"e_pr_auss_05a_GRE007","Не успел приехать, как уже обзавёлся тайными поклонницами?"
"e_pr_auss_05a_GRE011","Даже знать не хочу, где он её нашёл."
"e_pr_auss_05a_GRE012","Покажи!"
"e_pr_auss_05a_GRE013","Похоже, это янтарь. Любопытно!"
"e_pr_auss_05a_GRE014","Ходят слухи, что раньше в этих горах обитали протогерманцы."
"e_pr_auss_05a_GRE015","И они как раз использовали янтарь в своих ритуалах."
"e_pr_auss_05a_GRE016","Да. Считается, что они использовали его для наблюдений за звёздами."
"e_pr_auss_05a_GRE017","Либо для того, чтобы защитить себя от чего-то... От злых горных духов, к примеру."
"e_pr_auss_05a_GRE018","А вдруг твой ночной гость и есть один из тех духов?"
"e_pr_auss_05a_GRE019","Забудь, я пошутила."
"e_pr_auss_05a_GRE020","Как тебя зовут, говоришь? Тангейзер?"
"e_pr_auss_05a_GRE021","Я Гретхен, учёный-антрополог."
"e_pr_auss_05a_GRE022","Так уж вышло, что сейчас я как раз изучаю места, где протогерманцы проводили свои обряды."
"e_pr_auss_05a_GRE023","И одно из них находится где-то неподалёку, правда, пока что мне не удалось его найти."
"e_pr_auss_05a_GRE024","Ты ведь тоже учёный!"
"e_pr_auss_05a_GRE025","Пойдём со мной, поможешь найти то место, где проводили обряды."
"e_pr_auss_05a_GRE026","Кто знает, вдруг и тот злой дух там окажется?"
"e_pr_auss_05a_GRE027","Ну, которого так заинтересовала эта твоя квантовая замудрень."
"e_pr_auss_05a_GRE028","Услуга за услугу. Как ты на это смотришь?"
"e_pr_auss_05a_GRE029","Ну так что? Ты со мной?"
"e_pr_auss_05a_GRE030","Ну же, соглашайся!"
"e_pr_auss_05a_GRE031","Ну-у-у-у?"
"e_pr_auss_05a_GRE032","Ага! А я знала, что в тебе есть дух авантюризма!"
"e_pr_auss_05a_GRE033","Ну что, идём? Я готова!"
"e_pr_auss_05a_GRE034","Как говорится: «Кто рано встаёт, того удача ждёт»."
"e_pr_auss_05a_GRE035","Итак, нам нужно подняться в горы."
"e_pr_auss_05a_GRE036","Туда проще всего добраться по канатной дороге."
"e_pr_auss_05a_GRE037","Как, собственно, и поступил наш приятель."
"e_pr_auss_05a_GRE038","Не волнуйся, сейчас я всё починю!"
"e_pr_auss_05a_GRE039","Ничего не выходит."
"e_pr_auss_05a_GRE040","Бесполезно. Всё без толку."
"e_pr_auss_05a_GRE041","Главного ключа нет, провода погрызли куницы..."
"e_pr_auss_05a_GRE042","Поступим так. Я останусь здесь и ещё раз всё осмотрю."
"e_pr_auss_05a_GRE043","А ты пока пройдись по городу, хорошо?"
"e_pr_auss_05a_GRE044","Может, найдёшь главный ключ для канатной дороги."
"e_pr_auss_05a_GRE045","А ещё нам нужно починить повреждённые провода."
"e_pr_auss_05a_GRE046","Всё запомнил?"
"e_pr_auss_05a_GRE047","Поехали! Сейчас повеселимся!"
"e_pr_auss_05a_GRE048","Ты смешной, Тангейзер! И это здорово."
"e_pr_auss_05a_GRE049","Эй, о чём призадумался, профессор?"
"e_pr_auss_05a_GRE051","Здесь высокое напряжение. Но как-то же это можно починить!"
"e_pr_auss_05a_GRE052","Ты в порядке? Умом тронулся, что ли?"
"e_pr_auss_05a_GRE053","Молодец! Канатная дорога снова работает."
"e_pr_auss_05a_GRE054","Гениальная догадка! Ты уже поспрашивал местных жителей? Может, он у кого-то из них."
"e_pr_auss_05a_GRE392","Но кому могла понадобиться диссертация по квантовой физике?"
"e_pr_auss_05a_GRE393","Любишь жуткие истории про привидений?"
"e_pr_auss_05a_GRE394","Говорят, когда-то в этих горах жили протогерманские сектанты."
"e_pr_auss_05a_GRE395","Они поклонялись лесным духам."
"e_pr_auss_05a_GRE396","А что если твой ночной гость и есть лесной дух?"
"e_pr_auss_05a_GRE397","Давай я помогу тебе поймать воришку?"
"e_pr_auss_05a_GRE398","Похоже, он воспользовался старой канатной дорогой. Наверное, решил спрятаться в горах."
"e_pr_auss_05a_GRE399","Веришь ты или нет, я как раз туда направлялась..."
"e_pr_auss_05a_TAN073","Кто-то забрался в мой номер."
"e_pr_auss_05a_TAN074","Нет, это был грабитель... кажется."
"e_pr_auss_05a_TAN077","И что это за слизь, которую оставил грабитель?"
"e_pr_auss_05a_TAN080","Протогерманцы?"
"e_pr_auss_05a_TAN081","В этих горах?"
"e_pr_auss_05a_TAN082","В каких таких ритуалах?"
"e_pr_auss_05a_TAN083","Вижу, ты интересуешься этой темой."
"e_pr_auss_05a_TAN084","Злые духи?"
"e_pr_auss_05a_TAN085","Тот парень не сильно походил на привидение. Хотя..."
"e_pr_auss_05a_TAN086","У этих протогерманцев, видимо, было богатое воображение."
"e_pr_auss_05a_TAN087","По-моему, чушь какая-то."
"e_pr_auss_05a_TAN088","У меня тоже возникла такая мысль. А это, наверное, его эктоплазма."
"e_pr_auss_05a_TAN089","Гретхен, рад тебя видеть!"
"e_pr_auss_05a_TAN090","Это всё, конечно, хорошо, но как я теперь без своих записей?"
"e_pr_auss_05a_TAN091","Я..."
"e_pr_auss_05a_TAN091b","Я..."
"e_pr_auss_05a_TAN091c","Я..."
"e_pr_auss_05a_TAN091d","Я..."
"e_pr_auss_05a_TAN092","По-моему, канатная дорога приказала долго жить... Ты уверена?"
"e_pr_auss_05a_TAN617","Интересно, знает ли она что-нибудь о грабителе?"
"e_pr_bush_01a_TAN001","Мне точно сюда?"
"e_pr_bush_01a_TAN002","А когда следующий автобус до города?"
"e_pr_bush_01a_TAN618","Сегодня уже закрыто."
"e_pr_bush_01a_TAN2129","Не стоит."
"e_pr_bush_01a_TAN2130","Это не сработает."
"e_pr_bush_01a_TAN2131","Не хочу это ломать."
"e_pr_bush_01a_TAN2132","Я могу пораниться."
"e_pr_bush_01a_TAN2133","Идея неплоха, Ганс, но у тебя ничего не выйдет."
"e_pr_bush_01a_TAN2134","Не понимаю, как мне это поможет."
"e_pr_bush_01a_TAN2135","Сомневаюсь, что это сработает."
"e_pr_bush_01a_TAN2136","Нет."
"e_pr_bush_01a_TAN2137","Да."
"e_pr_bush_01a_TAN2201","Каждый раз, когда вижу деревянную изгородь, невольно вспоминаю о своём старом районе."
"e_pr_dorf_02a_TAN600","Гостиница совсем в другой стороне."
"e_pr_dorf_02a_TAN601","Видимо, местная достопримечательность."
"e_pr_dorf_02a_TAN602","Вот я и на месте."
"e_pr_dorf_02a_TAN603","Перед тем как отправляться исследовать город, нужно заселиться в номер."
"e_pr_dorf_02a_TAN604","Сначала нужно сообщить о прибытии."
"e_pr_dorf_02a_TAN2122","Какой чудной кот!"
"e_pr_dorf_02b_GRE388","Эй!"
"e_pr_dorf_02b_GRE389","Привет. Что, не спится?"
"e_pr_dorf_02b_GRE390","Хм, никого здесь не видела."
"e_pr_dorf_02b_GRE391","На твоём месте я бы, наверное, пошла по этим уж очень заметным, прямо-таки кричащим следам."
"e_pr_dorf_02b_TAN066","Слизь. Должно быть, её оставил воришка."
"e_pr_dorf_02b_TAN067","След ведёт в город."
"e_pr_dorf_02b_TAN616","Следы ведут в обратном направлении."
"e_pr_dorf_02b_TAN2062","Пожалуй, так и сделаю."
"e_pr_dorf_02b_TAN2063","Прошу меня извинить."
"e_pr_frem_04a_TAF0166","Умоляю, помогите мне!"
"e_pr_frem_04a_TAN046a","Эй!"
"e_pr_frem_04a_TAN046b","Вы кто?"
"e_pr_frem_04a_TAN051","Сегодня пасмурно."
"e_pr_frem_04a_TAN052","Пожалуй, останусь дома. Скоро пойдёт дождь."
"e_pr_frem_04a_TAN053","А это ещё что? Слизь?.."
"e_pr_frem_04a_TAN054","Ну и бардак!"
"e_pr_frem_04a_TAN055","Место преступления лучше не трогать."
"e_pr_frem_04a_TAN056","Дверь всё ещё приоткрыта."
"e_pr_frem_04a_TAN057","Трёхмерное изображение планеты Земля."
"e_pr_frem_04a_TAN058a","Ой-ой."
"e_pr_frem_04a_TAN058b","Ой-ой."
"e_pr_frem_04a_TAN611","Сэр, положите мои бумаги на место!"
"e_pr_frem_04a_TAN611v","Сэр, положите мои бумаги на место!"
"e_pr_frem_04a_TAN612","То есть этот парень взял и испарился с моей диссертацией?"
"e_pr_frem_04a_TAN613","Мы, земляне, зовём её родиной."
"e_pr_frem_04a_TAN614","Мне сейчас не до сна."
"e_pr_frem_04a_TAN615","У меня много дел!"
"e_pr_gast_03a_GRE001","Что, никого?"
"e_pr_gast_03a_GRE002","Попробуй ещё раз."
"e_pr_gast_03a_GRE003","Я бы на твоём месте попробовала ещё раз."
"e_pr_gast_03a_GRE004","Я бы сказала, что оно существует вне времени и пространства."
"e_pr_gast_03a_GRE005","Буквально минуту назад тут кто-то проходил."
"e_pr_gast_03a_LOR001","Кристиан Хандли. «Призёр второго ежегодного соревнования по поеданию кренделей»."
"e_pr_gast_03a_LOR002","Алекс «Данда» Валеро. «Легенда гласит, что однажды этот юный и отчаянный музыкант перевёл на испанский язык копию «Некрономикона», которая хранилась в библиотеке франкфуртского университета имени Гёте, и собрался написать о ней пару песен. Вскоре он бесследно пропал»."
"e_pr_gast_03a_LOR003","Маргрит Бюкарт. «Соизобретатель восстанавливающего напитка Teaspresso. Она любит кататься на велосипеде, не имея возможности управлять им. Она живет вместе со своими двумя воображаемыми бритыми кошками - Бучем Кэссиди и Санданс Кид.»"
"e_pr_gast_03a_LOR004","Шерман Арчибальд. «Изобретатель ноты на основе языка программирования Sherman++, освоение которого известно лишь нескольким специалистам.»"
"e_pr_gast_03a_LOR005","Тило-Уолтер Фингер. «Трижды спас мир, но об этом никто никогда не узнает»."
"e_pr_gast_03a_LOR006","Лара и Джефф. «Владелец очень любимой кофейни 'Замок Трюбербрук'. Капитан местной футбольной команды.»"
"e_pr_gast_03a_LOR007","Свен Ёстерле, также известный как Sven_Q45."
"e_pr_gast_03a_TAN011","Добрый вечер."
"e_pr_gast_03a_TAN012","Похоже, что да."
"e_pr_gast_03a_TAN013","Есть тут кто?"
"e_pr_gast_03a_TAN014","Эта дверь ведёт на городскую площадь."
"e_pr_gast_03a_TAN015","«Если администратора нет, позвоните в колокольчик»."
"e_pr_gast_03a_TAN016","«Большие кружки кофе подаются только в ресторане»."
"e_pr_gast_03a_TAN017","Фотографии с празднования Нового года? Странно..."
"e_pr_gast_03a_TAN018","Праздники перестали отмечать ещё в 1951 году."
"e_pr_gast_03a_TAN019","Увы, обслуживание здесь оставляет желать лучшего."
"e_pr_gast_03a_TAN020","Я так просто не сдамся!"
"e_pr_gast_03a_TAN021","Меню на сегодня: ничего."
"e_pr_gast_03a_TAN022","Там находятся номера."
"e_pr_gast_03a_TAN023","Видно, постояльцев тут не так уж и много. Все ключи на своих местах."
"e_pr_gast_03a_TAN024","Надо же, сколько удочек!"
"e_pr_gast_03a_TAN025","Какие симпатичные люди!"
"e_pr_gast_03a_TAN026","Полагаю, все они – члены одной семьи."
"e_pr_gast_03a_TAN027","«Дом там, где твоё сердце»."
"e_pr_gast_03a_TAN028","Э-э-э... У меня забронирован номер."
"e_pr_gast_03a_TAN029","Я выиграл в лотерею. Может, слышали про такую?"
"e_pr_gast_03a_TAN030","Мне досталась поездка сюда."
"e_pr_gast_03a_TAN031","Честно говоря, я даже не помню, чтобы принимал участие в лотерее..."
"e_pr_gast_03a_TAN032","Однако мне пришло извещение о выигрыше."
"e_pr_gast_03a_TAN033","Тангейзер."
"e_pr_gast_03a_TAN034","Ганс Тангейзер. «Тэ», «а», «эн»..."
"e_pr_gast_03a_TAN035","Ганс Тангейзер. Доктор Ганс Тангейзер."
"e_pr_gast_03a_TAN036","Ганс У. Тангейзер, младший."
"e_pr_gast_03a_TAN037","Скажите, пожалуйста, у меня в номере не слишком шумно?"
"e_pr_gast_03a_TAN038","Понимаете, я много пишу, поэтому мне нужна тишина."
"e_pr_gast_03a_TAN039","Нет."
"e_pr_gast_03a_TAN040","Да, можно и так сказать."
"e_pr_gast_03a_TAN041","Я физик."
"e_pr_gast_03a_TAN042","Я пишу научную работу."
"e_pr_gast_03a_TAN043","Я пишу диссертацию по квантовой физике."
"e_pr_gast_03a_TAN044","Простите за любопытство, но где другие постояльцы?"
"e_pr_gast_03a_TAN045","Судя по всему, ещё несколько лет тому назад."
"e_pr_gast_03a_TAN605","Часы работы администратора:"
"e_pr_gast_03a_TAN606","Понедельник–суббота: с 12 до 18."
"e_pr_gast_03a_TAN607","Воскресенье и праздничные дни: с 12 до 16."
"e_pr_gast_03a_TAN608","Интересно, что же будут подавать завтра..."
"e_pr_gast_03a_TAN609","Так много номеров – и так мало гостей..."
"e_pr_gast_03a_TAN610","Похоже, вода тут такая мутная, что выловить можно не только рыбку..."
"e_pr_gast_03a_TAN2115","Почему здесь никого нет?"
"e_pr_gast_03a_TAN2115_Decon","Почему здесь никого нет?"
"e_pr_gast_03a_TAN2116","Что это за место?"
"e_pr_gast_03a_TAN2117","Есть идеи?"
"e_pr_gast_03a_TAN2118","И что делать?"
"e_pr_gast_03a_TAN2119","Ну, была не была!"
"e_pr_gast_03a_TAN2300","Что происходит?"
"e_pr_gast_03a_TAN2301","И куда делся мой голос?"
"e_pr_gast_03a_TAN2302","Эй?"
"e_pr_gast_03a_TAN2303","Лазарь?"
"e_pr_gast_03a_TAN2304","Эта... статуя выглядит точь-в-точь как Гретхен."
"e_pr_gast_03a_TAN2305","Получай!"
"e_pr_gast_03a_TAN2306","Труда, это вы?"
"e_pr_gast_03a_TAN2307","Лени, ты меня слышишь?"
"e_pr_gast_03a_TAN2308","Даже тут он спит."
"e_pr_gast_03a_TAN2309","Похоже, это какой-то другой мир."
"e_pr_gast_03a_TAN2310","Куда я попал?"
"e_pr_gast_03a_TAN2311","Всё это не по-настоящему!"
"e_pr_gast_03a_TAN2312","Я умер?"
"e_pr_gast_03a_TAN2313","Я попал в рай? Или ад?"
"e_pr_gast_3a_TRU001","Добрый вечер. Чем могу помочь, душенька?"
"e_pr_gast_3a_TRU002","Выиграли?"
"e_pr_gast_3a_TRU003","Разве можно «выиграть» поездку в Трюбербрук?"
"e_pr_gast_3a_TRU004","Как вас зовут?"
"e_pr_gast_3a_TRU005","Тангейзер, Тангейзер... «Вальсейзер» ещё скажите."
"e_pr_gast_3a_TRU006","Доктор Ганс Тангейзер? Всё верно, вижу."
"e_pr_gast_3a_TRU007","Хотите тишины и спокойствия?"
"e_pr_gast_3a_TRU008","Пишете? Вы писатель?"
"e_pr_gast_3a_TRU009","Впрочем, неважно!"
"e_pr_gast_3a_TRU010","Жители Трюбербрука готовятся к празднованию Дня города, так что в ближайшие дни на улицах будет немного шумно."
"e_pr_gast_3a_TRU011","Вот и всё, пожалуй. Больше волноваться вам не о чем, уж поверьте."
"e_pr_gast_3a_TRU012","Вот ваш ключ, доктор Тангейзер. Кстати, меня зовут Труда."
"e_pr_gast_3a_TRU013","Понимаете, туристический сезон в Трюбербруке уже подошёл к концу."
"e_pr_gast_03b_TAN060","Куда он делся?"
"e_pr_gast_03b_TAN061","Снова эта странная слизь..."
"e_pr_gast_03b_TAN062","След ведёт на улицу."
"e_01_auss_05b_GRE055","Привет!"
"e_01_auss_05b_GRE056","В первую очередь нам нужно найти главный ключ, чтобы запустить канатную дорогу."
"e_01_auss_05b_GRE057","Поговори с местными жителями: вдруг они помогут тебе его отыскать?"
"e_01_auss_05b_GRE058","Чтобы запустить канатную дорогу, нужно починить высоковольтные провода."
"e_01_auss_05b_GRE059","Тронешь – и твои мозги поджарятся."
"e_01_auss_05b_GRE060","Надо придумать, как соединить свободные концы."
"e_01_auss_05b_GRE061","В чём дело? Боишься?"
"e_01_auss_05b_GRE062","Это место представляет огромный интерес для института антропологии!"
"e_01_auss_05b_GRE063","Ну, не трусь! По-моему, выглядит надёжно, как думаешь?"
"e_01_auss_05b_GRE064","Антропологом."
"e_01_auss_05b_GRE065","Сейчас я занимаюсь изучением культуры протогерманцев,"
"e_01_auss_05b_GRE066","которые, судя по всему, некогда обитали в этой местности."
"e_01_auss_05b_GRE067","Правда, было это около двух тысяч лет тому назад."
"e_01_auss_05b_GRE068","Протогерманский культ. Они жили здесь, в горах."
"e_01_auss_05b_GRE069","Слово «протогерманский» означает, что этот народ существовал ещё до появления германцев."
"e_01_auss_05b_GRE070","Так вот, протогерманцы считали это место священным."
"e_01_auss_05b_GRE071","Они думали, что могут общаться здесь со своими богами."
"e_01_auss_05b_GRE072","Любопытно, не так ли?"
"e_01_auss_05b_GRE073","Тангейзер, мне почему-то кажется, что ты идёшь на попятную."
"e_01_auss_05b_GRE074","Пойми, мне очень нужно попасть на вершину горы, чтобы провести исследование!"
"e_01_auss_05b_GRE075","Может, и твои бумажки там найдутся?"
"e_01_auss_05b_GRE076","Тангейзер, они уже давным-давно мертвы."
"e_01_auss_05b_GRE077","А то, что я сказала про духов, – это была шутка, ясно?"
"e_01_auss_05b_GRE078","Два дня как. А по ощущениям словно две недели прошло."
"e_01_auss_05b_GRE079","Кстати, с общественным транспортом тут совсем всё худо."
"e_01_auss_05b_GRE080","Своим ходом. На мотоцикле, само собой."
"e_01_auss_05b_GRE081","Я веду поиски мест, где протогерманцы проводили свои обряды."
"e_01_auss_05b_GRE082","И как только я узнала, что одно из них находится здесь, тут же сюда отправилась."
"e_01_auss_05b_GRE083","Местные жители – довольно милые ребята, но немного чудаковатые, не находишь?"
"e_01_auss_05b_GRE084","Наверное, местный сумасшедший."
"e_01_auss_05b_GRE085","Нормальным людям в голову не придёт красть диссертацию по квантовой физике."
"e_01_auss_05b_GRE086","Ладно. Не забудь, нам нужно починить канатную дорогу!"
"e_01_auss_05b_GRE087","До скорого!"
"e_01_auss_05b_GRE087v","До скорого!"
"e_01_auss_05b_GRE088","Ещё вопросы?"
"e_01_auss_05b_GRE089","Вот и славно. Дерзай, я в тебя верю."
"e_01_auss_05b_GRE090","А я пока посмотрю, что здесь ещё можно сделать."
"e_01_auss_05b_GRE091","Тут что-то застряло!"
"e_01_auss_05b_GRE092","Расскажи о себе!"
"e_01_auss_05b_GRE093","Ты из Штатов, верно?"
"e_01_auss_05b_GRE094","А поточнее?"
"e_01_auss_05b_GRE095","Впервые слышу. Какие крупные города есть поблизости?"
"e_01_auss_05b_GRE096","Да-да, этот город я знаю! Была там проездом."
"e_01_auss_05b_GRE097","Да, однажды. Несколько лет назад."
"e_01_auss_05b_GRE098","Я приезжала в Нью-Йорк на конференцию,"
"e_01_auss_05b_GRE099","но подружилась с местными ребятами и решила остаться на подольше."
"e_01_auss_05b_GRE100","Да, я объездила несколько штатов, начав с Новой Англии."
"e_01_auss_05b_GRE101","Бостон, Уотервилл, озеро Мусхед, гора Катадин и так далее."
"e_01_auss_05b_GRE102","А потом – здравствуй, Канада и Средний Запад! Монреаль, Торонто, Детройт, Чикаго..."
"e_01_auss_05b_GRE103","И так – пока не добралась до штата Вашингтон. Там пришлось немного задержаться."
"e_01_auss_05b_GRE104","Затем Орегон, потом на север к Сан-Франциско... Эх, славные были времена."
"e_01_auss_05b_GRE105","Угу, наверное."
"e_01_auss_05b_GRE106","Ты, случайно, не там учишься?"
"e_01_auss_05b_GRE108","Разумеется! Значит, ты приехал учиться по обмену в Германию?"
"e_01_auss_05b_GRE109","Выиграл?"
"e_01_auss_05b_GRE110","Так-так-так... Интересно."
"e_01_auss_05b_GRE111","Ну почему ты такой неуклюжий?!"
"e_01_auss_05b_GRE112","Увидимся на вершине, если ты туда, конечно, доберёшься. До скорого!"
"e_01_auss_05b_TAN095","«Не работает»."
"e_01_auss_05b_TAN096","Судя по запаху, раньше здесь хранили печенье и леденцы."
"e_01_auss_05b_TAN100","Теперь мы сможем быстро подняться в горы."
"e_01_auss_05b_TAN101",
"e_01_auss_05b_TAN102","Вся долина как на ладони!"
"e_01_auss_05b_TAN106","Этот пейзаж напоминает мне о родном доме."
"e_01_auss_05b_TAN107","Того берега отсюда не видно. Остаётся только догадываться, что там."
"e_01_auss_05b_TAN110","Уверен, с помощью этого бинокля я смогу разглядеть противоположный берег озера."
"e_01_auss_05b_TAN111","Сперва нужно бросить монетку."
"e_01_auss_05b_TAN112","Эта дорога ведёт на городскую площадь."
"e_01_auss_05b_TAN116","Горит красная лампочка."
"e_01_auss_05b_TAN117","Теперь горит зелёная лампочка."
"e_01_auss_05b_TAN123","Вуаля!"
"e_01_auss_05b_TAN124","Судя по всему, без специального ключа эта штука работать отказывается."
"e_01_auss_05b_TAN129","Бежать некуда, киса."
"e_01_auss_05b_TAN130","Ой. Похоже, она отключилась."
"e_01_auss_05b_TAN131","Попалась!"
"e_01_auss_05b_TAN133","Здравствуй!"
"e_01_auss_05b_TAN133v1","Здравствуй!"
"e_01_auss_05b_TAN133v2","Здравствуй!"
"e_01_auss_05b_TAN133v3","Здравствуй!"
"e_01_auss_05b_TAN133v4","Здравствуй!"
"e_01_auss_05b_TAN134","Напомни, зачем нам понадобился ключ?"
"e_01_auss_05b_TAN135","Напомни, что случилось с проводами?"
"e_01_auss_05b_TAN136","Да, я хотел узнать..."
"e_01_auss_05b_TAN137","Пока нет. Спасибо."
"e_01_auss_05b_TAN138","Скажи, тебе очень надо в горы?"
"e_01_auss_05b_TAN139","Гретхен, напомни, кем ты работаешь?"
"e_01_auss_05b_TAN140","Напомни, что за культ ты изучаешь?"
"e_01_auss_05b_TAN141","Может, перед тем как отправимся, выпьем по чашечке кофе?"
"e_01_auss_05b_TAN142","«Бумажки»? Хочешь сказать – «шедевр на все времена»!"
"e_01_auss_05b_TAN143","Что касается этого культа..."
"e_01_auss_05b_TAN144","Они были мирными людьми?"
"e_01_auss_05b_TAN147","Ясно..."
"e_01_auss_05b_TAN148","Ну зачем воришке могла понадобиться моя диссертация?"
"e_01_auss_05b_TAN149","Просто хотел поздороваться."
"e_01_auss_05b_TAN150","Хорошо, пока!"
"e_01_auss_05b_TAN621","Канатную дорогу мы починили, осталось что-то придумать с кабинкой..."
"e_01_auss_05b_TAN622","Нужна ещё одна вешалка."
"e_01_auss_05b_TAN623","Напряжение есть."
"e_01_auss_05b_TAN624","«Осторожно: высокое напряжение!»"
"e_01_auss_05b_TAN1084","Что касается канатной дороги..."
"e_01_auss_05b_TAN1085","Ладно, постараюсь что-нибудь придумать."
"e_01_auss_05b_TAN1086","И давно ты уже здесь?"
"e_01_auss_05b_TAN1087","Но... тогда как ты сюда добралась?"
"e_01_auss_05b_TAN1088","Чем тебя привлёк Трюбербрук?"
"e_01_auss_05b_TAN1089","Его даже на карте нелегко найти."
"e_01_auss_05b_TAN1090","Но сам я не местный, между прочим."
"e_01_auss_05b_TAN1091","Не знаю, меня очень даже тепло встретили."
"e_01_auss_05b_TAN1092","Согласен, есть в них что-то странное."
"e_01_auss_05b_TAN1093","Если хочешь знать моё мнение..."
"e_01_auss_05b_TAN1094","Что именно ты хочешь узнать?"
"e_01_auss_05b_TAN1095","Из Соединённых Штатов Америки!"
"e_01_auss_05b_TAN1096","Вудинвилл, штат Вашингтон."
"e_01_auss_05b_TAN1097","Хмурый и дождливый Сиэтл на северо-западе. Знаешь такой?"
"e_01_auss_05b_TAN1098","Ты была в Штатах?"
"e_01_auss_05b_TAN1099","На подольше, говоришь? В Нью-Йорке?"
"e_01_auss_05b_TAN1099b","Ты выезжала за пределы Нью-Йорка? К Скалистым горам, например."
"e_01_auss_05b_TAN1100","Ух ты! И в Сиэтл заезжала наверняка!"
"e_01_auss_05b_TAN1101","Нет, я учился на восточном побережье, в Корнеллском университете в Итаке."
"e_01_auss_05b_TAN1102","У доктора Шрёдингера. Слышала про такого?"
"e_01_auss_05b_TAN1103","По обмену? Нет-нет, просто так получилось. Я выиграл поездку сюда."
"e_01_auss_05b_TAN1104","Только не расспрашивай меня! Я в жизни не участвовал ни в каких лотереях."
"e_01_bush_01b_GRE0235","Ты чего такой неуклюжий?"
"e_01_bush_01b_GRE235","Ты чего такой неуклюжий?"
,
"e_01_bush_01b_TAN327","Трюбербрук. Округ Брукенланд. 1 километр. Или 0,621371 мили."
"e_01_bush_01b_TAN328a","Ага."
"e_01_bush_01b_TAN328b","А вот здесь я."
"e_01_bush_01b_TAN329","Старый причал."
"e_01_bush_01b_TAN331","Тема: реинтродукция видов. К сожалению, пока рыба в банке, я не могу вернуть её в естественную среду обитания."
"e_01_bush_01b_TAN333","Ага, поймал!"
"e_01_bush_01b_TAN334","А это мысль! Осталось только приманку найти."
"e_01_bush_01b_TAN335","То есть мне нужно засунуть руку в воду и ждать?"
"e_01_bush_01b_TAN336","Красивое здоровое дерево."
"e_01_bush_01b_TAN337","Бесполезно!"
"e_01_bush_01b_TAN338","Автобусная остановка. Врата во внешний мир."
"e_01_bush_01b_TAN339a","Автобус ходит по субботам."
"e_01_bush_01b_TAN339b","Раз в две недели..."
"e_01_bush_01b_TAN340a","Карта области."
,"딕 터폰이 고장났다."
"e_01_bush_01b_TAN340b","Верхняя часть карты оторвана."
"e_01_bush_01b_TAN341","«У Хадес». Прокат водных велосипедов. Рыболовные принадлежности."
"e_01_bush_01b_TAN344","Закрыто."
"e_01_bush_01b_TAN345","Крепкий высокий камыш."
"e_01_bush_01b_TAN346","Её лучшие дни давно позади."
"e_01_bush_01b_TAN347","Я натянул на лодку чудесное мягкое одеяло."
"e_01_bush_01b_TAN348","Мягкое, как пёрышко!"
"e_01_bush_01b_TAN349","К нему так просто не подобраться."
"e_01_bush_01b_TAN351",
"e_01_bush_01b_TAN352","Я не могу к нему подобраться."
"e_01_bush_01b_TAN353","И что? Шлёпнуть его камышом?"
"e_01_bush_01b_TAN354","Я мог бы попробовать его напоить, да только не дотянусь."
"e_01_bush_01b_TAN355","Не знаю, правду ли говорят про девять жизней, но после падения он не выживет."
"e_01_bush_01b_TAN356","Не думаю, что ему сейчас есть дело до еды."
"e_01_bush_01b_TAN357","Ой, у него растерянный вид."
"e_01_bush_01b_TAN358","Бр-р! Вода ледяная, наверное."
"e_01_bush_01b_TAN359","Это доспехи, а не водолазный скафандр!"
"e_01_bush_01b_TAN360","Интересно, что это?"
"e_01_bush_01b_TAN361","Ага. Заперто."
"e_01_bush_01b_TAN649","Клён белый, или псевдоплатановый."
"e_01_bush_01b_TAN655","Что?.."
"e_01_bush_01b_TAN656","Это... консервный нож?"
"e_01_bush_01b_TAN973","Хитро! Но, к сожалению, у меня нет ракеты..."
