﻿"e_pr_auss_05a_TAN080","Protogermánské kmeny?"
"e_pr_auss_05a_TAN081","Tady? V těchhle horách?"
"e_pr_auss_05a_TAN082","Rituální účely?"
"e_pr_auss_05a_TAN083","Takže o tom dost víš, co?"
"e_pr_auss_05a_TAN084","Zlí duchové?"
"e_pr_auss_05a_TAN085","Tenhle chlápek opravdu nebyl duch..."
"e_pr_auss_05a_TAN086","Tihle protogermáni měli velkou představivost!"
"e_pr_auss_05a_TAN087","Tohle všechno je nesmysl, ne?"
"e_pr_auss_05a_TAN088","Taky mě to napadlo."
"e_pr_auss_05a_TAN091","Potkat horské duchy? Ne, díky!"
"e_pr_auss_05a_TAN091b","Už něco mám."
"e_pr_auss_05a_TAN091c","Nejsem moc na antropologii."
"e_pr_auss_05a_TAN091d","Měli bychom zavolat policii! Nebo exorcistu."
"e_pr_gast_03a_TAN033","Tannhauser."
"e_pr_gast_03a_TAN034","Hans Tannhauser."
"e_pr_gast_03a_TAN035","Doktor Hans Tannhauser."
"e_pr_gast_03a_TAN036","Hans U. Tannhauser mladší."
"e_pr_gast_03a_TAN039","Ne tak docela."
"e_pr_gast_03a_TAN040","V širším slova smyslu."
"e_pr_gast_03a_TAN041","Jsem fyzik."
"e_pr_gast_03a_TAN042","Pracuji na univezitě."
"e_01_auss_05b_TAN134","K čemu, že jsme to potřebovali klíč?"
"e_01_auss_05b_TAN135","Co bylo za problém s elektrickým vedením?"
"e_01_auss_05b_TAN136","Ano, ještě jsem se chtěl zeptat..."
"e_01_auss_05b_TAN137","Ne, díky. To je pro teď všechno."
"e_01_auss_05b_TAN138","A opravdu chceš jet nahoru?"
"e_01_auss_05b_TAN139","Cože to děláš?"
"e_01_auss_05b_TAN140","Co je to za kmen, který hledáš?"
"e_01_auss_05b_TAN141","Mohli bychom si dát šálek kávy, než odejdeme."
"e_01_auss_05b_TAN143","Ty kmeny... byly nebezpečné?"
"e_01_auss_05b_TAN148","Zajímalo by mě, co ten zloděj viděl na mé práci."
"e_01_auss_05b_TAN149","Měj se."
"e_01_auss_05b_TAN1084","Ohledně lanovky..."
"e_01_auss_05b_TAN1085","Fajn, zkusím něco vymyslet."
"e_01_auss_05b_TAN1086","Jak dlouho už tu jsi?"
"e_01_auss_05b_TAN1087","Jak ses sem dostala?"
"e_01_auss_05b_TAN1088","Ze všech míst, proč zrovna Trüberbrook?"
"e_01_auss_05b_TAN1091","Dostalo se mi vřelého přivítání."
"e_01_auss_05b_TAN1092","Ano, něco mi na nich nesedí."
"e_01_auss_05b_TAN1093","Když o tom teď mluvíš..."
"e_01_auss_05b_TAN1099","Nepovídej!"
"e_01_auss_05b_TAN1099b","Byla jsi jen v New Yorku nebo jsi viděla i Rocky Mountain?"
"e_01_dorf_02c_TAN1316","Jste v pořádku?"
"e_01_dorf_02c_TAN1317","Mohl bych se zeptat na tu lanovku?"
"e_01_dorf_02c_TAN1318","Vybral jste si pěkné místo!"
"e_01_dorf_02c_TAN1319","Tak nic."
"e_01_dorf_02c_TAN1320","Cítíte se lépe, když se vám teď stůl neviklá?"
"e_01_dorf_02c_TAN1321","Kdo je Klaus?"
"e_01_dorf_02c_TAN1322","Byl Klaus unesen?"
"e_01_dorf_02c_TAN1323","Netruchlil jste už příliš kvůli jeho ztrátě?"
"e_01_dorf_02c_TAN1324","Možná se jen šel někam proběhnout."
"e_01_dorf_02c_TAN1325","Můžete mi říct něco o té lanovce?"
"e_01_dorf_02c_TAN1326","Takže, jak to bylo s tou lanovkou?"
"e_01_dorf_02c_TAN1327","Podnikal jste v těžbě?"
"e_01_dorf_02c_TAN1328","Co jsou zač ti maniaci, o kterých jste mluvil?"
"e_01_dorf_02c_TAN1329","Co jste myslel tím ""všechno zničili""?"
"e_01_dorf_02c_TAN1330","Prosím, pokračujte!"
"e_01_dorf_02c_TAN1331","To mě mrzí, muselo to pro vás být těžké."
"e_01_dorf_02c_TAN1332","Mohl byste mi, prosím, půjčit klíč od té staré lanovky?"
