"#GAME_TITLE","Surviving the Aftermath"
"#GAME_TITLE_TITLE","SURVIVING THE AFTERMATH"
"#DIALOG_OK","ACEPTAR"
"#DIALOG_CANCEL","CANCELAR"
"#BUTTON_SELECT","SELECCIONAR"
"#BUTTON_CONFIRM","CONFIRMAR"
"#BUTTON_CHANGE_USER","CAMBIAR PERFIL"
"#BUTTON_BACK","ATRÁS"
"#BUTTON_CANCEL","CANCELAR"
"#BUTTON_SUBMIT","ENVIAR"
"#BUTTON_MAIN_MENU","MENÚ PRINCIPAL"
"#TOPIC_PLAY","NUEVO JUEGO"
"#TOPIC_SELECT","SELECCIONAR"
"#TOPIC_ACTION","ACCIÓN"
"#TOPIC_CONTINUE","CONTINUAR"
"#BUTTON_NAVIGATE","NAVEGAR"
"#BUTTON_TABS","CAMBIAR DE PESTAÑA"
"#BUTTON_OK","CONFIRMAR"
"#BUTTON_DELETE","BORRAR"
"#BUTTON_LOAD","CARGAR JUEGO"
"#BUTTON_SAVE","GUARDAR JUEGO"
"#BUTTON_OPTION_POSITIVE","BUENO"
"#BUTTON_OPTION_NEGATIVE","MALO"
"#TOPIC_NAVIGATE","NAVEGAR"
"#TOPIC_RATE_GAME","¿QUÉ OPINAS?"
"#POPUP_RATE_GAME_QUESTION","El juego está en constante proceso de mejora, pero, ¿cómo calificarías su estado actual?"
"#LOADING_HINT_1","El mundo postapocalíptico es hostil y morirá gente. No dejes que eso te desanime."
"#LOADING_HINT_2","Construir una puerta te permite acceder al mapa del mundo."
"#LOADING_HINT_3","Para sobrevivir necesitas agua, alimentos y cobijo."
"#LOADING_HINT_4","Construir la puerta hace que tu colonia sea visible para los viajeros, que pueden visitarte para presentar solicitudes o exigencias."
"#LOADING_HINT_5","Asegúrate de que tu colonia puede alojar a más sobrevivientes antes de dejar que entren."
"#LOADING_HINT_6","Si te preparas correctamente, una catástrofe no es el fin del mundo."
"#LOADING_HINT_7","Consigue más de una forma de producir alimentos."
"#LOADING_HINT_8","Recuerda enviar a tus especialistas a sus casas para que se recuperen."
"#WIP_LOADING_HINT_9","Vigila la salud de los especialistas durante la exploración, algunos estados son más letales que otros."
"#WIP_LOADING_HINT_10","Las sociedades pueden ser valiosos aliados, socios comerciales y fuentes de información."
"#LOADING_HINT_11","Los cultivos nuevos producen cosechas más abundantes y resisten los elementos, así que vigila las semillas."
"#LOADING_HINT_12","Tener una gran reserva de alimentos ayuda a resistir las catástrofes"
"#WIP_LOADING_HINT_13","La tierra fértil es esencial para producir alimentos y agua, construye el resto de estructuras en otros lugares."
"#LOADING_HINT_14","Un brillo verdoso nunca es sano."
"#LOADING_HINT_15","Los niños tardan en crecer, no puedes depender solamente de ellos para expandir la colonia."
"#LOADING_HINT_16","Cosecha campos con tiempo para no perder cultivos cuando las catástrofes los arrasen."
"#LOADING_HINT_17","La deshidratación es un peligro serio, asegúrate de que tienes suficientes pozos y torres de agua en todo momento."
"#LOADING_HINT_18","Si no hay casas, la gente dormirá en el suelo."
"#LOADING_HINT_19","Los portadores construyen y reparan estructuras y transportan recursos. Los trabajadores se asignan a edificios específicos."
"#LOADING_HINT_20","Los componentes son esenciales para producir energía y edificios de nivel superior."
"#LOADING_HINT_21","Los tramperos y pescadores son una fuente lenta pero estable de alimentos."
"#LOADING_HINT_22","Es posible demoler edificios para obtener recursos adicionales."
"#LOADING_HINT_23","Empiezas con recursos iniciales y un almacén de agua para ayudarte a reconstruir."
"#LOADING_HINT_24","Algunos colonos son más productivos que otros, pero deberías cuidar de todos ellos."
"#LOADING_HINT_25","Busca alimentos y recursos en torno al búnker para dar un buen comienzo a tu colonia."
"#LOADING_HINT_26","En muchos eventos no hay respuesta correcta o incorrecta, elige lo mejor para tu colonia."
"#WIP_LOADING_HINT_27","Soluciona pronto los contagios para evitar que se produzcan pandemias."
"#WIP_LOADING_HINT_28","Los médicos pueden curar casi cualquier cosa, pero tener la medicina adecuada acelera el proceso."
"#WIP_LOADING_HINT_29","Los colonos felices aumentan tu prestigio y traen más gente a tu puerta."
"#LOADING_HINT_30","El Apocalipsis ha destrozado el planeta, puede suceder cualquier cosa."
"#LOADING_HINT_31","Las estaciones medioambientales pueden restaurar las zonas contaminadas y liberar más espacio de construcción."
"#WIP_LOADING_HINT_32","Enterrar a los muertos no es solo lo correcto, es una decisión inteligente. Los cadáveres propagan enfermedades y reducen la moral."
"#LOADING_HINT_33","Puedes jugar como prefieras, tanto con teclado y mouse como con control."
"#LOADING_HINT_34","Para todas las tareas de especialistas, es necesario un punto de acción (PA)."
"#WIP_LOADING_HINT_35","Las casas dañadas protegen menos a sus habitantes, así que repáralas pronto."
"#LOADING_HINT_36","Ten siempre materiales de reserva para reparaciones."
"#LOADING_HINT_37","El trueque sustituyó al dinero, así que conserva bienes para comerciar."
"#LOADING_HINT_38","Trae a tus especialistas a casa ocasionalmente para que dejen lo que encuentran."
"#WIP_LOADING_HINT_39","Los vehículos aumentan mucho la velocidad de tus especialistas en el mapa."
"#LOADING_HINT_40","En las reservas se guardan los materiales, mientras que los almacenes protegen los recursos más valiosos."
"#FEEDBACK_TOPIC_1","Errores"
"#FEEDBACK_TOPIC_2","Rendimiento"
"#FEEDBACK_TOPIC_3","Sugerencias"
"#FEEDBACK_TOPIC_4","Otros"
"#FEEDBACK_CATEGORY_1","Colonia"
"#FEEDBACK_CATEGORY_2","Mapa del mundo"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3","Gráficas y sonidos"
"#FEEDBACK_CATEGORY_4","Jugabilidad"
"#FEEDBACK_CATEGORY_5","Árbol de tecnologías"
"#FEEDBACK_CATEGORY_6","Catástrofes"
"#FEEDBACK_CATEGORY_7","Otros Comentarios"
"#FEEDBACK_CATEGORY_1_SUB_1","Edificios"
"#FEEDBACK_CATEGORY_1_SUB_2","Colonos"
"#FEEDBACK_CATEGORY_1_SUB_3","Empleos y profesiones"
"#FEEDBACK_CATEGORY_1_SUB_4","Recursos"
"#FEEDBACK_CATEGORY_1_SUB_5","Otros"
"#FEEDBACK_CATEGORY_2_SUB_1","Movimiento"
"#FEEDBACK_CATEGORY_2_SUB_2","Lugares y exploración"
"#FEEDBACK_CATEGORY_2_SUB_3","Especialistas"
"#FEEDBACK_CATEGORY_2_SUB_4","Bandidos y sociedades"
"#FEEDBACK_CATEGORY_2_SUB_5","Otros"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_SUB_1","Edificios y gente"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_SUB_2","Terreno de la colonia y el mapa"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_SUB_3","Interfaz de usuario e íconos"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_SUB_4","Efectos de sonido"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_SUB_5","Música"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_SUB_6","Otros"
"#FEEDBACK_CATEGORY_4_SUB_1","Jugabilidad general"
"#FEEDBACK_CATEGORY_4_SUB_2","Alimentos y agua"
"#FEEDBACK_CATEGORY_4_SUB_3","Energía"
"#FEEDBACK_CATEGORY_4_SUB_4","Eventos"
"#FEEDBACK_CATEGORY_4_SUB_5","Otros"
"#FEEDBACK_CATEGORY_5_SUB_1","Puntos de ciencia"
"#FEEDBACK_CATEGORY_5_SUB_2","Científicos"
"#FEEDBACK_CATEGORY_5_SUB_3","Progreso"
"#FEEDBACK_CATEGORY_5_SUB_4","Otros"
"#FEEDBACK_CATEGORY_6_SUB_1","Lluvia radioactiva"
"#FEEDBACK_CATEGORY_6_SUB_2","Tormenta magnética"
"#FEEDBACK_CATEGORY_6_SUB_3","Lluvia de meteoritos"
"#FEEDBACK_CATEGORY_6_SUB_4","Pandemia"
"#FEEDBACK_CATEGORY_6_SUB_5","Otros"
"#FEEDBACK_CATEGORY_7_SUB_1","Otros"
"#IMPORTANCE","Gravedad:"
"#EVENT_RESULT_RECEIVE_RESOURCES","+ {0}"
"#EVENT_RESULT_GIVE_RESOURCES","- {0}"
"#EVENT_RESULT_RECEIVE_COLONISTS","+ {0} colono(s)"
"#EVENT_RESULT_GIVE_COLONISTS","- {0} colono(s)"
"#EVENT_RESULT_SET_CONDITION","{0} colono(s) {1}"
"#USER_FEEDBACK_TITLE","Valoración"
"#USER_FEEDBACK_BUTTON_TITLE","Valoración de usuario"
"#USER_FEEDBACK_BUTTON_DESC","¡Dinos lo que opinas!"
"#POPUP_QUIT_GAME_TITLE","SALIR DEL JUEGO"
"#POPUP_QUIT_GAME","Salir del juego"
"#POPUP_QUIT_CONTENT","¿Seguro que quieres salir del juego?"
"#TOPIC_CONFIRM","Confirmar"
"#TOPIC_CANCEL","Cancelar"
"#NOTIFICATION_GAME_SAVED","Juego guardado"
"#NOTIFICATION_GAME_SAVED_TITLE","JUEGO GUARDADO"
"#NOTIFICATION_GAME_LOADED","Juego cargado"
"#NOTIFICATION_GAME_LOADED_TITLE","JUEGO CARGADO"
"#NOTIFICATION_SAVED","Guardado"
"#USER_FEEDBACK_QUESTION_RATE_EXPERIENCE","¿Cómo calificarías tu experiencia hasta el momento?"
"#USER_FEEDBACK_QUESTION_EARLY_GAME_FUN_LONG","Al construir la puerta, alcanzaste el primer hito del juego. ¿Te gustó el comienzo del juego?"
"#USER_FEEDBACK_QUESTION_EARLY_GAME_FUN","¿Te gustó el comienzo del juego?"
"#USER_FEEDBACK_QUESTION_WORLDMAP_INTERESTING","¿Te parece interesante el mapa del mundo?"
"#USER_FEEDBACK_QUESTION_EVENTS_INTERESTING","¿Son interesantes los eventos del juego?"
"#USER_FEEDBACK_QUESTION_DIFFICULTY","¿Qué opinas del nivel dificultad del juego?"
"#USER_FEEDBACK_ANSWER_DIFFICULTY_TOO_EASY","DEMASIADO FÁCIL"
"#USER_FEEDBACK_ANSWER_DIFFICULTY_JUST_RIGHT","PERFECTO"
"#USER_FEEDBACK_ANSWER_DIFFICULTY_TOO_HARD","DEMASIADO DIFÍCIL"
"#USER_FEEDBACK_ANSWER_SKIP","OMITIR"
"#USER_FEEDBACK_ANSWER_YES","SÍ"
"#USER_FEEDBACK_ANSWER_NO","NO"
"#BUTTON_GIVE_FEEDBACK","Enviar valoración"
"#BUTTON_SKIP","OMITIR"
"#COMING_SOON","Próximamente"
"#POPUP_CONTROLLER_DISCONNECTED_TITLE","CONTROL DESCONECTADO"
"#POPUP_CONTROLLER_DISCONNECTED_CONTENT","Se perdió la conexión con el control. Vuelve a conectarlo."
"#LOAD_VERSION_NOT_MATCH_TITLE","VERSIÓN DEL ARCHIVO DE GUARDADO OBSOLETA"
"#LOAD_VERSION_NOT_MATCH_HEADLINE","El archivo de guardado no coincide con la versión actual del juego o el archivo está corrupto.\nCargar el juego podría provocar fallas. ¿Continuar?"
"#POPUP_EARLY_ACCESS_TITLE","Información importante"
"#POPUP_EARLY_ACCESS_CONTENT","Este juego está en desarrollo. Algunas funciones podrían cambiar con el tiempo o cuando esté disponible al público. Puesto que no está terminado, el juego podría no funcionar correctamente y contener fallas. Puedes chequear la información más reciente del juego, enviarnos comentarios y reportar fallas en survivingtheaftermath.com."
"#RADIO_CHANNEL_DEFAULT","ARMAGEDÓN DE RADIO"
"#RADIO_CHANNEL_NO_RADIO","SIN RADIO"
"#NAVIGATE","NAVEGAR"
"#BUTTON_CLOSE","CERRAR"
"#BUTTON_ROTATE","ROTAR"
"#BUTTON_PLACE_MANY","COLOCAR VARIOS"
"#RADIO_CHANNEL_WILD_FRONTIER","FRONTERA SALVAJE"
"#RADIO_VISION_TRAIN","TREN DE VISIÓN"
"#RADIO_SKYLIGHTS","RASCACIELOS"
"#RADIO_AFTERLIGHT","LUZ DEL MÁS ALLÁ"
"#TOPIC_BUTTON_CHANGE","CAMBIAR"
"#USER_FEEDBACK_INFO_GIVE_FEEDBACK_TO_IMPROVE_GAME","Ayúdanos a mejorar el juego con tus opiniones. Infórmanos sobre los errores que encuentras, lo que te gusta y lo que no. ¡Apreciamos todos los comentarios!"
"#TOPIC_FEEDBACK_CATEGORIES","Elige una categoría..."
"#FEEDBACK_TOPIC_DETAILS","Detalles"
"#FEEDBACK_WRITE_DETAILS","Valorar el juego"
"#FEEDBACK_LABEL_NOT_INTERESTING","Aburrido"
"#FEEDBACK_LABEL_VERY_INTERESTING","Interesante"
"#FEEDBACK_LABEL_VERY_DIFFICULT","Difícil"
"#FEEDBACK_LABEL_EASY","Fácil"
"#FEEDBACK_LABEL_POOR","Malo"
"#FEEDBACK_LABEL_MEDIOCRE","Mediocre"
"#FEEDBACK_LABEL_FAIR","Decente"
"#FEEDBACK_LABEL_GOOD","Bueno"
"#FEEDBACK_LABEL_EXCELLENT","Excelente"
"#USER_FEEDBACK_QUESTION_COLONY_1","¿Cómo calificarías la construcción de colonias hasta el momento?"
"#USER_FEEDBACK_QUESTION_WORLD_MAP_1","¿Cómo calificarías el mapa del mundo hasta el momento?"
"#USER_FEEDBACK_QUESTION_VISUALS_AND_SOUNDS_1","¿Cómo calificarías las gráficas y el sonido hasta el momento?"
"#USER_FEEDBACK_QUESTION_GAMEPLAY_1","¿Cómo calificarías la jugabilidad hasta el momento?"
"#USER_FEEDBACK_QUESTION_TECH_TREE_1","¿Cómo calificarías el árbol de tecnologías hasta el momento?"
"#USER_FEEDBACK_QUESTION_CATASTROPHES_1","¿Cómo calificarías las catástrofes hasta el momento?"
"#FEEDBACK_TOPIC_OPTIONAL","(Opcional)"
"#FEEDBACK_TOPIC_INFO_OPTIONAL","Opcional"
"#FEEDBACK_SENT_TOPIC","¡Valoración enviada!"
"#FEEDBACK_THANK_YOU_MESSAGE","Gracias por tus opiniones. Nos ayudarán a mejorar el juego para ti y los demás jugadores."
"#FEEDBACK_ERROR_TOPIC","No se pudo enviar la valoración"
"#FEEDBACK_ERROR_CATEGORY_REQUIRED","No elegiste categoría. Elige una."
"#FEEDBACK_ERROR_WRITE_SOMETHING","No escribiste ningún mensaje. Escribe uno."
"#WRITE_SOMETHING","Escribe aquí"
"#LOAD_NO_FILE_SELECTED_TITLE","No seleccionaste ningún archivo"
"#LOAD_NO_FILE_SELECTED_CONTENT","Error al cargar. Elige un archivo de guardado antes de cargar."
"#BUTTON_ADJUST_RATING","AJUSTAR PUNTAJE"
"#BUTTON_FEEDBACK_WRITE_DETAILS","ESCRIBIR VALORACIÓN"
"#TOPIC_FEEDBACK_QUESTIONS","Elige una pregunta..."
"#FEEDBACK_ERROR_QUESTION_REQUIRED","No has seleccionado ninguna pregunta. Elige una."
"#FEEDBACK_CATEGORY_1_QUESTION_1","¿Cómo calificarías la construcción de colonias hasta el momento?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_1_QUESTION_2","¿Cómo calificarías los colonos hasta el momento?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_1_QUESTION_3","¿Cómo calificarías la dificultad de gestionar las zonas de trabajo?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_1_QUESTION_4","¿Cómo calificarías la dificultad de recoger y gestionar recursos?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_1_QUESTION_5","¿Quieres compartir más opiniones acerca de la colonia?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_2_QUESTION_1","¿Cómo calificarías el mapa del mundo hasta el momento?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_2_QUESTION_2","¿Cómo calificarías la dificultad del movimiento por el mapa del mundo?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_2_QUESTION_3","¿Cómo calificarías la exploración hasta el momento?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_2_QUESTION_4","¿Cómo calificarías a los especialistas hasta el momento?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_2_QUESTION_5","¿Qué tan satisfactorios te resultan los encuentros con los bandidos y las sociedades en el mapa del mundo hasta el momento?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_2_QUESTION_6","¿Quieres compartir más opiniones acerca del mapa del mundo?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_QUESTION_1","¿Cómo calificarías las gráficas y el sonido hasta el momento?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_QUESTION_2","¿Cómo calificarías las gráficas de los edificios y las personas?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_QUESTION_3","¿Cómo calificarías las gráficas de los entornos?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_QUESTION_4","¿Cómo calificarías la interfaz de usuario?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_QUESTION_5","¿Cómo calificarías los íconos de usuario?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_QUESTION_6","¿Cómo calificarías los efectos de sonido?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_QUESTION_7","¿Cómo calificarías la música?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_QUESTION_8","¿Quieres compartir más opiniones acerca de las gráficas y el sonido?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_4_QUESTION_1","¿Cómo calificarías la jugabilidad hasta el momento?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_4_QUESTION_2","¿Cómo calificarías la dificultad de gestionar la comida y el agua?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_4_QUESTION_3","¿Cómo calificarías la dificultad de gestionar la energía?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_4_QUESTION_4","¿Cómo calificarías los eventos hasta el momento?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_4_QUESTION_5","¿Quieres compartir más opiniones acerca de la jugabilidad?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_5_QUESTION_1","¿Cómo calificarías el árbol de tecnologías hasta el momento?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_5_QUESTION_2","¿Cómo calificarías la dificultad de conseguir y gestionar puntos de ciencia?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_5_QUESTION_3","¿Cómo calificarías a los científicos hasta el momento?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_5_QUESTION_4","¿Cómo calificarías la sensación de progreso del árbol de tecnologías?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_5_QUESTION_5","¿Quieres compartir más opiniones acerca del árbol de tecnologías?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_6_QUESTION_1","¿Cómo calificarías las catástrofes hasta el momento?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_6_QUESTION_2","¿Qué tan interesante está resultando tu experiencia con la lluvia radioactiva?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_6_QUESTION_3","¿Qué tan interesante está resultando tu experiencia con las tormentas magnéticas?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_6_QUESTION_4","¿Qué tan interesante está resultando tu experiencia con la lluvia de meteoritos?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_6_QUESTION_5","¿Qué tan interesante está resultando tu experiencia con las pandemias?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_6_QUESTION_6","¿Qué tan interesante está resultando tu experiencia con las olas de calor?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_6_QUESTION_7","¿Quieres compartir más opiniones acerca de las catástrofes?"
"#FEEDBACK_LABEL_DIFFICULT","Muy difícil"
"#FEEDBACK_LABEL_VERY_EASY","Muy fácil"
"#FEEDBACK_LABEL_NOT_AT_ALL_INTERESTING","Nada interesante"
"#FEEDBACK_LABEL_EXTREMELY_INTERESTING","Muy interesante"
"#FEEDBACK_LABEL_NOT_SATISFYING","Insatisfactoria"
"#FEEDBACK_LABEL_SATISFYING","Muy satisfactoria"
"#FEEDBACK_LABEL_NEUTRAL","Neutral"
"#FEEDBACK_LABEL_CHALLENGING","Desafiante"
"#FEEDBACK_LABEL_LOW_IMPORTANCE","Poco importante"
"#FEEDBACK_LABEL_HIGH_IMPORTANCE","Muy importante"
"#FEEDBACK_LABEL_LOW_SERIOUSNESS","Poco grave"
"#FEEDBACK_LABEL_HIGH_SERIOUSNESS","Muy grave"
"#FEEDBACK_CATEGORY_8","Otros Comentarios"
"#TOPIC_BUILDING_WORKAREA_EFFICIENCY","Eficacia de zona de trabajo"
"#ERROR_LOADING_TASKS_HEADLINE","Save Game Error"
"#ERROR_LOADING_TASKS_MESSAGE","Se produjeron errores al guardar la partida. Algunos valores fueron devueltos a su valor predeterminado. El juego puede recuperarse de esto, pero podría ocasionar otros problemas."
"#LOGGING_IN_WAIT","Logging in, please wait"
"#LOAD_FILE_OUTDATED","La partida que intentas cargar es demasiado antigua."
"#LOAD_GAME_OLD","El archivo que intentas cargar es de una versión más nueva del juego. Actualiza el juego antes de cargar el archivo."
"#TOPIC_VOTE_NOW","VOTACIÓN EN PROCESO"
"#TOPIC_VOTE_NOW_2","¡VOTA YA!"
"#TOPIC_VOTING_COMPLETE","VOTACIÓN COMPLETADA"
"#TOPIC_VOTE_NEXT_CATASTROPHE","VOTA LA SIGUIENTE CATÁSTROFE"
"#TOPIC_VOTE_EVENT_SELECTION","VOTA LA SELECCIÓN DE EVENTO"
"#TOPIC_VOTE_RESULT","RESULTADOS DE VOTACIÓN"
"#TOPIC_VOTE_SKIP","OMITIR"
"#TOPIC_VOTE_IGNORE","IGNORAR"
"#TOPIC_VOTE_TIME_LEFT","TIEMPO RESTANTE"
"#VOTE_HELP_DESC","Escribe un comando en Twitch para votar por una opción."
"#VOTE_RESULT_DESC","Han llegado los resultados, se ha seleccionado una opción."
"#FEEDBACK_CATEGORY_BUG","Errores"
"#FEEDBACK_CATEGORY_COLONY","Colonia"
"#FEEDBACK_CATEGORY_WM","Mapa del mundo"
"#FEEDBACK_CATEGORY_TUTORIAL","Biblioteca de tutoriales"
"#FEEDBACK_CATEGORY_INTERFACE_AND_CONTROLS","Interfaz de usuario y controles"
"#FEEDBACK_CATEGORY_VISUALS_AND_SOUND","Gráficas y sonidos"
"#FEEDBACK_CATEGORY_DEPTH_AND_CHALLENGE","Complejidad y desafío"
"#FEEDBACK_CATEGORY_TECH_TREE","Árbol de tecnologías"
"#FEEDBACK_CATEGORY_EVENTS_AND_QUESTS","Eventos y misiones"
"#FEEDBACK_CATEGORY_OTHER","Otros"
"#FEEDBACK_QUESTION_COLONY_BUILDING","¿Cómo calificarías la construcción de colonias hasta el momento?"
"#FEEDBACK_QUESTION_WORKPLACES","¿Cómo calificarías la gestión de las zonas de trabajo?"
"#FEEDBACK_QUESTION_RESOURCE_MANAGEMENT","¿Cómo calificarías la gestión de recursos?"
"#FEEDBACK_QUESTION_HAPPINESS","¿Cómo calificarías la gestión de la felicidad en la colonia?"
"#FEEDBACK_QUESTION_FOLLOWING_COLONISTS","¿Cómo calificarías tu comprensión de lo que hacen tus colonos en cada momento?"
"#FEEDBACK_QUESTION_INTEREST_IN_COLONISTS","¿Cómo calificarías tu interés en colonos individuales?"
"#FEEDBACK_QUESTION_EXPLORATION","¿Cómo calificarías la exploración hasta el momento?"
"#FEEDBACK_QUESTION_TRADE","¿Cómo calificarías el comercio hasta el momento?"
"#FEEDBACK_QUESTION_COMBAT","¿Cómo calificarías los combates hasta el momento?"
"#FEEDBACK_QUESTION_DIPLOMACY","¿Cómo calificarías la diplomacia hasta el momento?"
"#FEEDBACK_QUESTION_SPECIALISTS","¿Cómo calificarías a los especialistas hasta el momento?"
"#FEEDBACK_QUESTION_OUTPOSTS","¿Cómo de útiles te resultan los puestos avanzados?"
"#FEEDBACK_QUESTION_TUTORIAL","¿Cómo de bien te preparó para jugar el tutorial?"
"#FEEDBACK_QUESTION_SENSE_OF_DIRECTION","¿Cómo de bien te indicó el juego qué hacer a continuación?"
"#FEEDBACK_QUESTION_UI","¿Cómo calificarías la interfaz de usuario?"
"#FEEDBACK_QUESTION_ICONS","¿Cómo calificarías el uso de íconos?"
"#FEEDBACK_QUESTION_CONTROLS","¿Cómo calificarías los controles?"
"#FEEDBACK_QUESTION_VISUALS","¿Cómo calificarías las gráficas hasta el momento?"
"#FEEDBACK_QUESTION_SOUND_EFFECTS","¿Cómo calificarías los efectos de sonido?"
"#FEEDBACK_QUESTION_MUSIC","¿Cómo calificarías la música?"
"#FEEDBACK_QUESTION_DEPTH_OF_MECHANICS","¿Cómo calificarías la complejidad de las mecánicas de juego?"
"#FEEDBACK_QUESTION_DIFFICULT_CHOICES","¿El juego proporciona elecciones difíciles?"
"#FEEDBACK_QUESTION_FOOD_AND_WATER","¿Cómo calificarías la dificultad de gestionar la comida y el agua?"
"#FEEDBACK_QUESTION_ENERGY","¿Cómo calificarías la dificultad de gestionar la energía?"
"#FEEDBACK_QUESTION_DIFFICULTY_SETTING","¿Los desafíos que experimentaste hasta el momento concuerdan con tu configuración de dificultad?"
"#FEEDBACK_QUESTION_THINGS_TO_DO","¿Cómo calificarías la variedad de cosas que puedes hacer en el juego?"
"#FEEDBACK_QUESTION_ENOUGH_RESOURCES","¿Crees que el juego proporciona suficientes recursos?"
"#FEEDBACK_QUESTION_ENOUGH_SPECIALISTS","¿Crees que el juego proporciona suficientes especialistas?"
"#FEEDBACK_QUESTION_ENOUGH_COLONISTS","¿Crees que el juego proporciona suficientes colonos?"
"#FEEDBACK_QUESTION_TECH_TREE","¿Cómo calificarías el árbol de tecnologías hasta el momento?"
"#FEEDBACK_QUESTION_SCIENCE_POINTS","¿Cómo calificarías la obtención y gestión de puntos de ciencia?"
"#FEEDBACK_QUESTION_TECH_TREE_OPTIONS","¿Cómo calificarías la cantidad de opciones que tienes en el árbol de tecnologías hasta el momento?"
"#FEEDBACK_QUESTION_CATASTROPHES","¿Cómo calificarías las catástrofes hasta el momento?"
"#FEEDBACK_QUESTION_CATASTROPHES_CHALLENGE","¿Cómo de desafiantes te resultan las catástrofes?"
"#FEEDBACK_QUESTION_ANTI_CATASTROPHE","¿Cómo calificarías las utilidad de los edificios a prueba de catástrofes?"
"#FEEDBACK_QUESTION_COLONY_EVENTS","¿Cómo calificarías los eventos que ocurren en tu colonia?"
"#FEEDBACK_QUESTION_QUESTS","¿Cómo calificarías las misiones hasta el momento?"
"#FEEDBACK_QUESTION_OTHER","¿Otros comentarios que quieras hacer sobre el juego?"
"#FEEDBACK_LABEL_LOW","Baja"
"#FEEDBACK_LABEL_HIGH","Alta"
"#BUTTON_READ_MORE","LEER MÁS"
"#TOPIC_READ_MORE","Leer más"
"#BUTTON_FILTER_CATEGORIES","FILTRAR RECURSOS"
"#BUTTON_CYCLE_PANELS","CAMBIAR PANEL"
"#MENU_START","COMENZAR"
"#MENU_NEW_GAME","NUEVO JUEGO"
"#MENU_LOAD","CARGAR"
"#MENU_SAVE","GUARDAR"
"#MENU_SETTINGS","AJUSTES"
"#MENU_MODS","MODS"
"#MENU_PARADOX","CUENTA DE PARADOX"
"#MENU_PARADOX_CREATE_ACCOUNT","CREAR CUENTA"
"#MENU_PARADOX_LOGIN","INICIAR SESIÓN"
"#MENU_PARADOX_LOGOUT","CERRAR SESIÓN"
"#MENU_PARADOX_LINK","VINCULAR"
"#MENU_PARADOX_UNLINK","DESVINCULAR"
"#MENU_CREDITS","CRÉDITOS"
"#MENU_BACK","ATRÁS"
"#MENU_EXIT","SALIR"
"#MENU_QUIT","SALIR"
"#MENU_QUICK_GAME","JUEGO RÁPIDO"
"#MENU_TUTORIAL","TUTORIAL"
"#MENU_CONTINUE","CONTINUAR"
"#BUTTON_RESTORE_DEFAULTS","Valores predeterminados"
"#TOPIC_SETTINGS","AJUSTES"
"#TOPIC_SETTINGS_SMALL","Ajustes"
"#SETTINGS_OPTIONS","Opciones"
"#SETTINGS_OPTIONS_TITLE","OPCIONES"
"#SETTINGS_GENERAL_TAB","GENERAL"
"#SETTINGS_LANGUAGE","Idioma"
"#SETTINGS_QUICK_WM_ACTIONS","Acciones rápidas en el mapa del mundo"
"#SETTINGS_QUICK_WM_MOVEMENT","Movimiento rápido en el mapa del mundo"
"#SETTINGS_AUTOSAVE","Autoguardado"
"#SETTINGS_AUTOSAVE_FREQUENCY","Frecuencia de autoguardado"
"#SETTINGS_MINUTES_SHORT","min."
"#SETTING_MINUTES","minutos"
"#SETTINGS_TUTORIAL","Tutorial"
"#BUTTON_QUIT","SALIR"
"#SETTINGS_CONTROLS_TAB","CONTROLES"
"#SETTINGS_KEYBOARD","Teclado"
"#SETTINGS_MOUSE","Mouse"
"#TOPIC_MOUSE1","Mouse 1"
"#TOPIC_MOUSE_LEFT","Mouse izdo."
"#TOPIC_MOUSE2","Mouse 2"
"#TOPIC_MOUSE_RIGHT","Mouse dcho."
"#TOPIC_MOUSE3","Mouse 3"
"#TOPIC_MOUSE_MIDDLE","Mouse central"
"#TOPIC_CONTROLLER_LAYOUT","CONFIG. CONTROL"
"#SETTINGS_CAPTURE_MOUSE","Capturar mouse"
"#SETTINGS_INVERT_CAMERA_ROTATION","Invertir rotación de cámara"
"#SETTINGS_INVERT_MOUSE_WHEEL","Invertir rueda del mouse"
"#SETTINGS_ZOOM_SPEED","Velocidad de zoom"
"#SETTINGS_CAMERA_PAN_SPEED","Velocidad de paneo de cámara"
"#SETTINGS_SCROLL_OUTSIDE_WINDOW","Desplazarse fuera de ventana"
"#SETTINGS_CAMERA_MOVEMENT_SPEED","Velocidad de movimiento de cámara"
"#SETTINGS_MOUSE_PANNING","Paneo de mouse"
"#SETTINGS_CONTROLLER_ON_OR_OFF","Control"
"#SETTINGS_KEY_BINDINGS","Configuración de teclas"
"#SETTINGS_CONTROLLER_LAYOUT","Config. control"
"#SETTINGS_STICK_LAYOUT","Config. sticks"
"#SETTINGS_CONTROLLER_VIBRATION","Vibración de control"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PAN_UP","Paneo hacia arriba"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PAN_DOWN","Paneo hacia abajo"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PAN_LEFT","Paneo hacia la izda."
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PAN_RIGHT","Paneo hacia la dcha."
"#SETTINGS_KEY_BINDING_CENTER_TO_COLONY","Centrar en colonia"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_ROTATE_CAMERA_LEFT","Girar cámara a izda."
"#SETTINGS_KEY_BINDING_ROTATE_CAMERA_RIGHT","Girar cámara a dcha."
"#SETTINGS_KEY_BINDING_ROTATE_CAMERA_UP","Girar cámara hacia arriba"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_ROTATE_CAMERA_DOWN","Girar cámara hacia abajo"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_ZOOM_IN","Acercar cámara"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_ZOOM_OUT","Alejar cámara"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_RESET_CAMERA","Reiniciar cámara"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PAUSE_GAME","Pausar juego"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_SPEED_UP","Acelerar"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_SPEED_DOWN","Ralentizar"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_TOGGLE_MAX_SPEED","Alternar velocidad máxima"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_ROTATE_BUILDING_RIGHT","Girar edificio a dcha."
"#SETTINGS_KEY_BINDING_ROTATE_BUILDING_LEFT","Girar edificio a dcha."
"#SETTINGS_KEY_BINDING_BUILD_MENU","Menú de construcción"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_WORLD_MAP","Mapa del mundo"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PAUSE_MENU","Menú de pausa"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_SPECIALIST_MENU","Menú de especialistas"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_COLONY_STATISTICS","Estadísticas de colonia"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_COLONY_LOG","Historial de colonia"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_INCREASE_PRIORITY","Aumentar prioridad"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_DECREASE_PRIORITY","Reducir prioridad"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PAUSE_SELECTED","Pausar lo seleccionado"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_SALVAGE_SELECTED","Desmontar edificio seleccionado"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_REPAIR_SELECTED","Reparar edificio seleccionado"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_ADD_WORK_SLOT","Añadir espacio de trabajo"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_REMOVE_WORK_SLOT","Quitar espacio de trabajo"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_SELECT_TARGET","Seleccionar objetivo"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_SELECT_GATE","Seleccionar la puerta"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_ASSIGN_TO_BUILDING","Asignar a edificio"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_ATTACK_TARGET","Atacar objetivo"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PLACE_PRIMARY_WORK_AREA","Colocar zona de trabajo primaria"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PLACE_SECONDARY_WORK_AREA","Colocar zona de trabajo secundaria"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PLACE_TERTIARY_WORK_AREA","Colocar zona de trabajo terciaria"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_TOGGLE_SOIL_OVERLAY","Alternar capa de tierra superpuesta"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_TOGGLE_RESOURCE_ICONS","Alternar íconos de recursos"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_RADIO_CHANNEL_MENU","Radio"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_TECH_TREE","Árbol de tecnologías"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_CHALLENGES","Desafíos"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_NEXT_BUILDING","Siguiente edificio"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PREVIOUS_BUILDING","Edificio anterior"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_NEXT_COLONIST","Siguiente colono"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PREVIOUS_COLONIST","Colono anterior"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_NEXT_SPECIALIST","Siguiente especialista"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PREVIOUS_SPECIALIST","Especialista anterior"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PIN_UNPIN_SELECTED","Marcar/Desmarcar seleccionado"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_CLEAR_PINNED","Quitar marcas"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_RENAME_SELECTED","Renombrar selección"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_FOLLOW_SELECTED","Seguir selección"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_QUICK_SAVE","Guardado rápido"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_QUICK_LOAD","Cargado rápido"
"#SETTINGS_AUDIO_TAB","SONIDO"
"#SETTINGS_MASTER_VOLUME","Volumen maestro"
"#SETTINGS_SFX_VOLUME","Volumen de efectos"
"#SETTINGS_MUSIC_VOLUME","Volumen de música"
"#SETTINGS_AMBIENT_VOLUME","Volumen ambiental"
"#SETTINGS_MUTE_ALL","Silencio"
"#SETTINGS_MUTE_WHEN_MINIMIZED","Silenciar al minimizar"
"#SETTINGS_MUTE_MENU_MUSIC","Silenciar música de menús"
"#SETTINGS_SUBTITLES","Subtítulos"
"#SETTINGS_GRAPHICS_TAB","GRÁFICAS"
"#SETTINGS_OPTION_LEVEL_LOW","Bajas"
"#SETTINGS_OPTION_LEVEL_MEDIUM","Medias"
"#SETTINGS_OPTION_LEVEL_HIGH","Altas"
"#SETTINGS_OPTION_LEVEL_ULTRA","Ultra"
"#SETTINGS_OPTION_LEVEL_CUSTOM","Personalizados"
"#SETTINGS_USE_VSYNC","Usar sincronización vertical"
"#SETTINGS_RESOLUTION","Resolución"
"#SETTINGS_WINDOW_MODE","Modo ventana"
"#SETTINGS_SELECT_DISPLAY","Seleccionar pantalla"
"#SETTINGS_DISPLAY","Pantalla {0}"
"#SETTINGS_REFRESH_RATE","Frecuencia de refresco"
"#SETTINGS_FRAME_RATE_LIMIT","Límite de FPS"
"#SETTINGS_ASPECT_RATIO","Relación de aspecto"
"#SETTINGS_BRIGHTNESS","Brillo"
"#SETTINGS_CONTRAST","Contraste"
"#SETTINGS_ADVANCED OPTIONS","Opciones avanzadas"
"#SETTINGS_TEXTURE_QUALITY","Calidad de texturas"
"#SETTINGS_SHADOW_QUALITY","Calidad de sombras"
"#SETTINGS_LEVEL_OF_DETAIL","Nivel de detalle"
"#SETTINGS_WATER_REFLECTIONS","Reflejos de agua"
"#SETTINGS_FOLIAGE_QUALITY","Calidad de hojas"
"#SETTINGS_VIEW_DISTANCE","Distancia de visión"
"#SETTINGS_ANISOTROPY","Anisotropía"
"#SETTINGS_ANTIALIASING","Antialiasing"
"#SETTINGS_SOFT_PARTICLES","Suavizado de partículas"
"#SETTINGS_REALTIME_REFLECTIONS","Reflejos en tiempo real"
"#SETTINGS_TERRAIN","Terreno"
"#SETTINGS_EFFECTS","Efectos"
"#SETTINGS_BLOOM","Bloom"
"#SETTINGS_POSTPROCESSING","Posprocesado"
"#SETTINGS_SSAO","SSAO"
"#SETTINGS_OPTION_ON","Sí"
"#SETTINGS_OPTION_OFF","No"
"#SETTINGS_MESH_QUALITY","Calidad de mallas"
"#SETTINGS_LIGHTING_QUALITY","Calidad de iluminación"
"#SETTINGS_SAFE_AREA","Zona segura"
"#SETTINGS_COLORBLIND_MODE","Modo para daltónicos"
"#SETTINGS_BRIGHTNESS_CONTENT","Ajusta el brillo hasta que la imagen apenas sea visible."
"#SETTINGS_FULL_SCREEN","Pantalla completa"
"#SETTINGS_WINDOWED","Ventana"
"#SETTINGS_BORDERLESS_WINDOW","Ventana sin bordes"
"#SETTINGS_EXCLUSIVE_FULL_SCREEN","Pantalla completa exclusiva"
"#SETTINGS_MAXIMIZED_WINDOW","Ventana maximizada"
"#SETTINGS_FULL_SCREEN_WINDOW","Ventana de pantalla completa"
"#SETTINGS_APPLY","Aplicar"
"#SETTINGS_OK","Aceptar"
"#SETTINGS_CANCEL","Cerrar"
"#PAUSE_SETTINGS","Ajustes"
"#SETTINGS_DISCARD_TITLE","Descartar ajustes"
"#SETTINGS_DISCARD_CONTENT","¿Seguro que quieres cerrar los ajustes? Hay cambios sin guardar que quedarían descartados."
"#SETTINGS_APPLY_CHANGES_TITLE","APLICAR CAMBIOS"
"#SETTINGS_APPLY_CHANGES_TEXT","¿Seguro que quieres aplicar los cambios hechos a los ajustes?"
"#SETTINGS_CHANGE_TAB_TITLE","Cambios no guardados"
"#SETTINGS_CHANGE_TAB_CONTENT","Tienes cambios sin guardar. ¿Quieres descartarlos y cambiar de pestaña?"
"#TOPIC_SAVE_VERSION_NUMBER","Versión"
"#SAVE_ERROR_TITLE","Error de guardado"
"#SAVE_NO_NAME_CONTENT","Necesitas nombrar el archivo de guardado"
"#SAVE_OVERWRITE_TITLE","Guardado ya existente"
"#SAVE_OVERWRITE_CONTENT","¿Quieres sobrescribir el archivo existente?"
"#SAVE_OK","Guardar"
"#SAVE_CLOSE","Cerrar"
"#TOPIC_SAVE","Guardar juego"
"#SAVE_GAME","GUARDAR JUEGO"
"#TOPIC_LOAD_GAME","CARGAR JUEGO"
"#SAVE_NEW","Juego guardado"
"#SAVE_NEW_SAVE_CONTENT","Escribe un nombre para el nuevo archivo de guardado."
"#SAVE_NAME","Nombre"
"#SAVE_VERSION","Versión {0}"
"#SAVE_ERROR_NOT_FULL_PATH","La ruta de guardado que proporcionaste es relativa. Por favor, proporciona una ruta absoluta."
"#SAVE_ERROR_NO_FILE_NAME","El nombre de archivo está vacío o contiene solo espacios en blanco."
"#SAVE_ERROR_ILLEGAL_CHARACTERS","La ruta de guardado contiene caracteres no válidos."
"#SAVE_ERROR_NO_PERMISSION","No tienes permiso para guardar en la ruta seleccionada. Por favor, elige otra."
"#SAVE_ERROR_SEMICOLON","La ruta de guardado contiene un punto y coma en una posición no válida."
"#SAVE_ERROR_PATH_TOO_LONG","La ruta de guardado es demasiado larga. Por favor, elige un nombre más corto."
"#SAVE_ERROR_UNKNOWN","Error desconocido al guardar el juego."
"#SAVE_DELETE_TITLE","Borrar juego guardado"
"#SAVE_DELETE_MESSAGE","¡Estás a punto de borrar un juego guardado! ¿Seguro que quieres hacerlo?"
"#SAVE_DELETE_FAILED_TITLE","Error al borrar"
"#SAVE_DELETE_FAILED_MESSAGE","No fue posible borrar el juego guardado."
"#BUTTON_SETTINGS_RESTORE_DEFAULTS","Valores predeterminados"
"#POPUP_CONFIRM_ARE_YOU_SURE","¿SEGURO?"
"#POPUP_CONFIRM_ARE_YOU_SURE_CONTENT","Esto devolverá TODAS las opciones a sus valores predeterminados.\n\n¿Quieres hacerlo?"
"#POPUP_EXIT_DESKTOP_TITLE","SALIR AL ESCRITORIO"
"#POPUP_EXIT_DESKTOP_CONTENT","¿Seguro que quieres salir del juego?"
"#PARADOX_NOT_LINKED","Vinculación de cuentas no disponible"
"#PARADOX_LINKED","No vinculada: Vinculación de cuentas no disponible"
"#PARADOX_LOGIN_TITLE","Inicia sesión en tu cuenta Paradox"
"#PARADOX_EMAIL","Dirección de correo"
"#PARADOX_PASSWORD","Contraseña"
"#PARADOX_FORGOT","¿La olvidaste?"
"#PARADOX_REMEMBER_ME","Recordarme"
"#PARADOX_LOGIN","Iniciar sesión"
"#PARADOX_NO_ACCOUNT","¿No tienes cuenta?"
"#PARADOX_CREATE_ACCOUNT","Crear cuenta"
"#PARADOX_CREATE_ACCOUNT_TITLE","Crear cuenta Paradox"
"#PARADOX_COUNTRY","País"
"#PARADOX_BIRTHDAY","Fecha de nacimiento"
"#PARADOX_YEAR","Año"
"#PARADOX_MONTH","Mes"
"#PARADOX_DAY","Día"
"#PARADOX_TERMS","He leído y acepto las condiciones de uso."
"#PARADOX_PRIVACY","He leído y comprendo la política de privacidad."
"#PARADOX_NEWSLETTER","Quiero recibir noticias y ofertas de {0} y de Paradox Interactive."
"#PARADOX_ALREADY_ACCOUNT","¿Ya tienes cuenta?"
"#PARADOX_READ_TERMS","Condiciones de uso"
"#PARADOX_READ_PRIVACY","Política de privacidad"
"#PARADOX_YOU_CONFIRM","Al clicar en ""Crear cuenta"", confirmas que leíste, entendiste y aceptaste nuestras condiciones de uso y política de privacidad."
"#ACCOUNT_NOT_LOGGED_IN","No iniciaste sesión"
"#ACCOUNT_INVALID_EMAIL","Formato de correo no válido"
"#ACCOUNT_INVALID_PASSWORD","La contraseña no es válida. Debe tener al menos 6 caracteres (máx. 128)"
"#ACCOUNT_INVALID_COUNTRY","Selecciona tu país del menú desplegable."
"#ACCOUNT_INVALID_DATE","Selecciona tu fecha de nacimiento con los menús desplegables."
"#ACCOUNT_ERROR_HEADLINE","Error de creación de cuenta"
"#ACCOUNT_LOGGED_IN_TITLE","Iniciaste sesión correctamente"
"#ACCOUNT_LOGGED_IN","Iniciaste sesión como {0}"
"#ACCOUNT_LOGIN_FAILED_TITLE","Error al iniciar sesión"
"#ACCOUNT_LOGIN_FAILED_MESSAGE","Error al iniciar sesión. Chequea tu correo y contraseña."
"#ACCOUNT_LOGOUT_TITLE","Cerrar sesión"
"#ACCOUNT_LOGOUT_MESSAGE","¿Quieres cerrar sesión?"
"#ACCOUNT_CREATE_FAILED_TITLE","Error al crear cuenta"
"#ACCOUNT_CREATE_FAILED_MESSAGE","Se produjo un error al crear la cuenta."
"#ACCOUNT_NOT_LINKED","Tu cuenta no está vinculada."
"#ACCOUNT_LINKED","Tu cuenta está vinculada."
"#ACCOUNT_LINK_TITLE","Vinculando cuenta"
"#ACCOUNT_LINK_MESSAGE","¿Quieres vincular tu cuenta?"
"#ACCOUNT_UNLINK_TITLE","Desvinculando cuenta"
"#ACCOUNT_UNLINK_MESSAGE","¿Quieres desvincular tu cuenta?"
"#ACCOUNT_CONFIRM_LINK_STEAM","Esta cuenta de Steam ya está vinculada a una cuenta Paradox diferente. ¿Quieres cambiar el vínculo?"
"#ACCOUNT_OVERWRITE_LINK_STEAM","Esta cuenta Paradox ya está vinculada a una cuenta de Steam diferente. ¿Quieres cambiar el vínculo?"
"#ACCOUNT_SUCCESS_LINK_STEAM","¡Lo lograste! Vinculaste tu cuenta Paradox a tu cuenta de Steam."
"#ACCOUNT_CONFIRM_LINK_XBOX","Esta cuenta de Xbox ya está vinculada a una cuenta Paradox diferente. ¿Quieres cambiar el vínculo?"
"#ACCOUNT_OVERWRITE_LINK_XBOX","Esta cuenta Paradox ya está vinculada a una cuenta de Xbox diferente. ¿Quieres cambiar el vínculo?"
"#ACCOUNT_SUCCESS_LINK_XBOX","¡Lo lograste! Vinculaste tu cuenta Paradox a tu cuenta de Xbox."
"#ACCOUNT_LINK_ERROR","Error al vincular cuenta"
"#PREGAME_CATEGORY_HEADER_00","ENTORNO"
"#PREGAME_CATEGORY_HEADER_01","CATÁSTROFES"
"#PREGAME_CATEGORY_HEADER_02","RECURSOS"
"#PREGAME_CATEGORY_HEADER_03","SOBREVIVIENTES"
"#PREGAME_CATEGORY_HEADER_04","DESAFÍO"
"#PREGAME_CATEGORY_HEADER_05","GUARDIÁN DE LA PUERTA"
"#PREGAME_CATEGORY_HEADER_06","RESUMEN"
"#PREGAME_CATEGORY_HEADER_07","ASPECTO"
"#PREGAME_DESCRIPTION_01","Muy pocos recuerdan la chispa que desató todo. Una reacción en cadena de catástrofes globales acabó con la mayor parte de la población del planeta e hizo que la gente luchara entre sí. Ahora, los sobrevivientes deben afrontar las consecuencias en este mundo postapocalíptico."
"#PREGAME_DESCRIPTION_02","Tras los acontecimientos, las condiciones meteorológicas extremas y las demás calamidades se convirtieron en parte de la vida cotidiana."
"#PREGAME_DESCRIPTION_03","Lentamente, las civilizaciones modernas cayeron ante las catástrofes que atravesaban los continentes. Las ciudades fueron destruidas y el planeta mismo sufrió daños permanentes."
"#PREGAME_DESCRIPTION_04","Por todo el planeta se puede ver devastación a una escala incomprensible. El bombardeo de catástrofes destruyó el ciclo de la naturaleza. Muchas zonas que eran fértiles ahora están llenas de polvo radioactivo."
"#PREGAME_DESCRIPTION_05","Todo el mundo tiene su límite. Al final, solo sobrevivir a cada día deja de ser suficiente. La gente necesita esperanza, y tú la encontraste. Llegar hasta este lugar no fue fácil, pero el pasado puede quedar atrás."
"#PREGAME_DESCRIPTION_06","La gente que te rodea es la delgada línea roja que separa al grupo de la muerte. No son perfectos, pero sobrevivieron hasta ahora. Puedes confiarles tu vida y ellos te confían la suya."
"#PREGAME_DESCRIPTION_07","Estos sobrevivientes tendrán que hacer frente a desafíos grandes y pequeños. Algunos los causarán bandidos, otros sus propias acciones. También hay otras sociedades en el mundo que no dudarán en atacar porque les miraste mal."
"#PREGAME_DESCRIPTION_08","La vida no es justa, pero a veces sientes que te acompaña alguien. No sabes si es un guardián invisible o el destino, pero parece que hay algo que vela por nosotros."
"#PREGAME_OPTION_01","Las ciudades están en ruinas, pero la naturaleza resistió."
"#PREGAME_OPTION_02","El mundo es un lugar inhóspito e inmisericorde."
"#PREGAME_OPTION_03","El planeta es un yermo árido."
"#PREGAME_OPTION_04","Lo peor ya pasó, es hora de reconstruir."
"#PREGAME_OPTION_04_ALT1","Lo peor ya pasó, es hora de reconstruir."
"#PREGAME_OPTION_04_ALT2","Lo peor ya pasó, es hora de reconstruir."
"#PREGAME_OPTION_05","El mundo es peligroso, pero lo conseguiremos."
"#PREGAME_OPTION_05_ALT1","El mundo es peligroso, pero lo conseguiremos."
"#PREGAME_OPTION_05_ALT2","El mundo es peligroso, pero lo conseguiremos."
"#PREGAME_OPTION_06","Parece que el Apocalipsis nunca terminó."
"#PREGAME_OPTION_06_ALT1","Parece que el Apocalipsis nunca terminó."
"#PREGAME_OPTION_06_ALT2","Parece que el Apocalipsis nunca terminó."
"#PREGAME_OPTION_07","El búnker indestructible se derrumbó."
"#PREGAME_OPTION_08","El fiel auto se rompió del todo."
"#PREGAME_OPTION_09","Tras caminar durante mucho tiempo, decidieron detenerse aquí."
"#PREGAME_OPTION_10","Individuos experimentados que llegarán lejos en este mundo."
"#PREGAME_OPTION_11","Una banda de sobrevivientes capaces de cuidarse."
"#PREGAME_OPTION_12","Un grupo de inadaptados ambiguos."
"#PREGAME_OPTION_13","Habrá dificultades, claro."
"#PREGAME_OPTION_14","Habrá muchos problemas."
"#PREGAME_OPTION_15","El desafío es casi imposible."
"#PREGAME_OPTION_16","El camino es desafiante, pero merece la pena."
"#PREGAME_OPTION_17","Las cosas serán difíciles, pero no serán injustas."
"#PREGAME_OPTION_18","Sufrimiento o éxito."
"#PREGAME_EFFECT_00","Templado y húmedo."
"#PREGAME_EFFECT_01","Tierra fértil: Abundante."
"#PREGAME_EFFECT_02","Temperatura y humedad medias."
"#PREGAME_EFFECT_03","Tierra fértil: Algunas zonas."
"#PREGAME_EFFECT_04","Clima caluroso y seco."
"#PREGAME_EFFECT_05","Tierra fértil: Escasa."
"#PREGAME_EFFECT_06","Catástrofes ocasionales."
"#PREGAME_EFFECT_07","Poca contaminación."
"#PREGAME_EFFECT_08","Catástrofes comunes."
"#PREGAME_EFFECT_09","Contaminación media."
"#PREGAME_EFFECT_10","Catástrofes frecuentes."
"#PREGAME_EFFECT_11","Contaminación elevada."
"#PREGAME_EFFECT_12","Recursos iniciales abundantes."
"#PREGAME_EFFECT_13","8 adultos, 4 niños."
"#PREGAME_EFFECT_14","Recursos iniciales medios."
"#PREGAME_EFFECT_15","7 adultos, 3 niños."
"#PREGAME_EFFECT_16","Recursos iniciales escasos."
"#PREGAME_EFFECT_17","6 adultos, 2 niños."
"#PREGAME_EFFECT_18","Gente dura, decidida y con fuerza de voluntad."
"#PREGAME_EFFECT_20","Gente fiable, respetable y persistente."
"#PREGAME_EFFECT_22","Gente excéntrica, criminal y rara."
"#PREGAME_EFFECT_24","Dificultad baja."
"#PREGAME_EFFECT_25","Grupos dispersos de bandidos."
"#PREGAME_EFFECT_26","Dificultad media."
"#PREGAME_EFFECT_27","Numerosos bandidos."
"#PREGAME_EFFECT_28","Dificultad alta."
"#PREGAME_EFFECT_29","Muchos bandidos experimentados."
"#PREGAME_EFFECT_30","Arquitecto: Permisivo y útil."
"#PREGAME_EFFECT_32","Sobreviviente: Desafiante pero justo."
"#PREGAME_EFFECT_34","Caos: Sin restricciones, todo es posible."
"#PREGAME_SUMMARY_TITLE","RESUMEN"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_00","Entorno"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_01","Catástrofes"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_02","Recursos"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_03","Sobrevivientes"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_04","Desafío"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_05","Guardián de la puerta"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_00_TEXT_01","Templado y húmedo, tierra fértil abundante."
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_00_TEXT_02","Temperatura y humedad medias, algunas zonas de tierra fértil."
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_00_TEXT_03","Clima caluroso y seco, poca tierra fértil."
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_01_TEXT_01","Ocasionales, poca contaminación."
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_01_TEXT_02","Comunes, contaminación media."
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_01_TEXT_03","Frecuentes, contaminación alta."
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_02_TEXT_01","Recursos iniciales abundantes. Colonos: 8 adultos, 4 niños."
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_02_TEXT_02","Recursos iniciales medios. Colonos: 7 adultos, 3 niños."
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_02_TEXT_03","Recursos iniciales escasos. Colonos: 6 adultos, 2 niños."
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_03_TEXT_01","Gente dura, decidida y con fuerza de voluntad."
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_03_TEXT_02","Gente fiable, respetable y persistente."
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_03_TEXT_03","Gente excéntrica, criminal y rara."
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_04_TEXT_01","Dificultad baja, grupos dispersos de bandidos."
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_04_TEXT_02","Dificultad media, bandidos abundantes."
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_04_TEXT_03","Dificultad alta, muchos bandidos experimentados."
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_05_TEXT_01","Arquitecto."
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_05_TEXT_02","Sobreviviente."
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_05_TEXT_03","Caos."
"#PREGAME_FLAG_CUSTOMIZATION","El grupo está listo para asentarse, unido por una nueva bandera."
"#PREGAME_COLONY_NAME_CUSTOMIZATION","El grupo está listo para asentarse, unido por una nueva bandera, en la colonia llamada"
"#PREGAME_ENTER_NAME","Escribe un nombre de colonia. Algunos caracteres especiales no están permitidos."
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_01","Hawford"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_02","Zhonvale"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_03","Arechester"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_04","Egópolis"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_05","Eyshire"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_06","Grumdiff"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_07","Vlantol"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_08","Uryset"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_09","Kheving"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_10","Dunbridge"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_11","Pliawood"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_12","Wrebury"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_13","Algunaparte"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_14","Inwell"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_15","Adenaport"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_16","Pingustán"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_17","Rockbottom"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_18","Nueva Caledonia"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_19","Edgeburn"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_20","Whitemere"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_21","Ashford"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_22","Valentine"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_23","Olyra"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_24","Skylight"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_25","Fourmile"
"#PREGAME_BACK_BUTTON_TITLE","REGRESAR AL MENÚ PRINCIPAL"
"#PREGAME_BACK_BUTTON_CONTENT","Perderás el progreso que no hayas guardado. ¿Seguro que quieres regresar al menú principal?"
"#PREGAME_FERTILE","Clima: Templado. Humedad: Alta. Tierra fértil: Abundante."
"#PREGAME_NORMAL","Clima: Moderado. Humedad: Normal. Tierra fértil: Algo."
"#PREGAME_ARID","Clima: Caluroso. Humedad: Baja. Tierra fértil: Escasa."
"#PREGAME_CAT_LOW","Catástrofes: Ocasionales. Contaminación: Baja."
"#PREGAME_CAT_NORMAL","Catástrofes: Comunes. Contaminación: Media."
"#PREGAME_CAT_HIGH","Catástrofes: Frecuentes. Contaminación: Alta."
"#PREGAME_RESOURCES_HIGH","Recursos iniciales: Abundantes. Colonos: 12"
"#PREGAME_RESOURCES_NORMAL","Recursos iniciales: Medios. Colonos: 10"
"#PREGAME_RESOURCES_LOW","Recursos iniciales: Escasos. Colonos: 8"
"#PREGAME_PEOPLE_HARDY","Gente dura, decidida y con fuerza de voluntad."
"#PREGAME_PEOPLE_NORMAL","Gente fiable, respetable y persistente."
"#PREGAME_PEOPLE_WEAK","Gente excéntrica, criminal y rara."
"#PREGAME_DIFFICULTY_LOW","Dificultad baja, bandidos dispersos, sociedades amigables."
"#PREGAME_DIFFICULTY_MEDIUM","Dificultad media, bandidos abundantes, sociedades neutrales."
"#PREGAME_DIFFICULTY_HIGH","Dificultad alta, muchos bandidos experimentados, sociedades poderosas."
"#PREGAME_AI_NORMAL","Arquitecto."
"#PREGAME_AI_CRUEL","Sobreviviente."
"#PREGAME_AI_CHAOTIC","Caos."
"#COLONY_NAME_TOO_LONG_ERROR","El nombre de colonia es demasiado largo."
"#COLONY_NAME_TOO_LONG_ERROR_CONTENT","El nombre de colonia puede tener hasta 10 caracteres."
"#MODS_TOPIC","Seleccionar mods"
"#MODS_TOPIC_TITLE","SELECCIONAR MODS"
"#MODS_VERSION","Versión: {0}"
"#MODS_ACTIVATE","Activar"
"#MODS_DEACTIVATE","Desactivar"
"#MODS_EXIT","Salir"
"#TOPIC_PRESS_ANY_KEY_TO_START","Pulsa cualquier tecla para comenzar."
"#TOPIC_PRESS_ANY_BUTTON_TO_START","Pulsa cualquier botón para comenzar."
"#TOPIC_PRESS","Pulsa"
"#TOPIC_TO_START","para comenzar."
"#BUTTON_RENAME","Cambiar nombre"
"#BUTTON_RANDOMIZE_NAME","Nombre al azar"
"#SETTINGS_ACCOUNT_INFO","INFO DE CUENTA"
"#TOPIC_CLOSE","CERRAR"
"#TOPIC_SELECT_MAP_SEED","Seleccionar semilla de mapa"
"#TOPIC_TYPE_IN_YOUR_MAP_SEED_CONTENT","Escribe tu semilla de mapa."
"#SETTINGS_WINDOW_MODE_FULL_SCREEN_WINDOW","Ventana de pantalla completa"
"#SETTINGS_WINDOW_MODE_MAXIMIZED_WINDOW","Ventana maximizada"
"#SETTINGS_WINDOW_MODE_EXCLUSIVE_FULL_SCREEN","Pantalla completa"
"#SETTINGS_WINDOW_MODE_WINDOWED","Ventana"
"#SETTINGS_QUALITY_LEVEL_OFF","No"
"#SETTINGS_QUALITY_LEVEL_LOW","Baja"
"#SETTINGS_QUALITY_LEVEL_MEDIUM","Media"
"#SETTINGS_QUALITY_LEVEL_HIGH","Alta"
"#SETTINGS_QUALITY_LEVEL_CUSTOM","Personalizados"
"#SETTINGS_SHOW_TUTORIAL","Mostrar tutorial"
"#SETTINGS_AUTO_SAVE","Autoguardado"
"#SETTINGS_AUTO_SAVE_FREQUENCY","Frecuencia de autoguardado"
"#SETTINGS_DAYS","días"
"#SETTINGS_LANGUAGE_ENGLISH","English"
"#SETTINGS_LANGUAGE_FRENCH","French"
"#SETTINGS_LANGUAGE_GERMAN","German"
"#SETTINGS_LANGUAGE_SPANISH","Spanish"
"#SETTINGS_LANGUAGE_PORTUGUESE","Portuguese"
"#SETTINGS_LANGUAGE_RUSSIAN","Russian"
"#SETTINGS_LANGUAGE_POLISH","Polish"
"#SETTINGS_LANGUAGE_CHINESE","Chinese"
"#TOPIC_DIFFICULTY_BONUS","Dificultad"
"#SETTINGS_GRAPHIC_QUALITY","Calidad de gráficas"
"#SETTINGS_OPTION_UNLIMITED","Sin límite"
"#PREGAME_TUTORIAL_HEADER","TUTORIAL"
"#PREGAME_TUTORIAL_DESC_1","Vas a entrar en un mundo postapocalíptico donde construir una colonia no es fácil. El tutorial te enseñará a sobrevivir y prosperar en este entorno hostil enseñándote las bases del juego, de la interfaz y de los conceptos. ¿Quieres activarlo?"
"#PREGAME_TUTORIAL_DESC_2","El tutorial completo te guía a través de la jugabilidad básica, la interfaz y los conceptos del juego. Puedes limitarlo para reducir el nivel de apoyo."
"#PREGAME_TUTORIAL_OPTION_1","Sí"
"#PREGAME_TUTORIAL_OPTION_2","No"
"#PREGAME_TUTORIAL_OPTION_3","Tutorial completo"
"#PREGAME_TUTORIAL_OPTION_4","Tutorial limitado"
"#PREGAME_TUTORIAL_OPTION_5","Sin tutorial"
"#PREGAME_TUTORIAL_EFFECT_1","Mostrar mensajes de tutorial"
"#PREGAME_TUTORIAL_EFFECT_2","Ocultar mensajes de tutorial"
"#PREGAME_TUTORIAL_EFFECT_3","Tutorial completo y consejos"
"#PREGAME_TUTORIAL_EFFECT_4","Consejos limitados"
"#PREGAME_TUTORIAL_EFFECT_5","Tutorial desactivado"
"#PREGAME_TUTORIAL_SUMMARY_HEADER","Tutorial"
"#PREGAME_EFFECT_COLONISTS","{0} adultos, {0} niños"
"#PREGAME_SUMMARY_COLONY_NAME","Nombre de colonia"
"#PREGAME_SUMMARY_COLONY_MOTTO","Lema de colonia"
"#PREGAME_COLONY_MOTTO_SUGGESTION_01","La muerte antes que el deshonor"
"#PREGAME_COLONY_MOTTO_SUGGESTION_02","Florecemos en las sombras"
"#PREGAME_COLONY_MOTTO_SUGGESTION_03","Nunca conquistados, siempre temidos"
"#PREGAME_COLONY_MOTTO_SUGGESTION_04","La unión hace la fuerza"
"#PREGAME_COLONY_MOTTO_SUGGESTION_05","Resistir y superar"
"#PREGAME_COLONY_MOTTO_SUGGESTION_06","Dividir y conquistar"
"#PREGAME_COLONY_MOTTO_SUGGESTION_07","Santuario para todos"
"#PREGAME_COLONY_MOTTO_SUGGESTION_08","Reconstruir y prosperar"
"#PREGAME_COLONY_MOTTO_SUGGESTION_09","Mucha suerte a todos"
"#PREGAME_COLONY_MOTTO_SUGGESTION_10","Adaptarse y mejorar"
"#PREGAME_COLONY_MOTTO_SUGGESTION_11","Por un mundo mejor"
"#PREGAME_COLONY_MOTTO_SUGGESTION_12","Sobrevivir no es vivir"
"#PREGAME_COLONY_MOTTO_SUGGESTION_13","No nos moverán"
"#BUTTON_RANDOMIZE_MOTTO","Lema al azar"
"#PREGAME_EFFECT_ENVIRONMENT_1_B","Tierra fértil: 40 %"
"#PREGAME_EFFECT_ENVIRONMENT_2_B","Tierra fértil: 25 %"
"#PREGAME_EFFECT_ENVIRONMENT_3_B","Tierra fértil: 10 %"
"#PREGAME_EFFECT_CATASTROPHES_1_B","Nivel de contaminación: 20 %"
"#PREGAME_EFFECT_CATASTROPHES_2_B","Nivel de contaminación: 35 %"
"#PREGAME_EFFECT_CATASTROPHES_3_B","Nivel de contaminación: 60 %"
"#PREGAME_RESOURCES_STORY","Todo el mundo tiene su límite. Al final, solo sobrevivir a cada día deja de ser suficiente. La gente necesita esperanza, y tú la encontraste. Llegar hasta este lugar no fue fácil, pero el pasado puede quedar atrás."
"#PREGAME_COLONISTS_STORY","La gente que te rodea es la delgada línea entre la vida y la muerte. No son perfectos, pero junto a ti, sobrevivieron hasta ahora. Puedes confiarles tu vida y ellos te confían la suya."
"#PREGAME_EFFECT_COLONISTS_1_B","8 adultos, 4 niños."
"#PREGAME_EFFECT_COLONISTS_2_B","7 adultos, 3 niños."
"#PREGAME_EFFECT_COLONISTS_3_B","6 adultos, 2 niños."
"#PREGAME_CHALLENGE_HEADER","DESAFÍO MUNDIAL"
"#PREGAME_DESCRIPTION_CHALLENGE_1","No será fácil, claro."
"#PREGAME_DESCRIPTION_CHALLENGE_2","Habrá muchos desafíos."
"#PREGAME_DESCRIPTION_CHALLENGE_3","El desafío es casi imposible."
"#PREGAME_EFFECT_CHALLENGE_1_A","Exploración sencilla."
"#PREGAME_EFFECT_CHALLENGE_1_B","Bandidos dispersos."
"#PREGAME_EFFECT_CHALLENGE_2_A","Exploración difícil."
"#PREGAME_EFFECT_CHALLENGE_2_B","Bandidos organizados."
"#PREGAME_EFFECT_CHALLENGE_3_A","Es el Apocalipsis."
"#PREGAME_EFFECT_CHALLENGE_3_B","Bandidos experimentados."
"#COLOR","Color"
"#TOPIC_COLOR","COLOR"
"#FLAG_ICON","Ícono"
"#TOPIC_FLAG_ICON","ÍCONO"
"#SLOGAN","Lema"
"#TOPIC_SLOGAN","LEMA"
"#ACCOUNT_CREATE_SUCCESS_TITLE","Cuenta creada con éxito"
"#ACCOUNT_CREATE_SUCCESS_MESSAGE","Gracias por crear una cuenta Paradox"
"#SETTINGS_GAMEPAD_BUILD_MODE","Modo de construcción"
"#SETTINGS_GAMEPAD_BUILD_MENU","Menú de construcción"
"#SETTINGS_GAMEPAD_WORLD_MAP","Mapa del mundo"
"#SETTINGS_GAMEPAD_NAVIGATE_TABS","Pestañas de navegación"
"#SETTINGS_GAMEPAD_ROTATE_BUILDING","Rotar edificio"
"#SETTINGS_GAMEPAD_NAVIGATE_MENU","Menú activo de navegación"
"#SETTINGS_GAMEPAD_SPEED_UP","DERECHA: Acelerar juego"
"#SETTINGS_GAMEPAD_SPEED_DOWN","IZQUIERDA: Ralentizar juego"
"#SETTINGS_GAMEPAD_GAME_MENU","ABAJO: Abrir menú del juego"
"#SETTINGS_GAMEPAD_TOP_BAR","ARRIBA: Activar barra superior"
"#SETTINGS_GAMEPAD_OPTIONS","Opciones"
"#SETTINGS_GAMEPAD_PAN","Vista de paneo"
"#SETTINGS_GAMEPAD_ROTATE_ZOOM","Vista de rotación/zoom"
"#SETTINGS_GAMEPAD_SELECT","Seleccionar/Confirmar"
"#SETTINGS_GAMEPAD_DESELECT","Deshacer selección"
"#SETTINGS_GAMEPAD_BUILD","Construir"
"#SETTINGS_GAMEPAD_BACK","Atrás"
"#SETTINGS_GAMEPAD_CANCEL","Cancelar/Cerrar"
"#SETTINGS_GAMEPAD_DISMISS","Eliminar notificación"
"#SETTINGS_GAMEPAD_BUILD_MANY","Construir y conservar la selección"
"#SETTINGS_GAMEPAD_NOTIFICATIONS","Notificaciones"
"#SETTINGS_GAMEPAD_SPECIALIST_INFO","Info de especialistas"
"#SETTINGS_GAMEPAD_COLONY_VIEW","Vista de colonia"
"#SETTINGS_GAMEPAD_SPECIALIST_BROWSE","Chequear especialistas"
"#COLONY_HAS_NO_NAME_ERROR","Nombre de colonia no válido"
"#COLONY_HAS_NO_NAME_ERROR_CONTENT","La colonia necesita un nombre."
"#COLONY_HAS_NO_MOTTO_ERROR","Lema de colonia no válido"
"#COLONY_HAS_NO_MOTTO_ERROR_CONTENT","La colonia necesita un lema."
"#COLONY_MOTTO_TOO_LONG_ERROR","El lema de colonia es demasiado largo."
"#COLONY_MOTTO_TOO_LONG_ERROR_CONTENT","El lema de colonia tiene demasiados caracteres."
"#PREGAME_ENTER_MOTTO","Escribe un lema. Algunos caracteres especiales no están permitidos."
"#SETTINGS_DEADZONE","Zona muerta"
"#SETTINGS_RESTORE_DEFAULTS_TITLE","RESTAURAR PREDETERMINADOS"
"#SETTINGS_RESTORE_DEFAULTS_TEXT","Esto devolverá todos los valores a los predeterminados. ¿Seguro que quieres continuar?"
"#SETTINGS_REQUIRE_RELOAD","Vuelve a abrir el juego para aplicar los cambios."
"#BUTTON_START_MODDING","CREAR MODS"
"#TOPIC_SETTINGS_KEY_BINDINGS","CONFIGURACIÓN DE TECLAS"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_SPEED_NORMAL","Velocidad normal"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_SPEED_FAST","Velocidad rápida"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_SPEED_FASTEST","Velocidad más rápida"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_TILT","Inclinar cámara"
"#KEYBINDING_CONFLICT_TITLE","Conflicto detectado"
"#KEYBINDING_CONFLICT_DESC","Se han detectado vinculaciones de teclas en conflicto. ¿Reemplazar la vinculación existente?"
"#KEYBINDING_NOT_ALLOWED","La tecla seleccionada es parte de una vinculación protegida. No se puede vincular."
"#PROMPT_NAVIGATE_HYPERLINKS","NAVEGAR ENLACES"
"#PROMPT_TOGGLE_HYPERLINK_MODE","ALTERNAR MODO ENLACES"
"#PROMPT_OPEN_HYPERLINK","ABRIR ENLACE"
"#ANNOUNCEMENT_EA_INCENTIVE_TITLE","¡Recompensas de exploración desbloqueadas!"
"#ANNOUNCEMENT_EA_INCENTIVE_TEXT","¡Gracias por participar en la Game Preview! ¡Esperamos que disfrutes del juego y nos ayudes a mejorarlo aún más! Aquí tienes una selección de regalos exclusivos para destacar tu espíritu aventurero."
"#ANNOUNCEMENT_EA_INCENTIVE_SUBTITLE_1","Estatua de exploración"
"#ANNOUNCEMENT_EA_INCENTIVE_SUBTEXT_1","Esta estatua metálica representa la voluntad inquebrantable ante la adversidad que enfrentan los primeros colonos. Edificio cosmético."
"#ANNOUNCEMENT_EA_INCENTIVE_SUBTITLE_2","Símbolos de bandera de exploración"
"#ANNOUNCEMENT_EA_INCENTIVE_SUBTEXT_2","Tres símbolos del coraje y la perseverancia con los que puedes adornar la bandera de tu colonia."
"#ANNOUNCEMENT_EA_INCENTIVE_SUBTITLE_3","Fondo de pantalla de Surviving the Aftermath"
"#ANNOUNCEMENT_EA_INCENTIVE_SUBTEXT_3","Una imagen impactante de la puerta y tus colonos en formato de fondo de pantalla de alta calidad."
"#ANNOUNCEMENT_EA_INCENTIVE_SUBTITLE_4","Avatar e ícono para el foro"
"#ANNOUNCEMENT_EA_INCENTIVE_SUBTEXT_4","Un nuevo avatar en forma de cimera para los foros de Paradox con la temática del juego + ícono."
"#ANNOUNCEMENT_PDX_INCENTIVE_TITLE","¡Recompensas de cuenta Paradox desbloqueadas!"
"#ANNOUNCEMENT_PDX_INCENTIVE_TEXT","¡Gracias por vincular tu cuenta Paradox con Surviving the Aftermath! Aquí tienes un par de recompensas exclusivas para el juego por hacerlo."
"#ANNOUNCEMENT_PDX_INCENTIVE_SUBTITLE_1","Símbolo de bandera de colonia de ornitorrinco"
"#ANNOUNCEMENT_PDX_INCENTIVE_SUBTEXT_1","Un lindo símbolo de bandera de una de las criaturas más paradójicas del planeta."
"#ANNOUNCEMENT_PDX_INCENTIVE_SUBTITLE_2","Especialista exclusivo: ""Orni"""
"#ANNOUNCEMENT_PDX_INCENTIVE_SUBTEXT_2","Una gran aventurera nórdica que asegura haber sido la emperatriz de Suecia antes del Apocalipsis. Es una arquitecta entusiasta que no duda en enviar a sus tropas a grandes guerras. También asegura pertenecer a un culto de magia y haber ayudado a los aliens a dominar la galaxia. Es una persona con muchos talentos."
"#ANNOUNCEMENT_SM_INCENTIVE_TITLE","¡Recompensas de Surviving Mars desbloqueadas!"
"#ANNOUNCEMENT_SM_INCENTIVE_TEXT","¡Felicitaciones por tener Surviving Mars y Surviving the Aftermath! Aquí tienes una muestra de nuestro aprecio y un modo de traer un poquito del planeta rojo a este juego."
"#ANNOUNCEMENT_SM_INCENTIVE_SUBTITLE_1","Turbina eólica personalizada"
"#ANNOUNCEMENT_SM_INCENTIVE_SUBTEXT_1","Una turbina eólica familiar que cubre tus necesidades iniciales de energía. Desbloqueado tras investigar ""Producción de energía I""."
"#ANNOUNCEMENT_SM_INCENTIVE_SUBTITLE_2","Símbolos de bandera de colonia de Surviving Mars"
"#ANNOUNCEMENT_SM_INCENTIVE_SUBTEXT_2","Tres símbolos del viaje espacial para la bandera de tu colonia."
"#ANNOUNCEMENT_SM_INCENTIVE_SUBTITLE_3","Especialista exclusivo: ""Marciano"""
"#ANNOUNCEMENT_SM_INCENTIVE_SUBTEXT_3","Tenía la intención de volver verde el planeta rojo y para ello fue a lo más profundo del mundo. Sus experimentos con hongos, detonaciones de polen nuclear en la atmósfera y las grandes cantidades de cafeína que tomaba hicieron del martenauta una persona non grata. Todo eso y su graduado en Propulsión avanzada no sirven de nada cuando sus materiales son solo tuberías y pólvora negra... y está en el Apocalipsis."
"#ANNOUNCEMENT_CITIES_INCENTIVE_TITLE","¡Recompensa de Cities: Skylines desbloqueada!"
"#ANNOUNCEMENT_CITIES_INCENTIVE_TEXT","¡Tres hurras por tener Cities: Skylines y Surviving the Aftermath! Aquí tienes una selección de regalos para tu disfrute."
"#ANNOUNCEMENT_CITIES_INCENTIVE_SUBTITLE_1","Estatua de Skylines"
"#ANNOUNCEMENT_CITIES_INCENTIVE_SUBTEXT_1","Estatua en forma de diorama de un rascacielos, un avión y una grúa de construcción con un familiar pájaro azul. Edificio cosmético."
"#ANNOUNCEMENT_CITIES_INCENTIVE_SUBTITLE_2","Símbolos de bandera de colonia de Cities: Skylines"
"#ANNOUNCEMENT_CITIES_INCENTIVE_SUBTEXT_2","Tres símbolos del increíble constructor de ciudades para la bandera de tu colonia."
"#ANNOUNCEMENT_CITIES_INCENTIVE_SUBTITLE_3","Especialista exclusivo: ""Skyliner"""
"#ANNOUNCEMENT_CITIES_INCENTIVE_SUBTEXT_3","Esta finlandesa piensa de verdad que el suelo es lava. Skyliner siempre quiere ir más alto y llegar a la cima de todo lo que escala. Parece pasar más tiempo en las cimas de los árboles y sobre los edificios derrumbados que en el suelo firme. Tiene muchos cortes y heridas de sus descensos no siempre exitosos."
"#TARGET_DESC","Ayúdanos con más información. ¡Gracias!"
"#ACCOUNT_LOGGED_IN_NO_NAME","Sesión iniciada"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_TUTORIALS_MENU","Menú de tutoriales"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_RADIO_MENU","Menú de radio"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_RESEARCH_MENU","Menú de investigación"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_SPECIALISTS_MENU","Menú de especialistas"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_STATISTICS_MENU","Menú de estadísticas"
"#SETTINGS_FOG_QUALITY","Calidad de niebla"
"#SETTINGS_ENABLE_GAMEPAD","Activar control inalámbrico"
"#SETTINGS_CHANGE_VIEW_WITH_ZOOM","Cambiar vistas con el zoom"
"#TOPIC_UPDATE_NOTES","Notas actualizadas"
"#ANNOUNCEMENT_WHATSNEW_TOPIC","Novedades"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS11_TITLE","Expanded Colony"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS11_DESC","The first major update expands the colony building part by introducing new buildings and new features. But it also makes a lot of improvements to the old ones. We hope you'll enjoy this first update, because this is only a start for everything we have planned for the game!"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS11_GAMEPLAY_SUBTITLE","Gameplay"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS11_BUILDINGS_SUBTITLE","New Buildings"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS11_GRAPHICS_SUBTITLE","GRAPHICS"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS11_BALANCE_SUBTITLE","Balancing"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS11_GAMEPLAY_TEXT","One of the biggest changes in gameplay are the work areas and efficiency of different buildings. From now on, the various soil types, water areas and forests affect the productivity and placement of different buildings in the game. Another improvement regarding the resource management is the possibility to edit resources in storage buildings.\n\nThis update also adds new ways to affect colonist happiness. For example, unburied corpses now inflict a Happiness penalty to colonists. Other things that make their lives more miserable are certain Catastrophes that now cause splash damage to their surroundings, as well as Nuclear Waste deposits sometimes harming nearby buildings and people.\n\nThere are also improvements that have been greatly requested by the community. The combat against bandits in the World Map now shows a prediction of the possible outcome. Also, Science Points are now easier to earn, as they can be earned from various events.\n\nOther improvements include renaming of Colonists and Specialists, the ability to use zoom to transition between views, and showing more information about the production and consumption of resources."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS11_BUILDINGS_TEXT","One of the biggest critiques has been the finite resources. This updates begins to address that by adding three new Extractors buildings, which scavenge the much-needed resources from barren soil. Maintenance Depot makes repairs easier as it automates them inside its work area. Two new storage buildings include the Nuclear Waste Storage and a Large Battery Rack. Last but certainly not least, The Gate can now be upgraded to show more info about incoming survivor groups."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS11_GRAPHICS_TEXT","The most notable visual improvements are the terrain materials on the World Map. This is only the first step in this journey, but it shows the direction we are going in. Other improvements include a new fog system and extensive updates in the game UI."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS11_BALANCE_TEXT","The game has been balanced extensively in many areas. The biggest areas that have been rebalanced are catastrophes, production of clothes and tools and the scavenging of resources from the World Map.\n\nMore detailed update notes are available at Paradox Forums."
"#PARADOX_THANKS","¡Gracias por crear una cuenta de Paradox! Te enviamos un enlace para confirmar tu dirección de correo."
"#PARADOX_LINK_XBOX","Paradox Interactive vinculará tu cuenta de Microsoft para que inicie sesión automáticamente al iniciar el juego. Si no deseas continuar el uso de esta función, entra en la pantalla de cuenta de Paradox y desvincúlala."
"#PARADOX_LINK_SUCCESS","¡Lo lograste! Vinculaste tu cuenta Paradox a tu cuenta de Xbox."
"#TOPIC_CHANGELOG_HISTORY","REGISTRO DE CAMBIOS"
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS11_1","Expansión de colonia"
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_EA_INCENTIVE","¡Recompensas de exploración desbloqueadas!"
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PDX_INCENTIVE","¡Recompensas de cuenta Paradox desbloqueadas!"
"#BUTTON_CHANGELOG_HISTORY","ABRIR REGISTRO DE CAMBIOS"
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS12_1","Bandidos y sociedades"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS12_TITLE","Bandidos y sociedades"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS12_DESC","La segunda actualización se centra en el mapa del mundo, pero también hay cosas buenas en la colonia. Las nuevas funciones sociedades, bandidos, la primera versión del comercio y gráficos mejorados en la vista del mapa del mundo. También solucionamos varios problemas y errores. Por ejemplo, volvimos a equilibrar las catástrofes, el agua, colonias que se atoran y muchas otras cosas. Hay notas de actualización más detalladas disponibles en los foros de Paradox."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS12_OUTPOSTS_SUBTITLE","Puestos avanzados"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS12_OUTPOSTS_TEXT","Construir un depósito de puesto avanzado en la colonia te da la oportunidad de establecer puestos avanzados en el mapa del mundo. Los especialistas ahora pueden soltar sus recursos en los puestos avanzados y no necesitan volver a la colonia."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS12_TRADE_SUBTITLE","Comerciar"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS12_TRADE_TEXT","La primera versión del intercambio trajo las sociedades al mapa del mundo. Descúbrelas y empieza a comerciar en el menú de comercio. Todavía tendrás que usar los centros de comercio para mantener las rutas comerciales."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS12_BALANCE_SUBTITLE","Equilibrio"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS12_BALANCE_TEXT","Es más fácil sobrevivir a las catástrofes y la lluvia radioactiva ahora no será tan mortal. La producción y el consumo de agua pasaron por muchos cambios. La ratio de nacimientos bajó y ajustamos los grupos de sobrevivientes para adaptarse mejor en las colonias grandes. Puedes chequear los demás cambios en las notas de parche completas."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS12_GAMEPLAY_SUBTITLE","Jugabilidad"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS12_GAMEPLAY_TEXT","El movimiento de especialistas en el mapa del mundo se puede encadenar durante varios turnos a la vez. La posición actualizada del extractor requiere colocarlo cerca de los nuevos depósitos subterráneos, que pueden descubrirse bajo los depósitos grandes.\nTambién hay 31 especialistas más que puedes encontrar y 11 nuevos eventos con elecciones difíciles."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS12_GRAPHICS_SUBTITLE","Gráficos"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS12_GRAPHICS_TEXT","La mayor mejora visual son las funciones específicas de terrenos y caminos en el mapa del mundo. También hay otras, como los efectos de catástrofes, las animaciones de evento y los nuevos retratos de colonos."
"#SETTINGS_ENABLE_TWITCH_INTEGRATION","Activar integración con Twitch"
"#SETTINGS_DISABLE_TWITCH_INTEGRATION","Desactivar integración con Twitch"
"#TOPIC_INPUT_TWITCH_USERNAME","Nombre en Twitch"
"#INPUT_TWITCH_USERNAME_DESC","Escribe tu nombre en Twitch para continuar."
"#SETTINGS_KEY_BINDING_TRADE_MENU","Menú de comercio"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_ROTATE_LEFT","Rotar izq. (modo construcción)"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_ROTATE_RIGHT","Rotar dcha. (modo construcción)"
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS13_1","Expeditions"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS13_TITLE","Expeditions"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS13_DESC","With this update we carry on with the world map theme. As a completely new feature we introduce the vehicles that are found from the world map, but maintained in the colony. During the early access period we want to introduce new features step by step and improve them as the development goes on. This time we focused on the trading system that was brought in as a very barebones version in the last update. This update greatly improves upon that and we really wish to hear your thoughts on the new system. The second improvement to the old systems is to give an alternate purpose to our fields. From now on you can grow crops in the fields that won't end up into food. Just as an example, you can decide to concentrate on food, or maybe grow something else that can be traded away for food. More detailed update notes are available at the Paradox Forums."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS13_VEHICLES_SUBTITLE","Vehicles"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS13_VEHICLES_TEXT","Vehicles are discovered from the world map, but they must be brought back to the colony and repaired in garages before they can be used again. Vehicles are a good way to transport specialists quickly and efficiently around the world map. One vehicle can transport several specialists at a time. In this update there are three different car types, so their exact statistics depend on the vehicle."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS13_TRADE_SUBTITLE","Trade Improvements"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS13_TRADE_TEXT","In a post-apocalyptic world money has no value and trading is based on favors between societies. What matters though is your reputation in the eyes of the other societies. Every favor costs reputation, but on the other hand, every favor you make will increase your reputation. And yes, from now on other societies ask favors from you as well. They also sell new seeds and insect eggs."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS13_SPECIALISTS_SUBTITLE","Specialists"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS13_SPECIALISTS_TEXT","The next step in the world map visuals are the new specialist models. Previously all specialists shared the same model, but from now on you can directly see their specialty by just glancing at their in-game models. In total there are ten new specialist models including male and female versions for scout, fighter, scavenger, scientist and leader classes."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS13_TWITCH_SUBTITLE","Twitch Support"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS13_TWITCH_TEXT","One last thing. From now on you can let your voice be heard when selecting one of the options during events, or change the direction where the game is heading while choosing which catastrophe strikes the colony the next time. "
"#SETTINGS_TWITCH_VOTING_COUNTDOWN","Cuenta atrás de voto en Twitch"
"#SETTINGS_TWITCH_CHANNEL_NAME","Canal de Twitch"
"#SETTINGS_TWITCH_INTEGRATION_ENABLED","Integración de Twitch activada"
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS14_1","Great Minds"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS14_TITLE","Great Minds"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS14_DESC","This update has something for both the Colony and the World Map. The biggest feature is the new and expanded Tech Tree, which now contains not only Building unlocks but various improvement techs as well. The layout is new and contains a total of 79 unique techs to unlock. Societies you encounter on the map now have leaders, each with their own distinct style. In the future, we'll be adding more ways interact with them. Visual improvements continue with better lighting on the Colony Map, a Gate which now opens for new arrivals, more detailed Colonist models and added details to Specialists. Quality of Life additions include more fluid and expanded use of vehicles and the Garage. More detailed patch notes are available at the Paradox Forums."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS14_TECHTREE_SUBTITLE","Tech tree"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS14_TECHTREE_TEXT","The Tech Tree is now hugely expanded with new options on how to progress through the game. In addition to unlocking Buildings, you can now improve their effectiveness by adding Work Slots, speeding up Production and so on. This is the first step of many to bring players more choices on what kind of a Colony they want to build. Techs will now require spending some time as well in addition to Science Points."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS14_LEADERS_SUBTITLE","Society Leaders"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS14_LEADERS_TEXT","Societies are no longer just places and names on the map. Their new personalized leaders each have their own unique style and ideology on how they plan on Surviving the Aftermath. We'll be adding more ways to interact with them in the future, too, so you can start playing favorites or smite down those who oppose you."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS14_VISUALS_SUBTITLE","VISUALS"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS14_VISUALS_TEXT","We're continuing our efforts to make the post-apocalypse a more striking place to live. Colony lighting has been completely redone. This changes the whole visual appearance of the Colony view both day and night. Colonist models have been updated as well."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS14_IMPROVEMENTS_SUBTITLE","Other improvements"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS14_IMPROVEMENTS_TEXT","Other notable changes include more fluid and expanded use of vehicles, tooltips for stored Resources, automatic return to Colony for Specialists, big Plank deposits to compensate for Sawmill now unlocking later, reducing Soybean yield slightly and setting early Catastrophe warning without Radar to one day."
"#PREGAME_IDEOLOGY_TITLE","Ideología"
"#PREGAME_IDEOLOGY_DESCRIPTION","No hay guía de sobrevivencia para un postapocalipsis como este. Las personas distintas tienen ideas distintas sobre cómo sobrevivir, y ninguna es más correcta o incorrecta que la otra. Desbloquea más opciones en el árbol de tecnologías. ¿Qué clase de líder eres?"
"#PREGAME_IDEOLOGY_HEADER","IDEOLOGÍA"
"#PREGAME_IDEOLOGY_OPTION_0","Sobreviviente duro"
"#PREGAME_IDEOLOGY_OPTION_1","Constructor de colonias"
"#PREGAME_IDEOLOGY_OPTION_2","Explorador del yermo"
"#PREGAME_EFFECT_IDEOLOGY_0","Saca más provecho de lo que tienes"
"#PREGAME_EFFECT_IDEOLOGY_1","Mantén la colonia en marcha y creciendo"
"#PREGAME_EFFECT_IDEOLOGY_2","Descubre más territorios en la colonia y alrededores"
"#PREGAME_IDEOLOGY_SUMMARY_FIELD","Ideología"
"#PREGAME_IDEOLOGY_SUMMARY_FIELD_TEXT_0","Sobreviviente"
"#PREGAME_IDEOLOGY_SUMMARY_FIELD_TEXT_1","Constructor"
"#PREGAME_IDEOLOGY_SUMMARY_FIELD_TEXT_2","Explorador"
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS15_1","Sanctuary"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS15_TITLE","Sanctuary"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS15_DESC","This update’s main addition adds more variety to Catastrophes. First off, they're phased in slower and peak at different stages. New ways to counter the harsh elements include buildings like the Lighting Rod and Saunas. Bartering has been improved in a big way, as we've introduced Coins into the game and redone the UI. The Tech Tree has also received a major update in the form of reducing its five branches to four."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS15_CATASTROPHE_SUBTITLE","Catastrophes"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS15_CATASTROPHE_TEXT","The familiar catastrophes you already know and love to hate have been given more varied stages to keep you on the edge. They'll start slow and ramp up as they go. Crops are now sensitive to catastrophes around them and will wither from stress during Heat Waves and Nuclear Fallouts instead of vanishing immediately."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS15_ANTI_SUBTITLE","Anti-catastrophe buildings"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS15_ANTI_TEXT","When a Catastrophe is drawing near, you need to prepare. Build Lighting Rods to keep your electrical buildings safe and working. Saunas, on the other hand, provide a helpful way to stay clean and avoid infections, even after the Catastrophe."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS15_BARTER_SUBTITLE","New bartering system"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS15_BARTER_TEXT","The trading system has gone through further changes this past month. Trading has a brand new interface and no longer uses Reputation as a form of payment, as we are introducing Coins into the mix. Coins can be traded in and exchanged at the cost of Resources. Also, the Societies have a new selection of Goods from Materials and Medicine to the likes of vehicles and Seeds. Get out there and find the best deals!"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS15_IMPROVEMENTS_SUBTITLE","Other improvements"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS15_IMPROVEMENTS_TEXT","Some other improvements include new building variations, lighting tweaks and visual improvements to the sky, new models for events and the tech tree has been rearranged to provide the best possible experience. Lastly, the new pre-game selection of Ideologies allows you to select what kind of a leader you’d be and what unique advancements you bring to the table. This feature will be expanded in the future."
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS16_1","Hostile World"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS16_TITLE","Hostile World"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS16_DESC","This update brings you enemies at the Gate, but it also gives you a fighting chance against them with the new Colony Combat feature. Hostile forces might attack your Colony while mutated wildlife has grown more aggressive. There are also major improvements to Trading and Tech Tree plus new Vehicles and a modest Outhouse to help with early game hygiene."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS16_COMBAT_SUBTITLE","Colony combat"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS16_COMBAT_TEXT","Bandits and desperate people can now resort to direct attacks against the Colony. Fight back by upgrading the Gate and posting Guards to defend it. If the enemy breaks through, protect the Colony with your Specialists, which you can now control directly in the Colony view."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS16_WILDLIFE_SUBTITLE","Wildlife"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS16_WILDLIFE_TEXT","Mutated animals have grown more numerous and aggressive, and now pose a threat to your Colonists. Some of these wild beasts guard resource deposits around the Colony, and others will attack your people in a fit of rage. Colonists will fight back to defend themselves but Specialists are required to deal with more serious threats."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS16_BARTER_SUBTITLE","Special deals"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS16_BARTER_TEXT","Trading with Societies continues to be improved. They now offer new special deals with special discounts, which also raise your Reputation. And the better your Rep with them is the sweeter deals you'll get. But don't dump unwanted resources on them, as they'll pay less and be annoyed with you if you do."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS16_IMPROVEMENTS_SUBTITLE","Other improvements"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS16_IMPROVEMENTS_TEXT","Colonists will voice their opinions on various events. Research progress is now shown in the notification area. The new Van and Offroader vehicles can be found on the World Map and in trade deals. Buildings stop functioning in critical condition and some conditions prevent your Colonists from working. And the annoying Happiness change sound effect has been fixed!"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS16_CHANGES_SUBTITLE","Cambios en la interfaz de usuario"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS16_CHANGES_TEXT","La cámara ahora se ajusta usando el botón derecho del ratón. Es posible enviar especialistas desde la colonia al mapa del mundo usando el botón ""Enviar al mapa del mundo"" en su panel de información."
