dorf_02c_TAN1319","Cela ne me dérange pas." "e_01_dorf_02c_TAN1319","Cela ne me dérange pas."
"e_01_dorf_02c_TAN1320","Vous sentez-vous mieux maintenant que la table n'est plus vacillante ?" "e_01_dorf_02c_TAN1320","Vous sentez-vous mieux maintenant que la table n'est plus vacillante ?"
"e_01_dorf_02c_TAN1321","Qui est Klaus ?" "e_01_dorf_02c_TAN1321","Qui est Klaus ?"
...@@ -60,15 +58,16 @@ ...@@ -60,15 +58,16 @@
"e_01_dorf_02c_TAN1330","S'il vous plaît, allez-y." "e_01_dorf_02c_TAN1330","S'il vous plaît, allez-y."
"e_01_dorf_02c_TAN1331","Ces moments ont dû être difficiles pour vous." "e_01_dorf_02c_TAN1331","Ces moments ont dû être difficiles pour vous."
"e_01_dorf_02c_TAN1332","Ça vous dérangerait de me prêter la clé du vieux téléphérique ?" "e_01_dorf_02c_TAN1332","Ça vous dérangerait de me prêter la clé du vieux téléphérique ?"
"e_01_dorf_02c_TAN1334","Êtes-vous de l'entourage de ces parties ?" "e_01_dorf_02c_TAN1334","Vous êtes du coin ?"
"e_01_dorf_02c_TAN1335","Quel genre d'endroit étrange est-ce ?" "e_01_dorf_02c_TAN1335","C'est quoi, cet endroit bizarre?"
"e_01_dorf_02c_TAN1336","Avez-vous des amis ou de la famille ?" "e_01_dorf_02c_TAN1336","Avez-vous des amis ou de la famille ?"
"e_01_dorf_02c_TAN1337","Aurevoir !" "e_01_dorf_02c_TAN1337","Aurevoir !"
"e_01_dorf_02c_TAN1338","Est-ce par hasard votre chat, Klaus ?"
"e_01_dorf_02c_TAN1339","Avez-vous toujours la clé de l'ancien téléphérique, par hasard ?" "e_01_dorf_02c_TAN1339","Avez-vous toujours la clé de l'ancien téléphérique, par hasard ?"
"e_01_dorf_02c_TAN2021","Des nouvelles de Klaus ?" "e_01_dorf_02c_TAN2021","Des nouvelles de Klaus ?"
"e_01_dorf_02c_TAN2022","Je dois admettre que vous avez suscité mon intérêt pour cette histoire !" "e_01_dorf_02c_TAN2022","Je dois admettre que vous avez suscité mon intérêt pour cette histoire !"
"e_01_gast_03c_TAN403","Je ne crois pas." "e_01_gast_03c_TAN403","Je ne crois pas."
"e_01_gast_03c_TAN405","Vous pariez que je le suis !" "e_01_gast_03c_TAN405","Vous pariez que j'en suis un ?"
"e_01_gast_03c_TAN406","Ça dépend de la façon dont on le regarde." "e_01_gast_03c_TAN406","Ça dépend de la façon dont on le regarde."
"e_01_gast_03c_TAN407","P2A-509 est une planète fictive." "e_01_gast_03c_TAN407","P2A-509 est une planète fictive."
"e_01_gast_03c_TAN408","C'est tout proche, juste à côté de P2A-510, avant P2A-511." "e_01_gast_03c_TAN408","C'est tout proche, juste à côté de P2A-510, avant P2A-511."
...@@ -110,10 +109,10 @@ ...@@ -110,10 +109,10 @@
"e_01_gast_03c_TAN476","Cet établissement a du charme." "e_01_gast_03c_TAN476","Cet établissement a du charme."
"e_01_gast_03c_TAN477","Qu'est-il arrivé à votre frère ?" "e_01_gast_03c_TAN477","Qu'est-il arrivé à votre frère ?"
"e_01_gast_03c_TAN478","Cette porte n'a pas été ouverte depuis un moment, n'est-ce pas ?" "e_01_gast_03c_TAN478","Cette porte n'a pas été ouverte depuis un moment, n'est-ce pas ?"
"e_01_gast_03c_TAN479","Ta fille aime vraiment regarder la télé, hein ?" "e_01_gast_03c_TAN479","Votre fille aime vraiment regarder la télé, hein ?"
"e_01_gast_03c_TAN480","Comment la saison va-t-elle ?" "e_01_gast_03c_TAN480","Comment la saison va-t-elle ?"
"e_01_gast_03c_TAN481","Je suis prêt pour une bière." "e_01_gast_03c_TAN481","Je suis prêt pour une bière."
"e_01_gast_03c_TAN482","Aurevoir." "e_01_gast_03c_TAN482","Au revoir."
"e_01_gast_03c_TAN486","Non." "e_01_gast_03c_TAN486","Non."
"e_01_gast_03c_TAN487","Oui." "e_01_gast_03c_TAN487","Oui."
"e_02_obsk_9_TAN1540","Je pense que j'ai perdu mon groupe ..." "e_02_obsk_9_TAN1540","Je pense que j'ai perdu mon groupe ..."
...@@ -229,7 +228,7 @@ ...@@ -229,7 +228,7 @@
"e_02_verh_8_TAN1283","{Refus de répondre}" "e_02_verh_8_TAN1283","{Refus de répondre}"
"e_02_verh_8_TAN1284","Une tortue !" "e_02_verh_8_TAN1284","Une tortue !"
"e_02_verh_8_TAN1285","Papa. Tante Lotti et la glace Hansen." "e_02_verh_8_TAN1285","Papa. Tante Lotti et la glace Hansen."
"e_02_verh_8_TAN1286","Vacances été infini." "e_02_verh_8_TAN1286","Vacances d'été infini."
"e_02_verh_8_TAN1287","{Refus de répondre}" "e_02_verh_8_TAN1287","{Refus de répondre}"
"e_02_verh_8_TAN1288","Embrasse. Moi. Chéri." "e_02_verh_8_TAN1288","Embrasse. Moi. Chéri."
"e_02_verh_8_TAN1289","Pourriez-vous projeter vos propres insécurités sur les autres ?" "e_02_verh_8_TAN1289","Pourriez-vous projeter vos propres insécurités sur les autres ?"
...@@ -260,37 +259,37 @@ ...@@ -260,37 +259,37 @@
"e_03_fors_14b_TAN988","Qui t'a construit ?" "e_03_fors_14b_TAN988","Qui t'a construit ?"
"e_03_fors_14b_TAN989","Depuis combien de temps es-tu ici ?" "e_03_fors_14b_TAN989","Depuis combien de temps es-tu ici ?"
"e_03_fors_14b_TAN990","Tu ne te sens pas seul ici ?" "e_03_fors_14b_TAN990","Tu ne te sens pas seul ici ?"
"e_03_fors_14b_TAN991","Espérons qu'ils soient honnêtes avec vous." "e_03_fors_14b_TAN991","Espérons qu'ils soient honnêtes avec toi."
"e_03_fors_14b_TAN992","Et si quelque chose était arrivé au Docteur Römmler ? ..." "e_03_fors_14b_TAN992","Et si quelque chose était arrivé au Docteur Römmler ? ..."
"e_03_fors_14b_TAN993","Pour être honnête, je ne pense pas qu'ils vont revenir." "e_03_fors_14b_TAN993","Pour être honnête, je ne pense pas qu'ils vont revenir."
"e_03_fors_14b_TAN994","Vous êtes un ordinateur très loyal, Barbarossa." "e_03_fors_14b_TAN994","Tu es un ordinateur très loyal, Barbarossa."
"e_03_fors_14b_TAN996","Les gens mentent parfois." "e_03_fors_14b_TAN996","Les gens mentent parfois."
"e_03_fors_14b_TAN997","Peut-être qu'ils n'étaient pas assez confiants pour te dire la vérité ?" "e_03_fors_14b_TAN997","Peut-être qu'ils n'étaient pas assez confiants pour te dire la vérité ?"
"e_03_fors_14b_TAN998","Peut-être qu'il ne voulait pas te blesser ?" "e_03_fors_14b_TAN998","Peut-être qu'il ne voulait pas te blesser ?"
"e_03_fors_14b_TAN999","La question est plutôt si tu les crois ou non." "e_03_fors_14b_TAN999","La question est plutôt si tu les crois ou non."
"e_03_fors_14b_TAN1000","Уверяю тебя, в моих словах есть логика." "e_03_fors_14b_TAN1000","Oui, c'est parfaitement logique."
"e_03_fors_14b_TAN1001","Никогда нельзя знать наверняка, лгут тебе или нет." "e_03_fors_14b_TAN1001","Tu ne peux jamais le savoir avec certitude."
"e_03_fors_14b_TAN1002","В том-то и дело, что не можешь." "e_03_fors_14b_TAN1002","C'est le but. Tu ne le peux tout simplement pas."
"e_03_fors_14b_TAN1003","Я сдаюсь." "e_03_fors_14b_TAN1003","J'abandonne."
"e_03_fors_14b_TAN1004","Нет." "e_03_fors_14b_TAN1004","Non."
"e_03_fors_14b_TAN1005","Да." "e_03_fors_14b_TAN1005","Oui."
"e_03_fors_14b_TAN1006","Может, ты всё-таки пропустишь меня?" "e_03_fors_14b_TAN1006","Peux-tu me laisser passer après tout ?"
"e_03_fors_14b_TAN1007","И это вся твоя благодарность за мою помощь?" "e_03_fors_14b_TAN1007","Et même si je t'ai aidé ?"
"e_03_fors_14b_TAN1008","Ну пожалуйста!" "e_03_fors_14b_TAN1008","Ma belle, s'il te plaît !"
"e_03_fors_14b_TAN1009","Но ты же знаешь меня!" "e_03_fors_14b_TAN1009","Mais tu me connais !"
"e_03_fors_14b_TAN1010","А что если доктор Рёммлер больше не вернётся?" "e_03_fors_14b_TAN1010","Imagine la possibilité que le Docteur Römmler ne revienne jamais."
"e_03_fors_14b_TAN1011","Тогда я стану твоим единственным другом." "e_03_fors_14b_TAN1011","Alors, je serais ton seul ami."
"e_03_fors_14b_TAN1012","Возможно." "e_03_fors_14b_TAN1012","Peut-être."
"e_03_fors_14b_TAN1013","Да." "e_03_fors_14b_TAN1013","Oui."
"e_03_fors_14b_TAN1014","Конечно!" "e_03_fors_14b_TAN1014","Mais oui !"
"e_03_fors_14b_TAN1015","Нет." "e_03_fors_14b_TAN1015","Non."
"e_03_fors_14b_TAN1016","Раз теперь ты меня знаешь, то, может, пропустишь?" "e_03_fors_14b_TAN1016","Maintenant que tu me connais, tu peux me laisser passer ?"
"e_03_fors_14b_TAN1340","Вы кто?" "e_03_fors_14b_TAN1340","Qui es-tu ?"
"e_03_fors_14b_TAN1345","Qui es-tu de toute façon ?" "e_03_fors_14b_TAN1345","Qui es-tu de toute façon ?"
"e_03_fors_14b_TAN1346","Tu as voler mes notes !" "e_03_fors_14b_TAN1346","Tu as voler mes notes !"
"e_03_fors_14b_TAN1347","Mais qu'est-ce que tu voulais dans mon journal ?" "e_03_fors_14b_TAN1347","Mais qu'est-ce que tu voulais dans mon journal ?"
"e_03_fors_14b_TAN1348","Tu es fou !" "e_03_fors_14b_TAN1348","Tu es fou !"
"e_03_fors_14b_TAN1349","Mais quel est mon rôle dans tout cela ?" "e_03_fors_14b_TAN1349","Mais quel est mon rôle dans tout ça ?"
"e_03_fors_14b_TAN1350","Et d'où es-tu ? De l'autre côté ?" "e_03_fors_14b_TAN1350","Et d'où es-tu ? De l'autre côté ?"
"e_03_fors_14b_TAN1351","Hors de question !" "e_03_fors_14b_TAN1351","Hors de question !"
"e_03_fors_14b_TAN1352","Attend, quoi ?" "e_03_fors_14b_TAN1352","Attend, quoi ?"
...@@ -300,7 +299,7 @@ ...@@ -300,7 +299,7 @@
"e_03_fors_14b_TAN1356b","Assez parlé." "e_03_fors_14b_TAN1356b","Assez parlé."
"e_03_fors_14b_TAN2036","Puis-je te demander quelque chose de personnel ?" "e_03_fors_14b_TAN2036","Puis-je te demander quelque chose de personnel ?"
"e_03_stah_13_TAN815","Allez, au travail !" "e_03_stah_13_TAN815","Allez, au travail !"
"e_03_stah_13_TAN1106","J'ai été enlevé, emprisonné et étudié par un savant fou ! Entre autres choses !" "e_03_stah_13_TAN1106","J'ai été enlevé, emprisonné et étudié par un savant fou !"
"e_03_stah_13_TAN1111","Qu'en penses-tu ? Pourquoi cet endroit est couvert de dessins ?" "e_03_stah_13_TAN1111","Qu'en penses-tu ? Pourquoi cet endroit est couvert de dessins ?"
"e_03_stah_13_TAN1112","J'ai trouvé ton camp dehors." "e_03_stah_13_TAN1112","J'ai trouvé ton camp dehors."
"e_04_auss_05c_TAN536","Qu'est-ce que vou faites ici, tout seul ?" "e_04_auss_05c_TAN536","Qu'est-ce que vou faites ici, tout seul ?"
...@@ -313,26 +312,26 @@ ...@@ -313,26 +312,26 @@
"e_04_auss_05c_TAN545","A propos de la tombola ..." "e_04_auss_05c_TAN545","A propos de la tombola ..."
"e_04_auss_05c_TAN546","Au revoir !" "e_04_auss_05c_TAN546","Au revoir !"
"e_04_auss_05c_TAN547","Alors, vous faites une pause ?" "e_04_auss_05c_TAN547","Alors, vous faites une pause ?"
"e_04_auss_05c_TAN548","Ça sonne un peu comme si vous traverseriez une période de crise dans votre vie." "e_04_auss_05c_TAN548","Ça sonne un peu comme la crise de la vie."
"e_04_auss_05c_TAN549","Vous connaissez les gens du coin ?" "e_04_auss_05c_TAN549","Vous connaissez les gens du coin ?"
"e_04_auss_05c_TAN550","Vous connaissez un certain Lazare Taft ?" "e_04_auss_05c_TAN550","Vous connaissez un certain Lazare Taft ?"
"e_04_auss_05c_TAN551","Je suppose que vous pourriez le dire." "e_04_auss_05c_TAN551","Je suppose que vous pourriez me le dire."
"e_04_auss_05c_TAN552","De rien." "e_04_auss_05c_TAN552","De rien."
"e_04_auss_05c_TAN553","Au revoir !" "e_04_auss_05c_TAN553","Au revoir !"
"e_04_auss_05c_TAN557","Au revoir !" "e_04_auss_05c_TAN557","Au revoir !"
"e_04_auss_05c_TAN1361","S'il te plaît ! J'ai besoin de savoir !" "e_04_auss_05c_TAN1361","S'il te plaît ! J'ai besoin de savoir !"
"e_04_auss_05c_TAN1362","OK, peut-être plus tard ?" "e_04_auss_05c_TAN1362","D'accord, peut-être plus tard ?"
"e_04_auss_05c_TAN1363","Peux-tu aller plus loin ?" "e_04_auss_05c_TAN1363","Peux-tu m'en dire plus ?"
"e_04_auss_05c_TAN1364","Tu devras rentrer dans tous les détails plus tard. Je veux tout savoir !" "e_04_auss_05c_TAN1364","Tu devras rentrer dans tous les détails plus tard. Je veux tout savoir !"
"e_04_auss_05c_TAN1365","Comme, disons, une noirceur insubstantielle et incorporelle ? Un peu énergique et astronomique ? Le vide ?" "e_04_auss_05c_TAN1365","Comme, disons, une noirceur insubstantielle et incorporelle ? Un peu énergique et astronomique ? Le vide ?"
"e_04_bauo_16c_TAN1485","Je ne voulais pas déranger !" "e_04_bauo_16c_TAN1485","Je ne voulais pas déranger !"
"e_04_bauo_16c_TAN1486","Je ne vois aucune raison d'utiliser la violence !" "e_04_bauo_16c_TAN1486","Je ne vois aucune raison d'utiliser la violence !"
"e_04_bauo_16c_TAN1487","Je vends ces tiges de massage ..." "e_04_bauo_16c_TAN1487","Je vends des tiges de massage ..."
"e_04_bauo_16c_TAN1488","Du calme ..." "e_04_bauo_16c_TAN1488","Du calme ..."
"e_04_bauo_16c_TAN1489","Faites-vous allusion au panneau ""Accès Interdit"" ? Ou à celui qui dit ""Pas d'intrusion !"" ?" "e_04_bauo_16c_TAN1489","Faites-vous allusion au panneau ""Accès Interdit"" ? Ou à celui qui dit ""Pas d'intrusion !"" ?"
"e_04_bauo_16c_TAN1490","J'e les ai lu et délibérément ignoré." "e_04_bauo_16c_TAN1490","J'e les ai lu et délibérément ignoré."
"e_04_bauo_16c_TAN1491","Des pancartes ? Où ça ?" "e_04_bauo_16c_TAN1491","Des pancartes ? Où ça ?"
"e_04_bauo_16c_TAN1492","Je dois être à la maison à temps pour le souper." "e_04_bauo_16c_TAN1492","Je dois rentrer à la maison à temps pour le souper."
"e_04_bauo_16c_TAN1498","Mon nom est Tannhauser." "e_04_bauo_16c_TAN1498","Mon nom est Tannhauser."
"e_04_bauo_16c_TAN1499","Je suis physicien quantique et je suis en vacances." "e_04_bauo_16c_TAN1499","Je suis physicien quantique et je suis en vacances."
"e_04_bauo_16c_TAN1500","Je ne suis pas un soldat ! Il semble y avoir un malentendu ..." "e_04_bauo_16c_TAN1500","Je ne suis pas un soldat ! Il semble y avoir un malentendu ..."
...@@ -342,7 +341,7 @@ ...@@ -342,7 +341,7 @@
"e_04_bauo_16c_TAN1507","Joli chapeau." "e_04_bauo_16c_TAN1507","Joli chapeau."
"e_04_bauo_16c_TAN1508","L'air diminue doucement ici." "e_04_bauo_16c_TAN1508","L'air diminue doucement ici."
"e_04_bauo_16c_TAN1509","C'est quoi votre écureuil ?" "e_04_bauo_16c_TAN1509","C'est quoi votre écureuil ?"
"e_04_bauo_16c_TAN1518","Que savez-vous à propos de la Coopérative du Millénair ?" "e_04_bauo_16c_TAN1518","Que savez-vous à propos de la Coopérative du Millénaire ?"
"e_04_bauo_16c_TAN1519","Avez-vous déjà entendu parler du Portail de Saturne ?" "e_04_bauo_16c_TAN1519","Avez-vous déjà entendu parler du Portail de Saturne ?"
"e_04_bauo_16c_TAN1521","Ça ressemble beaucoup à de la science-fiction." "e_04_bauo_16c_TAN1521","Ça ressemble beaucoup à de la science-fiction."
"e_04_bauo_16c_TAN1522","Vous avez dû aller au plus profond de la montagne !" "e_04_bauo_16c_TAN1522","Vous avez dû aller au plus profond de la montagne !"
...@@ -406,7 +405,7 @@ ...@@ -406,7 +405,7 @@
"e_04_dorf_02d_TAN1305","Quel muscle ?" "e_04_dorf_02d_TAN1305","Quel muscle ?"
"e_04_dorf_02d_TAN1306","Il y a un prix à gagner ?" "e_04_dorf_02d_TAN1306","Il y a un prix à gagner ?"
"e_04_dorf_02d_TAN1307","D'accord." "e_04_dorf_02d_TAN1307","D'accord."
"e_04_frem_04c_TAN1373","Est-ce ton ... sang" "e_04_frem_04c_TAN1373","Est-ce du ... sang"
"e_04_frem_04c_TAN1374","Que veux-tu dire ?" "e_04_frem_04c_TAN1374","Que veux-tu dire ?"
"e_04_frem_04c_TAN1375","Ça fait mal ?" "e_04_frem_04c_TAN1375","Ça fait mal ?"
"e_04_frem_04c_TAN1376","Tu viens vraiment d'une autre dimension ?" "e_04_frem_04c_TAN1376","Tu viens vraiment d'une autre dimension ?"
...@@ -419,19 +418,19 @@ ...@@ -419,19 +418,19 @@
"e_04_frem_04c_TAN1387","Et ton espèce ?" "e_04_frem_04c_TAN1387","Et ton espèce ?"
"e_04_frem_04c_TAN1388","Comment t'es-tu échappé ?" "e_04_frem_04c_TAN1388","Comment t'es-tu échappé ?"
"e_04_frem_04c_TAN1389","Comment as-tu réussi à te cacher tout ce temps ?" "e_04_frem_04c_TAN1389","Comment as-tu réussi à te cacher tout ce temps ?"
"e_04_frem_04c_TAN1390","Avec joker ou sans ?" "e_04_frem_04c_TAN1390","Texas hold'em ou Double hold'em ?"
"e_04_frem_04c_TAN1391","Le carré ferme ?" "e_04_frem_04c_TAN1391","Mode high ou low ?"
"e_04_frem_04c_TAN1392","Et la révolution ?" "e_04_frem_04c_TAN1392","Quinte flush royale ?"
"e_04_frem_04c_TAN1393","Et les places ? Ministre, ou pas ?" "e_04_frem_04c_TAN1393","Avec de l'agent ?"
"e_04_frem_04c_TAN1394","On est d'accord !" "e_04_frem_04c_TAN1394","On est d'accord !"
"e_04_frem_04c_TAN1396","Aurevoir !" "e_04_frem_04c_TAN1396","Au revoir !"
"e_04_frem_04c_TAN1411","Quel est le statut de notre discriminateur quantique ?" "e_04_frem_04c_TAN1411","Quel est le statut de notre discriminateur quantique ?"
"e_04_frem_04c_TAN1412","Qu'avons-nous besoin de nouveau ?" "e_04_frem_04c_TAN1412","Qu'avons-nous besoin de nouveau ?"
"e_04_frem_04c_TAN1422","Qu'est-ce que nous avons encore besoin ?" "e_04_frem_04c_TAN1422","De quoi avons-nous encore besoin ?"
"e_04_frem_04c_TAN1423","Ok, je reviens bientôt." "e_04_frem_04c_TAN1423","Ok, je reviens bientôt."
"e_04_gast_03d_TAN437","Ce n'est pas le monde réel, c'est un dessin animé." "e_04_gast_03d_TAN437","Ce n'est pas le monde réel, c'est un dessin animé."
"e_04_gast_03d_TAN439","Mais il y a de la crème glacée et de la barbe à papa qui attendent dehors !" "e_04_gast_03d_TAN439","Mais il y a de la crème glacée et de la barbe à papa qui attendent dehors !"
"e_04_gast_03d_TAN440","Pourquoi ne prenez-vous pas une petite bouffée d'air frais ?" "e_04_gast_03d_TAN440","Pourquoi ne vas-tu pas prendre une petite bouffée d'air frais ?"
"e_04_gast_03d_TAN441","Avec la télévision, tu vas finir par avoir les yeux carrés !" "e_04_gast_03d_TAN441","Avec la télévision, tu vas finir par avoir les yeux carrés !"
"e_04_gast_03d_TAN489","Avez-vous du feu ?" "e_04_gast_03d_TAN489","Avez-vous du feu ?"
"e_04_gast_03d_TAN490","Je voulais vous rendre votre canne à pêche." "e_04_gast_03d_TAN490","Je voulais vous rendre votre canne à pêche."
...@@ -443,15 +442,15 @@ ...@@ -443,15 +442,15 @@
"e_04_gast_03d_TAN497","Un trés gros chèque ?" "e_04_gast_03d_TAN497","Un trés gros chèque ?"
"e_04_gast_03d_TAN498","Mon Picasso ?" "e_04_gast_03d_TAN498","Mon Picasso ?"
"e_04_gast_03d_TAN499","Mes chaussettes ?" "e_04_gast_03d_TAN499","Mes chaussettes ?"
"e_04_gast_03d_TAN501b","Vous voulez bien regarder pour me rendre mon vrai gage ?" "e_04_gast_03d_TAN501b","Vous voulez bien regarder pour me rendre mon gage ?"
"e_04_gast_03d_TAN502","C'est pour ma tige massante !" "e_04_gast_03d_TAN502","C'est pour ma tige massante !"
"e_04_gast_03d_TAN503","C'est pas grave." "e_04_gast_03d_TAN503","C'est pas grave."
"e_04_gast_03d_TAN505","J'aimerais envoyer un télégramme." "e_04_gast_03d_TAN505","J'aimerais envoyer un télégramme."
"e_04_gast_03d_TAN506","Au nom du météorologue sur le sommet de la montagne. De la société météorologique ?" "e_04_gast_03d_TAN506","Au nom du météorologue en haut de la montagne, de la société météorologique."
"e_04_gast_03d_TAN510","Vous pouvez appeler la police." "e_04_gast_03d_TAN510","Vous pouvez appeler la police."
"e_04_gast_03d_TAN511","L'affaire est réglée." "e_04_gast_03d_TAN511","L'affaire est réglée."
"e_04_gast_03d_TAN512","Le voleur a déjà quitté la ville." "e_04_gast_03d_TAN512","Le voleur a déjà quitté la ville."
"e_04_gast_03d_TAN513","J'ai récupérer mes notes." "e_04_gast_03d_TAN513","J'ai récupéré mes notes."
"e_04_gast_03d_TAN514","C'était un simple malentendu." "e_04_gast_03d_TAN514","C'était un simple malentendu."
"e_04_gast_03d_TAN518","Que pouvez-vous me dire à propos de votre frère ?" "e_04_gast_03d_TAN518","Que pouvez-vous me dire à propos de votre frère ?"
"e_04_gast_03d_TAN520","Je crois que je l'ai rencontré." "e_04_gast_03d_TAN520","Je crois que je l'ai rencontré."
...@@ -482,7 +481,7 @@ ...@@ -482,7 +481,7 @@
"e_04_wett_18_TAN1476","Où puis-je trouver vos stations ?" "e_04_wett_18_TAN1476","Où puis-je trouver vos stations ?"
"e_04_wett_18_TAN1478","J'ai une réponse !" "e_04_wett_18_TAN1478","J'ai une réponse !"
"e_04_wett_18_TAN1484","Pouvez-vous me redonner l'emplacement des stations ?" "e_04_wett_18_TAN1484","Pouvez-vous me redonner l'emplacement des stations ?"
"e_04_wett_18_TAN2111","J'ai vos données de mesure ici !" "e_04_wett_18_TAN2111","J'ai vos données et mesures juste ici !"
"e_04_wett_18_TANzahl00030","0 0 0 3 0" "e_04_wett_18_TANzahl00030","0 0 0 3 0"
"e_04_wett_18_TANzahl333z","3 3 3" "e_04_wett_18_TANzahl333z","3 3 3"
"e_04_wett_18_TANzahl03869","0 3 8 6 9" "e_04_wett_18_TANzahl03869","0 3 8 6 9"
...@@ -515,7 +514,7 @@ ...@@ -515,7 +514,7 @@
"e_04_wett_18_TANzahl99011","9 9 0 1 1" "e_04_wett_18_TANzahl99011","9 9 0 1 1"
"e_fi_port_15_choice1","PARTIR" "e_fi_port_15_choice1","PARTIR"
"e_fi_port_15_choice2","RESTER" "e_fi_port_15_choice2","RESTER"
"e_ks_tana_26_GRE304","Salut ? Il y a quelqu'un ?" "e_ks_tana_26_GRE304","Salut ! Il y a quelqu'un ?"
"e_ks_tana_26_GRE305","La pizza est arrivée !" "e_ks_tana_26_GRE305","La pizza est arrivée !"
"e_ks_tana_26_GRE306","Enquête fiscale !" "e_ks_tana_26_GRE306","Enquête fiscale !"
"e_ks_tana_26_GRE307","Je peux entrer ? Je ne suis pas un vampire, je le jure !" "e_ks_tana_26_GRE307","Je peux entrer ? Je ne suis pas un vampire, je le jure !"
"e_pr_auss_05a_TAN080","古代ゲルマン文化?"
"e_pr_auss_05a_TAN081","この山の奥に?"
"e_pr_auss_05a_TAN082","儀式というのは?"
"e_pr_auss_05a_TAN083","このことに詳しいようだね"
"e_pr_auss_05a_TAN084","悪霊なのか?"
"e_pr_auss_05a_TAN085","霊には見えなかったけど"
"e_pr_auss_05a_TAN086","ゲルマン人は想像力が豊かだったんだな!"
"e_pr_auss_05a_TAN087","そんなのありえない"
"e_pr_auss_05a_TAN088","そう思ったよ"
"e_pr_auss_05a_TAN091","山の霊に会いに?遠慮するよ!"
"e_pr_auss_05a_TAN091b","別の約束があるんだ"
"e_pr_auss_05a_TAN091c","人類学にはあまり興味がなくてね"
"e_pr_auss_05a_TAN091d","警察を呼んだ方が…それかエクソシストを"
"e_pr_gast_03a_TAN033","タンハウザー"
"e_pr_gast_03a_TAN034","ハンス・タンハウザー"
"e_pr_gast_03a_TAN035","ハンス・タンハウザー博士"
"e_pr_gast_03a_TAN036","ハンス・U・タンハウザー・ジュニア"
"e_pr_gast_03a_TAN039","ちょっと違います"
"e_pr_gast_03a_TAN040","ある意味では"
"e_pr_gast_03a_TAN041","物理学者です"
"e_pr_gast_03a_TAN042","いつもは大学で働いています"
"e_01_auss_05b_TAN134","キーが必要なのはなぜだっけ?"
"e_01_auss_05b_TAN135","電線は何が問題なんだっけ?"
"e_01_auss_05b_TAN136","ちょっと聞きたいことが…"
"e_01_auss_05b_TAN137","ありがとう、大丈夫だ"
"e_01_auss_05b_TAN138","本当に向こうへ登りたい?"
"e_01_auss_05b_TAN139","君の職業は何だっけ?"
"e_01_auss_05b_TAN140","どんなオカルトを研究してるんだっけ?"
"e_01_auss_05b_TAN141","出発前にコーヒーでも…"
"e_01_auss_05b_TAN143","そのカルトだけど…"
"e_01_auss_05b_TAN148","泥棒はなんで僕の論文なんか欲しがったんだろう"
"e_01_auss_05b_TAN149","よう!"
"e_01_auss_05b_TAN1084","ケーブルカーだけど…"
"e_01_auss_05b_TAN1085","よし、何か考えてみるよ"
"e_01_auss_05b_TAN1086","君はいつからこの町に?"
"e_01_auss_05b_TAN1087","なら…どうやってここへ?"
"e_01_auss_05b_TAN1088","なぜトルバーブルックに?"
"e_01_auss_05b_TAN1091","温かく迎えてくれたけどね"
"e_01_auss_05b_TAN1092","確かにちょっと変な感じがする"
"e_01_auss_05b_TAN1093","言われてみると…"
"e_01_auss_05b_TAN1099","続けて!"
"e_01_auss_05b_TAN1099b","ニューヨークにはいただけ?ロッキー山脈は見た?"
"e_01_dorf_02c_TAN1316","大丈夫ですか?"
"e_01_dorf_02c_TAN1317","ケーブルカーの事をお聞きしても?"
"e_01_dorf_02c_TAN1318","良い場所ですね!"
"e_01_dorf_02c_TAN1319","何でもないです"
"e_01_dorf_02c_TAN1320","テーブルが直ってご気分は?"
"e_01_dorf_02c_TAN1321","クロウスって?"
"e_01_dorf_02c_TAN1322","クロウスは連れ去られたんでしょうか?"
"e_01_dorf_02c_TAN1323","心配しすぎでは?"
"e_01_dorf_02c_TAN1324","散歩に出かけただけかも?"
"e_01_dorf_02c_TAN1325","この街のケーブルカーについて教えてください"
"e_01_dorf_02c_TAN1326","ケーブルカーはどうしたんですか?"
"e_01_dorf_02c_TAN1327","あなたが鉱山を運営していた?"
"e_01_dorf_02c_TAN1328","その狂人たちって誰の事です?"
"e_01_dorf_02c_TAN1329","全てぶち壊したとは?"
"e_01_dorf_02c_TAN1330","続けてください"
"e_01_dorf_02c_TAN1331","それは辛かったでしょうね"
"e_01_dorf_02c_TAN1332","もしよければあのケーブルカーの鍵を貸してもらえませんか?"
"e_01_dorf_02c_TAN1334","この辺りのご出身ですか?"
"e_01_dorf_02c_TAN1335","ここ、ずいぶん不思議な場所ですね"
"e_01_dorf_02c_TAN1336","ご家族やご友人は?"
"e_01_dorf_02c_TAN1337","それでは"
"e_01_dorf_02c_TAN1339","まだケーブルカーの鍵を持ってたりしますか?"
"e_01_dorf_02c_TAN2021","クロウスは見つかりました?"
"e_01_dorf_02c_TAN2022","その話にすごく興味が沸きました!"
"e_01_gast_03c_TAN403","いや、そうじゃない"
"e_01_gast_03c_TAN405","そうだよ!"
"e_01_gast_03c_TAN406","考え方によるけどね"
"e_01_gast_03c_TAN407","オメガ3は脂肪酸の一種さ"
"e_01_gast_03c_TAN408","近いね。隣のオメガ4にある"
"e_01_gast_03c_TAN409","そうだよ!"
"e_01_gast_03c_TAN410","ベルリンはブランデンブルクの中心にあるんだ"
"e_01_gast_03c_TAN412","宇宙飛行士だよ!"
"e_01_gast_03c_TAN413","波のプールの監視員だ!"
"e_01_gast_03c_TAN414","パラシュートのテスターだ!"
"e_01_gast_03c_TAN415","量子物理学者だよ!"
"e_01_gast_03c_TAN416","僕の口座残高のことなら…"
"e_01_gast_03c_TAN417","たっくさんのキャンディを消せるよ…"
"e_01_gast_03c_TAN418","うるさい子供を消せるよ!"
"e_01_gast_03c_TAN419","いや、そんな事無理だよ"
"e_01_gast_03c_TAN420","無理だよ!"
"e_01_gast_03c_TAN421","無理だよ!"
"e_01_gast_03c_TAN422","無理じゃないよ!"
"e_01_gast_03c_TAN423","ああ、実は僕はね、地球で生まれたんじゃないんだよ"
"e_01_gast_03c_TAN425","君の叔父さんは魔法使い?"
"e_01_gast_03c_TAN426","どうしたら教えてくれるんだい?"
"e_01_gast_03c_TAN454","強盗を通報したい!"
"e_01_gast_03c_TAN457","もう警察には話しました?"
"e_01_gast_03c_TAN460","この穴ぐらには警官が1人もいないのか?"
"e_01_gast_03c_TAN461","いいや"
"e_01_gast_03c_TAN461b","いいや!"
"e_01_gast_03c_TAN462","警察から連絡は?"
"e_01_gast_03c_TAN463","ぜひ"
"e_01_gast_03c_TAN464","いや、結構です"
"e_01_gast_03c_TAN465","古いケーブルカーについて教えてくれる?"
"e_01_gast_03c_TAN466","もう一回詳しく話を聞かせてもらえるかな?"
"e_01_gast_03c_TAN467","何を採掘してたのか知っていますか?"
"e_01_gast_03c_TAN468","なぜ鉱山は閉鎖されたんです?"
"e_01_gast_03c_TAN469","フォン・シュルツ男爵はどんな方ですか?"
"e_01_gast_03c_TAN470","さっき話した謎の企業との繋がりは?"
"e_01_gast_03c_TAN471","銀鉱で働いてた人はどうなったんですか?"
"e_01_gast_03c_TAN472","男爵の猫について知ってます?"
"e_01_gast_03c_TAN473","男爵の猫についてもう一度聞かせてください"
"e_01_gast_03c_TAN474","それで十分です ありがとう"
"e_01_gast_03c_TAN475","実は気づいたことが…"
"e_01_gast_03c_TAN476","この宿 すごく素敵ですね"
"e_01_gast_03c_TAN477","お兄さんには何があったんですか?"
"e_01_gast_03c_TAN478","あそこのドア、ずっと閉じたままですよね?"
"e_01_gast_03c_TAN479","娘さんは本当にテレビが好きですね"
"e_01_gast_03c_TAN480","繁忙期はどんな感じなんですか?"
"e_01_gast_03c_TAN481","ビールをもらえますか?"
"e_01_gast_03c_TAN482","それでは!"
"e_01_gast_03c_TAN486","いいえ"
"e_01_gast_03c_TAN487","はい"
"e_02_obsk_9_TAN1540","友達とはぐれちゃったみたい…"
"e_02_obsk_9_TAN1541","ルームサービスを探してたんだ!"
"e_02_obsk_9_TAN1542","すみません、トイレはこっち?"
"e_02_obsk_9_TAN1543","新鮮な空気を吸いたかったんだ"
"e_02_pati_7_TAN1151","少しめまいが…"
"e_02_pati_7_TAN1151b","頭が痛い!"
"e_02_pati_7_TAN1151c","あなたは誰?"
"e_02_pati_7_TAN1151d","僕はロビン。君は僕のママ?"
"e_02_pati_7_TAN1152","僕はハンス"
"e_02_pati_7_TAN1153","ただの観光客だよ"
"e_02_pati_7_TAN1154","マッサージ用の棒を売ってる"
"e_02_pati_7_TAN1155","思い出せない"
"e_02_pati_7_TAN1156","同じ事を聞こうと思ってた"
"e_02_pati_7_TAN1157","通りがかっただけだよ"
"e_02_pati_7_TAN1158","元は休暇のつもりだったんだけど…"
"e_02_pati_7_TAN1159","説明しろ。でなければ…"
"e_02_pati_7_TAN1160","ここじゃない。アメリカから来たんだ"
"e_02_pati_7_TAN1161","多分 聞いた事ない場所だよ"
"e_02_pati_7_TAN1162","製造?"
"e_02_pati_7_TAN1163","ワシントン州のウッディンビル"
"e_02_pati_7_TAN1164","やめてくれ!"
"e_02_pati_7_TAN1165","話がおかしいよ!"
"e_02_pati_7_TAN1166","あんたと会った時がそうだった!"
"e_02_pati_7_TAN1167","質問がわからないとこがさっきと同じだ"
"e_02_pati_7_TAN1171","準備はできた"
"e_02_pati_7_TAN1172","嫌だね"
"e_02_pati_7_TAN1173","検査は拒否する!"
"e_02_pati_7_TAN1174","トイレに行きたい"
"e_02_verh_8_TAN1175","天使"
"e_02_verh_8_TAN1177","宇宙"
"e_02_verh_8_TAN1179","ロボット"
"e_02_verh_8_TAN1181","点と線の網目"
"e_02_verh_8_TAN1183","クッキー、モグラ塚、父親との問題"
"e_02_verh_8_TAN1185","宇宙船"
"e_02_verh_8_TAN1187","これ全部 茶番だって気づいてるんだろ?"
"e_02_verh_8_TAN1188","綺麗な蝶々"
"e_02_verh_8_TAN1190","戦争"
"e_02_verh_8_TAN1191","貧困"
"e_02_verh_8_TAN1192","残酷性"
"e_02_verh_8_TAN1193","不必要な暴力"
"e_02_verh_8_TAN1194a","1"
"e_02_verh_8_TAN1194b","1"
"e_02_verh_8_TAN1195a","2"
"e_02_verh_8_TAN1195b","2"
"e_02_verh_8_TAN1196a","3"
"e_02_verh_8_TAN1196b","3"
"e_02_verh_8_TAN1197a","4"
"e_02_verh_8_TAN1197b","4"
"e_02_verh_8_TAN1198","1"
"e_02_verh_8_TAN1199","2"
"e_02_verh_8_TAN1200","3"
"e_02_verh_8_TAN1201","4"
"e_02_verh_8_TAN1202","1"
"e_02_verh_8_TAN1203","2"
"e_02_verh_8_TAN1204","3"
"e_02_verh_8_TAN1205","4"
"e_02_verh_8_TAN1206","興奮する"
"e_02_verh_8_TAN1208","心が落ち着く"
"e_02_verh_8_TAN1210","アグレッシブ"
"e_02_verh_8_TAN1212","こんな事しても意味ないぞ!サディストめ!"
"e_02_verh_8_TAN1213","退屈"
"e_02_verh_8_TAN1215","温もり"
"e_02_verh_8_TAN1217","俗受けする"
"e_02_verh_8_TAN1219","この数字は何?"
"e_02_verh_8_TAN1220","儚さ"
"e_02_verh_8_TAN1222","高揚"
"e_02_verh_8_TAN1224","驚怖"
"e_02_verh_8_TAN1230","三角"
"e_02_verh_8_TAN1233","光量子"
"e_02_verh_8_TAN1235","トルード"
"e_02_verh_8_TAN1237","お名前は?"
"e_02_verh_8_TAN1238","長方形"
"e_02_verh_8_TAN1240","点"
"e_02_verh_8_TAN1242","十字"
"e_02_verh_8_TAN1244","ケビン?"
"e_02_verh_8_TAN1245","どっちでも良いよ"
"e_02_verh_8_TAN1246","月!"
"e_02_verh_8_TAN1247","僕は宇宙人じゃない!"
"e_02_verh_8_TAN1248","ロズウェル!"
"e_02_verh_8_TAN1249","ウォールストリートで何?"
"e_02_verh_8_TAN1251","どっちでも良いよ"
"e_02_verh_8_TAN1252","ウッドストックって?"
"e_02_verh_8_TAN1255","(答えを拒否する)"
"e_02_verh_8_TAN1257","ヌー!"
"e_02_verh_8_TAN1258","(答えを拒否する)"
"e_02_verh_8_TAN1259","ライオン"
"e_02_verh_8_TAN1260","その中間?"
"e_02_verh_8_TAN1261","防寒スーツ!"
"e_02_verh_8_TAN1262","半ズボン!"
"e_02_verh_8_TAN1263","どれでもない"
"e_02_verh_8_TAN1264","(答えを拒否する)"
"e_02_verh_8_TAN1265","当ててみたら?"
"e_02_verh_8_TAN1266","槌状足指症…ハマートウ!"
"e_02_verh_8_TAN1267","(答えを拒否する)"
"e_02_verh_8_TAN1268b","どっちでも"
"e_02_verh_8_TAN1269","ベッケン…って?"
"e_02_verh_8_TAN1270","(答えを拒否する)"
"e_02_verh_8_TAN1271","エルビス!"
"e_02_verh_8_TAN1272","どちらも嫌だ"
"e_02_verh_8_TAN1273","ハインツって?"
"e_02_verh_8_TAN1274","アメリア…イアハート?"
"e_02_verh_8_TAN1275","(答えを拒否する)"
"e_02_verh_8_TAN1276","ハインツ・エアハルト!"
"e_02_verh_8_TAN1277","玉ねぎの味!"
"e_02_verh_8_TAN1278","犬の汗!"
"e_02_verh_8_TAN1279","条件によるね…"
"e_02_verh_8_TAN1280","(答えを拒否する)"
"e_02_verh_8_TAN1281","鷹!"
"e_02_verh_8_TAN1282","条件によるね…"
"e_02_verh_8_TAN1283","(答えを拒否する)"
"e_02_verh_8_TAN1284","亀!"
"e_02_verh_8_TAN1285","父さん、ロッテおばさん、アイスクリーム"
"e_02_verh_8_TAN1286","果てしない暑休み"
"e_02_verh_8_TAN1287","(答えを拒否する)"
"e_02_verh_8_TAN1288","お前の 母さん でべそ"
"e_02_verh_8_TAN1289","君は自分の問題を人に投影してないか?"
"e_02_verh_8_TAN1289b","時期がきたら、世間に公表するよ"
"e_02_verh_8_TAN1289c","言わなかったっけ?…マッサージ棒を売ってるんだよ"
"e_02_verh_8_TAN1289d","それはいい!君は牛のように戦うからな!"
"e_02_verh_8_TAN1290","ああ"
"e_02_verh_8_TAN1291","そうだ!"
"e_02_verh_8_TAN1292","そうかな?"
"e_02_verh_8_TAN1293","う、うん…"
"e_03_abgr_12_TAN2006","トルバーブルックにずっと居られますように!"
"e_03_abgr_12_TAN2007","いつか大切な人を見つけられますように!"
"e_03_abgr_12_TAN2008","早くこの洞窟から抜け出せますように!"
"e_03_abgr_12_TAN2009","願い事というものが本当に叶ったらいいのに!"
"e_03_fors_14b_TAN975","やあ!ハンスって呼んで!"
"e_03_fors_14b_TAN976","タンハウザーだ。"
"e_03_fors_14b_TAN977","僕の名前はハンス。君のメモリをデフラグしてあげた"
"e_03_fors_14b_TAN978","何か問題でも?"
"e_03_fors_14b_TAN979","僕だよ。フォン・ストレック博士だ"
"e_03_fors_14b_TAN980","名乗りたくないって言ったら?"
"e_03_fors_14b_TAN981","僕に権限がなかったら何だ?"
"e_03_fors_14b_TAN982","あの扉を開けてくれないかな!"
"e_03_fors_14b_TAN983","ところで、君の名前は?"
"e_03_fors_14b_TAN984","君の姿が見えない。誰なんだ?"
"e_03_fors_14b_TAN985","この扉を開けてもらうわけにはいかないかな?"
"e_03_fors_14b_TAN986","ここは何の施設なんだ?"
"e_03_fors_14b_TAN987","じゃあ 僕が権限を得るにはどうすれば?"
"e_03_fors_14b_TAN988","君を作ったのは誰?"
"e_03_fors_14b_TAN989","いつからここにいるんだい?"
"e_03_fors_14b_TAN990","こんなところに1人で寂しくないの?"
"e_03_fors_14b_TAN991","彼らが本当のことを話していたならいいけど…"
"e_03_fors_14b_TAN992","ロムラー博士に何かあったとしたら?"
"e_03_fors_14b_TAN993","正直に言って、彼らが戻ってくるとは思えないな"
"e_03_fors_14b_TAN994","バルボッサ、君はとても忠実なコンピュータだよ"
"e_03_fors_14b_TAN996","人は時に嘘をつくものなんだ"
"e_03_fors_14b_TAN997","君に本当の事を言う勇気がなかったとか?"
"e_03_fors_14b_TAN998","君を傷つけたくなかったのかもしれない"
"e_03_fors_14b_TAN999","問題は、君が彼らを信じるかだ"
"e_03_fors_14b_TAN1000","いいや、完璧なまでに論理的だよ"
"e_03_fors_14b_TAN1001","本当の事はわからない"
"e_03_fors_14b_TAN1002","そこだよ。信用できないんだ"
"e_03_fors_14b_TAN1003","もう諦めるよ"
"e_03_fors_14b_TAN1004","ああ"
"e_03_fors_14b_TAN1005","いいや"
"e_03_fors_14b_TAN1006","入れてくれる気は起きた?"
"e_03_fors_14b_TAN1007","助けたのに?"
"e_03_fors_14b_TAN1008","一生のお願いだ!"
"e_03_fors_14b_TAN1009","もう僕を知ってるじゃないか!"
"e_03_fors_14b_TAN1010","ロムラー博士が二度と戻らない可能性も考えなよ"
"e_03_fors_14b_TAN1011","そうしたら 僕だけが君の友達だよ"
"e_03_fors_14b_TAN1012","たぶん。"
"e_03_fors_14b_TAN1013","うん"
"e_03_fors_14b_TAN1014","もちろん!"
"e_03_fors_14b_TAN1015","いいや"
"e_03_fors_14b_TAN1016","これでもう知り合いだろ?通してくれないか?"
"e_03_fors_14b_TAN1340","あなたは誰なんです?"
"e_03_fors_14b_TAN1345","そもそもあんたは誰なんだ?"
"e_03_fors_14b_TAN1346","よろしく、タフトさん。僕はタンハウザー。僕のメモを盗んだ話をしようか!"
"e_03_fors_14b_TAN1347","何が目的だった?"
"e_03_fors_14b_TAN1348","ぶっとんだ話を!"
"e_03_fors_14b_TAN1349","でも僕がなぜ巻き込まれてるんだ?"
"e_03_fors_14b_TAN1350","どこから来た?その…反対側からか?"
"e_03_fors_14b_TAN1351","まさか!"
"e_03_fors_14b_TAN1352","どういう事だ?"
"e_03_fors_14b_TAN1353","もう一度説明を…"
"e_03_fors_14b_TAN1354","サターンポータルって何の話だったんだ?"
"e_03_fors_14b_TAN1355","誰がこのポータルを作ったんだ?"
"e_03_fors_14b_TAN1356b","もう話は十分だ。"
"e_03_fors_14b_TAN2036","個人的な事を聞いても良い?"
"e_03_stah_13_TAN815","よし、続けよう!"
"e_03_stah_13_TAN1106","頭のおかしい科学者に幽閉されて色々調べられたんだ!"
"e_03_stah_13_TAN1111","この文字についてどう思う?"
"e_03_stah_13_TAN1112","君のキャンプの跡を見つけたよ"
"e_04_auss_05c_TAN536","1人でこんな所で何してるの?"
"e_04_auss_05c_TAN538","ここの気候は素晴らしいよ"
"e_04_auss_05c_TAN539","景品くじの所で君を見たよ"
"e_04_auss_05c_TAN540","キャットフードだって"
"e_04_auss_05c_TAN541","ハイキングブーツ"
"e_04_auss_05c_TAN543","良いよ"
"e_04_auss_05c_TAN544","だめ"
"e_04_auss_05c_TAN545","景品くじのことだけど…"
"e_04_auss_05c_TAN546","もう行かなきゃ"
"e_04_auss_05c_TAN547","それじゃ、休憩中?"
"e_04_auss_05c_TAN548","人生に行き詰まりを感じているのかな"
"e_04_auss_05c_TAN549","地元の人達の事は知ってる?"
"e_04_auss_05c_TAN550","ラザラス・タフトって人は知ってる?"
"e_04_auss_05c_TAN551","そうかもしれないね"
"e_04_auss_05c_TAN552","どういたしまして"
"e_04_auss_05c_TAN553","じゃあね!"
"e_04_auss_05c_TAN557","じゃあね!"
"e_04_auss_05c_TAN1361","お願いだ!知りたいんだよ!"
"e_04_auss_05c_TAN1362","わかった、じゃあ後で。"
"e_04_auss_05c_TAN1363","詳しく話せる?"
"e_04_auss_05c_TAN1364","後でもっと詳しく聞かせてよ。全部知りたいんだ"
"e_04_auss_05c_TAN1365","実体のない暗闇みたいに?エネルギッシュで天文学的な空虚のような?"
"e_04_bauo_16c_TAN1485","悪気はなかったんです!"
"e_04_bauo_16c_TAN1486","暴力は必要ない!"
"e_04_bauo_16c_TAN1487","このマッサージ棒を売ってるんです…"
"e_04_bauo_16c_TAN1488","落ち着いて…"
"e_04_bauo_16c_TAN1489","「入るな」の標識ですか?それとも「立ち入り禁止」のほう?"
"e_04_bauo_16c_TAN1490","読んだけど無視したんだ"
"e_04_bauo_16c_TAN1491","標識?どれですか?"
"e_04_bauo_16c_TAN1492","夕食までには家に帰らないと"
"e_04_bauo_16c_TAN1498","タンハウザーです。量子物理学者です"
"e_04_bauo_16c_TAN1499","夏休み中の量子物理学者です"
"e_04_bauo_16c_TAN1500","兵士じゃないよ!何か誤解が…"
"e_04_bauo_16c_TAN1501","トルバーブルックにあるPRDTで働いてるんだ"
"e_04_bauo_16c_TAN1504","FBIで働いてる"
"e_04_bauo_16c_TAN1506","あのゴミは何です?"
"e_04_bauo_16c_TAN1507","良い帽子だね"
"e_04_bauo_16c_TAN1508","ここは空気が薄いみたいだ"
"e_04_bauo_16c_TAN1509","あのリスは何?"
"e_04_bauo_16c_TAN1518","ミレニアム・コーポレーティブの事を何か知ってますか?"
"e_04_bauo_16c_TAN1519","「サターン・ポータル」という言葉はご存知?"
"e_04_bauo_16c_TAN1521","SFにしか聞こえないな"
"e_04_bauo_16c_TAN1522","なかなか…ディープな話ですね…"
"e_04_bauo_16c_TAN1523","なぜここに一人で住んでるんだい?"
"e_04_bauo_16c_TAN1524","じゃあね!"
"e_04_bauu_16a_TAN2128b","ハインツとトルードのバラード"
"e_04_bauu_16a_TAN2128c","交響曲第5078番"
"e_04_bauu_16a_TAN2128d","ラ・トルバーレイズ"
"e_04_bauu_16a_TAN2128e","クロウス賛歌"
"e_04_bush_01c_TAN1022x","景品くじでこのクーポンを当てたんだ!"
"e_04_bush_01c_TAN1022x_Dialogoption","景品くじでこのクーポンを当てたんだ!"
"e_04_bush_01c_TAN1024x","動物の浮き輪はいくら?"
"e_04_bush_01c_TAN1025x","狐とカラス?"
"e_04_bush_01c_TAN1026x","イルカとユニコーン?"
"e_04_bush_01c_TAN1027x","海の怪物?"
"e_04_bush_01c_TAN1028x","地球外生命体?"
"e_04_bush_01c_TAN1029","あのペダルボート、水漏れが…"
"e_04_bush_01c_TAN1031","水漏れしている"
"e_04_bush_01c_TAN1033","いいよ"
"e_04_bush_01c_TAN1034","無理だな"
"e_04_bush_01c_TAN1035","また後でね"
"e_04_bush_01c_TAN1036","うん"
"e_04_bush_01c_TAN1037","かまわない"
"e_04_bush_01c_TAN1040","火はある?"
"e_04_bush_01c_TAN1310","ペダルポートを借りたいのですが"
"e_04_dorf_02d_TAN560","でも…いかにも船乗りという服装ですね?"
"e_04_dorf_02d_TAN561","景品くじの会場でも会ったよね?"
"e_04_dorf_02d_TAN562","当たった?"
"e_04_dorf_02d_TAN563","景品くじの事だけど…"
"e_04_dorf_02d_TAN564","キャットフードの缶詰"
"e_04_dorf_02d_TAN565","ハイキングブーツ"
"e_04_dorf_02d_TAN566","嗅ぎたばこ"
"e_04_dorf_02d_TAN567","何と交換?"
"e_04_dorf_02d_TAN569","本当に良いの?"
"e_04_dorf_02d_TAN570","わかった"
"e_04_dorf_02d_TAN571","いらない"
"e_04_dorf_02d_TAN572","水が怖いの?"
"e_04_dorf_02d_TAN573","その足 どうしたの?"
"e_04_dorf_02d_TAN575","そんなに水が怖いなら なぜ船乗りになったの?"
"e_04_dorf_02d_TAN578","それじゃ!"
"e_04_dorf_02d_TAN579","ところで…"
"e_04_dorf_02d_TAN581","クロウスは元気ですか?"
"e_04_dorf_02d_TAN582","お祭りは楽しんでますか?"
"e_04_dorf_02d_TAN583","景品くじ会場でも会ったよね?"
"e_04_dorf_02d_TAN584","何か当たりました?"
"e_04_dorf_02d_TAN585","これが当たったよ"
"e_04_dorf_02d_TAN587","わかりました"
"e_04_dorf_02d_TAN588","やめときます"
"e_04_dorf_02d_TAN589","景品くじの事ですが…"
"e_04_dorf_02d_TAN590","それでは!"
"e_04_dorf_02d_TAN591","ラザラス・タフトという人を知ってますか?"
"e_04_dorf_02d_TAN1022","何か当たるの?"
"e_04_dorf_02d_TAN1023","景品くじはいくら?"
"e_04_dorf_02d_TAN1025","景品くじを見つけたよ!"
"e_04_dorf_02d_TAN1025_Auswahl","景品くじを見つけたよ!"
"e_04_dorf_02d_TAN1301","はい"
"e_04_dorf_02d_TAN1302","そんなに持ってないや"
"e_04_dorf_02d_TAN1303","気にしないで"
"e_04_dorf_02d_TAN1304","いいね"
"e_04_dorf_02d_TAN1305","…腕力?"
"e_04_dorf_02d_TAN1306","勝ったら何かもらえる?"
"e_04_dorf_02d_TAN1307","そりゃいい"
"e_04_frem_04c_TAN1373","あれは君の血なの?"
"e_04_frem_04c_TAN1374","どういう事?"
"e_04_frem_04c_TAN1375","痛むの?"
"e_04_frem_04c_TAN1376","君は本当に…違う次元から来たんだよね?"
"e_04_frem_04c_TAN1377","逃げてた?"
"e_04_frem_04c_TAN1378","僕、きっと会った事があるよ"
"e_04_frem_04c_TAN1383","次元間旅行の概念だけど…"
"e_04_frem_04c_TAN1384","次元間旅行の概念だけど…"
"e_04_frem_04c_TAN1385","僕たちのすることすべてが間違っていると?"
"e_04_frem_04c_TAN1386","何から逃げていたの?"
"e_04_frem_04c_TAN1387","君のような人がもっといるの?"
"e_04_frem_04c_TAN1388","どうやって逃げたの?"
"e_04_frem_04c_TAN1389","今までどうやって隠れていたの?"
"e_04_frem_04c_TAN1390","9も入れて?入れずに?"
"e_04_frem_04c_TAN1391","ハートの10返しのルールはあり?"
"e_04_frem_04c_TAN1392","チャーリーは取った?"
"e_04_frem_04c_TAN1393","ソロは?"
"e_04_frem_04c_TAN1396","これからどうする?"
"e_04_frem_04c_TAN1411","量子識別器のことなんだけど…"
"e_04_frem_04c_TAN1412","何が必要だったんだっけ?"
"e_04_frem_04c_TAN1422","まだ必要な物は何だっけ?"
"e_04_frem_04c_TAN1423","すぐ戻るよ"
"e_04_gast_03d_TAN437","あれは現実じゃない。テレビだ!"
"e_04_gast_03d_TAN439","外ではアイスクリームやキャンディが売ってるよ"
"e_04_gast_03d_TAN440","新鮮な空気を吸って来たら?"
"e_04_gast_03d_TAN441","テレビから出る放射線で目が悪くなっちゃうよ!"
"e_04_gast_03d_TAN489","火はある?"
"e_04_gast_03d_TAN490","釣り竿を返そうと思って"
"e_04_gast_03d_TAN492","笛?"
"e_04_gast_03d_TAN492a","笛…!?"
"e_04_gast_03d_TAN492b","笛!?"
"e_04_gast_03d_TAN492c","笛?!?"
"e_04_gast_03d_TAN496","マッサージ棒だ"
"e_04_gast_03d_TAN497","100ドイツマルクのトラベラーチェック"
"e_04_gast_03d_TAN498","ピカソの絵"
"e_04_gast_03d_TAN499","靴下"
"e_04_gast_03d_TAN501b","僕の「本当」の預け物を探してくれます?"
"e_04_gast_03d_TAN503","なんでもない"
"e_04_gast_03d_TAN505","電報を打ちたいんだ"
"e_04_gast_03d_TAN506","山頂にいる気象学者の代わりにね。気象学会宛てだったかな?"
"e_04_gast_03d_TAN510","警察の事はもういいんだ"
"e_04_gast_03d_TAN511","こだわっても仕方がない"
"e_04_gast_03d_TAN512","泥棒はもう街を出たんだ"
"e_04_gast_03d_TAN513","ノートは取り返した"
"e_04_gast_03d_TAN514","ただの誤解だったんだ"
"e_04_gast_03d_TAN518","お兄さんの事を教えてくれる?"
"e_04_gast_03d_TAN520","会った事があるかもしれないんだ"
"e_04_gast_03d_TAN521","ただの好奇心さ…"
"e_04_gast_03d_TAN522","沼地に彼の亡骸が…"
"e_04_gast_03d_TAN523","お気の毒です"
"e_04_gast_03d_TAN524","ええ"
"e_04_gast_03d_TAN525","ラザラス・タフトって名前に聞き覚えは?"
"e_04_gast_03d_TAN2108","お願いがあるんだけど…"
"e_04_wett_18_TAN1448","ここで何をしてるの?"
"e_04_wett_18_TAN1449","面白い気象はあった?"
"e_04_wett_18_TAN1449v","それで最近の天候は?"
"e_04_wett_18_TAN1452","…翌年はめちゃくちゃだ?"
"e_04_wett_18_TAN1453","…冬が来て、北の壁が崩壊する?"
"e_04_wett_18_TAN1454","…農家の沈黙が波乱を起こす?"
"e_04_wett_18_TAN1455","…農場労働者が少女にぶつかる?"
"e_04_wett_18_TAN1456","…土が凍って耕せない?"
"e_04_wett_18_TAN1457","…牛が「にゃー」と鳴く?"
"e_04_wett_18_TAN1458","…お辞儀をすれば一安心?"
"e_04_wett_18_TAN1459","…最良のボジョレーヌーボーすらダメにする?"
"e_04_wett_18_TAN1460","どれくらいここにいるんだい?"
"e_04_wett_18_TAN1461","ヘリウムを分けてくれないかな?"
"e_04_wett_18_TAN1464","少し分けてもらえないかな?"
"e_04_wett_18_TAN1470","わかった"
"e_04_wett_18_TAN1471","嫌だね"
"e_04_wett_18_TAN1472","また後でね"
"e_04_wett_18_TAN1474","もう一度、繰り返してくれる?"
"e_04_wett_18_TAN1476","ステーションはどうやって見つけたら?"
"e_04_wett_18_TAN1478","本部から返信が届いたよ!"
"e_04_wett_18_TAN1484","ステーションの場所をもう一度教えてくれる?"
"e_04_wett_18_TAN2111","計測できたと思う"
"e_04_wett_18_TANzahl00030","0 0 0 3 0"
"e_04_wett_18_TANzahl333z","3 3 3"
"e_04_wett_18_TANzahl03869","0 3 8 6 9"
"e_04_wett_18_TANzahl04103","0 4 1 0 3"
"e_04_wett_18_TANzahl05950","0 5 9 5 0"
"e_04_wett_18_TANzahl07165","0 7 1 6 5"
"e_04_wett_18_TANzahl07176","0 7 1 7 6"
"e_04_wett_18_TANzahl07187","0 7 1 8 7"
"e_04_wett_18_TANzahl07204","0 7 2 0 4"
"e_04_wett_18_TANzahl10433","1 0 4 3 3"
"e_04_wett_18_TANzahl10435","1 0 4 3 5"
"e_04_wett_18_TANzahl10455","1 0 4 5 5"
"e_04_wett_18_TANzahl17115","1 7 1 1 5"
"e_04_wett_18_TANzahl17904","1 7 9 0 4"
"e_04_wett_18_TANzahl18109","1 8 1 0 9"
"e_04_wett_18_TANzahl18323","1 8 3 2 3"
"e_04_wett_18_TANzahl18720","1 8 7 2 0"
"e_04_wett_18_TANzahl22608","2 2 6 0 8"
"e_04_wett_18_TANzahl25315","2 5 3 1 5"
"e_04_wett_18_TANzahl40018","4 0 0 1 8"
"e_04_wett_18_TANzahl40210","4 0 2 1 0"
"e_04_wett_18_TANzahl57020","5 7 0 2 0"
"e_04_wett_18_TANzahl61780","6 1 7 8 0"
"e_04_wett_18_TANzahl65472","6 5 4 7 2"
"e_04_wett_18_TANzahl72787","7 2 7 8 7"
"e_04_wett_18_TANzahl77720","7 7 7 2 0"
"e_04_wett_18_TANzahl79220","7 9 2 2 0"
"e_04_wett_18_TANzahl82780","8 2 7 8 0"
"e_04_wett_18_TANzahl82880","8 2 8 8 0"
"e_04_wett_18_TANzahl99011","9 9 0 1 1"
"e_fi_port_15_choice1","離れる"
"e_fi_port_15_choice2","留まる"
"e_ks_tana_26_GRE304","誰かいる?"
"e_ks_tana_26_GRE305","出前ですよ!"
"e_ks_tana_26_GRE306","税務署です!"
"e_ks_tana_26_GRE307","入れてくれない?誓って吸血鬼じゃないから!"
"e_pr_auss_05a_TAN080","원시 게르만족 문화요?"
"e_pr_auss_05a_TAN081","산에서 살았다구요? 이곳에 있는 산에서?"
"e_pr_auss_05a_TAN082","의식적인 목적으로요?"
"e_pr_auss_05a_TAN083","이쪽 방면에 꽤나 많이 알고 계신 것 같네요?"
"e_pr_auss_05a_TAN084","악령이요?"
"e_pr_auss_05a_TAN085","그 녀석은 유령 같은 게 아니었어요… 아니면… 설마?"
"e_pr_auss_05a_TAN086","그 원시 게르만족은 분명 상상력이 풍부한 민족이었을 거예요!"
"e_pr_auss_05a_TAN087","하지만 그건 정말 터무니 없는 소리잖아요, 그렇죠?"
"e_pr_auss_05a_TAN088","저도 같은 생각이에요."
"e_pr_auss_05a_TAN091","산의 정령을 만나러요? 됐네요!"
"e_pr_auss_05a_TAN091b","선약이 있어요."
"e_pr_auss_05a_TAN091c","저는 그렇게 인류학적인 놈이 아니에요."
"e_pr_auss_05a_TAN091d","경찰에 신고하는 게 좋겠어요! 아니면 퇴마사를 부르든가…"
"e_pr_gast_03a_TAN033","탠하우저."
"e_pr_gast_03a_TAN034","한스 탠하우저."
"e_pr_gast_03a_TAN035","한스 탠하우저 박사."
"e_pr_gast_03a_TAN036","한스 U. 탠하우저 주니어."
"e_pr_gast_03a_TAN039","별로 말씀드리고 싶지 않네요."
"e_pr_gast_03a_TAN040","넓은 의미에서는 말이죠."
"e_pr_gast_03a_TAN041","전 물리학자예요."
"e_pr_gast_03a_TAN042","주로 대학교에서 근무하죠."
"e_pr_gast_03a_TAN2119","알겠어요, 한번 해보도록 하죠."
"e_01_auss_05b_TAN134","왜 마스터키가 필요한지 다시 알려줄래요?"
"e_01_auss_05b_TAN135","전선에 무슨 문제가 있는지 다시 알려줄래요?"
"e_01_auss_05b_TAN136","네, 제가 물어보고 싶은 건…"
"e_01_auss_05b_TAN137","괜찮아요. 지금은 이 정도면 됐어요."
"e_01_auss_05b_TAN138","정말 저기로 올라가고 싶어요?"
"e_01_auss_05b_TAN139","그레첸, 다시 한번 당신이 하는 일이 뭔지 얘기해줄래요?"
"e_01_auss_05b_TAN140","정확히 어떤 의식을 찾고 있다고 했죠?"
"e_01_auss_05b_TAN141","떠나기 전에 커피 한잔하면 얼마나 좋을까…"
"e_01_auss_05b_TAN143","그 의식이란 거요… 위험한 거였나요?"
"e_01_auss_05b_TAN148","왜 도둑 녀석이 내 노트에 관심을 가졌는지 궁금하네요."
"e_01_auss_05b_TAN149","잘 있어요!"
"e_01_auss_05b_TAN1084","케이블 말인데요…"
"e_01_auss_05b_TAN1085","생각 좀 해볼게요."
"e_01_auss_05b_TAN1086","이곳에 온 지 얼마나 됐죠?"
"e_01_auss_05b_TAN1087","어떻게 여기로 오게 되었어요?"
"e_01_auss_05b_TAN1088","갈 데가 그렇게 많은데 왜 하필 트뤼버브룩으로 온 거죠?"
"e_01_auss_05b_TAN1091","그래도 절 따뜻하게 반겨주시더군요."
"e_01_auss_05b_TAN1092","가끔은 좀 지나칠 때가 있죠… 네."
"e_01_auss_05b_TAN1093","말이 나와서 말인데…"
"e_01_auss_05b_TAN1099","계속 말해주세요!"
"e_01_auss_05b_TAN1099b","뉴욕에만 있었나요? 아니면 로키산맥도 보러 갔었나요?"
"e_01_dorf_02c_TAN1316","괜찮으세요?"
"e_01_dorf_02c_TAN1317","케이블카에 대해 궁금한 게 있는데요…"
"e_01_dorf_02c_TAN1318","정말 멋진 곳에 자리 잡으셨네요!"
"e_01_dorf_02c_TAN1319","걱정마세요."
"e_01_dorf_02c_TAN1320","식탁이 더 이상 흔들리지 않들리지 않으니, 기분이 좀 나아지셨나요?"
"e_01_dorf_02c_TAN1321","클라우스가 누구죠?"
"e_01_dorf_02c_TAN1322","클라우스가 납치된 건가요?"
"e_01_dorf_02c_TAN1323","녀석이 없어졌다고 해서 너무 푸념만 하시는 건 아니에요?"
"e_01_dorf_02c_TAN1324","어쩌면 그냥 산책 간 거 아닐까요?"
"e_01_dorf_02c_TAN1325","이 마을의 케이블카에 대해 말씀해주실 수 있으신가요?"
"e_01_dorf_02c_TAN1326","무슨 일이 있으셨나요?"
"e_01_dorf_02c_TAN1327","광업을 하셨군요?"
"e_01_dorf_02c_TAN1328","말씀하셨던 미치광이가 누군가요?"
"e_01_dorf_02c_TAN1329","모든 걸 파괴'했다는 게 무슨 뜻이죠?"
"e_01_dorf_02c_TAN1330","계속 말씀해주세요!"
"e_01_dorf_02c_TAN1331","정말 힘든 시기를 겪으셨네요."
"e_01_dorf_02c_TAN1332","오래된 케이블카 열쇠를 빌려주실 수 있으신가요?"
"e_01_dorf_02c_TAN1334","이곳 출신이신가요?"
"e_01_dorf_02c_TAN1335","여긴 어떤 유형의 이상한 곳인가요?"
"e_01_dorf_02c_TAN1336","친구나 가족이 있으신가요?"
"e_01_dorf_02c_TAN1337","안녕히 계세요!"
"e_01_dorf_02c_TAN1338","혹시 이게 할아버지의 고양이인가요?"
"e_01_dorf_02c_TAN1339","혹시 오래된 케이블카 열쇠 가지고 계신가요?"
"e_01_dorf_02c_TAN2021","클라우스에 대한 소식 새로 들어온 게 있나요?"
"e_01_dorf_02c_TAN2022","아주머니께서 그 이야기에 대한 제 관심을 불러일으키셨다는 걸 인정할 수 밖에 없겠군요!"
"e_01_gast_03c_TAN403","그렇진 않아."
"e_01_gast_03c_TAN405","물론이지!"
"e_01_gast_03c_TAN406","네가 어떻게 보느냐에 달려 있어."
"e_01_gast_03c_TAN407","오메가-3는 지방산의 종류야."
"e_01_gast_03c_TAN408","정말이라니깐. 오메가-4바로 전이야."
"e_01_gast_03c_TAN409","물론이지!"
"e_01_gast_03c_TAN410","베를린은 브라덴부르크 중앙에 있어."
"e_01_gast_03c_TAN412","우주비행사야!"
"e_01_gast_03c_TAN413","파도 풀 관리자야!"
"e_01_gast_03c_TAN414","낙하산 검사자야!"
"e_01_gast_03c_TAN415","양자 물리학자야!"
"e_01_gast_03c_TAN416","내 은행 예금을 말하는 거라면…"
"e_01_gast_03c_TAN417","엄청나게 많은 사탕을 사라지게 할 수 있지…"
"e_01_gast_03c_TAN418","시끄러운 아이들을 사라지게 할 수 있지!"
"e_01_gast_03c_TAN419","아니, 그건 불가능해."
"e_01_gast_03c_TAN420","아니, 불가능해."
"e_01_gast_03c_TAN421","불가능해!"
"e_01_gast_03c_TAN422","그래, 가능하다!"
"e_01_gast_03c_TAN423","음, 근데 난 지구인이 아닌걸?"
"e_01_gast_03c_TAN425","너희 삼촌은 마법사셨니?"
"e_01_gast_03c_TAN426","내가 어떻게 해야 그 방법을 내게 알려주겠니?"
"e_01_gast_03c_TAN454","절도 신고를 하고싶은데요!"
"e_01_gast_03c_TAN457","아직 경찰에 알리지 않으셨죠?"
"e_01_gast_03c_TAN460","이 동네에 경찰이 한 명도 없나요?"
"e_01_gast_03c_TAN461","아니요."
"e_01_gast_03c_TAN461b","아니요!"
"e_01_gast_03c_TAN462","경찰로부터 들어온 새로운 소식 아직 없나요?"
"e_01_gast_03c_TAN463","네."
"e_01_gast_03c_TAN464","아니요."
"e_01_gast_03c_TAN465","오래된 케이블카에 대해 뭐 좀 여쭤봐도 될까요?"
"e_01_gast_03c_TAN466","다시 한번 모든 이야기를 자세하게 정리해주실래요?"
"e_01_gast_03c_TAN467","그 광산에서 뭘 채굴했나요? 알고 계신가요?"
"e_01_gast_03c_TAN468","왜 광산을 폐쇄한 거죠?"
"e_01_gast_03c_TAN469","본 쉴츠 남작이라는 사람은 누구인가요?"
"e_01_gast_03c_TAN470","그 불가사의한 회사는 뭔가요"
"e_01_gast_03c_TAN471","광부들은 어떻게 되었나요?"
"e_01_gast_03c_TAN472","남작의 고양이는 어떻게 되었나요?"
"e_01_gast_03c_TAN473","남작의 고양이 에게 또 무슨 일이 일어났나요?"
"e_01_gast_03c_TAN474","이야기 잘 들었습니다. 감사해요."
"e_01_gast_03c_TAN475","제가 알아차린 게 있는데요…"
"e_01_gast_03c_TAN476","이곳은 꽤나 매력적인 것 같아요."
"e_01_gast_03c_TAN477","동생분께 무슨 일이 있었나요?"
"e_01_gast_03c_TAN478","저기 있는 문은 한동안 닫혀 있던 것 같던데, 맞죠?"
"e_01_gast_03c_TAN479","따님이 텔레비전 보는 걸 엄청 좋아하더라구요…"
"e_01_gast_03c_TAN480","손님이 나밖에 없다보니 궁금해지는데, 성수기땐 어떤가요?"
"e_01_gast_03c_TAN481","이제 맥주 마실 준비가 되었어요."
"e_01_gast_03c_TAN482","안녕히 계세요!"
"e_01_gast_03c_TAN486","아니요."
"e_01_gast_03c_TAN487","네."
"e_02_obsk_9_TAN1540","저희 무리를 놓친 것 같아요…"
"e_02_obsk_9_TAN1541","전… 룸 서비스를 찾고 있어요!"
"e_02_obsk_9_TAN1542","실례합니다만, 이쪽이 화장실로 가는 길인가요?"
"e_02_obsk_9_TAN1543","단지 신성한 공기가 필요했을 뿐이에요."
"e_02_pati_7_TAN1151","조금 어지러운 것 같아요…"
"e_02_pati_7_TAN1151b","머리가 깨질 것 같아요!"
"e_02_pati_7_TAN1151c","그쪽은 누구시죠?"
"e_02_pati_7_TAN1151d","저는 보빈이라고 합니다. 제 어머니 되시나요?"
"e_02_pati_7_TAN1152","제 이름은 한스입니다."
"e_02_pati_7_TAN1153","평범한 방문자입니다."
"e_02_pati_7_TAN1154","저는 좋은 마사지 봉을 팔고 있어요."
"e_02_pati_7_TAN1155","기억나지 않아요."
"e_02_pati_7_TAN1156","지금 막 그것과 같은 질문을 하려고 했어요."
"e_02_pati_7_TAN1157","그냥 지나가는 길이에요."
"e_02_pati_7_TAN1158","원래는 휴가를 온 거지만..."
"e_02_pati_7_TAN1159","제가 무슨 일이 일어나고 있는 건지 설명하세요, 그렇지 않으면…"
"e_02_pati_7_TAN1160","전 이곳 출신이 아니에요. 미국 사람이죠."
"e_02_pati_7_TAN1161","맹세컨대, 당신이 들어본 적 없는 곳일 거예요."
"e_02_pati_7_TAN1162","조립이라구요?"
"e_02_pati_7_TAN1163","워싱턴주 우딘빌이요."
"e_02_pati_7_TAN1164","그만!"
"e_02_pati_7_TAN1165","무슨 말도 안 되는 말씀이세요!"
"e_02_pati_7_TAN1166","참을 만큼 참은 것 같네요!"
"e_02_pati_7_TAN1167","이것도 도대체 무슨 질문인지 이해조차 안 되네요!"
"e_02_pati_7_TAN1171","준비됐어요."
"e_02_pati_7_TAN1172","하기 싫어요."
"e_02_pati_7_TAN1173","난 당신들의 검사에 참가하는 걸 거부한다고!"
"e_02_pati_7_TAN1174","화장실 가야 해요."
"e_02_verh_8_TAN1175","천사네요."
"e_02_verh_8_TAN1177","우주요."
"e_02_verh_8_TAN1179","로봇이요."
"e_02_verh_8_TAN1181","점과 선이 그물로 얽혀있는 모양이네요."
"e_02_verh_8_TAN1183","쿠키랑 두더쥐 구멍, 그리고 대디 이슈."
"e_02_verh_8_TAN1185","우주선이요."
"e_02_verh_8_TAN1187","이런 거 다 쓸모 없는 거 알고 있잖아요. 그렇죠?"
"e_02_verh_8_TAN1188","나비네요."
"e_02_verh_8_TAN1190","전쟁이요."
"e_02_verh_8_TAN1191","빈곤이요."
"e_02_verh_8_TAN1192","잔인함이요."
"e_02_verh_8_TAN1193","불필요한 폭력이요."
"e_02_verh_8_TAN1194a","1번."
"e_02_verh_8_TAN1194b","1번."
"e_02_verh_8_TAN1195a","2번."
"e_02_verh_8_TAN1195b","2번."
"e_02_verh_8_TAN1196a","3번."
"e_02_verh_8_TAN1196b","3번."
"e_02_verh_8_TAN1197a","4번."
"e_02_verh_8_TAN1197b","4번."
"e_02_verh_8_TAN1198","1번."
"e_02_verh_8_TAN1199","2번."
"e_02_verh_8_TAN1200","3번."
"e_02_verh_8_TAN1201","4번."
"e_02_verh_8_TAN1202","1번."
"e_02_verh_8_TAN1203","2번."
"e_02_verh_8_TAN1204","3번."
"e_02_verh_8_TAN1205","4번."
"e_02_verh_8_TAN1206","흥분되는 색이네요."
"e_02_verh_8_TAN1208","마음이 진정돼요."
"e_02_verh_8_TAN1210","공격적이네요."
"e_02_verh_8_TAN1212","쓸데 없는 짓만 골라하시는군요!"
"e_02_verh_8_TAN1213","지루함이요."
"e_02_verh_8_TAN1215","아늑해요."
"e_02_verh_8_TAN1217","저질스럽네요."
"e_02_verh_8_TAN1219","저 숫자는 뭔가요?"
"e_02_verh_8_TAN1220","연약해 보여요."
"e_02_verh_8_TAN1222","희망 찬 기분이 들어요."
"e_02_verh_8_TAN1224","위협적이네요."
"e_02_verh_8_TAN1229","곧 끝나나요?"
"e_02_verh_8_TAN1230","삼각형이요."
"e_02_verh_8_TAN1233","광자요."
"e_02_verh_8_TAN1235","트루드."
"e_02_verh_8_TAN1237","이름이 뭐라고 하셨죠?"
"e_02_verh_8_TAN1238","직사각형이요."
"e_02_verh_8_TAN1240","점이요."
"e_02_verh_8_TAN1242","십자가요."
"e_02_verh_8_TAN1244","케빈?"
"e_02_verh_8_TAN1245","둘 다 좋아요."
"e_02_verh_8_TAN1246","달이요!"
"e_02_verh_8_TAN1247","전 외계인이 아니라구요!"
"e_02_verh_8_TAN1248","로즈웰이요!"
"e_02_verh_8_TAN1249","월스트리트에 유일한 게 도대체 뭐죠?"
"e_02_verh_8_TAN1251","둘 다 괜찮아요."
"e_02_verh_8_TAN1252","어디서 정장차림을 한다구요?"
"e_02_verh_8_TAN1255","{대답 거부}"
"e_02_verh_8_TAN1257","누요!"
"e_02_verh_8_TAN1258","{대답 거부}"
"e_02_verh_8_TAN1259","사자요!"
"e_02_verh_8_TAN1260","그 사이에 있는 건요?"
"e_02_verh_8_TAN1261","파카요!"
"e_02_verh_8_TAN1262","반바지요!"
"e_02_verh_8_TAN1263","둘 다 별로예요."
"e_02_verh_8_TAN1264","{대답 거부}"
"e_02_verh_8_TAN1265","어느 쪽인지 맞춰보시는 게 어때요?"
"e_02_verh_8_TAN1266","추상족지증이요!"
"e_02_verh_8_TAN1267","{대답 거부}"
"e_02_verh_8_TAN1268b","둘 다 상관 없어요."
"e_02_verh_8_TAN1269","바켄, 뭐라구요?"
"e_02_verh_8_TAN1270","{대답 거부}"
"e_02_verh_8_TAN1271","엘비스요!"
"e_02_verh_8_TAN1272","둘 다 별로예요."
"e_02_verh_8_TAN1273","어떤 하인츠요?"
"e_02_verh_8_TAN1274","아멜리아... 에어하트?"
"e_02_verh_8_TAN1275","{대답 거부}"
"e_02_verh_8_TAN1276","하인츠 에르하르트요!"