"e_01_dorf_02c_TAN1334","Jste z těchto končin?"
"e_01_dorf_02c_TAN1335","Jaké zvláštní místo to je?"
"e_01_dorf_02c_TAN1336","Máte nějaké přátele či rodinu?"
"e_01_dorf_02c_TAN1337","Na shledanou!"
"e_01_dorf_02c_TAN1338","Není toto náhodou vaše kočka, Klaus?"
"e_01_dorf_02c_TAN1339","Nemáte náhodou stále klíč od té staré lanovky?"
"e_01_dorf_02c_TAN2021","Nějaké novinky ohledně Klause?"
"e_01_dorf_02c_TAN2022","Musím uznat, že ten příběh ve mně vzbudil zvědavost."
"e_01_gast_03c_TAN403","Ne tak docela."
"e_01_gast_03c_TAN405","To se vsaď!"
"e_01_gast_03c_TAN406","Přijde na to."
"e_01_gast_03c_TAN407","To je mastná kyselina."
"e_01_gast_03c_TAN408","Skoro. Omega-4."
"e_01_gast_03c_TAN409","To se vsaď!"
"e_01_gast_03c_TAN410","Berlín je v Braniborsku, což je celkem dálka."
"e_01_gast_03c_TAN412","Astronaut!"
"e_01_gast_03c_TAN413","Dozorce vlnobití!"
"e_01_gast_03c_TAN414","Testuji padáky!"
"e_01_gast_03c_TAN415","Kvantový fyzik!"
"e_01_gast_03c_TAN416","Pokud jde o můj bankovní účet..."
"e_01_gast_03c_TAN417","Dokážu nechat zmizet sladkosti..."
"e_01_gast_03c_TAN418","(Batmanovským hlasem) Dokážu nechat zmizet hlučné děti!"
"e_01_gast_03c_TAN419","Ne, takové věci neexistují."
"e_01_gast_03c_TAN420","Ne, neexistují!"
"e_01_gast_03c_TAN421","Ne, neexistují!"
"e_01_gast_03c_TAN422","Existují!"
"e_01_gast_03c_TAN423","Konec konců nejsem původně ze Země!"
"e_01_gast_03c_TAN425","Tvůj strýček byl čaroděj?"
"e_01_gast_03c_TAN426","Tak co musím udělat?"
"e_01_gast_03c_TAN454","Rád bych nahlásil vloupání."
"e_01_gast_03c_TAN457","Už jste mluvila s policií?"
"e_01_gast_03c_TAN460","To ve městě není žádný policista?"
"e_01_gast_03c_TAN461","Ne."
"e_01_gast_03c_TAN461b","Ne!"
"e_01_gast_03c_TAN462","Už jsou nějaké novinky od policie?"
"e_01_gast_03c_TAN463","Ano."
"e_01_gast_03c_TAN464","Ne."
"e_01_gast_03c_TAN465","Můžete mi říct něco o té staré lanovce?"
"e_01_gast_03c_TAN466","Můžete mi, prosím, shrnout celý příběh se všemi detaily?"
"e_01_gast_03c_TAN467","Co se v tom dole těžilo?"
"e_01_gast_03c_TAN468","Proč ten důl zavřeli?"
"e_01_gast_03c_TAN469","Kdo je baron von Sülz?"
"e_01_gast_03c_TAN470","Co je zač ta záhadná společnost?"
"e_01_gast_03c_TAN471","Co pak bylo s horníky?"
"e_01_gast_03c_TAN472","Co se stalo s baronovou kočkou?"
"e_01_gast_03c_TAN473","Ještě jednou, cože se stalo baronově kočce?"
"e_01_gast_03c_TAN474","Už jsem slyšel dost, díky."
"e_01_gast_03c_TAN475","Něčeho jsem si všimnul..."
"e_01_gast_03c_TAN476","Vaše stavení má docela půvab."
"e_01_gast_03c_TAN477","Co se stalo vašemu bratrovi?"
"e_01_gast_03c_TAN478","Tamty dveře už nebyly nějakou dobu otevřeny, že?"
"e_01_gast_03c_TAN479","Vaše dcera se ráda dívá na TV..."
"e_01_gast_03c_TAN480","Jaká je sezóna?"
"e_01_gast_03c_TAN481","Dal bych si pivo."
"e_01_gast_03c_TAN482","Na shledanou!"
"e_01_gast_03c_TAN486","Ne."
"e_01_gast_03c_TAN487","Ano."
"e_02_obsk_9_TAN1540","Asi jsem ztratil svoji skupinu..."
"e_02_obsk_9_TAN1541","Hledám pokojovou službu!"
"e_02_obsk_9_TAN1542","Kudy se jde na toaletu?"
"e_02_obsk_9_TAN1543","Musel jsem jít na čerstvý vzduch."
"e_02_pati_7_TAN1151","Ještě se mi trochu motá hlava..."
"e_02_pati_7_TAN1151b","Bolí mě hlava!"
"e_02_pati_7_TAN1151c","Kdo jste?"
"e_02_pati_7_TAN1151d","Jsem Bobbin. Jste moje matka?"
"e_02_pati_7_TAN1152","Jmenuji se Hans."
"e_02_pati_7_TAN1153","Jsem jen návštěvník."
"e_02_pati_7_TAN1154","Prodávám tyto masážní tyče."
"e_02_pati_7_TAN1155","Nepamatuji si."
"e_02_pati_7_TAN1156","Zrovna jsem se chtěl zeptat to samé."
"e_02_pati_7_TAN1157","Jen procházím."
"e_02_pati_7_TAN1158","Původní plán byla dovolená, ale..."
"e_02_pati_7_TAN1159","Vysvětlete mi, co se tu děje, nebo..."
"e_02_pati_7_TAN1160","Nejsem odsud, jsem z Ameriky."
"e_02_pati_7_TAN1161","Věřte mi, to msíto neznáte."
"e_02_pati_7_TAN1162","Smontován?"
"e_02_pati_7_TAN1163","Woodinville, Washington."
"e_02_pati_7_TAN1164","Přestaňte!"
"e_02_pati_7_TAN1165","Plácáte nesmysly!"
"e_02_pati_7_TAN1166","Už toho mám dost!"
"e_02_pati_7_TAN1167","Jen to, že této otázce také úplně nerozumím!"
"e_02_pati_7_TAN1171","Jsem připraven."
"e_02_pati_7_TAN1172","Nechci."
"e_02_pati_7_TAN1173","Odmítám se účastnit vašich testů!"
"e_02_pati_7_TAN1174","Musím na toaletu."
"e_02_verh_8_TAN1175","Anděl."
"e_02_verh_8_TAN1177","Vesmír."
"e_02_verh_8_TAN1179","Roboti."
"e_02_verh_8_TAN1181","Spleť čar a teček."
"e_02_verh_8_TAN1183","Koláčky, krtiny a Elektřin komplex."
"e_02_verh_8_TAN1185","Vesmírná loď."
"e_02_verh_8_TAN1187","Uvědomujete si, že tohle je totálně zastaralé, že?"
"e_02_verh_8_TAN1188","Motýl."
"e_02_verh_8_TAN1190","Válka."
"e_02_verh_8_TAN1191","Bída."
"e_02_verh_8_TAN1192","Krutost."
"e_02_verh_8_TAN1193","Zbytečné násilí."
"e_02_verh_8_TAN1194a","Jedna."
"e_02_verh_8_TAN1194b","Jedna."
"e_02_verh_8_TAN1195a","Dva."
"e_02_verh_8_TAN1195b","Dva."
"e_02_verh_8_TAN1196a","Tři."
"e_02_verh_8_TAN1196b","Tři."
"e_02_verh_8_TAN1197a","Čtyři."
"e_02_verh_8_TAN1197b","Čtyři."
"e_02_verh_8_TAN1198","Jedna."
"e_02_verh_8_TAN1199","Dva."
"e_02_verh_8_TAN1200","Tři."
"e_02_verh_8_TAN1201","Čtyři."
"e_02_verh_8_TAN1202","Jedna."
"e_02_verh_8_TAN1203","Dva."
"e_02_verh_8_TAN1204","Tři."
"e_02_verh_8_TAN1205","Čtyři."
"e_02_verh_8_TAN1206","Vzrušující."
"e_02_verh_8_TAN1208","Uklidňující."
"e_02_verh_8_TAN1210","Agresivní."
"e_02_verh_8_TAN1212","Tohle nikam nevede!"
"e_02_verh_8_TAN1213","Nuda."
"e_02_verh_8_TAN1215","Pohoda."
"e_02_verh_8_TAN1217","Kýč."
"e_02_verh_8_TAN1219","Co je s čísly?"
"e_02_verh_8_TAN1220","Křehkost."
"e_02_verh_8_TAN1222","Veselost."
"e_02_verh_8_TAN1224","Nahánějící hrůzu."
"e_02_verh_8_TAN1229","Už jsme skončili?"
"e_02_verh_8_TAN1230","Trojúhelník."
"e_02_verh_8_TAN1233","Foton."
"e_02_verh_8_TAN1235","Trude."
"e_02_verh_8_TAN1237","Jakže se to jmenujete?"
"e_02_verh_8_TAN1238","Obdelník."
"e_02_verh_8_TAN1240","Bod."
"e_02_verh_8_TAN1242","Kříž."
"e_02_verh_8_TAN1244","Kevin?"
"e_02_verh_8_TAN1245","Oboje je dobré."
"e_02_verh_8_TAN1246","Měsíc."
"e_02_verh_8_TAN1247","Nejsem mimozemšťan."
"e_02_verh_8_TAN1248","Roswell!"
"e_02_verh_8_TAN1249","Jediný CO na Wall Street?"
"e_02_verh_8_TAN1251","Oboje je dobré."
"e_02_verh_8_TAN1252","Oblečený KDE?"
"e_02_verh_8_TAN1255","[Odmítnout odpovědět]"
"e_02_verh_8_TAN1257","Pakůň!"