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS17_1","Law and Order"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS17_TITLE","Law and Order"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS17_DESC","Avoiding Malnutrition requires you to supply your colonists with varied Food to eat. Guards protect the colony from external and internal threats, especially when equipped with the new rifles from the Gunsmith. Colonists may now turn hostile on you if you treat the poorly enough and cause havoc."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS17_MALNUTRITION_SUBTITLE","Malnutrition"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS17_MALNUTRITION_TEXT","The new nutrition system means that meat, vegetables and other food items must be served equally to keep hunger and malnutrition at bay. Ignoring this for long can cause severe consequences and is equally slow to recover from."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS17_GUARDS_SUBTITLE","Guards"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS17_GUARDS_TEXT","Colonists can be now assigned to Guard Posts to increase the safety of your people. Guards can be equipped with rifles as they patrol around their posts scanning for threats. They're also visually distinctive with heavier protective armor."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS17_HOSTILE_SUBTITLE","Going hostile"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS17_HOSTILE_TEXT","If the colony Happiness declines too much, some of your colonists might turn hostile. Hostile people must be dealt swiftly and decisively, so have some Guards at hand at all times. Keep an eye on colony Happiness and allow the people some time off to spend at a Memorial, Theater or an Arena."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS17_IMPROVEMENTS_SUBTITLE","Events"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS17_IMPROVEMENTS_TEXT","Event system has been expanded with certain results spawning wild beasts or bandits and the requested resources scale better to allow players more options to choose from. New events have been added especially to the early game."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS17_CHANGES_SUBTITLE","Other improvements"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS17_CHANGES_TEXT","Hostile units should overlap less during combat, wild animal visibility has been improved, colonist suffer injuries from engaging in combat and roads have gotten a visual overhaul with Dirt Roads becoming combinable into larger areas similar to Paved ones."
"#POPULATION","Población"
"#RESOURCE_WOOD","Troncos"
"#RESOURCE_PLANK","Tablones"
"#RESOURCE_ENERGY","Energía"
"#RESOURCE_ENERGY_STORAGE","Energía almacenada"
"#RESOURCE_ENERGY_BALANCE","Balance de energía"
"#RESOURCE_FOOD","Alimentos"
"#RESOURCE_METAL","Metal"
"#RESOURCE_SCRAP","Chatarra"
"#RESOURCE_PARTS","Piezas"
"#RESOURCE_TOOLS","Herramientas"
"#RESOURCE_WATER","Agua"
"#RESOURCE_WATER_STORAGE","Agua almacenada"
"#RESOURCE_WATER_BALANCE","Balance de agua"
"#RESOURCE_CLOTH","Ropa"
"#RESOURCE_FIBER","Fibra"
"#RESOURCE_DEBRIS","Restos"
"#RESOURCE_TRASH","Basura"
"#RESOURCE_FIREWOOD","Leña"
"#RESOURCE_CONCRETE","Concreto"
"#RESOURCE_WEAPONS","Armas"
"#RESOURCE_ALCOHOL","Alcohol"
"#RESOURCE_FUEL","Combustible"
"#RESOURCE_MEDICINE","Medicina"
"#RESOURCE_COMPONENTS","Componentes"
"#RESOURCE_PLASTIC","Plástico"
"#RESOURCE_ENTERTAINMENT","Caja de juegos"
"#RESOURCE_HERBAL","Medicina herbal"
"#RESOURCE_IODINE","Píldoras de yodo"
"#RESOURCE_ANTIBIOTICS","Antibióticos"
"#RESOURCE_VACCINE","Vacunas"
"#RESOURCE_ELECTRONICS","Electrónica"
"#RESOURCE_POLLUTION","Contaminación"
"#RESOURCE_CORN","Maíz"
"#RESOURCE_FISH","Pescado"
"#RESOURCE_MEAT","Carne"
"#RESOURCE_EGG","Huevos"
"#RESOURCE_WHEAT","Trigo"
"#RESOURCE_POTATO","Papas"
"#RESOURCE_CABBAGE","Coles"
"#RESOURCE_LETTUCE","Lechugas"
"#RESOURCE_TOMATO","Tomates"
"#RESOURCE_VENISON","Venado"
"#RESOURCE_BERRIES","Bayas"
"#RESOURCE_CARROT","Zanahorias"
"#RESOURCE_PEANUT","Maníes"
"#RESOURCE_SOYBEAN","Soya"
"#RESOURCE_CRICKETS","Grillos"
"#RESOURCE_COCKROACHES","Cucarachas"
"#RESOURCE_MEALWORMS","Gusanos de harina"
"#RESOURCE_BUFFALOWORMS","Escarabajos de la cama"
"#RESOURCE_WAXWORMS","Gusanos de cera"
"#RESOURCE_CORN_SEED","Semillas: Maíz"
"#RESOURCE_POTATO_SEED","Semillas: Papas"
"#RESOURCE_WHEAT_SEED","Semillas: Trigo"
"#RESOURCE_CABBAGE_SEED","Semillas: Coles"
"#RESOURCE_LETTUCE_SEED","Semillas: Lechugas"
"#RESOURCE_TOMATO_SEED","Semillas: Tomates"
"#RESOURCE_CARROT_SEED","Semillas: Zanahorias"
"#RESOURCE_PEANUT_SEED","Semillas: Maní"
"#RESOURCE_SOYBEAN_SEED","Semillas: Soya"
"#RESOURCE_CRICKETS_SEED","Huevos: Grillos"
"#RESOURCE_COCKROACHES_SEED","Huevos: Cucarachas"
"#RESOURCE_MEALWORMS_SEED","Huevos: Gusanos de harina"
"#RESOURCE_BUFFALOWORMS_SEED","Huevos: Escarabajos de la cama"
"#RESOURCE_WAXWORMS_SEED","Huevos: Gusanos de cera"
"#ITEM_CLOTHES_1","Ropa básica"
"#ITEM_CLOTHES_2","Ropa protectora"
"#ITEM_TOOLS_1","H. básicas"
"#ITEM_TOOLS_2","H. avanzadas"
"#TOPIC_BALANCE","Balance"
"#DESC_FOOD_NONE","No seleccionaste alimentos.\n\nElige un cultivo."
"#DESC_FOOD_FISH","Pescado local, sacado de las charcas. Buena fuente de nutrientes y grasas esenciales."
"#DESC_FOOD_MEAT","Uno de los tipos básicos de comida que todos los colonos necesitan para evitar la malnutrición. La gente necesita todas las vitaminas y nutrientes de una dieta diversa.\n\nEl pescado, el venado y los insectos se consideran carne."
"#DESC_FOOD_EGG","Muy buena fuente de proteínas. Las gallinas de una granja ponen huevos que pueden usarse en la comida de los colonos."
"#DESC_FOOD_LETTUCE","Descripción de lechuga PENDIENTE"
"#DESC_FOOD_CORN","El MAÍZ es un cultivo que crece rápido y puede proporcionar múltiples cosechas en un período de tiempo corto. Muy poca resistencia a catástrofes.\n\nVelocidad de crecimiento: Normal.\nProducción: Baja\nResistencia: Baja"
"#DESC_FOOD_POTATO","Las PAPAS crecen lentamente pero la cosecha es buena. Como la parte comestible está bajo tierra, resisten las catástrofes mejor que muchos cultivos.\n\nVelocidad de crecimiento: Lenta\nProducción: Media\nResistencia: Alta"
"#DESC_FOOD_WHEAT","El TRIGO es un cultivo conocido por su versatilidad y facilidad de procesado. Crece relativamente rápido y produce cantidades razonables.\n\nVelocidad de crecimiento: Normal\nProducción: Media\nResistencia: Media"
"#DESC_FOOD_CABBAGE","Fácil de cultivar y con cosecha abundante, la COL es una buena elección para una granja postapocalíptica.\n\nVelocidad de crecimiento: Normal\nProducción: Media\nResistencia: Baja"
"#DESC_FOOD_CARROT","Las ZANAHORIAS son un cultivo que crece rápido y produce una cantidad decente, además tienen nutrientes beneficiosos para toda la familia.\n\nVelocidad de crecimiento: Rápida\nProducción: Media\nResistencia: Baja"
"#DESC_FOOD_PEANUT","Por lo general, el MANÍ está bajo tierra y viene empacado por la naturaleza. Su cosecha es abundante y resiste bien las catástrofes.\n\nVelocidad de crecimiento: Muy rápida\nProducción: Media\nResistencia: Media"
"#DESC_FOOD_SOYBEAN","La SOYA produce cosechas abundantes y proporciona proteínas para comunidades grandes.\n\nVelocidad de producción: Normal\nProducción: Alta\nResistencia: Baja"
"#DESC_FOOD_CRICKETS","Los GRILLOS son insectos comunes, comestibles y nutritivos. Crecen rápidamente pero la cantidad es mediocre.\n\nVelocidad de crecimiento: Rápida\nProducción: Baja"
"#DESC_FOOD_COCKROACHES","Las CUCARACHAS tienen un sentido del gusto y el olfato muy agudo, lo que las ayuda a evitar venenos. Junto a sus inmunidades naturales, esto hace que crezcan y se multipliquen rápidamente.\n\nVelocidad de crecimiento: Lenta\nProducción: Media"
"#DESC_FOOD_MEALWORMS","Los GUSANOS DE HARINA son larvas de escarabajo. Crecen a velocidad media y la producción es buena.\n\nVelocidad de crecimiento: Lenta\nProducción: Media"
"#DESC_FOOD_BUFFALOWORMS","Las CRÍAS DE ESCARABAJO de la cama cambian de un color lechoso a amarillo cuando están listas para la recogida. Crecen lentamente, pero la cantidad es sustancial.\n\nVelocidad de crecimiento: Lenta\nProducción: Alta"
"#DESC_FOOD_WAXWORMS","Los GUSANOS DE CERA no tienen muchas proteínas, pero son ricos en grasa y es fácil criarlos. Maduran rápidamente con una producción media.\n\nVelocidad de crecimiento: Rápida\nProducción: Media"
"#DEPOSIT_PLANK","Tablones"
"#DEPOSIT_CONRETE_LARGE","Ruinas de concreto grandes"
"#DEPOSIT_CONRETE_SMALL","Ruinas de concreto pequeñas"
"#DEPOSIT_DEBRIS","Metal"
"#DEPOSIT_FOOD_SMALL","Bayas"
"#DEPOSIT_TRASH","Plástico"
"#DEPOSIT_WOOD","Troncos"
"#DEPOSIT_POLLUTION","Residuos nucleares"
"#DESC_DEPOSIT_PLANK","Un montón de tablones que recoger."
"#DESC_DEPOSIT_CONRETE_LARGE","Una gran ruina de la que extraer concreto."
"#DESC_DEPOSIT_CONRETE_SMALL","Un pequeño montón de concreto que recoger."
"#DESC_DEPOSIT_DEBRIS","Un montón de restos de metal. Una chatarrería puede extraer metal y chatarra."
"#DESC_DEPOSIT_FOOD_SMALL","Unas bayas comestibles y nutritivas. Necesitas un almacén de alimentos o un almacenaje general para guardarlas."
"#DESC_DEPOSIT_TRASH","Un montón de plástico. Un reciclador puede extraer plástico y fibra."
"#DESC_DEPOSIT_WOOD","Un árbol."
"#DESC_DEPOSIT_POLLUTION","Un depósito de material radioactivo peligroso que puede explotar y liberar residuos tóxicos a su alrededor. Para retirarlo necesitas una estación medioambiental activa. Para construirla, debes desbloquearla en el árbol de tecnologías (Ingeniería de materiales peligrosos)."
"#NOTIFICATION_DEATH_COLDNESS","{0} murió de frío."
"#NOTIFICATION_DEATH_HUNGER","{0} murió de hambre."
"#NOTIFICATION_DEATH_THIRST","{0} murió de sed."
"#NOTIFICATION_DEATH_AGE","{0} murió por su edad."
"#NOTIFICATION_DEATH_RADIATION","{0} murió por radiación."
"#NOTIFICATION_DEATH_INJURY","{0} murió por sus heridas."
"#NOTIFICATION_DEATH_EXHAUSTION","{0} murió de cansancio."
"#NOTIFICATION_DEATH_MALNUTRITION","{0} murió de malnutrición."
"#NOTIFICATION_DEATH_SUICIDE","{0} se suicidó."
"#NOTIFICATION_DEATH_UNKNOWN","Mataron a {0}."
"#NOTIFICATION_DEATH_INFECTION","{0} murió por una infección."
"#NOTIFICATION_PERSON_DIED","Uno de tus colonos, {0}, murió."
"#NOTIFICATION_PERSON_DIED_MANY","{0} colonos murieron por {1}."
"#NOTIFICATION_PERSON_DISEASED","Uno de tus colonos, {0}, enfermó."
"#NOTIFICATION_PERSON_DISEASED_MANY","Hay {0} colonos enfermos."
"#NOTIFICATION_PERSON_INJURED","Colono herido: {0}."
"#NOTIFICATION_PERSON_INJURED_MANY","Hay {0} colonos heridos."
"#NOTIFICATION_PERSON_INFECTED","Colono infectado: {0}."
"#NOTIFICATION_PERSON_INFECTED_MANY","Hay {0} colonos infectados."
"#NOTIFICATION_PERSON_HYPOTHERMIC","Colono con hipotermia: {0}."
"#NOTIFICATION_PERSON_HYPOTHERMIC_MANY","{0} de tus colonos sufren de hipotermia."
"#NOTIFICATION_PERSON_EXHAUSTED","Colono agotado: {0}."
"#NOTIFICATION_PERSON_EXHAUSTED_MANY","Hay {0} colonos agotados."
"#NOTIFICATION_PERSON_RADIATED","Colono irradiado: {0}."
"#NOTIFICATION_PERSON_RADIATED_MANY","Hay {0} colonos irradiados."
"#NOTIFICATION_PERSON_DEHYDRATED","Colono deshidratado: {0}."
"#NOTIFICATION_PERSON_DEHYDRATED_MANY","Hay {0} colonos deshidratados."
"#NOTIFICATION_PERSON_MALNOURISHED","Colono desnutrido: {0}."
"#NOTIFICATION_PERSON_MALNOURISHED_MANY","Hay {0} colonos desnutridos."
"#NOTIFICATION_PERSON_HOMELESS","Colono sin hogar: {0}."
"#NOTIFICATION_PERSON_HOMELESS_MANY","Hay {0} colonos sin hogar."
"#NOTIFICATION_PERSON_BORN","Nació {0}."
"#NOTIFICATION_PERSON_BORN_MANY","Nacieron {0} niños."
"#NOTIFICATION_PERSON_GREW_UP","{0} es mayor de edad."
"#NOTIFICATION_PERSON_GREW_UP_MANY","{0} de tus colonos son mayores de edad."
"#NOTIFICATION_PERSON_GREW_DESC","La colonia cuenta ahora con su ayuda."
"#NOTIFICATION_PERSON_GAINED_ITEM","Uno de tus colonos, {0}, recibió {1}."
"#NOTIFICATION_PERSON_LOST_ITEM","{0} dice que su {1} se rompió."
"#NOTIFICATION_BUILDING_READY","Construcción completada: {0}."
"#NOTIFICATION_BUILDING_READY_MANY","Se completaron {0} construcciones."
"#NOTIFICATION_BUILDING_ON_FIRE","¡{0} sufre daños críticos!"
"#NOTIFICATION_BUILDING_IN_CRITICAL_CONDITION","{0} al borde de derrumbarse."
"#NOTIFICATION_BUILDING_DESTROYED","Destruyeron 1 {0}."
"#NOTIFICATION_BUILDING_DESTROYED_MANY","Destruyeron varios edificios."
"#NOTIFICATION_BUILDING_NOT_WORKING","{0} no está funcionando ({1})."
"#NOTIFICATION_BUILDING_WITHOUT_POWER","{0} no tiene energía."
"#NOTIFICATION_BUILDING_WITHOUT_WATER","{0} no tiene agua."
"#NOTIFICATION_STORAGE_SPACE_FULL","Reservas llenas."
"#NOTIFICATION_STORAGE_SPACE_FULL_DESC","{0} se llenó."
"#NOTIFICATION_ALLSTORAGES_FULL_OF_RESOURCE","Tus reservas de {0} están llenas."
"#NOTIFICATION_STORED_GOODS_ROTTING","Algunos de tus bienes se pudren por no almacenarlos debidamente."
"#NOTIFICATION_OUT_OF_CONSTRUCTION_RESOURCES","Materiales insuficientes para construir {0}."
"#NOTIFICATION_OUT_OF_CONSTRUCTION_RESOURCES_MANY","Faltan recursos en varias zonas de construcción."
"#NOTIFICATION_OUT_OF_BUILDING_RESOURCES","Faltan recursos para tu {0}."
"#NOTIFICATION_OUT_OF_BUILDING_RESOURCES_MANY","Faltan recursos para varios edificios."
"#NOTIFICATION_SURVIVOR_GROUP_EXPIRED_MANY","Varios grupos de sobrevivientes dejaron tu puerta."
"#NOTIFICATION_DEPOSIT_DEPLETED","Depósito agotado."
"#NOTIFICATION_DEPOSIT_DEPLETED_MANY","{0} depósitos agotados."
"#NOTIFICATION_DEPOSIT_DEPLETED_DESC","Se agotó: {0}."
"#NOTIFICATION_DEPOSIT_NO_ACTIVE_TRASH","No hay depósitos de plástico."
"#NOTIFICATION_DEPOSIT_NO_ACTIVE_TRASH_DESC","Mueve la zona de trabajo a un depósito de plástico."
"#NOTIFICATION_DEPOSIT_NO_ACTIVE_DEBRIS","No hay depósitos de metal."
"#NOTIFICATION_DEPOSIT_NO_ACTIVE_DEBRIS_DESC","Mueve la zona de trabajo a un depósito de metal."
"#NOTIFICATION_DEPOSIT_NO_ACTIVE_POLLUTION_DESC","No hay contaminación en la zona de trabajo."
"#NOTIFICATION_WORLD_MAP_PARTY_RETURNED","El grupo {0} regresó."
"#NOTIFICATION_WATER_SHORTAGE","Escasez de agua."
"#NOTIFICATION_WATER_SHORTAGE_DESC","Reservas agotadas hasta que aumente la producción"
"#NOTIFICATION_WATER_SHORTAGE_MANY","Tus colonos tienen sed."
"#NOTIFICATION_ENERGY_SHORTAGE","Corte de luz."
"#NOTIFICATION_ENERGY_SHORTAGE_DESC","Reservas agotadas hasta que aumente la producción"
"#NOTIFICATION_SURVIVOR_GROUP_ARRIVED","Un grupo de sobrevivientes llegó a tu puerta."
"#NOTIFICATION_SURVIVOR_GROUP_EXPIRED","Los sobrevivientes de la puerta se marcharon."
"#NOTIFICATION_RESOURCES_LOW_FOOD","Faltan alimentos."
"#NOTIFICATION_RESOURCES_LOW_FOOD_DESC","¡Consigue más alimentos o tu gente morirá!"
"#NOTIFICATION_RESOURCES_LOW_TOOLS","Faltan herramientas."
"#NOTIFICATION_RESOURCES_LOW_TOOLS_DESC","Busca herramientas o fabrica más en el taller de herramientas."
"#NOTIFICATION_RESOURCES_LOW_CLOTHES","Falta ropa."
"#NOTIFICATION_RESOURCES_LOW_CLOTHES_DESC","Busca ropa o fabrica más en la sastrería."
"#NOTIFICATION_DISASTER_INCOMING_DESC","Días hasta la catástrofe: {0}."
"#NOTIFICATION_DISASTER_FALLOUT_INCOMING","Llega lluvia radioactiva."
"#NOTIFICATION_DISASTER_FALLOUT_ARRIVED","Llegó la lluvia radioactiva."
"#NOTIFICATION_DISASTER_FALLOUT_ARRIVED_DESC","Cuidado con la radiación y la lluvia."
"#NOTIFICATION_DISASTER_METEOR_STORM_INCOMING","Llega una lluvia de meteoritos."
"#NOTIFICATION_DISASTER_METEOR_STORM_ARRIVED","Llegó la lluvia de meteoritos."
"#NOTIFICATION_DISASTER_METEOR_STORM_ARRIVED_DESC","Tus edificios recibirán impactos poderosos."
"#NOTIFICATION_DISASTER_MAGNETIC_STORM_INCOMING","Está prevista una tormenta magnética."
"#NOTIFICATION_DISASTER_MAGNETIC_STORM_ARRIVED","Llegó la tormenta magnética."
"#NOTIFICATION_DISASTER_MAGNETIC_STORM_ARRIVED_DESC","Las plantas eléctricas y dispositivos electrónicos pueden sufrir daños."
"#NOTIFICATION_DISASTER_PANDEMIC_INCOMING","Se prevé una pandemia."
"#NOTIFICATION_DISASTER_PANDEMIC_ARRIVED","La pandemia se propaga."
"#NOTIFICATION_DISASTER_PANDEMIC_ARRIVED_DESC","Soluciónalo antes de que muera tu gente."
"#NOTIFICATION_DISASTER_INCOMING_MANY","¡Se aproximan múltiples catástrofes!"
"#NOTIFICATION_PROFESSIONS_NOT_ENOUGH_WORKERS","Te faltan {0}."
"#NOTIFICATION_PROFESSIONS_NOT_ENOUGH_DESC","Reasigna gente de otros edificios."
"#NOTIFICATION_GAME_SAVED_MANY","¡Juego guardado!"
"#NOTIFICATION_EVENT_SYSTEM_EVENT_LAUNCHED","Evento activo."
"#NOTIFICATION_EVENT_SYSTEM_EVENT_LAUNCHED_DESC","Sucede algo."
"#NOTIFICATION_WORLD_MAP_TEAM_AP_REFILLED","Especialista(s) a punto para actuar."
"#NOTIFICATION_WORLD_MAP_TEAM_AP_REFILLED_DESC","Ir al mapa del mundo."
"#DISASTER_TITLE_FALLOUT","Lluvia radioactiva"
"#DISASTER_INFO_FALLOUT","El horizonte pasa de ser azul a ser de un verde enfermizo y el aire te quema los pulmones. Primeras señales de peligro.\n\nLa radiación intensa es una amenaza que causa que tanto los colonos como los cultivos se marchiten hasta morir mientras dure la lluvia radioactiva. No se pueden plantar nuevas semillas hasta que acabe. Se producen graves casos de irradiación y sed que no dejan a ningún colono en buen estado.\n\n- Cosecha los cultivos antes de que se marchiten.\n- Consigue píldoras de yodo en el mapa del mundo para curar la radiación.\n- Añade médicos o tiendas médicas para acelerar la recuperación."
"#DISASTER_TITLE_MAGNETIC_STORM","Tormenta magnética"
"#DISASTER_INFO_MAGNETIC_STORM","El aire emite crujidos y huele a ozono. Los dispositivos se apagan y las plantas eléctricas dejan de funcionar una tras otra. Los cortocircuitos provocan incendios por toda la colonia.\n\n- La producción de energía se desactiva.\n- Los edificios que producen o consumen energía pueden sufrir daños.\n- Construye estantes de baterías y cárgalos por completo para mantener la colonia en funcionamiento durante la tormenta."
"#DISASTER_TITLE_PANDEMIC","Pandemia"
"#DISASTER_INFO_PANDEMIC","Se han producido las primeras señales de una pandemia. Al principio son solo unas toses. Luego la fiebre. La gente cae como moscas y la colonia se detiene. La pregunta es qué tan rápido puedes reaccionar. Si tienes múltiples instalaciones médicas con personal puedes detenerla casi al instante, pero si la ignoras se propaga rápidamente.\n\n- La pandemia infecta a tus colonos en oleadas.\n- Si los colonos no reciben tratamiento, terminarán por morir.\n- La enfermedad provoca deshidratación, aumentando el consumo de agua de la colonia.\n- Construye suficientes instalaciones médicas para tratar a los infectados.\n- Los antibióticos aceleran la recuperación. Búscalos en el mapa del mundo."
"#DISASTER_TITLE_METEOR_STORM","Lluvia de meteoritos"
"#DISASTER_INFO_METEOR_STORM","Antes del Apocalipsis, la gente decía que, cuando pasa una estrella fugaz, puedes pedir un deseo y se hará realidad. Es difícil de creer, porque, ahora, cuando ves una estrella fugaz, solo deseas sobrevivir un día más, y nunca se cumple. El cielo se vuelve rojo al tiempo que las rocas ardientes atraviesan la atmósfera. Una lluvia letal se estrella contra la colonia y causa daños por todas partes.\n\n- Los meteoritos causan daño a los edificios y a la gente.\n- Reserva materiales de construcción para las reparaciones.\n- Conserva suficientes portadores para reparar los edificios.\n- Construye mejores refugios para proteger a tus colonos."
"#ANIMAL_GIANT_RAT","Rata gigante"
"#ANIMAL_WHITETAIL_DEER","Venado gris"
"#ANIMAL_WILD_BOAR","Jabalí salvaje"
"#TOOLTIP_DAY","Día actual"
"#TOOLTIP_DAY_CONTENT","Días que ha resistido tu colonia."
"#TOOLTIP_POPULATION","Población total"
"#TOOLTIP_POPULATION_CONTENT","Población total de la colonia."
"#TOOLTIP_WORKERS","Trabajadores"
"#TOOLTIP_WORKERS_CONTENT","Los trabajadores transportan recursos, construyen estructuras y reparan edificios."
"#TOOLTIP_CHILDREN","Niños"
"#TOOLTIP_CHILDREN_CONTENT","Puedes educar a los niños en la escuela y pueden empezar a trabajar en la colonia a los 16 años."
"#TOOLTIP_PLAY","Jugar"
"#TOOLTIP_PAUSE_SPEED","Pausar juego"
"#TOOLTIP_PAUSE_SPEED_CONTENT","Pausa el juego."
"#TOOLTIP_NORMAL_SPEED","Normal (x1)"
"#TOOLTIP_HIGH_SPEED","Rápido (x2)"
"#TOOLTIP_TOP_SPEED","Máximo (x5)"
"#TOOLTIP_SPEED_CONTENT","Ajusta la velocidad del juego."
"#TOOLTIP_BUILD_MENU","Menú de construcción"
"#TOOLTIP_BUILD_MENU_CONTENT","Observa, selecciona y construye cualquier edificio que puedas."
"#TOOLTIP_RESOURCES","Recursos"
"#TOOLTIP_PEOPLE","Gente"
"#TOOLTIP_PEOPLE_CONTENT","Muestra la distribución de los colonos entre los distintos trabajos de la colonia."
"#TOOLTIP_SPECIALISTS","Especialistas"
"#TOOLTIP_SPECIALISTS_CONTENT","Muestra información detallada sobre los especialistas de la colonia."
"#TOOLTIP_RESEARCH","Árbol de tecnologías"
"#TOOLTIP_RESEARCH_CONTENT","Usa tus puntos de ciencia para desbloquear tecnologías en el árbol."
"#TOOLTIP_WORLD_MAP","Mapa del mundo"
"#TOOLTIP_WORLD_MAP_CONTENT","Abre el mapa del mundo."
"#TOOLTIP_ROADS","Caminos"
"#TOOLTIP_ROADS_CONTENT","Construye distintos tipos de caminos."
"#TOOLTIP_HOUSING","Refugios"
"#TOOLTIP_HOUSING_CONTENT","Construye distintos tipos de refugios."
"#TOOLTIP_STORAGE","Almacenaje"
"#TOOLTIP_STORAGE_CONTENT","Construye distintos tipos de edificios de almacenaje."
"#TOOLTIP_FOOD","Alimentos"
"#TOOLTIP_FOOD_CONTENT","Construye distintos tipos de edificios de producción de alimentos."
"#TOOLTIP_WATER","Agua"
"#TOOLTIP_WATER_CONTENT","Edificios de producción y almacenaje de agua."
"#TOOLTIP_RESOURCES_CONTENT","Producción y refinado de recursos."
"#TOOLTIP_PRODUCTS","Productos"
"#TOOLTIP_PRODUCTS_CONTENT","Edificios para crear productos finales y objetos."
"#TOOLTIP_HEALTH_SAFETY","Salud y seguridad"
"#TOOLTIP_HEALTH_SAFETY_CONTENT","Edificios que cuidan de la salud y seguridad de tus colonos."
"#TOOLTIP_EXPLORATION","Exploración"
"#TOOLTIP_EXPLORATION_CONTENT","Edificios relacionados con los especialistas y la exploración."
"#TOOLTIP_DECORATION","Decoración"
"#TOOLTIP_DECORATION_CONTENT","Haz que tu colonia se vea más linda."
"#TOOLTIP_ENERGY","Energía"
"#TOOLTIP_ENERGY_CONTENT","Producción y almacenaje de energía."
"#TOOLTIP_ENTERTAINMENT","Entretenimiento"
"#TOOLTIP_ENTERTAINMENT_ENTERTAINMENT","La gente necesita divertirse o pensar en el pasado."
"#TOOLTIP_CLOSE_PANEL","Cerrar"
"#TOOLTIP_CLOSE_PANEL_CONTENT","Cierra este menú."
"#TOOLTIP_PROFESSIONS","Profesiones"
"#TOOLTIP_PROFESSIONS_CONTENT","Muestra la distribución de los colonos entre los distintos trabajos de la colonia."
"#TOOLTIP_TEAMS","Especialistas"
"#TOOLTIP_TEAMS_CONTENT","Muestra a todos los especialistas."
"#TOOLTIP_COLONY_INFO","Estadísticas de colonia"
"#TOOLTIP_COLONY_INFO_CONTENT","Toda la información esencial y estadísticas de la colonia, sus habitantes y el mapa del mundo."
"#TOOLTIP_FOOD_BOX","Alimentos"
"#TOOLTIP_FOOD_BOX_CONTENT","Una caja de alimentos."
"#TOOLTIP_FOOD_HERBS_BOX","Hierbas"
"#TOOLTIP_FOOD_HERBS_BOX_CONTENT","Una caja de hierbas."
"#TOOLTIP_FOOD_BERRIES_BOX","Bayas silvestres"
"#TOOLTIP_FOOD_BERRIES_BOX_CONTENT","Una caja de bayas silvestres."
"#TOOLTIP_FOOD_CORN_BOX","Maíz"
"#TOOLTIP_FOOD_CORN_BOX_CONTENT","Una caja de maíz."
"#TOOLTIP_FOOD_POTATOE_BOX","Papas"
"#TOOLTIP_FOOD_POTATOE_BOX_CONTENT","Una caja de papas."
"#TOOLTIP_FOOD_CABBAGE_BOX","Coles"
"#TOOLTIP_FOOD_CABBAGE_BOX_CONTENT","Una caja de coles."
"#TOOLTIP_FOOD_CARROT_BOX","Zanahorias"
"#TOOLTIP_FOOD_CARROT_BOX_CONTENT","Una caja de zanahorias."
"#TOOLTIP_FOOD_SOYBEAN_BOX","Soya"
"#TOOLTIP_FOOD_SOYBEAN_BOX_CONTENT","Una caja de soya."
"#TOOLTIP_FOOD_PEANUT_BOX","Maní"
"#TOOLTIP_FOOD_PEANUT_BOX_CONTENT","Una caja de maníes."
"#TOOLTIP_FOOD_WHEAT_BOX","Trigo"
"#TOOLTIP_FOOD_WHEAT_BOX_CONTENT","Una caja de trigo."
"#TOOLTIP_FOOD_FLOUR_BOX","Harina"
"#TOOLTIP_FOOD_FLOUR_BOX_CONTENT","Una caja de harina."
"#TOOLTIP_FOOD_BREAD_BOX","Pan"
"#TOOLTIP_FOOD_BREAD_BOX_CONTENT","Una caja de pan."
"#TOOLTIP_FOOD_SWEET_BREAD_BOX","Pan dulce"
"#TOOLTIP_FOOD_SWEET_BREAD_BOX_CONTENT","Una caja de pan dulce."
"#TOOLTIP_FOOD_FISH_BOX","Pescado"
"#TOOLTIP_FOOD_FISH_BOX_CONTENT","Una caja de pescado."
"#TOOLTIP_FOOD_VENISON_BOX","Venado"
"#TOOLTIP_FOOD_VENISON_BOX_CONTENT","Una caja de venado cazado."
"#TOOLTIP_FOOD_MEAT","Carne"
"#TOOLTIP_FOOD_MEAT_CONTENT","Una caja de carne de animales de granja."
"#TOOLTIP_FOOD_INSECT_BOX","Insectos"
"#TOOLTIP_FOOD_INSECT_BOX_CONTENT","Una caja de insectos."
"#TOOLTIP_FOOD_CRICKET_BOX","Grillos"
"#TOOLTIP_FOOD_CRICKET_BOX_CONTENT","Una caja de grillos."
"#TOOLTIP_FOOD_MEALWORM_BOX","Gusanos de harina"
"#TOOLTIP_FOOD_MEALWORM_BOX_CONTENT","Una caja de gusanos de harina."
"#TOOLTIP_FOOD_LOCUST_BOX","Langostas"
"#TOOLTIP_FOOD_LOCUST_BOX_CONTENT","Una caja de langostas."
"#TOOLTIP_FOOD_DRINKS_BOX","Bebidas"
"#TOOLTIP_FOOD_DRINKS_BOX_CONTENT","Una caja de bebidas."
"#TOOLTIP_FOOD_MEAL_BOX","Comida"
"#TOOLTIP_FOOD_MEAL_BOX_CONTENT","Una caja de comida."
"#TOOLTIP_FOOD_VEG_MEAL_BOX","Comida vegetal"
"#TOOLTIP_FOOD_VEG_MEAL_BOX_CONTENT","Una caja de comida elaborada solo con vegetales."
"#TOOLTIP_FOOD_MEAT_MEAL_BOX","Comida carnívora"
"#TOOLTIP_FOOD_MEAT_MEAL_BOX_CONTENT","Una caja de comida preparada con carne."
"#TOOLTIP_FOOD_INSECT_MEAL_BOX","Comida insectívora"
"#TOOLTIP_FOOD_INSECT_MEAL_BOX_CONTENT","Una caja de comida preparada con insectos."
"#TOOLTIP_FOOD_SOUP_BOX","Sopa"
"#TOOLTIP_FOOD_SOUP_BOX_CONTENT","Una caja de sopas."
"#TOOLTIP_FOOD_LUXURY_MEAL_BOX","Comida de lujo"
"#TOOLTIP_FOOD_LUXURY_MEAL_BOX_CONTENT","Una caja de comida de lujo."
"#TOOLTIP_CONCRETE_BOX","Concreto"
"#TOOLTIP_CONCRETE_BOX_CONTENT","Una caja de concreto."
"#TOOLTIP_LOG_BOX","Troncos"
"#TOOLTIP_LOG_BOX_CONTENT","Una caja de troncos."
"#TOOLTIP_PLANK_BOX","Tablones"
"#TOOLTIP_PLANK_BOX_CONTENT","Una caja de tablones."
"#TOOLTIP_METAL_BOX","Metal"
"#TOOLTIP_METAL_BOX_CONTENT","Una caja llena de metal."
"#TOOLTIP_PLASTIC_BOX","Plástico"
"#TOOLTIP_PLASTIC_BOX_CONTENT","Una caja llena de plástico."
"#TOOLTIP_TRASH_BOX","Basura"
"#TOOLTIP_TRASH_BOX_CONTENT","Una caja de basura."
"#TOOLTIP_SCRAP_BOX","Restos"
"#TOOLTIP_SCRAP_BOX_CONTENT","Una caja de restos."
"#TOOLTIP_JUNK_BOX","Chatarra"
"#TOOLTIP_JUNK_BOX_CONTENT","Una caja de chatarra."
"#TOOLTIP_ANIMAL_COW","Vaca"
"#TOOLTIP_ANIMAL_COW_CONTENT","Animal de granja domesticado."
"#TOOLTIP_ANIMAL_CHICKEN","Gallina"
"#TOOLTIP_ANIMAL_CHICKEN_CONTENT","Animal de granja domesticado."
"#TOOLTIP_ANIMAL_GOAT","Cabra"
"#TOOLTIP_ANIMAL_GOAT_CONTENT","Animal de granja domesticado."
"#TOOLTIP_ANIMAL_PIG","Cerdo"
"#TOOLTIP_ANIMAL_PIG_CONTENT","Animal de granja domesticado."
"#TOOLTIP_ANIMAL_WILDBOAR","Jabalí salvaje"
"#TOOLTIP_ANIMAL_WILDBOAR_CONTENT","Animal salvaje, ocasionalmente ataca a colonos."
"#TOOLTIP_ANIMAL_DEER","Ciervo majestuoso"
"#TOOLTIP_ANIMAL_DEER_CONTENT","Animal salvaje."
"#TOOLTIP_ANIMAL_MOUSE","Ratón"
"#TOOLTIP_ANIMAL_MOUSE_CONTENT","Animal salvaje."
"#TOOLTIP_ANIMAL_BEAR","Oso"
"#TOOLTIP_ANIMAL_BEAR_CONTENT","Animal salvaje peligroso."
"#TOOLTIP_SOIL_BARREN","Tierra estéril"
"#TOOLTIP_SOIL_BARREN_CONTENT","En tierra estéril no se pueden construir campos ni pozos."
"#TOOLTIP_SOIL_FERTILE","Tierra fértil"
"#TOOLTIP_SOIL_FERTILE_CONTENT","Da una bonificación a los cultivos normales."
"#TOOLTIP_SOIL_NORMAL","Tierra normal"
"#TOOLTIP_SOIL_NORMAL_CONTENT","No hay restricciones de construcción ni cultivo."
"#TOOLTIP_SOIL_WASTELAND","Yermo"
"#TOOLTIP_SOIL_WASTELAND_CONTENT","Tierra nociva no apta para construir ni producir alimentos."
"#TOOLTIP_BIOME_PLAINS","Llanura"
"#TOOLTIP_BIOME_PLAINS_CONTENT","Área fértil con algunos bosques. Fácil de atravesar."
"#TOOLTIP_BIOME_DESERT","Desierto"
"#TOOLTIP_BIOME_DESERT_CONTENT","Es fácil de atravesar, pero es buen entorno para bandidos agresivos."
"#TOOLTIP_BIOME_MARSH","Ciénaga"
"#TOOLTIP_BIOME_MARSH_CONTENT","Entorno húmedo difícil de atravesar."
"#TOOLTIP_BIOME_WASTELAND","Yermo"
"#TOOLTIP_BIOME_WASTELAND_CONTENT","Entorno peligroso lleno de lugares contaminados."
"#TOOLTIP_BIOME_URBAN","Urbe"
"#TOOLTIP_BIOME_URBAN_CONTENT","Las ruinas de una vieja ciudad. Es difícil atravesarlas y están llenas de peligros."
"#TOOLTIP_BIOME_TUNDRA","Tundra"
"#TOOLTIP_BIOME_TUNDRA_CONTENT","Un entorno exigente donde solo viven los bandidos más peligrosos."
"#TOOLTIP_BIOME_MOUNTAIN","Montaña"
"#TOOLTIP_BIOME_MOUNTAIN_CONTENT","Terreno infranqueable que es necesario rodear."
"#TOOLTIP_FOREST","Bosque"
"#TOOLTIP_FOREST_CONTENT","Un pequeño bosque. Buen lugar para buscar animales salvajes."
"#TOOLTIP_WOODS","Arboleda"
"#TOPIC_RESEARCH","Ciencia"
"#TOPIC_FOOD","Alimentos"
"#TOPIC_WATER","Agua"
"#TOPIC_ENERGY","Energía"
"#TOPIC_FIBER","Fibra"
"#TOPIC_PLASTIC","Plástico"
"#TOPIC_SCRAP","Chatarra"
"#TOPIC_PLANK","Tablones"
"#TOPIC_WOOD","Troncos"
"#TOPIC_CONCRETE","Concreto"
"#TOPIC_METAL","Metal"
"#TOPIC_PARTS","Piezas"
"#TOPIC_COMPONENT","Componentes"
"#TOPIC_TOOLS","Herramientas"
"#TOPIC_CLOTHES","Ropa"
"#TOPIC_MEDICINE","Medicina"
"#TOPIC_ENTERTAINMENT","Caja de juegos"
"#TOPIC_HERBAL","Medicina herbal"
"#TOPIC_MEDICINE1","Medicinas"
"#TOPIC_IODINE","Píldoras de yodo"
"#TOPIC_VACCINE","Vacunas"
"#TOPIC_ELECTRONICS","Electrónica"
"#TOPIC_COLONY_SUMMARY_TITLE","ESTADÍSTICAS DE COLONIA"
"#TOPIC_SUMMARY_COLONY","Estadísticas de colonia"
"#TOPIC_COLONY_NEEDS","Necesidades"
"#TOPIC_SUMMARY_GENERAL","VISTA GENERAL"
"#TOPIC_SUMMARY_NEEDS","NECESIDADES"
"#TOPIC_QUANTITY","Cantidad"
"#TOPIC_CHANGE","Cambiar"
"#TOPIC_SUMMARY_RESOURCES","RECURSOS"
"#TOPIC_SUMMARY_COLONISTS","Colonos"
"#TOPIC_SUMMARY_COLONISTS_TITLE","COLONOS"
"#TOPIC_SUMMARY_BUILDINGS","EDIFICIOS"
"#TOPIC_BACK","ATRÁS"
"#GAME_PAUSED_TITLE","JUEGO EN PAUSA"
"#GAME_PAUSED_RESUME_GAME","Continuar juego"
"#GAME_PAUSED_SAVE_GAME","Guardar juego"
"#GAME_PAUSED_LOAD_GAME","Cargar juego"
"#GAME_PAUSED_SETTINGS","Ajustes"
"#GAME_PAUSED_EXIT_TO_MAIN_MENU","Salir al menú principal"
"#GAME_PAUSED_RESUME_GAME_TITLE","CONTINUAR JUEGO"
"#GAME_PAUSED_SAVE_GAME_TITLE","GUARDAR JUEGO"
"#GAME_PAUSED_LOAD_GAME_TITLE","CARGAR JUEGO"
"#GAME_PAUSED_SETTINGS_TITLE","AJUSTES"
"#GAME_PAUSED_EXIT_TO_MAIN_MENU_TITLE","SALIR AL MENÚ PRINCIPAL"
"#AGE_GROUP_ELDER","Tercera edad"
"#AGE_GROUP_ADULT","Edad adulta"
"#AGE_GROUP_TEENAGER","Adolescencia"
"#AGE_GROUP_CHILD","Niñez"
"#AGE_GROUP_INFANT","Infancia"
"#INFO_ACTIVATE_DEPOSIT","Mueve una zona de trabajo de un edificio adecuado aquí para recoger los recursos."
"#INFO_ACTIVATE_DEPOSIT_PLASTIC","Mueve la zona de trabajo del reciclador aquí para recoger."
"#INFO_ACTIVATE_DEPOSIT_METAL","Mueve la zona de trabajo de la chatarrería aquí para recoger."
"#INFO_ACTIVATE_DEPOSIT_PLANK","Mueve la zona de trabajo de la reserva aquí para recoger."
"#INFO_ACTIVATE_DEPOSIT_BERRIES","Mueve la zona de trabajo del almacén de alimentos aquí para recoger."
"#INFO_ACTIVATE_DEPOSIT_POLLUTION","Mueve la zona de trabajo de una estación medioambiental aquí para eliminar la contaminación."
"#TOPIC_HAZARDS","Peligros"
"#GATEKEEPER_LOG","REGISTRO DEL GUARDIÁN"
"#TOPIC_RESEARCH_COST","Costo de investigación"
"#OK","Aceptar"
"#POPUP_GAMEOVER_TITLE","FIN DEL JUEGO"
"#POPUP_GAMEOVER","Fin del juego"
"#POPUP_GAMEOVER_CONTENT1","Todos tus colonos murieron. Fracasaste."
"#POPUP_GAMEOVER_CONTENT2","Este mundo no tiene compasión, solo sobreviven los fuertes."
"#POPUP_GAMEOVER_CONTENT3","Solo sobreviven los fuertes. Tu colonia no lo era."
"#POPUP_GAMEOVER_CONTENT4","Aquí termina tu viaje. Tus colonos murieron y tus especialistas abandonaron."
"#TOPIC_SUMMARY_COLONY_TITLE","VISTA GENERAL"
"#TOPIC_SUMMARY_GENERAL_TITLE","General"
"#TOPIC_DAYS_SURVIVED","Días de sobrevivencia"
"#TOPIC_DEATH_TOTAL","Muertes totales"
"#TOPIC_CATASTROPHES","Catástrofes resistidas"
"#TOPIC_SURVIVOR_GROUPS","Grupos de sobrevivientes aceptados"
"#TOPIC_SURVIVORS_ACCEPTED","Sobrevivientes aceptados"
"#TOPIC_COLONY_HEALTH","Salud media"
"#TOPIC_COLONY_HAPPINESS","Felicidad media"
"#TOPIC_TOTAL_POPULATION","Población"
"#TOPIC_ADULTS","Adultos"
"#TOPIC_CHILDREN","Niños"
"#TOPIC_SUMMARY_EDUCATED","Educados"
"#TOPIC_STUDENTS","Estudiantes"
"#TOPIC_SUMMARY_BUILDINGS_TITLE","EDIFICIOS"
"#TOPIC_BUILDINGS","Edificios de la colonia"
"#TOPIC_SHELTERS","Refugios totales"
"#TOPIC_FOOD_PRODUCTION","Producción de alimentos"
"#TOPIC_MATERIAL_PRODUCTION","Producción de recursos"
"#TOPIC_ITEM_PRODUCTION","Manufactura de productos"
"#TOPIC_DAMAGED","Dañados"
"#TOPIC_SUMMARY_ WORLD_MAP_TITLE","Mapa del mundo"
"#TOPIC_SPECIALISTS_TOTAL","Especialistas"
"#TOPIC_MISSIONS","Especialistas en misión"
"#TOPIC_OUTSIDE_SOCIETIES","Sociedades encontradas"
"#TOPIC_BANDITS","Bandidos"
"#TOPIC_SCOUTED_SECTOR","Sectores explorados"
"#TOPIC_HOSTILE_SECTOR","Sectores de bandidos"
"#TOPIC_LOCATIONS_FOUND","Lugares"
"#TOPIC_SUMMARY_RESOURCES_TITLE","Recursos"
"#TOPIC_TOGGLE_TIME","ALTERNAR TIEMPO"
"#TOPIC_CHANGE_PROFESSION","CAMBIAR EMPLEO PREFERIDO"
"#TOPIC_POPULATION","Población"
"#TOPIC_BUILDING","Edificios"
"#TOPIC_WORKER_SLOTS","Espacios de trabajadores"
"#MENU_TITLE_RESOURCES","RECURSOS"
"#MENU_DESC_RESOURCES","Recursos y velocidad de consumo global"
"#MENU_DESC_PROFESSIONS","Los colonos se dividen en tres grupos principales.: \n\nLos PORTADORES transportan recursos, construyen y reparan.\nLos TRABAJADORES trabajan en sus edificios asignados.\nLos NIÑOS van a la escuela si hay una disponible."
"#TOPIC_PROFESSIONS","Profesiones"
"#TOPIC_COLONIST_JOBS","Empleos de colonos"
"#TOPIC_BANISH","Expulsar"
"#TOPIC_COLONISTS","Colonos"
"#NOTIFICATION_BUILDING_IN_CRITICAL_CONDITION_DESC","Márcalo para repararlo rápidamente."
"#NOTIFICATION_SURVIVOR_GROUP_ARRIVED_DESC","Debes tomar una decisión."
"#NOTIFICATION_SURVIVOR_GROUP_EXPIRED_DESC","No podían esperar más."
"#NOTIFICATION_DISASTER_FALLOUT_INCOMING_DESC","Cosecha cultivos y prepara médicos."
"#NOTIFICATION_DISASTER_METEOR_STORM_INCOMING_DESC","Será mejor almacenar materiales de reparación."
"#NOTIFICATION_DISASTER_MAGNETIC_STORM_INCOMING_DESC","Almacena energía y materiales de reparación."
"#NOTIFICATION_DISASTER_PANDEMIC_INCOMING_DESC","Prepárate para tratar a los enfermos."
"#NOTIFICATION_DISASTER_INCOMING_MANY_DESC","Prepárate para lo peor."
"#RESOURCE_WOOD_DESC","Material refinable.\n\nLos troncos talados se convierten en leña en el campamento maderero o en tablones en la serrería."
"#RESOURCE_PLANK_DESC","Material de construcción.\n\nMaterial de construcción básico que se produce en la serrería o se recoge de lugares en el mapa."
"#RESOURCE_ENERGY_DESC","Una unidad de energía.\n\nSe produce en plantas eléctricas y se almacena en baterías. La consumen muchos edificios de alto nivel."
"#RESOURCE_FOOD_DESC","Para la sobrevivencia, es esencial una dieta variada que abarque verdura, carne e incluso insectos. Los alimentos son cruciales y se consumen constantemente."
"#RESOURCE_METAL_DESC","Material de construcción y refinable.\n\nConstruye una chatarrería para buscar en tus depósitos de metal. Algunas ubicaciones del mapa del mundo contienen metal."
"#RESOURCE_SCRAP_DESC","Material refinable.\n\nSubproducto de la búsqueda de metal de la chatarrería. En un taller mecánico se pueden crear piezas útiles con ella."
"#RESOURCE_PARTS_DESC","Material de construcción.\n\nElementos mecánicos de alto nivel para edificios y objetos avanzados."
"#RESOURCE_TOOLS_DESC","Objeto de colono.\n\nObjetos para excavar o cortar que permiten trabajar mucho más rápido. Se crean en el taller de herramientas o se recuperan en el mapa del mundo."
"#RESOURCE_WATER_DESC","Un elemento básico para la creación y el mantenimiento de la vida. Sin el agua de un pozo, los colonos morirán rápidamente."
"#RESOURCE_CLOTH_DESC","Objeto de colono.\n\nRopa con capas que ofrece protección ante los elementos, la hipotermia y la radiación."
"#RESOURCE_FIBER_DESC","Material refinable.\n\nVarias hebras de fibra lo bastante grande y resistente como para tejer ropa en la sastrería."
"#RESOURCE_DEBRIS_DESC","Material refinable.\n\nDiversos pedazos de metal que se dividen en chatarra y metal útil en una chatarrería."
"#RESOURCE_TRASH_DESC","Material refinable.\n\nBasura vieja que se divide en plástico y fibra en un reciclador."
"#RESOURCE_FIREWOOD_DESC","Recurso refinado.\n\nSe usa para cocinar alimentos crudos para hacer comida nutritiva en la cocina o la cantina. Se produce en el campamento maderero."
"#RESOURCE_CONCRETE_DESC","Material de construcción.\n\nMaterial básico de construcción recogido de depósitos y del mapa del mundo."
"#RESOURCE_WEAPONS_DESC","Objeto de especialista.\n\nLas armas dan a los especialistas la potencia de fuego necesaria para atacar campamentos de bandidos bien protegidos en el mapa del mundo."
"#RESOURCE_ALCOHOL_DESC","PENDIENTE"
"#RESOURCE_FUEL_DESC","Combustible líquido muy utilizado en construcción y para reparar vehículos. Un recurso muy preciado en el postapocalipsis."
"#RESOURCE_MEDS_DESC","Diversos productos médicos para tratar heridas, radiación y otros problemas de tus colonos."
"#RESOURCE_COMPONENTS_DESC","Material de construcción avanzado.\n\nSe usa para crear edificios que producen o consumen energía."
"#RESOURCE_PLASTIC_DESC","Material de construcción y refinable.\n\nBusca plástico de los depósitos cercanos con un reciclador. Ciertos lugares del mapa del mundo pueden contienen plástico."
"#RESOURCE_ENTERTAINMENT_DESC","Material de construcción.\n\nProductos de entretenimiento preapocalípticos. Los edificios de entretenimiento las consumen. Solo se encuentran en el mapa del mundo."
"#RESOURCE_HERBAL_DESC","Remedios naturales contra enfermedades. Eficacia limitada contra heridas.\n\nSe cultivan en: Invernadero\nVelocidad de crecimiento: Lenta\nProducción: Baja"
"#RESOURCE_IODINE_DESC","Píldoras que contienen yodo, que absorbe radiación. Sirven para tratar la irradiación y sus trastornos."
"#RESOURCE_ANTIBIOTICS_DESC","Una cura efectiva para cualquier infección. Los antibióticos aceleran mucho la recuperación de las infecciones."
"#RESOURCE_VACCINE_DESC","Antitoxinas para purificar el cuerpo. Curan el envenenamiento."
"#RESOURCE_ELECTRONICS_DESC","Material de construcción.\n\nUn material de muy alto nivel para los edificios más avanzados. Se refina a partir de componentes o se encuentra en el mapa del mundo."
"#RESOURCE_SCIENCE_DESC","Saber acumulado para desbloquear tecnologías en el árbol de tecnologías."
"#TOPIC_ITEMS","Objetos"
"#TOPIC_MATERIALS","Materiales"
"#ITEM_CLOTHES_EMPTY","Sin ropa"
"#ITEM_CLOTHES_EMPTY_DESC","Encuentra ropa o prodúcela en la sastrería."
"#ITEM_TOOLS_EMPTY","Sin herramientas"
"#ITEM_TOOLS_EMPTY_DESC","Encuentra herramientas o prodúcelas en el taller de herramientas."
"#ITEM_CLOTHES_1_DESC","Protección simple contra los elementos."
"#ITEM_CLOTHES_2_DESC","Protección avanzada contra los elementos."
"#ITEM_TOOLS_1_DESC","Varias herramientas. Aceleran la producción de todos los empleos."
"#ITEM_TOOLS_2_DESC","Varias herramientas. Aceleran mucho la producción de todos los empleos."
"#TOPIC_ITEM_DURABILITY","Resistencia"
"#TOPIC_RADIO","Estación de radio"
"#TOPIC_RADIO_TITLE","ESTACIÓN DE RADIO"
"#TOOLTIP_RADIO","Estaciones de radio"
"#TOOLTIP_RADIO_CONTENT","Sintoniza una de las emisoras."
"#MENU_PHOTO_MODE","MODO FOTO"
"#RESOURCE_FLOUR","Harina"
"#RESOURCE_FLOUR_DESC","Procesada del trigo.\n\nLa harina en sí no se puede comer, pero con una panadería podrías hacer pan."
"#RESOURCE_CORN_DESC","El maíz es un cultivo que crece rápido y puede proporcionar múltiples cosechas en un período de tiempo corto. Muy poca resistencia a catástrofes.\n\nVelocidad de crecimiento: Normal.\nProducción: Baja"
"#RESOURCE_FISH_DESC","Pescado local, sacado de las charcas. Buena fuente de nutrientes y grasas esenciales."
"#RESOURCE_POTATO_DESC","Las papas crecen lentamente pero la cosecha es buena. Como la parte comestible está bajo tierra, resisten las catástrofes mejor que muchos cultivos.\n\nVelocidad de crecimiento: Lenta\nProducción: Media"
"#RESOURCE_VENISON_DESC","Carne fresca de animales salvajes locales como ciervos o conejos. Los caza el trampero."
"#RESOURCE_WHEAT_DESC","Un cultivo conocido por su versatilidad y facilidad de procesado. Crece relativamente rápido y produce cantidades razonables.\n\nVelocidad de crecimiento: Normal\nProducción: Media\nResistencia: Media"
"#RESOURCE_POLLUTION_DESC","Material radiactivo peligroso almacenado en contenedores relativamente seguros. Se guarda en el almacén de residuos nucleares."
"#RESOURCE_COMPONENT","Componente"
"#RESOURCE_COMPONENT_DESC","Material de construcción avanzado.\n\nSe usa para edificios que producen o consumen energía y se refina para producir electrónica para edificios de alto nivel."
"#RESOURCE_BREAD","Pan"
"#RESOURCE_BREAD_DESC","Alimento de alta calidad.\n\nSe produce en panaderías. Aumenta la felicidad y evita el hambre durante más tiempo."
"#RESOURCE_BUFFALOWORMS_DESC","Las crías del escarabajo de la cama cambian de un color lechoso a amarillo cuando están listas para la recogida. Crecen lentamente, pero la cantidad es sustancial.\n\nVelocidad de crecimiento: Lenta\nProducción: Alta"
"#RESOURCE_CABBAGE_DESC","Fácil de cultivar y con cosecha abundante, la col es una buena elección para una granja postapocalíptica.\n\nVelocidad de crecimiento: Normal\nProducción: Media"
"#RESOURCE_COCKROACHES_DESC","Las cucarachas tienen un sentido del gusto y el olfato muy agudo, lo que las ayuda a evitar venenos. Junto a sus inmunidades naturales, esto hace que crezcan y se multipliquen rápidamente.\n\nVelocidad de crecimiento: Lenta\nProducción: Media"
"#RESOURCE_BERRIES_DESC","Bayas de los arbustos locales, una modesta pero útil contribución a la nutrición de los colonos. Es fácil recogerlas pero no duran mucho."
"#RESOURCE_CRICKETS_DESC","Los grillos son insectos comunes, comestibles y nutritivos. Crecen rápidamente pero la cantidad es mediocre.\n\nVelocidad de crecimiento: Rápida\nProducción: Baja"
"#RESOURCE_MEALWORMS_DESC","Los gusanos de harina son larvas de escarabajo. Crecen a velocidad media y la producción es buena.\n\nVelocidad de crecimiento: Lenta\nProducción: Baja"
"#RESOURCE_WAXWORMS_DESC","Los gusanos de cera no tienen muchas proteínas, pero son ricos en grasa y es fácil criarlos. Maduran rápidamente con una producción media.\n\nVelocidad de crecimiento: Rápida\nProducción: Media"
"#RESOURCE_PEANUT_DESC","Por lo general, el maní está bajo tierra y viene empacado por la naturaleza. Su cosecha es abundante y resiste bien las catástrofes.\n\nVelocidad de crecimiento: Rápida\nProducción: Baja"
"#RESOURCE_SOYBEAN_DESC","La soya produce cosechas abundantes y proporciona proteínas para comunidades grandes.\n\nVelocidad de producción: Normal\nProducción: Alta"
"#RESOURCE_CARROT_DESC","Las zanahorias son un cultivo que crece rápido y produce una cantidad decente, además tienen nutrientes beneficiosos para toda la familia.\n\nVelocidad de crecimiento: Rápida\nProducción: Baja"
"#RESOURCE_MEALVEG","Comida vegetal"
"#RESOURCE_MEALVEG_DESC","Una caja de comida elaborada solo con vegetales."
"#RESOURCE_MEALMEAT","Comida carnívora"
"#RESOURCE_MEALMEAT_DESC","Una caja de comida preparada con carne."
"#TOPIC_RESOURCE","Recurso"
"#LOCATE_BUILDING","Mostrar este edificio"
"#LOCATE_COLONIST","Mostrar a este colono"
"#TOPIC_PHOTO_MODE","MODO FOTO"
"#TOPIC_FOV","Profundidad de campo"
"#TOPIC_TIME_OF_DAY","HORA DEL DÍA"
"#TOPIC_VIGNETTE","VIÑETA"
"#TOPIC_BLOOM_STRENGTH","BLOOM"
"#TOPIC_TILT_SHIFT","INCLINACIÓN"
"#TOGGLE_UI_BUTTON","OCULTAR INTERFAZ"
"#TOPIC_PAUSE","PAUSAR"
"#TOPIC_UNPAUSE","QUITAR PAUSA"
"#TOPIC_COLONY_RESOURCES","RECURSOS DE COLONIA"
"#TOPIC_INFO","INFO"
"#TOPIC_BUILDING_INFO","INFO DE EDIFICIO"
"#TOPIC_COLONIST_INFO","INFO DE COLONO"
"#TOPIC_COLONY_NEEDS_TITLE","NECESIDADES"
"#TOPIC_COLONY_RESOURCES_TITLE","RECURSOS"
"#TOPIC_STATISTICS","ESTADÍSTICAS DE COLONIA"
"#TOPIC_WORLD_MAP","Mapa del mundo"
"#TOOLTIP_COLONISTS_STUDENT","Estudiante"
"#TOOLTIP_COLONISTS_STUDENT_CONTENT","Niños que van a la escuela."
"#TOOLTIP_COLONISTS_EDUCATED","Tiene estudios"
"#TOOLTIP_COLONISTS_EDUCATED_CONTENT","Los colonos con estudios trabajan de forma más eficaz."
"#TOPIC_RENAME","CAMBIAR NOMBRE"
"#TUTORIAL_LIBRARY","Biblioteca de tutoriales"
"#TOPIC_TUTORIAL_LIBRARY","BIBLIOTECA DE TUTORIALES"
"#GAME_CODEX","Códice"
"#TOPIC_GAME_CODEX","CÓDICE"
"#TOOLTIP_TUTORIAL_LIBRARY","Biblioteca de tutoriales"
"#TOOLTIP_TUTORIAL_LIBRARY_CONTENT","Lee los tutoriales del juego e infórmate."
"#TOOLTIP_GAME_CODEX","Códice del juego"
"#NO_SEED_SELECTED_DESC","No seleccionaste una semilla."
"#NO_ITEM_SELECTED_DESC","No seleccionaste un objeto."
"#NO_RECEIPT_SELECTED_DESC","No seleccionaste una fórmula."
"#TOPIC_SELECT_ITEM","Seleccionar objeto"
"#TOPIC_SELECT_RECEIPT","Seleccionar fórmula"
"#TOPIC_SELECT_ITEM_TITLE","SELECCIONAR OBJETO"
"#TOPIC_SELECT_RECEIPT_TITLE","SELECCIONAR FÓRMULA"
"#TOPIC_SELECT_SEED_TITLE","SELECCIONAR SEMILLA"
"#TOPIC_SURVIVOR_GROUP_INFO","GRUPO DE SOBREVIVIENTES"
"#TOPIC_SURVIVOR_SUPPLIES","Suministros"
"#RESOURCE_JERKY","Cecina"
"#RESOURCE_JERKY_DESC","Comida de alta calidad.\n\nCarne de cecina curada, dura pero con mucha energía y proteínas. Solo se encuentra en el mapa del mundo."
"#RESOURCE_PROTEINBARS","Barritas de proteínas"
"#RESOURCE_PROTEINBARS_DESC","Comida de alta calidad.\n\nBarritas de frutos secos y grano ricas en proteínas. Secas pero comestibles. Solo se encuentran en el mapa del mundo."
"#RESOURCE_CANNEDFRUIT","Lata de fruta"
"#RESOURCE_CANNEDFRUIT_DESC","Alimentos de alta calidad.\n\nFrutas conservadas en almíbar que contienen una gran cantidad de energía. Solo se encuentran en el mapa del mundo."
"#TOPIC_TECH_UNLOCKED","DESBLOQUEADO"
"#TOPIC_PLACE","COLOCAR"
"#TOPIC_PLACE_MANY","COLOCAR VARIOS"
"#TOPIC_ROTATE","ROTAR"
"#TOPIC_REFUNDS","Recuperar este edificio y obtener los siguientes recursos."
"#TOPIC_LOCATE","UBICAR"
"#TOPIC_OPEN_SLOT","ABRIR ESPACIO"
"#TOPIC_CLOSE_SLOT","CERRAR ESPACIO"
"#TOPIC_DESELECT","DESHACER SELECCIÓN"
"#TOOLTIP_SELECT_CROPS","Seleccionar cultivo"
"#TOOLTIP_SELECT_CROPS_CONTENT","Selecciona un cultivo para plantarlo en este campo."
"#TOOLTIP_ASSIGN_WORKER","Asignar trabajador"
"#TOOLTIP_ASSIGN_WORKER_CONTENT","Asigna un colono para que trabaje aquí."
"#BUTTON_SELECT_SPECIALIST","SELECCIONAR ESPECIALISTA"
"#TOPIC_SELECT_SPECIALIST","Seleccionar especialista"
"#NOTIFICATION_PERSON_HOMELESS_DESC","Construye más refugios"
"#NOTIFICATION_PERSON_HOMELESS_MANY_DESC","Construye más refugios"
"#NOTIFICATION_DISASTER_SPACE_JUNK","Chatarra que cae del espacio"
"#NOTIFICATION_DISASTER_SPACE_JUNK_DESC","¡Prepárense para el impacto!"
"#NOTIFICATION_DEPOSIT_NO_ACTIVE_TREE","Sin árboles"
"#NOTIFICATION_DEPOSIT_NO_ACTIVE_TREE_DESC","Mueve la zona de trabajo hacia los árboles para continuar la producción"
"#TOOLTIP_CARRIERS","Portadores"
"#NOTIFICATION_NO_CARRIERS","No hay portadores libres."
"#NOTIFICATION_NO_CARRIERS_DESC","Los necesitas para transportar recursos, construir y reparar."
"#TOPIC_DAY","Día"
"#TOOLTIP_HELP","Ayuda"
"#TOOLTIP_HELP_CONTENT","Una biblioteca de información sobre el juego con tutoriales y más información útil."
"#TOOLTIP_MENU","Menú (Esc)"
"#TOOLTIP_MENU_CONTENT","Guardar, cargar, opciones, modo foto, salir del juego y otros menús importantes."
"#NOTIFICATION_BURIAL_PIT_FULL","La fosa está llena."
"#NOTIFICATION_BURIAL_PIT_FULL_DESC","Construye más lugares de sepultura."
"#NOTIFICATION_CEMETERY_FULL","El cementerio está lleno."
"#NOTIFICATION_CEMETERY_FULL_DESC","Construye más lugares de sepultura."
"#NOTIFICATION_NEED_BUILDING_MEDICAL","Los colonos necesitan asistencia médica."
"#NOTIFICATION_NEED_BUILDING_MEDICAL_DESC","Construye una instalación médica para curar sus problemas."
"#RECIPE_MEAL_VEG_NAME","Comida vegetal"
"#RECIPE_MEAL_VEG_DESC","Una comida vegetal es delicioso estofado de vegetales hecho con los que había disponibles en el lugar."
"#RECIPE_MEAL_MEAT_NAME","Comida carnívora"
"#RECIPE_MEAL_MEAT_DESC","Una comida carnívora es un estofado de carne de varias carnes distintas. El pescado se considera carne."
"#RECIPE_MEAL_VEGMEAT_NAME","Comida nutritiva"
"#RECIPE_MEAL_VEGMEAT_DESC","Una comida preparada con carne y verduras. Una opción sana que te da los macro y micronutrientes necesarios para no morir de malnutrición."
"#RECIPE_SOUP_MEAL_NAME","Sopa"
"#RECIPE_SOUP_MEAL_DESC","Puedes preparar una sopa caliente con cualquier combinación de comida disponible. Llena el estómago, pero comer solo sopa hará que bajen la felicidad y la moral de los colonos."
"#RECIPE_MEAL_INSECT_NAME","Comida insectívora"
"#RECIPE_MEAL_INSECTMEAL_DESC","Una comida insectívora es un delicioso estofado hecho con todos los insectos que había disponibles. Los insectos son una buena alternativa a la carne."
"#RESOURCE_MEALINSECT","Comida insectívora"
"#RESOURCE_MEALINSECT_DESC","Una opción alternativa a las comidas hechas con carne."
"#RESOURCE_TOOLS_2_DESC","Herramientas avanzadas"
"#RESOURCE_CLOTH_2","Ropa protectora"
"#RESOURCE_CLOTH_2_DESC","Objeto de colono.\n\nUn conjunto improvisado de ropa más duradero y que protege más del frío y la radiación."
"#RESOURCE_MEDICINE_DESC","Un pequeño botiquín de suministros médicos que acelera la curación de las heridas normales."
"#NOTIFICATION_WATER_SHORTAGE_INFO","Aumentar producción de agua."
"#TOOLTIP_COLONY_HAPPINESS_DESC","Todo lo que afecta a la felicidad de la colonia"
"#DISASTER_TITLE_HEAT_WAVE","Ola de calor"
"#DISASTER_INFO_HEAT_WAVE","Un calor intenso y opresivo asola la zona, evaporando la humedad. Los colonos luchan por mantenerse hidratados y frescos mientras trabajan. Las plantas se marchitan en el suelo agrietado.\n\n- Los colonos beben el doble de lo normal.\n- La cantidad de cosecha en campo abierto se reduce.\n- Construye y llena torres de agua y reserva comida para sobrevivir."
"#NOTIFICATION_DISASTER_HEAT_WAVE_INCOMING","Llega una ola de calor."
"#NOTIFICATION_DISASTER_HEAT_WAVE_ARRIVED","Llegó la ola de calor."
"#NOTIFICATION_DISASTER_HEAT_WAVE_ARRIVED_DESC","Se duplica el gasto de agua, los cultivos se pueden marchitar."
"#RESOURCE_MEALMIXED","Comida mixta"
"#RESOURCE_MEALMIXED_DESC","Una comida equilibrada y nutritiva con carne y verduras."
"#TOPIC_SURVIVOR_GROUP_SURVIVORS","Grupo de sobrevivientes"
"#TOPIC_SUMMARY_COLONY_HAPPINESS","Felicidad de la colonia"
"#TOPIC_SUMMARY_POPULATION","Población"
"#TOPIC_SUMMARY_COLONY_HEALTH","Salud media"
"#TOPIC_SUMMARY_GENERAL_BUILDINGS","Edificios"
"#TOPIC_SUMMARY_EFFECT","Efecto"
"#TOPIC_SUMMARY_TOTAL_HAPPINESS_EFFECT","Total"
"#DEATH_UNKNOWN","Muerte misteriosa"
"#NOTIFICATION_DEATH_MUTATION","{0} murió de mutación."
"#RESOURCE_OIL_BARREL","Barril de petróleo"
"#RESOURCE_OIL_BARREL_DESC","Un barril de petróleo que puede refinarse para producir combustible."
"#RESOURCE_BIOFUEL","Biocombustible"
"#RESOURCE_BIOFUEL_DESC","Un barril de combustible preparado con fuentes de energía renovable."
"#RECIPE_MEAL_MIXED_DESC","Una comida mixta incluye carne y verduras, que contiene todas las vitaminas y nutrientes que los colonos necesitan para evitar la malnutrición."
"#DESC_FOOD_VENISON","Tipo de carne que produce el trampero cazando animales salvajes cerca de la colonia."
"#DESC_FOOD_BERRIES","Bayas silvestres, coloridas y ligeramente mutadas que crecen en los alrededores de la colonia. Una buena fuente de alimento al principio de la partida y un suplemento en malas épocas. Usa la zona de trabajo del almacén de alimentos para recogerlas."
"#NOTIFICATION_DISASTER_ARRIVED_MANY","¡Llegan varias catástrofes a la colonia!"
"#NOTIFICATION_DISASTER_MUTATION_INCOMING","¡Alguien está a punto de mutar!"
"#NOTIFICATION_PERSON_MUTATED","Un colono sufre graves mutaciones."
"#NOTIFICATION_PERSON_MUTATED_DESC","Cura al colono mutado en una instalación médica."
"#NOTIFICATION_DISASTER_RAT_SWARM_INCOMING","Se ven más roedores de lo normal desde hace un tiempo."
"#NOTIFICATION_DISASTER_RAT_SWARM_ARRIVED","¡Las ratas se están comiendo nuestros alimentos!"
"#NOTIFICATION_DISASTER_RAT_SWARM_ARRIVED_DESC","Evita esto con cultivos más duraderos y campos protegidos."
"#NOTIFICATION_DISASTER_OVERCHARGE_INCOMING","Algunos edificios no tienen buen cableado."
"#NOTIFICATION_DISASTER_OVERCHARGE_ARRIVED","¡Se produjeron varios cortocircuitos!"
"#NOTIFICATION_DISASTER_OVERCHARGE_ARRIVED_DESC","Repara los edificios dañados."
"#NOTIFICATION_DISASTER_ACID_RAIN_INCOMING","El aire se siente húmedo y tóxico."
"#NOTIFICATION_DISASTER_ACID_RAIN_ARRIVED","¡Cae lluvia ácida del cielo!"
"#NOTIFICATION_DISASTER_ACID_RAIN_ARRIVED_DESC","Repara tus edificios y comprueba que tienes ropa nueva lista."
"#TOPIC_SUMMARY_TOTAL_SURVIVOR_GROUPS","Grupos de sobrevivientes que visitaron en total."
"#TOPIC_SUMMARY_ACCEPTED_SURVIVOR_GROUPS","Grupos de sobrevivientes aceptados."
"#DEPOSIT_UNDERGROUND_METAL","Metal subterráneo"
"#DESC_DEPOSIT_UNDERGROUND_METAL","Un depósito subterráneo de metal que solo puede alcanzarse con un extractor de metal."
"#DEPOSIT_UNDERGROUND_PLASTIC","Plástico subterráneo"
"#DESC_DEPOSIT_UNDERGROUND_PLASTIC","Un depósito subterráneo de plástico que solo puede alcanzarse con un extractor de plástico."
"#DEPOSIT_UNDERGROUND_CONCRETE","Ruinas subterráneas"
"#DESC_DEPOSIT_UNDERGROUND_CONCRETE","Ruinas enterradas que solo pueden alcanzarse con un extractor de concreto."
"#DEPOSIT_UNDERGROUND_RARE","Metales raros subterráneos"
"#DESC_DEPOSIT_UNDERGROUND_RARE","Depósito enterrado de metales raros que pueden extraerse y refinarse con un separador magnético."
"#DEPOSIT_OIL_BARRELS","Barriles de petróleo"
"#DESC_DEPOSIT_OIL_BARRELS","Barriles llenos de petróleo con impurezas que pueden transformarse en combustible en la refinería."
"#SPECIALIST_TEAM_CREATE_TEAM","Crear equipo"
"#SPECIALIST_TEAM_TEAM CREATION","Creación de equipo"
"#TOPIC_SPECIALIST_TEAM_TEAM CREATION","CREACIÓN DE EQUIPO"
"#SPECIALIST_TEAM_ADD_SPECIALIST","Añadir especialista"
"#SPECIALIST_TEAM_DISMANTLE_TEAM","Disolver equipo"
"#SPECIALIST_TEAM_DISBAND_TEAM","Separar equipo"
"#SPECIALIST_TEAM_VEHICLE","Vehículo"
"#SPECIALIST_TEAM_SPECIALISTS","Especialistas"
"#SPECIALIST_TEAM_GEAR","Equipamiento"
"#SPECIALIST_TEAM_CREATE_NEW_TEAM","Crear nuevo equipo"
"#TOPIC_SPECIALIST_TEAM_CREATE_NEW_TEAM","CREAR NUEVO EQUIPO"
"#SPECIALIST_TEAM_STATISTICS","Estadísticas de equipo"
"#TOPIC_SPECIALIST_TEAM_ASSIGN","ASIGNAR"
"#SPECIALIST_TEAM_ASSIGN","Asignar"
"#SPECIALIST_TEAM_REMOVE_SPECIALIST","Eliminar"
"#SPECIALIST_TEAM_REMOVE_FROM_TEAM","Eliminar del equipo"
"#SPECIALIST_TEAM_SELECT_SPECIALISTS_INFO","Elige uno o más especialistas"
"#SPECIALIST_TEAM_ATTACK_BONUS","Bonificación de ataque"
"#SPECIALIST_TEAM_ATTACK_BONUS_INFO","Ataque {0} a todos los miembros del equipo."
"#SPECIALIST_TEAM_SELECT_VEHICLE","Seleccionar vehículo"
"#TOPIC_SPECIALIST_TEAM_SELECT_VEHICLE","SELECCIONAR VEHÍCULO"
"#SPECIALIST_TEAM_SELECT_SPECIALISTS","Seleccionar especialistas"
"#TOPIC_SPECIALIST_TEAM_SELECT_SPECIALISTS","SELECCIONAR ESPECIALISTAS"
"#SPECIALIST_TEAM_SELECT_ARMOR","Seleccionar armadura"
"#TOPIC_SPECIALIST_TEAM_SELECT_ARMOR","SELECCIONAR ARMADURA"
"#SPECIALIST_TEAM_SELECT_WEAPONS","Seleccionar armas"
"#TOPIC_SPECIALIST_TEAM_SELECT_WEAPONS","SELECCIONAR ARMAS"
"#SPECIALIST_TEAM_SELECT_EQUIPMENT","Seleccionar equipamiento"
"#TOPIC_SPECIALIST_TEAM_SELECT_EQUIPMENT","SELECCIONAR EQUIPAMIENTO"
"#SPECIALIST_TEAM_SELECTED","Seleccionado"
"#SPECIALIST_TEAM_SHOW_ALL_TEAMS","Mostrar todos los equipos"
"#SPECIALIST_TEAM_FULL","El equipo está lleno"
"#SPECIALIST_TEAM_CAR_FULL","El auto está lleno"
"#SPECIALIST_TEAM_TEAMS_READY","{0} equipos listos"
"#SPECIALIST_TEAM_TEAMS","Equipos"
"#TOPIC_SPECIALIST_TEAM_TEAMS","EQUIPOS"
"#RESOURCE_CAR_ENGINE","Motor de auto"
"#RESOURCE_CAR_ENGINE_DESC","La parte más valiosa del auto, la que lo hace funcionar."
"#CAR_TYPE_LIGHT_1","Buggy"
"#CAR_TYPE_LIGHT_1_DESC","Un vehículo todoterreno rápido, muy útil para explorar. No tiene mucho espacio para especialistas ni cargamento."
"#CAR_TYPE_MEDIUM_1","Camioneta"
"#CAR_TYPE_MEDIUM_1_DESC","Una combinación equilibrada de velocidad, protección y capacidad de transporte."
"#CAR_TYPE_HEAVY_1","Camión"
"#CAR_TYPE_HEAVY_1_DESC","Vehículo lento pero resistente que puede transportar incluso a grandes equipos de especialistas. Los bandidos no tendrán oportunidad si envías esta bestia al combate."
"#CAR_TYPE_BANDIT_1","Auto de gran cilindrada"
"#CAR_TYPE_BANDIT_1_DESC","Los bandidos siempre presumen de sus autos de gran cilindrada. Suenan genial y son rápidos, pero no son siempre lo más práctico en el Apocalipsis."
"#SPECIALIST_TEAM_ALPHA","Alpha"
"#SPECIALIST_TEAM_BRAVO","Bravo"
"#SPECIALIST_TEAM_CHARLIE","Charlie"
"#SPECIALIST_TEAM_DELTA","Delta"
"#SPECIALIST_TEAM_ECHO","Echo"
"#SPECIALIST_TEAM_FOXTROT","Foxtrot"
"#SPECIALIST_TEAM_GOLF","Golf"
"#SPECIALIST_TEAM_HOTEL","Hotel"
"#SPECIALIST_TEAM_INDIA","India"
"#SPECIALIST_TEAM_JULIET","Juliet"
"#SPECIALIST_TEAM_KILO","Kilo"
"#SPECIALIST_TEAM_LIMA","Lima"
"#SPECIALIST_TEAM_MIKE","Mike"
"#SPECIALIST_TEAM_NOVEMBER","November"
"#SPECIALIST_TEAM_OSCAR","Oscar"
"#SPECIALIST_TEAM_PAPA","Papa"
"#SPECIALIST_TEAM_QUEBEC","Quebec"
"#SPECIALIST_TEAM_ROMEO","Romeo"
"#SPECIALIST_TEAM_SIERRA","Sierra"
"#SPECIALIST_TEAM_TANGO","Tango"
"#NOTIFICATION_SPECIALIST_TEAM_DESTROYED","El equipo de especialistas fue aniquilado."
"#NOTIFICATION_SPECIALIST_TEAM_DESTROYED_DESC","Uno de tus equipos fue aniquilado."
"#NOTIFICATION_SPECIALIST_TEAM_WAITING_ORDERS","El equipo de especialistas espera órdenes."
"#NOTIFICATION_SPECIALIST_TEAM_READY","El equipo de especialistas está listo."
"#NOTIFICATION_SPECIALIST_TEAM_RECOVERED","El equipo de especialistas está completamente recuperado."
"#NOTIFICATION_SPECIALIST_TEAM_ASSEMBLED","Equipo de especialistas formado."
"#NOTIFICATION_SPECIALIST_TEAM_IS_RECOVERING","El equipo de especialistas se está recuperando."
"#NOTIFICATION_SPECIALIST_TEAM_IS_RECOVERING_DESC","Uno de los equipos necesita tiempo para recuperarse."
"#TOPIC_SUMMARY_AVERAGE_CONSUMPTION","Consumo medio"
"#TOPIC_SUMMARY_AVERAGE_PRODUCTION","Producción media"
"#TOPIC_SUMMARY_AVERAGE_DEMAND","Demanda"
"#TOPIC_SUMMARY_AVERAGE_USAGE","Gasto"
"#TOPIC_SUMMARY_AVERAGE_DAILY_CONSUMPTION","Consumo diario"
"#TOPIC_SUMMARY_AVERAGE_DAILY_PRODUCTION","Producción diaria"
"#TOPIC_SUMMARY_PER_DAY","{0} / día"
"#NOTIFICATION_NO_STORAGE_FOR_RESOURCE","Construir {0} adicional"
"#NOTIFICATION_PERSON_MUTATED_MANY","{0} colonos sufren graves mutaciones."
"#RESOURCE_RESEARCH","Puntos de ciencia"
"#RESOURCE_FLAX","Lino"
"#DESC_FOOD_FLAX","El LINO se cultiva más por su contenido en fibra que como alimento, otorgando a la colonia una fuente estable de materiales de sastrería. Produce fibra, pero no alimentos.\n\nVelocidad de crecimiento: Media\nProducción: Baja\nResistencia: Media"
"#BUTTON_EXPAND_CHART","Ampliar mapa de navegación"
"#RESOURCE_SEED","Semilla"
"#TOPIC_TRADE_IMPORT","Importar"
"#TOPIC_TRADE_QUANTITY","Cantidad"
"#TOPIC_TRADE_DEALS_EXPIRE","Los tratos expiran en:"
"#TOPIC_TRADE_ACTIVE_ROUTES","Rutas comerciales activas"
"#TOPIC_TRADE_POPUP_CONFIRM_TITLE","Confirmar trato"
"#TOPIC_TRADE_POPUP_CONFIRM_MESSAGE","¿Seguro que quieres iniciar el trato?"
"#TOPIC_TRADE_POPUP_CANCEL_TITLE","Cancelar trato"
"#TOPIC_TRADE_POPUP_CANCEL_MESSAGE","¿Seguro que quieres cancelar el trato?"
"#TOPIC_TRADE_INSTRUCTIONS","Descubre sociedades en el mapa del mundo para recibir ofertas de comercio. También necesitarás un centro de comercio para gestionarlas."
"#BUTTON_TRADE","Comerciar"
"#TIME_FORMAT_DAYS","{0} d"
"#TIME_FORMAT_HOURS","{0} h"
"#SAVE_FAILED_MESSAGE","Lamentablemente se produjo un problema y no se pudo guardar la partida. Informa del error y reinicia el juego, por favor."
"#INFO_ACTIVATE_DEPOSIT_UNDERGROUND_PLASTIC","Construye un extractor de plástico para extraer los recursos."
"#INFO_ACTIVATE_DEPOSIT_UNDERGROUND_METAL","Construye un extractor de metal para extraer los recursos."
"#INFO_ACTIVATE_DEPOSIT_UNDERGROUND_RUIN","Construye un extractor de concreto para extraer los recursos."
"#INFO_MOVE_CLOSER_TO_UNDERGROUND_DEPOSIT","Acércalo más a un depósito subterráneo."
"#TOPIC_TOTAL","Total"
"#INFO_BUILD_MORE_TRADE_CENTERS_TO_TRADE","Construye más centros de comercio para aceptar la oferta."
"#INFO_TRADE_MENU_ASSIGN_WORKERS","Hay centros de comercio sin trabajadores. Asigna colonos a los centros de comercio para aceptar la oferta."
"#INFO_TRADE_MENU_GENERAL_ERROR_TRADE_CENTER","Para aceptar ofertas necesitas tener suficientes centros de comercio y colonos asignados."
"#NOTIFICATION_TRADE_COMPLETE","Ha llegado el convoy comercial."
"#NOTIFICATION_TRADE_COMPLETE_DESC","Los recursos nuevos se cargan ahora en el almacenaje de la puerta."
"#NOTIFICATION_TRADE_COMPLETE_MANY","Llegaron convoyes comerciales."
"#NOTIFICATION_TRADE_COMPLETE_MANY_DESC","Los recursos nuevos se cargan ahora en el almacenaje de la puerta."
"#TOPIC_TRADE_COMPLETED","Trato cerrado"
"#TOPIC_TRADE_CONFIRMED","Oferta confirmada."
"#RESOURCE_VEGETABLE_DESC","Los vegetales incluyen bayas, tubérculos, cereales y frutos secos adecuados para el consumo humano."
"#RESOURCE_MEAT_DESC","La carne incluye alimentos como venado y pescado."
"#RESOURCE_INSECT_DESC","Los insectos, como los gusanos de harina y los grillos son una fuente eficaz de proteínas."
"#RESOURCE_MEAL_DESC","La comida es preferible a los alimentos crudos. Hay muchas variantes en función de los ingredientes."
"#TOPIC_SUMMARY_CHARTS","HISTORIAL"
"#NOTIFICATION_TRADE_OFFERS_AVAILABLE","Nuevas ofertas disponibles."
"#NOTIFICATION_TRADE_OFFERS_AVAILABLE_DESC","Abre el menú de comercio para negociar."
"#NOTIFICATION_TRADE_OFFERS_AVAILABLE_MANY","Nuevas ofertas disponibles."
"#NOTIFICATION_TRADE_OFFERS_AVAILABLE_MANY_DESC","Abre el menú de comercio para negociar."
"#INFO_ROTATE_BUILDING","Rotar edificio"
"#RESOURCE_CURRENCY_COINS","Monedas"
"#RESOURCE_CURRENCY_GOLD","Oro"
"#RESOURCE_CURRENCY_BOLT","Tornillos"
"#RESOURCE_CURRENCY_SHELL","Caracolas"
"#INFO_TRADE_MENU_ALREADY_TRADING","Ya comercias con esta sociedad."
"#TOPIC_TRADE_COST","Costo"
"#TOPIC_TRADE_PRICE","Precio"
"#TOPIC_CURRENCY","Divisa"
"#NOTIFICATION_GATE_STORAGE_FULL","El almacenaje de la puerta se llenó."
"#TOPIC_GAME_STATISTICS_GRAPHS","GRÁFICAS"
"#GAME_STATISTICS_GRAPHS","Gráficas"
"#TOPIC_GRAPHS_AXIS_QUANTITY","Cantidad"
"#TOPIC_HARVESTABLE_CROPS","Cultivos cosechables"
"#RESOURCE_SUNFLOWER","Girasoles"
"#DESC_FOOD_SUNFLOWER","Esta variante de los GIRASOLES no se cultiva para conseguir alimentos, sino por su potencial energético. Las semillas cosechadas se convierten en aceite que luego se procesa en la refinería para que funcionen tus vehículos.\n\nVelocidad de crecimiento: Media\nProducción: Baja\nResistencia: Media"
"#RESOURCE_SUNFLOWER_DESC","Variante de los girasoles que no se cultiva para conseguir alimentos, sino por su potencial energético. Las semillas cosechadas se convierten en aceite que luego se procesa en la refinería para que funcionen tus vehículos."
"#RESOURCE_FLAX_SEED","Semillas: Lino"
"#RESOURCE_SUNFLOWER_SEED","Semillas: Girasol"
"#RESOURCE_OIL","Aceite"
"#RESOURCE_OIL_DESC","El aceite es un ingrediente imprescindible para crear biocombustible y que la colonia siga funcionando. Se puede comerciar, buscar y crear con cultivos de girasol."
"#TOPIC_TRADE_OFFER","Favor"
"#TOPIC_TRADE_DELIVERIES","Entregas"
"#TOPIC_TRADE_MAX_ITEMS","Objetos máx./entrega"
"#TOPIC_TRADE_DEADLINE","Fecha de entrega"
"#TOPIC_TRADE_OFFERS","Ofertas de sociedad"
"#TOPIC_TRADE_REQUESTS","Solicitudes de sociedad"
"#TOPIC_BREAKING","Novedades hoy"
"#POPUP_REVIEW_TITLE","Revisión"
"#POPUP_REVIEW_MESSAGE","¿Te gustó el juego? ¡Danos una puntuación!"
"#STATUS_NEED_MORE_REPUTATION","Necesitas más reputación."
"#TOPIC_TRADE_MISSING_REPUTATION","Te falta reputación para iniciar el trato."
"#STATUS_FAILED","Fracaso"
"#STATUS_COMPLETED","Completado"
"#TOPIC_TRADE_BUY","Solicitud"
"#TOPIC_TRADE_SELL","Oferta"
"#STATUS_DEADLINE_CLOSE","Fecha de entrega cerrada"
"#STATUS_PAUSED","En pausa"
"#TOPIC_TRADE_EXPORTS","Ofertas de exportación:"
"#TOPIC_TRADE_IMPORTS","Ofertas de importación:"
"#TRADE_STATUS_FAIL_PENDING","Entregas fallidas {0}/{1}"
"#STATUS_REPUTATION_SUFFERS","Penalizaciones de reputación"
"#TRADE_STATUS_GOOD","Entregas planeadas"
"#INFO_YOU_CAN_MISS_DELIVERIES","Solo puedes fallar {0} entregas."
"#INFO_YOU_CANT_MISS_MORE_DELIVERIES","No puedes fallar más entregas."
"#RESOURCE_RESPECT","Respeto"
"#TOPIC_FAVOR","Favor"
"#TOPIC_IMPORT_REQUEST","Solicitud"
"#TOPIC_EXPORT_OFFER","Oferta"
"#TOPIC_IMPORT","Importar"
"#TOPIC_EXPORT","Exportación"
"#TOPIC_FAVOR_PENALTY","Penalización:"
"#TOPIC_FAVOR_BONUS","Bonificación:"
"#TOPIC_CANCEL_TRADE","Cancelar trato"
"#TOPIC_CANCEL_FAVOR","Cancelar favor"
"#TOPIC_AGREE","Aceptar"
"#TOPIC_TRADE_MENU_REQUESTS","Solicitudes:"
"#TOPIC_TRADE_MENU_OFFERS","Ofertas:"
"#NOTIFICATION_TRADE_FAILED","Oferta de comercio fallida"
"#NOTIFICATION_TRADE_FAILED_DESC","Tu reputación falla."
"#NOTIFICATION_TRADE_FAILED_SOCIETY","Oferta de comercio con {0} fallida."
"#NOTIFICATION_TRADE_FAILED_SOCIETY_DESC","Tu reputación baja en {0}."
"#TOPIC_TIME_TO_COMPLETE","Tiempo para completar"
"#STATUS_PENALTY_COMING","No pudiste mantener tu promesa y recibiste una penalización en reputación."
"#STATUS_LACK_RESOURCES","No tienes los recursos necesarios para completar este favor."
"#TOPIC_TO_DATE","Hasta hoy"
"#NOTIFICATION_TRADE_FAVORS_AVAILABLE","Las sociedades piden favores."
"#NOTIFICATION_TRADE_FAVORS_AVAILABLE_DESC","Abre el menú de comercio para ver lo que quieren."
"#TOPIC_TRADE_NOT_ENOUGH_REPUTATION","Te falta reputación para aceptar la oferta."
"#TOPIC_TRADE_FAVORS_EXPIRE","Los favores expiran en:"
"#TOPIC_ACTIVE_FAVORS","Favores activos"
"#STATUS_TRADE_RECEIVED_BONUS","Bonificación de reputación: {0}"
"#STATUS_TRADE_RECEIVED_PENALTY","Penalización de reputación: {0}"
"#STATUS_TRADE_FAVOR_COMPLETE","Favor completado"
"#STATUS_TRADE_FAVOR_FAILED","Favor fallido"
"#STATUS_TRADE_COULD_NOT_DELIVER_IN_TIME","No pudiste entregar a tiempo los recursos solicitados."
"#STATUS_TRADE_DELIVERED_IN_TIME","Lo entregaste todo a tiempo."
"#STATUS_TRADE_DELIVERED_AHEAD_OF_TIME","¡Lo entregaste todo antes de tiempo!"
"#INFO_TRADE_INCREASE_REPUTATION_TO_REQUEST","Aumenta tu reputación para aceptar favores."
"#STATUS_REPUTATION_LOW","Tu reputación está baja."
"#STATUS_REPUTATION_VERY_LOW","Tu reputación está muy baja."
"#TOPIC_REPUTATION_LOW","Baja"
"#TOPIC_REPUTATION_VERY_LOW","Muy baja"
"#TOPIC_REPUTATION_AVERAGE","Media"
"#TOPIC_REPUTATION_HIGH","Alta"
"#TOPIC_REPUTATION_GOOD","Bueno"
"#TOPIC_REPUTATION_VERY HIGH","Muy alta"
"#DEPOSIT_PLANK_LARGE","Casa de madera en ruinas"
"#DESC_DEPOSIT_PLANK_LARGE","Restos de una vieja casa de madera de los que puedes sacar bastantes tablones."
"#NOTIFICATION_RESEARCH_COMPLETE","Se completó: {0}"
"#NOTIFICATION_RESEARCH_COMPLETE_DESC","Se terminó de investigar: {0}"
"#TOPIC_RESEARCH_TIME","Tiempo de investigación"
"#TOPIC_TIME","El tiempo"
"#BUTTON_DIPLOMACY","Diplomacia"
"#RESOURCE_CURRENCY_DESC","Monedas de plata usadas como intercambio en el viejo mundo"
"#TOPIC_VALUE","Valor del objeto"
"#TOPIC_EXCHANGE_BALANCE","Balance"
"#RESOURCE_RESEARCH_DESC","Saber acumulado para desbloquear tecnologías en el árbol de tecnologías."
"#TOPIC_SAVE_BLOCKED_GENERIC","Guardado desactivado"
"#TOPIC_SAVE_BLOCKED_COMBAT","Guardado desactivado durante el combate (acaba a los enemigos primero)"
"#TITLE_COMBAT_RESULT_VICTORY","¡Victoria!"
"#TITLE_COMBAT_RESULT_VICTORY_DESC","¡La colonia ha derrotado a sus enemigos!"
"#TITLE_COMBAT_RESULT_DEFEAT","¡Derrota!"
"#TITLE_COMBAT_RESULT_DEFEAT_DESC","Es hora de enterrar a los muertos, curar a los heridos y reconstruir lo perdido."
"#TITLE_COMBAT_RESULT_OVER","Fin del combate"
"#TITLE_COMBAT_RESULT_OVER_DESC","El combate terminó y ambos bandos se retiran a contar sus muertos y curar a sus heridos."
"#COMBAT_EVENT_REFUSE_DEFAULT","¡Imposible!"
"#COMBAT_EVENT_ACCEPT_DEFAULT","Bueno, de acuerdo"
"#COMBAT_EVENT_WAIT_DEFAULT","Un momento"
"#RESOURCE_CURRENCY","Divisa"
"#TOPIC_GATE_UNDER_ATTACK","¡Atacan la puerta!"
"#TOPIC_COLONY_UNDER_ATTACK","¡Atacan la colonia!"
"#TOOLTIP_ANIMAL_BIG_RATBEETLE","Escararrata grande"
"#TOOLTIP_ANIMAL_BIG_RATBEETLE_CONTENT","Insecto enorme y hambriento"
"#TOOLTIP_ANIMAL_RATBEETLE","Escararrata"
"#TOOLTIP_ANIMAL_RATBEETLE_CONTENT","Insecto grande y hambriento"
"#TOOLTIP_ANIMAL_SANDWORM","Gusano de arena"
"#TOOLTIP_ANIMAL_SANDWORM_CONTENT","Ciempiés mutante gigante que ataca a sus presas desde bajo tierra."
"#NOTIFICATION_ONGOING_RESEARCH","Investigando {0}"
"#NOTIFICATION_COMBAT_RATS","Ratas agresivas y hambrientas"
"#NOTIFICATION_COMBAT_RATS_DESC","Se comerán cualquier cosa"
"#NOTIFICATION_COMBAT_BOARS","Jabalíes furiosos"
"#NOTIFICATION_COMBAT_BOARS_DESC","¡Embisten la colonia!"
"#NOTIFICATION_COMBAT_BEARS","Osos locos"
"#NOTIFICATION_COMBAT_BEARS_DESC","¡Llegan grandes osos enloquecidos!"
"#NOTIFICATION_COMBAT_RATBEETLES","Una manada de escararratas"
"#NOTIFICATION_COMBAT_RATBEETLES_DESC","¡Se avecinan insectos mutantes!"
"#NOTIFICATION_COMBAT_SANDWORMS","Alerta de gusano de arena"
"#NOTIFICATION_COMBAT_SANDWORMS_DESC","¡Amenaza subterránea colosal inminente!"
"#NOTIFICATION_COMBAT_DEADRATS","Llega la banda de los Ratas Muertas"
"#NOTIFICATION_COMBAT_DEADRATS_DESC","¡Preparen las defensas!"
"#NOTIFICATION_COMBAT_RIPPERS","Los destripadores encontraron tu colonia."
"#NOTIFICATION_COMBAT_RIPPERS_DESC","¡Ataque de bandidos inminente!"
"#NOTIFICATION_COMBAT_WOLFGANG","Banda de lobos al acecho"
"#NOTIFICATION_COMBAT_WOLFGANG_DESC","¡Protejan la colonia!"
"#NOTIFICATION_COMBAT_NOMADS","Llegaron nómadas fronterizos."
"#NOTIFICATION_COMBAT_NOMADS_DESC","¡Protejan la colonia!"
"#NOTIFICATION_COMBAT_DOOMSDAY","Invasión de la milicia del Apocalipsis"
"#NOTIFICATION_COMBAT_DOOMSDAY_DESC","¡Llegó una gran fuerza enemiga!"
"#NOTIFICATION_COMBAT_TRIBUNAL","El Tribunal está aquí."
"#NOTIFICATION_COMBAT_TRIBUNAL_DESC","¡Llegan fanáticos, preparen las defensas!"
"#TITLE_COMBAT_BREACHED","¡Atravesaron la puerta!"
"#TITLE_COMBAT_BREACHED_DESC","Atravesaron las fortificaciones, ¡defiende la colonia y a tu gente como puedas!"
"#TOPIC_TRADE_DEAL_SUPRLUS","Excedente"
"#TOPIC_TRADE_DEAL_NEEDED","Necesario"
"#NOTIFICATION_DEATH_COMBAT","{0} murió en combate"
"#TOPIC_CONFIRM_TRADE","Confirmar trato"
"#TOPIC_SELL","Recursos vendidos"
"#TOPIC_BUY","Recursos comprados"
"#TOPIC_SPECIAL_DEAL","Oferta especial"
"#NOTIFICATION_COMBAT_WILDLIFE","Bestias furiosas"
"#NOTIFICATION_COMBAT_WILDLIFE_DESC","Animales feroces se aproximan a la colonia"
"#NOTIFICATION_COMBAT_UNDER_ATTACK","¡Atacan a un colono!"
"#NOTIFICATION_COMBAT_UNDER_ATTACK_DESC","Ayuda como puedas."
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_ALL","Todo"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_ALL_CONTENT","Todos los recursos y objetos para comerciar"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_FOOD","Alimentos"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_FOOD_CONTENT","Alimentos sin preparar y comidas"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_SEEDS","Semillas y huevos"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_SEEDS_CONTENT","Semillas de cultivo y huevos de insecto"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_LOW_END","Recursos básicos"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_LOW_END_CONTENT","Materiales y recursos de baja categoría"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_HIGH_END","Recursos avanzados"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_HIGH_END_CONTENT","Recursos de categoría alta, valiosos y procesados"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_COLONISTS","Consumibles"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_COLONISTS_CONTENT","Recursos para uso de los colonos"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_SPECIALISTS","Exploración"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_SPECIALISTS_CONTENT","Recursos y equipamiento para especialistas."
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_OTHER","Otros"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_OTHER_CONTENT","Recursos y materiales varios"
"#TOPIC_ALREADY_TRADING","Ya estás comerciando"
"#RESOURCE_TOILET_PAPER","Papel higiénico"
"#TOPIC_TRADE_ONGOING","COMERCIO (ACTIVO)"
"#TOPIC_NOT_ENOUGH_COINS","Te faltan {0}."
"#TOOLTIP_COLONY_VIEW","Vista de colonia"
"#TOPIC_GATE_HEALTH","Puerta"
"#TOPIC_RAIDERS_HEALTH","Incursores"
"#TOPIC_COLONY_COMBAT","Combate en colonia"
"#TOPIC_COMBAT_COUNT","Combates"
"#TOPIC_COMBATS_WON","Combates ganados"
"#TOPIC_KILLED_ENEMIES","Enemigos eliminados"
"#TOPIC_LOST_COLONISTS","Colonos perdidos"
"#TOPIC_LOST_SPECIALISTS","Especialistas perdidos"
"#TOPIC_LOST_BUILDINGS","Edificios vandalizados"
"#NOTIFICATION_COLONY_COMBAT","¡Enemigos en la colonia!"
"#NOTIFICATION_COLONY_COMBAT_DESC","¡Defiende a tu gente!"
"#RESOURCE_GUARD_RIFLE","Rifle de caza"
"#RESOURCE_GUARD_RIFLE_DESC","Arma de fuego básica pero efectiva usada por los guardias para defender la colonia. Se desgasta con el tiempo."
"#NOTIFICATION_PERSON_HOSTILE","¡{0} se volvió hostil!"
"#NOTIFICATION_PERSON_HOSTILE_MANY","¡{0} colonos se volvieron hostiles!"
"#ANIMAL_KODIAK_KILLER","Oso loco"
"#NOTIFICATION_COMBAT_UNDER_ATTACK_MANY","¡Tus colonos reciben daños!"
"#NOTIFICATION_COMBAT_UNDER_ATTACK_MANY_DESC","Hay miembros de tu colonia en peligro"
"#ITEM_WEAPON_EMPTY","Ballesta"
"#ITEM_WEAPON_EMPTY_DESC","Esta ballesta de poco daño es el arma por defecto de los guardias."
"#ITEM_WEAPON_1","Rifle de caza"
"#ITEM_WEAPON_1_DESC","Este rifle de daño medio posee una cadencia de disparo lenta."
"#TOOLTIP_ASSIGN_COLONIST","Asignar colono"
"#TOOLTIP_ASSIGN_COLONIST_CONTENT","Asignar colono a trabajar en este edificio"
"#DEATH_COMBAT","Murió en combate"
"#DEATH_BY_BANDIT","Murió a manos de un bandido"
"#DEATH_BY_WILD_BEAST","Murió por ataque de un animal"
"#DEATH_DEFINED_ENEMY","Murió por causa de {0}"
"#TOOLTIP_RENAME_SPECIALIST","Rename specialist"
"#TOOLTIP_RENAME_SPECIALIST_CONTENT","Here you can rename your specialist."
"#TOOLTIP_RENAME_COLONIST","Rename colonist"
"#TOOLTIP_RENAME_COLONIST_CONTENT","Here you can rename your colonist."
"#NOTIFICATION_COMBAT_SPECIALIST_UNDER_ATTACK","Specialist is under attack!"
"#NOTIFICATION_COMBAT_SPECIALIST_UNDER_ATTACK_DESC","Your specialist is engaged in combat."
"#NOTIFICATION_PERSON_MALNOURISHED_DESC","Make more nutritious food from meat and vegetables"
"#NOTIFICATION_PERSON_MALNOURISHED_MANY_DESC","Your colonists need more nutritious food soon!"
"#TOOLTIP_GIVE_FEEDBACK","Bug reporting"
"#TOOLTIP_GIVE_FEEDBACK_CONTENT","Give us feedback or report a bug."
"#NOTIFICATION_BUILDING_UNDER_ATTACK","Building is under attack"
"#NOTIFICATION_SPECIFIC_BUILDING_UNDER_ATTACK","{0} is under attack"
"#NOTIFICATION_BUILDING_UNDER_ATTACK_DESC","Use guards or specialists to defeat the attacker"
"#CATEGORY_HOUSING","Refugios"
"#CATEGORY_STORAGE","Almacenaje"
"#CATEGORY_FOOD","Alimentos"
"#CATEGORY_PRODUCTION","Recursos"
"#CATEGORY_UTILITIES","Productos"
"#CATEGORY_WATER","Agua"
"#CATEGORY_ENERGY","Energía"
"#CATEGORY_HEALTH","Salud y seguridad"
"#CATEGORY_SECURITY","Exploración"
"#CATEGORY_ENTERTAINMENT","Felicidad"
"#CATEGORY_MANAGEMENT","Decoración"
"#CATEGORY_ROAD","Caminos"
"#TENT","Tienda"
"#HOUSE","Casa"
"#TWO_STORY_HOUSE","Casa de dos pisos"
"#SHANTY","Choza"
"#STORAGE_OUTSIDE","Reserva"
"#STORAGE_INSIDE","Almacén"
"#STORAGE_FOOD","Almacén de alimentos"
"#SOLAR_GENERATOR","Panel solar"
"#WELL","Pozo de agua"
"#BATTERY","Estante de baterías"
"#GUARD_TOWER","Torre de vigilancia"
"#MISSION_CONTROL","Control de misiones"
"#SCAVENGER","Chatarrería"
"#WATER_PURIFIER","Purificadora de agua"
"#WATER_TOWER","Torre de agua"
"#WATER_TOWER_LVL2","Torre de agua grande"
"#WIND_GENERATOR","Turbina eólica"
"#WIND_TURBINE","Turbina eólica grande"
"#MECHANIC_SHOP","Taller mecánico"
"#RECYCLER","Reciclador"
"#FORESTER","Silvicultor"
"#TRAPPER","Trampero"
"#SAWMILL","Serrería"
"#TAILOR","Sastrería"
"#MEDICAL_TENT","Tienda médica"
"#TOOLSHOP","Taller de herramientas"
"#BUNKER","Búnker"
"#TRUCK","Camión averiado"
"#BAGS","Mochilas"
"#EMERGENCY_SHELTER","Refugio de emergencia"
"#TENEMENT","Bloque de viviendas"
"#SCHOOL","Escuela"
"#FISHERY","Cabaña de pescador"
"#GATE","Puerta"
"#GATE_DESTROYED","Puerta en ruinas"
"#FIELD_SMALL","Campo pequeño"
"#FIELD_MEDIUM","Campo mediano"
"#FIELD_LARGE","Campo grande"
"#STORM_DOME","Arena"
"#GREENHOUSE","Invernadero"
"#ROAD","Camino de tierra"
"#BUSH1","Arbusto grande verde"
"#BUSH2","Arbusto grande amarillo"
"#BUSH3","Arbusto floral rosa"
"#BUSH4","Arbusto floral blanco"
"#BUSH5","Arbusto pequeño verde"
"#BUSH6","Arbusto alto verde"
"#BUSH7","Flores rojas"
"#BUSH8","Flores rosas pequeñas"
"#BUSH9","Flores blancas pequeñas"
"#BUSH10","Árbol verde"
"#DECORATION1","Árbol de botellas"
"#DECORATION2","Cactus de botellas"
"#DECORATION3","Flores de plástico"
"#DECORATION4","Flores de tronco"
"#DECORATION5","Viola de plástico"
"#DECORATION6","Molinillos de papel"
"#TRADE_CENTER","Centro de comercio"
"#ENVIRONMENTAL_STATION","Estación medioambiental"
"#LOGGING_CAMP","Campamento maderero"
"#THE_PIT","Fosa común"
"#SECURE_STORAGE","Almacenaje seguro"
"#COOKHOUSE","Cocina"
"#MESS_HALL","Cantina"
"#BORE_WELL","Pozo mecánico"
"#FIELD_HOSPITAL","Hospital de campaña"
"#MAINTENANCE_DEPOT","Depósito de mantenimiento"
"#MEMORIAL","Monumento funerario"
"#LARGE_SOLAR_PANEL","Panel solar grande"
"#RADAR","Radar"
"#INSECT_FARM","Granja de insectos"
"#BAKERY","Panadería"
"#MILL","Molino"
"#MED_LAB","Laboratorio médico"
"#LIBRARY","Biblioteca"
"#GAME_ARCADE","Sala de recreativas"
"#MOVIE_THEATRE","Cine"
"#CONCRETE_MIXER","Extractor de concreto"
"#METAL_EXTRACTOR","Extractor de metal"
"#PLASTIC_EXTRACTOR","Extractor de plástico"
"#ELECTRONICS_FACTORY","Fábrica de electrónica"
"#CONCRETE_AUTO_EXTRACTOR","Autoextractor de concreto"
"#METAL_AUTOEXTRACTOR","Autoextractor de metal"
"#PLASTIC_AUTOEXTRACTOR","Autoextractor de plástico"
"#MAGNETIC_SEPARATOR","Separador magnético"
"#MOTOR_SHOP","Taller de motores"
"#GARAGE","Cochera"
"#REFINERY","Refinería"
"#DESC_TENT","Este frágil refugio es una solución de emergencia barata a corto plazo. No ofrece protección contra radiación y las catástrofes la destruyen con facilidad.\n\nPenalización de felicidad menor"
"#DESC_HOUSE","Hogar cómodo de gran calidad. Las casas soportan las catástrofes mejor que otros refugios y ofrecen buena protección contra la radiación.\n\nGran bonificación de felicidad"
"#DESC_TWO_STORY_HOUSE","La cúspide de las viviendas postapocalípticas. Este resistente refugio ofrece espacio, protección y comodidad relativa. Buena protección contra la radiación.\n\nGran bonificación de felicidad"
"#DESC_SHANTY","Un refugio mejorado que protege un poco contra la radiación y resiste más que las tiendas de acampada.\n\nBonificación de felicidad menor"
"#DESC_STORAGE_OUTSIDE","Almacena todo tipo de materiales sin tratamiento y recursos de construcción.\n\nNo puede almacenar comida ni recursos más delicados.\n\nUsa reservas para recoger tablones y concreto con la zona de trabajo del edificio."
"#DESC_STORAGE_INSIDE","Almacena recursos refinados y objetos valiosos como herramientas, ropa y medicinas. No se puede guardar comida ni recursos de construcción en los almacenes."
"#DESC_STORAGE_FOOD","Almacena todos los tipos de alimentos que se pueden cazar y cultivar en la colonia, así como comidas más raras que se encuentran en el mapa del mundo.\n\nUsa los almacenes de alimentos para recoger bayas de sus arbustos con la zona de trabajo del edificio."
"#DESC_SOLAR_GENERATOR","Una forma eficiente de generar pequeñas cantidades de energía renovable. Solo funciona durante el día."
"#DESC_WELL","Una fuente de agua esencial para que sobrevivan los colonos. Se construye en tierra normal o fértil lejos de otros pozos.\n\nLas casillas fértiles producen más agua que las normales, mientras que las estériles no producen ninguna."
"#DESC_BATTERY","Almacena el exceso de energía.\n\nLa energía almacenada se usa cuando el consumo supera la producción."
"#DESC_GUARD_TOWER","Guarda y protege la colonia de animales salvajes, bandidos y criminales. Mejora el tiempo de reacción ante amenazas construyendo más torres de vigilancia alrededor de la colonia."
"#DESC_MISSION_CONTROL","Permite la creación de equipos de especialistas. Se usa para la preparación y recuperación de equipos de especialistas mientras están en la colonia. Mientras el equipo opera fuera de la colonia, funciona como un edificio de apoyo."
"#DESC_SCAVENGER","Busca metal y chatarra en los depósitos de metal.\n\nEl metal es un material de construcción esencial y la chatarra se puede reciclar para convertirla en piezas."
"#DESC_WATER_PURIFIER","Aumenta la producción de agua de los pozos.\n\nPurifica el agua contaminada y aumenta la producción de agua de fuentes contaminadas.\nConsigue componentes explorando lugares del mapa del mundo."
"#DESC_WATER_TOWER","Almacena agua. Edificio esencial cuando el consumo supera a la producción."
"#DESC_WATER_TOWER_LVL2","Almacena grandes cantidades de agua. Edificio esencial cuando el consumo supera a la producción."
"#DESC_WIND_GENERATOR","Genera energía.\n\nMás eficaz que los paneles solares, pero requiere mantenimiento."
"#DESC_WIND_TURBINE","Genera mucha energía.\n\nMás eficaz que los paneles solares, pero requiere mantenimiento."
"#DESC_MECHANIC_SHOP","Recicla la chatarra que produce la chatarrería y convierte las partes útiles en piezas mecánicas, que se usan en la producción de recursos refinados y en la construcción de edificios avanzados."
"#DESC_RECYCLER","Busca plástico y fibra en los depósitos de plástico.\n\nEl plástico se usa en la construcción y en la producción de recursos refinados. La fibra es un producto adicional importante, ya que es necesaria para crear ropa."
"#DESC_FORESTER","Planta y cuida retoños en su zona de trabajo. Los árboles son la materia prima necesaria para la producción de tablones y leña.\n\nLa velocidad de crecimiento de los retoños depende del tipo de tierra. En tierra estéril tardan mucho más."
"#DESC_TRAPPER","Atrapa pequeños animales en el bosque y consigue venado para los colonos hambrientos. Crea pequeñas cantidades de fibra (pieles de animal) como producto secundario. Su eficacia se ve reducida durante las catástrofes.\n\nTrabaja de forma más eficaz en zonas con muchos bosques."
"#DESC_SAWMILL","Tala árboles en su zona de trabajo y los sierra para hacer tablones."
"#DESC_TAILOR","Crea ropa a partir de fibra.\n\nLa ropa protectora y de abrigo es esencial para sobrevivir en un mundo lleno de peligros. Los colonos necesitan ropa nueva regularmente, ya que se desgasta rápido en este entorno hostil."
"#DESC_MEDICAL_TENT","Cura a los colonos de diversos problemas físicos. La curación es más rápida si hay varios tipos de medicina disponibles. Se pueden tratar las heridas, las infecciones, la radiación e incluso las mutaciones. Los problemas mentales, como la desesperación, no pueden curarse en las instalaciones médicas."
"#DESC_TOOLSHOP","Fabrica nuevas herramientas que ayudan a los colonos a realizar sus tareas de forma más efectiva. Trabajar sin herramientas hace que sean poco eficaces. Todas las herramientas se rompen tarde o temprano, pero algunos trabajos las desgastan más que otros."
"#DESC_BUNKER","Almacena tus suministros iniciales y agua.\n\nEl búnker destruido no es habitable, pero su almacén de agua sigue funcionando. No se pueden almacenar recursos nuevos aquí. Recupera las ruinas para ganar recursos."
"#DESC_TRUCK","Almacena tus suministros iniciales y agua.\n\nEl camión no se puede reparar, y es casi un milagro que no se averiara antes. No se pueden almacenar recursos nuevos aquí. Recupera el camión para ganar recursos."
"#DESC_BAGS","Almacena tus suministros iniciales y agua.\n\nUn montón inicial de recursos varios. No es mucho, pero tendrás que aprovecharlos. No se pueden almacenar recursos nuevos aquí. Recupera el montón para ganar recursos."
"#DESC_EMERGENCY_SHELTER","Refugio temporal para varios colonos. Es barato, pero muy vulnerable a las catástrofes. No protege contra la radiación. Es menos probable que los colonos se reproduzcan en refugios abarrotados.\n\nPenalización de felicidad menor"
"#DESC_TENEMENT","Refugio eficiente para varios colonos. Ofrece cierta protección contra la radiación y las catástrofes. Es menos probable que los colonos se reproduzcan en refugios abarrotados.\n\nBonificación de felicidad menor"
"#DESC_SCHOOL","Los niños van a la escuela durante su infancia si hay una cabaña disponible. Los que vayan durante el tiempo suficiente tienen estudios al ser adultos. Tener estudios aumenta la efectividad en el trabajo. Una escuela solo puede enseñar a un número limitado de niños al mismo tiempo."
"#DESC_FISHERY","Atrapa peces de la zona, produciendo comida. Se coloca en la costa. Su eficacia se reduce durante catástrofes. Necesita muchas casillas de agua en su zona de efecto para que funcione de forma eficaz."
"#DESC_GATE","La parte más icónica de toda colonia postapocalíptica es su puerta. Es el lugar donde se decide el destino de la gente. Una fina línea entre la vida y la muerte, quién entra y quién queda fuera.\n\nLa primera puerta puede verse desde lejos. Atraerá tanto a sobrevivientes honestos como a aquellos que toman lo que necesitan para sobrevivir."
"#DESC_GATE_DESTROYED","Reconstruye la puerta destruida en el menú de construcción para atraer a más gente a tu colonia. Entre esa gente habrá especialistas a los que puedes enviar a explorar el mapa del mundo."
"#DESC_FIELD_SMALL","Produce comida lentamente, pero en grandes cantidades.\n\nSe pueden sembrar distintos tipos de cultivos. Ciertas catástrofes pueden destruir toda la cosecha e impedir su utilización durante su duración."
"#DESC_FIELD_MEDIUM","Produce comida lentamente, pero en grandes cantidades.\n\nSe pueden sembrar distintos tipos de cultivos. Ciertas catástrofes pueden destruir toda la cosecha e impedir su utilización durante su duración.\n\nProporciona el doble de cosecha que un campo pequeño, pero ocupa el doble de espacio y requiere dos colonos para producirla."
"#DESC_FIELD_LARGE","Produce comida lentamente, pero en grandes cantidades.\n\nSe pueden sembrar distintos tipos de cultivos. Ciertas catástrofes pueden destruir toda la cosecha e impedir su utilización durante su duración.\n\nProporciona una cosecha casi cuatro veces mayor que la de un campo pequeño, pero ocupa el cuádruple de espacio y requiere tres colonos para producirla."
"#DESC_STORM_DOME","En su tiempo libre, los colonos pueden visitar la arena para disfrutar de la emoción del combate. Desahogarse peleando con otras personas y viendo cómo otros se golpean es un gran aporte de felicidad. Lo que no te mata, te hace más fuerte."
"#DESC_GREENHOUSE","Una forma más eficaz y fiable de cultivar alimentos. En los invernaderos se puede cultivar comida incluso durante catástrofes que arruinarían las cosechas al aire libre. Los invernaderos también permiten plantar los cultivos más delicados, que no pueden sobrevivir en el exterior."
"#DESC_ROAD","Un sencillo camino de tierra que facilita a los colonos el movimiento por la colonia."
"#DESC_BUSH1","Gran arbusto decorativo verde para la colonia."
"#DESC_BUSH2","Gran arbusto amarillo decorativo para la colonia."
"#DESC_BUSH3","Arbusto con flores rosas para decorar la colonia."
"#DESC_BUSH4","Arbusto con pequeñas flores blancas para decorar la colonia."
"#DESC_BUSH5","Arbusto verde para decorar la colonia.\n\nNo se puede colocar en tierra estéril."
"#DESC_BUSH6","Arbusto verde para decorar la colonia.\n\nNo se puede colocar en tierra estéril."
"#DESC_BUSH7","Lindas flores rojas para decorar la colonia."
"#DESC_BUSH8","Lindas flores rosas para decorar la colonia."
"#DESC_BUSH9","Lindas flores blancas para decorar la colonia."
"#DESC_BUSH10","Gran árbol verde para decorar la colonia.\n\nNo se puede colocar en tierra estéril."
"#DESC_DECORATION1","Árbol decorativo hecho con barras de metal y botellas. ¡Novedoso!"
"#DESC_DECORATION2","Viejas botellas verdes de refresco cortadas en forma de cactus."
"#DESC_DECORATION3","Popotes de refresco acopladas a plástico de colores recortado en forma de flor."
"#DESC_DECORATION4","Trozos de madera adornados con flores de plástico."
"#DESC_DECORATION5","Fondos de botella de plástico acoplados a popotes de refresco para que parezcan flores."
"#DESC_DECORATION6","Trocitos de papel de colores doblado para hacer molinillos de papel."
"#DESC_TRADE_CENTER","Permite comerciar con las sociedades descubiertas. Los favores se activan en el menú de comercio o seleccionando una sociedad en el mapa. Cada trabajador puede gestionar un único favor en un momento dado. Asigna más para comerciar más."
"#DESC_ENVIRONMENTAL_STATION","Hace la vida más segura y cómoda reuniendo tierra contaminada de los depósitos de contaminación y descontaminándola para guardarla en el almacén de residuos nucleares."
"#DESC_LOGGING_CAMP","Tala árboles en su zona de trabajo y los convierte en leña."
"#DESC_THE_PIT","Una modesta fosa común en la que enterrar a los colonos cuando su sufrimiento terrenal llega a su fin. Un lugar de descanso en condiciones para los fallecidos reconforta un poco a los vivos. Destruir la fosa reducirá la felicidad de la colonia. Los cadáveres tardan aproximadamente una semana en empezar a pudrirse, y así dan espacio a los nuevos muertos."
"#DESC_SECURE_STORAGE","Almacena electrónica y cajas de juegos.\n\nEspacio protegido y vigilado para objetos valiosos como armas, electrónica y medicina."
"#DESC_COOKHOUSE","Prepara comida caliente con ingredientes básicos. Las comidas no son solo una forma de proporcionar todos los nutrientes a los colonos, sino que también hacen más agradables sus vidas."
"#DESC_MESS_HALL","Prepara comida caliente con ingredientes básicos de forma más rápida y eficaz que la cocina. Las comidas no son solo una forma de proporcionar todos los nutrientes a los colonos, sino que también hacen más agradables sus vidas."
"#DESC_BORE_WELL","Los pozos mecánicos se adentran en las profundidades de la tierra para proporcionar agua. No están limitados por las restricciones de terreno, por lo que pueden colocarse en cualquier tipo de tierra."
"#DESC_FIELD_HOSPITAL","Edificio médico de gran capacidad capaz de curar a varios colonos en menos tiempo que las tiendas médicas. El tratamiento es más rápido con las medicinas adecuadas. Se pueden tratar las heridas, las infecciones, la radiación e incluso las mutaciones. Los problemas mentales, como la desesperación, no pueden curarse en las instalaciones médicas."
"#DESC_MAINTENANCE_DEPOT","Automatiza las reparaciones. Un colono asignado a un depósito de mantenimiento marca y repara los edificios suficientemente dañados de su zona de trabajo automáticamente."
"#DESC_MEMORIAL","Un monumento para honrar a los fallecidos durante el Apocalipsis y después del mismo. No les devolverá la vida, pero otorga felicidad y refuerza la voluntad de los vivos de seguir adelante."
"#DESC_LARGE_SOLAR_PANEL","Una versión mejorada y más efectiva del panel solar, vulnerable a las catástrofes debido a sus paneles retráctiles. Funciona mejor durante el día."
"#DESC_RADAR","Advierte sobre la llegada de las catástrofes. Cada segundo cuenta cuando se acerca algo así. Este sistema de detección avanzado da una oportunidad a la colonia de prepararse para la amenaza."
"#DESC_INSECT_FARM","Los insectos son una alternativa a la carne muy nutritiva. El postapocalipsis no ofrece muchas opciones de alimentación, pero ahora los colonos tienen la opción de cambiar la verdura por jugosos insectos. Funciona igual que los invernaderos."
"#DESC_BAKERY","El pan horneado es un lujo que exige una mayor preparación que otros tipos de comida, pero también otorga felicidad a quienes pueden permitírselo."
"#DESC_MILL","Como elemento crucial del proceso de elaboración de pan, el molino muele el trigo para hacer harina, que se puede usar en la panadería."
"#DESC_MED_LAB","Aunque haya sido creado con recursos de segunda mano, el laboratorio médico es una obra maestra de ingeniería capaz de producir medicamentos esenciales para los colonos."
"#DESC_LIBRARY","Internet ya no existe, por lo que almacenar conocimientos e historias en los libros vuelve a ser la mejor opción. Hay libros y cómics para todos los que quieran leerlos. Los colonos pueden visitar la biblioteca en su tiempo libre y conseguir un poco de felicidad."
"#DESC_GAME_ARCADE","El edificio está iluminado por máquinas recreativas cuidadosamente reconstruidas para ofrecer a los visitantes un descanso de la dura vida diaria. Es un edificio muy caro, pero la felicidad que otorga merece la pena."
"#DESC_MOVIE_THEATRE","Contiene una curiosa colección de películas recuperadas para que los colonos rían o lloren viéndolas. La felicidad está asegurada."
"#DESC_CONCRETE_MIXER","Extrae concreto de depósitos subterráneos. El apocalipsis sacudió el planeta, y los edificios grandes quedaron enterrados bajo tierra.\n\nNecesita energía.\nDebe colocarse cerca de depósitos subterráneos de concreto."
"#DESC_METAL_EXTRACTOR","Extrae metal y chatarra del terreno estéril con un imán gigante. Su funcionamiento es lento, pero a la larga asegura una gran fuente de metal para la colonia.\n\nNecesita energía.\nDebe colocarse cerca de depósitos subterráneos de metal."
"#DESC_PLASTIC_EXTRACTOR","Extrae plásticos y fibras de depósitos subterráneos. Durante décadas, el uso descontrolado del plástico contaminó el planeta, pero al no ser degradable puede extraerse de cualquier parte.\n\nNecesita energía.\nDebe colocarse cerca de depósitos subterráneos de plástico."
"#DESC_ELECTRONICS_FACTORY","Instalación de producción de alto nivel de componentes y electrónica, necesarios para extractores automáticos y otros edificios que consumen energía."
"#DESC_CONCRETE_AUTO_EXTRACTOR","Extrae concreto automáticamente de depósitos subterráneos. Más lento que un extractor tripulado, pero no necesita trabajadores para extraerlo."
"#DESC_METAL_AUTOEXTRACTOR","Extrae metal automáticamente de depósitos subterráneos. Más lento que un extractor tripulado, pero no necesita trabajadores para extraerlo."
"#DESC_PLASTIC_AUTOEXTRACTOR","Extrae plástico automáticamente de depósitos subterráneos. Más lento que un extractor tripulado, pero no necesita trabajadores para extraerlo."
"#DESC_MAGNETIC_SEPARATOR","El separador magnético extrae recursos de depósitos subterráneos y separa los metales raros, que se usan para producir productos avanzados."
"#DESC_MOTOR_SHOP","El taller de motores usa piezas y materiales recuperados y algo de magia mecánica para crear vehículos ligeros y medios para tus especialistas."
"#DESC_GARAGE","La cochera repara y almacena los vehículos de la colonia. También puede usarse para reunir equipos de especialistas en un auto antes de enviarlos al mapa del mundo.\n\nNecesita un especialista para reparar autos."
"#DESC_REFINERY","Crea combustible a partir de aceite. El combustible es necesario para los autos y sus reparaciones."
"#CONSTRUCTION_COST","Costo de construcción"
"#DESC_GATE_EVENT_FRIENDLY_GROUP","Un grupo de sobrevivientes cansados busca un lugar seguro donde vivir. Su líder se acerca a la puerta, esperando unirse a la colonia. A cambio ofrecen todos sus recursos y gente dispuesta a trabajar."
"#DESC_GATE_EVENT_PARTY_RETURNS_FAILURE","Un líder de misión herido llega a la puerta y, tras unos pocos pasos, cae al suelo. Consigue levantarse con ayuda de tus guardias y describe cómo una emboscada de bandidos acabó al resto del grupo y le robó los suministros. Los eventos le han afectado gravemente y tardará en superarlo. La sociedad entera se ve afectada por la noticia."
"#DESC_GATE_EVENT_PARTY_RETURNS_LOSS","Un agotado grupo de sobrevivientes regresa de su misión. Sufrieron pérdidas pero lograron cumplir su cometido, más o menos. Los integrantes del equipo necesitarán tiempo para sanar sus heridas y recuperarse. La sociedad siente alivio por su regreso, aunque algunos lloran sus pérdidas."
"#DESC_GATE_EVENT_PARTY_RETURNS_SUCCESS","¡Un regreso triunfal! La misión fue un éxito y las bajas, mínimas. Tras un breve discurso, alguien abre una botella de licor casero para la celebración. Aunque los integrantes de la expedición necesitan descansar, los ánimos de toda la sociedad se elevarán como consecuencia de esto."
"#TOPIC_ACTIVE","Activo"
"#TOPIC_DEACTIVE","En pausa"
"#TOPIC_BUILDING_STATUS","Info"
"#TOPIC_BUILDING_HEALTH","Salud"
"#TOPIC_BUILDING_EFFICIENCY","Eficacia"
"#TOPIC_BUILDING_HEALTH_TITLE","SALUD"
"#TOPIC_BUILDING_EFFICIENCY_TITLE","EFICACIA"
"#TOPIC_PRIORITY","Prioridad"
"#LOW","Baja"
"#MEDIUM","Media"
"#HIGH","Alta"
"#NONE","Nada"
"#TOPIC_REPAIR","Reparar"
"#TOPIC_REPAIR_REQUESTED","Reparación solicitada"
"#TOPIC_REPAIR_STARTED","Reparación iniciada"
"#TOPIC_REPAIR_COST","Costo de reparación"
"#TOPIC_EDIT_WORKAREA","Mover zona de trabajo"
"#TOPIC_DESTROY_BUILDING","Demoler"
"#TOPIC_CANCEL_DESTRUCTION","Cancelar demolición"
"#PAUSE_BUILDING_TITLE","Edificio en pausa"
"#PAUSE_BUTTON","Pausar"
"#UNPAUSE_BUTTON","Quitar pausa"
"#RESUME_BUTTON","Continuar"
"#OCCUPANTS_TITLE","Habitantes"
"#TOPIC_STATUS","Estado"
"#TOPIC_CAPACITY","Capacidad"
"#TOPIC_CONDITION_TITLE","ESTADO"
"#TOPIC_CONDITION","Estado"
"#INFO_HOUSE_FAMILIES_COUNT","Familias {0}/{1}"
"#INFO_FIELD_WAITING_SEED_SELECTION","Esperando selección"
"#INFO_FIELD_NEXT_SEED","{0}"
"#INFO_FIELD_WAITING_PLANTING_WORKER","Listo para sembrar"
"#INFO_FIELD_PLANTING","Plantando {0}"
"#TOPIC_PRODUCTION_SELECTION_FIELD","Seleccionar siguiente"
"#TOPIC_PRODUCTION_SELECTION_TAILOR","Seleccionar producción"
"#TOPIC_PRODUCTION_SELECTION_TOOLSHOP","Seleccionar producción"
"#TOPIC_FIELD_HARVEST_NOW","COSECHAR YA"
"#INFO_FIELD_PLANTING_WORKER_REQUIRED","Listo para sembrar"
"#INFO_FIELD_CROP_GROWING","Cultivando {0}"
"#INFO_FIELD_HARVEST_WORKER_REQUIRED","Esperando colono"
"#INFO_FIELD_HARVESTING","Cosechando {0}"
"#INFO_FIELD_HARVEST_NOW","Cosechar ya"
"#INFO_FIELD_HARVEST_NOW_YIELD","Produce {0}"
"#INFO_HOUSE_FAMILY_COUNT","Familia {0}/{1}"
"#TOPIC_PRODUCTION","Producción"
"#TOPIC_PRODUCTION_TITLE","PRODUCCIÓN"
"#TOPIC_CONSUMPTION","Consumo"
"#TOPIC_CONSUMPTION_TITLE","CONSUMO"
"#TOPIC_OCCUPANTS","Habitantes"
"#TOPIC_OCCUPANTS_TITLE","HABITANTES"
"#TOPIC_VIEW_OCCUPANTS","Ver habitantes"
"#TOPIC_BUILDING_STORAGE_CAPACITY","Capacidad"
"#TOPIC_STORAGE","Almacenaje"
"#TOPIC_STORAGE_TITLE","ALMACENAJE"
"#INFO_TREATMENT_TREATING","Tratamiento"
"#INFO_PRODUCTION_CHECK_PREREQUISITES","Ver requisitos de producción"
"#INFO_PRODUCTION_WAITING_RESOURCES","Esperando recursos"
"#INFO_PRODUCTION_WAITING_TRANSFER_JOBS","Recursos en camino"
"#INFO_PRODUCTION_WAITING_WORKER","Esperando un trabajador"
"#INFO_PRODUCTION_PROCESSING_STARTED","Producción iniciada"
"#INFO_PRODUCTION_ACTIVE","Funciona con normalidad"
"#INFO_PRODUCTION_WAITING_AVAILABLE_PERSONNEL","No asignaste trabajadores"
"#INFO_PRODUCTION_NO_ACTIVE_DEPOSITS","No hay depósitos en la zona de trabajo."
"#INFO_CONSTRUCTION_WAITING","Esperando recursos"
"#INFO_CONSTRUCTION_STARTED","Construcción iniciada"
"#INFO_CONSTRUCTION_WAITING_BUILDER","Esperando un constructor"
"#INFO_BUILDING_DESTROYED","Destruyeron un edificio."
"#BUTTON_REBUILD_BUILDING","Reconstruir"
"#INFO_ON_FIRE","Ardiendo"
"#INFO_DESTROYED","Destruido"
"#INFO_COLLAPSED","Colapsado"
"#INFO_REPAIRS_NEEDED","Necesita reparación"
"#INFO_IMMEDIATE_REPAIRS_NEEDED","Necesita reparación inmediata"
"#TOPIC_PATIENT_SLOTS","Espacios de pacientes"
"#TOPIC_COLONIST_CAPACITY","Espacios de colonos"
"#TOPIC_FAMILY_CAPACITY","Espacios de familias"
"#TOPIC_STUDENT_CAPACITY","Espacios de estudiantes"
"#TOPIC_WATER_PRODUCTION","Producción de agua"
"#TOPIC_WATER_CONSUMPTION","Consumo de agua"
"#TOPIC_WATER_STORAGE","Capacidad"
"#TOPIC_ENERGY_CONSUMPTION","Consumo de energía"
"#TOPIC_ENERGY_PRODUCTION","Producción de energía"
"#TOPIC_ENERGY_STORAGE","Capacidad"
"#TOPIC_RESOURCE_STORAGE","Almacenaje"
"#TOPIC_CORPSE_CAPACITY","Espacios"
"#NOTIFICATION_DEPOSIT_NO_ACTIVE_WOOD_DESC","No hay árboles en la zona de trabajo."
"#NOTIFICATION_IS_FULL","{0} se llenó."
"#INFO_CORPSE_STORAGE_FULL","No caben más cadáveres."
"#INFO_BUILDING_OPTIONS","Opciones"
"#TOPIC_CANCEL_CONSTRUCTION","Cancelar construcción"
"#INFO_PRODUCTION_PROGRESS_TITLE","Estado"
"#INFO_HOUSE_OCCUPANTS_COUNT","{0}/{1}"
"#ROAD_DECONSTRUCTION","Eliminar camino"
"#DESC_ROAD_DECONSTRUCTION","Elimina secciones de camino construidas o planificadas."
"#TOPIC_DZ","{0} en ruinas"
"#DESC_DZ","Debes eliminarlo para hacer espacio a los nuevos edificios."
"#INFO_FIELD_WAITING_HARVEST_WORKER","Esperando un trabajador que lo coseche."
"#INFO_FIELD_WAITING_CULTIVATING","Cultivando el terreno"
"#INFO_FIELD_CONTAMINATED","Contaminado"
"#INFO_FIELD_DISASTER_BLOCKING","Esperando a que termine la catástrofe"
"#PATHFINDER","Estatua de exploración"
"#DESC_PATHFINDER","Una estatua dedicada a quienes perdieron, sufrieron y sacrificaron tanto para crear este nuevo amanecer para la humanidad."
"#SKYLINES","Estatua de Celeste"
"#DESC_SKYLINES","Un monumento impresionante con aspecto de diorama en honor a quienes siguieron adelante sin rendirse. Un homenaje a la construcción y la creación."
"#INFO_PRODUCTION_WAITING_CONSTRUCTION_RESOURCES","Esperando recursos de construcción"
"#INFO_CONSTRUCTION_WAITING_CARRIER","Esperando un portador"
"#INFO_CONSTRUCTION_WAITING_RESOURCES","Esperando recursos"
"#TOPIC_CONSTRUCTION_MATERIALS","Materiales de construcción"
"#TOPIC_UNDER_CONSTRUCTION","En construcción"
"#INFO_FIELD_WAITING_CULTIVATION_WORKER","Esperando cultivo"
"#INFO_FIELD_CULTIVATING","Cultivando"
"#INFO_UNEVEN_TERRAIN","Terreno inestable"
"#INFO_BLOCKED_PLACEMENT","Los objetos de debajo bloquean la construcción."
"#INFO_ALL_CLEAR","Todo listo"
"#INFO_NEED_WATER_TILES","Muy lejos del agua"
"#INFO_NEED_LAND_TILES","Debe estar en la orilla"
"#INFO_NO_PLACEMENT_BARREN","No se puede colocar en tierra estéril"
"#INFO_FIELD_PREPARING","Estado"
"#INFO_FIELD_GROWING","Creciendo"
"#TOPIC_CLEAR","Listo"
"#INFO_FIELD_WAITING_SEED","Esperando selección de semilla"
"#INFO_FIELD_NO_SEED","En pausa"
"#INFO_FIELD_WAITING_GROWTH","Esperando"
"#TOPIC_CANCEL_REPAIR","Cancelar reparaciones"
"#INFO_REPAIRING","Reparando {0}"
"#INFO_WORKING_NORMALLY","Funciona con normalidad"
"#INFO_NO_DEPOSITS_INSIDE_WORK_AREA","No hay depósitos en la zona de trabajo."
"#INFO_SCAVENGING","Buscando"
"#INFO_CUTTING_TREES","Cortando árboles"
"#BRAZIER01","Brasero"
"#DESC_BRAZIER01","El fuego ardiente de este brasero ilumina una amplia zona."
"#LANTERNHOLDER01","Linterna"
"#DESC_LANTERNHOLDER01","Una linterna colgada de una vara."
"#SIMPLETORCH01","Antorcha"
"#DESC_SIMPLETORCH01","Una sencilla antorcha para iluminar la noche."
"#INFO_BUILDING_WAITING_REPAIRS","Esperando reparaciones"
"#INFO_NO_RESOURCES_REQUIRED","No se necesitan recursos de construcción."
"#ROAD2","Camino pavimentado"
"#DESC_ROAD2","Un camino mejorado que facilita aún más el movimiento por la colonia."
"#GENERAL_STORAGE","Almacenaje general"
"#DESC_GENERAL_STORAGE","Un almacén amplio y seguro para guardar grandes cantidades de comida, objetos y recursos avanzados."
"#DESC_TENT_HAPPINESS","Este frágil refugio es una solución de emergencia barata a corto plazo. No ofrece protección contra radiación y las catástrofes la destruyen con facilidad. La felicidad de los colonos se reducirá si viven en tiendas durante mucho tiempo."
"#DESC_EMERGENCY_SHELTER_HAPPINESS","Refugio eficiente para varios colonos. Ofrece cierta protección contra la radiación y las catástrofes. Es menos probable que los colonos se reproduzcan en refugios abarrotados. Solo viven en estas condiciones por necesidad, y la felicidad de los colonos se reducirá mucho si viven aquí durante un largo tiempo."
"#DESC_SHANTY_HAPPINESS","Un refugio mejorado que protege un poco contra la radiación y resiste más que las tiendas de acampada. Los colonos que viven en estas chozas están satisfechos, pero no recibirán felicidad adicional por ello."
"#DESC_TENEMENT_HAPPINESS","Refugio temporal para varios colonos. Es barato, pero muy vulnerable a las catástrofes. No protege contra la radiación. Los colonos que viven en bloques de viviendas no son muy felices y es menos probable que se reproduzcan en refugios abarrotados."
"#DESC_HOUSE_HAPPINESS","Hogar cómodo de gran calidad que aumenta la felicidad de sus residentes. Las casas soportan las catástrofes mejor que otros refugios y ofrecen buena protección contra la radiación."
"#DESC_TWO_STORY_HOUSE_HAPPINESS","La cúspide de las viviendas postapocalípticas. Este resistente refugio ofrece espacio, protección y comodidad relativa. Buena protección contra la radiación y aumenta la felicidad de sus residentes."
"#ELECTRICLAMPSMALL01","Farola pequeña"
"#ELECTRICLAMPMEDIUM01","Farola mediana"
"#ELECTRICLAMPLARGE01","Farola grande"
"#DESC_ELECTRICLAMPSMALL01","Farola eléctrica pequeña, sin nada especial."
"#DESC_ELECTRICLAMPMEDIUM01","Farola alta que puede construirse sobre un camino."
"#DESC_ELECTRICLAMPLARGE01","Alta farola con cuatro luces que ilumina una gran área."
"#BUTTON_ACTIVATE_INFO_PANEL","Activar panel info"
"#NOTIFICATION_ENERGY_SHORTAGE_INFO","Aumenta la producción de energía o desactiva edificios"
"#HEAVY_MOTOR_SHOP","Taller de motores pesados"
"#DESC_HEAVY_MOTOR_SHOP","Contiene maquinaria y equipamiento para armar vehículos pesados."
"#LARGE_GARAGE","Cochera grande"
"#DESC_LARGE_GARAGE","Tiene más ranuras de vehículo que una cochera normal y puede realizar mantenimiento incluso en vehículos pesados."
"#LARGE_BATTERY","Estante de baterías grande"
"#DESC_LARGE_BATTERY","Almacena el exceso de energía en grandes cantidades.\n\nLa energía almacenada se usa cuando el consumo supera la producción."
"#IRRIGATED_FIELD","Campo irrigado"
"#DESC_IRRIGATED_FIELD","Gracias a su sistema de irrigación, se puede colocar este campo incluso en tierra estéril. No está protegido contra el material nocivo que cae del cielo, pero permite aprovechar las tierras menos deseables."
"#COMMAND_CENTER","Centro de mando"
"#DESC_COMMAND_CENTER","Este edificio, mejor equipado que un control de misiones, puede contener a varios equipos de especialistas al mismo tiempo."
"#GATE2","Puerta reforzada"
"#DESC_GATE2","Una entrada de aspecto resistente rebosa autoridad, lo que hace que aquellos que se acerquen respeten la colonia. Los grupos de sobrevivientes revelan más información sobre sí mismos y su estado, lo que ayuda a decidir si aceptarlos o no."
"#INFO_ENTERTAINMENT_ACTIVE","Edificio abierto"
"#INFO_FIELD_WAITING_CROP_SELECTION","Seleccionar siguiente cultivo"
"#INFO_FIELD_WAITING_INSECT_SELECTION","Seleccionar siguiente insecto"
"#INFO_FIELD_WAITING_BREEDING_WORKER","Listo para criar"
"#INFO_FIELD_BREEDING","Criando {0}"
"#INFO_PRODUCTION_HUNTING_STARTED","Cazando"
"#INFO_PRODUCTION_FISHING_STARTED","Pescando"
"#BUILDING_INFO_HAPPINESS_BOOST","Mejora de felicidad por visita"
"#BUILDING_INFO_VISITORS","Visitantes"
"#BUILDING_INFO_GARAGE_REPAIRING","Reparando"
"#BUILDING_INFO_GARAGE_REPAIRING_STATUS","Reparando {0}"
"#BUILDING_INFO_MOTOR_SHOP_ASSEMBLING_STATUS","Armando {0}"
"#NOTIFICATION_GARAGE_FULL","La cochera está llena"
"#NOTIFICATION_GARAGE_FULL_PLURAL","Las cocheras están llenas"
"#NOTIFICATION_NEED_MORE_GARAGES","Construye más cocheras"
"#BUILDING_INFO_SPECIALIST_SLOT","Ranura de especialista"
"#BUILDING_INFO_ASSIGN_SPECIALIST","Asignar especialista"
"#TOPIC_BUILDING_INFO_ASSIGN_SPECIALIST","ASIGNAR ESPECIALISTA"
"#ASSIGN_SPECIALIST_TO_BUILDING","Asignar especialista a edificio"
"#WIND_GENERATOR_MARS","Turbina eólica marciana"
"#DESC_WIND_GENERATOR_MARS","Genera energía.\n\nMás eficaz que los paneles solares, pero requiere mantenimiento. ¡Un diseño futurista de otro planeta!"
"#INFO_BUILDING_TOO_CLOSE","Demasiado cerca de otro edificio del mismo tipo"
"#TOPIC_STORAGE_EDIT","Recursos almacenados"
"#STORAGE_EDIT_BUTTON","Recursos permitidos"
"#TOPIC_DEMOLISH_BUILDING","Recuperación"
"#TOPIC_WORK_AREA_EFFICIENCY_CURRENT","Eficacia actual"
"#TOPIC_WORK_AREA_EFFICIENCY_NEW","Eficacia nueva"
"#NUCLEAR_STORAGE","Almacenaje de residuos nucleares"
"#DESC_NUCLEAR_STORAGE","Es demasiado peligroso dejar en el suelo los residuos nucleares. El Almacenaje de residuos nucleares mantiene a los residuos en un lugar relativamente seguro."
"#RESIZE_WORK_AREA_CONSOLE","MODIFICAR TAMAÑO DE ZONA DE TRABAJO"
"#RESIZE_WORK_AREA_PC","CTRL IZDO + DESLIZARSE PARA MODIFICAR TAMAÑO DE ZONA DE TRABAJO"
"#INFO_ONLY_PLACEMENT_BARREN","Debe colocarse en tierra estéril"
"#TOPIC_CREATE_OUTPOST","Establecer puesto avanzado"
"#TOPIC_VIEW_OUTPOST","Ver puesto avanzado"
"#TOPIC_OUTPOST","Puesto avanzado"
"#INFO_WM_BLOCKED_PLACEMENT","Coloca el puesto avanzado en uno de los lugares resultados."
"#INFO_BUILDING_OUTPOST_NOT_PLACED","Puesto avanzado no colocado."
"#OUTPOST_DEPOT","Depósito de puesto avanzado"
"#DESC_OUTPOST_DEPOT","Permite establecer un puesto avanzado en un sector neutral del mapa del mundo. Los especialistas pueden dejar recursos en el puesto avanzado, lo que los transfiere automáticamente al almacenaje conectado al depósito. Cada depósito puede mantener operativo un puesto avanzado."
"#INFO_ONLY_PLACEMENT_NEAR_UNDERGROUND_DEPOSIT","Se coloca cerca de un depósito subterráneo."
"#INFO_BUILDING_PAUSED","En pausa"
"#BUTTON_BUILD_MULTIPLE_CONSOLE","CONSTRUIR VARIOS"
"#BUTTON_BUILD_MULTIPLE_PC","MANTÉN SHIFT PARA CONSTRUIR VARIOS"
"#BUTTON_ROTATE_PC","R PARA ROTAR"
"#BUTTON_ROTATE_PC_BINDABLE","{0} PARA ROTAR"
"#TOPIC_BUILDING_REPAIRINFO","Estado de reparación:"
"#TOPIC_ASSIGN_SPECIALIST","Asignar especialista"
"#TOPIC_BUILDING_SELECT_SPECIALIST","Seleccionar especialista"
"#STATUS_SPECIALIST_NOT_ASSIGNED","Especialista no asignado"
"#STATUS_SPECIALIST_NOT_AVAILABLE","Especialista no disponible"
"#STATUS_CAR_IS_REPAIRED","Están reparando el auto"
"#STATUS_NOT_ENOUGH_FUEL","Falta combustible"
"#TOPIC_ASSIGNED_SPECIALISTS","Especialistas asignados"
"#STATUS_CAR_FULL","Espacios de pasajero llenos"
"#TOPIC_CARGO_CAPACITY","Capacidad de carga"
"#TOPIC_REPAIR_SPEED","Velocidad de reparación"
"#STATUS_REPAIRS_REQUESTED","Reparaciones solicitadas"
"#TOPIC_GARAGE_ASSEMBLE_TEAM","Reunir equipo"
"#NOTIFICATION_CARS_MANY_WAITING_REPAIRS","Autos esperando reparaciones: {0}"
"#NOTIFICATION_ALL_GARAGES_FULL","Todas las cocheras están llenas"
"#NOTIFICATION_ALL_GARAGES_FULL_DESC","Construye más cocheras."
"#STATUS_MISSING_SPECIALIST","Falta un especialista"
"#INFO_WAITING_FOR_SPECIALIST","Esperando especialista"
"#INFO_CAR_IS_BEING_REPAIRED","Están reparando el auto"
"#NOTIFICATION_CAR_REPAIRS_COMPLETE","El auto está listo."
"#NOTIFICATION_CAR_REPAIRS_COMPLETE_DESC","El auto está reparado y listo."
"#INFO_GARAGE_NO_VEHICLES_DESC","Los autos encontrados en el mapa del mundo a menudo están rotos y es necesario repararlos en la colonia."
"#TOPIC_BUILDING_IDLE","Inactivo"
"#INFO_FIELD_HARVEST_DECAYING","Los cultivos se están marchitando"
"#LIGHTNING_ROD","Pararrayos"
"#DESC_LIGHTNING_ROD","Crea un área protectora, conduce los rayos a través de él hasta la tierra sin peligro. Puede sufrir daños tras recibir varios golpes. Muy útil durante las tormentas magnéticas."
"#SAUNA","Sauna"
"#DESC_SAUNA","Una higiene básica es obligatoria si quieres mantener una colonia sana. La sauna permite que los colonos puedan lavarse de partículas nocivas y patógenos, y así evitar problemas. Muy útil durante una pandemia."
"#LUMBER_YARD","Depósito de madera"
"#DESC_LUMBER_YARD","Los trabajadores del depósito de madera talarán árboles en las zonas designadas y los convertirán en tablones. El trabajo en el depósito es lento debido a que todo se hace manualmente, pero cumple con lo que promete."
"#OUTHOUSE","Letrina"
"#DESC_OUTHOUSE","La higiene básica es vital para la salud de la colonia. Permite que los colonos se laven y hagan sus necesidades. Aparta las letrinas de las fuentes de agua para no contaminarlas."
"#PARKINGLOT","Estacionamiento de autos"
"#DESC_PARKINGLOT","Una sencilla zona improvisada para almacenar los autos de los especialistas."
"#GUARD_POST","Puesto de vigilancia"
"#DESC_GUARD_POST","El puesto de vigilancia protege tu colonia de los enemigos. Los guardias patrullan alrededor del edificio y reaccionan de forma automática a las amenazas que haya en su zona de trabajo. \n\nLos colonos que ejercen de guardias pueden llevar armas para ser más eficaces."
"#DESC_GUARD_POST_DIRECT_CONTROL","El puesto de vigilancia protege tu colonia de los enemigos. Los guardias patrullan alrededor del edificio y reaccionan de forma automática a las amenazas que haya en su zona de trabajo. También es posible seleccionarles y ordenarles atacar a otros enemigos.\n\nLos colonos que ejercen de guardias pueden llevar armas para ser más eficaces."
"#GUNSMITH","Armero"
"#DESC_GUNSMITH","El armero fabrica armas con el fin de que los colonos no necesiten sacar sus cuchillos en pleno tiroteo. Fabricar armas de fuego fiables no es rápido ni barato."
"#INFO_GATE_WAIT_COMBAT_END_TO_REPAIR","Wait for the combat to end to start repairs"
"#PERSON_CONDITION_TITLE","Estados"
"#PERSON_STATE_IDLE","Esperando"
"#PERSON_STATE_WALKING","Caminando"
"#PERSON_STATE_WORKING","Trabajando"
"#PERSON_STATE_SLEEP","Durmiendo"
"#PERSON_STATE_CARRYING","Transportando"
"#PERSON_STATE_HOME","En casa"
"#PERSON_STATE_TRANSITIONING","Cambiando"
"#PERSON_STATE_DEAD","Ha muerto"
"#PERSON_EDUCATED","Tiene estudios"
"#PERSON_UNEDUCATED","No tiene estudios"
"#PERSON_CONDITION_COLD","Frío"
"#PERSON_CONDITION_HYPOTHERMIC","Hipotermia"
"#PERSON_CONDITION_HOT","Quemadura solar"
"#PERSON_CONDITION_HEATSTROKE","Golpe de calor"
"#PERSON_CONDITION_THIRSTY","Sed"
"#PERSON_CONDITION_DEHYDRATED","Deshidratación"
"#PERSON_CONDITION_HUNGRY","Hambre"
"#PERSON_CONDITION_STARVING","Hambre intensa"
"#PERSON_CONDITION_TIRED","Cansancio"
"#PERSON_CONDITION_EXHAUSTED","Cansancio extremo"
"#PERSON_CONDITION_INJURED","Herida"
"#PERSON_CONDITION_WOUNDED","Herida crítica"
"#PERSON_CONDITION_RADIATION_POISONING","Irradiación"
"#PERSON_CONDITION_RADIATION_SICKNESS","Trastorno por radiación"
"#PERSON_CONDITION_STRESSED","Estrés"
"#PERSON_CONDITION_DESPAIR","Desesperación"
"#PERSON_CONDITION_HOMELESS","Sin hogar"
"#PERSON_CONDITION_SICK","Enfermedad"
"#PERSON_CONDITION_INFECTED","Infección"
"#PERSON_CONDITION_MALNOURISHED","Malnutrición"
"#PERSON_CONDITION_POISONED","Envenenamiento"
"#PERSON_CONDITION_CRIMINAL","Crimen"
"#PERSON_CONDITION_NOTOOLS","Falta de herramientas"
"#PERSON_CONDITION_NOCLOTHES","Mala ropa"
"#PERSON_CONDITION_PTSD","Estrés postraumático"
"#PERSON_VALUE_HEALTH","Salud"
"#PERSON_VALUE_AGE","Edad"
"#PERSON_VALUE_HAPPINESS","Felicidad"
"#PERSON_VALUE_TEMPERATURE","Temperatura"
"#PERSON_VALUE_THIRST","Sed"
"#PERSON_VALUE_HUNGER","Hambre"
"#PERSON_VALUE_TIREDNESS","Cansancio"
"#PERSON_VALUE_RADIATION","Radiación"
"#PERSON_VALUE_CRIMINALITY","Criminalidad"
"#PERSON_VALUE_EDUCATION","Estudios"
"#PERSON_VALUE_NAME","Nombre"
"#PERSON_BACKGROUND_TITLE","Trasfondo"
"#PERSON_TRAITS_TITLE","Rasgos"
"#PERSON_TRAITS_NEEDS_TITLE","Rasgos y necesidades"
"#PERSON_BACKGROUND_PROFESSION","Empleo preferido"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_DEFAULT_ADULT","Edad adulta"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_DEFAULT_CHILD","Niñez"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_WANDERER","Vagabundo"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_SCROUNGER","Carroñero"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_VETERAN","Militar"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_PIONEER","Pionero"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_SPEED_FREAK","Amante de la velocidad"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_WARMONGER","Belicista"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_SURVIVALIST","Sobreviviente"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_BLOODIED","Ensangrentado"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_BUTCHER","Carnicero"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_MOVIE_STAR","Estrella de cine"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_MENTAL_PATIENT","Paciente de psiquiátrico"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_DRIFTER","Errante"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_DARK_PAST","Pasado oscuro"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_HERMIT","Ermitaño"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_MAD_SCIENTIST","Científico loco"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_INFLUENCER","Influencer"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_OLD_SCHOOL","Vieja escuela"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_CULTIST","Sectario"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_PARAMEDIC","Paramédico"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_MATHEMATICIAN","Matemático"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_DESK_JOCKEY","Oficinista"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_HIRED_HAND","Empleado temporal"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_APPRENTICE","Aprendiz"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_PRODUCER","Productor"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_DEVELOPER","Desarrollador"
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_DEFAULT_ADULT","Miembro productivo de la colonia que busca mejorar el lugar para la gente que lo rodea."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_DEFAULT_CHILD","Ser un(a) niño(a) en este mundo no es fácil ni divertido, pero lo aprovechará. Tiene ganas de ayudar a la colonia de mayor."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_BG001","Sobreviviente aleatorio"
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_WANDERER","Los pecados de su pasado hicieron que vagara por el yermo. Tras miles de kilómetros de sufrimiento y soledad, su cuerpo está lleno de cicatrices y su mente de paz."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_SCROUNGER","La vida nunca fue justa. Su seguridad personal le importa poco mientras busca objetos valiosos."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_VETERAN","Ha visto cosas que no podrías creer y no siempre salió sin problemas de la situación. La mente resistió mejor que el cuerpo."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_PIONEER","Ingeniero de combate con experiencia en conflictos y las cicatrices correspondientes. Siempre trabaja con explosivos e improvisa artilugios."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_SPEED_FREAK","Tiene que correr y le da igual lo estúpido o peligroso que sea el método que le da la velocidad. Su afición al motor es comparable con su desdén por la seguridad."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_WARMONGER","Disfruta con toda forma de violencia y conflicto, mientras más intenso mejor. Siempre busca un arma más grande."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_SURVIVALIST","Le alegra ver que el mundo fue destruido para empezar de nuevo. Tal vez tenga un búnker personal en el bosque."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_BLOODIED","Sabe que la violencia soluciona cualquier problema y le gusta aplicar esta solución."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_BUTCHER","Tal vez haya gente más inteligente, pero domina el cuchillo y otras herramientas. Puede cuidarse y cuidar de los que le rodean."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_MOVIE_STAR","Protagonizó varias películas de acción en años anteriores. Más inteligente de lo que parece y con experiencia en combate cuerpo a cuerpo."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_MENTAL_PATIENT","Sufría de un grave trastorno antes del Apocalipsis. El trabajo manual es una buena distracción de sus problemas mentales."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_DRIFTER","Vivir en el camino, moviéndose de ciudad en ciudad, no es fácil. Prefiere la soledad y trabajar por su cuenta."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_DARK_PAST","No quiere hablar de ello, pero en su pasado ocurrieron cosas terribles."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_HERMIT","De naturaleza solitaria, a veces murmura en las sombras para adentro. Prefiere vivir por su cuenta en las montañas."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_MAD_SCIENTIST","Los grandes cerebros traen grandes problemas. Su mente es brillante cuando logra concentrarse en el problema de turno. Probablemente haya hecho explotar un laboratorio. O dos."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_INFLUENCER","Siempre por delante en cuanto a tendencias, explicándoselas a la gente."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_OLD_SCHOOL","Los antiguos métodos eran mejores y deberían regresar. No es capaz de simpatizar ni ceder."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_CULTIST","Fue miembro de una secta rural dedicada a un propósito singular. Si decide hacer algo, no hay fuerza capaz de disuadirle."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_PARAMEDIC","Llega antes que nadie a salvar vidas. El Apocalipsis no cambió eso."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_MATHEMATICIAN","Firme creyente en que las fórmulas y funciones explican el universo. Prefiere el orden a la libertad y la funcionalidad a la estética."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_DESK_JOCKEY","A diferencia de su trabajo de oficina, aquí cambió todo en un momento."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_HIRED_HAND","Ha realizado incontables trabajos menores sin necesidad de adquirir habilidades especializadas."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_APPRENTICE","Tenía un futuro prometedor y un mentor conocido cuando todo se vino abajo."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_PRODUCER","Puede organizar listas de tareas y organigramas mejor que nadie. Espera que algún día sean útiles de nuevo."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_DEVELOPER","El cambio de las conversaciones en el ático a buscar metal para protegerse de la lluvia ácida no entraba en sus planes quinquenales."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_MARTYR","Le persiguen la culpa y los errores del pasado. Intentará rescatar a otros sin pensar en su propia seguridad."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_UNPREPARED","Su estilo de vida agradable y seguro no le preparó para los problemas de un mundo postapocalíptico."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_HOMELESS","No tener ni casa ni amigos no es una buena defensa contra los peligros, ni antes ni ahora."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_VETERAN2","Acaba siempre en peligro, ya sea por decisión propia o por costumbre. Su cuerpo ha pagado por los delirios de heroicidad de la mente."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_SCROUNGER2","No tiene el lujo de la seguridad personal. Se arriesga a todo al buscar recursos valiosos."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_SCAREDY_CAT","Constantemente teme a los demás y piensa dar el primer puñetazo. No aceptará ser la primera persona en perder."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_BRUTE","De naturaleza grande y firme, y sabe aprovecharla. No tiene delicadeza, pero sí mucho músculo."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_TOP_DOG","Obedece la ley de la naturaleza. Los fuertes sobreviven y los débiles se marchitan. No tiene piedad y es eficaz, y no comete crueldades sin motivo."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_SARGE","Oficial de reconocida hoja de servicio que ahora lucha contra el mismo caos, debatiéndose entre la nobleza y la locura."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_VIPER","Siempre trama su siguiente acción y atacará cuando nadie lo espere. Prefiere una puñalada por detrás a diez por delante."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_RELAPSING","El postapocalipsis no ofrece grandes cuidados psiquiátricos. Por ahora está bien, pero le preocupa reincidir."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_DARK_PAST2","Lleva algo terrible en su interior, y el peso hace que su ánimo esté siempre bajo."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_NUMB","Los terrores y las maravillas de este mundo parecen no afectarle."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_MANAGER","Su trabajo lo era todo, hasta que dejó de existir. Intenta llenar ese vacío con cualquier cosa."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_PARTY_ANIMAL","Extremadamente social, hasta el punto de ser una necesidad. Necesita de otras personas para alcanzar la satisfacción."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_PRAGMATIST","No sigue una moralidad estricta, sino que juzga cada caso individualmente. El mundo está hecho de tonos de gris."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_PARENT","La familia ante todo. Protegerá a los suyos sin importarle el precio ni las consecuencias."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_OLD_SCHOOL2","No dejará que el nuevo mundo corrompa los principios del pasado. Hay que seguir las reglas, sin compromisos."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_EXTREMIST","Los momentos desesperados exigen medidas desesperadas. Solo un gran sacrificio llevará a un mundo mejor."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_MERITOCRAT","Cree que la plebe mundana debería ser guiada por individuos excepcionales. Solo la grandeza de unos pocos puede salvar a los demás."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_TEACHER","Dirigir un grupo de sobrevivientes resultó ser muy similar a dirigir a sus alumnos de la escuela."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_JANITOR","Es difícil saber qué es peor: la rutina infinita de un conserje o los desafíos sin fin de un sobreviviente."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_ARTIST","En el yermo postapocalíptico no es fácil encontrar pintura y pincel, pero el arte sigue siendo una necesidad."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_MUSICIAN","No se debe subestimar el efecto que puede tener una guitarra solitaria a la luz de las estrellas."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_OVERSEER","De construir rascacielos a construir cabañas, los principios básicos son los mismos."
"#PERSON_TRAIT_NAME_FOOTLESS","Cojera"
"#PERSON_TRAIT_NAME_RADFIEND","Irradioaficionado"
"#PERSON_TRAIT_NAME_SCARRED","Cicatrices"
"#PERSON_TRAIT_NAME_ONE_EYED","Tuerto"
"#PERSON_TRAIT_NAME_HOOKHAND","Garfio por mano"
"#PERSON_TRAIT_NAME_HAIRY","Peludo"
"#PERSON_TRAIT_NAME_CAVED_SKULL","Cráneo colapsado"
"#PERSON_TRAIT_NAME_SKIN_DISEASE","Enfermedad cutánea"
"#PERSON_TRAIT_NAME_CATASTROFAN","Catastroaficionado"
"#PERSON_TRAIT_NAME_MASOCHIST","Masoquista"
"#PERSON_TRAIT_NAME_DRIVEN","Determinación"
"#PERSON_TRAIT_NAME_BROKEN_KNUCKLES","Nudillos rotos"
"#PERSON_TRAIT_NAME_HORRORS_PAST","Horrores del pasado"
"#PERSON_TRAIT_NAME_HAEMOPHOBIC","Hemofobia"
"#PERSON_TRAIT_NAME_BULLET_SPONGE","Blanco de tiro"
"#PERSON_TRAIT_NAME_MINE_SWEEPER","Barreminas"
"#PERSON_TRAIT_NAME_PARANOID","Paranoia"
"#PERSON_TRAIT_NAME_WANDERER","Vagabundo"
"#PERSON_TRAIT_NAME_DAYDREAMER","Soñador"
"#PERSON_TRAIT_NAME_OBSESSED","Obsesión"
"#PERSON_TRAIT_NAME_GLUTTON","Glotón(ona)"
"#PERSON_TRAIT_NAME_SUICIDAL","Suicida"
"#PERSON_TRAIT_NAME_POET","Poeta"
"#PERSON_TRAIT_NAME_HEDONIST","Hedonista"
"#PERSON_TRAIT_NAME_SPIRITUAL","Espiritual"
"#PERSON_TRAIT_NAME_AUTHORITARIAN","Autoritario(a)"
"#PERSON_TRAIT_NAME_HARD_WORKER","Trabajador incansable"
"#PERSON_TRAIT_NAME_SLOTH","Pereza"
"#PERSON_TRAIT_NAME_CAMEL","Camello"
"#PERSON_TRAIT_NAME_RECKLESS","Temeridad"
"#PERSON_TRAIT_NAME_PICKY","Exigente"
"#PERSON_TRAIT_NAME_LAZY","Vago"
"#PERSON_TRAIT_NAME_CLUMSY","Torpe"
"#PERSON_TRAIT_NAME_GREEN_THUMB","Mano de jardinero(a)"
"#PERSON_TRAIT_NAME_FANATIC","Fanatismo"
"#PERSON_TRAIT_NAME_OPTIMIST","Optimismo"
"#PERSON_TRAIT_NAME_PESSIMIST","Pesimismo"
"#PERSON_TRAIT_NAME_ATHLETIC","Atletismo"
"#PERSON_TRAIT_NAME_INTROVERT","Ermitaño"
"#PERSON_TRAIT_NAME_EXTROVERT","Expansionismo"
"#PERSON_TRAIT_NAME_WORKAHOLIC","Adicción laboral"
"#PERSON_TRAIT_NAME_LUDDITE","Tecnofobia"
"#PERSON_TRAIT_NAME_COMPETITIVE","Competitividad"
"#PERSON_TRAIT_NAME_TOUGH","Dureza"
"#PERSON_TRAIT_NAME_HEALTHY","Gran salud"
"#PERSON_TRAIT_NAME_INDIFFERENT","Indiferencia"
"#PERSON_TRAIT_NAME_FASTING","Ayuno"
"#PERSON_TRAIT_NAME_A_D_H_D","Hiperactividad"
"#PERSON_TRAIT_NAME_FAST_LEARNER","Aprendizaje rápido"
"#PERSON_TRAIT_NAME_STRONG_KID","Infancia fuerte"
"#PERSON_TRAIT_NAME_BURN_VICTIM","Víctima de quemaduras"
"#PERSON_TRAIT_NAME_SNAPPED","Espalda rota"
"#PERSON_TRAIT_NAME_REFLUX","Acidez"
"#PERSON_TRAIT_NAME_FROSTBITTEN","Congelación"
"#PERSON_TRAIT_NAME_CLAWED","Arañazos"
"#PERSON_TRAIT_NAME_EXTRA_PADDING","Acolchamiento extra"
"#PERSON_TRAIT_NAME_MARTIAL_ARTIST","Artes marciales"
"#PERSON_TRAIT_NAME_BLEEDER","Sangrado"
"#PERSON_TRAIT_NAME_ADRENALINE_JUNKIE","Adicción adrenalínica"
"#PERSON_TRAIT_NAME_WASHED_UP","Vieja gloria"
"#PERSON_TRAIT_NAME_FORMER_HUNTER","Pasado cazador"
"#PERSON_TRAIT_NAME_FEARFUL","Miedo"
"#PERSON_TRAIT_NAME_STRESS_EATER","Come por estrés"
"#PERSON_TRAIT_NAME_OBSESSIVE","Carácter obsesivo"
"#PERSON_TRAIT_NAME_BOSSY","Mangoneador"
"#PERSON_TRAIT_NAME_COMFORT_SEEKER","Busca comodidad"
"#PERSON_TRAIT_NAME_IDEALIST","Idealista"
"#PERSON_TRAIT_NAME_RITUALISTIC","Ritualista"
"#PERSON_TRAIT_NAME_SELFLESS","Altruista"
"#PERSON_TRAIT_NAME_PUNCTUAL","Puntual"
"#PERSON_TRAIT_NAME_SUSPICIOUS","Sospecha de todo"
"#PERSON_TRAIT_NAME_PEOPLE_PERSON","Sociable"
"#PERSON_TRAIT_NAME_FARMHAND","Peón agrícola"
"#PERSON_TRAIT_NAME_LOITERER","Holgazán"
"#PERSON_TRAIT_NAME_PICTURE_OF_HEALTH","Vivo retrato de salud"
"#PERSON_TRAIT_NAME_GENETIC_LOTTERY","Lotería genética"
"#PERSON_TRAIT_NAME_BEEN_THERE","Ya lo vivió"
"#PERSON_TRAIT_NAME_BELIEVER","Creyente"
"#PERSON_TRAIT_NAME_RESIGNED","Resignación"
"#PERSON_TRAIT_NAME_FIGHT_FAN","Amante de la lucha"
"#PERSON_TRAIT_NAME_REVERENT","Reverente"
"#PERSON_TRAIT_NAME_SWEET_TOOTH","Amante del dulce"
"#PERSON_TRAIT_NAME_ENTERTAINMENT","Entretenimiento"
"#PERSON_TRAIT_NAME_DECORATION","Decoración"
"#PERSON_TRAIT_NAME_POWER_HUNGRY","Ansia de poder"
"#PERSON_TRAIT_NAME_IMAGINED_ILLNESS","Enfermedad imaginaria"
"#PERSON_TRAIT_NAME_CONSERVATOR","Conservador"
"#PERSON_TRAIT_NAME_PETROLHEAD","Amante del motor"
"#PERSON_TRAIT_NAME_PROPER_BURIAL","Entierro digno"
"#PERSON_TRAIT_NAME_EDUCATOR","Docencia"
"#PERSON_TRAIT_NAME_PROSPECTOR","Prospección"
"#PERSON_TRAIT_NAME_BOOKWORM","Bibliofilia"
"#PERSON_TRAIT_NAME_FISH_FAN","Piscívoro"
"#PERSON_TRAIT_NAME_LOGGER","Leñador"
"#PERSON_TRAIT_NAME_ENVIRONMENTAL","Ecologista"
"#PERSON_TRAIT_NAME_HANDYMAN","Reparador"
"#PERSON_TRAIT_NAME_TRADER","Comerciante"
"#PERSON_TRAIT_NAME_SUN_WORSHIPPER","Adoración del sol"
"#PERSON_TRAIT_NAME_ARSONIST","Piromanía"
"#PERSON_TRAIT_NAME_COP","Policía"
"#PERSON_TRAIT_NAME_GEARHEAD","Mecánico"
"#PERSON_TRAIT_NAME_TECH_MESSIAH","Tecnomesías"
"#PERSON_TRAIT_NAME_SMART","Inteligente"
"#PERSON_TRAIT_NAME_MASTER_BUILDER","Gran constructor"
"#PERSON_TRAIT_NAME_PACKRAT","Acaparador"
"#PERSON_TRAIT_NAME_CLEVER","Astuto"
"#PERSON_TRAIT_NAME_PERFECTIONIST","Perfeccionista"
"#PERSON_TRAIT_DESC_FOOTLESS","Perdió un pie en una vieja trampa. Solo pudo sobrevivir amputándoselo con un cuchillo."
"#PERSON_TRAIT_DESC_RADFIEND","La exposición constante a la radiación dejó su piel gruesa como un ladrillo."
"#PERSON_TRAIT_DESC_SCARRED","Las heridas de viejas peleas cicatrizaron. Buen aspecto para un Apocalipsis."
"#PERSON_TRAIT_DESC_ONE_EYED","Intentó ganar dinero fácil luchando en la arena de un clan, pero solo logró perder un ojo."
"#PERSON_TRAIT_DESC_HOOKHAND","Tuvo que reemplazar su mano por una artificial."
"#PERSON_TRAIT_DESC_HAIRY","Una mutación cubre su cuerpo de pelo."
"#PERSON_TRAIT_DESC_CAVED_SKULL","No recuerda qué causó la herida, pero el dolor y las noches de insomnio son constantes."
"#PERSON_TRAIT_DESC_SKIN_DISEASE","La situación actual causó un gran deterioro en su piel y su sistema inmune."
"#PERSON_TRAIT_DESC_CATASTROFAN","Más feliz durante las catástrofes."
"#PERSON_TRAIT_DESC_MASOCHIST","Le gusta el dolor. Las heridas autoinfligidas le causan gran satisfacción."
"#PERSON_TRAIT_DESC_DRIVEN","Una mente trastornada que podría enloquecer en cualquier momento."
"#PERSON_TRAIT_DESC_BROKEN_KNUCKLES","Sus nudillos siempre están cicatrizados o ensangrentados. Descarga su agresión contra el suelo cuando nadie le mira."
"#PERSON_TRAIT_DESC_HORRORS_PAST","Le cuesta pensar en cualquier cosa que no sean los horrores que ha visto. El trabajo le ayuda a distraerse."
"#PERSON_TRAIT_DESC_HAEMOPHOBIC","Miedo irracional a la sangre. Ver o tocar sangre hace que le fallen los sentidos y le cueste respirar."
"#PERSON_TRAIT_DESC_BULLET_SPONGE","Le dispararon muchas veces y algunas balas siguen dentro. Si quedaran detectores de metal, sonarían."
"#PERSON_TRAIT_DESC_MINE_SWEEPER","Tuvo suerte al despejar un campo de minas. Solo perdió parte de un pie y unos dedos del otro."
"#PERSON_TRAIT_DESC_PARANOID","Sospecha de todo y de todos, es sensible e irracional."
"#PERSON_TRAIT_DESC_WANDERER","Le cuesta concentrarse en su tarea, prefiere soñar con momentos mejores."
"#PERSON_TRAIT_DESC_DAYDREAMER","Le cuesta concentrarse en su tarea, prefiere soñar con momentos mejores."
"#PERSON_TRAIT_DESC_OBSESSED","Se concentra en hacer las cosas tan rápido y bien como sea posible hasta resultar molesto."
"#PERSON_TRAIT_DESC_GLUTTON","Come más de lo que debería. No le importa que otros pasen hambre."
"#PERSON_TRAIT_DESC_SUICIDAL","Cree que el mundo no tiene esperanza y que la única salvación es la muerte."
"#PERSON_TRAIT_DESC_POET","Da largos paseos por el bosque solo para hablar a solas."
"#PERSON_TRAIT_DESC_HEDONIST","La comodidad personal ante todo."
"#PERSON_TRAIT_DESC_SPIRITUAL","Cree en algo mayor que la humanidad."
"#PERSON_TRAIT_DESC_AUTHORITARIAN","Cree en el control, el liderazgo firme y la disciplina."
"#PERSON_TRAIT_DESC_HARD_WORKER","Trabaja más de la media."
"#PERSON_TRAIT_DESC_SLOTH","Duerme más que otros."
"#PERSON_TRAIT_DESC_CAMEL","Podría beber un lago entero."
"#PERSON_TRAIT_DESC_RECKLESS","Avanza sin temor y sin pensar en lo que podría pasar."
"#PERSON_TRAIT_DESC_PICKY","Muy exigente con las comidas, aguanta más con menos."
"#PERSON_TRAIT_DESC_LAZY","Su trabajo le importa un carajo."
"#PERSON_TRAIT_DESC_CLUMSY","Se tropezaría con sus propios pies."
"#PERSON_TRAIT_DESC_GREEN_THUMB","Sentir tierra seca entre los dedos es su sensación favorita."
"#PERSON_TRAIT_DESC_FANATIC","Acepta su llamado de forma completa e incondicional."
"#PERSON_TRAIT_DESC_OPTIMIST","Parece resistir bien los problemas de este mundo."
"#PERSON_TRAIT_DESC_PESSIMIST","Siempre espera que ocurra lo peor."
"#PERSON_TRAIT_DESC_ATHLETIC","Nació para ser atleta, tiene gran velocidad y resistencia."
"#PERSON_TRAIT_DESC_INTROVERT","Los grupos de sobrevivientes nuevos le causan ansiedad."
"#PERSON_TRAIT_DESC_EXTROVERT","Recibe a los grupos de sobrevivientes nuevos con los brazos abiertos."
"#PERSON_TRAIT_DESC_WORKAHOLIC","No puede dejar de trabajar en algo si no lo terminó."
"#PERSON_TRAIT_DESC_LUDDITE","Prefiere los métodos antiguos y odia la tecnología nueva."
"#PERSON_TRAIT_DESC_COMPETITIVE","Tiene que llegar en primer lugar a todas partes y ser mejor que los demás, o al menos más veloz."
"#PERSON_TRAIT_DESC_TOUGH","Parece que hicieron su cuerpo con ladrillo, resiste mucho."
"#PERSON_TRAIT_DESC_HEALTHY","A pesar de las circunstancias, su salud es impecable."
"#PERSON_TRAIT_DESC_INDIFFERENT","Es difícil que le importe algo."
"#PERSON_TRAIT_DESC_FASTING","Resiste con menos alimentos."
"#PERSON_TRAIT_DESC_A_D_H_D","Le cuesta concentrarse en una sola cosa."
"#PERSON_TRAIT_DESC_FAST_LEARNER","Absorbe conocimiento como si fuera una esponja."
"#PERSON_TRAIT_DESC_STRONG_KID","Para ser tan joven, es muy fuerte."
"#PERSON_TRAIT_DESC_BURN_VICTIM","Corrió menos que el fuego."
"#PERSON_TRAIT_DESC_SNAPPED","Una mala caída acabó con la columna vertebral dañada y parálisis parcial."
"#PERSON_TRAIT_DESC_REFLUX","La radiación hace que sufra náuseas al comer."
"#PERSON_TRAIT_DESC_FROSTBITTEN","Durmió una noche fría con zapatos mojados y perdió la mitad de un pie y los cinco dedos del otro."
"#PERSON_TRAIT_DESC_CLAWED","Un encuentro con una feroz bestia dejó su marca. Cicatrices en la cara y una nariz mutilada."
"#PERSON_TRAIT_DESC_EXTRA_PADDING","Una mutación facilita la acumulación y conservación de la grasa corporal."
"#PERSON_TRAIT_DESC_MARTIAL_ARTIST","Se considera combatiente profesional, intenta estar en perfecta forma física constantemente."
"#PERSON_TRAIT_DESC_BLEEDER","Se niega a descansar, lo que hace que sus heridas no se curen del todo."
"#PERSON_TRAIT_DESC_ADRENALINE_JUNKIE","Solo siente que vive cuando está en peligro en una situación letal."
"#PERSON_TRAIT_DESC_WASHED_UP","Ocasionalmente, revive sus recuerdos más preciados y recupera la esperanza."
"#PERSON_TRAIT_DESC_FORMER_HUNTER","Un terrible accidente de caza le causó daños permanentes."
"#PERSON_TRAIT_DESC_FEARFUL","Sabe que algo horrible sucederá, igual que ya sucedió."
"#PERSON_TRAIT_DESC_STRESS_EATER","Su respuesta al estrés y las dificultades es comer."
"#PERSON_TRAIT_DESC_OBSESSIVE","Sus pensamientos compulsivos y pequeños rituales son un lastre para sus actividades."
"#PERSON_TRAIT_DESC_BOSSY","Prefiere hacer las cosas a su manera digan lo que digan los demás."
"#PERSON_TRAIT_DESC_COMFORT_SEEKER","Aspira a minimizar el dolor y maximizar el placer de su vida."
"#PERSON_TRAIT_DESC_IDEALIST","Cree que en el fondo toda la gente es buena."
"#PERSON_TRAIT_DESC_RITUALISTIC","Ha estructurado su vida en torno a rutinas religiosas estrictas."
"#PERSON_TRAIT_DESC_SELFLESS","Antepone las necesidades de los demás a las suyas."
"#PERSON_TRAIT_DESC_PUNCTUAL","La organización, la puntualidad y los planes le reconfortan."
"#PERSON_TRAIT_DESC_SUSPICIOUS","No confía en la gente nueva o desconocida."
"#PERSON_TRAIT_DESC_PEOPLE_PERSON","Disfruta conociendo gente nueva."
"#PERSON_TRAIT_DESC_FARMHAND","Le gusta ver cómo las cosas crecen y se desarrollan."
"#PERSON_TRAIT_DESC_LOITERER","Intenta tomarse las cosas con calma cuando puede."
"#PERSON_TRAIT_DESC_PICTURE_OF_HEALTH","Su cuerpo es un templo, en perfecto estado y digno de respeto."
"#PERSON_TRAIT_DESC_GENETIC_LOTTERY","Sus genes son excepcionales."
"#PERSON_TRAIT_DESC_BEEN_THERE","Una vida de problemas hizo que su cuerpo sea resistente y duro."
"#PERSON_TRAIT_DESC_BELIEVER","Su pasado religioso le permite ver esperanza donde quizás no la haya."
"#PERSON_TRAIT_DESC_RESIGNED","Abandonó por completo y no ve qué sentido tiene nada de esto."
"#PERSON_TRAIT_DESC_FIGHT_FAN","Ansía el brutal entretenimiento de una arena."
"#PERSON_TRAIT_DESC_IMAGINED_ILLNESS","Quiere un hospital de campaña como es debido."
"#PERSON_TRAIT_DESC_REVERENT","Necesita un monumento funerario que honre a los muertos."
"#PERSON_TRAIT_DESC_SWEET_TOOTH","Quiere probar los dulces productos de una panadería."
"#PERSON_TRAIT_DESC_CONSERVATOR","Quiere que un silvicultor plante árboles."
"#PERSON_TRAIT_DESC_PETROLHEAD","Quiere que haya un taller de motores en la colonia."
"#PERSON_TRAIT_DESC_PROPER_BURIAL","Quiere que los muertos reciban sepultura en un cementerio."
"#PERSON_TRAIT_DESC_EDUCATOR","Quiere que los niños vayan a la escuela."
"#PERSON_TRAIT_DESC_PROSPECTOR","Quiere ver un extractor de metal."
"#PERSON_TRAIT_DESC_BOOKWORM","Quiere que haya una biblioteca para preservar la información."
"#PERSON_TRAIT_DESC_FISH_FAN","Disfruta pescando y comiendo pescado."
"#PERSON_TRAIT_DESC_LOGGER","El progreso es talar un bosque para hacer leña."
"#PERSON_TRAIT_DESC_ENVIRONMENTAL","Quiere que en su entorno no quede contaminación."
"#PERSON_TRAIT_DESC_HANDYMAN","Una colonia con buen mantenimiento es una buena colonia."
"#PERSON_TRAIT_DESC_TRADER","Quiere que la colonia comercie con otras sociedades."
"#PERSON_TRAIT_DESC_SUN_WORSHIPPER","Controlar el poder del sol es de importancia máxima."
"#PERSON_TRAIT_DESC_ARSONIST","Quiere ver arder el mundo."
"#PERSON_TRAIT_DESC_COP","Valora una colonia bien vigilada y segura."
"#PERSON_TRAIT_DESC_GEARHEAD","Entiende más de vehículos que de personas."
"#PERSON_TRAIT_DESC_TECH_MESSIAH","Tiene un interés excesivo por cualquier tecnología novedosa."
"#PERSON_TRAIT_DESC_SMART","Una mente maravillosa e investigadora."
"#PERSON_TRAIT_DESC_MASTER_BUILDER","Siempre está construyendo, ensamblando o arreglando algo."
"#PERSON_TRAIT_DESC_PACKRAT","Tiene una gran capacidad de cargar con más que los demás y seguir caminando a buen ritmo."
"#PERSON_TRAIT_DESC_CLEVER","Piensa rápido y tiene una afinidad natural para el descubrimiento."
"#PERSON_TRAIT_DESC_PERFECTIONIST","La perfección es necesaria, se puede pasar horas con detalles mínimos."
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_FOOTLESS","<color=red>Velocidad al caminar -15 %</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_RADFIEND","<color=green>Resistencia a la radiación +20 %</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_SCARRED","<color=grey>Sin efecto</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_ONE_EYED","<color=red>Velocidad de producción -5 %</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_HOOKHAND","<color=red>Velocidad de producción -15 %</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_HAIRY","<color=green>Resistencia al frío +20 %</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_CAVED_SKULL","<color=red>Salud máx. -20</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_SKIN_DISEASE","<color=red>Resistencia a la radiación -20 %</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_CATASTROFAN","<color=green>Felicidad +30 durante las catástrofes</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_MASOCHIST","<color=red>Si su salud está al máximo, se causa daños</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_DRIVEN","<color=green>Velocidad de producción +15 %</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_BROKEN_KNUCKLES","<color=red>Salud máx. -20 %</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_HORRORS_PAST","<color=green>Velocidad de producción +5 %</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_HAEMOPHOBIC","<color=red>Velocidad de producción -15 % como médico</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_BULLET_SPONGE","<color=red>Velocidad de producción -5 %, salud máx. -20</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_MINE_SWEEPER","<color=red>Velocidad al caminar -25 %</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_PARANOID","<color=red>Velocidad de producción -5 %</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_WANDERER","<color=red>Velocidad al caminar -25 %</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_DAYDREAMER","<color=red>Velocidad de producción -5 %</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_OBSESSED","<color=green>Velocidad de producción +15 %</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_GLUTTON","<color=red>Doble de hambre</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_SUICIDAL","""TODO trait effect ""&MID(People!A378, 22,LEN(People!A271))"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_POET","<color=red>Velocidad de producción -5 %</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_HEDONIST","<color=red>Felicidad máx. -30 si su refugio no tiene energía</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_SPIRITUAL","<color=grey>Sin efecto</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_AUTHORITARIAN","<color=green>Velocidad de producción +15 % si hay más de 5 especialistas en la colonia</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_HARD_WORKER","<color=green>Velocidad de producción +15 %</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_SLOTH","<color=red>Velocidad de descanso -50 %</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_CAMEL","<color=red>Consumo de agua aumentado</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_RECKLESS","<color=red>Velocidad de producción -5 %</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_PICKY","<color=green>Tasa de hambre -15 %</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_LAZY","<color=red>Velocidad de producción -15 %</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_CLUMSY","<color=red>Velocidad al caminar -25 %</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_GREEN_THUMB","<color=green>Velocidad de producción +5 %</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_FANATIC","<color=green>Casi nunca sufre cansancio</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_OPTIMIST","<color=green>Felicidad máx. +20 %</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_PESSIMIST","<color=red>Felicidad máx. -20 %</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_ATHLETIC","<color=green>Salud máx. +20 %, velocidad al caminar +20 %</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_INTROVERT","<color=red>Penalización de felicidad cuando se unen colonos nuevos</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_EXTROVERT","<color=green>Bonificación de felicidad cuando se unen colonos nuevos</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_WORKAHOLIC","<color=green>Se cansa un 15 % más lentamente</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_LUDDITE","<color=grey>Sin efecto</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_COMPETITIVE","<color=green>Velocidad al caminar +20 %</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_TOUGH","<color=green>Salud máx. +20 %</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_HEALTHY","<color=green>Se recupera antes de heridas</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_INDIFFERENT","<color=red>Velocidad de producción -5 %</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_FASTING","<color=green>Tarda más en tener hambre</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_A_D_H_D","<color=red>Tarda más en terminar sus estudios</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_FAST_LEARNER","<color=green>Tarda menos en terminar sus estudios</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_STRONG_KID","<color=green>No recibe penalización de velocidad al transportar cajas</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_BURN_VICTIM","<color=red>Resistencia a la radiación -20 %</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_SNAPPED","<color=red>Velocidad de producción -15 %</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_REFLUX","<color=red>Salud máx. -20</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_FROSTBITTEN","<color=red>Velocidad al caminar -25 %</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_CLAWED","<color=grey>Sin efecto</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_EXTRA_PADDING","<color=green>Resistencia al frío +20 %</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_MARTIAL_ARTIST","<color=green>Salud máx. +30 %</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_BLEEDER","<color=red>Salud máx. -20</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_ADRENALINE_JUNKIE","<color=green>Felicidad +30 durante las catástrofes</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_WASHED_UP","<color=green>Velocidad de producción +5 %</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_FORMER_HUNTER","<color=red>Si su salud está al máximo, se causa daños</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_FEARFUL","<color=red>Velocidad de producción -15 %</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_STRESS_EATER","<color=red>Doble de hambre</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_OBSESSIVE","<color=red>Velocidad de producción -15 %</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_BOSSY","<color=grey>Sin efecto</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_COMFORT_SEEKER","<color=red>Felicidad máx. -30 si su refugio no tiene energía</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_IDEALIST","<color=grey>Sin efecto</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_RITUALISTIC","<color=grey>Sin efecto</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_SELFLESS","<color=green>Casi nunca sufre cansancio</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_PUNCTUAL","<color=green>Velocidad al caminar +20 %</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_SUSPICIOUS","<color=red>Penalización de felicidad cuando se unen colonos nuevos</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_PEOPLE_PERSON","<color=green>Bonificación de felicidad cuando se unen colonos nuevos</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_FARMHAND","<color=green>Velocidad de producción +15 % en granjas</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_LOITERER","<color=red>Velocidad al caminar -25 %</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_PICTURE_OF_HEALTH","<color=green>Salud máx. +20 %, se recupera antes de heridas</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_GENETIC_LOTTERY","<color=green>Se recupera antes de heridas</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_BEEN_THERE","<color=green>Salud máx. +30 %</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_BELIEVER","<color=green>Felicidad máx. +20 %</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_RESIGNED","<color=red>Velocidad de producción -15 %</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_ARSONIST","<color=red>Puede incendiar un edificio si su felicidad es baja</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_COP","<color=green>Aumento de felicidad por seguridad alta</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_GEARHEAD","<color=green>Aumento de felicidad como mecánico</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_TECH_MESSIAH","<color=green>Aumento de felicidad si se descubren tecnologías</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_SMART","<color=green>Aumento de velocidad de producción como científico</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_MASTER_BUILDER","<color=green>Aumento de velocidad de construcción</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_PACKRAT","<color=green>Aumento de velocidad cuando transporta cajas</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_CLEVER","<color=green>Aumento de velocidad de producción como ingeniero</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_PERFECTIONIST","<color=red>Velocidad de producción reducida</color>"
"#PERSON_TRAIT_NEED_EXTROVERT","Necesita que gente nueva se una a la colonia constantemente."
"#PERSON_TRAIT_NEED_EXTROVERT_ACTIVE","Se alegra de ver gente nueva."
"#PERSON_TRAIT_NEED_EXTROVERT_INACTIVE","Se aburre, no hay gente nueva."
"#PERSON_TRAIT_NEED_INTROVERT","Los grupos de sobrevivientes nuevos le causan ansiedad."
"#PERSON_TRAIT_NEED_INTROVERT_ACTIVE","La gente nueva le causa ansiedad."
"#PERSON_TRAIT_NEED_INTROVERT_INACTIVE","Se alegra de que no llegue gente nueva."
"#PERSON_TRAIT_NEED_FIGHT_FAN","Ansía el brutal entretenimiento de una arena."
"#PERSON_TRAIT_NEED_FIGHT_FAN_ACTIVE","Hay una arena."
"#PERSON_TRAIT_NEED_FIGHT_FAN_INACTIVE","No hay una arena."
"#PERSON_TRAIT_NEED_REVERENT","Necesita un monumento funerario que honre a los muertos."
"#PERSON_TRAIT_NEED_REVERENT_ACTIVE","Hay un monumento funerario."
"#PERSON_TRAIT_NEED_REVERENT_INACTIVE","No hay un monumento funerario."
"#PERSON_TRAIT_NEED_SWEET_TOOTH","Quiere probar los dulces productos de una panadería."
"#PERSON_TRAIT_NEED_SWEET_TOOTH_ACTIVE","Hay una panadería."
"#PERSON_TRAIT_NEED_SWEET_TOOTH_INACTIVE","No hay una panadería."
"#PERSON_TRAIT_NEED_ENTERTAINMENT","Quiere dejar de pensar en el presente por un momento."
"#PERSON_TRAIT_NEED_ENTERTAINMENT_ACTIVE","Visitó un edificio de entretenimiento."
"#PERSON_TRAIT_NEED_ENTERTAINMENT_INACTIVE","No visitó un edificio de entretenimiento."
"#PERSON_TRAIT_NEED_DECORATION","El Apocalipsis no necesita ser solo gris y marrón."
"#PERSON_TRAIT_NEED_DECORATION_ACTIVE","Le gustan las decoraciones."
"#PERSON_TRAIT_NEED_DECORATION_INACTIVE","No vio ninguna decoración."
"#PERSON_TRAIT_NEED_POWER_HUNGRY","Para reconstruir, es esencial tener energía."
"#PERSON_TRAIT_NEED_POWER_HUNGRY_ACTIVE","Hay una planta eléctrica."
"#PERSON_TRAIT_NEED_POWER_HUNGRY_INACTIVE","No hay una planta eléctrica."
"#PROFESSION_UNASSIGNED","Trabajador"
"#PROFESSION_ASSIGNED","Asignado"
"#PROFESSION_WORKER","Trabajador(a)"
"#PROFESSION_BUILDER","Constructor"
"#PROFESSION_CRAFTSMAN","Fabricante"
"#PROFESSION_SCAVENGER","Buscador"
"#PROFESSION_FARMER","Granjero"
"#PROFESSION_HUNTER","Cazador"
"#PROFESSION_COOK","Cocinero"
"#PROFESSION_MEDIC","Médico"
"#PROFESSION_MECHANIC","Mecánico"
"#PROFESSION_ENGINEER","Ingeniero(a)"
"#PROFESSION_SCIENTIST","Científico"
"#PROFESSION_GUARD","Guardia"
"#PROFESSION_FISHERMAN","Pescador"
"#PROFESSION_ANY","Cualquiera"
"#PROFESSION_UNASSIGNED_PLURAL","Trabajadores"
"#PROFESSION_ASSIGNED_PLURAL","Asignados"
"#PROFESSION_WORKER_PLURAL","Trabajadores"
"#PROFESSION_BUILDER_PLURAL","Constructores"
"#PROFESSION_CRAFTSMAN_PLURAL","Fabricantes"
"#PROFESSION_SCAVENGER_PLURAL","Buscadores"
"#PROFESSION_FARMER_PLURAL","Granjeros"
"#PROFESSION_HUNTER_PLURAL","Cazadores"
"#PROFESSION_COOK_PLURAL","Cocineros"
"#PROFESSION_MEDIC_PLURAL","Médicos"
"#PROFESSION_MECHANIC_PLURAL","Mecánicos"
"#PROFESSION_ENGINEER_PLURAL","Ingenieros"
"#PROFESSION_SCIENTIST_PLURAL","Científicos"
"#PROFESSION_GUARD_PLURAL","Guardias"
"#PROFESSION_FISHERMAN_PLURAL","Pescadores"
"#DEATH_COLDNESS","Frío"
"#DEATH_HUNGER","Hambre"
"#DEATH_THIRST","Sed"
"#DEATH_AGE","Edad"
"#DEATH_RADIATION","Radiación"
"#DEATH_INJURY","Heridas"
"#DEATH_EXHAUSTION","Cansancio"
"#DEATH_MALNUTRITION","Malnutrición"
"#DEATH_SUICIDE","Suicidio"
"#DEATH_INFECTION","Infección"
"#INFO_PERSON_BUTTON_CHANGE_SKILL","Cambiar empleo preferido"
"#TOPIC_HEALTH","Salud"
"#TOPIC_HEALTH_TITLE","SALUD"
"#TOPIC_HAPPINESS","Felicidad"
"#TOPIC_HAPPINESS_TITLE","FELICIDAD"
"#TOPIC_EDUCATED","Estudios"
"#TOPIC_EDUCATED_TITLE","ESTUDIOS"
"#INFO_PERSON_GENDER","Sexo"
"#INFO_PERSON_GENDER_TITLE","SEXO"
"#TOPIC_CURRENT_JOB","Empleo"
"#TOPIC_WORKPLACE","Lugar"
"#TOPIC_TOOL","Herramienta"
"#TOPIC_PROTECTIVE_CLOTHING","Ropa"
"#TOPIC_AGE_GROUP_ELDER","Tercera edad"
"#TOPIC_AGE_GROUP_ADULT","Edad adulta"
"#TOPIC_AGE_GROUP_TEENAGER","Adolescencia"
"#TOPIC_AGE_GROUP_CHILD","Niñez"
"#TOPIC_AGE_GROUP_INFANT","Infancia"
"#TOPIC_AGE","Edad"
"#TOPIC_DEATH_REASON","Causa de la muerte"
"#PERSON_CONDITION_COLD_DESC","Siente frío por no tener ropa o cobijo adecuados o por culpa del tiempo.\n\nPuede derivar en hipotermia."
"#PERSON_CONDITION_HYPOTHERMIC_DESC","Sufrimiento por exposición constante al frío. Sufre daño hasta tener mejor ropa, mejor cobijo o que termine el mal tiempo."
"#PERSON_CONDITION_HOT_DESC","La exposición al calor le sienta mal.\n\nPuede ocasionar un golpe de calor."
"#PERSON_CONDITION_HEATSTROKE_DESC","La exposición prolongada afecta a sus capacidades. Penaliza su velocidad de movimiento y de producción."
"#PERSON_CONDITION_THIRSTY_DESC","Tiene sed y necesita agua.\n\nLa sed prolongada puede causar deshidratación."
"#PERSON_CONDITION_DEHYDRATED_DESC","Un estado muy grave causado por falta de agua potable.\n\nPuede ocasionar la muerte."
"#PERSON_CONDITION_HUNGRY_DESC","El hambre acompaña a todos los sobrevivientes, pero puede convertirse en inanición si la comida escasea por demasiado tiempo. Es bueno tener comida en los almacenes cuando los colonos trabajadores quieren su alimento diario. Si sus estómagos están llenos, serán más felices y más eficientes en el trabajo."
"#PERSON_CONDITION_STARVING_DESC","Lleva mucho tiempo sin comer y morirá si no encuentra alimentos."
"#PERSON_CONDITION_TIRED_DESC","Los colonos se cansan de trabajar y realizar sus tareas diarias en la colonia. Asegúrate de que hay suficientes refugios para todos los colonos, para que así puedan dormir bien todas las noches. Sin un refugio, acabarán agotados."
"#PERSON_CONDITION_EXHAUSTED_DESC","La falta de sueño prolongada afecta a su capacidad de trabajo. Penaliza su velocidad de producción."
"#PERSON_CONDITION_INJURED_DESC","Cualquier accidente puede ocasionar heridas. Las heridas que no se tratan pueden causar la muerte, pero es sencillo tratarlas en cualquier instalación médica. La medicina acelera la recuperación de los colonos heridos."
"#PERSON_CONDITION_WOUNDED_DESC","Una herida grave que causa pérdida constante de salud y penaliza la velocidad de producción hasta que un médico la trate."
"#PERSON_CONDITION_RADIATION_POISONING_DESC","La exposición a la radiación le afecta y podría causarle trastorno por radiación. Los refugios y la ropa de mejor calidad protegen contra la radiación."
"#PERSON_CONDITION_RADIATION_SICKNESS_DESC","La acumulación de radiación le quema por dentro. Si no recibe tratamiento pronto, tendrá una muerte rápida y dolorosa. Las píldoras de yodo acelerarán su curación."
"#PERSON_CONDITION_STRESSED_DESC","Las dificultades constantes se cobran su precio. Los colonos estresados no son muy felices, y pueden acabar desesperados. Para aumentar la felicidad, proporciona más entretenimiento o mejora las condiciones de la colonia."
"#PERSON_CONDITION_DESPAIR_DESC","Un periodo prolongado de infelicidad hace que los colonos desesperen, y por tanto, que pierdan la voluntad de vivir. Pueden abandonar la colonia, autolesionarse o suicidarse."
"#PERSON_CONDITION_HOMELESS_DESC","Los colonos sin hogar viven fuera de los refugios. Son más susceptibles a las heridas, el agotamiento y las enfermedades. Los periodos prolongados viviendo bajo el cielo contaminado también reducen su felicidad."
"#PERSON_CONDITION_SICK_DESC","Enfermedad menor que podría convertirse en infección."
"#PERSON_CONDITION_INFECTED_DESC","Una enfermedad grave hace que su salud disminuya y penaliza su velocidad de producción. Las infecciones sin tratar causan la muerte. Los antibióticos aceleran mucho la recuperación. Los colonos infectados consumen el doble de agua que los sanos."
"#PERSON_CONDITION_MALNOURISHED_DESC","La malnutrición es una condición grave que deriva de una dieta desequilibrada por culpa de la cual los colonos no obtienen los nutrientes necesarios. Los alimentos más simples llenan el estómago, pero carecen de nutrientes. Los otros dos alimentos necesarios en cantidades razonables son la carne y la verdura; al nutrirse de ambos, los colonos mantienen el estómago lleno y buena salud. Por otro lado, los colonos malnutridos son más débiles y tienen una mayor probabilidad de perecer. Recuperarse de malnutrición es un proceso muy lento y requiere que la persona afectada lleve una dieta equilibrada por un tiempo largo."
"#PERSON_CONDITION_POISONED_DESC","El veneno fluye por sus venas, reduciendo constantemente su salud. Necesita medicinas o atención médica."
"#PERSON_CONDITION_CRIMINAL_DESC","Sus tendencias criminales salieron a la luz. Es necesario arrestar y castigar a esta persona."
"#PERSON_CONDITION_NOTOOLS_DESC","Un colono sin herramientas trabaja más lentamente. Fabrica o encuentra más."
"#PERSON_CONDITION_NOCLOTHES_DESC","La falta de ropa adecuada puede ocasionar problemas graves. Fabrica o encuentra más."
"#PERSON_CONDITION_PTSD_DESC","Esta persona perdió la cabeza y no puede funcionar."
"#TOPIC_PROFESSION","Profesión"
"#TOPIC_PERSON_ACTIVITY","Actividad"
"#TOPIC_CONDITIONS","Estados"
"#GENDER_FEMALE","Mujer"
"#GENDER_MALE","Varón"
"#EDUCATION_LEVEL_INSCHOOL","En la escuela"
"#EDUCATION_LEVEL_UNEDUCATED","No tiene estudios"
"#EDUCATION_LEVEL_EDUCATED","Tiene estudios"
"#PERSON_HAPPINESS_LEVEL_0","Desesperación"
"#PERSON_HAPPINESS_LEVEL_1","Infelicidad"
"#PERSON_HAPPINESS_LEVEL_2","Satisfacción"
"#PERSON_HAPPINESS_LEVEL_3","Felicidad"
"#PERSON_HAPPINESS_LEVEL_4","Dicha"
"#PERSON_STATE_TREATED","Recibiendo tratamiento"
"#TOPIC_COLONIST","Información básica"
"#TOPIC_TRAITS_NEEDS","Información detallada"
"#PERSON_STATE_GOING_TO_EAT","Va a comer"
"#PERSON_STATE_GOING_TO_WORK","Va a trabajar"
"#PERSON_STATE_GOING_TO_SLEEP","Va a dormir"
"#PERSON_STATE_GOING_TO_TREATMENT","Va por tratamiento"
"#PERSON_STATE_HAVING_GOOD_TIME","Divirtiéndose"
"#PERSON_STATE_UNHAPPY","No es feliz"
"#TOPIC_PERSON_STATE","Estado"
"#TOPIC_PERSON_STATUS","Estado"
"#TOPIC_PERSON_STATUS_BUILDING","Edificios"
"#TOPIC_PERSON_STATE_GOING_TO_SCHOOL","Va a la escuela"
"#PERSON_EVENT_NEED_POORLY_RESTED_NAME","Descanso pobre"
"#PERSON_EVENT_NEED_POORLY_RESTED_DESC","Durmió mal en un refugio inadecuado"
"#PERSON_EVENT_NEED_RESTED_NAME","Descanso"
"#PERSON_EVENT_NEED_RESTED_DESC","Durmió en un buen refugio"
"#PERSON_EVENT_NEED_GROUND_RESTED_NAME","Durmió fuera"
"#PERSON_EVENT_NEED_GROUND_RESTED_DESC","Tuvo que dormir en el suelo por la falta de refugios"
"#PERSON_EVENT_NEED_POOR_RESTED_NAME","Apenas descansó"
"#PERSON_EVENT_NEED_POOR_RESTED_DESC","No durmió bien en un refugio primitivo"
"#PERSON_EVENT_NEED_NORMAL_RESTED_NAME","Descanso"
"#PERSON_EVENT_NEED_NORMAL_RESTED_DESC","Durmió bien en un refugio aceptable"
"#PERSON_EVENT_NEED_WELL_RESTED_NAME","Buen descanso"
"#PERSON_EVENT_NEED_WELL_RESTED_DESC","Durmió bien en una buena casa"
"#PERSON_EVENT_NEED_WELL_FED_NAME","Buena alimentación"
"#PERSON_EVENT_NEED_WELL_FED_NAME_DESC","Disfrutó de una comida deliciosa"
"#PERSON_EVENT_NEED_HOUSING_DEATH_NAME","Muerte"
"#PERSON_EVENT_NEED_HOUSING_DEATH_DESC","Muerte en la casa"
"#PERSON_EVENT_NEED_BIRTH_NAME","Nació un bebé"
"#PERSON_EVENT_NEED_BIRTH_DESC","Una residente dio a luz"
"#PERSON_EVENT_NEED_MEMORIAL_NAME","Mostró sus respetos"
"#PERSON_EVENT_NEED_MEMORIAL_DESC","Recordó que la vida no fue siempre así."
"#PERSON_EVENT_NEED_GAME_ARCADE_NAME","Jugando videojuegos"
"#PERSON_EVENT_NEED_GAME_ARCADE_DESC","Disfruta de la emoción y el brillo de los juegos clásicos."
"#PERSON_EVENT_NEED_LIBRARY_NAME","Leyendo un libro"
"#PERSON_EVENT_NEED_LIBRARY_DESC","Se sumerge en historias de amistad, piratas, viajes por el espacio y amor."
"#PERSON_EVENT_NEED_MOVIE_THEATRE_NAME","Viendo una película"
"#PERSON_EVENT_NEED_MOVIE_THEATRE_DESC","Disfruta de una película entretenida en la gran pantalla."
"#PERSON_EVENT_NEED_STORM_DOME_NAME","Viendo un combate"
"#PERSON_EVENT_NEED_STORM_DOME_DESC","Se entretiene con este deporte sangriento."
"#PERSON_STATE_ENTERTAINED","Disfrutando del entretenimiento"
"#PERSON_STATE_ENTERING","Usando una puerta"
"#COLONY_HAPPINESS_LEVEL_0","Desesperación"
"#COLONY_HAPPINESS_LEVEL_1","Infelicidad"
"#COLONY_HAPPINESS_LEVEL_2","Satisfacción"
"#COLONY_HAPPINESS_LEVEL_3","Felicidad"
"#COLONY_HAPPINESS_LEVEL_4","Dicha"
"#COLONY_HAPPINESS_LEVEL_0_DESC","Los colonos están desesperados y llenos de dolor. Si no aumentas la felicidad rápido, empezarán a tomar medidas drásticas para acabar con su miseria."
"#COLONY_HAPPINESS_LEVEL_1_DESC","La gente no está satisfecha con la situación y muchos se niegan a trabajar a un ritmo normal."
"#COLONY_HAPPINESS_LEVEL_2_DESC","Los colonos no están tristes ni contentos, esperan lo mejor y temen lo peor."
"#COLONY_HAPPINESS_LEVEL_3_DESC","La gente es optimista sobre el futuro y está de buen humor. Muchos se esfuerzan más de lo normal."
"#COLONY_HAPPINESS_LEVEL_4_DESC","Los colonos están encantados y llenos de energía. La vida no puede ser mejor."
"#PERSON_HAPPINESS_LEVEL_0_DESC","Los colonos desesperados perdieron la voluntad de vivir. Pueden tomar medidas drásticas a menos que recuperen algo de felicidad."
"#PERSON_HAPPINESS_LEVEL_1_DESC","No está conforme con la situación y se niega a trabajar a un ritmo normal."
"#PERSON_HAPPINESS_LEVEL_2_DESC","Ni tristes ni felices, esperan lo mejor y temen lo peor."
"#PERSON_HAPPINESS_LEVEL_3_DESC","Es optimista sobre el futuro y está de buen humor. Se esfuerza más de lo normal."
"#PERSON_HAPPINESS_LEVEL_4_DESC","Alegre y rebosante de energía. La vida no puede ser mejor."
"#PERSON_CONDITION_MUTATED","Mutación"
"#PERSON_CONDITION_MUTATED_DESC","La exposición prolongada a la radiación causó varios problemas que tardarán en curar."
"#DEATH_MUTATION","Mutación"
"#PERSON_EVENT_NEED_GENERIC_NEGATIVE_CATASTROPHE_NAME","Miedo a la muerte"
"#PERSON_EVENT_NEED_GENERIC_NEGATIVE_CATASTROPHE_DESC","Cada momento puede ser el último. Algunas personas creían que podían acostumbrarse a las catástrofes constantes. Se equivocaban."
"#PERSON_EVENT_NEED_HOME_DESTROYED_NAME","Destruyeron un hogar."
"#PERSON_EVENT_NEED_HOME_DESTROYED_DESC","Perdiste un hogar. No era lujoso, pero era un hogar. Es muy difícil volver a empezar de cero."
"#PERSON_STATE_SOCIAL_INTERACTION","Divirtiéndose"
"#PERSON_EVENT_NEED_CORPSE_DECAYED_NAME","Cadáver descompuesto"
"#PERSON_EVENT_NEED_CORPSE_DECAYED_DESC","Vio un cuerpo pudriéndose en el suelo sin recibir un entierro apropiado."
"#PERSON_EVENT_NEED_BURIAL_SITE_DESTRUCTION_NAME","Fosa común destruida"
"#PERSON_EVENT_NEED_BURIAL_SITE_DESTRUCTION_DESC","Enfadado por la destrucción y profanación de la fosa común"
"#PERSON_TRAIT_NAME_EDUCATED","Tiene estudios"
"#PERSON_TRAIT_DESC_EDUCATED","Aprendió a trabajar en un mundo postapocalíptico de forma eficaz."
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_EDUCATED","<color=green>Velocidad de producción +15 %</color>"
"#PERSON_STATE_IN_SCHOOL","En la escuela"
"#TOPIC_RENAME_PERSON","Cambiar nombre a colono"
"#TOPIC_RENAME_PERSON_DESC","Establecer un nombre personalizado para tu colono."
"#TOPIC_RENAME_SPECIALIST","Cambiar nombre a especialista"
"#TOPIC_RENAME_SPECIALIST_DESC","Establecer un nombre personalizado para tu especialista."
"#COLONIST_COMMENT_INJURED_01","Me han herido... esto pinta mal."
"#COLONIST_COMMENT_INJURED_02","Creo que me rompí algo."
"#COLONIST_COMMENT_INJURED_03","Necesito hacer algunos arreglos."
"#COLONIST_COMMENT_RADIATION_SICKNESS_01","¿Estoy... brillando?"
"#COLONIST_COMMENT_RADIATION_SICKNESS_02","Creo que me he acercado demasiado a la radiación."
"#COLONIST_COMMENT_RADIATION_SICKNESS_03","Se me está cayendo el pelo... Oh no... No..."
"#COLONIST_COMMENT_INFECTION_01","Me siento muy débil ahora mismo."
"#COLONIST_COMMENT_INFECTION_02","¿Alguien más siente frío? Siento escalofríos."
"#COLONIST_COMMENT_INFECTION_03","Veo todo borroso... Necesito tumbarme."
"#COLONIST_COMMENT_MENTAL_BREAKDOWN_01","No puedo... Tengo que salir. ¡TENGO QUE SALIR!"
"#COLONIST_COMMENT_MENTAL_BREAKDOWN_02","¡Aléjate de mí!"
"#COLONIST_COMMENT_MENTAL_BREAKDOWN_03","¿Dónde está mi hogar?... Me he perdido..."
"#COLONIST_COMMENT_FULLY_HEALED_01","¡Me siento con la frescura de una lechuga!"
"#COLONIST_COMMENT_FULLY_HEALED_02","¡Sienta bien volver a estar en forma!"
"#COLONIST_COMMENT_FULLY_HEALED_03","¡Ah, vuelvo a estar en forma!"
"#COLONIST_COMMENT_POLLUTION_CLEARED_01","¡Una cosa brillante menos de la que preocuparse!"
"#COLONIST_COMMENT_POLLUTION_CLEARED_02","¡Hasta nunca, basura verde! ¡No te echaré de menos!"
"#COLONIST_COMMENT_POLLUTION_CLEARED_03","Por fin nos libramos de los desechos."
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_HUNGRY_01","¿Podemos darles de comer a todos?"
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_HUNGRY_02","Genial, ahora quedan menos alimentos para nosotros."
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_HUNGRY_03","Como si no tuviera bastante hambre ya."
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_01","¡Es genial ver caras nuevas!"
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_02","No se preocupen, están a salvo."
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_03","Bienvenidos a nuestra colonia, ¡la mejor que existe!"
"#COLONIST_COMMENT_CATASTROPHE_STARTED_01","¡No quiero morir!"
"#COLONIST_COMMENT_CATASTROPHE_STARTED_02","¿Por qué? ¡¿Por qué ahora?!"
"#COLONIST_COMMENT_CATASTROPHE_STARTED_03","¡No lo conseguiremos!"
"#COLONIST_COMMENT_CATASTROPHE_ENDED_01","¡Por fin se acabó!"
"#COLONIST_COMMENT_CATASTROPHE_ENDED_02","¡Lo logramos una vez más!"
"#COLONIST_COMMENT_CATASTROPHE_ENDED_03","¡Ja! ¡Pan comido!"
"#COLONIST_COMMENT_CHILD_BORN_01","¡Tenemos un bebé!"
"#COLONIST_COMMENT_CHILD_BORN_02","¡Mira qué carita!"
"#COLONIST_COMMENT_CHILD_BORN_03","Hola, pequeño, bienvenido al mundo."
"#COLONIST_COMMENT_GATE_COMBAT_STARTED_01","¡Bandidos en la puerta!"
"#COLONIST_COMMENT_GATE_COMBAT_STARTED_02","¡Nos atacan! ¡Defiendan la colonia!"
"#COLONIST_COMMENT_GATE_COMBAT_STARTED_03","¡Los bandidos nos atacan! ¡Tomen un arma!"
"#COLONIST_COMMENT_COLONY_COMBAT_WON_01","¡Con esto aprenderán!"
"#COLONIST_COMMENT_COLONY_COMBAT_WON_02","¡Nunca nos vencerán!"
"#COLONIST_COMMENT_COLONY_COMBAT_WON_03","¡La próxima vez iremos nosotros a por ustedes!"
"#COLONIST_COMMENT_COLONY_COMBAT_LOST_01","No sé si podré aguantar así."
"#COLONIST_COMMENT_COLONY_COMBAT_LOST_02","Malditos bandidos... ¡Deberían ser aniquilados!"
"#COLONIST_COMMENT_COLONY_COMBAT_LOST_03","Hemos perdido mucho..."
"#COLONIST_COMMENT_ISSUE_TRADE_COMPLETED_01","¡Un nuevo envío de {0}!"
"#COLONIST_COMMENT_ISSUES_TRADE_COMPLETED_02","¡{0} nos ha enviado nuevos productos!"
"#COLONIST_COMMENT_TRADE_COMPLETED_03","¡Mira, alguien nos ha enviado un regalo!"
"#COLONIST_COMMENT_RESEARCH_COMPLETED_01","¡No puedes impedir el progreso!"
"#COLONIST_COMMENT_RESEARCH_COMPLETED_02","¡Otro descubrimiento!"
"#COLONIST_COMMENT_RESEARCH_COMPLETED_03","¡Ey! ¡Al final lo averiguamos!"
"#COLONIST_COMMENT_SPECIALIST_JOINED_01","¡Ese especialista parece duro!"
"#COLONIST_COMMENT_ISSUE_SPECIALIST_JOINED_02","Apuesto a que {0} ha sufrido mucho."
"#COLONIST_COMMENT_SPECIALIST_JOINED_03","Qué bueno tener a alguien entre nosotros en quien podemos confiar."
"#COLONIST_COMMENT_ISSUE_SPECIALIST_JOINED_04","Parece que {0} ha averiguado algo."
"#COLONIST_COMMENT_ISSUE_SPECIALIST_JOINED_05","¡Tenemos mucha suerte de contar con {0}!"
"#COLONIST_COMMENT_SPECIALIST_JOINED_06","¿Has visto ese nuevo especialista?"
"#COLONIST_COMMENT_GAME_START_BUNKER_01","¿Están todos bien?"
"#COLONIST_COMMENT_GAME_START_BUNKER_02","Menos mal que el búnker no colapsó antes..."
"#COLONIST_COMMENT_GAME_START_BUNKER_03","¡Perdimos el búnker! ¿Qué vamos a hacer ahora?"
"#COLONIST_COMMENT_GAME_START_CAR_01","¿Quién dejó conducir a este idiota?"
"#COLONIST_COMMENT_GAME_START_CAR_02","Esto no va a salir bien..."
"#COLONIST_COMMENT_GAME_START_CAR_03","Vaya desastre... Supongo que estamos atrapados aquí."
"#COLONIST_COMMENT_GAME_START_HIKE_01","No doy ni un paso más, ¡lo dejo!"
"#COLONIST_COMMENT_GAME_START_HIKE_02","¡Escuchen! ¡Hemos llegado!"
"#COLONIST_COMMENT_GAME_START_HIKE_03","¡Parece un buen sitio para empezar de nuevo!"
"#COLONIST_COMMENT_SPECIALIST_JOINED_07","Espero que ese especialista nos proteja."
"#COLONIST_COMMENT_SPECIALIST_JOINED_08","¡Qué suerte tenemos de que te unas a nosotros!"
"#PERSON_STATE_SANITIZING","Limpieza"
"#PERSON_STATE_COMBAT","En combate"
"#PERSON_CONDITION_UNCLEAN","Sucio(a)"
"#PERSON_CONDITION_UNCLEAN_DESC","La higiene personal de este colono está baja, lo que puede llevar a infecciones si no tienen dónde lavarse."
"#PERSON_VALUE_NOURISHMENT","Dieta"
"#PERSON_STATUS_MALNOURISHED","Colonist is suffering from malnourishment"
"#PERSON_CONDITION_POORLY_NOURISHED","Poorly nourished"
"#PERSON_CONDITION_POORLY_NOURISHED_DESC","Food does not contain enough nutritions to stay healthy. Add more diversity to food to avoid malnourishment."
"#PERSON_CONDITION_NORMAL_NOURISHED","Adequate nourishment"
"#PERSON_CONDITION_NORMAL_NOURISHED_DESC","There is enough nutritions and variety in the food to stay healthy. "
"#PERSON_CONDITION_WELL_NOURISHED","Well nourished"
"#PERSON_CONDITION_WELL_NOURISHED_DESC","Food offers diversity and is balanced between meat and vegetables. Also the quality of the food is good. Healthy diet makes people happy."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST1","Rose"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST1","Buscadora"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST1","Nació con facilidad para hablar y practicó desde niña. Es la clase de persona que te convence de algo sin que te des cuenta. Siguió el negocio familiar y se hizo comerciante. Tuvo bastante éxito hasta que llegó la catástrofe."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST2","Wheeler"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST2","Buscadora"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST2","Si funciona con gas, lo ha comprado, vendido o las dos cosas. Su costumbre de acaparar cosas le sirve para el trueque, y dicen que en alguna parte almacenó una motocicleta. Su vista ya no es lo que era, así que probar si funciona podría ser muy peligroso para él."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST3","Bonny"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST3","Guerrera"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST3","No parece importarle si bajo sus pies hay tierra firme o un barco. Su puntería desde un vehículo es tan famosa como la cantidad de alcohol que bebe tras luchar. No se sabe dónde perdió un ojo, pero no parece haber afectado a su habilidad con una mira telescópica."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST4","Fritz"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST4","Guerrero"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST4","Nació en una familia de militares que lo impulsaron a seguir la tradición familiar. Durante el entrenamiento, no solo cumplió las casi imposibles expectativas de sus compañeros, sino que las superó con un gran margen y aún es un poco arrogante. Prefiere luchar en primera línea, así que no lo envíes a ""explorar el terreno""."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST5","Buitre"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST5","Buscador"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST5","No es la clase de persona que gusta de platicar, ni de hacer ruido en general. Prefiere estar solo. Nació sin nada en absoluto y aprendió a buscar objetos valiosos en la basura y proteger sus cosas de gente menos hábil. No es un tipo rudo, pero prefiere que le den mucho espacio."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST6","Pinkman"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST6","Buscador"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST6","Era el más pequeño de su familia y se crio en una banda callejera. Aprendió a defenderse, robar lo que necesitara y no pensar en el día siguiente. Si encontrara una causa o un líder que seguir, ese instinto de sobrevivencia sería muy útil."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST7","Crow"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST7","Exploradora"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST7","La única de tres hermanas que sobrevivió. Cuando el Apocalipsis llegó a su ciudad, quedó abandonada en un mundo solitario. Prefiere estar siempre en movimiento, explorando, pero cada tarde guarda un momento de silencio por sus dos hermanas."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST8","Tigon"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST8","Explorador"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST8","Siempre fue un tipo raro. Hablaba mucho de teorías de conspiración, demasiado como para resultar chistoso. Su constante plática sobre Primigenios, drones espía, o memes de gatos que lavan el cerebro no tiene mucho sentido, pero su paranoia y alerta contante lo hacen un buen explorador."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST9","Stella"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST9","Científico"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST9","La vida después del Apocalipsis no fue amable con ella, por lo que este faro de esperanza y felicidad acabó quebrándose. Su experiencia en operaciones es extremadamente valiosa y, cuando salva vidas, a veces encuentra parte de su vieja personalidad bajo la superficie de su personalidad."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST10","Mike"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST10","Científico"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST10","Es amigo de todo el mundo. Las catástrofes que lo rodean no parecen afectarlo. Mantiene la calma en todo momento y su risa es contagiosa. Pero nadie sabe dónde estudió medicina y evita hablar del tema cuando le preguntan."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST11","Linnaeus"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST11","Científico"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST11","Es una figura controvertida. Es casi imposible que trabaje con los que considera ""menos dignos"", pero su mente es verdaderamente brillante. Lástima que use esa mente para discutir sobre temas que incluyen la clasificación de las plantas o la ingesta diaria de yodo."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST12","Dafina"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST12","Buscadora"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST12","Ve oportunidades sin fin entre las ciudades en ruinas. Hay tesoros esperando un nuevo hogar. Para ella, la aventura consiste en hacer un ovillo con alambre de cobre o abrir un viejo televisor. Tal vez pienses que solo vende chatarra, pero para ella, cada objeto contiene sus recuerdos."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST13","Vegas"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST13","Explorar"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST13","Como ya no había locales en los que trabajar, se llevó el escenario consigo. Cuando hace negocios, tararea y canta una melodía. Como este tipo de entretenimiento no es común, mucha gente regresa, como si estuviera hipnotizada."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST14","Dame"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST14","Guerrera"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST14","La pobreza, la guerra, la enfermedad y la pérdida. Lo ha visto todo y lo ha superado todo. Tras décadas de problemas, solo queda una mujer sin miedo. Considera que la muerte es un viejo amigo que ni quiere ni se atreve a tocarla."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST15","Gorky"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST15","Guerrero"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST15","Tras pasar toda su vida con una gran familia, no puede vivir sin compañía. Siente mucho apego por la gente y está dispuesto a dar su sangre y su vida por ellos. Cuando se interpone entre su familia y sus enemigos, se convierte en algo aterrador."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST16","Nadia"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST16","Buscadora"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST16","Aunque muchos buscadores hacen su trabajo en las ciudades, ella prefiere los bosques. En ellos encuentra la paz y puede esconderse entre las plantas. También es capaz de leer el paisaje y encontrar cosas que otros darían por perdidas."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST17","Ibis"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST17","Buscadora"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST17","Sabe lo cruel que puede ser el mundo. Sus cicatrices y huesos rotos la hacen más cautelosa que la mayoría y casi nunca se quita la armadura. Gracias a su naturaleza precavida, puede explorar casi cualquier ruina sin peligro."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST18","Jin"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST18","Exploradora"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST18","Su primera hija nació justo cuando terminó el Apocalipsis, y sus hijos en los años siguientes. Esto no ha supuesto ningún impedimento para ella. De hecho, está aún más dispuesta a arriesgar su vida y correr peligro. ""Si no lo hago por ellos, ¿por quién lo haré?"", fue su respuesta a esta observación."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST19","Rico"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST19","Explorador"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST19","El Apocalipsis destruyó su sueño de tener una carrera militar. A diferencia de muchos, aún cree en la reconstrucción de la sociedad y en servir a un país que ya no existe. Aunque su experiencia militar lo convierte en un excelente explorador, muchos sienten que vive en otro mundo."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST20","Cait"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST20","Científico"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST20","Se graduó de la escuela médica y su primer trabajo fue un turno de 34 horas en las ruinas de su propia casa. No fue fácil y se pregunta a menudo si sobrevivió gracias a su novia, que aún trabaja para ella como ayudante. Forman buen equipo."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST21","Aramis"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST21","Explorar"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST21","Se siente culpable por trabajar con sus pacientes en un lugar seguro mientras su esposa busca cosas. Sin embargo, la alegría de verla regresar compensa el dolor de verla partir. Sería más fácil sobrellevarlo si sus hijos estuvieran con ellos, pero es mejor que estén en un lugar seguro."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST22","Lovelace"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST22","Científica"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST22","Hay poca gente tan dura como ella. No parece que nada la afecte. Ni el hambre, ni la enfermedad, ni las catástrofes. Todo son problemas menores que afectan a sus tareas. Esto la ayuda a superar la dificultad de sus tareas y lo rudimentario de las herramientas que tiene."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST23","Turbina"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST23","Científico"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST23","Ha aceptado que los experimentos son la base de la ciencia. Dale un problema y para el día siguiente traerá una docena de soluciones de diversa eficacia y seguridad. Aunque sus experimentos fracasan más que los de la mayoría, sus resultados son muy creativos."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST24","Salt"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST24","Buscadora"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST24","En cuanto se produjo todo esto, supo que su vieja vida acabó. Las palabras como ""acciones"", ""informe trimestral"" o ""evaluación del empleado"" dejaron de tener sentido y la gente como él sería la primera víctima. Decidió seguir haciendo lo que mejor sabía: comerciar. Principalmente, por obstinación."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST25","Raj"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST25","Buscador"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST25","Es perfeccionista hasta un nivel frustrante. Dice que es la sabiduría que le da la edad, aunque otros dicen que es solo un viejo paranoico. Sea lo que sea, es útil. Si dice que un lugar está vacío, es que no queda absolutamente nada útil en su interior."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST26","Mingati"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST26","Explorador"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST26","Antes del Apocalipsis, estaba entrenando para ser corredor profesional. Se siente amargado porque tanto él como el resto de la humanidad perdieron el futuro que les esperaba. Solo siente algo de alivio cuando corre, cuando el corazón parece querer salir de su pecho."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST27","Hakim"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST27","Científico"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST27","Pasó la mayor parte de su vida como médico de pueblo excesivamente cualificado, tratando enfermedades comunes y heridas. Cuando llegó el Apocalipsis, no pudo ignorar a los que sufrían y dejó su pueblo para ayudar en una ciudad cercana. Entonces oyó que otro lugar necesitaba su ayuda. Y otro. Y otro más..."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST28","Scrappa"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST28","Guerrero"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST28","Parece estar siempre al borde del colapso. Su temeridad sería suicida si su mente no fuera tan potente como su cuerpo. Hasta ahora, el combate es la única forma que tiene de descargar sus frustraciones y evitar enloquecer."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST29","Prowler"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST29","Guerrera"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST29","En su inquieta juventud, encontró la paz en el arte del combate. No solo adquirió confianza al saber defenderse, sino que aprendió cuándo hacerlo y cuándo alejarse. También empezó a ganarse el respeto de la gente."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST30","Nomad"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST30","Buscador"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST30","Nunca consiguió asentarse en el nuevo orden mundial. Sigue viajando, haciendo pequeñas tareas donde puede, pero sin quedarse en ningún lugar. Ha visto muchas cosas, por lo que sabe elegir la ruta más rápida y los objetivos más valiosos casi por instinto."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST31","Entwurf"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST31","Científico"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST31","Es una curiosa mezcla entre científico adelantado y apasionado y un payaso bobalicón. Considera que ambas cosas traen la felicidad y la alegría al mundo. Afirma que pagó sus estudios trabajando como payaso de circo, y nadie sabe si lo que dice es verdad o solo una broma más."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST32","Sobek"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST32","Explorar"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST32","Tras muchos años como académico, ha logrado aplicar sus estudios a la práctica. Lo extraño es que no parece preocuparle que su campo de trabajo haya ardido por completo. Por el contrario, parece que la oportunidad de comenzar de nuevo sin que los sistemas antiguos se lo impidan le alegra."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST33","Zhang"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST33","Buscadora"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST33","Libre de los prejuicios del viejo mundo, ahora tiene el respeto que siempre quiso. En la situación actual, el mérito vale mucho más que cualquier otro factor. Sabe perfectamente cuánto valen sus talentos como comerciante y negociador y no cederá en ningún tipo de trato."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST34","Porter"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST34","Científico"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST34","Su marido quedó irradiado poco después de la llegada de la primera tormenta de lluvia radioactiva a su ciudad. Sobrevivió, pero el evento afectó mucho a la pareja. Ahora quieren evitar que otros sufran el mismo problema y, con la experiencia científica que posee, podrían salvar muchas vidas."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST35","Panda"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST35","Guerrero"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST35","Siempre fue el más grande de la sala y nunca le gustó la atención que eso atraía. Aunque sabe lo útil que puede ser su tamaño, le sigue resultando incómodo. No pelea porque quiere sino porque debe."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST36","Dragona"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST36","Exploradora"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST36","Llora la cultura que se perdió durante el evento. Atesora todo lo que encuentra, desde libros hasta retratos, intentando proteger al menos parte de ese legado. Su conocimiento de arte, y especialmente de arquitectura, la ayuda a identificar edificios en ruinas y lo que podrían contener."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST37","Amara"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST37","Científico"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST37","La realidad postapocalíptica no trató bien a esta mujer. Como antigua jefa de sección, llevaba años sin tratar a pacientes, ocupándose a cambio de papeleo. Sin embargo, afrontó la situación, aunque fuera mucho más desagradable de lo que normalmente vivía antes."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST38","Leena"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST38","Científica"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST38","Es una experta en genética que valora mucho su campo de trabajo, ya que la humanidad sigue en pie. La civilización cayó, pero la gente sigue llevando sus genes consigo. Desde su punto de vista, las cosas cambiaron menos de lo que dice la gente."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST39","Sable"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST39","Buscadora"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST39","Descubrió que ser pequeña y ágil era una gran ventaja al investigar edificios peligrosos. Por otra parte, la gente intentó aprovecharse de su tamaño y pisotearla. Gracias a su agudeza visual, los intentos de hacerlo siempre salieron mal."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST40","Absalom"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST40","Explorador"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST40","Hasta los demás exploradores lo respetan. Puede sobrevivir con solo unas horas de sueño por noche y no se detiene en el resto del día. Y por si fuera poco, parece disfrutar con las riesgosas caminatas sin fin por el terreno despiadado."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST41","Makawee"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST41","Explorar"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST41","Cree que las palabras curan tanto como la sutura y los medicamentos. ""Una mente agobiada es como una soga al cuello"", suele decir. No calla nada de lo que piensa, por hiriente que sea, y espera que los demás la traten de igual modo."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST42","Satoshi"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST42","Científico"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST42","Se esfuerza más que nadie, pasando horas sin dormir cuando los demás ya se acostaron. Sabe que no quedan muchos científicos y que pocos de ellos siguen trabajando como tales. Cuando empieza a ver amanecer, le entran ganas de abandonar, pero, si él no lo hace... ¿quién terminará el trabajo?"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST43","Lancaster"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST43","Buscador"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST43","Vive solo desde hace décadas y no es nada sociable. Gracias a su autosuficiencia está acostumbrado a desmontar cualquier cosa si lo dejan trabajar en paz. Su forma de ser le ha ocasionado heridas y cicatrices que lleva con gran orgullo."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST44","Garrote"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST44","Guerrera"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST44","Nadie sabe cómo se llama en realidad ni por qué esconde su cara. La respuesta más sencilla es que lo hace por la emoción de ser una justiciera enmascarada. Si es así, nadie la culpa por disfrutar golpeando a bandidos y otra escoria."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST45","Hex"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST45","Científico"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST45","Nunca le molestó la muerte. Su inevitabilidad y tranquilidad le producen una sensación de paz, lo que hace que sea más eficaz como médica que la mayoría. Es fácil centrarte en los vivos cuando no sientes apego por los muertos."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST46","Sigyn"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST46","Exploradora"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST46","Cree que el evento tuvo un origen divino y que hubo un motivo para que la humanidad fuera abatida y humillada. Esta fe en una fuerza superior le da valor cuando viaja por la espesura rodeada por la oscuridad."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST47","Nahla"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST47","Exploradora"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST47","Sus sentidos fueron agudizados por la necesidad. Mientras guiaba a su familia por los yermos recién creados, sus instintos maternales la hacían ver cualquier amenaza y refugio. Ahora que sabe que su familia está a salvo, marcha a lo desconocido sin miedo."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST48","Brok"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST48","Guerrero"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST48","Ya era duro antes del Apocalipsis. Nadie llega a lo más alto de una banda siendo blando. Se ve en su forma de luchar, sin piedad ni duda. Una larga y desagradable cicatriz en su espalda explica por qué dejó la banda."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST49","Wallaby"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST49","Buscador"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST49","Ya era un vagabundo antes que los demás. Está acostumbrado a sobrevivir con lo que encuentra, ya tenga que construir un refugio, buscar herramientas o recoger cosas valiosas. Eso lo hace muy valioso como buscador, aunque la presencia de otros seres humanos aún lo incomoda."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST50","Cub"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST50","Explorar"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST50","Antes viajaba por el mundo buscando artefactos valiosos y comerciando con ellos para museos y coleccionistas. Hoy en día, los tesoros con los que comercia son distintos pero los principios son los mismos. Y las historias de sus aventuras la ayudan a llegar a un acuerdo más a menudo de lo que parece."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST51","Vert"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST51","Explorador"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST51","Siempre tuvo una tranquilidad natural y la capacidad de creer que todo saldrá bien. Puede mantener la cabeza despejada en las situaciones más estresantes. Si el terreno le resulta desconocido y no sabe hacia dónde ir, a Vert no le entra el pánico."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST52","Roberts"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST52","Buscador"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST52","Tiene una mente analítica y práctica brillante para la que nunca encontró un uso adecuado. Al tener que buscar entre los restos para no morir, descubrió que su cerebro era muy eficaz. Y analizar eficazmente lo que se encuentra puede marcar la diferencia."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST53","Daerius"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST53","Científico"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST53","Cabría pensar que no se enteró de que el Apocalipsis llegó. El amigable hombre no parece tener interés por nada que no sea su trabajo, al que dedica todo su tiempo. Si tiene un laboratorio medio decente, él es feliz."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST54","Bishop"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST54","Científico"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST54","Fue médico de combate hasta que dejó atrás el ejército, pero no pudo abandonarlo. De operaciones de emergencia en una tienda de campaña, pasó a una clínica clandestina para gente pobre sin hogar. Por eso tiene la habilidad necesaria para tratar pacientes en condiciones subóptimas con herramientas y suministros improvisados."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST55","Erykah"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST55","Científico"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST55","Vivió grandes cambios tanto en su vida personal como en la profesional. Siendo bióloga, siempre se interesó por las mariposas y la transformación que experimentan al pasar de una etapa a otra. ¿Podría la humanidad hacer algo similar?"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST56","Mishka"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST56","Líder"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST56","En él hay una amabilidad que pocos médicos conservan. Su deseo de ayudar, de reconfortar, de sanar, es algo que lo acompaña en todo lo que hace. Los pacientes que maldicen y que luchan reciben sus mayores sonrisas."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST57","Domino"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST57","Buscador"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST57","Soñaba con ser cantante, viajando por bares y escenarios durante años, pero nunca llegó a lo más alto. Después, su inteligencia y compasión la llevaron a estudiar medicina. Pero no por eso dejó de cantar. Ni siquiera en el quirófano."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST58","Rocketman"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST58","Científico"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST58","Su mundo se vino abajo junto con la sociedad que lo rodeaba. Antes soñaba con viajar a las estrellas, con ir más allá. Ahora, su vida consiste en intentar sobrevivir en un mundo que parece terminar en los límites de la colonia."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST59","Ivy"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST59","Científico"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST59","Con las situaciones extremas que amenazan a las plantas y los cultivos, una experta en botánica como ella es lo que necesita la humanidad. Además de su capacidad profesional, siente un gran amor por los chistes y tiene la costumbre de despertar a otros a medianoche con su risa."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST60","Polo"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST60","Explorar"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST60","Cuando era un niño, creció leyendo sobre los días en los que el mundo estaba inexplorado y siempre había algo nuevo pasado el horizonte. Conserva esa actitud y, incluso en estos días, se emociona al ver algo nuevo y tiene una gran capacidad para encontrar cosas únicas."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST61","Danube"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST61","Guerrero"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST61","No le gusta platicar. Su actitud directa aleja un poco a algunas personas, pero facilita mucho el comerciar con ella. No tienes que preocuparte por herir sus sentimientos con tus ofertas, pero recuerda que a ella tampoco le importan los tuyos."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST62","Tudor"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST62","Buscador"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST62","Prefiere que lo llamen ""experto en mercadotecnia"" en vez de comerciante. Esta actitud arrogante es algo que aplica en cada aspecto de su vida. A pesar de esto, es muy competente, ya que insiste en obtener el mejor precio en cada trato."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST63","Makeda"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST63","Guerrera"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST63","Combina fuerza e inteligencia en el combate. Lideraba un escuadrón de fuerzas especiales y sabe exactamente cómo neutralizar a su objetivo. Sin embargo, donde realmente destaca es a la hora de inspirar a otros a luchar junto a ella."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST64","Karambit"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST64","Guerrera"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST64","Fue campeona local de artes marciales mixtas y defendió el título nueve veces. Sigue teniendo actitud de campeona, pero ha aprendido lo diferente que es luchar fuera del ring. Por ejemplo, puede jugar sucio."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST65","Inuk"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST65","Buscadora"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST65","No habla mucho, deja que los resultados hablen por ella. Parte sin decir una palabra, regresa con una bolsa llena de recursos, y vuelve a partir. Alguien le preguntó si no preferiría quedarse más tiempo. Ella negó con la cabeza y respondió: ""esta no es mi casa. Mi casa está ahí fuera""."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST66","Zari"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST66","Buscadora"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST66","Durante toda su vida, fue infravalorada por todos. Sus padres, sus profesores, sus amantes... pero nunca por sí misma. No aceptará menos que lo mejor de sí misma, sin importar las consecuencias. Mientras no se rinda, demostrará que se equivocaban."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST67","Orca"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST67","Exploradora"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST67","Hay una cosa que diferencia a esta mujer de los demás exploradores: el agua. Para otros exploradores, los lagos y los ríos son obstáculos. Para ella son una ventaja. No importa si tiene bote o necesita construirlo, si hay una ruta de agua, llegará antes a su destino."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST68","Boone"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST68","Explorador"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST68","Un pionero que sabe atravesar bosques densos y caminos inexplorados. Sobrevivir a largas misiones de exploración no es problema, ya que puede cazar para alimentarse. Si es necesario, Boone puede tolerar a otra gente, pero se aburrirá rápidamente."
"#SPECIALIST_STATE_IDLE","Esperando órdenes"
"#SPECIALIST_STATE_PREPARING_FOR_MISSION","Preparándose"
"#SPECIALIST_STATE_IN_MISSION","En misión:"
"#SPECIALIST_STATE_POST_MISSION_COOLDOWN","Descansando"
"#SPECIALIST_STATE_CITYLEADER","Líder de colonia"
"#SPECIALIST_MISSION_STATE_SCOUTING","Explorando"
"#SPECIALIST_MISSION_STATE_SCAVENGING","Buscando"
"#SPECIALIST_MISSION_STATE_TRADING","Comerciando"
"#SPECIALIST_MISSION_STATE_SCIENCE","Investigando"
"#SPECIALIST_MISSION_STATE_COMBAT","Luchando"
"#SPECIALIST_MISSION_TRAVELING","Viajando"
"#SPECIALIST_MISSION_CAMP","Acampando"
"#SPECIALIST_MISSION_RETURNING_HOME","Regresando"
"#SPECIALIST_SKILL_SKILLSET","Función"
"#TOPIC_ASSIGNMENT","Tarea"
"#TOPIC_SKILLS","Habilidades"
"#SPECIALIST_SKILL_LEADERSHIP","Liderazgo"
"#SPECIALIST_SKILL_EXPLORATION","Exploración"
"#SPECIALIST_SKILL_COMBAT","Potencia de fuego"
"#SPECIALIST_SKILL_CHARISMA","Comercio"
"#SPECIALIST_SKILL_INTELLECT","Investigación"
"#SPECIALIST_SKILL_PERCEPTION","Búsqueda"
"#SPECIALIST_SKILL_MEDICAL","Medicina"
"#SPECIALIST_SKILL_ENDURANCE","Recuperación"
"#SPECIALIST_SKILL_LEADERSHIP_DESC","Aumento de producción al edificio asignado."
"#SPECIALIST_SKILL_EXPLORATION_DESC","Cantidad de puntos de acción."
"#SPECIALIST_SKILL_COMBAT_DESC","Daño base de ataque."
"#SPECIALIST_SKILL_CHARISMA_DESC","Capacidad para comerciar con sociedades."
"#SPECIALIST_SKILL_INTELLECT_DESC","Puntos de ciencia acumulados por acción."
"#SPECIALIST_SKILL_PERCEPTION_DESC","Recursos encontrados por acción."
"#SPECIALIST_SKILL_MEDICAL_DESC","Eficacia de curación de botiquines."
"#SPECIALIST_SKILL_ENDURANCE_DESC","Velocidad de curación en la colonia."
"#SPECIALIST_SKILL_ALL","Liderazgo: Aumento de producción al edificio asignado.\nExploración: Cantidad de puntos de acción.\nPotencia de fuego: Daño base de ataque.\nComercio: Capacidad para comerciar con sociedades.\nInvestigación: Puntos de ciencia acumulados por acción.\nBúsqueda: Recursos encontrados por acción.\nMedicina: Eficacia de curación de botiquines.\nRecuperación: Velocidad de curación en la colonia."
"#NOT_ENOUGH_AP","¡Faltan puntos de acción!"
"#TOPIC_ SPECIALIST_TEAM_SIDE_MENU","Equipos de especialistas"
"#AP_REFILL_INFO","Recuperas puntos de acción cada día."
"#TIME_TO_AP_REFILL","Siguiente día: {0}"
"#NO_AP","Recuperar puntos de acción"
"#TEAM_MEMBER_HASCOOLDOWN","Recuperándose de sus heridas."
"#TEAM_AT_COLONY","En la colonia"
"#TEAM_READY","Esperando órdenes"
"#ACTION_CYCLE","Ciclo de acción"
"#TOPIC_ASSIGN_VEHICLE","Seleccionar vehículo"
"#VEHICLE_TYPE","Tipo"
"#VEHICLE_SPECS_SPEED","Velocidad"
"#VEHICLE_SPECS_NAVIGATION","Maniobrabilidad"
"#VEHICLE_SPECS_DEFENCE","Blindaje"
"#VEHICLE_SPECS_CARRY_SPACE","Pasajeros"
"#VEHICLE_SPECS_CARGO_SPACE","Capacidad de carga"
"#VEHICLE_SPECS_COMBAT","Potencia de fuego"
"#VEHICLE_SPECS_DURABILITY","Resistencia"
"#VEHICLE1","Técnico"
"#VEHICLE1_DESC","Vehículo rápido de blindaje ligero. Bueno para explorar."
"#VEHICLE2","Todoterreno"
"#VEHICLE2_DESC","Combina capacidad de carga y velocidad. Bueno para comerciar o buscar recursos."
"#VEHICLE3","Utilitario deportivo"
"#VEHICLE3_DESC","Bestia acorazada y artillada capaz de causar y resistir daños. Ideal para misiones de combate."
"#TOPIC_SPECIALISTS","Especialistas"
"#EQUIPMENT_INVENTORY","Equipo"
"#EQUIPMENT_INVENTORY_TITLE","EQUIPO"
"#SPECIALIST_INVENTORY","Inventario"
"#SPECIALIST_INVENTORY_TITLE","INVENTARIO"
"#TOPIC_SPECIALITY","Especialidad"
"#SPECIALITY_FIGHTER","Guerrero"
"#SPECIALITY_SCAVENGER","Buscador"
"#SPECIALITY_SCOUT","Explorador"
"#SPECIALITY_SCIENTIST","Científico"
"#SPECIALIST_NAME_MARTIAN","Martenauta"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_MARTIAN","Científico"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_MARTIAN","Tenía la intención de volver verde el planeta rojo y para ello fue a lo más profundo del mundo. Sus experimentos con hongos, detonaciones de polen nuclear en la atmósfera y las grandes cantidades de cafeína que tomaba hicieron de él una persona non grata. Todo eso y su graduado en Propulsión avanzada no sirven de nada cuando sus materiales son solo tuberías y pólvora negra... y está en el Apocalipsis."
"#SPECIALIST_NAME_SKYLINER","Celeste"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SKYLINER","Explorar"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SKYLINER","Esta finlandesa piensa de verdad que el suelo es lava. Siempre quiere ir más alto y llegar a la cima de todo lo que escala. Parece pasar más tiempo en las cimas de los árboles y sobre los edificios derrumbados que en el suelo firme. Tiene muchos cortes y heridas de sus descensos no siempre exitosos."
"#SPECIALIST_NAME_PLATYPUS","Orni"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_PLATYPUS","Buscadora"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_PLATYPUS","Una gran aventurera nórdica que asegura haber sido la emperatriz de Suecia antes del Apocalipsis. Es una arquitecta entusiasta que no duda en enviar a sus tropas a grandes guerras. También asegura pertenecer a un culto de magia y haber ayudado a los aliens a dominar la galaxia. Es una persona con muchos talentos."
"#SPECIALIST_SKILL_DEFENCE","Defensa"
"#SPECIALIST_SKILL_SCAVENGE","Buscar"
"#SPECIALIST_SKILL_RESEARCH","Investigación"
"#SPECIALIST_DIED","Tu especialista {0} murió"
"#TOPIC_SPECIALIST_STATUS","Estado"
"#TOPIC_SPECIALIST_INFO_SPECIALIST_TEAM","Equipo"
"#TOPIC_SINGLE_SPECIALIST","Especialista"
"#SPECIALIST_SKILL_SPEED","Velocidad"
"#SPECIALIST_SKILL_MOVEMENT","Movimiento"
"#SPECIALIST_SKILL_ATTACK","Atacar"
"#SPECIALIST_SKILL_RECOVERY","Recuperación"
"#SPECIALIST_INFO_SKILL_LEADERSHIP_DESC","Efectividad en la colonia (próximamente)"
"#SPECIALIST_INFO_SKILL_EXPLORATION_DESC","Bonificación al valor base de los puntos de acción"
"#SPECIALIST_INFO_SKILL_ATTACK_DESC","Afecta al valor base de ataque"
"#SPECIALIST_INFO_SKILL_RESEARCH_DESC","Multiplicador de puntos de ciencia (Misiones de investigación)"
"#SPECIALIST_INFO_SKILL_SCAVENGE_DESC","Multiplicador de recursos (Misiones de búsqueda)"
"#SPECIALIST_INFO_SKILL_RECOVERY_DESC","Afecta a la velocidad de curación en la colonia"
"#SPECIALIST_INFO_SKILL_DEFENCE_DESC","Defensa base"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST72","Kensai"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST72","Guerrero"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST72","Esta silenciosa guerrera desprende un aire de nobleza. De su cinturón cuelgan dos espadas extremadamente afiladas y su piel muestra las cicatrices de victorias y derrotas pasadas. Nunca intentes tocar sus hojas, a no ser que quieras añadir tus dedos a la lista de cosas que han cortado."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST73","Balor"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST73","Guerrero"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST73","Ancho como un armario y pesado como un tanque, su edad no afecta a su tamaño. Desafiar a este viejo luchador parecería un suicidio, pero eso no evita que muchos lo hagan. Luchando ganó el respeto de muchos y perdió un ojo. Sus oponentes perdieron mucho más."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST74","Atrakador"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST74","Buscador"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST74","Es todo un personaje. Este alegre ladrón no oculta su pasado criminal, sino que disfruta contando historias de asaltos fallidos en bancos y fugas de alto riesgo a quien quiera escucharle. Ha dejado atrás esa vida, pero sigue durmiendo con un ojo abierto y un arma de aspecto desagradable debajo de la almohada."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST75","Acaparador"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST75","Buscador"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST75","¿Necesitas un despertador digital viejo o un silbato de tren? ¿Buscas unos tenis verde neón y una bolsa de leche en polvo? Ella lo tiene todo. Esta eternamente jovial especialista puede llenar cualquier almacenaje de chatarra variada. Es excelente como buscadora, horrible como compañera de vivienda."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST76","Druida"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST76","Explorar"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST76","Es difícil saber dónde termina el hombre y empieza la planta. Sus rastas y su barba son un amasijo de pelo, ramas y hojas. Crees haber visto una ardilla anidar en su cabeza. Le resulta sencillo atravesar los yermos con rapidez. De hecho, le cuesta más recorrer caminos pavimentados."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST77","Urraca"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST77","Explorar"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST77","Siempre ha preferido un estilo minimalista acompañado de cosas brillantes. Parece lo contrario de su actitud curiosa, que bordea lo infantil. Es como un cachorro, siempre quiere ver qué hay a la vuelta de la esquina o al otro lado de la colina."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST78","Sr. Corteza"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST78","Científico"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST78","Parece venido del siglo XVII, usa un lenguaje que pocos pueden entender. Un experimento de laboratorio dejó su cara con el aspecto de corteza de árbol. Debajo de su actitud aristocrática y fría hay un agudo intelecto científico dispuesto a desentrañar los misterios del universo."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST79","Marshal"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST79","Líder"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST79","Si el código penal tuviera un hijo con el manual de entrenamiento de los marines, él sería el producto. Eficaz y directo, su capacidad de liderazgo y su imparcialidad le han ganado muchas alabanzas. Es posible que los débiles queden aplastados en el camino a la perfección, pero los que puedan seguir el ritmo llegarán a lo más alto con su ayuda."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST80","Donna"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST80","Líder"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST80","No esperarías que alguien con su aspecto tuviera tan buen ojo y tanta delicadeza al gestionar a la gente. A veces es silenciosa, gruñona y solitaria, pero, cuando es necesario, parece convertirse en otra persona y resuelve problemas interpersonales, de logística y de gestión con extrema facilidad."
"#LEAVE_COLONY","Enviar al mapa del mundo."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_TITLE","Los sobrevivientes buscan refugio."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_CONTENT","Info de grupo de sobrevivientes"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_DESC","Un grupo de sobrevivientes acampó fuera de tu colonia. Su líder se acerca a la puerta y solicita negociar amigablemente. El cansado grupo busca refugio y un lugar seguro donde vivir."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_ACCEPT","Aceptar"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_REJECT","Rechazar"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_IGNORE","Ignorar por ahora"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_QUICK_TITLE","Sobrevivientes:"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_QUICK_INFO","Especialistas: {0} | Adultos: {1} | Niños: {2}"
"#EVENT_DONE","Listo"
"#EVENT_DEBUG_SKIP","Skip event result (DEBUG failsafe)"
"#EVENT_ATGATE_01_NOTIFICATION_HEADER","Evento de puerta"
"#EVENT_ATGATE_01_NOTIFICATION_DESC","Hay alguien junto a la puerta"
"#EVENT_CONSTRUCTION_START","Construcción comenzada: {0}"
"#EVENT_BUILDING_START","Construcción completada: {0}"
"#EVENT_NIGHT_STARTED","Es de noche"
"#EVENT_NIGHT_ENDED","Es de día"
"#EVENT_PERSON_GAINED_CONDITION","{0} recibió {1}"
"#EVENT_PERSON_LOST_CONDITION","{0} perdió {1}"
"#EVENT_MERCHANT_01_NAME","Mercader ambulante"
"#EVENT_MERCHANT_01_DESC","Una camioneta llega a la puerta, precedida por los chirridos de una suspensión sobrecargada. ""¡Saludos, gente de buena fe!"", grita el conductor. ""¿Puedo ofrecerles mis excelentes productos en este fantástico día?""."
"#EVENT_MERCHANT_01_NOTIFICATION_HEADER","Mercader ambulante"
"#EVENT_MERCHANT_01_NOTIFICATION_DESC","Una colorida camioneta llega a la puerta."
"#EVENT_MERCHANT_02_NAME","Mercader ambulante"
"#EVENT_MERCHANT_02_DESC","Una gran camioneta llena de distintos productos y recursos espera en la puerta. Un hombre de aspecto cuestionable grita: ""¡Eh! ¡Oí que les puede interesar comerciar un poco! ¿Ven algo que les interese?"""
"#EVENT_MERCHANT_02_NOTIFICATION_HEADER","Mercader ambulante"
"#EVENT_MERCHANT_02_NOTIFICATION_DESC","Una camioneta llena de paquetes espera en la puerta."
"#EVENT_MERCHANT_03_NAME","Mercader ambulante"
"#EVENT_MERCHANT_03_DESC","Una camioneta se detiene chirriando a poca distancia de tu puerta. El vehículo pertenece a un comerciante, pero no parece estar tripulado. ""Tengo algo especial para ustedes, fantásticos especímenes de ser humano. ¿Podemos entablar relaciones comerciales?"""
"#EVENT_MERCHANT_03_NOTIFICATION_HEADER","Mercader ambulante"
"#EVENT_MERCHANT_03_NOTIFICATION_DESC","Hay alguien esperando en la puerta."
"#EVENT_MERCHANT_04_NAME","Mercader ambulante"
"#EVENT_MERCHANT_04_DESC","""También tengo esto otro. No tengo nada más, ¡tómenlo o déjenlo!"""
"#EVENT_MERCHANT_RESULT_DECLINE_NAME","Mercader ambulante"
"#EVENT_MERCHANT_RESULT_DELINE_DESC","""¡En otra ocasión será, señores y señoras! ¡Nos vemos!"". Dicho esto, el mercader devuelve sus productos a la camioneta, se sienta frente al volante y pronto se pierde en la distancia."
"#TRADE_ACCEPT","Aceptar la oferta"
"#TRADE_HAGGLE","¿Qué más tienes?"
"#TRADE_REJECT","No hay trato"
"#EVENT_MERCHANT_RESULT_NAME","Trato cerrado"
"#EVENT_MERCHANT_RESULT_DESC","""¡Gracias por darme esta oportunidad! ¡Pronto regresaré!"", grita el comerciante mientras empaca sus cosas y se va."
"#EVENT_HUNTING_01_NOTIFICATION_HEADER","Solicitud de colono"
"#EVENT_HUNTING_01_NOTIFICATION_DESC","Algunos colonos quieren ir más allá de la puerta"
"#EVENT_HUNTING_01_NAME","Oportunidad de cacería"
"#EVENT_HUNTING_01_DESC","Algunos colonos se acercan a ti para pedir permiso para abrir la <mark>puerta</mark>. Recién escucharon ruidos de animales por la zona y quieren salir a cazar. Es peligroso y alguien podría salir herido o peor, pero la comida sería útil."
"#HUNTING_GO","Dejar que vayan a cazar."
"#HUNTING_STAY","Rechazar la solicitud, es demasiado peligroso."
"#EVENT_HUNTING_01_MEAT_NAME","Oportunidad de cacería"
"#EVENT_HUNTING_01_MEAT_DESC","¡Los cazadores consiguieron <mark>carne</mark>! Efectivamente, había una manada a las afueras de la <mark>puerta</mark>, pastando esa hierba brillante. Sus tácticas rudimentarias alcanzaron el éxito y la colonia ahora tiene más carne."
"#EVENT_HUNTING_01_BERRIES_NAME","Oportunidad de cacería"
"#EVENT_HUNTING_01_BERRIES_DESC","Los cazadores se acercan a la puerta con aspecto solemne. La manada ya había dejado la zona, o tal vez nunca existió. Uno de ellos recogió unas <mark>bayas</mark> silvestres para que la expedición no fuera un fracaso total."
"#EVENT_HUNTING_01_FAIL_NAME","Oportunidad de cacería"
"#EVENT_HUNTING_01_FAIL_DESC","El grupo se aproxima a la puerta discutiendo sobre algo. No llevan carne, así que claramente algo falló y nadie quiere aceptar la responsabilidad del fracaso."
"#EVENT_HUNTING_01_STAY_NAME","Oportunidad de cacería"
"#EVENT_HUNTING_01_STAY_DESC","La gente recibe tu respuesta con murmullos y protestas. Los aspirantes a cazadores regresan a la colonia, decididos a intentar convencerte en otra ocasión."
"#EVENT_HUNTING_02_NOTIFICATION_HEADER","Se avistó un oso."
"#EVENT_HUNTING_02_NOTIFICATION_DESC","Algunos quieren ir a cazarlo."
"#EVENT_HUNTING_02_NAME","Oportunidad de cacería"
"#EVENT_HUNTING_02_DESC","Un grupo de colonos te informa de que avistaron un viejo oso junto al campamento hace una hora. Se movía lentamente, como si estuviera herido, pero es posible que siga pudiendo luchar. Si lo cazáramos, sería una excelente fuente de carne para la colonia."
"#HUNTING_02_GO","Dejar que traten de cazar al oso."
"#HUNTING_02_STAY","Decirles que dejen en paz el animal."
"#EVENT_HUNTING_02_MEAT_NAME","Oportunidad de cacería"
"#EVENT_HUNTING_02_MEAT_DESC","El grupo regresa con cinco personas intentando cargar con el enorme cuerpo de un oso adulto. Sus heridas muestran que ya estaba herido antes. Hoy, la fortuna favoreció a los valientes y la <mark>carne</mark> que obtuvieron alimentará a la gente durante días."
"#EVENT_HUNTING_02_BERRIES_NAME","Oportunidad de cacería"
"#EVENT_HUNTING_02_BERRIES_DESC","El grupo regresa con aspecto avergonzado. No pudieron encontrar al oso y tuvieron que regresar para evitar alejarse demasiado. Sí encontraron unas bayas por el camino, pero es muy distinto a la presa que todos imaginaban."
"#EVENT_HUNTING_02_FAIL_NAME","Oportunidad de cacería"
"#EVENT_HUNTING_02_FAIL_DESC","El grupo regresa, pero con las manos vacías. Dos miembros cojean y todos están llenos de sudor. Una manada de lobos ya cazó el lobo y no querían competencia. Por suerte, no murió nadie."
"#EVENT_HUNTING_02_STAY_NAME","Oportunidad de cacería"
"#EVENT_HUNTING_02_STAY_DESC","El grupo discute un poco antes de aceptar tu decisión. Nadie quiere arriesgar su vida, pero la posible comida sigue en sus mentes durante todo el día."
"#EVENT_HUNTING_03_NOTIFICATION_HEADER","Temporada de conejos"
"#EVENT_HUNTING_03_NOTIFICATION_DESC","Los colonos quieren probar una trampa nueva."
"#EVENT_HUNTING_03_NAME","Temporada de conejos"
"#EVENT_HUNTING_03_DESC","Tres colonos explican que diseñaron una nueva trampa para conejos y quieren colocarla en torno al campamento. El dispositivo parece funcionar, pero es riesgoso dejar que el grupo las coloque fuera de la colonia."
"#HUNTING_03_GO","Dar permiso."
"#HUNTING_03_STAY","No merece la pena."
"#EVENT_HUNTING_03_MEAT_NAME","Temporada de conejos"
"#EVENT_HUNTING_03_MEAT_DESC","El grupo regresa después de un tiempo. Cada uno lleva dos o tres conejos sobre sus hombros. Parece que, si hay suficientes conejos, las trampas funcionan correctamente."
"#EVENT_HUNTING_03_ONERABBIT_NAME","Temporada de conejos"
"#EVENT_HUNTING_03_ONERABBIT_DESC","El grupo regresa tras un tiempo sospechosamente largo. Lo único que atraparon es un conejo enfermo con <mark>carne</mark> para una o dos personas."
"#EVENT_HUNTING_03_FAIL_NAME","Temporada de conejos"
"#EVENT_HUNTING_03_FAIL_DESC","El grupo al fin regresa, con aspecto miserable y exhausto. Los conejos no cayeron en las trampas y caminar por terreno contaminado hizo enfermar a algunos de los colonos."
"#EVENT_HUNTING_03_STAY_NAME","Temporada de conejos"
"#EVENT_HUNTING_03_STAY_DESC","El grupo parece decepcionado, estaban muy emocionados por ayudar a la colonia. Aceptan la decisión, pero agarran fuertemente las trampas mientras vuelven a sus tareas."
"#EVENT_HUNTING_04_NOTIFICATION_HEADER","Río abajo"
"#EVENT_HUNTING_04_NOTIFICATION_DESC","Los colonos quieren explorar."
"#EVENT_HUNTING_04_NAME","Río abajo"
"#EVENT_HUNTING_04_DESC","Un grupo de colonos siente curiosidad por un río cercano y quiere averiguar si es posible viajar por él. Construyeron una sencilla balsa y quieren probar su capacidad de flotación y explorar la orilla."
"#HUNTING_04_GO","Dejar que prueben."
"#HUNTING_04_STAY","Decirles que no."
"#EVENT_HUNTING_04_SUPPLIES_NAME","Río abajo"
"#EVENT_HUNTING_04_SUPPLIES_DESC","Después de casi todo un día, el grupo regresa con la balsa llena de suministros. Consiguieron no hundirse y hasta encontraron una cabaña de pescador intacta."
"#EVENT_HUNTING_04_FISH_NAME","Río abajo"
"#EVENT_HUNTING_04_FISH_DESC","El grupo regresa con resultados mediocres. El bote tuvo una fuga mitad de camino y, lo que es peor, la corriente hizo que el trayecto resultara agotador. Consiguieron atrapar algo de <mark>pescado</mark>, pero eso es todo."
"#EVENT_HUNTING_04_FAIL_NAME","Río abajo"
"#EVENT_HUNTING_04_FAIL_DESC","Cuando el grupo por fin regresa, traen las manos vacías. Su bote se hundió y no pudieron recuperar el equipo. Tras oír voces desde los bosques cercanos, decidieron huir en vez de bucear hasta el naufragio."
"#EVENT_HUNTING_04_STAY_NAME","Río abajo"
"#EVENT_HUNTING_04_STAY_DESC","El grupo parece decepcionado pero se calma cuando explicas tu motivación: aunque el río podría ser útil, es demasiado riesgoso. Es mejor seguir caminando, al menos por el momento."
"#EVENT_DESPERATE_01_NOTIFICATION_HEADER","Hay alguien junto a la puerta."
"#EVENT_DESPERATE_01_NOTIFICATION_DESC","Un niño reclama atención."
"#EVENT_DESPERATE_01_NAME","Ruego desesperado"
"#EVENT_DESPERATE_01_DESC","Un niño y una mujer encorvada se acercan a la puerta tomándose de la mano. La mujer está en mal estado y necesita atención médica. ""Por favor, ¿pueden darle <mark>medicina</mark> a mi mamá?"", grita el niño con poca voz. ""Nos dirigíamos al este cuando mi mamá enfermó!""."
"#EVENT_DESPERATE_01_SUCCESS_NAME","Ruego desesperado"
"#EVENT_DESPERATE_01_SUCCESS_DESC","""¡Gracias, gracias, gracias!"", responde cuando le das la medicina que necesitan. ""Quería guardar esto para papá, pero ustedes se las merecen"", continúa mientras te entrega unas <mark>semillas</mark> que llevaba en su mano."
"#EVENT_DESPERATE_01_FAIL_NAME","Ruego desesperado"
"#EVENT_DESPERATE_01_FAIL_DESC","""¡Son malos y mezquinos! ¡¿Por qué no ayudan a mi mamá?!"", grita el niño con ojos llenos de lágrimas. ""¡Cuando regresemos, mi papá les dará una buena golpiza a todos!"". La pareja da media vuelta y desaparece en los yermos."
"#GIVE_HELP","Darles medicina."
"#REFUSE_HELP","Rechazar la solicitud del niño."
"#EVENT_BLACKMAIL_01_NAME","Chantaje"
"#EVENT_BLACKMAIL_01_DESC","Un pequeño grupo de bandidos se acerca a la puerta arrastrando a alguien. El líder apunta a la cabeza de su rehén con una pistola y grita: ""¡encontramos a este colono husmeando por nuestro campamento! ¡Si quieren que viva, preparen un botín para comprar su vida!"". Su rehén no pertenece a la colonia, pero su vida corre peligro."
"#EVENT_BLACKMAIL_01_NOTIFICATION_HEADER","Hay bandidos a las puertas."
"#EVENT_BLACKMAIL_01_NOTIFICATION_DESC","Arrastran a alguien tras ellos."
"#PAY_BANDITS","Pagar a los bandidos."
"#DECLINE_BANDITS","Rechazar a los bandidos."
"#EVENT_BLACKMAIL_01_SUCCESS_NAME","Chantaje"
"#EVENT_BLACKMAIL_01_SUCCESS_DESC","Pagas a los bandidos el precio que exigen. El grupo se aleja de tu puerta con el botín entre risas y gritos. La gente que liberaste te jura lealtad a ti y a la colonia y promete trabajar en tu nombre porque salvaste sus vidas."
"#EVENT_BLACKMAIL_01_FAIL_NAME","Chantaje"
"#EVENT_BLACKMAIL_01_FAIL_DESC","""Espera, ¿qué? ¿Dices que valoras más esa chatarra que la vida de una persona? Tienes la sangre helada, debo reconocerlo"". El líder bandido te responde mientras el grupo se adentra en los yermos con su víctima. Poco después oyes un disparo a lo lejos."
"#EVENT_WANDERER_01_NOTIFICATION_HEADER","Hay alguien junto a la puerta."
"#EVENT_WANDERER_01_NOTIFICATION_DESC","Una figura encapuchada quiere hablar contigo."
"#EVENT_WANDERER_01_NAME","Caminante solitario"
"#EVENT_WANDERER_01_DESC","Un hombre se acerca a tu puerta. Lleva una gabardina vieja y oculta su cara con una capucha. No dice nada sobre sus orígenes y motivos, pero se ofrece a unirse a la colonia como científico. No deja de mirar por encima del hombro y se ve nervioso."
"#WANDERER_IN","Abrir la puerta y dejarle entrar."
"#WANDERER_OUT","Pedir al caminante que se vaya y cerrar la puerta."
"#EVENT_WANDERER_01_STEAL_NAME","Caminante solitario"
"#EVENT_WANDERER_01_STEAL_DESC","En cuanto abres la puerta, el caminante corre hacia el montón de <mark>alimentos</mark> más cercano. Se mete parte en la gabardina y atraviesa las puertas que se cierran antes de que los sorprendidos guardias puedan reaccionar. El encapuchado desaparece en la espesura a gran velocidad."
"#EVENT_WANDERER_01_JOIN_NAME","Caminante solitario"
"#EVENT_WANDERER_01_JOIN_DESC","""¿De verdad? ¿Me van a dejar entrar? Nadie hizo nunca eso por mí, deberían ser más cautelosos"". A pesar de sus palabras, al caminante le sorprende tu hospitalidad. Tras recorrer la colonia, vuelve para hacerte una pregunta: ""oye, ¿crees que podría, no sé, unirme a ustedes y vivir acá?"""
"#EVENT_WANDERER_01_OUT_NAME","Caminante solitario"
"#EVENT_WANDERER_01_OUT_DESC","""Oye, tengo hambre, ¿sabes?"", protesta el caminante cuando cierras la puerta. Se gira y vuelve al yermo, dando patadas a las piedras del camino."
"#EVENT_LASTHOPE_01_NOTIFICATION_HEADER","Hay un pequeño grupo en la puerta."
"#EVENT_LASTHOPE_01_NOTIFICATION_DESC","Por su aspecto sufrieron mucho para llegar."
"#EVENT_LASTHOPE_01_NAME","La última esperanza"
"#EVENT_LASTHOPE_01_DESC","Un grupo agotado se acerca a la <mark>puerta</mark>. Sus ropas están rasgadas y manchadas con sangre seca. Uno de ellos ruega: ""esos bandidos hijos de... destrozaron la caravana y no tenemos dónde ir. ¿Puedes ayudarnos? Daremos todo lo que llevamos a cambio de <mark>medicina</mark> o cobijo""."
"#LASTHOPE_IN","Darles la bienvenida y avisar al personal médico."
"#LASTHOPE_AID","Darles medicina y desearles lo mejor."
"#LASTHOPE_OUT","Rechazar sus ruegos."
"#EVENT_LASTHOPE_01_IN_NAME","La última esperanza"
"#EVENT_LASTHOPE_01_IN_DESC","Al grupo le sorprende tu oferta y no tiene más palabras que ""gracias"". Los heridos acuden directamente a tu médico."
"#EVENT_LASTHOPE_01_AID_NAME","La última esperanza"
"#EVENT_LASTHOPE_01_AID_DESC","""¡Eres muy amable, gracias!"", dice su líder mientras te ofrece lo poco que tienen. Su parte del intercambio no es muy grande, desde luego no si se compara con el valor de la <mark>medicina</mark>."
"#EVENT_LASTHOPE_01_OUT_NAME","La última esperanza"
"#EVENT_LASTHOPE_01_OUT_DESC","""Pero, pero... ¡eres nuestra última esperanza! No podemos sobrevivir, ¡no sin ayuda!"", grita furioso su líder. ""Si acabas en un aprieto, ¡reza por que la persona que te pueda ayudar sea más amable que tú!"""
"#EVENT_TRADERBANDIT_01_NOTIFICATION_HEADER","Un bandido en la puerta."
"#EVENT_TRADERBANDIT_01_NOTIFICATION_DESC","Actúa de forma extraña."
"#EVENT_TRADERBANDIT_01_NAME","Bandido comerciante"
"#EVENT_TRADERBANDIT_01_DESC","Un tipo se acerca a la puerta con una mochila llena de planos, varas de medir y otros objetos. Viste como un bandido, pero su comportamiento es muy diferente. ""¡Eh! ¿Puedo hablar con la persona al cargo? ¡Soy maestro constructor, escúchenme!"". Está construyendo un extraño monumento y necesita materiales. ""¿Qué tal si comerciamos?""."
"#TRADE_ILLEGAL","Preguntarle si tiene algo más ""emocionante""."
"#EVENT_TRADERBANDIT_RESULT_TRADE_NAME","Bandido comerciante"
"#EVENT_TRADERBANDIT_RESULT_TRADE_DESC","""¡Un placer!"", declara el autoproclamado maestro constructor. El bandido completa el trato bajo la estrecha vigilancia de los colonos antes de irse con los materiales, silbando alegremente."
"#EVENT_TRADERBANDIT_RESULT_UPSET_NAME","Bandido comerciante"
"#EVENT_TRADERBANDIT_RESULT_UPSET_DESC","""¿Acaso tengo aspecto de traficante de carne? Soy un bandido honrado que busca dejar su marca en este mundo. ¡Adiós!"". Tu pregunta ofendió al bandido, que se aleja a paso veloz."
"#EVENT_TRADERBANDIT_RESULT_DECLINE_NAME","Bandido comerciante"
"#EVENT_TRADERBANDIT_RESULT_DECLINE_DESC","""En este gran y poderoso asentamiento tendrán unos despojos para un mercader honrado como yo, ¿cierto? ¡No pido mucho! Es por mi ropa, ¿verdad? ¡Yo no elegí el uniforme de la banda!"". Sigue hablando durante un tiempo, hasta quedarse sin aliento. Abandona y se va, murmurando para sus adentros."
"#EVENT_SLAVERS_01_NOTIFICATION_HEADER","Esclavistas"
"#EVENT_SLAVERS_01_NOTIFICATION_DESC","Esta vez vienen a comerciar."
"#EVENT_SLAVERS_01_NAME","Esclavistas"
"#EVENT_SLAVERS_01_DESC","Un impresionante convoy de bandidos bien armados se acerca a la <mark>puerta</mark>. Unos sicarios arrastran pequeños grupos de cautivos desde los camiones mientras el líder te habla. ""¡Eh, los de la puerta! ¡Muevan el culo! Tengo unos trabajadores voluntariosos dispuestos a trabajar en lo que quiera que hagan aquí... por un precio, claro""."
"#SLAVES_ONE","Comprar un cautivo."
"#SLAVES_TWO","Comprar dos cautivos."
"#SLAVES_THREE","Comprar tres cautivos."
"#SLAVERS_DECLINE","Negarte a participar."
"#EVENT_SLAVERS_01_SUCCESS_NAME","Esclavistas"
"#EVENT_SLAVERS_01_SUCCESS_DESC","""Sabía que entenderías cómo funciona el mundo estos días"", declara al oír tu respuesta. Con un gesto de la cabeza, indica a sus hombres que lleven al resto a los camiones. ""¡Disfruta de la compra! ¡Regresaremos a buscar más voluntarios!""."
"#EVENT_SLAVERS_01_FAIL_NAME","Esclavistas"
"#EVENT_SLAVERS_01_FAIL_DESC","El líder se muestra más decepcionado que enojado por la respuesta. ""Vaya, qué moralidad. Podrías salvar a algunos de estos desdichados, ¿sabes? Otra gente trata peor a los suyos"". Sonríe al decirlo. ""Tal vez, cuando regresemos, pueda añadir a algunos de tus habitantes a mi catálogo"", amenaza mientras arrancan los vehículos para partir."
"#EVENT_BRAWL_01_NOTIFICATION_HEADER","Hay una conmoción en la colonia."
"#EVENT_BRAWL_01_NOTIFICATION_DESC","Dos colonos luchan."
"#EVENT_BRAWL_01_NAME","Pelea"
"#EVENT_BRAWL_01_DESC","Atravesando un círculo de personas, ves a dos colonos peleando en el piso. Los dos se levantan al verte y comienzan a lanzarse acusaciones entre ellos. Por lo que dicen, uno acosó al otro durante todo el día hasta que el acosado golpeó al acosador. Ahora ambos están moreteados y sangrando."
"#BRAWL_PUNISH_INSTIGATOR","Castigar al provocador."
"#BRAWL_PUNISH_FIGHTER","Castigar al que golpeó."
"#BRAWL_HEAL_BOTH","Darles medicina."
"#BRAWL_IGNORE","Dejar que luchen."
"#EVENT_BRAWL_RESULT_INSTIGATOR_DESC","Culpas de la pelea al que provocó al otro, ya que debería saber que en estos momentos la unidad es muy importante y no debería provocar a otras personas. Parte del grupo no está de acuerdo con la decisión y culpa a quien dio el primer golpe."
"#EVENT_BRAWL_RESULT_FIGHTER_DESC","Consideras responsable a quien dio el primer golpe. Si algo tan insignificante es motivo de pelea, no podremos sobrevivir a los problemas de verdad. En la muchedumbre algunos están en desacuerdo, culpando al provocador."
"#EVENT_BRAWL_RESULT_HEAL_DESC","""¡Venga, cúrense y sigan trabajando!"", gruñes. ""Necesitamos a todo el mundo, ¡así que cálmense!"". La muchedumbre se ve molesta por tu indecisión, pero todos retoman sus rutinas diarias."
"#EVENT_BRAWL_RESULT_IGNORE_DESC","Decides dejar que se arreglen entre ellos, ya que hay asuntos más importantes que atender. La muchedumbre está molesta ya que te niegas a asignar la culpa."
"#EVENT_BRAWL_02_NOTIFICATION_HEADER","Una pareja discute."
"#EVENT_BRAWL_02_NOTIFICATION_DESC","Son bastante ruidosos."
"#EVENT_BRAWL_02_NAME","Derechos infantiles"
"#EVENT_BRAWL_02_DESC","Una pareja acude a ti, preguntando si la colonia tiene reglas para los padres. La madre opina que los niños deberían ayudar en las tareas domésticas, mientras que el padre cree que los niños deberían poder pasar su juventud jugando."
"#BRAWL_02_MOTHER","Apoyar a la madre."
"#BRAWL_02_FATHER","Apoyar al padre."
"#BRAWL_02_EDUCATE","Planificar la educación de los niños."
"#BRAWL_02_IGNORE","Ignorar la disputa."
"#EVENT_BRAWL_02_RESULT_MOTHER_DESC","Dices a ambos que es importante que todos ayuden a la colonia, niños incluidos. Es una lástima que deban trabajar siendo tan jóvenes, pero, como sus padres ya trabajan, no es una locura esperar que los más pequeños también contribuyan."
"#EVENT_BRAWL_02_RESULT_FATHER_DESC","Dices a ambos que, aunque las cosas están mal, tampoco hay que buscar soluciones a corto plazo. Es importante que los niños tengan una juventud correcta para que sean miembros equilibrados y productivos de la colonia en un futuro."
"#EVENT_BRAWL_02_RESULT_EDUCATE_DESC","Estás de acuerdo con que los niños colaboren, pero no crees que las tareas domésticas sean las más adecuadas. Prometes investigar el modo de educarlos, lo que podría incluir algunas tareas domésticas para enseñarles a ser responsables."
"#EVENT_BRAWL_02_RESULT_IGNORE_DESC","Dices a ambos que ese es un problema privado y no te concierne. La forma de educar a los hijos depende de cada uno y no quieres ni el mérito ni las culpas."
"#EVENT_BRAWL_03_NOTIFICATION_HEADER","Dos buscadores discuten."
"#EVENT_BRAWL_03_NOTIFICATION_DESC","El motivo parece ser la fe."
"#EVENT_BRAWL_03_NAME","Un asunto religioso"
"#EVENT_BRAWL_03_DESC","Ves que dos de los buscadores están discutiendo. Uno de ellos ha decidido ayunar por motivos religiosos, pero el otro opina que es injusto. Afirma que el creyente se ha vuelto más lento y perezoso y que eso afecta a su trabajo."
"#BRAWL_03_ACCUSER","Apoyar al acusador."
"#BRAWL_03_RELIGION","Apoyar al creyente."
"#BRAWL_03_WORK","Dar al creyente más trabajo para después."
"#BRAWL_03_IGNORE","Ignorar la disputa."
"#EVENT_BRAWL_03_RESULT_ACCUSER_DESC","Dices al religioso que, aunque sus creencias son importantes, el bien de la colonia debe ser lo primero. Puede practicar su religión, pero, si eso afecta a su trabajo, se tratará como cualquier otra infracción."
"#EVENT_BRAWL_03_RESULT_RELIGION_DESC","Explicas al acusador que, aunque no parece justo, es importante que cada uno pueda seguir sus creencias en la colonia. Eso mantiene alta la moral y hace que a largo plazo la gente sea más productiva."
"#EVENT_BRAWL_03_RESULT_WORK_DESC","Reconoces que es un asunto complejo, pero permites que el religioso continúe su ayuno. Sin embargo, si esto afecta a su trabajo, tendrá que hacer horas extra para compensarlo."
"#EVENT_BRAWL_03_RESULT_IGNORE_DESC","No quieres entrometerte en asuntos de la fe y decides que es mejor no intervenir. Tal vez alguien con más experiencia pueda arreglar esto, pero prefieres guardar distancia con los asuntos de religión."
"#EVENT_VANMAN_01_NOTIFICATION_HEADER","Llega una camioneta."
"#EVENT_VANMAN_01_NOTIFICATION_DESC","Ver qué pasa."
"#EVENT_VANMAN_01_NAME","Dan, el camionetista misterioso"
"#EVENT_VANMAN_01_DESC","Una camioneta roja se detiene delante de tu puerta. Un hombre sale del interior y sube encima. ""Atención, ¡llegó Dan, el camionetista misterioso, con su famosa camioneta misteriosa! ¡Si quieren lo que hay dentro, un pequeño donativo bastará para comprarlo!"", declara el hombre. Responde a cualquier pregunta diciendo ""págame y descúbrelo""."
"#VANMAN_PAY1","Pagar con alimentos."
"#VANMAN_PAY2","Pagar con recursos."
"#VANMAN_PASS","Rechazar la oferta."
"#EVENT_VANMAN_01_RESULT_RESOURCES1_NAME","Dan, el camionetista misterioso"
"#EVENT_VANMAN_01_RESULT_RESOURCES1_DESC","Dan te agradece y guarda el pago. Al abrir la puerta lateral, dos cañones de confeti de segunda mano disparan, llenándolo todo de polvo y brillo. ""¡Aquí tienes tu fantástico premio! ¡Disfruta!""."
"#EVENT_VANMAN_01_RESULT_RESOURCES2_NAME","Dan, el camionetista misterioso"
"#EVENT_VANMAN_01_RESULT_RESOURCES2_DESC","Dan acepta el pago y se lo guarda. Abre de forma llamativa la puerta, acompañado de una lluvia de confeti sucio que sale de dos cañones ocultos. ""¡Qué suerte! ¡Ganaste el gran premio! Congratulaciones, espero que nos veamos de nuevo""."
"#EVENT_VANMAN_01_RESULT_CHILD_NAME","Dan, el camionetista misterioso"
"#EVENT_VANMAN_01_RESULT_CHILD_DESC","Mientras Dan guarda su pago, ambos notan un tenue ruido. El camionetista misterioso parece confuso. Abre lentamente la puerta y descubre que un polizón está comiéndose una cantidad bien grande de <mark>zanahorias</mark>. ""La madre que..."", comienza a decir Dan. ""Bueno, lo compraste, así que tuyo es"", dice antes de sacar al chico de la camioneta y abandonar la colonia."
"#EVENT_VANMAN_01_RESULT_NOTHING1_NAME","Dan, el camionetista misterioso"
"#EVENT_VANMAN_01_RESULT_NOTHING1_DESC","Dan acepta el pago y abre la puerta lateral. ""Oh, qué lástima"", dice con una sonrisa mal camuflada al mostrarte una camioneta vacía. ""¡Te deseo mejor suerte la próxima vez!"", grita mientas sube, acelera y desaparece tras el horizonte."
"#EVENT_VANMAN_01_RESULT_NOTHING2_NAME","Dan, el camionetista misterioso"
"#EVENT_VANMAN_01_RESULT_NOTHING2_DESC","Dan acepta el pago y lo guarda. Después, abre la puerta lateral para mostrarte una caja llena de zanahorias. ""¡Al menos es algo!"", comenta. Antes de que empiecen las preguntas, Dan sube a la camioneta y acelera, alejándose rápidamente."
"#EVENT_VANMAN_01_PASS_NAME","Dan, el camionetista misterioso"
"#EVENT_VANMAN_01_PASS_DESC","""Bah, no sabes divertirte. ¡En esta vida es necesario correr riesgos!"". Dan baja del tejado y sale por la puerta, prometiendo volver por si cambiaste de opinión y quieres vivir la vida."
"#EVENT_APOTHECARY_01_NOTIFICATION_HEADER","Hay alguien junto a la puerta."
"#EVENT_APOTHECARY_01_NOTIFICATION_DESC","Lleva bata de laboratorio."
"#EVENT_APOTHECARY_01_NAME","La farmacéutica"
"#EVENT_APOTHECARY_01_DESC","Una anciana con pelo blanco y rosado se acerca con pequeños tubos de ensayo chocando rítmicamente. Su bata, antes blanca, está gastada y rasgada, pero le queda un aire de dignidad. ""Me dijeron que por esta zona había una colonia necesitada de medicinas. Deben de ser ustedes. Me llaman la farmacéutica. ¿En qué puedo ayudar?""."
"#EVENT_APOTHECARY_RESULT_NAME","La farmacéutica"
"#EVENT_APOTHECARY_RESULT_DESC","""Espero que no lo necesiten todo a la vez. Regresaré más adelante por si mis servicios siguen siendo necesarios"". Con una reverencia, regresa a su vehículo acompañada del sonido de cristales."
"#EVENT_APOTHECARY_RESULT_DECLINE_NAME","La farmacéutica"
"#EVENT_APOTHECARY_RESULT_DELINE_DESC","""Entonces, o son muy pobres o muy ricos. Espero que sea lo segundo, porque esto no crece en los árboles"". Empaca sus cosas, te saluda y se va por la puerta."
"#EVENT_FEAST_01_NOTIFICATION_HEADER","Los colonos se reúnen."
"#EVENT_FEAST_01_NOTIFICATION_DESC","Quieren pedir algo."
"#EVENT_FEAST_01_NAME","¡Un festín!"
"#EVENT_FEAST_01_DESC","Un pequeño grupo de colonos presenta una solicitud. Son tiempos difíciles para todos y quieren organizar un festín de la cosecha para animar a la gente. Ya hay muchas desgracias. Pero para ello necesitan parte de la reserva de alimentos."
"#FEAST_CORN","Festín de maíz."
"#FEAST_FISH","Festín de pescado."
"#FEAST_MEAT","Festín de carne."
"#FEAST_NONE","No nos sobra comida."
"#EVENT_FEAST_RESULT_NAME","¡Un festín!"
"#EVENT_FEAST_RESULT_DESC","La gente está feliz con tu decisión y prepara todo rápidamente. Las mesas improvisadas se llenan de comida y gente. No es precisamente un banquete real, pero la moral de tu gente se eleva más de lo que esperabas."
"#EVENT_FEAST_RESULT_DECLINE_NAME","¡Un festín!"
"#EVENT_FEAST_RESULT_DELINE_DESC","Haces todo lo posible por explicar que no hay recursos suficientes para un festín. Nadie discute la realidad, pero la decepción es visible en sus caras."
"#EVENT_WIZARD_01_NOTIFICATION_HEADER","Hay un tipo extraño en la puerta."
"#EVENT_WIZARD_01_NOTIFICATION_DESC","Quiere ver a nuestro líder."
"#EVENT_WIZARD_01_NAME","Mago y doctor en medicina"
"#EVENT_WIZARD_01_DESC","Un hombre extraño se acerca a ti, tendiendo su mano para estrechar la tuya. ""Hola, hola, hola. ¡Regresé!"". Se detiene. ""¿O no? ¿Estuve aquí antes? No importa. ¡Doctor Mago, médico profesional a tu servicio!"", se presenta. ""Puedo tratar toda clase de trastorno con mi sencilla fórmula no patentada creada con ¡CIENCIA Y MAGIA!"". Dice que puede curar a todos tus colonos al instante y sin necesidad de pagarle."
"#WIZARD_AGREE","No puede hacer daño. Esperas. Dejar que trate a los colonos."
"#WIZARD_DECLINE","Mejor no. Rechazar la oferta."
"#EVENT_WIZARD_01_RESULT_NOTHING_NAME","Mago y doctor en medicina"
"#EVENT_WIZARD_01_RESULT_NOTHING_DESC","Tus colonos beben la apestosa poción. No sucede nada. ""¿De verdad? Estaba seguro de que esta vez la mezcla era correcta. Tal vez si la roca brillante brillara más... bueno, aprendí algo. ¡Pronto regresaré!"". Estrecha tu mano otra vez, da media vuelta y se va murmurando algo sobre rocas lunares."
"#EVENT_WIZARD_01_RESULT_MIXED_NAME","Mago y doctor en medicina"
"#EVENT_WIZARD_01_RESULT_MIXED_DESC","Los colonos beben la apestosa poción. Al principio no parece suceder nada. De pronto varios sufren dolorosas convulsiones. Algunos de los problemas se alivian pero son sustituidos por otros nuevos. ""¡Otra vez no!"", grita el doctor Mago mientras corre hacia los árboles sin esperar a que los colonos lo persigan."
"#EVENT_WIZARD_01_RESULT_CURED_NAME","Mago y doctor en medicina"
"#EVENT_WIZARD_01_RESULT_CURED_DESC","Los colonos beben la apestosa poción. Al principio no sucede nada. De pronto caen al suelo entre espasmos. El doctor Mago se ve preocupado. Al detenerse las convulsiones, ¡los colonos están curados! ""¡Funcionó! ¡Funcionó!"". El médico mágico salta de alegría y de pronto se detiene. ""Quiero decir... claro que funcionó. Bueno, debo curar otro pueblo ¡CON CIENCIA Y MAGIA!""."
"#EVENT_WIZARD_01_DECLINE_NAME","Mago y doctor en medicina"
"#EVENT_WIZARD_01_DECLINE_DESC","""¿No? ¡Pero si es una mezcla cuidadosamente investigada de harina de maíz, hierbas y antílope mezclada con roca brillante en polvo! ¡Fue muy costoso desarrollarla! Alguna gente no sabe apreciar la ciencia. ¡Ni la magia!"". Se despide antes de adentrarse en la espesura."
"#EVENT_LOOTING_01_NOTIFICATION_HEADER","Los colonos quieren hablar."
"#EVENT_LOOTING_01_NOTIFICATION_DESC","Vieron algo interesante."
"#EVENT_LOOTING_01_NAME","Saqueador local"
"#EVENT_LOOTING_01_DESC","Algunos de tus colonos vieron un vehículo en el fondo de un barranco. Tal vez contenga algo útil, pero descender sin equipo apropiado sería peligroso. Aun así, creen que vale la pena intentarlo y quieren probar a descender."
"#LOOTING_GO","Dejar que lo intenten."
"#LOOTING_STAY","Prohibirlo, es demasiado peligroso."
"#EVENT_LOOTING_01_LOOT_NAME","Saqueador local"
"#EVENT_LOOTING_01_LOOT_DESC","El grupo baja a uno de sus miembros. Es cierto, hay un viejo todoterreno atorado, pero el espacio es estrecho y las rocas que caen sobre el vehículo hacen ruido. La mayoría de las puertas están cubiertas de óxido, pero, tras muchos gruñidos y alguna mala palabra, consiguen extraer un poco de botín y subir a la superficie."
"#EVENT_LOOTING_01_INJURY_NAME","Saqueador local"
"#EVENT_LOOTING_01_INJURY_DESC","El grupo baja a uno de sus miembros. Un viejo camión todoterreno está atorado entre dos rocas y se inclina de un lado a otro, pero el escalador afirma que es seguro. Al abrir la puerta de pasajeros, una de las rocas cede y el vehículo se cae, golpeando al escalador. El botín se perdió, pero por suerte no murió nadie."
"#EVENT_LOOTING_01_BOTH_NAME","Saqueador local"
"#EVENT_LOOTING_01_BOTH_DESC","Bajan a la escaladora a un viejo camión todoterreno que se inclina en una repisa. En el asiento trasero hay algo que llama la atención y la escaladora decide que lo quiere. Atraviesa la ventana rota y saca el objeto, pero al hacerlo patea la puerta lateral, haciendo que el vehículo caiga. Suben a la escaladora con su botín en la mano."
"#EVENT_LOOTING_01_STAY_NAME","Saqueador local"
"#EVENT_LOOTING_01_STAY_DESC","Argumentas que hay demasiados factores desconocidos como para bajar sin equipo adecuado. Tal vez ni siquiera haya nada, es mejor dejarlo estar. Los colonos no parecen contentos con la idea."
"#EVENT_DUMPSTER_01_NOTIFICATION_HEADER","Los colonos quieren hablar."
"#EVENT_DUMPSTER_01_NOTIFICATION_DESC","Es sobre basura."
"#EVENT_DUMPSTER_01_NAME","Buscando basura"
"#EVENT_DUMPSTER_01_DESC","Dos colonos se acercan con ojos brillantes. Alguien descubrió un viejo vertedero (probablemente por el olor) cerca de la colonia. El olor es espantoso, pero tal vez eso alejara a los buscadores y por lo tanto es posible que haya algo valioso entre la basura. La expedición podría ser lucrativa, pero seguro será peligrosa sin el equipo adecuado. Con algo de <mark>ropa</mark> y unas <mark>herramientas</mark>, los colonos podrían investigar de forma segura y eficaz."
"#EVENT_DUMPSTER_GO_KITTED","Dar permiso y equipo."
"#EVENT_DUMPSTER_GO_BARE","Dar permiso."
"#EVENT_DUMPSTER_STAY","Rechazar la solicitud."
"#EVENT_DUMPSTER_01_SUCCESS_DESC","Antes de que nadie los vea, los huelen. Un montón de basura con forma humana se acerca a la <mark>puerta</mark> y grita ""¡lo logramos!"". El vertedero, efectivamente, estaba intacto y el botín mereció la pena... después de lavarlo repetidamente."
"#EVENT_DUMPSTER_01_PARTIAL_DESC","Los colonos regresan con un olor peor de lo que nadie esperaba. La expedición tuvo algunos problemas y uno de los colonos contrajo una enfermedad, lo que no sorprende a nadie. No regresan con las manos vacías, pero el botín es menor de lo que esperaban."
"#EVENT_DUMPSTER_01_FAILURE_DESC","Claramente, algo salió mal. La pareja está pálida y tose fuertemente. Ninguno lleva botín y necesitan apoyarse mutuamente para seguir parados. Necesitan atención médica urgente para sobrevivir."
"#EVENT_DUMPSTER_01_DECLINE_DESC","Por tentador que resulte dejar que visiten el vertedero, no puedes arriesgarte a que enfermen por un tesoro que tal vez no exista. La pareja acepta tu decisión sin ganas."
"#EVENT_CRATE_01_NOTIFICATION_HEADER","Alguien grita."
"#EVENT_CRATE_01_NOTIFICATION_DESC","Será mejor investigar."
"#EVENT_CRATE_01_NAME","Cajas misteriosas"
"#EVENT_CRATE_01_DESC","Un colono visiblemente molesto da vueltas, con las mejillas rojas de gritar y los ojos recorriendo el suelo en torno a la <mark>reserva</mark>. ""¡Estoy seguro de que la dejé aquí! ¡AQUÍ!"", señala. Cuando le preguntas, el hombre afirma que dejó una caja de <mark>alimentos</mark> en el piso para ir a beber algo. Cuando regresó, la caja no estaba."
"#EVENT_CRATE_01_SOMEONE","Seguramente alguien la llevó a un almacén."
"#EVENT_CRATE_01_SEARCH","Organizar un equipo para buscar la caja."
"#EVENT_CRATE_01_ACCUSE","Acusarle de perder recursos valiosos."
"#EVENT_CRATE_01_SOMEONE_DESC","""Alguien debió de ver una caja fuera de lugar y la llevó al almacén"", le dices al hombre de cara roja. ""No te preocupes y continúa con tus tareas"". El hombre parece aliviado por esa interpretación y se calma."
"#EVENT_CRATE_01_SEARCH_DESC","Separas a unos pocos colonos de su trabajo para buscar la caja desaparecida. Durante la aparentemente inútil búsqueda, uno grita y señala entre los árboles. Encuentran un montón de cajas de alimentos a medio devorar, rodeadas de huellas de animales. Parte de la comida sigue en buen estado y la trasladan al almacén."
"#EVENT_CRATE_01_ACCUSE_DESC","""O la robaste o la perdiste, así que eres incompetente o un ladrón"", gritas. ""No sé cuál es, pero no dejes que se repita"". Los demás colonos agradecen que intervengas."
"#EVENT_GLOW_01_NOTIFICATION_HEADER","Un colono se comporta de modo extraño."
"#EVENT_GLOW_01_NOTIFICATION_DESC","Será mejor investigar."
"#EVENT_GLOW_01_NAME","Brillo saludable"
"#EVENT_GLOW_01_DESC","Una de tus colonas tiene problemas con las tareas más sencillas. Hasta se tambalea al caminar. Le preguntas si enfermó. ""No, estoy perfectamente. Me estoy medicando con la milagrosa agua brillante de ese arroyo"". Dirías que sus dientes tienen un ligero brillo verde al hablar."
"#EVENT_GLOW_01_MEDIC","Exigir que acuda al médico de inmediato."
"#EVENT_GLOW_01_CHECK","Investigar esa agua milagrosa."
"#EVENT_GLOW_01_MEDIC_DESC","""¡Pero si estoy perfectamente!"", exclama antes de doblarse de dolor. Aparentemente, ha bebido agua irradiada y necesita tratamiento urgente para no morir."
"#EVENT_GLOW_01_CHECK_DESC","Te lleva al arroyo. El agua parece limpia y sana. Al investigar más arriba, ves un contenedor medio enterrado en la arena. Una fuga de su contenido eliminó todos los patógenos del agua... y la volvió radioactiva. La revelación horroriza a la mujer, que promete no tocar más el arroyo."
"#EVENT_MERCS_01_NOTIFICATION_HEADER","Un grupo rudo en la puerta."
"#EVENT_MERCS_01_NOTIFICATION_DESC","Exigen ver al líder."
"#EVENT_MERCS_01_NAME","Mercenarios"
"#EVENT_MERCS_01_DESC","Un camión blindado se detiene ante la puerta y gente bien armada y protegida sale. Está claro que eran militares, pero sustituyeron el uniforme por ropa decorada con trofeos. Su líder se dirige a ti: ""Estamos cazando bandidos y solicitamos que nos den suministros"". Para un momento. ""De hecho, lo EXIGIMOS. Estamos arriesgando nuestras vidas por ustedes los civiles""."
"#EVENT_MERCS_01_SUPPLIES","Darles los suministros."
"#EVENT_MERCS_01_SCRAPS","Darles algo."
"#EVENT_MERCS_01_REFUSE","Negarte porque no tienes."
"#EVENT_MERCS_01_THREAT","Negarte e informarles de que no toleras amenazas."
"#EVENT_MERCS_01_RESULT1_DESC","Llamas a unos colonos y les indicas que den a los mercenarios lo que piden. ""Sabía que serías razonable en cuanto te vi. La gente razonable no tiene nada que temer de mi alegre banda"". El grupo regresa al camión y se adentra en los yermos."
"#EVENT_MERCS_01_RESULT2_DESC","""¡Esto no es lo que pedí!"", grita. Los pocos recursos que ofreciste no parecen agradar al líder de los mercenarios. ""Si mis hombres resultan heridos por esto, ¡arrasaremos esta aldea!"". Los mercenarios empujan a tu gente, toman las cajas y se van."
"#EVENT_MERCS_01_RESULT3_DESC","""No te creo"", dice. ""Tal vez lo investiguemos por nuestra cuenta"". El líder dirige a su grupo hacia los almacenes. Tus colonos se dan cuenta y empujan a cualquiera que se acerque a robar del almacén, aunque algunos resultan heridos. ""No merece la pena. ¡Nos marchamos!"", adite al fin el líder. Los colonos respiran aliviados al ver marcharse el camión."
"#EVENT_MERCS_01_DECLINE_DESC","""Qué gente más arrogante. Dejarán que nos llevemos los disparos para eliminar la escoria del mundo, no nos dan nada de sus reservas y además nos insultan"". El líder hace un gesto con la cabeza y dos de los mercenarios disparan a los colonos más cercanos. El grupo retrocede y se aleja rápidamente."
"#EVENT_PARTYCALYPSE_01_NOTIFICATION_HEADER","Caos en la puerta."
"#EVENT_PARTYCALYPSE_01_NOTIFICATION_DESC","Es... ¿una fiesta?"
"#EVENT_PARTYCALYPSE_01_NAME","Fiestocalipsis"
"#EVENT_PARTYCALYPSE_01_DESC","El sonido de una canción mal cantada llena el aire, acompañada de tambores y otros instrumentos improvisados. Un grupo de unas doce personas vestidas con colores vistosos se acercan. ""¡El mundo se acabó, amigo! ¿Por qué perder el tiempo cortando el césped si podemos morir con estilo? ¡Tenemos comida y otras cosas, déjanos entrar y participa!"". Abren varias cajas de comida y están dispuestos a compartir."
"#EVENT_PARTYCALYPSE_01_JOIN","Dejarles entrar y hacer que los colonos se unan a la fiesta."
"#EVENT_PARTYCALYPSE_01_WARY","Dejarles entrar pero hacer que la gente mantenga la distancia."
"#EVENT_PARTYCALYPSE_01_DECLINE","Prohibirles la entrada."
"#EVENT_PARTYCALYPSE_01_JOIN_DESC","""¡Excelente! ¡Vamos a celebrarlo como si fuera el año que es!"". El grupo transporta varias cajas de <mark>alimento</mark> a la colonia y, tras unos momentos de tensión, los colonos se unen a la fiesta. Cuando los celebrantes se van, varios colonos están enfermos. Parte de la comida de la fiesta estaba en mal estado y tienes que tratar a los afectados."
"#EVENT_PARTYCALYPSE_01_WARY_DESC","""¡Pensaba que lo celebraríamos como una gran familia a punto de morir!"". A los colonos les molesta tu orden y varios se unen a la celebración solo por desafiarte. La fiesta termina al cabo de un tiempo y esa gente se marcha. Los colonos que te desafiaron enfermaron y necesitan atención médica. La comida de la fiesta estaba en mal estado y es necesario desecharla."
"#EVENT_PARTYCALYPSE_01_DECLINE_DESC","Tanto el grupo como tus colonos sienten una profunda decepción. ""¿Vas a trabajar hasta que no puedas más en un mundo al que no le importa que mueras?"". La fiesta da media vuelta y continúa su camino, aunque la canción es menos alegre."
"#EVENT_UNEVEN_01_NOTIFICATION_HEADER","Caos en el campamento."
"#EVENT_UNEVEN_01_NOTIFICATION_DESC","Alguien grita en una tienda."
"#EVENT_UNEVEN_01_NAME","Terreno inestable"
"#EVENT_UNEVEN_01_DESC","Oyes gritos apagados de socorro de una <mark>tienda</mark> y entras corriendo. En lugar de un colono, encuentras un gran agujero en el suelo. La tienda se colocó encima de un hoyo que se colapsó y uno de los habitantes cayó al interior. Con una escalera improvisada podrías sacar al colono sin peligro."
"#EVENT_UNEVEN_01_LADDER","Improvisar una escalera."
"#EVENT_UNEVEN_01_CLIMB","Decirle al colono que escale."
"#EVENT_UNEVEN_01_LADDER_DESC","Ordenas a un colono cercano que traiga <mark>tablones</mark> del almacén y entre ambos construyen una escalera rudimentaria pero eficaz. El colono caído está asustado, pero no herido, y tapan el hoyo para evitar más sorpresas."
"#EVENT_UNEVEN_01_CLIMB1_DESC","El colono caído parece confuso por tu falta de empatía, pero empieza a escalar por el inestable terreno. Tras dedicarte algunas palabras muy poco amigables, llega a la superficie, sudoroso pero a salvo. Después tapan el hoyo y marcan la zona para evitar más accidentes."
"#EVENT_UNEVEN_01_CLIMB2_DESC","El colono caído parece conmocionado pero empieza a escalar por el inestable terreno. De pronto, la raíz a la que se agarraba cede. El colono logra agarrar una roca afilada y detiene la caída, pero se hace un corte en la mano. Supera el dolor y logra llegar a la superficie. Tapan el agujero para evitar más problemas."
"#EVENT_WAGON_01_NOTIFICATION_HEADER","Un colono encontró algo."
"#EVENT_WAGON_01_NOTIFICATION_DESC","Hay un carro misterioso afuera."
"#EVENT_WAGON_01_NAME","Propiedad abandonada"
"#EVENT_WAGON_01_DESC","Uno de los colonos corre hacia ti. Afirma que vio un carro abandonado cerca de la zona mientras buscaba recursos. Está cubierto por una tela así que no sabe qué hay dentro. Había huellas cerca, pero nadie sabe a dónde van. Los colonos quieren investigar por si hay algo valioso en el interior."
"#EVENT_WAGON_GO_ARMED","Enviar colonos armados a investigar."
"#EVENT_WAGON_GO_PEACEFULLY","Investigar."
"#EVENT_WAGON_STAY","Es demasiado peligroso."
"#EVENT_WAGON_01_SUCCESS_DESC","Un pequeño grupo de colonos parte. No tardan en regresar, tirando del carro. En el interior hay muchos suministros y dos cadáveres. Parece que una enfermedad los acabó y no pudieron continuar su viaje."
"#EVENT_WAGON_01_PARTIAL_DESC","Un pequeño grupo de colonos investiga el carro. Tardan un tiempo, pero regresan. El carro solo contenía unos pocos recursos, pero eso no es lo peor. El carro había atravesado una zona radioactiva y algunos colonos ya muestran síntomas de irradiación."
"#EVENT_WAGON_01_FAILURE_DESC","Poco después de que el grupo desaparezca de tu vista, oyes disparos. Cuando regresan, algunos están heridos. Había gente durmiendo en el carro y, al ser despertados por desconocidos armados, dispararon. Los extraños están muertos y tienes colonos heridos."
"#EVENT_WAGON_01_DECLINE_DESC","Algo en esta situación te incomoda. Suena demasiado bueno para ser verdad y sería una trampa fantástica. Rechazas la solicitud, lo que molesta a los colonos, que creen que hay un tesoro a las puertas. Cuando alguien se acerca de nuevo al carro, ve que ya no está."
"#EVENT_PARASITE_01_NOTIFICATION_HEADER","Un colono se comporta de forma hostil."
"#EVENT_PARASITE_01_NOTIFICATION_DESC","Es necesario intervenir."
"#EVENT_PARASITE_01_NAME","Visitas no deseadas"
"#EVENT_PARASITE_01_DESC","Te llegan informes de un colono que se comporta de forma extraña, gritando a los demás y mostrándose irritado. Le preguntas cuál es el problema. Te dice que no recibe suficiente comida y por eso tiene hambre. Es extraño porque recibe la misma comida que los demás."
"#EVENT_PARASITE_01_MEDIC","Decirle que acuda al médico."
"#EVENT_PARASITE_01_CHECK","Comprobar sus raciones."
"#EVENT_PARASITE_01_MEDIC_DESC","No le alegra necesitar un chequeo, pero recibir algo de ayuda parece animarlo. Según el médico, tiene una lombriz parasitaria en los intestinos desde hace unos días."
"#EVENT_PARASITE_01_CHECK_DESC","Te lleva a su casa, aunque parece tener dudas. Investigas su comida con una luz potente y encuentras los huevos de una lombriz parasitaria. Si tiene una cosa así dentro, no te extraña que tenga hambre."
"#EVENT_FEUD_NOTIFICATION_HEADER","Discusión intensa"
"#EVENT_FEUD_NOTIFICATION_DESC","Será mejor investigar."
"#EVENT_FEUD_01_NAME","Pelea familiar"
"#EVENT_FEUD_01_DESC","En mitad de tu trabajo, oyes gritos fuertes junto a la puerta delantera. Dejas el trabajo y acudes a la puerta, donde una pareja discute. El joven que hay junto a la puerta insiste en que no puede más, que seguirá sus creencias y regresará a la naturaleza. Su novio, más alto que él, le ruega que se quede y no arriesgue su vida."
"#EVENT_FEUD_01_FORBID","No puede irse."
"#EVENT_FEUD_01_SUPPORT","Todo el mundo puede decidir."
"#EVENT_FEUD_01_IGNORE","No es problema mío."
"#EVENT_FEUD_01_RESULT1_DESC","Informas al hombre de que si abandona el asentamiento, no solo desperdicia su vida sino que pone en peligro la de los demás. Perder a una sola persona puede tener graves consecuencias para el resto. El hombre duda un momento y su expresión cambia. En silencio, pasa entre su novio y tú, regresando al asentamiento."
"#EVENT_FEUD_01_RESULT2_DESC","Informas a los hombres de que en este asentamiento todos son libres de elegir su camino, aunque no sea el mejor. El hombre de la puerta mira a su novio, da media vuelta y se va. El novio cae al suelo entre lágrimas."
"#EVENT_FEUD_01_RESULT3_DESC","Claramente, esto es un asunto para ellos dos. El hombre que tienes más cerca suplica a su novio que no se vaya y, presa de la desesperación, cambia de idea. Pide, por lo menos, poder acompañarle. Al oír eso, el joven parece conmocionado. Parece pensativo, hasta que de pronto sus ojos se iluminan de nuevo. Se acerca a su novio en silencio y lo abraza. Dejas a la feliz pareja a solas."
"#EVENT_HUMAN_TRIALS_01_NOTIFICATION_HEADER","Un científico se acerca."
"#EVENT_HUMAN_TRIALS_01_NOTIFICATION_DESC","Los sacrificios son necesarios."
"#EVENT_HUMAN_TRIALS_01_NAME","Pruebas con humanos"
"#EVENT_HUMAN_TRIALS_01_DESC","Una de tus investigadoras se acerca a ti. Dice que están diseñando nuevas vacunas contra los virus mutados por la radiación. Han hecho todas las pruebas posibles y ahora necesitan experimentar con humanos. El problema es que no encontraron ratones u otros animales para las pruebas iniciales, por lo que esta sería la primera prueba con seres vivos."
"#EVENT_HUMAN_TRIALS_01_AGREE","Autorizarlo."
"#EVENT_HUMAN_TRIALS_01_REFUSE","Rechazar la solicitud."
"#EVENT_HUMAN_TRIALS_01_RESULT1_DESC","Ordenas que comiencen las pruebas. Elige a tres personas y les administra la nueva vacuna, una versión distinta por persona. Dos de las personas no sufren consecuencias y parecen tener un sistema inmune reforzado, pero la tercera enferma gravemente. Aparentemente, esto cuenta como un gran éxito."
"#EVENT_HUMAN_TRIALS_01_RESULT2_DESC","Dices que resulta obvio que no permitirás que experimente con personas sin hacer pruebas con animales. Está visiblemente decepcionada pero acepta tu decisión. El tiempo pasa y, sin animales de laboratorio, la investigación se detiene."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR1","Abre las puertas, solo buscamos refugiarnos. No hagas que sea más difícil de lo necesario."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR2","Tienes que dejarnos entrar, no tenemos dónde ir. ¿Quieres que muramos en tu puerta?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR3","Por favor, ya perdimos a muchos, ten compasión. Haremos lo que sea, ¡pero sálvanos!"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR4","Podemos ayudar, déjanos entrar. Al norte hay colonias que están uniendo fuerzas, necesitarás toda la ayuda posible."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR5","Ya no podemos continuar, esto es un infierno... campamentos enteros devorados por las bestias salvajes."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR6","Te lo pido de rodillas, te lo suplico. Los dos tenemos almas buenas, ¿no lo ves? Deja entrar a tu gente."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR7","Je, vaya pérdida de tiempo. Medio continente está cubierto por una tormenta. Cuando llegue, se acabó."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR8","Mírate, con tu ""campamento"", tu ""refugio"" y tu ""empleo"". No quieres dormir bajo los árboles, ¿cierto? Lo entiendo, es incómodo."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR9","¡Aquí hicieron un gran trabajo! Poca gente consigue permanecer unida así, pero ustedes... tal vez lo consigan."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR10","Tardamos meses en llegar hasta aquí. Se me caía la piel de los pies cada semana, pero mereció la pena."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR11","Pasamos meses perdidos en los yermos... pensé que no quedaba nadie, que solo había bestias salvajes."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR12","¿Tienen algún músico allá dentro? No recuerdo la última vez que escuché una canción."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR13","¿Pueden dejarnos entrar? No les haremos daño. Venga, no sean tímidos."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR14","¿Oyeron la buena noticia? Al sur, descubrieron cómo se hace la soda otra vez."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR15","Es algo horrible. Tuve que enterrar a mi propio hijo. Cavé tan profundo como pude... Y solo puedo alegrarme de que no tuvo que sufrir la radiación."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR16","¿Te enteraste de la verdad? La culpa de todo esto la tienen los dentistas. Los dentistas y los floristas. Qué gente más astuta."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR17","Se nos acabó la comida hace un mes y nos dábamos por muertos. Pero de repente llegó un grupo, llenó nuestras bolsas con carne y desapareció sin decir nada."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR18","Venimos de una granja cercana. Teníamos todo lo que necesitábamos y más. Entonces llegaron los jabalíes. Teníamos todo lo que necesitábamos... menos balas."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR19","Esos bandidos son solo sabandijas patéticas. Se lanzaban contra nosotros y ahora no encuentro el modo de limpiar la sangre. ¿Alguna idea?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR20","No esperaba encontrar esto. Es como una señal. Tal vez teníamos que venir aquí. Tal vez fuera la voluntad de la Gran Calamidad."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR21","¡Abran la puerta o la echaré abajo! ¿Es que creen que no soy capaz? Probablemente. ¿Abren, por favor?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR22","Últimamente aparecen más y más asentamientos. Pronto volveremos a tener ciudades. ¿Cómo iba un simple Apocalipsis a vencer a la voluntad humana?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR23","No te creerías la ventisca que tuvimos que atravesar. Perdimos a la mitad del grupo y el suelo estaba tan congelado que no pudimos enterrarlos."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR24","Alguna gente dice que esto fue provocado. Que la Tierra quiso deshacerse de nosotros como si fuésemos un virus. No ven que tenga sentido luchar."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR25","La gente sigue arreglando sus autos, pero esa no es la solución. Son los trenes. Imagina si consiguiéramos reparar uno. Lo cambiaría todo."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR26","¿Cómo lograron todo esto? Tienen muchas cosas aquí, ¿a cuánta gente mataron para conseguirla? Mejor no me digan, prefiero no saberlo."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR27","¿Sabes algo chistoso? Lo llamamos el Apocalipsis, pero las plantas crecen y los animales siguen bien. Solo sufrimos los humanos."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR28","Oí que un tipo en la costa ya se hizo llamar rey. ""El rey de los residuos, el gobernador de una nueva era""."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR29","Escuché que todo es mejor al otro lado del mar. Incluso vuelve a haber teatros. Parece que nunca lograremos borrar el arte."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR30","Nuestra colonia nos exilió cuando dejamos de seguir sus órdenes. ¡Pues yo prefiero morir que vivir como un animal! Al final nos convertiremos en polvo de todas maneras..."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR31","La gente es extraordinaria. Nos encontramos un grupo que construyó un asentamiento en los árboles. No parece muy práctico, pero de seguro es fácil de defender."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR32","Sé que el gobierno aún está activo. Solo esperan a que eliminemos a la gente problemática para después volver a tomar el control."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR33","Los animales se volvieron más grandes y fuertes. Una noche vimos en el bosque un lobo del tamaño de un caballo."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR34","¿Alguien quiere decir algo chistoso? Ya sé que suena extraño, pero les sorprendería saber cuánto ayuda reírse."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR35","Desearía haber trabajado en una granja. Ahora tratan a los granjeros como profetas."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR36","Qué bueno que construiste este lugar. Debemos proteger lo que tenemos, casi toda la tierra murió ya. ¿Cuánto nos queda?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR37","¿Puedes dejarnos entrar? No sé dónde ir ni qué puedo hacer. No sirvo para dar órdenes, solo para tomar el control cuando nos ataquen."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR38","Es bueno ver a la gente unirse. Está ocurriendo lo mismo en todo el país."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR39","Dicen que vieron un ciervo corriendo por las zonas con radiación. Yo creo que son tonterías."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR40","Te prometo que no lamentarás dejarnos entrar. Estamos deseando trabajar, cualquier cosa si evitamos quedarnos fuera."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR41","Estos lugares me dan esperanza. Ahora pensamos que las catástrofes son castigos divinos, pero quizás un día pensaremos que son tan normales como el tiempo que hace."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR42","Nos perdimos en el bosque de camino aquí. Hay tanta vegetación que pensé que jamás nos encontrarían."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR43","¿Nos darás refugio? Somos un grupo muy desafortunado. Los bandidos nos castigaron y torturaron de todas las formas imaginables. No te daremos problemas."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR44","Algunas personas enloquecieron por completo. Viven en el bosque como si fueran animales y matan lo que pueden solo con sus manos."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR45","Quiero creer que esto puede seguir así, con la gente ayudándose... pero no lo sé. Después de todo lo que nos ocurrió... ya no lo sé."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR46","Yo pienso que la radiación será lo que nos acabe. Podemos sobrevivir a todo menos a nuestro propio veneno."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR47","Oí que algunas partes del mundo sobrevivieron y están mejor que aquí. ¿Piensas que nos están viendo sufrir?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR48","Me parece que ahora hay menos bandidos en esta zona. Creo que la única forma de ganar a la naturaleza es juntarnos para luchar."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR49","Es triste, pero algunos niños ya no recuerdan los días de paz. Solo conocen este mundo lleno de crueldad."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR50","¿Podemos entrar? Prefiero no hablar de lo que nos pasó. Lo importante es que ahora estamos aquí, ¿sí? Todo el mundo está sano y salvo. Lo logramos, ¿sí?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR51","Allá afuera cunde el caos. Ya perdimos a nuestro líder y a dos más. ¡Déjanos pasar!"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR52","Escucha, ninguna otra colonia nos dejó entrar, ¡moriremos si tú tampoco nos dejas!"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR53","Ya llevamos una eternidad huyendo de bandidos, enfermedades y rocas ardientes que caen del cielo."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR54","Oímos que hay un yeti de verdad en las montañas. ¡Apuesto a que hay toda una sociedad de yetis!"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR55","El pueblo no entiende que después de tanto tiempo aún no haya un gobierno nuevo. Es como si formara parte del plan..."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR56","Qué lindo lo que tienes, pero no sirve para nada. Todo el mundo se rindió. Este mundo cruel y brutal nos convertirá en algo horrible."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR57","Siento que esto es alargar lo inevitable. Tenemos planes de construir barcos y dirigirnos al mar. No puede estar igual que aquí en todo el mundo."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR58","Finalmente descubrí la verdad: todo esto fue a propósito. El mundo nos tenía envidia y por eso intentó eliminarnos, pero logramos aguantar."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR59","Tenemos miedo a la radiación, pero deberíamos aceptarla. Mucha gente morirá, ¡pero si eres fuerte sobrevivirás a ella y evolucionarás!"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR60","Mi padre vio una vez una fortaleza gigante flotando entre las nubes. Ahí es donde vive la élite, quienes nos condenaron a esto. Están esperando su momento."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR61","Esto es todo un juicio divino, yo lo sé. ¿Pero qué tan mal nos portamos que ahogarnos no fue un castigo suficiente y ahora debemos seguir sufriendo?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR62","Espera un poco más y verás. Van a venir. Mira al amanecer y un día verás llegar a los Caballeros del Alba para purificar la tierra."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR63","No pierdas las esperanzas aún. Estamos consiguiendo comida suficiente para sobrevivir. La tecnología convertirá esta tierra en un paraíso."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR64","Vaya, ¿recuerdas que pensábamos siempre en el fin del mundo? Aquí lo tenemos, ¡y parece que es el inicio de una nueva civilización!"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR65","No pensaba que... ¿De verdad viven aquí? Estuvimos viajando por mucho tiempo y huyendo de todo el mundo, pensé que no había nada más."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR66","Debieron de trabajar mucho para esto. Pero no despiertas con miedo ni tienes que trabajar en la misma cosa todos los días. Es maravilloso."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR67","No esperaba encontrarme esto acá. ¿Querías hacer un asentamiento, un pueblo o una ciudad? Sea como sea, tal vez lo logres antes de lo que piensas."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR68","Eso que hacen es una locura. ¿Sueñan con algo mejor? Los admiro por eso."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR69","Veo que hicieron muchas cosas acá. ¿No tienen miedo de perderlo todo un día?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR70","Escucha, viajé durante meses y esta es la primera vez que me encontré un lugar como este. ¿No sabes lo increíble que eres?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR71","Este lugar es tan lindo que no parece de verdad. ¿Qué esconden allá? Está bien, lo entiendo, las reglas de hoy son diferentes."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR72","No me creo que el gobierno quisiera esto. La gente no es tan cruel, pero sí es estúpida. Creo que alguien tuvo un error que no se pudo arreglar."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR73","Es muy extraño que el gobierno... desapareciera. Pienso que tenían un plan reservado por si el país dejaba de tener utilidad."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR74","Antes éramos solo una nación, pero ahora aparecen muchas nuevas entre las ruinas. Pronto serán lo bastante fuertes para luchar unas contra otras."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR75","Intentamos construir algo como esto. No duró mucho tiempo, nos faltaban recursos y la gente acabó traicionándose. ¿Cómo lograste que funcionara?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR76","Se ve muy bien, pero creo que tienes que pensar en grande. Construye una ciudad, después un país. Si no, alguien lo hará antes que tú."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR77","Dicen que las tierras del norte están siempre cubiertas de hielo. La gente se muere congelada si sale durante más de una hora."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR78","Todo esto lo provocó una guerra. Vi las señales. Si viajas suficiente, verás grietas en la tierra y cráteres donde antes estaban las ciudades."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR79","Tiene que ser difícil mantener algo como esto, pero te digo que merece la pena. Gracias a esto, la humanidad sigue viva."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR80","En épocas antiguas, cuando nuestros ancestros se juntaron, tenían mucho menos de lo que tenemos ahora. Aún podemos volver a ser como antes y mejorar más."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR81","Debo admitir que nunca podría haber hecho esto. ¿Duermes en calma, con orgullo y seguridad, o te causa insomnio la responsabilidad?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR82","¿Quieres oír una historia chistosa? Vimos a un grupo que saqueó un banco. No sabían qué hacer, solo se les ocurrió quemar los billetes y derretir las monedas."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR83","El mundo nos está cambiando. Nos emboscó un grupo que se comunicaba sin palabras, solo con gestos. No les oímos acercarse."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR84","¿Alguna vez pensaste en ir a la costa? Una vez matamos un pez tan grande como una vaca. No sé qué tipo de pez era."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR85","No sabes qué tan bien están aquí... Yo vi... el fuego en el horizonte. Por la mañana ya no había nada, solo oscuridad y cenizas."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR86","¿Sabes qué extraño? La miel. No encuentro abejas en ninguna parte. No sé si ya no están o si se... escondieron."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR87","Solo una persona excepcional puede construir un hogar que compartir con los demás. ¿Lo hiciste por necesidad o por compasión?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR88","Desearía haber encontrado antes un asentamiento así. No me preocupa el tiempo que hace, pero sí la falta de seguridad. Nunca sabes quién puede estar vigilando."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR89","Veo que la gente vuelve a recuperar la fe. Rezan para pedir perdón, fuerza y justicia. ¿Tú qué pides al rezar?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR90","¿Tú nunca te cansas? ¿No piensas que no sirve seguir luchando y que prefieres rendirte y que le pase cualquier cosa al mundo?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR91","Yo también viví en un asentamiento como este. Tuve una vida buena durante un tiempo, pero todo empezó a crecer y la política apareció. Por eso hui."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR92","Es un sitio muy lindo, pero no sé si es suficiente. Nunca supimos qué provocó todo esto, así que puede volver a ocurrir."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR93","Oí que más asentamientos como este empiezan a juntarse. Pronto tendremos grupos, luego naciones y, por último, guerras."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR94","¿Tu asentamiento practica la fe? Debería, porque una comunidad pecadora irá al infierno. Debemos rezar y pedir perdón."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR95","¡Vaya, solo tenías chatarra, pero lograste crear todo esto! ¡Ya empiezan a crecer cosas nuevas en el cadáver de este viejo mundo!"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR96","Es imposible que toda la tecnología dejara de funcionar cuando ocurrió la desgracia. ¿Qué pasó con los aviones, los tanques y todo lo demás?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR97","¡Por favor, tienes que escucharme! Juro que lo vi con mis ojos. ¡Había un avión volando por el cielo!"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR98","De camino acá conocí a un hombre que deliraba. Decía que vio personas que nos observaban a través de una pared invisible."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR99","¿Que no tienen películas aquí? ¿Ninguna de comedia? Nunca pensé que extrañaría tanto a Cantinflas."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR100","Dicen que el gobierno no desapareció, que sigue estando a salvo y escondido de nuestros ojos. ¿Quién lo pensaría?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR101","¡Intenta alegrarte! Después del Apocalipsis, pensaba que todo estaba perdido, ¡pero entonces vi un bebé recién nacido! Eso lo cambió todo."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR102","¿Y si nos llegó nuestra hora y solo estamos aguantando? Están empezando a aparecer especies nuevas muy superiores."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR103","Vimos lo más extraño de camino aquí: un campo de entrenamiento en medio del bosque. ¿Para qué estaría ahí?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR104","Por el camino nos encontramos unas caravanas de gente rara que reía y celebraba. Dicen que nunca se sintieron tan libres en su vida."
"#PERSON_EVENT_NEED_AGREE_NAME","Acuerdo"
"#PERSON_EVENT_NEED_AGREE_DESC","La gente apoya tu decisión más reciente."
"#PERSON_EVENT_NEED_TRIP_SUCCESS_NAME","Más allá de la puerta"
"#PERSON_EVENT_NEED_TRIP_SUCCESS_DESC","La reciente expedición fue un éxito."
"#PERSON_EVENT_NEED_HUNT_NAME","Caza exitosa"
"#PERSON_EVENT_NEED_HUNT_DESC","Los cazadores regresan con comida"
"#PERSON_EVENT_NEED_BANDITS1_NAME","Evento menor de bandidos"
"#PERSON_EVENT_NEED_BANDITS1_DESC","Los bandidos causaron problemas."
"#PERSON_EVENT_NEED_BANDITS2_NAME","Evento de bandidos"
"#PERSON_EVENT_NEED_BANDITS2_DESC","Enfrentamiento grave con bandidos."
"#PERSON_EVENT_NEED_BANDITS3_NAME","Evento grande de bandidos"
"#PERSON_EVENT_NEED_BANDITS3_DESC","Peligro mortal con bandidos."
"#PERSON_EVENT_NEED_INDECISION_NAME","Indecisión"
"#PERSON_EVENT_NEED_INDECISION_DESC","No tomaste una decisión."
"#PERSON_EVENT_NEED_DISAGREE_NAME","Desacuerdo"
"#PERSON_EVENT_NEED_DISAGREE_DESC","No todos aceptan tu decisión."
"#PERSON_EVENT_NEED_DECLINE_NAME","Solicitud rechazada"
"#PERSON_EVENT_NEED_DECLINE_DESC","Rechazaste una solicitud de tus colonos."
"#PERSON_EVENT_NEED_FEAST_NAME","Festín"
"#PERSON_EVENT_NEED_FEAST_DESC","Una tarde de comida y bebida hizo feliz a la gente."
"#PERSON_EVENT_NEED_HOSTILITIES_NAME","Hostilidades"
"#PERSON_EVENT_NEED_HOSTILITIES_DESC","Los recientes combates hacen que la gente se sienta vulnerable."
"#PERSON_EVENT_NEED_LUCK_NAME","Suerte"
"#PERSON_EVENT_NEED_LUCK_DESC","Tener suerte mejoró la moral."
"#PERSON_EVENT_NEED_FALLOUT_NAME","Lluvia radioactiva"
"#PERSON_EVENT_NEED_FALLOUT_DESC","La radiación está sembrando el miedo."
"#PERSON_EVENT_NEED_PANDEMIC_NAME","Pandemia"
"#PERSON_EVENT_NEED_PANDEMIC_DESC","El miedo a la infección afecta a la moral."
"#PERSON_EVENT_NEED_MAGSTORM_NAME","Tormenta magnética"
"#PERSON_EVENT_NEED_MAGSTORM_DESC","El mal tiempo y los rayos causan miedo."
"#PERSON_EVENT_NEED_METEORS_NAME","Lluvia de meteoritos"
"#PERSON_EVENT_NEED_METEORS_DESC","La destrucción hace que la gente tenga miedo."
"#TOPIC_INSPECT","Inspeccionar"
"#TOPIC_INSPECT_TITLE","INSPECCIONAR"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_ROB","Robarles"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_THEIR_SUPPLIES","Sus suministros"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_SUPPLIES","Suministros"
"#EVENT_MERCHANTBIG_01_NAME","Gran negocio"
"#EVENT_MERCHANTBIG_01_DESC","Una camioneta llega a la puerta, precedida por los chirridos de una suspensión sobrecargada. ""¡Saludos, gente de buena fe!"", grita el conductor. ""¿Puedo ofrecerles mis excelentes productos en este fantástico día?""."
"#EVENT_MERCHANTBIG_01_NOTIFICATION_HEADER","Gran negocio"
"#EVENT_MERCHANTBIG_01_NOTIFICATION_DESC","Una camioneta llena de paquetes espera en la puerta."
"#EVENT_MERCHANTBIG_02_NAME","Gran negocio"
"#EVENT_MERCHANTBIG_02_DESC","Una gran camioneta llena de distintos productos y recursos espera en la puerta. Un hombre de aspecto cuestionable grita: ""¡Eh! ¡Oí que les puede interesar comerciar un poco! ¿Ven algo que les interese?"""
"#EVENT_MERCHANTBIG_02_NOTIFICATION_HEADER","Gran negocio"
"#EVENT_MERCHANTBIG_02_NOTIFICATION_DESC","Una camioneta llena de paquetes espera en la puerta."
"#EVENT_MERCHANTBIG_03_NAME","Gran negocio"
"#EVENT_MERCHANTBIG_03_DESC","Una camioneta se detiene chirriando a poca distancia de tu puerta. El vehículo pertenece a un comerciante, pero no parece estar tripulado. ""Tengo algo especial para ustedes, fantásticos especímenes de ser humano. ¿Podemos entablar relaciones comerciales?"""
"#EVENT_MERCHANTBIG_03_NOTIFICATION_HEADER","Gran negocio"
"#EVENT_MERCHANTBIG_03_NOTIFICATION_DESC","Una camioneta llena de paquetes espera en la puerta."
"#EVENT_MERCHANTBIG_RESULT_DECLINE_NAME","Gran negocio"
"#EVENT_MERCHANTBIG_RESULT_DELINE_DESC","""¡En otra ocasión será, señores y señoras! ¡Nos vemos!"". Dicho esto, el mercader devuelve sus productos a la camioneta, se sienta frente al volante y pronto se pierde en la distancia."
"#EVENT_MERCHANTBIG_RESULT_NAME","Trato cerrado"
"#EVENT_MERCHANTBIG_RESULT_DESC","""¡Gracias por darme esta oportunidad! ¡Pronto regresaré!"", grita el comerciante mientras empaca sus cosas y se va."
"#EVENT_MERCHANTBIG_04_NAME","Mercader ambulante"
"#EVENT_MERCHANTBIG_04_DESC","""También tengo esto otro. No tengo nada más, ¡tómenlo o déjenlo!"""
"#EVENT_DIGGING_01_NOTIFICATION_HEADER","Un colono ha desenterrado algo"
"#EVENT_DIGGING_01_NOTIFICATION_DESC","Parece ser un montón de recursos."
"#EVENT_DIGGING_01_NAME","Excavación"
"#EVENT_DIGGING_01_DESC","Escuchas el choque de metal contra metal donde trabajan los constructores. Uno de los colonos ha encontrado una reserva de recursos enterrada mientras construía un refugio. Le encantaría usarlos para mejorar su nuevo hogar, pero ofrece la mitad a la colonia a cambio de materiales de construcción."
"#EVENT_DIGGING_01_METAL","Tomar el metal."
"#EVENT_DIGGING_01_PLASTIC","Tomar el plástico."
"#EVENT_DIGGING_01_BOTH","Exigirlo todo."
"#EVENT_DIGGING_01_METAL_DESC","Aceptas con dignidad las planchas de metal del colono, que comienza a diseñar un sistema de alcantarillado de plástico innecesariamente complejo para su humilde tienda."
"#EVENT_DIGGING_01_PLASTIC_DESC","Agradeces al colono por el plástico. Sus planes de reforzar con metal su precaria tienda para que soporte mejor las emergencias es muy optimista, por lo que le deseas suerte."
"#EVENT_DIGGING_01_BOTH_DESC","""La colonia necesita estos materiales más que cualquier persona"", explicas. Toma un tiempo, pero finalmente abandona y entrega tanto el metal como el plástico. La gente que te rodea no parece aprobar esta decisión, pero la olvidará en un par de días."
"#EVENT_RESULT_MODIFY_HAPPINESS","{0} de felicidad"
"#EVENT_APOTHECARYBIG_01_NAME","Gran farmacia"
"#EVENT_DESPERATE_02_NOTIFICATION_HEADER","Hay alguien junto a la puerta."
"#EVENT_DESPERATE_02_NOTIFICATION_DESC","Un hombre te ruega que salves a su hermano."
"#EVENT_DESPERATE_02_NAME","Amor fraternal"
"#EVENT_DESPERATE_02_DESC","Dos hombres se acercan a la puerta, con los brazos apoyados en los hombros del otro. Uno cojea mucho, hasta el punto de arrastrar el pie por el suelo. ""¡Necesitamos <mark>medicina</mark>! ¡Por favor, no sobrevivirá mucho más!"", grita el otro hombre, desesperado. ”Pisó una trampa y... no creí que empeoraría tanto”."
"#EVENT_DESPERATE_02_SUCCESS_NAME","Amor fraternal"
"#EVENT_DESPERATE_02_SUCCESS_DESC","”Oh, que Dios te bendiga. Ya perdimos a mamá y a papá. No quería enterrar también a mi hermano”, responde el hombre tras aceptar la medicina. ”Toma, son del jardín de nuestra casa”, dice, entregándote una pequeña bolsa de <mark>semillas</mark>."
"#EVENT_DESPERATE_02_FAIL_NAME","Amor fraternal"
"#EVENT_DESPERATE_02_FAIL_DESC","""¡Tu corazón está negro y podrido, como el de los muertos!"", grita el hombre, destrozado por tu respuesta. ""Muy bien. Enterraré a mi hermano, igual que enterré a mis padres, pero no quedará nadie para enterrarme a mí"". Los hombres te dan la espalda y se alejan lentamente."
"#EVENT_DESPERATE_02_GIVE_HELP","Darles medicina."
"#EVENT_DESPERATE_02_REFUSE_HELP","Rechazar la solicitud de los hermanos."
"#EVENT_DESPERATE_03_NOTIFICATION_HEADER","Hay alguien junto a la puerta."
"#EVENT_DESPERATE_03_NOTIFICATION_DESC","¿Cómo llegó sola hasta aquí?"
"#EVENT_DESPERATE_03_NAME","La preocupación de una madre"
"#EVENT_DESPERATE_03_DESC","Una mujer curtida con una mochila desgastada avanza hacia la puerta. ""¿Tienen algo de <mark>medicina</mark>?"", pregunta, como si estuviera en una tienda. ”Tengo cuatro hijos, y, como sabrán, atraen muchas infecciones. Puedo entregarles algo a cambio”."
"#EVENT_DESPERATE_03_SUCCESS_NAME","La preocupación de una madre"
"#EVENT_DESPERATE_03_SUCCESS_DESC","”Gracias, me ahorraste muchas noches sin dormir. Toma, elige lo que quieras”, dice la mujer, abriendo una mochila llena de <mark>semillas</mark>."
"#EVENT_DESPERATE_03_FAIL_NAME","La preocupación de una madre"
"#EVENT_DESPERATE_03_FAIL_DESC","”Oh, de acuerdo. Supongo que tendré que confiar en los remedios caseros. No creo que tengan miel, tampoco”, dice, alejándose de inmediato. El bosque no tarda en ocultar su figura."
"#EVENT_DESPERATE_03_GIVE_HELP","Darle medicina."
"#EVENT_DESPERATE_03_REFUSE_HELP","Rechazarla."
"#EVENT_DESPERATE_04_NOTIFICATION_HEADER","Hay alguien junto a la puerta."
"#EVENT_DESPERATE_04_NOTIFICATION_DESC","Parece una persona interesante."
"#EVENT_DESPERATE_04_NAME","Una modesta propuesta"
"#EVENT_DESPERATE_04_DESC","Un montón de telas, redes y bolsas camina hacia la puerta. Bajo ellas, un hombre desaliñado alza la mirada hacia ti. ”¡Saludos! ¿Te importaría comerciar <mark>medicina</mark> conmigo? ¡Tengo auténticas delicias aquí, te encantarán!""."
"#EVENT_DESPERATE_04_SUCCESS_NAME","Una modesta propuesta"
"#EVENT_DESPERATE_04_SUCCESS_DESC","”Muchas gracias”, dice el hombre con una amplia sonrisa. ”Aquí tienes, como prometí. ¡Algunos dicen que saben a pollo, pero, honestamente, saben mucho mejor!”, farfulla al tiempo que te entrega unos <mark>huevos de insecto</mark>."
"#EVENT_DESPERATE_04_FAIL_NAME","Una modesta propuesta"
"#EVENT_DESPERATE_04_FAIL_DESC","El hombre queda consternado. ”¡No puede ser! No lo esperaba... Supongo que tendré que encontrar a alguien capaz de apreciar lo mejor de la vida”, dice antes de dar media vuelta y bambolearse hacia el horizonte."
"#EVENT_DESPERATE_04_GIVE_HELP","Darle medicina."
"#EVENT_DESPERATE_04_REFUSE_HELP","Rechazarlo."
"#EVENT_DESPERATE_05_NOTIFICATION_HEADER","Vienen ruidos extraños desde la puerta"
"#EVENT_DESPERATE_05_NOTIFICATION_DESC","Algo sobre un ”objeto único”"
"#EVENT_DESPERATE_05_NAME","Una pieza del pasado"
"#EVENT_DESPERATE_05_DESC","Ves a una persona envuelta en capas de tela, goma y suciedad junto a la puerta. Notas un tic tras sus gafas al acercarte. ”Necesitar cosas. ¿Comerciar conmigo? Esto, es único”, dice mientras empieza a desempaquetar un misterioso objeto que estaba al lado de una carreta, mostrando una computadora intacta, protegida por placas de plomo."
"#EVENT_DESPERATE_05_SUCCESS_NAME","Una pieza del pasado"
"#EVENT_DESPERATE_05_SUCCESS_DESC","Hace falta un par de colonos para levantar la computadora de la carreta. La persona misteriosa acepta la comida y la deja sobre la carreta. ”Adiós, viejo amigo”, dice mientras llevas la computadora dentro."
"#EVENT_DESPERATE_05_FAIL_NAME","Una pieza del pasado"
"#EVENT_DESPERATE_05_FAIL_DESC","Es difícil interpretar las emociones del individuo que se esconde tras tantas capas. ”Vale. Tu error. Nosotros encontramos otra casa”, dice al marcharse, llevándose consigo la carreta y llenando el aire con el sonido de la goma del traje."
"#EVENT_DESPERATE_05_GIVE_HELP","Aceptar la computadora"
"#EVENT_DESPERATE_05_REFUSE_HELP","Negarse a comerciar"
"#EVENT_DESPERATE_06_NOTIFICATION_HEADER","Alguien llama a la puerta"
"#EVENT_DESPERATE_06_NOTIFICATION_DESC","Una pequeña familia necesita ayuda"
"#EVENT_DESPERATE_06_NAME","Un guardián poco común"
"#EVENT_DESPERATE_06_DESC","Un hombre y tres de sus hijos están golpeando la puerta. Cuando ve que te acercas, el hombre lanza su mochila al suelo de inmediato y empieza a rebuscar en ella. ”Por favor, mis hijos necesitan comida… Si nos das algo, puedes quedarte esto…” dice mientras sostienen un grueso cuaderno con las palabras ”Apuntes de física” en él."
"#EVENT_DESPERATE_06_SUCCESS_NAME","Un guardián poco común"
"#EVENT_DESPERATE_06_SUCCESS_DESC","Por poco se le cae el cuaderno al entregártelo. ”Gracias, muchísimas gracias. Era un simple conserje, pero sabía que podría ser importante. Espero que te sirva”, dice. Las caras de los niños se iluminan al verle guardar la comida en la mochila."
"#EVENT_DESPERATE_06_FAIL_NAME","Un guardián poco común"
"#EVENT_DESPERATE_06_FAIL_DESC","Lee el cuaderno una y otra vez. ""Pero... Se suponía que esto valdría para algo. Lo llevé durante tanto tiempo... ¿para nada?"" Según se aleja el grupo, ves cómo el hombre lanza el cuaderno a un charco, llenándolo de lodo y destruyendo cualquier conocimiento que pudiera albergar."
"#EVENT_DESPERATE_06_GIVE_HELP","Aceptar el cuaderno"
"#EVENT_DESPERATE_06_REFUSE_HELP","Negarse a comerciar"
"#EVENT_HUNTING_05_NOTIFICATION_HEADER","Una mujer se acerca."
"#EVENT_HUNTING_05_NOTIFICATION_DESC","Tiene una idea"
"#EVENT_HUNTING_05_NAME","Nuevos descubrimientos"
"#EVENT_HUNTING_05_DESC","Una de las habitantes de tu colonia, una mujer tímida a la que no prestaste atención hasta ahora, se acerca a ti. Afirma que en el bosque hay algo que debe investigar pero no puede explicar de qué se trata. Tiene que ver con los hongos y la medicina, pero sus palabras son confusas y no logra explicártelo."
"#HUNTING_05_GO","Dar permiso para que se vaya."
"#HUNTING_05_STAY","Pedirle que se quede"
"#EVENT_HUNTING_05_SUCCESS_NAME","Nuevos descubrimientos"
"#EVENT_HUNTING_05_SUCCESS_DESC","Recoge sus cosas y entra al bosque. Al cabo de un tiempo, regresa con botes de cristal llenos de hongos extraños. ""Lo sabía. Nuevas mutaciones. Eso es bueno"", declara. Parece que había una micóloga oculta entre tu gente."
"#EVENT_HUNTING_05_PARTIAL_NAME","Nuevos descubrimientos"
"#EVENT_HUNTING_05_PARTIAL_DESC","La mujer recoge sus cosas y entra al bosque. Pasa mucho, mucho tiempo, pero por fin la ves atravesar la puerta con dificultad, llevando unos extraños hongos en su cinturón y con la decepción en el rostro. ""No son medicina. Solo resistentes. No ayudan mucho, pero un poco sí"", explica. Por lo visto ocultaba sus talentos científicos, pero ahora quiere utilizarlos."
"#EVENT_HUNTING_05_FAIL_NAME","Nuevos descubrimientos"
"#EVENT_HUNTING_05_FAIL_DESC","Recoge sus cosas y entra al bosque. Esperas hasta el anochecer, pero al llegar la mañana aún no regresó. Envías un grupo de rescate y la encuentran junto a unos hongos. Se la ve enferma, desde una herida de su mano se propagó una infección."
"#EVENT_HUNTING_05_STAY_NAME","No correr el riesgo."
"#EVENT_HUNTING_05_STAY_DESC","Le explicas que no puedes enviarla sola, especialmente sin saber qué es lo que pretende hacer. Intenta encontrar las palabras, y en un par de ocasiones parece estar a punto de decir algo, pero asiente y se retira, dejándote a solas."
"#EVENT_HUNTING_06_NOTIFICATION_HEADER","Científica en apuros"
"#EVENT_HUNTING_06_NOTIFICATION_DESC","Quiere despejar su mente."
"#EVENT_HUNTING_06_NAME","Paz interior"
"#EVENT_HUNTING_06_DESC","Una de las habitantes de tu colonia con más experiencia científica se acerca a ti. Lleva una eternidad (o eso opina) peleando con un problema y quiere salir a caminar fuera de la colonia para despejarse la mente. Lo preocupante es que pretende hacerlo sola."
"#HUNTING_06_GO","Dejar que vaya"
"#HUNTING_06_STAY","Negárselo"
"#EVENT_HUNTING_06_SUCCESS_NAME","Paz interior"
"#EVENT_HUNTING_06_SUCCESS_DESC","Se prepara para el viaje, se despide de la gente y se va a caminar en solitario. Durante bastante tiempo, no oyes nada, hasta que de repente entra corriendo por la puerta. ""¡Lo tengo! ¡Por fin lo tengo!"", grita mientras se dirige a su laboratorio."
"#EVENT_HUNTING_06_PARTIAL_NAME","Paz interior"
"#EVENT_HUNTING_06_PARTIAL_DESC","Se prepara para el viaje, se despide de la gente y se va a caminar en solitario. Al cabo de bastante tiempo regresa con aspecto de haber tenido problemas. Se ve que la caminata no fue muy pacífica. ""Tuve una idea... aunque no llegué a finalizarla"", explica mientras entra en su laboratorio."
"#EVENT_HUNTING_06_FAIL_NAME","Paz interior"
"#EVENT_HUNTING_06_FAIL_DESC","Se prepara para el viaje, se despide de la gente y se va a caminar en solitario. Supones que tardará en regresar, pero en realidad solo pasa una hora hasta que llega. Cojea y se sujeta el costado. ""Jabalíes... logré escapar por muy poco""."
"#EVENT_HUNTING_06_STAY_NAME","Paz interior"
"#EVENT_HUNTING_06_STAY_DESC","Le explicas que ir por cuenta propia solo por un poco de aire fresco es un riesgo que no merece la pena. Parece estar a punto de golpearte. ""De acuerdo, pero no esperes grandes avances durante un tiempo"", replica mientras regresa a su laboratorio."
"#EVENT_POISON_01_NOTIFICATION_HEADER","Hay un colono intoxicado."
"#EVENT_POISON_01_NOTIFICATION_DESC","¿Te atreverás a arriesgar su vida?"
"#EVENT_POISON_01_NAME","Fuente de la enfermedad"
"#EVENT_POISON_01_DESC","Traen a un colono delirante al campamento. Parece haberse intoxicado con algo, pero no pueden decir por qué. Si quieres correr el riesgo, un tratamiento más intensivo podría curarle a tiempo de encontrar el origen de la intoxicación, lo que sería valioso para la investigación."
"#EVENT_POISON_01_RISKY","Correr el riesgo"
"#EVENT_POISON_01_CONSERVATIVE","Hacer las cosas lento y bien."
"#EVENT_POISON_01_RISKY_SUCCESS_NAME","Fuente de la enfermedad"
"#EVENT_POISON_01_RISKY_SUCCESS_DESC","Decides que la información merece la pena. Llevan al hombre a tratamiento y, aunque las siguientes horas son duras y dolorosas, reacciona al tratamiento y recupera la razón. Sigues sus instrucciones y encuentras una rata azulada en un árbol. La atrapas para investigar."
"#EVENT_POISON_01_RISKY_FAIL_NAME","Fuente de la enfermedad"
"#EVENT_POISON_01_RISKY_FAIL_DESC","Decides que la información merece la pena. Llevan al hombre a tratamiento pero su estado no mejora. Prolongas el tratamiento y, aunque el veneno se disipa, la herida sigue infectada. Por fin despierta y te habla de una extraña rata azulada que lo atacó, pero no la encuentras por ninguna parte."
"#EVENT_POISON_01_CONSERVATIVE_NAME","Fuente de la enfermedad"
"#EVENT_POISON_01_CONSERVATIVE_DESC","No vas a arriesgar la vida de tu gente. Llevan al hombre a tratamiento y lo cuidan hasta que se recupera. Cuando despierta, no recuerda qué pasó. El peligro de que se repita el problema está presente, pero al menos el colono sobrevivió."
"#EVENT_TRADING_01_NOTIFICATION_HEADER","Comerciantes en la puerta."
"#EVENT_TRADING_01_NOTIFICATION_DESC","Son algo distintos"
"#EVENT_TRADING_01_NAME","La ética no se come"
"#EVENT_TRADING_01_DESC","Una pequeña caravana llega a la puerta. Sin embargo, sus trajes protectores, sus caras pintadas y su armamento recuerdan más a unos bandidos que comerciantes. ""¡Saludos, señores y señoras! Nos... preguntábamos si querían ver nuestros excelentes productos!"", dice uno mientras abre las cajas. Los productos están cubiertos de sangre y ceniza, y hay una carne no identificable."
"#EVENT_TRADING_01_TRADE1","Comerciar con ellos"
"#EVENT_TRADING_01_REFUSE","Negarse a comerciar"
"#EVENT_TRADING_01_TRADE_NAME","La ética no se come"
"#EVENT_TRADING_01_TRADE_DESC","El grupo comercia alegre con tu gente. ""Bien, bien, gracias por la... ¡transacción!"" declara el portavoz, haciendo una reverencia y moviendo los brazos como si fuera a a echar a volar. Se van y ves que tu gente mira los productos recién comprados como si fuesen radiactivos."
"#EVENT_TRADING_01_REFUSE_NAME","La ética no se come"
"#EVENT_TRADING_01_REFUSE_DESC","El hombre escupe al suelo, echando una mezcla de saliva, moco y sangre. ""Son una panda de bienhechores, ¿no? De acuerdo. ¡Nos llevaremos todo esto a otra parte!"" El grupo da media vuelta y el portavoz grita ""¡Cobardes!"". A la gente no parece importarle haber perdido la oportunidad y se alegra de tu decisión."
"#EVENT_INSTRUMENTS_01_NOTIFICATION_HEADER","Los colonos necesitan ánimos"
"#EVENT_INSTRUMENTS_01_NOTIFICATION_DESC","Un hombre podría tener la solución"
"#EVENT_INSTRUMENTS_01_NAME","La música alegra a las fieras"
"#EVENT_INSTRUMENTS_01_DESC","Un colono se acerca con cara de emoción. ""Se me ha ocurrido una idea para dar ánimos a la gente. Si me das los materiales, podría construir un instrumento y facilitarles el trabajo con música. Podría hacer una guitarra, unos tambores... oh, ¡¿Dios mío, puedo crear un órgano de iglesia?! ¡¡¡POR FAVOR, SIEMPRE QUISE CONSTRUIR UN ÓRGANO DE IGLESIA!!!"""
"#EVENT_INSTRUMENTS_01_GUITAR","Construir una guitarra"
"#EVENT_INSTRUMENTS_01_DRUMS","Construir tambores"
"#EVENT_INSTRUMENTS_01_ORGANS","Construir órgano de iglesia"
"#EVENT_INSTRUMENTS_01_GUITAR_NAME","La música alegra a las fieras"
"#EVENT_INSTRUMENTS_01_GUITAR_DESC","Es un proceso lento, pero el hombre vuelve con una guitarra artesanal. Se sienta junto a los trabajadores y empieza a tocar una hermosa melodía que recuerda al jazz tradicional. De inmediato, ves que a los trabajadores se les alegra la cara."
"#EVENT_INSTRUMENTS_01_DRUMS_NAME","La música alegra a las fieras"
"#EVENT_INSTRUMENTS_01_DRUMS_DESC","Es un proceso lento, pero el hombre regresa con unos tambores de tamaño considerable. Los coloca junto a unos trabajadores y empieza a golpearlos. Al principio toca una marcha militar pero pronto acaba tocando el solo de una canción de rock. La actuación está ayudando mucho a la moral de los trabajadores."
"#EVENT_INSTRUMENTS_01_ORGANS_NAME","La música alegra a las fieras"
"#EVENT_INSTRUMENTS_01_ORGANS_DESC","Es un proceso largo, pero al final el hombre regresa arrastrando un enorme órgano de iglesia. Consigue trasladarlo al centro de la colonia y se sienta al teclado. La canción, ceremoniosa, llena la colonia como una voz del cielo. Los trabajadores están confusos, pero el extraño espectáculo logra hacer que olviden lo cansados que están todos."
"#EVENT_LOST_01_NOTIFICATION_HEADER","Mascota perdida"
"#EVENT_LOST_01_NOTIFICATION_DESC","¿La encontrarás?"
"#EVENT_LOST_01_NAME","Inocencia perdida"
"#EVENT_LOST_01_DESC","Una niña pequeña se acerca con ojos llorosos y con mocos colgando de su nariz. ""¡No encuentro a mi gatita! ¡Se ha fugado! No puedo dormir sin ella, ¡me protege!"", ruega la niña con dolor en su voz. Podrías enviar a alguien a buscar en los bosques cercanos... pero, ¿merecería la pena?"
"#EVENT_LOST_01_PARTY","Enviar un grupo de búsqueda"
"#EVENT_LOST_01_REFUSE","Rechazar la petición de la niña"
"#EVENT_LOST_01_PARTY_SUCCESS_NAME","Inocencia perdida"
"#EVENT_LOST_01_PARTY_SUCCESS_DESC","Unos pocos colonos salen a buscar al gato. La niña está radiante de felicidad, pero tú sabes que el éxito no está garantizado. Sin embargo, el grupo pronto vuelve con un gran gato blanco que, a juzgar por la cantidad de <mark>pescado</mark> que lleva el grupo, estaba cazando junto al río. ""¡Doña Bigotes!"" chilla la niña abrazando al gato, que empieza a ronronear."
"#EVENT_LOST_01_PARTY_FAIL_NAME","Inocencia perdida"
"#EVENT_LOST_01_PARTY_FAIL_DESC","Unos pocos colonos salen a buscar al gato. La niña está radiante de felicidad, pero tú sabes que el éxito no está garantizado. Sin embargo, el grupo pronto vuelve con un gran gato blanco que, a juzgar por las cicatrices, no agradece el rescate. ""¡Doña Bigotes!"" chilla la niña abrazando al gato, que empieza a ronronear."
"#EVENT_LOST_01_REFUSE_NAME","Inocencia perdida"
"#EVENT_LOST_01_REFUSE_DESC","Ves el corazón de la niña romperse ante tus ojos. ""Pero... Pero..."" gime antes de romper a llorar y echar a correr. Sus llantos duran bastante tiempo y está claro que los otros colonos pueden oírlos."
"#EVENT_KIDS_01_NOTIFICATION_HEADER","Alguien está robando tablones."
"#EVENT_KIDS_01_NOTIFICATION_DESC","Necesitas llegar al fondo de todo esto."
"#EVENT_KIDS_01_NAME","Fortificaciones decentes"
"#EVENT_KIDS_01_DESC","Alguien está robando <mark>tablones</mark> del almacenaje. Ordenas a unos colonos que investiguen y, para tu sorpresa, regresan con unos niños, uno en cada mano. Por lo visto, los niños usaron los tablones para montar una casa en un árbol del bosque cercano."
"#EVENT_KIDS_01_APPROVE","Dejar tranquilo el fuerte"
"#EVENT_KIDS_01_DISMANTLE","Derribar el fuerte"
"#EVENT_KIDS_01_APPROVE_NAME","Fortificaciones decentes"
"#EVENT_KIDS_01_APPROVE_DESC","Decides dejar que se diviertan los niños. ¿Quién necesita esos tablones? Los niños casi brillan de la alegría al saber que su precioso fuerte se salvará. Te están muy agradecidas. Al día siguiente hay una tarjeta de agradecimiento en tu puerta, decorada con algo que podría ser pintura para dedos."
"#EVENT_KIDS_01_DISMANTLE_NAME","Fortificaciones decentes"
"#EVENT_KIDS_01_DISMANTLE_DESC","Dices a los niños que los recursos de la colonia no son para casas árbol. A tus palabras siguen las lágrimas y los gritos, pero te mantienes firme. Al día siguiente, en tu puerta han escrito ""cara de caca"" en algo que esperas sea barro."
"#EVENT_HANDCRAFT_01_NOTIFICATION_HEADER","Un colono tiene una idea."
"#EVENT_HANDCRAFT_01_NOTIFICATION_DESC","¿Algo de artesanía tradicional?"
"#EVENT_HANDCRAFT_01_NAME","Más que un poco de lana"
"#EVENT_HANDCRAFT_01_DESC","Una de tus colonas se acerca con aspecto más que nervioso. Afirma que podría proporcionar <mark>ropa</mark> para la colonia. Su abuela le enseñó cuando era niña y parece... bastante segura de recordar cómo se hacía. La pregunta es si confías en sus habilidades."
"#EVENT_HANDCRAFT_01_APPROVE","Darle fibra"
"#EVENT_HANDCRAFT_01_REFUSE","Rechazar la solicitud."
"#EVENT_HANDCRAFT_01_APPROVE_SUCCESS_NAME","Más que un poco de lana"
"#EVENT_HANDCRAFT_01_APPROVE_SUCCESS_DESC","Le das fibra y te agradece la confianza. Como cabía esperar, tarda su tiempo en trabajar, pero por fin regresa con ropa tradicional muy linda. No solo protegerá del frío a tus colonos, sino que también se verán mejor."
"#EVENT_HANDCRAFT_01_APPROVE_FAIL_NAME","Más que un poco de lana"
"#EVENT_HANDCRAFT_01_APPROVE_FAIL_DESC","Le das fibra y te agradece la confianza. Después de un tiempo sin recibir noticias vas a visitarla. La poca fibra que no arruinó forma parte de un abrigo hecho de distintos pedazos de tela que no protegería ni de una gota de agua. ""Lo siento, de verdad que lo intenté"", dice la mujer sin poder mirarte a los ojos."
"#EVENT_HANDCRAFT_01_REFUSE_NAME","Más que un poco de lana"
"#EVENT_HANDCRAFT_01_REFUSE_DESC","Como la mujer no parece confiar en sus capacidades, decides no aceptar. Parece decepcionada pero no te replica. ""De acuerdo, pensé que tal vez pudiera ayudar. No pasa nada"", declara antes de dejarte en paz."
"#EVENT_EXPEDITION_01_NOTIFICATION_HEADER","Luces extrañas"
"#EVENT_EXPEDITION_01_NOTIFICATION_DESC","Podría ser peligroso, pero también una oportunidad."
"#EVENT_EXPEDITION_01_NAME","Carnaval del caos"
"#EVENT_EXPEDITION_01_DESC","En las últimas noches se han visto extrañas luces de colores en el cielo. Crees saber de dónde vienen y puedes enviar un grupo a investigar. La pregunta es si quieres armar a los colonos y prepararte para lo peor o hacer que lleven pocas cosas para que puedan aprovechar las oportunidades que encuentren."
"#EVENT_EXPEDITION_01_SECURITY","Enviar un grupo, centrándote en la seguridad"
"#EVENT_EXPEDITION_01_INVESTIGATION","Enviar un grupo, centrándote en la investigación"
"#EVENT_EXPEDITION_01_IGNORE","Ignorar las luces"
"#EVENT_EXPEDITION_01_SECURITY_NAME","Carnaval del caos"
"#EVENT_EXPEDITION_01_SECURITY_DESC","Envías al grupo armado y listo. Atraviesan el bosque y llegan a un parque de atracciones abandonado que sigue activo. Mientras recogen <mark>componentes</mark> de una noria, les atacan. Un grupo de bandidos disfrazados de payasos salen de las ruinas, pero tu grupo logra rechazarlos y escapar sin problemas."
"#EVENT_EXPEDITION_01_INVESTIGATION_NAME","Carnaval del caos"
"#EVENT_EXPEDITION_01_INVESTIGATION_DESC","Envías al grupo con poco equipo. Atraviesan el bosque y llegan a un parque de atracciones abandonado que sigue activo. Mientras recogen <mark>piezas</mark> de una noria, les atacan. Un grupo de bandidos disfrazados de payasos salen de las ruinas y hieren a uno de tus colonos. Tu grupo logra rechazarlos sin sufrir más daños."
"#EVENT_EXPEDITION_01_IGNORE_NAME","Carnaval del caos"
"#EVENT_EXPEDITION_01_IGNORE_DESC","No crees que merezca la pena investigar las luces. El día pasa de forma normal pero más adelante llega a tus oídos el sonido de colonos gritando. Un grupo de bandidos disfrazados de payasos ataca la colonia, viniendo en la dirección de la que vienen las luces. No logran robar recursos pero hieren a algunos colonos en el combate. Las heridas se curarán, pero el trauma de enfrentarse a payasos asesinos es algo inolvidable."
"#EVENT_BEAST_01_NOTIFICATION_HEADER","Una bestia en la puerta"
"#EVENT_BEAST_01_NOTIFICATION_DESC","Esto no se puede ignorar"
"#EVENT_BEAST_01_NAME","Ciervo santo"
"#EVENT_BEAST_01_DESC","Un ciervo mutante y enorme merodea junto a la puerta. Mide más de dos metros de alto y cuatro de largo y se muy agresivo. Lo mejor sería dispararle con arcos, pero sería recomendable atraparlo primero para que no se pierda la carne."
"#EVENT_BEAST_01_SHOOT","Disparar al ciervo"
"#EVENT_BEAST_01_TRAP","Atrapar primero al ciervo"
"#EVENT_BEAST_01_SHOOT_NAME","Ciervo santo"
"#EVENT_BEAST_01_SHOOT_DESC","Pides a los colonos que disparen al ciervo. Traen un par de arcos rudimentarios a la puerta. La flecha alcanza el torso del ciervo, que resiste. Golpea con sus cuernos la puerta. Lo alcanza una segunda flecha, y luego otra, y otra más. Cuando por fin cae, más que un ciervo parece un puercoespín. De sus intestinos fluyen varios líquidos y buena parte de la carne se echó a perder."
"#EVENT_BEAST_01_TRAP_SUCCESS_NAME","Ciervo santo"
"#EVENT_BEAST_01_TRAP_SUCCESS_DESC","Unos pocos colonos salen por la puerta con una gran red y armas improvisadas. El ciervo embiste pero logran atraparlo con la red, haciendo que tropiece y caiga. El suelo tiembla al caer la bestia. Un buen hachazo corta la cabeza del ciervo, permitiendo recoger toda la carne del cuerpo."
"#EVENT_BEAST_01_TRAP_FAIL_NAME","Ciervo santo"
"#EVENT_BEAST_01_TRAP_FAIL_DESC","Unos pocos colonos salen por la puerta con una gran red y armas improvisadas. El ciervo embiste, ignorando por completo la red. Uno de los colonos recibe el golpe y cae sangrando al suelo. Los demás colonos logran recuperar la red y atrapar al animal, haciendo que tropiece y caiga. El suelo tiembla al caer la bestia. Un buen hachazo corta la cabeza del ciervo, permitiendo recoger toda la carne del cuerpo."
"#EVENT_WITCH_01_NOTIFICATION_HEADER","Una anciana frente a la puerta"
"#EVENT_WITCH_01_NOTIFICATION_DESC","Ha aparecido de la nada"
"#EVENT_WITCH_01_NAME","Brujería"
"#EVENT_WITCH_01_DESC","Te sorprende ver a una anciana de cara arrugada y cuerpo encorvado frente a la puerta. Nadie la vio llegar.\n\nEntre carcajadas, la mujer pregunta ""¿Te gustan las adivinanzas? Contesta a esta: <mark>Cuando nazco soy grande, pero me voy achicando. ¿Qué soy?"""
"#EVENT_WITCH_01_TIME","El tiempo"
"#EVENT_WITCH_01_DAY","Un día"
"#EVENT_WITCH_01_CANDLE","Una vela"
"#EVENT_WITCH_01_PRIDE","El orgullo"
"#EVENT_WITCH_01_FAIL_NAME","Brujería"
"#EVENT_WITCH_01_FAIL_DESC","La mujer menea la cabeza. ""No, joven, no es eso en absoluto"". Se gira y, muy lentamente, vuelve al bosque. Todos miran a la extraña mujer antes de seguir trabajando. Cuando vuelves a mirarla, la mujer se ha desvanecido."
"#EVENT_WITCH_01_SUCCESS_NAME","Brujería"
"#EVENT_WITCH_01_SUCCESS_DESC","En la cara arrugada de la mujer aparece una sonrisa desdentada. ""¡Correcto, eso es!"" Mete la mano en su túnica y te entrega una cesta llena de medicina antes de regresar al bosque."
"#EVENT_WITCH_02_NOTIFICATION_HEADER","Una anciana frente a la puerta"
"#EVENT_WITCH_02_NOTIFICATION_DESC","Ha aparecido de la nada"
"#EVENT_WITCH_02_NAME","Brujería"
"#EVENT_WITCH_02_DESC","Te sorprende ver a una anciana de cara arrugada y cuerpo encorvado frente a la puerta. Nadie la vio llegar.\n\nEntre carcajadas, la mujer pregunta ""¿Te gustan las adivinanzas? Contesta a esta: <mark>Los pobres lo tienen. Los ricos lo necesitan. Si lo comes, mueres. ¿Qué es?"""
"#EVENT_WITCH_02_HUMILITY","Humildad"
"#EVENT_WITCH_02_NOTHING","Nada"
"#EVENT_WITCH_02_MONEY","Dinero"
"#EVENT_WITCH_02_SPACE","Espacio"
"#EVENT_WITCH_02_FAIL_NAME","Brujería"
"#EVENT_WITCH_02_FAIL_DESC","La mujer menea la cabeza. ""No, joven, no es eso en absoluto"". Se gira y, muy lentamente, vuelve al bosque. Todos miran a la extraña mujer antes de seguir trabajando. Cuando vuelves a mirarla, la mujer se ha desvanecido."
"#EVENT_WITCH_02_SUCCESS_NAME","Brujería"
"#EVENT_WITCH_02_SUCCESS_DESC","En la cara arrugada de la mujer aparece una sonrisa desdentada. ""¡Correcto, eso es!"" Mete la mano en su túnica y te entrega una cesta llena de medicina antes de regresar al bosque."
"#EVENT_WITCH_03_NOTIFICATION_HEADER","Una anciana frente a la puerta"
"#EVENT_WITCH_03_NOTIFICATION_DESC","Ha aparecido de la nada"
"#EVENT_WITCH_03_NAME","Brujería"
"#EVENT_WITCH_03_DESC","Te sorprende ver a una anciana de cara arrugada y cuerpo encorvado frente a la puerta. Nadie la vio llegar.\n\nEntre carcajadas, la mujer pregunta ""¿Te gustan las adivinanzas? Contesta a esta: <mark>Cuanto más grande soy, menos tienes. ¿Qué es?"""
"#EVENT_WITCH_03_ARROGANCE","Arrogancia"
"#EVENT_WITCH_03_SICKNESS","Enfermedad"
"#EVENT_WITCH_03_LIE","Una mentira"
"#EVENT_WITCH_03_HOLE","Un agujero"
"#EVENT_WITCH_03_FAIL_NAME","Brujería"
"#EVENT_WITCH_03_FAIL_DESC","La mujer menea la cabeza. ""No, joven, no es eso en absoluto"". Se gira y, muy lentamente, vuelve al bosque. Todos miran a la extraña mujer antes de seguir trabajando. Cuando vuelves a mirarla, la mujer se ha desvanecido."
"#EVENT_WITCH_03_SUCCESS_NAME","Brujería"
"#EVENT_WITCH_03_SUCCESS_DESC","En la cara arrugada de la mujer aparece una sonrisa desdentada. ""¡Correcto, eso es!"" Mete la mano en su túnica y te entrega una cesta llena de medicina antes de regresar al bosque."
"#EVENT_FEAST_02_NOTIFICATION_HEADER","¿Hora de celebrarlo?"
"#EVENT_FEAST_02_NOTIFICATION_DESC","Algunos colonos quieren preparar un festín."
"#EVENT_FEAST_02_NAME","Melodías muy necesarias"
"#EVENT_FEAST_02_DESC","Para celebrar sus logros y aliviar sus decepciones, los colonos quieren preparar un festín. Necesitarás recursos, pero una celebración siempre alegra a la comunidad."
"#EVENT_FEAST_02_REFUSE","Negarse"
"#EVENT_FEAST_02_ALLOW","Permitir"
"#EVENT_FEAST_02_REFUSE_NAME","Melodías muy necesarias"
"#EVENT_FEAST_02_REFUSE_DESC","Los ojos de tu población se apagan cuando rechazas su solicitud. Tus explicaciones sobre la gestión de recursos y las promesas de organizar el evento en el futuro no sirven de mucho. Es como si hubieras dicho a unos niños que no tienen vacaciones."
"#EVENT_FEAST_02_ALLOW_NAME","Melodías muy necesarias"
"#EVENT_FEAST_02_ALLOW_DESC","El festín está preparado y comienza la celebración. Se reparten comidas y bebidas deliciosas para disfrutar. Tus colonos comienzan a cantar. Escuchas su canción y recuerdas la letra cuando está a punto de terminar: ""He trabajado y estoy muy cansado...""."
"#EVENT_FEAST_02_ALLOW_01","No cantar"
"#EVENT_FEAST_02_ALLOW_02","""... ¡pero seguiré viviendo sin enfados!""."
"#EVENT_FEAST_02_ALLOW_03","""... ¡y cuando es de noche soy muy pesado!""."
"#EVENT_FEAST_02_ALLOW_04","""... ¡pero no importa, porque hay estofado!""."
"#EVENT_FEAST_02_RESULT_01_NAME","Melodías muy necesarias"
"#EVENT_FEAST_02_RESULT_01_DESC","Cuando terminas el verso, la multitud empieza a aplaudir y a reír. La gente que se sienta junto a ti te da palmadas en la espalda o te revuelve el pelo. Están felices de ver que su líder es como todos los demás."
"#EVENT_FEAST_02_RESULT_02_NAME","Melodías muy necesarias"
"#EVENT_FEAST_02_RESULT_02_DESC","Tu voz llega a toda la gente. Lo sabes porque se callan cuando cantas las palabras. Se miran con confusión hasta que vuelve a empezar el ruido de la fiesta. Piensas que tal vez diste una impresión anticuada de ti."
"#EVENT_FEAST_02_RESULT_03_NAME","Melodías muy necesarias"
"#EVENT_FEAST_02_RESULT_03_DESC","Tu voz llega a toda la gente. Lo sabes porque se callan cuando cantas las palabras. Pero la confusión se convierte en una fuerte risa cuando terminas la canción. El estrés y la confusión desaparecen cuando todo el mundo empieza a reír y se limpia las lágrimas. Están felices de poder reír por algo."
"#EVENT_FEAST_02_RESULT_04_NAME","Melodías muy necesarias"
"#EVENT_FEAST_02_RESULT_04_DESC","Observas a la multitud llena de sentimiento terminar la canción antes de empezar a aplaudir y reír. El festín llega a su fin y todo el mundo vuelve a sus trabajos diarios con más alegría, incluso silban la melodía de camino,"
"#EVENT_FEAST_03_NOTIFICATION_HEADER","¿Hora de celebrarlo?"
"#EVENT_FEAST_03_NOTIFICATION_DESC","Los colonos quieren preparar un festín."
"#EVENT_FEAST_03_NAME","Celebración de relajación"
"#EVENT_FEAST_03_DESC","Empieza a hablarse de un gran festín para que los colonos disfruten. Sería bueno para mejorar la moral de tu gente, pero una celebración tan grande tiene que ser costosa."
"#EVENT_FEAST_03_REFUSE","Negarse"
"#EVENT_FEAST_03_ALLOW","Permitir"
"#EVENT_FEAST_03_REFUSE_NAME","Celebración de relajación"
"#EVENT_FEAST_03_REFUSE_DESC","Informas a tu gente de que no habrá celebraciones pronto. No puedes malgastar recursos de esa forma. Te contestan con un silencio sorprendido, pero los siguientes días ves miradas frías y de decepción en todas las caras."
"#EVENT_FEAST_03_ALLOW_NAME","Celebración de relajación"
"#EVENT_FEAST_03_ALLOW_DESC","La comida está servida, las bebidas están listas y hay mesas por todo el asentamiento. La gente olvida pronto el cansancio y empieza a celebrar hasta que un gran ruido interrumpe la fiesta. Un hombre volcó varias mesas y tiró la comida al suelo. Muchos le miran con sorpresa, casi llorando. El hombre empieza a gritar. ""¿Qué les pasa, idiotas? ¡No hay nada que celebrar! El mundo está muerto, ¡y pronto ustedes también!""."
"#EVENT_FEAST_03_SUBDUE","Someterle por la fuerza"
"#EVENT_FEAST_03_SYMPATHY","Mostrar simpatía"
"#EVENT_FEAST_03_SUBDUE_NAME","Celebración de relajación"
"#EVENT_FEAST_03_SUBDUE_DESC","Ordenas a varias personas que rodeen al hombre y se lo lleven. Cuando le agarran, sigue gritando hasta que lo alejan lo suficiente: ""¡Idiotas! ¡Todos morirán! Están mintiendo, ¡es mejor morir pronto!"". Cuando dejan de oírle, la gente intenta seguir celebrando, pero todo quedó arruinado."
"#EVENT_FEAST_03_SYMPATHY_NAME","Celebración de relajación"
"#EVENT_FEAST_03_SYMPATHY_DESC","Te acercas al hombre. Le dices que entiendes sus problemas y que sientes todo lo que le ocurrió. Pero que sobrevivió. Todo mejorará. Es difícil de creer, pero las cosas buenas no son fáciles. El hombre se derrumba y tus hombres le rodean para reconfortarle. ""Lo siento. No quise fastidiarla, es solo que duele mucho"", dice. A pesar del incidente, el resto de la celebración continúa aún mejor que antes de empezar."
"#EVENT_NEGOTIATION_01_NOTIFICATION_HEADER","Un grupo de sobrevivientes llegó a tu puerta."
"#EVENT_NEGOTIATION_01_NOTIFICATION_DESC","Parece que tienen una propuesta interesante."
"#EVENT_NEGOTIATION_01_NAME","Palabras inmortales"
"#EVENT_NEGOTIATION_01_DESC","Un grupo de individuos más destrozados que ninguna persona que vieras nunca espera afuera de tu puerta. Son una representación perfecta de lo que es un sobreviviente: ropa rota, caras sucias, cuerpos heridos... El líder del grupo te habla. ""Saludos. Como ves, nuestra familia sufrió muchos problemas. Creo que no podrás acogernos, pero me gustaría pedirte algo. Acepta a nuestro abuelo, cúrale y escribe sus historias. Así, el legado de nuestra familia no desaparecerá""."
"#EVENT_NEGOTIATION_01_REFUSE","Rechazar la oferta"
"#EVENT_NEGOTIATION_01_ACCEPT","Acoger al abuelo"
"#EVENT_NEGOTIATION_01_EVERYONE","Acoger a todos"
"#EVENT_NEGOTIATION_01_REFUSE_NAME","Palabras inmortales"
"#EVENT_NEGOTIATION_01_REFUSE_DESC","Miras al extraño grupo y decides rechazarlo. El anciano de detrás se ve muy afectado. ""Dos siglos de historia familiar desaparecidos"". Empieza a llorar y sufre un ataque de tos. Los otros corren a ayudarle."
"#EVENT_NEGOTIATION_01_ACCEPT_NAME","Palabras inmortales"
"#EVENT_NEGOTIATION_01_ACCEPT_DESC","El grupo se alegra al ver que permites el paso al anciano. Se despiden con lágrimas, pero saben que es el precio por vivir en un mundo destruido. De esta forma, una parte de la familia vivirá por siempre aunque el resto desaparezca."
"#EVENT_NEGOTIATION_01_EVERYONE_NAME","Palabras inmortales"
"#EVENT_NEGOTIATION_01_EVERYONE_DESC","La mujer no se lo cree. ""¡¿De verdad?! ¿Seguro? No somos las personas más útiles del mundo... ¡Muchísimas gracias!"". Toda la familia empieza a llorar la alegría y los colonos cercanos aplauden tu acción. Parece que la acción piadosa de hoy mereció el riesgo."
"#EVENT_EXPEDITION_02_NOTIFICATION_HEADER","Aterrizó un extraño globo"
"#EVENT_EXPEDITION_02_NOTIFICATION_DESC","Tiene un mensaje"
"#EVENT_EXPEDITION_02_NAME","El mapa del tesoro"
"#EVENT_EXPEDITION_02_DESC","Un extraño objeto parecido a un globo meteorológico cruzó el cielo y aterrizó en el centro de la colonia. Lleva un dispositivo de medición, pero no sabes para qué sirve. Tiene un mensaje escrito: ""Donde la serpiente siempre fluye, viajen por un año hacia el anciano del bosque. Ayúdennos"". ¿Dónde vas a enviar la expedición?"
"#EVENT_EXPEDITION_02_OPTION_01","365 pasos desde el meandro hasta un árbol viejo"
"#EVENT_EXPEDITION_02_OPTION_02","365 pasos desde el camino hasta un árbol viejo"
"#EVENT_EXPEDITION_02_OPTION_03","12 pasos desde el meandro hasta una roca"
"#EVENT_EXPEDITION_02_IGNORE","Ignorar el mensaje"
"#EVENT_EXPEDITION_02_SUCCESS_NAME","El mapa del tesoro"
"#EVENT_EXPEDITION_02_SUCCESS_DESC","Descifras el mensaje y envías un grupo a investigar la zona de la que vino el globo. Vuelven en poco tiempo con mucho equipamiento científico. Una pequeña cueva ocultaba una instalación de investigación que por desgracia fue saqueada tiempo atrás."
"#EVENT_EXPEDITION_02_FAILURE_NAME","El mapa del tesoro"
"#EVENT_EXPEDITION_02_FAILURE_DESC","Descifras el mensaje y envías un grupo a investigar la zona de la que vino el globo. Esperas y esperas hasta que vuelven. No traen nada y solo encontraron plantas. No sabes qué secretos ocultaba el mensaje del globo, pero ya no significa nada."
"#EVENT_EXPEDITION_02_IGNORE_NAME","El mapa del tesoro"
"#EVENT_EXPEDITION_02_IGNORE_DESC","Arrugas el mensaje y lo tiras. No merece la pena buscar algo que puede traer más problemas que beneficios. Al menos el globo tenía varias piezas útiles, así que la situación es positiva."
"#EVENT_NEGOTIATION_02_NOTIFICATION_HEADER","En tu puerta hay gente demasiado limpia."
"#EVENT_NEGOTIATION_02_NOTIFICATION_DESC","Tienen una extraña proposición."
"#EVENT_NEGOTIATION_02_NAME","Progreso a cualquier costo"
"#EVENT_NEGOTIATION_02_DESC","Un grupo de científicos, o eso piensas que son, llega a tu puerta. Tienen gafas, batas de laboratorio y otros utensilios. ""¡Saludos, amigos humanos! Les escogimos para darles el gran honor de ayudar a la humanidad. Estuvimos trabajando en muchas curas y remedios, ¡ya solo necesitamos un sujeto sano para demostrar su efectividad! Por supuesto, recibirán una recompensa por tu participación"". La mujer grita todo esto y señala la caja de piezas de maquinaria que lleva el grupo."
"#EVENT_NEGOTIATION_02_ACCEPT","Aceptar la oferta"
"#EVENT_NEGOTIATION_02_REFUSE","¡Váyanse a volar!"
"#EVENT_NEGOTIATION_02_SUCCESS_NAME","Progreso a cualquier costo"
"#EVENT_NEGOTIATION_02_SUCCESS_DESC","Parecen un grupo de confianza, así que aceptas la oferta. Buscas a un colono del que toman datos. Le hacen unas preguntas y le inyectan varias sustancias hasta que parece que un enjambre de mosquitos le atacó en el brazo. ""¡Todo listo! Gracias por su cooperación. ¡Nos veremos pronto! ¡Todo por la ciencia!"", dice el líder antes de irse con todo el grupo. El colono no muestra ningún efecto secundario. Los científicos vuelven más adelante y aseguran que el experimento fue un éxito a medias."
"#EVENT_NEGOTIATION_02_FAILURE_NAME","Progreso a cualquier costo"
"#EVENT_NEGOTIATION_02_FAILURE_DESC","Parecen un grupo de confianza, así que aceptas la oferta. Buscas a un colono del que toman datos. Le hacen unas preguntas y le inyectan varias sustancias hasta que parece que un enjambre de mosquitos le atacó en el brazo. ""¡Todo listo! Gracias por su cooperación. ¡Nos veremos pronto! ¡Todo por la ciencia!"", dice el líder antes de irse con todo el grupo. El colono enferma rápidamente y, cuando el grupo vuelve, tus colonos les persiguen furiosos."
"#EVENT_NEGOTIATION_02_REFUSE_NAME","Progreso a cualquier costo"
"#EVENT_NEGOTIATION_02_REFUSE_DESC","Miras a tus colonos, que dicen que no con la cabeza. ""¡No conseguirán nada de mi asentamiento!"", les dices. El grupo abandona su imagen optimista. ""¡Maldición! Se arrepentirán de esto. ¡La ciencia acabará con ustedes!"", grita su líder antes de irse."
"#EVENT_BEAST_02_NOTIFICATION_HEADER","Vieron algo extraño en el bosque"
"#EVENT_BEAST_02_NOTIFICATION_DESC","¿Será una superstición?"
"#EVENT_BEAST_02_NAME","Comido entero"
"#EVENT_BEAST_02_DESC","Un grupo de colonos encontró algo aterrador: un jabalí muerto con dos grandes agujeros en los lados, profundos como una mano. Su piel y su pelo se pegaron y disolvieron un poco, como si algo intentara comérselo entero y luego lo escupiera. La criatura responsable podría ser una amenaza para la colonia. ¿Intentarás arreglarlo o prepararás tus defensas?"
"#EVENT_BEAST_02_SEARCH","Envía colonos para cazar a la bestia misteriosa"
"#EVENT_BEAST_02_DEFENSE","Preparar las defensas"
"#EVENT_BEAST_02_SEARCH_NAME","Comido entero"
"#EVENT_BEAST_02_SEARCH_DESC","Un grupo de caza se aventura en busca del culpable. Encuentran rastros que entran a lo más profundo del bosque y que llegan hasta una pequeña aldea sin habitantes a la vista. Las casas están demolidas y las pertenencias están tiradas, pero no hay manchas de sangre. Los colonos peinan la zona en busca de recursos de utilidad y uno de ellos detecta algo por detrás. La tierra detrás de una casa se mueve. El grupo se acerca corriendo preparado para el combate, pero no hay nada a la vista. Solo pueden volver a la colonia y confiar en que no haya peligro."
"#EVENT_BEAST_02_DEFENSE_NAME","Comido entero"
"#EVENT_BEAST_02_DEFENSE_DESC","Sitúas guardias por todo el perímetro de la colonia. Lo que empezó como una necesidad se convierte en una rutina y no encuentran nada extraordinario. Pero, al caer la noche, miran el bosque y ven que el suelo se agita entre los árboles. Dan la alarma y los colonos se lanzan a por la amenaza. Los gritos furiosos de tu población parecen asustar a la criatura, que hace temblar los árboles y arbustos en su camino. Lo único que queda es un ciervo estrangulado. Parece que su comida se vio interrumpida."
"#EVENT_EXPEDITION_03_NOTIFICATION_HEADER","Un colono tiene pesadillas."
"#EVENT_EXPEDITION_03_NOTIFICATION_DESC","Asegura que significan algo"
"#EVENT_EXPEDITION_03_NAME","Pueblo fantasma"
"#EVENT_EXPEDITION_03_DESC","Un colono se te acerca con los ojos muy cansados. Te habla de una aldea cercana cuyos habitantes morían misteriosamente durante la noche. Cruzó por la aldea hace poco y se llevó algunas cosas. Ahora sufre violentas pesadillas y está convencido de que es la venganza de sus habitantes, que solo se calmarán si les devuelve sus pertenencias."
"#EVENT_EXPEDITION_03_SCIENCE","Pensarlo de forma científica"
"#EVENT_EXPEDITION_03_SUPERNATURAL","Calmar a los espíritus"
"#EVENT_EXPEDITION_03_REFUSE","No hay tiempo para estupideces"
"#EVENT_EXPEDITION_03_SCIENCE_NAME","Pueblo fantasma"
"#EVENT_EXPEDITION_03_SCIENCE_DESC","No piensas que esté ocurriendo nada paranormal, pero claramente algo no va bien. Envías una expedición para que investigue el pueblo con el equipamiento que crees mejor. Encuentran una aldea vacía llena de esqueletos y cubierta de hierba y musgo. Tras inspeccionarla mejor, ves que del suelo sale gas venenoso. Es tan letal que una pequeña dosis causa alucinaciones. Satisfecho con la explicación, el equipo reúne los recursos que encuentran útiles y vuelve a la colonia."
"#EVENT_EXPEDITION_03_SUPERNATURAL_NAME","Pueblo fantasma"
"#EVENT_EXPEDITION_03_SUPERNATURAL_DESC","El hombre parece tan convencido que decides hacerle caso. Reúne los objetos que tomó y un grupo de colonos le acompaña a la aldea. Cuando llegan, todo está como lo describió el hombre: un pueblo lleno de esqueletos con platos, vasos, libros... Todo está como lo dejaron antes de morir, como si hubieran perdido de pronto la vida. El hombre devuelve cada objeto a su cabaña y el grupo vuelve a la colonia. Más tarde, el hombre te da las gracias mucho más aliviado y te ofrece objetos extraños como muestra de agradecimiento."
"#EVENT_EXPEDITION_03_REFUSE_NAME","Pueblo fantasma"
"#EVENT_EXPEDITION_03_REFUSE_DESC","Expulsas al hombre porque tienes cosas más importantes que hacer que escuchar sus historias de fantasma. El hombre parece decepcionado, pero acepta tu decisión. Pronto se descubre que desapareció de la colonia. Envías un grupo de búsqueda pero ni ellos ni sus amigos saben donde fue. Te sorprende cuando vuelve por la puerta principal, agotado y enfermo por un envenenamiento extraño. ""Tuve que devolverlo"", intenta decir. ""Ahora ya puedo dormir""."
"#EVENT_STRANGER_01_NOTIFICATION_HEADER","Un hombre extraño grita órdenes en la puerta"
"#EVENT_STRANGER_01_NOTIFICATION_DESC","La escena te resulta conocida..."
"#EVENT_STRANGER_01_NAME","Complicaciones cinemáticas"
"#EVENT_STRANGER_01_DESC","Llegas a la puerta y encuentras a un extraño hombre con un traje sucio que grita usando un periódico como altavoz: ""¡Dije acción! ¿A qué están esperando? Este es tu gran discurso antes de la batalla, ¡utiliza el corazón!"". Parece que tiene problemas mentales. ¿Qué discurso vas a dar?"
"#EVENT_STRANGER_01_HONOR","Un discurso sobre el honor"
"#EVENT_STRANGER_01_GLORY","Un discurso sobre la gloria"
"#EVENT_STRANGER_01_LOOT","Un discurso sobre las riquezas"
"#EVENT_STRANGER_01_REFUSE","Ignorar al loco"
"#EVENT_STRANGER_01_HONOR_NAME","Complicaciones cinemáticas"
"#EVENT_STRANGER_01_HONOR_DESC","Decides complacer al extraño hombre. ""¡Hermanos y hermanas!"", le dices a tu pueblo. ""Al veros, con vuestros corazones llenos de valor, os considero valiosos como los rayos dorados del sol"". El hombre escucha tu discurso con interés mientras te mira con el periódico enrollado delante del ojo mientras mueve con la otra mano una palanca que no existe. ""¡Fantástico! ¡Fue fantástico!"", grita cuando terminas el discurso. Abre su maleta y te entrega algo de su interior. ""Terminamos por hoy, pero estudia esto para la escena de mañana. ¡Y come bien!"". Después, se va."
"#EVENT_STRANGER_01_GLORY_NAME","Complicaciones cinemáticas"
"#EVENT_STRANGER_01_GLORY_DESC","Decides complacer al extraño hombre. ""¡Mi eterna guardia"", le dices a tu pueblo. ""Cuando os miro, no veo personas. Veo bestias sedientas de sangre y más fuertes que la muerte, dignas de las canciones que se cantarán sobre vosotras durante generaciones"". El hombre escucha tu discurso con interés mientras te mira con el periódico enrollado delante del ojo mientras mueve con la otra mano una palanca que no existe. ""¡Genial, fue muy clásico!"", grita cuando terminas el discurso. Abre su maleta y te entrega algo de su interior. ""Terminamos por hoy, pero estudia esto para la escena de mañana. ¡Y come bien!"". Después, se va."
"#EVENT_STRANGER_01_LOOT_NAME","Complicaciones cinemáticas"
"#EVENT_STRANGER_01_LOOT_DESC","Decides complacer al extraño hombre. ""¡Escuchen, perros sarnosos!"", les dices a tus colonos. ""¿Saben qué nos espera detrás de esos soldados? ¡Oro, más oro del que puedan imaginar! ¡Después de este día vivirán como reyes!"". El hombre escucha tu discurso con interés mientras te mira con el periódico enrollado delante del ojo mientras mueve con la otra mano una palanca que no existe. ""Quizá fue muy contemporáneo, pero está bien"", dice cuando terminas el discurso. Abre su maleta y te entrega algo de su interior. ""Terminamos por hoy, pero estudia esto para la escena de mañana. ¡Y come bien!"". Después, se va."
"#EVENT_STRANGER_01_REFUSE_NAME","Complicaciones cinemáticas"
"#EVENT_STRANGER_01_REFUSE_DESC","Le dices al hombre que se vaya, lo que hace que tire el periódico al suelo. ""¡Esto es una rebelión! ¡Tú y tu estúpida unión de lacayos nunca volverán a trabajar en esta industria! ¡Te arrepentirás del día que decidiste traicionar a sir Manfred Stickblock!"". Se va antes de que puedas decir nada."
"#EVENT_STRANGER_02_NOTIFICATION_HEADER","Hay un ladrón."
"#EVENT_STRANGER_02_NOTIFICATION_DESC","Debes pensar rápido cómo atraparlo."
"#EVENT_STRANGER_02_NAME","Fortunas escondidas"
"#EVENT_STRANGER_02_DESC","Un grito se oye por todo el asentamiento: ""¡Un ladrón! ¡Hay un ladrón en la ciudad!"". Te acercas a la frontera del campamento y ves a un hombre mojado por la lluvia que huye hacia el bosque. Varios colonos corrían tras él. ""¿Qué hacemos cuando le atrapemos?"", pregunta uno."
"#EVENT_STRANGER_02_MERCIFUL","Sean piadosos"
"#EVENT_STRANGER_02_VENGEFUL","Sean vengativos"
"#EVENT_STRANGER_02_FAIR","Sean justos"
"#EVENT_STRANGER_02_IGNORE","Ignórenlo"
"#EVENT_STRANGER_02_MERCIFUL_NAME","Fortunas escondidas"
"#EVENT_STRANGER_02_MERCIFUL_DESC","Les pides a tus colonos que sean piadosos. Persiguen al fugitivo y rápidamente le atrapan en una cueva cercana llena de extraños artefactos. ""¡No, no se lleven mis tesoros! ¡Los necesito!"", pide el hombre, al que le cae la saliva por los labios hasta la barba, que parece un nido de pájaros. Los colonos se llevan lo robado y prohíben al hombre volver a la colonia. Lo entiende."
"#EVENT_STRANGER_02_VENGEFUL_NAME","Fortunas escondidas"
"#EVENT_STRANGER_02_VENGEFUL_DESC","Ordenas a tus colonos que sean vengativos. Persiguen al fugitivo y rápidamente le atrapan en una cueva cercana llena de extraños artefactos. ""¡No, no se lleven mis tesoros! ¡Los necesito!"", pide el hombre, al que le cae la saliva por los labios hasta la barba, que parece un nido de pájaros. Saquean completamente la cueva, aunque algunos sufren cortes con objetos afilados. El hombre llora desesperado."
"#EVENT_STRANGER_02_FAIR_NAME","Fortunas escondidas"
"#EVENT_STRANGER_02_FAIR_DESC","Les pides a tus colonos que sean justos. Persiguen al fugitivo y rápidamente le atrapan en una cueva cercana llena de extraños artefactos. ""¡No, no se lleven mis tesoros! ¡Los necesito!"", pide el hombre, al que le cae la saliva por los labios hasta la barba, que parece un nido de pájaros. Los colonos se llevan lo robado y algunas cosas más por las molestias. El hombre se ve arrepentido."
"#EVENT_STRANGER_02_IGNORE_NAME","Fortunas escondidas"
"#EVENT_STRANGER_02_IGNORE_DESC","Ordenas a tus colonos que vuelvan. Perseguir al ladrón puede ser peligroso. Primero dudan, pero luego vuelven al campamento decepcionados por renunciar a sus pertenencias."
"#EVENT_DEPARTURE_01_NOTIFICATION_HEADER","Una colona se acerca a ti."
"#EVENT_DEPARTURE_01_NOTIFICATION_DESC","Está buscando algo mejor."
"#EVENT_DEPARTURE_01_NAME","El más allá desconocido"
"#EVENT_DEPARTURE_01_DESC","Una mujer nerviosa pero animada se acerca a ti. ""Estuve pensando... Me gusta estar aquí, pero tiene que haber algo más allá fuera, ¿sí? Y yo quiero verlo. Por favor, no te ofendas, es solo que quizás me vaya pronto. Necesito algo mejor""."
"#EVENT_DEPARTURE_01_GUILT","Dile que está siendo egoísta"
"#EVENT_DEPARTURE_01_WARN","Avisa del peligro"
"#EVENT_DEPARTURE_01_EQUIP","Prepárala para el viaje y deséale suerte"
"#EVENT_DEPARTURE_01_GUILT_NAME","El más allá desconocido"
"#EVENT_DEPARTURE_01_GUILT_DESC","Explicas a la mujer que, si se va, otras personas seguirán su ejemplo. Los enfermos, los jóvenes, los heridos y los ancianos necesitan quedarse. Pensar solo en su propio bien es egoísta y debería olvidarse de esos pensamientos. La mujer te mira muy afectada. ""Bien, entonces me quedaré"", dice triste, y se va con su mochila."
"#EVENT_DEPARTURE_01_WARN_NAME","El más allá desconocido"
"#EVENT_DEPARTURE_01_WARN_DESC","Intentas explicar a la mujer que hay peligros fuera del asentamiento. Hay bestias, bandidos, tormentas y quién sabe qué más. No tendrá muchas posibilidades y, si no vuelve, sus seres queridos serán quienes más sufran. La cara de la mujer cambia. ""Vaya... Tal vez debí pensarlo mejor"", dice. Te entrega su caja de sobrevivencia, que ya no le sirve de nada."
"#EVENT_DEPARTURE_01_EQUIP_NAME","El más allá desconocido"
"#EVENT_DEPARTURE_01_EQUIP_DESC","Al ver la determinación de la mujer, decides que lo mejor es darle los equipamientos que pide y desearle suerte. Parece muy contenta de abandonar el asentamiento y aventurarse en el mundo. Sin embargo, unos días después vuelve. Casi no la reconoces porque está cubierta de pieles y con una gran mochila. ""No fue tan bueno como pensé"", dice, y te entrega los objetos de su mochila."
"#EVENT_RACE_01_NOTIFICATION_HEADER","Llegan dos autos a la puerta."
"#EVENT_RACE_01_NOTIFICATION_DESC","Son muy veloces."
"#EVENT_RACE_01_NAME","Desafío de velocidad"
"#EVENT_RACE_01_DESC","Dos autos recorren el lugar a gran velocidad antes de detenerse bruscamente frente a la puerta, llenando el aire de polvo y hierba. Un hombre con gruesas gafas de carreras y un casco a cuadros sale de uno de ellos. ""Hola, ¿les apetecería una competencia? Podemos preparar un premio, si creen que pueden con el campeón. Por cierto, ese soy yo"", afirma con una sonrisa."
"#EVENT_RACE_01_SABOTAGE","Competir, pero sabotear su auto."
"#EVENT_RACE_01_SPEED","Competir, pero mejorar el motor."
"#EVENT_RACE_01_TRACTION","Competir, invirtiendo en tracción."
"#EVENT_RACE_01_DECLINE","Rechazar el desafío."
"#EVENT_RACE_01_SABOTAGE_NAME","Desafío de velocidad"
"#EVENT_RACE_01_SABOTAGE_DESC","Aceptas la oferta y comienzas los preparativos para la carrera. Mientras debates la ruta exacta y otros detalles, uno de tus colonos se acerca al auto del piloto para darte la ventaja necesaria. Momentos después, la carrera está lista para comenzar y tu equipo sube a su auto. La bandera ondea, los autos aceleran... y se produce un estruendo espantoso. Los autos se detienen poco después. El campeón, bastante avergonzado, sale del auto. ""Esto... Veo que ambos tuvimos problemas técnicos. Es una lástima""."
"#EVENT_RACE_01_SPEED_NAME","Desafío de velocidad"
"#EVENT_RACE_01_SPEED_DESC","Aceptas la oferta y comienzas los preparativos para la carrera. Decides ajustar el motor para que el auto tenga la velocidad que necesita. Al poco tiempo, la carrera está lista para comenzar y tu equipo sube a su auto. En cuanto ondea la bandera, ambos autos se lanzan hacia delante. El campeón obtiene una buena ventaja, pero tu equipo consigue adelantarlo en el último momento, en la línea de meta. Tus colonos corren a abrazarlos. El premio es para los ganadores."
"#EVENT_RACE_01_TRACTION_NAME","Desafío de velocidad"
"#EVENT_RACE_01_TRACTION_DESC","Aceptas la oferta y comienzas los preparativos para la carrera. Decides ajustar la suspensión para la ruta y limpiar los neumáticos para mejorar el agarre del auto. Al poco tiempo, la carrera está lista para comenzar y tu equipo sube a su auto. En cuanto ondea la bandera, ambos autos se lanzan hacia delante. El campeón obtiene una buena ventaja, pero tu equipo consigue ganar terreno en las curvas de la sinuosa pista y cruzar la meta en primer lugar. Tus colonos corren a abrazarlos. Una dulce victoria acompañada de una apuesta ganada."
"#EVENT_RACE_01_DECLINE_NAME","Desafío de velocidad"
"#EVENT_RACE_01_DECLINE_DESC","Miras con recelo a los autos y decides rechazar la oferta. El campeón sonríe. ""¿Les falta valor para enfrentarse a mí? Probablemente sea lo mejor. Al fin y al cabo, SOY invencible"". Los autos dan media vuelta y se pierden en el horizonte, aunque el sonido de los motores tarda mucho más en dejar de escucharse."
"#EVENT_CAR_FIX_01_NOTIFICATION_HEADER","Un viejo auto se acerca a la colonia."
"#EVENT_CAR_FIX_01_NOTIFICATION_DESC","Claramente necesita reparación y cuidado."
"#EVENT_CAR_FIX_01_NAME","Mecánico local"
"#EVENT_CAR_FIX_01_DESC","Miras un auto de aspecto antiguo cubierto de polvo y óxido acercarse a la colonia, terminando de romperse a poca distancia. Un hombre de aspecto duro con un imponente mostacho se baja y saluda. ""¡Saludos, buena gente! ¿Serían tan amables de ayudarme a reparar este viejo auto?""."
"#EVENT_CAR_FIX_01_FIX","Ayudar al hombre a reparar su auto."
"#EVENT_CAR_FIX_01_DECLINE","Negarte a ayudarlo."
"#EVENT_CAR_FIX_01_FIX_NAME","Mecánico local"
"#EVENT_CAR_FIX_01_FIX_DESC","Llamas a tus colonos con mejores aptitudes mecánicas y te diriges al hombre. ""¡Mil gracias! No sé qué le pasa. Al cabo de un tiempo, deja de funcionar, pero en cuanto lleno el depósito todo va bien""."
"#EVENT_CAR_FIX_01_IGNITION","Es un problema de arranque."
"#EVENT_CAR_FIX_01_ENGINE","Es un problema del motor."
"#EVENT_CAR_FIX_01_FUEL_TANK","Es un problema del depósito de combustible."
"#EVENT_CAR_FIX_01_IGNITION_NAME","Mecánico local"
"#EVENT_CAR_FIX_01_IGNITION_DESC","Comienzan a trabajar en el arranque, desmontándolo pieza a pieza e inspeccionando cada detalle. Una vez terminan de volver a montar el auto, sigue sin arrancar. ""¡Lástima! Bueno, gracias por intentarlo. Supongo que simplemente llegó su hora. Pueden desguazarlo, o lo que quieran"", suspira el hombre. Recoge sus pertenencias, se despide y se adentra en la espesura paso a paso."
"#EVENT_CAR_FIX_01_ENGINE_NAME","Mecánico local"
"#EVENT_CAR_FIX_01_ENGINE_DESC","Comienzan a trabajar en el motor, desmontándolo pieza a pieza e inspeccionando cada detalle. Pero, una vez terminan de montar el auto, sigue sin querer arrancar. ""¡Lástima! Bueno, gracias por intentarlo. Supongo que simplemente llegó su hora. Pueden desguazarlo, o lo que quieran"", suspira el hombre. Recoge sus pertenencias, se despide y se adentra en la espesura paso a paso."
"#EVENT_CAR_FIX_01_FUEL_TANK_NAME","Mecánico local"
"#EVENT_CAR_FIX_01_FUEL_TANK_DESC","Comienzan a trabajar en el depósito de combustible, desmontándolo pieza a pieza e inspeccionando cada detalle. Efectivamente era la causa del problema. Una vez el nivel de combustible baja lo suficiente, no llega al motor. Tus mecánicos lograron reparar el depósito y el auto cobra vida una vez más. ""¡Fantástico! Gracias, muchas gracias, ¡son unos santos, eso es lo que son!"", exclama el propietario. El hombre deja algunas de sus pertenencias como muestra de su gratitud antes de acelerar y alejarse."
"#EVENT_CAR_FIX_01_DECLINE_NAME","Mecánico local"
"#EVENT_CAR_FIX_01_DECLINE_DESC","Informas al hombre de que en tu colonia no sabrían distinguir un auto de una grúa. ""Pues es una lástima"", responde. ""En fin, supongo que es hora de deshacerme de ese montón de chatarra"". El hombre mete sus pertenencias en una mochila, se despide y se va caminando, dejando atrás el auto roto. Desde luego tiene un aspecto espantoso. Será mejor desguazarlo cuanto antes."
"#EVENT_MUD_01_NOTIFICATION_HEADER","Una mujer de aspecto cansado se acerca a la colonia."
"#EVENT_MUD_01_NOTIFICATION_DESC","Está totalmente cubierta de lodo."
"#EVENT_MUD_01_NAME","Un esfuerzo más"
"#EVENT_MUD_01_DESC","Miras con curiosidad a una mujer cubierta de lodo de la cintura a los pies acercarse a la colonia, dejando huellas marrones con cada paso. ""Lamento molestarles, pero, ¿podrían ayudarme? Mi auto quedó atorado en el barro y estaría dispuesta a recompensarlos si me ayudan a sacarlo""."
"#EVENT_MUD_01_ACCEPT","Ayudarla."
"#EVENT_MUD_01_DECLINE","Abandonarla a su suerte."
"#EVENT_MUD_01_ACCEPT_SUCCESS_NAME","Un esfuerzo más"
"#EVENT_MUD_01_ACCEPT_SUCCESS_DESC","Decides echarle una mano. O varias, mejor dicho. Reúnes un grupo de colonos y juntos acuden a su auto, que efectivamente quedó atorado en el barro. Tras atar unas cuerdas por debajo, unos tiran de ellas, otros empujan el auto por detrás y la mujer pisa el acelerador suavemente. Al principio no sucede nada, pero de pronto el auto avanza un poco. Y un poco más. Es un proceso lento, pero logran sacar el auto al cabo de un tiempo. ""Gracias, muchas gracias. Tomen esto"", dice la mujer mientras te da una modesta recompensa. Miras a los colonos que empujaban el auto y compruebas que están llenos de lodo de la cabeza hasta los pies. Parece que van a necesitar lavarse a fondo."
"#EVENT_MUD_01_ACCEPT_FAIL_NAME","Un esfuerzo más"
"#EVENT_MUD_01_ACCEPT_FAIL_DESC","Decides echarle una mano. O varias, mejor dicho. Reúnes un grupo de colonos y juntos acuden a su auto, que efectivamente quedó atorado en el barro. Tras atar unas cuerdas por debajo, unos tiran de ellas, otros empujan el auto por detrás y la mujer pisa el acelerador suavemente. Sin embargo, a pesar de todos los esfuerzos, el auto sigue atorado. La mujer baja del auto con aspecto derrotado. ""Supongo que no voy a ninguna parte... ¿Tienen una cama extra que pueda usar?"""
"#EVENT_MUD_01_TAKE","Darle la bienvenida"
"#EVENT_MUD_01_EXILE","Abandonarla a su suerte."
"#EVENT_MUD_01_TAKE_NAME","Un esfuerzo más"
"#EVENT_MUD_01_TAKE_DESC","Informas a la mujer de que será bienvenida. Su cara se llena de alivio. ""¡Oh, mil gracias! ¡Prometo que no te decepcionaré!"", exclama."
"#EVENT_MUD_01_EXILE_NAME","Un esfuerzo más"
"#EVENT_MUD_01_EXILE_DESC","La mujer parece desconsolada pero no sorprendida. ""Valía la pena intentarlo. Pero hasta hora sobreviví y seguiré sobreviviendo. Sé que lo haré. Debo hacerlo"". En sus ojos hay una determinación inquebrantable."
"#EVENT_MUD_01_DECLINE_NAME","Un esfuerzo más"
"#EVENT_MUD_01_DECLINE_DESC","Opinas que salir de la colonia es demasiado peligroso e informas a la mujer de que no puedes ayudar. Te mira con desdén y rencor. ""¿Son tantos y no pueden ayudar a una sola persona que necesita ayuda? ¡Son unos cobardes!"", escupe antes de alejarse."
"#EVENT_CRAFTING_01_NOTIFICATION_HEADER","Se acerca una colona cubierta de aceite para motor."
"#EVENT_CRAFTING_01_NOTIFICATION_DESC","En sus ojos hay un brillo de locura."
"#EVENT_CRAFTING_01_NAME","Monstruos mecánicos"
"#EVENT_CRAFTING_01_DESC","Una mujer de aspecto descuidado se acerca con un arsenal de herramientas colgando del cinturón. ""¡Eh, tienes que oír esto! Solo necesito unas piezas para construir... Grande... Y rápido... Como un rayo radiactivo, ¡en serio! Con un auto así... Está claro, ¿no?""."
"#EVENT_CRAFTING_01_APPROVE","Dejar que realice su... ¿experimento?"
"#EVENT_CRAFTING_01_DECLINE","No vas a darle piezas valiosas."
"#EVENT_CRAFTING_01_SUCCESS_NAME","Monstruos mecánicos"
"#EVENT_CRAFTING_01_SUCCESS_DESC","Le das permiso para usar las piezas que considere necesarias e inmediatamente corre a poner en práctica su idea. Transcurre un día tranquilo hasta que una explosión atronadora ensordece a la colonia. La mujer, cubierta de ceniza y tosiendo humo, sale de su laboratorio improvisado. ""Bueno, no salió como esperaba... Pero es un proceso interesante del que tal vez podamos sacar provecho más adelante"", explica entre toses."
"#EVENT_CRAFTING_01_FAIL_NAME","Monstruos mecánicos"
"#EVENT_CRAFTING_01_FAIL_DESC","Le das permiso para usar las piezas que considere necesarias e inmediatamente corre a poner en práctica su idea. Transcurre un día tranquilo hasta que empiezas a oler a humo. Siguiendo el olor, encuentras a la mujer frente a su laboratorio improvisado, que está ardiendo. ""¿Sabes? Empiezo a sospechar que una ventana abierta no es buen sustituto para un sistema de refrigeración. En fin, algo aprendimos hoy"", dice mientras te da palmaditas en la espalda."
"#EVENT_CRAFTING_01_DECLINE_NAME","Monstruos mecánicos"
"#EVENT_CRAFTING_01_DECLINE_DESC","Queda totalmente desalentada. ""¿En serio, colega? Pero si sería... Haríamos... ¡Bruuum, bruum hasta el horizonte! Pero ya veo que no puedes entenderlo"", dice antes de alejarse."
"#EVENT_CULT_01_NOTIFICATION_HEADER","Corren rumores de un asentamiento extraño."
"#EVENT_CULT_01_NOTIFICATION_DESC","¿Estará alguien tramando algo?"
"#EVENT_CULT_01_NAME","Un jardín amurallado"
"#EVENT_CULT_01_DESC","Los colonos hablan de una colonia amurallada aislada a no mucha distancia. No se ha visto a nadie entrar ni salir, pero algunos colonos juran que han oído tambores desde esa dirección por la noche. Tu gente opina que sería mejor inspeccionar el lugar y ver qué ocurre exactamente en su interior."
"#EVENT_CULT_01_GO","Enviar un equipo de exploradores."
"#EVENT_CULT_01_STAY","No vas a acercarte a ese lugar."
"#EVENT_CULT_01_GO_NAME","Un jardín amurallado"
"#EVENT_CULT_01_GO_DESC","Reúnes un equipo pequeño pero ágil y lo envías hacia el extraño asentamiento. Al acercarse, ven que los muros son muy altos, parecen infranqueables. Mientras los rodean, oyen una voz desde el otro lado. ""¿Hola? ¿Hay alguien ahí? ¡Por favor, necesitamos ayuda, tenemos que salir de aquí! El ritual está casi listo y creo que mi familia no sobrevivirá a otro más. ¿Hola?""."
"#EVENT_CULT_01_HELP","Ayudarle."
"#EVENT_CULT_01_TOOLS","Darle equipo."
"#EVENT_CULT_01_IGNORE","Ignorar sus ruegos."
"#EVENT_CULT_01_HELP_NAME","Un jardín amurallado"
"#EVENT_CULT_01_HELP_DESC","El grupo junta su equipo y logra improvisar una escalera de cuerda. El desconocido corre a buscar a su familia mientras tus colonos intentan lanzar la escalera por el muro. Necesitan un par de intentos pero por fin logran alcanzar el otro extremo. Pronto ven a una familia de cinco bajar por la escalera. Visten de rojo con círculos blancos y tienen un aspecto de no haber comido en mucho tiempo. Tu grupo regresa a la colonia rápidamente antes de que los vean."
"#EVENT_CULT_01_TOOLS_NAME","Un jardín amurallado"
"#EVENT_CULT_01_TOOLS_DESC","Los colonos no pueden arriesgarse a ser descubiertos, así que preparan un paquete con equipo. Ropa, cuerda, madera y más. Lo lanzan por encima del muro pero no hay respuesta. Tras buscar una entrada u otras señales de vida sin éxito, regresan a la colonia. Un tiempo más tarde, un joven se acerca a la puerta. Viste de rojo con círculos blancos y su aspecto indica que lleva mucho tiempo sin comer. ""Soy el único que logró escapar"", dice mientras intenta contener las lágrimas."
"#EVENT_CULT_01_IGNORE_NAME","Un jardín amurallado"
"#EVENT_CULT_01_IGNORE_DESC","Tus colonos callan por completo. ""¿Hay alguien ahí?"", pregunta la voz antes de callar. El grupo continúa la misión con más cuidado que antes, pero la muralla no presenta ninguna abertura. Regresan a la colonia con poca información que no tuvieran antes y el eco de esa súplica en sus mentes."
"#EVENT_CULT_02_NOTIFICATION_HEADER","Un extraño grupo se acerca a la puerta."
"#EVENT_CULT_02_NOTIFICATION_DESC","Parecen comerciantes."
"#EVENT_CULT_02_NAME","Financiando fieles"
"#EVENT_CULT_02_DESC","Un grupo de gente se acerca a la colonia. Visten complejas túnicas con tonos dorados y verdes y llevan enormes sombrillas que bloquean completamente los rayos del sol. El hombre que va a la cabeza del grupo lleva una bufanda dorada con la que se tapa los ojos y se dirige a ti. ""¡Hijos míos! ¿Pueden ayudarnos en nuestra misión sagrada? ¡Se acerca el momento en el que Helios pisará la Tierra y debemos estar listos para apaciguar su ardiente cólera! ¡Ayudadnos a preparar su llegada!""."
"#EVENT_CULT_02_TRADE_01","Comerciar con ellos."
"#EVENT_CULT_02_TRADE_02","Comerciar con ellos."
"#EVENT_CULT_02_TRADE_03","Comerciar con ellos."
"#EVENT_CULT_02_DECLINE","Negarse a comerciar."
"#EVENT_CULT_02_TRADE_NAME","Financiando fieles"
"#EVENT_CULT_02_TRADE_DESC","Una vez completada la transacción, los seguidores tiran de unos cordeles en sus sombrillas que revelan cientos de espejos acoplados a sus superficies. Empiezan a girar en torno a su líder, reflejando la luz del sol contra el suelo en un baile extrañamente hermoso. ""¡Bendecidos! ¡Fuimos bendecidos en este día! ¡Recemos por las tinieblas, pues cualquier cosa es mejor que su fuego eterno!"", exclama el líder."
"#EVENT_CULT_02_DECLINE_NAME","Financiando fieles"
"#EVENT_CULT_02_DECLINE_DESC","El hombre echa a llorar. ""¡Fracaso! ¡Fracasamos, hijos míos! ¡Puedo sentir su fuego abrasando mi corazón!"". Sus seguidores dejan sus sombrillas y se arrojan al suelo en cuanto la luz del sol les alcanza, gimiendo de dolor. Al cabo de bastante tiempo, se levantan y vuelven por dondequiera que llegaran."
"#EVENT_TRADING_02_NOTIFICATION_HEADER","Avistado un grupo arrastrándose hacia la puerta."
"#EVENT_TRADING_02_NOTIFICATION_DESC","¿Qué diablos es eso?"
"#EVENT_TRADING_02_NAME","Llamada de la naturaleza"
"#EVENT_TRADING_02_DESC","Un pequeño grupo de gente se arrastra hacia la colonia a cuatro patas sin llevar puesto ningún tipo de ropa. Dejan un montón de objetos que obviamente no necesitan. Uno da un paso al frente, con la nariz elevada y la vista centrada. ""Grrr... Co... Cooo... ¿Comida?"", gruñe a duras penas."
"#EVENT_TRADING_02_TRADE_01","Comerciar con ellos."
"#EVENT_TRADING_02_TRADE_02","Comerciar con ellos."
"#EVENT_TRADING_02_TRADE_03","Comerciar con ellos."
"#EVENT_TRADING_02_DECLINE","Negarse a comerciar."
"#EVENT_TRADING_02_TRADE_NAME","Llamada de la naturaleza"
"#EVENT_TRADING_02_TRADE_DESC","La gente se abalanza sobre la comida en cuanto la colocas en el suelo y la toman antes de alejarse. La mordisquean y la huelen un poco antes de alejarse a una velocidad que no esperabas de seres humanos a cuatro patas."
"#EVENT_TRADING_02_DECLINE_NAME","Llamada de la naturaleza"
"#EVENT_TRADING_02_DECLINE_DESC","Rechazas la oferta, aunque no tienes muy claro que esta gente entienda tus palabras. El líder de la manada parece entender por fin tus intenciones. Te muestra sus dientes y gruñe, lo que hace que sus acompañantes lo imiten. Tus colonos preparan las armas, pero la manada no ataca, sino que retrocede y se desvanece en la distancia."
"#EVENT_RESEARCH_01_NOTIFICATION_HEADER","Encontraron un dispositivo extraño."
"#EVENT_RESEARCH_01_NOTIFICATION_DESC","¿Qué secretos oculta?"
"#EVENT_RESEARCH_01_NAME","Los peligros del saber"
"#EVENT_RESEARCH_01_DESC","Un colono trae un extraño dispositivo que dice que encontró en un auto abandonado cerca de aquí. Tras examinarlo, compruebas que es un transmisor de radio. Investigando un poco más, confirmas que sigue enviando información a su lugar de origen y obtienes las coordenadas. La pregunta ahora es: ¿te atreves a investigar?"
"#EVENT_RESEARCH_01_FOLLOW","Seguir el rastro"
"#EVENT_RESEARCH_01_DECLINE","No hacer nada"
"#EVENT_RESEARCH_01_FOLLOW_NAME","Los peligros del saber"
"#EVENT_RESEARCH_01_FOLLOW_DESC","Decides enviar un grupo a investigar. Encuentran un laboratorio abandonado en las profundidades de un bosque. El lugar está contaminado por radiación y la mayor parte de los materiales de investigación están sellados en contenedores seguros. Tu grupo solo logra obtener unas pocas cosas antes de tener que regresar. De camino a la colonia te preguntan si hay que investigar más los materiales contaminados o si hay que dejarlos en paz."
"#EVENT_RESEARCH_01_INVESTIGATE","Investigar los materiales"
"#EVENT_RESEARCH_01_DISREGARD","Ignorar los materiales"
"#EVENT_RESEARCH_01_INVESTIGATE_NAME","Los peligros del saber"
"#EVENT_RESEARCH_01_INVESTIGATE_DESC","Los colonos abren los contenedores sellados y estudian los materiales con el mayor cuidado posible. Parece que la instalación investigaba las zonas irradiadas. La mayor parte de los datos parecen útiles pero no muy interesantes... exceptuando una foto de un ciervo enorme con cuernos parecidos a antenas y piel totalmente negra que parece inmune a la radiación. No puedes decir lo mismo de tus colonos, algunos ya empiezan a mostrar síntomas."
"#EVENT_RESEARCH_01_DISREGARD_NAME","Los peligros del saber"
"#EVENT_RESEARCH_01_DISREGARD_DESC","Considerando la naturaleza radiactiva de los materiales, decides que es demasiado arriesgado y que es mejor dejarlos. Los objetos no contaminados siguen conteniendo información útil, así que el viaje dio resultados."
"#EVENT_RESEARCH_01_DECLINE_NAME","Los peligros del saber"
"#EVENT_RESEARCH_01_DECLINE_DESC","¿Un transmisor misterioso en un auto abandonado? ¿Qué podría salir mal? Prefieres no descubrirlo, por lo que indicas a tus colonos que se deshagan del transmisor. Probablemente sea la opción más segura."
"#EVENT_COMBUSTION_01_NOTIFICATION_HEADER","Tu fabricante de herramientas quiere hablar contigo."
"#EVENT_COMBUSTION_01_NOTIFICATION_DESC","Parece muy emocionado por algo."
"#EVENT_COMBUSTION_01_NAME","Bases de la combustión"
"#EVENT_COMBUSTION_01_DESC","Tu fabricante de herramientas se acerca a ti con un trozo de chatarra en la mano que parece el motor de una podadora. ""Oh, gran líder, siempre quise trabajar con uno de estos. Crear herramientas es genial, ¡pero tener un motor de combustión es muy distinto!"". Necesita algo de metal, piezas y combustible para hacer que funcione. El motor está algo roto, pero está deseando arreglarlo."
"#EVENT_COMBUSTION_01_APPROVE","Adelante, inténtalo"
"#EVENT_COMBUSTION_01_REFUSE","No quiero que te vueles por los aires"
"#EVENT_COMBUSTION_01_APPROVE_SUCCESS_NAME","Bases de la combustión"
"#EVENT_COMBUSTION_01_APPROVE_SUCCESS_DESC","Le entregas los recursos necesarios al hombre. Unos minutos después, se oye una explosión desde el taller de herramientas, seguida de ruidos de chispas y un grito de júbilo. ""¡Funcionó! ¡Funcionó, funcionó, funcionó! Bueno, solo por un momento. ¡Ya mismo lo intentaré de nuevo!"". El taller quedó muy dañado y se perdieron recursos, pero el fabricante está muy feliz y recibió información valiosa."
"#EVENT_COMBUSTION_01_APPROVE_FAIL_NAME","Bases de la combustión"
"#EVENT_COMBUSTION_01_APPROVE_FAIL_DESC","Le das al hombre lo que necesita. Se escuchan golpes y palabrotas desde dentro del taller, pero terminan de pronto cuando el fabricante sale corriendo del taller y se lanza al suelo. Segundos después, una explosión suena por toda la colonia y prende fuego al edificio. ""Lo siento mucho, líder, creo que conecté mal algunas cosas. ¡Pero ahora sé qué no hacer!"""
"#EVENT_COMBUSTION_01_REFUSE_NAME","Bases de la combustión"
"#EVENT_COMBUSTION_01_REFUSE_DESC","Le dices al hombre que se dedique a preparar las herramientas. El proyecto de la podadora tendrá que esperar."
"#EVENT_PYRO_01_NOTIFICATION_HEADER","Hay una carta misteriosa para ti"
"#EVENT_PYRO_01_NOTIFICATION_DESC","Está sujeta a una puerta... con un hacha"
"#EVENT_PYRO_01_NAME","Carta amenazante"
"#EVENT_PYRO_01_DESC","Un colono se acerca corriendo a ti con una nota en la mano. ""¡Líder! Alguien sujetó esta carta a la puerta con un hacha. Está dirigida a ti"". La carta está un poco quemada y huele a pólvora y gasolina. Dice así: ""Un placer conocerte. Tu colonia está creciendo mucho y yo también quiero beneficiarme. Instalé varias bombas en tu lindo asentamiento y haré que exploten si no cumples mis exigencias"". Pide una lista de recursos y menciona una zona para entregarlos."
"#EVENT_PYRO_01_AGREE","Hacer caso a la nota"
"#EVENT_PYRO_01_AMBUSH","Hacer caso pero preparar una emboscada"
"#EVENT_PYRO_01_REFUSE","Ignorar la nota"
"#EVENT_PYRO_01_AGREE_NAME","Carta amenazante"
"#EVENT_PYRO_01_AGREE_DESC","No crees que sea verdad, pero no quieres arriesgarte. Tus colonos reúnen y entregan los recursos en la zona que dice la nota. Vuelves a la colonia y ordenas una búsqueda completa de los explosivos ocultos. Tras unos momentos de ansiedad y un intento fallido de desactivación, varios colonos encuentran bombas de combustible ya desactivadas, camufladas como botellas y barriles de plástico."
"#EVENT_PYRO_01_AMBUSH_SUCCESS_NAME","Carta amenazante"
"#EVENT_PYRO_01_AMBUSH_SUCCESS_DESC","Decides hacer caso pero montar una emboscada. Tras entregar los recursos, varios de tus colonos se esconden entre los árboles. Poco después escuchan el rugido de un gran motor. Un camión blindado se detiene en la zona y salen dos nómadas del yermo. Salta la trampa y comienza una pelea. Los bandidos escapan y logran activar uno de los explosivos antes de su huida. Pudo salir mucho peor..."
"#EVENT_PYRO_01_AMBUSH_FAIL_NAME","Carta amenazante"
"#EVENT_PYRO_01_AMBUSH_FAIL_DESC","Decides hacer caso pero montar una emboscada. Tras entregar los recursos, varios de tus colonos se esconden entre los árboles. Poco después escuchan el rugido de un gran motor. Un camión blindado se acerca y las luces alumbran a uno de tus colonos. ¡Descubrieron tu trampa! Los nómadas del yermo no pierden tiempo en tomar los valiosos recursos y, mientras escapan, escuchas varias explosiones en la distancia."
"#EVENT_PYRO_01_REFUSE_NAME","Carta amenazante"
"#EVENT_PYRO_01_REFUSE_DESC","Está claro que no es cierto. No hay forma de que alguien entre y coloque no uno sino varios explosivos en toda la colonia. Pasa la hora de la entrega. Cuando ya parece que todo es seguro, se detonan varias explosiones abrasadoras por todo el lugar."
"#EVENT_PARTY_HARD_01_NOTIFICATION_HEADER","Ruido desde una casa"
"#EVENT_PARTY_HARD_01_NOTIFICATION_DESC","Un estruendo inesperado"
"#EVENT_PARTY_HARD_01_NAME","Megafiesta"
"#EVENT_PARTY_HARD_01_DESC","Sigues los sonidos de alegría y encuentras a un grupo de colonos en una casa cantando y gritando felizmente. Las botellas que hay en la mesa revelan que hay alcohol de por medio, aunque no tienes ni idea sobre su posible origen. ""Eh, hola, ¿quieres participar?"", exclama uno de ellos."
"#EVENT_PARTY_HARD_01_DISBAND","Aguar la fiesta"
"#EVENT_PARTY_HARD_01_CONFISCATE","Confiscar el alcohol"
"#EVENT_PARTY_HARD_01_ALLOW","Dejar que siga la fiesta"
"#EVENT_PARTY_HARD_01_DISBAND_NAME","Megafiesta"
"#EVENT_PARTY_HARD_01_DISBAND_DESC","Ordenas a los colonos que dejen de perder el tiempo y hagan algo productivo. Intentan protestar, pero las amenazas de consecuencias mayores hacen que se pongan manos a la obra. Todo parece volver a la normalidad. La noche siguiente, varias botellas golpean tu casa."
"#EVENT_PARTY_HARD_01_CONFISCATE_NAME","Megafiesta"
"#EVENT_PARTY_HARD_01_CONFISCATE_DESC","No quieres fastidiar a la gente, pero decides que el alcohol es un peligro y lo retiras. Parecen protestar cuando lo recoges, pero la siguiente canción ya empieza a distraerlos. El ambiente en la colonia es más jovial en los siguientes días."
"#EVENT_PARTY_HARD_01_ALLOW_NAME","Megafiesta"
"#EVENT_PARTY_HARD_01_ALLOW_DESC","Decides dejar que la gente se desahogue. Parecen estar disfrutando, con música y gritos cada vez más sonoros, hasta que de repente los gritos son de terror. Regresas corriendo a la casa y la encuentras ardiendo, al igual que otras cercanas. Parece que alguien tuvo la idea de construir una hoguera pero no pensó en hacerlo fuera de la casa."
"#EVENT_JAMMED_01_NOTIFICATION_HEADER","Un chirrido ensordecedor en la colonia"
"#EVENT_JAMMED_01_NOTIFICATION_DESC","Algo ha salido muy, muy mal."
"#EVENT_JAMMED_01_NAME","Atorado"
"#EVENT_JAMMED_01_DESC","Un colono corre hacia ti y explica presuroso que uno de los extractores tiene un problema. Lo sigues y encuentras que el extractor se ha detenido por completo, aunque ocasionalmente chirría y se mueve un poco. Ya hay otra colona investigando su interior. ""Algo de chatarra se atoró entre los engranajes. Creo que podemos sacarla tirando, evitaría daños mayores""."
"#EVENT_JAMMED_01_ALLOW","Dejar que saque la chatarra."
"#EVENT_JAMMED_01_DENY","Hacerlo de forma segura."
"#EVENT_JAMMED_01_ALLOW_NAME","Atorado"
"#EVENT_JAMMED_01_ALLOW_DESC","Sin dudarlo, la colona se apoya contra los extractores, mete la mano en la maquinaria y jala. El extractor gime fuertemente hasta que algo cede y la colona saca la mano. Sigue de una pieza y sujeta firmemente un trozo de metal. Será necesario reparar el extractor pero la riesgosa acción evitó daños mayores."
"#EVENT_JAMMED_01_DENY_NAME","Atorado"
"#EVENT_JAMMED_01_DENY_DESC","La idea de que la maquinaria le aplaste la mano te revuelve las tripas. Informas a los colonos de que no vas a correr el riesgo y que deben detener y desmantelar el extractor. Proceden a desconectar la máquina y abrirla lo necesario para extraer la chatarra. Será necesario reparar el extractor pero, por lo menos, nadie ha perdido un brazo."
"#EVENT_KNOT_01_NOTIFICATION_HEADER","Falta de energía la colonia"
"#EVENT_KNOT_01_NOTIFICATION_DESC","¿Qué sucede?"
"#EVENT_KNOT_01_NAME","Un nudo gordiano"
"#EVENT_KNOT_01_DESC","Un colono se arrastra hacia ti con aspecto pálido y sonrojado a la vez. ""Esto... tenemos un pequeño problema"", dice. Te lleva hasta una turbina eólica que está enredada con la cuerda de lo que parece ser una cometa enorme. Hay dos niños aterrados junto a la turbina. ""Lo sentimos mucho, ¡no ha sido a propósito!"", exclama uno de ellos."
"#EVENT_KNOT_01_HELP","Que alguien suba a arreglarlo"
"#EVENT_KNOT_01_FATHER","Que lo haga el padre"
"#EVENT_KNOT_01_CHILD","Que lo haga uno de los niños"
"#EVENT_KNOT_01_CHILD_NAME","Un nudo gordiano"
"#EVENT_KNOT_01_CHILD_DESC","Te giras a los niños y les dices con gesto severo que han hecho algo malo y alguien podría lastimarse, así que deben arreglarlo. Los dos te miran con caras de culpa y ojos llenos de lágrimas. La niña se limpia la nariz y camina hasta la turbina. Consigue trepar medio metro antes de soltarse y caer, frustrada pero ilesa. Parece que no podrán enmendarlo los niños."
"#EVENT_KNOT_01_HELP_NAME","Un nudo gordiano"
"#EVENT_KNOT_01_HELP_DESC","Estás a punto de buscar voluntarios cuando llega una mujer. ""Bueno, ¿qué hicieron esta vez?"", pregunta a los niños que solo lloran en respuesta. ""No pasa nada, déjenme un momento"", dice mirando a la turbina. Un pocos momentos se quita los zapatos y trepa por la turbina fácilmente. En unos minutos está en la cima y poco después limpia la hélice. ""Listo. Ahora no jueguen más junto a las máquinas, ¿de acuerdo?"", dice suspirando antes de bajar. Los niños asienten con la cabeza."
"#EVENT_KNOT_01_FATHER_NAME","Un nudo gordiano"
"#EVENT_KNOT_01_FATHER_DESC","El padre se muestra aterrorizado pero no te replica. Comienza a escalar la turbina lentamente. La niña lo anima mientras busca otro punto de apoyo. ""¡No te caigas, papá!"". Tarda en llegar a la cima y más en limpiar el rotor. Cuando baja, recibe un abrazo de sus hijos. La turbina no está en muy buen estado."
"#EVENT_WIRE_01_NOTIFICATION_HEADER","Un colono asustado corre hasta ti"
"#EVENT_WIRE_01_NOTIFICATION_DESC","Le sigue una muchedumbre histérica"
"#EVENT_WIRE_01_NAME","Colgando de un alambre"
"#EVENT_WIRE_01_DESC","La gente parece estar corriendo por sus vidas. ""Yo... Líder, no lo sabía... ¡Creía que era chatarra!"", balbucea el colono. Te cuesta entender lo que dice, pero lo logras. Sencillamente, este colono logró traer una bomba a la colonia y ahora corre el riesgo de estallar."
"#EVENT_WIRE_01_DISARM","Desactivar la bomba"
"#EVENT_WIRE_01_DETONATE","Detonarla desde una distancia segura"
"#EVENT_WIRE_01_DISARM_INSPECT_NAME","Colgando de un alambre"
"#EVENT_WIRE_01_DISARM_INSPECT_DESC","Uno de tus colonos con más capacidad técnica se acerca a la bomba. Cree que puede desactivarla pero necesita ayuda y herramientas."
"#EVENT_WIRE_01_DISARM_TOOLS","Darle las herramientas"
"#EVENT_WIRE_01_DISARM_WITHOUT","Intentar desactivarla sin herramientas"
"#EVENT_WIRE_01_DISARM_DETONATE","Detonarla desde una distancia segura"
"#EVENT_WIRE_01_DISARM_TOOLS_NAME","Colgando de un alambre"
"#EVENT_WIRE_01_DISARM_TOOLS_DESC","Le das las herramientas y, con ayuda de otros colonos, comienza a trabajar. Todos vigilan sus esfuerzos con tanto silencio que podrías oír el pedo de un grillo. Por fin, levanta la mano alegremente y respiras con alivio. ""Todo va bien. Menos mal. Fue muy intenso"", suspira antes de reír nerviosamente."
"#EVENT_WIRE_01_DISARM_SUCCESS_NAME","Colgando de un alambre"
"#EVENT_WIRE_01_DISARM_SUCCESS_DESC","Ves que su rostro palidece. Se dirige a la bomba, decidido a hacer lo posible a pesar de las circunstancias, que son de todo menos ideales. Todos vigilan sus esfuerzos con tanto silencio que podrías oír el pedo de un grillo. Por fin, levanta la mano alegremente y respiras con alivio. ""Lo logré. Lo logré... Pensaba que no iba a poder"", ríe incrédulo."
"#EVENT_WIRE_01_DISARM_FAIL_NAME","Colgando de un alambre"
"#EVENT_WIRE_01_DISARM_FAIL_DESC","Ves que su rostro palidece. Se dirige a la bomba, decidido a hacer lo posible a pesar de las circunstancias, que son de todo menos ideales. Todos vigilan sus esfuerzos con tanto silencio que podrías oír el pedo de un grillo. De pronto, se gira y echa a correr. Todos ven lo que está sucediendo y se alejan de la bomba. Un ruido ensordecedor retumba y las llamas cubren la colonia. Para cuando el fuego cesa, los edificios están dañados y hay colonos heridos."
"#EVENT_WIRE_01_DETONATE_NAME","Colgando de un alambre"
"#EVENT_WIRE_01_DETONATE_DESC","Reúnes a los colonos para comprobar que no hay nadie cerca de la bomba. Improvisas un cóctel incendiario con una botella, petróleo y unos trapos, lo enciendes y lo lanzas, cubriendo la bomba de llamas. Por un momento, no sucede nada hasta que una explosión sacude la colonia y llena tu vista. Cuando las llamas se disipan, compruebas que los edificios están dañados pero nadie ha salido herido."
"#EVENT_SUPERIOR_WEAPON_01_NOTIFICATION_HEADER","Llegan máquinas extrañas"
"#EVENT_SUPERIOR_WEAPON_01_NOTIFICATION_DESC","Esto podría ser feo"
"#EVENT_SUPERIOR_WEAPON_01_NAME","El arma suprema"
"#EVENT_SUPERIOR_WEAPON_01_DESC","Observas con miedo y confusión cómo unos trabuquetes reales llegan al campamento y se detienen a cierta distancia. Un par de camiones llegan a tu puerta poco después. Un hombre con armadura sale y proclama ""¡Oigan, oigan! ¡Los tenemos rodeados! Si no acceden a nuestras demandas, prepárense para ser aniquilados por el arma perfecta! ¡Si pagan el precio, se les perdonará la vida!""."
"#EVENT_SUPERIOR_WEAPON_01_ACCEPT","Pagar a los bandidos."
"#EVENT_SUPERIOR_WEAPON_01_REFUSE","Rechazar el chantaje"
"#EVENT_SUPERIOR_WEAPON_01_REFUSE_FAIL_NAME","El arma suprema"
"#EVENT_SUPERIOR_WEAPON_01_REFUSE_FAIL_DESC","Pides a los bandidos que se vayan con la guerra a otra parte. ""Así sea"", declara el bandido mientras da órdenes a los trabuquetes con la mano. Tras un extraño ruido, enormes piedras cruzan el aire camino de la colonia. La gente, presa del pánico, se dispersa al caer las rocas sobre unos edificios que no resisten los impactos. El ataque ha sido feroz y rápido, y ya ves que los bandidos se marcharon en busca de más víctimas."
"#EVENT_SUPERIOR_WEAPON_01_REFUSE_SUCCESS_NAME","El arma suprema"
"#EVENT_SUPERIOR_WEAPON_01_REFUSE_SUCCESS_DESC","Pides a los bandidos que se vayan con la guerra a otra parte. ""Así sea"", declara el bandido mientras da órdenes a los trabuquetes con la mano. Tras un extraño ruido, enormes piedras cruzan el aire camino de la colonia. La gente, presa del pánico, se dispersa al caer las rocas, que por suerte solo dañan unos pocos edificios. Además, los bandidos ya se marcharon camino de su siguiente objetivo, en lugar de quedarse a ver el resultado."
"#EVENT_SUPERIOR_WEAPON_01_ACCEPT_NAME","El arma suprema"
"#EVENT_SUPERIOR_WEAPON_01_ACCEPT_DESC","Contemplas las imponentes máquinas de guerra y, a regañadientes, pagas al bandido lo que pide. ""Sabia decisión, milord, un placer negociar con vos"". Fieles a su palabras, los bandidos dejan en paz la colonia y se marchan en busca de su siguiente víctima."
"#EVENT_BEAST_03_NOTIFICATION_HEADER","Oyes gritos fuertes"
"#EVENT_BEAST_03_NOTIFICATION_DESC","Llega algo"
"#EVENT_BEAST_03_NAME","Atrapados por la estampida"
"#EVENT_BEAST_03_DESC","Un grupo de colonos corre hacia ti con el terror en las caras. Un bisonte mutante frenético ha entrado en la colonia y ya ha derribado varias tiendas a su paso. Es necesario gestionar este asunto, pero también es importante no provocar más a la bestia."
"#EVENT_BEAST_03_FOOD","Ofrecer comida al bisonte"
"#EVENT_BEAST_03_CHASE","Perseguir al bisonte"
"#EVENT_BEAST_03_HUNT","Intentar abatir al bisonte"
"#EVENT_BEAST_03_FOOD_NAME","Atrapados por la estampida"
"#EVENT_BEAST_03_FOOD_DESC","Los colonos dejan hojas y hierbas en un delicioso montón en medio de la colonia. Pronto, el bisonte se acerca pisoteando todo. Da vueltas a la comida un par de veces antes de tranquilizarse y devorarla. Ves cómo come y esperas a su siguiente acción. Parece satisfecho y abandona la colonia."
"#EVENT_BEAST_03_CHASE_NAME","Atrapados por la estampida"
"#EVENT_BEAST_03_CHASE_DESC","Con ayuda de otros colonos, reúnes sartenes, cazos, planchas de metal y otros objetos ruidosos. Se acercan al bisonte haciendo ruido con intención de espantarlo. Por un momento parece dispuesto a embestir, pero algo en su mirada cambia y la bestia retrocede, arrollando otra tienda de camino al bosque."
"#EVENT_BEAST_03_HUNT_FAIL_NAME","Atrapados por la estampida"
"#EVENT_BEAST_03_HUNT_FAIL_DESC","Los colonos recogen armas improvisadas y se dirigen a la bestia. Está paseando por entre las tiendas, su colosal cuerpo hace que todo parezca pequeño. Los colonos arrojan sus lanzas. Dos fallan, uno roza la piel de la criatura y la cuarta se clava. El bisonte embiste repentinamente contra los colonos, cegado por la cólera. Logran evitarlo a duras penas, pero detenerlo ya no es posible. Cuando por fin se cansa y desaparece, las tiendas están destrozadas."
"#EVENT_BEAST_03_HUNT_SUCCESS_NAME","Atrapados por la estampida"
"#EVENT_BEAST_03_HUNT_SUCCESS_DESC","Los colonos recogen armas improvisadas y se dirigen a la bestia. Está paseando por entre las tiendas, su colosal cuerpo hace que todo parezca pequeño. Los colonos arrojan sus lanzas. Todos consiguen ensartar a la bestia, que se tambalea antes de caer al suelo. Los colonos la rematan, sorprendidos por su suerte. No solo salvaron la colonia, encontraron carne fresca."
"#EVENT_EXPERIMENT_01_NOTIFICATION_HEADER","Este lugar alberga muchos misterios."
"#EVENT_EXPERIMENT_01_NOTIFICATION_DESC","¿Te atreverás a aprovecharlos?"
"#EVENT_EXPERIMENT_01_NAME","Hongos Fascinantes"
"#EVENT_EXPERIMENT_01_DESC","Algunos colonos han encontrado unos hongos rojos brillantes cerca de unos depósitos de polución que parece resistir sus efectos nocivos. Podrías llevarlo a una tienda médica para estudiarlo, pero necesitaría tiempo y recursos. El análisis será largo y tal vez los colonos no quieran que sus recursos se destinen a proyectos menos urgentes."
"#EVENT_EXPERIMENT_01_RESOURCES1","Dar todos los recursos"
"#EVENT_EXPERIMENT_01_RESOURCES2","Dar algunos recursos"
"#EVENT_EXPERIMENT_01_DENY","Dejar tranquilos los hongos"
"#EVENT_EXPERIMENT_01_SUCCESS_NAME","Hongos Fascinantes"
"#EVENT_EXPERIMENT_01_SUCCESS_DESC","Tus colonos extraen los hongos y comienzan su trabajo. Después de medir, cortar, diluir, estudiar y más, regresan con cara de alegría. Lograron extraer el agente de absorción de contaminación del hongo y destilarlo para hacer medicina. Una vez más, la naturaleza da sus frutos."
"#EVENT_EXPERIMENT_01_FAIL_NAME","Hongos Fascinantes"
"#EVENT_EXPERIMENT_01_FAIL_DESC","Tus colonos extraen los hongos y comienzan su trabajo. Después de medir, cortar, diluir, estudiar y más... no sucede nada. Al cabo de un tiempo, los colonos acuden a ti con aspecto nervioso. ""Eh... Bueno, tuvimos un accidente"", explica uno de ellos. Por lo visto, los hongos contaminaron la tienda médica y va a ser difícil eliminarlo. La mayor parte está podrida y necesitará reparaciones extensas."
"#EVENT_EXPERIMENT_01_DENY_NAME","Hongos Fascinantes"
"#EVENT_EXPERIMENT_01_DENY_DESC","Jugar con hongos mutantes no parece buena idea para la salud de tus colonos, así que decides dejarlo donde está. Además, el hongo rojo se ve lindo junto a los charcos radiactivos."
"#EVENT_NEGOTIATION_03_NOTIFICATION_HEADER","La producción de tu serrería se detuvo."
"#EVENT_NEGOTIATION_03_NOTIFICATION_DESC","Se necesitan negociaciones intensas."
"#EVENT_NEGOTIATION_03_NAME","Para los trabajadores"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_DESC","Llegas a la serrería a comprobar su estado y ves a un hombre que se ha atado junto a la maquinaria. Tiene una gran pala junto a la maquinaria y está dispuesto a introducirla para romper los mecanismos. ""¡Estoy harto de trabajar gratis todo el día! ¡Me merezco un salario como los que había antes!"""
"#EVENT_NEGOTIATION_03_PAY","Pagar al hombre"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_ATTACK","Intentar alejar al hombre"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_DECLINE","Negarse a pagar"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_PAY_NAME","Para los trabajadores"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_PAY_DESC","Entregas al hombre el dinero que pide. Lo acepta, mostrándose sorprendido por el que sus exigencias hayan sido aceptadas. La serrería vuelve al trabajo como siempre pero tienes dudas sobre si ceder ha sido la decisión acertada a largo plazo."
"#EVENT_NEGOTIATION_03_ATTACK_SUCCESS_NAME","Para los trabajadores"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_ATTACK_SUCCESS_DESC","Susurras a algunos colonos para que derriben al hombre. Mientras hablas con él, los colonos se acercan por detrás entrando a la serrería. Para cuando se da cuenta de lo que está pasando, lo están alejando. ""OK, vale, trabajaré, pero estoy cansado, ¡eso es todo!"""
"#EVENT_NEGOTIATION_03_EXTRA_WORK","Castigar al hombre con trabajo extra"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_FORGIVE","Dejarlo estar"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_EXTRA_WORK_NAME","Para los trabajadores"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_EXTRA_WORK_DESC","Informas al hombre de que por su conducta tendrá que realizar más trabajo. Te mira con odio y está claramente disgustado, pero el resto de la colonia respeta que gestiones el problema con mano dura."
"#EVENT_NEGOTIATION_03_FORGIVE_NAME","Para los trabajadores"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_FORGIVE_DESC","Informas al hombre de que no será castigado, pero la próxima vez no tendrá tanta suerte. Los tiempos son difíciles para todos, pero hay que pensar también en los demás. El hombre parece aliviado a la par que arrepentido."
"#EVENT_NEGOTIATION_03_ATTACK_FAIL_NAME","Para los trabajadores"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_ATTACK_FAIL_DESC","Susurras a algunos colonos para que derriben al hombre. Mientras hablas con él, los colonos se acercan por detrás entrando a la serrería. Poco antes de que lo atrapen, se da cuenta de lo que está pasando y mete la pala en la maquinaria, causando un chirrido espantoso al quedar atorada. ""¡Miren lo que me obligaron a hacer!"", exclama mientras lo sujetan."
"#EVENT_NEGOTIATION_03_DECLINE_NAME","Para los trabajadores"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_DECLINE_DESC","Informas al hombre de que no cederás al chantaje. Todos trabajan mucho y cada uno recibe lo que la colonia puede darle. Escucha tus palabras y prepara la pala, pero, en vez de introducirla en el mecanismo, la deja caer y suspira agotado. ""Lo entiendo, es solo que estoy muy cansado, nada más"". Se aleja caminando."
"#EVENT_NEIGHBORS_01_NOTIFICATION_HEADER","Dos vecinos pelean por algo."
"#EVENT_NEIGHBORS_01_NOTIFICATION_DESC","Las cosas no cambian nunca."
"#EVENT_NEIGHBORS_01_NAME","Capital común"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_DESC","Dos colonos discuten por una caja oxidada de metal que hay en el suelo. Ambos afirman que las monedas del interior les pertenecen. El hombre la encontró y la mujer abrió la cerradura. Hay muchas monedas, suficientes como para beneficiar a la colonia si fuera necesario."
"#EVENT_NEIGHBORS_01_MAN","Entrevistar al hombre"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_WOMAN","Entrevistar a la mujer"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_JUDGEMENT","Tomar una decisión"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_JUDGEMENT_NAME","Capital común"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_JUDGEMENT_DESC","Decide lo que quieres hacer."
"#EVENT_NEIGHBORS_01_MAN_NAME","Capital común"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_MAN_DESC","Pides al hombre que te explique cómo encontró la caja. ""Estábamos patrullando el perímetro, buscando plantas o animales para comer. Estaba registrando un arbusto cuando vi una zona con menos plantas que el resto. Excavé un poco y encontré la caja. Si no fuera por mí no tendríamos las monedas, así que creo merecer un 80 % del contenido"", explica."
"#EVENT_NEIGHBORS_01_WOMAN_NAME","Capital común"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_WOMAN_DESC","Pides a la mujer que te explique cómo abrió la caja. ""Bueno, él parecía no poder abrirla con golpes y martillazos y yo soy buena con las herramientas. Necesité paciencia y concentración pero cuando comprendí el mecanismo, pude abrir el cerrojo. Sin mí, solo tendríamos una caja oxidada y por eso creo que merezco un 40 % de las monedas""."
"#EVENT_NEIGHBORS_01_8020","Apoyar al hombre"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_4060","Apoyar a la mujer"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_TAX33","Confiscar un tercio y repartir el resto equitativamente"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_TAX100","Confiscarlo todo"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_8020_NAME","Capital común"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_8020_DESC","Puesto que sin el hombre no habría caja, acuerdas darle un 80 % del contenido. La mujer está claramente disgustada pero acata tu decisión. El problema parece estar resuelto."
"#EVENT_NEIGHBORS_01_4060_NAME","Capital común"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_4060_DESC","Puesto que sin la mujer las monedas seguirían en la caja, acuerdas darle un 40 % del contenido. El hombre está claramente disgustado pero acata tu decisión. El problema parece estar resuelto."
"#EVENT_NEIGHBORS_01_TAX33_NAME","Capital común"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_TAX33_DESC","Puesto que nadie va a salir satisfecho de esta, decides confiscar un tercio de las monedas para la colonia y dividir el resto a partes iguales. Esto causa algo de incomodidad entre los vecinos pero parecen satisfechos por el que la disputa esté resuelta."
"#EVENT_NEIGHBORS_01_TAX100_NAME","Capital común"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_TAX100_DESC","Sabiendo la necesidad que tiene la colonia de dinero, decides destinarlo todo al bien común. Casi se te echan encima, pero cuando sale el tema del castigo, se callan rápidamente. El dinero es tuyo para lo que quieras, aunque hay mucha gente insatisfecha. Ocasionalmente oyes las palabras ""dictadura"" y ""tiranía"" a tus espaldas."
"#COMBAT_DEADCREEK_01_NAME","Fuerzas hostiles de Arroyo muerto"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_DESC","La líder de Arroyo muerto se acerca a tu puerta. Está furiosa y la acompañan soldados. ""Fuiste una molestia por mucho tiempo, cobarde. ¡Paga o acabarás en una tumba!"". Tus rivales llevan rifles y bombas incendiarias."
"#COMBAT_DEADCREEK_01_NOTIFICATION_HEADER","¡Ataque inminente!"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_NOTIFICATION_DESC","Fuerzas hostiles de Arroyo muerto"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_INSULT","¡No se atreverán!"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_PAY","¡Bien, pero déjanos tranquilos!"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_NEGOTIATE","¿No puedes bajar un poco el precio?"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_NEGOTIATE_SUCCESS_NAME","Fuerzas hostiles de Arroyo muerto"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_NEGOTIATE_SUCCESS_DESC","""¡No solo te falta valor, sino también dinero! Bien, pero esta es mi última oferta. ¡Paga o atacaremos!""."
"#COMBAT_DEADCREEK_01_REFUSE","Entonces supongo que lucharemos."
"#COMBAT_DEADCREEK_01_ACCEPT","Toma, pero vete, por favor."
"#COMBAT_DEADCREEK_01_NEGOTIATE_FAIL_NAME","Fuerzas hostiles de Arroyo muerto"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_NEGOTIATE_FAIL_DESC","""¡Ja! Ya no hay vuelta atrás. ¡Prepárate para conocer a tu creador, inmundo animal!"". Las bombas incendiarias vuelan sobre la puerta y caen en la colonia. Comienza el ataque."
"#COMBAT_DEADCREEK_01_LATER","Danos tiempo para poder pagarte"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_LATER_NAME","Fuerzas hostiles de Arroyo muerto"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_LATER_DESC","""Bien, ¡pero no seré generosa una segunda vez!"". Las fuerzas de Arroyo muerto se van de la colonia por ahora. Deberás reunir esos recursos si no quieres tener que luchar."
"#COMBAT_DEADCREEK_01_POSTPONE_NAME","Regresan las fuerzas de Arroyo muerto"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_POSTPONE_DESC","""Te dimos más tiempo. ¡Ahora entréganos los recursos o los tomaremos por la fuerza!"". Ya no puedes negociar. Debes pagar o luchar."
"#COMBAT_DEADCREEK_01_POSTPONE_NOTIFICATION_HEADER","Regresan las fuerzas de Arroyo muerto"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_POSTPONE_NOTIFICATION_DESC","Exigen que cumplas el trato."
"#COMBAT_DEADCREEK_01_POSTPONE_PAY","Pagar"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_POSTPONE_FIGHT","¡Ni hablar!"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_01_NOTIFICATION_HEADER","Un extraño grupo se acerca a la colonia."
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_01_NOTIFICATION_DESC","Llevan campanas... y armas."
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_01_NAME","Ira divina"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_01_DESC","Un grupo de gente que parece de una secta llega a tus puertas. Tienen grandes campanas que hacen sonar con cada paso que dan, pero a sus espaldas también tienen armas. Su líder habla. ""Escucha, infiel. La Gran Verde está lista para bendecirnos con su canción, y exige una ofrenda a cambio""."
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_01_ALL","Darles muchos recursos"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_01_SOME","Darles algunos recursos"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_01_DENY","¡No me dan miedo, locos!"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_01_ALL_NAME","Ira divina"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_01_ALL_DESC","Reúnes una montaña de recursos y la secta los rodea. Sus campanas suenan mientras los toman del piso. ""Muchas gracias. La Gran Verde les bendecirá con su vitalidad"", dice su líder."
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_01_SOME_NAME","Ira divina"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_01_SOME_DESC","Su líder mira y juzga los recursos que les ofreciste. ""Eres infiel y además egoísta. Tomaremos lo que necesitamos, ¡porque su misión divina debe seguir adelante!""."
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_01_DENY_NAME","Ira divina"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_01_DENY_DESC","El grupo entero comienza a tocar las campanas con fuerza. ""¡Blasfemia! ¡Os acabaremos en su sagrado nombre!""."
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_02_NOTIFICATION_HEADER","Fanáticos religiosos van hacia la colonia."
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_02_NOTIFICATION_DESC","Sus cánticos son terribles."
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_02_NAME","La gran purga"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_02_DESC","Los fanáticos llegan a tus puertas. Cantan más alto y se volvieron más violentos. Su líder, un hombre que parece un asesino, levanta una mano para que todos callen. ""¡Somos los depredadores de este nuevo mundo! ¡Eliminaremos a los parásitos para que vuelva a nacer!""."
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_02_RESOURCES","Ofrecerles recursos para que se vayan"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_02_THREAT","Provocar a los fanáticos para que ataquen"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_02_MOCK","Burlarse de sus disfraces"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_02_RESOURCES_NAME","La gran purga"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_02_RESOURCES_DESC","El líder ríe. ""No queremos bienes materiales. Lo único que deseamos es sangre""."
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_02_THREAT_NAME","La gran purga"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_02_THREAT_DESC","Tu amenaza provoca un alegre canto entre los seguidores. ""¡Sí! ¡Esta será una gloriosa caza!"", dice su líder, que te apunta con su bastón."
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_02_MOCK_NAME","La gran purga"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_02_MOCK_DESC","Los fanáticos gritan enfurecidos, pero algunos bajan la cabeza como si se avergonzaran. El líder levanta su arma. ""Ríanse si quieren, no cambiará nada. Prepárense para ser purgados""."
"#EVENT_GROUP_ATTACK_01_NOTIFICATION_HEADER","Hay gente de aspecto muy pobre fuera de tu puerta."
"#EVENT_GROUP_ATTACK_01_NOTIFICATION_DESC","Parecen tan desesperados que podrían hacer cualquier cosa..."
"#EVENT_GROUP_ATTACK_01_NAME","Tiempos desesperados"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_01_DESC","La gente que hay tras las puertas parece haber sufrido mucho. Lo ves en sus cicatrices, en sus caras... y en sus armas. La mujer que está más cerca habla. ""Viajamos por muchos días. Necesitamos comida... No podemos sobrevivir""."
"#EVENT_GROUP_ATTACK_01_EXTRA","Darles muchos alimentos"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_01_LITTLE","Darles pocos alimentos"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_01_DENY","No tenemos nada para ustedes"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_01_EXTRA_NAME","Tiempos desesperados"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_01_EXTRA_DESC","Los viajeros miran los regalos que les das sin poder creerlo. ""Gracias, gracias y mil veces gracias. Sabemos que no es mucho, pero... Toma esto. A nosotros no nos sirve"", dice su líder, que te ofrece plata."
"#EVENT_GROUP_ATTACK_01_LITTLE_NAME","Tiempos desesperados"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_01_LITTLE_DESC","El grupo mira la comida. Están tan alegres que no lo creen. ""Muchas gracias. No es fácil ser amable en este mundo. No lo olvidaremos"", dice su líder."
"#EVENT_GROUP_ATTACK_01_DENY_NAME","Tiempos desesperados"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_01_DENY_DESC","Ves dolor en los ojos del líder. El grupo baja las bolsas y toma las armas. ""Te dijimos que necesitamos comida. Siento mucho lo que vamos a hacer""."
"#EVENT_GROUP_ATTACK_02_NOTIFICATION_HEADER","Un grupo furioso se acerca a la colonia."
"#EVENT_GROUP_ATTACK_02_NOTIFICATION_DESC","Esto no puede ser bueno."
"#EVENT_GROUP_ATTACK_02_NAME","Errores horribles"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_02_DESC","Un grupo de sobrevivientes furiosos llega a tu puerta. Se ven muy enojados y sostienen sus armas con mucha fuerza. ""¡Asesinos! ¡Pagarán por lo que nos hicieron!"", grita uno. Se están preparando para atacar."
"#EVENT_GROUP_ATTACK_02_MISTAKE","Decirles que se equivocan"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_02_DETER","Preguntarles si creen que pueden ganar"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_02_MOCK","Reírse e invitarles a intentarlo"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_02_MISTAKE_NAME","Errores horribles"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_02_MISTAKE_DESC","Tus palabras solo sirven para que se enojen más. No pueden pensar con claridad aunque quisieran. ""¡Es mentira! ¡Ahora nos vengaremos!""."
"#EVENT_GROUP_ATTACK_02_DETER_NAME","Errores horribles"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_02_DETER_DESC","Una persona lanza una piedra que pasa cerca de tu cara. El atacante escupe en el suelo. ""¿Crees que eso nos importa?""."
"#EVENT_GROUP_ATTACK_02_MOCK_NAME","Errores horribles"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_02_MOCK_DESC","El dolor, el enojo y la violencia de los sobrevivientes hicieron que dejaran de ser humanos. Preparan sus armas y atacan. No tienen miedo."
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_01_NOTIFICATION_HEADER","Ves acercarse un grupo de bandidos."
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_01_NOTIFICATION_DESC","Esto nunca es bueno."
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_01_NAME","Conquistadores del yermo"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_01_DESC","Un grupo rudo y casi alegre de bandidos llega a tu colonia. Llevan armaduras improvisadas pero pensadas al detalle. Su líder, una mujer con el pelo manchado de sangre, dice: ""¡Atención! ¡Listos o no, vamos a por ustedes!""."
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_01_BRIBE1","Intentar sobornarles"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_01_BRIBE2","Intentar sobornarles"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_01_DENY","Decir que están más que listos"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_01_BRIBE_NAME","Conquistadores del yermo"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_01_BRIBE_DESC","La mujer se ríe. ""¿No escuchaste bien, o es que eres idiota? Conquistaremos su pequeña colonia como todas las que conquistamos en el pasado. ¡Vivimos para esto!""."
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_01_DENY_NAME","Conquistadores del yermo"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_01_DENY_DESC","La mujer sonríe y golpea su armadura. Los demás la imitan, parece que hacerlo les da más fuerzas. ""Oh, cielo, nunca podrán estar listos para nosotros""."
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_02_NOTIFICATION_HEADER","Ves bandidos acercándose al campamento."
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_02_NOTIFICATION_DESC","Parece que... cantan algo."
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_02_NAME","Gloria en la muerte"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_02_DESC","Cuando los bandidos se acercan más, escuchas mejor lo que cantan. ""¡Muerte! ¡Batalla! ¡En la batalla! ¡La muerte!"". Parece que no se sincronizaron bien y no prepararon un ataque organizado. Se dirigen hacia ti en un caos absoluto."
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_02_BRIBE","Sobornarles"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_02_THREAT","Amenazarlos"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_02_PREPARE","Prepararse para luchar"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_02_BRIBE_NAME","Gloria en la muerte"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_02_BRIBE_DESC","Los bandidos no escuchan tus ofertas y pasan por tu colonia como una ola: una fuerza natural que no perdona."
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_02_THREAT_NAME","Gloria en la muerte"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_02_THREAT_DESC","Las amenazas solo aumentan las energías de los bandidos. Su cántico se para hasta que pronto empiezan uno nuevo. ""¡QUEREMOS LA MUERTE! ¡QUEREMOS LA MUERTE! ¡QUEREMOS LA MUERTE!""."
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_02_PREPARE_NAME","Gloria en la muerte"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_02_PREPARE_DESC","Les dices a tus colonos que no pueden evitar esta batalla. Será mejor darles a los bandidos lo que quieren. Tus colonos asienten y se preparan para la batalla."
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_03_NOTIFICATION_HEADER","Oyes que algo se acerca."
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_03_NOTIFICATION_DESC","Parecen bestias enloquecidas."
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_03_NAME","Gente sin lógica"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_03_DESC","No sabes si lo que estás viendo son hombres o animales, pero el frenético grupo de bandidos llega fuera de tu puerta con ojos enloquecidos y espuma en las bocas. ""¡Fuego! ¡Viene el mamut! ¡Les vamos a pisar!"", grita uno."
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_03_PREPARE","Prepararse para la batalla"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_03_THREAT","Amenazarles"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_03_DISTRACT","Intentar distraerles"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_03_PREPARE_NAME","Gente sin lógica"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_03_PREPARE_DESC","Tus colonos preparan las defensas justo a tiempo antes de que los bandidos locos lleguen a la puerta."
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_03_DISTRACT_NAME","Gente sin lógica"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_03_DISTRACT_DESC","No sirve de nada, sus mentes enloquecieron y no entienden tus palabras. Tus colonos solo pueden tomar las armas y prepararse para luchar."
"#EVENT_GROUP_ATTACK_03_NOTIFICATION_HEADER","Viajeros agotados se reúnen delante de tu puerta."
"#EVENT_GROUP_ATTACK_03_NOTIFICATION_DESC","Se ven muy desesperados."
"#EVENT_GROUP_ATTACK_03_NAME","Obligados a pedir"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_03_DESC","Es un grupo de gente de todo tipo, solo se parecen en el cansancio de sus rostros. Visten con ropa desgastada y solo llevan el poco equipamiento que encontraron en el camino. ""Por favor, necesitamos cualquier cosa. Tienen a nuestras familias... ¡Debemos darles algo!"", suplica un hombre."
"#EVENT_GROUP_ATTACK_03_FOOD","Darles comida"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_03_TECH","Darles tecnología"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_03_DENY","No tengo nada para ustedes."
"#EVENT_GROUP_ATTACK_03_GIVE_NAME","Obligados a pedir"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_03_GIVE_DESC","El grupo parece muy aliviado. ""Gracias. No queríamos luchar. Esto nos ayudará mucho""."
"#EVENT_GROUP_ATTACK_03_DENY_NAME","Obligados a pedir"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_03_DENY_DESC","Los viajeros se miran. Primero parecen dudar, pero después se deciden. ""Lo siento, pero no podemos aceptarlo. Debemos llevarles algo... Lo siento"", dice el hombre antes de sacar su arma."
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_04_NOTIFICATION_HEADER","Ves acercarse un grupo de bandidos."
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_04_NOTIFICATION_DESC","Esto nunca es bueno."
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_04_NAME","Negocios duros"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_04_DESC","Los bandidos llevan armas y armaduras, lo que demuestra sus intenciones. El líder del grupo, un hombre a quien sus propios compañeros no se atreven a mirar, da un paso adelante. ""Lindo lugar. ¿De casualidad les sobra algo para nosotros, unos humildes viajeros?""."
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_04_BRIBE1","Darles mucha comida"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_04_BRIBE2","Darles algunos recursos"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_04_DENY","Decirles que intenten tomarlo ellos"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_04_FAIL_NAME","Negocios duros"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_04_FAIL_DESC","El líder niega con la cabeza. ""¿Esto es todo? No lo creo. Mejor miraremos nosotros mismos. Así es más fácil""."
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_04_SUCCESS_NAME","Negocios duros"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_04_SUCCESS_DESC","El líder se inclina de forma exagerada. ""Se lo agradecemos, amigos. Parece que visitaremos este lugar en el futuro"". Los bandidos toman los recursos y se van. Estás a salvo... por ahora."
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_04_DENY_NAME","Negocios duros"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_04_DENY_DESC","El líder gira su arma. ""Son valientes, ¿eh? Bien, veamos si siguen hablando así cuando les acabemos""."
"#EVENT_UPRISING_01_NOTIFICATION_HEADER","¿Un polvorín a punto de explotar?"
"#EVENT_UPRISING_01_NOTIFICATION_DESC","Los colonos se están enojando"
"#EVENT_UPRISING_01_NAME","Alzamiento colono"
"#EVENT_UPRISING_01_DESC","Recientmente, notas cierto desdén por parte de los colonos como consecuencia de la situación. Algunos afirman que no estás haciendo lo suficiente, mientras que otros te acusan de corrupción. Esto, sumado a los rumores que afirman que estás acaparando recursos, podría empeorar mucho las cosas en poco tiempo."
"#EVENT_UPRISING_01_REWARD","Distribuir recursos entre los colonos"
"#EVENT_UPRISING_01_IGNORE","Ignorar los insultos"
"#EVENT_UPRISING_01_REWARD_NAME","Alzamiento colono"
"#EVENT_UPRISING_01_REWARD_DESC","Recolectas recursos y los compartes con el resto de la colonia. Gracias a esto consigues que las tensiones se calmen... al menos, de momento."
"#EVENT_UPRISING_01_IGNORE_NAME","Alzamiento colono"
"#EVENT_UPRISING_01_IGNORE_DESC","Darle cabida a rumores sin fundamento no es la mejor idea. Las cosas mejorarán con el tiempo, siempre y cuando vayas por el camino correcto."
"#EVENT_UPRISING_01B_REWARD_NOTIFICATION_HEADER","Parece que el estado de ánimo de la colonia cambió"
"#EVENT_UPRISING_01B_REWARD_NOTIFICATION_DESC","Las cosas mejoran"
"#EVENT_UPRISING_01B_REWARD_NAME","Generosidad recompensada"
"#EVENT_UPRISING_01B_REWARD_DESC","Mientras caminas por la colonia notas que los residentes te saludan con más alegría de lo habitual. Parece que agradecen tu presencia. Tus regalos surtieron efecto y cambiaron de opinión."
"#EVENT_UPRISING_01B_IGNORE_NOTIFICATION_HEADER","La felicidad de la gente sigue disminuyendo"
"#EVENT_UPRISING_01B_IGNORE_NOTIFICATION_DESC","Algunos recurren a métodos drásticos"
"#EVENT_UPRISING_01B_IGNORE_NAME","Los ignorados y rencorosos"
"#EVENT_UPRISING_01B_IGNORE_DESC","La colonia cambió a peor. Ignorar la desconfianza de tus colonos no fue más que echar leña al fuego. La infelicidad de la gente está en aumento y una gran parte se volvió contra ti."
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01_NOTIFICATION_HEADER","Tipos sospechosos se acercan a la puerta"
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01_NOTIFICATION_DESC","Tus colonos parecen reconocerlos"
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01_NAME","Segundas oportunidades"
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01_DESC","Un grupo de individuos con mal aspecto están tras la puerta, suplicando a tus colonos que les dejen pasar. Uno de los colonos te avisa: ""¡No podemos dejarles pasar! Los conozco, ¡son personas horribles que no merecen más que la peor de las muertes!"" El grupo niega todas las acusaciones y te suplica misericordia, su única alternativa es la muerte."
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01_ALLOW","Dejarles pasar"
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01_DENY","Rechazarlos"
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01_ALLOW_NAME","Segundas oportunidades"
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01_ALLOW_DESC","Las acusaciones de los colonos suenan preocupantes, pero no vas a dejar que esta gente muera sin más. Los invitas y, aunque ellos te agradecen, sientes el malestar y odio de tus colonos hacia ti."
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01_DENY_NAME","Segundas oportunidades"
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01_DENY_DESC","Asientes a tus colonos con la cabeza. Es evidente que confías más en ellos que en unos desconocidos. Se les exige que se marchen y sus ruegos se transforman de inmediato en miradas de odio e insultos mientras se van."
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01B_ALLOW_NOTIFICATION_HEADER","Comenzó una pelea"
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01B_ALLOW_NOTIFICATION_DESC","Escuchas a la gente vitorear"
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01B_ALLOW_NAME","El fracaso del perdón"
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01B_ALLOW_DESC","Te encuentras con un grupo de colonos apaleando a los desconocidos que dejaste entrar. ""¡Te lo dijimos! Son unos ladrones, ¡hay que largar a estas ratas de acá!"", grita uno de los colonos mientras se para la pelea. Le presión ejercida por el grupo te obliga a exiliar a los criminales. El problema es que los bienes robados no aparecen por ninguna parte."
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01B_DENY_NOTIFICATION_HEADER","Uno de tus colonos se aproxima"
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01B_DENY_NOTIFICATION_DESC","Lee una pequeña nota"
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01B_DENY_NAME","Los frutos de la confianza"
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01B_DENY_DESC","Pese al nerviosismo del colono, consigue pronunciar unas palabras de agradecimiento: ""Oye, solo quería agradecerte por lo que hiciste antes en la puerta. Eran malas personas, me alegro de que tomaras la decisión correcta. Me encargué de hablar bien de ti con el resto de colonos, era lo menos que podía hacer""."
"#EVENT_ACCUSATIONS_01_NOTIFICATION_HEADER","Capturamos a una criminal"
"#EVENT_ACCUSATIONS_01_NOTIFICATION_DESC","Decide su futuro"
"#EVENT_ACCUSATIONS_01_NAME","Acusaciones ambiguas"
"#EVENT_ACCUSATIONS_01_DESC","Te traen a una mujer. La encontraron escribiendo un informe sobre tu colonia, con detalles sobre tu población, recursos, defensas y otro tipo de información. Los otros colonos la acusan de dejar notas para los bandidos, pero ella lo niega: ""Solo quería traer a la gente acá y hacerles saber que un lugar seguro les aguarda""."
"#EVENT_ACCUSATIONS_01_PUNISHMENT","Encarcelarla como castigo"
"#EVENT_ACCUSATIONS_01_EXONERATE","Mostrar compasión"
"#EVENT_ACCUSATIONS_01_PUNISHMENT_NAME","Acusaciones ambiguas"
"#EVENT_ACCUSATIONS_01_PUNISHMENT_DESC","Permitir que unos desconocidos averigüen información sobre tu colonia es peligroso. Ordenas interrogar a la mujer. De esta manera, quizá se lo piense dos veces en el futuro."
"#EVENT_ACCUSATIONS_01_EXANNORATE_NAME","Acusaciones ambiguas"
"#EVENT_ACCUSATIONS_01_EXANNORATE_DESC","Como no hay pruebas, lo más justo es dejar a la mujer marchar. Te agradece de corazón y te promete que tendrá más cuidado. No obstante, los que la acusaban están enojados con tu misericordia."
"#EVENT_ACCUSATION_01B_PUNISHMENT_NOTIFICATION_HEADER","Una mujer de aspecto familiar amenaza con irse"
"#EVENT_ACCUSATION_01B_PUNISHMENT_NOTIFICATION_DESC","Parece estar convencida"
"#EVENT_ACCUSATION_01B_PUNISHMENT_NAME","El precio de la amabilidad"
"#EVENT_ACCUSATION_01B_PUNISHMENT_DESC","La mujer a la que encerraste antes se apresura hacia la puerta. Seguida por otros colonos, estos le suplican que se quede. Te mira y, con el rostro serio, te dice: ""Te avisé. Solo quería ayudar a otras personas. Si de verdad crees que puedes obligarme a ser cruel... te equivocaste"". Observas cómo sale por la puerta y desaparece entre la espesura."
"#EVENT_ACCUSATION_01B_EXONERATE_NOTIFICATION_HEADER","Una mujer de aspecto familiar se acerca"
"#EVENT_ACCUSATION_01B_EXONERATE_NOTIFICATION_DESC","Parece que salió fuera de la colonia"
"#EVENT_ACCUSATION_01B_EXONERATE_NAME","Endurezcan sus corazones"
"#EVENT_ACCUSATION_01B_EXONERATE_DESC","La mujer a la que defendiste de otros colonos se acerca a ti. En la mano tiene una serie de notas, cubiertas en barro y suciedad. ""Mira... Estas son las notas que esparcí acá afuera. No quiero causar peligro... Discúlpame"", dice mientras rompe las notas en trozos pequeños. ""No volveré a ser así de débil, les ayudaré a mantener la colonia a salvo. Lo prometo""."
"#EVENT_TRIBE_01_NOTIFICATION_HEADER","Se encontraron huellas cerca de la colonia"
"#EVENT_TRIBE_01_NOTIFICATION_DESC","Claramento, no son tuyas."
"#EVENT_TRIBE_01_NAME","Rastro engañoso"
"#EVENT_TRIBE_01_DESC","Se han encontrado unas huellas un tanto peculiares cerca de la colonia. Tienen forma de animal, pero su patrón es propio de un ser humano. La preocupación llena la colonia… ¿Qué clase de criatura podría andar merodeando por acá?"
"#EVENT_TRIBE_01_INVESTIGATE","Investigar"
"#EVENT_TRIBE_01_IGNORE","Ignorar"
"#EVENT_TRIBE_01_TRAP","Construir una trampa"
"#EVENT_TRIBE_01_INVESTIGATE_NAME","Rastro engañoso"
"#EVENT_TRIBE_01_INVESTIGATE_DESC","Un pequeño grupo se aventura a seguir las huellas. Conforme se van adentrando en el bosque, el rastro les lleva a un alijo de herramientas enterradas en un agujero en un árbol. Las huellas no llegan mucho más lejos, pero parece que estás ante algo más que animales cotidianos."
"#EVENT_TRIBE_01_IGNORE_NAME","Rastro engañoso"
"#EVENT_TRIBE_01_IGNORE_DESC","Aunque la situación sea extraña, probablemente no haya por qué preocuparse. Tienes otros temas de mayor importancia de los que preocuparte ahora mismo."
"#EVENT_TRIBE_01_TRAP_NAME","Rastro engañoso"
"EVENT_TRIBE_01_TRAP_DESC","Consigues preparar una trampa simple que debería bastar para atrapar a cualquier bestia. Te alejas de la trampa un tiempo y cuando vuelves la encuentras abierta, pero con nada dentro. Parece que el intruso que la pisó también cortó la cuerda… Al menos dejó una mochila llena de suministros."
"#EVENT_TRIBE_02_NOTIFICATION_HEADER","Hay un intruso"
"#EVENT_TRIBE_02_NOTIFICATION_DESC","Está a punto de escaparse"
"#EVENT_TRIBE_02_NAME","Bocas hambrientas, manos ocupadas"
"#EVENT_TRIBE_02_DESC","Tus colonos se acercan a ti y te llevan a uno de los árboles del borde de la colonia. Al mirar hacia arriba eres capaz de ver una silueta entre las ramas: se trata de un ladrón disfrazado de animal que ha robado parte de tu comida."
"#EVENT_TRIBE_02_FOOD","Reclamar tu comida"
"#EVENT_TRIBE_02_FREE","Dejar que se vaya"
"#EVENT_TRIBE_02_ATTACK","Atacar al ladrón"
"#EVENT_TRIBE_02_FOOD_NAME","Bocas hambrientas, manos ocupadas"
"#EVENT_TRIBE_02_FOOD_DESC","Le dices al ladrón que más le vale devolverte la comida. Escuchas un crujido entre las ramas del árbol y, antes de que te des cuenta, el ladrón ya saltó a otro árbol. Tus colonos se disponen a perseguirlo, pero el culpable ya está en tierra y a la fuga."
"#EVENT_TRIBE_02_FREE_NAME","Bocas hambrientas, manos ocupadas"
"#EVENT_TRIBE_02_FREE_DESC","El desesperado ladrón te da tristeza y le dices que se quede la comida. Después de todo, a nadie le gusta pasar hambre. Tus colonos están un poco molestos, pero siguen tus instrucciones y vuelven a la colonia."
"#EVENT_TRIBE_02_ATTACK_NAME","Bocas hambrientas, manos ocupadas"
"#EVENT_TRIBE_02_ATTACK_DESC","Ordenas a tus colonos que den una golpisa ak ladrón. Comienzan a agitar el árbol y a lanzarle piedras. De pronto, una bolsa repleta de comida cae del árbol. Mientras chequeas el botín, el ladrón aprovecha para huir."
"#EVENT_TRIBE_03_NOTIFICATION_HEADER","Hay una estructura extraña enfrente de la colonia"
"#EVENT_TRIBE_03_NOTIFICATION_DESC","No se conoce su propósito"
"#EVENT_TRIBE_03_NAME","Ofrendas misteriosas"
"#EVENT_TRIBE_03_DESC","Han erigido un altar en frente de tu colonia. Las losas están pintadas con huellas de animales y la piel con dibujos sin pulir de alimentos, concretamente carnes, verduras y grano."
"#EVENT_TRIBE_03_FOOD","Dejar comida en el altar"
"#EVENT_TRIBE_03_IGNORE","Ignorar el altar"
"#EVENT_TRIBE_03_SPOILED","Dejar comida podrida en el altar"
"#EVENT_TRIBE_03_FOOD_NAME","Ofrendas misteriosas"
"#EVENT_TRIBE_03_FOOD_DESC","Recolectas comida y la dejas en el altar. Al rato vuelves y la comida ha desaparecido. En su lugar hay un plato ornamentado de madera que contiene semillas."
"#EVENT_TRIBE_03_IGNORE_NAME","Ofrendas misteriosas"
"#EVENT_TRIBE_03_IGNORE_DESC","No interactúas con el altar. No piensas malgastar tus preciados recursos en los rituales de algún fanático demente. Cuando regreses al altar, ya no está."
"#EVENT_TRIBE_03_SPOILED_NAME","Ofrendas misteriosas"
"#EVENT_TRIBE_03_SPOILED_DESC","Les pides a tus colonos que agarren comida podrida y la coloquen en el altar. Poco después notas que quien quiera que lo montó regresó en algún momento, pues en el altar ahora solo hay restos."
"#EVENT_TRIBE_04A_NOTIFICATION_HEADER","Una tribu conocida se acerca a la colonia"
"#EVENT_TRIBE_04A_NOTIFICATION_DESC","Parece que ya se enfrentaron anteriormente"
"#EVENT_TRIBE_04A_NAME","Llamada a la civilización"
"#EVENT_TRIBE_04A_DESC","La pequeña tribu, vestida con pieles de animales y otros recuerdos animalísticos, se aproxima a tu colonia. Uno de los miembros, una mujer con astas de ciervo, da un paso adelante. ""Amigos, disculpen el entrometimiento y el no habernos mostrado. Como han sido agradables con nosotros, tenemos una última petición: que dos de los nuestros abandonen el bosque para vivir con ustedes. A cambio de una ofrenda, ¿aceptarán?"""
"#EVENT_TRIBE_04A_ACCEPT","Aceptarlos"
"#EVENT_TRIBE_04A_REFUSE","Rechazar la oferta"
"#EVENT_TRIBE_04A_ACCEPT_NAME","Llamada a la civilización"
"#EVENT_TRIBE_04A_ACCEPT_DESC","Dos miembros de la tribu se despiden entre lágrimas de su familia y entran en tu colonia, mientras portan sus ofrendas. La anciana asiente con la cabeza: ""Cuídense. Suerte en la vida""."
"#EVENT_TRIBE_04A_REFUSE_NAME","Llamada a la civilización"
"#EVENT_TRIBE_04A_REFUSE_DESC","Notas la decepción entre los miembros de la tribu. ""Lamentamos oír eso, pero no cualquiera puede permitirse nuevas bocas que alimentar. Esperamos que prosperen y tengan éxito. Hasta pronto""."
"#EVENT_TRIBE_04B_NOTIFICATION_HEADER","Una tribu conocida se acerca a la colonia"
"#EVENT_TRIBE_04B_NOTIFICATION_DESC","Parece que ya se enfrentaron anteriormente"
"#EVENT_TRIBE_04B_NAME","Desesperación"
"#EVENT_TRIBE_04B_DESC","La pequeña tribu, vestida con pieles de animales y otros recuerdos animalísticos, se aproxima a tu colonia. Uno de los miembros, una mujer con astas de ciervo, da un paso adelante. ""Saludos. Me consta que entre nosotros ha habido conflictos, límites sobrepasados. Pero ahora nos mata la desesperación, y les suplicamos ayuda: por favor, dennos comida. La necesitamos""."
"#EVENT_TRIBE_04B_ACCEPT","Darles comida"
"#EVENT_TRIBE_04B_REFUSE","Negarte"
"#EVENT_TRIBE_04B_ACCEPT_NAME","Desesperación"
"#EVENT_TRIBE_04B_ACCEPT_DESC","La tribu te lo agradece de corazón y aceptan tu regalo. ""Mil gracias, mil gracias. Tengan, tomen esto. No es mucho, pero ya no los necesitamos"", dice la anciana mientras te ofrece unos libros antiguos envueltos en piel de ciervo."
"#EVENT_TRIBE_04B_REFUSE_NAME","Desesperación"
"#EVENT_TRIBE_04B_REFUSE_DESC","Los ojos de la anciana se encogen y se tornan en dos focos de odio. ""¿Sus corazones ya no conocen el significado de la piedad? Así sea, entonces observa cómo los tuyos mueren. Veremos si te gusta"". Luego que la tribu se adentra en el bosque, ves algo volando por los aires: una fila de cócteles molotov cae sobre tus edificios y los prende en llamas. El último insulto de la tribu."
"#EVENT_SHELTER_01_NOTIFICATION_HEADER","Hay algo raro en un refugio"
"#EVENT_SHELTER_01_NOTIFICATION_DESC","Durante la construcción se omitieron algunos pasos"
"#EVENT_SHELTER_01_NAME","Cimientos mediocres"
"#EVENT_SHELTER_01_DESC","No todos poseen los mismos conocimientos sobre el arte de la construcción. En concreto, uno de tus colonos parece especialmente malo. Su <mark>tienda</mark> podría derrumbarse en cualquier momento: el plástico, horriblemente pegado, se está desprendiendo poco a poco. Aun así, el colono insiste en que sabe lo que hace."
"#EVENT_SHELTER_01_IMPROVE","Mejorar la tienda"
"#EVENT_SHELTER_01_IGNORE","Dejarla como está"
"#EVENT_SHELTER_01_IMPROVE_NAME","Cimientos mediocres"
"#EVENT_SHELTER_01_IMPROVE_DESC","Ignoras la opinión del colono de realizar algunos ajustes en su tienda. El colono no parece muy feliz con todo el alboroto, pero finalmente masculla en agradecimiento por el trabajo."
"#EVENT_SHELTER_01_IGNORE_NAME","Cimientos mediocres"
"#EVENT_SHELTER_01_IGNORE_DESC","Antes siquiera de echar la vista al suelo, los postes de apoyo ceden y la endeble tienda se desmorona. Algo en su interior se prende en llamas mientras el colono sale de los escombros como puede. Escuchas cómo maldice sobre un manual defectuoso en sueco."
"#EVENT_EXTORTION_01_NOTIFICATION_HEADER","Un mercenario se aproxima"
"#EVENT_EXTORTION_01_NOTIFICATION_DESC","Quiere hablar contigo"
"#EVENT_EXTORTION_01_NAME","Escoria con buena vida"
"#EVENT_EXTORTION_01_DESC","Un hombre vestido de mercenario se acerca a la puerta. ""Linda colonia la suya, pero… ¿de verdad creen que está lo suficientemente protegida? Mis socios y yo podríamos defenderles de animales, bandidos y demás por un precio razonable""."
"#EVENT_EXTORTION_01_PAY","Pagar"
"#EVENT_EXTORTION_01_POSTPONE","Necesito más tiempo"
"#EVENT_EXTORTION_01_DECLINE","Gracias, pero no hace falta"
"#EVENT_EXTORTION_01_PAY_DESC","""¡Gracias, líder! Desde la primera vez que mi mirada se encontró con usted y con esta linda aldea, supe que era una persona razonable. Gracias a esto ambos prosperaremos"". Cuando quieres preguntar cómo supuestamente les va a proteger, te das cuenta de que ya no está."
"#EVENT_EXTORTION_01_POSTPONE_DESC","""Claro, ¡somos gente razonable! Me dejaré caer en otro momento, mientras tanto consigan los objetos que necesitamos""."
"#EVENT_EXTORTION_01_DECLINE_DESC","""Creo que no me han entendido bien. Queríamos hacerlo por las buenas, pero no nos dejan elección. ¡Chicos, vamos a darles una lección!"". De pronto varios autos aceleran hacia la puerta y de ellos salen unos bandidos armados, listos para el ataque."
"#EVENT_EXTORTION_01B_NOTIFICATION_HEADER","Hay un hombre que conoces en la puerta"
"#EVENT_EXTORTION_01B_NOTIFICATION_DESC","El mercenario quiere hablar"
"#EVENT_EXTORTION_01B_NAME","Escoria con buena vida"
"#EVENT_EXTORTION_01B_DESC","Observas cómo un hombre con un aspecto familiar y vestido de mercenario se acerca a la puerta. No está solo. ""Es la hora del pago, ya saben cómo funciona. Paguen y seguiremos protegiéndoles de otros como no… ¡de bestias y bandidos!"""
"#EVENT_EXTORTION_01B_PAY","Pagar"
"#EVENT_EXTORTION_01B_POSTPONE","Necesito más tiempo"
"#EVENT_EXTORTION_01B_DECLINE","Gracias, pero no hace falta"
"#EVENT_EXTORTION_01B_PAY_DESC","""Excelente. Esto beneficiará a todos, sin duda. ¡Hasta la próxima!"" El hombre vuelve a desaparecer entre la espesura con tus recursos."
"#EVENT_EXTORTION_01B_POSTPONE_DESC","""No, no es así cómo funciona. Les dimos muchísimo tiempo para hacerse con los bienes. Opino que necesitan una lección de humildad y de puntualidad, ¡y la van a recibir gratis!"". Nada más terminar de hablar, sus bandidos, armados, golpean la puerta."
"#EVENT_EXTORTION_01B_DECLINE_DESC","""Creo que no me han entendido bien. Queríamos hacerlo por las buenas, pero no nos dejan elección. ¡Chicos, vamos a darles una lección!"". Nada más terminar de hablar, varios hombres armados salen de los autos y atacan."
"#EVENT_WELL_01_NOTIFICATION_HEADER","Una mujer en apuros se acerca a ti"
"#EVENT_WELL_01_NOTIFICATION_DESC","La gente está enfermando"
"#EVENT_WELL_01_NAME","Un pozo de infección"
"#EVENT_WELL_01_DESC","Una mujer en apuros camina hacia ti. ""Uno de mis amigos ha enfermado, aunque no me sorprende teniendo en cuenta su higiene personal. El problema es que a mi vecino le ha ocurrido lo mismo después de beber agua del pozo. ¡Tienes que hacer algo al respecto!"". Podrías encargar a alguien que vigile el pozo o repararlo y limpiarlo."
"#EVENT_WELL_01_GUARD","Que un colono vigile el pozo"
"#EVENT_WELL_01_CLEAN","Limpiar el pozo"
"#EVENT_WELL_01_DECLINE","No tengo tiempo"
"#EVENT_WELL_01_GUARD_DESC","Encargas a un par de tus colonos que vigilen el pozo mientras realizan sus tareas habituales para averiguar el problema. La mujer está contenta con tu decisión."
"#EVENT_WELL_01_CLEAN_DESC","Encargas la reparación y limpieza completas del pozo para asegurarte de que ninguna sustancia del suelo se filtra en el pozo. La mujer está contenta con tu decisión."
"#EVENT_WELL_01_DECLINE_DESC","Muy a tu pesar por la mujer, te despides de ella y le dices que tienes mejores cosas que hacer."
"#EVENT_WELL_01B_NOTIFICATION_HEADER","El vigilante del pozo se acerca"
"#EVENT_WELL_01B_NOTIFICATION_DESC","Encontró algo"
"#EVENT_WELL_01B_NAME","Un pozo de infección"
"#EVENT_WELL_01B_DESC","Uno de los colonos que encargaste a vigilar el pozo se acerca a ti. ""Hice lo que me pediste, jefe, y encontré esto"". De pronto arrastra a un niño hacia ti. ""Estaba tirando palos, piedras brillantes, tritones y más cosas en el pozo. Por aburrimiento, al parecer""."
"#EVENT_WELL_01B_SCOLD","Regañar al niño"
"#EVENT_WELL_01B_LET","Dejarlo pasar"
"#EVENT_WELL_01C_NOTIFICATION_HEADER","Una mujer de aspecto familiar se acerca"
"#EVENT_WELL_01C_NOTIFICATION_DESC","Las infecciones continúan"
"#EVENT_WELL_01C_NAME","Un pozo de infección"
"#EVENT_WELL_01C_DESC","La mujer en apuros de antes se acerca de nuevo. ""Creo que la limpieza no ha funcionado, ¡hay más enfermos!"". ¡Apuesto a que hay alguien detrás de todo esto!"
"#EVENT_WELL_01C_POST","Que un colono vigile el pozo"
"#EVENT_WELL_01C_DECLINE","No hacer nada"
"#EVENT_WELL_01C_POST_DESC","Encargas a un par de tus colonos que vigilen el pozo mientras realizan sus tareas habituales para averiguar el problema. La mujer está contenta con tu decisión."
"#EVENT_WELL_01C_DECLINE_DESC","Muy a tu pesar por la mujer, te despides de ella y le dices que tienes mejores cosas que hacer. Las infecciones siguen extendiéndose y algunos de los colonos deciden inspeccionar el pozo sin tu consentimiento. Descubren que está repleto de palos, piedras brillantes e incluso tritones que, por si mismos, no habrían llegado allá."
"#EVENT_VERMIN_01_NOTIFICATION_HEADER","Uno de los colonos oculta algo"
"#EVENT_VERMIN_01_NOTIFICATION_DESC","Puede que haya una plaga"
"#EVENT_VERMIN_01_NAME","Criando alimañas"
"#EVENT_VERMIN_01_DESC","Ha llegado a tus oídos que uno de los colonos ha estado criando <mark>escararratas</mark> dentro de la colonia. Un grupo de gente muy enojada ha rodeado al criador, exigiéndole respuestas. El criador trata de explicar que las escararratas son criaturas malinterpretadas, agradables e inteligentes por naturaleza. Suplica quedarse con los animales, pero a los otros colonos les preocupa que la situación se vuelva incontrolable si siguen vivas."
"#EVENT_VERMIN_01_CONSERVE","No hay por qué preocuparse"
"#EVENT_VERMIN_01_EXTERMINATE","Deshacerte de los animales"
"#EVENT_VERMIN_01_CONSERVE_NAME","Criando alimañas"
"#EVENT_VERMIN_01_CONSERVE_DESC","Despachas a la multitud afirmando que es solo un hobby, un hobby un tanto raro. El criador se apresura a estrecharte la mano y te promete que mantendrá a las escararratas bajo control. Para agradecértelo, comparte información referente a su investigación sobre las cualidades regenerativas de los insectos."
"#EVENT_VERMIN_01_EXTERMINATE_NAME","Criando alimañas"
"#EVENT_VERMIN_01_EXTERMINATE_DESC","Ordenas a los colonos que confisquen y exterminen a las alimañas. Al criador, sin embargo, no le gusta la idea. ""¡Son mis hijos! ¡Antes la muerte que perder mis ternuritas!"", grita mientras libera la furia de sus animales sobre los colonos."
"#EVENT_LAZY_01_NOTIFICATION_HEADER","El trabajo ha comenzado a acumularse"
"#EVENT_LAZY_01_NOTIFICATION_DESC","Alguien no está cumpliendo sus tareas"
"#EVENT_LAZY_01_NAME","Una solución perezosa"
"#EVENT_LAZY_01_DESC","Es un día lleno de ajetreo, pero con el rabillo del ojo distingues a un colono tumbado sobre su espalda y observando el cielo azul. Al preguntarle, esboza una sonrisa desdentada y suspira: ""Después de todo lo ocurrido, nos dieron una segunda oportunidad para vivir. ¿Por qué no la aprovecha?"""
"#EVENT_LAZY_01_SCOLD","""Deja de decir tonterías. Tenemos trabajo por hacer""."
"#EVENT_LAZY_01_CHILL","Unirte al colono"
"#EVENT_LAZY_01_SCOLD_NAME","Una solución perezosa"
"#EVENT_LAZY_01_SCOLD_DESC","Tomas un papel autoritario y ordenas al colono que haga su parte como todo el mundo. Esboza una sonrisita y se levanta con el fin de realizar sus tareas. ""La felicidad se encuentra en las pequeñas cosas. Algún día lo entenderás"", te dice antes de marchar. El resto parece alegrarse de disponer de otro par de manos."
"#EVENT_LAZY_01_CHILL_NAME","Una solución perezosa"
"#EVENT_LAZY_01_CHILL_DESC","Tras escuchar al colono, te das cuenta de que no tuviste un momento de ocio en mucho tiempo. Se respira un clima tranquilo, y mientras las nubes se dispersan platicas sobre la vida de antes. Poco después te da una extraña caja de madera: ""Para revivir los viejos tiempos"". Por otro lado, el resto de colonos no están tan contentos por culpa de la carga de trabajo que esto conlleva."
"#EVENT_RELIGION_01_NOTIFICATION_HEADER","Los colonos encontraron algo brillante"
"#EVENT_RELIGION_01_NOTIFICATION_DESC","¿Es una señal de arriba?"
"#EVENT_RELIGION_01_NAME","Nuestros predecesores"
"#EVENT_RELIGION_01_DESC","Los colonos se acercan a ti después de encontrar algo ""extraordinario"" en el bosque: una linda reliquia que destella oro a la luz. Posee dos piedras brillantes como ojos, tan luminosos que se puede percibir tu propio reflejo. Los colonos creen que es una señal de buena suerte. Quieren llevar a cabo una ceremonia en su honor."
"#EVENT_RELIGION_01_ALLOW","Permitir la veneración"
"#EVENT_RELIGION_01_FORBID","Derretir la estatua"
"#EVENT_RELIGION_01_CEREMONY_NAME","Nuestros predecesores"
"#EVENT_RELIGION_01_CEREMONY_DESC","No ves problema en traer la reliquia, a todos nos vendría bien un regalo de arriba. Se organiza una ceremonia en la colonia y los colonos traen consigo ofrendas y cantan canciones que no han olvidado. Pronto la zona es ocupada por jabalíes, pero los colonos se sienten más esperanzados de cara al futuro."
"#EVENT_RELIGION_01_FIGHT_NAME","Nuestros predecesores"
"#EVENT_RELIGION_01_FIGHT_DESC","No ves problema en traer la reliquia, a todos nos vendría bien un regalo de arriba. De repente estalla una pelea, ya que no todos están dispuestos a desperdiciar materiales en semejante ""engaño"". Se producen golpes y lanzamientos de objetos, además de insultos graves. Después de separar manos de gargantas, el ídolo no aparece por ninguna parte. Robado o perdido en el barro, quizá esté mejor así."
"#EVENT_RELIGION_01_FORBID_NAME","Nuestros predecesores"
"#EVENT_RELIGION_01_FORBID_DESC","La extraña figura de una deidad no trae más que problemas. Decides que los recursos son mucho más útiles en este momento. Para tu sorpresa, el ídolo no se derrite en oro. En su lugar un hedor a pintura quemándose y a plástico impregna el aire. Te expones a varias miradas de odio, pero solo esperas que los poderes en los que creían tus colonos no sean más que el fruto de su imaginación."
"#EVENT_CHILD_01_NOTIFICATION_HEADER","Un niño extraño cerca de la colonia"
"#EVENT_CHILD_01_NOTIFICATION_DESC","Lleva acá más tiempo que nosotros"
"#EVENT_CHILD_01_NAME","Entre los restos"
"#EVENT_CHILD_01_DESC","Mientras buscaba materiales, un trabajador del <mark>reciclador</mark> se encontró con un niño que habita entre los montones de basura. No es uno de los tuyos, así que el niño debe llevar allí un largo tiempo. Llegas a una zona construida con botellas de plástico y cintas de goma. “Este es mi hogar. No tengo lugar a donde ir”, susurra el niño con la mirada clavada en el suelo."
"#EVENT_CHILD_01_REJECT","Expulsar al niño"
"#EVENT_CHILD_01_WELCOME","Acogerlo"
"#EVENT_CHILD_01_REJECT_NAME","Entre los restos"
"#EVENT_CHILD_01_REJECT_DESC","Ordenas sacar al niño del lugar. No dispones de los recursos suficientes para alimentar otra boca, y menos la de un niño que apenas podría trabajar para justificar su presencia. Retiran al niño, ya preparado para salir, de su hogar. Te asomas sobre la puerta y observas cómo el niño abraza su diminuta mochila con fuerza mientras te mira con ojos apagados. Desaparece entre la espesura conforme da pasos entre cierta inseguridad."
"#EVENT_CHILD_01_WELCOME_NAME","Entre los restos"
"#EVENT_CHILD_01_WELCOME_DESC","Ves que el niño, que tiene ojeras y sus mejillas están huecas, se sienta en una pila de restos. Le pides que se una a tu colonia y le explicas que esos recursos, poco a poco, servirán para otros usos. El niño no aparenta estar ni feliz ni triste, pero asiente con la cabeza en silencio y agarra tu mano mientras regresáis a la colonia."
"#EVENT_WELL_02_NOTIFICATION_HEADER","El tiempo está cambiando rápidamente"
"#EVENT_WELL_02_NOTIFICATION_DESC","No son las mismas nubes de siempre"
"#EVENT_WELL_02_NAME","Nuestro pozo sin gozo"
"#EVENT_WELL_02_DESC","El tiempo es impredecible, y más ahora, en el Apocalipsis, pero esas nubes salieron de la nada. Llueven gotas oscuras que sisean al entrar en contacto con cualquier cosa materia. ""¡Lluvia ácida! ¡Cúbranse!"", gritas y juntas a todo el mundo bajo un techo protector. De pronto, alguien señala que el grifo del <mark>pozo de agua</mark> está abierto, lo que implica que el agua de dentro podría haberse contaminado."
"#EVENT_WELL_02_WAIT","Esperar hasta que haya pasado lo peor"
"#EVENT_WELL_02_PROTECT","Crear armadura improvisada"
"#EVENT_WELL_02_RISK","Arriesgarse"
"#EVENT_WELL_02_WAIT_NAME","Nuestro pozo sin gozo"
"#EVENT_WELL_02_WAIT_DESC","Decides que nadie debería arriesgar su vida. La lluvia no dura mucho tiempo, y pronto los colonos se apilan alrededor del pozo. Sin embargo, nadie se atreve a beber. Obligan a uno de los colonos menos queridos a hacerlo y, inmediatamente después, cae de rodillas. Será mejor beber agua almacenada, de momento."
"#EVENT_WELL_02_PROTECT_NAME","Nuestro pozo sin gozo"
"#EVENT_WELL_02_PROTECT_DESC","Uno de los colonos más valientes, armado con todas las corazas protectoras de las que disponían, sale afuera con el objetivo de salvar el pozo. Al regresar, le resta importancia al vitoreo. Como si nada. Sin embargo, dicho acto heroico ha animado a todos."
"#EVENT_WELL_02_RISK_NAME","Nuestro pozo sin gozo"
"#EVENT_WELL_02_RISK_DESC","Uno de los más audaces colonos sale afuera con el objetivo de salvar el pozo. Al regresar, observas cómo se retuerce de dolor y, además, cae en un charco de agua ardiente. Cuando consigue regresar con los demás, todos notan que necesita ser tratado con urgencia. Los colonos vitorean aliviados de que el suministro de agua haya sido salvado. Al menos, de momento."
"#EVENT_RESULT_INCREASE_REPUTATION","Obtuviste {1} de reputación con {0}"
"#EVENT_RESULT_DECREASE_REPUTATION","Perdiste {1} de reputación con {0}"
"#EVENT_RESULT_SET_REPUTATION","Reputación con {0} establecida en {1}"
"#LOCATION_PLAYER","Tu colonia"
"#LOCATION_HOSPITAL","Hospital"
"#LOCATION_WATER","Agua"
"#LOCATION_FACTORY","Fábrica"
"#LOCATION_CONCRETE_FACTORY","Fábrica de concreto"
"#LOCATION_FARM","Granja"
"#LOCATION_MILITARY_BASE","Base militar"
"#LOCATION_TOWN","Pueblo abandonado"
"#LOCATION_GAS_STATION","Estación de gasolina"
"#LOCATION_OIL","Bomba de petróleo"
"#LOCATION_WAREHOUSE","Almacén"
"#LOCATION_CAMPING_SITE","Zona de acampada"
"#LOCATION_CONSTRUCTION_SITE","Zona de construcción"
"#LOCATION_DINER","Cafetería"
"#LOCATION_MOTEL","Motel"
"#LOCATION_RADAR","Radar"
"#LOCATION_TRUCK","Camión viejo"
"#LOCATION_BANDITS","Guarida de bandidos"
"#LOCATION_ELECTRONICS_STORE","Tienda de electrónica"
"#LOCATION_EMPTY","Lugar vacío"
"#LOCATION_JETLINER_CRASH_SITE","Zona del accidente de avión"
"#LOCATION_MUSEUM","Museo"
"#LOCATION_TIMBER_MILL","Molino de madera"
"#LOCATION_STRANDED_TANKER","Camión cisterna abandonado"
"#LOCATION_NUCLEAR_POWER_PLANT","Planta nuclear"
"#LOCATION_SHOPPING_CENTER","Centro comercial"
"#LOCATION_AIRPLANE_HANGARS","Hangares"
"#LOCATION_AIRPORT","Aeropuerto"
"#LOCATION_APOTHECARY","Farmacia"
"#LOCATION_MECHANIC_SHOP","Taller mecánico"
"#LOCATION_CONVENIENCE_STORE","Abarrote"
"#LOCATION_CRASHED_AIRPLANE","Avión estrellado"
"#LOCATION_CRASHED_HELICOPTER","Helicóptero caído"
"#LOCATION_ISOLATED_CABIN","Cabaña solitaria"
"#LOCATION_MACHINE_SHOP","Manufactura"
"#LOCATION_MILITARY_CAMP","Campamento militar"
"#LOCATION_OBSERVATORY","Observatorio"
"#LOCATION_ORDNANCE_WORKS","Fábrica de munición"
"#LOCATION_POLICE_STATION","Estación de policía"
"#LOCATION_RADIO_STATION","Estación de radio"
"#LOCATION_TNT_STORAGE_IGLOO","Almacén de explosivos"
"#LOCATION_TRAILER_PARK","Aparcamiento de camiones"
"#LOCATION_CAR_MECHANIC_SHOP","Mecánico de autos"
"#LOCATION_DOWNTOWN","Zona céntrica en ruinas"
"#LOCATION_ABANDONED_SUBURBS","Suburbios abandonados"
"#SMALL_TOWN","Pueblo pequeño"
"#DEVASTATED_HIGHRISE","Rascacielos devastados"
"#LOCATION_PLAYER_DESC","El futuro está en tus manos. Convierte esta colonia en la mejor de la Tierra."
"#LOCATION_HOSPITAL_DESC","Las ruinas de un antiguo hospital. Es un sitio muy grande y de seguro guarda mucha medicina."
"#LOCATION_WATER_DESC","Agua normal."
"#LOCATION_FACTORY_DESC","Una fábrica de acero llena de metal que se puede extraer."
"#LOCATION_CONCRETE_FACTORY_DESC","Una fábrica de concreto que se derrumbó. Todavía tiene muchos materiales que extraer."
"#LOCATION_FARM_DESC","Una granja abandonada. Casi toda la comida se estropeó, pero aún se puede encontrar algo en los almacenes."
"#LOCATION_MILITARY_BASE_DESC","Los gritos de sargentos y los disparos en los campos de tiro se silenciaron hace tiempo, pero aún se puede extraer material de utilidad."
"#LOCATION_TOWN_DESC","Un núcleo urbano de lo más normal, ahora abandonado con la esperanza de construir cosas nuevas."
"#LOCATION_GAS_STATION_DESC","Aquí puedes encontrar muchos documentos viejos con información valiosa."
"#LOCATION_OIL_DESC","Los almacenes subterráneos de petróleo ya se secaron, pero aún puedes utilizar otras cosas que hay junto a las bombas de petróleo."
"#LOCATION_WAREHOUSE_DESC","Muchas estanterías vacías que aún pueden tener cajas con partes mecánicas."
"#LOCATION_CAMPING_SITE_DESC","Una zona de acampada abandonada. Solo quedan las tiendas."
"#LOCATION_CONSTRUCTION_SITE_DESC","Una zona de construcción que nunca cumplió su objetivo. Aún quedan algunas herramientas útiles."
"#LOCATION_DINER_DESC","Una cafetería en la carretera. Un buen lugar para encontrar comida enlatada."
"#LOCATION_MOTEL_DESC","Mucha gente no tuvo tiempo de guardar las cosas cuando el mundo acabó. Aún podría haber ropa útil por aquí."
"#LOCATION_RADAR_DESC","Las ruinas de una época en la que nos temíamos lo peor antes de que ocurriera. Se pueden encontrar muchos datos valiosos en los registros de esta instalación."
"#LOCATION_TRUCK_DESC","La maquinaria está algo oxidada y tan inservible que no funcionará más, pero aún puede haber cosas útiles."
"#LOCATION_BANDITS_DESC","Un despiadado grupo de bandidos acampó aquí. Las palabras no solucionarán nada."
"#LOCATION_ELECTRONICS_STORE_DESC","Un viejo centro de reciclaje de componentes electrónicos. La basura de ayer puede ser el tesoro de hoy."
"#LOCATION_EMPTY_DESC","Aquí no hay nada que ver ni que hacer, pero es un lindo sitio para acampar."
"#LOCATION_JETLINER_CRASH_SITE_DESC","Un avión estrellado rodeado de escombros metálicos a los que la colonia puede dar buen uso."
"#LOCATION_MUSEUM_DESC","En este lugar hay conocimiento muy valioso. Investiga y úsalo en beneficio de la colonia."
"#LOCATION_TIMBER_MILL_DESC","Aún hay muchos tablones por la zona aunque el molino lleve años sin funcionar."
"#LOCATION_STRANDED_TANKER_DESC","Un enorme portacontenedores abandonado en lo que antes era mar. Aún se puede extraer metal de su interior."
"#LOCATION_NUCLEAR_POWER_PLANT_DESC","La planta tuvo días mejores. Es mejor no intentar reiniciarla. Sus almacenes de emergencia aún tienen valiosas vacunas."
"#LOCATION_SHOPPING_CENTER_DESC","Los edificios derrumbados y sus tiendas llevan tiempo abandonados, pero aún se pueden llevar de vuelta a la colonia algunas fuentes de entretenimiento."
"#LOCATION_AIRPLANE_HANGARS_DESC","Hangares vacíos de gran tamaño de los que se puede obtener mucho metal."
"#LOCATION_AIRPORT_DESC","Un aeropuerto abandonado en el que el último avión despegó hace años. Puedes saquear componentes de la maquinaria vieja."
"#LOCATION_APOTHECARY_DESC","Esta pequeña farmacia aún puede tener medicina muy valiosa."
"#LOCATION_MECHANIC_SHOP_DESC","Puedes recuperar tornillos y piezas raras de esta vieja tienda de mecánica."
"#LOCATION_CONVENIENCE_STORE_DESC","Casi todos los estantes están vacíos, pero hay objetos de entretenimiento en el almacén trasero."
"#LOCATION_CRASHED_AIRPLANE_DESC","Un desafortunado accidente de avión sin sobrevivientes. Se puede saquear para obtener plástico."
"#LOCATION_CRASHED_HELICOPTER_DESC","Este helicóptero no volverá a volar. Puedes sacar de la carcasa un botiquín."
"#LOCATION_ISOLATED_CABIN_DESC","Una cabina abandonada en la nada. Debería haber algo de leña."
"#LOCATION_MACHINE_SHOP_DESC","Este taller mecánico no soldó ni arregló nada en muchos años. De seguro habrá herramientas que puedes llevarte a casa."
"#LOCATION_MILITARY_CAMP_DESC","No hubo soldados sobrevivientes a lo que destruyó este campamento, pero puedes saquear el equipamiento viejo para encontrar piezas útiles."
"#LOCATION_OBSERVATORY_DESC","En este edificio se reunían grandes mentes en busca de conocimientos. Puede que no desapareciera todo el conocimiento aún."
"#LOCATION_ORDNANCE_WORKS_DESC","Ten cuidado en esta fábrica llena de explosivos, ¡puede que algunos aún funcionen! Quizás encuentres armas abandonadas."
"#LOCATION_POLICE_STATION_DESC","La ley dejó de existir en este lugar hace mucho tiempo, pero las armas se quedaron aquí."
"#LOCATION_RADIO_STATION_DESC","Las ondas de radio se silenciaron, pero en este lugar puedes conseguir piezas electrónicas."
"#LOCATION_TNT_STORAGE_IGLOO_DESC","Será mejor que no enciendas fuego cerca de este búnker si no quieres convertirlo en un cráter contigo dentro."
"#LOCATION_TRAILER_PARK_DESC","Lleno de camiones y remolques imposibles de arreglar, pero tal vez puedas encontrar algo de plástico."
"#LOCATION_CAR_MECHANIC_SHOP_DESC","Aquí podías traer tus autos para repararlos y facilitar su manejo. Ahora todo el equipo está desaparecido o roto."
"#LOCATION_DOWNTOWN_DESC","Parte de la gran zona céntrica, con edificios derrumbados y vegetación que crece por todos lados."
"#LOCATION_ABANDONED_SUBURBS_DESC","El olor a comida casera y a hierba recién cortada ya no existe. Puedes encontrar objetos de utilidad en las casas."
"#LOCATION_SMALL_TOWN_DESC","Antiguamente fue un pequeño pueblo, pero ahora solo son casas en ruinas y recuerdos enterrados."
"#LOCATION_DEVASTATED_HIGHRISE_DESC","Estos edificios antes llegaban hasta el cielo y daban una linda imagen a la ciudad. Ahora están en peligro de derrumbarse uno tras otro."
"#LOCATION_UNKNOWN","Sector no explorado"
"#LOCATION_OTHER_SOCIETY","Sociedad"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_1","Mecanis"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_2","Trinity"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_3","Brotherhood"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_4","New Haven"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_5","Northfield"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_6","Benedict"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_7","Woodbury"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_8","Little Anvil"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_9","Alejandría"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_10","Viejo Foro"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_11","Triagia"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_12","Maximus"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_13","Chemville"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_14","Greentown"
"#DESC_SOCIETY_1","Mecanis se merece su nombre. Es una región llena de tiendas de herramientas, vertederos y franquicias de vehículos. Esto proporciona a la sociedad metales y otras piezas importantes para el uso y el comercio."
"#DESC_SOCIETY_2","Un grupo sospechoso con muchos secretos al que le preocupa que haya gente extraña en sus tierras. Parecen tener muchos recursos, pero los más valiosos solo los venden a quienes demuestran su valía."
"#DESC_SOCIETY_3","Una secta militar de exsoldados y mercenarios. Aprecian a quienes les ayudan, pero traicionarles tiene consecuencias peligrosas. Eliminan a sus rivales con medidas extremas."
"#DESC_SOCIETY_4","Una sociedad misteriosa que parece producir mucha comida. Dicen que proviene de pesca y caza, pero los rumores dicen que la sacan de sus rehenes. Sea lo que sea, ocultan algo."
"#DESC_SOCIETY_5","Una alegre pandilla de contrabandistas que te quitará todo lo que tengas a la primera oportunidad. Sin embargo, tienen la mejor selección de electrónica y componentes de toda la zona."
"#DESC_SOCIETY_6","Un antiguo sector en el que aún creen en la amabilidad de la humanidad, pero que castiga sin piedad a quienes pecan. Sus tierras fértiles no sufrieron los efectos de la lluvia radioactiva, pero la sociedad está muy dispersa y es vulnerable a los ataques."
"#DESC_SOCIETY_7","Una sociedad construida alrededor de un aserradero con instalaciones de producción que siguen operativas. Sus gentes son rápidas al reconstruir y pagan bien por piezas de sobra y otros materiales de alto nivel."
"#DESC_SOCIETY_8","Un pueblo en expansión que se estableció en una vieja forja. El aire está lleno del humo y la ceniza que salen del fuego. La gente aquí es dura, pero también muy abierta a visitantes y comerciantes."
"#DESC_SOCIETY_9","El proyecto del pueblo de Alejandría, tan ambicioso como importante, es como una biblioteca gigante. Aquí se reúnen profesionales globales del archivismo, la historia y la sociología para conservar el conocimiento que queda en el mundo."
"#DESC_SOCIETY_10","El Viejo Foro se fundó dentro de un centro comercial gigante y se convirtió en un pueblo de tamaño considerable. Sus tiendas se convirtieron en apartamentos y las plantas bajas tienen barricadas para defenderse de cualquier amenaza."
"#DESC_SOCIETY_11","Encontrar un hospital completamente equipado es como encontrar un unicornio junto a la fuente de la juventud. Las gentes de Triagia saben que encontraron un gran tesoro y defienden con fuerza sus riquezas ante cualquier asaltante."
"#DESC_SOCIETY_12","Máximus es una explosión de colores y luces que no oculta sus excesos. Acumularon una montaña de películas basura, novelas y entretenimiento antiguo y atraen a comerciantes para que se queden mucho tiempo en su ciudad, a veces para siempre."
"#DESC_SOCIETY_13","Chemville se puede oler mucho antes de verla. El humo de sus viejos tanques de polímero y de sus plásticos calentados por el sol da dolor de cabeza a cualquier comerciante. Pero la ciudad tiene grandes reservas y sus habitantes dicen que te acostumbras al olor."
"#DESC_SOCIETY_14","El nombre de Greentown es muy literal y preciso. Se construyó sobre la tierra más fértil de la zona para que las granjas pudieran prosperar. Cultivan todo tipo de vegetales y les encanta comerciar con ellos."
"#BANDIT_FRONTIER_NOMADS","Nómadas del yermo"
"#BANDIT_FRONTIER_NOMADS_CONTENT","Un grupo de bandidos sin objetivos ni líderes."
"#BANDIT_WOLF_GANG","Los Lobos"
"#BANDIT_WOLF_GANG_CONTENT","Bandidos feroces pero mal equipados que se especializan en emboscadas."
"#BANDIT_DOOMSDAY_MILITIA","Milicia del Apocalipsis"
"#BANDIT_DOOMSDAY_MILITIA_CONTENT","Un grupo paramilitar de exsoldados que sabe asaltar colonias por muy bien defendidas que estén."
"#BANDIT_TRIBUNAL","El Tribunal"
"#BANDIT_TRIBUNAL_CONTENT","Un grupo secreto de bandidos bien equipados que se dedican a alargar y empeorar el Apocalipsis."
"#TOPIC_POPUP_DEVELOPER_NOTE","CONSTRUYE LA PUERTA"
"#INFO_TRADE_CENTER_REQUIRED","Necesitas un centro de comercio para hacer trueques con otras sociedades."
"#TEAM_NAME_ENDING","{0}"
"#MISSION_START_SCOUTING","Explorar"
"#MISSION_START_SCAVENGING","Buscar"
"#MISSION_START_TRADING","Comerciar"
"#MISSION_START_SCIENCE","Investigar"
"#MISSION_START_MILITARY","Atacar"
"#MISSION_START_TRAVEL","Viajar"
"#MISSION_START_MOVE","Moverse"
"#MISSION_START_RETURN_TO_HOME","Volver a la colonia"
"#INFO_SECTOR_DESCRIPTION","Sector no explorado. Explora el sector para revelar el terreno y las ubicaciones."
"#TOPIC_OWNERSHIP","Propiedad"
"#TOPIC_FIREPOWER","Potencia de fuego"
"#TOPIC_DEFENCE","Defensa"
"#TOPIC_PROBABILITY","Probabilidad"
"#TOPIC_EFFECTS","Efectos"
"#TOPIC_SCAVENGED_IN","{0} al día"
"#TOPIC_TRADE","Comerciar"
"#TRADE_PLAYER_NOT_ENOUGH_RESOURCES","Te faltan recursos."
"#TRADE_SOCIETY_NOT_ENOUGH_RESOURCES","La sociedad no puede comerciar."
"#TRADE_PLAYER_OFFER","Quieren"
"#TOPIC_TRADE_OPTIONS_TITLE","¿Aceptas?"
"#TOPIC_HAZARD_DAMAGE","Daño"
"#INFO","Info"
"#TOPIC_SECTOR_DISTANCE","Distancia"
"#TOPIC_SECTOR_SIZE","Tamaño"
"#TOPIC_TRAVEL_SPEED","Velocidad de viaje"
"#TOPIC_TRAVEL_TIME","Tiempo de viaje"
"#TOPIC_UNKNOWN","Desconocido"
"#TOPIC_THREATS","Amenazas"
"#TOPIC_SCOUT","Explorar"
"#TOPIC_TERRAIN","Bioma"
"#LOCATION_SUBURB_1","Casas en ruinas"
"#LOCATION_SUBURB_2","Casas en ruinas"
"#LOCATION_SUBURB_3","Casas en ruinas"
"#LOCATION_SUBURB_4","Casas en declive"
"#LOCATION_SUBURB_5","Casas en declive"
"#LOCATION_SUBURB_6","Casas en declive"
"#LOCATION_DOWNTOWN_1","Centro destruido"
"#LOCATION_DOWNTOWN_2","Centro destruido"
"#LOCATION_DOWNTOWN_3","Centro destruido"
"#LOCATION_DOWNTOWN_4","Ruinas del centro"
"#LOCATION_DOWNTOWN_5","Ruinas del centro"
"#LOCATION_DOWNTOWN_6","Ruinas del centro"
"#LOCATION_HIGHRISE_1","Rascacielos en ruinas"
"#LOCATION_HIGHRISE_2","Rascacielos en ruinas"
"#LOCATION_HIGHRISE_3","Rascacielos en ruinas"
"#LOCATION_HIGHRISE_4","Rascacielos colapsados"
"#LOCATION_HIGHRISE_5","Rascacielos colapsados"
"#LOCATION_HIGHRISE_6","Rascacielos colapsados"
"#LOCATION_APARTMENTS_1","Departamentos en ruinas"
"#LOCATION_APARTMENTS_2","Departamentos en ruinas"
"#LOCATION_APARTMENTS_3","Departamentos en ruinas"
"#LOCATION_APARTMENTS_4","Departamentos colapsados"
"#LOCATION_APARTMENTS_5","Departamentos colapsados"
"#LOCATION_APARTMENTS_6","Departamentos colapsados"
"#LOCATION_SMALLTOWN_1","Ciudad abandonada"
"#LOCATION_SMALLTOWN_2","Ciudad abandonada"
"#LOCATION_SMALLTOWN_3","Ciudad abandonada"
"#LOCATION_SMALLTOWN_4","Pueblo abandonado"
"#LOCATION_SMALLTOWN_5","Pueblo abandonado"
"#LOCATION_SMALLTOWN_6","Pueblo abandonado"
"#LOCATION_BANDITS_LVL1","Campamento de bandidos"
"#LOCATION_BANDITS_LVL2","Escondite de bandidos"
"#LOCATION_BANDITS_LVL3","Guarida de bandidos"
"#LOCATION_BANDITS_LVL4","Fuerte de bandidos"
"#LOCATION_SOCIETY_BENEDICT_LVL1","Benedict"
"#LOCATION_SOCIETY_BENEDICT_LVL2","Benedict"
"#LOCATION_SOCIETY_BENEDICT_LVL3","Benedict"
"#LOCATION_SOCIETY_GREENTOWN_LVL1","Greentown"
"#LOCATION_SOCIETY_GREENTOWN_LVL2","Greentown"
"#LOCATION_SOCIETY_GREENTOWN_LVL3","Greentown"
"#LOCATION_SOCIETY_WOODBURY_LVL1","Woodbury"
"#LOCATION_SOCIETY_WOODBURY_LVL2","Woodbury"
"#LOCATION_SOCIETY_WOODBURY_LVL3","Woodbury"
"#LOCATION_SOCIETY_TRIAGIA_LVL1","Triagia"
"#LOCATION_SOCIETY_TRIAGIA_LVL2","Triagia"
"#LOCATION_SOCIETY_TRIAGIA_LVL3","Triagia"
"#LOCATION_SOCIETY_OLD_FORUM_LVL1","Viejo Foro"
"#LOCATION_SOCIETY_OLD_FORUM_LVL2","Viejo Foro"
"#LOCATION_SOCIETY_OLD_FORUM_LVL3","Viejo Foro"
"#LOCATION_SOCIETY_LITTLE_ANVIL_LVL1","Little Anvil"
"#LOCATION_SOCIETY_LITTLE_ANVIL_LVL2","Little Anvil"
"#LOCATION_SOCIETY_LITTLE_ANVIL_LVL3","Little Anvil"
"#LOCATION_SOCIETY_TRINITY_LVL1","Trinity"
"#LOCATION_SOCIETY_TRINITY_LVL2","Trinity"
"#LOCATION_SOCIETY_TRINITY_LVL3","Trinity"
"#LOCATION_SOCIETY_NEW_HAVEN_LVL1","New Haven"
"#LOCATION_SOCIETY_NEW_HAVEN_LVL2","New Haven"
"#LOCATION_SOCIETY_NEW_HAVEN_LVL3","New Haven"
"#COMBAT_EXPECTED_RESULT_MAJOR_VICTORY","Victoria decisiva"
"#COMBAT_EXPECTED_RESULT_MINOR_VICTORY","Victoria menor"
"#COMBAT_EXPECTED_RESULT_MINOR_DEFEAT","Derrota menor"
"#COMBAT_EXPECTED_RESULT_MAJOR_DEFEAT","Derrota decisiva"
"#COMBAT_RESULT_BANDIT_WIN","Los bandidos ganan"
"#COMBAT_RESULT_SPECIALISTS_WIN","Los especialistas ganan"
"#TOPIC_BIOME","Bioma: {0}"
"#TOPIC_HAZARD_TITLE","Peligros"
"#TOPIC_DANGER_TITLE","Peligro"
"#TOPIC_BANDIT_TYPE","Bandidos"
"#TOPIC_BANDIT_INFO","Derrota bandidos para acceder al lugar"
"#TOPIC_COMBAT","Atacar"
"#TOPIC_TEAMUPDOWN","SELECCIONAR EQUIPO"
"#TOPIC_BANDIT_CAMP_INFO","Destruye este campamento de bandidos para revelar los lugares del sector."
"#TOPIC_SCAVENGE","Buscar"
"#TOPIC_ATTACK","Atacar"
"#TOPIC_CHANCE_TITLE","Probabilidad"
"#TOPIC_SUMMARY_DISCOVERED_LOCATIONS","Lugares descubiertos"
"#TOPIC_DAMAGE","<color=orange>{0}</color> de daño"
"#TOPIC_DAMAGE_RANGE","<color=orange>{0}</color>-<color=red>{1}</color> de daño"
"#TOPIC_MAJOR_VICTORY","Victoria decisiva"
"#TOPIC_MINOR_VICTORY","Victoria menor"
"#TOPIC_MINOR_DEFEAT","Derrota menor"
"#TOPIC_MAJOR_DEFEAT","Derrota decisiva"
"#OUTPOST","Puesto avanzado"
"#LOCATION_OUTPOST_DESC","Transporta los recursos recuperados a la colonia con regularidad. Ordena a un especialista que se mueva al puesto avanzado para que deje en él sus recursos."
"#BANDIT_RIPPERS","Destripadores"
"#BANDIT_RIPPERS_CONTENT","Un grupo poco unido de bandidos y saqueadores que no podrían sobrevivir sin robar a otros."
"#BANDIT_DEAD_RATS","Las ratas muertas"
"#BANDIT_DEAD_RATS_CONTENT","Valientes hasta el suicidio, los miembros de las ratas muertas atacaran a cualquiera que encuentren."
"#TRADE_TOPIC_INSTRUCTION","Mira las opciones actuales de comercio en el menú de comercio."
"#TRADE_TOPIC_REPUTATION","Reputación"
"#BANDIT_CAMP_DEAD_RATS_TITLE","Escondite de ratas muertas"
"#BANDIT_CAMP_DOOMSDAY_MILITIA_TITLE","Fuerte del Apocalipsis"
"#BANDIT_CAMP_FRONTIER_NOMADS_TITLE","Campamento nómada"
"#BANDIT_CAMP_RIPPERS_TITLE","Guarida de destripadores"
"#BANDIT_CAMP_TRIBUNAL_TITLE","Campamento del tribunal"
"#BANDIT_CAMP_WOLF_GANG_TITLE","Guarida de los Lobos"
"#TOPIC_DROP_RESOURCES_TO_OUTPOST","Dejar recursos"
"#INFO_DROP_RESOURCES_TO_OUTPOST_DESC","Nueve al especialista al puesto avanzado para que deje en él sus recursos."
"#TOPIC_VEHICLE_ENTER","Entrar a vehículo"
"#VEHICLE_ENTER_DESC","Usa los puntos de acción restantes para entrar al vehículo."
"#TOPIC_VEHICLE_EXIT","Salir de vehículo"
"#VEHICLE_EXIT_DESC","Usa los puntos de acción restantes para salir del vehículo."
"#VEHICLE_STATIONWAGON","Auto familiar"
"#VEHICLE_STATIONWAGON_DESC","Viejo pero fiable, caben varios pasajeros.\n\nPasajeros: 4\n\nPuntos de acción: 8\n\nResistencia: Media"
"#VEHICLE_SEDAN","Sedán"
"#VEHICLE_SEDAN_DESC","Un buen auto en el que caben varios pasajeros.\n\nPasajeros: 3\n\nPuntos de acción: 10\n\nResistencia: Media"
"#VEHICLE_HATCHBACK","Hatchback"
"#VEHICLE_HATCHBACK_DESC","Un auto pequeño y rápido para pocas personas.\n\nPasajeros: 2\n\nPuntos de acción: 12\n\nResistencia: Baja"
"#TOPIC_ABANDONED_VEHICLE","Vehículo abandonado"
"#TEAM_ABANDONED_VEHICLE","{0} abandonado"
"#EXIT_TO_DO_SCAVENGE","Salir del vehículo para buscar"
"#EXIT_TO_DO_SCOUT","Salir del vehículo para explorar"
"#EXIT_TO_DO_RESEARCH","Salir del vehículo para investigar"
"#EXIT_TO_DO_ATTACK","Salir del vehículo para atacar"
"#EXIT_TO_DO_ACTION","Salir del vehículo para"
"#TOPIC_VEHICLE_RETURN_TO_COLONY","Volver a la colonia"
"#TOPIC_VEHICLE_RETURN_TO_COLONY_DESC","Regresar a la colonia."
"#TOPIC_SALVAGE_VEHICLE","Recuperar vehículo"
"#GREETING_LEADER1_POSITIVE1","Te doy la bienvenida a mi reino."
"#GREETING_LEADER1_NEUTRAL1","Ah, no esperaba emisarios hoy."
"#GREETING_LEADER1_NEGATIVE1","¿Osas mostrarte? Arrodíllate o desaparece de mi vista."
"#GREETING_LEADER2_POSITIVE1","Permite que comparta contigo los frutos de mi sabiduría."
"#GREETING_LEADER2_NEUTRAL1","Habla y demuestra tu valía."
"#GREETING_LEADER2_NEGATIVE1","Ah, ese factor desconocido del que con sumo gusto me libraría."
"#GREETING_LEADER3_POSITIVE1","¡Me parece que se acerca otra lucrativa oferta!"
"#GREETING_LEADER3_NEUTRAL1","Siempre podemos regatear."
"#GREETING_LEADER3_NEGATIVE1","Solo con mirarte se marchita mi cartera."
"#GREETING_LEADER4_POSITIVE1","¡Vaya, vaya, miren quien vino a alegrarnos la vista!"
"#GREETING_LEADER4_NEUTRAL1","¡Más invitados! ¡Que comience la música!"
"#GREETING_LEADER4_NEGATIVE1","Yo hago que la gente sonría... Tú destruyes sus sonrisas."
"#GREETING_LEADER5_POSITIVE1","Descanse, soldado, se ha ganado el derecho."
"#GREETING_LEADER5_NEUTRAL1","¿Algo de lo que informar?"
"#GREETING_LEADER5_NEGATIVE1","Será mejor que aprendas a comportarte, gusano."
"#GREETING_LEADER6_POSITIVE1","Te doy la bienvenida a mi reino."
"#GREETING_LEADER6_NEUTRAL1","Ah, no esperaba emisarios hoy."
"#GREETING_LEADER6_NEGATIVE1","¿Osas mostrarte? Arrodíllate o desaparece de mi vista."
"#GREETING_LEADER7_POSITIVE1","Veo crecer en ti las semillas del futuro."
"#GREETING_LEADER7_NEUTRAL1","Siéntate donde quieras, pero cuidado con las plantas."
"#GREETING_LEADER7_NEGATIVE1","Tu mera presencia envenena la tierra."
"#GREETING_LEADER8_POSITIVE1","Ante otros muestro recelo, pero me caes bien."
"#GREETING_LEADER8_NEUTRAL1","Si necesitas un favor, espero algo a cambio."
"#GREETING_LEADER8_NEGATIVE1","Preferiría destruir mis pertenencias a dártelas."
"#GREETING_LEADER9_POSITIVE1","¿Vienes por negocios o quieres ir a cazar algo?"
"#GREETING_LEADER9_NEUTRAL1","Acércate sin miedo, esta arma no es para ti."
"#GREETING_LEADER9_NEGATIVE1","¡Nada de movimientos repentinos! Te estoy apuntando."
"#GREETING_LEADER10_POSITIVE1","¿De verdad estás bien? Tal vez sea mejor que te haga un chequeo."
"#GREETING_LEADER10_NEUTRAL1","¿Necesitas curación? Como de costumbre."
"#GREETING_LEADER10_NEGATIVE1","Deberías dar gracias a que juré no hacer daño a mis pacientes."
"#GREETING_LEADER_NAME","Saludos, forasteros. La gente me llama {0}."
"#TITLE_SOCIETY_NAME_1B","Basuraton"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_2B","Trinity"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_3B","Coalición"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_4B","New Haven"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_5B","Rackham"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_6B","Sabioford"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_7B","Arroyo muerto"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_8B","Little Anvil"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_9B","Omicrón"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_10B","Pueblo Bulevar"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_11B","Hospitalia"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_12B","Pueblo Pecaminoso"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_13B","Chemville"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_14B","Beodoton"
"#DESC_SOCIETY_1B","Si encuentras un extraño artefacto mecánico de uso desconocido, probablemente venga de Basuraton. Construyeron la sociedad junto a un vertedero lleno de talleres y plantas de metalurgia, donde la gente pasa días buscando recursos para sus propias creaciones. Esta gente comparte creaciones emocionantes y novedosas que nadie puso nunca a prueba. Las defensas de la ciudad parecen formidables, aunque no está claro si los lanzadores de virotes y los muros de llamas funcionan de verdad."
"#DESC_SOCIETY_2B","Una sociedad secreata y sospechosa a la que no le gustan las visitas. Los visitantes solo ven un pequeño patio interior con una puerta cerrada que conduce al verdadero asentamiento. Los muros están cubiertos de garabatos que los no iniciados nunca llegarán a comprender. Los colonos usan pesadas capuchas y hablan lo mínimo imprescindible. Siguen a las caravanas, los exploradores y los grupos de sobrevivientes que llegan y salen de la colonia para asegurarse de que nadie se infiltra."
"#DESC_SOCIETY_3B","Este lugar parece la base de un grupo paramilitar y la vida aquí no tiene nada de normal. La gente es organizada, disciplinada, y siempre se la ve tensa. Ven el mundo en blanco y negro y no se muestran muy amigables con los desconocidos. Aunque por lo general cuidan de sus aliados, exterminarán sin piedad a cualquiera que se oponga a ellos. Sus mercancías y uniformes a menudo tienen manchas de sangre, que la sociedad ve como insignias de mérito."
"#DESC_SOCIETY_4B","Muchos de los que visitan la próspera New Haven afirman que hay algo extraño en la sociedad. Crece a un buen ritmo y la gente parece amigable, pero algo no encaja. Producen mucha carne cortada en pequeños cubos, muy curada y especiada y vendida a buen precio. Los ingredientes los producen los talentosos cazadores y pescadores de la sociedad, o por lo menos eso dicen los habitantes, que parecen molestos con las constantes preguntas que reciben."
"#DESC_SOCIETY_5B","Esta sociedad no se parece a un asentamiento normal en ningún aspecto. La ""ciudad"", por así llamarla, es más un complejo de edificios entrelazados. La gente es muy sociable y el concepto de la privacidad parece resultarles ajeno. También son completamente abiertos respecto a sus actividades, que incluyen el saqueo, el robo, el comercio, el contrabando y el beber mucho alcohol. Gracias a tan versátiles labores, en la sociedad hay muchos exploradores de gran habilidad."
"#DESC_SOCIETY_6B","Esta sociedad es conocida por su absoluta neutralidad. Culpan a los extremismos de todos los males de la sociedad pasada. Hasta sus médicos curan, además de a sus tropas, a las de sus enemigos. La gente aquí no parece dispuesta a expresar sus opiniones con desconocidos, pero comerciarán contigo. Y con tus enemigos."
"#DESC_SOCIETY_7B","Los sencillos edificios de madera dan la sensación de un viejo pueblo fronterizo y los colonos llevan armas abiertamente. Además, en el cine que hay en la plaza se celebran ejecuciones públicas para combinar el cumplimiento de la ley con la diversión. El lugar lo dirige el autoproclamado ""alcalde y sheriff"", que apoya la farsa para imponer su ley sobre el asentamiento."
"#DESC_SOCIETY_8B","La sociedad de Little Anvil no es lugar para los que visten de blanco. El aire está lleno de humo y hollín que salen de sus talleres metalúrgicos. No hay mucha gente aquí, pero todos, mujeres y niños incluidos, parecen capaces de derrotar a un oso a puñetazos. Muchos son expertos herreros e ingenieros, orgullosos de lo útiles que resultan sus habilidades para sobrevivir en el mundo actual."
"#DESC_SOCIETY_9B","Una de las sociedades más avanzadas tecnológicamente del yermo. Son guardianes de la sabiduría que se hubiera perdido con el Apocalipsis. Todos conocen los rumores de sus colosales búnkeres subterráneos, pero nadie sabe lo que guardan allí. Su actitud hacia los demás es, por lo general, de indiferencia, pero si alguien se interpone en sus planes, probará su furia."
"#DESC_SOCIETY_10B","Esta sociedad fue fundada en un enorme centro comercial, convirtiendo algunas tiendas en viviendas y construyendo barricadas para rechazar intrusos. Sus habitantes saben bien lo que poseen y defendarán sus casas ferozmente. Son cautos, casi paranoicos, en cuanto a dejar entrar desconocidos, ya que alguien podría ""abrir las puertas desde el interior para que entraran sus amigos bárbaros""."
"#DESC_SOCIETY_11B","Encontrar un hospital que funcione es como encontrar un unicornio nadando en la fuente de la eterna juventud. Un sitio como este atrae a gente de todo tipo y el lugar está rodeado de refugiados que acampan en torno a los muros fortificados. La única entrada es la lotería mensual de ciudadanía. Si logras entrar, se ocupan de todas tus heridas y enfermedades, pero debes seguir las reglas. No hay salida."
"#DESC_SOCIETY_12B","Dependiendo de tu opinión personal, este lugar es una guarida de los peores pecadores o el lugar perfecto para pasarla bien. Olvida tus problemas en el coliseo, uno de los muchos restaurantes del lugar... o con algo más exótico. La gente parece andar con la mirada perdida y sin pensar en el mañana. Aquí todos son bienvenidos. Mercenarios, bandidos y sobrevivientes pueden vivir aquí sin ningún tipo de problemas, siempre y cuando puedan permitirse pagar por ello."
"#DESC_SOCIETY_13B","Los humos y vapores de la refinería de Chemville causan dolores de cabeza a cualquier visitante. Para atacar el lugar, sería necesario atravesar un laberinto de pasarelas rodeadas de tanques de residuos tóxicos. A pesar del peligro de su posición, la gente de Chemville es tranquila y amigable con los extranjeros. Ofrecerán de buen grado su comida local, algo ""único"" y que a menudo brilla con luz propia. La cucaracha crujiente al uranio viene muy recomendada."
"#DESC_SOCIETY_14B","La gente de Beodoton hará lo que sea por cultivar toda clase de vegetales en la árida tierra del yermo. El asentamiento es una mezcla de invernaderos, campos y contenedores de hortalizas, hongos y hierbas. La gente del lugar tiene sus extrañas teorías sobre las plantas que se alimentan de radiación, pero sus logros en materia agrícola son indiscutibles. Al visitar el lugar, es recomendable tener cuidado ya que los habitantes pueden ser muy directos a la hora de proteger el jardín postapocalíptico."
"#GREETING_LEADER11_POSITIVE1","¡Me parece que se acerca otra lucrativa oferta!"
"#GREETING_LEADER11_NEUTRAL1","Siempre podemos regatear."
"#GREETING_LEADER11_NEGATIVE1","¡Nada de movimientos repentinos! Te estoy apuntando."
"#GREETING_LEADER12_POSITIVE1","¿Necesitas curación? Como de costumbre."
"#GREETING_LEADER12_NEUTRAL1","Deberías dar gracias a que juré no hacer daño a mis pacientes."
"#GREETING_LEADER12_NEGATIVE1","Tu mera presencia envenena la tierra."
"#GREETING_LEADER13_POSITIVE1","¿Vienes por negocios o quieres ir a cazar algo?"
"#GREETING_LEADER13_NEUTRAL1","Acércate sin miedo, esta arma no es para ti."
"#GREETING_LEADER13_NEGATIVE1","Será mejor que aprendas a comportarte, gusano."
"#GREETING_LEADER14_POSITIVE1","Te doy la bienvenida a mi reino."
"#GREETING_LEADER14_NEUTRAL1","Si necesitas un favor, espero algo a cambio."
"#GREETING_LEADER14_NEGATIVE1","¿Osas mostrarte? Arrodíllate o desaparece de mi vista."
"#TOPIC_SOCIETIES","Sociedades"
"#NO_SOCIETIES_FOUND_DESC","No hemos encontrado sociedades. Explora el mapa del mundo para descubrir sociedades con las que puedas interactuar."
"#DESC_SOCIETY_1B_SHORT","Construido al lado de una chatarrería donde la gente pasa los días buscando piezas para sus complicadas creaciones. Sus defensas son formidables, pero la efectividad de los improvisados lanzadores de virotes y los muros de fuego es cuestionable."
"#DESC_SOCIETY_2B_SHORT","Una sociedad secreta y sospechosa donde los visitantes solo pueden acceder a un pequeño patio. Los muros tienen escrituras sin sentido y los colonos se cubren la cabeza con capuchas pesadas. Las caravanas entran y salen de la colonia con mucho secretismo."
"#DESC_SOCIETY_3B_SHORT","Parece más un grupo paramilitar que una sociedad, donde a la gente siempre se la ve tensa. No se muestran muy amigables con los desconocidos. Sus bienes y uniformes a menudo tienen manchas de sangre, que la sociedad ve como insignias de mérito."
"#DESC_SOCIETY_4B_SHORT","Los visitantes afirman que hay algo extraño en la sociedad. La gente parece amigable, pero algo no encaja. Producen mucha carne que viene supuestamente de cazadores y pescadores de la zona. Los habitantes parecen molestos con las constantes preguntas que reciben."
"#DESC_SOCIETY_5B_SHORT","Este ""pueblo"" parece más un complejo de edificios entrelazados al que el concepto de la privacidad parece resultarle ajeno. También son muy abiertos respecto a sus actividades, que incluyen el saqueo, el comercio, el contrabando y el beber mucho alcohol."
"#DESC_SOCIETY_6B_SHORT","Esta sociedad es conocida por su absoluta neutralidad. Culpan a los extremismos de todos los males de la sociedad pasada. Sus médicos curan, además de a sus tropas, a las de sus enemigos. Querrán comerciar contigo, pero también con tus enemigos."
"#DESC_SOCIETY_7B_SHORT","La sociedad tiene un pueblo amurallado con aspecto del lejano oeste donde sus colonos siempre llevan armas encima. Se realizan ejecuciones públicas en la plaza del pueblo por motivos de justicia y de entretenimiento. El autodenominado ""sheriff y alcalde"" dirige la ciudad, apoyando la farsa para mantenerse en el poder."
"#DESC_SOCIETY_8B_SHORT","El aire está lleno de humo y hollín que salen de sus talleres metalúrgicos. No hay mucha gente aquí, pero todos, mujeres y niños incluidos, parecen capaces de derrotar a un oso a puñetazos. Muchos son expertos herreros e ingenieros, orgullosos de lo útiles que resultan sus habilidades para sobrevivir en el mundo actual."
"#DESC_SOCIETY_9B_SHORT","Una de las sociedades más avanzadas tecnológicamente del yermo, los guardianes de la sabiduría perdida con el Apocalipsis. Muchos han oído los rumores de sus colosales búnkeres subterráneos, pero nadie los ha visto. Aunque su actitud general hacia los demás es indiferente, sus enemigos probarán su verdadera furia."
"#DESC_SOCIETY_10B_SHORT","Este enorme centro comercial se ha convertido en viviendas y barricadas para rechazar intrusos. Sus colonos saben bien lo que poseen y pueden volverse paranoicos en cuanto a dejar entrar desconocidos, ya que alguien podría ""abrir las puertas desde el interior para que entraran sus amigos bárbaros""."
"#DESC_SOCIETY_11B_SHORT","Encontrar un hospital que funcione es como encontrar un unicornio en la fuente de la eterna juventud. Un sitio como este atrae a gente de todo tipo, como demuestran los enormes campamentos que lo rodean. La lotería mensual de ciudadanía es la única manera de entrar. Cuidarán bien de los ganadores, pero nunca podrán salir."
"#DESC_SOCIETY_12B_SHORT","Este lugar puede ser una guarida de los peores pecadores o el lugar perfecto para pasarla bien. Olvida tus problemas en el coliseo, uno de los muchos restaurantes del lugar... o con algo más exótico. La gente parece andar con la mirada perdida."
"#DESC_SOCIETY_13B_SHORT","Los humos y vapores de esta refinería causan dolores de cabeza a cualquier visitante. A pesar del peligro de su posición, la gente de Chemville es tranquila y amigable con los extranjeros. Ofrecerán de buen grado su comida local ""única"", la cucaracha crujiente al uranio, muy recomendada."
"#DESC_SOCIETY_14B_SHORT","Esta gente hará lo que sea por cultivar toda clase de vegetales en la árida tierra del yermo. La gente del lugar tiene sus extrañas teorías sobre las plantas que se alimentan de radiación, sus logros en materia agrícola son indiscutibles. Ten cuidado, pueden ser muy directos a la hora de defender el jardín postapocalíptico."
"#TOPIC_SOCIETY_DISTANCE","Distancia"
"#TEAM_ABANDONED_VEHICLE_DESC","Vehículo de especialista"
"#TEAM_ABANDONED_VEHICLE_STATUS","Esperando restablecimiento"
"#VEHICLE_HEAVYOFFROADER","Todoterreno"
"#VEHICLE_HEAVYOFFROADER_DESC","Rudo y confiable, adecuado para cualquier terreno.\n\nPasajeros: 4\n\nPuntos de acción: 10\n\nResistencia: Alta"
"#VEHICLE_BUS","Autobús"
"#VEHICLE_BUS_DESC","Grande, espacioso, y muy, muy lento."
"#VEHICLE_VAN","Camioneta"
"#VEHICLE_VAN_DESC","Un vehículo de transporte bueno para todo.\n\nPasajeros: 2\n\nPuntos de acción: 10\n\nResistencia: Media"
"#REPUTATION_VERY_NEGATIVE","Hostilidad"
"#REPUTATION_NEGATIVE","Antipatía"
"#REPUTATION_NEUTRAL","Cautela"
"#REPUTATION_POSITIVE","Positividad"
"#REPUTATION_VERY_POSITIVE","Amistad"
"#TOPIC_TRADE_STATUS","Estado comercial"
"#TRADE_STATUS_AVAILABLE","Disponible"
"#TRADE_STATUS_ONGOING","En curso"
"#TRADE_STATUS_BLOCKED","No disponible"
"#TOPIC_TRADING","Comerciando"
"#TOPIC_SOCIETY_INFO","Información de sociedad"
"#TOPIC_RESOURCES","Recursos"
"#TRADE_CONFIRM_LEADER1_POSITIVE1","Esto parece muy beneficioso para ambos."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER1_NEUTRAL1","Un compromiso aceptable."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER1_NEGATIVE1","Acepta para que siga pudiendo trabajar."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER2_POSITIVE1","Un trato de primera para todos, ¿no?"
"#TRADE_CONFIRM_LEADER2_NEUTRAL1","Podemos sacar algo de todo esto."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER2_NEGATIVE1","Recoge tus cosas y piérdete, idiota."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER3_POSITIVE1","Una sugerencia muy lucrativa."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER3_NEUTRAL1","Aceptarás esta transacción."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER3_NEGATIVE1","Tienes suerte de que necesitemos esto."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER4_POSITIVE1","¡Lo que sea por un amigo! ¿En paz?"
"#TRADE_CONFIRM_LEADER4_NEUTRAL1","Sí, vale, esto funciona."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER4_NEGATIVE1","Tómalo y vete, ¿ok?"
"#TRADE_CONFIRM_LEADER5_POSITIVE1","Esto asegura nuestras líneas de suministro."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER5_NEUTRAL1","Si haces esto, estamos en paz."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER5_NEGATIVE1","Acepta y vete de aquí ahora mismo."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER6_POSITIVE1","Una oferta digna de la realeza."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER6_NEUTRAL1","Ninguno de los dos está contento, así que es buen compromiso."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER6_NEGATIVE1","Recoge tus bienes antes de que suelte a los perros."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER7_POSITIVE1","Eso asegurará nuestro mutuo crecimiento, camarada."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER7_NEUTRAL1","Esta oferta podría ser el comienzo de algo mejor."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER7_NEGATIVE1","Toma, sabandija."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER8_POSITIVE1","¡Hay que actuar mientras estamos a tiempo!"
"#TRADE_CONFIRM_LEADER8_NEUTRAL1","Podemos llegar a un acuerdo sobre esto."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER8_NEGATIVE1","Toma esto y déjame con mi forja."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER9_POSITIVE1","Seguro que es una gran oferta para los dos, ¿no?"
"#TRADE_CONFIRM_LEADER9_NEUTRAL1","Una oferta como cualquier otra, supongo."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER9_NEGATIVE1","Toma esto y vete, te estaré vigilando."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER10_POSITIVE1","Una oferta bien equilibrada."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER10_NEUTRAL1","Nosotros sacamos algo y tú también."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER10_NEGATIVE1","Es equilibrado. Ahora vayamos cada uno por su lado."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER11_POSITIVE1","Esto servirá a nuestros propósitos."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER11_NEUTRAL1","Aceptaremos en nombre de la causa."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER11_NEGATIVE1","Acepta o sufre nuestra maldición."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER12_POSITIVE1","Nos parece bien, colega."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER12_NEUTRAL1","Muy bien, resulta aceptable."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER12_NEGATIVE1","Por suerte para ti, estamos dispuestos a aceptar."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER13_POSITIVE1","¡Con esto tendremos para comer!"
"#TRADE_CONFIRM_LEADER13_NEUTRAL1","De aquí podemos sacar un trato."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER13_NEGATIVE1","Recoge tus sobras y vete."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER14_POSITIVE1","¡Está claro, es una oferta brillante!"
"#TRADE_CONFIRM_LEADER14_NEUTRAL1","Podemos aceptar esto."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER14_NEGATIVE1","De acuerdo, toma esto, cucaracha."
"#TRADE_DONE_LEADER1_POSITIVE1","¡Otra victoria para la ciencia!"
"#TRADE_DONE_LEADER1_NEUTRAL1","Progreso, eso es bueno."
"#TRADE_DONE_LEADER1_NEGATIVE1","Ahora desaparece y déjame estar."
"#TRADE_DONE_LEADER2_POSITIVE1","Sabía que podríamos llegar a un acuerdo."
"#TRADE_DONE_LEADER2_NEUTRAL1","Supongo que un trato es un trato."
"#TRADE_DONE_LEADER2_NEGATIVE1","Ahora vete, tengo trabajo que hacer."
"#TRADE_DONE_LEADER3_POSITIVE1","¡Nuestras arcas te dan la bienvenida!"
"#TRADE_DONE_LEADER3_NEUTRAL1","Un trato es un trato."
"#TRADE_DONE_LEADER3_NEGATIVE1","Toma el botín y vete."
"#TRADE_DONE_LEADER4_POSITIVE1","¡Otro cliente satisfecho!"
"#TRADE_DONE_LEADER4_NEUTRAL1","Un acuerdo mutuo. Hecho."
"#TRADE_DONE_LEADER4_NEGATIVE1","Ahora vete antes de que te lance a la arena."
"#TRADE_DONE_LEADER5_POSITIVE1","¡Vuelta al cumplimiento del deber!"
"#TRADE_DONE_LEADER5_NEUTRAL1","Descanso, hemos terminado aquí."
"#TRADE_DONE_LEADER5_NEGATIVE1","¡Ahora retírate!"
"#TRADE_DONE_LEADER6_POSITIVE1","¡El negocio sigue en auge!"
"#TRADE_DONE_LEADER6_NEUTRAL1","Esto hace que el mundo siga girando."
"#TRADE_DONE_LEADER6_NEGATIVE1","Paga y corre."
"#TRADE_DONE_LEADER7_POSITIVE1","¡Crece y prospera!"
"#TRADE_DONE_LEADER7_NEUTRAL1","Un trato justo, sí."
"#TRADE_DONE_LEADER7_NEGATIVE1","Ahora retira tu presencia funesta."
"#TRADE_DONE_LEADER8_POSITIVE1","¡Hacer negocios contigo es una ocasión de oro!"
"#TRADE_DONE_LEADER8_NEUTRAL1","Pues nada, todo listo."
"#TRADE_DONE_LEADER8_NEGATIVE1","Hemos terminado aquí."
"#TRADE_DONE_LEADER9_POSITIVE1","Tú y yo contra el mundo, ¿eh?"
"#TRADE_DONE_LEADER9_NEUTRAL1","Listo."
"#TRADE_DONE_LEADER9_NEGATIVE1","Ahora vete de aquí."
"#TRADE_DONE_LEADER10_POSITIVE1","Esto nos viene bien a ambos."
"#TRADE_DONE_LEADER10_NEUTRAL1","Me parece decente."
"#TRADE_DONE_LEADER10_NEGATIVE1","Hecho. Ahora déjanos trabajar."
"#TRADE_DONE_LEADER11_POSITIVE1","¡Grandioso! ¡Loado sea!"
"#TRADE_DONE_LEADER11_NEUTRAL1","Aquí hemos terminado."
"#TRADE_DONE_LEADER11_NEGATIVE1","Ahora abandona este lugar."
"#TRADE_DONE_LEADER12_POSITIVE1","¡Brindo por tu salud!"
"#TRADE_DONE_LEADER12_NEUTRAL1","Y ahora te irás, ¿sí?"
"#TRADE_DONE_LEADER12_NEGATIVE1","No tienes nada que hacer aquí."
"#TRADE_DONE_LEADER13_POSITIVE1","¡Comerciemos de nuevo otro día!"
"#TRADE_DONE_LEADER13_NEUTRAL1","Las partes son equitativas."
"#TRADE_DONE_LEADER13_NEGATIVE1","Ahora toma tus cosas y vete."
"#TRADE_DONE_LEADER14_POSITIVE1","¡Estoy radiante de alegría!"
"#TRADE_DONE_LEADER14_NEUTRAL1","Listo. ¿Quieres una cucaracha gratis para el camino?"
"#TRADE_DONE_LEADER14_NEGATIVE1","Vete antes de que te lance a los tanques."
"#TOPIC_HAZARD_LEVEL_TITLE","Nivel de riesgo"
"#TOPIC_DANGER_LEVEL_TITLE","Nivel de peligro"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_BUILD_HEADLINE","Construye refugios y una fuente de agua"
"#TUTORIAL_NOTIFICATIO_BUILD_MESSAGE","Pulsa aquí para descubrir cómo."
"#TUTORIAL_DIALOG_BUILD_HEADLINE","CONSTRUYE UN REFUGIO Y UNA FUENTE DE AGUA"
"#TUTORIAL_DIALOG_BUILD_MESSAGE","Tus colonos necesitan <mark>refugios</mark> y <mark>agua</mark> para sobrevivir. Abre el <mark>menú de construcción</mark> y crea una <mark>tienda, una choza</mark> o un <mark>refugio de emergencia</mark>. Después selecciona la <mark>categoría agua</mark> y construye un <mark>pozo</mark>. Ten en cuenta que no puedes construir pozos en <mark>tierra estéril</mark>. \n\nTus colonos <mark>sin hogar</mark> se muestran con un ícono flotando sobre su cabeza. Presta atención a estos íconos, porque otras condiciones peligrosas se muestran igual."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_WORKAREA_HEADLINE","Asignar zonas de trabajo"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_WORKAREA_MESSAGE","Pulsa aquí para descubrir cómo."
"#TUTORIAL_DIALOG_WORKAREA_HEADLINE","ASIGNAR ZONAS DE TRABAJO"
"#TUTORIAL_DIALOG_WORKAREA_MESSAGE","Las <mark>reservas</mark> recogen y almacenan materiales básicos en la colonia. Prueba a recoger <quad name=Plank><mark>tablones</mark> y <quad name=Concrete><mark>concreto</mark> de la zona seleccionando la opción <mark>mover zona de trabajo</mark> en la información del edificio."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_FOOD_PRODUCTION_HEADLINE","Producción de alimentos"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_FOOD_PRODUCTION_MESSAGE","Pulsa aquí para descubrir cómo."
"#TUTORIAL_DIALOG_FOOD_PRODUCTION_HEADLINE","ALIMENTOS"
"#TUTORIAL_DIALOG_FOOD_PRODUCTION_MESSAGE","Los colonos necesitan <mark>alimentos</mark> para sobrevivir. Aquellos que no tengan morirán de hambre lentamente. Abre el menú de construcción y construye un <mark>trampero</mark> o una <mark>cabaña de pescador</mark>."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_FOOD_STORAGE_BERRIES_HEADLINE","Tus colonos necesitan alimentos"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_FOOD_STORAGE_BERRIES_MESSAGE","Pulsa aquí para saber más."
"#TUTORIAL_DIALOG_FOOD_STORAGE_BERRIES_HEADLINE","RECOGER COMIDA"
"#TUTORIAL_DIALOG_FOOD_STORAGE_BERRIES_MESSAGE","¡Tus colonos necesitan comer! Los alimentos más convenientes son las <mark>bayas silvestres</mark>. Muévelas a la zona de trabajo de tu almacén de alimentos."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SETTIME_HEADLINE","Cambiar velocidad del juego"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SETTIME_MESSAGE","Pulsa aquí para descubrir cómo."
"#TUTORIAL_DIALOG_SETTIME_HEADLINE","CAMBIAR VELOCIDAD DEL JUEGO"
"#TUTORIAL_DIALOG_SETTIME_MESSAGE","¿Te has fijado en que puedes cambiar la velocidad desde la esquina inferior izquierda? Prueba a cambiarla ahora y encuentra la mejor para tu gusto."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_PERSONSTATES_HEADLINE","Tus colonos"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_PERSONSTATES_MESSAGE","Pulsa aquí para saber más."
"#TUTORIAL_DIALOG_PERSONSTATES_HEADLINE","TUS COLONOS"
"#TUTORIAL_DIALOG_PERSONSTATES_MESSAGE","La barra superior muestra a tus colonos. Primero se muestran los <mark>portadores</mark>, necesarios para transportar recursos y construir edificios. El segundo ícono muestra la <mark>población total</mark> de la colonia. Resalta una categoría para saber más."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_CHANGEWORKSLOTS_HEADLINE","Ajustar espacios de trabajador"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_CHANGEWORKSLOTS_MESSAGE","Pulsa aquí para descubrir cómo."
"#TUTORIAL_DIALOG_CHANGEWORKSLOTS_HEADLINE","CAMBIAR ESPACIOS DE TRABAJADOR"
"#TUTORIAL_DIALOG_CHANGEWORKSLOTS_MESSAGE","Ahora puedes aumentar la productividad de un edificio añadiendo a más personas para que trabajen en él. ¡Prueba a añadir una mano amiga a ver qué hace!"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_BUILDGATE_HEADLINE","Construye la puerta"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_BUILDGATE_MESSAGE","Pulsa aquí para saber más."
"#TUTORIAL_DIALOG_BUILDGATE_HEADLINE","CONSTRUYE LA PUERTA"
"#TUTORIAL_DIALOG_BUILDGATE_MESSAGE","Construir la puerta atraerá a todo tipo de personas a la colonia. También es tu punto de entrada al <mark>mapa del mundo</mark>, donde te esperan muchos más desafíos y recursos."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_PROFESSION_HEADLINE","Empleos preferidos de colonos"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_PROFESSION_MESSAGE","Pulsa aquí para descubrir cómo."
"#TUTORIAL_DIALOG_PROFESSION_HEADLINE","EMPLEOS PREFERIDOS"
"#TUTORIAL_DIALOG_PROFESSION_MESSAGE","Tus colonos empiezan teniendo una preferencia por un empleo, pero puedes cambiarla. Selecciona un <mark>colono</mark> y pulsa el botón <mark>Cambiar empleo preferido</mark>. Tu colono empezará a trabajar en el <mark>empleo</mark> que selecciones, si hay <mark>espacios de trabajador</mark> disponibles. \n\nCambiar los empleos preferidos te ayuda a dirigir tu mano de obra a donde sea más necesaria según sus <mark>rasgos</mark> personales."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_WORLDMAP_HEADLINE","Acceso al mapa del mundo"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_WORLDMAP_MESSAGE","Ahora tienes acceso al mapa del mundo."
"#TUTORIAL_DIALOG_WORLDMAP_HEADLINE","MAPA DEL MUNDO"
"#TUTORIAL_DIALOG_WORLDMAP_MESSAGE","El mapa del mundo ahora está abierto, comienzan a llegar <mark>sobrevivientes</mark> y <mark>especialistas</mark> a tu <mark>puerta</mark>. Puedes enviar especialistas al mapa del mundo seleccionándolos y escogiendo la opción <mark>Enviar al mapa del mundo</mark> en su panel de información. ¡Ahora ve a explorar el exterior pulsando el botón de mapa del mundo abajo a la derecha!"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_WM_ACTION_HEADLINE","Buscando"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_WM_ACTION_MESSAGE","Pulsa aquí para descubrir cómo."
"#TUTORIAL_DIALOG_WM_ACTION_HEADLINE","BUSCANDO"
"#TUTORIAL_DIALOG_WM_ACTION_MESSAGE","Los especialistas exploran y explotan las diferentes localizaciones del mapa. Ordena a los especialistas que vayan a un lugar a <mark>investigarlo</mark>. Esto consume todos los <mark>puntos de acción</mark> restantes."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_ACTION_POINTS_HEADLINE","Puntos de acción"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_ACTION_POINTS_MESSAGE","Pulsa aquí para saber más."
"#TUTORIAL_DIALOG_ACTION_POINTS_HEADLINE","PUNTOS DE ACCIÓN"
"#TUTORIAL_DIALOG_ACTION_POINTS_MESSAGE","Realizar acciones en el mapa del mundo requiere <mark>puntos de acción</mark> de especialistas. Cuando se gastan, el especialista tendrá que descansar un tiempo antes de que pueda recibir nuevas órdenes."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SCOUT_HEADLINE","Explorando"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SCOUT_MESSAGE","Pulsa aquí para descubrir cómo."
"#TUTORIAL_DIALOG_SCOUT_HEADLINE","EXPLORANDO"
"#TUTORIAL_DIALOG_SCOUT_MESSAGE","El mapa del mundo está dividido en <mark>sectores</mark> que tendrás que <mark>explorar</mark> de uno en uno. Explorar consume todos los <mark>puntos de acción</mark> restantes, así que asegúrate de que es la última cosa que haces en un turno."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_ATTACK_HEADLINE","Bandidos"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_ATTACK_MESSAGE","Pulsa aquí para saber más."
"#TUTORIAL_DIALOG_ATTACK_HEADLINE","BANDIDOS"
"#TUTORIAL_DIALOG_ATTACK_MESSAGE","Has encontrado <mark>bandidos</mark> que conquistaron un lugar. Para poder <mark>buscar</mark> en él, un especialista deberá derrotar primero a los bandidos.\n\nNo dudes en atacar incluso con un guerrero débil, a pesar de su dura apariencia, los bandidos no son muy eficaces cuando están solos."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_RETURN_RESOURCES_HEADLINE","Regresar a la colonia"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_RETURN_RESOURCES_MESSAGE","Pulsa aquí para descubrir cómo."
"#TUTORIAL_DIALOG_RETURN_RESOURCES_HEADLINE","REGRESAR A LA COLONIA"
"#TUTORIAL_DIALOG_RETURN_RESOURCES_MESSAGE","Los especialistas necesitan llevar los recursos encontrados a la colonia. La opción más sencilla es el botón <mark>Volver a la colonia</mark> del panel de información del especialista. Púlsalo y se creará una ruta hasta casa. Tras dar la orden de regreso, los especialistas se moverán hacia la colonia al final de cada turno hasta llegar. También puedes traerlos de vuelta manualmente, especialmente si quieres que tomen un desvío por el camino.\n\nDejarán los recursos que traen en el <mark>almacenaje de la puerta</mark>, desde donde los colonos podrán trasladarlos."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SPECIALIST_RECOVERY_HEADLINE","Especialista herido"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SPECIALIST_RECOVERY_MESSAGE","Pulsa aquí para aprender a curarlo."
"#TUTORIAL_DIALOG_SPECIALIST_RECOVERY_HEADLINE","CURAR ESPECIALISTAS"
"#TUTORIAL_DIALOG_SPECIALIST_RECOVERY_MESSAGE","¡Un especialista está herido! Para recuperar salud, manda al especialista de vuelta a la <mark>colonia</mark>, donde se curará automáticamente."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_BANDIT_CAMP_HEADLINE","Campamentos de bandidos"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_BANDIT_CAMP_MESSAGE","Pulsa aquí para saber más."
"#TUTORIAL_DIALOG_BANDIT_CAMP_HEADLINE","CAMPAMENTOS DE BANDIDOS"
"#TUTORIAL_DIALOG_BANDIT_CAMP_MESSAGE","Los <mark>campamentos de bandidos</mark> son sociedades organizadas de bandidos. Los sectores con campamentos de bandidos están bajo control enemigo y otras ubicaciones del sector permanecerán ocultas hasta que destruyas el campamento de bandidos. Para hacerlo, puedes atacar con especialistas, pero necesitarás más <mark>habilidad de combate</mark> que para derrotar grupos pequeños de bandidos."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_DEAD_COLONISTS_HEADLINE","Colonos muertos"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_DEAD_COLONISTS_MESSAGE","Pulsa aquí para saber más."
"#TUTORIAL_DIALOG_DEAD_COLONISTS_HEADLINE","COLONOS MUERTOS"
"#TUTORIAL_DIALOG_DEAD_COLONISTS_MESSAGE","Tristemente, uno de nuestros colonos ha muerto. Construye una fosa común antes de que el cuerpo empiece a descomponerse y transmitir infecciones."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_REPAIR_HEADLINE","Edificios dañados"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_REPAIR_MESSAGE","Pulsa aquí para aprender a reparar."
"#TUTORIAL_DIALOG_REPAIR_HEADLINE","EDIFICIOS DAÑADOS"
"#TUTORIAL_DIALOG_REPAIR_MESSAGE","¡Uno de tus edificios está dañado! Repáralo antes de que empiece a arder y se derrumbe."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_PLANTING_HEADLINE","Plantando cultivos"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_PLANTING_MESSAGE","Pulsa aquí para saber más."
"#TUTORIAL_DIALOG_PLANTING_HEADLINE","PLANTANDO CULTIVOS"
"#TUTORIAL_DIALOG_PLANTING_MESSAGE","Puedes plantar una gran variedad de cultivos en el campo. Primero, elige entre <quad name=Corn><mark>maíz</mark>, de crecimiento rápido, o <quad name=Potato><mark>papas</mark>, de cosecha más abundante. Pulsa el botón <mark>Seleccionar siguiente</mark> para elegir."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_CONDITIONS_HEADLINE","Heridas y otros estados"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_CONDITIONS_MESSAGE","Pulsa aquí para aprender a curarlos."
"#TUTORIAL_DIALOG_CONDITIONS_HEADLINE","HERIDAS Y OTROS ESTADOS"
"#TUTORIAL_DIALOG_CONDITIONS_MESSAGE","¡Uno de los colonos está herido! Las <mark>heridas</mark> se pueden tratar en centros médicos. ¡Si estas heridas no se tratan, perderá salud y podría morir!"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SALVAGE_STARTING_BUILDING_HEADLINE","Demoler edificios"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SALVAGE_STARTING_BUILDING_MESSAGE","Pulsa aquí para descubrir cómo."
"#TUTORIAL_DIALOG_SALVAGE_STARTING_BUILDING_HEADLINE","DEMOLER EDIFICIOS"
"#TUTORIAL_DIALOG_SALVAGE_STARTING_BUILDING_MESSAGE","Ocasionalmente, puedes querer demoler un <mark>edificio</mark> para recuperar algunos materiales de construcción. La reserva inicial se ve muy vacía, ¡ya no la necesitarás!"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_STATIC_WORK_AREAS_HEADLINE","Áreas de efecto"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_STATIC_WORK_AREAS_MESSAGE","Pulsa aquí para saber más."
"#TUTORIAL_DIALOG_STATIC_WORK_AREAS_HEADLINE","ÁREAS DE EFECTO"
"#TUTORIAL_DIALOG_STATIC_WORK_AREAS_MESSAGE","Algunos edificios, como los <mark>pozos</mark> y las <mark>instalaciones de pesca</mark>, tienen zonas de efecto a su alrededor. Colócalos en lugares favorables para optimizar la producción."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_POLLUTION_DEPOSITS_HEADLINE","Depósitos de contaminación"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_POLLUTION_DEPOSITS_MESSAGE","Pulsa aquí para saber más."
"#TUTORIAL_DIALOG_POLLUTION_DEPOSITS_HEADLINE","DEPÓSITOS DE CONTAMINACIÓN"
"#TUTORIAL_DIALOG_POLLUTION_DEPOSITS_MESSAGE","Estos restos de <mark>contaminación</mark> son peligrosos. Ocasionalmente pueden liberar químicos tóxicos, así que intenta mantener a tus colonos y tus edificios alejados de los depósitos hasta encontrar una forma de despejarlos."
"#TUTORIAL_CODEX_WATER_HEADLINE","AGUA"
"#TUTORIAL_CODEX_WATER","Es esencial para tus colonos que tengas una producción de <quad name=Water><mark>agua</mark> adecuada. Cada colono consume cierta cantidad de agua al día, y pasar sed durante un período prolongado ocasiona <mark>deshidratación</mark>. Este estado crítico conducirá a una muerte segura salvo que construyas más pozos.\n\nUn <mark>pozo</mark> normal se construye sobre tierra normal o fértil, pero la producción es mayor en tierra fértil.\n\nUn <mark>pozo mecánico</mark> no tiene esta restricción, porque bombea agua desde una profundidad mucho mayor, pero primero es necesario desbloquearlo en el árbol de tecnologías. Construir estructuras para almacenar agua ayuda para situaciones en las que llegan muchos colonos nuevos y aumenta el consumo de agua."
"#TUTORIAL_CODEX_SHELTER_HEADLINE","REFUGIOS"
"#TUTORIAL_CODEX_SHELTER","Todos los colonos <mark>sin hogar</mark> tienen un ícono flotante encima de sus cabezas. También se mostrarán así otras condiciones peligrosas.\n\nTus colonos pueden dormir en el suelo si es necesario, pero deberías priorizar tener refugios para todos. Tener una tienda o casa no solo mejora su <mark>felicidad</mark>, también los protege de los elementos. Sin cama, los colonos se cansan, llegando a niveles extremos por falta de sueño, y también enferman, necesitando atención médica.\n\nLos refugios incluyen desde sencillas tiendas hasta casas buenas con ventajas similares a las de la actualidad. Mejorar a casas más resistentes aumenta la felicidad de la gente y la protege contra el mal tiempo e incluso las <mark>catástrofes</mark>. También animan a tus colonos a tener hijos, ya que un hogar digno les da una sensación de seguridad y privacidad. Los colonos intentan vivir cerca de sus trabajos, así que repartir las viviendas reduce el tiempo que pasan caminando.\n\nPuedes rotar los edificios en el modo de construcción con los botones superiores o con la tecla ""R""."
"#TUTORIAL_CODEX_FOOD_PRODUCTION_HEADLINE","ALIMENTOS"
"#TUTORIAL_CODEX_FOOD_PRODUCTION","Tu colonia puede producir alimentos de diversas maneras. La más sencilla es indicar a tus colonos que recojan <mark>bayas</mark> de los arbustos cercanos a tu posición inicial seleccionando el <mark>almacén de alimentos</mark> y colocando su <mark>zona de trabajo</mark> sobre los arbustos. Esto proporcionará una opción rápida pero de corta duración para reponer tus recursos.\n\nUna solución más duradera sería construir tramperos y cabañas de pescador (si hay lagos cerca). Ambos edificios proporcionan alimentos, concretamente venado y pescado, pero para una colonia más grande no serán suficientes. Para eso necesitas campos.\n\nConstruir campos es gratis, aunque necesitas tierra normal o, mejor aún, fértil. Cultivar algo y cosecharlo es una larga tarea, pero produce grandes cantidades de verdura, desde maíz y papas hasta coles, dependiendo de las <mark>semillas</mark> que tengas. Los <mark>cultivos</mark> nuevos son más veloces o productivos, así que vigila para no perdértelos.\n\nLos métodos avanzados de producción de alimento incluyen <mark>ranchos</mark> y <mark>granjas de insectos</mark>. En unos puedes producir carne para la colonia mientras que las otras proporcionan cosechas similares a los campos, pero con la estabilidad del trampero.\n\nLa producción de comida es muy vulnerable a las <mark>catástrofes</mark>, así que tener una selección amplia es esencial. También puedes recoger comida en granjas y cafeterías abandonadas del mapa del mundo. Un <mark>especialista</mark> puede valer su peso en oro si trae comida en plena crisis."
"#TUTORIAL_CODEX_WORKAREA_HEADLINE","ZONAS DE TRABAJO"
"#TUTORIAL_CODEX_WORKAREA","Muchos edificios utilizan <mark>zonas de trabajo</mark> para determinar qué recursos deben extraer. Tienes que mover las zonas de trabajo manualmente hasta los depósitos que quieras explotar. Para una producción eficaz es necesario alterar las zonas de trabajo, así que selecciona los edificios y el botón <mark>Mover zona de trabajo</mark> para dirigir a tus colonos a arbustos de bayas, depósitos de metal y otros elementos.\n\nSolapar zonas de trabajo reduce la productividad, así que divídelas.\n\nPuedes <mark>modificar el tamaño de la zona</mark> con <mark>LT y RT</mark> o con la <mark>rueda del mouse</mark> mientras mantienes pulsado <mark>Ctrl izdo.</mark>. Los colonos buscarán recursos en esos depósitos hasta agotarlos. Una notificación te avisará cuando hayas agotado todo de una zona de trabajo, así podrás moverla a otro lugar."
"#TUTORIAL_CODEX_PERSONSTATES_HEADLINE","COLONOS"
"#TUTORIAL_CODEX_PERSONSTATES","Tus colonos son individuos, cada uno con sus necesidades y habilidades. Construyen, trabajan, comen, beben y procrean para que la colonia funcione y crezca. Un aspecto esencial del juego es atender a sus necesidades de alimentos, agua y refugio. Puedes leer más en las páginas correspondientes.\n\nLos peligros del mundo postapocalíptico son una gran amenaza para tus colonos. Pueden enfermar, contagiarse, herirse y generar otras necesidades. Curar a los colonos es esencial para que la colonia resista. Tener una tienda médica desde el principio mientras un especialista busca medicina en el mapa del mundo ayudará a proteger la salud de tu gente. Los especialistas son muy importantes porque consiguen medicinas en el mapa del mundo mucho antes de que puedas producirlas en la colonia.\n\nLos colonos se ocupan de toda la construcción, las reparaciones, el transporte y demás tareas de la colonia. El juego intenta asignar un colono libre para cada tarea cada vez que construyas nuevos edificios o modifiques sus ranuras de trabajo. Los colonos que se asignan a los edificios dejan de ser <mark>portadores</mark>. Si ves que nadie construye los edificios, asegúrate de tener suficientes <mark>portadores</mark> para que lleven los materiales hasta el lugar indicado. Si no, libera algunos cerrando espacios de trabajo de tus edificios temporalmente."
"#CODEX_BUILDINGS_HEADLINE","GESTIÓN DE EDIFICIOS"
"#CODEX_BUILDINGS","Una vez construyes un edificio, puedes ajustar su funcionamiento de varias maneras. Puedes pausarlo para asignar a los trabajadores a otras tareas. Un edificio en pausa no consume <mark>energía</mark> ni <mark>agua</mark>.\n\nTambién puedes añadir o quitar <mark>espacios de trabajo</mark> para acelerar la producción o trasladar trabajadores a otras tareas. Si abres un espacio, se asignará a la persona más apropiada. \n\nTambién puedes <mark>recuperar</mark> edificios para obtener aproximadamente la mitad de los recursos invertidos y liberar el espacio que ocupaban. Para recuperar un edificio, selecciona <mark>recuperar</mark> en la información del edificio. Esto inicia una breve cuenta atrás durante la que aún puedes cancelar la orden. Cuando la cuenta atrás llega a su fin, la recuperación es inmediata e irreversible; úsalo con cuidado. Recuperar un almacén dejará su contenido en el suelo para que lo recojan y trasladen a un nuevo almacén, si hay uno disponible.\n\nAlgunos edificios también necesitan que elijas un tipo de producto, como los <mark>cultivos</mark> de un campo o los <mark>insectos</mark> de la granja de insectos."
"#TUTORIAL_CODEX_BUILDGATE_HEADLINE","PUERTA"
"#TUTORIAL_CODEX_BUILDGATE","Solo hay una cierta cantidad limitada de recursos en la colonia, y la puerta es tu acceso para explorar y explotar el <mark>mapa del mundo</mark>. Hay muchas oportunidades para <mark>buscar</mark> más recursos, encontrar <quad name=Research><mark>puntos de ciencia</mark> para investigar en nuevas tecnologías y luchar contra bandidos.\n\nLa puerta servirá de almacén temporal para los recursos que traen tus <mark>especialistas</mark> y como defensa contra extraños. Solo se puede construir sobre los restos de la original, pero se puede mejorar para aumentar la producción y darle un aspecto más intimidador.\n\nLa puerta también permite que lleguen grupos de sobrevivientes y vagabundos a la colonia, trayendo peligro y oportunidades con ellos. Cuando tengas una puerta, es posible que algunos colonos quieran ir más allá para explorar las inmediaciones de su nuevo hogar."
"#TUTORIAL_CODEX_WORLDMAP_HEADLINE","EL MAPA DEL MUNDO"
"#TUTORIAL_CODEX_WORLDMAP","El mapa se divide en sectores que es necesario explorar en busca de posibles lugares. Es una parte esencial del juego, especialmente en los comienzos, cuando tu colonia no puede producir bienes avanzados. Está poblado por <mark>bandidos</mark> y otras colonias, llamadas <mark>sociedades</mark>. El mapa del mundo ofrece sus propios problemas y recursos.\n\nPara explorar lugares, eliminar bandidos e investigar puntos de ciencia, necesitas <mark>especialistas</mark>. Cada uno tiene su propia personalidad y sus propias habilidades, como exploración, potencia de fuego e investigación. Tener la persona adecuada para el trabajo lo acelera, ya sea recuperar <mark>metal</mark> de un viejo petrolero o extraer <mark>puntos de ciencia</mark> a partir de un museo. Los especialistas pueden ser heridos por los peligros de los edificios o por bandidos, así que tráelos a la colonia a recuperarse.\n\nExplorar el mapa, sector a sector, ofrece nuevas oportunidades para encontrar los recursos más necesarios para la colonia. Sin explorar, la colonia podrá resistir, pero no crecer."
"#TUTORIAL_CODEX_WM_ACTION_HEADLINE","BUSCAR"
"#TUTORIAL_CODEX_WM_ACTION","Recuperar recursos del <mark>mapa del mundo</mark> es la función de los <mark>especialistas</mark>. Su <mark>habilidad de búsqueda</mark> es distinta en cada uno, así que envía los mejores a los lugares más importantes. Todos los especialistas pueden hacer este trabajo, pero los buscadores pueden vaciar un lugar mucho más rápido. Los materiales de bajo nivel, como tablones y alimentos, se encuentran en mayores cantidades que lo objetos más valiosos como la medicina, ya que es fácil encontrarlos en buenas condiciones. Al principio, el mapa del mundo es la única fuente de <mark>componentes</mark> y <mark>electrónica</mark>, materiales que necesitas para <mark>producir energía</mark>. Algunos lugares del mapa ya están ocupados por bandidos que deberás derrotar para buscar recursos. Muchos lugares también tienen sus <mark>peligros</mark>, desde el colapso de un edificio hasta líquidos flamables, patógenos y más. Estos peligros pueden herir o incluso matar a tus especialistas si no tratas el problema con un botiquín o descansando en la colonia."
"#TUTORIAL_CODEX_ATTACK_HEADLINE","BANDIDOS"
"#TUTORIAL_CODEX_ATTACK","Los bandidos son gente muy diversa, pero todos están listos para robar a los débiles y quedarse las cosas. No les interesa reconstruir la sociedad, sino que se unen en facciones basadas en la ""ley del más fuerte"". Suelen habitar en lugares abandonados, impidiendo que los <mark>especialistas</mark> recuperen recursos de ellos. En ocasiones, un <mark>campamento de bandidos</mark> fortificado controla el sector y es necesario derrotarlo antes de poder acceder a los otros lugares del sector. Según te alejas de la colonia, los bandidos se vuelven más duros de matar. Es muy poco aconsejable atacar un campamento de bandidos sin especialistas expertos en combate.\n\nAl atacar a los bandidos, se calcula el <mark>ataque</mark> de los especialistas (más un poco de suerte) contra el valor de <mark>defensa</mark> de los bandidos. Si los bandidos sobreviven, pueden responder usando su ataque contra la defensa de los especialistas. Puedes encontrar más información sobre el valor de <mark>ataque</mark> y el daño de los especialistas en el capítulo <mark>Habilidades de especialistas</mark>. Un luchador poco experimentado puede ganar pero recibirá varios contraataques de los bandidos. La mejor opción es golpear rápido y con fuerza para evitar contraataques."
"#TUTORIAL_CODEX_DEAD_COLONISTS_HEADLINE","MUERTE"
"#TUTORIAL_CODEX_DEAD_COLONISTS","La muerte es una parte inevitable de la vida, a todos nos llegará la hora. Puede venir de la mano de la deshidratación, por una herida no tratada, o tal vez por un intento más de vencer a unos bandidos. Los colonos muertos caen al piso, desde donde son llevados a <mark>una fosa común, un cementerio o un crematorio</mark> para su descanso eterno. Esto minimiza el impacto sobre la <mark>felicidad</mark> de los colonos y la salud pública, ya que los cadáveres son un foco de infección si dejas que se <mark>descompongan</mark> lentamente en el suelo.\n\nCuando mueren <mark>especialistas</mark>, o bien su cadáver se pierde en la espesura o sus camaradas los entierran donde murieron. Sus pertenencias se pierden, destruidas al morir o robadas por los bandidos."
"#CODEX_RESEARCH_HEADLINE","INVESTIGAR"
"#CODEX_RESEARCH","Durante el Apocalipsis, la mayor parte de la sabiduría de la humanidad se perdió o fue destruida. Aún se pueden encontrar fragmentos en distintos lugares del mapa del mundo, lo que beneficia a la colonia. Los lugares que conservan información contienen <mark>puntos de ciencia</mark> que, a diferencia de otros recursos, quedan inmediatamente a disposición de la colonia. Mientras más alta sea la <mark>habilidad de investigación</mark> del especialista, antes recupera la información del lugar.\n\nLos puntos de ciencia se invierten en el <mark>árbol de tecnologías</mark>, que se divide en cuatro grupos.\nEn ""Alimentos"" obtienes mejoras a la velocidad de producción y nuevas formas de cultivar y de criar fuentes de alimentos alternativas.\nEn ""Producción"" aumentas tu capacidad de producción y obtienes nuevas estructuras.\n""Colonia"" contiene más opciones para los refugios y mejora la calidad de vida de la colonia.\n""Exploración"" mejora tu eficacia y posibilidades en el <mark>mapa del mundo</mark>.\n\nLas tecnologías más avanzadas del árbol son más costosas, así que busca <mark>museos, estaciones de radar, observatorios</mark> y otros lugares útiles en el mapa. La ciencia permitirá que tu colonia pase de subsistir a recuperar lo que se perdió."
"#TUTORIAL_CODEX_SPECIALISTS_HEADLINE","ESPECIALISTAS"
"#TUTORIAL_CODEX_SPECIALISTS","Los especialistas son tus ojos, oídos y manos en el <mark>mapa del mundo</mark>. Estos personajes exploran el mapa, recuperan recursos y luchan contra los bandidos que llenan el paisaje. Los especialistas se dividen en seis categorías en función de sus habilidades: <mark>guerreros, médicos, buscadores, exploradores, científicos y comerciantes</mark>. Los guerreros tienen gran potencia de fuego, los médicos pueden curar a los heridos, los buscadores recogen más recursos por turno, los exploradores tienen más puntos de acción, los científicos son excelentes investigadores y los comerciantes reciben bonificaciones al comerciar con sociedades.\n\nPuedes equipar a tus especialistas con armas, protección y objetos para sus tareas. Ten en cuenta que perderás los objetos que llevan si mueren. Una vez puedas producir vehículos en la colonia, podrán moverse a más velocidad y en grupos, en vez de caminar solos. (No en acceso anticipado)."
"#TUTORIAL_CODEX_CATASTROPHES_HEADLINE","CATÁSTROFES"
"#TUTORIAL_CODEX_CATASTROPHES","Por si sobrevivir al Apocalipsis no fuese suficiente, el planeta aún sufre una serie de catastróficos eventos. Pueden ser destructivos o contagiosos y destruyen edificios y cultivos por igual."
"#CODEX_FALLOUT_HEADLINE","LLUVIA RADIOACTIVA"
"#CODEX_FALLOUT","El horizonte pasa de ser azul a ser de un verde enfermizo y el aire te quema los pulmones. Primeras señales de peligro.\n\nLa radiación intensa es una amenaza que causa que tanto los colonos como los cultivos se marchiten hasta morir mientras dure la lluvia radioactiva. No se pueden plantar nuevas semillas hasta que acabe. Se producen graves casos de irradiación y sed que no dejan a ningún colono en buen estado.\n\n- Cosecha los cultivos antes de que se marchiten.\n- Acumula píldoras de yodo para tratar la radiación.\n- Construye más tiendas médicas, o asigna más trabajadores a las ya existentes para ayudar a aquellos que lo necesiten.\n- Desbloquea y construye saunas para reducir la cantidad de colonos enfermos."
"#CODEX_MAGSTORM_HEADLINE","TORMENTA MAGNÉTICA"
"#CODEX_MAGSTORM","El aire emite crujidos y huele a ozono. Los dispositivos se apagan y las plantas eléctricas dejan de funcionar una tras otra. Los cortocircuitos provocan incendios por toda la colonia.\n\n- La producción de energía se desactiva.\n- Los edificios que producen o consumen energía pueden sufrir daños.\n- Construye estantes de baterías y cárgalos por completo para mantener la colonia en funcionamiento durante la tormenta.\n- Desbloquea y construye pararrayos para proteger a tus productores y consumidores de energía."
"#CODEX_PANDEMIC_HEADLINE","PANDEMIA"
"#CODEX_PANDEMIC","Se han producido las primeras señales de una pandemia. Al principio son solo unas toses. Luego la fiebre. La gente cae como moscas y la colonia se detiene. La pregunta es qué tan rápido puedes reaccionar. Si tienes múltiples instalaciones médicas con personal puedes detenerla casi al instante, pero si la ignoras se propaga rápidamente.\n\n- La pandemia infecta a tus colonos en oleadas.\n- Si los colonos no reciben tratamiento, terminarán por morir.\n- La enfermedad provoca deshidratación, aumentando el consumo de agua de la colonia.\n- Construye suficientes instalaciones médicas para tratar a los infectados.\n- Los antibióticos aceleran la recuperación. Búscalos en el mapa del mundo.\n- Desbloquea y construye saunas para reducir la cantidad de colonos enfermos."
"#CODEX_METEOR_HEADLINE","LLUVIA DE METEORITOS"
"#CODEX_METEOR","Antes del Apocalipsis, la gente decía que, cuando pasa una estrella fugaz, puedes pedir un deseo y se hará realidad. Es difícil de creer, porque, ahora, cuando ves una estrella fugaz, solo deseas sobrevivir un día más, y nunca se cumple. El cielo se vuelve rojo al tiempo que las rocas ardientes atraviesan la atmósfera. Una lluvia letal se estrella contra la colonia y causa daños por todas partes.\n\n- Los meteoritos causan daño a los edificios y a la gente.\n- Reserva materiales de construcción para las reparaciones.\n- Conserva suficientes portadores para reparar los edificios.\n- Construye mejores refugios para proteger a tus colonos."
"#CODEX_GAMEPLAY_HEADLINE","JUGABILIDAD BÁSICA"
"#CODEX_GAMEPLAY","La jugabilidad de Surviving the Aftermath se centra inicialmente en la sobrevivencia y luego en la expansión y la mejora de tu colonia. Una colonia individual puede alojar a un gran número de personas, pero una vez desbloquees el mapa del mundo construyendo la <mark>puerta</mark>, podrás aceptar a sobrevivientes y recoger los recursos necesarios para la siguiente etapa. Soluciona las <mark>necesidades</mark> inmediatas, como el hambre, la sed y la comodidad, mientras haces que la colonia avance hacia formas mejores y más eficaces de sobrevivencia.\n\nAcepta sobrevivientes, constrúyeles refugios, asegúrate de tener alimentos y agua y haz que trabajen. Recluta a <mark>especialistas</mark> para explorar el mapa, descubrir materiales avanzados y traerlos a la colonia. Desbloquea el <mark>árbol de tecnologías</mark> con <mark>puntos de ciencia</mark> recuperados del mapa y crea la colonia postapocalíptica ideal."
"#TUTORIAL_CODEX_AP_HEADLINE","PUNTOS DE ACCIÓN"
"#TUTORIAL_CODEX_AP","Los puntos de acción (PA) se usan en el mapa del mundo. Cada casilla que atravieses consume PA. Todas las acciones, como buscar y atacar, consumen todos los puntos de acción restantes, aunque tengas muchos. Caminar en terreno sólido, como una llanura, es más fácil que atravesar agua y barro, como en las ciénagas. Planifica tu ruta según esto. Cada especialista tiene un número diferente de PA a su disposición todos los turnos, los exploradores son los que más tienen.\n\nAl viajar por el mapa del mundo, intenta optimizar tus PA y, por ejemplo, usar el último para buscar en un lugar en el que vas a quedarte. De esta forma puedes viajar más lejos y gastar menos PA."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_WATER_HEADLINE","Construye una fuente de agua"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_WATER_MESSAGE","Pulsa aquí para descubrir cómo."
"#TUTORIAL_DIALOG_WATER_HEADLINE","CONSTRUYE UNA FUENTE DE AGUA"
"#TUTORIAL_DIALOG_WATER_MESSAGE","Tus colonos necesitan <quad name=Water><mark>agua</mark> para sobrevivir o morirán deshidratados. Abre el menú de construcción y elige el <mark>pozo de agua</mark>. Ten en cuenta que no se puede construir un pozo en <mark>tierra estéril</mark>."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SHELTER_HEADLINE","Construye refugios"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SHELTER_MESSAGE","Pulsa aquí para descubrir cómo."
"#TUTORIAL_DIALOG_SHELTER_HEADLINE","CONSTRUYE UN REFUGIO"
"#TUTORIAL_DIALOG_SHELTER_MESSAGE","Tus colonos necesitan <mark>refugios</mark> para vivir en ellos. Abre el <mark>menú de construcción</mark> y construye suficientes tiendas y refugios de emergencia para todos los colonos <mark>sin hogar</mark>."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_TECH_TREE_HEADLINE","Árbol de tecnologías"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_TECH_TREE_MESSAGE","Pulsa aquí para saber más."
"#TUTORIAL_DIALOG_TECH_TREE_HEADLINE","ÁRBOL DE TECNOLOGÍAS"
"#TUTORIAL_DIALOG_TECH_TREE_MESSAGE","¡Has recogido tu primeros <mark>puntos de ciencia</mark>! Ahora puedes abrir tu <mark>árbol de tecnologías</mark> y elegir tu primera tecnología. Para desbloquear tecnologías necesitas puntos de ciencia y tiempo."
"#TUTORIAL_CODEX_SPECIALIST_SKILLS_BASE_HEADLINE","HABILIDADES BÁSICAS DE ESPECIALISTA"
"#TUTORIAL_CODEX_SPECIALIST_SKILLS_BASE","Los especialistas tienen ocho habilidades puntuadas de 1 a 5. Un uno representa una competencia mínima, mientras que el cinco indica a los mejores del mundo.\n\nLiderazgo: Aumento de producción al edificio asignado.\nExploración: Cantidad de puntos de acción.\nPotencia de fuego: Daño base de ataque.\nComercio: Capacidad para comerciar con sociedades.\nInvestigación: Puntos de ciencia acumulados por acción.\nBúsqueda: Recursos encontrados por acción.\nMedicina: Eficacia de curación de botiquines.\nRecuperación: Velocidad de curación en la colonia."
"#CODEX_SPECIALIST_SKILLS_HEADLINE","HABILIDADES DE ESPECIALISTA"
"#CODEX_SPECIALIST_SKILLS","Los especialistas tienen habilidades con un nivel de 1 a 5. 1 significa que apenas la domina, y 5 que es de los mejores del mundo en ella.\n\n<mark>Liderazgo:</mark> aumenta la producción y la velocidad de un edificio.\n\n<mark>Exploración:</mark> cantidad de puntos de acción.\n- Nivel 1: 4 PA\n- Nivel 2: 5 PA\n- Nivel 3: 6 PA\n- Nivel 4: 7 PA\n- Nivel 5: 8 PA\n\n<mark>Ataque:</mark> daño de ataque.\n- Nivel 1: 2-7\n- Nivel 2: 3-8\n- Nivel 3: 4-9\n- Nivel 4: 5-10\n- Nivel 5: 6-11\n\n<mark>Investigación:</mark> puntos de ciencia obtenidos por acción.\n- Nivel 1: 60 PC\n- Nivel 2: 90 PC\n- Nivel 3: 120 PC\n- Nivel 4: 150 PC\n- Nivel 5: 200 PC\n\n<mark>Búsqueda:</mark> ratio de búsqueda por acción.\n- Nivel 1: base\n- Nivel 2: base x1,4\n- Nivel 3: base x1,8\n- Nivel 4: base x2,2\n- Nivel 5: base x2,8\n\n<mark>Recuperación:</mark> velocidad de curación en la colonia.\n- Nivel 1: 15 PS/día\n- Nivel 2: 20 PS/día\n- Nivel 3: 25 PS/día\n- Nivel 4: 30 PS/día\n- Nivel 5: 35 PS/día"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_CONTROLS_HEADLINE","Controles básicos"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_CONTROLS_MESSAGE","Pulsa aquí para saber más."
"#TUTORIAL_DIALOG_CONTROLS_HEADLINE","CONTROLES BÁSICOS"
"#TUTORIAL_DIALOG_CONTROLS_MESSAGE","Puedes jugar con control o teclado y mouse. \n\nControl:\n<mark>Mueve la cámara</mark> con el <mark>stick izquierdo</mark>, <mark>pulsa A para seleccionar</mark> o confirmar y <mark>B</mark> para <mark>anular la selección</mark> o volver atrás.\n\nTeclado y mouse:\n<mark>Mueve la cámara con las teclas WASD</mark> o mantén el botón derecho del mouse y arrastra. <mark>Selecciona</mark> objetos y usa la interfaz con el <mark>botón izquierdo del mouse</mark>."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_ADV_CONTROLS_HEADLINE","Controles avanzados"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_ADV_CONTROLS_MESSAGE","Pulsa aquí para saber más."
"#TUTORIAL_DIALOG_ADV_CONTROLS_HEADLINE","CONTROLES AVANZADOS"
"#TUTORIAL_DIALOG_ADV_CONTROLS_MESSAGE","Control:\n<mark>Rota la cámara</mark> moviendo el <mark>stick derecho</mark> horizontalmente y haz <mark>zoom</mark> moviéndolo en <mark>vertical</mark>.\n\nTeclado y mouse:\n Haz <mark>zoom</mark> con <mark>la rueda del mouse</mark> e <mark>inclina</mark> o <mark>rota</mark> la cámara <mark>pulsando y manteniendo la rueda del mouse</mark>.Haz una <mark>selección múltiple</mark> en forma de caja manteniendo el botón izquierdo del mouse."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_PLASTIC_HEADLINE","Plástico y metal"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_PLASTIC_MESSAGE","Pulsa aquí para saber más."
"#TUTORIAL_DIALOG_PLASTIC_HEADLINE","PLÁSTICO Y METAL"
"#TUTORIAL_DIALOG_PLASTIC_MESSAGE","Es hora de aprovechar los grandes depósitos de <mark>plástico</mark> y <mark>metal</mark>. Construye un <mark>reciclador</mark> para buscar <quad name=Plastic><mark>plástico</mark> y <quad name=Fiber><mark>fibra</mark>. La <mark>chatarrería</mark> funciona del mismo modo, recolectando<quad name=Metal><mark>metal</mark> y <quad name=Scrap><mark>chatarra</mark>."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_STORAGES_HEADLINE","Tipos de almacenaje"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_STORAGES_MESSAGE","Pulsa aquí para saber más."
"#TUTORIAL_DIALOG_STORAGES_HEADLINE","TIPOS DE ALMACENAJE"
"#TUTORIAL_DIALOG_STORAGES_MESSAGE","Los recursos se guardan en distintos edificios dependiendo de su tipo. Algunos recursos no se pueden usar si no se han guardado correctamente.\n\n- <mark>Reserva</mark>: materiales de construcción como los tablones y metal.\n- <mark>Almacén de alimentos</mark>: todos los tipos de alimentos.\n- <mark>Almacén</mark>: objetos refinados como las herramientas y la medicina."
"#TUTORIAL_DIALOG_POLLUTION_DEPOSITS_MESSAGE_UPDATE","El paisaje postapocalíptico aún presenta las huellas del cataclismo. Estos restos de contaminación deben ser eliminados para que los colonos puedan pasar o construir sobre ellos. La tecnología <mark>ingeniería de materiales peligrosos</mark> de la rama de <mark>seguridad</mark> del árbol de tecnologías desbloquea la <mark>estación medioambiental</mark> con este fin."
"#CODEX_SOIL_TYPES_HEADLINE","TIPOS DE TIERRA"
"#CODEX_SOIL_TYPES","El terreno se divide en tres tipos de tierra, que afectan a la construcción, la productividad y la eficacia de los edificios.\n\n- <mark>Fértil:</mark> húmeda y llena de plantas, proporciona la mayor cantidad de cosecha a tus campos y la mejor producción de agua.\n- <mark>Normal:</mark> una tierra razonablemente fértil que también es buen lugar para tus campos y pozos.\n- <mark>Estéril:</mark> esta tierra inhóspita y seca no permite crecer a los cultivos normales. Sus reservas de agua son muy profundas para los pozos normales.\n- <mark>Bosque:</mark> Los árboles crecen en cualquier terreno pero afecta a diversos edificios de diferentes maneras. Los tramperos se benefician de un bosque denso.\n\nLa opción de inicio ""sequía"" altera la cantidad de tipos de tierra y su aspecto, pero incluso con ella puedes encontrar tierra fértil."
"#CODEX_LOCATION_PROPERTIES_HEADLINE","PROPIEDADES DE LOS LUGARES"
"#CODEX_LOCATION_PROPERTIES","Los lugares del mapa del mundo tienen distintas propiedades que deberías conocer.\n\nTodos tienen un valor de <mark>defensa</mark> que indica qué tanto pueden resistir los oponentes que se encuentren en ellos. Los lugares conquistados por los bandidos y sus campamentos usan el valor de defensa para reducir el daño que les causas. <mark>Recursos</mark> muestra los materiales que puedes encontrar en ellos. El nivel de <mark>riesgo</mark> señala el daño que tu especialista puede recibir en una misión de búsqueda, y el <mark>peligro</mark>, la probabilidad de que ocurra.\n\nAlgunos lugares están controlados por bandidos y debes eliminarlos antes de buscar recursos en ellos. En ocasiones un poderoso campamento de bandidos controla toda una zona, y entonces deberás derrotarlo para poder tomar otras acciones.\n\nUsa esta información para elegir qué lugares visitar y qué especialistas utilizar."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_OUTPOSTS_HEADLINE","Puestos avanzados"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_OUTPOSTS_MESSAGE","Pulsa aquí para saber más."
"#TUTORIAL_DIALOG_OUTPOSTS_HEADLINE","PUESTOS AVANZADOS"
"#TUTORIAL_DIALOG_OUTPOSTS_MESSAGE","Los <mark>puestos avanzados</mark> sirven para que los especialistas dejen los recursos que recuperaron. ¡Ten cuidado cuando coloques el depósito de puesto avanzado, porque si lo demueles también demolerás el puesto avanzado del mapa!"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_TRADE_WITH_SOCIETY_HEADLINE","COMERCIAR"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_TRADE_WITH_SOCIETY_MESSAGE","Pulsa aquí para saber más."
"#TUTORIAL_DIALOG_TRADE_WITH_SOCIETY_HEADLINE","COMERCIAR"
"#TUTORIAL_DIALOG_TRADE_WITH_SOCIETY_MESSAGE","Comerciar con otras sociedades es una buena manera de adquirir recursos muy necesarios. Una vez investigues el <mark>""trueque""</mark> en el árbol de tecnologías, construye un <mark>centro de comercio</mark>. Ahora puedes acceder a las <mark>sociedades</mark> descubiertas desde el botón de Comerciar al lado del mapa del mundo."
"#TUTORIAL_CODEX_TRADE_WITH_SOCIETY_HEADLINE","POLÍTICAS DE COMERCIO"
"#TUTORIAL_CODEX_TRADE_WITH_SOCIETY","Un método de pago que usan todas las sociedades son las <mark>monedas de plata</mark>, que puedes usar para comprar o vender bienes. Si tienes suerte, las encontrarás al <mark>buscar</mark> en lugares. Cada sociedad tiene recursos únicos y ofertas especiales, así que explora el mapa para encontrar las mejores ofertas para ti.\n\nNotarás que los precios dependen de tu <mark>reputación</mark> con la sociedad. Si tienes su admiración, bajarán sus precios, mientras que alguien a quien le caigas mal te cobrará más. ¡Es buena idea llevarte bien con los demás!\n\nUna vez cerréis el trato, los recursos se trasladarán a tu colonia y se añadirán al almacenaje de la puerta cuando lleguen. Puedes tener tantos tratos activos como trabajadores en los <mark>centros de comercio</mark>."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_CARS_HEADLINE","AUTOS"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_CARS_MESSAGE","Pulsa aquí para saber más."
"#TUTORIAL_DIALOG_CARS_HEADLINE","AUTOS"
"#TUTORIAL_DIALOG_CARS_MESSAGE","¡Qué suerte! ¡Encontraste un <mark>auto abandonado</mark>! Un vehículo ayudará a transportar a los especialistas y los recursos por todo el mapa de forma rápida y eficiente. Los autos que estén inicialmente averiados pueden llevarse a la <mark>cochera</mark> de la colonia para repararlos."
"#TUTORIAL_CODEX_CARS_HEADLINE","TIPOS DE AUTOS"
"#TUTORIAL_CODEX_CARS","Hay distintos tipos de autos, cada uno con sus ventajas y desventajas. \n- Hatchback: Auto rápido con capacidad de transporte limitada.\n- Sedán: Versión mejorada del hatchback con capacidad de llevar más especialistas.\n- Auto familiar: La mayor capacidad de carga, a cambio de la velocidad más baja.\n\nLos autos usan <mark>puntos de acción</mark> como los especialistas, y usan las mismas normas para moverse por el mapa. Su ventaja es que pueden mover rápidamente a varios especialistas a la vez a largas distancias, pero los especialistas tendrán que bajar del vehículo para realizar acciones. Para salir, haz clic o pulsa A varias veces sobre el vehículo para alternar ente diferentes selecciones. Una vez esté activo el especialista que quieras, ordénale que se vaya alejando.\n\nTodos los autos están averiados al principio y debes traerlos a la colonia para repararlos. Los autos averiados se mueven a la mitad de velocidad. También se desgastarán mientras se mueven, siendo necesaria una mayor reparación."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_REPAIRING_CARS_HEADLINE","REPARAR AUTOS"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_REPAIRING_CARS_MESSAGE","Pulsa aquí para descubrir cómo."
"#TUTORIAL_DIALOG_REPAIRING_CARS_HEADLINE","REPARAR AUTOS"
"#TUTORIAL_DIALOG_REPAIRING_CARS_MESSAGE","Los autos encontrados en el mapa del mundo a menudo están rotos y es necesario repararlos en las <mark>cocheras</mark> de la colonia."
"#TUTORIAL_CODEX_REPAIRING_CARS_HEADLINE","COMBUSTIBLE"
"#TUTORIAL_CODEX_REPAIRING_CARS","El combustible sirve para reparar y mantener operativos tus vehículos. Se encuentra en el mapa del mundo, se puede obtener comerciando o fabricar en la colonia. Para producirlo, necesitas <mark>semillas de girasol</mark> para cultivarlos en los campos. De los girasoles obtienes aceite que una <mark>refinería</mark> puede convertir en combustible."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_GARAGE_HEADLINE","Cocheras"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_GARAGE_MESSAGE","Pulsa aquí para saber más."
"#TUTORIAL_DIALOG_GARAGE_HEADLINE","USAR COCHERAS"
"#TUTORIAL_DIALOG_GARAGE_MESSAGE","Al llegar, tus autos rotos van automáticamente a los espacios vacíos de tus cocheras. Si no hay espacios vacíos, esperan su turno y entran en uno cuando esté libre. Las cocheras <mark>necesitan especialistas</mark> para hacer las reparaciones y recibirán el <quad name=Fuel> <mark>combustible</mark> necesario automáticamente. \n\nNo puedes enviar autos al mapa del mundo antes de repararlos. Por esta razón, tu especialista de reparaciones y el auto no pueden verse hasta completar las reparaciones. Mientras más especialistas haya, más rápidas serán las reparaciones."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SEND_TEAM_FROM_GARAGE_HEADLINE","Enviar autos al mapa del mundo"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SEND_TEAM_FROM_GARAGE_MESSAGE","Pulsa aquí para descubrir cómo."
"#TUTORIAL_DIALOG_SEND_TEAM_FROM_GARAGE_HEADLINE","ENVIAR AUTOS AL MAPA DEL MUNDO"
"#TUTORIAL_DIALOG_SEND_TEAM_FROM_GARAGE_MESSAGE","Cuando un auto se repara por completo, crea un <mark>equipo</mark> en el menú de la cochera. Así enviará el auto con especialistas al mapa del mundo."
"#TUTORIAL_CODEX_SEND_TEAM_FROM_GARAGE_HEADLINE","EQUIPOS EN EL MAPA DEL MUNDO"
"#TUTORIAL_CODEX_SEND_TEAM_FROM_GARAGE","El auto aparecerá en el mapa del mundo una vez esté reparado, y el especialista responsable será asignado automáticamente como conductor.\n\nLas cocheras te permiten reunir un equipo de especialistas, asignando a varios a un solo auto desde la información de edificio de la cochera. Selecciona un espacio para abrir el menú que te mostrará a todos los especialistas disponibles de la colonia. \n\n Todos los especialistas asignados viajarán juntos en el auto por el mapa del mundo hasta que les ordenes salir del vehículo.\n\nTus especialistas pueden entrar y salir del vehículo cuando quieran en el mapa del mundo. Esto también es importante, porque deben bajar del coche para hacer otras misiones. Cuando tu especialista entra en el vehículo, transfiere todos sus recursos al auto. Si tu especialista muere combatiendo contra bandidos, los recursos estarán a salvo en el auto. Más adelante otra persona podrá recuperar auto y los recursos.\n\nPara hacer que un especialista salga del vehículo, rota la selección activa haciendo clic o pulsando A varias veces sobre el vehículo. Así la selección cambia de una persona a otra del auto. Cuando selecciones a tu especialista deseado, dale la orden de alejarse del auto."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SOCIETIES_HEADLINE","Sociedades"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SOCIETIES_MESSAGE","Pulsa aquí para saber más."
"#TUTORIAL_DIALOG_SOCIETIES_HEADLINE","SOCIEDADES"
"#TUTORIAL_DIALOG_SOCIETIES_MESSAGE","Tu asentamiento no es el único. Otros asentamientos, llamados <mark>sociedades</mark>, reclaman parte del mapa del mundo para sí. Selecciona la que encontraste para que se presenten y así puedan interactuar. Cada sociedad puede ofrecer cosas diferentes, así que explora el mapa para ver todo lo que pueden ofrecerte."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_PREPARE_FOR_A_DISASTER_HEADLINE","Prepárate para un desastre"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_PREPARE_FOR_A_DISASTER_MESSAGE","Pulsa aquí para descubrir cómo usarlos."
"#TUTORIAL_DIALOG_PREPARE_FOR_A_DISASTER_HEADLINE","PREPÁRATE PARA UN DESASTRE"
"#TUTORIAL_DIALOG_PREPARE_FOR_A_DISASTER_MESSAGE","Una catástrofe se avecina y tienes que prepararte. Los detalles específicos del desastre están en la notificación de desastres. Construye un <mark>pararrayos</mark> para mantener tus edificios eléctricos a salvo, o <mark>letrinas</mark> y <mark>saunas</mark> para tratar los problemas previos de tus colonos incluso después de la catástrofe."
"#CODEX_PREPARE_FOR_A_DISASTER_HEADLINE","EDIFICIOS A PRUEBA DE CATÁSTROFES"
"#CODEX_PREPARE_FOR_A_DISASTER","<mark>Letrina</mark>: Construye letrinas para ayudar a los colonos a mantenerse limpios. Las letrinas están disponibles desde el primer momento y son la mejor manera de evitar la propagación masiva de enfermedades durante la <mark>lluvia radiactiva</mark> o las <mark>pandemias</mark>.\n\nAlgunos edificios a prueba de catástrofes deben desbloquearse desde el árbol de tecnologías usando <mark>puntos de ciencia</mark>. Puedes ganar puntos de ciencia explorando el mapa del mundo. \n\n<mark>Sauna</mark>: Una sauna es más eficaz que las letrinas y mantendrá a la gente limpia y con menos probabilidades de contraer enfermedades. Una colonia grande necesitaría más de una, ¡así que recuerda cubrir la demanda de estos refugios!\n\n<mark>Pararrayos</mark>: desbloquea y construye pararrayos para proteger a tus productores y consumidores de energía durante las tormentas magnéticas. Este conductor majestuoso protege los edificios del daño eléctrico. Construye pararrayos cerca de tus edificios de electricidad para protegerlos de los rayos. El único inconveniente es que tendrás que repararlos de vez en cuando, ya que se sobrecargan fácilmente."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_DAMAGED_CROPS_HEADLINE","Cultivos dañados"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_DAMAGED_CROPS_MESSAGE","Pulsa aquí para saber más."
"#TUTORIAL_DIALOG_DAMAGED_CROPS_HEADLINE","CULTIVOS DAÑADOS"
"#TUTORIAL_DIALOG_DAMAGED_CROPS_MESSAGE","Los cultivos pueden durar mucho, pero se pueden marchitar con catástrofes como una ola de calor, lluvia radioactiva o eventos como una plaga de ratas. Protege tus plantaciones antes de perderlas o recoléctalas antes de que sea demasiado tarde."
"#CODEX_DAMAGED_CROPS_HEADLINE","RESISTENCIA DE CULTIVOS"
"#CODEX_DAMAGED_CROPS","Los cultivos tienen diferentes niveles de <mark>resistencia</mark>. El <mark>maíz</mark> se estropea fácilmente, pero las <mark>papas</mark> pueden durar más en condiciones adversas. Los niveles de resistencia de todos los cultivos disponibles están disponibles en el menú de selección de semillas.\n\nRecuerda echar un vistazo a tus plantaciones de vez en cuando para ver si crecen como esperabas."
"#CODEX_HEAT_WAVE_HEADLINE","OLA DE CALOR"
"#CODEX_HEAT_WAVE","Un calor intenso y opresivo asola la zona, evaporando la humedad. Los colonos luchan por mantenerse hidratados y frescos mientras trabajan. Las plantas se marchitan en el suelo agrietado.\n\n- Los colonos beben el doble de lo normal.\n- La cantidad de cosecha en campo abierto se reduce.\n- Construye y llena torres de agua y reserva comida para sobrevivir."
"#TUTORIAL_CODEX_FOOD_STORAGE_BERRIES_HEADLINE","DAR DE COMER A LOS COLONOS"
"#TUTORIAL_CODEX_FOOD_STORAGE_BERRIES","Recoge bayas moviendo la <mark>zona de trabajo</mark> de tu <mark>almacén de alimentos</mark> sobre los arbustos, para que los colonos sepan dónde ir.\n\nPara conseguir alimentos de forma más constante, puedes usar <mark>tramperos</mark>, <mark>cabañas de pescador</mark> y campos</mark>.\n\nLos colonos <mark>hambrientos</mark> trabajan de forma menos eficiente. Aquellos que no tengan qué comer se morirán de hambre lentamente. Para prevenir esto, construye algunos de los diferentes edificios de producción de alimentos.\n\nSe aconseja tener una producción estable de <mark>carne</mark> y <mark>vegetales</mark> a largo plazo para evitar la <mark>malnutrición</mark>."
"#TUTORIAL_CODEX_SETTIME_HEADLINE","VELOCIDAD DEL JUEGO"
"#TUTORIAL_CODEX_SETTIME","Puedes <mark>pausar</mark> y <mark>acelerar</mark> el juego con los botones en la esquina inferior izquierda de la pantalla. Puedes modificar la velocidad con el <mark>mouse</mark>, con los números 1 a 3 y la barra espaciadora del <mark>teclado</mark> o con el pad direccional de tu <mark>control</mark>. Algunos eventos pausarán el juego automáticamente hasta que se resuelvan."
"#TUTORIAL_CODEX_CHANGEWORKSLOTS_HEADLINE","TRABAJADORES"
"#TUTORIAL_CODEX_CHANGEWORKSLOTS","En los edificios trabajan uno o más colonos. Puedes aumentar la productividad del edificio añadiendo gente o reasignándola a otro lugar. Prueba a añadir y reasignar colonos en el edificio indicado seleccionándolo y pulsando uno de los espacios de trabajadores."
"#TUTORIAL_CODEX_REPAIR_HEADLINE","REPARACIÓN"
"#TUTORIAL_CODEX_REPAIR","Repara edificios con materiales pulsando el botón de <mark>Reparar</mark>. Los edificios que emiten humo aún pueden usarse pero si reciben más daños podrían resultar destruidos. Los edificios que están ardiendo no pueden usarse y se derrumbarán si no los reparas.\n\nMás adelante podrás construir <mark>depósitos de mantenimiento</mark> para automatizar las reparaciones."
"#TUTORIAL_CODEX_PLANTING_HEADLINE","CULTIVOS"
"#TUTORIAL_CODEX_PLANTING","Tus colonos cultivarán este tipo de planta hasta que decidas cambiar. Solo puedes seleccionar semillas nuevas al terminar la cosecha actual.\n\nPuedes plantar nuevos cultivos cuando consigas sus <mark>semillas</mark>, de un intercambio, de un mercader ambulante o como recompensa de evento. Vigila cuando se descubran nuevas semillas para mejorar la producción."
"#TUTORIAL_CODEX_CONDITIONS_HEADLINE","CURAR A LOS COLONOS"
"#TUTORIAL_CODEX_CONDITIONS","Construye una <mark>tienda médica</mark> y asigna a alguien para tratar diferentes estados lo antes posible. Los <mark>estados</mark> negativos causan pérdida de salud y otros problemas si no los tratas.\n\nLas medicinas aumentan mucho la velocidad de recuperación y se usan automáticamente desde el almacenaje. La <mark>medicina</mark> es útil para la condición herida, las <mark>píldoras de yodo</mark> para tratar la radiación y los <mark>antibióticos</mark> para las infecciones.\n\nPara reducir las infecciones, construye una <mark>sauna</mark>, que mantendrá a la gente limpia y sana. Las saunas se pueden desbloquear desde el <mark>árbol de tecnologías</mark>."
"#TUTORIAL_CODEX_SALVAGE_STARTING_BUILDING_HEADLINE","DEMOLICIÓN"
"#TUTORIAL_CODEX_SALVAGE_STARTING_BUILDING","Para demoler un edificio, abre su <mark>información de edificio</mark> y selecciona el botón <mark>Demoler</mark>. Podrás recuperar parte de los recursos, así que puede servir como medida de emergencia. Demoler un almacén no afecta al contenido."
"#TUTORIAL_CODEX_STATIC_WORK_AREAS_HEADLINE","EFICACIA"
"#TUTORIAL_CODEX_STATIC_WORK_AREAS","La eficacia se muestra en el panel de <mark>información del edificio</mark> al colocarlo.\n\nAlgunos de estos edificios, como los pozos de agua, no se pueden construir en el área de otro idéntico. Sepáralos y vigila el medidor de eficacia para recibir el máximo beneficio."
"#TUTORIAL_CODEX_POLLUTION_DEPOSITS_HEADLINE","ELIMINAR CONTAMINACIÓN"
"#TUTORIAL_CODEX_POLLUTION_DEPOSITS","Construir cerca de los depósitos de contaminación tiene sus riesgos. Sin embargo, estos depósitos se pueden eliminar y almacenar su contenido lejos de la colonia.\n\nPara hacerlo, desbloquea la tecnología <mark>ingeniería de materiales peligrosos</mark> del <mark>árbol de tecnología</mark>. Así podrás construir la <mark>estación medioambiental</mark> y el <mark>almacenaje de residuos nucleares</mark>."
"#TUTORIAL_CODEX_PLASTIC_HEADLINE","REFINACIÓN"
"#TUTORIAL_CODEX_PLASTIC","El plástico y el metal sirven como materiales de construcción y recursos para la producción de objetos más refinados. La fibra y la chatarra pueden refinarse en objetos de valor. La fibra se convierte en <quad name=Cloth><mark>ropa</mark> y la chatarra, en <quad name=Parts><mark>piezas</mark>.\n\nInvestiga ""Minería industrial"" para construir extractores cuando se agoten los recursos de superficie."
"#TUTORIAL_CODEX_STORAGES_HEADLINE","ALMACENAJE AVANZADO"
"#TUTORIAL_CODEX_STORAGES","Algunas reservas tienen que desbloquearse desde el <mark>árbol de tecnologías</mark> antes de que puedas construirlas. Estas reservas incluyen:\n\n<mark>Almacenaje general</mark>: gran capacidad de almacenaje para objetos refinados y alimentos\n- <mark>Almacenaje de residuos nucleares</mark>: guarda residuos nucleares de la estación medioambiental."
"#TUTORIAL_CODEX_OUTPOSTS_HEADLINE","PREPARAR UN PUESTO AVANZADO"
"#TUTORIAL_CODEX_OUTPOSTS","Para preparar un puesto avanzado, investiga la tecnología de los <mark>Puestos fronterizos</mark> en la categoría de exploración y construye un <mark>depósito de puesto avanzado</mark> en la colonia. Cuando esté listo, selecciona <mark>Establecer puesto avanzado</mark> en el menú del depósito. Verás el mapa del mundo y podrás elegir el lugar adecuado. Puedes construir puestos avanzados en cualquier <mark>sector neutral</mark>, es decir, en sectores que <mark>no tengan</mark> <mark>campamentos de bandidos</mark> ni <mark>sociedades</mark>. Una vez construido, mover especialistas a un puesto avanzado enviará los recursos que recuperaron al depósito de la colonia. Si el depósito de la colonia es destruido, perderás el puesto avanzado correspondiente."
"#TUTORIAL_CODEX_SPECIALIST_RECOVERY_HEADLINE","CURAR ESPECIALISTAS"
"#TUTORIAL_CODEX_SPECIALIST_RECOVERY","Tus especialistas no son invencibles. Pueden recibir heridas durante <mark>combates</mark> contra bandidos o al encontrarse <mark>peligros</mark> mientras buscan o investigan.\n\nSolo se pueden curar en la colonia. Su velocidad de recuperación depende de la gravedad de la herida y de su valor de <mark>recuperación</mark>. Puedes encontrar más información sobre ello en el capítulo de <mark>Habilidades de especialistas</mark>."
"#TUTORIAL_CODEX_ACTION_POINTS_HEADLINE","USAR PUNTOS DE ACCIÓN"
"#TUTORIAL_CODEX_ACTION_POINTS","Los puntos de acción (PA) se usan en el mapa del mundo. Cada casilla que atravieses consume PA. Todas las acciones, como buscar y atacar, consumen todos los puntos de acción restantes. Caminar en terreno sólido, como una llanura, es más fácil que atravesar agua y barro, como en las ciénagas. Planifica tu ruta según esto.\n\nCada especialista tiene un número diferente de PA a su disposición todos los turnos, dependiendo de las habilidades de <mark>exploración</mark> del especialista. Los exploradores son los que más tienen.\n\nAl viajar por el mapa del mundo, intenta optimizar tus PA y, por ejemplo, usar el último para buscar en un lugar en el que vas a quedarte. De esta forma puedes viajar más lejos y gastar menos PA."
"#TUTORIAL_CODEX_SCOUT_HEADLINE","EXPLORAR"
"#TUTORIAL_CODEX_SCOUT","Sigue adelante en el mapa para revelar nuevos lugares y recursos. Selecciona un especialista, mueve el cursor sobre un sector inexplorado y confirma la selección cuando el sector se destaque con unos binoculares. Explorar consume todos los <mark>puntos de acción</mark> del turno (Los puntos de acción de especialistas se llenan dos veces al día)."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_COLONY_COMBAT_HEADLINE","Especialistas en la colonia"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_COLONY_COMBAT_MESSAGE","Pulsa aquí para saber más."
"#TUTORIAL_DIALOG_COLONY_COMBAT_HEADLINE","ESPECIALISTAS EN LA COLONIA"
"#TUTORIAL_DIALOG_COLONY_COMBAT_MESSAGE","Puedes ordenar a los <mark>especialistas</mark> de la colonia que se <mark>muevan</mark> o <mark>ataquen</mark> a enemigos seleccionándolos e indicando al objetivo y después dando la orden de movimiento o ataque. Los especialistas son vitales para proteger a los colonos contra <mark>animales salvajes</mark> y otros peligros."
"#CODEX_COLONY_COMBAT_HEADLINE","ANIMALES"
"#CODEX_COLONY_COMBAT","Hay diversas especies de animales que viven cerca de la colonia. Los animales tienen distintos atributos y debería tener cuidado al colocar edificios u organizar tareas en sus territorios.\n\n<mark>Ciervo majestuoso</mark>: Aunque esta especie no es agresiva, se defenderá si la provocas.\n\n<mark>Escararrata</mark>: Estas criaturitas pueden parecer inocentes, pero cuando hay muchas son un peligro para cualquier colono. ¡Es fácil verlas de noche, ya que sus ojos rojos brillan en la oscuridad!\n\n<mark>Jabalí salvaje</mark>: Los jabalíes salvajes tienen espinas en la espalda y un aspecto terrible. No tomes a la ligera a estos chanchos mutantes.\n\n<mark>Oso asesino</mark>: Esos ""osos"" no son de peluche ni amigables. Hasta un especialista en combate tendrá problemas contra un ejemplar suelto.\n\n<mark>Gusano de arena</mark>: De todos los animales, el gusano de arena es el más temible, ya que puede sorprender a especialistas y colonos por igual al atacar desde abajo. Su fuerza es inmensa, así que vigila cuándo asoman la cabeza."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_GATE_COMBAT_HEADLINE","Combate en la puerta"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_GATE_COMBAT_MESSAGE","Pulsa aquí para saber más."
"#TUTORIAL_DIALOG_GATE_COMBAT_HEADLINE","ATAQUE DE BANDIDOS"
"#TUTORIAL_DIALOG_GATE_COMBAT_MESSAGE","Hay <mark>bandidos</mark> en la puerta y es probable que el conflicto se resuelva mediante un tiroteo. Haz que tus <mark>especialistas</mark> regresen y mejora las defensas de <mark>la puerta</mark> para rechazar el ataque. ¡Suerte!"
"#CODEX_GATE_COMBAT_HEADLINE","ENEMIGOS EN LA COLONIA"
"#CODEX_GATE_COMBAT","Las batallas en la colonia se dividen en tres fases: <mark>Negociación</mark>, <mark>combate en la puerta</mark> y, si las cosas no van bien, <mark>combate en la colonia</mark>.\n\nOcasionalmente, los bandidos propondrán un trato con el que poder ganar tiempo, y a veces las decisiones adecuadas pueden detener el conflicto del todo. Para evitar el combate casi siempre necesitas recursos, así que reservar algo para estas situaciones puede ser útil.\n\nA veces, sin embargo, el combate es inevitable. Tener una puerta mejorada mantendrá ocupados más tiempo a los bandidos y podría impedirles <mark>atravesarla</mark>.\n\nSi el enemigo atraviesa la puerta, el combate pasará a la fase final en el interior de la colonia. Tanto colonos como especialistas intentarán rechazar el ataque, pero es más que probable que sufras bajas."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SPECIALIST_TO_WM_HEADLINE","Enviar especialistas al mapa del mundo"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SPECIALIST_TO_WM_MESSAGE","Pulsa aquí para descubrir cómo."
"#TUTORIAL_DIALOG_SPECIALIST_TO_WM_HEADLINE","ENVIAR ESPECIALISTAS AL MAPA DEL MUNDO"
"#TUTORIAL_DIALOG_SPECIALIST_TO_WM_MESSAGE","¡<mark>La puerta</mark> está abierta, es hora de explorar! Puedes enviar <mark>especialistas</mark> al mapa del mundo seleccionándolos y usando la opción <mark>Enviar al mapa del mundo</mark> en su panel de información. ¡Es así de sencillo!"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_HYGIENE_HEADLINE","Higiene de colonos"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_HYGIENE_MESSAGE","Pulsa aquí para saber más."
"#TUTORIAL_DIALOG_HYGIENE_HEADLINE","HIGIENE DE COLONOS"
"#TUTORIAL_DIALOG_HYGIENE_MESSAGE","Es fácil que los colonos tengan problemas para cuidar de su <mark>higiene</mark> en el yermo. Los colonos sucios están descontentos y es más fácil que se contagien de enfermedades. ¡Ayúdales construyendo una <mark>Letrina</mark> en el menú de construcción!"
"#CODEX_HYGIENE_HEADLINE","HIGIENE"
"#CODEX_HYGIENE","Si un colono no tiene acceso a los edificios adecuados para cuidar de su higiene, acabará <mark>sucio</mark>. Estos edificios incluyen las <mark>letrinas</mark>, para hacer sus necesidades, y las <mark>saunas</mark>, donde es más fácil limpiarse la contaminación y otra mugre de la piel. Puedes desbloquear la sauna en el <mark>árbol de tecnología</mark>.\n\nRecuerda que cuantos más colonos tengas, más instalaciones de higiene necesitarás para atender sus necesidades, así que no dejes de construirlas."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_HOSTILE_HEADLINE","Colonos hostiles"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_HOSTILE_MESSAGE","Pulsa aquí para saber más."
"#TUTORIAL_DIALOG_HOSTILE_HEADLINE","COLONOS HOSTILES"
"#TUTORIAL_DIALOG_HOSTILE_MESSAGE","Los sobrevivientes o colonos infelices en ocasiones se volverán en tu contra convirtiéndose en <mark>hostiles</mark>, y sembrarán el caos hiriendo a otros y atacando edificios. Construye <mark>torres de vigilancia</mark> para enviar guardias y <mark>armeros</mark> para fabricar armas con las que proteger la colonia."
"#CODEX_HOSTILE_HEADLINE","SEGURIDAD DE LA COLONIA"
"#CODEX_HOSTILE","Los colonos <mark>hostiles</mark>, en lugar de trabajar, sabotean la colonia. Por eso se les trata como si fueran <mark>bandidos</mark>.\n\nMientras más <mark>infeliz</mark> sea un colono, más probabilidades habrá de que se vuelva hostil. Aumenta la calidad de vida proporcionando <mark>comida nutritiva</mark>, <mark>higiene</mark> y <mark>refugios</mark> mejores. También deberías considerar dejar permitir que cualquiera pase por <mark>la puerta</mark>.\n\nLos <mark>puestos de vigilancia</mark> se aseguran de lidiar con los colonos hostiles de forma rápida y eficaz. Los trabajadores asignados como <mark>guardias</mark> supervisan la colonia para mantenerla segura. \n\nLos <mark>armeros</mark> fabrican armas de fuego mejoradas para los guardias. Dado que estas armas se desgastan con el tiempo, es importante que mantengas la producción activa."
"Colonists need a steady source of <mark>Meat</mark> and <mark>Vegetables</mark>. The Meat category, for example, includes <mark>Venison</mark>, <mark>Fish</mark> and some insects. Vegetables include <mark>Berries</mark> and most harvestable crop from <mark>Fields</mark>, like <mark>Corn</mark> and <mark>Potatoes</mark>.\n\nSome foods are only good for filling up the stomachs of colonists, but provide no nutrients for them to keep going in the long term.\n\n<mark>Well-Nourished</mark> colonists enjoy a varied diet of meats, vegetables and different meals. Good for you if you reached this status!\n\n<mark>Poorly Nourished</mark> colonists are not getting everything they need. Are you providing enough Meals to colonists or are they eating just raw foods? You can prepare meals in <mark>Cookhouses</mark> and <mark>Mess Halls</mark>.\n\n<mark>Malnourished</mark> colonists’ diet is severely lacking in one or more areas.","Malnutrición"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_MALNUTRITION_MESSAGE","Pulsa aquí para saber más."
"#TUTORIAL_DIALOG_MALNUTRITION_HEADLINE","MALNUTRICIÓN"
"#TUTORIAL_DIALOG_MALNUTRITION_MESSAGE","Tus colonos requieren de una dieta variada a base de <mark>verduras</mark> y <mark>carne</mark>, así que asegúrate de que nunca les falta de nada. La <mark>malnutrición</mark> es un problema grave que, si se prolonga, ocasiona la muerte."
"#CODEX_MALNUTRITION_HEADLINE","NUTRICIÓN"
"#CODEX_MALNUTRITION","Los colonos necesitan una fuente estable de <mark>carne</mark> y <mark>verduras</mark>. Dentro de la categoría cárnica se incluyen el <mark>venado</mark>, el <mark>pescado</mark> y algunos insectos. Ejemplos de verduras son las <mark>bayas</mark> y la mayoría de cosechas procedentes de <mark>campos</mark>, como el <mark>maíz</mark> y las <mark>papas</mark>.\n\nAlgunos alimentos solo sirven para llenar el estómago de los colonos, pues no les aportan los nutrientes necesarios para vivir a la larga.\n\nLos colonos <mark>bien nutridos</mark> disfrutan de una gran dieta variada a base de carne, verduras y otros alimentos. Así que, si has llegado hasta ahí, ¡alégrate!\n\nLos colonos <mark>malnutridos</mark> no obtienen los nutrientes que necesitan. ¿Les das a tus colonos comidas, o solo alimentos crudos? Si es lo último, puedes preparar comida en <mark>cocinas</mark> y <mark>cantinas</mark>.\n\nLa dieta de los colonos <mark>malnutridos</mark> carece de al menos un grupo alimenticio."
"#TOPIC_RESEARCH_FOOD","ALIMENTOS"
"#TOPIC_RESEARCH_PRODUCTION","PRODUCCIÓN"
"#TOPIC_RESEARCH_COLONY","COLONIA"
"#TOPIC_RESEARCH_SECURITY","SEGURIDAD"
"#TOPIC_RESEARCH_EXPLORATION","EXPLORACIÓN"
"#TOPIC_RESEARCH_UNLOCK_COST","Costo"
"#TOPIC_AVAILABLE_RESEARCH","Puntos de ciencia"
"#TOPIC_RESEARCH_UNLOCKABLES","Desbloqueable"
"#BUTTON_RESEARCH","INVESTIGAR"
"#TOPIC_TECH_TREE","Árbol de tecnologías"
"#TOPIC_TECH_TREE_TITLE","ÁRBOL DE TECNOLOGÍAS"
"#TECH_COMMUNAL_EATING","Comida comunal"
"#TECH_PROTECTED_CROPS","Cultivos protegidos"
"#TECH_ALTERNATIVE_PROTEINS","Proteínas alternativas"
"#TECH_BORING_METHODS","Métodos de excavación"
"#TECH_ADVANCED_FARMING","Agricultura avanzada"
"#TECH_DELICACIES","Exquisiteces"
"#TECH_CHEF_TRAINING","Entrenamiento de chef"
"#TECH_COMMUNAL_EATING_DESC","Soluciones centralizadas para el creciente número de bocas que alimentar. Con algo de comida caliente, el hambre disminuye y las caras se alegran, así que añadir amor a la lista de ingredientes siempre es buena idea.\n\nLa cocina crea y distribuye <mark>comida</mark> nutritiva creada a partir de alimentos.\n\nEl campamento maderero produce leña para que las cocinas funcionen."
"#TECH_PROTECTED_CROPS_DESC","Los <mark>invernaderos</mark> protegen los cultivos contra los elementos. Funcionan incluso durante una <mark>lluvia radioactiva</mark>, proporcionando una producción de alimentos estable en tiempos difíciles."
"#TECH_ALTERNATIVE_PROTEINS_DESC","Las sociedades postapocalípticas necesitan formas eficaces de obtener proteínas, y eso es justo lo que son los insectos comestibles. Las <mark>granjas de insectos</mark> funcionan como los <mark>campos</mark>, pero son una producción más estable de <mark>alimentos</mark> y una alternativa a la carne.\n\nEncuentra nuevos tipos de huevos de insecto para aumentar la producción."
"#TECH_BORING_METHODS_DESC","El <mark>agua</mark> limpia es difícil de encontrar, especialmente en climas secos. Los <mark>pozos mecánicos</mark> llegan a la profundidad necesaria para extraer agua, por lo que pueden colocarse en cualquier parte."
"#TECH_ADVANCED_FARMING_DESC","Lleva la agricultura al siguiente nivel, ya que campos más grandes dan cosechas mayores, ayudando a alimentar hasta a las colonias más grandes. Colócalos en tierra <mark>fértil</mark> para mejorar aún más la producción."
"#TECH_DELICACIES_DESC","Incluso después del Apocalipsis, la gente busca el lujo. El olor del <mark>pan</mark> recién horneado eleva mucho la moral.\n\nEl <mark>molino</mark> muele <mark>trigo</mark> para hacer <mark>harina</mark>, que se convierte en pan en una <mark>panadería</mark>."
"#TECH_CHEF_TRAINING_DESC","Para alimentar a muchas personas se requieren disciplina y organización. El entrenamiento de chef desbloquea la <mark>cantina</mark>, donde los cocineros preparan mucha <mark>comida</mark> para la gente hambrienta."
"#TECH_ENERGY_PRODUCTION_ONE","Producción de energía I"
"#TECH_JUNK_RECYCLING","Reciclaje de chatarra"
"#TECH_ENERGY_STORAGE1","Almacenaje de energía"
"#TECH_ENERGY_PRODUCTION_TWO","Producción de energía II"
"#TECH_INDUSTRIAL_MINING","Minería industrial"
"#TECH_AUTOMATION","Automatización"
"#TECH_MASS_PRODUCTION","Producción masiva"
"#TECH_RARE_METALS","Metales raros"
"#TECH_ENERGY_PRODUCTION_ONE_DESC","Recuperar la electricidad es un paso esencial para reconstruir la civilización. Los <mark>paneles solares</mark> y las <mark>turbinas eólicas</mark> generan <mark>energía</mark> limpia en pequeñas cantidades. Los paneles solares funcionan solo de día, las turbinas eólicas funcionan día y noche."
"#TECH_JUNK_RECYCLING_DESC","La <mark>chatarra</mark>, el producto adicional de la chatarrería, es útil, incluso valiosa, si sabes reciclarla. En un <mark>taller mecánico</mark> se pueden producir <mark>piezas</mark> a partir de la chatarra, que sirven para construir objetos y edificios avanzados.\n\nProduce <quad name=Parts> <mark>piezas.</mark>"
"#TECH_ENERGY_STORAGE1_DESC","Producir <mark>energía</mark> sin almacenarla no es la mejor solución. Un <mark>estante de baterías</mark> remodelado puede almacenar una carga suficiente para hacer que todo funcione aunque se detenga la producción de energía."
"#TECH_ENERGY_PRODUCTION_TWO_DESC","Para los edificios de producción y entretenimiento de alto nivel se necesitan grandes cantidades de <mark>energía</mark>, lo que hace que necesites plantas eléctricas mayores. Los <mark>paneles solares grandes</mark> también se pueden plegar para protegerlos de las catástrofes, mientras que la <mark>turbina eólica grande</mark> se alza sobre el resto de la colonia.\n\nLos paneles solares producen <quad name=Energy><mark>energía</mark> solo durante el día. Las turbinas eólicas necesitan más mantenimiento."
"#TECH_INDUSTRIAL_MINING_DESC","Recoger materiales de construcción a mano no es muy eficaz. La maquinaria pesada, como un <mark>extractor</mark>, aumenta mucho la producción, pero necesita mantenimiento constante y grandes cantidades de <mark>energía</mark> para extraer metal, plástico y concreto."
"#TECH_AUTOMATION_DESC","Asignar las tareas menores a computadoras permite a los colonos realizar otras labores. Una <mark>fábrica de electrónica</mark> es un gran edificio tecnológico que produce la <mark>electrónica</mark> necesaria para automatizar cosas a partir de <mark>componentes</mark>, metales <mark>raros</mark> y <mark>energía</mark>."
"#TECH_MASS_PRODUCTION_DESC","El equipo minero automatizado es la etapa final de la producción masiva de materiales de construcción. Los <mark>extractores automáticos</mark> funcionan sin supervisión humana hasta que se estropean.\n\nLos extractores consumen mucha <mark>energía</mark> para producir <mark>metal</mark>, <mark>plástico</mark> y <mark>concreto</mark> para la colonia."
"#TECH_RARE_METALS_DESC","Es necesario separar los <mark>metales raros</mark> de la tierra con un <mark>separador magnético</mark> especializado. Procesa el material, filtrando lo que no es necesario. Los metales raros que extrae se usan en la producción de objetos de alto nivel.\n\nNecesita <mark>energía</mark>."
"#TECH_COMMUNAL_LIVING","Vida en común"
"#TECH_EDUCATION","Estudios"
"#TECH_REMEMBRANCE","Recuerdo"
"#TECH_COMFORTABLE_HOUSING","Viviendas confortables"
"#TECH_AGGRESSION_RELEASE","Descarga de agresividad"
"#TECH_KNOWLEDGE_PRESERVATION","Preservación del conocimiento"
"#TECH_COUCH_POTATO","Sedentarismo"
"#TECH_COMMUNAL_LIVING_DESC","Tendrás que planear para llevar a la gente de las tiendas a casas mejores. Los <mark>bloques de viviendas</mark> dan hogar a varias personas en un espacio reducido. Las <mark>chozas</mark> dan más espacio a los colonos, pero son más caras. Ambos edificios son más seguros que las tiendas y los refugios de emergencia y protegen mejor contra la radiación."
"#TECH_EDUCATION_DESC","Educar a las generaciones futuras en las <mark>escuelas</mark> es más importante que nunca. Los niños <mark>con estudios</mark> reciben un rasgo permanente si van suficientemente a la escuela. Esto hace que sean miembros más eficaces de la sociedad cuando empiezan a trabajar."
"#TECH_REMEMBRANCE_DESC","Recordar a quienes ya no están es doloroso, pero necesario para avanzar. Un <mark>monumento funerario</mark> permite a la gente encender una vela en nombre de los perdidos por el Apocalipsis y recuperar un poco de <mark>felicidad</mark>."
"#TECH_COMFORTABLE_HOUSING_DESC","Traslada a tus colonos de habitaciones estrechas con goteras a casas de verdad. Una <mark>casa</mark> es el máximo lujo que se puede tener en el postapocalipsis. También es muy costosa."
"#TECH_AGGRESSION_RELEASE_DESC","Para algunos, la mejor forma de relajarse es un buen golpe, o ver como alguien recibe un golpe. La <mark>arena</mark> permite que los colonos peleen y descarguen su agresividad mientras otros disfrutan del espectáculo. No es muy civilizado, pero es divertido y mejora la <mark>felicidad</mark> de sus aficionados."
"#TECH_KNOWLEDGE_PRESERVATION_DESC","Conservar textos del viejo mundo en una <mark>biblioteca</mark> es una decisión inteligente. Permite aprender del pasado y dejar que los relatos te distraigan de la dura realidad. Hay algo para todos en esta biblioteca, por lo que todos los visitantes reciben un pequeño incremento de <mark>felicidad</mark>."
"#TECH_COUCH_POTATO_DESC","A veces solo quieres sentarte y disfrutar de una película tonta o ver un documental sobre pesca en lagos de hielo. El <mark>cine</mark> es una buena forma de dar un gran aumento de <mark>felicidad</mark> a los asistentes."
"#TECH_SECURE_STORAGE","Almacenaje general"
"#TECH_HAZMAT_ENGINEERING","Ingeniería de materiales peligrosos"
"#TECH_CENTRALIZED_REPAIRS","Reparación centralizada"
"#TECH_REINFORCED_GATE","Puerta reforzada"
"#TECH_MEDICAL_CENTER","Centro médico"
"#TECH_MEDICINE_PRODUCTION","Producción de medicina"
"#TECH_SECURE_STORAGE_DESC","Es conveniente almacenar los recursos valiosos en un lugar apropiado. Un <mark>almacenaje general</mark> es un contenedor de mercancías reforzado para resistir el mal tiempo y los ladrones por igual.\n\nAlmacena todos los recursos que se pueden guardar en el <mark>almacén de alimentos</mark> y en el <mark>almacén</mark>."
"#TECH_HAZMAT_ENGINEERING_DESC","Limpiar el terreno más contaminado sin el equipo adecuado conlleva una muerte segura. Con una <mark>estación medioambiental</mark>, dispondrás de una forma de limpiar los <mark>depósitos de contaminación</mark> y transportar los residuos a un <mark>almacenaje de residuos nucleares</mark>."
"#TECH_CENTRALIZED_REPAIRS_DESC","El seguimiento de todas las reparaciones de una colonia grande es lioso. Con un <mark>depósito de mantenimiento</mark> se reparan automáticamente los edificios de su zona de trabajo, siempre que tenga personal y recursos."
"#TECH_REINFORCED_GATE_DESC","Una puerta reforzada inspira respeto ante la sociedad que vive tras ella. Interrogas a los <mark>grupos de sobrevivientes</mark> en profundidad antes de dejar que entren en la colonia. En ocasiones, esto puede revelar información importante sobre el estado del grupo.\n\nMejora al instante una puerta ya existente sin costo adicional."
"#TECH_MEDICAL_CENTER_DESC","Una <mark>tienda médica</mark> no basta para atender a la salud de toda una colonia. Un <mark>hospital de campaña</mark> gestionado correctamente ofrece más espacio y mejor tratamiento."
"#TECH_MEDICINE_PRODUCTION_DESC","Encontrar medicina en los yermos es cuestión de suerte. Un <mark>laboratorio médico</mark> permite a la colonia producir píldoras y antibióticos, siempre que tenga las materias primas adecuadas, científicos al cargo y <quad name=Energy><mark>energía</mark>."
"#TECH_TEAM_OPERATIONS","Operaciones en equipo"
"#TECH_BARTERING","Trueque"
"#TECH_DISASTER_FORECAST","Predicción de desastres"
"#TECH_TEAM_OPERATIONS_DESC","Una sola persona en los yermos tiene sus limitaciones. Establecer un <mark>control de misiones</mark> combina el poder de los individuos para crear <mark>equipos de especialistas</mark> para misiones que una sola persona no puede hacer."
"#TECH_BARTERING_DESC","La tuya no es la única colonia. Hay otras <mark>sociedades</mark> en el mundo dispuestas a intercambiar recursos en cuanto construyas un <mark>centro de comercio</mark> para supervisar las transacciones. Gestiona las ofertas de comercio en el <mark>menú de comercio</mark>."
"#TECH_DISASTER_FORECAST_DESC","Las <mark>catástrofes</mark> son malas. Las catástrofes inesperadas son peores. Una <mark>estación de radar</mark> reorientada para estudiar el clima, las ondas y las transmisiones lejanas puede salvar muchas vidas al avisarte con antelación. No evitará la catástrofe, pero podrás tomar medidas para mitigar sus efectos.\n\nAumenta el plazo de advertencia de <mark>un día a tres</mark>."
"#NO_SCIENCE_POINTS_DESC","Consigue puntos de ciencia en el mapa del mundo"
"#NOTIFICATION_NOT_ENOUGH_SCIENCE_POINTS","Puntos de ciencia insuficientes"
"#TECH_PRECULTIVATION","Precultivo"
"#TECH_PRECULTIVATION_DESC","Preparar las semillas de antemano permite que echen raíces más rápido, reduciendo el tiempo de cultivo."
"#TECH_SHARPER_SCYTHES","Guadañas mejoradas"
"#TECH_SHARPER_SCYTHES_DESC","Unas guadañas más afiladas y mejor equilibradas reducen el tiempo necesario para cosechar. La Parca estaría orgullosa."
"#TECH_FERTILIZERS","Fertilizante"
"#TECH_FERTILIZERS_DESC","Añadir un pequeño extra a la tierra, como mantillo, ayuda a que las plantas crezcan más grandes y más rápido. Afecta a todos los campos e invernaderos."
"#TECH_COATED_HOPPERS","Tolvas revestidas"
"#TECH_COATED_HOPPERS_DESC","Al revestir la superficie, los granos se deslizan mejor, por lo que podrás disfrutar del pan mucho antes. Además, es relajante verlos caer."
"#TECH_ORGANIZED_KITCHEN","Cocina organizada"
"#TECH_ORGANIZED_KITCHEN_DESC","No puede reinar el caos en la cocina. La organización y las preparaciones adecuadas consiguen que las comidas se produzcan más rápido y con menos quejas."
"#TECH_EFFICIENT_COMPONENTS","Componentes eficientes"
"#TECH_EFFICIENT_COMPONENTS_DESC","Alterar la colocación y las funciones de los componentes mejora su eficiencia, por lo que es menos probable que se dañen. Reduce el coste de reparación y de mantenimiento."
"#TECH_QUALITY_CAPACITORS","Condensadores de calidad"
"#TECH_QUALITY_CAPACITORS_DESC","Al mejorar la eficiencia de su conductividad, pueden soportar una corriente un poco más potente."
"#TECH_CONVEYOR_BELTS","Cintas transportadoras"
"#TECH_CONVEYOR_BELTS_DESC","El recorrido interminable de los materiales en una cinta transportadora puede resultar hipnótico, y es una señal de progreso. Mejora la velocidad de producción de todos los extractores."
"#TECH_STERILE_SPACES","Espacios esterilizados"
"#TECH_STERILE_SPACES_DESC","En las fábricas de electrónica no hay lugar para la suciedad y las partículas descontroladas. Una zona limpia y esterilizada reduce el tiempo que se pierde arreglando errores y limpiando el polvo de los componentes."
"#TECH_SELF-DIAGNOSTICS","Autodiagnósticos"
"#TECH_SELF-DIAGNOSTICS_DESC","La automatización no es sencilla cuando tus materiales y herramientas son de segunda mano, por lo que pueden romperse con el tiempo. Los autodiagnósticos pueden advertir de estos problemas antes de que se produzcan."
"#TECH_NEODYMIUM_MAGNETS","Imanes de neodimio"
"#TECH_NEODYMIUM_MAGNETS_DESC","Aunque los imanes normales están bien, los de neodimio son mágicos. Su increíble potencia de atracción separa el metal en un instante, mejorando la velocidad de producción del separador magnético."
"#TECH_INTERIOR_WALLS","Muros interiores"
"#TECH_INTERIOR_WALLS_DESC","No hay intimidad en una gran sala compartida con otros residentes. Los muros interiores dan a las parejas la intimidad que necesitan. Es más probable que nazcan niños en bloques de viviendas y en refugios de emergencia."
"#TECH_PICTURE_BOOKS","Libros ilustrados"
"#TECH_PICTURE_BOOKS_DESC","Las palabras son difíciles para los niños pequeños. Los libros ilustrados aceleran mucho el proceso gracias a sus coloridas imágenes."
"#TECH_INDOOR_PLUMBING","Bendita porcelana"
"#TECH_INDOOR_PLUMBING_DESC","Los retretes con agua corriente son un lujo en el postapocalipsis. Este pequeño fragmento de la civilización animará a todos los colonos. Nada mejor que sentarse en el trono de porcelana."
"#TECH_CATEGORIZATION","Categorización"
"#TECH_CATEGORIZATION_DESC","No se deben almacenar obras de arte en un montón. Categorizar la colección permite que los coleccionistas encuentren lo que buscan."
"#TECH_POPCORN","Palomitas de Maíz"
"#TECH_POPCORN_DESC","Calentar granos de maíz para crear palomitas de maíz es pura nostalgia, pero son el mejor acompañamiento para las películas y los combates de la arena. Mejora la felicidad que otorgan el cine y la arena."
"#TECH_PINBALL_MACHINES","Máquinas de pinball"
"#TECH_PINBALL_MACHINES_DESC","Hay algo especial en los choques de una bola de metal por el tablero que los juegos digitales no pueden imitar, pero intenta no golpearla con demasiada fuerza. Aumenta la felicidad que otorga el arcade."
"#TECH_STACKED_BURIAL_BEDS","Camas funerarias apiladas"
"#TECH_STACKED_BURIAL_BEDS_DESC","Dejar a los muertos en el suelo es sencillo, pero humillante. Las camas apiladas tampoco son la mejor solución, pero aumentan la capacidad de las fosas comunes."
"#TECH_RUBBER_SCRUBBERS","Fibra verde de goma"
"#TECH_RUBBER_SCRUBBERS_DESC","Descontaminar es una tarea sucia y peligrosa. La fibra verde acelera la eliminación del material peligroso para que los colonos pasen menos tiempo en tierra brillante."
"#TECH_LIGHTWEIGHT_TOOLS","Herramientas ligeras"
"#TECH_LIGHTWEIGHT_TOOLS_DESC","Al reducir el peso, los trabajadores de mantenimiento pueden operar en un área mayor sudando menos."
"#TECH_HEDGEHOG_DEFENCE","Defensa de erizo"
"#TECH_HEDGEHOG_DEFENCE_DESC","Las estacas son lo mejor, ¿cierto? No son eficientes, pero los bandidos se lo pensarán antes de lanzarse contra ellas."
"#TECH_BUNK_BEDS","Literas"
"#TECH_BUNK_BEDS_DESC","El espacio es muy reducido en los hospitales de campaña, de modo que debemos ahorrar en comodidad para salvar a más personas. La sobrevivencia es lo primero."
"#TECH_IMPROVED_RECIPES","Recetas mejoradas"
"#TECH_IMPROVED_RECIPES_DESC","Hay muchas formas de crear medicina, y algunas son menos eficientes que otras. Con mejores recetas, se pueden producir objetos con menos materiales."
"#TECH_CROWBARS","Palancas"
"#TECH_CROWBARS_DESC","Abrir el metal y separar las partes de plástico con las manos es duro. Las palancas permiten a los colonos buscar más rápido en los depósitos y sin hacerse daño."
"#TECH_CARGO_HAULER","Camioneta de carga"
"#TECH_CARGO_HAULER_DESC","Una vez que el equipo de asalto despeja la zona de bandidos, es hora de recoger los beneficios. Una camioneta especializada permite llevar un botín mayor que nunca a la colonia."
"#TECH_MAP-MAKING","Cartografía"
"#TECH_MAP-MAKING_DESC","Los especialistas ven muchas cosas mientras viajan por el mundo. Confeccionar mapas les permite registrar las más importantes e informar a la colonia sobre ellas."
"#TECH_ROLLING_CHASSIS","Chasis mejorado"
"#TECH_ROLLING_CHASSIS_DESC","Un chasis con transmisión, motor y otras piezas personalizadas para formar vehículos más grandes y resistentes. Una camioneta grande es mucho mejor que un buggy."
"#TECH_INDEPENDENT_SUSPENSION","Suspensión independiente"
"#TECH_INDEPENDENT_SUSPENSION_DESC","Cuando todas las ruedas tienen su propia suspensión, pueden moverse forma independiente, lo que facilita su movimiento por el terreno difícil."
"#TECH_ALL-TERRAIN_TIRES","Llantas todoterreno"
"#TECH_ALL-TERRAIN_TIRES_DESC","Un auto con estas llantas puede llevar a los especialistas por cualquier terreno de forma rápida y segura. Las carreteras ya no son necesarias."
"#TECH_GEOGRAPHY_STUDIES","Estudios geográficos"
"#TECH_GEOGRAPHY_STUDIES_DESC","Aprender más sobre el entorno permite a los especialistas diferenciar entre los buenos y los malos caminos, acortando la duración de los viajes."
"#TECH_ARMOR-PLATING","Blindaje"
"#TECH_ARMOR-PLATING_DESC","Atornillar planchas de metal a un vehículo solo consigue hacerlo más lento. El blindaje real tiene en cuenta la inclinación, la distribución del peso, el grosor y otras características para proteger a los pasajeros."
"#TECH_AMMO_RACKS","Compartimentos de munición"
"#TECH_AMMO_RACKS_DESC","Los compartimentos de munición de fácil acceso permiten a los especialistas recargar las armas del vehículo más rápido y acabar a sus enemigos en lugar de recoger balas del suelo."
"#TECH_EFFECT_SPEED_PRODUCTION","{0} de velocidad de producción de {1}"
"#TECH_EFFECT_SPEED_CULTIVATION","{0} de velocidad de cultivo"
"#TECH_EFFECT_SPEED_HARVEST","{0} de velocidad de cosecha"
"#TECH_EFFECT_SPEED_GROWING","{0} de velocidad de crecimiento"
"#TECH_EFFECT_CAPACITY","{0} de capacidad de {1}"
"#TECH_EFFECT_BUILDING_DISCOUNT","{0} menos de {1} para construir"
"#TECH_EFFECT_AUTOMATION_DAMAGE","Es menos probable que los edificios automatizados fallen"
"#TECH_EFFECT_PROCREATION","Es más probable que los colonos procreen en {0}"
"#TECH_EFFECT_PROCREATION_INCREASE","Ratio de procreación aumentado en {0}"
"#TECH_EFFECT_EDUCATION","Los niños aprenden más rápido"
"#TECH_EFFECT_HAPPINESS","{0} de felicidad de {1}"
"#TECH_EFFECT_LARGER_AREA","{0} de zona de trabajo de {1}"
"#TECH_EFFECT_GATE_SPIKES","Estacas adicionales en la puerta"
"#TECH_EFFECT_NEW_VEHICLE","Vehículo nuevo: {0}"
"#TECH_EFFECT_SCIENCE_POINTS","Puntos de ciencia de {0}"
"#TECH_EFFECT_VEHICLE_BONUS","{1} {0} adicional para vehículos"
"#TECH_EFFECT_VEHICLE_BONUS_TYPE","{1} {0} adicional para {2}"
"#TECH_EFFECT_VEHICLE_TERRAIN","{0} de movimiento adicional en la bioma {1}"
"#TECH_ENERGY_STORAGE2","Almacenaje de baterías"
"#TECH_ENERGY_STORAGE2_DESC","Producir <quad name=Energy><mark>energía</mark> sin almacenarla es un desperdicio. Al ajustar los <mark>estantes de baterías</mark> puedes enlazarlos para aumentar el efecto. Gracias a ello, las cosas seguirán funcionando aunque se detenga la producción de energía."
"#TECH_FRONTIER_OUTPOSTS","Puestos fronterizos"
"#TECH_FRONTIER_OUTPOSTS_DESC","Desbloquea los depósitos de puesto avanzado, que permiten establecer puestos avanzados en el mapa. Expandir la influencia de tu colonia más allá de sus fronteras es esencial para su sobrevivencia. Los puestos avanzados permiten que los especialistas dejen los recursos que recuperaron sin necesidad de regresar a la colonia. Los recursos que dejen se transportan automáticamente a la colonia. Con un depósito de puesto avanzado puedes tener un puesto avanzado."
"#TECH_BIO_FUEL_FORMULA","Fórmula de biocombustible"
"#TECH_BIO_FUEL_FORMULA_DESC","Desbloquea la refinería para manufacturar <quad name=Fuel> <mark>combustible</mark> a partir de las semillas de girasol. Las refinerías son muy importantes para asegurar que recibes combustible para las necesidades de exploración de la colonia. Sin combustible, no puedes reparar vehículos.\n\nLas refinerías necesitan <quad name=Oil> <mark>aceite</mark> hecho de <quad name=Sunflower> <mark>semillas de girasol</mark> para funcionar."
"#TECH_MOTORIZED_EXPLORATION","Motorización"
"#TECH_MOTORIZED_EXPLORATION_DESC","Desbloquea cocheras para reparar y almacenar los autos que encuentres en el mapa del mundo. Deberás llevarlos a una cochera para que los repare un especialista."
"#TECH_SURVIVAL_SKILLS","Habilidades de sobrevivencia"
"#TECH_SURVIVAL_SKILLS_DESC","Cazar y pescar, dos de las habilidades más antiguas del ser humano. Los mismos trucos que usaban nuestros antepasados en la Edad de Piedra siguen funcionando hoy en día. Además, no es necesario preocuparse por los mamuts y los tigres dientes de sable."
"#TECH_WIDER_PIERS","Muelles anchos"
"#TECH_WIDER_PIERS_DESC","Un muelle más ancho permite a más pescadores pescar, lo que significa más pescado para comer."
"#TECH_LINE_COOKS","Cocineros de línea"
"#TECH_LINE_COOKS_DESC","La agitación y las cosas puntiagudas y calientes no son buena combinación. Entrenar cocineros de línea ayuda a que varias personas puedan trabajar en la cocina de forma segura."
"#TECH_HEATED_HIVES","Colmenas con calefacción"
"#TECH_HEATED_HIVES_DESC","Los insectos se multiplican rápidamente en las condiciones adecuadas. Calentar las colmenas en lugar de todo el edificio ayuda a que sean grandes y crujientes y ahorra energía."
"#TECH_HARDY_PLANTS","Plantas resistentes"
"#TECH_HARDY_PLANTS_DESC","El mundo postapocalíptico no es bueno para la plantas, pero criar ejemplares más resistentes ayudará a que resistan hasta la cosecha."
"#TECH_SCAVENGER_TEAMS","Equipos de buscadores"
"#TECH_SCAVENGER_TEAMS_DESC","Cuatro ojos ven más que dos, y esto se aplica a los recursos raros. Tener dos buscadores cooperando hace que lleguen más recursos a la colonia."
"#TECH_WEIGHTLIFTING","Levantamiento de pesos"
"#TECH_WEIGHTLIFTING_DESC","Una técnica adecuada para levantar pesos ayuda a evitar lesiones y permite que los colonos traigan más recursos de los depósitos. ¡No olviden las piernas!"
"#TECH_RECYCLING","Reciclaje"
"#TECH_RECYCLING_DESC","Cuando los recursos son escasos, el reciclaje lo es todo. Los colonos ahora consumen menos recursos de reparación."
"#TECH_CRAFTSMANSHIP","Artesanía"
"#TECH_CRAFTSMANSHIP_DESC","El conocimiento básico de la fabricación de herramientas y ropas significa una producción más rápida y menos pulgares golpeados por martillos y agujereados por agujas."
"#TECH_APPRENTICESHIP","Aprendices"
"#TECH_APPRENTICESHIP_DESC","Una relación correcta entre trabajadores hace que creen más productos para la colonia y menos para lanzarse entre ellos."
"#TECH_CONTROLLED_BURN","Quema controlada"
"#TECH_CONTROLLED_BURN_DESC","Crear hornos mejores limita el gasto de aceite al crear biocombustibles. Hacer más con menos, esa es la clave."
"#TECH_DURABLE_COMPONENTS","Componentes resistentes"
"#TECH_DURABLE_COMPONENTS_DESC","Reforzar los componentes que usas evita que estallen cuando algo sale mal."
"#TECH_JUNIOR_ENGINEERS","Ingenieros jóvenes"
"#TECH_JUNIOR_ENGINEERS_DESC","Aunque la cabaña esté llena de gente en ocasiones, tener más trabajadores ayuda a que los extractores realicen su esencial labor más tiempo cada día."
"#TECH_RATIONING","Racionamiento"
"#TECH_RATIONING_DESC","Enseñar a los colonos más testarudos y hambrientos a racionar suministros no es fácil pero resulta muy práctico dado que los supermercados dejaron de existir."
"#TECH_DRILLED_WELLS","Taladrar pozos"
"#TECH_DRILLED_WELLS_DESC","Excavar un pozo a mano es difícil y el agujero suele ser demasiado poco profundo como para alcanzar el fondo. Usar taladros simplifica el proceso y aporta más agua a la colonia."
"#TECH_HAPPIER_CAMPERS","Acampada feliz"
"#TECH_HAPPIER_CAMPERS_DESC","Enseñar a los colonos que vivir en un refugio hecho de plástico fino es seguro ayuda a contener sus ansiedades."
"#TECH_CHANTS","Cánticos"
"#TECH_CHANTS_DESC","Recuperar las viejas canciones e inventar otras nuevas crea una sensación de comunidad y unidad al recordar lo que perdimos."
"#TECH_PAVEMENT","Pavimento"
"#TECH_PAVEMENT_DESC","Los césares y los faraones ya descubrieron que los caminos pavimentados traen civilización a un asentamiento. Y manchan menos el calzado."
"#TECH_MEDICAL_TRAINING","Formación médica"
"#TECH_MEDICAL_TRAINING_DESC","Sin un suministro estable de medicinas y equipo médico la gente debe depender de métodos más simples y directos. Conocerlos ayudará a proteger a tu gente."
"#TECH_NURSES","Enfermería"
"#TECH_NURSES_DESC","Compartir las tareas y comunicarse claramente es esencial cuando hay vidas en peligro, así se puede tratar a los colonos de forma rápida y adecuada."
"#TECH_INSULATED_CLOTHING","Ropa aislante"
"#TECH_INSULATED_CLOTHING_DESC","Añadir capas de protección y reforzar las costuras protege a los colonos de los rigores del mundo exterior."
"#TECH_SHELVING","Estantes"
"#TECH_SHELVING_DESC","Aprovechar el poco espacio que hay para construir estantes y organizar sus contenidos amplía el número de cosas valiosas que se pueden meter en un contenedor. Y al final, quienes más tengan serán los reyes."
"#TECH_BURIAL_ALCOVES","Nichos funerarios"
"#TECH_BURIAL_ALCOVES_DESC","Hay que tratar a los muertos con respeto, lo que no incluye amontonarlos. Construir nichos para este propósito permite enterrar más gente en el mismo sitio y con más dignidad."
"#TECH_PROPER_DOSAGE","Dosis adecuada"
"#TECH_PROPER_DOSAGE_DESC","La medicina salva vidas, pero, si no sabes cuánto y qué hay que usar, corres riesgo de malograr el tratamiento o desperdiciar medicinas."
"#TECH_POWER_TOOLS","Herramientas eléctricas"
"#TECH_POWER_TOOLS_DESC","Los edificios postapocalípticos necesitan muchos cuidados y no siempre basta con dar martillazos a la pared repetidamente."
"#TECH_PRESCRIPTIONS","Recetas médicas"
"#TECH_PRESCRIPTIONS_DESC","Es probable que tus médicos traten repetidamente a la misma gente ahora que pasó el Apocalipsis. Conocer a los pacientes y su historial ayuda a darles el tratamiento adecuado rápidamente."
"#TECH_ENGINE_OVERHAUL","Remodelado de motores"
"#TECH_ENGINE_OVERHAUL_DESC","Es un milagro que el óxido no haya destruido estos viejos motores, y va siendo hora de hacer algo más que unos ajustes."
"#TECH_BLOWTORCHES","Sopletes"
"#TECH_BLOWTORCHES_DESC","Cortar o doblar metal es un proceso trabajoso. Los sopletes no resuelven del todo el problema pero sí es más fácil y cómodo.\n\nReparar vehículos es más rápido."
"#TECH_BACKSEATS","Asientos traseros"
"#TECH_BACKSEATS_DESC","No será muy cómodo, pero añadir un asiento adicional al hatchback permite que tres especialistas recorran el yermo rápidamente."
"#TECH_ALLTERRAIN_TIRES","Llantas todoterreno"
"#TECH_ALLTERRAIN_TIRES_DESC","Si no hay tracción adecuada, da igual cuántos caballos tenga el motor. Las llantas todoterreno permiten aplicar esa potencia en cualquier terreno."
"#TECH_BASIC_FARMING","Agricultura básica"
"#TECH_BASIC_FARMING_DESC","Parece sencillo cultivar algo en la tierra, pero el ancestral conocimiento se perdió cuando la población se mudó a las grandes ciudades. El mismo conocimiento que ayudó a las tribus de cazadores-recolectores a crear civilizaciones podría valer la pena en esta sociedad postapocalíptica."
"#TECH_SKINNING","Peletería"
"#TECH_SKINNING_DESC","Aprovechar todo el animal no es solo cuestión de respeto, es lo lógico. Se puede comer la carne y convertir la piel en fibra <quad name=Fiber> si se procesa adecuadamente el cadáver."
"#TECH_CHEAPER_MEALS","Comida barata"
"#TECH_CHEAPER_MEALS_DESC","Algunos métodos de cocinar son más eficaces que otros con los recursos, aunque el sabor sea algo inferior. Por suerte, los colonos están contentos con el mero hecho de poder comer algo."
"#TECH_BIGGER_BARRELS","Barriles más grandes"
"#TECH_BIGGER_BARRELS_DESC","Construir barriles grandes sin fugas y que resistan es sorprendentemente difícil. Muchos científicos acaban mojándose al investigar el proceso."
"#TECH_ROOF_SUPPORTS","Soportes de tejado"
"#TECH_ROOF_SUPPORTS_DESC","En general, a los colonos les agrada que sus viviendas no se les caigan encima mientras duermen. Un soporte adecuado del tejado refuerza la estructura para evitarlo."
"#TECH_WIND_POWER1","Energía eólica I"
"#TECH_WIND_POWER1_DESC","Recuperar la electricidad es un paso esencial para reconstruir la civilización. Las <mark>turbinas eólicas</mark> son una fuente fiable y estable de <mark>energía</mark>."
"#TECH_WIND_POWER2","Energía eólica II"
"#TECH_WIND_POWER2_DESC","Recuperar la electricidad es un paso esencial para reconstruir la civilización. Las <mark>turbinas eólicas grandes</mark> producen <mark>energía</mark> limpia en grandes cantidades."
"#TECH_SOLAR_POWER1","Energía solar I"
"#TECH_SOLAR_POWER1_DESC","Recuperar la electricidad es un paso esencial para reconstruir la civilización. Los <mark>paneles solares</mark> son una fuente eficaz de <mark>energía</mark> durante el día."
"#TECH_SOLAR_POWER2","Energía solar II"
"#TECH_SOLAR_POWER2_DESC","Recuperar la electricidad es un paso esencial para reconstruir la civilización. Los <mark>paneles solares grandes</mark> producen <mark>energía</mark> limpia y barata en cantidades medias, aunque no funcionan de noche."
"#TECH_POWER_SAWS","Sierras eléctricas"
"#TECH_POWER_SAWS_DESC","En algún momento dejaremos de encontrar tablones utilizables. Tener una serrería como es debido garantiza un suministro constante de la madera que necesitamos."
"#TECH_CEILINGS","Muros reforzados"
"#TECH_CEILINGS_DESC","Construir un segundo piso no es tan sencillo como parece. Hacerlo de forma barata y eficaz es un milagro de ingeniería."
"#TECH_CABINETS","Recreativas"
"#TECH_CABINETS_DESC","Una selección de máquinas recreativas clásicas ayuda a explicar por qué los colonos salen de un lugar ruidoso y oscuro más felices que cuando entraron."
"#TECH_EFFECT_DAMAGE_REDUCTION","Resistencia +{0} %"
"#TECH_EFFECT_HEALING","Velocidad de curación +{0} %"
"#TECH_EFFECT_HARVEST_TIME","Velocidad de cosecha +{0} %"
"#TECH_EFFECT_PLANTING_TIME","Velocidad de plantado +{0} %"
"#TECH_EFFECT_CULTIVATION_TIME","Velocidad de cultivo +{0} %"
"#TECH_EFFECT_ENERGY_EFFICIENCY","Consumo de energía -{0} % <quad name=Energy>"
"#TECH_EFFECT_ENERGY_PRODUCTION_BONUS","Producción de energía +{0} % <quad name=Energy>"
"#TECH_EFFECT_PRODUCTION_BONUS","Producción +{0}{1}"
"#TECH_EFFECT_PRODUCTION_SPEED","Velocidad de producción +{0} %"
"#TECH_EFFECT_HAPPINESS_BOOST","Felicidad +{0} <quad name=HappinessBonus>"
"#TECH_EFFECT_REPAIR_COST","Costo de reparación -{0}"
"#TECH_EFFECT_STORAGE_CAPACITY","Capacidad +{0}"
"#TECH_EFFECT_ACTION_POINTS","Puntos de acción +{0}"
"#TECH_EFFECT_WORK_SLOTS","Espacios de trabajo +{0}"
"#TECH_PACK_TACTICS","Tácticas de manada"
"#TECH_PACK_TACTICS_DESC","Una manada de depredadores rodea y caza a su presa más rápido que un lobo solitario."
"#TECH_LARGER_LARDER","Despensa grande"
"#TECH_LARGER_LARDER_DESC","Si el almacenaje de alimentos es un problema, tienes mucha suerte. Pero como todos saben, una despensa organizada es una despensa feliz y más espaciosa."
"#TECH_INSULATION","Aislamiento"
"#TECH_INSULATION_DESC","Los muros gruesos y las junturas más estrechas ayudan a mantener el interior cálido y húmedo, ahorrando energía. ¡No hagan esto en casa si no quieren moho!"
"#TECH_TOUGH_BEARINGS","Rodamientos duros"
"#TECH_TOUGH_BEARINGS_DESC","En una central eólica hay muchas piezas móviles. Los rodamientos están en movimiento constante y se rompen o se atoran con facilidad. Reforzarlos ayuda a que resistan los rigores. Además, ¡ver cosas que giran es divertido y esto ayuda a que giren!"
"#TECH_PANEL_COATING","Recubrimiento de paneles"
"#TECH_PANEL_COATING_DESC","Los paneles solares son bastante frágiles y los restos volantes y el clima extremo los desgastan gradualmente. Recubrir los paneles con un material translúcido los protege de las molestias menores del Apocalipsis."
"#TECH_DECORATIONS1","Decoraciones sencillas"
"#TECH_DECORATIONS1_DESC","Una selección modesta de decoraciones para alegrar el aspecto de tu humilde colonia."
"#TECH_DECORATIONS2","Decoraciones impresionantes"
"#TECH_DECORATIONS2_DESC","Una impresionante selección de decoraciones que dan más vida a tu próspero asentamiento."
"#TECH_DECORATIONS3","Decoraciones elegantes"
"#TECH_DECORATIONS3_DESC","Una selección de decoraciones elegantes para adornar tu creciente colonia."
"#TECH_DECORATIONS4","Decoraciones eléctricas"
"#TECH_DECORATIONS4_DESC","Decoraciones eléctricas para finalizar un asentamiento avanzado. Las luces eléctricas necesitan una cierta cantidad de <quad=Energy> <mark>energía</mark>."
"#TECH_SPIRIT_LEVELS","Niveles"
"#TECH_SPIRIT_LEVELS_DESC","Esta sencilla herramienta de construcción ayuda a evitar errores y retrasos al reparar estructuras grandes como los bloques de viviendas."
"#TECH_HEAVY_TARPS","Lonas pesadas"
"#TECH_HEAVY_TARPS_DESC","No son especialmente cómodas, pero hacer que las lonas de las tiendas sean más rígidas las refuerza y reduce la sensación de que el viento podría llevarse tu vivienda."
"#TECH_RECLAIMED_MATERIALS","Materiales recuperables"
"#TECH_RECLAIMED_MATERIALS_DESC","Saber procesar distintos tipos de chatarra significa que lo que antes era basura podría ser un tesoro. Más o menos."
"#TECH_WEATHERPROOF_SEAMS","Junturas impermeables"
"#TECH_WEATHERPROOF_SEAMS_DESC","Aprender a construir junturas que resistan la lluvia, la nieve y los meteoritos significa que las tiendas y los refugios de emergencia se pueden reparar sin necesidad de sustituir gran parte del lugar."
"#TOPIC_NOTIFICATION_NOT_ENOUGH_SCIENCE_POINTS","¡Faltan puntos de ciencia!"
"#TECH_SPECIAL_TEXT_PLACE_ON_ANY_SOIL","Se puede construir en cualquier terreno."
"#TECH_SPECIAL_TEXT_WORKS_DURING_FALLOUT","También funciona durante la lluvia radioactiva."
"#TECH_SPECIAL_TEXT_WORKS_DAY_AND_NIGHT","Funciona constantemente."
"#TECH_SPECIAL_TEXT_WORKS_ONLY_DURING_DAY","Solo funciona durante el día."
"#TECH_SPECIAL_TEXT_MUST_PLACE_NORMAL_FERTILE","Se construye en tierra normal o fértil."
"#TECH_SPECIAL_TEXT_REQUIRES_SPECIALIST","Necesita un especialista para funcionar."
"#TECH_SPECIAL_TEXT_PLACE_NEAR_METAL_DEPOSIT","Se construye cerca de un depósito de metal subterráneo."
"#TECH_SPECIAL_TEXT_PLACE_NEAR_PLASTIC_DEPOSIT","Se construye cerca de un depósito de plástico subterráneo."
"#TECH_SPECIAL_TEXT_PLACE_NEAR_CONCRETE_DEPOSIT","Se construye cerca de un depósito de concreto subterráneo."
"#TECH_SPECIAL_TEXT_TRADE_WORKER_PER_TRADE_ROUTE","Necesita un trabajador por cada ruta activa."
"#TOPIC_MAINTENANCE","Mantenimiento"
"#TOPIC_WORKSLOTS","Espacios de trabajo"
"#TOPIC_INPUT","Entrada"
"#TOPIC_OUTPUT","Salida"
"#TOPIC_CONSTRUCTION","Construcción"
"#TECH_SOIL_STUDIES","Estudios del terreno"
"#TECH_SOIL_STUDIES_DESC","A veces aprender es sinónimo de ensuciarse las manos. Las semillas actúan de manera diferente dependiendo del tipo de tierra donde las plantes, así que piensa bien dónde plantas cada una."
"#TECH_BIG_GAME_HUNTING","Caza mayor"
"#TECH_BIG_GAME_HUNTING_DESC","Que los humanos estén (probablemente) en la cúspide de la pirámide de depredadores no significa que puedas cazar a todos los animales con éxito. Para cazar presas más grandes necesitarás usar la cabeza, pero merecerá la pena."
"#TECH_DRILLMASTER","Maestro de simulacros"
"#TECH_DRILLMASTER_DESC","Un ingeniero experto puede hacer mucho para mejorar un diseño aparentemente sencillo. Usar los trucos de ahorro de energía ayudará a preocuparse menos de las centrales de energía cuando viajes fuera de la colonia."
"#TECH_TRASH_EVALUATION","Evaluación de basura"
"#TECH_TRASH_EVALUATION_DESC","No es fácil rebuscar en décadas de basura en diferentes estados de descomposición. Reconocer piezas útiles entre tanta basura es aún más difícil, pero aumenta la producción de plástico un poco."
"#TECH_LOGISTICS","Logística"
"#TECH_LOGISTICS_DESC","Empaquetar cosas de forma lógica y consistente no ocurre de casualidad, se tiene que crear un método. Una idea básica de logística te permitirá almacenar más en el mismo espacio, ¡parece magia!"
"#TECH_INVENTORY","Inventario"
"#TECH_INVENTORY_DESC","Los inventarios de los almacenes sirven para dejar los materiales separados de los objetos, y las decoraciones separadas de los materiales. Esto maximiza el uso del espacio y ayuda a los colonos a encontrar lo que buscan."
"#TECH_JUNKER","Chatarrero"
"#TECH_JUNKER_DESC","Un buen chatarrero puede hacer que la chatarra dure más. Darle un buen uso a cada trozo de chatarra puede marcar la diferencia en el Apocalipsis."
"#TECH_CIRCUIT_BREAKERS","Interruptores"
"#TECH_CIRCUIT_BREAKERS_DESC","Las centrales eléctricas están entre los edificios más vulnerables. Los interruptores ayudan a proteger estas hermosas fuentes de energía interrumpiendo la conexión antes de que ocurran daños permanentes."
"#TECH_METAL_BENDER","Doblador de metal"
"#TECH_METAL_BENDER_DESC","Los robots que doblan láminas y vigas de metal dañadas no son muy comunes en el Apocalipsis. Una vez la gente vuelva a aprender a hacerlo por sí misma, arreglar edificios aparentemente en ruinas será sorprendentemente barato."
"#TECH_CLEANSING","Limpieza"
"#TECH_CLEANSING_DESC","La higiene en el postapocalipsis no es un problema menor. Si se olvida por completo desencadenará enfermedades que se podrían haber evitado fácilmente con una buena ducha y socializando un poco en una sauna caliente."
"#TECH_SURGE_PROTECTORS","Protectores de sobrecarga"
"#TECH_SURGE_PROTECTORS_DESC","Dirigir grandes cantidades de energía sin ningún tipo de daño hasta el suelo requiere una buena protección. Pero una vez se consiga, los pararrayos ayudarán a la colonia a protegerse de la destrucción que causan los rayos."
"#TECH_RIGID_CHASSIS","Chasis rígido"
"#TECH_RIGID_CHASSIS_DESC","Tu sedán estándar no se diseñó para conducir fuera de la carretera. Mejorar su chasis permitirá que tu auto aguante más, de modo que podrás aprovechar su velocidad sin ir perdiendo piezas por el camino."
"#TECH_SWEET_PORCELAIN","Bendita porcelana"
"#TECH_SWEET_PORCELAIN_DESC","El toque suave de la porcelana es sin duda un lujo en el fin del mundo. Los inquilinos aman las chozas con un retrete y los vecinos les envidian."
"#TECH_FORTRESS","Fortaleza"
"#TECH_FORTRESS_DESC","Una colonia próspera atrae a gente de todo tipo. Mantén alejados a los visitantes indeseables y los bandidos haciendo que tu puerta sea alta y fuerte como una fortaleza."
"#TOPIC_TECH_CAT_BUILDING","Desbloqueo de edificio"
"#TOPIC_TECH_CAT_BUILDING_DESC","Desbloquea un edificio nuevo"
"#TOPIC_TECH_CAT_EFFICIENCY","Eficacia"
"#TOPIC_TECH_CAT_EFFICIENCY_DESC","Mejora la eficacia de producción"
"#TOPIC_TECH_CAT_DURABILITY","Resistencia"
"#TOPIC_TECH_CAT_DURABILITY_DESC","Mejora la fuerza y resistencia"
"#TOPIC_TECH_CAT_PEOPLE","Gente"
"#TOPIC_TECH_CAT_PEOPLE_DESC","Mejora la vida de la gente y su felicidad"
"#TOPIC_TECH_CAT_WORLD","Mapa del mundo"
"#TOPIC_TECH_CAT_WORLD_DESC","Mejora las acciones en el mapa del mundo"
"#TOPIC_ACTIVE_RESEARCH","Investigación activa"
"#TECH_WEAPON_CRAFTING","Fabricación de armas"
"#TECH_WEAPON_CRAFTING_DESC","Combatir con fauna postapocalíptica y bandidos dementes cuerpo a cuerpo no es lo más inteligente. Un armero proporciona a los guardias las armas apropiadas para defender la colonia."
"#TECH_GUARDIANS","Guardias"
"#TECH_GUARDIANS_DESC","Los guardias son la columna vertebral de la colonia a la hora de protegerla de animales y personas hostiles. Asigna colonos a los puestos de vigilancia, así se armarán y podrán proteger al resto."