"e_02_verh_8_TAN1277","양파 맛이요!"
"e_02_verh_8_TAN1278","개의 땀이요!"
"e_02_verh_8_TAN1279","상황에 따라 다르죠..."
"e_02_verh_8_TAN1280","{대답 거부}"
"e_02_verh_8_TAN1281","독수리요!"
"e_02_verh_8_TAN1282","상황에 따라 다르죠..."
"e_02_verh_8_TAN1283","{대답 거부}"
"e_02_verh_8_TAN1284","거북이요!"
"e_02_verh_8_TAN1285","아빠. 로티 이모. 한센 아이스크림이요."
"e_02_verh_8_TAN1286","끝없는 여름 방학이요."
"e_02_verh_8_TAN1287","{대답 거부}"
"e_02_verh_8_TAN1288","엿.이나.드세요."
"e_02_verh_8_TAN1289","자신의 불안감을 타인에게 투영시킬 수 있나요?"
"e_02_verh_8_TAN1289b","적당한 때가 되면, 전세계의 모든 사람들에게 제 정체를 밝힐 거예요!"
"e_02_verh_8_TAN1289c","제가 말했던가요?... 저는 좋은 마사지 봉을 팔고 있답니다."
"e_02_verh_8_TAN1289d","적절한데요? 당신은 마치 소처럼 싸우고 있으니 말이죠."
"e_02_verh_8_TAN1290","네."
"e_02_verh_8_TAN1291","네!"
"e_02_verh_8_TAN1292","네?"
"e_02_verh_8_TAN1293","네..."
"e_03_abgr_12_TAN2006","트뤼버브룩에서 영원히 지낼 수 있도록 해주세요!"
"e_03_abgr_12_TAN2007","정말로 마음이 통하는 사람은 만나게 해주세요!"
"e_03_abgr_12_TAN2008","이 망할 동굴에서 벗어나게 해주세요!"
"e_03_abgr_12_TAN2009","지금 비는 소원이 정말로 이루어졌으면 좋겠어요!"
"e_03_fors_14b_TAN975","난 한스라고 해."
"e_03_fors_14b_TAN976","내 이름은 탠하우저야."
"e_03_fors_14b_TAN977","난 한스야, 네 메모리의 조각 모음을 한 사람이지."
"e_03_fors_14b_TAN978","그게 중요해?"
"e_03_fors_14b_TAN979","폰 스트렉 박사일세."
"e_03_fors_14b_TAN980","내가 신원을 밝히고 싶지 않다면?"
"e_03_fors_14b_TAN981","만일 내가 승인을 받지 못한다면?"
"e_03_fors_14b_TAN982","그냥 문만 좀 열어줘!"
"e_03_fors_14b_TAN983","근데 넌 이름이 뭐야?"
"e_03_fors_14b_TAN984","게다가 네 모습은 보이지도 않잖아. 누가 말하고 있는 거지?"
"e_03_fors_14b_TAN985","이 문만 열어주면 안 될까?"
"e_03_fors_14b_TAN986","여긴 어떤 곳인데?"
"e_03_fors_14b_TAN987","그렇다면 어떻게 승인을 받을 수 있지?"
"e_03_fors_14b_TAN988","너는 누가 만든 거지?"
"e_03_fors_14b_TAN989","이곳에서 지낸지 얼마나 됐어?"
"e_03_fors_14b_TAN990","이곳에서 계속 혼자있었는데 외롭지 않았어?"
"e_03_fors_14b_TAN991","그들이 네게 정직하게 알려주었길 바랄게."
"e_03_fors_14b_TAN992","만약 뢰믈러 박사에게 무슨 일이 생겼다면?..."
"e_03_fors_14b_TAN993","솔직히 말하자면, 난 박사들이 이곳으로 다시는 돌아오지 않을 거라 생각해."
"e_03_fors_14b_TAN994","바르바로사, 넌 정말 충실한 컴퓨터야."
"e_03_fors_14b_TAN996","인간들은 때론 거짓말을 하곤 해."
"e_03_fors_14b_TAN997","어쩌면 그들은 진실을 말할 용기가 없던게 아닐까?"
"e_03_fors_14b_TAN998","아니면 그가 네 기분을 상하게 하고 싶지 않았다거나."
"e_03_fors_14b_TAN999","중요한 건 네가 그들을 믿느냐 안 믿느냐 하는 거야."
"e_03_fors_14b_TAN1000","예, 완벽하게 논리적입니다."
"e_03_fors_14b_TAN1001","당신은 확실히 알 수 없습니다."
"e_03_fors_14b_TAN1002","그것이 요점입니다. 당신은 단순히 할 수 없습니다."
"e_03_fors_14b_TAN1003","나는 포기했다."
"e_03_fors_14b_TAN1004","아니."
"e_03_fors_14b_TAN1005","예."
"e_03_fors_14b_TAN1006","저에게 물마루를 던질 생각이 들지 않으세요?"
"e_03_fors_14b_TAN1007","그게 내가 너를 돕기 위해 얻은거야?"
"e_03_fors_14b_TAN1008","예쁘고 예쁜 제발!"
"e_03_fors_14b_TAN1009","하지만 너는 나를 알지!"
"e_03_fors_14b_TAN1010","Dr. Römmler가 결코 돌아 오지 않을 가능성을 상상해보십시오."
"e_03_fors_14b_TAN1011","그럼 네 유일한 친구가 될거야."
"e_03_fors_14b_TAN1012","아마도."
"e_03_fors_14b_TAN1013","예."
"e_03_fors_14b_TAN1014","당연하지!"
"e_03_fors_14b_TAN1015","아니."
"e_03_fors_14b_TAN1016","이제 날 너에게 알려주 길 바래?"
"e_03_fors_14b_TAN1340","너 누구 니?"
"e_03_fors_14b_TAN1345","그건 그렇고, 이름은 뭐야?"
"e_03_fors_14b_TAN1346","당신이 제 노트를 훔쳐갔잖아요!"
"e_03_fors_14b_TAN1347","왜 내 노트를 훔친 거지? 그냥 낙서좀 있는 노트일 뿐인데."
"e_03_fors_14b_TAN1348","말도 안 되는 소리 좀 그만하시죠!"
"e_03_fors_14b_TAN1349","그래, 그래. 근데 대체 내가 뭘 하길 원한 건데?"
"e_03_fors_14b_TAN1350","당신은 어디서 왔는데요? 반대편에서요?"
"e_03_fors_14b_TAN1351","말도 안 돼!"
"e_03_fors_14b_TAN1352","잠깐, 뭐라구?"
"e_03_fors_14b_TAN1353","제발 이해할 수 있게 말해줘."
"e_03_fors_14b_TAN1354","토성 포탈? 그게 무슨 뜻이지?"
"e_03_fors_14b_TAN1355","이 포탈은 누가 만든 건데?"
"e_03_fors_14b_TAN1356b","이야기는 여기까지 하자."
"e_03_fors_14b_TAN2036","개인적인 질문을 해도 될까?"
"e_03_stah_13_TAN815","좋아, 다시 할 일하러 가자!"
"e_03_stah_13_TAN1106","저는 한 미치광이 과학자에게 납치 감금되어서 온갖 검사를 받았어요!"
"e_03_stah_13_TAN1111","글귀에 대해 어떻게 생각해요?"
"e_03_stah_13_TAN1112","밖에서 당신이 머물렀던 야영지를 봤었어요."
"e_04_auss_05c_TAN536","그래서, 여기서 혼자 뭐 하시는 거죠?"
"e_04_auss_05c_TAN538","이곳의 기후는 제게 기적을 일으키는 것 같아요."
"e_04_auss_05c_TAN539","복권 판매하는 곳에서 당신을 봤어요."
"e_04_auss_05c_TAN540","전 고양이 먹이 한 캔을 땄죠."
"e_04_auss_05c_TAN541","등산화 한 켤레를 가지고 있는데요."
"e_04_auss_05c_TAN543","좋아요."
"e_04_auss_05c_TAN544","싫어요."
"e_04_auss_05c_TAN545","복권에 대해서요..."
"e_04_auss_05c_TAN546","잘 있어요!"
"e_04_auss_05c_TAN547","잠시 쉬시게요?"
"e_04_auss_05c_TAN548","인생의 위기를 겪고 계신 것 처럼 들리네요."
"e_04_auss_05c_TAN549","이곳 주민들과 안면이 있으세요?"
"e_04_auss_05c_TAN550","라자러스 태프트라고 하는 남자를 아세요?"
"e_04_auss_05c_TAN551","맞는 말씀이세요."
"e_04_auss_05c_TAN552","천만에요."
"e_04_auss_05c_TAN553","잘 가요!"
"e_04_auss_05c_TAN557","잘 있어요!"
"e_04_auss_05c_TAN1361","제발! 알고 싶단 말이야!"
"e_04_auss_05c_TAN1362","알았어. 그럼 나중에 해주는 거다?"
"e_04_auss_05c_TAN1363","좀 더 자세히 설명해줄래?"
"e_04_auss_05c_TAN1364","나중에 좀 더 자세히 알려줘. 몽땅 알고 싶거든!"
"e_04_auss_05c_TAN1365","말하자면 뭔가 실체도 없고 물리법칙을 벗어난 암흑, 천문학적인 공허? 같은 느낌?"
"e_04_bauo_16c_LES0029","그놈들은 정부를 꼭두각시처럼 부리는 그림자 조직의 얼굴이야."
"e_04_bauo_16c_TAN1485","방해할 생각은 없었다구요!"
"e_04_bauo_16c_TAN1486","그렇게 폭력적으로 나오실 건 없잖아요!"
"e_04_bauo_16c_TAN1487","괜찮은 마사지 봉을 팔고 있는데요..."
"e_04_bauo_16c_TAN1488","진정하세요..."
"e_04_bauo_16c_TAN1489","출임 금지라고 적인 표지판을 말씀하시는 거예요, 아니면 ""출입 엄금""이라고 적힌 걸 말씀하시는 거예요?"
"e_04_bauo_16c_TAN1490","읽긴 읽었는데 무시해도 될 줄 알았어요."
"e_04_bauo_16c_TAN1491","표지판이요? 무슨 표지판이요?"
"e_04_bauo_16c_TAN1492","저녁 식사 시간에 맞춰 집으로 돌아가야 해요."
"e_04_bauo_16c_TAN1498","이름은 탠하우저. 물리학자예요."
"e_04_bauo_16c_TAN1499","휴가 중인 양자 물리학자예요."
"e_04_bauo_16c_TAN1500","전 요원이 아니예요! 뭔가 오해하시는 것 같은데요..."
"e_04_bauo_16c_TAN1501","저는 트뤼버브룩의 공원 휴양부에서 근무하고 있습니다."
"e_04_bauo_16c_TAN1504","저는 FBI 요원입니다."
"e_04_bauo_16c_TAN1506","저 쓰레기들은 다 뭐죠?"
"e_04_bauo_16c_TAN1507","모자 멋지네요."
"e_04_bauo_16c_TAN1508","이곳은 공기가 희박하군요."
"e_04_bauo_16c_TAN1509","당신의 다람쥐는 왜 그러죠?"
"e_04_bauo_16c_TAN1518","밀레니엄 협동조합에 대해 뭘 알고 계시죠?"
"e_04_bauo_16c_TAN1519","토성 포탈이라는 단어를 들어본 적 있으신가요?"
"e_04_bauo_16c_TAN1521","저에게는 SF랑 많이 비슷하게 들리네요."
"e_04_bauo_16c_TAN1522","세상에, 수수께끼를 밑바닥까지 파헤치셨네요!"
"e_04_bauo_16c_TAN1523","그런데 왜 여기에 혼자 사시는 건가요?"
"e_04_bauo_16c_TAN1524","안녕하계세요!"
"e_04_bauu_16a_TAN2128b","하인츠와 트루드의 발라드"
"e_04_bauu_16a_TAN2128c","5078번 교향곡"
"e_04_bauu_16a_TAN2128d","라 트뤼버라이즈"
"e_04_bauu_16a_TAN2128e","클라우스에게 바치는 시"
"e_04_bush_01c_TAN1022x","복권에서 상품권이 당첨됐어요!"
"e_04_bush_01c_TAN1022x_Dialogoption","복권에서 상품권이 당첨됐어요!"
"e_04_bush_01c_TAN1024x","수영하는 동물은 얼마인가요?"
"e_04_bush_01c_TAN1025x","여우랑 까마귀요?"
"e_04_bush_01c_TAN1026x","돌고래랑 유니콘이요?"
"e_04_bush_01c_TAN1027x","바다 괴물이요?"
"e_04_bush_01c_TAN1028x","외계인이요?"
"e_04_bush_01c_TAN1029","저기 있는 페달 보트 말인데요..."
"e_04_bush_01c_TAN1031","물이 새는 것 같아요."
"e_04_bush_01c_TAN1033","네."
"e_04_bush_01c_TAN1034","아니요."
"e_04_bush_01c_TAN1035","나중에요."
"e_04_bush_01c_TAN1036","네."
"e_04_bush_01c_TAN1037","아니요."
"e_04_bush_01c_TAN1040","불 좀 빌려주시겠어요?"
"e_04_bush_01c_TAN1310","페달 보트를 빌리고 싶은데요."
"e_04_dorf_02d_TAN560","지금 입고 있는 옷은 전형적인 뱃사람의 옷이지 않나요?"
"e_04_dorf_02d_TAN561","복권 판매하는 곳에서 당신을 봤어요. 거기 계셨죠?"
"e_04_dorf_02d_TAN562","당첨되셨나요?"
"e_04_dorf_02d_TAN563","복권 말이죠..."
"e_04_dorf_02d_TAN564","고양이 먹이 한 캔이요."
"e_04_dorf_02d_TAN565","등산화 한 켤레요. 근데 제겐 너무 크더라구요."
"e_04_dorf_02d_TAN566","코담배요."
"e_04_dorf_02d_TAN567","뭘 내놓으실 건데요>"
"e_04_dorf_02d_TAN569","진심으로 하는 말씀이세요?"
"e_04_dorf_02d_TAN570","좋아요."
"e_04_dorf_02d_TAN571","싫어요."
"e_04_dorf_02d_TAN572","물에 대한 공포 말인데요..."
"e_04_dorf_02d_TAN573","다리는 어쩌다 그렇게 되신 거예요?"
"e_04_dorf_02d_TAN575","물을 그렇게 무서워하시면서 왜 뱃사람이 돼셨나요?"
"e_04_dorf_02d_TAN578","잘 있어요!"
"e_04_dorf_02d_TAN579","그나저나..."
"e_04_dorf_02d_TAN581","클라우스는 잘 지내나요?"
"e_04_dorf_02d_TAN582","축제 재밌게 즐기고 계신가요?"
"e_04_dorf_02d_TAN583","복권 판매하는 곳에 계셨죠?"
"e_04_dorf_02d_TAN584","당첨되셨어요?"
"e_04_dorf_02d_TAN585","고양이 먹이 한 캔에 당첨되었어요."
"e_04_dorf_02d_TAN586","어떤 거랑요?"
"e_04_dorf_02d_TAN587","좋아요."
"e_04_dorf_02d_TAN588","싫어요."
"e_04_dorf_02d_TAN589","복권 말인데요…"
"e_04_dorf_02d_TAN590","안녕히 계세요!"
"e_04_dorf_02d_TAN591","라자러스 태프트라는 이름을 들어보신 적 있으신가요?"
"e_04_dorf_02d_TAN1022","걸린 상품이 있나요?"
"e_04_dorf_02d_TAN1023","복권 한 장에 얼마인가요?"
"e_04_dorf_02d_TAN1025","복권을 찾았어요!"
"e_04_dorf_02d_TAN1025_Auswahl","복권을 찾았어요!"
"e_04_dorf_02d_TAN1301","여기요."
"e_04_dorf_02d_TAN1302","안타깝게도 돈이 부족해."
"e_04_dorf_02d_TAN1303","아, 신경쓰지 마세요."
"e_04_dorf_02d_TAN1304","좋죠."
"e_04_dorf_02d_TAN1305","체력이요?"
"e_04_dorf_02d_TAN1306","무슨 상품같은 게 있나요?"
"e_04_dorf_02d_TAN1307","좋아요."
"e_04_frem_04c_TAN1373","저거, 네 피야?"
"e_04_frem_04c_TAN1374","그게 무슨 말이야?"
"e_04_frem_04c_TAN1375","아파?"
"e_04_frem_04c_TAN1376","넌 정말로 다른 차원에서 온 거지?"
"e_04_frem_04c_TAN1377","도망치고 있었다고?"
"e_04_frem_04c_TAN1378","나도 그들과 만난 적이 있는 것 같아."
"e_04_frem_04c_TAN1383","차원 간 여행의 개념에 대해서 말인데..."
"e_04_frem_04c_TAN1384","차원 간 여행의 개념에 대해서 말인데..."
"e_04_frem_04c_TAN1385","우리가 이룬 모든 것들이 잘못되었다는 것으로 들리네..."
"e_04_frem_04c_TAN1386","무엇으로부터 도망치고 있었던 거야? 너희 차원에서 말이야."
"e_04_frem_04c_TAN1387","너 같은 사람들이 더 있어?"
"e_04_frem_04c_TAN1388","어떻게 도망쳤어?"
"e_04_frem_04c_TAN1389","어떻게 지금까지 숨어 있었던 거야?"
"e_04_frem_04c_TAN1390","9카드 포함하고 했어, 아니면 빼고 했어?"
"e_04_frem_04c_TAN1391","두 번째 둘렌이 첫 번째 둘렌보다 높아?"
"e_04_frem_04c_TAN1392","찰리를 잡을 수 있어, 없어?"
"e_04_frem_04c_TAN1393","싱글핸드가 나와?"
"e_04_frem_04c_TAN1394","둘렌은 트럼프란 뜻이야."
"e_04_frem_04c_TAN1396","그래서 이젠 우린 뭘 해야 하지?"
"e_04_frem_04c_TAN1411","양자 판별기 상태가 어때?"
"e_04_frem_04c_TAN1412","또 필요한 게 뭐였지?"
"e_04_frem_04c_TAN1422","아직도 우리에게 필요한 게 뭐였지?"
"e_04_frem_04c_TAN1423","곧 돌아올게."
"e_04_gast_03d_TAN437","그건 현실이 아니야. TV 쇼일 뿐이라고!"
"e_04_gast_03d_TAN439","하지만 밖에서 아이스크림과 솜사탕이 기다리고 있는걸?"
"e_04_gast_03d_TAN440","신선한 공기 좀 마시고 오는 게 어떻겠니?"
"e_04_gast_03d_TAN441","그렇게 너무 텔레비전만 보다간 눈 나빠진다구!"
"e_04_gast_03d_TAN489","불 좀 빌려주실래요?"
"e_04_gast_03d_TAN490","낚싯대 반납하려구요."
"e_04_gast_03d_TAN492","호루라기요?"
"e_04_gast_03d_TAN492a","호루라기요...?!?!"
"e_04_gast_03d_TAN492b","호루라기요?!"
"e_04_gast_03d_TAN492c","호루라기요?!?"
"e_04_gast_03d_TAN496","마사지 봉이요."
"e_04_gast_03d_TAN497","100 마르크가 넘는 여행자 수표였던가요?"
"e_04_gast_03d_TAN498","나의 피카소 아닌가요?"
"e_04_gast_03d_TAN499","양말이요."
"e_04_gast_03d_TAN501b","진짜 제가 맡긴 물건 좀 찾아주실래요?"
"e_04_gast_03d_TAN502","제가 맡긴... 마사지 봉이요."
"e_04_gast_03d_TAN503","신경 쓰지 마세요."
"e_04_gast_03d_TAN505","전보를 좀 치고 싶은데요."
"e_04_gast_03d_TAN506","산꼭대기에 있는 기상학자를 대신해서 기상학회에요."
"e_04_gast_03d_TAN510","경찰을 돌려보내 주세요."
"e_04_gast_03d_TAN511","그 사건을 붙잡고 있어 봐야 남는 게 없을 거예요."
"e_04_gast_03d_TAN512","도둑은 이미 이 마을을 떠났으니까요."
"e_04_gast_03d_TAN513","제 노트도 돌려받았구요."
"e_04_gast_03d_TAN514","단순한 오해였더라구요."
"e_04_gast_03d_TAN518","남동생에 대해 여쭤봐도 될까요?"
"e_04_gast_03d_TAN520","동생분과 만난 적이 있는 것 같아서요."
"e_04_gast_03d_TAN521","순전한 호기심 때문이에요..."
"e_04_gast_03d_TAN522","진흙탕 속에서 그의 유해를 찾았어요."
"e_04_gast_03d_TAN523","이런 소식을 전해드리게 되어서 유감입니다."
"e_04_gast_03d_TAN524","삼가 고인의 명복을 빕니다."
"e_04_gast_03d_TAN525","라자러스 태프트라는 이름 들어본 적 있으세요?"
"e_04_gast_03d_TAN2108","묻고 싶은 게 있는데요..."
"e_04_gast_3d_TRU119","하지만 이미 조사관이 오고 있는걸요!"
"e_04_wett_18_TAN1448","여기서 뭘하고 계신 거죠?"
"e_04_wett_18_TAN1449","날씨는 어떤가요?"
"e_04_wett_18_TAN1449v","날씨는 어떤가요?"
"e_04_wett_18_TAN1452","... 내년 재난 혼란 마구마구"
"e_04_wett_18_TAN1453","... 겨울 북쪽 방벽 와그르르"
"e_04_wett_18_TAN1454","... 농부 욕설 악담 쭝얼쭝얼"
"e_04_wett_18_TAN1455","... 소녀 업은 머슴 비틀비틀"
"e_04_wett_18_TAN1456","... 언땅에 쟁기질 깡깡꽁꽁?"
"e_04_wett_18_TAN1457","... 힘이센 암소도 에고에고?"
"e_04_wett_18_TAN1458","... 무서운 도깨비 멀리멀리?"
"e_04_wett_18_TAN1459","... 맛좋은 포도주 시큼텁텁?"
"e_04_wett_18_TAN1460","이곳에 온지 얼마나 되셨어요?"
"e_04_wett_18_TAN1461","헬륨 좀 빼도 될까요?"
"e_04_wett_18_TAN1464","헬륨 좀 남겨주실래요?"
"e_04_wett_18_TAN1470","알겠어요."
"e_04_wett_18_TAN1471","싫어요."
"e_04_wett_18_TAN1472","다음에요."
"e_04_wett_18_TAN1474","전보를 다시 한번 말씀해주실 수 있나요?"
"e_04_wett_18_TAN1476","측점은 어디서 찾을 수 있나요?"
"e_04_wett_18_TAN1478","본부로부터 이렇게 답장이 왔어요."
"e_04_wett_18_TAN1484","측점 위치를 다시 알려주실 수 있을까요?"
"e_04_wett_18_TAN2111","측정 결과를 다 확인한 것 같아요."
"e_04_wett_18_TANzahl00030","0 0 0 3 0"
"e_04_wett_18_TANzahl333z","3 3 3"
"e_04_wett_18_TANzahl03869","0 3 8 6 9"
"e_04_wett_18_TANzahl04103","0 4 1 0 3"
"e_04_wett_18_TANzahl05950","0 5 9 5 0"
"e_04_wett_18_TANzahl07165","0 7 1 6 5"
"e_04_wett_18_TANzahl07176","0 7 1 7 6"
"e_04_wett_18_TANzahl07187","0 7 1 8 7"
"e_04_wett_18_TANzahl07204","0 7 2 0 4"
"e_04_wett_18_TANzahl10433","1 0 4 3 3"
"e_04_wett_18_TANzahl10435","1 0 4 3 5"
"e_04_wett_18_TANzahl10455","1 0 4 5 5"
"e_04_wett_18_TANzahl17115","1 7 1 1 5"
"e_04_wett_18_TANzahl17904","1 7 9 0 4"
"e_04_wett_18_TANzahl18109","1 8 1 0 9"
"e_04_wett_18_TANzahl18323","1 8 3 2 3"
"e_04_wett_18_TANzahl18720","1 8 7 2 0"
"e_04_wett_18_TANzahl22608","2 2 6 0 8"
"e_04_wett_18_TANzahl25315","2 5 3 1 5"
"e_04_wett_18_TANzahl40018","4 0 0 1 8"
"e_04_wett_18_TANzahl40210","4 0 2 1 0"
"e_04_wett_18_TANzahl57020","5 7 0 2 0"
"e_04_wett_18_TANzahl61780","6 1 7 8 0"
"e_04_wett_18_TANzahl65472","6 5 4 7 2"
"e_04_wett_18_TANzahl72787","7 2 7 8 7"
"e_04_wett_18_TANzahl77720","7 7 7 2 0"
"e_04_wett_18_TANzahl79220","7 9 2 2 0"
"e_04_wett_18_TANzahl82780","8 2 7 8 0"
"e_04_wett_18_TANzahl82880","8 2 8 8 0"
"e_04_wett_18_TANzahl99011","9 9 0 1 1"
"e_fi_port_15_choice1","떠나기"
"e_fi_port_15_choice2","남기"
"e_ks_tana_26_GRE304","저기요? 거기 누구 있어요?"
"e_ks_tana_26_GRE305","식사 왔어요!"
"e_ks_tana_26_GRE306","국세청에서 나왔다구요!"
"e_ks_tana_26_GRE307","안으로 들여보내 주시면 안 될까요? 전 정말 맹세코 흡혈귀가 아니랍니다!"
"e_pr_auss_05a_TAN080","Kultura pragermańska?"
"e_pr_auss_05a_TAN081","W górach? Tutaj?"
"e_pr_auss_05a_TAN082","Co masz na myśli, mówiąc o celach rytualistycznych?"
"e_pr_auss_05a_TAN083","Wydaje się, że dużo o tym wiesz?"
"e_pr_auss_05a_TAN084","Złe duchy?"
"e_pr_auss_05a_TAN085","On nie był duchem... A może był?"
"e_pr_auss_05a_TAN086","Ci Pragermanie mieli sporą wyobraźnię!"
"e_pr_auss_05a_TAN087","Ale to... to przecież bzdura, prawda?"
"e_pr_auss_05a_TAN088","Tak myślałem. Wystarczy spojrzeć na ektoplazmę, którą pozostawia."
"e_pr_auss_05a_TAN089","Gretchen. Miło poznać."
"e_pr_auss_05a_TAN090","No, dobrze, ale co zrobię bez moich notatek?"
"e_pr_auss_05a_TAN091","Spotkać duchy gór? Nie, dziękuję!"
"e_pr_auss_05a_TAN091b","Już mam umówione spotkanie."
"e_pr_auss_05a_TAN091c","Nie za bardzo znam się na antropologii."
"e_pr_auss_05a_TAN091d","Lepiej zadzwońmy po policję! Albo po egzorcystę."
"e_pr_gast_03a_TAN033","Tannhauser."
"e_pr_gast_03a_TAN034","Hans Tannhauser."
"e_pr_gast_03a_TAN035","Doktor Hans Tannhauser."
"e_pr_gast_03a_TAN036","Hans U. Tannhauser. Junior."
"e_pr_gast_03a_TAN039","Tego bym nie powiedział."
"e_pr_gast_03a_TAN040","W szerszym znaczeniu, tak."
"e_pr_gast_03a_TAN041","Jestem fizykiem."
"e_pr_gast_03a_TAN042","Zwykle pracuję na uniwersytecie."
"e_pr_gast_03a_TAN2119","Dobrze, spróbuję!"
"e_01_auss_05b_TAN134","Pytanie: do czego potrzebowaliśmy tego klucza?"
"e_01_auss_05b_TAN135","Na czym polegał problem z kablem elektrycznym?"
"e_01_auss_05b_TAN136","Tak, właśnie miałem zapytać..."
"e_01_auss_05b_TAN137","Nie, dziękuję. To na razie wszystko."
"e_01_auss_05b_TAN138","I naprawdę chcesz tam iść?"
"e_01_auss_05b_TAN139","Możesz mi powiedzieć, czym się zajmujesz?"
"e_01_auss_05b_TAN140","Jakiego rodzaju kultu tu szukasz?"
"e_01_auss_05b_TAN141","Przed wyjściem możemy wypić po filiżance kawy."
"e_01_auss_05b_TAN143","Ten kult... Był niebezpieczny?"
"e_01_auss_05b_TAN148","Zastanawiam się, co w moich notatkach zainteresowało złodzieja."
"e_01_auss_05b_TAN149","Cześć!"
"e_01_auss_05b_TAN1084","Kolejka linowa..."
"e_01_auss_05b_TAN1085","Dobrze, spróbuję coś wymyślić."
"e_01_auss_05b_TAN1086","Jak długo tu jesteś?"
"e_01_auss_05b_TAN1087","Jak się tu dostałaś?"
"e_01_auss_05b_TAN1088","Dlaczego wybrałaś Trüberbrook?"
"e_01_auss_05b_TAN1091","Zostałem tu ciepło przyjęty."
"e_01_auss_05b_TAN1092","Jednak jest w nich coś dziwnego"
"e_01_auss_05b_TAN1093","Skoro o tym mówisz..."
"e_01_auss_05b_TAN1099","Proszę, kontynuuj!"
"e_01_auss_05b_TAN1099b","Byłaś tylko w Nowym Jorku, czy widziałaś Góry Skaliste?"
"e_01_dorf_02c_TAN1316","Wszystko w porządku?"
"e_01_dorf_02c_TAN1317","Myślałem o kolejce linowej..."
"e_01_dorf_02c_TAN1318","Cóż za miłe miejsce!"
"e_01_dorf_02c_TAN1319","Nieważne."
"e_01_dorf_02c_TAN1320","Czy czujesz się lepiej, od kiedy stół już się nie chybocze?"
"e_01_dorf_02c_TAN1321","Kim jest Klaus?"
"e_01_dorf_02c_TAN1322","Czy Klaus został porwany?"
"e_01_dorf_02c_TAN1323","Może przesadzasz z tą żałobą po jego stracie?"
"e_01_dorf_02c_TAN1324","Może poszedł na spacer?"
"e_01_dorf_02c_TAN1325","Czy możesz mi coś powiedzieć o kolejce linowej w tym mieście?"
"e_01_dorf_02c_TAN1326","O co chodzi z tą kolejką linową?"
"e_01_dorf_02c_TAN1327","Miałeś kopalnię?"
"e_01_dorf_02c_TAN1328","Kim są ci maniacy, o których mówisz?"
"e_01_dorf_02c_TAN1329","Co masz na myśli, że ""zniszczyli wszystko""?"
"e_01_dorf_02c_TAN1330","Proszę, kontynuuj!"
"e_01_dorf_02c_TAN1331","To musiały być trudne czasy dla ciebie."
"e_01_dorf_02c_TAN1332","Czy mógłbyś mi przekazać klucz do starej kolejki linowej?"
"e_01_dorf_02c_TAN1334","Czy pochodzisz z tych okolic?"
"e_01_dorf_02c_TAN1335","Co to za dziwne miejsce?"
"e_01_dorf_02c_TAN1336","Czy masz przyjaciół lub rodzinę?"
"e_01_dorf_02c_TAN1337","Do widzenia!"
"e_01_dorf_02c_TAN1338","Czy to nie jest twój kot Klaus?"
"e_01_dorf_02c_TAN1339","Czy może nadal masz klucz do starej kolejki linowej?"
"e_01_dorf_02c_TAN2021","Jakieś wieści o Klausie?"
"e_01_dorf_02c_TAN2022","Muszę przyznać, że ta historia mnie zaciekawiła!"
"e_01_gast_03c_TAN403","Raczej nie."
"e_01_gast_03c_TAN405","Oczywiście, że tak!"
"e_01_gast_03c_TAN406","To zależy, jak na to spojrzysz."
"e_01_gast_03c_TAN407","Omega-3 to kwas tłuszczowy."
"e_01_gast_03c_TAN408","Blisko. Omega-4."
"e_01_gast_03c_TAN409","Oczywiście, że tak!"
"e_01_gast_03c_TAN410","Berlin znajduje się w samym sercu Brandenburgii."
"e_01_gast_03c_TAN412","Astronauta!"
"e_01_gast_03c_TAN413","Nadzorujący fale na basenie!"
"e_01_gast_03c_TAN414","Parachute tester!"
"e_01_gast_03c_TAN415","Fizyk kwantowy!"
"e_01_gast_03c_TAN416","Jeśli masz na myśli stan mojego konta bankowego..."
"e_01_gast_03c_TAN417","Mogę sprawić, że zniknie niesamowita ilość cukierków..."
"e_01_gast_03c_TAN418","Mogę sprawić, że znikną wścibskie dzieci!"
"e_01_gast_03c_TAN419","Nie, to nawet nie jest możliwe."
"e_01_gast_03c_TAN420","Nie, nie jest!"
"e_01_gast_03c_TAN421","Nie, nie jest!"
"e_01_gast_03c_TAN422","Tak, jest!"
"e_01_gast_03c_TAN423","Ja nie pochodzę z Ziemi!"
"e_01_gast_03c_TAN425","Twój wujek był czarodziejem?"
"e_01_gast_03c_TAN426","Co więc muszę zrobić, żebyś mi powiedziała?"
"e_01_gast_03c_TAN454","Chciałbym zgłosić kradzież!"
"e_01_gast_03c_TAN457","Czy rozmawiałaś już z policją?"
"e_01_gast_03c_TAN460","Czy w tym mieście nie ma ani jednego policjanta?"
"e_01_gast_03c_TAN461","Nie."
"e_01_gast_03c_TAN461b","Nie!"
"e_01_gast_03c_TAN462","Jakieś wieści od policji?"
"e_01_gast_03c_TAN463","Tak."
"e_01_gast_03c_TAN464","Nie."
"e_01_gast_03c_TAN465","Czy możesz mi coś powiedzieć o starej kolejce linowej?"
"e_01_gast_03c_TAN466","Czy możesz jeszcze raz opowiedzieć tę historię?"
"e_01_gast_03c_TAN467","Co tam wydobywano? Wiesz może?"
"e_01_gast_03c_TAN468","Dlaczego zamknęli kopalnię?"
"e_01_gast_03c_TAN469","Kim jest baron von Sülz?"
"e_01_gast_03c_TAN470","Co to za tajemnicza firma?"
"e_01_gast_03c_TAN471","Co się stało z górnikami?"
"e_01_gast_03c_TAN472","Co stało się z kotem barona?"
"e_01_gast_03c_TAN473","Czy możesz powtórzyć, co się stało z kotem barona?"
"e_01_gast_03c_TAN474","Usłyszałem wystarczająco dużo, dziękuję."
"e_01_gast_03c_TAN475","Zauważyłem coś..."
"e_01_gast_03c_TAN476","To miejsce ma swój niepowtarzalny urok."
"e_01_gast_03c_TAN477","Co stało się z twoim bratem?"
"e_01_gast_03c_TAN478","Te drzwi od dawna nie były otwierane, prawda?"
"e_01_gast_03c_TAN479","Twoja córka naprawdę lubi oglądać telewizję..."
"e_01_gast_03c_TAN480","Jak ci się układa w tym sezonie?"
"e_01_gast_03c_TAN481","Mam ochotę na piwo."
"e_01_gast_03c_TAN482","Do widzenia!"
"e_01_gast_03c_TAN486","Nie."
"e_01_gast_03c_TAN487","Tak."
"e_02_obsk_9_TAN1540","Chyba odłączyłem się od grupy..."
"e_02_obsk_9_TAN1541","Szukam obsługi!"
"e_02_obsk_9_TAN1542","Przepraszam, czy tędy trafię do toalety?"
"e_02_obsk_9_TAN1543","Musiałem tylko odetchnąć świeżym powietrzem."
"e_02_pati_7_TAN1151","Trochę kręci mi się w głowie..."
"e_02_pati_7_TAN1151b","Boli mnie głowa!"
"e_02_pati_7_TAN1151c","Kim jesteś?"
"e_02_pati_7_TAN1151d","Jestem Bobbin. Czy jesteś moją mamą?"
"e_02_pati_7_TAN1152","Mam na imię Hans."
"e_02_pati_7_TAN1153","Jestem tu gościem."
"e_02_pati_7_TAN1154","Sprzedaję drążki do masażu."
"e_02_pati_7_TAN1155","Nie pamiętam."
"e_02_pati_7_TAN1156","Właśnie miałem ci zadać to samo pytanie."
"e_02_pati_7_TAN1157","Jestem tu przejazdem."
"e_02_pati_7_TAN1158","Chciałem wyjechać na wakacje, ale..."
"e_02_pati_7_TAN1159","Lepiej zacznij mi wyjaśniać, co tu się dzieje, albo będę musiał zastosować mniej przyjemne środki."
"e_02_pati_7_TAN1160","Nie jestem stąd. Pochodzę z Ameryki."
"e_02_pati_7_TAN1161","Zaufaj mi, nigdy nie słyszałeś o tym miejscu."
"e_02_pati_7_TAN1162","Złożono?"
"e_02_pati_7_TAN1163","Woodinville w stanie Waszyngton."
"e_02_pati_7_TAN1164","Przestań!"
"e_02_pati_7_TAN1165","Gadasz jak szalony!"
"e_02_pati_7_TAN1166","Myślę, że miałem go przy tobie!"
"e_02_pati_7_TAN1167","Nawet nie rozumiem tego pytania!"
"e_02_pati_7_TAN1171","Jestem gotowy,"
"e_02_pati_7_TAN1172","Nie chcę."
"e_02_pati_7_TAN1173","Nie wezmę udziału w twoich testach!"
"e_02_pati_7_TAN1174","Muszę iść do łazienki."
"e_02_verh_8_TAN1175","Anioł."
"e_02_verh_8_TAN1177","Wszechświat."
"e_02_verh_8_TAN1179","Roboty."
"e_02_verh_8_TAN1181","Siatka kropek i linii."
"e_02_verh_8_TAN1183","Ciastka, kretowiska i problemy z ojcem."
"e_02_verh_8_TAN1185","Statek kosmiczny."
"e_02_verh_8_TAN1187","Zdajesz sobie sprawę, że to przestarzałe metody, prawda?"
"e_02_verh_8_TAN1188","Motyl."
"e_02_verh_8_TAN1190","Wojna."
"e_02_verh_8_TAN1191","Ubóstwo."
"e_02_verh_8_TAN1192","Okrucieństwo."
"e_02_verh_8_TAN1193","Bezsensowna przemoc."
"e_02_verh_8_TAN1194a","Jeden."
"e_02_verh_8_TAN1194b","Jeden."
"e_02_verh_8_TAN1195a","Dwa."
"e_02_verh_8_TAN1195b","Dwa."
"e_02_verh_8_TAN1196a","Trzy."
"e_02_verh_8_TAN1196b","Trzy."
"e_02_verh_8_TAN1197a","Cztery."
"e_02_verh_8_TAN1197b","Cztery."
"e_02_verh_8_TAN1198","Jeden."
"e_02_verh_8_TAN1199","Dwa."
"e_02_verh_8_TAN1200","Trzy."
"e_02_verh_8_TAN1201","Cztery."
"e_02_verh_8_TAN1202","Jeden."
"e_02_verh_8_TAN1203","Dwa."
"e_02_verh_8_TAN1204","Trzy."
"e_02_verh_8_TAN1205","Cztery."
"e_02_verh_8_TAN1206","Ekscytujący."
"e_02_verh_8_TAN1208","Uspokajający."
"e_02_verh_8_TAN1210","Agresywny."
"e_02_verh_8_TAN1212","To zmierza donikąd!"
"e_02_verh_8_TAN1213","Nuda."
"e_02_verh_8_TAN1215","Przytulny."
"e_02_verh_8_TAN1217","Kicz."
"e_02_verh_8_TAN1219","Co to za liczby?"
"e_02_verh_8_TAN1220","Kruchy."
"e_02_verh_8_TAN1222","Podnoszący na duchu."
"e_02_verh_8_TAN1224","Groźny."
"e_02_verh_8_TAN1229","Czy wkrótce skończymy?"
"e_02_verh_8_TAN1230","Trójkąt."
"e_02_verh_8_TAN1233","Foton."
"e_02_verh_8_TAN1235","Trude."
"e_02_verh_8_TAN1237","Jak brzmi twoje imię?"
"e_02_verh_8_TAN1238","Prostokąt."
"e_02_verh_8_TAN1240","Kropka."
"e_02_verh_8_TAN1242","Krzyż."
"e_02_verh_8_TAN1244","Kevin?"
"e_02_verh_8_TAN1245","Każda wersja jest dobra."
"e_02_verh_8_TAN1246","Księżyc"
"e_02_verh_8_TAN1247","Nie jestem obcym!"
"e_02_verh_8_TAN1248","Rosswell!"
"e_02_verh_8_TAN1249","KIM na Wall Street?"
"e_02_verh_8_TAN1251","Wszystko mi jedno."
"e_02_verh_8_TAN1252","Garnitur GDZIE?"
"e_02_verh_8_TAN1255","{Odmów odpowiedzi}"
"e_02_verh_8_TAN1257","Gnu!"
"e_02_verh_8_TAN1258","{Odmów odpowiedzi}"
"e_02_verh_8_TAN1259","Lew!"
"e_02_verh_8_TAN1260","Coś pomiędzy?"