"e_02_verh_8_TAN1258","[Odmítnout odpovědět]"
"e_02_verh_8_TAN1259","Lev!"
"e_02_verh_8_TAN1260","Něco mezi?"
"e_02_verh_8_TAN1261","Bundu!"
"e_02_verh_8_TAN1262","Kraťasy!"
"e_02_verh_8_TAN1263","Ani jedno."
"e_02_verh_8_TAN1264","[Odmítnout odpovědět]"
"e_02_verh_8_TAN1265","Proč nezkusíte hádat?"
"e_02_verh_8_TAN1266","Kladívkové prsty!"
"e_02_verh_8_TAN1267","[Odmítnout odpovědět]"
"e_02_verh_8_TAN1268b","Je mi to jedno."
"e_02_verh_8_TAN1269","Becken-co?"
"e_02_verh_8_TAN1270","[Odmítnout odpovědět]"
"e_02_verh_8_TAN1271","Elvis!"
"e_02_verh_8_TAN1272","Ani jedno."
"e_02_verh_8_TAN1273","Který Heinz?"
"e_02_verh_8_TAN1274","Amelie... Earhart?"
"e_02_verh_8_TAN1275","[Odmítnout odpovědět]"
"e_02_verh_8_TAN1276","Heinz Erhardt!"
"e_02_verh_8_TAN1277","Cibule!"
"e_02_verh_8_TAN1278","Psí pot!"
"e_02_verh_8_TAN1279","To záleží..."
"e_02_verh_8_TAN1280","[Odmítnout odpovědět]"
"e_02_verh_8_TAN1281","Orel!"
"e_02_verh_8_TAN1282","To záleží..."
"e_02_verh_8_TAN1283","[Odmítnout odpovědět]"
"e_02_verh_8_TAN1284","Želva!"
"e_02_verh_8_TAN1285","Táta. Tetička Lotti. Hansenova zmrzlina."
"e_02_verh_8_TAN1286","Nekonečné letní prázdniny."
"e_02_verh_8_TAN1287","[Odmítnout odpovědět]"
"e_02_verh_8_TAN1288","Polib. Mi. Zadek."
"e_02_verh_8_TAN1289","Přenášíte své vlastní nejistoty na druhé?"
"e_02_verh_8_TAN1289b","Až přijde pravý čas, odhalím se celému světu jako důkaz!"
"e_02_verh_8_TAN1289c","Zmínil jsem se už, že... prodávám tyhle fajnové masážní tyče?"
"e_02_verh_8_TAN1289d","Bojuješ jako sedlák s vidlema!"
"e_02_verh_8_TAN1290","Ano."
"e_02_verh_8_TAN1291","Ano!"
"e_02_verh_8_TAN1292","Ano?"
"e_02_verh_8_TAN1293","Ano..."
"e_03_abgr_12_TAN2006","Přeji si zůstat v Trüberbrooku navždy!"
"e_03_abgr_12_TAN2007","Přeji si, abych našel někoho, komu na mě bude záležet."
"e_03_abgr_12_TAN2008","Přeji si, abych mohl opustit tuhle bohem zapomenutou jeskyni!"
"e_03_abgr_12_TAN2009","Přeji si, aby tahle blbost doopravdy fungovala!"
"e_03_fors_14b_TAN975","Ahoj! Můžeš mi říkat Hans."
"e_03_fors_14b_TAN976","Jmenuji se Tannhauser. Hans Tannhauser."
"e_03_fors_14b_TAN977","Jsem Hans a defragmentoval jsem tvoji paměť."
"e_03_fors_14b_TAN978","Záleží na tom?"
"e_03_fors_14b_TAN979","To jsem já, Dr. von Streck."
"e_03_fors_14b_TAN980","Co když se nechci identifikovat?"
"e_03_fors_14b_TAN981","Co když nemám oprávnění?"
"e_03_fors_14b_TAN982","Prostě ty dveře otevři!"
"e_03_fors_14b_TAN983","Jen tak mimochodem, jaké je tvoje jméno?"
"e_03_fors_14b_TAN984","Vůbec tě nevidím. Kdo to tam mluví?"
"e_03_fors_14b_TAN985","Nemohl bys pro mě ty dveře prostě otevřít?"
"e_03_fors_14b_TAN986","Co je tohle za stanici?"
"e_03_fors_14b_TAN987","Takže, jak mohu získat oprávnění?"
"e_03_fors_14b_TAN988","Kdo tě postavil?"
"e_03_fors_14b_TAN989","Jak dlouho už jsi tady dole?"
"e_03_fors_14b_TAN990","Necítíš se osaměle?"
"e_03_fors_14b_TAN991","Doufejme, že k tobě byli upřímní."
"e_03_fors_14b_TAN992","Co když se něco stalo Dr. Römmlerovi?"
"e_03_fors_14b_TAN993","Abych byl upřímný, nemyslím si, že se někdy vrátí."
"e_03_fors_14b_TAN994","Jsi velmi oddaný počítač, Barbarosso."
"e_03_fors_14b_TAN996","Lidé občas lžou."
"e_03_fors_14b_TAN997","Možná jen nebyl dost odvážný na to, aby ti řekl pravdu."
"e_03_fors_14b_TAN998","Možná nechtěl zranit tvoje city."
"e_03_fors_14b_TAN999","Otázka je, jestli mu věříš nebo ne."
"e_03_fors_14b_TAN1000","Vždyť je to přece logické."
"e_03_fors_14b_TAN1001","Nikdy si nemůžeš být jistý."
"e_03_fors_14b_TAN1002","Přesně tak. Jednoduše nemůžeš."
"e_03_fors_14b_TAN1003","Vzdávám se."
"e_03_fors_14b_TAN1004","Ne."
"e_03_fors_14b_TAN1005","Ano."
"e_03_fors_14b_TAN1006","Nějaká šance, že mě pustíš dovnitř?"
"e_03_fors_14b_TAN1007","To mám za to, že jsem ti pomohl?"
"e_03_fors_14b_TAN1008","Pěkně prosím!"
"e_03_fors_14b_TAN1009","Ale ty mě znáš!"
"e_03_fors_14b_TAN1010","Představ si, že se Dr. Römmler nikdy nevrátí."
"e_03_fors_14b_TAN1011","Pak budu tvůj jediný přítel."
"e_03_fors_14b_TAN1012","Možná."
"e_03_fors_14b_TAN1013","Ano."
"e_03_fors_14b_TAN1014","Samozřejmě!"
"e_03_fors_14b_TAN1015","Ne."
"e_03_fors_14b_TAN1016","Teď, když mě znáš, pustíš mě prosím?"
"e_03_fors_14b_TAN1340","Kdo jste?"
"e_03_fors_14b_TAN1345","Mimochodem, kdo jste?"
"e_03_fors_14b_TAN1346","Ukradl jste mé poznámky!"
"e_03_fors_14b_TAN1347","Ale proč jste chtěl mé poznámky?"
"e_03_fors_14b_TAN1348","Vedete bláznivé řeči."
"e_03_fors_14b_TAN1349","Ale jaká je moje role v tom všem?"
"e_03_fors_14b_TAN1350","A odkud jste? Z druhé strany?"
"e_03_fors_14b_TAN1351","Ale no tak!"
"e_03_fors_14b_TAN1352","Počkat, co?"
"e_03_fors_14b_TAN1353","Můžete ještě jednou?"
"e_03_fors_14b_TAN1354","Saturnův portál? O čem to mluvila?"
"e_03_fors_14b_TAN1355","Kdo postavil tenhle portál?"
"e_03_fors_14b_TAN1356b","Dost řečí."
"e_03_fors_14b_TAN2036","Můžu se tě zeptat na něco osobního?"
"e_03_stah_13_TAN815","Dobře, zpátky do práce!"
"e_03_stah_13_TAN1106","Mimo jiné, byl jsem unesen, uvězněn a zkoumán šíleným vědcem!"
"e_03_stah_13_TAN1111","Co myslíš? Proč je tohle místo pokryté čmáranicemi?"
"e_03_stah_13_TAN1112","Našel jsme venku tvůj tábor."
"e_04_auss_05c_TAN536","Co tady děláte tak sama?"
"e_04_auss_05c_TAN538","Tohle klima mi dělá opravdu dobře."
"e_04_auss_05c_TAN539","Viděl jsem vás dole u tomboly."
"e_04_auss_05c_TAN540","Vyhrál jsem kočičí konzervu."
"e_04_auss_05c_TAN541","Mám pohorky."
"e_04_auss_05c_TAN543","Ano."
"e_04_auss_05c_TAN544","Ne."
"e_04_auss_05c_TAN545","Ohledně té tomboly..."
"e_04_auss_05c_TAN546","Na shledanou!"
"e_04_auss_05c_TAN547","Takže si dáváte přestávku?"
"e_04_auss_05c_TAN548","To zní jako kdybyste si právě procházela krizí."
"e_04_auss_05c_TAN549","Znáte místní obyvatele?"
"e_04_auss_05c_TAN550","Znáte muže jménem Lazarus Taft?"
"e_04_auss_05c_TAN551","Dalo by se to tak říct."
"e_04_auss_05c_TAN552","Nemáte za co."
"e_04_auss_05c_TAN553","Sbohem!"
"e_04_auss_05c_TAN557","Na shledanou!"
"e_04_auss_05c_TAN1361","Prosím! Potřebuji to vědět!"
"e_04_auss_05c_TAN1362","Dobrá, později?"
"e_04_auss_05c_TAN1363","Dokážeš to popsat?"
"e_04_auss_05c_TAN1364","Později mi musíš všechno detailně vysvětlit. Chci všechno vědět!"
"e_04_auss_05c_TAN1365","Řekněme jako nějaká nepodstatná nehmotná temnota? Trochu energetická, astronomická?"
"e_04_bauo_16c_TAN1485","Nechtěl jsem rušit!"
"e_04_bauo_16c_TAN1486","Není důvod k násilí!"
"e_04_bauo_16c_TAN1487","Prodávám tyhle skvělé masážní tyče..."
"e_04_bauo_16c_TAN1488","V klidu..."
"e_04_bauo_16c_TAN1489","Myslíte ceduli „Držte se dál!"" nebo „Zákaz vstupu!""?"
"e_04_bauo_16c_TAN1490","Ano a úplně jednoduše ji ignoroval."
"e_04_bauo_16c_TAN1491","Ceduli? Jakou ceduli?"
"e_04_bauo_16c_TAN1492","Musím být doma včas na večeři."
"e_04_bauo_16c_TAN1498","Jsem Tannhauser a jsem kvantový fyzik."
"e_04_bauo_16c_TAN1499","Jsem kvantový fyzik na prázdninách."
"e_04_bauo_16c_TAN1500","Nejsem voják! Tohle je nějaké nedorozumění..."
"e_04_bauo_16c_TAN1501","Pracuji pro Správu parků a rekreace Trüberbrooku."
"e_04_bauo_16c_TAN1504","Pracuji pro FBI."
"e_04_bauo_16c_TAN1506","Proč je tady tolik odpadků?"
"e_04_bauo_16c_TAN1507","Pěkný klobouk."
"e_04_bauo_16c_TAN1508","Nějak nám to tu houstne."
"e_04_bauo_16c_TAN1509","Co je s tou vaší veverkou?"
"e_04_bauo_16c_TAN1518","Co víte o Millenium-Cooperative?"
"e_04_bauo_16c_TAN1519","Slyšel jste někdy pojem „portál Saturnu""?"
"e_04_bauo_16c_TAN1521","Zní mi to jako hodně sci-fi."
"e_04_bauo_16c_TAN1522","Vy jste musel být fakt hodně hluboko v hluboké králičí noře, že?"
"e_04_bauo_16c_TAN1523","A proč tu žijete tak sám?"
"e_04_bauo_16c_TAN1524","Na shledanou!"
"e_04_bauu_16a_TAN2128b","Balada pro Heinze"
"e_04_bauu_16a_TAN2128c","Symfonie č. 5078"
"e_04_bauu_16a_TAN2128d","La Trüberberaise"
"e_04_bauu_16a_TAN2128e","Óda na Klause"
"e_04_bush_01c_TAN1022x","Vyhrál jsem tenhle kupón v tombole!"
"e_04_bush_01c_TAN1022x_Dialogoption","Vyhrál jsem tenhle kupón v tombole!"
"e_04_bush_01c_TAN1024x","Kolik chcete za to nafukovací zvíře?"
"e_04_bush_01c_TAN1025x","Lišku a krkavce?"
"e_04_bush_01c_TAN1026x","Delfína a jednorožce?"
"e_04_bush_01c_TAN1027x","Mořskou příšeru?"
"e_04_bush_01c_TAN1028x","Mimozemšťana?"
"e_04_bush_01c_TAN1029","Šlapadlo má trhlinu."
"e_04_bush_01c_TAN1031","Myslím, že má v přídi trhlinu."
"e_04_bush_01c_TAN1033","Ano."
"e_04_bush_01c_TAN1034","Ne."
"e_04_bush_01c_TAN1035","Možná později."
"e_04_bush_01c_TAN1036","Ano."
"e_04_bush_01c_TAN1037","Ne."
"e_04_bush_01c_TAN1040","Nemáte zapalovač?"
"e_04_bush_01c_TAN1310","Rád bych si pronajal šlapadlo."
"e_04_dorf_02d_PEN007","Kolik stojí jeden los?"
"e_04_dorf_02d_TAN560","Nemáte na sobě typické námořnické oblečení?"
"e_04_dorf_02d_TAN561","Viděl jsem Vás na tombole."
"e_04_dorf_02d_TAN562","Vyhrál jste?"
"e_04_dorf_02d_TAN563","Ohledně té tomboly..."
"e_04_dorf_02d_TAN564","Plechovku žrádla pro kočky."
"e_04_dorf_02d_TAN565","Pár pohorek."
"e_04_dorf_02d_TAN566","Šňupací tabák."
"e_04_dorf_02d_TAN567","Co tím myslíte?"
"e_04_dorf_02d_TAN569","Jste si tím jistý?"
"e_04_dorf_02d_TAN570","Ano."
"e_04_dorf_02d_TAN571","Ne."
"e_04_dorf_02d_TAN572","Co se týče toho strachu z vody..."
"e_04_dorf_02d_TAN573","Co se vám stalo s nohou?"
"e_04_dorf_02d_TAN575","Proč jste se rozhodl stát námořníkem, když se bojíte vody?"
"e_04_dorf_02d_TAN578","Na shledanou!"
"e_04_dorf_02d_TAN579","Mimochodem..."
"e_04_dorf_02d_TAN581","Jak se vede Klausovi?"
"e_04_dorf_02d_TAN582","Užíváte si slavnosti?"
"e_04_dorf_02d_TAN583","Viděl jsem vás na tombole."
"e_04_dorf_02d_TAN584","Vyhrál jste?"
"e_04_dorf_02d_TAN585","Vyhrál jsem plechovku žrádla pro kočky."
"e_04_dorf_02d_TAN586","Co tím myslíte?"
"e_04_dorf_02d_TAN587","Ano."
"e_04_dorf_02d_TAN588","Ne."
"e_04_dorf_02d_TAN589","Ohledně té tomboly..."
"e_04_dorf_02d_TAN590","Na shledanou!"
"e_04_dorf_02d_TAN591","Slyšel jste někdy jméno Lazarus Taft?"
"e_04_dorf_02d_TAN1022","Takže jsou tu nějaké ceny?"
"e_04_dorf_02d_TAN1025","Našel jsem los!"
"e_04_dorf_02d_TAN1025_Auswahl","Našel jsem los!"
"e_04_dorf_02d_TAN1301","Tady jsou."
"e_04_dorf_02d_TAN1302","Obávám se, že na to nemám."
"e_04_dorf_02d_TAN1303","Hm, nevadí."
"e_04_dorf_02d_TAN1304","Proč ne?"
"e_04_dorf_02d_TAN1305","Svaly?"
"e_04_dorf_02d_TAN1306","Můžu něco vyhrát?"
"e_04_dorf_02d_TAN1307","Dobře."
"e_04_frem_04c_TAN1373","To je tvoje krev?"
"e_04_frem_04c_TAN1374","Co tím myslíš?"
"e_04_frem_04c_TAN1375","Bolí to?"
"e_04_frem_04c_TAN1376","Opravdu jsi z jiné dimenze?"
"e_04_frem_04c_TAN1377","Utíkal?"
"e_04_frem_04c_TAN1378","Myslím, že jsem je také potkal."
"e_04_frem_04c_TAN1383","K tomu interdimenzionálnímu cestování..."
"e_04_frem_04c_TAN1384","K tomu interdimenzionálnímu cestování..."
"e_04_frem_04c_TAN1385","Jako kdyby ses snažil říct, že všechno, co děláme, je špatně..."
"e_04_frem_04c_TAN1386","Od čeho jsi utíkal?"
"e_04_frem_04c_TAN1387","Jsou další tvého druhu?"
"e_04_frem_04c_TAN1388","Jak se ti podařilo utéct?"
"e_04_frem_04c_TAN1389","Jak se ti dařilo se celou tu dobu ukrývat?"
"e_04_frem_04c_TAN1390","S devítkami nebo bez?"
"e_04_frem_04c_TAN1391","Přebíjí druhá srdcová desítka tu první?"
"e_04_frem_04c_TAN1392","Chytit křížového kluka nebo ne?"
"e_04_frem_04c_TAN1393","Může solo hráč vykládat?"
"e_04_frem_04c_TAN1394","Srdcová desítka je trumf!"
"e_04_frem_04c_TAN1396","Nashledanou!"
"e_04_frem_04c_TAN1411","Jak je na tom náš kvantový diskriminátor?"
"e_04_frem_04c_TAN1412","Ještě jednou, co potřebujeme?"
"e_04_frem_04c_TAN1422","Co že všechno potřebujeme?"
"e_04_frem_04c_TAN1423","Brzy se vrátím."
"e_04_gast_03d_TAN437","To není skutečný svět, to je televizní pořad!"
"e_04_gast_03d_TAN439","Venku je ale zmrzlina a cukrová vata!"
"e_04_gast_03d_TAN440","Nechceš se jít nadýchat čerstvého vzduchu?"
"e_04_gast_03d_TAN441","Z té televize si zničíš oči."
"e_04_gast_03d_TAN489","Nemáte zapalovač?"
"e_04_gast_03d_TAN490","Chtěl jsem vám vrátit rybářský prut."
"e_04_gast_03d_TAN492","Píšťalka?"
"e_04_gast_03d_TAN492a","Píšťalka... ?!?!"
"e_04_gast_03d_TAN492b","Píšťalka?!"
"e_04_gast_03d_TAN492c","Píšťalka?!?!"
"e_04_gast_03d_TAN496","Moje masážní tyč!"
"e_04_gast_03d_TAN497","Cestovní šek v hodnotě přes 100 marek?"
"e_04_gast_03d_TAN498","Můj Picasso?"
"e_04_gast_03d_TAN499","Moje ponožky?"
"e_04_gast_03d_TAN501b","Můžete se znovu podívat po mé „pravé“ zástavě?"
"e_04_gast_03d_TAN502","Moje masážní tyč?"
"e_04_gast_03d_TAN503","Nechte to být."
"e_04_gast_03d_TAN505","Rád bych odeslal telegram."
"e_04_gast_03d_TAN506","Jménem meteorologů na úpatí hor. Těch z té Meteorologické společnosti."
"e_04_gast_03d_TAN510","Už můžete odvolat policii."
"e_04_gast_03d_TAN511","Nemá smysl se tím případem zabývat."
"e_04_gast_03d_TAN512","Ten zloděj už určitě opustil město."
"e_04_gast_03d_TAN513","Své poznámky jsem získal zpátky."
"e_04_gast_03d_TAN514","Bylo to obyčejné nedorozumění."
"e_04_gast_03d_TAN518","Co mi můžete říct o svém bratrovi?"
"e_04_gast_03d_TAN520","Asi jsem ho už potkal."
"e_04_gast_03d_TAN521","Z čiré zvědavosti..."
"e_04_gast_03d_TAN522","Našel jsem jeho ostatky u bažin."
"e_04_gast_03d_TAN523","Je mi to líto."
"e_04_gast_03d_TAN524","Upřímnou soustrast."
"e_04_gast_03d_TAN525","Nezní vám jméno Lazarus Taft povědomě?"
"e_04_gast_03d_TAN2108","Měl bych otázku..."
"e_04_wett_18_TAN1448","Na čem tu pracujete?"
"e_04_wett_18_TAN1449","A jak to vypadá?"
"e_04_wett_18_TAN1449v","A jak to vypadá?"
"e_04_wett_18_TAN1452","... budou v zimě zaváté stromy?"
"e_04_wett_18_TAN1453","... zima přichází, praskají domy?"
"e_04_wett_18_TAN1454","... bude březen povodňový?"
"e_04_wett_18_TAN1455","... budou sklizně ochromeny?"
"e_04_wett_18_TAN1456","... budou v zimě třeba svetry?"
"e_04_wett_18_TAN1457","... v prosinci nebude sníh tak štědrý?"
"e_04_wett_18_TAN1458","... pokloní se před našimi bedry?"
"e_04_wett_18_TAN1459","... vrátí se uklidit, co sem vmetly?"
"e_04_wett_18_TAN1460","Jak dlouho už tu jste?"
"e_04_wett_18_TAN1461","Mohl bych si od vás půjčit trochu helia?"
"e_04_wett_18_TAN1464","Budete postrádat trochu helia?"
"e_04_wett_18_TAN1470","Ano."
"e_04_wett_18_TAN1471","Ne."
"e_04_wett_18_TAN1472","Možná později."
"e_04_wett_18_TAN1474","Mohla byste mi tu zprávu zopakovat, prosím?"
"e_04_wett_18_TAN1476","Kde jsou vaše stanice?"
"e_04_wett_18_TAN1478","Mám odpověď z centrály!"
"e_04_wett_18_TAN1484","Mohla byste mi zopakovat polohu stanic?"
"e_04_wett_18_TAN2111","Mám ta měření!"
"e_04_wett_18_TANzahl00030","0 0 0 3 0"
"e_04_wett_18_TANzahl333z","3 3 3"
"e_04_wett_18_TANzahl03869","0 3 8 6 9"
"e_04_wett_18_TANzahl04103","0 4 1 0 3"
"e_04_wett_18_TANzahl05950","0 5 9 5 0"
"e_04_wett_18_TANzahl07165","0 7 1 6 5"
"e_04_wett_18_TANzahl07176","0 7 1 7 6"
"e_04_wett_18_TANzahl07187","0 7 1 8 7"
"e_04_wett_18_TANzahl07204","0 7 2 0 4"
"e_04_wett_18_TANzahl10433","1 0 4 3 3"
"e_04_wett_18_TANzahl10435","1 0 4 3 5"
"e_04_wett_18_TANzahl10455","1 0 4 5 5"
"e_04_wett_18_TANzahl17115","1 7 1 1 5"
"e_04_wett_18_TANzahl17904","1 7 9 0 4"
"e_04_wett_18_TANzahl18109","1 8 1 0 9"
"e_04_wett_18_TANzahl18323","1 8 3 2 3"
"e_04_wett_18_TANzahl18720","1 8 7 2 0"
"e_04_wett_18_TANzahl22608","2 2 6 0 8"
"e_04_wett_18_TANzahl25315","2 5 3 1 5"
"e_04_wett_18_TANzahl40018","4 0 0 1 8"
"e_04_wett_18_TANzahl40210","4 0 2 1 0"
"e_04_wett_18_TANzahl57020","5 7 0 2 0"
"e_04_wett_18_TANzahl61780","6 1 7 8 0"
"e_04_wett_18_TANzahl65472","6 5 4 7 2"
"e_04_wett_18_TANzahl72787","7 2 7 8 7"
"e_04_wett_18_TANzahl77720","7 7 7 2 0"
"e_04_wett_18_TANzahl79220","7 9 2 2 0"
"e_04_wett_18_TANzahl82780","8 2 7 8 0"
"e_04_wett_18_TANzahl82880","8 2 8 8 0"
"e_04_wett_18_TANzahl99011","9 9 0 1 1"
"e_fi_port_15_choice1","ODEJÍT"
"e_fi_port_15_choice2","ZŮSTAT"
"e_ks_tana_26_GRE304","Haló? Je tu někdo?"
"e_ks_tana_26_GRE305","Dovážka jídla!"
"e_ks_tana_26_GRE306","Daňová kontrola!"
"e_ks_tana_26_GRE307","Pustíte mě, prosím, dovnitř? Nejsem upír, přísahám!"