"e_01_bush_01b_TAN974","Хорошая идея. Осталось лишь усыпить кота."
"e_01_bush_01b_TAN2123","Опять этот кот!"
"e_01_dorf_02c_FRE0001","Прошу прощения, герр?"
"e_01_dorf_02c_FRE0002","Ох, не спрашивайте..."
"e_01_dorf_02c_FRE0003","Я даже коньяка выпить не могу, потому что стол шатается."
"e_01_dorf_02c_FRE0004","Даже думать об этой канатной дороге не хочу."
"e_01_dorf_02c_FRE0005","Я так больше не могу. Этот шатающийся стол сводит меня с ума!"
"e_01_dorf_02c_FRE0006","Мне больно видеть, как мой родной город погибает."
"e_01_dorf_02c_FRE0007","Всё разваливается, прямо как этот ужасный стол."
"e_01_dorf_02c_FRE0009","Спасибо за заботу. Рад ли я? Какая тут может быть радость, если моего Клауса нет рядом..."
"e_01_dorf_02c_FRE0010","Клаус – это мой кот, настоящий ангел во плоти..."
"e_01_dorf_02c_FRE0011","И единственный, кто меня не бросил."
"e_01_dorf_02c_FRE0012","Но недавно и он бесследно исчез."
"e_01_dorf_02c_FRE0013","Этот мир катится в пропасть, помяните мои слова."
"e_01_dorf_02c_FRE0014","Не знаю. Клаус был моим верным другом и всегда поддерживал меня."
"e_01_dorf_02c_FRE0015","А потом он вдруг взял и пропал."
"e_01_dorf_02c_FRE0016","Я вам вот что скажу: в этом мире ни на что нельзя положиться. И это меня пугает."
"e_01_dorf_02c_FRE0017","Не упоминайте канатную дорогу. Даже думать о ней не хочу."
"e_01_dorf_02c_FRE0018","Когда-то я владел канатной дорогой... Что уж там, целой шахтой!"
"e_01_dorf_02c_FRE0019","А потом у меня всё отняли!"
"e_01_dorf_02c_FRE0020","Эти негодяи всё загубили..."
"e_01_dorf_02c_FRE0021","Канатную дорогу, шахту, весь город..."
"e_01_dorf_02c_FRE0022a","Разумеется. Я барон фон Зюльц, предприниматель и горный инженер в третьем поколении,"
"e_01_dorf_02c_FRE0022b","глава областной администрации Трюбербрук-Зюльц и Трюбербрук-Дёссель, заместитель бургомистра,"
"e_01_dorf_02c_FRE0023","покровитель Трюбербрука и искусства, широко известный за пределами страны."
"e_01_dorf_02c_FRE0024","«Миллениум-кооператив», международное объединение горнодобывающих предприятий."
"e_01_dorf_02c_FRE0025","Бездушная и беспощадная корпорация."
"e_01_dorf_02c_FRE0026","У нас остались лишь крохотные семейные предприятия, ни на что не годные."
"e_01_dorf_02c_FRE0027","Сперва они забрали у меня шахту,"
"e_01_dorf_02c_FRE0028","и тогда в город стали стекаться всякие подозрительные личности и иностранные работники,"
"e_01_dorf_02c_FRE0029","которые в конце концов распугали туристов своими гигантскими машинами."
"e_01_dorf_02c_FRE0030","В городе становилось всё больше и больше приезжих."
"e_01_dorf_02c_FRE0031","Но никто не знал наверняка, что происходит в шахте."
"e_01_dorf_02c_FRE0032","Спустя несколько лет, сколотив на шахте состояние,"
"e_01_dorf_02c_FRE0033","они закрыли её, а вместе с ней и канатную дорогу."
"e_01_dorf_02c_FRE0034","То, чему я посвятил всю свою жизнь!"
"e_01_dorf_02c_FRE0035","Они закрыли шахту, разогнали рабочих"
"e_01_dorf_02c_FRE0036","и в один миг обратили процветающий город в глухую деревню."
"e_01_dorf_02c_FRE0037","Спасибо за заботу."
"e_01_dorf_02c_FRE0038","Опять вы про канатную дорогу! Зачем она вам?"
"e_01_dorf_02c_FRE0039","Нечего там делать."
"e_01_dorf_02c_FRE0040","И хватит тревожить меня понапрасну!"
"e_01_dorf_02c_FRE0041","Меня покинул мой верный кот Клаус, и это всё, что меня сейчас волнует."
"e_01_dorf_02c_FRE0042","Вы столько для меня сделали сегодня!"
"e_01_dorf_02c_FRE0043","Вы вернули старику его любимого кота!"
"e_01_dorf_02c_FRE0044","Я готов подарить вам всё, что захотите: наследство, акции, новые проекты!"
"e_01_dorf_02c_FRE0045","А вы скромно просите отдать этот старый ключ..."
"e_01_dorf_02c_FRE0046","Вот он. Понятия не имею, что вы собрались с ним делать, но так уж и быть, забирайте!"
"e_01_dorf_02c_FRE0047","Я барон Отто-Титан фон Трюбербрук-Зюльц."
"e_01_dorf_02c_FRE0048","Прошу, проходите."
"e_01_dorf_02c_FRE0049","Не упустите возможность насладиться обществом одинокого, покинутого всеми старика."
"e_01_dorf_02c_FRE0050","Само собой."
"e_01_dorf_02c_FRE0051","Я всю свою жизнь трудился на благо Трюбербрука."
"e_01_dorf_02c_FRE0052","Когда-то я владел шахтами и канатной дорогой."
"e_01_dorf_02c_FRE0053","Теперь всё это в прошлом."
"e_01_dorf_02c_FRE0054","О, уверяю вас, когда-то он был одним из самых прекрасных мест на планете!"
"e_01_dorf_02c_FRE0055","К нам приезжали сливки общества, чтобы подправить своё здоровье, не говоря о нескончаемых толпах путешественников и туристов!"
"e_01_dorf_02c_FRE0056","Местные жители либо обслуживали отдыхающих, либо работали в шахтах."
"e_01_dorf_02c_FRE0057","Но это всё давно в прошлом."
"e_01_dorf_02c_FRE0058","Жена меня бросила, а мой родной Трюбербрук медленно, но верно катится в пропасть."
"e_01_dorf_02c_FRE0059","Все эти годы лишь Клаус хранил мне верность..."
"e_01_dorf_02c_FRE0060","Но и он, увы, пропал."
"e_01_dorf_02c_FRE0061","О, мой ненаглядный Клаус!"
"e_01_dorf_02c_FRE0062","Где же ты был?"
"e_01_dorf_02c_FRE0063","Вижу, ты утомился, приятель..."
"e_01_dorf_02c_FRE0064","Не обессудьте, но мне нужно побыть одному."
"e_01_dorf_02c_FRE0065","Хочу тосковать по Клаусу в тишине и спокойствии."
"e_01_dorf_02c_FRE0066","Стол! Он шатается! Ах, здесь всё катится к чертям..."
"e_01_dorf_02c_FRE0067","Осторожно, этот стол ужасно шатается."
"e_01_dorf_02c_FRE0068","Лучше отойдите от стола. Он страшно шатается."
"e_01_dorf_02c_FRE0069","Что там у вас?"
"e_01_dorf_02c_FRE0070","Стол перестал шататься?"
"e_01_dorf_02c_FRE0071","О, большое вам спасибо!"
"e_01_dorf_02c_FRE0072","Я ни о чём, кроме этой проклятой рухляди, думать не мог!"
"e_01_dorf_02c_FRE0073","Спасибо, конечно, но, боюсь, ваша прелестная скатерть для этого стола – слишком большая честь."
"e_01_dorf_02c_FRE0108","Ничего."
"e_01_dorf_02c_FRE0109","Клаус?"
"e_01_dorf_02c_TAN151v","А-а-а-а-а-а!"
"e_01_dorf_02c_TAN267a","«Загадочная деревушка»."
"e_01_dorf_02c_TAN267b","Покажите мне человека, которому это нравится!"
"e_01_dorf_02c_TAN269","«Двойная сделка». Судя по названию, типичная шпионская драма."
"e_01_dorf_02c_TAN271a","«Машина времени»."
"e_01_dorf_02c_TAN271b","С точки зрения квантовой механики – это полная чушь."
"e_01_dorf_02c_TAN275","«Сокрушитель дракона»... Ну-ну. «Спаситель Трюбербрука»... Ага."
"e_01_dorf_02c_TAN276","Так-так... «1250 год от Рождества Христова»."
"e_01_dorf_02c_TAN277","Люди старались, я не хочу портить их труд."
"e_01_dorf_02c_TAN278","Сидит в инвалидной коляске."
"e_01_dorf_02c_TAN279","Очень даже милый столик."
"e_01_dorf_02c_TAN280","Мастерски разобранные латные доспехи."
"e_01_dorf_02c_TAN281","Теперь тут без реставратора не обойтись."
"e_01_dorf_02c_TAN285","С точки зрения квантовой механики – это полнейшая чушь!"
"e_01_dorf_02c_TAN286","Эта дорожка ведёт дальше в город."
"e_01_dorf_02c_TAN287","Обратно на автобусную остановку."
"e_01_dorf_02c_TAN288","К гостинице."
"e_01_dorf_02c_TAN289","Видимо, этот кот не слишком-то любит людей."
"e_01_dorf_02c_TAN290","Не хочу, чтобы он порвал меня на клочки!"
"e_01_dorf_02c_TAN291","Вкусно, да?"
"e_01_dorf_02c_TAN292","Вижу, угощенье пришлось ему по нраву."
"e_01_dorf_02c_TAN293","Рекламные объявления, афиши, плакаты."
"e_01_dorf_02c_TAN294","Сегодня пройдёт городская ярмарка с музыкальным концертом и лотереей."
"e_01_dorf_02c_TAN294a","Сегодня пройдёт городская ярмарка с музыкальным концертом и лотереей."
"e_01_dorf_02c_TAN294b","Интересно!"
"e_01_dorf_02c_TAN294v","Скоро будет городская ярмарка!"
"e_01_dorf_02c_TAN295","Прямо под моим окном натянута бельевая верёвка."
"e_01_dorf_02c_TAN296","А на бельевой верёвке висит вешалка. Чудо инженерной мысли!"
"e_01_dorf_02c_TAN297","Это окно моего номера."
"e_01_dorf_02c_TAN298","Гостиничная антенна ловит телевизионный сигнал."
"e_01_dorf_02c_TAN324","Свежий воздух – вот и всё, что нужно для сушки белья."
"e_01_dorf_02c_TAN362","Ближайший «город» находится в тысяче миль отсюда."
"e_01_dorf_02c_TAN363","Прокат водных велосипедов. Один час – одна марка."
"e_01_dorf_02c_TAN633","«Гиларий Несмелый, маркграф трюбербрукский»."
"e_01_dorf_02c_TAN634","Для пивной кружки сгодится, а вот для стола – не думаю."
"e_01_dorf_02c_TAN635","Не хватает всего-то одного μ!"
"e_01_dorf_02c_TAN636","Как говорил мой отец:"
"e_01_dorf_02c_TAN637","«Надёжнее одной пивной подставки могут быть только две пивные подставки»."
"e_01_dorf_02c_TAN638","И кажется, я наконец-то понял, что он имел в виду!"
"e_01_dorf_02c_TAN639","Похоже, сюда когда-то ударила молния."
"e_01_dorf_02c_TAN640","Однако они по-прежнему в хорошем состоянии."
"e_01_dorf_02c_TAN641","Как новенькие!"
"e_01_dorf_02c_TAN642","И так сойдёт!"
"e_01_dorf_02c_TAN643",
"e_01_dorf_02c_TAN644","Судя по всему, это ведро используется здесь чисто в декоративных целях."
"e_01_dorf_02c_TAN645","На витрине разложено ассорти из мясных блюд:"
"e_01_dorf_02c_TAN646","вурстебрай, стиппгрютце, кровяная и ливерная колбасы, картофельный пирог, «тоте ома»."
"e_01_dorf_02c_TAN1315","Доброе утро!"
"e_01_dorf_02c_TAN1316","Вы в порядке?"
"e_01_dorf_02c_TAN1317","Меня заинтересовала местная канатная дорога."
"e_01_dorf_02c_TAN1318","А у вас тут симпатично!"
"e_01_dorf_02c_TAN1319","Ладно, забудьте."
"e_01_dorf_02c_TAN1320","Скажите, вы рады, что стол больше не шатается?"
"e_01_dorf_02c_TAN1321","Кто такой Клаус?"
"e_01_dorf_02c_TAN1322","Клауса похитили?"
"e_01_dorf_02c_TAN1323","Вам не кажется, что вы принимаете это слишком близко к сердцу?"
"e_01_dorf_02c_TAN1324","Может, Клаус вышел погулять?"
"e_01_dorf_02c_TAN1325","Не могли бы вы рассказать о городской канатной дороге?"
"e_01_dorf_02c_TAN1326","А что вы знаете о канатной дороге?"
"e_01_dorf_02c_TAN1327","Вы занимались горной добычей?"
"e_01_dorf_02c_TAN1328","Что это за негодяи, про которых вы говорите?"
"e_01_dorf_02c_TAN1329","Что значит «всё загубили»?"
"e_01_dorf_02c_TAN1330","Продолжайте, я вас слушаю."
"e_01_dorf_02c_TAN1331","Страшно представить, через что вам пришлось пройти."
"e_01_dorf_02c_TAN1332","Не могли бы вы одолжить мне ключ от старой канатной дороги?"
"e_01_dorf_02c_TAN1333","Тангейзер, приятно познакомиться."
"e_01_dorf_02c_TAN1334","Вы родом из здешних краёв?"
"e_01_dorf_02c_TAN1335","Что вы можете рассказать об этом странном городишке?"
"e_01_dorf_02c_TAN1336","У вас есть родные или близкие?"
"e_01_dorf_02c_TAN1337","Прошу меня извинить."
"e_01_dorf_02c_TAN1338","Это, случаем, не ваш кот Клаус?"
"e_01_dorf_02c_TAN1339","У вас, случайно, не найдётся ключа от старой канатной дороги?"
"e_01_dorf_02c_TAN2021","Что-нибудь слышно о Клаусе?"
"e_01_dorf_02c_TAN2022","По правде говоря, вы только разожгли моё любопытство!"
"e_01_dorf_02c_TAN2023","Предмет слишком большой: его не подложить под стол."
"e_01_dorf_02c_TAN2024","Предмет слишком маленький: его нет смысла подкладывать под стол."
"e_01_dorf_02c_TAN2025","Боюсь, этот огромный рыжий котище откусит мне пальцы."
"e_01_dorf_02c_LEN068","Эй, дядя!"
"e_01_frem_04b_TAN152","Вот и небо прояснилось."
"e_01_frem_04b_TAN153","Когда я снимал квартиру с другими ребятами, мы выбрасывали мусор из окна."
"e_01_frem_04b_TAN154","Но я пообещал себе больше так не делать."
"e_01_frem_04b_TAN155","Мне больше по душе привычный способ открывания окон."
"e_01_frem_04b_TAN156","Ну хоть в шкафу этот воришка не рылся."
"e_01_frem_04b_TAN157","Обычная вешалка."
"e_01_frem_04b_TAN158","Пусто."
"e_01_frem_04b_TAN159","Жуть! Какое-то неведомое морское чудище."
"e_01_frem_04b_TAN160","Местная легенда, наверное."
"e_01_frem_04b_TAN161","Не понимаю людей, которые вешают мёртвых животных на стену."
"e_01_frem_04b_TAN162","Возможно, эти пятна и разводы"
"e_01_frem_04b_TAN163","говорят о предыдущих жильцах больше, чем я хотел бы о них знать."
"e_01_frem_04b_TAN164","Эта половица ничем не прибита."
"e_01_frem_04b_TAN165","Ого, да здесь тайник!"
"e_01_frem_04b_TAN166","Куча мусора. И недопитая бутылка шнапса."
"e_01_frem_04b_TAN167","Шнапс Bolzenschuss. Может пригодиться."
"e_01_frem_04b_TAN168","Я пока не устал."
"e_01_frem_04b_TAN169","Там что-то лежит на полу."
"e_01_frem_04b_TAN170","Там что-то лежит на полу, только я никак не могу дотянуться."
"e_01_frem_04b_TAN171","Массажёр. Наверное, предыдущие постояльцы забыли."
"e_01_frem_04b_TAN172","И глазом моргнуть не успел, как мир превратился в руины..."
"e_01_frem_04b_TAN173","Надеюсь, это не дурное предзнаменование."
"e_01_frem_04b_TAN174","Дверь в вестибюль."
"e_01_frem_04b_TAN176","А вдруг там кто-то хранил заначку?"
"e_01_frem_04b_TAN178","Ну и бардак!"
"e_01_frem_04b_TAN179","Ничего, кроме моей диссертации, не пропало."
"e_01_frem_04b_TAN180","Метатель из меня никудышный."
"e_01_frem_04b_TAN181a","Я не смог сдать ни один норматив в школе на уроках физкультуры."
"e_01_frem_04b_TAN181b","Тренер называл меня безруким."
"e_01_frem_04b_TAN181c","И безногим."
"e_01_frem_04b_TAN181d","Я даже пытался играть в гольф, но постоянно забрасывал мячи в кусты и не мог их найти."
"e_01_gast_03c_LEN001","Эй!"
"e_01_gast_03c_LEN002","Ты, вообще-то, не стеклянный!"
"e_01_gast_03c_LEN003","Пожалуйста, отойди!"
"e_01_gast_03c_LEN004","Ты не мог бы подвинуться?"
"e_01_gast_03c_LEN005","Уйди, пожалуйста!"
"e_01_gast_03c_LEN006","Я из-за тебя пропущу самое интересное!"
"e_01_gast_03c_LEN007","Эй, ты загораживаешь мне экран!"
"e_01_gast_03c_LEN008","Телек никогда не видел, что ли?"
"e_01_gast_03c_LEN009","Ты что, из каменного века?"
"e_01_gast_03c_LEN010","С помощью телевизора можно путешествовать по разным мирам!"
"e_01_gast_03c_LEN011","Постой-ка..."
"e_01_gast_03c_LEN012","Я тебя тут раньше не видела."
"e_01_gast_03c_LEN013","Ты прилетел из другого мира?"
"e_01_gast_03c_LEN014","Привет, Ганс. Меня зовут Лени. Моя мама – хозяйка гостиницы."
"e_01_gast_03c_LEN015","Берлин тоже находится в галактике «Омега-3»?"
"e_01_gast_03c_LEN016","Это всё враки!"
"e_01_gast_03c_LEN017","А, значит, ты тоже про неё знаешь!"
"e_01_gast_03c_LEN018","Бранденбург? Впервые слышу."
"e_01_gast_03c_LEN019","А кем ты работаешь? Ты тоже звёздный кибернетик?"
"e_01_gast_03c_LEN020","А-а-а, понятно."
"e_01_gast_03c_LEN021","Ну, ты не грусти."
"e_01_gast_03c_LEN022","Ты меня не обманешь!"
"e_01_gast_03c_LEN023","Волны запускает море, а не ты."
"e_01_gast_03c_LEN024","Ух ты, здорово!"
"e_01_gast_03c_LEN025","А вот я мечтаю стать звёздным кибернетиком!"
"e_01_gast_03c_LEN026","Вантовый кто?"
"e_01_gast_03c_LEN027","А у вас, берлинетян, есть суперспособности?"
"e_01_gast_03c_LEN028","Вы умеете делать так, чтобы предметы исчезали?"
"e_01_gast_03c_LEN029","Ты говоришь глупости!"
"e_01_gast_03c_LEN030","Ха-ха-ха! Я тоже так могу!"
"e_01_gast_03c_LEN032","Зачем ты грубишь?"
"e_01_gast_03c_LEN033","Неправда!"
"e_01_gast_03c_LEN034","Неправда!"
"e_01_gast_03c_LEN034b","Неправда!"
"e_01_gast_03c_LEN035","Неправда!"
"e_01_gast_03c_LEN036","Вот видишь, я же говорила!"
"e_01_gast_03c_LEN036b","Вот видишь, я же говорила!"
"e_01_gast_03c_LEN037","Мой дядя тоже умел делать так, чтобы предметы исчезали."
"e_01_gast_03c_LEN038","Я даже знаю куда, только мне нельзя никому на планете об этом говорить!"
"e_01_gast_03c_LEN039","Точно!"
"e_01_gast_03c_LEN040","Тогда сперва докажи, что ты не землянин!"
"e_01_gast_03c_LEN041","А можешь доказать, что ты не землянин?"
"e_01_gast_03c_LEN042","Волшебником? Вообще-то, волшебников не бывает!"
"e_01_gast_03c_LEN043","Дай-ка подумать. Даже не знаю..."
"e_01_gast_03c_LEN044","Здорово! Это правда космопередатчик?"
"e_01_gast_03c_LEN045","А можно мне? Ну пожалуйста!"
"e_01_gast_03c_LEN048","В третьем номере раньше жил дядя Хайнц."
"e_01_gast_03c_LEN049","Мама говорит, что он улетел на планету бездельников."
"e_01_gast_03c_TAN185","Научная фантастика. Что-то про космические корабли."
"e_01_gast_03c_TAN186","Внутри электронно-лучевая трубка, только зачем она мне?"
"e_01_gast_03c_TAN187","Лучше не буду трогать."
"e_01_gast_03c_TAN188","Типичное блюдо современной кухни: мясной фарш в форме ёжика,"
"e_01_gast_03c_TAN189","вместо иголок хлебные палочки, на гарнир гавайский тост и сырные канапе."
"e_01_gast_03c_TAN191","Мне это точно ни к чему. Вообще-то этому блюду прямая дорога в мусорку."
"e_01_gast_03c_TAN192","Хотя я люблю сырные канапе!"
"e_01_gast_03c_TAN195","Вижу, ему здесь нравится."
"e_01_gast_03c_TAN196","Это хозяйка гостиницы."
"e_01_gast_03c_TAN197","Она очень сосредоточенна."
"e_01_gast_03c_TAN198","Привет!"
"e_01_gast_03c_TAN198v","Привет!"
"e_01_gast_03c_TAN199","Она заворожённо смотрит в одну точку."
"e_01_gast_03c_TAN200","Хм, а эта дверь куда ведёт?"
"e_01_gast_03c_TAN201","Заперто."
"e_01_gast_03c_TAN202","Ключ, к сожалению, не подходит."
"e_01_gast_03c_TAN203","Хм... С этими часами явно что-то не так."
"e_01_gast_03c_TAN204","Тусклая картина маслом, изображающая пару увядающих роз в вазе."
"e_01_gast_03c_TAN205","Местами краска облупилась. Есть в этом что-то... поэтичное."
"e_01_gast_03c_TAN400","Прости, я нечаянно."
"e_01_gast_03c_TAN401","А что это ты смотришь?"
"e_01_gast_03c_TAN402","Э-э-э..."
"e_01_gast_03c_TAN403","Не совсем."
"e_01_gast_03c_TAN404","Меня зовут Ганс. Я только что приехал из Берлина."
"e_01_gast_03c_TAN405","Как ты догадалась?!"
"e_01_gast_03c_TAN406","Ну, это как посмотреть."
"e_01_gast_03c_TAN407","Омега-3 – это жирная кислота."
"e_01_gast_03c_TAN408","Почти. В соседней галактике, «Омега-4»."
"e_01_gast_03c_TAN409","Всё верно!"
"e_01_gast_03c_TAN410","Берлин находится прямо в центре Бранденбурга."
"e_01_gast_03c_TAN411","Это о-о-очень далеко!"
"e_01_gast_03c_TAN412","К сожалению, всего лишь простой космонавт."
"e_01_gast_03c_TAN413","Я запускаю волны в бассейне."
"e_01_gast_03c_TAN414","Я парашютист-испытатель."
"e_01_gast_03c_TAN415","Я квантовый физик."
"e_01_gast_03c_TAN416","Разве что деньги на банковском счёте."
"e_01_gast_03c_TAN417","Я могу заставить исчезнуть целую коробку конфет!"
"e_01_gast_03c_TAN418","Я могу заставить исчезнуть любопытных малышей!"
"e_01_gast_03c_TAN419","Нет, этого никто не умеет."
"e_01_gast_03c_TAN420","Правда!"
"e_01_gast_03c_TAN421","Правда!"
"e_01_gast_03c_TAN422","Неправда!"
"e_01_gast_03c_TAN423","А я, между прочим, не с этой планеты."
"e_01_gast_03c_TAN424","Я берлинетянин, забыла?"
"e_01_gast_03c_TAN425","Твой дядя был волшебником?"
"e_01_gast_03c_TAN426","Что мне надо сделать, чтобы ты мне рассказала?"
"e_01_gast_03c_TAN427","Я что-нибудь придумаю!"
"e_01_gast_03c_TAN428","Смотри, это космопередатчик, с помощью которого я общаюсь со своей планетой."
"e_01_gast_03c_TAN430","В третьем? Это же как раз мой номер!"
"e_01_gast_03c_TAN431","А где сейчас твой дядя?"
"e_01_gast_03c_TAN453","Доброе утро!"
"e_01_gast_03c_TAN454","Я хочу сообщить о краже."
"e_01_gast_03c_TAN455","Прошлой ночью ко мне в номер забрался грабитель!"
"e_01_gast_03c_TAN456","Благодарю."
"e_01_gast_03c_TAN457","Вы позвонили в полицию?"
"e_01_gast_03c_TAN458","И сколько же нам придётся её дожидаться?"
"e_01_gast_03c_TAN459","Пожалуйста, держите меня в курсе."
"e_01_gast_03c_TAN460","Неужели в этой дыре не найдётся ни одного стража порядка?"
"e_01_gast_03c_TAN461","Э-э-э... Нет, спасибо. Просто держите меня в курсе, пожалуйста."
,"..."
"e_01_gast_03c_TAN461b","Э-э-э... Нет, спасибо. Просто держите меня в курсе, пожалуйста."
"e_01_gast_03c_TAN462","Есть новости от полиции?"
"e_01_gast_03c_TAN463","Как любил приговаривать мой отец: «Жажда мучит хуже тоски по дому»."
"e_01_gast_03c_TAN464","Спасибо, не надо. Возможно, чуть позже."
"e_01_gast_03c_TAN465","Не могли бы вы рассказать мне о старой канатной дороге?"
"e_01_gast_03c_TAN466","Не могли бы вы в двух словах рассказать мне эту историю ещё раз?"
"e_01_gast_03c_TAN467","А вы не знаете, что в этой шахте добывалось?"
"e_01_gast_03c_TAN468","Но зачем им было закрывать шахту?"
"e_01_gast_03c_TAN469","Кто такой барон фон Зюльц?"
"e_01_gast_03c_TAN470","Что это за загадочная компания, которая завладела шахтой?"
"e_01_gast_03c_TAN471","Что стало с шахтёрами?"
"e_01_gast_03c_TAN472","А вы знаете, что случилось с котом барона?"
"e_01_gast_03c_TAN473","Напомните, что случилось с котом барона?"
"e_01_gast_03c_TAN474","Вопросов нет, спасибо."
"e_01_gast_03c_TAN475","Я тут кое-что заметил..."
"e_01_gast_03c_TAN476","У вас очень даже милая гостиница!"
"e_01_gast_03c_TAN477","А куда делся ваш брат?"
"e_01_gast_03c_TAN478","Вижу, эта дверь уже давно не открывалась, верно?"
"e_01_gast_03c_TAN479","Кажется, вашей дочке нравится смотреть телевизор."
"e_01_gast_03c_TAN480","Будучи единственным постояльцем, я задался вопросом: а много у вас в городе сейчас туристов?"
"e_01_gast_03c_TAN481","Труда, не могли бы вы налить мне кружечку пива?"
"e_01_gast_03c_TAN482","Тогда я пойду."
"e_01_gast_03c_TAN483","Кстати, у вас потрясающая коллекция удочек!"
"e_01_gast_03c_TAN483b","Залог? Вы имеете в виду задаток?"
"e_01_gast_03c_TAN484a","Скажите, а это устройство подойдёт в качестве залога?"
"e_01_gast_03c_TAN484b","Скажите, а это устройство подойдёт в качестве залога?"
"e_01_gast_03c_TAN485","Я нашёл его под своей кроватью."
"e_01_gast_03c_TAN486","Нет, он мне и самому пока нужен."
"e_01_gast_03c_TAN487","А почему бы и нет?"
"e_01_gast_03c_TAN488a","Этого хватит, чтобы взять у вас удочку?"
"e_01_gast_03c_TAN488b","Этого хватит, чтобы взять у вас удочку?"
"e_01_gast_03c_TAN488c","Этого хватит, чтобы взять у вас удочку?"
"e_01_gast_03c_TAN625","Выглядит, скажу прямо, неважно."
"e_01_gast_03c_TAN626","Тут... червь."
"e_01_gast_03c_TAN627","Я спасу тебя, приятель!"
"e_01_gast_03c_TAN628","Видимо, упало со стола."
"e_01_gast_03c_TAN629","Я уже сделал голосовую запись об этом."
"e_01_gast_03c_TAN630","Я уже сделал голосовую запись об этом."
"e_01_gast_03c_TAN631","Я уже сделал голосовую запись об этом."
"e_01_gast_03c_TAN632","Я уже сделал голосовую запись об этом."
"e_01_gast_03c_TAN632v","Я уже сделал голосовую запись об этом."
"e_01_gast_03c_TAN2120","(пьёт до дна)"
"e_01_gast_3c_TRU014","Верно подмечено."
"e_01_gast_3c_TRU015","Какая жалость! А я уже решила, что это мой пропавший ключ!"
"e_01_gast_3c_TRU016b","Доброе, герр Тангейзер."
"e_01_gast_3c_TRU017","Неужто у нас?"
"e_01_gast_3c_TRU018","Ох, дорогуша, мне так жаль!"
"e_01_gast_3c_TRU019","Я сейчас же позвоню в полицию."
"e_01_gast_3c_TRU020","Как что-то узнаю, тут же вам сообщу."
"e_01_gast_3c_TRU021","Я рассказала комиссару о преступлении."
"e_01_gast_3c_TRU022","Теперь остаётся только дождаться нашей очереди."
"e_01_gast_3c_TRU023","Ближайший полицейский участок находится в соседнем городе, а это далековато."
"e_01_gast_3c_TRU024","Так что запаситесь терпением."
"e_01_gast_3c_TRU025","Как только комиссар разберётся со своим текущим делом, он приступит к вашему."
"e_01_gast_3c_TRU026","Если будут подвижки, я вам тут же сообщу."
"e_01_gast_3c_TRU027","«Дыре»? Попрошу не выражаться, герр!"
"e_01_gast_3c_TRU028","У нас на весь округ один-единственный комиссар!"
"e_01_gast_3c_TRU029","А в Трюбербруке последнее происшествие было лет пятнадцать тому назад."
"e_01_gast_3c_TRU030","Собака убежала, если память мне не изменяет."
"e_01_gast_3c_TRU031","Хотите, расскажу поподробнее?"
"e_01_gast_3c_TRU032a","Разумеется, герр Тангейзер."
"e_01_gast_3c_TRU033","Можете не сомневаться, комиссар помнит о вашем деле."
"e_01_gast_3c_TRU034","Он пообещал приступить к нему, как только появится возможность."
"e_01_gast_3c_TRU035","А пока не желаете кружечку пива, чтобы немного успокоить нервы?"
"e_01_gast_3c_TRU036","Канатная дорога ведёт к старой шахте."
"e_01_gast_3c_TRU037","Этой шахтой владел барон фон Зюльц, пока одна заморская компания не заставила его продать её."
"e_01_gast_3c_TRU038","Разумеется. Что ещё вас интересует?"
,"태프트는 포털을 통해 떠납니다. 탄 하우저는 뒤에 남는다."
"e_01_gast_3c_TRU039","Серебряная руда."
"e_01_gast_3c_TRU040","Ничего, что могло бы заинтересовать... э-э-э... квантового физика."
"e_01_gast_3c_TRU041","Дело было несколько лет тому назад, в те времена, когда в городе ещё была работа для всех и каждого."
,"태프트 (Taft)와 탄 하우저 (Tannhauser)는 포털을 통해 떠납니다."
"e_01_gast_3c_TRU042","В один прекрасный день та компания купила шахту и почти сразу же её закрыла."
"e_01_gast_3c_TRU043","Ой, какие только слухи не ходили!"
"e_01_gast_3c_TRU044","Говорили, что люди стали пропадать ни с того ни с сего."
"e_01_gast_3c_TRU045","Туристы, одинокие рабочие и так далее."
"e_01_gast_3c_TRU046","Кто-то утверждал, что в воду и воздух попали токсичные отходы."
"e_01_gast_3c_TRU047","Но это просто слухи, точно никто ничего не знал."
"e_01_gast_3c_TRU048","Ну а что до меня, я только рада, что вся эта суматоха наконец-то закончилась!"
"e_01_gast_3c_TRU049","Из-за этих дурацких слухов к нам, как видите, перестали приезжать отдыхающие."
"e_01_gast_3c_TRU050","Барон фон Зюльц – бывший владелец шахты, филантроп и покровитель искусства."
"e_01_gast_3c_TRU051","Его женой была экстравагантная баронесса фон Зюльц, вы наверняка про неё слыхали!"
"e_01_gast_3c_TRU052","Так вот, когда компания завладела шахтой,"
"e_01_gast_3c_TRU053","баронесса тут же бросила своего несчастного мужа."
"e_01_gast_3c_TRU054a","Единственной отрадой в его жизни стал кот."
"e_01_gast_3c_TRU054b","Единственной отрадой в его жизни стал кот."
"e_01_gast_3c_TRU055","Она называется «Миллениум-кооператив» или как-то так."
"e_01_gast_3c_TRU056","Очень подозрительная организация."
"e_01_gast_3c_TRU057","У них есть связи на самом верху, понимаете?"
"e_01_gast_3c_TRU058","Чуть ли не с теми, кто у власти стоит."
"e_01_gast_3c_TRU059","К нам стали приезжать чужаки, и никто точно не знает, что они делали в этих шахтах."
"e_01_gast_3c_TRU060","Кто-то пропал без вести, кто-то умом повредился, кто ж знает?"
"e_01_gast_3c_TRU061","Тогда даже лечебницу прикупили, чтобы оказывать помощь рабочим."
"e_01_gast_3c_TRU062","Но это было ещё до закрытия шахты, естественно."
"e_01_gast_3c_TRU063","Когда барон лишился шахты, канатной дороги и своей жены, у него остался лишь его любимый котик."
"e_01_gast_3c_TRU064","Мне кажется, на его долю выпало слишком уж много несчастий..."
"e_01_gast_3c_TRU065","Я могу помочь вам чем-то ещё?"
"e_01_gast_3c_TRU066","Что же?"
"e_01_gast_3c_TRU067","Как-никак семейное дело, которое мы ведём без малого семьдесят пять лет!"
"e_01_gast_3c_TRU068","На самом деле гостиница перешла по наследству нам с братом, но теперь тут остались только мы с дочкой."
"e_01_gast_3c_TRU069","Попал в кольца зелёного змия."
"e_01_gast_3c_TRU070","Однажды этот лоботряс перебрал своего любимого Bolzenschuss, куда-то удрал, и больше я его не видела."
"e_01_gast_3c_TRU072","С тех пор как он ушёл, мы туда не заходили."
"e_01_gast_3c_TRU073","Он забрал ключ с собой."
"e_01_gast_3c_TRU074","С утра до ночи в него пялится!"
"e_01_gast_3c_TRU075","Совсем помешалась на своих пришельцах и инопланетных мирах."
"e_01_gast_3c_TRU076","Ерунда какая-то, согласитесь?"
"e_01_gast_3c_TRU077","Туристов? Сто лет их не видели."
"e_01_gast_3c_TRU078","Сию секунду!"
"e_01_gast_3c_TRU079","Держите подставку."
"e_01_gast_3c_TRU080","Вот так. Ну, ваше здоровье!"
"e_01_gast_3c_TRU081","Надо же, ни капли не осталось!"
"e_01_gast_3c_TRU082","Прошу прощения, надо заменить бочки."
"e_01_gast_3c_TRU083","Чувствуйте себя как дома, герр Тангейзер."
"e_01_gast_3c_TRU084","Можете взять одну, но только под залог."
"e_01_gast_3c_TRU085","Видите эти штуки на земле?"
"e_01_gast_3c_TRU086","Ой! Э-э-э... Спасибо. Это мне?"
"e_01_gast_3c_TRU087","Да-да. Кладите."
"e_01_gast_3c_TRU088","Полагаю, вы хотите... так сказать... оставить этот предмет в качестве залога?"
"e_01_gast_3c_TRU089","Как скажете. Обращайтесь, если вдруг передумаете."
"e_01_gast_3c_TRU090","Только смотрите не потеряйте!"
"e_01_gast_3c_TRU091","Боюсь, что нет."
"e_01_gast_3c_TRU092","Это должна быть какая-нибудь бесполезная, но важная для вас вещь."
"e_01_gast_3c_TRU093","Что-то, что не пригодится вам на рыбалке."
"e_01_gast_3c_TRU094","Ах да..."
"e_01_gast_3c_TRU095","Буфет открыт. Пожалуйста, угощайтесь!"
"e_01_gast_3c_TRU096","Здравствуйте, профессор, вот она я, прямо перед вами!"
"e_01_gast_3c_TVG0001","Далее в программе новый эпизод сериала «Космолёт ""Андромеда""»"
"e_01_gast_3c_TVG0002","На расстоянии 70 000 световых лет от родного дома космолёт попадает в галактику «Омега-3»!"
"e_01_gast_3c_TVG0003","Звёздный кибернетик, капитан Аврора, ищет способ вернуться домой."
"e_01_gast_3c_TVG0004","Лишь капитану Авроре под силу расщепить злобных Рулонов на молекулы при помощи космобобов!"
"e_01_gast_3c_TVG0005","Не переключайтесь! Мы вернёмся через пару рекламных роликов!"
"e_02_blac_20_TAN871","Эй?"
"e_02_blac_20_TAN872","Есть тут кто?"
"e_02_blac_20_TAN873","Замечательно."
"e_02_hall_06_TAN754","Санаторий «Райский уголок»..."
"e_02_hall_06_TAN755","Странное место."
"e_02_hall_06_TAN756","Санаторий «Райский уголок»."
"e_02_hall_06_TAN757","«Здравница в курортном городе Трюбербрук»."
"e_02_hall_06_TAN758","«Живописная местность, свежий лесной воздух, укрытые густым лесом горные склоны»."
"e_02_hall_06_TAN759v","«Превосходная кухня»."
"e_02_hall_06_TAN763","Это дверь в комнату, где меня держали взаперти."
"e_02_hall_06_TAN764","Не могу, потому что дорогу преградил спящий громила."
"e_02_hall_06_TAN765","Металлическая решётка? Я что, в тюрьме?"
"e_02_hall_06_TAN766","Там у них администрация."
"e_02_hall_06_TAN768","Интересно, что внутри?"
"e_02_hall_06_TAN769","Мне нужен код."
"e_02_hall_06_TAN770","Список пациентов."
"e_02_hall_06_TAN771","Даже не представляю, через что пришлось пройти этим беднягам."
"e_02_hall_06_TAN772","Эти аппараты используются для лечения. Я ведь прав, да?"
"e_02_hall_06_TAN773","Отсюда я пришёл."
"e_02_hall_06_TAN774","Кажется, я слышу чириканье птиц на улице."
"e_02_hall_06_TAN775","Приятная мелодия свободы!"
"e_02_hall_06_TAN776","Дверь заперта на огромный замок."
"e_02_hall_06_TAN778","Ни за что туда не вернусь!"
"e_02_hall_06_TAN2001","Спрячу-ка я ключ под ковриком..."
"e_02_hall_06_TAN2002","Похоже, он уснул, но рисковать я не стану."
"e_02_hall_06_TAN2003","Может, у него в карманах найдётся что-то полезное?"
"e_02_hall_06_TAN2004","У него есть ключ."
"e_02_obsk_09_TAN782","Кто-то жарил здесь мясо."
"e_02_obsk_09_TAN783","Мне сейчас не до этого."
"e_02_obsk_09_TAN784","У меня нет ни угля, ни спичек."
"e_02_obsk_09_TAN785","А это я, пожалуй, возьму. Вдруг понадобится, когда я решу смастерить шапочку?"
"e_02_obsk_09_TAN786","Аквариум с... пиявками?"
"e_02_obsk_09_TAN787","Это место не перестаёт меня удивлять... в плохом смысле этого слова."
"e_02_obsk_09_TAN788","Схема некоего «квантового дискриминатора»... Никогда о таком не слышал."
"e_02_obsk_09_TAN789","А я, на минуточку, квантовый физик."
"e_02_obsk_09_TAN790","Как много книг!"
"e_02_obsk_09_TAN791","Может, тут не так уж и плохо, в конце концов?"
"e_02_obsk_09_TAN792","Вид здесь, конечно, красивый, но я всё равно не хочу тут оставаться."
"e_02_obsk_09_TAN793","Слишком крутой спуск. Лучше поищу другой способ выбраться отсюда."
"e_02_obsk_09_TAN794","Сколько же здесь странных приборов..."
"e_02_obsk_09_TAN795","Интересно, зачем они нужны?"
"e_02_obsk_09_TAN796","Рентгеновские лучи. Величайшее научное открытие!"
"e_02_obsk_09_TAN797","Жутко."
"e_02_obsk_09_TAN798","Интересно... Медицинская документация, судя по всему."
"e_02_obsk_9_TAN1540","Кажется, я отстал от своей группы."
"e_02_obsk_9_TAN1541","Я... обслугу искал!"
"e_02_obsk_9_TAN1542","Прошу прощения, уборная там?"
"e_02_obsk_9_TAN1543","Я хотел подышать свежим воздухом."
"e_02_obsk_09_TAN2015","Мне сейчас не до еды."
"e_02_obsk_9_VON134","Вот вы где!"
"e_02_obsk_9_VON135","Вы, должно быть, потерялись?"
"e_02_obsk_9_VON136","Хватит искать отговорки!"
"e_02_obsk_9_VON137","Приступаем к испытаниям. Прямо сейчас!"
"e_02_obsk_9_VON138","Вы снова выходите за рамки допустимого, Рёммлер."
"e_02_obsk_9_VON139","Доктор Рёммлер, ведите себя подобающе!"
"e_02_pati_07_TAN724","Ай, мои косточки!"
"e_02_pati_07_TAN725","Фу, плесень. Сюда бы хлорки, да побольше."
"e_02_pati_07_TAN726","Известковый налёт."
"e_02_pati_07_TAN727","Навевает воспоминания о моей комнате в общежитии..."
"e_02_pati_07_TAN728","Воды нет. Или труба забита."
"e_02_pati_07_TAN729","Заработало!"
"e_02_pati_07_TAN730","Ржавчина."
"e_02_pati_07_TAN731","Заперто накрепко. Даже грубая сила здесь не поможет."
"e_02_pati_07_TAN732","Хорошо, только куда?"
"e_02_pati_07_TAN733","Мне нужна лестница, чтобы добраться до люка."
"e_02_pati_07_TAN734","Вижу, вопросы личной гигиены их не волнуют."
"e_02_pati_07_TAN735","Даже знать не хочу, что здесь произошло."
"e_02_pati_07_TAN736","Где я, чёрт побери?"
"e_02_pati_07_TAN737a","О нет, надеюсь, мне не придётся менять пробки?"
"e_02_pati_07_TAN737b","Отец часто говорил: «Чем бы дитя ни тешилось, лишь бы пробки не трогало»."
"e_02_pati_07_TAN738","Попробую распознать шифр, который кто-то написал на стене."
"e_02_pati_07_TAN739","Чувствую небольшой сквозняк."
"e_02_pati_07_TAN740","Может, мне удастся протиснуться?"
"e_02_pati_07_TAN741","Не могу дотянуться."
"e_02_pati_07_TAN742","Чтобы раскрутить эти крошечные винтики, мне понадобится особый инструмент."
"e_02_pati_07_TAN743a","Монетка. Выпала из лейки душа."
"e_02_pati_07_TAN743b","И тут же очутилась в моём кармане."
"e_02_pati_07_TAN743c","Чудеса капитализма!"
"e_02_pati_07_TAN744","Интересно. Присутствует небольшая деформация."
"e_02_pati_07_TAN745a","Анатомическая модель... человека?"
"e_02_pati_07_TAN745b","Эй, приятель!"
"e_02_pati_07_TAN746","Странно. Внутренние органы почему-то не на своих местах."
"e_02_pati_07_TAN748","Нет напряжения."
"e_02_pati_07_TAN750","Что ж, спасибо."
"e_02_pati_07_TAN751","Интересно, работает ли эта розетка?"
"e_02_pati_07_TAN752","Электрический щит. Дверца висит на петлях."
"e_02_pati_07_TAN753","Перегорело."
"e_02_pati_7_TAN1148a","(стонет)"
"e_02_pati_7_TAN1148b","(стонет)"
"e_02_pati_7_TAN1148c","(стонет)"
"e_02_pati_7_TAN1148d","(стонет)"
"e_02_pati_7_TAN1148e","(стонет)"
"e_02_pati_7_TAN1149","Где это я?"
"e_02_pati_7_TAN1150","Прошу прощения, вы не подскажете, где я?"
"e_02_pati_7_TAN1151","Ай!"
"e_02_pati_7_TAN1151b","Ай!"
"e_02_pati_7_TAN1151c","Ай!"
"e_02_pati_7_TAN1151d","Ай!"
"e_02_pati_7_TAN1152","Меня зовут Ганс."
"e_02_pati_7_TAN1153","Я приезжий."
"e_02_pati_7_TAN1154","Я продаю эти чудесные массажёры."
"e_02_pati_7_TAN1155","Я не помню."
"e_02_pati_7_TAN1156","Именно это я и хотел у вас узнать."
"e_02_pati_7_TAN1157","Я здесь проездом."
"e_02_pati_7_TAN1158","Вообще, я приехал сюда на отдых, но..."
"e_02_pati_7_TAN1159","Сейчас же объясните, что здесь происходит, иначе, боюсь, мне придётся пойти на крайние меры."
"e_02_pati_7_TAN1160","Я не местный. Я приехал издалека."
"e_02_pati_7_TAN1161","Поверьте, вы об этом месте даже не слышали."
"e_02_pati_7_TAN1162","«Произведён»?"
"e_02_pati_7_TAN1163","Я только что приехал из Берлина, но на самом деле я гражданин США и живу в городе Вудинвилле, штат Вашингтон."
"e_02_pati_7_TAN1164","Довольно!"
"e_02_pati_7_TAN1165","Вы несёте какую-то околесицу!"
"e_02_pati_7_TAN1166","Всё, с меня, пожалуй, хватит!"
"e_02_pati_7_TAN1167","Да, вы точно так же о чём-то меня спрашивали, а я точно так же ничего не понимал!"
"e_02_pati_7_TAN1168","Вот вы сейчас точно покинете телесную оболочку, приятель!"
"e_02_pati_7_TAN1169","Вы меня вообще слышите?"
"e_02_pati_7_TAN1170","Отпустите меня!"
"e_02_pati_7_TAN1171","Ладно, я готов."
"e_02_pati_7_TAN1172","Я не хочу."
"e_02_pati_7_TAN1173","Я отказываюсь участвовать в ваших опытах!"
"e_02_pati_7_TAN1174","Мне нужно в уборную."
"e_02_pati_07_TAN2016","Здесь нет щели для монеток."
"e_02_pati_07_TAN2017","Ох, что-то голова кружится..."
"e_02_pati_07_TAN2018","На стене что-то написано."
"e_02_pati_07_TAN2019","Но в темноте ничего не разобрать."
"e_02_pati_7_VON001","Обхват шеи – 39 сантиметров."
"e_02_pati_7_VON002","Пульс – 66, стабильный."
"e_02_pati_7_VON003","В целом запущенное, но стабильное состояние."
"e_02_pati_7_VON004","Нарушена концентрация внимания. Пациент пребывает в состоянии сна."
"e_02_pati_7_VON005","Пониженный эмоциональный отклик."
"e_02_pati_7_VON006","Цвет кожных покровов синюшный."
"e_02_pati_7_VON007","Организм истощён."
"e_02_pati_7_VON008","Мышечная система ослаблена. Возможно, миопатия."
"e_02_pati_7_VON009","Бочкообразная грудная клетка. Отчётливо заметна впадина в центре груди."
"e_02_pati_7_VON010","Розоватые наросты с обеих сторон от среднеключичной линии в четвёртом межреберье."
"e_02_pati_7_VON011","Синдром Марфана. Арахнодактилия."
"e_02_pati_7_VON012","Нижние конечности атрофированы."
"e_02_pati_7_VON013","Сильнейший кифоз."
"e_02_pati_7_VON014","Конечности равномерно ослаблены с обеих сторон, мышечный тонус понижен."
"e_02_pati_7_VON015","Слабый моносинаптический рефлекс."
"e_02_pati_7_VON016","Пальценосовая проба не выявила отклонений."
"e_02_pati_7_VON017","Живот мягкий, уплотнений нет."
"e_02_pati_7_VON018","Абнормальный кишечный шум."
"e_02_pati_7_VON019","Усиленная перистальтика."
"e_02_pati_7_VON020","Ослабленное дыхание с правой стороны, в базальной части."
"e_02_pati_7_VON021","Дыхательные шумы в обоих лёгких."
"e_02_pati_7_VON022","Раздвоенный второй тон сердца."
"e_02_pati_7_VON023","Судя по состоянию носовых пазух, акромегалия."
"e_02_pati_7_VON024","Моркововидная опухоль в среднелицевой зоне."
"e_02_pati_7_VON025","Кремообразные слизистые выделения из носа."
"e_02_pati_7_VON026","Язык смещён влево."
"e_02_pati_7_VON027","Неудовлетворительное состояние зубов."
"e_02_pati_7_VON028","Зрачки билатерально круглые, средней величины."
"e_02_pati_7_VON029","Билатерально вялая реакция зрачков на свет."
"e_02_pati_7_VON030","Желтушность склер. Бьющий вниз нистагм."
"e_02_pati_7_VON031","Роговичный рефлекс равномерно ослаблен с обеих сторон."
"e_02_pati_7_VON032","Гиперрефлексия. Возбуждённое состояние."
"e_02_pati_7_VON033","Состояние пациента: неясно."
"e_02_pati_7_VON034","Пациент пришёл в сознание и проявил реакцию."
"e_02_pati_7_VON035","Ориентация пациента в измерении, времени, пространстве и по отношению к окружающим по-прежнему неизвестна."
"e_02_pati_7_VON036","Я задам вам несколько вопросов."
"e_02_pati_7_VON037","Как вы себя чувствуете?"
"e_02_pati_7_VON038","Как вас зовут?"
"e_02_pati_7_VON039","Как вы здесь оказались?"
"e_02_pati_7_VON040","Если владеете этой информацией, ответьте, где вы родились или были произведены?"
"e_02_pati_7_VON041","Вы когда-нибудь испытывали дежавю?"
"e_02_pati_7_VON042","У вас когда-нибудь были эпизоды выхода из телесной оболочки?"
"e_02_pati_7_VON043","Любопытно. Приготовьтесь, обследование скоро будет продолжено."
"e_02_pati_7_VON044","Боюсь, мы не имеем права отпустить вас до тех пор, пока не убедимся, что вам можно здесь оставаться."
"e_02_pati_7_VON045","Это ради вашей же безопасности."
"e_02_pati_7_VON046","Постучите в дверь громко и отчётливо, когда будете готовы к новым экспериментам, и я приду."
"e_02_pati_7_VON047","Статус пациента по-прежнему неясен."
"e_02_pati_7_VON048","Вы готовы продолжить тесты?"
"e_02_pati_7_VON049","Сперва пройдите тесты."
"e_02_pati_7_VON050","Тогда в другой раз."
"e_02_pati_7_VON051","Как скажете. Не могу же я вас заставить. Или могу?"
"e_02_pati_7_VON052","Нельзя!"
"e_02_pati_7_VON053","Живо на кровать, чтобы я вас видел!"
"e_02_pati_7_VON054","И пожалуйста, постарайтесь не шуметь. Спасибо."
"e_02_pati_7_VON055","Постучите в дверь, когда будете готовы."
"e_02_pati_7_VON056","Пройдёте испытание, и мы вас отпустим. Даю слово."
"e_02_pati_7_VON058","Вы же понимаете, что рано или поздно вам всё равно придётся?"
"e_02_verh_08_TAN779","Может, это ключи от главного входа?"
"e_02_verh_08_TAN780","Если я шевельнусь, мне не поздоровится."
"e_02_verh_8_TAN1175","Ангел."
"e_02_verh_8_TAN1176","Или валькирии. Вы, немцы, вроде почитаете валькирий, не так ли?"
"e_02_verh_8_TAN1177","Вселенная."
"e_02_verh_8_TAN1178","Либо чашка латте, вид сверху."
"e_02_verh_8_TAN1179","Роботы."
"e_02_verh_8_TAN1180","А точнее, механический экзоскелет!"
"e_02_verh_8_TAN1181","Множество точек и линий."
"e_02_verh_8_TAN1182","Состояние нейронных связей, предшествующее нервному срыву. Вы знаете, что такое социофобия?"
"e_02_verh_8_TAN1183","Печенье, кротовые норы, проблемы с отцом."
"e_02_verh_8_TAN1184","А вдруг я всё выдумал? Вы это никак не проверите."
"e_02_verh_8_TAN1185","Космический корабль."
"e_02_verh_8_TAN1186","«Андромеда»! Ой, нет, не она."
"e_02_verh_8_TAN1187","Вы же знаете, что этот метод признан устаревшим?"
"e_02_verh_8_TAN1188","Бабочка."
"e_02_verh_8_TAN1189","А вас когда-нибудь кусала бабочка? Нет? Меня тоже."
"e_02_verh_8_TAN1190","Война."
"e_02_verh_8_TAN1191","Нищета."
"e_02_verh_8_TAN1192","Жестокость."
"e_02_verh_8_TAN1193","Неоправданное насилие."
"e_02_verh_8_TAN1194a","Один."
"e_02_verh_8_TAN1194b","Один."
"e_02_verh_8_TAN1195a","Два."
"e_02_verh_8_TAN1195b","Два."
"e_02_verh_8_TAN1196a","Три."
"e_02_verh_8_TAN1196b","Три."
"e_02_verh_8_TAN1197a","Четыре."
"e_02_verh_8_TAN1197b","Четыре."
"e_02_verh_8_TAN1198","Хороший вопрос! Скорее, один."
"e_02_verh_8_TAN1199","Я склоняюсь к двум."
"e_02_verh_8_TAN1200","Определённо три."
"e_02_verh_8_TAN1201","Твёрдая четвёрка, так и знайте."
"e_02_verh_8_TAN1202","Один. А может, два? Нет, лучше один. Один вас устроит?"
"e_02_verh_8_TAN1203","Пускай будет... два. Да, точно. Хотя... Два – это другими словами 50%, верно?"
"e_02_verh_8_TAN1204","Пожалуй, три. Как бы почти, но не совсем. Три из четырёх."
"e_02_verh_8_TAN1205","Пресвятые сморчки-сонники! Тут и думать нечего: четыре!"
"e_02_verh_8_TAN1206","Волнение."
"e_02_verh_8_TAN1207","Так и хочется бросить всё и начать новую жизнь на Марсе!"
"e_02_verh_8_TAN1208","Умиротворение."
"e_02_verh_8_TAN1209","Словно тихий денёк, проведённый на рыбалке с тётушкой Лотти."
"e_02_verh_8_TAN1210","Агрессия."
"e_02_verh_8_TAN1211","Опять этот цвет! Он повсюду, вы тоже это заметили? Господи, у меня от него болят глаза!"
"e_02_verh_8_TAN1212","У вас ничего не получится! Я не собираюсь играть в ваши игры, изверг!"
"e_02_verh_8_TAN1213","Скука."
"e_02_verh_8_TAN1214","Когда настало время ужинать, а ты ещё даже не обедал."
"e_02_verh_8_TAN1215","Уют."
"e_02_verh_8_TAN1216","Все болтают лишь о печенье и кострах... А как же запах старых носков и мокрой псины, что лежит под столом?"
"e_02_verh_8_TAN1217","Безвкусица."
"e_02_verh_8_TAN1218","Словно счастливые случайности. Спокойные, скромные и вдохновляющие."
"e_02_verh_8_TAN1219","А как же цифры? И ещё, это разве не тот же цвет, что был раньше?"
"e_02_verh_8_TAN1220","Хрупкость."
"e_02_verh_8_TAN1221","Словно бабочка во время урагана... Хотя бабочки на самом деле не такие уж и хрупкие. Они способны выжить практически в любых погодных условиях."
"e_02_verh_8_TAN1222","Воодушевление."
"e_02_verh_8_TAN1223","Словно прелестный котёнок дерётся с другим прелестным котёнком за клубок ниток."
"e_02_verh_8_TAN1224","Угроза."
"e_02_verh_8_TAN1225","А вдруг математики заблуждаются?"
"e_02_verh_8_TAN1226","Что если наука опирается лишь на гипотетические величины, у которых не может быть сингулярности по определению?"
"e_02_verh_8_TAN1227","Аксиомы накладывают параметры на пространственно-временной континуум, но не формируют их."
"e_02_verh_8_TAN1228","Космос – это, естественно, нечто большее, чем физический объект. А вдруг наше сознание никогда не позволит нам понять, что есть что?"
"e_02_verh_8_TAN1229","Долго ещё?"
"e_02_verh_8_TAN1230","Треугольник."
"e_02_verh_8_TAN1231","Троица. Это же целая концепция!"
"e_02_verh_8_TAN1232","Три моря, три апостола, три чуда света и три самых важных члена Beatles."
"e_02_verh_8_TAN1233","Фотон."
"e_02_verh_8_TAN1234","Это же фотон! Тот, что несёт свет и проливает его на тайны. Прометей и Люцифекс!"
"e_02_verh_8_TAN1235","Труда."
"e_02_verh_8_TAN1236","Словно моя мать, которую я не помню."
"e_02_verh_8_TAN1237","Напомните, как вас зовут?"
"e_02_verh_8_TAN1238","Прямоугольник."
"e_02_verh_8_TAN1239","Идея ортогональной реальности. От Пифагора и Декарта до, возможно, скончания времён."
"e_02_verh_8_TAN1240","Точка."
"e_02_verh_8_TAN1241","Точки определяют измерения, но сами к ним не относятся. Вы когда-нибудь об этом задумывались?"
"e_02_verh_8_TAN1242","Крест."
"e_02_verh_8_TAN1243","Крест в кресте, пересекающем другой крест."
"e_02_verh_8_TAN1244","Кевин?"
"e_02_verh_8_TAN1245","И то, и то. Формально и в том, и в том случае я стану космонавтом."
"e_02_verh_8_TAN1246","Я никогда не был в Розуэлле, клянусь!"
"e_02_verh_8_TAN1247","А сейчас я просто хотел бы обратить ваше внимание на то, что я не инопланетянин."
"e_02_verh_8_TAN1248","Пожалуй, Розуэлл, хотя, вы знаете, на арктической станции подают напитки получше."
"e_02_verh_8_TAN1249","Этот вопрос не имеет отношения к науке."
"e_02_verh_8_TAN1251","Кем угодно, главное, чтобы не средневековым рыцарем в доспехах."
"e_02_verh_8_TAN1252","Не могли бы вы разъяснить, что такое «Вудсток»?"
"e_02_verh_8_TAN1255","Простите, но я не понимаю, к чему вы клоните."
"e_02_verh_8_TAN1257","А можно лучше беззубой антилопой гну?"
"e_02_verh_8_TAN1258","А в чём разница? Боюсь, я в животных не разбираюсь."
"e_02_verh_8_TAN1259","Даже беззубый лев останется царём зверей!"
"e_02_verh_8_TAN1260","Даже став беззубым львом, я всё равно смогу есть супы и каши, ведь так?"
"e_02_verh_8_TAN1261","Вы лучше меня знаете ответ. Джентльмены не носят шорты!"
"e_02_verh_8_TAN1262","И не стыдно вам смеяться над войной? В шортах, разумеется!"
"e_02_verh_8_TAN1263","Я пацифист. Я пойду обнажённым."
"e_02_verh_8_TAN1264","Война... Война никогда не меняется. С самой зари человечества, когда... Ой, простите."
"e_02_verh_8_TAN1265","С одним из этих диагнозов я обращался к реальному врачу. Догадаетесь, с каким именно?"
"e_02_verh_8_TAN1266","Искривление пальца!"
"e_02_verh_8_TAN1267","Я вижу четыре лампы!"
"e_02_verh_8_TAN1268b","Неважно. Главное, чтобы у меня были мои инструменты."
"e_02_verh_8_TAN1269","Беккен... кем? Элвис забивал бы голы своими бёдрами!"
"e_02_verh_8_TAN1270","Я правильно понимаю, что тут только немцы поймут юмор?"
"e_02_verh_8_TAN1271","Пожалуй, Элвисом. Ну а что, у меня даже стрижка как у него!"
"e_02_verh_8_TAN1272","А вы знаете Флоренс Фостер Дженкинс? Талантище, скажу я вам. Хотя вы всё равно меня не поймёте."
"e_02_verh_8_TAN1273","Кто такой Хайнц? Брат Труды, что ли?"
"e_02_verh_8_TAN1274","А можно у меня будет мужество Амелии Эрхарт?"
"e_02_verh_8_TAN1275","Встречный вопрос: вы предпочтёте, чтобы вас втянуло в сингулярность пространства-времени или расплавиться от жара протозвезды?"
"e_02_verh_8_TAN1276","Меня зовут Тангейзер, и сегодня я буду вашим ведущим!"
"e_02_verh_8_TAN1277","Красного или репчатого лука?"
"e_02_verh_8_TAN1278","А это будет запах немецкой овчарки или... чихуахуа?"
"e_02_verh_8_TAN1279","Даже не знаю. А я смогу пользоваться ополаскивателем для рта или дезодорантом? А может, и тем, и тем?"
"e_02_verh_8_TAN1280","А вы не подскажете, когда наступит так называемый конец моих дней?"
"e_02_verh_8_TAN1281","Если у орла будет панцирь, он превратится в несокрушимого суперорла!"
"e_02_verh_8_TAN1282","Полагаю, мне надо провести расчёты и сопоставить аэродинамику черепашьего панциря с размахом орлиных крыльев?"
"e_02_verh_8_TAN1283","А можно поподробнее? Имеется в виду средиземноморская или североамериканская черепаха? Сформулируйте вопрос как следует!"
"e_02_verh_8_TAN1284","Четыре черепашки попадают в подводную лабораторию, где проводятся эксперименты с гамма-излучением, и там у них вдруг отрастают крылья... Вот вам и готовый сюжет для фильма!"
"e_02_verh_8_TAN1285","Папа, тётушка Лотти, мороженое от Хансена."
"e_02_verh_8_TAN1286","Нескончаемые летние каникулы."
"e_02_verh_8_TAN1287","А когда дерево падает в лесу и никого нет поблизости, оно издаёт какой-нибудь звук?"
"e_02_verh_8_TAN1288","Катись. К. Чёрту."
"e_02_verh_8_TAN1289","Ну да. А вы разве нет?"
"e_02_verh_8_TAN1289b","Ну да. А вы разве нет?"
"e_02_verh_8_TAN1289c","Ну да. А вы разве нет?"
"e_02_verh_8_TAN1289d","Ну да. А вы разве нет?"
"e_02_verh_8_TAN1290","Да."
"e_02_verh_8_TAN1291","Да!"
"e_02_verh_8_TAN1292","Да?"
"e_02_verh_8_TAN1293","Да..."
"e_02_verh_8_TAN1294","Человек? И ради этого был весь этот сыр-бор?"
"e_02_verh_8_TAN1295","Я человек, я состою из плоти и крови! И прямо сейчас я отправлюсь домой."
"e_02_verh_8_TAN1296","Инопланетяне? Вы в своём уме?"
"e_02_verh_8_TAN1297","Вы не имели права меня задерживать! Я буду жаловаться! До встречи в суде!"
"e_02_verh_8_TAN1298","Наконец-то я пришёл в себя."
"e_02_verh_8_TAN1299","Ничего себе поездочка!"
"e_02_verh_8_TAN1544","От того коктейля из сморчка-сонника у меня кружилась голова."
"e_02_verh_8_TAN1545","Теперь я хорошо себя чувствую."
"e_02_verh_8_TAN1546","Пора приступать к делу."
"e_02_verh_8_TAN1547","Ну что, покончим с этим наконец!"
"e_02_verh_08_TAN2000","Не могли бы вы настроить контрастность?"
"e_02_verh_8_VON057","Судя по результатам испытаний, вы набрали необходимое количество баллов."
"e_02_verh_8_VON058b","Я знаю, что вы задумали! Можете об этом забыть."
"e_02_verh_8_VON059","Потрясающе."
"e_02_verh_8_VON060","Как мы и думали."
"e_02_verh_8_VON061","Так и знал!"
"e_02_verh_8_VON062","Удивительно."
"e_02_verh_8_VON063","Вы уверены?"
"e_02_verh_8_VON064","Это... неожиданно."
"e_02_verh_8_VON065","Как пожелаете."
"e_02_verh_8_VON066","Примечательно."
"e_02_verh_8_VON067","Сосредоточьтесь, пожалуйста!"
"e_02_verh_8_VON068","Сперва небольшой тест на ассоциативное восприятие."
"e_02_verh_8_VON069","Считайте это разминкой."
"e_02_verh_8_VON070","Мы покажем вам несколько картинок,"
"e_02_verh_8_VON071","а вы будете говорить первое, что придёт вам в голову."
"e_02_verh_8_VON072","Первая картинка."
"e_02_verh_8_VON073","Вторая картинка."
"e_02_verh_8_VON074","Третья картинка."
"e_02_verh_8_VON075","И... мы закончили!"
"e_02_verh_8_VON076","Переходим к самопроверке."
"e_02_verh_8_VON077","По шкале от одного до четырёх, где один – «совершенно не согласен», а четыре – «полностью согласен»,"
"e_02_verh_8_VON078","как бы вы оценили следующие высказывания?"
"e_02_verh_8_VON079","«Мне часто кажется, что я нахожусь под пристальным взором окружающих»."
"e_02_verh_8_VON080","«Я не довожу дела до конца»."
"e_02_verh_8_VON081","«Я часто разговариваю сам с собой»."
"e_02_verh_8_VON082","«Я люблю носить с собой много вещей»."
"e_02_verh_8_VON083","«Мне часто кажется, что моя жизнь и окружающий мир – это иллюзия»."
"e_02_verh_8_VON084","«Я не увлекаюсь искусством»."
"e_02_verh_8_VON085","«Я считаю, что будущее предопределено»."
"e_02_verh_8_VON086","«Я люблю приключения»."
"e_02_verh_8_VON087","Благодарю."
"e_02_verh_8_VON088","Далее мы покажем вам несколько цветов. Опишите их во всех подробностях."
"e_02_verh_8_VON089","Начали."
"e_02_verh_8_VON090","Что вы видите?"
"e_02_verh_8_VON091","Опишите этот цвет как можно точнее."
"e_02_verh_8_VON092","Может, вам что-то особенно бросается в глаза?"
"e_02_verh_8_VON093","Какие чувства у вас вызывает этот цвет?"
"e_02_verh_8_VON094","Какие ассоциации у вас вызывает этот цвет?"
"e_02_verh_8_VON095","Если бы вам пришлось дать название данной фигуре,"
"e_02_verh_8_VON096","то каким бы оно было?"
"e_02_verh_8_VON097","А что насчёт этой?"
"e_02_verh_8_VON098","Спасибо."
"e_02_verh_8_VON099","Вот и всё."
"e_02_verh_8_VON100","Теперь я задам несколько вопросов, чтобы оценить вашу способность к принятию решений."
"e_02_verh_8_VON101","Вы бы предпочли высадиться в Розуэлле или рухнуть на Луну?"
"e_02_verh_8_VON102","Вы бы предпочли оказаться единственным человеком в деловом костюме на Вудстоке или единственным хиппи на Уолл-стрит?"
,"다리가없는이 사인이 없습니까?"
"e_02_verh_8_VON104v","Вы бы предпочли стать беззубым львом или безногой антилопой гну?"
"e_02_verh_8_VON105","Вы бы предпочли оказаться на холодной войне в шортах или на очень жаркой войне в куртке?"
"e_02_verh_8_VON106","Вы бы предпочли иметь искривление пальца на ноге или серповидноклеточную анемию?"
"e_02_verh_8_VON107","Вы бы предпочли стать Беккенбауэром в рок-н-ролле или Элвисом в футболе?"
"e_02_verh_8_VON108","Вы бы предпочли иметь познания Хайнца Эрхардта в области экономики или чувство юмора, как у Людвига Эрхарда?"
"e_02_verh_8_VON109","Вы бы предпочли до конца своих дней пахнуть мокрой псиной или иметь запах лука изо рта?"
"e_02_verh_8_VON110","Вы бы предпочли стать орлом с панцирем или черепахой с крыльями?"
"e_02_verh_8_VON111","Вспомните своё детство и назовите три вещи, которые приходят вам на ум."
"e_02_verh_8_VON112","Вы боитесь, что однажды ваша настоящая личность будет раскрыта?"
"e_02_verh_8_VON113","Вас когда-нибудь посещают мысли, что будущее предопределено?"
"e_02_verh_8_VON114","Примите наши поздравления."
"e_02_verh_8_VON115","Уважаемый герр Тангейзер, вы превосходно справились с тестами на ассоциации!"
"e_02_verh_8_VON116","Теперь я полностью уверен, что вы самый настоящий человек."
"e_02_verh_8_VON117","Прошу прощения за предоставленные неудобства, но в наше время никому нельзя верить на слово."
"e_02_verh_8_VON118","Наш гражданский долг – выслеживать и отлавливать инопланетян!"
"e_02_verh_8_VON119","Ибо они среди нас. Помяните мои слова, герр Тангейзер."
"e_02_verh_8_VON120","Вы свободны. Можете идти."
"e_02_verh_8_VON121","Герр Тангейзер, игры окончены."
"e_02_verh_8_VON122","Пора принимать решение. Мы оба прекрасно знаем, что рано или поздно у вас закончатся отговорки."
"e_02_verh_8_VON123","Всё тайное станет явным."
"e_02_verh_8_VON124","И тогда бежать вам будет некуда."
"e_02_verh_8_VON125","Мы знаем, кто вы такой."
"e_02_verh_8_VON126","Вопрос в том, примете ли вы правильное решение?"
"e_02_verh_8_VON127","Сейчас нам нужно уладить кое-какие моменты,"
"e_02_verh_8_VON128","после чего мы вас заберём и приступим к процедурам."
"e_02_verh_8_VON130","Хм, у меня остались некоторые сомнения..."
"e_02_verh_8_VON131","Предполагаю, что всё это время вы нас дурачили."
"e_02_verh_8_VON132","Боюсь, вам придётся задержаться."
"e_03_abgr_12_TAN835","Эй!"
"e_03_abgr_12_TAN836","Гретхен?"
"e_03_abgr_12_TAN837","Меня кто-нибудь слышит?"
"e_03_abgr_12_TAN838","На помощь!"
"e_03_abgr_12_TAN839","Вдребезги!"
"e_03_abgr_12_TAN839b","Теперь это хлам."
"e_03_abgr_12_TAN840","Ну и бог с ним!"
"e_03_abgr_12_TAN841","Тут довольно глубоко."
"e_03_abgr_12_TAN842","По крайней мере, дна я не вижу."
"e_03_abgr_12_TAN843","Весьма любопытная породная формация. С виду довольно хрупкая."
"e_03_abgr_12_TAN844","Может, мне удастся перепрыгнуть?"
"e_03_abgr_12_TAN845","Время не щадит ничего. В том числе эту старую трубу, которая вот-вот отвалится."
"e_03_abgr_12_TAN846","Проклятье! Моё гениальное изобретение не прошло проверку временем."
"e_03_abgr_12_TAN847","Уровень воды поднялся."
"e_03_abgr_12_TAN848","Там внизу плещется вода."
"e_03_abgr_12_TAN849","Кажется, я вижу свет."
"e_03_abgr_12_TAN850","У вентиля не хватает ручки."
"e_03_abgr_12_TAN851","Хорошо хоть, никаких обезьян в этой головоломке нет."
"e_03_abgr_12_TAN852","Вот так! Вода – это жизнь!"
"e_03_abgr_12_TAN2005","Говорят, в подземных озёрах неплохо клюёт, но сейчас мне не до этого."
"e_03_abgr_12_TAN2006","Хочу остаться в Трюбербруке насовсем!"
"e_03_abgr_12_TAN2007","Хочу встретить родственную душу!"
"e_03_abgr_12_TAN2008","Хочу выбраться, наконец, из этой пещеры!"
"e_03_abgr_12_TAN2009","Хочу, чтобы желания, загаданные таким образом, сбывались!"
"e_03_abgr_12_TAN2010","Ух! Носите, дети, шлем – и будете здоровы!"
"e_03_abgr_12_TAN2011","Но кирка – единственный инструмент, от которого здесь будет прок!"
"e_03_abgr_12_TAN2012","Зря я сбегал с уроков тётушки Лотти по плаванию."
"e_03_blac_20_TAN874","Эй?"
"e_03_blac_20_TAN875","Тут есть кто-нибудь?"
"e_03_blac_20_TAN876","Где я?"
"e_03_blac_20_TAN877","Что это за место?"
"e_03_blac_20_TAN877v","Что это за место?"
"e_03_eing_10_TAN799","«Стоп»."
"e_03_eing_10_TAN800","«Осторожно! Опасная зона!»"
"e_03_eing_10_TAN801","«Вход воспрещён»."
"e_03_eing_10_TAN802","«Служебная зона»."
"e_03_eing_10_TAN803","А это, наверное, для тех, кому одних знаков будет недостаточно."
"e_03_eing_10_TAN804","Туда не пробраться: доски не дают."
"e_03_eing_10_TAN805","Ещё одно доказательство того, что тут была Гретхен?"
"e_03_eing_10_TAN806","Похоже, она добралась до другого конца канатной дороги целой и невредимой."
"e_03_eing_10_TAN807","Старая шахтёрская вагонетка, вся разбитая."
"e_03_eing_10_TAN808","Сарай, где хранятся инструменты."
"e_03_eing_10_TAN809","Заперто."
"e_03_eing_10_TAN810","Пепел ещё тёплый."
"e_03_eing_10_TAN811","Судя по всему, кто-то готовил себе скромный ужин."
"e_03_eing_10_TAN812","Это цепь от канатной дороги."
"e_03_eing_10_TAN813","Вперёд!"
"e_03_eing_10_TAN814","Старая ржавая шестерня."
"e_03_eing_10_TAN816","C3H8."
"e_03_eing_10_TAN817","Пропан, легковоспламеняемый газ."
"e_03_eing_10_TAN818","Осыпь."
"e_03_eing_10_TAN819","Любят же люди свои шлемы разбрасывать где попало."
"e_03_eing_10_TAN820","Ну, вот и всё."
"e_03_eing_10_TAN821","Сперва нужно защитить голову."
"e_03_eing_10_TAN822","Я пока не готов расстаться с жизнью!"
"e_03_eing_10_TAN823","Здесь по-прежнему чего-то не хватает..."
"e_03_eing_10_TAN824","У меня не получается открыть газовый баллон."
"e_03_eing_10_TAN825","Не хватает ещё одного колеса."
"e_03_eing_10_TAN2026","Нет-нет-нет, Ганс, не стоит этого делать!"
"e_03_eing_10_TAN2027","Как насчёт того, чтобы взорвать тут всё к чертям?"
"e_03_eing_10_TAN2028","Таким образом я смогу вернуться в город, правда, чуть позже."
"e_03_eing_10_TAN2029","Даже шлем не поможет мне проломить эти невероятно крепкие деревянные брусья!"
"e_03_eing_10_TAN2030","Осталось придумать, как прикрепить канистру с газом к вагонетке."
"e_03_eing_10_TAN2031","С помощью этого я могу прикрепить что-нибудь к вагонетке. Вот только что?"
"e_03_eing_10_TAN2032","Как бы мне ни хотелось научиться летать, я рискую погибнуть."
"e_03_eing_10_TAN2033","Ни за что! Эта цепь может меня сильно покалечить!"
"e_03_eing_10_TAN2034","Это то же самое устройство, которое было внизу, в долине."
"e_03_fors_14_GRE169","На металлолом его, и дело с концом!"
"e_03_fors_14_GRE170","Я же говорю: как об стенку горох!"
"e_03_fors_14_GRE171","Да что ты на него время тратишь, Тангейзер? Тут без грубой силы не обойтись."
"e_03_fors_14_GRE172","Дурацкие железяки. Ненавижу их!"
"e_03_fors_14_GRE173","Нет, ты не станешь помогать этой глупой железяке!"
"e_03_fors_14_GRE174","Р-р-р!"
"e_03_fors_14_GRE174v","Р-р-р!"
"e_03_fors_14_GRE175","Какая прелесть! Друзья на веки вечные."
"e_03_fors_14_GRE176","Это же портал Сатурна!"
"e_03_fors_14_GRE177","Только не говори, что никогда о нём не слышал!"
"e_03_fors_14_GRE178","Тоже мне, квантовый физик! Посмешище!"
"e_03_fors_14_GRE179","Отойди, парень!"
"e_03_fors_14_GRE180","Бэмби, ты тоже. В сторону!"
"e_03_fors_14_GRE181","Только попробуй мне помешать!"
"e_03_fors_14_GRE182","У тебя был шанс спастись, Тангейзер."
"e_03_fors_14_GRE183","Но ты предпочёл побежать за мной, виляя хвостиком!"
"e_03_fors_14_GRE184","Так что не удивляйся."
"e_03_fors_14_GRE185","Закрой рот!"
"e_03_fors_14_GRE186","Каково быть таким идиотом?"
"e_03_fors_14_GRE187","Сборище жалких неудачников, вот вы кто!"
"e_03_fors_14_GRE188","Вы даже не знаете, что такое портал Сатурна, ха-ха!"
"e_03_fors_14_GRE189","Счастливо оставаться, болваны!"
"e_03_fors_14_GRE190","Можешь попрощаться с этой глупой железякой."
"e_03_fors_14_GRE191","Она с самого начала действовала мне на нервы!"
"e_03_fors_14_GRE192","Ха-ха-ха-ха-ха!"
"e_03_fors_14_GRE193","Пока-пока."
"e_03_fors_14_GRE400","Видишь вон там гигантский ускоритель частиц?"
"e_03_fors_14_GRE401","Удивительно, ещё одна запертая дверь!"
"e_03_fors_14_GRE402","Давай-ка осмотримся! Интересно же."
"e_03_fors_14_GRE403","Какие тайны хранит это место?"
"e_03_fors_14_GRE404","Выключи, пожалуйста!"
"e_03_fors_14_TAF0003","Люди делятся на хороших и плохих. Так уж тут заведено."
"e_03_fors_14_TAF0004","Мне правда очень жаль. Поверьте, я и сам жалею, что так вышло."
"e_03_fors_14_TAF0005","Тише, тише, прошу вас! Полагаю, у вас много вопросов."
"e_03_fors_14_TAF0006","Только сначала давайте выберемся отсюда."
"e_03_fors_14_TAF0007","Это же как раз то, что я искал!"
"e_03_fors_14_TAF0008","Меня зовут Лазарь Тафт."
"e_03_fors_14_TAF0009","И простите, что я представился только сейчас."
"e_03_fors_14_TAF0010","Я путешественник, так сказать."
"e_03_fors_14_TAF0011","Каюсь, виноват."
"e_03_fors_14_TAF0012","Но поверьте, у меня попросту не было выбора!"
"e_03_fors_14_TAF0013","Я хотел попросить вас о помощи, но потом появилась она."
"e_03_fors_14_TAF0014","Мне пришлось убежать, пока она меня не заметила."
"e_03_fors_14_TAF0015","Согласен, я поступил дурно, украв ваши заметки, так что примите мои извинения."
"e_03_fors_14_TAF0016","Но я бы в любом случае их вернул, клянусь!"
"e_03_fors_14_TAF0017","Для того чтобы подобрать нужную квантовую частоту."
"e_03_fors_14_TAF0018","Помилуйте, я простой путешественник, я же не разбираюсь в квантовой механике?"
"e_03_fors_14_TAF0019","Потому моих познаний не хватило, чтобы разобраться с порталом."
"e_03_fors_14_TAF0020","Поверьте, сейчас не время вдаваться в подробности."
"e_03_fors_14_TAF0021","Мне понадобилась ваша помощь. Вы — последний недостающий кусочек мозаики."
"e_03_fors_14_TAF0022","Увидев вашу статью в журнале «Наука сегодня»,"
"e_03_fors_14_TAF0023","я тут же понял, что вы тот, кто мне нужен!"
"e_03_fors_14_TAF0024","Тот, кто поможет мне вернуться домой."
"e_03_fors_14_TAF0025","Приготовьтесь, сейчас я открою вам страшную тайну..."
"e_03_fors_14_TAF0026","Я уже давно здесь застрял, и мне очень нужно выбраться, вернуться домой."
"e_03_fors_14_TAF0027","Поймите меня правильно. Это вроде бы неплохое местечко, но мне правда нужно домой."
"e_03_fors_14_TAF0028","Иначе я погибну. Вот и всё."
"e_03_fors_14_TAF0029","Как вы уже могли догадаться, ваш выигрыш в лотерее был частью моего плана."
"e_03_fors_14_TAF0030","Я хотел, чтобы вы сюда приехали."
"e_03_fors_14_TAF0031","Загвоздка в том, что без специального устройства портал не станет работать как следует."
"e_03_fors_14_TAF0032","Мы зовём это устройство квантовым дискриминатором."
"e_03_fors_14_TAF0033","У нас он продаётся во всех магазинах,"
"e_03_fors_14_TAF0034","но как сделать его своими руками, я не знаю."
"e_03_fors_14_TAF0035","Поэтому мне понадобились ваши заметки, расчёты."
"e_03_fors_14_TAF0036","Но есть один важный момент."
"e_03_fors_14_TAF0037","Если ты не умеешь обращаться с этим устройством, то рискуешь уничтожить всю планету!"
"e_03_fors_14_TAF0038","Поэтому оно не должно было попасть к ней в руки."
"e_03_fors_14_TAF0039","Это метафора. На деле же это обыкновенный квантовый портал."
"e_03_fors_14_TAF0040","Он позволяет путешествовать по разным реальностям, добираться до дальних звёзд и галактик."
"e_03_fors_14_TAF0041","Откуда я, собственно, и прибыл."
"e_03_fors_14_TAF0042","Станцию построила корпорация «Миллениум-кооператив»."
"e_03_fors_14_TAF0043","Полагаю, что-то произошло, когда я вышел из портала."
"e_03_fors_14_TAF0044","Меня схватили, а вскоре закрыли станцию."
"e_03_fors_14_TAF0045","Но портал создали точно не они."
"e_03_fors_14_TAF0046","Кто знает? Может, сама природа."
"e_03_fors_14_TAF0047","Геологический вихрь, высокоинтенсивный меридиан, космическая точка «джи»?"
"e_03_fors_14_TAF0048","Он древний."
"e_03_fors_14_TAF0049","Существует огромная сеть – кротовые норы, которые соединяют разные измерения."
"e_03_fors_14_TAF0050","Хватит болтать. За дело!"
"e_03_fors_14_TAN854a","Вот это масштабы..."
"e_03_fors_14_TAN854b","Это современное оборудование наверняка стоит целое состояние."
"e_03_fors_14_TAN854c","Таких огромных компьютеров даже у нас в университете нет!"
"e_03_fors_14_TAN857","Хм... У этой модели солнечной системы явно что-то не так с двигателем."
"e_03_fors_14_TAN858","Кажется, будто во вселенной нарушен баланс."
"e_03_fors_14_TAN859","Я восстановил баланс вселенной."
"e_03_fors_14_TAN860","Какой бардак, однако!"
"e_03_fors_14_TAN861","По-видимому, модуль ОЗУ не прикручен."
"e_03_fors_14_TAN862","64 килобайта оперативной памяти на изолинейных чипах! Бог ты мой!"
"e_03_fors_14_TAN863","Гретхен! Будущее настало!"
"e_03_fors_14_TAN864","Эта станция оказалась больше, чем я думал."
"e_03_fors_14_TAN865","Открывающий механизм."
"e_03_fors_14_TAN866","Разумеется, дверь закрыта."
"e_03_fors_14_TAN867","Я могу спокойно переступить порог!"
"e_03_fors_14_TAN868","Кажется, он сломался."
"e_03_fors_14_TAN869","Видимо, в компьютере сломалась система охлаждения."
"e_03_fors_14_TAN870","Сперва нужно придумать, как включить свет."
"e_03_fors_14b_BAR001","Внимание, нарушители! Внимание, нарушители!"
"e_03_fors_14b_BAR002","Ошибка. Память заполнена."
"e_03_fors_14b_BAR002b","Ошибка. Память заполнена."
"e_03_fors_14b_BAR003","Назовите своё имя!"
"e_03_fors_14b_BAR004","Я вас не знаю, Ганс."
"e_03_fors_14b_BAR005","Я предоставляю доступ только сотрудникам, имеющим разрешение."
"e_03_fors_14b_BAR006","Отказано. Ваш голосовой отпечаток не соответствует отпечатку доктора фон Штрека."
"e_03_fors_14b_BAR007","Извините, я предоставляю доступ только сотрудникам, имеющим разрешение."
"e_03_fors_14b_BAR008","Меня зовут Барбаросса 2000. Я хранитель этой станции."
"e_03_fors_14b_BAR009","Станция построена организацией «Миллениум-кооператив»."
"e_03_fors_14b_BAR010","Эта информация доступна только сотрудникам, имеющим разрешение."
"e_03_fors_14b_BAR011","Никак."
"e_03_fors_14b_BAR012","Я не могу дать разрешение тому, кого не знаю."
"e_03_fors_14b_BAR013","Меня разработали и создали доктор фон Штрек и доктор Рёммлер."
"e_03_fors_14b_BAR014b","Я собственность «Миллениум-кооператив»."
"e_03_fors_14b_BAR015","Шестнадцать лет, триста четыре дня и девять часов."
"e_03_fors_14b_BAR016","Я создан быть терпеливым."
"e_03_fors_14b_BAR017","Мои создатели сказали, что станция временно закрыта."
"e_03_fors_14b_BAR018","Доктор Рёммлер обещал, что мы возобновим работу совсем скоро."
"e_03_fors_14b_BAR019","Доктор Рёммлер – мой друг. Он бы не стал мне лгать."
"e_03_fors_14b_BAR020","В ваших словах нет логики."
"e_03_fors_14b_BAR021","Если всё действительно так, как вы говорите, то как я могу после такого верить людям?"
"e_03_fors_14b_BAR022","Перегрев в сегменте B23."
"e_03_fors_14b_BAR023","Могу я попросить вас открыть вентиляционное отверстие?"
"e_03_fors_14b_BAR024","Поломка процессора. Нужна помощь!"
"e_03_fors_14b_BAR025","Системная плата оплавилась. Нужна помощь!"
"e_03_fors_14b_BAR026","Конденсаторы обуглились. Нужна помощь!"
"e_03_fors_14b_BAR027","Модули дымятся. Нужна помощь!"
"e_03_fors_14b_BAR028","Какая... досада..."
"e_03_fors_14b_BAR029","Спасибо, вы хороший человек."
"e_03_fors_14b_BAR030b","Ах, какое облегчение..."
"e_03_fors_14b_BAR031","Мне очень жаль, но я предоставляю доступ только сотрудникам, имеющим разрешение."
"e_03_fors_14b_BAR032","Если хотите, можете подождать здесь."
"e_03_fors_14b_BAR033","Мне нравится с вами общаться, но пройти могут только те, кого я знаю."
"e_03_fors_14b_BAR034","Да, вы Ганс."
"e_03_fors_14b_BAR035","Вы мой друг, Ганс?"
"e_03_fors_14b_BAR036","Вы делаете меня счастливым!"
"e_03_fors_14b_BAR037","Но если я вас пропущу,"
"e_03_fors_14b_BAR038","то снова останусь один."
"e_03_fors_14b_BAR039","Вы меня ещё навестите?"
"e_03_fors_14b_BAR040","Доступ разрешён."
"e_03_fors_14b_BAR041","(грустная музыка)"
"e_03_fors_14b_BAR042","Не-е-е-е-е-ет..."
"e_03_fors_14b_BAR046","Прошу."
"e_03_fors_14b_TAN975","Привет! Меня зовут Ганс."
"e_03_fors_14b_TAN976","Меня зовут Тангейзер. Ганс Тангейзер."
"e_03_fors_14b_TAN977","Меня зовут Ганс, и это я дефрагментировал твою память."
"e_03_fors_14b_TAN978","Неважно."
"e_03_fors_14b_TAN979","Это я, доктор фон Штрек."
"e_03_fors_14b_TAN980","А если я не хочу называть своё имя?"
"e_03_fors_14b_TAN981","Что делать, если у меня нет разрешения?"
"e_03_fors_14b_TAN982","Просто открой дверь, пожалуйста!"
"e_03_fors_14b_TAN983","А как тебя зовут?"
"e_03_fors_14b_TAN984","Никого не вижу... Кто со мной говорит?"
"e_03_fors_14b_TAN985","Ты не мог бы открыть мне дверь?"
"e_03_fors_14b_TAN986","Что это за станция?"
"e_03_fors_14b_TAN987","А как получить это самое разрешение?"
"e_03_fors_14b_TAN988","Кто тебя создал?"
"e_03_fors_14b_TAN989","Как давно ты здесь находишься?"
"e_03_fors_14b_TAN990","Тебе не грустно находиться тут в полном одиночестве?"
"e_03_fors_14b_TAN991","Остаётся только надеяться, что тебя не обманули."
"e_03_fors_14b_TAN992","А вдруг с доктором Рёммлером что-нибудь случилось?"
"e_03_fors_14b_TAN993","Давай начистоту. Вряд ли они когда-нибудь вернутся."
"e_03_fors_14b_TAN994","Ты невероятно преданный компьютер, Барбаросса."
"e_03_fors_14b_TAN995","Ведь тогда он больше никогда не вернётся!"
"e_03_fors_14b_TAN996","Иногда людям приходится лгать."
"e_03_fors_14b_TAN997","Может, в тот момент они сами точно не знали, как будет, поэтому не стали говорить?"
"e_03_fors_14b_TAN998","А вдруг он просто не хотел тебя расстраивать?"
"e_03_fors_14b_TAN999","Вопрос, скорее, в том, веришь ты им или нет."
"e_03_fors_14b_TAN1000","Уверяю тебя, в моих словах есть логика."
"e_03_fors_14b_TAN1001","Никогда нельзя знать наверняка, лгут тебе или нет."
"e_03_fors_14b_TAN1002","В том-то и дело, что не можешь."
"e_03_fors_14b_TAN1003","Я сдаюсь."
"e_03_fors_14b_TAN1004","Желание дамы – закон."
"e_03_fors_14b_TAN1005","Хорошо, я помогу тебе."
"e_03_fors_14b_TAN1006","Может, ты всё-таки пропустишь меня?"
"e_03_fors_14b_TAN1007","И это вся твоя благодарность за мою помощь?"
"e_03_fors_14b_TAN1008","Ну пожалуйста!"
"e_03_fors_14b_TAN1009","Но ты же знаешь меня!"
"e_03_fors_14b_TAN1010","А что если доктор Рёммлер больше не вернётся?"
"e_03_fors_14b_TAN1011","Тогда я стану твоим единственным другом."
"e_03_fors_14b_TAN1012","Стану им, если захочешь."
"e_03_fors_14b_TAN1013","Я твой друг, Барбаросса."
"e_03_fors_14b_TAN1014","Ты мой единственный и самый лучший в мире друг!"
"e_03_fors_14b_TAN1015","Нет, раз ты так себя ведёшь."
"e_03_fors_14b_TAN1016","Раз теперь ты меня знаешь, то, может, пропустишь?"
"e_03_fors_14b_TAN1017","Скауты навсегда! Конечно навещу!"
"e_03_fors_14b_TAN1340","А вы кто? И как вы здесь оказались?"
"e_03_fors_14b_TAN1340b","Поверить не могу, что Гретхен так со мной обошлась..."
"e_03_fors_14b_TAN1341","Постойте, это же были вы! Той ночью, в моей комнате!"
"e_03_fors_14b_TAN1342b","Ещё бы!"
"e_03_fors_14b_TAN1343","Полагаю, вы знаете, как открыть дверь."
"e_03_fors_14b_TAN1344","По вам видно, что вы в этом смыслите."
"e_03_fors_14b_TAN1345","Так кто же вы?"
"e_03_fors_14b_TAN1346","Э-э-э... Приятно познакомиться, мистер Тафт. Тангейзер. А теперь давайте обсудим кражу моих записей!"
"e_03_fors_14b_TAN1347","Зачем вам они вам понадобились? Это же просто записи, не более. Ну и всякие каракули..."
"e_03_fors_14b_TAN1348","Вы... Вы болтаете чепуху!"
"e_03_fors_14b_TAN1349","Ладно, ладно. Но при чём тут я?"
"e_03_fors_14b_TAN1350","Откуда вы? С другой стороны?"
"e_03_fors_14b_TAN1351","Не может быть!"
"e_03_fors_14b_TAN1352","Что-что, простите?"
"e_03_fors_14b_TAN1353","Так, давайте с самого начала."
"e_03_fors_14b_TAN1354","Оно что-то говорила про портал Сатурна. Что это?"
"e_03_fors_14b_TAN1355","Вы знаете, кто создал этот портал?"
"e_03_fors_14b_TAN1356","Тогда кто?"
"e_03_fors_14b_TAN1356b","Хватит болтать. За дело!"
"e_03_fors_14b_TAN2035","Так я окончательно всё испорчу."
"e_03_fors_14b_TAN2036","А можно вопрос?"
"e_03_fors_14b_TAN2037","Что это?"
"e_03_fors_14b_TAN2038","Дым идёт."
"e_03_fors_14b_TAN2039","Лучше буду держаться подальше от этой машины-убийцы."
"e_03_port_15_TAF0001","Давайте обойдёмся без насилия."
"e_03_port_15_TAF0002","Прошу, мне нужна помощь..."
"e_03_port_15_TAN1132","Эй, эй! Зачем же так грубо?"
"e_03_port_15_TAN1133","Ты шутишь? Я думал, мы друзья!"
"e_03_port_15_TAN1134","Но это же ты и предложила отправиться сюда!"
"e_03_stah_13_GRE118","Ну наконец-то!"
"e_03_stah_13_GRE119","Я уже думала, что ты не придёшь!"
"e_03_stah_13_GRE120","Погляди на себя, весь вымазался!"
"e_03_stah_13_GRE121","Ты что, продирался сюда через заброшенные шахты?"
"e_03_stah_13_GRE122v","Полагаю, ты прав, ха-ха!"
"e_03_stah_13_GRE123v","Расскажешь во всех подробностях, когда будет время."
"e_03_stah_13_GRE124","Похоже, они очень не хотели, чтобы туда кто-нибудь проник."
"e_03_stah_13_GRE125","Предлагаю это выяснить!"
"e_03_stah_13_GRE126","О чём думаешь?"
"e_03_stah_13_GRE127","Понятия не имею. Но точно не протогерманцы."
"e_03_stah_13_GRE128","Сильно же ты головой приложился."
"e_03_stah_13_GRE129","Я думала, там уже давно никто не живёт."
"e_03_stah_13_GRE130","Тесты?"
"e_03_stah_13_GRE131","Тангейзер, у тебя точно с головой всё в порядке?"
"e_03_stah_13_GRE132","Вопрос непростой."
"e_03_stah_13_GRE133","Все эти надписи сделаны на разных языках."
"e_03_stah_13_GRE134","Трудно сказать, были ли они написаны в разные исторические эпохи."
"e_03_stah_13_GRE135","Да, я ждала тебя,"
"e_03_stah_13_GRE136","но в конце концов не выдержала и ушла."
"e_03_stah_13_GRE137","Хватит болтать. Лучше давай поищем способ открыть эти чудовищные врата."
"e_03_stah_13_GRE138","Конечно, а как иначе?"
"e_03_stah_13_GRE139","Невероятно... Тангейзер, это же древнеегипетские иероглифы!"
"e_03_stah_13_GRE140","Откуда они тут взялись?"
"e_03_stah_13_GRE141","К сожалению, я почти ничего в них не смыслю..."
"e_03_stah_13_GRE142","Значок слева означает «дверь» или «проход»."
"e_03_stah_13_GRE143","За ним идёт символ смерти."
"e_03_stah_13_GRE144","Любопытно, согласись?"
"e_03_stah_13_GRE145","Интересно. Тут, похоже, надпись на латыни."
"e_03_stah_13_GRE146","Смотри в обморок не свались! В вольном переводе это означает..."
"e_03_stah_13_GRE147","«Назад дороги нет». Ха! Что это за чушь, римляне?"
"e_03_stah_13_GRE148","Поверить не могу! Это же германские руны – как раз то, что я изучаю!"
"e_03_stah_13_GRE149","Хм. Кажется, здесь написано..."
"e_03_stah_13_GRE151","«Уходи, пришелец, ибо найдёшь ты здесь свою смерть»."
"e_03_stah_13_GRE152","Ха! Обожаю жуткие наставления!"
"e_03_stah_13_GRE153","Ух ты! А это похоже на рисунки эпохи неолита."
"e_03_stah_13_GRE154","Кто бы мог подумать..."
"e_03_stah_13_GRE155","Несколько человечков, уснувших возле какого-то шестиугольника."
"e_03_stah_13_GRE156","Тангейзер! Это же сенсация!"
"e_03_stah_13_GRE157","Хм... Древнегреческий. Да легко!"
"e_03_stah_13_GRE158","«Путники, здесь вас ожидают только несчастья»."
"e_03_stah_13_GRE159","Пф. Эти ребята частенько перегибали палку."
"e_03_stah_13_GRE160","Но мне нравится любовь древних греков всё драматизировать."
"e_03_stah_13_GRE161","Интересно! Ты думаешь о том же, о чём и я?"
"e_03_stah_13_GRE162","Откуда оно здесь? Хм... Впрочем, я всё равно не понимаю, что там написано."
"e_03_stah_13_GRE163","Ну, не знаю. Ты ещё не открыл дверь?"
"e_03_stah_13_GRE164","Нам нужно открыть вон ту дверь."
"e_03_stah_13_GRE165","Есть идеи?"
"e_03_stah_13_GRE166","Ума не приложу, что делать. Сезам, откройся!"
"e_03_stah_13_GRE167","Как-то ведь она открывается!"
"e_03_stah_13_GRE168","Ага!"
"e_03_stah_13_TAN815","Меня мучает вопрос, кто это построил... и зачем."
"e_03_stah_13_TAN853","Открывающий механизм?"
"e_03_stah_13_TAN973b","«Что сверху, то и снизу»."
"e_03_stah_13_TAN1105","Кто мог это построить?"
"e_03_stah_13_TAN1106","Меня похитил какой-то безумный учёный! Он держал меня в заточении и проводил надо мной опыты!"
"e_03_stah_13_TAN1107","Нет-нет, это правда! В долине находится старый санаторий."
"e_03_stah_13_TAN1108","Оказалось, живёт! По крайней мере, один так называемый учёный. Он заставлял меня проходить какие-то глупые тесты."
"e_03_stah_13_TAN1109","Да! Он просил меня описывать цвета и задавал вопросы личного характера."
"e_03_stah_13_TAN1110","Как знать..."
"e_03_stah_13_TAN1111","Как думаешь, откуда взялись эти надписи?"
"e_03_stah_13_TAN1112","Я обнаружил твой лагерь."
"e_03_stah_13_TAN1113","Ты спустилась сюда по верёвке?"
"e_03_stah_13_TAN1114","Можно сюда посветить?"
"e_03_stah_13_TAN1115","А можешь посветить сюда?"
"e_03_stah_13_TAN1116","Что это?"
"e_03_stah_13_TAN1117","Посвети, пожалуйста, на вот эти символы."
"e_03_stah_13_TAN1118","Что скажешь?"
"e_03_stah_13_TAN1119","Что это там?"
"e_03_stah_13_TAN1120","Уснули, значит?"
"e_03_stah_13_TAN1121","Неужели это... граффити?"
"e_03_stah_13_TAN1122","Ты тоже видишь там шестиугольник?"
"e_03_stah_13_TAN1123","Ох..."
"e_03_stah_13_TAN1124","Пожалуй, промолчу."
"e_03_stah_13_TAN1125","Ты ни за что не поверишь, что со мной приключилось!"
"e_03_stah_13_TAN1126","Какие огромные врата, однако..."
"e_03_stah_13_TAN1127","Ого!"
"e_03_stah_13_TAN1128","Поздравляю! Похоже, ты нашла то самое место, где проводили обряды."
"e_03_stah_13_TAN1129","Послушай..."
"e_03_stah_13_TAN1130","А вдруг дело не в том, чтобы нас не впускать, а в том, чтобы что-то не выпускать?"
"e_03_stah_13_TAN1131","Как интересно! Вот и приключения, о которых говорилось в рекламной брошюре!"
"e_03_stah_13_TAN2064","Ой, всего лишь тень."
"e_03_stah_13_TAN2065","Тут ничего нет."
"e_03_stah_13_TAN2066","Просто стая летучих мышей. Или рой? А может, косяк? Стадо, в конце концов?"
"e_03_stah_13_TAN2067","Просто трещина в стене."
"e_03_stah_13_TAN2068","Не могла бы ты посветить на рисунки ещё раз?"
"e_03_stah_13_TAN2069","Пожалуйста, посвети на иероглифы ещё раз."
"e_03_stah_13_TAN2070","Тебя не затруднит посветить на ту руну?"
"e_03_stah_13_TAN2071","А давай снова взглянем на граффити?"
"e_03_stah_13_TAN2072","Покажи мне, пожалуйста, надпись на латинском."
"e_03_stah_13_TAN2073","Смотри, похоже, эта штука включает одну из лампочек на двери."
"e_03_stah_13_TAN2074","Интересно. Может, эти надписи каким-то образом связаны с открывающим механизмом?"
"e_03_stah_13_TAN2075","Полагаю, эта штука реагирует на свет."
"e_03_stah_13_TAN2076","Видишь вон там свечение?"
"e_03_stah_13_TAN2077","Ты заметила, что ещё одна лампочка загорелась?"
"e_03_stah_13_TAN2078","Ага! Ещё одна лампа!"
"e_03_stah_13_TAN2079","Горят пять ламп."
"e_03_stah_13_TAN2080","И снова пять ламп."
"e_03_stah_13_TAN2081","Что это означает?"
"e_03_stah_13_TAN2082","Что теперь?"
"e_03_stah_13_TAN2083","Всё сбросилось!"
"e_03_stah_13_TAN2084","О нет!"
"e_03_stah_13_TAN2085","О нет, только не это!"
"e_03_stah_13_TAN2086","И-и-и... ещё разок."
"e_03_stah_13_TAN2087","Мы ошиблись с порядком."
"e_03_stah_13_TAN2088","Что-то пошло не так."
"e_03_stah_13_TAN2089","Может, это какое-нибудь активирующее устройство?"
"e_03_stah_13_TAN2090","Судя по всему, эту пещеру посещали люди на протяжении нескольких тысячелетий!"
"e_03_stah_13_TAN2091","И каждый оставил предупреждение на стене – вот что действительно настораживает."
"e_03_stah_13_TAN2092","А тот, кто построил это гигантское убежище, видимо, считал, что его должен открыть только достойный."
"e_03_stah_13_TAN2093","Возможно, даже спустя долгое время после смерти создателей."
"e_03_stah_13_TAN2094","Видимо, поэтому они использовали все эти надписи на разных языках."
"e_03_stah_13_TAN2095","Они буквально оставили код на стене. На всякий случай?"
"e_03_stah_13_TAN2096","Потрясающе!"
"e_03_tunn_11_TAN826","А-а-а-а-а!"
"e_03_tunn_11_TAN827","Ай!"
"e_03_tunn_11_TAN828","И-и-иха-а-а!"
"e_03_tunn_11_TAN829","У-у-у-ух!"
"e_03_tunn_11_TAN830","Ай-яй-яй-яй-яй!"
"e_03_tunn_11_TAN831","Уа-а-а-а!"
"e_03_tunn_11_TAN832","Уф!"
"e_03_tunn_11_TAN833","О-о-о-о-о!"
"e_03_tunn_11_TAN834","Е-е-е-е-е!"
"e_04_auss_05c_ALP001","Чудный вечерок для прогулки, не так ли?"
"e_04_auss_05c_ALP002","Чувствуете запах? Так пахнет ель."
"e_04_auss_05c_ALP003","Ели любят пронзать, пихты – лишь щекотать."
"e_04_auss_05c_ALP004","А как вас зовут?"
"e_04_auss_05c_ALP005","Мы произносим это имя как «Танхойзер», с умлаутом. Немецкие корни?"
"e_04_auss_05c_ALP006","А то уж больно они «теряться» любят."
"e_04_auss_05c_ALP007","Все зовут их пихтовыми шишками, а на самом деле это еловые шишки. Вы знали об этом?"
"e_04_auss_05c_ALP008","Ну, когда пихтовые шишки падают с деревьев, они разлетаются на кусочки, а еловые остаются целыми и невредимыми."
"e_04_auss_05c_ALP009","Видите, как много того, что мы не замечаем?"
"e_04_auss_05c_ALP010","Вы местный?"
"e_04_auss_05c_ALP011","Я тоже не здешняя."
"e_04_auss_05c_ALP012","Приехала сюда полюбоваться природой."
"e_04_auss_05c_ALP013","Нет, спасибо, я бросила."
"e_04_auss_05c_ALP014","Да, решила попытать счастья."
"e_04_auss_05c_ALP015","К сожалению, досталась какая-то табакерка."
"e_04_auss_05c_ALP016","Всё верно! Готова отдать что угодно за пару новых походных ботинок!"
"e_04_auss_05c_ALP017","А вы?"
"e_04_auss_05c_ALP018","К тому же мне эта табакерка нужна, как рыбе зонтик."
"e_04_auss_05c_ALP019","Может, вы со мной обменяетесь?"
"e_04_auss_05c_ALP020","Вы мне походные ботинки, а я вам что-нибудь взамен?"
"e_04_auss_05c_ALP021","Жаль! Если передумаете, я буду здесь."
"e_04_auss_05c_ALP022","О, большое спасибо! Как раз мой размерчик!"
"e_04_auss_05c_ALP023","Нет, спасибо. Что я буду с этим делать?"
"e_04_auss_05c_ALP024","Вы уж простите, но мне это ни к чему."
"e_04_auss_05c_ALP025","Спасибо, не надо."
"e_04_auss_05c_ALP026","Передумали?"
"e_04_auss_05c_ALP027","Что ж, хорошего вечера!"
"e_04_auss_05c_ALP028","Я заядлая путешественница. Всю жизнь провожу в дороге: походы и всё такое."
"e_04_auss_05c_ALP029","Я потеряла свои походные ботинки."
"e_04_auss_05c_ALP030","Соскользнули и упали в пропасть."
"e_04_auss_05c_ALP031","Ещё раз спасибо!"
"e_04_auss_05c_ALP032","Мне кажется, все мы бродим в темноте."
"e_04_auss_05c_ALP033","Пытаемся найти хоть какой-то смысл..."
"e_04_auss_05c_ALP034","Что вы, вовсе нет. Просто я многое переосмыслила, вот и всё."
"e_04_auss_05c_ALP035","Именно «переосмыслила», да."
"e_04_auss_05c_ALP036","Многих знаю, да. Я сюда каждый год приезжаю."
"e_04_auss_05c_ALP037","А что?"
"e_04_auss_05c_ALP038","Да, интересный парень."
"e_04_auss_05c_ALP039","Однажды он разгромил меня в пух и в прах в Доппелькопфе!"
"e_04_auss_05c_ALP040","Никто точно не знает, откуда он приехал и зачем."
"e_04_auss_05c_ALP041","Говорят, он купил старый особняк в лесу на выигранные деньги."
"e_04_auss_05c_ALP042","В городе он бывает нечасто."
"e_04_auss_05c_ALP043","Ничего удивительного, учитывая, как местные любят распускать всякие слухи."
"e_04_auss_05c_ALP044","Ну и пусть себе болтают, я вам так скажу."
"e_04_auss_05c_ALP045","Вам тоже с выигрышем не повезло?"
"e_04_auss_05c_ALP046","Наконец-то можно снова отправиться в путь!"
"e_04_auss_05c_ALP047","Горы зовут! Прощайте!"
"e_04_auss_05c_ALP048","Какая встреча!"
"e_04_auss_05c_ALP049","Они не перестают меня радовать! Ещё раз спасибо."
"e_04_auss_05c_ALP050","Вот смотрю на вас и думаю: какой-то вы бледный."
"e_04_auss_05c_ALP051","Возьмите, пожалуйста. Мне они всегда помогают."
"e_04_auss_05c_ALP052","Они самые. Прекрасно улучшают кровообращение и придают лицу сияющий вид!"
"e_04_auss_05c_ALP053","Изготовлено на основе натуральных ингредиентов."
"e_04_auss_05c_ALP054","До скорого."
"e_04_auss_05c_ALP055","А я, пожалуй, ещё немного полюбуюсь этим прекрасным видом."
"e_04_auss_05c_ALP056","Тангейзер, сюда!"
"e_04_auss_05c_ALP057","Помни про еловые шишки!"
"e_04_auss_05c_TAF0051","Именно. А что, есть другой путь?"
"e_04_auss_05c_TAF0052","По-другому. Трудно описать."
"e_04_auss_05c_TAF0053","Ганс, у нас нет времени на это."
"e_04_auss_05c_TAF0054","Что ж, представь разлом, точку пересечения в пространстве-времени."
"e_04_auss_05c_TAF0055","Ты практически выходишь за пределы сознания."
"e_04_auss_05c_TAF0056","Нет ни мыслей, ни слов, ни звуков, ни изображений, ни самоощущения."
"e_04_auss_05c_TAF0057","И тут вдруг «бах!» – и перед тобой появляются мириады возможностей!"
"e_04_auss_05c_TAF0058","Я, конечно, не учёный,"
"e_04_auss_05c_TAF0059","но мне кажется, в этот момент что-то происходит с нервной системой, и это отражается на сознании."
"e_04_auss_05c_TAF0060","Оно на время расщепляется,"
"e_04_auss_05c_TAF0061","а потом снова собирается воедино!"
"e_04_auss_05c_TAF0062","Реальный мир, его границы – всё это искривляется, деформируется."
"e_04_auss_05c_TAF0063","В этот момент ты ощущаешь умиротворённость..."
"e_04_auss_05c_TAF0064","Да, точно, есть в этом что-то успокаивающее."
"e_04_auss_05c_TAF0065","Ты видишь своё отражение во вселенной и постигаешь космос."
"e_04_auss_05c_TAF0066","Это удивительное ощущение. Надеюсь, и ты когда-нибудь его испытаешь!"
"e_04_auss_05c_TAF0067","Именно! Как ты догадался?"
"e_04_auss_05c_TAF0068","Ты уверен?"
"e_04_auss_05c_TAF0069","Послушай, я выбрал тебя, потому что в тебе что-то есть. Ты... другой."
"e_04_auss_05c_TAF0070","Прошу, помоги мне. Помоги вернуться домой."
"e_04_auss_05c_TAF0071","И своему народу помоги – останови ту девушку!"
"e_04_auss_05c_TAF0072","Она не понимает, что подвергает себя и вас опасности."
"e_04_auss_05c_TAF0073","Ваш мир будет уничтожен... Всё будет уничтожено! Её нужно остановить, пока не поздно!"
"e_04_auss_05c_TAF0074","Необходимо создать... квантовый дискриминатор."
"e_04_auss_05c_TAF0075","Увы, придётся."
"e_04_auss_05c_TAF0075v","Мне нужно передохнуть."
"e_04_auss_05c_TAF0076","Правда? С радостью! Если ты не против, конечно..."
"e_04_auss_05c_TAN527","Мрачновато..."
"e_04_auss_05c_TAN528","Ели, пихты, сосны... Я всегда с трудом различал хвойные деревья."
"e_04_auss_05c_TAN529","«Пихта» по-немецки «Tanne», и это почти что моё имя! Никогда не задумывался."
"e_04_auss_05c_TAN530","Тангейзер."
"e_04_auss_05c_TAN531","По дедушке."
"e_04_auss_05c_TAN532","С чего вы так решили?"
"e_04_auss_05c_TAN533","Нет, приезжий."
"e_04_auss_05c_TAN534","Вот, пытаюсь привыкнуть."
"e_04_auss_05c_TAN535","Сигаретку?"
"e_04_auss_05c_TAN536","А зачем вы сюда приехали, да ещё и совсем один?"
"e_04_auss_05c_TAN537","Надоела городская суета?"
"e_04_auss_05c_TAN538","На собственном опыте убедился, что местный климат творит чудеса."
"e_04_auss_05c_TAN539","Я видел, вы играли в лотерею."
"e_04_auss_05c_TAN540","Банка кошачьей еды – вот мой выигрыш."
"e_04_auss_05c_TAN541","У меня есть пара походных ботинок."
"e_04_auss_05c_TAN542","Помнится, вы сказали, что потеряли свои?"
"e_04_auss_05c_TAN543","По рукам."
"e_04_auss_05c_TAN544","Я не уверен. Пока хочу их приберечь."
"e_04_auss_05c_TAN545","К вопросу о лотерее..."
"e_04_auss_05c_TAN546","Мне пора."
"e_04_auss_05c_TAN547","Вы решили передохнуть?"
"e_04_auss_05c_TAN548","Похоже, вы переживаете жизненный кризис."
"e_04_auss_05c_TAN549","Вы хорошо знакомы с местными?"
"e_04_auss_05c_TAN550","Вы знакомы с Лазарем Тафтом?"
"e_04_auss_05c_TAN551","Да, пожалуй."
"e_04_auss_05c_TAN552","Пожалуйста."
"e_04_auss_05c_TAN553","Прощайте!"
"e_04_auss_05c_TAN554","Смотрю, вам пришлись по душе новые ботинки?"
"e_04_auss_05c_TAN555","Рад был помочь."
"e_04_auss_05c_TAN556","Витамины?"
"e_04_auss_05c_TAN557","Мне нужно идти."
"e_04_auss_05c_TAN885","На другом берегу озера упал метеорит."
"e_04_auss_05c_TAN886","До сих пор не верится..."
"e_04_auss_05c_TAN887","Войти в портал с пустыми руками? Не вариант."
"e_04_auss_05c_TAN1357","То есть мы только что вышли из телефонной будки?!"
"e_04_auss_05c_TAN1357b","Давай на ты."
"e_04_auss_05c_TAN1358","Я... не знаю."
"e_04_auss_05c_TAN1359","А как там? Ну, на другой стороне?"
"e_04_auss_05c_TAN1360","А ты попробуй! Каково это? Перемещаться, я имею в виду."
"e_04_auss_05c_TAN1361","Ну пожалуйста, мне очень интересно!"
"e_04_auss_05c_TAN1362","Ладно, расскажешь потом?"
"e_04_auss_05c_TAN1363","А поподробнее?"
"e_04_auss_05c_TAN1364","Потом расскажешь мне об этом во всех подробностях. Очень интересно!"
"e_04_auss_05c_TAN1365","Это похоже на иллюзорную, эфирную темноту, верно? Нечто энергетическое, астрономическое... Пустота своего рода?"
"e_04_auss_05c_TAN1366","Мне кажется, однажды я испытал нечто похожее."
"e_04_auss_05c_TAN1367","Но как? Она не в себе!"
"e_04_auss_05c_TAN1368","Не хочу ничего решать, хочу домой..."
"e_04_auss_05c_TAN1369","Можешь отдохнуть в моём номере."
"e_04_auss_05c_TAN1370","За мной!"
"e_04_auss_05c_TAN1525","Это, должно быть, одна из тех метеостанций, о которых говорила метеоролог."
"e_04_auss_05c_TAN1526","Сомневаюсь, что она часто сюда выходит."
"e_04_auss_05c_TAN1527","Посмотрим."
"e_04_auss_05c_TAN1528","Направление ветра, скорость ветра, осадки..."
"e_04_auss_05c_TAN1529","Тут довольно ветрено!"
"e_04_auss_05c_TAN1530","Температура, атмосферное давление, относительная влажность... Ах да!"
"e_04_auss_05c_TAN1531","Гигрометры нельзя располагать вблизи открытых водоёмов."
"e_04_auss_05c_TAN1532","Вот так! То что надо."
"e_04_auss_05c_TAN1533","Осталось проверить ещё две метеостанции."
"e_04_auss_05c_TAN1534","Осталось проверить всего одну метеостанцию."
"e_04_auss_05c_TAN1535","Больше я на этой штуке не поеду!"
"e_04_baum_16b_TAN1067","Идеальное место для скамейки."
"e_04_baum_16b_TAN1068","Чувственное грушевое дерево."
"e_04_baum_16b_TAN1069","Гордое вишнёвое дерево."
"e_04_baum_16b_TAN1070","Кроткая яблоня."
"e_04_baum_16b_TAN1071","Очаровательное сливовое дерево."
"e_04_baum_16b_TAN1072","Разве я не имею права собирать фрукты?"
"e_04_bauo_16c_LES0001","Попался!"
"e_04_bauo_16c_LES0002","Это частная собственность!"
"e_04_bauo_16c_LES0003","И ты, получается, находишься на моей территории!"
"e_04_bauo_16c_LES0004","Зря ты, парень, сунул сюда свой нос."
"e_04_bauo_16c_LES0005","Ты знак видел?"
"e_04_bauo_16c_LES0006","Очень смешно."
"e_04_bauo_16c_LES0007","Я тебя насквозь вижу. Ты один из них. Признавайся!"
"e_04_bauo_16c_LES0008","Что? Инопланетянин?"
"e_04_bauo_16c_LES0009","Ха, умничать вздумал, что ли?"
"e_04_bauo_16c_LES0010","Вы, федералы, скоро окончательно выведете меня из себя."
"e_04_bauo_16c_LES0011","Я уже говорил вам: только не в мою смену!"
"e_04_bauo_16c_LES0012","Имя и звание, солдат! Ты из ЦРУ? БНД? ГРУ? ФБР? АНБ?"
"e_04_bauo_16c_LES0013","Выкладывай!"
"e_04_bauo_16c_LES0014","Ложь!"
"e_04_bauo_16c_LES0015","Просто курам на смех! Говори правду, или я..."
"e_04_bauo_16c_LES0016","Ты лжёшь, я тебя насквозь вижу!"
"e_04_bauo_16c_LES0017","Если бы ты и правда был из ФБР, ты бы так просто не признался!"
"e_04_bauo_16c_LES0018","Ну, чего молчишь?"
"e_04_bauo_16c_LES0019","Ладно, пожалуй, ты прав."
"e_04_bauo_16c_LES0020","Никакой ты не разведчик, потому что лгать совершенно не умеешь."
"e_04_bauo_16c_LES0021","Тогда что ты здесь делаешь? Рассказывай всё до мельчайших подробностей! И только правду."
"e_04_bauo_16c_LES0022","А это мой друг Соня. Он любит спать."
"e_04_bauo_16c_LES0023","Интересная история."
"e_04_bauo_16c_LES0024","Дурацкая до невозможности, но я тебе верю."
"e_04_bauo_16c_LES0025","Что касается компании «Миллениум-кооператив»..."
"e_04_bauo_16c_LES0026","Мне всегда казалось, что они темнят."
"e_04_bauo_16c_LES0027","Знаю, что это кучка влиятельных людей."
"e_04_bauo_16c_LES0028","Тайное общество. Как вольные каменщики или иллюминаты."
"e_04_bauo_16c_LES0029","Они втайне повелевают миром и заставляют президентов разных стран плясать под свою дудку."
"e_04_bauo_16c_LES0030","Уверен, они что-то прячут в горах. Вот увидите, я окажусь прав!"
"e_04_bauo_16c_LES0031","А как же."
"e_04_bauo_16c_LES0032","Теоретически портал Сатурна – это своего рода межпространственные врата."
"e_04_bauo_16c_LES0033","Врата, которые ведут к звёздам. Перепутье, другими словами, или точка пересечения в пространстве-времени."
"e_04_bauo_16c_LES0034","Ну, это если верить теоретической физике, которая связывает современную науку с оккультной магией."
"e_04_bauo_16c_LES0035","Ведутся попытки установить связь с южным полюсом Сатурна, задействовав токи Биркеланда."
"e_04_bauo_16c_LES0036","Вы когда-нибудь слышали о токах Биркеланда?"
"e_04_bauo_16c_LES0037","Пронизывая магнитосферу Земли, они уходят в космос"
"e_04_bauo_16c_LES0038","в виде спиральных нитей электроплазмы и соединяются с Сатурном,"
"e_04_bauo_16c_LES0039","чтобы высвободить заключённую там энергию."
"e_04_bauo_16c_LES0040","Взгляните на северный полюс Сатурна – и увидите шестиугольник."
"e_04_bauo_16c_LES0041","Естественно!"
"e_04_bauo_16c_LES0042","А посмотрите на древние письмена шумеров или вавилонян! Там будет рисунок, который..."
"e_04_bauo_16c_LES0043","Р-р-р... Слышишь гул?"
"e_04_bauo_16c_LES0044","Хватит! Не надо! Остановитесь, прошу!"
"e_04_bauo_16c_LES0045","Это они! Они пытаются свести меня с ума при помощи радиоактивного излучения!"
"e_04_bauo_16c_LES0046","Федералы считают, что я представляю угрозу."
"e_04_bauo_16c_LES0047","Поэтому меня признали невменяемым и упекли в лечебницу,"
"e_04_bauo_16c_LES0048","но это было ещё в те времена, когда то была действительно лечебница, до того как она попала в руки «Кооператива»."
"e_04_bauo_16c_LES0049","Когда всё полетело к чертям, я понял, что таким, как я, не место в обществе."
"e_04_bauo_16c_LES0050","Такие, как я, должны исчезнуть, залечь на дно."
"e_04_bauo_16c_LES0051","Но мы будем бороться до тех пор, пока не пробьёт наш час."
"e_04_bauo_16c_LES0052","Забегайте как-нибудь ещё, я вам и не такое расскажу!"
"e_04_bauo_16c_LES0053","Кстати, меня зовут Лессинг."
"e_04_bauo_16c_TAN1073","Список покупок."
"e_04_bauo_16c_TAN1074","«Пайки, консервы, фольга, журналы»."
"e_04_bauo_16c_TAN1075","Я помню, что случилось с любопытной Варварой..."
"e_04_bauo_16c_TAN1076","Не хочу рисковать."
"e_04_bauo_16c_TAN1077","Детальные чертежи бункера."
"e_04_bauo_16c_TAN1078","Странно."
"e_04_bauo_16c_TAN1485","Прошу прощения, я не хотел вас потревожить."
"e_04_bauo_16c_TAN1486","Давайте обойдёмся без насилия!"
"e_04_bauo_16c_TAN1487","Я продаю эти чудесные массажёры."
"e_04_bauo_16c_TAN1488","Спокойно..."
"e_04_bauo_16c_TAN1489","Вы имеете в виду «Не приближаться!» или «Вход воспрещён»?"
"e_04_bauo_16c_TAN1490","Видел, но решил не обращать на него внимания."
"e_04_bauo_16c_TAN1491","Знак? Какой ещё знак?"
"e_04_bauo_16c_TAN1492","Я должен успеть домой к ужину."
"e_04_bauo_16c_TAN1493","«Один из них»? Опять двадцать пять!"
"e_04_bauo_16c_TAN1494","Говорю в последний раз: никакой я не инопланетянин!"
"e_04_bauo_16c_TAN1495","Уж не знаю, что вы там себе придумали..."
"e_04_bauo_16c_TAN1496","Вовсе нет, сэр. Но если вы собрались подвергнуть меня испытаниям, позвольте сперва сказать, что..."
"e_04_bauo_16c_TAN1497","Что? Федералы?"
"e_04_bauo_16c_TAN1498","Меня зовут Тангейзер."
"e_04_bauo_16c_TAN1499","Я квантовый физик, приехал сюда на отдых."
"e_04_bauo_16c_TAN1500","Я не солдат, это какое-то недоразумение."
"e_04_bauo_16c_TAN1501","Я работаю на департамент парков и мест отдыха Трюбербрука, то есть на ДПМОТ."
"e_04_bauo_16c_TAN1502","Звучит сложновато, знаю, но это пока рабочее название."
"e_04_bauo_16c_TAN1503","Я хотел бы задать вам пару вопросов о загрязнении окружающей среды..."
"e_04_bauo_16c_TAN1504","Ладно, ладно, вы меня раскусили."
"e_04_bauo_16c_TAN1505","Спецагент Ганс Тангейзер из ФБР."
"e_04_bauo_16c_TAN1506","Почему тут так много мусора?"
"e_04_bauo_16c_TAN1507","Красивая шапочка."
"e_04_bauo_16c_TAN1508","Воздух становится разрежённым."
"e_04_bauo_16c_TAN1509","Что случилось с вашей белкой?"
"e_04_bauo_16c_TAN1510","Всё началось несколько недель назад, когда я получил извещение о том, что выиграл путешествие в Европу."
"e_04_bauo_16c_TAN1511","Я долго сомневался, стоит ли ехать, но тётушка Лотти убедила меня,"
"e_04_bauo_16c_TAN1512","сказав, что такой шанс нельзя упускать,"
"e_04_bauo_16c_TAN1513","что я смогу найти своих дальних родственников"
"e_04_bauo_16c_TAN1514","и что я заслужил отдых."
"e_04_bauo_16c_TAN1515","Она пожелала, чтобы я вернулся домой целым и невредимым."
"e_04_bauo_16c_TAN1516","Так, после прибытия в Берлин и началось моё путешествие."
"e_04_bauo_16c_TAN1517","И так я оказался здесь."
"e_04_bauo_16c_TAN1518","Что вы знаете о корпорации «Миллениум-кооператив»?"
"e_04_bauo_16c_TAN1519","Вы когда-нибудь слышали о портале Сатурна?"
"e_04_bauo_16c_TAN1520","Где-то это я уже слышал."
"e_04_bauo_16c_TAN1521","Как по мне, это скорее похоже на сюжет научно-фантастической книги."
"e_04_bauo_16c_TAN1522","Да вы, судя по всему, побывали в самых глубинах кроличьей норы?"
"e_04_bauo_16c_TAN1523","Почему вы решили поселиться здесь, вдали от людей?"
"e_04_bauo_16c_TAN1524","Я узнал всё, что хотел. Спасибо за беседу."
"e_04_bauo_16c_TAN1536","Ветряная мельница подаёт электричество в домик на дереве. Автономно и экологически безопасно!"
"e_04_bauo_16c_TAN1537","Лампочка работает на экологически чистой энергии ветра."
"e_04_bauo_16c_TAN1538","Это туба-бас."
"e_04_bauo_16c_TAN1539","Чур меня! Медь – это мой личный сорт криптонита, а с кожной аллергией, как известно, шутки плохи."
"e_04_bauu_16a_TAN1065","Это же экологическая катастрофа по меньшей мере средних масштабов!"
"e_04_bauu_16a_TAN1066","Слишком поздно."
"e_04_bauu_16a_TAN2124","«Не приближаться!»"
"e_04_bauu_16a_TAN2125","Доставка посылок и продуктов!"
"e_04_bauu_16a_TAN2126","Свистните два раза, положите посылку на коврик и покиньте территорию."
"e_04_bauu_16a_TAN2127","Рекламу не оставлять!"
"e_04_bauu_16a_TAN2128","(Свистит)"
"e_04_bauu_16a_TAN2128b","(Свистит)"
"e_04_bauu_16a_TAN2128c","(Свистит)"
"e_04_bauu_16a_TAN2128d","(Свистит)"
"e_04_bauu_16a_TAN2128e","(Свистит)"
"e_04_bauu_16a_TAN2128v","(Свистит)"
"e_04_blac_20_TAN878","Мне начинает надоедать."
"e_04_blac_20_TAN879","Просто замечательное место."
"e_04_blac_20_TAN880","Ну пожалуйста!"
"e_04_bush_01c_MET001","Господи, что это?"
"e_04_bush_01c_MET002","Вы когда-нибудь видели что-то подобное?"
"e_04_bush_01c_MET003","Нет времени!"
"e_04_bush_01c_MET004","Вы что, не видите? Холодный фронт надвигается!"
"e_04_bush_01c_MET005","Мне нужно добраться до метеостанции!"
"e_04_bush_01c_MET006","Ну конечно, не несите ерунды!"
"e_04_bush_01c_PEN016","Здравствуй, дорогуша!"
"e_04_bush_01c_TAN1021x","Добрый вечер!"
"e_04_bush_01c_TAN1022x","Я выиграл поездку в лотерее."
"e_04_bush_01c_TAN1022x_Dialogoption",
"e_04_bush_01c_TAN1023x","Откуда?"
"e_04_bush_01c_TAN1024x","Сколько стоит надувная игрушка?"
"e_04_bush_01c_TAN1025x","Лисиц и ворон?"
"e_04_bush_01c_TAN1026x","Дельфинов и единорогов?"
"e_04_bush_01c_TAN1027x","Морских чудищ?"
"e_04_bush_01c_TAN1028x","Инопланетян?"
"e_04_bush_01c_TAN1029","К вопросу о морском велосипеде..."
"e_04_bush_01c_TAN1030","На нём совершенно невозможно плавать!"
"e_04_bush_01c_TAN1031","В нём пробоина."
"e_04_bush_01c_TAN1032","Гребное колесо тоже в плохом состоянии."
"e_04_bush_01c_TAN1033","Я попробую."
"e_04_bush_01c_TAN1034","Боюсь, у меня на это нет времени."
"e_04_bush_01c_TAN1035","Чуть позже."
"e_04_bush_01c_TAN1036","Если честно, да."
"e_04_bush_01c_TAN1037","Не волнуйтесь, всё хорошо."
"e_04_bush_01c_TAN1038","Но я не уверен, что вернусь сюда когда-нибудь ещё!"
"e_04_bush_01c_TAN1039a","Что вы, не стоит."
"e_04_bush_01c_TAN1039b","Э-э-э... Спасибо."
"e_04_bush_01c_TAN1040","Огоньку не найдётся?"
"e_04_bush_01c_TAN1041x","Кое-что..."
"e_04_bush_01c_TAN1310","Я хотел бы взять водный велосипед в прокат."
"e_04_bush_01c_TAN1443","К чему спешка? Куда вы?"
"e_04_bush_01c_TAN1444","Здесь есть метеостанция?"
"e_04_bush_01c_TAN1445","Что это было?"
"e_04_bush_01c_TAN2097","Это же лотерейный билет!"
"e_04_bush_01c_TAN2098","Сегодня мне точно повезёт!"
"e_04_bush_01c_TAN2099","Страна, расколотая надвое."
"e_04_bush_01c_TAN2100","Сегодня слишком холодно, чтобы купаться."
"e_04_bush_01c_TAN2101","Моя удочка! Она всё ещё здесь!"
"e_04_bush_01c_TAN2102","Я обещал Труде вернуть её."
"e_04_dorf_02d_BAN001","Терпение, приятель. Мы скоро будем готовы."
"e_04_dorf_02d_BAN002","Только дай сперва дойду до нужной кондиции..."
"e_04_dorf_02d_BAN003","Благодарю. Это именно то, что мне нужно."
"e_04_dorf_02d_BAN004","Концерт скоро начнётся."
"e_04_dorf_02d_FRE0074","Герр Тангейзер! Рад вас видеть!"
"e_04_dorf_02d_FRE0075","Набирается сил."
"e_04_dorf_02d_FRE0076","Мой верный Клаус!"
"e_04_dorf_02d_FRE0077","Вы посмотрите вокруг!"
"e_04_dorf_02d_FRE0078","Огоньки сверкают, играет чудесная музыка!"
"e_04_dorf_02d_FRE0079","Вот он, мой родной Трюбербрук, во всей своей красе!"
"e_04_dorf_02d_FRE0080","Простите, это, случаем, не кошачий корм?"
"e_04_dorf_02d_FRE0081","Спрашиваю не для себя, а для моего кота Клауса."
"e_04_dorf_02d_FRE0082","Он любит кошачий корм."
"e_04_dorf_02d_FRE0083","Пару походных ботинок."
"e_04_dorf_02d_FRE0084","И как прикажете мне ими пользоваться?"
"e_04_dorf_02d_FRE0085","Вы же, герр Тангейзер, судя по всему, любите путешествовать."
"e_04_dorf_02d_FRE0086","(поет на немецком)"
"e_04_dorf_02d_FRE0087","А вы? Быть может, удача улыбнулась вам?"
"e_04_dorf_02d_FRE0088","Может, поменяемся?"
"e_04_dorf_02d_FRE0089","Вы нам с Клаусом баночку кошачьих консервов,"
"e_04_dorf_02d_FRE0090","а мы вам новую пару ботинок 45-го размера! Ну, что скажете?"
"e_04_dorf_02d_FRE0092","Носите с удовольствием!"
"e_04_dorf_02d_FRE0093","Какая досада."
"e_04_dorf_02d_FRE0094","Если передумаете, мы будем здесь."
"e_04_dorf_02d_FRE0095","Спасибо, не надо. На кой оно мне?"
"e_04_dorf_02d_FRE0096","Мне это и даром не надо."
"e_04_dorf_02d_FRE0097","Спасибо, но мне это не пригодится."
"e_04_dorf_02d_FRE0098a","Вы вернулись! Чудесно!"
"e_04_dorf_02d_FRE0098b","Вы передумали?"
"e_04_dorf_02d_FRE0099","До скорого, герр Тангейзер!"
"e_04_dorf_02d_FRE0100","А как же. Тот ещё бездельник."
"e_04_dorf_02d_FRE0101","Вы не подумайте, я против иностранцев ничего не имею, особенно если приезжают отдохнуть в наш славный Трюбербрук."
"e_04_dorf_02d_FRE0102","Но этот герр Тафт мне с самого начала не понравился."
"e_04_dorf_02d_FRE0103","Как по мне, с ним лучше дел не иметь."
"e_04_dorf_02d_FRE0104","Герр Тангейзер, вы в порядке?"
"e_04_dorf_02d_FRE0105","Вы же весь светитесь!"
"e_04_dorf_02d_FRE0106","Гиларий Несмелый? Это ты?"
"e_04_dorf_02d_FRE0107","Эх, молодёжь..."
"e_04_dorf_02d_GEB001","Кулёк жареного миндаля, сию минуту!"
"e_04_dorf_02d_GEB002","С вас 10 пфеннигов."
"e_04_dorf_02d_GEB003","Пожалуйста, герр."
"e_04_dorf_02d_HAU0001","Подходите, не стесняйтесь!"
"e_04_dorf_02d_HAU0002","Желаете проверить свою силушку богатырскую?"
"e_04_dorf_02d_HAU0003","Конечно-конечно!"
"e_04_dorf_02d_HAU0004","Победителю достанется отличный приз!"
"e_04_dorf_02d_HAU0005","Герр, не желаете испытать свою силу ещё раз?"
"e_04_dorf_02d_HAU0006","Так-так, хорошо... Ну, не так уж и плохо."
"e_04_dorf_02d_HAU0007","Мой вам совет: попробуйте попить витаминчиков, ладно?"
"e_04_dorf_02d_HAU0008","И помните: в здоровом теле здоровый дух!"
"e_04_dorf_02d_HAU0009","Ого, недурно, весьма недурно!"
"e_04_dorf_02d_HAU0010","Похоже, у нас есть победитель!"
"e_04_dorf_02d_HAU0011","Поздравляю! Вот ваш приз."
"e_04_dorf_02d_HAU0012","Настоящий красавец!"
"e_04_dorf_02d_LEN069","Эй, а ну, кыш, негодники!"
"e_04_dorf_02d_PEN001","Герр Тангейзер?"
"e_04_dorf_02d_PEN002","Прошу, подходите!"
"e_04_dorf_02d_PEN003","Ну, городок у нас маленький..."
"e_04_dorf_02d_PEN004","Пенелопа Хадес. Мы с сестрой держим пункт проката лодок на озере."
"e_04_dorf_02d_PEN005","Главный приз – прогулка по нашему озеру на целый день."
"e_04_dorf_02d_PEN006","Обратите внимание, все билеты выигрышные, пустых нет!"
"e_04_dorf_02d_PEN007","Один билет – 50 пфеннигов."
"e_04_dorf_02d_PEN008","К сожалению, все билеты распроданы."
"e_04_dorf_02d_PEN009","Простите."
"e_04_dorf_02d_PEN010","Гляньте-ка! А вы у нас счастливчик, оказывается?"
"e_04_dorf_02d_PEN011","Посмотрим, чем вас сегодня порадует госпожа удача!"
"e_04_dorf_02d_PEN012","Готовы? Вот ваш приз!"
"e_04_dorf_02d_PEN013","Банка... кошачьего корма!"
"e_04_dorf_02d_PEN014","Которую нам любезно предоставило общество трюбербрукских рекламодателей."
"e_04_dorf_02d_PEN015","На здоровье!"
"e_04_dorf_02d_PEN017","Знаю, знаю."
"e_04_dorf_02d_PEN018","Сестра мне сказала."
"e_04_dorf_02d_PEN019","Сегодня она работает в лотерейном ларьке."
"e_04_dorf_02d_PEN020","Нисколько, забирайте."
"e_04_dorf_02d_PEN021","Сезон всё равно уже закончился, и что-то мне подсказывает, что в следующем году динозавры уже выйдут из моды."
"e_04_dorf_02d_PEN022","Ставлю на..."
"e_04_dorf_02d_PEN023","Ага, почему бы и нет."
"e_04_dorf_02d_PEN024","Почему? Что случилось?"
"e_04_dorf_02d_PEN025","Ой, понимаете... Боюсь, других у нас нет."
"e_04_dorf_02d_PEN026","Его братья уже стоят в сухом доке."
"e_04_dorf_02d_PEN027","Не могли бы вы помочь мне починить его?"
"e_04_dorf_02d_PEN028","К сожалению, я не могу сейчас отсюда уйти."
"e_04_dorf_02d_PEN029","Простите, что так вышло с велосипедом."
"e_04_dorf_02d_PEN030","Вижу, вам очень хотелось покататься?"
"e_04_dorf_02d_PEN031","Давайте я подарю вам ваучер на выходные в следующем сезоне?"
"e_04_dorf_02d_PEN032","Вы починили велосипед!"
"e_04_dorf_02d_PEN033","Как я могу вас отблагодарить?"
"e_04_dorf_02d_PEN034","Нет-нет-нет, я настаиваю!"
"e_04_dorf_02d_PEN035","Вот, возьмите... в знак моей признательности."
"e_04_dorf_02d_PEN036","Конечно, вот."
"e_04_dorf_02d_SAI001","Ар-р!"
"e_04_dorf_02d_SAI002","Красиво тут, не так ли?"
"e_04_dorf_02d_SAI003","Ну, не так уж сильно я люблю эти моря..."
"e_04_dorf_02d_SAI004","Вот твёрдая почва под ногами – другое дело!"
"e_04_dorf_02d_SAI005","Ну и что?"
"e_04_dorf_02d_SAI006","Ага, талассофобия."
"e_04_dorf_02d_SAI007","Я понял это ещё в детстве, в один погожий летний день..."
"e_04_dorf_02d_SAI008","Я купался в озере, как вдруг дядюшка Ульф решил прыгнуть «бомбочкой»..."
"e_04_dorf_02d_SAI009","Никогда не забуду, с каким шумом он тогда плюхнулся в воду..."
"e_04_dorf_02d_SAI010","Если честно, эта картина до сих пор у меня перед глазами стоит."
"e_04_dorf_02d_SAI011","Я тогда чуть не утонул!"
"e_04_dorf_02d_SAI012","Позже я понял..."
"e_04_dorf_02d_SAI013","Именно в тот день у меня появилась ужасная боязнь любого водоёма глубже лужицы."
"e_04_dorf_02d_SAI014","Я и сам задаюсь этим вопросом."
"e_04_dorf_02d_SAI015","Но моя матушка сказала, что только так я смогу перебороть свой страх."
"e_04_dorf_02d_SAI016","Потому-то я и пошёл в моряки."
"e_04_dorf_02d_SAI017","Представьте себя на моём месте!"
"e_04_dorf_02d_SAI018","Я потерял её, ещё когда работал перевозчиком пианино."
"e_04_dorf_02d_SAI019","Не хочу вдаваться в подробности,"
"e_04_dorf_02d_SAI019v","Не хочу вдаваться в подробности,"
"e_04_dorf_02d_SAI020v","но производитель музыкальных инструментов сжалился надо мной и подарил мне новую ногу!"
"e_04_dorf_02d_SAI021","А благодаря тому, что я в своё время оформил страховку,"
"e_04_dorf_02d_SAI022","теперь я получаю достойную пенсию по инвалидности"
"e_04_dorf_02d_SAI023","и наслаждаюсь жизнью вдали от бушующих волн."
"e_04_dorf_02d_SAI024","О, всего лишь билет на водную прогулку..."
"e_04_dorf_02d_SAI025","Господи, всей душой ненавижу воду."
"e_04_dorf_02d_SAI026","А вы?"
"e_04_dorf_02d_SAI027","Неужто махорка? Боже милостивый, обожаю махорку!"
"e_04_dorf_02d_SAI028v","Может, обменяемся?"
"e_04_dorf_02d_SAI029","Хотите, отдам вам свой билет?"
"e_04_dorf_02d_SAI030","Билет на водную прогулку по нашему чудесному озеру?"
"e_04_dorf_02d_SAI031","Выиграл его в лотерее."
"e_04_dorf_02d_SAI032","Да. Ну так что?"
"e_04_dorf_02d_SAI033v","Просто я не люблю воду. Прошу вас, возьмите."
"e_04_dorf_02d_SAI034","Вот и славно!"
"e_04_dorf_02d_SAI035","Что ж, найдите меня, если передумаете."
"e_04_dorf_02d_SAI036","Спасибо, не надо. На кой оно мне?"
"e_04_dorf_02d_SAI037","Мне это и даром не надо."
"e_04_dorf_02d_SAI038","Спасибо, но мне это не пригодится."
"e_04_dorf_02d_SAI039","Всего хорошего!"
"e_04_dorf_02d_TAN558","Весьма."
"e_04_dorf_02d_TAN559","Вы же моряк, что вы делаете в лесу?"
"e_04_dorf_02d_TAN560","Но вы же одеты как самый настоящий моряк!"
"e_04_dorf_02d_TAN561","Я видел, как вы играли в лотерею."
"e_04_dorf_02d_TAN562","Что-нибудь выиграли?"
"e_04_dorf_02d_TAN563","К вопросу о лотерее..."
"e_04_dorf_02d_TAN564","Кошачий корм, целую банку."
"e_04_dorf_02d_TAN565","Пару походных ботинок. Правда, они слишком велики для меня."
"e_04_dorf_02d_TAN566","А вот что мне досталось."
"e_04_dorf_02d_TAN567","Что вы хотите мне предложить?"
"e_04_dorf_02d_TAN568","Это же приз от местного пункта проката лодок?"
"e_04_dorf_02d_TAN569","Это главный приз в лотерее, почему вы не оставите его себе?"
"e_04_dorf_02d_TAN570","Так и быть."
"e_04_dorf_02d_TAN571","Пожалуй, откажусь."
"e_04_dorf_02d_TAN572","Значит, вы боитесь воды?"
"e_04_dorf_02d_TAN573","Что случилось с вашей ногой?"
"e_04_dorf_02d_TAN574","Вам повезло! Или нет? Не могу определиться."
"e_04_dorf_02d_TAN575","Можно вопрос?"
"e_04_dorf_02d_TAN576","Почему вы стали моряком, раз боитесь воды?"
"e_04_dorf_02d_TAN577","Интересно..."
"e_04_dorf_02d_TAN578","Что ж, мне пора."
"e_04_dorf_02d_TAN579","Кстати..."
"e_04_dorf_02d_TAN580","Взаимно."
"e_04_dorf_02d_TAN580b","Барон!"
"e_04_dorf_02d_TAN581","Как поживает Клаус?"
"e_04_dorf_02d_TAN582","Как вам праздник?"
"e_04_dorf_02d_TAN583","Я видел, вы участвовали в лотерее."
"e_04_dorf_02d_TAN584","Что-нибудь выиграли?"
"e_04_dorf_02d_TAN585","Вот, что я выиграл."
"e_04_dorf_02d_TAN586","Что вы хотите мне предложить?"
"e_04_dorf_02d_TAN587","Ладно, я согласен."
"e_04_dorf_02d_TAN588","Пожалуй, нет."
"e_04_dorf_02d_TAN589","К вопросу о лотерее..."
"e_04_dorf_02d_TAN590","Пожалуй, мне пора."
"e_04_dorf_02d_TAN591","Вы когда-нибудь слышали о Лазаре Тафте?"
"e_04_dorf_02d_TAN591b","Боюсь, уже поздно."
"e_04_dorf_02d_TAN592","Не понимаю, о чём вы."
"e_04_dorf_02d_TAN888","Музыканты. Всё ещё играют грустную песню."
"e_04_dorf_02d_TAN889","Похоже, музыканты отыграли свою программу."
"e_04_dorf_02d_TAN890","Им это больше не понадобится."
"e_04_dorf_02d_TAN891","За вас, парни!"
"e_04_dorf_02d_TAN892","У него вместо ноги... гриф скрипки?"
"e_04_dorf_02d_TAN893","Барон Отто-Титан фон Трюбербрук-Зюльц рад встрече со своим любимым «котиком» Клаусом."
"e_04_dorf_02d_TAN894","Доспехи не дают мне нагнуться."
"e_04_dorf_02d_TAN895","Труда вряд ли придёт в восторг от моего нового образа."
"e_04_dorf_02d_TAN896","Не хочу его напугать."
"e_04_dorf_02d_TAN897","Ничего не вижу."
"e_04_dorf_02d_TAN898","Осторожно, Ганс, не споткнись!"
"e_04_dorf_02d_TAN899","И как их раньше носили?"
"e_04_dorf_02d_TAN900","Чудо, что антенна до сих пор не сломалась под их весом."
"e_04_dorf_02d_TAN901","Ой, кажется, я их перекормил."
"e_04_dorf_02d_TAN1021","Здравствуйте. Откуда вы знаете, как меня зовут?"
"e_04_dorf_02d_TAN1022","А призы у вас есть?"
"e_04_dorf_02d_TAN1023","Сколько стоит билет?"
"e_04_dorf_02d_TAN1024","Жаль."
"e_04_dorf_02d_TAN1025","Смотрите, я нашёл билет!"
"e_04_dorf_02d_TAN1025_Auswahl",
"e_04_dorf_02d_TAN1026","Ура. Спасибо..."
"e_04_dorf_02d_TAN1300","Кулёк жареного миндаля, пожалуйста!"
"e_04_dorf_02d_TAN1300b","Кулёк жареного миндаля – 10 пфеннигов."
"e_04_dorf_02d_TAN1301","Возьмите."
"e_04_dorf_02d_TAN1302","Боюсь, у меня не хватит денег."
"e_04_dorf_02d_TAN1303","Не обращайте внимания."
"e_04_dorf_02d_TAN1304","Почему бы и нет?"
"e_04_dorf_02d_TAN1305","«Силушку богатырскую»?"
"e_04_dorf_02d_TAN1306","А призы есть?"
"e_04_dorf_02d_TAN1307","Считайте, я за."
"e_04_dorf_02d_TAN1308","Свинцовый кубок?"
"e_04_dorf_02d_TAN1309","Э-э-э, спасибо."
"e_04_dorf_02d_TAN1310b","Пожалуй, хватит."
"e_04_dorf_02d_TAN1312","Боюсь, в таком случае я у вас все призы заберу!"
"e_04_dorf_02d_TAN1312b","Мне тут делать нечего."
"e_04_dorf_02d_TAN1313","Это детский тир."
"e_04_dorf_02d_TAN1314","От одной мысли о сладкой вате меня бросает в дрожь... Редкостная гадость."
"e_04_dorf_02d_TAN2042","Конец света подождёт! Это шоу я точно пропускать не буду."
"e_04_frem_04a_TAN902","Фрагмент из дневника Тонклина."
"e_04_frem_04a_TAN903","Гиперлогическое устройство связи."
"e_04_frem_04a_TAN904","Оргонический собиратель."
"e_04_frem_04a_TAN905","Активатор космических потоков."
"e_04_frem_04a_TAN906","Небольшая коллекция гидринов."
"e_04_frem_04a_TAN907","Горючий порошок."
"e_04_frem_04a_TAN908","Похоже, веселье в самом разгаре."
"e_04_frem_04a_TAN909","Я даже не знаю, куда идти."
"e_04_frem_04a_TAN910","Теперь у меня есть возможность добраться до другого берега озера."
"e_04_frem_04a_TAN911","Йо-хо-хо!"
"e_04_frem_04a_TAN912","Судя по всему, лодка непригодна для плавания."
"e_04_frem_04a_TAN913","В носу пробоина,"
"e_04_frem_04a_TAN914","гребного колеса и вовсе нет."
"e_04_frem_04a_TAN915","Однако гребного колеса нет."
"e_04_frem_04a_TAN916","Но, к счастью, у меня есть замена гребному колесу."
"e_04_frem_04a_TAN917","Я уже заделал пробоину."
"e_04_frem_04a_TAN918","Теперь другое дело!"
"e_04_frem_04a_TAN919","Думаю, это поможет мне заделать пробоину."
"e_04_frem_04a_TAN920","Думаю, это сойдёт за гребное колесо."
"e_04_frem_04a_TAN921","Рой светлячков облепил сломанный фонарь со всех сторон."
"e_04_frem_04a_TAN922a","Отличный пример светового загрязнения среды."
"e_04_frem_04a_TAN922b","А вдруг они считают его своим богом?"
"e_04_frem_04a_TAN922c","Интересно, каково это: быть светлячком?"
"e_04_frem_04a_TAN923","Надувная игрушка в виде птеранодона – летающего динозавра."
"e_04_frem_04a_TAN924","Должно сработать!"
"e_04_frem_04a_TAN925","Мигающий уличный фонарь."
"e_04_frem_04a_TAN926","Мороженое от Хансена! Помню, обожал его в детстве."
"e_04_frem_04a_TAN927","Я их зову – они прилетают. Чудненько!"
"e_04_frem_04c_TAF0077","За меня не переживай."
"e_04_frem_04c_TAF0078","Нет, всё хорошо, правда. Я часто такое слышу."
"e_04_frem_04c_TAF0079","Моё тело расщепляется."
"e_04_frem_04c_TAF0080","Так бывает, когда ты слишком долго находишься в другом измерении."
"e_04_frem_04c_TAF0081","Да."
"e_04_frem_04c_TAF0082","Спасаясь, я вошёл в портал и – «бах!» – оказался здесь."
"e_04_frem_04c_TAF0083","Вроде того."
"e_04_frem_04c_TAF0084","Да, от того, что происходило у меня на родине."
"e_04_frem_04c_TAF0085","Но не успел я и шагу ступить из портала,"
"e_04_frem_04c_TAF0086","меня тут же схватили злые учёные."
"e_04_frem_04c_TAF0087","Их хлебом не корми, дай тест провести! С ними лучше не связываться."
"e_04_frem_04c_TAF0088","Сбежав, я стал скрываться и думать, как вернуться домой."
"e_04_frem_04c_TAF0089","А потом появился ты!"
"e_04_frem_04c_TAF0090","Вышел за дверь, когда они отвернулись."
"e_04_frem_04c_TAF0091","Кто-то взорвал нашу планету."
"e_04_frem_04c_TAF0092","Я не хочу об этом вспоминать."
"e_04_frem_04c_TAF0093","Тут их нет. Возможно, разбрелись по разным измерениям."
"e_04_frem_04c_TAF0094","Зато здесь определённо есть существа из других измерений."
"e_04_frem_04c_TAF0095v","Кот, к примеру."
"e_04_frem_04c_TAF0096","Не волнуйся, ты ведь уже всё знаешь в теории."
"e_04_frem_04c_TAF0097","Я скопил немного денег, играя в популярную у вас карточную игру «Доппелькопф»."
"e_04_frem_04c_TAF0098","До того момента я не представлял, что деньги могут иметь настолько большое значение."
"e_04_frem_04c_TAF0099","А играть я действительно умею, этого у меня не отнять."
"e_04_frem_04c_TAF0100","Скопив приличную сумму, я залёг на дно."
"e_04_frem_04c_TAF0101","Постепенно расщеплялся и пытался найти способ вернуться домой."
"e_04_frem_04c_TAF0102","Видишь ли, вы, люди, определяете себя как некую сущность, обитающую в физической оболочке."
"e_04_frem_04c_TAF0104","Как... сознание, привязанное к телу..."
"e_04_frem_04c_TAF0105","Происхождение и предназначение которого вам не ясны."
"e_04_frem_04c_TAF0106","А ваши прекрасные глаза? Они не что иное, как центр вашей личной вселенной, вашего восприятия."
"e_04_frem_04c_TAF0107","Но ведь существует много чего ещё!"
"e_04_frem_04c_TAF0108","Вам, людям, необходимо понять, что мир не ограничивается пределами вашего восприятия!"
"e_04_frem_04c_TAF0109","Снимите шоры, иначе ничего не увидите."
"e_04_frem_04c_TAF0110","Дальние звёзды, галактики, Си-лучи, Большой взрыв! Смотрите, сколько всего вы упускаете!"
"e_04_frem_04c_TAF0111","Но чтобы осознать эти явления и материю вселенной, понять смысл своего существования,"
"e_04_frem_04c_TAF0112","сперва вам нужно перебороть свой эгоцентризм."
"e_04_frem_04c_TAF0113","Вам нужно увидеть картину целиком!"
"e_04_frem_04c_TAF0114","Ах, Ганс, если бы я только мог открыть тебе глаза..."
"e_04_frem_04c_TAF0115","Скажем..."
"e_04_frem_04c_TAF0116","Вы не знаете клингонских опер, если не слышали их на английском."
"e_04_frem_04c_TAF0117","Во-первых, соорудить квантовый дискриминатор."
"e_04_frem_04c_TAF0118","Во-вторых, спасти мир."
"e_04_frem_04c_TAF0119","В-третьих, спасти Лазаря Тафта, то есть меня."
"e_04_frem_04c_TAF0120","Тогда за дело!"
"e_04_frem_04c_TAF0121","Расскажи, каких?"
"e_04_frem_04c_TAF0122","Ладно. С чего начать?"
"e_04_frem_04c_TAF0123","Хорошо, неси всё, что найдёшь, а я постараюсь собрать их воедино."
"e_04_frem_04c_TAF0124","Поехали!"
"e_04_frem_04c_TAF0125","Спасибо, Ганс."
"e_04_frem_04c_TAF0126","Если бы не ты, я бы уже давно погиб."
"e_04_frem_04c_TAF0127","Ты невероятно крут!"
"e_04_frem_04c_TAF0128","Просто знай: я бесконечно благодарен вселенной за то, что встретил тебя."
"e_04_frem_04c_TAF0129","Я тут подумал и решил, что, возможно, смерть не так уж и страшна, как я всегда её себе представлял."
"e_04_frem_04c_TAF0131","Если я погибну, ты должен остановить её. Обещаешь?"
"e_04_frem_04c_TAF0132","Да?"
"e_04_frem_04c_TAF0133","Посмотри в чертежах, хорошо?"
"e_04_frem_04c_TAF0134","Нам нужен источник питания, причём чем сильнее он будет, тем лучше."
"e_04_frem_04c_TAF0135","Если бы мы были в моём измерении, я бы воспользовался нашими крошечными батарейками в 90 000 вольт."
"e_04_frem_04c_TAF0136","Боюсь, здесь так не получится."
"e_04_frem_04c_TAF0137","Думаю, твоего обломка метеорита будет достаточно."
"e_04_frem_04c_TAF0138","Также нам нужен ускоритель частиц."
"e_04_frem_04c_TAF0139","Небольшой, чтобы поместился."
"e_04_frem_04c_TAF0140","Пойдёт!"
"e_04_frem_04c_TAF0141","Мы используем твою электронно-лучевую трубку."
"e_04_frem_04c_TAF0142","Не хватает панели управления. Прояви фантазию!"
"e_04_frem_04c_TAF0143","Клавиатура, кнопки, что-то вроде этого."
"e_04_frem_04c_TAF0144","Думаю, аккордеон справится с этой задачей."
"e_04_frem_04c_TAF0145","А ещё хороший хладагент. Если устройство не будет охлаждаться, оно попросту взорвётся!"
"e_04_frem_04c_TAF0146","Простой воды будет мало... Подумай над этим."
"e_04_frem_04c_TAF0147","С гелием ты здорово придумал! Должно сработать."
"e_04_frem_04c_TAF0148","Ага, попробую."
"e_04_frem_04c_TAF0149","Спасибо, ты молодец!"
"e_04_frem_04c_TAF0150","Думаю, подойдёт. Хорошая работа!"
"e_04_frem_04c_TAF0151","Хорошая мысль!"
"e_04_frem_04c_TAF0152","Отличное начало! Осталось три компонента."
"e_04_frem_04c_TAF0153","Полпути пройдено. Осталось два компонента."
"e_04_frem_04c_TAF0154","Мы на финишной прямой: остался всего один компонент!"
"e_04_frem_04c_TAF0155","Готово, Ганс! Мы справились! Вот и квантовый дискриминатор!"
"e_04_frem_04c_TAF0156","Итак, квантовый дискриминатор пускает мощный тахионный луч в портал..."
"e_04_frem_04c_TAF0157","Верно."
"e_04_frem_04c_TAF0158","Далее спроецированные тахионные импульсы позволяют нам настроить частоту таким образом, что..."
"e_04_frem_04c_TAF0159","Именно."
"e_04_frem_04c_TAF0160","Я знал, что ты будешь в восторге."
"e_04_frem_04c_TAF0161","Что за вопросы?"
"e_04_frem_04c_TAF0162","Ни в коем случае, нет!"
"e_04_frem_04c_TAF0162a","Разумеется!"
"e_04_frem_04c_TAF0162b","Без, конечно!"
"e_04_frem_04c_TAF0162c","Разумеется!"
"e_04_frem_04c_TAF0162d","С, конечно!"
"e_04_frem_04c_TAF0163","Кому как нравится."
"e_04_frem_04c_TAF0164","По-разному. Зависит от подхода."
"e_04_frem_04c_TAF0165","Да вообще не в этом дело."
"e_04_frem_04c_TAN1371","Как ты себя чувствуешь?"
"e_04_frem_04c_TAN1372","Вид у тебя неважный... Мне очень жаль."
"e_04_frem_04c_TAN1373","А что это за липкая зелёная слизь? Твоя... кровь?"
"e_04_frem_04c_TAN1374","Из-за чего?"
"e_04_frem_04c_TAN1375","Тебе больно?"
"e_04_frem_04c_TAN1376","Так ты правда из другого измерения?"
"e_04_frem_04c_TAN1377","Спасаясь?"
"e_04_frem_04c_TAN1378","Кажется, мне тоже довелось их повстречать."
"e_04_frem_04c_TAN1379v","Просто невероятно... Все мои расчёты, вычисления..."
"e_04_frem_04c_TAN1380v","У меня уйдут годы на то, чтобы понять, как всё это работает!"
"e_04_frem_04c_TAN1381v","Я, конечно, предполагал, что параллельные вселенные и другие измерения действительно существуют, но..."
"e_04_frem_04c_TAN1382v","Я даже не знаю, с чего начать!"
"e_04_frem_04c_TAN1383","А когда ты говорил о границах реальности..."
"e_04_frem_04c_TAN1384","Ты пытался объяснить принцип межпространственного перемещения?"
"e_04_frem_04c_TAN1385","Ты так говоришь, будто мы всё делаем неправильно."
"e_04_frem_04c_TAN1386","От чего ты спасался? В своём измерении, я имею в виду."
"e_04_frem_04c_TAN1387","Где остальные обитатели твоей планеты?"
"e_04_frem_04c_TAN1388","Как ты сбежал от учёных?"
"e_04_frem_04c_TAN1389","Как тебе удавалось столько времени скрываться?"
"e_04_frem_04c_TAN1390","С девятками или без?"
"e_04_frem_04c_TAN1391","Вторая десятка червей бьёт первую?"
"e_04_frem_04c_TAN1392","Чарли ловить или нет?"
"e_04_frem_04c_TAN1393","С сольной игрой?"
"e_04_frem_04c_TAN1394","Десятка червей – козырь."
"e_04_frem_04c_TAN1395v","И на этом всё? Конец? Эпилог? Финита ля комедия? Ты решил вернуться домой и залёг на дно?"
"e_04_frem_04c_TAN1396","Итак, что же нам нужно сделать?"
"e_04_frem_04c_TAN1397","Итак. Я просмотрел твои чертежи, и мне в голову пришла одна идея."
"e_04_frem_04c_TAN1398","Говорю сразу: это взрыв мозга, но сработать может."
"e_04_frem_04c_TAN1399","Нужно только немного довести до ума."
"e_04_frem_04c_TAN1400","Боюсь, нам не хватает важных компонентов."
"e_04_frem_04c_TAN1401","Во-первых, нам нужен источник энергии. Причём очень мощный."
"e_04_frem_04c_TAN1402","Во-вторых, ускоритель частиц. С ним, возможно, придётся повозиться."
"e_04_frem_04c_TAN1403","В-третьих, мощный хладагент – без него всё взлетит на воздух."
"e_04_frem_04c_TAN1404","И в-четвёртых, панель управления. Сгодится любое периферийное устройство!"
"e_04_frem_04c_TAN1405","К счастью, у нас хотя бы есть твоя призма. Её мы поместим на самый верх."
"e_04_frem_04c_TAN1406","С чего угодно. Я отправлюсь в город, поищу там замену недостающим компонентам."
"e_04_frem_04c_TAN1407","За дело!"
"e_04_frem_04c_TAN1408","Ну что ты! Вряд ли дело дошло бы до такого!"
"e_04_frem_04c_TAN1409","Не говори глупостей!"
"e_04_frem_04c_TAN1410","Я прямо сейчас приступлю к поискам."
"e_04_frem_04c_TAN1411","К вопросу о квантовом дискриминаторе..."
"e_04_frem_04c_TAN1412","Я запутался. Напомни, что нам нужно?"
"e_04_frem_04c_TAN1413","Ух, нам предстоит ещё немало работы."
"e_04_frem_04c_TAN1414","Отлично!"
"e_04_frem_04c_TAN1415","Как насчёт электронно-лучевой трубки из телевизора?"
"e_04_frem_04c_TAN1416","Я тут подумал..."
"e_04_frem_04c_TAN1417","Замечательно!"
"e_04_frem_04c_TAN1418","Понял."
"e_04_frem_04c_TAN1419","Будем надеяться."
"e_04_frem_04c_TAN1420","Есть идеи?"
"e_04_frem_04c_TAN1421","Вот и чудно!"
"e_04_frem_04c_TAN1422","Напомни, что ещё нам требуется?"
"e_04_frem_04c_TAN1423","Хорошо, скоро буду."
"e_04_frem_04c_TAN1424","Создавая... метафазную проекционную матрицу?"
"e_04_frem_04c_TAN1425","Что портал синхронизируется с точными временными квантовыми координатами!"
"e_04_frem_04c_TAN1426","Разрыв в пространстве-времени!"
"e_04_frem_04c_TAN1427","Гениально!"
"e_04_frem_04c_TAN2043","Я нашёл металлолом, из которого можно смастерить основу."
"e_04_frem_04c_TAN2044","Пустой сосуд."
"e_04_frem_04c_TAN2045","Прототип пишущей машинки Valentine. Подарок от друга."
"e_04_frem_04c_TAN2046","Излучатель, воздействующий на эктоплазму."
"e_04_frem_04c_TAN2047","Межфазный катушечный ключ, квантовый регулятор магнитного потока, соединитель сети передачи данных, ножницы."
"e_04_frem_04c_TAN2048","Пара самозатягивающихся крепёжных болтов."
"e_04_frem_04c_TAN2049","Ящик с инструментами, который я одолжил у Труды."
"e_04_frem_04c_TAN2050","Это каркас нашего квантового дискриминатора."
"e_04_frem_04c_TAN2051","Почти закончили."
"e_04_frem_04c_TAN2052","Осталось прикрепить парочку компонентов."
"e_04_frem_04c_TAN2053","Не хватает источника энергии."
"e_04_frem_04c_TAN2054","Не хватает хладагента."
"e_04_frem_04c_TAN2055","Не хватает панели управления."
"e_04_frem_04c_TAN2056","Не хватает ускорителя частиц."
"e_04_frem_04c_TAN2057","Также нам нужно найти хладагент."
"e_04_frem_04c_TAN2058","Также нам нужно найти панель управления."
"e_04_frem_04c_TAN2059","Также нам нужно найти ускоритель частиц."
"e_04_frem_04c_TAN2060","А также панель управления."
"e_04_frem_04c_TAN2061","И наконец, ускоритель частиц."
"e_04_gast_03d_LEN050","Сегодня с утра до ночи показывают «Сумеречную зону»!"
"e_04_gast_03d_LEN051","Все двенадцать часов без перерыва!"
"e_04_gast_03d_LEN052","Но реальный мир тут! Ты что, не видишь?"
"e_04_gast_03d_LEN053","Я подумаю."
"e_04_gast_03d_LEN054","Но это потом, а пока мне надо досмотреть."
"e_04_gast_03d_TAN432","Она вернулась в свою параллельную вселенную."
"e_04_gast_03d_TAN433","Привет, Лени! Как делишки?"
"e_04_gast_03d_TAN434","Она снова заворожена."
"e_04_gast_03d_TAN435","Сейчас в городе проходит замечательная ярмарка!"
"e_04_gast_03d_TAN436","Не хочешь выйти погулять в реальном мире?"
"e_04_gast_03d_TAN437","Это не реальный мир."
"e_04_gast_03d_TAN438","Это телевизионная передача."
"e_04_gast_03d_TAN439","Но там продают мороженое и сладкую вату!"
"e_04_gast_03d_TAN440","Не хочешь выйти подышать свежим воздухом?"
"e_04_gast_03d_TAN441","У тебя скоро глаза квадратными станут от телевизора!"
"e_04_gast_03d_TAN489","Огоньку не найдётся?"
"e_04_gast_03d_TAN490","Я хотел бы вернуть вам удочку."
"e_04_gast_03d_TAN491","Можно и так сказать."
"e_04_gast_03d_TAN492","Свисток?"
"e_04_gast_03d_TAN492a","Свисток?.."
"e_04_gast_03d_TAN492b","Свисток?!"
"e_04_gast_03d_TAN492c","Свисток?!!"
"e_04_gast_03d_TAN493","Это не мой свисток."
"e_04_gast_03d_TAN494","Если бы это был мой свисток, я бы его узнал."
"e_04_gast_03d_TAN495","Я оставил вам другой предмет в качестве залога."
"e_04_gast_03d_TAN496","Э-э-э... Массажёр."
"e_04_gast_03d_TAN497","Дорожный чек на сумму сто немецких марок."
"e_04_gast_03d_TAN498","Мой Пикассо."
"e_04_gast_03d_TAN499","Носки. Две пары поношенных и три – постиранных."
"e_04_gast_03d_TAN500","Хм. Спасибо."
"e_04_gast_03d_TAN501b","Не могли бы вы найти мой настоящий залог?"
"e_04_gast_03d_TAN502","Э-э-э... Массажёр."
"e_04_gast_03d_TAN503","Забудьте."
"e_04_gast_03d_TAN505","Я хотел бы послать телеграмму."
"e_04_gast_03d_TAN506","От имени местного метеоролога в... метеорологическое общество, полагаю."
"e_04_gast_03d_TAN507","Э-э-э... Сейчас..."
"e_04_gast_03d_TAN508","Спасибо, Труда."
"e_04_gast_03d_TAN509","Я сейчас же передам сообщение."
"e_04_gast_03d_TAN510","Можете отменить вызов полиции."
"e_04_gast_03d_TAN511","Дело закрыто."
"e_04_gast_03d_TAN512","Грабитель уже уехал из города."
"e_04_gast_03d_TAN513","Я вернул свои записи."
"e_04_gast_03d_TAN514","Это было простое недоразумение."
"e_04_gast_03d_TAN515","Тогда, как приедет, скажите ему, чтоб ехал обратно."
"e_04_gast_03d_TAN516","Ещё как!"
"e_04_gast_03d_TAN517","Труда!"
"e_04_gast_03d_TAN518","Расскажите, пожалуйста, о своём брате."
"e_04_gast_03d_TAN519","Как он выглядит?"
"e_04_gast_03d_TAN520","Кажется, я его видел."
"e_04_gast_03d_TAN521","Просто ради интереса."
"e_04_gast_03d_TAN522","Я нашёл его останки на болотах..."
"e_04_gast_03d_TAN523","Мне очень жаль."
"e_04_gast_03d_TAN524","Примите мои соболезнования."
"e_04_gast_03d_TAN525","Вам знакомо имя Лазарь Тафт?"
"e_04_gast_03d_TAN526","О чём это вы?"
"e_04_gast_03d_TAN928v","Сюда, птички!"
"e_04_gast_03d_TAN929","Ого... Что за чертовщина?"
"e_04_gast_03d_TAN930","Больше ни капли в рот не возьму!"
"e_04_gast_03d_TAN931","Мне кажется или раньше у меня в карманах было больше навороченных устройств?.."
"e_04_gast_03d_TAN931b","А сейчас она смотрит развивающий мультфильм про динозавров."
"e_04_gast_03d_TAN932","Новый эпизод «Сумеречной зоны»."
"e_04_gast_03d_TAN934","Внутри электронно-лучевая трубка. Она может пригодиться при создании квантового дискриминатора."
"e_04_gast_03d_TAN935","Девочка получит психологическую травму на всю жизнь, если я разберу её единственного друга прямо у неё на глазах!"
"e_04_gast_03d_TAN936","Я не могу это сделать."
"e_04_gast_03d_TAN937","Придумать бы, как её отвлечь..."
"e_04_gast_03d_TAN938","Отлично! Важный компонент для квантового дискриминатора."
"e_04_gast_03d_TAN939","Отлично! Ещё один компонент для квантового дискриминатора."
"e_04_gast_03d_TAN940","Отлично! Последний компонент для квантового дискриминатора."
"e_04_gast_03d_TAN941","Идеально!"
"e_04_gast_03d_TAN2103","Чтобы открыть его, мне понадобится специальный инструмент."
"e_04_gast_03d_TAN2104","Наконец-то Лени покинула своё любимое место."
"e_04_gast_03d_TAN2105","Хм... Тут говорится, что присланные мною показания не имеют смысла."
"e_04_gast_03d_TAN2106","Должно быть, я ошибся с кодом..."
"e_04_gast_03d_TAN2107","Труда, я скоро вернусь!"
"e_04_gast_03d_TAN2108","Можно задать вам вопрос?"
"e_04_gast_3d_TRU097","Найдётся, конечно. Вот."
"e_04_gast_3d_TRU098","Отлично! Поймали что-нибудь?"
"e_04_gast_3d_TRU099","В нашем озере полным-полно рыбы, профессор!"
"e_04_gast_3d_TRU100","Однажды я поймала вот такенную красную селёдку!"
"e_04_gast_3d_TRU101","Сейчас я поищу ваш залог..."
"e_04_gast_3d_TRU102","А вот и он, ваш свисток!"
"e_04_gast_3d_TRU103","Ну да, ваш свисток."
"e_04_gast_3d_TRU104","Как не ваш свисток?"
"e_04_gast_3d_TRU105","Конечно же ваш! Только дома не свистите – денег не будет."
"e_04_gast_3d_TRU106","Так, хорошо. И что это было?"
"e_04_gast_3d_TRU107","Вот хитрюга!"
"e_04_gast_3d_TRU108","Нет у меня никаких массажёров."
"e_04_gast_3d_TRU109","Какой?"
"e_04_gast_3d_TRU110","Что-что?"
"e_04_gast_3d_TRU111","Конечно, без проблем!"
"e_04_gast_3d_TRU112","Диктуйте."
"e_04_gast_3d_TRU113","Ответ не заставил себя долго ждать."
"e_04_gast_3d_TRU114","Позвольте вам зачитать."
"e_04_gast_3d_TRU115","«Данные неоднозначны». Точка."
"e_04_gast_3d_TRU116","«Пожалуйста, перепроверьте расчёты». Точка."
"e_04_gast_3d_TRU117","«Сенсация?» Точка."
"e_04_gast_3d_TRU118","Почему это?"
"e_04_gast_3d_TRU119","Но комиссар уже едет!"
"e_04_gast_3d_TRU120","Хозяин – барин..."
"e_04_gast_3d_TRU121","Ну как, профессор, осмотрелись?"
"e_04_gast_3d_TRU122","Здравствуйте, профессор!"
"e_04_gast_3d_TRU123","Пьяница он. А ещё на него никогда нельзя положиться."
"e_04_gast_3d_TRU124","Вы и сами видите: взял и бросил меня тут совсем одну."
"e_04_gast_3d_TRU125","На случай, если вы его встретите?"
"e_04_gast_3d_TRU126","Высокого роста, бородатый, с красным носом."
"e_04_gast_3d_TRU127","Ходит в жёлтых резиновых сапогах."
"e_04_gast_3d_TRU128","Зачем вам это?"
"e_04_gast_3d_TRU129b","Вы уверены, что это он?"
"e_04_gast_3d_TRU130","О, Хайнц..."
"e_04_gast_3d_TRU131","Бедный мой Хайнц..."
"e_04_gast_3d_TRU132","Покойся с миром."
"e_04_gast_3d_TRU133","Впрочем, я не удивлена. Большое вам спасибо."
"e_04_gast_3d_TRU134","Я сейчас же сообщу об этом комиссару."
"e_04_gast_3d_TRU135","Если узнаете, где он застрял..."
"e_04_gast_3d_TRU136","Передайте ему мои наилучшие пожелания."
"e_04_gast_3d_TRU137","Тафт? Да-да, угу. Знаю такого."
"e_04_gast_3d_TRU138","Он играет в Доппелькопф."
"e_04_gast_3d_TRU139","На мой взгляд, самый настоящий мошенник! Обобрал моих постояльцев до нитки!"
"e_04_gast_3d_TRU140","Подозрительный тип."
"e_04_gast_3d_TRU141","Лучше с ним не связывайтесь."
"e_04_gast_3d_TRU142","Профессор, вы сегодня весь сияете!"
"e_04_gast_3d_TRU143","У вас всё в порядке?"
"e_04_gast_3d_TRU144","Забудьте."
"e_04_gast_3d_TRU145","Говорю же, вот ваш свисток, герр Тангейзер."
"e_04_gast_3d_TRU147","Всё же не зря ему пришлось проделать весь этот путь."
"e_04_kell_19_TAN966","Пиво сорта трюберлагер пильзнер. Экспорт. Для сильных духом."
"e_04_moor_17_GRE194","Ха-ха-ха!"
"e_04_moor_17_GRE195","Полегче, приятель! Кажется, у тебя есть что-то, что принадлежит мне!"
"e_04_moor_17_GRE196","И ты знаешь что. Отдавай камень!"
"e_04_moor_17_GRE197","Сходи-ка искупнись!"
"e_04_moor_17_GRE198","Иди окунись, парень!"
"e_04_moor_17_GRE199","Лучше не стой у меня на пути, а не то пожалеешь!"
"e_04_moor_17_TAN1043","Посмотрим, что у него было с собой."
"e_04_moor_17_TAN1044","Разумеется, лишь для того, чтобы установить его личность!"
"e_04_moor_17_TAN1045","Старый ржавый ключ."
"e_04_moor_17_TAN1046","На этом велосипеде я сюда и приплыл. Кто знает, куда он отвезёт меня в следующий раз?"
"e_04_moor_17_TAN1047","Ар-р!"
"e_04_moor_17_TAN1048","Лучше идти по дороге."
"e_04_moor_17_TAN1049","Как говорила бабуля: «Если заблудишься в топях, просто...» Как же там дальше? Вроде что-то про дорогу..."
"e_04_moor_17_TAN1050","Метеорит рухнул где-то здесь."
"e_04_moor_17_TAN1051","Что-то светится зелёным."
"e_04_moor_17_TAN1052","Ну, за дело!"
"e_04_moor_17_TAN1053","Космический булыжник!"
"e_04_moor_17_TAN1054","Наверное, я стану первым, кто до него дотронется. Вот только голыми руками я его брать не стану!"
"e_04_moor_17_TAN1055","Иди ко мне, будь умницей."
"e_04_moor_17_TAN1056","Теропод. Царь динозавров."
"e_04_moor_17_TAN1057","Этот вид вымер по меньшей мере 70 миллионов лет назад."
"e_04_moor_17_TAN1058","Подумать только!"
"e_04_moor_17_TAN1058b","Шокирующая находка."
"e_04_moor_17_TAN1060","«Вход воспрещён!»"
"e_04_moor_17_TAN1061","Подпись: общество палеонтологов Трюбербрука."
"e_04_moor_17_TAN1062","Грибы."
"e_04_moor_17_TAN1063","Как красиво они переливаются!"
"e_04_moor_17_TAN1064","Я отсюда не дотянусь."
"e_04_moor_17_TAN1079","Пара ярко-жёлтых резиновых сапог."
"e_04_moor_17_TAN1080","Словно предостережение неосторожным путникам."
"e_04_moor_17_TAN1081","Сапоги ему больше всё равно не пригодятся. Они своё отработали... или нет?"
"e_04_moor_17_TAN1082a","Бедняга. Погряз в проблемах... Буквально."
"e_04_moor_17_TAN1083c","Прошу прощения, сэр?"
"e_04_moor_17_TAN2040","Ох, что-то мне нехорошо..."
"e_04_moor_17_TAN2041","Возможно, в них получится пройти по воде."
"e_04_port_15_GRE200","Та-а-ак, ещё щепотка кальция..."
"e_04_port_15_GRE201","Внутренняя температура – 15 миллионов градусов Цельсия... Есть!"
"e_04_port_15_GRE202","Синхронизировать тахионные импульсы... Есть!"
"e_04_port_15_GRE203","Проекционная матрица... Есть!"
"e_04_port_15_GRE204","Ага! Получилось!"
"e_04_port_15_GRE205","Я же ясно дала понять, чтобы ты проваливал."
"e_04_port_15_GRE207","Уж простите, но этой штуке хватит ресурсов лишь на один прыжок."
"e_04_port_15_GRE208","И его совершу я! Ха, неудачники."
"e_04_port_15_GRE209","Ха, как будто мне есть до этого дело! С какой стати я должна жалеть эту крысиную нору?"
"e_04_port_15_GRE210","И это главное твоё заблуждение, Бэмби."
"e_04_port_15_GRE211","Ты даже не представляешь, какой мощью обладает этот портал!"
"e_04_port_15_GRE212","Это дело всей моей жизни! Я потратила столько лет на его поиски... И вот, наконец, стою перед ним."
"e_04_port_15_GRE213","И ты, тупица, привёл меня прямо к нему!"
"e_04_port_15_GRE214","Ах, мама мной бы сейчас гордилась!"
"e_04_port_15_GRE215","Ты не ослышался. Так и быть, расскажу тебе. Всё равно ты скоро умрёшь."
"e_04_port_15_GRE216","Если ты до сих пор не понял, сейчас я разложу всё по полочкам."
"e_04_port_15_GRE217","Это здание построила моя мать."
"e_04_port_15_GRE218","Всё это – её рук дело. Она и есть «Миллениум-кооператив»."
"e_04_port_15_GRE219","И я собираюсь отправиться искать её... на другую сторону!"
"e_04_port_15_GRE220","И вам меня не остановить!"
"e_04_port_15_GRE221","А что мне этот мир? Он принёс лишь боль и грусть."
"e_04_port_15_GRE222","Там, куда я отправляюсь, другой мир... Много других миров!"
"e_04_port_15_GRE223","Ну всё, мальчики, моё терпение лопнуло. Я вас предупреждала!"
"e_04_port_15_GRE224","Долорес берёт на себя навигационный контроль."
"e_04_port_15_GRE225","Ха-ха!"
"e_04_port_15_GRE227","Бах!"
"e_04_port_15_GRE228","Ай!"
"e_04_port_15_GRE229","Тебе меня не остановить."
"e_04_port_15_GRE230","Уф!"
"e_04_port_15_GRE231","А-а-а!"
"e_04_port_15_GRE232","Вы совершили огромную ошибку!"
"e_04_port_15_GRE233","Всё кончено!"
"e_04_port_15_GRE234","А-а-а-а-а!"
"e_04_port_15_TAN2013","Бьюсь об заклад, что у местных рыб по три глаза, а то и больше!"
"e_04_port_15_TAN2014","Это... пистолет?"
"e_04_wett_18_MET007","Доброе утро!"
"e_04_wett_18_MET008","Я вас не заметила."
"e_04_wett_18_MET009","Вы уж простите за холодный приём."
"e_04_wett_18_MET010","Мадонна Любке, член метеорологического общества."
"e_04_wett_18_MET011","Наблюдаю за погодой."
"e_04_wett_18_MET012","Ну, знаете... Обычно погода в Трюбербруке весьма обычная, предсказуемая."
"e_04_wett_18_MET013","Среднестатистическая такая погода."
"e_04_wett_18_MET014","Но этим вечером меня как громом поразило... От былой заурядности не осталось и следа!"
"e_04_wett_18_MET015","Именно! И пока я словно брожу в густом тумане, не понимая, как так вышло."
"e_04_wett_18_MET016","Вижу, вижу, вы почти оттаяли!"
"e_04_wett_18_MET017","Оглядитесь вокруг: погода словно сошла с ума!"
"e_04_wett_18_MET018","Но я до сих пор не могу понять, почему..."
"e_04_wett_18_MET019","Как уж там говорится?"
"e_04_wett_18_MET020","Коли гром в сентябре вдруг грянет..."
"e_04_wett_18_MET021","Да, точно!"
"e_04_wett_18_MET022","Ну что за чушь вы несёте?"
"e_04_wett_18_MET023","А как вам такое?"
"e_04_wett_18_MET024","Ветра в сентябре, уж поверь, принесут..."
"e_04_wett_18_MET025","Нет-нет, всё не так! Соберитесь, у вас будто туман в голове."
"e_04_wett_18_MET026","В Трюбербруке?"
"e_04_wett_18_MET027","Я уже полгода работаю над проектом."
"e_04_wett_18_MET028","Я поделюсь с вами гелием, если вы окажете мне одну услугу."
"e_04_wett_18_MET029","Он самый. Я накачиваю им метеозонды."
"e_04_wett_18_MET030","Знаете, гелий – очень нужная штука, особенно здесь."
"e_04_wett_18_MET031","Зачем он вам?"
"e_04_wett_18_MET032","Хладагента? Нет, у вас ничего не получится!"
"e_04_wett_18_MET033","Сперва вам нужно будет охладить его, чтобы он стал жидким."
"e_04_wett_18_MET034","Ну, ладно. Но сперва..."
"e_04_wett_18_MET035","Не могли бы вы вернуться в город и отправить срочную телеграмму от моего имени?"
"e_04_wett_18_MET036","Понимаете, я не могу отлучиться ни на минуту."
"e_04_wett_18_MET037","Ах, мне никто не поверит!"
"e_04_wett_18_MET038","Столько лет всё шло своим чередом..."
"e_04_wett_18_MET039","И вдруг такое!"
"e_04_wett_18_MET040","Северное сияние в Трюбербруке!"
"e_04_wett_18_MET041","Большое спасибо!"
"e_04_wett_18_MET042","Какая досада! Ну, в любом случае спасибо."
"e_04_wett_18_MET043","Ну что, подумали?"
"e_04_wett_18_MET044","Поможете мне? Отправите телеграмму в главный центр?"
"e_04_wett_18_MET045","Вот код:"
"e_04_wett_18_MET047","Разумеется!"
"e_04_wett_18_MET048","Огромное спасибо, герр..."
"e_04_wett_18_MET049","Герр Тангейзер! Спасибо вам."
"e_04_wett_18_MET050","Вы слышали? Сенсация!"
"e_04_wett_18_MET051","Самая настоящая сенсация!"
"e_04_wett_18_MET052","Последняя просьба – и гелий ваш."
"e_04_wett_18_MET053","Вот вам отвёртка. Доберитесь до моих станций –"
"e_04_wett_18_MET054","а их, к слову, три – и снимите показания."
"e_04_wett_18_MET055","Прошу вас! Ну никак не могу я отсюда уйти!"
"e_04_wett_18_MET056","Так... Одна возле озера,"
"e_04_wett_18_MET057","другая в городе, рядом со смотровой площадкой,"
"e_04_wett_18_MET058","а третья в болотах."
"e_04_wett_18_MET059","Эй! Не трогайте мой гелий, пожалуйста!"
"e_04_wett_18_MET060","Замечательно! Нобелевская премия у меня в кармане!"
"e_04_wett_18_MET061","Мне нужно взглянуть поближе!"
"e_04_wett_18_MET062","Ах да..."
"e_04_wett_18_MET063","Гелий ваш!"
"e_04_wett_18_MET064","В городской гостинице есть телеграф."
"e_04_wett_18_METzahl00030","0 0 0 3 0"
"e_04_wett_18_METzahl333","3 3 3"
"e_04_wett_18_METzahl04103","0 4 1 0 3"
"e_04_wett_18_METzahl07204","0 7 2 0 4"
"e_04_wett_18_METzahl10433","1 0 4 3 3"
"e_04_wett_18_METzahl18109","1 8 1 0 9"
"e_04_wett_18_METzahl22608","2 2 6 0 8"
"e_04_wett_18_METzahl40018","4 0 0 1 8"
"e_04_wett_18_METzahl99011","9 9 0 1 1"
"e_04_wett_18_TAN942a","Тут кромешная тьма."
"e_04_wett_18_TAN943","Озарите мой путь, друзья!"
"e_04_wett_18_TAN944","Хм..."
"e_04_wett_18_TAN945","«Лучшие сухие дрожжи в Трюбербруке»."
"e_04_wett_18_TAN946","Солод?"
"e_04_wett_18_TAN947","Это рецепт шнапса Bolzenschuss."
"e_04_wett_18_TAN948","«Совершенно секретно»."
"e_04_wett_18_TAN949","Посмотрим..."
"e_04_wett_18_TAN950","Фрукты..."
"e_04_wett_18_TAN951","Добавить солод..."
"e_04_wett_18_TAN952","Добавить дрожжи..."
"e_04_wett_18_TAN953","Приправить щепоткой сморчков-сонников..."
"e_04_wett_18_TAN954","Просто как дважды два!"
"e_04_wett_18_TAN955","Как я буду синтезировать алкоголь с помощью этого?"
"e_04_wett_18_TAN956","Сначала нужно зажечь огонь."
"e_04_wett_18_TAN957","В рецепте говорится о брожении фруктов."
"e_04_wett_18_TAN958","В рецепте говорится о затирании солода."
"e_04_wett_18_TAN959","В рецепте говорится о сухих дрожжах или аналогичном катализаторе."
"e_04_wett_18_TAN960","Выглядит потрясающе."
"e_04_wett_18_TAN961","Жаль, у меня нет сморчков-сонников, как того требует рецепт..."
"e_04_wett_18_TAN962","Остался последний ингредиент."
"e_04_wett_18_TAN963","Фу!"
"e_04_wett_18_TAN963v","Фу!"
"e_04_wett_18_TAN964","Продегустирую, пожалуй. Ну, во имя науки!"
"e_04_wett_18_TAN965","Надо придумать, как поджечь газ."
"e_04_wett_18_TAN967","Она вмёрзла!"
"e_04_wett_18_TAN968","Уютно там, должно быть!"
"e_04_wett_18_TAN969","Это самый обыкновенный метеозонд, а не летающая тарелка."
"e_04_wett_18_TAN970","В башне находится невероятное количество измерительных приборов."
"e_04_wett_18_TAN971","В такую погоду я предпочту остаться на земле."
"e_04_wett_18_TAN972","Завораживающее зрелище..."
"e_04_wett_18_TAN1446","Здравствуйте?"
"e_04_wett_18_TAN1447","Тангейзер. Рад знакомству."
"e_04_wett_18_TAN1448","А чем это вы тут занимаетесь?"
"e_04_wett_18_TAN1449","И что интересного вы уже подметили?"
"e_04_wett_18_TAN1449v","И что интересного вы уже подметили?"
"e_04_wett_18_TAN1450","Хотите сказать, что с тех пор много воды утекло?"
"e_04_wett_18_TAN1451","Кажется, меня озарило! Я понял, о чём идёт речь."
"e_04_wett_18_TAN1452","Год грядущий несчастливым станет?"
"e_04_wett_18_TAN1453","Ещё пара месяцев, и зима настанет?"
"e_04_wett_18_TAN1454","Фермер былые времена помянет?"
"e_04_wett_18_TAN1455","Красна девица грустную песнь затянет?"
"e_04_wett_18_TAN1456","Промёрзшую землю, что лопатой не пробьют?"
"e_04_wett_18_TAN1457","Пушистого кота в дом, тепло и уют?"
"e_04_wett_18_TAN1458","Луковицу злюкам, а добрякам – парашют?"
"e_04_wett_18_TAN1459","Всем походный рюкзак и построят маршрут?"
"e_04_wett_18_TAN1460","Как давно вы здесь находитесь?"
"e_04_wett_18_TAN1461","Не хочу, чтобы моя просьба прозвучала для вас как гром среди ясного неба, но..."
"e_04_wett_18_TAN1462","Можно взять у вас немного гелия?"
"e_04_wett_18_TAN1463","Извините, а это, случаем, не гелий у вас в баллоне?"
"e_04_wett_18_TAN1464","Не могли бы вы поделиться со мной гелием?"
"e_04_wett_18_TAN1465","Хочу использовать его в качестве хладагента."
"e_04_wett_18_TAN1466","Получится, поверьте!"
"e_04_wett_18_TAN1467","Не волнуйтесь, я знаю, о чём говорю."
"e_04_wett_18_TAN1468","Не зря же я физик."
"e_04_wett_18_TAN1469","Ну так что, не могли бы вы одолжить мне немного газообразного гелия?"
"e_04_wett_18_TAN1470","Хорошо. Я вам помогу."
"e_04_wett_18_TAN1471","Я вам что, мальчик на побегушках?"
"e_04_wett_18_TAN1472","Я подумаю."
"e_04_wett_18_TAN1473","Надеюсь, не забуду."
"e_04_wett_18_TAN1474","Не могли бы вы повторить код?"
"e_04_wett_18_TAN1475","Тангейзер."
"e_04_wett_18_TAN1476","Где находятся ваши станции?"
"e_04_wett_18_TAN1477","Хорошо."
"e_04_wett_18_TAN1478","Вам пришёл ответ из главного центра."
"e_04_wett_18_TAN1479","«Данные неоднозначны». Точка."
"e_04_wett_18_TAN1480","«Пожалуйста, перепроверьте расчёты». Точка."
"e_04_wett_18_TAN1481","«Сенсация?» Точка."
"e_04_wett_18_TAN1482","Но..."
"e_04_wett_18_TAN1484","Не могли бы вы напомнить, где находятся ваши станции?"
"e_04_wett_18_TAN2109","На лопате высечены надписи:"
"e_04_wett_18_TAN2110","«Подбери меня» и «Выбрось меня»."
"e_04_wett_18_TAN2111","А вот и ваши показания."
"e_04_wett_18_TAN2112","Теперь игрушка наполнена газом."
"e_04_wett_18_TAN2113","Нужно придумать, куда поместить гелий."
"e_04_wett_18_TAN2114","Это баллон, полный гелия."
"e_04_wett_18_TANzahl00030","0 0 0 3 0"
"e_04_wett_18_TANzahl333z","3 3 3"
"e_04_wett_18_TANzahl03869","0 3 8 6 9"
"e_04_wett_18_TANzahl04103","0 4 1 0 3"
"e_04_wett_18_TANzahl05950","0 5 9 5 0"
"e_04_wett_18_TANzahl07165","0 7 1 6 5"
"e_04_wett_18_TANzahl07176","0 7 1 7 6"
"e_04_wett_18_TANzahl07187","0 7 1 8 7"
"e_04_wett_18_TANzahl07204","0 7 2 0 4"
"e_04_wett_18_TANzahl10433","1 0 4 3 3"
"e_04_wett_18_TANzahl10435","1 0 4 3 5"
"e_04_wett_18_TANzahl10455","1 0 4 5 5"
"e_04_wett_18_TANzahl17115","1 7 1 1 5"
"e_04_wett_18_TANzahl17904","1 7 9 0 4"
"e_04_wett_18_TANzahl18109","1 8 1 0 9"
"e_04_wett_18_TANzahl18323","1 8 3 2 3"
"e_04_wett_18_TANzahl18720","1 8 7 2 0"
"e_04_wett_18_TANzahl22608","2 2 6 0 8"
"e_04_wett_18_TANzahl25315","2 5 3 1 5"
"e_04_wett_18_TANzahl40018","4 0 0 1 8"
"e_04_wett_18_TANzahl40210","4 0 2 1 0"
"e_04_wett_18_TANzahl57020","5 7 0 2 0"
"e_04_wett_18_TANzahl61780","6 1 7 8 0"
"e_04_wett_18_TANzahl65472","6 5 4 7 2"
"e_04_wett_18_TANzahl72787","7 2 7 8 7"
"e_04_wett_18_TANzahl77720","7 7 7 2 0"
"e_04_wett_18_TANzahl79220","7 9 2 2 0"
"e_04_wett_18_TANzahl82780","8 2 7 8 0"
"e_04_wett_18_TANzahl82880","8 2 8 8 0"
"e_04_wett_18_TANzahl99011","9 9 0 1 1"
"Message","Сообщение"
"e_fi_blac_20_LEN058","Теперь-то ты видишь реальный мир?"
"e_fi_blac_20_LEN059","Сюда!"
"e_fi_blac_20_LEN060","Тише!"
"e_fi_blac_20_LEN061","Иди за мной!"
"e_fi_blac_20_LEN062","Герр парашютист-испытатель!"
"e_fi_blac_20_LEN063","Герр создатель волн."
"e_fi_blac_20_LEN063b","Герр директор бассейна."
"e_fi_blac_20_LEN064","Герр космонавт."
"e_fi_blac_20_LEN065","Герр квантовый шизик!"
"e_fi_blac_20_LEN066","Нужно спешить!"
"e_fi_blac_20_TAF0167","Ганс?"
"e_fi_blac_20_TAF0168","Давай сюда!"
"e_fi_blac_20_TAN881","Ау?"
"e_fi_blac_20_TAN882","Лазарь?"
"e_fi_blac_20_TAN883","Не бросай меня!"
"e_fi_blac_20_TAN884","Куда?"
"e_fi_blac_20_VON140","Все мы пляшем под чью-то дудку, герр Тангейзер."
"e_fi_blac_20_VON141","Вы не более чем пешка в моей игре."
"e_fi_blac_20_VON142","Барбаросса? Я создал его лишь для того, чтобы он следил за станцией, пока я обедаю."
"e_fi_blac_23_LES0054","Добро пожаловать в кроличью нору, герр Тангейзер."
"e_fi_fors_14b_TAF0172","Ой. Что-то мне это не нравится."
"e_fi_fors_14b_TAF0173","Он вряд ли выкарабкается."
"e_fi_port_15_BAR043","Скауты... навсегда."
"e_fi_port_15_BAR044","Пожалуйста... не бросай... меня... Тан... гейзер-р-р..."
"e_fi_port_15_BAR045","Я знал, что ты меня не бросишь. Ты настоящий друг..."
"e_fi_port_15_choice1",
"e_fi_port_15_choice2",
"e_fi_port_15_GRE206","Вам лучше поторопиться, ребята."
"e_fi_port_15_GRE226","Иди к чёрту, парень!"
"e_fi_port_15_MEC001","Слушаюсь, Гретхен. Навигационный контроль активирован."
"e_fi_port_15_MEC002","Фаза провокации Долорес: один."
"e_fi_port_15_MEC003","Поднять повыше, увезти подальше."
"e_fi_port_15_MEC004","Полная боевая готовность."
"e_fi_port_15_MEC005","Повреждение! Повреждение!"
"e_fi_port_15_TAF0169","Неужели вы не понимаете, что уничтожите всё вокруг?"
"e_fi_port_15_TAF0170","Отойдите от панели, пожалуйста!"
"e_fi_port_15_TAF0171","Теперь она, скорее всего, будет блуждать по бесчисленным мирам до скончания времён."
"e_fi_port_15_TAF0174","Спасибо, Ганс. За всё. Мне пора домой."
"e_fi_port_15_TAF0175","Не могу сказать."
"e_fi_port_15_TAF0176","Но знай, что существует огромное число измерений, в которых наши пути не пересеклись,"
"e_fi_port_15_TAF0177","и потому я особенно рад, что оказался именно в этом."
"e_fi_port_15_TAF0178","Я мог бы ответить на твои вопросы, но если останусь, то погибну. Пойдём со мной?"
"e_fi_port_15_TAF0179","Да, именно это я и имею в виду. Ну же, пойдём!"
"e_fi_port_15_TAF0179v","--достопримечательности--"
"e_fi_port_15_TAF0180","Только представь, как мы с тобой будем путешествовать по галактикам!"
"e_fi_port_15_TAF0181","Давай отправимся к звёздам и станем одним целым со вселенной!"
"e_fi_port_15_TAF0182","Пойдём. Сбрось оковы собственных предрассудков!"
"e_fi_port_15_TAF0183","Позволь мне открыть тебе глаза!"
"e_fi_port_15_TAF0184","Клянусь, ты станешь гораздо лучше понимать жизнь и вселенную."
"e_fi_port_15_TAF0185","Не знаю."
"e_fi_port_15_TAF0186","Но оглянись по сторонам!"
"e_fi_port_15_TAF0187","Человечество интересует лишь разрушение и потребление."
"e_fi_port_15_TAF0188","Гретхен, те учёные, корпорация... Ты выше всего этого!"
"e_fi_port_15_TAF0189","Ибо мы, в отличие от них, обрели осознанность, Ганс."
"e_fi_port_15_TAF0189v","--достопримечательности--"
"e_fi_port_15_TAN1018","Барбаросса!"
"e_fi_port_15_TAN1019","Он поработал на славу."
"e_fi_port_15_TAN1020","Спасибо тебе, Барбаросса. Ты настоящий друг."
"e_fi_port_15_TAN1135","Гретхен, умоляю, послушай нас!"
"e_fi_port_15_TAN1136","Этому парню нужно вернуться домой, и лишь портал ему в этом поможет!"
"e_fi_port_15_TAN1137","Мы не позволим тебе это сделать."
"e_fi_port_15_TAN1138","Ты вообще в своём уме?! Не знал, что ты способна на такое..."
"e_fi_port_15_TAN1139","Мама?"
"e_fi_port_15_TAN1140","Тебя можно понять, но разве твоё желание стоит того, чтобы погубить весь мир?"
"e_fi_port_15_TAN1141","Давай найдём другой выход, Гретхен!"
"e_fi_port_15_TAN1142","Мы не позволим тебе!"
"e_fi_port_15_TAN1143","Пока не стало слишком... поздно."
"e_fi_port_15_TAN1144","Всё-таки не такой участи она заслуживает."
"e_fi_port_15_TAN1145a","Жаль её. Впрочем, у нас не оставалось выбора..."
"e_fi_port_15_TAN1146","Иначе она бы уничтожила мой мир."
"e_fi_port_15_TAN1147","Прощай, Гретхен."
"e_fi_port_15_TAN1428","Лазарь, постой!"
"e_fi_port_15_TAN1429","Мы ещё встретимся?"
"e_fi_port_15_TAN1430","Но у меня ещё так много вопросов..."
"e_fi_port_15_TAN1431","Это моя работа, я ей живу! Она для меня – всё."
"e_fi_port_15_TAN1432","Пойти с тобой? То есть отправиться..."
"e_fi_port_15_TAN1432a","В другой мир?"
"e_fi_port_15_TAN1432b","В бескрайнюю пустоту?"
"e_fi_port_15_TAN1432c","В царство теней?"
"e_fi_port_15_TAN1432d","В вечную темноту?"
"e_fi_port_15_TAN1432e","В бездну?"
"e_fi_port_15_TAN1433","Но я же..."
"e_fi_port_15_TAN1434","Я смогу когда-нибудь вернуться домой?"
"e_fi_port_15_TAN1435","Я бы с радостью, но я столько ещё не успел сделать..."
"e_fi_port_15_TAN1436","Барбаросса? Барбаросса, очнись!"
"e_fi_port_15_TAN1437","У нас не получится открыть дверь без Барбароссы."
"e_fi_port_15_TAN1438","Проведём осмотр нашего пациента..."
"e_fi_port_15_TAN1439","Фу!"
"e_fi_port_15_TAN1440","Я смог починить лишь часть его системы. Останется ли он прежним Барбароссой?"
"e_fi_port_15_TAN1441","Произведём начальный запуск..."
"e_fi_port_15_TAN1442","Сбросить. Повторить. Перемотать."
"e_01_auss_05b_GRE050","Кхм, может, лучше займёшься делом?"
"e_01_auss_05b_TAN103","С площадки открывается потрясающий вид на долину."
"e_01_auss_05b_TAN104","Опираюсь на ржавые перила, подставляю лицо ветру..."
"e_01_auss_05b_TAN105","Мой взгляд блуждает по вершинам гор и противоположному берегу."
"e_01_auss_05b_TAN105b","(вдыхает и выдыхает)"
"e_01_auss_05b_TAN108","На одной из скал я заметил странную фигуру... Шестиугольник. Откуда она там взялась? Остаётся только догадываться."
"e_01_auss_05b_TAN113","В Трюбербруке я познакомился с девушкой по имени Гретхен. Она тоже оказалась учёным."
"e_01_auss_05b_TAN114","Гретхен изучала антропологию в Вене..."
"e_01_auss_05b_TAN118","Ни для кого не секрет, что куницы страсть как любят грызть провода."
"e_01_auss_05b_TAN119","В данном случае, похоже, мы имеем дело с матёрой особью,"
"e_01_auss_05b_TAN120","раз ей удалось разгрызть настолько толстый кабель."
"e_01_auss_05b_TAN121","Самоубийство как крайняя мера."
"e_01_auss_05b_TAN126","Время течёт неумолимо, а в Трюбербруке и подавно."
"e_01_auss_05b_TAN127","Исследуя город, я обнаружил современную систему телефонной связи."
"e_01_auss_05b_TAN128","Полезная вещь для тех, кто хочет связаться с внешним миром."
"e_01_auss_05b_TAN619","Тяговый трос канатной дороги, похоже, в порядке."
"e_01_auss_05b_TAN620","Однако на нём ни кабинок, ни вагонеток."
"e_01_bush_01b_TAN350a","Попробую приманить кота при помощи брачного зова."
"e_01_bush_01b_TAN350b","Мяу! Мяу!"
"e_01_bush_01b_TAN350c","Хм... И ухом не повёл."
"e_01_bush_1bc_TAN650","Всем известно, что коты любят лазить по деревьям."
"e_01_bush_1bc_TAN651","К сожалению, их физиология позволяет им лезть только в направлении вверх."
"e_01_bush_1bc_TAN652","Как бы то ни было, Беверли, я вижу на дереве здоровенного рыжего кота,"
"e_01_bush_1bc_TAN653","который при ближайшем рассмотрении вполне может оказаться лисой."
"e_01_bush_1bc_TAN654","Возможно, мне потребуется помощь."
"e_01_dorf_02c_TAN273v","Беверли, здесь есть кинотеатр, который называется «Дворец Мёбиуса». Судя по всему, местные жители обожают вестерны и нуар."
"e_01_dorf_02c_TAN282a","Я умело разобрал городскую достопримечательность – древние латные доспехи. И всему виной... смещённая активность?!"
"e_01_dorf_02c_TAN282b","Себе на заметку: записаться на сеанс к психологу."
"e_01_dorf_02c_TAN647","Как ты знаешь, Беверли, я заядлый трезвенник."
"e_01_dorf_02c_TAN648","Я всё думаю о бессчётном количестве агрегатных состояний материи, которые могут находиться между ожиданием и реальностью."
"e_01_frem_04b_TAN175","Примечание: боюсь, гостиничный номер не оправдал моих ожиданий."
"e_01_gast_03c_LEN046","На связи Лени с планеты Земля."
"e_01_gast_03c_LEN047","У моего дяди был тайник под половицей в третьем номере."
"e_01_gast_03c_TAN190","Себе на заметку: буфет в этой гостинице такой, что по нему санэпидемстанция плачет."
"e_01_gast_03c_TAN193","Тут подают сытные, питательные блюда."
"e_01_gast_03c_TAN194","Червям здесь вольготно живётся."
"e_01_gast_03c_TAN429","Я познакомился с человеческим детёнышем по имени Лени. Она хранительница галактического секрета."
"e_02_pati_07_TAN658","У меня забрали все мои устройства и заперли в крохотной комнатушке."
"e_02_pati_07_TAN659","Я возмутился, но это не помогло."
"e_02_pati_07_TAN660","Куда я попал?"
"e_02_pati_07_TAN661","Не так я представлял себе летние каникулы, не так!"
"e_03_abgr_12_TAN666","Беверли, час настал."
"e_03_abgr_12_TAN667","Я застрял глубоко под землёй в какой-то заброшенной пещере."
"e_03_abgr_12_TAN668","Тут очень холодно."
"e_03_abgr_12_TAN669","И темно."
"e_03_abgr_12_TAN670","Если кто-нибудь найдёт эту запись... Прошу, передайте кассету мисс Беверли..."
"e_03_abgr_12_TAN671","Этого ещё не хватало..."
"e_03_eing_10_TAN662","Я нахожусь возле какой-то шахты. Заброшенной, судя по всему."
"e_03_eing_10_TAN663","Кажется, незадолго до меня тут побывала Гретхен."
"e_03_eing_10_TAN664","Беверли, похоже, я нашёл лагерь Гретхен."
"e_03_eing_10_TAN665","Видимо, мы с ней разминулись."
"e_03_fors_14b_TAN675","Я обнаружил удивительную модель солнечной системы!"
"e_03_fors_14b_TAN676","Однако все девять планет расположены неправильно, словно баланс нарушен..."
"e_03_fors_14b_TAN677","Древние греки описывали похожее явление – Экпиросис, или «мировой пожар», который происходит при нарушении баланса вселенной."
"e_03_fors_14b_TAN678","Дурное предзнаменование или простая поломка? Неизвестно."
"e_03_fors_14b_TAN679","По правде говоря, не уверен, что в этом есть хоть какой-то смысл."
"e_03_stah_13_TAN672","Беверли, в какой-то момент я подумал, что мне конец."
"e_03_stah_13_TAN673","Но, к счастью, мне удалось справиться с ситуацией. И вот сейчас мы с Гретхен стоим перед гигантскими железными вратами."
"e_03_stah_13_TAN674","Расскажу подробности, как только что-нибудь прояснится."
"e_04_auss_05c_TAN692","Я заметил на одной из скал шестиугольник. Это логотип «Миллениум-кооператив»."
"e_04_auss_05c_TAN693","Беверли, я совершил удивительную находку."
"e_04_auss_05c_TAN694","Оказывается, единственная в городе телефонная будка – не что иное, как тайный проход!"
"e_04_auss_05c_TAN695","Который ведёт прямиком в центр управления «Миллениум-кооператив»."
"e_04_bauu_16a_TAN709","Беверли, оказывается, я заблуждался, когда думал, что здешние края чисты и нетронуты."
"e_04_bauu_16a_TAN710","Прямо посреди леса я обнаружил свалку, которую, судя по всему, местные устроили тут уже давно."
"e_04_bauu_16a_TAN711","Интересно, насколько бессовестным нужно быть, чтобы так поступить?"
"e_04_bush_01c_TAN680","Беверли, считается, что представители семейства врановых – общительные и умные птицы."
"e_04_bush_01c_TAN681","Недавно мне довелось познакомиться с целой стаей этих замечательных пернатых."
"e_04_bush_01c_TAN682","Иногда я мечтаю стать таким же, как они."
"e_04_bush_01c_TAN683","Ах, если бы я только мог улететь на юг вместе с ними!"
"e_04_bush_01c_TAN684","Интересно, они бы приняли меня в свою стаю?"
"e_04_kell_19_TAN685","Беверли, мне удалось открыть врата в святая святых, а именно – в подвал гостиницы."
"e_04_kell_19_TAN686","Начинаю спуск."
"e_04_kell_19_TAN687","Чувствую себя профессором Лиденброком, спускающимся в жерло Снайфедльсйёкюдля."
"e_04_moor_17_TAN688","Беверли, ты не поверишь!"
"e_04_moor_17_TAN689","Я хотел пожалеть Гретхен, дать ей второй шанс."
"e_04_moor_17_TAN690","Но она перешла все границы, совершив поистине бесчеловечный поступок: толкнула меня в трясину!"
"e_04_moor_17_TAN691","Кажется, несколько моих бесценных устройств навсегда остались в болоте..."
"e_04_moor_17_TAN696","Беверли, я сел на водный велосипед и отправился на окраину города – к зловещим древним болотам."
"e_04_moor_17_TAN697","По пути мне встретились останки заблудившегося путника."
"e_04_moor_17_TAN698","Его заманили блуждающие огоньки или же ему не посчастливилось встретиться с местным мифическим чудищем? Это загадка, на которую пока нет ответа."
"e_04_moor_17_TAN699","Надеюсь, меня не постигнет та же участь."
"e_04_moor_17_TAN700","Оказавшись в лесу на трюбербрукских болотах, я немедленно ощутил меланхолию и... спокойствие."
"e_04_moor_17_TAN701","Прежде я никогда не бывал в таком жутком, леденящем кровь месте."
"e_04_moor_17_TAN702","И это я ещё не говорю о зелёном свечении, пронизывающем местный лес. Любопытно!"
"e_04_moor_17_TAN703","Беверли, прямо сейчас я стою перед мифическим обитателем Трюбербрука."
"e_04_moor_17_TAN704","Кажется, я понял, почему здесь зародилась легенда о морском чудище."
"e_04_moor_17_TAN705","Некоторые виды грибов высоко ценятся во всём мире за их галлюциногенные свойства."
"e_04_moor_17_TAN706","Их принимают для того, чтобы очиститься, обрести понимание в метафизическом или мистическом смысле"
"e_04_moor_17_TAN707","или установить контакт с богами и даже с космосом."
"e_04_moor_17_TAN708","Похоже, жители Трюбербрука – не исключение. На протяжении нескольких столетий они втайне поклоняются сморчкам-сонникам."
"e_04_wett_18_TAN712","«Не бывает плохой погоды, зато бывает неправильно подобранная одежда»."
"e_04_wett_18_TAN713","Целиком и полностью согласен с этим высказыванием, Беверли."
"e_04_wett_18_TAN714","Прямо сейчас я стою на вершине горы Клумпен – это самая высокая точка в этом регионе."
"e_04_wett_18_TAN715","И моя одежда, мягко говоря, не предназначена для данных погодных условий."
"e_04_wett_18_TAN716","Немного пройдясь пешком, я добрался до метеостанции."
"e_04_wett_18_TAN718","Гора Кламп в Трюбербруке представляет большой интерес для метеорологов."
"e_04_wett_18_TAN719","Местный климат, по всей видимости, приковал к себе внимание учёных."
"e_fi_port_15_TAN720","Беверли, я принял решение."
"e_fi_port_15_TAN721","Я только что понял, что от судьбы не убежишь."
"e_fi_port_15_TAN722","Настоящее, будущее – всё это уже давным-давно предрешено."
"e_fi_port_15_TAN723","Я вернусь к тебе сразу, как только смогу. Клянусь."
"e_pr_auss_05a_TAN069","Ситуация выходит из-под контроля."
"e_pr_auss_05a_TAN070","Я шёл по следу грабителя, пока не оказался в тупике в конце улицы."
"e_pr_auss_05a_TAN071","После чего он вдруг взял и исчез."
"e_pr_auss_05a_TAN072","Мало того, что я застрял в какой-то дыре, у меня ещё и диссертацию украли!"
"e_pr_bush_01a_TAN003","Беверли, я на месте. Угораздило же меня оказаться в забытом богом уголке Европы..."
"e_pr_bush_01a_TAN004","Судя по всему, этот отпуск и правда запомнится мне на всю жизнь..."
"e_pr_bush_01a_TAN005","Уже чувствую себя отдохнувшим."
"e_pr_bush_01a_TAN2200","--достопримечательности--"
"e_pr_dorf_02a_TAN006","Добрался пешком до пункта назначения. Трюбербрук – тихий, небольшой городишко."
"e_pr_dorf_02a_TAN007","Обветшалый немного."
"e_pr_dorf_02a_TAN008","Знаешь, Беверли, я влюбился в этот город с первого взгляда."
"e_pr_dorf_02a_TAN009","В извещении о выигрыше гостиница «Лесная радость» выглядела чуть роскошнее..."
"e_pr_dorf_02b_TAN064","Глухая ночь."
"e_pr_dorf_02b_TAN065","При лунном свете кажется, будто этот город состоит из расплывчатых силуэтов и одиночества."
"e_pr_frem_04a_TAN047","Тут творится что-то странное..."
"e_pr_frem_04a_TAN048","Прошлой ночью ко мне в номер забрался незваный гость."
"e_pr_frem_04a_TAN049","--достопримечательности--"
"e_pr_frem_04a_TAN050","И пускай ему удалось сбежать, я его всё равно найду!"
"bush_tann_example_01",
"bush_tann_example_02",
"ChapterIndex_-1","Вступление"
"ChapterIndex_0","Пролог"
"ChapterIndex_1","Глава I"
"ChapterIndex_2","Глава II"
"ChapterIndex_3","Глава III"
"ChapterIndex_4","Глава IV"
"ChapterIndex_5","Глава V"
"e_ks_tana_26_GRE301","Прости, подруга."
"e_ks_tana_26_GRE302","Бензина совсем не осталось, да и двигатель перегрелся..."
"e_ks_tana_26_GRE303","Сейчас мы тебя починим – и снова в путь!"
"e_ks_tana_26_GRE304","Ау! Есть кто? У меня закончился бензин!"
"e_ks_tana_26_GRE305","Доставка! Ваш заказ прибыл!"
"e_ks_tana_26_GRE306","Налоговая служба. Откройте немедленно!"
"e_ks_tana_26_GRE307","Откройте, пожалуйста! Клянусь, я не вампир!"
"e_ks_tana_26_GRE308","Застряла в какой-то глуши!"
"e_ks_tana_26_GRE309","Бензин кончился."
"e_ks_tana_26_GRE310","Двигатель перегрелся."
"e_ks_tana_26_GRE311","А вот двигатель ещё не остыл."
"e_ks_tana_26_GRE312","Бак полон."
"e_ks_tana_26_GRE313","Хотя, наверное, уже успел остыть."
"e_ks_tana_26_GRE314","Пей, малышка! Совсем жажда замучила, да?"
"e_ks_tana_26_GRE315","Вот, не кипятись!"
"e_ks_tana_26_GRE316","Без толку... Сначала надо раздобыть бензин и хладагент для двигателя."
"e_ks_tana_26_GRE317","Сперва нужно найти бензин."
"e_ks_tana_26_GRE318","Сперва нужно придумать, как охладить двигатель."
"e_ks_tana_26_GRE319","Пора выдвигаться! Вот только... куда? Знать бы ещё, где я."
"e_ks_tana_26_GRE320","Заперто, разумеется."
"e_ks_tana_26_GRE321","Сработало! Проще пареной репы."
"e_ks_tana_26_GRE322","Мороженое от Хансена! Помню, обожала его в детстве."
"e_ks_tana_26_GRE323","Бесполезно."
"e_ks_tana_26_GRE324","Другое дело!"
"e_ks_tana_26_GRE325","Как говорил мой папа: «Добротный дом начинается с добротных окон»."
"e_ks_tana_26_GRE326","Хорошо хоть, шины ещё своё не откатали."
"e_ks_tana_26_GRE327","А здесь что, бывают дожди?"
"e_ks_tana_26_GRE328","А вот и запасной ключ! Проще простого. Ещё бы, лежал на самом видном месте."
"e_ks_tana_26_GRE329","Бензоколонка Tiny Rock. Сияет, как свет в конце туннеля!"
"e_ks_tana_26_GRE330","Terra Incognita Scenic Highway. Ближайший город: Long Shot by the Sea."
"e_ks_tana_26_GRE331","Звучит многообещающе!"
"e_ks_tana_26_GRE332","Вехи? Ха! От них хоть где-то бывает польза?"
"e_ks_tana_26_GRE333","По крайней мере, холодильная цепь цела."
"e_ks_tana_26_GRE334","Эх... Вся обледенела."
"e_ks_tana_26_GRE335","Отсюда течёт холодная вода."
"e_ks_tana_26_GRE336","Ледяная вода! Как раз то что надо!"
"e_ks_tana_26_GRE337","Если бы не песок и мелкая галька,"
"e_ks_tana_26_GRE338","непроглядная тьма,"
"e_ks_tana_26_GRE339","скопище жуков"
"e_ks_tana_26_GRE340","и мерзкий запах бензина, который пропитал всё вокруг,"
"e_ks_tana_26_GRE341","здесь было бы отличное место для пикника."
"e_ks_tana_26_GRE342","Кто-то оставил свой ящик с инструментами."
"e_ks_tana_26_GRE343","Здесь только ржавые плоскогубцы."
"e_ks_tana_26_GRE344","Простое короткое замыкание, и тут всё взлетит на воздух!"
"e_ks_tana_26_GRE345","И каким же образом эти ржавые плоскогубцы помогут мне открыть дверь?"
"e_ks_tana_26_GRE346","Одними плоскогубцами тут не обойтись."
"e_ks_tana_26_GRE347","Могу назвать пару-тройку созвездий... наверное."
"e_ks_tana_26_GRE374","Готово! Наконец-то можем трогаться."
"e_ks_tana_26_GRE375","Чтоб тебя! Заводись!"
"e_ks_tana_26_GRE376","Чёрт побери!"
"e_ks_tana_26_GRE377","Опять масляный насос барахлит... Интересно, я когда-нибудь отсюда уеду?"
"e_ks_tana_26_GRE378","С масляным насосом всё в порядке."
"e_ks_tana_26_GRE379","Похоже, дело в гипердвигателе."
"e_ks_tana_26_GRE380","Посмотрим..."
"e_ks_tana_26_GRE381","Вот оно что!"
"e_ks_tana_26_GRE382","В квантовый прыжковый компенсатор попали камешки из другого измерения."
"e_ks_tana_26_GRE383","Постой-ка."
"e_ks_tana_26_GRE384","Слышишь? Урчит, словно котёнок."
"e_ks_tana_26_GRE385","Я же сказала, считай, это небольшой... тюнинг."
"e_ks_tana_26_GRE386","Да, Долорес?"
"e_ks_tana_26_GRE387","Нет, мы почти на месте."
"e_ks_tana_26_GRE405","Какого... Шрёдингера?"
"e_ks_tana_26_MEC006","Но с ним всё было хорошо."
"e_ks_tana_26_MEC007","Только этого не хватало! Новый гипердвигатель сейчас не меньше двадцати девяти космобаксов стоит!"
"e_ks_tana_26_MEC008","Ну, как бы... Спасибо."
"e_ks_tana_26_MEC009","Будет ли теперь всё как раньше?"
"e_ks_tana_26_MEC010","Гретхен?"
"e_ks_tana_26_MEC011","Нам ещё далеко?"
"e_ks_tani_25_GRE348","Темно, хоть глаз выколи."
"e_ks_tani_25_GRE349","Я даже своих рук не вижу."
"e_ks_tani_25_GRE350","Бесполезно."
"e_ks_tani_25_GRE351","Да будет свет!"
"e_ks_tani_25_GRE352","Мы в забытой богом глубинке... Сомневаюсь, что эти открытки когда-нибудь дойдут до адресатов."
"e_ks_tani_25_GRE353","На этой открытке изображена карта местности. Всё-таки нет худа без добра!"
"e_ks_tani_25_GRE354","Вдали от мирской суеты..."
"e_ks_tani_25_GRE355","Только не вишнёвый пирог! Больше всего на свете не люблю вишнёвые пироги и горячий кофе!"
"e_ks_tani_25_GRE356","Только не кофе! Больше всего на свете не люблю вишнёвые пироги и горячий кофе!"
"e_ks_tani_25_GRE357","20% хлеба, 5% мяса и 75% пищевой плёнки? Спасибо, как-нибудь обойдусь."
"e_ks_tani_25_GRE358","Нет уж, спасибо. Я пылью не питаюсь."
"e_ks_tani_25_GRE359","У меня в кармане всего пара марок. Хотя их здесь всё равно не на что тратить."
"e_ks_tani_25_GRE360","Снова эта жуткая мелодия..."
"e_ks_tani_25_GRE361","Скрытый переключатель!"
"e_ks_tani_25_GRE362","Похоже, это главный предохранитель!"
"e_ks_tani_25_GRE363","С этой картиной явно что-то не так!"
"e_ks_tani_25_GRE364","Ой!"
"e_ks_tani_25_GRE365","Этот нарисованный пейзаж напоминает мне о родном доме."
"e_ks_tani_25_GRE366","Нет, это мне никак не поможет."
"e_ks_tani_25_GRE367","Это же гонка в Дейтона-Бич в 58-м! Незабываемое событие!"
"e_ks_tani_25_GRE368","Всё бы сейчас отдала, чтобы оказаться там..."
"e_ks_tani_25_GRE369","Фотография буйвола."
"e_ks_tani_25_GRE370","Скульптор постарался. А она стоит тут, всеми забытая..."
"e_ks_tani_25_GRE371","Электрические провода."
"e_ks_tani_25_GRE372","Р-р-раз!"
"e_ks_tani_25_GRE373","Какой большой стакан! С таким и добавки не надо."
"e_ks_tani_25_TAN2121","Эта открытка поможет мне сориентироваться на местности."