"e_02_verh_8_TAN1261","Anorak!"
"e_02_verh_8_TAN1262","Krótkie spodnie!"
"e_02_verh_8_TAN1263","Ani jedno, ani drugie."
"e_02_verh_8_TAN1264","{Odmów odpowiedzi}"
"e_02_verh_8_TAN1265","Może zgadniesz?"
"e_02_verh_8_TAN1266","Palec młotkowaty!"
"e_02_verh_8_TAN1267","{Odmów odpowiedzi}"
"e_02_verh_8_TAN1268b","Wszystko mi jedno."
"e_02_verh_8_TAN1269","Becken-kto?"
"e_02_verh_8_TAN1270","{Odmów odpowiedzi}"
"e_02_verh_8_TAN1271","Elvis!"
"e_02_verh_8_TAN1272","Żaden z nich."
"e_02_verh_8_TAN1273","Który Heinz?"
"e_02_verh_8_TAN1274","Amelia ... Earhart?"
"e_02_verh_8_TAN1275","{Odmów odpowiedzi}"
"e_02_verh_8_TAN1276","Heinz Erhardt!"
"e_02_verh_8_TAN1277","Smak cebuli!"
"e_02_verh_8_TAN1278","Spocony pies!"
"e_02_verh_8_TAN1279","To zależy..."
"e_02_verh_8_TAN1280","{Odmów odpowiedzi}"
"e_02_verh_8_TAN1281","Orzeł!"
"e_02_verh_8_TAN1282","To zależy..."
"e_02_verh_8_TAN1283","{Odmów odpowiedzi}"
"e_02_verh_8_TAN1284","Żółw!"
"e_02_verh_8_TAN1285","Tata. Ciocia Lotti. Lody Hansena."
"e_02_verh_8_TAN1286","Niekończące się letnie wakacje."
"e_02_verh_8_TAN1287","{Odmów odpowiedzi}"
"e_02_verh_8_TAN1288","Pocałuj. Mój. Tyłek."
"e_02_verh_8_TAN1289","Czy próbujesz rzutować swoje własne poczucie niepewności na innych?"
"e_02_verh_8_TAN1289b","Kiedy nadejdzie właściwy czas, objawię się całemu światu!"
"e_02_verh_8_TAN1289c","Czy już wspomniałem?... Sprzedaję te wałki do masażu!"
"e_02_verh_8_TAN1289d","No proszę! Walczysz jak krowa!"
"e_02_verh_8_TAN1290","Tak."
"e_02_verh_8_TAN1291","Tak!"
"e_02_verh_8_TAN1292","Tak?"
"e_02_verh_8_TAN1293","Tak..."
"e_03_abgr_12_TAN2006","Chciałbym zostać w Trüberbrook na zawsze!"
"e_03_abgr_12_TAN2007","Chciałbym kiedyś znaleźć swoją drugą połówkę!"
"e_03_abgr_12_TAN2008","Chciałbym opuścić tę zapomnianą przez Boga jaskinię!"
"e_03_abgr_12_TAN2009","Chciałbym, żeby ta maszynka do życzeń naprawdę działała!"
"e_03_fors_14b_TAN975","Możesz mnie nazywać Hans."
"e_03_fors_14b_TAN976","Nazywam się Tannhauser."
"e_03_fors_14b_TAN977","Jestem Hans i zdefragmentowałem twoją pamięć."
"e_03_fors_14b_TAN978","Czy to ma znaczenie?"
"e_03_fors_14b_TAN979","To ja, doktor von Streck."
"e_03_fors_14b_TAN980","Co, jeśli nie chcę się identyfikować?"
"e_03_fors_14b_TAN981","A co jeśli nie mam upoważnienia?"
"e_03_fors_14b_TAN982","Po prostu otwórz drzwi!"
"e_03_fors_14b_TAN983","Jak się nazywasz?"
"e_03_fors_14b_TAN984","Nie widzę cię. Kto to mówi?"
"e_03_fors_14b_TAN985","Nie możesz otworzyć dla mnie tych drzwi?"
"e_03_fors_14b_TAN986","Co to za stacja?"
"e_03_fors_14b_TAN987","Jak uzyskać autoryzację?"
"e_03_fors_14b_TAN988","Kto cię zbudował?"
"e_03_fors_14b_TAN989","Od jak dawna tu jesteś?"
"e_03_fors_14b_TAN990","Czy nie czujesz się samotny?"
"e_03_fors_14b_TAN991","Miejmy nadzieję, że byli z tobą szczerzy."
"e_03_fors_14b_TAN992","A co, jeśli coś stało się doktorowi Römmlerowi?..."
"e_03_fors_14b_TAN993","Szczerze mówiąc, nie sądzę, żeby kiedykolwiek wrócili."
"e_03_fors_14b_TAN994","Jesteś bardzo wiernym komputerem, Barbarosso."
"e_03_fors_14b_TAN996","Ludzie czasem kłamią."
"e_03_fors_14b_TAN997","Może nie byli wystarczająco pewni, czy chcą powiedzieć ci prawdę?"
"e_03_fors_14b_TAN998","Może nie chcieli zranić twoich uczuć?"
"e_03_fors_14b_TAN999","Pytanie brzmi, czy ty im wierzysz?"
"e_03_fors_14b_TAN1000","Tak, jest to całkowicie logiczne."
"e_03_fors_14b_TAN1001","Nigdy nie możesz wiedzieć na pewno."
"e_03_fors_14b_TAN1002","O to chodzi. Po prostu nie możesz."
"e_03_fors_14b_TAN1003","Poddaję się."
"e_03_fors_14b_TAN1004","Nie."
"e_03_fors_14b_TAN1005","Tak."
"e_03_fors_14b_TAN1006","Czy jest jakaś szansa, że mnie przepuścisz?"
"e_03_fors_14b_TAN1007","Tak się odwdzięczasz za pomoc?"
"e_03_fors_14b_TAN1008","Bardzo ładnie proszę!"
"e_03_fors_14b_TAN1009","Ale ty mnie znasz!"
"e_03_fors_14b_TAN1010","Wyobraź sobie, że doktor Römmler już nigdy nie wróci."
"e_03_fors_14b_TAN1011","Wtedy byłbym twoim jedynym przyjacielem."
"e_03_fors_14b_TAN1012","Może."
"e_03_fors_14b_TAN1013","Tak."
"e_03_fors_14b_TAN1014","Oczywiście!"
"e_03_fors_14b_TAN1015","Nie."
"e_03_fors_14b_TAN1016","Teraz, kiedy mnie znasz, czy mógłbyś mnie przepuścić?"
"e_03_fors_14b_TAN1340","Kim jesteś?"
"e_03_fors_14b_TAN1345","Kim ty w ogóle jesteś?"
"e_03_fors_14b_TAN1346","Ukradłeś moje notatki!"
"e_03_fors_14b_TAN1347","Po co ci był mój dziennik?"
"e_03_fors_14b_TAN1348","Gadasz jak szaleniec!"
"e_03_fors_14b_TAN1349","Jaka jest moja rola w tym wszystkim?"
"e_03_fors_14b_TAN1350","Skąd jesteś? Z drugiej strony?"
"e_03_fors_14b_TAN1351","Naprawdę?"
"e_03_fors_14b_TAN1352","Zaraz, co?"
"e_03_fors_14b_TAN1353","Możesz powtórzyć?"
"e_03_fors_14b_TAN1354","Portal Saturna? O czym ona mówiła?"
"e_03_fors_14b_TAN1355","Kto zbudował ten portal?"
"e_03_fors_14b_TAN1356b","Dosyć gadania."
"e_03_fors_14b_TAN2036","Czy mogę ci zadać osobiste pytanie?"
"e_03_stah_13_TAN815","Dobrze, wracajmy do pracy!"
"e_03_stah_13_TAN1106","Zostałem porwany, uwięziony i poddany badaniom przez szalonego naukowca! Nie wspominając o innych rzeczach!"
"e_03_stah_13_TAN1111","Co sądzisz o tych napisach?"
"e_03_stah_13_TAN1112","Na zewnątrz znalazłem twoje obozowisko."
"e_04_auss_05c_TAN536","Co tu robisz?"
"e_04_auss_05c_TAN538","Klimat działa tutaj cuda."
"e_04_auss_05c_TAN539","Widziałem cię na loterii."
"e_04_auss_05c_TAN540","Puszkę kociej karmy."
"e_04_auss_05c_TAN541","Parę butów turystycznych."
"e_04_auss_05c_TAN543","Tak."
"e_04_auss_05c_TAN544","Nie."
"e_04_auss_05c_TAN545","W kwestii loterii..."
"e_04_auss_05c_TAN546","Do widzenia!"
"e_04_auss_05c_TAN547","Więc robisz sobie przerwę?"
"e_04_auss_05c_TAN548","Chyba przechodzisz przez kryzys."
"e_04_auss_05c_TAN549","Znasz miejscowych?"
"e_04_auss_05c_TAN550","Znasz człowieka nazywającego się Lazarus Taft?"
"e_04_auss_05c_TAN551","Sądzę, że można tak powiedzieć."
"e_04_auss_05c_TAN552","Nie ma za co."
"e_04_auss_05c_TAN553","Do widzenia!"
"e_04_auss_05c_TAN557","Do widzenia!"
"e_04_auss_05c_TAN1361","Proszę! Muszę wiedzieć!"
"e_04_auss_05c_TAN1362","Dobrze, może później?"
"e_04_auss_05c_TAN1363","Czy możesz powiedzieć więcej?"
"e_04_auss_05c_TAN1364","Musisz opowiedzieć wszystko ze szczegółami. Chcę wiedzieć wszystko!"
"e_04_auss_05c_TAN1365","Czy to pozbawiona istoty, bezcielesna czerń? Jakiś rodzaj energii, astronomicznej? Pustka?"
"e_04_bauo_16c_TAN1485","Nie chciałem przeszkadzać!"
"e_04_bauo_16c_TAN1486","Nie ma powodu do przemocy!"
"e_04_bauo_16c_TAN1487","Sprzedaję wałki do masażu..."
"e_04_bauo_16c_TAN1488","Spokojnie..."
"e_04_bauo_16c_TAN1489","Masz na myśli ""Zakaz wstępu!""? Albo ""Nie wchodzić!""?"
"e_04_bauo_16c_TAN1490","Widziałem je i celowo je zignorowałem."
"e_04_bauo_16c_TAN1491","Znaki? Jakie znaki?"
"e_04_bauo_16c_TAN1492","Muszę być w domu na kolację."
"e_04_bauo_16c_TAN1498","Nazywam się Tannhauser. Jestem fizykiem kwantowym."
"e_04_bauo_16c_TAN1499","Jestem fizykiem kwantowym na wakacjach."
"e_04_bauo_16c_TAN1500","Nie jestem żołnierzem! To jakieś nieporozumienie..."
"e_04_bauo_16c_TAN1501","Pracuję w Dziale Parków i Rekreacji w Trüberbrook"
"e_04_bauo_16c_TAN1504","Jestem z FBI."
"e_04_bauo_16c_TAN1506","Skąd tu się wzięły te śmieci?"
"e_04_bauo_16c_TAN1507","Ładny kapelusz."
"e_04_bauo_16c_TAN1508","Powietrze jest tu rzadkie."
"e_04_bauo_16c_TAN1509","O co chodzi z tą wiewiórką?"
"e_04_bauo_16c_TAN1518","Co wiesz o Millenium Cooperative?"
"e_04_bauo_16c_TAN1519","Czy słyszałeś kiedyś o ""portalu Saturna""?"
"e_04_bauo_16c_TAN1521","Dla mnie to brzmi jak science fiction."
"e_04_bauo_16c_TAN1522","Człowieku, musiałeś siedzieć w najgłębszej króliczej norze!"
"e_04_bauo_16c_TAN1523","Dlaczego mieszkasz tu sam?"
"e_04_bauo_16c_TAN1524","Do widzenia!"
"e_04_bauu_16a_TAN2128b","Balada o Heinzu i Trude"
"e_04_bauu_16a_TAN2128c","Symfonia nr 5078"
"e_04_bauu_16a_TAN2128d","La Trüberaise"
"e_04_bauu_16a_TAN2128e","Oda do Klausa"
"e_04_bush_01c_TAN1022x","Wygrałem ten kupon na loterii!"
"e_04_bush_01c_TAN1022x_Dialogoption","Wygrałem ten kupon na loterii!"
"e_04_bush_01c_TAN1024x","Ile kosztują pływające zwierzęta?"
"e_04_bush_01c_TAN1025x","Lisy i wrony?"
"e_04_bush_01c_TAN1026x","Delfiny i jednorożce?"
"e_04_bush_01c_TAN1027x","Potwory morskie?"
"e_04_bush_01c_TAN1028x","Obce formy życia?"
"e_04_bush_01c_TAN1029","Ten rower wodny ma dziurę."
"e_04_bush_01c_TAN1031","Myślę, że przecieka."
"e_04_bush_01c_TAN1033","Tak."
"e_04_bush_01c_TAN1034","Nie."
"e_04_bush_01c_TAN1035","Może później."
"e_04_bush_01c_TAN1036","Tak."
"e_04_bush_01c_TAN1037","Nie."
"e_04_bush_01c_TAN1040","Masz ogień?"
"e_04_bush_01c_TAN1310","Chciałbym wynająć rower wodny."
"e_04_dorf_02d_TAN560","Ale... czy nie masz na sobie marynarskiego stroju?"
"e_04_dorf_02d_TAN561","Widziałem cię na loterii, prawda?"
"e_04_dorf_02d_TAN562","Wygrałeś?"
"e_04_dorf_02d_TAN563","W kwestii loterii..."
"e_04_dorf_02d_TAN564","Puszkę kociej karmy."
"e_04_dorf_02d_TAN565","Parę butów turystycznych."
"e_04_dorf_02d_TAN566","Tabakę."
"e_04_dorf_02d_TAN567","Co masz na myśli?"
"e_04_dorf_02d_TAN569","Jesteś pewien?"
"e_04_dorf_02d_TAN570","Tak."
"e_04_dorf_02d_TAN571","Nie."
"e_04_dorf_02d_TAN572","W kwestii lęku przed wodą..."
"e_04_dorf_02d_TAN573","Co się stało z twoją nogą?"
"e_04_dorf_02d_TAN575","Dlaczego zostałeś marynarzem, skoro tak bardzo boisz się wody?"
"e_04_dorf_02d_TAN578","Do widzenia!"
"e_04_dorf_02d_TAN579","Przy okazji..."
"e_04_dorf_02d_TAN581","Jak sobie radzi Klaus?"
"e_04_dorf_02d_TAN582","Podoba ci się festyn?"
"e_04_dorf_02d_TAN583","Widziałem cię na loterii, prawda?"
"e_04_dorf_02d_TAN584","Wygrałeś?"
"e_04_dorf_02d_TAN585","Wygrałem puszkę kociej karmy."
"e_04_dorf_02d_TAN586","Co masz na myśli?"
"e_04_dorf_02d_TAN587","Tak."
"e_04_dorf_02d_TAN588","Nie."
"e_04_dorf_02d_TAN589","W kwestii loterii..."
"e_04_dorf_02d_TAN590","Do widzenia!"
"e_04_dorf_02d_TAN591","Czy słyszałeś kiedyś o Lazarusie Tafcie?"
"e_04_dorf_02d_TAN1022","Czy są jakieś nagrody?"
"e_04_dorf_02d_TAN1023","Ile kosztuje los?"
"e_04_dorf_02d_TAN1025","Znalazłem bilet!"
"e_04_dorf_02d_TAN1025_Auswahl","Znalazłem bilet!"
"e_04_dorf_02d_TAN1301","Proszę."
"e_04_dorf_02d_TAN1302","Obawiam się, że nie mam tylu pieniędzy."
"e_04_dorf_02d_TAN1303","Ach, nieważne."
"e_04_dorf_02d_TAN1304","Dlaczego by nie?"
"e_04_dorf_02d_TAN1305","Krzepę?"
"e_04_dorf_02d_TAN1306","Czy można wygrać nagrodę?"
"e_04_dorf_02d_TAN1307","Dobrze."
"e_04_frem_04c_TAN1373","Czy to twoja krew?"
"e_04_frem_04c_TAN1374","Jak to?"
"e_04_frem_04c_TAN1375","Czy to boli?"
"e_04_frem_04c_TAN1376","Pochodzisz z innego wymiaru, prawda?"
"e_04_frem_04c_TAN1377","Uciekałeś?"
"e_04_frem_04c_TAN1378","Chyba też ich spotkałem."
"e_04_frem_04c_TAN1383","W kwestii podróży międzywymiarowych..."
"e_04_frem_04c_TAN1384","W kwestii podróży międzywymiarowych..."
"e_04_frem_04c_TAN1385","Kiedy cię słucham, mam wrażenie, że wszystko robiliśmy źle..."
"e_04_frem_04c_TAN1386","Przed czym uciekałeś?"
"e_04_frem_04c_TAN1387","Czy jest więcej tobie podobnych?"
"e_04_frem_04c_TAN1388","Jak uciekłeś?"
"e_04_frem_04c_TAN1389","Jak ci się udało ci ukrywać przez ten cały czas?"
"e_04_frem_04c_TAN1390","Od dziewiątek?"
"e_04_frem_04c_TAN1391","Z jokerami?"
"e_04_frem_04c_TAN1392","Wojna na odkryte czy zakryte?"
"e_04_frem_04c_TAN1393","Kolory mają jakieś znaczenie?"
"e_04_frem_04c_TAN1394","Wojna to wojna"
"e_04_frem_04c_TAN1396","Co teraz robimy?"
"e_04_frem_04c_TAN1411","Jak wygląda sytuacja z dyskryminatorem kwantowym?"
"e_04_frem_04c_TAN1412","Czego jeszcze potrzebujemy?"
"e_04_frem_04c_TAN1422","Czego jeszcze potrzebujemy?"
"e_04_frem_04c_TAN1423","Niedługo wrócę."
"e_04_gast_03d_TAN437","To nie jest prawdziwy świat, tylko program telewizyjny."
"e_04_gast_03d_TAN439","Ale na zewnątrz czekają lody i wata cukrowa!"
"e_04_gast_03d_TAN440","Dlaczego nie wyjdziesz na świeże powietrze?"
"e_04_gast_03d_TAN441","Od tego telewizora robią ci się kwadratowe oczy!"
"e_04_gast_03d_TAN489","Masz ogień?"
"e_04_gast_03d_TAN490","Chciałbym zwrócić ci wędkę."
"e_04_gast_03d_TAN492","Gwizdek?"
"e_04_gast_03d_TAN492a","Gwizdek...?!?!"
"e_04_gast_03d_TAN492b","Gwizdek?!"
"e_04_gast_03d_TAN492c","Gwizdek?!?"
"e_04_gast_03d_TAN496","Mój wałek do masażu."
"e_04_gast_03d_TAN497","Czek na ponad sto marek niemieckich?"
"e_04_gast_03d_TAN498","Mojego Picasso?"
"e_04_gast_03d_TAN499","Moje skarpetki?"
"e_04_gast_03d_TAN501b","Czy mogłabyś poszukać mojego prawdziwego depozytu?"
"e_04_gast_03d_TAN502","Mojego... hm... wałka do masażu."
"e_04_gast_03d_TAN503","Nieważne."
"e_04_gast_03d_TAN505","Chciałbym wysłać telegram."
"e_04_gast_03d_TAN506","W imieniu meteorolog ze szczytu góry. Do Towarzystwa Meteorologicznego?"
"e_04_gast_03d_TAN510","Możesz odwołać policję."
"e_04_gast_03d_TAN511","Nie ma sensu, żeby zajmowali się tą sprawą."
"e_04_gast_03d_TAN512","Włamywacz już opuścił miasto."
"e_04_gast_03d_TAN513","Odzyskałem swoje notatki."
"e_04_gast_03d_TAN514","To było zwykłe nieporozumienie."
"e_04_gast_03d_TAN518","Co możesz mi powiedzieć o swoim bracie?"
"e_04_gast_03d_TAN520","Myślę, że mogłem go spotkać."
"e_04_gast_03d_TAN521","Z czystej ciekawości..."
"e_04_gast_03d_TAN522","Znalazłem jego zwłoki w bagnie."
"e_04_gast_03d_TAN523","Przykro mi."
"e_04_gast_03d_TAN524","Moje kondolencje."
"e_04_gast_03d_TAN525","Czy słyszałaś o Lazarusie Tafcie?"
"e_04_gast_03d_TAN2108","Chciałbym cię o coś zapytać..."
"e_04_wett_18_TAN1448","Więc, co tutaj robisz?"
"e_04_wett_18_TAN1449","Jaka jest pogoda?"
"e_04_wett_18_TAN1449v","Jaka jest pogoda?"
"e_04_wett_18_TAN1452","...w przyszłym roku będzie masa trutni?"
"e_04_wett_18_TAN1453","...w zimie będzie pusto w drewutni?"
"e_04_wett_18_TAN1454","...wszyscy robią się marudni?"
"e_04_wett_18_TAN1455","...na roli słychać dźwięki lutni?"
"e_04_wett_18_TAN1456","...zmrożą ziemię już zaraz?"
"e_04_wett_18_TAN1457","...sprawią, że krowy dadzą tyle mleka, że nie da się wypić na raz?"
"e_04_wett_18_TAN1458","...sprawią, że plony będą nad wyraz?"
"e_04_wett_18_TAN1459","...mogą zepsuć najlepszy krajobraz?"
"e_04_wett_18_TAN1460","Od jak dawna tu jesteś?"
"e_04_wett_18_TAN1461","Czy możesz dać mi trochę helu?"
"e_04_wett_18_TAN1464","Czy możesz dać mi trochę helu?"
"e_04_wett_18_TAN1470","Tak."
"e_04_wett_18_TAN1471","Nie."
"e_04_wett_18_TAN1472","Może później."
"e_04_wett_18_TAN1474","Czy możesz powtórzyć wiadomość?"
"e_04_wett_18_TAN1476","Gdzie znajdę te stacje?"
"e_04_wett_18_TAN1478","Mam odpowiedź z kwatery głównej!"
"e_04_wett_18_TAN1484","Czy możesz jeszcze raz podać mi położenie stacji?"
"e_04_wett_18_TAN2111","Mam dla ciebie pomiary."
"e_04_wett_18_TANzahl00030","0 0 0 3 0"
"e_04_wett_18_TANzahl333z","3 3 3"
"e_04_wett_18_TANzahl03869","0 3 8 6 9"
"e_04_wett_18_TANzahl04103","0 4 1 0 3"
"e_04_wett_18_TANzahl05950","0 5 9 5 0"
"e_04_wett_18_TANzahl07165","0 7 1 6 5"
"e_04_wett_18_TANzahl07176","0 7 1 7 6"
"e_04_wett_18_TANzahl07187","0 7 1 8 7"
"e_04_wett_18_TANzahl07204","0 7 2 0 4"
"e_04_wett_18_TANzahl10433","1 0 4 3 3"
"e_04_wett_18_TANzahl10435","1 0 4 3 5"
"e_04_wett_18_TANzahl10455","1 0 4 5 5"
"e_04_wett_18_TANzahl17115","1 7 1 1 5"
"e_04_wett_18_TANzahl17904","1 7 9 0 4"
"e_04_wett_18_TANzahl18109","1 8 1 0 9"
"e_04_wett_18_TANzahl18323","1 8 3 2 3"
"e_04_wett_18_TANzahl18720","1 8 7 2 0"
"e_04_wett_18_TANzahl22608","2 2 6 0 8"
"e_04_wett_18_TANzahl25315","2 5 3 1 5"
"e_04_wett_18_TANzahl40018","4 0 0 1 8"
"e_04_wett_18_TANzahl40210","4 0 2 1 0"
"e_04_wett_18_TANzahl57020","5 7 0 2 0"
"e_04_wett_18_TANzahl61780","6 1 7 8 0"
"e_04_wett_18_TANzahl65472","6 5 4 7 2"
"e_04_wett_18_TANzahl72787","7 2 7 8 7"
"e_04_wett_18_TANzahl77720","7 7 7 2 0"
"e_04_wett_18_TANzahl79220","7 9 2 2 0"
"e_04_wett_18_TANzahl82780","8 2 7 8 0"
"e_04_wett_18_TANzahl82880","8 2 8 8 0"
"e_04_wett_18_TANzahl99011","9 9 0 1 1"
"e_fi_port_15_choice1","ODEJDŹ"
"e_fi_port_15_choice2","ZOSTAŃ"
"e_ks_tana_26_GRE304","Hej? Jest tu ktoś?"
"e_ks_tana_26_GRE305","Jedzenie na wynos!"
"e_ks_tana_26_GRE306","Kontrola podatkowa!"
"e_ks_tana_26_GRE307","Czy możesz mnie wpuścić? Nie jestem wampirem, przysięgam!"
...@@ -64,6 +64,7 @@ ...@@ -64,6 +64,7 @@
"e_01_dorf_02c_TAN1335","Что вы можете рассказать об этом странном городишке?" "e_01_dorf_02c_TAN1335","Что вы можете рассказать об этом странном городишке?"
"e_01_dorf_02c_TAN1336","У вас есть родные или близкие?" "e_01_dorf_02c_TAN1336","У вас есть родные или близкие?"
"e_01_dorf_02c_TAN1337","До свидания!" "e_01_dorf_02c_TAN1337","До свидания!"
"e_01_dorf_02c_TAN1338","Это, случаем, не ваш кот Клаус?"
"e_01_dorf_02c_TAN1339","У вас, случайно, не найдётся ключа от старой канатной дороги?" "e_01_dorf_02c_TAN1339","У вас, случайно, не найдётся ключа от старой канатной дороги?"
"e_01_dorf_02c_TAN2021","Что-нибудь слышно о Клаусе?" "e_01_dorf_02c_TAN2021","Что-нибудь слышно о Клаусе?"
"e_01_dorf_02c_TAN2022","По правде говоря, вы только разожгли моё любопытство!" "e_01_dorf_02c_TAN2022","По правде говоря, вы только разожгли моё любопытство!"
......
...@@ -8,7 +8,7 @@ ...@@ -8,7 +8,7 @@
"e_pr_auss_05a_TAN087","Але ж це маячня, хіба ні?" "e_pr_auss_05a_TAN087","Але ж це маячня, хіба ні?"
"e_pr_auss_05a_TAN088","Я також так подумав." "e_pr_auss_05a_TAN088","Я також так подумав."
"e_pr_auss_05a_TAN091","Зустріти гірних духів? Ні, дякую!" "e_pr_auss_05a_TAN091","Зустріти гірних духів? Ні, дякую!"
"e_pr_auss_05a_TAN091b","У мене вже є призначена зустріч." "e_pr_auss_05a_TAN091b","У мене назначена зустріч в іншому місці."
"e_pr_auss_05a_TAN091c","Я не дуже полюбляю антропологію." "e_pr_auss_05a_TAN091c","Я не дуже полюбляю антропологію."
"e_pr_auss_05a_TAN091d","Ліпше викликати поліцію! Чи екзорциста." "e_pr_auss_05a_TAN091d","Ліпше викликати поліцію! Чи екзорциста."
"e_pr_gast_03a_TAN033","Тангейзер." "e_pr_gast_03a_TAN033","Тангейзер."
...@@ -20,11 +20,10 @@ ...@@ -20,11 +20,10 @@
"e_pr_gast_03a_TAN041","Я фізик." "e_pr_gast_03a_TAN041","Я фізик."
"e_pr_gast_03a_TAN042","Зазвичай я працюю в університеті." "e_pr_gast_03a_TAN042","Зазвичай я працюю в університеті."
"e_pr_gast_03a_TAN2119","Гаразд, спробую." "e_pr_gast_03a_TAN2119","Гаразд, спробую."
"e_01_auss_05b_TAN101","Цей старий генератор працює з максимальною силою, навіть іскрить."
"e_01_auss_05b_TAN134","Для чого я шукаю ключ?" "e_01_auss_05b_TAN134","Для чого я шукаю ключ?"
"e_01_auss_05b_TAN135","Що там із потужністю?" "e_01_auss_05b_TAN135","Що там із потужністю?"
"e_01_auss_05b_TAN136","Так, я хотів запитати…" "e_01_auss_05b_TAN136","Так, я хотів запитати…"
"e_01_auss_05b_TAN137","Ні, поки що все гаразд." "e_01_auss_05b_TAN137","Ні, поки все гаразд."
"e_01_auss_05b_TAN138","І ви дійсно хочете піти туди?" "e_01_auss_05b_TAN138","І ви дійсно хочете піти туди?"
"e_01_auss_05b_TAN139","А чим ви, ще раз, займаєтеся?" "e_01_auss_05b_TAN139","А чим ви, ще раз, займаєтеся?"
"e_01_auss_05b_TAN140","А що за культ ви досліджуєте?" "e_01_auss_05b_TAN140","А що за культ ви досліджуєте?"
...@@ -40,9 +39,8 @@ ...@@ -40,9 +39,8 @@
"e_01_auss_05b_TAN1091","Але прийняли мене тепло." "e_01_auss_05b_TAN1091","Але прийняли мене тепло."
"e_01_auss_05b_TAN1092","Щось у них є таке… дивне, так." "e_01_auss_05b_TAN1092","Щось у них є таке… дивне, так."
"e_01_auss_05b_TAN1093","Гм, коли ви звернули на це увагу…" "e_01_auss_05b_TAN1093","Гм, коли ви звернули на це увагу…"
"e_01_auss_05b_TAN1099","Продовжуйте, прошу!" "e_01_auss_05b_TAN1099","Продовжуйте далі, прошу!"
"e_01_auss_05b_TAN1099b","Ви були лише в Нью-Йорку, чи змогли побачити Скелясті гори?" "e_01_auss_05b_TAN1099b","Ви були лише в Нью-Йорку, чи змогли побачити Скелясті гори?"
"e_01_bush_01b_TAN351","Ідея чудова, адже коти люблять картонні коробки. Але я не настільки близько."
"e_01_dorf_02c_TAN1316","З вами все гаразд?" "e_01_dorf_02c_TAN1316","З вами все гаразд?"
"e_01_dorf_02c_TAN1317","Я тут думав про канатну дорогу…" "e_01_dorf_02c_TAN1317","Я тут думав про канатну дорогу…"
"e_01_dorf_02c_TAN1318","А у вас тут приємне місце!" "e_01_dorf_02c_TAN1318","А у вас тут приємне місце!"
...@@ -85,7 +83,7 @@ ...@@ -85,7 +83,7 @@
"e_01_gast_03c_TAN420","Ні, неможливо." "e_01_gast_03c_TAN420","Ні, неможливо."
"e_01_gast_03c_TAN421","Ні!" "e_01_gast_03c_TAN421","Ні!"
"e_01_gast_03c_TAN422","Так!" "e_01_gast_03c_TAN422","Так!"
"e_01_gast_03c_TAN423","Ну, але я ж не з Землі." "e_01_gast_03c_TAN423","Ну, але я ж не землянин."
"e_01_gast_03c_TAN425","Твій дядько був чарівником?" "e_01_gast_03c_TAN425","Твій дядько був чарівником?"
"e_01_gast_03c_TAN426","То що я маю сказати, щоби ти повірила?" "e_01_gast_03c_TAN426","То що я маю сказати, щоби ти повірила?"
"e_01_gast_03c_TAN454","Я хочу повідомити про крадіжку!" "e_01_gast_03c_TAN454","Я хочу повідомити про крадіжку!"
...@@ -110,7 +108,7 @@ ...@@ -110,7 +108,7 @@
"e_01_gast_03c_TAN476","Цей заклад, який ви називаєте своїм, дуже милий." "e_01_gast_03c_TAN476","Цей заклад, який ви називаєте своїм, дуже милий."
"e_01_gast_03c_TAN477","А що сталося з вашим братом?" "e_01_gast_03c_TAN477","А що сталося з вашим братом?"
"e_01_gast_03c_TAN478","А ті двері вже давненько не відчиняли, так?" "e_01_gast_03c_TAN478","А ті двері вже давненько не відчиняли, так?"
"e_01_gast_03c_TAN479","Ваша донька полюбляє дивитися телевізор, га?" "e_01_gast_03c_TAN479","Ваша донька полюбляє дивитися телевізор, еге ж?"
"e_01_gast_03c_TAN480","Як єдиного гостя, мене цікавить питання: як ваш сезон?" "e_01_gast_03c_TAN480","Як єдиного гостя, мене цікавить питання: як ваш сезон?"
"e_01_gast_03c_TAN481","Труд, пригостите мене кухлем вашого пльзенського пива?" "e_01_gast_03c_TAN481","Труд, пригостите мене кухлем вашого пльзенського пива?"
"e_01_gast_03c_TAN482","До побачення!" "e_01_gast_03c_TAN482","До побачення!"
...@@ -126,9 +124,9 @@ ...@@ -126,9 +124,9 @@
"e_02_pati_7_TAN1151d","Я Боббін. Ви — моя мама?" "e_02_pati_7_TAN1151d","Я Боббін. Ви — моя мама?"
"e_02_pati_7_TAN1152","Мене звуть Ганс." "e_02_pati_7_TAN1152","Мене звуть Ганс."
"e_02_pati_7_TAN1153","Просто турист." "e_02_pati_7_TAN1153","Просто турист."
"e_02_pati_7_TAN1154","Я продаю ці прекрасні масажні палички." "e_02_pati_7_TAN1154","Я продаю прекрасні масажні палички."
"e_02_pati_7_TAN1155","Не пам’ятаю." "e_02_pati_7_TAN1155","Не пам’ятаю."
"e_02_pati_7_TAN1156","Я хотів поставити те саме запитання." "e_02_pati_7_TAN1156","Я хотів те саме запитати."
"e_02_pati_7_TAN1157","Я просто проходив поблизу." "e_02_pati_7_TAN1157","Я просто проходив поблизу."
"e_02_pati_7_TAN1158","Хотів у відпустку вирушити…" "e_02_pati_7_TAN1158","Хотів у відпустку вирушити…"
"e_02_pati_7_TAN1159","Поясніть, що тут відбувається, бо я…" "e_02_pati_7_TAN1159","Поясніть, що тут відбувається, бо я…"
...@@ -136,7 +134,7 @@ ...@@ -136,7 +134,7 @@
"e_02_pati_7_TAN1161","Повірте, ви про те місце не чули." "e_02_pati_7_TAN1161","Повірте, ви про те місце не чули."
"e_02_pati_7_TAN1162","Зібраний?" "e_02_pati_7_TAN1162","Зібраний?"
"e_02_pati_7_TAN1163","Вудінвілл, Вашингтон." "e_02_pati_7_TAN1163","Вудінвілл, Вашингтон."
"e_02_pati_7_TAN1164","Припиніть!" "e_02_pati_7_TAN1164","Годі!"
"e_02_pati_7_TAN1165","Ви говорите якісь нісенітниці!" "e_02_pati_7_TAN1165","Ви говорите якісь нісенітниці!"
"e_02_pati_7_TAN1166","Гадаю, що так. З вами!" "e_02_pati_7_TAN1166","Гадаю, що так. З вами!"
"e_02_pati_7_TAN1167","Я цього питання також не розумію." "e_02_pati_7_TAN1167","Я цього питання також не розумію."
...@@ -176,9 +174,9 @@ ...@@ -176,9 +174,9 @@
"e_02_verh_8_TAN1208","Заспокійливий." "e_02_verh_8_TAN1208","Заспокійливий."
"e_02_verh_8_TAN1210","Агресивний" "e_02_verh_8_TAN1210","Агресивний"
"e_02_verh_8_TAN1212","Так не піде!" "e_02_verh_8_TAN1212","Так не піде!"
"e_02_verh_8_TAN1213","Нудьга" "e_02_verh_8_TAN1213","Нудьга."
"e_02_verh_8_TAN1215","Затишок." "e_02_verh_8_TAN1215","Затишок."
"e_02_verh_8_TAN1217","Кітч." "e_02_verh_8_TAN1217","Несмак."
"e_02_verh_8_TAN1219","Що з цифрами?" "e_02_verh_8_TAN1219","Що з цифрами?"
"e_02_verh_8_TAN1220","Тендітний." "e_02_verh_8_TAN1220","Тендітний."
"e_02_verh_8_TAN1222","Бадьорий." "e_02_verh_8_TAN1222","Бадьорий."
...@@ -217,7 +215,7 @@ ...@@ -217,7 +215,7 @@
"e_02_verh_8_TAN1271","Елвісом!" "e_02_verh_8_TAN1271","Елвісом!"
"e_02_verh_8_TAN1272","Жодне з перерахованого." "e_02_verh_8_TAN1272","Жодне з перерахованого."
"e_02_verh_8_TAN1273","Який Гайнц?" "e_02_verh_8_TAN1273","Який Гайнц?"
"e_02_verh_8_TAN1274","Амелії Ергарт?" "e_02_verh_8_TAN1274","Амелією Ергарт?"
"e_02_verh_8_TAN1275","{Відмовитися відповідати}" "e_02_verh_8_TAN1275","{Відмовитися відповідати}"
"e_02_verh_8_TAN1276","Гайнцом Ергардтом!" "e_02_verh_8_TAN1276","Гайнцом Ергардтом!"
"e_02_verh_8_TAN1277","Смак цибулі!" "e_02_verh_8_TAN1277","Смак цибулі!"
...@@ -231,10 +229,10 @@ ...@@ -231,10 +229,10 @@
"e_02_verh_8_TAN1285","Батько. Тітка Лотті. Морозиво." "e_02_verh_8_TAN1285","Батько. Тітка Лотті. Морозиво."
"e_02_verh_8_TAN1286","Нескінченні літні канікули." "e_02_verh_8_TAN1286","Нескінченні літні канікули."
"e_02_verh_8_TAN1287","{Відмовитися відповідати}" "e_02_verh_8_TAN1287","{Відмовитися відповідати}"
"e_02_verh_8_TAN1288","Поцілунок. Мій. Ось." "e_02_verh_8_TAN1288","Поцілуй. Мій. Зад."
"e_02_verh_8_TAN1289","Ви переносите свої проблеми на інших?" "e_02_verh_8_TAN1289","Ви переносите свої проблеми на інших?"
"e_02_verh_8_TAN1289b","Коли прийде час, я покажу себе світові!" "e_02_verh_8_TAN1289b","Коли прийде час, я покажу себе світові!"
"e_02_verh_8_TAN1289c","А я хіба не казав? Я продаю ці прекрасні масажні палички!" "e_02_verh_8_TAN1289c","А я хіба не казав? Я продаю прекрасні масажні палички!"
"e_02_verh_8_TAN1289d","Так! Ви б’єтеся, ніби корова!" "e_02_verh_8_TAN1289d","Так! Ви б’єтеся, ніби корова!"
"e_02_verh_8_TAN1290","Так." "e_02_verh_8_TAN1290","Так."
"e_02_verh_8_TAN1291","Так!" "e_02_verh_8_TAN1291","Так!"
...@@ -246,7 +244,7 @@ ...@@ -246,7 +244,7 @@
"e_03_abgr_12_TAN2009","Хочу, щоби ця штука з виконуванням бажань дійсно працювала!" "e_03_abgr_12_TAN2009","Хочу, щоби ця штука з виконуванням бажань дійсно працювала!"
"e_03_fors_14b_TAN975","Привіт! Можеш звати мене Гансом." "e_03_fors_14b_TAN975","Привіт! Можеш звати мене Гансом."
"e_03_fors_14b_TAN976","Я Ганс. Ганс Тангейзер." "e_03_fors_14b_TAN976","Я Ганс. Ганс Тангейзер."
"e_03_fors_14b_TAN977","Я Ганс і я дефрагментував твою пам’ять." "e_03_fors_14b_TAN977","Я Ганс, і я дефрагментував твою пам’ять."
"e_03_fors_14b_TAN978","Це важливо?" "e_03_fors_14b_TAN978","Це важливо?"
"e_03_fors_14b_TAN979","Це я, доктор фон Стрек." "e_03_fors_14b_TAN979","Це я, доктор фон Стрек."
"e_03_fors_14b_TAN980","А якщо я не хочу ідентифіковувати себе?" "e_03_fors_14b_TAN980","А якщо я не хочу ідентифіковувати себе?"
...@@ -259,7 +257,7 @@ ...@@ -259,7 +257,7 @@
"e_03_fors_14b_TAN987","А як отримати авторизацію?" "e_03_fors_14b_TAN987","А як отримати авторизацію?"
"e_03_fors_14b_TAN988","Хто тебе збудував?" "e_03_fors_14b_TAN988","Хто тебе збудував?"
"e_03_fors_14b_TAN989","Як довго ти тут?" "e_03_fors_14b_TAN989","Як довго ти тут?"
"e_03_fors_14b_TAN990","Ти не відчуваєш себе самотньо?" "e_03_fors_14b_TAN990","Ти почуваєшся самотньо?"
"e_03_fors_14b_TAN991","Будемо сподіватися, що вони були чесними з тобою." "e_03_fors_14b_TAN991","Будемо сподіватися, що вони були чесними з тобою."
"e_03_fors_14b_TAN992","А якщо щось сталося з доктором Роммлером?" "e_03_fors_14b_TAN992","А якщо щось сталося з доктором Роммлером?"
"e_03_fors_14b_TAN993","Чесно кажучи, я не думаю, що вони коли-небудь повернуться." "e_03_fors_14b_TAN993","Чесно кажучи, я не думаю, що вони коли-небудь повернуться."
...@@ -292,14 +290,14 @@ ...@@ -292,14 +290,14 @@
"e_03_fors_14b_TAN1348","Ти говориш нісенітниці!" "e_03_fors_14b_TAN1348","Ти говориш нісенітниці!"
"e_03_fors_14b_TAN1349","А я тут до чого?" "e_03_fors_14b_TAN1349","А я тут до чого?"
"e_03_fors_14b_TAN1350","І звідки ж ти? З іншого боку?" "e_03_fors_14b_TAN1350","І звідки ж ти? З іншого боку?"
"e_03_fors_14b_TAN1351","Та що ти кажеш!" "e_03_fors_14b_TAN1351","Не може бути!"
"e_03_fors_14b_TAN1352","Стривай, що?" "e_03_fors_14b_TAN1352","Стривай, що?"
"e_03_fors_14b_TAN1353","Ще раз?.." "e_03_fors_14b_TAN1353","Ще раз?.."
"e_03_fors_14b_TAN1354","Чому вона назвала це «проходом Сатурна»?" "e_03_fors_14b_TAN1354","Чому вона назвала це «проходом Сатурна»?"
"e_03_fors_14b_TAN1355","Хто збудував цей прохід?" "e_03_fors_14b_TAN1355","Хто збудував цей прохід?"
"e_03_fors_14b_TAN1356b","Досить балачок." "e_03_fors_14b_TAN1356b","Досить балачок."
"e_03_fors_14b_TAN2036","Можу я запитати дещо особисте?" "e_03_fors_14b_TAN2036","Можу я запитати дещо особисте?"
"e_03_stah_13_TAN815","Я все ще дивуюся, хто міг це збудувати. І для чого." "e_03_stah_13_TAN815","Гаразд, до роботи!"
"e_03_stah_13_TAN1106","Мене викрав, ув’язнив і тестував божевільний учений! І це ще не все!" "e_03_stah_13_TAN1106","Мене викрав, ув’язнив і тестував божевільний учений! І це ще не все!"
"e_03_stah_13_TAN1111","Що скажете про всі ці написи?" "e_03_stah_13_TAN1111","Що скажете про всі ці написи?"
"e_03_stah_13_TAN1112","Я знайшов бівуак назовні." "e_03_stah_13_TAN1112","Я знайшов бівуак назовні."
...@@ -324,10 +322,10 @@ ...@@ -324,10 +322,10 @@
"e_04_auss_05c_TAN1362","Гаразд. Можливо, пізніше?" "e_04_auss_05c_TAN1362","Гаразд. Можливо, пізніше?"
"e_04_auss_05c_TAN1363","А можеш уточнити?" "e_04_auss_05c_TAN1363","А можеш уточнити?"
"e_04_auss_05c_TAN1364","Потім розповіси все в подробицях. Я хочу знати все!" "e_04_auss_05c_TAN1364","Потім розповіси все в подробицях. Я хочу знати все!"
"e_04_auss_05c_TAN1365","Як, скажімо, абсолютна чорнота? Дещо енергетична, астрономічна? Порожнеча?" "e_04_auss_05c_TAN1365","Як, скажімо, абсолютна чорнота?"
"e_04_bauo_16c_TAN1485","Вибачте, я не хотів вас турбувати…" "e_04_bauo_16c_TAN1485","Вибачте, я не хотів вас турбувати…"
"e_04_bauo_16c_TAN1486","Я не бачу причин для насильства!" "e_04_bauo_16c_TAN1486","Я не бачу причин для насильства!"
"e_04_bauo_16c_TAN1487","Я продаю ці прекрасні масажні палички…" "e_04_bauo_16c_TAN1487","Я продаю прекрасні масажні палички…"
"e_04_bauo_16c_TAN1488","Спокійніше…" "e_04_bauo_16c_TAN1488","Спокійніше…"
"e_04_bauo_16c_TAN1489","Ви про «Прохід заборонено»? Чи про «Не проходити?" "e_04_bauo_16c_TAN1489","Ви про «Прохід заборонено»? Чи про «Не проходити?"
"e_04_bauo_16c_TAN1490","Я читав і навмисно ігнорував їх." "e_04_bauo_16c_TAN1490","Я читав і навмисно ігнорував їх."
...@@ -336,14 +334,14 @@ ...@@ -336,14 +334,14 @@
"e_04_bauo_16c_TAN1498","Тангейзер. Квантовий фізик." "e_04_bauo_16c_TAN1498","Тангейзер. Квантовий фізик."
"e_04_bauo_16c_TAN1499","Я квантовий фізик у відпустці." "e_04_bauo_16c_TAN1499","Я квантовий фізик у відпустці."
"e_04_bauo_16c_TAN1500","Я не солдат! Здається, це непорозуміння…" "e_04_bauo_16c_TAN1500","Я не солдат! Здається, це непорозуміння…"
"e_04_bauo_16c_TAN1501","Я працюю у відділені парків і рекреаційних зон Трубабрука… ПІРЗТ." "e_04_bauo_16c_TAN1501","Я працюю у відділені парків і рекреаційних зон Трубабрука."
"e_04_bauo_16c_TAN1504","Я з ФБР." "e_04_bauo_16c_TAN1504","Я з ФБР."
"e_04_bauo_16c_TAN1506","Що це за сміття?" "e_04_bauo_16c_TAN1506","Що це за сміття?"
"e_04_bauo_16c_TAN1507","Гарна шапочка." "e_04_bauo_16c_TAN1507","Гарна шапочка."
"e_04_bauo_16c_TAN1508","Тут повітря чисте." "e_04_bauo_16c_TAN1508","Тут повітря чисте."
"e_04_bauo_16c_TAN1509","Що з вашою білкою?" "e_04_bauo_16c_TAN1509","Що з вашою білкою?"
"e_04_bauo_16c_TAN1518","Що ви знаєте про корпорацію «Тисячоліття»?" "e_04_bauo_16c_TAN1518","Що ви знаєте про корпорацію «Тисячоліття»?"
"e_04_bauo_16c_TAN1519","Ви коли-небудь чули термін «Прохід Сатурна»?" "e_04_bauo_16c_TAN1519","Ви коли-небудь чули термін «прохід Сатурна»?"
"e_04_bauo_16c_TAN1521","Це як наукова фантастика для мене." "e_04_bauo_16c_TAN1521","Це як наукова фантастика для мене."
"e_04_bauo_16c_TAN1522","Ого, а ви глибоко заглянули в кролячу нору!" "e_04_bauo_16c_TAN1522","Ого, а ви глибоко заглянули в кролячу нору!"
"e_04_bauo_16c_TAN1523","А чому ви тут живете самі?" "e_04_bauo_16c_TAN1523","А чому ви тут живете самі?"
...@@ -351,9 +349,10 @@ ...@@ -351,9 +349,10 @@
"e_04_bauu_16a_TAN2128b","Балада Гайнца і Труд" "e_04_bauu_16a_TAN2128b","Балада Гайнца і Труд"
"e_04_bauu_16a_TAN2128c","Симфонія № 5078" "e_04_bauu_16a_TAN2128c","Симфонія № 5078"
"e_04_bauu_16a_TAN2128d","Схід Трубабрука" "e_04_bauu_16a_TAN2128d","Схід Трубабрука"
"e_04_bauu_16a_TAN2128e","Ода Клаузу" "e_04_bauu_16a_TAN2128e","Ода Клаусу"
"e_04_bush_01c_TAN1022x","Я виграв цей купон у лотереї!" "e_04_bush_01c_TAN1022x","Я виграв цей купон у лотереї!"
"e_04_bush_01c_TAN1022x_Dialogoption","Я виграв цей купон у лотереї!" "e_04_bush_01c_TAN1022x_Dialogoption","Я виграв цей купон у лотереї!"
"e_04_bush_01c_TAN1023x","Звідки?"
"e_04_bush_01c_TAN1024x","Скільки за надувних тварин?" "e_04_bush_01c_TAN1024x","Скільки за надувних тварин?"
"e_04_bush_01c_TAN1025x","Лисиць і воронів?" "e_04_bush_01c_TAN1025x","Лисиць і воронів?"
"e_04_bush_01c_TAN1026x","Дельфінів і єдинорогів?" "e_04_bush_01c_TAN1026x","Дельфінів і єдинорогів?"
...@@ -395,13 +394,13 @@ ...@@ -395,13 +394,13 @@
"e_04_dorf_02d_TAN589","Щодо розіграшу…" "e_04_dorf_02d_TAN589","Щодо розіграшу…"
"e_04_dorf_02d_TAN590","Бувайте!" "e_04_dorf_02d_TAN590","Бувайте!"
"e_04_dorf_02d_TAN591","Ви чули щось про Лазаря Тафта?" "e_04_dorf_02d_TAN591","Ви чули щось про Лазаря Тафта?"
"e_04_dorf_02d_TAN1022","То, є якісь призи?" "e_04_dorf_02d_TAN1022","То є якісь призи?"
"e_04_dorf_02d_TAN1023","Скільки коштує квиток?" "e_04_dorf_02d_TAN1023","Скільки коштує квиток?"
"e_04_dorf_02d_TAN1025","Я знайшов квиток!" "e_04_dorf_02d_TAN1025","Я знайшов квиток!"
"e_04_dorf_02d_TAN1025_Auswahl","Я знайшов квиток! " "e_04_dorf_02d_TAN1025_Auswahl","Я знайшов квиток! "
"e_04_dorf_02d_TAN1301","Тримайте." "e_04_dorf_02d_TAN1301","Тримайте."
"e_04_dorf_02d_TAN1302","Боюся, грошей не вистачить." "e_04_dorf_02d_TAN1302","Боюся, грошей не вистачить."
"e_04_dorf_02d_TAN1303","А, не зважайте." "e_04_dorf_02d_TAN1303","А, нічого."
"e_04_dorf_02d_TAN1304","Чом би й ні?" "e_04_dorf_02d_TAN1304","Чом би й ні?"
"e_04_dorf_02d_TAN1305","М’язи?" "e_04_dorf_02d_TAN1305","М’язи?"
"e_04_dorf_02d_TAN1306","А є приз?" "e_04_dorf_02d_TAN1306","А є приз?"
...@@ -412,10 +411,10 @@ ...@@ -412,10 +411,10 @@
"e_04_frem_04c_TAN1376","То ти… дійсно з іншого виміру, так?" "e_04_frem_04c_TAN1376","То ти… дійсно з іншого виміру, так?"
"e_04_frem_04c_TAN1377","Утікав?" "e_04_frem_04c_TAN1377","Утікав?"
"e_04_frem_04c_TAN1378","Гадаю, я зустрів їх." "e_04_frem_04c_TAN1378","Гадаю, я зустрів їх."
"e_04_frem_04c_TAN1383","То коли ти говорив про контури реальності…" "e_04_frem_04c_TAN1383","На рахунок міжпросторових подорожей…"
"e_04_frem_04c_TAN1384","Хіба ти не збирався розповісти мені про міжпросторові подорожі" "e_04_frem_04c_TAN1384","На рахунок міжпросторових подорожей…"
"e_04_frem_04c_TAN1385","Ти так кажеш, ніби ми все робили неправильно." "e_04_frem_04c_TAN1385","Ти так кажеш, ніби ми все робили неправильно."
"e_04_frem_04c_TAN1386","А від чого ти втікав? Я про твій вимір." "e_04_frem_04c_TAN1386","А від чого ти втікав?"
"e_04_frem_04c_TAN1387","А є ще хтось твого виду?" "e_04_frem_04c_TAN1387","А є ще хтось твого виду?"
"e_04_frem_04c_TAN1388","А як ти втік?" "e_04_frem_04c_TAN1388","А як ти втік?"
"e_04_frem_04c_TAN1389","А як ти ховався весь цей час?" "e_04_frem_04c_TAN1389","А як ти ховався весь цей час?"
...@@ -425,8 +424,8 @@ ...@@ -425,8 +424,8 @@
"e_04_frem_04c_TAN1393","Одна рука виходить?" "e_04_frem_04c_TAN1393","Одна рука виходить?"
"e_04_frem_04c_TAN1394","Козирі — це круто!" "e_04_frem_04c_TAN1394","Козирі — це круто!"
"e_04_frem_04c_TAN1396","До побачення." "e_04_frem_04c_TAN1396","До побачення."
"e_04_frem_04c_TAN1411","Щодо квантового дискримінатора…" "e_04_frem_04c_TAN1411","Який стан квантового дискримінатора?"
"e_04_frem_04c_TAN1412","Я взагалі забувся що нам потрібно." "e_04_frem_04c_TAN1412","Що нам потрібно?"
"e_04_frem_04c_TAN1422","А що там нам потрібно?" "e_04_frem_04c_TAN1422","А що там нам потрібно?"
"e_04_frem_04c_TAN1423","Гаразд, скоро повернуся." "e_04_frem_04c_TAN1423","Гаразд, скоро повернуся."
"e_04_gast_03d_TAN437","Це не реальний світ." "e_04_gast_03d_TAN437","Це не реальний світ."
...@@ -435,10 +434,10 @@ ...@@ -435,10 +434,10 @@
"e_04_gast_03d_TAN441","У тебе очі стануть квадратні від випромінювання!" "e_04_gast_03d_TAN441","У тебе очі стануть квадратні від випромінювання!"
"e_04_gast_03d_TAN489","Є запальничка?" "e_04_gast_03d_TAN489","Є запальничка?"
"e_04_gast_03d_TAN490","Я хотів повернути вашу вудку." "e_04_gast_03d_TAN490","Я хотів повернути вашу вудку."
"e_04_gast_03d_TAN492","Свисток?" "e_04_gast_03d_TAN492","Манок?"
"e_04_gast_03d_TAN492a","Свисток?!" "e_04_gast_03d_TAN492a","Манок?!"
"e_04_gast_03d_TAN492b","Свисток?!!" "e_04_gast_03d_TAN492b","Манок?!!"
"e_04_gast_03d_TAN492c","Свисток?.." "e_04_gast_03d_TAN492c","Манок?.."
"e_04_gast_03d_TAN496","Масажну паличку." "e_04_gast_03d_TAN496","Масажну паличку."
"e_04_gast_03d_TAN497","Чек на сто марок?" "e_04_gast_03d_TAN497","Чек на сто марок?"
"e_04_gast_03d_TAN498","Картину Пікассо?" "e_04_gast_03d_TAN498","Картину Пікассо?"
...@@ -447,7 +446,7 @@ ...@@ -447,7 +446,7 @@
"e_04_gast_03d_TAN502","Мою… м-м-м… масажну паличку." "e_04_gast_03d_TAN502","Мою… м-м-м… масажну паличку."
"e_04_gast_03d_TAN503","Не зважайте." "e_04_gast_03d_TAN503","Не зважайте."
"e_04_gast_03d_TAN505","Я хотів би надіслати телеграму." "e_04_gast_03d_TAN505","Я хотів би надіслати телеграму."
"e_04_gast_03d_TAN506","Від імені метеоролога на вершині гори. До метеорологічного суспільства?" "e_04_gast_03d_TAN506","Від імені метеоролога на вершині гори. До метеорологічного суспільства."
"e_04_gast_03d_TAN510","Ви можете відкликати поліцію." "e_04_gast_03d_TAN510","Ви можете відкликати поліцію."
"e_04_gast_03d_TAN511","Можна закривати справу." "e_04_gast_03d_TAN511","Можна закривати справу."
"e_04_gast_03d_TAN512","Грабіжник покинув місто." "e_04_gast_03d_TAN512","Грабіжник покинув місто."
...@@ -456,12 +455,12 @@ ...@@ -456,12 +455,12 @@
"e_04_gast_03d_TAN518","Що ви можете сказати про свого брата?" "e_04_gast_03d_TAN518","Що ви можете сказати про свого брата?"
"e_04_gast_03d_TAN520","Гадаю, я дійсно бачив його." "e_04_gast_03d_TAN520","Гадаю, я дійсно бачив його."
"e_04_gast_03d_TAN521","Просто цікаво…" "e_04_gast_03d_TAN521","Просто цікаво…"
"e_04_gast_03d_TAN522","Я знайшов його рештки в копальні." "e_04_gast_03d_TAN522","Я знайшов його рештки на болоті."
"e_04_gast_03d_TAN523","Мені прикро." "e_04_gast_03d_TAN523","Мені прикро."
"e_04_gast_03d_TAN524","Прийміть мої співчуття." "e_04_gast_03d_TAN524","Прийміть мої співчуття."
"e_04_gast_03d_TAN525","Знаєте чоловіка на ім’я Лазар Тафт?" "e_04_gast_03d_TAN525","Знаєте чоловіка на ім’я Лазар Тафт?"
"e_04_gast_03d_TAN2108","Хочу дещо спитати…" "e_04_gast_03d_TAN2108","Хочу дещо спитати…"
"e_04_wett_18_TAN1448","То чим ви тут займаєтеся?" "e_04_wett_18_TAN1448","Чим ви тут займаєтеся?"
"e_04_wett_18_TAN1449","І як вона вам?" "e_04_wett_18_TAN1449","І як вона вам?"
"e_04_wett_18_TAN1449v","І як вона вам?" "e_04_wett_18_TAN1449v","І як вона вам?"
"e_04_wett_18_TAN1452","У році наступному біда знайдеться?" "e_04_wett_18_TAN1452","У році наступному біда знайдеться?"
...@@ -513,9 +512,9 @@ ...@@ -513,9 +512,9 @@
"e_04_wett_18_TANzahl82780","8 2 7 8 0" "e_04_wett_18_TANzahl82780","8 2 7 8 0"
"e_04_wett_18_TANzahl82880","8 2 8 8 0" "e_04_wett_18_TANzahl82880","8 2 8 8 0"
"e_04_wett_18_TANzahl99011","9 9 0 1 1" "e_04_wett_18_TANzahl99011","9 9 0 1 1"
"e_fi_port_15_choice1","ВИЇЖДЖАТИ" "e_fi_port_15_choice1","Піти"
"e_fi_port_15_choice2","ЗАЛИШАТИСЯ ПОЗАДУ" "e_fi_port_15_choice2","Залишитися"
"e_ks_tana_26_GRE304","Агов, тут є хто?" "e_ks_tana_26_GRE304","Агов, тут є хто?"
"e_ks_tana_26_GRE305","Піца приїхала!" "e_ks_tana_26_GRE305","Доставка їжі!"
"e_ks_tana_26_GRE306","Відчиняйте, податкова!" "e_ks_tana_26_GRE306","Відчиняйте, податкова!"
"e_ks_tana_26_GRE307","Пустіть мене, будь ласка. Я не вампір, чесно!" "e_ks_tana_26_GRE307","Пустіть мене, будь ласочка. Я не вампірка, чесно!"
"e_pr_auss_05a_TAN080","日爾曼原人?"
"e_pr_auss_05a_TAN081","山裡?就在這裡嗎?"
"e_pr_auss_05a_TAN082","你說儀式是什麼意思?"
"e_pr_auss_05a_TAN083","你看上去很瞭解這些?"
"e_pr_auss_05a_TAN084","邪靈?"
"e_pr_auss_05a_TAN085","那傢伙不可能是鬼魂...吧?"
"e_pr_auss_05a_TAN086","這些日爾曼原人想像力挺豐富的。"
"e_pr_auss_05a_TAN087","但這些都是迷信,不是嗎?"
"e_pr_auss_05a_TAN088","也許是真的。"
"e_pr_auss_05a_TAN091","進山找鬼?算了吧!"
"e_pr_auss_05a_TAN091b","我還有別的事要做。"
"e_pr_auss_05a_TAN091c","我對人類學沒有興趣。"
"e_pr_auss_05a_TAN091d","這事我們最好叫員警或者除靈專家來比較好吧。"
"e_pr_gast_03a_TAN033","我叫唐豪瑟。"
"e_pr_gast_03a_TAN034","漢斯·唐豪瑟。"
"e_pr_gast_03a_TAN035","漢斯·唐豪瑟博士。"
"e_pr_gast_03a_TAN036","小漢斯·U·唐豪瑟。"
"e_pr_gast_03a_TAN039","並非如此。"
"e_pr_gast_03a_TAN040","廣義上來說是這樣沒錯。"
"e_pr_gast_03a_TAN041","我是一位物理學家。"
"e_pr_gast_03a_TAN042","我通常在大學任職。"
"e_pr_gast_03a_TAN2119","我來試試!"
"e_01_auss_05b_TAN134","我們要那個鑰匙來幹嘛?"
"e_01_auss_05b_TAN135","電纜又有什麼問題來著?"
"e_01_auss_05b_TAN136","有,我剛打算說..."
"e_01_auss_05b_TAN137","沒有了,就這些。"
"e_01_auss_05b_TAN138","你真想上去?"
"e_01_auss_05b_TAN139","格雷琴,你是幹什麼的來著?"
"e_01_auss_05b_TAN140","你想找的具體是什麼?"
"e_01_auss_05b_TAN141","我們走之前不妨去喝杯咖啡..."
"e_01_auss_05b_TAN143","關於聚落...他們不危險嗎?"
"e_01_auss_05b_TAN148","不知道是我論文的哪些方面引起了竊賊的注意。"
"e_01_auss_05b_TAN149","再見!"
"e_01_auss_05b_TAN1084","關於纜車..."
"e_01_auss_05b_TAN1085","好,我會想辦法的。"
"e_01_auss_05b_TAN1086","你在這多久了?"
"e_01_auss_05b_TAN1087","那你是怎麼來這的?"
"e_01_auss_05b_TAN1088","為什麼來特柏布魯克?"
"e_01_auss_05b_TAN1091","我倒是收到了熱情歡迎。"
"e_01_auss_05b_TAN1092","不過確實他們有些怪怪的。"
"e_01_auss_05b_TAN1093","現在再想想確實如此..."
"e_01_auss_05b_TAN1099","請繼續!"
"e_01_auss_05b_TAN1099b","你只呆在紐約嗎?有沒有去看看洛基山?"
"e_01_dorf_02c_TAN1316","你沒事吧?"
"e_01_dorf_02c_TAN1317","我在想那個纜車的事情..."
"e_01_dorf_02c_TAN1318","你倒是找了個好地方!"
"e_01_dorf_02c_TAN1319","算了。"
"e_01_dorf_02c_TAN1320","現在桌子不晃了,你感覺好點了嗎?"
"e_01_dorf_02c_TAN1321","克勞斯是誰?"
"e_01_dorf_02c_TAN1322","克勞斯被人綁架了嗎?"
"e_01_dorf_02c_TAN1323","對於一隻貓你是不是有些太過牽掛了?"
"e_01_dorf_02c_TAN1324","也許他只是去散步了?"
"e_01_dorf_02c_TAN1325","你能跟我說說鎮裡纜車的事嗎?"
"e_01_dorf_02c_TAN1326","那纜車是怎麼回事?"
"e_01_dorf_02c_TAN1327","你居然經營過礦井?"
"e_01_dorf_02c_TAN1328","你說的這些瘋子是什麼人?"
"e_01_dorf_02c_TAN1329","你說他們毀了一切是什麼意思?"
"e_01_dorf_02c_TAN1330","請繼續說!"
"e_01_dorf_02c_TAN1331","那真是苦了你了。"
"e_01_dorf_02c_TAN1332","你能把舊纜車的鑰匙給我嗎?"
"e_01_dorf_02c_TAN1334","你是這裡人嗎?"
"e_01_dorf_02c_TAN1335","這是什麼奇怪的地方?"
"e_01_dorf_02c_TAN1336","你有朋友或者家人嗎?"
"e_01_dorf_02c_TAN1337","再見!"
"e_01_dorf_02c_TAN1338","這是你的貓克勞斯嗎?"
"e_01_dorf_02c_TAN1339","你不會還留著舊纜車的鑰匙吧?"
"e_01_dorf_02c_TAN2021","有克勞斯的消息嗎?"
"e_01_dorf_02c_TAN2022","我得承認,我對你說的很感興趣!"
"e_01_gast_03c_TAN403","算不上吧。"
"e_01_gast_03c_TAN405","當然!"
"e_01_gast_03c_TAN406","取決於判斷標準。"
"e_01_gast_03c_TAN407","歐米茄-3是一種脂肪酸。"
"e_01_gast_03c_TAN408","差不多。在歐米茄-4。"
"e_01_gast_03c_TAN409","沒錯!"
"e_01_gast_03c_TAN410","柏林在布蘭德堡州中心。"
"e_01_gast_03c_TAN412","宇航員!"
"e_01_gast_03c_TAN413","波浪池負責人!"
"e_01_gast_03c_TAN414","降落傘測試員!"
"e_01_gast_03c_TAN415","量子物理學家!"
"e_01_gast_03c_TAN416","我確實能讓我的銀行存款消失..."
"e_01_gast_03c_TAN417","我能讓我的糖果消失..."
"e_01_gast_03c_TAN418","我能讓吵鬧的小孩消失!"
"e_01_gast_03c_TAN419","不,沒有這種事。"
"e_01_gast_03c_TAN420","沒有!"
"e_01_gast_03c_TAN421","沒有!"
"e_01_gast_03c_TAN422","有的!"
"e_01_gast_03c_TAN423","那正好,我不是人類!"
"e_01_gast_03c_TAN425","你的叔叔是巫師嗎?"
"e_01_gast_03c_TAN426","那我要怎麼做才能讓你把秘密告訴我?"
"e_01_gast_03c_TAN454","我要報告一起盜竊!"
"e_01_gast_03c_TAN457","你和員警談過了嗎?"
"e_01_gast_03c_TAN460","這破地方連一個員警都沒有?"
"e_01_gast_03c_TAN461","不。"
"e_01_gast_03c_TAN461b","不!"
"e_01_gast_03c_TAN462","員警那邊有消息嗎?"
"e_01_gast_03c_TAN463","是。"
"e_01_gast_03c_TAN464","否。"
"e_01_gast_03c_TAN465","你能跟我說說舊纜車的事嗎?"
"e_01_gast_03c_TAN466","你能再把整件事再給我講一遍嗎?"
"e_01_gast_03c_TAN467","礦井裡挖的是什麼?"
"e_01_gast_03c_TAN468","為什麼要關停礦井?"
"e_01_gast_03c_TAN469","這個馮·蘇爾市男爵到底是什麼人?"
"e_01_gast_03c_TAN470","你說的這家神秘公司是什麼來頭?"
"e_01_gast_03c_TAN471","在礦井工作的人去哪了?"
"e_01_gast_03c_TAN472","你知道男爵的貓後來怎麼了嗎?"
"e_01_gast_03c_TAN473","男爵的貓怎麼了來著?"
"e_01_gast_03c_TAN474","我明白了。謝謝。"
"e_01_gast_03c_TAN475","我注意到了一些東西..."
"e_01_gast_03c_TAN476","你這個賓館有點意思。"
"e_01_gast_03c_TAN477","你哥哥怎麼了?"
"e_01_gast_03c_TAN478","那邊那扇門好像很久沒有開過了?"
"e_01_gast_03c_TAN479","你的女兒很喜歡看電視啊。"
"e_01_gast_03c_TAN480","生意怎麼樣?"
"e_01_gast_03c_TAN481","給我一杯啤酒。"
"e_01_gast_03c_TAN482","再見!"
"e_01_gast_03c_TAN486","否。"
"e_01_gast_03c_TAN487","是。"
"e_02_obsk_9_TAN1540","我好像跟丟了小隊..."
"e_02_obsk_9_TAN1541","我在找客房服務!"
"e_02_obsk_9_TAN1542","抱歉,廁所在哪?"
"e_02_obsk_9_TAN1543","我剛出去透了透氣。"
"e_02_pati_7_TAN1151","有點暈..."
"e_02_pati_7_TAN1151b","頭疼!"
"e_02_pati_7_TAN1151c","你是誰?"
"e_02_pati_7_TAN1151d","我是鮑比。你是我媽媽嗎?"
"e_02_pati_7_TAN1152","我叫漢斯。"
"e_02_pati_7_TAN1153","一個訪客而已。"
"e_02_pati_7_TAN1154","我是賣按摩棒的。"
"e_02_pati_7_TAN1155","想不起來了。"
"e_02_pati_7_TAN1156","我還想問這問題呢。"
"e_02_pati_7_TAN1157","路過而已。"
"e_02_pati_7_TAN1158","我本想旅遊一番,但是..."
"e_02_pati_7_TAN1159","你最好把現狀給我解釋清楚,不然我就要不客氣了。"
"e_02_pati_7_TAN1160","我不是這裡人。我來自美國。"
"e_02_pati_7_TAN1161","你肯定沒聽過。"
"e_02_pati_7_TAN1162","組裝?"
"e_02_pati_7_TAN1163","華盛頓的伍丁維爾。"
"e_02_pati_7_TAN1164","停下!"
"e_02_pati_7_TAN1165","別再說胡話了!"
"e_02_pati_7_TAN1166","我受夠你了!"
"e_02_pati_7_TAN1167","我只知道我完全不知道你在問什麼。"
"e_02_pati_7_TAN1171","我準備好了。"
"e_02_pati_7_TAN1172","我不想。"
"e_02_pati_7_TAN1173","我拒絕參與你的測試!"
"e_02_pati_7_TAN1174","我要上洗手間。"
"e_02_verh_8_TAN1175","一個天使。"
"e_02_verh_8_TAN1177","宇宙。"
"e_02_verh_8_TAN1179","機器人。"
"e_02_verh_8_TAN1181","一堆點和線。"
"e_02_verh_8_TAN1183","餅乾,鼠丘與戀父情結。"
"e_02_verh_8_TAN1185","一艘太空船。"
"e_02_verh_8_TAN1187","你知道這些測試方法已經過時了對吧?"
"e_02_verh_8_TAN1188","一隻蝴蝶。"
"e_02_verh_8_TAN1190","戰爭。"
"e_02_verh_8_TAN1191","貧窮。"
"e_02_verh_8_TAN1192","殘忍。"
"e_02_verh_8_TAN1193","不必要的暴力。"
"e_02_verh_8_TAN1194a","1"
"e_02_verh_8_TAN1194b","1"
"e_02_verh_8_TAN1195a","2"
"e_02_verh_8_TAN1195b","2"
"e_02_verh_8_TAN1196a","3"
"e_02_verh_8_TAN1196b","3"
"e_02_verh_8_TAN1197a","4"
"e_02_verh_8_TAN1197b","4"
"e_02_verh_8_TAN1198","1"
"e_02_verh_8_TAN1199","2"
"e_02_verh_8_TAN1200","3"
"e_02_verh_8_TAN1201","4"
"e_02_verh_8_TAN1202","1"
"e_02_verh_8_TAN1203","2"
"e_02_verh_8_TAN1204","3"
"e_02_verh_8_TAN1205","4"
"e_02_verh_8_TAN1206","令人激動。"
"e_02_verh_8_TAN1208","令人安寧。"
"e_02_verh_8_TAN1210","侵略性的。"
"e_02_verh_8_TAN1212","這沒用的!"
"e_02_verh_8_TAN1213","無聊。"
"e_02_verh_8_TAN1215","舒適。"
"e_02_verh_8_TAN1217","低級。"
"e_02_verh_8_TAN1219","這數字是怎麼回事?"
"e_02_verh_8_TAN1220","脆弱。"
"e_02_verh_8_TAN1222","令人振奮。"
"e_02_verh_8_TAN1224","威脅。"
"e_02_verh_8_TAN1229","我們是不是就要完蛋了?"
"e_02_verh_8_TAN1230","三角。"
"e_02_verh_8_TAN1233","光子。"
"e_02_verh_8_TAN1235","特露德。"
"e_02_verh_8_TAN1237","你叫什麼來著?"
"e_02_verh_8_TAN1238","長方形。"
"e_02_verh_8_TAN1240","點。"
"e_02_verh_8_TAN1242","交叉。"
"e_02_verh_8_TAN1244","凱文?"
"e_02_verh_8_TAN1245","兩者都可以。"
"e_02_verh_8_TAN1246","月亮!"
"e_02_verh_8_TAN1247","我不是外星人!"
"e_02_verh_8_TAN1248","羅斯威爾!"
"e_02_verh_8_TAN1249","華爾街的什麼?"
"e_02_verh_8_TAN1251","兩種都行。"
"e_02_verh_8_TAN1252","那是什麼?"
"e_02_verh_8_TAN1255","(拒絕回答)"
"e_02_verh_8_TAN1257","牛羚!"
"e_02_verh_8_TAN1258","(拒絕回答)"
"e_02_verh_8_TAN1259","獅子!"
"e_02_verh_8_TAN1260","不能兩邊都要?"
"e_02_verh_8_TAN1261","厚衣!"
"e_02_verh_8_TAN1262","內褲!"
"e_02_verh_8_TAN1263","以上皆否。"
"e_02_verh_8_TAN1264","(拒絕回答)"
"e_02_verh_8_TAN1265","你猜猜看?"
"e_02_verh_8_TAN1266","槌狀趾!"
"e_02_verh_8_TAN1267","(拒絕回答)"
"e_02_verh_8_TAN1268b","我不管。"
"e_02_verh_8_TAN1269","貝肯什麼?"
"e_02_verh_8_TAN1270","(拒絕回答)"
"e_02_verh_8_TAN1271","貓王!"
"e_02_verh_8_TAN1272","以上皆否"
"e_02_verh_8_TAN1273","哪個海茵茲?"
"e_02_verh_8_TAN1274","阿梅莉亞·埃爾哈特?"
"e_02_verh_8_TAN1275","(拒絕回答)"
"e_02_verh_8_TAN1276","海茵茲·埃爾哈特!"
"e_02_verh_8_TAN1277","洋蔥味!"
"e_02_verh_8_TAN1278","狗臭味!"
"e_02_verh_8_TAN1279","這取決於..."
"e_02_verh_8_TAN1280","(拒絕回答)"
"e_02_verh_8_TAN1281","老鷹!"
"e_02_verh_8_TAN1282","這取決於..."
"e_02_verh_8_TAN1283","(拒絕回答)"
"e_02_verh_8_TAN1284","烏龜!"
"e_02_verh_8_TAN1285","父親。阿姨。霜淇淋。"
"e_02_verh_8_TAN1286","無盡暑假。"
"e_02_verh_8_TAN1287","(拒絕回答)"
"e_02_verh_8_TAN1288","去。你...的!"
"e_02_verh_8_TAN1289","你是在把自己的不安投射到別人身上吧?"
"e_02_verh_8_TAN1289b","當時機正確,我會公開身份的!"
"e_02_verh_8_TAN1289c","我沒說過嗎?我是賣按摩棒的!"
"e_02_verh_8_TAN1289d","你這個懦夫!"
"e_02_verh_8_TAN1290","是。"
"e_02_verh_8_TAN1291","是!"
"e_02_verh_8_TAN1292","嗯?"
"e_02_verh_8_TAN1293","是..."
"e_03_abgr_12_TAN2006","我希望我能永遠呆在特柏布魯克!"
"e_03_abgr_12_TAN2007","我希望我能找到真正懂我的人!"
"e_03_abgr_12_TAN2008","我希望我能離開這個見鬼的洞穴!"
"e_03_abgr_12_TAN2009","我希望許願真的有用!"
"e_03_fors_14b_TAN975","你可以叫我漢斯。"
"e_03_fors_14b_TAN976","我叫唐豪瑟。漢斯·唐豪瑟。"
"e_03_fors_14b_TAN977","我是漢斯,我為你的記憶體進行了除餘。"
"e_03_fors_14b_TAN978","這重要嗎?"
"e_03_fors_14b_TAN979","是我,馮·施特雷克博士。"
"e_03_fors_14b_TAN980","如果我不想自證身份呢?"
"e_03_fors_14b_TAN981","如果我並非已授權人士呢?"
"e_03_fors_14b_TAN982","直接把門打開行不行!"
"e_03_fors_14b_TAN983","順帶一問,你叫什麼?"
"e_03_fors_14b_TAN984","我都看不見你。是誰在說話?"
"e_03_fors_14b_TAN985","你能幫我把門打開嗎?"
"e_03_fors_14b_TAN986","這是個什麼網站?"
"e_03_fors_14b_TAN987","那我要如何取得授權?"
"e_03_fors_14b_TAN988","誰建造了你?"
"e_03_fors_14b_TAN989","你在這下麵呆了多久了?"
"e_03_fors_14b_TAN990","你一個人呆在下面不孤單嗎?"
"e_03_fors_14b_TAN991","希望他們沒有騙你。"
"e_03_fors_14b_TAN992","要是羅穆勒博士出事了怎麼辦?"
"e_03_fors_14b_TAN993","老實說,我覺得他們不會回來了。"
"e_03_fors_14b_TAN994","你是一個很忠誠的電腦,巴巴羅薩。"
"e_03_fors_14b_TAN996","有時候人們就是會說謊的。"
"e_03_fors_14b_TAN997","也許他們不忍心告訴你真相?"
"e_03_fors_14b_TAN998","也許他們不想傷害到你的感情?"
"e_03_fors_14b_TAN999","重點是你是否相信他們。"
"e_03_fors_14b_TAN1000","不,這是完全符合邏輯的。"
"e_03_fors_14b_TAN1001","你無法確信某事。"
"e_03_fors_14b_TAN1002","就是這樣。"
"e_03_fors_14b_TAN1003","我放棄了。"
"e_03_fors_14b_TAN1004","否。"
"e_03_fors_14b_TAN1005","是。"
"e_03_fors_14b_TAN1006","你能讓我過去嗎?"
"e_03_fors_14b_TAN1007","我幫了你你就這麼報答我?"
"e_03_fors_14b_TAN1008","求你了?求你了?"
"e_03_fors_14b_TAN1009","可是你認識我呀!"
"e_03_fors_14b_TAN1010","想想要是羅穆勒博士永遠也不回來怎麼辦吧。"
"e_03_fors_14b_TAN1011","那我就是你唯一的朋友了。那我就是你唯一的朋友了。"
"e_03_fors_14b_TAN1012","我想成為你的朋友。"
"e_03_fors_14b_TAN1013","我是你的朋友,巴巴羅薩。"
"e_03_fors_14b_TAN1014","你唯一的,最好的朋友。"
"e_03_fors_14b_TAN1015","如果你繼續拒絕我的話,那我們就不是朋友了。"
"e_03_fors_14b_TAN1016","那麼既然你認識我...能讓我過去嗎?"
"e_03_fors_14b_TAN1340","你是誰?你在這做什麼?"
"e_03_fors_14b_TAN1345","你是誰?"
"e_03_fors_14b_TAN1346","是你偷了我的筆記!"
"e_03_fors_14b_TAN1347","你為什麼要偷我的筆記?"
"e_03_fors_14b_TAN1348","你...腦子不正常吧!"
"e_03_fors_14b_TAN1349","但這跟我有什麼關係?"
"e_03_fors_14b_TAN1350","那你是從哪來的?另一邊?"
"e_03_fors_14b_TAN1351","不可能!"
"e_03_fors_14b_TAN1352","什麼?"
"e_03_fors_14b_TAN1353","再說一遍?"
"e_03_fors_14b_TAN1354","土星傳送門?她在說什麼?"
"e_03_fors_14b_TAN1355","誰造了這個傳送門?"
"e_03_fors_14b_TAN1356b","說的夠多了。"
"e_03_fors_14b_TAN2036","我能問你一些私人問題嗎?"
"e_03_stah_13_TAN815","好,開始工作!"
"e_03_stah_13_TAN1106","我被一個瘋狂科學家給綁架,囚禁,檢查了!"
"e_03_stah_13_TAN1111","這地方為什麼滿是塗鴉?"
"e_03_stah_13_TAN1112","我在外面找到了你的營地。"
"e_04_auss_05c_TAN536","你一個人在這做什麼?"
"e_04_auss_05c_TAN538","我倒是挺喜歡這裡的氣候的。"
"e_04_auss_05c_TAN539","我在抽彩那裡看到你了。"
"e_04_auss_05c_TAN540","一罐貓糧。"
"e_04_auss_05c_TAN541","一雙登山鞋。"
"e_04_auss_05c_TAN543","是。"
"e_04_auss_05c_TAN544","否。"
"e_04_auss_05c_TAN545","關於抽彩..."
"e_04_auss_05c_TAN546","再見!"
"e_04_auss_05c_TAN547","那你現在是在休息?"
"e_04_auss_05c_TAN548","聽起來你好像心事重重。"
"e_04_auss_05c_TAN549","你認識這裡的人嗎?"
"e_04_auss_05c_TAN550","你認識一個叫拉紮勒斯·泰福特的人嗎?"
"e_04_auss_05c_TAN551","可以這麼說。"
"e_04_auss_05c_TAN552","同喜同喜。"
"e_04_auss_05c_TAN553","再見!"
"e_04_auss_05c_TAN557","再見!"
"e_04_auss_05c_TAN1361","我真的很想知道!"
"e_04_auss_05c_TAN1362","好吧,晚點有空了再說行不行?"
"e_04_auss_05c_TAN1363","你能說的再詳細一點嗎?"
"e_04_auss_05c_TAN1364","你得仔細給我解釋一下。我想知道所有細節!"
"e_04_auss_05c_TAN1365","比如像是無實體的,非物質的黑暗?感覺充滿能量,龐大無邊?"
"e_04_bauo_16c_TAN1485","抱歉,我並非故意..."
"e_04_bauo_16c_TAN1486","不要動武!"
"e_04_bauo_16c_TAN1487","我是來推銷按摩棒的..."
"e_04_bauo_16c_TAN1488","放鬆..."
"e_04_bauo_16c_TAN1489","你是說“禁止進入”的那個還是“請勿越界”的那個?"
"e_04_bauo_16c_TAN1490","我看到了,還是進來了。"
"e_04_bauo_16c_TAN1491","警告?什麼警告?"
"e_04_bauo_16c_TAN1492","我得按時回家吃晚飯。"
"e_04_bauo_16c_TAN1498","我叫唐豪瑟。量子物理學家。"
"e_04_bauo_16c_TAN1499","我是一位正在進行休假旅行的量子物理學家。"
"e_04_bauo_16c_TAN1500","我不是士兵!這是場誤會..."
"e_04_bauo_16c_TAN1501","我為簡稱P.R.D.T.的特柏布魯克公園與娛樂部門工作。"
"e_04_bauo_16c_TAN1504","我是FBI。"
"e_04_bauo_16c_TAN1506","那些垃圾是怎麼回事?"
"e_04_bauo_16c_TAN1507","帽子不錯。"
"e_04_bauo_16c_TAN1508","這裡空氣稀薄啊。"
"e_04_bauo_16c_TAN1509","你那松鼠是怎麼回事?"
"e_04_bauo_16c_TAN1518","你對千年集團有何瞭解?"
"e_04_bauo_16c_TAN1519","你聽過土星傳送門嗎?"
"e_04_bauo_16c_TAN1521","聽上去像是科幻小說裡的東西。"
"e_04_bauo_16c_TAN1522","老兄,你知道的真不少啊!"
"e_04_bauo_16c_TAN1523","你為什麼要一個人住在這裡?"
"e_04_bauo_16c_TAN1524","再見!"
"e_04_bauu_16a_TAN2128b","海茵茲與特露德之歌"
"e_04_bauu_16a_TAN2128c","5078號交響曲"
"e_04_bauu_16a_TAN2128d","那個特柏布魯克"
"e_04_bauu_16a_TAN2128e","致克勞斯"
"e_04_bush_01c_TAN1022x","我在抽彩活動中贏得了這張獎券!"
"e_04_bush_01c_TAN1022x_Dialogoption","我在抽彩活動中贏得了這張獎券!"
"e_04_bush_01c_TAN1024x","租船多少錢?"
"e_04_bush_01c_TAN1025x","狐狸和烏鴉?"
"e_04_bush_01c_TAN1026x","海豚和獨角獸?"
"e_04_bush_01c_TAN1027x","海怪?"
"e_04_bush_01c_TAN1028x","外星人?"
"e_04_bush_01c_TAN1029","關於那艘腳踏船..."
"e_04_bush_01c_TAN1031","漏水了。"
"e_04_bush_01c_TAN1033","是。"
"e_04_bush_01c_TAN1034","否。"
"e_04_bush_01c_TAN1035","晚點再說。"
"e_04_bush_01c_TAN1036","是。"
"e_04_bush_01c_TAN1037","否。"
"e_04_bush_01c_TAN1040","有火嗎?"
"e_04_bush_01c_TAN1310","我想租一輛腳踏船。"
"e_04_dorf_02d_SAI032","你確定嗎?"
"e_04_dorf_02d_TAN560","你為什麼要穿水手服?"
"e_04_dorf_02d_TAN561","我看到你去抽彩了。"
"e_04_dorf_02d_TAN562","你有中獎嗎?"
"e_04_dorf_02d_TAN563","關於抽彩..."
"e_04_dorf_02d_TAN564","一罐貓糧。"
"e_04_dorf_02d_TAN565","一雙登山鞋"
"e_04_dorf_02d_TAN567","有想法嗎?"
"e_04_dorf_02d_TAN570","是。"
"e_04_dorf_02d_TAN571","否。"
"e_04_dorf_02d_TAN572","你怕水?"
"e_04_dorf_02d_TAN573","你的腿怎麼了?"
"e_04_dorf_02d_TAN575","如果你怕水,為什麼要成為水手?"
"e_04_dorf_02d_TAN578","再見!"
"e_04_dorf_02d_TAN579","順帶一提..."
"e_04_dorf_02d_TAN581","克勞斯怎麼樣了?"
"e_04_dorf_02d_TAN582","你也在享受節日嗎?"
"e_04_dorf_02d_TAN583","我看到你去抽彩了。"
"e_04_dorf_02d_TAN584","你有中獎嗎?"
"e_04_dorf_02d_TAN585","我中了這個。"
"e_04_dorf_02d_TAN586","有想法嗎?"
"e_04_dorf_02d_TAN587","是。"
"e_04_dorf_02d_TAN588","否。"
"e_04_dorf_02d_TAN589","關於抽彩..."
"e_04_dorf_02d_TAN590","再見!"
"e_04_dorf_02d_TAN591","你聽過拉紮勒斯·泰福特這個名字嗎?"
"e_04_dorf_02d_TAN1022","獎品在哪?"
"e_04_dorf_02d_TAN1023","一張票多少錢?"
"e_04_dorf_02d_TAN1025","我找到一張票!"
"e_04_dorf_02d_TAN1025_Auswahl","我找到一張票!"
"e_04_dorf_02d_TAN1301","給。"
"e_04_dorf_02d_TAN1302","我沒有那麼多錢。"
"e_04_dorf_02d_TAN1303","唉,算了。"
"e_04_dorf_02d_TAN1304","試試看吧!"
"e_04_dorf_02d_TAN1305","...肌肉?"
"e_04_dorf_02d_TAN1306","有獎品嗎?"
"e_04_dorf_02d_TAN1307","好吧。"
"e_04_frem_04c_TAN1373","是你的血嗎?"
"e_04_frem_04c_TAN1374","什麼意思?"
"e_04_frem_04c_TAN1375","會痛嗎?"
"e_04_frem_04c_TAN1376","你真是另一個位面的人?"
"e_04_frem_04c_TAN1377","逃跑?"
"e_04_frem_04c_TAN1378","我想我也遇見過他們。"
"e_04_frem_04c_TAN1383","關於位面旅行..."
"e_04_frem_04c_TAN1384","關於位面旅行..."
"e_04_frem_04c_TAN1385","你說這話讓我感覺我們做的一切都是錯的..."
"e_04_frem_04c_TAN1386","是什麼人要害你?"
"e_04_frem_04c_TAN1387","你還有別的族人嗎?"
"e_04_frem_04c_TAN1388","你是怎麼逃出來的?"
"e_04_frem_04c_TAN1389","你是怎麼隱藏身份生活這麼久的?"
"e_04_frem_04c_TAN1390","帶不帶九?"
"e_04_frem_04c_TAN1391","後手壓先手?"
"e_04_frem_04c_TAN1392","逮不逮梅花J?"
"e_04_frem_04c_TAN1393","單手出?"
"e_04_frem_04c_TAN1394","後手壓先手。"
"e_04_frem_04c_TAN1396","再見!"
"e_04_frem_04c_TAN1411","我們的量子鑒別器狀況如何?"
"e_04_frem_04c_TAN1412","我們要找什麼來著?"
"e_04_frem_04c_TAN1422","我們還需要什麼?"
"e_04_frem_04c_TAN1423","好,我馬上回來。"
"e_04_gast_03d_TAN437","這不是真實世界,這是電視節目!"
"e_04_gast_03d_TAN439","而且外面有霜淇淋和棉花糖在等你哦!"
"e_04_gast_03d_TAN440","出去呼吸一下新鮮空氣怎麼樣?"
"e_04_gast_03d_TAN441","一直看電視小心近視了!"
"e_04_gast_03d_TAN489","有火嗎?"
"e_04_gast_03d_TAN490","我想還魚竿。"
"e_04_gast_03d_TAN492","口哨?"
"e_04_gast_03d_TAN492a","口哨 ...?!?!"
"e_04_gast_03d_TAN492b","口哨?!"
"e_04_gast_03d_TAN492c","口哨?!?"
"e_04_gast_03d_TAN496","我的按摩棒。"
"e_04_gast_03d_TAN497","一本蓋滿了印章的旅行護照?"
"e_04_gast_03d_TAN498","我的畢卡索?"
"e_04_gast_03d_TAN499","我的襪子?"
"e_04_gast_03d_TAN501b","你能不能找找我真正的抵押物?"
"e_04_gast_03d_TAN502","我的...按摩棒。"
"e_04_gast_03d_TAN503","算了。"
"e_04_gast_03d_TAN505","我想發一則電報。"
"e_04_gast_03d_TAN506","代表山頂上的氣象學家。發給氣象學家團體?"
"e_04_gast_03d_TAN510","你可以取消報警了。"
"e_04_gast_03d_TAN511","員警沒必要來了。"
"e_04_gast_03d_TAN512","小偷已經逃離了城鎮。"
"e_04_gast_03d_TAN513","而我也拿回了失竊的筆記。"
"e_04_gast_03d_TAN514","只是一場誤會罷了。"
"e_04_gast_03d_TAN518","你能跟我說說你的兄弟嗎?"
"e_04_gast_03d_TAN520","我可能見過他..."
"e_04_gast_03d_TAN521","好奇罷了。"
"e_04_gast_03d_TAN522","我在泥沼裡發現了他的屍體。"
"e_04_gast_03d_TAN523","我很抱歉。"
"e_04_gast_03d_TAN524","請節哀。"
"e_04_gast_03d_TAN525","你認識一個叫拉紮勒斯·泰福特的人嗎?"
"e_04_gast_03d_TAN2108","我有問題想要問你..."
"e_04_wett_18_TAN1448","你在這做什麼呢?"
"e_04_wett_18_TAN1449","那天氣如何?"
"e_04_wett_18_TAN1449v","那天氣如何?"
"e_04_wett_18_TAN1452","明年要遭累。"
"e_04_wett_18_TAN1453","豐收希望沒。"
"e_04_wett_18_TAN1454","農民要倒楣,"
"e_04_wett_18_TAN1455","頭綠臉又黑。"
"e_04_wett_18_TAN1456","冰封農田沒法刨。"
"e_04_wett_18_TAN1457","連牛凍得都叫喵。"
"e_04_wett_18_TAN1458","想要解凍酒喝飽,"
"e_04_wett_18_TAN1459","...金枝玉液肚裡倒。"
"e_04_wett_18_TAN1460","你在這呆了多久了?"
"e_04_wett_18_TAN1461","我能借用你一些氦氣嗎?"
"e_04_wett_18_TAN1464","你能分我一些氦氣嗎?"
"e_04_wett_18_TAN1470","是。"
"e_04_wett_18_TAN1471","否。"
"e_04_wett_18_TAN1472","再說吧。"
"e_04_wett_18_TAN1474","你能告訴我電報內容嗎?"
"e_04_wett_18_TAN1476","你們的網站位置在哪?"
"e_04_wett_18_TAN1478","總部來消息了!"
"e_04_wett_18_TAN1484","你能再跟我說一下你們的網站位置嗎?"
"e_04_wett_18_TAN2111","我想我收到你的讀數了。"
"e_04_wett_18_TANzahl00030","0 0 0 3 0"
"e_04_wett_18_TANzahl333z","3 3 3"
"e_04_wett_18_TANzahl03869","0 3 8 6 9"
"e_04_wett_18_TANzahl04103","0 4 1 0 3"
"e_04_wett_18_TANzahl05950","0 5 9 5 0"
"e_04_wett_18_TANzahl07165","0 7 1 6 5"
"e_04_wett_18_TANzahl07176","0 7 1 7 6"
"e_04_wett_18_TANzahl07187","0 7 1 8 7"
"e_04_wett_18_TANzahl07204","0 7 2 0 4"
"e_04_wett_18_TANzahl10433","1 0 4 3 3"
"e_04_wett_18_TANzahl10435","1 0 4 3 5"
"e_04_wett_18_TANzahl10455","1 0 4 5 5"
"e_04_wett_18_TANzahl17115","1 7 1 1 5"
"e_04_wett_18_TANzahl17904","1 7 9 0 4"
"e_04_wett_18_TANzahl18109","1 8 1 0 9"
"e_04_wett_18_TANzahl18323","1 8 3 2 3"
"e_04_wett_18_TANzahl18720","1 8 7 2 0"
"e_04_wett_18_TANzahl22608","2 2 6 0 8"
"e_04_wett_18_TANzahl25315","2 5 3 1 5"
"e_04_wett_18_TANzahl40018","4 0 0 1 8"
"e_04_wett_18_TANzahl40210","4 0 2 1 0"
"e_04_wett_18_TANzahl57020","5 7 0 2 0"
"e_04_wett_18_TANzahl61780","6 1 7 8 0"
"e_04_wett_18_TANzahl65472","6 5 4 7 2"
"e_04_wett_18_TANzahl72787","7 2 7 8 7"
"e_04_wett_18_TANzahl77720","7 7 7 2 0"
"e_04_wett_18_TANzahl79220","7 9 2 2 0"
"e_04_wett_18_TANzahl82780","8 2 7 8 0"
"e_04_wett_18_TANzahl82880","8 2 8 8 0"
"e_04_wett_18_TANzahl99011","9 9 0 1 1"
"e_fi_port_15_choice1","離開"
"e_fi_port_15_choice2","留下"
"e_ks_tana_26_GRE304","有人嗎?我要加油!"
"e_ks_tana_26_GRE305","上門送餐!"
"e_ks_tana_26_GRE306","稅務局的。開門!"
"e_ks_tana_26_GRE307","你能讓我進去嗎?我真的不是吸血鬼!"
"e_pr_auss_05a_TAN080","日耳曼原人?"
"e_pr_auss_05a_TAN081","山里?就在这里吗?"
"e_pr_auss_05a_TAN082","你说仪式是什么意思?"
"e_pr_auss_05a_TAN083","你看上去很了解这些?"
"e_pr_auss_05a_TAN084","邪灵?"
"e_pr_auss_05a_TAN085","那家伙不可能是鬼魂...吧?"
"e_pr_auss_05a_TAN086","这些日耳曼原人想象力挺丰富的。"
"e_pr_auss_05a_TAN087","但这些都是迷信,不是吗?"
"e_pr_auss_05a_TAN088","也许是真的。"
"e_pr_auss_05a_TAN091","进山找鬼?算了吧!"
"e_pr_auss_05a_TAN091b","我还有别的事要做。"
"e_pr_auss_05a_TAN091c","我对人类学没有兴趣。"
"e_pr_auss_05a_TAN091d","这事我们最好叫警察或者除灵专家来比较好吧。"
"e_pr_gast_03a_TAN033","我叫唐豪瑟。"
"e_pr_gast_03a_TAN034","汉斯·唐豪瑟。"
"e_pr_gast_03a_TAN035","汉斯·唐豪瑟博士。"
"e_pr_gast_03a_TAN036","小汉斯·U·唐豪瑟。"
"e_pr_gast_03a_TAN039","并非如此。"
"e_pr_gast_03a_TAN040","广义上来说是这样没错。"
"e_pr_gast_03a_TAN041","我是一位物理学家。"
"e_pr_gast_03a_TAN042","我通常在大学任职。"
"e_pr_gast_03a_TAN2119","我来试试!"
"e_01_auss_05b_TAN134","我们要那个钥匙来干嘛?"
"e_01_auss_05b_TAN135","电缆又有什么问题来着?"
"e_01_auss_05b_TAN136","有,我刚打算说..."
"e_01_auss_05b_TAN137","没有了,就这些。"
"e_01_auss_05b_TAN138","你真想上去?"
"e_01_auss_05b_TAN139","格雷琴,你是干什么的来着?"
"e_01_auss_05b_TAN140","你想找的具体是什么?"
"e_01_auss_05b_TAN141","我们走之前不妨去喝杯咖啡..."
"e_01_auss_05b_TAN143","关于聚落...他们不危险吗?"
"e_01_auss_05b_TAN148","不知道是我论文的哪些方面引起了窃贼的注意。"
"e_01_auss_05b_TAN149","再见!"
"e_01_auss_05b_TAN1084","关于缆车..."
"e_01_auss_05b_TAN1085","好,我会想办法的。"
"e_01_auss_05b_TAN1086","你在这多久了?"
"e_01_auss_05b_TAN1087","那你是怎么来这的?"
"e_01_auss_05b_TAN1088","为什么来墨池镇?"
"e_01_auss_05b_TAN1091","我倒是收到了热情欢迎。"
"e_01_auss_05b_TAN1092","不过确实他们有些怪怪的。"
"e_01_auss_05b_TAN1093","现在再想想确实如此..."
"e_01_auss_05b_TAN1099","请继续!"
"e_01_auss_05b_TAN1099b","你只呆在纽约吗?有没有去看看洛基山?"
"e_01_dorf_02c_TAN1316","你没事吧?"
"e_01_dorf_02c_TAN1317","我在想那个缆车的事情..."
"e_01_dorf_02c_TAN1318","你倒是找了个好地方!"
"e_01_dorf_02c_TAN1319","算了。"
"e_01_dorf_02c_TAN1320","现在桌子不晃了,你感觉好点了吗?"
"e_01_dorf_02c_TAN1321","克劳斯是谁?"
"e_01_dorf_02c_TAN1322","克劳斯被人绑架了吗?"
"e_01_dorf_02c_TAN1323","对于一只猫你是不是有些太过牵挂了?"
"e_01_dorf_02c_TAN1324","也许他只是去散步了?"
"e_01_dorf_02c_TAN1325","你能跟我说说镇里缆车的事吗?"
"e_01_dorf_02c_TAN1326","那缆车是怎么回事?"
"e_01_dorf_02c_TAN1327","你居然经营过矿井?"
"e_01_dorf_02c_TAN1328","你说的这些疯子是什么人?"
"e_01_dorf_02c_TAN1329","你说他们毁了一切是什么意思?"
"e_01_dorf_02c_TAN1330","请继续说!"
"e_01_dorf_02c_TAN1331","那真是苦了你了。"
"e_01_dorf_02c_TAN1332","你能把旧缆车的钥匙给我吗?"
"e_01_dorf_02c_TAN1334","你是这里人吗?"
"e_01_dorf_02c_TAN1335","这是什么奇怪的地方?"
"e_01_dorf_02c_TAN1336","你有朋友或者家人吗?"
"e_01_dorf_02c_TAN1337","再见!"
"e_01_dorf_02c_TAN1338","这是你的猫克劳斯吗?"
"e_01_dorf_02c_TAN1339","你不会还留着旧缆车的钥匙吧?"
"e_01_dorf_02c_TAN2021","有克劳斯的消息吗?"
"e_01_dorf_02c_TAN2022","我得承认,我对你说的很感兴趣!"
"e_01_gast_03c_TAN403","算不上吧。"
"e_01_gast_03c_TAN405","当然!"
"e_01_gast_03c_TAN406","取决于判断标准。"
"e_01_gast_03c_TAN407","欧米茄-3是一种脂肪酸。"
"e_01_gast_03c_TAN408","差不多。在欧米茄-4。"
"e_01_gast_03c_TAN409","没错!"
"e_01_gast_03c_TAN410","柏林在布兰德堡州中心。"
"e_01_gast_03c_TAN412","宇航员!"
"e_01_gast_03c_TAN413","波浪池负责人!"
"e_01_gast_03c_TAN414","降落伞测试员!"
"e_01_gast_03c_TAN415","量子物理学家!"
"e_01_gast_03c_TAN416","我确实能让我的银行存款消失..."
"e_01_gast_03c_TAN417","我能让我的糖果消失..."
"e_01_gast_03c_TAN418","我能让吵闹的小孩消失!"
"e_01_gast_03c_TAN419","不,没有这种事。"
"e_01_gast_03c_TAN420","没有!"
"e_01_gast_03c_TAN421","没有!"
"e_01_gast_03c_TAN422","有的!"
"e_01_gast_03c_TAN423","那正好,我不是人类!"
"e_01_gast_03c_TAN425","你的叔叔是巫师吗?"
"e_01_gast_03c_TAN426","那我要怎么做才能让你把秘密告诉我?"
"e_01_gast_03c_TAN454","我要报告一起盗窃!"
"e_01_gast_03c_TAN457","你和警察谈过了吗?"
"e_01_gast_03c_TAN460","这破地方连一个警察都没有?"
"e_01_gast_03c_TAN461","不。"
"e_01_gast_03c_TAN461b","不!"
"e_01_gast_03c_TAN462","警察那边有消息吗?"
"e_01_gast_03c_TAN463","是。"
"e_01_gast_03c_TAN464","否。"
"e_01_gast_03c_TAN465","你能跟我说说旧缆车的事吗?"
"e_01_gast_03c_TAN466","你能再把整件事再给我讲一遍吗?"
"e_01_gast_03c_TAN467","矿井里挖的是什么?"
"e_01_gast_03c_TAN468","为什么要关停矿井?"
"e_01_gast_03c_TAN469","这个冯·苏尔市男爵到底是什么人?"
"e_01_gast_03c_TAN470","你说的这家神秘公司是什么来头?"
"e_01_gast_03c_TAN471","在矿井工作的人去哪了?"
"e_01_gast_03c_TAN472","你知道男爵的猫后来怎么了吗?"
"e_01_gast_03c_TAN473","男爵的猫怎么了来着?"
"e_01_gast_03c_TAN474","我明白了。谢谢。"
"e_01_gast_03c_TAN475","我注意到了一些东西..."
"e_01_gast_03c_TAN476","你这个宾馆有点意思。"
"e_01_gast_03c_TAN477","你哥哥怎么了?"
"e_01_gast_03c_TAN478","那边那扇门好像很久没有开过了?"
"e_01_gast_03c_TAN479","你的女儿很喜欢看电视啊。"
"e_01_gast_03c_TAN480","生意怎么样?"
"e_01_gast_03c_TAN481","给我一杯啤酒。"
"e_01_gast_03c_TAN482","再见!"
"e_01_gast_03c_TAN486","否。"
"e_01_gast_03c_TAN487","是。"
"e_02_obsk_9_TAN1540","我好像跟丢了小队..."
"e_02_obsk_9_TAN1541","我在找客房服务!"
"e_02_obsk_9_TAN1542","抱歉,厕所在哪?"
"e_02_obsk_9_TAN1543","我刚出去透了透气。"
"e_02_pati_7_TAN1151","有点晕..."
"e_02_pati_7_TAN1151b","头疼!"
"e_02_pati_7_TAN1151c","你是谁?"
"e_02_pati_7_TAN1151d","我是鲍比。你是我妈妈吗?"
"e_02_pati_7_TAN1152","我叫汉斯。"
"e_02_pati_7_TAN1153","一个访客而已。"
"e_02_pati_7_TAN1154","我是卖按摩棒的。"
"e_02_pati_7_TAN1155","想不起来了。"
"e_02_pati_7_TAN1156","我还想问这问题呢。"
"e_02_pati_7_TAN1157","路过而已。"
"e_02_pati_7_TAN1158","我本想旅游一番,但是..."
"e_02_pati_7_TAN1159","你最好把现状给我解释清楚,不然我就要不客气了。"
"e_02_pati_7_TAN1160","我不是这里人。我来自美国。"
"e_02_pati_7_TAN1161","你肯定没听过。"
"e_02_pati_7_TAN1162","组装?"
"e_02_pati_7_TAN1163","华盛顿的伍丁维尔。"
"e_02_pati_7_TAN1164","停下!"
"e_02_pati_7_TAN1165","别再说胡话了!"
"e_02_pati_7_TAN1166","我受够你了!"
"e_02_pati_7_TAN1167","我只知道我完全不知道你在问什么。"
"e_02_pati_7_TAN1171","我准备好了。"
"e_02_pati_7_TAN1172","我不想。"
"e_02_pati_7_TAN1173","我拒绝参与你的测试!"
"e_02_pati_7_TAN1174","我要上洗手间。"
"e_02_verh_8_TAN1175","一个天使。"
"e_02_verh_8_TAN1177","宇宙。"
"e_02_verh_8_TAN1179","机器人。"
"e_02_verh_8_TAN1181","一堆点和线。"
"e_02_verh_8_TAN1183","饼干,鼠丘与恋父情结。"
"e_02_verh_8_TAN1185","一艘太空船。"
"e_02_verh_8_TAN1187","你知道这些测试方法已经过时了对吧?"
"e_02_verh_8_TAN1188","一只蝴蝶。"
"e_02_verh_8_TAN1190","战争。"
"e_02_verh_8_TAN1191","贫穷。"
"e_02_verh_8_TAN1192","残忍。"
"e_02_verh_8_TAN1193","不必要的暴力。"
"e_02_verh_8_TAN1194a","1"
"e_02_verh_8_TAN1194b","1"
"e_02_verh_8_TAN1195a","2"
"e_02_verh_8_TAN1195b","2"
"e_02_verh_8_TAN1196a","3"
"e_02_verh_8_TAN1196b","3"
"e_02_verh_8_TAN1197a","4"
"e_02_verh_8_TAN1197b","4"
"e_02_verh_8_TAN1198","1"
"e_02_verh_8_TAN1199","2"
"e_02_verh_8_TAN1200","3"
"e_02_verh_8_TAN1201","4"
"e_02_verh_8_TAN1202","1"
"e_02_verh_8_TAN1203","2"
"e_02_verh_8_TAN1204","3"
"e_02_verh_8_TAN1205","4"
"e_02_verh_8_TAN1206","令人激动。"
"e_02_verh_8_TAN1208","令人安宁。"
"e_02_verh_8_TAN1210","侵略性的。"
"e_02_verh_8_TAN1212","这没用的!"
"e_02_verh_8_TAN1213","无聊。"
"e_02_verh_8_TAN1215","舒适。"
"e_02_verh_8_TAN1217","低级。"
"e_02_verh_8_TAN1219","这数字是怎么回事?"
"e_02_verh_8_TAN1220","脆弱。"
"e_02_verh_8_TAN1222","令人振奋。"
"e_02_verh_8_TAN1224","威胁。"
"e_02_verh_8_TAN1229","我们是不是就要完蛋了?"
"e_02_verh_8_TAN1230","三角。"
"e_02_verh_8_TAN1233","光子。"
"e_02_verh_8_TAN1235","特露德。"
"e_02_verh_8_TAN1237","你叫什么来着?"
"e_02_verh_8_TAN1238","长方形。"
"e_02_verh_8_TAN1240","点。"
"e_02_verh_8_TAN1242","交叉。"
"e_02_verh_8_TAN1244","凯文?"
"e_02_verh_8_TAN1245","两者都可以。"
"e_02_verh_8_TAN1246","月亮!"
"e_02_verh_8_TAN1247","我不是外星人!"
"e_02_verh_8_TAN1248","罗斯威尔!"
"e_02_verh_8_TAN1249","华尔街的什么?"
"e_02_verh_8_TAN1251","两种都行。"
"e_02_verh_8_TAN1252","那是什么?"
"e_02_verh_8_TAN1255","(拒绝回答)"
"e_02_verh_8_TAN1257","牛羚!"
"e_02_verh_8_TAN1258","(拒绝回答)"
"e_02_verh_8_TAN1259","狮子!"
"e_02_verh_8_TAN1260","不能两边都要?"
"e_02_verh_8_TAN1261","厚衣!"
"e_02_verh_8_TAN1262","内裤!"
"e_02_verh_8_TAN1263","以上皆否。"
"e_02_verh_8_TAN1264","(拒绝回答)"
"e_02_verh_8_TAN1265","你猜猜看?"
"e_02_verh_8_TAN1266","槌状趾!"
"e_02_verh_8_TAN1267","(拒绝回答)"
"e_02_verh_8_TAN1268b","我不管。"
"e_02_verh_8_TAN1269","贝肯什么?"
"e_02_verh_8_TAN1270","(拒绝回答)"
"e_02_verh_8_TAN1271","猫王!"
"e_02_verh_8_TAN1272","以上皆否"
"e_02_verh_8_TAN1273","哪个海茵兹?"
"e_02_verh_8_TAN1274","阿梅莉亚·埃尔哈特?"
"e_02_verh_8_TAN1275","(拒绝回答)"
"e_02_verh_8_TAN1276","海茵兹·埃尔哈特!"
"e_02_verh_8_TAN1277","洋葱味!"
"e_02_verh_8_TAN1278","狗臭味!"
"e_02_verh_8_TAN1279","这取决于..."
"e_02_verh_8_TAN1280","(拒绝回答)"
"e_02_verh_8_TAN1281","老鹰!"
"e_02_verh_8_TAN1282","这取决于..."
"e_02_verh_8_TAN1283","(拒绝回答)"
"e_02_verh_8_TAN1284","乌龟!"
"e_02_verh_8_TAN1285","父亲。阿姨。冰淇淋。"
"e_02_verh_8_TAN1286","无尽暑假。"
"e_02_verh_8_TAN1287","(拒绝回答)"
"e_02_verh_8_TAN1288","去。你...的!"
"e_02_verh_8_TAN1289","你是在把自己的不安投射到别人身上吧?"
"e_02_verh_8_TAN1289b","当时机正确,我会公开身份的!"
"e_02_verh_8_TAN1289c","我没说过吗?我是卖按摩棒的!"
"e_02_verh_8_TAN1289d","你这个懦夫!"
"e_02_verh_8_TAN1290","是。"
"e_02_verh_8_TAN1291","是!"
"e_02_verh_8_TAN1292","嗯?"
"e_02_verh_8_TAN1293","是..."
"e_03_abgr_12_TAN2006","我希望我能永远待在墨池镇!"
"e_03_abgr_12_TAN2007","我希望我能找到真正懂我的人!"
"e_03_abgr_12_TAN2008","我希望我能离开这个见鬼的洞穴!"
"e_03_abgr_12_TAN2009","我希望许愿真的有用!"
"e_03_fors_14b_TAN975","你可以叫我汉斯。"
"e_03_fors_14b_TAN976","我叫唐豪瑟。汉斯·唐豪瑟。"
"e_03_fors_14b_TAN977","我是汉斯,我为你的内存进行了除余。"
"e_03_fors_14b_TAN978","这重要吗?"
"e_03_fors_14b_TAN979","是我,冯·施特雷克博士。"
"e_03_fors_14b_TAN980","如果我不想自证身份呢?"
"e_03_fors_14b_TAN981","如果我并非已授权人士呢?"
"e_03_fors_14b_TAN982","直接把门打开行不行!"
"e_03_fors_14b_TAN983","顺带一问,你叫什么?"
"e_03_fors_14b_TAN984","我都看不见你。是谁在说话?"
"e_03_fors_14b_TAN985","你能帮我把门打开吗?"
"e_03_fors_14b_TAN986","这是个什么站点?"
"e_03_fors_14b_TAN987","那我要如何取得授权?"
"e_03_fors_14b_TAN988","谁建造了你?"
"e_03_fors_14b_TAN989","你在这下面呆了多久了?"
"e_03_fors_14b_TAN990","你一个人呆在下面不孤单吗?"
"e_03_fors_14b_TAN991","希望他们没有骗你。"
"e_03_fors_14b_TAN992","要是罗穆勒博士出事了怎么办?"
"e_03_fors_14b_TAN993","老实说,我觉得他们不会回来了。"
"e_03_fors_14b_TAN994","你是一个很忠诚的电脑,巴巴罗萨。"
"e_03_fors_14b_TAN996","有时候人们就是会说谎的。"
"e_03_fors_14b_TAN997","也许他们不忍心告诉你真相?"
"e_03_fors_14b_TAN998","也许他们不想伤害到你的感情?"
"e_03_fors_14b_TAN999","重点是你是否相信他们。"
"e_03_fors_14b_TAN1000","不,这是完全符合逻辑的。"
"e_03_fors_14b_TAN1001","你无法确信某事。"
"e_03_fors_14b_TAN1002","就是这样。"
"e_03_fors_14b_TAN1003","我放弃了。"
"e_03_fors_14b_TAN1004","否。"
"e_03_fors_14b_TAN1005","是。"
"e_03_fors_14b_TAN1006","你能让我过去吗?"
"e_03_fors_14b_TAN1007","我帮了你你就这么报答我?"
"e_03_fors_14b_TAN1008","求你了?"
"e_03_fors_14b_TAN1009","可是你认识我呀!"
"e_03_fors_14b_TAN1010","想想要是罗穆勒博士永远也不回来怎么办吧。"
"e_03_fors_14b_TAN1011","那我就是你唯一的朋友了。"
"e_03_fors_14b_TAN1012","我想成为你的朋友。"
"e_03_fors_14b_TAN1013","我是你的朋友,巴巴罗萨。"
"e_03_fors_14b_TAN1014","你唯一的,最好的朋友。"
"e_03_fors_14b_TAN1015","如果你继续拒绝我的话,那我们就不是朋友了。"
"e_03_fors_14b_TAN1016","那么既然你认识我...能让我过去吗?"
"e_03_fors_14b_TAN1340","你是谁?你在这做什么?"
"e_03_fors_14b_TAN1345","你是谁?"
"e_03_fors_14b_TAN1346","是你偷了我的笔记!"
"e_03_fors_14b_TAN1347","你为什么要偷我的笔记?"
"e_03_fors_14b_TAN1348","你...脑子不正常吧!"
"e_03_fors_14b_TAN1349","但这跟我有什么关系?"
"e_03_fors_14b_TAN1350","那你是从哪来的?另一边?"
"e_03_fors_14b_TAN1351","不可能!"
"e_03_fors_14b_TAN1352","什么?"
"e_03_fors_14b_TAN1353","再说一遍?"
"e_03_fors_14b_TAN1354","土星传送门?她在说什么?"
"e_03_fors_14b_TAN1355","谁造了这个传送门?"
"e_03_fors_14b_TAN1356b","说的够多了。"
"e_03_fors_14b_TAN2036","我能问你一些私人问题吗?"
"e_03_stah_13_TAN815","好,开始工作!"
"e_03_stah_13_TAN1106","我被一个疯狂科学家给绑架,囚禁,检查了!"
"e_03_stah_13_TAN1111","这地方为什么满是涂鸦?"
"e_03_stah_13_TAN1112","我在外面找到了你的营地。"
"e_04_auss_05c_TAN536","你一个人在这做什么?"
"e_04_auss_05c_TAN538","我倒是挺喜欢这里的气候的。"
"e_04_auss_05c_TAN539","我在抽彩那里看到你了。"
"e_04_auss_05c_TAN540","一罐猫粮。"
"e_04_auss_05c_TAN541","一双登山鞋。"
"e_04_auss_05c_TAN543","是。"
"e_04_auss_05c_TAN544","否。"
"e_04_auss_05c_TAN545","关于抽彩..."
"e_04_auss_05c_TAN546","再见!"
"e_04_auss_05c_TAN547","那你现在是在休息?"
"e_04_auss_05c_TAN548","听起来你好像心事重重。"
"e_04_auss_05c_TAN549","你认识这里的人吗?"
"e_04_auss_05c_TAN550","你认识一个叫拉扎勒斯·泰福特的人吗?"
"e_04_auss_05c_TAN551","可以这么说。"
"e_04_auss_05c_TAN552","同喜同喜。"
"e_04_auss_05c_TAN553","再见!"
"e_04_auss_05c_TAN557","再见!"
"e_04_auss_05c_TAN1361","我真的很想知道!"
"e_04_auss_05c_TAN1362","好吧,晚点有空了再说行不行?"
"e_04_auss_05c_TAN1363","你能说的再详细一点吗?"
"e_04_auss_05c_TAN1364","你得仔细给我解释一下。我想知道所有细节!"
"e_04_auss_05c_TAN1365","比如像是无实体的,非物质的黑暗?感觉充满能量,庞大无边?"
"e_04_bauo_16c_TAN1485","抱歉,我并非故意..."
"e_04_bauo_16c_TAN1486","不要动武!"
"e_04_bauo_16c_TAN1487","我是来推销按摩棒的..."
"e_04_bauo_16c_TAN1488","放松... "
"e_04_bauo_16c_TAN1489","你是说“禁止进入”的那个还是“请勿越界”的那个?"
"e_04_bauo_16c_TAN1490","我看到了,还是进来了。"
"e_04_bauo_16c_TAN1491","警告?什么警告?"
"e_04_bauo_16c_TAN1492","我得按时回家吃晚饭。"
"e_04_bauo_16c_TAN1498","我叫唐豪瑟。量子物理学家。"
"e_04_bauo_16c_TAN1499","我是一位正在进行休假旅行的量子物理学家。"
"e_04_bauo_16c_TAN1500","我不是士兵!这是场误会..."
"e_04_bauo_16c_TAN1501","我为简称P.R.D.T.的墨池镇公园与娱乐部门工作。"
"e_04_bauo_16c_TAN1504","我是FBI。"
"e_04_bauo_16c_TAN1506","那些垃圾是怎么回事?"
"e_04_bauo_16c_TAN1507","帽子不错。"
"e_04_bauo_16c_TAN1508","这里空气稀薄啊。"
"e_04_bauo_16c_TAN1509","你那松鼠是怎么回事?"
"e_04_bauo_16c_TAN1518","你对千年集团有何了解?"
"e_04_bauo_16c_TAN1519","你听过土星传送门吗?"
"e_04_bauo_16c_TAN1521","听上去像是科幻小说里的东西。"
"e_04_bauo_16c_TAN1522","老兄,你知道的真不少啊!"
"e_04_bauo_16c_TAN1523","你为什么要一个人住在这里?"
"e_04_bauo_16c_TAN1524","再见!"
"e_04_bauu_16a_TAN2128b","海茵兹与特露德之歌"
"e_04_bauu_16a_TAN2128c","5078号交响曲"
"e_04_bauu_16a_TAN2128d","那个墨池镇"
"e_04_bauu_16a_TAN2128e","致克劳斯"
"e_04_bush_01c_TAN1022x","我在抽彩活动中赢得了这张奖券!"
"e_04_bush_01c_TAN1022x_Dialogoption","我在抽彩活动中赢得了这张奖券!"
"e_04_bush_01c_TAN1024x","租船多少钱?"
"e_04_bush_01c_TAN1025x","狐狸和乌鸦?"
"e_04_bush_01c_TAN1026x","海豚和独角兽?"
"e_04_bush_01c_TAN1027x","海怪?"
"e_04_bush_01c_TAN1028x","外星人?"
"e_04_bush_01c_TAN1029","关于那艘脚踏船..."
"e_04_bush_01c_TAN1031","漏水了。"
"e_04_bush_01c_TAN1033","是。"
"e_04_bush_01c_TAN1034","否。"
"e_04_bush_01c_TAN1035","晚点再说。"
"e_04_bush_01c_TAN1036","是。"
"e_04_bush_01c_TAN1037","否。"
"e_04_bush_01c_TAN1040","有火吗?"
"e_04_bush_01c_TAN1310","我想租一辆脚踏船。"
"e_04_dorf_02d_SAI032","你确定吗?"
"e_04_dorf_02d_TAN560","你为什么要穿水手服?"
"e_04_dorf_02d_TAN561","我看到你去抽彩了。"
"e_04_dorf_02d_TAN562","你有中奖吗?"
"e_04_dorf_02d_TAN563","关于抽彩..."
"e_04_dorf_02d_TAN564","一罐猫粮。"
"e_04_dorf_02d_TAN565","一双登山鞋"
"e_04_dorf_02d_TAN567","有想法吗?"
"e_04_dorf_02d_TAN570","是。"
"e_04_dorf_02d_TAN571","否。"
"e_04_dorf_02d_TAN572","你怕水?"
"e_04_dorf_02d_TAN573","你的腿怎么了?"
"e_04_dorf_02d_TAN575","如果你怕水,为什么要成为水手?"
"e_04_dorf_02d_TAN578","再见!"
"e_04_dorf_02d_TAN579","顺带一提..."
"e_04_dorf_02d_TAN581","克劳斯怎么样了?"
"e_04_dorf_02d_TAN582","你也在享受节日吗?"
"e_04_dorf_02d_TAN583","我看到你去抽彩了。"
"e_04_dorf_02d_TAN584","你有中奖吗?"
"e_04_dorf_02d_TAN585","我中了这个。"
"e_04_dorf_02d_TAN586","有想法吗?"
"e_04_dorf_02d_TAN587","是。"
"e_04_dorf_02d_TAN588","否。"
"e_04_dorf_02d_TAN589","关于抽彩..."
"e_04_dorf_02d_TAN590","再见!"
"e_04_dorf_02d_TAN591","你听过拉扎勒斯·泰福特这个名字吗?"
"e_04_dorf_02d_TAN1022","奖品在哪?"
"e_04_dorf_02d_TAN1023","一张票多少钱?"
"e_04_dorf_02d_TAN1025","我找到一张票!"
"e_04_dorf_02d_TAN1025_Auswahl","我找到一张票!"
"e_04_dorf_02d_TAN1301","给。"
"e_04_dorf_02d_TAN1302","我没有那么多钱。"
"e_04_dorf_02d_TAN1303","唉,算了。"
"e_04_dorf_02d_TAN1304","试试看吧!"
"e_04_dorf_02d_TAN1305","...肌肉?"
"e_04_dorf_02d_TAN1306","有奖品吗?"
"e_04_dorf_02d_TAN1307","好吧。"
"e_04_frem_04c_TAN1373","是你的血吗?"
"e_04_frem_04c_TAN1374","什么意思?"
"e_04_frem_04c_TAN1375","会痛吗?"
"e_04_frem_04c_TAN1376","你真是另一个位面的人?"
"e_04_frem_04c_TAN1377","逃跑?"
"e_04_frem_04c_TAN1378","我想我也遇见过他们。"
"e_04_frem_04c_TAN1383","关于位面旅行..."
"e_04_frem_04c_TAN1384","关于位面旅行..."
"e_04_frem_04c_TAN1385","你说这话让我感觉我们做的一切都是错的..."
"e_04_frem_04c_TAN1386","是什么人要害你?"
"e_04_frem_04c_TAN1387","你还有别的族人吗?"
"e_04_frem_04c_TAN1388","你是怎么逃出来的?"
"e_04_frem_04c_TAN1389","你是怎么隐藏身份生活这么久的?"
"e_04_frem_04c_TAN1390","带不带九?"
"e_04_frem_04c_TAN1391","后手压先手?"
"e_04_frem_04c_TAN1392","逮不逮梅花J?"
"e_04_frem_04c_TAN1393","单手出?"
"e_04_frem_04c_TAN1394","后手压先手。"
"e_04_frem_04c_TAN1396","再见!"
"e_04_frem_04c_TAN1411","我们的量子鉴别器状况如何?"
"e_04_frem_04c_TAN1412","我们要找什么来着?"
"e_04_frem_04c_TAN1422","我们还需要什么?"
"e_04_frem_04c_TAN1423","好,我马上回来。"
"e_04_gast_03d_TAN437","这不是真实世界,这是电视节目!"
"e_04_gast_03d_TAN439","而且外面有冰淇淋和棉花糖在等你哦!"
"e_04_gast_03d_TAN440","出去呼吸一下新鲜空气怎么样?"
"e_04_gast_03d_TAN441","一直看电视小心近视了!"
"e_04_gast_03d_TAN489","有火吗?"
"e_04_gast_03d_TAN490","我想还鱼竿。我想还鱼竿。"
"e_04_gast_03d_TAN492","口哨?"
"e_04_gast_03d_TAN492a","口哨 ...?!?!"
"e_04_gast_03d_TAN492b","口哨?!"
"e_04_gast_03d_TAN492c","口哨?!?"
"e_04_gast_03d_TAN496","我的按摩棒。"
"e_04_gast_03d_TAN497","一本盖满了印章的旅行护照?"
"e_04_gast_03d_TAN498","我的毕加索?"
"e_04_gast_03d_TAN499","我的袜子?"
"e_04_gast_03d_TAN501b","你能不能找找我真正的抵押物?"
"e_04_gast_03d_TAN502","我的...按摩棒。"
"e_04_gast_03d_TAN503","算了。"
"e_04_gast_03d_TAN505","我想发一则电报。"
"e_04_gast_03d_TAN506","代表山顶上的气象学家。发给气象学家团体?"
"e_04_gast_03d_TAN510","你可以取消报警了。"
"e_04_gast_03d_TAN511","警察没必要来了。"
"e_04_gast_03d_TAN512","小偷已经逃离了城镇。"
"e_04_gast_03d_TAN513","而我也拿回了失窃的笔记。"
"e_04_gast_03d_TAN514","只是一场误会罢了。"
"e_04_gast_03d_TAN518","你能跟我说说你的兄弟吗?"
"e_04_gast_03d_TAN520","我可能见过他..."
"e_04_gast_03d_TAN521","好奇罢了。"
"e_04_gast_03d_TAN522","我在泥沼里发现了他的尸体。"
"e_04_gast_03d_TAN523","我很抱歉。"
"e_04_gast_03d_TAN524","请节哀。"
"e_04_gast_03d_TAN525","你认识一个叫拉扎勒斯·泰福特的人吗?"
"e_04_gast_03d_TAN2108","我有问题想要问你..."
"e_04_wett_18_TAN1448","你在这做什么呢?"
"e_04_wett_18_TAN1449","那天气如何?"
"e_04_wett_18_TAN1449v","那天气如何??"
"e_04_wett_18_TAN1452","明年要遭累。"
"e_04_wett_18_TAN1453","丰收希望没。"
"e_04_wett_18_TAN1454","农民要倒霉,"
"e_04_wett_18_TAN1455","头绿脸又黑。"
"e_04_wett_18_TAN1456","冰封农田没法刨。"
"e_04_wett_18_TAN1457","连牛冻得都叫喵。"
"e_04_wett_18_TAN1458","想要解冻酒喝饱,"
"e_04_wett_18_TAN1459","...金枝玉液肚里倒。"
"e_04_wett_18_TAN1460","你在这呆了多久了?"
"e_04_wett_18_TAN1461","我能借用你一些氦气吗?"
"e_04_wett_18_TAN1464","你能分我一些氦气吗?"
"e_04_wett_18_TAN1470","是。"
"e_04_wett_18_TAN1471","否。"
"e_04_wett_18_TAN1472","再说吧。"
"e_04_wett_18_TAN1474","你能告诉我电报内容吗?"
"e_04_wett_18_TAN1476","你们的站点位置在哪?"
"e_04_wett_18_TAN1478","总部来消息了!"
"e_04_wett_18_TAN1484","你能再跟我说一下你们的站点位置吗?"
"e_04_wett_18_TAN2111","我想我收到你的读数了。"
"e_04_wett_18_TANzahl00030","0 0 0 3 0"
"e_04_wett_18_TANzahl333z","3 3 3"
"e_04_wett_18_TANzahl03869","0 3 8 6 9"
"e_04_wett_18_TANzahl04103","0 4 1 0 3"
"e_04_wett_18_TANzahl05950","0 5 9 5 0"
"e_04_wett_18_TANzahl07165","0 7 1 6 5"
"e_04_wett_18_TANzahl07176","0 7 1 7 6"
"e_04_wett_18_TANzahl07187","0 7 1 8 7"
"e_04_wett_18_TANzahl07204","0 7 2 0 4"
"e_04_wett_18_TANzahl10433","1 0 4 3 3"
"e_04_wett_18_TANzahl10435","1 0 4 3 5"
"e_04_wett_18_TANzahl10455","1 0 4 5 5"
"e_04_wett_18_TANzahl17115","1 7 1 1 5"
"e_04_wett_18_TANzahl17904","1 7 9 0 4"
"e_04_wett_18_TANzahl18109","1 8 1 0 9"
"e_04_wett_18_TANzahl18323","1 8 3 2 3"
"e_04_wett_18_TANzahl18720","1 8 7 2 0"
"e_04_wett_18_TANzahl22608","2 2 6 0 8"
"e_04_wett_18_TANzahl25315","2 5 3 1 5"
"e_04_wett_18_TANzahl40018","4 0 0 1 8"
"e_04_wett_18_TANzahl40210","4 0 2 1 0"
"e_04_wett_18_TANzahl57020","5 7 0 2 0"
"e_04_wett_18_TANzahl61780","6 1 7 8 0"
"e_04_wett_18_TANzahl65472","6 5 4 7 2"
"e_04_wett_18_TANzahl72787","7 2 7 8 7"
"e_04_wett_18_TANzahl77720","7 7 7 2 0"
"e_04_wett_18_TANzahl79220","7 9 2 2 0"
"e_04_wett_18_TANzahl82780","8 2 7 8 0"
"e_04_wett_18_TANzahl82880","8 2 8 8 0"
"e_04_wett_18_TANzahl99011","9 9 0 1 1"
"e_fi_port_15_choice1","离开"
"e_fi_port_15_choice2","留下"
"e_ks_tana_26_GRE304","有人吗?我要加油!"
"e_ks_tana_26_GRE305","上门送餐!"
"e_ks_tana_26_GRE306","税务局的。开门!"
"e_ks_tana_26_GRE307","你能让我进去吗?我真的不是吸血鬼!"
...@@ -205,6 +205,7 @@ ...@@ -205,6 +205,7 @@
"e_pr_gast_03b_TAN060","Where did he go?" "e_pr_gast_03b_TAN060","Where did he go?"
"e_pr_gast_03b_TAN061","Even more of that strange goo ..." "e_pr_gast_03b_TAN061","Even more of that strange goo ..."
"e_pr_gast_03b_TAN062","The traces lead outside." "e_pr_gast_03b_TAN062","The traces lead outside."
"e_01_auss_05a_TAN094","Maybe it was the burglar who did this?"
"e_01_auss_05b_GRE055","Hey!" "e_01_auss_05b_GRE055","Hey!"
"e_01_auss_05b_GRE056","We need the master key to get the cable car running in the first place." "e_01_auss_05b_GRE056","We need the master key to get the cable car running in the first place."
"e_01_auss_05b_GRE057","Why don't you take a look around town?" "e_01_auss_05b_GRE057","Why don't you take a look around town?"
...@@ -544,6 +545,7 @@ ...@@ -544,6 +545,7 @@
"e_01_frem_04b_TAN173","I hope this isn't a bad omen." "e_01_frem_04b_TAN173","I hope this isn't a bad omen."
"e_01_frem_04b_TAN174","Down to the main hall." "e_01_frem_04b_TAN174","Down to the main hall."
"e_01_frem_04b_TAN176","Maybe somebody hid their money in there." "e_01_frem_04b_TAN176","Maybe somebody hid their money in there."
"e_01_frem_04b_TAN177","No. Sad."
"e_01_frem_04b_TAN178","What a mess!" "e_01_frem_04b_TAN178","What a mess!"
"e_01_frem_04b_TAN179","Nothing appears to be missing except for my notes." "e_01_frem_04b_TAN179","Nothing appears to be missing except for my notes."
"e_01_frem_04b_TAN180","I'm not a good pitcher." "e_01_frem_04b_TAN180","I'm not a good pitcher."
...@@ -551,6 +553,7 @@ ...@@ -551,6 +553,7 @@
"e_01_frem_04b_TAN181b","My coach told me that I had two left hands." "e_01_frem_04b_TAN181b","My coach told me that I had two left hands."
"e_01_frem_04b_TAN181c","And two left feet." "e_01_frem_04b_TAN181c","And two left feet."
"e_01_frem_04b_TAN181d","I tried golf, but I kept hitting the balls into the bushes and I could never find them." "e_01_frem_04b_TAN181d","I tried golf, but I kept hitting the balls into the bushes and I could never find them."
"e_01_frem_04b_TAN181e","In the end ... the only place that I was good ... was in my books."
"e_01_gast_03c_LEN001","Hey!" "e_01_gast_03c_LEN001","Hey!"
"e_01_gast_03c_LEN002","You're blocking the screen!" "e_01_gast_03c_LEN002","You're blocking the screen!"
"e_01_gast_03c_LEN003","Please don't stand there!" "e_01_gast_03c_LEN003","Please don't stand there!"
...@@ -758,6 +761,7 @@ ...@@ -758,6 +761,7 @@
"e_01_gast_3c_TRU068","Actually, I took over the guesthouse together with my brother, but now it's just me and my little daughter." "e_01_gast_3c_TRU068","Actually, I took over the guesthouse together with my brother, but now it's just me and my little daughter."
"e_01_gast_3c_TRU069","The only interest that scoundrel had was in his bottles." "e_01_gast_3c_TRU069","The only interest that scoundrel had was in his bottles."
"e_01_gast_3c_TRU070","In the end, that good-for-nothing took a huff too much of his 'Bolzenschuss' and just made off." "e_01_gast_3c_TRU070","In the end, that good-for-nothing took a huff too much of his 'Bolzenschuss' and just made off."
"e_01_gast_3c_TRU071","That's the door to the cellar, where my brother built his little lair."
"e_01_gast_3c_TRU072","No one has taken any interest in that door since he left." "e_01_gast_3c_TRU072","No one has taken any interest in that door since he left."
"e_01_gast_3c_TRU073","He just took the key with him." "e_01_gast_3c_TRU073","He just took the key with him."
"e_01_gast_3c_TRU074","You see, the kid is always in front of the box." "e_01_gast_3c_TRU074","You see, the kid is always in front of the box."
...@@ -1100,7 +1104,7 @@ ...@@ -1100,7 +1104,7 @@
"e_02_verh_8_TAN1297","This is an act of illegal detention! I know my rights! Prepare to get sued!" "e_02_verh_8_TAN1297","This is an act of illegal detention! I know my rights! Prepare to get sued!"
"e_02_verh_8_TAN1298"," I think I'm sobering up again, finally." "e_02_verh_8_TAN1298"," I think I'm sobering up again, finally."
"e_02_verh_8_TAN1299","What a trip!" "e_02_verh_8_TAN1299","What a trip!"
"e_02_verh_8_TAN1544","That slumbermorell smoothie sure made me dizzy." "e_02_verh_8_TAN1544","That slumbermorel smoothie sure made me dizzy."
"e_02_verh_8_TAN1545","I can see clearly now." "e_02_verh_8_TAN1545","I can see clearly now."
"e_02_verh_8_TAN1546","Now just get going already!" "e_02_verh_8_TAN1546","Now just get going already!"
"e_02_verh_8_TAN1547","Come on. Let's get it over with!" "e_02_verh_8_TAN1547","Come on. Let's get it over with!"
...@@ -2744,6 +2748,7 @@ ...@@ -2744,6 +2748,7 @@
"e_fi_port_15_TAN1441","I'll try a reboot." "e_fi_port_15_TAN1441","I'll try a reboot."
"e_fi_port_15_TAN1442","Reset. Repeat. Rewind." "e_fi_port_15_TAN1442","Reset. Repeat. Rewind."
"e_01_auss_05b_GRE050","Err ... could you please focus on the task at hand?" "e_01_auss_05b_GRE050","Err ... could you please focus on the task at hand?"
"e_01_auss_05b_TAN099","The smell of oil and soil lingers in the air."
"e_01_auss_05b_TAN103","The platform further up town presents a wonderful view of the valley." "e_01_auss_05b_TAN103","The platform further up town presents a wonderful view of the valley."
"e_01_auss_05b_TAN104","Leaning on this rusty rail, nose to the wind ..." "e_01_auss_05b_TAN104","Leaning on this rusty rail, nose to the wind ..."
"e_01_auss_05b_TAN105","... I can let my gaze wander freely over to the other shore and across the mountains!" "e_01_auss_05b_TAN105","... I can let my gaze wander freely over to the other shore and across the mountains!"
...@@ -2790,7 +2795,7 @@ ...@@ -2790,7 +2795,7 @@
"e_03_abgr_12_TAN669","I can hardly see a thing." "e_03_abgr_12_TAN669","I can hardly see a thing."
"e_03_abgr_12_TAN670","Whoever finds this recording: Please hand the cassette tape to Ms. Beverly ..." "e_03_abgr_12_TAN670","Whoever finds this recording: Please hand the cassette tape to Ms. Beverly ..."
"e_03_abgr_12_TAN671","And now this ..." "e_03_abgr_12_TAN671","And now this ..."
"e_03_eing_10_TAN662","I arrived at some sort of mining facility. I looks abandoned." "e_03_eing_10_TAN662","I arrived at some sort of mining facility. It looks abandoned."
"e_03_eing_10_TAN663","Judging by her tracks, I've almost caught up with Gretchen." "e_03_eing_10_TAN663","Judging by her tracks, I've almost caught up with Gretchen."
"e_03_eing_10_TAN664","Beverly, I believe I found Gretchen's campsite." "e_03_eing_10_TAN664","Beverly, I believe I found Gretchen's campsite."
"e_03_eing_10_TAN665","She probably went ahead without me." "e_03_eing_10_TAN665","She probably went ahead without me."
......
...@@ -150,9 +150,9 @@ ...@@ -150,9 +150,9 @@
"e_pr_gast_03a_TAN030","Vyhrál jsem tu pobyt." "e_pr_gast_03a_TAN030","Vyhrál jsem tu pobyt."
"e_pr_gast_03a_TAN031","Faktem je, že ani sám nevím, že jsem se nějaké loterie zúčastnil..." "e_pr_gast_03a_TAN031","Faktem je, že ani sám nevím, že jsem se nějaké loterie zúčastnil..."
"e_pr_gast_03a_TAN032","... přesto jsem obdržel oznámení o výhře." "e_pr_gast_03a_TAN032","... přesto jsem obdržel oznámení o výhře."
"e_pr_gast_03a_TAN033","Jmenuji se Tannhausser." "e_pr_gast_03a_TAN033","Jmenuji se Tannhauser."
"e_pr_gast_03a_TAN034","Hans Tannhausser. T, A, N..." "e_pr_gast_03a_TAN034","Hans Tannhauser. T, A, N..."
"e_pr_gast_03a_TAN035","Hans Tannhausser. Doktor Hans Tannhauser." "e_pr_gast_03a_TAN035","Hans Tannhauser. Doktor Hans Tannhauser."
"e_pr_gast_03a_TAN036","Hans U. Tannhauser mladší." "e_pr_gast_03a_TAN036","Hans U. Tannhauser mladší."
"e_pr_gast_03a_TAN037","Hm a říkáte, že je to tichý pokoj?" "e_pr_gast_03a_TAN037","Hm a říkáte, že je to tichý pokoj?"
"e_pr_gast_03a_TAN038","Ano, pracuji na určitém textu a skutečně bych přivítal klid." "e_pr_gast_03a_TAN038","Ano, pracuji na určitém textu a skutečně bych přivítal klid."
...@@ -198,13 +198,14 @@ ...@@ -198,13 +198,14 @@
"e_pr_gast_3a_TRU007","Hledáte ticho a klid, že?" "e_pr_gast_3a_TRU007","Hledáte ticho a klid, že?"
"e_pr_gast_3a_TRU008","Textu? Jste spisovatel nebo tak něco?" "e_pr_gast_3a_TRU008","Textu? Jste spisovatel nebo tak něco?"
"e_pr_gast_3a_TRU009","Na tom asi tak nesejde." "e_pr_gast_3a_TRU009","Na tom asi tak nesejde."
"e_pr_gast_3a_TRU010","Dorazil jste v čase velkých výročních oslav. Trüberbook je teď trochu hlučnější než obyčejně." "e_pr_gast_3a_TRU010","Dorazil jste v čase velkých výročních oslav. Trüberbrook je teď trochu hlučnější než obyčejně."
"e_pr_gast_3a_TRU011","Ale kromě toho bych řekla, že není třeba dělat si starost s ruchem." "e_pr_gast_3a_TRU011","Ale kromě toho bych řekla, že není třeba dělat si starost s ruchem."
"e_pr_gast_3a_TRU012","Tady je váš klíč, doktore Tannhausere. Mimochodem já jsem Trude." "e_pr_gast_3a_TRU012","Tady je váš klíč, doktore Tannhausere. Mimochodem já jsem Trude."
"e_pr_gast_3a_TRU013","Řekněme to takhle: je konec sezóny." "e_pr_gast_3a_TRU013","Řekněme to takhle: je konec sezóny."
"e_pr_gast_03b_TAN060","Kam zmizel?" "e_pr_gast_03b_TAN060","Kam zmizel?"
"e_pr_gast_03b_TAN061","Zase ten divný sliz." "e_pr_gast_03b_TAN061","Zase ten divný sliz."
"e_pr_gast_03b_TAN062","Stopy vedou ven." "e_pr_gast_03b_TAN062","Stopy vedou ven."
"e_01_auss_05a_TAN094","Nebo to byl ten zloděj?"
"e_01_auss_05b_GRE055","Zdravím!" "e_01_auss_05b_GRE055","Zdravím!"
"e_01_auss_05b_GRE056","V první řadě potřebujeme hlavní klíč k tomu, aby lanovka jela." "e_01_auss_05b_GRE056","V první řadě potřebujeme hlavní klíč k tomu, aby lanovka jela."
"e_01_auss_05b_GRE057","Proč nezajdeš do města zjistit, jestli někdo o tom klíčí něco neví?" "e_01_auss_05b_GRE057","Proč nezajdeš do města zjistit, jestli někdo o tom klíčí něco neví?"
...@@ -485,7 +486,7 @@ ...@@ -485,7 +486,7 @@
"e_01_dorf_02c_TAN640","Přesto se zdá, že je v dobrém stavu." "e_01_dorf_02c_TAN640","Přesto se zdá, že je v dobrém stavu."
"e_01_dorf_02c_TAN641","Jako nové!" "e_01_dorf_02c_TAN641","Jako nové!"
"e_01_dorf_02c_TAN642","Prozatím to nechám na pokoji." "e_01_dorf_02c_TAN642","Prozatím to nechám na pokoji."
"e_01_dorf_02c_TAN643","Dřevený plot mi vždy připomíná moji starou čtvrť." "e_01_dorf_02c_TAN643","Dřevěný plot mi vždy připomíná moji starou čtvrť."
"e_01_dorf_02c_TAN644","Vypadá to, že tenhle kbelík je tu čistě pro okrasu." "e_01_dorf_02c_TAN644","Vypadá to, že tenhle kbelík je tu čistě pro okrasu."
"e_01_dorf_02c_TAN645","Vitrína s výběrem místních uzenin:" "e_01_dorf_02c_TAN645","Vitrína s výběrem místních uzenin:"
"e_01_dorf_02c_TAN646","Wurstebrei, Stippgrütze, Schlachteplatte, Potthucke, Tote Oma." "e_01_dorf_02c_TAN646","Wurstebrei, Stippgrütze, Schlachteplatte, Potthucke, Tote Oma."
...@@ -544,6 +545,7 @@ ...@@ -544,6 +545,7 @@
"e_01_frem_04b_TAN173","Doufám, že to není předzvěst něčeho špatného." "e_01_frem_04b_TAN173","Doufám, že to není předzvěst něčeho špatného."
"e_01_frem_04b_TAN174","Dolů do hlavního sálu." "e_01_frem_04b_TAN174","Dolů do hlavního sálu."
"e_01_frem_04b_TAN176","Třeba tu někdo schoval peníze." "e_01_frem_04b_TAN176","Třeba tu někdo schoval peníze."
"e_01_frem_04b_TAN177","Ne. Škoda."
"e_01_frem_04b_TAN178","Takový nepořádek!" "e_01_frem_04b_TAN178","Takový nepořádek!"
"e_01_frem_04b_TAN179","Nezdá se, že by něco chybělo, kromě mých poznámek." "e_01_frem_04b_TAN179","Nezdá se, že by něco chybělo, kromě mých poznámek."
"e_01_frem_04b_TAN180","Nejsem moc dobrý nadhazovač." "e_01_frem_04b_TAN180","Nejsem moc dobrý nadhazovač."
...@@ -551,6 +553,7 @@ ...@@ -551,6 +553,7 @@
"e_01_frem_04b_TAN181b","Můj trenér mi řekl, že mám obě ruce levé." "e_01_frem_04b_TAN181b","Můj trenér mi řekl, že mám obě ruce levé."
"e_01_frem_04b_TAN181c","A obě nohy taky." "e_01_frem_04b_TAN181c","A obě nohy taky."
"e_01_frem_04b_TAN181d","Zkoušel jsem golf, ale míčky mi lítaly do křoví, kde jsem je nikdy nemohl najít." "e_01_frem_04b_TAN181d","Zkoušel jsem golf, ale míčky mi lítaly do křoví, kde jsem je nikdy nemohl najít."
"e_01_frem_04b_TAN181e","Nakonec jsem skončil u knih. Ty se ke mně vždy chovaly hezky."
"e_01_gast_03c_LEN001","Hej!" "e_01_gast_03c_LEN001","Hej!"
"e_01_gast_03c_LEN002","Máš tlustý sklo!" "e_01_gast_03c_LEN002","Máš tlustý sklo!"
"e_01_gast_03c_LEN003","Prosím tě, nestůj tam tak!" "e_01_gast_03c_LEN003","Prosím tě, nestůj tam tak!"
...@@ -576,7 +579,7 @@ ...@@ -576,7 +579,7 @@
"e_01_gast_03c_LEN023","Vlny se dělají v moři." "e_01_gast_03c_LEN023","Vlny se dělají v moři."
"e_01_gast_03c_LEN024","To zní jako zábava!" "e_01_gast_03c_LEN024","To zní jako zábava!"
"e_01_gast_03c_LEN025","Každopádně, já se chci stát vesmírným kybernetikem!" "e_01_gast_03c_LEN025","Každopádně, já se chci stát vesmírným kybernetikem!"
"e_01_gast_03c_LEN026","Kvantoco?" "e_01_gast_03c_LEN026","Kvanto co?"
"e_01_gast_03c_LEN027","Takže... mají Berlíňané nějaké speciální schopnosti?" "e_01_gast_03c_LEN027","Takže... mají Berlíňané nějaké speciální schopnosti?"
"e_01_gast_03c_LEN028","Mohou nechat věci zmizet?" "e_01_gast_03c_LEN028","Mohou nechat věci zmizet?"
"e_01_gast_03c_LEN029","Říkáš samé hlouposti." "e_01_gast_03c_LEN029","Říkáš samé hlouposti."
...@@ -758,6 +761,7 @@ ...@@ -758,6 +761,7 @@
"e_01_gast_3c_TRU068","Původně jsem hostinec převzala spolu se svým bratrem, ale teď už jsem jen já a moje dcerka." "e_01_gast_3c_TRU068","Původně jsem hostinec převzala spolu se svým bratrem, ale teď už jsem jen já a moje dcerka."
"e_01_gast_3c_TRU069","Jediným zájmem toho ničemy byly jeho láhve." "e_01_gast_3c_TRU069","Jediným zájmem toho ničemy byly jeho láhve."
"e_01_gast_3c_TRU070","Nakonec si ten budižkničemu vzal až moc svého ""Bolzenschussu"" a odešel." "e_01_gast_3c_TRU070","Nakonec si ten budižkničemu vzal až moc svého ""Bolzenschussu"" a odešel."
"e_01_gast_3c_TRU071","To jsou dveře do sklepa, kde si můj bratr udělal svoje doupě."
"e_01_gast_3c_TRU072","Nikoho ty dveře po jeho odchodu nezajímaly." "e_01_gast_3c_TRU072","Nikoho ty dveře po jeho odchodu nezajímaly."
"e_01_gast_3c_TRU073","Klíč si odnesl s sebou." "e_01_gast_3c_TRU073","Klíč si odnesl s sebou."
"e_01_gast_3c_TRU074","Jojo, tohle dítě pořád sedí před tou bedýnkou." "e_01_gast_3c_TRU074","Jojo, tohle dítě pořád sedí před tou bedýnkou."
...@@ -971,7 +975,7 @@ ...@@ -971,7 +975,7 @@
"e_02_pati_7_VON056","Jen test. Pak vás pustíme. Slibuji." "e_02_pati_7_VON056","Jen test. Pak vás pustíme. Slibuji."
"e_02_pati_7_VON058","Jen abyste věděl, tohle není tak úplně volitelné..." "e_02_pati_7_VON058","Jen abyste věděl, tohle není tak úplně volitelné..."
"e_02_verh_08_TAN779","Mohly by to být klíče od hlavního vchodu?" "e_02_verh_08_TAN779","Mohly by to být klíče od hlavního vchodu?"
"e_02_verh_08_TAN780","Zmáčkne vypínáč, pokud se byť jen sebeméně hnu." "e_02_verh_08_TAN780","Zmáčkne vypínač, pokud se byť jen sebeméně hnu."
"e_02_verh_8_TAN1175","Nějaký anděl." "e_02_verh_8_TAN1175","Nějaký anděl."
"e_02_verh_8_TAN1176","Nebo možná valkýra. Vy Němci máte rádi valkýry, že?" "e_02_verh_8_TAN1176","Nebo možná valkýra. Vy Němci máte rádi valkýry, že?"
"e_02_verh_8_TAN1177","Vesmír" "e_02_verh_8_TAN1177","Vesmír"
...@@ -1025,7 +1029,7 @@ ...@@ -1025,7 +1029,7 @@
"e_02_verh_8_TAN1221","Jako motýlek v hurikánu. Ačkoliv motýlek není až tak křehký. Jeho křídla vydrží docela dost za jakýchkoliv povětrnostních podmínek." "e_02_verh_8_TAN1221","Jako motýlek v hurikánu. Ačkoliv motýlek není až tak křehký. Jeho křídla vydrží docela dost za jakýchkoliv povětrnostních podmínek."
"e_02_verh_8_TAN1222","Veselost." "e_02_verh_8_TAN1222","Veselost."
"e_02_verh_8_TAN1223","Jako roztomilé koťátko, které bojuje s hejnem motýlků a jiným roztomilým koťátkem." "e_02_verh_8_TAN1223","Jako roztomilé koťátko, které bojuje s hejnem motýlků a jiným roztomilým koťátkem."
"e_02_verh_8_TAN1224","Náhenějící hrůzu." "e_02_verh_8_TAN1224","Nahánějící hrůzu."
"e_02_verh_8_TAN1225","Jako, co když se všichni matematici spletli?" "e_02_verh_8_TAN1225","Jako, co když se všichni matematici spletli?"
"e_02_verh_8_TAN1226","Co když je věda vystavěná pouze na základě hypotetických konstant, které nemohou mít singularitu na konci definice?" "e_02_verh_8_TAN1226","Co když je věda vystavěná pouze na základě hypotetických konstant, které nemohou mít singularitu na konci definice?"
"e_02_verh_8_TAN1227","Axiomy pouze mají parametry v časoprostoru, ale neurčují je." "e_02_verh_8_TAN1227","Axiomy pouze mají parametry v časoprostoru, ale neurčují je."
...@@ -1156,13 +1160,13 @@ ...@@ -1156,13 +1160,13 @@
"e_02_verh_8_VON106","Měl byste raději kladívkové prsty nebo srpkovitou chudokrevnost?" "e_02_verh_8_VON106","Měl byste raději kladívkové prsty nebo srpkovitou chudokrevnost?"
"e_02_verh_8_VON107","Byl byste raději Beckenbauerem rock'n'rollu nebo Elvisem fotbalu?" "e_02_verh_8_VON107","Byl byste raději Beckenbauerem rock'n'rollu nebo Elvisem fotbalu?"
"e_02_verh_8_VON108","Chtěl byste mít raději znalosti Heinze Erhardta v ekonomii nebo smysl pro humor Ludwiga Erharda?" "e_02_verh_8_VON108","Chtěl byste mít raději znalosti Heinze Erhardta v ekonomii nebo smysl pro humor Ludwiga Erharda?"
"e_02_verh_8_VON109","Chtěl byste mít raději znalosti Heinze Erhardta v ekonomii nebo smysl pro humor Ludwiga Erharda?" "e_02_verh_8_VON109","Chtěli byste, aby do konce života váš pot smrděl jako zmoklý pes nebo vám z pusy šla cítit cibule?"
"e_02_verh_8_VON110","Byl byste raději orel s krunýřem nebo želva s křídly?" "e_02_verh_8_VON110","Byl byste raději orel s krunýřem nebo želva s křídly?"
"e_02_verh_8_VON111","Myslete na svoje dětství. Jaké první tři věci vás napadají?" "e_02_verh_8_VON111","Myslete na svoje dětství. Jaké první tři věci vás napadají?"
"e_02_verh_8_VON112","Bojíte se někdy, že jednoho dne dojde k odhalení vaší pravé identity?" "e_02_verh_8_VON112","Bojíte se někdy, že jednoho dne dojde k odhalení vaší pravé identity?"
"e_02_verh_8_VON113","Máte někdy pocit, že co se má stát, to se stane? Že všechno a všichni jsou již předurčeni?" "e_02_verh_8_VON113","Máte někdy pocit, že co se má stát, to se stane? Že všechno a všichni jsou již předurčeni?"
"e_02_verh_8_VON114","Gratuluji." "e_02_verh_8_VON114","Gratuluji."
"e_02_verh_8_VON115","Važený pane Tannhausere, prošel jste asociativními testy na výbornou." "e_02_verh_8_VON115","Vážený pane Tannhausere, prošel jste asociativními testy na výbornou."
"e_02_verh_8_VON116","V tuto chvíli již nemám pochybnosti o tom, že jste skutečně člověk." "e_02_verh_8_VON116","V tuto chvíli již nemám pochybnosti o tom, že jste skutečně člověk."
"e_02_verh_8_VON117","Omlouvám se za nepříjemnosti, ale jeden si nikdy nemůže být jistý." "e_02_verh_8_VON117","Omlouvám se za nepříjemnosti, ale jeden si nikdy nemůže být jistý."
"e_02_verh_8_VON118","Je naší občanskou povinností sledovat a zadržet mimozemšťany." "e_02_verh_8_VON118","Je naší občanskou povinností sledovat a zadržet mimozemšťany."
...@@ -1316,7 +1320,7 @@ ...@@ -1316,7 +1320,7 @@
"e_03_fors_14_TAF0039","To je metafora. Ve skutečnosti jde o běžný kvantový portál." "e_03_fors_14_TAF0039","To je metafora. Ve skutečnosti jde o běžný kvantový portál."
"e_03_fors_14_TAF0040","Můžete cestovat do různých dimenzí, vzdálených hvězd a galaxií." "e_03_fors_14_TAF0040","Můžete cestovat do různých dimenzí, vzdálených hvězd a galaxií."
"e_03_fors_14_TAF0041","To je místo odkud jsem přišel já." "e_03_fors_14_TAF0041","To je místo odkud jsem přišel já."
"e_03_fors_14_TAF0042","Tahle stanice byla postavená společností Millennium-Cooperative." "e_03_fors_14_TAF0042","Tahle stanice byla postavená společností Millenium-Cooperative."
"e_03_fors_14_TAF0043","Myslím, že došlo k chybě, když jsem vyšel z portálu." "e_03_fors_14_TAF0043","Myslím, že došlo k chybě, když jsem vyšel z portálu."
"e_03_fors_14_TAF0044","Odvedli mě s sebou a brzy stanici opustili." "e_03_fors_14_TAF0044","Odvedli mě s sebou a brzy stanici opustili."
"e_03_fors_14_TAF0045","Ale ten portál určitě nepostavili." "e_03_fors_14_TAF0045","Ale ten portál určitě nepostavili."
...@@ -1481,7 +1485,7 @@ ...@@ -1481,7 +1485,7 @@
"e_03_stah_13_GRE138","Samozřejmě, jak jinak?" "e_03_stah_13_GRE138","Samozřejmě, jak jinak?"
"e_03_stah_13_GRE139","Divné. Tannhausere, tohle jsou egyptské hieroglyfy." "e_03_stah_13_GRE139","Divné. Tannhausere, tohle jsou egyptské hieroglyfy."
"e_03_stah_13_GRE140","Co tu dělají?" "e_03_stah_13_GRE140","Co tu dělají?"
"e_03_stah_13_GRE141","Obvávám se, že tomu moc nerozumím." "e_03_stah_13_GRE141","Obávám se, že tomu moc nerozumím."
"e_03_stah_13_GRE142","Tenhle piktogram nalevo by mohl znamenat dveře nebo brána." "e_03_stah_13_GRE142","Tenhle piktogram nalevo by mohl znamenat dveře nebo brána."
"e_03_stah_13_GRE143","Za ním je symbol pro smrt." "e_03_stah_13_GRE143","Za ním je symbol pro smrt."
"e_03_stah_13_GRE144","Nevyvolává to v tobě zvědavost?" "e_03_stah_13_GRE144","Nevyvolává to v tobě zvědavost?"
...@@ -1557,14 +1561,14 @@ ...@@ -1557,14 +1561,14 @@
"e_03_stah_13_TAN2080","Znovu... pět světel..." "e_03_stah_13_TAN2080","Znovu... pět světel..."
"e_03_stah_13_TAN2081","Co to značí?" "e_03_stah_13_TAN2081","Co to značí?"
"e_03_stah_13_TAN2082","Co teď?" "e_03_stah_13_TAN2082","Co teď?"
"e_03_stah_13_TAN2083","Začalo to odznova!" "e_03_stah_13_TAN2083","Začalo to od znova!"
"e_03_stah_13_TAN2084","Ach ne!" "e_03_stah_13_TAN2084","Ach ne!"
"e_03_stah_13_TAN2085","Ach ne, znovu ne!" "e_03_stah_13_TAN2085","Ach ne, znovu ne!"
"e_03_stah_13_TAN2086","Aaaaa... znovu." "e_03_stah_13_TAN2086","Aaaaa... znovu."
"e_03_stah_13_TAN2087","To nebylo správné pořadí." "e_03_stah_13_TAN2087","To nebylo správné pořadí."
"e_03_stah_13_TAN2088","Hádám, že to bylo špatně." "e_03_stah_13_TAN2088","Hádám, že to bylo špatně."
"e_03_stah_13_TAN2089","Možná je to nějaký druh aktivačního zařízení?" "e_03_stah_13_TAN2089","Možná je to nějaký druh aktivačního zařízení?"
"e_03_stah_13_TAN2090","Tuto jeskyni zjevně navštěvují průzkumnící po tisíciletí!" "e_03_stah_13_TAN2090","Tuto jeskyni zjevně navštěvují průzkumníci po tisíciletí!"
"e_03_stah_13_TAN2091","Není zvláštní, že všichni na stěně zanechali varování?" "e_03_stah_13_TAN2091","Není zvláštní, že všichni na stěně zanechali varování?"
"e_03_stah_13_TAN2092","Ať už tenhle gigantický kryt postavil kdokoliv, chtěl si být jistý, aby ho mohl otevřít pouze... člověk se správnými znalostmi." "e_03_stah_13_TAN2092","Ať už tenhle gigantický kryt postavil kdokoliv, chtěl si být jistý, aby ho mohl otevřít pouze... člověk se správnými znalostmi."
"e_03_stah_13_TAN2093","Možná dlouho potom, co jeho architekti přestali existovat." "e_03_stah_13_TAN2093","Možná dlouho potom, co jeho architekti přestali existovat."
...@@ -1628,7 +1632,7 @@ ...@@ -1628,7 +1632,7 @@
"e_04_auss_05c_ALP046","Konečně můžu zase vyrazit!" "e_04_auss_05c_ALP046","Konečně můžu zase vyrazit!"
"e_04_auss_05c_ALP047","Divočina volá! Sbohem!" "e_04_auss_05c_ALP047","Divočina volá! Sbohem!"
"e_04_auss_05c_ALP048","Podívejme, koho to tu máme!" "e_04_auss_05c_ALP048","Podívejme, koho to tu máme!"
"e_04_auss_05c_ALP049","These boots are made for walking. Díky ještě jednou." "e_04_auss_05c_ALP049","These boots are made for walkin'. Díky ještě jednou."
"e_04_auss_05c_ALP050","Jestli dovolíte, vypadáte trochu bledě." "e_04_auss_05c_ALP050","Jestli dovolíte, vypadáte trochu bledě."
"e_04_auss_05c_ALP051","Dejte si tohle, na mě vždy zaberou." "e_04_auss_05c_ALP051","Dejte si tohle, na mě vždy zaberou."
"e_04_auss_05c_ALP052","Si claro. Rozproudí vám krev a budete vypadat fit." "e_04_auss_05c_ALP052","Si claro. Rozproudí vám krev a budete vypadat fit."
...@@ -1769,7 +1773,7 @@ ...@@ -1769,7 +1773,7 @@
"e_04_bauo_16c_LES0037","Proudí skrz zemskou magnetosféru ven do vesmíru..." "e_04_bauo_16c_LES0037","Proudí skrz zemskou magnetosféru ven do vesmíru..."
"e_04_bauo_16c_LES0038","... ve formě plazmatu tvaru šroubovice přímo k Saturnu..." "e_04_bauo_16c_LES0038","... ve formě plazmatu tvaru šroubovice přímo k Saturnu..."
"e_04_bauo_16c_LES0039","... aby uvolnily entity, které jsou tam uvězněny." "e_04_bauo_16c_LES0039","... aby uvolnily entity, které jsou tam uvězněny."
"e_04_bauo_16c_LES0040","Když se podíváš na severní pól Saturnu, uvidíš tam tvar šestiúhelníka..." "e_04_bauo_16c_LES0040","Když se podíváš na severní pól Saturnu, uvidíš tam tvar šestiúhelníku..."
"e_04_bauo_16c_LES0041","Samozřejmě!" "e_04_bauo_16c_LES0041","Samozřejmě!"
"e_04_bauo_16c_LES0042","Když se podíváte na starobylé sumerské a babylonské spisy, uvidíte vzor, který..." "e_04_bauo_16c_LES0042","Když se podíváte na starobylé sumerské a babylonské spisy, uvidíte vzor, který..."
"e_04_bauo_16c_LES0043","Arrrgh... Slyšíte to hučení?" "e_04_bauo_16c_LES0043","Arrrgh... Slyšíte to hučení?"
...@@ -1934,19 +1938,19 @@ ...@@ -1934,19 +1938,19 @@
"e_04_dorf_02d_HAU0004","Vítěz večera získá trofej!" "e_04_dorf_02d_HAU0004","Vítěz večera získá trofej!"
"e_04_dorf_02d_HAU0005","Pane? Zkusíte se otestovat ještě jednou?" "e_04_dorf_02d_HAU0005","Pane? Zkusíte se otestovat ještě jednou?"
"e_04_dorf_02d_HAU0006","Výborně, to bylo... hm... ne tak špatné!" "e_04_dorf_02d_HAU0006","Výborně, to bylo... hm... ne tak špatné!"
"e_04_dorf_02d_HAU0007","Jen tak mezi náma. Měl byste brát trochu vitamíny, nemyslíte?" "e_04_dorf_02d_HAU0007","Jen tak mezi námi. Měl byste brát trochu vitamíny, nemyslíte?"
"e_04_dorf_02d_HAU0008","Pamatujte - ve zdravém těle, zdravý duch." "e_04_dorf_02d_HAU0008","Pamatujte - ve zdravém těle, zdravý duch."
"e_04_dorf_02d_HAU0009","Páni, to vůbec nebylo špatné!" "e_04_dorf_02d_HAU0009","Páni, to vůbec nebylo špatné!"
"e_04_dorf_02d_HAU0010","Myslím, že tu máme našeho nového šampiona!" "e_04_dorf_02d_HAU0010","Myslím, že tu máme našeho nového šampiona!"
"e_04_dorf_02d_HAU0011","Gratuluji! Tady je vaše výhra!" "e_04_dorf_02d_HAU0011","Gratuluji! Tady je vaše výhra!"
"e_04_dorf_02d_HAU0012","Tahle je fakt hezká!" "e_04_dorf_02d_HAU0012","Tahle je fakt hezká!"
"e_04_dorf_02d_LEN069","Kšá! Ztraťe se, vy potvory!" "e_04_dorf_02d_LEN069","Kšá! Ztraťte se, vy potvory!"
"e_04_dorf_02d_PEN001","Pan Tannhauser?" "e_04_dorf_02d_PEN001","Pan Tannhauser?"
"e_04_dorf_02d_PEN002","Pojďte blíž!" "e_04_dorf_02d_PEN002","Pojďte blíž!"
"e_04_dorf_02d_PEN003","Tohle je malé město." "e_04_dorf_02d_PEN003","Tohle je malé město."
"e_04_dorf_02d_PEN004","Penelope Hadesová - sestra a já provozujeme půjčovnu lodí u jezera." "e_04_dorf_02d_PEN004","Penelope Hadesová - sestra a já provozujeme půjčovnu lodí u jezera."
"e_04_dorf_02d_PEN005","První místo je celodenní jízda lodí po Trübe Lanke." "e_04_dorf_02d_PEN005","První místo je celodenní jízda lodí po Trübe Lanke."
"e_04_dorf_02d_PEN006","Každý los vyhrává! Každý je vítezem!" "e_04_dorf_02d_PEN006","Každý los vyhrává! Každý je vítězem!"
"e_04_dorf_02d_PEN007","Jeden lístek je za pět feniků." "e_04_dorf_02d_PEN007","Jeden lístek je za pět feniků."
"e_04_dorf_02d_PEN008","Obávám se, že už máme vyprodáno." "e_04_dorf_02d_PEN008","Obávám se, že už máme vyprodáno."
"e_04_dorf_02d_PEN009","Je mi to líto." "e_04_dorf_02d_PEN009","Je mi to líto."
...@@ -2231,7 +2235,7 @@ ...@@ -2231,7 +2235,7 @@
"e_04_frem_04c_TAN1390","S devítkami nebo bez?" "e_04_frem_04c_TAN1390","S devítkami nebo bez?"
"e_04_frem_04c_TAN1391","Přebíjí druhá srdcová desítka tu první?" "e_04_frem_04c_TAN1391","Přebíjí druhá srdcová desítka tu první?"
"e_04_frem_04c_TAN1392","Chytit křížového kluka nebo ne?" "e_04_frem_04c_TAN1392","Chytit křížového kluka nebo ne?"
"e_04_frem_04c_TAN1393","Může solo hráč vykládat?" "e_04_frem_04c_TAN1393","Může sólo hráč vykládat?"
"e_04_frem_04c_TAN1394","Srdcová desítka je trumf!" "e_04_frem_04c_TAN1394","Srdcová desítka je trumf!"
"e_04_frem_04c_TAN1395v","Opravdu? To je všechno? Konec příběhu? Šlus? Potřeba dostat se domů? A ty ses jen tak schoval?" "e_04_frem_04c_TAN1395v","Opravdu? To je všechno? Konec příběhu? Šlus? Potřeba dostat se domů? A ty ses jen tak schoval?"
"e_04_frem_04c_TAN1396","Takže, co teď?" "e_04_frem_04c_TAN1396","Takže, co teď?"
...@@ -2463,7 +2467,7 @@ ...@@ -2463,7 +2467,7 @@
"e_04_port_15_GRE215","Moje matka. Chystám se tě zasvětit, ať nemusíš zemřít v nevědomosti..." "e_04_port_15_GRE215","Moje matka. Chystám se tě zasvětit, ať nemusíš zemřít v nevědomosti..."
"e_04_port_15_GRE216","Pokud jsi to ještě nepobral, půjdu na to pomalu:" "e_04_port_15_GRE216","Pokud jsi to ještě nepobral, půjdu na to pomalu:"
"e_04_port_15_GRE217","Moje matka postavila tohle zařízení." "e_04_port_15_GRE217","Moje matka postavila tohle zařízení."
"e_04_port_15_GRE218","Tohle všechno je její práce. Ona je Millenium-Coorperative." "e_04_port_15_GRE218","Tohle všechno je její práce. Ona je Millenium-Cooperative."
"e_04_port_15_GRE219","Chystám se vyrazit na cestu a najít ji. Na té druhé straně!" "e_04_port_15_GRE219","Chystám se vyrazit na cestu a najít ji. Na té druhé straně!"
"e_04_port_15_GRE220","A vy mě nezastavíte." "e_04_port_15_GRE220","A vy mě nezastavíte."
"e_04_port_15_GRE221","Na světě na mě nic jiného nečeká? Nenašla jsem tu nic jiného než bolest a žal!" "e_04_port_15_GRE221","Na světě na mě nic jiného nečeká? Nenašla jsem tu nic jiného než bolest a žal!"
...@@ -2488,7 +2492,7 @@ ...@@ -2488,7 +2492,7 @@
"e_04_wett_18_MET011","Pozoruji počasí." "e_04_wett_18_MET011","Pozoruji počasí."
"e_04_wett_18_MET012","No, dobře. Vlastně, jsem v Trüberbrooku kvůli tomu, že počasí je zde tak nevýrazné." "e_04_wett_18_MET012","No, dobře. Vlastně, jsem v Trüberbrooku kvůli tomu, že počasí je zde tak nevýrazné."
"e_04_wett_18_MET013","Opravdu průměrné počasí, jak byste řekl." "e_04_wett_18_MET013","Opravdu průměrné počasí, jak byste řekl."
"e_04_wett_18_MET014","Ale dnešní odpoledně mě ohromilo. Průměr byl ten tam." "e_04_wett_18_MET014","Ale dnešní odpoledne mě ohromilo. Průměr byl ten tam."
"e_04_wett_18_MET015","Přesně tak. A vůbec nechápu, jak je to možné!" "e_04_wett_18_MET015","Přesně tak. A vůbec nechápu, jak je to možné!"
"e_04_wett_18_MET016","To vidím, úplně jihnete!" "e_04_wett_18_MET016","To vidím, úplně jihnete!"
"e_04_wett_18_MET017","Jen se podívejte! To počasí se úplně zbláznilo!" "e_04_wett_18_MET017","Jen se podívejte! To počasí se úplně zbláznilo!"
...@@ -2744,11 +2748,12 @@ ...@@ -2744,11 +2748,12 @@
"e_fi_port_15_TAN1441","Zkusím studený start." "e_fi_port_15_TAN1441","Zkusím studený start."
"e_fi_port_15_TAN1442","Restartovat. Opakovat. Přetočit." "e_fi_port_15_TAN1442","Restartovat. Opakovat. Přetočit."
"e_01_auss_05b_GRE050","Ehm, mohl by ses, prosím, zaměřit na úkol?" "e_01_auss_05b_GRE050","Ehm, mohl by ses, prosím, zaměřit na úkol?"
"e_01_auss_05b_TAN099","Ve vzduchu je cítit pach oleje a špíny."
"e_01_auss_05b_TAN103","Návrší nad městem nabízí báječný výhled na údolí." "e_01_auss_05b_TAN103","Návrší nad městem nabízí báječný výhled na údolí."
"e_01_auss_05b_TAN104","Opřený o zábradlí, nos do větru..." "e_01_auss_05b_TAN104","Opřený o zábradlí, nos do větru..."
"e_01_auss_05b_TAN105","... můžu se volně kochat pobřežím a horami." "e_01_auss_05b_TAN105","... můžu se volně kochat pobřežím a horami."
"e_01_auss_05b_TAN105b","(zhluboka dýchá)" "e_01_auss_05b_TAN105b","(zhluboka dýchá)"
"e_01_auss_05b_TAN108","Všimnul jsem si jedné skály ve tvaru šestiúhelníka. Můžu jen hádat, k čemu je." "e_01_auss_05b_TAN108","Všimnul jsem si jedné skály ve tvaru šestiúhelníku. Můžu jen hádat, k čemu je."
"e_01_auss_05b_TAN113","V Trüberbrooku jsem potkal ženu jménem Gretchen. Je také vědkyně." "e_01_auss_05b_TAN113","V Trüberbrooku jsem potkal ženu jménem Gretchen. Je také vědkyně."
"e_01_auss_05b_TAN114","Gretchen studuje ve Vídni antropologii." "e_01_auss_05b_TAN114","Gretchen studuje ve Vídni antropologii."
"e_01_auss_05b_TAN118","Je obecně známo, že lasičky nebezpečně milují všechny druhy kabelů." "e_01_auss_05b_TAN118","Je obecně známo, že lasičky nebezpečně milují všechny druhy kabelů."
...@@ -2772,7 +2777,7 @@ ...@@ -2772,7 +2777,7 @@
"e_01_dorf_02c_TAN282a","V zápalu jsem profesionálně rozebral historickou památku města – starou soupravu brnění." "e_01_dorf_02c_TAN282a","V zápalu jsem profesionálně rozebral historickou památku města – starou soupravu brnění."
"e_01_dorf_02c_TAN282b","Poznámka: Sjednat si další schůzku u psychologa." "e_01_dorf_02c_TAN282b","Poznámka: Sjednat si další schůzku u psychologa."
"e_01_dorf_02c_TAN647","Jak jistě dobře víš, Beverly, jsem skromný muž." "e_01_dorf_02c_TAN647","Jak jistě dobře víš, Beverly, jsem skromný muž."
"e_01_dorf_02c_TAN648","Ale jediná věc, která mě stále fascinuje, je naprosto nekonečný počet souhrnných stavů, které leží mezi očekáváním a skutečností. zZZz. Nicméně stále trvám na tom, že nekonečné množství stavů hmoty může ležet mezi očekáváním a skutečností." "e_01_dorf_02c_TAN648","Ale jediná věc, která mě stále fascinuje, je naprosto nekonečný počet souhrnných stavů, které leží mezi očekáváním a skutečností"
"e_01_frem_04b_TAN175","Dodatek: Bojím se, že stav mého pokoje je horší, než jsem čekal." "e_01_frem_04b_TAN175","Dodatek: Bojím se, že stav mého pokoje je horší, než jsem čekal."
"e_01_gast_03c_LEN046","Mluví Leni z planety Země." "e_01_gast_03c_LEN046","Mluví Leni z planety Země."
"e_01_gast_03c_LEN047","Můj strýček měl tajnou skrýš pod uvolněnou parketou v pokoji číslo 3." "e_01_gast_03c_LEN047","Můj strýček měl tajnou skrýš pod uvolněnou parketou v pokoji číslo 3."
...@@ -2873,7 +2878,7 @@ ...@@ -2873,7 +2878,7 @@
"ChapterIndex_4","Kapitola 4" "ChapterIndex_4","Kapitola 4"
"ChapterIndex_5","Kapitola 5" "ChapterIndex_5","Kapitola 5"
"e_ks_tana_26_GRE301","Promiň holka." "e_ks_tana_26_GRE301","Promiň holka."
"e_ks_tana_26_GRE302","Došel nám benzín a přehrál se ti motor." "e_ks_tana_26_GRE302","Došel nám benzín a přehřál se ti motor."
"e_ks_tana_26_GRE303","Podívám se, jestli tě tu můžu dát do kupy. Během chvilky budeme zpátky na cestě." "e_ks_tana_26_GRE303","Podívám se, jestli tě tu můžu dát do kupy. Během chvilky budeme zpátky na cestě."
"e_ks_tana_26_GRE304","Haló? Je tu někdo? Opravdu by se mi hodil benzín!" "e_ks_tana_26_GRE304","Haló? Je tu někdo? Opravdu by se mi hodil benzín!"
"e_ks_tana_26_GRE305","Dovážka jídla, vaše objednávka je připravena!" "e_ks_tana_26_GRE305","Dovážka jídla, vaše objednávka je připravena!"
...@@ -2899,7 +2904,7 @@ ...@@ -2899,7 +2904,7 @@
"e_ks_tana_26_GRE325","Táta vždycky říkával: bezchybné stavení potřebuje bezchybné okenní tabulky." "e_ks_tana_26_GRE325","Táta vždycky říkával: bezchybné stavení potřebuje bezchybné okenní tabulky."
"e_ks_tana_26_GRE326","Moje pneumatiky by měly ještě pár kilometrů vydržet." "e_ks_tana_26_GRE326","Moje pneumatiky by měly ještě pár kilometrů vydržet."
"e_ks_tana_26_GRE327","Prší tu vůbec někdy?" "e_ks_tana_26_GRE327","Prší tu vůbec někdy?"
"e_ks_tana_26_GRE328","Paráda! Náhradní klíč! To bylo snadné. Jako kdyby chtěl, aby ho někdo našel..." "e_ks_tana_26_GRE328","Paráda! Náhradní klíč! To bylo snadné. Jako kdyby někdo chtěl, abych ho našla..."
"e_ks_tana_26_GRE329","Benzínová pumpa Tiny Rock. Maják v temnotě." "e_ks_tana_26_GRE329","Benzínová pumpa Tiny Rock. Maják v temnotě."
"e_ks_tana_26_GRE330","Terra Incognita Scenic Highway. Nejbližší město: Long Shot by the Sea." "e_ks_tana_26_GRE330","Terra Incognita Scenic Highway. Nejbližší město: Long Shot by the Sea."
"e_ks_tana_26_GRE331","Zní to slibně." "e_ks_tana_26_GRE331","Zní to slibně."
......
...@@ -205,6 +205,7 @@ ...@@ -205,6 +205,7 @@
"e_pr_gast_03b_TAN060","Wo ist er hin?" "e_pr_gast_03b_TAN060","Wo ist er hin?"
"e_pr_gast_03b_TAN061","Noch mehr von diesem Glibber ..." "e_pr_gast_03b_TAN061","Noch mehr von diesem Glibber ..."
"e_pr_gast_03b_TAN062","Die Spur führt nach draußen." "e_pr_gast_03b_TAN062","Die Spur führt nach draußen."
"e_01_auss_05a_TAN094","Ob das der Dieb gemacht hat?"
"e_01_auss_05b_GRE055","Hey!" "e_01_auss_05b_GRE055","Hey!"
"e_01_auss_05b_GRE056","Wir brauchen den Hauptschlüssel, um die Seilbahn überhaupt zu starten." "e_01_auss_05b_GRE056","Wir brauchen den Hauptschlüssel, um die Seilbahn überhaupt zu starten."
"e_01_auss_05b_GRE057","Frag' doch mal unten im Ort!" "e_01_auss_05b_GRE057","Frag' doch mal unten im Ort!"
...@@ -544,6 +545,7 @@ ...@@ -544,6 +545,7 @@
"e_01_frem_04b_TAN173","Hoffentlich kein schlechtes Omen." "e_01_frem_04b_TAN173","Hoffentlich kein schlechtes Omen."
"e_01_frem_04b_TAN174","Da geht's runter in die gute Stube." "e_01_frem_04b_TAN174","Da geht's runter in die gute Stube."
"e_01_frem_04b_TAN176","Vielleicht hat hier jemand Geld versteckt?" "e_01_frem_04b_TAN176","Vielleicht hat hier jemand Geld versteckt?"
"e_01_frem_04b_TAN177","Nein. Leider nicht."
"e_01_frem_04b_TAN178","Was für ein Chaos!" "e_01_frem_04b_TAN178","Was für ein Chaos!"
"e_01_frem_04b_TAN179","Außer meinen Aufzeichnungen scheint aber nichts abhanden gekommen zu sein." "e_01_frem_04b_TAN179","Außer meinen Aufzeichnungen scheint aber nichts abhanden gekommen zu sein."
"e_01_frem_04b_TAN180","Ich bin kein guter Werfer." "e_01_frem_04b_TAN180","Ich bin kein guter Werfer."
...@@ -551,6 +553,7 @@ ...@@ -551,6 +553,7 @@
"e_01_frem_04b_TAN181b","Und mein Sportlehrer hat mir attestiert, ich hätte eh kein Ballgefühl." "e_01_frem_04b_TAN181b","Und mein Sportlehrer hat mir attestiert, ich hätte eh kein Ballgefühl."
"e_01_frem_04b_TAN181c","Überhaupt wäre ich eher eine Vier-Minus." "e_01_frem_04b_TAN181c","Überhaupt wäre ich eher eine Vier-Minus."
"e_01_frem_04b_TAN181d","Ich hab's später nochmal mit Minigolf probiert – sieben Punkte auf jeder Bahn." "e_01_frem_04b_TAN181d","Ich hab's später nochmal mit Minigolf probiert – sieben Punkte auf jeder Bahn."
"e_01_frem_04b_TAN181e","Am Ende habe ich mich in meine Bücher verkrochen. Die waren immer gut zu mir."
"e_01_gast_03c_LEN001","Hey!" "e_01_gast_03c_LEN001","Hey!"
"e_01_gast_03c_LEN002","Du stehst im Bild!" "e_01_gast_03c_LEN002","Du stehst im Bild!"
"e_01_gast_03c_LEN003","Bitte nicht da stehen!" "e_01_gast_03c_LEN003","Bitte nicht da stehen!"
...@@ -758,6 +761,7 @@ ...@@ -758,6 +761,7 @@
"e_01_gast_3c_TRU068","Ich hatte die Wirtschaft eigentlich mit meinem Bruder übernommen, aber jetzt sind es nur noch ich und meine kleine Tochter." "e_01_gast_3c_TRU068","Ich hatte die Wirtschaft eigentlich mit meinem Bruder übernommen, aber jetzt sind es nur noch ich und meine kleine Tochter."
"e_01_gast_3c_TRU069","Ach, der Lump hat sich nur für seine Flasche interessiert." "e_01_gast_3c_TRU069","Ach, der Lump hat sich nur für seine Flasche interessiert."
"e_01_gast_3c_TRU070","Am Ende hat der Taugenichts zuviel an seinem 'Bolzenschuss' geschnuppert und sich aus dem Staub gemacht." "e_01_gast_3c_TRU070","Am Ende hat der Taugenichts zuviel an seinem 'Bolzenschuss' geschnuppert und sich aus dem Staub gemacht."
"e_01_gast_3c_TRU071","Das ist die Tür zum Keller. Da hatte mein Bruder sich sein kleines Reich eingerichtet."
"e_01_gast_3c_TRU072","Seitdem er das Weite gesucht hat, hat sich niemand mehr für die Tür interessiert." "e_01_gast_3c_TRU072","Seitdem er das Weite gesucht hat, hat sich niemand mehr für die Tür interessiert."
"e_01_gast_3c_TRU073","Er hat den Schlüssel einfach mitgenommen." "e_01_gast_3c_TRU073","Er hat den Schlüssel einfach mitgenommen."
"e_01_gast_3c_TRU074","Ach, das Kind sitzt ständig vor der Kiste." "e_01_gast_3c_TRU074","Ach, das Kind sitzt ständig vor der Kiste."
...@@ -2743,6 +2747,7 @@ ...@@ -2743,6 +2747,7 @@
"e_fi_port_15_TAN1441","Ich probiere es mit einem Kaltstart." "e_fi_port_15_TAN1441","Ich probiere es mit einem Kaltstart."
"e_fi_port_15_TAN1442","Reset. Repeat. Rewind." "e_fi_port_15_TAN1442","Reset. Repeat. Rewind."
"e_01_auss_05b_GRE050","Ähm ... Könntest du dich auf unsere Aufgabe konzentrieren?" "e_01_auss_05b_GRE050","Ähm ... Könntest du dich auf unsere Aufgabe konzentrieren?"
"e_01_auss_05b_TAN099","Ein Geruch von Öl und Erde liegt in der Luft."
"e_01_auss_05b_TAN103","Ein Aussichtspunkt weiter oben im Ort bietet einen herrlichen Ausblick über das ganze Tal." "e_01_auss_05b_TAN103","Ein Aussichtspunkt weiter oben im Ort bietet einen herrlichen Ausblick über das ganze Tal."
"e_01_auss_05b_TAN104","An die Reling gelehnt, die Nase im Wind ..." "e_01_auss_05b_TAN104","An die Reling gelehnt, die Nase im Wind ..."
"e_01_auss_05b_TAN105","... kann ich den Blick bis zum anderen Seeufer und in die Berge schweifen lassen." "e_01_auss_05b_TAN105","... kann ich den Blick bis zum anderen Seeufer und in die Berge schweifen lassen."
......
...@@ -205,6 +205,7 @@ ...@@ -205,6 +205,7 @@
"e_pr_gast_03b_TAN060","Where did he go?" "e_pr_gast_03b_TAN060","Where did he go?"
"e_pr_gast_03b_TAN061","Even more of that strange goo ..." "e_pr_gast_03b_TAN061","Even more of that strange goo ..."
"e_pr_gast_03b_TAN062","The traces lead outside." "e_pr_gast_03b_TAN062","The traces lead outside."
"e_01_auss_05a_TAN094","Maybe it was the burglar who did this?"
"e_01_auss_05b_GRE055","Hey!" "e_01_auss_05b_GRE055","Hey!"
"e_01_auss_05b_GRE056","We need the master key to get the cable car running in the first place." "e_01_auss_05b_GRE056","We need the master key to get the cable car running in the first place."
"e_01_auss_05b_GRE057","Why don't you take a look around town?" "e_01_auss_05b_GRE057","Why don't you take a look around town?"
...@@ -544,6 +545,7 @@ ...@@ -544,6 +545,7 @@
"e_01_frem_04b_TAN173","I hope this isn't a bad omen." "e_01_frem_04b_TAN173","I hope this isn't a bad omen."
"e_01_frem_04b_TAN174","Down to the main hall." "e_01_frem_04b_TAN174","Down to the main hall."
"e_01_frem_04b_TAN176","Maybe somebody hid their money in there." "e_01_frem_04b_TAN176","Maybe somebody hid their money in there."
"e_01_frem_04b_TAN177","No. Sad."
"e_01_frem_04b_TAN178","What a mess!" "e_01_frem_04b_TAN178","What a mess!"
"e_01_frem_04b_TAN179","Nothing appears to be missing except for my notes." "e_01_frem_04b_TAN179","Nothing appears to be missing except for my notes."
"e_01_frem_04b_TAN180","I'm not a good pitcher." "e_01_frem_04b_TAN180","I'm not a good pitcher."
...@@ -551,6 +553,7 @@ ...@@ -551,6 +553,7 @@
"e_01_frem_04b_TAN181b","My coach told me that I had two left hands." "e_01_frem_04b_TAN181b","My coach told me that I had two left hands."
"e_01_frem_04b_TAN181c","And two left feet." "e_01_frem_04b_TAN181c","And two left feet."
"e_01_frem_04b_TAN181d","I tried golf, but I kept hitting the balls into the bushes and I could never find them." "e_01_frem_04b_TAN181d","I tried golf, but I kept hitting the balls into the bushes and I could never find them."
"e_01_frem_04b_TAN181e","In the end ... the only place that I was good ... was in my books."
"e_01_gast_03c_LEN001","Hey!" "e_01_gast_03c_LEN001","Hey!"
"e_01_gast_03c_LEN002","You're blocking the screen!" "e_01_gast_03c_LEN002","You're blocking the screen!"
"e_01_gast_03c_LEN003","Please don't stand there!" "e_01_gast_03c_LEN003","Please don't stand there!"
...@@ -758,6 +761,7 @@ ...@@ -758,6 +761,7 @@
"e_01_gast_3c_TRU068","Actually, I took over the guesthouse together with my brother, but now it's just me and my little daughter." "e_01_gast_3c_TRU068","Actually, I took over the guesthouse together with my brother, but now it's just me and my little daughter."
"e_01_gast_3c_TRU069","The only interest that scoundrel had was in his bottles." "e_01_gast_3c_TRU069","The only interest that scoundrel had was in his bottles."
"e_01_gast_3c_TRU070","In the end, that good-for-nothing took a huff too much of his 'Bolzenschuss' and just made off." "e_01_gast_3c_TRU070","In the end, that good-for-nothing took a huff too much of his 'Bolzenschuss' and just made off."
"e_01_gast_3c_TRU071","That's the door to the cellar, where my brother built his little lair."
"e_01_gast_3c_TRU072","No one has taken any interest in that door since he left." "e_01_gast_3c_TRU072","No one has taken any interest in that door since he left."
"e_01_gast_3c_TRU073","He just took the key with him." "e_01_gast_3c_TRU073","He just took the key with him."
"e_01_gast_3c_TRU074","You see, the kid is always in front of the box." "e_01_gast_3c_TRU074","You see, the kid is always in front of the box."
...@@ -1100,7 +1104,7 @@ ...@@ -1100,7 +1104,7 @@
"e_02_verh_8_TAN1297","This is an act of illegal detention! I know my rights! Prepare to get sued!" "e_02_verh_8_TAN1297","This is an act of illegal detention! I know my rights! Prepare to get sued!"
"e_02_verh_8_TAN1298"," I think I'm sobering up again, finally." "e_02_verh_8_TAN1298"," I think I'm sobering up again, finally."
"e_02_verh_8_TAN1299","What a trip!" "e_02_verh_8_TAN1299","What a trip!"
"e_02_verh_8_TAN1544","That slumbermorell smoothie sure made me dizzy." "e_02_verh_8_TAN1544","That slumbermorel smoothie sure made me dizzy."
"e_02_verh_8_TAN1545","I can see clearly now." "e_02_verh_8_TAN1545","I can see clearly now."
"e_02_verh_8_TAN1546","Now just get going already!" "e_02_verh_8_TAN1546","Now just get going already!"
"e_02_verh_8_TAN1547","Come on. Let's get it over with!" "e_02_verh_8_TAN1547","Come on. Let's get it over with!"
...@@ -2744,6 +2748,7 @@ ...@@ -2744,6 +2748,7 @@
"e_fi_port_15_TAN1441","I'll try a reboot." "e_fi_port_15_TAN1441","I'll try a reboot."
"e_fi_port_15_TAN1442","Reset. Repeat. Rewind." "e_fi_port_15_TAN1442","Reset. Repeat. Rewind."
"e_01_auss_05b_GRE050","Err ... could you please focus on the task at hand?" "e_01_auss_05b_GRE050","Err ... could you please focus on the task at hand?"
"e_01_auss_05b_TAN099","The smell of oil and soil lingers in the air."
"e_01_auss_05b_TAN103","The platform further up town presents a wonderful view of the valley." "e_01_auss_05b_TAN103","The platform further up town presents a wonderful view of the valley."
"e_01_auss_05b_TAN104","Leaning on this rusty rail, nose to the wind ..." "e_01_auss_05b_TAN104","Leaning on this rusty rail, nose to the wind ..."
"e_01_auss_05b_TAN105","... I can let my gaze wander freely over to the other shore and across the mountains!" "e_01_auss_05b_TAN105","... I can let my gaze wander freely over to the other shore and across the mountains!"
...@@ -2790,7 +2795,7 @@ ...@@ -2790,7 +2795,7 @@
"e_03_abgr_12_TAN669","I can hardly see a thing." "e_03_abgr_12_TAN669","I can hardly see a thing."
"e_03_abgr_12_TAN670","Whoever finds this recording: Please hand the cassette tape to Ms. Beverly ..." "e_03_abgr_12_TAN670","Whoever finds this recording: Please hand the cassette tape to Ms. Beverly ..."
"e_03_abgr_12_TAN671","And now this ..." "e_03_abgr_12_TAN671","And now this ..."
"e_03_eing_10_TAN662","I arrived at some sort of mining facility. I looks abandoned." "e_03_eing_10_TAN662","I arrived at some sort of mining facility. It looks abandoned."
"e_03_eing_10_TAN663","Judging by her tracks, I've almost caught up with Gretchen." "e_03_eing_10_TAN663","Judging by her tracks, I've almost caught up with Gretchen."
"e_03_eing_10_TAN664","Beverly, I believe I found Gretchen's campsite." "e_03_eing_10_TAN664","Beverly, I believe I found Gretchen's campsite."
"e_03_eing_10_TAN665","She probably went ahead without me." "e_03_eing_10_TAN665","She probably went ahead without me."
......
...@@ -205,6 +205,7 @@ ...@@ -205,6 +205,7 @@
"e_pr_gast_03b_TAN060","¿Adónde habrá ido?" "e_pr_gast_03b_TAN060","¿Adónde habrá ido?"
"e_pr_gast_03b_TAN061","Hay más pringue extraño de ese." "e_pr_gast_03b_TAN061","Hay más pringue extraño de ese."
"e_pr_gast_03b_TAN062","El rastro lleva fuera." "e_pr_gast_03b_TAN062","El rastro lleva fuera."
"e_01_auss_05a_TAN094","¿Quizá haya sido cosa del ladrón?"
"e_01_auss_05b_GRE055","¡Hola!" "e_01_auss_05b_GRE055","¡Hola!"
"e_01_auss_05b_GRE056","Necesitamos la llave maestra para que el teleférico funcione." "e_01_auss_05b_GRE056","Necesitamos la llave maestra para que el teleférico funcione."
"e_01_auss_05b_GRE057","¿Por qué no te das una vuelta por el pueblo para ver si alguien sabe dónde está la llave?" "e_01_auss_05b_GRE057","¿Por qué no te das una vuelta por el pueblo para ver si alguien sabe dónde está la llave?"
...@@ -543,6 +544,7 @@ ...@@ -543,6 +544,7 @@
"e_01_frem_04b_TAN173","Espero que no sea un mal presagio." "e_01_frem_04b_TAN173","Espero que no sea un mal presagio."
"e_01_frem_04b_TAN174","Hacia el salón principal." "e_01_frem_04b_TAN174","Hacia el salón principal."
"e_01_frem_04b_TAN176","A lo mejor alguien ha escondido dinero dentro." "e_01_frem_04b_TAN176","A lo mejor alguien ha escondido dinero dentro."
"e_01_frem_04b_TAN177","No, qué pena."
"e_01_frem_04b_TAN178","¡Qué desastre!" "e_01_frem_04b_TAN178","¡Qué desastre!"
"e_01_frem_04b_TAN179","Parece que no falta nada salvo mis notas." "e_01_frem_04b_TAN179","Parece que no falta nada salvo mis notas."
"e_01_frem_04b_TAN180","No se me da muy bien lanzar." "e_01_frem_04b_TAN180","No se me da muy bien lanzar."
...@@ -550,6 +552,7 @@ ...@@ -550,6 +552,7 @@
"e_01_frem_04b_TAN181b","El entrenador me decía que parecía manco." "e_01_frem_04b_TAN181b","El entrenador me decía que parecía manco."
"e_01_frem_04b_TAN181c","Y cojo." "e_01_frem_04b_TAN181c","Y cojo."
"e_01_frem_04b_TAN181d","Probé con el golf, pero siempre mandaba las pelotas hacia los arbustos y luego no las podía encontrar." "e_01_frem_04b_TAN181d","Probé con el golf, pero siempre mandaba las pelotas hacia los arbustos y luego no las podía encontrar."
"e_01_frem_04b_TAN181e","Al final..., lo único que se me daba bien... eran los libros."
"e_01_gast_03c_LEN001","¡Oye!" "e_01_gast_03c_LEN001","¡Oye!"
"e_01_gast_03c_LEN002","¡Me tapas la pantalla!" "e_01_gast_03c_LEN002","¡Me tapas la pantalla!"
"e_01_gast_03c_LEN003","¡No te pongas ahí, por favor!" "e_01_gast_03c_LEN003","¡No te pongas ahí, por favor!"
...@@ -757,6 +760,7 @@ ...@@ -757,6 +760,7 @@
"e_01_gast_3c_TRU068","La verdad es que heredé la pensión junto a mi hermano, pero ahora solo estamos mi hija pequeña y yo." "e_01_gast_3c_TRU068","La verdad es que heredé la pensión junto a mi hermano, pero ahora solo estamos mi hija pequeña y yo."
"e_01_gast_3c_TRU069","Lo único que le interesaba a ese bribón eran sus botellas." "e_01_gast_3c_TRU069","Lo único que le interesaba a ese bribón eran sus botellas."
"e_01_gast_3c_TRU070","Al final, ese inútil tomó demasiado de su «Bolzenschuss» y se largó sin más." "e_01_gast_3c_TRU070","Al final, ese inútil tomó demasiado de su «Bolzenschuss» y se largó sin más."
"e_01_gast_3c_TRU071","Da al sótano, donde mi hermano se había hecho su pequeña guarida."
"e_01_gast_3c_TRU072","Nadie se ha interesado por la puerta desde que se fue." "e_01_gast_3c_TRU072","Nadie se ha interesado por la puerta desde que se fue."
"e_01_gast_3c_TRU073","Se llevó la llave." "e_01_gast_3c_TRU073","Se llevó la llave."
"e_01_gast_3c_TRU074","Desde luego, siempre está delante de la pantalla." "e_01_gast_3c_TRU074","Desde luego, siempre está delante de la pantalla."
...@@ -2743,6 +2747,7 @@ ...@@ -2743,6 +2747,7 @@
"e_fi_port_15_TAN1441","A ver si arrancándolo en frío..." "e_fi_port_15_TAN1441","A ver si arrancándolo en frío..."
"e_fi_port_15_TAN1442","Reiniciar. Repetir. Rebobinar." "e_fi_port_15_TAN1442","Reiniciar. Repetir. Rebobinar."
"e_01_auss_05b_GRE050","Eh..., ¿podrías centrarte en lo que estamos haciendo?" "e_01_auss_05b_GRE050","Eh..., ¿podrías centrarte en lo que estamos haciendo?"
"e_01_auss_05b_TAN099","El olor a combustible y tierra impregna el aire."
"e_01_auss_05b_TAN103","Desde el mirador del pueblo hay unas vistas preciosas del valle." "e_01_auss_05b_TAN103","Desde el mirador del pueblo hay unas vistas preciosas del valle."
"e_01_auss_05b_TAN104","Apoyado en esta barandilla oxidada, con la brisa..." "e_01_auss_05b_TAN104","Apoyado en esta barandilla oxidada, con la brisa..."
"e_01_auss_05b_TAN105","... ¡Puedo dejar que mi mirada recorra la otra orilla y las montañas!" "e_01_auss_05b_TAN105","... ¡Puedo dejar que mi mirada recorra la otra orilla y las montañas!"
......
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
...@@ -205,6 +205,7 @@ ...@@ -205,6 +205,7 @@
"e_pr_gast_03b_TAN060","Куда он делся?" "e_pr_gast_03b_TAN060","Куда он делся?"
"e_pr_gast_03b_TAN061","Снова эта странная слизь..." "e_pr_gast_03b_TAN061","Снова эта странная слизь..."
"e_pr_gast_03b_TAN062","След ведёт на улицу." "e_pr_gast_03b_TAN062","След ведёт на улицу."
"e_01_auss_05a_TAN094","Может, это дело рук грабителя?"
"e_01_auss_05b_GRE055","Привет!" "e_01_auss_05b_GRE055","Привет!"
"e_01_auss_05b_GRE056","В первую очередь нам нужно найти главный ключ, чтобы запустить канатную дорогу." "e_01_auss_05b_GRE056","В первую очередь нам нужно найти главный ключ, чтобы запустить канатную дорогу."
"e_01_auss_05b_GRE057","Поговори с местными жителями: вдруг они помогут тебе его отыскать?" "e_01_auss_05b_GRE057","Поговори с местными жителями: вдруг они помогут тебе его отыскать?"
...@@ -541,6 +542,7 @@ ...@@ -541,6 +542,7 @@
"e_01_frem_04b_TAN173","Надеюсь, это не дурное предзнаменование." "e_01_frem_04b_TAN173","Надеюсь, это не дурное предзнаменование."
"e_01_frem_04b_TAN174","Дверь в вестибюль." "e_01_frem_04b_TAN174","Дверь в вестибюль."
"e_01_frem_04b_TAN176","А вдруг там кто-то хранил заначку?" "e_01_frem_04b_TAN176","А вдруг там кто-то хранил заначку?"
"e_01_frem_04b_TAN177","Увы, но нет."
"e_01_frem_04b_TAN178","Ну и бардак!" "e_01_frem_04b_TAN178","Ну и бардак!"
"e_01_frem_04b_TAN179","Ничего, кроме моей диссертации, не пропало." "e_01_frem_04b_TAN179","Ничего, кроме моей диссертации, не пропало."
"e_01_frem_04b_TAN180","Метатель из меня никудышный." "e_01_frem_04b_TAN180","Метатель из меня никудышный."
...@@ -548,6 +550,7 @@ ...@@ -548,6 +550,7 @@
"e_01_frem_04b_TAN181b","Тренер называл меня безруким." "e_01_frem_04b_TAN181b","Тренер называл меня безруким."
"e_01_frem_04b_TAN181c","И безногим." "e_01_frem_04b_TAN181c","И безногим."
"e_01_frem_04b_TAN181d","Я даже пытался играть в гольф, но постоянно забрасывал мячи в кусты и не мог их найти." "e_01_frem_04b_TAN181d","Я даже пытался играть в гольф, но постоянно забрасывал мячи в кусты и не мог их найти."
"e_01_frem_04b_TAN181e","В конце концов я перешёл на книги. Лишь с ними я ощущал себя полноценным человеком."
"e_01_gast_03c_LEN001","Эй!" "e_01_gast_03c_LEN001","Эй!"
"e_01_gast_03c_LEN002","Ты, вообще-то, не стеклянный!" "e_01_gast_03c_LEN002","Ты, вообще-то, не стеклянный!"
"e_01_gast_03c_LEN003","Пожалуйста, отойди!" "e_01_gast_03c_LEN003","Пожалуйста, отойди!"
...@@ -755,6 +758,7 @@ ...@@ -755,6 +758,7 @@
"e_01_gast_3c_TRU068","На самом деле гостиница перешла по наследству нам с братом, но теперь тут остались только мы с дочкой." "e_01_gast_3c_TRU068","На самом деле гостиница перешла по наследству нам с братом, но теперь тут остались только мы с дочкой."
"e_01_gast_3c_TRU069","Попал в кольца зелёного змия." "e_01_gast_3c_TRU069","Попал в кольца зелёного змия."
"e_01_gast_3c_TRU070","Однажды этот лоботряс перебрал своего любимого Bolzenschuss, куда-то удрал, и больше я его не видела." "e_01_gast_3c_TRU070","Однажды этот лоботряс перебрал своего любимого Bolzenschuss, куда-то удрал, и больше я его не видела."
"e_01_gast_3c_TRU071","Там подпол, который когда-то служил моему брату холостяцкой берлогой."
"e_01_gast_3c_TRU072","С тех пор как он ушёл, мы туда не заходили." "e_01_gast_3c_TRU072","С тех пор как он ушёл, мы туда не заходили."
"e_01_gast_3c_TRU073","Он забрал ключ с собой." "e_01_gast_3c_TRU073","Он забрал ключ с собой."
"e_01_gast_3c_TRU074","С утра до ночи в него пялится!" "e_01_gast_3c_TRU074","С утра до ночи в него пялится!"
...@@ -2741,6 +2745,7 @@ ...@@ -2741,6 +2745,7 @@
"e_fi_port_15_TAN1441","Произведём начальный запуск..." "e_fi_port_15_TAN1441","Произведём начальный запуск..."
"e_fi_port_15_TAN1442","Сбросить. Повторить. Перемотать." "e_fi_port_15_TAN1442","Сбросить. Повторить. Перемотать."
"e_01_auss_05b_GRE050","Кхм, может, лучше займёшься делом?" "e_01_auss_05b_GRE050","Кхм, может, лучше займёшься делом?"
"e_01_auss_05b_TAN099","В воздухе чувствуется запах машинного масла и земли."
"e_01_auss_05b_TAN103","С площадки открывается потрясающий вид на долину." "e_01_auss_05b_TAN103","С площадки открывается потрясающий вид на долину."
"e_01_auss_05b_TAN104","Опираюсь на ржавые перила, подставляю лицо ветру..." "e_01_auss_05b_TAN104","Опираюсь на ржавые перила, подставляю лицо ветру..."
"e_01_auss_05b_TAN105","Мой взгляд блуждает по вершинам гор и противоположному берегу." "e_01_auss_05b_TAN105","Мой взгляд блуждает по вершинам гор и противоположному берегу."
......
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment