Commit a71770ba authored by w4t's avatar w4t

Surviving The Aftermath 1.8.1.6883 2020.07.10

parent 6f56cc2b
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
...@@ -967,7 +967,7 @@ ...@@ -967,7 +967,7 @@
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS14_IMPROVEMENTS_SUBTITLE","Other improvements" "#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS14_IMPROVEMENTS_SUBTITLE","Other improvements"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS14_IMPROVEMENTS_TEXT","Other notable changes include more fluid and expanded use of vehicles, tooltips for stored Resources, automatic return to Colony for Specialists, big Plank deposits to compensate for Sawmill now unlocking later, reducing Soybean yield slightly and setting early Catastrophe warning without Radar to one day." "#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS14_IMPROVEMENTS_TEXT","Other notable changes include more fluid and expanded use of vehicles, tooltips for stored Resources, automatic return to Colony for Specialists, big Plank deposits to compensate for Sawmill now unlocking later, reducing Soybean yield slightly and setting early Catastrophe warning without Radar to one day."
"#PREGAME_IDEOLOGY_TITLE","意识形态" "#PREGAME_IDEOLOGY_TITLE","意识形态"
"#PREGAME_IDEOLOGY_DESCRIPTION","对于像这样的后末日故事,没有生存指南。关于怎样生存,每个人都有自己的想法,无法评价他们的想法是好还是坏。在科技树解锁更多选项。你是怎样一位首领?" "#PREGAME_IDEOLOGY_DESCRIPTION","对于像这样的大灾变后,没有生存指南。关于怎样生存,每个人都有自己的想法,无法评价他们的想法谁好谁坏。在科技树解锁更多选项。你是怎样一位领导者?"
"#PREGAME_IDEOLOGY_HEADER","意识形态" "#PREGAME_IDEOLOGY_HEADER","意识形态"
"#PREGAME_IDEOLOGY_OPTION_0","生存主义者" "#PREGAME_IDEOLOGY_OPTION_0","生存主义者"
"#PREGAME_IDEOLOGY_OPTION_1","聚居地视角" "#PREGAME_IDEOLOGY_OPTION_1","聚居地视角"
...@@ -1020,9 +1020,9 @@ ...@@ -1020,9 +1020,9 @@
"#SETTINGS_KEY_BINDING_TOGGLE_POLLUTION_MAP","切换污染地图" "#SETTINGS_KEY_BINDING_TOGGLE_POLLUTION_MAP","切换污染地图"
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_1","Tainted Earth" "#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_1","Tainted Earth"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_TITLE","Tainted Earth" "#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_TITLE","Tainted Earth"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_DESC","Our biggest update yet adds adds depth by connecting old features and adding a ton of new layers to surviving in a harsh environment. Pollution from deposits and certain buildings is now a serious threat. Water system has been upgraded to a deeper and more interesting one. Those elusive Components can now be manufactured from Rare Metals and a slew of improvements have been added to fields, items, production and more." "#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_DESC","Our biggest update yet adds depth by connecting old features and adding a ton of new layers to surviving in a harsh environment. Pollution from deposits and certain buildings are now a serious threat. Water system has been upgraded to a deeper and more interesting one. Those elusive Components can now be manufactured from Rare Metals and a slew of improvements have been added to fields, items, production and more."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_POLLUTION_SUBTITLE","Pollution" "#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_POLLUTION_SUBTITLE","Pollution"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_POLLUTION_TEXT","Pollution deposits now spread their harmful effect to buildings and people alike. Some of your own structures do this, too, so plan your colony accordingly by using the new Pollution Overlay feature. Colonists and Maintenance depots can also decontaminate buildings as needed." "#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_POLLUTION_TEXT","Pollution deposits now spread their harmful effect to buildings and people alike. Some of your own structures causes this as well, so plan your colony accordingly by using the new Pollution Overlay feature. Colonists and Maintenance depots can also decontaminate buildings as needed."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_WATER_SUBTITLE","Water 2.0" "#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_WATER_SUBTITLE","Water 2.0"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_WATER_TEXT","Water is now divided into two categories: Clean drinking water and water used by buildings. New buildings have been added to offer more options to produce and distribute this vital liquid. Clean Water Storages service your colonists as before, while Water Towers distribute water to buildings like Greenhouses and Mess Halls within their area of effect." "#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_WATER_TEXT","Water is now divided into two categories: Clean drinking water and water used by buildings. New buildings have been added to offer more options to produce and distribute this vital liquid. Clean Water Storages service your colonists as before, while Water Towers distribute water to buildings like Greenhouses and Mess Halls within their area of effect."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_RARE_SUBTITLE","Rare Metals and Components" "#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_RARE_SUBTITLE","Rare Metals and Components"
...@@ -1235,7 +1235,7 @@ ...@@ -1235,7 +1235,7 @@
"#NOTIFICATION_WORLD_MAP_TEAM_AP_REFILLED","专家可开始行动" "#NOTIFICATION_WORLD_MAP_TEAM_AP_REFILLED","专家可开始行动"
"#NOTIFICATION_WORLD_MAP_TEAM_AP_REFILLED_DESC","进入世界地图" "#NOTIFICATION_WORLD_MAP_TEAM_AP_REFILLED_DESC","进入世界地图"
"#DISASTER_TITLE_FALLOUT","核放射尘" "#DISASTER_TITLE_FALLOUT","核放射尘"
"#DISASTER_INFO_FALLOUT","地平线开始由蓝色变为充满毒素的绿色,空气似乎灼烧着肺部。这些迹象都是危机即将出现的前兆。\n\n强烈的辐射是一种持续的威胁,居民和作物都将在核放射尘中凋零、死亡。放射尘消散前,无法播种新作物。严重的辐射病、口渴和疲惫威胁着每一个人。\n\n- 赶在作物凋零前进行收割\n- 储备碘丸快速治疗辐射病\n- 建造更多医疗帐篷加,或指派更多人前往现有医疗帐篷以帮助患者。\n- 解锁并建造桑拿房以减少居民患病人数。" "#DISASTER_INFO_FALLOUT","地平线开始由蓝色变为充满毒素的绿色,空气似乎灼烧着肺部。这些迹象都是危机即将出现的前兆。\n\n在核放射尘期间,强烈的辐射对于即将枯萎的作物、濒死的居民和摇摇欲坠的建筑都是一种持续的威胁。放射尘消散前,无法播种新作物。严重的辐射病、口渴和疲惫威胁着每一个人。\n\n- 赶在作物凋零前进行收割\n- 储备碘丸快速治疗辐射病\n- 建造更多医疗帐篷加,或指派更多人前往现有医疗帐篷以帮助患者。\n- 建造厕所以减少居民患病人数。"
"#DISASTER_TITLE_MAGNETIC_STORM","磁暴" "#DISASTER_TITLE_MAGNETIC_STORM","磁暴"
"#DISASTER_INFO_MAGNETIC_STORM","空气中弥漫着淡淡的臭氧味。设备自行关断,发电厂一个接一个地停止运转。聚居地周围短路的部件开始引发电气火灾。\n\n- 能源生产关闭。\n- 生产或消耗能源的建筑可能遭到破坏。\n- 建造电池架并将电池充满电,以保证聚居地平稳运转,度过风暴。" "#DISASTER_INFO_MAGNETIC_STORM","空气中弥漫着淡淡的臭氧味。设备自行关断,发电厂一个接一个地停止运转。聚居地周围短路的部件开始引发电气火灾。\n\n- 能源生产关闭。\n- 生产或消耗能源的建筑可能遭到破坏。\n- 建造电池架并将电池充满电,以保证聚居地平稳运转,度过风暴。"
"#DISASTER_TITLE_PANDEMIC","流行病" "#DISASTER_TITLE_PANDEMIC","流行病"
...@@ -1695,14 +1695,14 @@ ...@@ -1695,14 +1695,14 @@
"#RESOURCE_MEALINSECT","昆虫餐" "#RESOURCE_MEALINSECT","昆虫餐"
"#RESOURCE_MEALINSECT_DESC","肉类膳食的替代品。" "#RESOURCE_MEALINSECT_DESC","肉类膳食的替代品。"
"#RESOURCE_TOOLS_2","耐用工具" "#RESOURCE_TOOLS_2","耐用工具"
"#RESOURCE_TOOLS_2_DESC","没有工具的居民工作效率较低。耐用工具稍微比基础工具更有效,且具备更高的耐久度。" "#RESOURCE_TOOLS_2_DESC","没有工具的居民工作效率较低。耐用工具比基础工具略为有效,且具备更高的耐久度。"
"#RESOURCE_CLOTH_2","结实衣物" "#RESOURCE_CLOTH_2","结实衣物"
"#RESOURCE_CLOTH_2_DESC","居民物品。\n\n一套改良衣物,耐久度更高,防护严寒和辐射的能力更强。" "#RESOURCE_CLOTH_2_DESC","居民物品。\n\n一套改良衣物,耐久度更高,防护严寒和辐射的能力更强。"
"#RESOURCE_MEDICINE_DESC","一小批医疗补给,可以加快普通伤势的愈合速度。" "#RESOURCE_MEDICINE_DESC","一小批医疗补给,可以加快普通伤势的愈合速度。"
"#NOTIFICATION_WATER_SHORTAGE_INFO","增加产水量" "#NOTIFICATION_WATER_SHORTAGE_INFO","增加产水量"
"#TOOLTIP_COLONY_HAPPINESS_DESC","任何事都会影响聚居地整体幸福感" "#TOOLTIP_COLONY_HAPPINESS_DESC","任何事都会影响聚居地整体幸福感"
"#DISASTER_TITLE_HEAT_WAVE","热浪" "#DISASTER_TITLE_HEAT_WAVE","热浪"
"#DISASTER_INFO_HEAT_WAVE","严酷的热浪席卷整个地区,水分全部蒸发。居民工作异常艰辛,他们努力保持凉爽,补充水分。土地龟裂,植物枯萎。\n\n- 居民饮水量是平时的两倍\n- 农田作物产量下降\n- 建造水塔并蓄满水,同时储存食物以继续生存" "#DISASTER_INFO_HEAT_WAVE","严酷的热浪席卷整个地区,水分全部蒸发。居民工作异常艰辛,他们努力保持凉爽,补充水分。土地龟裂,湖泊干涸,植物枯萎。\n\n- 居民饮水量是平时的两倍\n- 农田作物产量下降\n- 建造水储备并蓄满水,同时储存食物以继续生存。"
"#NOTIFICATION_DISASTER_HEAT_WAVE_INCOMING","热浪即将来袭" "#NOTIFICATION_DISASTER_HEAT_WAVE_INCOMING","热浪即将来袭"
"#NOTIFICATION_DISASTER_HEAT_WAVE_ARRIVED","热浪来袭" "#NOTIFICATION_DISASTER_HEAT_WAVE_ARRIVED","热浪来袭"
"#NOTIFICATION_DISASTER_HEAT_WAVE_ARRIVED_DESC","用水量加倍,作物可能枯萎" "#NOTIFICATION_DISASTER_HEAT_WAVE_ARRIVED_DESC","用水量加倍,作物可能枯萎"
...@@ -2089,18 +2089,18 @@ ...@@ -2089,18 +2089,18 @@
"#NOTIFICATION_BUILDING_UNDER_ATTACK","建筑遭到攻击!" "#NOTIFICATION_BUILDING_UNDER_ATTACK","建筑遭到攻击!"
"#NOTIFICATION_SPECIFIC_BUILDING_UNDER_ATTACK","{0}遭到攻击" "#NOTIFICATION_SPECIFIC_BUILDING_UNDER_ATTACK","{0}遭到攻击"
"#NOTIFICATION_BUILDING_UNDER_ATTACK_DESC","使用守卫或专家击败攻击者" "#NOTIFICATION_BUILDING_UNDER_ATTACK_DESC","使用守卫或专家击败攻击者"
"#ITEM_WEAPONS_2","弹枪" "#ITEM_WEAPONS_2","弹枪"
"#ITEM_WEAPONS_2_DESC","简单的散弹枪,伤害中等,射速慢。" "#ITEM_WEAPONS_2_DESC","基础的散弹枪,伤害中等,射速慢。"
"#RESOURCE_CLOTH_3","高级衣物" "#RESOURCE_CLOTH_3","高级衣物"
"#RESOURCE_CLOTH_3_DESC","居民物品。\n\n耐用的隔离服,提供高级的辐射和自然环境防护。" "#RESOURCE_CLOTH_3_DESC","居民物品。\n\n耐用的隔离服,提供高级的辐射和自然环境防护。"
"#RESOURCE_TOOLS_3","高级工具" "#RESOURCE_TOOLS_3","高级工具"
"#RESOURCE_TOOLS_3_DESC","居民物品。\n\n用于挖掘、切割的工具,能够显著提升工作效率。非常有效和耐用。" "#RESOURCE_TOOLS_3_DESC","居民物品。\n\n用于挖掘、切割的工具,能够显著提升工作效率。非常有效和耐用。"
"#RESOURCE_GUARD_PISTOL","手枪" "#RESOURCE_GUARD_PISTOL","手枪"
"#RESOURCE_GUARD_PISTOL_DESC","简单的手枪,守卫可用它保护聚居地。易于损坏。" "#RESOURCE_GUARD_PISTOL_DESC","简单的手枪,守卫可用它保护聚居地。易于损坏。"
"#RESOURCE_GUARD_SHOTGUN","弹枪" "#RESOURCE_GUARD_SHOTGUN","弹枪"
"#RESOURCE_GUARD_SHOTGUN_DESC","守卫的有效武器。易于损坏。" "#RESOURCE_GUARD_SHOTGUN_DESC","守卫的有效武器。易于损坏。"
"#RESOURCE_GUARD_AR","自动步枪" "#RESOURCE_GUARD_AR","自动步枪"
"#RESOURCE_GUARD_AR_DESC","能提供高级火力防护的高级步枪。易于损坏。" "#RESOURCE_GUARD_AR_DESC","能提供高级火力防护的先进步枪。易于损坏。"
"#RESOURCE_RARE","稀有金属" "#RESOURCE_RARE","稀有金属"
"#RESOURCE_RARE_DESC","用于生产高级部件和电子产品的材料,很有价值但是很难找到。" "#RESOURCE_RARE_DESC","用于生产高级部件和电子产品的材料,很有价值但是很难找到。"
"#BUILDING_CONSUMPTION","建筑消耗" "#BUILDING_CONSUMPTION","建筑消耗"
...@@ -2115,14 +2115,14 @@ ...@@ -2115,14 +2115,14 @@
"#RECIPE_CLOTH_2_DESC","居民物品。\n\n一套改良衣物,耐久度更高,防护严寒和辐射的能力更强。\n\n防护等级:普通\n\n耐久度:普通" "#RECIPE_CLOTH_2_DESC","居民物品。\n\n一套改良衣物,耐久度更高,防护严寒和辐射的能力更强。\n\n防护等级:普通\n\n耐久度:普通"
"#RECIPE_WEAPON_1_NAME","猎枪" "#RECIPE_WEAPON_1_NAME","猎枪"
"#RECIPE_WEAPON_1_DESC","守卫物品。\n\n简单的猎枪,伤害中等,射速慢。易于损坏。\n\n伤害:低\n\n耐久度:普通" "#RECIPE_WEAPON_1_DESC","守卫物品。\n\n简单的猎枪,伤害中等,射速慢。易于损坏。\n\n伤害:低\n\n耐久度:普通"
"#RECIPE_WEAPON_2_NAME","弹枪" "#RECIPE_WEAPON_2_NAME","弹枪"
"#RECIPE_WEAPON_2_DESC","守卫物品。\n\n在聚居地防御中一把可靠的霰弹枪,高伤害低射速。易于损坏。\n\n伤害:中等\n\n耐久度:普通" "#RECIPE_WEAPON_2_DESC","守卫物品。\n\n一把可靠的霰弹枪,用于保护聚居地,高伤害低射速。易于损坏。\n\n伤害:中等\n\n耐久度:普通"
"#ITEM_WEAPON_2","弹枪" "#ITEM_WEAPON_2","弹枪"
"#ITEM_WEAPON_2_DESC","一把可靠的霰弹枪,高伤害低射速。" "#ITEM_WEAPON_2_DESC","一把可靠的霰弹枪,伤害高,射速低。"
"#RESOURCE_GUARD_RIFLE_2","弹枪" "#RESOURCE_GUARD_RIFLE_2","弹枪"
"#RESOURCE_GUARD_RIFLE_2_DESC","在聚居地防御中一把可靠的霰弹枪,高伤害低射速。易于损坏。" "#RESOURCE_GUARD_RIFLE_2_DESC","一把可靠的霰弹枪,用于保护聚居地,伤害高,射速低。易于损坏。"
"#TOPIC_ERA_GATE_BUILT","走进新世界" "#TOPIC_ERA_GATE_BUILT","走进新世界"
"#CONTENT_ERA_GATE_BUILT","恭喜你,你已经成功重建了大门,并可以访问<mark>世界地图</mark>!\n\n现在<mark>大门</mark>敞开,广阔的世界等待着你的<mark>专家</mark>去探索。有人注意到了这一进展,很快你的聚居地就会开始吸引各种各样的人。一部分人是好的,另一部分是绝望的,一些人是骗子,还有人只想看到你被毁灭。\n\n用居民来武装大门或者让专家靠近大门,在遭遇不可避免的<mark>袭击</mark>时保护自己。" "#CONTENT_ERA_GATE_BUILT","恭喜你,你已经成功重建了大门,并可以访问<mark>世界地图</mark>!\n\n现在周围广阔的土地等待着你的<mark>专家</mark>去探索。有人注意到了这一进展,很快你的聚居地就会开始吸引更多的人——这其中既有好人,也有走投无路的人,偶尔也会有骗子,也会有希望你的聚居地被烧毁的人。\n\n用守卫来加固大门防御或者在大门附近留一些专家,在遭遇不可避免的<mark>袭击</mark>时保护自己。"
"#DRINKING_STORAGE","饮水储备" "#DRINKING_STORAGE","饮水储备"
"#INFO_ACTIVATE_DEPOSIT_UNDERGROUND_RARE","建造磁力分离器来提取稀有金属。" "#INFO_ACTIVATE_DEPOSIT_UNDERGROUND_RARE","建造磁力分离器来提取稀有金属。"
"#DEPOSIT_RICHNESS_LOW","丰度:低" "#DEPOSIT_RICHNESS_LOW","丰度:低"
...@@ -2137,9 +2137,9 @@ ...@@ -2137,9 +2137,9 @@
"#RECIPE_TOOLS_3_NAME","高级工具" "#RECIPE_TOOLS_3_NAME","高级工具"
"#RECIPE_TOOLS_3_DESC","居民物品。\n\n用于挖掘、切割的工具,能够显著提升工作效率。\n\n效率:高\n\n耐久度:高" "#RECIPE_TOOLS_3_DESC","居民物品。\n\n用于挖掘、切割的工具,能够显著提升工作效率。\n\n效率:高\n\n耐久度:高"
"#RECIPE_CLOTH_3_NAME","防护衣物" "#RECIPE_CLOTH_3_NAME","防护衣物"
"#RECIPE_CLOTH_3_DESC","居民物品。\n\n合适的绝缘服,提供高级的抗寒和抗辐射防护。\n\n防护等级:高\n\n耐久度:普通" "#RECIPE_CLOTH_3_DESC","居民物品。\n\n一套适当绝缘的衣物,提供高级防护,抵御寒冷和辐射。\n\n防护等级:高\n\n耐久度:普通"
"#RECIPE_WEAPON_3_NAME","自动步枪" "#RECIPE_WEAPON_3_NAME","自动步枪"
"#RECIPE_WEAPON_3_DESC","守卫物品。\n\n提供高级火力防护的高级步枪。易于损坏。\n\n伤害:高\n\n耐久度:普通" "#RECIPE_WEAPON_3_DESC","守卫物品。\n\n能提供高级火力防护的先进步枪。易于损坏。\n\n伤害:高\n\n耐久度:普通"
"#NOTIFICATION_BUILDING_POLLUTED","{0}被污染" "#NOTIFICATION_BUILDING_POLLUTED","{0}被污染"
"#NOTIFICATION_BUILDING_POLLUTED_DESC","命令你的居民去清除建筑污染。" "#NOTIFICATION_BUILDING_POLLUTED_DESC","命令你的居民去清除建筑污染。"
"#NOTIFICATION_BUILDING_POLLUTED_MANY","{0}建筑被污染" "#NOTIFICATION_BUILDING_POLLUTED_MANY","{0}建筑被污染"
...@@ -2311,15 +2311,15 @@ ...@@ -2311,15 +2311,15 @@
"#DESC_DECORATION5","空塑料瓶的底部粘了一些吸管,像一个花坛。" "#DESC_DECORATION5","空塑料瓶的底部粘了一些吸管,像一个花坛。"
"#DESC_DECORATION6","五颜六色的纸折成的可爱小风车。" "#DESC_DECORATION6","五颜六色的纸折成的可爱小风车。"
"#DESC_TRADE_CENTER","允许与已发现的社群进行贸易。使用贸易菜单或在地图上选择社群来发起“帮助”。单个工人每次只能处理一项“帮助”任务;委派更多的工人,以便同时处理多项贸易。" "#DESC_TRADE_CENTER","允许与已发现的社群进行贸易。使用贸易菜单或在地图上选择社群来发起“帮助”。单个工人每次只能处理一项“帮助”任务;委派更多的工人,以便同时处理多项贸易。"
"#DESC_ENVIRONMENTAL_STATION","从污染堆积物中收集受污染的土壤,将其进行安全净化,并储存在废料箱中,从而让生活环境更安全舒适。" "#DESC_ENVIRONMENTAL_STATION","从污染堆积物中收集受污染的土壤,对其进行安全净化,并储存在废料箱中,从而让生活环境更安全舒适。\n\n会造成污染。"
"#DESC_LOGGING_CAMP","在指定区域伐木并将其锯成柴火。" "#DESC_LOGGING_CAMP","在指定区域伐木并将其锯成柴火。"
"#DESC_THE_PIT","朴素的埋葬坑,用于埋葬结束了尘世挣扎的居民。给死者一个体面的安息之所,能够让生者获得些许宽慰。毁掉埋葬坑会降低整个聚居地的幸福感。尸体会在一周后腐烂,给那些新到的死者清理出位置吧。" "#DESC_THE_PIT","朴素的埋葬坑,用于埋葬结束了尘世挣扎的居民。给死者一个体面的安息之所,能够让生者获得些许宽慰。毁掉埋葬坑会降低整个聚居地的幸福感。尸体会在一周后腐烂,给那些新到的死者留出位置。\n\n会造成污染。"
"#DESC_SECURE_STORAGE","储存电子元件和娱乐箱。\n\n为武器、电子元件和药品等高价值物品建造的存放空间,配备装甲和护卫人员。" "#DESC_SECURE_STORAGE","储存电子元件和娱乐箱。\n\n为武器、电子元件和药品等高价值物品建造的存放空间,配备装甲和护卫人员。"
"#DESC_COOKHOUSE","用基本的食材烹制温暖的饭菜。餐食不仅能提供多种营养,还能让聚居地的生活更舒适。" "#DESC_COOKHOUSE","用原材料烹制温暖的饭菜。餐食不仅能提供多种营养,还能让生活更舒适。需要靠近水塔。"
"#DESC_MESS_HALL","与伙房相比,食堂可以更快、更高效地用基本的食材烹制温暖的饭菜。餐食不仅能提供营养食物,还能让生活更舒适。需要靠近水塔。" "#DESC_MESS_HALL","与伙房相比,食堂可以更快、更高效地用基本的食材烹制温暖的饭菜。餐食不仅能提供营养食物,还能让生活更舒适。需要靠近水塔。"
"#DESC_BORE_WELL","钻井挖得非常深,提供稳定的水源。不受土壤限制,可放置于任何土壤上。" "#DESC_BORE_WELL","钻井挖得非常深,提供稳定的水源。不受土壤限制,可放置于任何土壤上。"
"#DESC_FIELD_HOSPITAL","高级大容量医疗建筑,能够以比医疗帐篷更快的速度治疗多名居民。使用恰当的药品可更快治愈疾病。病症包括受伤、感染、辐射病,甚至变异。需要能源和靠近水塔。" "#DESC_FIELD_HOSPITAL","高级大容量医疗建筑,能够以比医疗帐篷更快的速度治疗多名居民。使用恰当的药品可更快治愈疾病。病症包括受伤、感染、辐射病,甚至变异。需要能源和靠近水塔。"
"#DESC_MAINTENANCE_DEPOT","自动执行修理工作。分配至维修厂的居民会自动标记并修理工作区内严重受损的建筑。" "#DESC_MAINTENANCE_DEPOT","自动执行修理和去污染工作。分配至维修厂的居民会自动清洁并修理工作区内受影响的建筑。"
"#DESC_MEMORIAL","居民可在这座纪念祠祭奠大灾变及其后的余波中失去生命的人们。纪念祠并不能使逝者复生,但能带来幸福感,并给生者以坚持下去的意义。" "#DESC_MEMORIAL","居民可在这座纪念祠祭奠大灾变及其后的余波中失去生命的人们。纪念祠并不能使逝者复生,但能带来幸福感,并给生者以坚持下去的意义。"
"#DESC_LARGE_SOLAR_PANEL","太阳能电池板的改良版,效率更高。可伸缩面板使其不那么易受灾难影响。仅在白天工作。" "#DESC_LARGE_SOLAR_PANEL","太阳能电池板的改良版,效率更高。可伸缩面板使其不那么易受灾难影响。仅在白天工作。"
"#DESC_RADAR","提前发出灾难预警。灾害来临时,每一刻都很宝贵。这个先进的侦测系统能让聚居地赢得先机,准备应对即将来临的灾难。" "#DESC_RADAR","提前发出灾难预警。灾害来临时,每一刻都很宝贵。这个先进的侦测系统能让聚居地赢得先机,准备应对即将来临的灾难。"
...@@ -2330,17 +2330,17 @@ ...@@ -2330,17 +2330,17 @@
"#DESC_LIBRARY","互联网不复存在,所以使用图书保存知识和故事重新成为实用之选。每个人都能找到自己喜欢的图书和漫画。居民可在空闲时间前往图书馆,出来后他们会感到更加幸福。" "#DESC_LIBRARY","互联网不复存在,所以使用图书保存知识和故事重新成为实用之选。每个人都能找到自己喜欢的图书和漫画。居民可在空闲时间前往图书馆,出来后他们会感到更加幸福。"
"#DESC_GAME_ARCADE","费力重建的街机点亮了这座建筑,让人们从残酷的现实中得到短暂的缓解。建造成本非常高,但鉴于它提供的幸福度,绝对值得投资。" "#DESC_GAME_ARCADE","费力重建的街机点亮了这座建筑,让人们从残酷的现实中得到短暂的缓解。建造成本非常高,但鉴于它提供的幸福度,绝对值得投资。"
"#DESC_MOVIE_THEATRE","存放了搜寻来的各种稀奇古怪的电影,居民能将自己喜怒哀乐寄托于其中。片尾致谢播放时,幸福度一定会飙升。" "#DESC_MOVIE_THEATRE","存放了搜寻来的各种稀奇古怪的电影,居民能将自己喜怒哀乐寄托于其中。片尾致谢播放时,幸福度一定会飙升。"
"#DESC_CONCRETE_MIXER","从地下堆积物中提取混凝土块。浩劫颠覆了整个星球,大型建筑现在被深深掩埋。\n\n需要能源。\n必须放置于地下混凝土块堆积物附近。" "#DESC_CONCRETE_MIXER","从地下堆积物中提取混凝土块。浩劫颠覆了整个星球,大型建筑现在被深深掩埋。\n\n需要能源。\n必须放置于地下混凝土块堆积物附近。\n\n会造成污染。"
"#DESC_METAL_EXTRACTOR","使用大块磁铁从贫瘠土壤中提取金属和废旧物。这项工作进展缓慢,但能为聚居地保证长期的金属来源。\n\n需要能源才能运转。\n必须放置于地下金属堆积物附近。" "#DESC_METAL_EXTRACTOR","使用大块磁铁从贫瘠土壤中提取金属和废旧物。这项工作进展缓慢,但能为聚居地保证长期的金属来源。\n\n需要能源才能运转。\n必须放置于地下金属堆积物附近。\n\n会造成污染。"
"#DESC_PLASTIC_EXTRACTOR","从地下堆积物中提取塑料和布料。数十年来不加节制地使用塑料污染了地球,但不可降解的特性意味着可以从几乎任何地方提取塑料。\n\n需要能源。\n必须放置于地下塑料堆积物附近。" "#DESC_PLASTIC_EXTRACTOR","从地下堆积物中提取塑料和布料。数十年来不加节制地使用塑料污染了地球,但不可降解的特性意味着可以从几乎任何地方提取塑料。\n\n需要能源。\n必须放置于地下塑料堆积物附近。\n\n会造成污染。"
"#DESC_ELECTRONICS_FACTORY","高端生产设施。可提供全自动提取机和其他能源消耗建筑所需的部件和电子元件。" "#DESC_ELECTRONICS_FACTORY","高端生产设施。可提供全自动提取机和其他能源消耗建筑所需的部件和电子元件。"
"#DESC_CONCRETE_AUTO_EXTRACTOR","自动从地下堆积物中提取混凝土块。比人工操纵的提取机慢,但是不需要工人不断从堆积物中提取混凝土。" "#DESC_CONCRETE_AUTO_EXTRACTOR","自动从地下堆积物中提取混凝土块。比人工操纵的提取机慢,但是不需要工人不断从堆积物中提取混凝土。\n\n会造成污染。"
"#DESC_METAL_AUTOEXTRACTOR","自动从地下堆积物中提取金属。比人工操纵的提取机慢,但是不需要工人不断从堆积物中提取金属。" "#DESC_METAL_AUTOEXTRACTOR","自动从地下堆积物中提取金属。比人工操纵的提取机慢,但是不需要工人不断从堆积物中提取金属。\n\n会造成污染。"
"#DESC_PLASTIC_AUTOEXTRACTOR","自动从地下堆积物中提取塑料。比人工操纵的提取机慢,但是不需要工人不断从堆积物中提取塑料。" "#DESC_PLASTIC_AUTOEXTRACTOR","自动从地下堆积物中提取塑料。比人工操纵的提取机慢,但是不需要工人不断从堆积物中提取塑料。\n\n会造成污染。"
"#DESC_MAGNETIC_SEPARATOR","磁力分离器从地下堆积物中提取资源,并将稀有金属分离出来,供生产高级产品使用。" "#DESC_MAGNETIC_SEPARATOR","磁力分离器从地下堆积物中提取资源,并将稀有金属分离出来,供生产高级产品使用。\n\n会造成污染。"
"#DESC_MOTOR_SHOP","汽车厂使用搜寻来的各种零碎组件,经过一番神奇改造,为专家团队制造出轻型和中型汽车。" "#DESC_MOTOR_SHOP","汽车厂使用搜寻来的各种零碎组件,经过一番神奇改造,为专家团队制造出轻型和中型汽车。"
"#DESC_GARAGE","车库是聚居地中修理和停放车辆的地方。也可以用来把专家团队集结到一辆车上,然后送往世界地图。\n\n需要一名专家进行汽车修理。" "#DESC_GARAGE","车库是聚居地中修理和停放车辆的地方。也可以用来把专家团队集结到一辆车上,然后送往世界地图。\n\n需要一名专家进行汽车修理。"
"#DESC_REFINERY","从燃油中提炼燃料。燃料是汽车和汽车维修必需的物品。" "#DESC_REFINERY","从燃油中提炼燃料。燃料是汽车和汽车维修所必需的资源。\n\n会造成污染。"
"#CONSTRUCTION_COST","建设成本" "#CONSTRUCTION_COST","建设成本"
"#DESC_GATE_EVENT_FRIENDLY_GROUP","一群疲惫的幸存者正在寻找一个安全的地方落脚。他们的领队走近大门,希望加入你的聚居地。作为交换,他们会提供剩下的所有物资,以及愿意进行劳动的人员。" "#DESC_GATE_EVENT_FRIENDLY_GROUP","一群疲惫的幸存者正在寻找一个安全的地方落脚。他们的领队走近大门,希望加入你的聚居地。作为交换,他们会提供剩下的所有物资,以及愿意进行劳动的人员。"
"#DESC_GATE_EVENT_PARTY_RETURNS_FAILURE","一名受伤的任务领队来到大门前,蹒跚地走了几步后便倒在了地上。巡逻的护卫将他扶了起来,他讲述了自己被强盗伏击而失去手下和物资的经历。他似乎受到了不小的惊吓,需要一些时间才能从这一打击中走出来。整个社团的人听到这个消息后都灰心丧气。" "#DESC_GATE_EVENT_PARTY_RETURNS_FAILURE","一名受伤的任务领队来到大门前,蹒跚地走了几步后便倒在了地上。巡逻的护卫将他扶了起来,他讲述了自己被强盗伏击而失去手下和物资的经历。他似乎受到了不小的惊吓,需要一些时间才能从这一打击中走出来。整个社团的人听到这个消息后都灰心丧气。"
...@@ -2541,7 +2541,7 @@ ...@@ -2541,7 +2541,7 @@
"#TOPIC_WORK_AREA_EFFICIENCY_CURRENT","当前效率" "#TOPIC_WORK_AREA_EFFICIENCY_CURRENT","当前效率"
"#TOPIC_WORK_AREA_EFFICIENCY_NEW","新效率" "#TOPIC_WORK_AREA_EFFICIENCY_NEW","新效率"
"#NUCLEAR_STORAGE","废料箱" "#NUCLEAR_STORAGE","废料箱"
"#DESC_NUCLEAR_STORAGE","有害污染物过于危险,不能放置于地上不处理。废料箱将受污染的物料储存于看不见且相对安全的地方。" "#DESC_NUCLEAR_STORAGE","有害污染物过于危险,不能放置于地上不处理。废料箱将受污染的物料储存于看不见且相对安全的地方。\n\n会造成污染。"
"#RESIZE_WORK_AREA_CONSOLE","重新划定工作区范围" "#RESIZE_WORK_AREA_CONSOLE","重新划定工作区范围"
"#RESIZE_WORK_AREA_PC","按住左 Ctrl 并滚动鼠标滚轮以重新划定工作区范围" "#RESIZE_WORK_AREA_PC","按住左 Ctrl 并滚动鼠标滚轮以重新划定工作区范围"
"#INFO_ONLY_PLACEMENT_BARREN","必须建造在贫瘠的土地上" "#INFO_ONLY_PLACEMENT_BARREN","必须建造在贫瘠的土地上"
...@@ -2585,11 +2585,11 @@ ...@@ -2585,11 +2585,11 @@
"#LIGHTNING_ROD","避雷针" "#LIGHTNING_ROD","避雷针"
"#DESC_LIGHTNING_ROD","创建一片保护区域,引导雷击通过自身流向地面,从而避免伤害。承受几次雷击后容易损坏。磁暴时非常有用。" "#DESC_LIGHTNING_ROD","创建一片保护区域,引导雷击通过自身流向地面,从而避免伤害。承受几次雷击后容易损坏。磁暴时非常有用。"
"#SAUNA","桑拿" "#SAUNA","桑拿"
"#DESC_SAUNA","基本清洁对于居民健康至关重要。桑拿能让居民洗掉身上的有害颗粒物和病原体,避免日后染上疾病。疾病时非常有用。" "#DESC_SAUNA","基本清洁对于居民健康至关重要。桑拿能让居民洗掉身上的有害颗粒物和病原体,避免日后染上疾病。遭遇流行病时非常有用。需要连接水塔。\n\n会造成污染。"
"#LUMBER_YARD","伐木场" "#LUMBER_YARD","伐木场"
"#DESC_LUMBER_YARD","伐木场中的工人砍伐指定区域的树木,并将其加工为木材。由于伐木场依赖人工,所以工人速度缓慢,但能完成工作。" "#DESC_LUMBER_YARD","伐木场中的工人砍伐指定区域的树木,并将其加工为木材。由于伐木场依赖人工,所以工人速度缓慢,但能完成工作。"
"#OUTHOUSE","厕所" "#OUTHOUSE","厕所"
"#DESC_OUTHOUSE","基本卫生保证是健康聚居地的必要条件。可供居民洗手和方便。使厕所远离水源,避免污染。" "#DESC_OUTHOUSE","基本卫生保证是健康聚居地的必要条件。可供居民洗手和方便。使厕所远离水源,避免污染。\n\n会造成污染。"
"#PARKINGLOT","停车场" "#PARKINGLOT","停车场"
"#DESC_PARKINGLOT","一个简单的临时区域,可用于储藏未使用的车辆以供专家使用。" "#DESC_PARKINGLOT","一个简单的临时区域,可用于储藏未使用的车辆以供专家使用。"
"#GUARD_POST","守卫亭" "#GUARD_POST","守卫亭"
...@@ -2606,7 +2606,7 @@ ...@@ -2606,7 +2606,7 @@
"#TOPIC_SET_PRODUCTION_LIMIT_DESC","生产最多这一数量的储存物品(0代表无限)。" "#TOPIC_SET_PRODUCTION_LIMIT_DESC","生产最多这一数量的储存物品(0代表无限)。"
"#INFO_PRODUCTION_OUTPUT_LIMIT_MET","生产受限" "#INFO_PRODUCTION_OUTPUT_LIMIT_MET","生产受限"
"#TOPIC_WORK_AREA","工作区" "#TOPIC_WORK_AREA","工作区"
"#WORK_AREA_NO_DEPOSITS_DESC","没有塑料堆积物" "#WORK_AREA_NO_DEPOSITS_DESC","没有活跃堆积物"
"#WATER_COLLECTOR","集水箱" "#WATER_COLLECTOR","集水箱"
"#DESC_WATER_COLLECTOR","生产少量的水。需要工人从当地池塘或是湖泊中收集水。必须建在岸上。在热浪和辐射期间停止工作。" "#DESC_WATER_COLLECTOR","生产少量的水。需要工人从当地池塘或是湖泊中收集水。必须建在岸上。在热浪和辐射期间停止工作。"
"#WATER_PUMP","水泵" "#WATER_PUMP","水泵"
...@@ -2616,7 +2616,7 @@ ...@@ -2616,7 +2616,7 @@
"#WATER_STORAGE_SMALL","净水储备" "#WATER_STORAGE_SMALL","净水储备"
"#DESC_WATER_STORAGE_SMALL","为居民储备适量干净的饮用水。" "#DESC_WATER_STORAGE_SMALL","为居民储备适量干净的饮用水。"
"#AQUA_FARM","水农场" "#AQUA_FARM","水农场"
"#DESC_AQUA_FARM","水产业的早期形式,能为聚居地提供大量的鱼,但会在周围造成污染。必须建在岸上。" "#DESC_AQUA_FARM","水产养殖业的早期形式,能为聚居地提供大量的鱼,但会在周围造成污染。必须建在岸上。\n\n会造成污染。"
"#DESC_VEHICLE_STORAGE_EMPTY","车辆能大幅提高专家在世界地图上的移动速度" "#DESC_VEHICLE_STORAGE_EMPTY","车辆能大幅提高专家在世界地图上的移动速度"
"#INFO_FIELD_INFERTILE_SOIL","在贫瘠的土地上不会生产。" "#INFO_FIELD_INFERTILE_SOIL","在贫瘠的土地上不会生产。"
"#WATER_TOWER_LARGE","大型水塔" "#WATER_TOWER_LARGE","大型水塔"
...@@ -3332,24 +3332,24 @@ ...@@ -3332,24 +3332,24 @@
"#PERSON_CONDITION_WELL_NOURISHED","营养良好" "#PERSON_CONDITION_WELL_NOURISHED","营养良好"
"#PERSON_CONDITION_WELL_NOURISHED_DESC","食物品种丰富,肉类和蔬菜均衡。食物质量良好。健康饮食让人们心情愉悦。" "#PERSON_CONDITION_WELL_NOURISHED_DESC","食物品种丰富,肉类和蔬菜均衡。食物质量良好。健康饮食让人们心情愉悦。"
"#COLONIST_COMMENT_INJURED_04","只是擦伤……我没事!" "#COLONIST_COMMENT_INJURED_04","只是擦伤……我没事!"
"#COLONIST_COMMENT_INJURED_05","我走的时候有点痛。" "#COLONIST_COMMENT_INJURED_05","我一动就痛。"
"#COLONIST_COMMENT_INJURED_06","啊……对,那很痛好吧。" "#COLONIST_COMMENT_INJURED_06","啊……对,那很痛好吧。"
"#COLONIST_COMMENT_RADIATION_SICKNESS_04","我想我要吐了。" "#COLONIST_COMMENT_RADIATION_SICKNESS_04","我想我要吐了。"
"#COLONIST_COMMENT_RADIATION_SICKNESS_05","我有点头晕,吃不下了。" "#COLONIST_COMMENT_RADIATION_SICKNESS_05","我有点头晕,吃不下了。"
"#COLONIST_COMMENT_RADIATION_SICKNESS_06","那东西毕竟是有辐射的吧?" "#COLONIST_COMMENT_RADIATION_SICKNESS_06","那东西毕竟是有辐射的吧?"
"#COLONIST_COMMENT_INFECTION_04","我浑身是汗,口干舌燥。" "#COLONIST_COMMENT_INFECTION_04","我浑身是汗,口干舌燥。"
"#COLONIST_COMMENT_INFECTION_05","有东西在我脑袋里敲打。" "#COLONIST_COMMENT_INFECTION_05","有东西在我脑袋里敲打。"
"#COLONIST_COMMENT_INFECTION_06","为什么我还这么累?我几乎不能清楚地思考了。" "#COLONIST_COMMENT_INFECTION_06","为什么我还这么累?我几乎不能清楚地思考了。"
"#COLONIST_COMMENT_MENTAL_BREAKDOWN_04","有人能停一下它吗,我想让它停下!" "#COLONIST_COMMENT_MENTAL_BREAKDOWN_04","有人能让它停下吗,我想让它停下!"
"#COLONIST_COMMENT_MENTAL_BREAKDOWN_05","没用,没用的,这世界就是噩梦!" "#COLONIST_COMMENT_MENTAL_BREAKDOWN_05","没用,没用的,这世界就是噩梦!"
"#COLONIST_COMMENT_MENTAL_BREAKDOWN_06","每天……又发生了……明天也是……" "#COLONIST_COMMENT_MENTAL_BREAKDOWN_06","每天……又发生了……明天也是……"
"#COLONIST_COMMENT_FULLY_HEALED_04","我终于完全康复了。" "#COLONIST_COMMENT_FULLY_HEALED_04","我终于完全康复了。"
"#COLONIST_COMMENT_FULLY_HEALED_05","我现在很健康,对吗?" "#COLONIST_COMMENT_FULLY_HEALED_05","我现在很健康,对吗?"
"#COLONIST_COMMENT_FULLY_HEALED_06","我们的医生一定知道他们在干什么。" "#COLONIST_COMMENT_FULLY_HEALED_06","我们的医生一定很熟悉自己的业务。"
"#COLONIST_COMMENT_POLLUTION_CLEARED_04","不客气,地球母亲!" "#COLONIST_COMMENT_POLLUTION_CLEARED_04","不客气,地球母亲!"
"#COLONIST_COMMENT_POLLUTION_CLEARED_05","带着废物出去,带着进步回来。" "#COLONIST_COMMENT_POLLUTION_CLEARED_05","带着废物出去,带着进步回来。"
"#COLONIST_COMMENT_POLLUTION_CLEARED_06","清理我们自己的脏乱感觉不错" "#COLONIST_COMMENT_POLLUTION_CLEARED_06","清理我们自己的脏乱感觉不错"
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_HUNGRY_04","我们现在要去吃什么,污物吗?" "#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_HUNGRY_04","我们现在要去吃什么,?"
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_HUNGRY_05","只用等它们尖叫着要更多的食物。" "#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_HUNGRY_05","只用等它们尖叫着要更多的食物。"
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_HUNGRY_06","当然,为什么不让每个人都进来呢?" "#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_HUNGRY_06","当然,为什么不让每个人都进来呢?"
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_04","我希望你们都准备好去工作了。" "#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_04","我希望你们都准备好去工作了。"
...@@ -3358,7 +3358,7 @@ ...@@ -3358,7 +3358,7 @@
"#COLONIST_COMMENT_CATASTROPHE_STARTED_04","这个也是,我们受的苦还不够吗?" "#COLONIST_COMMENT_CATASTROPHE_STARTED_04","这个也是,我们受的苦还不够吗?"
"#COLONIST_COMMENT_CATASTROPHE_STARTED_05","请让我们活下去……" "#COLONIST_COMMENT_CATASTROPHE_STARTED_05","请让我们活下去……"
"#COLONIST_COMMENT_CATASTROPHE_STARTED_06","要是我们被清除了呢?" "#COLONIST_COMMENT_CATASTROPHE_STARTED_06","要是我们被清除了呢?"
"#COLONIST_COMMENT_CATASTROPHE_ENDED_04","我还以为我们定完蛋了。" "#COLONIST_COMMENT_CATASTROPHE_ENDED_04","我还以为我们定完蛋了。"
"#COLONIST_COMMENT_CATASTROPHE_ENDED_05","做的不错,大自然母亲,祝你下次好运!" "#COLONIST_COMMENT_CATASTROPHE_ENDED_05","做的不错,大自然母亲,祝你下次好运!"
"#COLONIST_COMMENT_CATASTROPHE_ENDED_06","只是天气不好,没什么好担心的。" "#COLONIST_COMMENT_CATASTROPHE_ENDED_06","只是天气不好,没什么好担心的。"
"#COLONIST_COMMENT_CHILD_BORN_04","多可爱的孩子!" "#COLONIST_COMMENT_CHILD_BORN_04","多可爱的孩子!"
...@@ -5907,7 +5907,7 @@ ...@@ -5907,7 +5907,7 @@
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_WORKAREA_HEADLINE","设定工作区" "#TUTORIAL_NOTIFICATION_WORKAREA_HEADLINE","设定工作区"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_WORKAREA_MESSAGE","按此学习如何操作。" "#TUTORIAL_NOTIFICATION_WORKAREA_MESSAGE","按此学习如何操作。"
"#TUTORIAL_DIALOG_WORKAREA_HEADLINE","设定工作区" "#TUTORIAL_DIALOG_WORKAREA_HEADLINE","设定工作区"
"#TUTORIAL_DIALOG_WORKAREA_MESSAGE","<mark>储备区</mark>和<mark>食物储备室</mark>收集并储存聚居地周边的材料。试着从建筑菜单中选择他们的<mark>移动工作区</mark>,搜寻附近的<quad name=Plank><mark>木材<quad name=Berries><mark>和<quad name=Concrete><mark>混凝土块</mark>或<quad name=Berries><mark>浆果</mark>,或是直接拖动<mark>工作区标志</mark>。" "#TUTORIAL_DIALOG_WORKAREA_MESSAGE","<mark>储备区</mark>和<mark>食物储备室</mark>收集并储存聚居地周边的材料。试着从建筑菜单中选择他们的<mark>移动工作区</mark>,搜寻附近的<quad name=Plank> <mark>木材</mark> <quad name=Berries> <mark>和</mark> <quad name=Concrete> <mark>混凝土块</mark>或 <quad name=Berries> <mark>浆果</mark>,或是直接拖动<mark>工作区标志</mark>。"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_FOOD_PRODUCTION_HEADLINE","食物生产" "#TUTORIAL_NOTIFICATION_FOOD_PRODUCTION_HEADLINE","食物生产"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_FOOD_PRODUCTION_MESSAGE","按此学习如何操作。" "#TUTORIAL_NOTIFICATION_FOOD_PRODUCTION_MESSAGE","按此学习如何操作。"
"#TUTORIAL_DIALOG_FOOD_PRODUCTION_HEADLINE","食物生产" "#TUTORIAL_DIALOG_FOOD_PRODUCTION_HEADLINE","食物生产"
...@@ -5997,17 +5997,17 @@ ...@@ -5997,17 +5997,17 @@
"#TUTORIAL_DIALOG_POLLUTION_DEPOSITS_HEADLINE","污染沉积物" "#TUTORIAL_DIALOG_POLLUTION_DEPOSITS_HEADLINE","污染沉积物"
"#TUTORIAL_DIALOG_POLLUTION_DEPOSITS_MESSAGE","依然能从世界末日后的景象中看到灾难后的疮痍。<mark>污染沉积物</mark>会扩散污染并<mark>污染</mark>周围建筑,引发<mark>辐射病</mark>。使用<mark>污染透膜</mark>来查看受影响区域。" "#TUTORIAL_DIALOG_POLLUTION_DEPOSITS_MESSAGE","依然能从世界末日后的景象中看到灾难后的疮痍。<mark>污染沉积物</mark>会扩散污染并<mark>污染</mark>周围建筑,引发<mark>辐射病</mark>。使用<mark>污染透膜</mark>来查看受影响区域。"
"#TUTORIAL_CODEX_WATER_HEADLINE","水" "#TUTORIAL_CODEX_WATER_HEADLINE","水"
"#TUTORIAL_CODEX_WATER","<quad name=Water><mark>水</mark>产量充足对于居民至关重要。每位居民每天需要消耗一定量的水,如果长期干渴,将导致<mark>脱水</mark>。这种情况十分严重,如果不建造更多水源,很快就会导致死亡。\n\n常规<mark>水井</mark>不能建造在<mark>贫瘠土地</mark>上,且只在<mark>肥沃</mark>地形才能提供最大产水量。而且水井不能紧挨着建造。\n\n<mark>集水箱</mark>是一种低成本的替换品,但效率也相对较低。需要居民手动操作。集水箱需要放置在湖边,而在较为干旱的地区建造是个挑战。\n\n水储备能够缓解灾难期间比如<mark>热浪</mark>这样的情况,或是在很多新的幸存者加入聚居地时,缓解他们对水需求增加的情况。居民只喝淡水或是储存在<mark>净水储备</mark>里的水,建筑可以使用<mark>水塔</mark>里储备并分配的质量较差的水。\n\n<mark>钻井</mark>和<mark>水泵</mark>则是更为高效的取水,因为他们能采集到更深的水,但首先它们需要在<mark>科技树</mark>里解锁。" "#TUTORIAL_CODEX_WATER","<quad name=Water><mark>水</mark>产量充足对于居民至关重要。每位居民每天需要消耗一定量的水,如果长期干渴,将导致<mark>脱水</mark>。这种情况十分严重,如果不建造更多水源,很快就会导致死亡。\n\n常规<mark>水井</mark>不能建造在<mark>贫瘠土地</mark>上,且只在<mark>肥沃</mark>地形才能提供最大产水量。而且水井不能紧挨着建造。\n\n<mark>集水箱</mark>是一种低成本的替换品,但效率也相对较低。需要居民手动操作。集水箱需要放置在湖边,而在较为干旱的地区建造是个挑战。\n\n水储备能够缓解灾难期间比如<mark>热浪</mark>这样的情况,或是在很多新的幸存者加入聚居地时,缓解他们对水需求增加的情况。居民只喝淡水或是储存在<mark>净水储备</mark>里的水,建筑可以使用<mark>水塔</mark>里储备并分配的质量较差的水。\n\n<mark>钻井</mark>和<mark>水泵</mark>则是更为高效的取水建筑,因为他们能采集到更深的水,但首先它们需要在<mark>科技树</mark>里解锁。"
"#TUTORIAL_CODEX_SHELTER_HEADLINE","庇护所" "#TUTORIAL_CODEX_SHELTER_HEADLINE","庇护所"
"#TUTORIAL_CODEX_SHELTER","所有<mark>无家可归</mark>的居民头顶会出现标记。其他潜在的危险情况也以相同方式显示。\n\n虽然居民不得已时也会席地而睡,然而拥有充足的庇护所是第一要务。帐篷和房屋不仅能提升他们的<mark>幸福度</mark>,还能保护他们免遭恶劣天气影响。没有可供休息的床铺,居民会感到疲劳,并最终由于缺乏睡眠而衰竭。他们还可能患病,从而需要医疗看护。\n\n庇护所多种多样,既有简单的帐篷,也有比肩现代居所的舒适房屋。升级房屋,使其坚固舒适,能够提升人们的幸福度,并能提供更好的保护,免遭恶劣环境——甚至<mark>灾难</mark>的影响。身处舒适的房屋,居民会感到安全和私密,从而提升生育意愿。居民喜欢选择在距离工作场所较近的庇护所生活,因此分散居住区能减少居民的往返时间。\n\n可在建造模式中使用左右保险键或“R”键旋转建筑。" "#TUTORIAL_CODEX_SHELTER","所有<mark>无家可归</mark>的居民头顶会出现标记。其他潜在的危险情况也以相同方式显示。\n\n虽然居民不得已时也会席地而睡,然而拥有充足的庇护所是第一要务。帐篷和房屋不仅能提升他们的<mark>幸福度</mark>,还能保护他们免遭恶劣天气影响。没有可供休息的床铺,居民会感到疲劳,并最终由于缺乏睡眠而衰竭。他们还可能患病,从而需要医疗看护。\n\n庇护所多种多样,既有简单的帐篷,也有比肩现代居所的舒适房屋。升级房屋,使其坚固舒适,能够提升人们的幸福度,并能提供更好的保护,免遭恶劣环境——甚至<mark>灾难</mark>的影响。身处舒适的房屋,居民会感到安全和私密,从而提升生育意愿。居民喜欢选择在距离工作场所较近的庇护所生活,因此分散居住区能减少居民的往返时间。\n\n可在建造模式中使用左右保险键或“R”键旋转建筑。"
"#TUTORIAL_CODEX_FOOD_PRODUCTION_HEADLINE","食物" "#TUTORIAL_CODEX_FOOD_PRODUCTION_HEADLINE","食物"
"#TUTORIAL_CODEX_FOOD_PRODUCTION","你的聚居地生有多种方法可以生产各种食物。最简单的方法是命令居民收集起始位置附近的<mark>浆果</mark>。操作方式为:选择<mark>食物仓房</mark>,然后将其<mark>工作区</mark>设置在浆果丛上。这种方法能快速填满你的仓库,但食物消耗速度也很快。\n\n较为长期的解决方案是建造狩猎屋,如果附近有湖泊,还能建造捕鱼小屋。它们都能分别稳定提供野味和鱼肉,但难以满足大型聚居地的需求。此时你需要农田。\n\n建造农田免费,但需要普通土壤,或最好是肥沃土壤,才能获得丰收。农田需要很长时间耕种和生长,但能产出大量食物,具体产出玉米、土豆,还是卷心菜,取决于你拥有的<mark>种子</mark>。新品种<mark>作物</mark>生长较快,产量也较高,请随时留意。\n\n高级食物生产方式有<mark>农场</mark>和<mark>昆虫农场</mark>。前者为聚居地提供肉类,后者结合狩猎屋的稳定产出,带来类似于农田的产量。\n\n食物生产极易受到<mark>灾难</mark>干扰,因此储存各种食材非常必要。你还能从世界地图上的废弃农场和餐馆中搜寻食物。危机时刻,<mark>专家</mark>能为聚居地带回急需的食物,这凸显了他们的身价。" "#TUTORIAL_CODEX_FOOD_PRODUCTION","你的聚居地有多种方法可以生产各种食物。最简单的方法是命令居民收集起始位置附近的<mark>浆果</mark>。操作方式为:选择<mark>食物仓房</mark>,然后将其<mark>工作区</mark>设置在浆果丛上。这种方法能快速填满你的仓库,但食物消耗速度也很快。\n\n较为长期的解决方案是建造狩猎屋,如果附近有湖泊,还能建造捕鱼小屋。它们都能分别稳定提供野味和鱼肉,但难以满足大型聚居地的需求。此时你需要农田。\n\n建造农田免费,但需要普通土壤,或最好是肥沃土壤,才能获得丰收。农田需要很长时间耕种和生长,但能产出大量食物,具体产出玉米、土豆,还是卷心菜,取决于你拥有的<mark>种子</mark>。新品种<mark>作物</mark>生长较快,产量也较高,请随时留意。\n\n高级食物生产方式有<mark>农场</mark>和<mark>昆虫农场</mark>。前者为聚居地提供肉类,后者结合狩猎屋的稳定产出,带来类似于农田的产量。\n\n食物生产极易受到<mark>灾难</mark>干扰,因此储存各种食材非常必要。如果没有多余的存储空间,尽量不要留下多余的物资,因为食物很快就会<mark>腐坏</mark>或是最后被<mark>偷走</mark>,让所有的辛苦劳作统统白费。\n\n你还能从世界地图上的废弃农场和餐馆中搜寻食物。危机时刻,<mark>专家</mark>能为聚居地带回急需的食物,这凸显了他们的身价。"
"#TUTORIAL_CODEX_WORKAREA_HEADLINE","工作区" "#TUTORIAL_CODEX_WORKAREA_HEADLINE","工作区"
"#TUTORIAL_CODEX_WORKAREA","许多建筑使用<mark>工作区</mark>决定搜寻哪些资源。你必须手动移动工作区至想要搜寻的堆积物处。更新工作区对于高效生产至关重要,请确保打开建造菜单并选择<mark>移动工作区</mark>,命令居民采集新的浆果丛、金属堆积物等。\n\n工作区重叠会降低效率,所以请让工作区互相分散。\n\n要<mark>重新调整区域大小</mark>,可使用<mark>LT或RT</mark>,或按下<mark>左CTRL</mark>的同时滚动<mark>鼠标滚轮</mark>。居民现在将从沉积物中搜寻材料直至沉积物枯竭。建筑采集了工作区内的所有资源后,会向你发送通知告知,这样就能移动至新位置。" "#TUTORIAL_CODEX_WORKAREA","许多建筑使用<mark>工作区</mark>决定搜寻哪些资源。你必须手动移动工作区至想要搜寻的堆积物处。更新工作区对于高效生产至关重要,请确保打开建造菜单并选择<mark>移动工作区</mark>,命令居民采集新的浆果丛、金属堆积物等。\n\n工作区重叠会降低效率,所以请让工作区互相分散。\n\n要<mark>重新调整区域大小</mark>,可使用<mark>LT或RT</mark>,或按下<mark>左CTRL</mark>的同时滚动<mark>鼠标滚轮</mark>。居民现在将从沉积物中搜寻材料直至沉积物枯竭。建筑采集了工作区内的所有资源后,会向你发送通知告知,这样就能移动至新位置。你可以将鼠标放在工作区标志或建筑上,可以看到还有多少资源需要收集。"
"#TUTORIAL_CODEX_PERSONSTATES_HEADLINE","居民" "#TUTORIAL_CODEX_PERSONSTATES_HEADLINE","居民"
"#TUTORIAL_CODEX_PERSONSTATES","你的居民是一群有着不同需求和技能的个体。他们建造、工作、生育,消耗食物和水,繁衍生息,使得聚居地发展壮大。满足居民对水、食物和庇护所的基本需求,是游戏的重中之重。阅读相应介绍,增进对他们的了解。\n\n浩劫后的世界危机重重,对居民的影响尤为显著。他们可能会生病、感染疾病、受伤,或对各种各样的事物产生需求。治疗居民、满足他们的各种需求,是聚居地繁荣发展的关键。尽早修建医疗帐篷,并派遣专家在世界地图中搜寻药品,能够有效维护居民的健康状态。专家尤为重要,因为他们能够从世界地图上带回宝贵的药品,而只有在游戏后期才能制造药品。\n\n居民负责聚居地中所有建筑、维修、运输和其他工作。只要你建造新建筑或编辑建筑中的工作位置,游戏都会尽量自动派遣空闲的居民前去工作。每向建筑中派遣一位居民,<mark>搬运工</mark>的数量就减一。如果游戏过程中发现无法建造建筑,检查是否拥有足够的空闲<mark>搬运工</mark>将建筑材料运送至建筑工地。如果没有,暂时关闭建筑中的部分工作位置以空出一些工人。" "#TUTORIAL_CODEX_PERSONSTATES","你的居民是一群有着不同需求和技能的个体。他们建造、工作、生育,消耗食物和水,繁衍生息,使得聚居地发展壮大。满足居民对水、食物和庇护所的基本需求,是游戏的重中之重。阅读相应介绍,增进对他们的了解。\n\n浩劫后的世界危机重重,对居民的影响尤为显著。他们可能会生病、感染疾病、受伤,或对各种各样的事物产生需求。治疗居民、满足他们的各种需求,是聚居地繁荣发展的关键。尽早修建医疗帐篷,并派遣专家在世界地图中搜寻药品,能够有效维护居民的健康状态。专家尤为重要,因为他们能够从世界地图上带回宝贵的药品,而只有在游戏后期才能制造药品。\n\n居民负责聚居地中所有建筑、维修、运输和其他工作。只要你建造新建筑或编辑建筑中的工作位置,游戏都会尽量自动派遣空闲的居民前去工作。每向建筑中派遣一位居民,<mark>搬运工</mark>的数量就减一。如果游戏过程中发现无法建造建筑,检查是否拥有足够的空闲<mark>搬运工</mark>将建筑材料运送至建筑工地。如果没有,暂时关闭建筑中的部分工作位置以空出一些工人。"
"#CODEX_BUILDINGS_HEADLINE","建筑管理" "#CODEX_BUILDINGS_HEADLINE","建筑管理"
"#CODEX_BUILDINGS","建筑建成后,其运营方式可以通过一些方法进行调整。可以暂停建筑,移除所有当前工人,派遣他们从事聚居地中的其他任务。建筑暂停后,不会消耗任何<mark>能源</mark>或<mark>水</mark>。\n\n你还能增加或移除<mark>工作位置</mark>以加速生产或根据需要提供工人至其他任务。建筑开启新位置后,会自动分配最佳人选进驻工作。\n\n建筑也能<mark>回收</mark>,通过回收可以收回约一半建造时花费的材料。要回收建筑,选择建筑信息中的<mark>回收</mark>。这会开启倒计时,期间你还能取消回收指令。倒计时结束后,拆除行为立即生效、不可更改,请谨慎使用。仓储建筑回收后,其中的物品将倾倒在地上,居民会将物品捡起并运送至可用的新仓房。\n\n某些建筑还需要你选择想要生产的物品类型,例如农田中的<mark>作物</mark>品种,或昆虫农场中的<mark>昆虫</mark>种类。" "#CODEX_BUILDINGS","建筑建成后,其运营方式可以通过一些方法进行调整。可以暂停建筑,移除所有当前工人,派遣他们从事聚居地中的其他任务。建筑暂停后,不会消耗任何<mark>能源</mark>或<mark>水</mark>。\n\n你还能增加或移除<mark>工作位置</mark>以加速生产或根据需要提供工人至其他任务。建筑开启新位置后,会自动分配最佳人选进驻工作。\n\n建筑也能<mark>拆除</mark>,通过拆除可以收回约一半建造时花费的材料。要回收建筑,选择建筑信息中的<mark>拆除</mark>。这会开启倒计时,期间你还能取消该指令。倒计时结束后,拆除行为立即生效、不可更改,请谨慎使用。仓储建筑回收后,其中的物品将倾倒在地上,居民会将物品捡起并运送至可用的新仓房。\n\n某些建筑还需要你选择想要生产的物品类型,例如农田中的<mark>作物</mark>品种,或昆虫农场中的<mark>昆虫</mark>种类。"
"#TUTORIAL_CODEX_BUILDGATE_HEADLINE","大门" "#TUTORIAL_CODEX_BUILDGATE_HEADLINE","大门"
"#TUTORIAL_CODEX_BUILDGATE","聚居地可轻易获取的资源十分有限。大门是进入<mark>世界地图</mark>的节点。有充足的机会去<mark>搜寻</mark>更多资源、寻找<quad name=Research><mark>科学点数</mark>研究新科技、对抗凶恶的土匪。\n\n大门一方面可作为临时仓房,储存<mark>专家</mark>带回的物品;同时也是防御建筑,可抵御外部入侵。大门建造地点固定,仅能建在原先大门的残骸之上。大门可升级,以获得更高的防御值和更有威慑力的外观。\n\n大门还会吸引幸存者团体或各类荒地流浪者前来拜访,为聚居地带来新威胁和新机遇。大门建成后,你的居民也会请求外出,侦察新家园的周边环境。" "#TUTORIAL_CODEX_BUILDGATE","聚居地可轻易获取的资源十分有限。大门是进入<mark>世界地图</mark>的节点。有充足的机会去<mark>搜寻</mark>更多资源、寻找<quad name=Research><mark>科学点数</mark>研究新科技、对抗凶恶的土匪。\n\n大门一方面可作为临时仓房,储存<mark>专家</mark>带回的物品;同时也是防御建筑,可抵御外部入侵。大门建造地点固定,仅能建在原先大门的残骸之上。大门可升级,以获得更高的防御值和更有威慑力的外观。\n\n大门还会吸引幸存者团体或各类荒地流浪者前来拜访,为聚居地带来新威胁和新机遇。大门建成后,你的居民也会请求外出,侦察新家园的周边环境。"
"#TUTORIAL_CODEX_WORLDMAP_HEADLINE","世界地图" "#TUTORIAL_CODEX_WORLDMAP_HEADLINE","世界地图"
...@@ -6018,14 +6018,14 @@ ...@@ -6018,14 +6018,14 @@
"#TUTORIAL_CODEX_ATTACK","土匪类型和规模多种多样,但他们都乐于恃强凌弱,抢夺他人资源。他们无意重建社会。但他们信奉“适者生存”,并形成了组织严密的派系。他们常常栖身于废弃的地点,阻碍<mark>专家</mark>搜寻。有时<mark>土匪营地</mark>会加筑防御工事,从而控制整个区域,必须先将其打败,才能进入区域内的地点。除非拥有精通战斗的专家,否则不建议攻击防御坚固的地点。\n\n攻击土匪将会考验专家的<mark>攻击力</mark>,另外还需要一丝运气,以对抗土匪的<mark>防御力</mark>值。如果土匪在攻击后存活,他们也将以同样的方式发起攻击。如需有关专家<mark>攻击力</mark>值如何转化为伤害点数的更多详情,请查阅<mark>专家技能</mark>章节。总之,能力不足的战士也能胜利,但还需应对土匪的数次反击才能成功。最好对敌人发起猛烈一击,让他们没有还手之力。" "#TUTORIAL_CODEX_ATTACK","土匪类型和规模多种多样,但他们都乐于恃强凌弱,抢夺他人资源。他们无意重建社会。但他们信奉“适者生存”,并形成了组织严密的派系。他们常常栖身于废弃的地点,阻碍<mark>专家</mark>搜寻。有时<mark>土匪营地</mark>会加筑防御工事,从而控制整个区域,必须先将其打败,才能进入区域内的地点。除非拥有精通战斗的专家,否则不建议攻击防御坚固的地点。\n\n攻击土匪将会考验专家的<mark>攻击力</mark>,另外还需要一丝运气,以对抗土匪的<mark>防御力</mark>值。如果土匪在攻击后存活,他们也将以同样的方式发起攻击。如需有关专家<mark>攻击力</mark>值如何转化为伤害点数的更多详情,请查阅<mark>专家技能</mark>章节。总之,能力不足的战士也能胜利,但还需应对土匪的数次反击才能成功。最好对敌人发起猛烈一击,让他们没有还手之力。"
"#TUTORIAL_CODEX_DEAD_COLONISTS_HEADLINE","死亡" "#TUTORIAL_CODEX_DEAD_COLONISTS_HEADLINE","死亡"
"#TUTORIAL_CODEX_DEAD_COLONISTS","死亡是生命不可避免地一环,任何人终有一死。无论是长期脱水、伤势未经治疗,还是多次尝试征服土匪营地,都可能导致死亡。居民死亡后倒地,需要将其运送至安息之所,即<mark>埋葬坑、墓地或火葬场</mark>。这样做能确保将聚居地整体<mark>幸福度</mark>所受影响降至最低,同时还能保障居民健康,因为如果将尸体放置于地上不处理,会慢慢<mark>腐烂</mark>从而散布疾病。\n\n死亡<mark>专家</mark>不是遗尸荒野,就是被他们的同志就地掩埋。他们随身携带的物品也将消失不见,可能被毁,也可能被土匪抢夺。" "#TUTORIAL_CODEX_DEAD_COLONISTS","死亡是生命不可避免地一环,任何人终有一死。无论是长期脱水、伤势未经治疗,还是多次尝试征服土匪营地,都可能导致死亡。居民死亡后倒地,需要将其运送至安息之所,即<mark>埋葬坑、墓地或火葬场</mark>。这样做能确保将聚居地整体<mark>幸福度</mark>所受影响降至最低,同时还能保障居民健康,因为如果将尸体放置于地上不处理,会慢慢<mark>腐烂</mark>从而散布疾病。\n\n死亡<mark>专家</mark>不是遗尸荒野,就是被他们的同志就地掩埋。他们随身携带的物品也将消失不见,可能被毁,也可能被土匪抢夺。"
"#CODEX_RESEARCH_HEADLINE","研究" "#TUTORIAL_CODEX_TECH_TREE_HEADLINE","研究"
"#CODEX_RESEARCH","浩劫之后,许多人类的知识不是遗失,就是被彻底摧毁。世界地图上还能找到许多知识碎片,以帮助聚居地发展。可在藏有宝贵知识的位置搜索<mark>科学点数</mark>,不同于其他资源,点数可立刻在聚居地使用。专家的<mark>研究技能</mark>越高,他们就能越快地找到特定位置中可用的知识。\n\n可在<mark>科技树</mark>使用科学点数,科技树分为四部分。\n“食物”能够提升生产速度、带来全新作物,甚至繁育出其他食物来源。\n“生产”提升生产能力,解锁新建筑。\n“聚居地”增加庇护所类型,提升聚居地总体舒适度。\n“探索”提升你在<mark>世界地图</mark>上的效率,并带来更多可能性。\n\n科技树某部分的发展越深入,需要的科学点数也就越多。所以探索地图时,请留意<mark>博物馆、旧雷达站、天文台</mark>和其他重要位置。科学能让你的聚居地不止勉强度日,还能找回遗失的世界。" "#TUTORIAL_CODEX_TECH_TREE","浩劫之后,许多人类的知识不是遗失,就是被彻底摧毁。世界地图上还能找到许多知识碎片,以帮助聚居地发展。可在藏有宝贵知识的位置搜索<mark>科学点数</mark>,不同于其他资源,点数可立刻在聚居地使用。专家的<mark>研究技能</mark>越高,他们就能越快地找到特定位置中可用的知识。\n\n可在<mark>科技树</mark>使用科学点数,科技树分为四部分。\n“食物”能够提升生产速度、带来全新作物,甚至繁育出其他食物来源。\n“生产”提升生产能力,解锁新建筑。\n“聚居地”增加庇护所类型,提升聚居地总体舒适度。\n“探索”提升你在<mark>世界地图</mark>上的效率,并带来更多可能性。\n\n科技树某部分的发展越深入,需要的科学点数也就越多。所以探索地图时,请留意<mark>博物馆、旧雷达站、天文台</mark>和其他重要位置。科学能让你的聚居地不止勉强度日,还能找回遗失的世界。"
"#TUTORIAL_CODEX_SPECIALISTS_HEADLINE","专家" "#TUTORIAL_CODEX_SPECIALISTS_HEADLINE","专家"
"#TUTORIAL_CODEX_SPECIALISTS","专家是你在<mark>世界地图</mark>上的眼睛、耳朵和手臂。地图上形形色色的专家能够侦察地图、收集资源、打败土匪。专家根据各自的强项分为六类:<mark>战士、医生、搜寻员、侦查员、科学家、商人</mark>。战士战力高,医生能高效医治他人,搜寻员单次外出能够收集到最多资源,侦查员行动点数最多,科学家擅长在研究型地点工作,商人与其他社团交易时能获得加成。\n\n专家可配备多种武器、装甲和物品,以帮助他们完成任务。注意:如果专家在野外执行任务时死亡,其装备将丢失。只要聚居地可以生产车辆,专家就能组团以更快的速度在地图上移动,而不用一个人跋涉。" "#TUTORIAL_CODEX_SPECIALISTS","专家是你在<mark>世界地图</mark>上的眼睛、耳朵和手臂。地图上形形色色的专家能够侦察地图、收集资源、打败土匪。专家根据各自的强项分为六类:<mark>战士、医生、搜寻员、侦查员、科学家、商人</mark>。战士战力高,医生能高效医治他人,搜寻员单次外出能够收集到最多资源,侦查员行动点数最多,科学家擅长在研究型地点工作,商人与其他社团交易时能获得加成。\n\n专家可配备多种武器、装甲和物品,以帮助他们完成任务。注意:如果专家在野外执行任务时死亡,其装备将丢失。只要聚居地可以生产车辆,专家就能组团以更快的速度在地图上移动,而不用一个人跋涉。"
"#TUTORIAL_CODEX_CATASTROPHES_HEADLINE","灾难" "#TUTORIAL_CODEX_CATASTROPHES_HEADLINE","灾难"
"#TUTORIAL_CODEX_CATASTROPHES","虽然劫后余生已经足够艰难,但地球上还是会发生一系列灾难性事件。灾难可能带来破坏或感染,摧毁建筑和作物。" "#TUTORIAL_CODEX_CATASTROPHES","虽然劫后余生已经足够艰难,但地球上还是会发生一系列灾难性事件。灾难可能带来破坏或感染,摧毁建筑和作物。"
"#CODEX_FALLOUT_HEADLINE","核放射尘" "#CODEX_FALLOUT_HEADLINE","核放射尘"
"#CODEX_FALLOUT","地平线开始由蓝色变为充满毒素的绿色,空气似乎灼烧着肺部。这些迹象都是危机即将出现的前兆。\n\n强烈的辐射是一种持续的威胁,居民和作物都将在核放射尘中凋零、死亡。放射尘消散前,无法播种新作物。严重的辐射病、口渴和疲惫威胁着每一个人。\n\n- 赶在作物凋零前进行收割\n- 储备碘丸快速治疗辐射病\n- 建造更多医疗帐篷加,或指派更多人前往现有医疗帐篷以帮助患者。\n- 解锁并建造桑拿房以减少居民患病人数。" "#CODEX_FALLOUT","地平线开始由蓝色变为充满毒素的绿色,空气似乎灼烧着肺部。这些迹象都是危机即将出现的前兆。\n\n在核放射尘期间,强烈的辐射对于即将枯萎的作物、濒死的居民和摇摇欲坠的建筑都是一种持续的威胁。放射尘消散前,无法播种新作物。严重的辐射病、口渴和疲惫威胁着每一个人。\n\n- 赶在作物凋零前进行收割\n- 储备碘丸快速治疗辐射病\n- 建造更多医疗帐篷加,或指派更多人前往现有医疗帐篷以帮助患者。\n- 建造厕所以减少居民患病人数。"
"#CODEX_MAGSTORM_HEADLINE","磁暴" "#CODEX_MAGSTORM_HEADLINE","磁暴"
"#CODEX_MAGSTORM","空气中弥漫着淡淡的臭氧味。设备自行关断,发电厂一个接一个地停止运转。聚居地周围短路的部件开始引发电气火灾。\n\n- 能源生产关闭。\n- 生产或消耗能源的建筑可能遭到破坏。\n- 建造电池架并将电池充满电,以保证聚居地平稳运转,度过风暴。\n- 解锁并建造避雷针保护你的能源生产和消费建筑。" "#CODEX_MAGSTORM","空气中弥漫着淡淡的臭氧味。设备自行关断,发电厂一个接一个地停止运转。聚居地周围短路的部件开始引发电气火灾。\n\n- 能源生产关闭。\n- 生产或消耗能源的建筑可能遭到破坏。\n- 建造电池架并将电池充满电,以保证聚居地平稳运转,度过风暴。\n- 解锁并建造避雷针保护你的能源生产和消费建筑。"
"#CODEX_PANDEMIC_HEADLINE","流行病" "#CODEX_PANDEMIC_HEADLINE","流行病"
...@@ -6063,7 +6063,7 @@ ...@@ -6063,7 +6063,7 @@
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_PLASTIC_HEADLINE","塑料和金属" "#TUTORIAL_NOTIFICATION_PLASTIC_HEADLINE","塑料和金属"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_PLASTIC_MESSAGE","按此了解详情。" "#TUTORIAL_NOTIFICATION_PLASTIC_MESSAGE","按此了解详情。"
"#TUTORIAL_DIALOG_PLASTIC_HEADLINE","塑料和金属" "#TUTORIAL_DIALOG_PLASTIC_HEADLINE","塑料和金属"
"#TUTORIAL_DIALOG_PLASTIC_MESSAGE","该利用那些庞大的<mark>塑料</mark>和<mark>金属堆积物</mark>了。在塑料堆积物</mark>旁边建造回收站,开始搜寻<quad name=Plastic><mark>塑料</mark>和<quad name=Fiber><mark>布料</mark>。<mark>废料站</mark>以同样的方式进行收集,收集<quad name=Metal><mark>金属</mark>和<quad name=Scrap><mark>废旧物</mark>。" "#TUTORIAL_DIALOG_PLASTIC_MESSAGE","该利用那些庞大的<mark>塑料</mark>和<mark>金属堆积物</mark>了。在塑料堆积物旁边建造回收站,开始搜寻<quad name=Plastic> <mark>塑料</mark>和<quad name=Fiber> <mark>布料</mark>。<mark>废料站</mark>以同样的方式进行收集,收集<quad name=Metal> <mark>金属</mark>和<quad name=Scrap><mark>废旧物</mark>。"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_STORAGES_HEADLINE","仓储类型" "#TUTORIAL_NOTIFICATION_STORAGES_HEADLINE","仓储类型"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_STORAGES_MESSAGE","按此了解详情。" "#TUTORIAL_NOTIFICATION_STORAGES_MESSAGE","按此了解详情。"
"#TUTORIAL_DIALOG_STORAGES_HEADLINE","仓储类型" "#TUTORIAL_DIALOG_STORAGES_HEADLINE","仓储类型"
...@@ -6122,7 +6122,7 @@ ...@@ -6122,7 +6122,7 @@
"#TUTORIAL_CODEX_DAMAGED_CROPS_HEADLINE","作物适应能力" "#TUTORIAL_CODEX_DAMAGED_CROPS_HEADLINE","作物适应能力"
"#TUTORIAL_CODEX_DAMAGED_CROPS","作物<mark>适应能力</mark>各不相同。<mark>玉米</mark>很容易受感染,而<mark>土豆</mark>可在非理想环境中存活的更久。所有作物的抗性等级均可在种子选择菜单中看到。\n\n记得时常查看自己的作物,看它们是否如期茁壮生长!" "#TUTORIAL_CODEX_DAMAGED_CROPS","作物<mark>适应能力</mark>各不相同。<mark>玉米</mark>很容易受感染,而<mark>土豆</mark>可在非理想环境中存活的更久。所有作物的抗性等级均可在种子选择菜单中看到。\n\n记得时常查看自己的作物,看它们是否如期茁壮生长!"
"#CODEX_HEAT_WAVE_HEADLINE","热浪" "#CODEX_HEAT_WAVE_HEADLINE","热浪"
"#CODEX_HEAT_WAVE","严酷的热浪席卷整个地区,水分全部蒸发。居民工作异常艰辛,他们努力保持凉爽,补充水分。土地龟裂,植物枯萎。\n\n- 居民饮水量是平时的两倍\n- 农田作物产量下降\n- 建造水塔并蓄满水,同时储存食物以继续生存" "#CODEX_HEAT_WAVE","严酷的热浪席卷整个地区,水分全部蒸发。居民工作异常艰辛,他们努力保持凉爽,补充水分。土地龟裂,湖泊干涸,植物枯萎。\n\n- 居民饮水量是平时的两倍\n- 农田作物产量下降\n- 建造水储备并蓄满水,同时储存食物以继续生存。"
"#TUTORIAL_CODEX_FOOD_STORAGE_BERRIES_HEADLINE","供养居民" "#TUTORIAL_CODEX_FOOD_STORAGE_BERRIES_HEADLINE","供养居民"
"#TUTORIAL_CODEX_FOOD_STORAGE_BERRIES","移动<mark>食物仓房</mark>的<mark>工作区</mark>至灌木丛上方,以便居民知道去哪里收集浆果。\n\n要想获得更加稳定的食物来源,需要建造<mark>狩猎屋</mark>、<mark>捕鱼小屋</mark>和<mark>农田</mark>。\n\n<mark>饥饿</mark>的居民工作效率较低。没有东西吃的居民会逐渐饿死。要防止居民饿死,需要建造各种食物生产建筑。\n\n建议长期稳定生产<mark>肉</mark>和<mark>蔬菜</mark>,以避免<mark>营养不良</mark>。" "#TUTORIAL_CODEX_FOOD_STORAGE_BERRIES","移动<mark>食物仓房</mark>的<mark>工作区</mark>至灌木丛上方,以便居民知道去哪里收集浆果。\n\n要想获得更加稳定的食物来源,需要建造<mark>狩猎屋</mark>、<mark>捕鱼小屋</mark>和<mark>农田</mark>。\n\n<mark>饥饿</mark>的居民工作效率较低。没有东西吃的居民会逐渐饿死。要防止居民饿死,需要建造各种食物生产建筑。\n\n建议长期稳定生产<mark>肉</mark>和<mark>蔬菜</mark>,以避免<mark>营养不良</mark>。"
"#TUTORIAL_CODEX_SETTIME_HEADLINE","游戏速度" "#TUTORIAL_CODEX_SETTIME_HEADLINE","游戏速度"
...@@ -6142,9 +6142,9 @@ ...@@ -6142,9 +6142,9 @@
"#TUTORIAL_CODEX_POLLUTION_DEPOSITS_HEADLINE","消除污染" "#TUTORIAL_CODEX_POLLUTION_DEPOSITS_HEADLINE","消除污染"
"#TUTORIAL_CODEX_POLLUTION_DEPOSITS","在污染沉积物附近的建筑是有风险的。因为这些沉积物会不断地扩散污染,偶尔还会释放有毒的化学物质,所以最好尽可能避开它们。\n\n研究<mark>危险物料工程</mark>来建造<mark>环境站</mark>,以便安全清除污染沉积物。你需要将收集到的<quad name=Pollution><mark>污染物</mark>小心地存放在<mark>废料箱</mark>里,否则废料箱就极有可能泄漏,甚至是爆炸!\n\n接触过多污染物的建筑最终会被<mark>污染</mark>。你需要用居民去清理被污染的建筑,这样它们才能再次正常运作。" "#TUTORIAL_CODEX_POLLUTION_DEPOSITS","在污染沉积物附近的建筑是有风险的。因为这些沉积物会不断地扩散污染,偶尔还会释放有毒的化学物质,所以最好尽可能避开它们。\n\n研究<mark>危险物料工程</mark>来建造<mark>环境站</mark>,以便安全清除污染沉积物。你需要将收集到的<quad name=Pollution><mark>污染物</mark>小心地存放在<mark>废料箱</mark>里,否则废料箱就极有可能泄漏,甚至是爆炸!\n\n接触过多污染物的建筑最终会被<mark>污染</mark>。你需要用居民去清理被污染的建筑,这样它们才能再次正常运作。"
"#TUTORIAL_CODEX_PLASTIC_HEADLINE","加工" "#TUTORIAL_CODEX_PLASTIC_HEADLINE","加工"
"#TUTORIAL_CODEX_PLASTIC","塑料和金属被用作建筑材料和其他产品。金属、纤维和废物可以进一步提炼成物品。<mark>工具车间</mark>可以将金属变成<quad name=Tools> <mark>工具</mark>,<mark>裁缝铺</mark>可以将纤维变成<quad name=Cloth> <mark>衣物</mark>,<mark>机械车间</mark>可以将废物变成<quad name=Parts> <mark>零件</mark> 。可以在<mark>枪匠</mark>处用金属和零件制造<quad name=Rifle>武器</mark>。\n\n-<mark>工具<mark>:合适的工具能加快聚居地里的工作。\n- <mark>衣物</mark>:衣物可以防止辐射和寒冷天气。\n- <mark>武器</mark>:守卫和居民可以用它来对抗动物和其他入侵者。\n\n所有物品在使用中都会损坏,需要及时更换。一些配方能制作出更耐久的产品,但同时也会花费更多的材料。\n\n一旦地表矿藏枯竭,研究“工业采矿”来建造提取器。在地下你会发现同样的矿藏,但数量要大得多。同时该科技能让你得到<mark>稀有金属</mark>,</mark>电子厂<mark>能提炼稀有金属,并用其制作最有价值的资源——<quad name=Component><mark>部件</mark>。" "#TUTORIAL_CODEX_PLASTIC","塑料和金属被用作建筑材料和其他产品。金属、纤维和废物可以进一步提炼成物品。<mark>工具车间</mark>可以将金属变成<quad name=Tools> <mark>工具</mark>,<mark>裁缝铺</mark>可以将纤维变成<quad name=Cloth> <mark>衣物</mark>,<mark>机械车间</mark>可以将废物变成<quad name=Parts> <mark>零件</mark> 。可以在<mark>枪械工匠</mark>处用金属和零件制造<quad name=Guard_Rifle> <mark>武器</mark>。\n\n-<mark>工具</mark>:合适的工具能加快聚居地里的工作。\n- <mark>衣物</mark>:衣物可以防止辐射和抵御寒冷天气。\n- <mark>武器</mark>:守卫和居民可以用它来对抗动物和其他入侵者。\n\n所有物品在使用中都会损坏,需要及时更换。一些配方能制作出更耐久的产品,但同时也会花费更多的材料。\n\n一旦地表矿藏枯竭,研究“工业采矿”来建造提取机。在地下你会发现同样的矿藏,但数量要大得多。同时该科技能让你得到<mark>稀有金属</mark>,<mark>电子厂</mark>能提炼稀有金属,并用其制作最有价值的资源——<quad name=Component> <mark>部件</mark>。"
"#TUTORIAL_CODEX_STORAGES_HEADLINE","高级仓储" "#TUTORIAL_CODEX_STORAGES_HEADLINE","高级仓储"
"#TUTORIAL_CODEX_STORAGES","一些仓库需要从<mark>科技树</mark>解锁后才能建造。此类仓库包括:\n\n<mark>通用储备室</mark>:大型加工品和食物\n- <mark>核废料储存仓:储存来自环境站的危险核废料。" "#TUTORIAL_CODEX_STORAGES","一些仓库需要从<mark>科技树</mark>解锁后才能建造。此类仓库包括:\n\n- <mark>通用储备室</mark>:安全储存大型加工品和食物\n- <mark>废料箱</mark>:储存来自环境站的危险污染物。"
"#TUTORIAL_CODEX_OUTPOSTS_HEADLINE","设立前哨" "#TUTORIAL_CODEX_OUTPOSTS_HEADLINE","设立前哨"
"#TUTORIAL_CODEX_OUTPOSTS","要设立前哨,首先要研究探索类别下的<mark>边境前哨</mark>科技,并在聚居地建造<mark>前哨仓库</mark>。建好后,选择仓库菜单下的<mark>建造前哨</mark>。然后你会被送往世界地图选择合适的位置。前哨可以建造在所有<mark>中立区域</mark>,也就是<mark>没有</mark><mark>强盗营地</mark>或<mark>社团</mark>的区域。建好后,将专家移到该前哨,即可将他们收集的资源自动送回聚居地中的仓库。如果聚居地中的仓库被毁,与之相连的前哨也会消失。" "#TUTORIAL_CODEX_OUTPOSTS","要设立前哨,首先要研究探索类别下的<mark>边境前哨</mark>科技,并在聚居地建造<mark>前哨仓库</mark>。建好后,选择仓库菜单下的<mark>建造前哨</mark>。然后你会被送往世界地图选择合适的位置。前哨可以建造在所有<mark>中立区域</mark>,也就是<mark>没有</mark><mark>强盗营地</mark>或<mark>社团</mark>的区域。建好后,将专家移到该前哨,即可将他们收集的资源自动送回聚居地中的仓库。如果聚居地中的仓库被毁,与之相连的前哨也会消失。"
"#TUTORIAL_CODEX_SPECIALIST_RECOVERY_HEADLINE","治疗专家" "#TUTORIAL_CODEX_SPECIALIST_RECOVERY_HEADLINE","治疗专家"
...@@ -6158,13 +6158,13 @@ ...@@ -6158,13 +6158,13 @@
"#TUTORIAL_DIALOG_COLONY_COMBAT_HEADLINE","聚居地内专家" "#TUTORIAL_DIALOG_COLONY_COMBAT_HEADLINE","聚居地内专家"
"#TUTORIAL_DIALOG_COLONY_COMBAT_MESSAGE","可以命令聚居地内的<mark>专家</mark><mark>移动</mark>或<mark>攻击</mark>敌人,方法是首先选中专家,然后指向目标并下达移动或攻击的命令。专家可保护居民免受<mark>野生动物</mark>伤害及其他伤害,在这方面发挥着至关重要的作用。" "#TUTORIAL_DIALOG_COLONY_COMBAT_MESSAGE","可以命令聚居地内的<mark>专家</mark><mark>移动</mark>或<mark>攻击</mark>敌人,方法是首先选中专家,然后指向目标并下达移动或攻击的命令。专家可保护居民免受<mark>野生动物</mark>伤害及其他伤害,在这方面发挥着至关重要的作用。"
"#TUTORIAL_CODEX_COLONY_COMBAT_HEADLINE","动物" "#TUTORIAL_CODEX_COLONY_COMBAT_HEADLINE","动物"
"#TUTORIAL_CODEX_COLONY_COMBAT","聚居地附近有各种各样的物种四处游荡。这些动物的力量各不相同,在设置建筑物或命令居民在其领土附近收集资源时,应时刻保持小心谨慎。\n\n<mark>威武雄鹿</mark>:非侵略性物种,即使受到激怒也只会保护自己。\n\n<mark>鼠甲虫</mark>:这些生物看上去很无辜,一旦成群出现,能够迅速让粗心大意的居民措手不及。在夜间,它们很容易被发现,因为它们的眼睛在黑暗中发着红光!\n\n<mark>野猪</mark>:野猪的背上有尖刺,长相令人恐惧。对这些轻度变异的猪不可掉以轻心。\n\n<mark>杀人棕熊</mark>:这些“熊”可不是普通的泰迪熊,它们是实打实的杀人熊。即使是具有战斗专长的专家,也很难干掉哪怕一只棕熊。\n\n<mark>沙虫</mark>:沙虫是最可怕的动物,具有躲藏在地下并突袭居民和专家的能力。它们有巨大的力量,因此请尽可能留意,看看它们是否在偷偷窥视着地面。" "#TUTORIAL_CODEX_COLONY_COMBAT","聚居地附近有各种各样的物种四处游荡。这些动物的力量各不相同,在设置建筑物或命令居民在其领土附近收集资源时,应时刻保持小心谨慎。\n\n<mark>威武雄鹿</mark>:非侵略性物种,即使受到激怒也只会保护自己。\n\n<mark>鼠甲虫</mark>:这些生物看上去很无辜,一旦成群出现,能够迅速让粗心大意的居民措手不及。在夜间,它们很容易被发现,因为它们的眼睛在黑暗中发着红光!\n\n<mark>野猪</mark>:这些猪的背上有尖刺,长相令人恐惧。接近它们的时候不要掉以轻心。\n\n<mark>熊</mark>:这些熊可不是普通的泰迪熊,它们是实打实的杀人熊。即使是具有战斗专长的专家,也很难干掉哪怕一只熊。\n\n<mark>沙虫</mark>:沙虫是最可怕的动物,具有躲藏在地下并突袭居民和专家的能力。它们有巨大的力量,因此请尽可能留意,看看它们是否在偷偷窥视着地面。"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_GATE_COMBAT_HEADLINE","大门战斗" "#TUTORIAL_NOTIFICATION_GATE_COMBAT_HEADLINE","大门战斗"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_GATE_COMBAT_MESSAGE","按此了解详情。" "#TUTORIAL_NOTIFICATION_GATE_COMBAT_MESSAGE","按此了解详情。"
"#TUTORIAL_DIALOG_GATE_COMBAT_HEADLINE","土匪突袭" "#TUTORIAL_DIALOG_GATE_COMBAT_HEADLINE","土匪突袭"
"#TUTORIAL_DIALOG_GATE_COMBAT_MESSAGE","<mark>土匪</mark>已经来到大门前,冲突很可能升级为交战。将<mark>专家</mark>召回,并升级<mark>大门</mark>的防御,以抵御袭击者。祝你好运!" "#TUTORIAL_DIALOG_GATE_COMBAT_MESSAGE","<mark>土匪</mark>已经来到大门前,冲突很可能升级为交战。将<mark>专家</mark>召回,并升级<mark>大门</mark>的防御,以抵御袭击者。祝你好运!"
"#TUTORIAL_CODEX_GATE_COMBAT_HEADLINE","聚居地内的敌人" "#TUTORIAL_CODEX_GATE_COMBAT_HEADLINE","聚居地内的敌人"
"#TUTORIAL_CODEX_GATE_COMBAT","聚居地战斗分为三个阶段:<mark>谈判</mark>、<mark>大门处的战斗</mark>,以及<mark>聚居地内的战斗</mark>(如果事态严重)。\n\n有时,土匪会提出一项交易,这可能会给你争取一些时间,而明智的行为可以缓解局势。要想避免作战,多半需要消耗资源,因此应当保留各种资源以备不时之需。\n\n然而,某些情况下战斗不可避免。升级后的大门可以使土匪们忙活得更久,甚至成功防止他们<mark>攻破</mark>。\n\n如果大门被攻破,战斗将进入最后阶段,在聚居地城墙内部开打。专家和居民都将设法抵御袭击者,但难免会出现伤亡。" "#TUTORIAL_CODEX_GATE_COMBAT","聚居地战斗分为三个阶段:<mark>谈判</mark>、<mark>大门处的战斗</mark>,以及<mark>聚居地内的战斗</mark>(如果事态严重)。\n\n有时,土匪会提出一项交易,这可能会给你争取一些时间,而明智的行为可以缓解局势。要想避免作战,多半需要消耗资源,因此应当保留各种资源以备不时之需。\n\n然而,某些情况下战斗不可避免。升级后的大门可以使土匪们忙活得更久,甚至成功防止他们<mark>攻破</mark>。\n\n如果大门被攻破,战斗将进入最后阶段,在聚居地城墙内部开打。在聚居地内,土匪会尽可能地破坏建筑和伤害居民,同时还会<mark>抢劫</mark>不受保护的资源。专家和居民都将抗击抵御袭击者,但难免会出现伤亡。"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SPECIALIST_TO_WM_HEADLINE","将专家送往世界地图" "#TUTORIAL_NOTIFICATION_SPECIALIST_TO_WM_HEADLINE","将专家送往世界地图"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SPECIALIST_TO_WM_MESSAGE","按此学习如何操作。" "#TUTORIAL_NOTIFICATION_SPECIALIST_TO_WM_MESSAGE","按此学习如何操作。"
"#TUTORIAL_DIALOG_SPECIALIST_TO_WM_HEADLINE","将专家送往世界地图" "#TUTORIAL_DIALOG_SPECIALIST_TO_WM_HEADLINE","将专家送往世界地图"
...@@ -6178,9 +6178,9 @@ ...@@ -6178,9 +6178,9 @@
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_HOSTILE_HEADLINE","敌对居民" "#TUTORIAL_NOTIFICATION_HOSTILE_HEADLINE","敌对居民"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_HOSTILE_MESSAGE","按此了解详情。" "#TUTORIAL_NOTIFICATION_HOSTILE_MESSAGE","按此了解详情。"
"#TUTORIAL_DIALOG_HOSTILE_HEADLINE","敌对居民" "#TUTORIAL_DIALOG_HOSTILE_HEADLINE","敌对居民"
"#TUTORIAL_DIALOG_HOSTILE_MESSAGE","某些不满意的居民或幸存者可能偶尔反叛,成为<mark>敌对</mark>居民。他们会伤害其他居民、毁坏建筑,造成严重混乱。建造<mark>守卫亭</mark>部署守卫,招募<mark>枪械工匠</mark>制造武器以保护聚居地。" "#TUTORIAL_DIALOG_HOSTILE_MESSAGE","某些不满意的居民或幸存者可能偶尔反叛,成为<mark>敌对</mark>居民。他们会争吵、抢劫和毁坏建筑,造成严重混乱。建造<mark>守卫亭</mark>部署守卫,招募<mark>枪械工匠</mark>制造武器以保护聚居地。"
"#TUTORIAL_CODEX_HOSTILE_HEADLINE","聚居地安全" "#TUTORIAL_CODEX_HOSTILE_HEADLINE","聚居地安全"
"#TUTORIAL_CODEX_HOSTILE","<mark>敌对</mark>居民不再工作,还会破坏聚居地。因此应将其视为入侵的<mark>土匪</mark>。\n\n居民越<mark>不幸福</mark>就越可能变得敌对。应当提供<mark>营养丰富的食物</mark>、<mark>卫生设施</mark>,改善<mark>居住环境</mark>,以提高其生活质量。你还需要考虑哪些人可以进入<mark>大门</mark>。\n\n<mark>守卫亭</mark>可迅速、高效应对任何敌对居民。可指派工人担任<mark>守卫</mark>,保障聚居地安全。\n\n<mark>枪械工匠</mark>提供高级武器,可用于武装守卫。武器使用一段时间后会损坏,请保证产量。" "#TUTORIAL_CODEX_HOSTILE","<mark>敌对</mark>居民已无药可救。在绝望中,他们破坏建筑并伤害居民,还偷走了资源。因此应将其视为入侵的<mark>土匪</mark>。\n\n居民越<mark>不幸福</mark>就越可能变得敌对。应当提供<mark>营养丰富的食物</mark>、<mark>卫生设施</mark>,改善<mark>居住环境</mark>,以提高其生活质量。你还需要考虑哪些人可以进入<mark>大门</mark>。\n\n<mark>守卫亭</mark>可迅速、高效应对任何敌对居民。可指派工人担任<mark>守卫</mark>,保障聚居地安全。\n\n<mark>枪械工匠</mark>提供高级武器,可用于武装守卫。武器使用一段时间后会损坏,请保证产量。"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_MALNUTRITION_HEADLINE","营养不良" "#TUTORIAL_NOTIFICATION_MALNUTRITION_HEADLINE","营养不良"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_MALNUTRITION_MESSAGE","按此了解详情。" "#TUTORIAL_NOTIFICATION_MALNUTRITION_MESSAGE","按此了解详情。"
"#TUTORIAL_DIALOG_MALNUTRITION_HEADLINE","营养不良" "#TUTORIAL_DIALOG_MALNUTRITION_HEADLINE","营养不良"
...@@ -6190,11 +6190,11 @@ ...@@ -6190,11 +6190,11 @@
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_PRODUCTION_LIMITS_HEADLINE","生产上限" "#TUTORIAL_NOTIFICATION_PRODUCTION_LIMITS_HEADLINE","生产上限"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_PRODUCTION_LIMITS_MESSAGE","按此了解详情。" "#TUTORIAL_NOTIFICATION_PRODUCTION_LIMITS_MESSAGE","按此了解详情。"
"#TUTORIAL_DIALOG_PRODUCTION_LIMITS_HEADLINE","生产上限" "#TUTORIAL_DIALOG_PRODUCTION_LIMITS_HEADLINE","生产上限"
"#TUTORIAL_DIALOG_PRODUCTION_LIMITS_MESSAGE","你可以为<mark>裁缝铺</mark>这样生产建筑生产的资源设置<mark>生产上限</mark>。你可以设置上限来节约储存空间,同时解放居民,让他们去做一些更重要的工作。" "#TUTORIAL_DIALOG_PRODUCTION_LIMITS_MESSAGE","你可以为<mark>裁缝铺</mark>这样生产建筑生产出来的资源设置<mark>生产上限</mark>。你可以设置上限来节约储存空间,同时解放居民,让他们去做一些更为重要的工作。"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_BUILDING_NEEDS_HEADLINE","建筑需要资源" "#TUTORIAL_NOTIFICATION_BUILDING_NEEDS_HEADLINE","建筑需要资源"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_BUILDING_NEEDS_MESSAGE","按此了解详情。" "#TUTORIAL_NOTIFICATION_BUILDING_NEEDS_MESSAGE","按此了解详情。"
"#TUTORIAL_DIALOG_BUILDING_NEEDS_HEADLINE","建筑需求" "#TUTORIAL_DIALOG_BUILDING_NEEDS_HEADLINE","建筑需求"
"#TUTORIAL_DIALOG_BUILDING_NEEDS_MESSAGE","建筑需要不同资源来正常运作,其中最重要的是<quad name=Energy><mark>能源<mark>和<quad name=Water><mark>水<mark>。在聚居地的任何地方都可以使用能源,同时<mark>水塔</mark>会在其<mark>有效范围</mark>内把多余的水分配给建筑。存放在生锈铁桶里的水不适合居民饮用。" "#TUTORIAL_DIALOG_BUILDING_NEEDS_MESSAGE","建筑需要不同资源来正常运作,其中最重要的是<quad name=Energy><mark>能源</mark>和<quad name=Water><mark>水</mark>。在聚居地的任何地方都可以使用能源,同时<mark>水塔</mark>会在其<mark>有效范围</mark>内把多余的水分配给建筑。存放在生锈铁桶里的水不适合居民饮用。"
"#TOPIC_RESEARCH_FOOD","食物" "#TOPIC_RESEARCH_FOOD","食物"
"#TOPIC_RESEARCH_PRODUCTION","生产" "#TOPIC_RESEARCH_PRODUCTION","生产"
"#TOPIC_RESEARCH_COLONY","聚居地" "#TOPIC_RESEARCH_COLONY","聚居地"
...@@ -6219,7 +6219,7 @@ ...@@ -6219,7 +6219,7 @@
"#TECH_BORING_METHODS_DESC","获取清洁<mark>水源</mark>非常困难,在干旱气候下尤其如此。<mark>钻井</mark>挖得很深,可以获取地下水资源。因此钻井可放置在任何位置。" "#TECH_BORING_METHODS_DESC","获取清洁<mark>水源</mark>非常困难,在干旱气候下尤其如此。<mark>钻井</mark>挖得很深,可以获取地下水资源。因此钻井可放置在任何位置。"
"#TECH_ADVANCED_FARMING_DESC","让农业进入新阶段。中大型农田提供更为丰厚的收成,能够养活大型聚居地。将农田放置于<mark>肥沃</mark>的土壤之上,可以带来额外产量加成。" "#TECH_ADVANCED_FARMING_DESC","让农业进入新阶段。中大型农田提供更为丰厚的收成,能够养活大型聚居地。将农田放置于<mark>肥沃</mark>的土壤之上,可以带来额外产量加成。"
"#TECH_DELICACIES_DESC","没有什么能和新鲜的烤<quad name=Bread><mark>面包</mark>一样香。\n\n<mark>磨坊</mark>将<quad name=Wheat><mark>小麦</mark>磨成<quad name=Flour><mark>面粉</mark>,然后在<mark>面包房</mark>制成面包。面包房需要靠近水塔。" "#TECH_DELICACIES_DESC","没有什么能和新鲜的烤<quad name=Bread><mark>面包</mark>一样香。\n\n<mark>磨坊</mark>将<quad name=Wheat><mark>小麦</mark>磨成<quad name=Flour><mark>面粉</mark>,然后在<mark>面包房</mark>制成面包。面包房需要靠近水塔。"
"#TECH_CHEF_TRAINING_DESC","要喂饱一大群人需要纪律和组织。大厨培训可以解锁<mark>食堂</mark>,厨师们可以在那里为饥饿的居民们准备大量的<mark>餐食</mark>。" "#TECH_CHEF_TRAINING_DESC","要喂饱一大群人需要纪律和组织。大厨培训可以解锁<mark>食堂</mark>,厨师们可以在那里为饥饿的居民们准备大量的<mark>餐食</mark>。需要靠近水塔。"
"#TECH_ENERGY_PRODUCTION_ONE","能源生产量一" "#TECH_ENERGY_PRODUCTION_ONE","能源生产量一"
"#TECH_JUNK_RECYCLING","废旧物回收" "#TECH_JUNK_RECYCLING","废旧物回收"
"#TECH_ENERGY_STORAGE1","能源储备" "#TECH_ENERGY_STORAGE1","能源储备"
...@@ -6257,10 +6257,10 @@ ...@@ -6257,10 +6257,10 @@
"#TECH_MEDICAL_CENTER","医疗中心" "#TECH_MEDICAL_CENTER","医疗中心"
"#TECH_MEDICINE_PRODUCTION","药品生产" "#TECH_MEDICINE_PRODUCTION","药品生产"
"#TECH_SECURE_STORAGE_DESC","贵重物品需要储存在合适的地点。<mark>通用储备室</mark>是经过改造和强化的船运集装箱,能够抵御恶劣环境和盗贼。\n\n储存能够存放于<mark>食物仓房</mark>或<mark>仓库</mark>的任何资源。" "#TECH_SECURE_STORAGE_DESC","贵重物品需要储存在合适的地点。<mark>通用储备室</mark>是经过改造和强化的船运集装箱,能够抵御恶劣环境和盗贼。\n\n储存能够存放于<mark>食物仓房</mark>或<mark>仓库</mark>的任何资源。"
"#TECH_HAZMAT_ENGINEERING_DESC","清理严重污染的土壤而没有合适的装备,相当于死刑判决。<mark>环境站</mark>即能提供清理<quad name=Pollution><mark>污染堆积物</mark>的方法,还能将废弃物储存在<mark>核废料储存仓</mark>中。" "#TECH_HAZMAT_ENGINEERING_DESC","清理严重污染的土壤而没有合适的装备,相当于死刑判决。<mark>环境站</mark>即能提供清理<quad name=Pollution><mark>污染沉积物</mark>的方法,还能将被污染的材料储存在<mark>废料箱</mark>中。"
"#TECH_CENTRALIZED_REPAIRS_DESC","实时追踪大型聚居地中的所有维修活动十分繁琐。只需给<mark>维修厂</mark>配备足够的员工和补给,它就能自动修复工作半径内所有的受损建筑。" "#TECH_CENTRALIZED_REPAIRS_DESC","实时追踪大型聚居地中的所有维修活动十分繁琐。只需给<mark>维修厂</mark>配备足够的员工和补给,它就能自动修复并清洁工作半径内的所有受损建筑。"
"#TECH_REINFORCED_GATE_DESC","加强大门能让靠近者更加敬畏住在后面的社团。可更详细地盘问<mark>幸存者团体</mark>,然后再考虑是否让其进入。有时盘问能揭示团体状况的重要信息。\n\n立刻免费升级现有大门。" "#TECH_REINFORCED_GATE_DESC","加强<mark>大门</mark>能让靠近者更加敬畏住在后面的社团。可更详细地盘问<mark>幸存者团体</mark>,然后再考虑是否让其进入。有时盘问能揭示团体状况的重要信息。"
"#TECH_MEDICAL_CENTER_DESC","简易的<mark>医疗帐篷</mark>无法保障大型聚居地的健康。管理完善的<mark>野外医院</mark>宽敞又高效,能够治疗各种病症。" "#TECH_MEDICAL_CENTER_DESC","简易的<mark>医疗帐篷</mark>无法保障大型聚居地的健康。管理完善的<mark>野外医院</mark>宽敞又高效,能够治疗各种病症。需要靠近水塔。"
"#TECH_MEDICINE_PRODUCTION_DESC","在荒地中搜寻可用药品几乎全靠运气。有了<mark>医学实验室</mark>,聚居地就能自己生产所需的药品和抗生素,前提是实验室拥有充足的原材料、科学家和<quad name=Energy> <mark>能源</mark>。" "#TECH_MEDICINE_PRODUCTION_DESC","在荒地中搜寻可用药品几乎全靠运气。有了<mark>医学实验室</mark>,聚居地就能自己生产所需的药品和抗生素,前提是实验室拥有充足的原材料、科学家和<quad name=Energy> <mark>能源</mark>。"
"#TECH_TEAM_OPERATIONS","团队行动" "#TECH_TEAM_OPERATIONS","团队行动"
"#TECH_BARTERING","易货贸易" "#TECH_BARTERING","易货贸易"
...@@ -6277,15 +6277,15 @@ ...@@ -6277,15 +6277,15 @@
"#TECH_FERTILIZERS","肥料" "#TECH_FERTILIZERS","肥料"
"#TECH_FERTILIZERS_DESC","给土壤上面施些肥料有助于植物长得更大更快。影响所有农田和温室。" "#TECH_FERTILIZERS_DESC","给土壤上面施些肥料有助于植物长得更大更快。影响所有农田和温室。"
"#TECH_COATED_HOPPERS","涂层漏斗" "#TECH_COATED_HOPPERS","涂层漏斗"
"#TECH_COATED_HOPPERS_DESC","有了涂层,谷物可以更加顺畅地滑过漏斗表面,让你更快地享用鲜美的面包。单纯看着谷物滑落也足以令人心情舒畅。" "#TECH_COATED_HOPPERS_DESC","有了涂层,谷物可以更加顺畅地滑过漏斗表面,让你更快地享用鲜美的<quad name=Bread><mark>面包</mark>。单纯看着谷物滑落也足以令人心情舒畅。"
"#TECH_ORGANIZED_KITCHEN","井井有条的厨房" "#TECH_ORGANIZED_KITCHEN","井井有条的厨房"
"#TECH_ORGANIZED_KITCHEN_DESC","厨房绝不可混乱。合理安排和组织,这样不仅减少餐食烹制时间,还减少了其间的咒骂。" "#TECH_ORGANIZED_KITCHEN_DESC","厨房绝不可混乱。合理安排和组织,这样不仅减少<mark>餐食</mark>烹制时间,还减少了其间的咒骂。"
"#TECH_EFFICIENT_COMPONENTS","高效部件" "#TECH_EFFICIENT_COMPONENTS","高效部件"
"#TECH_EFFICIENT_COMPONENTS_DESC","小心放置部件,认真研究部件功能,不仅能提高效率,还能减少部件损坏机率。同时还能降低维修和维护成本。" "#TECH_EFFICIENT_COMPONENTS_DESC","小心放置部件,认真研究部件功能,不仅能提高效率,还能减少部件损坏机率。同时还能降低维修和维护成本。"
"#TECH_QUALITY_CAPACITORS","高质量电容器" "#TECH_QUALITY_CAPACITORS","高质量电容器"
"#TECH_QUALITY_CAPACITORS_DESC","高效传输高压电流,这样同样的空间能够存放更多电力。" "#TECH_QUALITY_CAPACITORS_DESC","高效传输高压电流,这样同样的空间能够存放更多电力。"
"#TECH_CONVEYOR_BELTS","传送带" "#TECH_CONVEYOR_BELTS","传送带"
"#TECH_CONVEYOR_BELTS_DESC","传送带源源不断地运输各种材料,不仅看起来赏心悦目,还是发展进步的有力证明。提升所有提取机生产速度。" "#TECH_CONVEYOR_BELTS_DESC","传送带源源不断地运输各种材料,不仅看起来赏心悦目,还是发展进步的有力证明。提升所有<mark>提取机</mark>生产速度。"
"#TECH_STERILE_SPACES","无菌空间" "#TECH_STERILE_SPACES","无菌空间"
"#TECH_STERILE_SPACES_DESC","电子元件厂绝不能有肮脏的工作表面和漫天飞舞的微粒。干净、无菌区域意味着修复错误、清理部件所需的时间减少。" "#TECH_STERILE_SPACES_DESC","电子元件厂绝不能有肮脏的工作表面和漫天飞舞的微粒。干净、无菌区域意味着修复错误、清理部件所需的时间减少。"
"#TECH_SELF-DIAGNOSTICS","自我诊断" "#TECH_SELF-DIAGNOSTICS","自我诊断"
...@@ -6307,7 +6307,7 @@ ...@@ -6307,7 +6307,7 @@
"#TECH_STACKED_BURIAL_BEDS","多层停尸床" "#TECH_STACKED_BURIAL_BEDS","多层停尸床"
"#TECH_STACKED_BURIAL_BEDS_DESC","尸体摆放在地上很简单,但实在没有尊严。停尸床并不完美,但能增加埋葬坑的容量。" "#TECH_STACKED_BURIAL_BEDS_DESC","尸体摆放在地上很简单,但实在没有尊严。停尸床并不完美,但能增加埋葬坑的容量。"
"#TECH_RUBBER_SCRUBBERS","橡胶擦" "#TECH_RUBBER_SCRUBBERS","橡胶擦"
"#TECH_RUBBER_SCRUBBERS_DESC","处理污染既肮脏又危险。合适的橡胶擦能够加速危险物料的清理过程,这样居民就不用长时间待在发着荧光的土壤上。" "#TECH_RUBBER_SCRUBBERS_DESC","处理<quad name=Pollution><mark>污染</mark>既肮脏又危险。合适的橡胶擦能够加速危险物料的清理过程,这样居民就不用长时间待在发着荧光的土壤上。"
"#TECH_LIGHTWEIGHT_TOOLS","轻量工具" "#TECH_LIGHTWEIGHT_TOOLS","轻量工具"
"#TECH_LIGHTWEIGHT_TOOLS_DESC","去除多余的重量能够扩展维护工人的工作区域,同时也许还能减少流汗。" "#TECH_LIGHTWEIGHT_TOOLS_DESC","去除多余的重量能够扩展维护工人的工作区域,同时也许还能减少流汗。"
"#TECH_HEDGEHOG_DEFENCE","刺猬防御" "#TECH_HEDGEHOG_DEFENCE","刺猬防御"
...@@ -6355,19 +6355,19 @@ ...@@ -6355,19 +6355,19 @@
"#TECH_ENERGY_STORAGE2","电池堆垛" "#TECH_ENERGY_STORAGE2","电池堆垛"
"#TECH_ENERGY_STORAGE2_DESC","生产 <quad name=Energy> <mark>能源</mark>而不储存纯粹是浪费。修补<mark>电池架</mark>可以将它们连接在一起,从而产生更大的效能。即使能源生产中断,它们仍可保证其他设备正常运转。" "#TECH_ENERGY_STORAGE2_DESC","生产 <quad name=Energy> <mark>能源</mark>而不储存纯粹是浪费。修补<mark>电池架</mark>可以将它们连接在一起,从而产生更大的效能。即使能源生产中断,它们仍可保证其他设备正常运转。"
"#TECH_FRONTIER_OUTPOSTS","边境前哨" "#TECH_FRONTIER_OUTPOSTS","边境前哨"
"#TECH_FRONTIER_OUTPOSTS_DESC","解锁前哨仓库,用于在世界地图上建造和维护前哨。将聚居地的影响力扩展至境外,对聚居地的生存至关重要。前哨让专家可以无需返回聚居地就能卸下收集的资源。将资源放入前哨后,他们会被自动运回聚居地。一个前哨仓库可以支持一个单独的前哨。" "#TECH_FRONTIER_OUTPOSTS_DESC","解锁<mark>前哨仓库</mark>,用于在世界地图上建造和维护<mark>前哨</mark>。将聚居地的影响力扩展至境外,对聚居地的生存至关重要。\n\n前哨让<mark>专家</mark>可以无需返回聚居地就能卸下收集的资源。将资源放入前哨后,他们会被自动运回聚居地。一个前哨仓库可以支持一个单独的前哨。"
"#TECH_BIO_FUEL_FORMULA","生物燃料配方" "#TECH_BIO_FUEL_FORMULA","生物燃料配方"
"#TECH_BIO_FUEL_FORMULA_DESC","解锁用向日葵种子制造 <quad name=Fuel> <mark>燃料</mark>的精炼厂。精炼厂必不可少,可以为聚居地的探索需求提供稳定的燃料资源。没有燃料,车辆无法修理。\n\n精炼厂需要 <quad name=Oil> <mark>油</mark>(由 <quad name=Sunflower> <mark>向日葵种子</mark>制成)来运作。" "#TECH_BIO_FUEL_FORMULA_DESC","解锁用向日葵种子制造 <quad name=Fuel> <mark>燃料</mark>的精炼厂。精炼厂必不可少,可以为聚居地的探索需求提供稳定的燃料资源。没有燃料,车辆无法修理。\n\n精炼厂需要 <quad name=Oil> <mark>油</mark>(由 <quad name=Sunflower> <mark>向日葵种子</mark>制成)来运作。"
"#TECH_MOTORIZED_EXPLORATION","机动化探索" "#TECH_MOTORIZED_EXPLORATION","机动化探索"
"#TECH_MOTORIZED_EXPLORATION_DESC","解锁用于修理和停放世界地图上发现的汽车的车库。发现的车辆需要先送到车库由专家进行修理。" "#TECH_MOTORIZED_EXPLORATION_DESC","解锁用于修理和停放世界地图上发现的汽车的<mark>车库</mark>。发现的<mark>车辆</mark>需要先送到车库由<mark>专家</mark>进行修理。"
"#TECH_SURVIVAL_SKILLS","生存技能" "#TECH_SURVIVAL_SKILLS","生存技能"
"#TECH_SURVIVAL_SKILLS_DESC","打猎和钓鱼是人类已知的最古老的生存技能。我们的祖先在石器时代用来捕鱼和狩猎的伎俩,在今天依然和过去一样珍贵。幸运的是,现在不用担心猛犸象或剑齿虎了。" "#TECH_SURVIVAL_SKILLS_DESC","打猎和钓鱼是人类已知的最古老的生存技能。我们的祖先在石器时代用来捕鱼和狩猎的伎俩,在今天依然和过去一样珍贵。幸运的是,现在不用担心猛犸象或剑齿虎了。"
"#TECH_WIDER_PIERS","长码头" "#TECH_WIDER_PIERS","长码头"
"#TECH_WIDER_PIERS_DESC","更大的码头意味着更多的渔民,更多的渔民意味着你的居民有更多的吃。" "#TECH_WIDER_PIERS_DESC","更大的码头意味着更多的渔民,更多的渔民意味着你的居民有更多的<quad name=Fish><mark>鱼</mark>吃。"
"#TECH_LINE_COOKS","分工烹饪" "#TECH_LINE_COOKS","分工烹饪"
"#TECH_LINE_COOKS_DESC","在满是尖锐器械和炽热物件的地方晃来晃去堪称灾难之源。分工烹饪训练可以使得数人同时在厨房高效而安全地工作。" "#TECH_LINE_COOKS_DESC","在满是尖锐器械和炽热物件的地方晃来晃去堪称灾难之源。分工烹饪训练可以使得数人同时在厨房高效而安全地工作。"
"#TECH_HEATED_HIVES","加热蜂箱" "#TECH_HEATED_HIVES","加热蜂箱"
"#TECH_HEATED_HIVES_DESC","昆虫只要在它们喜欢的地方便能迅速繁殖。加热蜂箱而不是整个建筑有助于它们在受控环境中成长得肥胖又嘎嘣脆,同时节约能源。" "#TECH_HEATED_HIVES_DESC","昆虫只要在它们喜欢的地方便能迅速繁殖。加热蜂箱而不是整个建筑有助于它们在受控环境中成长得肥胖又嘎嘣脆,同时节约<quad name=Energy><mark>能源</mark>。"
"#TECH_HARDY_PLANTS","耐寒植物" "#TECH_HARDY_PLANTS","耐寒植物"
"#TECH_HARDY_PLANTS_DESC","世界末日后的情况对农作物不太有利。培育更耐寒的植物有助于抵御恶劣天气,直至其成熟并被收割。" "#TECH_HARDY_PLANTS_DESC","世界末日后的情况对农作物不太有利。培育更耐寒的植物有助于抵御恶劣天气,直至其成熟并被收割。"
"#TECH_SCAVENGER_TEAMS","拾荒队" "#TECH_SCAVENGER_TEAMS","拾荒队"
...@@ -6377,13 +6377,13 @@ ...@@ -6377,13 +6377,13 @@
"#TECH_RECYCLING","回收利用" "#TECH_RECYCLING","回收利用"
"#TECH_RECYCLING_DESC","当资源稀缺时,回收是至关重要的。定居者们现在被教导要更节约地使用修复资源。" "#TECH_RECYCLING_DESC","当资源稀缺时,回收是至关重要的。定居者们现在被教导要更节约地使用修复资源。"
"#TECH_CRAFTSMANSHIP","制造工艺" "#TECH_CRAFTSMANSHIP","制造工艺"
"#TECH_CRAFTSMANSHIP_DESC","工具和服装生产的基本知识意味着更快的生产速度,以及更少的拇指被锤子砸到或被针刺穿。" "#TECH_CRAFTSMANSHIP_DESC","<quad name=Tools><mark>工具</mark>和<quad name=Cloth><mark>服装</mark>生产的基本知识意味着更快的生产速度,以及更少的拇指被锤子砸到或被针刺穿。"
"#TECH_APPRENTICESHIP","学徒制" "#TECH_APPRENTICESHIP","学徒制"
"#TECH_APPRENTICESHIP_DESC","工人之间的良好关系意味着更多的产品是为居民生产,而不是被用来丢向你的同事。" "#TECH_APPRENTICESHIP_DESC","工人之间的良好关系意味着更多的产品是为居民生产,而不是被用来丢向你的同事。"
"#TECH_CONTROLLED_BURN","受控燃烧" "#TECH_CONTROLLED_BURN","受控燃烧"
"#TECH_CONTROLLED_BURN_DESC","制造更好的燃烧窑缩减了生物燃料加工过程中浪费的石油量。少花钱多办事正是这里的游戏规则。" "#TECH_CONTROLLED_BURN_DESC","制造更好的燃烧窑缩减了生物燃料加工过程中浪费的<quad name=Oil><mark>石油</mark>量。少花钱多办事正是这里的游戏规则。"
"#TECH_DURABLE_COMPONENTS","耐用组件" "#TECH_DURABLE_COMPONENTS","耐用组件"
"#TECH_DURABLE_COMPONENTS_DESC","加固使用过的组件可以减少情况不利时它们发生自毁的可能。" "#TECH_DURABLE_COMPONENTS_DESC","加固使用过的<quad name=Component><mark>部件</mark>可以减少情况不利时它们发生自毁的可能。"
"#TECH_JUNIOR_ENGINEERS","初级工程师" "#TECH_JUNIOR_ENGINEERS","初级工程师"
"#TECH_JUNIOR_ENGINEERS_DESC","棚屋间或变得有些拥挤,但额外的工人有助于使珍贵的<mark>提取机</mark>更长久地一天天运作。" "#TECH_JUNIOR_ENGINEERS_DESC","棚屋间或变得有些拥挤,但额外的工人有助于使珍贵的<mark>提取机</mark>更长久地一天天运作。"
"#TECH_RATIONING","定量配给" "#TECH_RATIONING","定量配给"
...@@ -6395,7 +6395,7 @@ ...@@ -6395,7 +6395,7 @@
"#TECH_CHANTS","大合唱" "#TECH_CHANTS","大合唱"
"#TECH_CHANTS_DESC","重温熟悉的老歌并推出新歌,在追忆往昔所失之物时的同时营造出一种集体感和团结感。" "#TECH_CHANTS_DESC","重温熟悉的老歌并推出新歌,在追忆往昔所失之物时的同时营造出一种集体感和团结感。"
"#TECH_PAVEMENT","石板路" "#TECH_PAVEMENT","石板路"
"#TECH_PAVEMENT_DESC","过去的凯撒和法老们认为石头铺就的道路是给定居点带来些许文明的途径。当然,这还能让他们的凉鞋干净一点。" "#TECH_PAVEMENT_DESC","过去的凯撒和法老们认为石头铺就的<mark>道路</mark>是给定居点带来些许文明的途径。当然,这还能让他们的凉鞋干净一点。\n\n居民在<mark>铺好的道路</mark>上走得更快。"
"#TECH_MEDICAL_TRAINING","医疗培训" "#TECH_MEDICAL_TRAINING","医疗培训"
"#TECH_MEDICAL_TRAINING_DESC","没有了稳定的药品和医疗设备供应,人们只能依靠简单、直接的治疗方法。了解这些是保证人口安全的关键。" "#TECH_MEDICAL_TRAINING_DESC","没有了稳定的药品和医疗设备供应,人们只能依靠简单、直接的治疗方法。了解这些是保证人口安全的关键。"
"#TECH_NURSES","护士" "#TECH_NURSES","护士"
...@@ -6415,7 +6415,7 @@ ...@@ -6415,7 +6415,7 @@
"#TECH_ENGINE_OVERHAUL","引擎翻修" "#TECH_ENGINE_OVERHAUL","引擎翻修"
"#TECH_ENGINE_OVERHAUL_DESC","尽管这些庞大、老旧又叮当作响的机器没有彻底锈死已经堪称奇迹,它们的引擎需要的肯定不止是快速调校一下那么简单。" "#TECH_ENGINE_OVERHAUL_DESC","尽管这些庞大、老旧又叮当作响的机器没有彻底锈死已经堪称奇迹,它们的引擎需要的肯定不止是快速调校一下那么简单。"
"#TECH_BLOWTORCHES","火焰喷灯" "#TECH_BLOWTORCHES","火焰喷灯"
"#TECH_BLOWTORCHES_DESC","切割或弯曲金属是个艰苦的过程。有了喷灯的帮助,虽然这项工作仍然缓慢,但也更为快速、更易忍受。\n\n加速车辆维修。" "#TECH_BLOWTORCHES_DESC","切割或弯曲金属是个艰苦的过程。有了喷灯的帮助,虽然这项工作仍然缓慢,但也更为快速、更易忍受。\n\n加速<mark>车辆</mark>维修。"
"#TECH_BACKSEATS","添加后座" "#TECH_BACKSEATS","添加后座"
"#TECH_BACKSEATS_DESC","虽然并不舒适,但在掀背车里塞进额外的座位可以让专家们三人一组在废土上风驰电掣。" "#TECH_BACKSEATS_DESC","虽然并不舒适,但在掀背车里塞进额外的座位可以让专家们三人一组在废土上风驰电掣。"
"#TECH_ALLTERRAIN_TIRES","全地形轮胎" "#TECH_ALLTERRAIN_TIRES","全地形轮胎"
...@@ -6439,11 +6439,11 @@ ...@@ -6439,11 +6439,11 @@
"#TECH_SOLAR_POWER2","太阳能发电2级" "#TECH_SOLAR_POWER2","太阳能发电2级"
"#TECH_SOLAR_POWER2_DESC","恢复电力供应是重建文明的关键一步。<mark>大型太阳能电池板</mark>提供了适量廉价、清洁的<mark>能源</mark>。太阳能电池板会在夜间关闭。" "#TECH_SOLAR_POWER2_DESC","恢复电力供应是重建文明的关键一步。<mark>大型太阳能电池板</mark>提供了适量廉价、清洁的<mark>能源</mark>。太阳能电池板会在夜间关闭。"
"#TECH_POWER_SAWS","电锯" "#TECH_POWER_SAWS","电锯"
"#TECH_POWER_SAWS_DESC","靠拾荒获取建筑木板终有一天将难以为继。合适的锯木厂则保证了这种棒棒的木材的稳定供应。" "#TECH_POWER_SAWS_DESC","靠拾荒获取建筑<quad name=Plank><mark>木板</mark>终有一天将难以为继。合适的<mark>锯木厂</mark>则保证了这种棒棒的木材的稳定供应。"
"#TECH_CEILINGS","支撑墙" "#TECH_CEILINGS","支撑墙"
"#TECH_CEILINGS_DESC","建造多个楼层并不像听起来那么简单。使它们既便宜又坚固其实是一项工程壮举。" "#TECH_CEILINGS_DESC","建造多个楼层并不像听起来那么简单。使它们既便宜又坚固其实是一项工程壮举。"
"#TECH_CABINETS","游戏机" "#TECH_CABINETS","游戏机"
"#TECH_CABINETS_DESC","居民们自愿在这片黑暗、喧闹的空间里宅上好几个小时,离去时却比到来时更为开心,这些经典游戏机就是奥秘所在。" "#TECH_CABINETS_DESC","居民们自愿在这片黑暗、喧闹的空间里宅上好几个小时,离去时却比到来时<mark>更为开心</mark>,这些经典<mark>游戏机</mark>就是奥秘所在。"
"#TECH_EFFECT_DAMAGE_REDUCTION","耐用性+{0}%" "#TECH_EFFECT_DAMAGE_REDUCTION","耐用性+{0}%"
"#TECH_EFFECT_HEALING","治疗速度+{0}%" "#TECH_EFFECT_HEALING","治疗速度+{0}%"
"#TECH_EFFECT_HARVEST_TIME","收获速度+{0}%" "#TECH_EFFECT_HARVEST_TIME","收获速度+{0}%"
...@@ -6501,29 +6501,29 @@ ...@@ -6501,29 +6501,29 @@
"#TOPIC_OUTPUT","输出" "#TOPIC_OUTPUT","输出"
"#TOPIC_CONSTRUCTION","建造" "#TOPIC_CONSTRUCTION","建造"
"#TECH_SOIL_STUDIES","土壤研究" "#TECH_SOIL_STUDIES","土壤研究"
"#TECH_SOIL_STUDIES_DESC","有时学习需要亲历亲为。不同的土壤类型中,不同的种子表现各不相同,所以如何高效种植需要认真思考。" "#TECH_SOIL_STUDIES_DESC","有时学习需要亲历亲为。不同的土壤类型中,不同的<mark>种子</mark>表现各不相同,所以如何高效种植需要认真思考。"
"#TECH_BIG_GAME_HUNTING","狩猎大型猎物" "#TECH_BIG_GAME_HUNTING","狩猎大型猎物"
"#TECH_BIG_GAME_HUNTING_DESC","仅仅因为人类可能是顶级猎食者,并不意味着你可以成功猎捕所有动物。捕获大型猎物需要需要精心谋划,但一番辛苦绝对值得。" "#TECH_BIG_GAME_HUNTING_DESC","仅仅因为人类可能是顶级猎食者,并不意味着你可以成功猎捕所有动物。捕获大型猎物需要需要精心谋划,但一番辛苦绝对值得。"
"#TECH_DRILLMASTER","教官" "#TECH_DRILLMASTER","教官"
"#TECH_DRILLMASTER_DESC","满腹学识的工程师能做许多工作提升看似简单的设计。合理使用节能窍门,不仅能减少对电厂的依赖,还能离开聚居地走得更远。" "#TECH_DRILLMASTER_DESC","满腹学识的工程师能做许多工作提升看似简单的设计。合理使用节能窍门,不仅能减少对电厂的依赖,还能离开聚居地走得更远。"
"#TECH_TRASH_EVALUATION","垃圾评估" "#TECH_TRASH_EVALUATION","垃圾评估"
"#TECH_TRASH_EVALUATION_DESC","几十年的垃圾堆积成山,腐烂程度各不相同,搜寻起来难度很大。从垃圾中找出可用的部分更不容易,但能显著增加塑料产量。" "#TECH_TRASH_EVALUATION_DESC","几十年的垃圾堆积成山,腐烂程度各不相同,搜寻起来难度很大。从垃圾中找出可用的部分更不容易,但能显著增加<quad name=Plastic><mark>塑料</mark>产量。"
"#TECH_LOGISTICS","物流" "#TECH_LOGISTICS","物流"
"#TECH_LOGISTICS_DESC","合理有效的打包方式并非自然产生,必须有人创造。采用基础的物流方法后,同一个空间容量明显增加,看起来就像魔法。" "#TECH_LOGISTICS_DESC","合理有效的打包方式并非自然产生,必须有人创造。采用基础的物流方法后,同一个空间容量明显增加,看起来就像魔法。"
"#TECH_INVENTORY","库存" "#TECH_INVENTORY","库存"
"#TECH_INVENTORY_DESC","<mark>仓库</mark>库存清晰分类各种物品。不仅能最大化空间利用率,还有助于居民寻找所需物品。" "#TECH_INVENTORY_DESC","<mark>仓库</mark>库存清晰分类各种物品。不仅能最大化空间利用率,还有助于居民寻找所需物品。"
"#TECH_JUNKER","垃圾加工器" "#TECH_JUNKER","垃圾加工器"
"#TECH_JUNKER_DESC","垃圾加工器可以显著延长垃圾使用寿命。大灾变后,物尽其用意义重大。" "#TECH_JUNKER_DESC","垃圾加工器可以显著延长<quad name=Scrap><mark>垃圾</mark>使用寿命。大灾变后,物尽其用意义重大。"
"#TECH_CIRCUIT_BREAKERS","断路器" "#TECH_CIRCUIT_BREAKERS","断路器"
"#TECH_CIRCUIT_BREAKERS_DESC","发电厂几乎是最脆弱的建筑。断路器能在永久性损坏发生前切断电源,从而保护宝贵的能源。" "#TECH_CIRCUIT_BREAKERS_DESC","发电厂几乎是最脆弱的建筑。断路器能在永久性损坏发生前切断电源,从而保护宝贵的能源。"
"#TECH_METAL_BENDER","金属加工器" "#TECH_METAL_BENDER","金属加工器"
"#TECH_METAL_BENDER_DESC","大灾变后,没有了机器人加工损坏的大梁和金属片。等人们再次掌握这项节能,修复损坏严重的建筑也变得出奇的便宜。" "#TECH_METAL_BENDER_DESC","大灾变后,没有了机器人加工损坏的大梁和金属片。等人们再次掌握这项节能,修复损坏严重的建筑也变得出奇的便宜。"
"#TECH_CLEANSING","清洁" "#TECH_CLEANSING","清洁"
"#TECH_CLEANSING_DESC","卫生在大灾变后的世界看似无足轻重的小事。但如果置之不理,疾病就会随之发生。洗个清爽的热水澡,或者在桑拿房里泡个澡,就能轻松防止疾病发生。" "#TECH_CLEANSING_DESC","<mark>卫生</mark>在大灾变后的世界看似无足轻重的小事。但如果置之不理,疾病就会随之发生。洗个清爽的热水澡,或者在<mark>桑拿</mark>房里泡个澡,就能轻松防止疾病发生。\n\n桑拿需要<quad name=Firewood><mark>木柴</mark>和靠近水塔才能运作。"
"#TECH_SURGE_PROTECTORS","电涌保护器" "#TECH_SURGE_PROTECTORS","电涌保护器"
"#TECH_SURGE_PROTECTORS_DESC","将大量电能无害导入地面需要足够的保护。这个问题解决之后,避雷针就能帮助聚居地保护自己免受破坏性雷击。" "#TECH_SURGE_PROTECTORS_DESC","将大量<quad name=Energy><mark>电能</mark>无害导入地面需要足够的保护。这个问题解决之后,<mark>避雷针</mark>就能帮助聚居地保护自己免受破坏性雷击。"
"#TECH_RIGID_CHASSIS","刚性底盘" "#TECH_RIGID_CHASSIS","刚性底盘"
"#TECH_RIGID_CHASSIS_DESC","普通轿车不太适应越野驾驶。加固底盘能够让小车承受更多伤害,这样就能快速前进,而无需担心汽车解体。" "#TECH_RIGID_CHASSIS_DESC","普通<mark>轿车</mark>不太适应越野驾驶。加固底盘能够让小车承受更多伤害,这样就能快速前进,而无需担心汽车解体。"
"#TECH_SWEET_PORCELAIN","甜蜜陶瓷" "#TECH_SWEET_PORCELAIN","甜蜜陶瓷"
"#TECH_SWEET_PORCELAIN_DESC","浩劫之后,瓷器顺滑的质感绝对是一种奢侈。装有室内马桶的棚屋深受住户喜爱,也饱受邻居羡慕。" "#TECH_SWEET_PORCELAIN_DESC","浩劫之后,瓷器顺滑的质感绝对是一种奢侈。装有室内马桶的棚屋深受住户喜爱,也饱受邻居羡慕。"
"#TECH_FORTRESS","堡垒" "#TECH_FORTRESS","堡垒"
...@@ -6540,18 +6540,18 @@ ...@@ -6540,18 +6540,18 @@
"#TOPIC_TECH_CAT_WORLD_DESC","加强在世界地图上的行动" "#TOPIC_TECH_CAT_WORLD_DESC","加强在世界地图上的行动"
"#TOPIC_ACTIVE_RESEARCH","可用研究" "#TOPIC_ACTIVE_RESEARCH","可用研究"
"#TECH_WEAPON_CRAFTING","武器制造" "#TECH_WEAPON_CRAFTING","武器制造"
"#TECH_WEAPON_CRAFTING_DESC","浩劫过后,无论是与野生动物搏斗,还是对抗疯狂的土匪,近身肉搏绝不是理想选择。枪械工匠能提供合适的武器,供守卫保护聚居地。" "#TECH_WEAPON_CRAFTING_DESC","浩劫过后,无论是与野生动物搏斗,还是对抗疯狂的土匪,近身肉搏绝不是理想选择。<mark>枪械工匠</mark>能提供合适的<quad name=Guard_Rifle><mark>武器</mark>,供守卫保护聚居地。\n\n枪械工匠用<quad name=Metal><mark>金属</mark>和<quad name=Parts><mark>零件</mark>来生产武器。"
"#TECH_GUARDIANS","守卫" "#TECH_GUARDIANS","守卫"
"#TECH_GUARDIANS_DESC","守卫是保护聚居地免遭<mark>敌对</mark>动物和人群袭击的主力军。指派居民前往<mark>守卫亭</mark>,他们会穿好装备,专心保护自己聚居地的同胞。" "#TECH_GUARDIANS_DESC","守卫是保护聚居地免遭<mark>敌对</mark>动物和人群袭击的主力军。指派居民前往<mark>守卫亭</mark>,他们会穿好装备,专心保护自己聚居地的同胞。"
"#TECH_AQUACULTURE","水产业" "#TECH_AQUACULTURE","水产业"
"#TECH_AQUACULTURE_DESC","谁说你不能养鱼?运转良好的水产业能为聚居地提供大量的鱼,来补充其他以蔬菜为基础的种植业。" "#TECH_AQUACULTURE_DESC","谁说你不能养鱼?运转良好的水产业能为聚居地提供大量的鱼,来补充其他更多是以蔬菜为基础的种植业。"
"#TECH_SALVAGED_DRUMS","抢救圆桶" "#TECH_SALVAGED_DRUMS","抢救圆桶"
"#TECH_SALVAGED_DRUMS_DESC","谈到饮用水,你最好做好充分的准备。巨大水箱里干净的饮用水可以你的居民熬过任何干旱或热浪。" "#TECH_SALVAGED_DRUMS_DESC","谈到饮用水,你最好做好充分的准备。巨大水箱里干净的饮用水可以保证你的居民熬过任何干旱或热浪。"
"#TECH_ASSEMBLY","电路组装" "#TECH_ASSEMBLY","电路组装"
"#TECH_ASSEMBLY_DESC","在世界末日之后,学会怎么组装精致的部件不是件容易的事。电子厂是建成一个真正自给自足的聚居地中关键的一步。" "#TECH_ASSEMBLY_DESC","在大灾变之后,学会怎么组装精致的部件不是件容易的事。电子厂是建成一个真正自给自足的聚居地中关键的一步。"
"#TECH_REINFORCED_TANKS","加强大门" "#TECH_REINFORCED_TANKS","加固的水箱"
"#TECH_REINFORCED_TANKS_DESC","水箱里装满水是幸运的事,可失去这些水就是灾难。加固这些生命之箱,帮助它们度过最恶劣的情况。" "#TECH_REINFORCED_TANKS_DESC","水箱里装满水是幸运的事,可失去这些水就是灾难。加固这些生命之箱,帮助它们度过最恶劣的情况。"
"#TECH_AXIAL_FLOW","轴向流动" "#TECH_AXIAL_FLOW","轴向流动"
"#TECH_AXIAL_FLOW_DESC","一些机巧的工程能让水泵使液体在轴向路径中循环,减少运行水泵所需的能源。" "#TECH_AXIAL_FLOW_DESC","一些机巧的工程能用水泵让液体在轴向路径中循环,减少运行水泵所需的能源。"
"#TECH_SUBMERGED_PUMPING","水下泵送" "#TECH_SUBMERGED_PUMPING","水下泵送"
"#TECH_SUBMERGED_PUMPING_DESC","虽然用水桶取水很可爱,但是对大型聚居地来说,需要更大的解决方案来生产大量的水。岸边的高科技水泵就能提供大量的水。" "#TECH_SUBMERGED_PUMPING_DESC","虽然用水桶取水很可爱,但是对大型聚居地来说,需要更大的解决方案来生产大量的水。岸边的高科技水泵就能提供大量的水。"
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
...@@ -1020,9 +1020,9 @@ ...@@ -1020,9 +1020,9 @@
"#SETTINGS_KEY_BINDING_TOGGLE_POLLUTION_MAP","Alternar mapa de contaminación" "#SETTINGS_KEY_BINDING_TOGGLE_POLLUTION_MAP","Alternar mapa de contaminación"
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_1","Tainted Earth" "#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_1","Tainted Earth"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_TITLE","Tainted Earth" "#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_TITLE","Tainted Earth"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_DESC","Our biggest update yet adds adds depth by connecting old features and adding a ton of new layers to surviving in a harsh environment. Pollution from deposits and certain buildings is now a serious threat. Water system has been upgraded to a deeper and more interesting one. Those elusive Components can now be manufactured from Rare Metals and a slew of improvements have been added to fields, items, production and more." "#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_DESC","Our biggest update yet adds depth by connecting old features and adding a ton of new layers to surviving in a harsh environment. Pollution from deposits and certain buildings are now a serious threat. Water system has been upgraded to a deeper and more interesting one. Those elusive Components can now be manufactured from Rare Metals and a slew of improvements have been added to fields, items, production and more."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_POLLUTION_SUBTITLE","Pollution" "#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_POLLUTION_SUBTITLE","Pollution"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_POLLUTION_TEXT","Pollution deposits now spread their harmful effect to buildings and people alike. Some of your own structures do this, too, so plan your colony accordingly by using the new Pollution Overlay feature. Colonists and Maintenance depots can also decontaminate buildings as needed." "#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_POLLUTION_TEXT","Pollution deposits now spread their harmful effect to buildings and people alike. Some of your own structures causes this as well, so plan your colony accordingly by using the new Pollution Overlay feature. Colonists and Maintenance depots can also decontaminate buildings as needed."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_WATER_SUBTITLE","Water 2.0" "#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_WATER_SUBTITLE","Water 2.0"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_WATER_TEXT","Water is now divided into two categories: Clean drinking water and water used by buildings. New buildings have been added to offer more options to produce and distribute this vital liquid. Clean Water Storages service your colonists as before, while Water Towers distribute water to buildings like Greenhouses and Mess Halls within their area of effect." "#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_WATER_TEXT","Water is now divided into two categories: Clean drinking water and water used by buildings. New buildings have been added to offer more options to produce and distribute this vital liquid. Clean Water Storages service your colonists as before, while Water Towers distribute water to buildings like Greenhouses and Mess Halls within their area of effect."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_RARE_SUBTITLE","Rare Metals and Components" "#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_RARE_SUBTITLE","Rare Metals and Components"
...@@ -2122,7 +2122,7 @@ ...@@ -2122,7 +2122,7 @@
"#RESOURCE_GUARD_RIFLE_2","Escopeta" "#RESOURCE_GUARD_RIFLE_2","Escopeta"
"#RESOURCE_GUARD_RIFLE_2_DESC","Esta escopeta causa grandes daños, pero posee una cadencia de disparo lenta. Se desgasta con el tiempo." "#RESOURCE_GUARD_RIFLE_2_DESC","Esta escopeta causa grandes daños, pero posee una cadencia de disparo lenta. Se desgasta con el tiempo."
"#TOPIC_ERA_GATE_BUILT","HACIA UN NUEVO MUNDO" "#TOPIC_ERA_GATE_BUILT","HACIA UN NUEVO MUNDO"
"#CONTENT_ERA_GATE_BUILT","¡Felicitaciones, terminaste de reconstruir la puerta y puedes acceder al <mark>mapa del mundo</mark>!\n\n<mark>La puerta</mark> está abierta y tus <mark>especialistas</mark> pueden salir a explorar el mundo. Tus acciones no pasaron desapercibidas. Tu colonia pronto empezará a atraer a gente. Algunos son buenos, otros están desesperados, unos buscarán engañarte y otros solo destruirlo todo.\n\nArma a algunos colonos en la puerta o ten especialistas cerca para defenderte de los inevitables <mark>asaltos</mark>." "#CONTENT_ERA_GATE_BUILT","¡Felicitaciones, terminaste de reconstruir la puerta y puedes acceder al <mark>mapa del mundo</mark>!\n\nEl ancho mundo que te rodea está listo para que tus <mark>especialistas</mark> lo exploren. Tus acciones no pasaron desapercibidas y tu colonia empezará a atraer a más gente. Algunos serán buenos, otros estarán desesperados, unos buscarán engañarte y otros solo ver arder el mundo.\n\nRefuerza las defensas de la puerta con guardias o ten algunos especialistas cerca para defenderte de los inevitables <mark>asaltos</mark>."
"#DRINKING_STORAGE","Almacenado para beber" "#DRINKING_STORAGE","Almacenado para beber"
"#INFO_ACTIVATE_DEPOSIT_UNDERGROUND_RARE","Construye un separador magnético para extraer metales raros." "#INFO_ACTIVATE_DEPOSIT_UNDERGROUND_RARE","Construye un separador magnético para extraer metales raros."
"#DEPOSIT_RICHNESS_LOW","Riqueza: Baja" "#DEPOSIT_RICHNESS_LOW","Riqueza: Baja"
...@@ -2311,15 +2311,15 @@ ...@@ -2311,15 +2311,15 @@
"#DESC_DECORATION5","Fondos de botella de plástico acoplados a popotes de refresco para que parezcan flores." "#DESC_DECORATION5","Fondos de botella de plástico acoplados a popotes de refresco para que parezcan flores."
"#DESC_DECORATION6","Trocitos de papel de colores doblado para hacer molinillos de papel." "#DESC_DECORATION6","Trocitos de papel de colores doblado para hacer molinillos de papel."
"#DESC_TRADE_CENTER","Permite comerciar con las sociedades descubiertas. Los favores se activan en el menú de comercio o seleccionando una sociedad en el mapa. Cada trabajador puede gestionar un único favor en un momento dado. Asigna más para comerciar más." "#DESC_TRADE_CENTER","Permite comerciar con las sociedades descubiertas. Los favores se activan en el menú de comercio o seleccionando una sociedad en el mapa. Cada trabajador puede gestionar un único favor en un momento dado. Asigna más para comerciar más."
"#DESC_ENVIRONMENTAL_STATION","Hace la vida más segura y cómoda reuniendo tierra contaminada de los depósitos de contaminación y descontaminándola para guardarla en un vertedero." "#DESC_ENVIRONMENTAL_STATION","Hace la vida más segura y cómoda reuniendo tierra contaminada de los depósitos de contaminación y descontaminándola para guardarla en un vertedero.\n\nCausa contaminación."
"#DESC_LOGGING_CAMP","Tala árboles en su zona de trabajo y los convierte en leña." "#DESC_LOGGING_CAMP","Tala árboles en su zona de trabajo y los convierte en leña."
"#DESC_THE_PIT","Una modesta fosa común en la que enterrar a los colonos cuando su sufrimiento terrenal llega a su fin. Un lugar de descanso en condiciones para los fallecidos reconforta un poco a los vivos. Destruir la fosa reducirá la felicidad de la colonia. Los cadáveres tardan aproximadamente una semana en empezar a pudrirse, y así dan espacio a los nuevos muertos." "#DESC_THE_PIT","Una modesta fosa común en la que enterrar a los colonos cuando su sufrimiento terrenal llega a su fin. Un lugar de descanso en condiciones para los fallecidos reconforta un poco a los vivos. Destruir la fosa reducirá la felicidad de la colonia. Los cadáveres tardan aproximadamente una semana en empezar a pudrirse, y así dan espacio a los nuevos muertos.\n\nCausa contaminación."
"#DESC_SECURE_STORAGE","Almacena electrónica y cajas de juegos.\n\nEspacio protegido y vigilado para objetos valiosos como armas, electrónica y medicina." "#DESC_SECURE_STORAGE","Almacena electrónica y cajas de juegos.\n\nEspacio protegido y vigilado para objetos valiosos como armas, electrónica y medicina."
"#DESC_COOKHOUSE","Prepara comida caliente con ingredientes crudos. Las comidas no son solo una forma de proporcionar todos los nutrientes a los colonos, sino que también hacen más agradables sus vidas. Necesita acceso a una torre de agua." "#DESC_COOKHOUSE","Prepara comida caliente con ingredientes crudos. Las comidas no son solo una forma de proporcionar todos los nutrientes a los colonos, sino que también hacen más agradables sus vidas. Necesita acceso a una torre de agua."
"#DESC_MESS_HALL","Prepara comida caliente con ingredientes básicos de forma más rápida y eficaz que la cocina. Las comidas no son solo una forma de proporcionar alimentos nutritivos a los colonos, sino que también hacen más agradables sus vidas. Necesita acceso a una torre de agua." "#DESC_MESS_HALL","Prepara comida caliente con ingredientes básicos de forma más rápida y eficaz que la cocina. Las comidas no son solo una forma de proporcionar alimentos nutritivos a los colonos, sino que también hacen más agradables sus vidas. Necesita acceso a una torre de agua."
"#DESC_BORE_WELL","Los pozos mecánicos se adentran en las profundidades de la tierra para proporcionar agua. No están limitados por las restricciones de terreno, por lo que pueden colocarse en cualquier tipo de tierra." "#DESC_BORE_WELL","Los pozos mecánicos se adentran en las profundidades de la tierra para proporcionar agua. No están limitados por las restricciones de terreno, por lo que pueden colocarse en cualquier tipo de tierra."
"#DESC_FIELD_HOSPITAL","Edificio médico de gran capacidad capaz de curar a varios colonos en menos tiempo que las tiendas médicas. El tratamiento de heridas, infecciones, radiación y mutaciones es más rápido si se tienen las medicinas apropiadas. Necesita energía y acceso a una torre de agua." "#DESC_FIELD_HOSPITAL","Edificio médico de gran capacidad capaz de curar a varios colonos en menos tiempo que las tiendas médicas. El tratamiento de heridas, infecciones, radiación y mutaciones es más rápido si se tienen las medicinas apropiadas. Necesita energía y acceso a una torre de agua."
"#DESC_MAINTENANCE_DEPOT","Automatiza las reparaciones. Un colono asignado a un depósito de mantenimiento marca y repara los edificios suficientemente dañados de su zona de trabajo automáticamente." "#DESC_MAINTENANCE_DEPOT","Automatiza las reparaciones y la descontaminación. Un colono asignado a un depósito de mantenimiento limpia y repara los edificios afectados de su zona de trabajo automáticamente."
"#DESC_MEMORIAL","Un monumento para honrar a los fallecidos durante el Apocalipsis y después del mismo. No les devolverá la vida, pero otorga felicidad y refuerza la voluntad de los vivos de seguir adelante." "#DESC_MEMORIAL","Un monumento para honrar a los fallecidos durante el Apocalipsis y después del mismo. No les devolverá la vida, pero otorga felicidad y refuerza la voluntad de los vivos de seguir adelante."
"#DESC_LARGE_SOLAR_PANEL","Una versión mejorada y más efectiva del panel solar, vulnerable a las catástrofes debido a sus paneles retráctiles. Funciona mejor durante el día." "#DESC_LARGE_SOLAR_PANEL","Una versión mejorada y más efectiva del panel solar, vulnerable a las catástrofes debido a sus paneles retráctiles. Funciona mejor durante el día."
"#DESC_RADAR","Advierte sobre la llegada de las catástrofes. Cada segundo cuenta cuando se acerca algo así. Este sistema de detección avanzado da una oportunidad a la colonia de prepararse para la amenaza." "#DESC_RADAR","Advierte sobre la llegada de las catástrofes. Cada segundo cuenta cuando se acerca algo así. Este sistema de detección avanzado da una oportunidad a la colonia de prepararse para la amenaza."
...@@ -2330,17 +2330,17 @@ ...@@ -2330,17 +2330,17 @@
"#DESC_LIBRARY","Internet ya no existe, por lo que almacenar conocimientos e historias en los libros vuelve a ser la mejor opción. Hay libros y cómics para todos los que quieran leerlos. Los colonos pueden visitar la biblioteca en su tiempo libre y conseguir un poco de felicidad." "#DESC_LIBRARY","Internet ya no existe, por lo que almacenar conocimientos e historias en los libros vuelve a ser la mejor opción. Hay libros y cómics para todos los que quieran leerlos. Los colonos pueden visitar la biblioteca en su tiempo libre y conseguir un poco de felicidad."
"#DESC_GAME_ARCADE","El edificio está iluminado por máquinas recreativas cuidadosamente reconstruidas para ofrecer a los visitantes un descanso de la dura vida diaria. Es un edificio muy caro, pero la felicidad que otorga merece la pena." "#DESC_GAME_ARCADE","El edificio está iluminado por máquinas recreativas cuidadosamente reconstruidas para ofrecer a los visitantes un descanso de la dura vida diaria. Es un edificio muy caro, pero la felicidad que otorga merece la pena."
"#DESC_MOVIE_THEATRE","Contiene una curiosa colección de películas recuperadas para que los colonos rían o lloren viéndolas. La felicidad está asegurada." "#DESC_MOVIE_THEATRE","Contiene una curiosa colección de películas recuperadas para que los colonos rían o lloren viéndolas. La felicidad está asegurada."
"#DESC_CONCRETE_MIXER","Extrae concreto de depósitos subterráneos. El apocalipsis sacudió el planeta, y los edificios grandes quedaron enterrados bajo tierra.\n\nNecesita energía.\nDebe colocarse cerca de depósitos subterráneos de concreto." "#DESC_CONCRETE_MIXER","Extrae concreto de depósitos subterráneos. El apocalipsis sacudió el planeta, y los edificios grandes quedaron enterrados bajo tierra.\n\nNecesita energía.\nDebe colocarse cerca de depósitos subterráneos de concreto.\n\nCausa contaminación."
"#DESC_METAL_EXTRACTOR","Extrae metal y chatarra del terreno estéril con un imán gigante. Su funcionamiento es lento, pero a la larga asegura una gran fuente de metal para la colonia.\n\nNecesita energía.\nDebe colocarse cerca de depósitos subterráneos de metal." "#DESC_METAL_EXTRACTOR","Extrae metal y chatarra del terreno estéril con un imán gigante. Su funcionamiento es lento, pero a la larga asegura una gran fuente de metal para la colonia.\n\nNecesita energía.\nDebe colocarse cerca de depósitos subterráneos de metal.\n\nCausa contaminación."
"#DESC_PLASTIC_EXTRACTOR","Extrae plásticos y fibras de depósitos subterráneos. Durante décadas, el uso descontrolado del plástico contaminó el planeta, pero al no ser degradable puede extraerse de cualquier parte.\n\nNecesita energía.\nDebe colocarse cerca de depósitos subterráneos de plástico." "#DESC_PLASTIC_EXTRACTOR","Extrae plásticos y fibras de depósitos subterráneos. Durante décadas, el uso descontrolado del plástico contaminó el planeta, pero al no ser degradable puede extraerse de cualquier parte.\n\nNecesita energía.\nDebe colocarse cerca de depósitos subterráneos de plástico.\n\nCausa contaminación."
"#DESC_ELECTRONICS_FACTORY","Instalación de producción de alto nivel de componentes y electrónica, necesarios para extractores automáticos y otros edificios que consumen energía." "#DESC_ELECTRONICS_FACTORY","Instalación de producción de alto nivel de componentes y electrónica, necesarios para extractores automáticos y otros edificios que consumen energía."
"#DESC_CONCRETE_AUTO_EXTRACTOR","Extrae concreto automáticamente de depósitos subterráneos. Más lento que un extractor tripulado, pero no necesita trabajadores para extraerlo." "#DESC_CONCRETE_AUTO_EXTRACTOR","Extrae concreto automáticamente de depósitos subterráneos. Más lento que un extractor tripulado, pero no necesita trabajadores para extraerlo.\n\nCausa contaminación."
"#DESC_METAL_AUTOEXTRACTOR","Extrae metal automáticamente de depósitos subterráneos. Más lento que un extractor tripulado, pero no necesita trabajadores para extraerlo." "#DESC_METAL_AUTOEXTRACTOR","Extrae metal automáticamente de depósitos subterráneos. Más lento que un extractor tripulado, pero no necesita trabajadores para extraerlo.\n\nCausa contaminación."
"#DESC_PLASTIC_AUTOEXTRACTOR","Extrae plástico automáticamente de depósitos subterráneos. Más lento que un extractor tripulado, pero no necesita trabajadores para extraerlo." "#DESC_PLASTIC_AUTOEXTRACTOR","Extrae plástico automáticamente de depósitos subterráneos. Más lento que un extractor tripulado, pero no necesita trabajadores para extraerlo.\n\nCausa contaminación."
"#DESC_MAGNETIC_SEPARATOR","El separador magnético extrae recursos de depósitos subterráneos y separa los metales raros, que se usan para producir productos avanzados." "#DESC_MAGNETIC_SEPARATOR","El separador magnético extrae recursos de depósitos subterráneos y separa los metales raros, que se usan para producir productos avanzados.\n\nCausa contaminación."
"#DESC_MOTOR_SHOP","El taller de motores usa piezas y materiales recuperados y algo de magia mecánica para crear vehículos ligeros y medios para tus especialistas." "#DESC_MOTOR_SHOP","El taller de motores usa piezas y materiales recuperados y algo de magia mecánica para crear vehículos ligeros y medios para tus especialistas."
"#DESC_GARAGE","La cochera repara y almacena los vehículos de la colonia. También puede usarse para reunir equipos de especialistas en un auto antes de enviarlos al mapa del mundo.\n\nNecesita un especialista para reparar autos." "#DESC_GARAGE","La cochera repara y almacena los vehículos de la colonia. También puede usarse para reunir equipos de especialistas en un auto antes de enviarlos al mapa del mundo.\n\nNecesita un especialista para reparar autos."
"#DESC_REFINERY","Crea combustible a partir de aceite. El combustible es necesario para los autos y sus reparaciones." "#DESC_REFINERY","Crea combustible a partir de aceite. El combustible es necesario para los autos y sus reparaciones.\n\nCausa contaminación."
"#CONSTRUCTION_COST","Costo de construcción" "#CONSTRUCTION_COST","Costo de construcción"
"#DESC_GATE_EVENT_FRIENDLY_GROUP","Un grupo de sobrevivientes cansados busca un lugar seguro donde vivir. Su líder se acerca a la puerta, esperando unirse a la colonia. A cambio ofrecen todos sus recursos y gente dispuesta a trabajar." "#DESC_GATE_EVENT_FRIENDLY_GROUP","Un grupo de sobrevivientes cansados busca un lugar seguro donde vivir. Su líder se acerca a la puerta, esperando unirse a la colonia. A cambio ofrecen todos sus recursos y gente dispuesta a trabajar."
"#DESC_GATE_EVENT_PARTY_RETURNS_FAILURE","Un líder de misión herido llega a la puerta y, tras unos pocos pasos, cae al suelo. Consigue levantarse con ayuda de tus guardias y describe cómo una emboscada de bandidos acabó al resto del grupo y le robó los suministros. Los eventos le han afectado gravemente y tardará en superarlo. La sociedad entera se ve afectada por la noticia." "#DESC_GATE_EVENT_PARTY_RETURNS_FAILURE","Un líder de misión herido llega a la puerta y, tras unos pocos pasos, cae al suelo. Consigue levantarse con ayuda de tus guardias y describe cómo una emboscada de bandidos acabó al resto del grupo y le robó los suministros. Los eventos le han afectado gravemente y tardará en superarlo. La sociedad entera se ve afectada por la noticia."
...@@ -2541,7 +2541,7 @@ ...@@ -2541,7 +2541,7 @@
"#TOPIC_WORK_AREA_EFFICIENCY_CURRENT","Eficacia actual" "#TOPIC_WORK_AREA_EFFICIENCY_CURRENT","Eficacia actual"
"#TOPIC_WORK_AREA_EFFICIENCY_NEW","Eficacia nueva" "#TOPIC_WORK_AREA_EFFICIENCY_NEW","Eficacia nueva"
"#NUCLEAR_STORAGE","Vertedero" "#NUCLEAR_STORAGE","Vertedero"
"#DESC_NUCLEAR_STORAGE","Es demasiado peligroso dejar en el suelo los elementos contaminantes. Puedes almacenar los materiales contaminados en un Vertedero de forma relativamente segura." "#DESC_NUCLEAR_STORAGE","Es demasiado peligroso dejar en el suelo los elementos contaminantes. Puedes almacenar los materiales contaminados en un vertedero de forma relativamente segura.\n\nCausa contaminación."
"#RESIZE_WORK_AREA_CONSOLE","MODIFICAR TAMAÑO DE ZONA DE TRABAJO" "#RESIZE_WORK_AREA_CONSOLE","MODIFICAR TAMAÑO DE ZONA DE TRABAJO"
"#RESIZE_WORK_AREA_PC","CTRL IZDO + DESLIZARSE PARA MODIFICAR TAMAÑO DE ZONA DE TRABAJO" "#RESIZE_WORK_AREA_PC","CTRL IZDO + DESLIZARSE PARA MODIFICAR TAMAÑO DE ZONA DE TRABAJO"
"#INFO_ONLY_PLACEMENT_BARREN","Debe colocarse en tierra estéril" "#INFO_ONLY_PLACEMENT_BARREN","Debe colocarse en tierra estéril"
...@@ -2585,11 +2585,11 @@ ...@@ -2585,11 +2585,11 @@
"#LIGHTNING_ROD","Pararrayos" "#LIGHTNING_ROD","Pararrayos"
"#DESC_LIGHTNING_ROD","Crea un área protectora, conduce los rayos a través de él hasta la tierra sin peligro. Puede sufrir daños tras recibir varios golpes. Muy útil durante las tormentas magnéticas." "#DESC_LIGHTNING_ROD","Crea un área protectora, conduce los rayos a través de él hasta la tierra sin peligro. Puede sufrir daños tras recibir varios golpes. Muy útil durante las tormentas magnéticas."
"#SAUNA","Sauna" "#SAUNA","Sauna"
"#DESC_SAUNA","Una higiene básica es obligatoria si quieres mantener una colonia sana. La sauna permite que los colonos puedan lavarse de partículas nocivas y patógenos, y así evitar problemas. Muy útil durante una pandemia. Necesita acceso a una torre de agua." "#DESC_SAUNA","Una higiene básica es obligatoria si quieres mantener una colonia sana. La sauna permite que los colonos puedan lavarse de partículas nocivas y patógenos, y así evitar problemas. Muy útil durante una pandemia. Necesita acceso a una torre de agua.\n\nCausa contaminación."
"#LUMBER_YARD","Depósito de madera" "#LUMBER_YARD","Depósito de madera"
"#DESC_LUMBER_YARD","Los trabajadores del depósito de madera talarán árboles en las zonas designadas y los convertirán en tablones. El trabajo en el depósito es lento debido a que todo se hace manualmente, pero cumple con lo que promete." "#DESC_LUMBER_YARD","Los trabajadores del depósito de madera talarán árboles en las zonas designadas y los convertirán en tablones. El trabajo en el depósito es lento debido a que todo se hace manualmente, pero cumple con lo que promete."
"#OUTHOUSE","Letrina" "#OUTHOUSE","Letrina"
"#DESC_OUTHOUSE","La higiene básica es vital para la salud de la colonia. Permite que los colonos se laven y hagan sus necesidades. Aparta las letrinas de las fuentes de agua para no contaminarlas." "#DESC_OUTHOUSE","La higiene básica es vital para la salud de la colonia. Permite que los colonos se laven y hagan sus necesidades. Aparta las letrinas de las fuentes de agua para no contaminarlas.\n\nCausa contaminación."
"#PARKINGLOT","Estacionamiento de autos" "#PARKINGLOT","Estacionamiento de autos"
"#DESC_PARKINGLOT","Una sencilla zona improvisada para almacenar los autos de los especialistas." "#DESC_PARKINGLOT","Una sencilla zona improvisada para almacenar los autos de los especialistas."
"#GUARD_POST","Puesto de vigilancia" "#GUARD_POST","Puesto de vigilancia"
...@@ -2616,7 +2616,7 @@ ...@@ -2616,7 +2616,7 @@
"#WATER_STORAGE_SMALL","Almacén de agua limpia" "#WATER_STORAGE_SMALL","Almacén de agua limpia"
"#DESC_WATER_STORAGE_SMALL","Almacena cantidades moderadas de agua potable para los colonos." "#DESC_WATER_STORAGE_SMALL","Almacena cantidades moderadas de agua potable para los colonos."
"#AQUA_FARM","Acuagranja" "#AQUA_FARM","Acuagranja"
"#DESC_AQUA_FARM","Forma temprana de agricultura que produce pescado abundante para la colonia pero genera contaminación. Se construye en la orilla." "#DESC_AQUA_FARM","Forma temprana de agricultura que produce pescado abundante para la colonia pero genera contaminación. Se construye en la orilla.\n\nCausa contaminación."
"#DESC_VEHICLE_STORAGE_EMPTY","Los vehículos aumentan mucho la velocidad de tus especialistas en el mapa." "#DESC_VEHICLE_STORAGE_EMPTY","Los vehículos aumentan mucho la velocidad de tus especialistas en el mapa."
"#INFO_FIELD_INFERTILE_SOIL","No produce en tierra estéril" "#INFO_FIELD_INFERTILE_SOIL","No produce en tierra estéril"
"#WATER_TOWER_LARGE","Torre de agua grande" "#WATER_TOWER_LARGE","Torre de agua grande"
...@@ -6002,7 +6002,7 @@ ...@@ -6002,7 +6002,7 @@
"#TUTORIAL_CODEX_FOOD_PRODUCTION_HEADLINE","ALIMENTOS" "#TUTORIAL_CODEX_FOOD_PRODUCTION_HEADLINE","ALIMENTOS"
"#TUTORIAL_CODEX_FOOD_PRODUCTION","Tu colonia puede producir alimentos de diversas maneras. La más sencilla es indicar a tus colonos que recojan <mark>bayas</mark> de los arbustos cercanos a tu posición inicial seleccionando el <mark>almacén de alimentos</mark> y colocando su <mark>zona de trabajo</mark> sobre los arbustos. Esto proporcionará una opción rápida pero de corta duración para reponer tus recursos.\n\nUna solución más duradera sería construir tramperos y cabañas de pescador (si hay lagos cerca). Ambos edificios proporcionan alimentos, concretamente venado y pescado, pero para una colonia más grande no serán suficientes. Para eso necesitas campos.\n\nConstruir campos es gratis, aunque necesitas tierra normal o, mejor aún, fértil. Cultivar algo y cosecharlo es una larga tarea, pero produce grandes cantidades de verdura, desde maíz y papas hasta coles, dependiendo de las <mark>semillas</mark> que tengas. Los <mark>cultivos</mark> nuevos son más veloces o productivos, así que vigila para no perdértelos.\n\nLos métodos avanzados de producción de alimento incluyen <mark>ranchos</mark> y <mark>granjas de insectos</mark>. En unos puedes producir carne para la colonia mientras que las otras proporcionan cosechas similares a los campos, pero con la estabilidad del trampero.\n\nLa producción de comida es muy vulnerable a las <mark>catástrofes</mark>, así que tener una selección amplia es esencial. Intenta evitar dejar comida al aire libre sin almacenar, ya que se puede <mark>pudrir</mark> o ser <mark>robada</mark>, haciendo que pierdas el tiempo invertido.\n\n También puedes recoger comida en granjas y cafeterías abandonadas del mapa del mundo. Un <mark>especialista</mark> puede valer su peso en oro si trae comida en plena crisis." "#TUTORIAL_CODEX_FOOD_PRODUCTION","Tu colonia puede producir alimentos de diversas maneras. La más sencilla es indicar a tus colonos que recojan <mark>bayas</mark> de los arbustos cercanos a tu posición inicial seleccionando el <mark>almacén de alimentos</mark> y colocando su <mark>zona de trabajo</mark> sobre los arbustos. Esto proporcionará una opción rápida pero de corta duración para reponer tus recursos.\n\nUna solución más duradera sería construir tramperos y cabañas de pescador (si hay lagos cerca). Ambos edificios proporcionan alimentos, concretamente venado y pescado, pero para una colonia más grande no serán suficientes. Para eso necesitas campos.\n\nConstruir campos es gratis, aunque necesitas tierra normal o, mejor aún, fértil. Cultivar algo y cosecharlo es una larga tarea, pero produce grandes cantidades de verdura, desde maíz y papas hasta coles, dependiendo de las <mark>semillas</mark> que tengas. Los <mark>cultivos</mark> nuevos son más veloces o productivos, así que vigila para no perdértelos.\n\nLos métodos avanzados de producción de alimento incluyen <mark>ranchos</mark> y <mark>granjas de insectos</mark>. En unos puedes producir carne para la colonia mientras que las otras proporcionan cosechas similares a los campos, pero con la estabilidad del trampero.\n\nLa producción de comida es muy vulnerable a las <mark>catástrofes</mark>, así que tener una selección amplia es esencial. Intenta evitar dejar comida al aire libre sin almacenar, ya que se puede <mark>pudrir</mark> o ser <mark>robada</mark>, haciendo que pierdas el tiempo invertido.\n\n También puedes recoger comida en granjas y cafeterías abandonadas del mapa del mundo. Un <mark>especialista</mark> puede valer su peso en oro si trae comida en plena crisis."
"#TUTORIAL_CODEX_WORKAREA_HEADLINE","ZONAS DE TRABAJO" "#TUTORIAL_CODEX_WORKAREA_HEADLINE","ZONAS DE TRABAJO"
"#TUTORIAL_CODEX_WORKAREA","Muchos edificios utilizan <mark>zonas de trabajo</mark> para determinar qué recursos deben extraer. Tienes que mover las zonas de trabajo manualmente hasta los depósitos que quieras explotar. Para una producción eficaz es necesario alterar las zonas de trabajo, así que selecciona los edificios y el botón <mark>Mover zona de trabajo</mark> para dirigir a tus colonos a arbustos de bayas, depósitos de metal y otros elementos.\n\nSolapar zonas de trabajo reduce la productividad, así que divídelas.\n\nPuedes <mark>modificar el tamaño de la zona</mark> con <mark>LT y RT</mark> o con la <mark>rueda del mouse</mark> mientras mantienes pulsado <mark>Ctrl izdo.</mark>. Los colonos buscarán recursos en esos depósitos hasta agotarlos. Una notificación te avisará cuando hayas agotado todo de una zona de trabajo, así podrás moverla a otro lugar. Puedes ver cuántos recursos quedan por recoger colocando el cursor sobre la zona de trabajo o sobre el edificio." "#TUTORIAL_CODEX_WORKAREA","Muchos edificios utilizan <mark>zonas de trabajo</mark> para determinar qué recursos deben extraer. Tienes que mover las zonas de trabajo manualmente hasta los depósitos que quieras explotar. Para una producción eficaz es necesario alterar las zonas de trabajo, así que selecciona los edificios y el botón <mark>Mover zona de trabajo</mark> para dirigir a tus colonos a arbustos de bayas, depósitos de metal y otros elementos.\n\nSolapar zonas de trabajo reduce la productividad, así que divídelas.\n\nPuedes <mark>modificar el tamaño de la zona</mark> con <mark>LT y RT</mark> o con la <mark>rueda del mouse</mark> mientras mantienes pulsado <mark>Ctrl izdo</mark>. Los colonos buscarán recursos en esos depósitos hasta agotarlos. Una notificación te avisará cuando hayas agotado todo de una zona de trabajo, así podrás moverla a otro lugar. Puedes ver cuántos recursos quedan por recoger colocando el cursor sobre la zona de trabajo o sobre el edificio."
"#TUTORIAL_CODEX_PERSONSTATES_HEADLINE","COLONOS" "#TUTORIAL_CODEX_PERSONSTATES_HEADLINE","COLONOS"
"#TUTORIAL_CODEX_PERSONSTATES","Tus colonos son individuos, cada uno con sus necesidades y habilidades. Construyen, trabajan, comen, beben y procrean para que la colonia funcione y crezca. Un aspecto esencial del juego es atender a sus necesidades de alimentos, agua y refugio. Puedes leer más en las páginas correspondientes.\n\nLos peligros del mundo postapocalíptico son una gran amenaza para tus colonos. Pueden enfermar, contagiarse, herirse y generar otras necesidades. Curar a los colonos es esencial para que la colonia resista. Tener una tienda médica desde el principio mientras un especialista busca medicina en el mapa del mundo ayudará a proteger la salud de tu gente. Los especialistas son muy importantes porque consiguen medicinas en el mapa del mundo mucho antes de que puedas producirlas en la colonia.\n\nLos colonos se ocupan de toda la construcción, las reparaciones, el transporte y demás tareas de la colonia. El juego intenta asignar un colono libre para cada tarea cada vez que construyas nuevos edificios o modifiques sus ranuras de trabajo. Los colonos que se asignan a los edificios dejan de ser <mark>portadores</mark>. Si ves que nadie construye los edificios, asegúrate de tener suficientes <mark>portadores</mark> para que lleven los materiales hasta el lugar indicado. Si no, libera algunos cerrando espacios de trabajo de tus edificios temporalmente." "#TUTORIAL_CODEX_PERSONSTATES","Tus colonos son individuos, cada uno con sus necesidades y habilidades. Construyen, trabajan, comen, beben y procrean para que la colonia funcione y crezca. Un aspecto esencial del juego es atender a sus necesidades de alimentos, agua y refugio. Puedes leer más en las páginas correspondientes.\n\nLos peligros del mundo postapocalíptico son una gran amenaza para tus colonos. Pueden enfermar, contagiarse, herirse y generar otras necesidades. Curar a los colonos es esencial para que la colonia resista. Tener una tienda médica desde el principio mientras un especialista busca medicina en el mapa del mundo ayudará a proteger la salud de tu gente. Los especialistas son muy importantes porque consiguen medicinas en el mapa del mundo mucho antes de que puedas producirlas en la colonia.\n\nLos colonos se ocupan de toda la construcción, las reparaciones, el transporte y demás tareas de la colonia. El juego intenta asignar un colono libre para cada tarea cada vez que construyas nuevos edificios o modifiques sus ranuras de trabajo. Los colonos que se asignan a los edificios dejan de ser <mark>portadores</mark>. Si ves que nadie construye los edificios, asegúrate de tener suficientes <mark>portadores</mark> para que lleven los materiales hasta el lugar indicado. Si no, libera algunos cerrando espacios de trabajo de tus edificios temporalmente."
"#CODEX_BUILDINGS_HEADLINE","GESTIÓN DE EDIFICIOS" "#CODEX_BUILDINGS_HEADLINE","GESTIÓN DE EDIFICIOS"
...@@ -6017,8 +6017,8 @@ ...@@ -6017,8 +6017,8 @@
"#TUTORIAL_CODEX_ATTACK","Los bandidos son gente muy diversa, pero todos están listos para robar a los débiles y quedarse las cosas. No les interesa reconstruir la sociedad, sino que se unen en facciones basadas en la ""ley del más fuerte"". Suelen habitar en lugares abandonados, impidiendo que los <mark>especialistas</mark> recuperen recursos de ellos. En ocasiones, un <mark>campamento de bandidos</mark> fortificado controla el sector y es necesario derrotarlo antes de poder acceder a los otros lugares del sector. Según te alejas de la colonia, los bandidos se vuelven más duros de matar. Es muy poco aconsejable atacar un campamento de bandidos sin especialistas expertos en combate.\n\nAl atacar a los bandidos, se calcula el <mark>ataque</mark> de los especialistas (más un poco de suerte) contra el valor de <mark>defensa</mark> de los bandidos. Si los bandidos sobreviven, pueden responder usando su ataque contra la defensa de los especialistas. Puedes encontrar más información sobre el valor de <mark>ataque</mark> y el daño de los especialistas en el capítulo <mark>Habilidades de especialistas</mark>. Un luchador poco experimentado puede ganar pero recibirá varios contraataques de los bandidos. La mejor opción es golpear rápido y con fuerza para evitar contraataques." "#TUTORIAL_CODEX_ATTACK","Los bandidos son gente muy diversa, pero todos están listos para robar a los débiles y quedarse las cosas. No les interesa reconstruir la sociedad, sino que se unen en facciones basadas en la ""ley del más fuerte"". Suelen habitar en lugares abandonados, impidiendo que los <mark>especialistas</mark> recuperen recursos de ellos. En ocasiones, un <mark>campamento de bandidos</mark> fortificado controla el sector y es necesario derrotarlo antes de poder acceder a los otros lugares del sector. Según te alejas de la colonia, los bandidos se vuelven más duros de matar. Es muy poco aconsejable atacar un campamento de bandidos sin especialistas expertos en combate.\n\nAl atacar a los bandidos, se calcula el <mark>ataque</mark> de los especialistas (más un poco de suerte) contra el valor de <mark>defensa</mark> de los bandidos. Si los bandidos sobreviven, pueden responder usando su ataque contra la defensa de los especialistas. Puedes encontrar más información sobre el valor de <mark>ataque</mark> y el daño de los especialistas en el capítulo <mark>Habilidades de especialistas</mark>. Un luchador poco experimentado puede ganar pero recibirá varios contraataques de los bandidos. La mejor opción es golpear rápido y con fuerza para evitar contraataques."
"#TUTORIAL_CODEX_DEAD_COLONISTS_HEADLINE","MUERTE" "#TUTORIAL_CODEX_DEAD_COLONISTS_HEADLINE","MUERTE"
"#TUTORIAL_CODEX_DEAD_COLONISTS","La muerte es una parte inevitable de la vida, a todos nos llegará la hora. Puede venir de la mano de la deshidratación, por una herida no tratada, o tal vez por un intento más de vencer a unos bandidos. Los colonos muertos caen al piso, desde donde son llevados a <mark>una fosa común, un cementerio o un crematorio</mark> para su descanso eterno. Esto minimiza el impacto sobre la <mark>felicidad</mark> de los colonos y la salud pública, ya que los cadáveres son un foco de infección si dejas que se <mark>descompongan</mark> lentamente en el suelo.\n\nCuando mueren <mark>especialistas</mark>, o bien su cadáver se pierde en la espesura o sus camaradas los entierran donde murieron. Sus pertenencias se pierden, destruidas al morir o robadas por los bandidos." "#TUTORIAL_CODEX_DEAD_COLONISTS","La muerte es una parte inevitable de la vida, a todos nos llegará la hora. Puede venir de la mano de la deshidratación, por una herida no tratada, o tal vez por un intento más de vencer a unos bandidos. Los colonos muertos caen al piso, desde donde son llevados a <mark>una fosa común, un cementerio o un crematorio</mark> para su descanso eterno. Esto minimiza el impacto sobre la <mark>felicidad</mark> de los colonos y la salud pública, ya que los cadáveres son un foco de infección si dejas que se <mark>descompongan</mark> lentamente en el suelo.\n\nCuando mueren <mark>especialistas</mark>, o bien su cadáver se pierde en la espesura o sus camaradas los entierran donde murieron. Sus pertenencias se pierden, destruidas al morir o robadas por los bandidos."
"#CODEX_RESEARCH_HEADLINE","INVESTIGAR" "#TUTORIAL_CODEX_TECH_TREE_HEADLINE","INVESTIGAR"
"#CODEX_RESEARCH","Durante el Apocalipsis, la mayor parte de la sabiduría de la humanidad se perdió o fue destruida. Aún se pueden encontrar fragmentos en distintos lugares del mapa del mundo, lo que beneficia a la colonia. Los lugares que conservan información contienen <mark>puntos de ciencia</mark> que, a diferencia de otros recursos, quedan inmediatamente a disposición de la colonia. Mientras más alta sea la <mark>habilidad de investigación</mark> del especialista, antes recupera la información del lugar.\n\nLos puntos de ciencia se invierten en el <mark>árbol de tecnologías</mark>, que se divide en cuatro grupos.\nEn ""Alimentos"" obtienes mejoras a la velocidad de producción y nuevas formas de cultivar y de criar fuentes de alimentos alternativas.\nEn ""Producción"" aumentas tu capacidad de producción y obtienes nuevas estructuras.\n""Colonia"" contiene más opciones para los refugios y mejora la calidad de vida de la colonia.\n""Exploración"" mejora tu eficacia y posibilidades en el <mark>mapa del mundo</mark>.\n\nLas tecnologías más avanzadas del árbol son más costosas, así que busca <mark>museos, estaciones de radar, observatorios</mark> y otros lugares útiles en el mapa. La ciencia permitirá que tu colonia pase de subsistir a recuperar lo que se perdió." "#TUTORIAL_CODEX_TECH_TREE","Durante el Apocalipsis, la mayor parte de la sabiduría de la humanidad se perdió o fue destruida. Aún se pueden encontrar fragmentos en distintos lugares del mapa del mundo, lo que beneficia a la colonia. Los lugares que conservan información contienen <mark>puntos de ciencia</mark> que, a diferencia de otros recursos, quedan inmediatamente a disposición de la colonia. Mientras más alta sea la <mark>habilidad de investigación</mark> del especialista, antes recupera la información del lugar.\n\nLos puntos de ciencia se invierten en el <mark>árbol de tecnologías</mark>, que se divide en cuatro grupos.\nEn ""Alimentos"" obtienes mejoras a la velocidad de producción y nuevas formas de cultivar y de criar fuentes de alimentos alternativas.\nEn ""Producción"" aumentas tu capacidad de producción y obtienes nuevas estructuras.\n""Colonia"" contiene más opciones para los refugios y mejora la calidad de vida de la colonia.\n""Exploración"" mejora tu eficacia y posibilidades en el <mark>mapa del mundo</mark>.\n\nLas tecnologías más avanzadas del árbol son más costosas, así que busca <mark>museos, estaciones de radar, observatorios</mark> y otros lugares útiles en el mapa. La ciencia permitirá que tu colonia pase de subsistir a recuperar lo que se perdió."
"#TUTORIAL_CODEX_SPECIALISTS_HEADLINE","ESPECIALISTAS" "#TUTORIAL_CODEX_SPECIALISTS_HEADLINE","ESPECIALISTAS"
"#TUTORIAL_CODEX_SPECIALISTS","Los especialistas son tus ojos, oídos y manos en el <mark>mapa del mundo</mark>. Estos personajes exploran el mapa, recuperan recursos y luchan contra los bandidos que llenan el paisaje. Los especialistas se dividen en seis categorías en función de sus habilidades: <mark>guerreros, médicos, buscadores, exploradores, científicos y comerciantes</mark>. Los guerreros tienen gran potencia de fuego, los médicos pueden curar a los heridos, los buscadores recogen más recursos por turno, los exploradores tienen más puntos de acción, los científicos son excelentes investigadores y los comerciantes reciben bonificaciones al comerciar con sociedades.\n\nPuedes equipar a tus especialistas con armas, protección y objetos para sus tareas. Ten en cuenta que perderás los objetos que llevan si mueren. Una vez puedas producir vehículos en la colonia, podrán moverse a más velocidad y en grupos, en vez de caminar solos. (No en acceso anticipado)." "#TUTORIAL_CODEX_SPECIALISTS","Los especialistas son tus ojos, oídos y manos en el <mark>mapa del mundo</mark>. Estos personajes exploran el mapa, recuperan recursos y luchan contra los bandidos que llenan el paisaje. Los especialistas se dividen en seis categorías en función de sus habilidades: <mark>guerreros, médicos, buscadores, exploradores, científicos y comerciantes</mark>. Los guerreros tienen gran potencia de fuego, los médicos pueden curar a los heridos, los buscadores recogen más recursos por turno, los exploradores tienen más puntos de acción, los científicos son excelentes investigadores y los comerciantes reciben bonificaciones al comerciar con sociedades.\n\nPuedes equipar a tus especialistas con armas, protección y objetos para sus tareas. Ten en cuenta que perderás los objetos que llevan si mueren. Una vez puedas producir vehículos en la colonia, podrán moverse a más velocidad y en grupos, en vez de caminar solos. (No en acceso anticipado)."
"#TUTORIAL_CODEX_CATASTROPHES_HEADLINE","CATÁSTROFES" "#TUTORIAL_CODEX_CATASTROPHES_HEADLINE","CATÁSTROFES"
...@@ -6123,7 +6123,7 @@ ...@@ -6123,7 +6123,7 @@
"#CODEX_HEAT_WAVE_HEADLINE","OLA DE CALOR" "#CODEX_HEAT_WAVE_HEADLINE","OLA DE CALOR"
"#CODEX_HEAT_WAVE","Un calor intenso y opresivo asola la zona, evaporando la humedad. Los colonos luchan por mantenerse hidratados y frescos mientras trabajan. Los lagos se secan y las plantas se marchitan en el suelo agrietado.\n\n- Los colonos beben el doble de lo normal.\n- La cantidad de cosecha en campo abierto se reduce.\n- Construye y llena almacenes de agua y reserva alimentos para sobrevivir." "#CODEX_HEAT_WAVE","Un calor intenso y opresivo asola la zona, evaporando la humedad. Los colonos luchan por mantenerse hidratados y frescos mientras trabajan. Los lagos se secan y las plantas se marchitan en el suelo agrietado.\n\n- Los colonos beben el doble de lo normal.\n- La cantidad de cosecha en campo abierto se reduce.\n- Construye y llena almacenes de agua y reserva alimentos para sobrevivir."
"#TUTORIAL_CODEX_FOOD_STORAGE_BERRIES_HEADLINE","DAR DE COMER A LOS COLONOS" "#TUTORIAL_CODEX_FOOD_STORAGE_BERRIES_HEADLINE","DAR DE COMER A LOS COLONOS"
"#TUTORIAL_CODEX_FOOD_STORAGE_BERRIES","Recoge bayas moviendo la <mark>zona de trabajo</mark> de tu <mark>almacén de alimentos</mark> sobre los arbustos, para que los colonos sepan dónde ir.\n\nPara conseguir alimentos de forma más constante, puedes usar <mark>tramperos</mark>, <mark>cabañas de pescador</mark> y campos</mark>.\n\nLos colonos <mark>hambrientos</mark> trabajan de forma menos eficiente. Aquellos que no tengan qué comer se morirán de hambre lentamente. Para prevenir esto, construye algunos de los diferentes edificios de producción de alimentos.\n\nSe aconseja tener una producción estable de <mark>carne</mark> y <mark>vegetales</mark> a largo plazo para evitar la <mark>malnutrición</mark>." "#TUTORIAL_CODEX_FOOD_STORAGE_BERRIES","Recoge bayas moviendo la <mark>zona de trabajo</mark> de tu <mark>almacén de alimentos</mark> sobre los arbustos, para que los colonos sepan dónde ir.\n\nPara conseguir alimentos de forma más constante, puedes usar <mark>tramperos</mark>, <mark>cabañas de pescador</mark> y campos.\n\nLos colonos <mark>hambrientos</mark> trabajan de forma menos eficiente. Aquellos que no tengan qué comer se morirán de hambre lentamente. Para prevenir esto, construye algunos de los diferentes edificios de producción de alimentos.\n\nSe aconseja tener una producción estable de <mark>carne</mark> y <mark>vegetales</mark> a largo plazo para evitar la <mark>malnutrición</mark>."
"#TUTORIAL_CODEX_SETTIME_HEADLINE","VELOCIDAD DEL JUEGO" "#TUTORIAL_CODEX_SETTIME_HEADLINE","VELOCIDAD DEL JUEGO"
"#TUTORIAL_CODEX_SETTIME","Puedes <mark>pausar</mark> y <mark>acelerar</mark> el juego con los botones en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Puedes modificar la velocidad con el <mark>mouse</mark>, con los números 1 a 3 y la barra espaciadora del <mark>teclado</mark> o con el pad direccional de tu <mark>control</mark>. Algunos eventos pausarán el juego automáticamente hasta que se resuelvan." "#TUTORIAL_CODEX_SETTIME","Puedes <mark>pausar</mark> y <mark>acelerar</mark> el juego con los botones en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Puedes modificar la velocidad con el <mark>mouse</mark>, con los números 1 a 3 y la barra espaciadora del <mark>teclado</mark> o con el pad direccional de tu <mark>control</mark>. Algunos eventos pausarán el juego automáticamente hasta que se resuelvan."
"#TUTORIAL_CODEX_CHANGEWORKSLOTS_HEADLINE","TRABAJADORES" "#TUTORIAL_CODEX_CHANGEWORKSLOTS_HEADLINE","TRABAJADORES"
...@@ -6141,7 +6141,7 @@ ...@@ -6141,7 +6141,7 @@
"#TUTORIAL_CODEX_POLLUTION_DEPOSITS_HEADLINE","ELIMINAR CONTAMINACIÓN" "#TUTORIAL_CODEX_POLLUTION_DEPOSITS_HEADLINE","ELIMINAR CONTAMINACIÓN"
"#TUTORIAL_CODEX_POLLUTION_DEPOSITS","Construir cerca de un depósito de contaminación tiene sus riesgos. Propagan contaminación constantemente y ocasionalmente emiten químicos tóxicos, por lo que es preferible evitarlo.\n\nInvestiga <mark>ingeniería de materiales peligrosos</mark> para construir <mark>estaciones medioambientales</mark> y eliminar los depósitos de contaminación. La <quad name=Pollution> <mark>contaminación</mark> que limpien debe ser depositada cuidadosamente en un <mark>vertedero</mark>, para evitar que los contenedores tengan fugas, ¡o peor, que exploten!\n\nLos edificios expuestos a demasiada contaminación se consideran <mark>contaminados</mark>. Los colonos tienen que limpiar edificios contaminados antes de poder usarlos de nuevo." "#TUTORIAL_CODEX_POLLUTION_DEPOSITS","Construir cerca de un depósito de contaminación tiene sus riesgos. Propagan contaminación constantemente y ocasionalmente emiten químicos tóxicos, por lo que es preferible evitarlo.\n\nInvestiga <mark>ingeniería de materiales peligrosos</mark> para construir <mark>estaciones medioambientales</mark> y eliminar los depósitos de contaminación. La <quad name=Pollution> <mark>contaminación</mark> que limpien debe ser depositada cuidadosamente en un <mark>vertedero</mark>, para evitar que los contenedores tengan fugas, ¡o peor, que exploten!\n\nLos edificios expuestos a demasiada contaminación se consideran <mark>contaminados</mark>. Los colonos tienen que limpiar edificios contaminados antes de poder usarlos de nuevo."
"#TUTORIAL_CODEX_PLASTIC_HEADLINE","REFINACIÓN" "#TUTORIAL_CODEX_PLASTIC_HEADLINE","REFINACIÓN"
"#TUTORIAL_CODEX_PLASTIC","El metal y el plástico sirven como materiales de construcción y para producir otros productos. Es posible refinar el metal, la fibra y la chatarra para obtener otros productos. El metal se convierte en <quad name=Tools> <mark>herramientas</mark> en un <mark>taller de herramientas</mark>, La fibra se usa para hacer <quad name=Cloth> <mark>ropa</mark> en la <mark>sastrería</mark> y, más adelante, usarás chatarra para producir <quad name=Parts> <mark>piezas</mark> en el<mark>taller mecánico</mark>. Se usan metal y piezas al fabricar <quad name=Rifle><mark>armas</mark> en el <mark>armero</mark>.\n\n-<mark>Herramientas</mark>: Tener herramientas acelera el trabajo en la colonia.\n- <mark>Ropa</mark>: La ropa protege contra la radiación y el frío.\n- <mark>Armas</mark>: Los guardias y los colonos las usan contra animales y otros intrusos.\n\n Con el uso, todos los objetos terminan por romperse y es necesario sustituirlos. Algunas recetas producen objetos más resistentes, pero el costo es mayor.\n\nInvestiga ""Minería industrial'' para construir extractores cuando los depósitos de superficie se agoten. Bajo tierra encontrarás los mismos materiales pero en cantidades mucho mayores. La tecnología también te permite obtener <mark>metales raros</mark>, que una vez procesados en la <mark>fábrica de electrónica</mark> proporcionan los recursos más valiosos: los <quad name=Component><mark>componentes</mark>." "#TUTORIAL_CODEX_PLASTIC","El metal y el plástico sirven como materiales de construcción y para producir otros productos. Es posible refinar el metal, la fibra y la chatarra para obtener otros productos. El metal se convierte en <quad name=Tools> <mark>herramientas</mark> en un <mark>taller de herramientas</mark>, La fibra se usa para hacer <quad name=Cloth> <mark>ropa</mark> en la <mark>sastrería</mark> y, más adelante, usarás chatarra para producir <quad name=Parts> <mark>piezas</mark> en el <mark>taller mecánico</mark>. Se usan metal y piezas al fabricar <quad name=Guard_Rifle><mark>armas</mark> en el <mark>armero</mark>.\n\n-<mark>Herramientas</mark>: Tener herramientas acelera el trabajo en la colonia.\n- <mark>Ropa</mark>: La ropa protege contra la radiación y el frío.\n- <mark>Armas</mark>: Los guardias y los colonos las usan contra animales y otros intrusos.\n\n Con el uso, todos los objetos terminan por romperse y es necesario sustituirlos. Algunas recetas producen objetos más resistentes, pero el costo es mayor.\n\nInvestiga ""Minería industrial'' para construir extractores cuando los depósitos de superficie se agoten. Bajo tierra encontrarás los mismos materiales pero en cantidades mucho mayores. La tecnología también te permite obtener <mark>metales raros</mark>, que una vez procesados en la <mark>fábrica de electrónica</mark> proporcionan los recursos más valiosos: los <quad name=Component><mark>componentes</mark>."
"#TUTORIAL_CODEX_STORAGES_HEADLINE","ALMACENAJE AVANZADO" "#TUTORIAL_CODEX_STORAGES_HEADLINE","ALMACENAJE AVANZADO"
"#TUTORIAL_CODEX_STORAGES","Algunas reservas tienen que desbloquearse desde el <mark>árbol de tecnologías</mark> antes de que puedas construirlas. Estas reservas incluyen:\n\n<mark>Almacenaje general</mark>: almacena de forma segura grandes cantidades de objetos refinados y alimentos\n- <mark>Vertedero</mark>: guarda la contaminación de la estación medioambiental." "#TUTORIAL_CODEX_STORAGES","Algunas reservas tienen que desbloquearse desde el <mark>árbol de tecnologías</mark> antes de que puedas construirlas. Estas reservas incluyen:\n\n<mark>Almacenaje general</mark>: almacena de forma segura grandes cantidades de objetos refinados y alimentos\n- <mark>Vertedero</mark>: guarda la contaminación de la estación medioambiental."
"#TUTORIAL_CODEX_OUTPOSTS_HEADLINE","PREPARAR UN PUESTO AVANZADO" "#TUTORIAL_CODEX_OUTPOSTS_HEADLINE","PREPARAR UN PUESTO AVANZADO"
...@@ -6157,7 +6157,7 @@ ...@@ -6157,7 +6157,7 @@
"#TUTORIAL_DIALOG_COLONY_COMBAT_HEADLINE","ESPECIALISTAS EN LA COLONIA" "#TUTORIAL_DIALOG_COLONY_COMBAT_HEADLINE","ESPECIALISTAS EN LA COLONIA"
"#TUTORIAL_DIALOG_COLONY_COMBAT_MESSAGE","Puedes ordenar a los <mark>especialistas</mark> de la colonia que se <mark>muevan</mark> o <mark>ataquen</mark> a enemigos seleccionándolos e indicando al objetivo y después dando la orden de movimiento o ataque. Los especialistas son vitales para proteger a los colonos contra <mark>animales salvajes</mark> y otros peligros." "#TUTORIAL_DIALOG_COLONY_COMBAT_MESSAGE","Puedes ordenar a los <mark>especialistas</mark> de la colonia que se <mark>muevan</mark> o <mark>ataquen</mark> a enemigos seleccionándolos e indicando al objetivo y después dando la orden de movimiento o ataque. Los especialistas son vitales para proteger a los colonos contra <mark>animales salvajes</mark> y otros peligros."
"#TUTORIAL_CODEX_COLONY_COMBAT_HEADLINE","ANIMALES" "#TUTORIAL_CODEX_COLONY_COMBAT_HEADLINE","ANIMALES"
"#TUTORIAL_CODEX_COLONY_COMBAT","Hay diversas especies de animales que viven cerca de la colonia. Los animales tienen distintos atributos y debería tener cuidado al colocar edificios u organizar tareas en sus territorios.\n\n<mark>Ciervo majestuoso</mark>: Aunque esta especie no es agresiva, se defenderá si la provocas.\n\n<mark>Escararrata</mark>: Estas criaturitas pueden parecer inocentes, pero cuando hay muchas son un peligro para cualquier colono. ¡Es fácil verlas de noche, ya que sus ojos rojos brillan en la oscuridad!\n\n<mark>Jabalí salvaje</mark>: Los jabalíes salvajes tienen espinas en la espalda y un aspecto terrible. No tomes a la ligera a estos chanchos mutantes.\n\n<mark>Oso asesino</mark>: Esos ""osos"" no son de peluche ni amigables. Hasta un especialista en combate tendrá problemas contra un ejemplar suelto.\n\n<mark>Gusano de arena</mark>: De todos los animales, el gusano de arena es el más temible, ya que puede sorprender a especialistas y colonos por igual al atacar desde abajo. Su fuerza es inmensa, así que vigila cuándo asoman la cabeza." "#TUTORIAL_CODEX_COLONY_COMBAT","Hay diversas especies de animales que viven cerca de la colonia. Los animales tienen distintos atributos y debería tener cuidado al colocar edificios u organizar tareas en sus territorios.\n\n<mark>Ciervo majestuoso</mark>: Aunque esta especie no es agresiva, se defenderá si la provocas.\n\n<mark>Escararrata</mark>: Estas criaturitas pueden parecer inocentes, pero cuando hay muchas son un peligro para cualquier colono. ¡Es fácil verlas de noche, ya que sus ojos rojos brillan en la oscuridad!\n\n<mark>Jabalí salvaje</mark>: Los jabalíes salvajes tienen espinas en la espalda y un aspecto terrible. No te acerques a estos chanchos mutantes sin un buen motivo.\n\n<mark>Oso</mark>: Esos osos no son de peluche ni amigables. Hasta un especialista en combate tendrá problemas contra un ejemplar suelto.\n\n<mark>Gusano de arena</mark>: De todos los animales, el gusano de arena es el más temible, ya que puede sorprender a especialistas y colonos por igual al atacar desde abajo. Su fuerza es inmensa, así que vigila cuándo asoman la cabeza."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_GATE_COMBAT_HEADLINE","Combate en la puerta" "#TUTORIAL_NOTIFICATION_GATE_COMBAT_HEADLINE","Combate en la puerta"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_GATE_COMBAT_MESSAGE","Pulsa aquí para saber más." "#TUTORIAL_NOTIFICATION_GATE_COMBAT_MESSAGE","Pulsa aquí para saber más."
"#TUTORIAL_DIALOG_GATE_COMBAT_HEADLINE","ATAQUE DE BANDIDOS" "#TUTORIAL_DIALOG_GATE_COMBAT_HEADLINE","ATAQUE DE BANDIDOS"
...@@ -6193,7 +6193,7 @@ ...@@ -6193,7 +6193,7 @@
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_BUILDING_NEEDS_HEADLINE","Los edificios necesitan recursos" "#TUTORIAL_NOTIFICATION_BUILDING_NEEDS_HEADLINE","Los edificios necesitan recursos"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_BUILDING_NEEDS_MESSAGE","Pulsa aquí para saber más." "#TUTORIAL_NOTIFICATION_BUILDING_NEEDS_MESSAGE","Pulsa aquí para saber más."
"#TUTORIAL_DIALOG_BUILDING_NEEDS_HEADLINE","NECESIDADES DE EDIFICIOS" "#TUTORIAL_DIALOG_BUILDING_NEEDS_HEADLINE","NECESIDADES DE EDIFICIOS"
"#TUTORIAL_DIALOG_BUILDING_NEEDS_MESSAGE","Para funcionar, los edificios necesitan recursos, principalmente <quad name=Energy> <mark>energía<mark> y <quad name=Water> <mark>agua<mark>. La energía está disponible en toda la colonia automáticamente, mientras que las <mark>torres de agua</mark> distribuyen el exceso de agua a los edificios de su <mark>zona efectiva</mark>. El agua que contienen en sus barriles oxidados no es apta para consumo por colonos." "#TUTORIAL_DIALOG_BUILDING_NEEDS_MESSAGE","Para funcionar, los edificios necesitan recursos, principalmente <quad name=Energy> <mark>energía</mark> y <quad name=Water> <mark>agua</mark>. La energía está disponible en toda la colonia automáticamente, mientras que las <mark>torres de agua</mark> distribuyen el exceso de agua a los edificios de su <mark>zona efectiva</mark>. El agua que contienen en sus barriles oxidados no es apta para consumo por colonos."
"#TOPIC_RESEARCH_FOOD","ALIMENTOS" "#TOPIC_RESEARCH_FOOD","ALIMENTOS"
"#TOPIC_RESEARCH_PRODUCTION","PRODUCCIÓN" "#TOPIC_RESEARCH_PRODUCTION","PRODUCCIÓN"
"#TOPIC_RESEARCH_COLONY","COLONIA" "#TOPIC_RESEARCH_COLONY","COLONIA"
...@@ -6256,8 +6256,8 @@ ...@@ -6256,8 +6256,8 @@
"#TECH_MEDICAL_CENTER","Centro médico" "#TECH_MEDICAL_CENTER","Centro médico"
"#TECH_MEDICINE_PRODUCTION","Producción de medicina" "#TECH_MEDICINE_PRODUCTION","Producción de medicina"
"#TECH_SECURE_STORAGE_DESC","Es conveniente almacenar los recursos valiosos en un lugar apropiado. Un <mark>almacenaje general</mark> es un contenedor de mercancías reforzado para resistir el mal tiempo y los ladrones por igual.\n\nAlmacena todos los recursos que se pueden guardar en el <mark>almacén de alimentos</mark> y en el <mark>almacén</mark>." "#TECH_SECURE_STORAGE_DESC","Es conveniente almacenar los recursos valiosos en un lugar apropiado. Un <mark>almacenaje general</mark> es un contenedor de mercancías reforzado para resistir el mal tiempo y los ladrones por igual.\n\nAlmacena todos los recursos que se pueden guardar en el <mark>almacén de alimentos</mark> y en el <mark>almacén</mark>."
"#TECH_HAZMAT_ENGINEERING_DESC","Limpiar el terreno más contaminado sin el equipo adecuado conlleva una muerte segura. Con una <mark>estación medioambiental</mark>, dispondrás de una forma de limpiar los <quad name=Pollution><mark>depósitos de contaminación</mark> y transportar los residuos a un <mark>almacenaje de residuos nucleares</mark>." "#TECH_HAZMAT_ENGINEERING_DESC","Limpiar el terreno más contaminado sin el equipo adecuado conlleva una muerte segura. Con una <mark>estación medioambiental</mark>, dispondrás de una forma de limpiar los <quad name=Pollution><mark>depósitos de contaminación</mark> y transportar los materiales contaminados a un <mark>vertedero</mark>."
"#TECH_CENTRALIZED_REPAIRS_DESC","El seguimiento de todas las reparaciones de una colonia grande es lioso. Con un <mark>depósito de mantenimiento</mark> se reparan automáticamente los edificios de su zona de trabajo, siempre que tenga personal y recursos." "#TECH_CENTRALIZED_REPAIRS_DESC","El seguimiento de todas las reparaciones de una colonia grande es lioso. Con un <mark>depósito de mantenimiento</mark> se descontaminan y reparan automáticamente los edificios de su zona de trabajo, siempre que tenga personal y recursos."
"#TECH_REINFORCED_GATE_DESC","Una <mark>puerta</mark> reforzada inspira respeto ante la sociedad que vive tras ella. Interrogas a los <mark>grupos de sobrevivientes</mark> en profundidad antes de dejar que entren en la colonia. En ocasiones, esto puede revelar información importante sobre el estado del grupo.\n\nMejora al instante una puerta ya existente sin costo adicional." "#TECH_REINFORCED_GATE_DESC","Una <mark>puerta</mark> reforzada inspira respeto ante la sociedad que vive tras ella. Interrogas a los <mark>grupos de sobrevivientes</mark> en profundidad antes de dejar que entren en la colonia. En ocasiones, esto puede revelar información importante sobre el estado del grupo.\n\nMejora al instante una puerta ya existente sin costo adicional."
"#TECH_MEDICAL_CENTER_DESC","Una <mark>tienda médica</mark> no basta para atender a la salud de toda una colonia. Un <mark>hospital de campaña</mark> gestionado correctamente ofrece más espacio y mejor tratamiento. Necesita acceso a una torre de agua." "#TECH_MEDICAL_CENTER_DESC","Una <mark>tienda médica</mark> no basta para atender a la salud de toda una colonia. Un <mark>hospital de campaña</mark> gestionado correctamente ofrece más espacio y mejor tratamiento. Necesita acceso a una torre de agua."
"#TECH_MEDICINE_PRODUCTION_DESC","Encontrar medicina en los yermos es cuestión de suerte. Un <mark>laboratorio médico</mark> permite a la colonia producir píldoras y antibióticos, siempre que tenga las materias primas adecuadas, científicos al cargo y <quad name=Energy><mark>energía</mark>." "#TECH_MEDICINE_PRODUCTION_DESC","Encontrar medicina en los yermos es cuestión de suerte. Un <mark>laboratorio médico</mark> permite a la colonia producir píldoras y antibióticos, siempre que tenga las materias primas adecuadas, científicos al cargo y <quad name=Energy><mark>energía</mark>."
......
...@@ -1020,9 +1020,9 @@ ...@@ -1020,9 +1020,9 @@
"#SETTINGS_KEY_BINDING_TOGGLE_POLLUTION_MAP","Activer/désactiver la carte de pollution" "#SETTINGS_KEY_BINDING_TOGGLE_POLLUTION_MAP","Activer/désactiver la carte de pollution"
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_1","Tainted Earth" "#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_1","Tainted Earth"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_TITLE","Tainted Earth" "#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_TITLE","Tainted Earth"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_DESC","Our biggest update yet adds adds depth by connecting old features and adding a ton of new layers to surviving in a harsh environment. Pollution from deposits and certain buildings is now a serious threat. Water system has been upgraded to a deeper and more interesting one. Those elusive Components can now be manufactured from Rare Metals and a slew of improvements have been added to fields, items, production and more." "#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_DESC","Our biggest update yet adds depth by connecting old features and adding a ton of new layers to surviving in a harsh environment. Pollution from deposits and certain buildings are now a serious threat. Water system has been upgraded to a deeper and more interesting one. Those elusive Components can now be manufactured from Rare Metals and a slew of improvements have been added to fields, items, production and more."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_POLLUTION_SUBTITLE","Pollution" "#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_POLLUTION_SUBTITLE","Pollution"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_POLLUTION_TEXT","Pollution deposits now spread their harmful effect to buildings and people alike. Some of your own structures do this, too, so plan your colony accordingly by using the new Pollution Overlay feature. Colonists and Maintenance depots can also decontaminate buildings as needed." "#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_POLLUTION_TEXT","Pollution deposits now spread their harmful effect to buildings and people alike. Some of your own structures causes this as well, so plan your colony accordingly by using the new Pollution Overlay feature. Colonists and Maintenance depots can also decontaminate buildings as needed."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_WATER_SUBTITLE","Water 2.0" "#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_WATER_SUBTITLE","Water 2.0"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_WATER_TEXT","Water is now divided into two categories: Clean drinking water and water used by buildings. New buildings have been added to offer more options to produce and distribute this vital liquid. Clean Water Storages service your colonists as before, while Water Towers distribute water to buildings like Greenhouses and Mess Halls within their area of effect." "#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_WATER_TEXT","Water is now divided into two categories: Clean drinking water and water used by buildings. New buildings have been added to offer more options to produce and distribute this vital liquid. Clean Water Storages service your colonists as before, while Water Towers distribute water to buildings like Greenhouses and Mess Halls within their area of effect."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_RARE_SUBTITLE","Rare Metals and Components" "#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_RARE_SUBTITLE","Rare Metals and Components"
...@@ -2122,7 +2122,7 @@ ...@@ -2122,7 +2122,7 @@
"#RESOURCE_GUARD_RIFLE_2","Fusil à pompe" "#RESOURCE_GUARD_RIFLE_2","Fusil à pompe"
"#RESOURCE_GUARD_RIFLE_2_DESC","Un fusil aux dégâts élevés et à la faible cadence de tir, idéal pour la défense de la colonie. Susceptible de tomber en panne à terme." "#RESOURCE_GUARD_RIFLE_2_DESC","Un fusil aux dégâts élevés et à la faible cadence de tir, idéal pour la défense de la colonie. Susceptible de tomber en panne à terme."
"#TOPIC_ERA_GATE_BUILT","BIENVENUE DANS UN MONDE NOUVEAU" "#TOPIC_ERA_GATE_BUILT","BIENVENUE DANS UN MONDE NOUVEAU"
"#CONTENT_ERA_GATE_BUILT","Félicitations, vous avez réussi à reconstruire le portail et ainsi accéder à la <mark>carte du monde</mark> !\n\n<mark>Le portail</mark> est désormais ouvert et un vaste monde attend d'être exploré par vos <mark>spécialistes</mark>. Ces progrès ne sont pas passés inaperçus. Bientôt, votre colonie va commencer à attirer d'autres personnes : des gens bien, des désespérés, des escrocs ou des pillards.\n\nProtégez le portail avec des colons ou gardez sous la main quelques spécialistes qui vous aideront à vous défendre en cas de <mark>raid</mark>." "#CONTENT_ERA_GATE_BUILT","Félicitations, vous avez réussi à reconstruire le portail et à accéder à la <mark>carte du monde</mark> !\n\nUn vaste monde attend d'être exploré par vos <mark>spécialistes</mark>. Ces progrès ne sont pas passés inaperçus. Bientôt, votre colonie va commencer à attirer toutes sortes de personnes : des gens bien, des gens désespérés, quelques escrocs et ceux qui rêvent de tout brûler.\n\nProtégez le portail avec des gardes ou gardez sous la main quelques spécialistes qui vous aideront à vous défendre des <mark>raids</mark> qui ne manqueront pas de se produire."
"#DRINKING_STORAGE","Stocké pour boire" "#DRINKING_STORAGE","Stocké pour boire"
"#INFO_ACTIVATE_DEPOSIT_UNDERGROUND_RARE","Construire un séparateur magnétique pour extraire les métaux rares." "#INFO_ACTIVATE_DEPOSIT_UNDERGROUND_RARE","Construire un séparateur magnétique pour extraire les métaux rares."
"#DEPOSIT_RICHNESS_LOW","Teneur : faible" "#DEPOSIT_RICHNESS_LOW","Teneur : faible"
...@@ -2311,15 +2311,15 @@ ...@@ -2311,15 +2311,15 @@
"#DESC_DECORATION5","Des fonds de bouteilles en plastique attachées à des pailles pour ressembler à un parterre de fleurs." "#DESC_DECORATION5","Des fonds de bouteilles en plastique attachées à des pailles pour ressembler à un parterre de fleurs."
"#DESC_DECORATION6","Des morceaux colorés de papier pliés pour fabriquer des petits moulins à vent." "#DESC_DECORATION6","Des morceaux colorés de papier pliés pour fabriquer des petits moulins à vent."
"#DESC_TRADE_CENTER","Active le commerce avec les sociétés découvertes. Les Faveurs sont initiées depuis le menu Commerce ou en choisissant une société sur la carte. Un colon peut s'occuper d'une seule Faveur à la fois. Assignez davantage de colons pour qu'ils s'occupent de plusieurs transactions simultanément." "#DESC_TRADE_CENTER","Active le commerce avec les sociétés découvertes. Les Faveurs sont initiées depuis le menu Commerce ou en choisissant une société sur la carte. Un colon peut s'occuper d'une seule Faveur à la fois. Assignez davantage de colons pour qu'ils s'occupent de plusieurs transactions simultanément."
"#DESC_ENVIRONMENTAL_STATION","Rend la vie des colons plus sûre et plus confortable en récupérant les parties polluées du sol dans les tas de pollution et en les décontaminant pour ensuite les entreposer dans une décharge." "#DESC_ENVIRONMENTAL_STATION","Rend la vie des colons plus sûre et plus confortable en récupérant les parties polluées du sol dans les tas de pollution et en les décontaminant pour ensuite les entreposer dans une décharge.\n\nProvoque une pollution."
"#DESC_LOGGING_CAMP","Coupe des arbres dans une zone de travail précise et les transforme en bois de chauffage." "#DESC_LOGGING_CAMP","Coupe des arbres dans une zone de travail précise et les transforme en bois de chauffage."
"#DESC_THE_PIT","Une fosse toute simple où les colons sont enterrés une fois leur survie terrestre achevée. Avoir un endroit pour faire reposer les morts offre un peu de confort aux vivants. Si la fosse est détruite, la colonie risque une pénalité de bonheur. Les cadavres sont décomposés en une semaine environ, ce qui laisse de la place pour ceux qui sont récemment décédés." "#DESC_THE_PIT","Une fosse toute simple dans laquelle les colons sont enterrés une fois leur existence terrestre achevée. Avoir un lieu où reposent les morts offre un peu de confort aux vivants. Si la fosse est détruite, la colonie risque une pénalité de bonheur. Les cadavres se décomposent en une semaine environ, ce qui laisse de la place pour les défunts plus récents.\n\nProvoque une pollution."
"#DESC_SECURE_STORAGE","Stocke des éléments électroniques et des boîtes de divertissement.\n\nDes espaces blindés et surveillés pour stocker des objets de grande valeur comme des armes, des objets électroniques et des médicaments." "#DESC_SECURE_STORAGE","Stocke des éléments électroniques et des boîtes de divertissement.\n\nDes espaces blindés et surveillés pour stocker des objets de grande valeur comme des armes, des objets électroniques et des médicaments."
"#DESC_COOKHOUSE","Permet de préparer des repas chauds à partir d'ingrédients de base. Les repas ne sont pas seulement le moyen d'offrir une nourriture variée, ils rendent la vie plus agréable dans la colonie. Nécessite un château d'eau." "#DESC_COOKHOUSE","Permet de préparer des repas chauds à partir d'ingrédients de base. Les repas ne sont pas seulement le moyen d'offrir une nourriture variée, ils rendent la vie plus agréable dans la colonie. Nécessite un château d'eau."
"#DESC_MESS_HALL","Permet de préparer des repas chauds à partir d'ingrédients de base plus vite et plus efficacement qu'avec la cuisine. Les repas ne sont pas seulement le moyen d'offrir une nourriture variée, ils rendent la vie plus agréable dans la colonie. Nécessite un château d'eau." "#DESC_MESS_HALL","Permet de préparer des repas chauds à partir d'ingrédients de base plus vite et plus efficacement qu'avec la cuisine. Les repas ne sont pas seulement le moyen d'offrir une nourriture variée, ils rendent la vie plus agréable dans la colonie. Nécessite un château d'eau."
"#DESC_BORE_WELL","Les puits de forage s'enfoncent dans le sol pour fournir une source d'eau régulière. Ils ne sont pas contraints par les restrictions du sol et peuvent être installés partout." "#DESC_BORE_WELL","Les puits de forage s'enfoncent dans le sol pour fournir une source d'eau régulière. Ils ne sont pas contraints par les restrictions du sol et peuvent être installés partout."
"#DESC_FIELD_HOSPITAL","Un bâtiment médical de grande capacité capable de guérir plusieurs colons plus rapidement que la tente médicale. Permet de soigner rapidement diverses pathologies telles que blessures, infections, irradiation ou mutations avec les médicaments adéquats." "#DESC_FIELD_HOSPITAL","Un bâtiment médical de grande capacité capable de guérir plusieurs colons plus rapidement que la tente médicale. Permet de soigner rapidement diverses pathologies telles que blessures, infections, irradiation ou mutations avec les médicaments adéquats."
"#DESC_MAINTENANCE_DEPOT","Automatise les tâches de réparation. Un colon affecté au dépôt de maintenance marque et répare automatiquement les bâtiments endommagés qui se trouvent dans sa zone de travail." "#DESC_MAINTENANCE_DEPOT","Automatise les tâches de réparation et de décontamination. Un colon affecté au dépôt de maintenance nettoie et répare automatiquement les bâtiments contaminés qui se trouvent dans sa zone de travail."
"#DESC_MEMORIAL","Un monument du souvenir où les colons peuvent rendre hommage à ceux qui sont morts pendant l'apocalypse et après. Cela ne ramènera personne d'entre les morts, mais cela fournit du bonheur et donne un sens à la vie des vivants." "#DESC_MEMORIAL","Un monument du souvenir où les colons peuvent rendre hommage à ceux qui sont morts pendant l'apocalypse et après. Cela ne ramènera personne d'entre les morts, mais cela fournit du bonheur et donne un sens à la vie des vivants."
"#DESC_LARGE_SOLAR_PANEL","Version améliorée et plus efficace des panneaux solaires, moins vulnérable aux catastrophes grâce aux panneaux repliables. Fonctionne seulement pendant la journée.." "#DESC_LARGE_SOLAR_PANEL","Version améliorée et plus efficace des panneaux solaires, moins vulnérable aux catastrophes grâce aux panneaux repliables. Fonctionne seulement pendant la journée.."
"#DESC_RADAR","Permet de prévenir en avance les catastrophes. Il est fondamental de savoir quand les choses sont sur le point de se gâter. Ce système complexe de détection permet à la colonie de se préparer au pire." "#DESC_RADAR","Permet de prévenir en avance les catastrophes. Il est fondamental de savoir quand les choses sont sur le point de se gâter. Ce système complexe de détection permet à la colonie de se préparer au pire."
...@@ -2330,17 +2330,17 @@ ...@@ -2330,17 +2330,17 @@
"#DESC_LIBRARY","Internet n'existe plus : la préservation du savoir et des histoires dans des livres physiques redevient viable. Il y a des livres et des BD pour tous. Les colons peuvent se rendre à la bibliothèque lorsqu'ils ont du temps libre. Cela augmente un peu leur niveau de bonheur." "#DESC_LIBRARY","Internet n'existe plus : la préservation du savoir et des histoires dans des livres physiques redevient viable. Il y a des livres et des BD pour tous. Les colons peuvent se rendre à la bibliothèque lorsqu'ils ont du temps libre. Cela augmente un peu leur niveau de bonheur."
"#DESC_GAME_ARCADE","Des bornes d'arcade méticuleusement reconstituées illuminent ce bâtiment, elles n'attendent que le chaland pour une courte parenthèse hors de la réalité. Un bâtiment très cher à construire, mais le bonheur qu'il fournit est à la mesure de la dépense." "#DESC_GAME_ARCADE","Des bornes d'arcade méticuleusement reconstituées illuminent ce bâtiment, elles n'attendent que le chaland pour une courte parenthèse hors de la réalité. Un bâtiment très cher à construire, mais le bonheur qu'il fournit est à la mesure de la dépense."
"#DESC_MOVIE_THEATRE","Abrite une collection très étrange de films, pour faire rire ou pleurer les colons. L'augmentation de bonheur est garantie, et ce dès que le générique de fin apparaît à l'écran." "#DESC_MOVIE_THEATRE","Abrite une collection très étrange de films, pour faire rire ou pleurer les colons. L'augmentation de bonheur est garantie, et ce dès que le générique de fin apparaît à l'écran."
"#DESC_CONCRETE_MIXER","Extrait le béton des dépôts souterrains. L'apocalypse a secoué la planète et de grands bâtiments sont maintenant ensevelis dans le sol. \n\nRequiert de l'énergie.\n Doit être placé près d'un tas de béton souterrain." "#DESC_CONCRETE_MIXER","Extrait le béton des dépôts enfouis. L'apocalypse a secoué la planète et de grands bâtiments ont été ensevelis. \n\nRequiert de l'énergie.\n Doit être placé près d'un tas de béton enfoui.\n\nProvoque une pollution."
"#DESC_METAL_EXTRACTOR","Extrait du métal et des débris du sol stérile avec un gros aimant. Le travail est lent, mais garantit une source de métal à long terme pour la colonie.\n\n Requiert de l'énergie.\nDoit être placé près d'un tas de métal souterrain." "#DESC_METAL_EXTRACTOR","Extrait le métal et les débris du sol stérile avec un gros aimant. L'opération est lente, mais elle assure une source de métal à long terme pour la colonie.\n\nRequiert de l'énergie.\nDoit être placé près d'un tas de métal enfoui.\n\nProvoque une pollution."
"#DESC_PLASTIC_EXTRACTOR","Permet d'extraire du plastique et des fibres à partir de dépôts enfouis. Pendant des dizaines d'années, l'utilisation effrénée du plastique a pollué la planète, mais son caractère non biodégradable signifie qu'il peut être extrait depuis presque n'importe où.\n\nRequiert de l'énergie.\n Doit être placé près d'un tas de plastique souterrain." "#DESC_PLASTIC_EXTRACTOR","Permet d'extraire du plastique et des fibres depuis les dépôts enfouis. Pendant des dizaines d'années, l'utilisation effrénée du plastique a pollué la planète, mais son caractère imputrescible permet d'en extraire un peu partout.\n\nRequiert de l'énergie.\n Doit être placé près d'un tas de plastique enfoui.\n\nProvoque une pollution."
"#DESC_ELECTRONICS_FACTORY","Une usine très sophistiquée pour les éléments électroniques et les composants utilisés dans les extracteurs automatisés et d'autres bâtiments qui réclament beaucoup d'énergie." "#DESC_ELECTRONICS_FACTORY","Une usine très sophistiquée pour les éléments électroniques et les composants utilisés dans les extracteurs automatisés et d'autres bâtiments qui réclament beaucoup d'énergie."
"#DESC_CONCRETE_AUTO_EXTRACTOR","Extrait automatiquement le ciment à partir de dépôts enfouis. Plus lent que l'extracteur manuel, mais permet d'économiser des actifs." "#DESC_CONCRETE_AUTO_EXTRACTOR","Extrait automatiquement le ciment des dépôts enfouis. Il est plus lent que l'extracteur manuel, mais il ne requiert pas de personnel.\n\nProvoque une pollution."
"#DESC_METAL_AUTOEXTRACTOR","Extrait automatiquement le métal à partir de dépôts enfouis. Plus lent que l'extracteur manuel, mais permet d'économiser des actifs." "#DESC_METAL_AUTOEXTRACTOR","Extrait automatiquement le métal des dépôts enfouis. Il est plus lent que l'extracteur manuel, mais il ne requiert pas de personnel.\n\nProvoque une pollution."
"#DESC_PLASTIC_AUTOEXTRACTOR","Extrait automatiquement le plastique à partir de dépôts enfouis. Plus lent que l'extracteur manuel, mais permet d'économiser des actifs." "#DESC_PLASTIC_AUTOEXTRACTOR","Extrait automatiquement le plastique des dépôts enfouis. Il est plus lent que l'extracteur manuel, mais il ne requiert pas de personnel.\n\nProvoque une pollution."
"#DESC_MAGNETIC_SEPARATOR","Le séparateur magnétique extrait des ressources à partir des dépôts enfouis et ne garde que les métaux rares qui sont utilisés dans la fabrication de produits complexes." "#DESC_MAGNETIC_SEPARATOR","Le séparateur magnétique extrait des ressources à partir des dépôts enfouis et ne garde que les métaux rares qui servent à la fabrication de produits complexes.\n\nProvoque une pollution."
"#DESC_MOTOR_SHOP","L'atelier mécanique utilise des fragments recyclés et des pièces détachées et une bonne dose de magie pour créer des véhicules légers et standard pour vos Spécialistes" "#DESC_MOTOR_SHOP","L'atelier mécanique utilise des fragments recyclés et des pièces détachées et une bonne dose de magie pour créer des véhicules légers et standard pour vos Spécialistes"
"#DESC_GARAGE","Le garage sert à réparer et entreposer les véhicules de la colonie. Ils peuvent également être utilisés pour former des équipes de spécialistes dans une seule voiture avant de les envoyer sur la carte du monde.\n\nSpécialiste nécessaire pour réparer les voitures." "#DESC_GARAGE","Le garage sert à réparer et entreposer les véhicules de la colonie. Ils peuvent également être utilisés pour former des équipes de spécialistes dans une seule voiture avant de les envoyer sur la carte du monde.\n\nSpécialiste nécessaire pour réparer les voitures."
"#DESC_REFINERY","Permet de créer du carburant à partir d'huile. Le carburant est nécessaire pour les véhicules et leurs réparations." "#DESC_REFINERY","Permet de créer du carburant à partir d'huile. Le carburant est nécessaire pour les véhicules et leurs réparations.\n\nProvoque une pollution."
"#CONSTRUCTION_COST","Coût de construction" "#CONSTRUCTION_COST","Coût de construction"
"#DESC_GATE_EVENT_FRIENDLY_GROUP","Un groupe de survivants épuisés cherchent un nouveau foyer. Leur chef s'approche du portail en espérant rejoindre votre colonie. En échange, ils vous offrent toutes leurs réserves ainsi qu'une main-d'œuvre déterminée." "#DESC_GATE_EVENT_FRIENDLY_GROUP","Un groupe de survivants épuisés cherchent un nouveau foyer. Leur chef s'approche du portail en espérant rejoindre votre colonie. En échange, ils vous offrent toutes leurs réserves ainsi qu'une main-d'œuvre déterminée."
"#DESC_GATE_EVENT_PARTY_RETURNS_FAILURE","Un chef de mission blessé arrive au portail et après avoir titubé quelques mètres, s'effondre au sol. Tandis que le garde l'aide à se relever, il explique comment il a perdu tous ses hommes et ses réserves dans une embuscades de bandit. Le chef semble sous le choc et a besoin de temps pour se remettre de ce qui s'est passé. Toute la communauté est démoralisée quand elle apprend la nouvelle." "#DESC_GATE_EVENT_PARTY_RETURNS_FAILURE","Un chef de mission blessé arrive au portail et après avoir titubé quelques mètres, s'effondre au sol. Tandis que le garde l'aide à se relever, il explique comment il a perdu tous ses hommes et ses réserves dans une embuscades de bandit. Le chef semble sous le choc et a besoin de temps pour se remettre de ce qui s'est passé. Toute la communauté est démoralisée quand elle apprend la nouvelle."
...@@ -2541,7 +2541,7 @@ ...@@ -2541,7 +2541,7 @@
"#TOPIC_WORK_AREA_EFFICIENCY_CURRENT","Efficacité actuelle" "#TOPIC_WORK_AREA_EFFICIENCY_CURRENT","Efficacité actuelle"
"#TOPIC_WORK_AREA_EFFICIENCY_NEW","Nouvelle efficacité" "#TOPIC_WORK_AREA_EFFICIENCY_NEW","Nouvelle efficacité"
"#NUCLEAR_STORAGE","Décharge" "#NUCLEAR_STORAGE","Décharge"
"#DESC_NUCLEAR_STORAGE","La pollution toxique est trop dangereuse pour être laissée au sol. La décharge permet de l'entreposer hors de vue, dans une relative sécurité." "#DESC_NUCLEAR_STORAGE","La pollution toxique qui contamine les sols est trop dangereuse. La décharge permet de l'entreposer à l'écart, dans une relative sécurité.\n\nProvoque une pollution."
"#RESIZE_WORK_AREA_CONSOLE","REDIMENSIONNER LA ZONE DE TRAVAIL" "#RESIZE_WORK_AREA_CONSOLE","REDIMENSIONNER LA ZONE DE TRAVAIL"
"#RESIZE_WORK_AREA_PC","LCTRL + MOLETTE POUR REDIMENSIONNER LA ZONE DE TRAVAIL" "#RESIZE_WORK_AREA_PC","LCTRL + MOLETTE POUR REDIMENSIONNER LA ZONE DE TRAVAIL"
"#INFO_ONLY_PLACEMENT_BARREN","Doit être placé sur un sol stérile" "#INFO_ONLY_PLACEMENT_BARREN","Doit être placé sur un sol stérile"
...@@ -2585,11 +2585,11 @@ ...@@ -2585,11 +2585,11 @@
"#LIGHTNING_ROD","Paratonnerre" "#LIGHTNING_ROD","Paratonnerre"
"#DESC_LIGHTNING_ROD","Crée une zone de protection, en canalisant la foudre sur elle-même et en la dispersant sans danger dans le sol. Susceptible d'être endommagé après avoir reçu plusieurs coups. Extrêmement utile pendant les orages magnétiques." "#DESC_LIGHTNING_ROD","Crée une zone de protection, en canalisant la foudre sur elle-même et en la dispersant sans danger dans le sol. Susceptible d'être endommagé après avoir reçu plusieurs coups. Extrêmement utile pendant les orages magnétiques."
"#SAUNA","Sauna" "#SAUNA","Sauna"
"#DESC_SAUNA","L'hygiène de base est impérative pour qu'une colonie reste en bonne santé. Le sauna permet aux colons de se débarrasser des particules nocives et des agents pathogènes, afin qu'ils ne deviennent pas un véritable problème par la suite. Extrêmement utile pendant une pandémie. Nécessite un château d'eau." "#DESC_SAUNA","Une hygiène de base est indispensable à la santé de la colonie. Le sauna permet aux colons de se débarrasser des particules nocives et des agents pathogènes, afin qu'ils ne deviennent pas un véritable problème par la suite. Extrêmement utile pendant une pandémie. Nécessite un château d'eau.\n\nProvoque une pollution."
"#LUMBER_YARD","Camp de bûcherons" "#LUMBER_YARD","Camp de bûcherons"
"#DESC_LUMBER_YARD","Les travailleurs du Camp de bûcherons vont abattre les arbres dans la zone désignée pour les transformer en planches. Le travail est lent car tout est manuel, mais il est fait." "#DESC_LUMBER_YARD","Les travailleurs du Camp de bûcherons vont abattre les arbres dans la zone désignée pour les transformer en planches. Le travail est lent car tout est manuel, mais il est fait."
"#OUTHOUSE","Toilettes" "#OUTHOUSE","Toilettes"
"#DESC_OUTHOUSE","L'hygiène de base est indispensable pour que la colonie soit en bonne santé. Elle permet aux colons de se laver et de faire leurs besoins. Tenez les toilettes éloignées des sources d'eau pour éviter la contamination." "#DESC_OUTHOUSE","Une hygiène de base est indispensable à la santé de la colonie. Permet aux colons de se laver et de faire leurs besoins. Installez les toilettes loin des sources d'eau pour éviter la contamination.\n\nProvoque une pollution."
"#PARKINGLOT","Place de Parking" "#PARKINGLOT","Place de Parking"
"#DESC_PARKINGLOT","Une zone dégagée pour stocker les véhicules non utilisés en attendant que les Spécialistes les prennent." "#DESC_PARKINGLOT","Une zone dégagée pour stocker les véhicules non utilisés en attendant que les Spécialistes les prennent."
"#GUARD_POST","Poste de garde" "#GUARD_POST","Poste de garde"
...@@ -2616,7 +2616,7 @@ ...@@ -2616,7 +2616,7 @@
"#WATER_STORAGE_SMALL","Citerne d'eau potable" "#WATER_STORAGE_SMALL","Citerne d'eau potable"
"#DESC_WATER_STORAGE_SMALL","Stocke une petite quantité d'eau potable pour les colons." "#DESC_WATER_STORAGE_SMALL","Stocke une petite quantité d'eau potable pour les colons."
"#AQUA_FARM","Ferme aquacole" "#AQUA_FARM","Ferme aquacole"
"#DESC_AQUA_FARM","Une des formes les plus simples d'aquaculture. Elle fournit de grandes quantités de poisson, mais elle pollue les alentours. Doit être installée sur une berge." "#DESC_AQUA_FARM","Une des formes les plus simples d'aquaculture. Elle fournit de grandes quantités de poisson, mais elle pollue les alentours. Doit être installée sur une berge.\n\nProvoque une pollution."
"#DESC_VEHICLE_STORAGE_EMPTY","Les véhicules augmentent très largement la vitesse de déplacement de vos experts sur la carte du monde." "#DESC_VEHICLE_STORAGE_EMPTY","Les véhicules augmentent très largement la vitesse de déplacement de vos experts sur la carte du monde."
"#INFO_FIELD_INFERTILE_SOIL","Pas de production sur les sols stériles." "#INFO_FIELD_INFERTILE_SOIL","Pas de production sur les sols stériles."
"#WATER_TOWER_LARGE","Grand château d'eau" "#WATER_TOWER_LARGE","Grand château d'eau"
...@@ -6000,7 +6000,7 @@ ...@@ -6000,7 +6000,7 @@
"#TUTORIAL_CODEX_SHELTER_HEADLINE","ABRIS" "#TUTORIAL_CODEX_SHELTER_HEADLINE","ABRIS"
"#TUTORIAL_CODEX_SHELTER","Tous les colons <mark>Sans-abri</mark> ont une icône qui flotte au-dessus de leur tête. D'autres états potentiellement dangereux seront affichés de la même façon. \n\nLes colons dormiront sur le sol faute de mieux, mais il est très important de disposer de suffisamment d'abris pour tout le monde. Les tentes et les maisons améliorent le niveau de <mark>bonheur</mark> mais offrent une protection contre les rigueurs des éléments. Sans un lit dans lequel dormir, les colons risquent de s'épuiser par manque de sommeil. Ils peuvent même tomber malades, et vous devrez les soigner.\n\nIl existe toute une gamme d'abris : depuis la tente basique jusqu'aux maisons coquettes avec tout le confort moderne (ou ce qu'il en reste). Quand vous améliorez vos abris en les échangeant contre des maisons plus solides, vous améliorez le niveau de bonheur des colons, qui sont également mieux protégés en cas de mauvaises conditions météo, et même lors des <mark>Catastrophes</mark>. Les abris de meilleure qualité encouragent les colons à avoir des enfants, car ils se sentent à la fois en sécurité et bien chez eux. Les colons ont tendance à vivre dans des abris à proximité de leur lieu de travail, essayez donc de répartir les habitations pour réduire leurs allers-retours.\n\nVous pouvez faire tourner les bâtiments dans le menu Construction avec les gâchettes hautes gauche et droite ou bien la touche ""R""." "#TUTORIAL_CODEX_SHELTER","Tous les colons <mark>Sans-abri</mark> ont une icône qui flotte au-dessus de leur tête. D'autres états potentiellement dangereux seront affichés de la même façon. \n\nLes colons dormiront sur le sol faute de mieux, mais il est très important de disposer de suffisamment d'abris pour tout le monde. Les tentes et les maisons améliorent le niveau de <mark>bonheur</mark> mais offrent une protection contre les rigueurs des éléments. Sans un lit dans lequel dormir, les colons risquent de s'épuiser par manque de sommeil. Ils peuvent même tomber malades, et vous devrez les soigner.\n\nIl existe toute une gamme d'abris : depuis la tente basique jusqu'aux maisons coquettes avec tout le confort moderne (ou ce qu'il en reste). Quand vous améliorez vos abris en les échangeant contre des maisons plus solides, vous améliorez le niveau de bonheur des colons, qui sont également mieux protégés en cas de mauvaises conditions météo, et même lors des <mark>Catastrophes</mark>. Les abris de meilleure qualité encouragent les colons à avoir des enfants, car ils se sentent à la fois en sécurité et bien chez eux. Les colons ont tendance à vivre dans des abris à proximité de leur lieu de travail, essayez donc de répartir les habitations pour réduire leurs allers-retours.\n\nVous pouvez faire tourner les bâtiments dans le menu Construction avec les gâchettes hautes gauche et droite ou bien la touche ""R""."
"#TUTORIAL_CODEX_FOOD_PRODUCTION_HEADLINE","NOURRITURE" "#TUTORIAL_CODEX_FOOD_PRODUCTION_HEADLINE","NOURRITURE"
"#TUTORIAL_CODEX_FOOD_PRODUCTION","Votre colonie dispose de plusieurs manières pour produire toute sorte de nourriture. La plus simple consiste à ordonner à vos colons de cueillir des <mark>baies</mark> près de votre colonie en sélectionnant le <mark>garde-manger</mark> et en fixant la <mark>zone de travail</mark> sur les buissons de baie. C'est une option à court terme qui permet de renflouer vos réserves.\n\nUne solution à plus long terme est d'établir des trappeurs et des cabanes de pêche, s'il y a des lacs à proximité. Vous pouvez offrir à votre colonie du gibier et des poissons, mais attention, si votre colonie est trop importante, l'offre aura du mal à suivre la demande. Vous n'aurez pas ce problème avec les champs.\n\nLes champs ne coûtent rien à construire, mais se développent sur des sols normaux ou fertiles. Ils peuvent mettre du temps à produire des cultures, mais la liste des produits est très longue, depuis le maïs jusqu'aux pommes de terre en passant par le chou, en fonction des <mark>graines</mark> disponibles. Les nouvelles <mark>cultures</mark> poussent plus rapidement ou produisent de meilleures récoltes : pensez à jeter un coup d'œil aux nouveautés.\n\nLes méthodes avancées de production de nourriture comprennent <mark>l'élevage</mark> et les <mark>fermes d'insectes</mark>. L'élevage fournit à la colonie de la viande, et les fermes d'insectes combinent la production régulière du trappeur avec des rendements similaires à ceux des champs.\n\nLa production de nourriture est sujette à des variations dues à des <mark>catastrophes</mark>, il est donc important de pouvoir diversifier la production de nourriture. Évitez de laisser vos excédents hors des lieux de stockage appropriés car la nourriture est une denrée <mark>périssable</mark> et peut être <mark>volée</mark>. \n\nVous pouvez également récupérer la nourriture dans les fermes abandonnées et les restaurants que vous trouverez sur la carte du monde. Un <mark>Spécialiste</mark> vous sera plus précieux que l'or s'il rapporte de la nourriture à la colonie pendant une période de famine." "#TUTORIAL_CODEX_FOOD_PRODUCTION","Votre colonie dispose de plusieurs manières pour produire toute sorte de nourriture. La plus simple consiste à ordonner à vos colons de cueillir des <mark>baies</mark> près de votre colonie en sélectionnant le <mark>garde-manger</mark> et en fixant la <mark>zone de travail</mark> sur les buissons de baie. C'est une option à court terme qui permet de renflouer vos réserves.\n\nUne solution à plus long terme est d'établir des trappeurs et des cabanes de pêche, s'il y a des lacs à proximité. Vous pouvez offrir à votre colonie du gibier et des poissons, mais attention, si votre colonie est trop importante, l'offre aura du mal à suivre la demande. Vous n'aurez pas ce problème avec les champs.\n\nLes champs ne coûtent rien à construire, mais se développent sur des sols normaux ou fertiles. Ils peuvent mettre du temps à produire des cultures, mais la liste des produits est très longue, depuis le maïs jusqu'aux pommes de terre en passant par le chou, en fonction des <mark>graines</mark> disponibles. Les nouvelles <mark>cultures</mark> poussent plus rapidement ou produisent de meilleures récoltes : pensez à jeter un coup d'œil aux nouveautés.\n\nLes méthodes avancées de production de nourriture comprennent <mark>l'élevage</mark> et les <mark>fermes d'insectes</mark>. L'élevage fournit à la colonie de la viande, et les fermes d'insectes combinent la production régulière du trappeur avec des rendements similaires à ceux des champs.\n\nLa production de nourriture est sujette à des variations dues à des <mark>catastrophes</mark>, il est donc important de pouvoir diversifier la production de nourriture. Évitez de laisser vos excédents hors des lieux de stockage appropriés car la nourriture est une denrée <mark>périssable</mark> et peut être <mark>volée</mark>.\n\nVous pouvez également récupérer la nourriture dans les fermes abandonnées et les restaurants que vous trouverez sur la carte du monde. Un <mark>Spécialiste</mark> vous sera plus précieux que l'or s'il rapporte de la nourriture à la colonie pendant une période de famine."
"#TUTORIAL_CODEX_WORKAREA_HEADLINE","ZONES DE TRAVAIL" "#TUTORIAL_CODEX_WORKAREA_HEADLINE","ZONES DE TRAVAIL"
"#TUTORIAL_CODEX_WORKAREA","Plusieurs types de bâtiment fonctionnent en ayant une <mark>zone de travail</mark> qui détermine la récolte des ressources. Vous devez déplacer les zones de travail manuellement vers les tas que vous souhaitez exploiter. Changer la zone de travail est très important pour produire efficacement, donc pensez à ouvrir le menu du bâtiment et à sélectionner <mark>Déplacer la zone de travail</mark> pour que vos colons se dirigent vers de nouveaux buissons de baies, ou de nouveaux dépôts de métal, et ainsi de suite.\n\nLa superposition des zones diminue leur efficacité, alors pensez à les espacer.\n\nVous pouvez <mark>redimensionner la zone</mark> avec les <mark>gâchettes (LT et RT)</mark>, ou en utilisant la <mark>molette de la souris</mark> tout en maintenant la touche <mark>CTRL gauche</mark>. Les colons récolteront des matériaux de ces dépôts jusqu'à épuisement de la source. Une notification vous indiquera quand un bâtiment a tout récolté dans sa zone de travail, pour que vous déplaciez cette dernière vers un nouvel emplacement. Vous pouvez afficher la quantité de ressource encore disponible en survolant le symbole de la zone de travail ou le bâtiment avec le curseur." "#TUTORIAL_CODEX_WORKAREA","Plusieurs types de bâtiment fonctionnent en ayant une <mark>zone de travail</mark> qui détermine la récolte des ressources. Vous devez déplacer les zones de travail manuellement vers les tas que vous souhaitez exploiter. Changer la zone de travail est très important pour produire efficacement, donc pensez à ouvrir le menu du bâtiment et à sélectionner <mark>Déplacer la zone de travail</mark> pour que vos colons se dirigent vers de nouveaux buissons de baies, ou de nouveaux dépôts de métal, et ainsi de suite.\n\nLa superposition des zones diminue leur efficacité, alors pensez à les espacer.\n\nVous pouvez <mark>redimensionner la zone</mark> avec les <mark>gâchettes (LT et RT)</mark>, ou en utilisant la <mark>molette de la souris</mark> tout en maintenant la touche <mark>CTRL gauche</mark>. Les colons récolteront des matériaux de ces dépôts jusqu'à épuisement de la source. Une notification vous indiquera quand un bâtiment a tout récolté dans sa zone de travail, pour que vous déplaciez cette dernière vers un nouvel emplacement. Vous pouvez afficher la quantité de ressource encore disponible en survolant le symbole de la zone de travail ou le bâtiment avec le curseur."
"#TUTORIAL_CODEX_PERSONSTATES_HEADLINE","COLONS" "#TUTORIAL_CODEX_PERSONSTATES_HEADLINE","COLONS"
...@@ -6017,8 +6017,8 @@ ...@@ -6017,8 +6017,8 @@
"#TUTORIAL_CODEX_ATTACK","Les bandits ne sont tous pas les mêmes, mais ils ont ceci en commun : ils n'hésiteront pas à s'en prendre aux plus faibles pour voler ce qu'ils veulent. Ils ne cherchent pas à reconstruire une société complète. Ils cherchent plutôt à appliquer le principe de ""La loi de la jungle"". Ils habitent souvent des zones abandonnées, ce qui empêche les <mark>Spécialistes</mark> de recycler ce qui s'y trouve. Parfois, un <mark>camp de bandit</mark> fortifié contrôle tout un secteur et doit être éliminé avant de pouvoir y accéder. Les bandits sont de plus en plus coriaces à mesure que vous vous éloignez de votre colonie. Il est déconseillé d'attaquer des zones fortifiées si vous ne disposez pas d'un groupe de Spécialistes doués au combat.\n\nUn combat contre de bandits compare la valeur d'<mark>attaque</mark> des Spécialistes (avec un facteur de chance) et la valeur de <mark>défense</mark> des bandits. Si les bandits survivent à l'attaque, ils ont l'occasion de répliquer selon les mêmes règles. Vous trouverez plus d'informations sur les <mark>attaques</mark> des Spécialistes et les dégâts qu'ils infligent dans le chapitre <mark>compétences de Spécialiste</mark>. Un mauvais combattant peut tout de même gagner, mais s'expose à de nombreuses contre-attaques de la part des bandits. La meilleure stratégie est de frapper fort et rapidement, pour empêcher votre adversaire de répliquer." "#TUTORIAL_CODEX_ATTACK","Les bandits ne sont tous pas les mêmes, mais ils ont ceci en commun : ils n'hésiteront pas à s'en prendre aux plus faibles pour voler ce qu'ils veulent. Ils ne cherchent pas à reconstruire une société complète. Ils cherchent plutôt à appliquer le principe de ""La loi de la jungle"". Ils habitent souvent des zones abandonnées, ce qui empêche les <mark>Spécialistes</mark> de recycler ce qui s'y trouve. Parfois, un <mark>camp de bandit</mark> fortifié contrôle tout un secteur et doit être éliminé avant de pouvoir y accéder. Les bandits sont de plus en plus coriaces à mesure que vous vous éloignez de votre colonie. Il est déconseillé d'attaquer des zones fortifiées si vous ne disposez pas d'un groupe de Spécialistes doués au combat.\n\nUn combat contre de bandits compare la valeur d'<mark>attaque</mark> des Spécialistes (avec un facteur de chance) et la valeur de <mark>défense</mark> des bandits. Si les bandits survivent à l'attaque, ils ont l'occasion de répliquer selon les mêmes règles. Vous trouverez plus d'informations sur les <mark>attaques</mark> des Spécialistes et les dégâts qu'ils infligent dans le chapitre <mark>compétences de Spécialiste</mark>. Un mauvais combattant peut tout de même gagner, mais s'expose à de nombreuses contre-attaques de la part des bandits. La meilleure stratégie est de frapper fort et rapidement, pour empêcher votre adversaire de répliquer."
"#TUTORIAL_CODEX_DEAD_COLONISTS_HEADLINE","MORT" "#TUTORIAL_CODEX_DEAD_COLONISTS_HEADLINE","MORT"
"#TUTORIAL_CODEX_DEAD_COLONISTS","Condition inévitable de la vie, la mort nous emporte tôt ou tard. Elle peut survenir après une sévère déshydratation, une blessure non traitée ou l'attaque ratée d'un camp de bandits. Les colons morts tombent au sol. Vous devez ensuite les emmener dans une <mark>fosse, un cimetière ou un crématorium</mark> pour leur donner une dernière demeure. Ainsi, l'impact de ces morts sur le niveau de <mark>bonheur</mark> de la colonie restera limité. C'est aussi une mesure d'hygiène, car les corps en <mark>putréfaction</mark> laissés au sol répandent souvent des maladies.\n\nLes <mark>Spécialistes</mark> morts sont perdus dans l'immensité sauvage ou enterrés rapidement par leurs camarades. Leurs possessions sont perdues, détruites ou volées par des bandits." "#TUTORIAL_CODEX_DEAD_COLONISTS","Condition inévitable de la vie, la mort nous emporte tôt ou tard. Elle peut survenir après une sévère déshydratation, une blessure non traitée ou l'attaque ratée d'un camp de bandits. Les colons morts tombent au sol. Vous devez ensuite les emmener dans une <mark>fosse, un cimetière ou un crématorium</mark> pour leur donner une dernière demeure. Ainsi, l'impact de ces morts sur le niveau de <mark>bonheur</mark> de la colonie restera limité. C'est aussi une mesure d'hygiène, car les corps en <mark>putréfaction</mark> laissés au sol répandent souvent des maladies.\n\nLes <mark>Spécialistes</mark> morts sont perdus dans l'immensité sauvage ou enterrés rapidement par leurs camarades. Leurs possessions sont perdues, détruites ou volées par des bandits."
"#CODEX_RESEARCH_HEADLINE","RECHERCHE" "#TUTORIAL_CODEX_TECH_TREE_HEADLINE","RECHERCHE"
"#CODEX_RESEARCH","Après l'apocalypse globale, l'essentiel des connaissances humaines fut perdu ou détruit. On peut encore en retrouver des fragments dans différentes zones de la carte du monde. Les zones peuvent être fouillées pour obtenir des <mark>points de science</mark> qui, à la différence des autres ressources, sont immédiatement utilisables par la colonie. Plus vos Spécialistes ont des <mark>compétences de recherche</mark>, plus ils peuvent trouver rapidement les connaissances d'une zone.\n\nLes points de science peuvent être utilisés dans <mark>l'arbre des technologies</mark>, qui se divise en quatre branches.\nLa branche ""Nourriture"" vous permet d'améliorer la vitesse de production et d'utiliser de nouvelles cultures et de nouvelles sources de nourriture.\nLa branche ""Production"" augmente votre capacité de production et débloque de nouvelles structures.\nLa branche ""Colonie"" développe les options d'habitations et de vos colons, et le confort général. \nLa branche ""Exploration"" améliore votre efficacité sur la <mark>carte du monde</mark>.\n\nPlus vous avancez sur une branche de l'arbre des technologies, plus il faut de points. Pensez donc à repérer et explorer des <mark>musées, des vieilles stations radar, des observatoires</mark> et d'autres zones d'intérêt quand vous explorez la carte du monde. Grâce à la science, votre colonie ne fera pas que survivre : elle pourra retrouver une partie de ce qui a été perdu." "#TUTORIAL_CODEX_TECH_TREE","Après l'apocalypse globale, l'essentiel des connaissances humaines fut perdu ou détruit. On peut encore en retrouver des fragments dans différentes zones de la carte du monde. Les zones peuvent être fouillées pour obtenir des <mark>points de science</mark> qui, à la différence des autres ressources, sont immédiatement utilisables par la colonie. Plus vos Spécialistes ont des <mark>compétences de recherche</mark>, plus ils peuvent trouver rapidement les connaissances d'une zone.\n\nLes points de science peuvent être utilisés dans <mark>l'arbre des technologies</mark>, qui se divise en quatre branches.\nLa branche ""Nourriture"" vous permet d'améliorer la vitesse de production et d'utiliser de nouvelles cultures et de nouvelles sources de nourriture.\nLa branche ""Production"" augmente votre capacité de production et débloque de nouvelles structures.\nLa branche ""Colonie"" développe les options d'habitations et de vos colons, et le confort général. \nLa branche ""Exploration"" améliore votre efficacité sur la <mark>carte du monde</mark>.\n\nPlus vous avancez sur une branche de l'arbre des technologies, plus il faut de points. Pensez donc à repérer et explorer des <mark>musées, des vieilles stations radar, des observatoires</mark> et d'autres zones d'intérêt quand vous explorez la carte du monde. Grâce à la science, votre colonie ne fera pas que survivre : elle pourra retrouver une partie de ce qui a été perdu."
"#TUTORIAL_CODEX_SPECIALISTS_HEADLINE","SPÉCIALISTES" "#TUTORIAL_CODEX_SPECIALISTS_HEADLINE","SPÉCIALISTES"
"#TUTORIAL_CODEX_SPECIALISTS","Les Spécialistes sont vos yeux, vos oreilles, et vos mains sur la <mark>carte du monde</mark>. Ces individus aux personnalités très différentes peuvent partir en reconnaissance, récupérer des ressources et affronter des bandits. Les Spécialistes sont répartis en six catégories : <mark>Combattants, Médecins, Recycleurs, Éclaireurs, Scientifiques et Marchands</mark>. Les Combattants disposent d'une puissance de feu importante, les Médecins peuvent soigner efficacement, les Recycleurs ramassent plus de ressources que les autres, les Éclaireurs disposent d'un nombre de points d'action plus important, les Scientifiques sont très doués dans les zones de recherche et les Marchands obtiennent des bonus en commerçant avec d'autres communautés.\n\nLes Spécialistes peuvent s'équiper de nombreuses armes, armures et objets pour les aider dans leurs missions. Remarque : ces objets sont perdus si votre Spécialiste meurt en mission. Une fois que vous savez comment produire des véhicules dans votre colonie, les Spécialistes se déplacent sur la carte du monde beaucoup plus vite et en groupe, au lieu de s'aventurer seuls." "#TUTORIAL_CODEX_SPECIALISTS","Les Spécialistes sont vos yeux, vos oreilles, et vos mains sur la <mark>carte du monde</mark>. Ces individus aux personnalités très différentes peuvent partir en reconnaissance, récupérer des ressources et affronter des bandits. Les Spécialistes sont répartis en six catégories : <mark>Combattants, Médecins, Recycleurs, Éclaireurs, Scientifiques et Marchands</mark>. Les Combattants disposent d'une puissance de feu importante, les Médecins peuvent soigner efficacement, les Recycleurs ramassent plus de ressources que les autres, les Éclaireurs disposent d'un nombre de points d'action plus important, les Scientifiques sont très doués dans les zones de recherche et les Marchands obtiennent des bonus en commerçant avec d'autres communautés.\n\nLes Spécialistes peuvent s'équiper de nombreuses armes, armures et objets pour les aider dans leurs missions. Remarque : ces objets sont perdus si votre Spécialiste meurt en mission. Une fois que vous savez comment produire des véhicules dans votre colonie, les Spécialistes se déplacent sur la carte du monde beaucoup plus vite et en groupe, au lieu de s'aventurer seuls."
"#TUTORIAL_CODEX_CATASTROPHES_HEADLINE","CATASTROPHES" "#TUTORIAL_CODEX_CATASTROPHES_HEADLINE","CATASTROPHES"
...@@ -6141,7 +6141,7 @@ ...@@ -6141,7 +6141,7 @@
"#TUTORIAL_CODEX_POLLUTION_DEPOSITS_HEADLINE","NETTOYER LA POLLUTION" "#TUTORIAL_CODEX_POLLUTION_DEPOSITS_HEADLINE","NETTOYER LA POLLUTION"
"#TUTORIAL_CODEX_POLLUTION_DEPOSITS","La construction près des tas de pollution présente des risques. Il s'en échappe de la pollution et des dégagements de produits toxiques, il vaut mieux les fuir comme la peste.\n\nFaites des recherches en <mark>ingénierie de produits dangereux</mark> pour construire des <mark>éco-stations</mark> pour vous débarrasser des tas de pollution. La <quad name=Pollution><mark>pollution</mark> doit être stockée avec soin dans une <mark>décharge</mark> car les conteneurs ont de grandes chances de fuir ou même d'exploser !\n\nLes bâtiments exposés à une trop grande pollution finissent par être <mark>contaminés</mark>. Ils devront être nettoyés par les colons avant de pouvoir être utilisés à nouveau." "#TUTORIAL_CODEX_POLLUTION_DEPOSITS","La construction près des tas de pollution présente des risques. Il s'en échappe de la pollution et des dégagements de produits toxiques, il vaut mieux les fuir comme la peste.\n\nFaites des recherches en <mark>ingénierie de produits dangereux</mark> pour construire des <mark>éco-stations</mark> pour vous débarrasser des tas de pollution. La <quad name=Pollution><mark>pollution</mark> doit être stockée avec soin dans une <mark>décharge</mark> car les conteneurs ont de grandes chances de fuir ou même d'exploser !\n\nLes bâtiments exposés à une trop grande pollution finissent par être <mark>contaminés</mark>. Ils devront être nettoyés par les colons avant de pouvoir être utilisés à nouveau."
"#TUTORIAL_CODEX_PLASTIC_HEADLINE","RAFFINAGE" "#TUTORIAL_CODEX_PLASTIC_HEADLINE","RAFFINAGE"
"#TUTORIAL_CODEX_PLASTIC","Le plastique et le métal servent de matériaux de construction. Le métal, la fibre et les débris peuvent être transformés en objets : le métal en <quad name=Tools> <mark>outils</mark> dans une <mark>quincaillerie</mark>, la fibre en <quad name=Cloth> <mark>vêtements</mark> chez un <mark>tailleur</mark> et les débris en <quad name=Parts> <mark>pièces détachées</mark> à l'<mark>atelier de mécanique</mark>. Le métal et les pièces servent à fabriquer des <quad name=Rifle><mark>armes</mark> chez l'<mark>armurier</mark>.\n\n-<mark>Outils</mark> : de bons outils augmentent la productivité de la colonie.\n- <mark>Vêtements</mark> : les vêtements protègent des radiations et des rigueurs du froid.\n- <mark>Armes</mark> : elles sont utilisées par les gardes et les colons contre les animaux et les intrus.\n\nTous les objets finissent par casser et doivent être remplacés. Certaines recettes permettent de fabriquer des objets plus durables, mais à un coût plus élevé. \n\nFaite des recherches en “Minage industriel” pour construire des extracteurs une fois que les tas à la surface du sol sont épuisés. En creusant, vous trouverez les mêmes matériaux de construction qu'en surface, mais en plus grandes quantités. Cette technologie vous donnera également accès à des <mark>métaux rares</mark> qui peuvent être raffinés dans une <mark>usine d'électronique</mark> pour fabriquer la ressource la plus précieuse : les <quad name=Component><mark>composants</mark>." "#TUTORIAL_CODEX_PLASTIC","Le plastique et le métal servent de matériaux de construction. Le métal, la fibre et les débris peuvent être transformés en objets : le métal en <quad name=Tools> <mark>outils</mark> dans une <mark>quincaillerie</mark>, la fibre en <quad name=Cloth> <mark>vêtements</mark> chez un <mark>tailleur</mark> et les débris en <quad name=Parts> <mark>pièces détachées</mark> à l'<mark>atelier de mécanique</mark>. Le métal et les pièces servent à fabriquer des <quad name=Guard_Rifle><mark>armes</mark> chez l'<mark>armurier</mark>.\n\n-<mark>Outils</mark> : de bons outils augmentent la productivité de la colonie.\n- <mark>Vêtements</mark> : les vêtements protègent des radiations et des rigueurs du froid.\n- <mark>Armes</mark> : elles sont utilisées par les gardes et les colons contre les animaux et les intrus.\n\nTous les objets finissent par casser et doivent être remplacés. Certaines recettes permettent de fabriquer des objets plus durables, mais à un coût plus élevé. \n\nFaite des recherches en “Minage industriel” pour construire des extracteurs une fois que les tas à la surface du sol sont épuisés. En creusant, vous trouverez les mêmes matériaux de construction qu'en surface, mais en plus grandes quantités. Cette technologie vous donnera également accès à des <mark>métaux rares</mark> qui peuvent être raffinés dans une <mark>usine d'électronique</mark> pour fabriquer la ressource la plus précieuse : les <quad name=Component><mark>composants</mark>."
"#TUTORIAL_CODEX_STORAGES_HEADLINE","STOCKAGE AVANCÉ" "#TUTORIAL_CODEX_STORAGES_HEADLINE","STOCKAGE AVANCÉ"
"#TUTORIAL_CODEX_STORAGES","Certains entrepôts doivent être déverrouillés dans l'<mark>arbre des technologies</mark> avant que vous puissiez les construire. Il s'agit notamment des stockages suivants : \n\n<mark>Stockage général</mark> : grands articles raffinés et nourriture \n- <mark>Décharge</mark> : stockage des déchets toxiques de l'éco-station." "#TUTORIAL_CODEX_STORAGES","Certains entrepôts doivent être déverrouillés dans l'<mark>arbre des technologies</mark> avant que vous puissiez les construire. Il s'agit notamment des stockages suivants : \n\n<mark>Stockage général</mark> : grands articles raffinés et nourriture \n- <mark>Décharge</mark> : stockage des déchets toxiques de l'éco-station."
"#TUTORIAL_CODEX_OUTPOSTS_HEADLINE","ÉTABLIR UN AVANT-POSTE" "#TUTORIAL_CODEX_OUTPOSTS_HEADLINE","ÉTABLIR UN AVANT-POSTE"
...@@ -6157,7 +6157,7 @@ ...@@ -6157,7 +6157,7 @@
"#TUTORIAL_DIALOG_COLONY_COMBAT_HEADLINE","SPÉCIALISTES DANS LA COLONIE" "#TUTORIAL_DIALOG_COLONY_COMBAT_HEADLINE","SPÉCIALISTES DANS LA COLONIE"
"#TUTORIAL_DIALOG_COLONY_COMBAT_MESSAGE","Vous pouvez demander aux <mark>Spécialistes</mark> se trouvant dans la colonie de se <mark>déplacer</mark> ou <mark>d'attaquer</mark> des ennemis en les sélectionnant puis en pointant sur la cible et en leur donnant l'ordre de se déplacer ou d'attaquer. Les Spécialistes jouent un rôle majeur pour protéger les colons contre les <mark>animaux sauvages</mark> et d'autres situations." "#TUTORIAL_DIALOG_COLONY_COMBAT_MESSAGE","Vous pouvez demander aux <mark>Spécialistes</mark> se trouvant dans la colonie de se <mark>déplacer</mark> ou <mark>d'attaquer</mark> des ennemis en les sélectionnant puis en pointant sur la cible et en leur donnant l'ordre de se déplacer ou d'attaquer. Les Spécialistes jouent un rôle majeur pour protéger les colons contre les <mark>animaux sauvages</mark> et d'autres situations."
"#TUTORIAL_CODEX_COLONY_COMBAT_HEADLINE","ANIMAUX" "#TUTORIAL_CODEX_COLONY_COMBAT_HEADLINE","ANIMAUX"
"#TUTORIAL_CODEX_COLONY_COMBAT","Il y a de nombreuses espèces d'animaux qui rôdent autour de la colonie. Ces animaux sont de force variable, et vous devriez faire preuve de prudence quand vous construisez des bâtiments ou que vous demandez à des colons de récolter des ressources près de leur territoire.\n\n<mark>Cerf majestueux</mark> – Un animal non agressif, mais qui cependant se défendra si on le provoque.\n\n<mark>Rat-bousier</mark> – Ces créatures ont l'air inoffensives, mais une horde d'entre elles peut facilement surprendre un colon distrait. Elles sont faciles à repérer la nuit, car leurs yeux brillent dans le noir d'une lueur rouge !\n\n<mark>Sanglier sauvage</mark> – Les sangliers sauvages ont subi des mutations, et leur dos recouvert de piquants leur donne une apparence effrayante. Une menace à ne pas prendre à la légère !\n\n<mark>Kodiak tueur</mark> - Ce ne sont certainement pas d'adorables ours en peluche, mais de redoutables tueurs. Même un Spécialiste expert en combat aura du mal à les abattre.\n\n<mark>Ver des sables</mark> – Les vers des sables sont les animaux les plus dangereux de ce monde. Ils sont capables de s'enterrer dans le sol et d'attaquer par surprise les colons et les Spécialistes. Ils sont incroyablement forts, alors ouvrez l'œil et essayez de repérer leur tête, qui dépasse à la surface." "#TUTORIAL_CODEX_COLONY_COMBAT","Les alentours de la colonie foisonnent d'animaux. Ils sont de force variable, et vous devriez faire preuve de prudence quand vous construisez des bâtiments ou que vous demandez à des colons de récolter des ressources près de leur territoire.\n\n<mark>Cerf majestueux</mark> – Un animal inoffensif, mais qui cependant se défendra s'il est provoqué.\n\n<mark>Rat-bousier</mark> – Ces créatures ont l'air inoffensives, mais une horde d'entre elles peut facilement surprendre un colon distrait. Elles sont faciles à repérer la nuit, car leurs yeux brillent dans le noir d'une lueur rouge !\n\n<mark>Sanglier sauvage</mark> – Leur dos recouvert de piquants leur donne une apparence effrayante. Une menace à ne pas prendre à la légère !\n\n<mark>Ours</mark> - Ce ne sont certainement pas d'adorables ours en peluche, mais de redoutables tueurs. Même un spécialiste en combat aura du mal à les abattre.\n\n<mark>Ver des sables</mark> – Les vers des sables sont les animaux les plus dangereux de ce monde. Ils sont capables de s'enterrer dans le sol et d'attaquer par surprise les colons et les spécialistes. Ils sont incroyablement forts, alors ouvrez l'œil et essayez de repérer leur tête, qui dépasse à la surface."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_GATE_COMBAT_HEADLINE","Combat au portail" "#TUTORIAL_NOTIFICATION_GATE_COMBAT_HEADLINE","Combat au portail"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_GATE_COMBAT_MESSAGE","Appuyez ici pour en savoir plus." "#TUTORIAL_NOTIFICATION_GATE_COMBAT_MESSAGE","Appuyez ici pour en savoir plus."
"#TUTORIAL_DIALOG_GATE_COMBAT_HEADLINE","ATTAQUE DE BANDITS" "#TUTORIAL_DIALOG_GATE_COMBAT_HEADLINE","ATTAQUE DE BANDITS"
...@@ -6185,7 +6185,7 @@ ...@@ -6185,7 +6185,7 @@
"#TUTORIAL_DIALOG_MALNUTRITION_HEADLINE","MALNUTRITION" "#TUTORIAL_DIALOG_MALNUTRITION_HEADLINE","MALNUTRITION"
"#TUTORIAL_DIALOG_MALNUTRITION_MESSAGE","Vos colons ont besoin de manger des <mark>légumes</mark> et de la <mark>viande</mark>. Assurez-vous de maintenir une production constante de ces deux éléments. La <mark>Malnutrition</mark> est une affliction sérieuse qui peut mener à la mort à long terme." "#TUTORIAL_DIALOG_MALNUTRITION_MESSAGE","Vos colons ont besoin de manger des <mark>légumes</mark> et de la <mark>viande</mark>. Assurez-vous de maintenir une production constante de ces deux éléments. La <mark>Malnutrition</mark> est une affliction sérieuse qui peut mener à la mort à long terme."
"#TUTORIAL_CODEX_MALNUTRITION_HEADLINE","NUTRITION" "#TUTORIAL_CODEX_MALNUTRITION_HEADLINE","NUTRITION"
"#TUTORIAL_CODEX_MALNUTRITION","Les colons ont besoin d'une source constante de <mark>Viande</mark> et de <mark>Légumes</mark>. La catégorie Viande inclut, par exemple, la <mark>Venaison</mark>, le <mark>Poisson</mark> et certains insectes. Les Légumes incluent les <mark>Baies</mark> et la plupart des récoltes des <mark>champs</mark> comme le <mark>Maïs</mark> et les <mark>Pommes de terre</mark>.\n\nCertains aliments ne sont bons qu'à remplir l'estomac des colons, mais ne leur fournissent aucun nutriment pour qu'ils puissent continuer à vivre sur le long terme.\n\nPour que les colons soient <mark>bien nourris</mark>, ils doivent bénéficier d'un régime varié à base de viande, de légumes et autres. Félicitation si vous y arrivez !\n\nDes colons <mark>mal nourris</mark> n'ont pas tout ce dont ils ont besoin. Fournissez-vous suffisamment de repas aux colons ou ceux-ci ne mangent-ils que des aliments crus ? Vous pouvez préparer des repas dans les <mark>Cuisines</mark> et les <mark>Réfectoires</mark>.\n\n<mark>Si les colons sont en état de </mark>Malnutrition, cela veut dire qu'un type de nourriture leur manque beaucoup dans leur régime." "#TUTORIAL_CODEX_MALNUTRITION","Les colons ont besoin d'une source constante de <mark>Viande</mark> et de <mark>Légumes</mark>. La catégorie Viande inclut, par exemple, la <mark>Venaison</mark>, le <mark>Poisson</mark> et certains insectes. Les Légumes incluent les <mark>Baies</mark> et la plupart des récoltes des <mark>champs</mark> comme le <mark>Maïs</mark> et les <mark>Pommes de terre</mark>.\n\nCertains aliments ne sont bons qu'à remplir l'estomac des colons, mais ne leur fournissent aucun nutriment pour qu'ils puissent continuer à vivre sur le long terme.\n\nPour que les colons soient <mark>bien nourris</mark>, ils doivent bénéficier d'un régime varié à base de viande, de légumes et autres. Félicitation si vous y arrivez !\n\nDes colons <mark>mal nourris</mark> n'ont pas tout ce dont ils ont besoin. Fournissez-vous suffisamment de repas aux colons ou ceux-ci ne mangent-ils que des aliments crus ? Vous pouvez préparer des repas dans les <mark>Cuisines</mark> et les <mark>Réfectoires</mark>.\n\n<mark>Si les colons sont en état de</mark> Malnutrition, cela veut dire qu'un type de nourriture leur manque beaucoup dans leur régime."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_PRODUCTION_LIMITS_HEADLINE","Limite de production" "#TUTORIAL_NOTIFICATION_PRODUCTION_LIMITS_HEADLINE","Limite de production"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_PRODUCTION_LIMITS_MESSAGE","Appuyez ici pour en savoir plus." "#TUTORIAL_NOTIFICATION_PRODUCTION_LIMITS_MESSAGE","Appuyez ici pour en savoir plus."
"#TUTORIAL_DIALOG_PRODUCTION_LIMITS_HEADLINE","LIMITE DE PRODUCTION" "#TUTORIAL_DIALOG_PRODUCTION_LIMITS_HEADLINE","LIMITE DE PRODUCTION"
...@@ -6193,7 +6193,7 @@ ...@@ -6193,7 +6193,7 @@
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_BUILDING_NEEDS_HEADLINE","Les bâtiments ont besoin de ressources." "#TUTORIAL_NOTIFICATION_BUILDING_NEEDS_HEADLINE","Les bâtiments ont besoin de ressources."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_BUILDING_NEEDS_MESSAGE","Appuyez ici pour en savoir plus." "#TUTORIAL_NOTIFICATION_BUILDING_NEEDS_MESSAGE","Appuyez ici pour en savoir plus."
"#TUTORIAL_DIALOG_BUILDING_NEEDS_HEADLINE","BESOINS DES BÂTIMENTS" "#TUTORIAL_DIALOG_BUILDING_NEEDS_HEADLINE","BESOINS DES BÂTIMENTS"
"#TUTORIAL_DIALOG_BUILDING_NEEDS_MESSAGE","Les bâtiments ont besoin de ressources diverses pour fonctionner correctement. Il leur faut principalement de l'<quad name=Energy><mark>énergie<mark> et de l'<quad name=Water><mark>eau<mark>. L'énergie est utilisable instantanément partout dans la colonie, tandis que les <mark>châteaux d'eau</mark> distribuent l'eau dans leur <mark>zone d'efficacité</mark>. L'eau stockée dans des fûts rouillés est impropre à la consommation." "#TUTORIAL_DIALOG_BUILDING_NEEDS_MESSAGE","Les bâtiments ont besoin de ressources diverses pour fonctionner correctement. Il leur faut principalement de l'<quad name=Energy><mark>énergie</mark> et de l'<quad name=Water><mark>eau</mark>. L'énergie est utilisable instantanément partout dans la colonie, tandis que les <mark>châteaux d'eau</mark> distribuent l'eau dans leur <mark>zone d'efficacité</mark>. L'eau stockée dans des fûts rouillés est impropre à la consommation."
"#TOPIC_RESEARCH_FOOD","NOURRITURE" "#TOPIC_RESEARCH_FOOD","NOURRITURE"
"#TOPIC_RESEARCH_PRODUCTION","PRODUCTION" "#TOPIC_RESEARCH_PRODUCTION","PRODUCTION"
"#TOPIC_RESEARCH_COLONY","COLONIE" "#TOPIC_RESEARCH_COLONY","COLONIE"
...@@ -6256,8 +6256,8 @@ ...@@ -6256,8 +6256,8 @@
"#TECH_MEDICAL_CENTER","Centre médical" "#TECH_MEDICAL_CENTER","Centre médical"
"#TECH_MEDICINE_PRODUCTION","Production de médicaments" "#TECH_MEDICINE_PRODUCTION","Production de médicaments"
"#TECH_SECURE_STORAGE_DESC","Les marchandises de valeur méritent un endroit approprié pour être stockées. Un <mark>stockage général</mark> est un container transformé et renforcé capable de supporter les aléas des éléments et des voleurs.\n\nPermet de stocker tout ce qui se trouve habituellement dans un <mark>garde-manger</mark> ou dans un <mark>entrepôt</mark>." "#TECH_SECURE_STORAGE_DESC","Les marchandises de valeur méritent un endroit approprié pour être stockées. Un <mark>stockage général</mark> est un container transformé et renforcé capable de supporter les aléas des éléments et des voleurs.\n\nPermet de stocker tout ce qui se trouve habituellement dans un <mark>garde-manger</mark> ou dans un <mark>entrepôt</mark>."
"#TECH_HAZMAT_ENGINEERING_DESC","Nettoyer un sol très pollué sans un équipement approprié équivaut à une condamnation à mort. L'<mark>Éco-station</mark> permet de nettoyer les <quad name=Pollution><mark>tas de pollution</mark> et stocke les déchets dans le <mark>stockage de déchets nucléaires</mark>." "#TECH_HAZMAT_ENGINEERING_DESC","Nettoyer un sol très pollué sans un équipement approprié équivaut à une condamnation à mort. L'<mark>éco-station</mark> permet de nettoyer les <quad name=Pollution><mark>tas de pollution</mark> et stocke les déchets dans la <mark>décharge</mark>."
"#TECH_CENTRALIZED_REPAIRS_DESC","Ne pas être submergé par les réparations est un vrai défi dans une grande colonie. Un <mark>dépôt de maintenance</mark> répare automatiquement les bâtiments endommagés qui se trouvent dans sa zone de travail (nécessite des actifs et du matériel)." "#TECH_CENTRALIZED_REPAIRS_DESC","Ne pas se laisser déborder par les réparations est un vrai défi dans une grande colonie. Un <mark>dépôt de maintenance</mark> décontamine et répare automatiquement les bâtiments endommagés qui se trouvent dans sa zone de travail (nécessite des travailleurs et du matériel)."
"#TECH_REINFORCED_GATE_DESC","Se trouver face à un <mark>portail</mark> renforcé pousse à respecter davantage ceux qui vivent là. Les <mark>groupes de survivants</mark> peuvent être interrogés plus longtemps avant de choisir de les laisser entrer dans la colonie. Parfois, les interrogatoires peuvent dévoiler des informations importantes à propos de l'état du groupe." "#TECH_REINFORCED_GATE_DESC","Se trouver face à un <mark>portail</mark> renforcé pousse à respecter davantage ceux qui vivent là. Les <mark>groupes de survivants</mark> peuvent être interrogés plus longtemps avant de choisir de les laisser entrer dans la colonie. Parfois, les interrogatoires peuvent dévoiler des informations importantes à propos de l'état du groupe."
"#TECH_MEDICAL_CENTER_DESC","Impossible de veiller sur la santé d'une grande colonie avec une simple <mark>tente médicale</mark>. Une bonne <mark>antenne chirurgicale</mark> offre plus d'espace pour les colons et se révèle plus efficace pour traiter plus d'affections. Nécessite un château d'eau." "#TECH_MEDICAL_CENTER_DESC","Impossible de veiller sur la santé d'une grande colonie avec une simple <mark>tente médicale</mark>. Une bonne <mark>antenne chirurgicale</mark> offre plus d'espace pour les colons et se révèle plus efficace pour traiter plus d'affections. Nécessite un château d'eau."
"#TECH_MEDICINE_PRODUCTION_DESC","Trouver des médicaments utilisables est extrêmement rare. Avec un <mark>laboratoire médical</mark> la colonie peut produire les pilules et les antibiotiques nécessaires, même s'il faut pour cela de nombreux matériaux bruts, des scientifiques et de l'<quad name=Energy><mark>énergie</mark>." "#TECH_MEDICINE_PRODUCTION_DESC","Trouver des médicaments utilisables est extrêmement rare. Avec un <mark>laboratoire médical</mark> la colonie peut produire les pilules et les antibiotiques nécessaires, même s'il faut pour cela de nombreux matériaux bruts, des scientifiques et de l'<quad name=Energy><mark>énergie</mark>."
......
...@@ -1020,9 +1020,9 @@ ...@@ -1020,9 +1020,9 @@
"#SETTINGS_KEY_BINDING_TOGGLE_POLLUTION_MAP","Przełącz mapę zanieczyszczeń" "#SETTINGS_KEY_BINDING_TOGGLE_POLLUTION_MAP","Przełącz mapę zanieczyszczeń"
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_1","Tainted Earth" "#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_1","Tainted Earth"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_TITLE","Tainted Earth" "#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_TITLE","Tainted Earth"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_DESC","Our biggest update yet adds adds depth by connecting old features and adding a ton of new layers to surviving in a harsh environment. Pollution from deposits and certain buildings is now a serious threat. Water system has been upgraded to a deeper and more interesting one. Those elusive Components can now be manufactured from Rare Metals and a slew of improvements have been added to fields, items, production and more." "#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_DESC","Our biggest update yet adds depth by connecting old features and adding a ton of new layers to surviving in a harsh environment. Pollution from deposits and certain buildings are now a serious threat. Water system has been upgraded to a deeper and more interesting one. Those elusive Components can now be manufactured from Rare Metals and a slew of improvements have been added to fields, items, production and more."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_POLLUTION_SUBTITLE","Pollution" "#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_POLLUTION_SUBTITLE","Pollution"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_POLLUTION_TEXT","Pollution deposits now spread their harmful effect to buildings and people alike. Some of your own structures do this, too, so plan your colony accordingly by using the new Pollution Overlay feature. Colonists and Maintenance depots can also decontaminate buildings as needed." "#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_POLLUTION_TEXT","Pollution deposits now spread their harmful effect to buildings and people alike. Some of your own structures causes this as well, so plan your colony accordingly by using the new Pollution Overlay feature. Colonists and Maintenance depots can also decontaminate buildings as needed."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_WATER_SUBTITLE","Water 2.0" "#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_WATER_SUBTITLE","Water 2.0"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_WATER_TEXT","Water is now divided into two categories: Clean drinking water and water used by buildings. New buildings have been added to offer more options to produce and distribute this vital liquid. Clean Water Storages service your colonists as before, while Water Towers distribute water to buildings like Greenhouses and Mess Halls within their area of effect." "#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_WATER_TEXT","Water is now divided into two categories: Clean drinking water and water used by buildings. New buildings have been added to offer more options to produce and distribute this vital liquid. Clean Water Storages service your colonists as before, while Water Towers distribute water to buildings like Greenhouses and Mess Halls within their area of effect."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_RARE_SUBTITLE","Rare Metals and Components" "#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_RARE_SUBTITLE","Rare Metals and Components"
...@@ -1235,7 +1235,7 @@ ...@@ -1235,7 +1235,7 @@
"#NOTIFICATION_WORLD_MAP_TEAM_AP_REFILLED","Specjaliści gotowi do działania" "#NOTIFICATION_WORLD_MAP_TEAM_AP_REFILLED","Specjaliści gotowi do działania"
"#NOTIFICATION_WORLD_MAP_TEAM_AP_REFILLED_DESC","Otwórz Mapę świata" "#NOTIFICATION_WORLD_MAP_TEAM_AP_REFILLED_DESC","Otwórz Mapę świata"
"#DISASTER_TITLE_FALLOUT","Opad radioaktywny" "#DISASTER_TITLE_FALLOUT","Opad radioaktywny"
"#DISASTER_INFO_FALLOUT","Na horyzoncie niebo przechodzi z błękitu w zieleń i czujesz, że powietrze pali w płuca. Zbliża się zagrożenie.\n\nPromieniowanie jest śmiertelnie niebezpieczne dla kolonizatorów, budynków i upraw. Nowe nasiona można sadzić dopiero po zakończeniu opadu radioaktywnego. Opad może spowodować chorobę popromienną i sprowadzić suszę. Wszyscy ucierpią.\n\n- Zbierz plony zanim uschną.\n- Przygotuj Jod w tabletkach, aby szybko wyleczyć chorobę popromienną.\n- Zbuduj więcej Namiotów medycznych lub do istniejących dodaj kolejnych pracowników, aby szybciej leczyć kolonizatorów.\n- Zbuduj Wychodki, aby zmniejszyć liczbę chorych kolonizatorów." "#DISASTER_INFO_FALLOUT","Na horyzoncie niebo przechodzi z błękitu w zieleń i czujesz, że powietrze pali w płuca. Zbliża się zagrożenie.\n\nPromieniowanie jest śmiertelnie niebezpieczne dla kolonizatorów, budynków i upraw. Nowe nasiona można sadzić dopiero po zakończeniu opadu radioaktywnego. Opad może spowodować chorobę popromienną i sprowadzić suszę. Wszyscy ucierpią.\n\n- Zbierz plony zanim uschną.\n- Przygotuj Jod w tabletkach, aby szybko wyleczyć chorobę popromienną.\n- Zbuduj więcej Namiotów medycznych lub do istniejących dodaj kolejnych pracowników, aby szybciej leczyć kolonizatorów.\n-Zbuduj Wychodki, aby zmniejszyć liczbę chorych kolonizatorów."
"#DISASTER_TITLE_MAGNETIC_STORM","Burza magnetyczna" "#DISASTER_TITLE_MAGNETIC_STORM","Burza magnetyczna"
"#DISASTER_INFO_MAGNETIC_STORM","W powietrzu czuć ozon. Urządzenia same się wyłączają, a kolejne elektrownie przestają pracować. Krótkie spięcia w podzespołach elektrycznych powodują pożary w kolonii.\n\n- Problemy z produkcją energii.\n- Budynki wymagające zasilania lub produkujące energię mogą ulec uszkodzeniom.\n- Wybuduj Szafy z akumulatorami i naładuj je do pełna, aby kolonia mogła przetrwać burzę." "#DISASTER_INFO_MAGNETIC_STORM","W powietrzu czuć ozon. Urządzenia same się wyłączają, a kolejne elektrownie przestają pracować. Krótkie spięcia w podzespołach elektrycznych powodują pożary w kolonii.\n\n- Problemy z produkcją energii.\n- Budynki wymagające zasilania lub produkujące energię mogą ulec uszkodzeniom.\n- Wybuduj Szafy z akumulatorami i naładuj je do pełna, aby kolonia mogła przetrwać burzę."
"#DISASTER_TITLE_PANDEMIC","Epidemia" "#DISASTER_TITLE_PANDEMIC","Epidemia"
...@@ -2122,7 +2122,7 @@ ...@@ -2122,7 +2122,7 @@
"#RESOURCE_GUARD_RIFLE_2","Strzelba" "#RESOURCE_GUARD_RIFLE_2","Strzelba"
"#RESOURCE_GUARD_RIFLE_2_DESC","Wierna strzelba zadająca duże obrażenia przy niewielkiej szybkostrzelności. Ma tendencję do psucia się." "#RESOURCE_GUARD_RIFLE_2_DESC","Wierna strzelba zadająca duże obrażenia przy niewielkiej szybkostrzelności. Ma tendencję do psucia się."
"#TOPIC_ERA_GATE_BUILT","NOWE WYZWANIA" "#TOPIC_ERA_GATE_BUILT","NOWE WYZWANIA"
"#CONTENT_ERA_GATE_BUILT","Gratulacje! Udało ci się odbudować Bramę i uzyskać dostęp do <mark>Mapy Świata</mark>!\n\n<mark>Brama</mark> jest teraz otwarta, a ogromny świat stoi otworem dla twoich <mark>Specjalistów</mark>. Te zmiany nie przeszły niezauważone – wkrótce u progu twojej kolonii zaczną pojawiać się różni ludzie – desperaci, naciągacze i poczciwce, a także wrogowie, którzy po prostu będą chcieli cię zniszczyć.\n\nRozstaw kilku kolonizatorów jako strażników Bramy lub trzymaj kilku Specjalistów pod ręką, aby bronić się przed nieuniknionymi <mark>Napadami</mark>." "#CONTENT_ERA_GATE_BUILT","Gratulacje! Udało ci się odbudować Bramę i uzyskać dostęp do <mark>Mapy Świata</mark>!\n\nOgromny świat stoi otworem przed twoimi <mark>Specjalistami</mark>. Te zmiany nie przeszły niezauważone – wkrótce u progu twojej kolonii zaczną pojawiać się różni ludzie – desperaci, naciągacze i poczciwce, a także wrogowie, którzy po prostu będą chcieli cię zniszczyć.\n\nWzmocnij ochronę Bramy i rozstaw kilku Strażników lub trzymaj Specjalistów pod ręką, aby bronić się przed nieuniknionymi <mark>Napadami</mark>."
"#DRINKING_STORAGE","Przechowywana – do wypicia" "#DRINKING_STORAGE","Przechowywana – do wypicia"
"#INFO_ACTIVATE_DEPOSIT_UNDERGROUND_RARE","Zbuduj Separator magnetyczny do ekstrakcji Metali rzadkich." "#INFO_ACTIVATE_DEPOSIT_UNDERGROUND_RARE","Zbuduj Separator magnetyczny do ekstrakcji Metali rzadkich."
"#DEPOSIT_RICHNESS_LOW","Bogactwa: mało" "#DEPOSIT_RICHNESS_LOW","Bogactwa: mało"
...@@ -2311,15 +2311,15 @@ ...@@ -2311,15 +2311,15 @@
"#DESC_DECORATION5","Kwietnik z denek plastikowych butelek i słomek." "#DESC_DECORATION5","Kwietnik z denek plastikowych butelek i słomek."
"#DESC_DECORATION6","Wiatraczki z kolorowego papieru." "#DESC_DECORATION6","Wiatraczki z kolorowego papieru."
"#DESC_TRADE_CENTER","Umożliwia handel z poznanymi społecznościami. Przysługi są dostępne w menu Handlu lub po wybraniu społeczności na mapie. Pojedynczy pracownik może obsługiwać jedną Przysługę jednocześnie; przypisz kolejnych pracowników, aby obsługiwać więcej transakcji jednocześnie." "#DESC_TRADE_CENTER","Umożliwia handel z poznanymi społecznościami. Przysługi są dostępne w menu Handlu lub po wybraniu społeczności na mapie. Pojedynczy pracownik może obsługiwać jedną Przysługę jednocześnie; przypisz kolejnych pracowników, aby obsługiwać więcej transakcji jednocześnie."
"#DESC_ENVIRONMENTAL_STATION","Zapewnia bezpieczeństwo i wygodę, usuwając zanieczyszczoną glebę ze Źródeł zanieczyszczeń i bezpiecznie ją odkaża, a następnie umieszcza na Składowisku odpadów." "#DESC_ENVIRONMENTAL_STATION","Zapewnia bezpieczeństwo i wygodę, usuwając zanieczyszczoną glebę ze Źródeł zanieczyszczeń i bezpiecznie ją odkaża, a następnie umieszcza na Składowisku odpadów.\n\nPowoduje Zanieczyszczenia."
"#DESC_LOGGING_CAMP","Wycina drzewa na określonym obszarze roboczym i wytwarza z nich Drewno opałowe." "#DESC_LOGGING_CAMP","Wycina drzewa na określonym obszarze roboczym i wytwarza z nich Drewno opałowe."
"#DESC_THE_PIT","Skromne miejsce pochówku, gdzie chowani są chowani są kolonizatorzy po śmierci. Dobrze utrzymane miejsce spoczynku zmarłych, daje pewną pociechę żyjącym. Zniszczenie tego miejsca spowoduje obniżenie poziomu Szczęścia w całej kolonii. Zwłoki gniją w ciągu tygodnia, zwalniając miejsce dla kolejnych zmarłych." "#DESC_THE_PIT","Skromne miejsce pochówku, gdzie chowani są kolonizatorzy po śmierci. Dobrze utrzymane miejsce spoczynku zmarłych, daje pewną pociechę żyjącym. Zniszczenie tego miejsca spowoduje obniżenie poziomu Szczęścia w całej kolonii. Zwłoki gniją w ciągu tygodnia, zwalniając miejsce dla kolejnych zmarłych.\n\nPowoduje Zanieczyszczenia."
"#DESC_SECURE_STORAGE","Zawiera pudła z Elektroniką i Rozrywkami.\n\nDoskonale chroniony obszar zawierający bardzo wartościową broń, elektronikę i leki." "#DESC_SECURE_STORAGE","Zawiera pudła z Elektroniką i Rozrywkami.\n\nDoskonale chroniony obszar zawierający bardzo wartościową broń, elektronikę i leki."
"#DESC_COOKHOUSE","Tu przygotowuje się ciepłe posiłki z surowych składników. Zbilansowana dieta to dobry sposób na zachowanie zdrowia, ale ponadto zwiększa ona poczucie komfortu życia w kolonii. Wymaga dostępu do Wieży wodnej." "#DESC_COOKHOUSE","Tu przygotowuje się ciepłe posiłki z surowych składników. Zbilansowana dieta to dobry sposób na zachowanie zdrowia, ale ponadto zwiększa ona poczucie komfortu życia w kolonii. Wymaga dostępu do Wieży wodnej."
"#DESC_MESS_HALL","Tu z podstawowych składników przygotowuje się ciepłe posiłki szybciej i wydajniej niż w Kuchni. Zbilansowana dieta doskonale wpływa na zdrowie, a ponadto z dobrym jedzeniem lepiej się żyje w kolonii. Wymaga dostępu do Wieży wodnej." "#DESC_MESS_HALL","Tu z podstawowych składników przygotowuje się ciepłe posiłki szybciej i wydajniej niż w Kuchni. Zbilansowana dieta doskonale wpływa na zdrowie, a ponadto z dobrym jedzeniem lepiej się żyje w kolonii. Wymaga dostępu do Wieży wodnej."
"#DESC_BORE_WELL","Studnie wiercone głęboko wgryzają się w ziemię i zapewniają stabilne źródło wody. Ich kolejną zaletą jest możliwość ustawienia na dowolnej glebie." "#DESC_BORE_WELL","Studnie wiercone głęboko wgryzają się w ziemię i zapewniają stabilne źródło wody. Ich kolejną zaletą jest możliwość ustawienia na dowolnej glebie."
"#DESC_FIELD_HOSPITAL","Zaawansowana, wysokowydajna placówka medyczna pozwalająca leczyć wielu kolonizatorów szybciej niż Namiot medyka. Odpowiednimi lekami można wyleczyć urazy, infekcje, chorobę popromienną, a nawet mutacje. Wymagana Energia i dostęp do Wieży wodnej." "#DESC_FIELD_HOSPITAL","Zaawansowana, wysokowydajna placówka medyczna pozwalająca leczyć wielu kolonizatorów szybciej niż Namiot medyka. Odpowiednimi lekami można wyleczyć urazy, infekcje, chorobę popromienną, a nawet mutacje. Wymagana Energia i dostęp do Wieży wodnej."
"#DESC_MAINTENANCE_DEPOT","Automatyzuje naprawy. Kolonizator przypisany do Zakładu naprawczego automatycznie oznacza i naprawia uszkodzone budynki w wyznaczonym obszarze roboczym." "#DESC_MAINTENANCE_DEPOT","Automatyzuje naprawy i dezynfekcje. Kolonizator przypisany do Zakładu naprawczego automatycznie oczyszcza i naprawia odpowiednie budynki w wyznaczonym obszarze roboczym."
"#DESC_MEMORIAL","Miejsce pamięci poświęcone osobom, które straciły życie podczas apokalipsy lub w jej następstwie. Nie przywróci życia zmarłym, ale zwiększa poziom Szczęścia i daje nadzieję innym." "#DESC_MEMORIAL","Miejsce pamięci poświęcone osobom, które straciły życie podczas apokalipsy lub w jej następstwie. Nie przywróci życia zmarłym, ale zwiększa poziom Szczęścia i daje nadzieję innym."
"#DESC_LARGE_SOLAR_PANEL","Ulepszona i bardziej wydajna wersja Panelu słonecznego, odporniejsza na katastrofy dzięki możliwości chowania paneli. Działa tylko za dnia." "#DESC_LARGE_SOLAR_PANEL","Ulepszona i bardziej wydajna wersja Panelu słonecznego, odporniejsza na katastrofy dzięki możliwości chowania paneli. Działa tylko za dnia."
"#DESC_RADAR","System wczesnego ostrzegania przed katastrofami. W obliczu niebezpieczeństwa liczy się każda chwila, a ta zaawansowana technologia daje kolonizatorom trochę więcej czasu na przygotowanie się na kataklizm." "#DESC_RADAR","System wczesnego ostrzegania przed katastrofami. W obliczu niebezpieczeństwa liczy się każda chwila, a ta zaawansowana technologia daje kolonizatorom trochę więcej czasu na przygotowanie się na kataklizm."
...@@ -2330,17 +2330,17 @@ ...@@ -2330,17 +2330,17 @@
"#DESC_LIBRARY","Internet to pieśń przeszłości, więc spisywanie historii i posiadanej wiedzy w książkach jest znowu realną alternatywą. W bibliotece każdy, kto tylko chce, znajdzie dla siebie odpowiednie książki lub komiksy. Dobra lektura w wolnym czasie zwiększa poziom szczęścia." "#DESC_LIBRARY","Internet to pieśń przeszłości, więc spisywanie historii i posiadanej wiedzy w książkach jest znowu realną alternatywą. W bibliotece każdy, kto tylko chce, znajdzie dla siebie odpowiednie książki lub komiksy. Dobra lektura w wolnym czasie zwiększa poziom szczęścia."
"#DESC_GAME_ARCADE","Pieczołowicie odrestaurowane automaty do gier pozwalają na chwilę oderwać się od koszmarów codzienności. Bardzo drogi budynek, ale warto go postawić ze względu na poziom szczęścia, jaki zapewnia." "#DESC_GAME_ARCADE","Pieczołowicie odrestaurowane automaty do gier pozwalają na chwilę oderwać się od koszmarów codzienności. Bardzo drogi budynek, ale warto go postawić ze względu na poziom szczęścia, jaki zapewnia."
"#DESC_MOVIE_THEATRE","Wyświetlane tu są najdziwniejsze filmy doprowadzające do śmiechu i do łez, a widok napisów końcowych powoduje eksplozję szczęścia." "#DESC_MOVIE_THEATRE","Wyświetlane tu są najdziwniejsze filmy doprowadzające do śmiechu i do łez, a widok napisów końcowych powoduje eksplozję szczęścia."
"#DESC_CONCRETE_MIXER","Wydobywa beton z podziemnych złóż. Apokalipsa wstrząsnęła planetą, przez co duże budynki znajdują się teraz pod ziemią.\n\nWymaga Energii.\nNależy ustawić w pobliżu podziemnych złóż betonu." "#DESC_CONCRETE_MIXER","Wydobywa beton z podziemnych złóż. Apokalipsa wstrząsnęła planetą, przez co duże budynki zapadły się pod ziemię.\n\nWymaga Energii.\nNależy ustawić w pobliżu podziemnych złóż betonu.\n\nPowoduje Zanieczyszczenia."
"#DESC_METAL_EXTRACTOR","Wydobywa metale i złom z jałowej ziemi za pomocą potężnego magnesu. Praca jest powolna, ale na długo zapewnia źródło metalu dla kolonii.\n\nWymaga Energii do działania.\nNależy ustawić na w pobliżu podziemnych złóż metalu." "#DESC_METAL_EXTRACTOR","Wydobywa metale i śmieci z jałowej gleby za pomocą potężnego magnesu. Praca jest powolna, ale na długo zapewnia źródło metalu dla kolonii.\n\nWymaga Energii do działania.\nNależy ustawić w pobliżu podziemnych złóż metalu.\n\nPowoduje Zanieczyszczenia."
"#DESC_PLASTIC_EXTRACTOR","Pozyskuje Metal i Włókna z podziemnych zasobów. Przez dekady tworzywami sztucznymi bezmyślne zanieczyszczaliśmy planetę, ale teraz podlegające powolnemu rozkładowi związki można wydobyć niemal z dowolnego miejsca.\n\nWymaga Energii.\nNależy ustawić w pobliżu podziemnych złóż plastiku." "#DESC_PLASTIC_EXTRACTOR","Pozyskuje Metal i Włókna z podziemnych zasobów. Przez dekady tworzywami sztucznymi bezmyślne zanieczyszczaliśmy planetę, ale teraz podlegające powolnemu rozkładowi związki można wydobyć niemal z dowolnego miejsca.\n\nWymaga Energii.\nNależy ustawić w pobliżu podziemnych złóż plastiku.\n\nPowoduje Zanieczyszczenia."
"#DESC_ELECTRONICS_FACTORY","Nowoczesna fabryka produkująca Podzespoły i Elektronikę wymagane w zautomatyzowanych ekstraktorach i innych budynkach wymagających zasilania." "#DESC_ELECTRONICS_FACTORY","Nowoczesna fabryka produkująca Podzespoły i Elektronikę wymagane w zautomatyzowanych ekstraktorach i innych budynkach wymagających zasilania."
"#DESC_CONCRETE_AUTO_EXTRACTOR","Automatycznie uzyskuje Beton z podziemnych zasobów. Wolniejszy niż Ekstraktor obsługiwany przez ludzi, ale nie potrzebuje pracowników, aby działać." "#DESC_CONCRETE_AUTO_EXTRACTOR","Automatycznie uzyskuje Beton z podziemnych zasobów. Wolniejszy niż Ekstraktor obsługiwany przez ludzi, ale do działania nie potrzebuje pracowników.\n\nPowoduje Zanieczyszczenia."
"#DESC_METAL_AUTOEXTRACTOR","Automatycznie uzyskuje Metal z podziemnych złóż. Wolniejszy niż Ekstraktor obsługiwany przez ludzi, ale nie potrzebuje pracowników, aby działać." "#DESC_METAL_AUTOEXTRACTOR","Automatycznie uzyskuje Metal z podziemnych złóż. Wolniejszy niż Ekstraktor obsługiwany przez ludzi, ale do działania nie potrzebuje pracowników.\n\nPowoduje Zanieczyszczenia."
"#DESC_PLASTIC_AUTOEXTRACTOR","Automatycznie uzyskuje Plastik z podziemnych zasobów. Wolniejszy niż Ekstraktor obsługiwany przez ludzi, ale nie potrzebuje pracowników, aby działać." "#DESC_PLASTIC_AUTOEXTRACTOR","Automatycznie uzyskuje Plastik z podziemnych zasobów. Wolniejszy niż Ekstraktor obsługiwany przez ludzi, ale do działania nie potrzebuje pracowników.\n\nPowoduje Zanieczyszczenia."
"#DESC_MAGNETIC_SEPARATOR","Separator magnetyczny wydobywa surowce ze złóż podziemnych i oddziela metale rzadkie do wykorzystania w produkcji zaawansowanych produktów." "#DESC_MAGNETIC_SEPARATOR","Separator magnetyczny wydobywa surowce ze złóż podziemnych i oddziela metale rzadkie do wykorzystania w produkcji zaawansowanych produktów.\n\nPowoduje Zanieczyszczenia."
"#DESC_MOTOR_SHOP","W Warsztacie ze znalezionych części, przy odpowiedniej wiedzy, można konstruować lekkie i średnie pojazdy dla zespołów specjalistów." "#DESC_MOTOR_SHOP","W Warsztacie ze znalezionych części, przy odpowiedniej wiedzy, można konstruować lekkie i średnie pojazdy dla zespołów specjalistów."
"#DESC_GARAGE","Pozwala naprawiać i przechowywać pojazdy. Może służyć jako miejsce zebrań zespołów specjalistów, którzy w jednym pojeździe wybiorą się na mapę świata.\n\nWymaga specjalisty do naprawy pojazdów." "#DESC_GARAGE","Pozwala naprawiać i przechowywać pojazdy. Może służyć jako miejsce zebrań zespołów specjalistów, którzy w jednym pojeździe wybiorą się na mapę świata.\n\nWymaga specjalisty do naprawy pojazdów."
"#DESC_REFINERY","Produkuje paliwo z Oleju. Paliwo jest niezbędne do napędzania i naprawy samochodów." "#DESC_REFINERY","Produkuje paliwo z Oleju. Paliwo jest niezbędne do napędzania i naprawy samochodów.\n\nPowoduje Zanieczyszczenia."
"#CONSTRUCTION_COST","Koszt budowy" "#CONSTRUCTION_COST","Koszt budowy"
"#DESC_GATE_EVENT_FRIENDLY_GROUP","Grupa zmęczonych kolonizatorów szuka spokojnego miejsca do osiedlenia. Ich przywódca podchodzi do bramy z nadzieją, że może dołączą do twojej kolonii. W zamian oferują wszystkie swoje zapasy i ludzi niestroniących od ciężkiej pracy." "#DESC_GATE_EVENT_FRIENDLY_GROUP","Grupa zmęczonych kolonizatorów szuka spokojnego miejsca do osiedlenia. Ich przywódca podchodzi do bramy z nadzieją, że może dołączą do twojej kolonii. W zamian oferują wszystkie swoje zapasy i ludzi niestroniących od ciężkiej pracy."
"#DESC_GATE_EVENT_PARTY_RETURNS_FAILURE","Ranny dowódca misji dociera do bramy i po kilku krokach pada na ziemię. Strażnik pomaga mu wstać. Opowiada o zasadzce bandytów, podczas której stracił wszystkich ludzi i całe zapasy. Jest w szoku i musi wypocząć. Cała społeczność jest bardzo zaniepokojona tymi wydarzeniami." "#DESC_GATE_EVENT_PARTY_RETURNS_FAILURE","Ranny dowódca misji dociera do bramy i po kilku krokach pada na ziemię. Strażnik pomaga mu wstać. Opowiada o zasadzce bandytów, podczas której stracił wszystkich ludzi i całe zapasy. Jest w szoku i musi wypocząć. Cała społeczność jest bardzo zaniepokojona tymi wydarzeniami."
...@@ -2541,7 +2541,7 @@ ...@@ -2541,7 +2541,7 @@
"#TOPIC_WORK_AREA_EFFICIENCY_CURRENT","Bieżąca wydajność" "#TOPIC_WORK_AREA_EFFICIENCY_CURRENT","Bieżąca wydajność"
"#TOPIC_WORK_AREA_EFFICIENCY_NEW","Nowa wydajność" "#TOPIC_WORK_AREA_EFFICIENCY_NEW","Nowa wydajność"
"#NUCLEAR_STORAGE","Składowisko odpadów" "#NUCLEAR_STORAGE","Składowisko odpadów"
"#DESC_NUCLEAR_STORAGE","Odpady bywają zbyt niebezpieczne, by pozostawiać je samym sobie. Na oddalonym Składowisku odpadów można bezpiecznie przechować napromieniowane materiały." "#DESC_NUCLEAR_STORAGE","Odpady bywają zbyt niebezpieczne, by pozostawiać je samym sobie. Na oddalonym Składowisku odpadów można bezpiecznie przechować napromieniowane materiały.\n\nPowoduje Zanieczyszczenia."
"#RESIZE_WORK_AREA_CONSOLE","ZMIEŃ WIELKOŚĆ OBSZARU ROBOCZEGO" "#RESIZE_WORK_AREA_CONSOLE","ZMIEŃ WIELKOŚĆ OBSZARU ROBOCZEGO"
"#RESIZE_WORK_AREA_PC","LEWY CTRL + PRZEWIJANIE – ZMIANA WIELKOŚCI OBSZARU ROBOCZEGO" "#RESIZE_WORK_AREA_PC","LEWY CTRL + PRZEWIJANIE – ZMIANA WIELKOŚCI OBSZARU ROBOCZEGO"
"#INFO_ONLY_PLACEMENT_BARREN","Należy ustawić na jałowej glebie" "#INFO_ONLY_PLACEMENT_BARREN","Należy ustawić na jałowej glebie"
...@@ -2585,11 +2585,11 @@ ...@@ -2585,11 +2585,11 @@
"#LIGHTNING_ROD","Piorunochron" "#LIGHTNING_ROD","Piorunochron"
"#DESC_LIGHTNING_ROD","Tworzy obszar ochronny, ściągając na siebie pioruny i oddając elektryczność bezpiecznie do ziemi. Może ulec uszkodzeniu po kilku trafieniach. Niezwykle pomocny podczas Burz magnetycznych." "#DESC_LIGHTNING_ROD","Tworzy obszar ochronny, ściągając na siebie pioruny i oddając elektryczność bezpiecznie do ziemi. Może ulec uszkodzeniu po kilku trafieniach. Niezwykle pomocny podczas Burz magnetycznych."
"#SAUNA","Sauna" "#SAUNA","Sauna"
"#DESC_SAUNA","Podstawowa higiena jest niezbędna do zapewnienia zdrowia kolonizatorów. Sauna pozwala zmyć z siebie szkodliwe substancje i patogeny, dzięki czemu nie stają się one później prawdziwym problemem. Niezwykle pomocna podczas Pandemii. Wymaga dostępu do Wieży wodnej." "#DESC_SAUNA","Podstawowa higiena jest niezbędna do zapewnienia zdrowia kolonizatorów. Sauna pozwala zmyć z siebie szkodliwe substancje i patogeny, dzięki czemu nie stają się one później prawdziwym problemem. Niezwykle pomocna podczas Pandemii. Wymaga dostępu do Wieży wodnej.\n\nPowoduje Zanieczyszczenia."
"#LUMBER_YARD","Tartak" "#LUMBER_YARD","Tartak"
"#DESC_LUMBER_YARD","Pracownicy Tartaku ścinają drzewa na wyznaczonym obszarze, które później są cięte na deski. Praca fizyczna jest powolna, ale daje efekty." "#DESC_LUMBER_YARD","Pracownicy Tartaku ścinają drzewa na wyznaczonym obszarze, które później są cięte na deski. Praca fizyczna jest powolna, ale daje efekty."
"#OUTHOUSE","Wychodek" "#OUTHOUSE","Wychodek"
"#DESC_OUTHOUSE","Higiena to podstawa; bez niej kolonizatorzy będą chorować. Pozwala kolonizatorom umyć się i pozbyć się balastu. Rozstawiaj Wychodki z dala od źródeł wody, aby uniknąć skażenia." "#DESC_OUTHOUSE","Higiena to podstawa; bez niej kolonizatorzy będą chorować. Pozwala kolonizatorom umyć się i pozbyć się balastu. Rozstawiaj Wychodki z dala od źródeł wody, aby uniknąć skażenia.\n\nPowoduje Zanieczyszczenia."
"#PARKINGLOT","Parking" "#PARKINGLOT","Parking"
"#DESC_PARKINGLOT","Prowizoryczny obszar do parkowania nieużywanych pojazdów dla specjalistów." "#DESC_PARKINGLOT","Prowizoryczny obszar do parkowania nieużywanych pojazdów dla specjalistów."
"#GUARD_POST","Posterunek strażników" "#GUARD_POST","Posterunek strażników"
...@@ -2616,7 +2616,7 @@ ...@@ -2616,7 +2616,7 @@
"#WATER_STORAGE_SMALL","Zbiornik z czystą wodą" "#WATER_STORAGE_SMALL","Zbiornik z czystą wodą"
"#DESC_WATER_STORAGE_SMALL","Przechowuje umiarkowaną ilość czystej wody pitnej." "#DESC_WATER_STORAGE_SMALL","Przechowuje umiarkowaną ilość czystej wody pitnej."
"#AQUA_FARM","Farma wodna" "#AQUA_FARM","Farma wodna"
"#DESC_AQUA_FARM","Wczesna postać akwakultury, która zapewnia kolonii dużo Ryb, ale tworzą się wokół niej zanieczyszczenia. Należy zbudować na brzegu." "#DESC_AQUA_FARM","Wczesna postać akwakultury, która zapewnia kolonii dużo Ryb, ale tworzą się wokół niej zanieczyszczenia. Należy zbudować na brzegu.\n\nPowoduje Zanieczyszczenia."
"#DESC_VEHICLE_STORAGE_EMPTY","Pojazdy niesamowicie zwiększają prędkość poruszania się specjalistów po Mapie świata." "#DESC_VEHICLE_STORAGE_EMPTY","Pojazdy niesamowicie zwiększają prędkość poruszania się specjalistów po Mapie świata."
"#INFO_FIELD_INFERTILE_SOIL","Brak produkcji – na jałowej glebie." "#INFO_FIELD_INFERTILE_SOIL","Brak produkcji – na jałowej glebie."
"#WATER_TOWER_LARGE","Duża wieża wodna" "#WATER_TOWER_LARGE","Duża wieża wodna"
...@@ -6018,8 +6018,8 @@ ...@@ -6018,8 +6018,8 @@
"#TUTORIAL_CODEX_ATTACK","Bandytów jest wszędzie pełno i choć różnią się między sobą, to cel mają wspólny: zabierać słabym i dawać sobie. Nie obchodzi ich odbudowa społeczeństwa, ale grupują się w niewielkie zespoły wyznające zasadę „przetrwają tylko najsilniejsi”. Często zamieszkują opuszczone miejsca, uniemożliwiając <mark>Specjalistom</mark> przeszukiwanie ich. Niekiedy ufortyfikowany <mark>Obóz bandytów</mark> kontroluje cały sektor. Więc, aby zrobić w tym sektorze cokolwiek i dostać się do innych lokalizacji, najpierw należy pozbyć się ich. Bandyci są coraz silniejsi, w miarę jak oddalasz się od kolonii w nieznane tereny. Atak na dobrze ufortyfikowaną kolonię bez pełnego zespołu uzbrojonych ludzi wyspecjalizowanych w walce to nie najlepszy pomysł.\n\nAtak na kryjówkę bandytów wymaga dużej <mark>wartości ataku</mark> specjalistów i odrobiny szczęścia, aby przełamać <mark>Obronę</mark> bandytów. Jeśli bandyci przeżyją pierwszy atak, będą mieli swoją turę na zaatakowanie specjalistów. Dodatkowe informacje o tym, jak <mark>wartość ataku</mark> specjalistów przekłada się na punkty obrażeń opisano w rozdziale <mark>Zdolności specjalistów</mark>. W skrócie: niezbyt sprawny wojownik nadal może wygrać starcie, ale musi zmierzyć się z kilkoma kontratakami wroga. Najlepiej jest uderzyć szybko i bezpardonowo, aby wróg nie miał szansy odpowiedzieć ogniem." "#TUTORIAL_CODEX_ATTACK","Bandytów jest wszędzie pełno i choć różnią się między sobą, to cel mają wspólny: zabierać słabym i dawać sobie. Nie obchodzi ich odbudowa społeczeństwa, ale grupują się w niewielkie zespoły wyznające zasadę „przetrwają tylko najsilniejsi”. Często zamieszkują opuszczone miejsca, uniemożliwiając <mark>Specjalistom</mark> przeszukiwanie ich. Niekiedy ufortyfikowany <mark>Obóz bandytów</mark> kontroluje cały sektor. Więc, aby zrobić w tym sektorze cokolwiek i dostać się do innych lokalizacji, najpierw należy pozbyć się ich. Bandyci są coraz silniejsi, w miarę jak oddalasz się od kolonii w nieznane tereny. Atak na dobrze ufortyfikowaną kolonię bez pełnego zespołu uzbrojonych ludzi wyspecjalizowanych w walce to nie najlepszy pomysł.\n\nAtak na kryjówkę bandytów wymaga dużej <mark>wartości ataku</mark> specjalistów i odrobiny szczęścia, aby przełamać <mark>Obronę</mark> bandytów. Jeśli bandyci przeżyją pierwszy atak, będą mieli swoją turę na zaatakowanie specjalistów. Dodatkowe informacje o tym, jak <mark>wartość ataku</mark> specjalistów przekłada się na punkty obrażeń opisano w rozdziale <mark>Zdolności specjalistów</mark>. W skrócie: niezbyt sprawny wojownik nadal może wygrać starcie, ale musi zmierzyć się z kilkoma kontratakami wroga. Najlepiej jest uderzyć szybko i bezpardonowo, aby wróg nie miał szansy odpowiedzieć ogniem."
"#TUTORIAL_CODEX_DEAD_COLONISTS_HEADLINE","ŚMIERĆ" "#TUTORIAL_CODEX_DEAD_COLONISTS_HEADLINE","ŚMIERĆ"
"#TUTORIAL_CODEX_DEAD_COLONISTS","Śmierć to nieodzowna część życia i przychodzi po wszystkich. Może przybrać postać zbyt długiego Odwodnienia, nieopatrzonej Rany lub niefortunnego ataku na obóz bandytów. Martwi trafiają na <mark>Miejsce pochówku, Cmentarz lub do Krematorium</mark>. W ten sposób minimalizuje się negatywny wpływ na poziom <mark>Szczęścia</mark> w całej kolonii oraz unika epidemii chorób, których przyczyną mogą być <mark>Gnijące</mark> zwłoki.\n\nMartwi <mark>Specjaliści</mark> pozostają na zawsze w dziczy lub są chowani na miejscu przez członków drużyny. Ich dobytek przepada, ulega zniszczeniu lub jest grabiony przez bandytów." "#TUTORIAL_CODEX_DEAD_COLONISTS","Śmierć to nieodzowna część życia i przychodzi po wszystkich. Może przybrać postać zbyt długiego Odwodnienia, nieopatrzonej Rany lub niefortunnego ataku na obóz bandytów. Martwi trafiają na <mark>Miejsce pochówku, Cmentarz lub do Krematorium</mark>. W ten sposób minimalizuje się negatywny wpływ na poziom <mark>Szczęścia</mark> w całej kolonii oraz unika epidemii chorób, których przyczyną mogą być <mark>Gnijące</mark> zwłoki.\n\nMartwi <mark>Specjaliści</mark> pozostają na zawsze w dziczy lub są chowani na miejscu przez członków drużyny. Ich dobytek przepada, ulega zniszczeniu lub jest grabiony przez bandytów."
"#CODEX_RESEARCH_HEADLINE","BADANIA" "#TUTORIAL_CODEX_TECH_TREE_HEADLINE","BADANIA"
"#CODEX_RESEARCH","Po apokalipsie znaczna część wiedzy uległa zniszczeniu lub zapomnieniu. Jej skrawki można nadal odzyskać w różnych miejscach na mapie świata. W lokalizacjach, gdzie dostępna jest wiedza, można znaleźć <mark>Punkty nauki</mark>, które w przeciwieństwie do innych zasobów, są natychmiast dostępne w kolonii. Im większa wartość <mark>umiejętności Badania</mark>, tym szybciej Specjalista uzyska całą użyteczną wiedzę z lokalizacji.\n\nPunkty nauki można wydawać w <mark>Drzewku technologii</mark> składającym się z czterech gałęzi.\n„Żywność” pozwala zwiększać szybkość produkcji pożywienia, hodować nowe rośliny i zwierzęta oraz korzystać z alternatywnych źródeł pożywienia.\n„Produkcja” zwiększa możliwości produkcyjne i odblokowuje nowe struktury.\n„Kolonia” pozwala rozwijać domy i ogólną wygodę mieszkania w kolonii.\n„Eksploracja” służy do zwiększania możliwości i wydajności na <mark>Mapie świata</mark>.\n\nIm dalej w drzewku znajduje się dana modyfikacja, tym droższa ona będzie, dlatego zawsze podczas eksplorowania mapy warto wypatrywać <mark>Muzeów, starych Stacji radarowych, Obserwatoriów</mark> i innych podobnych miejsc. Nauka pozwoli rozwinąć się kolonii, a ludzie nie będą się już skupiać tylko na przetrwaniu." "#TUTORIAL_CODEX_TECH_TREE","Po apokalipsie znaczna część wiedzy uległa zniszczeniu lub zapomnieniu. Jej skrawki można nadal odzyskać w różnych miejscach na mapie świata. W lokalizacjach, gdzie dostępna jest wiedza, można znaleźć <mark>Punkty nauki</mark>, które w przeciwieństwie do innych zasobów, są natychmiast dostępne w kolonii. Im większa wartość <mark>umiejętności Badania</mark>, tym szybciej Specjalista uzyska całą użyteczną wiedzę z lokalizacji.\n\nPunkty nauki można wydawać w <mark>Drzewku technologii</mark> składającym się z czterech gałęzi.\n„Żywność” pozwala zwiększać szybkość produkcji pożywienia, hodować nowe rośliny i zwierzęta oraz korzystać z alternatywnych źródeł pożywienia.\n„Produkcja” zwiększa możliwości produkcyjne i odblokowuje nowe struktury.\n„Kolonia” pozwala rozwijać domy i ogólną wygodę mieszkania w kolonii.\n„Eksploracja” służy do zwiększania możliwości i wydajności na <mark>Mapie świata</mark>.\n\nIm dalej w drzewku znajduje się dana modyfikacja, tym droższa ona będzie, dlatego zawsze podczas eksplorowania mapy warto wypatrywać <mark>Muzeów, starych Stacji radarowych, Obserwatoriów</mark> i innych podobnych miejsc. Nauka pozwoli rozwinąć się kolonii, a ludzie nie będą się już skupiać tylko na przetrwaniu."
"#TUTORIAL_CODEX_SPECIALISTS_HEADLINE","SPECJALIŚCI" "#TUTORIAL_CODEX_SPECIALISTS_HEADLINE","SPECJALIŚCI"
"#TUTORIAL_CODEX_SPECIALISTS","Specjaliści zajmują się wszystkim na <mark>Mapie świata</mark>: przeczesują tereny, zbierają zasoby i zmagają się z bandytami. Specjalistów można podzielić na sześć kategorii w zależności od umiejętności: <mark>Wojownicy, Medycy, Przeszukiwacze, Zwiadowcy, Naukowcy i Handlarze</mark>. Wojownicy dysponują wysoką Siłą ognia, Medycy sprawnie leczą, Przeszukiwacze zbierają najwięcej zasobów na turę, Zwiadowcy mają największą liczbę Punktów akcji, Naukowcy pokazują pazur w lokalizacjach naukowych, a Handlarze dostają premię do handlu z innymi Społecznościami.\n\nSpecjalistom można dać różną broń, pancerze i przedmioty ułatwiające im wykonywanie zadań. Przedmioty te są tracone w przypadku śmierci Specjalisty. Gdy poznasz tajniki konstruowania pojazdów, specjaliści w grupach będą mogli się poruszać po mapie znacznie szybciej. (po EA)" "#TUTORIAL_CODEX_SPECIALISTS","Specjaliści zajmują się wszystkim na <mark>Mapie świata</mark>: przeczesują tereny, zbierają zasoby i zmagają się z bandytami. Specjalistów można podzielić na sześć kategorii w zależności od umiejętności: <mark>Wojownicy, Medycy, Przeszukiwacze, Zwiadowcy, Naukowcy i Handlarze</mark>. Wojownicy dysponują wysoką Siłą ognia, Medycy sprawnie leczą, Przeszukiwacze zbierają najwięcej zasobów na turę, Zwiadowcy mają największą liczbę Punktów akcji, Naukowcy pokazują pazur w lokalizacjach naukowych, a Handlarze dostają premię do handlu z innymi Społecznościami.\n\nSpecjalistom można dać różną broń, pancerze i przedmioty ułatwiające im wykonywanie zadań. Przedmioty te są tracone w przypadku śmierci Specjalisty. Gdy poznasz tajniki konstruowania pojazdów, specjaliści w grupach będą mogli się poruszać po mapie znacznie szybciej. (po EA)"
"#TUTORIAL_CODEX_CATASTROPHES_HEADLINE","KATASTROFY" "#TUTORIAL_CODEX_CATASTROPHES_HEADLINE","KATASTROFY"
...@@ -6142,7 +6142,7 @@ ...@@ -6142,7 +6142,7 @@
"#TUTORIAL_CODEX_POLLUTION_DEPOSITS_HEADLINE","USUWANIE SKAŻEŃ" "#TUTORIAL_CODEX_POLLUTION_DEPOSITS_HEADLINE","USUWANIE SKAŻEŃ"
"#TUTORIAL_CODEX_POLLUTION_DEPOSITS","Stawianie budynków w pobliżu Źródeł zanieczyszczeń niesie ze sobą pewne ryzyko. W tych miejscach stale rozprzestrzeniają się zanieczyszczenia i od czasu do czasu wybuchają toksyczne chemikalia, więc najlepiej takich lokalizacji unikać, o ile tylko się da.\n\nOdkryj technologię <mark>Utylizacji materiałów niebezpiecznych</mark>, aby zbudować <mark>Stacje ekologiczne</mark> i bezpiecznie usuwać Źródła zanieczyszczeń. Zebrane <quad name=Pollution> <mark>Zanieczyszczenia</mark> muszą być ostrożnie składowane na <mark>Składowiskach odpadów</mark>, ponieważ pojemniki mogą zacząć przeciekać, a nawet eksplodować!\n\nBudynki narażone na zbyt wysoki poziom zanieczyszczeń w końcu stają się <mark>Skażone</mark>. Skażone budynki muszą zostać oczyszczone przez kolonizatorów, zanim znów będzie można z nich korzystać." "#TUTORIAL_CODEX_POLLUTION_DEPOSITS","Stawianie budynków w pobliżu Źródeł zanieczyszczeń niesie ze sobą pewne ryzyko. W tych miejscach stale rozprzestrzeniają się zanieczyszczenia i od czasu do czasu wybuchają toksyczne chemikalia, więc najlepiej takich lokalizacji unikać, o ile tylko się da.\n\nOdkryj technologię <mark>Utylizacji materiałów niebezpiecznych</mark>, aby zbudować <mark>Stacje ekologiczne</mark> i bezpiecznie usuwać Źródła zanieczyszczeń. Zebrane <quad name=Pollution> <mark>Zanieczyszczenia</mark> muszą być ostrożnie składowane na <mark>Składowiskach odpadów</mark>, ponieważ pojemniki mogą zacząć przeciekać, a nawet eksplodować!\n\nBudynki narażone na zbyt wysoki poziom zanieczyszczeń w końcu stają się <mark>Skażone</mark>. Skażone budynki muszą zostać oczyszczone przez kolonizatorów, zanim znów będzie można z nich korzystać."
"#TUTORIAL_CODEX_PLASTIC_HEADLINE","PRZETWARZANIE" "#TUTORIAL_CODEX_PLASTIC_HEADLINE","PRZETWARZANIE"
"#TUTORIAL_CODEX_PLASTIC","Plastik i Metal są używane jako materiały budowlane i do wielu innych zastosowań. Metal, Włókna i Śmieci można przerabiać na inne zasoby. Z Metalu można wyprodukować <quad name=Tools> <mark>Narzędzia</mark> w <mark>Warsztacie</mark>, z Włókien można uszyć <quad name=Cloth> <mark>Odzież</mark> u <mark>Krawca</mark>, a ze Śmieci można otrzymać <quad name=Parts> <mark>Części</mark> u <mark>Mechanika</mark>. Metal i Części służą do produkcji <quad name=Rifle><mark>Broni</mark> u <mark>Rusznikarza</mark>.\n\n-<mark>Narzędzia</mark>: odpowiednie narzędzia przyspieszają prace w kolonii.\n- <mark>Odzież</mark>: zapewnia ochronę przed Promieniowaniem i chłodem.\n- <mark>Broń</mark>: jest używana przez Strażników, kolonizatorzy mogą też dzięki niej polować na zwierzęta i odpierać ataki intruzów.\n\n Wszystkie przedmioty w końcu się psują i trzeba je wymienić. Niektóre przepisy pozwalają wyprodukować bardziej trwałe produkty, ale są one jednocześnie bardziej kosztowne.\n\nOdkryj technologię Górnictwo przemysłowe, aby konstruować Ekstraktory pozwalające wydobywać zasoby spod ziemi. Pod ziemią dostępne są te same materiały co na ziemi, ale jest ich znacznie więcej. Ta technologia zapewnia dostęp do <mark>Metali rzadkich</mark>, z których w <mark>Fabryce elektroniki</mark> można wytwarzać najbardziej wartościowe zasoby – <quad name=Component><mark>Podzespoły</mark>." "#TUTORIAL_CODEX_PLASTIC","Plastik i Metal są używane jako materiały budowlane i do wielu innych zastosowań. Metal, Włókna i Śmieci można przerabiać na inne zasoby. Z Metalu można wyprodukować <quad name=Tools> <mark>Narzędzia</mark> w <mark>Warsztacie</mark>, z Włókien można uszyć <quad name=Cloth> <mark>Odzież</mark> u <mark>Krawca</mark>, a ze Śmieci można otrzymać <quad name=Parts> <mark>Części</mark> u <mark>Mechanika</mark>. Metal i Części służą do produkcji <quad name=Guard_Rifle><mark>Broni</mark> u <mark>Rusznikarza</mark>.\n\n-<mark>Narzędzia</mark>: odpowiednie narzędzia przyspieszają prace w kolonii.\n- <mark>Odzież</mark>: zapewnia ochronę przed Promieniowaniem i chłodem.\n- <mark>Broń</mark>: jest używana przez Strażników, kolonizatorzy mogą też dzięki niej polować na zwierzęta i odpierać ataki intruzów.\n\n Wszystkie przedmioty w końcu się psują i trzeba je wymienić. Niektóre przepisy pozwalają wyprodukować bardziej trwałe produkty, ale są one jednocześnie bardziej kosztowne.\n\nOdkryj technologię Górnictwo przemysłowe, aby konstruować Ekstraktory pozwalające wydobywać zasoby spod ziemi. Pod ziemią dostępne są te same materiały co na ziemi, ale jest ich znacznie więcej. Ta technologia zapewnia dostęp do <mark>Metali rzadkich</mark>, z których w <mark>Fabryce elektroniki</mark> można wytwarzać najbardziej wartościowe zasoby – <quad name=Component><mark>Podzespoły</mark>."
"#TUTORIAL_CODEX_STORAGES_HEADLINE","ZAAWANSOWANE MAGAZYNOWANIE" "#TUTORIAL_CODEX_STORAGES_HEADLINE","ZAAWANSOWANE MAGAZYNOWANIE"
"#TUTORIAL_CODEX_STORAGES","Niektóre magazyny najpierw należy odblokować w <mark>Drzewku technologii</mark>; dotyczy to następujących budynków:\n\n- <mark>Magazyn ogólny</mark>: pozwala bezpiecznie przechowywać przedmioty przetwarzane i żywność\n- <mark>Składowisko odpadów</mark>: pozwala przechowywać niebezpieczne odpady pochodzące ze Stacji ekologicznej." "#TUTORIAL_CODEX_STORAGES","Niektóre magazyny najpierw należy odblokować w <mark>Drzewku technologii</mark>; dotyczy to następujących budynków:\n\n- <mark>Magazyn ogólny</mark>: pozwala bezpiecznie przechowywać przedmioty przetwarzane i żywność\n- <mark>Składowisko odpadów</mark>: pozwala przechowywać niebezpieczne odpady pochodzące ze Stacji ekologicznej."
"#TUTORIAL_CODEX_OUTPOSTS_HEADLINE","ROZSTAWIANIE POSTERUNKÓW" "#TUTORIAL_CODEX_OUTPOSTS_HEADLINE","ROZSTAWIANIE POSTERUNKÓW"
...@@ -6158,7 +6158,7 @@ ...@@ -6158,7 +6158,7 @@
"#TUTORIAL_DIALOG_COLONY_COMBAT_HEADLINE","SPECJALIŚCI W KOLONII" "#TUTORIAL_DIALOG_COLONY_COMBAT_HEADLINE","SPECJALIŚCI W KOLONII"
"#TUTORIAL_DIALOG_COLONY_COMBAT_MESSAGE","<mark>Specjalistom</mark> w kolonii można rozkazać <mark>przejście</mark> do danego miejsca lub <mark>zaatakowanie</mark> przeciwników. Najpierw należy wybrać specjalistę, a następnie wskazać cel i wydać polecenie ruchu lub ataku. To specjaliści w znacznej mierze chronią kolonizatorów przed <mark>dzikimi zwierzętami</mark> i nie tylko." "#TUTORIAL_DIALOG_COLONY_COMBAT_MESSAGE","<mark>Specjalistom</mark> w kolonii można rozkazać <mark>przejście</mark> do danego miejsca lub <mark>zaatakowanie</mark> przeciwników. Najpierw należy wybrać specjalistę, a następnie wskazać cel i wydać polecenie ruchu lub ataku. To specjaliści w znacznej mierze chronią kolonizatorów przed <mark>dzikimi zwierzętami</mark> i nie tylko."
"#TUTORIAL_CODEX_COLONY_COMBAT_HEADLINE","ZWIERZĘTA" "#TUTORIAL_CODEX_COLONY_COMBAT_HEADLINE","ZWIERZĘTA"
"#TUTORIAL_CODEX_COLONY_COMBAT","W pobliżu kolonii włóczy się wiele różnych gatunków zwierząt. Niektóre z nich są silne i należy na nie uważać, rozstawiając budynki lub każąc kolonizatorom zbierać zasoby na terytoriach tych zwierząt.\n\n<mark>Majestatyczny jeleń</mark> – nieagresywny gatunek, który jednak będzie się bronił, jeśli zostanie sprowokowany.\n\n<mark>Szczurzy żuk </mark>– wyglądają niewinnie, ale w grupach mogą być bardzo nieprzyjemne. Łatwo zauważyć je w nocy z powodu ich świecących oczu!\n\n<mark>Dzik</mark> – ma szpikulce na plecach i wygląda bardzo nieprzyjemnie. Tych mutantów nie można lekceważyć.\n\n<mark>Niedźwiedź kodiak</mark> – daleko mu do słodkiego misia. Nawet specjaliści z dużym doświadczeniem w walce będą mieć poważne problemy z tym niedźwiedziem.\n\n<mark>Czerw piaskowy</mark> – najbardziej nieustraszony z potworów, który potrafi znienacka zaatakować spod ziemi. Jest niesamowicie silny, więc należy się rozglądać za jego głową wystającą nieznacznie nad ziemię." "#TUTORIAL_CODEX_COLONY_COMBAT","W pobliżu kolonii włóczy się wiele różnych gatunków zwierząt. Niektóre z nich są silne i należy na nie uważać, rozstawiając budynki lub każąc kolonizatorom zbierać zasoby na terytoriach tych zwierząt.\n\n<mark>Majestatyczny jeleń</mark> – nieagresywny gatunek, który jednak będzie się bronił, jeśli zostanie sprowokowany.\n\n<mark>Szczurzy żuk </mark>– wyglądają niewinnie, ale w grupach mogą być bardzo nieprzyjemne. Łatwo zauważyć je w nocy z powodu ich świecących oczu!\n\n<mark>Dzik</mark> – ma szpikulce na plecach i wygląda bardzo nieprzyjemnie. Raczej nie należy go lekceważyć.\n\n<mark>Niedźwiedź</mark> – daleko mu do słodkiego misia. Nawet specjaliści z dużym doświadczeniem w walce będą mieć poważne problemy z tym niedźwiedziem.\n\n<mark>Czerw piaskowy</mark> – najbardziej nieustraszony z potworów, który potrafi znienacka zaatakować spod ziemi. Jest niesamowicie silny, więc należy się rozglądać za jego głową wystającą nieznacznie nad ziemię."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_GATE_COMBAT_HEADLINE","Walka przy bramie" "#TUTORIAL_NOTIFICATION_GATE_COMBAT_HEADLINE","Walka przy bramie"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_GATE_COMBAT_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej." "#TUTORIAL_NOTIFICATION_GATE_COMBAT_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej."
"#TUTORIAL_DIALOG_GATE_COMBAT_HEADLINE","NAPAD BANDYTÓW" "#TUTORIAL_DIALOG_GATE_COMBAT_HEADLINE","NAPAD BANDYTÓW"
...@@ -6194,7 +6194,7 @@ ...@@ -6194,7 +6194,7 @@
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_BUILDING_NEEDS_HEADLINE","Budynki wymagają zasobów" "#TUTORIAL_NOTIFICATION_BUILDING_NEEDS_HEADLINE","Budynki wymagają zasobów"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_BUILDING_NEEDS_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej." "#TUTORIAL_NOTIFICATION_BUILDING_NEEDS_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej."
"#TUTORIAL_DIALOG_BUILDING_NEEDS_HEADLINE","WYMOGI W PRZYPADKU BUDYNKÓW" "#TUTORIAL_DIALOG_BUILDING_NEEDS_HEADLINE","WYMOGI W PRZYPADKU BUDYNKÓW"
"#TUTORIAL_DIALOG_BUILDING_NEEDS_MESSAGE","Do prawidłowego działania budynki wymagają różnych zasobów, a przede wszystkim <quad name=Energy> <mark>Energii<mark> i <quad name=Water> <mark>Wody<mark>. Energia jest automatycznie wykorzystywana wszędzie w kolonii, a <mark>Wieże wodne</mark> rozprowadzają Wodę do budynków na <mark>Obszarze obsługi</mark>. Woda w zardzewiałych beczkach nie nadaje się do picia." "#TUTORIAL_DIALOG_BUILDING_NEEDS_MESSAGE","Do prawidłowego działania budynki wymagają różnych zasobów, a przede wszystkim <quad name=Energy> <mark>Energii</mark> i <quad name=Water> <mark>Wody</mark>. Energia jest automatycznie wykorzystywana wszędzie w kolonii, a <mark>Wieże wodne</mark> rozprowadzają Wodę do budynków na <mark>Obszarze obsługi</mark>. Woda w zardzewiałych beczkach nie nadaje się do picia."
"#TOPIC_RESEARCH_FOOD","ŻYWNOŚĆ" "#TOPIC_RESEARCH_FOOD","ŻYWNOŚĆ"
"#TOPIC_RESEARCH_PRODUCTION","PRODUKCJA" "#TOPIC_RESEARCH_PRODUCTION","PRODUKCJA"
"#TOPIC_RESEARCH_COLONY","KOLONIA" "#TOPIC_RESEARCH_COLONY","KOLONIA"
...@@ -6257,8 +6257,8 @@ ...@@ -6257,8 +6257,8 @@
"#TECH_MEDICAL_CENTER","Centrum medyczne" "#TECH_MEDICAL_CENTER","Centrum medyczne"
"#TECH_MEDICINE_PRODUCTION","Produkcja leków" "#TECH_MEDICINE_PRODUCTION","Produkcja leków"
"#TECH_SECURE_STORAGE_DESC","Cenne towary należy bezpiecznie przechowywać. <mark>Magazyn ogólny</mark> to odpowiednio zmodyfikowany i wzmocniony kontener chroniący towary przed złodziejami i czynnikami atmosferycznymi.\n\nMożna w nim przechowywać wszystko to, co w <mark>Magazynie żywności</mark> i w <mark>Magazynie</mark>." "#TECH_SECURE_STORAGE_DESC","Cenne towary należy bezpiecznie przechowywać. <mark>Magazyn ogólny</mark> to odpowiednio zmodyfikowany i wzmocniony kontener chroniący towary przed złodziejami i czynnikami atmosferycznymi.\n\nMożna w nim przechowywać wszystko to, co w <mark>Magazynie żywności</mark> i w <mark>Magazynie</mark>."
"#TECH_HAZMAT_ENGINEERING_DESC","Samodzielne oczyszczanie bardzo skażonej gleby to samobójstwo, dlatego należy wykorzystywać <mark>Stacje ekologiczne</mark>. Pozwalają one utylizować <quad name=Pollution><mark>Źródła zanieczyszczeń</mark>, uzyskiwać nowe miejsca na budowę i magazynować odpady w <mark>Składowisku odpadów promieniotwórczych</mark>." "#TECH_HAZMAT_ENGINEERING_DESC","Samodzielne oczyszczanie bardzo skażonej gleby to samobójstwo, dlatego należy wykorzystywać <mark>Stacje ekologiczne</mark>. Pozwalają one utylizować <quad name=Pollution><mark>Źródła zanieczyszczeń</mark> i magazynować odpady na <mark>Składowisku odpadów</mark>."
"#TECH_CENTRALIZED_REPAIRS_DESC","Ciężko jest nadążyć ze wszystkimi naprawami w kolonii. <mark>Zakład naprawczy</mark> automatycznie naprawia uszkodzone budynki w jego obszarze pracy, o ile przydzielono do niego ludzi i zapewniono zaopatrzenie." "#TECH_CENTRALIZED_REPAIRS_DESC","Ciężko jest nadążyć ze wszystkimi naprawami w kolonii. <mark>Zakład naprawczy</mark> automatycznie naprawia uszkodzone i skażone budynki w jego obszarze pracy, o ile przydzielono do niego ludzi i zapewnione zaopatrzenie."
"#TECH_REINFORCED_GATE_DESC","Wzmocniona <mark>Brama</mark> sprawia wrażenie, że za nią mieszkają ludzie, z którymi lepiej nie zadzierać. <mark>Grupy ocalałych</mark> są dokładnie wypytywane przed wpuszczeniem na teren kolonii. Czasami pytania pozwalają odkryć ciekawe informacje o stanie grupy." "#TECH_REINFORCED_GATE_DESC","Wzmocniona <mark>Brama</mark> sprawia wrażenie, że za nią mieszkają ludzie, z którymi lepiej nie zadzierać. <mark>Grupy ocalałych</mark> są dokładnie wypytywane przed wpuszczeniem na teren kolonii. Czasami pytania pozwalają odkryć ciekawe informacje o stanie grupy."
"#TECH_MEDICAL_CENTER_DESC","Nie da się dbać o zdrowie wszystkich kolonizatorów, dysponując tylko <mark>Namiotem medycznym</mark>. Dobrze zarządzany <mark>Szpital polowy</mark> jest bardziej przestronny i pozwala lepiej zajmować się chorymi i rannymi. Wymaga dostępu do Wieży wodnej." "#TECH_MEDICAL_CENTER_DESC","Nie da się dbać o zdrowie wszystkich kolonizatorów, dysponując tylko <mark>Namiotem medycznym</mark>. Dobrze zarządzany <mark>Szpital polowy</mark> jest bardziej przestronny i pozwala lepiej zajmować się chorymi i rannymi. Wymaga dostępu do Wieży wodnej."
"#TECH_MEDICINE_PRODUCTION_DESC","Znalezienie leków podczas przeszukiwania pustkowi to łut szczęścia. <mark>Laboratorium medyczne</mark> w kolonii pozwala produkować tabletki i szczepionki, o ile masz naukowców, odpowiednią ilość składników i <quad name=Energy> <mark>Energii</mark>." "#TECH_MEDICINE_PRODUCTION_DESC","Znalezienie leków podczas przeszukiwania pustkowi to łut szczęścia. <mark>Laboratorium medyczne</mark> w kolonii pozwala produkować tabletki i szczepionki, o ile masz naukowców, odpowiednią ilość składników i <quad name=Energy> <mark>Energii</mark>."
......
...@@ -35,7 +35,7 @@ ...@@ -35,7 +35,7 @@
"#WIP_LOADING_HINT_9","Fique de olho nas enfermidades contraídas pelos especialistas nas explorações. Algumas são mais perigosas do que outras." "#WIP_LOADING_HINT_9","Fique de olho nas enfermidades contraídas pelos especialistas nas explorações. Algumas são mais perigosas do que outras."
"#WIP_LOADING_HINT_10","As sociedades podem ser grandes aliadas, parceiras comerciais e fontes de informação." "#WIP_LOADING_HINT_10","As sociedades podem ser grandes aliadas, parceiras comerciais e fontes de informação."
"#LOADING_HINT_11","Plantações novas produzem colheitas abundantes e resistem às mudanças climáticas, então busque novas sementes." "#LOADING_HINT_11","Plantações novas produzem colheitas abundantes e resistem às mudanças climáticas, então busque novas sementes."
"#LOADING_HINT_12","Um grande estoque de alimento e medicamentos ajuda a colônia a sobreviver às catástrofes" "#LOADING_HINT_12","Um grande estoque de alimentos e medicamentos ajuda a colônia a sobreviver às catástrofes"
"#WIP_LOADING_HINT_13","É indispensável ter solo fértil para a produção de alimento e água, então construa outras estruturas mais afastadas." "#WIP_LOADING_HINT_13","É indispensável ter solo fértil para a produção de alimento e água, então construa outras estruturas mais afastadas."
"#LOADING_HINT_14","Se é verde e brilha, não faz bem à saúde." "#LOADING_HINT_14","Se é verde e brilha, não faz bem à saúde."
"#LOADING_HINT_15","Como as crianças levam tempo para crescer, não dependa só delas para expandir a colônia." "#LOADING_HINT_15","Como as crianças levam tempo para crescer, não dependa só delas para expandir a colônia."
...@@ -1020,9 +1020,9 @@ ...@@ -1020,9 +1020,9 @@
"#SETTINGS_KEY_BINDING_TOGGLE_POLLUTION_MAP","Ligar/desligar mapa de poluição" "#SETTINGS_KEY_BINDING_TOGGLE_POLLUTION_MAP","Ligar/desligar mapa de poluição"
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_1","Tainted Earth" "#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_1","Tainted Earth"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_TITLE","Tainted Earth" "#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_TITLE","Tainted Earth"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_DESC","Our biggest update yet adds adds depth by connecting old features and adding a ton of new layers to surviving in a harsh environment. Pollution from deposits and certain buildings is now a serious threat. Water system has been upgraded to a deeper and more interesting one. Those elusive Components can now be manufactured from Rare Metals and a slew of improvements have been added to fields, items, production and more." "#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_DESC","Our biggest update yet adds depth by connecting old features and adding a ton of new layers to surviving in a harsh environment. Pollution from deposits and certain buildings are now a serious threat. Water system has been upgraded to a deeper and more interesting one. Those elusive Components can now be manufactured from Rare Metals and a slew of improvements have been added to fields, items, production and more."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_POLLUTION_SUBTITLE","Pollution" "#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_POLLUTION_SUBTITLE","Pollution"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_POLLUTION_TEXT","Pollution deposits now spread their harmful effect to buildings and people alike. Some of your own structures do this, too, so plan your colony accordingly by using the new Pollution Overlay feature. Colonists and Maintenance depots can also decontaminate buildings as needed." "#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_POLLUTION_TEXT","Pollution deposits now spread their harmful effect to buildings and people alike. Some of your own structures causes this as well, so plan your colony accordingly by using the new Pollution Overlay feature. Colonists and Maintenance depots can also decontaminate buildings as needed."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_WATER_SUBTITLE","Water 2.0" "#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_WATER_SUBTITLE","Water 2.0"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_WATER_TEXT","Water is now divided into two categories: Clean drinking water and water used by buildings. New buildings have been added to offer more options to produce and distribute this vital liquid. Clean Water Storages service your colonists as before, while Water Towers distribute water to buildings like Greenhouses and Mess Halls within their area of effect." "#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_WATER_TEXT","Water is now divided into two categories: Clean drinking water and water used by buildings. New buildings have been added to offer more options to produce and distribute this vital liquid. Clean Water Storages service your colonists as before, while Water Towers distribute water to buildings like Greenhouses and Mess Halls within their area of effect."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_RARE_SUBTITLE","Rare Metals and Components" "#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_RARE_SUBTITLE","Rare Metals and Components"
...@@ -1041,7 +1041,7 @@ ...@@ -1041,7 +1041,7 @@
"#RESOURCE_METAL","Metal" "#RESOURCE_METAL","Metal"
"#RESOURCE_SCRAP","Ferro-velho" "#RESOURCE_SCRAP","Ferro-velho"
"#RESOURCE_PARTS","Peças" "#RESOURCE_PARTS","Peças"
"#RESOURCE_TOOLS","Ferramentas Básicas" "#RESOURCE_TOOLS","Ferramentas básicas"
"#RESOURCE_WATER","Água" "#RESOURCE_WATER","Água"
"#RESOURCE_WATER_STORAGE","Água armazenada" "#RESOURCE_WATER_STORAGE","Água armazenada"
"#RESOURCE_WATER_BALANCE","Saldo de água" "#RESOURCE_WATER_BALANCE","Saldo de água"
...@@ -1235,7 +1235,7 @@ ...@@ -1235,7 +1235,7 @@
"#NOTIFICATION_WORLD_MAP_TEAM_AP_REFILLED","Especialista(s) pronto(s) para a ação" "#NOTIFICATION_WORLD_MAP_TEAM_AP_REFILLED","Especialista(s) pronto(s) para a ação"
"#NOTIFICATION_WORLD_MAP_TEAM_AP_REFILLED_DESC","Vá para o mapa-múndi" "#NOTIFICATION_WORLD_MAP_TEAM_AP_REFILLED_DESC","Vá para o mapa-múndi"
"#DISASTER_TITLE_FALLOUT","Precipitação radioativa" "#DISASTER_TITLE_FALLOUT","Precipitação radioativa"
"#DISASTER_INFO_FALLOUT","O céu azul do horizonte começa a ganhar um tom verde tóxico e o ar parece queimar os pulmões. Esses são os primeiros sinais do perigo iminente.\n\nA radiação intensa é uma ameaça constante para colonos e edificações, e as plantações murcham e morrem durante uma precipitação nuclear. As sementes novas não podem ser plantadas antes de acabarem. Casos graves de doença por radiação e sede afetam a todos.\n\n- Colha as plantações antes que murchem\n- Estoque comprimidos de iodo para tratar as doenças por radiação com agilidade\n- Adicione mais médicos ou tendas médicas para acelerar o processo de cura.\n- Construa casinhas para reduzir a quantidade de colonos doentes." "#DISASTER_INFO_FALLOUT","O céu azul do horizonte começa a ganhar um tom verde tóxico e o ar parece queimar os pulmões. Esses são os primeiros sinais do perigo iminente.\n\nA radiação intensa é uma ameaça constante para colonos e edificações, e as plantações murcham e morrem durante uma precipitação nuclear. Sementes novas não podem ser plantadas antes disso acabar. Casos graves de doença por radiação e sede afetam a todos.\n\n- Colha as plantações antes que murchem.\n- Estoque comprimidos de iodo para tratar as doenças por radiação com agilidade.\n- Adicione tendas médicas ou atribua trabalhadores às existentes para ajudar os necessitados.\n- Construa casinhas para reduzir a quantidade de colonos doentes."
"#DISASTER_TITLE_MAGNETIC_STORM","Tempestade geomagnética" "#DISASTER_TITLE_MAGNETIC_STORM","Tempestade geomagnética"
"#DISASTER_INFO_MAGNETIC_STORM","Estalos no ar e um leve odor de ozônio. Os dispositivos eletrônicos pifam e as usinas elétricas vão parando de funcionar. Curtos-circuitos dão início a incêndios por toda a colônia.\n\n- A produção de energia é interrompida.\n- As edificações que produzem ou consomem energia podem ficar danificadas.\n- Construa estantes de baterias e mantenha-as completamente carregadas para a colônia funcionar durante a tempestade." "#DISASTER_INFO_MAGNETIC_STORM","Estalos no ar e um leve odor de ozônio. Os dispositivos eletrônicos pifam e as usinas elétricas vão parando de funcionar. Curtos-circuitos dão início a incêndios por toda a colônia.\n\n- A produção de energia é interrompida.\n- As edificações que produzem ou consomem energia podem ficar danificadas.\n- Construa estantes de baterias e mantenha-as completamente carregadas para a colônia funcionar durante a tempestade."
"#DISASTER_TITLE_PANDEMIC","Epidemia" "#DISASTER_TITLE_PANDEMIC","Epidemia"
...@@ -1702,7 +1702,7 @@ ...@@ -1702,7 +1702,7 @@
"#NOTIFICATION_WATER_SHORTAGE_INFO","Aumente a produção de água" "#NOTIFICATION_WATER_SHORTAGE_INFO","Aumente a produção de água"
"#TOOLTIP_COLONY_HAPPINESS_DESC","Tudo o que afeta a felicidade geral da colônia" "#TOOLTIP_COLONY_HAPPINESS_DESC","Tudo o que afeta a felicidade geral da colônia"
"#DISASTER_TITLE_HEAT_WAVE","Onda de calor" "#DISASTER_TITLE_HEAT_WAVE","Onda de calor"
"#DISASTER_INFO_HEAT_WAVE","O calor intenso e opressivo toma conta da área à medida que a umidade evapora. Os colonos têm dificuldade para se manter hidratados e refrescados durante o trabalho. Os lagos secam e as plantas murcham no meio do solo rachado.\n\n- Os colonos bebem o dobro da quantidade normal\n- A produção das plantações nos campos abertos sofrem\n- Construa e encha reservatórios de água e armazene alimentos para sobreviver." "#DISASTER_INFO_HEAT_WAVE","O calor intenso e opressivo toma conta da área à medida que a umidade evapora. Os colonos têm dificuldade para se manter hidratados e refrescados durante o trabalho. Os lagos secam e as plantas murcham no meio do solo rachado.\n\n- Os colonos bebem o dobro da quantidade normal.\n- A produção das plantações nos campos abertos sofrem.\n- Construa e encha reservatórios de água e armazene alimentos para sobreviver."
"#NOTIFICATION_DISASTER_HEAT_WAVE_INCOMING","Onda de calor chegando" "#NOTIFICATION_DISASTER_HEAT_WAVE_INCOMING","Onda de calor chegando"
"#NOTIFICATION_DISASTER_HEAT_WAVE_ARRIVED","A onda de calor chegou" "#NOTIFICATION_DISASTER_HEAT_WAVE_ARRIVED","A onda de calor chegou"
"#NOTIFICATION_DISASTER_HEAT_WAVE_ARRIVED_DESC","O uso de água dobrou, talvez as plantações murchem" "#NOTIFICATION_DISASTER_HEAT_WAVE_ARRIVED_DESC","O uso de água dobrou, talvez as plantações murchem"
...@@ -2090,13 +2090,13 @@ ...@@ -2090,13 +2090,13 @@
"#NOTIFICATION_SPECIFIC_BUILDING_UNDER_ATTACK","{0} está sob ataque" "#NOTIFICATION_SPECIFIC_BUILDING_UNDER_ATTACK","{0} está sob ataque"
"#NOTIFICATION_BUILDING_UNDER_ATTACK_DESC","Use guardas ou especialistas para derrotar o atacante" "#NOTIFICATION_BUILDING_UNDER_ATTACK_DESC","Use guardas ou especialistas para derrotar o atacante"
"#ITEM_WEAPONS_2","Espingarda" "#ITEM_WEAPONS_2","Espingarda"
"#ITEM_WEAPONS_2_DESC","Uma espingarda básica com danos e cadência de tiro medianos." "#ITEM_WEAPONS_2_DESC","Espingarda básica com danos e cadência de tiro medianos."
"#RESOURCE_CLOTH_3","Roupa superior" "#RESOURCE_CLOTH_3","Roupa superior"
"#RESOURCE_CLOTH_3_DESC","Item de colono.\n\nRoupa durável e isolante que oferece proteção superior à radiação e às intempéries." "#RESOURCE_CLOTH_3_DESC","Item de colono.\n\nRoupa durável e isolante que oferece proteção superior à radiação e às intempéries."
"#RESOURCE_TOOLS_3","Ferramentas superiores" "#RESOURCE_TOOLS_3","Ferramentas superiores"
"#RESOURCE_TOOLS_3_DESC","Item de colono.\n\nFerramentas para cavar, cortar, etc. que aceleram consideravelmente o trabalho. Muito eficiente e durável." "#RESOURCE_TOOLS_3_DESC","Item de colono.\n\nFerramentas para cavar, cortar, etc. que aceleram consideravelmente o trabalho. Muito eficiente e durável."
"#RESOURCE_GUARD_PISTOL","Pistola" "#RESOURCE_GUARD_PISTOL","Pistola"
"#RESOURCE_GUARD_PISTOL_DESC","Pistola simples para os guardas defenderem a colônia. Tende a acabar quebrando." "#RESOURCE_GUARD_PISTOL_DESC","Pistola simples para os guardas defenderem a colônia. Propensa a quebrar com o tempo."
"#RESOURCE_GUARD_SHOTGUN","Espingarda" "#RESOURCE_GUARD_SHOTGUN","Espingarda"
"#RESOURCE_GUARD_SHOTGUN_DESC","Arma eficaz para os guardas. Propensa a quebrar com o tempo." "#RESOURCE_GUARD_SHOTGUN_DESC","Arma eficaz para os guardas. Propensa a quebrar com o tempo."
"#RESOURCE_GUARD_AR","Fuzil automático" "#RESOURCE_GUARD_AR","Fuzil automático"
...@@ -2112,9 +2112,9 @@ ...@@ -2112,9 +2112,9 @@
"#RECIPE_CLOTH_1_NAME","Roupa básica" "#RECIPE_CLOTH_1_NAME","Roupa básica"
"#RECIPE_CLOTH_1_DESC","Item de colono.\n\nRoupas em camadas que oferecem proteção inferior contra intempéries, hipotermia e radiação.\n\nProteção: baixa\n\nDurabilidade: baixa" "#RECIPE_CLOTH_1_DESC","Item de colono.\n\nRoupas em camadas que oferecem proteção inferior contra intempéries, hipotermia e radiação.\n\nProteção: baixa\n\nDurabilidade: baixa"
"#RECIPE_CLOTH_2_NAME","Roupa resistente" "#RECIPE_CLOTH_2_NAME","Roupa resistente"
"#RECIPE_CLOTH_2_DESC","Item de colono.\n\nUm conjunto de roupas reforçadas e mais duráveis, que oferecem maior proteção contra frio e radiação.\n\nProteção: normal\n\nDurabilidade: normal" "#RECIPE_CLOTH_2_DESC","Item de colono.\n\nConjunto de roupas reforçadas e mais duráveis, que oferecem maior proteção contra frio e radiação.\n\nProteção: normal\n\nDurabilidade: normal"
"#RECIPE_WEAPON_1_NAME","Fuzil de Caça" "#RECIPE_WEAPON_1_NAME","Fuzil de Caça"
"#RECIPE_WEAPON_1_DESC","Item de guarda.\n\nUm fuzil simples com danos medianos e cadência de tiro lenta. Propenso a quebrar com o tempo.\n\nDano: baixo\n\nDurabilidade: normal" "#RECIPE_WEAPON_1_DESC","Item de guarda.\n\nFuzil simples com danos medianos e cadência de tiro lenta. Propenso a quebrar com o tempo.\n\nDano: baixo\n\nDurabilidade: normal"
"#RECIPE_WEAPON_2_NAME","Espingarda" "#RECIPE_WEAPON_2_NAME","Espingarda"
"#RECIPE_WEAPON_2_DESC","Item de guarda.\n\nEspingarda de confiança com dano alto e cadência de tiro lenta para defesa da colônia. Propensa a quebrar com o tempo.\n\nDano: médio\n\nDurabilidade: normal" "#RECIPE_WEAPON_2_DESC","Item de guarda.\n\nEspingarda de confiança com dano alto e cadência de tiro lenta para defesa da colônia. Propensa a quebrar com o tempo.\n\nDano: médio\n\nDurabilidade: normal"
"#ITEM_WEAPON_2","Espingarda" "#ITEM_WEAPON_2","Espingarda"
...@@ -2122,7 +2122,7 @@ ...@@ -2122,7 +2122,7 @@
"#RESOURCE_GUARD_RIFLE_2","Espingarda" "#RESOURCE_GUARD_RIFLE_2","Espingarda"
"#RESOURCE_GUARD_RIFLE_2_DESC","Espingarda de confiança com dano alto e cadência de tiro lenta para defesa da colônia. Propensa a quebrar com o tempo." "#RESOURCE_GUARD_RIFLE_2_DESC","Espingarda de confiança com dano alto e cadência de tiro lenta para defesa da colônia. Propensa a quebrar com o tempo."
"#TOPIC_ERA_GATE_BUILT","PARA O NOVO MUNDO" "#TOPIC_ERA_GATE_BUILT","PARA O NOVO MUNDO"
"#CONTENT_ERA_GATE_BUILT","Parabéns, você reconstruiu o portão e ganhou acesso ao <mark>mapa-múndi</mark>!\n\nAgora, o <mark>portão</mark> está aberto e este mundão está pronto para seus <mark>especialistas</mark> explorarem. Este progresso não passou despercebido. Em breve, sua colônia começará a atrair várias pessoas: parte formada por gente boa, outras desesperadas, alguns trapaceiros e quem só quer ver o que você construiu destruído.\n\nArme o portão com colonos ou mantenha alguns especialistas por perto para se defender das inevitáveis <mark>invasões</mark>." "#CONTENT_ERA_GATE_BUILT","Parabéns, você reconstruiu o portão e ganhou acesso ao <mark>mapa-múndi</mark>.\n\nAgora, as vastas áreas ao redor estão prontas para serem exploradas pelos seus <mark>especialistas</mark>. Este progresso não passou despercebido. Sua colônia começará a atrair mais pessoas: algumas boas, outras desesperadas, eventuais trapaceiros e quem só quer ver seu mundo queimar.\n\nReforce as defesas do portão com guardas ou mantenha alguns poucos especialistas à mão para se proteger das inevitáveis <mark>invasões</mark>."
"#DRINKING_STORAGE","Armazenado(a) para consumo" "#DRINKING_STORAGE","Armazenado(a) para consumo"
"#INFO_ACTIVATE_DEPOSIT_UNDERGROUND_RARE","Construa um separador magnético para extrair metal raro." "#INFO_ACTIVATE_DEPOSIT_UNDERGROUND_RARE","Construa um separador magnético para extrair metal raro."
"#DEPOSIT_RICHNESS_LOW","Riqueza: baixa" "#DEPOSIT_RICHNESS_LOW","Riqueza: baixa"
...@@ -2141,10 +2141,10 @@ ...@@ -2141,10 +2141,10 @@
"#RECIPE_WEAPON_3_NAME","Fuzil Automático" "#RECIPE_WEAPON_3_NAME","Fuzil Automático"
"#RECIPE_WEAPON_3_DESC","Item de guarda.\n\nFuzil avançado que oferece poder de fogo superior para os guardas. Propenso a quebrar com o tempo.\n\nDano: alto\n\nDurabilidade: normal" "#RECIPE_WEAPON_3_DESC","Item de guarda.\n\nFuzil avançado que oferece poder de fogo superior para os guardas. Propenso a quebrar com o tempo.\n\nDano: alto\n\nDurabilidade: normal"
"#NOTIFICATION_BUILDING_POLLUTED","{0} poluído(a)" "#NOTIFICATION_BUILDING_POLLUTED","{0} poluído(a)"
"#NOTIFICATION_BUILDING_POLLUTED_DESC","Mandar seus colonos descontaminarem a edificação." "#NOTIFICATION_BUILDING_POLLUTED_DESC","Mande seus colonos descontaminarem a edificação."
"#NOTIFICATION_BUILDING_POLLUTED_MANY","{0} edificações poluídas" "#NOTIFICATION_BUILDING_POLLUTED_MANY","{0} edificações poluídas"
"#NOTIFICATION_BUILDING_POLLUTED_MANY_DESC","Descontaminar as edificações para que fiquem em operação." "#NOTIFICATION_BUILDING_POLLUTED_MANY_DESC","Descontamine as edificações para se manterem em operação."
"#BUILDING_STATUS_POLLUTED","A edificação está poluída e deve ser descontaminado." "#BUILDING_STATUS_POLLUTED","A edificação está poluída e deve ser descontaminada."
"#POLLUTION_LEVEL_X","Nível {0} de poluição" "#POLLUTION_LEVEL_X","Nível {0} de poluição"
"#POLLUTION_LEVEL_1","Nível 1 de poluição" "#POLLUTION_LEVEL_1","Nível 1 de poluição"
"#POLLUTION_LEVEL_2","Nível 2 de poluição" "#POLLUTION_LEVEL_2","Nível 2 de poluição"
...@@ -2311,15 +2311,15 @@ ...@@ -2311,15 +2311,15 @@
"#DESC_DECORATION5","Fundos de garrafas PET fixadas a canudos para imitar um canteiro de flores." "#DESC_DECORATION5","Fundos de garrafas PET fixadas a canudos para imitar um canteiro de flores."
"#DESC_DECORATION6","Lindos cata-ventos feitos com pedaços de papel colorido dobrado." "#DESC_DECORATION6","Lindos cata-ventos feitos com pedaços de papel colorido dobrado."
"#DESC_TRADE_CENTER","Permite negociar com as sociedades descobertas. Inicie os favores a partir do menu Comércio ou selecionando uma sociedade no mapa. Um único trabalhador executa UM FAVOR de cada vez. Para lidar com negócios simultâneos adicionais, designe mais trabalhadores." "#DESC_TRADE_CENTER","Permite negociar com as sociedades descobertas. Inicie os favores a partir do menu Comércio ou selecionando uma sociedade no mapa. Um único trabalhador executa UM FAVOR de cada vez. Para lidar com negócios simultâneos adicionais, designe mais trabalhadores."
"#DESC_ENVIRONMENTAL_STATION","Torna a vida mais segura e confortável, recolhendo o solo poluído dos depósitos de poluição e descontaminando-o com segurança para ser armazenado no aterros sanitários." "#DESC_ENVIRONMENTAL_STATION","Torna a vida mais segura e confortável, recolhendo o solo poluído dos depósitos de poluição e descontaminando-o com segurança para ser armazenado em aterros sanitários.\n\nCausa poluição."
"#DESC_LOGGING_CAMP","Corta árvores da área de trabalho especificada e as transforma em lenha." "#DESC_LOGGING_CAMP","Corta árvores da área de trabalho especificada e as transforma em lenha."
"#DESC_THE_PIT","Um cemitério modesto no qual os colonos são enterrados depois da luta terrena finalmente terminar. Ter um lugar decente para o descanso final daqueles que faleceram conforta até certo ponto os vivos. Destruir o fosso afetará negativamente a felicidade de toda a colônia. Os cadáveres apodrecem em torno de uma semana, abrindo espaço para os mortos mais recentes." "#DESC_THE_PIT","Uma cova de sepultamento modesta na qual os colonos são enterrados depois da luta terrena finalmente terminar. Ter um lugar decente para o descanso final daqueles que faleceram conforta até certo ponto os vivos. Destruir o fosso afetará negativamente a felicidade de toda a colônia. Os cadáveres apodrecem em torno de uma semana, abrindo espaço para os mortos mais recentes.\n\nCausa poluição."
"#DESC_SECURE_STORAGE","Armazena eletrônicos e caixas de entretenimento.\n\nEspaço protegido e vigiado para armazenar itens de alto valor como armas, eletrônicos e medicamento." "#DESC_SECURE_STORAGE","Armazena eletrônicos e caixas de entretenimento.\n\nEspaço protegido e vigiado para armazenar itens de alto valor como armas, eletrônicos e medicamento."
"#DESC_COOKHOUSE","Prepara refeições quentes a partir de ingredientes crus. As refeições não são apenas uma boa forma de oferecer a paleta de alimentos mais diversa e nutritiva possível, mas também tornam a vida mais confortável. Requer acesso a uma caixa-d'água." "#DESC_COOKHOUSE","Prepara refeições quentes a partir de ingredientes crus. As refeições não são apenas uma boa forma de oferecer a paleta de alimentos mais diversa e nutritiva possível, mas também tornam a vida mais confortável. Requer acesso a uma caixa-d'água."
"#DESC_MESS_HALL","Prepara refeições quentes a partir de ingredientes alimentares básicos e com mais eficiência que a cozinha. As refeições não são apenas uma boa forma de oferecer alimentos nutritivos, mas também tornam a vida mais confortável. Requer acesso a uma caixa-d'água." "#DESC_MESS_HALL","Prepara refeições quentes a partir de ingredientes alimentares básicos e com mais eficiência que a cozinha. As refeições não são apenas uma boa forma de oferecer alimentos nutritivos, mas também tornam a vida mais confortável. Requer acesso a uma caixa-d'água."
"#DESC_BORE_WELL","Os poços artesianos adentram profundamente na terra, fornecendo uma fonte estável de água. Não se limitam às restrições do solo, podendo ser colocados em qualquer tipo." "#DESC_BORE_WELL","Os poços artesianos adentram profundamente na terra, fornecendo uma fonte estável de água. Não se limitam às restrições do solo, podendo ser colocados em qualquer tipo."
"#DESC_FIELD_HOSPITAL","Edificação médica avançada de alta capacidade capaz de curar vários colonos mais rápido do que a tenda médica. Com medicamentos apropriados, fica mais rápido curar ferimentos, infecção, doença por radiação e mutação. Requer energia e acesso a uma caixa-d'água." "#DESC_FIELD_HOSPITAL","Edificação médica avançada de alta capacidade capaz de curar vários colonos mais rápido do que a tenda médica. Com medicamentos apropriados, fica mais rápido curar ferimentos, infecção, doença por radiação e mutação. Requer energia e acesso a uma caixa-d'água."
"#DESC_MAINTENANCE_DEPOT","Automatiza as tarefas de reparo. Um colono do galpão de manutenção marca e repara de forma automática e suficiente as edificações danificadas dentro da sua área de trabalho." "#DESC_MAINTENANCE_DEPOT","Automatiza as tarefas de reparo e descontaminação. Um colono do galpão de manutenção limpa e repara de forma automática e suficiente as edificações afetadas dentro da sua área de trabalho."
"#DESC_MEMORIAL","Um santuário memorial no qual os colonos podem honrar aqueles que perderam a vida durante e após o apocalipse. Ninguém ressuscitará, mas ele proporciona felicidade e uma sensação de propósito para os vivos seguirem em frente." "#DESC_MEMORIAL","Um santuário memorial no qual os colonos podem honrar aqueles que perderam a vida durante e após o apocalipse. Ninguém ressuscitará, mas ele proporciona felicidade e uma sensação de propósito para os vivos seguirem em frente."
"#DESC_LARGE_SOLAR_PANEL","Versão melhorada e mais eficaz do painel solar, menos vulnerável a catástrofes graças aos painéis retráteis. Funciona com mais eficiência durante o dia." "#DESC_LARGE_SOLAR_PANEL","Versão melhorada e mais eficaz do painel solar, menos vulnerável a catástrofes graças aos painéis retráteis. Funciona com mais eficiência durante o dia."
"#DESC_RADAR","Dá um aviso prévio contra Catástrofes. Quando algo ruim está vindo, todo momento é valioso. Este sistema avançado de detecção oferece à colônia uma chance de lutar enquanto se prepara para as catástrofes que chegam." "#DESC_RADAR","Dá um aviso prévio contra Catástrofes. Quando algo ruim está vindo, todo momento é valioso. Este sistema avançado de detecção oferece à colônia uma chance de lutar enquanto se prepara para as catástrofes que chegam."
...@@ -2330,17 +2330,17 @@ ...@@ -2330,17 +2330,17 @@
"#DESC_LIBRARY","Como não existe mais a internet, preservar o conhecimento e as histórias dentro dos livros é, novamente, uma alternativa viável. Há livros e histórias em quadrinhos para todos os interessados nessas coisas. Os colonos podem visitar a biblioteca no tempo livre e ficarem um pouco mais felizes depois." "#DESC_LIBRARY","Como não existe mais a internet, preservar o conhecimento e as histórias dentro dos livros é, novamente, uma alternativa viável. Há livros e histórias em quadrinhos para todos os interessados nessas coisas. Os colonos podem visitar a biblioteca no tempo livre e ficarem um pouco mais felizes depois."
"#DESC_GAME_ARCADE","Máquinas de fliperama meticulosamente reconstruídas iluminam a edificação, prontas para oferecer aos colonos uma breve fuga da dura realidade. Uma edificação ultracara de se ter, mas a felicidade que proporciona faz valer muito a pena." "#DESC_GAME_ARCADE","Máquinas de fliperama meticulosamente reconstruídas iluminam a edificação, prontas para oferecer aos colonos uma breve fuga da dura realidade. Uma edificação ultracara de se ter, mas a felicidade que proporciona faz valer muito a pena."
"#DESC_MOVIE_THEATRE","Abriga uma coleção muito excêntrica de filmes encontrados que farão os colonos rirem e chorarem. Garantia de felicidade quando começam a rolar os créditos finais." "#DESC_MOVIE_THEATRE","Abriga uma coleção muito excêntrica de filmes encontrados que farão os colonos rirem e chorarem. Garantia de felicidade quando começam a rolar os créditos finais."
"#DESC_CONCRETE_MIXER","Extrai concreto de depósitos subterrâneos. O apocalipse impactou o planeta e agora grandes edificações estão soterradas.\n\nRequer energia.\nDeve-se posicionar perto de depósitos subterrâneos de concreto." "#DESC_CONCRETE_MIXER","Extrai concreto de depósitos subterrâneos. O apocalipse impactou o planeta e agora grandes edificações estão soterradas.\n\nRequer energia.\nDeve-se posicionar perto de depósitos subterrâneos de concreto.\n\nCausa poluição."
"#DESC_METAL_EXTRACTOR","Extrai metal e ferro-velho do solo estéril com um imã enorme. O trabalho é lento, mas garante uma fonte de metal a longo prazo para a colônia.\n\nRequer energia para funcionar.\nDeve-se posicionar perto de depósitos subterrâneos de metal." "#DESC_METAL_EXTRACTOR","Extrai metal e ferro-velho do solo estéril com um imã enorme. O trabalho é lento, mas garante uma fonte de metal a longo prazo para a colônia.\n\nRequer energia para funcionar.\nDeve-se posicionar perto de depósitos subterrâneos de metal.\n\nCausa poluição."
"#DESC_PLASTIC_EXTRACTOR","Extrai plástico e fibra de depósitos subterrâneos. Durante décadas, o uso descuidado do plástico poluiu o planeta, mas sua natureza indecomponível significa que se pode extrair de quase qualquer lugar.\n\nRequer energia.\nDeve-se posicionar perto de depósitos subterrâneos de plástico." "#DESC_PLASTIC_EXTRACTOR","Extrai plástico e fibra de depósitos subterrâneos. Durante décadas, o uso descuidado do plástico poluiu o planeta, mas sua natureza indecomponível significa que se pode extrair de quase qualquer lugar.\n\nRequer energia.\nDeve-se posicionar perto de depósitos subterrâneos de plástico.\n\nCausa poluição."
"#DESC_ELECTRONICS_FACTORY","Instalação de ponta que produz componentes e eletrônicos para extratores automáticos e outras edificações que consomem energia." "#DESC_ELECTRONICS_FACTORY","Instalação de ponta que produz componentes e eletrônicos para extratores automáticos e outras edificações que consomem energia."
"#DESC_CONCRETE_AUTO_EXTRACTOR","Extrai concreto automaticamente de depósitos subterrâneos. É mais lento do que o extrator manual, mas não depende de um trabalhador para extrair o concreto dos depósitos." "#DESC_CONCRETE_AUTO_EXTRACTOR","Extrai concreto automaticamente de depósitos subterrâneos. É mais lento do que o extrator manual, mas não depende de um trabalhador para extrair o concreto dos depósitos.\n\nCausa poluição."
"#DESC_METAL_AUTOEXTRACTOR","Extrai metal automaticamente de depósitos subterrâneos. É mais lento do que o extrator manual, mas não depende de um trabalhador para extrair o metal dos depósitos." "#DESC_METAL_AUTOEXTRACTOR","Extrai metal automaticamente de depósitos subterrâneos. É mais lento do que o extrator manual, mas não depende de um trabalhador para extrair o metal dos depósitos.\n\nCausa poluição."
"#DESC_PLASTIC_AUTOEXTRACTOR","Extrai plástico automaticamente de depósitos subterrâneos. É mais lento do que o extrator manual, mas não depende de um trabalhador para extrair o plástico dos depósitos." "#DESC_PLASTIC_AUTOEXTRACTOR","Extrai plástico automaticamente de depósitos subterrâneos. É mais lento do que o extrator manual, mas não depende de um trabalhador para extrair o plástico dos depósitos.\n\nCausa poluição."
"#DESC_MAGNETIC_SEPARATOR","O separador magnético escava recursos de depósitos subterrâneos e separa os metais raros para uso na produção de produtos avançados." "#DESC_MAGNETIC_SEPARATOR","O separador magnético escava recursos de depósitos subterrâneos e separa os metais raros para uso na produção de produtos avançados.\n\nCausa poluição."
"#DESC_MOTOR_SHOP","A oficina automotiva usa peças recuperadas e conhecimento mecânico para criar veículos leves e médios para as equipes de especialistas." "#DESC_MOTOR_SHOP","A oficina automotiva usa peças recuperadas e conhecimento mecânico para criar veículos leves e médios para as equipes de especialistas."
"#DESC_GARAGE","A garagem repara e armazena os veículos na colônia. Elas podem ainda ser usadas para juntar equipes de especialistas em um carro antes de enviá-los para o mapa-múndi.\n\nRequer um especialista para fazer reparos automotivos." "#DESC_GARAGE","A garagem repara e armazena os veículos na colônia. Elas podem ainda ser usadas para juntar equipes de especialistas em um carro antes de enviá-los para o mapa-múndi.\n\nRequer um especialista para fazer reparos automotivos."
"#DESC_REFINERY","Cria combustível a partir do óleo. O combustível é um recurso necessário para carros e seus respectivos consertos." "#DESC_REFINERY","Cria combustível a partir do óleo. O combustível é um recurso necessário para carros e seus respectivos consertos.\n\nCausa poluição."
"#CONSTRUCTION_COST","Custo de construção" "#CONSTRUCTION_COST","Custo de construção"
"#DESC_GATE_EVENT_FRIENDLY_GROUP","Um grupo de sobreviventes cansados está em busca de um lugar seguro para chamar de lar. O líder deles se aproxima do portão na esperança da colônia os receber. Em troca, eles oferecem todo o suprimento deles e pessoas dispostas a trabalhar." "#DESC_GATE_EVENT_FRIENDLY_GROUP","Um grupo de sobreviventes cansados está em busca de um lugar seguro para chamar de lar. O líder deles se aproxima do portão na esperança da colônia os receber. Em troca, eles oferecem todo o suprimento deles e pessoas dispostas a trabalhar."
"#DESC_GATE_EVENT_PARTY_RETURNS_FAILURE","Um líder de missão chega ao portão e, após dar alguns passos cambaleando, cai no chão. Enquanto o guarda ajuda o ferido a se levantar, ele conta como perdeu todo o grupo e os suprimentos dele em uma emboscada de bandidos. O homem parece em choque e precisará de tempo para absorver tudo o que aconteceu. A sociedade inteira fica indignada com o ocorrido." "#DESC_GATE_EVENT_PARTY_RETURNS_FAILURE","Um líder de missão chega ao portão e, após dar alguns passos cambaleando, cai no chão. Enquanto o guarda ajuda o ferido a se levantar, ele conta como perdeu todo o grupo e os suprimentos dele em uma emboscada de bandidos. O homem parece em choque e precisará de tempo para absorver tudo o que aconteceu. A sociedade inteira fica indignada com o ocorrido."
...@@ -2541,7 +2541,7 @@ ...@@ -2541,7 +2541,7 @@
"#TOPIC_WORK_AREA_EFFICIENCY_CURRENT","Eficiência atual" "#TOPIC_WORK_AREA_EFFICIENCY_CURRENT","Eficiência atual"
"#TOPIC_WORK_AREA_EFFICIENCY_NEW","Nova eficiência" "#TOPIC_WORK_AREA_EFFICIENCY_NEW","Nova eficiência"
"#NUCLEAR_STORAGE","Aterro Sanitário" "#NUCLEAR_STORAGE","Aterro Sanitário"
"#DESC_NUCLEAR_STORAGE","A poluição nociva é perigosa demais para ser deixados no solo. Os aterros sanitários armazenam o material contaminado longe da vista com relativa segurança." "#DESC_NUCLEAR_STORAGE","A poluição nociva é perigosa demais para ser deixada no solo. Os aterros sanitários armazenam o material contaminado longe da vista com relativa segurança.\n\nCausa poluição."
"#RESIZE_WORK_AREA_CONSOLE","REDIMENSIONAR A ÁREA DE TRABALHO" "#RESIZE_WORK_AREA_CONSOLE","REDIMENSIONAR A ÁREA DE TRABALHO"
"#RESIZE_WORK_AREA_PC","CTRL ESQUERDO + BOTÃO DE ROLAGEM PARA REDIMENSIONAR ÁREA DE TRABALHO" "#RESIZE_WORK_AREA_PC","CTRL ESQUERDO + BOTÃO DE ROLAGEM PARA REDIMENSIONAR ÁREA DE TRABALHO"
"#INFO_ONLY_PLACEMENT_BARREN","Deve-se posicionar em solo infértil" "#INFO_ONLY_PLACEMENT_BARREN","Deve-se posicionar em solo infértil"
...@@ -2585,11 +2585,11 @@ ...@@ -2585,11 +2585,11 @@
"#LIGHTNING_ROD","Para-raios" "#LIGHTNING_ROD","Para-raios"
"#DESC_LIGHTNING_ROD","Cria uma área de proteção, canalizando raios para si e descarregando a energia no solo, sem prejuízo. Suscetível a danos após ser atingido várias vezes. Extremamente útil em tempestades magnéticas." "#DESC_LIGHTNING_ROD","Cria uma área de proteção, canalizando raios para si e descarregando a energia no solo, sem prejuízo. Suscetível a danos após ser atingido várias vezes. Extremamente útil em tempestades magnéticas."
"#SAUNA","Sauna" "#SAUNA","Sauna"
"#DESC_SAUNA","Higiene básica é fundamental para que uma colônia mantenha-se saudável. A sauna permite que os colonos tomem banho e se livrem de partículas e patógenos nocivos, evitando que eles se tornem um problema maior mais tarde. Extremamente útil durante as epidemias. Requer acesso a uma caixa-d'água." "#DESC_SAUNA","Higiene básica é fundamental para que uma colônia mantenha-se saudável. A sauna permite que os colonos tomem banho e se livrem de partículas e patógenos nocivos, evitando que se tornem um problema maior mais tarde. Extremamente útil durante as epidemias. Requer acesso a uma caixa-d'água.\n\nCausa poluição."
"#LUMBER_YARD","Serraria" "#LUMBER_YARD","Serraria"
"#DESC_LUMBER_YARD","Os trabalhadores da serraria cortam árvores de uma área designada para transformá-las em tábuas. O trabalho na madeireira é demorado por depender de trabalhos manuais, mas funciona bem." "#DESC_LUMBER_YARD","Os trabalhadores da serraria cortam árvores de uma área designada para transformá-las em tábuas. O trabalho na madeireira é demorado por depender de trabalhos manuais, mas funciona bem."
"#OUTHOUSE","Casinha" "#OUTHOUSE","Casinha"
"#DESC_OUTHOUSE","A higiene básica é fundamental para uma colônia saudável. Permite que os colonos se lavem e se aliviem. Mantenha as casinhas longe de fontes de água para evitar contaminação." "#DESC_OUTHOUSE","A higiene básica é fundamental para uma colônia saudável. Permite que os colonos se lavem e se aliviem. Mantenha as casinhas longe de fontes de água para evitar contaminação.\n\nCausa poluição."
"#PARKINGLOT","Estacionamento" "#PARKINGLOT","Estacionamento"
"#DESC_PARKINGLOT","Uma área improvisada simples para armazenar veículos não utilizados para o uso de especialistas." "#DESC_PARKINGLOT","Uma área improvisada simples para armazenar veículos não utilizados para o uso de especialistas."
"#GUARD_POST","Guarita" "#GUARD_POST","Guarita"
...@@ -2609,16 +2609,16 @@ ...@@ -2609,16 +2609,16 @@
"#WORK_AREA_NO_DEPOSITS_DESC","Nenhum depósito ativo" "#WORK_AREA_NO_DEPOSITS_DESC","Nenhum depósito ativo"
"#WATER_COLLECTOR","Coletor de água" "#WATER_COLLECTOR","Coletor de água"
"#DESC_WATER_COLLECTOR","Produz água em pequenas quantidades. Requer um trabalhador que coleta a água de um lago ou lagoa local. Deve-se construir na costa. Para de funcionar durante ondas de calor e precipitações radioativas." "#DESC_WATER_COLLECTOR","Produz água em pequenas quantidades. Requer um trabalhador que coleta a água de um lago ou lagoa local. Deve-se construir na costa. Para de funcionar durante ondas de calor e precipitações radioativas."
"#WATER_PUMP","Bomba de Água" "#WATER_PUMP","Bomba de água"
"#DESC_WATER_PUMP","Forma eficaz de produzir grandes quantidades de água. Deve-se construir na costa. Para de funcionar durante ondas de calor e precipitações radioativas." "#DESC_WATER_PUMP","Forma eficaz de produzir grandes quantidades de água. Deve-se construir na costa. Para de funcionar durante ondas de calor e precipitações radioativas."
"#WATER_STORAGE_LARGE","Grande reservatório de água potável" "#WATER_STORAGE_LARGE","Grande reservatório de água potável"
"#DESC_WATER_STORAGE_LARGE","Armazena grandes quantidades de água potável para os colonos em dois tanques enormes." "#DESC_WATER_STORAGE_LARGE","Armazena grandes quantidades de água potável para os colonos em dois tanques enormes."
"#WATER_STORAGE_SMALL","Reservatório de água potável" "#WATER_STORAGE_SMALL","Reservatório de água potável"
"#DESC_WATER_STORAGE_SMALL","Armazena quantidades modestas de água potável para os colonos." "#DESC_WATER_STORAGE_SMALL","Armazena quantidades modestas de água potável para os colonos."
"#AQUA_FARM","Fazenda Aquática" "#AQUA_FARM","Fazenda aquática"
"#DESC_AQUA_FARM","Forma primitiva de aquicultura que garante muitos peixes à colônia, mas polui ao seu redor. Deve-se construir na costa." "#DESC_AQUA_FARM","Forma primitiva de aquicultura que garante muitos peixes à colônia, mas polui ao seu redor. Deve-se construir na costa.\n\nCausa poluição."
"#DESC_VEHICLE_STORAGE_EMPTY","Os veículos aumentam drasticamente a velocidade dos especialistas no mapa-múndi." "#DESC_VEHICLE_STORAGE_EMPTY","Os veículos aumentam drasticamente a velocidade dos especialistas no mapa-múndi."
"#INFO_FIELD_INFERTILE_SOIL","Sem produção em solo infértil." "#INFO_FIELD_INFERTILE_SOIL","Sem produção - em solo infértil."
"#WATER_TOWER_LARGE","Caixa-d'água grande" "#WATER_TOWER_LARGE","Caixa-d'água grande"
"#DESC_WATER_TOWER_LARGE","Armazena e distribui grandes quantidades de água numa ampla área para edificações." "#DESC_WATER_TOWER_LARGE","Armazena e distribui grandes quantidades de água numa ampla área para edificações."
"#TOPIC_POLLUTION_SHIELDING_LEVEL","Proteção contra poluição {0}" "#TOPIC_POLLUTION_SHIELDING_LEVEL","Proteção contra poluição {0}"
...@@ -3332,14 +3332,14 @@ ...@@ -3332,14 +3332,14 @@
"#PERSON_CONDITION_WELL_NOURISHED_DESC","Os alimentos oferecem diversidade e equilíbrio entre carne e vegetais. Além disso, a qualidade dos alimentos é boa. Uma dieta saudável deixa as pessoas felizes." "#PERSON_CONDITION_WELL_NOURISHED_DESC","Os alimentos oferecem diversidade e equilíbrio entre carne e vegetais. Além disso, a qualidade dos alimentos é boa. Uma dieta saudável deixa as pessoas felizes."
"#COLONIST_COMMENT_INJURED_04","Foi só um arranhão... Tá tudo bem!" "#COLONIST_COMMENT_INJURED_04","Foi só um arranhão... Tá tudo bem!"
"#COLONIST_COMMENT_INJURED_05","Dói quando eu me mexo." "#COLONIST_COMMENT_INJURED_05","Dói quando eu me mexo."
"#COLONIST_COMMENT_INJURED_06","Augh... É, isso é dor de verdade." "#COLONIST_COMMENT_INJURED_06","Ai... É, isso é dor de verdade."
"#COLONIST_COMMENT_RADIATION_SICKNESS_04","Acho que estou prestes a vomitar." "#COLONIST_COMMENT_RADIATION_SICKNESS_04","Acho que estou prestes a vomitar."
"#COLONIST_COMMENT_RADIATION_SICKNESS_05","Tô sentindo uma tontura, não consigo segurar a comida." "#COLONIST_COMMENT_RADIATION_SICKNESS_05","Tô sentindo uma tontura, não consigo segurar a comida."
"#COLONIST_COMMENT_RADIATION_SICKNESS_06","Aquela coisa era radioativa afinal de contas?" "#COLONIST_COMMENT_RADIATION_SICKNESS_06","Aquela coisa era radioativa afinal de contas?"
"#COLONIST_COMMENT_INFECTION_04","Tô suando horrores, e morrendo de sede." "#COLONIST_COMMENT_INFECTION_04","Tô suando horrores, e morrendo de sede."
"#COLONIST_COMMENT_INFECTION_05","Tem um negócio martelando dentro da minha cabeça." "#COLONIST_COMMENT_INFECTION_05","Tem um negócio martelando dentro da minha cabeça."
"#COLONIST_COMMENT_INFECTION_06","Por que toda essa exaustão ainda? Não consigo nem pensar direito." "#COLONIST_COMMENT_INFECTION_06","Por que toda essa exaustão ainda? Não consigo nem pensar direito."
"#COLONIST_COMMENT_MENTAL_BREAKDOWN_04","Alguém que faz isso parar, quero que isso pare!" "#COLONIST_COMMENT_MENTAL_BREAKDOWN_04","Alguém faz isso parar, quero que isso pare!"
"#COLONIST_COMMENT_MENTAL_BREAKDOWN_05","Não adianta nada, este mundo é um pesadelo!" "#COLONIST_COMMENT_MENTAL_BREAKDOWN_05","Não adianta nada, este mundo é um pesadelo!"
"#COLONIST_COMMENT_MENTAL_BREAKDOWN_06","Todo santo dia... Acontece de novo... Amanhã também..." "#COLONIST_COMMENT_MENTAL_BREAKDOWN_06","Todo santo dia... Acontece de novo... Amanhã também..."
"#COLONIST_COMMENT_FULLY_HEALED_04","Até que enfim, eu me recuperei por completo." "#COLONIST_COMMENT_FULLY_HEALED_04","Até que enfim, eu me recuperei por completo."
...@@ -5996,11 +5996,11 @@ ...@@ -5996,11 +5996,11 @@
"#TUTORIAL_DIALOG_POLLUTION_DEPOSITS_HEADLINE","DEPÓSITOS DE POLUIÇÃO" "#TUTORIAL_DIALOG_POLLUTION_DEPOSITS_HEADLINE","DEPÓSITOS DE POLUIÇÃO"
"#TUTORIAL_DIALOG_POLLUTION_DEPOSITS_MESSAGE","A paisagem pós-apocalíptica mantém algumas cicatrizes do cataclismo. Os <mark>depósitos de poluição</mark> disseminam a poluição, <mark>contaminando</mark> edificações próximas e causando <mark>doença por radiação</mark>. Use a <mark>cobertura de poluição</mark> para ver as áreas afetadas." "#TUTORIAL_DIALOG_POLLUTION_DEPOSITS_MESSAGE","A paisagem pós-apocalíptica mantém algumas cicatrizes do cataclismo. Os <mark>depósitos de poluição</mark> disseminam a poluição, <mark>contaminando</mark> edificações próximas e causando <mark>doença por radiação</mark>. Use a <mark>cobertura de poluição</mark> para ver as áreas afetadas."
"#TUTORIAL_CODEX_WATER_HEADLINE","ÁGUA" "#TUTORIAL_CODEX_WATER_HEADLINE","ÁGUA"
"#TUTORIAL_CODEX_WATER","É imprescindível ter <quad name=Water><mark>água</mark> suficiente na colônia. Cada colono consome uma quantidade determinada por dia, e os longos períodos de sede podem levar à <mark>desidratação</mark>. Essa grave condição pode levar à morte se não forem construídas mais fontes d'água.\n\nO <mark>poço d'água</mark> comum não pode ser construído em <mark>solo infértil</mark>, e fornece a quantidade máxima de água apenas quando colocados em terrenos <mark>férteis</mark>.\n\nO <mark>coletor d'água</mark> é uma alternativa barata, mas menos eficiente, exigindo que os colonos façam o trabalho manual. Ele precisa ser colocado ao lado de um lago, tornando-se uma construção desafiadora para algumas das áreas mais secas.\n\nOs reservatórios de água podem ajudar a atenuar as coisas durante catástrofes, como <mark>ondas de calor</mark>, ou quando muitos sobreviventes novos entram na colônia, intensificando a demanda de água. Os colonos bebem apenas água doce ou armazenada nos <mark>reservatórios de água potável</mark>, ao passo que as edificações utilizam água de menor qualidade armazenada e distribuída pelas <mark>caixas-d'água</mark>.\n\nOs <mark>poços artesianos</mark> e as <mark>bombas de água</mark> são coletores muito mais eficientes, pois podem acessar águas muito mais profundas, mas primeiro devem ser desbloqueados na <mark>Árvore de Tecnologia</mark>." "#TUTORIAL_CODEX_WATER","É imprescindível ter <quad name=Water><mark>água</mark> suficiente na colônia. Cada colono consome uma quantidade determinada por dia, e os longos períodos de sede podem levar à <mark>desidratação</mark>. Essa grave condição pode levar à morte se não forem construídas mais fontes de água.\n\nO <mark>poço d'água</mark> comum não pode ser construído em <mark>solo infértil</mark>, e fornece a quantidade máxima de água apenas quando colocados em terrenos <mark>férteis</mark>.\n\nO <mark>coletor de água</mark> é uma alternativa barata, mas menos eficiente, exigindo que os colonos façam o trabalho manual. Ele precisa ser colocado ao lado de um lago, tornando-se uma construção desafiadora para algumas das áreas mais secas.\n\nOs reservatórios de água podem ajudar a atenuar as coisas durante catástrofes, como <mark>ondas de calor</mark> ou quando muitos sobreviventes novos entram na colônia, intensificando a demanda de água. Os colonos bebem apenas água doce ou armazenada nos <mark>reservatórios de água potável</mark>, ao passo que as edificações utilizam água de menor qualidade armazenada e distribuída pelas <mark>caixas-d'água</mark>.\n\nOs <mark>poços artesianos</mark> e as <mark>bombas de água</mark> são coletores muito mais eficientes, pois podem acessar águas muito mais profundas, mas primeiro devem ser desbloqueados na <mark>Árvore de Tecnologia</mark>."
"#TUTORIAL_CODEX_SHELTER_HEADLINE","ABRIGOS" "#TUTORIAL_CODEX_SHELTER_HEADLINE","ABRIGOS"
"#TUTORIAL_CODEX_SHELTER","Todos os colonos <mark>sem-teto</mark> tem um ícone sobre a cabeça. Outras condições perigosas em potencial também são exibidas da mesma forma.\n\nApesar de os colonos dormirem no chão, quando necessário, a prioridade máxima é ter abrigos suficientes para todos. Barracas e casas não apenas aumentam a <mark>felicidade</mark> dos colonos como também os protegem de mudanças climáticas. Sem uma cama para dormir, eles ficam cansados e exaustos devido à falta de sono. Também podem ficar doentes, exigindo cuidados médicos.\n\nOs abrigos vão de barracos simples a casas confortáveis (considerando as atuais circunstâncias). Construir casas mais resistentes aumenta a felicidade das pessoas e oferece maior proteção contra condições severas e <mark>catástrofes</mark>. Além disso, incentivam as pessoas a terem filhos, por serem mais seguras e oferecerem mais privacidade. Como os colonos buscam morar nos abrigos mais próximos ao trabalho, espalhá-los pela colônia reduz o tempo de deslocamento das pessoas.\n\nÉ possível girar as edificações no modo de construção com a tecla ""R"" ou com os botões superiores esquerdo e direito." "#TUTORIAL_CODEX_SHELTER","Todos os colonos <mark>sem-teto</mark> tem um ícone sobre a cabeça. Outras condições perigosas em potencial também são exibidas da mesma forma.\n\nApesar de os colonos dormirem no chão, quando necessário, a prioridade máxima é ter abrigos suficientes para todos. Barracas e casas não apenas aumentam a <mark>felicidade</mark> dos colonos como também os protegem de mudanças climáticas. Sem uma cama para dormir, eles ficam cansados e exaustos devido à falta de sono. Também podem ficar doentes, exigindo cuidados médicos.\n\nOs abrigos vão de barracos simples a casas confortáveis (considerando as atuais circunstâncias). Construir casas mais resistentes aumenta a felicidade das pessoas e oferece maior proteção contra condições severas e <mark>catástrofes</mark>. Além disso, incentivam as pessoas a terem filhos, por serem mais seguras e oferecerem mais privacidade. Como os colonos buscam morar nos abrigos mais próximos ao trabalho, espalhá-los pela colônia reduz o tempo de deslocamento das pessoas.\n\nÉ possível girar as edificações no modo de construção com a tecla ""R"" ou com os botões superiores esquerdo e direito."
"#TUTORIAL_CODEX_FOOD_PRODUCTION_HEADLINE","ALIMENTO" "#TUTORIAL_CODEX_FOOD_PRODUCTION_HEADLINE","ALIMENTO"
"#TUTORIAL_CODEX_FOOD_PRODUCTION","A sua colônia possui diversas opções de produção de alimento. A mais simples é mandar os colonos colherem <mark>frutinhas</mark> próximas selecionando o <mark>depósito de alimento</mark> e posicionando sua <mark>área de trabalho</mark> sobre arbustos de frutinhas. Esta é uma solução rápida de curto prazo para encher os depósitos.\n\nUma solução de longo prazo seria construir armadilheiros e, havendo lagos próximos, cabanas de pesca. Eles oferecem uma fonte constante de carne de caça e peixe, respectivamente, mas não dão conta de uma colônia grande. Para isso, você precisará de campos.\n\nOs campos não utilizam recursos na construção, mas precisam de solo normal ou fértil para prosperarem. Eles levam muito tempo para cultivar e brotar, mas oferecem produção farta de alimentos como milho, batata e repolho, entre outros, dependendo de quais <mark>sementes</mark> você tiver disponível. As <mark>plantações</mark> novas crescem mais rápido e são mais produtivas, então fique de olho nelas.\n\nMétodos avançados de produção de alimento incluem <mark>ranchos</mark> e <mark>fazendas de insetos</mark>. O primeiro oferece carne para a colônia, enquanto o segundo combina a produção constante de um armadilheiro com a produção dos campos.\n\nA produção de alimento pode ser afetada pelas <mark>catástrofes</mark>; por isso, é sempre bom ter um estoque variado. Tente evitar deixar qualquer mercadoria em excesso sem um espaço de armazenamento adequado, pois os alimentos podem <mark>apodrecer</mark> rapidamente ou acabar sendo <mark>roubados</mark>, aí todo seu trabalho árduo irá por água abaixo.\n\nVocê também pode vasculhar fazendas e lanchonetes abandonadas no mapa-múndi em busca de alimento; um <mark>especialista</mark> que volta para a colônia trazendo alimento em momentos de crise não tem preço." "#TUTORIAL_CODEX_FOOD_PRODUCTION","A sua colônia possui diversas opções de produção de alimento. A mais simples é mandar os colonos colherem <mark>frutinhas</mark> próximas selecionando o <mark>depósito de alimento</mark> e posicionando sua <mark>área de trabalho</mark> sobre arbustos de frutinhas. Esta é uma solução rápida de curto prazo para encher os depósitos.\n\nUma solução de longo prazo seria construir armadilheiros e, havendo lagos próximos, cabanas de pesca. Oferecem uma fonte constante de carne de caça e peixe, respectivamente, mas não dão conta de uma colônia grande. Para isso, você precisará de campos.\n\nOs campos não utilizam recursos na construção, mas precisam de solo normal ou fértil para prosperarem. Levam muito tempo para cultivar e brotar, mas oferecem produção farta de alimentos como milho, batata e repolho, entre outros, dependendo de quais <mark>sementes</mark> você tiver disponível. As <mark>plantações</mark> novas crescem mais rápido e são mais produtivas, então fique de olho nelas.\n\nMétodos avançados de produção de alimento incluem <mark>ranchos</mark> e <mark>fazendas de insetos</mark>. O primeiro oferece carne para a colônia, enquanto a segunda combina a produção constante de um armadilheiro com a produção dos campos.\n\nA produção de alimento pode ser afetada pelas <mark>catástrofes</mark>; por isso, é sempre bom ter um estoque variado. Tente evitar deixar qualquer mercadoria em excesso sem um espaço de armazenamento adequado, pois os alimentos podem <mark>apodrecer</mark> rapidamente ou acabar sendo <mark>roubados</mark>, aí todo seu trabalho árduo irá por água abaixo.\n\nVocê também pode vasculhar fazendas e lanchonetes abandonadas no mapa-múndi em busca de alimento; um <mark>especialista</mark> que volta para a colônia trazendo alimento em momentos de crise não tem preço."
"#TUTORIAL_CODEX_WORKAREA_HEADLINE","ÁREAS DE TRABALHO" "#TUTORIAL_CODEX_WORKAREA_HEADLINE","ÁREAS DE TRABALHO"
"#TUTORIAL_CODEX_WORKAREA","Várias edificações usam <mark>áreas de trabalho</mark> para determinar quais recursos serão vasculhados. Você deve mover as áreas de trabalho manualmente sobre os depósitos que deseja vasculhar. Mudar a área de trabalho é essencial para uma produção eficiente; logo, abra o menu de construção e selecione <mark>Mover área de trabalho</mark> para enviar seus colonos para outros arbustos de frutinhas, depósitos de metal, etc.\n\nÁreas sobrepostas têm a eficiência reduzida, então posicione-as separadas umas das outras.\n\nVocê pode <mark>redimensionar a área</mark> com <mark>os gatilhos (LT e RT)</mark>, ou rolar a <mark>roda do mouse</mark> enquanto segura o <mark>CTRL esquerdo</mark>. Os colonos agora vão vasculhar materiais nestes depósitos, até que acabem. Quando uma edificação tiver esgotado tudo em sua área de trabalho, você receberá uma notificação para que a mova para outro lugar. Ao passar o cursor sobre o símbolo da área de trabalho ou sobre a própria edificação, você pode ver quantos recursos a ser reunidos ainda restam." "#TUTORIAL_CODEX_WORKAREA","Várias edificações usam <mark>áreas de trabalho</mark> para determinar quais recursos serão vasculhados. Você deve mover as áreas de trabalho manualmente sobre os depósitos que deseja vasculhar. Mudar a área de trabalho é essencial para uma produção eficiente; logo, abra o menu de construção e selecione <mark>Mover área de trabalho</mark> para enviar seus colonos para outros arbustos de frutinhas, depósitos de metal, etc.\n\nÁreas sobrepostas têm a eficiência reduzida, então posicione-as separadas umas das outras.\n\nVocê pode <mark>redimensionar a área</mark> com <mark>os gatilhos (LT e RT)</mark>, ou rolar a <mark>roda do mouse</mark> enquanto segura o <mark>CTRL esquerdo</mark>. Os colonos agora vão vasculhar materiais nestes depósitos, até que acabem. Quando uma edificação tiver esgotado tudo em sua área de trabalho, você receberá uma notificação para que a mova para outro lugar. Ao passar o cursor sobre o símbolo da área de trabalho ou sobre a própria edificação, você pode ver quantos recursos a ser reunidos ainda restam."
"#TUTORIAL_CODEX_PERSONSTATES_HEADLINE","COLONOS" "#TUTORIAL_CODEX_PERSONSTATES_HEADLINE","COLONOS"
...@@ -6017,14 +6017,14 @@ ...@@ -6017,14 +6017,14 @@
"#TUTORIAL_CODEX_ATTACK","Existem bandidos de todo tipo, mas todos eles só querem prejudicar os outros para proveito próprio. Não estão interessados na reconstrução da sociedade. Em vez disso, vivem em pequenas facções de liderança restrita, centradas na ideia da “sobrevivência do mais forte”. Habitam locais abandonados, impedindo que os <mark>especialistas</mark> os vasculhem. Às vezes, o <mark>acampamento de bandidos</mark> controla o setor inteiro e deve ser derrotado antes de conseguir acesso a quaisquer locais no setor. Quanto mais você se afasta da colônia, mais fortes são os bandidos. Não é recomendado atacar locais fortificados sem especialistas com excelência em combate.\n\nAtacar bandidos faz o <mark>ataque</mark> do especialista, mais uma pitada de sorte, enfrentar o valor da <mark>defesa</mark> dos bandidos. Se os bandidos sobreviverem ao ataque, é a vez deles atacarem, e funciona da mesma forma. Mais informações sobre como o valor do <mark>ataque</mark> do especialista se traduz em pontos de dano você encontra no capítulo <mark>habilidades de especialistas</mark>. Em resumo, significa que um lutador incompetente ainda pode vencer, mas precisa arriscar vários contra-ataques dos bandidos para tanto. A melhor estratégia é bater forte e rápido, para que o adversário não tenha chance de retaliar." "#TUTORIAL_CODEX_ATTACK","Existem bandidos de todo tipo, mas todos eles só querem prejudicar os outros para proveito próprio. Não estão interessados na reconstrução da sociedade. Em vez disso, vivem em pequenas facções de liderança restrita, centradas na ideia da “sobrevivência do mais forte”. Habitam locais abandonados, impedindo que os <mark>especialistas</mark> os vasculhem. Às vezes, o <mark>acampamento de bandidos</mark> controla o setor inteiro e deve ser derrotado antes de conseguir acesso a quaisquer locais no setor. Quanto mais você se afasta da colônia, mais fortes são os bandidos. Não é recomendado atacar locais fortificados sem especialistas com excelência em combate.\n\nAtacar bandidos faz o <mark>ataque</mark> do especialista, mais uma pitada de sorte, enfrentar o valor da <mark>defesa</mark> dos bandidos. Se os bandidos sobreviverem ao ataque, é a vez deles atacarem, e funciona da mesma forma. Mais informações sobre como o valor do <mark>ataque</mark> do especialista se traduz em pontos de dano você encontra no capítulo <mark>habilidades de especialistas</mark>. Em resumo, significa que um lutador incompetente ainda pode vencer, mas precisa arriscar vários contra-ataques dos bandidos para tanto. A melhor estratégia é bater forte e rápido, para que o adversário não tenha chance de retaliar."
"#TUTORIAL_CODEX_DEAD_COLONISTS_HEADLINE","MORTE" "#TUTORIAL_CODEX_DEAD_COLONISTS_HEADLINE","MORTE"
"#TUTORIAL_CODEX_DEAD_COLONISTS","Parte inevitável da vida, a morte uma hora chega para todos. Pode ser através de uma desidratação prolongada, um ferimento não tratado ou uma tentativa malsucedida de conquistar um acampamento de bandidos. Colonos mortos caem no chão, de onde são levados para uma <mark>cova, cemitério ou crematório</mark> pare terem seu sono eterno. Isso garante um impacto menor na <mark>felicidade</mark> geral da colônia, mas também é questão de saúde, já que os corpos ficam suscetíveis a doenças se deixados no chão para <mark>apodrecerem</mark> lentamente.\n\nOs <mark>especialistas</mark> mortos geralmente são deixados na natureza ou são rapidamente enterrados por seus companheiros. Seus pertences são destruídos ou levados por bandidos." "#TUTORIAL_CODEX_DEAD_COLONISTS","Parte inevitável da vida, a morte uma hora chega para todos. Pode ser através de uma desidratação prolongada, um ferimento não tratado ou uma tentativa malsucedida de conquistar um acampamento de bandidos. Colonos mortos caem no chão, de onde são levados para uma <mark>cova, cemitério ou crematório</mark> pare terem seu sono eterno. Isso garante um impacto menor na <mark>felicidade</mark> geral da colônia, mas também é questão de saúde, já que os corpos ficam suscetíveis a doenças se deixados no chão para <mark>apodrecerem</mark> lentamente.\n\nOs <mark>especialistas</mark> mortos geralmente são deixados na natureza ou são rapidamente enterrados por seus companheiros. Seus pertences são destruídos ou levados por bandidos."
"#CODEX_RESEARCH_HEADLINE","PESQUISAR" "#TUTORIAL_CODEX_TECH_TREE_HEADLINE","PESQUISAR"
"#CODEX_RESEARCH","Após o apocalipse, muito do conhecimento da humanidade foi perdido ou simplesmente destruído. Alguns resquícios ainda podem ser encontrados em diversos locais do mapa-múndi para ajudar a colônia. Os locais com conhecimento valioso podem ser vasculhados para encontrar <mark>pontos de ciência</mark>, que, ao contrário dos outros recursos, ficam disponíveis imediatamente na colônia. Quanto maior a habilidade <mark>Pesquisa</mark> do especialista, mais rápido ele encontra o conhecimento que o local tem a oferecer.\n\nOs pontos de ciência podem ser gastos na <mark>árvore de tecnologia</mark>, que é dividida em quatro partes.\n""Alimento"" oferece melhorias na velocidade de produção, novas formas de desenvolver cultivos e até mesmo a reprodução de fontes alternativas de alimento.\n""Produção"" aumenta a capacidade de produção e desbloqueia novas estruturas.\n""Colônia"" desenvolve mais opções de abrigo e de conforto geral para a colônia.\n""Exploração"" melhora a eficiência e as possibilidades do <mark>mapa-múndi</mark>.\n\nQuanto maior for o avanço de uma árvore específica, mais ele custa, então fique de olho em <mark>museus, estações de radar antigas, observatórios</mark> e outros locais valiosos ao explorar o mapa. É a ciência que leva a sua colônia de apenas sobreviver para tentar recuperar o que foi perdido." "#TUTORIAL_CODEX_TECH_TREE","Após o apocalipse, muito do conhecimento da humanidade foi perdido ou simplesmente destruído. Alguns resquícios ainda podem ser encontrados em diversos locais do mapa-múndi para ajudar a colônia. Os locais com conhecimento valioso podem ser vasculhados para encontrar <mark>pontos de ciência</mark>, que, ao contrário dos outros recursos, ficam disponíveis imediatamente na colônia. Quanto maior a habilidade <mark>Pesquisa</mark> do especialista, mais rápido ele encontra o conhecimento que o local tem a oferecer.\n\nOs pontos de ciência podem ser gastos na <mark>árvore de tecnologia</mark>, que é dividida em quatro partes.\n""Alimento"" oferece melhorias na velocidade de produção, novas formas de desenvolver cultivos e até mesmo a reprodução de fontes alternativas de alimento.\n""Produção"" aumenta a capacidade de produção e desbloqueia novas estruturas.\n""Colônia"" desenvolve mais opções de abrigo e de conforto geral para a colônia.\n""Exploração"" melhora a eficiência e as possibilidades do <mark>mapa-múndi</mark>.\n\nQuanto maior for o avanço de uma árvore específica, mais ele custa, então fique de olho em <mark>museus, estações de radar antigas, observatórios</mark> e outros locais valiosos ao explorar o mapa. É a ciência que leva a sua colônia de apenas sobreviver para tentar recuperar o que foi perdido."
"#TUTORIAL_CODEX_SPECIALISTS_HEADLINE","ESPECIALISTAS" "#TUTORIAL_CODEX_SPECIALISTS_HEADLINE","ESPECIALISTAS"
"#TUTORIAL_CODEX_SPECIALISTS","Os especialistas são seus olhos, ouvidos e mãos no <mark>mapa-múndi</mark>. Eles patrulham o mapa, coletam recursos e lutam com bandidos espalhados pelas terras. Os especialistas são divididos em seis categorias, dependendo de seus pontos fortes: <mark>combatentes, médicos, vasculhadores, patrulheiros, cientistas e comerciantes.</mark> Os combatentes têm poder de fogo, os médicos podem curar com eficiência, os vasculhadores possuem mais pontos de ação, os cientistas se destacam em locais de pesquisa e os comerciantes recebem bônus ao negociar com outras sociedades.\n\nOs especialistas podem equipar diferentes armas, blindagens e itens para ajudar em suas tarefas. Observe que esses itens são perdidos se o especialista morrer enquanto estiver fora. Quando a sua colônia começar a produzir veículos, os especialistas poderão se deslocar pelo mapa com mais rapidez e em grupos, em vez de andarem sozinhos." "#TUTORIAL_CODEX_SPECIALISTS","Os especialistas são seus olhos, ouvidos e mãos no <mark>mapa-múndi</mark>. Eles patrulham o mapa, coletam recursos e lutam com bandidos espalhados pelas terras. Os especialistas são divididos em seis categorias, dependendo de seus pontos fortes: <mark>combatentes, médicos, vasculhadores, patrulheiros, cientistas e comerciantes.</mark> Os combatentes têm poder de fogo, os médicos podem curar com eficiência, os vasculhadores possuem mais pontos de ação, os cientistas se destacam em locais de pesquisa e os comerciantes recebem bônus ao negociar com outras sociedades.\n\nOs especialistas podem equipar diferentes armas, blindagens e itens para ajudar em suas tarefas. Observe que esses itens são perdidos se o especialista morrer enquanto estiver fora. Quando a sua colônia começar a produzir veículos, os especialistas poderão se deslocar pelo mapa com mais rapidez e em grupos, em vez de andarem sozinhos."
"#TUTORIAL_CODEX_CATASTROPHES_HEADLINE","CATÁSTROFES" "#TUTORIAL_CODEX_CATASTROPHES_HEADLINE","CATÁSTROFES"
"#TUTORIAL_CODEX_CATASTROPHES","Como se sobreviver no pós-apocalipse não bastasse, uma cadeia de eventos catastróficos ainda assola o planeta. Eles variam de destrutivos a infecciosos, arrasando edificações e plantações." "#TUTORIAL_CODEX_CATASTROPHES","Como se sobreviver no pós-apocalipse não bastasse, uma cadeia de eventos catastróficos ainda assola o planeta. Eles variam de destrutivos a infecciosos, arrasando edificações e plantações."
"#CODEX_FALLOUT_HEADLINE","PRECIPITAÇÃO RADIOATIVA" "#CODEX_FALLOUT_HEADLINE","PRECIPITAÇÃO RADIOATIVA"
"#CODEX_FALLOUT","O céu azul do horizonte começa a ganhar um tom verde tóxico e o ar parece queimar os pulmões. Esses são os primeiros sinais do perigo iminente.\n\nA radiação intensa é uma ameaça constante para colonos e edificações, e as plantações murcham e morrem durante uma precipitação nuclear. As sementes novas não podem ser plantadas antes de acabarem. Casos graves de doença por radiação e sede afetam a todos.\n\n- Colha as plantações antes que murchem\n- Estoque comprimidos de iodo para tratar as doenças por radiação com agilidade\n- Adicione mais médicos ou tendas médicas para acelerar o processo de cura.\n- Construa casinhas para reduzir a quantidade de colonos doentes." "#CODEX_FALLOUT","O céu azul do horizonte começa a ganhar um tom verde tóxico e o ar parece queimar os pulmões. Esses são os primeiros sinais do perigo iminente.\n\nA radiação intensa é uma ameaça constante para colonos e edificações, e as plantações murcham e morrem durante uma precipitação nuclear. Sementes novas não podem ser plantadas antes disso acabar. Casos graves de doença por radiação e sede afetam a todos.\n\n- Colha as plantações antes que murchem.\n- Estoque comprimidos de iodo para tratar as doenças por radiação com agilidade.\n- Adicione tendas médicas ou atribua trabalhadores às existentes para ajudar os necessitados.\n- Construa casinhas para reduzir a quantidade de colonos doentes."
"#CODEX_MAGSTORM_HEADLINE","TEMPESTADE GEOMAGNÉTICA" "#CODEX_MAGSTORM_HEADLINE","TEMPESTADE GEOMAGNÉTICA"
"#CODEX_MAGSTORM","Estalos no ar e um leve odor de ozônio. Os dispositivos eletrônicos pifam e as usinas elétricas vão parando de funcionar. Curtos-circuitos dão início a incêndios por toda a colônia.\n\n- A produção de energia é interrompida.\n- As edificações que produzem ou consomem energia podem ficar danificadas.\n- Construa estantes de baterias e mantenha-as completamente carregadas para a colônia funcionar durante a tempestade.\n- Desbloqueie e construa para-raios para proteger seus produtores e consumidores de energia." "#CODEX_MAGSTORM","Estalos no ar e um leve odor de ozônio. Os dispositivos eletrônicos pifam e as usinas elétricas vão parando de funcionar. Curtos-circuitos dão início a incêndios por toda a colônia.\n\n- A produção de energia é interrompida.\n- As edificações que produzem ou consomem energia podem ficar danificadas.\n- Construa estantes de baterias e mantenha-as completamente carregadas para a colônia funcionar durante a tempestade.\n- Desbloqueie e construa para-raios para proteger seus produtores e consumidores de energia."
"#CODEX_PANDEMIC_HEADLINE","EPIDEMIA" "#CODEX_PANDEMIC_HEADLINE","EPIDEMIA"
...@@ -6066,7 +6066,7 @@ ...@@ -6066,7 +6066,7 @@
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_STORAGES_HEADLINE","Tipos de armazenamento" "#TUTORIAL_NOTIFICATION_STORAGES_HEADLINE","Tipos de armazenamento"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_STORAGES_MESSAGE","Aperte ouvir para saber mais." "#TUTORIAL_NOTIFICATION_STORAGES_MESSAGE","Aperte ouvir para saber mais."
"#TUTORIAL_DIALOG_STORAGES_HEADLINE","TIPOS DE ARMAZENAMENTO" "#TUTORIAL_DIALOG_STORAGES_HEADLINE","TIPOS DE ARMAZENAMENTO"
"#TUTORIAL_DIALOG_STORAGES_MESSAGE","Uma profusão de recursos é armazenada em diferentes edificações de armazenamento dependendo do tipo. O armazenamento adequado garante a usabilidade e segurança dos recursos, assim como preserva os alimentos para não <mark>estragarem</mark>.\n\n- <mark>Estoque</mark>: materiais de construção como tábuas e metal\n- <mark>Depósito de alimento</mark>: todos os tipos de alimentos\n- <mark>Armazém</mark>: itens refinados, como ferramentas e medicamentos" "#TUTORIAL_DIALOG_STORAGES_MESSAGE","Uma profusão de recursos é armazenada em diferentes edificações de armazenamento dependendo do tipo. O armazenamento adequado garante a usabilidade e segurança dos recursos, assim como preserva os alimentos para não <mark>estragarem</mark>.\n\n- <mark>Estoque</mark>: materiais de construção como tábuas e metal.\n- <mark>Depósito de alimento</mark>: todos os tipos de alimentos.\n- <mark>Armazém</mark>: itens refinados, como ferramentas e medicamentos."
"#TUTORIAL_DIALOG_POLLUTION_DEPOSITS_MESSAGE_UPDATE","A paisagem pós-apocalíptica ainda preserva algumas cicatrizes do cataclismo. Estes bolsões de poluição devem ser limpos antes que os colonos possam caminhar ou construir sobre eles. A tecnologia <mark>engenharia de descontaminação</mark> no ramo <mark>Segurança</mark> da árvore de tecnologia desbloqueia a <mark>estação ambiental</mark> para esse fim específico." "#TUTORIAL_DIALOG_POLLUTION_DEPOSITS_MESSAGE_UPDATE","A paisagem pós-apocalíptica ainda preserva algumas cicatrizes do cataclismo. Estes bolsões de poluição devem ser limpos antes que os colonos possam caminhar ou construir sobre eles. A tecnologia <mark>engenharia de descontaminação</mark> no ramo <mark>Segurança</mark> da árvore de tecnologia desbloqueia a <mark>estação ambiental</mark> para esse fim específico."
"#CODEX_SOIL_TYPES_HEADLINE","TIPOS DE SOLO" "#CODEX_SOIL_TYPES_HEADLINE","TIPOS DE SOLO"
"#CODEX_SOIL_TYPES","O cenário divide-se em três principais tipos de solo, que afetam a produtividade e a eficiência de diferentes edificações.\n\n- <mark>Fértil:</mark> solo do tipo úmido e rico, proporcionando a melhor produtividade para os seus campos e a melhor produção para poços d'água.\n- <mark>Normal:</mark> solo razoavelmente verdejante, ainda um bom local para os campos e poços.\n- <mark>Infértil:</mark> inóspito e seco, este solo não dá sustento para nenhum campo normal. As fontes de água neles são muito profundas para poços comuns.\n- <mark>Florestas:</mark> as árvores podem aparecer em qualquer tipo de solo, mas têm seus efeitos exclusivos em algumas edificações. Os armadilheiros são mais eficazes em florestas densas.\n\nA condição seca inicial altera a quantidade de tipos de solo e respectivos efeitos visuais, mas você ainda pode encontrar áreas férteis mesmo lá." "#CODEX_SOIL_TYPES","O cenário divide-se em três principais tipos de solo, que afetam a produtividade e a eficiência de diferentes edificações.\n\n- <mark>Fértil:</mark> solo do tipo úmido e rico, proporcionando a melhor produtividade para os seus campos e a melhor produção para poços d'água.\n- <mark>Normal:</mark> solo razoavelmente verdejante, ainda um bom local para os campos e poços.\n- <mark>Infértil:</mark> inóspito e seco, este solo não dá sustento para nenhum campo normal. As fontes de água neles são muito profundas para poços comuns.\n- <mark>Florestas:</mark> as árvores podem aparecer em qualquer tipo de solo, mas têm seus efeitos exclusivos em algumas edificações. Os armadilheiros são mais eficazes em florestas densas.\n\nA condição seca inicial altera a quantidade de tipos de solo e respectivos efeitos visuais, mas você ainda pode encontrar áreas férteis mesmo lá."
...@@ -6121,7 +6121,7 @@ ...@@ -6121,7 +6121,7 @@
"#TUTORIAL_CODEX_DAMAGED_CROPS_HEADLINE","RESILIÊNCIA DAS PLANTAÇÕES" "#TUTORIAL_CODEX_DAMAGED_CROPS_HEADLINE","RESILIÊNCIA DAS PLANTAÇÕES"
"#TUTORIAL_CODEX_DAMAGED_CROPS","As plantações possuem níveis diferentes de <mark>resiliência</mark>. Enquanto o <mark>milho</mark> é bastante afetado, as <mark>batatas</mark> podem resistir por mais tempo em condições não ideais. Você pode visualizar os níveis de resiliência de todas as plantações no menu de seleção de sementes.\n\nLembre-se de verificar suas plantações de tempos em tempos para ver se elas estão se desenvolvendo como o esperado!" "#TUTORIAL_CODEX_DAMAGED_CROPS","As plantações possuem níveis diferentes de <mark>resiliência</mark>. Enquanto o <mark>milho</mark> é bastante afetado, as <mark>batatas</mark> podem resistir por mais tempo em condições não ideais. Você pode visualizar os níveis de resiliência de todas as plantações no menu de seleção de sementes.\n\nLembre-se de verificar suas plantações de tempos em tempos para ver se elas estão se desenvolvendo como o esperado!"
"#CODEX_HEAT_WAVE_HEADLINE","ONDA DE CALOR" "#CODEX_HEAT_WAVE_HEADLINE","ONDA DE CALOR"
"#CODEX_HEAT_WAVE","O calor intenso e opressivo toma conta da área à medida que a umidade evapora. Os colonos têm dificuldade para se manter hidratados e refrescados durante o trabalho. Os lagos secam e as plantas murcham no meio do solo rachado.\n\n- Os colonos bebem o dobro da quantidade normal\n- A produção das plantações nos campos abertos sofrem\n- Construa e encha reservatórios de água e armazene alimentos para sobreviver." "#CODEX_HEAT_WAVE","O calor intenso e opressivo toma conta da área à medida que a umidade evapora. Os colonos têm dificuldade para se manter hidratados e refrescados durante o trabalho. Os lagos secam e as plantas murcham no meio do solo rachado.\n\n- Os colonos bebem o dobro da quantidade normal.\n- A produção das plantações nos campos abertos sofrem.\n- Construa e encha reservatórios de água e armazene alimentos para sobreviver."
"#TUTORIAL_CODEX_FOOD_STORAGE_BERRIES_HEADLINE","ALIMENTAÇÃO DOS COLONOS" "#TUTORIAL_CODEX_FOOD_STORAGE_BERRIES_HEADLINE","ALIMENTAÇÃO DOS COLONOS"
"#TUTORIAL_CODEX_FOOD_STORAGE_BERRIES","Colha frutas silvestres movendo a <mark>área de trabalho</mark> do seu <mark>depósito de alimento</mark> para os arbustos, para que seus colonos saibam aonde ir.\n\nÉ possível estabelecer uma fonte de alimento mais estável construindo-se <mark>armadilheiros</mark>, <mark>cabanas de pesca</mark> e <mark>campos</mark>.\n\nColonos <mark>famintos</mark> trabalham de maneira menos eficaz, e aqueles que não conseguem se alimentar morrem de fome lentamente. Evite isso construindo algumas das várias edificações de produção de comida.\n\nUma produção constante tanto de <mark>carne</mark> como de <mark>vegetais</mark> é recomendável a longo prazo para evitar a <mark>desnutrição</mark>." "#TUTORIAL_CODEX_FOOD_STORAGE_BERRIES","Colha frutas silvestres movendo a <mark>área de trabalho</mark> do seu <mark>depósito de alimento</mark> para os arbustos, para que seus colonos saibam aonde ir.\n\nÉ possível estabelecer uma fonte de alimento mais estável construindo-se <mark>armadilheiros</mark>, <mark>cabanas de pesca</mark> e <mark>campos</mark>.\n\nColonos <mark>famintos</mark> trabalham de maneira menos eficaz, e aqueles que não conseguem se alimentar morrem de fome lentamente. Evite isso construindo algumas das várias edificações de produção de comida.\n\nUma produção constante tanto de <mark>carne</mark> como de <mark>vegetais</mark> é recomendável a longo prazo para evitar a <mark>desnutrição</mark>."
"#TUTORIAL_CODEX_SETTIME_HEADLINE","VELOCIDADE DO JOGO" "#TUTORIAL_CODEX_SETTIME_HEADLINE","VELOCIDADE DO JOGO"
...@@ -6139,11 +6139,11 @@ ...@@ -6139,11 +6139,11 @@
"#TUTORIAL_CODEX_STATIC_WORK_AREAS_HEADLINE","EFICIÊNCIA" "#TUTORIAL_CODEX_STATIC_WORK_AREAS_HEADLINE","EFICIÊNCIA"
"#TUTORIAL_CODEX_STATIC_WORK_AREAS","A eficiência é demonstrada no painel das <mark>informações da edificação</mark> durante o posicionamento.\n\nAlgumas dessas edificações, como os poços d'água, não podem ser construídas dentro de áreas úteis das outras. Espalhe-as e monitore o medidor de eficiência para extrair todos os benefícios delas." "#TUTORIAL_CODEX_STATIC_WORK_AREAS","A eficiência é demonstrada no painel das <mark>informações da edificação</mark> durante o posicionamento.\n\nAlgumas dessas edificações, como os poços d'água, não podem ser construídas dentro de áreas úteis das outras. Espalhe-as e monitore o medidor de eficiência para extrair todos os benefícios delas."
"#TUTORIAL_CODEX_POLLUTION_DEPOSITS_HEADLINE","DESPOLUIÇÃO" "#TUTORIAL_CODEX_POLLUTION_DEPOSITS_HEADLINE","DESPOLUIÇÃO"
"#TUTORIAL_CODEX_POLLUTION_DEPOSITS","A construção perto dos depósitos de poluição acarreta riscos. Devido à disseminação constante de poluição e esporádica explosão de produtos químicos tóxicos, seria melhor evitá-los o máximo possível.\n\nPesquise <mark>engenharia de descontaminação</mark> para construir <mark>estações ambientais</mark> a fim de remover com segurança os depósitos de poluição. A <quad name=Pollution> <mark>poluição</mark> coletada precisa ser armazenada com cautela em <mark>aterros sanitários</mark>, caso contrário os contêineres têm grande chance de vazar — e até mesmo de explodir!\n\nAs edificações expostas a muita poluição acabam tornando-se <mark>contaminadas<mark>. Essas edificações contaminadas precisam ser limpas por colonos antes de retornarem ao seu uso integral." "#TUTORIAL_CODEX_POLLUTION_DEPOSITS","A construção perto dos depósitos de poluição acarreta riscos. Devido à disseminação constante de poluição e esporádica explosão de produtos químicos tóxicos, seria melhor evitá-los o máximo possível.\n\nPesquise <mark>engenharia de descontaminação</mark> para construir <mark>estações ambientais</mark> a fim de remover com segurança os depósitos de poluição. A <quad name=Pollution> <mark>poluição</mark> coletada precisa ser armazenada com cautela em <mark>aterros sanitários</mark>, caso contrário os contêineres têm grande chance de vazar — e até mesmo de explodir!\n\nAs edificações expostas a muita poluição acabam ficando <mark>contaminadas</mark>. Essas edificações contaminadas precisam ser limpas por colonos antes de retornarem ao seu uso integral."
"#TUTORIAL_CODEX_PLASTIC_HEADLINE","REFINO" "#TUTORIAL_CODEX_PLASTIC_HEADLINE","REFINO"
"#TUTORIAL_CODEX_PLASTIC","Plástico e metal são usados como materiais de construção e outros produtos. Metal, fibra e ferro-velho podem ser refinados em itens; o metal é transformado em <quad name=Tools> <mark>ferramentas</mark> por uma <mark>oficina de ferramentas</mark>; a fibra, em <quad name=Cloth> <mark>roupas</mark> numa <mark>alfaiataria</mark> e, mais tarde, o ferro-velho em <quad name=Parts> <mark>peças</mark> na <mark>oficina mecânica</mark>. O metal e as peças são usados na produção de <quad name=Rifle><mark>armas</mark> num <mark>armeiro</mark>.\n\n-<mark>Ferramentas</mark>: ferramentas adequadas agilizam o trabalho na colônia.\n- <mark>Roupas</mark>: as roupas oferecem proteção contra a radiação e o tempo frio.\n- <mark>Armas</mark>: utilizadas por guardas e colonos contra animais e outros intrusos.\n\nTodos os itens acabam quebrando por uso, precisando ser substituídos. Algumas receitas resultam em produtos mais duráveis, mas sua produção também é mais cara.\n\nPesquise ""Mineração industrial"" para construir extratores depois que os depósitos da superfície tiverem esgotado. No subterrâneo, você encontrará os mesmos materiais que antes, só que em quantidades muito maiores. Esta tecnologia também dá acesso a <mark>metais raros</mark>, que podem ser refinados pela <mark>fábrica de eletrônicos</mark> para produzir os recursos mais valiosos: os <quad name=Component><mark>componentes</mark>." "#TUTORIAL_CODEX_PLASTIC","Plástico e metal são usados como materiais de construção e outros produtos. Metal, fibra e ferro-velho podem ser refinados em itens; o metal é transformado em <quad name=Tools> <mark>ferramentas</mark> por uma <mark>oficina de ferramentas</mark>; a fibra, em <quad name=Cloth> <mark>roupas</mark> numa <mark>alfaiataria</mark> e, mais tarde, o ferro-velho em <quad name=Parts> <mark>peças</mark> na <mark>oficina mecânica</mark>. O metal e as peças são usados na produção de <quad name=Guard_Rifle><mark>armas</mark> num <mark>armeiro</mark>.\n\n-<mark>Ferramentas</mark>: ferramentas adequadas agilizam o trabalho na colônia.\n- <mark>Roupas</mark>: as roupas oferecem proteção contra a radiação e o tempo frio.\n- <mark>Armas</mark>: utilizadas por guardas e colonos contra animais e outros intrusos.\n\nTodos os itens acabam quebrando por uso, precisando ser substituídos. Algumas receitas resultam em produtos mais duráveis, mas sua produção também é mais cara.\n\nPesquise ""Mineração industrial"" para construir extratores depois que os depósitos da superfície tiverem esgotado. No subterrâneo, você encontrará os mesmos materiais que antes, só que em quantidades muito maiores. Esta tecnologia também dá acesso a <mark>metais raros</mark>, que podem ser refinados pela <mark>fábrica de eletrônicos</mark> para produzir os recursos mais valiosos: os <quad name=Component><mark>componentes</mark>."
"#TUTORIAL_CODEX_STORAGES_HEADLINE","ARMAZENAMENTO AVANÇADO" "#TUTORIAL_CODEX_STORAGES_HEADLINE","ARMAZENAMENTO AVANÇADO"
"#TUTORIAL_CODEX_STORAGES","Alguns depósitos devem ser desbloqueados na <mark>Árvore de Tecnologia</mark> para que você possa construí-los. Entre eles, estão:\n\n- <mark>Armazenamento geral</mark>: armazena com segurança alimentos e itens refinados grandes\n- <mark>Aterros sanitários</mark>: armazena poluentes perigosos desde uma estação ambiental." "#TUTORIAL_CODEX_STORAGES","Alguns depósitos devem ser desbloqueados na <mark>Árvore de Tecnologia</mark> para que você possa construí-los. Entre eles, estão:\n\n- <mark>Armazenamento geral</mark>: armazena com segurança alimentos e itens refinados grandes.\n- <mark>Aterros sanitários</mark>: armazena poluentes perigosos desde uma estação ambiental."
"#TUTORIAL_CODEX_OUTPOSTS_HEADLINE","CRIAÇÃO DE UM POSTO AVANÇADO" "#TUTORIAL_CODEX_OUTPOSTS_HEADLINE","CRIAÇÃO DE UM POSTO AVANÇADO"
"#TUTORIAL_CODEX_OUTPOSTS","Para criar um posto avançado, primeiro pesquise os <mark>postos fronteiriços</mark> na categoria Exploração, então construa o <mark>galpão de posto avançado</mark> na colônia. Depois de construído, selecione <mark>Estabelecer posto avançado</mark>, no menu do galpão. Com esta ação, você se encontrará no mapa-múndi para selecionar um local adequado. Os postos avançados podem ser construídos em qualquer <mark>setor neutro</mark>, o que significa os setores <mark>sem</mark> um <mark>acampamento de bandidos</mark> ou uma <mark>sociedade</mark>. Assim que construído, os especialistas levados àquele posto avançado enviam automaticamente os recursos para o galpão, e de lá para a colônia. Se o galpão na colônia for destruído, o posto avançado conectado também será perdido." "#TUTORIAL_CODEX_OUTPOSTS","Para criar um posto avançado, primeiro pesquise os <mark>postos fronteiriços</mark> na categoria Exploração, então construa o <mark>galpão de posto avançado</mark> na colônia. Depois de construído, selecione <mark>Estabelecer posto avançado</mark>, no menu do galpão. Com esta ação, você se encontrará no mapa-múndi para selecionar um local adequado. Os postos avançados podem ser construídos em qualquer <mark>setor neutro</mark>, o que significa os setores <mark>sem</mark> um <mark>acampamento de bandidos</mark> ou uma <mark>sociedade</mark>. Assim que construído, os especialistas levados àquele posto avançado enviam automaticamente os recursos para o galpão, e de lá para a colônia. Se o galpão na colônia for destruído, o posto avançado conectado também será perdido."
"#TUTORIAL_CODEX_SPECIALIST_RECOVERY_HEADLINE","ESPECIALISTAS EM CURA" "#TUTORIAL_CODEX_SPECIALIST_RECOVERY_HEADLINE","ESPECIALISTAS EM CURA"
...@@ -6157,13 +6157,13 @@ ...@@ -6157,13 +6157,13 @@
"#TUTORIAL_DIALOG_COLONY_COMBAT_HEADLINE","ESPECIALISTAS NA COLÔNIA" "#TUTORIAL_DIALOG_COLONY_COMBAT_HEADLINE","ESPECIALISTAS NA COLÔNIA"
"#TUTORIAL_DIALOG_COLONY_COMBAT_MESSAGE","Você pode dar a ordem para que os <mark>especialistas</mark> na colônia <mark>se movam</mark> ou <mark>ataquem</mark> os inimigos, primeiro selecionando-os, depois apontando para o alvo e dando o comando de se mover ou de atacar. Os especialistas desempenham um papel fundamental na proteção dos colonos contra <mark>animais selvagens</mark> e muito mais." "#TUTORIAL_DIALOG_COLONY_COMBAT_MESSAGE","Você pode dar a ordem para que os <mark>especialistas</mark> na colônia <mark>se movam</mark> ou <mark>ataquem</mark> os inimigos, primeiro selecionando-os, depois apontando para o alvo e dando o comando de se mover ou de atacar. Os especialistas desempenham um papel fundamental na proteção dos colonos contra <mark>animais selvagens</mark> e muito mais."
"#TUTORIAL_CODEX_COLONY_COMBAT_HEADLINE","ANIMAIS" "#TUTORIAL_CODEX_COLONY_COMBAT_HEADLINE","ANIMAIS"
"#TUTORIAL_CODEX_COLONY_COMBAT","Há várias espécies perambulando perto da colônia. Esses animais variam em força, e sempre é preciso tomar cuidado ao colocar edificações ou mandar os colonos coletarem recursos perto de seus territórios.\n\n<mark>Cervo majestoso</mark>: uma espécie não agressiva que, no entanto, se protegerá se for provocada.\n\n<mark>Besouro-rato</mark>: estas criaturas podem parecer inocentes, mas hordas delas podem rapidamente surpreender um colono descuidado. É mais fácil serem vistos de noite, pois seus olhos brilham vermelho no escuro!\n\n<mark>Porco selvagem</mark>: estas criaturas têm espinhos nas costas e, em geral, um aspecto assustador. Com uma leve mutação, não devem ser subestimadas.\n\n<mark>Urso-de-kodiak</mark>: longe de ser um ursinho qualquer, não está para brincadeira. Mesmo um especialista perito em combate tem dificuldade de derrubar sequer um.\n\n<mark>Verme da areia</mark>: é a criatura mais temível da escala, tendo a capacidade de se esconder no subsolo e apanhar de surpresa colonos e especialistas. Têm uma força imensa, por isso tente ficar de olho para ver suas cabeças espreitando a superfície." "#TUTORIAL_CODEX_COLONY_COMBAT","Há várias espécies perambulando perto da colônia. Esses animais variam em força, e sempre é preciso tomar cuidado ao colocar edificações ou mandar os colonos coletarem recursos perto de seus territórios.\n\n<mark>Cervo majestoso</mark>: uma espécie não agressiva que, no entanto, se protegerá se for provocada.\n\n<mark>Besouro-rato</mark>: estas criaturas podem parecer inocentes, mas hordas delas podem rapidamente surpreender um colono descuidado. É mais fácil serem vistos de noite, pois seus olhos brilham vermelho no escuro!\n\n<mark>Javali</mark>. Esses javalis têm espinhos nas costas e, em geral, um aspecto assustador. Não se deve se aproximar deles levianamente.\n\n<mark>Urso</mark>: longe de ser um ursinho qualquer, não está para brincadeira. Mesmo um especialista perito em combate tem dificuldade de derrubar sequer um.\n\n<mark>Verme da areia</mark>: é a criatura mais temível da escala, tendo a capacidade de se esconder no subsolo e apanhar de surpresa colonos e especialistas. Têm uma força imensa, por isso tente ficar de olho para ver suas cabeças espreitando a superfície."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_GATE_COMBAT_HEADLINE","Combate no portão" "#TUTORIAL_NOTIFICATION_GATE_COMBAT_HEADLINE","Combate no portão"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_GATE_COMBAT_MESSAGE","Aperte ouvir para saber mais." "#TUTORIAL_NOTIFICATION_GATE_COMBAT_MESSAGE","Aperte ouvir para saber mais."
"#TUTORIAL_DIALOG_GATE_COMBAT_HEADLINE","INCURSÃO DE BANDIDOS" "#TUTORIAL_DIALOG_GATE_COMBAT_HEADLINE","INCURSÃO DE BANDIDOS"
"#TUTORIAL_DIALOG_GATE_COMBAT_MESSAGE","Chegaram <mark>bandidos</mark> no seu portão, e tem uma boa chance de o conflito se transformar num tiroteio. Convoque os <mark>especialistas</mark> de volta para casa e melhore as <mark>defesas do portão</mark> para repelir os atacantes. Boa sorte!" "#TUTORIAL_DIALOG_GATE_COMBAT_MESSAGE","Chegaram <mark>bandidos</mark> no seu portão, e tem uma boa chance de o conflito se transformar num tiroteio. Convoque os <mark>especialistas</mark> de volta para casa e melhore as <mark>defesas do portão</mark> para repelir os atacantes. Boa sorte!"
"#TUTORIAL_CODEX_GATE_COMBAT_HEADLINE","INIMIGOS NA COLÔNIA" "#TUTORIAL_CODEX_GATE_COMBAT_HEADLINE","INIMIGOS NA COLÔNIA"
"#TUTORIAL_CODEX_GATE_COMBAT","As batalhas das colônias são divididas em três fases: <mark>negociação</mark>, <mark>combate no portão</mark> e, se a coisa desandar de vez, <mark>combate na colônia</mark>.\n\n Às vezes, os bandidos propõem um acordo que pode ganhar algum tempo, de modo que ações sábias podem diminuir completamente a escala bélica da situação. Como evitar o combate quase sempre exige recursos, pode ser útil manter um estoque de diversos deles.\n\nMesmo assim, em alguns casos o combate é inevitável. Manter o portão melhorado deixará os bandidos ocupados por mais tempo, podendo até mesmo impedir que eles o <mark>invadam</mark>.\n\nSe o portão for invadido, o combate passará para a etapa final dentro dos muros da colônia. Dentro da colônia, os bandidos tentarão atacar o maior número possível de edificações e colonos enquanto <mark>saqueiam</mark> seus recursos desprotegidos. Tanto especialistas quanto colonos tentarão repelir os atacantes, mas devem-se esperar algumas baixas." "#TUTORIAL_CODEX_GATE_COMBAT","As batalhas das colônias são divididas em três fases: <mark>negociação</mark>, <mark>combate no portão</mark> e, se a coisa desandar de vez, <mark>combate na colônia</mark>.\n\nÀs vezes, os bandidos propõem um acordo que pode ganhar algum tempo, de modo que ações sábias podem diminuir completamente a escala bélica da situação. Como evitar o combate quase sempre exige recursos, pode ser útil manter um estoque de diversos deles.\n\nMesmo assim, em alguns casos o combate é inevitável. Manter o portão melhorado deixará os bandidos ocupados por mais tempo, podendo até mesmo impedir que eles o <mark>invadam</mark>.\n\nSe o portão for invadido, o combate passará para a etapa final dentro dos muros da colônia. Dentro da colônia, os bandidos tentarão atacar o maior número possível de edificações e colonos enquanto <mark>saqueiam</mark> seus recursos desprotegidos. Tanto especialistas quanto colonos tentarão repelir os atacantes, mas devem-se esperar algumas baixas."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SPECIALIST_TO_WM_HEADLINE","Enviar especialistas ao mapa-múndi" "#TUTORIAL_NOTIFICATION_SPECIALIST_TO_WM_HEADLINE","Enviar especialistas ao mapa-múndi"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SPECIALIST_TO_WM_MESSAGE","Aperte aqui para saber como usar." "#TUTORIAL_NOTIFICATION_SPECIALIST_TO_WM_MESSAGE","Aperte aqui para saber como usar."
"#TUTORIAL_DIALOG_SPECIALIST_TO_WM_HEADLINE","ENVIO DE ESPECIALISTAS AO MAPA-MÚNDI" "#TUTORIAL_DIALOG_SPECIALIST_TO_WM_HEADLINE","ENVIO DE ESPECIALISTAS AO MAPA-MÚNDI"
...@@ -6193,7 +6193,7 @@ ...@@ -6193,7 +6193,7 @@
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_BUILDING_NEEDS_HEADLINE","Edificações requerem recursos" "#TUTORIAL_NOTIFICATION_BUILDING_NEEDS_HEADLINE","Edificações requerem recursos"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_BUILDING_NEEDS_MESSAGE","Aperte aqui para saber mais." "#TUTORIAL_NOTIFICATION_BUILDING_NEEDS_MESSAGE","Aperte aqui para saber mais."
"#TUTORIAL_DIALOG_BUILDING_NEEDS_HEADLINE","NECESSIDADES DE CONSTRUÇÃO" "#TUTORIAL_DIALOG_BUILDING_NEEDS_HEADLINE","NECESSIDADES DE CONSTRUÇÃO"
"#TUTORIAL_DIALOG_BUILDING_NEEDS_MESSAGE","As edificações precisam de diferentes recursos para funcionar direito, sendo os mais importantes a <quad name=Energy> <mark>energia<mark> e a <quad name=Water> <mark>água<mark>. A energia é automaticamente utilizável em toda a colônia, ao passo que as <mark>caixas-d'água</mark> distribuem o excesso de água entre as edificações dentro de sua <mark>área útil</mark>. A água armazenada em barris enferrujados é imprópria para o consumo dos colonos." "#TUTORIAL_DIALOG_BUILDING_NEEDS_MESSAGE","As edificações precisam de diferentes recursos para funcionar direito, sendo os mais importantes a <quad name=Energy> <mark>energia</mark> e a <quad name=Water> <mark>água</mark>. A energia é automaticamente utilizável em toda a colônia, ao passo que as <mark>caixas-d'água</mark> distribuem o excesso de água entre as edificações dentro de sua <mark>área útil</mark>. A água armazenada em barris enferrujados é imprópria para o consumo dos colonos."
"#TOPIC_RESEARCH_FOOD","ALIMENTO" "#TOPIC_RESEARCH_FOOD","ALIMENTO"
"#TOPIC_RESEARCH_PRODUCTION","PRODUÇÃO" "#TOPIC_RESEARCH_PRODUCTION","PRODUÇÃO"
"#TOPIC_RESEARCH_COLONY","COLÔNIA" "#TOPIC_RESEARCH_COLONY","COLÔNIA"
...@@ -6212,12 +6212,12 @@ ...@@ -6212,12 +6212,12 @@
"#TECH_ADVANCED_FARMING","Agricultura avançada" "#TECH_ADVANCED_FARMING","Agricultura avançada"
"#TECH_DELICACIES","Delícias" "#TECH_DELICACIES","Delícias"
"#TECH_CHEF_TRAINING","Treinamento de chef" "#TECH_CHEF_TRAINING","Treinamento de chef"
"#TECH_COMMUNAL_EATING_DESC","Afaste a fome com refeições quentes e nutritivas através desta solução mais centralizada.\n\nA <mark>cozinha</mark> cria <mark>refeições</mark> preparadas a partir de ingredientes alimentes crus.\n\nAs <mark>lenharias</mark> produzem a <quad name=Firewood> <mark>lenha</mark> para a cozinha operar. Requer acesso a uma caixa-d'água." "#TECH_COMMUNAL_EATING_DESC","Afaste a fome com refeições quentes e nutritivas através desta solução mais centralizada.\n\nA <mark>cozinha</mark> cria <mark>refeições</mark> preparadas a partir de ingredientes alimentares crus.\n\nAs <mark>lenharias</mark> produzem a <quad name=Firewood> <mark>lenha</mark> para a cozinha operar. Requer acesso a uma caixa-d'água."
"#TECH_PROTECTED_CROPS_DESC","A <mark>estufa</mark> protege as plantações das mudanças climáticas. Elas podem funcionar mesmo durante catástrofes, fornecendo uma produção segura de alimentos em tempos. Requer acesso a uma caixa-d'água." "#TECH_PROTECTED_CROPS_DESC","A <mark>estufa</mark> protege as plantações das mudanças climáticas. Funciona mesmo durante catástrofes, fornecendo uma produção segura de alimentos em tempos. Requer acesso a uma caixa-d'água."
"#TECH_ALTERNATIVE_PROTEINS_DESC","As sociedades pós-apocalípticas precisam encontrar fontes de proteína novas e mais eficientes; os insetos são uma delas. As <mark>fazendas de insetos</mark> funcionam como os <mark>campos</mark>, mas produzem <mark>alimento</mark> com mais constância, sendo uma alternativa para a carne.\n\nEncontre novos tipos de ovos de insetos para aumentar ainda mais a produção." "#TECH_ALTERNATIVE_PROTEINS_DESC","As sociedades pós-apocalípticas precisam encontrar fontes de proteína novas e mais eficientes; os insetos são uma delas. As <mark>fazendas de insetos</mark> funcionam como os <mark>campos</mark>, mas produzem <mark>alimento</mark> com mais constância, sendo uma alternativa para a carne.\n\nEncontre novos tipos de ovos de insetos para aumentar ainda mais a produção."
"#TECH_BORING_METHODS_DESC","<mark>Água</mark> limpa pode ser difícil de encontrar, principalmente em climas secos. Os <mark>poços artesianos</mark> são profundos o suficiente para alcançarem os lençóis freáticos, possibilitando sua instalação em qualquer tipo de solo." "#TECH_BORING_METHODS_DESC","<mark>Água</mark> limpa pode ser difícil de encontrar, principalmente em climas secos. Os <mark>poços artesianos</mark> são profundos o suficiente para alcançarem os lençóis freáticos, possibilitando sua instalação em qualquer tipo de solo."
"#TECH_ADVANCED_FARMING_DESC","Leva a agricultura a outro patamar, já que campos grandes comportam plantações maiores, ajudando a alimentar até mesmo as colônias mais populosas. Construí-los em solos <mark>férteis</mark> garante um bônus de produção." "#TECH_ADVANCED_FARMING_DESC","Leva a agricultura a outro patamar, já que campos grandes comportam plantações maiores, ajudando a alimentar até mesmo as colônias mais populosas. Construí-los em solos <mark>férteis</mark> garante um bônus de produção."
"#TECH_DELICACIES_DESC","Não há nada como o aroma de <quad name=Bread> <mark>pão</mark> fresquinho, recém-saído do forno.\n\nO <mark>moinho</mark> mói o <quad name=Wheat><mark>trigo</mark> para produzir <quad name=Flour><mark>farinha</mark>, que é transformada em pão na <mark>padaria</mark>. A padaria requer acesso a uma caixa-d'água." "#TECH_DELICACIES_DESC","Nada como o aroma de <quad name=Bread> <mark>pão</mark> fresquinho, recém-saído do forno.\n\nO <mark>moinho</mark> mói o <quad name=Wheat><mark>trigo</mark> para produzir <quad name=Flour><mark>farinha</mark>, que é transformada em pão na <mark>padaria</mark>. A padaria requer acesso a uma caixa-d'água."
"#TECH_CHEF_TRAINING_DESC","Alimentar muitas pessoas requer disciplina e organização. O treinamento de chef desbloqueia o <mark>refeitório</mark>, onde os cozinheiros preparam grandes quantidades de <mark>refeições</mark> para os colonos famintos. Requer acesso a uma caixa-d'água." "#TECH_CHEF_TRAINING_DESC","Alimentar muitas pessoas requer disciplina e organização. O treinamento de chef desbloqueia o <mark>refeitório</mark>, onde os cozinheiros preparam grandes quantidades de <mark>refeições</mark> para os colonos famintos. Requer acesso a uma caixa-d'água."
"#TECH_ENERGY_PRODUCTION_ONE","Produção de energia I" "#TECH_ENERGY_PRODUCTION_ONE","Produção de energia I"
"#TECH_JUNK_RECYCLING","Reciclagem de ferro-velho" "#TECH_JUNK_RECYCLING","Reciclagem de ferro-velho"
...@@ -6256,9 +6256,9 @@ ...@@ -6256,9 +6256,9 @@
"#TECH_MEDICAL_CENTER","Centro médico" "#TECH_MEDICAL_CENTER","Centro médico"
"#TECH_MEDICINE_PRODUCTION","Produção de medicamento" "#TECH_MEDICINE_PRODUCTION","Produção de medicamento"
"#TECH_SECURE_STORAGE_DESC","Bens valiosos merecem um armazenamento adequado. O <mark>armazenamento geral</mark> é um contêiner convertido e reforçado que protege contra as mudanças climáticas e os ladrões.\n\nGuarda todos os tipos de recursos armazenáveis no <mark>depósito de alimento</mark> ou no <mark>armazém</mark>." "#TECH_SECURE_STORAGE_DESC","Bens valiosos merecem um armazenamento adequado. O <mark>armazenamento geral</mark> é um contêiner convertido e reforçado que protege contra as mudanças climáticas e os ladrões.\n\nGuarda todos os tipos de recursos armazenáveis no <mark>depósito de alimento</mark> ou no <mark>armazém</mark>."
"#TECH_HAZMAT_ENGINEERING_DESC","Limpar solos altamente poluídos sem equipamento adequado é pedir para morrer. A <mark>estação ambiental</mark> oferece meios para limpar <quad name=Pollution> <mark>depósitos de poluição</mark> e armazenar os resíduos num <mark>depósito de resíduos nucleares</mark>." "#TECH_HAZMAT_ENGINEERING_DESC","Limpar solos altamente poluídos sem equipamento adequado é pedir para morrer. A <mark>estação ambiental</mark> oferece meios para limpar <quad name=Pollution> <mark>depósitos de poluição</mark> e armazenar o material poluído num <mark>aterro sanitário</mark>."
"#TECH_CENTRALIZED_REPAIRS_DESC","Conseguir acompanhar todos os reparos em uma colônia grande é difícil. O <mark>galpão de manutenção</mark> repara automaticamente edificações danificadas dentro do seu raio de atuação, desde que tenha pessoal trabalhando e suprimentos disponíveis." "#TECH_CENTRALIZED_REPAIRS_DESC","Conseguir acompanhar todos os reparos em uma colônia grande é difícil. O <mark>galpão de manutenção</mark> descontamina e repara automaticamente edificações danificadas dentro do seu raio de atuação, desde que tenha pessoal trabalhando e suprimentos disponíveis."
"#TECH_REINFORCED_GATE_DESC","Aproximar-se de um <mark>portão</mark> reforçado faz com que qualquer pessoa respeite um pouco mais a sociedade atrás dele. Solicita-se que os <mark>grupos de sobreviventes</mark> deem detalhes antes de serem admitidos na colônia. Às vezes, isto pode revelar informações importantes sobre a condição do grupo.\n\nMelhora instantaneamente o portão existente sem nenhum custo extra." "#TECH_REINFORCED_GATE_DESC","Aproximar-se de um <mark>portão</mark> reforçado faz com que qualquer pessoa respeite um pouco mais a sociedade atrás dele. Solicita-se que os <mark>grupos de sobreviventes</mark> deem detalhes antes de serem admitidos na colônia. Às vezes, esse questionamento pode revelar informações importantes sobre a condição do grupo."
"#TECH_MEDICAL_CENTER_DESC","Não tem como manter uma colônia inteira saudável com uma simples <mark>tenda médica</mark>. Um <mark>hospital de campanha</mark> bem gerenciado oferece mais espaço e tratamento mais eficaz para diversas condições. Requer acesso a uma caixa-d'água." "#TECH_MEDICAL_CENTER_DESC","Não tem como manter uma colônia inteira saudável com uma simples <mark>tenda médica</mark>. Um <mark>hospital de campanha</mark> bem gerenciado oferece mais espaço e tratamento mais eficaz para diversas condições. Requer acesso a uma caixa-d'água."
"#TECH_MEDICINE_PRODUCTION_DESC","Encontrar medicamento aproveitável nas terras abandonadas depende de muita sorte. Com um <mark>laboratório médico</mark>, a própria colônia pode produzir seus comprimidos e antibióticos, contanto que tenha material bruto suficiente, cientistas e <quad name=Energy> <mark>energia</mark>." "#TECH_MEDICINE_PRODUCTION_DESC","Encontrar medicamento aproveitável nas terras abandonadas depende de muita sorte. Com um <mark>laboratório médico</mark>, a própria colônia pode produzir seus comprimidos e antibióticos, contanto que tenha material bruto suficiente, cientistas e <quad name=Energy> <mark>energia</mark>."
"#TECH_TEAM_OPERATIONS","Operações em equipe" "#TECH_TEAM_OPERATIONS","Operações em equipe"
...@@ -6394,7 +6394,7 @@ ...@@ -6394,7 +6394,7 @@
"#TECH_CHANTS","Cânticos" "#TECH_CHANTS","Cânticos"
"#TECH_CHANTS_DESC","Recuperar velhas canções familiares e criar novas cria um sentimento de comunidade e união ao lembrar o que foi perdido." "#TECH_CHANTS_DESC","Recuperar velhas canções familiares e criar novas cria um sentimento de comunidade e união ao lembrar o que foi perdido."
"#TECH_PAVEMENT","Pavimentação" "#TECH_PAVEMENT","Pavimentação"
"#TECH_PAVEMENT_DESC","Césares e faraós perceberam que as <mark>estradas</mark> de pedras são uma maneira de trazer um pouco de civilização para um assentamento. E manter as sandálias um pouco mais limpas.\n\nMovimento de colono mais rápido em <mark>estradas de pedras</mark>." "#TECH_PAVEMENT_DESC","Césares e faraós perceberam que as <mark>estradas</mark> de pedras são uma maneira de trazer um pouco de civilização para um assentamento. E manter as sandálias um pouco mais limpas.\n\nOs colonos se deslocam mais rápido em <mark>estradas de pedras</mark>."
"#TECH_MEDICAL_TRAINING","Treinamento médico" "#TECH_MEDICAL_TRAINING","Treinamento médico"
"#TECH_MEDICAL_TRAINING_DESC","Sem um fornecimento constante de medicamentos e equipamentos médicos, as pessoas precisam confiar em métodos simples e diretos de cura. Aprender sobre eles é fundamental para manter a população segura." "#TECH_MEDICAL_TRAINING_DESC","Sem um fornecimento constante de medicamentos e equipamentos médicos, as pessoas precisam confiar em métodos simples e diretos de cura. Aprender sobre eles é fundamental para manter a população segura."
"#TECH_NURSES","Enfermeiras" "#TECH_NURSES","Enfermeiras"
...@@ -6518,7 +6518,7 @@ ...@@ -6518,7 +6518,7 @@
"#TECH_METAL_BENDER","Dobrador de metal" "#TECH_METAL_BENDER","Dobrador de metal"
"#TECH_METAL_BENDER_DESC","Robôs que dobram vergalhões danificados e chapas de metal não são muito comuns no apocalipse. Assim que as pessoas aprendem a fazer isso sozinhas, o conserto de edificações aparentemente condenadas fica muito mais barato." "#TECH_METAL_BENDER_DESC","Robôs que dobram vergalhões danificados e chapas de metal não são muito comuns no apocalipse. Assim que as pessoas aprendem a fazer isso sozinhas, o conserto de edificações aparentemente condenadas fica muito mais barato."
"#TECH_CLEANSING","Limpeza" "#TECH_CLEANSING","Limpeza"
"#TECH_CLEANSING_DESC","<mark>Higiene</mark> parece ser uma preocupação menor no fim do mundo. Contudo, se for totalmente deixada de lado, isso atrai doenças que seriam facilmente evitadas com um bom banho e um pouco de socialização em uma <mark>sauna</mark>.\n\nRequerem <quad name=Firewood> <mark>lenha</mark> e acesso a uma caixas-d'água para funcionar." "#TECH_CLEANSING_DESC","<mark>Higiene</mark> parece ser uma preocupação menor no fim do mundo. Contudo, se for totalmente deixada de lado, atrai doenças que seriam facilmente evitadas com um bom banho e um pouco de socialização em uma <mark>sauna</mark>.\n\nSaunas requerem <quad name=Firewood> <mark>lenha</mark> e acesso a uma caixas-d'água para funcionar."
"#TECH_SURGE_PROTECTORS","Proteção antissurtos" "#TECH_SURGE_PROTECTORS","Proteção antissurtos"
"#TECH_SURGE_PROTECTORS_DESC","Dirigir enormes quantidades de <quad name=Energy> <mark>energia</mark> para o solo sem danos requer uma ampla proteção, mas uma vez que isso seja resolvido, os <mark>para-raios</mark> ajudarão a colônia a se proteger de raios perigosos." "#TECH_SURGE_PROTECTORS_DESC","Dirigir enormes quantidades de <quad name=Energy> <mark>energia</mark> para o solo sem danos requer uma ampla proteção, mas uma vez que isso seja resolvido, os <mark>para-raios</mark> ajudarão a colônia a se proteger de raios perigosos."
"#TECH_RIGID_CHASSIS","Chassi rígido" "#TECH_RIGID_CHASSIS","Chassi rígido"
...@@ -6550,7 +6550,7 @@ ...@@ -6550,7 +6550,7 @@
"#TECH_ASSEMBLY_DESC","Aprender a montar componentes delicados no pós-apocalipse não é fácil. A fábrica de eletrônicos é um passo importante para estabelecer uma colônia verdadeiramente autossuficiente." "#TECH_ASSEMBLY_DESC","Aprender a montar componentes delicados no pós-apocalipse não é fácil. A fábrica de eletrônicos é um passo importante para estabelecer uma colônia verdadeiramente autossuficiente."
"#TECH_REINFORCED_TANKS","Tanques reforçados" "#TECH_REINFORCED_TANKS","Tanques reforçados"
"#TECH_REINFORCED_TANKS_DESC","Tanques cheios de água potável são uma bênção, e perdê-los é um desastre. Reforçar estes tanques vitalizantes ajuda os colonos a suportarem as situações mais difíceis." "#TECH_REINFORCED_TANKS_DESC","Tanques cheios de água potável são uma bênção, e perdê-los é um desastre. Reforçar estes tanques vitalizantes ajuda os colonos a suportarem as situações mais difíceis."
"#TECH_AXIAL_FLOW","Fluxo Axial" "#TECH_AXIAL_FLOW","Fluxo axial"
"#TECH_AXIAL_FLOW_DESC","Algumas engenharias inteligentes permitem que as bombas de água distribuam os fluidos por caminhos axiais, reduzindo a quantidade de energia necessária para o seu funcionamento." "#TECH_AXIAL_FLOW_DESC","Algumas engenharias inteligentes permitem que as bombas de água distribuam os fluidos por caminhos axiais, reduzindo a quantidade de energia necessária para o seu funcionamento."
"#TECH_SUBMERGED_PUMPING","Bombeamento Submerso" "#TECH_SUBMERGED_PUMPING","Bombeamento submerso"
"#TECH_SUBMERGED_PUMPING_DESC","Juntar água com baldes é uma gracinha e tal, mas uma colônia grande precisa de soluções maiores para produzir água em quantidade. Uma bomba de água de alta tecnologia na costa fornece exatamente isso." "#TECH_SUBMERGED_PUMPING_DESC","Juntar água com baldes é uma gracinha e tal, mas uma colônia grande precisa de soluções maiores para produzir água em quantidade. Uma bomba de água de alta tecnologia na costa fornece exatamente isso."
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment