"#LOADING_HINT_1","Postapokaliptyczny świat jest brutalny. Ludzie będą umierać. Nie pozwól, aby to podminowało twoje morale."
"#LOADING_HINT_2","Kolonia nie może funkcjonować bez skutecznego wykorzystania mapy świata."
"#LOADING_HINT_3","Aby przeżyć, musisz mieć wodę, żywność i schronienie."
"#LOADING_HINT_4","Odkrywanie mapy świata informuje innych mieszkańców pustkowi o waszej kolonii, należy się więc spodziewać gości z prośbami lub żądaniami."
"#LOADING_HINT_5","Zanim wpuścisz do kolonii nowe osoby, upewnij się, że masz możliwość się nimi zająć."
"#LOADING_HINT_6","Każda katastrofa ma inne efekty i należy się na nią przygotować w odmienny sposób."
"#LOADING_HINT_7","Nie polegaj tylko na jednym sposobie zdobywania żywności."
"#LOADING_HINT_8","Specjaliści są najbardziej przydatni na mapie świata."
"#LOADING_HINT_9","Bandyci kontrolujący całe sektory muszą zostać pokonani, zanim możliwe będzie wykorzystanie danego sektora."
"#LOADING_HINT_10","Społeczności na mapie świata mogą się okazać cennymi partnerami handlowymi i źródłami trudno dostępnych zasobów."
"#LOADING_HINT_11","Nowe rodzaje upraw dają obfite zbiory i są odporne na działanie różnych czynników, więc warto szukać nasion."
"#LOADING_HINT_12","Duży zapas żywności i leków w kolonii pozwoli przetrwać katastrofę"
"#LOADING_HINT_13","Żyzna gleba jest niezbędna do zdobywania żywności i wody, więc nie buduj na niej budynków."
"#LOADING_HINT_14","Skażenia należy usuwać, aby wyeliminować ich działanie na ludzi i budynki."
"#LOADING_HINT_15","Dzieci dorastają bardzo długo. Chcąc powiększać kolonię, nie można skupiać się tylko na nich."
"#LOADING_HINT_16","Zbieraj plony, zanim zniszczy je katastrofa"
"#LOADING_HINT_17","Odwodnienie to poważna przypadłość. Zawsze musisz mieć pod dostatkiem źródeł wody i wszelkiego typu magazynów z wodą"
"#LOADING_HINT_18","Bez schronień ludzie będą spać na ziemi"
"#LOADING_HINT_19","Tragarze budują i reperują budynki oraz noszą zasoby, a Pracownicy są przypisywani do określonych budynków"
"#LOADING_HINT_20","Na mapie świata można zdobywać punkty nauki."
"#LOADING_HINT_21","Traperzy i rybacy zapewniają powolną, ale stabilną dostawę żywności."
"#LOADING_HINT_22","Nieużywane budynki można wyburzać, aby zdobywać dodatkowe zasoby."
"#LOADING_HINT_23","Obóz jest centrum kolonii."
"#LOADING_HINT_24","Drogi pomagają kolonistom szybciej się poruszać."
"#LOADING_HINT_25","Wokół kolonii są rozrzucone źródła zasobów, dlatego warto poznać otoczenie i znaleźć dobre miejsca do rozwinięcia produkcji."
"#LOADING_HINT_26","W wielu sytuacjach nie ma dobrych i złych reakcji. Wybieraj te, które w twoim przekonaniu są najlepsze dla kolonii."
"#LOADING_HINT_27","Eksploracja i wykorzystywanie świata otaczającego kolonię to jedyny sposób na osiągnięcie sukcesu pośród pustkowi."
"#LOADING_HINT_28","Dzięki właściwym lekom lekarze szybciej wyleczą poważne schorzenia."
"#LOADING_HINT_29","Rozbudowuj kolonię, aby osiągać kamienie milowe i zdobywać punkty prestiżu."
"#LOADING_HINT_30","Większe kolonie przyciągają większe grupy wrogów."
"#LOADING_HINT_31","Zanieczyszczenia można usuwać z ziemi, aby wyeliminować ich negatywne efekty."
"#LOADING_HINT_32","Chowanie zmarłych to nie tylko przyzwoitość ale i zdrowy rozsądek. Trupy rozsiewają choroby, a ich widok jest przygnębiający"
"#LOADING_HINT_33","Zima może być długa i surowa, buduj więc koksowniki i gromadź drewno opałowe, aby ogrzewać kolonistów."
"#LOADING_HINT_34","Do wykonywania zadań specjaliści wykorzystują punkty akcji (PA)"
"#LOADING_HINT_35","Poważnie uszkodzone budynki zapalają się i przestają pracować, należy je więc szybko naprawiać."
"#LOADING_HINT_36","Zawsze miej w rezerwie trochę materiałów konstrukcyjnych, aby wykonywać naprawy."
"#LOADING_HINT_37","W handlu z innymi społecznościami można wykorzystywać srebro oraz własne zasoby."
"#LOADING_HINT_38","Budowanie posterunków to najwydajniejszy sposób wykorzystywania mapy świata."
"#LOADING_HINT_39","Szczęście jest konieczne, aby kolonia prosperowała."
"#LOADING_HINT_40","Koloniści, aby uniknąć niedożywienia, potrzebują zrównoważonej diety z odpowiednią ilością mięsa i warzyw."
"#LOADING_HINT_41","Specjaliści to rzadkość, należy ich rozsądnie używać."
"##LOADING_HINT_33","Graj tak jak chcesz – korzystając z myszy i klawiatury lub kontrolera."
"##LOADING_HINT_33_NX","Graj tak jak chcesz – korzystając z kontrolera Joy-Con™ lub kontrolera Pro."
"##LOADING_HINT_33_PS","Graj tak jak chcesz – korzystając z kontrolera bezprzewodowego lub myszy i klawiatury."
"##LOADING_HINT_33_XBOX","Graj tak jak chcesz – korzystając z kontrolera lub myszy i klawiatury."
"#GAME_TITLE","Surviving the Aftermath"
"#GAME_TITLE_TITLE","SURVIVING THE AFTERMATH"
"#DIALOG_OK","OK"
"#DIALOG_CANCEL","ANULUJ"
"#BUTTON_SELECT","WYBIERZ"
"#BUTTON_CONFIRM","POTWIERDŹ"
"#BUTTON_CHANGE_USER","ZMIEŃ PROFIL"
"#BUTTON_BACK","WRÓĆ"
"#BUTTON_CANCEL","ANULUJ"
"#BUTTON_SUBMIT","WYŚLIJ"
"#BUTTON_MAIN_MENU","MENU GŁÓWNE"
"#TOPIC_PLAY","ROZPOCZNIJ GRĘ"
"#TOPIC_SELECT","WYBIERZ"
"#TOPIC_ACTION","AKCJA"
"#TOPIC_CONTINUE","KONTYNUUJ"
"#BUTTON_NAVIGATE","PRZEJDŹ"
"#BUTTON_TABS","PRZEGLĄDAJ KARTY"
"#BUTTON_OK","POTWIERDŹ"
"#BUTTON_DELETE","USUŃ"
"#BUTTON_LOAD","WCZYTAJ GRĘ"
"#BUTTON_SAVE","ZAPISZ GRĘ"
"#RADIO_CHANNEL_DEFAULT","RADIO ARMAGEDDON"
"#RADIO_CHANNEL_NO_RADIO","BEZ RADIA"
"#NAVIGATE","PRZEJDŹ"
"#BUTTON_CLOSE","ZAMKNIJ"
"#BUTTON_ROTATE","OBRÓĆ"
"#BUTTON_PLACE_MANY","ROZSTAW WIELE"
"#RADIO_CHANNEL_WILD_FRONTIER","DZIKI KRAJ"
"#RADIO_VISION_TRAIN","WIZJE"
"#RADIO_SKYLIGHTS","ŚWIATŁA NA NIEBIE"
"#RADIO_AFTERLIGHT","POWIDOK"
"#MENU_START","START"
"#MENU_NEW_GAME","NOWA GRA"
"#MENU_LOAD","WCZYTAJ"
"#MENU_SAVE","ZAPISZ"
"#MENU_SETTINGS","USTAWIENIA"
"#MENU_MODS","MODYFIKACJE"
"#MENU_PARADOX","KONTO PARADOX"
"#MENU_PARADOX_CREATE_ACCOUNT","UTWÓRZ KONTO"
"#MENU_PARADOX_LOGIN","ZALOGUJ SIĘ"
"#MENU_PARADOX_LOGOUT","WYLOGUJ SIĘ"
"#MENU_PARADOX_LINK","POŁĄCZ"
"#MENU_PARADOX_UNLINK","ROZŁĄCZ"
"#MENU_CREDITS","TWÓRCY"
"#MENU_BACK","WRÓĆ"
"#MENU_EXIT","WYJDŹ"
"#MENU_QUIT","ZAMKNIJ"
"#MENU_QUICK_GAME","SZYBKA ROZGRYWKA"
"#MENU_TUTORIAL","SAMOUCZEK"
"#MENU_CONTINUE","KONTYNUUJ"
"#BUTTON_RESTORE_DEFAULTS","Przywróć domyślne"
"#TOPIC_SETTINGS","USTAWIENIA"
"#TOPIC_SETTINGS_SMALL","Ustawienia"
"#SETTINGS_OPTIONS","Opcje"
"#SETTINGS_OPTIONS_TITLE","OPCJE"
"#SETTINGS_GENERAL_TAB","OGÓLNE"
"#SETTINGS_LANGUAGE","Język"
"#BUTTON_QUIT","ZAMKNIJ"
"#SETTINGS_CONTROLS_TAB","STEROWANIE"
"#SETTINGS_KEYBOARD","Klawiatura"
"#SETTINGS_MOUSE","Mysz"
"#TOPIC_PRESS_ANY_KEY_TO_START","Naciśnij dowolny klawisz, aby rozpocząć"
"#TOPIC_PRESS_ANY_BUTTON_TO_START","Naciśnij dowolny przycisk, aby rozpocząć"
"#TOPIC_PRESS","Naciśnij"
"#TOPIC_TO_START",", aby rozpocząć"
"#TOPIC_CLOSE","ZAMKNIJ"
"#TOPIC_DIFFICULTY_BONUS","Poziom trudności"
"#SETTINGS_WINDOW_MODE_FULL_SCREEN_WINDOW","Pełny ekran (okno)"
"#SETTINGS_WINDOW_MODE_MAXIMIZED_WINDOW","Okno zmaksymalizowane"
"#SETTINGS_WINDOW_MODE_EXCLUSIVE_FULL_SCREEN","Pełny ekran"
"#SETTINGS_WINDOW_MODE_WINDOWED","W oknie"
"#SETTINGS_QUALITY_LEVEL_OFF","Wył."
"#SETTINGS_QUALITY_LEVEL_LOW","Niski"
"#SETTINGS_QUALITY_LEVEL_MEDIUM","Średni"
"#SETTINGS_QUALITY_LEVEL_HIGH","Wysoki"
"#SETTINGS_QUALITY_LEVEL_CUSTOM","Niestandardowa"
"#COLONY_NAME_TOO_LONG_ERROR_CONTENT","Maksymalna długość nazwy kolonii to 10 znaków."
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PAN_UP","W górę"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PAN_DOWN","W dół"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PAN_LEFT","W lewo"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PAN_RIGHT","W prawo"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_CENTER_TO_COLONY","Wyśrodkuj na kolonii"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_ROTATE_CAMERA_LEFT","Obrót kamery – lewo"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_ROTATE_CAMERA_RIGHT","Obrót kamery – prawo"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_ZOOM_IN","Powiększ"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_ZOOM_OUT","Pomniejsz"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_RESET_CAMERA","Resetuj kamerę"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PAUSE_GAME","Pauza"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_BUILD_MENU","Menu budowania"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_WORLD_MAP","Mapa świata"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_COLONY_STATISTICS","Statystyki kolonii"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_RADIO_CHANNEL_MENU","Radio"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_TECH_TREE","Drzewko technologii"
"#SETTINGS_AUDIO_TAB","DŹWIĘK"
"#SETTINGS_MASTER_VOLUME","Głośność główna"
"#SETTINGS_SFX_VOLUME","Głośność efektów"
"#SETTINGS_MUSIC_VOLUME","Głośność muzyki"
"#SETTINGS_GRAPHICS_TAB","GRAFIKA"
"#SETTINGS_OPTION_LEVEL_LOW","Niska"
"#SETTINGS_OPTION_LEVEL_MEDIUM","Średnia"
"#SETTINGS_OPTION_LEVEL_HIGH","Wysoka"
"#SETTINGS_OPTION_LEVEL_ULTRA","Ultra"
"#SETTINGS_OPTION_LEVEL_CUSTOM","Niestandardowa"
"#SETTINGS_USE_VSYNC","Użyj VSync"
"#SETTINGS_RESOLUTION","Rozdzielczość"
"#SETTINGS_WINDOW_MODE","Tryb ekranu"
"#SETTINGS_SELECT_DISPLAY","Wybierz ekran"
"#SETTINGS_DISPLAY","Ekran: {0}"
"#SETTINGS_REFRESH_RATE","Częstotliwość odświeżania"
"#SETTINGS_FRAME_RATE_LIMIT","Limit klatek"
"#SETTINGS_ASPECT_RATIO","Proporcje"
"#SETTINGS_BRIGHTNESS","Jasność"
"#SETTINGS_CONTRAST","Kontrast"
"#SETTINGS_ADVANCED OPTIONS","Opcje zaawansowane"
"#SETTINGS_TEXTURE_QUALITY","Jakość tekstur"
"#SETTINGS_SHADOW_QUALITY","Jakość cieni"
"#SETTINGS_LEVEL_OF_DETAIL","Szczegółowość"
"#SETTINGS_WATER_REFLECTIONS","Odbicia w wodzie"
"#SETTINGS_FOLIAGE_QUALITY","Jakość liści"
"#SETTINGS_VIEW_DISTANCE","Odległość widzenia"
"#SETTINGS_ANISOTROPY","Anizotropia"
"#SETTINGS_ANTIALIASING","Antyaliasing"
"#SETTINGS_SSAO","SSAO"
"#SETTINGS_OPTION_ON","Wł."
"#SETTINGS_OPTION_OFF","Wył."
"#SETTINGS_ENABLE_EDGE_SCROLLING","Przewijanie na krawędziach"
"#SETTINGS_CAPTURE_MOUSE","Utrzymaj kursor w oknie"
"#SETTINGS_INVERT_CAMERA_ROTATION","Przełącz obrót kamery"
"#POPULATION","Ludność"
"#CATEGORY_HOUSING","Schronienia"
"#CATEGORY_STORAGE","Przechowywanie"
"#CATEGORY_FOOD","Żywność"
"#CATEGORY_PRODUCTION","Zasoby"
"#CATEGORY_UTILITIES","Produkty"
"#CATEGORY_WATER","Woda"
"#CATEGORY_ENERGY","Energia"
"#CATEGORY_HEALTH","Zdrowie"
"#CATEGORY_ENTERTAINMENT","Szczęście"
"#CATEGORY_MANAGEMENT","Dekoracje"
"#CATEGORY_ROAD","Drogi"
"#TOPIC_ACTIVE","Aktyw."
"#TOPIC_DEACTIVE","Pauza"
"#TOPIC_BUILDING_STATUS","Info."
"#TOPIC_BUILDING_HEALTH","Stan"
"#TOPIC_BUILDING_EFFICIENCY","Wydajność"
"#TOPIC_BUILDING_HEALTH_TITLE","STAN"
"#TOPIC_BUILDING_EFFICIENCY_TITLE","WYDAJNOŚĆ"
"#TOPIC_PRIORITY","Priorytet"
"#LOW","Niski"
"#MEDIUM","Średni"
"#HIGH","Wysoki"
"#NONE","Brak"
"#TOPIC_REPAIR","Naprawa"
"#TOPIC_REPAIR_REQUESTED","Wymagane naprawy"
"#TOPIC_REPAIR_STARTED","Rozpoczęto naprawy"
"#TOPIC_REPAIR_COST","Koszt naprawy"
"#TOPIC_EDIT_WORKAREA","Przenieś obszar roboczy"
"#TOPIC_DESTROY_BUILDING","Wyburz"
"#TOPIC_CANCEL_DESTRUCTION","Anuluj wyburzanie"
"#PAUSE_BUTTON","Pauza"
"#UNPAUSE_BUTTON","Wył. pauzę"
"#RESUME_BUTTON","Wznów"
"#OCCUPANTS_TITLE","Mieszkańcy"
"#TOPIC_STATUS","Status"
"#TOPIC_CAPACITY","Pojemność"
"#TOPIC_CONDITION_TITLE","STAN"
"#TOPIC_CONDITION","Stan"
"#TOPIC_PRODUCTION","Produkcja"
"#TOPIC_PRODUCTION_TITLE","PRODUKCJA"
"#TOPIC_CONSUMPTION","Zużycie"
"#TOPIC_CONSUMPTION_TITLE","ZUŻYCIE"
"#TOPIC_OCCUPANTS","Mieszkańcy"
"#TOPIC_OCCUPANTS_TITLE","MIESZKAŃCY"
"#TOPIC_VIEW_OCCUPANTS","Wyświetl mieszkańców"
"#TOPIC_BUILDING_STORAGE_CAPACITY","Pojemność"
"#TOPIC_STORAGE","Przechowywanie"
"#TOPIC_STORAGE_TITLE","PRZECHOWYWANIE"
"#COLONIST_COMMENT_INJURED_01","Źle ze mną..."
"#COLONIST_COMMENT_INJURED_02","Chyba coś mam złamane."
"#COLONIST_COMMENT_INJURED_03","Kilka szwów mi się przyda."
"#COLONIST_COMMENT_RADIATION_SICKNESS_01","Czy ja... świecę?"
"#COLONIST_COMMENT_RADIATION_SICKNESS_02","Chyba to przez jakieś promieniowanie..."
"#COLONIST_COMMENT_RADIATION_SICKNESS_03","Wypadają mi włosy... O nie...."
"#COLONIST_COMMENT_INFECTION_01","Czuję się teraz naprawdę słabo."
"#COLONIST_COMMENT_INFECTION_02","Komuś jeszcze zimno? Mam dreszcze."
"#COLONIST_COMMENT_INFECTION_03","Kręci mi się w głowie... Muszę się położyć."
"#COLONIST_COMMENT_MENTAL_BREAKDOWN_01","Nie wytrzymam... Muszę wyjść. MUSZĘ SIĘ WYDOSTAĆ!"
"#COLONIST_COMMENT_MENTAL_BREAKDOWN_02","Nie zbliżaj się!"
"#COLONIST_COMMENT_MENTAL_BREAKDOWN_03","Widzę tylko jedno wyjście…"
"#COLONIST_COMMENT_FULLY_HEALED_01","Czujesz się świeżo jak nigdy!"
"#COLONIST_COMMENT_FULLY_HEALED_02","Dobrze jest znowu być zdrowym!"
"#COLONIST_COMMENT_FULLY_HEALED_03","Z powrotem w pełni sił!"
"#COLONIST_COMMENT_POLLUTION_CLEARED_01","Nie muszę się już martwić promieniowaniem!"
"#COLONIST_COMMENT_POLLUTION_CLEARED_02","Żegnaj, różowa kałużo, obyś nie wróciła!"
"#COLONIST_COMMENT_POLLUTION_CLEARED_03","W końcu to zniknęło."
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_HUNGRY_01","Możemy nakarmić ich wszystkich?"
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_HUNGRY_02","Świetnie, jeszcze mniej jedzenia dla nas."
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_HUNGRY_03","I tak już mnie aż w żołądku skręcało."
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_01","Nowi ludzie! Wspaniale!"
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_02","Nie bójcie się – jesteście już bezpieczni."
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_03","Witamy w najlepszej kolonii w okolicy!"
"#COLONIST_COMMENT_CATASTROPHE_STARTED_01","Nie chcę umierać!"
"#COLONIST_COMMENT_CATASTROPHE_STARTED_02","Dlaczego? Dlaczego teraz?!"
"#COLONIST_COMMENT_CATASTROPHE_STARTED_03","Nie przeżyjemy!"
"#COLONIST_COMMENT_CATASTROPHE_ENDED_01","Cieszę się, że to już się skończyło!"
"#COLONIST_COMMENT_CATASTROPHE_ENDED_02","Kolejny raz nam się udało."
"#COLONIST_COMMENT_CATASTROPHE_ENDED_03","Nic wielkiego!"
"#COLONIST_COMMENT_CHILD_BORN_01","Mamy dzidziusia!"
"#COLONIST_COMMENT_CHILD_BORN_02","Spójrz tylko na tę buzię..."
"#COLONIST_COMMENT_CHILD_BORN_03","Witaj na świecie malutki!"
"#COLONIST_COMMENT_GATE_COMBAT_STARTED_01","Bandyci przy bramie!"
"#COLONIST_COMMENT_GATE_COMBAT_STARTED_02","Wszyscy, bronić kolonii!"
"#COLONIST_COMMENT_GATE_COMBAT_STARTED_03","Bandyci nadchodzą! Wszyscy do broni!"
"#COLONIST_COMMENT_COLONY_COMBAT_WON_01","Może w końcu się oduczą!"
"#COLONIST_COMMENT_COLONY_COMBAT_WON_02","Nigdy nas nie pokonają!"
"#COLONIST_COMMENT_COLONY_COMBAT_WON_03","Następnym razem, przyjdziemy po ciebie!"
"#COLONIST_COMMENT_COLONY_COMBAT_LOST_01","Nie wiem, czy jeszcze to wytrzymam"
"#COLONIST_COMMENT_COLONY_COMBAT_LOST_02","Przeklęci bandyci... Trzeba się z nimi rozprawić!"
"#COLONIST_COMMENT_COLONY_COMBAT_LOST_03","Straciliśmy tak wiele…"
"#COLONIST_COMMENT_ISSUE_TRADE_COMPLETED_01","Nowa dostawa!"
"#COLONIST_COMMENT_ISSUES_TRADE_COMPLETED_02","Oby to było warte swej ceny."
"#COLONIST_COMMENT_TRADE_COMPLETED_03","Zobaczmy, co dziś przyszło!"
"#COLONIST_COMMENT_RESEARCH_COMPLETED_01","To jednak nie było takie trudne."
"#COLONIST_COMMENT_RESEARCH_COMPLETED_02","Kolejne odkrycie!"
"#COLONIST_COMMENT_RESEARCH_COMPLETED_03","Hej, w końcu nam się udało!"
"#COLONIST_COMMENT_SPECIALIST_JOINED_01","Ten specjalista wygląda na twardziela!"
"#COLONIST_COMMENT_ISSUE_SPECIALIST_JOINED_02","Na pewno ma bogatą historię."
"#COLONIST_COMMENT_SPECIALIST_JOINED_03","Dobrze mieć kogoś, na kim można polegać."
"#COLONIST_COMMENT_ISSUE_SPECIALIST_JOINED_04","Wygląda na to, że zna się na rzeczy."
"#COLONIST_COMMENT_ISSUE_SPECIALIST_JOINED_05","Cieszę się, że jest z nami!"
"#COLONIST_COMMENT_SPECIALIST_JOINED_06","Niezły ten nowy specjalista, nie?"
"#COLONIST_COMMENT_SPECIALIST_JOINED_07","Ciekawe, jakie dziwy można tam zobaczyć."
"#COLONIST_COMMENT_SPECIALIST_JOINED_08","Mamy szczęście, że nam pomagasz!"
"#COLONIST_COMMENT_INJURED_04","To tylko zadrapanie... Nic mi nie jest!"
"#COLONIST_COMMENT_INJURED_05","Boli, jak się ruszam."
"#COLONIST_COMMENT_INJURED_06","Niech mi ktoś pomoże!"
"#COLONIST_COMMENT_RADIATION_SICKNESS_04","Chyba zaraz zwymiotuję."
"#COLONIST_COMMENT_RADIATION_SICKNESS_05","Kręci mi się w głowie, będę rzygać."
"#COLONIST_COMMENT_RADIATION_SICKNESS_06","Zniosę wszystko, tylko nie to promieniowanie."
"#COLONIST_COMMENT_INFECTION_04","Jednocześnie jest mi gorąco i zimno."
"#COLONIST_COMMENT_INFECTION_05","Coś mi łupie w głowie."
"#COLONIST_COMMENT_INFECTION_06","Dlaczego wciąż czuję zmęczenie? Nie mogę się skupić."
"#COLONIST_COMMENT_MENTAL_BREAKDOWN_04","Niech to się skończy!"
"#COLONIST_COMMENT_MENTAL_BREAKDOWN_05","Wszystko jest bezużyteczne. Ten koszmar się nigdy nie skończy."
"#COLONIST_COMMENT_MENTAL_BREAKDOWN_06","Mam już dosyć cierpienia."
"#COLONIST_COMMENT_FULLY_HEALED_04","Wreszcie czuję, że żyję."
"#COLONIST_COMMENT_FULLY_HEALED_05","Chwilami wydawało mi się, że nie dam rady."
"#COLONIST_COMMENT_FULLY_HEALED_06","Nasi lekarze wiedzą, co robią."
"#COLONIST_COMMENT_POLLUTION_CLEARED_04","Może to zajmie wieczność, ale będziemy je usuwać jedna po drugiej."
"#COLONIST_COMMENT_POLLUTION_CLEARED_05","Oby to nas nie skaziło."
"#COLONIST_COMMENT_POLLUTION_CLEARED_06","Fajnie w końcu się pozbyć tego syfu."
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_HUNGRY_04","Co teraz będziemy jeść? Kurz?"
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_HUNGRY_05","Poczekajcie no tylko, jak zaczną się dopominać jedzenia."
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_HUNGRY_06","Pewnie, wszystkich wpuśćmy!"
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_04","Mam nadzieję, że jesteście gotowi do pracy."
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_05","Na pewno przydałoby nam się trochę pomocy."
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_06","Im więcej, tym lepiej!"
"#COLONIST_COMMENT_CATASTROPHE_STARTED_04","Przetrwaliśmy koniec świata, przetrwamy i to."
"#COLONIST_COMMENT_CATASTROPHE_STARTED_05","Chcę to tylko przetrwać..."
"#COLONIST_COMMENT_CATASTROPHE_STARTED_06","Nadszedł koniec?"
"#COLONIST_COMMENT_CATASTROPHE_ENDED_04","Skończyło się!"
"#COLONIST_COMMENT_CATASTROPHE_ENDED_05","Nic nas nie powstrzyma!"
"#COLONIST_COMMENT_CATASTROPHE_ENDED_06","Zobaczę kolejny dzień."
"#COLONIST_COMMENT_CHILD_BORN_04","Co za słodziak!"
"#COLONIST_COMMENT_CHILD_BORN_05","No mały – uśmiechnij się do nas."
"#COLONIST_COMMENT_CHILD_BORN_06","Urodziło się kolejne dziecko!"
"#COLONIST_COMMENT_GATE_COMBAT_STARTED_04","Przygotować się do walki!"
"#COLONIST_COMMENT_GATE_COMBAT_STARTED_05","Wykopcie ich z powrotem, skąd przyleźli!"
"#COLONIST_COMMENT_GATE_COMBAT_STARTED_06","Bronić kolonii!"
"#COLONIST_COMMENT_COLONY_COMBAT_WON_04","Wynocha stąd!"
"#COLONIST_COMMENT_COLONY_COMBAT_WON_05","Następnym razem nie będziemy miłosierni."
"#COLONIST_COMMENT_COLONY_COMBAT_WON_06","Zwycięstwo – ale czy to się kiedyś skończy?"
"#COLONIST_COMMENT_COLONY_COMBAT_LOST_04","Banda gnojów..."
"#COLONIST_COMMENT_COLONY_COMBAT_LOST_05","Jesteśmy zbyt słabi."
"#COLONIST_COMMENT_COLONY_COMBAT_LOST_06","A jeśli następnym razem będzie jeszcze gorzej?"
"#COLONIST_COMMENT_TRADE_COMPLETED_04","Wreszcie pojawiło się coś nowego."
"#COLONIST_COMMENT_TRADE_COMPLETED_05","Lukratywna transakcyjka!"
"#COLONIST_COMMENT_TRADE_COMPLETED_06","Ktoś mi pomoże z tą dostawą?"
"#COLONIST_COMMENT_RESEARCH_COMPLETED_04","Udało im się opracować tę nową rzecz!"
"#COLONIST_COMMENT_RESEARCH_COMPLETED_05","To nam w przyszłości pomoże."
"#COLONIST_COMMENT_RESEARCH_COMPLETED_06","Pozostało to tylko zrealizować."
"#COLONIST_COMMENT_SPECIALIST_JOINED_09","Planują nową ekspedycję?"
"#COLONIST_COMMENT_SPECIALIST_JOINED_10","Ciekawe, czy wezmę kiedyś udział w ich przygodach."
"#COLONIST_COMMENT_SPECIALIST_JOINED_11","Rzadko się ich widuje po tej stronie bramy."
"#COLONIST_COMMENT_INJURED_07","Mam ranę, ale chyba przeżyję."
"#COLONIST_COMMENT_INJURED_08","Boli mnie całe ciało."
"#COLONIST_COMMENT_INJURED_09","Krwawię!"
"#COLONIST_COMMENT_INJURED_10","Nie mogę ruszyć ręką..."
"#COLONIST_COMMENT_INJURED_11","Coś mnie trafiło w głowę…"
"#COLONIST_COMMENT_RADIATION_SICKNESS_07","Cholerne promieniowanie..."
"#COLONIST_COMMENT_RADIATION_SICKNESS_08 ","Za blisko, za blisko..."
"#COLONIST_COMMENT_RADIATION_SICKNESS_09 ","Nie! Nie mogę zachorować!"
"#COLONIST_COMMENT_RADIATION_SICKNESS_10","Przeklęte toksyczne odpady. Trzeba się ich pozbyć, nim komuś jeszcze stanie się krzywda."
"#COLONIST_COMMENT_RADIATION_SICKNESS_11","Dlaczego nikt nie sprząta odpadów?"
"#COLONIST_COMMENT_INFECTION_07","Chyba muszę się położyć..."
"#COLONIST_COMMENT_INFECTION_08","Jakby mi ktoś głowę miażdżył."
"#COLONIST_COMMENT_INFECTION_09","Nie… *khy* czuję się… *khy* za dobrze… *khy*."
"#COLONIST_COMMENT_INFECTION_10","Mam gorączkę."
"#COLONIST_COMMENT_INFECTION_11","Słabo mi..."
"#COLONIST_COMMENT_FULLY_HEALED_07","Już mi znacznie lepiej."
"#COLONIST_COMMENT_FULLY_HEALED_08","Dzięki za pomoc."
"#COLONIST_COMMENT_FULLY_HEALED_09","W pełni zdrowia – do roboty!"
"#COLONIST_COMMENT_FULLY_HEALED_10","Już wszystko dobrze, objawy minęły."
"#COLONIST_COMMENT_FULLY_HEALED_11","Już mnie nic nie boli."
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_HUNGRY_07","Mam nadzieję, że sami sobie gotują."
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_HUNGRY_08","Pewnie – zdechnijmy wszyscy z głodu."
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_HUNGRY_09","Jakbyśmy mieli za dużo jedzenia."
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_HUNGRY_10","Da się jeść trawę?"
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_HUNGRY_11","Mniej jedzenia dla wszystkich..."
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_07","Więcej rąk do pracy? Świetnie!"
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_08","Witajcie, przyjaciele!"
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_09","Tłoczno się tu robi."
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_10","Chodźmy powitać naszych nowych sąsiadów."
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_11","Doskonale, w grupie siła."
"#COLONIST_COMMENT_CHILD_BORN_07","Gratulacje dla nowych rodziców!"
"#COLONIST_COMMENT_CHILD_BORN_08","Takie małe, a takie pełne życia."
"#COLONIST_COMMENT_CHILD_BORN_09","Wyrośniesz na siłacza."
"#COLONIST_COMMENT_GATE_COMBAT_STARTED_07","Złoimy im skórę!"
"#COLONIST_COMMENT_GATE_COMBAT_STARTED_08","Nie mogą uciec!"
"#COLONIST_COMMENT_GATE_COMBAT_STARTED_09","Bez litości!"
"#COLONIST_COMMENT_GATE_COMBAT_STARTED_10","Niech żałują, że nas zaatakowali!"
"#COLONIST_COMMENT_GATE_COMBAT_STARTED_11","Czas zapracować na wolność!"
"#COLONIST_COMMENT_COLONY_COMBAT_WON_07","Oni nigdy się nie nauczą, prawda?"
"#COLONIST_COMMENT_COLONY_COMBAT_WON_08","Dostali za swoje."
"#COLONIST_COMMENT_COLONY_COMBAT_WON_09","Szkoda, dopiero się rozkręcaliśmy."
"#COLONIST_COMMENT_COLONY_COMBAT_LOST_07","Ile jeszcze?"
"#COLONIST_COMMENT_COLONY_COMBAT_LOST_08","Nienawidzę tego świata."
"#COLONIST_COMMENT_COLONY_COMBAT_LOST_09","Następnym razem się zemścimy."
"#COLONIST_COMMENT_RAT_SWARM_01","Szczury pożerają nasze plony!"
"#COLONIST_COMMENT_RAT_SWARM_02","Wynocha, paskudne gryzonie!"
"#COLONIST_COMMENT_RAT_SWARM_03","Szczury atakują nasze pola!"
"#COLONIST_COMMENT_RAT_SWARM_04","Chmary szczurów na naszych polach!"
"#COLONIST_COMMENT_RAT_SWARM_05","Gryzonie ucztują na naszych polach!"
"#COLONIST_COMMENT_POLLUTION_CLOUD_01","Składowisko odpadów wybuchło!"
"#COLONIST_COMMENT_POLLUTION_CLOUD_02","Zbliża się toksyczna chmura!"
"#COLONIST_COMMENT_POLLUTION_CLOUD_03","Ta chmura wygląda groźnie."
"#COLONIST_COMMENT_POLLUTION_CLOUD_04","Te sterty zanieczyszczeń groźnie wyglądają."
"#COLONIST_COMMENT_POLLUTION_CLOUD_05","Ta sterta odpadów za chwilę wybuchnie!"
"#COLONIST_COMMENT_SPACE_JUNK_01","Czy to był… satelita?"
"#COLONIST_COMMENT_SPACE_JUNK_02","Niebo wali się na głowy!"
"#COLONIST_COMMENT_SPACE_JUNK_03","Zbliżają się kosmiczne śmieci!"
"#COLONIST_COMMENT_SPACE_JUNK_04","Leci!"
"#COLONIST_COMMENT_SPACE_JUNK_05","Kryć się!"
"#COLONIST_COMMENT_FALL_01","Robi mi się zimno."
"#COLONIST_COMMENT_FALL_02","Brr… Lepiej się cieplej ubrać."
"#COLONIST_COMMENT_FALL_03","Wydaje mi się, czy się robi chłodniej?"
"#COLONIST_COMMENT_FALL_04","Pora zebrać plony."
"#COLONIST_COMMENT_FALL_05","Nadciąga zima."
"#COLONIST_COMMENT_WINTER_01","Śnieży!"
"#COLONIST_COMMENT_WINTER_02","No to po plonach."
"#COLONIST_COMMENT_WINTER_03","Na dworze jest mroźno!"
"#COLONIST_COMMENT_WINTER_04","Szkoda, że tu nie mamy jacuzzi…"
"#COLONIST_COMMENT_WINTER_05","Ulepmy bałwana!"
"#COLONIST_COMMENT_WINTER_06","Nie mogę się doczekać, aż to się skończy…"
"#COLONIST_COMMENT_WINTER_07","Śnieg już pada?"
"#COLONIST_COMMENT_WINTER_08","Mam nadzieję, że starczy nam opału, żeby przetrwać noc."
"#COLONIST_COMMENT_WINTER_09","Jak będę teraz łowić?"
"#COLONIST_COMMENT_WINTER_10","Szkoda, że na tym jeziorze nie możemy łowić z lodu."
"#COLONIST_COMMENT_SPRING_01","Śnieg się topi!"
"#COLONIST_COMMENT_SPRING_02","Wreszcie robi się cieplej!"
"#COLONIST_COMMENT_SPRING_03","Zimna pogoda na pewno prędzej czy później wróci."
"#COLONIST_COMMENT_SPRING_04","Pora znów obsadzić pola!"
"#COLONIST_COMMENT_SPRING_05","Tym razem się udało. Mam nadzieję, że jesteśmy gotowi na kolejną próbę."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST1","W rozmowie potrafi omotać każdego. Błyskawicznie przejęła rodzinną firmę handlową i przed katastrofą doskonale ją prowadziła."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST2","Kupował i sprzedawał wszystko, co ma silnik. Chomikował każdą rzecz, jaką znalazł, i dzięki temu świetnie mu szło w handlu wymiennym. Podobno gdzieś schował nawet sprawny helikopter. Jego wzrok już nie jest sokoli, więc przelot testowy może skończyć się nieciekawie."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST3","Doskonale czuje się zarówno na łodzi, jak i na stałym lądzie. Z poruszającego się pojazdu umie trafić muchę w oko, a do tego wypija morza alkoholu. Nie wiadomo, jak straciła oko, jednak jej snajperskie umiejętności nie ucierpiały po tym wypadku."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST4","Pochodzi z rodziny z tradycjami wojskowymi i od dziecka wiedział, że będzie je kontynuował. Podczas służby wykazał się niewyobrażalnymi umiejętnościami i talentami. Najlepiej czuje się w walce na pierwszej linii, więc raczej się go nie prosi o pójście na zwiad."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST5","Nie porozmawia się z nim o bzdurach, w sumie to o niczym się z nim nie porozmawia, bo ten gość woli być sam. Skrajna bieda, w której się wychował, szybko nauczyła go przetrząsać śmietniki w poszukiwaniu skarbów i bronić się przed atakami różnych elementów. Nie jest chamski, ale zdecydowanie dba o swoją przestrzeń osobistą."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST6","Od dziecka wyrzutek i członek młodocianego gangu. Musiał szybko nauczyć dbać o siebie, kraść i nie myśleć o jutrze. Jego doświadczenia surwiwalowe będą niezwykle użyteczne, kiedy pozna przywódcę godnego zaufania."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST7","Jedyna ocalała siostra z trójki rodzeństwa. Samotnie przemierzała postapokaliptyczny świat, gdy jej miasto przestało istnieć. Lubi być w ruchu, ale wieczorami w milczeniu wspomina swoje siostry."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST8","Zawsze odstawał od innych i zdecydowanie za bardzo zagłębiał się w teoriach spiskowych. Ciągle bezsensownie gada o Pradawnych, dronach szpiegowskich i memach z kotami. Jednak jego paranoja i ciągłe oglądanie się przez ramię sprawiają, że to doskonały odkrywca."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST12","W każdej ruinie widzi nieskończone możliwości i nieprzebrane skarby czekające na szczęśliwego znalazcę. Bawi ją nawijanie drutu na rdzeń i rozbebeszanie starych telewizorów. Może się wydawać, że sprzedaje stare graty, ale dla niej to wspomnienia z przeszłości, której już nie ma."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST13","Wszystkie sklepy zniknęły, więc zabrał swój sklep na plecy i wyruszył w drogę. Podczas rozmów z klientami ciągle nuci i śpiewa rockowe kawałki. Rozrywki nie zdarzają się często w tym świecie, więc jego przyśpiewki powodują, że klienci jak zaczarowani wracają do niego."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST14","Bieda, wojna, choroba, strata – doświadczyła wszystkiego. Lata ciężkiego życia ją wzmocniły. Nie zna strachu przed śmiercią, to raczej śmierć się jej wystrzega."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST15","Wychował się w dużej rodzinie i nie potrafi żyć sam. Ciągnie go do ludzi, z którymi stworzy nową rodzinę, za których będzie przelewał krew i walczył do ostatniego tchnienia."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST16","Większość poszukiwaczy przeczesuje ruiny miast, natomiast ona lepiej czuje się w lasach, gdzie czuje spokój i może się zaszyć bez śladu. Doskonale potrafi analizować teren i znajdować wszystko, co przegapiliby inni."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST17","Na własnej skórze doświadczyła potworności tego świata, o czym świadczą niezliczone blizny i złamania, więc prawie nigdy już teraz nie zdejmuje swojego pancerza. Doskonale potrafi analizować otoczenie, więc żadne ruiny nie są jej straszne."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST18","Wiodła na pustkowiach ciężkie życie, marząc o rodzinie. Kilka lat temu przygarnęła osieroconą, błąkająca się samotnie dziewczynkę. To jednak nie odbiło się na jej skuteczności. Od tego czasu chętniej ryzykuje życiem, próbując zapewnić córce lepszy świat."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST19","Apokalipsa przekreśliła jego marzenia o karierze wojskowej. W przeciwieństwie do innych, wierzy, że społeczeństwo i kraj uda się odbudować. Bogate doświadczenie wojskowe czyni go doskonałym specjalistą, ale niektórzy obawiają się, że nie do końca zaakceptował obecną rzeczywistość."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST21","Czuje się winny, że tak długo przebywa z dala od żony. Radość z ponownego spotkania niemal rekompensuje mu smutek wynikający z kolejnej rozłąki. Czułby się lepiej, gdyby dzieci nadal z nim były, ale to dobrze, że są w bezpiecznym miejscu."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST24","Tuż po pierwszych uderzeniach zrozumiał, że stare życie minęło bezpowrotnie. „Akcje”, „zyski kwartalne” i „oceny wydajności” nic już dla nikogo nie znaczą, a tacy jak on stali się pierwszymi celami bandytów. Jego smykałka do interesów jednak wielokrotnie pomogła mu ocalić skórę."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST25","Perfekcjonista, który często się frustruje. Osoby, które go lepiej znają, mówią, że coraz częściej bywa paranoiczny. Jednak jego umiejętności przeszukiwania terenów są niezrównane. Jeśli mówi, że „tam już nic nie ma”, to tak właśnie jest."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST26","Przed apokalipsą chciał zostać profesjonalnym biegaczem. Nie może pozbyć się nieznośnego uczucia, że okradziono go (tak jak i całą ludzkość) z wymarzonej przyszłości. Niewielkie ukojenie przynoszą mu tylko długie biegi, kiedy czuje, że nadal żyje."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST28","Zawsze fizycznie i intelektualnie dawał z siebie wszystko, a nawet jeszcze więcej. Dziw bierze, że tak forsowny tryb życia nie odbił się na nim. Walka to jedyne, co pozwala mu choć trochę się uspokoić i nie popaść w szaleństwo."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST29","Po burzliwym dzieciństwie odnalazła harmonię w sztukach walki. Treningi pozwoliły jej odzyskać pewność siebie oraz nauczyły, kiedy walka jest niezbędna, a kiedy lepiej po prostu odejść. A co najważniejsze – zauważyła, że ludzie ją zaczęli szanować."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST30","Nigdy nie odnalazł się w świecie po apokalipsie. Ciągle podróżuje, łapie każdą możliwą pracę, ale nigdy się nie osiedla. Doskonale orientuje się w różnych terenach i zawsze wybierze najszybszą trasę oraz znajdzie najbardziej wartościowe łupy."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST32","Lata poświęcone na studia ekonomiczne nie poszły na marne i choć aktualnie rynek pracy nie potrzebuje ekonomistów, jest zachwycony tym, że może zacząć życie na nowo, bez obciążenia starymi zasadami."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST33","Uprzedzenia dawnych czasów odeszły w niepamięć, więc w końcu cieszy się uznaniem, na które zasłużył. Teraz kompetencje liczą się ponad wszystko, a on jest bardzo kompetentnym handlowcem i negocjatorem, który nie odpuszcza żadnej transakcji."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST35","Ze względu na swoje rozmiary zawsze się wyróżniał. Jednak nawet teraz, kiedy wielka postura jest niezaprzeczalną zaletą, nadal czuje się nieswojo. Nie walczy, dlatego, że chce, tylko dlatego, że musi."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST36","Bardzo brakuje jej kultury, która została nieodwracalnie stracona. Dlatego też gromadzi wszelkie książki i obrazy, chcąc ocalić jakąkolwiek spuściznę. Doskonale zna się na sztuce, zwłaszcza na architekturze i potrafi określić, jakie łupy można znaleźć w danych ruinach."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST39","Jest mała, zwinna i dzięki temu doskonale przeszukuje wszystkie ruiny. Jednak pośród patrzących na nią z góry ludzi nie czuje się za dobrze, co nie oznacza, że daje sobie wchodzić na głowę."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST40","Nawet inni specjaliści czują wobec niego respekt. Zadowoli się raptem kilkoma godzinami snu, a za dnia nikt nie może dotrzymać mu kroku. Przez dowolny teren przedrze się bez uszczerbku i z uśmiechem na ustach."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST41","Wierzy, że słowa leczą równie dobrze, co szwy i leki. „Zmartwienia są jak pętla na szyi” – to jej słowa. Nie powstrzymuje się przed wygłoszeniem żadnej opinii i oczekuje, że inni wobec niej też będą szczerzy."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST43","Przez lata był samotnikiem i niezbyt dogaduje się z innymi ludźmi, ale dzięki temu potrafi o siebie zadbać i naprawić wszystko, o ile ma spokój. Bezkompromisowy styl życia naznaczył jego ciało wieloma bliznami, którymi obnosi się z dumą."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST44","Nikt nie zna jej prawdziwego imienia, ani nie wie, czemu chowa twarz pod maską. Może dla samego dreszczyku udawania zamaskowanej mścicielki... Jeśli tak, to jej umiejętności walki doskonale uzupełniają jej charakter."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST46","Uznaje, że w apokalipsie czuć było boską interwencję. Rodzaj ludzki zasłużył sobie na karę. Wiara daje jej odwagę do podróżowania i konfrontacji z mroczną dzikością tego świata."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST47","Opiekując się rodziną po apokalipsie, musiała przyswoić nowe umiejętności, a instynkt macierzyński pchał ją do przodu i zachęcał do szukania bezpiecznego schronienia. Teraz z radością zapuszcza się w dzikie tereny, wiedząc, że jej rodzina jest bezpieczna."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST48","Zanim nadeszła apokalipsa był kawałem twardziela; w sumie mięczaki nie zostają szefami gangów. Walczy jak przystało na szefa gangu – bez litości i ani chwili zawahania. Jednak wielka, paskudna szrama na jego plecach tłumaczy, dlaczego opuścił gang."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST49","Był włóczęgą, zanim stało się to modne. Potrafił zadbać o siebie, znaleźć schronienie, wykonać narzędzia i zbierać wartościowe przedmioty. Dlatego właśnie jest doskonałym poszukiwaczem. Jednak współpraca z innymi osobami niezbyt mu wychodzi."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST50","Niegdyś podróżowała po świecie, sprzedając koloniom wartościowe artefakty ze starego świata. Dziś zajmuje się zupełnie innymi skarbami, jednak zasady handlu się nie zmieniły, a ekscytujące (i zmyślone) historie z jej przeszłości potrafią zmiękczyć niejednego doświadczonego kupca."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST51","Zawsze patrzy na wszystko optymistycznie. Trzeźwo ocenia każdą sytuację, nawet jeśli nie jest wesoło. Gdy dzieje się źle i nie wie, co robić, to przede wszystkim nie panikuje."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST52","Ma fenomenalny praktyczny i analityczny umysł, którego nigdy nie potrafił dobrze zaprzęgnąć do pracy. Dopiero teraz zauważył, że te zdolności wspaniale przydają się podczas przeszukiwania terenów – sensowne przesiewanie śmieci to niezwykle cenna umiejętność"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST57","Zawsze chciała zostać wokalistką. Przez lata jeździła po postapokaliptycznych barach i innych lokalach, ale nigdy nie udało jej się wybić. Postanowiła więc przekuć wysoką inteligencję i głębokie pokłady współczucia na pomoc ludziom i zaczęła się uczyć medycyny. Nigdy jednak nie przestała śpiewać, nawet podczas operacji i badania nowych miejsc."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST60","Dorastał, czytając historie z czasów, kiedy mapy świata miały wiele białych plam. Nasiąkł tą fantazją, więc teraz z wielką ekscytacją odkrywa nowe miejsca i ma niesamowite oko do wyszukiwania unikatowych rzeczy."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST61","Z nią raczej nie porozmawia się o pierdołach. To konkretna kobieta o nieco onieśmielającym charakterze, ale w handlu sprawdza się to doskonale. Nie da się jej urazić ofertą handlową, ale sama też potrafi wygłaszać bardzo niewybredne opinie."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST62","Nie lubi być nazywany po prostu „specjalistą”, woli określenie „specjalista ds. handlu”. Jest snobem pod każdym względem, ale nie można powiedzieć, żeby był złym specjalistą. Po prostu skupia się na tym, aby efekty jego działań były maksymalnie korzystne."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST63","Jest odważny i przebiegły w walce. Wcześniej dowodził oddziałem specjalnym i doskonale potrafi neutralizować wrogów. Jednak jego najlepszą zdolnością jest umiejętność zachęcania innych do walki ramię w ramię."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST64","Dziewięciokrotna lokalna mistrzyni walk. Zachowała podejście mistrzyni, ale nauczyła się, że poza ringiem walczy się inaczej. Dlatego teraz nie powstrzymuje się przed nieczystymi zagrywkami."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST65","Nie mówi wiele, ale za to dużo robi. Potrafi zniknąć bez słowa, wrócić z torbą pełną skarbów i ponownie zniknąć. Ktoś kiedyś jej zaproponował, aby została dłużej, na co zatoczyła ręką koło i odparła: „Mój dom jest tam”."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST66","Zawiodła się na wszystkich ludziach wokół niej: rodzicach, nauczycielach, partnerach. Na szczęście nigdy nie zawiodła się na sobie. Jest wytrwałą perfekcjonistką w każdym calu i nigdy się nie poddaje w poszukiwaniach."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST67","Dzięki zamiłowaniu do podróży morskich najlepiej się czuje w podróży drogami wodnymi. Inni postrzegają rzeki i jeziora jako przeszkody, dla niej to ułatwienia. Niestety na wielkich pustkowiach jej zdolności żeglarskie są stosunkowo mało przydatne."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST68","Doświadczony zwiadowca, znający wszystkie przejścia przez gęste lasy i zapomniane szlaki. Bez problemu znajduje pożywienie w terenie i potrafi o siebie zadbać. Jeśli musi, dogaduje się z ludźmi, ale szybko się nimi nudzi."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SKYLINER","Literalnie uważa, że „podłoga to lawa” – zawsze stara się wyjść wyżej i zdobywać kolejne szczyty. Więcej czasu spędza w koronach drzew i zdewastowanych wieżowcach niż na ziemi. Obtarcia i siniaki świadczą o tym, że jej zejścia z wysokości nie zawsze kończyły się telemarkiem."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_PLATYPUS","Nordycka poszukiwaczka przygód, która twierdzi, że przed apokalipsą była cesarzową Szwecji. Teraz zajmuje się urbanistyką i prowadzi swoje oddziały na wojnę. Ponadto twierdzi, że należała do sekty czarnoksiężników i pomagała obcym przejąć władzę w galaktyce. Niezwykle utalentowana postać."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST72","Ta przeważnie milcząca wojowniczka emanuje aurą szlachetności. Dwa niewiarygodnie ostre miecze wiszą jej u pasa, a liczne stare blizny świadczą o wielu wygranych i przegranych starciach. Nigdy, przenigdy nie próbuj dotykać jej skarbów, bo pożegnasz się z palcami."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST73","Wielki jak ciężarówka i tak samo ciężki, mimo podeszłego wieku jest nadal dużym chłopcem. Wyzwanie na pojedynek tego starego, brodatego zawadiaki to samobójstwo, ale wiele osób nie oparło się tej pokusie. Wojaczka dała mu estymę i odebrała oko, ale jego przeciwnicy tracili znacznie więcej."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST74","Takich jak on nazywa się „niezłymi typami”. Ten wesoły, stary złodziej nie ukrywa swojej zbrodniczej przeszłości, a nawet z radością opowiada wszystkim o dawnych, spartaczonych napadach na banki i wielkich ucieczkach. Może już naprawił zło, które wyrządził, ale nadal śpi z jednym okiem otwartym i paskudną kosą pod poduszką."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST75","Potrzebujesz starego cyfrowego budzika albo drewnianego gwizdka? A może chcesz parę neonowych-zielonych trampków i paczkę mleka w proszku? Ona ma wszystko. Nie ma takiego magazynu, którego by nie zapełniła swoimi śmieciami. Dzięki temu jest nieocenioną poszukiwaczką i parszywą współlokatorką."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST76","Trudno powiedzieć, gdzie kończą się krzaki, a zaczyna się on. Jego dredy i krzaczasta broda stanowią nierozerwalną plątaninę włosów, gałązek i liści. Z pewnością jest tam też gniazdo wiewiórki. Niezwykle sprawnie i szybko podróżuje po dzikich ostępach, zdecydowanie nie lubi ubitych szlaków."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST77","Zawsze kręcił ją klasyczny minimalizm w połączeniu z błyskotkami. Wydaje się to całkowicie sprzeczne z jej dziecinną ciekawskością. Zawsze pcha się do przodu jak szczeniak i desperacko pragnie sprawdzić, co kryje się za następnym rogiem lub wzgórzem."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST79","Zawsze skuteczny i rzeczowy. Doskonałe zdolności przywódcze i bezstronność przysporzyły mu powszechnego uznania. Aby przetrwać, nie cofnie się przed niczym i nie uchyla się przed koniecznymi decyzjami."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST80","Nikt nie spodziewałby się tak dobrego oka i delikatnego podejścia w zarządzaniu ludźmi ze strony kogoś o takim wyglądzie. Czasami jest cicha, a nawet zrzędliwa, i woli przebywać sama ze sobą. Jednak gdy przychodzi czas, by podjąć decyzję, zamienia się w zupełnie inną osobę i rozwiązuje problemy jak nikt inny."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST81","Spędziwszy pół życia w bardzo skutecznych grupach grabieżców, zgromadził niemałą sumkę. Chętnie dzieli się swoim bogactwem dzięki czemu zyskał niemal religijne uwielbienie. Jest jednak nieco przesądny i lepiej go nie pytać o cyfrę trzy."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR1","Szukamy tylko schronienia, więc otwórzcie bramę i nie twórzcie problemów."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR2","Musicie nas wpuścić – nie mamy gdzie się podziać. Chcecie żebyśmy tu umarli?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR3","Straciliśmy już wielu bliskich. Okażcie litość, a zrobimy dla was wszystko!"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR4","Możemy wam pomóc, tylko nas wpuśćcie. Na północy ponoć kolonie już się łączą. Potrzebna jest nam każda pomoc."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR5","Nie damy rady już dalej iść. Ten świat to piekło… widzieliśmy całe obozy wymordowane przez hordy potworów."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR6","Ledwie już chodzę. Błagam, wpuśćcie nas. Widzicie, że poczciwi z nas ludzie. Okażcie trochę zrozumienia."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR7","Obyście byli gotowi. Podobno potężne burze zakryły pół kontynentu."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR8","Jesteście zbyt wygodniccy, żeby spać pod drzewem? W sumie to nie jest za wygodne. Znajdzie się trochę miejsca?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR9","Odwaliliście tu kawał dobrej roboty! Niewielu grupom udaje się wytrzymać razem. Ale u was wygląda na to, że się to sprawdza. Może macie nawet szanse przetrwać."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR10","Szliśmy tu całymi miesiącami. Wydawało mi się, że takie miejsce nie może istnieć, jednak wyprawa się opłaciła."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR11","Miesiącami błądziliśmy w głuszy... Zaczęło mi się nawet wydawać, że nikt poza nami nie przetrwał, że wszędzie są tylko potwory."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR12","Od wieków nie było słychać żadnej piosenki czy dziecięcego śmiechu."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR13","Wpuścicie nas? Nie zrobimy wam krzywdy."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR14","Nie mamy wiele do zaoferowania, ale w trakcie życia na pustkowiach niejedno widzieliśmy. Nasze doświadczenie może się wam przydać."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR15","Mój syn zmarł. Pochować własne dziecko… w grobie tak głębokim, na ile starczyło mi sił… Przynajmniej nie cierpiał dłużej."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR16","Gdzieś tam jest prawda. Udajcie się na pustkowia, aby ją poznać."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR17","Żywność skończyła nam się kilka miesięcy temu. Już się wydawało, że to koniec, ale znikąd pojawili się ci ludzie – dali nam mięso i odeszli bez słowa. To był pierwszy taki akt dobroci w moim życiu."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR18","Przyszliśmy z pobliskiej farmy. Mieliśmy wszystko, czego potrzeba, ale zjawiły się bestie. Okazało się, że mamy za mało amunicji."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR19","Ci bandyci rzucali się prosto na nas, jakby nie mieli instynktu samozachowawczego."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR20","To niespotykane. To prawie jak znak. Może to właśnie tutaj mieliśmy trafić…"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR21","Otwórzcie tę bramę albo ją zniszczę! To moja ostatnia nadzieja i nie mam nic do stracenia."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR22","Coraz więcej obozów się pojawia wszędzie. Niedługo powstaną miasta. Widać, że jedna apokalipsa nie zmiecie ludzkości!"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR23","Nie uwierzycie, przez jaką burzę śnieżną się przedzieraliśmy. Straciliśmy w niej połowę grupy. Nawet nie było ich jak pochować."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR24","Niektórzy mówią, że apokalipsa to nie był przypadek – tylko że to Ziemia chciała się pozbyć wirusa ludzkości. Według nich nie ma sensu dalej żyć."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR25","Macie tu samochody? Widuje się je pośród pustkowi, ale nigdy nie prowadzą ich ludzie, do których można bezpiecznie podejść."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR26","Jakim cudem to zbudowaliście? Macie tu wszystko! Ile osób zabiliście, żeby to osiągnąć? W sumie to wolę nie wiedzieć."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR27","Wiecie, co jest zabawne? Że wszyscy mówią o apokalipsie, a rośliny wegetują, zwierzęta żyją sobie w najlepsze, tylko ludzie mają problem."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR28","Jakiś typ na wybrzeżu ogłosił się „królem pustkowi i władcą nowej ery”."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR29","Podobno za morzem wszystko wygląda inaczej. Ludzie mówią, że tam to nawet kina już działają. Sztuka zawsze znajdzie sposób."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR30","Nasza społeczność nas wygnała, bo nie chcieliśmy się podporządkować. Prędzej zdechnę niż będę żyć jak zwierzę. W końcu i tak wszyscy kiedyś umrzemy."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR31","Spotkaliśmy grupę, która zbudowała osiedle na drzewach. Trochę to niewygodne, ale ułatwia obronę."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR32","Wiem, że rząd nadal działa, a politycy tylko czekają, aż pozbędziemy się mącicieli i wtedy oni wrócą do władzy."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR33","Zwierzęta są coraz większe i silniejsze. Niedawno w lesie widzieliśmy wilka wielkiego jak koń."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR34","Nikt już się nie śmieje. Niełatwo jest to robić, ale zdziwilibyście się, jak zdrowo jest dostrzegać w życiu radość."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR35","Szkoda, że nie jestem rolnikiem. Ludzie teraz traktują ich jak świętych. Chętnie wam pomogę, jeśli nas przyjmiecie."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR36","Gratuluję stworzenia tego obozu. Musimy chronić, co nam zostało, a wiele ziem jest już nie do odratowania. Ciekawe, ile się jeszcze do czegoś nadaje..."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR37","Wpuścicie nas? Nie wiem, gdzie indziej możemy pójść ani co ze sobą zrobić. Nie jestem przywódcą. Zająłem się tymi ludźmi po tym, jak nas zaatakowano."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR38","Dobrze, że ludzie trzymają się razem i rozpoczynają odbudowę. Takie miejsca powstają w najróżniejszych punktach pustkowi."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR39","Niektórzy mówią, że widzieli na wielkich pustkowiach jelenie z kłami. Co za bzdura."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR40","Wpuście nas i nie pożałujecie. Bardzo chcemy pracować. Wszystko jest lepsze niż tułaczka po tych pustkowiach."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR41","W takich miejscach czuje, że warto jeszcze mieć nadzieję. Wielu z nas uznaje, ze katastrofy to gniew boży, ale kiedyś będziemy ja postrzegać jako normalne zjawiska pogodowe."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR42","Już myśleliśmy, że okoliczne lasy nigdy się nie skończą. Drzewa rosły tak gęsto, że baliśmy się, że nikt nawet nie znajdzie naszych ciał."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR43","Pozwolicie nam tu zamieszkać? Doświadczyliśmy już wszystkiego od bandytów do katastrof i jesteśmy po prostu zmęczeni. Nie sprawimy wam żadnych problemów."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR44","Słyszałem, że niektórzy totalnie zdziczeli – mieszkają w lasach jak zwierzęta i polują gołymi rękami."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR45","Chcę wierzyć, że takie miejsca przetrwają, że ludzie będą tworzyć grupy... Ale jakoś z trudem mi to przychodzi po tym, co nas doświadczyło... Sam już nie wiem."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR46","Jak dla mnie, to wybije nas promieniowanie. Wszystko można przetrwać, ale nie zagrożenie, którego się nie da zobaczyć."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR47","Podobno są gdzieś miejsca na świecie, które nie są tak zdewastowane. Myślisz, że ludzie z tamtych stron nam jakoś pomogą? Czy tylko będą się przyglądać?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR48","Wydaje mi się, że bandytów jest coraz mniej, a z przyrodą można walczyć tylko w grupie."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR49","Wszyscy zaczynają zapominać o starych czasach. A najmłodsi widzieli tylko ten przeklęty, okrutny świat."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR50","Wpuścicie nasz? Nie mam siły już mówić o tym, co przeżyliśmy. Dotarliśmy tu. Żyjemy. Jesteśmy bezpieczni. Tyle."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR51","Jest strasznie niebezpiecznie, straciliśmy naszego przywódcę i jeszcze dwójkę innych ludzi. Musicie nas wpuścić!"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR52","W żadnej innej kolonii nas nie przyjęli. Jeśli nam nie pomożecie, to zginiemy!"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR53","Mam wrażenie, że już od lat uciekamy przed bandytami, chorobami i meteorytami."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR54","Na północy, za wielkimi pustkowiami, dzieją się bardzo dziwne rzeczy."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR55","Wszyscy się zastanawiają, czemu po tak długim czasie nie pojawił się żaden rząd. Krążą plotki, że to część większego planu."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR56","Fajnie się tu urządziliście, ale to i tak nie ma sensu, bo gatunek ludzki już upadł i zmutuje w coś zupełnie nowego."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR57","Czuję, że to tylko opóźnia nieuniknione, ale może nam pomożecie, pozwalając zostać?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR58","Jest mnóstwo teorii spiskowych o tym, co się stało. Może to było celowe działanie, może nie. Wiem tylko, że z nieba zaczęły spadać rzeczy."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR59","Uciekamy od promieniowania, ale powinniśmy raczej je przyjmować. Jasne, że większość wtedy zginie, ale najsilniejsi przeżyją i ewoluują."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR60","Mój ojciec widział kiedyś latającą fortecę w chmurach. Podobno w takich fortecach mieszkają elity – sprawcy naszej apokalipsy."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR61","To sąd boży – jestem pewny. Ale jakie straszne czyny popełniliśmy, że zwykły potop już nie wystarczy i musimy tak cierpieć."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR62","Poczekajcie jeszcze i ich ujrzycie. Już nadchodzą. Przyjdą ze wschodem słońca – Rycerze Świtu, którzy w końcu oczyszczą te ziemie."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR63","Nie porzucajcie jeszcze nadziei. Zmierzają już do was transporty z żywnością dla wszystkich; mają też technologie, które zmienią ten świat w raj."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR64","Pamiętacie, jak kiedyś wierzyliśmy, że koniec świata może nadejść w każdej chwili? I co mamy teraz? Początek nowej cywilizacji!"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR65","Naprawdę tu razem żyjecie? To niesamowite. Tyle czasu już uciekamy przed wszystkimi i byliśmy przekonani, że nikt przyzwoity już nie przeżył."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR66","Stworzenie tej kolonii musiało być bardzo trudne. Ale wszystko, co wspaniałe wymaga ciężkiej pracy."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR67","Nie tego się tu spodziewaliśmy. Co chcecie stworzyć? Osadę? Miasto? Może wam się udać szybciej niż myślicie."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR68","Robicie tu bardzo ważną rzecz i staracie się zmienić świat na lepsze. Podziwiam was."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR69","Widzę, że bardzo się staracie stworzyć tu prawdziwą społeczność. Nie boicie się, że kiedyś zostanie wam to odebrane?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR70","Od wielu miesięcy podróżuję, ale czegoś takiego jak tu to jeszcze nie widziałem. Zdajecie sobie sprawę z tego, jaki skarb tu macie?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR71","Ta kolonia jest niczym z bajki. Coś tu ukrywacie?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR72","Nie wierzę, że to sprawka rządu. Nikt nie mógłby być atak bezwzględny, ale możliwe, że ktoś jest tak głupi. Ktoś mógł popełnić błąd, którego się już nie dało naprawić."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR73","Nie dziwi was to, że rząd ot tak sobie zniknął...? Jakby mieli jakiś plan awaryjny na wypadek takich katastrof."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR74","Kiedyś byliśmy jednym narodem, ale teraz na ruinach przeszłości powstaje kilka oddzielnych społeczności. Tylko czekać, jak będą silniejsze i zaczną się zwalczać."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR75","Też staraliśmy się stworzyć podobną osadę, ale nie udało się – zabrakło nam zasobów i ludzie rzucili się sobie do gardeł. Jakim cudem u was to działa?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR76","Dobrze sobie radzicie, ale musicie mieć większe plany – najpierw stwórzcie miasto, a potem cały kraj, inaczej ktoś was uprzedzi."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR77","Powiadają, że na północy ziemia jest pokryta lodem przez cały rok."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR78","To wszystko przez wojnę – wiem o tym, widziałem znaki. Jak się wybierzesz odpowiednio daleko, to też je zauważysz – pęknięcia ziemi i kratery w miejscach, gdzie kiedyś były miasta."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR79","Ciężko musi być utrzymać taki obóz w ryzach, ale warto to robić. Dzięki tobie ludzkość może przetrwać."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR80","Nasi przodkowie, kiedy tworzyli pierwsze społeczności wieki temu, nie mieli nawet tego, co wy macie tutaj. Nadal wierzę, że możemy odbudować świat."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR81","Nigdy nie udałoby mi się stworzyć tego, co wy macie tutaj. W nocy śpicie spokojnie i czujecie się bezpieczni czy też poczucie odpowiedzialności spędza wam sen z powiek?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR82","Nie uwierzycie, jakie bestie chodzą po pustkowiach. Widzieliśmy ślady pazurów wielkie, jakby je zrobiła koparka. Ludzkie szczątki na ziemi sugerowały jednak coś innego."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR83","Ten świat odmienia ludzi. Napadła nas grupa bandytów, którzy mówili, nie używając słów. Mieli nawet zaszyte usta."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR84","Czasem zza chmur wyglądają Księżyc i gwiazdy. Zastanawialiście się, co miałoby na tyle siły, żeby tak rozbić Księżyc?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR85","Fantastyczną macie tę kolonię. Gdy tu szłam, wszędzie szalały pożary. Po pewnym czasie zostały tylko czarne zgliszcza."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR86","Wiecie, czego mi brakuje? Miodu. Nie ma już pszczół. Ciekawe, czy wszystkie zginęły czy się gdzieś poukrywały."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR87","Tylko niesamowici ludzie potrafią stworzyć taką społeczność, taki dom. Ten obóz powstał z potrzeby czy współczucia?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR88","Szkoda, że nie trafiłem do was wcześniej. Pogoda mnie nie przeraża, ale niebezpieczeństwa już tak. Nigdy nie wiadomo, co się czai za rogiem."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR89","Ludzie znów odnajdują wiarę, modlą się o przebaczenie, siłę i dary. A ty, o co się modlisz?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR90","Czujesz się zmęczony? Odechciewa ci się zmagać z codziennością? Nie wolałbyś się położyć i poczekać na śmierć?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR91","Kiedyś mieszkałam w takim obozie. To były przyjemne czasy. Przez chwilę było naprawdę dobrze, a potem pojawiła się polityka i musiałam znikać."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR92","Fajnie się tu urządziliście, ale czy to wystarczy? Nigdy nie poznaliśmy przyczyny apokalipsy, więc skąd wiadomo, że ona się nie powtórzy?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR93","Społeczności takie jak twoja gdzieniegdzie już się łączą. Wkrótce pojawią się grupy, narody i ani się nie obejrzymy jak zaczną się wojny."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR94","Czy u was religia jest istotna? Powinna być, bo grzeszne społeczności niechybnie upadną. Trzeba się modlić o wybaczenie."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR95","Ze śmieci i resztek stworzyliście TO?! Coś w końcu zaczyna się rodzić na zgliszczach tego świata."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR96","Chodzą słuchy o społeczności, która wciąż jest dosyć zaawansowana technologicznie. Spotkaliście ją?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR97","Musisz mi uwierzyć! Na własne oczy widziałam! Samolot leciał po niebie, jak za dawnych czasów!"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR98","Idąc tu, spotkałam szaleńca. Zarzekał się, że widział ludzi, którzy obserwują go przez niewidzialne ściany."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR99","Nie macie tu żadnych filmów, nie? Może jakaś komedyjka? Strasznie brakuje mi Chaplina."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR100","Mówi się, że rząd nigdy nie upadł, że nigdy nie wyszli ze swoich schronów. No bo i po co mieliby wychodzić."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR101","Nie warto żyć nadzieją. Ale od momentu, kiedy zobaczyłem pierwsze dziecko urodzone po apokalipsie, czuję się znacznie lepiej."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR102","Ciekawe, czy nasz czas już nadszedł i zbliża się prawdziwy koniec? Podobno pojawiają się już gatunki, które są znacznie lepiej przystosowane do tego świata niż my."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR103","W lesie widzieliśmy jakieś bardzo podejrzane obozowisko... Ciekawe, kto tam mieszka...?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR104","Idąc tu, minęliśmy karawanę jakichś dziwaków. Śmiali się i cieszyli jak nienormalni. Mówili, że ruszają za wielkie pustkowia."
"#EVENT_HUNTING_01_NOTIFICATION_HEADER","Prośba kolonistów"
"#EVENT_HUNTING_01_NOTIFICATION_DESC","Niektórzy ludzie chcą wybrać się za bramę"
"#EVENT_HUNTING_01_NAME","Okazja łowiecka"
"#EVENT_HUNTING_01_DESC","Kilkoro kolonistów słyszało niedaleko stąd niepokojące nawoływania. Chcieliby otworzyć bramę i wyjść na zewnątrz, aby upolować istotę, która wydaje te dźwięki. To niebezpieczne przedsięwzięcie, ktoś może zostać ranny – lub skończyć jeszcze gorzej – ale możemy też zdobyć trochę mięsa."
"#HUNTING_GO","Urządzić polowanie"
"#HUNTING_STAY","To zbyt niebezpieczne"
"#EVENT_HUNTING_01_MEAT_NAME","Okazja łowiecka"
"#EVENT_HUNTING_01_MEAT_DESC","Myśliwi wracają z <mark>mięsem</mark>! Niedaleko bramy na świecącej trawie pasł się duży, zaniepokojony jeleń. Odwaga myśliwych się opłaciła i przynieśli sporo mięsa."
"#EVENT_HUNTING_01_BERRIES_NAME","Okazja łowiecka"
"#EVENT_HUNTING_01_BERRIES_DESC","Myśliwi wracają zasmuceni. Tajemnicze zwierzę zniknęło albo nawet nigdy go nie było. Niektórzy nazbierali trochę <mark>jagód</mark>, aby nie wracać z pustymi rękami."
"#EVENT_HUNTING_01_FAIL_NAME","Okazja łowiecka"
"#EVENT_HUNTING_01_FAIL_DESC","Grupa wraca pędem do bramy, z wybałuszonymi oczami i ustami otwartymi w przestrachu. Cokolwiek wydawało te dźwięki, upolowanie go nie wchodziło w grę. Podobno stworzenie przypominało trochę niedźwiedzia, ale było dużo większe i bardziej zdeformowane od jakiegokolwiek znanego niedźwiedzia."
"#EVENT_HUNTING_01_STAY_NAME","Okazja łowiecka"
"#EVENT_HUNTING_01_STAY_DESC","Część kolonistów nie jest zadowolona z decyzji i pomrukuje pod nosem. Niedoszli myśliwi ruszają z powrotem do kolonii, najwyraźniej planując powrócić do sprawy nieco później."
"#EVENT_HUNTING_02_NOTIFICATION_HEADER","Zauważono niedźwiedzia"
"#EVENT_HUNTING_02_NOTIFICATION_DESC","Kilka osób chce na niego zapolować"
"#EVENT_HUNTING_02_NAME","Okazja łowiecka"
"#EVENT_HUNTING_02_DESC","Niedawno widziano, jak obok wioski przechodził olbrzymi niedźwiedź, który utykał, jakby był ranny. Jeśli na niego zapolujemy, kolonia może zdobyć sporo mięsa – jednak w rannym zwierzęciu wciąż może drzemać sporo siły."
"#HUNTING_02_GO","Upolować niedźwiedzia"
"#HUNTING_02_STAY","Zostawić go"
"#EVENT_HUNTING_02_MEAT_NAME","Okazja łowiecka"
"#EVENT_HUNTING_02_MEAT_DESC","Grupa powraca, z trudem niosąc cielsko dorosłego niedźwiedzia. Obrażenia świadczą, że już wcześniej był ranny. Los się dziś do nas uśmiechnął, <mark>mięsa</mark> starczy na wiele dni."
"#EVENT_HUNTING_02_BERRIES_NAME","Okazja łowiecka"
"#EVENT_HUNTING_02_BERRIES_DESC","Na twarzach wracających ludzi maluje się wstyd. Nie wytropili niedźwiedzia i musieli zawrócić. Znaleźli tylko trochę <mark>jagód</mark>, ale nawet minimalnie nie osładzają one goryczy porażki."
"#EVENT_HUNTING_02_FAIL_NAME","Okazja łowiecka"
"#EVENT_HUNTING_02_FAIL_DESC","Grupa wraca z pustymi rękami. Dwoje z nich utyka, resztę oblewają siódme poty. Wataha wilków również wyczuła niedźwiedzia, a one nie lubią konkurencji. To cud, że nikt nie zginął."
"#EVENT_HUNTING_02_STAY_NAME","Okazja łowiecka"
"#EVENT_HUNTING_02_STAY_DESC","Koloniści przez chwilę się kłócą, ale w końcu uznają, że próba upolowania niedźwiedzia nie byłaby zbyt mądra. Pomimo jednomyślności odnośnie do decyzji, myśl o mięsie ich nie opuszcza."
"#EVENT_HUNTING_03_NOTIFICATION_HEADER","Sezon na króliki"
"#EVENT_HUNTING_03_NOTIFICATION_DESC","Koloniści chcą wypróbować nową pułapkę"
"#EVENT_HUNTING_03_NAME","Sezon na króliki"
"#EVENT_HUNTING_03_DESC","Trójka kolonistów wyjaśnia, że stworzyli nowe pułapki na króliki i chcą je rozłożyć wokół obozu. Pułapki wyglądają sensownie, jednak opuszczanie obozu zawsze wiąże się z ryzykiem."
"#HUNTING_03_GO","Wypróbować pułapki"
"#HUNTING_03_STAY","Nie warto ryzykować"
"#EVENT_HUNTING_03_MEAT_NAME","Sezon na króliki"
"#EVENT_HUNTING_03_MEAT_DESC","Po pewnym czasie grupa wraca z dwoma czy trzema królikami. Widać, że pułapki się sprawdzają, o ile tylko w pobliżu są króliki."
"#EVENT_HUNTING_03_ONERABBIT_NAME","Sezon na króliki"
"#EVENT_HUNTING_03_ONERABBIT_DESC","Po zaskakująco długim czasie grupa wraca z jednym chudym królikiem, na którym <mark>Dziczyzny</mark> starczy ledwie dla dwóch osób."
"#EVENT_HUNTING_03_FAIL_NAME","Sezon na króliki"
"#EVENT_HUNTING_03_FAIL_DESC","W końcu grupa wraca. Wyglądają żałośnie i są wycieńczeni. Króli nie wpadają w pułapkę, a przejście przez zakażone tereny odbiło się na zdrowiu kilku osób."
"#EVENT_HUNTING_03_STAY_NAME","Sezon na króliki"
"#EVENT_HUNTING_03_STAY_DESC","Są zawiedzeni decyzją. Chcieli pomóc kolonii. Z niechęcią zgadzają się z innymi. Wracając do swoich zadań, kurczowo trzymają pułapki."
"#EVENT_HUNTING_04_NOTIFICATION_HEADER","W dół rzeki"
"#EVENT_HUNTING_04_NOTIFICATION_DESC","Koloniści chcą się wybrać na zwiady"
"#EVENT_HUNTING_04_NAME","W dół rzeki"
"#EVENT_HUNTING_04_DESC","Kilka osób zaciekawiła pobliska rzeka i chcą sprawdzić, czy nadaje się ona do spływów. Zbudowali prostą tratwę i chcą ją wypróbować oraz sprawdzić, jak biegnie linia brzegowa rzeki."
"#HUNTING_04_GO","Sprawdzić"
"#HUNTING_04_STAY","Lepiej nie próbować"
"#EVENT_HUNTING_04_SUPPLIES_NAME","W dół rzeki"
"#EVENT_HUNTING_04_SUPPLIES_DESC","Wracają po prawie całym dniu poza obozem. W łodzi niosą mnóstwo zapasów. Pływali prawie przez cały czas i natknęli się nawet na opuszczoną chatę rybaka, której nikt wcześniej nie ogołocił."
"#EVENT_HUNTING_04_FISH_NAME","W dół rzeki"
"#EVENT_HUNTING_04_FISH_DESC","Grupa wraca. Wyniki ich eksploracji nie są oszałamiające: w połowie wyprawy łódź zaczęła nabierać wody, sama wyprawa była wyczerpująca, ale złowili kilka <mark>Ryb</mark>. To tyle."
"#EVENT_HUNTING_04_FAIL_NAME","W dół rzeki"
"#EVENT_HUNTING_04_FAIL_DESC","W końcu wracają – z pustymi rękami. Łódź zatonęła w połowie drogi i nie udało się ocalić żadnego sprzętu. Z pobliskiego lasu usłyszeli niepokojące odgłosy i postanowili uciec, rezygnując z ratowania zatopionego sprzętu."
"#EVENT_HUNTING_04_STAY_NAME","W dół rzeki"
"#EVENT_HUNTING_04_STAY_DESC","Ludzie są skrajnie zawiedzeni, ale uspokajają się, słysząc dlaczego nie powinni tego robić. Rzeka mogłaby się okazać przydatna, ale jest zbyt niebezpieczna. Lepiej podróżować pieszo, przynajmniej na razie."
"#EVENT_SLAVERS_01_NOTIFICATION_HEADER","Łowcy niewolników"
"#EVENT_SLAVERS_01_NOTIFICATION_DESC","Przyszli pohandlować, tym razem..."
"#EVENT_SLAVERS_01_NAME","Łowcy niewolników"
"#EVENT_SLAVERS_01_DESC","Wielka grupa uzbrojonych po zęby bandytów zbliża się do bramy. Kilku pomagierów wyciąga jeńców z ciężarówek, a szef bandy wykrzykuje: „Ej, wy za bramą, ruszać dupska! Mamy dla was robotników. Pewnie wam się przydadzą. Bardzo rozsądna cena!”"
"#SLAVES_ONE","Wykup jednego jeńca"
"#SLAVES_TWO","Wykup dwóch jeńców"
"#SLAVES_THREE","Wykup trzech jeńców"
"#SLAVERS_DECLINE","Nie chcesz brać w tym udziału"
"#EVENT_SLAVERS_01_SUCCESS_NAME","Łowcy niewolników"
"#EVENT_SLAVERS_01_SUCCESS_DESC","„Wiedziałem, że kumasz, jak teraz działa świat”. Szef kiwa głową, a reszta jeńców wraca do ciężarówek. „Naciesz się nabytkiem i oczekuj nas niedługo z nowymi rekrutami!”."
"#EVENT_SLAVERS_01_FAIL_NAME","Łowcy niewolników"
"#EVENT_SLAVERS_01_FAIL_DESC","Szef jest bardziej zawiedziony niż rozzłoszczony twoją reakcją. „Wywyższamy się, co? Mogłeś uratować tych biedaków. Cholera wie, co inni właściciele z nimi zrobią. Może następnym razem kilku twoich ludzi wyląduje w naszym katalogu”, grozi szef, kiedy się zbierają i odjeżdżają."
"#EVENT_DUMPSTER_01_NOTIFICATION_HEADER","Koloniści wydają się podekscytowani"
"#EVENT_DUMPSTER_01_NOTIFICATION_DESC","Chodzi o coś na wysypisku"
"#EVENT_DUMPSTER_01_NAME","Śmieciowe nurkowanie"
"#EVENT_DUMPSTER_01_DESC","Para podekscytowanych kolonistów twierdzi że niedaleko znalazła stare składowisko odpadów. Śmierdzi tam niemiłosiernie, ale to właśnie smród mógł odstraszyć innych poszukiwaczy. Warto wysłać tam kilka osób, bo mogły się tam ostać cenne towary. Jednak wyprawa może się okazać niebezpieczna i trzeba wziąć trochę <mark>odzieży</mark> i dodatkowych <mark>narzędzi</mark>."
"#EVENT_DUMPSTER_GO_KITTED","Niech pójdą ze sprzętem"
"#EVENT_DUMPSTER_GO_BARE","Niech pójdą bez sprzętu"
"#EVENT_DUMPSTER_STAY","Niech zostaną"
"#EVENT_DUMPSTER_01_SUCCESS_DESC","Odór dociera do kolonii jeszcze przed śmiałkami. Dwójka podchodzi do bramy, obwieszczając oszałamiający sukces wyprawy. Wysypiska rzeczywiście nikt wcześniej nie przeczesał, a znalezione łupy okazały się warte zachodu. Trzeba je tylko dokładnie wymyć."
"#EVENT_DUMPSTER_01_PARTIAL_DESC","Dwójka kolonistów wraca. Śmierdzą niewyobrażalnie. Wyprawa napotkała kilka problemów i jeden z jej uczestników, jak można się było spodziewać, na coś zachorował. Nie wrócili z pustymi rękami, ale zdecydowanie nie są zachwyceni łupami."
"#EVENT_DUMPSTER_01_FAILURE_DESC","Coś poszło nie tak. Ludzie są bladzi i dręczy ich okropny kaszel. Nie mają żadnych łupów i ledwie stoją, opierając się o siebie. Natychmiast musi ich zbadać lekarz."
"#EVENT_DUMPSTER_01_DECLINE_DESC","Zbadanie wysypiska to kusząca myśl, ale nie można ryzykować zdrowiem i życiem kolonistów. Poza tym mogą nic nie znaleźć. Dwójka niechętnie się zgadza."
"#EVENT_CRATE_01_NOTIFICATION_HEADER","Ktoś krzyczy"
"#EVENT_CRATE_01_NOTIFICATION_DESC","Sprawdź, co się dzieje"
"#EVENT_CRATE_01_NAME","Tajemnicze skrzynie"
"#EVENT_CRATE_01_DESC","Zdenerwowany kolonista drepcze w kółko i krzyczy, lustrując z zaniepokojeniem okolicę składu. „Na pewno zostawiłem to tutaj”, mówi wskazując miejsce na ziemi. Twierdzi, że postawił tam skrzynię z <mark>żywnością</mark> i poszedł się napić. Gdy wrócił, skrzyni już nie było."
"#EVENT_CRATE_01_SOMEONE","Ktoś pewnie przeniósł skrzynię do magazynu"
"#EVENT_CRATE_01_SEARCH","Poszukać skrzyni"
"#EVENT_CRATE_01_ACCUSE","Oskarż go o zgubienie cennych towarów"
"#EVENT_CRATE_01_SOMEONE_DESC","Ktoś zapewnia rozemocjonowanego mężczyznę, że skrzynia się zawieruszyła i ktoś zapewne już zaniósł ją do magazynu. To wyjaśnienie wyraźnie uspokaja nieszczęśnika, który powraca do swoich zadań."
"#EVENT_CRATE_01_SEARCH_DESC","Kilku kolonistów przerywa pracę, aby odnaleźć zaginioną skrzynię. Podczas, zdawałoby się bezsensownych, poszukiwań jeden z nich nagle krzyczy i woła wszystkich do małego zagajnika. Leży tam skrzynia z wyjedzoną żywnością, a wokół widać ślady kopyt. Część żywności wciąż nadaje się do zjedzenia, więc ją zabieracie."
"#EVENT_CRATE_01_ACCUSE_DESC","Kolonista otrzymuje ostrą reprymendę, która mocno go deprymuje, doprowadzając na skraj płaczu. Wysłuchuje ostrzeżenia, żeby tego nigdy nie powtórzyć i wraca do pracy. Okoliczni koloniści wydają się doceniać to surowe podejście."
"#EVENT_DIGGING_01_NOTIFICATION_HEADER","Kolonista coś odkopał"
"#EVENT_DIGGING_01_NOTIFICATION_DESC","Wygląda na stertę zasobów"
"#EVENT_DIGGING_01_NAME","Wykopki"
"#EVENT_DIGGING_01_DESC","Z miejsca, gdzie pracują budowniczy dobiega głośne dzwonienie. Jeden z kolonistów podczas budowy schronienia uderzył łopatą w zakopaną stertę zasobów. Bardzo chciałby wykorzystać część z nich do ulepszenia swojego nowego domu, ale połowę materiałów budowlanych daje kolonii."
"#EVENT_DIGGING_01_METAL","Weź metal"
"#EVENT_DIGGING_01_PLASTIC","Weź plastik"
"#EVENT_DIGGING_01_BOTH","Weź wszystko"
"#EVENT_DIGGING_01_METAL_DESC","Arkusze metalu przydadzą się w kolonii. Kolonista przekazuje je i wraca do pracy nad nadmiernie skomplikowanym plastikowym systemem kanalizacyjnym w swoim namiocie."
"#EVENT_DIGGING_01_PLASTIC_DESC","Arkusze plastiku zostają odłożone dla kolonii. Kolonista zabiera metal i rozpoczyna ambitny plan wzmocnienia swojego namiotu."
"#EVENT_DIGGING_01_BOTH_DESC","Kolonia potrzebuje tych materiałów bardziej niż jednostka. Po krótkich negocjacjach kolonista ustępuje i oddaje metal i plastik. Niektórym nie podoba się taki obrót spraw, ale za dzień lub dwa pewnie o wszystkim zapomną."
"#EVENT_HUNTING_05_NOTIFICATION_HEADER","Przychodzi kolonistka"
"#EVENT_HUNTING_05_NOTIFICATION_DESC","Ma jakiś pomysł"
"#EVENT_HUNTING_05_NAME","Nowe odkrycia"
"#EVENT_HUNTING_05_DESC","Zgłasza się jedna z kolonistek – spokojna kobieta, na którą wcześniej nikt nie zwracał uwagi. Mówi, że ma coś ważnego do sprawdzenia w lesie, ale nie potrafi wyjaśnić, o co jej chodzi – na pewno ma to związek z grzybami i lekarstwami, ale jej wypowiedź jest nieskładna i trudno jej dobrać właściwe słowa."
"#HUNTING_05_GO","Może iść"
"#HUNTING_05_STAY","To zbyt niebezpieczne"
"#EVENT_HUNTING_05_SUCCESS_NAME","Nowe odkrycia"
"#EVENT_HUNTING_05_SUCCESS_DESC","Kobieta pakuje się i wyrusza do lasu. Po dłuższym czasie wraca, niosąc szklane fiolki wypełnione dziwnie wyglądającymi grzybami. „Wiedziałam. Nowe mutacje. Doskonale!”, krzyczy. Wygląda na to, że choć nikt o tym nie wiedział, przez cały ten czas w kolonii mieszkał mykolog."
"#EVENT_HUNTING_05_PARTIAL_NAME","Nowe odkrycia"
"#EVENT_HUNTING_05_PARTIAL_DESC","Kobieta pakuje się i znika w lesie. Po pewnym czasie, który wydaje się wiecznością, powraca, powłócząc nogami. Za pasem ma zatknięte dziwne grzyby, ale wygląda na rozczarowaną. „To żadne lekarstwo. Są po prostu odporne. Na niewiele się zdadzą”, wyjaśnia. Wygląda na to, że dotychczas ukrywała swoje talenty naukowe."
"#EVENT_HUNTING_05_FAIL_NAME","Nowe odkrycia"
"#EVENT_HUNTING_05_FAIL_DESC","Kobieta pakuje się i rusza do lasu. Mija noc i nastaje poranek. Pomimo upływu czasu kobieta nie wraca. Na poszukiwania rusza ekipa ratunkowa. Kolonistka zostaje znaleziona w zdecydowanie złym stanie, obok jakichś grzybów. Najwyraźniej prowadziła testy wymagające spożycia próbek… I coś się nie udało."
"#EVENT_HUNTING_05_STAY_NAME","Nie możecie ryzykować"
"#EVENT_HUNTING_05_STAY_DESC","Wysłanie kobiety w pojedynkę byłoby zbyt niebezpieczne, zwłaszcza, że nie potrafi wytłumaczyć, o co jej chodzi. Kolonistka z trudem znajduje słowa, kilkukrotnie otwierając i zamykając usta. W końcu się poddaje, przytakuje i odchodzi."
"#EVENT_HUNTING_06_NOTIFICATION_HEADER","Naukowiec w potrzebie"
"#EVENT_HUNTING_06_NOTIFICATION_DESC","Musi „przewietrzyć głowę”"
"#EVENT_HUNTING_06_NAME","Spokój ducha"
"#EVENT_HUNTING_06_DESC","Jedna z najbardziej utalentowanych technicznie kolonistek ma dylemat. Po zmaganiach ze szczególnie trudnym problemem przez czas, który wydaje się wiecznością, pragnie wyruszyć na wyprawę poza kolonię, aby oczyścić umysł. Niepokoi jednak fakt, że chce zrobić to sama."
"#HUNTING_06_GO","Zgódź się"
"#HUNTING_06_STAY","To zbyt niebezpieczne"
"#EVENT_HUNTING_06_SUCCESS_NAME","Spokój ducha"
"#EVENT_HUNTING_06_SUCCESS_DESC","Przygotowuje się do podróży, żegna się ze znajomymi i wyrusza na samotną wyprawę. Przez dłuższy czas nie ma od niej wieści, aż w końcu przebiega rozentuzjazmowana przez bramę. „Zrozumiałam! W końcu to zrozumiałam!”, wykrzykuje, biegnąc prosto do swojego namiotu."
"#EVENT_HUNTING_06_PARTIAL_NAME","Spokój ducha"
"#EVENT_HUNTING_06_PARTIAL_DESC","Przygotowuje się do podróży, żegna się ze znajomymi i wyrusza na samotną wyprawę. Po pewnym czasie wraca, skwaszona. Wyraźnie widać, że wędrówka nie przyniosła jej spokoju. „Wpadłam na pomysł... ale nie udało mi się go przekuć na coś więcej”, wyjaśnia, po czym rusza z wolna do swojego laboratorium."
"#EVENT_HUNTING_06_FAIL_NAME","Spokój ducha"
"#EVENT_HUNTING_06_FAIL_DESC","Przygotowuje się do podróży, żegna się ze znajomymi i wyrusza na samotną wyprawę. Wraca po niespełna godzinie, utykając i trzymając się za bok. „Przeklęte zwierzęta… Ledwo uszłam z życiem”, mamrocze. Potrzebuje pomocy medycznej."
"#EVENT_HUNTING_06_STAY_NAME","Spokój ducha"
"#EVENT_HUNTING_06_STAY_DESC","Oddalanie się od grupy tylko po to, by złapać trochę świeżego powietrza nie jest warte ryzyka. Kobieta przez chwilę wygląda, jakby miała wybuchnąć. „Dobrze, ale nie spodziewajcie się w najbliższym czasie żadnego przełomu”, rzuca i wraca do swojego namiotu."
"#EVENT_LOST_01_NOTIFICATION_HEADER","Zaginął mały przyjaciel"
"#EVENT_LOST_01_NOTIFICATION_DESC","Sprowadzić ją do domu?"
"#EVENT_LOST_01_NAME","Zagubiona niewinność"
"#EVENT_LOST_01_DESC","Podchodzi dziewczynka ze łzami w oczach i mokrym nosem: „Nie ma mojej kotki! Musiała uciec! Nie zasnę bez niej!”, mówi łamiącym się głosem. Można przeczesać pobliskie lasy... Ale czy to ma sens?"
"#EVENT_LOST_01_PARTY","Poszukać kota"
"#EVENT_LOST_01_REFUSE","To strata czasu"
"#EVENT_LOST_01_PARTY_SUCCESS_NAME","Zagubiona niewinność"
"#EVENT_LOST_01_PARTY_SUCCESS_DESC","Kilku kolonistów rusza na poszukiwania kota. Dziewczynka jest rozradowana, ale inni wiedzą, że szanse na znalezienie zwierzęcia są nikłe. Jednak koloniści wkrótce wracają z wielkim białym kotem, który, sądząc po <mark>rybie</mark>, którą również przynoszą, polował przy pobliskiej rzece. „Pani Wibrysowa!”, piszczy dziewczynka, tuląc kota, który natychmiast zaczyna mruczeć."
"#EVENT_LOST_01_PARTY_FAIL_NAME","Zagubiona niewinność"
"#EVENT_LOST_01_PARTY_FAIL_DESC","Kilku kolonistów rusza na poszukiwania kota. Dziewczynka jest rozradowana, ale inni wiedzą że szanse na znalezienie zwierzęcia są nikłe. Jednak koloniści wkrótce wracają z wielkim białym kotem, który, sądząc po ranach na ręce jednego ze swoich wybawicieli, niezbyt lubi obcych. „Pani Wibrysowa!”, piszczy dziewczynka, tuląc kota, który natychmiast zaczyna mruczeć."
"#EVENT_LOST_01_REFUSE_NAME","Zagubiona niewinność"
"#EVENT_LOST_01_REFUSE_DESC","W oczach dziewczynki maluje się zawód. „Ale… ale…”, cedzi, po czym zaczyna płakać i ucieka. Jej płacz słychać jeszcze przez jakiś czas, jednak powoli cichnie."
"#EVENT_KIDS_01_NOTIFICATION_HEADER","Ktoś kradnie deski"
"#EVENT_KIDS_01_NOTIFICATION_DESC","Lepiej się dowiedzieć wszystkiego"
"#EVENT_KIDS_01_NAME","Odpowiednie umocnienia"
"#EVENT_KIDS_01_DESC","Ktoś kradnie <mark>deski</mark> z magazynu. Kilku kolonistów rusza zbadać sprawę i wraca, pod pachami niosąc niesforne dzieciaki. Z desek budowały sobie w pobliskim lesie domek na drzewie."
"#EVENT_KIDS_01_APPROVE","Nie dotykaj domku"
"#EVENT_KIDS_01_DISMANTLE","Rozbierz domek na części"
"#EVENT_KIDS_01_APPROVE_NAME","Odpowiednie umocnienia"
"#EVENT_KIDS_01_APPROVE_DESC","Niech dzieci się bawią. To w końcu tylko kilka desek. Dzieci są zachwycone, że ich domek zostanie uratowany. Wylewnie dziękują dorosłym. Następnego dnia koloniści znajdują w pobliżu obozu prostą, ale niezwykle kolorową kartkę z podziękowaniami, ozdobioną palcowymi malowankami."
"#EVENT_KIDS_01_DISMANTLE_NAME","Odpowiednie umocnienia"
"#EVENT_KIDS_01_DISMANTLE_DESC","Cennych zasobów kolonii nie można marnować na głupie domki. Płacze i krzyki nie zmienią decyzji. Następnego ranka w pobliżu obozu koloniści znajdują kartkę, na której – oby – błotem napisano „Kupsztale”."
"#EVENT_HANDCRAFT_01_NOTIFICATION_HEADER","Kolonistka ma pomysł"
"#EVENT_HANDCRAFT_01_NOTIFICATION_DESC","A może staroświeckie rękodzieło?"
"#EVENT_HANDCRAFT_01_NAME","Coś więcej niż wełna"
"#EVENT_HANDCRAFT_01_DESC","Jedna z kolonistek jest trochę podenerwowana. Mówi, że mogłaby wyprodukować trochę <mark>odzieży</mark> dla kolonii. Jako dziecko od babci nauczyła się szyć i wydaje jej się, że wciąż pamięta, jak się to robi. Pytanie, czy można zaufać jej umiejętnościom?"
"#EVENT_HANDCRAFT_01_APPROVE","Daj jej materiał"
"#EVENT_HANDCRAFT_01_REFUSE","To zły pomysł"
"#EVENT_HANDCRAFT_01_APPROVE_SUCCESS_NAME","Coś więcej niż wełna"
"#EVENT_HANDCRAFT_01_APPROVE_SUCCESS_DESC","Otrzymuje trochę włókna, jest wdzięczna za zaufanie. Jak można się było spodziewać – trochę to trwa, ale w końcu kolonistka wraca z absolutnie oszałamiającymi, tradycyjnymi strojami. Są ciepłe, a na dodatek wyglądają fenomenalnie."
"#EVENT_HANDCRAFT_01_APPROVE_FAIL_NAME","Coś więcej niż wełna"
"#EVENT_HANDCRAFT_01_APPROVE_FAIL_DESC","Otrzymuje trochę włókna, jest wdzięczna za zaufanie. Przez dłuższy czas nie daje znaku życia, więc kilku kolonistów postanawia sprawdzić, jak idą prace. Resztka niezniszczonego włókna posłużyła jej do uszycia marnego płaszcza, który nie ochroni nawet przed mżawką. „Przepraszam, naprawdę się starałam”, mówi, unikając wzroku innych."
"#EVENT_HANDCRAFT_01_REFUSE_NAME","Coś więcej niż wełna"
"#EVENT_HANDCRAFT_01_REFUSE_DESC","Kobieta nie wydaje się pewna swoich umiejętności, więc lepiej odmówić. Wygląda na rozczarowaną, ale się nie kłóci. „Dobrze, myślałam, że mogę pomóc. Żaden problem”, mówi i wraca przygnębiona do swoich obowiązków."
"#EVENT_CAR_FIX_01_NOTIFICATION_HEADER","Rozklekotany samochód zbliża się do kolonii"
"#EVENT_CAR_FIX_01_NOTIFICATION_DESC","Zdecydowanie trzeba go naprawić"
"#EVENT_CAR_FIX_01_NAME","Mechanik z sąsiedztwa"
"#EVENT_CAR_FIX_01_DESC","Do bram kolonii z wolna zbliża się stary jak świat samochód pokryty warstwami brudu i rdzy. Zatrzymuje się jednak spory kawał od bram. Wychodzi z niego szorstko wyglądający mężczyzna i macha, prosząc kolonistów o pomoc. Pojazdy są w tej okolicy rzadkością, a kierują nimi najróżniejsi ludzie, z których większość odnosi różnego rodzaju sukcesy. Pomoc temu człowiekowi może się opłacić."
"#EVENT_CAR_FIX_01_FIX","Pomóż mu naprawić samochód"
"#EVENT_CAR_FIX_01_DECLINE","Odmów pomocy"
"#EVENT_CAR_FIX_01_FIX_NAME","Mechanik z sąsiedztwa"
"#EVENT_CAR_FIX_01_FIX_DESC","Koloniści o uzdolnieniach mechanicznych zbierają się, aby pomóc mężczyźnie, który okazuje się dosyć przyjacielski. „Dziękuję po stokroć! Nie wiem, co się dzieje, po prostu po pewnym czasie się zatrzymuje. Rusza, gdy zatankuję do pełna”."
"#EVENT_CAR_FIX_01_IGNITION","Problemem z zapłonem"
"#EVENT_CAR_FIX_01_ENGINE","Problem z silnikiem"
"#EVENT_CAR_FIX_01_FUEL_TANK","Problem ze zbiornikiem paliwa"
"#EVENT_CAR_FIX_01_IGNITION_NAME","Mechanik z sąsiedztwa"
"#EVENT_CAR_FIX_01_IGNITION_DESC","Koloniści biorą się za naprawę zapłonu. Rozbierają go część po części i sprawdzają wszystko w najdrobniejszych szczegółach. Jednak po złożeniu wszystkiego z powrotem samochód nadal nie rusza. „O kurczę! Cóż, dzięki za starania. Sądzę, że ten staruszek już widzi światełko w tunelu. Możecie go sobie rozebrać na części albo zrobić, co tam chcecie”, wzdycha mężczyzna. Zbiera swoje rzeczy, żegna się i powoli odchodzi w kierunku pustkowi."
"#EVENT_CAR_FIX_01_ENGINE_NAME","Mechanik z sąsiedztwa"
"#EVENT_CAR_FIX_01_ENGINE_DESC","Koloniści biorą się za naprawę silnika. Rozbierają go część po części i sprawdzają wszystko w najdrobniejszych szczegółach. Jednak po złożeniu wszystkiego z powrotem samochód nadal nie rusza. „O kurczę! Cóż, dzięki za starania. Sądzę, że ten staruszek już widzi światełko w tunelu. Możecie go sobie rozebrać na części albo zrobić, co tam chcecie”, wzdycha mężczyzna. Zbiera swoje rzeczy, żegna się i powoli odchodzi w kierunku pustkowi."
"#EVENT_CAR_FIX_01_FUEL_TANK_NAME","Mechanik z sąsiedztwa"
"#EVENT_CAR_FIX_01_FUEL_TANK_DESC","Koloniści biorą się za naprawę zbiornika paliwa. Rozbierają go część po części i sprawdzają wszystko w najdrobniejszych szczegółach. Okazuje się, że to rzeczywiście zbiornik jest problemem; gdy poziom paliwa spadnie poniżej pewnego poziomu, przestaje ono być dostarczane do silnika. Mechanicy naprawiają zbiornik najlepiej jako potrafią i samochód ożywa. „Wspaniale! Dziękuję bardzo, jesteście cudowni!”, wykrzykuje. Mężczyzna przekazuje kilka przedmiotów w zamian za naprawienie auta i po chwili dociska gaz do dechy."
"#EVENT_CAR_FIX_01_DECLINE_NAME","Mechanik z sąsiedztwa"
"#EVENT_CAR_FIX_01_DECLINE_DESC","Koloniści oznajmiają że nikt w kolonii nie odróżni samochodu od żurawia. „Wielka szkoda”, odpowiada mężczyzna, „Cóż, sądzę, że i tak najwyższy czas pozbyć się tej kupy złomu”. Mężczyzna zbiera swoje rzeczy do plecaka, macha na pożegnanie i odchodzi, zostawiając zepsuty samochód. Koloniści szybko rozbierają pojazd na części, żeby się pozbyć tego paskudztwa."
"#EVENT_BEAST_03_NOTIFICATION_HEADER","Ktoś wrzeszczy"
"#EVENT_BEAST_03_NOTIFICATION_DESC","Co się dzieje?"
"#EVENT_BEAST_03_NAME","Kopytny atak"
"#EVENT_BEAST_03_DESC","Grupa kolonistów wybiega z lasu, na ich twarzach maluje się absolutne przerażenie. Rozszalały zmutowany jeleń wdziera się do kolonii, wywracając kilka namiotów. Trzeba się tym szybko zająć, ale nie zdenerwować zwierzęcia jeszcze bardziej."
"#EVENT_BEAST_03_FOOD","Nakarmić jelenia"
"#EVENT_BEAST_03_CHASE","Przepędzić jelenia"
"#EVENT_BEAST_03_HUNT","Spróbować ubić jelenia"
"#EVENT_BEAST_03_FOOD_NAME","Kopytny atak"
"#EVENT_BEAST_03_FOOD_DESC","Koloniści zbierają liście i trawę, tworząc z niej wielką pyszną stertę zielska pośrodku kolonii. Wkrótce jeleń do niej podchodzi. Obok jego cielska wszystko wydaje się maleńkie. Przez chwilę krąży wokół jedzenia, ale się uspokaja i zaczyna jeść. Koloniści obserwują go, czekając, co zrobi dalej. Na szczęście wydaje się zadowolony z przekąski i wraca do lasu."
"#EVENT_BEAST_03_CHASE_NAME","Kopytny atak"
"#EVENT_BEAST_03_CHASE_DESC","Koloniści zbierają się w grupę, niosąc garnki, patelnie, blachy i wszystkie inne hałasujące przedmioty, jakie tylko znajdą. Zbliżają się do jelenia, hałasując, ile tylko się da, z nadzieją że go to wystraszy. Przez chwilę bestia wydaje się spięta i przygotowuje się do ataku. Jednak coś się zmienia w jej oczach i wycofuje się – tratując namioty, ucieka do lasu."
"#EVENT_BEAST_03_HUNT_FAIL_NAME","Kopytny atak"
"#EVENT_BEAST_03_HUNT_FAIL_DESC","Koloniści chwytają wszystkie prowizoryczne bronie, jakie się znajdą i kierują się w stronę bestii. Obok jego cielska wszystko wydaje się maleńkie. Koloniści przygotowują włócznie i ciskają nimi w jelenia. Dwie chybiły, jedna ledwie zadrasnęła skórę, a kolejna wbija się w bok zwierzęcia. Jeleń zaczyna szaleć i w ślepym gniewie szarżuje na kolonistów. Ledwo udaje im się uskoczyć, ale wściekłej bestii już nic nie powstrzyma. Gdy zmęczona znika w końcu w lesie, po namiotach zostaje tylko wspomnienie."
"#EVENT_BEAST_03_HUNT_SUCCESS_NAME","Kopytny atak"
"#EVENT_BEAST_03_HUNT_SUCCESS_DESC","Koloniści chwytają wszystkie prowizoryczne bronie, jakie się znajdą i kierują się w stronę bestii, aby ją ubić. Obok jego cielska wszystko wydaje się maleńkie. Koloniści przygotowują włócznie i ciskają nimi w jelenia. Wszystkie trafiają w cel, bestia przez chwilę się zatacza, po czym upada z hukiem na ziemię. Koloniści ją dobijają, nie wierząc swojemu szczęściu. Kolonia została uratowana i udało się zdobyć sporo świeżego mięsa."
"#EVENT_SHELTER_01_NOTIFICATION_HEADER","Coś jest nie tak ze schronieniem"
"#EVENT_SHELTER_01_NOTIFICATION_DESC","Budowlańcy się nie przyłożyli"
"#EVENT_SHELTER_01_NAME","Marne fundamenty"
"#EVENT_SHELTER_01_DESC","Nie wszyscy są równie uzdolnionymi inżynierami, jednak pewien kolonista wydaje się nadzwyczajnie beznadziejnym konstruktorem. Jego namiot wygląda jakby w każdej chwili miał się zawalić, a słabo zszyty brezent powoli się rozchodzi. Niemniej kolonista idzie w zaparte, utrzymując, że wie, co robi."
"#EVENT_SHELTER_01_IMPROVE","Napraw namiot"
"#EVENT_SHELTER_01_IGNORE","Nie dotykaj go"
"#EVENT_SHELTER_01_IMPROVE_NAME","Marne fundamenty"
"#EVENT_SHELTER_01_IMPROVE_DESC","Wbrew woli kolonisty jego dom zostaje wyremontowany. Mężczyzna wydaje się niezadowolony, ale pod nosem dziękuje za pomoc."
"#EVENT_SHELTER_01_IGNORE_NAME","Marne fundamenty"
"#EVENT_SHELTER_01_IGNORE_DESC","Po niecałej godzinie tyczki się zawalają, pociągając za sobą resztę namiotu. Coś w środku zaczyna się palić, a kolonista stara się wydostać z pułapki. Przeklina jakąś starą szwedzką instrukcję montażu."
"#EVENT_VERMIN_01_NOTIFICATION_HEADER","Koloniści coś ukrywają"
"#EVENT_VERMIN_01_NOTIFICATION_DESC","Możliwe, że w kolonii jest plaga"
"#EVENT_VERMIN_01_NAME","Hodowla szkodników"
"#EVENT_VERMIN_01_DESC","Okazało się, że pewien kolonista potajemnie dokarmia w kolonii <mark>szczurze żuki</mark>. Otacza go gromada rozgniewanych ludzi, żądających wyjaśnień. Kolonista próbuje wyjaśniać że szczurze żuki są pożyteczne i dość inteligentne. Błaga, aby nie pozbywać się zwierząt, ale inni boją się, że te szkodniki mogą się wymknąć spod kontroli."
"#EVENT_VERMIN_01_CONSERVE","Nic się nie dzieje"
"#EVENT_VERMIN_01_EXTERMINATE","Pozbądź się zwierząt"
"#EVENT_VERMIN_01_CONSERVE_NAME","Hodowla szkodników"
"#EVENT_VERMIN_01_CONSERVE_DESC","To tylko hobby, nawet jeśli dosyć dziwaczne. Kolonista jest zachwycony decyzją i obiecuje, że zwierzęta nie wymkną mu się spod kontroli. W ramach podziękowania dzieli się spostrzeżeniami na temat swoich badań nad regeneracyjnymi właściwościami tkanek tych owadów."
"#EVENT_VERMIN_01_EXTERMINATE_NAME","Hodowla szkodników"
"#EVENT_VERMIN_01_EXTERMINATE_DESC","Koloniści próbują skonfiskować szkodniki i się ich pozbyć. Hodowcy nie podoba się ten pomysł. „To moje kochane zwierzaki! Nie oddam ich! Po moim trupie!”, krzyczy, szczując zwierzęta na kolonistów."
"#EVENT_CHILD_01_NOTIFICATION_HEADER","W pobliżu kolonii pojawia się osobliwe dziecko"
"#EVENT_CHILD_01_NOTIFICATION_DESC","Była tu na długo przed innymi"
"#EVENT_CHILD_01_NAME","Pośród szczątków"
"#EVENT_CHILD_01_DESC","Szukając materiałów wśród sterty śmieci, jeden z kolonistów zauważa dziewczynkę. Mała nie wygląda znajomo i musiała od dawna mieszkać w śmieciach. Kolonista z niepokojem zbliża się do chatki skleconej z plastikowych butelek i gumek. „To jest mój dom. Nie mam się gdzie podziać”, szepcze dzieciak, gapiąc się w ziemię."
"#EVENT_CHILD_01_REJECT","Pozbądź się dzieciaka"
"#EVENT_CHILD_01_WELCOME","Przygarnij ją"
"#EVENT_CHILD_01_REJECT_NAME","Pośród szczątków"
"#EVENT_CHILD_01_REJECT_DESC","Kolonia nie ma zasobów, aby nakarmić kolejną osobę. Dzieciak zostaje po cichu usunięty ze śmietniska i wyrzucony za bramę. Mała kurczowo zaciska w dłoniach mały plecak. Jej oczy patrzą w stronę kolonii bez nadziei. Małymi niepewnymi krokami zmierza ku dziczy."
"#EVENT_CHILD_01_WELCOME_NAME","Pośród szczątków"
"#EVENT_CHILD_01_WELCOME_DESC","Siedząca na stercie szczątków dziewczynka przedstawia opłakany widok. Ma zapadnięte policzki i podkrążone oczy. Jeden z kolonistów podchodzi do niej i zaprasza ją do kolonii. Dziecko nie wykazuje oznak zadowolenia czy smutku. Po cichu kiwa głową, łapie rękę kolonisty i idzie do kolonii."
"#EVENT_WELL_02_NOTIFICATION_HEADER","Pogoda szybko się zmienia"
"#EVENT_WELL_02_NOTIFICATION_DESC","To nie są normalne chmury"
"#EVENT_WELL_02_NAME","Studnia w niebezpieczeństwie"
"#EVENT_WELL_02_DESC","Postapokaliptyczna pogoda bywa nieprzewidywalna, ale te chmury rzeczywiście pojawiły się znikąd. Z nieba zaczynają spadać ciemne krople wypalające dziury w każdym materiale. „Kwaśny deszcz. Wszyscy kryć się!”, krzyczą koloniści wbiegający pod osłony. Ktoś zauważa, że zawór <mark>studni</mark> pozostał otwarty i opady mogą zatruć wodę."
"#EVENT_WELL_02_WAIT","Przeczekaj najgorsze"
"#EVENT_WELL_02_PROTECT","Zrób prowizoryczną osłonę"
"#EVENT_WELL_02_RISK","Zaryzykuj"
"#EVENT_WELL_02_WAIT_NAME","Studnia w niebezpieczeństwie"
"#EVENT_WELL_02_WAIT_DESC","Nie ma mowy, aby ktokolwiek ryzykował teraz życiem. Opady nie trwają długo, a po chwili wszyscy gromadzą się nad studnią, choć nikt nie kwapi się do spróbowania wody. Jeden z bardziej nielubianych kolonistów zostaje do tego zmuszony; zaraz po wypiciu łyka pada na kolana. Lepiej będzie przez jakiś czas pić zmagazynowaną wodę."
"#EVENT_WELL_02_PROTECT_NAME","Studnia w niebezpieczeństwie"
"#EVENT_WELL_02_PROTECT_DESC","Jeden z najodważniejszych kolonistów, okryty, czym się da, rzuca się w ulewę, aby zabezpieczyć studnię. Robi, co trzeba i po chwili wraca jakby nigdy nic. Ten heroiczny czyn podnosi wszystkich na duchu."
"#EVENT_WELL_02_RISK_NAME","Studnia w niebezpieczeństwie"
"#EVENT_WELL_02_RISK_DESC","Jeden z najodważniejszych kolonistów wbiega w ulewę, aby zabezpieczyć studnię. Gdy wraca, widać, że bardzo cierpi. Co gorsza wpada jeszcze w paskudną kałużę piekącej wody. Gdy dociera w bezpieczne miejsce, jest w stanie wymagającym interwencji lekarza. Reszta kolonii się cieszy, że zapasy wody zostały zabezpieczone… na jakiś czas."
"#EVENT_VISION_01_NOTIFICATION_HEADER","Kolonista miał wizję"
"#EVENT_VISION_01_NOTIFICATION_DESC","Czy potrafi przewidzieć przyszłość?"
"#EVENT_VISION_01_NAME","Ponura wizja"
"#EVENT_VISION_01_DESC","Pewna starsza kolonistka, twierdzi, że ma złe wieści. Widać, że jest podenerwowana. „Widziałam to… Jasna fala zniszczenia… Uderzy dziś w nocy…” Ludzie proszą o więcej wskazówek, ale kolonistka mdleje ze stresu. Jak zareagować na te wieści?"
"#EVENT_VISION_01_FALLOUT","Przygotuj się na opad radioaktywny"
"#EVENT_VISION_01_FIRE","Przygotuj się na pożar"
"#EVENT_VISION_01_METEOR","Przygotuj się na deszcz meteorów"
"#EVENT_VISION_01_IGNORE","Zignoruj ostrzeżenie"
"#EVENT_VISION_01_FALLOUT_NAME","Ponura wizja"
"#EVENT_VISION_01_FALLOUT_DESC","To na pewno było ostrzeżenie przed zbliżającym się opadem radioaktywnym. Koloniści zbierają się w bezpiecznym miejscu i zaczynają umacniać budynki. Jednak nim praca zaczyna się na poważnie, pojawia się czarny dym. Ludzie kierują oczy na <mark>schronienie</mark>, które zajęło się ogniem. Chyba przepowiednia została źle zinterpretowana."
"#EVENT_VISION_01_FIRE_NAME","Ponura wizja"
"#EVENT_VISION_01_FIRE_DESC","Koloniści interpretują wizję jako ostrzeżenie przed pożarem. Zgodnie zaczynają zabezpieczać swój dobytek przed ogniem. Wkrótce okazuje się, że palenisko jednego z nich się przegrzało i niedługo mogłoby dojść do poważnego pożaru. Tym razem z ledwością udało się uniknąć katastrofy."
"#EVENT_VISION_01_METEOR_NAME","Ponura wizja"
"#EVENT_VISION_01_METEOR_DESC","Nie ma wątpliwości, wizja musi być zwiastunem nadciągającego meteorytu. Koloniści przytakują i spieszą się, aby wzmocnić stropy. Jednak zanim praca zaczyna się na serio, przerywa im toksyczna chmura unosząca się z ziemi. Ich interpretacja była błędna."
"#EVENT_VISION_01_IGNORE_NAME","Ponura wizja"
"#EVENT_VISION_01_IGNORE_DESC","Nie ma powodu, aby wierzyć tej szalonej staruszce, koloniści nie przerywają swojego rytmu dnia. Pozostawiają ją w spokoju i wracają do pracy, aby nagle dostrzec płonący przecinający niebo obiekt, który pędzi w kierunku kolonii. Wygląda na to, że trzeba było jednak posłuchać staruszki."
"#EVENT_UNEVEN_01_NOTIFICATION_HEADER","Poruszenie w obozie"
"#EVENT_UNEVEN_01_NOTIFICATION_DESC","Ktoś krzyczy w namiocie"
"#EVENT_UNEVEN_01_NAME","Niepewny grunt"
"#EVENT_UNEVEN_01_DESC","Z jednego ze <mark>schronień</mark> dobiegają przytłumione krzyki. W środku koloniści znajdują wielką dziurę w ziemi. Schronienie najwyraźniej postawiono na leju krasowym, który w końcu się zawalił, porywając jakiegoś nieszczęśnika. Trzeba go teraz wyciągnąć przy użyciu prowizorycznej drabiny."
"#EVENT_UNEVEN_01_LADDER","Zbuduj drabinę"
"#EVENT_UNEVEN_01_CLIMB","Kolonista może wyjść bez drabiny"
"#EVENT_UNEVEN_01_LADDER_DESC","Pobliscy koloniści przynoszą <mark>deski</mark> ze składu. Wspólnie zbijają drabinę, którą opuszczają do leja. Gdy ofiara wychodzi, okazuje się, że jest cała. Dół zostaje zasypany i zabezpieczony, aby uniknąć podobnych niespodzianek w przyszłości."
"#EVENT_UNEVEN_01_CLIMB1_DESC","Kolonista w studzience jest zaskoczony brakiem współczucia, jednak powoli zaczyna wychodzić. Z kilkoma nieparlamentarnymi słowami na ustach wygrzebuje się z leja, ale wydaje się, że nic mu nie jest. Dół zostaje zasypany i zabezpieczony, aby uniknąć podobnych wypadków w przyszłości."
"#EVENT_UNEVEN_01_CLIMB2_DESC","Kolonista rzuca towarzyszom przestraszone spojrzenie, ale zaczyna się wspinać. Nagle łamie się korzeń, którego się chwycił. Ratując się przed upadkiem, kolonista w ostatniej chwili łapie się wystającego kamienia, ale paskudnie rozcina sobie dłoń. Walcząc z bólem, ranny wychodzi z leja krasowego. Dół zostaje zasypany, aby uniknąć podobnych wypadków w przyszłości."
"#EVENT_DESPERATE_02_NOTIFICATION_HEADER","Ktoś przy bramie"
"#EVENT_DESPERATE_02_NOTIFICATION_DESC","Mężczyzna prosi o ocalenie brata"
"#EVENT_DESPERATE_02_NAME","Braterska miłość"
"#EVENT_DESPERATE_02_DESC","Dwóch mężczyzn zbliża się do bramy. Jeden z nich kuleje i praktycznie ciągnie nogę za sobą. „Potrzebujemy <mark>lekarstw</mark>! Proszę. On nie przeżyje bez leków!”, krzyczy drugi. „Nadepnął na pułapkę. Nie sądziłem, że będzie z nim tak źle”."
"#EVENT_DESPERATE_02_SUCCESS_NAME","Braterska miłość"
"#EVENT_DESPERATE_02_SUCCESS_DESC","„Chwała wam. Już straciliśmy mamę i tatę, nie mogę stracić jeszcze brata”, odpowiada mężczyzna, biorąc leki. „Weźcie te <mark>nasiona</mark>, są z naszego ogrodu”."
"#EVENT_DESPERATE_02_FAIL_NAME","Braterska miłość"
"#EVENT_DESPERATE_02_FAIL_DESC","„Nie ma w was żadnego współczucia. Ani grama serca!”, krzyczy rozżalony mężczyzna. „Pochowałem rodziców, pochowam i brata, ale już nie będzie miał kto pochować mnie”. Mężczyźni odchodzą i po chwili znikają z oczu."
"#EVENT_DESPERATE_02_GIVE_HELP","Daj im leki"
"#EVENT_DESPERATE_02_REFUSE_HELP","Odmów pomocy"
"#EVENT_DESPERATE_03_NOTIFICATION_HEADER","Ktoś przy bramie"
"#EVENT_DESPERATE_03_NOTIFICATION_DESC","Jak się tu dostała sama?"
"#EVENT_DESPERATE_03_NAME","Obawa matki"
"#EVENT_DESPERATE_03_DESC","W kierunku bramy maszeruje zmęczona kobieta niosąca plecak. „Macie tam jakieś <mark>lekarstwa</mark>?”, pyta drżącym głosem. „Moje dziecko ma wysoką gorączkę, jestem zdesperowana. Mam skromny dobytek, ale mogę się wymienić”."
"#EVENT_DESPERATE_03_SUCCESS_NAME","Obawa matki"
"#EVENT_DESPERATE_03_SUCCESS_DESC","„Dziękuję, bardzo dziękuję! Nie spodziewałam się takiej dobroci. Wybierzcie sobie, co chcecie”, mówi kobieta i otwiera plecak pełen <mark>nasion</mark>."
"#EVENT_DESPERATE_03_FAIL_NAME","Obawa matki"
"#EVENT_DESPERATE_03_FAIL_DESC","Kobieta przestaje się trząść. „Dobrze więc. Pozwalacie, żeby umarła jedyna istota, którą kocham”, cedzi lodowatym tonem. „Zapamiętajcie. Niedługo nie będę miała nic do stracenia. Wtedy wrócę i to wy będziecie błagać”. Następnie odwraca się i odchodzi w pustkowia."
"#EVENT_DESPERATE_03_GIVE_HELP","Daj leki"
"#EVENT_DESPERATE_03_REFUSE_HELP","Odmów pomocy"
"#EVENT_DESPERATE_04_NOTIFICATION_HEADER","Ktoś przy bramie"
"#EVENT_DESPERATE_04_NOTIFICATION_DESC","Interesujące indywiduum"
"#EVENT_DESPERATE_04_NAME","Skromna propozycja"
"#EVENT_DESPERATE_04_DESC","W stronę bramy zmierza kula ubrań, siatek i toreb. Wyłania się spod niej mocno umorusany człowiek. „Witajcie! Macie może jakieś <mark>leki</mark> na handel? Mam tutaj kilka bardzo ciekawych rzeczy, które się wam spodobają!”"
"#EVENT_DESPERATE_04_SUCCESS_NAME","Skromna propozycja"
"#EVENT_DESPERATE_04_SUCCESS_DESC","„Dziękuję bardzo”, mówi mężczyzna, uśmiechając się szeroko. „A tu coś dla was. Ponoć smakują jak kurczak, ale jak dla mnie są znacznie lepsze!”, bełkocze, wręczając <mark>jaja owadów</mark>."
"#EVENT_DESPERATE_04_FAIL_NAME","Skromna propozycja"
"#EVENT_DESPERATE_04_FAIL_DESC","Mężczyzna wygląda na zaskoczonego. „Żartujesz! No cóż, ja nigdy... Chyba będę musiał znaleźć kogoś, kto docenia sens życia”, mówi, odwracając się i chybotliwym krokiem zmierza ku zachodowi słońca."
"#EVENT_DESPERATE_04_GIVE_HELP","Daj leki"
"#EVENT_DESPERATE_04_REFUSE_HELP","Odmów pomocy"
"#EVENT_DESPERATE_05_NOTIFICATION_HEADER","Dziwne odgłosy dochodzące z bramy"
"#EVENT_DESPERATE_05_NOTIFICATION_DESC","Chodzi o jakiś „unikalny przedmiot”"
"#EVENT_DESPERATE_05_NAME","Kawałek przeszłości"
"#EVENT_DESPERATE_05_DESC","Przy bramie pojawia się postać owinięta w warstwy tkaniny, gumy i błota. Na widok zbliżających się kolonistów marszczy skryte za okularami oczy. „Potrzebujecie czegoś. Wymienimy się? Wiem, że to jest wyjątkowe”, mówi i zaczyna rozpakowywać tajemniczy przedmiot stojący na drewnianym wózku, odsłaniając nieskazitelnie wyglądający masywny komputer chroniony płytami z ołowiu. Tylko kilkoro kolonistów rozpoznaje urządzenie."
"#EVENT_DESPERATE_05_SUCCESS_NAME","Kawałek przeszłości"
"#EVENT_DESPERATE_05_SUCCESS_DESC","Potrzeba kilku kolonistów, żeby ściągnąć komputer. Tajemnicza osoba w rękawiczkach przyjmuje jedzenie i układa je na wózku. „Żegnaj, stary przyjacielu”, mówi i odwraca się, gdy komputer przenoszony jest do środka."
"#EVENT_DESPERATE_05_FAIL_NAME","Kawałek przeszłości"
"#EVENT_DESPERATE_05_FAIL_DESC","Ciężko jest odczytać emocje osoby skrytej za warstwami ochronnych materiałów. „Niech wam będzie. Wasz błąd. Znajdziemy inny dom”, mówi i odchodzi, powoli ciągnąc za sobą skrzeczący wózek."
"#EVENT_DESPERATE_05_GIVE_HELP","Przyjmij komputer"
"#EVENT_DESPERATE_05_REFUSE_HELP","Odmów wymiany"
"#EVENT_DESPERATE_06_NOTIFICATION_HEADER","Ktoś uderza w bramę"
"#EVENT_DESPERATE_06_NOTIFICATION_DESC","Niewielka rodzina potrzebuje pomocy"
"#EVENT_DESPERATE_06_NAME","Niespodziewany opiekun"
"#EVENT_DESPERATE_06_DESC","Mężczyzna i troje jego dzieci hałasują przy bramie. Dostrzegłszy zbliżających się ludzi, natychmiast rzuca plecak na ziemię i zaczyna w nim grzebać. „Proszę was, moje dzieci są głodne… Jeśli dacie nam trochę jedzenia, oddam wam w zamian…”, mówi, trzymając opasłe tomiszcze z napisem „Rachunek różniczkowy i całkowy” na okładce."
"#EVENT_DESPERATE_06_SUCCESS_NAME","Niespodziewany opiekun"
"#EVENT_DESPERATE_06_SUCCESS_DESC","Przekazując książkę, kolonista prawie ją upuszcza. „Dziękuję, bardzo dziękuję. Nie potrafię czytać, ale podejrzewałem, że może się okazać ważna. Mam nadzieję, że dobrze wam się przysłuży”, mówi. Twarze dzieci się rozjaśniają na widok pakowanego do plecaka świeżego jedzenia."
"#EVENT_DESPERATE_06_FAIL_NAME","Niespodziewany opiekun"
"#EVENT_DESPERATE_06_FAIL_DESC","Mężczyzna przez dłuższą chwilę gapi się w książkę z niedowierzaniem. „A ja… myślałem, że będzie coś warta. Niosłem ją tak długo… na próżno?”. Grupka odchodzi. Oddalając się, mężczyzna ciska książkę do błotnistej kałuży. Maź zalewa strony, doszczętnie niszcząc wiedzę, jaką zawierały."
"#EVENT_DESPERATE_06_GIVE_HELP","Przyjmij książkę"
"#EVENT_DESPERATE_06_REFUSE_HELP","Odmów wymiany"
"#EVENT_EXPEDITION_01_NOTIFICATION_HEADER","Dziwne światła na niebie"
"#EVENT_EXPEDITION_01_NOTIFICATION_DESC","Może to niebezpieczeństwo, może to okazja"
"#EVENT_EXPEDITION_01_NAME","Karnawał chaosu"
"#EVENT_EXPEDITION_01_DESC","W nocy na niebie pojawiają się dziwne, kolorowe światła. Udało się ustalić, skąd pochodzą i można wysłać tam ekipę na zwiady. Pytanie tylko, czy powinna zabrać broń i przygotować się na najgorsze, czy lepiej, aby podróżowała bez obciążenia i lepiej wykorzystała potencjalne szanse?"
"#EVENT_EXPEDITION_01_SECURITY","Bezpieczeństwo jest najważniejsze"
"#EVENT_EXPEDITION_01_INVESTIGATION","Skorzystanie z okazji jest najważniejsze"
"#EVENT_EXPEDITION_01_IGNORE","Zignoruj światła"
"#EVENT_EXPEDITION_01_SECURITY_NAME","Karnawał chaosu"
"#EVENT_EXPEDITION_01_SECURITY_DESC","Ludzie ruszają w pełnym rynsztunku. Wędrując przez las, znajdują mały, opuszczony park rozrywki. Gdy ekipa jest zajęta odzyskiwaniem <mark>podzespołów</mark> z diabelskiego młyna, następuje atak. Z ruin wyskakuje grupa bandytów przebranych za klaunów. W końcu zostają odparci, a kolonistom udaje się bezpiecznie uciec."
"#EVENT_EXPEDITION_01_INVESTIGATION_NAME","Karnawał chaosu"
"#EVENT_EXPEDITION_01_INVESTIGATION_DESC","Ludzie ruszają z lekkim wyposażeniem. Wędrując przez las, znajdują mały, opuszczony park rozrywki. Gdy koloniści kończą odzyskiwać <mark>części</mark> z diabelskiego młyna, następuje atak. Grupa bandytów przebranych za klaunów wyskakuje z ruin i rani jednego kolonistę. Grupie ledwie udaje się zbiec bez kolejnych ofiar."
"#EVENT_EXPEDITION_01_IGNORE_NAME","Karnawał chaosu"
"#EVENT_EXPEDITION_01_IGNORE_DESC","Nie warto sprawdzać świateł. Dzień mija jak zwykle, jednak w pewnym momencie ciszę rozdziera dochodzący od bramy krzyk. Kolonię atakuje grupa bandytów przebranych za klaunów. Nie udaje im się ukraść żadnych zasobów, ale podczas walk ranią kilku kolonistów. Wszyscy się zastanawiają, skąd wzięli się ci dziwacznie przebrani złoczyńcy."
"#EVENT_WITCH_01_NOTIFICATION_HEADER","Przed bramą pojawia się stara kobieta"
"#EVENT_WITCH_01_NOTIFICATION_DESC","Czego szuka?"
"#EVENT_WITCH_01_NAME","Wiedźmowe sztuczki"
"#EVENT_WITCH_01_DESC","Krążą plotki o mieszkającej w pobliskim lesie staruszce, której radioaktywne zanieczyszczenia pomieszały w głowie. Dziś pojawiła się przed bramą. Nikt nie zauważył, kiedy się zjawiła.\n\nKobieta zagaja, chichocząc: „Lubicie zagadki? Oto zagadka: <mark>Jestem wysoki, gdy się rodzę i niski, gdy odchodzę. Kim jestem?</mark>”"
"#EVENT_WITCH_01_TIME","Czas"
"#EVENT_WITCH_01_DAY","Dzień"
"#EVENT_WITCH_01_CANDLE","Świeca"
"#EVENT_WITCH_01_PRIDE","Duma"
"#EVENT_WITCH_01_FAIL_NAME","Wiedźmowe sztuczki"
"#EVENT_WITCH_01_FAIL_DESC","Kobieta potrząsa głową „Nie, nie, drogie dziecko, to nie jest dobra odpowiedź”. Odwraca się i zaczyna bardzo, bardzo powoli wracać do lasu. Wszyscy przez pewien czas odprowadzają ją wzrokiem, po czym wracają do swoich zajęć. Po chwili wydaje się, jakby staruszka rozpłynęła się w powietrzu."
"#EVENT_WITCH_01_SUCCESS_NAME","Wiedźmowe sztuczki"
"#EVENT_WITCH_01_SUCCESS_DESC","Pomarszczoną twarz rozpromienia szeroki, bezzębny uśmiech. „Tak, tak jest!”. Kobieta sięga pod obszerne szaty i podaje koszyk wypełniony lekarstwami. Następnie odwraca się i z wolna rusza do lasu."
"#EVENT_WITCH_02_NOTIFICATION_HEADER","Przed bramą pojawia się stara kobieta"
"#EVENT_WITCH_02_NOTIFICATION_DESC","Czego szuka?"
"#EVENT_WITCH_02_NAME","Wiedźmowe sztuczki"
"#EVENT_WITCH_02_DESC","Ostatnio krążyły plotki o mieszkającej w pobliskim lesie staruszce, której radioaktywne zanieczyszczenia pomieszały w głowie. Dziś pojawiła się przed bramą. Nikt nie zauważył, kiedy się tam zjawiła.\n\nKobieta zagaja, chichocząc: „Lubicie zagadki? Oto zagadka: <mark>Biedni to mają. Bogaci potrzebują. Umrzesz, jeśli to zjesz. Co to?</mark>”"
"#EVENT_WITCH_02_HUMILITY","Pokora"
"#EVENT_WITCH_02_NOTHING","Nic"
"#EVENT_WITCH_02_MONEY","Pieniądze"
"#EVENT_WITCH_02_SPACE","Przestrzeń"
"#EVENT_WITCH_02_FAIL_NAME","Wiedźmowe sztuczki"
"#EVENT_WITCH_02_FAIL_DESC","Kobieta potrząsa głową, rozczarowana. „Nie, nie. Zupełnie nie to”. Westchnąwszy, obraca się i powoli zaczyna wracać do lasu. Kilkoro kolonistów rzuca komentarzami na temat jej stanu psychicznego, po czym powracają do obowiązków."
"#EVENT_WITCH_02_SUCCESS_NAME","Wiedźmowe sztuczki"
"#EVENT_WITCH_02_SUCCESS_DESC","Pomarszczoną twarz rozpromienia szeroki, bezzębny uśmiech. „Tak, tak jest!”. Kobieta sięga pod obszerne szaty i podaje koszyk wypełniony lekarstwami. Następnie odwraca się i z wolna rusza do lasu."
"#EVENT_WITCH_03_NOTIFICATION_HEADER","Przed bramą pojawia się stara kobieta"
"#EVENT_WITCH_03_NOTIFICATION_DESC","Czego szuka?"
"#EVENT_WITCH_03_NAME","Wiedźmowe sztuczki"
"#EVENT_WITCH_03_DESC","Wieść niesie, że w pobliskim lesie mieszka staruszka, której radioaktywne zanieczyszczenia pomieszały w głowie. Dziś pojawiła się przed bramą. Nikt nie wie, kiedy mogła się zjawić.\n\nKobieta zagaja, chichocząc: „Lubicie zagadki? Oto zagadka: <mark>Im mnie więcej, tym mniej masz. Co to jest?</mark>”"
"#EVENT_WITCH_03_ARROGANCE","Arogancja"
"#EVENT_WITCH_03_SICKNESS","Choroba"
"#EVENT_WITCH_03_LIE","Kłamstwo"
"#EVENT_WITCH_03_HOLE","Dziura"
"#EVENT_WITCH_03_FAIL_NAME","Wiedźmowe sztuczki"
"#EVENT_WITCH_03_FAIL_DESC","Kobieta potrząsa głową „Nie, nie, drogie dziecko, to nie jest dobra odpowiedź”. Odwraca się i zaczyna bardzo, bardzo powoli wracać do lasu. Wszyscy przez pewien czas odprowadzają ją wzrokiem, po czym wracają do swoich zajęć. Po chwili ktoś spogląda za nią, jednak jej już nie ma."
"#EVENT_WITCH_03_SUCCESS_NAME","Wiedźmowe sztuczki"
"#EVENT_WITCH_03_SUCCESS_DESC","Pomarszczoną twarz rozpromienia szeroki, bezzębny uśmiech. „Tak, tak jest!”. Kobieta sięga pod obszerne szaty i podaje koszyk wypełniony lekarstwami. Następnie odwraca się i z wolna rusza do lasu."
"#EVENT_WITCH_05_NOTIFICATION_HEADER","Przed bramą stoi gość"
"#EVENT_WITCH_05_NOTIFICATION_DESC","Przyjechała niezapowiedziana"
"#EVENT_WITCH_05_NAME","Wiedźmowe sztuczki"
"#EVENT_WITCH_05_DESC","Ludzie mówili ostatnio o obłąkanej staruszce, która mieszka w lesie, jednak jej pojawienie się przy bramie było dla wszystkich zaskoczeniem.\n\nKobieta uśmiecha się szerokim, prawie bezzębnym uśmiechem. „Lubicie zagadki? Oto zagadka dla was: <mark>Wszystko tu żyje ze mnie. Jestem większy niż największy, ale każdego dnia znikam. Kim jestem?</mark>”"
"#EVENT_WITCH_05_ANSWER1","Deszczem"
"#EVENT_WITCH_05_ANSWER2","Wiatrem"
"#EVENT_WITCH_05_ANSWER3","Słońcem"
"#EVENT_WITCH_05_ANSWER4","Litością"
"#EVENT_WITCH_05_FAIL_NAME","Wiedźmowe sztuczki"
"#EVENT_WITCH_05_FAIL_DESC","Kobieta potrząsa głową „Nie, nie, drogie dziecko, to nie jest dobra odpowiedź”. Odwraca się i zaczyna bardzo, bardzo powoli wracać do lasu. Wszyscy obserwują ją i po chwili wracają do swoich zajęć. Po chwili już jej nie ma."
"#EVENT_WITCH_05_SUCCESS_NAME","Wiedźmowe sztuczki"
"#EVENT_WITCH_05_SUCCESS_DESC","Kobieta promienieje bezzębnym uśmiechem. „Tak, to jest prawidłowa odpowiedź!”. Kobieta sięga pod obszerne szaty i podaje koszyk z <mark>tabletkami</mark>. Gdy tylko koloniści odbierają koszyk, odwraca się bez słowa i rusza do lasu."
"#EVENT_WITCH_06_NOTIFICATION_HEADER","Przy bramie stoi staruszka"
"#EVENT_WITCH_06_NOTIFICATION_DESC","Skąd ona się wzięła?"
"#EVENT_WITCH_06_NAME","Wiedźmowe sztuczki"
"#EVENT_WITCH_06_DESC","Bez żadnego ostrzeżenia przed bramą zjawia się stara, pomarszczona kobieta. Nikt nie wie, skąd się tam wzięła, jednak chodziły ostatnio słuchy o zdziwaczałej staruszce, zamieszkującej las.\n\nKobieta zagaja, chichocząc: „Lubicie zagadki? Oto zagadka dla was: <mark>Przychodzę bez zaproszenia, niewidoczny, a gdy robię to wcześnie, przynoszę śmierć. Kim jestem?</mark>”"
"#EVENT_WITCH_06_ANSWER1","Mrozem"
"#EVENT_WITCH_06_ANSWER2","Trucizną"
"#EVENT_WITCH_06_ANSWER3","Pechem"
"#EVENT_WITCH_06_ANSWER4","Wężem"
"#EVENT_WITCH_06_FAIL_NAME","Wiedźmowe sztuczki"
"#EVENT_WITCH_06_FAIL_DESC","Kobieta potrząsa głową „Nie, nie, drogie dziecko, to nie jest prawidłowa odpowiedź”. Odwraca się i zaczyna bardzo, bardzo powoli wracać do lasu. Koloniści wracają do swoich zajęć. Po chwili ktoś się odwraca, aby spojrzeć, dokąd ona podąża, już jej nie ma."
"#EVENT_WITCH_06_SUCCESS_NAME","Wiedźmowe sztuczki"
"#EVENT_WITCH_06_SUCCESS_DESC","Starą twarz rozpromienia szeroki, bezzębny uśmiech. „Tak, to jest prawidłowa odpowiedź!”. Kobieta sięga pod obszerne szaty i podaje koszyk z <mark>tabletkami</mark>. Następnie odwraca się i kuśtyka do lasu."
"#EVENT_WITCH_07_NOTIFICATION_HEADER","Pojawiał się nieznajoma staruszka"
"#EVENT_WITCH_07_NOTIFICATION_DESC","Jakie to dziwne"
"#EVENT_WITCH_07_NAME","Wiedźmowe sztuczki"
"#EVENT_WITCH_07_DESC","Wieść niesie, że w pobliskim lesie mieszka staruszka, której trochę pokręciło się w głowie od nadmiaru promieniowania. Wszelkie wątpliwości odnośnie do jej istnienia rozwiewają się, gdy nagle zjawia się przy bramie.\n\nKobieta zagaja, chichocząc: „Lubicie zagadki? Oto zagadka dla was: <mark>Moszczę sobie gniazdo pod ziemią, ale wracam po deszczu. Czym jestem</mark>?”"
"#EVENT_WITCH_07_ANSWER1","Kretem"
"#EVENT_WITCH_07_ANSWER2","Kwiatem"
"#EVENT_WITCH_07_ANSWER3","Dżdżownicą"
"#EVENT_WITCH_07_ANSWER4","Skałą"
"#EVENT_WITCH_07_FAIL_NAME","Wiedźmowe sztuczki"
"#EVENT_WITCH_07_FAIL_DESC","Kobieta kręci głową. „Nie, nie, drogie dziecko, to nie jest właściwa odpowiedź”. Odwraca się do ciebie zgarbionymi plecami i powoli idzie w stronę lasu. Niektórzy martwią się, czy nic jej się nie stanie, ale większość ma wrażenie, że to nie jest zwykła staruszka."
"#EVENT_WITCH_07_SUCCESS_NAME","Wiedźmowe sztuczki"
"#EVENT_WITCH_07_SUCCESS_DESC","Starą twarz rozpromienia szeroki, bezzębny uśmiech. „Tak, to jest prawidłowa odpowiedź!”. Kobieta sięga pod obszerne szaty i podaje koszyk z tabletkami. Następnie odwraca się i powoli odchodzi do lasu."
"#EVENT_RADIATION_BOX_01_NOTIFICATION_HEADER","Koloniści coś znaleźli"
"#EVENT_RADIATION_BOX_01_NOTIFICATION_DESC","Nie mają pewności, co"
"#EVENT_RADIATION_BOX_01_NAME","Pogrzebany skarb"
"#EVENT_RADIATION_BOX_01_DESC","Koloniści znaleźli dużą skrzynię, która była zakopana pod ziemią w pobliżu kolonii. Nie do końca wiadomo z czego jest wykonana, ale jest to ciemnoszary, miękki metal, który sporo waży."
"#EVENT_RADIATION_BOX_01_OPEN","Otwórz skrzynię"
"#EVENT_RADIATION_BOX_01_IGNORE","Nie tykaj jej"
"#EVENT_RADIATION_BOX_01_COLONISTS","Zapytaj innych o radę"
"#EVENT_RADIATION_BOX_01_OPEN_NAME","Pogrzebany skarb"
"#EVENT_RADIATION_BOX_01_OPEN_DESC","Kilka celnych uderzeń łopatą i skrzynia się otwiera. Wewnątrz znajdują się projekty i schematy. Nagle koloniści padają na kolana, trzymając się za głowę. Okazuje się, że papiery były tak dobrze chronione, ponieważ są radioaktywne."
"#EVENT_RADIATION_BOX_01_IGNORE_NAME","Pogrzebany skarb"
"#EVENT_RADIATION_BOX_01_IGNORE_DESC","Skrzynia z pewnością nie bez powodu była zakopana. Lepiej przy niej nie majstrować. Koloniści zakopują złowieszczy przedmiot z powrotem, z radością pozbywając się go z oczu."
"#EVENT_RADIATION_BOX_01_COLONISTS_NAME","Pogrzebany skarb"
"#EVENT_RADIATION_BOX_01_COLONISTS_DESC","Jeden z kolonistów zauważa, że skrzynia jest wykonana z ołowiu. W środku musi być coś radioaktywnego."
"#EVENT_RADIATION_BOX_01_OPEN_CAREFUL","Ostrożnie otwórz skrzynię"
"#EVENT_RADIATION_BOX_01_OPEN_CAREFUL_NAME","Pogrzebany skarb"
"#EVENT_RADIATION_BOX_01_OPEN_CAREFUL_DESC","Z zachowaniem niezbędnych – a właściwie: jedynych dostępnych – środków ostrożności koloniści otwierają skrzynię. Wewnątrz znajdują podręczniki, projekty i schematy, które muszą mieć jakąś wartość, ale najwyraźniej są też skażone. Na szczęście zastosowano pewne środki ostrożności."
"#EVENT_BEAST_01_NOTIFICATION_HEADER","Bestia przy bramie"
"#EVENT_BEAST_01_NOTIFICATION_DESC","Tego nie można zignorować"
"#EVENT_BEAST_01_NAME","Bestia u bram"
"#EVENT_BEAST_01_DESC","W pobliżu bramy widziano olbrzymią rogatą bestię. Musi być wygłodniała i zapewne szuka łatwej ofiary w postaci nieostrożnego kolonisty. Najszybszym rozwiązaniem będzie upolowanie zwierzęcia, można je jednak też zwabić w pułapkę."
"#EVENT_BEAST_01_SHOOT","Ubijcie zwierzę"
"#EVENT_BEAST_01_TRAP","Najpierw je złapcie"
"#EVENT_BEAST_01_SHOOT_NAME","Bestia u bram"
"#EVENT_BEAST_01_SHOOT_DESC","Koloniści postanawiają zastrzelić bestię. Do bramy zostają przyniesione prymitywne łuki myśliwskie. Jedna ze strzał trafia bestię w tułów, ale zwierzę nie pada. Wydaje przepełniony wściekłością jęk i uderza rogami w bramę. Koloniści wypuszczają w kierunku bestii kolejne strzały, aż w końcu ta pada bez ruchu. Mięso zwierzęcia zostaje pozyskane, jednak większość została uszkodzona przez strzały."
"#EVENT_BEAST_01_TRAP_SUCCESS_NAME","Bestia u bram"
"#EVENT_BEAST_01_TRAP_SUCCESS_DESC","Kilkoro kolonistów wychodzi za bramę, nerwowo ściskając broń i niosąc dużą sieć. Zwierzę atakuje ludzi, ale udaje im się zarzucić na nie sieć i je powalić. Jeden mocny cios siekierą miażdży głowę bestii. Mięso z cielska nie będzie może najlepszej jakości, ale przynajmniej nie zostało skażone kulami czy strzałami."
"#EVENT_BEAST_01_TRAP_FAIL_NAME","Bestia u bram"
"#EVENT_BEAST_01_TRAP_FAIL_DESC","Kilkoro kolonistów wychodzi za bramę, nerwowo ściskając broń i niosąc dużą sieć. Zwierzę atakuje ludzi i z łatwością strąca zarzuconą na niego sieć. Jeden z kolonistów upada na ziemię, krwawiąc. Pozostali odzyskują sieć i udaje im się w końcu powalić zwierzę. Kilka brutalnych uderzeń siekiery ucina bestii łeb, a z reszty cielska zostaje pozyskane mięso."
"#EVENT_POISON_01_NOTIFICATION_HEADER","Chory kolonista"
"#EVENT_POISON_01_NOTIFICATION_DESC","Być może warto narazić życie"
"#EVENT_POISON_01_NAME","Źródło choroby"
"#EVENT_POISON_01_DESC","Do obozu zostaje przyniesiony majaczący kolonista. Chyba się czymś zatruł, ale nie może powiedzieć czym. Czy kolonia powinna zaryzykować eksperymentalną intensywną terapię, aby wyleczyć kolonistę na tyle, aby pomógł ustalić źródło tych objawów?"
"#EVENT_POISON_01_RISKY","Podejmij ryzyko"
"#EVENT_POISON_01_CONSERVATIVE","Nie spiesz się"
"#EVENT_POISON_01_RISKY_SUCCESS_NAME","Źródło choroby"
"#EVENT_POISON_01_RISKY_SUCCESS_DESC","Mężczyzna zostaje zabrany do namiotu medycznego. Kolejne godziny są niezwykle intensywne i wyczerpujące tak dla chorego, jak i zajmującego się nim personelu medycznego, jednak nieszczęśnik dobrze znosi terapię i odzyskuje zmysły. Zgodnie z jego instrukcjami, koloniści znajdują w pobliskim lesie dziwnego gryzonia. Kolonia zetknęła się z czymś takim po raz pierwszy, ryzyko się opłaciło."
"#EVENT_POISON_01_RISKY_FAIL_NAME","Źródło choroby"
"#EVENT_POISON_01_RISKY_FAIL_DESC","Potencjalne informacje są warte ryzyka. Mężczyzna zostaje poddany terapii, ale jego stan się nie polepsza. Trzeba przedłużyć leczenie. Trucizna w końcu traci moc, ale infekcja nie znika. Mężczyzna wreszcie przytomnieje i opowiada o dziwnym gryzoniu, który go pokąsał, jednak zwierzę zniknęło bez śladu."
"#EVENT_POISON_01_CONSERVATIVE_NAME","Źródło choroby"
"#EVENT_POISON_01_CONSERVATIVE_DESC","Nie ma sensu igrać z ludzkim życiem. Rozpoczyna się ostrożna terapia. Po przebudzeniu, chory nie jest w stanie przypomnieć sobie, co się stało. Źródło choroby pozostaje tajemnicą, ale przynajmniej mężczyzna jest już bezpieczny."
"#EVENT_FEAST_01_NOTIFICATION_HEADER","Koloniści zbierają się w grupę"
"#EVENT_FEAST_01_NOTIFICATION_DESC","Mają pewien pomysł"
"#EVENT_FEAST_01_NAME","Uczta!"
"#EVENT_FEAST_01_DESC","Kilkoro kolonistów wpadło na pewien pomysł. Czasy są ciężkie, więc chcą zorganizować ucztę z okazji żniw, aby poprawić nastroje. Przez chwilę warto zapomnieć o katastrofach i masakrach. Niemniej uczta mocno naruszy zapasy żywności."
"#FEAST_CORN","Mała uczta"
"#FEAST_FISH","Średnia uczta"
"#FEAST_MEAT","Duża uczta"
"#FEAST_NONE","Musimy oszczędzać żywność"
"#EVENT_FEAST_RESULT_NAME","Uczta!"
"#EVENT_FEAST_RESULT_DESC","Ludzie są zachwyceni i rzucają się w wir przygotowań. Prowizoryczne stoły błyskawicznie zapełniają się jedzeniem i biesiadnikami. Nie jest to może uczta królów, ale ludzie bawią się lepiej niż można było sądzić."
"#EVENT_FEAST_RESULT_DECLINE_NAME","Uczta!"
"#EVENT_FEAST_RESULT_DELINE_DESC","Wizja uczty jest bardzo nęcąca, jednak w tych trudnych czasach kolonia nie może poświęcić na nią żadnych zasobów. Koloniści spierają się przez pewien czas, jednak w końcu decydują, że nie będzie żadnej biesiady. Na ich twarzach maluje się rozczarowanie."
"#EVENT_FEAST_03_NOTIFICATION_HEADER","Czas na świętowanie?"
"#EVENT_FEAST_03_NOTIFICATION_DESC","Koloniści chcą przygotować ucztę"
"#EVENT_FEAST_03_NAME","Świętowanie"
"#EVENT_FEAST_03_DESC","Mówi się, że szykuje się wielka, rozpasana uczta dla kolonistów. Z pewnością dobrze wpłynęłaby ona na ogólne morale, ale takie świętowanie nie byłoby tanie."
"#EVENT_FEAST_03_REFUSE","To zbyt kosztowne"
"#EVENT_FEAST_03_ALLOW","Urządź ucztę"
"#EVENT_FEAST_03_REFUSE_NAME","Świętowanie"
"#EVENT_FEAST_03_REFUSE_DESC","Mamy za mało zasobów. Jest zdecydowanie za wcześnie na świętowanie. Po podjęciu tej decyzji koloniści są widocznie poruszeni i przez pewien czas w kolonii panuje kiepska atmosfera."
"#EVENT_FEAST_03_ALLOW_NAME","Świętowanie"
"#EVENT_FEAST_03_ALLOW_DESC","Jedzenie jest gotowe, napoje się leją, a stoły są rozstawiane po całej kolonii. Gdy świętowanie nabiera tempa, ludzie szybko zapominają o zmęczeniu. Nagle rozlega się głośny hałas. Jeden z mężczyzn przewrócił kilka stojących obok niego stołów. Ludzie wokół są przestraszeni, niektórzy niemal płaczą. „Co się z wami dzieje?! Niby co mamy świętować?! Wszyscy już nie żyjemy! Nie ma już dla nas ratunku, nie ma nadziei!”, wykrzykuje."
"#EVENT_FEAST_03_SUBDUE","Powstrzymaj go siłą"
"#EVENT_FEAST_03_SYMPATHY","Okaż współczucie"
"#EVENT_FEAST_03_SUBDUE_NAME","Świętowanie"
"#EVENT_FEAST_03_SUBDUE_DESC","Okoliczni ludzie brutalnie powalają mężczyznę, wściekli na to, że popsuł im świętowanie. Mężczyzna zostaje obezwładniony, ale nie chce się uspokoić, gdy jest wleczony poza miejsce zabawy. Krzyczy: „Idioci! Wszyscy zginiemy! Przestańcie się okłamywać, im szybciej to się skończy, tym lepiej!”. Gdy głos mężczyzny w końcu cichnie, ludzie próbują wrócić do świętowania, ale nikt nie ma już nastroju."
"#EVENT_FEAST_03_SYMPATHY_NAME","Świętowanie"
"#EVENT_FEAST_03_SYMPATHY_DESC","Do mężczyzny podchodzi kilka osób, mówiąc, że go rozumieją i że jest im przykro z powodu wszystkiego, co mu się przydarzyło. Zapewniają go, że sytuacja się poprawi i że kolonia przetrwa. Wokół szybko zbiera się krąg pocieszających go ludzi. Po chwili mężczyzna zaczyna płakać „Przepraszam… Nie chciałem wszystkiego zepsuć. Jest mi po prostu bardzo ciężko”, szlocha. Pomimo incydentu uroczystości są kontynuowane w jeszcze lepszych nastrojach."
"#EVENT_LOOTING_01_NOTIFICATION_HEADER","Kolonistów coś zaciekawiło"
"#EVENT_LOOTING_01_NOTIFICATION_DESC","Zauważyli coś ciekawego"
"#EVENT_LOOTING_01_NAME","Szabrowanie lokalne"
"#EVENT_LOOTING_01_DESC","Kilkoro kolonistów zauważyło, że jakiś pojazd utknął w głębokiej szczelinie. Mogą w nim być przydatne rzeczy, ale zejście do szczeliny bez sprzętu wspinaczkowego jest niebezpieczne. Mimo to chcą spróbować, bo ryzyko może się opłacić."
"#LOOTING_GO","Niech spróbują"
"#LOOTING_STAY","Nie warto ryzykować"
"#EVENT_LOOTING_01_LOOT_NAME","Szabrowanie lokalne"
"#EVENT_LOOTING_01_LOOT_DESC","Jeden z kolonistów schodzi w dół. Rzeczywiście głęboko w dole zaklinował się samochód terenowy. Teren jest bardzo niebezpieczny, a spadające kamienie złowieszczo uderzają o karoserię. Przez zacięte drzwi, przy akompaniamencie wielu niewybrednych epitetów, udaje się wyciągnąć na powierzchnię coś wartościowego."
"#EVENT_LOOTING_01_INJURY_NAME","Szabrowanie lokalne"
"#EVENT_LOOTING_01_INJURY_DESC","Jedna osoba schodzi na dół. Pomiędzy dwoma skałami zaklinował się samochód terenowy. Chybocze się niebezpiecznie, ale śmiałek brnie dalej i udaje mu się wyważyć drzwi pasażera. W tym momencie jedna ze skał pęka, samochód się przechyla i spada, raniąc wspinacza. Łupy przepadły, ale przynajmniej nikt nie zginął."
"#EVENT_LOOTING_01_BOTH_NAME","Szabrowanie lokalne"
"#EVENT_LOOTING_01_BOTH_DESC","Na ochotnika zgłasza się kobieta. Schodzi w dół i zauważa samochód terenowy, który utknął na małej półce skalnej. Jakiś przedmiot na tylnym siedzeniu przykuwa uwagę kolonistki. Szybko chwyta go przez wybitą szybę, ale potrącony samochód zaczyna się chybotać i spada w przepaść. Kobieta wychodzi na górę z niezłymi łupami."
"#EVENT_LOOTING_01_STAY_NAME","Szabrowanie lokalne"
"#EVENT_LOOTING_01_STAY_DESC","Jest zbyt wiele niewiadomych. Bez sprzętu i umiejętności nie ma się co pchać we wspinaczkę. Może się zresztą okazać, że w samochodzie nic nie ma. Koloniści są tego świadomi, ale i tak czują się zawiedzeni."
"#EVENT_BRAWL_02_NOTIFICATION_HEADER","Kłótnia pary"
"#EVENT_BRAWL_02_NOTIFICATION_DESC","Są bardzo głośni"
"#EVENT_BRAWL_02_NAME","Prawa dzieci"
"#EVENT_BRAWL_02_DESC","Pośrodku kolonii ma miejsce jakieś zamieszanie. Jedna z par kłóci się na temat tego, jak należy wychowywać dzieci. Matka uważa, że ich pociechy powinny wykonywać obowiązki domowe, natomiast ojciec, twierdzi że są zbyt małe i powinny się bawić."
"#BRAWL_02_MOTHER","Poprzyj matkę"
"#BRAWL_02_FATHER","Poprzyj ojca"
"#BRAWL_02_EDUCATE","Dzieci powinny otrzymać wykształcenie"
"#BRAWL_02_IGNORE","Zignoruj sprzeczkę"
"#EVENT_BRAWL_02_RESULT_MOTHER_DESC","Kilka osób wtrąca się w sprzeczkę, wskazując, że wszyscy powinni pomagać w kolonii – nawet dzieci. To przykre, jednak kolonia potrzebuje pomocy wszystkich jej mieszkańców."
"#EVENT_BRAWL_02_RESULT_FATHER_DESC","Kilkoro kolonistów wtrąca się w sprzeczkę, mówiąc parze, że choć czasy są ciężkie, dzieci powinny mieć szczęśliwe dzieciństwo. Dzięki temu zostaną przynajmniej szczęśliwymi i zrównoważonymi członkami kolonii."
"#EVENT_BRAWL_02_RESULT_EDUCATE_DESC","Choć kolonia potrzebuje pomocy wszystkich jej mieszkańców, w wymiarze długoterminowym najlepszym rozwiązaniem będzie wykształcenie dzieci. Zaczyna się dyskusja o stworzeniu szkoły, ponieważ wszyscy chcą, aby dzieci stały się przykładnymi członkami kolonii."
"#EVENT_BRAWL_02_RESULT_IGNORE_DESC","Niektórzy koloniści rzucają parze niemiłe spojrzenia, jednak wszyscy się zgadzają, że to ich prywatna sprawa. To rodzice powinni decydować o wychowaniu swoich dzieci."
"#EVENT_BRAWL_03_NOTIFICATION_HEADER","Kłótnia dwóch poszukiwaczy"
"#EVENT_BRAWL_03_NOTIFICATION_DESC","Chodzi o wiarę"
"#EVENT_BRAWL_03_NAME","Kwestie wiary"
"#EVENT_BRAWL_03_DESC","Dwóch poszukiwaczy prowadzi spór. Jeden z nich rozpoczął post z powodów duchowych. Drugi twierdzi, że to nieuczciwe względem grupy, ponieważ – według niego – uduchowiony poszukiwacz z głodu przestał wydajnie pracować i jest ospały."
"#BRAWL_03_ACCUSER","Poprzyj oskarżyciela"
"#BRAWL_03_RELIGION","Poprzyj uduchowionego"
"#BRAWL_03_WORK","Uduchowiony mężczyzna powinien to później odpracować"
"#BRAWL_03_IGNORE","Zignoruj sprzeczkę"
"#EVENT_BRAWL_03_RESULT_ACCUSER_DESC","Przekonania uduchowionego mężczyzny są ważne, ale na pierwszym miejscu stoi dobro kolonii. Może prowadzić praktyki duchowe, ale jeśli wpływają negatywnie na pracę, zostaną potraktowane jak zwykłe wykroczenie."
"#EVENT_BRAWL_03_RESULT_RELIGION_DESC","Oskarżyciel słyszy, że choć może to się wydawać nieuczciwe, bardzo ważne jest, aby każdy mógł prowadzić praktyki duchowe zgodnie z własnym uznaniem. Kolonia nie będzie ograniczać ludziom wolności, o ile nie działają celowo na szkodę innych."
"#EVENT_BRAWL_03_RESULT_WORK_DESC","Do spierającej się pary podchodzą inni koloniści pragnący kompromisu. Sugerują, aby uduchowiony mężczyzna kontynuował post. Jednak jeśli ucierpi na tym jego wydajność, powinien to odpracować po zakończeniu postu."
"#EVENT_BRAWL_03_RESULT_IGNORE_DESC","Żaden z mieszkańców kolonii nie chce zajmować pozycji w tej sprawie. Rozumiejąc złożoność tej kwestii, pozostali koloniści nie wtrącają się do tematu i kontynuują swoją pracę."
"#EVENT_LASTHOPE_01_NOTIFICATION_HEADER","Przy bramie stoi mała grupa"
"#EVENT_LASTHOPE_01_NOTIFICATION_DESC","Wyglądają, jakby życie im dopiekło"
"#EVENT_LASTHOPE_01_NAME","Nasza ostatnia nadzieja"
"#EVENT_LASTHOPE_01_DESC","Grupa wymęczonych ludzi powoli zbliża się do <mark>Bramy</mark>. Ich ubrania są zniszczone i noszą ślady zaschniętej krwi. Jeden z nich błaga: „Cholerni bandyci zaatakowali naszą karawanę. Nie mamy gdzie mieszkać. Możecie nam pomóc? Oddamy wszystko, co jeszcze mamy, za trochę <mark>Leków</mark> lub schronienie”."
"#LASTHOPE_IN","Przyjmij ich i zawołaj lekarza"
"#LASTHOPE_AID","Daj im leki i życz szczęścia"
"#LASTHOPE_OUT","Odrzuć ich prośbę"
"#EVENT_LASTHOPE_01_IN_NAME","Nasza ostatnia nadzieja"
"#EVENT_LASTHOPE_01_IN_DESC","Grupa jest szczerze zaskoczona propozycją i nie potrafi wydusić z siebie nic poza „dziękujemy”. Ranni natychmiast udają się do lekarza."
"#EVENT_LASTHOPE_01_AID_NAME","Nasza ostatnia nadzieja"
"#EVENT_LASTHOPE_01_AID_DESC","„Jesteście tacy hojni! Dziękujemy!”, odpowiada lider grupy i daje ci wszystko, co ma. Strasznie tego mało, w porównaniu do leków, które dostał."
"#EVENT_LASTHOPE_01_OUT_NAME","Nasza ostatnia nadzieja"
"#EVENT_LASTHOPE_01_OUT_DESC","„Jesteście naszą ostatnią nadzieją! Nie przetrwamy bez waszej pomocy!”, ze złością krzyczy lider grupy. „Mam nadzieję, że was w potrzebie nikt nie zostawi!”, dorzuca, gdy zaczynają odchodzić."
"#EVENT_WANDERER_01_NOTIFICATION_HEADER","Ktoś przy bramie"
"#EVENT_WANDERER_01_NOTIFICATION_DESC","Postać w kapturze chce porozmawiać"
"#EVENT_WANDERER_01_NAME","Samotny wędrowiec"
"#EVENT_WANDERER_01_DESC","Do bramy zbliża się ubrany w wytarty płaszcz mężczyzna, którego twarz jest skryta pod głębokim kapturem. Nie chce powiedzieć, skąd pochodzi ani co robi, ale pragnie dołączyć do kolonii i wspomagać ją wiedzą naukową, która dziś jest dostępna nielicznym. Mężczyzna ciągle ogląda się za siebie i jest nerwowy."
"#WANDERER_IN","Wpuść go"
"#WANDERER_OUT","Każ mu odejść"
"#EVENT_WANDERER_01_STEAL_NAME","Samotny wędrowiec"
"#EVENT_WANDERER_01_STEAL_DESC","Brama zostaje otwarta. Wędrowiec nerwowo się rozgląda, wchodząc do kolonii. Po znalezieniu magazynu natychmiast do niego wbiega i chwyta całe jedzenie, jakie udaje mu się znaleźć. Zanim ktokolwiek orientuje się w sytuacji, mężczyzna zwinnie prześlizguje się przez zamykającą się bramę. Zdumieni strażnicy gapią się na niego i zanim ktokolwiek zdąży w wycelować, zakapturzona postać znika w dziczy."
"#EVENT_WANDERER_01_JOIN_NAME","Samotny wędrowiec"
"#EVENT_WANDERER_01_JOIN_DESC","„Chwilę, naprawdę mnie wpuścicie? Nikt mnie jeszcze nie wpuścił! Powinniście być ostrożniejsi”. Mimo tych dziwnych słów, wędrowiec jest mile zaskoczony gościnnością. Przez chwilę chodzi po kolonii, po czym – namyśliwszy się – postanawia się do niej dołączyć."
"#EVENT_WANDERER_01_OUT_NAME","Samotny wędrowiec"
"#EVENT_WANDERER_01_OUT_DESC","„Po prostu jestem głodny!”, krzyczy wędrowiec w kierunku bramy, która pozostaje zamknięta. Następnie odwraca się i odchodzi, kopiąc kamienie na drodze."
"#EVENT_BLACKMAIL_01_NAME","Szantaż"
"#EVENT_BLACKMAIL_01_DESC","Do bramy podchodzi grupka bandytów. Widać, że kogoś ciągną. Szef bandy przykłada pistolet do głowy jeńca i krzyczy: „Wasz typ węszył przy naszym obozie! Dawać jakieś smaczne fanty albo mu łeb rozsmaruję”. Jeniec nie jest jednym z kolonistów, ale grozi mu niebezpieczeństwo."
"#EVENT_BLACKMAIL_01_NOTIFICATION_HEADER","Bandyci przy bramie"
"#EVENT_BLACKMAIL_01_NOTIFICATION_DESC","Trzymają kogoś na muszce"
"#PAY_BANDITS","Zapłać bandytom"
"#DECLINE_BANDITS","Nie płać"
"#EVENT_BLACKMAIL_01_SUCCESS_NAME","Szantaż"
"#EVENT_BLACKMAIL_01_SUCCESS_DESC","Koloniści niechętnie płacą bandytom, ci odchodzą od bramy, śmiejąc się. Uwolniona osoba dołącza do kolonii i obiecuje ciężko pracować za ocalenie życia."
"#EVENT_BLACKMAIL_01_FAIL_NAME","Szantaż"
"#EVENT_BLACKMAIL_01_FAIL_DESC","„Tak nisko cenicie ludzkie życie? Wy to jesteście bezwzględni. Zaimponowaliście mi!”, śmieje się szef bandy, znikając wraz z jeńcem. Po chwili z oddali dobiega pojedynczy strzał."
"#EVENT_JAMMED_01_NOTIFICATION_HEADER","Kolonię przeszywa niepokojący metaliczny odgłos"
"#EVENT_JAMMED_01_NOTIFICATION_DESC","Coś jest bardzo, bardzo nie w porządku"
"#EVENT_JAMMED_01_NAME","Zaklinowane na amen"
"#EVENT_JAMMED_01_DESC","Jest problem z jednym z ekstraktorów. Zupełnie przestał działać, co pewien czas tylko zgrzyta i się trzęsie. Po zlustrowaniu urządzenia okazuje się, że w trybach zaklinował się złom. Jedna z kolonistek oferuje, że go wyrwie, aby uniknąć dalszych uszkodzeń."
"#EVENT_JAMMED_01_ALLOW","Pozwól jej wyciągnąć złom"
"#EVENT_JAMMED_01_DENY","Zrób to w bezpieczny sposób"
"#EVENT_JAMMED_01_ALLOW_NAME","Zaklinowane na amen"
"#EVENT_JAMMED_01_ALLOW_DESC","Bez wahania kolonistka zapiera się nogami o ekstraktor, wkłada rękę w trzewia maszyny i ciągnie. Ekstraktor piszczy, ale nagle zaczyna działać, a kolonistka błyskawicznie wyciąga rękę, która nadal jest w jednym kawałku. Trzyma w niej kawał wygiętego metalu. Ekstraktor trzeba będzie naprawić, ale ryzykowna akcja pozwoliła uniknąć dalszych uszkodzeń."
"#EVENT_JAMMED_01_DENY_NAME","Zaklinowane na amen"
"#EVENT_JAMMED_01_DENY_DESC","Wizja dłoni zmiażdżonej wewnątrz maszyny sprawia, że kolonistom cierpnie skóra. Odrzucają ofertę kobiety. Maszyna zostaje wyłączona i rozmontowana, aby wyciągnąć z niej kawałek złomu. Ekstraktor będzie wymagał poważnych napraw, ale przynajmniej nikt nie stracił ręki."
"#EVENT_NEGOTIATION_03_NOTIFICATION_HEADER","Tartak nagle przestał działać"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_NOTIFICATION_DESC","Trzeba przeprowadzić negocjacje"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_NAME","Klasa pracująca"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_DESC","Mężczyzna przywiązał się do maszyny w <mark>tartaku</mark>. Trzyma dużą łopatę i jest gotowy ją wsadzić pod wirujące ostrze piły. „Mam dość tego, że muszę pracować cały dzień za nic! Zasługuję na zapłatę za moją pracę, tak jak za dawnych czasów!”, krzyczy."
"#EVENT_NEGOTIATION_03_PAY","Zapłać mu"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_ATTACK","Spróbuj go odciągnąć"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_DECLINE","Nie płać"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_PAY_NAME","Klasa pracująca"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_PAY_DESC","Koloniści niechętnie płacą mężczyźnie, uznawszy, że utrzymanie tartaku na chodzie jest istotniejsze od paru monet. Pracownik przyjmuje kwotę, zaskoczony, że jego żądania zostały przyjęte. Tartak wraca do zwykłej pracy, jednak nikt ma pewności, czy to był właściwy wybór."
"#EVENT_NEGOTIATION_03_ATTACK_SUCCESS_NAME","Klasa pracująca"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_ATTACK_SUCCESS_DESC","Grupka kolonistów opracowuje plan. Jeden z nich odwraca uwagę desperata, a reszta obchodzi tartak, aby zajść mężczyznę od tyłu. Zanim udaje mu się zareagować, pracownik zostaje odciągnięty od maszynerii. „Dobrze już, dobrze, będę pracował! Byłem tylko trochę sfrustrowany!”, zapewnia."
"#EVENT_NEGOTIATION_03_EXTRA_WORK","Ukarz go"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_FORGIVE","Puść go wolno"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_EXTRA_WORK_NAME","Klasa pracująca"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_EXTRA_WORK_DESC","W ramach kary za swoje zachowanie mężczyzna będzie wykonywał dodatkową pracę. Patrzy na grupkę kolonistów ze złością, ale reszta kolonii jest zadowolona z rozwiązania."
"#EVENT_NEGOTIATION_03_FORGIVE_NAME","Klasa pracująca"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_FORGIVE_DESC","Mężczyzna zostaje puszczony wolno bez kary, jednak otrzymuje surowe ostrzeżenie, że następnym razem nie będzie miał tyle szczęścia. Wszyscy dzielą ten sam ciężki los, to nie czas na bycie samolubnym. Wygląda na to, że mężczyzna odczuwa ulgę i naprawdę jest skruszony."
"#EVENT_NEGOTIATION_03_ATTACK_FAIL_NAME","Klasa pracująca"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_ATTACK_FAIL_DESC","Grupka kolonistów opracowuje plan. Jeden z nich odwraca uwagę desperata, a reszta obchodzi tartak, aby zajść mężczyznę od tyłu. Zanim jednak udaje im się zbliżyć, pracownik ich zauważa i wciska łopatę w maszynę. Następuje okropny pisk, ostrze piły się zaklinowało. „Patrzcie, do czego mnie zmusiliście!”, krzyczy mężczyzna, gdy pozostali go odciągają."
"#EVENT_NEGOTIATION_03_DECLINE_NAME","Klasa pracująca"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_DECLINE_DESC","Szantaże nie będą tolerowane. Wszyscy ciężko pracują i w zamian dostają dokładnie tyle, ile kolonia jest w stanie dać. Pracownik wysłuchuje argumentów, przygotowując łopatę. Jednak zamiast wcisnąć ją w maszynę, wzdycha i odkłada ją na bok. „Jestem po prostu strasznie zmęczony, to wszystko”, mówi i odchodzi."
"#EVENT_NEIGHBORS_01_NOTIFICATION_HEADER","Dwóch sąsiadów kłóci się o coś"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_NOTIFICATION_DESC","Nic nowego"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_NAME","Wspólny kapitał"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_DESC","Dwójka kolonistów kłóci się o zardzewiałe metalowe pudełko, które leży na ziemi między nimi. Oboje twierdzą, że znajdujące się w nim monety należą do nich: wg niego są jego, bo znalazł pudełko, a wg niej są jej, bo otworzyła zamek. W środku jest dużo monet, wystarczająco dużo, aby w razie potrzeby znacznie pomóc całej kolonii."
"#EVENT_NEIGHBORS_01_MAN","Porozmawiaj z mężczyzną"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_WOMAN","Porozmawiaj z kobietą"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_JUDGEMENT","Podejmij wybór"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_JUDGEMENT_NAME","Wspólny kapitał"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_JUDGEMENT_DESC","Kto powinien postawić na swoim?"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_MAN_NAME","Wspólny kapitał"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_MAN_DESC","Mężczyzna zostaje poproszony, aby opowiedział, jak znalazł pudełko. „Szukaliśmy roślin lub zwierząt, które można zjeść. Przechodząc przez krzaki, zauważyłem miejsce, które było podejrzanie puste i pozbawione roślinności. Zacząłem tam kopać w ziemi i znalazłem pudełko. Gdyby nie ja, nie znaleźlibyśmy w ogóle monet, więc chyba zasługuję na 80% skarbu”, wyjaśnia mężczyzna."
"#EVENT_NEIGHBORS_01_WOMAN_NAME","Wspólny kapitał"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_WOMAN_DESC","Kobieta zostaje poproszona aby opowiedziała, jak udało jej się otworzyć to pudełko. „Tłukąc i uderzając młotkiem w pudełko, nigdy by go nie otworzył, a ja się trochę znam na narzędziach. Otwarcie pudełka wymagało sporo cierpliwości i skupienia, ale gdy tylko zrozumiałam, jak działa mechanizm, udało mi się otworzyć zamek. Beze mnie on miałby tylko zardzewiałe pudełko, więc chyba zasługuję na 40% skarbu”, argumentuje kobieta."
"#EVENT_NEIGHBORS_01_8020","Zgódź się z mężczyzną"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_4060","Zgódź się z kobietą"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_TAX33","Skonfiskuj jedną trzecią monet, a resztę podziel po równo"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_TAX100","Skonfiskuj wszystkie monety"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_8020_NAME","Wspólny kapitał"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_8020_DESC","Koloniści przyznają rację mężczyźnie. Gdyby nie znalazł monet, nie byłoby czego dzielić. Kobieta jest oczywiście poirytowana, ale bierze swoją dolę. Sytuacja wydaje się chwilowo rozwiązana."
"#EVENT_NEIGHBORS_01_4060_NAME","Wspólny kapitał"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_4060_DESC","Monety nadal byłyby zamknięte w pudełku, gdyby nie pomoc kobiety, koloniści uznają więc, że powinna zatrzymać 40% skarbu. Mężczyzna jest oczywiście poirytowany, ale mimo to bierze swoja dolę. Sytuacja wydaje się chwilowo rozwiązana."
"#EVENT_NEIGHBORS_01_TAX33_NAME","Wspólny kapitał"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_TAX33_DESC","Jeden z bardziej dyplomatycznych kolonistów sugeruje, aby jedna trzecia monet trafiła do kolonii, a reszta została podzielona równo pomiędzy parę. Sugestia zyskuje powszechne poparcie. Sąsiedzi trochę narzekają, ale wydają się zadowoleni, że znalazło się jakieś rozwiązanie."
"#EVENT_NEIGHBORS_01_TAX100_NAME","Wspólny kapitał"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_TAX100_DESC","Jeden z bardziej awanturniczo nastawionych kolonistów zabiera monety i ogłasza wszem i wobec, że należy je skonfiskować i wykorzystać dla wspólnego dobra. Gabaryty i reputacja kolonisty wstrzymują głosy sprzeciwu, jednak pomimo szlachetnych pobudek, jego wybryk nie spotyka się z powszechnym uznaniem. Przez pewien czas kolonię wypełniają pomruki niezadowolenia, ale sytuacja została przynajmniej jakoś rozwiązana."
"#EVENT_LAZY_01_NOTIFICATION_HEADER","Nazbierało się dużo pracy"
"#EVENT_LAZY_01_NOTIFICATION_DESC","Ktoś nie wykonuje swoich obowiązków"
"#EVENT_LAZY_01_NAME","Leniwiec"
"#EVENT_LAZY_01_DESC","Dzień jest wypełniony pracą i obowiązkami, jednak jeden z kolonistów przerwał swoje zajęcie. Wyleguje się, patrząc w niebo. Zapytany o przyczynę tego zachowania, szczerzy swoje wybrakowane uzębienie i wzdycha. „Po tym wszystkim dostaliśmy drugą szansę. Dlaczego jej nie wykorzystać?”"
"#EVENT_LAZY_01_SCOLD","Ustaw go do pionu"
"#EVENT_LAZY_01_CHILL","Dołącz do kolonisty"
"#EVENT_LAZY_01_SCOLD_NAME","Leniwiec"
"#EVENT_LAZY_01_SCOLD_DESC","Mężczyzna zostaje surowo upomniany, żeby się nie lenił. Rzuca pogardliwy uśmiech, jednak wstaje i wraca do obowiązków. „W życiu liczą się drobne przyjemności. W końcu to zrozumiecie”, rzuca przed odejściem. Kolonia jest zadowolona, że mężczyzna znów robi to, co do niego należy."
"#EVENT_LAZY_01_CHILL_NAME","Leniwiec"
"#EVENT_LAZY_01_CHILL_DESC","Kilkoro kolonistów dołącza do mężczyzny, zdawszy sobie sprawę, że od dawna nie robili nic przyjemnego. Spokojnie obserwują przepływające nad głowami chmury i nonszalancko rozmawiają o minionych czasach. Mężczyzna wyjmuje drewniane pudełko i wręcza kolonistom, żeby „odpłacić się za odrobinę radości”. Tymczasem pozostali koloniści nie byli zachwyceni, wykonując pracę za innych."
"#EVENT_RELIGION_01_NOTIFICATION_HEADER","Koloniści znaleźli coś błyszczącego"
"#EVENT_RELIGION_01_NOTIFICATION_DESC","To znak z nieba?"
"#EVENT_RELIGION_01_NAME","Ludzie przed nami"
"#EVENT_RELIGION_01_DESC","Koloniści przynoszą z pobliskiego lasu coś „niezwykłego”. Piękna relikwia mieni się złotem w promieniach słońca. Koloniści są przekonani, że to szczęśliwy omen i chcą uczcić to znalezisko."
"#EVENT_RELIGION_01_ALLOW","Pozwól im świętować"
"#EVENT_RELIGION_01_FORBID","Przetop statuetkę"
"#EVENT_RELIGION_01_CEREMONY_NAME","Ludzie przed nami"
"#EVENT_RELIGION_01_CEREMONY_DESC","Pozostali nie widzą nic złego w przyjęciu relikwii. Na obrzeżach kolonii odbywa się mała ceremonia, podczas której ludzie przynoszą ofiary i śpiewają kilka piosenek, które jeszcze pamiętają. Świętowanie trzeba szybko przerwać, bo grupę rozganiają dziki, jednak w ludziach pojawia się promyk nadziei na lepsze jutro."
"#EVENT_RELIGION_01_FIGHT_NAME","Ludzie przed nami"
"#EVENT_RELIGION_01_FIGHT_DESC","Pozostali koloniści nie widzą nic złego w przyjęciu relikwii. Jednak po przyniesieniu jej do kolonii niemal natychmiast wybucha sprzeczka dotycząca marnowania zasobów kolonii na ceremonię. Takie wykorzystanie owoców ciężkiej pracy nie spotkało się ze zrozumieniem. W powietrzu latają przedmioty, ciosy i równie bolesne przekleństwa. Relikwia, przez którą ludzie rzucili się sobie do gardeł, zostaje po wszystkim przetopiona, aby pozyskać z niej surowce."
"#EVENT_RELIGION_01_FORBID_NAME","Ludzie przed nami"
"#EVENT_RELIGION_01_FORBID_DESC","Dziwny bożek może sprowadzić na kolonię tylko nieszczęścia. Zasoby są najważniejsze i nie można ich marnować. Ku powszechnemu zaskoczeniu, posążek nie jest wykonany ze złota, a z tandetnego lakierowanego plastiku. Kaszląc i zakrywając nosy, koloniści pozbywają się resztek statuetki."
"#EVENT_CHILD_02_NOTIFICATION_HEADER","Przy bramie pojawia się dziecko"
"#EVENT_CHILD_02_NOTIFICATION_DESC","Co robi tu samo?"
"#EVENT_CHILD_02_NAME","Samotne dziecko"
"#EVENT_CHILD_02_DESC","Samotne dziecko małymi kroczkami powoli podchodzi do bramy. Ze zdenerwowaniem spogląda w górę i pyta „Widzieliście moją mamusię? Nie wróciła, a ja jestem głodna…”."
"#EVENT_CHILD_02_REJECT","Nie wpuszczaj"
"#EVENT_CHILD_02_WELCOME","Wpuść"
"#EVENT_CHILD_02_REJECT_NAME","Samotne dziecko"
"#EVENT_CHILD_02_REJECT_DESC","Koloniści mówią dziecku, że nie widzieli jego matki, ale może powinno popytać też w innych osadach. Nagle wyraz twarzy dziewczynki się zmienia: marszczy czoło i pluje w kierunku bramy. „To spadaj, frajerze!”, krzyczy i ucieka. Zaskoczeni koloniści wracają do pracy, ale w oddali słychać odjeżdżający samochód."
"#EVENT_CHILD_02_WELCOME_NAME","Samotne dziecko"
"#EVENT_CHILD_02_WELCOME_DESC","Gdy tylko brama się otwiera, dziecko wpada jak pocisk do kolonii i zaczyna napychać kieszenie jedzeniem i innymi towarami. Koloniści próbują powstrzymać dziewczynkę, ale przez szeroko otwartą bramę wjeżdża grupa bandytów. Uciekając z kolonii, mała dywersantka ogląda się za siebie z cynicznym uśmieszkiem. Zaskoczeni koloniści gotują się do walki."
"#EVENT_JAMMED_02_NOTIFICATION_HEADER","W powietrzu unosi się śmierdzący dym"
"#EVENT_JAMMED_02_NOTIFICATION_DESC","No i dzień zepsuty!"
"#EVENT_JAMMED_02_NAME","Usterka maszyny"
"#EVENT_JAMMED_02_DESC","Wokół kolonii unosi się śmierdzący dym dobywający się z warsztatu <mark>mechanika</mark>. Na miejscu pracownik grzebie w maszynie. „Nie wiem, co się stało! Po prostu… zepsuła się”."
"#EVENT_JAMMED_02_FIX","Napraw maszynę"
"#EVENT_JAMMED_02_HIT","Trzaśnij maszynę"
"#EVENT_JAMMED_02_FIX_NAME","Usterka maszyny"
"#EVENT_JAMMED_02_FIX_DESC","Niektóre elementy maszyny zostają rozcięte, żeby znaleźć przyczynę usterki. Niestety źródło problemu znajduje się w rdzeniu, który składa się z kupy części połączonych ze sobą byle jak roztopionym plastikiem. Pracownik rumieni się, nalega, żeby wziąć kilka <mark>części</mark> i prosi, żeby już o tym nie mówić."
"#EVENT_JAMMED_02_SUCCESS_NAME","Usterka maszyny"
"#EVENT_JAMMED_02_SUCCESS_DESC","Jeden z kolonistów wychodzi pewny siebie i uderza maszynę pięścią. Maszyna wypluwa z siebie trochę <mark>śmieci</mark> i natychmiast zaczyna działać sprawniej. Pełen uznania pracownik poklepuje kolonistę po plecach i szybko wraca do pracy."
"#EVENT_JAMMED_02_FAILURE_NAME","Usterka maszyny"
"#EVENT_JAMMED_02_FAILURE_DESC","Jeden z kolonistów wychodzi pewny siebie i uderza maszynę pięścią. Maszyna natychmiast zaczyna szaleć. Pomieszczenie wypełnia się dymem i wkrótce maszynę spowijają płomienie. Koloniści wybiegają na zewnątrz, zastanawiając się, czy nie było lepszego rozwiązania."
"#EVENT_LOCKED_01_NOTIFICATION_HEADER","Pojawia się tajemnicze pudełko"
"#EVENT_LOCKED_01_NOTIFICATION_DESC","Jak to się otwiera?"
"#EVENT_LOCKED_01_NAME","Zamknięte od wewnątrz"
"#EVENT_LOCKED_01_DESC","Myśliwy znajduje w lesie ciekawą rzecz – stare pudełko, w którym coś grzechocze. Nie ma zamka, a brutalna siła okazała się nieskuteczna – dość dobitnie świadczą o tym sine palce kolonistów. Z boku widnieje napis: „Podaj klucz, aby poznać mój sekret”. Jak otworzyć to pudełko?"
"#EVENT_LOCKED_01_WATER","Zanurz w zimnej wodzie"
"#EVENT_LOCKED_01_FIRE","Podpal"
"#EVENT_LOCKED_01_FOOD","Daj pożywienie"
"#EVENT_LOCKED_01_HAMMER","Rozwal młotkiem"
"#EVENT_LOCKED_01_WATER_NAME","Zamknięte od wewnątrz"
"#EVENT_LOCKED_01_WATER_DESC","Koloniści przynoszą wiadro wody, w którym pudełko zostaje całkowicie zanurzone. Rzeczywiście otwiera się, przewracając wiadro. Wydobywa się z niego żrący gaz, który szybko wypełnia pomieszczenie, niszcząc zawartość pudełka. Uciekając, część kolonistów zauważa, że z pudełka zostaje tylko trochę stopionych resztek i podniszczona płytka z inskrypcją „głupek”."
"#EVENT_LOCKED_01_FIRE_NAME","Zamknięte od wewnątrz"
"#EVENT_LOCKED_01_FIRE_DESC","Pudełko zostaje umieszczone w koszu i podpalone. W ogromnej temperaturze otwiera się, ukazując zawartość. Koloniści szybko wyjmują je z płomieni. Z radością zbierają łup w postaci srebrnych monet, znajdują też osobliwą odręczną notatkę: „Gratulacje, dziecko, rozwiązujesz ostatnie zadanie i zdobywasz moje dziedzictwo”."
"#EVENT_LOCKED_01_FOOD_NAME","Zamknięte od wewnątrz"
"#EVENT_LOCKED_01_FOOD_DESC","Koloniści próbują podać pudełku pożywienie, ale nic się nie dzieje. Gdy ktoś próbuje wepchnąć pod wieczko ziemniaka, pudełko się otwiera, rozpylając wokół cuchnący gaz. Zawartość pudełka została całkowicie zniszczona przez gaz. Pozostało trochę resztek i podniszczona płytka z inskrypcją „głupek”."
"#EVENT_LOCKED_01_HAMMER_NAME","Zamknięte od wewnątrz"
"#EVENT_LOCKED_01_HAMMER_DESC","Myśliwy chwyta potężny młot i zamierza się na pudełko. Uderzenie je otwiera, lecz z pudełka wydobywa się jedynie żrący gaz, niszczący całą zawartość. Uciekając, część kolonistów zauważa, że z pudełka zostaje tylko trochę stopionych resztek i podniszczona płytka z inskrypcją „głupek”."
"#EVENT_RANCH_FIRE_01_NOTIFICATION_HEADER","Pożar na ranczo"
"#EVENT_RANCH_FIRE_01_NOTIFICATION_DESC","Nie ma czasu do stracenia"
"#EVENT_RANCH_FIRE_01_NAME","Płonący chaos"
"#EVENT_RANCH_FIRE_01_DESC","Na ranczu wybuchł <mark>pożar</mark>. Siano musiało się zająć od promieni słonecznych – ogień szybko się rozprzestrzenił po ścianie. Sytuacja nie jest jeszcze krytyczna, ale może się bardzo szybko pogorszyć."
"#EVENT_RANCH_FIRE_01_WATER","Znaleźć wodę"
"#EVENT_RANCH_FIRE_01_INSIDE","Zacząć gasić siano"
"#EVENT_RANCH_FIRE_01_WATER_NAME","Płonący chaos"
"#EVENT_RANCH_FIRE_01_WATER_DESC","Koloniści zauważają, co się dzieje i zaczynają przynosić wodę. Wspólnie udaje się ugasić ogień, jednak znaczna część ściany się spaliła."
"#EVENT_RANCH_FIRE_01_INSIDE_NAME","Płonący chaos"
"#EVENT_RANCH_FIRE_01_INSIDE_DESC","Jedna z kolonistek rusza do akcji i zauważa kopę siana płonącą pod ścianą. Rozgląda się i.."
"#EVENT_RANCH_FIRE_01_STOMP","Depcze ją butem"
"#EVENT_RANCH_FIRE_01_SHOVEL","Łapie łopatę"
"#EVENT_RANCH_FIRE_01_STOMP_NAME","Płonący chaos"
"#EVENT_RANCH_FIRE_01_STOMP_DESC","Kolonistka praktycznie wskakuje na kopę siana, próbując desperacko stłamsić języki ognia. To jednak nie pomaga, co więcej, ogień rozpala się jeszcze bardziej. W miarę jak sytuacja staje się coraz bardziej zaogniona, kobieta musi uciekać i z oddali patrzy, jak płonie ranczo."
"#EVENT_RANCH_FIRE_01_SHOVEL_NAME","Płonący chaos"
"#EVENT_RANCH_FIRE_01_SHOVEL_DESC","Kolonista wbija łopatę w ziemię i zaczyna zasypywać płonące siano. Efekt jest praktycznie natychmiastowy: ogień gaśnie i znika pod piaskiem, płomienie na ścianie również znikają."
"#EVENT_RANCH_DAMAGE_01_NOTIFICATION_HEADER","Trzeba wyremontować ranczo"
"#EVENT_RANCH_DAMAGE_01_NOTIFICATION_DESC","Lepiej późno niż wcale?"
"#EVENT_RANCH_DAMAGE_01_NAME","Obowiązkowa konserwacja"
"#EVENT_RANCH_DAMAGE_01_DESC","Koloniści nie są zadowoleni ze stanu rancza. Tandetnie wykonane zagrody mogą nie utrzymać zwierząt w boksach, a praca tam jest już po prostu niebezpieczna. Należy coś z tym zrobić."
"#EVENT_RANCH_DAMAGE_01_FIX","Usuń najbardziej rażące usterki"
"#EVENT_RANCH_DAMAGE_01_REMODEL","Postaw nowe fundamenty"
"#EVENT_RANCH_DAMAGE_01_IGNORE","Zignoruj problemy"
"#EVENT_RANCH_DAMAGE_01_FIX_NAME","Obowiązkowa konserwacja"
"#EVENT_RANCH_DAMAGE_01_FIX_DESC","Koloniści postanawiają naprawić największe uszkodzenia na ranczo. Zwierzęta już nie uciekną z boksów, ale koloniści nadal czują się niebezpiecznie pośród tandetnych konstrukcji."
"#EVENT_RANCH_DAMAGE_01_REMODEL_NAME","Obowiązkowa konserwacja"
"#EVENT_RANCH_DAMAGE_01_REMODEL_DESC","Całość powinna zostać gruntownie przeprojektowana. Koloniści naprawiają ranczo i są niezmiernie wdzięczni za to, że mogą teraz pracować w bezpiecznym miejscu, które z pewnością przetrwa wiele lat."
"#EVENT_RANCH_DAMAGE_01_IGNORE_NAME","Obowiązkowa konserwacja"
"#EVENT_RANCH_DAMAGE_01_IGNORE_DESC","Powinniśmy korzystać ze wszystkiego tak długo, jak to możliwe. To nie czas na remonty i wykorzystywanie cennych zasobów na ranczo, które wciąż funkcjonuje. Koloniści niechętnie wracają do pracy. Muszą stale zachowywać czujność, doglądając zwierząt."
"#EVENT_RANCH_DISEASE_01_NOTIFICATION_HEADER","Zaraza na ranczo"
"#EVENT_RANCH_DISEASE_01_NOTIFICATION_DESC","Coś więcej niż grypa"
"#EVENT_RANCH_DISEASE_01_NAME","Choroba bydła"
"#EVENT_RANCH_DISEASE_01_DESC","Na ranczu rozprzestrzenia się zjadliwa infekcja. Jeśli nie zostanie zwalczona, zwierzęta mogą paść. Istnieje też ryzyko, że choroba rozprzestrzenieni się na kolonistów."
"#EVENT_RANCH_DISEASE_01_ANTIBIOTICS","Zastosuj antybiotyki"
"#EVENT_RANCH_DISEASE_01_RESEARCH","Zbadaj chorobę"
"#EVENT_RANCH_DISEASE_01_IGNORE","Zignoruj bakterię"
"#EVENT_RANCH_DISEASE_01_ANTIBIOTICS_NAME","Choroba bydła"
"#EVENT_RANCH_DISEASE_01_ANTIBIOTICS_DESC","Koloniści podają zwierzętom antybiotyki w nadziei na zwalczenie infekcji. Na szczęście choroba jest łatwa do uleczenia i zwierzęta zaczynają zdrowieć."
"#EVENT_RANCH_DISEASE_01_RESEARCH_NAME","Choroba bydła"
"#EVENT_RANCH_DISEASE_01_RESEARCH_DESC","Koloniści są przepytywani. Pewien stary ranczer przypomina sobie coś podobnego ze starych czasów. Z tego co pamięta, bakteria powoduje poważne niedobory żelaza. Bogate w składniki odżywcze pasze, lekarstwa i odpoczynek pozwolą wyleczyć zwierzęta. Jednak wcześniej kilku kolonistów się od nich zaraża."
"#EVENT_RANCH_DISEASE_01_IGNORE_NAME","Choroba bydła"
"#EVENT_RANCH_DISEASE_01_IGNORE_DESC","Choroby są częścią życia. Ta najprawdopodobniej zaniknie sama, jak większość. Zwierzęta zdrowieją, ale infekcja zdążyła się już rozprzestrzenić na resztę kolonii."
"#EVENT_ANIMALS_01_NOTIFICATION_HEADER","Stado dzików odważnie sobie poczyna"
"#EVENT_ANIMALS_01_NOTIFICATION_DESC","Mogą spowodować problemy"
"#EVENT_ANIMALS_01_NAME","Dziki głód"
"#EVENT_ANIMALS_01_DESC","Wataha dzików od jakiegoś czasu sprawia kłopoty. Krążą wokół kolonii, szukając pożywienia, a koloniści zastanawiają się, czy nie należy się zająć tą sprawą, zanim wymknie się spod kontroli lub komuś stanie się krzywda."
"#EVENT_ANIMALS_01_ATTACK","Zaatakuj stado"
"#EVENT_ANIMALS_01_LURE","Zwab je jedzeniem"
"#EVENT_ANIMALS_01_IGNORE","Zignoruj problemy"
"#EVENT_ANIMALS_01_ATTACK_NAME","Dziki głód"
"#EVENT_ANIMALS_01_ATTACK_DESC","Koloniści gromadzą się na obrzeżach kolonii, czekając na stado. Po zjawieniu się watahy, atakują. Stado szaleje i szarżuje na nich."
"#EVENT_ANIMALS_01_LURE_NAME","Dziki głód"
"#EVENT_ANIMALS_01_LURE_DESC","Koloniści rozkładają co smaczniejsze kąski przy ścieżce odchodzącej od kolonii. Zauważywszy jedzenie, stado zaczyna podążać jego śladem i znika w głębi lasu."
"#EVENT_ANIMALS_01_IGNORE_NAME","Dziki głód"
"#EVENT_ANIMALS_01_IGNORE_DESC","Kolonia ma mocną obronę i kilka przerośniętych prosiaków nie powinno stanowić problemu. Koloniści postanawiają zostawić dziki w spokoju. Kilka chwil później ktoś krzyczy, że dziki wdarły się do kolonii. Panoszą się na jej obszarze i zdążyły już pokiereszować kilka osób."
"#EVENT_ANIMALS_02_NOTIFICATION_HEADER","Szczury pożerają plony"
"#EVENT_ANIMALS_02_NOTIFICATION_DESC","Jak rozwiązać ten problem?"
"#EVENT_ANIMALS_02_NAME","Deratyzacja"
"#EVENT_ANIMALS_02_DESC","Paskudne szczury upodobały sobie tutejsze uprawy i mocno je uszczupliły. Jeden z kolonistów zauważył dużo szkodników wokół pustego pnia drzewa – muszą tam mieć gniazdo."
"#EVENT_ANIMALS_02_SMOKE","Wykurz je z bezpiecznej odległości"
"#EVENT_ANIMALS_02_TRAP","Złap je w pułapkę i przerób na mięso"
"#EVENT_ANIMALS_02_SMOKE_NAME","Deratyzacja"
"#EVENT_ANIMALS_02_SMOKE_DESC","Kolonista podchodzi do gniazda, zagniata kawałek tkaniny i dodaje trochę trawy, a następnie zapala, wrzuca do pnia i ucieka. Wkrótce szczury wybiegają na zewnątrz i uciekają do lasu. Wygląda na to, że problem został rozwiązany."
"#EVENT_ANIMALS_02_TRAP_SUCCESS_NAME","Deratyzacja"
"#EVENT_ANIMALS_02_TRAP_SUCCESS_DESC","Kolonista przygotowuje prostą pułapkę z przynętą w postaci resztek jedzenia. Szczury ją zauważają i po chwili wchodzą do środka w poszukiwaniu smacznego posiłku. Jedno szarpnięcie i wszystkie są zamknięte w prowizorycznej klatce, gotowe do przerobienia na szczuroburgery."
"#EVENT_ANIMALS_02_TRAP_FAIL_NAME","Deratyzacja"
"#EVENT_ANIMALS_02_TRAP_FAIL_DESC","Trochę to trwa, zanim szczury się zainteresują, ale kiedy już zauważają jedzenie, wchodzą do wnętrza pułapki. Jeden z kolonistów zatrzaskuje wejście, ale szczury umykają, zanim zostaną uwięzione. Teraz są poirytowane i agresywne."
"#EVENT_ANIMALS_03_NOTIFICATION_HEADER","Koloniści coś złapali"
"#EVENT_ANIMALS_03_NOTIFICATION_DESC","Wielkie to jest"
"#EVENT_ANIMALS_03_NAME","Jak nie dźwieź, to co?"
"#EVENT_ANIMALS_03_DESC","Koloniści ciągną za sobą wielką kupę futra, łap i zębów – to żywy niedźwiedź! „Benny leżał nieprzytomny w lesie, pewnie zeżarł jakąś myśliwską przynętę ze środkiem usypiającym. Możemy go zabrać ze sobą, wyszkolić i będzie dla nas walczył!"", mówią. W oczach grupki kolonistów widać niemalże dziecięcą radość."
"#EVENT_ANIMALS_03_KILL","Zabij go"
"#EVENT_ANIMALS_03_FREE","Puść go"
"#EVENT_ANIMALS_03_WAIT","Zobacz, jak się zachowa"
"#EVENT_ANIMALS_03_KILL_NAME","Jak nie dźwieź, to co?"
"#EVENT_ANIMALS_03_KILL_DESC","Pozostali koloniści uważają, że to niezwykle nierozważny pomysł. Zamiast tego zabijają zwierzę i pozyskują jego mięso. Grupie, która go sprowadziła nie jest to w smak, jednak nie sprzeciwią się reszcie kolonii."
"#EVENT_ANIMALS_03_FREE_NAME","Jak nie dźwieź, to co?"
"#EVENT_ANIMALS_03_FREE_DESC","Koloniści zbierają się wokół grupy, wypychając ją w kierunku lasu i podniesionymi głosami rozkazują zaciągnąć zwierzę tam, gdzie je znaleźli. Grupa próbuje oponować, ale ich argumenty nie znajdują zrozumienia. Niedźwiedź zostaje odstawiony na miejsce, z pewnością będzie tam szczęśliwszy."
"#EVENT_ANIMALS_03_WAIT_NAME","Jak nie dźwieź, to co?"
"#EVENT_ANIMALS_03_WAIT_DESC","Pozostali koloniści pozwalają, aby ciekawość wzięła nad nimi górę. Zbierają się wkoło, aby sprawdzić, jak niedźwiedź zareaguje po przebudzeniu się. Otworzywszy oczy i zorientowawszy się, że jest otoczony, zwierz rozrywa więzy i staje na łapach. Wyszczerza kły, wydając niski, gardłowy ryk."
"#EVENT_FISHERY_DAMAGE_01_NOTIFICATION_HEADER","Problem z łowiskiem"
"#EVENT_FISHERY_DAMAGE_01_NOTIFICATION_DESC","Błąd ludzki"
"#EVENT_FISHERY_DAMAGE_01_NAME","Wędzenie łososia"
"#EVENT_FISHERY_DAMAGE_01_DESC","Jeden z kolonistów dostaje po głowie od innych. Podobno zasnął podczas pracy w gospodarstwie rybackim i zaprószył ogień. Teraz budynek może się spalić, a całe dzisiejsze połowy wciąż są w środku."
"#EVENT_FISHERY_DAMAGE_01_FISH","Każ wydobyć ryby"
"#EVENT_FISHERY_DAMAGE_01_FIRE","Najpierw ugaś ogień"
"#EVENT_FISHERY_DAMAGE_01_FISH_NAME","Wędzenie łososia"
"#EVENT_FISHERY_DAMAGE_01_FISH_DESC","Nieszczęśnik prawie ląduje w palącej się chacie. Na szczęście ogień nie rozpalił się jeszcze na dobre, więc udaje się uratować ryby przy nieznacznych oparzeniach, ale w tym czasie pożar rozprzestrzenienia się wokół budynku."
"#EVENT_FISHERY_DAMAGE_01_FIRE_NAME","Wędzenie łososia"
"#EVENT_FISHERY_DAMAGE_01_FIRE_DESC","Niewielka grupa ma za zadanie ugasić ogień. Udaje im się to, ale wszystkie ryby w środku idą z dymem."
"#EVENT_MESS_HALL_DAMAGE_01_NOTIFICATION_HEADER","Z kantyny dobiegają krzyki"
"#EVENT_MESS_HALL_DAMAGE_01_NOTIFICATION_DESC","W środku ktoś ma napad furii"
"#EVENT_MESS_HALL_DAMAGE_01_NAME","Niebezpieczna dieta"
"#EVENT_MESS_HALL_DAMAGE_01_DESC","Spocony kolonista w delirium robi zamieszanie w kantynie. W jednej ręce trzyma płonącą gałąź, a w drugiej szmatę nasączoną benzyną. „Czym mnie nakarmiliście?!”, krzyczy."
"#EVENT_MESS_HALL_DAMAGE_01_CALM","Uspokój sytuację"
"#EVENT_MESS_HALL_DAMAGE_01_REACH","Wyrwij gałąź"
"#EVENT_MESS_HALL_DAMAGE_01_CALM_NAME","Niebezpieczna dieta"
"#EVENT_MESS_HALL_DAMAGE_01_CALM_DESC","Kolonista waha się, ale jest z nim kontakt. „Nie spałem od kilku dni… nakarmili mnie czymś, co mi gra w uszach!” Zauważasz, że prawie nie mruga oczami. Musiał mieć kontakt z jakąś trucizną."
"#EVENT_MESS_HALL_DAMAGE_01_EXPLAIN","Powiedz, że to jakieś nieporozumienie"
"#EVENT_MESS_HALL_DAMAGE_01_ASK","Zapytaj, czy był w lesie"
"#EVENT_MESS_HALL_DAMAGE_01_EXPLAIN_NAME","Niebezpieczna dieta"
"#EVENT_MESS_HALL_DAMAGE_01_EXPLAIN_DESC","Cały spokój kolonisty znika w mgnieniu oka. „Nieporozumienie?! A piosenka wwiercająca się w moją głowę?!”, krzyczy, rzucając szmatę i gałąź na ziemię. Kantyna staje w płomieniach, kolonistom ledwo udaje się wydostać. Sprawca zostaje zabrany na leczenie, wygląda na to, że spożył jakąś halucynogenną truciznę."
"#EVENT_MESS_HALL_DAMAGE_01_ASK_NAME","Niebezpieczna dieta"
"#EVENT_MESS_HALL_DAMAGE_01_ASK_DESC","Kolonista kiwa głową bez przekonania. „Szukałem jagód i...”. Wyciąga rękę, jakby chciał coś złapać, potem zauważa zaognione zadrapania na dłoni. „Och... Skąd to mam?” Kolonista uspokaja się i oddaje gałąź. Po szybkich oględzinach już wiadomo, że spożywał jakąś halucynogenną truciznę."
"#EVENT_MESS_HALL_DAMAGE_01_REACH_NAME","Niebezpieczna dieta"
"#EVENT_MESS_HALL_DAMAGE_01_REACH_DESC","Do rozszalałego mężczyzny zbliża się inny kolonista, ale ten natychmiast się cofa. „Nadejdzie cisza!”, krzyczy i rzuca szmatę i gałąź na ziemię. Kantyna staje w płomieniach, ale wszystkim udaje się jakimś cudem wydostać. Sprawca zostaje zabrany na leczenie, wygląda na to, że spożył jakąś halucynogenną truciznę."
"#EVENT_BATTERY_DAMAGE_01_NOTIFICATION_HEADER","Do środka wkradł się bandyta"
"#EVENT_BATTERY_DAMAGE_01_NOTIFICATION_DESC","Sieć energetyczna jest zagrożona"
"#EVENT_BATTERY_DAMAGE_01_NAME","Wybuchowa sytuacja"
"#EVENT_BATTERY_DAMAGE_01_DESC","Na teren kolonii zakradł się bandyta, który teraz stoi przy szafie z akumulatorami, trzymając w ręce coś, co wygląda jak jakaś bomba. „Dobra, słuchać mnie: dajecie mi ładną nagrodę i nikomu nic się nie stanie. Kapewu?”"
"#EVENT_BATTERY_DAMAGE_01_SOME","Zapłać uczciwie bandycie"
"#EVENT_BATTERY_DAMAGE_01_ALL","Zapłać dużo bandycie"
"#EVENT_BATTERY_DAMAGE_01_REFUSE","Nie płać"
"#EVENT_BATTERY_DAMAGE_01_PAY_NAME","Wybuchowa sytuacja"
"#EVENT_BATTERY_DAMAGE_01_PAY_DESC","Bandyta każe zostawić zapłatę kilka metrów dalej. „Dziękuję, bardzo dziękuję. Teraz poczekajcie, aż zniknę, bo inaczej będzie bum!”, mówi, zbiera łupy i ucieka, trzymając bombę, aby nikt się nie zbliżył."
"#EVENT_BATTERY_DAMAGE_01_REFUSE_FAKE_NAME","Wybuchowa sytuacja"
"#EVENT_BATTERY_DAMAGE_01_REFUSE_FAKE_DESC","„Och, naprawdę? Dzięki! Nara!”, krzyczy bandyta i ucieka w dzicz. Gdy zniknął, koloniści podchodzą do bomby, którą zostawił. To atrapa."
"#EVENT_BATTERY_DAMAGE_01_REFUSE_REAL_NAME","Wybuchowa sytuacja"
"#EVENT_BATTERY_DAMAGE_01_REFUSE_REAL_DESC","„Och, naprawdę? He, he… BUM!”, wykrzykuje bandyta. Podpala lont i rzuca ładunek pod akumulatory. Następuje ognista eksplozja i urządzenie staje w płomieniach. Pośród chaosu bandycie udaje się zbiec."
"#EVENT_CAR_KIDNAPPING_01_NOTIFICATION_HEADER","Znaleziono dziwny samochód"
"#EVENT_CAR_KIDNAPPING_01_NOTIFICATION_DESC","Był starannie zakamuflowany"
"#EVENT_CAR_KIDNAPPING_01_NAME","Podejrzana dostawa"
"#EVENT_CAR_KIDNAPPING_01_DESC","Kilkoro kolonistów odkryło ukrytą w lesie dużą furgonetkę. Wygląda na to, że nie została porzucona i ktoś ją naprawia. W pobliże sprowadziły ich stłumione krzyki dochodzące z wnętrza pojazdu. Sądząc po tym, jak została ukryta, ktoś bardzo nie chciał, by została znaleziona."
"#EVENT_CAR_KIDNAPPING_01_SEIZE","Przejmij furgonetkę"
"#EVENT_CAR_KIDNAPPING_01_IGNORE","Nie dotykaj jej nawet"
"#EVENT_CAR_KIDNAPPING_01_SEIZE_NAME","Podejrzana dostawa"
"#EVENT_CAR_KIDNAPPING_01_SEIZE_DESC","Koloniści formują małą grupę, która zakrada się do podejrzanej furgonetki. Ekipa widzi dwóch bandytów, którzy naprawiają coś pod pojazdem."
"#EVENT_CAR_KIDNAPPING_01_SCARE","Odstrasz bandytów"
"#EVENT_CAR_KIDNAPPING_01_ATTACK","Zaatakuj bandytów"
"#EVENT_CAR_KIDNAPPING_01_SCARE_NAME","Podejrzana dostawa"
"#EVENT_CAR_KIDNAPPING_01_SCARE_DESC","Koloniści grożą bandytom, którzy od razu się wycofują i uciekają przed dużą grupą rozwścieczonych ludzi. Po otwarciu furgonetki, oczom kolonistów ukazuje się pięć związanych i zakneblowanych osób."
"#EVENT_CAR_KIDNAPPING_01_ATTACK_NAME","Podejrzana dostawa"
"#EVENT_CAR_KIDNAPPING_01_ATTACK_DESC","Koloniści atakują bandytów, którzy po krótkiej walce padają na ziemię. Ograbiwszy ich, koloniści otwierają furgonetkę i znajdują w niej pięć związanych i zakneblowanych osób."
"#EVENT_CAR_KIDNAPPING_01_ACCEPT","Zaproś ich do kolonii"
"#EVENT_CAR_KIDNAPPING_01_DENY","Puść ich wolno"
"#EVENT_CAR_KIDNAPPING_01_ACCEPT_NAME","Podejrzana dostawa"
"#EVENT_CAR_KIDNAPPING_01_ACCEPT_DESC","Ludzie zostają uwolnieni i przyjęci do kolonii. Są niezmiernie wdzięczni i nie mogą uwierzyć, że w końcu mają nowy dom."
"#EVENT_CAR_KIDNAPPING_01_DENY_NAME","Podejrzana dostawa"
"#EVENT_CAR_KIDNAPPING_01_DENY_DESC","Uwalniasz ludzi i mówisz im, gdzie się znajdują. Wydaje się, że dadzą sobie radę, ale pewności nie masz."
"#EVENT_CAR_KIDNAPPING_01_IGNORE_NAME","Podejrzana dostawa"
"#EVENT_CAR_KIDNAPPING_01_IGNORE_DESC","Koloniści ignorują podejrzaną furgonetkę. To i tak pewnie była pułapka."
"#MISSION_START_SCOUTING","Zwiad"
"#LOCATION_HOSPITAL","Szpital"
"#LOCATION_FACTORY","Fabryka"
"#LOCATION_CONCRETE_FACTORY","Fabryka betonu"
"#LOCATION_FARM","Farma"
"#LOCATION_MILITARY_BASE","Baza wojskowa"
"#LOCATION_TOWN","Opuszczone miasto"
"#LOCATION_GAS_STATION","Stacja paliw"
"#LOCATION_OIL","Szyb naftowy"
"#LOCATION_WAREHOUSE","Magazyn"
"#LOCATION_CAMPING_SITE","Obóz"
"#LOCATION_CONSTRUCTION_SITE","Plac budowy"
"#LOCATION_DINER","Knajpa"
"#LOCATION_MOTEL","Motel"
"#LOCATION_RADAR","Radar"
"#LOCATION_TRUCK","Stara ciężarówka"
"#LOCATION_BANDITS","Obóz bandytów"
"#LOCATION_ELECTRONICS_STORE","Sklep z elektroniką"
"#LOCATION_EMPTY","Pusta lokalizacja"
"#LOCATION_JETLINER_CRASH_SITE","Miejsce katastrofy samolotu"
"#LOCATION_MUSEUM","Muzeum"
"#LOCATION_TIMBER_MILL","Tartak"
"#LOCATION_STRANDED_TANKER","Tankowiec na mieliźnie"
"#LOCATION_NUCLEAR_POWER_PLANT","Elektrownia jądrowa"
"#LOCATION_SHOPPING_CENTER","Centrum handlowe"
"#LOCATION_AIRPLANE_HANGARS","Hangary"
"#LOCATION_AIRPORT","Lotnisko"
"#LOCATION_APOTHECARY","Apteka"
"#LOCATION_MECHANIC_SHOP","Mechanik"
"#LOCATION_CONVENIENCE_STORE","Sklepik"
"#LOCATION_CRASHED_AIRPLANE","Wrak samolotu"
"#LOCATION_CRASHED_HELICOPTER","Wrak śmigłowca"
"#LOCATION_ISOLATED_CABIN","Opuszczona chata"
"#LOCATION_MACHINE_SHOP","Manufaktura"
"#LOCATION_MILITARY_CAMP","Baza wojskowa"
"#LOCATION_OBSERVATORY","Obserwatorium"
"#LOCATION_ORDNANCE_WORKS","Fabryka amunicji"
"#LOCATION_POLICE_STATION","Posterunek policji"
"#LOCATION_RADIO_STATION","Stacja radiowa"
"#LOCATION_TNT_STORAGE_IGLOO","Magazyn materiałów wybuchowych"
"#LOCATION_TRAILER_PARK","Baraki"
"#LOCATION_CAR_MECHANIC_SHOP","Mechanik samochodowy"
"#LOCATION_DOWNTOWN","Zrujnowane śródmieście"
"#LOCATION_ABANDONED_SUBURBS","Opuszczone przedmieścia"
"#SMALL_TOWN","Małe miasteczko"
"#DEVASTATED_HIGHRISE","Zdewastowane wieżowce"
"#LOCATION_UNKNOWN","Niezbadany sektor"
"#TUTORIAL_NOTIFICATIO_BUILD_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się, w jaki sposób."
"#BUTTON_RESEARCH","BADANIA"
"#TOPIC_TECH_TREE","Drzewko technologii"
"#TOPIC_TECH_TREE_TITLE","DRZEWKO TECHNOLOGII"
"#QUEST_ABANDON","Porzuć zadanie"
"#QUEST_ACCEPT","Zaakceptuj zadanie"
"#BUTTON_OPTION_POSITIVE","DOBRZE"
"#BUTTON_OPTION_NEGATIVE","ŹLE"
"#TOPIC_NAVIGATE","PRZEJDŹ"
"#TOPIC_RATE_GAME","CO O SĄDZISZ O GRZE?"
"#POPUP_RATE_GAME_QUESTION","Gra będzie stale rozwijana, ale już teraz prosimy Cię o ocenę jej aktualnej wersji."
"#FEEDBACK_TOPIC_1","Błędy"
"#FEEDBACK_TOPIC_2","Wydajność"
"#FEEDBACK_TOPIC_3","Propozycje"
"#FEEDBACK_TOPIC_4","Inne"
"#FEEDBACK_CATEGORY_1","Kolonia"
"#FEEDBACK_CATEGORY_2","Mapa świata"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3","Grafika i dźwięki"
"#FEEDBACK_CATEGORY_4","Gra"
"#FEEDBACK_CATEGORY_5","Drzewko technologii"
"#FEEDBACK_CATEGORY_6","Katastrofy"
"#FEEDBACK_CATEGORY_7","pozostały feedback"
"#FEEDBACK_CATEGORY_1_SUB_1","Budowanie"
"#FEEDBACK_CATEGORY_1_SUB_2","Koloniści"
"#FEEDBACK_CATEGORY_1_SUB_3","Zawody i praca"
"#FEEDBACK_CATEGORY_1_SUB_4","Zasoby"
"#FEEDBACK_CATEGORY_1_SUB_5","Inne"
"#FEEDBACK_CATEGORY_2_SUB_1","Poruszanie"
"#FEEDBACK_CATEGORY_2_SUB_2","Lokalizacje i eksploracja"
"#FEEDBACK_CATEGORY_2_SUB_3","Specjaliści"
"#FEEDBACK_CATEGORY_2_SUB_4","Bandyci i społeczności"
"#FEEDBACK_CATEGORY_2_SUB_5","Inne"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_SUB_1","Budynki i ludzie"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_SUB_2","Kolonia i mapa terenu"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_SUB_3","Interfejs i ikony"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_SUB_4","Efekty dźwiękowe"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_SUB_5","Muzyka"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_SUB_6","Inne"
"#FEEDBACK_CATEGORY_4_SUB_1","Rozgrywka"
"#FEEDBACK_CATEGORY_4_SUB_2","Żywność i woda"
"#FEEDBACK_CATEGORY_4_SUB_3","Energia"
"#FEEDBACK_CATEGORY_4_SUB_4","Wydarzenia"
"#FEEDBACK_CATEGORY_4_SUB_5","Inne"
"#FEEDBACK_CATEGORY_5_SUB_1","Punkty nauki"
"#FEEDBACK_CATEGORY_5_SUB_2","Naukowcy"
"#FEEDBACK_CATEGORY_5_SUB_3","Postęp"
"#FEEDBACK_CATEGORY_5_SUB_4","Inne"
"#FEEDBACK_CATEGORY_6_SUB_1","Opad radioaktywny"
"#FEEDBACK_CATEGORY_6_SUB_2","Burza magnetyczna"
"#FEEDBACK_CATEGORY_6_SUB_3","Deszcz meteorytów"
"#FEEDBACK_CATEGORY_6_SUB_4","Epidemia"
"#FEEDBACK_CATEGORY_6_SUB_5","Inne"
"#FEEDBACK_CATEGORY_7_SUB_1","Inne"
"#IMPORTANCE","Skala:"
"#EVENT_RESULT_RECEIVE_RESOURCES","+ {0}"
"#EVENT_RESULT_GIVE_RESOURCES","- {0}"
"#EVENT_RESULT_RECEIVE_COLONISTS","+ {0} kolonist."
"#EVENT_RESULT_GIVE_COLONISTS","- {0} kolonist."
"#EVENT_RESULT_SET_CONDITION","{0} kolonist. – {1}"
"#USER_FEEDBACK_TITLE","Opinie"
"#USER_FEEDBACK_BUTTON_TITLE","Twoja opinia"
"#USER_FEEDBACK_BUTTON_DESC","Powiedz nam, co sądzisz o grze!"
"#POPUP_QUIT_GAME_TITLE","WYJDŹ"
"#POPUP_QUIT_GAME","Wyjdź"
"#POPUP_QUIT_CONTENT","Czy na pewno chcesz wyjść z gry?"
"#TOPIC_CONFIRM","Potwierdź"
"#TOPIC_CANCEL","Anuluj"
"#NOTIFICATION_GAME_SAVED","Zapisano"
"#NOTIFICATION_GAME_SAVED_TITLE","ZAPISANO"
"#NOTIFICATION_GAME_LOADED","Wczytano zapis"
"#NOTIFICATION_GAME_LOADED_TITLE","WCZYTANO ZAPIS"
"#NOTIFICATION_SAVED","Zapisano"
"#USER_FEEDBACK_QUESTION_RATE_EXPERIENCE","Jak oceniasz grę?"
"#USER_FEEDBACK_QUESTION_EARLY_GAME_FUN_LONG","Postawienie bramy oznacza ukończenie pierwszego etapu. Podoba ci się początek gry?"
"#USER_FEEDBACK_QUESTION_EARLY_GAME_FUN","Czy podoba ci się rozpoczęcie gry?"
"#USER_FEEDBACK_QUESTION_WORLDMAP_INTERESTING","Czy mapa świata jest interesująca?"
"#USER_FEEDBACK_QUESTION_EVENTS_INTERESTING","Czy wydarzenia w grze są interesujące?"
"#USER_FEEDBACK_QUESTION_DIFFICULTY","Jak oceniasz poziom trudności?"
"#USER_FEEDBACK_ANSWER_DIFFICULTY_TOO_EASY","ZBYT ŁATWO"
"#USER_FEEDBACK_ANSWER_DIFFICULTY_JUST_RIGHT","ODPOWIEDNI"
"#USER_FEEDBACK_ANSWER_DIFFICULTY_TOO_HARD","ZBYT TRUDNO"
"#USER_FEEDBACK_ANSWER_SKIP","POMIŃ"
"#USER_FEEDBACK_ANSWER_YES","TAK"
"#USER_FEEDBACK_ANSWER_NO","NIE"
"#BUTTON_GIVE_FEEDBACK","Przekaż opinię"
"#BUTTON_SKIP","POMIŃ"
"#COMING_SOON","Wkrótce"
"#POPUP_CONTROLLER_DISCONNECTED_TITLE","ODŁĄCZONO KONTROLER"
"#POPUP_CONTROLLER_DISCONNECTED_CONTENT","Utracono połączenie z kontrolerem. Podłącz ponownie kontroler."
"#LOAD_VERSION_NOT_MATCH_TITLE","STARA WERSJA PLIKU ZAPISU"
"#LOAD_VERSION_NOT_MATCH_HEADLINE","Wystąpiła niezgodność pliku zapisu z wersją gry lub plik zapisu jest uszkodzony.\nStan gry może nie zostać wczytany poprawnie. Czy kontynuować mimo to?"
"#POPUP_EARLY_ACCESS_TITLE","Ważne informacje"
"#POPUP_EARLY_ACCESS_CONTENT","Gra jest nadal tworzona i przed wydaniem wersji ostatecznej może ulec zmianom. Aktualna wersja gry może nie działać prawidłowo i może zawierać błędy. Szczegółowy opis aktualnego stanu gry oraz informacje o przekazywaniu opinii na jej temat są dostępne pod adresem: survivingtheaftermath.com."
"#TOPIC_BUTTON_CHANGE","ZMIANA"
"#USER_FEEDBACK_INFO_GIVE_FEEDBACK_TO_IMPROVE_GAME","Pomóż nam ulepszać grę i przekazuj informacje o błędach i o tym, co ci się podobało, a co nie. Wszystkie opinie są bardzo mile widziane!"
"#TOPIC_FEEDBACK_CATEGORIES","Wybierz kategorię..."
"#FEEDBACK_TOPIC_DETAILS","Szczegóły"
"#FEEDBACK_WRITE_DETAILS","Opinia"
"#FEEDBACK_LABEL_NOT_INTERESTING","Nudna"
"#FEEDBACK_LABEL_VERY_INTERESTING","Interesująca"
"#FEEDBACK_LABEL_VERY_DIFFICULT","Trudne"
"#FEEDBACK_LABEL_EASY","Łatwa"
"#FEEDBACK_LABEL_POOR","Słaba"
"#FEEDBACK_LABEL_MEDIOCRE","Średnia"
"#FEEDBACK_LABEL_FAIR","Niezła"
"#FEEDBACK_LABEL_GOOD","Dobra"
"#FEEDBACK_LABEL_EXCELLENT","Doskonała"
"#USER_FEEDBACK_QUESTION_COLONY_1","Jak oceniasz mechanikę budowy kolonii?"
"#USER_FEEDBACK_QUESTION_WORLD_MAP_1","Jak oceniasz mapę świata?"
"#USER_FEEDBACK_QUESTION_VISUALS_AND_SOUNDS_1","Jak oceniasz grafikę i dźwięki?"
"#USER_FEEDBACK_QUESTION_GAMEPLAY_1","Jak ogólnie oceniasz rozgrywkę?"
"#USER_FEEDBACK_QUESTION_TECH_TREE_1","Jak oceniasz drzewko technologii?"
"#USER_FEEDBACK_QUESTION_CATASTROPHES_1","Jak oceniasz katastrofy?"
"#FEEDBACK_TOPIC_OPTIONAL","(Opcjonalne)"
"#FEEDBACK_TOPIC_INFO_OPTIONAL","Opcjonalne"
"#FEEDBACK_SENT_TOPIC","Opinia wysłana!"
"#FEEDBACK_THANK_YOU_MESSAGE","Dziękujemy za komentarze. Pomogą nam one ulepszyć grę."
"#FEEDBACK_ERROR_TOPIC","Nie można przesłać opinii"
"#FEEDBACK_ERROR_CATEGORY_REQUIRED","Nie wybrano kategorii. Wybierz kategorię."
"#FEEDBACK_ERROR_WRITE_SOMETHING","Brak wiadomości. Napisz wiadomość."
"#WRITE_SOMETHING","Tu wpisz wiadomość"
"#LOAD_NO_FILE_SELECTED_TITLE","Nie wybrano pliku"
"#LOAD_NO_FILE_SELECTED_CONTENT","Wczytywanie nie powiodło się. Przed wczytaniem wybierz plik zapisu."
"#BUTTON_ADJUST_RATING","DOSTOSUJ OCENĘ"
"#BUTTON_FEEDBACK_WRITE_DETAILS","NAPISZ OPINIĘ"
"#TOPIC_FEEDBACK_QUESTIONS","Wybierz pytanie..."
"#FEEDBACK_ERROR_QUESTION_REQUIRED","Nie wybrano pytania. Wybierz pytanie."
"#FEEDBACK_CATEGORY_1_QUESTION_1","Jak oceniasz mechanikę budowy kolonii?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_1_QUESTION_2","Jak oceniasz kolonistów?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_1_QUESTION_3","Jak oceniasz poziom trudności zarządzania miejscami pracy?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_1_QUESTION_4","Jak oceniasz poziom trudności gromadzenia zasobów i zarządzania nimi?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_1_QUESTION_5","Chcesz przekazać inne opinie o kolonii?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_2_QUESTION_1","Jak oceniasz mapę świata?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_2_QUESTION_2","Jak oceniasz poruszanie się po mapie świata?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_2_QUESTION_3","Jak oceniasz mechaniki eksploracji?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_2_QUESTION_4","Jak oceniasz specjalistów?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_2_QUESTION_5","Czy spotkania z bandytami i innymi społecznościami na mapie świata były satysfakcjonujące?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_2_QUESTION_6","Chcesz przekazać inne opinie o mapie świata?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_QUESTION_1","Jak oceniasz grafikę i dźwięki?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_QUESTION_2","Jak oceniasz grafikę budynków i ludzi?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_QUESTION_3","Jak oceniasz grafikę środowiska?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_QUESTION_4","Jak oceniasz interfejs użytkownika?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_QUESTION_5","Jak oceniasz ikony?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_QUESTION_6","Jak oceniasz efekty dźwiękowe?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_QUESTION_7","Jak oceniasz muzykę?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_QUESTION_8","Chcesz przekazać inne opinie o dźwięku?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_4_QUESTION_1","Jak ogólnie oceniasz rozgrywkę?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_4_QUESTION_2","Jak oceniasz poziom trudności zarządzania żywnością i wodą?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_4_QUESTION_3","Jak oceniasz poziom trudności zarządzania energią?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_4_QUESTION_4","Jak oceniasz wydarzenia w grze?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_4_QUESTION_5","Chcesz przekazać inne opinie o rozgrywce?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_5_QUESTION_1","Jak oceniasz drzewko technologii?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_5_QUESTION_2","Jak oceniasz poziom trudności gromadzenia punktów nauki i zarządzania nimi?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_5_QUESTION_3","Jak oceniasz naukowców?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_5_QUESTION_4","Jak oceniasz osiąganie postępów w drzewku technologii?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_5_QUESTION_5","Chcesz przekazać inne opinie o drzewku technologii?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_6_QUESTION_1","Jak oceniasz katastrofy?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_6_QUESTION_2","Jak ciekawe są twoje dotychczasowe doświadczenia z opadami radioaktywnymi?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_6_QUESTION_3","Jak ciekawe są twoje dotychczasowe doświadczenia z burzami magnetycznymi?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_6_QUESTION_4","Jak ciekawe są twoje dotychczasowe doświadczenia z deszczami meteorów?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_6_QUESTION_5","Jak ciekawe są twoje dotychczasowe doświadczenia z epidemiami?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_6_QUESTION_6","Jak ciekawe są twoje dotychczasowe doświadczenia z falami cieplnymi?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_6_QUESTION_7","Chcesz przekazać inne opinie o katastrofach?"
"#FEEDBACK_LABEL_DIFFICULT","Bardzo trudne"
"#FEEDBACK_LABEL_VERY_EASY","Bardzo łatwe"
"#FEEDBACK_LABEL_NOT_AT_ALL_INTERESTING","W ogóle nieinteresujące"
"#FEEDBACK_LABEL_EXTREMELY_INTERESTING","Bardzo interesujące"
"#FEEDBACK_LABEL_NOT_SATISFYING","Niesatysfakcjonujące"
"#FEEDBACK_LABEL_SATISFYING","Bardzo satysfakcjonujące"
"#FEEDBACK_LABEL_NEUTRAL","Neutralne"
"#FEEDBACK_LABEL_CHALLENGING","Wymagające"
"#FEEDBACK_LABEL_LOW_IMPORTANCE","Mało ważne"
"#FEEDBACK_LABEL_HIGH_IMPORTANCE","Bardzo ważne"
"#FEEDBACK_LABEL_LOW_SERIOUSNESS","Mało poważne"
"#FEEDBACK_LABEL_HIGH_SERIOUSNESS","Bardzo poważne"
"#FEEDBACK_CATEGORY_8","pozostały feedback"
"#TOPIC_BUILDING_WORKAREA_EFFICIENCY","Efektywność obszaru roboczego"
"#ERROR_LOADING_TASKS_HEADLINE","Błąd zapisu gry"
"#ERROR_LOADING_TASKS_MESSAGE","Wystąpiły błędy podczas wczytywania gry i przywrócono niektóre wartości domyślne ustawień. Prawdopodobnie uda się odzyskać dane, ale możliwe, że wystąpiły też inne problemy."
"#LOGGING_IN_WAIT","Logging in, please wait"
"#LOAD_FILE_OUTDATED","Niestety ten plik zapisu nie jest już zgodny z nową wersją gry."
"#LOAD_GAME_OLD","Plik zapisu, który wczytujesz, pochodzi z nowszej wersji gry. Przed wczytaniem tego pliku zaktualizuj grę."
"#TOPIC_VOTE_NOW","TRWA GŁOSOWANIE"
"#TOPIC_VOTE_NOW_2","GŁOSUJ TERAZ!"
"#TOPIC_VOTING_COMPLETE","GŁOSOWANIE ZAKOŃCZONE"
"#TOPIC_VOTE_NEXT_CATASTROPHE","GŁOSUJ NA KOLEJNĄ KATASTROFĘ"
"#TOPIC_VOTE_EVENT_SELECTION","GŁOSUJ ZA WYBOREM WYDARZENIA"
"#TOPIC_VOTE_RESULT","WYNIK GŁOSOWANIA"
"#TOPIC_VOTE_SKIP","POMIŃ"
"#TOPIC_VOTE_IGNORE","IGNORUJ"
"#TOPIC_VOTE_TIME_LEFT","POZOSTAŁY CZAS"
"#VOTE_HELP_DESC","Wpisz polecenie na czacie Twitch, aby zagłosować."
"#VOTE_RESULT_DESC","Mamy już wyniki. Opcja została wybrana."
"#FEEDBACK_CATEGORY_BUG","Błędy"
"#FEEDBACK_CATEGORY_COLONY","Kolonia"
"#FEEDBACK_CATEGORY_WM","Mapa świata"
"#FEEDBACK_CATEGORY_TUTORIAL","Samouczek – biblioteka"
"#FEEDBACK_CATEGORY_INTERFACE_AND_CONTROLS","Interfejs i sterowanie"
"#FEEDBACK_CATEGORY_VISUALS_AND_SOUND","Grafika i dźwięki"
"#FEEDBACK_CATEGORY_DEPTH_AND_CHALLENGE","Zaangażowanie i wyzwanie"
"#FEEDBACK_CATEGORY_TECH_TREE","Drzewko technologii"
"#FEEDBACK_CATEGORY_EVENTS_AND_QUESTS","Wydarzenia i zadania"
"#FEEDBACK_CATEGORY_OTHER","Inne"
"#FEEDBACK_QUESTION_COLONY_BUILDING","Jak oceniasz mechanikę budowy kolonii?"
"#FEEDBACK_QUESTION_WORKPLACES","Jak oceniasz zarządzanie miejscami pracy?"
"#FEEDBACK_QUESTION_RESOURCE_MANAGEMENT","Jak oceniasz zarządzanie zasobami?"
"#FEEDBACK_QUESTION_HAPPINESS","Jak oceniasz zarządzanie szczęściem w kolonii?"
"#FEEDBACK_QUESTION_FOLLOWING_COLONISTS","Jak oceniasz rozumienie tego, co koloniści robią w danym momencie?"
"#FEEDBACK_QUESTION_INTEREST_IN_COLONISTS","Jak oceniasz swoje zainteresowanie poszczególnymi kolonistami?"
"#FEEDBACK_QUESTION_EXPLORATION","Jak oceniasz mechaniki eksploracji?"
"#FEEDBACK_QUESTION_TRADE","Jak oceniasz handel?"
"#FEEDBACK_QUESTION_COMBAT","Jak oceniasz walkę?"
"#FEEDBACK_QUESTION_DIPLOMACY","Jak oceniasz dyplomację?"
"#FEEDBACK_QUESTION_SPECIALISTS","Jak oceniasz specjalistów?"
"#FEEDBACK_QUESTION_OUTPOSTS","Jak użyteczne są wg ciebie posterunki?"
"#FEEDBACK_QUESTION_TUTORIAL","Jak dobrze samouczek przygotował cię do właściwej gry?"
"#FEEDBACK_QUESTION_SENSE_OF_DIRECTION","Jak sprawnie gra przedstawia ci cele?"
"#FEEDBACK_QUESTION_UI","Jak oceniasz interfejs użytkownika?"
"#FEEDBACK_QUESTION_ICONS","Jak oceniasz używanie ikon?"
"#FEEDBACK_QUESTION_CONTROLS","Jak oceniasz sterowanie?"
"#FEEDBACK_QUESTION_VISUALS","Jak oceniasz grafikę?"
"#FEEDBACK_QUESTION_SOUND_EFFECTS","Jak oceniasz efekty dźwiękowe?"
"#FEEDBACK_QUESTION_MUSIC","Jak oceniasz muzykę?"
"#FEEDBACK_QUESTION_DEPTH_OF_MECHANICS","Jak oceniasz złożoność mechanik rozgrywki?"
"#FEEDBACK_QUESTION_DIFFICULT_CHOICES","Jak dobrze gra prezentuje trudne wybory?"
"#FEEDBACK_QUESTION_FOOD_AND_WATER","Jak oceniasz poziom trudności zarządzania żywnością i wodą?"
"#FEEDBACK_QUESTION_ENERGY","Jak oceniasz poziom trudności zarządzania energią?"
"#FEEDBACK_QUESTION_DIFFICULTY_SETTING","W jakim stopniu wybrany poziom trudności jest zgodny z napotkanymi wyzwaniami?"
"#FEEDBACK_QUESTION_THINGS_TO_DO","Jak oceniasz różnorodność działań dostępnych w grze?"
"#FEEDBACK_QUESTION_ENOUGH_RESOURCES","Czy uważasz, że gra zapewnia wystarczającą ilość zasobów?"
"#FEEDBACK_QUESTION_ENOUGH_SPECIALISTS","Czy uważasz, że gra zapewnia wystarczającą liczbę specjalistów?"
"#FEEDBACK_QUESTION_ENOUGH_COLONISTS","Czy uważasz, że gra zapewnia wystarczającą liczbę kolonistów?"
"#FEEDBACK_QUESTION_TECH_TREE","Jak oceniasz drzewko technologii?"
"#FEEDBACK_QUESTION_SCIENCE_POINTS","Jak oceniasz gromadzenie punktów nauki i zarządzanie nimi?"
"#FEEDBACK_QUESTION_TECH_TREE_OPTIONS","Jak oceniasz liczbę opcji w drzewku technologii?"
"#FEEDBACK_QUESTION_CATASTROPHES","Jak oceniasz katastrofy w grze?"
"#FEEDBACK_QUESTION_CATASTROPHES_CHALLENGE","Jakim wyzwaniem są dla ciebie katastrofy?"
"#FEEDBACK_QUESTION_ANTI_CATASTROPHE","Jak oceniasz użyteczność budynków przeciwdziałających katastrofom?"
"#FEEDBACK_QUESTION_COLONY_EVENTS","Jak oceniasz wydarzenia w grze?"
"#FEEDBACK_QUESTION_QUESTS","Jak oceniasz zadania w grze?"
"#FEEDBACK_QUESTION_OTHER","Masz inne opinie o grze?"
"#FEEDBACK_LABEL_LOW","Niska"
"#FEEDBACK_LABEL_HIGH","Wysoka"
"#BUTTON_READ_MORE","PRZECZYTAJ WIĘCEJ"
"#TOPIC_READ_MORE","Przeczytaj więcej"
"#BUTTON_FILTER_CATEGORIES","FILTR ZASOBÓW"
"#BUTTON_CYCLE_PANELS","ZMIEŃ PANEL"
"#SAVE_BLOCK_REASON_EVENT_ACTIVE","NIE MOŻNA ZAPISAĆ PODCZAS ZDARZENIA"
"#TOPIC_LOADING","Wczytywanie…"
"#XBOX_CONTROLLER_DL","Lewo"
"#XBOX_CONTROLLER_DR","Prawo"
"#XBOX_CONTROLLER_DU","Góra"
"#XBOX_CONTROLLER_DD","Dół"
"#XBOX_CONTROLLER_DLR","Lewo lub prawo"
"#XBOX_CONTROLLER_DUD","Góra lub dół"
"#XBOX_CONTROLLER_D","Pad kierunkowy"
"#XBOX_CONTROLLER_LS","Lewy drążek"
"#XBOX_CONTROLLER_RS","Prawy drążek"
"#XBOX_CONTROLLER_SUBMIT","Przycisk A"
"#XBOX_CONTROLLER_CANCEL","Przycisk B"
"#XBOX_CONTROLLER_TOP_ACTION_1","Przycisk X"
"#XBOX_CONTROLLER_TOP_ACTION_2","Przycisk Y"
"#XBOX_CONTROLLER_LB","Lewy bumper"
"#XBOX_CONTROLLER_RB","Prawy bumper"
"#XBOX_CONTROLLER_LT","Lewy spust"
"#XBOX_CONTROLLER_RT","Prawy spust"
"#XBOX_CONTROLLER_CENTER","Przewodnik"
"#XBOX_CONTROLLER_CENTER_LEFT","Wstecz"
"#XBOX_CONTROLLER_CENTER_RIGHT","Start"
"#PS4_CONTROLLER_DL","Lewo"
"#PS4_CONTROLLER_DR","Prawo"
"#PS4_CONTROLLER_DU","Góra"
"#PS4_CONTROLLER_DD","Dół"
"#PS4_CONTROLLER_DLR","Lewo lub prawo"
"#PS4_CONTROLLER_DUD","Góra lub dół"
"#PS4_CONTROLLER_D","Przyciski kierunku"
"#PS4_CONTROLLER_LS","L3"
"#PS4_CONTROLLER_RS","R3"
"#PS4_CONTROLLER_SUBMIT","Przycisk krzyżyk"
"#PS4_CONTROLLER_CANCEL","Przycisk kółko"
"#PS4_CONTROLLER_TOP_ACTION_1","Przycisk kwadrat"
"#PS4_CONTROLLER_TOP_ACTION_2","Przycisk trójkąt"
"#PS4_CONTROLLER_LB","L1"
"#PS4_CONTROLLER_RB","R1"
"#PS4_CONTROLLER_LT","L2"
"#PS4_CONTROLLER_RT","R2"
"#PS4_CONTROLLER_CENTER","Panel dotykowy"
"#PS4_CONTROLLER_CENTER_LEFT","SHARE"
"#PS4_CONTROLLER_CENTER_RIGHT","OPTIONS"
"#SWITCH_CONTROLLER_DL","Przycisk „w lewo”"
"#SWITCH_CONTROLLER_DR","Przycisk „w prawo”"
"#SWITCH_CONTROLLER_DU","Przycisk „w górę”"
"#SWITCH_CONTROLLER_DD","Przycisk „w dół”"
"#SWITCH_CONTROLLER_DLR","Przycisk „w lewo” lub „w prawo”"
"#SWITCH_CONTROLLER_DUD","Przycisk „w górę” lub „w dół”"
"#SWITCH_CONTROLLER_D","Przyciski kierunku"
"#SWITCH_CONTROLLER_LS","Lewy drążek"
"#SWITCH_CONTROLLER_RS","Prawy drążek"
"#SWITCH_CONTROLLER_SUBMIT","Przycisk A"
"#SWITCH_CONTROLLER_CANCEL","Przycisk B"
"#SWITCH_CONTROLLER_TOP_ACTION_1","Przycisk Y"
"#SWITCH_CONTROLLER_TOP_ACTION_2","Przycisk X"
"#SWITCH_CONTROLLER_LB","Przycisk L"
"#SWITCH_CONTROLLER_RB","Przycisk R"
"#SWITCH_CONTROLLER_LT","Przycisk ZL"
"#SWITCH_CONTROLLER_RT","Przycisk ZR"
"#SWITCH_CONTROLLER_CENTER","Przycisk HOME"
"#SWITCH_CONTROLLER_CENTER_LEFT","Przycisk -"
"#SWITCH_CONTROLLER_CENTER_RIGHT","Przycisk +"
"#SAVE_BLOCK_REASON_WORLD_MAP_ACTION","W TRAKCIE DZIAŁAŃ NIE MOŻNA ZAPISAĆ GRY"
"#BUTTON_LEARN","ROZUMIEM"
"#BUTTON_DO_NOT_ASK","Nie pytaj ponownie"
"#TOPIC_PER_DAY","{0}/dzień"
"##POPUP_CONTROLLER_DISCONNECTED_TITLE_NX","ODŁĄCZONO KONTROLER JOY-CON™"
"##POPUP_CONTROLLER_DISCONNECTED_TITLE_NX_PRO","ODŁĄCZONO KONTROLER PRO"
"##POPUP_CONTROLLER_DISCONNECTED_TITLE","ODŁĄCZONO URZĄDZENIE"
"##POPUP_CONTROLLER_DISCONNECTED_TITLE_XBOX","ODŁĄCZONO KONTROLER"
"##POPUP_CONTROLLER_DISCONNECTED_TITLE_PS","ODŁĄCZONO KONTROLER BEZPRZEWODOWY"
"##POPUP_CONTROLLER_DISCONNECTED_CONTENT","Utracono połączenie. Podłącz ponownie utraconą metodę sterowania."
"##POPUP_CONTROLLER_DISCONNECTED_CONTENT_NX","Utracono połączenie. Podłącz ponownie kontroler Joy-Con™."
"##POPUP_CONTROLLER_DISCONNECTED_CONTENT_NX_PRO","Utracono połączenie. Podłącz ponownie kontroler Pro."
"##POPUP_CONTROLLER_DISCONNECTED_CONTENT_XBOX","Utracono połączenie. Podłącz ponownie kontroler."
"##POPUP_CONTROLLER_DISCONNECTED_CONTENT_PS","Utracono połączenie. Podłącz ponownie kontroler bezprzewodowy."
"#SAVE_BLOCK_REASON_INGAME_INTRO","CANNOT SAVE DURING INTRO"
"#SETTINGS_QUICK_WM_ACTIONS","Szybkie akcje – mapa świata"
"#SETTINGS_QUICK_WM_MOVEMENT","Szybki ruch – mapa świata"
"#SETTINGS_AUTOSAVE","Auto. zapis"
"#SETTINGS_AUTOSAVE_FREQUENCY","Częstotliwość auto. zapisu"
"#SETTINGS_MINUTES_SHORT","min"
"#SETTING_MINUTES","min"
"#SETTINGS_TUTORIAL","Samouczek"
"#TOPIC_MOUSE1","Mysz 1"
"#TOPIC_MOUSE_LEFT","Lewy przycisk"
"#TOPIC_MOUSE2","Mysz 2"
"#TOPIC_MOUSE_RIGHT","Prawy przycisk"
"#TOPIC_MOUSE3","Mysz 3"
"#TOPIC_MOUSE_MIDDLE","Środkowy przycisk"
"#TOPIC_CONTROLLER_LAYOUT","STEROWANIE KONTROLEREM"
"#SETTINGS_INVERT_MOUSE_WHEEL","Odwróć kółko myszy"
"#SETTINGS_ZOOM_SPEED","Szybkość powiększania"
"#SETTINGS_CAMERA_PAN_SPEED","Szybkość przesuwania"
"#SETTINGS_SCROLL_OUTSIDE_WINDOW","Przewijanie poza oknem"
"#SETTINGS_CAMERA_MOVEMENT_SPEED","Szybkość kamery"
"#SETTINGS_MOUSE_PANNING","Przesuwanie myszą"
"#SETTINGS_CONTROLLER_ON_OR_OFF","Kontroler"
"#SETTINGS_KEY_BINDINGS","Przypisania klawiszy"
"#SETTINGS_CONTROLLER_LAYOUT","Sterowanie kontrolerem"
"#SETTINGS_STICK_LAYOUT","Układ gałek"
"#SETTINGS_CONTROLLER_VIBRATION","Wibracje"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_ROTATE_CAMERA_UP","Obrót kamery – góra"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_ROTATE_CAMERA_DOWN","Obrót kamery – dół"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_SPEED_UP","Szybciej"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_SPEED_DOWN","Wolniej"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_TOGGLE_MAX_SPEED","Przełącz prędkość maks."
"#SETTINGS_KEY_BINDING_ROTATE_BUILDING_RIGHT","Obrót budynku – prawo"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_ROTATE_BUILDING_LEFT","Obrót budynku – lewo"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PAUSE_MENU","Menu pauzy"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_SPECIALIST_MENU","Menu specjalistów"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_COLONY_LOG","Dziennik kolonii"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_INCREASE_PRIORITY","Wyższy priorytet"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_DECREASE_PRIORITY","Niższy priorytet"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PAUSE_SELECTED","Wstrzymaj wybrane"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_SALVAGE_SELECTED","Odzyskaj materiały z budynku"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_REPAIR_SELECTED","Napraw budynek"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_ADD_WORK_SLOT","Dodaj miejsce robocze"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_REMOVE_WORK_SLOT","Usuń miejsce robocze"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_SELECT_TARGET","Wybierz cel"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_SELECT_GATE","Wybierz bramę"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_ASSIGN_TO_BUILDING","Przypisz do budynku"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_ATTACK_TARGET","Atakuj cel"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PLACE_PRIMARY_WORK_AREA","Umieść główny obszar roboczy"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PLACE_SECONDARY_WORK_AREA","Umieść dodatkowy obszar roboczy"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PLACE_TERTIARY_WORK_AREA","Umieść kolejny obszar roboczy"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_TOGGLE_SOIL_OVERLAY","Przełącz warstwę gleby"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_TOGGLE_RESOURCE_ICONS","Przełącz ikony zasobów"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_CHALLENGES","Wyzwania"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_NEXT_BUILDING","Następny budynek"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PREVIOUS_BUILDING","Poprzedni budynek"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_NEXT_COLONIST","Następny kolonista"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PREVIOUS_COLONIST","Poprzedni kolonista"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_NEXT_SPECIALIST","Następny specjalista"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PREVIOUS_SPECIALIST","Poprzedni specjalista"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PIN_UNPIN_SELECTED","Przypnij/odepnij wybrany"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_CLEAR_PINNED","Usuń pinezki"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_RENAME_SELECTED","Zmień nazwę wybranego"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_FOLLOW_SELECTED","Śledź wybranego"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_QUICK_SAVE","Szybki zapis"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_QUICK_LOAD","Szybkie wczytanie"
"#SETTINGS_AMBIENT_VOLUME","Głośność dź. w tle"
"#SETTINGS_MUTE_ALL","Wycisz"
"#SETTINGS_MUTE_WHEN_MINIMIZED","Wycisz po minimalizacji"
"#SETTINGS_MUTE_MENU_MUSIC","Wycisz muzykę w menu"
"#SETTINGS_SUBTITLES","Napisy"
"#SETTINGS_SOFT_PARTICLES","Drobne elementy"
"#SETTINGS_REALTIME_REFLECTIONS","Odbicia w czasie rzeczywistym"
"#SETTINGS_TERRAIN","Teren"
"#SETTINGS_EFFECTS","Efekty"
"#SETTINGS_BLOOM","Bloom"
"#SETTINGS_POSTPROCESSING","Postprocessing"
"#SETTINGS_MESH_QUALITY","Jakość siatek"
"#SETTINGS_LIGHTING_QUALITY","Jakość oświetlenia"
"#SETTINGS_SAFE_AREA_SIZE","Obszar bezpieczny"
"#SETTINGS_COLORBLIND_MODE","Tryb dla daltonistów"
"#SETTINGS_BRIGHTNESS_CONTENT","Dostosuj poziom jasności, aby obraz był ledwie widoczny"
"#SETTINGS_FULL_SCREEN","Pełny ekran"
"#SETTINGS_WINDOWED","W oknie"
"#SETTINGS_BORDERLESS_WINDOW","Okno bez ramek"
"#SETTINGS_EXCLUSIVE_FULL_SCREEN","Rozszerzony pełny ekran"
"#SETTINGS_MAXIMIZED_WINDOW","Okno zmaksymalizowane"
"#SETTINGS_FULL_SCREEN_WINDOW","Okno na pełnym ekranie"
"#SETTINGS_APPLY","Zastosuj"
"#SETTINGS_OK","OK"
"#SETTINGS_CANCEL","Zamknij"
"#PAUSE_SETTINGS","Ustawienia"
"#SETTINGS_DISCARD_TITLE","Odrzuć ustawienia"
"#SETTINGS_DISCARD_CONTENT","Czy na pewno zamknąć ustawienia? Niezapisane ustawienia zostaną odrzucone."
"#SETTINGS_APPLY_CHANGES_TITLE","ZASTOSUJ ZMIANY"
"#SETTINGS_APPLY_CHANGES_TEXT","Czy zastosować zmiany ustawień?"
"#SETTINGS_CHANGE_TAB_TITLE","Niezapisane zmiany"
"#SETTINGS_CHANGE_TAB_CONTENT","Istnieją niezapisane zmiany. Czy chcesz odrzucić zmiany i zmienić kartę?"
"#TOPIC_SAVE_VERSION_NUMBER","Wersja"
"#SAVE_ERROR_TITLE","Błąd podczas zapisywania"
"#SAVE_NO_NAME_CONTENT","Należy nadać nazwę pliku z zapisem"
"#SAVE_OVERWRITE_TITLE","Plik zapisu istnieje"
"#SAVE_OVERWRITE_CONTENT","Czy zastąpić istniejący plik zapisu?"
"#SAVE_OK","Zapisz"
"#SAVE_CLOSE","Zamknij"
"#TOPIC_SAVE","Zapisz grę"
"#SAVE_GAME","ZAPISZ GRĘ"
"#TOPIC_LOAD_GAME","WCZYTAJ GRĘ"
"#SAVE_NEW","Nowy zapis"
"#SAVE_NEW_SAVE_CONTENT","Podaj nazwę tego nowego pliku zapisu."
"#SAVE_NAME","Nazwa"
"#SAVE_VERSION","Wersja {0}"
"#SAVE_ERROR_NOT_FULL_PATH","Podana ścieżka plików zapisu jest ścieżką względną. Podaj pełną ścieżkę."
"#SAVE_ERROR_NO_FILE_NAME","Nazwa pliku jest pusta lub zawiera tylko spację."
"#SAVE_ERROR_ILLEGAL_CHARACTERS","Ścieżka do pliku zapisu zawiera niedozwolone znaki."
"#SAVE_ERROR_NO_PERMISSION","Brak uprawnień do zapisania w wybranej ścieżce. Wybierz inną ścieżkę."
"#SAVE_ERROR_SEMICOLON","Ścieżka do pliku zapisu zawiera średnik w niedozwolonym miejscu."
"#SAVE_ERROR_PATH_TOO_LONG","Ścieżka do pliku zapisu jest zbyt długa. Użyj krótszej nazwy pliku."
"#SAVE_ERROR_UNKNOWN","Nieznany błąd podczas zapisywania gry."
"#SAVE_DELETE_TITLE","Usuń zapis"
"#SAVE_DELETE_MESSAGE","Zapis gry zostanie usunięty! Czy kontynuować?"
"#SAVE_DELETE_FAILED_TITLE","Błąd usuwania"
"#SAVE_DELETE_FAILED_MESSAGE","Błąd usuwania zapisu gry."
"#BUTTON_SETTINGS_RESTORE_DEFAULTS","Przywróć domyślne"
"#POPUP_CONFIRM_ARE_YOU_SURE","CZY NA PEWNO?"
"#POPUP_CONFIRM_ARE_YOU_SURE_CONTENT","Zostaną przywrócone wartości domyślne WSZYSTKICH opcji.\n\nCzy zresetować opcje?"
"#POPUP_EXIT_DESKTOP_TITLE","WYJDŹ DO PULPITU"
"#POPUP_EXIT_DESKTOP_CONTENT","Czy na pewno chcesz wyjść z gry?"
"#PARADOX_NOT_LINKED","Aktualnie nie można podłączyć konta"
"#PARADOX_LINKED","Nie połączono. Aktualnie nie można podłączyć konta."
"#PARADOX_LOGIN_TITLE","Zaloguj się na koncie Paradox"
"#PARADOX_EMAIL","Adres e-mail"
"#PARADOX_PASSWORD","Hasło"
"#PARADOX_FORGOT","Nie pamiętasz hasła?"
"#PARADOX_REMEMBER_ME","Zapamiętaj mnie"
"#PARADOX_LOGIN","Logowanie"
"#PARADOX_NO_ACCOUNT","Nie masz konta?"
"#PARADOX_CREATE_ACCOUNT","Utwórz konto"
"#PARADOX_CREATE_ACCOUNT_TITLE","Utwórz konto Paradox"
"#PARADOX_COUNTRY","Kraj"
"#PARADOX_BIRTHDAY","Data urodzenia"
"#PARADOX_YEAR","Rok"
"#PARADOX_MONTH","Miesiąc"
"#PARADOX_DAY","Dzień"
"#PARADOX_TERMS","Potwierdzam przeczytanie i zrozumienie Warunków"
"#PARADOX_PRIVACY","Potwierdzam przeczytanie i zaakceptowanie Polityki prywatności"
"#PARADOX_NEWSLETTER","Chcę otrzymywać informacje i oferty od {0} oraz Paradox Interactive"
"#PARADOX_ALREADY_ACCOUNT","Masz już konto?"
"#PARADOX_READ_TERMS","PRZECZYTAJ WARUNKI"
"#PARADOX_READ_PRIVACY","Przeczytaj Politykę prywatności"
"#PARADOX_YOU_CONFIRM","Kliknięcie przycisku Utwórz konto oznacza potwierdzenie przeczytania, zrozumienia i zaakceptowania naszych Warunków i Polityki prywatności."
"#ACCOUNT_NOT_LOGGED_IN","Nie zalogowano"
"#ACCOUNT_INVALID_EMAIL","Nieprawidłowy format adresu e-mail"
"#ACCOUNT_INVALID_PASSWORD","Nieprawidłowe hasło. Hasło musi się składać co najmniej 6 znaków (maks. 128)"
"#ACCOUNT_INVALID_COUNTRY","Na liście wybierz kraj"
"#ACCOUNT_INVALID_DATE","Na liście wybierz datę urodzin"
"#ACCOUNT_ERROR_HEADLINE","Błąd podczas tworzenia konta"
"#ACCOUNT_LOGGED_IN_TITLE","Zalogowano pomyślnie"
"#ACCOUNT_LOGGED_IN","Zalogowano jako {0}"
"#ACCOUNT_LOGIN_FAILED_TITLE","Błąd logowania"
"#ACCOUNT_LOGIN_FAILED_MESSAGE","Błąd logowania. Sprawdź hasło i adres e-mail."
"#ACCOUNT_LOGOUT_TITLE","Wyloguj"
"#ACCOUNT_LOGOUT_MESSAGE","Czy na pewno wylogować?"
"#ACCOUNT_CREATE_FAILED_TITLE","Błąd tworzenia konta"
"#ACCOUNT_CREATE_FAILED_MESSAGE","Podczas tworzenia konta wystąpił błąd."
"#ACCOUNT_NOT_LINKED","To konto nie jest aktualnie połączone"
"#ACCOUNT_LINKED","Konto jest połączone"
"#ACCOUNT_LINK_TITLE","Łączenie konta"
"#ACCOUNT_LINK_MESSAGE","Czy połączyć konto?"
"#ACCOUNT_UNLINK_TITLE","Odłączanie konta"
"#ACCOUNT_UNLINK_MESSAGE","Czy odłączyć konto?"
"#ACCOUNT_CONFIRM_LINK_STEAM","To konto Steam jest już połączone z innym kontem Paradox. Czy zastąpić to połączenie?"
"#ACCOUNT_OVERWRITE_LINK_STEAM","To konto Paradox jest już połączone z innym kontem Steam. Czy zastąpić to połączenie?"
"#ACCOUNT_SUCCESS_LINK_STEAM","Udało się! Twoje konto Account połączono z kontem Steam."
"##ACCOUNT_CONFIRM_LINK_XBOX","To konto Xbox jest już połączone z innym kontem Paradox. Czy zastąpić to połączenie?"
"##ACCOUNT_OVERWRITE_LINK_XBOX","To konto Paradox jest już połączone z innym kontem Xbox. Czy zastąpić to połączenie?"
"##ACCOUNT_SUCCESS_LINK_XBOX","Udało się! Twoje konto Paradox połączono z kontem Xbox."
"#ACCOUNT_LINK_ERROR","Błąd podczas łączenia kont"
"#PREGAME_CATEGORY_HEADER_00","ŚRODOWISKO"
"#PREGAME_CATEGORY_HEADER_01","KATASTROFY"
"#PREGAME_CATEGORY_HEADER_02","ZASOBY"
"#PREGAME_CATEGORY_HEADER_03","OCALEŃCY"
"#PREGAME_CATEGORY_HEADER_04","WYZWANIE"
"#PREGAME_CATEGORY_HEADER_05","STRAŻNIK BRAMY"
"#PREGAME_CATEGORY_HEADER_06","PODSUMOWANIE"
"#PREGAME_CATEGORY_HEADER_07","SZTANDAR"
"#PREGAME_DESCRIPTION_01","Nieliczni pamiętają pierwszą katastrofę, która rozpoczęła ten koszmar. Większość ludzi zginęła, a ci którzy przeżyli, rzucili się sobie do gardeł. Garstka ocalałych musi poradzić sobie w świecie po apokalipsie."
"#PREGAME_DESCRIPTION_02","W wyniku wszystkich tragicznych wydarzeń ekstremalne warunki pogodowe i inne nieszczęścia stały się codziennością."
"#PREGAME_DESCRIPTION_03","Powoli ale nieubłaganie znana nam cywilizacja została wyniszczona przez katastrofy na wszystkich kontynentach. Miasta legły w gruzach, a planeta została nieodwracalnie zniszczona."
"#PREGAME_DESCRIPTION_04","Niewyobrażalne zniszczenia dotknęły wszystkich kontynentów. Delikatny cykl natury przestał istnieć, a katastrofy występują nadal. Niegdyś zielone tereny teraz są pustyniami."
"#PREGAME_DESCRIPTION_05","Każdy w końcu może się załamać. Walka o przeżycie następnego dnia może w końcu stać się bezsensowna – ludzie potrzebują nadziei. I w końcu ją dostali. Przeszliśmy długą drogę, ale przeszłość zostawiamy za nami."
"#PREGAME_DESCRIPTION_06","Współtowarzysze pomagają sobie wzajemnie i chronią wszystkich przed śmiercią. Nie są idealni, ale skoro przetrwali tyle, to możesz im w pełni zaufać, a oni zaufają tobie."
"#PREGAME_DESCRIPTION_07","Ocaleńcy będą borykać się z wieloma problemami, atakami bandytów i własnymi ułomnościami. Spotkają również inne społeczności, które nie zawahają się zaatakować, jeśli coś im się nie spodoba."
"#PREGAME_DESCRIPTION_08","Życie nie jest sprawiedliwe, ale niekiedy masz wrażenie, że jednak nie jesteśmy zdani tylko na siebie. Może to anioł stróż, a może po prostu sprzyja nam los, ale czujesz, jakby ktoś nad nami czuwał."
"#PREGAME_OPTION_01","Miasta zostały zniszczone, ale przyroda przetrwała"
"#PREGAME_OPTION_02","Wszędzie jest pusto i niebezpiecznie"
"#PREGAME_OPTION_03","Planeta jest jałowym pustkowiem"
"#PREGAME_OPTION_04","Najgorsze za nami – czas odbudować cywilizację"
"#PREGAME_OPTION_04_ALT1","Najgorsze za nami – czas odbudować cywilizację"
"#PREGAME_OPTION_04_ALT2","Najgorsze za nami – czas odbudować cywilizację!"
"#PREGAME_OPTION_05","Niebezpieczeństwa czyhają wszędzie, ale nie poddamy się"
"#PREGAME_OPTION_05_ALT1","Niebezpieczeństwa czyhają wszędzie, ale nie poddamy się"
"#PREGAME_OPTION_05_ALT2","Niebezpieczeństwa czyhają wszędzie, ale nie poddamy się"
"#PREGAME_OPTION_06","Jakby apokalipsa nigdy się nie skończyła"
"#PREGAME_OPTION_06_ALT1","Jakby apokalipsa nigdy się nie skończyła"
"#PREGAME_OPTION_06_ALT2","Jakby apokalipsa nigdy się nie skończyła"
"#PREGAME_OPTION_07","Podróż dopiero się rozpoczęła"
"#PREGAME_OPTION_08","Zapasy znikają w oczach"
"#PREGAME_OPTION_09","Musisz przetrwać bez względu na cenę"
"#PREGAME_OPTION_10","Doświadczeni surwiwaliści przystosowani do panujących warunków"
"#PREGAME_OPTION_11","Grupa ocalałych, którzy potrafią zadbać o siebie"
"#PREGAME_OPTION_12","Garstka rozmaitych odszczepieńców"
"#PREGAME_OPTION_13","Nieznaczne problemy"
"#PREGAME_OPTION_14","Dużo problemów"
"#PREGAME_OPTION_15","Wyzwania nie do pokonania"
"#PREGAME_OPTION_16","Możesz się spodziewać paru wyzwań"
"#PREGAME_OPTION_17","Przed tobą ciężka przeprawa, ale przynajmniej uczciwa"
"#PREGAME_OPTION_18","Cierpienia nie można uniknąć"
"#PREGAME_EFFECT_00","Umiarkowany i wilgotny"
"#PREGAME_EFFECT_01","Żyzna gleba: pod dostatkiem"
"#PREGAME_EFFECT_02","Śr. temp. i wilgotność"
"#PREGAME_EFFECT_03","Żyzna gleba: małe skrawki"
"#PREGAME_EFFECT_04","Gorąco i sucho"
"#PREGAME_EFFECT_05","Żyzna gleba: nieliczne obszary"
"#PREGAME_EFFECT_06","Sporadyczne katastrofy"
"#PREGAME_EFFECT_07","Niskie zanieczyszczenie"
"#PREGAME_EFFECT_08","Częste katastrofy"
"#PREGAME_EFFECT_09","Średnie zanieczyszczenie"
"#PREGAME_EFFECT_10","Bardzo częste katastrofy"
"#PREGAME_EFFECT_11","Wysokie zanieczyszczenie"
"#PREGAME_EFFECT_12","Mnóstwo zasobów na początek"
"#PREGAME_EFFECT_13","8 dorosłych, 4 dzieci"
"#PREGAME_EFFECT_14","Śr. ilość zasobów na początek"
"#PREGAME_EFFECT_15","7 dorosłych, 3 dzieci"
"#PREGAME_EFFECT_16","Mało zasobów na początek"
"#PREGAME_EFFECT_17","5 dorosłych, 3 dzieci"
"#PREGAME_EFFECT_18","Twardzi, zdecydowani, zdeterminowani"
"#PREGAME_EFFECT_20","Godni zaufania, szanowani, wytrwali"
"#PREGAME_EFFECT_22","Dziwaki, przestępcy, ekscentrycy"
"#PREGAME_EFFECT_24","Niska trudność"
"#PREGAME_EFFECT_25","Rozproszone grupy bandytów"
"#PREGAME_EFFECT_26","Średnia trudność"
"#PREGAME_EFFECT_27","Sporo bandytów"
"#PREGAME_EFFECT_28","Wysoka trudność"
"#PREGAME_EFFECT_29","Wielu zatwardziałych bandytów"
"#PREGAME_EFFECT_30","Łatwy – łatwa i spokojna rozgrywka"
"#PREGAME_EFFECT_32","Średni – trudne, ale uczciwe wyzwanie"
"#PREGAME_EFFECT_34","Wysoki – nieustające trudy"
"#PREGAME_SUMMARY_TITLE","PODSUMOWANIE"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_00","Środowisko"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_01","Katastrofy"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_02","Zasoby"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_03","Ocaleńcy"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_04","Wyzwanie"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_05","Strażnik bramy"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_00_TEXT_01","Umiarkowane i wilgotne, dużo żyznej gleby"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_00_TEXT_02","Śr. temp. i wilgotność, małe skrawki żyznej gleby"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_00_TEXT_03","Gorąco i sucho, nieliczne obszary żyznej gleby"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_01_TEXT_01","Sporadyczne, niskie zanieczyszczenie"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_01_TEXT_02","Częste, średnie zanieczyszczenie"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_01_TEXT_03","Bardzo częste, wysokie zanieczyszczenie"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_02_TEXT_01","Mnóstwo zasobów na początek, koloniści: 8 dorosłych, 4 dzieci"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_02_TEXT_02","Śr. ilość zasobów na początek, koloniści: 7 dorosłych, 3 dzieci"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_02_TEXT_03","5 dorosłych, 3 dzieci"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_03_TEXT_01","Twardzi, zdecydowani, zdeterminowani"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_03_TEXT_02","Godni zaufania, szanowani, wytrwali"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_03_TEXT_03","Dziwaki, przestępcy, ekscentrycy"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_04_TEXT_01","Niska trudność, rozproszone grupy bandytów"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_04_TEXT_02","Średnia trudność, sporo bandytów"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_04_TEXT_03","Wysoka trudność, wielu zatwardziałych bandytów"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_05_TEXT_01","Łatwy"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_05_TEXT_02","Średni"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_05_TEXT_03","Wysoki"
"#PREGAME_FLAG_CUSTOMIZATION","Grupa może się osiedlić i zjednoczyć pod nowym sztandarem."
"#PREGAME_COLONY_NAME_CUSTOMIZATION","Twoja grupa może się osiedlić i zjednoczyć pod nowym sztandarem w kolonii o nazwie"
"#PREGAME_ENTER_NAME","Wpisz nazwę kolonii. Niektóre znaki specjalne mogą nie być dozwolone."
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_01","Hawford"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_02","Zhonvale"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_03","Arechester"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_04","Egopolis"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_05","Eyshire"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_06","Grumdiff"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_07","Vlantol"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_08","Uryset"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_09","Kheving"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_10","Dunbridge"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_11","Pliawood"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_12","Wrebury"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_13","Somewhere"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_14","Inwell"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_15","Adenaport"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_16","Pingustan"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_17","Rockbottom"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_18","New Caledonia"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_19","Edgeburn"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_20","Whitemere"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_21","Ashford"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_22","Valentine"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_23","Olyra"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_24","Skylight"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_25","Fourmile"
"#PREGAME_BACK_BUTTON_TITLE","POWRÓT DO MENU GŁÓWNEGO"
"#PREGAME_BACK_BUTTON_CONTENT","Wszystkie niezapisane postępy zostaną utracone. Czy na pewno chcesz wrócić do menu głównego?"
"#PREGAME_FERTILE","Klimat – umiarkowany, wilgotność – wysoka, żyzna gleba – pod dostatkiem"
"#PREGAME_NORMAL","Klimat – średni, wilgotność – normalna, żyzna gleba – niewiele"
"#PREGAME_ARID","Klimat – gorący, wilgotność – niska, żyzna gleba – bardzo mało"
"#PREGAME_CAT_LOW","Katastrofy – sporadyczne, niskie zanieczyszczenie"
"#PREGAME_CAT_NORMAL","Katastrofy – częste, średnie zanieczyszczenie"
"#PREGAME_CAT_HIGH","Katastrofy – bardzo częste, wysokie zanieczyszczenie"
"#PREGAME_RESOURCES_HIGH","Zasoby początkowe – mnóstwo, koloniści: 12"
"#PREGAME_RESOURCES_NORMAL","Zasoby początkowe – średnia ilość, koloniści: 10"
"#PREGAME_RESOURCES_LOW","Zasoby początkowe – mało, koloniści: 8"
"#PREGAME_PEOPLE_HARDY","Twardzi, zdecydowani, zdeterminowani"
"#PREGAME_PEOPLE_NORMAL","Godni zaufania, szanowani, wytrwali"
"#PREGAME_PEOPLE_WEAK","Dziwaki, przestępcy, ekscentrycy"
"#PREGAME_DIFFICULTY_LOW","Niska trudność, rozproszone grupy bandytów, przyjazne społeczności."
"#PREGAME_DIFFICULTY_MEDIUM","Średnia trudność, sporo bandytów, neutralne społeczności."
"#PREGAME_DIFFICULTY_HIGH","Wysoka trudność, wielu zatwardziałych bandytów, zamknięte społeczności."
"#PREGAME_AI_NORMAL","Architekt"
"#PREGAME_AI_CRUEL","Surwiwalista"
"#PREGAME_AI_CHAOTIC","Chaotyczny"
"#COLONY_NAME_TOO_LONG_ERROR","Zbyt długa nazwa kolonii"
"#MODS_TOPIC","Wybierz modyfikacje"
"#MODS_TOPIC_TITLE","WYBIERZ MODYFIKACJE"
"#MODS_VERSION","Wersja: {0}"
"#MODS_ACTIVATE","Włącz"
"#MODS_DEACTIVATE","Wyłącz"
"#MODS_EXIT","Zamknij"
"#BUTTON_RENAME","Zmień nazwę"
"#BUTTON_RANDOMIZE_NAME","Nazwa losowa"
"#SETTINGS_ACCOUNT_INFO","INFORMACJE O KONCIE"
"#TOPIC_SELECT_MAP_SEED","Wybierz źródło mapy"
"#TOPIC_TYPE_IN_YOUR_MAP_SEED_CONTENT","Wprowadź własne źródło mapy."
"#SETTINGS_SHOW_TUTORIAL","Pokaż samouczek"
"#SETTINGS_AUTO_SAVE","Auto. zapis"
"#SETTINGS_AUTO_SAVE_FREQUENCY","Częstotliwość auto. zapisu"
"#SETTINGS_DAYS","dn."
"#SETTINGS_LANGUAGE_ENGLISH","English"
"#SETTINGS_LANGUAGE_FRENCH","French"
"#SETTINGS_LANGUAGE_GERMAN","German"
"#SETTINGS_LANGUAGE_SPANISH","Spanish"
"#SETTINGS_LANGUAGE_PORTUGUESE","Portuguese"
"#SETTINGS_LANGUAGE_RUSSIAN","Russian"
"#SETTINGS_LANGUAGE_POLISH","Polish"
"#SETTINGS_LANGUAGE_CHINESE","Chinese"
"#SETTINGS_GRAPHIC_QUALITY","Jakość grafiki"
"#SETTINGS_OPTION_UNLIMITED","Bez ograniczeń"
"#PREGAME_TUTORIAL_HEADER","SAMOUCZEK"
"#PREGAME_TUTORIAL_DESC_1","Za chwilę wkroczysz do postapokaliptycznego świata, w którym tworzenie kolonii nie jest proste. Samouczek pokazuje, jak przetrwać w nieprzyjaznym otoczeniu i zawiera podstawowe informacje o rozgrywce, interfejsie i zasadach gry. Czy chcesz go włączyć?"
"#PREGAME_TUTORIAL_DESC_2","Pełny samouczek zawiera podstawowe informacje o rozgrywce, interfejsie i zasadach gry. W wersji skróconej pomoc jest ograniczona do minimum."
"#PREGAME_TUTORIAL_OPTION_1","Tak"
"#PREGAME_TUTORIAL_OPTION_2","Nie"
"#PREGAME_TUTORIAL_OPTION_3","Pełny samouczek"
"#PREGAME_TUTORIAL_OPTION_4","Skrócony samouczek"
"#PREGAME_TUTORIAL_OPTION_5","Bez samouczka"
"#PREGAME_TUTORIAL_EFFECT_1","Pokaż komunikaty samouczka"
"#PREGAME_TUTORIAL_EFFECT_2","Ukryj komunikaty samouczka"
"#PREGAME_TUTORIAL_EFFECT_3","Pełny samouczek i pomoc"
"#PREGAME_TUTORIAL_EFFECT_4","Ograniczona pomoc"
"#PREGAME_TUTORIAL_EFFECT_5","Samouczek wyłączony"
"#PREGAME_TUTORIAL_SUMMARY_HEADER","Samouczek"
"#PREGAME_EFFECT_COLONISTS","Dorośli: {0}, dzieci: {0}"
"#PREGAME_SUMMARY_COLONY_NAME","Nazwa kolonii"
"#PREGAME_SUMMARY_COLONY_MOTTO","Motto kolonii"
"#PREGAME_COLONY_MOTTO_SUGGESTION_01","Prędzej śmierć niż hańba"
"#PREGAME_COLONY_MOTTO_SUGGESTION_02","W cieniu kwitniemy"
"#PREGAME_COLONY_MOTTO_SUGGESTION_03","Zawsze zwyciężaj i siej strach"
"#PREGAME_COLONY_MOTTO_SUGGESTION_04","W jedności siła"
"#PREGAME_COLONY_MOTTO_SUGGESTION_05","Przetrwać i wygrać"
"#PREGAME_COLONY_MOTTO_SUGGESTION_06","Dziel i rządź"
"#PREGAME_COLONY_MOTTO_SUGGESTION_07","Niebo dla wszystkich"
"#PREGAME_COLONY_MOTTO_SUGGESTION_08","Odbudowa i rozwój"
"#PREGAME_COLONY_MOTTO_SUGGESTION_09","Powodzenia i dużo szczęścia"
"#PREGAME_COLONY_MOTTO_SUGGESTION_10","Dostosowanie i przetrwanie"
"#PREGAME_COLONY_MOTTO_SUGGESTION_11","Za lepsze jutro"
"#PREGAME_COLONY_MOTTO_SUGGESTION_12","Żyć i rozwijać się"
"#PREGAME_COLONY_MOTTO_SUGGESTION_13","Koty nie odchodzą cicho w mrok"
"#BUTTON_RANDOMIZE_MOTTO","Losowe motto"
"#PREGAME_EFFECT_ENVIRONMENT_1_B","Żyzna gleba: 40%"
"#PREGAME_EFFECT_ENVIRONMENT_2_B","Żyzna gleba: 25%"
"#PREGAME_EFFECT_ENVIRONMENT_3_B","Żyzna gleba: 10%"
"#PREGAME_EFFECT_CATASTROPHES_1_B","Zanieczyszczenia: 20%"
"#PREGAME_EFFECT_CATASTROPHES_2_B","Zanieczyszczenia: 35%"
"#PREGAME_EFFECT_CATASTROPHES_3_B","Zanieczyszczenia: 60%"
"#PREGAME_RESOURCES_STORY","Każdy w końcu może się załamać. Walka o przeżycie następnego dnia jest wycieńczająca. Bez zapasów i nadziei można tylko liczyć na to, że przeszłość w końcu odejdzie w niepamięć."
"#PREGAME_COLONISTS_STORY","Współtowarzysze zapewniają przetrwanie grupie. Nie są idealni, ale skoro przetrwaliście tyle, to możesz im w pełni ufać, a oni ufają tobie."
"#PREGAME_EFFECT_COLONISTS_1_B","8 dorosłych, 4 dzieci"
"#PREGAME_EFFECT_COLONISTS_2_B","7 dorosłych, 3 dzieci"
"#PREGAME_EFFECT_COLONISTS_3_B","5 dorosłych, 3 dzieci"
"#PREGAME_CHALLENGE_HEADER","WYZWANIE – ŚWIAT"
"#PREGAME_DESCRIPTION_CHALLENGE_1","Wystąpią pewne problemy"
"#PREGAME_DESCRIPTION_CHALLENGE_2","Pojawi się dużo problemów"
"#PREGAME_DESCRIPTION_CHALLENGE_3","Wyzwania nie do pokonania"
"#PREGAME_EFFECT_CHALLENGE_1_A","Prosta eksploracja"
"#PREGAME_EFFECT_CHALLENGE_1_B","Rozproszeni bandyci"
"#PREGAME_EFFECT_CHALLENGE_2_A","Trudna eksploracja"
"#PREGAME_EFFECT_CHALLENGE_2_B","Zorganizowani bandyci"
"#PREGAME_EFFECT_CHALLENGE_3_A","Apokalipsa"
"#PREGAME_EFFECT_CHALLENGE_3_B","Walki z wieloma zatwardziałymi bandytami"
"#COLOR","Kolor"
"#TOPIC_COLOR","KOLOR"
"#FLAG_ICON","Ikona"
"#TOPIC_FLAG_ICON","IKONA"
"#SLOGAN","Slogan"
"#TOPIC_SLOGAN","SLOGAN"
"#ACCOUNT_CREATE_SUCCESS_TITLE","Pomyślnie utworzono konto"
"#ACCOUNT_CREATE_SUCCESS_MESSAGE","Dziękujemy za utworzenie konta Paradox"
"#SETTINGS_GAMEPAD_BUILD_MODE","Tryb budowania"
"#SETTINGS_GAMEPAD_BUILD_MENU","Menu budowania"
"#SETTINGS_GAMEPAD_WORLD_MAP","Mapa świata"
"#SETTINGS_GAMEPAD_NAVIGATE_TABS","Karty nawigacyjne"
"#SETTINGS_GAMEPAD_ROTATE_BUILDING","Obrót budynku"
"#SETTINGS_GAMEPAD_NAVIGATE_MENU","Obsługa aktywnego menu"
"#SETTINGS_GAMEPAD_SPEED_UP","PRAWO: szybsza gra"
"#SETTINGS_GAMEPAD_SPEED_DOWN","LEWO: wolniejsza gra"
"#SETTINGS_GAMEPAD_GAME_MENU","DÓŁ: otwórz menu gry"
"#SETTINGS_GAMEPAD_TOP_BAR","GÓRA: włącz górny pasek"
"#SETTINGS_GAMEPAD_OPTIONS","Opcje"
"#SETTINGS_GAMEPAD_PAN","Przesuwanie widoku"
"#SETTINGS_GAMEPAD_ROTATE_ZOOM","Obrót/powiększenie widoku"
"#SETTINGS_GAMEPAD_SELECT","Wybór/zatwierdzenie"
"#SETTINGS_GAMEPAD_DESELECT","Usunięcie zaznaczenia"
"#SETTINGS_GAMEPAD_BUILD","Budowanie"
"#SETTINGS_GAMEPAD_BACK","Powrót"
"#SETTINGS_GAMEPAD_CANCEL","Anulowanie/zamykanie"
"#SETTINGS_GAMEPAD_DISMISS","Wyłączenie powiadomienia"
"#SETTINGS_GAMEPAD_BUILD_MANY","Budowa i zachowanie wyboru"
"#SETTINGS_GAMEPAD_NOTIFICATIONS","Powiadomienia"
"#SETTINGS_GAMEPAD_SPECIALIST_INFO","Info. o specjalistach"
"#SETTINGS_GAMEPAD_COLONY_VIEW","Widok kolonii"
"#SETTINGS_GAMEPAD_SPECIALIST_BROWSE","Przeglądanie specjalistów"
"#COLONY_HAS_NO_NAME_ERROR","Nieprawidłowa nazwa kolonii"
"#COLONY_HAS_NO_NAME_ERROR_CONTENT","Kolonia musi mieć nazwę"
"#COLONY_HAS_NO_MOTTO_ERROR","Nieprawidłowe motto kolonii"
"#COLONY_HAS_NO_MOTTO_ERROR_CONTENT","Kolonia musi mieć motto"
"#COLONY_MOTTO_TOO_LONG_ERROR","Zbyt długie motto kolonii"
"#COLONY_MOTTO_TOO_LONG_ERROR_CONTENT","Motto kolonii jest zbyt długie"
"#PREGAME_ENTER_MOTTO","Wpisz motto. Niektóre znaki specjalne mogą być niedozwolone."
"#SETTINGS_DEADZONE","Martwa strefa"
"#SETTINGS_RESTORE_DEFAULTS_TITLE","PRZYWRÓĆ DOMYŚLNE"
"#SETTINGS_RESTORE_DEFAULTS_TEXT","Zostaną przywrócone wartości domyślne wszystkich ustawień. Czy na pewno kontynuować?"
"#SETTINGS_REQUIRE_RELOAD","Ponownie wczytaj grę, aby zastosować niektóre zmiany."
"#BUTTON_START_MODDING","MODOWANIE"
"#TOPIC_SETTINGS_KEY_BINDINGS","PRZYPISANIE KLAWISZY"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_SPEED_NORMAL","Normalna prędkość"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_SPEED_FAST","Duża prędkość"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_SPEED_FASTEST","Największa prędkość"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_TILT","Przechyl kamerę"
"#KEYBINDING_CONFLICT_TITLE","Konflikt"
"#KEYBINDING_CONFLICT_DESC","Wystąpił konflikt klawiszy. Czy zastąpić aktualnie przypisany klawisz?"
"#KEYBINDING_NOT_ALLOWED","Ten klawisz powoduje konflikt z zabezpieczonymi przypisaniami. Nie można przypisać klawisza."
"#PROMPT_NAVIGATE_HYPERLINKS","PRZEGLĄDAJ ŁĄCZA"
"#PROMPT_TOGGLE_HYPERLINK_MODE","WŁĄCZ TRYB ŁĄCZY"
"#PROMPT_OPEN_HYPERLINK","OTWÓRZ ŁĄCZE"
"#ANNOUNCEMENT_EA_INCENTIVE_TITLE","Odblokowano nagrody „Tropiciel”!"
"#ANNOUNCEMENT_EA_INCENTIVE_TEXT","Dziękujemy za dołączenie do Game Preview! Mamy nadzieję, że gra ci się podoba i pomożesz ją nam jeszcze bardziej udoskonalić! Oto kilka przedmiotów dla ciebie, którymi zabłyśniesz w dzikich ostępach."
"#ANNOUNCEMENT_EA_INCENTIVE_SUBTITLE_1","Pomnik Tropiciela"
"#ANNOUNCEMENT_EA_INCENTIVE_SUBTEXT_1","Ten metalowy posąg odzwierciedla niezłomnego ducha pierwszych kolonistów w starciu z przeciwnościami losu. Budynek ozdobny."
"#ANNOUNCEMENT_EA_INCENTIVE_SUBTITLE_2","Symbole flagi Tropiciela"
"#ANNOUNCEMENT_EA_INCENTIVE_SUBTEXT_2","Trzy symbole odwagi i wytrwałości, którymi możesz ozdobić flagę kolonii."
"#ANNOUNCEMENT_EA_INCENTIVE_SUBTITLE_3","Tapeta Surviving the Aftermath"
"#ANNOUNCEMENT_EA_INCENTIVE_SUBTEXT_3","Obraz w wysokiej rozdzielczości przedstawiający bramę i kolonistów."
"#ANNOUNCEMENT_EA_INCENTIVE_SUBTITLE_4","Awatar i ikona na forum"
"#ANNOUNCEMENT_EA_INCENTIVE_SUBTEXT_4","Nowoczesny awatar z motywem gry oraz ikona do użycia na forach Paradox."
"#ANNOUNCEMENT_PDX_INCENTIVE_TITLE","Odblokowano nagrody konta Paradox!"
"#ANNOUNCEMENT_PDX_INCENTIVE_TEXT","Dziękujemy za połączenie gry Surviving the Aftermath z kontem Paradox! Oto kilka wyjątkowych nagród dla posiadaczy konta Paradox."
"#ANNOUNCEMENT_PDX_INCENTIVE_SUBTITLE_1","Symbol z dziobakiem na flagę kolonii"
"#ANNOUNCEMENT_PDX_INCENTIVE_SUBTEXT_1","Uroczy symbol na flagę przedstawiający jedno z najbardziej paradoksalnych stworzeń na Ziemi."
"#ANNOUNCEMENT_PDX_INCENTIVE_SUBTITLE_2","Wyjątkowa specjalistka: Platy"
"#ANNOUNCEMENT_PDX_INCENTIVE_SUBTEXT_2","Nordycka poszukiwaczka przygód, która twierdzi, że przed apokalipsą była cesarzową Szwecji. Teraz zajmuje się urbanistyką i prowadzi swoje oddziały na wojnę. Ponadto twierdzi, że należała do sekty czarnoksiężników i pomagała obcym przejąć władzę w galaktyce. Niezwykle utalentowana postać."
"#ANNOUNCEMENT_SM_INCENTIVE_TITLE","Odblokowano nagrody Surviving Mars!"
"#ANNOUNCEMENT_SM_INCENTIVE_TEXT","Gratulacje za posiadanie gier Surviving Mars i Surviving the Aftermath! Oto w dowód naszego uznania otrzymujesz mały fragment czerwonej planety do umieszczenia w swojej grze."
"#ANNOUNCEMENT_SM_INCENTIVE_SUBTITLE_1","Niestandardowa turbina wiatrowa"
"#ANNOUNCEMENT_SM_INCENTIVE_SUBTEXT_1","Znajoma turbina wiatrowa zaspokoi twoje początkowe potrzeby energetyczne. Urządzenie można odblokować po odkryciu „Produkcji energii I”."
"#ANNOUNCEMENT_SM_INCENTIVE_SUBTITLE_2","Symbol z Surviving Mars na flagę kolonii"
"#ANNOUNCEMENT_SM_INCENTIVE_SUBTEXT_2","Trzy symbole z motywami podróży kosmicznych do umieszczenia na fladze kolonii."
"#ANNOUNCEMENT_SM_INCENTIVE_SUBTITLE_3","Wyjątkowy specjalista: Marsjanin"
"#ANNOUNCEMENT_SM_INCENTIVE_SUBTEXT_3","Do szału doprowadził go pomysł naukowców na terraformowanie czerwonej planety. Zaczął więc eksperymentować z grzybami, detonacjami pyłków w atmosferze i zdecydowanie przesadzał z kofeiną; do tego stopnia, że wszyscy mieli go dosyć. Jego potencjał i specjalistyczna wiedza z zakresu napędów kosmicznych są raczej nieprzydatne, kiedy jedynymi dostępnymi materiałami są rury kanalizacyjne i czarny proch."
"#ANNOUNCEMENT_CITIES_INCENTIVE_TITLE","Odblokowano nagrody Cities: Skylines!"
"#ANNOUNCEMENT_CITIES_INCENTIVE_TEXT","Trzy razy „hura” dla dumnych posiadaczy gier Cities: Skylines i Surviving the Aftermath! Oto kilka smakołyków dla was."
"#ANNOUNCEMENT_CITIES_INCENTIVE_SUBTITLE_1","Pomnik Skylines"
"#ANNOUNCEMENT_CITIES_INCENTIVE_SUBTEXT_1","Pomnik z drapaczem chmur, samolotem i żurawiem budowlanym ze znanym niebieskim ptakiem. Budynek ozdobny."
"#ANNOUNCEMENT_CITIES_INCENTIVE_SUBTITLE_2","Symbol z Cities: Skylines na flagę kolonii"
"#ANNOUNCEMENT_CITIES_INCENTIVE_SUBTEXT_2","Trzy symbole do umieszczenia na fladze kolonii nawiązujące do niesamowitego symulatora miasta."
"#ANNOUNCEMENT_CITIES_INCENTIVE_SUBTITLE_3","Wyjątkowy specjalista: Skyliner"
"#ANNOUNCEMENT_CITIES_INCENTIVE_SUBTEXT_3","Skyliner literalnie uważa, że „podłoga to lawa” – zawsze stara się wejść wyżej i zdobywać kolejne szczyty. Więcej czasu spędza w koronach drzew i zdewastowanych wieżowcach niż na ziemi. Obtarcia i siniaki świadczą o tym, że jej zejścia z wysokości nie zawsze kończyły się telemarkiem."
"#TARGET_DESC","Wspomóż nas, przekazując więcej informacji! Dziękujemy!"
"#ACCOUNT_LOGGED_IN_NO_NAME","Zalogowano"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_TUTORIALS_MENU","Menu samouczków"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_RADIO_MENU","Menu stacji radiowych"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_RESEARCH_MENU","Menu badań"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_SPECIALISTS_MENU","Menu specjalistów"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_STATISTICS_MENU","Menu zestawień"
"#SETTINGS_FOG_QUALITY","Jakość mgły"
"#SETTINGS_ENABLE_GAMEPAD","Włącz kontroler"
"#SETTINGS_CHANGE_VIEW_WITH_ZOOM","Zmiana widoków zoomem"
"#TOPIC_UPDATE_NOTES","Informacje dotyczące aktualizacji"
"#ANNOUNCEMENT_WHATSNEW_TOPIC","Nowości"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS11_TITLE","Expanded Colony"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS11_DESC","The first major update expands the colony building part by introducing new buildings and new features. But it also makes a lot of improvements to the old ones. We hope you'll enjoy this first update, because this is only a start for everything we have planned for the game!"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS11_GAMEPLAY_SUBTITLE","Gameplay"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS11_BUILDINGS_SUBTITLE","New Buildings"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS11_GRAPHICS_SUBTITLE","GRAPHICS"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS11_BALANCE_SUBTITLE","Balancing"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS11_GAMEPLAY_TEXT","One of the biggest changes in gameplay are the work areas and efficiency of different buildings. From now on, the various soil types, water areas and forests affect the productivity and placement of different buildings in the game. Another improvement regarding the resource management is the possibility to edit resources in storage buildings.\n\nThis update also adds new ways to affect colonist happiness. For example, unburied corpses now inflict a Happiness penalty to colonists. Other things that make their lives more miserable are certain Catastrophes that now cause splash damage to their surroundings, as well as Nuclear Waste deposits sometimes harming nearby buildings and people.\n\nThere are also improvements that have been greatly requested by the community. The combat against bandits in the World Map now shows a prediction of the possible outcome. Also, Science Points are now easier to earn, as they can be earned from various events.\n\nOther improvements include renaming of Colonists and Specialists, the ability to use zoom to transition between views, and showing more information about the production and consumption of resources."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS11_BUILDINGS_TEXT","One of the biggest critiques has been the finite resources. This updates begins to address that by adding three new Extractors buildings, which scavenge the much-needed resources from barren soil. Maintenance Depot makes repairs easier as it automates them inside its work area. Two new storage buildings include the Nuclear Waste Storage and a Large Battery Rack. Last but certainly not least, The Gate can now be upgraded to show more info about incoming survivor groups."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS11_GRAPHICS_TEXT","The most notable visual improvements are the terrain materials on the World Map. This is only the first step in this journey, but it shows the direction we are going in. Other improvements include a new fog system and extensive updates in the game UI."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS11_BALANCE_TEXT","The game has been balanced extensively in many areas. The biggest areas that have been rebalanced are catastrophes, production of clothes and tools and the scavenging of resources from the World Map.\n\nMore detailed update notes are available at Paradox Forums."
"#PARADOX_THANKS","Dziękujemy za utworzenie konta Paradox! Wysłaliśmy do Ciebie łącze w celu potwierdzenia adresu e-mail."
"##PARADOX_LINK_XBOX","Paradox Interactive dokona połączenia z twoim kontem Microsoft w celu automatycznego logowania się do konta Paradox podczas uruchamiania gry. Jeśli nie chcesz korzystać z tej funkcji, możesz ją wyłączyć na ekranie konta Paradox."
"##PARADOX_LINK_SUCCESS","Udało się! Twoje konto Paradox połączono z kontem Xbox."
"#TOPIC_CHANGELOG_HISTORY","DZIENNIK ZMIAN"
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS11_1","Rozszerzona kolonia"
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_EA_INCENTIVE","Odblokowano nagrody „Tropiciel”!"
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PDX_INCENTIVE","Odblokowano nagrody konta Paradox!"
"#BUTTON_CHANGELOG_HISTORY","OTWÓRZ DZIENNIK ZMIAN"
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS12_1","Posterunki i społeczności"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS12_TITLE","Posterunki i społeczności"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS12_DESC","W drugiej aktualizacji skupiliśmy się na Mapie świata, ale i w kolonii dodaliśmy nowe elementy. Nowe funkcje obejmują Społeczności, Posterunki, pierwszą wersję handlu i ulepszone wizualizacje widoku mapy świata. Usunęliśmy również wiele innych problemów i błędów. Na przykład zbalansowaliśmy katastrofy, zasoby wodne działają lepiej, koloniści nie zacinają się w miejscu i wprowadziliśmy też wiele innych elementów. Bardziej szczegółowe informacje o aktualizujacji są dostępne na forach Paradox."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS12_OUTPOSTS_SUBTITLE","Posterunki"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS12_OUTPOSTS_TEXT","Budowa nowego Magazynu posterunku w kolonii daje graczowi możliwość rozstawiania posterunków na mapie świata. Specjaliści mogą teraz zrzucić swoje zasoby w posterunkach i nie muszą wracać do kolonii."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS12_TRADE_SUBTITLE","Handel"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS12_TRADE_TEXT","Pierwsza wersja systemu handlu wprowadza inne społeczności na mapę świata. Odkryj je i zacznij handlować z nimi, korzystając z nowego menu Handel. Centra handlowe są nadal wymagane do obsługi szlaków handlowych."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS12_BALANCE_SUBTITLE","Balans"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS12_BALANCE_TEXT","Katastrofy dają większą szansę na przetrwanie, a opad radioaktywny nie powinien być tak śmiertelny jak wcześniej. Zużycie i produkcja wody uległy wielu zmianom. Wskaźnik urodzeń jest niższy, a grupy ocalałych są lepiej przystosowane do życia w większych koloniach. Pozostałe zmiany dot. zbalansowania opisano w informacjach o poprawkach."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS12_GAMEPLAY_SUBTITLE","Rozgrywka"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS12_GAMEPLAY_TEXT","Ruchy specjalistów na mapie świata można przygotować na kilka tur do przodu. Zaktualizowane rozmieszczenie ekstraktorów wymaga, aby znajdowały się one w pobliżu nowych złóż podziemnych, które mogą być odkryte pod dużymi złożami.\nDodaliśmy również 31 nowych specjalistów i 11 nowych wydarzeń obfitujących w trudne opcje wyborów."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS12_GRAPHICS_SUBTITLE","Grafika"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS12_GRAPHICS_TEXT","Największe usprawnienia graficzne obejmują nowe elementy terenu i drogi na mapie świata. Ponadto ulepszyliśmy efekty katastrof, animacje podczas wydarzeń i dodaliśmy nowe portrety kolonistów."
"#SETTINGS_ENABLE_TWITCH_INTEGRATION","Włącz integrację z Twitch"
"#SETTINGS_DISABLE_TWITCH_INTEGRATION","Wyłącz integrację z Twitch"
"#TOPIC_INPUT_TWITCH_USERNAME","Nazwa użytkownika Twitch"
"#INPUT_TWITCH_USERNAME_DESC","Aby kontynuować, wpisz swoją nazwę użytkownika Twitch."
"#SETTINGS_KEY_BINDING_TRADE_MENU","Menu Handel"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_ROTATE_LEFT","Obrót w lewo (tryb budowy)"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_ROTATE_RIGHT","Obrót w prawo (tryb budowy)"
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS13_1","Expeditions"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS13_TITLE","Expeditions"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS13_DESC","With this update, we carry on with the World map theme. As a completely new feature, we introduce the vehicles that are found on the World Map but maintained in the colony. During the Early Access period, we want to introduce new features step by step and improve them as development goes on. This time, we focused on the trading system which was introduced as a very barebones version in the last update. This update greatly improves upon it, and we really want to hear your thoughts on the new system. The second improvement to the old systems is to give an alternate purpose to Fields. From now on, you can grow crops in fields that won't end up as Food. Just as an example, you can decide to concentrate on food or maybe grow something else that can be traded away for food. More detailed update notes are available at the Paradox Forums."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS13_VEHICLES_SUBTITLE","Vehicle"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS13_VEHICLES_TEXT","Vehicles are discovered on the World Map, but they must be brought back to the Colony and repaired in Garages before they can be used again. Vehicles are a good way to transport Specialists quickly and efficiently around the World Map. One vehicle can transport several Specialists at a time. In this update, there are three different car types, so their exact statistics depend on the vehicle."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS13_TRADE_SUBTITLE","Trade Improvements"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS13_TRADE_TEXT","In a post-apocalyptic world, money has no value and trading is based on Favors between Societies. What matters though is your Reputation in the eyes of others. Every Favor costs Reputation, but on the other hand, every Favor you make will increase your Reputation. And yes, from now on, other Societies ask Favors from you as well. They also sell new Seeds and Insect Eggs."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS13_SPECIALISTS_SUBTITLE","Specialists"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS13_SPECIALISTS_TEXT","The next step in the World Map visuals are the new Specialist models. Previously, all Specialists shared the same model, but from now on, you can directly see their specialty just by glancing at their in-game models. In total, there are ten new Specialist models including male and female versions for Scout, Fighter, Scavenger, Scientist and Leader classes."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS13_TWITCH_SUBTITLE","Twitch Support"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS13_TWITCH_TEXT","One last thing—from now on, you can let your voice be heard during Twitch streams when selecting one of the options during events, or changing the direction the game takes by choosing which catastrophe strikes the colony next."
"#SETTINGS_TWITCH_VOTING_COUNTDOWN","Odliczanie głosowania Twitch"
"#SETTINGS_TWITCH_CHANNEL_NAME","Kanał Twitch"
"#SETTINGS_TWITCH_INTEGRATION_ENABLED","Włączono integrację z Twitchem"
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS14_1","Great Minds"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS14_TITLE","Great Minds"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS14_DESC","This update has something for both the Colony and the World Map. The biggest feature is the new and expanded Tech Tree, which now contains not only Building unlocks but various improvement techs as well. The layout is new and contains a total of 79 unique techs to unlock. Societies you encounter on the map now have leaders, each with their own distinct style. In the future, we'll be adding more ways interact with them. Visual improvements continue with better lighting on the Colony Map, a Gate which now opens for new arrivals, more detailed Colonist models and added details to Specialists. Quality of Life additions include more fluid and expanded use of vehicles and the Garage. More detailed patch notes are available at the Paradox Forums."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS14_TECHTREE_SUBTITLE","Tech tree"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS14_TECHTREE_TEXT","The Tech Tree is now hugely expanded with new options on how to progress through the game. In addition to unlocking Buildings, you can now improve their effectiveness by adding Work Slots, speeding up Production and so on. This is the first step of many to bring players more choices on what kind of a Colony they want to build. Techs will now require spending some time as well in addition to Science Points."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS14_LEADERS_SUBTITLE","Society Leaders"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS14_LEADERS_TEXT","Societies are no longer just places and names on the map. Their new personalized leaders each have their own unique style and ideology on how they plan on Surviving the Aftermath. We'll be adding more ways to interact with them in the future, too, so you can start playing favorites or smite down those who oppose you."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS14_VISUALS_SUBTITLE","VISUALS"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS14_VISUALS_TEXT","We're continuing our efforts to make the post-apocalypse a more striking place to live. Colony lighting has been completely redone. This changes the whole visual appearance of the Colony view both day and night. Colonist models have been updated as well."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS14_IMPROVEMENTS_SUBTITLE","Other improvements"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS14_IMPROVEMENTS_TEXT","Other notable changes include more fluid and expanded use of vehicles, tooltips for stored Resources, automatic return to Colony for Specialists, big Plank deposits to compensate for Sawmill now unlocking later, reducing Soybean yield slightly and setting early Catastrophe warning without Radar to one day."
"#PREGAME_IDEOLOGY_TITLE","Ideologia"
"#PREGAME_IDEOLOGY_DESCRIPTION","Nie istnieje przewodnik przetrwania w takim postapokaliptycznym świecie. Różni ludzie mają różne pomysły na to, jak przeżyć, i nie ma rozwiązań idealnych. Odblokowuje dodatkowe opcje w drzewku technologii. Jakim przywódcą jesteś?"
"#PREGAME_IDEOLOGY_HEADER","IDEOLOGIA"
"#PREGAME_IDEOLOGY_OPTION_0","Twardy surwiwalista"
"#PREGAME_IDEOLOGY_OPTION_1","Architekt z wizją"
"#PREGAME_IDEOLOGY_OPTION_2","Chaotyczny odmieniec"
"#PREGAME_EFFECT_IDEOLOGY_0","Możliwość dodatkowych metod przetrwania"
"#PREGAME_EFFECT_IDEOLOGY_1","Możliwość poprawy zarządzania zasobami"
"#PREGAME_EFFECT_IDEOLOGY_2","Możliwość szybkich postępów"
"#PREGAME_IDEOLOGY_SUMMARY_FIELD","Ideologia"
"#PREGAME_IDEOLOGY_SUMMARY_FIELD_TEXT_0","Surwiwalista"
"#PREGAME_IDEOLOGY_SUMMARY_FIELD_TEXT_1","Architekt"
"#PREGAME_IDEOLOGY_SUMMARY_FIELD_TEXT_2","Chaotyczny"
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS15_1","Sanctuary"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS15_TITLE","Sanctuary"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS15_DESC","This update’s main addition provides more variety to Catastrophes. First off, they're phased in slower and peak at different stages. New ways to counter the harsh elements include buildings like the Lighting Rod and Saunas. Bartering has been improved in a big way, as we've introduced Coins into the game and redone the UI. The Tech Tree has also received a major update in the form of reducing its five branches to four."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS15_CATASTROPHE_SUBTITLE","Catastrophes"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS15_CATASTROPHE_TEXT","The familiar catastrophes you already know and love to hate have been given more varied stages to keep you on the edge. They'll start slow and ramp up as they go. Crops are now sensitive to catastrophes around them and will wither from stress during Heat Waves and Nuclear Fallouts instead of vanishing immediately."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS15_ANTI_SUBTITLE","Anti-catastrophe buildings"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS15_ANTI_TEXT","When a Catastrophe is drawing near, you need to prepare. Build Lighting Rods to keep your electrical buildings safe and working. Saunas, on the other hand, provide a helpful way to stay clean and avoid infections, even after the Catastrophe."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS15_BARTER_SUBTITLE","New bartering system"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS15_BARTER_TEXT","The trading system has gone through further changes this past month. Trading has a brand new interface and no longer uses Reputation as a form of payment, as we are introducing Coins into the mix. Coins can be traded in and exchanged at the cost of Resources. Also, the Societies have a new selection of Goods from Materials and Medicine to the likes of vehicles and Seeds. Get out there and find the best deals!"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS15_IMPROVEMENTS_SUBTITLE","Other improvements"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS15_IMPROVEMENTS_TEXT","Some other improvements include new building variations, lighting tweaks and visual improvements to the sky, new models for events and the tech tree has been rearranged to provide the best possible experience. Lastly, the new pre-game selection of Ideologies allows you to select what kind of a leader you’d be and what unique advancements you bring to the table. This feature will be expanded in the future."
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS16_1","Hostile World"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS16_TITLE","Hostile World"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS16_DESC","This update brings you enemies at the Gate, but it also gives you a fighting chance against them with the new Colony Combat feature. Hostile forces might attack your Colony while mutated wildlife has grown more aggressive. There are also major improvements to Trading and Tech Tree plus new Vehicles and a modest Outhouse to help with early game hygiene."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS16_COMBAT_SUBTITLE","Colony combat"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS16_COMBAT_TEXT","Bandits and desperate people can now resort to direct attacks against the Colony. Fight back by upgrading the Gate and posting Guards to defend it. If the enemy breaks through, protect the Colony with your Specialists, which you can now control directly in the Colony view."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS16_WILDLIFE_SUBTITLE","Wildlife"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS16_WILDLIFE_TEXT","Mutated animals have grown more numerous and aggressive, and now pose a threat to your Colonists. Some of these wild beasts guard resource deposits around the Colony, and others will attack your people in a fit of rage. Colonists will fight back to defend themselves but Specialists are required to deal with more serious threats."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS16_BARTER_SUBTITLE","Special deals"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS16_BARTER_TEXT","Trading with Societies continues to be improved. They now offer new special deals with special discounts, which also raise your Reputation. And the better your Rep with them is the sweeter deals you'll get. But don't dump unwanted resources on them, as they'll pay less and be annoyed with you if you do."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS16_IMPROVEMENTS_SUBTITLE","Other improvements"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS16_IMPROVEMENTS_TEXT","Colonists will voice their opinions on various events. Research progress is now shown in the notification area. The new Van and Offroader vehicles can be found on the World Map and in trade deals. Buildings stop functioning in critical condition and some conditions prevent your Colonists from working. And the annoying Happiness change sound effect has been fixed!"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS16_CHANGES_SUBTITLE","User interface changes"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS16_CHANGES_TEXT","The Camera is now panned with the right mouse button. Specialists are ordered from the Colony to the World Map via the ""Send to World Map"" button on their info panel."
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS17_1","Law and Order"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS17_TITLE","Law and Order"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS17_DESC","Avoiding Malnutrition requires that you supply your Colonists with varied Food to eat. Guards protect the Colony from external and internal threats, especially when equipped with the new rifles from the Gunsmith. Colonists may now turn hostile if you treat them poorly enough and cause havoc."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS17_MALNUTRITION_SUBTITLE","Malnutrition"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS17_MALNUTRITION_TEXT","The new nutrition system means that meat, vegetables and other food items must be served equally to keep hunger and malnutrition at bay. Ignoring this for long can cause severe consequences and is equally slow to recover from."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS17_GUARDS_SUBTITLE","Guards"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS17_GUARDS_TEXT","Colonists can be now assigned to Guard Posts to increase the safety of your people. Guards can be equipped with rifles as they patrol around their posts scanning for threats. They're also visually distinctive with heavier protective armor."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS17_HOSTILE_SUBTITLE","Going hostile"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS17_HOSTILE_TEXT","If the colony Happiness declines too much, some of your colonists might turn hostile. Hostile people must be dealt swiftly and decisively, so have some Guards at hand at all times. Keep an eye on colony Happiness and allow the people some time off to spend at a Memorial, Theater or an Arena."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS17_IMPROVEMENTS_SUBTITLE","Events"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS17_IMPROVEMENTS_TEXT","Event system has been expanded with certain results spawning wild beasts or bandits and the requested resources scale better to allow players more options to choose from. New events have been added especially to the early game."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS17_CHANGES_SUBTITLE","Other improvements"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS17_CHANGES_TEXT","Hostile units should overlap less during combat, wild animal visibility has been improved, colonist suffer injuries from engaging in combat and roads have gotten a visual overhaul with Dirt Roads becoming combinable into larger areas similar to Paved ones."
"#SETTINGS_KEY_BINDING_HIGHLIGHT_ENTITIES","Wyróżnij żywe istoty"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_TOGGLE_POLLUTION_MAP","Przełącz mapę zanieczyszczeń"
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_1","Tainted Earth"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_TITLE","Tainted Earth"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_DESC","Our biggest update yet adds depth by connecting old features and adding a ton of new layers to surviving in a harsh environment. Pollution from deposits and certain buildings are now a serious threat. Water system has been upgraded to a deeper and more interesting one. Those elusive Components can now be manufactured from Rare Metals and a slew of improvements have been added to fields, items, production and more."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_POLLUTION_SUBTITLE","Pollution"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_POLLUTION_TEXT","Pollution deposits now spread their harmful effect to buildings and people alike. Some of your own structures causes this as well, so plan your colony accordingly by using the new Pollution Overlay feature. Colonists and Maintenance depots can also decontaminate buildings as needed."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_WATER_SUBTITLE","Water 2.0"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_WATER_TEXT","Water is now divided into two categories: Clean drinking water and water used by buildings. New buildings have been added to offer more options to produce and distribute this vital liquid. Clean Water Storages service your colonists as before, while Water Towers distribute water to buildings like Greenhouses and Mess Halls within their area of effect."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_RARE_SUBTITLE","Rare Metals and Components"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_RARE_TEXT","Players are now able to produce their own Components within the colony. A Magnetic Separator can be built on top of a Rare Metal deposit and the resulting products delivered to an Electronics Factory. These late-game buildings will ensure the long-term success of the colony in the aftermath."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_UI_SUBTITLE","New icons and work area improvements"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_UI_TEXT","Buildings and Work Areas have received a major quality-of-life update. New and clearer 3D floaters have been added and Work Areas especially have been improved. The new banner in the center of the area can now be moved without going to the building's menu and the area displays how many resources are still left inside it."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_CHANGES_SUBTITLE","Other improvements"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_CHANGES_TEXT","There are too many new additions to list, but here's a few good ones: Aqua Farm has been added for growing Fish, Field fertility is now calculated per-tile-basis and new Colonist items such as durable clothing and weapons have been added. Production limits can now be set per item type and the game features new reputation-dependent Society events."
"#BUTTON_AUTO_SELECT","LOSOWO"
"#PREGAME_SPECIALISTS_SELECT_DESC","Wybierz początkową grupę Specjalistów"
"#TOPIC_PREGAME_SPECIALISTS","SPECJALIŚCI"
"#PREGAME_OPTION_07_PLENTY_RESOURCES","Grupa dobrze przygotowała się z wyprzedzeniem"
"#PREGAME_OPTION_08_AVERAGE_RESOURCES","Wszyscy zgarnęli, co tylko mogli"
"#PREGAME_OPTION_09_SCARCE_RESOURCES","Ludzie nie mieli ze sobą prawie nic"
"#PREGAME_DESCRIPTION_05_STARTING_RESOURCES","Niektórzy dobrze się przygotowali do nadchodzącej apokalipsy i zgromadzili zapasy. Inni zgarniali, co tylko mogli, podczas swoich wędrówek przez nieprzyjazne terytoria. Najwięksi pechowcy wyruszyli z ruin miast jedynie ze starą koszulą na grzbiecie."
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_26","Zhoria"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_27","Thorncliffe"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_28","Baymoor"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_29","Elderford"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_30","Oxmire"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_31","Jasnodroże"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_32","Gorzkie Źródła"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_33","Cassadaga"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_34","Pionierowo"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_35","Aleksandria"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_36","Armadillo"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_37","Radscliffe"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_38","Nowy Albion"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_39","Kruger Falls"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_40","Południkowo"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_41","Earlcaster"
"#SETTINGS_CRASH_REPORTING","Zgłaszanie usterek"
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS19_1","First Settlers"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS19_TITLE","First Settlers"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS19_DESC","This update adds a new phase to the very beginning of the game as you command Specialists to set up a Campsite and other buildings for your first settlers. It also includes a new Ranch for breeding livestock, improved hunting and much more."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS19_START_SUBTITLE","A Fresh Start"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS19_START_TEXT","You now start with three Specialists who'll prepare the camp for your colonists. You’re free to explore the area, scavenge resources, construct initial buildings and clear hostile wildlife before shooting a signal flare from the new Campsite to tell your people it’s safe to arrive."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS19_RANCH_SUBTITLE","Ranch and Livestock"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS19_RANCH_TEXT","Colonists can now reseach and build a Ranch to raise animals like Chicken or Sheep, but they must first be bought from other Societies. They'll provide the Colony with plenty of Meat but also other byproducts like Eggs and Wool used as Fiber."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS19_SPEED_CHANGE_SUBTITLE","Roads & Colonist Speed"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS19_SPEED_CHANGE_TEXT","Colonist off-road walking speed has been reduced. At the same time, moving around the Colony on dirt or paved road is faster. Build an extensive network of roads to ensure smooth logistics, as this makes them more important than ever before."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS19_HUNTING_SUBTITLE","Hunting"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS19_HUNTING_TEXT","The local wildlife can now be harvested for meat once killed. The bigger the animal, the more meat it'll yield. But remember to gather it quickly, as it'll rot away if left to the elements."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS19_CHANGES_SUBTITLE","Other Improvements"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS19_CHANGES_TEXT","Resources and especially Food will now decay if left on the ground for long periods. Colonist walking speeds have been adjusted and building roads is more important than ever. Specialist can now build, scavenge, repair and carry resource boxes."
"#SETTINGS_RENDERING_RESOLUTION_SCALE","Skala rozdzielczości renderowania"
"#SETTINGS_CONTROLLER_PROMPT_TYPE","Styl podpowiedzi kontrolera"
"#SETTINGS_PLATFORM_SWITCH","Switch"
"#SETTINGS_PLATFORM_XBOX","XBOX"
"#SETTINGS_PLATFORM_PS4","PS4"
"#PREGAME_TUTORIAL_DESC_1_WARNING","W związku z poważnymi zmianami w rozgrywce zachęcamy wszystkich graczy do włączenia samouczków."
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS20_1","Uncharted Land"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS20_TITLE","Uncharted Land"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS20_DESC","Scout the local areas for resources and dangers, take advantage of the more detailed Energy production, deal with aging colonists and admire the improved colony map visuals."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS20_START_SUBTITLE","Colony Exploration"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS20_START_TEXT","The colony is now covered with thick fog which you can unveil by scouting the area with a Specialist. This'll reveal both new resource deposits and threats around the colony."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS20_ENERGY_SUBTITLE","Energy Production"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS20_ENERGY_TEXT","Energy is now distributed via the new Transformer building. It'll supply all Energy consumers inside its effective area if there's at least one Energy producer or storage near it."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS20_VISUALS_SUBTITLE","Colony Visuals"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS20_VISUALS_TEXT","Terrain textures, plants, bushes and trees have gotten a makeover! Check all the changes in-game as you push back the fog around the colony."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS20_AGING_SUBTITLE","Colonist aging"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS20_AGING_TEXT","Colonists will now age and eventually die of natural causes. Survivor groups have been made slightly bigger and birth rates have been increased to balance this out, resulting in a more dynamic population."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS20_CHANGES_SUBTITLE","Other Improvements"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS20_CHANGES_TEXT","Nearly all Food is polluted to some extent - scavenge preserved types from the map and upgrade your own production. People now flee from combat when seriously hurt and won't idle injured if there's space at a medical facility."
"#METADATA_TIMESTAMP","Godzina i dzień"
"#METADATA_DAYCOUNT","Dzień"
"#METADATA_POPULATION","Ludność"
"#METADATA_MODCOUNT","Modyfikacje włączone"
"#METADATA_NO_METADATA","Brak danych do pokazania"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_OVERLAY_MENU","Menu warstw"
"#METADATA_VERSION","Wersja"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_TOGGLE_OVERLAY","Włącz ostatnią aktywną warstwę"
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS21_1","Mysteries of the Wasteland"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS21_TITLE","Mysteries of the Wasteland"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS21_DESC","This update marks a full year of Early Access development. Its main feature, Quests, takes specialists outside the colony to meet interesting people, make decisions and gain valuable resources. The World Map has received a big update to be more fluid and enjoyable."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS21_QUESTS_SUBTITLE","Quests"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS21_QUESTS_TEXT","Quests take you outside the colony, searching for sources of odd transmissions, lost loot and other opportunities. Some are shorter, some longer and involve making choices along the way. They're a great way to earn the most valuable resources like Silver or Science Points."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS21_WM_SUBTITLE","World Map"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS21_WM_TEXT","Actions now cost a set amount of APs instead of all that's left. Sectors are scaled up and locations scavenged completely on one command. Rules of WM combat are better communicated and chance of making critical misses and hits is added."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS21_OVERLAYS_SUBTITLE","Overlays"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS21_OVERLAYS_TEXT","New Overlays help the player to identify issues and plan the colony development by highlighting concepts like Water and Energy production, Pollution, building status and more."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS21_TECH_SUBTITLE","Tech Tree"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS21_TECH_TEXT","The Tech Tree has been updated with cleaner visuals and restructuring information on what you gain when unlocking new technologies. This should help direct your scientific efforts better towards the things your colony needs."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS21_CHANGES_SUBTITLE","Other Improvements"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS21_CHANGES_TEXT","In other improvements we got a new Specialist, Baron, to celebrate our one year anniversary, improved colonist and specialist info panels and tons of smaller improvements and balance changes."
"#ANNOUNCEMENT_STEAM_INCENTIVE_TITLE","Steam Rewards Unlocked!"
"#ANNOUNCEMENT_STEAM_INCENTIVE_TEXT","Thank you for joining us on Steam Early Access! Have fun with the game and if able, help us improve it more by sending your feedback and bug reports to us via the in-game bug tracker!"
"#ANNOUNCEMENT_STEAM_INCENTIVE_SUBTITLE_1","Reward: Steam Flag symbol"
"#ANNOUNCEMENT_STEAM_INCENTIVE_SUBTEXT_1","Raise this vaguely familiar symbol high above your colony to let the people know you've joined Steam Early Access."
"#ANNOUNCEMENT_BARON_INCENTIVE_SUBTITLE_2","Reward: Specialist ""Baron"""
"#ANNOUNCEMENT_BARON_INCENTIVE_SUBTEXT_2","Our 1st Year Anniversary Specialist ""Baron"" will help you smite down your enemies. He's available right at the start of a new game."
"#ANNOUNCEMENT_EPIC_INCENTIVE_TITLE","Epic Rewards Unlocked!"
"#ANNOUNCEMENT_EPIC_INCENTIVE_TEXT","Thank you for being a part of the Early Access on Epic Store! Help us improve the game even more by sending your feedback and bug reports to us via the in-game bug tracker and enjoy Surviving the Aftermath!"
"#ANNOUNCEMENT_EPIC_INCENTIVE_SUBTITLE_1","Reward: Epic Flag symbol"
"#ANNOUNCEMENT_EPIC_INCENTIVE_SUBTEXT_1","Raise this ""inspired"" flag symbol above your colony to let the people know you've joined Early Access on Epic Store."
"#ANNOUNCEMENT_XBOX_INCENTIVE_TITLE","Xbox Reward Unlocked!"
"#ANNOUNCEMENT_XBOX_INCENTIVE_TEXT","Thank you for being a part of the Xbox Game Preview with us! Help improve the game even more by sending your feedback via the in-game tool and enjoy Surviving the Aftermath!"
"#SETTINGS_GAMEPAD_OVERLAY","Przełącz warstwę"
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS22_1","Nuclear Winter"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS22_TITLE","Nuclear Winter"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS22_DESC","The new Winter Storm challenges the colony throughout its long duration. Build Heaters to keep your Shelters warm and stock up Food. Embark on new kinds of Quests with new combat options, procure new Superior-quality items for your colonists along with improved World Map UI, Statistics, new overlays and balance changes."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS22_WINTER_SUBTITLE","Winter"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS22_WINTER_TEXT","The three-part Winter starts slowly, warning you of the impending cold. But when the Winter Storm hits, people start to get cold and even hypothermic if the player hasn't prepared for it. New gameplay mechanics, visuals and challenges are part of survival in this season! And remember to harvest your crops early, as the Winter will kill all but the hardiest ones in a flash."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS22_TEMP_SUBTITLE","Temperature"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS22_TEMP_TEXT","With Winter comes the dropping temperatures. Help colonists endure this by building heaters, providing them with Firewood or Energy and upgrading both your Shelters and Clothing. The new Temperature overlay helps with finding possible issues and the new Protective Clothing slows down the effects of the freezing weather."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS22_COMBAT_SUBTITLE","Combat Quests"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS22_COMBAT_TEXT","New and expanded Quests have been added. Some of them require Specialists to deal with all types of bandits in order to complete them. Bandits are often found sitting on hefty piles of loot, so fighting them will be worth the trouble."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS22_ITEMS_SUBTITLE","Superior items"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS22_ITEMS_TEXT","Superior Tools, Protective Clothing and Automatic Rifles are rare and valuable, but extremely effective in what they do. They last a long time and provide excellent protection for your colonists be it the elements or a bandit raid."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS22_CHANGES_SUBTITLE","Other Improvements"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS22_CHANGES_TEXT","Improved Statistics view, Soil Fertility and Temperature overlays, World Map UI improvements, more visible Quest locations and more have been added. Notable balance changes include faster extractors, more durable vehicles, less polluting Outhouses and Saunas and a bigger Transformer effective range."
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS23_1","Building Up"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS23_TITLE","Building Up"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS23_DESC","In this update we're introducing building upgrades as a way to boost or specialize your colony buildings to your liking. We've also reworked the Tech Tree, differentiating various crops and insects better and more."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS23_UPGRADES_SUBTITLE","Building upgrades"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS23_UPGRADES_TEXT","Certain colony buildings can now be upgraded to better or more specialized versions after unlocking them from the Tech Tree. Upgrades are applied from the building info panel, requiring time and resources to complete. Upgrades include, for instance, better productivity for Fishing Huts or larger capacity for Tents at the cost of Happiness and much more."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS23_TECH_SUBTITLE","Tech Tree"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS23_TECH_TEXT","Tech Tree is nearing its final form. It's now been divided into five branches with each having more alternative progression paths. Upgrades have been added there as well and the entire tree has received clearer visuals on the status of each tech node."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS23_CROP_SUBTITLE","Crop and insect changes"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS23_CROP_TEXT","Crops and insects are now more distinct from each other and provide interesting options for the player to choose from. Hardy crops are now very well equipped to resist withering while the faster growing ones offer a quicker fix to your immediate food shortages."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS23_WM_SUBTITLE","World Map sector size"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS23_WM_TEXT","Sectors are now once again slightly smaller to reduce the amount of empty space. Their contents have also been updates and you should see a nice variety of scavengable resources while exploring. The user interface has also received more usability improvements."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS23_CHANGES_SUBTITLE","Other improvements"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS23_CHANGES_TEXT","The Bakery has gotten a few more recipes with Cinnamon Buns and Beetle Bread, which offer interesting alternatives to plain Bread. Electronics have been added on the World Map and Electronics Factory to provide a way to upgrade your Extractors into fully automated Auto-Extractors."
"#SETTINGS_GAMEPAD_CYCLE_LAYOUT","Przełączaj układy"
"##TOPIC_CONTROLLER_LAYOUT","UKŁAD KONTROLERA"
"##TOPIC_CONTROLLER_LAYOUT_XBOX","UKŁAD KONTROLERA"
"##TOPIC_CONTROLLER_LAYOUT_PS","UKŁAD KONTROLERA BEZPRZEWODOWEGO"
"##TOPIC_CONTROLLER_LAYOUT_NX","UKŁAD KONTROLERA JOY-CON™"
"#TOPIC_CONTROLLER_LAYOUT_NX_PRO","UKŁAD KONTROLERA PRO"
"##SETTINGS_CONTROLLER_ON_OR_OFF_PC","Kontroler"
"##SETTINGS_CONTROLLER_ON_OR_OFF_NX","Joy-Con™"
"##SETTINGS_CONTROLLER_ON_OR_OFF_NX_PRO","Kontroler Pro"
"##SETTINGS_CONTROLLER_LAYOUT","Układ kontrolera"
"##SETTINGS_CONTROLLER_LAYOUT_XBOX","Układ kontrolera"
"##SETTINGS_CONTROLLER_LAYOUT_PS","Układ kontrolera bezprzewodowego"
"##SETTINGS_CONTROLLER_LAYOUT_NX","Układ kontrolera Joy-Con™"
"##SETTINGS_CONTROLLER_LAYOUT_NX_PRO","Układ kontrolera Pro"
"##SETTINGS_CONTROLLER_VIBRATION_","Wibracje kontrolera"
"##SETTINGS_CONTROLLER_VIBRATION_XBOX","Wibracje kontrolera"
"##SETTINGS_CONTROLLER_VIBRATION_PS","Wibracje kontrolera bezprzewodowego"
"##SETTINGS_CONTROLLER_VIBRATION_NX","Haptyczne wibracje (rumble) kontrolera Joy-Con™"
"##SETTINGS_CONTROLLER_VIBRATION_NX_PRO","Wibracje kontrolera Pro"
"##SETTINGS_ENABLE_GAMEPAD","Włącz kontroler"
"##SETTINGS_CONTROLLER_PROMPT_TYPE","Styl podpowiedzi kontrolera"
"##SETTINGS_CONTROLLER_PROMPT_TYPE_XBOX","Styl podpowiedzi kontrolera"
"##SETTINGS_CONTROLLER_PROMPT_TYPE_PS","Styl podpowiedzi kontrolera bezprzewodowego"
"##SETTINGS_CONTROLLER_PROMPT_TYPE_NX","Styl podpowiedzi kontrolera Joy-Con™"
"##SETTINGS_CONTROLLER_PROMPT_TYPE_NX_PRO","Styl podpowiedzi kontrolera Pro"
"#SETTINGS_LANGUAGE_JAPANESE","Japanese"
"#SETTINGS_LANGUAGE_KOREAN","Korean"
"#SETTINGS_LANGUAGE_CHINESE_TRADITIONAL","Traditional Chinese"
"#ACCOUNT_FETCH_DOCUMENT_FAILED_TITLE","Błąd pobierania dokumentu"
"#ACCOUNT_ERROR_NO_INTERNET_CONNECTION","Błąd połączenia"
"#ACCOUNT_CREATE_FAILED_ALREADY_EXISTS","Istnieje już użytkownik z tym adresem e-mail."
"#SAVE_MAX_SAVE_DATA_REACHED_CONTENT","Osiągnięto maksymalną ilość danych zapisu."
"#SETTINGS_CLOUDS","Wyłącz chmury"
"#SETTINGS_AMBIENT_OCCLUSION","Wyłącz ambient occlusion"
"#SETTINGS_TERRAIN_QUALITY","Jakość terenu"
"#SETTINGS_GAMEPAD_SPEED_UP_PS","PRZYCISK „W PRAWO”: szybsza gra"
"#SETTINGS_GAMEPAD_SPEED_DOWN_PS","PRZYCISK „W LEWO”: wolniejsza gra"
"#SETTINGS_GAMEPAD_GAME_MENU_PS","PRZYCISK „W DÓŁ”: otwórz menu gry"
"#SETTINGS_GAMEPAD_TOP_BAR_PS","PRZYCISK „W GÓRĘ”: włącz górny pasek"
"#ACCOUNT_ERROR_PSN_REQUIRED","Wymagane konto w PlayStation™Network."
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP3","Foundation"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP3_TITLE","Foundation"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP3_DESC","This patch is the first major improvement to take the game towards a direction where construction, not micromanagement, is the key to success. Improvements in the game's balance are many including more optimized production and consumption of resources, reductions in colonist's downtime and changed eating habits. New buildings include a Cemetery and a Medical Lab, but also upgrades to existing buildings. In addition the world map combat has been changed to time based allowing several specialists fight bandits simultaneously. The ""negative resource"" bug has also been fixed."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP3_BUILDER_SUBTITLE","Building and Production"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP3_BUILDER_TEXT","Challenges in Surviving the Aftermath should be overcome on a higher level by constructing buildings and finding resources instead of micromanaging individual colonists. Alongside with the downtime changes resource production have been increased and construction requirements increased respectively."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP3_DOWNTIME_SUBTITLE","Downtime reduction"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP3_DOWNTIME_TEXT","Previously colonists spent a large chunk of their day sleeping, washing up and in entertainment buildings. These activities are now completed quicker, and as a result, production should now be more consistent. People will still need their basic needs met, so you can't forgo building shelters, outhouses and arenas."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP3_BUILDINGS_SUBTITLE","Medical Lab and Cemetery"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP3_BUILDINGS_TEXT","The highly requested Medical Lab has arrived! After unlocking it from the Tech Tree, this late game building starts manufacturing different kinds of medicine if you have the Medicinal Herbs and other resources readily available. The new Cemetery, on the other hand, is a bigger and non-polluting option for the Burial Pit."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP3_UPGRADES_SUBTITLE","Building upgrades"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP3_UPGRADES_TEXT","You will now need to upgrade your Toolshops, Tailors and Gunsmiths to access higher-grade Tools, Clothes and Weapons. Their visuals will also improve to reflect their more advanced status."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP3_CHANGES_SUBTITLE","Other Improvements"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP3_CHANGES_TEXT","Other improvements include sortable Statistics, performance fixes, and a multi-turn combat akin to other World Map missions. You can command your Specialist to attack a bandit and return later to see the results. You can also attack a location with multiple Specialists for added effect."
"#SETTINGS_KEY_BINDING_MILESTONE_MENU","Menu kamieni milowych"
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP4","Prestige and Performance"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP4_TITLE","Prestige and Performance"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP4_DESC","This update improves performance and AI in many ways, but also adds a new feature called milestones. The milestone system adds a new layer of goals for you to strive for and gain prestige while doing so."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP4_MILESTONES_SUBTITLE","Milestones and Prestige"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP4_MILESTONES_TEXT","Milestones act as goals on the road towards a self-sufficient colony with each rewarding the player with Prestige points. Higher difficulty and faster completion rewards bonus points. Prestige tells abouth the progression in the game, but also about how well you’re doing."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP4_PERFORMANCE_SUBTITLE","Performance Boost"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP4_PERFORMANCE_TEXT","Better performance with more efficient pathfinding, smarter colonist personal status updates, leaner construction zone calculations, plugged memory leaks and more. This optimization work will continue throughout the game’s development."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP4_AI_SUBTITLE","Colonist AI"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP4_AI_TEXT","Certain colony tasks are given a higher priority in extreme conditions. Colonists are now smarter in rushing for resources or treatment when there's not enough for all. Idle ones will build roads when there’s nothing else to do and ones with disabled workplaces will find other tasks to do."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP4_DIFFICULTY_SUBTITLE","Difficulty and Gatekeeper"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP4_DIFFICULTY_TEXT","The overall difficulty has been adjusted in many ways. Catastrophe selection in the pre-game now has a bigger influence on the gameplay and catastrophes in general are shorter, but more intense. Gatekeeper is also improved to create more interesting challenges based on the situation."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP4_CHANGES_SUBTITLE","Other Improvements"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP4_CHANGES_TEXT","Bandit sectors now block movement before they're dealt with. Status icons have been added to the Specialist menu. Societies now spawn closer to player colony. Water Well, Recycler, Scrapper, Shanty, Sauna and Outhouse can now be upgraded."
"##SETTINGS_GAMEPAD_SPEED_UP_NX","Przycisk „w prawo”: szybsza gra"
"##SETTINGS_GAMEPAD_SPEED_DOWN_NX","Przycisk „w lewo”: wolniejsza gra"
"##SETTINGS_GAMEPAD_GAME_MENU_NX","Przycisk „w dół”: otwórz menu gry"
"##SETTINGS_GAMEPAD_TOP_BAR_NX","Przycisk „w górę”: włącz górny pasek"
"##PARADOX_LINK_NX","Paradox Interactive dokona połączenia z twoim kontem Nintendo w celu automatycznego logowania się do konta Paradox podczas uruchamiania gry. Jeśli nie chcesz korzystać z tej funkcji, możesz ją wyłączyć na ekranie konta Paradox."
"##PARADOX_LINK_SUCCESS_NX","Udało się! Twoje konto Paradox połączono z kontem Nintendo."
"##ACCOUNT_CONFIRM_LINK_NX","To konto Nintendo jest już połączone z innym kontem Paradox. Czy zastąpić to połączenie?"
"##ACCOUNT_OVERWRITE_LINK_NX","To konto Paradox jest już połączone z innym kontem Nintendo. Czy zastąpić to połączenie?"
"##PARADOX_LINK_PS","Paradox Interactive dokona połączenia z twoim kontem w PlayStation™Network w celu automatycznego logowania się do konta Paradox podczas uruchamiania gry. Jeśli nie chcesz korzystać z tej funkcji, możesz ją wyłączyć na ekranie konta Paradox."
"##ACCOUNT_CONFIRM_LINK_PS","To konto w PlayStation™Network jest już połączone z innym kontem Paradox. Czy zastąpić to połączenie?"
"##ACCOUNT_OVERWRITE_LINK_PS","To konto Paradox jest już połączone z innym kontem w PlayStation™Network. Czy zastąpić to połączenie?"
"##PARADOX_LINK_SUCCESS_PS","Udało się! Twoje konto Paradox połączono z twoim kontem."
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP5","Remnants"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP5_TITLE","Remnants"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP5_DESC","This update adds support for mods via Steam Workshop, improves colony terrain generation and overhauls Outposts while preparing the foundation for the future. It also includes AI and quality of life improvements, and a slight increase to max population limit."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP5_WORKSHOP_SUBTITLE","Steam Workshop"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP5_WORKSHOP_TEXT","The Steam Workshop support allows players to easily add, manage and download modifications and extra content for the game. Existing mods need to be updated before using them in the Workshop."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP5_SOIL_SUBTITLE","Colony Map Generation"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP5_SOIL_TEXT","Soil and deposit generation has been reworked for more varied post-apocalyptic scenery and gameplay. Soil areas are bigger and large deposits spawn into concentrated clusters. This makes progression more interesting when deciding where to expand your colony or its production."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP5_OUTPOST_SUBTITLE","Outposts and Settlers"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP5_OUTPOST_TEXT","The renewal of the Outpost system starts in this update. From now on outposts are built by a new unit type by converting a Specialist into a Settler at the Outpost Depot. This unit then heads to World Map to build our current resource transport outpost on a free sector. We'll be introducing more outpost features in future updates."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP5_AI_SUBTITLE","AI and Quality of Life"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP5_AI_TEXT","The new ""Build Next"" system allows setting one building as priority and replaces the old priority system that created a lot of issues. Colonists also prioritize carrying resources in danger of decaying and stock up buildings like Burners more evenly. Several advanced utility buildings like the Large Transformer can now be built straight from the Build Menu once researched. AI has been improved also regarding colonist's eating habits."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP5_CHANGES_SUBTITLE","Other Improvements"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP5_CHANGES_TEXT","Resources dropped at the colony are now clearly visible next to the Gate. Construction zone info panels have been updated to show more accurate information. Bandit camps have more health but less damage to reduce the number of trips back home to heal. Mess Hall is now the only place to make Mixed or Insect Meals, but also produces them faster. Nuclear Fallout will now irradiate less people."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP5_OTHER_TITLE","Remnants"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP5_OTHER_DESC","This update improves colony terrain and deposit generation and overhauls Outposts while preparing the foundation for the future. It also includes AI and quality of life improvements with a slight increase to max population limit."
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP6","Trailblazers"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP6_TITLE","Trailblazers"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP6_DESC","This time we focused on adding depth to existing features and revamping some of the old ones, especially on the world map. Outposts are expanded further, combat involves multiple bandits and scouting the colony has been streamlined."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP6_OUTPOSTS_SUBTITLE","Outposts"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP6_OUTPOSTS_TEXT","The outpost system from the previous update has been expanded with two new outpost types that allow exploiting sectors on the world map in a completely new way. Research outposts produce science points from new types of science locations and survivor outposts find wandering survivors from the wasteland to request them to join your colony."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP6_WMCOMBAT_SUBTITLE","World Map Combat"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP6_WMCOMBAT_TEXT","New rules of engagement change how damage is divided between attackers and defenders. This adds larger bandit groups on the map which require the player to use different tactics with a varied number of specialists. This new system includes a new combat UI with a balance of power indicator to help assess the threat better and track how well you're doing, or how reinforcements or retreats affect the battle."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP6_SCOUTING_SUBTITLE","Colony Exploration"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP6_SCOUTING_TEXT","In our efforts to reduce micromanagement, all scouting efforts are now handled by the Campsite and the new Scout Towers, which slowly reveal the area around them automatically. Both can also be upgraded further. The final Command Center upgrade is able to reveal the entire colony map almost instantly."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP6_PREFABS_SUBTITLE","Prefab Buildings"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP6_PREFABS_TEXT","Prefabricated or ""prefab"" buildings have been added to the start of the game to help with the very first stages. They are free to place and require no builders but function like any other building of the same type once completed. This is the first version of the feature which will be expanded upon later."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP6_QUEUE_SUBTITLE","Research Queue"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP6_QUEUE_TEXT","Technologies can be now queued within a single category. Once a tech has been researched, your colonists will automatically start with the next one in the queue. Just set a target tech you want to aim at and go back to managing the colony as research continues in the background."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP6_CHANGES_SUBTITLE","Other improvements"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP6_CHANGES_TEXT","You can now set a minimum carrier count from the Campsite to help avoid accidentally assigning all your carriers into other tasks, hindering both the logistics and construction in the colony. Colonists pick up and drop resource boxes faster. Guards and specialists are more responsive when engaging hostiles inside the colony. Numerous balance changes and bug fixes."
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP7","Control"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP7_TITLE","Control"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP7_DESC","This update focuses on improving our existing features. This includes more accurate information for buildings and battles with bandits, combat balance changes, a more proactive way of acquiring new specialists and a colony-wide alarm system."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP7_ALARM_SUBTITLE","Colony alarm"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP7_ALARM_TEXT","The new Alarm button in the main UI calls all your colonists to take shelter inside their homes while guards and specialists attack possible threats more aggressively. We’re also slowing down combat in the colony to give players more time to react to threats."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP7_SPECS_SUBTITLE","Specialist Acquisition"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP7_SPECS_TEXT","The new ""Recruit a specialist"" button in the specialist menu allows you to send a word out that you’re looking for help. This summons a random specialist at the gate who you can then hire or decline."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP7_BUILDING_SUBTITLE","Building info"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP7_BUILDING_TEXT","Building info panel has been revamped to give more accurate information about various states and issues. Inaccurate information has been removed to reduce confusion and various status messages help you understand why a building is having production problems."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP7_HEALING_SUBTITLE","Medical Outpost"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP7_HEALING_TEXT","The outpost system has been expanded with the requested Medical Outpost. Once built on the world map by a settler, it allows one specialist to patch themselves up without having to return to the colony."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP7_WMUI_SUBTITLE","World Map UI"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP7_WMUI_TEXT","Several improvements have been done to provide a smoother user experience on the world map. A better balance of power indicator has been added on the floater, so you can see how the fights are going while navigating on the world map and a new context-sensitive command menu collects all the actions together in one place."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP7_CHANGES_SUBTITLE","Other improvements"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP7_CHANGES_TEXT","Balance and visualization changes to colony scouting to make ranges clearer, new hostile unit variant, balance changes to world map bandits, ability to use multiple food types in the events."
"#SETTINGS_PARTICLE_QUALITY","Particle Quality"
"#SETTINGS_POST_PROCESSING_QUALITY","Post-processing Quality"
"#SETTINGS_SAFE_AREA_SIZE","Safe Area Size"
"#RESOURCE_WOOD","Kłody"
"#RESOURCE_PLANK","Deski"
"#RESOURCE_ENERGY","Energia"
"#RESOURCE_ENERGY_STORAGE","Energia zmagazynowana"
"#RESOURCE_ENERGY_BALANCE","Bilans energetyczny"
"#RESOURCE_FOOD","Żywność"
"#RESOURCE_METAL","Metal"
"#RESOURCE_SCRAP","Śmieci"
"#RESOURCE_PARTS","Części"
"#RESOURCE_TOOLS","Narz. podst."
"#RESOURCE_WATER","Woda"
"#RESOURCE_WATER_STORAGE","Woda zmagazynowana"
"#RESOURCE_WATER_BALANCE","Bilans wodny"
"#RESOURCE_CLOTH","Odzież podst."
"#RESOURCE_FIBER","Włókna"
"#RESOURCE_DEBRIS","Złom"
"#RESOURCE_TRASH","Odpady"
"#RESOURCE_FIREWOOD","Drewno opałowe"
"#RESOURCE_CONCRETE","Beton"
"#RESOURCE_WEAPONS","Broń"
"#RESOURCE_ALCOHOL","Alkohol"
"#RESOURCE_FUEL","Paliwo"
"#RESOURCE_MEDICINE","Leki"
"#RESOURCE_COMPONENTS","Podzespoły"
"#RESOURCE_PLASTIC","Plastik"
"#RESOURCE_ENTERTAINMENT","Pudło z rozr."
"#RESOURCE_HERBAL","Leki ziołowe"
"#RESOURCE_IODINE","Tabletki jodowe"
"#RESOURCE_ANTIBIOTICS","Antybiotyki"
"#RESOURCE_VACCINE","Szczepionki"
"#RESOURCE_ELECTRONICS","Elektronika"
"#RESOURCE_POLLUTION","Zanieczyszczenia"
"#RESOURCE_CORN","Kukurydza"
"#RESOURCE_FISH","Ryby"
"#RESOURCE_MEAT","Mięso"
"#RESOURCE_EGG","Jaja"
"#RESOURCE_WHEAT","Pszenica"
"#RESOURCE_POTATO","Ziemniaki"
"#RESOURCE_CABBAGE","Kapusta"
"#RESOURCE_LETTUCE","Sałata"
"#RESOURCE_TOMATO","Pomidory"
"#RESOURCE_VENISON","Dziczyzna"
"#RESOURCE_BERRIES","Jagody"
"#RESOURCE_CARROT","Marchewki"
"#RESOURCE_PEANUT","Orzechy ziemne"
"#RESOURCE_SOYBEAN","Soja"
"#RESOURCE_CRICKETS","Świerszcze"
"#RESOURCE_COCKROACHES","Karaluchy"
"#RESOURCE_MEALWORMS","Mączniaki"
"#RESOURCE_BUFFALOWORMS","Pleśniakowce"
"#RESOURCE_WAXWORMS","Woskowce"
"#RESOURCE_CORN_SEED","Nasiono: kukurydza"
"#RESOURCE_POTATO_SEED","Nasiono: ziemniak"
"#RESOURCE_WHEAT_SEED","Nasiono: pszenica"
"#RESOURCE_CABBAGE_SEED","Nasiono: kapusta"
"#RESOURCE_LETTUCE_SEED","Nasiono: sałata"
"#RESOURCE_TOMATO_SEED","Nasiono: pomidor"
"#RESOURCE_CARROT_SEED","Nasiono: marchew"
"#RESOURCE_PEANUT_SEED","Nasiono: orzechy ziemne"
"#RESOURCE_SOYBEAN_SEED","Nasiono: soja"
"#RESOURCE_CRICKETS_SEED","Jajka: świerszcze"
"#RESOURCE_COCKROACHES_SEED","Jajka: karaluchy"
"#RESOURCE_MEALWORMS_SEED","Jajka: mączniaki"
"#RESOURCE_BUFFALOWORMS_SEED","Jajka: pleśniakowce"
"#RESOURCE_WAXWORMS_SEED","Jajka: woskowce"
"#ITEM_CLOTHES_1","Odzież podst."
"#ITEM_CLOTHES_2","Solidna odzież"
"#ITEM_TOOLS_1","Narz. podst."
"#ITEM_TOOLS_2","Trwałe narzędzia"
"#TOPIC_BALANCE","Bilans"
"#DESC_FOOD_NONE","Nie wybrano żywności\n\nLegenda:\n\nTempo wzrostu: Czas do osiągnięcia pełnego rozmiaru\nZbiory: Pozyskiwana żywność na pole\nOdporność: Czas zbioru podczas katastrofy\nWysiłek: Czas potrzebny na uprawę, sadzenie i zbiór\nZanieczyszczenie: Skażenie, jakie przyjmą koloniści, spożywając\nWartość handlowa: ilość srebra otrzymywana podczas handlu"
"#DESC_FOOD_FISH","Ryby prosto z jeziora. Dobre źródło niezbędnych tłuszczów i składników odżywczych.\n\nSkł. odżywcze: średnio\n\nZanieczyszczenie: duże"
"#DESC_FOOD_MEAT","Jeden z podstawowych rodzajów żywności. Każdy kolonista musi unikać Niedożywienia. W dłuższym rozrachunku najadanie się wcale nie gwarantuje przeżycia. Ludzie potrzebują również wszystkich witamin i składników odżywczych, które znajdują się w różnych rodzajach żywności.\n\nRyby, dziczyzna i owady są uznawane za mięso."
"#DESC_FOOD_EGG","Bardzo dobre źródło protein. Kurczaki na ranczo składają jaja, z których można wytwarzać żywność dla kolonistów.\nZanieczyszczenie: niskie"
"#DESC_FOOD_LETTUCE","Opis sałaty DO ZROBIENIA"
"#DESC_FOOD_CORN","Kukurydza rośnie szybko i w krótkim czasie można ją zebrać kilka razy. Bardzo niska odporność na katastrofy.\n\nTempo wzrostu: szybkie\nZbiory: średnie\nOdporność: średnia\nWysiłek: średni\nZanieczyszczenie: średnie\nWartość handlowa: średnia"
"#DESC_FOOD_POTATO","Ziemniaki dają obfite plony. Bulwy ziemniaków rozwijają się pod ziemią, więc są bardziej odporne na usychanie w trakcie katastrof.\n\nTempo wzrostu: normalne\nZbiory: średnie\nOdporność: wysoka\nWysiłek: średni\nZanieczyszczenie: średnie\nWartość handlowa: średnia"
"#DESC_FOOD_WHEAT","Pszenica jest znana ze swojej wszechstronności. Rośnie szybko, jednak nie jest jadalna bez przetworzenia.\n\nTempo wzrostu: normalne\nZbiory: średnie\nOdporność: średnia\nWysiłek: średni\nZanieczyszczenie: średnie\nWartość handlowa: średnia\n\nUwaga: niejadalne"
"#DESC_FOOD_CABBAGE","Kapusta jest prosta w hodowli oraz łatwa w sadzeniu i zbiorze. Wykazuje odporność na usychanie, co czyni ją dobrym wyborem dla postapokaliptycznego rolnika.\n\nTempo wzrostu: normalne\nZbiory: średnie\nOdporność: wysoka\nWysiłek: niski\nZanieczyszczenie: średnie\nWartość handlowa: średnia"
"#DESC_FOOD_CARROT","Marchewki rosną szybko, przez co nie przenika do nich z gleby tyle zanieczyszczeń co do innych upraw. Zapewniają składniki odżywcze dla całej rodziny.\n\nTempo wzrostu: szybkie\nZbiory: średnie\nOdporność: średnia\nWysiłek: średni\nZanieczyszczenie: niskie\nWartość handlowa: średnia"
"#DESC_FOOD_PEANUT","Orzeszki ziemne rosną pod ziemią, chronione przez własne, naturalne opakowanie. Szybko wzrastają, dają wysokie plony i mają dużą wartość handlową.\n\nNależy uprawiać w szklarni.\n\nTempo wzrostu: szybkie\nZbiory: duże\nOdporność: średnia\nWysiłek: średni\nZanieczyszczenie: średnie\nWartość handlowa: wysoka"
"#DESC_FOOD_SOYBEAN","Soja jest łatwa w sadzeniu i zbiorze, oferując jednocześnie dużo zbiorów o niskim zanieczyszczeniu. Może zapewnić niezbędne proteiny dużej społeczności, jednak łatwo usycha.\n\nTempo wzrostu: normalne\nZbiory: duże\nOdporność: niska\nWysiłek: niski\nZanieczyszczenie: niskie\nWartość handlowa: średnia"
"#DESC_FOOD_CRICKETS","Świerszcze są popularnymi i pożywnymi owadami jadalnymi. Rosną szybko, ale oferują stosunkowo umiarkowaną ilość protein.\n\nTempo wzrostu: szybkie\nZbiory: średnie\nZanieczyszczenie: średnie\nWartość handlowa: średnia"
"#DESC_FOOD_COCKROACHES","Karaluchy mają bardzo czuły węch i smak, co pozwala im unikać toksyn. To, a także ich naturalna odporność, sprawia, że bardzo szybko zwiększają swoją liczebność.\n\nTempo wzrostu: szybkie\nZbiory: duże\nZanieczyszczenie: niskie\nWartość handlowa: średnia"
"#DESC_FOOD_MEALWORMS","Mączniaki to larwy żuków. Rosną umiarkowanie szybko i stanowią dobre źródło żywności o niskim zanieczyszczeniu.\n\nTempo wzrostu: normalne\nZbiory: średnie\nZanieczyszczenie: niskie\nWartość handlowa: średnia"
"#DESC_FOOD_BUFFALOWORMS","Pleśniakowce, które zmieniły kolor z mlecznego na żółty są już zdatne do spożycia. Rosną stosunkowo wolno, ale są bardzo dobrym źródłem protein o niskim zanieczyszczeniu.\n\nTempo wzrostu: normalne\nZbiory: duże\nZanieczyszczenie: niskie\nWartość handlowa: średnia"
"#DESC_FOOD_WAXWORMS","Woskowce osiągają spore rozmiary, mają dużo tłuszczu i są dosyć popularnym towarem. Szybko rosną i jest ich umiarkowanie dużo.\n\nTempo wzrostu: normalne\nZbiory: duże\nZanieczyszczenie: średnie\nWartość handlowa: wysoka"
"#DEPOSIT_PLANK","Deski"
"#DEPOSIT_CONRETE_LARGE","Duże betonowe ruiny"
"#DEPOSIT_CONRETE_SMALL","Małe betonowe ruiny"
"#DEPOSIT_DEBRIS","Metal"
"#DEPOSIT_FOOD_SMALL","Jagody"
"#DEPOSIT_TRASH","Plastik"
"#DEPOSIT_WOOD","Kłody"
"#DEPOSIT_POLLUTION","Zanieczyszczenia"
"#DESC_DEPOSIT_PLANK","Stos desek gotowy do zebrania.\n\nDo zebrania wymagany specjalista lub skład."
"#DESC_DEPOSIT_CONRETE_LARGE","Rozległe ruiny, z których można odzyskać dużo betonu.\n\nDo zebrania wymagany specjalista lub skład."
"#DESC_DEPOSIT_CONRETE_SMALL","Mała sterta Betonu gotowa do zebrania.\n\nDo zebrania wymagany specjalista lub skład."
"#DESC_DEPOSIT_DEBRIS","Stos odpadów. W Przetwórni z tych odpadów można uzyskać Metal i Śmieci.\n\nNie można zebrać z pomocą Specjalisty."
"#DESC_DEPOSIT_FOOD_SMALL","Porcja pożywnych jadalnych jagód.\n\nDo zebrania wymagany specjalista lub magazyn żywności."
"#DESC_DEPOSIT_TRASH","Stos zwykłych śmieci. W Stacji recyklingowej można odzyskać z nich Plastik i Włókna.\n\nNie można zebrać z pomocą Specjalisty."
"#DESC_DEPOSIT_WOOD","Drzewo"
"#DESC_DEPOSIT_POLLUTION","Zalegające materiały promieniotwórcze, które mogą eksplodować, rozsiewając wokół toksyczne odpady.\n\nDo ich usunięcia konieczna jest działająca stacja ekologiczna. Aby postawić ten budynek, należy go najpierw odblokować w drzewku technologii (utylizacja materiałów niebezpiecznych)."
"#NOTIFICATION_DEATH_COLDNESS","{0} zamarza na śmierć"
"#NOTIFICATION_DEATH_HUNGER","{0} umiera z głodu"
"#NOTIFICATION_DEATH_THIRST","{0} umiera z pragnienia"
"#NOTIFICATION_DEATH_AGE","{0} umiera ze starości"
"#NOTIFICATION_DEATH_RADIATION","{0} umiera na chorobę popromienną"
"#NOTIFICATION_DEATH_INJURY","{0} umiera z powodu ran"
"#NOTIFICATION_DEATH_EXHAUSTION","{0} umiera z wycieńczenia"
"#NOTIFICATION_DEATH_MALNUTRITION","{0} umiera z niedożywienia"
"#NOTIFICATION_DEATH_SUICIDE","{0} popełnia samobójstwo"
"#NOTIFICATION_DEATH_UNKNOWN","{0} pada ofiarą mordercy"
"#NOTIFICATION_DEATH_INFECTION","{0} umiera z powodu zakażenia"
"#NOTIFICATION_PERSON_DIED","Martwy kolonista: {0}"
"#NOTIFICATION_PERSON_DIED_MANY","{0} – koloniści zmarli z powodu: {1}"
"#NOTIFICATION_PERSON_DISEASED","Chory koloniści: {0}"
"#NOTIFICATION_PERSON_DISEASED_MANY","Chorzy koloniści: {0}"
"#NOTIFICATION_PERSON_INJURED","Ranny kolonista: {0}"
"#NOTIFICATION_PERSON_INJURED_MANY","Ranni koloniści: {0}"
"#NOTIFICATION_PERSON_INFECTED","Zainfekowany kolonista: {0}"
"#NOTIFICATION_PERSON_INFECTED_MANY","Zainfekowani koloniści: {0}"
"#NOTIFICATION_PERSON_HYPOTHERMIC","Wyziębiony kolonista: {0}"
"#NOTIFICATION_PERSON_HYPOTHERMIC_MANY","Wyziębieni koloniści: {0}"
"#NOTIFICATION_PERSON_EXHAUSTED","Wyczerpany kolonista: {0}"
"#NOTIFICATION_PERSON_EXHAUSTED_MANY","Wyczerpani koloniści: {0}"
"#NOTIFICATION_PERSON_RADIATED","Napromieniowany kolonista: {0}"
"#NOTIFICATION_PERSON_RADIATED_MANY","Napromieniowani koloniści: {0}"
"#NOTIFICATION_PERSON_DEHYDRATED","Odwodniony kolonista: {0}"
"#NOTIFICATION_PERSON_DEHYDRATED_MANY","Odwodnieni koloniści: {0}"
"#NOTIFICATION_PERSON_MALNOURISHED","Niedożywiony kolonista: {0}"
"#NOTIFICATION_PERSON_MALNOURISHED_MANY","Niedożywieni koloniści: {0}"
"#NOTIFICATION_PERSON_HOMELESS","Bezdomny kolonista: {0}"
"#NOTIFICATION_PERSON_HOMELESS_MANY","Bezdomni koloniści: {0}"
"#NOTIFICATION_PERSON_BORN","Narodziny: {0}"
"#NOTIFICATION_PERSON_BORN_MANY","Narodziny: {0}"
"#NOTIFICATION_PERSON_GREW_UP","Dorasta: {0}"
"#NOTIFICATION_PERSON_GREW_UP_MANY","Dorośli koloniści: {0}"
"#NOTIFICATION_PERSON_GREW_DESC","z gotowością do wspierania kolonii"
"#NOTIFICATION_PERSON_GAINED_ITEM","Kolonista – {0} – otrzymuje: {1}"
"#NOTIFICATION_PERSON_LOST_ITEM","Uszkodzone wyposażenie – {1}, należące do kolonisty – {0}"
"#NOTIFICATION_BUILDING_READY","Budowa zakończona: {0}"
"#NOTIFICATION_BUILDING_READY_MANY","Zakończone budowy: {0}"
"#NOTIFICATION_BUILDING_ON_FIRE","Uszkodzenia krytyczne: {0}!"
"#NOTIFICATION_BUILDING_IN_CRITICAL_CONDITION","{0} zaraz się zawali"
"#NOTIFICATION_BUILDING_DESTROYED","{0} ulega zniszczeniu"
"#NOTIFICATION_BUILDING_DESTROYED_MANY","Kilka budynków zniszczonych"
"#NOTIFICATION_BUILDING_NOT_WORKING","{0} nie działa ({1})"
"#NOTIFICATION_BUILDING_WITHOUT_POWER","{0} – brak zasilania"
"#NOTIFICATION_BUILDING_WITHOUT_WATER","{0} – brak wody"
"#NOTIFICATION_STORAGE_SPACE_FULL","Magazyny pełne"
"#NOTIFICATION_STORAGE_SPACE_FULL_DESC","{0} – pełne"
"#NOTIFICATION_ALLSTORAGES_FULL_OF_RESOURCE","Wszystkie magazyny są pełne – {0}"
"#NOTIFICATION_STORED_GOODS_ROTTING","Niektóre towary gniją z powodu nieprawidłowego przechowywania."
"#NOTIFICATION_OUT_OF_CONSTRUCTION_RESOURCES","{0} – za mało materiałów budowlanych"
"#NOTIFICATION_OUT_OF_CONSTRUCTION_RESOURCES_MANY","Na kilku placach budowy brakuje zasobów"
"#NOTIFICATION_OUT_OF_BUILDING_RESOURCES","{0} – brakuje zasobów"
"#NOTIFICATION_OUT_OF_BUILDING_RESOURCES_MANY","W kilku budynkach brakuje zasobów"
"#NOTIFICATION_SURVIVOR_GROUP_EXPIRED_MANY","Kilka grup ocalałych przeszło przez bramę"
"#NOTIFICATION_DEPOSIT_DEPLETED","Źródło wyczerpane"
"#NOTIFICATION_DEPOSIT_DEPLETED_MANY","{0} – źródło wyczerpane"
"#NOTIFICATION_DEPOSIT_DEPLETED_DESC","{0} – wyczerpane"
"#NOTIFICATION_DEPOSIT_NO_ACTIVE_TRASH","Brak źródeł Plastiku"
"#NOTIFICATION_DEPOSIT_NO_ACTIVE_TRASH_DESC","Przenieś obszar roboczy do źródła Plastiku"
"#NOTIFICATION_DEPOSIT_NO_ACTIVE_DEBRIS","Brak źródeł Metalu"
"#NOTIFICATION_DEPOSIT_NO_ACTIVE_DEBRIS_DESC","Przenieś obszar roboczy do źródła Metalu"
"#NOTIFICATION_DEPOSIT_NO_ACTIVE_POLLUTION_DESC","Brak zanieczyszczeń w obszarze roboczym"
"#NOTIFICATION_WORLD_MAP_PARTY_RETURNED","{0} – zespół wrócił"
"#NOTIFICATION_WATER_SHORTAGE","Brakuje wody"
"#NOTIFICATION_WATER_SHORTAGE_DESC","Rezerwy wykorzystane do czasu zwiększenia produkcji"
"#NOTIFICATION_WATER_SHORTAGE_MANY","Kilku kolonistów jest spragnionych"
"#NOTIFICATION_ENERGY_SHORTAGE","Brakuje prądu"
"#NOTIFICATION_ENERGY_SHORTAGE_DESC","Rezerwy wykorzystane do czasu zwiększenia produkcji"
"#NOTIFICATION_SURVIVOR_GROUP_ARRIVED","Przy bramie zjawiła się grupa ocalałych"
"#NOTIFICATION_SURVIVOR_GROUP_EXPIRED","Grupa odeszła spod bramy"
"#NOTIFICATION_RESOURCES_LOW_FOOD","Mało żywności"
"#NOTIFICATION_RESOURCES_LOW_FOOD_DESC","Zdobądź więcej żywności, inaczej ludzie zaczną umierać!"
"#NOTIFICATION_RESOURCES_LOW_TOOLS","Mało narzędzi"
"#NOTIFICATION_RESOURCES_LOW_TOOLS_DESC","Wykonaj więcej narzędzi w Warsztacie lub znajdź je podczas przeszukiwań"
"#NOTIFICATION_RESOURCES_LOW_CLOTHES","Mało ubrań"
"#NOTIFICATION_RESOURCES_LOW_CLOTHES_DESC","Uszyj więcej ubrań u Krawca lub znajdź je podczas przeszukiwań"
"#NOTIFICATION_DISASTER_INCOMING_DESC","Dni do katastrofy: {0}"
"#NOTIFICATION_DISASTER_FALLOUT_INCOMING","Zbliża się opad radioaktywny"
"#NOTIFICATION_DISASTER_FALLOUT_ARRIVED","Rozpoczyna się opad radioaktywny"
"#NOTIFICATION_DISASTER_FALLOUT_ARRIVED_DESC","Uwaga na silne promieniowanie i deszcze"
"#NOTIFICATION_DISASTER_METEOR_STORM_INCOMING","Zbliża się deszcz meteorytów"
"#NOTIFICATION_DISASTER_METEOR_STORM_ARRIVED","Rozpoczyna się deszcz meteorytów"
"#NOTIFICATION_DISASTER_METEOR_STORM_ARRIVED_DESC","Budynki zostaną poważnie uszkodzone"
"#NOTIFICATION_DISASTER_MAGNETIC_STORM_INCOMING","Nadchodzi burza magnetyczna"
"#NOTIFICATION_DISASTER_MAGNETIC_STORM_ARRIVED","Rozpoczyna się burza magnetyczna"
"#NOTIFICATION_DISASTER_MAGNETIC_STORM_ARRIVED_DESC","Elektrownie i urządzenia elektryczne mogą ucierpieć"
"#NOTIFICATION_DISASTER_PANDEMIC_INCOMING","Zbliża się epidemia"
"#NOTIFICATION_DISASTER_PANDEMIC_ARRIVED","Epidemia się rozprzestrzenia"
"#NOTIFICATION_DISASTER_PANDEMIC_ARRIVED_DESC","Zajmij się tym szybko, inaczej ludzie zaczną umierać"
"#NOTIFICATION_DISASTER_INCOMING_MANY","Zbliża się wiele katastrof!"
"#NOTIFICATION_PROFESSIONS_NOT_ENOUGH_WORKERS","Za mało: {0}"
"#NOTIFICATION_PROFESSIONS_NOT_ENOUGH_DESC","Przenieś kogoś z innego budynku"
"#NOTIFICATION_GAME_SAVED_MANY","Gra zapisana!"
"#NOTIFICATION_EVENT_SYSTEM_EVENT_LAUNCHED","Zdarzenie się zaczęło"
"#NOTIFICATION_EVENT_SYSTEM_EVENT_LAUNCHED_DESC","Coś się dzieje"
"#NOTIFICATION_WORLD_MAP_TEAM_AP_REFILLED","Specjaliści gotowi do działania"
"#NOTIFICATION_WORLD_MAP_TEAM_AP_REFILLED_DESC","Otwórz Mapę świata"
"#DISASTER_TITLE_FALLOUT","Opad radioaktywny"
"#DISASTER_INFO_FALLOUT","Na horyzoncie niebo przechodzi z błękitu w zieleń, a powietrze zaczyna palić płuca. Zbliża się zagrożenie.\n\nPromieniowanie jest śmiertelnie niebezpieczne dla kolonistów, budynków i upraw. Nowe nasiona można sadzić dopiero po zakończeniu opadu radioaktywnego. Opad może spowodować chorobę popromienną. Wszyscy ucierpią.\n\n- Zbierz plony, zanim uschną.\n- Przygotuj jod w tabletkach, aby szybko wyleczyć chorobę popromienną.\n- Zbuduj więcej namiotów medycznych lub do istniejących dodaj kolejnych pracowników, aby szybciej leczyć kolonistów.\n- Wychodki i sauny stanowią pewną pomoc, ponieważ mogą zmyć część radioaktywnych cząstek."
"#DISASTER_TITLE_MAGNETIC_STORM","Burza magnetyczna"
"#DISASTER_INFO_MAGNETIC_STORM","W powietrzu czuć ozon. Urządzenia same się wyłączają, a kolejne elektrownie przestają pracować. Zwarcia w podzespołach elektrycznych powodują pożary w kolonii.\n\n- Przerwa w produkcji energii.\n- Budynki odbierające lub produkujące energię mogą ulec uszkodzeniom.\n- Lekki wzrost choroby popromiennej.\n- Odblokuj i zbuduj piorunochrony chroniące narażone budynki.\n- Wybuduj szafy z akumulatorami i naładuj je do pełna, aby kolonia mogła przetrwać burzę."
"#DISASTER_TITLE_PANDEMIC","Epidemia"
"#DISASTER_INFO_PANDEMIC","Widać pierwsze oznaki epidemii. Na początku występuje delikatny kaszel, ale wkrótce pojawia się gorączka. Ludzie padają jak muchy, a kolonia jest zagrożona. Wszystko zależy od szybkości twoich decyzji. Kilka dobrze wyposażonych budynków szpitalnych może w pełni rozwiązać problem epidemii, ale jeśli się nie postarasz, to rozprzestrzeni się błyskawicznie.\n\n- Epidemie występują falami i koloniści zaczynają chorować.\n- Niewyleczeni koloniści umrą.\n- Choroba powoduje odwodnienie organizmu, zwiększając zużycie wody w kolonii.\n- Zbuduj odpowiednio dużo budynków szpitalnych, aby wyleczyć zainfekowanych kolonistów.\n- Wszystkie rodzaje Leków przyspieszają leczenie. Szukaj leków na mapie świata."
"#DISASTER_TITLE_METEOR_STORM","Deszcz meteorytów"
"#DISASTER_INFO_METEOR_STORM","Przed apokalipsą spadająca gwiazda była symbolem szczęścia i spełniających się życzeń, choć teraz naprawdę trudno w to uwierzyć. Aktualnie widok spadającej gwiazdy zawsze wywołuje obawę o jutro – gdy niebo czerwienieje, to znak, że w atmosferze spalają się już skały, które zmierzają w stronę kolonii i niedługo spowodują tu armagedon.\n\n- Meteoryty powodują uszkodzenia budynków i obrażenia wśród ludzi.\n- Przygotuj wystarczającą ilość materiałów budowlanych na naprawy.\n- Przygotuj Tragarzy do pracy.\n- Zbuduj bardziej wytrzymałe budynki chroniące kolonistów."
"#ANIMAL_GIANT_RAT","Wielki szczur"
"#ANIMAL_WHITETAIL_DEER","Mulak białoogonowy"
"#ANIMAL_WILD_BOAR","Dzik"
"#TOOLTIP_DAY","Bieżący dzień"
"#TOOLTIP_DAY_CONTENT","Czas istnienia kolonii w dniach."
"#TOOLTIP_POPULATION","Ludność"
"#TOOLTIP_POPULATION_CONTENT","Ludność w twojej kolonii."
"#TOOLTIP_WORKERS","Pracownicy"
"#TOOLTIP_WORKERS_CONTENT","Pracownicy noszą zasoby, budują i naprawiają budynki."
"#TOOLTIP_CHILDREN","Dzieci"
"#TOOLTIP_CHILDREN_CONTENT","Po nauce w Szkole dzieci mogą zacząć pracować w kolonii, gdy mają 16 lat"
"#TOOLTIP_PLAY","Graj"
"#TOOLTIP_PAUSE_SPEED","Pauza"
"#TOOLTIP_PAUSE_SPEED_CONTENT","Wstrzymuje grę."
"#TOOLTIP_NORMAL_SPEED","Normalna (x1)"
"#TOOLTIP_HIGH_SPEED","Szybko (x2)"
"#TOOLTIP_TOP_SPEED","Maks. (x5)"
"#TOOLTIP_SPEED_CONTENT","Zmienia prędkość gry."
"#TOOLTIP_BUILD_MENU","Menu budowania"
"#TOOLTIP_BUILD_MENU_CONTENT","Oglądanie, wybieranie i tworzenie budynków."
"#TOOLTIP_RESOURCES","Zasoby"
"#TOOLTIP_PEOPLE","Ludzie"
"#TOOLTIP_PEOPLE_CONTENT","Przedstawienie zadań kolonistów w kolonii."
"#TOOLTIP_SPECIALISTS","Specjaliści"
"#TOOLTIP_SPECIALISTS_CONTENT","Szczegółowe informacje o wszystkich specjalistach w kolonii."
"#TOOLTIP_RESEARCH","Drzewko technologii"
"#TOOLTIP_RESEARCH_CONTENT","Odblokowanie nowych technologii w drzewku po użyciu punktów nauki."
"#TOOLTIP_WORLD_MAP","Mapa świata"
"#TOOLTIP_WORLD_MAP_CONTENT","Otwieranie Mapy świata."
"#TOOLTIP_ROADS","Drogi"
"#TOOLTIP_ROADS_CONTENT","Budowanie różnych dróg."
"#TOOLTIP_HOUSING","Schronienia"
"#TOOLTIP_HOUSING_CONTENT","Budowanie różnych schronień."
"#TOOLTIP_STORAGE","Przechowywanie"
"#TOOLTIP_STORAGE_CONTENT","Budowanie różnych magazynów towarów."
"#TOOLTIP_FOOD","Żywność"
"#TOOLTIP_FOOD_CONTENT","Budowanie różnych zabudowań produkujących żywność."
"#TOOLTIP_WATER","Woda"
"#TOOLTIP_WATER_CONTENT","Budowanie różnych zabudowań produkujących i magazynujących wodę."
"#TOOLTIP_RESOURCES_CONTENT","Produkcja i obróbka zasobów."
"#TOOLTIP_PRODUCTS","Produkty"
"#TOOLTIP_PRODUCTS_CONTENT","Budynki tworzące produkty końcowe i przedmioty."
"#TOOLTIP_HEALTH_SAFETY","Zdrowie"
"#TOOLTIP_HEALTH_SAFETY_CONTENT","Budynki pozwalające zadbać o zdrowie i bezpieczeństwo ludzi."
"#TOOLTIP_EXPLORATION","Eksploracja"
"#TOOLTIP_EXPLORATION_CONTENT","Budynki związane ze specjalistami i eksplorowaniem świata."
"#TOOLTIP_DECORATION","Dekoracje"
"#TOOLTIP_DECORATION_CONTENT","Upiększenia kolonii."
"#TOOLTIP_ENERGY","Energia"
"#TOOLTIP_ENERGY_CONTENT","Produkcja i magazynowanie energii."
"#TOOLTIP_ENTERTAINMENT","Rozrywka"
"#TOOLTIP_ENTERTAINMENT_ENTERTAINMENT","Zabawa i możliwość wspominania przeszłości są niezbędne."
"#TOOLTIP_CLOSE_PANEL","Zamknij"
"#TOOLTIP_CLOSE_PANEL_CONTENT","Zamknij to menu."
"#TOOLTIP_PROFESSIONS","Zawody"
"#TOOLTIP_PROFESSIONS_CONTENT","Przedstawienie zadań kolonistów w kolonii."
"#TOOLTIP_TEAMS","Specjaliści"
"#TOOLTIP_TEAMS_CONTENT","Pokazanie wszystkich specjalistów."
"#TOOLTIP_COLONY_INFO","Statystyki kolonii"
"#TOOLTIP_COLONY_INFO_CONTENT","Wszystkie istotne informacje i statystyki dotyczące kolonii, kolonistów i mapy świata."
"#TOOLTIP_FOOD_BOX","Żywność"
"#TOOLTIP_FOOD_BOX_CONTENT","Pudło żywności."
"#TOOLTIP_FOOD_HERBS_BOX","Zioła"
"#TOOLTIP_FOOD_HERBS_BOX_CONTENT","Pudło ziół."
"#TOOLTIP_FOOD_BERRIES_BOX","Jagody"
"#TOOLTIP_FOOD_BERRIES_BOX_CONTENT","Pudło jagód."
"#TOOLTIP_FOOD_CORN_BOX","Kukurydza"
"#TOOLTIP_FOOD_CORN_BOX_CONTENT","Pudło kukurydzy."
"#TOOLTIP_FOOD_POTATOE_BOX","Ziemniaki"
"#TOOLTIP_FOOD_POTATOE_BOX_CONTENT","Pudło ziemniaków."
"#TOOLTIP_FOOD_CABBAGE_BOX","Kapusta"
"#TOOLTIP_FOOD_CABBAGE_BOX_CONTENT","Pudło kapusty."
"#TOOLTIP_FOOD_CARROT_BOX","Marchew"
"#TOOLTIP_FOOD_CARROT_BOX_CONTENT","Pudło marchewek."
"#TOOLTIP_FOOD_SOYBEAN_BOX","Soja"
"#TOOLTIP_FOOD_SOYBEAN_BOX_CONTENT","Pudło soi."
"#TOOLTIP_FOOD_PEANUT_BOX","Orzechy ziemne"
"#TOOLTIP_FOOD_PEANUT_BOX_CONTENT","Pudło orzeszków ziemnych."
"#TOOLTIP_FOOD_WHEAT_BOX","Pszenica"
"#TOOLTIP_FOOD_WHEAT_BOX_CONTENT","Pudło pszenicy."
"#TOOLTIP_FOOD_FLOUR_BOX","Mąka"
"#TOOLTIP_FOOD_FLOUR_BOX_CONTENT","Pudło mąki."
"#TOOLTIP_FOOD_BREAD_BOX","Chleb"
"#TOOLTIP_FOOD_BREAD_BOX_CONTENT","Pudło chleba."
"#TOOLTIP_FOOD_SWEET_BREAD_BOX","Słodki chleb"
"#TOOLTIP_FOOD_SWEET_BREAD_BOX_CONTENT","Pudło słodkiego chleba."
"#TOOLTIP_FOOD_FISH_BOX","Ryby"
"#TOOLTIP_FOOD_FISH_BOX_CONTENT","Pudło ryb."
"#TOOLTIP_FOOD_VENISON_BOX","Dziczyzna"
"#TOOLTIP_FOOD_VENISON_BOX_CONTENT","Pudło dziczyzny."
"#TOOLTIP_FOOD_MEAT","Mięso"
"#TOOLTIP_FOOD_MEAT_CONTENT","Pudło mięsa ze zwierząt hodowlanych."
"#TOOLTIP_FOOD_INSECT_BOX","Owady"
"#TOOLTIP_FOOD_INSECT_BOX_CONTENT","Pudło owadów."
"#TOOLTIP_FOOD_CRICKET_BOX","Świerszcze"
"#TOOLTIP_FOOD_CRICKET_BOX_CONTENT","Pudło świerszczy."
"#TOOLTIP_FOOD_MEALWORM_BOX","Mączniak"
"#TOOLTIP_FOOD_MEALWORM_BOX_CONTENT","Pudło mączniaków."
"#TOOLTIP_FOOD_LOCUST_BOX","Szarańcza"
"#TOOLTIP_FOOD_LOCUST_BOX_CONTENT","Pudło szarańczy."
"#TOOLTIP_FOOD_DRINKS_BOX","Napoje"
"#TOOLTIP_FOOD_DRINKS_BOX_CONTENT","Pudło napojów."
"#TOOLTIP_FOOD_MEAL_BOX","Posiłek"
"#TOOLTIP_FOOD_MEAL_BOX_CONTENT","Pudło posiłków."
"#TOOLTIP_FOOD_VEG_MEAL_BOX","Posiłek wegetariański"
"#TOOLTIP_FOOD_VEG_MEAL_BOX_CONTENT","Pudło posiłków wegetariańskich."
"#TOOLTIP_FOOD_MEAT_MEAL_BOX","Posiłek mięsny"
"#TOOLTIP_FOOD_MEAT_MEAL_BOX_CONTENT","Pudło posiłków mięsnych."
"#TOOLTIP_FOOD_INSECT_MEAL_BOX","Posiłek z owadów"
"#TOOLTIP_FOOD_INSECT_MEAL_BOX_CONTENT","Pudło posiłków z owadów."
"#TOOLTIP_FOOD_SOUP_BOX","Zupa"
"#TOOLTIP_FOOD_SOUP_BOX_CONTENT","Pudło zup."
"#TOOLTIP_FOOD_LUXURY_MEAL_BOX","Wyborny posiłek"
"#TOOLTIP_FOOD_LUXURY_MEAL_BOX_CONTENT","Pudło wybornych posiłków."
"#TOOLTIP_CONCRETE_BOX","Beton"
"#TOOLTIP_CONCRETE_BOX_CONTENT","Pudło betonu."
"#TOOLTIP_LOG_BOX","Kłody"
"#TOOLTIP_LOG_BOX_CONTENT","Pudło kłód."
"#TOOLTIP_PLANK_BOX","Deski"
"#TOOLTIP_PLANK_BOX_CONTENT","Pudło desek."
"#TOOLTIP_METAL_BOX","Metal"
"#TOOLTIP_METAL_BOX_CONTENT","Pudło metalu."
"#TOOLTIP_PLASTIC_BOX","Plastik"
"#TOOLTIP_PLASTIC_BOX_CONTENT","Pudło plastiku."
"#TOOLTIP_TRASH_BOX","Odpady"
"#TOOLTIP_TRASH_BOX_CONTENT","Pudło odpadów."
"#TOOLTIP_SCRAP_BOX","Złom"
"#TOOLTIP_SCRAP_BOX_CONTENT","Pudło złomu."
"#TOOLTIP_JUNK_BOX","Śmieci"
"#TOOLTIP_JUNK_BOX_CONTENT","Pudło śmieci."
"#TOOLTIP_ANIMAL_COW","Krowa"
"#TOOLTIP_ANIMAL_COW_CONTENT","Zwierzę hodowlane."
"#TOOLTIP_ANIMAL_CHICKEN","Kurczak"
"#TOOLTIP_ANIMAL_CHICKEN_CONTENT","Zwierzę hodowlane."
"#TOOLTIP_ANIMAL_GOAT","Koza"
"#TOOLTIP_ANIMAL_GOAT_CONTENT","Zwierzę hodowlane."
"#TOOLTIP_ANIMAL_PIG","Świnia"
"#TOOLTIP_ANIMAL_PIG_CONTENT","Zwierzę hodowlane."
"#TOOLTIP_ANIMAL_WILDBOAR","Dzik"
"#TOOLTIP_ANIMAL_WILDBOAR_CONTENT","Dzikie zwierze, które czasami atakuje kolonistów."
"#TOOLTIP_ANIMAL_DEER","Majestatyczny jeleń"
"#TOOLTIP_ANIMAL_DEER_CONTENT","Dzikie zwierzę."
"#TOOLTIP_ANIMAL_MOUSE","Mysz"
"#TOOLTIP_ANIMAL_MOUSE_CONTENT","Dzikie zwierzę."
"#TOOLTIP_ANIMAL_BEAR","Niedźwiedź"
"#TOOLTIP_ANIMAL_BEAR_CONTENT","Niebezpieczne dzikie zwierze."
"#TOOLTIP_SOIL_BARREN","Jałowa gleba"
"#TOOLTIP_SOIL_BARREN_CONTENT","Na jałowej glebie nie można stawiać studni ani normalnych pól uprawnych."
"#TOOLTIP_SOIL_FERTILE","Żyzna gleba"
"#TOOLTIP_SOIL_FERTILE_CONTENT","Zapewnia premię do wzrostu upraw na normalnych polach."
"#TOOLTIP_SOIL_NORMAL","Normalna gleba"
"#TOOLTIP_SOIL_NORMAL_CONTENT","Brak ograniczeń odnośnie do hodowli upraw i stawiania budynków."
"#TOOLTIP_SOIL_WASTELAND","Nieużytek"
"#TOOLTIP_SOIL_WASTELAND_CONTENT","Niebezpieczny teren, na którym nie można stawiać budynków ani hodować upraw."
"#TOOLTIP_BIOME_PLAINS","Równina"
"#TOOLTIP_BIOME_PLAINS_CONTENT","Tętniące życiem obszary z niewielkimi lasami. Niewymagająca podróż."
"#TOOLTIP_BIOME_DESERT","Pustyni"
"#TOOLTIP_BIOME_DESERT_CONTENT","Łatwa podróż, ale pojawiają się agresywni bandyci."
"#TOOLTIP_BIOME_MARSH","Bagna"
"#TOOLTIP_BIOME_MARSH_CONTENT","Podmokły obszar trudny do przebycia."
"#TOOLTIP_BIOME_WASTELAND","Nieużytek"
"#TOOLTIP_BIOME_WASTELAND_CONTENT","Niebezpieczny obszar pełen zanieczyszczeń."
"#TOOLTIP_BIOME_URBAN","Miasto"
"#TOOLTIP_BIOME_URBAN_CONTENT","Zdewastowane ruiny starego miasta. Trudna nawigacja i dużo niebezpieczeństw."
"#TOOLTIP_BIOME_TUNDRA","Tundra"
"#TOOLTIP_BIOME_TUNDRA_CONTENT","Trudny teren zamieszkały tylko przez najtwardszych bandytów."
"#TOOLTIP_BIOME_MOUNTAIN","Góry"
"#TOOLTIP_BIOME_MOUNTAIN_CONTENT","Nie można podróżować przez góry – trzeba je okrążyć."
"#TOOLTIP_FOREST","Las"
"#TOOLTIP_FOREST_CONTENT","Niewielki lasek. Można natknąć się na dzikie zwierzęta."
"#TOOLTIP_WOODS","Knieja"
"#TOPIC_RESEARCH","Nauka"
"#TOPIC_FOOD","Żywność"
"#TOPIC_WATER","Woda"
"#TOPIC_ENERGY","Energia"
"#TOPIC_FIBER","Włókna"
"#TOPIC_PLASTIC","Plastik"
"#TOPIC_SCRAP","Śmieci"
"#TOPIC_PLANK","Deski"
"#TOPIC_WOOD","Kłody"
"#TOPIC_CONCRETE","Beton"
"#TOPIC_METAL","Metal"
"#TOPIC_PARTS","Części"
"#TOPIC_COMPONENT","Podzespoły"
"#TOPIC_TOOLS","Narzędzia"
"#TOPIC_CLOTHES","Odzież"
"#TOPIC_MEDICINE","Leki"
"#TOPIC_ENTERTAINMENT","Pudło z rozr."
"#TOPIC_HERBAL","Leki ziołowe"
"#TOPIC_MEDICINE1","Leki"
"#TOPIC_IODINE","Tabletki jodowe"
"#TOPIC_VACCINE","Szczepionki"
"#TOPIC_ELECTRONICS","Elektronika"
"#TOPIC_COLONY_SUMMARY_TITLE","STATYSTYKI KOLONII"
"#TOPIC_SUMMARY_COLONY","Statystyki kolonii"
"#TOPIC_COLONY_NEEDS","Potrzeby"
"#TOPIC_SUMMARY_GENERAL","PRZEGLĄD"
"#TOPIC_SUMMARY_NEEDS","POTRZEBY"
"#TOPIC_QUANTITY","Ilość"
"#TOPIC_CHANGE","Zmiana"
"#TOPIC_SUMMARY_RESOURCES","ZASOBY"
"#TOPIC_SUMMARY_COLONISTS","Koloniści"
"#TOPIC_SUMMARY_COLONISTS_TITLE","KOLONIŚCI"
"#TOPIC_SUMMARY_BUILDINGS","BUDYNKI"
"#TOPIC_BACK","WRÓĆ"
"#GAME_PAUSED_TITLE","GRA WSTRZYMANA"
"#GAME_PAUSED_RESUME_GAME","Wznów grę"
"#GAME_PAUSED_SAVE_GAME","Zapisz grę"
"#GAME_PAUSED_LOAD_GAME","Wczytaj grę"
"#GAME_PAUSED_SETTINGS","Ustawienia"
"#GAME_PAUSED_EXIT_TO_MAIN_MENU","Wyjście do menu głównego"
"#GAME_PAUSED_RESUME_GAME_TITLE","WZNÓW GRĘ"
"#GAME_PAUSED_SAVE_GAME_TITLE","ZAPISZ GRĘ"
"#GAME_PAUSED_LOAD_GAME_TITLE","WCZYTAJ GRĘ"
"#GAME_PAUSED_SETTINGS_TITLE","USTAWIENIA"
"#GAME_PAUSED_EXIT_TO_MAIN_MENU_TITLE","WYJŚCIE DO MENU GŁÓWNEGO"
"#AGE_GROUP_ELDER","Starzec"
"#AGE_GROUP_ADULT","Dorosły"
"#AGE_GROUP_TEENAGER","Nastolatek"
"#AGE_GROUP_CHILD","Dziecko"
"#AGE_GROUP_INFANT","Noworodek"
"#INFO_ACTIVATE_DEPOSIT","Przenieś obszar roboczy z odpowiedniego budynku do tego miejsca, aby zebrać te zasoby"
"#INFO_ACTIVATE_DEPOSIT_PLASTIC","Przenieś obszar roboczy Stacji recyklingowej tutaj, aby zebrać"
"#INFO_ACTIVATE_DEPOSIT_METAL","Przenieś obszar roboczy Przetwórni tutaj, aby zebrać"
"#INFO_ACTIVATE_DEPOSIT_PLANK","Przenieś obszar roboczy Składu tutaj, aby zebrać."
"#INFO_ACTIVATE_DEPOSIT_BERRIES","Przenieś obszar roboczy Magazynu żywności tutaj, aby zebrać"
"#INFO_ACTIVATE_DEPOSIT_POLLUTION","Przenieś obszar roboczy Stacji ekologicznej, aby usunąć zanieczyszczenia"
"#TOPIC_HAZARDS","Niebezpieczeństwa"
"#GATEKEEPER_LOG","DZIENNIK STRAŻNIKA BRAMY"
"#TOPIC_RESEARCH_COST","Kosz badań"
"#OK","OK"
"#POPUP_GAMEOVER_TITLE","KONIEC"
"#POPUP_GAMEOVER","Koniec"
"#POPUP_GAMEOVER_CONTENT1","Wszyscy koloniści nie żyją. Nie udało ci się."
"#POPUP_GAMEOVER_CONTENT2","To okrutny świat, w którym przetrwają tylko najsilniejsi."
"#POPUP_GAMEOVER_CONTENT3","Przetrwają tylko najsilniejsi. Twoja kolonia nie okazała się najsilniejsza."
"#POPUP_GAMEOVER_CONTENT4","To już koniec twojej misji – żaden z kolonistów nie przeżył, a specjaliści poszli swoimi drogami."
"#TOPIC_SUMMARY_COLONY_TITLE","PRZEGLĄD"
"#TOPIC_SUMMARY_GENERAL_TITLE","Ogólne"
"#TOPIC_DAYS_SURVIVED","Przetrwane dni"
"#TOPIC_DEATH_TOTAL","Ofiary łącznie"
"#TOPIC_CATASTROPHES","Przetrwane katastrofy"
"#TOPIC_SURVIVOR_GROUPS","Przyjęte grupy ocalałych"
"#TOPIC_SURVIVORS_ACCEPTED","Przyjęci ocaleńcy"
"#TOPIC_COLONY_HEALTH","Średnie zdrowie"
"#TOPIC_COLONY_HAPPINESS","Średnie szczęście"
"#TOPIC_TOTAL_POPULATION","Ludność"
"#TOPIC_ADULTS","Dorośli"
"#TOPIC_CHILDREN","Dzieci"
"#TOPIC_SUMMARY_EDUCATED","Wykształceni"
"#TOPIC_STUDENTS","Uczniowie"
"#TOPIC_SUMMARY_BUILDINGS_TITLE","BUDYNKI"
"#TOPIC_BUILDINGS","Budynki w kolonii"
"#TOPIC_SHELTERS","Schronienia łącznie"
"#TOPIC_FOOD_PRODUCTION","Produkcja żywności"
"#TOPIC_MATERIAL_PRODUCTION","Produkcja zasobów"
"#TOPIC_ITEM_PRODUCTION","Wytwarzanie produktów"
"#TOPIC_DAMAGED","Uszkodzenia"
"#TOPIC_SUMMARY_ WORLD_MAP_TITLE","Mapa świata"
"#TOPIC_SPECIALISTS_TOTAL","Specjaliści"
"#TOPIC_MISSIONS","Specjaliści na misji"
"#TOPIC_OUTSIDE_SOCIETIES","Spotkane społeczności"
"#TOPIC_BANDITS","Bandyci"
"#TOPIC_SCOUTED_SECTOR","Zbadane sektory"
"#TOPIC_HOSTILE_SECTOR","Sektory z bandytami"
"#TOPIC_LOCATIONS_FOUND","Lokalizacje"
"#TOPIC_SUMMARY_RESOURCES_TITLE","Zasoby"
"#TOPIC_TOGGLE_TIME","PRZEŁĄCZ CZAS"
"#TOPIC_CHANGE_PROFESSION","ZMIEŃ PRACĘ"
"#TOPIC_POPULATION","Ludność"
"#TOPIC_BUILDING","Budowanie"
"#TOPIC_WORKER_SLOTS","Miejsca dla pracowników"
"#MENU_TITLE_RESOURCES","ZASOBY"
"#MENU_DESC_RESOURCES","Zasoby i globalne tempo spożycia."
"#MENU_DESC_PROFESSIONS","Koloniści dzielą się na dwie grupy:\n\nTRAGARZE transportują zasoby, budują i naprawiają.\nPRACOWNICY pracują w przydzielonych im budynkach.\n\nDOROŚLI mogą być pracownikami lub tragarzami.\nSTARSZYZNA funkcjonuje jak dorośli, ale nie może się rozmnażać.\nDZIECI pomagają, nosząc skrzynki lub chodzą do szkoły, jeśli została wybudowana."
"#TOPIC_PROFESSIONS","Zawody"
"#TOPIC_COLONIST_JOBS","Zadania kolonistów"
"#TOPIC_BANISH","Wygnanie"
"#TOPIC_COLONISTS","Koloniści"
"#NOTIFICATION_BUILDING_IN_CRITICAL_CONDITION_DESC","Oznacz szybko do naprawy"
"#NOTIFICATION_SURVIVOR_GROUP_ARRIVED_DESC","Musisz podjąć decyzję"
"#NOTIFICATION_SURVIVOR_GROUP_EXPIRED_DESC","Nie mogą dłużej czekać"
"#NOTIFICATION_DISASTER_FALLOUT_INCOMING_DESC","Zbierz plony i przygotuj lekarzy"
"#NOTIFICATION_DISASTER_METEOR_STORM_INCOMING_DESC","Lepiej przygotuj sporo materiałów do napraw"
"#NOTIFICATION_DISASTER_MAGNETIC_STORM_INCOMING_DESC","Zmagazynuj energię i przygotuj sporo materiałów do napraw"
"#NOTIFICATION_DISASTER_PANDEMIC_INCOMING_DESC","Przygotuj się do leczenia chorych"
"#NOTIFICATION_DISASTER_INCOMING_MANY_DESC","Przygotuj się na najgorsze"
"#RESOURCE_WOOD_DESC","Materiał do obróbki.\n\nŚcięte drzewa można przerobić na drewno opałowe w chacie drwala lub na deski w tartaku lub przetwórni drewna.\n\nCiężar: umiarkowany"
"#RESOURCE_PLANK_DESC","Budulec.\n\nPodstawowy budulec produkowany w tartaku lub przetwórni drewna lub znajdowany w lokalizacjach na mapie świata.\n\nCiężar: średni"
"#RESOURCE_ENERGY_DESC","Jednostka mocy.\n\nWytwarzana w elektrowniach i magazynowana w akumulatorach. Wymagana przez większość nowoczesnych budynków.\n\nCiężar: średni"
"#RESOURCE_FOOD_DESC","Jedzenie jest niezbędne kolonistom i ciągle go brakuje. Różnorodne produkty takie jak warzywa czy nawet owady są krytycznie ważne."
"#RESOURCE_METAL_DESC","Budulec i materiał do obróbki.\n\nMożna pobierać ze złoża metalu po wybudowaniu przetwórni. Metal jest dostępny w niektórych lokalizacjach na mapie świata.\n\nCiężar: średni"
"#RESOURCE_SCRAP_DESC","Materiał do obróbki.\n\nProdukt uboczny powstający podczas uzyskiwania metalu w przetwórni. Można przekształcić w części u mechanika.\n\nCiężar: niski"
"#RESOURCE_PARTS_DESC","Budulec.\n\nZaawansowane komponenty wymagane do tworzenia nowoczesnych urządzeń i budynków.\n\nCiężar: wysoki"
"#RESOURCE_TOOLS_DESC","Przedmiot kolonisty.\n\nNarzędzia służące do kopania czy cięcia, które znacznie przyspieszają wykonywanie pracy. Można je tworzyć w warsztacie lub znajdować na mapie świata.\n\nCiężar: niski"
"#RESOURCE_WATER_DESC","Podstawa przeżycia. Koloniści bez wody szybko umrą."
"#RESOURCE_CLOTH_DESC","Przedmiot kolonisty.\n\nWielowarstwowe ubrania chroniące przed czynnikami środowiskowymi, wyziębieniem i promieniowaniem.\n\nCiężar: niski"
"#RESOURCE_FIBER_DESC","Materiał do obróbki.\n\nRóżne wytrzymałe włókna, które krawiec może spleść, aby uszyć ubrania.\n\nCiężar: niski"
"#RESOURCE_DEBRIS_DESC","Materiał do obróbki.\n\nRóżne części metalowe, które można rozmontować i uzyskać z nich Metal lub Śmieci w Przetwórni."
"#RESOURCE_TRASH_DESC","Materiał do obróbki.\n\nStare odpady, które można rozmontować i uzyskać z nich Plastik lub Włókna w Stacji recyklingowej."
"#RESOURCE_FIREWOOD_DESC","Materiał przetworzony.\n\nUżywane do ogrzewania kolonii, podgrzewania saun i przygotowywania pożywnych posiłków. Wytwarzane w chacie drwala.\n\nCiężar: średni"
"#RESOURCE_CONCRETE_DESC","Budulec.\n\nPodstawowy materiał budowlany uzyskiwany z ruin wokół kolonii lub pozyskiwany na mapie świata.\n\nCiężar: średni"
"#RESOURCE_WEAPONS_DESC","Przedmiot kolonisty.\n\nBroń zapewnia siłę ognia potrzebną do atakowania dobrze bronionych obozów bandytów lub dzikich zwierząt atakujących kolonię."
"#RESOURCE_ALCOHOL_DESC","DO ZROBIENIA"
"#RESOURCE_FUEL_DESC","Łatwopalna ciecz używana przy konstruowaniu i naprawie pojazdów. Bardzo poszukiwany surowiec w postapokaliptycznym świecie.\n\nCiężar: średni"
"#RESOURCE_MEDS_DESC","Różne produkty medyczne pozwalające leczyć chorych i minimalizować skutki promieniowania."
"#RESOURCE_COMPONENTS_DESC","Zaawansowany materiał budowlany.\n\nPozwala konstruować budynki wytwarzające lub magazynujące energię.\n\nCiężar: wysoki"
"#RESOURCE_PLASTIC_DESC","Budulec i materiał do obróbki.\n\nOdzyskuj plastik ze złóż, korzystając ze stacji recyklingowej. Można również znaleźć w niektórych lokalizacjach na mapie świata.\n\nCiężar: niski"
"#RESOURCE_ENTERTAINMENT_DESC","Budulec.\n\nProdukty rozrywkowe ze starego świata wymagane przez budynki rozrywkowe. Można znaleźć tylko na mapie świata.\n\nCiężar: wysoki"
"#RESOURCE_HERBAL_DESC","Prosty naturalny środek do zwalczania różnych dolegliwości. Nie może być wykorzystany do leczenia w swojej podstawowej formie.\n\nCiężar: niski"
"#RESOURCE_IODINE_DESC","Tabletki z jodem wchłaniającym promieniowanie używane w terapii choroby popromiennej. Znacznie przyspieszają powrót do zdrowia.\n\nCiężar: średni"
"#RESOURCE_ANTIBIOTICS_DESC","Skuteczny lek na wszelkie infekcje. Użycie antybiotyków znacznie przyspiesza proces powrotu do zdrowia.\n\nCiężar: średni"
"#RESOURCE_VACCINE_DESC","Antytoksyny usuwające szkodliwe substancje z organizmu. Leczą Zatrucia."
"#RECIPE_ELECTRONICS_DESC","Budulec.\n\nBardzo zaawansowany materiał wymagany w większości zaawansowanych budynków. Uzyskiwany z podzespołów lub znajdowany na mapie świata.\n\nCiężar: wysoki"
"#RESOURCE_SCIENCE_DESC","Wiedza pozwalająca odblokowywać nowe technologie w Drzewku technologii."
"#TOPIC_ITEMS","Przedmioty"
"#TOPIC_MATERIALS","Materiały"
"#ITEM_CLOTHES_EMPTY","Brak odzieży"
"#ITEM_CLOTHES_EMPTY_DESC","Znajdź Ubrania lub uszyj je u Krawca"
"#ITEM_TOOLS_EMPTY","Bez narzędzi"
"#ITEM_TOOLS_EMPTY_DESC","Znajdź Narzędzia lub wykonaj je w Warsztacie"
"#ITEM_CLOTHES_1_DESC","Zapewnia podstawową ochronę przed czynnikami środowiskowymi."
"#ITEM_CLOTHES_2_DESC","Zapewnia zwiększoną ochronę przed czynnikami środowiskowymi."
"#ITEM_TOOLS_1_DESC","Różne narzędzia przyspieszające prace."
"#ITEM_TOOLS_2_DESC","Różne narzędzia znacznie przyspieszające prace."
"#TOPIC_ITEM_DURABILITY","Trwałość"
"#TOPIC_RADIO","Stacja radiowa"
"#TOPIC_RADIO_TITLE","STACJA RADIOWA"
"#TOOLTIP_RADIO","Stacje radiowe"
"#TOOLTIP_RADIO_CONTENT","Posłuchaj różnych stacji radiowych."
"#MENU_PHOTO_MODE","TRYB FOTOGRAFICZNY"
"#RESOURCE_FLOUR","Mąka"
"#RESOURCE_FLOUR_DESC","Wytwarzana z pszenicy.\n\nMąki nie można zjeść, jest wykorzystywana jako surowiec przez piekarnię.\n\nSkł. odżywcze: niejadalne"
"#RESOURCE_CORN_DESC","Kukurydza rośnie szybko i w krótkim czasie można ją zebrać kilka razy. Bardzo niska odporność na katastrofy.\n\nTempo wzrostu: normalne\nZbiory: małe\nZanieczyszczenie: średnie"
"#RESOURCE_FISH_DESC","Ryby to jeden z rodzajów mięsa. Ryby z miejscowego jeziora są dobrym źródłem niezbędnych tłuszczów i składników odżywczych.\n\nSkł. odżywcze: średnio\nZanieczyszczenie: duże"
"#RESOURCE_POTATO_DESC","Ziemniaki rosną powoli, ale zazwyczaj jest ich dużo. Bulwy ziemniaków rozwijają się pod ziemią, więc lepiej znoszą katastrofy niż inne uprawy.\n\nTempo wzrostu: powolne\nZbiory: średnie\nZanieczyszczenie: średnie"
"#RESOURCE_VENISON_DESC","Świeże mięso dzikich zwierząt, np. z jelenia czy królika upolowanego przez trapera.\n\nSkł. odżywcze: dużo\nZanieczyszczenie: bardzo wysokie"
"#RESOURCE_WHEAT_DESC","Zboże znane z tego, że można je przetwarzać na wiele różnych sposobów. Rośnie szybko i daje obfite plony. Niejadalne na surowo, ale można je przetworzyć na mąkę w młynie.\n\nTempo wzrostu: normalne\nZbiory: średnie\nOdporność: średnia"
"#RESOURCE_POLLUTION_DESC","Niebezpieczne zanieczyszczenia w relatywnie bezpiecznych pojemnikach. Przechowywane na Składowisku odpadów."
"#RESOURCE_COMPONENT","Podzespół"
"#RESOURCE_COMPONENT_DESC","Zaawansowany materiał budowlany.\n\nPozwala konstruować budynki wytwarzające lub magazynujące energię; można przekształcać w elektronikę niezbędną w zaawansowanych budynkach.\n\nCiężar: wysoki"
"#RESOURCE_BREAD","Chleb"
"#RESOURCE_BREAD_DESC","Żywność wysokiej jakości.\n\nChleb jest produkowany w piekarniach. Zwalcza głód na długi czas.\n\nSkł. odżywcze: bardzo dużo\nZanieczyszczenie: niskie"
"#RESOURCE_BUFFALOWORMS_DESC","Młode pleśnikowce w kolorze żółtym są już dobre do spożycia. Rosną raczej wolno, ale zazwyczaj jest ich sporo.\n\nTempo wzrostu: szybkie\nZbiory: duże\nZanieczyszczenie: średnie"
"#RESOURCE_CABBAGE_DESC","Kapusta jest prosta w uprawie i daje spore plony. Dobry wybór dla postapokaliptycznego rolnika.\n\nTempo wzrostu: normalne\nZbiory: średnie\nZanieczyszczenie: średnie"
"#RESOURCE_COCKROACHES_DESC","Karaluchy mają bardzo czuły węch i smak, co pozwala im unikać toksyn. W połączeniu z naturalną odpornością, sprawia to, że bardzo szybko zwiększają swoją liczebność.\n\nTempo wzrostu: powolne\nZbiory: średnie\nZanieczyszczenie: niskie"
"#RESOURCE_BERRIES_DESC","Leśne jagody to miły, choć skromny, dodatek do diety kolonistów. Łatwo się je zbiera, ale szybko się kończą.\n\nSkł. odżywcze: mało\nZanieczyszczenie: średnie"
"#RESOURCE_CRICKETS_DESC","Świerszcze są popularnymi i pożywnymi owadami jadalnymi. Rosną szybko, ale nigdy nie ma ich zbyt dużo.\n\nTempo wzrostu: szybkie\nZbiory: małe\nZanieczyszczenie: duże"
"#RESOURCE_MEALWORMS_DESC","Mączniaki to larwy żuków. Rosną umiarkowanie szybko i jest ich zazwyczaj sporo.\n\nTempo wzrostu: szybkie\nZbiory: małe\nZanieczyszczenie: duże"
"#RESOURCE_WAXWORMS_DESC","Woskowce nie zawierają za dużo białka, ale mają sporo tłuszczów i są proste w hodowli. Szybko rosną i jest ich umiarkowanie dużo.\n\nTempo wzrostu: szybkie\nZbiory: średnie\nZanieczyszczenie: średnie"
"#RESOURCE_PEANUT_DESC","Orzeszki ziemne rosną pod ziemią, dają dobre zbiory, a łupinki pozwalają im przetrwać katastrofy.\n\nTempo wzrostu: szybkie\nZbiory: małe\nZanieczyszczenie: średnie"
"#RESOURCE_SOYBEAN_DESC","Soja zapewnia niezbędne białko i daje bardzo obfite zbiory, pozwalając wyżywić dużą społeczność.\n\nTempo wzrostu: normalne\nZbiory: duże\nZanieczyszczenie: niskie"
"#RESOURCE_CARROT_DESC","Marchewki rosną szybko i dają spore plony. Zapewniają składniki odżywcze dla całej rodziny.\n\nTempo wzrostu: szybkie\nZbiory: małe\nZanieczyszczenie: średnie"
"#RESOURCE_MEALVEG","Posiłek warzywny"
"#RESOURCE_MEALVEG_DESC","Sycący posiłek przygotowany z różnych rodzajów warzyw.\n\nSkł. odżywcze: średnio\nZanieczyszczenie: niskie"
"#RESOURCE_MEALMEAT","Posiłek mięsny"
"#RESOURCE_MEALMEAT_DESC","Sycący posiłek przygotowany z mięsa.\n\nSkł. odżywcze: średnio\nZanieczyszczenie: średnie"
"#TOPIC_RESOURCE","Zasoby"
"#LOCATE_BUILDING","Pokaż ten budynek"
"#LOCATE_COLONIST","Pokaż tego kolonistę"
"#TOPIC_PHOTO_MODE","TRYB FOTOGRAFICZNY"
"#TOPIC_FOV","WIDOCZNOŚĆ"
"#TOPIC_TIME_OF_DAY","PORA DNIA"
"#TOPIC_VIGNETTE","WINIETOWANIE"
"#TOPIC_BLOOM_STRENGTH","BLOOM"
"#TOPIC_TILT_SHIFT","TILT SHIFT"
"#TOGGLE_UI_BUTTON","UKRYJ INTERF."
"#TOPIC_PAUSE","PAUZA"
"#TOPIC_UNPAUSE","WYŁ. PAUZĘ"
"#TOPIC_COLONY_RESOURCES","ZASOBY KOLONII"
"#TOPIC_INFO","INFO."
"#TOPIC_BUILDING_INFO","INFO. – BUDYNEK"
"#TOPIC_COLONIST_INFO","INFO. – KOLONISTA"
"#TOPIC_COLONY_NEEDS_TITLE","POTRZEBY"
"#TOPIC_COLONY_RESOURCES_TITLE","ZASOBY"
"#TOPIC_STATISTICS","STATYSTYKI KOLONII"
"#TOPIC_WORLD_MAP","Mapa świata"
"#TOOLTIP_COLONISTS_STUDENT","Uczeń"
"#TOOLTIP_COLONISTS_STUDENT_CONTENT","Dzieci uczące się w szkole."
"#TOOLTIP_COLONISTS_EDUCATED","Wykształcenie"
"#TOOLTIP_COLONISTS_EDUCATED_CONTENT","Wykształceni koloniści sprawniej pracują."
"#TOPIC_RENAME","ZMIEŃ NAZWĘ"
"#TUTORIAL_LIBRARY","Samouczek – biblioteka"
"#TOPIC_TUTORIAL_LIBRARY","SAMOUCZEK – BIBLIOTEKA"
"#GAME_CODEX","Kodeks"
"#TOPIC_GAME_CODEX","KODEKS"
"#TOOLTIP_TUTORIAL_LIBRARY","Samouczek – biblioteka"
"#TOOLTIP_TUTORIAL_LIBRARY_CONTENT","Przeczytaj samouczki, aby lepiej poznać grę."
"#TOOLTIP_GAME_CODEX","Kodeks gry"
"#NO_SEED_SELECTED_DESC","Nie wybrano nasion."
"#NO_ITEM_SELECTED_DESC","Nie wybrano przedmiotu."
"#NO_RECEIPT_SELECTED_DESC","Nie wybrano przepisu."
"#TOPIC_SELECT_ITEM","Wybierz przedmiot"
"#TOPIC_SELECT_RECEIPT","Wybierz przepis"
"#TOPIC_SELECT_ITEM_TITLE","WYBIERZ PRZEDMIOT"
"#TOPIC_SELECT_RECEIPT_TITLE","WYBIERZ PRZEPIS"
"#TOPIC_SELECT_SEED_TITLE","WYBIERZ NASIONA"
"#TOPIC_SURVIVOR_GROUP_INFO","GRUPA OCALAŁYCH"
"#TOPIC_SURVIVOR_SUPPLIES","Zapasy"
"#RESOURCE_JERKY","Suszone mięso"
"#RESOURCE_JERKY_DESC","Żywność wysokiej jakości.\n\nSuszone mięso jest twarde, ale zawiera mnóstwo białka i daje energię do działania. Można znaleźć tylko na mapie świata.\n\nSkł. odżywcze: średnio\nZanieczyszczenie: brak"
"#RESOURCE_PROTEINBARS","Batoniki"
"#RESOURCE_PROTEINBARS_DESC","Równie niezdrowe jak w przeszłości, ale nawet po latach potrafią poprawić humor. Można znaleźć tylko na mapie świata.\n\nSkł. odżywcze: średnio\nZanieczyszczenie: brak"
"#RESOURCE_CANNEDFRUIT","Owoce w puszce"
"#RESOURCE_CANNEDFRUIT_DESC","Żywność wysokiej jakości.\n\nPuszkowane owoce w syropie dające mnóstwo energii. Można je znaleźć tylko na mapie świata.\n\nSkł. odżywcze: średnio\nZanieczyszczenie: brak"
"#TOPIC_TECH_UNLOCKED","ODBLOKOWANE"
"#TOPIC_PLACE","ROZSTAW"
"#TOPIC_PLACE_MANY","ROZSTAW WIELE"
"#TOPIC_ROTATE","OBRÓĆ"
"#TOPIC_REFUNDS","Zbierz materiały z tego budynku, aby uzyskać następujące zasoby."
"#TOPIC_LOCATE","LOKALIZUJ"
"#TOPIC_OPEN_SLOT","OTWÓRZ MIEJSCE"
"#TOPIC_CLOSE_SLOT","ZAMKNIJ MIEJSCE"
"#TOPIC_DESELECT","USUŃ ZAZNACZENIE"
"#TOOLTIP_SELECT_CROPS","Wybierz uprawy"
"#TOOLTIP_SELECT_CROPS_CONTENT","Wybierz uprawy do obsadzenia na tym polu."
"#TOOLTIP_ASSIGN_WORKER","Przypisz pracownika"
"#TOOLTIP_ASSIGN_WORKER_CONTENT","Wybierz kolonistę, który będzie tu pracował."
"#BUTTON_SELECT_SPECIALIST","WYBIERZ SPECJALISTĘ"
"#TOPIC_SELECT_SPECIALIST","Wybierz specjalistę"
"#NOTIFICATION_PERSON_HOMELESS_DESC","Zbuduj więcej schronień"
"#NOTIFICATION_PERSON_HOMELESS_MANY_DESC","Zbuduj więcej schronień"
"#NOTIFICATION_DISASTER_SPACE_JUNK","Śmieci z kosmosu"
"#NOTIFICATION_DISASTER_SPACE_JUNK_DESC","Kryć się!"
"#NOTIFICATION_DEPOSIT_NO_ACTIVE_TREE","Brak drzew"
"#NOTIFICATION_DEPOSIT_NO_ACTIVE_TREE_DESC","Aby kontynuować produkcję, przenieś obszar roboczy w miejsce, gdzie są drzewa"
"#TOOLTIP_CARRIERS","Tragarze"
"#NOTIFICATION_NO_CARRIERS","Brak tragarzy"
"#NOTIFICATION_NO_CARRIERS_DESC","Tragarze są niezbędni do przenoszenia zasobów, budowania i napraw"
"#TOPIC_DAY","Dzień"
"#TOOLTIP_HELP","Pomoc"
"#TOOLTIP_HELP_CONTENT","Informacje o grze, samouczki i inne użyteczne porady."
"#TOOLTIP_MENU","Menu (Esc)"
"#TOOLTIP_MENU_CONTENT","Zapisywanie, wczytywanie, opcje, tryb fotograficzny, wyjście z gry i inne ważne menu."
"#NOTIFICATION_BURIAL_PIT_FULL","Miejsce pochówku jest pełne"
"#NOTIFICATION_BURIAL_PIT_FULL_DESC","Zbuduj więcej miejsc pochówku"
"#NOTIFICATION_CEMETERY_FULL","Cmentarz jest pełny"
"#NOTIFICATION_CEMETERY_FULL_DESC","Zbuduj więcej miejsc pochówku"
"#NOTIFICATION_NEED_BUILDING_MEDICAL","Koloniści potrzebują pomocy medycznej"
"#NOTIFICATION_NEED_BUILDING_MEDICAL_DESC","Postaw budynek szpitalny, aby wyleczyć kolonistów"
"#RECIPE_MEAL_VEG_NAME","Posiłek wegetariański"
"#RECIPE_MEAL_VEG_DESC","Pyszny gulasz warzywny z wielu gatunków dostępnych akurat jarzyn.\n\nSkł. odżywcze: średnio\nZanieczyszczenie: niskie"
"#RECIPE_MEAL_MEAT_NAME","Posiłek mięsny"
"#RECIPE_MEAL_MEAT_DESC","Pożywny gulasz z kilku rodzajów mięs. Ryby również są klasyfikowane jako mięso.\n\nSkł. odżywcze: średnio\nZanieczyszczenie: średnie"
"#RECIPE_MEAL_VEGMEAT_NAME","Pożywny posiłek"
"#RECIPE_MEAL_VEGMEAT_DESC","Posiłek przygotowany z warzyw i mięsa. Doskonałe źródło mikro- i makroelementów pozwalające uniknąć niedożywienia."
"#RECIPE_SOUP_MEAL_NAME","Zupa"
"#RECIPE_SOUP_MEAL_DESC","Gorącą Zupę można przygotować z różnych rodzajów żywności. Zupa daje poczucie sytości, ale na dłuższą metę obniża morale i poziom szczęścia kolonistów.\nSkł. odżywcze: brak"
"#RECIPE_MEAL_INSECT_NAME","Posiłek z owadów"
"#RECIPE_MEAL_INSECTMEAL_DESC","Nietypowy gulasz z dostępnych gatunków owadów. Doskonały substytut mięsa.\n\nSkł. odżywcze: średnio\nZanieczyszczenie: średnie"
"#RESOURCE_MEALINSECT","Posiłek z owadów"
"#RESOURCE_MEALINSECT_DESC","Alternatywna i mniej zanieczyszczona alternatywa dla posiłków mięsnych.\n\nSkł. odżywcze: średnio\nZanieczyszczenie: średnie"
"#RESOURCE_TOOLS_2","Trwałe narzędzia"
"#RESOURCE_TOOLS_2_DESC","Koloniści bez narzędzi pracują mniej wydajnie. Trwałe narzędzia działają nieznacznie lepiej od narzędzi podstawowych i mają podwyższoną trwałość.\n\nCiężar: umiarkowany"
"#RESOURCE_CLOTH_2","Solidna odzież"
"#RESOURCE_CLOTH_2_DESC","Przedmiot kolonisty.\n\nTrwalsze ubrania zapewniające lepszą ochronę przed wyziębieniem i promieniowaniem.\n\nCiężar: umiarkowany"
"#RESOURCE_MEDICINE_DESC","Mała apteczka zawierająca zasoby medyczne niezbędne do leczenia urazów. Leki znacznie przyspieszają proces powrotu do zdrowia.\n\nCiężar: umiarkowany"
"#NOTIFICATION_WATER_SHORTAGE_INFO","Zwiększ produkcję wody"
"#TOOLTIP_COLONY_HAPPINESS_DESC","Wszystko, co wpływa na ogólne Szczęście kolonistów"
"#DISASTER_TITLE_HEAT_WAVE","Fala cieplna"
"#DISASTER_INFO_HEAT_WAVE","Powalająca fala ciepła powoduje potworną suszę. Koloniści walczą o każdą kroplę wody i robią wszystko, aby nie odwodnić się podczas pracy. Jeziora wysychają, a rośliny więdną w bruzdach popękanej ziemi.\n\n- Koloniści piją dwa razy więcej niż zwykle\n- Uprawy na otwartych polach więdną\n- Zbuduj i wypełnij wodą Zbiorniki na wodę i magazynuj żywność, aby przetrwać."
"#NOTIFICATION_DISASTER_HEAT_WAVE_INCOMING","Zbliża się fala ciepła"
"#NOTIFICATION_DISASTER_HEAT_WAVE_ARRIVED","Atakuje fala ciepła"
"#NOTIFICATION_DISASTER_HEAT_WAVE_ARRIVED_DESC","Zużycie wody podwoiło się, uprawy mogą więdnąć"
"#RESOURCE_MEALMIXED","Posiłek mieszany"
"#RESOURCE_MEALMIXED_DESC","Zrównoważony i pożywny posiłek zawierający gotowane mięso i warzywa.\n\nSkł. odżywcze: dużo\nZanieczyszczenie: średnie"
"#TOPIC_SURVIVOR_GROUP_SURVIVORS","Grupa ocalałych"
"#TOPIC_SUMMARY_COLONY_HAPPINESS","Szczęście w kolonii"
"#TOPIC_SUMMARY_POPULATION","Ludność"
"#TOPIC_SUMMARY_COLONY_HEALTH","Średnie zdrowie"
"#TOPIC_SUMMARY_GENERAL_BUILDINGS","Budynki"
"#TOPIC_SUMMARY_EFFECT","Efekty"
"#TOPIC_SUMMARY_TOTAL_HAPPINESS_EFFECT","Ogółem"
"#DEATH_UNKNOWN","Tajemnicza śmierć"
"#NOTIFICATION_DEATH_MUTATION","{0} umiera z powodu mutacji"
"#RESOURCE_OIL_BARREL","Baryłka ropy"
"#RESOURCE_OIL_BARREL_DESC","Baryłka ropy, którą można przetworzyć na paliwo."
"#RESOURCE_BIOFUEL","Biopaliwo"
"#RESOURCE_BIOFUEL_DESC","Baryłka paliwa wyprodukowanego z odnawialnych upraw energetycznych."
"#RECIPE_MEAL_MIXED_DESC","Mieszany posiłek zawierający mięso i warzywa ze wszystkimi składnikami odżywczymi, które są potrzebne, aby uniknąć niedożywienia.\n\nSkł. odżywcze: średnio\nZanieczyszczenie: średnie"
"#DESC_FOOD_VENISON","Mięso dostarczane przez trapera polującego na dzikie zwierzęta wokół kolonii.\nSkł. odżywcze: średnio\nZanieczyszczenie: bardzo wysokie"
"#DESC_FOOD_BERRIES","Dzikie, nieznacznie zmutowane, kolorowe jagody rosnące wokół kolonii. Dobre źródło pożywienia we wczesnej fazie gry. Później bywa przydatne w trudnych czasach. Jagody można zbierać, ustawiając obszar roboczy Magazynu żywności w odpowiednim miejscu.\nSkł. odżywcze: średnio\nZanieczyszczenie: średnie"
"#NOTIFICATION_DISASTER_ARRIVED_MANY","Kolonię dotknęło wiele katastrof!"
"#NOTIFICATION_DISASTER_MUTATION_INCOMING","Kogoś zaatakuje mutacja!"
"#NOTIFICATION_PERSON_MUTATED","Kolonista zachowuje się dziwnie z powodu poważnych mutacji"
"#NOTIFICATION_PERSON_MUTATED_DESC","Wylecz zmutowanego kolonistę w budynku szpitalnym"
"#NOTIFICATION_DISASTER_RAT_SWARM_INCOMING","Ostatnio w okolicy pojawia się wiele podejrzanych szkodników"
"#NOTIFICATION_DISASTER_RAT_SWARM_ARRIVED","Szczury pożerają naszą żywność!"
"#NOTIFICATION_DISASTER_RAT_SWARM_ARRIVED_DESC","Zabezpiecz się, siejąc bardziej odporne uprawy i chroniąc pola"
"#NOTIFICATION_DISASTER_OVERCHARGE_INCOMING","Występują problemy z okablowaniem niektórych budynków"
"#NOTIFICATION_DISASTER_OVERCHARGE_ARRIVED","Poważne zwarcie!"
"#NOTIFICATION_DISASTER_OVERCHARGE_ARRIVED_DESC","Napraw uszkodzone budynki"
"#NOTIFICATION_DISASTER_ACID_RAIN_INCOMING","Powietrze jest wilgotne i toksyczne"
"#NOTIFICATION_DISASTER_ACID_RAIN_ARRIVED","Pada kwaśny deszcz"
"#NOTIFICATION_DISASTER_ACID_RAIN_ARRIVED_DESC","Napraw budynki i przygotuj nowe ubrania"
"#TOPIC_SUMMARY_TOTAL_SURVIVOR_GROUPS","Grupa ocalałych – łącznie"
"#TOPIC_SUMMARY_ACCEPTED_SURVIVOR_GROUPS","Grupy, którym zapewniono pomoc"
"#DEPOSIT_UNDERGROUND_METAL","Metal pod ziemią"
"#DESC_DEPOSIT_UNDERGROUND_METAL","Podziemne złoża metalu, do których można dotrzeć tylko Ekstraktorem metalu."
"#DEPOSIT_UNDERGROUND_PLASTIC","Plastik pod ziemią"
"#DESC_DEPOSIT_UNDERGROUND_PLASTIC","Podziemne złoża plastiku, do których można dotrzeć tylko Ekstraktorem plastiku."
"#DEPOSIT_UNDERGROUND_CONCRETE","Ruiny pod ziemią"
"#DESC_DEPOSIT_UNDERGROUND_CONCRETE","Zagrzebane ruiny, do których można dotrzeć, tylko korzystając z Ekstraktora betonu."
"#DEPOSIT_UNDERGROUND_RARE","Metale rzadkie pod ziemią"
"#DESC_DEPOSIT_UNDERGROUND_RARE","Podziemne złoża metali rzadkich, które można wydobywać i przetwarzać za pomocą Separatora magnetycznego."
"#DEPOSIT_OIL_BARRELS","Baryłki ropy"
"#DESC_DEPOSIT_OIL_BARRELS","Baryłki z różnymi olejami odpadowymi; w Rafinerii można przetworzyć na paliwo."
"#SPECIALIST_TEAM_CREATE_TEAM","Utwórz zespół"
"#SPECIALIST_TEAM_TEAM CREATION","Tworzenie zespołu"
"#TOPIC_SPECIALIST_TEAM_TEAM CREATION","TWORZENIE ZESPOŁU"
"#SPECIALIST_TEAM_ADD_SPECIALIST","Dodaj specjalistę"
"#SPECIALIST_TEAM_DISMANTLE_TEAM","Usuń zespół"
"#SPECIALIST_TEAM_DISBAND_TEAM","Rozbij zespół"
"#SPECIALIST_TEAM_VEHICLE","Pojazd"
"#SPECIALIST_TEAM_SPECIALISTS","Specjaliści"
"#SPECIALIST_TEAM_GEAR","Wyposażenie"
"#SPECIALIST_TEAM_CREATE_NEW_TEAM","Utwórz nowy zespół"
"#TOPIC_SPECIALIST_TEAM_CREATE_NEW_TEAM","UTWÓRZ NOWY ZESPÓŁ"
"#SPECIALIST_TEAM_STATISTICS","Statystyki zespołu"
"#TOPIC_SPECIALIST_TEAM_ASSIGN","PRZYPISZ"
"#SPECIALIST_TEAM_ASSIGN","Przypisz"
"#SPECIALIST_TEAM_REMOVE_SPECIALIST","Usuń"
"#SPECIALIST_TEAM_REMOVE_FROM_TEAM","Usuń z zespołu"
"#SPECIALIST_TEAM_SELECT_SPECIALISTS_INFO","Wybierz co najmniej jednego specjalistę"
"#SPECIALIST_TEAM_ATTACK_BONUS","Premia do ataku"
"#SPECIALIST_TEAM_ATTACK_BONUS_INFO","Atak {0} – wszyscy członkowie zespołu"
"#SPECIALIST_TEAM_SELECT_VEHICLE","Wybierz pojazd"
"#TOPIC_SPECIALIST_TEAM_SELECT_VEHICLE","WYBIERZ POJAZD"
"#SPECIALIST_TEAM_SELECT_SPECIALISTS","Wybierz specjalistów"
"#TOPIC_SPECIALIST_TEAM_SELECT_SPECIALISTS","WYBIERZ SPECJALISTÓW"
"#SPECIALIST_TEAM_SELECT_ARMOR","Wybierz pancerz"
"#TOPIC_SPECIALIST_TEAM_SELECT_ARMOR","WYBIERZ PANCERZ"
"#SPECIALIST_TEAM_SELECT_WEAPONS","Wybierz broń"
"#TOPIC_SPECIALIST_TEAM_SELECT_WEAPONS","WYBIERZ BROŃ"
"#SPECIALIST_TEAM_SELECT_EQUIPMENT","Wybierz wyposażenie"
"#TOPIC_SPECIALIST_TEAM_SELECT_EQUIPMENT","WYBIERZ WYPOSAŻENIE"
"#SPECIALIST_TEAM_SELECTED","Wybrane"
"#SPECIALIST_TEAM_SHOW_ALL_TEAMS","Pokaż wszystkie zespoły"
"#SPECIALIST_TEAM_FULL","Zespół pełny"
"#SPECIALIST_TEAM_CAR_FULL","Pojazd pełny"
"#SPECIALIST_TEAM_TEAMS_READY","Gotowe zespoły: {0}"
"#SPECIALIST_TEAM_TEAMS","Zespoły"
"#TOPIC_SPECIALIST_TEAM_TEAMS","ZESPOŁY"
"#RESOURCE_CAR_ENGINE","Silnik pojazdu"
"#RESOURCE_CAR_ENGINE_DESC","Najcenniejsza część pojazdu wprawiająca go w ruch."
"#CAR_TYPE_LIGHT_1","Buggy"
"#CAR_TYPE_LIGHT_1_DESC","Szybki pojazd o dobrych właściwościach terenowych – doskonale sprawdza się jako pojazd zwiadowczy. Mało miejsca dla specjalistów i na ładunek."
"#CAR_TYPE_MEDIUM_1","Pickup"
"#CAR_TYPE_MEDIUM_1_DESC","Pojazd oferujący zrównoważone wartości prędkości, ochrony i możliwości transportu."
"#CAR_TYPE_HEAVY_1","Ciężarówka"
"#CAR_TYPE_HEAVY_1_DESC","Powolny, ale dobrze opancerzony pojazd, który może przewozić nawet duże zespoły specjalistów. Bandyci nie mają szans, gdy prowadzisz tego potwora."
"#CAR_TYPE_BANDIT_1","Muscle Car"
"#CAR_TYPE_BANDIT_1_DESC","Bandyci lubią się pokazać w czarnych muscle-carach. Takie auto brzmi doskonale, jest szybkie, ale w postapokaliptycznym świecie nie jest zbyt praktyczne."
"#SPECIALIST_TEAM_ALPHA","Alpha"
"#SPECIALIST_TEAM_BRAVO","Bravo"
"#SPECIALIST_TEAM_CHARLIE","Charlie"
"#SPECIALIST_TEAM_DELTA","Delta"
"#SPECIALIST_TEAM_ECHO","Echo"
"#SPECIALIST_TEAM_FOXTROT","Foxtrot"
"#SPECIALIST_TEAM_GOLF","Golf"
"#SPECIALIST_TEAM_HOTEL","Hotel"
"#SPECIALIST_TEAM_INDIA","India"
"#SPECIALIST_TEAM_JULIET","Juliet"
"#SPECIALIST_TEAM_KILO","Kilo"
"#SPECIALIST_TEAM_LIMA","Lima"
"#SPECIALIST_TEAM_MIKE","Mike"
"#SPECIALIST_TEAM_NOVEMBER","November"
"#SPECIALIST_TEAM_OSCAR","Oscar"
"#SPECIALIST_TEAM_PAPA","Papa"
"#SPECIALIST_TEAM_QUEBEC","Quebec"
"#SPECIALIST_TEAM_ROMEO","Romeo"
"#SPECIALIST_TEAM_SIERRA","Sierra"
"#SPECIALIST_TEAM_TANGO","Tango"
"#NOTIFICATION_SPECIALIST_TEAM_DESTROYED","Zespół specjalistów został zgładzony"
"#NOTIFICATION_SPECIALIST_TEAM_DESTROYED_DESC","Jeden z zespołów został zgładzony"
"#NOTIFICATION_SPECIALIST_TEAM_WAITING_ORDERS","Zespół specjalistów czeka na rozkazy"
"#NOTIFICATION_SPECIALIST_TEAM_READY","Zespół specjalistów jest gotowy"
"#NOTIFICATION_SPECIALIST_TEAM_RECOVERED","Zespół specjalistów w pełni odzyskał siły"
"#NOTIFICATION_SPECIALIST_TEAM_ASSEMBLED","Zebrano zespół specjalistów"
"#NOTIFICATION_SPECIALIST_TEAM_IS_RECOVERING","Zespół specjalistów wraca do zdrowia"
"#NOTIFICATION_SPECIALIST_TEAM_IS_RECOVERING_DESC","Jeden z zespołów musi odzyskać siły"
"#TOPIC_SUMMARY_AVERAGE_CONSUMPTION","Średnie zużycie"
"#TOPIC_SUMMARY_AVERAGE_PRODUCTION","Średnia produkcja"
"#TOPIC_SUMMARY_AVERAGE_DEMAND","Zapotrzebowanie"
"#TOPIC_SUMMARY_AVERAGE_USAGE","Użycie"
"#TOPIC_SUMMARY_AVERAGE_DAILY_CONSUMPTION","Dzienne spożycie"
"#TOPIC_SUMMARY_AVERAGE_DAILY_PRODUCTION","Dzienna produkcja"
"#TOPIC_SUMMARY_PER_DAY","{0} / dzień"
"#NOTIFICATION_NO_STORAGE_FOR_RESOURCE","Zbuduj: {0}"
"#NOTIFICATION_PERSON_MUTATED_MANY","{0} kolonistów cierpi z powodu poważnych mutacji"
"#RESOURCE_RESEARCH","Punkty badań"
"#RESOURCE_FLAX","Len"
"#DESC_FOOD_FLAX","Len jest uprawiany ze względu na włókna, a nie walory spożywcze. Zapewnia kolonii stabilne źródło materiałów krawieckich. Jest źródłem włókien, ale nie żywności.\n\nNależy uprawiać w szklarni.\n\nTempo wzrostu: normalne\nZbiory: średnie\nOdporność: średnia\nWysiłek: średni\n\nUwaga: niejadalne"
"#BUTTON_EXPAND_CHART","Rozwiń wykres"
"#RESOURCE_SEED","Nasiono"
"#TOPIC_TRADE_IMPORT","Import"
"#TOPIC_TRADE_QUANTITY","Ilość"
"#TOPIC_TRADE_DEALS_EXPIRE","Ważność umów:"
"#TOPIC_TRADE_ACTIVE_ROUTES","Aktywne szlaki handlowe"
"#TOPIC_TRADE_POPUP_CONFIRM_TITLE","Potwierdź handel"
"#TOPIC_TRADE_POPUP_CONFIRM_MESSAGE","Czy na pewno chcesz rozpocząć handel"
"#TOPIC_TRADE_POPUP_CANCEL_TITLE","Anuluj handel"
"#TOPIC_TRADE_POPUP_CANCEL_MESSAGE","Czy na pewno chcesz anulować handel"
"#TOPIC_TRADE_INSTRUCTIONS","Odkryj społeczności na Mapie świata, aby otrzymywać oferty handlowe. Do zarządzania handlem potrzebne jest również Centrum handlowe."
"#BUTTON_TRADE","Handel"
"#TIME_FORMAT_DAYS","{0}d"
"#TIME_FORMAT_HOURS","{0}g"
"#SAVE_FAILED_MESSAGE","Niestety wystąpił problem i nie można zapisać gry. Zgłoś problem i ponowne uruchom grę."
"#INFO_ACTIVATE_DEPOSIT_UNDERGROUND_PLASTIC","Aby wydobywać zasoby, zbuduj Ekstraktor plastiku"
"#INFO_ACTIVATE_DEPOSIT_UNDERGROUND_METAL","Aby wydobywać zasoby, zbuduj Ekstraktor metalu"
"#INFO_ACTIVATE_DEPOSIT_UNDERGROUND_RUIN","Aby wydobywać zasoby, zbuduj Ekstraktor betonu"
"#INFO_MOVE_CLOSER_TO_UNDERGROUND_DEPOSIT","Zbliż się do złoża podziemnego"
"#TOPIC_TOTAL","Ogółem"
"#INFO_BUILD_MORE_TRADE_CENTERS_TO_TRADE","Aby przyjąć ofertę, zbuduj więcej Centrów handlowych"
"#INFO_TRADE_MENU_ASSIGN_WORKERS","W Centrach handlowych brakuje pracowników. Aby przyjąć ofertę, przydziel kolonistów do pracy w Centrach handlowych."
"#INFO_TRADE_MENU_GENERAL_ERROR_TRADE_CENTER","Aby akceptować oferty handlowe, upewnij się, że masz wystarczająco dużo Centrów handlowych i pracujących w nich kolonistów."
"#NOTIFICATION_TRADE_COMPLETE","Przybył konwój handlowy"
"#NOTIFICATION_TRADE_COMPLETE_DESC","Przy bramie wyładowano nowe zasoby"
"#NOTIFICATION_TRADE_COMPLETE_MANY","Przybyły konwoje handlowe"
"#NOTIFICATION_TRADE_COMPLETE_MANY_DESC","Przy bramie wyładowano nowe zasoby"
"#TOPIC_TRADE_COMPLETED","Handel ukończony"
"#TOPIC_TRADE_CONFIRMED","Handel potwierdzony"
"#RESOURCE_VEGETABLE_DESC","Warzywa to między innymi jagody, warzywa korzeniowe, ziarna i różne orzechy gotowe do spożycia przez ludzi."
"#RESOURCE_MEAT_DESC","Mięsa to np. dziczyzna i ryby."
"#RESOURCE_INSECT_DESC","Owady takie jak mączniaki i świerszcze są nowym rodzajem pożywienia zasobnym w białko."
"#RESOURCE_MEAL_DESC","Dostępnych jest wiele rodzajów posiłków, które są smaczniejsze i lepiej zaspokajają głód niż surowa żywność."
"#TOPIC_SUMMARY_CHARTS","WYKRESY"
"#NOTIFICATION_TRADE_OFFERS_AVAILABLE","Dostępne są nowe transakcje handlowe"
"#NOTIFICATION_TRADE_OFFERS_AVAILABLE_DESC","Otwórz menu handlu, aby rozpocząć negocjacje"
"#NOTIFICATION_TRADE_OFFERS_AVAILABLE_MANY","Dostępne są nowe transakcje handlowe"
"#NOTIFICATION_TRADE_OFFERS_AVAILABLE_MANY_DESC","Otwórz menu handlu, aby sprawdzić, czego im potrzeba."
"#INFO_ROTATE_BUILDING","Obrót budynku"
"#RESOURCE_CURRENCY_COINS","Monety"
"#RESOURCE_CURRENCY_GOLD","Złoto"
"#RESOURCE_CURRENCY_BOLT","Śruba"
"#RESOURCE_CURRENCY_SHELL","Pocisk"
"#INFO_TRADE_MENU_ALREADY_TRADING","Już handlujesz z tą społecznością."
"#TOPIC_TRADE_COST","Koszt"
"#TOPIC_TRADE_PRICE","Cena"
"#TOPIC_CURRENCY","Waluta"
"#TOPIC_GATE_STORAGE_FULL","Magazyn w bramie jest pełny"
"#TOPIC_GAME_STATISTICS_GRAPHS","DIAGRAMY"
"#GAME_STATISTICS_GRAPHS","Diagramy"
"#TOPIC_GRAPHS_AXIS_QUANTITY","Ilość"
"#TOPIC_GAME_STATISTICS_COLONISTS","KOLONIŚCI"
"#TOPIC_HARVESTABLE_CROPS","Uprawy do zbioru"
"#RESOURCE_SUNFLOWER","Słoneczniki"
"#DESC_FOOD_SUNFLOWER","Słoneczników nie uprawia się do celów spożywczych, ale ze względu na ich walory energetyczne. Z nasion wytwarza się olej, który w rafinerii jest następnie przetwarzany na paliwo.\n\nTempo wzrostu: normalne\nZbiory: średnie\nOdporność: średnia\nWysiłek: średni\n\nUwaga: niejadalne"
"#RESOURCE_SUNFLOWER_DESC","Ta odmiana słonecznika nie jest uprawiana dla celów spożywczych, ale ze względu na jej walory energetyczne. Z nasion wytwarza się olej, który następnie w Rafinerii jest przetwarzany na paliwo napędzające pojazdy."
"#RESOURCE_FLAX_SEED","Nasiono: len"
"#RESOURCE_SUNFLOWER_SEED","Nasiono: słonecznik"
"#RESOURCE_OIL","Olej"
"#RESOURCE_OIL_DESC","Olej to składnik niezbędny do produkcji biopaliwa i podtrzymywania funkcjonowania kolonii. Można go sprzedawać, znajdować lub wytwarzać z upraw słonecznika.\n\nCiężar: niski"
"#TOPIC_TRADE_OFFER","Przysługa"
"#TOPIC_TRADE_DELIVERIES","Dostawy"
"#TOPIC_TRADE_MAX_ITEMS","Maks. przedmiotów/dostawa"
"#TOPIC_TRADE_DEADLINE","Termin"
"#TOPIC_TRADE_OFFERS","Społeczność – oferty"
"#TOPIC_TRADE_REQUESTS","Społeczność – potrzeby"
"#TOPIC_BREAKING","Dzisiejsze nowości"
"#POPUP_REVIEW_TITLE","Ocena"
"#POPUP_REVIEW_MESSAGE","Czy podoba ci się gra? Oceń ją!"
"#STATUS_NEED_MORE_REPUTATION","Wymagane więcej reputacji"
"#TOPIC_TRADE_MISSING_REPUTATION","Za mało reputacji, aby rozpocząć handel"
"#STATUS_FAILED","Niepowodzenie"
"#STATUS_COMPLETED","Ukończono"
"#TOPIC_TRADE_BUY","Żądanie"
"#TOPIC_TRADE_SELL","Oferta"
"#STATUS_DEADLINE_CLOSE","Czas się kończy"
"#STATUS_PAUSED","Pauza"
"#TOPIC_TRADE_EXPORTS","Oferty – eksport:"
"#TOPIC_TRADE_IMPORTS","Oferty – import:"
"#TRADE_STATUS_FAIL_PENDING","Nieudane dostawy {0}/{1}"
"#STATUS_REPUTATION_SUFFERS","Reputacja ucierpiała"
"#TRADE_STATUS_GOOD","Dostawy na czas."
"#INFO_YOU_CAN_MISS_DELIVERIES","Dostawy, które mogą być nieudane: {0}."
"#INFO_YOU_CANT_MISS_MORE_DELIVERIES","Wszystkie dostawy muszą już być udane."
"#RESOURCE_RESPECT","Szacunek"
"#TOPIC_FAVOR","Przysługa"
"#TOPIC_IMPORT_REQUEST","Żądanie"
"#TOPIC_EXPORT_OFFER","Oferta"
"#TOPIC_IMPORT","Import"
"#TOPIC_EXPORT","Eksport"
"#TOPIC_FAVOR_PENALTY","Kara:"
"#TOPIC_FAVOR_BONUS","Premia:"
"#TOPIC_CANCEL_TRADE","Anuluj handel"
"#TOPIC_CANCEL_FAVOR","Anuluj przysługę"
"#TOPIC_AGREE","Zgoda"
"#TOPIC_TRADE_MENU_REQUESTS","Żądania:"
"#TOPIC_TRADE_MENU_OFFERS","Oferty:"
"#NOTIFICATION_TRADE_FAILED","Oferta handlowa nie powiodła się"
"#NOTIFICATION_TRADE_FAILED_DESC","Twoja reputacja spada."
"#NOTIFICATION_TRADE_FAILED_SOCIETY","Oferta handlowa nie powiodła się: {0}"
"#NOTIFICATION_TRADE_FAILED_SOCIETY_DESC","Twoja reputacja spada o {0}"
"#TOPIC_TIME_TO_COMPLETE","Czas na ukończenie"
"#STATUS_PENALTY_COMING","Nie dotrzymujesz obietnicy – twoja reputacja spada."
"#STATUS_LACK_RESOURCES","Aktualnie nie masz zasobów niezbędnych do zrealizowania tej przysługi."
"#TOPIC_TO_DATE","Do tej pory"
"#NOTIFICATION_TRADE_FAVORS_AVAILABLE","Społeczności proszą o przysługi."
"#NOTIFICATION_TRADE_FAVORS_AVAILABLE_DESC","Otwórz menu handlu, aby sprawdzić, czego im potrzeba."
"#TOPIC_TRADE_NOT_ENOUGH_REPUTATION","Za niska reputacja – nie możesz przyjąć tej oferty"
"#TOPIC_TRADE_FAVORS_EXPIRE","Ważność przysług"
"#TOPIC_ACTIVE_FAVORS","Aktywne przysługi"
"#STATUS_TRADE_RECEIVED_BONUS","Premia do reputacji {0}"
"#STATUS_TRADE_RECEIVED_PENALTY","Kara do reputacji {0}"
"#STATUS_TRADE_FAVOR_COMPLETE","Przysługa zrealizowana"
"#STATUS_TRADE_FAVOR_FAILED","Przysługa niezrealizowana"
"#STATUS_TRADE_COULD_NOT_DELIVER_IN_TIME","Nie dostarczasz wymaganych zasobów na czas."
"#STATUS_TRADE_DELIVERED_IN_TIME","Wszystko dostarczasz na czas."
"#STATUS_TRADE_DELIVERED_AHEAD_OF_TIME","Wszystko dostarczasz przed czasem!"
"#INFO_TRADE_INCREASE_REPUTATION_TO_REQUEST","Zwiększ swoją reputację, aby prosić o przysługi."
"#STATUS_REPUTATION_LOW","Twoja reputacja jest niska"
"#STATUS_REPUTATION_VERY_LOW","Twoja reputacja jest bardzo niska"
"#TOPIC_REPUTATION_LOW","Niska"
"#TOPIC_REPUTATION_VERY_LOW","Bardo niska"
"#TOPIC_REPUTATION_AVERAGE","Średnia"
"#TOPIC_REPUTATION_HIGH","Wysoka"
"#TOPIC_REPUTATION_GOOD","Dobra"
"#TOPIC_REPUTATION_VERY HIGH","Bardzo wysoka"
"#DEPOSIT_PLANK_LARGE","Zrujnowany dom drewniany"
"#DESC_DEPOSIT_PLANK_LARGE","Pozostałości starego drewnianego domu; dużo desek, które można zabrać.\n\nDo zebrania wymagany specjalista lub skład."
"#NOTIFICATION_RESEARCH_COMPLETE","Ukończono: {0}"
"#NOTIFICATION_RESEARCH_COMPLETE_DESC","Zakończono badania: {0}"
"#TOPIC_RESEARCH_TIME","Czas badań"
"#TOPIC_TIME","Czas"
"#BUTTON_DIPLOMACY","Dyplomacja"
"#RESOURCE_CURRENCY_DESC","Srebrne monety ze starego świata używane w handlu"
"#TOPIC_VALUE","Wartość przedmiotu"
"#TOPIC_EXCHANGE_BALANCE","Bilans"
"#RESOURCE_RESEARCH_DESC","Wiedza pozwalająca odblokowywać nowe technologie w Drzewku technologii."
"#TOPIC_SAVE_BLOCKED_GENERIC","Zapisywanie wyłączone"
"#TOPIC_SAVE_BLOCKED_COMBAT","Zapisywanie wyłączone podczas walki (najpierw pokonaj wrogów)"
"#TITLE_COMBAT_RESULT_VICTORY","Zwycięstwo!"
"#TITLE_COMBAT_RESULT_VICTORY_DESC","Kolonia pokonała wrogów!"
"#TITLE_COMBAT_RESULT_DEFEAT","Przegrana!"
"#TITLE_COMBAT_RESULT_DEFEAT_DESC","Czas pochować zmarłych, opatrzyć rannych i odbudować to, co zostało zniszczone."
"#TITLE_COMBAT_RESULT_OVER","Koniec walki"
"#TITLE_COMBAT_RESULT_OVER_DESC","Walki się zakończyły i obie strony konfliktu wycofują się, aby policzyć swoich zmarłych i opatrzeć rannych."
"#COMBAT_EVENT_REFUSE_DEFAULT","Nie ma mowy!"
"#COMBAT_EVENT_ACCEPT_DEFAULT","OK, dobra"
"#COMBAT_EVENT_WAIT_DEFAULT","Chwilunia"
"#RESOURCE_CURRENCY","Waluta"
"#TOPIC_GATE_UNDER_ATTACK","Atakują bramę!"
"#TOPIC_COLONY_UNDER_ATTACK","Bronić kolonii!"
"#TOOLTIP_ANIMAL_BIG_RATBEETLE","Duży szczurzy żuk"
"#TOOLTIP_ANIMAL_BIG_RATBEETLE_CONTENT","Ogromny i żarłoczny owad"
"#TOOLTIP_ANIMAL_RATBEETLE","Szczurzy żuk"
"#TOOLTIP_ANIMAL_RATBEETLE_CONTENT","Wielki i żarłoczny owad"
"#TOOLTIP_ANIMAL_SANDWORM","Czerw piaskowy"
"#TOOLTIP_ANIMAL_SANDWORM_CONTENT","Ogromna zmutowana stonoga, która atakuje spod ziemi."
"#NOTIFICATION_ONGOING_RESEARCH","Badania – {0}"
"#NOTIFICATION_COMBAT_RATS","Agresywne, wygłodniałe szczury"
"#NOTIFICATION_COMBAT_RATS_DESC","Pożrą wszystko"
"#NOTIFICATION_COMBAT_BOARS","Wielkie, wściekłe dziki"
"#NOTIFICATION_COMBAT_BOARS_DESC","Pędzą w stronę kolonii!"
"#NOTIFICATION_COMBAT_BEARS","Rozszalałe kodiaki"
"#NOTIFICATION_COMBAT_BEARS_DESC","Nacierają wielkie niedźwiedzie!"
"#NOTIFICATION_COMBAT_RATBEETLES","Horda szczurzych żuków"
"#NOTIFICATION_COMBAT_RATBEETLES_DESC","Nadchodzą wielkie, zmutowane robaki!"
"#NOTIFICATION_COMBAT_SANDWORMS","Czerw piaskowy"
"#NOTIFICATION_COMBAT_SANDWORMS_DESC","Zbliża się wielkie, podziemne zagrożenie!"
"#NOTIFICATION_COMBAT_DEADRATS","Chmara martwych szczurów"
"#NOTIFICATION_COMBAT_DEADRATS_DESC","Przygotować się do obrony!"
"#NOTIFICATION_COMBAT_RIPPERS","Rozpruwacze znaleźli twoją kolonię"
"#NOTIFICATION_COMBAT_RIPPERS_DESC","Atak bandytów!"
"#NOTIFICATION_COMBAT_WOLFGANG","Wataha wilków się zbliża!"
"#NOTIFICATION_COMBAT_WOLFGANG_DESC","Chronić kolonię!"
"#NOTIFICATION_COMBAT_NOMADS","Przybyli nomadzi pogranicza"
"#NOTIFICATION_COMBAT_NOMADS_DESC","Chronić kolonię!"
"#NOTIFICATION_COMBAT_DOOMSDAY","Inwazja Milicji Końca Świata"
"#NOTIFICATION_COMBAT_DOOMSDAY_DESC","Nadciągnęły wielkie siły wroga!"
"#NOTIFICATION_COMBAT_TRIBUNAL","Trybunał napada"
"#NOTIFICATION_COMBAT_TRIBUNAL_DESC","Zbliżają się fanatycy – przygotować się do walki!"
"#TITLE_COMBAT_BREACHED","Brama padła!"
"#TITLE_COMBAT_BREACHED_DESC","Umocnienia zostały zniszczone – broń kolonii i mieszkańców, jak tylko możesz!"
"#TOPIC_TRADE_DEAL_SUPRLUS","Nadwyżka"
"#TOPIC_TRADE_DEAL_NEEDED","Wymagane"
"#NOTIFICATION_DEATH_COMBAT","{0} – ginie w walce"
"#TOPIC_CONFIRM_TRADE","Potwierdź handel"
"#TOPIC_SELL","Sprzedane zasoby"
"#TOPIC_BUY","Kupione zasoby"
"#TOPIC_SPECIAL_DEAL","Oferta specjalna"
"#NOTIFICATION_COMBAT_WILDLIFE","Bestie w szale"
"#NOTIFICATION_COMBAT_WILDLIFE_DESC","Rozszalałe zwierzęta zbliżają się do kolonii"
"#NOTIFICATION_COMBAT_UNDER_ATTACK","Atakują kolonistów!"
"#NOTIFICATION_COMBAT_UNDER_ATTACK_DESC","Pomóż im, jak tylko zdołasz"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_ALL","Wszystko"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_ALL_CONTENT","Każdy zbywalny zasób i przedmiot"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_FOOD","Żywność"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_FOOD_CONTENT","Jadalna surowa żywność i posiłki"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_SEEDS","Nasiona i jaja"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_SEEDS_CONTENT","Nasiona roślin uprawnych i jaja owadów"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_LOW_END","Zasoby podstawowe"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_LOW_END_CONTENT","Niskiej jakości materiały i zasoby"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_HIGH_END","Zasoby zaawansowane"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_HIGH_END_CONTENT","Przetworzone i cenne zasoby wysokiej jakości"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_COLONISTS","Materiały eksploatacyjne"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_COLONISTS_CONTENT","Zasoby do użytku przez kolonistów"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_SPECIALISTS","Eksploracja"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_SPECIALISTS_CONTENT","Zasoby i narzędzia dla specjalistów"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_OTHER","Inne"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_OTHER_CONTENT","Różne zasoby i materiały"
"#TOPIC_ALREADY_TRADING","Handel już trwa"
"#RESOURCE_TOILET_PAPER","Papier toaletowy"
"#TOPIC_TRADE_ONGOING","HANDEL (W TRAKCIE)"
"#TOPIC_NOT_ENOUGH_COINS","Za mało: {0}"
"#TOOLTIP_COLONY_VIEW","Widok kolonii"
"#TOPIC_GATE_HEALTH","Brama"
"#TOPIC_RAIDERS_HEALTH","Najeźdźcy"
"#TOPIC_COLONY_COMBAT","Kolonia – walka"
"#TOPIC_COMBAT_COUNT","Walki"
"#TOPIC_COMBATS_WON","Wygrane walki"
"#TOPIC_KILLED_ENEMIES","Zabici wrogowie"
"#TOPIC_LOST_COLONISTS","Zabici koloniści"
"#TOPIC_LOST_SPECIALISTS","Zabici specjaliści"
"#TOPIC_LOST_BUILDINGS","Zniszczone budynki"
"#NOTIFICATION_COLONY_COMBAT","Wróg w kolonii!"
"#NOTIFICATION_COLONY_COMBAT_DESC","Chronić ludzi!"
"#RESOURCE_GUARD_RIFLE","Strzelba myśliwska"
"#RESOURCE_GUARD_RIFLE_DESC","Prosta, ale efektywna broń dla strażników broniących kolonii. Ma tendencję do psucia się.\n\nCiężar: umiarkowany"
"#NOTIFICATION_PERSON_HOSTILE","{0} – ten kolonista przeszedł na stronę wroga!"
"#NOTIFICATION_PERSON_HOSTILE_MANY","{0} kolonistów przeszło na stronę wroga!"
"#ANIMAL_KODIAK_KILLER","Zabójczy kodiak"
"#NOTIFICATION_COMBAT_UNDER_ATTACK_MANY","Koloniści są atakowani!"
"#NOTIFICATION_COMBAT_UNDER_ATTACK_MANY_DESC","Kilku kolonistów jest w niebezpieczeństwie"
"#ITEM_WEAPON_EMPTY","Kusza"
"#ITEM_WEAPON_EMPTY_DESC","Prosta kusza zadająca małe obrażenia. Broń podstawowa każdego strażnika."
"#ITEM_WEAPON_1","Strzelba myśliwska"
"#ITEM_WEAPON_1_DESC","Prosta strzelba o niskiej szybkostrzelności i średnim poziomie zadawanych obrażeń."
"#TOOLTIP_ASSIGN_COLONIST","Przypisz kolonistę"
"#TOOLTIP_ASSIGN_COLONIST_CONTENT","Przypisz kolonistę do pracy w tym budynku."
"#DEATH_COMBAT","Walka"
"#DEATH_BY_BANDIT","Zabity przez bandytę"
"#DEATH_BY_WILD_BEAST","Zabity przez dzikie zwierzę"
"#DEATH_DEFINED_ENEMY","Zabity przez – {0}"
"#TOOLTIP_RENAME_SPECIALIST","Zmień imię specjalisty"
"#TOOLTIP_RENAME_SPECIALIST_CONTENT","Tu możesz zmienić imię specjalisty."
"#TOOLTIP_RENAME_COLONIST","Zmień imię kolonisty"
"#TOOLTIP_RENAME_COLONIST_CONTENT","Tu możesz zmienić imię kolonisty."
"#NOTIFICATION_COMBAT_SPECIALIST_UNDER_ATTACK","Zaatakowano specjalistę!"
"#NOTIFICATION_COMBAT_SPECIALIST_UNDER_ATTACK_DESC","Specjalista uczestniczy w walce"
"#NOTIFICATION_PERSON_MALNOURISHED_DESC","Przygotuj więcej odżywczych posiłków z mięsa i warzyw"
"#NOTIFICATION_PERSON_MALNOURISHED_MANY_DESC","Niedługo koloniści będą potrzebować pożywnego posiłku!"
"#TOOLTIP_GIVE_FEEDBACK","Zgłaszanie błędów"
"#TOOLTIP_GIVE_FEEDBACK_CONTENT","Przekaż nam opinię lub zgłoś błąd."
"#NOTIFICATION_BUILDING_UNDER_ATTACK","Zaatakowano budynek!"
"#NOTIFICATION_SPECIFIC_BUILDING_UNDER_ATTACK","Zaatakowano – {0}"
"#NOTIFICATION_SPECIFIC_BUILDING_UNDER_ATTACK_DESC","Pokonaj wroga z pomocą strażników lub specjalistów"
"#NOTIFICATION_BUILDING_UNDER_ATTACK_DESC","Pokonaj wroga z pomocą strażników lub specjalistów"
"#ITEM_WEAPONS_2","Strzelba"
"#ITEM_WEAPONS_2_DESC","Podstawowa strzelba zadająca średnie obrażenia i strzelająca ze średnią szybkością."
"#RESOURCE_CLOTH_3","Znacznie lepsza odzież"
"#RESOURCE_CLOTH_3_DESC","Przedmiot kolonisty.\n\nTrwała i ciepła odzież zapewniająca znacznie lepszą ochronę przed promieniowaniem i czynnikami środowiskowymi.\n\nCiężar: wysoki"
"#RESOURCE_TOOLS_3","Znacznie lepsze narzędzia"
"#RESOURCE_TOOLS_3_DESC","Przedmiot kolonisty.\n\nNarzędzia do kopania i cięcia, które znacznie przyspieszają pracę. Bardzo skuteczne i trwałe.\n\nCiężar: wysoki"
"#RESOURCE_GUARD_PISTOL","Pistolet"
"#RESOURCE_GUARD_PISTOL_DESC","Prosta broń dla Strażników broniących kolonii. Ma tendencję do psucia się."
"#RESOURCE_GUARD_SHOTGUN","Strzelba"
"#RESOURCE_GUARD_SHOTGUN_DESC","Skuteczna broń dla Strażników. Ma tendencję do psucia się."
"#RESOURCE_GUARD_AR","Karabin automatyczny"
"#RESOURCE_GUARD_AR_DESC","Zaawansowany karabin zapewniający doskonałą siłę ognia Strażnikom. Ma tendencję do psucia się."
"#RESOURCE_RARE","Metale rzadkie"
"#RESOURCE_RARE_DESC","Cenny i trudny do znalezienia materiał do produkcji zaawansowanych podzespołów i elektroniki.\n\nCiężar: wysoki"
"#BUILDING_CONSUMPTION","Używanie – budynki"
"#DISTRIBUTION_STORAGE","Przechowywane – budynki"
"#RECIPE_TOOLS_1_NAME","Narz. podst."
"#RECIPE_TOOLS_1_DESC","Przedmiot kolonisty.\n\nNarzędzia do kopania i cięcia, które przyspieszają pracę.\n\nWydajność: normalna\n\nTrwałość: normalna\n\nCiężar: niski"
"#RECIPE_TOOLS_2_NAME","Trwałe narzędzia"
"#RECIPE_TOOLS_2_DESC","Przedmiot kolonisty.\n\nNarzędzia do kopania i cięcia, które znacznie przyspieszają pracę.\n\nWydajność: normalna\n\nTrwałość: duża\n\nCiężar: średni"
"#RECIPE_CLOTH_1_NAME","Odzież podst."
"#RECIPE_CLOTH_1_DESC","Przedmiot kolonisty.\n\nWielowarstwowe ubrania nieznacznie chroniące przed czynnikami środowiskowymi, wyziębieniem i promieniowaniem.\n\nOchrona: niska\n\nTrwałość: niska\n\nCiężar: niski"
"#RECIPE_CLOTH_2_NAME","Solidna odzież"
"#RECIPE_CLOTH_2_DESC","Przedmiot kolonisty.\n\nUlepszone i trwalsze ubrania zapewniające lepszą ochronę przed wyziębieniem i promieniowaniem.\n\nOchrona: normalna\n\nTrwałość: normalna\n\nCiężar: średni"
"#RECIPE_WEAPON_1_NAME","Strzelba myśliwska"
"#RECIPE_WEAPON_1_DESC","Przedmiot strażnika.\n\nProsty karabin zadające średnie obrażenia przy niewielkiej szybkostrzelności. Ma tendencję do psucia się.\n\nObrażenia: niskie\n\nTrwałość: normalna"
"#RECIPE_WEAPON_2_NAME","Strzelba"
"#RECIPE_WEAPON_2_DESC","Przedmiot strażnika.\n\nWierna strzelba zadająca duże obrażenia przy niewielkiej szybkostrzelności. Ma tendencję do psucia się.\n\nObrażenia: średnie\n\nTrwałość: normalna"
"#ITEM_WEAPON_2","Strzelba"
"#ITEM_WEAPON_2_DESC","Wierna strzelba zadająca duże obrażenia przy niewielkiej szybkostrzelności."
"#RESOURCE_GUARD_RIFLE_2","Strzelba"
"#RESOURCE_GUARD_RIFLE_2_DESC","Sprawdzona strzelba zadająca duże obrażenia przy niewielkiej szybkostrzelności. Ma tendencję do psucia się.\n\nCiężar: umiarkowany"
"#TOPIC_ERA_GATE_BUILT","NOWE WYZWANIA"
"#CONTENT_ERA_GATE_BUILT","Gratulacje! Odbudowa bramy zapewniła ci dostęp do <mark>mapy świata</mark>!\n\nOgromny świat stoi otworem przed twoimi <mark>specjalistami</mark>. Te zmiany nie przeszły niezauważone – wkrótce u progu twojej kolonii zaczną się pojawiać różni ludzie – desperaci, naciągacze i poczciwcy, a także wrogowie, którzy po prostu będą chcieli cię zniszczyć.\n\nWzmocnij ochronę bramy za pomocą kolonistów lub trzymaj specjalistów pod ręką, aby bronić się przed nieuniknionymi <mark>napadami</mark>."
"#DRINKING_STORAGE","Przechowywana – do wypicia"
"#INFO_ACTIVATE_DEPOSIT_UNDERGROUND_RARE","Zbuduj Separator magnetyczny do ekstrakcji Metali rzadkich."
"#DEPOSIT_RICHNESS_LOW","Bogactwa: mało"
"#DEPOSIT_RICHNESS_MEDIUM","Bogactwa: średnio"
"#DEPOSIT_RICHNESS_HIGH","Bogactwa: dużo"
"#DEPOSIT_RICHNESS","Bogactwa {0}"
"#TOOLTIP_POLLUTION_MAP","Mapa zanieczyszczeń"
"#TOPIC_SELECT_BLUEPRINT","Wybierz projekt"
"#TOPIC_SELECT_BLUEPRINT_TITLE","WYBIERZ PROJEKT"
"#TOOLTIP_SEND_TO_WM_NO_GATE","Wymagana brama"
"#TOOLTIP_SEND_TO_WM_NO_GATE_CONTENT","Zbuduj bramę, aby wysłać swoich specjalistów na mapę świata"
"#RECIPE_TOOLS_3_NAME","Znacznie lepsze narzędzia"
"#RECIPE_TOOLS_3_DESC","Przedmiot kolonisty.\n\nNarzędzia do kopania i cięcia, które znacznie przyspieszają pracę.\n\nWydajność: wysoka\n\nTrwałość: duża\n\nCiężar: wysoki"
"#RECIPE_CLOTH_3_NAME","Odzież ochronna"
"#RECIPE_CLOTH_3_DESC","Przedmiot kolonisty.\n\nDobrze izolujące ubrania zapewniające znacznie lepszą ochronę przed wyziębieniem i promieniowaniem.\n\nOchrona: wysoka\n\nTrwałość: normalna\n\nCiężar: wysoki"
"#RECIPE_WEAPON_3_NAME","Karabin automatyczny"
"#RECIPE_WEAPON_3_DESC","Przedmiot strażnika.\n\nProsty karabin zadający spore obrażenia. Ma tendencję do psucia się.\n\nObrażenia: wysokie\n\nTrwałość: normalna"
"#NOTIFICATION_BUILDING_POLLUTED","{0} – skażenie"
"#NOTIFICATION_BUILDING_POLLUTED_DESC","Rozkaż kolonistom zdezynfekować budynek."
"#NOTIFICATION_BUILDING_POLLUTED_MANY","Skażone budynki: {0}"
"#NOTIFICATION_BUILDING_POLLUTED_MANY_DESC","Zdezynfekuj budynki, aby mogły one dalej działać"
"#BUILDING_STATUS_POLLUTED","Budynek jest zanieczyszczony i należy go zdezynfekować"
"#POLLUTION_LEVEL_X","Poziom zanieczyszczenia {0}"
"#POLLUTION_LEVEL_1","Poziom zanieczyszczenia 1"
"#POLLUTION_LEVEL_2","Poziom zanieczyszczenia 2"
"#POLLUTION_LEVEL_3","Poziom zanieczyszczenia 3"
"#POLLUTION_LEVEL_4","Poziom zanieczyszczenia 4"
"#TOPIC_LOW","Niski"
"#TOPIC_HIGH","Wysoki"
"#TOPIC_LETHAL","Śmiertelny"
"#ANIMAL_NONE_NAME","Brak"
"#ANIMAL_NONE_DESC","Nie wybrano żadnego zwierzęcia.\n\nWybierz jedno z poniższej listy."
"#ANIMAL_CHICKEN_NAME","Kurczak"
"#ANIMAL_CHICKEN_DESC","Kurczaki rozmnażają się wystarczająco szybko, aby zapełnić całe ranczo.\n\nRozmiar: mały\nHodowla: szybka\nMięso: 25 na zwierzę\nZużycie wody: 1 na zwierzę\nProdukt uboczny: jaja"
"#ANIMAL_SHEEP_NAME","Owca"
"#ANIMAL_SHEEP_DESC","Owce dają nie tylko mięso, ale również wełnę wykorzystywaną jako włókno.\n\nRozmiar: średnie\nHodowla: normalna\nMięso: 40 na zwierzę\nZużycie wody: 2 na zwierzę\nProdukt uboczny: włókno"
"#ANIMAL_COW_NAME","Bydło"
"#ANIMAL_COW_DESC","Termin „bydło” obejmuje krowy i byki. Zwierzęta te rosną powoli i są bardzo potulne.\n\nRozmiar: duże\nHodowla: powolna\nMięso: 80 na zwierzę\nZużycie wody: 3 na zwierzę\nProdukt uboczny: mleko"
"#FLARE_DESC","Flara sygnałowa Specjalisty powoduje, że reszta grupy przybywa na obóz. Wiedzą, że nie będzie łatwo, ale czują też, że nadszedł czas na odbudowę i przekształcenie tego nieprzyjaznego terytorium miejsca w nowy dom!"
"#RESOURCE_MILK","Mleko"
"#DESC_FOOD_MILK","Produkt uboczny uzyskiwany podczas hodowli bydła na Ranczo.\nZanieczyszczenie: średnie"
"#TOPIC_NOTIFICATIONS","PODPOWIEDZI – PRZYCISKI"
"#TOPIC_DISMISS","ODRZUĆ"
"#TOPIC_OPEN_HELP_PAGE","PRZECZYTAJ WIĘCEJ"
"#NOTIFICATION_SPECIALIST_DIED","Specjalista nie żyje!"
"#DEPOSIT_CARCASS_RAT","Truchło szczura"
"#DESC_DEPOSIT_CARCASS_RAT","Świeże resztki gigantycznego szczura. Można z niego uzyskać jeszcze trochę mięsa."
"#DEPOSIT_CARCASS_RATBEETLE","Truchło małego szczurzego żuka"
"#DESC_DEPOSIT_CARCASS_RATBEETLE","Świeże resztki szczurzego żuka. Można z niego uzyskać jeszcze trochę mięsa."
"#DEPOSIT_CARCASS_DEER","Truchło jelenia"
"#DESC_DEPOSIT_CARCASS_DEER","Świeże resztki jelenia. Można z niego uzyskać dużo mięsa."
"#DEPOSIT_CARCASS_BOAR","Truchło dzika"
"#DESC_DEPOSIT_CARCASS_BOAR","Świeże resztki dzika. Można z niego uzyskać dużo mięsa."
"#DEPOSIT_CARCASS_RATBEETLE_MED","Truchło dużego szczurzego żuka"
"#DESC_DEPOSIT_CARCASS_RATBEETLE_MED","Świeże resztki dużego szczurzego żuka. Można z niego uzyskać dużo mięsa."
"#DEPOSIT_CARCASS_KODIAK","Truchło niedźwiedzia"
"#DESC_DEPOSIT_CARCASS_KODIAK","Świeże resztki wielkiego niedźwiedzia. Można z niego uzyskać dużo mięsa."
"#DEPOSIT_CARCASS_SANDWORM","Truchło czerwia piaskowego"
"#DESC_DEPOSIT_CARCASS_SANDWORM","Świeże resztki wielkiego czerwia piaskowego. Można z niego uzyskać dużo mięsa."
"#ANIMAL_PIG_NAME","Pig"
"#ANIMAL_PIG_DESC","Udomowione dziki zapewniają kolonistom dużo mięsa.\n\nRozmiar: średni\nHodowla: powolna\nMięso: 50 na zwierzę\nZużycie wody: 2 na zwierzę\nProdukt uboczny: brak"
"#FLARE_TITLE","Przybywają koloniści"
"#GAME_OVER_TITLE","Kolonia została zniszczona"
"#GAME_OVER_DESC","Na tym wrogim świecie kolonistów nie czekała żadna przyszłość. Mimo twoich najlepszych starań kolonia została zniszczona i z czasem pamięć o niej zaginie.\n\nMusimy spróbować gdzie indziej odbudować to, co zostało utracone."
"#BUILDING_BLOCKED_REQUIRES_CAMPSITE","Aby odblokować, zbuduj obóz"
"#BUILDING_BLOCKED_REQUIRES_COLONISTS","Aby odblokować, zaproś kolonistów przez obóz"
"#BUILDING_BLOCKED_ALREADY_BUILT","Masz już ten budynek"
"#TOPIC_WORK_AREA_HOSTILE_ANIMAL","Dzikie zwierzęta: {0}"
"#TOPIC_WORK_AREA_HOSTILE_BANDIT","Dzicy bandyci: {0}"
"#NOTIFICATION_SPECIFIC_BUILDING_UNDER_ATTACK_MANY","Zaatakowano budynki!"
"#NOTIFICATION_BUILDING_UNDER_ATTACK_MANY_DESC","Kilka budynków jest niszczonych"
"#RESOURCE_EGG_DESC","Bardzo dobre źródło protein. Kurczaki na ranczo składają jaja, z których można wytwarzać żywność dla kolonistów.\nZanieczyszczenie: niskie"
"#RESOURCE_MILK_DESC","Bogate w tłuszcze i składniki odżywcze. Krowie mleko wzmacnia cielęta i ludzi.\nZanieczyszczenie: średnie"
"#TOOLTIP_BANDIT_DEAD_RAT","Bandyta – Martwy szczur"
"#TOOLTIP_BANDIT_DEAD_RAT_CONTENT","Słabo uzbrojony bandyta, który nie ma nic do stracenia."
"#TOOLTIP_BANDIT_DOOMSDAY_MILITIA","Bandyci Milicji Końca Świata"
"#TOOLTIP_BANDIT_DOOMSDAY_MILITIA_CONTENT","Dobrze wyposażeni, zorganizowani i bardzo niebezpieczni."
"#TOOLTIP_BANDIT_FRONTIER_NOMAD","Bandyta – Nomada pogranicza"
"#TOOLTIP_BANDIT_FRONTIER_NOMAD_CONTENT","Twardy, wędrowny bandyta dysponujący porządną bronią."
"#TOOLTIP_BANDIT_RIPPER","Bandyta – Dewastator"
"#TOOLTIP_BANDIT_RIPPER_CONTENT","Specjalista od burzenia budynków."
"#TOOLTIP_BANDIT_TRIBUNAL","Bandyta – Trybunał"
"#TOOLTIP_BANDIT_TRIBUNAL_CONTENT","Dobrze uzbrojony fanatyk, bardzo niebezpieczny."
"#TOOLTIP_BANDIT_WOLF_GANG","Bandyta – Gang wilka"
"#TOOLTIP_BANDIT_WOLF_GANG_CONTENT","Podstępny zamachowiec z bronią dalekiego zasięgu."
"#TOPIC_WORK_AREA_UNEXPLORED","Nieprawidłowe ustawienie obszaru roboczego"
"#TOPIC_ELDERS","Starszyzna"
"#RESOURCE_PRIMEMEAT","Doskonałe mięso"
"#DESC_FOOD_PRIMEMEAT","Dobrej jakości mięso ze zwierząt hodowanych z kolonii, mniej zanieczyszczone niż dziczyzna.\n\nSkł. odżywcze: dużo\nZanieczyszczenie: średnie"
"#RESOURCE_PRIMEMEAT_DESC","Dobrej jakości mięso ze zwierząt hodowanych z kolonii, mniej zanieczyszczone niż dziczyzna.\n\nSkł. odżywcze: dużo\nZanieczyszczenie: średnie"
"#EVENT_WAIT","Kontynuuj przygotowania"
"#NOTIFICATION_PERSON_GREW_ELDER","{0} staje się starcem"
"#NOTIFICATION_PERSON_GREW_ELDER_MANY","Koloniści ({0}) stają się starcami"
"#NOTIFICATION_PERSON_GREW_ELDER_DESC","i zbliża się do końca swoich dni"
"#OVERLAY_POLLUTION_HIGH","Niebezpieczne zanieczyszczenia"
"#OVERLAY_POLLUTION_NORMAL","Zanieczyszczenia"
"#OVERLAY_POLLUTION_LOW","Umiarkowane zanieczyszczenia"
"#OVERLAY_POLLUTION_NONE","Czysto"
"#OVERLAY_FERTILITY_MAP","Mapa żyzności"
"#OVERLAY_ENERGY_MAP","Mapa energii"
"#OVERLAY_WATER_MAP","Mapa wody"
"#OVERLAY_BLOCKED","Zablokowane"
"#OVERLAY_NOT_COVERED","Brak pokrycia"
"#OVERLAY_COVERED","Obszar pokryty"
"#OVERLAY_RUINED","Ruina"
"#OVERLAY_BUILDING_MAP","Mapa budowania"
"#OVERLAY_TEMPERATURE_MAP","Mapa temperatury"
"#OVERLAY_WARM","Ciepło"
"#OVERLAY_COLD","Chłód"
"#OVERLAY_FREEZING","Mroźno"
"#OVERLAY_COLONIST_MAP","Mapa kolonistów"
"#OVERLAY_CORPSE","Nie żyje"
"#OVERLAY_BUILDING_HEALTH_MAP","Mapa stanu budynków"
"#OVERLAY_DEPOSIT","Mapa źródeł"
"#TOOLTIP_HOSTILE","Wrodzy koloniści"
"#TOOLTIP_HOSTILE_CONTENT","Atakuje ludzi i budynki!"
"#TOOLTIP_ANSWER_TO_FEEDBACK_QUESTIONS","Otwórz pytanie"
"#ITEM_WEAPON_EMPTY_SHORT_DESC","Niskie obrażenia"
"#ITEM_WEAPON_1_SHORT_DESC","Umiarkowane obrażenia"
"#ITEM_WEAPON_2_SHORT_DESC","Wysokie obrażenia"
"#ITEM_TOOLS_EMPTY_SHORT_DESC","{0}% wydajności"
"#ITEM_TOOLS_EFFECT_SHORT_DESC","{0}% wydajności"
"#ITEM_CLOTHES_EMPTY_SHORT_DESC","Brak ochrony"
"#ITEM_CLOTHES_EFFECT_SHORT_DESC","{0}% ochrony"
"#TOPIC_SHELTER","Schronienie"
"#TOOLTIP_FIND_A_SPOT_FOR_COLONY","Znajdź odpowiednie miejsce na obóz"
"#TOOLTIP_PREPARE_COLONY_FOR_COLONISTS","Przygotuj kolonię na pierwszych kolonistów"
"#TOOLTIP_SPECIALIST_LOW_ON_HEALTH","Leczy rany"
"#TOOLTIP_SPECIALIST_IDLE","Pomóż w kolonii lub eksploruj mapę świata"
"#TOOLTIP_OVERLAY_WATER","Woda"
"#TOOLTIP_OVERLAY_ENERGY","Energia"
"#TOOLTIP_OVERLAY_POLLUTION","Zanieczyszczenia"
"#TOOLTIP_OVERLAY_RESOURCES","Zasoby"
"#TOOLTIP_OVERLAY_BUILDINGS","Budynki"
"#TOOLTIP_OVERLAY_FERTILITY","Żyzność gleby"
"#TOOLTIP_OVERLAY_NONE","Brak"
"#TOOLTIP_OVERLAY_LIVING_ENTITIES","Istoty żywe"
"#TOOLTIP_OVERLAY_MAIN_BUTTON","Warstwy"
"#TOOLTIP_OVERLAY_BUILDING_HEALTH","Stan budynku"
"#FLARE_FORCED_DESC","Przybyli twoi pierwsi koloniści! Zapasy były na wykończeniu, więc grupa postanowiła nie czekać dłużej na sygnał, który nigdy nie nadszedł. Przez pewien czas błądzili przez niebezpieczne pustkowia, nie wiedząc, dokąd się udać. W końcu zdołali dotrzeć do kolonii. Czują się dużo bezpieczniej teraz, gdy nie zagraża im wrogie otoczenie i bandyci."
"#STATUS_BROKEN_VEHICLE","Aby szybciej podróżować, należy naprawić pojazd"
"#OVERLAY_BUILDING_ENTERTAINMENT","Rozrywka"
"#OVERLAY_BUILDING_SECURITY","Bezpieczeństwo"
"#OVERLAY_BUILDING_UTILITY","Produkty"
"#OVERLAY_BUILDING_MANAGEMENT","Dekoracje"
"#OVERLAY_BUILDING_HOUSING","Zakwaterowanie"
"#OVERLAY_BUILDING_WATER","Woda"
"#OVERLAY_BUILDING_ENERGY","Energia"
"#OVERLAY_BUILDING_FOOD","Żywność"
"#OVERLAY_BUILDING_ROAD","Droga"
"#OVERLAY_BUILDING_HEALTH","Zdrowie"
"#OVERLAY_BUILDING_PRODUCTION","Zasoby"
"#OVERLAY_BUILDING_STORAGE","Przechowywanie"
"#TOPIC_FREE_SHELTER_SLOTS_IN_COLONY","Schronienia"
"#OVERLAY_BUILDING","Budynki"
"#OVERLAY_RESOURCES","Zasoby"
"#OVERLAY_RESOURCES_FOOD","Żywność"
"#OVERLAY_RESOURCES_WOOD","Deski"
"#OVERLAY_RESOURCES_CONCRETE","Beton"
"#OVERLAY_RESOURCES_PLASTIC","Plastik"
"#OVERLAY_RESOURCES_METAL","Metal"
"#OVERLAY_RESOURCES_RARE_METALS","Metale rzadkie"
"#OVERLAY_RESOURCES_POLLUTION","Zanieczyszczenia"
"#OVERLAY_WATER","Woda"
"#OVERLAY_WATER_PRODUCTION","Producent"
"#OVERLAY_WATER_DISTRIBUTION","Dystrybutor"
"#OVERLAY_WATER_STORAGE","Zbiornik z czystą wodą"
"#OVERLAY_WATER_CONSUMER","Odbiorca"
"#OVERLAY_WATER_PAUSED","Pauza"
"#OVERLAY_WATER_DISTURBED","Niefunkcjonujące"
"#OVERLAY_ENERGY","Energia"
"#OVERLAY_ENERGY_PRODUCTION","Producent"
"#OVERLAY_ENERGY_DISTRIBUTION","Dystrybutor"
"#OVERLAY_ENERGY_STORAGE","Przechowywanie"
"#OVERLAY_ENERGY_CONSUMER","Odbiorca"
"#OVERLAY_ENERGY_PAUSED","Pauza"
"#OVERLAY_ENERGY_DISTURBED","Niefunkcjonujące"
"#OVERLAY_ENERGY_DISASTER_DEFENSE","Przeciw katastrofie"
"#OVERLAY_POLLUTION","Zanieczyszczenia"
"#OVERLAY_POLLUTION_MIN","0%"
"#OVERLAY_POLLUTION_MAX","100%"
"#OVERLAY_LIVING_BEINGS","Istoty żywe"
"#OVERLAY_LIVING_BEINGS_SPECIALIST","Specjalista"
"#OVERLAY_LIVING_BEINGS_COLONIST","Koloniści"
"#OVERLAY_LIVING_BEINGS_BANDIT","Bandyci"
"#OVERLAY_LIVING_BEINGS_ANIMAL_NONAGGRESSIVE","Potulne zwierzę"
"#OVERLAY_LIVING_BEINGS_ANIMAL_AGGRESSIVE","Dzikie zwierzę"
"#OVERLAY_BUILDING_HEALTH_TITLE","Stan budynku"
"#OVERLAY_BUILDING_HEALTH_MIN","0%"
"#OVERLAY_BUILDING_HEALTH_MAX","100%"
"#TOOLTIP_OVERLAY_EXIT","Opuść warstwę"
"#OVERLAY_BUILDING_FOREST","Las"
"#OVERLAY_LIVING_ENTITIES","Istoty żywe"
"#OVERLAY_HEALTH","Zdrowie"
"#TOOLTIP_SPECIALIST_ALREADY_LEAVING","Wychodzi na mapę świata"
"#LOAD_MODS_NOT_MATCH_TITLE","NIE ZNALEZIONO MODA"
"#LOAD_MODS_NOT_MATCH_CONTENT","Nie znaleziono moda wymaganego przez ten plik zapisu."
"#OVERLAY_ENERGY_CONSUMER_TOOLTIP","Odbiorcy to budynki zużywające energię. Muszą być połączone z pracującym producentem energii lub magazynem z transformatorem."
"#OVERLAY_ENERGY_DISTRIBUTOR_TOOLTIP","Transformatory łączą producentów i magazyny energii z odbiorcami. Wszyscy odbiorcy muszą być połączeni ze źródłem energii, aby funkcjonować.\n\nObszary obsługi transformatorów można łączyć, aby przesyłać energię na duże odległości. Połączone transformatory muszą mieć nakładające się na siebie obszary obsługi."
"#OVERLAY_ENERGY_STORAGE_TOOLTIP","Magazyny gromadzą niezużytą energię na terenie całej kolonii, do momentu, w którym będzie potrzebna. Umożliwiają kolonii funkcjonowanie nawet w trakcie katastrof takich jak burza magnetyczna."
"#OVERLAY_ENERGY_DISASTER_TOOLTIP","Budynki obronne chronią przed niszczycielskimi katastrofami. Umieszczanie ich obok budynków energetycznych osłoni je przed większością uszkodzeń spowodowanych przez burze magnetyczne."
"#OVERLAY_ENERGY_PRODUCER_TOOLTIP","Producenci to budynki produkujące energię dla odbiorców i magazynów poprzez transformatory."
"#OVERLAY_WATER_CONSUMER_TOOLTIP","Odbiorcy to budynki, które wykorzystują wodę i muszą mieć w pobliżu wieżę ciśnień, aby funkcjonować."
"#OVERLAY_WATER_DISTRIBUTOR_TOOLTIP","Wieża ciśnień dystrybuuje wodę wewnątrz swojego obszaru obsługi."
"#OVERLAY_WATER_STORAGE_TOOLTIP","Zbiorniki z czystą wodą gromadzą wodę pitną dla kolonistów. Zapełniają się nadmiarową wodą z dowolnego miejsca w kolonii. Ich zawartość nie jest wykorzystywana przez budynki."
"#OVERLAY_WATER_PRODUCER_TOOLTIP","Producenci to budynki, które produkują wodę dla kolonistów, zbiorników i odbiorców. Koloniści odbierają swoją wodę jako pierwsi, a reszta jest automatycznie kierowana do zbiorników z wodą w całej kolonii."
"#OVERLAY_DISRUPTED_TOOLTIP","Niefunkcjonujące budynki są zbyt uszkodzone, zablokowane przez katastrofę lub brakuje im czegoś niezbędnego do funkcjonowania. Nie produkują zasobów i nie można z nich korzystać. Po wyborze niefunkcjonującego budynku pojawi się więcej informacji o jego stanie."
"#OVERLAY_PAUSED_TOOLTIP","Wstrzymane budynki nie wykorzystują zasobów do momentu wznowienia produkcji."
"#OVERLAY_HEAT_NORMAL_TOOLTIP","Obszar jest ogrzewany i funkcjonuje normalnie."
"#OVERLAY_HEAT_CHILLY_TOOLTIP","Na obszarze panuje chłód mogący wpływać na wydajność znajdujących się na nim budynków."
"#OVERLAY_HEAT_SOURCE_TOOLTIP","Aktywne źródła ciepła zapewniają ciepło budynkom w wewnątrz swojego obszaru obsługi. Większość ogrzewanych budynków działa normalnie nawet w trakcie zimnej pogody."
"#OVERLAY_HEAT_IMMUNE_TOOLTIP","Na budynek nie wpływa temperatura, funkcjonuje normalnie w trakcie silnego mrozu i upałów."
"#OVERLAY_LIVING_SPECIALIST_TOOLTIP","Specjaliści mogą pracować w kolonii oraz na mapie świata. Mogą, według potrzeby, prowadzić zwiad, przeszukiwać, budować i chronić kolonię."
"#OVERLAY_LIVING_COLONIST_TOOLTIP","Koloniści to główna siła robocza kolonii. Dzielą się na dzieci, dorosłych i starszyznę."
"#OVERLAY_LIVING_DOCILE_TOOLTIP","Potulne zwierzęta nie rozpoczynają walki."
"#OVERLAY_LIVING_HOSTILE_TOOLTIP","Dzikie zwierzęta atakują specjalistów i kolonistów, którzy są zbyt blisko ich terytorium."
"#OVERLAY_LIVING_BANDIT_TOOLTIP","Bandyci atakują zarówno kolonistów, jak i budynki zawsze, gdy mają na to szansę."
"#OVERLAY_POLLUTION_TOOLTIP","Mapa zanieczyszczeń pokazuje obszary, na których występuje zanieczyszczenie. Zanieczyszczenia ze złóż i budynków powodują chorobę popromienną i skażenie."
"#OVERLAY_HEAT_TOOLTIP","Mapa ciepła wskazuje temperaturę budynku i kolonistów. Budynki należy ogrzewać podczas burzy śnieżnej, aby nie zamarzły, a koloniści nie cierpieli na hipotermię."
"#OVERLAY_HEALTH_TOOLTIP","Mapa stanu pokazuje stan budynków. Budynki w złym stanie mogą się zapalić lub zostać zniszczone."
"#OVERLAY_BUILDING_HOUSING_TOOLTIP","Schronienie to jedno z podstawowych potrzeb kolonistów. Jest potrzebne do snu, rozmnażania i ogrzewania się."
"#OVERLAY_BUILDING_STORAGE_TOOLTIP","Budynki magazynowe nie pozwalają zasobom się zepsuć. Różne budynki przechowują różne zasoby."
"#OVERLAY_BUILDING_RESOURCES_TOOLTIP","Budynki produkujące zasoby wytwarzają zasoby z podstawowych i bardziej zaawansowanych materiałów. Zasoby można wykorzystać lub przetworzyć."
"#OVERLAY_BUILDING_PRODUCTS_TOOLTIP","Producenci tworzą przedmioty i zaawansowane produkty z podstawowych zasobów."
"#OVERLAY_BUILDING_WATER_TOOLTIP","Budynki dostarczające wodę zaspokajają podstawowe potrzeby kolonistów i umożliwiają pracę części budynków."
"#OVERLAY_BUILDING_ENERGY_TOOLTIP","Budynki energetyczne są wymagane przy bardziej zaawansowanych metodach produkcji."
"#OVERLAY_BUILDING_HEALTH_TOOLTIP","Budynki medyczne poprawiają zdrowie, higienę i warunki życia kolonistów."
"#OVERLAY_BUILDING_DECORATIONS_TOOLTIP","Dekoracje zapewniają kolonistom przyjemniejsze warunki życiowe."
"#OVERLAY_BUILDING_ROAD_TOOLTIP","Drogi przyspieszają poruszanie się przez kolonię i czynią je wydajniejszym."
"#OVERLAY_BUILDING_FOREST_TOOLTIP","Budynki gospodarki leśnej sadzą lub ścinają drzewa w pobliżu kolonii."
"#OVERLAY_BUILDING_SECURITY_TOOLTIP","Budynki bezpieczeństwa otwierają kolonię na świat zewnętrzny lub chronią ją przed niechcianymi gośćmi."
"#OVERLAY_DEPOSIT_POLLUTION_TOOLTIP","Sterta niebezpiecznych materiałów, które powodują skażenie okolicy i mogą rozsiewać wokół toksyczne odpady."
"#OVERLAY_DEPOSIT_RARE_TOOLTIP","Rzadki materiał, który należy wydobyć separatorem magnetycznym."
"#OVERLAY_DEPOSIT_CONCERE_TOOLTIP","Wytrzymały materiał budowlany."
"#OVERLAY_DEPOSIT_PLANK_TOOLTIP","Różne rodzaje drewna wykorzystywane w budowaniu."
"#OVERLAY_DEPOSIT_METAL_TOOLTIP","Wszechstronny materiał używany w budynkach i przedmiotach. Do pozyskiwania potrzebna jest przetwórnia."
"#OVERLAY_DEPOSIT_PLASTIC_TOOLTIP","Uniwersalny materiał o wielu zastosowaniach. Do pozyskiwania potrzebna jest stacja recyklingowa."
"#OVERLAY_DEPOSIT_FOOD_TOOLTIP","Pożywne jadalne jagody i truchła zabitych dzikich zwierząt."
"#TOOLTIP_PERSON_AGE","Koloniści się zmieniają. Starzeją się i w końcu umierają. Dzielą się na dzieci, dorosłych i starszyznę, a każda grupa zachowuje się nieco inaczej."
"#TOOLTIP_PERSON_AGE_ADULT","Dorośli pomagają kolonii jako pracownicy i tragarze. Gdy są szczęśliwi, rosną szanse, że się rozmnożą."
"#TOOLTIP_PERSON_AGE_CHILD","Dzieci pomagają, nosząc skrzynki, ale nie można ich przypisać do budynków, naprawy ani budowania. Muszą chodzić do szkoły, aby odebrać wykształcenie."
"#TOOLTIP_PERSON_AGE_ELDER","Starszyzna zbliża się do kresu swojego życia. Pomaga kolonii jako pracownicy i tragarze, ale już się nie rozmnaża."
"#TOOLTIP_PERSON_SHELTER","Miejsce zamieszkania danej osoby. Warunki życia wpływają na szczęście i płodność kolonistów oraz chronią ich przed czynnikami takimi jak zanieczyszczenia i trudna pogoda."
"#TOOLTIP_PERSON_SHELTER_NONE","Ten kolonista jest bezdomny. To wpływa na wydajność jego pracy, szczęście oraz odporność na choroby i pogodę."
"#TOOLTIP_PERSON_SHELTER_POOR","Mieszka w marnych schronieniu. Otrzymuje mały spadek szczęścia."
"#TOOLTIP_PERSON_SHELTER_NORMAL","Mieszka w dobrym schronieniu. Otrzymuje mały wzrost szczęścia."
"#TOOLTIP_PERSON_SHELTER_GOOD","Mieszka w przyjemnym schronieniu. Otrzymuje duży wzrost szczęścia."
"#TOOLTIP_PERSON_WORKPLACE","Miejsce pracy kolonisty. Jeśli nie ma przydzielonego miejsca pracy, będzie pracować jako tragarz, budując i naprawiając budowle lub nosząc zasoby."
"#TOOLTIP_PERSON_CARRIER","Ta osoba nie jest przydzielona do konkretnego budynku, przez co buduje, naprawia i nosi zasoby."
"#TOOLTIP_PERSON_WORKER","Ta osoba została przydzielona do konkretnego budynku. Będzie tu pracować, dopóki nie dostanie nowego przydziału lub dopóki coś jej nie przeszkodzi w wypełnianiu obowiązków."
"#TOOLTIP_PERSON_HAPPINESS_HAPPINESS","Ze szczęściem kolonistów wzrasta ich wydajność. Dorośli koloniści, którzy są szczęśliwi, mają większe szanse na rozmnożenie się. Nieszczęśliwi koloniści mają większą szansę na odebranie sobie życia oraz na agresywne zachowania; to punkt bez powrotu."
"#TOOLTIP_SPECIALIST_HEALTH","Zdrowie określa ilość obrażeń, jaką może otrzymać specjalista. Gdy spadnie do zera, specjalista umrze. Specjalista regeneruje swoje zdrowie w kolonii."
"#TOOLTIP_BUILDING_HEALTH","Stan budynku. Budynki można naprawić, jednak jeśli płoną, potrzebne jest natychmiastowe działanie, ponieważ ich stan będzie się stale pogarszał. Budynki ulegają zniszczeniu, gdy ich stan spadnie do zera; nie można wtedy odzyskać z nich zasobów."
"#TOOLTIP_BUILDING_POLLUTION","Poziom skażenia zanieczyszczeniami. Budynki o wysokim skażeniu należy odkazić, ponieważ pracujący w nich robotnicy przejmują zanieczyszczenia i może w końcu dojść do przerwania pracy."
"#TOOLTIP_BUILDING_CAPACITY","Pojemność wskazuje stan zapełnienia magazynu. Przy maksymalnie zapełnionym magazynie nadmiarowe zasoby są przenoszone do drugiego magazynu lub, gdy nie jest on dostępny, są pozostawiane na ziemi, gdzie niszczeją."
"#TOOLTIP_PERSON_STATE","Działanie kolonisty. Postać będzie automatycznie próbowała pracować i zaspokajać swoje potrzeby; ranni koloniści szukają pomocy medycznej, a zmęczeni śpią. Koloniści stają się nieszczęśliwi, nie mogąc zaspokoić podstawowych potrzeb."
"#TOOLTIP_SPECIALIST_STATE","Obecne działanie specjalisty. Stan ten będzie się zmieniał, zależnie od wydanego polecenia."
"#OVERLAY_TEMPERATURE","Temperatura"
"#OVERLAY_TEMPERATURE_MIN","Mroźno"
"#OVERLAY_TEMPERATURE_MAX","Zwykła"
"#RESOURCE_GUARD_RIFLE_3","Karabin automatyczny"
"#RESOURCE_GUARD_RIFLE_3_DESC","Ma dużą siłę ognia i wysoką szybkostrzelność. Karabin automatyczny zapewnia kolonii najlepszą ochronę. Ma tendencję do psucia się.\n\nCiężar: wysoki"
"#OVERLAY_TEMPERATURE_HEATERS","Źródła ciepła"
"#OVERLAY_TEMPERATURE_ACTIVE","Aktywne"
"#OVERLAY_TEMPERATURE_WAITING_FOR_RESOURCES","Oczekiwanie na zasoby"
"#OVERLAY_TEMPERATURE_PAUSED","Nieaktywne"
"#ITEM_TOOLS_3","Znacznie lepsze narzędzia"
"#ITEM_TOOLS_3_DESC","Narzędzia do kopania i cięcia, które znacznie przyspieszają pracę."
"#ITEM_CLOTHES_3","Odzież ochronna"
"#ITEM_CLOTHES_3_DESC","Dobrze izolujące ubrania zapewniające doskonałą ochronę przed chłodem i promieniowaniem."
"#ITEM_WEAPON_3","Karabin automatyczny"
"#ITEM_WEAPON_3_DESC","Zaawansowany karabin zapewniający doskonałą siłę ognia Strażnikom. Ma tendencję do psucia się."
"#OVERLAY_TEMPERATURE_AOE_INNER","Ciepły obszar"
"#OVERLAY_TEMPERATURE_AOE_OUTER","Chłodny obszar"
"#OVERLAY_TEMPERATURE_MID","Chłód"
"#DISASTER_TITLE_WINTER","BURZA ŚNIEŻNA"
"#DISASTER_INFO_WINTER","Pierwsze płatki śniegu i poranne przymrozki zwiastują nadchodzącą burzę śnieżną. Pogoda szybko się zmienia z chłodnej w mroźną, silne opady śniegu pokrywają wszystko białym puchem, a koloniści próbują się ogrzać.\n\nInformacje i porady:\n- Koksowniki i grzejniki ogrzewają schronienia i miejsca pracy w zasięgu swojego działania.\n- Koloniści wystawieni na mroźną pogodę odczuwają chłód wpływający na ich poziom szczęścia.\n- Jeśli ten stan się utrzyma, chłód zmieni się w wyziębienie prowadzące do utraty zdrowia.\n- Odzież spowalnia wystąpienie skutków kontaktu z chłodem, a ulepszona odzież daje jeszcze lepsze efekty.\n- Uprawy i jeziora po pewnym czasie zamarzają, zatrzymując produkcję.\n- Zwierzęta na ranczach mogą umrzeć, jeśli w pobliżu nie będzie źródła ciepła."
"#NOTIFICATION_DISASTER_WINTER_ARRIVED","Rozpoczyna się burza śnieżna"
"#NOTIFICATION_DISASTER_WINTER_ARRIVED_DESC","Krytyczna temperatura, ogrzewaj kolonię"
"#NOTIFICATION_DISASTER_WINTER_INCOMING","Zbliża się burza śnieżna"
"#TOPIC_ALL_ITEMS","Nazwisko"
"#TOPIC_COLONIST_AGE_GROUP","Wiek"
"#TOPIC_COLONIST_STATUS","Akcja"
"#TOPIC_COLONIST_HEALTH","Zdrowie"
"#TOPIC_COLONIST_CONDITIONS","Warunki"
"#TOPIC_ITEM_WEAPON","Broń"
"#TOPIC_ITEM_CLOTHES","Odzież"
"#TOPIC_ITEM_TOOLS","Narzędzie"
"#TOPIC_COLONIST_SHELTER","Schronienie"
"#TOPIC_COLONIST_WORK_PLACE","Miejsce pracy"
"#TOPIC_COLONIST_HAPPINESS","Szczęście"
"#TOPIC_COLONIST_POLLUTION","Zanieczyszczenia"
"#RESOURCE_CATEGORY_NONE","Zasób niskiej jakości"
"#RESOURCE_CATEGORY_FOOD","Surowa żywność"
"#RESOURCE_CATEGORY_MEAL","Posiłek"
"#RESOURCE_CATEGORY_LOW_END_MATERIALS","Zasób podstawowy"
"#RESOURCE_CATEGORY_HIGH_END_MATERIALS","Zasób wysokiej jakości"
"#RESOURCE_CATEGORY_OTHER","Inne"
"#TOPIC_RESOURCE_TYPE","Rodzaj zasobu"
"#TOPIC_RESOURCE_PRODUCTION","Produkowane"
"#TOPIC_RESOURCE_CONSUMPTION","Dzienne spożycie"
"#TOPIC_RESOURCE_CARRIED","Zewnętrzne magazyny"
"#TOPIC_RESOURCE_BALANCE","Bilans"
"#TOPIC_RESOURCE_STORED","W magazynie"
"#TOPIC_RESOURCE_PRODUCTION_RATE","Dzienna produkcja"
"#TOPIC_BUILDING_TYPE","Rodzaj budynku"
"#TOPIC_BUILDING_CONTAMINATION","Skażenie"
"#TOPIC_BUILDING_PRIORITY","Priorytet"
"#TOPIC_BUILDING_CAPACITY","Pojemność"
"#TOPIC_ENERGY CONSUMPTION","Zużycie energii"
"#TOPIC_SERVICE_SLOTS","Miejsca dla mieszkańców"
"#TOPIC_BUILDING_SEED","Wybór"
"#TOPIC_BUILDING_PRODUCTION","Dzienna produkcja"
"#TOOLTIP_OVERLAY_TEMPERATURE","Temperatura"
"#TOOLTIP_OVERLAY_PERSON_HEALTH","Zdrowie osoby"
"#NOTIFICATION_BUILDING_FROZEN","Zamrożone: {0}"
"#NOTIFICATION_BUILDING_FROZEN_DESC","Użyj źródeł ciepła, żeby roztopić budynek"
"#NOTIFICATION_BUILDING_FROZEN_MANY","Zamrożone budynki: {0}"
"#NOTIFICATION_BUILDING_FROZEN_MANY_DESC","Użyj źródeł ciepła, żeby roztopić budynki"
"#RESOURCE_CATEGORY_COLONISTS","Przedmiot"
"#BUILDING_STATUS_FROZEN","Budynek jest zamrożony i należy go ogrzać"
"#BUILDING_STATUS_COLD","W budynku panuje chłód, obniżona wydajność"
"#TOPIC_DAILY","Dziennie"
"#TOPIC_ALL_TIME","Miesięcznie"
"#OVERLAY_FERTILITY_MIN","Jałowa"
"#OVERLAY_FERTILITY_MID","Zwykła"
"#OVERLAY_FERTILITY_MAX","Żyzna"
"#NOTIFICATION_DISASTER_AUTUMN_ARRIVED","Rozpoczyna się jesień"
"#NOTIFICATION_DISASTER_AUTUMN_INCOMING","Pogoda się ochładza"
"#ITEM_WEAPON_3_SHORT_DESC","Maksymalne obrażenia"
"#OVERLAY_BUILDING_FOOD_TOOLTIP","Budynki produkujące żywność lub przetwarzające ją na posiłki. Żywność jest kluczowa do przetrwania kolonistów."
"#OVERLAY_BUILDING_ENTERTAINMENT_TOOLTIP","Wizyty w budynkach rozrywkowych na pewien czas podnoszą szczęście kolonistów."
"#OVERLAY_HEAT_WAITING_FOR_RESOURCES_TOOLTIP","Źródła ciepła potrzebują do funkcjonowania drewna opałowego lub energii. Tragarze dostarczają drewno opałowe do koksowników, a transformatory dostarczają energię do grzejników."
"#OVERLAY_FERTILITY_TOOLTIP","Wydajność budynków takich jak studnie i pola zależy od rodzaju gleby, na której zostały umieszczone. Żyzny teren zapewnia najlepsze premie, zaś jałowa ziemia daje minimalne plony. Szybkość wzrostu drzew również zależy od jakości gruntu."
"#OVERLAY_HEAT_DISABLED_TOOLTIP","Budynek został wstrzymany lub stał się nieaktywny z powodu zimnej pogody."
"#RECIPE_BREAD","Chleb"
"#RECIPE_BREAD_DESC","Żywność wysokiej jakości.\n\nChleb jest produkowany w piekarniach. Zwalcza głód na długi czas.\n\nSkł. odżywcze: bardzo dużo\nZanieczyszczenie: niskie"
"#NO_DATA","—"
"#RECIPE_ELECTRONICS","Elektronika"
"#RECIPE_COMPONENT","Podzespół"
"#RECIPE_COMPONENT_DESC","Zaawansowany materiał budowlany.\n\nPozwala konstruować budynki wytwarzające lub magazynujące energię; można przekształcać w elektronikę niezbędną w zaawansowanych budynkach.\n\nCiężar: wysoki"
"#RESOURCE_ELECTRONICS_DESC","Budulec.\n\nBardzo zaawansowany materiał wymagany w większości zaawansowanych budynków. Uzyskiwany z podzespołów lub znajdowany na mapie świata.\n\nCiężar: wysoki"
"#MENU_DESC_OTHER","Rzadko wykorzystywane, niemniej istotne zasoby kolonii."
"#RECIPE_CINNAMON_BUN","Cynamonka"
"#RECIPE_CINNAMON_BUN_DESC","Żywność wysokiej jakości.\n\nProdukowane w piekarniach. Budząca nostalgię wysokokaloryczna żywność, która na pewno poprawi nastrój, choć pochodzenie cynamonu pozostaje tajemnicą.\n\nSkł. odżywcze: dużo\nZanieczyszczenie: brak"
"#RECIPE_BEETLE_BREAD","Chleb z żukami"
"#RECIPE_BEETLE_BREAD_DESC","Żywność wysokiej jakości.\n\nProdukowane w piekarniach. Dodanie świeżych owadów do ciasta to świetny sposób na zwiększenie spożycia białka. Pysznie chrupią!\n\nSkł. odżywcze: bardzo dużo\nZanieczyszczenie: niskie"
"#RESOURCE_CINNAMONBUN","Cynamonka"
"#RESOURCE_CINNAMONBUN_DESC","Żywność wysokiej jakości.\n\nProdukowane w piekarniach. Budząca nostalgię wysokokaloryczna żywność, która na pewno poprawi nastrój, choć pochodzenie cynamonu pozostaje tajemnicą.\n\nSkł. odżywcze: dużo\nZanieczyszczenie: brak"
"#RESOURCE_BEETLEBREAD","Chleb z żukami"
"#RESOURCE_BEETLEBREAD_DESC","Żywność wysokiej jakości.\n\nProdukowane w piekarniach. Dodanie świeżych owadów do ciasta to świetny sposób na zwiększenie spożycie białka. Pysznie chrupią!\n\nSkł. odżywcze: bardzo dużo\nZanieczyszczenie: niskie"
"#OVERLAY_LIVING_BEINGS_CARRIER","Tragarz"
"#OVERLAY_LIVING_BEINGS_WORKER","Pracownik"
"#OVERLAY_LIVING_BEINGS_GUARD","Strażnik"
"#OVERLAY_LIVING_BEINGS_CHILD","Dziecko"
"#OVERLAY_LIVING_BEINGS_GUARD_TOOLTIP","Strażnicy pracują przy bramie lub na posterunkach, broniąc kolonii przed wrogimi atakami. Strażnicy mogą się zajmować przypisanym im obszarem, ale można też wydawać im bezpośrednie polecenia, tak jak specjalistom."
"#NOTIFICATION_NO_STORAGE_FOR_RESOURCE_DESC","Zasoby pozostawione na ziemi się psują, jeśli nie są odpowiednio przechowywane"
"#RECIPE_ANTIBIOTICS","Antybiotyki"
"#RECIPE_ANTIBIOTICS_DESC","Skuteczny lek na wszelkie infekcje. Użycie antybiotyków znacznie przyspiesza proces powrotu do zdrowia podczas infekcji.\n\nCiężar: średni"
"#RECIPE_IODINE","Tabletki jodowe"
"#RECIPE_IODINE_DESC","Tabletki z wchłaniającym promieniowanie jodem, używane w terapii choroby popromiennej. Znacznie przyspieszają powrót do zdrowia podczas choroby popromiennej.\n\nCiężar: średni"
"#RECIPE_HERBAL","Zioła"
"#RECIPE_HERBAL_DESC","Prosty naturalny środek do zwalczania różnych dolegliwości. Nie może być wykorzystany do leczenia w swojej podstawowej formie.\n\nCiężar: niski"
"#RECIPE_MEDICINE","Leki"
"#RECIPE_MEDICINE_DESC","Mała apteczka zawierająca zasoby medyczne niezbędne do leczenia urazów. Leki znacznie przyspieszają proces powrotu do zdrowia po urazach.\n\nCiężar: umiarkowany"
"#RESOURCE_MEDICINALHERB","Zioła lecznicze"
"#RESOURCE_MEDICINALHERB_DESC","Gatunek ziół, który dobrze rośnie w szklarni. Doskonały składnik do tworzenia produktów leczniczych.\n\nNależy uprawiać w szklarni.\n\nTempo wzrostu: bardzo szybkie\nZbiory: średnie\nWysiłek: niski\n\nUwaga: niejadalne"
"#RESOURCE_MEDICINALHERB_SEED","Nasiono: zioła lecznicze"
"#DESC_FOOD_MEDICINALHERB","Gatunek ziół, który dobrze rośnie w szklarni. Doskonały składnik do tworzenia produktów leczniczych.\n\nNależy uprawiać w szklarni.\n\nTempo wzrostu: bardzo szybkie\nZbiory: średnie\nWysiłek: niski\n\nUwaga: niejadalne"
"#TOPIC_MILESTONES_UNLOCKED","Ukończono"
"#TOPIC_MILESTONES","Kamienie milowe"
"#MILESTONES_DESC","Osiągaj kamienie milowe, aby zdobywać prestiż. Na wynik wpływają poziom trudności i szybkość ukończenia."
"#TOPIC_BONUS_FOR_DIFFICULTY","Premia za poziom trudności"
"#TOPIC_BONUS_FOR_DAY","Premia dniowa"
"#TOPIC_MILESTONE_COMPLETED","Osiągnięto kamień milowy"
"#TOPIC_BASE_PRESTIGE","Podstawowy prestiż"
"#TOPIC_PRESTIGE_EARNED","Łączny zdobyty prestiż"
"#TOPIC_COLONY_PRESTIGE","Prestiż kolonii"
"#NOTIFICATION_MILESTONE_COMPLETED","Osiągnięto kamień milowy"
"#MILESTONE_CATEGORY_COLONY_1","Nowy początek"
"#MILESTONE_CATEGORY_WM_1","Zew dziczy"
"#MILESTONE_CATEGORY_COLONY_2","Baza do zbudowania"
"#MILESTONE_CATEGORY_WM_2","Poszerzanie horyzontów"
"#MILESTONE_CATEGORY_COLONY_3","Bezpieczna przystań"
"#MILESTONE_CATEGORY_WM_3","Szeroki świat"
"#MILESTONE_MEET_A_SOCIETY","Pierwszy kontakt"
"#MILESTONE_INVITE_COLONISTS","Pierwsi osadnicy"
"#MILESTONE_UNLOCK_FIRST_TECH","Odzyskana wiedza"
"#MILESTONE_TRADE_A_SEED","Ziarno prawdy"
"#MILESTONE_COLONYBORN","Rdzenny mieszkaniec"
"#MILESTONE_POPULATION_20","Mieścina"
"#MILESTONE_WIN_COLONY_COMBAT","Taktyki odwetu"
"#MILESTONE_HEAL_COLONISTS","Ręce, które leczą"
"#MILESTONE_DEFEAT_RATBEETLES","Bliskość przyrody"
"#MILESTONE_BUILD_THE_GATE","W daleki świat"
"#MILESTONE_ENERGY","Iskry postępu"
"#MILESTONE_UPGRADE_5","Powtarzalny proces"
"#MILESTONE_DAY_50","Damy radę"
"#MILESTONE_CLEAN_FIRST_POLLUTION","Ochrona środowiska"
"#MILESTONE_COLONY_BORN_DEAD","W proch się obrócisz"
"#MILESTONE_EDUCATED_COLONISTS","Mól książkowy"
"#MILESTONE_POPULATION_100","Oaza w pustkowiach"
"#MILESTONE_TRADE_25_TIMES","Inwestycja w przyszłość"
"#MILESTONE_POPULATION_50","Więcej i więcej"
"#MILESTONE_100_DAYS","Pierwsza setka"
"#MILESTONE_MEET_ALL_SOCIETIES","Na salonach"
"#MILESTONE_POPULATION_150","Prawie metropolia"
"#MILESTONE_ALL_TECHS_UNLOCKED","Festiwal nauki"
"#MILESTONE_SPECIALIST_SLOTS_FULL","Wyspecjalizowany"
"#MILESTONE_ALL_POLLUTION_CLEARED","Zielony ład"
"#MILESTONE_BUILD_ALL","Przyszły architekt"
"#MILESTONE_INVITE_COLONISTS_DESC","„Zbudowaliśmy podwaliny nowego domu, ale jest tu trochę pusto. Pora wezwać ludzi”."
"#MILESTONE_INVITE_COLONISTS_COMPLETED_DESC","„Opuszczenie naszych bunkrów i podróż tutaj była ryzykiem, ale już samo uczucie promieni słonecznych muskających moją skórę budzi we mnie optymizm”."
"#MILESTONE_POPULATION_20_DESC","„Wiele rąk czyni pracę lżejszą. Znajdźmy więcej osób, które pomogą nam w budowie nowej cywilizacji”."
"#MILESTONE_POPULATION_20_COMPLETED_DESC","„Nawet jeśli czeka nas dużo pracy, początki są dobre. Jesteśmy na drodze do stworzenia dużej, prosperującej kolonii!”"
"#MILESTONE_MEET_A_SOCIETY_DESC","„Otacza nas wielki, choć jałowy świat. Nie możemy być jedynymi ocaleńcami. Powinniśmy poszukać sąsiadów”."
"#MILESTONE_MEET_A_SOCIETY_COMPLETED_DESC","„Tak jak się spodziewaliśmy, nie jesteśmy sami na świecie. Oby ci ludzie byli przyjaźnie nastawieni”."
"#MILESTONE_UNLOCK_FIRST_TECH_DESC","„Większość ludzkiej wiedzy przepadła w trakcie niekończącej się walki o przetrwanie, jednak część mogła się zachować. Szukajmy użytecznych informacji”."
"#MILESTONE_UNLOCK_FIRST_TECH_COMPLETED_DESC","„Udało się nam uzyskać nieco wiedzy o naszych dawnych wynalazkach. Wiedza to potęga, musimy gromadzić jej coraz więcej”."
"#MILESTONE_TRADE_A_SEED_DESC","„Podobno w handlu wciąż można dostać nasiona rzadkich roślin, które dawno temu występowały powszechnie. Im bardziej zróżnicowane będą nasze uprawy, tym lepiej przystosujemy się do różnych sytuacji”."
"#MILESTONE_TRADE_A_SEED_COMPLETED_DESC","„Na szczęście ktoś je przechował przez te wszystkie lata. Inwestycja w rolnictwo z pewnością się opłaci”."
"#MILESTONE_COLONYBORN_DESC","„Bez względu na to, jakie mamy czasy, narodziny dziecka zawsze są cudem. Nowe pokolenie będzie kontynuować naszą pracę nad lepszą przyszłością”."
"#MILESTONE_COLONYBORN_COMPLETED_DESC","„Nowe życie w kolonii! Miejmy nadzieję, że stworzymy im bezpieczne społeczeństwo”."
"#MILESTONE_DEFEAT_RATBEETLES_DESC","„Poszerzenie terytorium to wyzwanie, gdy w okolicy czai się tyle stworzeń. Podejrzewam, że podobnie myślą o nas…”"
"#MILESTONE_DEFEAT_RATBEETLES_COMPLETED_DESC","„Przepadnij, bestio! Bezlitosne miażdżenie wszystkiego, co stanie nam na drodze, oto esencja ludzkości!”"
"#MILESTONE_BUILD_THE_GATE_DESC","„Jeśli mamy się kiedyś zapuścić poza nasze gniazdko, będziemy potrzebować ochrony. Na przykład bramy, która zatrzyma niepożądane osoby, gdy rozniesie się o nas wieść”."
"#MILESTONE_BUILD_THE_GATE_COMPLETED_DESC","„Dzięki bezpieczeństwu oferowanemu przez bramę możemy wreszcie odkrywać otaczający nas świat. Ku lepszej przyszłości!”"
"#MILESTONE_COLONY_BORN_DEAD_DESC","„Nie wszystkim dane jest zażyć luksusu, jakim jest starość. Byłoby wspaniale, gdyby komuś udało się dożyć sędziwego wieku”."
"#MILESTONE_COLONY_BORN_DEAD_COMPLETED_DESC","„Przykro jest patrzeć, jak odchodzą najstarsi, zabierając ze sobą mądrość i wspomnienia. Niech spoczywają w pokoju”."
"#MILESTONE_UPGRADE_5_DESC","„Może zamiast zaczynać od zera powinniśmy usprawniać budynki, które już mamy? Z pewnością byłoby to wydajniejsze”."
"#MILESTONE_UPGRADE_5_COMPLETED_DESC","„Nikt się nie rodzi idealny. Do ideału prowadzi nas tylko proces stałych udoskonaleń”."
"#MILESTONE_POPULATION_100_DESC","„Nasza kolonia to bezpieczna przystań dla wszelkich potencjalnych uchodźców, a zawsze przyda się nam pomocna dłoń. Wpuśćmy więcej osób”."
"#MILESTONE_POPULATION_100_COMPLETED_DESC","„Im więcej osób możemy przyjąć, tym mniej błąka się po pustkowiach, dołącza do bandytów i sprawia kłopoty”."
"#MILESTONE_TRADE_25_TIMES_DESC","„Chyba się zgodzisz, że zdobywanie sojuszników pomaga społecznościom wzrastać i prosperować?”"
"#MILESTONE_TRADE_25_TIMES_COMPLETED_DESC","„Napływa do nas tyle dóbr wymienianych droga handlową, że trudno za tym nadążyć. Na szczęście nie muszę”."
"#MILESTONE_100_DAYS_DESC","„Nie zawsze jest łatwo, ale razem wytrwamy. Głowa do góry i naprzód!”"
"#MILESTONE_100_DAYS_COMPLETED_DESC","„Wielkie nieba! Kto by pomyślał, że tak daleko zajdziemy? Przyszłość zaczyna wyglądać różowo!”"
"#MILESTONE_MEET_ALL_SOCIETIES_DESC","„Musimy wiedzieć, z kim mamy do czynienia. Nawet najodleglejsze społeczności mogą nam coś zaoferować”."
"#MILESTONE_MEET_ALL_SOCIETIES_COMPLETED_DESC","„Jest wiele społeczności, jedne są w dobrej kondycji, inne w gorszej. Z pewnością możemy współegzystować i współpracować. Oby inni myśleli podobnie”."
"#MILESTONE_ALL_TECHS_UNLOCKED_DESC","„Ucz się z przeszłości, żyj dla przyszłości. Znając wszystkie sekrety skrywane przez te książki, z pewnością moglibyśmy zbudować lepszy świat”."
"#MILESTONE_ALL_TECHS_UNLOCKED_COMPLETED_DESC","„Niech żyje nauka! Odkryliśmy więcej niż ktokolwiek inny, przynajmniej chwilowo”."
"#MILESTONE_SPECIALIST_SLOTS_FULL_DESC","„Dasz wiarę? Mamy tak wielu specjalistów, że chwilowo nie możemy przyjąć kolejnych”."
"#MILESTONE_SPECIALIST_SLOTS_FULL_COMPLETED_DESC","„Tylu specjalistów i wszyscy pracują dla nas? To chyba sen”."
"#MILESTONE_POPULATION_150_DESC","„Chcę to znów zobaczyć… Miasto pełne zabieganych ludzi, jak w czasach, gdy można było zobaczyć pełnię Księżyca”."
"#MILESTONE_POPULATION_150_COMPLETED_DESC","„Tętniąca życiem kolonia to wspaniały widok. Gdy zamknę oczy, mogę niemal sobie wyobrazić świat przeszłości, z pełnymi zgiełku miastami i zatłoczonymi ulicami”."
"#MILESTONE_HEAL_COLONISTS_DESC","„Zdrowi ludzie to ludzie produktywni. Nawet w powierzchowne rany może się wdać zabójcza gangrena, dlatego obecność pielęgniarek i dostęp do leków to konieczność”."
"#MILESTONE_HEAL_COLONISTS_COMPLETED_DESC","„Kiedyś rana lub gorączka były wyrokiem śmierci, ale teraz? Mamy dostęp do świetnie wykwalifikowanych lekarzy”."
"#MILESTONE_ALL_POLLUTION_CLEARED_DESC","„Zanieczyszczenia są dziełem naszych rodziców, ale powinniśmy pozostawić świat w stanie lepszym niż zastaliśmy. Uprzątnijmy ten bałagan dla naszych dzieci”."
"#MILESTONE_ALL_POLLUTION_CLEARED_COMPLETED_DESC","„Być może nigdy nie naprawimy pomyłek, które popełniła ludzkość, ale musimy działać”."
"#MILESTONE_EDUCATED_COLONISTS_DESC","„Może i umiejętność czytania i pisania odeszła w niepamięć, ale jak mamy przetrwać, jeśli nasze dzieci nie wiedzą, jak poprawnie trzymać klucz?”"
"#MILESTONE_EDUCATED_COLONISTS_COMPLETED_DESC","„Edukacja ma wartość sama w sobie. Mam nadzieję, że młodzież poprawi sytuację nas wszystkich”."
"#MILESTONE_CLEAN_FIRST_POLLUTION_DESC","„Ciężko tu oddychać, a za każdym razem, gdy mijam te toksyczne kałuże, czuję się źle. Może dałoby się coś na to poradzić…”"
"#MILESTONE_CLEAN_FIRST_POLLUTION_COMPLETED_DESC","„Kto by pomyślał, że powietrze może być takie świeże!”"
"#MILESTONE_ENERGY_DESC","„Dobrze byłoby mieć pomoc przy tej harówce. Kiedyś nasza praca wyglądała inaczej…”"
"#MILESTONE_ENERGY_COMPLETED_DESC","„Wreszcie powrót do normy. Może już niedługo znów będziemy oglądać telewizję… tęsknię za telenowelami, które oglądaliśmy z mamą”."
"#POPUP_BUILD_NEXT_TOPIC","Zmienić priorytet?"
"#POPUP_BUILD_NEXT_DESC","W danej chwili tylko jeden budynek może mieć priorytet. Czy chcesz zmienić wybór?"
"#TOPIC_RESOURCES_THOUSANDS","{0} tys."
"#TOPIC_RESOURCES_MILLIONS","{0} mln."
"#MILESTONE_ENERGY_TASK","Zwiększ produkcję energii do 30."
"#MILESTONE_ENERGY_TASK_COMPLETED","Zwiększono produkcję energii do 30."
"#MILESTONE_CLEAN_FIRST_POLLUTION_TASK","Oczyść 5 skażeń."
"#MILESTONE_CLEAN_FIRST_POLLUTION_TASK_COMPLETED","Oczyszczono 5 skażeń."
"#MILESTONE_EDUCATED_COLONISTS_TASK","Wykształć 10 dzieci."
"#MILESTONE_EDUCATED_COLONISTS_TASK_COMPLETED","Wykształcono 10 kolonistów."
"#MILESTONE_ALL_POLLUTION_CLEARED_TASK","Oczyść wszystkie skażenia."
"#MILESTONE_ALL_POLLUTION_CLEARED_TASK_COMPLETED","Oczyszczono wszystkie skażenia."
"#MILESTONE_HEAL_COLONISTS_TASK","Wylecz 50 kolonistów."
"#MILESTONE_HEAL_COLONISTS_TASK_COMPLETED","Wyleczono 50 kolonistów."
"#MILESTONE_POPULATION_150_TASK","Zwiększ ludność do 100."
"#MILESTONE_POPULATION_150_TASK_COMPLETED","Osiągnięto 100 ludności."
"#MILESTONE_SPECIALIST_SLOTS_FULL_TASK","Posiadaj jednocześnie 10 żywych specjalistów."
"#MILESTONE_SPECIALIST_SLOTS_FULL_TASK_COMPLETED","Posiadano jednocześnie 10 żywych specjalistów."
"#MILESTONE_ALL_TECHS_UNLOCKED_TASK","Odblokuj 100 technologii."
"#MILESTONE_ALL_TECHS_UNLOCKED_TASK_COMPLETED","Odblokowano 100 technologii."
"#MILESTONE_MEET_ALL_SOCIETIES_TASK","Poznaj wszystkie społeczności."
"#MILESTONE_MEET_ALL_SOCIETIES_TASK_COMPLETED","Poznano wszystkie społeczności."
"#MILESTONE_100_DAYS_TASK","Dotrwaj do dnia 100."
"#MILESTONE_100_DAYS_TASK_COMPLETED","Przetrwano do dnia 100."
"#MILESTONE_TRADE_25_TIMES_TASK","Handluj ze społecznościami 25 razy."
"#MILESTONE_TRADE_25_TIMES_TASK_COMPLETED","Handlowano ze społecznościami 25 razy."
"#MILESTONE_POPULATION_100_TASK","Zwiększ ludność do 50."
"#MILESTONE_POPULATION_100_TASK_COMPLETED","Osiągnięto 50 ludności."
"#MILESTONE_UPGRADE_5_TASK","Jednocześnie posiadaj w kolonii 5 ulepszonych budynków."
"#MILESTONE_UPGRADE_5_TASK_COMPLETED","Jednocześnie posiadano w kolonii 5 ulepszonych budynków."
"#MILESTONE_COLONY_BORN_DEAD_TASK","Kolonista urodzony w kolonii umiera ze starości."
"#MILESTONE_COLONY_BORN_DEAD_TASK_COMPLETED","Kolonista urodzony w kolonii umarł ze starości."
"#MILESTONE_BUILD_THE_GATE_TASK","Zbuduj bramę."
"#MILESTONE_BUILD_THE_GATE_TASK_COMPLETED","Zbudowano bramę."
"#MILESTONE_DEFEAT_RATBEETLES_TASK","Pokonaj 10 dzikich zwierząt."
"#MILESTONE_DEFEAT_RATBEETLES_TASK_COMPLETED","Pokonano 10 dzikich zwierząt."
"#MILESTONE_COLONYBORN_TASK","Dziecko urodzone w kolonii."
"#MILESTONE_COLONYBORN_TASK_COMPLETED","W kolonii urodziło się pierwsze dziecko."
"#MILESTONE_TRADE_A_SEED_TASK","Wymień się za nasiono z kolonią."
"#MILESTONE_TRADE_A_SEED_TASK_COMPLETED","Wymieniono się za nasiono z kolonią."
"#MILESTONE_UNLOCK_FIRST_TECH_TASK","Odblokuj 5 technologii."
"#MILESTONE_UNLOCK_FIRST_TECH_TASK_COMPLETED","Odblokowano 5 technologii."
"#MILESTONE_MEET_A_SOCIETY_TASK","Odnajdź społeczność."
"#MILESTONE_MEET_A_SOCIETY_TASK_COMPLETED","Znaleziono społeczność."
"#MILESTONE_POPULATION_20_TASK","Zwiększ ludność do 25."
"#MILESTONE_POPULATION_20_TASK_COMPLETED","Osiągnięto 25 ludności."
"#MILESTONE_INVITE_COLONISTS_TASK","Zaproś pierwszych kolonistów."
"#MILESTONE_INVITE_COLONISTS_TASK_COMPLETED","Przybyli pierwsi koloniści."
"#POPUP_BUILD_NEXT_CURRENT","Obecnie:"
"#POPUP_BUILD_NEXT_NEW","Nowość:"
"#POPUP_BUILD_NEXT_CONFIRMATION","Zmienić wybór?"
"#NOTIFICATION_WORLD_MAP_OUTPOST_COMPLETED","Outpost is ready"
"#NOTIFICATION_WORLD_MAP_OUTPOST_COMPLETED_DESC","Construction complete"
"#NOTIFICATION_WORLD_MAP_CONVOY_ARRIVED","Outpost convoy arrived"
"#NOTIFICATION_WORLD_MAP_CONVOY_ARRIVED_DESC","Resources dropped off at the campsite"
"#NOTIFICATION_WORLD_MAP_CONVOY_ARRIVED_MANY","Outpost convoys arrived"
"#NOTIFICATION_WORLD_MAP_CONVOY_ARRIVED_MANY_DESC","Resources dropped off at the campsite"
"#NOTIFICATION_WORLD_MAP_COLONIST_CONVOY_ARRIVED","Survivors from outpost arrived"
"#NOTIFICATION_WORLD_MAP_COLONIST_CONVOY_ARRIVED_DESC","{0} survivor(s) joined the colony"
"#DESC_TOPIC_SETTLER","Unit used to found the colony by unpacking the campsite."
"#TOPIC_STAT_TRADE_VALUE","Trade value "
"#TOPIC_STAT_POLLUTION","Pollution"
"#TOPIC_STAT_RESILIENCE","Resilience"
"#TOPIC_STAT_EFFORT","Effort"
"#TOPIC_STAT_GROWTH_RATE","Growth rate"
"#TOPIC_STAT_YIELD","Yield"
"#TOPIC_STAT_VEGE_NUTRITION","Plant-based nutrition"
"#TOPIC_STAT_MEAT_NUTRITION","Meat-based nutrition"
"#TOPIC_STAT_HUNGER_FILL","Filling rate"
"#TOPIC_MEAT_PER_ANIMAL","Meat per animal"
"#TOPIC_WATER_PER_ANIMAL","Water consumption"
"#TOPIC_SIDE_PRODUCT","By-product"
"#TOPIC_STAT_SIZE","Size"
"#TOPIC_STAT_BREEDING_SPEED","Breeding speed"
"#TOPIC_STAT_DURABILITY","Durability"
"#TOPIC_STAT_EFFICIENCY","Efficiency"
"#TOPIC_STAT_DAMAGE","Strength"
"#TOPIC_STAT_PROTECTION","Protection"
"#TOPIC_STAT_WEIGHT","Weight"
"#TOPIC_ALARM_STATE","Alarm"
"#DESC_ALARM_STATE","Colonists run for cover. \nGuards and specialists target hostiles on a larger area. \nColony happiness penalty."
"#ALARM_YELLOW","Lockdown"
"#ALARM_YELLOW_DESC","Colonists run for cover. \nGuards and specialists target hostiles on a larger area. \nColony happiness penalty."
"#ALARM_RED","Red"
"#TOPIC_NOT_ACQUIRED","Not yet acquired"
"#CATEGORY_SECURITY","Eksploracja"
"#TENT","Namiot"
"#HOUSE","Dom"
"#TWO_STORY_HOUSE","Dom dwupiętrowy"
"#SHANTY","Chałupa"
"#STORAGE_OUTSIDE","Skład"
"#STORAGE_INSIDE","Magazyn"
"#STORAGE_FOOD","Magazyn żywności"
"#SOLAR_GENERATOR","Panel słoneczny"
"#WELL","Studnia"
"#BATTERY","Szafa z akumulatorami"
"#GUARD_TOWER","Wieża strażnicza"
"#MISSION_CONTROL","Centrum dowodzenia"
"#SCAVENGER","Przetwórnia"
"#WATER_PURIFIER","Oczyszczalnia wody"
"#WATER_TOWER","Wieża ciśnień"
"#WATER_TOWER_LVL2","Duża wieża ciśnień"
"#WIND_GENERATOR","Turbina wiatrowa"
"#WIND_TURBINE","Duża turbina wiatrowa"
"#MECHANIC_SHOP","Mechanik"
"#RECYCLER","Stacja recyklingowa"
"#FORESTER","Leśnik"
"#TRAPPER","Traper"
"#SAWMILL","Tartak"
"#TAILOR","Krawiec"
"#MEDICAL_TENT","Namiot medyczny"
"#TOOLSHOP","Warsztat"
"#BUNKER","Bunkier"
"#TRUCK","Zepsuta ciężarówka"
"#BAGS","Plecaki"
"#EMERGENCY_SHELTER","Schronienie"
"#TENEMENT","Kamienica"
"#SCHOOL","Szkoła"
"#FISHERY","Chata rybacka"
"#GATE","Brama"
"#GATE_DESTROYED","Ruiny bramy"
"#FIELD_SMALL","Małe pole"
"#FIELD_MEDIUM","Średnie pole"
"#FIELD_LARGE","Duże pole"
"#STORM_DOME","Arena"
"#GREENHOUSE","Szklarnia"
"#ROAD","Droga szutrowa"
"#BUSH1","Duży zielony krzak"
"#BUSH2","Duży żółty krzak"
"#BUSH3","Krzak z różowymi kwiatami"
"#BUSH4","Krzak z białymi kwiatami"
"#BUSH5","Mały zielony krzak"
"#BUSH6","Wysoki zielony krzak"
"#BUSH7","Czerwone kwiaty"
"#BUSH8","Małe różowe kwiaty"
"#BUSH9","Małe białe kwiaty"
"#BUSH10","Zielone drzewo"
"#DECORATION1","Drzewo butelkowe"
"#DECORATION2","Kaktus z butelek"
"#DECORATION3","Plastikowe kwiatki"
"#DECORATION4","Drewniane ozdoby kwiatowe"
"#DECORATION5","Plastikowe fiołki"
"#DECORATION6","Papierowe wiatraki"
"#TRADE_CENTER","Centrum handlowe"
"#ENVIRONMENTAL_STATION","Stacja ekologiczna"
"#LOGGING_CAMP","Chata drwala"
"#THE_PIT","Miejsce pochówku"
"#SECURE_STORAGE","Bezpieczny skład"
"#COOKHOUSE","Kuchnia"
"#MESS_HALL","Kantyna"
"#BORE_WELL","Studnia wiercona"
"#FIELD_HOSPITAL","Szpital polowy"
"#MAINTENANCE_DEPOT","Zakład naprawczy"
"#MEMORIAL","Miejsce pamięci"
"#LARGE_SOLAR_PANEL","Duży panel słoneczny"
"#RADAR","Radar"
"#INSECT_FARM","Farma owadów"
"#BAKERY","Piekarnia"
"#MILL","Młyn"
"#MED_LAB","Laboratorium medyczne"
"#LIBRARY","Biblioteka"
"#GAME_ARCADE","Salon gier"
"#MOVIE_THEATRE","Kino"
"#CONCRETE_MIXER","Ekstraktor betonu"
"#METAL_EXTRACTOR","Ekstraktor metalu"
"#PLASTIC_EXTRACTOR","Ekstraktor plastiku"
"#ELECTRONICS_FACTORY","Fabryka elektroniki"
"#CONCRETE_AUTO_EXTRACTOR","Auto. ekstraktor betonu"
"#METAL_AUTOEXTRACTOR","Auto. ekstraktor metalu"
"#PLASTIC_AUTOEXTRACTOR","Auto. ekstraktor plastiku"
"#MAGNETIC_SEPARATOR","Separator magnetyczny"
"#MOTOR_SHOP","Warsztat"
"#GARAGE","Garaż"
"#REFINERY","Rafineria"
"#DESC_TENT","To marne schronienie jest tanie i szybkie w budowie, ale nie zapewnia ochrony przed promieniowaniem. Katastrofy bez problemu niszczą takie konstrukcje.\n\n- Mały spadek szczęścia.\n- Należy ogrzewać zimą."
"#DESC_HOUSE","Wygodny dom wysokiej jakości. Domy lepiej opierają się katastrofom niż inne schronienia niskiej jakości i zapewniają dobrą ochronę przed promieniowaniem.\n\n- Duży wzrost szczęścia\n- Należy ogrzewać zimą."
"#DESC_TWO_STORY_HOUSE","Najlepszy dom, w jakim można zamieszkać po apokalipsie: jest trwały, zapewnia dużo miejsca, dobrą ochronę i względną wygodę. Dobrze chroni przed promieniowaniem.\n\n- Duży wzrost szczęścia.\n- Należy ogrzewać zimą."
"#DESC_SHANTY","Ulepszone schronienie zapewniające pewną ochronę przed promieniowaniem i bardziej trwałe niż namiot.\n\n- Mały wzrost szczęścia.\n- Należy ogrzewać zimą."
"#DESC_STORAGE_OUTSIDE","Przechowuje wszystkie rodzaje surowców i budulców.\n\nNie można tu przechowywać żywności ani bardziej delikatnych zasobów.\n\nObszary robocze Składów pozwalają zbierać Deski i Beton z małych złóż."
"#DESC_STORAGE_INSIDE","Przechowuje przetworzone zasoby i cenne przedmioty, takie jak Narzędzia, Odzież, Lekarstwa itp. W Magazynie nie można przechowywać żywności ani materiałów budowlanych."
"#DESC_STORAGE_FOOD","Przechowuje wszystkie rodzaje upraw i dziczyznę oraz rzadką żywność zebraną na mapie świata.\n\nObszar roboczy Magazynu żywności pozwala zbierać Jagody z krzewów."
"#DESC_SOLAR_GENERATOR","Ekonomiczna metoda wytwarzania niewielkich ilości energii odnawialnej.\n\n- Działa jedynie za dnia."
"#DESC_WELL","Źródło wody i obiekt kluczowy dla przetrwania kolonistów. Należy ustawić z dala od innych studni.\n\nŻyzne pola zapewniają więcej wody niż zwykłe, natomiast jałowe nie zapewniają jej w ogóle.\n\n- Nie można ustawić na jałowej glebie."
"#DESC_BATTERY","Przechowuje nadmiarowe zapasy Energii.\n\nZmagazynowana energia się przydaje, gdy zapotrzebowanie energetyczne jest wyższe niż ilość wytwarzanej energii."
"#DESC_GUARD_TOWER","Chroni kolonię przed dzikimi zwierzętami, bandytami i przestępcami. Skróć czas reakcji na zagrożenia, stawiając kolejne Wieże strażnicze wokół kolonii."
"#DESC_MISSION_CONTROL","Główny budynek administracyjny, który zastępuje tymczasowy obóz. Umożliwia tworzenie zespołów specjalistów oraz przygotowywanie ich i leczenie, gdy przebywają w kolonii. Budynek zapewnia wsparcie osobom znajdującym się poza kolonią."
"#DESC_SCAVENGER","Pozwala uzyskiwać Metal i Śmieci ze źródeł metalu.\n\nMetal jest niezbędny do budowy, a Śmieci można przetwarzać na wartościowe Części."
"#DESC_WATER_PURIFIER","Zwiększa ilość Wody pobieranej ze Studni.\n\nOczyszcza wodę i przyspiesza uzyskiwanie wody pitnej z zanieczyszczonych źródeł.\nPodzespoły można zbierać, przeszukując lokalizacje na mapie świata."
"#DESC_WATER_TOWER","Magazynuje i dostarcza wodę do budynków na małej powierzchni."
"#DESC_WATER_TOWER_LVL2","Magazynuje duże ilości wody. Budynek niezbędny, gdy zużycie wody nagle przekroczy poziom jej uzyskiwania."
"#DESC_WIND_GENERATOR","Generuje energię.\n\nBardziej niezawodne i wydajne źródło energii niż panele słoneczne, ale wymaga częstszej konserwacji."
"#DESC_WIND_TURBINE","Generuje dużo energii.\n\nBardziej niezawodne i wydajne źródło energii niż panele słoneczne, ale wymaga częstszej konserwacji."
"#DESC_MECHANIC_SHOP","Przetwarza Śmieci produkowane w Przetwórni i wytwarza cenne podzespoły Części mechanicznych wykorzystywanych do produkcji zasobów przetwarzanych i do budowy zaawansowanych budynków."
"#DESC_RECYCLER","Uzyskuje Plastik i Włókna ze źródeł Plastiku.\n\nPlastik służy do uzyskiwania zasobów przetworzonych. Włókna to ważny produkt uboczny używany do produkcji Odzieży."
"#DESC_FORESTER","Uprawia sadzonki drzew i sadzi je w wybranym obszarze roboczym. Drzewa to ważny surowiec do produkcji desek i drewna opałowego.\n\nCzas wzrostu drzewa zależy od rodzaju gleby. Gleba jałowa wydłuża wzrost drzew.\n\n- Zimą nie można sadzić sadzonek"
"#DESC_TRAPPER","Chwyta w lesie małą zwierzynę łowną, zapewniając głodnym kolonistom dziczyznę. W czasie katastrof funkcjonuje z obniżoną wydajnością.\n\nNajbardziej wydajnie pracuje w gęsto zalesionych obszarach."
"#DESC_SAWMILL","Ulepszenie tartaku.\n\nŚcina drzewa na wybranym obszarze roboczym i tnie je na deski. Użycie energii znacznie zwiększa wydajność w porównaniu z pracą fizyczną."
"#DESC_TAILOR","Szyje Odzież z Włókien.\n\nWytrzymałe i ciepłe ubrania są niezbędne do przetrwania w niebezpiecznym świecie. Koloniści regularnie potrzebują ubrań, które bardzo szybko zużywają się w nieprzyjaznym środowisku."
"#DESC_MEDICAL_TENT","Pozwala leczyć kolonistów. Proces leczenia przebiega szybciej, jeśli dostępne są różne rodzaje leków. Można leczyć: urazy, infekcje, chorobę popromienną, a nawet mutacje. W budynkach szpitalnych nie można jednak leczyć problemów psychicznych, takich jak np. rozpacz."
"#DESC_TOOLSHOP","Tworzy narzędzia z metalu.\n\nWytwarza nowe narzędzia, które pomagają kolonistom sprawniej wykonywać powierzone prace. Praca bez narzędzi jest nieefektywna. Wszystkie narzędzia w końcu się zepsują, ale niektóre prace powodują ich szybsze zużycie."
"#DESC_BUNKER","Przechowuje początkowe zapasy i wodę.\n\nW zniszczonym bunkrze nie da się już mieszkać, ale są w nim nadal zapasy wody. Nie można tu przechowywać zasobów. Splądruj te ruiny i zbierz dodatkowe zasoby."
"#DESC_TRUCK","Przechowuje początkowe zapasy i wodę.\n\nCiężarówka nie nadaje się do naprawy. To cud, że dojechała aż tutaj. Nie można tu przechowywać zasobów. Splądruj ciężarówkę i zbierz dodatkowe zasoby."
"#DESC_BAGS","Przechowuje początkowe zapasy i wodę.\n\nSterta różnych zasobów. Nie ma tego wiele, ale lepsze to niż nic. Nie można tu przechowywać zasobów. Przejrzyj wszystko dokładnie i zbierz dodatkowe zasoby."
"#DESC_EMERGENCY_SHELTER","Tymczasowe schronienie dla kilku kolonistów. Tanie, ale praktycznie niezabezpieczone przed katastrofami. Nie zapewnia ochrony przed promieniowaniem. Koloniści są mniej skłonni do rozmnażania się w tak ciasnych schronieniach.\n\n- Mały spadek szczęścia.\n- Znaczny spadek wskaźnika urodzeń\n- Należy ogrzewać zimą."
"#DESC_TENEMENT","Niedrogi dom dla kilku kolonistów. Nieznaczna ochrona przed promieniowaniem i katastrofami. W tak ciasnych domach koloniści raczej nie będą się rozmnażać.\n\n- Mały wzrost szczęścia.\n- Spadek wskaźnika urodzeń\n- Należy ogrzewać zimą."
"#DESC_SCHOOL","Dzieci, o ile mają taką możliwość, w okresie dzieciństwa chodzą do szkoły. Te, które uczęszczają na zajęcia wystarczająco długo, zdobywają wykształcenie, dzięki czemu po osiągnięciu dorosłości mogą sprawniej wykonywać swoje prace. W jednej szkole w tym samym czasie może się kształcić ograniczona liczba dzieci.\n\n- Należy ogrzewać zimą"
"#DESC_FISHERY","Dostarcza ryby. Należy zbudować na brzegu. Podczas katastrof połowy są mniejsze.\n\n- Do efektywnego funkcjonowania potrzebna jest duża ilość pól wody na obszarze roboczym.\n- Należy zbudować na brzegu.\n- Należy ogrzewać zimą."
"#DESC_GATE","Najbardziej charakterystyczny element postapokaliptycznej kolonii to jej brama. To swoista granica między życiem a śmiercią – między ludźmi przed bramą i tymi za nią.\n\nPierwsza brama stanowi punkt orientacyjny, który widać z daleka. Przyciąga ona zarówno miłych ludzi, jak i bezwzględnych oportunistów."
"#DESC_GATE_DESTROYED","Za pomocą menu budowania odbuduj zniszczoną bramę, aby więcej ludzi odwiedziło kolonię. Pośród nich będą specjaliści, którzy znają się na eksploracji mapy świata."
"#DESC_FIELD_SMALL","Dostarcza duże ilości pożywienia, ale na żywność trzeba długo czekać.\n\nMożna hodować różne uprawy, ale należy uważać na katastrofy, które potrafią zniszczyć całe zbiory i uniemożliwić ponowne obsianie pól przez czas wydarzenia.\n\n- Zbiory usychają podczas zimy, fali upałów i opadu radioaktywnego."
"#DESC_FIELD_MEDIUM","Dostarcza duże ilości pożywienia, ale na żywność trzeba długo czekać.\n\nMożna hodować różne uprawy, ale należy uważać na katastrofy, które potrafią zniszczyć całe zbiory i uniemożliwić ponowne obsianie pól przez czas wydarzenia.\n\nZapewnia dwukrotnie wyższe zbiory niż małe pole, ale wymaga dwukrotnie większej powierzchni i dwóch kolonistów do wydajnej pracy.\n\n- Zbiory usychają podczas zimy, fali upałów i opadu radioaktywnego."
"#DESC_FIELD_LARGE","Dostarcza duże ilości pożywienia, ale na żywność trzeba długo czekać.\n\nMożna hodować różne uprawy, ale należy uważać na katastrofy, które potrafią zniszczyć całe zbiory i uniemożliwić ponowne obsianie pól przez czas wydarzenia.\n\nZapewnia niemal czterokrotnie wyższe zbiory niż małe pole, ale wymaga czterokrotnie większej powierzchni i trzech kolonistów do wydajnej pracy.\n\n- Zbiory usychają podczas zimy, fali upałów i opadu radioaktywnego."
"#DESC_STORM_DOME","W wolnym czasie koloniści mogą odwiedzić Arenę i trochę się rozerwać. Udział w walkach i oglądanie ich zdecydowanie zwiększają poziom Szczęścia. Co cię nie zabije, to cię wzmocni."
"#DESC_GREENHOUSE","Bardziej wydajny i niezawodny sposób uprawy żywności. W szklarniach żywność można uprawiać nawet w czasie katastrof, a do tego są one odporne na zanieczyszczenia."
"#DESC_ROAD","Prosta polna droga, która ułatwia i przyspiesza poruszanie się kolonistów."
"#DESC_BUSH1","Duży, zielony krzak dekoracyjny upiększający kolonię."
"#DESC_BUSH2","Duży, żółty krzak dekoracyjny upiększający kolonię."
"#DESC_BUSH3","Krzak dekoracyjny z różowymi kwiatami upiększający kolonię."
"#DESC_BUSH4","Krzak dekoracyjny z małymi, białymi kwiatami upiększający kolonię."
"#DESC_BUSH5","Piękny, bujny krzak upiększający kolonię.\n\n- Nie można ustawić na jałowej glebie."
"#DESC_BUSH6","Piękny, bujny krzak upiększający kolonię.\n\n- Nie można ustawić na jałowej glebie."
"#DESC_BUSH7","Piękne, czerwone kwiaty upiększające kolonię."
"#DESC_BUSH8","Piękne, różowe kwiaty upiększające kolonię."
"#DESC_BUSH9","Piękne, białe kwiaty upiększające kolonię."
"#DESC_BUSH10","Wysokie, bujne drzewo upiększające kolonię.\n\n- Nie można ustawić na jałowej glebie."
"#DESC_DECORATION1","Drzewko dekoracyjne zrobione z prętów i pustych butelek. No kto by pomyślał!"
"#DESC_DECORATION2","Kaktus zrobiony z pociętych butelek po napojach."
"#DESC_DECORATION3","Kwiaty ze słomek do napojów i kolorowego plastiku."
"#DESC_DECORATION4","Kawałki drewna udekorowane plastikowymi kwiatami."
"#DESC_DECORATION5","Kwietnik z denek plastikowych butelek i słomek."
"#DESC_DECORATION6","Wiatraczki z kolorowego papieru."
"#DESC_TRADE_CENTER","Umożliwia handel z poznanymi społecznościami. Przysługi są dostępne w menu Handlu lub po wybraniu społeczności na mapie. Pojedynczy pracownik może obsługiwać jedną Przysługę jednocześnie; przypisz kolejnych pracowników, aby obsługiwać więcej transakcji jednocześnie."
"#DESC_ENVIRONMENTAL_STATION","Ułatwia codzienne życie, usuwając ze źródeł zanieczyszczeń zanieczyszczoną glebę i ją odkażając, a następnie umieszczając na składowisku odpadów.\n\n- Powoduje zanieczyszczenia."
"#DESC_LOGGING_CAMP","Wycina drzewa na określonym obszarze roboczym i wytwarza z nich Drewno opałowe."
"#DESC_THE_PIT","Skromne miejsce pochówku, gdzie chowani są koloniści, których ziemskie trudy dobiegły końca. Godne miejsce wiecznego spoczynku daje pewną pociechę żyjącym. Zniszczenie tego miejsca spowoduje obniżenie poziomu szczęścia w całej kolonii. Zwłoki gniją w ciągu tygodnia, zwalniając miejsce dla kolejnych zmarłych.\n\n- Powoduje zanieczyszczenia."
"#DESC_SECURE_STORAGE","Zawiera pudła z Elektroniką i Rozrywkami.\n\nDoskonale chroniony obszar zawierający bardzo wartościową broń, elektronikę i leki."
"#DESC_COOKHOUSE","Tu przygotowuje się ciepłe posiłki z surowych składników. Zbilansowana dieta to dobry sposób na zachowanie zdrowia, ale ponadto zwiększa ona poczucie komfortu życia w kolonii."
"#DESC_MESS_HALL","Tu z podstawowych składników przygotowuje się ciepłe posiłki szybciej i wydajniej niż w Kuchni. Zbilansowana dieta doskonale wpływa na zdrowie, a ponadto z dobrym jedzeniem lepiej się żyje w kolonii."
"#DESC_BORE_WELL","Studnie wiercone głęboko wgryzają się w ziemię i zapewniają stabilne źródło wody. Ich kolejną zaletą jest możliwość ustawienia na dowolnej glebie."
"#DESC_FIELD_HOSPITAL","Zaawansowana, wysokowydajna placówka medyczna pozwalająca leczyć wielu kolonistów szybciej niż Namiot medyka. Odpowiednimi lekami można wyleczyć urazy, infekcje, chorobę popromienną, a nawet mutacje."
"#DESC_MAINTENANCE_DEPOT","Automatyzuje naprawy i odkażanie. Kolonista przypisany do Zakładu naprawczego automatycznie oczyszcza i naprawia odpowiednie budynki w wyznaczonym obszarze roboczym."
"#DESC_MEMORIAL","Miejsce pamięci poświęcone osobom, które straciły życie podczas apokalipsy lub w jej następstwie. Nie przywróci życia zmarłym, ale zwiększa poziom Szczęścia i daje nadzieję innym."
"#DESC_LARGE_SOLAR_PANEL","Ulepszona i bardziej wydajna wersja panelu słonecznego, odporniejsza na katastrofy dzięki możliwości chowania paneli.\n\n- Działa jedynie za dnia.\n- Przestaje pracować w trakcie burz magnetycznych."
"#DESC_RADAR","System wczesnego ostrzegania przed katastrofami. W obliczu niebezpieczeństwa liczy się każda chwila, a ta zaawansowana technologia daje kolonistom trochę więcej czasu na przygotowanie się na kataklizm."
"#DESC_INSECT_FARM","Owady stanowią świetną alternatywę dla mięsa. Postapokaliptyczny świat nie rozpieszcza osób o delikatnym podniebieniu. Teraz poza warzywami można się również raczyć soczystymi owadami."
"#DESC_BAKERY","Świeży Chleb to luksus, którego wypiek jest znacznie bardziej czasochłonny niż przygotowanie innych rodzajów żywności, ale zapewnia składniki odżywcze podobne do mięsnych."
"#DESC_MILL","Najważniejszy etap wypieku chleba. W Młynie pszenica jest mielona na sypką mąkę niezbędną w Piekarni."
"#DESC_MED_LAB","Laboratorium medyczne tworzy leki ze znalezionych zasobów i jest niezbędne do ratowania życia i zdrowia kolonistów."
"#DESC_LIBRARY","Telewizja to pieśń przeszłości, więc spisywanie historii i posiadanej wiedzy w książkach znów zyskało na znaczeniu. W bibliotece każdym kto zechce, znajdzie dla siebie odpowiednie książki lub komiksy. Dobra lektura w wolnym czasie zwiększa poziom szczęścia.\n\n- Należy ogrzewać zimą"
"#DESC_GAME_ARCADE","Pieczołowicie odrestaurowane automaty do gier pozwalają na chwilę oderwać się od koszmarów codzienności. Bardzo drogi budynek, ale warto go postawić ze względu na poziom szczęścia, jaki zapewnia."
"#DESC_MOVIE_THEATRE","Wyświetlane tu są najdziwniejsze filmy doprowadzające do śmiechu i do łez, a widok napisów końcowych powoduje eksplozję szczęścia."
"#DESC_CONCRETE_MIXER","Wydobywa beton z podziemnych złóż. Apokalipsa wywołała planetarne wstrząsy, w efekcie których duże budynki zapadły się pod ziemię.\n\n- Należy ustawić na znajdujących się pod ziemią ruinach.\n- Powoduje zanieczyszczenia."
"#DESC_METAL_EXTRACTOR","Wydobywa metal i śmieci z jałowej gleby za pomocą potężnego magnesu. Praca jest powolna, ale na długo zapewnia źródło metalu dla kolonii.\n\n- Należy ustawić na znajdujących się pod ziemią ruinach.\n- Powoduje zanieczyszczenia."
"#DESC_PLASTIC_EXTRACTOR","Pozyskuje metal i włókna z podziemnych zasobów. Przez dziesięciolecia bezmyślne zanieczyszczaliśmy planetę tworzywami sztucznymi, ale teraz podlegające powolnemu rozkładowi związki można wydobyć niemal z dowolnego miejsca.\n\n- Należy ustawić na znajdujących się pod ziemią ruinach.\n- Powoduje zanieczyszczenia."
"#DESC_ELECTRONICS_FACTORY","Nowoczesna fabryka produkująca Podzespoły i Elektronikę wymagane w zautomatyzowanych ekstraktorach i innych budynkach wymagających zasilania."
"#DESC_CONCRETE_AUTO_EXTRACTOR","Ulepszenie ekstraktora betonu\n\nAutomatycznie uzyskuje beton z podziemnych złóż. Wolniejszy niż ekstraktor obsługiwany przez ludzi, ale do działania nie potrzebuje pracowników.\n\n- Powoduje zanieczyszczenia"
"#DESC_METAL_AUTOEXTRACTOR","Ulepszenie ekstraktora metalu.\n\nAutomatycznie uzyskuje metal z podziemnych złóż. Wolniejszy niż ekstraktor obsługiwany przez ludzi, ale do działania nie potrzebuje pracowników.\n\n- Powoduje zanieczyszczenia"
"#DESC_PLASTIC_AUTOEXTRACTOR","Ulepszenie ekstraktora plastiku.\n\nAutomatycznie uzyskuje plastik z podziemnych złóż. Wolniejszy niż ekstraktor obsługiwany przez ludzi, ale do działania nie potrzebuje pracowników.\n\n- Powoduje zanieczyszczenia"
"#DESC_MAGNETIC_SEPARATOR","Separator magnetyczny wydobywa zasoby ze złóż podziemnych i oddziela metale rzadkie do wykorzystania przy wytwarzaniu zaawansowanych produktów.\n\n- Powoduje zanieczyszczenia."
"#DESC_MOTOR_SHOP","W Warsztacie ze znalezionych części, przy odpowiedniej wiedzy, można konstruować lekkie i średnie pojazdy dla zespołów specjalistów."
"#DESC_GARAGE","Pozwala naprawiać i przechowywać pojazdy. Może posłużyć do zebrania zespołu specjalistów, którzy w jednym pojeździe wybiorą się na mapę świata.\n\n- Do napraw potrzebny jest specjalista."
"#DESC_REFINERY","Produkuje paliwo z oleju. Paliwo jest niezbędne do napędzania i naprawy samochodów.\n\n- Powoduje zanieczyszczenia."
"#CONSTRUCTION_COST","Koszt budowy"
"#DESC_GATE_EVENT_FRIENDLY_GROUP","Grupa zmęczonych kolonistów szuka spokojnego miejsca do osiedlenia. Ich przywódca podchodzi do bramy z nadzieją, że może dołączą do twojej kolonii. W zamian oferują wszystkie swoje zapasy i ludzi niestroniących od ciężkiej pracy."
"#DESC_GATE_EVENT_PARTY_RETURNS_FAILURE","Ranny dowódca misji dociera do bramy i po kilku krokach pada na ziemię. Strażnik pomaga mu wstać. Opowiada o zasadzce bandytów, podczas której stracił wszystkich ludzi i całe zapasy. Jest w szoku i musi wypocząć. Cała społeczność jest bardzo zaniepokojona tymi wydarzeniami."
"#DESC_GATE_EVENT_PARTY_RETURNS_LOSS","Grupa zmęczonych wędrowców wraca z misji. Ponieśli pewne straty, ale ogólnie wykonali zadanie. Muszą teraz odpocząć i uspokoić się. Społeczność wita ich z uśmiechami na twarzach, jednak niektórzy opłakują stratę bliskich."
"#DESC_GATE_EVENT_PARTY_RETURNS_SUCCESS","Tryumfalny powrót! Misja poszła jak po maśle. Dowódca zdaje krótki raport, a ktoś otwiera butelkę bimbru, którą wszyscy się dzielą. Dowódca będzie musiał odpocząć przed kolejną misją, ale nastoje społeczności są bardzo radosne."
"#PAUSE_BUILDING_TITLE","Wstrzymaj budowanie"
"#INFO_HOUSE_FAMILIES_COUNT","Rodziny {0}/{1}"
"#INFO_FIELD_WAITING_SEED_SELECTION","Oczekiwanie na wybór"
"#INFO_FIELD_NEXT_SEED","{0}"
"#INFO_FIELD_WAITING_PLANTING_WORKER","Gotowe do zasadzenia"
"#INFO_FIELD_PLANTING","Sadzenie: {0}"
"#TOPIC_PRODUCTION_SELECTION_FIELD","Wybierz następne"
"#TOPIC_PRODUCTION_SELECTION_TAILOR","Wybierz produkcję"
"#TOPIC_FIELD_HARVEST_NOW","ZBIERZ TERAZ"
"#INFO_FIELD_PLANTING_WORKER_REQUIRED","Gotowe do zasadzenia"
"#INFO_FIELD_CROP_GROWING","Rośnie: {0}"
"#INFO_FIELD_HARVEST_WORKER_REQUIRED","Oczekiwanie na kolonistę"
"#INFO_FIELD_HARVESTING","Zbiory: {0}"
"#INFO_FIELD_HARVEST_NOW","Zbierz teraz"
"#INFO_FIELD_HARVEST_NOW_YIELD","Ilość: {0}"
"#INFO_HOUSE_FAMILY_COUNT","Rodzina {0}/{1}"
"#INFO_TREATMENT_TREATING","Leczenie"
"#INFO_PRODUCTION_CHECK_PREREQUISITES","Sprawdź wymagania produkcyjne"
"#INFO_PRODUCTION_WAITING_RESOURCES","Oczekiwanie na zasoby"
"#INFO_PRODUCTION_WAITING_TRANSFER_JOBS","Zasoby w drodze"
"#INFO_PRODUCTION_WAITING_WORKER","Oczekiwanie na pracownika"
"#INFO_PRODUCTION_PROCESSING_STARTED","Produkcja rozpoczęta"
"#INFO_PRODUCTION_ACTIVE","Normalna praca"
"#INFO_PRODUCTION_WAITING_AVAILABLE_PERSONNEL","Nie przypisano pracowników"
"#INFO_PRODUCTION_NO_ACTIVE_DEPOSITS","Brak źródeł zasobów w obszarze roboczym"
"#INFO_CONSTRUCTION_WAITING","Oczekiwanie na zasoby"
"#INFO_CONSTRUCTION_STARTED","Budowa rozpoczęta"
"#INFO_CONSTRUCTION_WAITING_BUILDER","Oczekiwanie na budowlańca"
"#INFO_BUILDING_DESTROYED","Budynek zniszczono"
"#BUTTON_REBUILD_BUILDING","Odbuduj"
"#INFO_ON_FIRE","Pali się"
"#INFO_DESTROYED","Zniszczono"
"#INFO_COLLAPSED","Zawalił się"
"#INFO_REPAIRS_NEEDED","Wymaga naprawy"
"#INFO_IMMEDIATE_REPAIRS_NEEDED","Natychmiast wymaga naprawy"
"#TOPIC_PATIENT_SLOTS","Miejsca dla pacjentów"
"#TOPIC_COLONIST_CAPACITY","Miejsca dla kolonistów"
"#TOPIC_FAMILY_CAPACITY","Miejsca dla rodzin"
"#TOPIC_STUDENT_CAPACITY","Miejsca dla uczniów"
"#TOPIC_WATER_PRODUCTION","Produkcja wody"
"#TOPIC_WATER_CONSUMPTION","Spożycie wody"
"#TOPIC_WATER_STORAGE","Pojemność"
"#TOPIC_ENERGY_CONSUMPTION","Zużycie energii"
"#TOPIC_ENERGY_PRODUCTION","Produkcja energii"
"#TOPIC_ENERGY_STORAGE","Możliwości"
"#TOPIC_RESOURCE_STORAGE","Przechowywanie"
"#TOPIC_CORPSE_CAPACITY","Miejsca"
"#NOTIFICATION_DEPOSIT_NO_ACTIVE_WOOD_DESC","Brak drzew w obszarze roboczym"
"#NOTIFICATION_IS_FULL","{0} – pełne"
"#INFO_CORPSE_STORAGE_FULL","Brak miejsca na zwłoki"
"#INFO_BUILDING_OPTIONS","Opcje"
"#TOPIC_CANCEL_CONSTRUCTION","Anuluj budowanie"
"#INFO_PRODUCTION_PROGRESS_TITLE","Status"
"#INFO_HOUSE_OCCUPANTS_COUNT","{0}/{1}"
"#ROAD_DECONSTRUCTION","Usuń drogę"
"#DESC_ROAD_DECONSTRUCTION","Usuń wybudowane lub zaplanowane odcinki dróg."
"#TOPIC_DZ","Ruiny: {0}"
"#DESC_DZ","Trzeba je usunąć, zanim będzie można postawić nowy budynek."
"#INFO_FIELD_WAITING_HARVEST_WORKER","Oczekiwanie na pracownika, który zbierze plony"
"#INFO_FIELD_WAITING_CULTIVATING","Uprawa roślin"
"#INFO_FIELD_CONTAMINATED","Zanieczyszczenia"
"#INFO_FIELD_DISASTER_BLOCKING","Poczekaj na zakończenie katastrofy"
"#PATHFINDER","Pomnik tropicieli"
"#DESC_PATHFINDER","Pomnik upamiętniający wszystkich, którzy poświęcili się, budując nowy świat."
"#SKYLINES","Pomnik – zarys miasta"
"#DESC_SKYLINES","Imponujące wielowymiarowe dzieło upamiętniające niezłomnych pionierów, którzy odbudowywali i tworzyli na nowo świat."
"#INFO_PRODUCTION_WAITING_CONSTRUCTION_RESOURCES","Oczekiwanie na zasoby do budowy"
"#INFO_CONSTRUCTION_WAITING_CARRIER","Oczekiwanie na tragarza"
"#INFO_CONSTRUCTION_WAITING_RESOURCES","Oczekiwanie na zasoby"
"#TOPIC_CONSTRUCTION_MATERIALS","Materiały budowlane"
"#TOPIC_UNDER_CONSTRUCTION","Trwa budowa"
"#INFO_FIELD_WAITING_CULTIVATION_WORKER","Oczekiwanie na uprawy"
"#INFO_FIELD_CULTIVATING","Uprawa"
"#INFO_UNEVEN_TERRAIN","Nierówny teren"
"#INFO_BLOCKED_PLACEMENT","Obiekty terenowe uniemożliwiają budowę"
"#INFO_ALL_CLEAR","Wszystko wyczyszczone"
"#INFO_NEED_WATER_TILES","Zbyt daleko od wody"
"#INFO_NEED_LAND_TILES","Należy wybudować na brzegu"
"#INFO_NO_PLACEMENT_BARREN","Nie można ustawić na jałowej glebie"
"#INFO_FIELD_PREPARING","Status"
"#INFO_FIELD_GROWING","Wzrost"
"#TOPIC_CLEAR","Wyczyść"
"#INFO_FIELD_WAITING_SEED","Oczekiwanie na wybór nasiona"
"#INFO_FIELD_NO_SEED","Pauza"
"#INFO_FIELD_WAITING_GROWTH","Oczekiwanie"
"#TOPIC_CANCEL_REPAIR","Anuluj naprawy"
"#INFO_REPAIRING","Naprawa: {0}"
"#INFO_WORKING_NORMALLY","Normalna praca"
"#INFO_NO_DEPOSITS_INSIDE_WORK_AREA","Brak źródeł zasobów w tym obszarze roboczym"
"#INFO_SCAVENGING","Przeszukuje"
"#INFO_CUTTING_TREES","Wycinka drzew"
"#BRAZIER01","Koksownik"
"#DESC_BRAZIER01","Trzaskający ogień w koksowniku oświetla duży obszar."
"#LANTERNHOLDER01","Latarnia"
"#DESC_LANTERNHOLDER01","Latarnia na słupie."
"#SIMPLETORCH01","Pochodnia"
"#DESC_SIMPLETORCH01","Pochodnia rozświetlająca mrok."
"#INFO_BUILDING_WAITING_REPAIRS","Oczekiwanie na naprawy"
"#INFO_NO_RESOURCES_REQUIRED","Nie są wymagane zasoby."
"#ROAD2","Droga brukowana"
"#DESC_ROAD2","Ulepszona droga, która jeszcze bardziej ułatwia i przyspiesza poruszanie się po kolonii."
"#GENERAL_STORAGE","Magazyn ogólny"
"#DESC_GENERAL_STORAGE","Duży i bezpieczny magazyn, który pomieści duże ilości żywności, artykułów i wysokiej klasy zasobów."
"#DESC_TENT_HAPPINESS","Ten marny dom jest tani i szybki w budowie, ale nie zapewnia ochrony przed promieniowaniem. Katastrofy bez problemu niszczą takie domy. Mieszkanie w namiocie nie jest przyjemne i z czasem koloniści zaczną być nieszczęśliwi."
"#DESC_EMERGENCY_SHELTER_HAPPINESS","Niedrogi dom dla kilku kolonistów. Zapewnia nieznaczną ochronę przed promieniowaniem i katastrofami. W takich ciasnych domach koloniści raczej nie będą się rozmnażać. Mieszkanie w takim miejscu nie jest przyjemne i z czasem koloniści zaczną być nieszczęśliwi."
"#DESC_SHANTY_HAPPINESS","Ulepszone schronienie zapewniające pewną ochronę przed promieniowaniem i bardziej trwałe niż namiot. Koloniści mieszkający w chałupach nie narzekają, ale ich poziom szczęścia nie wzrasta."
"#DESC_TENEMENT_HAPPINESS","Tymczasowe schronienie dla kilku kolonistów. Tanie, ale praktycznie nie chroni przed katastrofami i w ogóle nie chroni przed promieniowaniem. Koloniści w kamienicach nie są zbyt szczęśliwi i są mniej skłonni do rozmnażania się w tak ciasnych domach."
"#DESC_HOUSE_HAPPINESS","Wygodny dom zapewniający dużo szczęścia mieszkańcom. Domy lepiej opierają się katastrofom niż inne schronienia i zapewniają dobrą ochronę przed promieniowaniem."
"#DESC_TWO_STORY_HOUSE_HAPPINESS","Najlepszy dom jaki można postawić po apokalipsie: jest trwały, zapewnia dużo miejsca, dobrą ochronę i względną wygodę. Dobrze chroni przed promieniowaniem i zapewnia dużą premię do szczęścia."
"#ELECTRICLAMPSMALL01","Mała lampa uliczna"
"#ELECTRICLAMPMEDIUM01","Średnia lampa uliczna"
"#ELECTRICLAMPLARGE01","Duża lampa uliczna"
"#DESC_ELECTRICLAMPSMALL01","Mała latarnia elektryczna."
"#DESC_ELECTRICLAMPMEDIUM01","Latarnia średniej wielkości, którą można postawić obok dróg i budynków."
"#DESC_ELECTRICLAMPLARGE01","Wysoka, czterostronna latarnia oświetlająca dużą powierzchnię."
"#BUTTON_ACTIVATE_INFO_PANEL","AKTYWUJ PANEL INFORMACYJNY"
"#NOTIFICATION_ENERGY_SHORTAGE_INFO","Zwiększ produkcję energii lub odłącz budynki"
"#HEAVY_MOTOR_SHOP","Warsztat dla ciężkich pojazdów"
"#DESC_HEAVY_MOTOR_SHOP","Wyposażony w maszyny i urządzenia do obsługi ciężkich pojazdów."
"#LARGE_GARAGE","Duży garaż"
"#DESC_LARGE_GARAGE","Zapewnia więcej miejsca na pojazdy niż zwykł garaż i pomieści nawet pojazdy ciężkie."
"#LARGE_BATTERY","Duża szafa z akumulatorami"
"#DESC_LARGE_BATTERY","Przechowuje duże nadmiarowe zapasy Energii.\n\nZmagazynowana energia się przydaje, gdy zapotrzebowanie energetyczne jest wyższe niż ilość wytwarzanej energii."
"#IRRIGATED_FIELD","Nawodnione pole"
"#DESC_IRRIGATED_FIELD","Ulepszenie pola.\n\nPole z systemem nawadniania można umieścić nawet na jałowej glebie. Nie jest ono chronione przed żadnymi opadami, ale znacznie łatwiej znaleźć dla niego miejsce na mapie, gdy żyznej gleby jest mało.\n\n- Zbiory usychają podczas burz śnieżnych, upałów i opadu radioaktywnego"
"#COMMAND_CENTER","Kwatera główna"
"#DESC_COMMAND_CENTER","Ten budynek administracyjny jest lepiej wyposażony niż centrum dowodzenia i może obsłużyć dużą kolonię."
"#GATE2","Wzmocniona brama"
"#DESC_GATE2","Trwała brama, która samym wyglądem wzbudza respekt do mieszkańców kolonii. Grupy ocalałych ujawniają więcej informacji o sobie i swojej sytuacji, co pozwala podejmować bardziej świadome decyzje o wpuszczeniu ich."
"#INFO_ENTERTAINMENT_ACTIVE","Budynek otwarty"
"#INFO_FIELD_WAITING_CROP_SELECTION","Wybierz następną uprawę"
"#INFO_FIELD_WAITING_INSECT_SELECTION","Wybierz następnego owada"
"#INFO_FIELD_WAITING_BREEDING_WORKER","Gotowe do wyhodowania"
"#INFO_FIELD_BREEDING","Wyhoduj: {0}"
"#INFO_PRODUCTION_HUNTING_STARTED","Polowanie"
"#INFO_PRODUCTION_FISHING_STARTED","Łowienie ryb"
"#BUILDING_INFO_HAPPINESS_BOOST","Zwiększenie szczęścia podczas wizyty"
"#BUILDING_INFO_VISITORS","Goście"
"#BUILDING_INFO_GARAGE_REPAIRING","Naprawa"
"#BUILDING_INFO_GARAGE_REPAIRING_STATUS","Naprawa: {0}"
"#BUILDING_INFO_MOTOR_SHOP_ASSEMBLING_STATUS","Montaż: {0}"
"#NOTIFICATION_GARAGE_FULL","Garaż jest pełny"
"#NOTIFICATION_GARAGE_FULL_PLURAL","Garaże są pełne"
"#NOTIFICATION_NEED_MORE_GARAGES","Zbuduj więcej garaży"
"#BUILDING_INFO_SPECIALIST_SLOT","Specjaliści – miejsca"
"#BUILDING_INFO_ASSIGN_SPECIALIST","Przypisz specjalistę"
"#TOPIC_BUILDING_INFO_ASSIGN_SPECIALIST","PRZYPISZ SPECJALISTĘ"
"#ASSIGN_SPECIALIST_TO_BUILDING","Przypisz specjalistę do budynku"
"#WIND_GENERATOR_MARS","Marsjańska turbina wiatrowa"
"#DESC_WIND_GENERATOR_MARS","Generuje energię.\n\nBardziej niezawodne i wydajne źródło energii niż panele słoneczne, ale wymaga częstszej konserwacji. Posiada futurystyczny design rodem z innej planety!"
"#INFO_BUILDING_TOO_CLOSE","Za blisko innego budynku tego samego rodzaju"
"#TOPIC_STORAGE_EDIT","Magazynowane zasoby"
"#STORAGE_EDIT_BUTTON","Dozwolone zasoby"
"#TOPIC_DEMOLISH_BUILDING","Odzyskaj"
"#TOPIC_WORK_AREA_EFFICIENCY_CURRENT","Bieżąca wydajność"
"#TOPIC_WORK_AREA_EFFICIENCY_NEW","Nowa wydajność"
"#NUCLEAR_STORAGE","Składowisko odpadów"
"#DESC_NUCLEAR_STORAGE","Niebezpieczne odpady są zbyt groźne, by pozostawiać je niezabezpieczone. Na składowisku odpadów można bezpiecznie przechować skażone materiały.\n\n- Powoduje zanieczyszczenia."
"#RESIZE_WORK_AREA_CONSOLE","ZMIEŃ WIELKOŚĆ OBSZARU ROBOCZEGO"
"#RESIZE_WORK_AREA_PC","LEWY CTRL + PRZEWIJANIE – ZMIANA WIELKOŚCI OBSZARU ROBOCZEGO"
"#INFO_ONLY_PLACEMENT_BARREN","Należy ustawić na jałowej glebie"
"#TOPIC_CREATE_OUTPOST","Załóż posterunek"
"#TOPIC_VIEW_OUTPOST","Wyświetl posterunek"
"#TOPIC_OUTPOST","Posterunek"
"#INFO_WM_BLOCKED_PLACEMENT","Ustaw posterunek w jednej z zaznaczonych lokalizacji."
"#INFO_BUILDING_OUTPOST_NOT_PLACED","Nie ustawiono posterunku"
"#OUTPOST_DEPOT","Magazyn posterunku"
"#DESC_OUTPOST_DEPOT","Pozwala na umieszczenie posterunku w neutralnym sektorze na mapie świata. W posterunku specjaliści mogą zostawić swoje zasoby, które są automatycznie przenoszone do połączonego magazynu posterunku.\n\n- Jeden magazyn może obsługiwać jeden posterunek."
"#INFO_ONLY_PLACEMENT_NEAR_UNDERGROUND_DEPOSIT","Należy ustawić w pobliżu złoża podziemnego"
"#INFO_BUILDING_PAUSED","Pauza"
"#BUTTON_BUILD_MULTIPLE_CONSOLE","BUDUJ WIELE"
"#BUTTON_BUILD_MULTIPLE_PC","TRZYMAJ SHIFT, ABY BUDOWAĆ WIELE"
"#BUTTON_ROTATE_PC","R – OBRÓĆ"
"#BUTTON_ROTATE_PC_BINDABLE","{0} – OBRÓĆ"
"#TOPIC_BUILDING_REPAIRINFO","Status naprawy"
"#TOPIC_ASSIGN_SPECIALIST","Przypisz specjalistę"
"#TOPIC_BUILDING_SELECT_SPECIALIST","Wybierz specjalistę"
"#STATUS_SPECIALIST_NOT_ASSIGNED","Nie przypisano specjalisty"
"#STATUS_SPECIALIST_NOT_AVAILABLE","Specjalista niedostępny"
"#STATUS_CAR_IS_REPAIRED","Pojazd jest naprawiany"
"#STATUS_NOT_ENOUGH_FUEL","Za mało paliwa"
"#TOPIC_ASSIGNED_SPECIALISTS","Przypisz specjalistów"
"#STATUS_CAR_FULL","Brak miejsc dla pasażerów"
"#TOPIC_CARGO_CAPACITY","Bagażnik"
"#TOPIC_REPAIR_SPEED","Szybkość naprawy"
"#STATUS_REPAIRS_REQUESTED","Wymagane naprawy"
"#TOPIC_GARAGE_ASSEMBLE_TEAM","Zbierz zespół"
"#NOTIFICATION_CARS_MANY_WAITING_REPAIRS","Pojazdy oczekujące na naprawę: {0}"
"#NOTIFICATION_ALL_GARAGES_FULL","Wszystkie garaże są pełne"
"#NOTIFICATION_ALL_GARAGES_FULL_DESC","Zbuduj więcej garaży."
"#STATUS_MISSING_SPECIALIST","Brak specjalisty"
"#INFO_WAITING_FOR_SPECIALIST","Oczekiwanie na specjalistę"
"#INFO_CAR_IS_BEING_REPAIRED","Pojazd jest naprawiany"
"#NOTIFICATION_CAR_REPAIRS_COMPLETE","Pojazd jest gotowy"
"#NOTIFICATION_CAR_REPAIRS_COMPLETE_DESC","Pojazd został naprawiony i jest gotowy do drogi"
"#INFO_GARAGE_NO_VEHICLES_DESC","Samochody znalezione na mapie świata są zazwyczaj zepsute i trzeba je naprawić w kolonii."
"#TOPIC_BUILDING_IDLE","Bezczynność"
"#INFO_FIELD_HARVEST_DECAYING","Plony usychają"
"#LIGHTNING_ROD","Piorunochron"
"#DESC_LIGHTNING_ROD","Tworzy obszar ochronny, ściągając na siebie pioruny i oddając elektryczność bezpiecznie do ziemi. Może ulec uszkodzeniu po kilku trafieniach. Niezwykle pomocny podczas Burz magnetycznych."
"#SAUNA","Sauna"
"#DESC_SAUNA","Podstawowa higiena jest niezbędna dla zdrowia kolonistów. Sauna pozwala zmyć z siebie szkodliwe substancje i patogeny, dzięki czemu nie staną się poważniejszym problemem. Niezwykle pomocna podczas pandemii.\n\n- Wymaga dostępu do wieży ciśnień.\n- Powoduje zanieczyszczenia."
"#LUMBER_YARD","Tartak"
"#DESC_LUMBER_YARD","Pracownicy Tartaku ścinają drzewa na wyznaczonym obszarze, które później są cięte na deski. Praca fizyczna jest powolna, ale daje efekty."
"#OUTHOUSE","Wychodek"
"#DESC_OUTHOUSE","Podstawowa higiena jest konieczna dla zachowania zdrowia kolonii. Pozwala kolonistom się umyć i skorzystać z toalety. Rozstawiaj wychodki z dala od źródeł wody, aby uniknąć skażenia.\n\n- Powoduje zanieczyszczenia."
"#PARKINGLOT","Parking"
"#DESC_PARKINGLOT","Prowizoryczny obszar do parkowania nieużywanych pojazdów dla specjalistów."
"#GUARD_POST","Posterunek strażników"
"#DESC_GUARD_POST","Posterunki strażników chronią kolonistów przed wrogami. Strażnicy patrolują teren wokół budynku i automatycznie reagują na zagrożenia pojawiające się w obszarze ich działania.\n\nKolonistów pełniących funkcję strażników można wyposażyć w broń, przez co są bardziej wydajni w swojej roli."
"#DESC_GUARD_POST_DIRECT_CONTROL","Posterunki strażników chronią kolonistów przed wrogami. Strażnicy patrolują teren wokół budynku i automatycznie reagują na zagrożenia pojawiające się w obszarze ich działania. Ponadto można ich wybrać i bezpośrednio wysłać w celu zaatakowania wskazanego wroga. \n\nKolonistów pełniących funkcję strażników można wyposażyć w broń, przez co są bardziej wydajni w swojej roli."
"#GUNSMITH","Rusznikarz"
"#DESC_GUNSMITH","Rusznikarz wytwarza broń, aby koloniści nie musieli chodzić na pojedynki strzeleckie z finką. Niezawodna broń powstaje długo i nie jest tania."
"#INFO_GATE_WAIT_COMBAT_END_TO_REPAIR","Poczekaj na zakończenie walki i rozpocznij naprawy"
"#TOPIC_BUILDING_POLLUTION_TITLE","ZANIECZYSZCZENIA"
"#TOPIC_BUILDING_POLLUTION","Skażenie"
"#TOPIC_DECONTAMINATE","Odkażanie"
"#TOPIC_PRODUCTION_LIMIT","Limit produkcji"
"#TOPIC_SET_PRODUCTION_LIMIT","Ustaw limit produkcji"
"#TOPIC_SET_PRODUCTION_LIMIT_DESC","Produkuj do tej ilości przechowywanych produktów (0 – bez limitu)."
"#INFO_PRODUCTION_OUTPUT_LIMIT_MET","Zrealizowano limit produkcji"
"#TOPIC_WORK_AREA","Obszar roboczy"
"#WORK_AREA_NO_DEPOSITS_DESC","Brak aktywnych złóż"
"#WATER_COLLECTOR","Zbiornik na wodę"
"#DESC_WATER_COLLECTOR","Produkuje nieznaczne ilości wody. Wymaga pracownika zbierającego wodę ze stawu lub jeziora.\n\n- Należy zbudować na brzegu.\n- Nie działa w czasie upałów i opadu radioaktywnego.\n- Należy ogrzewać zimą."
"#WATER_PUMP","Pompa wodna"
"#DESC_WATER_PUMP","Wydajna metoda uzyskiwania dużych ilości wody.\n\n- Należy zbudować na brzegu.\n- Nie działa w czasie upałów i opadu radioaktywnego.\n- Należy ogrzewać zimą."
"#WATER_STORAGE_LARGE","Duży zbiornik z czystą wodą"
"#DESC_WATER_STORAGE_LARGE","Przechowuje duże ilości czystej wody pitnej w dwóch ogromnych zbiornikach."
"#WATER_STORAGE_SMALL","Zbiornik z czystą wodą"
"#DESC_WATER_STORAGE_SMALL","Przechowuje umiarkowaną ilość czystej wody pitnej."
"#AQUA_FARM","Farma wodna"
"#DESC_AQUA_FARM","Wczesna forma akwakultury, która zapewnia kolonii dużo ryb.\n\n- Należy zbudować na brzegu\n- Powoduje zanieczyszczenia\n- Należy ogrzewać zimą"
"#DESC_VEHICLE_STORAGE_EMPTY","Pojazdy niesamowicie zwiększają prędkość poruszania się specjalistów po Mapie świata."
"#INFO_FIELD_INFERTILE_SOIL","Brak produkcji – na jałowej glebie."
"#WATER_TOWER_LARGE","Duża wieża ciśnień"
"#DESC_WATER_TOWER_LARGE","Magazynuje i dostarcza duże ilości Wody do budynków na dużej powierzchni."
"#TOPIC_POLLUTION_SHIELDING_LEVEL","Osłona przed zanieczyszczeniami {0}"
"#RANCH_1","Ranczo"
"#DESC_RANCH_1","Zapewnia schronienie dla inwentarza żywego i pewną ochronę przed czynnikami środowiskowymi. Pracownicy i woda są konieczni, aby zwierzęta przeżyły i się rozmnażały.\n\n- Zwierzęta należy zdobyć niezależnie\n- Zwierzętom należy zapewnić ciepło, aby przetrwały zimę"
"#RANCH_2","Duże ranczo"
"#DESC_RANCH_2","Ulepszenie rancza.\n\nZapewnia schronienie dla dwukrotnie większej ilości inwentarza żywego i umiarkowaną ochronę przed czynnikami środowiskowymi. Pracownicy i woda są konieczni, aby zwierzęta przeżyły i się rozmnażały.\n\n- Zwierzęta należy zdobyć niezależnie\n- Zwierzętom należy zapewnić ciepło, aby przetrwały zimę\n- Powoduje zanieczyszczenia"
"#TOPIC_SPLIT_ANIMALS","Podział na nowe Ranczo"
"#TOPIC_BUTCHER_ANIMALS","Rzeźnik"
"#TOOLTIP_INVITE_COLONISTS","Wystrzel flarę"
"#TOPIC_INVITE_COLONISTS","Zaproś kolonistów"
"#TOOLTIP_INVITE_COLONISTS_CONTENT","Wystrzel flarę, by zaprosić pierwszych kolonistów"
"#CAMPSITE","Obóz"
"#DESC_CAMPSITE","Pierwszy budynek w twojej nowej kolonii zapewniający ograniczoną ilość zasobów i wody. Po zbudowaniu obozu pojawiają się nowe opcje tworzenia budowli. Pierwszych kolonistów możesz zaprosić, wysyłając sygnał z obozu."
"#STATUS_RANCH_SELECT_ANIMAL","Wybierz gatunek zwierzęcia do hodowania"
"#STATUS_RANCH_BUTCHERING","Rzeźnia"
"#STATUS_RANCH_WAITING_ANIMALS","Oczekiwanie na zwierzęta"
"#STATUS_RANCH_MISSING_WORKER","Brak pracowników, wstrzymano produkcję zasobów dodatkowych"
"#STATUS_RANCH_MISSING_WATER","Brak wody, zwierzęta są odwodnione i mogą zdechnąć"
"#STATUS_RANCH_MISSING_WATER_AND_WORKER","Brak wody lub pracowników, zwierzęta mogą zdechnąć"
"#STATUS_RANCH_INFECTED","Zakażenie na ranczo"
"#INFO_UNEXPLORED_AREA","Nie można ustawić na niezbadanym obszarze"
"#BLOCK_REASON_REQUIRES_COLONISTS","Aby odblokować, zaproś kolonistów"
"#BLOCK_REASON_REQUIRES_CAMPSITE","Aby odblokować, zbuduj obóz"
"#BLOCK_REASON_ALREADY_BUILT","Można mieć tylko 1"
"#TRANSFORMER","Transformator"
"#DESC_TRANSFORMER","Urządzenie umożliwiające przesyłanie energii z jednego miejsca do innego. Transformatory rozprowadzają energię w obrębie swojego Obszaru obsługi."
"#TOPIC_VEHICLE_SELECTION","Wybór pojazdu"
"#TOPIC_ABORT_DEMOLITION","Przerwij rozbiórkę"
"#TOPIC_SALVAGE_CONFIRM","Czy na pewno wyburzyć wybrany budynek?"
"#BUILDING_STATUS_DISABLED_BY_CATASTROPHE","Nie pracuje przez katastrofę"
"#INFO_FIELD_DAMAGED","Uszkodzenia"
"#INFO_NO_EFFICIENCY_MISSING_TREES","Brak drzew w obszarze roboczym"
"#INFO_LOW_EFFICIENCY_LITTLE_TREES","Niska wydajność, potrzeba więcej drzew"
"#INFO_MEDIUM_EFFICIENCY_AVG_TREES","Średnia wydajność"
"#INFO_HIGH_EFFICIENCY_LOT_TREES","Wysoka wydajność"
"#INFO_LOW_EFFICIENCY_LITTLE_WATER_TILES","Niska wydajność, potrzeba więcej wody"
"#INFO_MEDIUM_EFFICIENCY_AVG_WATER_TILES","Średnia wydajność"
"#INFO_HIGH_EFFICIENCY_LOT_WATER_TILES","Wysoka wydajność"
"#BUILDING_STATUS_OUTSIDE_ENERGY_GRID","Zewnętrzna sieć energetyczna"
"#INFO_MEDIUM_EFFICIENCY_WELL_AVG_FERTILE_SOIL","Średnia wydajność"
"#INFO_HIGH_EFFICIENCY_WELL_LOT_FERTILE_SOIL","Wysoka wydajność"
"#INFO_LOW_EFFICIENCY_WELL_LITTLE_FERTILE_SOIL","Niska wydajność"
"#INFO_BUILDING_OUTSIDE_WATER_STORAGE_AREA","Potrzebuje zbiornika z wodą w pobliżu"
"#HEATER","Koksownik"
"#DESC_HEATER","Używany w trakcie burzy śnieżnej.\n\nKoksownik to prosty sposób ogrzewania małych społeczności. Płomień zapewnia ciepło najbliższej okolicy i chroni dalsze budynki przed całkowitym zamarznięciem.\n\n- Ogrzewa miejsca pracy i schronienia\n- Chroni budynki na brzegu przed zamarznięciem"
"#ENERGYHEATER","Grzejnik"
"#DESC_ENERGYHEATER","Używany w trakcie burzy śnieżnej.\n\nZaawansowane źródło ciepła wykorzystujące ogrzewanie oparte na energii. Przeznaczone dla większych kolonii. Generuje i rozprowadza ciepło na dużym obszarze, chroniąc go przed zamarznięciem.\n\n- Ogrzewa miejsca pracy i schronienia\n- Chroni budynki na brzegu przed zamarznięciem"
"#INFO_HEATER_ACTIVE","Generuje ciepło"
"#BLOCK_REASON_REQUIRES_GATE","Zbuduj bramę, aby odblokować"
"#INFO_FIELD_FROZEN","Pole zamarzło."
"#INFO_FIELD_BURNED","Pole spłonęło."
"#TOPIC_UPGRADE","Ulepszenia"
"#LABEL_UPGRADING","Ulepszanie..."
"#FIELD_IRRIGATED_SMALL","Małe nawodnione pole"
"#FIELD_IRRIGATED_MEDIUM","Średnie nawodnione pole"
"#FIELD_IRRIGATED_LARGE","Duże nawodnione pole"
"#BUILDING_STATUS_DISABLED_BY_EFFICIENCY","Budynek wstrzymany z powodu niskiej wydajności"
"#TRANSFORMER_LARGE","Duży transformator"
"#DESC_TRANSFORMER_LARGE","Ulepszenie transformatora.\n\nUrządzenie umożliwiające przesyłanie energii z jednego miejsca do innego. Znacznie większy obszar obsługi w porównaniu do zwykłego transformatora."
"#HEATER_LVL2","Wzmocniony koksownik"
"#DESC_HEATER_LVL2","Ulepszenie koksownika.\n\nOgrzewa budynki w większym promieniu, spalając większą ilość drewna opałowego i skuteczniej przekierowując powstałe ciepło. Koniec z ogrzewaniem wilków nadmiarowym ciepłem!"
"#ENERGYHEATER_LVL2","Grzejnik przemysłowy"
"#DESC_ENERGYHEATER_LVL2","Ulepszenie grzejnika.\n\nUmożliwia przesyłanie ciepła na wielkie odległości, ale wykorzystuje większą ilość energii."
"#TENT_LVL2","Zatłoczony namiot"
"#DESC_TENT_LVL2","Ulepszenie namiotu.\n\nTymczasowe rozwiązanie awaryjne. Nie zapewnia ochrony przed promieniowaniem. Katastrofy bez problemu niszczą takie konstrukcje. Ma większą pojemność niż zwykły namiot, jednak zatłoczona przestrzeń powoduje napięcia pomiędzy mieszkańcami.\n\n- Duży spadek szczęścia\n\n- Należy ogrzewać podczas burzy śnieżnej."
"#HOUSE_LVL2","Podgrzewany dom"
"#DESC_HOUSE_LVL2","Ulepszenie domu.\n\nDom porównywalny do tych ze starego świata. Luksusy takie jak zautomatyzowane ogrzewanie budzą zazdrość u innych mieszkańców kolonii.\n\n- Duży wzrost szczęścia\n\n- Konieczne podłączenie do źródła energii"
"#TWO_STORY_HOUSE_LVL2","Ogrzewany dom dwupiętrowy"
"#DESC_TWO_STORY_HOUSE_LVL2","Ulepszenie domu dwupiętrowego.\n\nPrzestronny dom porównywalny do tych ze starego świata. Luksusy takie jak zautomatyzowane ogrzewanie budzą zazdrość u innych mieszkańców kolonii.\n\n- Duży wzrost szczęścia\n\n- Konieczne podłączenie do źródła energii"
"#FISHERY_LVL2","Rybaczówka"
"#DESC_FISHERY_LVL2","Ulepszenie chaty rybackiej.\n\nPrzystań wyposażona w chatkę oraz właściwe narzędzia do całorocznych połowów. Rybaczówka działa w trakcie burz śnieżnych i nie wymaga ogrzewania."
"#LIGHTNING_ROD_LVL2","Wieża piorunochronowa"
"#DESC_LIGHTNING_ROD_LVL2","Ulepszenie piorunochronu.\n\nZapewnia budynkom energetycznym ochronę przed burzami magnetycznymi i sporadycznymi przeciążeniami na większym obszarze. Wyładowania będą częściej trafiać tę dużą wieżę, co niesie za sobą potrzebę regularnej konserwacji."
"#EMERGENCY_SHELTER_LVL2","Zatłoczone schronienie"
"#DESC_EMERGENCY_SHELTER_LVL2","Ulepszenie schronienia.\n\nZapewnia miejsca dla większej liczby kolonistów niż standardowe schronienie. Budynek podatny na katastrofy i promieniowanie.\n\nKoloniści źle znoszą brak wolnej przestrzeni i nie będą się rozmnażać.\n\n- Duży spadek szczęścia\n- Należy ogrzewać podczas burzy śnieżnej."
"#DESC_FIELD_IRRIGATED_SMALL","Ulepszenie małego pola.\n\nGdy brakuje żyznej ziemi, pole z systemem nawadniania może przynosić plony nawet na jałowej glebie. System nie ochroni małego pola przed wszelkimi zagrożeniami, jednak pomoże mu w trakcie upałów.\n\n- Zbiory wciąż usychają podczas burz śnieżnych i opadu radioaktywnego\n\n- Wymaga wody, aby funkcjonować"
"#DESC_FIELD_IRRIGATED_MEDIUM","Ulepszenie średniego pola.\n\nGdy brakuje żyznej ziemi, pole z systemem nawadniania może przynosić plony nawet na jałowej glebie. System nie ochroni średniego pola przed wszelkimi zagrożeniami, jednak pomoże mu w trakcie upałów.\n\n- Zbiory wciąż usychają podczas burz śnieżnych i opadu radioaktywnego\n\n- Wymaga wody, aby funkcjonować"
"#DESC_FIELD_IRRIGATED_LARGE","Ulepszenie dużego pola.\n\nGdy brakuje żyznej ziemi, pole z systemem nawadniania może przynosić plony nawet na jałowej glebie. System nie ochroni dużego pola przed wszelkimi zagrożeniami, jednak pomoże mu w trakcie upałów.\n\n- Zbiory wciąż usychają podczas burz śnieżnych i opadu radioaktywnego\n\n- Wymaga wody, aby funkcjonować"
"#TOOLSHOP_UPGRADE","Zaawansowany warsztat"
"#DESC_TOOLSHOP_UPGRADE","Tworzy narzędzia z materiałów wysokiej jakości.\n\nWytwarza nowe narzędzia, które pomagają kolonistom sprawniej wykonywać powierzone prace. Praca bez narzędzi jest nieefektywna. Wszystkie narzędzia w końcu się zepsują, ale narzędzia wysokiej jakości zużywają się wolniej."
"#TAILOR_UPGRADE","Zaawansowany krawiec"
"#DESC_TAILOR_UPGRADE","Szyje odzież z materiałów wysokiej jakości.\n\nWytrzymałe i ciepłe ubrania są niezbędne do przetrwania w niebezpiecznym świecie. Zaawansowany krawiec wytwarza lepszą odzież chroniącą przed chłodem i zanieczyszczeniami."
"#GUNSMITH_UPGRADE","Zaawansowany rusznikarz"
"#DESC_GUNSMITH_UPGRADE","Rusznikarz wytwarza broń wysokiej jakości dla strażników. Niezawodna broń powstaje długo i nie jest tania."
"#TRAPPER_UPGRADE","Handlarz skórami"
"#DESC_TRAPPER_UPGRADE","Wytwarza niewielkie ilości włókna ze skór zwierząt i zapewnia małe ilości dziczyzny głodnym kolonistom. W czasie katastrof funkcjonuje z obniżoną wydajnością.\n\nNajbardziej wydajnie pracuje w gęsto zalesionych obszarach."
"#CEMETERY","Cmentarz"
"#DESC_CEMETERY","Godne miejsce spoczynku dla zmarłych umożliwiające kolonistom opłakiwanie bliskich. Dostępność przyzwoitej nekropolii zapewnia szczęście całej kolonii, a zniszczenie nekropolii powoduje znaczny spadek szczęścia. Ciała będą się rozkładać nieco dłużej niż w miejscu pochówku.\n\n- Nie powoduje zanieczyszczeń."
"#WELL_UPGRADE","Odwiert"
"#DESC_WELL_UPGRADE","Stałe źródło wody. Sięga na większą głębokość niż zwykła studnia i zawsze ma maksymalną wydajność.\n\n- Należy ustawić z dala od innych studni."
"#SAUNA_UPGRADE","Sauna parowa"
"#DESC_SAUNA_UPGRADE","Higiena jest niezbędna dla zdrowia kolonistów. Sauna parowa pozwala zmyć z siebie szkodliwe substancje i patogeny, dzięki czemu nie staną się poważniejszym problemem. Pomaga uniknąć chorób i walczy ze skutkami burzy śnieżnej, ponieważ ciepła para przez chwilę chroni kolonistów przed zmarznięciem.\n\n- Wymaga dostępu do wieży ciśnień."
"#OUTHOUSE_UPGRADE","Toaleta"
"#DESC_OUTHOUSE_UPGRADE","Higiena jest konieczna do zachowania zdrowia w kolonii. Bieżąca woda pozwala kolonistom się umyć i pozbyć się fekaliów.\n\n- Wymaga dostępu do wieży ciśnień."
"#RECYCLER_UPGRADE","Szybka stacja recyklingowa"
"#DESC_RECYCLER_UPGRADE","Uzyskuje plastik i włókna ze źródeł plastiku szybciej i skuteczniej niż podstawowy budynek.\n\nPlastik służy do uzyskiwania zasobów przetworzonych. Włókna to ważny produkt uboczny używany do produkcji odzieży."
"#SCAVENGER_UPGRADE","Szybka przetwórnia"
"#DESC_SCAVENGER_UPGRADE","Pozwala uzyskiwać metal i śmieci ze źródeł metalu szybciej i skuteczniej niż podstawowy budynek.\n\nMetal jest niezbędny do budowy, a śmieci można przetwarzać na wartościowe części."
"#BUTTON_BUILD_NEXT","Zbuduj później"
"#BUTTON_CANCEL_BUILD_NEXT","Anuluj priorytet"
"#TOPIC_PREFAB_COUNT","Darmowe rozlokowania: {0}"
"#INFO_CANCEL_PREFAB","Zwraca darmowe rozlokowanie"
"#TITLE_CREATE_SETTLER","Create Settler"
"#DESC_CREATE_SETTLER","The selected specialist will be permanently converted into a settler."
"#TOPIC_CREATE_SETTLER","Create Settler"
"#INFO_CONSTRUCTION_RESOURCES_COMING","Zasoby w drodze"
"#INFO_CONSTRUCTION_NO_CARRIER_ASSIGNED","Nie przypisano tragarza"
"#INFO_CONSTRUCTION_NO_BUILDER_ASSIGNED","Nie przypisano budowniczego"
"#INFO_CONSTRUCTION_BUILDING","Budowanie"
"#INFO_BUILDING_MANUAL_PAUSE","Wstrzymano ręcznie"
"#INFO_BUILDING_NOT_ENOUGH_RESOURCES","Za mało zasobów"
"#INFO_BUILDING_STATUS_IN_PROCESS","W trakcie"
"#INFO_CONSTRUCTION_PENDING","W oczekiwaniu"
"#INFO_PRODUCTION_WORKER_AWAY","Worker away"
"#INFO_PRODUCTION_GATHERING_RESOURCES","Gathering resources"
"#INFO_PRODUCTION_BRINGING_RESOURCES","Bringing resources"
"#INFO_PRODUCTION_DELIVERING_PRODUCTS","Delivering products to storage"
"#TOPIC_PRODUCTION_CURRENT_AMOUNT","Production Limit"
"#TOPIC_SPECIALIST_INTO_SETTLER","Select Specialist"
"#TOPIC_CARRIER_COUNT","Carrier Count"
"#SHANTY_UPGRADE","Cozy Shanty"
"#DESC_SHANTY_UPGRADE","A mid-sized shelter that gives some protection against radiation and catastrophes. Improved facilities and increased space make living almost comfortable.\n\n- Happiness bonus\n- Must be heated during winter"
"#TENEMENT_UPGRADE","Cozy Tenement"
"#DESC_TENEMENT_UPGRADE","Comfortable housing that provides some protection against radiation and catastrophes. Improved private and common areas ease tension and knit the community closer together.\n\n- Happiness bonus\n- Increased birthrate\n- Must be heated during winter"
"#INFO_BUILDING_COLONISTS_RESERVED_AS_CARRIERS","Not enough workers: all assigned as carriers"
"#INFO_BUILDING_COLONISTS_TITLE","Worker"
"#INFO_BUILDING_COLONISTS_NO_WORKER_ASSIGNED","Free slot: No worker assigned"
"#INFO_BUILDING_COLONISTS_ASSIGN_WORKER","Free slot: Assign a worker"
"#INFO_BUILDING_COLONISTS_WORKER_ASSIGNED","Worker Assigned"
"#SCOUT_TOWER","Scout Tower"
"#DESC_SCOUT_TOWER","These simple towers reveal small portions of their surroundings, expanding the buildable area and uncovering new resources to scavenge. They can also defend themselves when attacked.\n\n- Fast scouting"
"#INFO_SCOUTING_DONE","Scouted:"
"#WORKER_STATE_WORKING","At work"
"#WORKER_STATE_AWAY","Away"
"#TOPIC_CONFIRM_UPGRADE","Upgrade Building"
"#DESC_CONFIRM_UPGRADE","Upgrading is a permanent choice. This action will remove the original building."
"#WARNING_CONFIRM_UPGRADE","Start the upgrade?"
"#INFO_BUILDING_SEARCHING_WORKER_TITLE","Assigning"
"#INFO_BUILDING_SEARCHING_WORKER_DESC","Queuing for an available worker"
"#INFO_BUILDING_AVAILABLE_WORK_SLOT_TITLE","Free slot"
"#INFO_BUILDING_AVAILABLE_WORK_SLOT_DESC","No worker assigned"
"#INFO_BUILDING_CONDITIONS_MORE","{0} more:"
"#BUTTON_SHOW_BUILDING_STATUSES","Show Statuses"
"#TOPIC_BUILDING_CONDITION_PLAYER_ISSUED","Issued by Player"
"#TOPIC_BUILDING_CONDITION_CRITICAL","Critical Issues"
"#TOPIC_BUILDING_CONDITION_MODERATE","Moderate Issues"
"#DESC_CARRIER_COUNT","Carriers are colonists handling tasks including basic resource transport, scavenging and repairing. Minimum carrier count ensures some colonists are always available to do these tasks."
"#INFO_BUILDING_SCAVENGE_IN_PROGRESS","Production in progress"
"#INFO_BUILDING_CONDITION_BEING_REMOVED","Demolishing..."
"#INFO_BUILDING_CONDITION_BEING_REPAIRED","Repairing..."
"#INFO_BUILDING_CONDITION_PAUSED","Manually paused"
"#INFO_BUILDING_CONDITION_DESTROYED","Destroyed"
"#INFO_BUILDING_CONDITION_CRITICALLY_DAMAGED","Critically damaged"
"#INFO_BUILDING_CONDITION_DAMAGED","Damaged"
"#INFO_BUILDING_CONDITION_DISASTER_BLOCKING","Disabled by disaster"
"#INFO_BUILDING_CONDITION_FROZEN","Frozen"
"#INFO_BUILDING_CONDITION_NO_ENERGY_NETWORK","Not connected to electricity network"
"#INFO_BUILDING_CONDITION_NO_WATER_DISTRIBUTION","Not connected to water network"
"#INFO_BUILDING_CONDITION_ENERGY_SHORTAGE","Not enough energy production"
"#INFO_BUILDING_CONDITION_WATER_SHORTAGE","Not enough water production"
"#INFO_BUILDING_CONDITION_LACK_OF_RESOURCES","Insufficient resources"
"#INFO_BUILDING_CONDITION_NO_WORKERS","No free workers"
"#INFO_BUILDING_CONDITION_NO_ACTIVE_WORK_SLOTS","No worker assigned"
"#INFO_BUILDING_CONDITION_PRODUCTION_LIMIT_MET","Production limit met"
"#INFO_BUILDING_CONDITION_UNDER_MINIMUM_EFFICIENCY","Efficiency too low"
"#INFO_BUILDING_CONDITION_NO_TREES","No trees in work area"
"#INFO_BUILDING_CONDITION_NO_ACTIVE_DEPOSITS","No active deposits in work area"
"#INFO_BUILDING_CONDITION_WAITING_SEED_SELECTION","No seed selected"
"#INFO_BUILDING_CONDITION_STORAGE_ALMOST_FULL","Storage almost full"
"#INFO_BUILDING_IDLE","Building idle"
"#INFO_BUILDING_STATUS_NORMAL","Building operational"
"#TOOLTIP_CURRENT_AMOUNT","Current Amount"
"#TOOLTIP_CURRENT_AMOUNT_DESC","Shows current amount of resources in relation to production limit, if one has been set"
"#PERSON_CONDITION_TITLE","Warunki"
"#PERSON_STATE_IDLE","Nic nie robi"
"#PERSON_STATE_WALKING","Chodzi"
"#PERSON_STATE_WORKING","Pracuje"
"#PERSON_STATE_SLEEP","Śpi"
"#PERSON_STATE_CARRYING","Niesie"
"#PERSON_STATE_HOME","W domu"
"#PERSON_STATE_TRANSITIONING","Zmiana"
"#PERSON_STATE_DEAD","Nie żyje"
"#PERSON_EDUCATED","Wykształcenie"
"#PERSON_UNEDUCATED","Brak wykształcenia"
"#PERSON_CONDITION_COLD","Chłód"
"#PERSON_CONDITION_HYPOTHERMIC","Wyziębienie"
"#PERSON_CONDITION_HOT","Oparzenia słoneczne"
"#PERSON_CONDITION_HEATSTROKE","Udar cieplny"
"#PERSON_CONDITION_THIRSTY","Pragnienie"
"#PERSON_CONDITION_DEHYDRATED","Odwodnienie"
"#PERSON_CONDITION_HUNGRY","Głód"
"#PERSON_CONDITION_STARVING","Umiera z głodu"
"#PERSON_CONDITION_TIRED","Zmęczenie"
"#PERSON_CONDITION_EXHAUSTED","Wyczerpanie"
"#PERSON_CONDITION_INJURED","Obrażenia"
"#PERSON_CONDITION_WOUNDED","Krytyczne rany"
"#PERSON_CONDITION_RADIATION_POISONING","Napromieniowanie"
"#PERSON_CONDITION_RADIATION_SICKNESS","Choroba popromienna"
"#PERSON_CONDITION_STRESSED","Stres"
"#PERSON_CONDITION_DESPAIR","Desperacja"
"#PERSON_CONDITION_HOMELESS","Bezdomność"
"#PERSON_CONDITION_SICK","Choroba"
"#PERSON_CONDITION_INFECTED","Infekcja"
"#PERSON_CONDITION_MALNOURISHED","Zła dieta"
"#PERSON_CONDITION_POISONED","Zatrucie"
"#PERSON_CONDITION_CRIMINAL","Przestępca"
"#PERSON_CONDITION_NOTOOLS","Bez narzędzi"
"#PERSON_CONDITION_NOCLOTHES","Marna odzież"
"#PERSON_CONDITION_PTSD","PTSD"
"#PERSON_VALUE_HEALTH","Zdrowie"
"#PERSON_VALUE_AGE","Wiek"
"#PERSON_VALUE_HAPPINESS","Szczęście"
"#PERSON_VALUE_TEMPERATURE","Temperatura"
"#PERSON_VALUE_THIRST","Pragnienie"
"#PERSON_VALUE_HUNGER","Głód"
"#PERSON_VALUE_TIREDNESS","Zmęczenie"
"#PERSON_VALUE_RADIATION","Napromieniowanie"
"#PERSON_VALUE_CRIMINALITY","Przestępstwa"
"#PERSON_VALUE_EDUCATION","Wykształcenie"
"#PERSON_VALUE_NAME","Nazwisko"
"#PERSON_BACKGROUND_TITLE","Historia"
"#PERSON_TRAITS_TITLE","Cechy"
"#PERSON_TRAITS_NEEDS_TITLE","Cechy i potrzeby"
"#PERSON_BACKGROUND_PROFESSION","Preferowana praca"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_DEFAULT_ADULT","Dorosły"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_DEFAULT_CHILD","Dziecko"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_BG001","DO ZROBIENIA"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_WANDERER","Włóczęga"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_SCROUNGER","Żebrak"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_VETERAN","Weteran"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_PIONEER","Pionier"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_SPEED_FREAK","Maniak szybkości"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_WARMONGER","Watażka"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_SURVIVALIST","Surwiwalista"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_BLOODIED","Krwawy"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_BUTCHER","Rzeźnik"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_MOVIE_STAR","Gwiazda filmowa"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_MENTAL_PATIENT","Pacjent psychiatryka"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_DRIFTER","Włóczęga"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_DARK_PAST","Mroczna przeszłość"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_HERMIT","Odludek"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_MAD_SCIENTIST","Szalony naukowiec"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_INFLUENCER","Influencer"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_OLD_SCHOOL","Staroświecki"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_CULTIST","Kultysta"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_PARAMEDIC","Sanitariusz"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_MATHEMATICIAN","Matematyk"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_DESK_JOCKEY","Desk Jockey"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_HIRED_HAND","Najemnik"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_APPRENTICE","Uczeń"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_PRODUCER","Producent"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_DEVELOPER","Twórca"
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_DEFAULT_ADULT","Istotny członek społeczności. Pracuje dla dobra wszystkich."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_DEFAULT_CHILD","Dziecku nie jest łatwo w tych czasach, ale stara się jak może. Z chęcią pomoże rozwijać kolonię, gdy podrośnie."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_BG001","Losowy ocalały"
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_WANDERER","Grzechy przeszłości ciągną się za tym zbłąkanym wędrowcem. Po tysiącach kilometrów cierpień i samotności ciało pokryło się bliznami, ale umysł jest spokojny."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_SCROUNGER","Życie nigdy nie jest fair. Bez względu na niebezpieczeństwa ciągle szuka wartościowych przedmiotów."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_VETERAN","Ma za sobą bogatą przeszłość i życie niezbyt usłane różami. Umysł przetrwał, ciało – niekoniecznie."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_PIONEER","Były inżynier wojskowy – blizny pamiętają niejedno pole bitwy. Zawsze z chęcią montuje różne urządzenia i majstruje przy materiałach wybuchowych."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_SPEED_FREAK","Musi poruszać się szybko, bez względu na cenę. Prawdziwy maniak szybkości niezważający na niebezpieczeństwa."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_WARMONGER","Uwielbia walkę i konflikty w każdej postaci. Zawsze szuka zaczepki."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_SURVIVALIST","Cieszy się, że świat obrócił się w perzynę. Ma gdzieś własny bunkier pełen zasobów, ukryty dobrze w lesie."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_BLOODIED","Uważa przemoc za środek rozwiązujący wszystkie problemy. Nie boi się ubrudzić rąk."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_BUTCHER","Nie ma powalającego intelektu, ale doskonale obsługuje noże i podobne wynalazki. Potrafi zadbać o siebie i grupę."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_MOVIE_STAR","Znana gwiazda filmowa z przeszłości. Niejednoznaczna osobowość doskonale znająca sztuki walki."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_MENTAL_PATIENT","Przed apokalipsą choroba odcisnęła swoje piętno na umyśle, dlatego teraz skupia się na prostych pracach manualnych."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_DRIFTER","Żyje w drodze. Odwiedza kolejne miasta. Nie ma domu i woli samotność."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_DARK_PAST","Nie chce wspominać o swojej przeszłości ani słowem..."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_HERMIT","Samotnik mruczący do siebie w nocy. Doskonale radzi sobie w odizolowaniu od ludzi w górach."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_MAD_SCIENTIST","Wielki intelekt oznacza wielkie problemy. Bez wątpienia geniusz, który nie potrafi skupić się na niczym dłużej. Ma na koncie niejedno zdewastowane laboratorium."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_INFLUENCER","Tworzy nowe trendy i naucza masy."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_OLD_SCHOOL","Uważa, że „kiedyś to było i nie ma to jak stare, dobre czasy”. Bez współczucia, nie lubi kompromisów."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_CULTIST","Były członek wiejskiego kultu. Skupia się na jednym celu – gdy się na coś uprze, to nie zmieni zdania."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_PARAMEDIC","Zawsze w gotowości do ratowania innych. Świat po apokalipsie nie zmienił tej szlachetnej cechy."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_MATHEMATICIAN","Wierzy, że wszystko da się opisać wzorami i funkcjami. Stawia porządek nad wolnością i funkcjonalność nad wyglądem."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_DESK_JOCKEY","Uważa, że życie całkowicie stanęło na głowie."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_HIRED_HAND","Nie potrafi nic specjalnego, ale wykona każdą przygodną pracę."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_APPRENTICE","Apokalipsa zniszczyła piękną karierę i szansę na mentoring."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_PRODUCER","W genach ma umiejętność obsługi wszystkich list zadań i wykresów. Liczy, że kiedyś te umiejętności będą jeszcze przydatne."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_DEVELOPER","Plan 5-letni nie zakładał przebranżowienia się z dekoratora wnętrz na poszukiwacza metalu chroniącego przed kwaśnymi deszczami."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_MARTYR","Ma ciągłe poczucie winy i żałuje błędów przeszłości. Stara się ratować każdego, bez względu na niebezpieczeństwo."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_UNPREPARED","Bezpieczne i wygodne życie nie przygotowuje na konfrontację z apokalipsą."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_HOMELESS","Bezdomność i samotność nie pozwalają czuć się bezpiecznie, ani w starym świecie ani teraz."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_VETERAN2","Ciągle pcha się w niebezpieczne sytuacje – z wyboru lub z nawyku. Ciało płaci karę za szaleństwa umysłu."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_SCROUNGER2","Nie stara się żyć bezpiecznie. Ciągle ma groźne przygody podczas wypraw w poszukiwaniu kosztowności."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_SCAREDY_CAT","Boi się innych, a strach maskuje agresją. Nigdy nie odpuszcza."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_BRUTE","Dobrze wykorzystuje swoją wielką budowę ciała – bez finezji, ale za to skutecznie."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_TOP_DOG","Przestrzega praw natury – wie, że przetrwają tylko najsilniejsi. Działa bezlitośnie, ale nie uznaje bezpodstawnego okrucieństwa."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_SARGE","Wojskowy prowadzący wojnę z chaosem. Balansuje pomiędzy szlachetnością i szaleństwem."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_VIPER","Zawsze analizuje następny ruch i atakuje, gdy nikt się nie spodziewa. Woli zadać jeden cios w plecy niż dziesięć w twarz."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_RELAPSING","Postapokaliptyczny świat nie może wiele zaoferować chorym psychicznie. Jeszcze sobie jakoś radzi, ale choroba może wrócić w każdej chwili."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_DARK_PAST2","W przeszłości wydarzyło się coś potwornego – nigdy o tym nie zapomni."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_NUMB","Czuje obojętność wobec potworności i piękna otaczającego świata."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_MANAGER","Praca, która stanowiła sens życia, już nie istnieje, więc stara się zapełnić pustkę czymś innym."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_PARTY_ANIMAL","Niezwykle społeczna jednostka. Po prostu musi być z ludźmi. Nie znajduje żadnej przyjemności w samotności."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_PRAGMATIST","Nie szanuje standardowych zasad moralnych. Uznaje, że każda sytuacja wymaga osobnej analizy, a świat jest pełen odcieni szarości."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_PARENT","Rodzina jest najważniejsza. Zrobi absolutnie wszystko, by ich chronić."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_OLD_SCHOOL2","Nie pozwala, aby nowy, zgniły świat zniszczył wartości z przeszłości. Każdy, bez wyjątku, powinien żyć według prawa ziemi."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_EXTREMIST","Trudne czasy wymagają trudnych decyzji. Uznaje, że tylko wielka ofiara pozwoli stworzyć nowy, lepszy świat."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_MERITOCRAT","Wierzy, że masy powinien inspirować ktoś nadzwyczajny, bo tylko wybitne jednostki mogą ocalić wszystkich."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_TEACHER","Bycie liderem grupy nie różni się bardzo od bycia przewodniczącym klasy."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_JANITOR","Ciężko stwierdzić, co jest gorsze: ogłupiające rutyny dozorcy czy nieskończone zagrożenia tego świata."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_ARTIST","Znalezienie farb i pędzli w postapokaliptycznym świecie to wymagające zadanie, ale ludzie nadal chcą sztuki."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_MUSICIAN","Nie można lekceważyć mocy dźwięków gitary płynących pod gwieździstym niebem."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_OVERSEER","Stawianie wieżowców zredukowało się do budowania szałasów, ale zasady konstrukcyjne są dokładnie takie same."
"#PERSON_TRAIT_NAME_FOOTLESS","Nie ma stopy"
"#PERSON_TRAIT_NAME_RADFIEND","Napromieniowany – bez obrażeń"
"#PERSON_TRAIT_NAME_SCARRED","Blizny"
"#PERSON_TRAIT_NAME_ONE_EYED","Jedno oko"
"#PERSON_TRAIT_NAME_HOOKHAND","Hak zamiast dłoni"
"#PERSON_TRAIT_NAME_HAIRY","Owłosienie"
"#PERSON_TRAIT_NAME_CAVED_SKULL","Wklęsła czaszka"
"#PERSON_TRAIT_NAME_SKIN_DISEASE","Choroba skórna"
"#PERSON_TRAIT_NAME_CATASTROFAN","Katastrofan"
"#PERSON_TRAIT_NAME_MASOCHIST","Masochizm"
"#PERSON_TRAIT_NAME_DRIVEN","Ekscytacja"
"#PERSON_TRAIT_NAME_BROKEN_KNUCKLES","Popękane kłykcie"
"#PERSON_TRAIT_NAME_HORRORS_PAST","Koszmary z przeszłości"
"#PERSON_TRAIT_NAME_HAEMOPHOBIC","Hemofobia"
"#PERSON_TRAIT_NAME_BULLET_SPONGE","Postrzelony"
"#PERSON_TRAIT_NAME_MINE_SWEEPER","Saper"
"#PERSON_TRAIT_NAME_PARANOID","Paranoja"
"#PERSON_TRAIT_NAME_WANDERER","Włóczęga"
"#PERSON_TRAIT_NAME_DAYDREAMER","Marzyciel"
"#PERSON_TRAIT_NAME_OBSESSED","Obsesje"
"#PERSON_TRAIT_NAME_GLUTTON","Obżarciuch"
"#PERSON_TRAIT_NAME_SUICIDAL","Samobójca"
"#PERSON_TRAIT_NAME_POET","Poeta"
"#PERSON_TRAIT_NAME_HEDONIST","Hedonizm"
"#PERSON_TRAIT_NAME_SPIRITUAL","Duchowość"
"#PERSON_TRAIT_NAME_AUTHORITARIAN","Autorytatywność"
"#PERSON_TRAIT_NAME_HARD_WORKER","Pracowitość"
"#PERSON_TRAIT_NAME_SLOTH","Leń"
"#PERSON_TRAIT_NAME_CAMEL","Wielbłąd"
"#PERSON_TRAIT_NAME_RECKLESS","Nierozsądność"
"#PERSON_TRAIT_NAME_PICKY","Wybredność"
"#PERSON_TRAIT_NAME_LAZY","Leniwy"
"#PERSON_TRAIT_NAME_CLUMSY","Ciamajda"
"#PERSON_TRAIT_NAME_GREEN_THUMB","Ręka do roślin"
"#PERSON_TRAIT_NAME_FANATIC","Fanatyk"
"#PERSON_TRAIT_NAME_OPTIMIST","Optymizm"
"#PERSON_TRAIT_NAME_PESSIMIST","Pesymizm"
"#PERSON_TRAIT_NAME_ATHLETIC","Atletyczna budowa"
"#PERSON_TRAIT_NAME_INTROVERT","Odludek"
"#PERSON_TRAIT_NAME_EXTROVERT","Ekstrawersja"
"#PERSON_TRAIT_NAME_WORKAHOLIC","Pracoholizm"
"#PERSON_TRAIT_NAME_LUDDITE","Luddysta"
"#PERSON_TRAIT_NAME_COMPETITIVE","Współzawodnictwo"
"#PERSON_TRAIT_NAME_TOUGH","Twardziel"
"#PERSON_TRAIT_NAME_HEALTHY","Zdrowie"
"#PERSON_TRAIT_NAME_INDIFFERENT","Obojętność"
"#PERSON_TRAIT_NAME_FASTING","Niejadek"
"#PERSON_TRAIT_NAME_A_D_H_D","Nadpobudliwość"
"#PERSON_TRAIT_NAME_FAST_LEARNER","Pojętny"
"#PERSON_TRAIT_NAME_STRONG_KID","Silne dziecko"
"#PERSON_TRAIT_NAME_BURN_VICTIM","Ofiara pożaru"
"#PERSON_TRAIT_NAME_SNAPPED","Połamany"
"#PERSON_TRAIT_NAME_REFLUX","Zgaga"
"#PERSON_TRAIT_NAME_FROSTBITTEN","Z odmrożeniami"
"#PERSON_TRAIT_NAME_CLAWED","Blizny po pazurach"
"#PERSON_TRAIT_NAME_EXTRA_PADDING","Dodatkowa ochrona"
"#PERSON_TRAIT_NAME_MARTIAL_ARTIST","Sztuki walki"
"#PERSON_TRAIT_NAME_BLEEDER","Hemofilik"
"#PERSON_TRAIT_NAME_ADRENALINE_JUNKIE","Uzależnienie od adrenaliny"
"#PERSON_TRAIT_NAME_WASHED_UP","Rezygnacja"
"#PERSON_TRAIT_NAME_FORMER_HUNTER","Były myśliwy"
"#PERSON_TRAIT_NAME_FEARFUL","Lękliwość"
"#PERSON_TRAIT_NAME_STRESS_EATER","Zajada stres"
"#PERSON_TRAIT_NAME_OBSESSIVE","Obsesyjność"
"#PERSON_TRAIT_NAME_BOSSY","Panoszy się"
"#PERSON_TRAIT_NAME_COMFORT_SEEKER","Wygodnictwo"
"#PERSON_TRAIT_NAME_IDEALIST","Idealista"
"#PERSON_TRAIT_NAME_RITUALISTIC","Rytuały"
"#PERSON_TRAIT_NAME_SELFLESS","Bezinteresowność"
"#PERSON_TRAIT_NAME_PUNCTUAL","Punktualność"
"#PERSON_TRAIT_NAME_SUSPICIOUS","Podejrzliwość"
"#PERSON_TRAIT_NAME_PEOPLE_PERSON","Lubi towarzystwo"
"#PERSON_TRAIT_NAME_FARMHAND","Rolnik"
"#PERSON_TRAIT_NAME_LOITERER","Spacerowicz"
"#PERSON_TRAIT_NAME_PICTURE_OF_HEALTH","Okaz zdrowia"
"#PERSON_TRAIT_NAME_GENETIC_LOTTERY","Loteria genetyczna"
"#PERSON_TRAIT_NAME_BEEN_THERE","Bywalec"
"#PERSON_TRAIT_NAME_BELIEVER","Wierzący"
"#PERSON_TRAIT_NAME_RESIGNED","Rezygnacja"
"#PERSON_TRAIT_NAME_FIGHT_FAN","Lubi bójki"
"#PERSON_TRAIT_NAME_REVERENT","Pełen szacunku"
"#PERSON_TRAIT_NAME_SWEET_TOOTH","Lubi słodycze"
"#PERSON_TRAIT_NAME_ENTERTAINMENT","Rozrywka"
"#PERSON_TRAIT_NAME_DECORATION","Dekoracje"
"#PERSON_TRAIT_NAME_POWER_HUNGRY","Żądza władzy"
"#PERSON_TRAIT_NAME_IMAGINED_ILLNESS","Hipochondryk"
"#PERSON_TRAIT_NAME_CONSERVATOR","Konserwator"
"#PERSON_TRAIT_NAME_PETROLHEAD","Automaniak"
"#PERSON_TRAIT_NAME_PROPER_BURIAL","Przyzwoity pogrzeb"
"#PERSON_TRAIT_NAME_EDUCATOR","Edukator"
"#PERSON_TRAIT_NAME_PROSPECTOR","Wizjoner"
"#PERSON_TRAIT_NAME_BOOKWORM","Mól książkowy"
"#PERSON_TRAIT_NAME_FISH_FAN","Lubi ryby"
"#PERSON_TRAIT_NAME_LOGGER","Drwal"
"#PERSON_TRAIT_NAME_ENVIRONMENTAL","Ekologia"
"#PERSON_TRAIT_NAME_HANDYMAN","Złota rączka"
"#PERSON_TRAIT_NAME_TRADER","Handlarz"
"#PERSON_TRAIT_NAME_SUN_WORSHIPPER","Czci słońce"
"#PERSON_TRAIT_NAME_ARSONIST","Podpalacz"
"#PERSON_TRAIT_NAME_COP","Gliniarz"
"#PERSON_TRAIT_NAME_GEARHEAD","Fan samochodów"
"#PERSON_TRAIT_NAME_TECH_MESSIAH","Uwielbia nowe technologie"
"#PERSON_TRAIT_NAME_SMART","Inteligencja"
"#PERSON_TRAIT_NAME_MASTER_BUILDER","Budowniczy"
"#PERSON_TRAIT_NAME_PACKRAT","Dużo uniesie"
"#PERSON_TRAIT_NAME_CLEVER","Cwaniactwo"
"#PERSON_TRAIT_NAME_PERFECTIONIST","Perfekcjonizm"
"#PERSON_TRAIT_DESC_FOOTLESS","Traci stopę po wypadku ze starą pułapką. Odcina ją nożem, aby się uwolnić."
"#PERSON_TRAIT_DESC_RADFIEND","Narażenie na działanie promieniowania powoduje, że skóra staje się twarda jak kamień."
"#PERSON_TRAIT_DESC_SCARRED","Stare rany pokryły się bliznami. Dobrze to pasuje do apokaliptycznego klimatu."
"#PERSON_TRAIT_DESC_ONE_EYED","Plan na szybki zarobek na walkach w klatce skutkuje utratą oka."
"#PERSON_TRAIT_DESC_HOOKHAND","Zamiast ręki ma protezę."
"#PERSON_TRAIT_DESC_HAIRY","Mutacje spowodowały nadmierny rozrost owłosienia."
"#PERSON_TRAIT_DESC_CAVED_SKULL","Nie wiadomo, co spowodowało obrażenia, ale skutkują one ciągłym bólem i nie dają zasnąć."
"#PERSON_TRAIT_DESC_SKIN_DISEASE","Straszne warunki zniszczyły skórę i system odpornościowy."
"#PERSON_TRAIT_DESC_CATASTROFAN","Cieszy się podczas katastrof."
"#PERSON_TRAIT_DESC_MASOCHIST","Uwielbia czuć ból i rani siebie przy pełni zdrowia. Samookaleczenia sprawiają przyjemność."
"#PERSON_TRAIT_DESC_DRIVEN","Udręczony umysł, który w każdej chwili może oszaleć."
"#PERSON_TRAIT_DESC_BROKEN_KNUCKLES","Zawsze ma blizny lub strupy na kostkach. Upuszcza pary, uderzając pięściami w ziemię lub ściany, gdy nikt nie patrzy."
"#PERSON_TRAIT_DESC_HORRORS_PAST","Nie potrafi myśleć o niczym innym, tylko o przeżytych koszmarach. Ciężka praca pozwala o nich czasami zapomnieć."
"#PERSON_TRAIT_DESC_HAEMOPHOBIC","Irracjonalnie boi się krwi. Na widok krwi czuje paraliż i dusi się."
"#PERSON_TRAIT_DESC_BULLET_SPONGE","Kule po kilku postrzałach nadal nosi w ciele. Gdyby istniały jeszcze wykrywacze metali, to dzwoniłyby w jego pobliżu."
"#PERSON_TRAIT_DESC_MINE_SWEEPER","Stracić palce i część stopy przy odminowywaniu terenu, to znaczy – mieć mnóstwo szczęścia."
"#PERSON_TRAIT_DESC_PARANOID","Podejrzliwość, niepokój i irracjonalność – oto pełny opis zachowań."
"#PERSON_TRAIT_DESC_WANDERER","Nie może się skoncentrować na jednej rzeczy. Marzy o lepszych czasach."
"#PERSON_TRAIT_DESC_DAYDREAMER","Nie może się skoncentrować na jednej rzeczy. Marzy o lepszych czasach."
"#PERSON_TRAIT_DESC_OBSESSED","Denerwująca fiksacja na jak najszybszym i najlepszym wykonywaniu wszystkich obowiązków."
"#PERSON_TRAIT_DESC_GLUTTON","Je więcej niż trzeba. Nie przejmuje się innymi głodującymi osobami."
"#PERSON_TRAIT_DESC_SUICIDAL","Nie ma już na nic nadziei – jedyne zbawienie to śmierć."
"#PERSON_TRAIT_DESC_POET","Często i bezsensownie włóczy się po lesie, mówiąc do siebie."
"#PERSON_TRAIT_DESC_HEDONIST","Ponad wszystko stawia swoją wygodę."
"#PERSON_TRAIT_DESC_SPIRITUAL","Wierzy w ideę większą niż ludzkość."
"#PERSON_TRAIT_DESC_AUTHORITARIAN","Wierzy w kontrolę, rządy twardej ręki i dyscyplinę, dlatego pracuje ciężej, gdy w kolonii jest więcej niż pięciu specjalistów."
"#PERSON_TRAIT_DESC_HARD_WORKER","Pracuje ciężej niż inni."
"#PERSON_TRAIT_DESC_SLOTH","Śpi dłużej niż inni."
"#PERSON_TRAIT_DESC_CAMEL","Może wypić hektolitry."
"#PERSON_TRAIT_DESC_RECKLESS","Rzuca się w wir wydarzeń bez zastanowienia."
"#PERSON_TRAIT_DESC_PICKY","Nie je byle czego. Potrafi zaspokoić głód małymi porcjami."
"#PERSON_TRAIT_DESC_LAZY","Kicha na pracę."
"#PERSON_TRAIT_DESC_CLUMSY","Potyka się o własne stopy."
"#PERSON_TRAIT_DESC_GREEN_THUMB","Nie ma nic przyjemniejszego niż garść ziemi w dłoni."
"#PERSON_TRAIT_DESC_FANATIC","Całkowicie i bezwarunkowo akceptuje swoje powołanie."
"#PERSON_TRAIT_DESC_OPTIMIST","Wydaje się nie zważać na problemy codzienności."
"#PERSON_TRAIT_DESC_PESSIMIST","Wszystko widzi w czarnych barwach."
"#PERSON_TRAIT_DESC_ATHLETIC","Urodzony sportowiec, nadzwyczajna szybkość i wytrzymałość."
"#PERSON_TRAIT_DESC_INTROVERT","Stany lękowe z powodu nowych grup ocalałych."
"#PERSON_TRAIT_DESC_EXTROVERT","Wita nowe grupy ocalałych z otwartymi ramionami."
"#PERSON_TRAIT_DESC_WORKAHOLIC","Najchętniej pracowałby cały dzień."
"#PERSON_TRAIT_DESC_LUDDITE","Woli stare sposoby i gardzi technologią."
"#PERSON_TRAIT_DESC_COMPETITIVE","Musi być pierwszy, najlepszy we wszystkim albo chociaż najszybszy."
"#PERSON_TRAIT_DESC_TOUGH","Jest nie do zdarcia, zniesie wszystko."
"#PERSON_TRAIT_DESC_HEALTHY","Okaz zdrowia bez względu na niesprzyjające okoliczności."
"#PERSON_TRAIT_DESC_INDIFFERENT","Nie potrafi się o nic troszczyć."
"#PERSON_TRAIT_DESC_FASTING","Nie musi dużo jeść."
"#PERSON_TRAIT_DESC_A_D_H_D","Nie potrafi się skupić na jednej czynności."
"#PERSON_TRAIT_DESC_FAST_LEARNER","Chłonie wiedzę."
"#PERSON_TRAIT_DESC_STRONG_KID","Nadzwyczaj silne dziecko, jak na swój wiek."
"#PERSON_TRAIT_DESC_BURN_VICTIM","W przeszłości przegrał wyścig z pożarem lasu."
"#PERSON_TRAIT_DESC_SNAPPED","Po paskudnym upadku kręgosłup odmówił posłuszeństwa."
"#PERSON_TRAIT_DESC_REFLUX","Zatrucie promieniowaniem powoduje mdłości podczas jedzenia."
"#PERSON_TRAIT_DESC_FROSTBITTEN","Noc w zimnie, w mokrych butach, pod namiotem kosztuje: pięć palców i pół stopy."
"#PERSON_TRAIT_DESC_CLAWED","Spotkanie z krwiożerczą bestią pozostawiło ślady: blizny na twarzy i okaleczony nos."
"#PERSON_TRAIT_DESC_EXTRA_PADDING","Mutacja powoduje nadmierne gromadzenie i odkładanie tkanki tłuszczowej."
"#PERSON_TRAIT_DESC_MARTIAL_ARTIST","Uznaje się za profesjonalnego wojownika, bardzo stara się trzymać formę."
"#PERSON_TRAIT_DESC_BLEEDER","Nie odpoczywa, więc rany goją się opornie."
"#PERSON_TRAIT_DESC_ADRENALINE_JUNKIE","W obliczu niebezpieczeństwa czuje się jak ryba w wodzie. Cieszy się podczas katastrof."
"#PERSON_TRAIT_DESC_WASHED_UP","Czasami wspomina miłe chwile i odzyskuje chęć do życia."
"#PERSON_TRAIT_DESC_FORMER_HUNTER","Okropny wypadek na polowaniu odcisnął swoje piętno."
"#PERSON_TRAIT_DESC_FEARFUL","Wie, że wydarzy się coś potwornego; tak jak wcześniej."
"#PERSON_TRAIT_DESC_STRESS_EATER","Ze stresu i lęku zjada olbrzymie ilości pożywienia."
"#PERSON_TRAIT_DESC_OBSESSIVE","Kompulsywne myśli i małe rytuały powodują spore ograniczenia społeczne."
"#PERSON_TRAIT_DESC_BOSSY","Woli robić wszystko po swojemu, bez względu na opinię innych."
"#PERSON_TRAIT_DESC_COMFORT_SEEKER","Redukuje niewygody i maksymalizuje życiowe przyjemności, mieszkając w wysokiej jakości schronieniu."
"#PERSON_TRAIT_DESC_IDEALIST","Wierzy, że wszyscy są w gruncie rzeczy dobrzy."
"#PERSON_TRAIT_DESC_RITUALISTIC","Cykl dnia wyznacza rytuałami religijnymi."
"#PERSON_TRAIT_DESC_SELFLESS","Spełnia się, przedkładając potrzeby innych nad swoje."
"#PERSON_TRAIT_DESC_PUNCTUAL","Punktualność, harmonogram i organizacja dają poczucie bezpieczeństwa."
"#PERSON_TRAIT_DESC_SUSPICIOUS","Mniejsze szczęście, gdy ocaleni dołączają do kolonii."
"#PERSON_TRAIT_DESC_PEOPLE_PERSON","Większe szczęście, gdy ocaleni dołączają do kolonii."
"#PERSON_TRAIT_DESC_FARMHAND","Kocha patrzeć, jak rośliny rosną i kwitną."
"#PERSON_TRAIT_DESC_LOITERER","Stara się nie przemęczać."
"#PERSON_TRAIT_DESC_PICTURE_OF_HEALTH","„Ciało jest świątynią”. Cieszy się szacunkiem i jest w świetnej kondycji, dzięki czemu szybciej goi rany."
"#PERSON_TRAIT_DESC_GENETIC_LOTTERY","Zwycięzca w konkursie na doskonałą pulę genetyczną."
"#PERSON_TRAIT_DESC_BEEN_THERE","Trudne życie zahartowało organizm."
"#PERSON_TRAIT_DESC_BELIEVER","Religia pozwala mieć nadzieję, kiedy rozsądek jej odmawia."
"#PERSON_TRAIT_DESC_RESIGNED","Nie widzi sensu w niczym."
"#PERSON_TRAIT_DESC_FIGHT_FAN","Pragnie zmagań na arenie."
"#PERSON_TRAIT_DESC_IMAGINED_ILLNESS","Potrzebuje działającego szpitala polowego."
"#PERSON_TRAIT_DESC_REVERENT","Potrzebuje miejsca pamięci, aby uczcić zmarłych."
"#PERSON_TRAIT_DESC_SWEET_TOOTH","Marzy o wypiekach z piekarni."
"#PERSON_TRAIT_DESC_CONSERVATOR","Chce, aby leśniczy zasadził drzewa."
"#PERSON_TRAIT_DESC_PETROLHEAD","Chce warsztatu w kolonii."
"#PERSON_TRAIT_DESC_PROPER_BURIAL","Chce, aby zmarli zostali pochowani na cmentarzu."
"#PERSON_TRAIT_DESC_EDUCATOR","Chce, aby dzieci poszły do szkoły."
"#PERSON_TRAIT_DESC_PROSPECTOR","Chce zobaczyć Ekstraktor metalu."
"#PERSON_TRAIT_DESC_BOOKWORM","Chce, aby wiedza w bibliotece ocalała."
"#PERSON_TRAIT_DESC_FISH_FAN","Lubi łowić i przyrządzać ryby."
"#PERSON_TRAIT_DESC_LOGGER","Wycina lasy i zapewnia drewno opałowe."
"#PERSON_TRAIT_DESC_ENVIRONMENTAL","Chce usunąć okoliczne zanieczyszczenia."
"#PERSON_TRAIT_DESC_HANDYMAN","Odpowiednio zarządzana kolonia, to dobra kolonia."
"#PERSON_TRAIT_DESC_TRADER","Chce, aby kolonia handlowała z innymi społecznościami."
"#PERSON_TRAIT_DESC_SUN_WORSHIPPER","Najważniejsze to ujarzmić moc słońca."
"#PERSON_TRAIT_DESC_ARSONIST","Chce, aby świat spłonął."
"#PERSON_TRAIT_DESC_COP","Ceni dobrze chronioną i nadzorowaną kolonię."
"#PERSON_TRAIT_DESC_GEARHEAD","Lepiej rozumie pojazdy niż ludzi."
"#PERSON_TRAIT_DESC_TECH_MESSIAH","Chorobliwie interesuje się nowymi technologiami."
"#PERSON_TRAIT_DESC_SMART","Wielki umysł, doskonały badacz."
"#PERSON_TRAIT_DESC_MASTER_BUILDER","Zawsze konstruuje, buduje, naprawia i modyfikuje wszystko."
"#PERSON_TRAIT_DESC_PACKRAT","Potrafi nosić niesamowite ciężary i nadal szybko się poruszać."
"#PERSON_TRAIT_DESC_CLEVER","Doskonale się porusza w terenie – świetny odkrywca."
"#PERSON_TRAIT_DESC_PERFECTIONIST","Liczy się tylko perfekcja. Poświęca za dużo czasu na dopracowywanie szczegółów."
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_FOOTLESS","<color=red>Szybkość marszu -15%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_RADFIEND","<color=green>Odp. na promieniowanie +20%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_SCARRED","<color=grey>Brak efektów</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_ONE_EYED","<color=red>Szybkość produkcji -5%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_HOOKHAND","<color=red>Szybkość produkcji -15%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_HAIRY","<color=green>Odporność na mróz +20%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_CAVED_SKULL","<color=red>Maks. zdrowie -20</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_SKIN_DISEASE","<color=red>Odp. na promieniowanie -20%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_CATASTROFAN","<color=green>Szczęście z katastrof +30</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_MASOCHIST","<color=red>Maks. zdrowie -20</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_DRIVEN","<color=green>Szybkość produkcji +15%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_BROKEN_KNUCKLES","<color=red>Maks. zdrowie -20%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_HORRORS_PAST","<color=green>Szybkość produkcji +5%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_HAEMOPHOBIC","<color=red>Nie znosi widoku krwi</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_BULLET_SPONGE","<color=red>Szybkość prod. -5%, zdrowie -20</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_MINE_SWEEPER","<color=red>Szybkość marszu -25%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_PARANOID","<color=red>Szybkość produkcji -5%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_WANDERER","<color=red>Szybkość marszu -25%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_DAYDREAMER","<color=red>Szybkość produkcji -5%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_OBSESSED","<color=green>Szybkość produkcji +15%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_GLUTTON","<color=red>Podwójny głód</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_SUICIDAL","""TODO trait effect ""&MID(People!A378, 22,LEN(People!A271))"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_POET","<color=red>Szybkość produkcji -5%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_HEDONIST","<color=red>Smutek w złym schronieniu</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_SPIRITUAL","<color=grey>Brak efektów</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_AUTHORITARIAN","<color=green>Szybkość prod. +15% przy specjalistach</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_HARD_WORKER","<color=green>Szybkość produkcji +15%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_SLOTH","<color=red>Tempo odpoczynku -50%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_CAMEL","<color=red>Zwiększone spożycie wody</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_RECKLESS","<color=red>Szybkość produkcji -5%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_PICKY","<color=green>Tempo głodu -15%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_LAZY","<color=red>Szybkość produkcji -15%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_CLUMSY","<color=red>Szybkość marszu -25%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_GREEN_THUMB","<color=green>Szybkość produkcji +5%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_FANATIC","<color=green>Rzadko się męczy</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_OPTIMIST","<color=green>Maks. szczęście +20%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_PESSIMIST","<color=red>Maks. szczęście -20%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_ATHLETIC","<color=green>Zdrowie i szybkość +20%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_INTROVERT","<color=red>Smutek przez nowych ludzi</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_EXTROVERT","<color=green>Szczęście przez nowych ludzi</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_WORKAHOLIC","<color=green>15% wolniej się męczy</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_LUDDITE","<color=grey>Brak efektów</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_COMPETITIVE","<color=green>Szybkość marszu +20%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_TOUGH","<color=green>Maks. zdrowie +20%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_HEALTHY","<color=green>Szybsze gojenie ran</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_INDIFFERENT","<color=red>Szybkość produkcji -5%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_FASTING","<color=green>Wolniej głodnieje</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_A_D_H_D","<color=red>Wolniej się uczy</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_FAST_LEARNER","<color=green>Szybciej się uczy</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_STRONG_KID","<color=green>Szybciej nosi skrzynki</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_BURN_VICTIM","<color=red>Odp. na promieniowanie -20%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_SNAPPED","<color=red>Szybkość produkcji -15%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_REFLUX","<color=red>Maks. zdrowie -20</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_FROSTBITTEN","<color=red>Szybkość marszu -25%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_CLAWED","<color=grey>Brak efektów</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_EXTRA_PADDING","<color=green>Odporność na mróz +20%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_MARTIAL_ARTIST","<color=green>Maks. zdrowie +30%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_BLEEDER","<color=red>Maks. zdrowie -20</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_ADRENALINE_JUNKIE","<color=green>Szczęście z katastrof +30</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_WASHED_UP","<color=green>Szybkość produkcji +5%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_FORMER_HUNTER","<color=red>Maks. zdrowie -20</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_FEARFUL","<color=red>Szybkość produkcji -15%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_STRESS_EATER","<color=red>Podwójny głód</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_OBSESSIVE","<color=red>Szybkość produkcji -15%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_BOSSY","<color=grey>Brak efektów</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_COMFORT_SEEKER","<color=red>Szczęście -30</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_IDEALIST","<color=grey>Brak efektów</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_RITUALISTIC","<color=grey>Brak efektów</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_SELFLESS","<color=green>Rzadko się męczy</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_PUNCTUAL","<color=green>Szybkość marszu +20%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_SUSPICIOUS","<color=red>Nie lubi nowych ludzi</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_PEOPLE_PERSON","<color=green>Lubi nowych ludzi</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_FARMHAND","<color=green>Lubi prace ręczne</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_LOITERER","<color=red>Szybkość marszu -25%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_PICTURE_OF_HEALTH","<color=green>Maks. zdrowie +20%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_GENETIC_LOTTERY","<color=green>Szybsze gojenie ran</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_BEEN_THERE","<color=green>Maks. zdrowie +30%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_BELIEVER","<color=green>Maks. szczęście +20%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_RESIGNED","<color=red>Szybkość produkcji -15%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_ARSONIST","<color=red>Przez smutek może rozniecić pożar</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_COP","<color=green>Przy wysokim Bezpieczeństwie premia do Szczęścia</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_GEARHEAD","<color=green>Większe Szczęście jako Mechanik</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_TECH_MESSIAH","<color=green>Premia do szczęścia po odkryciu nowej technologii</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_SMART","<color=green>Przyspieszenie produkcji jako Naukowiec</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_MASTER_BUILDER","<color=green>Szybsze budowanie</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_PACKRAT","<color=green>Szybsze poruszenie podczas noszenia skrzyń</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_CLEVER","<color=green>Przyspieszenie produkcji jako Inżynier</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_PERFECTIONIST","<color=red>Wolniejsza produkcja</color>"
"#PERSON_TRAIT_NEED_EXTROVERT","Chce, aby nowi ludzie ciągle dołączali do kolonii"
"#PERSON_TRAIT_NEED_EXTROVERT_ACTIVE","Cieszy się na widok nowych osób"
"#PERSON_TRAIT_NEED_EXTROVERT_INACTIVE","Nudzi się, jeśli nie dołączają nowe osoby"
"#PERSON_TRAIT_NEED_INTROVERT","Stany lękowe z powodu nowych grup ocalałych."
"#PERSON_TRAIT_NEED_INTROVERT_ACTIVE","Boi się ludzi"
"#PERSON_TRAIT_NEED_INTROVERT_INACTIVE","Cieszy się, gdy nikt nowy nie dołącza do kolonii"
"#PERSON_TRAIT_NEED_FIGHT_FAN","Pragnie zmagań na arenie."
"#PERSON_TRAIT_NEED_FIGHT_FAN_ACTIVE","Zbudowano arenę."
"#PERSON_TRAIT_NEED_FIGHT_FAN_INACTIVE","Nie zbudowano areny."
"#PERSON_TRAIT_NEED_REVERENT","Potrzebuje miejsca pamięci, aby uczcić zmarłych."
"#PERSON_TRAIT_NEED_REVERENT_ACTIVE","Zbudowano miejsce pamięci."
"#PERSON_TRAIT_NEED_REVERENT_INACTIVE","Nie zbudowano miejsca pamięci."
"#PERSON_TRAIT_NEED_SWEET_TOOTH","Marzy o wypiekach z piekarni."
"#PERSON_TRAIT_NEED_SWEET_TOOTH_ACTIVE","Zbudowano piekarnię."
"#PERSON_TRAIT_NEED_SWEET_TOOTH_INACTIVE","Nie zbudowano piekarni."
"#PERSON_TRAIT_NEED_ENTERTAINMENT","Przestań myśleć o teraźniejszości choć na chwilę."
"#PERSON_TRAIT_NEED_ENTERTAINMENT_ACTIVE","Odwiedza budynek rozrywkowy."
"#PERSON_TRAIT_NEED_ENTERTAINMENT_INACTIVE","Nie odwiedza budynku rozrywkowego."
"#PERSON_TRAIT_NEED_DECORATION","Apokalipsa nie powinna być ponura."
"#PERSON_TRAIT_NEED_DECORATION_ACTIVE","Lubi dekoracje."
"#PERSON_TRAIT_NEED_DECORATION_INACTIVE","Nie widzi żadnych dekoracji."
"#PERSON_TRAIT_NEED_POWER_HUNGRY","Żadnej przebudowy bez przywrócenia zasilania."
"#PERSON_TRAIT_NEED_POWER_HUNGRY_ACTIVE","Zbudowano elektrownię."
"#PERSON_TRAIT_NEED_POWER_HUNGRY_INACTIVE","Nie zbudowano elektrowni."
"#PROFESSION_UNASSIGNED","Pracownik"
"#PROFESSION_ASSIGNED","Przypisany"
"#PROFESSION_WORKER","Pracownik"
"#PROFESSION_BUILDER","Budowniczy"
"#PROFESSION_CRAFTSMAN","Rzemieślnik"
"#PROFESSION_SCAVENGER","Poszukiwacz"
"#PROFESSION_FARMER","Rolnik"
"#PROFESSION_HUNTER","Myśliwy"
"#PROFESSION_COOK","Kucharz"
"#PROFESSION_MEDIC","Lekarz"
"#PROFESSION_MECHANIC","Mechanik"
"#PROFESSION_ENGINEER","Inżynier"
"#PROFESSION_SCIENTIST","Naukowiec"
"#PROFESSION_GUARD","Strażnik"
"#PROFESSION_FISHERMAN","Rybak"
"#PROFESSION_ANY","Dowolny"
"#PROFESSION_UNASSIGNED_PLURAL","Pracownicy"
"#PROFESSION_ASSIGNED_PLURAL","Przypisano"
"#PROFESSION_WORKER_PLURAL","Pracownicy"
"#PROFESSION_BUILDER_PLURAL","Budowniczy"
"#PROFESSION_CRAFTSMAN_PLURAL","Rzemieślnicy"
"#PROFESSION_SCAVENGER_PLURAL","Poszukiwacze"
"#PROFESSION_FARMER_PLURAL","Rolnicy"
"#PROFESSION_HUNTER_PLURAL","Myśliwi"
"#PROFESSION_COOK_PLURAL","Kucharze"
"#PROFESSION_MEDIC_PLURAL","Lekarze"
"#PROFESSION_MECHANIC_PLURAL","Mechanicy"
"#PROFESSION_ENGINEER_PLURAL","Inżynierowie"
"#PROFESSION_SCIENTIST_PLURAL","Naukowcy"
"#PROFESSION_GUARD_PLURAL","Strażnicy"
"#PROFESSION_FISHERMAN_PLURAL","Rybacy"
"#DEATH_COLDNESS","Mroźno"
"#DEATH_HUNGER","Wygłodzenie"
"#DEATH_THIRST","Pragnienie"
"#DEATH_AGE","Starość"
"#DEATH_RADIATION","Promieniowanie"
"#DEATH_INJURY","Rany"
"#DEATH_EXHAUSTION","Wyczerpanie"
"#DEATH_MALNUTRITION","Niedożywienie"
"#DEATH_SUICIDE","Samobójstwo"
"#DEATH_INFECTION","Zakażenie"
"#INFO_PERSON_BUTTON_CHANGE_SKILL","Zmień pracę"
"#TOPIC_HEALTH","Zdrowie"
"#TOPIC_HEALTH_TITLE","ZDROWIE"
"#TOPIC_HAPPINESS","Szczęście"
"#TOPIC_HAPPINESS_TITLE","SZCZĘŚCIE"
"#TOPIC_EDUCATED","Wykształcenie"
"#TOPIC_EDUCATED_TITLE","WYKSZTAŁCENIE"
"#INFO_PERSON_GENDER","Płeć"
"#INFO_PERSON_GENDER_TITLE","PŁEĆ"
"#TOPIC_CURRENT_JOB","Praca"
"#TOPIC_WORKPLACE","Miejsce pracy"
"#TOPIC_TOOL","Narzędzie"
"#TOPIC_PROTECTIVE_CLOTHING","Odzież"
"#TOPIC_AGE_GROUP_ELDER","Starzec"
"#TOPIC_AGE_GROUP_ADULT","Dorosły"
"#TOPIC_AGE_GROUP_TEENAGER","Nastolatek"
"#TOPIC_AGE_GROUP_CHILD","Dziecko"
"#TOPIC_AGE_GROUP_INFANT","Noworodek"
"#TOPIC_AGE","Wiek"
"#TOPIC_DEATH_REASON","Przyczyna zgonu"
"#PERSON_CONDITION_COLD_DESC","Ten kolonista został wystawiony na działanie chłodnej pogody. Potrzebuje ogrzewanego schronienia i lepszych ubrań, aby się ogrzać.\n\nDługotrwałe wystawienie na chłód doprowadzi do hipotermii."
"#PERSON_CONDITION_HYPOTHERMIC_DESC","Długotrwałe wystawienie na chłód doprowadziło do hipotermii i stałej utraty zdrowia do momentu ogrzania. Jak najszybciej zapewnij koloniście dobrą odzież i ogrzewane schronienie."
"#PERSON_CONDITION_HOT_DESC","Narażenie na działanie wysokiej temperatury jest niebezpieczne.\n\nMoże powodować Udar cieplny."
"#PERSON_CONDITION_HEATSTROKE_DESC","Długie narażenie na działanie czynnika negatywnie wpływa na działania. Obniżenie szybkości produkcji i ruchu."
"#PERSON_CONDITION_THIRSTY_DESC","Czuje suchość w gardle i musi się napić wody.\n\nDługotrwałe pragnienie może prowadzić do Odwodnienia."
"#PERSON_CONDITION_DEHYDRATED_DESC","Bardzo poważny stan spowodowany brakiem Wody pitnej.\n\nMoże spowodować śmierć."
"#PERSON_CONDITION_HUNGRY_DESC","Każdy zna uczucie głodu, ale jeśli kolonista zbyt długo nic nie zje, to może umrzeć. W magazynach zawsze warto mieć żywność, gdy koloniści wracają po ciężkiej pracy do domu. Najedzeni koloniści są bardziej zadowoleni i wydajniej pracują."
"#PERSON_CONDITION_STARVING_DESC","Bez jedzenia od dłuższego czasu. Wkrótce umrze z głodu."
"#PERSON_CONDITION_TIRED_DESC","Koloniści się męczą podczas prac w koloni. Upewnij się, że każdy z nich ma gdzie spać i wypocząć przed kolejnym dniem w pracy. Bez odpowiedniego schronienia koloniści będą Wyczerpani."
"#PERSON_CONDITION_EXHAUSTED_DESC","Długi okres bez snu spowodowany brakiem schronienia negatywnie wpływa na pracę. Obniżona prędkość produkcji."
"#PERSON_CONDITION_INJURED_DESC","Wszelkie obrażenia mogą spowodować powstanie Ran. Nieopatrzone rany mogą doprowadzić do śmierci, ale łatwo je wyleczyć w budynku szpitalnym. Lekarstwa przyspieszają gojenie ran."
"#PERSON_CONDITION_WOUNDED_DESC","Poważna rana powoduje ciągłą utratę zdrowia i obniżenie prędkości produkcji aż do momentu wyleczenia przez medyka lub doktora."
"#PERSON_CONDITION_RADIATION_POISONING_DESC","Nastąpiło narażenie na dużą dawkę promieniowania. Odczuwa negatywny wpływ promieniowania i może zapaść na poważną Chorobę popromienną. Lepsze schronienie i ubrania zapewniają większą ochronę przed promieniowaniem."
"#PERSON_CONDITION_RADIATION_SICKNESS_DESC","Odczuwa poważne skutki napromieniowania w organizmie. Jeśli nie przyjmie leków, wkrótce umrze bolesną śmiercią. Tabletki jodowe przyspieszają proces leczenia."
"#PERSON_CONDITION_STRESSED_DESC","Niekończące się problemy i stres zaczynają dawać się we znaki kolonistom, którzy nie doświadczają szczęścia ani przyjemności. Mogą wystąpić objawy Desperacji. Aby zwiększyć poziom szczęścia kolonistów, zapewnij im rozrywkę i postaraj się ogólnie polepszyć ich jakość życia."
"#PERSON_CONDITION_DESPAIR_DESC","Długie okresy braku szczęścia powodują, że koloniści popadają w rozpacz. Zdesperowani koloniści tracą chęć do życia. Mogą opuścić kolonię, zrobić sobie krzywdę lub nawet popełnić samobójstwo."
"#PERSON_CONDITION_HOMELESS_DESC","Bezdomni koloniści są bardziej podatni na obrażenia, szybciej się męczą i łatwiej ogólnie podupadają na zdrowiu. Długotrwałe mieszkanie bez dachu nad głową obniża również poziom szczęścia."
"#PERSON_CONDITION_SICK_DESC","Niezbyt groźna choroba może przerodzić się w Infekcję."
"#PERSON_CONDITION_INFECTED_DESC","Poważna choroba powoduje ciągłą utratę zdrowia i obniża wydajność w pracy. Nieleczone Infekcje powodują śmierć. Antybiotyki znacznie przyspieszają tempo leczenia. Zainfekowani koloniści wypijają dwukrotnie więcej wody niż zdrowi."
"#PERSON_CONDITION_MALNOURISHED_DESC","Niedożywienie to poważna przypadłość wynikająca ze spożywania nieurozmaiconych posiłków. Pożywienie można podzielić na trzy główne rodzaje. Podstawowe pożywienie dostarcza kalorie, ale jest ubogie w składniki odżywcze. Pozostałe dwa rodzaje to Mięsa i Warzywa – spożywanie obydwu zapewnia kalorie i składniki odżywcze. Niedożywieni koloniści mogą umrzeć. Leczenie niedożywienia trwa długo i wymaga zróżnicowanej diety serwowanej przez długi czas."
"#PERSON_CONDITION_POISONED_DESC","Trucizna w organizmie powoduje utratę zdrowia. Wylecz tę osobę za pomocą leków lub odeślij do medyka bądź lekarza."
"#PERSON_CONDITION_CRIMINAL_DESC","Pojawiają się problemy z przestępczością. Aresztuj i odpowiednio ukarz sprawcę."
"#PERSON_CONDITION_NOTOOLS_DESC","Koloniści bez narzędzi pracują znacznie wolniej. Wytwórz lub znajdź więcej narzędzi."
"#PERSON_CONDITION_NOCLOTHES_DESC","Brak odpowiedniej odzieży może być przyczyną wielu poważnych schorzeń. Wytwórz lub znajdź więcej ubrań."
"#PERSON_CONDITION_PTSD_DESC","Ta osoba postradała zmysły i nie jest w stanie funkcjonować w społeczności."
"#TOPIC_PROFESSION","Zawód"
"#TOPIC_PERSON_ACTIVITY","Działanie"
"#TOPIC_CONDITIONS","Warunki"
"#GENDER_FEMALE","Kobieta"
"#GENDER_MALE","Mężczyzna"
"#EDUCATION_LEVEL_INSCHOOL","W szkole"
"#EDUCATION_LEVEL_UNEDUCATED","Brak wykształcenia"
"#EDUCATION_LEVEL_EDUCATED","Wykształcenie"
"#PERSON_HAPPINESS_LEVEL_0","Desperacja"
"#PERSON_HAPPINESS_LEVEL_1","Smutek"
"#PERSON_HAPPINESS_LEVEL_2","Zadowolenie"
"#PERSON_HAPPINESS_LEVEL_3","Szczęście"
"#PERSON_HAPPINESS_LEVEL_4","Ekstaza"
"#PERSON_STATE_TREATED","Trwa leczenie"
"#TOPIC_COLONIST","Info. podstawowe"
"#TOPIC_TRAITS_NEEDS","Info. szczegółowe"
"#PERSON_STATE_GOING_TO_EAT","Idzie jeść"
"#PERSON_STATE_GOING_TO_WORK","Idzie pracować"
"#PERSON_STATE_GOING_TO_SLEEP","Idzie spać"
"#PERSON_STATE_GOING_TO_TREATMENT","Idzie się leczyć"
"#PERSON_STATE_HAVING_GOOD_TIME","Dobrze się bawi"
"#PERSON_STATE_UNHAPPY","Smutek"
"#TOPIC_PERSON_STATE","Stan"
"#TOPIC_PERSON_STATUS","Status"
"#TOPIC_PERSON_STATUS_BUILDING","Budowanie"
"#TOPIC_PERSON_STATE_GOING_TO_SCHOOL","Idzie do szkoły"
"#PERSON_EVENT_NEED_POORLY_RESTED_NAME","Bez wypoczynku"
"#PERSON_EVENT_NEED_POORLY_RESTED_DESC","Złe warunki do snu"
"#PERSON_EVENT_NEED_RESTED_NAME","Wypoczęcie"
"#PERSON_EVENT_NEED_RESTED_DESC","Sen w przyjemnym schronieniu."
"#PERSON_EVENT_NEED_GROUND_RESTED_NAME","Niekomfortowy sen"
"#PERSON_EVENT_NEED_GROUND_RESTED_DESC","Spał pod gołym niebem, w nieprzyjemnych warunkach."
"#PERSON_EVENT_NEED_POOR_RESTED_NAME","Słabo wypoczęty"
"#PERSON_EVENT_NEED_POOR_RESTED_DESC","Nie spał zbyt dobrze w prymitywnym schronieniu."
"#PERSON_EVENT_NEED_NORMAL_RESTED_NAME","Wypoczęcie"
"#PERSON_EVENT_NEED_NORMAL_RESTED_DESC","Dość dobrze wyspał się w przytulnym schronieniu."
"#PERSON_EVENT_NEED_WELL_RESTED_NAME","Pełne wypoczęcie"
"#PERSON_EVENT_NEED_WELL_RESTED_DESC","Przyjemny sen w ładnym domu."
"#PERSON_EVENT_NEED_WELL_FED_NAME","Sytość"
"#PERSON_EVENT_NEED_WELL_FED_NAME_DESC","Zjedzony wspaniały posiłek."
"#PERSON_EVENT_NEED_HOUSING_DEATH_NAME","Żałoba"
"#PERSON_EVENT_NEED_HOUSING_DEATH_DESC","Śmierć w domu."
"#PERSON_EVENT_NEED_BIRTH_NAME","Narodziny dziecka"
"#PERSON_EVENT_NEED_BIRTH_DESC","W domu urodziło się dziecko."
"#PERSON_EVENT_NEED_MEMORIAL_NAME","Złożono kondolencje"
"#PERSON_EVENT_NEED_MEMORIAL_DESC","Przypomnienie, że życie nie zawsze było takie."
"#PERSON_EVENT_NEED_GAME_ARCADE_NAME","Gra w gry komputerowe"
"#PERSON_EVENT_NEED_GAME_ARCADE_DESC","Cieszy się wybuchami i akcją w klasycznych grach."
"#PERSON_EVENT_NEED_LIBRARY_NAME","Czyta książkę"
"#PERSON_EVENT_NEED_LIBRARY_DESC","Pasjonuje się opowieściami o przyjaźni, piratach, eksploracji kosmosu i miłości."
"#PERSON_EVENT_NEED_MOVIE_THEATRE_NAME","Ogląda film"
"#PERSON_EVENT_NEED_MOVIE_THEATRE_DESC","Ogląda fajny film na wielkim ekranie."
"#PERSON_EVENT_NEED_STORM_DOME_NAME","Ogląda walkę"
"#PERSON_EVENT_NEED_STORM_DOME_DESC","Bawi się, oglądając krwawe walki."
"#PERSON_STATE_ENTERTAINED","Obniżanie stresu"
"#PERSON_STATE_ENTERING","Przechodzi"
"#COLONY_HAPPINESS_LEVEL_0","Desperacja"
"#COLONY_HAPPINESS_LEVEL_1","Smutek"
"#COLONY_HAPPINESS_LEVEL_2","Zadowolenie"
"#COLONY_HAPPINESS_LEVEL_3","Szczęście"
"#COLONY_HAPPINESS_LEVEL_4","Ekstaza"
"#COLONY_HAPPINESS_LEVEL_0_DESC","Smutek i desperacja zżerają kolonistów. Szybko zwiększ poziom szczęścia, ponieważ niedługo zaczną odbierać sobie życie."
"#COLONY_HAPPINESS_LEVEL_1_DESC","Ludzie są niezadowoleni ze swojej sytuacji i wielu z nich nie chce pracować w normalnym tempie."
"#COLONY_HAPPINESS_LEVEL_2_DESC","Koloniści nie są ani smutni, ani szczęśliwi. Liczą na to, co najlepsze, ale zabezpieczają się przed najgorszym."
"#COLONY_HAPPINESS_LEVEL_3_DESC","Ludzie są optymistycznie nastawieni na przyszłość i mają dobry humor, wiele osób daje z siebie wszystko."
"#COLONY_HAPPINESS_LEVEL_4_DESC","Koloniści są podekscytowani i tryskają energią; lepiej być nie może."
"#PERSON_HAPPINESS_LEVEL_0_DESC","Zdesperowani koloniści stracili wolę życia. Mogą targnąć się na swoje życie, jeśli nie przydarzy się im nic miłego."
"#PERSON_HAPPINESS_LEVEL_1_DESC","Niezadowoleni ze swojej sytuacji i niechętni do pracy w normalnym tempie."
"#PERSON_HAPPINESS_LEVEL_2_DESC","Nie są ani smutni, ani szczęśliwi. Liczą na to, co najlepsze, ale zabezpieczają się przed najgorszym."
"#PERSON_HAPPINESS_LEVEL_3_DESC","Optymistycznie nastawieni na przyszłość i mają dobry humor, wiele osób daje z siebie wszystko."
"#PERSON_HAPPINESS_LEVEL_4_DESC","Podekscytowani i tryskają energią; lepiej być nie może."
"#PERSON_CONDITION_MUTATED","Mutacja"
"#PERSON_CONDITION_MUTATED_DESC","Długie narażenie na promieniowanie spowodowało poważne problemy, których wyleczenie zajmie dużo czasu."
"#DEATH_MUTATION","Mutacja"
"#PERSON_EVENT_NEED_GENERIC_NEGATIVE_CATASTROPHE_NAME","Strach przed śmiercią"
"#PERSON_EVENT_NEED_GENERIC_NEGATIVE_CATASTROPHE_DESC","Każda chwila może być tą ostatnią. Można by sądzić, że do katastrof da się przyzwyczaić. Nie da się."
"#PERSON_EVENT_NEED_HOME_DESTROYED_NAME","Dom zniszczony"
"#PERSON_EVENT_NEED_HOME_DESTROYED_DESC","Traci dom. Nie był to dom marzeń, ale nadal był to dom. Rozpoczynanie wszystkiego od zera naprawdę boli."
"#PERSON_STATE_SOCIAL_INTERACTION","Na przerwie"
"#PERSON_EVENT_NEED_CORPSE_DECAYED_NAME","Rozkładające się zwłoki"
"#PERSON_EVENT_NEED_CORPSE_DECAYED_DESC","Widział gnijące truchło na ziemi, leżące bez właściwego pochówku"
"#PERSON_EVENT_NEED_BURIAL_SITE_DESTRUCTION_NAME","Obszar pochówków zniszczony"
"#PERSON_EVENT_NEED_BURIAL_SITE_DESTRUCTION_DESC","Wściekły z powodu zniszczenia i profanacji obszaru pochówków."
"#PERSON_TRAIT_NAME_EDUCATED","Wykształcenie"
"#PERSON_TRAIT_DESC_EDUCATED","Nauczył się efektywnie pracować w postapokaliptycznym świecie."
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_EDUCATED","<color=green>Szybkość produkcji +15%</color>"
"#PERSON_STATE_IN_SCHOOL","W szkole"
"#TOPIC_RENAME_PERSON","Zmień imię kolonisty"
"#TOPIC_RENAME_PERSON_DESC","Nadaj imię swojemu koloniście."
"#TOPIC_RENAME_SPECIALIST","Zmień imię specjalisty"
"#TOPIC_RENAME_SPECIALIST_DESC","Nadaj imię swojemu specjaliście."
"#PERSON_STATE_SANITIZING","Zmywanie"
"#PERSON_STATE_COMBAT","Walka"
"#PERSON_CONDITION_UNCLEAN","Brudny"
"#PERSON_CONDITION_UNCLEAN_DESC","Higiena osobista tego kolonisty pozostawia wiele do życzenia. Jeśli nie ma się gdzie umyć, to może się rozchorować."
"#PERSON_VALUE_NOURISHMENT","Dieta"
"#PERSON_STATUS_MALNOURISHED","Kolonista cierpi z powodu niedożywienia"
"#PERSON_CONDITION_POORLY_NOURISHED","Niedożywienie"
"#PERSON_CONDITION_POORLY_NOURISHED_DESC","Pożywienie nie zapewnia wystarczającej ilości składników odżywczych. Zapewnij zbilansowaną dietę, aby koloniści byli zdrowi."
"#PERSON_CONDITION_NORMAL_NOURISHED","Odpowiednia dieta"
"#PERSON_CONDITION_NORMAL_NOURISHED_DESC","Wystarczający poziom składników odżywczych w pożywieniu."
"#PERSON_CONDITION_WELL_NOURISHED","Dobra dieta"
"#PERSON_CONDITION_WELL_NOURISHED_DESC","Posiłki zawierają właściwe proporcje mięsa i warzyw. Jedzenie jest również dobrej jakości. Zdrowa dieta powoduje, że koloniści są szczęśliwi."
"#PERSON_STATE_LEAVE_COLONY","Odchodzi"
"#COLONIST_COMMENT_GAME_START_01","Czas zakasać rękawy i wziąć się do roboty!"
"#COLONIST_COMMENT_GAME_START_02","Musimy przygotować obóz dla innych!"
"#COLONIST_COMMENT_GAME_START_03","Zacznij przygotowywać obóz dla pozostałych kolonistów!"
"#COLONIST_COMMENT_GAME_START_04","Na początek potrzebujemy wody, żywności i schronienia."
"#COLONIST_COMMENT_GAME_START_05","Reszta wkrótce przybędzie. Musimy brać się za obóz!"
"#COLONIST_COMMENT_GAME_START_06","Dobra, skupmy się na najważniejszych rzeczach i odpalamy flarę!"
"#COLONIST_COMMENT_GAME_START_07","Zakładać obóz i szukać zasobów, ruchy!"
"#COLONIST_COMMENT_GAME_START_08","Ludzie będą potrzebować wody, jedzenia i schronienia, więc ruszcie się!"
"#COLONIST_COMMENT_GAME_START_09","Pamiętaj, żeby wystrzelić flarę, gdy wszystko będzie gotowe!"
"#TOPIC_ELDER","Starzec"
"#PERSON_CONDITION_THIRSTY_SHORT_DESC","Potrzebuje wody"
"#PERSON_CONDITION_DEHYDRATED_SHORT_DESC","Potrzebuje wody"
"#PERSON_CONDITION_HUNGRY_SHORT_DESC","Potrzebuje żywności"
"#PERSON_CONDITION_STARVING_SHORT_DESC","Potrzebuje żywności"
"#PERSON_CONDITION_TIRED_SHORT_DESC","Potrzebuje odpoczynku"
"#PERSON_CONDITION_EXHAUSTED_SHORT_DESC","Potrzebuje odpoczynku"
"#PERSON_CONDITION_INJURED_SHORT_DESC","Potrzebuje lekarza"
"#PERSON_CONDITION_RADIATION_SICKNESS_SHORT_DESC","Potrzebuje lekarza"
"#PERSON_CONDITION_STRESSED_SHORT_DESC","Potrzebuje szczęścia"
"#PERSON_CONDITION_DESPAIR_SHORT_DESC","Potrzebuje szczęścia"
"#PERSON_CONDITION_HOMELESS_SHORT_DESC","Potrzebuje schronienia"
"#PERSON_CONDITION_INFECTED_SHORT_DESC","Potrzebuje lekarza"
"#PERSON_CONDITION_MALNOURISHED_SHORT_DESC","Potrzebuje bardziej zróżnicowanej żywności"
"#PERSON_CONDITION_CRIMINAL_SHORT_DESC","Bez przebaczenia"
"#PERSON_CONDITION_NOTOOLS_SHORT_DESC","Potrzebuje narzędzi"
"#PERSON_CONDITION_NOCLOTHES_SHORT_DESC","Potrzebuje odzieży"
"#PERSON_CONDITION_DIRTY_SHORT_DESC","Potrzebuje higieny"
"#PERSON_CONDITION_UNARMED_SHORT_DESC","Potrzebuje broni"
"#PERSON_VALUE_CONTAMINATION","Skażenie"
"#PERSON_NEEDS_TITLE","Stan i potrzeby"
"#PERSON_EQUIPMENT_TITLE","Wyposażenie"
"#INFO_PERSON_BUTTON_FOLLOW","Podążaj za tą osobą"
"#PERSON_CONDITION_MUTATED_SHORT_DESC","Potrzebuje lekarza"
"#PERSON_CONDITION_WOUNDED_SHORT_DESC","Potrzebuje lekarza"
"#PERSON_CONDITION_RADIATION_POISONING_SHORT_DESC","Potrzebuje lekarza"
"#PERSON_CONDITION_POISONED_SHORT_DESC","Potrzebuje lekarza"
"#PERSON_CONDITION_UNCLEAN_SHORT_DESC","Potrzebuje kąpieli"
"#COLONY_HAPPINESS_LEVEL_NO_COLONISTS_DESC","W tej kolonii nikogo nie ma."
"#PERSON_NO_CONDITIONS","Brak stanu"
"#PERSON_NO_NEEDS","Brak potrzeb"
"#PERSON_NEEDS_EFFECT","Szczęście: {0}"
"#PERSON_TRAIT_NAME_COLONY_BORN","Rodowity kolonista"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_COLONY_BORN","Lojalność wobec kolonii do samego końca"
"#PERSON_TRAIT_DESC_COLONY_BORN","Mieszka w kolonii od swoich narodzin."
"#PERSON_CONDITION_HYGIENE_RED","Brudny"
"#PERSON_CONDITION_HYGIENE_RED_DESC","Higiena osobista tego kolonisty pozostawia wiele do życzenia. Przez brak miejsca do umycia się może złapać zakażenie."
"#PERSON_CONDITION_HYGIENE_RED_SHORT_DESC","Szansa na otrzymanie stanu „zakażenie”."
"#PERSON_VALUE_HEALTH_DESC","Dobrobyt kolonisty, na który składają się liczne czynniki, takie jak stany i walka."
"#PERSON_VALUE_CONTAMINATION_DESC","Poziom skażenia otrzymany z zakażonej żywności, niektórych katastrof i środowiska."
"#PERSON_VALUE_MALNUTRITION_DESC","Równowaga żywieniowa pomiędzy mięsem a pokarmami wegetariańskimi. Podawaj oba rodzaje żywności, aby uniknąć niedożywienia."
"#PERSON_VALUE_HUNGER_DESC","Głód. Spożywanie różnych rodzajów żywności chroni kolonistów przed śmiercią z głodu."
"#PERSON_VALUE_THIRST_DESC","Pragnienie. Pilnuj, żeby koloniści się nawadniali, inaczej wystąpi u nich odwodnienie prowadzące do utraty zdrowia."
"#PERSON_VALUE_TEMPERATURE_DESC","Temperatura. Ogrzewaj schronienia i zapewniaj odzież, aby utrzymywać odpowiednią temperaturę ciała podczas burzy śnieżnej."
"#PERSON_VALUE_MALNUTRITION","Niedożywienie"
"#PERSON_VALUE_HYGIENE","Higiena"
"#PERSON_VALUE_HYGIENE_DESC","Higiena osobista. Koloniści potrzebują wychodka lub sauny, aby się myć i zachowywać czystość."
"#NOTIFICATION_PERSON_DIED_COLDNESS_MANY","{0} kolonistów zamarza na śmierć"
"#PERSON_NAME_FEMALE_01","Isabella"
"#PERSON_NAME_FEMALE_02","Charlotte"
"#PERSON_NAME_FEMALE_03","Amelia"
"#PERSON_NAME_FEMALE_04","Evelyn"
"#PERSON_NAME_FEMALE_05","Abigail"
"#PERSON_NAME_FEMALE_06","Harper"
"#PERSON_NAME_FEMALE_07","Emily"
"#PERSON_NAME_FEMALE_08","Elizabeth"
"#PERSON_NAME_FEMALE_09","Avery"
"#PERSON_NAME_FEMALE_10","Sofia"
"#PERSON_NAME_FEMALE_11","Ella"
"#PERSON_NAME_FEMALE_12","Madison"
"#PERSON_NAME_FEMALE_13","Scarlett"
"#PERSON_NAME_FEMALE_14","Victoria"
"#PERSON_NAME_FEMALE_15","Aria"
"#PERSON_NAME_FEMALE_16","Grace"
"#PERSON_NAME_FEMALE_17","Chloe"
"#PERSON_NAME_FEMALE_18","Camila"
"#PERSON_NAME_FEMALE_19","Penelope"
"#PERSON_NAME_FEMALE_20","Riley"
"#PERSON_NAME_FEMALE_21","Layla"
"#PERSON_NAME_FEMALE_22","Lillian"
"#PERSON_NAME_FEMALE_23","Nora"
"#PERSON_NAME_FEMALE_24","Zoey"
"#PERSON_NAME_FEMALE_25","Mila"
"#PERSON_NAME_FEMALE_26","Aubrey"
"#PERSON_NAME_FEMALE_27","Hannah"
"#PERSON_NAME_FEMALE_28","Lily"
"#PERSON_NAME_FEMALE_29","Addison"
"#PERSON_NAME_FEMALE_30","Eleanor"
"#PERSON_NAME_FEMALE_31","Natalie"
"#PERSON_NAME_FEMALE_32","Luna"
"#PERSON_NAME_FEMALE_33","Savannah"
"#PERSON_NAME_FEMALE_34","Brooklyn"
"#PERSON_NAME_FEMALE_35","Stella"
"#PERSON_NAME_FEMALE_36","Hazel"
"#PERSON_NAME_FEMALE_37","Ellie"
"#PERSON_NAME_FEMALE_38","Paisley"
"#PERSON_NAME_FEMALE_39","Audrey"
"#PERSON_NAME_FEMALE_40","Violet"
"#PERSON_NAME_FEMALE_41","Donna"
"#PERSON_NAME_FEMALE_42","Deborah"
"#PERSON_NAME_FEMALE_43","Angela"
"#PERSON_NAME_FEMALE_44","Robin"
"#PERSON_NAME_FEMALE_45","Rosa"
"#PERSON_NAME_FEMALE_46","Kim"
"#PERSON_NAME_FEMALE_47","Sylvia"
"#PERSON_NAME_FEMALE_48","Josephine"
"#PERSON_NAME_FEMALE_49","April"
"#PERSON_NAME_FEMALE_50","Gail"
"#PERSON_NAME_FEMALE_51","Jill"
"#PERSON_NAME_FEMALE_52","Erin"
"#PERSON_NAME_FEMALE_53","Valerie"
"#PERSON_NAME_FEMALE_54","Bessie"
"#PERSON_NAME_FEMALE_55","Tamara"
"#PERSON_NAME_FEMALE_56","Erika"
"#PERSON_NAME_FEMALE_57","Belinda"
"#PERSON_NAME_FEMALE_58","Opal"
"#PERSON_NAME_FEMALE_59","Flora"
"#PERSON_NAME_FEMALE_60","Iliana"
"#PERSON_NAME_MALE_01","Lucas"
"#PERSON_NAME_MALE_02","Liam"
"#PERSON_NAME_MALE_03","Ethan"
"#PERSON_NAME_MALE_04","Oliver"
"#PERSON_NAME_MALE_05","Jacob"
"#PERSON_NAME_MALE_06","George"
"#PERSON_NAME_MALE_07","Harry"
"#PERSON_NAME_MALE_08","Jack"
"#PERSON_NAME_MALE_09","Noah"
"#PERSON_NAME_MALE_10","Charlie"
"#PERSON_NAME_MALE_11","Muhammad"
"#PERSON_NAME_MALE_12","Thomas"
"#PERSON_NAME_MALE_13","Oscar"
"#PERSON_NAME_MALE_14","William"
"#PERSON_NAME_MALE_15","James"
"#PERSON_NAME_MALE_16","Henry"
"#PERSON_NAME_MALE_17","Leo"
"#PERSON_NAME_MALE_18","Alfie"
"#PERSON_NAME_MALE_19","Joshua"
"#PERSON_NAME_MALE_20","Freddie"
"#PERSON_NAME_MALE_21","Archie"
"#PERSON_NAME_MALE_22","Isaac"
"#PERSON_NAME_MALE_23","Alexander"
"#PERSON_NAME_MALE_24","Joseph"
"#PERSON_NAME_MALE_25","Edward"
"#PERSON_NAME_MALE_26","Samuel"
"#PERSON_NAME_MALE_27","Max"
"#PERSON_NAME_MALE_28","Daniel"
"#PERSON_NAME_MALE_29","Arthur"
"#PERSON_NAME_MALE_30","Logan"
"#PERSON_NAME_MALE_31","Theo"
"#PERSON_NAME_MALE_32","Harrison"
"#PERSON_NAME_MALE_33","Benjamin"
"#PERSON_NAME_MALE_34","Mason"
"#PERSON_NAME_MALE_35","Sebastian"
"#PERSON_NAME_MALE_36","Finley"
"#PERSON_NAME_MALE_37","Adam"
"#PERSON_NAME_MALE_38","Dylan"
"#PERSON_NAME_MALE_39","Zachary"
"#PERSON_NAME_MALE_40","Riley"
"#PERSON_NAME_MALE_41","Antonio"
"#PERSON_NAME_MALE_42","Manuel"
"#PERSON_NAME_MALE_43","Lee"
"#PERSON_NAME_MALE_44","Riley"
"#PERSON_NAME_MALE_45","Bradley"
"#PERSON_NAME_MALE_46","Kyle"
"#PERSON_NAME_MALE_47","Francis"
"#PERSON_NAME_MALE_48","Ray"
"#PERSON_NAME_MALE_49","Joel"
"#PERSON_NAME_MALE_50","Don"
"#PERSON_NAME_MALE_51","Marcus"
"#PERSON_NAME_MALE_52","Alex"
"#PERSON_NAME_MALE_53","Tim"
"#PERSON_NAME_MALE_54","Dustin"
"#PERSON_NAME_MALE_55","Marc"
"#PERSON_NAME_MALE_56","Duane"
"#PERSON_NAME_MALE_57","Mitchell"
"#PERSON_NAME_MALE_58","Rafael"
"#PERSON_NAME_MALE_59","Max"
"#PERSON_NAME_MALE_60","Dwayne"
"#PERSON_EVENT_NEED_COMFORT_NAME","At ease"
"#PERSON_EVENT_NEED_DISCOMFORT_NAME","Nervous"
"#PERSON_EVENT_NEED_MINOR_DISCOMFORT_NAME","Bored"
"#EVENT_NEED_COMFORT","At ease"
"#EVENT_NEED_DISCOMFORT","Nervous"
"#EVENT_NEED_MINOR_DISCOMFORT","Bored"
"#PERSON_EVENT_NEED_ALARM_HAPPINESS_PENALTY_NAME","Alarm"
"#PERSON_EVENT_NEED_ALARM_HAPPINESS_PENALTY_DESC","Unhappy due to ongoing colony alarm"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST1","Rose"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST1","Poszukiwacz"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST2","Wheeler"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST2","Poszukiwacz"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST3","Bonny"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST3","Wojownik"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST4","Fritz"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST4","Wojownik"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST5","Vulture"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST5","Poszukiwacz"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST6","Pinkman"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST6","Poszukiwacz"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST7","Crow"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST7","Zwiadowca"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST8","Tigon"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST8","Zwiadowca"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST9","Stella"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST9","Naukowiec"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST9","Postapokaliptyczne pustkowia odcisnęły piętno na niej piętno. Cały jej optymizm pękł jak bańka mydlana. Jest wybitnym chirurgiem, a dzięki ratowaniu życia ludzkiego czasami iskierka radości rozbłyska w jej oczach."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST10","Mike"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST10","Naukowiec"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST10","Wszyscy go kochają. Mogłoby się zdawać, że katastrofy nie przygnębiły go ani trochę – zachował spokój i nadal zaraźliwie się śmieje. Jednak zapytany o swoje umiejętności lekarskie, bezwzględnie zmienia temat."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST11","Linnaeus"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST11","Naukowiec"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST11","To niejednoznaczna persona. Nie potrafi współpracować z „przeciętniakami”, ale jest wybitnym naukowcem. Swój potencjał intelektualny zbyt często wykorzystuje do wykłócania się o absolutnie wszystko."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST12","Dafina"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST12","Poszukiwacz"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST13","Vegas"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST13","Zwiad"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST14","Dame"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST14","Wojownik"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST15","Gorky"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST15","Wojownik"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST16","Nadia"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST16","Poszukiwacz"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST17","Ibis"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST17","Poszukiwacz"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST18","Jin"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST18","Zwiadowca"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST19","Rico"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST19","Zwiadowca"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST20","Cait"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST20","Naukowiec"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST20","Jej pierwszy dyżur, zaraz po skończeniu akademii medycznej, to 34-godzinny koszmar w ruinach własnego domu. Powtarza, że gdyby nie jej dziewczyna, to nie wytrzymałaby tego. Obie doskonale ze sobą się dogadują i tworzą zgrany zespół."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST21","Aramis"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST21","Zwiad"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST22","Lovelace"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST22","Naukowiec"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST22","Twardzielka pełną gębą. Nic jej nie ruszy, ani głód, ani choroba, ani katastrofy. Wszystko traktuje jako nieznaczne przeciwności losu, które czasami psują jej krew. Dzięki takiemu podejściu potrafi spokojnie prowadzić nawet najbardziej frustrujące badania i korzystać z najbardziej złożonych urządzeń."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST23","Turbine"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST23","Naukowiec"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST23","Traktuje naukę jako ciągły eksperyment. Zadaj mu problem, a następnego dnia przyjdzie z wachlarzem rozwiązań uszeregowanych wg spójności i poziomów niebezpieczeństwa. Jego eksperymenty bardzo często kończą się porażką, ale jest niezwykle kreatywny w swoich działaniach."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST24","Salt"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST24","Poszukiwacz"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST25","Raj"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST25","Poszukiwacz"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST26","Mingati"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST26","Zwiadowca"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST27","Hakim"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST27","Naukowiec"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST27","Wiele lat był przekwalifikowanym wioskowym lekarzem. Po apokalipsie jeszcze bardziej poświęcił się pomaganiu chorym oraz cierpiącym i wyjechał do pobliskiego miasta, a później do kolejnego, i następnego..."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST28","Scrappa"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST28","Wojownik"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST29","Prowler"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST29","Wojownik"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST30","Nomad"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST30","Poszukiwacz"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST31","Entwurf"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST31","Naukowiec"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST31","Dziwaczne połączenie zaangażowanego naukowca i zabawnego szaleńca. Niemniej sam siebie uważa za osobę, która przywróci światu uśmiech. Podobno czesne za studia opłacał, zarabiając jako klaun. Nikt nie wie do końca, czy to żart."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST32","Sobek"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST32","Zwiad"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST33","Zhang"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST33","Poszukiwacz"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST34","Porter"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST34","Naukowiec"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST34","Jego mąż mocno ucierpiał podczas opadów radioaktywnych po apokalipsie. Przeżył, jednak te doświadczenia na obydwu odcisnęły głębokie piętno. Teraz z pomocą swojej wiedzy naukowej chcą chronić innych przed takim koszmarem."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST35","Panda"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST35","Wojownik"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST36","Dragon"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST36","Zwiadowca"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST37","Amara"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST37","Naukowiec"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST37","Postapokaliptyczna rzeczywistość nie obeszła się z nią delikatnie. Jako ordynator nie miała zbyt wiele do czynienia z leczeniem chorych – zajmowała się głównie papierologią szpitalną. Jednak teraz daje z siebie wszystko i bez względu na koszt stara się ratować ludzi."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST38","Leena"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST38","Naukowiec"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST38","Znakomity genetyk, który uwielbia swoją pracę. Po apokalipsie ludzie jednak nie zniknęli i ich DNA nie przestało istnieć, więc może nie jest tak źle, jak wszyscy mówią."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST39","Sable"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST39","Poszukiwacz"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST40","Absolom"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST40","Zwiadowca"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST41","Makawee"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST41","Zwiad"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST42","Satoshi"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST42","Naukowiec"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST42","Bez opamiętania poświęca się dla innych i całymi nocami prowadzi eksperymenty. Wie, że zostało niewielu naukowców, a raptem garstka nadal zajmuje się nauką. Zwalcza w sobie chęć rzucenia tym wszystkim, ale wie, że jeśli on nie dokończy eksperymentu, to nie zrobi tego już nikt."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST43","Lancaster"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST43","Poszukiwacz"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST44","Garota"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST44","Wojownik"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST45","Hex"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST45","Naukowiec"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST45","Nigdy nie bała się śmierci. Wie, że jest ona nieunikniona i daje wieczny spokój. Ta świadomość powoduje, że jest doskonałą lekarką – ponieważ łatwiej jej skupić się na ratowaniu żywych, kiedy zmarli nie zaprzątają jej myśli."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST46","Sigyn"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST46","Zwiad"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST47","Nahla"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST47","Zwiad"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST48","Brok"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST48","Wojownik"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST49","Wallaby"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST49","Poszukiwacz"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST50","Cub"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST50","Zwiad"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST51","Vert"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST51","Zwiad"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST52","Roberts"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST52","Poszukiwacz"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST53","Daerius"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST53","Naukowiec"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST53","Niektórzy uważają, że nawet nie zauważył apokalipsy, ponieważ nie obchodzi go nic poza pracą. Wystarczy dać mu dostęp do przyzwoitego laboratorium i będzie zadowolony."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST54","Bishop"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST54","Naukowiec"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST54","Były lekarz wojskowy, który zrezygnował ze służby, ale nie może zapomnieć o koszmarach wojennych. Długo pomagał różnym ludziom w skrajnych sytuacjach i prowadził nielegalną klinikę w namiocie. To pozwoliło mu dopracować umiejętności działania w trudnych warunkach i rozwinęło jego zdolność tworzenia improwizowanych rozwiązań."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST55","Erykah"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST55","Naukowiec"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST55","Jej życie osobiste i zawodowe stanęło na głowie. Jako biologa zawsze fascynowały ją motyle i ich niesamowite przemiany. Liczy na to, że może ludzkość też ulegnie takiemu przemienieniu jak larwa motyla."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST56","Mishka"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST56","Lider"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST56","Ma mnóstwo sympatii dla każdego pacjenta. Żyje po to, aby pomagać, leczyć i opiekować się ludźmi. I nawet jeśli jego pacjenci przeklinają go i rzucają się z pięściami i tak ma dla nich ciepły uśmiech."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST57","Domino"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST57","Poszukiwacz"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST58","Rocketman"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST58","Naukowiec"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST58","Jego świat zawalił się wraz ze zniknięciem ludzi wokół niego. Kiedyś sięgał gwiazd i dawał z siebie wszystko; teraz walczy tylko o przetrwanie w świecie, który ledwie rozciąga się poza granice kolonii."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST59","Ivy"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST59","Naukowiec"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST59","Jest botanikiem i doskonale zdaje sobie sprawę z tego, jak wiele niebezpieczeństw czyha na rośliny i uprawy, bez których ludzkość nie ma szans przeżyć. Poza pracą jest doskonałym zgrywusem, który śmiechem potrafi zbudzić w nocy pół kolonii."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST60","Polo"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST60","Zwiad"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST61","Danube"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST61","Wojownik"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST62","Tudor"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST62","Poszukiwacz"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST63","Makeda"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST63","Wojownik"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST64","Karambit"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST64","Wojownik"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST65","Inuk"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST65","Poszukiwacz"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST66","Zari"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST66","Poszukiwacz"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST67","Orca"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST67","Zwiad"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST68","Boone"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST68","Zwiad"
"#SPECIALIST_STATE_IDLE","Gotowość do akcji"
"#SPECIALIST_STATE_PREPARING_FOR_MISSION","Przygotowuje się"
"#SPECIALIST_STATE_IN_MISSION","Misja w toku:"
"#SPECIALIST_STATE_POST_MISSION_COOLDOWN","Odpoczywa"
"#SPECIALIST_STATE_CITYLEADER","Szef kolonii"
"#SPECIALIST_MISSION_STATE_SCOUTING","Na zwiadach"
"#SPECIALIST_MISSION_STATE_SCAVENGING","Przeszukuje"
"#SPECIALIST_MISSION_STATE_TRADING","Handluje"
"#SPECIALIST_MISSION_STATE_SCIENCE","Eksploruje"
"#SPECIALIST_MISSION_STATE_COMBAT","Walczy"
"#SPECIALIST_MISSION_TRAVELING","Podróżuje"
"#SPECIALIST_MISSION_CAMP","Obozuje"
"#SPECIALIST_MISSION_RETURNING_HOME","Wraca do domu"
"#SPECIALIST_SKILL_SKILLSET","Rola"
"#TOPIC_ASSIGNMENT","Zadanie"
"#TOPIC_SKILLS","Zdolności"
"#SPECIALIST_SKILL_LEADERSHIP","Przywództwo"
"#SPECIALIST_SKILL_EXPLORATION","Prędkość"
"#SPECIALIST_SKILL_COMBAT","Walka"
"#SPECIALIST_SKILL_CHARISMA","Handel"
"#SPECIALIST_SKILL_INTELLECT","Badania"
"#SPECIALIST_SKILL_PERCEPTION","Przeszukiwanie"
"#SPECIALIST_SKILL_MEDICAL","Medycyna"
"#SPECIALIST_SKILL_ENDURANCE","Regeneracja"
"#SPECIALIST_SKILL_LEADERSHIP_DESC","Przyspieszenie produkcji w przypisanym budynku."
"#SPECIALIST_SKILL_EXPLORATION_DESC","Liczba Punktów akcji."
"#SPECIALIST_SKILL_COMBAT_DESC","Wartość podstawowa ataku."
"#SPECIALIST_SKILL_CHARISMA_DESC","Handel ze społecznościami."
"#SPECIALIST_SKILL_INTELLECT_DESC","Uzyskiwanie Punktów nauki na akcję."
"#SPECIALIST_SKILL_PERCEPTION_DESC","Ilość zasobów zebrana podczas jednej akcji."
"#SPECIALIST_SKILL_MEDICAL_DESC","Wydajność leczenia apteczką."
"#SPECIALIST_SKILL_ENDURANCE_DESC","Szybkość leczenia w kolonii."
"#SPECIALIST_SKILL_ALL","Przywództwo: przyspieszenie produkcji w przypisanym budynku.\nEksploracja: liczba Punktów akcji.\nSiła ognia: wartość podstawowa ataku.\nHandel: handel ze społecznościami.\nInteligencja: uzyskiwanie Punktów nauki na akcję.\nPrzeszukiwanie: zbieranie zasobów na akcję.\nMedycyna: wydajność leczenia apteczką.\nRegeneracja: szybkość leczenia w kolonii."
"#NOT_ENOUGH_AP","Za mało punktów akcji!"
"#TOPIC_ SPECIALIST_TEAM_SIDE_MENU","Zespoły specjalistów"
"#AP_REFILL_INFO","Punkty akcji są regenerowane codziennie."
"#TIME_TO_AP_REFILL","Kolejny dzień za: {0}"
"#NO_AP","Odzyskiwanie Punktów akcji"
"#TEAM_MEMBER_HASCOOLDOWN","Leczenie ran"
"#TEAM_AT_COLONY","W kolonii"
"#TEAM_READY","Oczekiwanie na rozkazy"
"#ACTION_CYCLE","Cykl akcji"
"#TOPIC_ASSIGN_VEHICLE","Wybierz pojazd"
"#VEHICLE_TYPE","Typ"
"#VEHICLE_SPECS_SPEED","Prędkość"
"#VEHICLE_SPECS_NAVIGATION","Zwrotność"
"#VEHICLE_SPECS_DEFENCE","Opancerzenie"
"#VEHICLE_SPECS_CARRY_SPACE","Miejsca"
"#VEHICLE_SPECS_CARGO_SPACE","Bagażnik"
"#VEHICLE_SPECS_COMBAT","Siła ognia"
"#VEHICLE_SPECS_DURABILITY","Trwałość"
"#VEHICLE1","Techniczne"
"#VEHICLE1_DESC","Lekko opancerzony pickup. Świetny na zwiad."
"#VEHICLE2","Łazik"
"#VEHICLE2_DESC","Pojemny i szybki pojazd dla handlowców i poszukiwaczy."
"#VEHICLE3","SUV"
"#VEHICLE3_DESC","Opancerzona i uzbrojona bestia, która dużo wytrzyma i da się we znaki wrogom. Idealny pojazd na misje bojowe."
"#TOPIC_SPECIALISTS","Specjaliści"
"#EQUIPMENT_INVENTORY","Wyposażenie"
"#EQUIPMENT_INVENTORY_TITLE","WYPOSAŻENIE"
"#SPECIALIST_INVENTORY","Ekwipunek"
"#SPECIALIST_INVENTORY_TITLE","EKWIPUNEK"
"#TOPIC_SPECIALITY","Specjalizacja"
"#SPECIALITY_FIGHTER","Wojownik"
"#SPECIALITY_SCAVENGER","Poszukiwacz"
"#SPECIALITY_SCOUT","Zwiad"
"#SPECIALITY_SCIENTIST","Naukowiec"
"#SPECIALIST_NAME_MARTIAN","Marsonauta"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_MARTIAN","Naukowiec"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_MARTIAN","Do szału doprowadził go pomysł naukowców na terraformowanie czerwonej planety. Zaczął więc eksperymentować z grzybami, detonacjami pyłków w atmosferze i zdecydowanie przesadzał z kofeiną; do tego stopnia, że wszyscy mieli go dosyć. Jego potencjał i specjalistyczna wiedza z zakresu napędów kosmicznych są raczej nieprzydatne, kiedy jedynymi dostępnymi materiałami są rury kanalizacyjne i czarny proch."
"#SPECIALIST_NAME_SKYLINER","Skyliner"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SKYLINER","Zwiad"
"#SPECIALIST_NAME_PLATYPUS","Platy"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_PLATYPUS","Poszukiwacz"
"#SPECIALIST_SKILL_DEFENCE","Obrona"
"#SPECIALIST_SKILL_SCAVENGE","Przeszukiwanie"
"#SPECIALIST_SKILL_RESEARCH","Badania"
"#SPECIALIST_DIED","Specjalista nie żyje: {0}"
"#TOPIC_SPECIALIST_STATUS","Status"
"#TOPIC_SPECIALIST_INFO_SPECIALIST_TEAM","Zespół"
"#TOPIC_SINGLE_SPECIALIST","Specjalista"
"#SPECIALIST_SKILL_SPEED","Prędkość"
"#SPECIALIST_SKILL_MOVEMENT","Poruszanie"
"#SPECIALIST_SKILL_ATTACK","Atak"
"#SPECIALIST_SKILL_RECOVERY","Regeneracja"
"#SPECIALIST_INFO_SKILL_LEADERSHIP_DESC","Wydajność w kolonii"
"#SPECIALIST_INFO_SKILL_EXPLORATION_DESC","Premia do wartości bazowej Punktów akcji"
"#SPECIALIST_INFO_SKILL_ATTACK_DESC","Wartość podstawowa obrażeń w walce"
"#SPECIALIST_INFO_SKILL_RESEARCH_DESC","Skuteczność misji badawczych"
"#SPECIALIST_INFO_SKILL_SCAVENGE_DESC","Wydajność przeszukiwania"
"#SPECIALIST_INFO_SKILL_RECOVERY_DESC","Wpływa na szybkość leczenia w kolonii"
"#SPECIALIST_INFO_SKILL_DEFENCE_DESC","Obrona podstawowa"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST72","Kensai"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST72","Wojownik"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST73","Balor"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST73","Wojownik"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST74","Mugga"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST74","Poszukiwacz"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST75","Dużo uniesie"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST75","Poszukiwacz"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST76","Druid"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST76","Zwiad"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST77","Magpie"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST77","Zwiad"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST78","Mr. Bark"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST78","Naukowiec"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST78","Zachowuje się jak podróżnik w czasie z XVII wieku i używa staroświeckich słów, które mało kto rozumie. Po nieudanym eksperymencie w laboratorium została mu pamiątka w postaci skóry twarzy wypalonej do postaci kory drzewnej. Za arystokratyczną i zimną postawą kryje się ostry, naukowy intelekt gotowy do rozwikłania tajemnic wszechświata."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST79","Marshal"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST79","Lider"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST80","Donna"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST80","Lider"
"#LEAVE_COLONY","Wyślij na Mapę świata"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST81","Baron"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST81","Wojownik"
"#TOPIC_SPECIALIST_SKILL_SPEED_VALUE","{0} PA"
"#TOPIC_SPECIALIST_SKILL_COMBAT_VALUE","{0} OBR"
"#TOPIC_SPECIALIST_SKILL_RESEARCH_VALUE","{0} PN/Dzień"
"#TOPIC_SPECIALIST_SKILL_SCAVENGE_VALUE","+{0}%"
"#TOPIC_SPECIALIST_SKILL_RECOVERY_VALUE","{0} PŻ/Dzień"
"#TOOLTIP_SPECIALIST_SELECTION_ON_THE_WM","Na mapie świata"
"#TOOLTIP_SPECIALIST_SELECTION_AT_THE_COLONY","W kolonii"
"#SPECIALIST_STATUS_IDLE","Idling"
"#SPECIALIST_STATUS_MOVING","Moving"
"#SPECIALIST_STATUS_RESEARCH","Researching"
"#SPECIALIST_STATUS_SCAVENGE","Scavenging"
"#SPECIALIST_STATUS_COMBAT","In Combat"
"#SPECIALIST_STATUS_DEAD","Dead"
"#SPECIALIST_STATUS_BUILD","Building"
"#SPECIALIST_STATUS_REST","Resting"
"#TOPIC_SPECIALIST_SKILL_HEALTH_VALUE","{0} HP"
"#HIRE_SPECIALIST_TOOLTIP_HEADER","Recruit a specialist"
"#HIRE_SPECIALIST_STATUS_AVAILABLE","Available"
"#HIRE_SPECIALIST_TOOLTIP_STATUS_COOLDOWN","Cooldown: {0}"
"#HIRE_SPECIALIST_TOOLTIP_STATUS_UNAVAILABLE","Unavailable"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_TITLE","Ocaleńcy szukają schronienia"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_CONTENT","Grupa ocalałych – informacje"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_DESC","Grupa zmęczonych ludzi rozbiła obóz w pobliżu kolonii. Ich przywódca podchodzi do bramy i rozpoczyna przyjacielskie negocjacje. Ludzie ci szukają schronienia i bezpiecznego domu."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_ACCEPT","Przyjmij"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_REJECT","Odrzuć"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_IGNORE","Ignoruj teraz"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_QUICK_TITLE","Ocaleńcy:"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_QUICK_INFO","Specjaliści: {0} | Dorośli: {1} | Dzieci: {2}"
"#EVENT_DONE","Gotowe"
"#EVENT_DEBUG_SKIP","Skip event result (DEBUG failsafe)"
"#EVENT_ATGATE_01_NOTIFICATION_HEADER","Zdarzenie przy bramie"
"#EVENT_ATGATE_01_NOTIFICATION_DESC","Ktoś jest przy bramie"
"#EVENT_CONSTRUCTION_START","Rozpoczęta budowa: {0}"
"#EVENT_BUILDING_START","Ukończona budowa: {0}"
"#EVENT_NIGHT_STARTED","Rozpoczęta noc"
"#EVENT_NIGHT_ENDED","Zakończona noc"
"#EVENT_PERSON_GAINED_CONDITION","{0} – uzyskuje: {1}"
"#EVENT_PERSON_LOST_CONDITION","{0} – traci: {1}"
"#EVENT_MERCHANT_01_NAME","Wędrowny kupiec"
"#EVENT_MERCHANT_01_DESC","Do bramy podjeżdża rozklekotana, przeładowana furgonetka. „Witajcie, dobrzy ludzie”, krzyczy kierowca. „Czy szanowne panie i wielmożni panowie skuszą się na mały handelek w ten piękny dzień?”."
"#EVENT_MERCHANT_01_NOTIFICATION_HEADER","Wędrowny kupiec"
"#EVENT_MERCHANT_01_NOTIFICATION_DESC","Kolorowa furgonetka podjeżdża pod bramę"
"#EVENT_MERCHANT_02_NAME","Wędrowny kupiec"
"#EVENT_MERCHANT_02_DESC","Wielka furgonetka przepełniona towarami stoi przed bramą. Dość nieszablonowo ubrany mężczyzna krzyczy: „Ej, handlujeta coś czy nie?”."
"#EVENT_MERCHANT_02_NOTIFICATION_HEADER","Wędrowny kupiec"
"#EVENT_MERCHANT_02_NOTIFICATION_DESC","Przed bramą stoi zapakowana po sufit furgonetka"
"#EVENT_MERCHANT_03_NAME","Wędrowny kupiec"
"#EVENT_MERCHANT_03_DESC","Furgonetka z piskiem zatrzymuje się przed bramą. Widać, że to samochód handlarza, ale jest on podejrzanie pusty. „Mam dziś coś absolutnie specjalnego dla was – piękni państwo. Pohandlujemy?”."
"#EVENT_MERCHANT_03_NOTIFICATION_HEADER","Wędrowny kupiec"
"#EVENT_MERCHANT_03_NOTIFICATION_DESC","Ktoś czeka przed bramą"
"#EVENT_MERCHANT_04_NAME","Wędrowny kupiec"
"#EVENT_MERCHANT_04_DESC","„Mam jeszcze to, ale to już wszystko, co mam. Bierzecie czy nie?”."
"#EVENT_MERCHANT_RESULT_DECLINE_NAME","Wędrowny kupiec"
"#EVENT_MERCHANT_RESULT_DELINE_DESC","„No to do następnego razu, mili państwo!”. Handlarz pakuje się do furgonetki i odjeżdża w dal, grzechocząc."
"#TRADE_ACCEPT","Przyjmij ofertę"
"#TRADE_HAGGLE","Co jeszcze masz?"
"#TRADE_REJECT","Nic z tego"
"#EVENT_MERCHANT_RESULT_NAME","Handel ukończony"
"#EVENT_MERCHANT_RESULT_DESC","„Dziękuję Wam, za wspaniałą sposobność handlową. Z pewnością odwiedzę was ponownie”, krzyczy handlarz, pakując towary do furgonetki i odjeżdżając."
"#EVENT_DESPERATE_01_NOTIFICATION_HEADER","Ktoś przy bramie"
"#EVENT_DESPERATE_01_NOTIFICATION_DESC","Dziecko prosi o uwagę"
"#EVENT_DESPERATE_01_NAME","Desperacka prośba"
"#EVENT_DESPERATE_01_DESC","Przygarbiona kobieta z dzieckiem zbliża się do bramy. Widać, że jest chora i potrzebuje pomocy lekarskiej. „Możecie dać <mark>Leki</mark> mojej mamie?”, krzyczy dziecko łamiącym się głosem. „Idziemy na wschód, do taty, ale mama zachorowała”."
"#EVENT_DESPERATE_01_SUCCESS_NAME","Desperacka prośba"
"#EVENT_DESPERATE_01_SUCCESS_DESC","„Dziękuję, dziękuję, dziękuję”, odpowiada dziecko biorąc od ciebie leki. „Miały być dla taty, ale dam je wam”, mówi dziecko, wręczając ci garść <mark>Ziaren</mark>."
"#EVENT_DESPERATE_01_FAIL_NAME","Desperacka prośba"
"#EVENT_DESPERATE_01_FAIL_DESC","„Jesteście źli jak diabeł! Czemu nie chcecie pomóc mojej mamie?”, krzyczy chłopiec, zalewając się łzami. „Tata skopie wam dupy, jak wróci”, odgraża się mały. Oboje powoli odchodzą od bramy."
"#GIVE_HELP","Daj im leki"
"#REFUSE_HELP","Nie dawaj"
"#EVENT_TRADERBANDIT_01_NOTIFICATION_HEADER","Bandyta przy bramie"
"#EVENT_TRADERBANDIT_01_NOTIFICATION_DESC","Zachowuje się dość dziwnie"
"#EVENT_TRADERBANDIT_01_NAME","Bandyta-handlarz"
"#EVENT_TRADERBANDIT_01_DESC","Do bramy podchodzi człowiek ze sporym plecakiem, z którego wystają jakieś plany i przyrządy pomiarowe. Wygląda na standardowego bandytę, ale nie zachowuje się jak bandyta. „Zawołajcie waszego szefa! Przyszedł genialny budowlaniec i ma dla was ofertę!”. Okazuje się, że ten człowiek buduje jakiś pomnik i potrzebuje materiałów konstrukcyjnych. „To, jak? Handelek?”."
"#TRADE_ILLEGAL","Zapytaj o coś ciekawszego na wymianę"
"#EVENT_TRADERBANDIT_RESULT_TRADE_NAME","Bandyta-handlarz"
"#EVENT_TRADERBANDIT_RESULT_TRADE_DESC","„Dziękówka!”, krzyczy samozwańczy genialny budowlaniec. Patrząc mu uważnie na ręce, dobijacie targu, a budowlaniec odchodzi, pogwizdując."
"#EVENT_TRADERBANDIT_RESULT_UPSET_NAME","Bandyta-handlarz"
"#EVENT_TRADERBANDIT_RESULT_UPSET_DESC","„Czy ja ci wyglądam na mordercę? Uczciwy ze mnie bandyta, który chce po sobie coś zostawić. Nara!” Widać, że się oburzył, bo oddala się szybko i nerwowo."
"#EVENT_TRADERBANDIT_RESULT_DECLINE_NAME","Bandyta-handlarz"
"#EVENT_TRADERBANDIT_RESULT_DECLINE_DESC","„Czy wasza wielka osada może się podzielić paroma drobiazgami z uczciwym handlarzem? Nie potrzebuję dużo. Moje ubranie wam się nie podoba? Wbijając do gangu nie da się wybrać stroju. Kumacie?”. Gada jeszcze dość długo, ale po chwili daje sobie spokój i odchodzi, coś tam jeszcze mrucząc."
"#EVENT_BRAWL_01_NOTIFICATION_HEADER","Poruszenie w kolonii"
"#EVENT_BRAWL_01_NOTIFICATION_DESC","Bójka dwóch kolonistów"
"#EVENT_BRAWL_01_NAME","Bójka"
"#EVENT_BRAWL_01_DESC","Przedzierając się przez mały tłumek, zauważasz na ziemi dwie osoby okładające się pięściami. Obaj wstają na twój widok i zaczynają oskarżać się wzajemnie. Jeden z nich podobno cały dzień nękał drugiego, który w końcu nie wytrzymał i strzelił go z pięści. Teraz obaj są poobijani i zakrwawieni."
"#BRAWL_PUNISH_INSTIGATOR","Ukarz nękającego"
"#BRAWL_PUNISH_FIGHTER","Ukarz uderzającego"
"#BRAWL_HEAL_BOTH","Daj leki"
"#BRAWL_IGNORE","Pozwól walczyć"
"#EVENT_BRAWL_RESULT_INSTIGATOR_DESC","Obwiniasz tego, który nękał, rugając go za to, że nie można nikogo dręczyć, a zwłaszcza teraz – kiedy wszyscy powinni się wspierać. Część gapiów nie zgadza się z tobą i obwinia drugiego."
"#EVENT_BRAWL_RESULT_FIGHTER_DESC","Winą obarczasz tego, który pierwszy uderzył, mówiąc, że jeśli taka pierdoła może ich pchnąć do takich wybuchów, to nie przetrwają poważnych kłopotów. Część gapiów nie zgadza się z tobą i obwinia drugiego."
"#EVENT_BRAWL_RESULT_HEAL_DESC","„Ogarnijcie się i wracajcie do roboty. Potrzebujemy każdej pary rąk do pracy!”. Gapie rozchodzą się i są zadowoleni sposobem, w jaki rozwiązujesz problem; niemniej niektórzy oczekiwaliby bardziej srogiej kary."
"#EVENT_BRAWL_RESULT_IGNORE_DESC","Pozwalasz, aby bójka zakończyła się sama – masz teraz ważniejsze rzeczy na głowie. Gapie są niezadowoleni, że nikogo nie obwiniłeś."
"#EVENT_VANMAN_01_NOTIFICATION_HEADER","Podjeżdża furgonetka"
"#EVENT_VANMAN_01_NOTIFICATION_DESC","Sprawdź, co się dzieje"
"#EVENT_VANMAN_01_NAME","Dan, człowiek z tajemniczej furgonetki"
"#EVENT_VANMAN_01_DESC","Czerwona furgonetka z piskiem opon zatrzymuje się i wysiada z niej facet, który natychmiast wchodzi na jej dach. „Uwaga! Dan, człowiek z tajemniczej furgonetki wrócił! Jeśli chcecie otrzymać to, co skrywa się we wnętrzu tego samochodu, wystarczy maleńka opłata!”. Wszystkie pytania zbywa, mówiąc, żeby „zapłacić, a wtedy się dowiesz”."
"#VANMAN_PAY1","Zapłać żywnością"
"#VANMAN_PAY2","Zapłać zasobami"
"#VANMAN_PASS","Odrzuć ofertę"
"#EVENT_VANMAN_01_RESULT_RESOURCES1_NAME","Dan, człowiek z tajemniczej furgonetki"
"#EVENT_VANMAN_01_RESULT_RESOURCES1_DESC","Dan dziękuje i chowa płatność. Otwiera boczne drzwi, z których wystają dwie armaty na konfetti. Po chwili odpala je i wszystko pokrywa się brokatem i kurzem. „Oto twoja wspaniała nagroda!”."
"#EVENT_VANMAN_01_RESULT_RESOURCES2_NAME","Dan, człowiek z tajemniczej furgonetki"
"#EVENT_VANMAN_01_RESULT_RESOURCES2_DESC","Dan przyjmuje opłatę i chowa towar. Teatralnym gestem rozwiera boczne drzwi i niewielki obłok papierowego konfetti wybucha z dwóch armat. „Główna nagroda! Główna nagroda! Wielkie gratulacje – z pewnością zobaczymy się jeszcze!”."
"#EVENT_VANMAN_01_RESULT_CHILD_NAME","Dan, człowiek z tajemniczej furgonetki"
"#EVENT_VANMAN_01_RESULT_CHILD_DESC","Dan chowa zapłatę, ale zauważasz jakieś poruszenie. Tajemniczy Dan jest szczerze zaskoczony. Powoli uchyla drzwi samochodu i zauważacie młodego pasażera na gapę oraz stertę zjedzonych do połowy <mark>Marchewek</mark>. „Jasna cho... W sumie kupiłeś, to jest twoje”, reflektuje się Dan i wyciąga dziecko z samochodu, zanim wyjedzie z kolonii."
"#EVENT_VANMAN_01_RESULT_NOTHING1_NAME","Dan, człowiek z tajemniczej furgonetki"
"#EVENT_VANMAN_01_RESULT_NOTHING1_DESC","Płatność ląduje w kieszeni Dana, który otwiera drzwi. „Oooo. Wielka szkoda”, smuci się z nie do końca szczerym uśmiechem, pokazując puste wnętrze furgonetki. „Następnym razem będziesz mieć więcej szczęścia”, dokańcza Dan, zatrzaskuje drzwi, wskakując do furgonetki, i pospiesznie odjeżdża."
"#EVENT_VANMAN_01_RESULT_NOTHING2_NAME","Dan, człowiek z tajemniczej furgonetki"
"#EVENT_VANMAN_01_RESULT_NOTHING2_DESC","Dan chowa płatność i teatralnym gestem otwiera boczne drzwi furgonetki, pokazując skrzynkę z kilkoma marchewkami. „Przynajmniej coś wygrywasz!”, wyjaśnia Dan. Zanim masz szansę zadać jakiekolwiek pytanie, Dan w furgonetce znika za horyzontem."
"#EVENT_VANMAN_01_PASS_NAME","Dan, człowiek z tajemniczej furgonetki"
"#EVENT_VANMAN_01_PASS_DESC","„W ogóle nie potrafisz się bawić. W życiu trzeba podejmować ryzyko”, oburza się Dan. Następnie wyjeżdża przez bramę, obiecując, że jeszcze tu wróci, kiedy szczęście będzie bardziej ci sprzyjać."
"#EVENT_APOTHECARY_01_NOTIFICATION_HEADER","Ktoś jest przy bramie"
"#EVENT_APOTHECARY_01_NOTIFICATION_DESC","Wygląda jak naukowiec"
"#EVENT_APOTHECARY_01_NAME","Farmaceutka"
"#EVENT_APOTHECARY_01_DESC","Starsza kobieta z siwymi i niebieskimi pasemkami włosów zbliża się do ciebie, klekocząc szklanymi fiolkami. Coś, co było kiedyś kitlem laboratoryjnym, jest podarte i zabrudzone, ale kobieta nadal nosi go z dumą. „Ludzie mówią, że w waszej kolonii potrzeba leków, więc oto i jestem. Nazywają mnie Farmaceutką. Co mogę dla was zrobić?”."
"#EVENT_APOTHECARY_RESULT_NAME","Farmaceutka"
"#EVENT_APOTHECARY_RESULT_DESC","„Mam nadzieję, że nie zużyjecie wszystkiego naraz. Wrócę jeszcze do was, gdybyście byli w potrzebie”. Żegna się i w akompaniamencie pobrzękiwania fiolek wsiada do swojego auta."
"#EVENT_APOTHECARY_RESULT_DECLINE_NAME","Farmaceutka"
"#EVENT_APOTHECARY_RESULT_DELINE_DESC","„Oznacza to, że jesteście albo bardzo biedni, albo bardzo bogaci. Dla waszego dobra mam nadzieję, że jednak to drugie. Moje produkty raczej nie rosną na drzewach”, mówi, pakując się i żegnając."
"#EVENT_WIZARD_01_NOTIFICATION_HEADER","Dziwny typ przy bramie"
"#EVENT_WIZARD_01_NOTIFICATION_DESC","Chce zobaczyć się z przywódcą"
"#EVENT_WIZARD_01_NAME","Doktor Wizard"
"#EVENT_WIZARD_01_DESC","Podchodzi do ciebie przedziwny człowiek i wita się uściskiem dłoni. „No cześć! Wróciłem!”, zwraca się do ciebie. „Ale czy na pewno? Czy ja już tu byłem. Nieważne. Doktor Wizard, do usług”, przedstawia się. „Potrafię uleczyć każdą chorobę za pomocą mojego opatentowanego leku stworzonego w oparciu o NAUKĘ I MAGYJĘ!”. Twierdzi, że w kilka chwil uleczy każdego chorego. Za darmo."
"#WIZARD_AGREE","Nie zaszkodzi spróbować. Chyba... Pozwól uleczyć kolonistów."
"#WIZARD_DECLINE","Eee... Nie ma mowy."
"#EVENT_WIZARD_01_RESULT_NOTHING_NAME","Doktor Wizard"
"#EVENT_WIZARD_01_RESULT_NOTHING_DESC","Koloniści przyjmują parszywie cuchnący eliksir. Nic się nie dzieje. „Doprawdy? Dałbym głowę, że tym razem przygotowałem poprawny wywar. Możliwe, że migocząca skała musi bardziej migotać... Całe życie się człowiek uczy. Bywajcie w zdrowiu. Jeszcze tu wrócę!”, mówi, żegnając się i odchodzi. Idąc, coś plecie o skałach księżycowych."
"#EVENT_WIZARD_01_RESULT_MIXED_NAME","Doktor Wizard"
"#EVENT_WIZARD_01_RESULT_MIXED_DESC","Koloniści przełykają paskudny eliksir. Początkowo nic się nie dzieje, ale po chwili kilku zaczyna wić się z bólu. Paru zostaje uleczonych, ale zapadają na inne choroby. „Zaraza! Znowu to samo!”, wykrzykuje Doktor Wizard, uciekając w stronę lasu przed wściekłymi kolonistami."
"#EVENT_WIZARD_01_RESULT_CURED_NAME","Doktor Wizard"
"#EVENT_WIZARD_01_RESULT_CURED_DESC","Koloniści przełykają paskudny eliksir. Początkowo nic się nie dzieje, ale po chwili padają na ziemię w spazmach. Doktor Wizard jest zaniepokojony. Po chwili konwulsje znikają, a ludzie wstają i wyglądają na uzdrowionych. „Działa! Rzeczywiście działa!”, krzyczy Doktor Wizard. „Nie, no oczywiście, że działa. Bo musi. Zmierzam więc do kolejnej osady, uleczyć ich NAUKĄ I MAGYJĄ!”."
"#EVENT_WIZARD_01_DECLINE_NAME","Doktor Wizard"
"#EVENT_WIZARD_01_DECLINE_DESC","„Nie? Ale to przecież specjalnie przygotowana mikstura z mąki kukurydzianej, ziół i antylopy ze szczyptą migoczącej skały. Nie żałowałem niczego, opracowując ją! Niektórzy nie doceniają nauki. Albo magyji!”. Żegna się i odchodzi."
"#EVENT_GLOW_01_NOTIFICATION_HEADER","Kolonistka zachowuje się dziwnie"
"#EVENT_GLOW_01_NOTIFICATION_DESC","Sprawdź, co się dzieje"
"#EVENT_GLOW_01_NAME","Zdrowy blask"
"#EVENT_GLOW_01_DESC","Jedna z kolonistek nie jest w stanie wykonywać najprostszych czynności; ledwie nawet chodzi. Pytasz jej, czy jest chora. Odpowiada, że nic jej nie jest, tylko leczy się błyszczącą wodą leczniczą z potoku. Wydaje ci się, że jej zęby błyszczą na zielono, kiedy rozmawia z tobą."
"#EVENT_GLOW_01_MEDIC","Wysyłasz ją natychmiast do lekarza"
"#EVENT_GLOW_01_CHECK","Sprawdź tę wodę leczniczą"
"#EVENT_GLOW_01_MEDIC_DESC","Twierdzi, że absolutnie nic jej nie jest i natychmiast zaczyna się zwijać z bólu. Jak na dłoni widać, że to zatrucie promieniowaniem i jak najszybciej musi się nią zająć lekarz."
"#EVENT_GLOW_01_CHECK_DESC","Prowadzi cię do strumienia. Woda wygląda normalnie i wydaje się zdatna do picia. Kawałek wyżej zauważasz niewielki pojemnik zakopany w piasku. Jego wyciekająca zawartość oczyściła wodę z zarazków, ale i napromieniowała ją. Kobieta jest przerażona odkryciem i obiecuje, że nie tknie już tej wody."
"#EVENT_MERCS_01_NOTIFICATION_HEADER","Podejrzana grupa przy bramie"
"#EVENT_MERCS_01_NOTIFICATION_DESC","Chcą zobaczyć się z przywódcą"
"#EVENT_MERCS_01_NAME","Najemnicy"
"#EVENT_MERCS_01_DESC","Opancerzona ciężarówka zatrzymuje się przed bramą i wyskakuje z niej kilka uzbrojonych osób. Po ruchach widać, że to wojskowi, ale odzież mają dość osobliwą i pokrytą różnymi trofeami. Ich lider zwraca się do ciebie: „Polujemy na bandytów i poprosimy cię o przekazanie części swojego dobytku”. Zanim zdążysz odpowiedzieć, ten kontynuuje: „W sumie to nie prosimy, tylko ŻĄDAMY. Narażamy dla was życie, więc coś nam się od was należy”."
"#EVENT_MERCS_01_SUPPLIES","Daj zapasy"
"#EVENT_MERCS_01_SCRAPS","Daj im coś"
"#EVENT_MERCS_01_REFUSE","Odmów, wyjaśniając, że nie masz na tyle, aby się dzielić"
"#EVENT_MERCS_01_THREAT","Odmówi, odpowiadając, że nie tolerujesz gróźb"
"#EVENT_MERCS_01_RESULT1_DESC","Karzesz kilku kolonistom dać najemnikom to, czego potrzebują. „Widać, że jesteście rozsądnymi ludźmi. Nie musicie się nas obawiać, o ile tylko nie będziecie podskakiwać”. Grupa wraca do ciężarówki i znika za horyzontem."
"#EVENT_MERCS_01_RESULT2_DESC","„Nie tego żądałem!”, krzyczy szef grupy. Przekazałeś za mało zasobów. „Jeśli komukolwiek z mojego zespołu coś się stanie, zrównamy was z ziemią!”. Najemnicy bezpardonowo zgarniają skrzynie i odjeżdżają."
"#EVENT_MERCS_01_RESULT3_DESC","„Nie wierzę ci. Może wejdziemy i sami sprawdzimy”, mówi szef grupy, wskazując swoim ludziom na magazyny. Koloniści odpychają najemników, jednak zaczyna się przepychanka i kilku odnosi obrażenia. „To nie jest warte naszego czasu. Zbieramy się!”, w końcu wykrzykuje szef. Grupa pakuje się do ciężarówki i znikają. Oddychasz z ulgą."
"#EVENT_MERCS_01_DECLINE_DESC","„Zadzierasz nosa, widzę. My nadstawiamy za was karku, a wy nawet tak nie chcecie się nam odwdzięczyć? I jeszcze do tego nas obrażacie?!”. Szef kiwa głową w stronę najemników, którzy strzelają do najbliższych kolonistów. Najemnicy w pośpiechu znikają."
"#EVENT_PARTYCALYPSE_01_NOTIFICATION_HEADER","Poruszenie przy bramie"
"#EVENT_PARTYCALYPSE_01_NOTIFICATION_DESC","Impreza...?"
"#EVENT_PARTYCALYPSE_01_NAME","Imprezokalipsa"
"#EVENT_PARTYCALYPSE_01_DESC","Głosy osób, które nigdy nie powinny śpiewać, mieszają się z koszmarnymi dźwiękami zrobionych na poczekaniu bębnów i rogów. Podchodzi do ciebie kilka osób w kolorowych szatach. „Stary, koniec świata nadszedł! Po co się jeszcze męczyć, skoro można odejść ze stylem! Mamy żarcie i inne towary. Wpuść nas i dołączcie wszyscy do imprezy!”. Otwierają kilka skrzyń z jedzeniem i widać, że chcą się nim podzielić."
"#EVENT_PARTYCALYPSE_01_JOIN","Wpuść ich i pozwól kolonistom dołączyć do imprezy"
"#EVENT_PARTYCALYPSE_01_WARY","Wpuść ich, ale każ twoim ludziom trzymać się od nich z dala"
"#EVENT_PARTYCALYPSE_01_DECLINE","Nie wpuszczaj ich"
"#EVENT_PARTYCALYPSE_01_JOIN_DESC","„No i pięknie! Będzie impreza warta końca świata!”. Grupa wyciąga kilka skrzyń <mark>żywności</mark> i po chwili zawahania cała kolonia dołącza do balangi. Po zakończeniu imprezy okazuje się, że kilku kolonistów zachorowało. Jakieś potrawy musiały być popsute i kilka osób ciężko to odchoruje."
"#EVENT_PARTYCALYPSE_01_WARY_DESC","„Mieliśmy się zabawić razem jak jedna wielka rodzina, która niedługo umrze!”. Twoja decyzja zdecydowanie poirytowała społeczność i cześć z nich z przekory dołącza do imprezy. W końcu balanga się kończy i imprezowicze znikają. Jednak niektórzy koloniści rozchorowali się i musi ich zbadać lekarz. Jedzenie jest zepsute i trzeba je wyrzucić."
"#EVENT_PARTYCALYPSE_01_DECLINE_DESC","Twoja decyzja rozczarowała imprezowiczów i kolonistów. „Czyli mówisz, że będziesz odbudowywać świat, który i tak się stoczy na dno?”. Imprezowicze odchodzą ze śpiewem na ustach, ale melodia jest jakby mniej wesoła."
"#EVENT_WAGON_01_NOTIFICATION_HEADER","Kolonista coś znalazł"
"#EVENT_WAGON_01_NOTIFICATION_DESC","Tajemniczy wóz"
"#EVENT_WAGON_01_NAME","Porzucona własność"
"#EVENT_WAGON_01_DESC","Podbiegają do ciebie koloniści i opowiadają o opuszczonym wozie, stojącym niedaleko obozu. Wóz jest zabezpieczony plandeką, więc nie wiadomo, co jest w środku. Wokół niego pełno jest śladów i ciężko powiedzieć, dokąd one prowadzą. Chcą przeszukać wóz, licząc, że znajdą w nim coś wartościowego."
"#EVENT_WAGON_GO_ARMED","Przeszukajcie wóz, ale weźcie ze sobą broń"
"#EVENT_WAGON_GO_PEACEFULLY","Przeszukajcie wóz"
"#EVENT_WAGON_STAY","To zbyt niebezpieczne"
"#EVENT_WAGON_01_SUCCESS_DESC","Niewielka grupa kolonistów idzie sprawdzić wóz. Po krótkim czasie wracają, ciągnąc wóz za sobą. W środku jest mnóstwo zapasów i dwa trupy. Widać, że wycieńczająca choroba uniemożliwiła tym biedakom im dalszą podróż."
"#EVENT_WAGON_01_PARTIAL_DESC","Grupka kolonistów idzie sprawdzić wóz. Po dłuższym czasie wracają. Okazuje się, że w wozie było tylko trochę zapasów, ale większym problemem jest to, że wóz jechał przez tereny radioaktywne i kilka osób już wykazuje oznaki choroby popromiennej."
"#EVENT_WAGON_01_FAILURE_DESC","Gdy grupa znika ci z oczu, słyszysz strzały. Ludzie w końcu wracają – widać, że niektórzy są ranni. Właściciele wozu spali w środku, a gdy obudziła ich zgraja uzbrojonych ludzi, zaczęła się strzelanina. Obcy zginęli, a ty musisz się zająć swoimi rannymi ludźmi."
"#EVENT_WAGON_01_DECLINE_DESC","Niepokoi cię ta sytuacja. Wszystko jest zbyt piękne – czujesz podstęp. Nie zgadzasz się na ich prośbę. Odmowa nie podoba się kolonistom, ale zanim ktokolwiek z nich odważy się ponownie podejść do wozu, okazuje się, że już go dawno nie ma."
"#EVENT_PARASITE_01_NOTIFICATION_HEADER","Kolonista zachowuje się agresywnie"
"#EVENT_PARASITE_01_NOTIFICATION_DESC","Trzeba się tym zająć"
"#EVENT_PARASITE_01_NAME","Niechciany gość"
"#EVENT_PARASITE_01_DESC","Obserwujesz jednego z kolonistów, który ostatnio zachowuje się podejrzanie: krzyczy na innych i jest ciągle podenerwowany. Pytasz go o jego zachowanie. Odpowiada, że to z głodu – dostaje za mało jedzenia. Odpowiedź brzmi dziwnie, zwłaszcza, że ta osoba dostaje dokładnie tyle samo co wszyscy."
"#EVENT_PARASITE_01_MEDIC","Każ mu iść do lekarza"
"#EVENT_PARASITE_01_CHECK","Sprawdź jego żywność"
"#EVENT_PARASITE_01_MEDIC_DESC","Nie podoba mu się wizyta u lekarza, ale w końcu się zgadza. Okazuje się, że zaraził się pasożytami, które od dłuższego czasu żerują w jego wnętrznościach."
"#EVENT_PARASITE_01_CHECK_DESC","Dość niechętnie prowadzi cię do swojego domu. Przeglądasz jego pożywienie i dokładnie je sprawdzasz. Zauważasz larwy pasożytów. Nic dziwnego, że czuje on ciągły głód, skoro jest zarażony pasożytem przewodu pokarmowego."
"#EVENT_FEUD_NOTIFICATION_HEADER","Zażarta kłótnia"
"#EVENT_FEUD_NOTIFICATION_DESC","Lepiej sprawdź, co się dzieje"
"#EVENT_FEUD_01_NAME","Scysja rodzinna"
"#EVENT_FEUD_01_DESC","Podczas pracy nagle słyszysz gniewne krzyki przed bramą. Rzucasz wszystko i pędzisz tam. Para przy bramie kłóci się zażarcie. Jeden z nich mówi, że ma już wszystkiego dosyć i chce się zjednoczyć z naturą, tak jak mówi jego religia. Jego chłopak błaga go, aby został i nie robił głupstw, które mogą się bardzo źle skończyć."
"#EVENT_FEUD_01_FORBID","Nie może odejść"
"#EVENT_FEUD_01_SUPPORT","Każdy ma prawo wyboru"
"#EVENT_FEUD_01_IGNORE","Nie mieszam się"
"#EVENT_FEUD_01_RESULT1_DESC","Mówisz mu, że odejście z kolonii oznacza nie tylko pewną śmierć, ale tym samym naraża wszystkie pozostałe osoby na niebezpieczeństwo. Utrata nawet jednego członka społeczności może mieć bardzo przykre konsekwencje dla wszystkich. Mężczyzna przez chwilę się waha, ale po jednak wraca do kolonii."
"#EVENT_FEUD_01_RESULT2_DESC","Mówisz mu, że w tej społeczności każdy ma prawo wyboru, nawet jeśli nie jest to najrozsądniejszy wybór. Mężczyzna przy bramie spogląda na swojego partnera, odwraca się i odchodzi. Partner pada na kolana i zalewa się łzami."
"#EVENT_FEUD_01_RESULT3_DESC","Zdecydowanie muszą to wyjaśnić między sobą. Jeden z nich prosi drugiego, aby nie odchodził; jest coraz bardziej zdesperowany, aż nagle ton jego głosu się zmienia i prosi o to, aby mógł iść z nim. Widać, że zaskoczyło to jego partnera. Nie wie, co odpowiedzieć, ale po chwili odwraca się i przytula partnera. Zostawisz ich samych."
"#EVENT_HUMAN_TRIALS_01_NOTIFICATION_HEADER","Podchodzi do ciebie naukowiec"
"#EVENT_HUMAN_TRIALS_01_NOTIFICATION_DESC","Ofiary mogą być wymagane"
"#EVENT_HUMAN_TRIALS_01_NAME","Testy na ludziach"
"#EVENT_HUMAN_TRIALS_01_DESC","Jedna z badaczek opowiada o swojej pracy nad nową szczepionką, która może powstrzymać zmutowane wirusy popromienne. Jej zespół przeprowadził już wszystkie możliwe testy i teraz muszą sprawdzić skuteczność leku na ludziach. Problem jest taki, że nie udało im się znaleźć żadnej zdrowej myszy ani innego zwierzęcia i będą to pierwsze testy na organizmach żywych."
"#EVENT_HUMAN_TRIALS_01_AGREE","Pozwól przeprowadzić test"
"#EVENT_HUMAN_TRIALS_01_REFUSE","Odmów jej"
"#EVENT_HUMAN_TRIALS_01_RESULT1_DESC","Mówisz, że może zacząć testy na ludziach. Wybiera ona trzy osoby i podaje im szczepionkę. Każda z osób dostaje inną wersję leku. Dwoje z nich wygląda dobrze i odczuwają pozytywne skutki zwiększonej odporności. Trzecia osoba zaczyna bardzo poważnie chorować. Według naukowców testy zakończyły się zaskakującym sukcesem."
"#EVENT_HUMAN_TRIALS_01_RESULT2_DESC","Nie ma szans na takie testy na ludziach, zanim nie uda się przeprowadzić testów na zwierzętach. Widać, że jest rozczarowana twoją reakcją, ale mówi, że się podporządkuje twojej decyzji. Jednak przez długi czas nie udaje się znaleźć odpowiednich próbek zwierzęcych i lekarstwo nie zostaje stworzone."
"#PERSON_EVENT_NEED_AGREE_NAME","Zgoda"
"#PERSON_EVENT_NEED_AGREE_DESC","Ludzie zgodzili się z twoją ostatnią decyzją"
"#PERSON_EVENT_NEED_TRIP_SUCCESS_NAME","Wyrusza za bramę"
"#PERSON_EVENT_NEED_TRIP_SUCCESS_DESC","Wyprawa za bramę okazała się pomyślna"
"#PERSON_EVENT_NEED_HUNT_NAME","Pomyślne łowy"
"#PERSON_EVENT_NEED_HUNT_DESC","Myśliwi wrócili z żywnością"
"#PERSON_EVENT_NEED_BANDITS1_NAME","Drobne problemy z bandytami"
"#PERSON_EVENT_NEED_BANDITS1_DESC","Problemy z bandytami"
"#PERSON_EVENT_NEED_BANDITS2_NAME","Spotkanie z bandytami"
"#PERSON_EVENT_NEED_BANDITS2_DESC","Poważne starcie z bandytami"
"#PERSON_EVENT_NEED_BANDITS3_NAME","Trudne spotkanie z bandytami"
"#PERSON_EVENT_NEED_BANDITS3_DESC","Niezwykle niebezpieczne starcie z bandytami"
"#PERSON_EVENT_NEED_INDECISION_NAME","Brak decyzji"
"#PERSON_EVENT_NEED_INDECISION_DESC","Nie zajmujesz stanowiska"
"#PERSON_EVENT_NEED_DISAGREE_NAME","Niezgoda"
"#PERSON_EVENT_NEED_DISAGREE_DESC","Niektórzy nie zgadzają się z twoją decyzją"
"#PERSON_EVENT_NEED_DECLINE_NAME","Odmowa"
"#PERSON_EVENT_NEED_DECLINE_DESC","Odmawiasz koloniście"
"#PERSON_EVENT_NEED_FEAST_NAME","Uczta!"
"#PERSON_EVENT_NEED_FEAST_DESC","Wieczorna uczta z napojami uszczęśliwiła kolonistów"
"#PERSON_EVENT_NEED_HOSTILITIES_NAME","Wrogowie"
"#PERSON_EVENT_NEED_HOSTILITIES_DESC","Ostatnie niebezpieczne sytuacje negatywnie odbiły się na ludziach"
"#PERSON_EVENT_NEED_LUCK_NAME","Szczęście"
"#PERSON_EVENT_NEED_LUCK_DESC","Ostatni szczęśliwy traf podbudował morale"
"#PERSON_EVENT_NEED_FALLOUT_NAME","Opad radioaktywny"
"#PERSON_EVENT_NEED_FALLOUT_DESC","Wszyscy boją się promieniowania"
"#PERSON_EVENT_NEED_PANDEMIC_NAME","Epidemia"
"#PERSON_EVENT_NEED_PANDEMIC_DESC","Strach przed infekcją obniża morale"
"#PERSON_EVENT_NEED_MAGSTORM_NAME","Burza magnetyczna"
"#PERSON_EVENT_NEED_MAGSTORM_DESC","Ludzie boją się ulewy i błyskawic"
"#PERSON_EVENT_NEED_METEORS_NAME","Deszcz meteorytów"
"#PERSON_EVENT_NEED_METEORS_DESC","Wszechobecne zniszczenia wywołują w ludziach strach"
"#TOPIC_INSPECT","Zbadaj"
"#TOPIC_INSPECT_TITLE","ZBADAJ"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_ROB","Obrabuj"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_THEIR_SUPPLIES","Ich zapasy"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_SUPPLIES","Zapasy"
"#EVENT_MERCHANTBIG_01_NAME","Wielki biznes"
"#EVENT_MERCHANTBIG_01_DESC","Do bramy podjeżdża rozklekotana, przeładowana furgonetka. „Witajcie, dobrzy ludzie”, krzyczy kierowca. „Czy szanowne panie i wielmożni panowie skuszą się na mały handelek w ten piękny dzień?”."
"#EVENT_MERCHANTBIG_01_NOTIFICATION_HEADER","Wielki biznes"
"#EVENT_MERCHANTBIG_01_NOTIFICATION_DESC","Przed bramą stoi zapakowana po sufit furgonetka"
"#EVENT_MERCHANTBIG_02_NAME","Wielki biznes"
"#EVENT_MERCHANTBIG_02_DESC","Wielka furgonetka przepełniona towarami stoi przed bramą. Dość nieszablonowo ubrany mężczyzna krzyczy: „Ej, handlujeta coś czy nie?”."
"#EVENT_MERCHANTBIG_02_NOTIFICATION_HEADER","Wielki biznes"
"#EVENT_MERCHANTBIG_02_NOTIFICATION_DESC","Przed bramą stoi zapakowana po sufit furgonetka"
"#EVENT_MERCHANTBIG_03_NAME","Wielki biznes"
"#EVENT_MERCHANTBIG_03_DESC","Furgonetka z piskiem zatrzymuje się przed bramą. Widać, że to samochód handlarza, ale jest on podejrzanie pusty. „Mam dziś coś absolutnie specjalnego dla was – piękni państwo. Pohandlujemy?”."
"#EVENT_MERCHANTBIG_03_NOTIFICATION_HEADER","Wielki biznes"
"#EVENT_MERCHANTBIG_03_NOTIFICATION_DESC","Przed bramą stoi zapakowana po sufit furgonetka"
"#EVENT_MERCHANTBIG_RESULT_DECLINE_NAME","Wielki biznes"
"#EVENT_MERCHANTBIG_RESULT_DELINE_DESC","„No to do następnego razu, mili państwo!”. Handlarz pakuje się do furgonetki i odjeżdża w dal, grzechocząc."
"#EVENT_MERCHANTBIG_RESULT_NAME","Handel ukończony"
"#EVENT_MERCHANTBIG_RESULT_DESC","„Dziękuję Wam, za wspaniałą sposobność handlową. Z pewnością odwiedzę was ponownie”, krzyczy handlarz, pakując towary do furgonetki i odjeżdżając."
"#EVENT_MERCHANTBIG_04_NAME","Wędrowny kupiec"
"#EVENT_MERCHANTBIG_04_DESC","„Mam jeszcze to, ale to już wszystko, co mam. Bierzecie czy nie?”."
"#EVENT_RESULT_MODIFY_HAPPINESS","Szczęście: {0}"
"#EVENT_APOTHECARYBIG_01_NAME","Biznes na lekach"
"#EVENT_TRADING_01_NOTIFICATION_HEADER","Handlarze przy bramie"
"#EVENT_TRADING_01_NOTIFICATION_DESC","Wyglądają jakoś inaczej"
"#EVENT_TRADING_01_NAME","Morale się nie najesz"
"#EVENT_TRADING_01_DESC","Pod bramę podjeżdża mała karawana handlarzy. Ich pancerze, pomalowane twarze i broń powodują, że bardziej przypominają bandytów niż handlarzy: „Witajcie panie i panowie! Zastanawialiśmy się, czy chcielibyście rzucić okiem na nasz zachwycający asortyment!”, mówi jeden z nich, otwierając skrzynię. Towary oblepione są krwią i popiołem, a gdzieniegdzie widać mięso nieznanego pochodzenia."
"#EVENT_TRADING_01_TRADE1","Handluj z nimi"
"#EVENT_TRADING_01_REFUSE","Zrezygnuj z handlu"
"#EVENT_TRADING_01_TRADE_NAME","Morale się nie najesz"
"#EVENT_TRADING_01_TRADE_DESC","Grupa z przyjemnością wymienia z tobą towary. „Bardzo dobrze, bardzo dobrze, dziękuję za tę, hmm... transakcję!”, mówi ich przywódca i kłania się, ruszając rękami, jakby miał zaraz odlecieć. Kiedy odchodzą, widzisz, że twoi ludzie spoglądają na zakupione towary, jakby były radioaktywne."
"#EVENT_TRADING_01_REFUSE_NAME","Morale się nie najesz"
"#EVENT_TRADING_01_REFUSE_DESC","Mężczyzna pluje na ziemię obrzydliwa breją śliny, śluzu i krwi. „Tacy wy niby święci jesteście, co? Bierzemy więc nasze najlepsze towary gdzie indziej!” Grupa odwraca się, mężczyzna przygląda ci się po raz ostatni i krzyczy „Fajansy!”. Pomimo straconej okazji handlowej, twoi ludzie wydają się zadowoleni z obrotu spraw."
"#EVENT_INSTRUMENTS_01_NOTIFICATION_HEADER","Kolonistom przyda się muzyczna zachęta"
"#EVENT_INSTRUMENTS_01_NOTIFICATION_DESC","Ktoś może mieć rozwiązanie"
"#EVENT_INSTRUMENTS_01_NAME","Muzyka łagodzi obyczaje"
"#EVENT_INSTRUMENTS_01_DESC","Podchodzi do ciebie podekscytowany kolonista i mówi „Szefie, mogę zachęcić ludzi do wydajniejszej pracy. Jeśli dasz mi jakieś materiały, zbuduję instrument i umilę wszystkim pracę, grając na nim. Mogę zrobić gitarę, bębny... albo o mój boże, mogę zrobić organy kościelne?! BŁAGAM! ZAWSZE CHCIAŁEM MIEĆ ORGANY!”"
"#EVENT_INSTRUMENTS_01_GUITAR","Zbuduj gitarę"
"#EVENT_INSTRUMENTS_01_DRUMS","Zbuduj bębny"
"#EVENT_INSTRUMENTS_01_ORGANS","Zbuduj organy kościelne"
"#EVENT_INSTRUMENTS_01_GUITAR_NAME","Muzyka łagodzi obyczaje"
"#EVENT_INSTRUMENTS_01_GUITAR_DESC","Trwa to dłuższy czas, ale mężczyzna w końcu wraca z solidną gitarą. Siada pośród pracowników i zaczyna grać piękną melodię, przypominającą dawny jazz. Od razu widać, że ludziom bardziej chce się pracować."
"#EVENT_INSTRUMENTS_01_DRUMS_NAME","Muzyka łagodzi obyczaje"
"#EVENT_INSTRUMENTS_01_DRUMS_DESC","Trwa to dłuższy czas, ale mężczyzna w końcu wraca z parą pokaźnych bębnów. Ustawia je niedaleko pracowników i zaczyna walić, wygrywając wojskowy rytm, który przeradza się w solówkę rockową. Widać, że występ bardzo podoba się pracownikom."
"#EVENT_INSTRUMENTS_01_ORGANS_NAME","Muzyka łagodzi obyczaje"
"#EVENT_INSTRUMENTS_01_ORGANS_DESC","Trwa to dłuższy czas, ale mężczyzna w końcu wraca, ciągnąc za sobą wielgachne organy kościelne. Udaje mu się wyciągnąć je na środek kolonii i natychmiast siada za klawiaturą. Pompatyczna, wszechogarniająca melodia wypełnia powietrze, jak boskie chóry. Pracownicy się dziwią, ale dziwaczna muzyka sprawia, że zapominają o tym, jak bardzo są zmęczeni."
"#EVENT_FEAST_02_NOTIFICATION_HEADER","Czas na świętowanie?"
"#EVENT_FEAST_02_NOTIFICATION_DESC","Koloniści chcą przygotować ucztę"
"#EVENT_FEAST_02_NAME","Potrzebne melodie"
"#EVENT_FEAST_02_DESC","Aby uczcić swoje sukcesy i złagodzić rozczarowania, koloniści chcą przygotować ucztę. Będzie to wymagało wykorzystania pewnych zasobów, ale smaczna uczta z pewnością przyniesie dużo dobrego społeczności."
"#EVENT_FEAST_02_REFUSE","Odmów"
"#EVENT_FEAST_02_ALLOW","Zezwól"
"#EVENT_FEAST_02_REFUSE_NAME","Potrzebne melodie"
"#EVENT_FEAST_02_REFUSE_DESC","Widzisz, jak radość w oczach kolonistów gaśnie, gdy nie zgadasz się na zorganizowanie uczty. Dalsze wyjaśnienia na temat zarządzania zasobami i obietnice zorganizowania uroczystości w przyszłości nie pomagają. To tak, jakbyś właśnie powiedział dzieciakom w szkole, że wakacji w tym roku nie będzie."
"#EVENT_FEAST_02_ALLOW_NAME","Potrzebne melodie"
"#EVENT_FEAST_02_ALLOW_DESC","Koloniści przygotowali ucztę i zaczyna się świętowanie. Każdy może spróbować różnych pysznych potraw i napojów. Koloniści śpiewają radosne pieśni. Słuchasz ich śpiewu i przypominasz sobie strofy starej pieśni „...Hej, i może jesteśmy umęczeni, i może jesteśmy przygnębieni...”"
"#EVENT_FEAST_02_ALLOW_01","Nie dołączaj do nich"
"#EVENT_FEAST_02_ALLOW_02","„...ale każdego dnia się cieszymy, że żyjemy!”"
"#EVENT_FEAST_02_ALLOW_03","„...a gdy nadejdzie noc, jest czas na łzy!”"
"#EVENT_FEAST_02_ALLOW_04","„...ale to się nie liczy, bo świat nie jest taki zły!”"
"#EVENT_FEAST_02_RESULT_01_NAME","Potrzebne melodie"
"#EVENT_FEAST_02_RESULT_01_DESC","Kiedy kończysz ostatni werset, ludzie wokół ciebie klaszczą i śmieją się. Wszyscy obok ciebie przyjacielsko klepią cię po plecach i mierzwią włosy. Cieszą się, że ich przywódca jest rzeczywiście jednym z nich."
"#EVENT_FEAST_02_RESULT_02_NAME","Potrzebne melodie"
"#EVENT_FEAST_02_RESULT_02_DESC","Twój głos zdaje się nieść na innych ludzi, a oni milkną, gdy słowa toczą się z twoich ust. Ludzie wymieniają zdezorientowane spojrzenia, a po chwili wracają do ucztowania. Odnosisz wrażenie, że koloniści postrzegają cię jako „zdystansowanego”."
"#EVENT_FEAST_02_RESULT_03_NAME","Potrzebne melodie"
"#EVENT_FEAST_02_RESULT_03_DESC","Twój głos zdaje się nieść na innych ludzi, a oni milkną, gdy słowa toczą się z twoich ust. Jednak zaniepokojenie szybko zamienia się w śmiech, gdy kończysz werset. Cały stres i frustracja wydaje się, że zniknęły, gdy koloniści płaczą ze śmiechu i zginają się w pół. Wszyscy się cieszą, że jest się z czego pośmiać."
"#EVENT_FEAST_02_RESULT_04_NAME","Potrzebne melodie"
"#EVENT_FEAST_02_RESULT_04_DESC","Z boku obserwujesz, jak tłum wokół ciebie dokańcza melodię i następuje salwa oklasków i śmiechów. Uczta się skończyła i ludzie wracają do swoich codziennych obowiązków z lżejszym sercem, a niektórzy jeszcze nucą melodię."
"#EVENT_NEGOTIATION_01_NOTIFICATION_HEADER","Przy bramie zjawiła się mała karawana"
"#EVENT_NEGOTIATION_01_NOTIFICATION_DESC","Mają jakąś interesującą propozycję"
"#EVENT_NEGOTIATION_01_NAME","Nieśmiertelne słowa"
"#EVENT_NEGOTIATION_01_DESC","Przed bramą stoi grupa najbardziej wymęczonych osób, jakie kiedykolwiek widziałeś. To idealny obraz obdartych, brudnych i wycieńczonych ocaleńców. „Witajcie”, mówi lider grupy, „Jak widzicie, nasza rodzina przeszła wiele. Prawdopodobnie nie dacie rady przyjąć nas wszystkich, ale czy spełnicie jedną naszą prośbę? Zabierzcie dziadka, wyleczcie go i spiszcie jego historie. W ten sposób historia naszej rodziny nie umrze razem z nami...”"
"#EVENT_NEGOTIATION_01_REFUSE","Odmów przysługi"
"#EVENT_NEGOTIATION_01_ACCEPT","Przyjmij dziadka"
"#EVENT_NEGOTIATION_01_EVERYONE","Przyjmij wszystkich"
"#EVENT_NEGOTIATION_01_REFUSE_NAME","Nieśmiertelne słowa"
"#EVENT_NEGOTIATION_01_REFUSE_DESC","Patrzysz na nich i jednak odmawiasz. Staruszek z tyłu jest wyraźnie wstrząśnięty „Dwieście lat historii rodziny zniknie...” krzyczy, a następnie łapie go kaszel. Inni spieszą mu z pomocą i zostawiają was w spokoju."
"#EVENT_NEGOTIATION_01_ACCEPT_NAME","Nieśmiertelne słowa"
"#EVENT_NEGOTIATION_01_ACCEPT_DESC","Cała grupa cieszy się i odsuwa się, robiąc miejsce staruszkowi. Żegnają się ze łzami w oczach, ale wszyscy zdają się być zgodni co do tego, że taka już jest cena za życie w tak surowym świecie. W ten sposób część rodziny przeżyje nawet po tym, jak oni sami już odejdą."
"#EVENT_NEGOTIATION_01_EVERYONE_NAME","Nieśmiertelne słowa"
"#EVENT_NEGOTIATION_01_EVERYONE_DESC","Kobieta jest totalnie zdumiona. „...Naprawdę?! Poważnie... Nie mamy wiele do zaoferowania Wam. Dziękujemy bardzo!” Cała rodzina wybucha łzami szczęścia, co powoduje rozradowanie pobliskich kolonistów. Wydaje się, że przynajmniej dzisiaj współczucie było warte podjętego ryzyka."
"#EVENT_EXPEDITION_02_NOTIFICATION_HEADER","Wylądował dziwny balon"
"#EVENT_EXPEDITION_02_NOTIFICATION_DESC","Jest na nim coś napisane"
"#EVENT_EXPEDITION_02_NAME","Mapa skarbów"
"#EVENT_EXPEDITION_02_DESC","Dziwny obiekt, przypominający balon meteorologiczny, ląduje pośrodku kolonii. Wisi na nim jakiś sprzęt pomiarowy, ale nie masz pewności, co to. Widzisz też przyklejoną kartkę z wiadomością: „Gdzie wiecznie biegnący wąż robi skręt, idź cały rok do starca w lesie – pomocy”. Gdzie wysłać ekspedycję ratunkową?"
"#EVENT_EXPEDITION_02_OPTION_01","365 kroków od zakrętu rzeki do starego drzewa"
"#EVENT_EXPEDITION_02_OPTION_02","365 kroków od zakrętu drogi do starego drzewa"
"#EVENT_EXPEDITION_02_OPTION_03","12 kroków od zakrętu rzeki do wielkiej skały"
"#EVENT_EXPEDITION_02_IGNORE","Zignoruj wiadomość"
"#EVENT_EXPEDITION_02_SUCCESS_NAME","Mapa skarbów"
"#EVENT_EXPEDITION_02_SUCCESS_DESC","Odszyfrowujesz wiadomość i wysyłasz grupę, aby zbadała miejsce, skąd przyleciał balon. Po chwili wracają, niosąc jakiś sprzęt naukowy. W małej jaskini znaleźli ukrytą placówkę badawczą, którą niestety jakiś czas temu splądrowali grabieżcy."
"#EVENT_EXPEDITION_02_FAILURE_NAME","Mapa skarbów"
"#EVENT_EXPEDITION_02_FAILURE_DESC","Odszyfrowujesz wiadomość i wysyłasz grupę do zbadania miejsca, skąd przyleciał balon. Czekasz i czekasz, aż grupa w końcu wraca. Nic nie znaleźli. Wiadomość znaleziona w balonie niestety nic dla ciebie nie znaczy."
"#EVENT_EXPEDITION_02_IGNORE_NAME","Mapa skarbów"
"#EVENT_EXPEDITION_02_IGNORE_DESC","Mniesz wiadomość i wyrzucasz kulkę papieru. Nie warto uganiać się za czymś, co może przynieść więcej kłopotów niż pożytku. Niemniej sam balon zawiera kilka przydatnych części, więc i tak już wychodzicie na plus."
"#EVENT_NEGOTIATION_02_NOTIFICATION_HEADER","Nadzwyczaj schludni ludzie przy bramie"
"#EVENT_NEGOTIATION_02_NOTIFICATION_DESC","Mają osobliwą propozycję"
"#EVENT_NEGOTIATION_02_NAME","Postęp ponad wszystko"
"#EVENT_NEGOTIATION_02_DESC","Grupa ludzi wyglądających na naukowców przybywa do bramy. Maja na sobie okulary, fartuchy laboratoryjne i inne akcesoria: „Witajcie, ludzie! Zostaliście wybrani do honorowej misji dla dobra ludzkości! Ciężko pracowaliśmy nad nowymi rodzajami lekarstw, a teraz potrzebujemy obiektów testowych, aby udowodnić ich skuteczność! Zostaniecie oczywiście nagrodzeni za wasz udział w testach”, krzyczy kobieta i wskazuje pudełko z częściami maszyn, które mają ze sobą."
"#EVENT_NEGOTIATION_02_ACCEPT","Przyjmij ofertę"
"#EVENT_NEGOTIATION_02_REFUSE","Niech spadają"
"#EVENT_NEGOTIATION_02_SUCCESS_NAME","Postęp ponad wszystko"
"#EVENT_NEGOTIATION_02_SUCCESS_DESC","Chyba można im zaufać, więc przyjmujesz ofertę. Jeden z kolonistów zostaje wyprowadzony, szybko zmierzony, przesłuchany i wreszcie otrzymuje serię zastrzyków, aż jego ramię wygląda jak po ataku roju komarów. „Wszystko załatwione, dziękujemy za współpracę i do zobaczenia wkrótce. Chwała nauce.”, mówi lider i grupa znika. Kolonista nie wykazuje żadnych skutków ubocznych, a późniejsza wizyta naukowców potwierdza, że eksperyment zakończył się umiarkowanym sukcesem."
"#EVENT_NEGOTIATION_02_FAILURE_NAME","Postęp ponad wszystko"
"#EVENT_NEGOTIATION_02_FAILURE_DESC","Chyba można im zaufać, więc przyjmujesz ofertę. Jeden z kolonistów zostaje wyprowadzony, szybko zmierzony, przesłuchany i wreszcie otrzymuje serię zastrzyków, aż jego ramię wygląda, jak po ataku roju komarów. „Wszystko załatwione, dziękujemy za współpracę i do zobaczenia wkrótce. Chwała nauce.”, mówi lider i grupa znika. Kolonista szybko zaczyna chorować. Gdy naukowcy wracają później, zostają przepędzeni na cztery wiatry przez wściekłych kolonistów."
"#EVENT_NEGOTIATION_02_REFUSE_NAME","Postęp ponad wszystko"
"#EVENT_NEGOTIATION_02_REFUSE_DESC","Spoglądasz na kolonistów, którzy są niezwykle poirytowani. „Nie ma mowy”, mówisz. Optymizm znika z twarzy naukowców. „A niech was! Pożałujecie tego jeszcze! Nauka was dopadnie!”, mówi ich przywódca, a grupa odchodzi."
"#EVENT_BEAST_02_NOTIFICATION_HEADER","Coś dziwnego w lesie"
"#EVENT_BEAST_02_NOTIFICATION_DESC","Czy to tylko przesądy?"
"#EVENT_BEAST_02_NAME","Połknięty w całości"
"#EVENT_BEAST_02_DESC","Grupa kolonistów przynosi ci niepokojące znalezisko: martwy dzik z dwoma wielkimi ranami kłutymi na boku, każda głęboka jak ręka. Sierść i skóra są częściowo rozpuszczone, jakby coś próbowało go połknąć, ale wypluło z powrotem. Drapieżnik zdolny do czegoś takiego jest poważnym zagrożeniem dla kolonii. Wyruszysz na łowy czy przygotujesz się do obrony?"
"#EVENT_BEAST_02_SEARCH","Wyślij ludzi, aby zapolowali na tajemniczego potwora"
"#EVENT_BEAST_02_DEFENSE","Przygotuj się do obrony"
"#EVENT_BEAST_02_SEARCH_NAME","Połknięty w całości"
"#EVENT_BEAST_02_SEARCH_DESC","Grupa myśliwych wyrusza w poszukiwaniu potwora. Znajdują wielkie ślady prowadzące w głąb lasu, które znikają w małej opuszczonej wiosce. Domostwa w wiosce są zburzone i wszystko jest rozrzucone, ale nie widać śladów rozlewu krwi. Gdy koloniści szukają użytecznych zasobów, jeden z nich zauważa coś kątem oka. Wzgórze za zburzoną chatą wydaje się poruszać. Grupa przygotowuje się do walki, ale nie ma z kim, więc wracają więc do koloni z nadzieją, że zagrożenie minęło."
"#EVENT_BEAST_02_DEFENSE_NAME","Połknięty w całości"
"#EVENT_BEAST_02_DEFENSE_DESC","Wokół kolonii rozstawiasz strażników. Rutynowe wypatrywanie zagrożenia nie daje żadnych wyników – nic nadzwyczajnego się nie dzieje. Ale gdy zapada noc, jeden z kolonistów wpatrujących się w las dostrzega, że jakby ziemia przesuwała się między drzewami. Zaalarmowani koloniści podbiegają do dziwnego zjawiska. Ich wściekłe okrzyki odstraszyły to coś. Teraz widać tylko zdewastowane krzewy i małe drzewa oraz uduszonego jelenia – posiłek, który nie został dokończony."
"#EVENT_EXPEDITION_03_NOTIFICATION_HEADER","Kolonista ma koszmarne sny"
"#EVENT_EXPEDITION_03_NOTIFICATION_DESC","Upiera się, że są one prorocze"
"#EVENT_EXPEDITION_03_NAME","Miasto duchów"
"#EVENT_EXPEDITION_03_DESC","Podchodzi do ciebie jeden z kolonistów, ma podkrążone oczy. Opowiada ci o wiosce niedaleko stąd, gdzie mieszkańcy zginęli w tajemniczych okolicznościach w ciągu jednej nocy. Ostatnio przeszedł przez tę wioskę i zabrał ze sobą kilka rzeczy. Od tej pory nękają go straszliwe koszmary. Jest przekonany, że powodują je duchy mieszkańców wioski, które zostaną udobruchane tylko wtedy, gdy ich dobytek zostanie zwrócony."
"#EVENT_EXPEDITION_03_SCIENCE","Podejdź zdroworozsądkowo"
"#EVENT_EXPEDITION_03_SUPERNATURAL","Udobruchaj niespokojne duchy"
"#EVENT_EXPEDITION_03_REFUSE","Nie ma czasu na bzdury"
"#EVENT_EXPEDITION_03_SCIENCE_NAME","Miasto duchów"
"#EVENT_EXPEDITION_03_SCIENCE_DESC","Nie sądzisz, że dzieje się coś nadprzyrodzonego, ale z pewnością coś jest nie tak. Wysyłasz uzbrojonych ludzi, aby rozejrzeli się po wiosce. Rzeczywiście jest ona podejrzanie pusta, usiana szkieletami porośniętymi trawą i mchem. Po pewnym czasie ludzie zauważają, że spod ziemi wydobywa się trujący gaz. W mniejszych dawkach powoduje on halucynacje. Zadowoleni ze znalezienia przyczyny problemów koloniści zbierają wszelkie użyteczne zasoby i wracają do Kolonii."
"#EVENT_EXPEDITION_03_SUPERNATURAL_NAME","Miasto duchów"
"#EVENT_EXPEDITION_03_SUPERNATURAL_DESC","Widzisz, że kolonista jest bardzo poważny, więc postanawiasz uszanować jego prośbę. Bierze ze sobą zagarnięte przedmioty i z grupą pomocników wyrusza w kierunku wioski. Na miejscu wszystko zgadza się z opisem – we wsi znajdują się tylko omszałe szkielety siedzące z talerzami, w okularach, czytające książki – jakby życie nagle przestało tam istnieć. Mężczyzna umieszcza przedmioty z szacunkiem wewnątrz jednej z chat i cała grupa wraca do kolonii. Później mężczyzna podchodzi do ciebie z ulgą i daje ci kilka przedmiotów w ramach zadośćuczynienia."
"#EVENT_EXPEDITION_03_REFUSE_NAME","Miasto duchów"
"#EVENT_EXPEDITION_03_REFUSE_DESC","Zbywasz go, mówiąc, że masz na głowie ważniejsze sprawy niż historie o duchach. Wygląda na przygnębionego, ale podporządkowuje się twojej decyzji. Wkrótce orientujesz się, że zniknął z kolonii. Grupa poszukiwawcza nie znajduje śladu po nim, żaden z jego przyjaciół też nie wie, dokąd poszedł. Dla wszystkich zaskoczeniem jest, gdy pojawia się on później przy bramie – ledwo żywy zatruty nieznaną substancją. „Musiałem je odnieść. Teraz mogę zasnąć”, mówi z trudem."
"#EVENT_STRANGER_01_NOTIFICATION_HEADER","Dziwak wykrzykujący rozkazy przy bramie"
"#EVENT_STRANGER_01_NOTIFICATION_DESC","Skądś znasz taką scenę…"
"#EVENT_STRANGER_01_NAME","Kinowe komplikacje"
"#EVENT_STRANGER_01_DESC","Przy bramie obdartus ze zrolowaną gazetą wykrzykuje: „Powiedziałem – akcja! Na co czekasz?! To jest twoja wielka przemowa przed bitwą. Włóż w nią trochę serca!” Zdecydowanie brakuje mu kilku klepek. O jakiej przemowie mówi?"
"#EVENT_STRANGER_01_HONOR","Pełnej honoru"
"#EVENT_STRANGER_01_GLORY","Dotyczącej chwały"
"#EVENT_STRANGER_01_LOOT","Z obietnicą bogactw"
"#EVENT_STRANGER_01_REFUSE","Zignoruj szaleńca"
"#EVENT_STRANGER_01_HONOR_NAME","Kinowe komplikacje"
"#EVENT_STRANGER_01_HONOR_DESC","Postanawiasz spełnić prośbę dziwaka. „Moi bracia i siostry...”, zwracasz się do kolonistów „...patrzę na was i widzę serca przepełnione męstwem, każde cenniejsze niż złote promienie samego słońca...” Człowiek uważnie słucha twojej przemowy, trzymając zwiniętą gazetę przed okiem, a jednocześnie obracając nieistniejącą korbką przy rulonie. „Fantastycznie, po prostu fantastycznie!”, wykrzykuje, gdy kończysz swoje przemówienie. Sięga do walizki, aby coś Ci dać. „Masz. Tyle na dziś. Ale naucz się tych kwestii na jutro. I zjedz coś”, mówi odchodząc."
"#EVENT_STRANGER_01_GLORY_NAME","Kinowe komplikacje"
"#EVENT_STRANGER_01_GLORY_DESC","Postanawiasz spełnić prośbę dziwaka. „Moi wieczni strażnicy...”, zwracasz się do kolonistów „...patrzę na was i widzę niezwykłych ludzi. Widzę bestie żądne krwi, którym nawet śmierć nie jest straszna, o których śpiewa się pieśni, a echo ich słów rozbrzmiewa na wieki...” Człowiek uważnie słucha twojej przemowy, trzymając zwiniętą gazetę przed okiem, a jednocześnie obracając nieistniejącą korbką przy rulonie. „Cudowne, klasyczne ujęcie!”, wykrzykuje, gdy kończysz swoje przemówienie. Sięga do walizki, aby coś Ci dać. „Masz. Tyle na dziś. Ale naucz się tych kwestii na jutro. I zjedz coś”, mówi odchodząc."
"#EVENT_STRANGER_01_LOOT_NAME","Kinowe komplikacje"
"#EVENT_STRANGER_01_LOOT_DESC","Postanawiasz spełnić prośbę dziwaka. „Dobra, nędzne kundle...”, zwracasz się do kolonistów „...wiecie, co was czeka, za linią wroga? Złoto. Więcej niż sobie wyobrażacie. Będziecie żyli jak królowie...” Człowiek uważnie słucha twojej przemowy, trzymając zwiniętą gazetę przed okiem, a jednocześnie obracając nieistniejącą korbką przy rulonie. „Trochę zbyt nowocześnie, ale mi się podoba!”, wykrzykuje, gdy kończysz swoje przemówienie. Sięga do walizki, aby coś Ci dać. „Masz. Tyle na dziś. Ale naucz się tych kwestii na jutro. I zjedz coś”, mówi odchodząc."
"#EVENT_STRANGER_01_REFUSE_NAME","Kinowe komplikacje"
"#EVENT_STRANGER_01_REFUSE_DESC","Każesz mu odejść. Na dźwięk tych słów trzaska gazetą o ziemię. „To bunt! Wy, bezwartościowi związkowcy, dopilnuję, żebyście nigdy nie znaleźli pracy w branży! Popamiętacie dzień, kiedy zdradziliście Sir Manfreda Stickblocka!” Zanim zdążysz się odezwać, mężczyzny już nie ma."
"#EVENT_STRANGER_02_NOTIFICATION_HEADER","Złodziej!"
"#EVENT_STRANGER_02_NOTIFICATION_DESC","Musisz działać szybko, aby go złapać"
"#EVENT_STRANGER_02_NAME","Ukryte fortuny"
"#EVENT_STRANGER_02_DESC","W kolonii rozbrzmiewa nagły krzyk: „Złodziej! Złodziej!” Pędzisz przez cały obóz i widzisz, jak ktoś ucieka w kierunku lasu. Kilku kolonistów pospieszyło za sprawcą. „Co z nim zrobimy?”, pyta jeden z nich."
"#EVENT_STRANGER_02_MERCIFUL","Okaż litość"
"#EVENT_STRANGER_02_VENGEFUL","Bądź mściwy"
"#EVENT_STRANGER_02_FAIR","Bądź łagodny"
"#EVENT_STRANGER_02_IGNORE","Zignoruj go"
"#EVENT_STRANGER_02_MERCIFUL_NAME","Ukryte fortuny"
"#EVENT_STRANGER_02_MERCIFUL_DESC","Mówisz kolonistom, aby okazali litość. Doganiają uciekającego człowieka i szybko osaczają go w pobliżu jaskini wypełnionej od góry do dołu różnymi artefaktami i innymi przedmiotami. „Nie, nie zabierajcie moich skarbów! Potrzebuję ich!”, błaga on, opluwając sobie całą brodę przypominającą ptasie gniazdo. Koloniści odbierają skradzione dobra i ostrzegają go, że ma się więcej nie pokazywać w kolonii. Wydaje się, że zrozumiał ostrzeżenie."
"#EVENT_STRANGER_02_VENGEFUL_NAME","Ukryte fortuny"
"#EVENT_STRANGER_02_VENGEFUL_DESC","Mówisz kolonistom, aby się zemścili. Doganiają uciekającego człowieka i szybko osaczają go w pobliżu jaskini wypełnionej od góry do dołu różnymi artefaktami i innymi przedmiotami. „Nie, nie zabierajcie moich skarbów! Potrzebuję ich!”, błaga on, opluwając sobie całą brodę przypominającą ptasie gniazdo. Koloniści wpadają do jaskini; niektórzy ranią się ostrymi przedmiotami, jednak wszyscy dziko rzucają się na znalezione „skarby”. Zrozpaczony mężczyzna płacze."
"#EVENT_STRANGER_02_FAIR_NAME","Ukryte fortuny"
"#EVENT_STRANGER_02_FAIR_DESC","Mówisz kolonistom, aby byli fair. Doganiają uciekającego człowieka i szybko osaczają go w pobliżu jaskini wypełnionej od góry do dołu różnymi artefaktami i innymi przedmiotami. „Nie, nie zabierajcie moich skarbów! Potrzebuję ich!”, błaga on, opluwając sobie całą brodę przypominającą ptasie gniazdo. Koloniści odbierają skradzione dobra i biorą sobie jeszcze coś ekstra. Złodziej wygląda na naprawdę skruszonego."
"#EVENT_STRANGER_02_IGNORE_NAME","Ukryte fortuny"
"#EVENT_STRANGER_02_IGNORE_DESC","Mówisz kolonistom, aby zawrócili – nie warto go gonić, to zbyt ryzykowne. Niechętnie zatrzymują się i wracają do kolonii, źli, że nie odzyskają swoich dóbr."
"#EVENT_DEPARTURE_01_NOTIFICATION_HEADER","Podchodzi do ciebie kolonista"
"#EVENT_DEPARTURE_01_NOTIFICATION_DESC","Ona potrzebuje czegoś lepszego"
"#EVENT_DEPARTURE_01_NAME","Wielka nieznana"
"#EVENT_DEPARTURE_01_DESC","Podchodzi do ciebie mocno zdenerwowana, ale energetyczna kobieta „Słuchaj no, tak sobie myślę... Fajnie tu, ale gdzieś tam musi być coś więcej, prawda? I ja... chcę to sprawdzić. Więc nie bierz tego do siebie, ale wkrótce wyjadę. Potrzebuję czegoś więcej, czegoś lepszego”."
"#EVENT_DEPARTURE_01_GUILT","Powiedz jej, że jest egoistką"
"#EVENT_DEPARTURE_01_WARN","Ostrzeż ją przed niebezpieczeństwami"
"#EVENT_DEPARTURE_01_EQUIP","Wyposaż ją i życz jej powodzenia"
"#EVENT_DEPARTURE_01_GUILT_NAME","Wielka nieznana"
"#EVENT_DEPARTURE_01_GUILT_DESC","Wyjaśniasz kobiecie, że jeśli wyjedzie, inni będą musieli pracować więcej i dotyczy to wszystkich: chorych, młodych, rannych i starych. Egoizm jest skrajnie nieprzyjemnym trybem działania w tych czasach. Kobieta patrzy na ciebie przez jakiś czas, wyraźnie wstrząśnięta: „Dobrze, chyba zostanę”, mówi ponuro i odchodzi z plecakiem."
"#EVENT_DEPARTURE_01_WARN_NAME","Wielka nieznana"
"#EVENT_DEPARTURE_01_WARN_DESC","Próbujesz wytłumaczyć kobiecie, jak bardzo niebezpieczny jest świat, pełny potworów, bandytów, burz i innych straszliwości. Poza kolonią nie ma żadnych szans, a jeśli nie wróci do obozu, ucierpią ludzie, na których jej zależy. Mina kobiety się zmienia: „Hmm... Chyba muszę się nad tym zastanowić”, mówi i oddaje ci swój przestarzały zestaw surwiwalisty."
"#EVENT_DEPARTURE_01_EQUIP_NAME","Wielka nieznana"
"#EVENT_DEPARTURE_01_EQUIP_DESC","Widzisz, jak bardzo jest ona zdeterminowana, więc wyposażasz ją najlepiej jak potrafisz i życzysz jej powodzenia. Jest zachwycona wizją opuszczenia kolonii i wyruszenia w świat. Ale po jakimś czasie wraca. Ledwo ją rozpoznajesz z wielkim plecakiem i owiniętą wieloma skórami zwierząt. „Nie było tak szałowo, jak myślałam”, mówi, przekazując ci wszystkie łupy."
"#EVENT_RACE_01_NOTIFICATION_HEADER","Dwa samochody zbliżają się do bramy"
"#EVENT_RACE_01_NOTIFICATION_DESC","Jadą bardzo szybko"
"#EVENT_RACE_01_NAME","Mistrz kierownicy"
"#EVENT_RACE_01_DESC","Dwa niesamowicie szybkie samochody pędzą po okolicy i nagle w tumanach kurzu zatrzymują się tuż przed bramą. Z jednego z nich wychodzi mężczyzna w grubych goglach wyścigowych i kasku w kratę. „Hejka, macie ochotę się pościgać? Jeśli pokonacie mistrza, to znajdzie się dla was jakaś nagroda”, mówi z uśmiechem na twarzy."
"#EVENT_RACE_01_SABOTAGE","Ścigajcie się, ale najpierw zepsuj mu samochód"
"#EVENT_RACE_01_SPEED","Ścigajcie się, ale najpierw podrasuj silnik"
"#EVENT_RACE_01_TRACTION","Ścigajcie się, ale najpierw zwiększ przyczepność"
"#EVENT_RACE_01_DECLINE","Odrzuć wyzwanie"
"#EVENT_RACE_01_SABOTAGE_NAME","Mistrz kierownicy"
"#EVENT_RACE_01_SABOTAGE_DESC","Przyjmujesz ofertę i rozpoczynasz przygotowania do wyścigu. Gdy omawiasz dokładnie trasę i inne szczegóły, jeden z kolonistów zakrada się do samochodu przeciwników, aby zagwarantować wam niezbędną przewagę. Za chwilę zacznie się wyścig. Twój zespół wsiada do samochodu. Flaga poszła w dół i samochody wystrzeliły do przodu... Natychmiast słychać okropny dźwięk darcia metalu, który zaraz cichnie, a samochody się zatrzymują. Mistrz wysiada ze swojego wozu i wygląda na bardzo zakłopotanego. „Hmm... obaj mamy jakieś problemy techniczne. Cóż za pech”."
"#EVENT_RACE_01_SPEED_NAME","Mistrz kierownicy"
"#EVENT_RACE_01_SPEED_DESC","Podejmujesz wyzwanie i rozpoczynasz przygotowania do wyścigu. Podkręcasz trochę silnik i zwiększasz prędkość samochodu. Za chwilę zacznie się wyścig. Twój zespół wsiada do auta. Flaga poszła w dół i samochody wystrzeliły do przodu. Mistrz zyskuje sporą przewagę, ale twój zespół wyprzedza go tuż przed metą. Koloniści cieszą się ze zwycięstwa i z nagród."
"#EVENT_RACE_01_TRACTION_NAME","Mistrz kierownicy"
"#EVENT_RACE_01_TRACTION_DESC","Podejmujesz wyzwanie i rozpoczynasz przygotowania do wyścigu. Modyfikujesz zawieszenie i czyścisz opony, przygotowując pojazd do drogi. Za chwilę zacznie się wyścig. Twój zespół wsiada do auta. Flaga poszła w dół i samochody wystrzeliły do przodu. Mistrz zyskuje sporą przewagę, ale twój zespół lepiej mieści się w zakrętach i zyskuje przewagę na trasie pełnej wiraży. Wygrywacie. Koloniści ściskają cały zespół i cieszą się ze zwycięstwa i z nagród."
"#EVENT_RACE_01_DECLINE_NAME","Mistrz kierownicy"
"#EVENT_RACE_01_DECLINE_DESC","Podejrzliwie spoglądasz na samochody i odrzucasz ofertę. Mistrz cię podpuszcza. „Nie masz odwagi stawić czoła wyzwaniu? W sumie to chyba mądre. Jestem przecież niepokonany”. Samochody zawracają i odjeżdżają w kierunku horyzontu, ryk ich silników słychać jeszcze na długo po tym, jak znikają z pola widzenia."
"#EVENT_MUD_01_NOTIFICATION_HEADER","Zmęczona kobieta zbliża się do kolonii"
"#EVENT_MUD_01_NOTIFICATION_DESC","Jest cała umazana błotem"
"#EVENT_MUD_01_NAME","Pomocna dłoń"
"#EVENT_MUD_01_DESC","Z lekkim rozbawieniem obserwujesz jak kobieta – cała umazana błotem od pasa w dół – zbliża się do kolonii, zostawiając za sobą małe brązowe ślady stóp. „Przepraszam, że przeszkadzam, ale czy możecie mi pomóc? Mój samochód utknął w błocie i wynagrodzę was, jeśli pomożecie mi go wyciągnąć”."
"#EVENT_MUD_01_ACCEPT","Pomóż jej"
"#EVENT_MUD_01_DECLINE","Nie pomagaj"
"#EVENT_MUD_01_ACCEPT_SUCCESS_NAME","Pomocna dłoń"
"#EVENT_MUD_01_ACCEPT_SUCCESS_DESC","Wyciągasz do niej pomocną dłoń, a nawet kilka. Zbierasz grupę kolonistów i wyruszasz do jej samochodu, który rzeczywiście utknął w bajorze błota. Po zawiązaniu pod nim kilku linek, wszyscy zaczynają mocno ciągnąć i pchać. Przez chwilę nic się nie dzieje... aż nagle samochód zaczyna się przesuwać do przodu. Trwa to dłuższą chwilę, ale udaje wam się wyrwać go z błota. „Dziękuję bardzo. To dla was"", mówi kobieta i daje ci skromną nagrodę. Patrzysz na kolonistów, którzy pchali auto i widzisz, że są nieziemsko umorusani. Czeka ich srogie mycie."
"#EVENT_MUD_01_ACCEPT_FAIL_NAME","Pomocna dłoń"
"#EVENT_MUD_01_ACCEPT_FAIL_DESC","Wyciągasz do niej pomocną dłoń, a nawet kilka. Zbierasz grupę kolonistów i wyruszasz do jej samochodu, który rzeczywiście utknął w bajorze błota. Po zawiązaniu pod nim kilku linek, wszyscy zaczynają mocno ciągnąć i pchać. Jednak pomimo szczerych chęci, samochód nawet nie drgnął. Kobieta jest zmartwiona. „No to nigdzie już nie pojadę... Jest szansa, że prześpię się u was?”"
"#EVENT_MUD_01_TAKE","Przygarnij ją"
"#EVENT_MUD_01_EXILE","Nie przyjmuj jej"
"#EVENT_MUD_01_TAKE_NAME","Pomocna dłoń"
"#EVENT_MUD_01_TAKE_DESC","Mówisz jej, że chętnie ją przygarniecie. Ulga pojawia się na jej twarzy. „Och, dziękuję bardzo, obiecuję, że was nie zawiodę”, woła."
"#EVENT_MUD_01_EXILE_NAME","Pomocna dłoń"
"#EVENT_MUD_01_EXILE_DESC","Kobieta jest zasmucona, ale niezbyt zaskoczona. „Cóż, warto było spróbować. Do tej pory radziłam sobie sama, więc i teraz przetrwam. Nie mam wyboru”. Dopiero teraz zauważasz zaciętość w jej spojrzeniu."
"#EVENT_MUD_01_DECLINE_NAME","Pomocna dłoń"
"#EVENT_MUD_01_DECLINE_DESC","Poza murami kolonii nie jest zbyt bezpiecznie, więc mówisz kobiecie, że nie możesz jej pomóc. Patrzy na ciebie z odrazą i złością. „Tylu was tam jest i nie możecie mi pomóc? Tchórze!”, spluwa na ziemię i odchodzi."
"#EVENT_CRAFTING_01_NOTIFICATION_HEADER","Podchodzi do ciebie kolonistka umazana olejem silnikowym"
"#EVENT_CRAFTING_01_NOTIFICATION_DESC","Ma szaleństwo w oczach"
"#EVENT_CRAFTING_01_NAME","Mechaniczne potwory"
"#EVENT_CRAFTING_01_DESC","Umorusana kobieta z całym arsenałem narzędzi zwisających u pasa podchodzi do ciebie. „Szefie, szefie, musisz mnie wysłuchać! Potrzebuję trochę części i zbuduję... Duży... Bardzo szybki... Jak radioaktywny piorun, mówię ci! Z takim samochodem, to... No chyba każdy rozumie, prawda?!”"
"#EVENT_CRAFTING_01_APPROVE","Daj jej przeprowadzić ten eksperyment..."
"#EVENT_CRAFTING_01_DECLINE","Nie dostanie części"
"#EVENT_CRAFTING_01_SUCCESS_NAME","Mechaniczne potwory"
"#EVENT_CRAFTING_01_SUCCESS_DESC","Pozwalasz jej użyć wszelkich niezbędnych części, a ona natychmiast zabiera się do roboty. Dzień mija spokojnie... aż nagle w całej kolonii słychać przeszywająca uszy eksplozję. Kobieta wychodzi z prowizorycznego warsztatu, pokryta popiołem, cała w jakichś oparach. „Nie wyszło tak, jak myślałam... ale sam proces był bardzo ciekawy, może uda mi się go później wykorzystać”, wyjaśnia, kaszląc od czasu do czasu."
"#EVENT_CRAFTING_01_FAIL_NAME","Mechaniczne potwory"
"#EVENT_CRAFTING_01_FAIL_DESC","Pozwalasz jej użyć wszelkich niezbędnych części, a ona natychmiast zabiera się do roboty. Dzień mija spokojnie... aż nagle czujesz zapach dymu. Podążasz za nim i znajdujesz kobietę – stoi przed swoim prowizorycznym warsztatem, który płonie żywym ogniem. „Wiesz, z perspektywy czasu, uznaję, że otwarcie okien nie zastąpi układu wentylacyjnego. Całe życie człowiek się uczy”, mówi i klepie cię po plecach."
"#EVENT_CRAFTING_01_DECLINE_NAME","Mechaniczne potwory"
"#EVENT_CRAFTING_01_DECLINE_DESC","Jest totalnie załamana. „Ach, naprawdę?! Ale weź! Wiesz, jak by to poszło... Ziuuu! No nic, nie kumasz tego, szkoda”, mówi i odchodzi."
"#EVENT_CULT_01_NOTIFICATION_HEADER","Pojawiają się plotki o dziwnej osadzie"
"#EVENT_CULT_01_NOTIFICATION_DESC","Czy dzieje się coś niepokojącego?"
"#EVENT_CULT_01_NAME","Ogród za murem"
"#EVENT_CULT_01_DESC","Koloniści wspominają o odizolowanej, otoczonej murem kolonii niedaleko stąd. Nie widziano, żeby ktokolwiek tam wchodził lub stamtąd wychodził, ale niektórzy przysięgają, że słyszeli odgłosy bębnów dochodzące ze środka. Koloniści uważają, że lepiej byłoby zbadać to miejsce i zobaczyć, co się tam dzieje."
"#EVENT_CULT_01_GO","Zbierz zwiadowców"
"#EVENT_CULT_01_STAY","Nikt tam się nie zbliży"
"#EVENT_CULT_01_GO_NAME","Ogród za murem"
"#EVENT_CULT_01_GO_DESC","Mała, ale sprawna grupa wyrusza w kierunku dziwnej osady. Gdy się zbliżają do celu, widzą, że mur jest niezwykle wysoki. Wygląda na bardzo trudny do sforsowania. Gdy krążą w pobliżu, nagle słyszą szept z drugiej strony: „Halo? Jest tam ktoś? Proszę, musisz nam pomóc, musimy się wydostać! Rytuał jest już prawie przygotowany, a moja rodzina nie przeżyje już kolejnego. Halo?”"
"#EVENT_CULT_01_HELP","Pomóż im"
"#EVENT_CULT_01_TOOLS","Daj im sprzęt"
"#EVENT_CULT_01_IGNORE","Zignoruj prośbę"
"#EVENT_CULT_01_HELP_NAME","Ogród za murem"
"#EVENT_CULT_01_HELP_DESC","Koloniści wspólnymi siłami budują prowizoryczną drabinę linową. Gdy obcy biegnie uratować swoją rodzinę, koloniści próbują przerzucić drabinę przez mur. Po kilku nieudanych próbach drabina w końcu spada po drugiej stronie. Wkrótce 5-osobowa rodzina przechodzi na drugą stronę muru. Wszyscy są ubrani w czerwone szaty z białymi okręgami i wyglądają na skrajnie niedożywionych. Grupa szybko wraca do kolonii, zanim ktokolwiek ich zauważy."
"#EVENT_CULT_01_TOOLS_NAME","Ogród za murem"
"#EVENT_CULT_01_TOOLS_DESC","Koloniści nie mogą ryzykować, że zostaną złapani, więc pakują sprzęt, liny, ubrania, drewno oraz inne pomocne rzeczy i przerzucają pakunek przez mur. Nie słyszą żadnej reakcji. Nie znajdują żadnego wejścia za mur ani nie zauważają żadnych oznak życia, więc wracają do kolonii. Jakiś czas później przed bramą pojawia się młody mężczyzna. Ma na sobie czerwony strój z białymi okręgami i wygląda na skrajnie niedożywionego. „Tylko mnie udało się uciec”, mówi, ledwo powstrzymując łzy."
"#EVENT_CULT_01_IGNORE_NAME","Ogród za murem"
"#EVENT_CULT_01_IGNORE_DESC","Koloniści grobowo milczą. „Jesteś tam?”, głos pyta jeszcze raz. Grupa zachowuje się jeszcze ostrożniej niż dotychczas, ale nie znajdują ani jednego otworu w murze. Wracają do kolonii z pustymi rękami, a błagający głos ciągle dźwięczy im w głowach."
"#EVENT_CULT_02_NOTIFICATION_HEADER","Dziwna grupa zbliża się do bramy"
"#EVENT_CULT_02_NOTIFICATION_DESC","Wyglądają na handlarzy"
"#EVENT_CULT_02_NAME","Wierne finanse"
"#EVENT_CULT_02_DESC","Kawalkada ludzi zbliża się do kolonii, każdy w misternie tkanych szatach, przetykanych złotem i zielenią. Niosą masywne, zdobione parasole chroniące ich przed każdym promieniem słońca. Mężczyzna przepasany jedwabnym szalem zwraca się do was: „Dzieci! Pomóżcie nam w naszej świętej misji. Niedługo Helios zejdzie na ziemię i musimy być gotowi na uspokojenie jego płonącego gniewu! Proszę, pomóżcie nam przygotować się na jego przybycie!”"
"#EVENT_CULT_02_TRADE_01","Handluj z nimi"
"#EVENT_CULT_02_TRADE_02","Handluj z nimi"
"#EVENT_CULT_02_TRADE_03","Handluj z nimi"
"#EVENT_CULT_02_DECLINE","Nie handluj"
"#EVENT_CULT_02_TRADE_NAME","Wierne finanse"
"#EVENT_CULT_02_TRADE_DESC","Po zakończeniu wymiany wyznawcy pociągają za sznurki wiszące przy ich parasolach i odsłaniają setki luster pokrywających czasze. W pięknym tańcu zaczynają wirować wokół swojego przywódcy, odbijając światło słoneczne we wszystkie strony. „Błogosławieni jesteśmy dziś! Módlmy się o ciemność, bo wszystko jest lepsze niż Jego wieczny ogień!”, skanduje przywódca."
"#EVENT_CULT_02_DECLINE_NAME","Wierne finanse"
"#EVENT_CULT_02_DECLINE_DESC","Mężczyzna zaczyna płakać. „To koniec! Koniec, moje dzieci, już czuję Jego ogień palący moje serce!” Wyznawcy, zawodząc, upuszczają parasole i rzucają się na ziemię, gdy tylko trafiają ich pierwsze promienie słońca. To przedstawienie trwa chwilę, po czym zbierają się i wracają tam, skąd przyszli."
"#EVENT_TRADING_02_NOTIFICATION_HEADER","Grupa ludzi czołga się w kierunku bramy"
"#EVENT_TRADING_02_NOTIFICATION_DESC","Co to jest, u diabła?"
"#EVENT_TRADING_02_NAME","Zew natury"
"#EVENT_TRADING_02_DESC","Niewielka grupa ludzi rzeczywiście czołga się w kierunku kolonii. Całkowicie nadzy poruszają się na czworaka i gubią wiele przedmiotów, których najwyraźniej już nie potrzebują. Jeden z nich wysuwa się na przód, unosi nos wysoko w powietrze i patrzy przenikliwie, mrucząc „Ghhr... Fraah... Frooh... Jedzenie?”."
"#EVENT_TRADING_02_TRADE_01","Handluj z nimi"
"#EVENT_TRADING_02_TRADE_02","Handluj z nimi"
"#EVENT_TRADING_02_TRADE_03","Handluj z nimi"
"#EVENT_TRADING_02_DECLINE","Nie handluj"
"#EVENT_TRADING_02_TRADE_NAME","Zew natury"
"#EVENT_TRADING_02_TRADE_DESC","Pozostawiasz jedzenie na ziemi. Ludzie podchodzą do niego natychmiast. Szybko chwytają je i oddalają się. Odgryzają kilka kęsów i uciekają w dzicz na czworaka szybciej niż można by się spodziewać."
"#EVENT_TRADING_02_DECLINE_NAME","Zew natury"
"#EVENT_TRADING_02_DECLINE_DESC","Odrzucasz ofertę, choć nie masz pewności, czy ci ludzie rozumieją, co mówisz. W końcu przywódca stada zdaje się rozumieć, co się dzieje. Odsłania zęby i warczy na ciebie; reszta stada robi to samo. Koloniści sięgają po broń, ale zamiast zaatakować stado odwraca się i szybko znika w dziczy."
"#EVENT_RESEARCH_01_NOTIFICATION_HEADER","Znajdujesz dziwne urządzenie"
"#EVENT_RESEARCH_01_NOTIFICATION_DESC","Jakie tajemnice skrywa?"
"#EVENT_RESEARCH_01_NAME","Niebezpieczna wiedza"
"#EVENT_RESEARCH_01_DESC","Kolonista przynosi dziwnie wyglądające urządzenie. Twierdzi, że znalazł je w opuszczonym samochodzie niedaleko. Patrzysz na nie i zdajesz sobie sprawę, że to nadajnik radiowy. Chwilę się nim bawisz i upewniasz się, że nadal przekazuje informacje do miejsca pochodzenia, a ty już masz współrzędne tej lokalizacji. Pytanie brzmi, czy odważysz się zaryzykować i udasz się tam?"
"#EVENT_RESEARCH_01_FOLLOW","Wybierz się tam"
"#EVENT_RESEARCH_01_DECLINE","Nic nie rób"
"#EVENT_RESEARCH_01_FOLLOW_NAME","Niebezpieczna wiedza"
"#EVENT_RESEARCH_01_FOLLOW_DESC","Wysyłasz grupę na zwiady. Głęboko w lesie znajdują oni opuszczoną placówkę badawczą. Wszystko jest skażone radioaktywnie, a większość materiałów badawczych została zapieczętowana w bezpiecznych kontenerach. Grupie udało się zebrać tylko kilka rzeczy, zanim musieli się zbierać. Po powrocie pytają, czy mają badać skażone materiały dalej, czy też mają je zostawić."
"#EVENT_RESEARCH_01_INVESTIGATE","Badaj materiały"
"#EVENT_RESEARCH_01_DISREGARD","Zignoruj je"
"#EVENT_RESEARCH_01_INVESTIGATE_NAME","Niebezpieczna wiedza"
"#EVENT_RESEARCH_01_INVESTIGATE_DESC","Koloniści otwierają zapieczętowane pojemniki i pieczołowicie przeglądają materiały. Wygląda na to, że w placówce badano napromieniowane obszary. Większość zebranych danych wygląda użytecznie, ale niezbyt interesująco… z wyjątkiem jednego zdjęcia. Widać na nim wielkiego jelenia z rozłożystym porożem i czarną jak smoła skórą, na którą promieniowanie najwyraźniej nie ma wpływu. Tego samego jednak nie można powiedzieć o kolonistach, którzy już wykazują oznaki choroby popromiennej."
"#EVENT_RESEARCH_01_DISREGARD_NAME","Niebezpieczna wiedza"
"#EVENT_RESEARCH_01_DISREGARD_DESC","Materiały są napromieniowane, więc przeglądanie ich jest zbyt ryzykowne. Decydujesz się ich nie ruszać. Nieskażone przedmioty nadal dostarczają pewnych przydatnych informacji, więc podróż nie okazała się zupełną stratą czasu."
"#EVENT_RESEARCH_01_DECLINE_NAME","Niebezpieczna wiedza"
"#EVENT_RESEARCH_01_DECLINE_DESC","Tajemniczy nadajnik w opuszczonym samochodzie? To wcale nie brzmi niebezpiecznie! Rozkazujesz kolonistom, aby zdemontowali nadajnik, uznając, że to najbezpieczniejszy sposób na rozwiązanie tej sytuacji."
"#EVENT_COMBUSTION_01_NOTIFICATION_HEADER","Producent narzędzi chce z tobą porozmawiać"
"#EVENT_COMBUSTION_01_NOTIFICATION_DESC","Bardzo się czymś ekscytuje"
"#EVENT_COMBUSTION_01_NAME","Podstawy silnika spalinowego"
"#EVENT_COMBUSTION_01_DESC","Producent narzędzi podchodzi do ciebie z jakimś śmieciem, który wygląda na stary silnik kosiarki. „Och, wspaniały przywódco, zawsze chciałem popracować nad takim silnikiem! Produkowanie narzędzi jest fajne, ale prawdziwy silnik spalinowy to dopiero wyzwanie!” Potrzebuje kilka kawałków metalu, części i paliwa, aby go uruchomić. Silnik ledwo się trzyma w kupie, producent sądzi, że uda mu się go uruchomić."
"#EVENT_COMBUSTION_01_APPROVE","Spróbuj"
"#EVENT_COMBUSTION_01_REFUSE","Nie można ryzykować – to może wybuchnąć"
"#EVENT_COMBUSTION_01_APPROVE_SUCCESS_NAME","Podstawy silnika spalinowego"
"#EVENT_COMBUSTION_01_APPROVE_SUCCESS_DESC","Pozwalasz mu wziąć niezbędne zasoby. Chwilę później słychać głośny huk z dochodzący z warsztatu, po czym rozbrzmiewają okrzyki i wiwaty. „Działa! Działa, działa, działa! No – przez chwilę działał, ale zaraz spróbuje jeszcze raz!” Warsztat trochę ucierpiał i większość zasobów się zmarnowała, ale producent jest zachwycony i zyskaliśmy cenne doświadczenia."
"#EVENT_COMBUSTION_01_APPROVE_FAIL_NAME","Podstawy silnika spalinowego"
"#EVENT_COMBUSTION_01_APPROVE_FAIL_DESC","Dajesz mu wszystko, czego potrzebuje. Z warsztatu słychać dziwne odgłosy, które nagle milkną, a producent wybiega i pada na ziemie. Sekundę później w ognistej eksplozji wybucha cały budynek. „Przepraszam szefie, chyba coś źle połączyłem. Ale teraz już wiem, jak to zrobić”."
"#EVENT_COMBUSTION_01_REFUSE_NAME","Podstawy silnika spalinowego"
"#EVENT_COMBUSTION_01_REFUSE_DESC","Powiedz mu, żeby skoncentrował się na przygotowaniu narzędzi. Jego projekt kosiarkowy będzie musiał jeszcze chwilę poczekać."
"#EVENT_PYRO_01_NOTIFICATION_HEADER","Tajemniczy list"
"#EVENT_PYRO_01_NOTIFICATION_DESC","Przybity do drzwi siekierą"
"#EVENT_PYRO_01_NAME","Piropoczta"
"#EVENT_PYRO_01_DESC","Pędzi do ciebie kolonista z kartką w reku. „Szefie! Ktoś przybił ten list do drzwi siekierą. Jest zaadresowany do ciebie”. List jest trochę przypalony i delikatnie czuć go prochem strzelniczym i benzyną. Jego treść jest następująca: „Cieszę się, że cię poznałem. Twoja kolonia pięknie się rozwija, a ja chcę się zabawić. Na terenie twojej cennej osady ukryłem kilka bomb zapalających, które wybuchną, jeśli nie spełnicie moich żądań”. Dalej znajduje się lista zasobów i informacje, gdzie je zostawić."
"#EVENT_PYRO_01_AGREE","Zastosuj się do instrukcji"
"#EVENT_PYRO_01_AMBUSH","Dostosuj się, ale postaraj się zastawić swoją pułapkę"
"#EVENT_PYRO_01_REFUSE","To blef"
"#EVENT_PYRO_01_AGREE_NAME","Piropoczta"
"#EVENT_PYRO_01_AGREE_DESC","Podejrzewasz że to blef, ale nie chcesz ryzykować. Koloniści dostarczają zasoby do wskazanego miejsca. W kolonii każesz ludziom dokładne przeszukać wszystko i znaleźć te rzekomo ukryte materiały wybuchowe. Po pełnym niepokojów czasie i jedną nieudaną próbę rozbrojenia później koloniści wracają z kilkoma niesprawnymi już bombami paliwowymi upozorowanymi na plastikowe beczki i butelki."
"#EVENT_PYRO_01_AMBUSH_SUCCESS_NAME","Piropoczta"
"#EVENT_PYRO_01_AMBUSH_SUCCESS_DESC","Dostosowujesz się do żądań, ale postanawiasz przygotować zasadzkę na szantażystę. Po dostarczeniu zasobów kilku kolonistów chowa się za drzewami. Chwilę później słyszysz ryk potężnego silnika. Pancerna ciężarówka zatrzymuje się przy zasobach i wychodzi z niej dwóch nomadów z pustkowi. Dochodzi do bójki, ale zmuszeni do ucieczki bandyci odpalają jeden ładunek wybuchowy. Wszystko mogło skończyć się znacznie gorzej..."
"#EVENT_PYRO_01_AMBUSH_FAIL_NAME","Piropoczta"
"#EVENT_PYRO_01_AMBUSH_FAIL_DESC","Dostosowujesz się do żądań, ale postanawiasz przygotować zasadzkę na szantażystę. Po dostarczeniu zasobów kilku kolonistów chowa się za drzewami. Chwilę później słyszysz ryk potężnego silnika. Światła pancernej ciężarówki oświetlają jednego z kolonistów – z zasadzki już nici. Nomadzi z pustkowi nie tracą czasu – zgarniają zasoby, a w oddali słyszysz serię eksplozji."
"#EVENT_PYRO_01_REFUSE_NAME","Piropoczta"
"#EVENT_PYRO_01_REFUSE_DESC","Wiadomość jest oczywistym blefem – nie ma szans, aby ktoś zakradł się i podłożył nawet nie jedną, ale kilka bomb w kolonii tuż pod twoim nosem. Termin dostarczenia zasobów mija. Gdy poczułeś się już bezpiecznie, kolonią zatrzęsło wiele ognistych wybuchów."
"#EVENT_PARTY_HARD_01_NOTIFICATION_HEADER","Hałas z domu"
"#EVENT_PARTY_HARD_01_NOTIFICATION_DESC","Bardzo podejrzany hałas"
"#EVENT_PARTY_HARD_01_NAME","Ostra imprezka"
"#EVENT_PARTY_HARD_01_DESC","Podążasz za wesołymi dźwiękami i znajdujesz grupę kolonistów upchanych w domu – wszyscy śpiewają i krzyczą wesoło. Butelki na stołach wskazują, że udało im się znaleźć trochę alkoholu, ale nie masz pojęcia gdzie. „Hej, chcesz do nas dołączyć?!”, pyta jeden z nich."
"#EVENT_PARTY_HARD_01_DISBAND","Każ im kończyć imprezę"
"#EVENT_PARTY_HARD_01_CONFISCATE","Skonfiskuj alkohol"
"#EVENT_PARTY_HARD_01_ALLOW","Niech imprezują"
"#EVENT_PARTY_HARD_01_DISBAND_NAME","Ostra imprezka"
"#EVENT_PARTY_HARD_01_DISBAND_DESC","Rozkazujesz kolonistom, aby przestali marnować czas i wrócili do robienia czegoś sensownego. Próbują protestować, ale groźba poważniejszych konsekwencji szybko stawia ich do pionu. Wszystko wydaje się wracać do normy. Następnej nocy budzi cię jednak dźwięk butelek rozbijanych o fasadę twojego domu."
"#EVENT_PARTY_HARD_01_CONFISCATE_NAME","Ostra imprezka"
"#EVENT_PARTY_HARD_01_CONFISCATE_DESC","Nie chcesz psuć klimatu, ale alkohol stwarza zbyt duże ryzyko. Zabierasz go, co wywołuje opór kolonistów, który szybko znika na dźwięk kolejnego utworu. Przez kilka następnych dni w kolonii panuje luźniejsza zabawna atmosfera."
"#EVENT_PARTY_HARD_01_ALLOW_NAME","Ostra imprezka"
"#EVENT_PARTY_HARD_01_ALLOW_DESC","Dajesz ludziom szansę odpocząć. Widać, że bawią się dobrze, a muzyka i krzyki stają się coraz głośniejsze, aż nagle zamieniają się w głośne wrzaski. Jednak po pewnym czasie widzisz, że dom staje w płomieniach. Wygląda na to, że ktoś rozpalił ognisko, tylko zapomniał je wynieść na zewnątrz."
"#EVENT_KNOT_01_NOTIFICATION_HEADER","Problemy energetyczne"
"#EVENT_KNOT_01_NOTIFICATION_DESC","Co się dzieje?"
"#EVENT_KNOT_01_NAME","Węzeł gordyjski"
"#EVENT_KNOT_01_DESC","Pulchny kolonista ciągnie się do ciebie. Na twarzy jest jednocześnie blady i zaczerwieniony. „Um... Mamy mały problem”, mówi. Prowadzi cię do turbiny wiatrowej, w której wirnik zaplątało się coś, co wygląda na duży latawiec. Pod turbiną stoi dwoje przerażonych dzieci. „Tak nam przykro, nie chcieliśmy!”, krzyczy jedno z nich."
"#EVENT_KNOT_01_HELP","Niech ktoś wejdzie na górę i naprawi to"
"#EVENT_KNOT_01_FATHER","Niech zajmie się tym ojciec"
"#EVENT_KNOT_01_CHILD","Niech zajmie się tym jedno z dzieci"
"#EVENT_KNOT_01_CHILD_NAME","Węzeł gordyjski"
"#EVENT_KNOT_01_CHILD_DESC","Odwracasz się do dzieci i mówisz, bardzo surowym głosem, że zrobiły coś złego, przez co komuś innemu może stać się krzywda, więc muszą to naprawić. Gapią się na ciebie ze łzami w oczach i poczuciem winy malującym na twarzach. W końcu dziewczynka wyciera nos i idzie w kierunku turbiny. Udaje jej się wspiąć może na dwa metry, kiedy potyka się i spada na ziemię. Nic jej się nie stało, ale jest zła. Wygląda na to, że dzieci jednak nie naprawią tego."
"#EVENT_KNOT_01_HELP_NAME","Węzeł gordyjski"
"#EVENT_KNOT_01_HELP_DESC","Szukasz ochotników, a obok ciebie przebiega kobieta, krzycząc do dzieci „O rany, co wy narobiłyście?”. Odwraca się do ciebie i mówi „W porządku, daj mi chwilę”, patrząc na turbinę. W ciągu kilku chwil zrzuca buty i z łatwością wspina się na turbinę. Po kilku minutach jest na szczycie i usuwa latawiec. „Gotowe. Nie bawcie się już przy maszynach, dobrze?”. Dzieci kiwają głowami."
"#EVENT_KNOT_01_FATHER_NAME","Węzeł gordyjski"
"#EVENT_KNOT_01_FATHER_DESC","Ojciec jest absolutnie przerażony, ale nie sprzeciwia ci się. Podchodzi do turbiny i zaczyna powoli wspinać się do góry. „Nie spadnij tato!”, krzyczy dziewczyna, gdy ojciec próbuje znaleźć oparcie dla stopy. Bardzo długo zajmuje mu wejście na szczyt i usuniecie resztek latawca. Gdy schodzi na ziemię, dzieci rzucają się go wyściskać. Po wszystkim turbina jest mocno sfatygowana."
"#EVENT_WIRE_01_NOTIFICATION_HEADER","Podbiega do ciebie spanikowany kolonista"
"#EVENT_WIRE_01_NOTIFICATION_DESC","Nadchodzi grupa rozhisteryzowanych ludzi"
"#EVENT_WIRE_01_NAME","Napięte nerwy"
"#EVENT_WIRE_01_DESC","Biegnie w twoją stronę grupa ludzi. „Ja... Szefie, nie wiedziałem... Myślałem, że to tylko złom!”, bełkocze spanikowany kolonista. Zrozumienie tego, co się dzieje, zajmuje ci dłuższą chwilę. Jakimś cudem kolonista przyniósł do kolonii bombę, która może w każdej chwili wybuchnąć."
"#EVENT_WIRE_01_DISARM","Rozbrój bombę"
"#EVENT_WIRE_01_DETONATE","Zdetonuj ją z bezpiecznej odległości"
"#EVENT_WIRE_01_DISARM_INSPECT_NAME","Napięte nerwy"
"#EVENT_WIRE_01_DISARM_INSPECT_DESC","Jeden z twoich najbardziej utalentowanych mechaników podchodzi do bomby. Sprawdza ją dokładnie i mówi, że powinno się udać ją rozbroić, ale będzie potrzebował ludzi do pomocy i narzędzi."
"#EVENT_WIRE_01_DISARM_TOOLS","Daj mu narzędzia"
"#EVENT_WIRE_01_DISARM_WITHOUT","Spróbuj rozbroić bombę bez narzędzi"
"#EVENT_WIRE_01_DISARM_DETONATE","Zdetonuj ją z bezpiecznej odległości"
"#EVENT_WIRE_01_DISARM_TOOLS_NAME","Napięte nerwy"
"#EVENT_WIRE_01_DISARM_TOOLS_DESC","Dajesz mu niezbędne narzędzia, a on z pomocą innych kolonistów zabiera się do pracy. Wszyscy obserwują go z uwagą. Jest tak cicho, że słychać było pierdnięcie świerszcza. W końcu podnosi rękę do góry radosnym ruchem i wiadomo, że można odetchnąć z ulgą „Jest bezpiecznie. Ale było groźnie"", wzdycha i posyła wszystkim nerwowy uśmiech."
"#EVENT_WIRE_01_DISARM_SUCCESS_NAME","Napięte nerwy"
"#EVENT_WIRE_01_DISARM_SUCCESS_DESC","Widzisz jak kolonista blednie. Mimo to wraca do rozbrajania bomby, zdeterminowany, aby nie dopuścić do tragedii. Tłum jest tak cicho, że słychać było pierdnięcie świerszcza. W końcu z radością podnosi rękę i można odetchnąć z ulgą. „Zrobiłem to. Naprawdę to zrobiłem. Nie sądziłem, że mi się uda”, śmieje się z szalonym niedowierzaniem."
"#EVENT_WIRE_01_DISARM_FAIL_NAME","Napięte nerwy"
"#EVENT_WIRE_01_DISARM_FAIL_DESC","Widzisz jak kolonista blednie. Mimo to wraca do rozbrajania bomby, zdeterminowany, aby nie dopuścić do tragedii. Tłum jest tak cicho, że słychać było pierdnięcie świerszcza. Saper nagle odwraca się i biegnie do ciebie. Wszyscy rozumieją, co się stało i odbiegają z dala od bomby. Ziemię przeszywa potężna eksplozja, a ogień otacza kolonię. Gdy przygasa zauważasz, że kilka budynków jest poważnie uszkodzonych, a kilku kolonistów jest rannych."
"#EVENT_WIRE_01_DETONATE_NAME","Napięte nerwy"
"#EVENT_WIRE_01_DETONATE_DESC","Zbierasz kolonistów, aby upewnić się, że nikt nie stoi w pobliżu bomby. Montujesz prowizoryczny koktajl mołotowa z butelki, benzyny i kilku szmat, zapalasz go i rzucasz w kierunku bomby. Trafia w cel i rozbija się podpalając bombę. Przez kilka chwil nic się nie dziej, aż nagle fala uderzeniowa przeszywa kolonię i wszystko staje w płomieniach. Gdy ogień gaśnie, widzisz, że okoliczne budynki zostały poważnie uszkodzone, ale na szczęście nikomu nic się nie stało."
"#EVENT_SUPERIOR_WEAPON_01_NOTIFICATION_HEADER","Zbliżają się dziwne maszyny"
"#EVENT_SUPERIOR_WEAPON_01_NOTIFICATION_DESC","Może być nieprzyjemnie"
"#EVENT_SUPERIOR_WEAPON_01_NAME","Broń ostateczna"
"#EVENT_SUPERIOR_WEAPON_01_DESC","Z mieszaniną strachu i niedowierzania obserwujesz, jak prawdziwe trebusze podjeżdżają pod kolonię i zatrzymują się w pewnej odległości. Chwilę później kilka ciężarówek zbliża się do bramy. Facet w ciężkiej zbroi podchodzi i oświadcza: „Jesteście otoczeni! Jeśli nie spełnicie naszych żądań, nasza broń ostateczna was zniszczy! Zapłaćcie naszą cenę, a zostaniecie oszczędzeni!”"
"#EVENT_SUPERIOR_WEAPON_01_ACCEPT","Zapłać bandytom"
"#EVENT_SUPERIOR_WEAPON_01_REFUSE","Nie daj się szantażować"
"#EVENT_SUPERIOR_WEAPON_01_REFUSE_FAIL_NAME","Broń ostateczna"
"#EVENT_SUPERIOR_WEAPON_01_REFUSE_FAIL_DESC","Mówisz bandytom, aby poszli się bawić w wojnę z kimś innym. „Więc jednak was zniszczymy” odpowiada bandyta i daje sygnał trebuszom. Wielkim kamieniom lecącym w stronę kolonii towarzyszy niepokojący odgłos. Ludzie rozbiegają się w panice, a wielkie głazy z łatwością niszczą budynki. Atak był gwałtowny i szybki, a bandyci zmierzają w stronę następnej ofiary."
"#EVENT_SUPERIOR_WEAPON_01_REFUSE_SUCCESS_NAME","Broń ostateczna"
"#EVENT_SUPERIOR_WEAPON_01_REFUSE_SUCCESS_DESC","Mówisz bandytom, aby poszli się bawić w wojnę z kimś innym. „Więc jednak was zniszczymy” odpowiada bandyta i daje sygnał trebuszom. Wielkim kamieniom lecącym w stronę kolonii towarzyszy niepokojący odgłos. Ludzie rozbiegają się w panice, a wielkie głazy spadające z nieba jakimś cudem ledwie nadkruszają kilka budynków. Szczęście cię nie opuszcza, ponieważ bandyci znikają, nie sprawdziwszy nawet zniszczeń, których dokonali."
"#EVENT_SUPERIOR_WEAPON_01_ACCEPT_NAME","Broń ostateczna"
"#EVENT_SUPERIOR_WEAPON_01_ACCEPT_DESC","Spoglądasz na strzeliste machiny wojenne w oddali i z żalem płacisz bandycie. „Mądry wybór, mój panie, żegnamy cię”, mówi i spieszy z powrotem w stronę trebuszów. Wierni swoim słowom, bandyci nie atakują kolonii i wyruszają w poszukiwaniu kolejnej ofiary."
"#EVENT_EXPERIMENT_01_NOTIFICATION_HEADER","Ten teren skrywa wiele tajemnic"
"#EVENT_EXPERIMENT_01_NOTIFICATION_DESC","Czy odważysz się je odkryć?"
"#EVENT_EXPERIMENT_01_NAME","Gigantycznie gloryfikujące grzyby"
"#EVENT_EXPERIMENT_01_DESC","Kilku kolonistów znalazło dziwny, jasnoczerwony grzyb, rosnący w pobliżu niektórych źródeł zanieczyszczeń. Wydaje się on być odporny na zanieczyszczenia. W namiocie medycznym możesz przeprowadzić na nim kilka eksperymentów, ale pochłonie to sporo czasu i zasobów. Testy będą drogie, a kolonistom może się nie spodobać marnowanie zasobów na niezbyt ważne projekty."
"#EVENT_EXPERIMENT_01_RESOURCES1","Daj dużo zasobów"
"#EVENT_EXPERIMENT_01_RESOURCES2","Daj trochę zasobów"
"#EVENT_EXPERIMENT_01_DENY","Nie interesuj się grzybem"
"#EVENT_EXPERIMENT_01_SUCCESS_NAME","Gigantycznie gloryfikujące grzyby"
"#EVENT_EXPERIMENT_01_SUCCESS_DESC","Koloniści zbierają kilka grzybów i biorą się do pracy. Po wielu pomiarach, cięciu, rozcieńczaniu, badaniach mikroskopowych i innych wracają rozpromienieni. Udało im się wyekstrahować z grzybów środek pochłaniający zanieczyszczenia i zrobić z niego lek. Po raz kolejny udało ci się skorzystać z pomocy matki natury."
"#EVENT_EXPERIMENT_01_FAIL_NAME","Gigantycznie gloryfikujące grzyby"
"#EVENT_EXPERIMENT_01_FAIL_DESC","Koloniści zbierają kilka grzybów i biorą się do pracy. Po wielu pomiarach, cięciu, rozcieńczaniu, badaniach mikroskopowych i innych działaniach nie udaje im się uzyskać nic ciekawego. Wracają poirytowani „Nic z tego nie będzie”, tłumaczy się jeden z nich. Grzyb rozsiał się po całym namiocie medycznym, a z powodu powstałej pleśni wymagane będą poważne naprawy."
"#EVENT_EXPERIMENT_01_DENY_NAME","Gigantycznie gloryfikujące grzyby"
"#EVENT_EXPERIMENT_01_DENY_DESC","Zabawa ze zmutowanym grzybem daje szerokie pole do wszelkiego typu katastrof medycznych. Odpuszczasz więc testy grzyba, a poza tym ładnie się on prezentuje przy radioaktywnych kałużach."
"#COMBAT_DEADCREEK_01_NAME","Wrogie siły z Martwego Strumienia"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_DESC","Przywódca wojowników z Martwego Strumienia ze swoją świtą podchodzą do bramy. Widać, że są bardzo wkurzeni. „Za długo już mnie irytujesz, tchórzu. Płać albo giń”. Wrogowie mają karabiny i koktajle Mołotowa."
"#COMBAT_DEADCREEK_01_NOTIFICATION_HEADER","Atak jest nieunikniony"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_NOTIFICATION_DESC","Wrogie siły z Martwego Strumienia"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_INSULT","No to chodźcie!"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_PAY","OK, ale dajcie nam spokój!"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_NEGOTIATE","Może być trochę mniej?"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_NEGOTIATE_SUCCESS_NAME","Wrogie siły z Martwego Strumienia"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_NEGOTIATE_SUCCESS_DESC","„Więc nie tylko jesteś tchórzem, ale i biedakiem. Dobra, to twoja ostatnia szansa – płać albo atakujemy”."
"#COMBAT_DEADCREEK_01_REFUSE","No więc musimy walczyć"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_ACCEPT","Masz. I odejdźcie już"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_NEGOTIATE_FAIL_NAME","Wrogie siły z Martwego Strumienia"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_NEGOTIATE_FAIL_DESC","„Dawno już przekroczyliśmy wszystkie granice – giń, gnojku”. Koktajle Mołotowa przelatują nad bramą i zaczyna się atak."
"#COMBAT_DEADCREEK_01_LATER","Dajcie nam trochę czasu na przygotowanie"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_LATER_NAME","Wrogie siły z Martwego Strumienia"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_LATER_DESC","„Dobra, ale drugi raz już nie będziemy tacy mili!” Najeźdźcy z Martwego Strumienia nie zaatakują teraz kolonii. Jednak lepiej zbierz te zasoby, bo inaczej nie unikniesz ataku."
"#COMBAT_DEADCREEK_01_POSTPONE_NAME","Wrócili najeźdźcy z Martwego Strumienia"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_POSTPONE_DESC","„Wasz czas minął – dawajcie towary albo was zniszczymy!” Koniec negocjacji, płać albo przygotuj się na atak."
"#COMBAT_DEADCREEK_01_POSTPONE_NOTIFICATION_HEADER","Wrócili najeźdźcy z Martwego Strumienia"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_POSTPONE_NOTIFICATION_DESC","Wymagają dotrzymania obietnicy"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_POSTPONE_PAY","Zapłać"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_POSTPONE_FIGHT","Nie płać. Walcz"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_01_NOTIFICATION_HEADER","Dziwna grupa zbliża się do kolonii"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_01_NOTIFICATION_DESC","Niosą dzwony... i broń"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_01_NAME","Święty gniew"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_01_DESC","Do bramy dociera grupa wyglądająca na wyznawców jakiegoś kultu. Niosą wielkie dzwony, które dźwięczą z każdym krokiem, na ich plecach widać też broń. „Słuchajcie, niewierni, Wielka Zieleń pobłogosławi was swoją pieśnią, w zamian oczekuje ofiar”, mówi ich przywódca."
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_01_ALL","Daj im dużo zasobów"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_01_SOME","Daj im trochę zasobów"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_01_DENY","Nie boimy się was!"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_01_ALL_NAME","Święty gniew"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_01_ALL_DESC","Układasz zasoby na stosie, który okrążają wyznawcy. Ich dzwony dźwięczą z każdym krokiem. „Dziękujemy. Wielka Zieleń z pewnością was pobłogosławi!”, ogłasza przywódca."
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_01_SOME_NAME","Święty gniew"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_01_SOME_DESC","Przywódca krytycznie przygląda się ofierze. „Niewierni i do tego jeszcze samolubni. Zabierzemy wszystko, co potrzebne, nie można narażać misji Jej Świętości”."
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_01_DENY_NAME","Święty gniew"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_01_DENY_DESC","Cała grupa jest zaskoczona i złowrogo zaczynają uderzać w dzwony. „Niewierni! Zniszczymy was w Jej imieniu”."
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_02_NOTIFICATION_HEADER","Fanatycy religijni zbliżają się ku kolonii"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_02_NOTIFICATION_DESC","Ich pieśń mrozi krew w żyłach"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_02_NAME","Wielka czystka"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_02_DESC","Fanatycy podchodzą pod bramę, a ich pieśń jest jeszcze głośniejsza i bardziej agresywna. Ich przywódca – z mordem w oczach – gestem ręki ucisza resztę. „Jesteśmy drapieżnikami nowego świata! Wyczyścimy go z pasożytów i dzięki nam odrodzi się on lepszym!”"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_02_RESOURCES","Zaoferuj zasoby w zamian za spokój"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_02_THREAT","Sprowokuj fanatyków do ataku"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_02_MOCK","Wyszydź ich „przebieranki”"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_02_RESOURCES_NAME","Wielka czystka"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_02_RESOURCES_DESC","Przywódca się śmieje. „Dobra doczesne nie mają dla nas żadnej wartości. Chcemy tylko krwi”."
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_02_THREAT_NAME","Wielka czystka"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_02_THREAT_DESC","Twoja groźba powoduje radosne poruszenie pośród wrogów. „Wybornie! To będą cudowne łowy!”, cieszy się przywódca, wskazującc swoim kosturem prosto na ciebie."
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_02_MOCK_NAME","Wielka czystka"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_02_MOCK_DESC","Fanatycy krzyczą rozzłoszczeni, choć kilku z nich dość niepewnie spuszcza głowy. Przywódca unosi broń, mówiąc „Obrażajcie nas, ile chcecie, to bez znaczenia. Przygotujcie się na czystkę”."
"#EVENT_GROUP_ATTACK_01_NOTIFICATION_HEADER","Obszarpańcy gromadzą się przed bramą"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_01_NOTIFICATION_DESC","Wyglądają na bardzo zdesperowanych..."
"#EVENT_GROUP_ATTACK_01_NAME","Desperackie czasy"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_01_DESC","Po ludziach gromadzących się pod bramą widać, że przeszli bardzo wiele. Widać to po bruzdach na ich twarzach, ranach i broni. Odzywa się kobieta: „Podróżujemy od wielu dni. Nie mamy jedzenia... Pomóżcie nam, bo nie przeżyjemy”."
"#EVENT_GROUP_ATTACK_01_EXTRA","Daj im dużo żywności"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_01_LITTLE","Daj im trochę żywności"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_01_DENY","Nic dla was nie mamy"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_01_EXTRA_NAME","Desperackie czasy"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_01_EXTRA_DESC","Podróżnicy w osłupieniu patrzą na podarowane im towary. „Dziękujemy, po stokroć. Wiem, że to niewiele, ale weźcie to... Nam się już nie przyda”. Przywódczyni daje ci trochę srebra."
"#EVENT_GROUP_ATTACK_01_LITTLE_NAME","Desperackie czasy"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_01_LITTLE_DESC","Grupa przygląda się towarom z niedowierzaniem i ulgą. „Dziękujemy bardzo. Wiem, że niełatwo jest być uprzejmym w tym świecie. Nie zapomnimy o waszym wsparciu”."
"#EVENT_GROUP_ATTACK_01_DENY_NAME","Desperackie czasy"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_01_DENY_DESC","W oczach przywódczyni widzisz smutek. Ludzie zdejmują plecaki i przygotowują broń. „Mówiłam, że potrzebujemy jedzenia. Wybaczcie”."
"#EVENT_GROUP_ATTACK_02_NOTIFICATION_HEADER","Rozzłoszczona grupa zmierza do kolonii"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_02_NOTIFICATION_DESC","Nic dobrego z tego nie będzie"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_02_NAME","Fatalne błędy"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_02_DESC","Obserwujesz, jak grupa wściekłych ludzi, zaciskających gniewnie dłonie na broni, zmierza do twojej bramy. „Mordercy! Zapłacicie za to!”, krzyczy jeden z nich, gdy reszta przygotowuje się do ataku."
"#EVENT_GROUP_ATTACK_02_MISTAKE","Powiedz im, że to jakieś nieporozumienie"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_02_DETER","Zapytaj, czy wydaje im się, że mogą wygrać"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_02_MOCK","Wyśmiej ich i powiedz, żeby spróbowali"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_02_MISTAKE_NAME","Fatalne błędy"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_02_MISTAKE_DESC","Udało ci się ich tylko jeszcze bardziej rozgniewać. Nie są w stanie już myśleć logicznie. „Kłamcy! Zaraz dokonamy zemsty!”"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_02_DETER_NAME","Fatalne błędy"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_02_DETER_DESC","Ktoś rzuca kamieniem, który przelatuje obok twojej głowy. Rzucający warczy i spluwa na ziemię. „Myślisz, że nas to obchodzi?”"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_02_MOCK_NAME","Fatalne błędy"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_02_MOCK_DESC","Nieludzki skowyt przepełniony smutkiem, gniewem i rządzą krwi wydobywa się z płuc agresorów. Przygotowują broń i atakują bez cienia zawahania."
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_01_NOTIFICATION_HEADER","Zbliża się grupa bandytów"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_01_NOTIFICATION_DESC","To nie zwiastuje nic dobrego"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_01_NAME","Zdobywcy z dziczy"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_01_DESC","Głośna, prawie radosna grupa bandytów staje przy bramie kolonii i pyszni się improwizowanymi, ciekawymi zbrojami. Ich przywódczyni z włosami pokrytymi krwią mówi: „Hej, hej, hej! Gotowi? Bo nadchodzimy!”"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_01_BRIBE1","Spróbuj ich przekupić"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_01_BRIBE2","Spróbuj ich przekupić"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_01_DENY","Powiedz, że jesteście bardzo gotowi"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_01_BRIBE_NAME","Zdobywcy z dziczy"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_01_BRIBE_DESC","Kobieta rechocze: „Głuchy czy debil? Zdobędziemy waszą kolonię, jak wiele innych wcześniej. Po to żyjemy!”"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_01_DENY_NAME","Zdobywcy z dziczy"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_01_DENY_DESC","Kobieta uśmiecha się i uderza w zbroję. Inni do niej dołączają w szaleńczym staccato. „Kotuś, nie da się przygotować na naszą wizytę”."
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_02_NOTIFICATION_HEADER","Bandyci zbliżają się do kolonii"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_02_NOTIFICATION_DESC","Śpiewają..."
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_02_NAME","Chwalebna śmierć"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_02_DESC","Gdy bandyci są bliżej, słyszysz słowa ich pieśni: „Śmierć! W bitwie! Śmierć, śmierć! W bitwie!” Bandyci nie koordynują ataku i nacierają chaotycznie."
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_02_BRIBE","Przekup ich"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_02_THREAT","Zagroź im"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_02_PREPARE","Przygotuj się do walki"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_02_BRIBE_NAME","Chwalebna śmierć"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_02_BRIBE_DESC","Nawet nie usłyszeli twojej oferty. Nacierają na kolonię jak fala – dzika i niepowstrzymana."
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_02_THREAT_NAME","Chwalebna śmierć"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_02_THREAT_DESC","Zagrożenie chyba tylko bardziej nakręca bandytów. Śpiew na chwilę zamiera im w gardłach, aby wybuchnąć ponownie: „DAJ NAM ŚMIERĆ! DAJ NAM ŚMIERĆ! DAJ NAM ŚMIERĆ!”"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_02_PREPARE_NAME","Chwalebna śmierć"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_02_PREPARE_DESC","Zwracasz się do swoich kolonistów, mówiąc, że jest to bitwa, której nie da się uniknąć. Lepiej dać bandytom to, czego chcą. Koloniści potakują i przygotowują się do walki."
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_03_NOTIFICATION_HEADER","Słyszysz, że coś się zbliża"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_03_NOTIFICATION_DESC","Jak horda szalonych potworów"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_03_NAME","Szaleństwo"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_03_DESC","Nie masz pewności, czy patrzysz na ludzi czy na zwierzęta. Grupa szalonych bandytów krąży przed bramą z pianą na ustach i obłędem w oczach. „Ognie! Mamut powstaje! Buch, buch, buch!”, mamrocze jeden z nich."
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_03_PREPARE","Przygotuj się do walki"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_03_THREAT","Zagroź hordzie"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_03_DISTRACT","Zdezorientuj ich"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_03_PREPARE_NAME","Szaleństwo"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_03_PREPARE_DESC","Koloniści przygotowują się do obrony, a bandyci rozpoczynają atak."
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_03_DISTRACT_NAME","Szaleństwo"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_03_DISTRACT_DESC","To bez sensu – żadne słowa do nich nie docierają. Nie masz wyboru – musisz przygotować się do walki."
"#EVENT_GROUP_ATTACK_03_NOTIFICATION_HEADER","Zmęczeni podróżnicy zbierają się przed bramą"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_03_NOTIFICATION_DESC","Są zdesperowani"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_03_NAME","Bez wyboru"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_03_DESC","Podróżnicy są wycieńczeni, ich odzież jest poszarpana, a wyposażenie zniszczone. „Możecie z nami się czymś podzielić? Oni porwali nasze rodzimy... Musimy im coś przynieść w zamian!”, błaga jeden z nich."
"#EVENT_GROUP_ATTACK_03_FOOD","Daj im żywność"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_03_TECH","Daj im technologię"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_03_DENY","Nic im dawaj"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_03_GIVE_NAME","Bez wyboru"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_03_GIVE_DESC","Ludzie oddychają z ulgą: „Dziękujemy. Nie chcieliśmy z wami walczyć. Bardo nam pomogliście”."
"#EVENT_GROUP_ATTACK_03_DENY_NAME","Bez wyboru"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_03_DENY_DESC","Podróżnicy patrzą po sobie z niepewnością i determinacją: „Niestety, nie odejdziemy. Musimy im coś przynieść. Przykro nam...”, mówi mężczyzna, wyciągając broń."
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_04_NOTIFICATION_HEADER","Zbliża się grupa bandytów"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_04_NOTIFICATION_DESC","To nie zwiastuje nic dobrego"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_04_NAME","Ciężkie negocjacje"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_04_DESC","Bandyci mają broń i pancerze, co jednoznacznie świadczy o ich zamiarach. Ich przywódca, którego boją się nawet oni sami, robi krok w przód, mówiąc: „Ładnie tu macie. Podzielicie się czymś niepotrzebnym z grupką skromnych podróżników?”"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_04_BRIBE1","Daj im dużo żywności"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_04_BRIBE2","Daj im trochę zasobów"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_04_DENY","Powiedz im, żeby sami sobie wzięli"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_04_FAIL_NAME","Ciężkie negocjacje"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_04_FAIL_DESC","Dowódca z niedowierzaniem mówi: „Tylko tyle? Chyba trzeba sprawdzić, czy jednak nic nie ukrywacie”."
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_04_SUCCESS_NAME","Ciężkie negocjacje"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_04_SUCCESS_DESC","Przywódca robi głęboki teatralny wdech: „Bardzo doceniam wasz gest, dobrzy ludzie. Z pewnością odwiedzimy was znów w najbliższej przyszłości!” Bandyci biorą łupy i odchodzą. Jesteście bezpieczni. Przez jakiś czas..."
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_04_DENY_NAME","Ciężkie negocjacje"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_04_DENY_DESC","Przywódca bawi się swoją bronią: „Odważni jesteście, co? Zobaczymy, jacy będziecie wygadani, kiedy z wami skończymy!”"
"#EVENT_UPRISING_01_NOTIFICATION_HEADER","Beczka prochu zaraz wybuchnie"
"#EVENT_UPRISING_01_NOTIFICATION_DESC","Koloniści się denerwują"
"#EVENT_UPRISING_01_NAME","Powstanie kolonistów"
"#EVENT_UPRISING_01_DESC","Ostatnio zauważasz, że koloniści są zdystansowani – ciężka sytuacja odcisnęła na nich swoje piętno. Ludzie mówią, że nie starasz się za bardzo, padają nawet oskarżenia o korupcję. Dochodzą też plotki, że gromadzisz zasoby, a to już może spowodować prawdziwe komplikacje."
"#EVENT_UPRISING_01_REWARD","Rozdaj zasoby kolonistom"
"#EVENT_UPRISING_01_IGNORE","Zignoruj złorzeczenia"
"#EVENT_UPRISING_01_REWARD_NAME","Powstanie kolonistów"
"#EVENT_UPRISING_01_REWARD_DESC","Zbierasz trochę zasobów i dzielisz się nimi z resztą kolonii. Dzięki temu oskarżenia znikają... Przynajmniej na jakiś czas."
"#EVENT_UPRISING_01_IGNORE_NAME","Powstanie kolonistów"
"#EVENT_UPRISING_01_IGNORE_DESC","Nie nagradza się bezpodstawnych oszczerstw. Na pewno sprawy uspokoją się same, o ile tylko będziesz nadal dobrze robić swoją robotę."
"#EVENT_UPRISING_01B_REWARD_NOTIFICATION_HEADER","Nastroje w kolonii zmieniły się"
"#EVENT_UPRISING_01B_REWARD_NOTIFICATION_DESC","Zaczyna być lepiej"
"#EVENT_UPRISING_01B_REWARD_NAME","Nagroda za hojność"
"#EVENT_UPRISING_01B_REWARD_DESC","Przechadzając się po kolonii zauważasz, że ludzie witają cię bardziej przyjacielsko niż zwykle. Wyglądają, jakby rzeczywiście się cieszyli, że tu jesteś. Pewnie twoje prezenty przyczyniły się do uspokojenia nastrojów."
"#EVENT_UPRISING_01B_IGNORE_NOTIFICATION_HEADER","Ludziom jest gorzej"
"#EVENT_UPRISING_01B_IGNORE_NOTIFICATION_DESC","Niektórzy uciekają się do drastycznych metod"
"#EVENT_UPRISING_01B_IGNORE_NAME","Ignorowani i złośliwi"
"#EVENT_UPRISING_01B_IGNORE_DESC","W kolonii dzieje się gorzej. Ignorując nieufność kolonistów, tylko dolałeś benzyny do ognia. Ludzie są bardzo niezadowoleni i wielu zwraca się przeciwko tobie."
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01_NOTIFICATION_HEADER","Jacyś podejrzani ludzie podchodzą do bramy"
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01_NOTIFICATION_DESC","Koloniści wydają się ich znać"
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01_NAME","Druga szansa"
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01_DESC","Grupa podejrzanych indywiduów stoi przed bramą, błagając kolonistów, aby ich wpuścili. Jeden z kolonistów zwraca się do ciebie: „Nie możemy ich wpuścić! Znam ich – banda gnojów, którzy zasłużyli na śmierć!” Grupa przed bramą zaprzecza oskarżeniom i błaga o litość – bez twojej pomocy zginą."
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01_ALLOW","Wpuść ich"
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01_DENY","Nie wpuszczaj ich"
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01_ALLOW_NAME","Druga szansa"
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01_ALLOW_DESC","Oskarżenia kolonistów niepokoją cię, ale nie pozwolisz tym ludziom po prostu umrzeć. Zapraszasz ich do środka, i choć widzisz ich wdzięczność, czujesz też wzrok kolonistów, pałających nienawiścią."
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01_DENY_NAME","Druga szansa"
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01_DENY_DESC","Ufasz swoim kolonistom – z pewnością wiedzą lepiej, kim są ci ludzie. Kiedy każesz odejść grupie, ich błagania natychmiast zmieniają się w złośliwe spojrzenia i przekleństwa, ale oddalają się."
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01B_ALLOW_NOTIFICATION_HEADER","Zaczęła się walka"
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01B_ALLOW_NOTIFICATION_DESC","Słyszysz wiwaty"
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01B_ALLOW_NAME","Bez przebaczenia"
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01B_ALLOW_DESC","Zauważasz, że koloniści tłuką ludzi, których wcześniej wpuściliście do obozu. „Mówiłem! To złodzieje! Trzeba się ich pozbyć!” Krzyczy jeden z kolonistów, gdy rozdzielasz walczących. Presja grupy zmusza cię do wygnania przestępców, ale rzekomo skradzionych towarów nie udaje się odnaleźć."
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01B_DENY_NOTIFICATION_HEADER","Podchodzi do ciebie kolonista"
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01B_DENY_NOTIFICATION_DESC","Trzyma kartkę papieru"
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01B_DENY_NAME","Nagroda za zaufanie"
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01B_DENY_DESC","Kolonista jest zdenerwowany, ale mimo to udaje mu się wydusić z siebie: „Słuchaj, szefie, chciałem podziękować za twoje zachowanie przy bramie kilka dni temu. To byli źli ludzie, a ja cieszę się, że mam takiego lidera, który dokonuje właściwych wyborów. Przed wszystkimi staram się mówić o tobie w samych superlatywach, przynajmniej tyle mogę zrobić”."
"#EVENT_ACCUSATIONS_01_NOTIFICATION_HEADER","Złapano przestępczynię"
"#EVENT_ACCUSATIONS_01_NOTIFICATION_DESC","Zdecyduj o jej losie"
"#EVENT_ACCUSATIONS_01_NAME","Mgliste oskarżenia"
"#EVENT_ACCUSATIONS_01_DESC","Ludzie doprowadzają przed twoje oblicze kobietę. Przyłapano ją na pisaniu raportów o waszej kolonii, w których mówiła o liczbie ludzi, zasobach, obronie i tego typu rzeczach. Inni koloniści oskarżają ją o przekazywanie tych informacji bandytom, ale ona zaprzecza: „Chciałam tylko sprowadzić tu innych ludzi i dać im znać, że jest tu bezpiecznie”."
"#EVENT_ACCUSATIONS_01_PUNISHMENT","Zamknij ją w więzieniu"
"#EVENT_ACCUSATIONS_01_EXONERATE","Nie karz jej"
"#EVENT_ACCUSATIONS_01_PUNISHMENT_NAME","Mgliste oskarżenia"
"#EVENT_ACCUSATIONS_01_PUNISHMENT_DESC","Informowanie obcych o waszej kolonii naraża was wszystkich na poważne niebezpieczeństwo. Rozkazujesz, aby kobietę przesłuchano. Może wtedy dwa razy się zastanowi nad narażeniem kolonii w przyszłości."
"#EVENT_ACCUSATIONS_01_EXANNORATE_NAME","Mgliste oskarżenia"
"#EVENT_ACCUSATIONS_01_EXANNORATE_DESC","Nie ma żadnych twardych dowodów na jej winę, więc nie można jej ukarać. Kobieta dziękuje ci i obiecuje być bardziej ostrożna w przyszłości. Jej oskarżyciele z kolei prawie pękają ze złości i nie zapomną twojej pobłażliwości."
"#EVENT_ACCUSATION_01B_PUNISHMENT_NOTIFICATION_HEADER","Znajomo wyglądająca kobieta chce opuścić kolonię"
"#EVENT_ACCUSATION_01B_PUNISHMENT_NOTIFICATION_DESC","Wygląda, jakby decyzję podjęła już dawno"
"#EVENT_ACCUSATION_01B_PUNISHMENT_NAME","Cena dobroci"
"#EVENT_ACCUSATION_01B_PUNISHMENT_DESC","Kobieta, która z twojego rozkazu skończyła w wiezieniu, pędzi do bramy, a za nią podąża grupa kolonistów, błagających ją, aby została. Patrzy na ciebie lodowatym spojrzeniem: „Mówiłam ci, że chciałam tylko pomóc innym ludziom. Jeśli myślisz, że możesz mnie zmusić do okrucieństwa... to się mylisz”. Patrzysz tylko, jak wychodzi przez bramę i znika w dziczy."
"#EVENT_ACCUSATION_01B_EXONERATE_NOTIFICATION_HEADER","Podchodzi do ciebie znajomo wyglądająca kobieta"
"#EVENT_ACCUSATION_01B_EXONERATE_NOTIFICATION_DESC","Była na wyprawie poza kolonią"
"#EVENT_ACCUSATION_01B_EXONERATE_NAME","Stwardniałe serca"
"#EVENT_ACCUSATION_01B_EXONERATE_DESC","Podchodzi do ciebie kobieta, której broniłeś przed innymi kolonistami. Trzyma kupę brudnych notatek. „To są informacje, które wokół kolonii zostawiałam dla innych ludzi. Nie chcę, aby nam się coś stało. Przepraszam”. Mówiąc to, rwie notatki na strzępy. „Nie zrobię już czegoś taki lekkomyślnego w przyszłości i pomogę ci chronić kolonię”."
"#EVENT_TRIBE_01_NOTIFICATION_HEADER","Wokół kolonii znaleziono dziwne ślady"
"#EVENT_TRIBE_01_NOTIFICATION_DESC","Na pewno nie należą do kolonistów"
"#EVENT_TRIBE_01_NAME","Ślady oszustwa"
"#EVENT_TRIBE_01_DESC","Wokół kolonii znaleziono osobliwe ślady stóp – kształtem przypominają zwierzęce, ale ich układ jest ludzki. Wywołuje to niepokój pośród kolonistów – jaki stwór kręci się w pobliżu?"
"#EVENT_TRIBE_01_INVESTIGATE","Zbadaj sprawę"
"#EVENT_TRIBE_01_IGNORE","Zignoruj to"
"#EVENT_TRIBE_01_TRAP","Zbuduj pułapkę"
"#EVENT_TRIBE_01_INVESTIGATE_NAME","Ślady oszustwa"
"#EVENT_TRIBE_01_INVESTIGATE_DESC","Niewielka grupa tropicieli wyrusza po śladach. Gdy wchodzą w głąb lasu, trop prowadzi ich do skrytki z narzędziami ukrytej w wydrążonym drzewie. Ślady nie sięgają wiele dalej, ale wygląda na to, że musisz się skonfrontować z czymś więcej niż tylko ze zwierzętami."
"#EVENT_TRIBE_01_IGNORE_NAME","Ślady oszustwa"
"#EVENT_TRIBE_01_IGNORE_DESC","Chociaż sytuacja wygląda dziwnie, to raczej nie ma się czym martwić. Masz na głowie bardziej naglące sprawy."
"#EVENT_TRIBE_01_TRAP_NAME","Ślady oszustwa"
"#EVENT_TRIBE_01_TRAP_DESC","Buduje prostą pułapkę, w która powinno złapać się każde stworzenie. Rozstawiasz ją, a gdy po pewnym czasie wracasz, by ją sprawdzić, okazuje się, że zadziałała, ale nic się złapało. Stworzenie, które w nią wpadło musiało przeciąć linę... I zostawiło też plecak pełen zapasów."
"#EVENT_TRIBE_02_NOTIFICATION_HEADER","Namierzono intruzów"
"#EVENT_TRIBE_02_NOTIFICATION_DESC","Zaraz umkną"
"#EVENT_TRIBE_02_NAME","Głodne brzuchy, zajęte ręce"
"#EVENT_TRIBE_02_DESC","Koloniści nagle zaciągają cię do jednego z drzew na skraju kolonii. Spoglądasz w jego koronę i widzisz, że ktoś tam się kryje – cichy złodziej przebrany za zwierzę, które podkradało wasze zapasy żywności."
"#EVENT_TRIBE_02_FOOD","Żądaj zwrotu żywności"
"#EVENT_TRIBE_02_FREE","Puść go"
"#EVENT_TRIBE_02_ATTACK","Zaatakuj złodzieja"
"#EVENT_TRIBE_02_FOOD_NAME","Głodne brzuchy, zajęte ręce"
"#EVENT_TRIBE_02_FOOD_DESC","Mówisz złodziejowi, żeby lepiej zwrócił żywność, bo inaczej popamięta. Słyszysz szelest liści i gałęzi i zanim się orientujesz, to złodziej przeskakuje na inne drzewo. Koloniści rzucają się w pościg, ale złodziej już jest na ziemi i błyskawicznie ucieka."
"#EVENT_TRIBE_02_FREE_NAME","Głodne brzuchy, zajęte ręce"
"#EVENT_TRIBE_02_FREE_DESC","Litujesz się nad zdesperowanym złodziejem i pozwalasz mu zachować żywność, bo przecież nikt nie lubi głodować. Koloniści trochę marudzą, ale wracają pokornie do kolonii."
"#EVENT_TRIBE_02_ATTACK_NAME","Głodne brzuchy, zajęte ręce"
"#EVENT_TRIBE_02_ATTACK_DESC","Mówisz kolonistom, żeby dali popalić złodziejowi. Zaczynają potrząsać drzewem i rzucać kamieniami w jego kierunku. Wkrótce prowizoryczny worek pełen żywności spada na ziemię. Kiedy przeglądasz jego zawartość, złodziej korzysta ze sposobności i umyka."
"#EVENT_TRIBE_03_NOTIFICATION_HEADER","Przed kolonią pojawiła się dziwna struktura"
"#EVENT_TRIBE_03_NOTIFICATION_DESC","Nikt nie wie, co to"
"#EVENT_TRIBE_03_NAME","Tajemnicze ofiary"
"#EVENT_TRIBE_03_DESC","Przed kolonią stanął dziwaczny ołtarz – na kamiennych płytach malowane są zwierzęta, a na skórze wywieszonej z przodu wyrysowano proste piktogramy jedzenia: mięsa, warzyw i zboża."
"#EVENT_TRIBE_03_FOOD","Zostaw żywność na ołtarzu"
"#EVENT_TRIBE_03_IGNORE","Zignoruj ołtarz"
"#EVENT_TRIBE_03_SPOILED","Zostaw na ołtarzu zepsutą żywność"
"#EVENT_TRIBE_03_FOOD_NAME","Tajemnicze ofiary"
"#EVENT_TRIBE_03_FOOD_DESC","Na ołtarzu zostawiasz trochę żywności. Kiedy przychodzisz później, okazuje się, że żywność zniknęła, a w jej miejscu na ozdobnym, drewnianym talerzu leżą nasiona."
"#EVENT_TRIBE_03_IGNORE_NAME","Tajemnicze ofiary"
"#EVENT_TRIBE_03_IGNORE_DESC","Nie dotykasz ołtarza. Nie zamierzasz marnować swoich cennych zasobów na jakieś dyrdymały religijne. Później zauważasz, że ołtarz zniknął."
"#EVENT_TRIBE_03_SPOILED_NAME","Tajemnicze ofiary"
"#EVENT_TRIBE_03_SPOILED_DESC","Mówisz kolonistom, aby zebrali całe zepsute jedzenie i złożyli je na ołtarzu. Trochę później zauważysz, że ktoś rozrzucił zepsute jedzenie wokół ołtarza."
"#EVENT_TRIBE_04A_NOTIFICATION_HEADER","Znajome plemię zbliża się do kolonii"
"#EVENT_TRIBE_04A_NOTIFICATION_DESC","Mieliście już z nimi do czynienia"
"#EVENT_TRIBE_04A_NAME","Zew cywilizacji"
"#EVENT_TRIBE_04A_DESC","Mała grupa odziana w zwierzęce skóry i inne atrybuty fauny podchodzi do bramy kolonii. Jedna z nich, starsza kobieta z jelenim porożem na głowie, staje na czele: „Przyjaciele. Przepraszamy, że wałęsaliśmy się po waszym terenie i nie ujawniliśmy się. Jednak byliście dla nas mili, więc mamy ostatnią prośbę: dwoje z nas chce opuścić las i zamieszkać wśród was. Czy w zamian za dary przyjmiecie ich do siebie?”"
"#EVENT_TRIBE_04A_ACCEPT","Przyjmij ich"
"#EVENT_TRIBE_04A_REFUSE","Nie zgadzaj się"
"#EVENT_TRIBE_04A_ACCEPT_NAME","Zew cywilizacji"
"#EVENT_TRIBE_04A_ACCEPT_DESC","Dwoje członków plemienia żegna się ze swoją starą rodziną i dołącza do kolonii, niosąc ze sobą hojne dary. Staruszka kiwa głową. „Bądźcie zdrowi. Żyjmy i rozwijajmy się”."
"#EVENT_TRIBE_04A_REFUSE_NAME","Zew cywilizacji"
"#EVENT_TRIBE_04A_REFUSE_DESC","W oczach członków plemienia maluje się rozczarowanie. „Przykro nam to słyszeć, ale nie każde stado może przyjąć kolejną gębę do wykarmienia. Mamy nadzieję, że będziecie rosnąć w siłę. Żegnajcie”."
"#EVENT_TRIBE_04B_NOTIFICATION_HEADER","Znajome plemię zbliża się do kolonii"
"#EVENT_TRIBE_04B_NOTIFICATION_DESC","Mieliście już z nimi do czynienia"
"#EVENT_TRIBE_04B_NAME","Desperacja"
"#EVENT_TRIBE_04B_DESC","Mała grupa odziana w zwierzęce skóry i inne atrybuty fauny podchodzi do bramy kolonii. Jedna z nich, starsza kobieta z jelenim porożem na głowie, staje na czele: „Bądźcie pozdrowieni. Wiem, że było między nami nie było pokoju i granice zostały przekroczone. Ale teraz jesteśmy zdesperowani, więc błagamy o waszą pomoc: proszę, podzielcie się z nami żywnością, bo umieramy z głodu”."
"#EVENT_TRIBE_04B_ACCEPT","Daj im żywność"
"#EVENT_TRIBE_04B_REFUSE","Odmów"
"#EVENT_TRIBE_04B_ACCEPT_NAME","Desperacja"
"#EVENT_TRIBE_04B_ACCEPT_DESC","Plemię dziękuje ci serdecznie, przyjmując twoje dary. „Dziękujemy, dziękujemy. Przyjmijcie je. To niewiele, ale nie potrzebujemy ich”, mówi starsza kobieta, wręczając ci stare książki starannie oprawione w skóry jeleni."
"#EVENT_TRIBE_04B_REFUSE_NAME","Desperacja"
"#EVENT_TRIBE_04B_REFUSE_DESC","Oczy starej skurczyły się do dwóch rozżarzonych węgli nienawiści: „Czy w waszych sercach nie pozostała już ani krztyna człowieczeństwa? Wiec przyglądajcie się, jak wokoło was ludzie umierają z głodu”. Gdy plemię wraca do lasu, zauważasz, że coś leci w kierunku kolonii. Seria koktajli Mołotowa trafia w budynki i podpala je; oto ostateczna zemsta plemienia."
"#EVENT_EXTORTION_01_NOTIFICATION_HEADER","Zbliża się samotny najemnik"
"#EVENT_EXTORTION_01_NOTIFICATION_DESC","Chce z tobą rozmawiać"
"#EVENT_EXTORTION_01_NAME","Haracze"
"#EVENT_EXTORTION_01_DESC","Samotny najemnik zbliża się do bramy. „Ładna ta wasza kolonia. A dobrze jest chroniona? Bo ze wspólnikami możemy was obronić przed różnymi niebezpieczeństwami i bandytami. Oczywiście za godziwą opłatą”."
"#EVENT_EXTORTION_01_PAY","Zapłać"
"#EVENT_EXTORTION_01_POSTPONE","Zastanów się"
"#EVENT_EXTORTION_01_DECLINE","Nie płać"
"#EVENT_EXTORTION_01_PAY_DESC","„Dziękuję, drogi wodzu! Jak tylko spojrzałem na ciebie i twoją kolonie, to czuć było, że rozsądek, to twoja mocna strona. Obojgu będzie nam się dobrze żyło”. Zanim zdążysz dopytać, jak działa ta rzekoma ochrona, już dawno go nie ma."
"#EVENT_EXTORTION_01_POSTPONE_DESC","„Pewnie! Jesteśmy rozsądnymi ludźmi. Wpadniemy później, a wy się przygotujcie”."
"#EVENT_EXTORTION_01_DECLINE_DESC","„Chyba nie do końca zrozumiałeś, co powiedziałem. Chcieliśmy po dobroci, ale nie dajesz nam wyboru. Chłopcy, dajmy im lekcję!” Natychmiast pod bramę podjeżdżają pojazdy i wyskakują z nich uzbrojeni bandyci gotowi do ataku."
"#EVENT_EXTORTION_01B_NOTIFICATION_HEADER","Znajomy człowiek przy bramie"
"#EVENT_EXTORTION_01B_NOTIFICATION_DESC","Najemnik chce zamienić słówko"
"#EVENT_EXTORTION_01B_NAME","Haracze"
"#EVENT_EXTORTION_01B_DESC","Przy bramie widzisz znajomego najemnika; nie jest sam. „Czas zapłacić kolejną ratę. Nie utrudniaj nam pracy. Zapłać i nadal będziemy cię chronić przed takimi jak m... takimi bestiami i bandytami”."
"#EVENT_EXTORTION_01B_PAY","Zapłać"
"#EVENT_EXTORTION_01B_POSTPONE","Zastanów się"
"#EVENT_EXTORTION_01B_DECLINE","Nie płać"
"#EVENT_EXTORTION_01B_PAY_DESC","„Wspaniale! Idealny układ dla obu stron. Do zobaczenia następnym razem”, żegnając się, znika z twoimi zasobami."
"#EVENT_EXTORTION_01B_POSTPONE_DESC","„Nie, nie tak to działa. Dałem ci mnóstwo czasu na zdobycie zasobów. Teraz dostaniesz lekcję pokory i punktualności. Lekcja będzie darmowa!” Natychmiast pod bramę podjeżdżają pojazdy i wyskakują z nich uzbrojeni bandyci gotowi do ataku."
"#EVENT_EXTORTION_01B_DECLINE_DESC","„Chyba nie do końca zrozumiałeś, co powiedziałem. Chcieliśmy po dobroci, ale nie dajesz nam wyboru. Chłopcy, dajmy im lekcję!” Natychmiast z pojazdów wyskakują uzbrojeni bandyci i atakują kolonię."
"#EVENT_WELL_01_NOTIFICATION_HEADER","Podchodzi do ciebie zrozpaczona kobieta"
"#EVENT_WELL_01_NOTIFICATION_DESC","Ludzie chorują"
"#EVENT_WELL_01_NAME","Zakażona studnia"
"#EVENT_WELL_01_DESC","Zrozpaczona kobieta mówi, że jej przyjaciel zachorował, co samo w sobie nie jest niczym dziwnym, biorąc pod uwagę jego higienę osobistą, ale tą samą chorobą zaraził się sąsiad. Kobieta sądzi, że winna jest woda ze studni. Trzeba coś z tym zrobić. Możesz wysłać kogoś do pilnowania studni albo zlecić jej przegląd i czyszczenie."
"#EVENT_WELL_01_GUARD","Postaw kogoś na straży studni"
"#EVENT_WELL_01_CLEAN","Wyczyść studnię"
"#EVENT_WELL_01_DECLINE","Nie mam na to czasu"
"#EVENT_WELL_01_GUARD_DESC","Rozkazujesz kilku kolonistom pilnować studni w ramach ich normalnych obowiązków. Chcesz sprawdzić, czy przy niej nie dzieje się nic dziwnego. Kobieta jest zadowolona z twojej decyzji."
"#EVENT_WELL_01_CLEAN_DESC","Zlecasz gruntowny przegląd, naprawę i oczyszczenie studni, aby upewnić się, że nic niepożądanego nie przedostanie się do wody. Kobieta jest zadowolona z twojej decyzji."
"#EVENT_WELL_01_DECLINE_DESC","Nie uspokajasz kobiety, mówiąc, że masz teraz ważniejsze rzeczy do zrobienia."
"#EVENT_WELL_01B_NOTIFICATION_HEADER","Podchodzi strażnik studni"
"#EVENT_WELL_01B_NOTIFICATION_DESC","Coś znalazł"
"#EVENT_WELL_01B_NAME","Zakażona studnia"
"#EVENT_WELL_01B_DESC","Jeden z kolonistów, którym kazałeś pilnować studni, podchodzi, mówiąc „Pilnując studni, znalazłem to”. Za rękę ciągnie małego chłopca. „Wrzucał patyki, świecące kamienie, traszki i inne takie do studni. Pewnie z nudów”."
"#EVENT_WELL_01B_SCOLD","Zrugaj dzieciaka"
"#EVENT_WELL_01B_LET","Daj mu spokój"
"#EVENT_WELL_01C_NOTIFICATION_HEADER","Podchodzi znajomo wyglądająca kobieta"
"#EVENT_WELL_01C_NOTIFICATION_DESC","Zakażenia się nie skończyły"
"#EVENT_WELL_01C_NAME","Zakażona studnia"
"#EVENT_WELL_01C_DESC","Zmartwiona kobieta znów do ciebie podchodzi. „Czyszczenie studni nie pomogło, coraz więcej ludzi jest chorych!” Jestem pewna, że ktoś robi to specjalnie!"
"#EVENT_WELL_01C_POST","Postaw kogoś na straży studni"
"#EVENT_WELL_01C_DECLINE","Nic nie rób"
"#EVENT_WELL_01C_POST_DESC","Rozkazujesz kilku kolonistom pilnować studni w ramach ich normalnych obowiązków. Chcesz sprawdzić, czy przy niej nie dzieje się nic dziwnego. Kobieta jest zadowolona z twojej decyzji."
"#EVENT_WELL_01C_DECLINE_DESC","Nie uspokajasz kobiety, mówiąc, że masz teraz ważniejsze rzeczy do zrobienia. Zakażonych jest coraz więcej, a koloniści badają studnię bez twojej zgody. Okazuje się, że na dnie pełno jest patyków, świecących kamieni, a nawet małych zwierząt, które nie miały szansy wpaść tam same."
"#EVENT_RESULT_INCREASE_REPUTATION","Zyskuje reputację {1} – {0}"
"#EVENT_RESULT_DECREASE_REPUTATION","Traci reputację {1} – {0}"
"#EVENT_RESULT_SET_REPUTATION","{0} – ustalona wartość reputacji: {1}"
"#EVENT_FARMER_01_NOTIFICATION_HEADER","Rolnik ma dziki pomysł"
"#EVENT_FARMER_01_NOTIFICATION_DESC","Kreatywne podejścia"
"#EVENT_FARMER_01_NAME","Pomysł rolnika"
"#EVENT_FARMER_01_DESC","Przechodząc obok <mark>Pola</mark>, zauważasz rolnika z ogromną strzykawką wypełnioną dziwnym płynem. Domorosły chemik mówi, że stworzył nowy typ pestycydu, który potencjalnie może nawet podwoić zbiory. Jest pewien, że mieszanka działa, ale musująca ciecz nie wydaje się być godna zaufania."
"#EVENT_FARMER_01_USE","Pozwól mu użyć pestycydów"
"#EVENT_FARMER_01_DECLINE","To zbyt ryzykowne"
"#EVENT_FARMER_01_SUCCESS_NAME","Pomysł rolnika"
"#EVENT_FARMER_01_SUCCESS_DESC","Rolnik jest zachwycony i przez chwilę wszystko wydaje się działać tak, jak obiecał. Dość szybko jednak okazuje się, że coś poszło nie tak – rolnik zaczyna kaszleć i sapać, a rośliny zaczynają gnić. Rolnik zostaje szybko wyniesiony na świeże powietrze, ale plonów już nie da się uratować."
"#EVENT_FARMER_01_FAILURE_NAME","Pomysł rolnika"
"#EVENT_FARMER_01_FAILURE_DESC","Rolnik jest zachwycony i szybko wraca na pole. Ostrożnie opryskuje wszystkie uprawy pestycydem i wszystko wydaje się działać tak, jak obiecał. Uprawy natychmiast się ożywiają – liście mienią się jasnymi kolorami. Pusząc się jak paw, rolnik daje ci skrzynkę upraw, ponoć z poprzednich zbiorów."
"#EVENT_FARMER_01_DECLINE_NAME","Pomysł rolnika"
"#EVENT_FARMER_01_DECLINE_DESC","Zdecydowanie zabraniasz używania mieszanki. Rugasz rolnika za to, że ryzykuje zdrowie wszystkich i zakazujesz mu działać na własną rękę. Rolnik się irytuje, ale widzisz w jego oczach błysk. „Następnym razem wymyślę coś takiego, że nie odmówisz mi”."
"#EVENT_LOVE_01_NOTIFICATION_HEADER","Coś wisi w powietrzu"
"#EVENT_LOVE_01_NOTIFICATION_DESC","Czy to może być... miłość?"
"#EVENT_LOVE_01_NAME","Miłosne tradycje"
"#EVENT_LOVE_01_DESC","Młoda kobieta prosi cię o radę. We włosy ma wplecione świeże dzikie kwiaty, a uśmiecha się słodko i zadziornie. Wzdycha, wskazując kogoś umorusanego w błocie, kto nieziemsko wręcz cuchnie. „Oto dziewczyna z moich snów. Powiedz mi, jak tradycyjnie się oświadcza?”."
"#EVENT_LOVE_01_FLOWERS","Wianek z polnych kwiatów"
"#EVENT_LOVE_01_FOOD","Pieczony dzik"
"#EVENT_LOVE_01_PENDANT","Naszyjnik z paznokci"
"#EVENT_LOVE_01_FORGET","Daj sobie spokój"
"#EVENT_LOVE_01_FLOWERS_NAME","Miłosne tradycje"
"#EVENT_LOVE_01_FLOWERS_DESC","Mówisz jej, że najważniejsze w oświadczynach jest to, żeby były szczere. Miłe słowa i wianek z pewnością też pomogą. „Tak właśnie mi się wydawało!”, krzyczy i ucieka, by przygotować prezent dla swojej miłości.\n\nPozostaje zobaczyć, jak to się skończy."
"#EVENT_LOVE_01_FOOD_NAME","Miłosne tradycje"
"#EVENT_LOVE_01_FOOD_DESC","Pamiętasz to stare porzekadło o trafianiu do serca przez żołądek? Sugerujesz, aby przygotowała domowy posiłek, mięso – najlepiej upolowane przez nią. „Tak właśnie mi się wydawało!”, krzyczy i ucieka, by przygotować prezent dla swojej miłości.\n\nPozostaje zobaczyć, jak to się skończy."
"#EVENT_LOVE_01_PENDANT_NAME","Miłosne tradycje"
"#EVENT_LOVE_01_PENDANT_DESC","Mówisz dziewczynie, że trzeba przygotować jak najbardziej przerażający prezent, aby pokazać że oboje nadajecie na tych samych falach. „Tak właśnie mi się wydawało!”, krzyczy i ucieka, by przygotować prezent dla swojej miłości.\n\nPozostaje zobaczyć, jak to się skończy."
"#EVENT_LOVE_01_FORGET_NAME","Miłosne tradycje"
"#EVENT_LOVE_01_FORGET_DESC","„Te tradycje już nie istnieją. Poza tym raczej nie masz szans z tymi oświadczynami”. W kolonii potrzebni są silni pracownicy, a nie ludzie, którzy marnują czas na podrywy i randki. Dziewczyna jest zszokowana, a odchodząc, gubi kwiatki z wianka."
"#EVENT_LOVE_02A_NOTIFICATION_HEADER","Kolonistka jest załamana"
"#EVENT_LOVE_02A_NOTIFICATION_DESC","Zawiodłeś ją"
"#EVENT_LOVE_02A_NAME","Nie da się posklejać złamanego serca"
"#EVENT_LOVE_02A_DESC","Znajoma, młoda dziewczyna, której wcześniej doradzałeś, podchodzi do ciebie i ze złością cedzi przez zęby: „Zrobiłeś to celowo. Jak dałam prezent, to usłyszałam, że jestem bardziej koleżanką. Dobrze, że i tak mi nie zależało”. Pomimo gniewu widzisz łzy, płynące jej po policzkach, kiedy odchodzi."
"#EVENT_LOVE_02B_NOTIFICATION_HEADER","Para ma zamiar się pobrać"
"#EVENT_LOVE_02B_NOTIFICATION_DESC","Jesteś poradnią małżeńską?"
"#EVENT_LOVE_02B_NAME","Więcej miłosnych tradycji"
"#EVENT_LOVE_02B_DESC","Rozpoznajesz znajomy zapach potu i słodkich polnych kwiatów – zbliża się para, której wcześniej doradzałeś. „Oświadczyny poszły wspaniale! Chcielibyśmy się pobrać jak najszybciej. Jak zrobić to w tradycyjnym stylu?”."
"#EVENT_LOVE_02B_GRAND","Wielkie świętowanie"
"#EVENT_LOVE_02B_SMALL","Przyjęcie w domu"
"#EVENT_LOVE_02B_MINIMAL","Prosta ceremonia"
"#EVENT_LOVE_02B_GRAND_NAME","Więcej miłosnych tradycji"
"#EVENT_LOVE_02B_GRAND_DESC","Stwierdzasz, że wszyscy w kolonii powinni świętować. Rzadko zdarzają się takie wspaniałe okazje do tańców, ucztowania i cieszenia się szczęściem nowożeńców, a ci są najszczęśliwsi ze wszystkich."
"#EVENT_LOVE_02B_SMALL_NAME","Więcej miłosnych tradycji"
"#EVENT_LOVE_02B_SMALL_DESC","Para młoda szybko przygotowuje ceremonię dla przyjaciół i rodziny, ale nastrój nie jest w żaden sposób podniosły. Jeden z gości postanawia udekorować wszystko własnej roboty zielonymi pałeczkami świetlnymi, które są „całkowicie bezpieczne”. Ślub przebiega pomyślnie, goście pękają z radości, ale gdy z pałeczek wycieka radioaktywna substancja wszyscy zaczynają poważnie chorować."
"#EVENT_LOVE_02B_MINIMAL_NAME","Więcej miłosnych tradycji"
"#EVENT_LOVE_02B_MINIMAL_DESC","Pamiętasz starą ceremonię, która będzie pasować do nowego świata. Opisujesz tradycję, kładąc na ziemi stare grabie ogrodowe. Po chwili wahania para przeskakuje nad narzędziem, a po jego drugiej stronie lądują już jako nowożeńcy. Ciekawscy przechodnie klaszczą i pokrzykują radośnie za parą oddalającą się, aby świętować dalej."
"#EVENT_SOCIETY_01_NOTIFICATION_HEADER","Zbliżają się jacyś ludzie"
"#EVENT_SOCIETY_01_NOTIFICATION_DESC","Przygotuj się do obrony"
"#EVENT_SOCIETY_01_NAME","Wroga społeczność"
"#EVENT_SOCIETY_01_DESC","Ludzie ze społeczności [SOCIETY_NAME] zatrzymują się tuż przed twoją bramą. Od stóp do głów są ubrani w sposób, który nie pozostawia miejsca na interpretację, przyszli tu walczyć. Jeden z nich gapi się na ciebie wrogo. „Nie zniesiemy już dłużej tych obelg. Wasza kolonia... spłynie krwią”."
"#EVENT_SOCIETY_01_BRIBE","Udobruchaj ich zasobami"
"#EVENT_SOCIETY_01_SURRENDER","Poddaj się"
"#EVENT_SOCIETY_01_THREATEN","Powiedz, że wybijesz ich co do jednego"
"#EVENT_SOCIETY_01_BRIBE_NAME","Wroga społeczność"
"#EVENT_SOCIETY_01_BRIBE_DESC","Patrzą na ciebie z zawodem. „To zaszło już za daleko. Wiesz jak wygląda teraz świat – nie można pokazać słabości”."
"#EVENT_SOCIETY_01_SURRENDER_NAME","Wroga społeczność"
"#EVENT_SOCIETY_01_SURRENDER_DESC","Mężczyzna wzdycha ciężko. „Zachowanie godne podziwu, ale bezsensowne. Dziś poleje się tu krew, która zmyje stare zniewagi. Więc, przygotujcie się”."
"#EVENT_SOCIETY_01_THREATEN_NAME","Wroga społeczność"
"#EVENT_SOCIETY_01_THREATEN_DESC","Na twarzach wrogów nie ma krztyny zawahania. „Być może. A być może to my was załatwimy. Sprawdźmy”."
"#EVENT_SOCIETY_02_NOTIFICATION_HEADER","Zbliża się grupa z innej kolonii"
"#EVENT_SOCIETY_02_NOTIFICATION_DESC","Nie wygląda to na miłe, sąsiedzkie odwiedziny"
"#EVENT_SOCIETY_02_NAME","Wroga społeczność"
"#EVENT_SOCIETY_02_DESC","Ludzie ze społeczności [SOCIETY_NAME] stają przed bramą w idealnej formacji, gotowi do ataku w każdej chwili. „Nie będziecie już nam stawać na drodze do zmian. Czas was zmieść z powierzchni ziemi”."
"#EVENT_SOCIETY_02_INVITE","No to chodźcie!"
"#EVENT_SOCIETY_02_BRIBE1","Może jakoś się jednak dogadamy?"
"#EVENT_SOCIETY_02_BRIBE2","Czekamy na przeprosiny!"
"#EVENT_SOCIETY_02_THREATEN","Czy warto ryzykować?"
"#EVENT_SOCIETY_02_INVITE_NAME","Wroga społeczność"
"#EVENT_SOCIETY_02_INVITE_DESC","Przywódca grupy dłonią sygnalizuje zamiar ataku. Jego ludzie przygotowują broń. „No to idziemy”."
"#EVENT_SOCIETY_02_BRIBE_NAME","Wroga społeczność"
"#EVENT_SOCIETY_02_BRIBE_DESC","Na twarzy ich przywódcy nie malują się żadne emocje; stoi w ciszy i ani drgnie. „To jest... nie najgorszy pomysł; damy wam trochę czasu w zamian za trochę towarów”."
"#EVENT_SOCIETY_02_THREATEN_NAME","Wroga społeczność"
"#EVENT_SOCIETY_02_THREATEN_DESC","Przywódca grupy sonduje twoich strażników i systemy obronne. Widać po nim, jak kalkuluje wszystko w głowie. „Jeszcze nie teraz... Ale następnym razem będziemy przygotowani”."
"#EVENT_SOCIETY_03_NOTIFICATION_HEADER","Społeczność chce negocjować"
"#EVENT_SOCIETY_03_NOTIFICATION_DESC","Wysłuchaj ich oferty"
"#EVENT_SOCIETY_03_NAME","Przyjazna społeczność"
"#EVENT_SOCIETY_03_DESC","Ludzie ze społeczności [SOCIETY_NAME] niosą ciężkie skrzynie z towarami na handel. „Witajcie. Przybyliśmy pohandlować z wami, bo mamy pewne niedobory zasobów. Z przyjemnością wymienimy się tym co mamy”."
"#EVENT_SOCIETY_03_GENEROUS","Daj im świetną ofertę"
"#EVENT_SOCIETY_03_FAIR","Daj im dobrą ofertę"
"#EVENT_SOCIETY_03_BAD","Uzyskaj najlepszą cenę"
"#EVENT_SOCIETY_03_REFUSE","Nie handluj"
"#EVENT_SOCIETY_03_GENEROUS_NAME","Przyjazna społeczność"
"#EVENT_SOCIETY_03_GENEROUS_DESC","Przywódca jest wyraźnie zaskoczony. „To bardzo hojna oferta. Dziękuję! Mam nadzieję, że będziemy ze sobą jeszcze handlować w przyszłości”."
"#EVENT_SOCIETY_03_FAIR_NAME","Postmodernistyczna dyplomacja"
"#EVENT_SOCIETY_03_FAIR_DESC","Przywódca potakująco kiwa głową. „Uczciwa oferta, uczciwia. Dobijmy targu i obie strony będą zadowolone”."
"#EVENT_SOCIETY_03_BAD_NAME","Przyjazna społeczność"
"#EVENT_SOCIETY_03_BAD_DESC","Przywódca zastanawia się chwilę nad ofertą. „To wysoka cena... ale nie mam wyjścia i muszę ją przyjąć. Nie spodziewałem się, że będziesz takim nieugiętym negocjatorem”."
"#EVENT_SOCIETY_03_REFUSE_NAME","Przyjazna społeczność"
"#EVENT_SOCIETY_03_REFUSE_DESC","Ludzie spoglądają po sobie – są zdezorientowani i rozczarowani, bo odbyli całą podróż po nic. „Rozumiem. W takim razie będziemy musieli z kimś innym robić interesy. Trochę szkoda, ale co zrobisz...”."
"#EVENT_SOCIETY_04_NOTIFICATION_HEADER","Przybyła grupa z innej kolonii"
"#EVENT_SOCIETY_04_NOTIFICATION_DESC","Wydaje się, że potrzebują pomocy"
"#EVENT_SOCIETY_04_NAME","Pomocne dłonie"
"#EVENT_SOCIETY_04_DESC","Przywódca grupy z kolonii [SOCIETY_NAME] podchodzi z rekami na widoku. Jest nieuzbrojony. „Witajcie. Potrzebujemy pomocy. W naszej kolonii miał miejsce wypadek i przyda nam się każda para rąk do pomocy. Czy ktoś z Was jest chętny nam pomóc?”"
"#EVENT_SOCIETY_04_COLONISTS","Przekaż mu kilka osób"
"#EVENT_SOCIETY_04_REFUSE","Odrzuć ich prośbę"
"#EVENT_SOCIETY_04_COLONISTS_SUCCESS_NAME","Pomocne dłonie"
"#EVENT_SOCIETY_04_COLONISTS_SUCCESS_DESC","Zbierasz kilku ochotników i wraz ze sprzętem oddelegowujesz ich do pomocy. Po pewnym czasie wracają cali umorusani w błocie i zapoceni, ale zadowoleni z tego, że mogli pomóc. Co więcej, dostali prezenty w podziękowaniu za wysiłek."
"#EVENT_SOCIETY_04_COLONISTS_FAIL_NAME","Pomocne dłonie"
"#EVENT_SOCIETY_04_COLONISTS_FAIL_DESC","Zbierasz kilku ochotników i wraz ze sprzętem oddelegowujesz ich do pomocy. Po pewnym czasie wracają brudni i wyczerpani. Kilku z nich nawet kuleje – najwidoczniej wydarzył się jakiś wypadek. Mimo to społeczność z drugiej kolonii w podzięce przekazała towary."
"#EVENT_SOCIETY_04_REFUSE_NAME","Pomocne dłonie"
"#EVENT_SOCIETY_04_REFUSE_DESC","Wysłannik patrzy na ciebie z rozczarowaniem. „Mieliśmy nadzieję, że można na was liczyć. Nie o wielu grupach można coś takiego powiedzieć. Cóż, to wasza decyzja. Postaramy się poradzić sobie sami”."
"#EVENT_SOCIETY_05_NOTIFICATION_HEADER","Masz gości z pobliskiej kolonii"
"#EVENT_SOCIETY_05_NOTIFICATION_DESC","Mają coś dla was"
"#EVENT_SOCIETY_05_NAME","Owoce przyjaźni"
"#EVENT_SOCIETY_05_DESC","Mała grupa z kolonii [SOCIETY_NAME] ciągnie za sobą pokaźnych rozmiarów wóz. Ich przywódca uśmiecha się i serdeczni ściska ci dłoń. „Mój przyjacielu, chcieliśmy ci podziękować za pomoc, jaką nam daliście. Proszę, przyjmijcie nasze dary i pamiętajcie o znaczeniu tych więzi”."
"#EVENT_SOCIETY_05_ACCEPT","Przyjmij prezenty"
"#EVENT_SOCIETY_05_REFUSE","Odmów"
"#EVENT_SOCIETY_05_ACCEPT_NAME","Owoce przyjaźni"
"#EVENT_SOCIETY_05_ACCEPT_DESC","Karawana przewozi towary. Członkowie obu grup uśmiechają się do siebie serdecznie i wymieniają formalne pozdrowienia oraz niezobowiązujące żarciki. Dobrze jest mieć w tym świecie sojuszników, którym można zaufać."
"#EVENT_SOCIETY_05_REFUSE_NAME","Owoce przyjaźni"
"#EVENT_SOCIETY_05_REFUSE_DESC","Na ich twarzach maluje się zmieszanie, które przeradza się w promienną akceptację. „Jesteście zbyt mili. Skoro tego nie potrzebujecie, to towary posłużą naszej społeczności. Pamiętajcie, że zawsze możecie liczyć na naszą pomoc”."
"#EVENT_SOCIETY_06_NOTIFICATION_HEADER","Przybyli goście z innej kolonii"
"#EVENT_SOCIETY_06_NOTIFICATION_DESC","Coś poszło nie tak"
"#EVENT_SOCIETY_06_NAME","Kiedy jest to ważne"
"#EVENT_SOCIETY_06_DESC","Mała grupa z kolonii [SOCIETY_NAME] przybywa pod bramę. Wyglądają o wiele gorzej niż ostatnio. „Witaj przyjacielu. Niestety znów potrzebujemy waszej pomocy. Nękają nas bandyci i długo już nie przetrwamy. Potrzebujemy sprzętu i kilku ludzi, żeby ich odpędzić”."
"#EVENT_SOCIETY_06_ALL","Daj im sprzęt i ludzi"
"#EVENT_SOCIETY_06_EQUIPMENT","Daj im sprzęt"
"#EVENT_SOCIETY_06_COLONISTS","Wyślij ludzi"
"#EVENT_SOCIETY_06_REFUSE","Odmów"
"#EVENT_SOCIETY_06_ALL_NAME","Kiedy jest to ważne"
"#EVENT_SOCIETY_06_ALL_DESC","Od razu widać ulgę na ich twarzach. „Dziękuję, dziękuję. Musimy się teraz spieszyć”. Kilku twoich kolonistów dołącza do zespołu i cała grupa szybko wraca do ich kolonii. Na szczęście wszyscy twoi koloniści wracają żywi, ale niestety są ranni. Bandyci zostali pokonani, a nasz sojusznik znów jest bezpieczny."
"#EVENT_SOCIETY_06_COLONISTS_NAME","Kiedy jest to ważne"
"#EVENT_SOCIETY_06_COLONISTS_DESC","Od razu widać ulgę na ich twarzach. „Dziękuję, dziękuję. Musimy się teraz spieszyć”. Przekazujesz sprzęt, a kilku twoich kolonistów dołącza do zespołu i cała grupa szybko wraca do ich kolonii. Na szczęście wszyscy twoi koloniści wracają żywi, choć są znacznie poturbowani. Bandyci zostali pokonani, a nasz sojusznik znów jest bezpieczny."
"#EVENT_SOCIETY_06_EQUIPMENT_NAME","Kiedy jest to ważne"
"#EVENT_SOCIETY_06_EQUIPMENT_DESC","Grupa reaguje z mieszanymi uczuciami na twoją odpowiedź; niektórzy odczuwają ulgę, podczas gdy inni patrzą na ciebie z niedowierzaniem. „Cóż... liczyliśmy na więcej... ale przypuszczam, że to będzie musiało wystarczyć. Życzcie nam szczęścia i módlcie się, abyśmy przeżyli”."
"#EVENT_SOCIETY_06_REFUSE_NAME","Kiedy jest to ważne"
"#EVENT_SOCIETY_06_REFUSE_DESC","Od razu widać, że twoje okrutne słowa dotknęły ich do żywego. „Naprawdę? Myślałem, że my... Dobrze. Nie ma już prawdziwej przyjaźni na tym świecie. Niech i tak będzie. Damy sobie radę sami albo zginiemy, próbując przetrwać”."
"#EVENT_RANCH_BANDITS_01_NOTIFICATION_HEADER","Ktoś jest na ranczo"
"#EVENT_RANCH_BANDITS_01_NOTIFICATION_DESC","Czego chce?"
"#EVENT_RANCH_BANDITS_01_NAME","Niebezpieczni złodzieje"
"#EVENT_RANCH_BANDITS_01_DESC","Koloniści mówią, że właśnie przyuważyli jakichś dziwnych ludzi kręcących się na ranczo. Było ich wielu, więc warto się zastanowić nad tym, jak podejść do sprawy."
"#EVENT_RANCH_BANDITS_01_AMBUSH","Napadnij ich"
"#EVENT_RANCH_BANDITS_01_CONFRONT","Porozmawiaj z nimi"
"#EVENT_RANCH_BANDITS_01_AMBUSH_NAME","Niebezpieczni złodzieje"
"#EVENT_RANCH_BANDITS_01_AMBUSH_DESC","Zbierasz kolonistów i idziecie razem na ranczo. Chowacie się w pobliżu i czekacie. Wkrótce drzwi rancza się otwierają i przechodzą przez nie bandyci, którzy ukradli część twojego inwentarza. Koloniści wyskakują z ukrycia i atakują bandytów, zanim ci mają szansę się przygotować."
"#EVENT_RANCH_BANDITS_01_CONFRONT_NAME","Niebezpieczni złodzieje"
"#EVENT_RANCH_BANDITS_01_CONFRONT_DESC","Zbierasz kolonistów i idziecie na ranczo. Jest niepokojąco cicho, ale kiedy otwierasz drzwi, zauważasz grupę bandytów, którzy kradną wasz inwentarz. „Och. O nie. Słuchaj, po prostu potrzebujemy trochę mięsa...”, jeden z nich próbuje tłumaczyć."
"#EVENT_RANCH_BANDITS_01_RUN","Pozwól im uciec"
"#EVENT_RANCH_BANDITS_01_STEAL","Zażądaj ich wyposażenia"
"#EVENT_RANCH_BANDITS_01_RUN_NAME","Niebezpieczni złodzieje"
"#EVENT_RANCH_BANDITS_01_RUN_DESC","Bandyci natychmiast puszczają zwierzęta i uciekają z ulgą. Widać, że się cieszą, że nic im się nie stało."
"#EVENT_RANCH_BANDITS_01_STEAL_NAME","Niebezpieczni złodzieje"
"#EVENT_RANCH_BANDITS_01_STEAL_DESC","„Spójrz, nie mamy prawie nic”, mówi jeden z bandytów. Mimo to, grupa oddaje ci to, co mieli ze sobą. Następnie odchodzą w dzicz."
"#EVENT_RANCH_ANIMALS_01_NOTIFICATION_HEADER","Szczury zalęgły się na ranczo"
"#EVENT_RANCH_ANIMALS_01_NOTIFICATION_DESC","Stają się one problemem"
"#EVENT_RANCH_ANIMALS_01_NAME","Niechciani goście"
"#EVENT_RANCH_ANIMALS_01_DESC","Dowiadujesz się, że stado szczurów zalęgło się na ranczo i drażnią zwierzęta oraz wyjadają ich karmę. Jeśli nie pozbędziesz się szkodników, sytuacja może wymknąć się spod kontroli."
"#EVENT_RANCH_ANIMALS_01_ATTACK","Zaatakuj szkodniki"
"#EVENT_RANCH_ANIMALS_01_IGNORE","Zignoruj problem"
"#EVENT_RANCH_ANIMALS_01_ATTACK_NAME","Niechciani goście"
"#EVENT_RANCH_ANIMALS_01_ATTACK_DESC","Wraz z grupą kolonistów zmierzacie na ranczo. Jeden z nich wchodzi do środka, by wypędzić szczury. Wkrótce stado wyskakuje ze wszystkich ciemnych zakątków budynku. Gdy tylko wyskoczą na zewnątrz, atakują wszystko na swojej drodze."
"#EVENT_RANCH_ANIMALS_01_IGNORE_NAME","Niechciani goście"
"#EVENT_RANCH_ANIMALS_01_IGNORE_DESC","Szczury? Czy naprawdę nam aż tak przeszkadzają? Stwierdzasz, że nie trzeba z tym nic robić, bo kilka szkodników jeszcze nikomu nie zaszkodziło. Koloniści nie zgadzają się z tobą i wkrótce zauważasz, ile potrafią zjeść szczury."
"#EVENT_SAWMILL_DAMAGE_02_NOTIFICATION_HEADER","Koloniści mają propozycję"
"#EVENT_SAWMILL_DAMAGE_02_NOTIFICATION_DESC","Może to zwiększyć produkcję"
"#EVENT_SAWMILL_DAMAGE_02_NAME","Regulacje"
"#EVENT_SAWMILL_DAMAGE_02_DESC","Koloniści przychodzą z sugestią: zauważyli, że można zmodyfikować pilarkę i zwiększyć jej wydajność. Istnieje jednak ryzyko, że spowoduje to uszkodzenie sprzętu."
"#EVENT_SAWMILL_DAMAGE_02_ALLOW","Pozwól im zmodyfikować"
"#EVENT_SAWMILL_DAMAGE_02_DENY","Odmów"
"#EVENT_SAWMILL_DAMAGE_02_SUCCESS_NAME","Regulacje"
"#EVENT_SAWMILL_DAMAGE_02_SUCCESS_DESC","Pilarka została wyregulowana i produkcja rzeczywiście znacząco wzrosła. Poza tym los uśmiechnął się do ciebie i nic się nie zepsuło."
"#EVENT_SAWMILL_DAMAGE_02_FAIL_NAME","Regulacje"
"#EVENT_SAWMILL_DAMAGE_02_FAIL_DESC","Pilarka została wyregulowana i produkcja rzeczywiście znacząco wzrosła. Jednak po pewnym czasie maszyna zaczyna rzęzić, co oczywiście oznacza, że coś się zepsuło."
"#EVENT_SAWMILL_DAMAGE_02_DENY_NAME","Regulacje"
"#EVENT_SAWMILL_DAMAGE_02_DENY_DESC","Nie zaryzykujesz uszkodzenia sprzętu dla chwilowego zysku. Na razie prace trzeba będzie wykonywać w normalnym tempie."
"#EVENT_CAR_FIX_02_NOTIFICATION_HEADER","Zauważono porzucony samochód"
"#EVENT_CAR_FIX_02_NOTIFICATION_DESC","Może się przydać"
"#EVENT_CAR_FIX_02_NAME","Dylemat mechanika"
"#EVENT_CAR_FIX_02_DESC","Głęboko w lesie znajdujesz samochód. Jego stan pozostawia wiele do życzenia i raczej nie uda się go naprawić, ale na pewno można z niego wyciągnąć sporo części. Warto spróbować."
"#EVENT_CAR_FIX_02_FIX","Napraw samochód"
"#EVENT_CAR_FIX_02_RESOURCES","Rozbierz go na części"
"#EVENT_CAR_FIX_02_FIX_NAME","Dylemat mechanika"
"#EVENT_CAR_FIX_02_FIX_DESC","Koloniści zabierają się do pracy i po wielu litrach potu, łez i nawet krwi samochód jest w znacznie gorszym stanie niż wcześniej. „Zrobiliśmy, co w naszej mocy, ale niestety... chyba go jeszcze bardziej dojechaliśmy”, wyjaśnia jeden z nich."
"#EVENT_CAR_FIX_02_RESOURCES_NAME","Dylemat mechanika"
"#EVENT_CAR_FIX_02_RESOURCES_DESC","Koloniści zaczynają wymontowywać z samochodu wszystko, co ma jakąkolwiek wartość. Praca trochę trwa, ale po zakończeniu otrzymujesz sporą stertę użytecznych części i zasobów. „Nadal uważam, że fajnie byłoby go odrestaurować i nim pojeździć”, fantazjuje jeden z kolonistów."
"#EVENT_CAR_UPGRADE_01_NOTIFICATION_HEADER","Zbliża się auto"
"#EVENT_CAR_UPGRADE_01_NOTIFICATION_DESC","...bardzo niespiesznie"
"#EVENT_CAR_UPGRADE_01_NAME","Wycieczka rodzinna"
"#EVENT_CAR_UPGRADE_01_DESC","Karoseria samochodu jest parszywie zapuszczona. Kilka kroków dalej widzisz mężczyznę, który natychmiast wskakuje do środka, aby uspokoić dzieci. „Witajcie. Musimy przedrzeć się przez kawał trudnego terenu, ale jak widzicie, nasze auto nie jest w najlepszym stanie. Możecie nam pomóc z kilkoma naprawami?”"
"#EVENT_CAR_UPGRADE_01_INTERIOR","Pomóż odświeżyć wnętrze"
"#EVENT_CAR_UPGRADE_01_HULL","Pomóż wyremontować karoserię"
"#EVENT_CAR_UPGRADE_01_DIAGNOSTICS","Pomóż naprawić deskę rozdzielczą"
"#EVENT_CAR_UPGRADE_01_EVERYTHING","Pomóż ze wszystkim"
"#EVENT_CAR_UPGRADE_01_DENY","Nie pomagaj im"
"#EVENT_CAR_UPGRADE_01_SOME_NAME","Wycieczka rodzinna"
"#EVENT_CAR_UPGRADE_01_SOME_DESC","Para z uśmiechem na twarzy płaci za wszystkie zasoby i waszą pomoc. Wspólnymi siłami błyskawicznie naprawicie samochód. „No! Teraz wygląda prawie przyzwoicie”, mówi mężczyzna, ocierając pot z czoła. „Dzięki wielkie za pomoc i przepraszamy, że dzieciaki tak hałasowały”."
"#EVENT_CAR_UPGRADE_01_ALL_NAME","Wycieczka rodzinna"
"#EVENT_CAR_UPGRADE_01_ALL_DESC","Para jest zachwycona twoją reakcją. Razem błyskawicznie naprawiacie samochód. „Dzięki wielkie. Teraz ten gruchot wygląda prawie jak nowy. I nawet dzieciom chyba się podoba, bo nie były takie ciche od dawna”, mówi mężczyzna."
"#EVENT_CAR_UPGRADE_01_DENY_NAME","Wycieczka rodzinna"
"#EVENT_CAR_UPGRADE_01_DENY_DESC","Para nie kryje rozczarowania, ale są również pełni zrozumienia. „Tak? Przykro mi to słyszeć"", mówi kobieta i zwraca się do dzieci: „Dobra dzieciaki, jedziemy dalej”. Obserwujesz odjeżdżający powoli samochód."
"#EVENT_CAR_BET_01_NOTIFICATION_HEADER","Zbliża się grupa samochodów"
"#EVENT_CAR_BET_01_NOTIFICATION_DESC","Słyszysz muzykę"
"#EVENT_CAR_BET_01_NAME","Ślepy los"
"#EVENT_CAR_BET_01_DESC","Grupa niesamowicie wyglądających samochodów podjeżdża do bramy kolonii. Z jednego z nich wychodzi olśniewający mężczyzna. „Witajcie, witajcie! Jesteśmy tu, aby zapewnić wam rozrywkę! Obstawiajcie wyścigi naszych pojazdów!”"
"#EVENT_CAR_BET_01_SPIKY","Pojazd z kolcami"
"#EVENT_CAR_BET_01_HEARTS","Auto z sercami"
"#EVENT_CAR_BET_01_ANTLERS","Samochód z porożem"
"#EVENT_CAR_BET_01_GREEN","Zielony wehikuł"
"#EVENT_CAR_BET_01_IGNORE","Nie obstawiaj"
"#EVENT_CAR_BET_01_SUCCESS_NAME","Ślepy los"
"#EVENT_CAR_BET_01_SUCCESS_DESC","Obstawiasz wynik, zapisując go na kartce, która jest następnie zaklejana. Zaczyna się wyścig i oglądasz swojego zawodnika zmierzającego ku zwycięstwu. „Wybornie, chyba masz do tego smykałkę! Oto twoja wygrana. A teraz, musimy wyruszać w kolejną podróż!”, mówi olśniewający człowiek i całą grupą oddalają się w stronę horyzontu."
"#EVENT_CAR_BET_01_FAIL_NAME","Ślepy los"
"#EVENT_CAR_BET_01_FAIL_DESC","Obstawiasz wynik, zapisując go na kartce, która jest następnie zaklejana. Zaczyna się wyścig i oglądasz swojego zawodnika zmierzającego ku niechybnej przegranej. „Cóż za pech, ale nie zawsze się wygrywa! Jednak zabawy sobie nie możesz odmówić!”, mówi olśniewający człowiek i całą grupą oddalają się w stronę horyzontu."
"#EVENT_CAR_BET_01_IGNORE_NAME","Ślepy los"
"#EVENT_CAR_BET_01_IGNORE_DESC","„Nikt nie chce poflirtować z kołem fortuny? Smutne to, ale rozumiem was, więc pościgamy się dla samej przyjemności!”, peroruje mężczyzna. Wszyscy obserwują wyścigi, a gdy ostatni pojazd mija linię mety, to nikt nie biednieje ani nie bogaci się."
"#EVENT_SOCIETY_07_NOTIFICATION_HEADER","Zbliżają się wrogo nastawieni ludzie"
"#EVENT_SOCIETY_07_NOTIFICATION_DESC","Czymś ich wkurzyliście"
"#EVENT_SOCIETY_07_NAME","Ważne działanie"
"#EVENT_SOCIETY_07_DESC","Wściekli agresorzy patrzą na was zza bramy. „W imię naszej wspaniałej społeczności zginiecie za swoja bezczelność”."
"#EVENT_SOCIETY_07_BRIBE","Przekup ich"
"#EVENT_SOCIETY_07_FIGHT","Przygotuj się do walki"
"#EVENT_SOCIETY_07_BRIBE_NAME","Ważne działanie"
"#EVENT_SOCIETY_07_BRIBE_DESC","Lider grupy ma zamiar odrzucić twoją propozycję, ale inni nagle go uciszają. Po krótkiej, ale intensywnej dyskusji odwraca się do ciebie i mówi z wahaniem „Wygląda na to, że doszliśmy do... porozumienia”."
"#EVENT_SOCIETY_07_FIGHT_NAME","Ważne działanie"
"#EVENT_SOCIETY_07_FIGHT_DESC","Żołnierze podniosą broń i ruszają do przodu. „Opór jest bezcelowy. Nasz przywódca wynagrodzi nas za pozbycie się was!”"
"#EVENT_SOCIETY_07A_NOTIFICATION_HEADER","Podchodzi do ciebie mała grupa ludzi"
"#EVENT_SOCIETY_07A_NOTIFICATION_DESC","Co podejrzane – są nieuzbrojeni"
"#EVENT_SOCIETY_07A_NAME","Cena bezczelności"
"#EVENT_SOCIETY_07A_DESC","Podarowane zasoby rzucają przed bramą. „Podobno grupa buntowników groziła wam. Nasz przywódca nie miał z tym nic wspólnego. Nie potrzebujemy ich ani waszych łapówek”."
"#EVENT_SOCIETY_07B_NOTIFICATION_HEADER","Zbliża się wysłannik społeczności"
"#EVENT_SOCIETY_07B_NOTIFICATION_DESC","Czy szuka swoich towarzyszy?"
"#EVENT_SOCIETY_07B_NAME","Ogrodnik na wojnie"
"#EVENT_SOCIETY_07B_DESC","Kobieta podchodzi do bramy, uważnie obserwując pokrywające ją uszkodzenia. „Wygląda na to, że grupa odszczepieńców zaatakowała waszą kolonię... bez zgody naszych przywódców. Dziękuję za wyeliminowanie ich. Jak widać jesteście potężniejsi niż sądziliśmy”."
"#EVENT_SOCIETY_08_NOTIFICATION_HEADER","Przybywa grupa ludzi"
"#EVENT_SOCIETY_08_NOTIFICATION_DESC","Witają się serdecznie"
"#EVENT_SOCIETY_08_NAME","Prezenty dla cierpliwych"
"#EVENT_SOCIETY_08_DESC","„Witajcie przyjaciele!”, mówi przemiły człowiek ciepłym głosem. „Chcieliśmy podziękować wam za waszą dotychczasową pomoc i gościnność. Mamy ze sobą trochę zapasów, ale jeśli zechcecie poczekać, możemy wam podarować coś znacznie lepszego”."
"#EVENT_SOCIETY_08_ACCEPT","Weź teraz prezent"
"#EVENT_SOCIETY_08_LATER","Poczekaj na większy podarek"
"#EVENT_SOCIETY_08_DECLINE","Odmów"
"#EVENT_SOCIETY_08_ACCEPT_NAME","Prezenty dla cierpliwych"
"#EVENT_SOCIETY_08_ACCEPT_DESC","Mężczyzna się kłania. „Dużo szczęścia i niech nasze relacje nadal kwitną”."
"#EVENT_SOCIETY_08_LATER_NAME","Prezenty dla cierpliwych"
"#EVENT_SOCIETY_08_LATER_DESC","Uśmiecha się. „Bardzo dobrze. Dziękujemy za cierpliwość i wrócimy później”."
"#EVENT_SOCIETY_08_DECLINE_NAME","Prezenty dla cierpliwych"
"#EVENT_SOCIETY_08_DECLINE_DESC","Mężczyzna kiwa głową. „Dobrze. Poinformujemy naszego przywódcę o waszej hojności i dobroci”."
"#EVENT_SOCIETY_08A_NOTIFICATION_HEADER","Grupa ludzi powraca"
"#EVENT_SOCIETY_08A_NOTIFICATION_DESC","Coś niosą"
"#EVENT_SOCIETY_08A_NAME","Cierpliwość się skończyła"
"#EVENT_SOCIETY_08A_DESC","Znajomo wyglądający mężczyzna, szczerzy się w szerokim uśmiechu. „Wróciliśmy, zgodnie z obietnicą. Proszę, oto twoje prezenty. Mam nadzieję, że pomogą wam one się rozwijać”."
"#EVENT_SOCIETY_09_NOTIFICATION_HEADER","Posłaniec przy bramie"
"#EVENT_SOCIETY_09_NOTIFICATION_DESC","Ta kobieta jest szalona"
"#EVENT_SOCIETY_09_NAME","Sąsiad w potrzebie"
"#EVENT_SOCIETY_09_DESC","Posłaniec pędzi do bramy i wali w nią pięściami. „Proszę, pomóżcie nam! Bandyci zaatakowali naszą grupę, potrzebujemy waszej pomocy! Błagam was!”"
"#EVENT_SOCIETY_09_MEDICINE","Daj leki"
"#EVENT_SOCIETY_09_METAL","Daj metal do produkcji broni"
"#EVENT_SOCIETY_09_DECLINE","Odmów"
"#EVENT_SOCIETY_09_GIVE_NAME","Sąsiad w potrzebie"
"#EVENT_SOCIETY_09_GIVE_DESC","Posłaniec dziękuje z całego serca. Szybko zgarnia podarowane zasoby i wraca do swojej grupy. Masz nadzieję, że im się uda."
"#EVENT_SOCIETY_09_DECLINE_NAME","Sąsiad w potrzebie"
"#EVENT_SOCIETY_09_DECLINE_DESC","Z udręką malującą się na twarzy pyta „Dlaczego nam nie pomożecie? Dla własnego dobra, módlcie się, abyśmy przetrwali”, krzyczy, odchodząc."
"#EVENT_SOCIETY_09A_NOTIFICATION_HEADER","Znany posłaniec wrócił"
"#EVENT_SOCIETY_09A_NOTIFICATION_DESC","Twoja pomoc opłaciła się"
"#EVENT_SOCIETY_09A_NAME","Wdzięczni ocaleni"
"#EVENT_SOCIETY_09A_DESC","Podchodzi do was kobieta – wciąż zmęczona, ale mimo to szczęśliwa. „Dzięki waszej pomocy udało nam się przepędzić bandytów. Nasz przywódca przekazuje wam to w dowód wdzięczności”."
"#EVENT_SOCIETY_09B_NOTIFICATION_HEADER","Znany posłaniec wrócił"
"#EVENT_SOCIETY_09B_NOTIFICATION_DESC","Walka chyba się skończyła"
"#EVENT_SOCIETY_09B_NAME","Gorzka wygrana"
"#EVENT_SOCIETY_09B_DESC","Podchodzi do was kobieta – wciąż zmęczona, ale przede wszystkim przepełniona pogardą. Spluwa przed bramą. „Oto wiadomość od naszego przywódcy. Udało nam się przepędzić bandytów, ale nie zapomnimy, że nie chcieliście nam pomóc”."
"#EVENT_RADIATION_ANIMAL_01_NOTIFICATION_HEADER","Dziwne zwierzę"
"#EVENT_RADIATION_ANIMAL_01_NOTIFICATION_DESC","Nie wygląda to dobrze"
"#EVENT_RADIATION_ANIMAL_01_NAME","Wezwać weterynarza czy koronera?"
"#EVENT_RADIATION_ANIMAL_01_DESC","Kolonista znalazł zmutowanego kruka z dwoma dodatkowymi skrzydłami; zwierze jest nieprzytomne, ale wciąż żyje. Musiało zostać potwornie napromieniowane, ale odpowiednie leczenie nadal może je uratować. Ponadto zwierzę może zapewnić również ważne informacje naukowe."
"#EVENT_RADIATION_ANIMAL_01_DISPOSE","Pozbądź się kruka"
"#EVENT_RADIATION_ANIMAL_01_TREAT","Wylecz kruka"
"#EVENT_RADIATION_ANIMAL_01_DISSECT","Wykonaj sekcję zwłok"
"#EVENT_RADIATION_ANIMAL_01_DISPOSE_NAME","Wezwać weterynarza czy koronera?"
"#EVENT_RADIATION_ANIMAL_01_DISPOSE_DESC","Kolonista szybko dobija chore zwierzę i zakopuje je głęboko w ziemi. To już koniec jego cierpień."
"#EVENT_RADIATION_ANIMAL_01_TREAT_NAME","Wezwać weterynarza czy koronera?"
"#EVENT_RADIATION_ANIMAL_01_TREAT_DESC","Lekarze biorą zwierzę pod swoją opiekę i przy zachowaniu odpowiednich środków ostrożności udaje im się uniknąć napromieniowania. Kruk zdrowieje i niedługo potem zostaje uwolniony. Kilku ciekawskich gapiów przychodzi, aby obserwować jego powrót do lasu."
"#EVENT_RADIATION_ANIMAL_01_DISSECT_NAME","Wezwać weterynarza czy koronera?"
"#EVENT_RADIATION_ANIMAL_01_DISSECT_DESC","Lekarze usypiają chorego kruka i wykonują sekcję zwłok. Zmutowana anatomia kruka jest skarbnicą nowej, przydatnej wiedzy, ale niestety lekarze ulegają napromieniowaniu."
"#EVENT_RADIATION_ANIMAL_01A_NOTIFICATION_HEADER","Wrócił znajomy kruk"
"#EVENT_RADIATION_ANIMAL_01A_NOTIFICATION_DESC","Coś ma w dziobie"
"#EVENT_RADIATION_ANIMAL_01A_NAME","Mądrzejszy niż wygląda"
"#EVENT_RADIATION_ANIMAL_01A_DESC","Kruk, którego wyleczyliście, leci z lasu prosto do jednego z lekarzy i rzuca przed siebie małą sakiewkę pełną srebrnych monet. Nie masz pojęcia, komu to ukradł, ale wydaje się dziękować wam za wcześniejszą pomoc."
"#EVENT_POISON_PLANT_01_NOTIFICATION_HEADER","Co to za dziwna roślina?"
"#EVENT_POISON_PLANT_01_NOTIFICATION_DESC","Czy jest użyteczna?"
"#EVENT_POISON_PLANT_01_NAME","Tajemnicza flora"
"#EVENT_POISON_PLANT_01_DESC","Kolonista przynosi roślinę, której nikt nigdy wcześniej nie widział – jej liście są idealnie kwadratowe i pokryte grubymi, czerwonymi liniami. „Spójrzcie na to! Tydzień temu to była mała sadzonka. Gdybyśmy znaleźli dla niej jakieś zastosowanie, to mogłaby nam bardzo pomóc!”"
"#EVENT_POISON_PLANT_01_EDIBLE","Sprawdź, czy jest jadalna"
"#EVENT_POISON_PLANT_01_MEDICINE","Sprawdź, czy jest lecznicza"
"#EVENT_POISON_PLANT_01_BIOLOGY","Zbadaj ją"
"#EVENT_POISON_PLANT_01_IGNORE","Wyrzuć"
"#EVENT_POISON_PLANT_01_EDIBLE_NAME","Tajemnicza flora"
"#EVENT_POISON_PLANT_01_EDIBLE_DESC","Kolonista bierze się do roboty: szatkuje roślinę, wymiesza ją z jedzeniem i zaczyna pałaszować. Natychmiast jednak łapie go ból brzucha i pojawiają się problemy z trawieniem. Ta roślina niezbyt nadaje się do spożycia."
"#EVENT_POISON_PLANT_01_MEDICINE_NAME","Tajemnicza flora"
"#EVENT_POISON_PLANT_01_MEDICINE_DESC","Kolonista bierze się do roboty i przygotowuje testy mające wykryć działanie bakteriobójcze rośliny. Niestety nie zabija ona bakterii ani nie ma żadnego innego zbawiennego wpływu."
"#EVENT_POISON_PLANT_01_BIOLOGY_NAME","Tajemnicza flora"
"#EVENT_POISON_PLANT_01_BIOLOGY_DESC","Roślina zostaje dokładnie pocięta i zbadana, co pozwala poznać jej mutację i inne właściwości biologiczne, dostarczając ciekawą nową wiedzę."
"#EVENT_POISON_PLANT_01_IGNORE_NAME","Tajemnicza flora"
"#EVENT_POISON_PLANT_01_IGNORE_DESC","Roślina może i wygląda dziwnie, ale nie warto z nią eksperymentować. Kolonistka wygląda na zawiedzioną. Później przyuważasz ją, jak sadzi roślinę w pobliżu swojego domu."
"#EVENT_POISON_BANDIT_01_NOTIFICATION_HEADER","Do kolonii włamał się bandyta"
"#EVENT_POISON_BANDIT_01_NOTIFICATION_DESC","Wziął zakładnika"
"#EVENT_POISON_BANDIT_01_NAME","Trudne negocjacje"
"#EVENT_POISON_BANDIT_01_DESC","Bandyta wziął zakładnika i grozi mu. Nie jest uzbrojony, ale trzyma coś w ręku. „Będzie tak: dacie mi to, o co proszę, a ja go wypuszczę. To moja ostateczna oferta!”"
"#EVENT_POISON_BANDIT_01_PAY","Zapłać bandycie"
"#EVENT_POISON_BANDIT_01_REFUSE","Nie płać"
"#EVENT_POISON_BANDIT_01_ATTACK","Zaatakuj bandytę"
"#EVENT_POISON_BANDIT_01_BLUFF","Przejrzyj jego blef"
"#EVENT_POISON_BANDIT_01_PAY_NAME","Trudne negocjacje"
"#EVENT_POISON_BANDIT_01_PAY_DESC","Bandyta łapie srebro i odpycha kolonisty. „Heh, frajerzy!”, krzyczy, uciekając. Kolonista jest przestraszony, ale nic mu nie jest."
"#EVENT_POISON_BANDIT_01_REFUSE_NAME","Trudne negocjacje"
"#EVENT_POISON_BANDIT_01_REFUSE_DESC","„Bezlitośni jesteście”, mówi bandyta i przykłada koloniście coś do twarzy. Kolonista się opiera... ale nagle pada z nóg. Bandyta rzuca go na ziemię, a inni spieszą mu z pomocą. W zamieszaniu przestępcy udaje się uciec, pozostawiając kolonistów z zatrutym towarzyszem."
"#EVENT_POISON_BANDIT_01_ATTACK_NAME","Trudne negocjacje"
"#EVENT_POISON_BANDIT_01_ATTACK_DESC","„Doprawdy? OK, niech i tak będzie”, mówi bandyta i przykłada koloniście coś do twarzy. Kolonista się opiera... ale nagle pada z nóg. Bandyta rzuca go na ziemię, a inni spieszą mu z pomocą. W zamieszaniu przestępcy udaje się uciec, pozostawiając kolonistów z zatrutym towarzyszem."
"#EVENT_POISON_BANDIT_01_BLUFF_NAME","Trudne negocjacje"
"#EVENT_POISON_BANDIT_01_BLUFF_DESC","Koloniści atakują bandytę, który wzięty z zaskoczenia odpycha zakładnika w stronę napastników i próbuje uciec. Za późno."
"#EVENT_POISON_BANDIT_02_NOTIFICATION_HEADER","Bandyci przy bramie"
"#EVENT_POISON_BANDIT_02_NOTIFICATION_DESC","Błagają o pomoc"
"#EVENT_POISON_BANDIT_02_NAME","Jadowite zamiary"
"#EVENT_POISON_BANDIT_02_DESC","Dwaj bandyci niosą swojego towarzysza, który chyba jest ciężko chory. „Hej, musicie nam pomóc! Okradaliśmy jakieś dziwne laboratorium i nasz kumpel wpadł w pułapkę! Jakiś płyn trysnął na niego i teraz ledwie mówi. Pomóżcie nam, a damy wam wszystko, co tam znaleźliśmy!”"
"#EVENT_POISON_BANDIT_02_HELP","Pomóż im"
"#EVENT_POISON_BANDIT_02_MORE","Pomóż im, za trochę więcej"
"#EVENT_POISON_BANDIT_02_REFUSE","Nie wpuszczaj ich"
"#EVENT_POISON_BANDIT_02_HELP_NAME","Jadowite zamiary"
"#EVENT_POISON_BANDIT_02_HELP_DESC","Dajesz bandytom sporo lekarstw, aby mogli wyleczyć towarzysza. Otrzymujesz od nich kilka starych urządzeń laboratoryjnych, które, choć nie działają, to i tak pomogą ci w dalszych badaniach."
"#EVENT_POISON_BANDIT_02_MORE_NAME","Jadowite zamiary"
"#EVENT_POISON_BANDIT_02_MORE_DESC","Bandyci nie są zachwyceni, ale mówią, że się zgadzają. Dajesz im sporo lekarstw, aby mogli wyleczyć towarzysza. Otrzymujesz od nich trochę srebra i kilka starych urządzeń laboratoryjnych, które, choć nie działają, to i tak pomogą ci w dalszych badaniach."
"#EVENT_POISON_BANDIT_02_REFUSE_NAME","Jadowite zamiary"
"#EVENT_POISON_BANDIT_02_REFUSE_DESC","Odchrząkują potwornie i spluwają obrzydliwościami na ziemię. „Zasrane pajace”, mówi jeden z nich, gdy odchodzą."
"#EVENT_POISON_BANDIT_02A_NOTIFICATION_HEADER","Chorzy koloniści"
"#EVENT_POISON_BANDIT_02A_NOTIFICATION_DESC","Chyba coś zjedli"
"#EVENT_POISON_BANDIT_02A_NAME","Krwawa trucizna"
"#EVENT_POISON_BANDIT_02A_DESC","Chorzy koloniści są słabi i ledwie mówią z bólu. Przypominają ci się bandyci, którzy jakiś czas temu błagali o twoją pomoc. Wygląda na to, że przynieśli ze sobą resztki trucizny."
"#EVENT_BEETLE_FARM_01_NOTIFICATION_HEADER","Kolonista ma pomysł"
"#EVENT_BEETLE_FARM_01_NOTIFICATION_DESC","Może warto zaeksperymentować"
"#EVENT_BEETLE_FARM_01_NAME","Farma szczurzych żuków"
"#EVENT_BEETLE_FARM_01_DESC","Pewien kolonista mówi, że dokonał znacznych postępów naukowych: „Mam genialny pomysł! Gdybyśmy zaczęli hodować szczurze żuki, moglibyśmy prowadzić na nich eksperymenty i szybciej rozwijać naukę. One bardzo szybko się rozmnażają i potrzebuję tylko twojego pozwolenia oraz trochę materiałów”."
"#EVENT_BEETLE_FARM_01_ACCEPT","Zaakceptuj propozycję"
"#EVENT_BEETLE_FARM_01_DENY","Odmów"
"#EVENT_BEETLE_FARM_01_ACCEPT_NAME","Farma szczurzych żuków"
"#EVENT_BEETLE_FARM_01_ACCEPT_DESC","Kolonista prawie zaniemówił z wrażenia. „Wspaniale, dam ci znać, jak tylko będzie się czym pochwalić”."
"#EVENT_BEETLE_FARM_01_DENY_NAME","Farma szczurzych żuków"
"#EVENT_BEETLE_FARM_01_DENY_DESC","Kolonista wygląda, jakby ktoś mu właśnie zdeptał wszystkie marzenia. „Ale... myślałem, że tym razem mam dobry pomysł”, wzdycha, odchodząc."
"#EVENT_BEETLE_FARM_01A_NOTIFICATION_HEADER","Podchodzi hodowca szczurzych żuków"
"#EVENT_BEETLE_FARM_01A_NOTIFICATION_DESC","Poczynił pewne postępy"
"#EVENT_BEETLE_FARM_01A_NAME","Wesołe małe potworki"
"#EVENT_BEETLE_FARM_01A_DESC","„Wszystko idzie doskonale ze szczurzymi żukami”, zapewnia mężczyzna. „Czy wiesz, że mogą się przegryźć przez pień drzewa w ciągu zaledwie kilku dni? Co przypomina mi, że muszę jakoś powiększyć ich skrzynie i dobudować kilka nowych”."
"#EVENT_BEETLE_FARM_01A_ACCEPT","Daj materiały"
"#EVENT_BEETLE_FARM_01A_DENY","Odmów"
"#EVENT_BEETLE_FARM_01A_ACCEPT_NAME","Wesołe małe potworki"
"#EVENT_BEETLE_FARM_01A_ACCEPT_DESC","Kolonista znów ci dziękuje. „Widzę, że naprawdę rozumiesz istotność nauki. Nie martw się, nie zawiodę cię”."
"#EVENT_BEETLE_FARM_01A_DENY_NAME","Wesołe małe potworki"
"#EVENT_BEETLE_FARM_01A_DENY_DESC","Kolonista trochę nerwowo pociera szyję. „Naprawdę nie możesz dać mi trochę zasobów? Nic to – chyba będę musiał sobie dać radę bez nich”."
"#EVENT_BEETLE_FARM_01B_NOTIFICATION_HEADER","Hodowca szczurzych żuków wrócił"
"#EVENT_BEETLE_FARM_01B_NOTIFICATION_DESC","Dobrze to wygląda"
"#EVENT_BEETLE_FARM_01B_NAME","Niesamowity wzrost"
"#EVENT_BEETLE_FARM_01B_DESC","„To znowu ja”, mówi mężczyzna. „Szczurze żuki radzą sobie bardzo dobrze, a nam udało nam się je jeszcze bardziej pobudzić poprzez dodanie mięsa do ich diety. Planuję nabyć więcej żuków. Czy użyczysz mi trochę materiałów?”"
"#EVENT_BEETLE_FARM_01B_ACCEPT","Daj materiały"
"#EVENT_BEETLE_FARM_01B_DENY","Odmów"
"#EVENT_BEETLE_FARM_01B_ACCEPT_NAME","Niesamowity wzrost"
"#EVENT_BEETLE_FARM_01B_ACCEPT_DESC","„Dzięki, dokonamy wybitnych odkryć, zobaczysz!”, mówi mężczyzna i aż podskakuje."
"#EVENT_BEETLE_FARM_01B_DENY_NAME","Niesamowity wzrost"
"#EVENT_BEETLE_FARM_01B_DENY_DESC","„Naprawdę? A prawie jesteśmy u progu przełomu... co za szkoda”, mężczyzna wzdycha ze smutkiem. Wygląda, jakby ktoś mu odwołał urodziny."
"#EVENT_BEETLE_FARM_01_FINAL_NOTIFICATION_HEADER","Słyszysz przerażające krzyki"
"#EVENT_BEETLE_FARM_01_FINAL_NOTIFICATION_DESC","Biegnie hodowca szczurzych żuków"
"#EVENT_BEETLE_FARM_01_FINAL_NAME","Powstanie w kolonii"
"#EVENT_BEETLE_FARM_01_FINAL_DESC","Mężczyzna jest jednocześnie zszokowany i zażenowany. „Właśnie miałem sprawdzać, co u żuków, i... jakoś udało im się wydostać z klatek”, mówi mężczyzna, gdy zza jego pleców wyłania się stado wściekłych żuków."
"#STARTER_EVENT_BUILD_CAMPSITE_NOTIFICATION_HEADER","W poszukiwaniu nowego domu"
"#STARTER_EVENT_BUILD_CAMPSITE_NOTIFICATION_DESC","To nic wielkiego, ale to dopiero początek"
"#STARTER_EVENT_BUILD_CAMPSITE_NAME","Nowy dom"
"#STARTER_EVENT_BUILD_CAMPSITE_DESC","„Po apokalipsie znalezienie kawałka terenu, na którym można osiąść nie jest łatwą sprawą. Przed sobą widzisz to, co zostało z nas i naszej planety. Do ciebie należy odbudowanie społeczeństwa z pomocą twoich ludzi i skromnych zasobów początkowych. Witaj w Aftermath, ocaleńcu”.\n\nZacznij od zbudowania <mark>obozu</mark> wyznaczającego środek twojej nowej <mark>kolonii</mark>. Z pomocą <mark>specjalistów</mark> rozpędź mgły i poszukaj dogodnego miejsca."
"#STARTER_EVENT_INVITE_NOTIFICATION_HEADER","Ludzie czekają"
"#STARTER_EVENT_INVITE_NOTIFICATION_DESC","Wyślij sygnał"
"#STARTER_EVENT_INVITE_NAME","Mieszkańcy"
"#STARTER_EVENT_INVITE_DESC","„Ludzie w pobliżu niecierpliwie oczekują twojego sygnału. Jest im zimno, są głodni i potrzebują opieki, a w dobrze przygotowanej osadzie możesz im zaoferować warunki, których potrzebują. Wpuścisz ich teraz – czy potrzebujesz trochę więcej czasu?”\n\nGdy skończysz przygotowania, zaproś <mark>kolonistów</mark>, wystrzeliwując flarę w <mark>obozie</mark>."
"#EVENT_HIRE_NAME","Recruit a specialist"
"#EVENT_HIRE_01_DESC","A specialist approaches the gate. ""Hey there! I was lead to believe you might have a job opportunity for someone such as myself?"" \n\nYou can <mark>recruit this specialist</mark> to join your colony."
"#EVENT_HIRE_02_DESC","A specialist approaches the gate carrying a backpack on their shoulders. ""Greetings! Little birds told me about a nice village around these parts? Am I in the right place?"" \n\nYou can <mark>recruit this specialist</mark> to join your colony."
"#EVENT_HIRE_03_DESC","A specialist approaches the gate, wasting no time introducing themselves. ""I'm looking for work and from the looks of it you could definitely use my talents."" \n\nYou can <mark>recruit this specialist</mark> to join your colony."
"#EVENT_HIRE_NOTIFICATION_HEADER","Specialist available"
"#EVENT_HIRE_NOTIFICATION_DESC","They're waiting at the gate"
"#EVENT_HIRE_ACCEPT","Recruit"
"#EVENT_HIRE_DECLINE","Decline"
"#EVENT_HIRE_RESULT_ACCEPT_DESC","""Thanks for the silver - you won't regret this!"" The specialist grabs their gear and joins your colony."
"#EVENT_HIRE_RESULT_DECLINE_DESC","""Well that's a shame. I'll be around - maybe we'll meet again."" The specialist grabs their gear and heads back into the wasteland."
"#EVENT_HIRE_SOCIETY_NAME","A specialist from [SOCIETY_NAME]"
"#EVENT_HIRE_SOCIETY_01_DESC","A specialist approaches the gate. ""Hello, friend! My former employer wanted to thank you and sent me here. Want to team up?"" \n\nYou can <mark>hire this specialist at a discount</mark> due to your good relations with [SOCIETY_NAME]."
"#EVENT_HIRE_SOCIETY_02_DESC","A specialist approaches the gate. ""Hello there! The good folks at [SOCIETY_NAME] sent me here as a favor to help with whatever you need."" \n\nYou can spend some of your <mark>Reputation</mark> with [SOCIETY_NAME] to recruit this specialist."
"#EVENT_HIRE_SOCIETY_NOTIFICATION_HEADER","Specialist from a nearby society"
"#EVENT_HIRE_SOCIETY_NOTIFICATION_DESC","They're waiting at the gate"
"#EVENT_HIRE_SOCIETY_ACCEPT","Recruit"
"#EVENT_HIRE_SOCIETY_DECLINE","Decline"
"#EVENT_HIRE_SOCIETY_RESULT_ACCEPT_DESC","""Great - glad to be on board!"" The specialist grabs their gear and joins your colony."
"#EVENT_HIRE_SOCIETY_RESULT_DECLINE_DESC","""Well alright, then. I'll be around - maybe we'll meet again."" The specialist grabs their gear and heads back to [SOCIETY_NAME]."
"#LOCATION_PLAYER","Twoja kolonia"
"#LOCATION_PLAYER_DESC","Losy świata leżą w twoich rękach, więc stwórz najwspanialszą kolonię na Ziemi."
"#LOCATION_HOSPITAL_DESC","Ruiny starego szpitala. W zakamarkach takich miejsc zawsze można znaleźć jeszcze jakieś Leki."
"#LOCATION_FACTORY_DESC","Stara fabryka stali to doskonałe źródło Metalu."
"#LOCATION_CONCRETE_FACTORY_DESC","Z ruin fabryki betonu nadal można wyciągnąć mnóstwo materiałów budowlanych."
"#LOCATION_FARM_DESC","Opuszczona farma. Większość żywności dawno temu już się zepsuła, ale w magazynach można jeszcze coś znaleźć."
"#LOCATION_MILITARY_BASE_DESC","Nikt już nie uczy musztry ani strzelania do celu, ale jakiś sprzęt jeszcze tu się znajdzie."
"#LOCATION_TOWN_DESC","Typowe centrum miasta. Teraz nikogo już to nie ma, ale może kiedyś zostanie odbudowane."
"#LOCATION_GAS_STATION_DESC","Można tu znaleźć mnóstwo dokumentów i cennych informacji."
"#LOCATION_OIL_DESC","Podziemne zbiorniki ropy od dawna świeca pustkami, ale wokół pomp można natknąć się na ciekawe znaleziska."
"#LOCATION_WAREHOUSE_DESC","Większość pudeł jest pustych, jednak może się uda znaleźć jeszcze jakieś części mechaniczne."
"#LOCATION_CAMPING_SITE_DESC","Opuszczony obóz, na którym zostało kilka zniszczonych namiotów."
"#LOCATION_CONSTRUCTION_SITE_DESC","Budowa, która nigdy nie została ukończona. Można tu znaleźć jakieś narzędzia."
"#LOCATION_DINER_DESC","Przydrożna knajpa, w której można znaleźć konserwy z jedzeniem."
"#LOCATION_MOTEL_DESC","Kiedy świat się kończył, mieszkańcy pakowali się w pośpiechu, więc mogły tu zostać jakieś ubrania."
"#LOCATION_RADAR_DESC","Pozostałość z czasów, kiedy ludzie obawiali się najgorszego, zanim to „najgorsze” się wydarzyło. Raporty zwierają mnóstwo ciekawych informacji."
"#LOCATION_TRUCK_DESC","Zardzewiała i zniszczona ciężarówka już nigdzie nie pojedzie, ale można z niej jeszcze coś wymontować."
"#LOCATION_BANDITS_DESC","Stacjonuje tu gang bezwzględnych bandytów. Nie ma co z nimi negocjować."
"#LOCATION_ELECTRONICS_STORE_DESC","Stare centrum przetwarzające podzespoły elektroniczne. Śmieci z przeszłości mają teraz dużą wartość."
"#LOCATION_EMPTY_DESC","Nic tu nie ma, ale doskonale nadaje się na obozowisko."
"#LOCATION_JETLINER_CRASH_SITE_DESC","Wrak samolotu, z którego można wymontować jeszcze mnóstwo użytecznych części metalowych."
"#LOCATION_MUSEUM_DESC","Dużo interesującej wiedzy. Zapoznaj się z nią i użyj do rozwijania kolonii."
"#LOCATION_TIMBER_MILL_DESC","Tartak nie działa od lat, ale sporo desek jeszcze tu zostało."
"#LOCATION_STRANDED_TANKER_DESC","Gigantyczny okręt, który osiadł w miejscu, gdzie kiedyś było morze. Dobre źródło metalu."
"#LOCATION_NUCLEAR_POWER_PLANT_DESC","Elektrownia jest w opłakanym stanie i lepiej nie próbować jej uruchamiać, ale gdzieniegdzie można znaleźć tutaj szczepionki."
"#LOCATION_SHOPPING_CENTER_DESC","Walące się budynki i sklepy już od dawna nie działają, ale nadal można tu znaleźć jakieś rozrywki."
"#LOCATION_AIRPLANE_HANGARS_DESC","Wielkie i puste hangary, z których można przynieść sporo metalu."
"#LOCATION_AIRPORT_DESC","Opuszczone lotnisko. Ostatni samolot odleciał stąd lata temu. Ze starych maszyn można wymontować Podzespoły."
"#LOCATION_APOTHECARY_DESC","Niewielka apteka może jeszcze kryć jakieś farmaceutyczne tajemnice."
"#LOCATION_MECHANIC_SHOP_DESC","Jest szansa, że jeszcze znajdzie się tu jakieś śruby i części."
"#LOCATION_CONVENIENCE_STORE_DESC","Na półkach już nic nie ma, ale jakieś resztki można jeszcze znaleźć w magazynie z tyłu."
"#LOCATION_CRASHED_AIRPLANE_DESC","Miejsce katastrofy lotniczej, w której nikt nie przeżył. W resztkach samolotu można znaleźć trochę plastiku."
"#LOCATION_CRASHED_HELICOPTER_DESC","Helikopter już nigdzie nie poleci, ale można jeszcze znaleźć tu jakieś apteczki."
"#LOCATION_ISOLATED_CABIN_DESC","Opuszczona chata pośrodku niczego. Pewnie będzie tam drewno opałowe."
"#LOCATION_MACHINE_SHOP_DESC","Nic tu się nie dzieje od wieków, ale mogą się tu trafić jakieś narzędzia."
"#LOCATION_MILITARY_CAMP_DESC","Nie wiadomo, co się tu stało, ale żaden żołnierz nie przeżył. Ze starego sprzętu można jeszcze wymontować jakieś części."
"#LOCATION_OBSERVATORY_DESC","Wiele światłych umysłów dokonywało tu wiekopomnych odkryć. Może z ich wiedzy uda się jeszcze skorzystać."
"#LOCATION_ORDNANCE_WORKS_DESC","Lepiej uważać na siebie w fabryce amunicji, bo coś jeszcze może wybuchnąć. Da się tu znaleźć broń."
"#LOCATION_POLICE_STATION_DESC","Od dawna nikt tu już nie przestrzega prawa, ale możliwe, że gdzieś jest jeszcze schowana jakaś broń."
"#LOCATION_RADIO_STATION_DESC","W eterze jest od dawna cicho, jednak wprawne oko znajdzie tu jeszcze elektronikę."
"#LOCATION_TNT_STORAGE_IGLOO_DESC","Należy tu uważać z ogniem, bo w mgnieniu oka wszystko może wylecieć w powietrze."
"#LOCATION_TRAILER_PARK_DESC","Baraki na kółkach już do niczego się nie nadają, jednak można tu znaleźć resztki plastiku."
"#LOCATION_CAR_MECHANIC_SHOP_DESC","Kiedyś można tu było naprawić każdy samochód, teraz cały sprzęt już zniknął lub nie nadaje się do użycia."
"#LOCATION_DOWNTOWN_DESC","Część większej dzielnicy. Budynki się zawaliły i wszystko pokryła roślinność."
"#LOCATION_ABANDONED_SUBURBS_DESC","Nie wyczujesz już tu zapachów niedzielnego obiadu ani koszonej trawy, ale w ruinach domów możesz jeszcze natknąć się na coś wartościowego."
"#LOCATION_SMALL_TOWN_DESC","Kiedyś było to małe, spokojne miasteczko, teraz to kupa gruzów i zacierających się wspomnień."
"#LOCATION_DEVASTATED_HIGHRISE_DESC","Wieżowce kiedyś dumnie pięły się w górę i wyglądały majestatycznie, teraz lepiej się do nich nie zbliżać, bo w każdej chwili mogą runąć."
"#LOCATION_OTHER_SOCIETY","Społeczność"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_1","Mechania"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_2","Trójca"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_3","Bractwo"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_4","Nowy Początek"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_5","Północne Rewiry"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_6","Benedykt"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_7","Woodbury"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_8","Małe Kowadło"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_9","Aleksandria"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_10","Stare Forum"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_11","Triagia"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_12","Maximus"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_13","Chemosada"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_14","Zielone Miasteczko"
"#DESC_SOCIETY_1","Nazwa Mechania idealnie pasuje do tego miejsca. Pełno tu starych warsztatów, wysypisk śmieci i resztek salonów dealerskich, gdzie można znaleźć wszystkie metale i części niezbędne do przetrwania i handlu."
"#DESC_SOCIETY_2","Tajemnicza i podejrzana grupa stroniąca od obcych. Podejrzewa się, że mają mnóstwo zasobów, ale najcenniejsze towary sprzedają tylko tym, których uznają za godnych."
"#DESC_SOCIETY_3","Grupa wojskowych, byłych żołnierzy i najemników. Doceniają zaradnych ludzi, ale nie warto z nimi zadzierać. Ich wrogowie kończą bardzo szybko i bardzo źle."
"#DESC_SOCIETY_4","Tajemnicza społeczność skupiająca się na produkcji mięsa. Zarzekają się, że głownie łowią i polują, ale krążą plotki, że w ogóle nie gardzą zabłąkanymi ludźmi. Zdecydowanie nie są tak jednoznaczni, jak można przypuszczać."
"#DESC_SOCIETY_5","Radosna banda przemytników i oszustów, którzy okradną cię przy pierwszej okazji. Mają jednak najlepszy wybór elektroniki i podzespołów w tym rejonie."
"#DESC_SOCIETY_6","Stara sekta wierząca w dobro ludzkie, która bez mrugnięcia okiem brutalnie karze wszystkich grzeszników. Zamieszkują żyzne tereny ocalałe przed opadami radioaktywnymi. Są dość rozproszeni, więc i podatni na ataki."
"#DESC_SOCIETY_7","Społeczność powstała wokół czynnego tartaku. Wiele zakładów nadal bardzo sprawnie tu działa. Grupa ta doskonale sobie radzi i dobrze płaci za części zamienne i inne zaawansowane materiały."
"#DESC_SOCIETY_8","Rozwijające się miasto okalające starą kuźnię. Wszytko nasiąkło tu dymem i sadzą ze starej huty. Mieszkańcy są zahartowani i zaskakująco mili dla gości i handlarzy."
"#DESC_SOCIETY_9","Aleksandria ma ambitny, ale i istotny cel – gromadzenie księgozbiorów. Pracuje tu wielu uznanych archiwistów, historyków i socjologów starających się zachować resztki wiedzy, które jeszcze nie zniknęły z powierzchni tego świata."
"#DESC_SOCIETY_10","Stare Forum było kiedyś gigantycznym centrum handlowym, teraz sklepy zamieniono na mieszkania, a na najniższych poziomach postawiono barykady chroniące przed zagrożeniami."
"#DESC_SOCIETY_11","W tych czasach szpital z wyposażeniem to ewenement na skalę jednorożca popijającego radośnie ze źródła młodości. Ludność Triagii doskonale wie, jaki skarb odkryli, i zazdrośnie chronią swoich bogactw przed bandytami i złodziejami."
"#DESC_SOCIETY_12","Feeria barw i migających świateł – Maximus nie kryje swoich hedonistycznych zapędów. Mają tu na kopy marnych filmów, książek i innych rozrywek, dlatego zwabiani przyjezdni zostają na długo. Albo na zawsze..."
"#DESC_SOCIETY_13","Chemosadę czuć zanim się wyłoni zza horyzontu. Opary ze starych kadzi i smażący się na słońcu plastik natychmiast wywołują ból głowy. Mają tu sporo zapasów i twierdzą, że do smrodu można przywyknąć."
"#DESC_SOCIETY_14","Nazwa Zielone Miasteczko całkiem dobrze oddaje charakter tego miejsca leżącego na niezwykle żyznych glebach. Cokolwiek się tu zasieje, to z pewnością wyrośnie. Mieszkańcy z przyjemnością handlują dowolnymi warzywami."
"#BANDIT_FRONTIER_NOMADS","Nomadzi dziczy"
"#BANDIT_FRONTIER_NOMADS_CONTENT","Marna banda włócząca się bez celu ani herszta."
"#BANDIT_WOLF_GANG","Gang Wilka"
"#BANDIT_WOLF_GANG_CONTENT","Zażarci, ale niezbyt dobrze wyposażeni bandyci. Specjalizują się w zasadzkach."
"#BANDIT_DOOMSDAY_MILITIA","Milicja Końca Świata"
"#BANDIT_DOOMSDAY_MILITIA_CONTENT","Paramilitarna grupa przestępców i byłych żołnierzy atakująca dobrze ufortyfikowane kolonie."
"#BANDIT_TRIBUNAL","Trybunał"
"#BANDIT_TRIBUNAL_CONTENT","Tajemnicza grupa doskonale wyposażonych bandytów podsycających płomień apokalipsy."
"#TOPIC_POPUP_DEVELOPER_NOTE","WYBUDUJ BRAMĘ"
"#INFO_TRADE_CENTER_REQUIRED","Do handlowania z innymi społecznościami niezbędne jest centrum handlowe."
"#TEAM_NAME_ENDING","{0}"
"#MISSION_START_SCAVENGING","Przeszukiwanie"
"#MISSION_START_TRADING","Handel"
"#MISSION_START_SCIENCE","Badania"
"#MISSION_START_MILITARY","Atak"
"#MISSION_START_TRAVEL","Podróż"
"#MISSION_START_MOVE","Ruch"
"#MISSION_START_RETURN_TO_HOME","Powrót do kolonii"
"#INFO_SECTOR_DESCRIPTION","Niezbadany sektor. Wyślij zwiad, aby poznać ukształtowanie terenu i zbadać lokalizację."
"#TOPIC_OWNERSHIP","Posiadanie"
"#TOPIC_FIREPOWER","Siła ognia"
"#TOPIC_DEFENCE","Obrona"
"#TOPIC_PROBABILITY","Prawdopodobieństwo"
"#TOPIC_EFFECTS","Efekty"
"#TOPIC_SCAVENGED_IN","{0}/dzień"
"#TOPIC_TRADE","Handel"
"#TRADE_PLAYER_NOT_ENOUGH_RESOURCES","Za mało zasobów"
"#TRADE_SOCIETY_NOT_ENOUGH_RESOURCES","Społeczność nie ma nic na handel"
"#TRADE_PLAYER_OFFER","Chcą"
"#TOPIC_TRADE_OPTIONS_TITLE","Zaakceptować?"
"#TOPIC_HAZARD_DAMAGE","Obrażenia"
"#INFO","Info."
"#TOPIC_SECTOR_DISTANCE","Odległość"
"#TOPIC_SECTOR_SIZE","Wielkość"
"#TOPIC_TRAVEL_SPEED","Prędkość podróży"
"#TOPIC_TRAVEL_TIME","Czas podróży"
"#TOPIC_UNKNOWN","Nieznane"
"#TOPIC_THREATS","Zagrożenia"
"#TOPIC_SCOUT","Zwiad"
"#TOPIC_TERRAIN","Biom"
"#LOCATION_SUBURB_1","Walące się domy"
"#LOCATION_SUBURB_2","Walące się domy"
"#LOCATION_SUBURB_3","Walące się domy"
"#LOCATION_SUBURB_4","Rozpadające się domy"
"#LOCATION_SUBURB_5","Rozpadające się domy"
"#LOCATION_SUBURB_6","Rozpadające się domy"
"#LOCATION_DOWNTOWN_1","Zniszczone centrum"
"#LOCATION_DOWNTOWN_2","Zniszczone centrum"
"#LOCATION_DOWNTOWN_3","Zniszczone centrum"
"#LOCATION_DOWNTOWN_4","Opuszczone centrum"
"#LOCATION_DOWNTOWN_5","Opuszczone centrum"
"#LOCATION_DOWNTOWN_6","Opuszczone centrum"
"#LOCATION_HIGHRISE_1","Zdewastowane wieżowce"
"#LOCATION_HIGHRISE_2","Zdewastowane wieżowce"
"#LOCATION_HIGHRISE_3","Zdewastowane wieżowce"
"#LOCATION_HIGHRISE_4","Zawalone wieżowce"
"#LOCATION_HIGHRISE_5","Zawalone wieżowce"
"#LOCATION_HIGHRISE_6","Zawalone wieżowce"
"#LOCATION_APARTMENTS_1","Zniszczone mieszkania"
"#LOCATION_APARTMENTS_2","Zniszczone mieszkania"
"#LOCATION_APARTMENTS_3","Zniszczone mieszkania"
"#LOCATION_APARTMENTS_4","Zawalone mieszkania"
"#LOCATION_APARTMENTS_5","Zawalone mieszkania"
"#LOCATION_APARTMENTS_6","Zawalone mieszkania"
"#LOCATION_SMALLTOWN_1","Opustoszałe miasto"
"#LOCATION_SMALLTOWN_2","Opustoszałe miasto"
"#LOCATION_SMALLTOWN_3","Opustoszałe miasto"
"#LOCATION_SMALLTOWN_4","Opuszczone miasto"
"#LOCATION_SMALLTOWN_5","Opuszczone miasto"
"#LOCATION_SMALLTOWN_6","Opuszczone miasto"
"#LOCATION_BANDITS_LVL1","Obozowisko bandytów"
"#LOCATION_BANDITS_LVL2","Kryjówka bandytów"
"#LOCATION_BANDITS_LVL3","Obóz bandytów"
"#LOCATION_BANDITS_LVL4","Fort bandytów"
"#LOCATION_SOCIETY_BENEDICT_LVL1","Benedykt"
"#LOCATION_SOCIETY_BENEDICT_LVL2","Benedykt"
"#LOCATION_SOCIETY_BENEDICT_LVL3","Benedykt"
"#LOCATION_SOCIETY_GREENTOWN_LVL1","Zielone Miasteczko"
"#LOCATION_SOCIETY_GREENTOWN_LVL2","Zielone Miasteczko"
"#LOCATION_SOCIETY_GREENTOWN_LVL3","Zielone Miasteczko"
"#LOCATION_SOCIETY_WOODBURY_LVL1","Woodbury"
"#LOCATION_SOCIETY_WOODBURY_LVL2","Woodbury"
"#LOCATION_SOCIETY_WOODBURY_LVL3","Woodbury"
"#LOCATION_SOCIETY_TRIAGIA_LVL1","Triagia"
"#LOCATION_SOCIETY_TRIAGIA_LVL2","Triagia"
"#LOCATION_SOCIETY_TRIAGIA_LVL3","Triagia"
"#LOCATION_SOCIETY_OLD_FORUM_LVL1","Stare Forum"
"#LOCATION_SOCIETY_OLD_FORUM_LVL2","Stare Forum"
"#LOCATION_SOCIETY_OLD_FORUM_LVL3","Stare Forum"
"#LOCATION_SOCIETY_LITTLE_ANVIL_LVL1","Małe Kowadło"
"#LOCATION_SOCIETY_LITTLE_ANVIL_LVL2","Małe Kowadło"
"#LOCATION_SOCIETY_LITTLE_ANVIL_LVL3","Małe Kowadło"
"#LOCATION_SOCIETY_TRINITY_LVL1","Trójca"
"#LOCATION_SOCIETY_TRINITY_LVL2","Trójca"
"#LOCATION_SOCIETY_TRINITY_LVL3","Trójca"
"#LOCATION_SOCIETY_NEW_HAVEN_LVL1","Nowy Początek"
"#LOCATION_SOCIETY_NEW_HAVEN_LVL2","Nowy Początek"
"#LOCATION_SOCIETY_NEW_HAVEN_LVL3","Nowy Początek"
"#COMBAT_EXPECTED_RESULT_MAJOR_VICTORY","Wielkie zwycięstwo"
"#COMBAT_EXPECTED_RESULT_MINOR_VICTORY","Małe zwycięstwo"
"#COMBAT_EXPECTED_RESULT_MINOR_DEFEAT","Mała porażka"
"#COMBAT_EXPECTED_RESULT_MAJOR_DEFEAT","Wielka porażka"
"#COMBAT_RESULT_BANDIT_WIN","Bandyci wygrali"
"#COMBAT_RESULT_SPECIALISTS_WIN","Specjaliści wygrali"
"#TOPIC_BIOME","Biom: {0}"
"#TOPIC_HAZARD_TITLE","Niebezpieczeństwa"
"#TOPIC_DANGER_TITLE","Zagrożenie"
"#TOPIC_BANDIT_TYPE","Bandyci"
"#TOPIC_BANDIT_INFO","Pokonaj bandytów, aby ujawnić dodatkowe lokacje i przejść przez ten sektor."
"#TOPIC_COMBAT","Atak"
"#TOPIC_TEAMUPDOWN","WYBIERZ ZESPÓŁ"
"#TOPIC_BANDIT_CAMP_INFO","Zniszcz ten obóz bandytów, aby poznać lokalizacje w tym sektorze"
"#TOPIC_SCAVENGE","Przeszukiwanie"
"#TOPIC_ATTACK","Atak"
"#TOPIC_CHANCE_TITLE","Szansa"
"#TOPIC_SUMMARY_DISCOVERED_LOCATIONS","Odkryte lokalizacje"
"#TOPIC_DAMAGE","<color=orange>{0}</color> Obr."
"#TOPIC_DAMAGE_RANGE","<color=orange>{0}</color>-<color=red>{1}</color> Obr."
"#TOPIC_MAJOR_VICTORY","Wielkie zwycięstwo"
"#TOPIC_MINOR_VICTORY","Małe zwycięstwo"
"#TOPIC_MINOR_DEFEAT","Mała porażka"
"#TOPIC_MAJOR_DEFEAT","Wielka porażka"
"#OUTPOST","Posterunek"
"#LOCATION_OUTPOST_DESC","Automatycznie transportuje znalezione zasoby do kolonii. Rozkaż specjaliście przejście do posterunku, aby zostawił tam swoje zasoby."
"#BANDIT_RIPPERS","Rozpruwacze"
"#BANDIT_RIPPERS_CONTENT","Grupa zwykłych bandytów i grabieżców, którzy nie przetrwaliby w tym świecie ani sekundy, gdyby nie byli przestępcami."
"#BANDIT_DEAD_RATS","Martwe szczury"
"#BANDIT_DEAD_RATS_CONTENT","Praktycznie pozbawieni instynktu samozachowawczego, samobójczo rzucają się na każdego."
"#TRADE_TOPIC_INSTRUCTION","Sprawdź aktualne opcje handlowe w menu handlu"
"#TRADE_TOPIC_REPUTATION","Reputacja"
"#BANDIT_CAMP_DEAD_RATS_TITLE","Kryjówka Martwych szczurów"
"#BANDIT_CAMP_DOOMSDAY_MILITIA_TITLE","Fort Końca Świata"
"#BANDIT_CAMP_FRONTIER_NOMADS_TITLE","Obóz nomadów"
"#BANDIT_CAMP_RIPPERS_TITLE","Enklawa Rozpruwaczy"
"#BANDIT_CAMP_TRIBUNAL_TITLE","Obóz Trybunału"
"#BANDIT_CAMP_WOLF_GANG_TITLE","Enklawa Gangu Wilka"
"#TOPIC_DROP_RESOURCES_TO_OUTPOST","Zrzuć zasoby"
"#INFO_DROP_RESOURCES_TO_OUTPOST_DESC","Przenieś specjalistę do posterunku, aby zostawił swoje zasoby."
"#TOPIC_VEHICLE_ENTER","Wejdź do pojazdu"
"#VEHICLE_ENTER_DESC","Zużyj wszystkie punkty akcji, aby wejść do pojazdu."
"#TOPIC_VEHICLE_EXIT","Wyjdź z pojazdu"
"#VEHICLE_EXIT_DESC","Zużyj wszystkie punkty akcji, aby wyjść z pojazdu."
"#VEHICLE_STATIONWAGON","Kombi"
"#VEHICLE_STATIONWAGON_DESC","Pokraczny pojazd, ale jest niezawodny i pomieści kilku pasażerów.\n\nPasażerowie: 4\n\nPunkty akcji: 8\n\nTrwałość: Średnia"
"#VEHICLE_SEDAN","Sedan"
"#VEHICLE_SEDAN_DESC","Uniwersalny samochód z miejscami dla kilku pasażerów.\n\nPasażerowie: 3\n\nPunkty akcji: 10\n\nTrwałość: Średnia"
"#VEHICLE_HATCHBACK","Hatchback"
"#VEHICLE_HATCHBACK_DESC","Szybki samochód z małą liczbą miejsc dla pasażerów.\n\nPasażerowie: 2\n\nPunkty akcji: 12\n\nTrwałość: Niska"
"#TOPIC_ABANDONED_VEHICLE","Porzucony pojazd"
"#TEAM_ABANDONED_VEHICLE","Porzucony: {0}"
"#EXIT_TO_DO_SCAVENGE","Wyjdź z pojazdu, aby przeszukać"
"#EXIT_TO_DO_SCOUT","Wyjdź z pojazdu na zwiady"
"#EXIT_TO_DO_RESEARCH","Wyjdź z pojazdu, aby zbadać"
"#EXIT_TO_DO_ATTACK","Wyjdź z pojazdu, aby zaatakować"
"#EXIT_TO_DO_ACTION","Wyjdź z pojazdu, aby"
"#TOPIC_VEHICLE_RETURN_TO_COLONY","Powrót do kolonii"
"#TOPIC_VEHICLE_RETURN_TO_COLONY_DESC","Wróć do kolonii."
"#TOPIC_SALVAGE_VEHICLE","Odzyskaj pojazd"
"#GREETING_LEADER1_POSITIVE1","Witaj w moim królestwie, przyjacielu."
"#GREETING_LEADER1_NEUTRAL1","Nie spodziewaliśmy się dzisiaj gościa."
"#GREETING_LEADER1_NEGATIVE1","Na kolana albo zejdź mi z oczu."
"#GREETING_LEADER2_POSITIVE1","Pozwól, że podzielę się z tobą owocami mojej wiedzy."
"#GREETING_LEADER2_NEUTRAL1","Mów, i pokaż, coś wart."
"#GREETING_LEADER2_NEGATIVE1","Istnieje czynnik niepewności, który warto wyrugować."
"#GREETING_LEADER3_POSITIVE1","Czuję, w powietrzu kolejny zyskowny interes!"
"#GREETING_LEADER3_NEUTRAL1","Zawsze mam ochotę na mały handelek."
"#GREETING_LEADER3_NEGATIVE1","Na sam twój widok księgi blakną."
"#GREETING_LEADER4_POSITIVE1","A któż to uprzyjemni mi dziś dzień?"
"#GREETING_LEADER4_NEUTRAL1","Kolejny gość! Czas na muzykę!"
"#GREETING_LEADER4_NEGATIVE1","Daję ludziom radość, ale ty... ich niszczysz."
"#GREETING_LEADER5_POSITIVE1","Spocznijcie żołnierzu – zasłużyliście sobie na to."
"#GREETING_LEADER5_NEUTRAL1","Coś do zgłoszenia?"
"#GREETING_LEADER5_NEGATIVE1","Lepiej naucz się stać w kolejce, karaluchu."
"#GREETING_LEADER6_POSITIVE1","Witaj w moim królestwie, przyjacielu."
"#GREETING_LEADER6_NEUTRAL1","Nie spodziewaliśmy się dzisiaj gościa."
"#GREETING_LEADER6_NEGATIVE1","Na kolana albo zejdź mi z oczu."
"#GREETING_LEADER7_POSITIVE1","Widzę nasiona naszej przyszłości rosnące w tobie."
"#GREETING_LEADER7_NEUTRAL1","Rozgość się, tylko uważaj na rośliny."
"#GREETING_LEADER7_NEGATIVE1","Plugawisz świat swoją obecnością."
"#GREETING_LEADER8_POSITIVE1","Innych się obawiam, ale ciebie – lubię."
"#GREETING_LEADER8_NEUTRAL1","Jeśli potrzebujesz przysługi, to lepiej miej coś do zaoferowania."
"#GREETING_LEADER8_NEGATIVE1","Wolę zniszczyć swoje towary niż dać je tobie."
"#GREETING_LEADER9_POSITIVE1","W interesach, czy szukasz partnera do polowania?"
"#GREETING_LEADER9_NEUTRAL1","Podejdź bliżej przyjacielu, broń nie jest wymierzona w ciebie."
"#GREETING_LEADER9_NEGATIVE1","Żadnych gwałtownych ruchów! Mam na cię na muszce."
"#GREETING_LEADER10_POSITIVE1","Na pewno nic ci nie jest? Może na wszelki wypadek trzeba cię zbadać?"
"#GREETING_LEADER10_NEUTRAL1","Potrzebujesz pomocy? Jak każdy."
"#GREETING_LEADER10_NEGATIVE1","Bądź wdzięczny za moją przysięgę, bo dobrze znam naturę bólu."
"#GREETING_LEADER_NAME","Hej – nieznajomy. Nazywają mnie {0}."
"#TITLE_SOCIETY_NAME_1B","Śmieciowo"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_2B","Trójca"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_3B","Koalicja"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_4B","Nowy Początek"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_5B","Rackham"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_6B","Sageford"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_7B","Martwy Strumień"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_8B","Małe Kowadło"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_9B","Omikron"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_10B","Miastosklep"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_11B","Szpitalia"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_12B","Miasto Grzechów"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_13B","Chemosada"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_14B","Lushton"
"#DESC_SOCIETY_1B","Jeśli natkniesz się na nieznane, skomplikowane urządzenie mechaniczne, jest szansa, że pochodzi ono ze Śmieciowa. Tamtejsza społeczność skupia się wokół ogromnego złomowiska usianego sklepami z narzędziami i hutami metali, a ludzie całymi dniami szukają tamtejszych skarbów i konstruują podzespoły do swoich skomplikowanych machin. Nowe i ekscytujące, ale często niesprawdzone wynalazki często przechodzą przez ręce wielu tamtejszych specjalistów. Liczne systemy obronne miasta wyglądają niesamowicie, ale wcale nie ma pewności, czy miotacze pocisków i ściany ogniowe rzeczywiście działają."
"#DESC_SOCIETY_2B","Bardzo skryta i podejrzliwa społeczność, która bardzo uważa na obcych przebywających na jej terenach. Odwiedzający mogą zobaczyć tylko mały wewnętrzny dziedziniec z nową, zamkniętą bramą prowadzącą do właściwej osady. Wszystkie mury ozdobione są starymi i nowymi bazgrołami, które są niezrozumiałe dla niewtajemniczonych. Tutejsi koloniści chowają głowy w kapturach i nie są zbyt rozmowni. Karawany, zwiadowcy i grupy ocalałych są obserwowane z oddali i bardzo trudno jest się tu zakraść niepostrzeżenie."
"#DESC_SOCIETY_3B","Ta osada bardziej przypomina siedzibę organizacji paramilitarnej, a życie tu jest dalekie od znanych standardów. Ludzie są zorganizowani, zdyscyplinowani i odrobinę podminowani. Ich postrzeganie świata jest raczej czarno-białe, a stosunek do obcych bardzo szorstki. Dbają oni o swoich sojuszników (zazwyczaj), a wrogowie są bezwzględnie eliminowani. Ich towary i mundury są często upstrzone plamami krwi, które funkcjonują jako oznaczenia zasług dla społeczności."
"#DESC_SOCIETY_4B","Ci, którzy odwiedzili zamożny Nowy Początek, zgodnie twierdzą, że panuje tu dziwny klimat. Społeczność wydaje się rozwijać w szybkim tempie, a ludzie są całkiem przyjaźnie nastawieni, ale coś wisi w powietrzu. Produkują oni dużo mięsa, które kroją w małe kostki, często peklują, mocno przyprawiają, a następnie sprzedają je w dobrej cenie. Mięso podobno dostarczają ich utalentowani myśliwi i rybacy. Koloniści jednak szybko irytują się, słysząc pytania na ten temat."
"#DESC_SOCIETY_5B","Ta społeczność z żadnej strony nie przypomina tradycyjnej osady. „Miasteczko” stanowi raczej wielki kompleks połączonych budynków. Mieszkańcy są otwarci, a pojęcie prywatności wydaje się tu nie istnieć. Ludzie nie wahają się również mówić o tym, co robią, czyli grabieżach, napadach, handlu, piciu i przemycie. Taki klimat przyciąga tu wielu najlepszych zwiadowców i eksploratorów."
"#DESC_SOCIETY_6B","Znani ze swojej neutralności tutejsi osadnicy ściągają do siebie tych, którzy obwiniają ekstremizm za wszystko, co poszło nie tak. Nawet ich lekarze wojskowi podobno leczą nie tylko własne oddziały, ale i wrogów. Mieszkańcy niechętnie otwierają się przed obcymi, ale z chęcią z tobą pohandlują, jak i z twoimi wrogami."
"#DESC_SOCIETY_7B","Proste drewniane budynki tworzą stare westernowe miasteczko, a tutejsi koloniści jawnie noszą ze sobą broń. Na rynku znajduje się nawet wielkie kino, w którym czasami odbywają się publiczne egzekucje, stanowiące jednocześnie rozrywkę i pokaz sprawnego działania systemu prawnego. Miejscem tym rządzi samozwańczy „szeryf” i „burmistrz”, którzy narzucają swoje zasady."
"#DESC_SOCIETY_8B","W Małym Kowadle nie warto ubierać się na biało. Powietrze jest gęste od dymu i sadzy, które dzień i noc wylewają się z tutejszej huty. Garstka mieszkających tu ludzi, to twarde sztuki – mężczyźni, kobiety i dzieci wyglądają tak, jakby byli w stanie powalić niedźwiedzia. Wielu z nich to zdolni kowale i inżynierowie, którzy są bezapelacyjnie dumni ze swojego fachu i jego przydatności w postapokaliptycznym świecie."
"#DESC_SOCIETY_9B","Jedna z najbardziej zaawansowanych technologicznie społeczności na świecie. Strzegą oni wiedzy, która bez ich ochrony z pewnością by przepadła. Wszyscy znają pogłoski o ich wielkich podziemnych bunkrach, ale nikt nie wie, co w nich ukryto. Zazwyczaj mają dość obojętny stosunek do obcych, ale w obliczu konfliktu są diabelnie niebezpieczni."
"#DESC_SOCIETY_10B","Ta społeczność mieszka wewnątrz ogromnego centrum handlowego, gdzie sklepy przekształcono w mieszkania, a inne sekcje zabarykadowano w obawie przed intruzami. Mieszkańcy są świadomi swojego skarbu i zażarcie bronią domów. Są bardzo ostrożni, a nawet paranoiczni w kwestii kontaktów z obcymi. Jest im słabo na myśl, że „ktoś wpuściłby do ich centrum handlowego swoich barbarzyńskich przyjaciół z zewnątrz”."
"#DESC_SOCIETY_11B","Odkryć szpital z całym sprzętem, to jak znaleźć jednorożca pływającego w fontannie młodości. Takie miejsce przyciąga każdego, więc cały kompleks jest otoczony przez uchodźców, którzy rozłożyli się z namiotami przed ufortyfikowanymi zewnętrznymi murami. Jedyny sposób na dostanie się do środka, to duża doza szczęścia w comiesięcznej loterii, na której można wygrać obywatelstwo. Jeśli uda ci się wejść, twoje rany i choroby odejdą w niepamięć, ale musisz przestrzegać zasad społeczności i nie możesz jej opuścić."
"#DESC_SOCIETY_12B","W zależności od poglądów jest to prawdziwa świątynia rozpusty albo najlepsze miejsce na ziemi, aby dobrze się zabawić. O swoich zmartwieniach możesz zapomnieć w koloseum albo w jednej z wielu jadłodajni lub skorzystać z bardziej egzotycznych ofert. Ludzie tu po prostu płyną przed siebie, rozglądając się mglistym wzrokiem wokoło bez obawy o jutro. Wszyscy – najemnicy, bandyci i ocalali – są tu mile widziani i mogą zostać tak długo, jak długo mają czym płacić za swój pobyt."
"#DESC_SOCIETY_13B","Opary z wielkiej rafinerii w Chemosadzie przyprawiają każdego gościa o ból głowy. Zaatakowanie tego miejsca oznacza lawirowanie w niekończącym się labiryncie chodników otoczonych toksycznymi kadziami z odpadami. Mimo dość niebezpiecznego umiejscowienia mieszkańcy Chemosady są zaskakująco spokojni i radośnie witają obcych. Chętnie zapraszają do swojej „wyjątkowej”, emanującej zieloną poświatą, kuchni. Ich Chrupiąca Jaskółka jest podobno wybitna."
"#DESC_SOCIETY_14B","Mieszkańcy Lushton robią wszystko, co w ich mocy, aby wyhodować cokolwiek na tutejszych nieużytkach. Osada jest pełna szklarni, pól uprawnych i różnych doniczek ze zbożami, grzybami i ziołami. Mieszkańcy mają sporo dziwacznych teorii na temat roślin hodowanych metodami popromiennymi, ale ich osiągnięcia rolnicze są fenomenalne. Jednak odwiedzając Lushton, należy zachować ostrożność, ponieważ lokalni dość bezpardonowo bronią swojego post-apokaliptycznego ogrodu."
"#GREETING_LEADER11_POSITIVE1","Czuję, w powietrzu kolejny zyskowny interes!"
"#GREETING_LEADER11_NEUTRAL1","Zawsze mam ochotę na mały handelek."
"#GREETING_LEADER11_NEGATIVE1","Żadnych gwałtownych ruchów! Mam na cię na muszce."
"#GREETING_LEADER12_POSITIVE1","Potrzebujesz pomocy? Jak każdy."
"#GREETING_LEADER12_NEUTRAL1","Bądź wdzięczny za moją przysięgę, bo dobrze znam naturę bólu."
"#GREETING_LEADER12_NEGATIVE1","Plugawisz świat swoją obecnością."
"#GREETING_LEADER13_POSITIVE1","W interesach, czy szukasz partnera do polowania?"
"#GREETING_LEADER13_NEUTRAL1","Podejdź bliżej przyjacielu, broń nie jest wymierzona w ciebie."
"#GREETING_LEADER13_NEGATIVE1","Lepiej naucz się stać w kolejce, karaluchu."
"#GREETING_LEADER14_POSITIVE1","Witaj w moim królestwie, przyjacielu."
"#GREETING_LEADER14_NEUTRAL1","Jeśli potrzebujesz przysługi, to lepiej miej coś do zaoferowania."
"#GREETING_LEADER14_NEGATIVE1","Na kolana albo zejdź mi z oczu."
"#TOPIC_SOCIETIES","Społeczności"
"#NO_SOCIETIES_FOUND_DESC","Nie znaleziono żadnych społeczności. Poznaj lepiej mapę świata, aby napotkać społeczności, z którymi można wchodzić w interakcje."
"#DESC_SOCIETY_1B_SHORT","Stoi obok pokaźnego złomowiska, gdzie ludzie całymi dniami szukają części do swoich machin. Liczne systemy obronne wyglądają niesamowicie, ale wcale nie ma pewności, czy miotacze pocisków i ściany ogniowe rzeczywiście działają."
"#DESC_SOCIETY_2B_SHORT","Tajemnicza i podejrzliwa społeczność, która gościom pozwala wejść tylko na mały wewnętrzny dziedziniec. Ściany zdobią bezsensowne bazgroły, a koloniści zakrywają głowy ciężkimi kapturami. Wjeżdżające i wyjeżdżające karawany są zasłonięte."
"#DESC_SOCIETY_3B_SHORT","Społeczność bardziej przypomina organizację paramilitarną, a ludzie są niecierpliwi. Ich stosunek do obcych jest bardzo szorstki. Ich towary i mundury są często upstrzone plamami krwi, które oznaczają zasług dla społeczności."
"#DESC_SOCIETY_4B_SHORT","Ci, którzy tu byli, zgodnie twierdzą, że panuje tu dziwny klimat. Ludzie są całkiem przyjaźnie nastawieni, ale coś wisi w powietrzu. Produkują oni dużo mięsa, które podobno dostarczają ich utalentowani myśliwi i rybacy. Koloniści jednak szybko irytują się, słysząc pytania na ten temat."
"#DESC_SOCIETY_5B_SHORT","„Miasteczko” stanowi raczej wielki kompleks połączonych budynków, gdzie pojęcie prywatności wydaje się nie istnieć. Ludzie nie wahają się mówić o tym, co robią, czyli grabieżach, napadach, handlu, piciu i przemycie."
"#DESC_SOCIETY_6B_SHORT","Znani ze swojej neutralności tutejsi osadnicy ściągają do siebie tych, którzy obwiniają ekstremizm za wszystko, co poszło nie tak. Ich lekarze wojskowi podobno leczą nie tylko własne oddziały, ale i wrogów. Mieszkańcy z chęcią z tobą pohandlują, jak i z twoimi wrogami."
"#DESC_SOCIETY_7B_SHORT","Społeczeństwo wygląda trochę jak zachodni pogranicznicy, którzy bezwstydnie obnoszą się z bronią. Publiczne egzekucje odbywają się na rynku miasta i są zarówno pokazem władzy sił porządkowych, jak i rozrywką. Miastem rządzą samozwańczy „szeryf” i „burmistrz”, którzy zrobią wszystko, aby utrzymać się przy władzy."
"#DESC_SOCIETY_8B_SHORT","Powietrze jest gęste od dymu i sadzy, które wylewają się z tutejszej huty. Garstka mieszkających tu ludzi, to twarde sztuki – mężczyźni, kobiety i dzieci wyglądają tak, jakby byli w stanie powalić niedźwiedzia. Wielu z nich to zdolni kowale i inżynierowie, którzy są bezapelacyjnie dumni ze swojego fachu i jego przydatności w postapokaliptycznym świecie."
"#DESC_SOCIETY_9B_SHORT","Jedna z najbardziej zaawansowanych technologicznie społeczności. Strzegą oni wiedzy, która bez ich ochrony z pewnością by przepadła po apokalipsie. Wielu zna pogłoski o ich wielkich podziemnych bunkrach, ale nikt ich nigdy nie widział. Zazwyczaj mają dość obojętny stosunek do obcych, ale w obliczu konfliktu są diabelnie niebezpieczni."
"#DESC_SOCIETY_10B_SHORT","To ogromne centrum handlowe przekształcono w mieszkania i zabarykadowano w obawie przed intruzami. Mieszkańcy są świadomi swojego skarbu, a nawet paranoiczni w kwestii kontaktów z obcymi, bo „ktoś może wpuścić do ich centrum handlowego barbarzyńców z zewnątrz”."
"#DESC_SOCIETY_11B_SHORT","Odkryć szpital z całym wyposażeniem, to jak znaleźć jednorożca pływającego w fontannie młodości. Takie miejsce przyciąga każdego, więc cały kompleks jest otoczony namiotami. Jedyny sposób na dostanie się do środka, to comiesięczna loteria. Jeśli uda ci się wejść, twoje rany i choroby odejdą w niepamięć, ale nie możesz opuścić społeczności."
"#DESC_SOCIETY_12B_SHORT","Jest to prawdziwa świątynia grzechu albo najlepsze miejsce na ziemi, aby dobrze się zabawić. O swoich zmartwieniach możesz zapomnieć w koloseum albo w jednej z wielu jadłodajni lub skorzystać z bardziej egzotycznych ofert. Ludzie tu po prostu płyną przed siebie, rozglądając się mglistym wzrokiem wokoło."
"#DESC_SOCIETY_13B_SHORT","Opary z tej wielkiej rafinerii przyprawiają każdego gościa o ból głowy. Mimo dość niebezpiecznego umiejscowienia mieszkańcy Chemosady są zaskakująco spokojni i radośnie witają obcych. Chętnie zapraszają do swojej „wyjątkowej”, emanującej zieloną poświatą, kuchni. Ich „świecący karaluch” jest podobno wybitny."
"#DESC_SOCIETY_14B_SHORT","Ludzie zrobią wszystko, co w ich mocy, aby wyhodować cokolwiek na tutejszych nieużytkach. Mieszkańcy mają sporo dziwacznych teorii na temat roślin hodowanych metodami popromiennymi, ale ich osiągnięcia rolnicze są fenomenalne. Jednak zachowaj tu ostrożność, ponieważ dość bezpardonowo bronią oni swojego post-apokaliptycznego ogrodu."
"#TOPIC_SOCIETY_DISTANCE","Odległość"
"#TEAM_ABANDONED_VEHICLE_DESC","Pojazd specjalistów"
"#TEAM_ABANDONED_VEHICLE_STATUS","Oczekuje na zebranie"
"#VEHICLE_HEAVYOFFROADER","Terenówka"
"#VEHICLE_HEAVYOFFROADER_DESC","Wytrzymały i niezawodny samochód; może poruszać się po każdym terenie.\n\nPasażerowie: 4\n\nPunkty akcji: 10\n\nWytrzymałość: Wysoka"
"#VEHICLE_BUS","Autobus"
"#VEHICLE_BUS_DESC","Wielki i przestronny, ale strasznie powolny."
"#VEHICLE_VAN","Van"
"#VEHICLE_VAN_DESC","Standardowy samochód do transportowania wszystkiego.\n\nPasażerowie: 2\n\nPunkty akcji: 10\n\nTrwałość: Średnia"
"#REPUTATION_VERY_NEGATIVE","Wrogi"
"#REPUTATION_NEGATIVE","Nieprzyjazny"
"#REPUTATION_NEUTRAL","Ostrożny"
"#REPUTATION_POSITIVE","Pozytywny"
"#REPUTATION_VERY_POSITIVE","Przyjacielski"
"#TOPIC_TRADE_STATUS","Status handlu"
"#TRADE_STATUS_AVAILABLE","Dostępny"
"#TRADE_STATUS_ONGOING","W toku"
"#TRADE_STATUS_BLOCKED","Niedostępny"
"#TOPIC_TRADING","Handluje"
"#TOPIC_SOCIETY_INFO","Info. o społeczności"
"#TOPIC_RESOURCES","Zasoby"
"#TRADE_CONFIRM_LEADER1_POSITIVE1","Wydaje się to bardzo korzystne dla obu stron."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER1_NEUTRAL1","Kompromis, na który można pójść."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER1_NEGATIVE1","Przyjmij ofertę, bo chcę już wrócić do pracy."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER2_POSITIVE1","Cudowna okazja dla obu stron, tak?"
"#TRADE_CONFIRM_LEADER2_NEUTRAL1","Coś z tego będzie."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER2_NEGATIVE1","Zabieraj swój złom i spadaj."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER3_POSITIVE1","Bardzo apetyczna sugestia."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER3_NEUTRAL1","Zaakceptujesz tę transakcję."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER3_NEGATIVE1","Dobrze, że potrzebujemy tych zasobów."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER4_POSITIVE1","Dla przyjaciela wszystko! Jest dobrze?"
"#TRADE_CONFIRM_LEADER4_NEUTRAL1","Tak, dobijemy targu."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER4_NEGATIVE1","Bierz to i znikaj, OK?"
"#TRADE_CONFIRM_LEADER5_POSITIVE1","To zabezpieczy nasze dostawy."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER5_NEUTRAL1","Klepnijmy to i jesteśmy kwita."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER5_NEGATIVE1","Przyjmij i odejdź jak najszybciej."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER6_POSITIVE1","Wyborna okazja, jeśli tylko taka wpadnie."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER6_NEUTRAL1","Solidny kompromis – żadna strona nie jest zachwycona."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER6_NEGATIVE1","Bierz towar, zanim poszczuję cię psami."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER7_POSITIVE1","Dzięki temu oboje będziemy się rozwijać."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER7_NEUTRAL1","Ta transakcja może się rozwinąć w coś lepszego później."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER7_NEGATIVE1","Bierz to, parchu."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER8_POSITIVE1","Trzeba kuć żelazo, póki gorące!"
"#TRADE_CONFIRM_LEADER8_NEUTRAL1","Dobijmy targu."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER8_NEGATIVE1","Bierz to i daj mi wrócić do kuźni."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER9_POSITIVE1","Z pewności jest to świetna okazja dla nas obojga!"
"#TRADE_CONFIRM_LEADER9_NEUTRAL1","Transakcja jak transakcja."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER9_NEGATIVE1","Bierz i znikaj mi z oczu."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER10_POSITIVE1","Jest balans."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER10_NEUTRAL1","My coś dostaliśmy i wy też."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER10_NEGATIVE1","Jest po równo, więc się rozejdźmy."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER11_POSITIVE1","Dobrze na tym wyjdziemy."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER11_NEUTRAL1","Przyjmiemy to z uwagi dla dobra sprawy."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER11_NEGATIVE1","Przyjmij to albo będzie źle."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER12_POSITIVE1","Nieźle na tym wyszliśmy, brachu."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER12_NEUTRAL1","Doskonale. Mogę to przyjąć."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER12_NEGATIVE1","Ciesz się, że jesteśmy gotowi to zaakceptować."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER13_POSITIVE1","To pozwoli nam przeżyć!"
"#TRADE_CONFIRM_LEADER13_NEUTRAL1","Niech no coś z tego będzie."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER13_NEGATIVE1","Zabieraj ochłapy i zmiataj."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER14_POSITIVE1","Wspaniała okazja, jeśli tylko taka wpadnie."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER14_NEUTRAL1","Dobijemy targu."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER14_NEGATIVE1","Dobra. Bierz to – naciągaczu."
"#TRADE_DONE_LEADER1_POSITIVE1","Kolejny tryumf nauki!"
"#TRADE_DONE_LEADER1_NEUTRAL1","Niezłe postępy."
"#TRADE_DONE_LEADER1_NEGATIVE1","Zniknij już i daj mi spokój."
"#TRADE_DONE_LEADER2_POSITIVE1","To było wiadome, że uda nam się dobić targu."
"#TRADE_DONE_LEADER2_NEUTRAL1","No to chyba się dogadaliśmy."
"#TRADE_DONE_LEADER2_NEGATIVE1","No, a teraz znikaj, bo mam robotę."
"#TRADE_DONE_LEADER3_POSITIVE1","Nasze kufry pozdrawiają cię!"
"#TRADE_DONE_LEADER3_NEUTRAL1","Biznes jest biznes!"
"#TRADE_DONE_LEADER3_NEGATIVE1","Bierz towary i idź już sobie."
"#TRADE_DONE_LEADER4_POSITIVE1","Kolejny zadowolony klient!"
"#TRADE_DONE_LEADER4_NEUTRAL1","Obopólne zadowolenie."
"#TRADE_DONE_LEADER4_NEGATIVE1","Won, bo wrzucę cię na arenę."
"#TRADE_DONE_LEADER5_POSITIVE1","Czas wracać do pracy!"
"#TRADE_DONE_LEADER5_NEUTRAL1","No już, dobiliśmy targu."
"#TRADE_DONE_LEADER5_NEGATIVE1","Zajmij się już sobą!"
"#TRADE_DONE_LEADER6_POSITIVE1","Interesy nadal idą świetnie!"
"#TRADE_DONE_LEADER6_NEUTRAL1","Świat się nie zatrzymał."
"#TRADE_DONE_LEADER6_NEGATIVE1","Płać i znikaj."
"#TRADE_DONE_LEADER7_POSITIVE1","Dużo dobrego!"
"#TRADE_DONE_LEADER7_NEUTRAL1","To była uczciwa transakcja."
"#TRADE_DONE_LEADER7_NEGATIVE1","Niech już cię nie widzę."
"#TRADE_DONE_LEADER8_POSITIVE1","Cudo! Interesy z tobą to przyjemność."
"#TRADE_DONE_LEADER8_NEUTRAL1","No to się dogadaliśmy."
"#TRADE_DONE_LEADER8_NEGATIVE1","To by było na tyle."
"#TRADE_DONE_LEADER9_POSITIVE1","Razem możemy podbić cały świat."
"#TRADE_DONE_LEADER9_NEUTRAL1","Gotowe i po problemie."
"#TRADE_DONE_LEADER9_NEGATIVE1","Już mi stąd."
"#TRADE_DONE_LEADER10_POSITIVE1","Niech nam się lepiej żyje."
"#TRADE_DONE_LEADER10_NEUTRAL1","Jak na mnie, to jest nieźle."
"#TRADE_DONE_LEADER10_NEGATIVE1","Gotowe. Daj mi teraz popracować."
"#TRADE_DONE_LEADER11_POSITIVE1","Wybornie!"
"#TRADE_DONE_LEADER11_NEUTRAL1","To by było na tyle."
"#TRADE_DONE_LEADER11_NEGATIVE1","Odejdź już, proszę."
"#TRADE_DONE_LEADER12_POSITIVE1","Niech ci się wiedzie!"
"#TRADE_DONE_LEADER12_NEUTRAL1","A teraz sobie już pójdziesz, prawda?"
"#TRADE_DONE_LEADER12_NEGATIVE1","Nic tu już po tobie."
"#TRADE_DONE_LEADER13_POSITIVE1","Pohandlujmy jeszcze kiedyś!"
"#TRADE_DONE_LEADER13_NEUTRAL1","Sensowna oferta dla obu stron."
"#TRADE_DONE_LEADER13_NEGATIVE1","Pakuj się i spadaj."
"#TRADE_DONE_LEADER14_POSITIVE1","Aż promienieję z radości!"
"#TRADE_DONE_LEADER14_NEUTRAL1","Gotowe. Chcesz coś na drogę?"
"#TRADE_DONE_LEADER14_NEGATIVE1","A teraz znikaj, zanim wrzucę cię do kadzi."
"#TOPIC_HAZARD_LEVEL_TITLE","Niebezpieczeństwo"
"#TOPIC_DANGER_LEVEL_TITLE","Poziom zagrożenia"
"#MISSION_CANCEL_SCAVENGE","ODWOŁAJ MISJĘ"
"#TOPIC_WM_SCAVENGE_INFO_SCAVENGE_TIME","Czas przeszukiwania"
"#TOPIC_WM_COMBAT_CRITICAL_MISS","Chybienie krytyczne ({0} szans)"
"#TOPIC_WM_COMBAT_CRITICAL_HIT","Trafienie krytyczne ({0} szans)"
"#TOPIC_WM_COMBAT_CRITICAL_MISS_DMG","Obrażenia x{0}"
"#TOPIC_WM_COMBAT_CRITICAL_HIT_DMG","Obrażenia x{0}"
"#TOPIC_WM_QUEST_LOCATION","Lokalizacja zadania"
"#TOPIC_WM_SCAVENGE_INFO_RESOURCES_PER_DAY","Współczynnik"
"#TOPIC_WM_HAZARD_INFO_DAMAGE_TAKEN_PER_DAY","{0} OBR/dzień"
"#TOPIC_WM_INFO_RESEARCHING_LOCATION","Badania w lokalizacji"
"#TOPIC_WM_INFO_SCAVENGING_LOCATION","Przeszukiwanie lokalizacji"
"#TOPIC_WM_HAZARD_INFO_MAX_DAMAGE_TAKEN_PER_DAY","Maks. {0} OBR/dzień"
"#TOPIC_WM_MISSION_DURATION","Czas"
"#MISSION_RESOURCES_SCAVENGE","Zebrane zasoby:"
"#MISSION_EMPTY_SCAVENGE","Nie zebrano zasobów"
"#MISSION_TIME_SPENT","Za {0} dni"
"#MISSION_COMPLETE_SCAVENGE","ZAKOŃCZ MISJĘ"
"#TOPIC_WM_LOCATION_TYPE_RESEARCH","Miejsce badań"
"#TOPIC_WM_LOCATION_TYPE_SCAVENGE","Miejsce do przeszukania"
"#TOPIC_WM_LOCATION_TYPE_BANDIT","Grupa bandytów"
"#TOPIC_WM_LOCATION_TYPE_BANDIT_CAMP","Obozowisko bandytów"
"#TOPIC_WM_LOCATION_TYPE_BANDIT_STRONGHOLD","Twierdza bandytów"
"#SPECIALIST_LOW_HP_WARNING_TITLE","Specjalista zagrożony!"
"#SPECIALIST_LOW_HP_WARNING_DESCRIPTION","Ta niebezpieczna lokalizacja może spowodować w następnej turze śmiertelne obrażenia."
"#OPPONENT_DEFEATED","Siły wroga pokonane"
"#SPECIALIST_DEAD","<color=#E8CF45>{0}</color> – specjalista ginie w trakcie walki"
"#WITHDRAW_FROM_COMBAT","Wycofano się z walki"
"#COMBAT_DAMAGE","Zadane obrażenia: {0}: otrzymane obrażenia: {1}"
"#MISSION_COMPLETE_COMBAT","Zakończ walkę"
"#MISSION_CANCEL_COMBAT","Wycofaj się"
"#TOPIC_DURATION_DAY","{0} dzień"
"#TOPIC_DURATION_DAYS","{0} dni"
"#TITLE_SCAVENGE_COMPLETE","Przeszukiwanie zakończone"
"#DESC_LOCATION_SCAVENGE","<color=#E8CF45>{0}</color> – przeszukiwanie zakończone!"
"#TOPIC_CURRENCY_FOUND","Szczęśliwe znalezisko"
"#TOPIC_TIME_SPENT","Dni trwania"
"#TOPIC_EFFICIENCY","{0} (+{1}% wydajności)"
"#TOPIC_DAMAGE_RECEIVED","Otrzymano obrażenia"
"#TOPIC_REMAINING_RESOURCES","Pozostałe zasoby"
"#DESC_BANDITS_DEFEATED","<color=#E8CF45>Bandyci</color> zostali pokonani"
"#TOPIC_DAMAGE_INFLICTED","Zadane obrażenia"
"#TOPIC_REMAINING_HEALTH","Pozostałe zdrowie bandytów"
"#TOPIC_RETREAT","Wycofać się z walki?"
"#DESC_RETREAT_DAMAGE","Specjalista otrzymuje {0}-{1} punktów obrażeń, jednak wycofuje się z walki, zachowując życie"
"#DESC_RETREAT_PREDICTION","Prognoza walki: {0} -> {1}"
"#TOPIC_COMBAT_STATUS","Raport z walki"
"#MISSION_START_CONSTRUCT_OUTPOST","BUILD OUTPOST"
"#TOPIC_COLONIST_BONUS","Survivor Potential"
"#TOPIC_SCIENCE_BONUS","Science Potential"
"#OUTPOST_PLACEMENT_OCCUPIED_PLAYER","Cannot build in colony sector!"
"#OUTPOST_PLACEMENT_OCCUPIED_OUTPOST","Too close to another Outpost!"
"#OUTPOST_PLACEMENT_OCCUPIED_MOVE","Move Settler here to build Outpost"
"#OUTPOST_PLACEMENT_OCCUPIED_TERRITORY","Cannot build in occupied sector!"
"#TOPIC_OUTPOST_CONSTRUCTION_ALLOWED","Suitable location"
"#SETTLER_DESC","Settlers can build an outpost in the world map. They cannot fight or scavenge resources."
"#TOPIC_INVALID_REASON","Cannot build an outpost here"
"#SETTLER","Settler"
"#TOPIC_BUILDING_OUTPOST","Build time: {0}"
"#TOPIC_RESOURCES_DROPPED","Preparing a resource convoy..."
"#TOPIC_RESOURCES_LEFT","Convoys in transport: {0}"
"#BUTTON_DEMOLISH_OUTPOST","DEMOLISH"
"#TOPIC_DEMOLISH_OUTPOST","Demolish Outpost"
"#DESC_DEMOLISH_OUTPOST","Are you sure you want to demolish the outpost? Resources in the outpost and the settler will be lost.\n\nThis action cannot be reverted."
"#TOPIC_CONVOY","Convoy"
"#LEGEND_OCCUPIED_SECTOR","Occupied Sector"
"#LEGEND_RESTRICTED_SECTOR","Restricted Sector"
"#LEGEND_TITLE_SECTOR","Sector Overlay"
"#LEGEND_OUTPOST_SECTOR","Outpost"
"#TOPIC_SCIENCE_PRODUCTION","Science production"
"#TOPIC_COLONIST_AMOUNT","Survivors in outpost"
"#BUTTON_SEND_COLONISTS","TAKE SURVIVORS"
"#TOPIC_YES","Yes"
"#TOPIC_NO","No"
"#TOPIC_SEND_COLONIST","Invite Survivors"
"#DESC_SEND_COLONISTS","Ready to invite survivors from the outpost into the colony? They will join the colony as colonists upon arrival."
"#TOPIC_SECTOR_INFO","Sector Info"
"#TOPIC_SCIENCE","Science"
"#TOPIC_SURVIVORS","Survivors"
"#TOPIC_HAS_OUTPOST","Has outpost"
"#TOPIC_PER_MULTIPLE_DAY","{0} in {1} days"
"#OUTPOST_SCIENCE","Research outpost"
"#OUTPOST_RESOURCES","Scavenger outpost"
"#OUTPOST_MEDICAL","Medical outpost"
"#OUTPOST_COLONISTS","Survivor outpost"
"#OUTPOST_TRANSPORT","Transport station"
"#OUTPOST_SCIENCE_DESC","Research outpost gathers science points from special science locations that are not researchable by normal specialists. Science locations and their quantity in the sector affect the effectiveness of each outpost.\n\nOutposts specializing in research perform especially well in the tundra biome."
"#OUTPOST_RESOURCES_DESC","Scavenger outposts process and send materials to the colony at a steady pace. Special resource locations in the sector determine the outpost production."
"#OUTPOST_MEDICAL_DESC","Medical outposts allow specialists to patch up their wounds without having to return to the colony."
"#OUTPOST_COLONISTS_DESC","Survivor outposts search survivors in the sector and sends them back to the colony. Survivors are more numerous in urban and temperate areas and harder to find in harsh environments."
"#OUTPOST_TRANSPORT_DESC","A drop off point for scavenged resources on the world map. Specialists can drop off any gathered resources into this station and they are automatically sent back to the colony in a safe convoy after every cycle."
"#OUTPOST_POPULATION_CAP_REACHED","Can't invite survivors - colony full"
"#OUTPOST_BLOCKED_LOCATION","Can't build on a location"
"#TOPIC_COLONY_SECTOR","Colony"
"#TOPIC_SOCIETY_SECTOR","Society"
"#TOPIC_BANDITS_SECTOR","Bandits"
"#TOPIC_OUTPOST_SECTOR","Outpost"
"#TOPIC_EMPTY","None"
"#BANDIT_VARIANT_DEAD_RATS","Weak bandits"
"#BANDIT_VARIANT_DEAD_RATS_MANY","Weak bandits"
"#BANDIT_VARIANT_DEAD_RATS_FEW","Weak bandits"
"#BANDIT_VARIANT_RIPPERS","Weak thugs"
"#BANDIT_VARIANT_RIPPERS_MANY","Weak thugs"
"#BANDIT_VARIANT_RIPPERS_LEADER","Ripper Boss"
"#BANDIT_VARIANT_WOLFGANG","Tough ambushers"
"#BANDIT_VARIANT_WOLFGANG_MANY","Tough ambushers"
"#BANDIT_VARIANT_WOLFGANG_LEADER","Wolf Gang Pack Master"
"#BANDIT_VARIANT_FRONTIER_NOMADS","Tough raiders"
"#BANDIT_VARIANT_FRONTIER_NOMADS_MANY","Tough raiders"
"#BANDIT_VARIANT_FRONTIER_NOMADS_LEADER","Frontier Nomads' Sarge"
"#BANDIT_VARIANT_TRIBUNAL","Deadly fanatics"
"#BANDIT_VARIANT_TRIBUNAL_MANY","Deadly fanatics"
"#BANDIT_VARIANT_TRIBUNAL_FEW","Deadly fanatics"
"#BANDIT_VARIANT_DOOMSDAY_MILITIA","Deadly militants"
"#BANDIT_VARIANT_DOOMSDAY_MILITIA_MANY","Deadly militants"
"#BANDIT_VARIANT_DOOMSDAY_MILITIA_LEADER","Doomsday Militia Captain"
"#TOOLTIP_BIOME_LAKE","Lake"
"#SECTOR_FRIENDLY","Friendly Area"
"#SECTOR_NEUTRAL","Neutral Area"
"#SECTOR_HOSTILE","Hostile Area"
"#TOPIC_LOCATION_SCIENCE_PRODUCTION","Useful knowledge has been spotted in this location.\n\nBuild a <mark>research outpost</mark> into the sector to examine it."
"#TOPIC_LOCATION_COLONIST_PRODUCTION","Survivors inhabit this location. Build a <mark>survivor outpost</mark> to  to invite them to your colony."
"#TOPIC_BANDIT_LOCATION_INFO","Defeat the bandits to gain access to this location and its resources."
"#TOPIC_LOCATION_WARNING","No production in this sector"
"#TOPIC_SECTOR_OCCUPIER","Controlled"
"#TOPIC_SECTOR_HOSTILITY","Hostility"
"#TOPIC_SECTOR_POTENTIAL","Outpost Resources"
"#OUTPOST_COLONISTS_SHORT_DESC","Survivor outposts gather any wandering survivors still roaming in a sector."
"#OUTPOST_SCIENCE_SHORT_DESC","Research outposts collect data from their sectors and create science points."
"#OUTPOST_TRANSPORT_SHORT_DESC","Transport stations automatically move stored resources to the colony."
"#OUTPOST_RESOURCES_SHORT_DESC","Resource outposts can be used to process and send materials to the colony at a steady pace."
"#OUTPOST_MEDICAL_SHORT_DESC","Medical outposts allow wounded specialists to patch up."
"#TOPIC_PASSAPBLE","Passable "
"#TOPIC_UNPASSAPBLE","Impassable"
"#TOPIC_BUILDING_ENABLED","Buildable"
"#TOPIC_BUILDING_BLOCKED","Blocked"
"#WORLD_MAP_COMBAT_GROUP_HEALTH","Group health"
"#WORLD_MAP_COMBAT_ATTACK_PER_BANDIT","Attack/bandit"
"#WORLD_MAP_COMBAT_HEALTH_PER_BANDIT","Health/bandit"
"#WORLD_MAP_BALANCE_OF_POWER","Balance of Power"
"#TOPIC_COLONY_FULL","Can’t take more survivors"
"#DESC_RETREAT_FREE","Specialist has not yet engaged in combat and can retreat without penalty."
"#COMBAT_PREDICTION_CLEAR_VICTORY","Specialists are dominating"
"#COMBAT_PREDICTION_VICTORY","Specialists are winning"
"#COMBAT_PREDICTION_CLEAR_DEFEAT","Bandits are dominating"
"#COMBAT_PREDICTION_DEFEAT","Bandits are winning"
"#COMBAT_PREDICTION_EVEN","Evenly matched"
"#DESC_CONVOY","A convoy is tasked to gather the resources and survivors in the outpost and deliver them to your colony."
"#NOTIFICATION_SPECIALIST_DIED_DESC","{0} died in combat"
"#NOTIFICATION_WORLDMAP_COMBAT_WON_TITLE","Hostiles defeated!"
"#NOTIFICATION_WORLDMAP_COMBAT_WON_DESC","Battle won on the world map"
"#NOTIFICATION_WORLDMAP_COMBAT_LOST_TITLE","Specialists defeated!"
"#NOTIFICATION_WORLDMAP_COMBAT_LOST_DESC","Battle lost on the world map"
"#NOTIFICATION_SPECIALIST_DIED_SCAVENGE_DESC","{0} died while scavenging"
"#NOTIFICATION_SPECIALIST_DIED_COMBAT_DESC","{0} killed in combat"
"#NOTIFICATION_WORLD_MAP_TEAM_HEALED","Specialist fully healed"
"#NOTIFICATION_WORLD_MAP_TEAM_HEALED_DESC","Specialist healed at an outpost"
"#NOTIFICATION_WORLD_MAP_COLONIST_CONVOY_ARRIVED_MANY","Multiple survivor groups from outposts arrived"
"#NOTIFICATION_WORLD_MAP_TEAM_HEALED_MANY","Multiple specialists fully healed"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_BUILD_HEADLINE","Zbuduj schronienia i zapewnij źródło wody"
"#TUTORIAL_DIALOG_BUILD_HEADLINE","ZBUDUJ SCHRONIENIA I ZAPEWNIJ ŹRÓDŁO WODY"
"#TUTORIAL_DIALOG_BUILD_MESSAGE","<mark>Schronienia</mark> i <mark>woda</mark> są niezbędne, aby koloniści przetrwali. Otwórz <mark>menu budowania</mark> i zbuduj <mark>namiot, chałupę</mark> lub <mark>schronienie</mark>. Następnie wybierz <mark>kategorię Woda</mark> i zbuduj <mark>studnię</mark>. Studni nie można wybudować na <mark>jałowej glebie</mark>.\n\nWszyscy <mark>bezdomni</mark> koloniści są oznaczeni ikoną nad głową. Inne niebezpieczne stany są prezentowane w ten sam sposób, więc warto ich wypatrywać."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_WORKAREA_HEADLINE","Dostosowanie obszarów roboczych"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_WORKAREA_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się, w jaki sposób."
"#TUTORIAL_DIALOG_WORKAREA_HEADLINE","OBSZARY ROBOCZE"
"#TUTORIAL_DIALOG_WORKAREA_MESSAGE","<mark>Koloniści</mark> zbierają zasoby w określonych <mark>obszarach roboczych</mark>. W menu budynku wybierz opcję <mark>Przenieś obszar roboczy</mark>, aby rozpocząć zbieranie materiałów lub wykonywanie zadań wewnątrz tego obszaru.\n\nNastępnie możesz bezpośrednio przeciągać <mark>znak obszaru roboczego</mark>, aby poprawić jego rozmieszczenie."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_FOOD_PRODUCTION_HEADLINE","Produkcja żywności"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_FOOD_PRODUCTION_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się, w jaki sposób."
"#TUTORIAL_DIALOG_FOOD_PRODUCTION_HEADLINE","PRODUKCJA ŻYWNOŚCI"
"#TUTORIAL_DIALOG_FOOD_PRODUCTION_MESSAGE","Koloniści potrzebują <mark>żywności</mark>, aby uniknąć śmierci głodowej. Stałą produkcję żywności można uzyskać poprzez wzniesienie <mark>chatki trapera</mark> lub <mark>chatki rybackiej</mark>.\n\nWybuduj jeden z tych budynków."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_FOOD_STORAGE_BERRIES_HEADLINE","Koloniści potrzebują żywności"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_FOOD_STORAGE_BERRIES_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej."
"#TUTORIAL_DIALOG_FOOD_STORAGE_BERRIES_HEADLINE","ZAPEWNIJ ŻYWNOŚĆ"
"#TUTORIAL_DIALOG_FOOD_STORAGE_BERRIES_MESSAGE","Koloniści są głodni, a początkowo najłatwiej jest zbierać <mark>Jagody</mark>. Aby je zbierać, przenieś Obszar roboczy swojego Magazynu żywności."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SETTIME_HEADLINE","Zmień prędkość gry"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SETTIME_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się, w jaki sposób."
"#TUTORIAL_DIALOG_SETTIME_HEADLINE","ZMIEŃ PRĘDKOŚĆ GRY"
"#TUTORIAL_DIALOG_SETTIME_MESSAGE","Czy wiesz, że prędkość gry możesz zmienić w lewym dolnym rogu ekranu? Spróbuj zmienić ją teraz i znajdź najlepsze tempo dla siebie."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_PERSONSTATES_HEADLINE","Twoi koloniści"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_PERSONSTATES_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej."
"#TUTORIAL_DIALOG_PERSONSTATES_HEADLINE","TWOI KOLONIŚCI"
"#TUTORIAL_DIALOG_PERSONSTATES_MESSAGE","Pojawili się koloniści, którzy pomogą w rozwoju osady. <mark>Tragarze</mark> są niezbędni do wznoszenia budynków oraz przenoszenia i zbierania zasobów, z kolei <mark>pracownicy</mark> to koloniści pracujący w budynkach, produkujący towary i dbający o dobrobyt kolonii. Oba zawody są potrzebne, aby zachować równowagę w kolonii.\n\n<mark>Zaznacz kolonistę</mark>, aby zobaczyć jego miejsce pracy i działanie, które wykonuje."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_CHANGEWORKSLOTS_HEADLINE","Dostosowanie miejsc dla pracowników"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_CHANGEWORKSLOTS_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się, w jaki sposób."
"#TUTORIAL_DIALOG_CHANGEWORKSLOTS_HEADLINE","MIEJSCA DLA PRACOWNIKÓW"
"#TUTORIAL_DIALOG_CHANGEWORKSLOTS_MESSAGE","Wydajność budynku można zwiększyć, dodając kolejnych <mark>pracowników</mark>.\n\nPrzydziel lub usuń kolonistów, wybierając budynek i naciskając <mark>miejsce dla pracownika</mark>."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_BUILDGATE_HEADLINE","Wybuduj bramę"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_BUILDGATE_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej."
"#TUTORIAL_DIALOG_BUILDGATE_HEADLINE","WYBUDUJ BRAMĘ"
"#TUTORIAL_DIALOG_BUILDGATE_MESSAGE","Zbudowanie bramy przyciągnie do Kolonii różnych ludzi. Będzie ona również wyjściem na <mark>Mapę świata</mark>, gdzie czekają na Ciebie zasoby i wyzwania."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_PROFESSION_HEADLINE","Preferowana praca kolonisty"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_PROFESSION_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się, w jaki sposób."
"#TUTORIAL_DIALOG_PROFESSION_HEADLINE","PREFEROWANA PRACA"
"#TUTORIAL_DIALOG_PROFESSION_MESSAGE","Koloniści mają swoje preferencje odnośnie do wykonywanych prac, ale możesz je zmienić, wybierając <mark>kolonistę</mark> i naciskając przycisk <mark>Zmień pracę</mark>. Ten kolonista zacznie teraz wykonywać wybraną dla niego <mark>pracę</mark>, o ile dostępne jest <mark>miejsce do wykonywania pracy</mark>.\n\nZmiana preferowanej pracy pozwala kierować osoby do najważniejszych zadań zgodnie z ich <mark>cechami</mark>."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_WORLDMAP_HEADLINE","Dostęp do mapy świata"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_WORLDMAP_MESSAGE","Teraz już możesz wyświetlić mapę świata."
"#TUTORIAL_DIALOG_WORLDMAP_HEADLINE","MAPA ŚWIATA"
"#TUTORIAL_DIALOG_WORLDMAP_MESSAGE","Mapa świata jest dostępna, więc inni <mark>ocaleńcy</mark> oraz <mark>specjaliści</mark> zaczynają pukać do twoich <mark>bram</mark>. Specjalistów możesz wysłać na mapę świata, zaznaczając ich i wybierając na panelu informacyjnym opcję <mark>Wyślij na mapę świata</mark>. Wybierz się na wyprawę, naciskając duży przycisk mapy świata w prawym dolnym rogu."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_WM_ACTION_HEADLINE","Przeszukiwanie lokalizacji"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_WM_ACTION_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się, w jaki sposób."
"#TUTORIAL_DIALOG_WM_ACTION_HEADLINE","PRZESZUKIWANIE"
"#TUTORIAL_DIALOG_WM_ACTION_MESSAGE","Specjaliści badają i przeszukują lokalizacje na mapie. Rozkaż specjaliście przejść do danej lokalizacji, aby ją <mark>przeszukać</mark>.\n\nSpecjaliści zbierają co turę liczbę zasobów zależną od swoich umiejętności. Jeśli uważasz, że z danej lokalizacji pozyskano wystarczającą liczbę zasobów, możesz zakończyć misję.\n\nNiektóre lokalizacje wiążą się z dodatkowymi <mark>zagrożeniami</mark>. W takich miejscach specjaliści otrzymują obrażenia za <mark>każdą turę</mark>, w której tam przebywają, nie należy więc pozostawiać specjalisty bez uwagi na zbyt długo."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_ACTION_POINTS_HEADLINE","Przemieszczanie się"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_ACTION_POINTS_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej."
"#TUTORIAL_DIALOG_ACTION_POINTS_HEADLINE","PRZEMIESZCZANIE SIĘ"
"#TUTORIAL_DIALOG_ACTION_POINTS_MESSAGE","Specjalista działający na mapie świata wykorzystuje swoje <mark>punkty akcji</mark>. Po zużyciu wszystkich punktów musi odpocząć, zanim będzie mógł wykonać kolejne rozkazy.\n\nPrzemieść zaznaczonego specjalistę, wciskając <mark>A</mark> na kontrolerze lub <mark>prawym przyciskiem myszy</mark>."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SCOUT_HEADLINE","Zwiad sektorów"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SCOUT_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się, w jaki sposób."
"#TUTORIAL_DIALOG_SCOUT_HEADLINE","NA ZWIADACH"
"#TUTORIAL_DIALOG_SCOUT_MESSAGE","Mapa świata jest podzielona na <mark>sektory</mark>, w których <mark>zwiad</mark> przeprowadzany jest pojedynczo. Zwiad zużywa jeden <mark>punkt akcji</mark>, więc mądrze planując trasę, w trakcie jednej tury można przeprowadzić zwiad kilku sektorów."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_ATTACK_HEADLINE","Bandyci"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_ATTACK_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej."
"#TUTORIAL_DIALOG_ATTACK_HEADLINE","BANDYCI"
"#TUTORIAL_DIALOG_ATTACK_MESSAGE","Spotykasz <mark>bandytów</mark>, którzy przejęli lokalizację. Aby ją <mark>przeszukać</mark>, musisz najpierw ich pokonać.\n\nNie wahaj się zaatakować przeciwnika nawet słabym wojownikiem; mimo bojowego wyglądu, bandyci nie są zbyt dobrymi wojownikami."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_RETURN_RESOURCES_HEADLINE","Powrót do kolonii"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_RETURN_RESOURCES_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się, w jaki sposób."
"#TUTORIAL_DIALOG_RETURN_RESOURCES_HEADLINE","POWRÓT DO KOLONII"
"#TUTORIAL_DIALOG_RETURN_RESOURCES_MESSAGE","Specjaliści muszą przenieść zdobyte zasoby do kolonii. W tym celu można użyć w panelu informacyjnym specjalisty przycisku <mark>Powrót do kolonii</mark>. Jego użycie powoduje automatyczne wytyczenie trasy powrotnej do domu. Po otrzymaniu polecenia powrotu na koniec każdej tury specjaliści przemieszczają się w stronę domu, do momentu dotarcia do kolonii. Można też sprowadzić ich ręcznie, zwłaszcza jeśli w drodze powrotnej mają wykonać dodatkowe zadanie.\n\nPozostawione zapasy muszą zostać przeniesione do określonych <mark>magazynów</mark>, gdzie będą przechowywane.\n\nUwaga: Jeśli kiedykolwiek stracisz z kolonię z widoku, możesz do niej łatwo wrócić, wciskając klawisz C. Funkcja ta działa też w widoku kolonii, ułatwiając ci zlokalizowanie domu!"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SPECIALIST_RECOVERY_HEADLINE","Ranny specjalista"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SPECIALIST_RECOVERY_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby wiedzieć się, jak ich wyleczyć."
"#TUTORIAL_DIALOG_SPECIALIST_RECOVERY_HEADLINE","LECZENIE SPECJALISTÓW"
"#TUTORIAL_DIALOG_SPECIALIST_RECOVERY_MESSAGE","Specjalista jest ranny! Żeby go wyleczyć, rozkaż mu wrócić do <mark>Kolonii</mark>, gdzie zostanie uleczony automatycznie."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_BANDIT_CAMP_HEADLINE","Obozy bandytów"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_BANDIT_CAMP_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej."
"#TUTORIAL_DIALOG_BANDIT_CAMP_HEADLINE","OBOZY BANDYTÓW"
"#TUTORIAL_DIALOG_BANDIT_CAMP_MESSAGE","<mark>Obozy bandytów</mark> to zorganizowane społeczności przestępców. Sektory, w których znajdują się obozy są wrogie, a inne lokalizacje w takim sektorze pozostają ukryte do momentu zniszczenia obozu bandytów.\n\nZniszczenie obozu bandytów wymaga wyższej <mark>zdolności walki</mark> niż starcia z małymi, rozproszonymi grupami bandytów."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_DEAD_COLONISTS_HEADLINE","Martwi koloniści"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_DEAD_COLONISTS_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej."
"#TUTORIAL_DIALOG_DEAD_COLONISTS_HEADLINE","MARTWI KOLONIŚCI"
"#TUTORIAL_DIALOG_DEAD_COLONISTS_MESSAGE","Jeden z twoich kolonistów niestety zmarł! Zbuduj Miejsce pochówku, zanim zwłoki zaczną gnić i rozsiewać zarazki."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_REPAIR_HEADLINE","Uszkodzone budynki"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_REPAIR_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się, jak wykonywać naprawy."
"#TUTORIAL_DIALOG_REPAIR_HEADLINE","USZKODZONE BUDYNKI"
"#TUTORIAL_DIALOG_REPAIR_MESSAGE","Jeden z budynków jest uszkodzony! Napraw go, zanim się zapali i zawali.\n\nAby sprawdzić ogólny stan budynków, użyj <mark>warstwy</mark> <mark>Stan budynku</mark>."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_PLANTING_HEADLINE","Sadzenie roślin"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_PLANTING_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej."
"#TUTORIAL_DIALOG_PLANTING_HEADLINE","SADZENIE ROŚLIN"
"#TUTORIAL_DIALOG_PLANTING_MESSAGE","Na polach można hodować wiele upraw. Na początek warto wybrać szybko rosnącą <quad name=Corn><mark>Kukurydzę</mark> albo dające obfite zbiory <quad name=Potato><mark>Ziemniaki</mark>. Naciśnij przycisk <mark>Wybierz następny</mark>, aby wybrać jedną z roślin."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_CONDITIONS_HEADLINE","Obrażenia i inne schorzenia"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_CONDITIONS_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby wiedzieć się, jak je wyleczyć."
"#TUTORIAL_DIALOG_CONDITIONS_HEADLINE","OBRAŻENIA I INNE SCHORZENIA"
"#TUTORIAL_DIALOG_CONDITIONS_MESSAGE","Jeden z kolonistów jest ranny! W <mark>namiocie medycznym</mark> można leczyć większość <mark>schorzeń</mark>. Niewyleczone schorzenia powodują utratę zdrowia i mogą prowadzić do śmierci."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SALVAGE_STARTING_BUILDING_HEADLINE","Wyburzanie budynków"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SALVAGE_STARTING_BUILDING_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się, w jaki sposób."
"#TUTORIAL_DIALOG_SALVAGE_STARTING_BUILDING_HEADLINE","WYBURZANIE BUDYNKÓW"
"#TUTORIAL_DIALOG_SALVAGE_STARTING_BUILDING_MESSAGE","Od czasu do czasu warto <mark>wyburzyć</mark> zrujnowany budynek, aby zrobić miejsce na nowy. Można również wyburzać funkcjonujące budynki, jednak odzyskuje się wtedy tylko połowę kosztów budowy, więc należy uważać, aby nie zniszczyć ważnych budowli."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_STATIC_WORK_AREAS_HEADLINE","Obszary działania"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_STATIC_WORK_AREAS_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej."
"#TUTORIAL_CODEX_STATIC_WORK_AREAS_HEADLINE","OBSZARY DZIAŁANIA"
"#TUTORIAL_CODEX_STATIC_WORK_AREAS_MESSAGE","Do niektórych budynków, na przykład <mark>Studni</mark> i <mark>Rybaczówek</mark>, przypisany jest obszar, na którym funkcjonują. Staraj się umieszczać je w najbardziej dogodnym miejscu, aby uzyskać jak największą produkcję."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_POLLUTION_DEPOSITS_HEADLINE","Skażenie"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_POLLUTION_DEPOSITS_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej."
"#TUTORIAL_DIALOG_POLLUTION_DEPOSITS_HEADLINE","SKAŻENIE"
"#TUTORIAL_DIALOG_POLLUTION_DEPOSITS_MESSAGE","Postapokaliptyczny krajobraz jest poorany śladami kataklizmu. <mark>Źródła zanieczyszczeń</mark> powodują niebezpieczne <mark>skażenia</mark> w pobliskich budynkach i wywołują <mark>chorobę popromienną</mark>. Należy jednak pamiętać, że koloniści mogą też gromadzić w swoim ciele zanieczyszczenia z <mark>żywności</mark>, którą spożywają.\n\nSkażone obszary można wyświetlić za pomocą warstwy <mark>skażeń</mark> z <mark>menu warstw</mark>."
"#TUTORIAL_CODEX_WATER_HEADLINE","WODA"
"#TUTORIAL_CODEX_WATER","Uzyskiwanie odpowiedniej ilości <quad name=Water><mark>Wody</mark> to podstawa do przeżycia. Każdy kolonista wypija dziennie określoną ilość wody, a zbyt długie okresy pragnienia mogą spowodować <mark>Odwodnienie</mark>. Ten skrajnie niebezpieczny stan szybko prowadzi do śmierci, więc kolonia musi dysponować odpowiednią liczbą źródeł wody.\n\nStandardowej <mark>Studni</mark> nie można zbudować na <mark>Jałowej glebie</mark>, a maksymalną ilość Wody zapewnia ona wyłącznie, gdy jest ustawiona na <mark>Żyznym</mark> terenie. Studni nie można też budować zbyt blisko siebie.\n\n<mark>Zbiornik na wodę</mark> to tanie rozwiązanie, ale mało wydajne i wymaga, aby koloniści wykonywali pracę fizyczną. Zbiornik na wodę należy umieścić przy jeziorze, co nie zawsze jest łatwe na suchych obszarach.\n\nZbiorniki na wodę są przydatne podczas katastrof, takich jak <mark>Fala cieplna</mark> lub gdy wiele nowych osób pojawi się w kolonii i zapotrzebowanie na Wodą gwałtownie wzrośnie. Koloniści mogą pić wyłącznie czystą wodę lub wodę magazynowaną w <mark>Zbiornikach z czystą wodą</mark>, natomiast w budynkach można zużywać wodę niższej jakości zapewnianą przez <mark>wieże ciśnień</mark>.\n\n<mark>Studnia wiercona</mark> i <mark>Pompa wodna</mark> są znacznie bardziej wydajne, ponieważ mogą pobierać wodę z większych głębokości. Najpierw jednak wynalazki te należy odblokować w <mark>Drzewku technologii</mark>."
"#TUTORIAL_CODEX_SHELTER_HEADLINE","SCHRONIENIA"
"#TUTORIAL_CODEX_SHELTER","<mark>Bezdomni</mark> koloniści są oznaczeni odpowiednią ikoną nad głową. Inne potencjalnie niebezpieczne stany są również prezentowane w ten sposób.\n\nJeśli trzeba, koloniści będą spać na ziemi, ale zapewnienie im dachu nad głową powinno być twoim najważniejszym zadaniem. Namioty i domy zwiększają poziom <mark>Szczęścia</mark> oraz chronią ludzi przed działaniem czynników atmosferycznych i innych zagrożeń. Bez łóżka koloniści pracują mniej wydajnie, a także mogą się rozchorować i trzeba będzie ich leczyć.\n\nDostępne schronienia obejmują Namioty, a także różnorodne budynki i Domy dające namiastkę wygód starego świata. Zamieszkanie w lepszym domu zwiększa poziom Szczęścia i zapewnia lepszą ochronę przed niebezpieczeństwami i <mark>Katastrofami</mark>. Ponadto ludzie mieszkający w bezpiecznych domach zapewniających prywatność mają większą szansę na potomstwo. Koloniści starają się mieszkać jak najbliżej miejsca pracy, więc domy warto sensownie rozstawiać, aby ludzie nie tracili czasu na drogę do pracy.\n\nW trybie budowania można obracać budynki za pomocą przycisków LB i RB lub klawisza R."
"#TUTORIAL_CODEX_FOOD_PRODUCTION_HEADLINE","ŻYWNOŚĆ"
"#TUTORIAL_CODEX_FOOD_PRODUCTION","Żywność można produkować na wiele sposobów. Najprostszym z nich jest zbieranie <mark>jagód</mark> rosnących w pobliżu kolonii. W tym celu wybierz <mark>Magazyn żywności</mark> i ustaw jego <mark>obszar roboczy</mark> na krzaku jagód. Po pewnym czasie zapasy jedzenia zostaną na chwilę uzupełnione.\n\nPamiętaj, że spożywanie jednego rodzaju żywności może doprowadzić do niedożywienia lub <mark>przyjęcia nadmiaru zanieczyszczeń</mark>. W menu zestawień można sprawdzić wszystkie rodzaje żywności i ich wartość.\n\nLepszym rozwiązaniem jest wybudowanie chaty trapera lub chaty rybackiej (o ile w pobliżu jest jezioro). Budynki te zapewniają stabilną dostawę dziczyzny i ryb, ale mogą nie wyżywić dużej kolonii. Dobrym sposobem produkcji dużej ilości żywności są pola uprawne.\n\nMożna je budować wszędzie na normalnej i żyznej glebie. Uprawa kukurydzy, ziemniaków czy kapusty trwa dość długo, ale zbiory w zależności od wybranych <mark>nasion</mark> mogą być obfite. Nowe <mark>uprawy</mark> rosną szybciej i zapewniają większe zbiory, więc warto się za nimi rozglądać.\n\nZaawansowane metody produkcji żywności to na przykład <mark>rancza</mark> i <mark>farmy owadów</mark>. Rancza zapewniają stałe, duże ilości mięsa.\n\nProdukcja żywności jest mocno uzależniona od <mark>katastrof</mark> i innych wydarzeń, więc warto zawsze mieć zróżnicowane zapasy jedzenia. Należy unikać pozostawiania nadmiarowych towarów w nieodpowiednich miejscach, ponieważ żywność szybko <mark>się psuje</mark> lub jest <mark>kradziona</mark>.\n\nŻywność można także znaleźć, przeszukując farmy i restauracje na mapie świata. Zajmują się tym <mark>specjaliści</mark>, którzy w trakcie kryzysu są na wagę złota."
"#TUTORIAL_CODEX_WORKAREA_HEADLINE","DOSTOSOWYWANIE OBSZARÓW ROBOCZYCH"
"#TUTORIAL_CODEX_WORKAREA","Wiele budynków działa na zasadzie <mark>Obszarów roboczych</mark> pozwalających określać zbierane przez nie zasoby. Obszary robocze należy przenosić ręcznie na nowe źródła zasobów. Zmienianie Obszarów roboczych jest niezbędne do zachowania wydajności produkcji. Aby zmienić obszar roboczy, wybierz budynek i wskaż polecenie <mark>Przenieś obszar roboczy</mark> – koloniści przeniosą się wtedy do nowych krzewów jagód, złóż metalu itp.\n\nNakładające się obszary robocze powodują zmniejszenie produkcji, warto więc oddzielać je od siebie.\n\n<mark>Wielkość obszaru można zmienić</mark> za pomocą przycisków <mark>LT i RT</mark> lub przewijając <mark>kółkiem myszy</mark> po przytrzymaniu <mark>lewego klawisza CTRL</mark>. Koloniści będą teraz zbierać materiały ze złóż, póki nie zostaną one wyczerpane. W powiadomieniach są wyświetlane komunikaty o wyczerpaniu zasobów w danym obszarze roboczym. Wtedy obszar należy przesunąć do innego położenia. Po ustawieniu kursora na znaku obszaru roboczego lub na samym budynku widać również, ile zasobów jest nadal dostępnych."
"#TUTORIAL_CODEX_PERSONSTATES_HEADLINE","KOLONIŚCI"
"#TUTORIAL_CODEX_PERSONSTATES","Zdolności i potrzeby kolonistów mogą się bardzo różnić. Stawiają oni budynki, pracują, jedzą, piją i rozmnażają się, aby kolonia rosła w siłę. Na początek zdecydowanie musisz się skupić na zapewnieniu im dostępu do Wody i Schronienia. Odpowiednie informacje są dostępne w pomocy.\n\nKoloniści są narażeni na wiele niebezpieczeństw świata po apokalipsie: mogą zachorować, zranić się i chcieć wielu rzeczy. Aby kolonia się rozwijała, musisz leczyć kolonistów oraz spełniać inne ich potrzeby. Warto jak najszybciej postawić Namiot medyczny i wysłać Specjalistę na Mapę świata w poszukiwaniu leków. To na dłuższą metę pozwoli ci utrzymać ludzi w dobrym zdrowiu. Specjaliści są niezwykle ważni, ponieważ mogą oni na mapie znajdować cenne leki, których jeszcze nie da się produkować w kolonii.\n\nKoloniści sami budują, naprawiają i wykonują inne prace w kolonii. Gdy postawisz budynek lub zmodyfikujesz miejsca dla pracowników, gra będzie się starać automatycznie przypisywać najbardziej odpowiednie osoby do danej funkcji. Koloniści przypisani do budynków są odejmowani z puli Tragarzy. Jeśli żaden budynek się nie buduje, upewnij się, że masz dostępnych Tragarzy, którzy przeniosą materiały budowlane na miejsce budowy. Jeśli nie, na chwilę zmień kilku osobom przypisane funkcje, zamykając miejsca dla pracowników w innych budynkach."
"#CODEX_BUILDINGS_HEADLINE","BUDOWANIE"
"#CODEX_BUILDINGS","Po wzniesieniu budynku jego funkcjonowanie można dostosować na różne sposoby. Wstrzymanie pracy budynku pozwala przenieść pracowników do innych zadań w kolonii. Wstrzymany budynek nie pobiera <mark>energii</mark> ani <mark>wody</mark>.\n\nMożna również dodać i usunąć <mark>miejsca dla pracowników</mark>, aby przyspieszyć produkcję lub przypisać pracownikom inne zadania. Otwarcie nowego miejsca powoduje automatyczne przypisanie najbardziej kompetentnej osoby do danego budynku.\n\nBudynki można <mark>wyburzać</mark> i odzyskać około połowę kosztów ich postawienia. Opcja <mark>wyburzania</mark> jest dostępna w informacjach o budynku. Po jej wybraniu rozpoczyna się odliczanie, podczas którego można anulować operację. Po zakończeniu odliczania budynek zostaje nieodwołalnie wyburzony, opcji tej należy więc używać z rozwagą. Po wyburzeniu magazynu przechowywane w nim towary pojawiają się na ziemi, skąd trzeba je przetransportować do nowego magazynu, o ile jest on dostępny.\n\nW niektórych budynkach należy również wybrać typ produkcji, np. <mark>uprawy</mark> na polu lub rodzaj <mark>owadów</mark> na farmie owadów.\n\nAby sprawdzić usytuowanie budynków względem siebie, należy użyć <mark>warstwy budynków</mark>."
"#TUTORIAL_CODEX_BUILDGATE_HEADLINE","BRAMA"
"#TUTORIAL_CODEX_BUILDGATE","Tylko ograniczona ilość zasobów jest łatwo dostępna w kolonii, a Brama pozwala przejść na <mark>Mapę świata</mark> i zacząć ją poznawać. Na pustkowiach możesz <mark>przeszukiwać</mark> lokacje i zbierać zasoby, znajdować <quad name=Research><mark>Punkty nauki</mark> pozwalające odkrywać nowe technologie i walczyć z podłymi bandytami.\n\nBrama służy jako tymczasowy magazyn na towary znajdowane przez <mark>Specjalistów</mark> oraz chroni przed agresorami. Można ją ustawić tylko w jednym miejscu na ruinach starej bramy, jednak później można ją modyfikować. Większa ochrona zapewniana przez zmodyfikowane bramy również wizualne odstrasza wrogów.\n\nBrama przyciąga także wędrowców i grupy ocalałych, którzy mogą wspomagać rozwój kolonii lub chcieć ją zniszczyć. Po postawieniu bramy koloniści będą chcieli wychodzić na zewnątrz w poszukiwaniu przygód i w celu poznawania okolic."
"#TUTORIAL_CODEX_WORLDMAP_HEADLINE","MAPA ŚWIATA"
"#TUTORIAL_CODEX_WORLDMAP","Mapa jest podzielona na sektory, gdzie zwiadowcy dopiero muszą odkryć potencjalne lokalizacje. Eksploracja mapy jest niezwykle istotna zwłaszcza na początku gry, gdy kolonia nie wytwarza samodzielnie większości towarów. Na Mapie świata można spotkać niebezpieczeństwa i przyjemne niespodzianki, <mark>Bandytów</mark> i inne kolonie nazywane <mark>Społecznościami</mark>.\n\nPrzeszukiwaniem opuszczonych lokalizacji, walką z bandytami i zdobywaniem punktów nauki zajmują się <mark>Specjaliści</mark>. Każdy specjalista ma osobowość i jest ekspertem w jakiejś dziedzinie, np. Eksploracja, Siła ognia czy Badania. Właściwy specjalista znacznie szybciej odzyska Metal ze starego tankowca lub wartościowe <mark>Punkty nauki</mark> z muzeum. Specjaliści mogą odnosić obrażenia podczas walk z bandytami lub ucierpieć w innych niebezpiecznych sytuacjach, więc po akcji zawsze należy ich sprowadzić do kolonii i wyleczyć.\n\nOdkrywanie kolejnych sektorów mapy pozwala uzyskiwać surowce potrzebne w kolonii. Bez eksploracji kolonia przeżyje, ale nigdy się nie rozwinie w pełni."
"#TUTORIAL_CODEX_WM_ACTION_HEADLINE","PRZESZUKIWANIE"
"#TUTORIAL_CODEX_WM_ACTION","Zbieraniem zasobów na <mark>mapie świata</mark> zajmują się <mark>specjaliści</mark>. Mają oni różny poziom <mark>zdolności przeszukiwania</mark>, więc do ważniejszych lokalizacji warto wysyłać najlepszych. Każdy specjalista potrafi przeszukiwać, ale poszukiwacze są w tym najlepsi i najszybsi. Prostsze zasoby takie jak żywność i deski można zbierać w większych ilościach niż np. leki, ponieważ łatwiej je znaleźć w stanie zdatnym do użycia. Na wczesnych etapach gry tylko na mapie świata można znaleźć <mark>podzespoły</mark> i <mark>części</mark> pozwalające <mark>rozpocząć produkcję energii</mark>. \n\nW niektórych lokalizacjach na mapie świata osiedlili się <mark>bandyci</mark>, których trzeba się pozbyć, aby można tam było później znaleźć zasoby. Wiele lokalizacji jest pełnych <mark>niebezpieczeństw</mark> takich jak walące się budynki, łatwopalne substancje czy patogeny. Zagrożenia te mogą doprowadzić do obrażeń lub nawet śmierci specjalistów, jeśli rany nie zostaną wyleczone za pomocą apteczek lub specjaliści nie odzyskają zdrowia w kolonii."
"#TUTORIAL_CODEX_ATTACK_HEADLINE","BANDYCI"
"#TUTORIAL_CODEX_ATTACK","Bandytów jest wszędzie pełno i choć różnią się między sobą, to cel mają wspólny: zabierać słabym i dawać sobie. Nie obchodzi ich odbudowa społeczeństwa, ale grupują się w niewielkie zespoły wyznające zasadę „przetrwają tylko najsilniejsi”. Często zamieszkują opuszczone miejsca, uniemożliwiając <mark>Specjalistom</mark> przeszukiwanie ich. Niekiedy ufortyfikowany <mark>Obóz bandytów</mark> kontroluje cały sektor. Więc, aby zrobić w tym sektorze cokolwiek i dostać się do innych lokalizacji, najpierw należy pozbyć się ich. Bandyci są coraz silniejsi, w miarę jak oddalasz się od kolonii w nieznane tereny. Atak na dobrze ufortyfikowaną kolonię bez pełnego zespołu uzbrojonych ludzi wyspecjalizowanych w walce to nie najlepszy pomysł.\n\nAtak na kryjówkę bandytów wymaga dużej <mark>wartości ataku</mark> specjalistów i odrobiny szczęścia, aby przełamać <mark>Obronę</mark> bandytów. Jeśli bandyci przeżyją pierwszy atak, będą mieli swoją turę na zaatakowanie specjalistów. Dodatkowe informacje o tym, jak <mark>wartość ataku</mark> specjalistów przekłada się na punkty obrażeń opisano w rozdziale <mark>Zdolności specjalistów</mark>. W skrócie: niezbyt sprawny wojownik nadal może wygrać starcie, ale musi zmierzyć się z kilkoma kontratakami wroga. Najlepiej jest uderzyć szybko i bezpardonowo, aby wróg nie miał szansy odpowiedzieć ogniem."
"#TUTORIAL_CODEX_DEAD_COLONISTS_HEADLINE","ŚMIERĆ"
"#TUTORIAL_CODEX_DEAD_COLONISTS","Śmierć to nieodzowna część życia i przychodzi po wszystkich. Może przyjść w wyniku długiego odwodnienia, nieopatrzonej rany lub niefortunnego ataku na obóz bandytów. Martwi trafiają na <mark>miejsce pochówku lub nekropolię</mark>. W ten sposób minimalizuje się negatywny wpływ na poziom <mark>szczęścia</mark> w całej kolonii oraz unika epidemii chorób, których przyczyną mogą być <mark>gnijące</mark> zwłoki.\n\nMartwi <mark>specjaliści</mark> pozostają na zawsze w dziczy lub są chowani na miejscu przez członków drużyny. Ich dobytek przepada, ulega zniszczeniu lub jest grabiony przez bandytów."
"#TUTORIAL_CODEX_TECH_TREE_HEADLINE","BADANIA"
"#TUTORIAL_CODEX_TECH_TREE","Po apokalipsie znaczna część wiedzy uległa zniszczeniu lub zapomnieniu. Jej skrawki można nadal odzyskać w różnych miejscach na mapie świata. W lokalizacjach, gdzie dostępna jest wiedza, można znaleźć <mark>Punkty nauki</mark>, które w przeciwieństwie do innych zasobów, są natychmiast dostępne w kolonii. Im większa wartość <mark>umiejętności Badania</mark>, tym szybciej Specjalista uzyska całą użyteczną wiedzę z lokalizacji.\n\nPunkty nauki można wydawać w <mark>Drzewku technologii</mark> składającym się z czterech gałęzi.\n„Żywność” pozwala zwiększać szybkość produkcji pożywienia, hodować nowe rośliny i zwierzęta oraz korzystać z alternatywnych źródeł pożywienia.\n„Produkcja” zwiększa możliwości produkcyjne i odblokowuje nowe struktury.\n„Kolonia” pozwala rozwijać domy i ogólną wygodę mieszkania w kolonii.\n„Eksploracja” służy do zwiększania możliwości i wydajności na <mark>Mapie świata</mark>.\n\nIm dalej w drzewku znajduje się dana modyfikacja, tym droższa ona będzie, dlatego zawsze podczas eksplorowania mapy warto wypatrywać <mark>Muzeów, starych Stacji radarowych, Obserwatoriów</mark> i innych podobnych miejsc. Nauka pozwoli rozwinąć się kolonii, a ludzie nie będą się już skupiać tylko na przetrwaniu."
"#TUTORIAL_CODEX_SPECIALISTS_HEADLINE","SPECJALIŚCI"
"#TUTORIAL_CODEX_SPECIALISTS","Specjaliści zajmują się wszystkim na <mark>Mapie świata</mark>: przeczesują tereny, zbierają zasoby i zmagają się z bandytami. Specjalistów można podzielić na sześć kategorii w zależności od umiejętności: <mark>Wojownicy, Medycy, Przeszukiwacze, Zwiadowcy, Naukowcy i Handlarze</mark>. Wojownicy dysponują wysoką Siłą ognia, Medycy sprawnie leczą, Przeszukiwacze zbierają najwięcej zasobów na turę, Zwiadowcy mają największą liczbę Punktów akcji, Naukowcy pokazują pazur w lokalizacjach naukowych, a Handlarze dostają premię do handlu z innymi Społecznościami.\n\nSpecjalistom można dać różną broń, pancerze i przedmioty ułatwiające im wykonywanie zadań. Przedmioty te są tracone w przypadku śmierci Specjalisty. Gdy poznasz tajniki konstruowania pojazdów, specjaliści w grupach będą mogli się poruszać po mapie znacznie szybciej. (po EA)"
"#TUTORIAL_CODEX_CATASTROPHES_HEADLINE","KATASTROFY"
"#TUTORIAL_CODEX_CATASTROPHES","Sama apokalipsa była już koszmarem, ale po niej świat nawiedzają ciągłe katastrofy i epidemie wyniszczające budynki, plony i ludzi."
"#CODEX_FALLOUT_HEADLINE","OPAD RADIOAKTYWNY"
"#CODEX_FALLOUT","Na horyzoncie niebo przechodzi z błękitu w zieleń i czujesz, że powietrze pali w płuca. Zbliża się zagrożenie.\n\nPromieniowanie jest śmiertelnie niebezpieczne dla kolonistów, budynków i upraw. Nowe nasiona można sadzić dopiero po zakończeniu opadu radioaktywnego. Opad może spowodować chorobę popromienną i sprowadzić suszę. Wszyscy ucierpią.\n\n- Zbierz plony zanim uschną.\n- Przygotuj Jod w tabletkach, aby szybko wyleczyć chorobę popromienną.\n- Zbuduj więcej Namiotów medycznych lub do istniejących dodaj kolejnych pracowników, aby szybciej leczyć kolonistów.\n- Zbuduj Wychodki, aby zmniejszyć liczbę chorych kolonistów."
"#CODEX_MAGSTORM_HEADLINE","BURZA MAGNETYCZNA"
"#CODEX_MAGSTORM","W powietrzu czuć ozon. Urządzenia same się wyłączają, a kolejne elektrownie przestają pracować. Zwarcia w podzespołach elektrycznych powodują pożary w kolonii.\n\n- Przerwa w produkcji energii.\n- Budynki wymagające zasilania lub produkujące energię mogą ulec uszkodzeniom.\n- Lekki wzrost choroby popromiennej.\n- Wybuduj szafy z akumulatorami i naładuj je do pełna, aby kolonia mogła przetrwać burzę.\n- Odblokuj i zbuduj piorunochrony chroniące budynki tworzące i zużywające prąd."
"#CODEX_PANDEMIC_HEADLINE","EPIDEMIA"
"#CODEX_PANDEMIC","Widać pierwsze oznaki epidemii. Na początku występuje delikatny kaszel, ale wkrótce pojawia się gorączka. Ludzie padają jak muchy, a kolonia jest zagrożona. Wszystko zależy od szybkości twoich decyzji. Kilka dobrze wyposażonych budynków szpitalnych może w pełni rozwiązać problem epidemii, ale jeśli się nie postarasz, to rozprzestrzeni się błyskawicznie.\n\n- Epidemie występują falami i koloniści zaczynają chorować.\n- Niewyleczeni koloniści umrą.\n- Choroba powoduje odwodnienie organizmu, zwiększając zużycie wody w kolonii.\n- Zbuduj odpowiednio dużo budynków szpitalnych, aby wyleczyć zainfekowanych kolonistów.\n- Antybiotyki przyspieszają leczenie. Szukaj ich na mapie świata.\n- Odblokuj i zbuduj Sauny, aby zmniejszyć liczbę chorych kolonistów."
"#CODEX_METEOR_HEADLINE","DESZCZ METEORYTÓW"
"#CODEX_METEOR","Przed apokalipsą spadająca gwiazda była symbolem szczęścia i spełniających się życzeń, choć teraz naprawdę trudno w to uwierzyć. Aktualnie widok spadającej gwiazdy zawsze wywołuje obawę o jutro – gdy niebo czerwienieje, to znak, że w atmosferze spalają się już skały, które zmierzają w stronę kolonii i niedługo spowodują tu armagedon.\n\n- Meteoryty powodują uszkodzenia budynków i obrażenia wśród ludzi.\n- Przygotuj wystarczającą ilość materiałów budowlanych na naprawy.\n- Przygotuj Tragarzy do pracy.\n- Zbuduj bardziej wytrzymałe budynki chroniące kolonistów."
"#CODEX_GAMEPLAY_HEADLINE","PODSTAW GRY"
"#CODEX_GAMEPLAY","Rozgrywka w Surviving the Aftermath początkowo skupia się na przetrwaniu, a następnie na rozwijaniu i ulepszaniu kolonii. W samej kolonii może żyć sporo ludzi, ale prawdziwe wyzwania pojawiają się dopiero po odblokowaniu mapy świata (po wybudowaniu <mark>Bramy</mark>), kiedy zjawiają się pierwsi ocaleni i kiedy rzeczywiście trzeba się rozglądać za zasobami. Zawsze należy zabezpieczać <mark>Potrzeby</mark> podstawowe, takie jak pożywienie, woda i dach nad głową, jednocześnie też trzeba rozwijać całą kolonię i zwiększać szanse jej przetrwania.\n\nPrzyjmuj ocalałych, zapewniaj im schronienie, upewniaj się, że masz odpowiednie zapasy wody i jedzenia oraz daj im zajęcie. Wybierz <mark>Specjalistów</mark> do zbadania mapy, odkrywaj zaawansowane materiały i transportuj do kolonii. Odblokuj <mark>Drzewko technologii</mark> dzięki <mark>Punktom nauki</mark> zebranym na mapie i stwórz najwspanialszą niezależną postapokaliptyczną kolonię."
"#TUTORIAL_CODEX_AP_HEADLINE","PUNKTY AKCJI"
"#TUTORIAL_CODEX_AP","Punkty akcji (PA) są wykorzystywane na mapie świata. Przejście jednego pola zużywa jeden PA. Różni specjaliści mają różną liczbę PA do wykorzystania podczas swojej tury; największą liczbą dysponują zwiadowcy.\n\nWszystkie akcje takie jak zwiad czy atakowanie zużywają pewną liczbę punktów akcji, a przeszukiwanie zużywa wszystkie pozostałe PA bez względu na ich liczbę.\n\nPodróż po twardym gruncie, np. po równinach trwa krócej niż przedzieranie się przez wodę czy tereny podmokłe na bagnach – dlatego rozważnie planuj swoje trasy."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_WATER_HEADLINE","Zapewnij źródło wody"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_WATER_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się, w jaki sposób."
"#TUTORIAL_DIALOG_WATER_HEADLINE","ZAPEWNIJ ŹRÓDŁO WODY"
"#TUTORIAL_DIALOG_WATER_MESSAGE","<quad name=Water><mark>Woda</mark> jest niezbędna kolonistom do przeżycia. Bez niej się odwodnią i umrą. Otwórz <mark>Menu budowania</mark>, aby wybrać pierwsze źródło wody."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SHELTER_HEADLINE","Zbuduj schronienia"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SHELTER_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się, w jaki sposób."
"#TUTORIAL_DIALOG_SHELTER_HEADLINE","ZBUDUJ SCHRONIENIA"
"#TUTORIAL_DIALOG_SHELTER_MESSAGE","Koloniści potrzebują <mark>Schronienia</mark>. Otwórz <mark>menu Budowania</mark> i zbuduj kilka Namiotów lub Schronów dla <mark>bezdomnych</mark> kolonistów."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_TECH_TREE_HEADLINE","Drzewko technologii"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_TECH_TREE_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej."
"#TUTORIAL_DIALOG_TECH_TREE_HEADLINE","DRZEWKO TECHNOLOGII"
"#TUTORIAL_DIALOG_TECH_TREE_MESSAGE","Zdobywasz swoje pierwsze <mark>punkty nauki</mark>. Możesz teraz otworzyć <mark>drzewko technologii</mark> i wybrać swoją pierwszą technologię. Odblokowanie nowych technologii wymaga punktów nauki i czasu."
"#CODEX_SPECIALIST_SKILLS_HEADLINE","ZDOLNOŚCI PODSTAWOWE SPECJALISTÓW"
"#CODEX_SPECIALIST_SKILLS","Specjaliści mają różne zdolności.\n\nSzybkość: liczba punktów akcji na mapie świata.\nAtak: siła ataku.\nBadania: liczba otrzymywanych punktów nauki na akcję.\nPrzeszukiwanie: zbieranie zasobów na akcję.\nRegeneracja: szybkość leczenia w kolonii."
"#TUTORIAL_CODEX_SPECIALIST_SKILLS_BASE_HEADLINE","ZDOLNOSCI SPECJALISTÓW"
"#TUTORIAL_CODEX_SPECIALIST_SKILLS_BASE","Zdolności specjalistów wraz z ich poziomem są oznaczane cyframi od 1 do 5. Jeden oznacza bardzo podstawową znajomość, pięć – mistrzostwo.\n\n<mark>Eksploracja:</mark> liczba punktów akcji.\n- Poziom 1: 4 PA\n- Poziom 2: 5 PA\n- Poziom 3: 6 PA\n- Poziom 4: 7 PA\n- Poziom 5: 8 PA\n\n<mark>Atak:</mark> siła ataku.\n- Poziom 1: 2-7\n- Poziom 2: 3-8\n- Poziom 3: 4-9\n- Poziom 4: 5-10\n- Poziom 5: 6-11\n\n<mark>Badania:</mark> liczba otrzymywanych punktów nauki na akcję.\n- Poziom 1: 60 PN\n- Poziom 2: 90 PN\n- Poziom 3: 120 PN\n- Poziom 4: 150 PN\n- Poziom 5: 200 PN\n\n<mark>Przeszukiwanie:</mark> ilość odnajdywanych zasobów na akcję.\n- Poziom 1: podstawowy\n- Poziom 2: podstawowy x1,4\n- Poziom 3: podstawowy x1,8\n- Poziom 4: podstawowy x2,2\n- Poziom 5: podstawowy x2,8\n\n<mark>Regeneracja:</mark> szybkość leczenia w kolonii.\n- Poziom 1: 15 PZ/dzień\n- Poziom 2: 20 PZ/dzień\n- Poziom 3: 25 PZ/dzień\n- Poziom 4: 30 PZ/dzień\n- Poziom 5: 35 PZ/dzień"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_CONTROLS_HEADLINE","Sterowanie podstawowe"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_CONTROLS_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej."
"#TUTORIAL_DIALOG_CONTROLS_HEADLINE","STEROWANIE PODSTAWOWE"
"#TUTORIAL_DIALOG_CONTROLS_MESSAGE","Wygląda na to, że dotarliście do obiecującego obszaru, na którym można założyć nowy dom. <mark>Przesuń kamerę</mark>, aby sprawdzić otoczenie.\n\nKlawiatura i mysz:\n<mark>przesuwaj widok klawiszami WASD</mark> lub przytrzymaj <mark>prawy przycisk myszy</mark> i przeciągnij widok. <mark>Zaznaczaj</mark> przedmioty i używaj interfejsu za pomocą <mark>lewego przycisku myszy</mark>.\n\nKontroler:\n<mark>przesuwaj widok</mark> <mark>lewym drążkiem</mark>, <mark>przyciskiem A</mark> można wybierać lub potwierdzać, a przycisk <mark>B</mark> pozwala <mark>usunąć zaznaczenie</mark> lub się cofnąć."
"#TUTORIAL_CODEX_CONTROLS_HEADLINE","STEROWANIE ZAAWANSOWANE"
"#TUTORIAL_CODEX_CONTROLS","Klawiatura i mysz:\n<mark>powiększanie</mark> jest dostępne pod <mark>kółkiem myszy</mark>, a <mark>pochylanie</mark> lub <mark>obracanie</mark> widoku można wykonać, <mark>przytrzymując kółko myszy</mark>.\n\nKontroler:\n<mark>obrót kamery</mark> jest dostępny pod <mark>prawą gałką</mark> (ruch poziomy), a <mark>powiększać</mark> można tą samą gałką, ruszając nią w <mark>pionie</mark>."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_PLASTIC_HEADLINE","Plastik i metal"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_PLASTIC_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej."
"#TUTORIAL_DIALOG_PLASTIC_HEADLINE","PLASTIK I METAL"
"#TUTORIAL_DIALOG_PLASTIC_MESSAGE","Po wybudowaniu <mark>stacji recyklingowej</mark> i <mark>przetwórni</mark> można zbierać <quad name=Plastic> <mark>plastik</mark> i <quad name=Metal> <mark>metal</mark>. Budynki te produkują również surowce dodatkowe takie jak <quad name=Fiber> <mark>włókno</mark> i <quad name=Scrap> <mark>śmieci</mark>, które przydadzą się później.\n\nTylko <mark>koloniści</mark> mogą zdobywać te zasoby."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_STORAGES_HEADLINE","Rodzaje magazynów"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_STORAGES_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej."
"#TUTORIAL_DIALOG_STORAGES_HEADLINE","RODZAJE MAGAZYNÓW"
"#TUTORIAL_DIALOG_STORAGES_MESSAGE","W różnych budynkach magazynowych można przechowywać wiele zasobów zależnie od ich typu. Prawidłowe przechowywanie gwarantuje, że zasoby będą bezpieczne i będą się nadawać do użycia oraz że się nie <mark>zepsują</mark>.\n\n- <mark>Obóz</mark>: awaryjne zapasy podstawowych zasobów do budowy, żywności i sprzętu medycznego\n- <mark>Skład</mark>: materiały budowlane, np. deski i metal.\n- <mark>Magazyn żywności</mark>: wszystkie rodzaje żywności.\n- <mark>Magazyn</mark>: przedmioty przetworzone, np. narzędzia i lekarstwa."
"#TUTORIAL_DIALOG_POLLUTION_DEPOSITS_MESSAGE_UPDATE","Postapokaliptyczny krajobraz jest poorany świadectwami kataklizmów. Obszary skażone należy odkazić, zanim w tych miejscach będzie można cokolwiek wybudować lub człowiek będzie mógł tam postawić stopę. W tym celu odblokuj technologię <mark>Utylizacji materiałów niebezpiecznych</mark> w gałęzi <mark>Bezpieczeństwo</mark> w <mark>Drzewku technologii</mark>, co pozwoli odblokować <mark>Stację ekologiczną</mark> służącą właśnie do tego celu."
"#CODEX_SOIL_TYPES_HEADLINE","RODZAJE GLEBY"
"#CODEX_SOIL_TYPES","Rozróżniane są trzy główne rodzaje gleby, które wpływają na konstrukcję, wydajność i efektywność różnych budynków.\n\n- <mark>Żyzna:</mark> wilgotna i bogata gleba, zapewniająca najlepsze zbiory z Pól i najlepszą wydajność studni wodnych.\n- <mark> Normalna:</mark> gleba o odpowiedniej żyzności, można z powodzeniem na niej umieszczać Pola i Studnie.\n- <mark>Jałowa:</mark> nieurodzajna i sucha gleba, na której nic nie wyrośnie. Źródła wody są tu umieszczone bardzo głęboko i zwykłe studnie się tu nie sprawdzą.\n- <mark>Lasy:</mark> Drzewa mogą występować na każdym rodzaju gleby i mają unikalny wpływ na niektóre budynki. Traperzy są bardziej efektywni w gęstych lasach.\n\nSuche warunki początkowe modyfikują liczbę rodzajów gleby i jej wygląd, ale nadal można znaleźć obszary żyzne."
"#LOCATION_PROPERTIES_HEADLINE","WŁAŚCIWOŚCI LOKALIZACJI"
"#LOCATION_PROPERTIES","Różne lokalizacje na mapie świata cechują się innymi właściwościami.\n\nWartość <mark>Obrony</mark> informuje o tym, jak odporni na ataki są przeciwnicy. Lokalizacje przejęte przez Bandytów i Obozowiska bandytów są opisane wartością Obrony oznaczającą ich redukcję obrażeń. <mark>Zasoby</mark> pokazują materiały, które można znaleźć w danej lokalizacji. <mark>Niebezpieczeństwo</mark> to informacje o obrażeniach, jakie mogą czekać na specjalistę przeszukującego lokalizację, a wartość <mark>Zagrożenie</mark> oznacza prawdopodobieństwo wystąpienia Niebezpieczeństwa.\n\nNiektóre lokalizacje należą do Bandytów i trzeba się ich pozbyć, zanim będzie można rozpocząć przeszukiwania. Niekiedy cały obszar znajduje się pod panowaniem potężnego Obozowiska bandytów, więc przed przystąpieniem do jakichkolwiek działań, trzeba się z nimi rozprawić.\n\nTe informacje pozwalają wybierać lokalizacje, do których wysyłani są specjaliści i jakiego rodzaju są to specjaliści."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_OUTPOSTS_HEADLINE","Posterunki"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_OUTPOSTS_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej."
"#TUTORIAL_DIALOG_OUTPOSTS_HEADLINE","POSTERUNKI"
"#TUTORIAL_DIALOG_OUTPOSTS_MESSAGE","<mark>Outposts</mark> are used to expand the colony's influence over new sectors on the world map. They can be used to gather science points, find survivors, heal specialists or be used drop-off points for resources.\n\nYou can build outposts by training specialists to become <mark>settlers</mark> at an <mark>outpost depot</mark>."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_TRADE_WITH_SOCIETY_HEADLINE","HANDEL"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_TRADE_WITH_SOCIETY_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej."
"#TUTORIAL_DIALOG_TRADE_WITH_SOCIETY_HEADLINE","HANDEL"
"#TUTORIAL_DIALOG_TRADE_WITH_SOCIETY_MESSAGE","Handel z innymi społecznościami to dobry sposób na zdobycie potrzebnych zasobów. Po odkryciu <mark>Handlu wymiennego</mark> w Drzewku technologii zbuduj <mark>Centrum handlowe</mark>. Poznane <mark>Społeczności</mark> są teraz dostępne za pomocą przycisku Handel widocznego obok przycisku Mapa świata."
"#TUTORIAL_CODEX_TRADE_WITH_SOCIETY_HEADLINE","POLITYKA HANDLOWA"
"#TUTORIAL_CODEX_TRADE_WITH_SOCIETY","Walutą, którą akceptują wszystkie społeczności, są <mark>Srebrne monety</mark>, za które można kupić towary. Jeśli masz szczęście, monety znajdziesz <mark>przeszukując</mark> lokacje. Każda społeczność ma do zaoferowania pewne unikalne zasoby, więc eksploruj mapę, aby znaleźć najlepsze oferty dla siebie.\n\nZauważysz z pewnością, że im lepszą masz <mark>reputację</mark>, tym lepsze oferty możesz otrzymać. Wysoka reputacja oznacza niższe ceny, ale przygotuj się, że zapłacisz więcej społecznościom, które za tobą nie przepadają. Warto więc dbać o relacje!\n\nPo dobiciu targu zasoby są transportowane w kierunku twojej kolonii. Otrzymane zasoby są dodawane do Magazynu przy bramie. Można mieć tyle aktywnych transakcji handlowych, ile osób pracuje w <mark>Centrach handlowych</mark>."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_CARS_HEADLINE","SAMOCHODY"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_CARS_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej."
"#TUTORIAL_DIALOG_CARS_HEADLINE","SAMOCHODY"
"#TUTORIAL_DIALOG_CARS_MESSAGE","Ale fart! Znajdujesz <mark>porzucony samochód</mark>! Pojazd pozwala szybko i sprawnie transportować specjalistów i zasoby. Niestety po pewnym czasie samochody się psują lub kończy się im paliwo, należy je wtedy dostarczyć do <mark>garażu</mark> w kolonii i naprawić."
"#TUTORIAL_CODEX_CARS_HEADLINE","RODZAJE SAMOCHODÓW"
"#TUTORIAL_CODEX_CARS","Dostępnych jest kilka typów samochodów mających swoje wady i zalety. \n- Hatchback: szybki samochód z niewielkim bagażnikiem.\n- Sedan: ulepszona wersja hatchbacka, w którym można przewozić więcej specjalistów.\n- Kombi: największy bagażnik i najniższa prędkość.\n- Terenówka: Wytrzymały i niezawodny samochód; może poruszać się po każdym terenie.\n- Autobus: Wielki i przestronny, ale strasznie powolny.\n- furgonetka: Standardowy transportowy pojazd uniwersalny.\n\nSamochody korzystają z tego samego systemu <mark>punktów akcji</mark> co specjaliści i poruszają się po mapie według tych samych zasad. Pozwalają one szybko przewozić wielu specjalistów na duże odległości, jednak aby specjaliści mogli wykonywać inne działania, muszą najpierw opuścić pojazd. W tym celu naciśnij kilka razy przycisk A na samochodzie i wybierz danego specjalistę. Aktywnemu specjaliście można rozkazać wyjście z samochodu.\n\nWszystkie samochody są początkowo zepsute i muszą być naprawione w kolonii. Zepsute samochody poruszają się o połowę wolniej niż normalnie. Ponadto podczas transportu psują się powoli, więc wymagane będą dodatkowe naprawy."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_REPAIRING_CARS_HEADLINE","NAPRAWA SAMOCHODÓW"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_REPAIRING_CARS_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się, w jaki sposób."
"#TUTORIAL_DIALOG_REPAIRING_CARS_HEADLINE","NAPRAWA SAMOCHODÓW"
"#TUTORIAL_DIALOG_REPAIRING_CARS_MESSAGE","Samochody znalezione na mapie świata są zazwyczaj zepsute i poruszają się z połowę wolniej niż normalnie. Takie pojazdy trzeba naprawić w <mark>Garażu</mark> w kolonii."
"#TUTORIAL_CODEX_GARAGE_HEADLINE","PALIWO"
"#TUTORIAL_CODEX_GARAGE","Paliwo pozwala naprawiać samochody i napędza je. Paliwo można znaleźć na Mapie świata, uzyskać od niektórych Społeczności lub wytwarzać w Kolonii. Aby wyprodukować paliwo, musisz dysponować <mark>nasionami Słonecznika</mark>, które zasadzisz na polach. Słoneczniki należy następnie przetworzyć na Olej, z którego można wyprodukować paliwo w <mark>Rafinerii</mark>."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_GARAGE_HEADLINE","Garaże"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_GARAGE_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej."
"#TUTORIAL_DIALOG_GARAGE_HEADLINE","KORZYSTANIE Z GARAŻY"
"#TUTORIAL_DIALOG_GARAGE_MESSAGE","<mark>Pojazdy</mark> znalezione na Mapie świata trzeba naprawić w <mark>Garażu</mark> w Kolonii. Jeśli nie ma wolnych miejsc naprawczych, samochody będą czekać na swoją kolej w porządku, w jakim dotarły do kolonii.\n\nW garażach potrzebni są <mark>Specjaliści</mark> zajmujący się naprawami oraz <quad name=Fuel><mark>Paliwo</mark>, aby samochody mogły się poruszać."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SEND_TEAM_FROM_GARAGE_HEADLINE","Wysyłanie samochodów na mapę świata"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SEND_TEAM_FROM_GARAGE_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się, w jaki sposób."
"#TUTORIAL_DIALOG_SEND_TEAM_FROM_GARAGE_HEADLINE","WYSYŁANIE SAMOCHODÓW NA MAPĘ ŚWIATA"
"#TUTORIAL_DIALOG_SEND_TEAM_FROM_GARAGE_MESSAGE","Po naprawieniu samochodu w menu Garażu utwórz <mark>Zespół</mark> – w ten sposób można wysłać grupę specjalistów na mapę świata."
"#TUTORIAL_CODEX_SEND_TEAM_FROM_GARAGE_HEADLINE","ZESPOŁY NA MAPIE ŚWIATA"
"#TUTORIAL_CODEX_SEND_TEAM_FROM_GARAGE","Samochód pojawia się na mapie świata po naprawieniu go, a odpowiedni specjalista jest automatycznie przypisywany do niego jako kierowca.\n\nW garażach można tworzyć zespoły specjalistów, przypisując kilku z nich do jednego samochodu, korzystając z menu informacji o Garażu. Wybierz puste miejsca, aby otworzyć menu zawierające wszystkich dostępnych specjalistów w kolonii. \n\n Wszyscy przypisani specjaliści podróżują samochodem w grupie po mapie świata.\n\nSpecjaliści mogą swobodnie wchodzić do pojazdów i opuszczać je na mapie świata. Aby wykonać inne akcje, również muszą wysiąść z samochodu. Specjalista po wejściu do pojazdu przenosi do niego wszystkie swoje zasoby. Jeśli więc polegnie w walce z bandytami, zasoby pozostają w samochodzie. Samochód i zasoby można później odzyskać.\n\nAby danemu specjaliście rozkazać wyjść z samochodu, zmień aktywny wybór, klikając lub naciskając wielokrotnie przycisk A na pojeździe. W ten sposób można wybrać dowolną osobę w samochodzie. Po wskazaniu właściwego specjalisty należy wydać mu rozkaz odejścia od pojazdu."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SOCIETIES_HEADLINE","Społeczności"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SOCIETIES_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej."
"#TUTORIAL_DIALOG_SOCIETIES_HEADLINE","SPOŁECZNOŚCI"
"#TUTORIAL_DIALOG_SOCIETIES_MESSAGE","Nie jesteś sam na tym świecie. Inne grupy ludzi zwane <mark>Społecznościami</mark> również usadowiły się na Mapie świata. Wybierz właśnie napotkaną grupę, aby się przedstawić i rozpocząć interakcje. Różne społeczności mają różne rzeczy do zaoferowania, więc poznawaj mapę, aby zbadać wszystkie jej tajemnice."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_PREPARE_FOR_A_DISASTER_HEADLINE","Przygotuj się na katastrofę"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_PREPARE_FOR_A_DISASTER_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się, w jaki sposób."
"#TUTORIAL_DIALOG_PREPARE_FOR_A_DISASTER_HEADLINE","PRZYGOTUJ SIĘ NA KATASTROFĘ"
"#TUTORIAL_DIALOG_PREPARE_FOR_A_DISASTER_MESSAGE","Gdy zbliża się katastrofa, należy się odpowiednio przygotować. Na przykład <mark>koksowniki</mark> ogrzewają schronienia podczas burz śnieżnych, <mark>wychodki</mark> podnoszą odporność kolonistów, a <mark>namioty medyczne</mark> pozwalają leczyć różne schorzenia. Szczegóły nadchodzącej katastrofy są widoczne w powiadomieniu, należy więc podjąć odpowiednie kroki."
"#TUTORIAL_CODEX_PREPARE_FOR_A_DISASTER_HEADLINE","BUDYNKI ZAPOBIEGAJĄCE KATASTROFOM"
"#TUTORIAL_CODEX_PREPARE_FOR_A_DISASTER","<mark>Źródła ciepła</mark>: zimą źródła ciepła, takie jak koksowniki i grzejniki, chronią kolonię, ogrzewając schronienia i miejsca pracy. Podczas <mark>burz śnieżnych</mark> koloniści ogrzewają się w domach, w przeciwnym razie zamarzną, należy więc zwrócić na to szczególną uwagę.\n\n<mark>Budynki medyczne</mark>: namiot medyczny i, bardziej zaawansowany, szpital polowy to główne budynki, w których leczeni są chorzy koloniści. Budynki te odgrywają niezwykle istotną rolę w trakcie <mark>opadów radioaktywnych</mark> i <mark>pandemii</mark>, a także w życiu codziennym.\n\n<mark>Zbiorniki z wodą</mark>: Zbiorniki na wodę i pompy tracą wydajność w trakcie suchych okresów i <mark>upałów</mark>, a różne fale chorób podnoszą zapotrzebowanie na wodę, dlatego kluczowe jest posiadanie rezerw. Wodę pitną można przechowywać w zbiornikach z czystą wodą, można też magazynować jej rezerwy w wieżach ciśnień.\n<mark>Wychodki</mark>: zapewniają kolonistom względną czystość. Są dostępne od początku gry i stanowią najprostsze rozwiązanie pozwalające ograniczyć rozprzestrzenianie się chorób.\n<mark>Sauna</mark>: jest bardziej wydajna od wychodka i zmniejsza prawdopodobieństwo zapadnięcia na różne choroby. Duża kolonia może potrzebować wielu saun, więc pamiętaj o sukcesywnym dobudowywaniu tych gorących domków!\n\n<mark>Zakład naprawczy</mark>: Przypisanie kilku kolonistów do pracy przy naprawach może ocalić budynki przed zniszczeniem podczas <mark>deszczu meteorytów</mark>. Pracownicy ci zajmują się również oczyszczaniem skażonych budynków.\n\n<mark>Piorunochron</mark>: odblokuj i zbuduj piorunochrony, aby chronić budynki produkujące i odbierające energię podczas <mark>burz magnetycznych</mark>. Ten nadzwyczaj wysoki przewodnik chroni budynki przed uszkodzeniami elektrycznymi od piorunów. Jedyną wadą jest delikatna konstrukcja, która powoduje, że piorunochrony często się psują i wymagają napraw.\n\n<mark>Radar</mark>: radar pomaga w przypadku wszystkich katastrof, zapewniając dodatkowy czas na poczynienie przygotowań. Zwykle koloniści wyczuwają nadchodzącą katastrofę z wyprzedzeniem jednego dnia, jednak radar zapewnia trzykrotnie więcej czasu na przygotowanie się do zdarzenia.\n\nNiektóre z tych budynków należy najpierw odblokować w <mark>drzewku technologii</mark>, wykorzystując punkty nauki. Punkty nauki można zdobywać, eksplorując mapę świata."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_DAMAGED_CROPS_HEADLINE","Zniszczone plony"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_DAMAGED_CROPS_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej."
"#TUTORIAL_DIALOG_DAMAGED_CROPS_HEADLINE","ZNISZCZONE PLONY"
"#TUTORIAL_DIALOG_DAMAGED_CROPS_MESSAGE","Rośliny są dość delikatne i podczas upałów usychają, a opad radioaktywny czy plaga szczurów mogą je całkowicie zniszczyć. Chroń swoje rośliny przed zniszczeniem lub zbierz plony, zanim będzie za późno."
"#TUTORIAL_CODEX_DAMAGED_CROPS_HEADLINE","OPORNOŚĆ UPRAW"
"#TUTORIAL_CODEX_DAMAGED_CROPS","Uprawy cechują się różnymi poziomami <mark>odporności</mark>. <mark>Kukurydza</mark> jest delikatna, a <mark>Ziemniaki</mark> mogą przetrwać dłużej w niekorzystnych warunkach. Odporność każdej z upraw jest widoczna w menu wyboru nasion.\n\nPamiętaj, aby od czasu do czasu rzucać okiem na rośliny i sprawdzać, czy rosną zgodnie z oczekiwaniami."
"#CODEX_HEAT_WAVE_HEADLINE","FALA CIEPLNA"
"#CODEX_HEAT_WAVE","Powalająca fala ciepła powoduje potworną suszę. Koloniści walczą o każdą kroplę wody i robią wszystko, aby nie odwodnić się podczas pracy. Jeziora wysychają, a rośliny więdną w bruzdach popękanej ziemi.\n\n- Koloniści piją dwa razy więcej niż zwykle\n- Uprawy na otwartych polach więdną\n- Zbuduj i wypełnij wodą Zbiorniki na wodę i magazynuj żywność, aby przetrwać."
"#TUTORIAL_CODEX_FOOD_STORAGE_BERRIES_HEADLINE","ŻYWIENIE KOLONIŚCI"
"#TUTORIAL_CODEX_FOOD_STORAGE_BERRIES","Żywność można produkować na wiele sposobów. Najprostszym z nich jest zbieranie <mark>jagód</mark> rosnących w pobliżu kolonii. W tym celu wybierz <mark>Magazyn żywności</mark> i ustaw jego <mark>obszar roboczy</mark> na krzaku jagód. Po pewnym czasie zapasy jedzenia zostaną na chwilę uzupełnione.\n\nPamiętaj, że spożywanie jednego rodzaju żywności może doprowadzić do niedożywienia lub <mark>przyjęcia nadmiaru zanieczyszczeń</mark>. W menu zestawień można sprawdzić wszystkie rodzaje żywności i ich wartość.\n\nLepszym rozwiązaniem jest wybudowanie chaty trapera lub chaty rybackiej (o ile w pobliżu jest jezioro). Budynki te zapewniają stabilną dostawę dziczyzny i ryb, ale mogą nie wyżywić dużej kolonii. Dobrym sposobem produkcji dużej ilości żywności są pola uprawne.\n\nMożna je budować wszędzie na normalnej i żyznej glebie. Uprawa kukurydzy, ziemniaków czy kapusty trwa dość długo, ale zbiory w zależności od wybranych <mark>nasion</mark> mogą być obfite. Nowe <mark>uprawy</mark> rosną szybciej i zapewniają większe zbiory, więc warto się za nimi rozglądać.\n\nZaawansowane metody produkcji żywności to na przykład <mark>rancza</mark> i <mark>farmy owadów</mark>. Rancza zapewniają stałe, duże ilości mięsa.\n\nProdukcja żywności jest mocno uzależniona od <mark>katastrof</mark> i innych wydarzeń, więc warto zawsze mieć zróżnicowane zapasy jedzenia. Należy unikać pozostawiania nadmiarowych towarów w nieodpowiednich miejscach, ponieważ żywność szybko <mark>się psuje</mark> lub jest <mark>kradziona</mark>.\n\nŻywność można także znaleźć, przeszukując farmy i restauracje na mapie świata. Zajmują się tym <mark>specjaliści</mark>, którzy w trakcie kryzysu są na wagę złota."
"#TUTORIAL_CODEX_SETTIME_HEADLINE","SZYBKOŚĆ GRY"
"#TUTORIAL_CODEX_SETTIME","Czas w grze możesz <mark>wstrzymać</mark> i <mark>przyspieszyć</mark> za pomocą przycisków w lewym dolnym narożniku ekranu. Prędkość gry możesz zmienić <mark>myszą</mark> i klawiszami 1-3 oraz spacją na <mark>klawiaturze</mark> albo krzyżakiem na <mark>kontrolerze</mark>. Wystąpienie niektórych zdarzeń spowoduje automatyczne wstrzymanie gry do momentu rozwiązania tych sytuacji."
"#TUTORIAL_CODEX_CHANGEWORKSLOTS_HEADLINE","PRACOWNICY"
"#TUTORIAL_CODEX_CHANGEWORKSLOTS","W niektórych budynkach może pracować wielu <mark>kolonistów</mark>. Można zmniejszyć liczbę pracowników, przypisując im inne zadanie lub zwiększyć wydajność budynku, uwzględniając kolejnych pracowników. Zwykle wymaga to odblokowania technologii w <mark>drzewku technologii</mark>."
"#TUTORIAL_CODEX_REPAIR_HEADLINE","NAPRAWA"
"#TUTORIAL_CODEX_REPAIR","Budynki można naprawiać, naciskając przycisk <mark>Naprawa</mark>. Dymiące budynki nadal są użyteczne, ale w przypadku kolejnych uszkodzeń zostaną zniszczone. Palące się budynki są nieczynne i jeśli nie zostaną naprawione, po pewnym czasie się zawalą.\n\nNa późniejszym etapie można budować <mark>Zakłady naprawcze</mark>, które pozwalają zautomatyzować prace naprawcze."
"#TUTORIAL_CODEX_PLANTING_HEADLINE","PLONY"
"#TUTORIAL_CODEX_PLANTING","Koloniści będą uprawiać wybraną roślinę, dopóki jej nie zmienisz. Nowe nasiona można zasadzić dopiero po zbiorach.\n\nNowe uprawy można sadzić, po uzyskaniu odpowiednich <mark>Nasion</mark> od wędrownego handlarza, po udanej wymianie handlowej lub wygrywając je podczas jakiegoś wydarzenia. Miej to na uwadze, aby mieć lepsze uprawy."
"#TUTORIAL_CODEX_CONDITIONS_HEADLINE","LECZENIE KOLONISTÓW"
"#TUTORIAL_CODEX_CONDITIONS","Gdy któryś z kolonistów padnie ofiarą zakażenia lub mutacji, zostanie ranny czy zapadnie na chorobę popromienną, zbuduj <mark>namiot medyczny</mark> i przydziel do niego pracowników, aby jak najszybciej rozpocząć leczenie. Różne <mark>schorzenia</mark> powodują utratę zdrowia i mają inne negatywne efekty.\nLekarstwa znacznie przyspieszają leczenie i są używane automatycznie z poziomu magazynu, jeśli tylko są dostępne. <quad name=Medicine> <mark>Lekarstwa</mark> usuwają stan obrażenia, <quad name=Iodine><mark>Jod w tabletkach</mark> leczy chorobę popromienną, a <quad name=Antibiotics> <mark>antybiotyki</mark> leczą zakażenia.\n\nAby zredukować ilość zakażeń, zbuduj <mark>sauny</mark> pozytywnie wpływające na zdrowie kolonistów. Sauny można odblokować w <mark>drzewku technologii</mark>.\n\nNależy pamiętać, że nie wszystkie schorzenia można wyleczyć dzięki medycynie. <mark>Wyziębieni</mark> koloniści potrzebują ogrzewanych schronień, w których sami mogą się ogrzać, a <mark>zdesperowani</mark> koloniści potrzebują zwiększenia swojego szczęścia. Zmęczeni lub <mark>wyczerpani</mark> koloniści potrzebują z kolei chwilowej przerwy od ciężkiej pracy oraz schronienia, w którym się wyśpią."
"#TUTORIAL_CODEX_SALVAGE_STARTING_BUILDING_HEADLINE","WYBURZANIE"
"#TUTORIAL_CODEX_SALVAGE_STARTING_BUILDING","Aby wyburzyć budynek, otwórz jego <mark>informacje o budynku</mark> i wybierz przycisk <mark>Wyburz</mark>. Opcja ta pozwala na odzyskanie części materiałów budowlanych, z których można w razie potrzeby skorzystać. Rozbiórka budynku magazynowego nie powoduje utracenia jego zawartości."
"#CODEX_STATIC_WORK_AREAS_HEADLINE","OBSZARY OBSŁUGI"
"#CODEX_STATIC_WORK_AREAS","Do niektórych budynków, na przykład <mark>studni</mark> i <mark>rybaczówek</mark>, przypisany jest obszar obsługi, na którym funkcjonują. Staraj się umieszczać takie budynki w najbardziej dogodnym miejscu, aby uzyskać jak największą produkcję.\n\nNiektórych budynków nie można stawiać na obszarze obsługi innych budynków. Zapewnij im odpowiednią przestrzeń i monitoruj wskaźnik wydajności, aby osiągnąć jak największe korzyści."
"#TUTORIAL_CODEX_POLLUTION_DEPOSITS_HEADLINE","USUWANIE SKAŻEŃ"
"#TUTORIAL_CODEX_POLLUTION_DEPOSITS","Stawianie budynków w pobliżu Źródeł zanieczyszczeń niesie ze sobą pewne ryzyko. W tych miejscach stale rozprzestrzeniają się zanieczyszczenia i od czasu do czasu wybuchają toksyczne chemikalia, więc najlepiej takich lokalizacji unikać, o ile tylko się da.\n\nOdkryj technologię <mark>Utylizacji materiałów niebezpiecznych</mark>, aby zbudować <mark>Stacje ekologiczne</mark> i bezpiecznie usuwać Źródła zanieczyszczeń. Zebrane <quad name=Pollution> <mark>Zanieczyszczenia</mark> muszą być ostrożnie składowane na <mark>Składowiskach odpadów</mark>, ponieważ pojemniki mogą zacząć przeciekać, a nawet eksplodować!\n\nBudynki narażone na zbyt wysoki poziom zanieczyszczeń w końcu stają się <mark>Skażone</mark>. Skażone budynki muszą zostać oczyszczone przez kolonistów, zanim znów będzie można z nich korzystać."
"#TUTORIAL_CODEX_PLASTIC_HEADLINE","PRZETWARZANIE"
"#TUTORIAL_CODEX_PLASTIC","Plastik i Metal są używane jako materiały budowlane i do wielu innych zastosowań. Metal, Włókna i Śmieci można przerabiać na inne zasoby. Z Metalu można wyprodukować <quad name=Tools> <mark>Narzędzia</mark> w <mark>Warsztacie</mark>, z Włókien można uszyć <quad name=Cloth> <mark>Odzież</mark> u <mark>Krawca</mark>, a ze Śmieci można otrzymać <quad name=Parts> <mark>Części</mark> u <mark>Mechanika</mark>. Metal i Części służą do produkcji <quad name=Guard_Rifle><mark>Broni</mark> u <mark>Rusznikarza</mark>.\n\n-<mark>Narzędzia</mark>: odpowiednie narzędzia przyspieszają prace w kolonii.\n- <mark>Odzież</mark>: zapewnia ochronę przed Promieniowaniem i chłodem.\n- <mark>Broń</mark>: jest używana przez Strażników, koloniści mogą też dzięki niej polować na zwierzęta i odpierać ataki intruzów.\n\n Wszystkie przedmioty w końcu się psują i trzeba je wymienić. Niektóre przepisy pozwalają wyprodukować bardziej trwałe produkty, ale są one jednocześnie bardziej kosztowne.\n\nOdkryj technologię Górnictwo przemysłowe, aby konstruować Ekstraktory pozwalające wydobywać zasoby spod ziemi. Pod ziemią dostępne są te same materiały co na ziemi, ale jest ich znacznie więcej. Ta technologia zapewnia dostęp do <mark>Metali rzadkich</mark>, z których w <mark>Fabryce elektroniki</mark> można wytwarzać najbardziej wartościowe zasoby – <quad name=Component><mark>Podzespoły</mark>."
"#TUTORIAL_CODEX_STORAGES_HEADLINE","ZAAWANSOWANE MAGAZYNOWANIE"
"#TUTORIAL_CODEX_STORAGES","Niektóre magazyny najpierw należy odblokować w <mark>Drzewku technologii</mark>; dotyczy to następujących budynków:\n\n- <mark>Magazyn ogólny</mark>: pozwala bezpiecznie przechowywać przedmioty przetwarzane i żywność\n- <mark>Składowisko odpadów</mark>: pozwala przechowywać niebezpieczne odpady pochodzące ze Stacji ekologicznej."
"#TUTORIAL_CODEX_OUTPOSTS_HEADLINE","ROZSTAWIANIE POSTERUNKÓW"
"#TUTORIAL_CODEX_OUTPOSTS","To set up an outpost first build the <mark>outpost depot</mark> in the colony. Once built, select an available specialist to train and press <mark>create settler</mark> from the building's info panel. <mark>Note that you will lose the selected specialist and this action is irreversible!</mark>\n\nAfter confirmation, the new settler unit is sent to the world map and can be commanded to find a suitable location. Outposts can be built on any <mark>neutral sector</mark>, meaning sectors <mark>without another outpost</mark>, a <mark>bandit camp</mark> or a <mark>society</mark>.\n\n-Research outpost: These outposts gather an amount of science points each turn. The amount varies depending on the locations within each sector. Locations occupied by bandits do not produce science points.\n-Survivor outpost: Aimlessly wandering survivors can be recruited to join the colony. They are the easiest to find in urban and temperate areas, whereas they are less likely to be found in biomes like desert and tundra.\n-Transport station: Moving a specialists into the outpost prepares a convoy of the resources they were carrying and sends it automatically back to the colony.\n-Medical outpost: Specialists can patch up while on the go by visiting one of these stations. Medical outposts can be set up almost anywhere on the map."
"#TUTORIAL_CODEX_SPECIALIST_RECOVERY_HEADLINE","LECZENIE SPECJALISTÓW"
"#TUTORIAL_CODEX_SPECIALIST_RECOVERY","Specjaliści mogą ucierpieć podczas <mark>walk</mark> z bandytami lub napotykając <mark>zagrożenia</mark> podczas przeszukiwania i badania lokalizacji.\n\nWyleczyć ich można tylko w kolonii. Tempo rekonwalescencji zależy od rodzaju ran i ich wartości zdolności <mark>Regeneracja</mark>. Dodatkowe informacje na temat leczenia zawarto w rozdziale <mark>Zdolności specjalistów</mark> w pomocy."
"#TUTORIAL_CODEX_ACTION_POINTS_HEADLINE","PUNKTY AKCJI"
"#TUTORIAL_CODEX_ACTION_POINTS","Punkty akcji (<mark>PA</mark>) są wykorzystywane na mapie świata. Przejście jednego pola zużywa jeden PA. Różni specjaliści mają różną liczbę PA do wykorzystania podczas swojej tury; największą liczbą dysponują <mark>zwiadowcy</mark>.\n\nPunkty akcji nie służą wyłącznie do poruszania się; zwiad i atakowanie zużywają ich część, a przeszukiwanie może je zużyć na kilka tur.\n\nPodróż po twardym gruncie, np. po równinach trwa krócej niż przedzieranie się przez wodę czy tereny podmokłe na bagnach. Rozważnie planuj swoje trasy."
"#TUTORIAL_CODEX_SCOUT_HEADLINE","ZWIAD"
"#TUTORIAL_CODEX_SCOUT","Eksplorowanie mapy pozwala poznawać nowe lokalizacje i zasoby. Wybierz specjalistę, przesuń go na niezbadany sektor i potwierdź wybór, gdy sektor jest zaznaczony za pomocą lornetki. Punkty akcji są odnawiane dwa razy dziennie."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_COLONY_COMBAT_HEADLINE","Specjaliści w kolonii"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_COLONY_COMBAT_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej."
"#TUTORIAL_DIALOG_COLONY_COMBAT_HEADLINE","SPECJALIŚCI W KOLONII"
"#TUTORIAL_DIALOG_COLONY_COMBAT_MESSAGE","<mark>Specjalistom</mark> w kolonii można rozkazać <mark>przejście</mark> do danego miejsca lub <mark>zaatakowanie</mark> przeciwników. Najpierw należy wybrać specjalistę, a następnie wskazać cel i wydać polecenie ruchu lub ataku. To specjaliści w znacznej mierze chronią kolonistów przed <mark>dzikimi zwierzętami</mark> i innymi zagrożeniami.\n\nWszystkie żywe stworzenia można zaznaczyć klawiszem <mark>„L”</mark> na klawiaturze lub <mark>prawą gałką</mark> na kontrolerze."
"#TUTORIAL_CODEX_HUNTING_HEADLINE","ZWIERZĘTA"
"#TUTORIAL_CODEX_HUNTING","W pobliżu kolonii włóczy się wiele różnych gatunków zwierząt. Niektóre z nich są silne i należy na nie uważać, rozstawiając budynki lub każąc kolonistom zbierać zasoby na terytoriach tych zwierząt.\n\n<mark>Majestatyczny jeleń</mark> – nieagresywny gatunek, który jednak będzie się bronił, jeśli zostanie sprowokowany.\n\n<mark>Mysz</mark> – jest łagodna i nieźle żyje z ludźmi, ale poirytowana potrafi zaciekle bronić swojego terytorium.\n\n<mark>Szczurzy żuk </mark>– wyglądają niewinnie, ale w grupach mogą być bardzo nieprzyjemne. Łatwo zauważyć je w nocy z powodu ich świecących oczu!\n\n<mark>Dzik</mark> – ma szpikulce na plecach i wygląda bardzo nieprzyjemnie. Raczej nie należy go lekceważyć.\n\n<mark>Niedźwiedź</mark> – daleko mu do słodkiego misia. Nawet specjaliści z dużym doświadczeniem w walce będą mieć poważne problemy z tym niedźwiedziem.\n\n<mark>Czerw piaskowy</mark> – najbardziej nieustraszony z potworów, który potrafi znienacka zaatakować spod ziemi. Jest niesamowicie silny, więc należy się rozglądać za jego głową wystającą nieznacznie nad ziemię."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_GATE_COMBAT_HEADLINE","Walka przy bramie"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_GATE_COMBAT_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej."
"#TUTORIAL_DIALOG_GATE_COMBAT_HEADLINE","NAPAD BANDYTÓW"
"#TUTORIAL_DIALOG_GATE_COMBAT_MESSAGE","Co pewien czas będą cię odwiedzać <mark>bandyci</mark>. Istnieje ryzyko, że konflikty te przerodzą się w wymianę ognia. Spróbuj zebrać posiłki, wzmocnij ochronę bramy lub graj na zwłokę, przekupując bandytów."
"#TUTORIAL_CODEX_GATE_COMBAT_HEADLINE","WROGOWIE W KOLONII"
"#TUTORIAL_CODEX_GATE_COMBAT","Bitwy w kolonii dzielą się na trzy fazy: <mark>negocjacje</mark>, <mark>walka przy bramie</mark> i, jeśli jest bardzo źle, <mark>walka na terenie kolonii</mark>.\n\nNiekiedy bandyci proponują dogadanie się, co może dać ci trochę czasu na działanie lub całkowite rozładowanie konfliktu. Uniknięcie walki prawie zawsze wiąże się z pozbyciem się jakichś zasobów, więc warto mieć pod ręką trochę różnorodnych zapasów.\n\nCzasami jednak walki nie da się uniknąć. Ulepszona brama przez dłuższy czas będzie się opierać atakom bandytów, a może nawet powstrzymać ich przed <mark>wtargnięciem</mark> do kolonii.\n\nJeśli bandyci sforsują bramę, walki przeniosą się na teren kolonii. W kolonii bandyci będą się starać uszkodzić jak najwięcej budynków i będą atakować kolonistów, <mark>plądrując</mark> niechronione zasoby. Specjaliści i koloniści będą się starali bronić kolonii, więc należy spodziewać się ofiar."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SPECIALIST_TO_WM_HEADLINE","Wysyłanie specjalistów na Mapę świata"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SPECIALIST_TO_WM_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się, w jaki sposób."
"#TUTORIAL_DIALOG_SPECIALIST_TO_WM_HEADLINE","WYSYŁANIE SPECJALISTÓW NA MAPĘ ŚWIATA"
"#TUTORIAL_DIALOG_SPECIALIST_TO_WM_MESSAGE","<mark>Brama</mark> jest otwarta – czas na zwiedzanie! Teraz możesz wysłać <mark>Specjalistów</mark> na Mapę Świata. Wybierz wiec ich i wskaż polecenie <mark>Wyślij na Mapę Świata</mark> dostępne na panelu informacyjnym. To wszystko!"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_HYGIENE_HEADLINE","Higiena kolonistów"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_HYGIENE_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej."
"#TUTORIAL_DIALOG_HYGIENE_HEADLINE","HIGIENA KOLONISTÓW"
"#TUTORIAL_DIALOG_HYGIENE_MESSAGE","Koloniści mogą mieć problemy z dbaniem o <mark>higienę</mark>. Brudni koloniści szybko stają się niezadowoleni i bardziej podatni na różne choroby. Pozwól im dbać o siebie i za pomocą menu budowania postaw <mark>Wychodek</mark>!\n\nNiestety Wychodki również <mark>zanieczyszczają</mark> pobliski obszar; mniejsze problemy powodują po umieszczeniu ich na obrzeżach kolonii."
"#TUTORIAL_CODEX_HYGIENE_HEADLINE","HIGIENA"
"#TUTORIAL_CODEX_HYGIENE","Koloniści <mark>brudzą się</mark>, jeśli nie mogą korzystać z budynków, w których mogą zadbać o higienę, czyli <mark>Wychodków</mark> (gdzie mogą ulżyć sobie) i <mark>Saun</mark> pozwalających na skuteczne zmycie z siebie wszelkich zanieczyszczeń. Saunę można odblokować w <mark>Drzewku technologii</mark>.\n\nPamiętaj, że zapotrzebowanie na budynki sanitarne wzrasta z każdym nowym kolonistą, więc stale musisz dbać o dostęp do tych udogodnień."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_HOSTILE_HEADLINE","Wrodzy koloniści"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_HOSTILE_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej."
"#TUTORIAL_DIALOG_HOSTILE_HEADLINE","WRODZY KOLONIŚCI"
"#TUTORIAL_DIALOG_HOSTILE_MESSAGE","Niezadowoleni koloniści lub osoby ocalałe mogą czasami zwrócić się przeciwko tobie i stać się <mark>wrogami</mark>. Kieruje nimi żądza zniszczenia i będą atakować inne osoby, kraść i uszkadzać budynki. Postaw <mark>Wieże strażnicze</mark> i rozstaw Strażników oraz wybuduj warsztaty <mark>Rusznikarzy</mark>, aby zapewnić broń pozwalającą chronić Kolonię."
"#TUTORIAL_CODEX_HOSTILE_HEADLINE","BEZPIECZEŃSTWO KOLONII"
"#TUTORIAL_CODEX_HOSTILE","Z <mark>Wrogimi</mark> kolonistami nie można już nic zrobić. Będą oni dewastować kolonie i atakować inne osoby oraz kraść zasoby. Dlatego też są taktowani jak <mark>Bandyci</mark>.\n\nIm bardziej <mark>nieszczęśliwi</mark> są koloniści, tym większa szansa, że staną się wrodzy. Zwiększaj standard życia i zapewniaj <mark>zrównoważoną dietę</mark>, <mark>dobre warunki sanitarne</mark> i lepsze <mark>schronienia</mark>. Trzeba też się zastanowić, czy każda osoba u <mark>Bram</mark> jest warta przyjęcia do kolonii.\n\n<mark>Posterunki strażników</mark> pozwalają sprawnie rozprawiać się z Wrogimi kolonistami. Przypisani do nich pracownicy stają się <mark>Strażnikami</mark> sprawującymi pieczę nad bezpieczeństwem kolonii. \n\n<mark>Rusznikarze</mark> dostarczają Strażnikom ulepszoną broń. Broń z czasem się niszczy, więc zawsze warto dbać o produkcję."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_MALNUTRITION_HEADLINE","Niedożywienie"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_MALNUTRITION_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej."
"#TUTORIAL_DIALOG_MALNUTRITION_HEADLINE","NIEDOŻYWIENIE"
"#TUTORIAL_DIALOG_MALNUTRITION_MESSAGE","Koloniści potrzebują diety składającej się z <mark>mięsa</mark> i <mark>warzyw</mark>, więc upewnij się, że produkcja obydwu produktów spożywczych jest zabezpieczona. <mark>Niedożywienie</mark> to poważna przypadłość, która nieleczona będzie prowadzić do śmierci."
"#TUTORIAL_CODEX_MALNUTRITION_HEADLINE","ŻYWIENIE"
"#TUTORIAL_CODEX_MALNUTRITION","Każdy kolonista potrzebuje <mark>Mięsa</mark> i <mark>Warzyw</mark>. Mięso to na przykład <mark>Dziczyzna</mark>, <mark>Ryby</mark> i niektóre owady. Warzywa obejmują <mark>Jagody</mark> i większość plonów hodowanych na <mark>Polach</mark>, np. <mark>Kukurydzę</mark> i <mark>Ziemniaki</mark>.\n\nNiektóre produkty spożywcze nadają się tylko do zapełniania żołądka, ale nie zapewniają żadnych walorów odżywczych.\n\n<mark>Niedożywiony</mark> kolonista nie spożywa różnorodnych posiłków. Czy zapewniasz ciepłe <mark>Posiłki</mark> czy też koloniści jedzą ciągle tylko te same surowe produkty? Różne dania można przygotować w <mark>Kuchniach</mark> i <mark>Kantynach</mark>. Jednak pozbycie się skutków niedożywienia może potrwać nawet kilkanaście dni.\n\n<mark>Dobrze odżywieni</mark> koloniści spożywają mięso i warzywa. Najedzeni ludzie znacznie lepiej dbają o kolonię, więc warto skupiać się na zbilansowanej diecie."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_PRODUCTION_LIMITS_HEADLINE","Limity produkcji"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_PRODUCTION_LIMITS_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej."
"#TUTORIAL_DIALOG_PRODUCTION_LIMITS_HEADLINE","LIMITY PRODUKCJI"
"#TUTORIAL_DIALOG_PRODUCTION_LIMITS_MESSAGE","Można określić <mark>Limity produkcji</mark> dla zasobów tworzonych przez budynki produkcyjne takie jak <mark>Zakłady krawieckie</mark>. Limity pozwalają zaoszczędzić miejsce w magazynie i umożliwiają kolonistom wykonywanie ważniejszych zadań."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_BUILDING_NEEDS_HEADLINE","Budynki wymagają zasobów"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_BUILDING_NEEDS_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej."
"#TUTORIAL_DIALOG_BUILDING_NEEDS_HEADLINE","WODA I BUDYNKI"
"#TUTORIAL_DIALOG_BUILDING_NEEDS_MESSAGE","Do prawidłowego działania budynki wymagają różnych zasobów, a przede wszystkim <quad name=Water> <mark>wody</mark>.\n\n<mark>Wieże ciśnień</mark> rozprowadzają wodę do budynków na swoim <mark>obszarze obsługi</mark>. Woda przechowywana w zardzewiałych beczkach nie nadaje się do picia.\n\nAby szybko sprawdzić stan budynków związanych z wodą, należy w <mark>menu warstw</mark> wybrać opcję <mark>Woda</mark>."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SPECIALIST_CONTROLS_HEADLINE","Twoi specjaliści"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SPECIALIST_CONTROLS_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej."
"#TUTORIAL_DIALOG_SPECIALIST_CONTROLS_HEADLINE","TWOI SPECJALIŚCI"
"#TUTORIAL_DIALOG_SPECIALIST_CONTROLS_MESSAGE","<mark>Specjaliści</mark> eksplorują dzicz. Można się im przyjrzeć za pomocą <mark>lewego przycisku myszy</mark> lub przycisku <mark>A</mark> na kontrolerze. Aby wybrać wielu, przytrzymaj przycisk i przesuń kursor.\n\nSpecjalistów można też łatwo odnaleźć dzięki <mark>menu specjalistów</mark> powyżej."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_COLONY_SETUP_HEADLINE","Tworzenie kolonii"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_COLONY_SETUP_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej."
"#TUTORIAL_DIALOG_COLONY_SETUP_HEADLINE","TWORZENIE KOLONII"
"#TUTORIAL_DIALOG_COLONY_SETUP_MESSAGE","Czas na przygotowanie terenu pod nową osadę. Najpierw musisz wybudować <mark>obóz</mark>, gdzie zmagazynujesz początkowe zasoby. Znajdź dobre miejsce i ulokuj go, za pomocą <mark>menu budowania</mark>."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_PREPARE_COLONY_HEADLINE","Przygotowywanie kolonii"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_PREPARE_COLONY_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej."
"#TUTORIAL_DIALOG_PREPARE_COLONY_HEADLINE","PRZYGOTOWYWANIE KOLONII"
"#TUTORIAL_DIALOG_PREPARE_COLONY_MESSAGE","Świetna robota – zbliżasz się do stworzenia prawdziwej <mark>Kolonii</mark>. Możesz już też stawiać nowe <mark>budynki</mark> i zacząć zmieniać to pustkowie!\n\nTeren trzeba dobrze przygotować, aby <mark>Koloniści</mark> mieli szanse przetrwać, więc musisz dbać o wszystkie ich podstawowe potrzeby."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_HUNTING_HEADLINE","Polowanie"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_HUNTING_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej."
"#TUTORIAL_DIALOG_HUNTING_HEADLINE","POLOWANIE"
"#TUTORIAL_DIALOG_HUNTING_MESSAGE","W okolicy zauważono dzikie zwierzęta! Specjaliści mogą <mark>polować</mark> na faunę, zdobywając w ten sposób mięso i zapewniając bezpieczeństwo. Zwierzęta zawsze będą się bronić, a niektóre staranują cię, jeśli wkroczysz na ich terytorium.\n\nPoziom agresywności zwierząt można sprawdzić, wybierając w <mark>menu warstw</mark> opcję <mark>Istoty żywe</mark>."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_BASIC_GATHERING_HEADLINE","Podstawy zbieractwa"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_BASIC_GATHERING_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej."
"#TUTORIAL_DIALOG_BASIC_GATHERING_HEADLINE","PODSTAWY ZBIERACTWA"
"#TUTORIAL_DIALOG_BASIC_GATHERING_MESSAGE","Twoi specjaliści mogą zbierać podstawowe zasoby. Wyślij ich na pobliskie poletko <quad name=Berries> <mark>jagód</mark>, aby zebrali <quad name=Plank> <mark>deski</mark> czy sprawdzili złoża <quad name=Concrete> <mark>betonu</mark>. Na górnym pasku widać aktualny stan posiadanych zasobów."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_RANCH_HEADLINE","Zwierzęta hodowlane"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_RANCH_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej."
"#TUTORIAL_DIALOG_RANCH_HEADLINE","ZWIERZĘTA HODOWLANE"
"#TUTORIAL_DIALOG_RANCH_MESSAGE","Zwierzęta hodowlane takie jak <mark>Owce</mark> i <mark>Krowy</mark> są nie tylko urocze, ale przyczyniają się do rozwoju kolonii. Aby hodować zwierzęta, musisz wybudować <mark>Ranczo</mark>, ale zanim to zrobisz, trzeba zdobyć zwierzęta za pomocą opcji <mark>Handlu</mark>."
"#TUTORIAL_CODEX_RANCH_HEADLINE","RANCZA"
"#TUTORIAL_CODEX_RANCH","Aby hodować zwierzęta, należy odblokować opcję <mark>Hodowla zwierząt</mark> w drzewku technologii. Na Ranczo można hodować cztery gatunki zwierząt: Krowy, Owce, Świnie i Kurczaki. \n\nW panelu informacyjnym należy określić hodowany gatunek. Następnie wystarczy tylko zdobyć zwierzę, czyli najczęściej zakupić od innej <mark>Społeczności</mark> na Mapie świata.\n\nOpieka nad zwierzętami wymaga wielu działań, przykładowo nie można hodować wielu gatunków zwierząt na jednym ranczo. Zwierzęta trzeba również poić, aby nie zdechły.\n\nDorosłe zwierzęta zapewniają unikatowe i użyteczne produkty. Jeśli natychmiast potrzebujesz mięsa, możesz <mark>Ubić</mark> wyhodowane zwierzę."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_INVITE_COLONISTS_HEADLINE","Zaproś kolonistów"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_INVITE_COLONISTS_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się, w jaki sposób."
"#TUTORIAL_CODEX_INVITE_COLONISTS_HEADLINE","ZAPROŚ KOLONISTÓW"
"#TUTORIAL_CODEX_INVITE_COLONISTS_MESSAGE","Gdy kolonia już nadaje się do zamieszkania, zaproś kolonistów. W tym celu wyślij im sygnał, klikając <mark>obóz</mark> i wybierając opcję <mark>Wystrzel flarę</mark>.\n\nPo zaproszeniu ludzi nie można już ich odesłać."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_COLONIST_GATHERING_HEADLINE","Zbieranie przez kolonistów"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_COLONIST_GATHERING_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej."
"#TUTORIAL_DIALOG_COLONIST_GATHERING_HEADLINE","ZBIERANIE PRZEZ KOLONISTÓW"
"#TUTORIAL_DIALOG_COLONIST_GATHERING_MESSAGE","Aby koloniści zbierali zasoby, musisz dysponować <mark>Składem</mark>, gdzie będą one magazynowane oraz <mark>Magazynem żywności</mark>, gdzie umieścisz zebraną żywność, np. jagody i mięso. Postaw te budynki w centralnych miejscach, ponieważ służą one również do dystrybuowania zasobów."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_ENERGY_HEADLINE","Budynki wymagają energii"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_ENERGY_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej."
"#TUTORIAL_DIALOG_ENERGY_HEADLINE","ENERGIA"
"#TUTORIAL_DIALOG_ENERGY_MESSAGE","Niektóre budynki wymagają <quad name=Energy> <mark>energii</mark> do pracy. Energię można produkować na różne sposoby, a następnie przesyłać do budynków <mark>transformatorami</mark>. Do pracy transformatory potrzebują na swoim obszarze <mark>magazynu lub producenta energii</mark>. Pamiętaj, że dzięki <mark>łączeniu</mark> transformatorów można przesyłać energię na duże odległości.\n\nAby sprawdzić funkcjonowanie budynków energetycznych, wybierz w <mark>menu warstw</mark> opcję <mark>Energia</mark>."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_EXPLORE_HEADLINE","Badaj swoje otoczenie"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_EXPLORE_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się, w jaki sposób."
"#TUTORIAL_DIALOG_EXPLORE_HEADLINE","EKSPLORACJA"
"#TUTORIAL_DIALOG_EXPLORE_MESSAGE","Okoliczny teren jest pełny przydatnych materiałów, jednak początkowo pokrywa go mgła, którą mogą zbadać specjaliści.\n\nRozkaż <mark>wybranym specjalistom</mark> poszukać łupów, klikając zamglony obszar <mark>prawym przyciskiem myszy</mark> lub przyciskiem <mark>A</mark> na kontrolerze."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SPECIALIST_BUILDING_HEADLINE","Budowanie z pomocą specjalistów"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SPECIALIST_BUILDING_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się, w jaki sposób."
"#TUTORIAL_DIALOG_SPECIALIST_BUILDING_HEADLINE","SPECJALIŚCI JAKO BUDOWNICZOWIE"
"#TUTORIAL_DIALOG_SPECIALIST_BUILDING_MESSAGE","Z budynków nie można korzystać od razu po rozlokowaniu, najpierw muszą zostać zbudowane. Otwórz w menu budowania kategorię Przechowywanie i rozlokuj <mark>skład</mark> i <mark>magazyn żywności</mark> na obszarze, który został odkryty.\n\nPo rozlokowaniu budynków wybierz specjalistów i <mark>klikając prawym przyciskiem myszy lub wciskając A</mark> na kontrolerze, każ im przejść do placu budowy. Specjaliści automatycznie wykorzystują przechowywane zasoby, jeśli jest ich wystarczająco dużo."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_TEMPERATURE_HEADLINE","Zmiana temperatury"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_TEMPERATURE_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej."
"#TUTORIAL_DIALOG_TEMPERATURE_HEADLINE","TEMPERATURA"
"#TUTORIAL_DIALOG_TEMPERATURE_MESSAGE","Gdy skończy się lato i zacznie się zbliżać zima, koloniści będą mieć problemy z utrzymaniem ciepła.\n\nOgrzewaj <mark>schronienia</mark>, wznosząc obok nich odpowiednie struktury, takie jak <mark>koksowniki</mark>. Wewnętrzny obszar działania źródeł ciepła pozwala się ogrzać kolonistom, a w zewnętrznym budynki są stosunkowo chłodne.\n\nTragarze podtrzymują ogień w koksownikach <mark>drewnem opałowym</mark>, które można produkować w <mark>chacie drwala</mark>."
"#TUTORIAL_CODEX_TEMPERATURE_HEADLINE","EFEKTY POGODOWE"
"#TUTORIAL_CODEX_TEMPERATURE","Chłodna i mroźna pogoda wpływa na większość budynków i kolonistów. W trakcie jesieni i krótkiej wiosny koloniści mogą paść ofiarą <mark>chłodu</mark>, który osłabia ich system odpornościowy. W połowie zimy kolonistów, którzy nie mają <mark>ogrzewanego schronienia</mark> może dotknąć zabójcze <mark>wyziębienie</mark>.\n\nAby koloniści nie zginęli od zimna, ich schronienia muszą być ogrzewane przez pobliskie źródła ciepła, np. koksowniki i grzejniki. Ogrzewanie miejsc pracy spowalnia efekt chłodu, ale bezdomni lub ci, którzy mają zamarznięty dom, nie przetrwają zbyt długo. Pamiętaj, że budując kilka koksowników i łącząc chłodniejsze zewnętrzne rejony ich działania, można stworzyć dodatkowe ciepłe rejony!\n\nZamarznięte jeziora stanowią problem dla budynków na brzegu i należy je ogrzewać, aby podtrzymać produkcję. Zwierzęta na ranczu również są wystawione na działanie chłodu i zginą, jeśli nie zapewni się im odpowiedniego ogrzewania.\n\nOdzież zapewnia pewną ochronę przed żywiołami. Lepsza odzież pozwala kolonistom spędzić więcej czasu w chłodnym otoczeniu, nie czując jego efektów ubocznych. Jednakże odzież nie rozwiąże problemu całkowicie, nawet najlepiej wyposażeni koloniści mogą zginąć z zimna, nie mając ciepłego łóżka.\n\nJesień i wiosna to krótkie okresy poprzedzające i następujące po zimie. Temperatura wynosi około zera, więc uprawy zaczną obumierać, a koloniści i zwierzęta będą potrzebować dodatkowego ciepła, aby utrzymać dobry stan zdrowia. Uprawy bardziej odporne na katastrofy dłużej przetrwają w chłodzie, jednak gdy się rozpocznie burza śnieżna, niezebrane plony przepadną.\n\nTemperatura wpływa również na zapotrzebowanie kolonistów na <mark>wodę</mark> pitną. W chłodniejszych porach roku koloniści piją nieco mniej, ponieważ część potrzebnych płynów można uzyskać bezpośrednio ze śniegu. Z kolei upały znacznie podnoszą temperaturę ciał kolonistów i w efekcie piją oni dwukrotnie więcej wody niż zwykle."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_RESOURCES_HEADLINE","Używanie zasobów"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_RESOURCES_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej."
"#TUTORIAL_DIALOG_RESOURCES_HEADLINE","ZASOBY"
"#TUTORIAL_DIALOG_RESOURCES_MESSAGE","Wszystkie elementy twojej kolonii, od budynków po przedmioty, są zrobione z <mark>zasobów</mark>. Zasoby można wykorzystywać bezpośrednio lub przetwarzać w bardziej zaawansowane produkty.\n\nBudowa <mark>dróg</mark> przyspiesza przenoszenie zasobów przez kolonistów, jednak wymaga trochę czasu.\n\n<mark>Górny pasek</mark> pozwala szybko sprawdzić, ile zasobów znajduje się w magazynach, a szczegóły można znaleźć w <mark>menu zestawień</mark>."
"#CODEX_WINTER_HEADLINE","BURZA ŚNIEŻNA"
"#CODEX_WINTER","Pierwsze płatki śniegu i poranne przymrozki zwiastują nadchodzącą burzę śnieżną. Pogoda szybko się zmienia z chłodnej w mroźną, silne opady śniegu pokrywają wszystko białym puchem, a koloniści próbują się ogrzać.\n\nInformacje i porady:\n- Koksowniki i grzejniki ogrzewają schronienia i miejsca pracy w zasięgu swojego działania.\n- Koloniści wystawieni na mroźną pogodę odczuwają chłód wpływający na ich poziom szczęścia.\n- Jeśli ten stan się utrzyma, chłód zmieni się w wyziębienie prowadzące do utraty zdrowia.\n- Odzież spowalnia wystąpienie skutków kontaktu z chłodem, a ulepszona odzież daje jeszcze lepsze efekty.\n- Uprawy i jeziora po pewnym czasie zamarzają, zatrzymując produkcję.\n- Zwierzęta na ranczach mogą umrzeć, jeśli w pobliżu nie będzie źródła ciepła."
"#TUTORIAL_CODEX_RESOURCES_HEADLINE","CIĘŻAR"
"#TUTORIAL_CODEX_RESOURCES","Każdy zasób ma swój <mark>ciężar</mark> określający jak dużo produktu można przenieść na raz. Im cięższy zasób, tym więcej podróży w obie strony musi wykonać kolonista, aby przenieść go w nowe miejsce. Ciężar zasobu można sprawdzić w zakładce Zasoby w <mark>menu zestawień</mark>.\n\nKażdy przechowywany zasób zajmuje jedno miejsce magazynowe. Większość magazynów można powiększyć, opracowując <mark>technologie</mark>. Aby sprawdzić stan magazynów, otwórz podstronę Budynki w menu zestawień."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_UPGRADING_HEADLINE","Ulepszanie budynków"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_UPGRADING_MESSAGE","Kliknij tutaj, aby dowiedzieć się więcej."
"#TUTORIAL_DIALOG_UPGRADING_HEADLINE","ROZBUDOWA BUDYNKÓW"
"#TUTORIAL_DIALOG_UPGRADING_MESSAGE","Część budynków można rozbudować po opracowaniu technologii. Odblokowanie technologii ulepszenia udostępnia opcję rozbudowy, która nie zostaje wprowadzona automatycznie.\n\nWybierz budynek i kliknij <mark>Ulepsz</mark> w panelu informacyjnym. Ulepszenie wyburza poprzednią budowlę. Należy uważnie rozważyć tę opcję, ponieważ wyboru nie można cofnąć."
"##TUTORIAL_DIALOG_ACTION_POINTS_MESSAGE_XBOX","Specjalista działający na mapie świata wykorzystuje swoje <mark>punkty akcji</mark>. Po zużyciu wszystkich punktów musi odpocząć, zanim będzie mógł wykonać kolejne rozkazy.\n\nPrzemieść zaznaczonego specjalistę, wciskając <mark>przycisk A</mark>."
"##TUTORIAL_DIALOG_ACTION_POINTS_MESSAGE","Specjalista działający na mapie świata wykorzystuje swoje <mark>punkty akcji</mark>. Po zużyciu wszystkich punktów musi odpocząć, zanim będzie mógł wykonać kolejne rozkazy.\n\nPrzemieść zaznaczonego specjalistę, klikając <mark>prawym przyciskiem myszy</mark>."
"##TUTORIAL_DIALOG_ACTION_POINTS_MESSAGE_NX","Specjalista działający na mapie świata wykorzystuje swoje <mark>punkty akcji</mark>. Po zużyciu wszystkich punktów musi odpocząć, zanim będzie mógł wykonać kolejne rozkazy.\n\nPrzemieść zaznaczonego specjalistę, wciskając <mark>przycisk A</mark>."
"##TUTORIAL_DIALOG_ACTION_POINTS_MESSAGE_PS","Specjalista działający na mapie świata wykorzystuje swoje <mark>punkty akcji</mark>. Po zużyciu wszystkich punktów musi odpocząć, zanim będzie mógł wykonać kolejne rozkazy.\n\nPrzemieść zaznaczonego specjalistę, wciskając <mark>przycisk krzyżyk</mark>."
"##TUTORIAL_DIALOG_SPECIALIST_BUILDING_MESSAGE_XBOX","Z budynków nie można korzystać od razu po rozlokowaniu, najpierw muszą zostać zbudowane. Otwórz w menu budowania kategorię Przechowywanie i rozlokuj <mark>skład</mark> i <mark>magazyn żywności</mark> na obszarze, który został odkryty.\n\nPo rozlokowaniu budynków wybierz specjalistów i <mark>wciskając przycisk A, każ im przejść do placu budowy</mark>. Specjaliści automatycznie wykorzystują przechowywane zasoby, jeśli jest ich wystarczająco dużo."
"##TUTORIAL_DIALOG_SPECIALIST_BUILDING_MESSAGE","Z budynków nie można korzystać od razu po rozlokowaniu, najpierw muszą zostać zbudowane. Otwórz w menu budowania kategorię Przechowywanie i rozlokuj <mark>skład</mark> i <mark>magazyn żywności</mark> na obszarze, który został odkryty.\n\nPo rozlokowaniu budynków wybierz specjalistów i <mark>klikając prawym przyciskiem myszy, każ im przejść do placu budowy</mark>. Specjaliści automatycznie wykorzystują przechowywane zasoby, jeśli jest ich wystarczająco dużo."
"##TUTORIAL_DIALOG_SPECIALIST_BUILDING_MESSAGE_NX","Z budynków nie można korzystać od razu po rozlokowaniu, najpierw muszą zostać zbudowane. Otwórz w menu budowania kategorię Przechowywanie i rozlokuj <mark>skład</mark> i <mark>magazyn żywności</mark> na obszarze, który został odkryty.\n\nPo rozlokowaniu budynków wybierz specjalistów i <mark>wciskając przycisk A, każ im przejść do placu budowy</mark>. Specjaliści automatycznie wykorzystują przechowywane zasoby, jeśli jest ich wystarczająco dużo."
"##TUTORIAL_DIALOG_SPECIALIST_BUILDING_MESSAGE_PS","Z budynków nie można korzystać od razu po rozlokowaniu, najpierw muszą zostać zbudowane. Otwórz w menu budowania kategorię Przechowywanie i rozlokuj <mark>skład</mark> i <mark>magazyn żywności</mark> na obszarze, który został odkryty.\n\nPo rozlokowaniu budynków wybierz specjalistów i <mark>wciskając przycisk krzyżyk, każ im przejść do placu budowy</mark>. Specjaliści automatycznie wykorzystują przechowywane zasoby, jeśli jest ich wystarczająco dużo."
"##TUTORIAL_CODEX_SETTIME_XBOX","Czas w grze można <mark>wstrzymać</mark> i <mark>przyspieszyć</mark> za pomocą przycisków w lewym dolnym rogu ekranu. Prędkość gry można też zmienić za pomocą <mark>pada kierunkowego</mark>.\n\nNiektóre wydarzenia automatycznie wstrzymują grę do momentu rozwiązania sytuacji."
"##TUTORIAL_CODEX_SETTIME","Czas w grze można <mark>wstrzymać</mark> i <mark>przyspieszyć</mark> za pomocą przycisków w lewym dolnym rogu ekranu. Prędkość gry można też zmienić za pomocą klawiszy 1-3 oraz spacji na <mark>klawiaturze</mark>.\n\nNiektóre wydarzenia automatycznie wstrzymują grę do momentu rozwiązania sytuacji."
"##TUTORIAL_CODEX_SETTIME_NX","Czas w grze można <mark>wstrzymać</mark> i <mark>przyspieszyć</mark> za pomocą <mark>przycisków kierunku</mark>.\n\nNiektóre wydarzenia automatycznie wstrzymują grę do momentu rozwiązania sytuacji."
"##TUTORIAL_CODEX_SETTIME_NX_PRO","Czas w grze można <mark>wstrzymać</mark> i <mark>przyspieszyć</mark> za pomocą <mark>pada kierunkowego +</mark>.\n\nNiektóre wydarzenia automatycznie wstrzymują grę do momentu rozwiązania sytuacji."
"##TUTORIAL_CODEX_SETTIME_PS","Czas w grze można <mark>wstrzymać</mark> i <mark>przyspieszyć</mark> za pomocą <mark>przycisków „w lewo” i „w prawo”</mark>. Niektóre wydarzenia automatycznie wstrzymują grę do momentu rozwiązania sytuacji."
"##TUTORIAL_DIALOG_RETURN_RESOURCES_MESSAGE","Specjaliści muszą przenieść zdobyte zasoby do kolonii. W tym celu można użyć w panelu informacyjnym specjalisty przycisku <mark>Powrót do kolonii</mark>. Jego użycie powoduje automatyczne wytyczenie trasy powrotnej do domu. Po otrzymaniu polecenia powrotu na koniec każdej tury specjaliści przemieszczają się w stronę domu, do momentu dotarcia do kolonii. Można też sprowadzić ich ręcznie, zwłaszcza jeśli w drodze powrotnej mają wykonać dodatkowe zadanie.\n\nPozostawione zapasy muszą zostać przeniesione do określonych <mark>magazynów</mark>, gdzie będą przechowywane.\n\nUwaga: Jeśli kiedykolwiek stracisz z kolonię z widoku, możesz do niej łatwo wrócić, wciskając klawisz <mark>C</mark>. Funkcja ta działa też w kolonii, ułatwiając ci zlokalizowanie domu!"
"##TUTORIAL_DIALOG_RETURN_RESOURCES_MESSAGE_XBOX","Specjaliści muszą przenieść zdobyte zasoby do kolonii. W tym celu można użyć w panelu informacyjnym specjalisty przycisku <mark>Powrót do kolonii</mark>. Jego użycie powoduje automatyczne wytyczenie trasy powrotnej do domu. Po otrzymaniu polecenia powrotu na koniec każdej tury specjaliści przemieszczają się w stronę domu, do momentu dotarcia do kolonii. Można też sprowadzić ich ręcznie, zwłaszcza jeśli w drodze powrotnej mają wykonać dodatkowe zadanie.\n\nPozostawione zapasy muszą zostać przeniesione do określonych <mark>magazynów</mark>, gdzie będą przechowywane."
"##TUTORIAL_DIALOG_RETURN_RESOURCES_MESSAGE_NX","Specjaliści muszą przenieść zdobyte zasoby do kolonii. W tym celu można użyć w panelu informacyjnym specjalisty przycisku <mark>Powrót do kolonii</mark>. Jego użycie powoduje automatyczne wytyczenie trasy powrotnej do domu. Po otrzymaniu polecenia powrotu na koniec każdej tury specjaliści przemieszczają się w stronę domu, do momentu dotarcia do kolonii. Można też sprowadzić ich ręcznie, zwłaszcza jeśli w drodze powrotnej mają wykonać dodatkowe zadanie.\n\nPozostawione zapasy muszą zostać przeniesione do określonych <mark>magazynów</mark>, gdzie będą przechowywane."
"##TUTORIAL_DIALOG_RETURN_RESOURCES_MESSAGE_PS","Specjaliści muszą przenieść zdobyte zasoby do kolonii. W tym celu można użyć w panelu informacyjnym specjalisty przycisku <mark>Powrót do kolonii</mark>. Jego użycie powoduje automatyczne wytyczenie trasy powrotnej do domu. Po otrzymaniu polecenia powrotu na koniec każdej tury specjaliści przemieszczają się w stronę domu, do momentu dotarcia do kolonii. Można też sprowadzić ich ręcznie, zwłaszcza jeśli w drodze powrotnej mają wykonać dodatkowe zadanie.\n\nPozostawione zapasy muszą zostać przeniesione do określonych <mark>magazynów</mark>, gdzie będą przechowywane."
"##TUTORIAL_DIALOG_CONTROLS_MESSAGE_XBOX","Wygląda na to, że dotarliście do obiecującego obszaru, na którym można założyć nowy dom. <mark>Przesuń kamerę</mark>, aby sprawdzić otoczenie.\n\n<mark>Przesuwaj widok</mark> <mark>lewym drążkiem</mark>, <mark>przyciskiem A</mark> można <mark>wybierać</mark> lub potwierdzać, a <mark>przycisk B</mark> pozwala <mark>usunąć zaznaczenie</mark> lub się cofnąć."
"##TUTORIAL_DIALOG_CONTROLS_MESSAGE","Wygląda na to, że dotarliście do obiecującego obszaru, na którym można założyć nowy dom. <mark>Przesuń kamerę</mark>, aby sprawdzić otoczenie.\n\n<mark>Przesuwaj widok klawiszami WSAD</mark> lub przytrzymaj <mark>prawy przycisk myszy</mark> i przeciągaj widok. <mark>Zaznaczaj</mark> przedmioty i używaj interfejsu za pomocą <mark>lewego przycisku myszy</mark>."
"##TUTORIAL_DIALOG_CONTROLS_MESSAGE_NX","Wygląda na to, że dotarliście do obiecującego obszaru, na którym można założyć nowy dom. <mark>Przesuń kamerę</mark>, aby sprawdzić otoczenie.\n\n<mark>Przesuwaj widok</mark> <mark>lewym drążkiem</mark>, <mark>przyciskiem A</mark> można <mark>wybierać</mark> lub potwierdzać, a <mark>przycisk B</mark> pozwala <mark>usunąć zaznaczenie</mark> lub się cofnąć."
"##TUTORIAL_DIALOG_CONTROLS_MESSAGE_PS","Wygląda na to, że dotarliście do obiecującego obszaru, na którym można założyć nowy dom. <mark>Przesuń kamerę</mark>, aby sprawdzić otoczenie.\n\n<mark>Przesuwaj widok</mark> <mark>lewym drążkiem</mark>, <mark>przyciskiem krzyżyk</mark> można <mark>wybierać</mark> lub potwierdzać, a <mark>przycisk kółko</mark> pozwala <mark>usunąć zaznaczenie</mark> lub się cofnąć."
"##TUTORIAL_CODEX_CONTROLS_XBOX","<mark>Obrót kamery</mark> jest dostępny pod <mark>prawym drążkiem</mark> (ruch na boki), a <mark>powiększać</mark> można, poruszając tym samym drążkiem <mark>do przodu i do tyłu</mark>."
"##TUTORIAL_CODEX_CONTROLS","<mark>Powiększanie</mark> jest dostępne pod <mark>kółkiem myszy</mark>, a <mark>pochylanie</mark> lub <mark>obracanie</mark> widoku można wykonać, <mark>przytrzymując kółko myszy</mark>."
"##TUTORIAL_CODEX_CONTROLS_NX","<mark>Obrót kamery</mark> jest dostępny pod <mark>prawym drążkiem</mark> (ruch na boki), a <mark>powiększać</mark> można, poruszając tym samym drążkiem <mark>do przodu i do tyłu</mark>."
"##TUTORIAL_CODEX_CONTROLS_PS","<mark>Obrót kamery</mark> jest dostępny pod <mark>prawym drążkiem</mark> (ruch na boki), a <mark>powiększać</mark> można, poruszając tym samym drążkiem <mark>do przodu i do tyłu</mark>."
"##TUTORIAL_CODEX_WORKAREA","Wiele budynków działa na zasadzie <mark>obszarów roboczych</mark> pozwalających określać zbierane zasoby. Obszary robocze należy przenosić ręcznie na nowe źródła zasobów. Zmienianie obszarów roboczych jest niezbędne do zachowania wydajności produkcji. Aby zmienić obszar roboczy, wybierz budynek i wskaż polecenie <mark>Przenieś obszar roboczy</mark> – koloniści przeniosą się wtedy do nowych krzewów jagód, złóż metalu itp.\n\nNakładające się obszary robocze powodują zmniejszenie produkcji, warto więc oddzielać je od siebie.\n\n<mark>Wielkość obszaru można zmienić</mark>, przewijając <mark>kółkiem myszy</mark> po przytrzymaniu <mark>lewego klawisza CTRL</mark>. Koloniści będą teraz zbierać materiały ze złóż, póki nie zostaną one wyczerpane. W powiadomieniach są wyświetlane komunikaty o wyczerpaniu zasobów w danym obszarze roboczym. Wtedy obszar należy przesunąć do innego położenia. Po ustawieniu kursora na znaku obszaru roboczego lub na samym budynku widać również, ile zasobów jest nadal dostępnych."
"##TUTORIAL_CODEX_WORKAREA_XBOX","Wiele budynków działa na zasadzie <mark>obszarów roboczych</mark> pozwalających określać zbierane zasoby. Obszary robocze należy przenosić ręcznie na nowe źródła zasobów. Zmienianie obszarów roboczych jest niezbędne do zachowania wydajności produkcji. Aby zmienić obszar roboczy, wybierz budynek i wskaż polecenie <mark>Przenieś obszar roboczy</mark> – koloniści przeniosą się wtedy do nowych krzewów jagód, złóż metalu itp.\n\nNakładające się obszary robocze powodują zmniejszenie produkcji, warto więc oddzielać je od siebie.\n\n<mark>Wielkość obszaru można zmienić</mark> za pomocą <mark>lewego i prawego spustu</mark>. Koloniści będą teraz zbierać materiały ze złóż, póki nie zostaną one wyczerpane. W powiadomieniach są wyświetlane komunikaty o wyczerpaniu zasobów w danym obszarze roboczym. Wtedy obszar należy przesunąć do innego położenia. Po ustawieniu kursora na znaku obszaru roboczego lub na samym budynku widać również, ile zasobów jest nadal dostępnych."
"##TUTORIAL_CODEX_WORKAREA_NX","Wiele budynków działa na zasadzie <mark>obszarów roboczych</mark> pozwalających określać zbierane zasoby. Obszary robocze należy przenosić ręcznie na nowe źródła zasobów. Zmienianie obszarów roboczych jest niezbędne do zachowania wydajności produkcji. Aby zmienić obszar roboczy, wybierz budynek i wskaż polecenie <mark>Przenieś obszar roboczy</mark> – koloniści przeniosą się wtedy do nowych krzewów jagód, złóż metalu itp.\n\nNakładające się obszary robocze powodują zmniejszenie produkcji, warto więc oddzielać je od siebie.\n\n<mark>Wielkość obszaru można zmienić</mark> za pomocą <mark>przycisków ZL i ZR</mark>. Koloniści będą teraz zbierać materiały ze złóż, póki nie zostaną one wyczerpane. W powiadomieniach są wyświetlane komunikaty o wyczerpaniu zasobów w danym obszarze roboczym. Wtedy obszar należy przesunąć do innego położenia. Po ustawieniu kursora na znaku obszaru roboczego lub na samym budynku widać również, ile zasobów jest nadal dostępnych."
"##TUTORIAL_CODEX_WORKAREA_PS","Wiele budynków działa na zasadzie <mark>obszarów roboczych</mark> pozwalających określać zbierane zasoby. Obszary robocze należy przenosić ręcznie na nowe źródła zasobów. Zmienianie obszarów roboczych jest niezbędne do zachowania wydajności produkcji. Aby zmienić obszar roboczy, wybierz budynek i wskaż polecenie <mark>Przenieś obszar roboczy</mark> – koloniści przeniosą się wtedy do nowych krzewów jagód, złóż metalu itp.\n\nNakładające się obszary robocze powodują zmniejszenie produkcji, warto więc oddzielać je od siebie.\n\n<mark>Wielkość obszaru można zmienić</mark> za pomocą <mark>przycisków L2 i R2</mark>. Koloniści będą teraz zbierać materiały ze złóż, póki nie zostaną one wyczerpane. W powiadomieniach są wyświetlane komunikaty o wyczerpaniu zasobów w danym obszarze roboczym. Wtedy obszar należy przesunąć do innego położenia. Po ustawieniu kursora na znaku obszaru roboczego lub na samym budynku widać również, ile zasobów jest nadal dostępnych."
"##TUTORIAL_CODEX_SHELTER","<mark>Bezdomni</mark> koloniści są oznaczeni odpowiednią ikoną nad głową. Inne potencjalnie niebezpieczne stany również są prezentowane w ten sposób.\n\nGdy nie ma alternatywy, koloniści będą spać na ziemi, ale zapewnienie im dachu nad głową powinno być twoim najważniejszym zadaniem. Namioty i domy zwiększają poziom <mark>szczęścia</mark> oraz chronią ludzi przed działaniem czynników atmosferycznych i innych zagrożeń. Bez łóżka koloniści pracują mniej wydajnie, a także mogą się rozchorować i trzeba będzie ich leczyć.\n\nDostępne schronienia obejmują namioty, a także różnorodne budynki i domy dające namiastkę wygód starego świata. Zamieszkanie w lepszym domu zwiększa poziom szczęścia i zapewnia lepszą ochronę przed niebezpieczeństwami i <mark>katastrofami</mark>. Ponadto ludzie mieszkający w bezpiecznych domach zapewniających prywatność mają większą szansę na potomstwo. Koloniści starają się mieszkać jak najbliżej miejsca pracy, więc domy warto sensownie rozstawiać, aby ludzie nie tracili czasu na drogę do pracy.\n\nW trybie budowania domyślnie można obracać budynki za pomocą klawisza R."
"##TUTORIAL_CODEX_SHELTER_XBOX","<mark>Bezdomni</mark> koloniści są oznaczeni odpowiednią ikoną nad głową. Inne potencjalnie niebezpieczne stany również są prezentowane w ten sposób.\n\nGdy nie ma alternatywy, koloniści będą spać na ziemi, ale zapewnienie im dachu nad głową powinno być twoim najważniejszym zadaniem. Namioty i domy zwiększają poziom <mark>szczęścia</mark> oraz chronią ludzi przed działaniem czynników atmosferycznych i innych zagrożeń. Bez łóżka koloniści pracują mniej wydajnie, a także mogą się rozchorować i trzeba będzie ich leczyć.\n\nDostępne schronienia obejmują namioty, a także różnorodne budynki i domy dające namiastkę wygód starego świata. Zamieszkanie w lepszym domu zwiększa poziom szczęścia i zapewnia lepszą ochronę przed niebezpieczeństwami i <mark>katastrofami</mark>. Ponadto ludzie mieszkający w bezpiecznych domach zapewniających prywatność mają większą szansę na potomstwo. Koloniści starają się mieszkać jak najbliżej miejsca pracy, więc domy warto sensownie rozstawiać, aby ludzie nie tracili czasu na drogę do pracy.\n\nW trybie budowania domyślnie można obracać budynki za pomocą lewego i prawego bumpera."
"##TUTORIAL_CODEX_SHELTER_NX","<mark>Bezdomni</mark> koloniści są oznaczeni odpowiednią ikoną nad głową. Inne potencjalnie niebezpieczne stany również są prezentowane w ten sposób.\n\nGdy nie ma alternatywy, koloniści będą spać na ziemi, ale zapewnienie im dachu nad głową powinno być twoim najważniejszym zadaniem. Namioty i domy zwiększają poziom <mark>szczęścia</mark> oraz chronią ludzi przed działaniem czynników atmosferycznych i innych zagrożeń. Bez łóżka koloniści pracują mniej wydajnie, a także mogą się rozchorować i trzeba będzie ich leczyć.\n\nDostępne schronienia obejmują namioty, a także różnorodne budynki i domy dające namiastkę wygód starego świata. Zamieszkanie w lepszym domu zwiększa poziom szczęścia i zapewnia lepszą ochronę przed niebezpieczeństwami i <mark>katastrofami</mark>. Ponadto ludzie mieszkający w bezpiecznych domach zapewniających prywatność mają większą szansę na potomstwo. Koloniści starają się mieszkać jak najbliżej miejsca pracy, więc domy warto sensownie rozstawiać, aby ludzie nie tracili czasu na drogę do pracy.\n\nW trybie budowania domyślnie można obracać budynki za pomocą przycisków L i R."
"##TUTORIAL_CODEX_SHELTER_PS","<mark>Bezdomni</mark> koloniści są oznaczeni odpowiednią ikoną nad głową. Inne potencjalnie niebezpieczne stany również są prezentowane w ten sposób.\n\nGdy nie ma alternatywy, koloniści będą spać na ziemi, ale zapewnienie im dachu nad głową powinno być twoim najważniejszym zadaniem. Namioty i domy zwiększają poziom <mark>szczęścia</mark> oraz chronią ludzi przed działaniem czynników atmosferycznych i innych zagrożeń. Bez łóżka koloniści pracują mniej wydajnie, a także mogą się rozchorować i trzeba będzie ich leczyć.\n\nDostępne schronienia obejmują namioty, a także różnorodne budynki i domy dające namiastkę wygód starego świata. Zamieszkanie w lepszym domu zwiększa poziom szczęścia i zapewnia lepszą ochronę przed niebezpieczeństwami i <mark>katastrofami</mark>. Ponadto ludzie mieszkający w bezpiecznych domach zapewniających prywatność mają większą szansę na potomstwo. Koloniści starają się mieszkać jak najbliżej miejsca pracy, więc domy warto sensownie rozstawiać, aby ludzie nie tracili czasu na drogę do pracy.\n\nW trybie budowania domyślnie można obracać budynki za pomocą przycisków L1 i R1."
"##WIP_TUTORIAL_CODEX_CARS","Dostępnych jest kilka typów samochodów mających swoje wady i zalety.\n- Hatchback: szybki samochód z niewielkim bagażnikiem.\n- Sedan: ulepszona wersja hatchbacka, która może przewozić więcej specjalistów.\n- Kombi: największy bagażnik i najniższa prędkość.\n- Terenówka: wytrzymały i niezawodny samochód; może się poruszać w każdym terenie.\n- Autobus: wielki i przestronny, ale bardzo powolny.\n- Furgonetka: standardowy, uniwersalny, pojazd transportowy.\n\nSamochody korzystają z systemu <mark>punktów akcji</mark>, podobnie jak specjaliści, i poruszają się po mapie według tych samych zasad. Pozwalają szybko przewieźć wielu specjalistów na duże odległości. Jednak aby specjaliści mogli wykonywać inne działania, muszą najpierw opuścić pojazd. W tym celu należy kliknąć pojazd, aby przełączać pomiędzy postaciami. Po aktywowaniu wybranego specjalisty można mu rozkazać wyjście z pojazdu.\n\nPo przejechaniu pewnego dystansu pojazdy zaczynają zwalniać – należy je wtedy sprowadzić do kolonii w celu zatankowania. Zepsute samochody poruszają się o połowę wolniej niż normalnie."
"##WIP_TUTORIAL_CODEX_CARS_PS","Dostępnych jest kilka typów samochodów mających swoje wady i zalety.\n- Hatchback: szybki samochód z niewielkim bagażnikiem.\n- Sedan: ulepszona wersja hatchbacka, która może przewozić więcej specjalistów.\n- Kombi: największy bagażnik i najniższa prędkość.\n- Terenówka: wytrzymały i niezawodny samochód; może się poruszać w każdym terenie.\n- Autobus: wielki i przestronny, ale bardzo powolny.\n- Furgonetka: standardowy, uniwersalny, pojazd transportowy.\n\nSamochody korzystają z systemu <mark>punktów akcji</mark>, podobnie jak specjaliści, i poruszają się po mapie według tych samych zasad. Pozwalają szybko przewieźć wielu specjalistów na duże odległości. Jednak aby specjaliści mogli wykonywać inne działania, muszą najpierw opuścić pojazd. W tym celu należy nacisnąć kilkukrotnie przycisk krzyżyk na samochodzie, aby przełączać pomiędzy postaciami. Po aktywowaniu wybranego specjalisty można mu rozkazać wyjście z pojazdu.\n\nPo przejechaniu pewnego dystansu pojazdy zaczynają zwalniać – należy je wtedy sprowadzić do kolonii w celu zatankowania. Zepsute samochody poruszają się o połowę wolniej niż normalnie."
"##WIP_TUTORIAL_CODEX_CARS_XBOX","Dostępnych jest kilka typów samochodów mających swoje wady i zalety.\n- Hatchback: szybki samochód z niewielkim bagażnikiem.\n- Sedan: ulepszona wersja hatchbacka, która może przewozić więcej specjalistów.\n- Kombi: największy bagażnik i najniższa prędkość.\n- Terenówka: wytrzymały i niezawodny samochód; może się poruszać w każdym terenie.\n- Autobus: wielki i przestronny, ale bardzo powolny.\n- Furgonetka: standardowy, uniwersalny, pojazd transportowy.\n\nSamochody korzystają z systemu <mark>punktów akcji</mark>, podobnie jak specjaliści, i poruszają się po mapie według tych samych zasad. Pozwalają szybko przewieźć wielu specjalistów na duże odległości. Jednak aby specjaliści mogli wykonywać inne działania, muszą najpierw opuścić pojazd. W tym celu należy nacisnąć kilkukrotnie przycisk A na samochodzie, aby przełączać pomiędzy postaciami. Po aktywowaniu wybranego specjalisty można mu rozkazać wyjście z pojazdu.\n\nPo przejechaniu pewnego dystansu pojazdy zaczynają zwalniać – należy je wtedy sprowadzić do kolonii w celu zatankowania. Zepsute samochody poruszają się o połowę wolniej niż normalnie."
"##WIP_TUTORIAL_CODEX_CARS_NX","Dostępnych jest kilka typów samochodów mających swoje wady i zalety.\n- Hatchback: szybki samochód z niewielkim bagażnikiem.\n- Sedan: ulepszona wersja hatchbacka, która może przewozić więcej specjalistów.\n- Kombi: największy bagażnik i najniższa prędkość.\n- Terenówka: wytrzymały i niezawodny samochód; może się poruszać w każdym terenie.\n- Autobus: wielki i przestronny, ale bardzo powolny.\n- Furgonetka: standardowy, uniwersalny, pojazd transportowy.\n\nSamochody korzystają z systemu <mark>punktów akcji</mark>, podobnie jak specjaliści, i poruszają się po mapie według tych samych zasad. Pozwalają szybko przewieźć wielu specjalistów na duże odległości. Jednak aby specjaliści mogli wykonywać inne działania, muszą najpierw opuścić pojazd. W tym celu należy nacisnąć kilkukrotnie przycisk A na samochodzie, aby przełączać pomiędzy postaciami. Po aktywowaniu wybranego specjalisty można mu rozkazać wyjście z pojazdu.\n\nPo przejechaniu pewnego dystansu pojazdy zaczynają zwalniać – należy je wtedy sprowadzić do kolonii w celu zatankowania. Zepsute samochody poruszają się o połowę wolniej niż normalnie."
"#TOPIC_RESEARCH_FOOD","ŻYWNOŚĆ"
"#TOPIC_RESEARCH_PRODUCTION","PRODUKCJA"
"#TOPIC_RESEARCH_COLONY","KOLONIA"
"#TOPIC_RESEARCH_SECURITY","BEZPIECZEŃSTWO"
"#TOPIC_RESEARCH_EXPLORATION","EKSPLORACJA"
"#TOPIC_RESEARCH_UNLOCK_COST","Koszt"
"#TOPIC_AVAILABLE_RESEARCH","Punkty badań"
"#TOPIC_RESEARCH_UNLOCKABLES","Nieodblokowywalne"
"#TECH_COMMUNAL_EATING","Wspólne jedzenie"
"#TECH_PROTECTED_CROPS","Uprawy chronione"
"#TECH_ALTERNATIVE_PROTEINS","Inne białka"
"#TECH_BORING_METHODS","Nudne metody"
"#TECH_ADVANCED_FARMING","Zaawansowane rolnictwo"
"#TECH_DELICACIES","Pyszności"
"#TECH_CHEF_TRAINING","Szkolenie kucharskie"
"#TECH_COMMUNAL_EATING_DESC","Bardziej scentralizowane rozwiązania pozwalają ochronić się przed głodem i zapewnić kolonistom ciepłe i pożywne posiłki.\n\n<mark>Kuchnia</mark> pozwala przygotować <mark>posiłki</mark> z surowych składników i wymaga <quad name=Firewood> <mark>drewna opałowego</mark> do działania."
"#TECH_PROTECTED_CROPS_DESC","<mark>Szklarnia</mark> chroni plony przed działaniem czynników środowiskowych oraz katastrof i pozwala bezpiecznie uprawiać warzywa w trudnych chwilach."
"#TECH_ALTERNATIVE_PROTEINS_DESC","W świecie po apokalipsie trzeba szukać nowych źródeł protein, a jadalne owady doskonale zapełniają tę niszę. <mark>Farmy owadów</mark> działają są pewnym źródłem <mark>Żywności</mark> i alternatywą dla Mięsa.\n\nNowe odmiany owadów sprawdzą się jeszcze lepiej."
"#TECH_BORING_METHODS_DESC","Zdobycie <mark>Wody</mark> zwłaszcza w suchym klimacie bywa bardzo trudne. <mark>Studnie wiercone</mark> pozwalają wbić się odpowiednio głęboko w ziemię i korzystać z wód gruntowych. Można je ustawić w dowolnym miejscu."
"#TECH_ADVANCED_FARMING_DESC","W rolnictwie rozmiar pól jest kluczowym czynnikiem – większe pola uprawne zapewniają większe zbiory i pozwalają wyżywić nawet największe kolonie. Pola ustawione na <mark>Żyznych</mark> gruntach dają jeszcze większe plony."
"#TECH_DELICACIES_DESC","Nic nie pachnie tak jak świeży <quad name=Bread> <mark>Chleb</mark>.\n\n<mark>Młyn</mark> pozwala mielić <quad name=Wheat> <mark>Pszenicę</mark> na <quad name=Flour> <mark>Mąkę</mark>, z której w <mark>Piekarni</mark> wypieka się chleb."
"#TECH_CHEF_TRAINING_DESC","Wykarmienie dużej grupy ludzi wymaga dyscypliny i organizacji. Szkolenie kucharskie odblokowuje <mark>Kantynę</mark>, gdzie kucharze mogą przygotować mnóstwo <mark>Posiłków</mark> dla wygłodniałych kolonistów."
"#TECH_ENERGY_PRODUCTION_ONE","Produkcja energii I"
"#TECH_JUNK_RECYCLING","Przetwarzanie śmieci"
"#TECH_ENERGY_STORAGE1","Magazynowanie energii"
"#TECH_ENERGY_PRODUCTION_TWO","Produkcja energii II"
"#TECH_INDUSTRIAL_MINING","Górnictwo przemysłowe"
"#TECH_AUTOMATION","Automatyzacja"
"#TECH_MASS_PRODUCTION","Produkcja masowa"
"#TECH_RARE_METALS","Metale rzadkie"
"#TECH_ENERGY_PRODUCTION_ONE_DESC","Ponowne nauczenie się wytwarzania energii elektrycznej to krok w kierunku odbudowania cywilizacji. <mark>Panele słoneczne</mark> i <mark>Turbiny wiatrowe</mark> zapewniają niewielkie ilości czystej <mark>Energii</mark>. Panele słoneczne działają tylko w ciągu dnia, natomiast turbiny wiatrowe działają w dzień i w nocy."
"#TECH_JUNK_RECYCLING_DESC","<mark>Śmieci</mark> są przydatne, a nawet cenne dla osób, które potrafią je przetworzyć. <mark>Mechanik</mark> może przekształcić je w <mark>Części</mark> potrzebne w zaawansowanych konstrukcjach i urządzeniach.\n\nWytwarza <quad name=Parts> <mark>Części</mark>."
"#TECH_ENERGY_STORAGE1_DESC","Produkowanie <mark>Energii</mark> bez możliwości jej magazynowania to proszenie się o problemy. <mark>Szafy z akumulatorami</mark> doskonale sprawdzają się jako rezerwowe źródło energii, gdy elektrownie przestaną działać."
"#TECH_ENERGY_PRODUCTION_TWO_DESC","Nowoczesne budynki produkcyjne i rozrywkowe potrzebują do pracy znacznych ilości <mark>Energii</mark>, więc wymagane jest tworzenie większych elektrowni. <mark>Duże panele słoneczne</mark> są rozwiązaniami składanymi, więc można je chronić przed katastrofami, a <mark>Duże turbiny wiatrowe</mark> są jednymi z największych budynków w całej kolonii.\n\nPanele słoneczne wytwarzają <quad name=Energy> <mark>Energię</mark> tylko w ciągu dnia. Turbiny wiatrowe są trudniejsze w utrzymaniu."
"#TECH_INDUSTRIAL_MINING_DESC","Szukanie i znajdowanie materiałów budowlanych na dłuższą metę nie ma sensu. Ciężkie maszyny takie jak <mark>Ekstraktory</mark> znacznie zwiększają produkcję materiałów, ale wymagają ciągłej konserwacji i dużych ilości <mark>Energii</mark> do wytwarzania Metalu, Plastiku czy Betonu."
"#TECH_AUTOMATION_DESC","Przekazywanie prostych zadań maszynom pozwala kolonistom skupić się na innych zajęciach. <mark>Fabryka elektroniki</mark> to olbrzymi nowoczesny budynek, w którym można wytwarzać zaawansowaną <mark>Elektronikę</mark>, o ile tylko kolonia może dostarczyć <mark>Podzespoły</mark>, <mark>Metale rzadkie</mark> i <mark>Energię</mark>."
"#TECH_MASS_PRODUCTION_DESC","Komputerowy sprzęt górniczy to najbardziej zaawansowana technologia produkcyjna. <mark>Automatyczne ekstraktory</mark> działają samodzielnie, o ile się nie zepsują.\n\nEkstraktory wymagają jednak olbrzymich ilości <mark>Energii</mark> do uzyskiwania <mark>Metalu</mark>, <mark>Plastiku</mark> i <mark>Betonu</mark>."
"#TECH_RARE_METALS_DESC","<mark>Metale rzadkie</mark> należy wydobyć z ziemi za pomocą specjalnego <mark>Separatora magnetycznego</mark> przesiewającego urobek. Metale rzadkie służą do produkcji najnowocześniejszych technologii.\n\nSeparator Wymaga <mark>Energii</mark> do działania."
"#TECH_COMMUNAL_LIVING","Życie w społeczności"
"#TECH_EDUCATION","Wykształcenie"
"#TECH_REMEMBRANCE","Pamięć"
"#TECH_COMFORTABLE_HOUSING","Wygodne domy"
"#TECH_AGGRESSION_RELEASE","Agresja"
"#TECH_KNOWLEDGE_PRESERVATION","Zachowanie wiedzy"
"#TECH_COUCH_POTATO","Leń"
"#TECH_COMMUNAL_LIVING_DESC","Przeniesienie kolonistów z namiotów do lepszych domów wymaga planowania. <mark>Kamienica</mark> pomieści kilka osób na niewielkiej przestrzeni. <mark>Chałupa</mark> zapewnia więcej miejsca na osobę, ale jest droższa. Obydwa te budynki są bezpieczniejsze niż namioty i schronienia oraz zapewniają lepszą ochronę przed promieniowaniem."
"#TECH_EDUCATION_DESC","Kształcenie młodzieży w <mark>Szkołach</mark> jest teraz jeszcze ważniejsze niż w przeszłości. <mark>Wykształcone</mark> dzieci otrzymują premię do wydajności, jeśli tylko odpowiednio długo chodzą do szkoły. Wykształcenie czyni z nich bardziej wydajnych członków społeczności."
"#TECH_REMEMBRANCE_DESC","Uczczenie pamięci o zmarłych nie jest proste, ale pozwala zamknąć drzwi do przeszłości. W <mark>Miejscu pamięci</mark> koloniści mogą zapalić znicz za zmarłych."
"#TECH_COMFORTABLE_HOUSING_DESC","Przenieś kolonistów z zatłoczonych i wilgotnych baraków do prawdziwych domów. <mark>Dom</mark> to szczyt postapokaliptycznej wygody, o ile cię na niego stać."
"#TECH_AGGRESSION_RELEASE_DESC","Niektórzy doskonale się relaksują, dostając pięścią w twarz lub okładając innych. Na <mark>Arenie</mark> koloniści mogą upuścić pary, a widzowie doskonale się bawią, oglądając zmagania walczących. Może i nie jest to cywilizowana rozrywka, ale jakże przyjemna."
"#TECH_KNOWLEDGE_PRESERVATION_DESC","Przechowywanie starych tekstów w <mark>Bibliotece</mark> jest istotne z kilku powodów. Po pierwsze wiedza historyczna to podstawa nauki, a ponadto książki pozwalają choć na chwilę oderwać się od trudów codzienności."
"#TECH_COUCH_POTATO_DESC","Czasami po prostu chce się usiąść i nacieszyć durnym filmem lub obejrzeć dokument o wędkarstwie podlodowym. <mark>Kino</mark> to dobry sposób na chwilowe zapomnienie o trudach życia."
"#TECH_SECURE_STORAGE","Magazyn ogólny"
"#TECH_HAZMAT_ENGINEERING","Utylizacja materiałów niebezpiecznych"
"#TECH_CENTRALIZED_REPAIRS","Scentralizowane naprawy"
"#TECH_REINFORCED_GATE","Wzmocniona brama"
"#TECH_MEDICAL_CENTER","Centrum medyczne"
"#TECH_MEDICINE_PRODUCTION","Produkcja leków"
"#TECH_SECURE_STORAGE_DESC","Cenne towary należy bezpiecznie przechowywać. <mark>Magazyn ogólny</mark> to odpowiednio zmodyfikowany i wzmocniony kontener chroniący towary przed złodziejami i czynnikami atmosferycznymi.\n\nMożna w nim przechowywać żywność i zasoby."
"#TECH_HAZMAT_ENGINEERING_DESC","Własnoręczne oczyszczanie bardzo skażonej gleby to samobójstwo, dlatego należy wykorzystywać <mark>Stacje ekologiczne</mark>. Pozwalają one utylizować <quad name=Pollution><mark>Źródła zanieczyszczeń</mark> i magazynować odpady na <mark>Składowisku odpadów</mark>."
"#TECH_CENTRALIZED_REPAIRS_DESC","Ciężko jest nadążyć ze wszystkimi naprawami w kolonii. <mark>Zakład naprawczy</mark> automatycznie naprawia uszkodzone budynki i czyści budynki skażone w jego obszarze roboczym, o ile przydzielono do niego ludzi i zapewniono zaopatrzenie."
"#TECH_REINFORCED_GATE_DESC","Wzmocniona <mark>Brama</mark> sprawia wrażenie, że za nią mieszkają ludzie, z którymi lepiej nie zadzierać. <mark>Grupy ocalałych</mark> są dokładnie wypytywane przed wpuszczeniem na teren kolonii. Czasami pytania pozwalają odkryć ciekawe informacje o stanie grupy."
"#TECH_MEDICAL_CENTER_DESC","Nie da się dbać o zdrowie wszystkich kolonistów, dysponując tylko <mark>Namiotem medycznym</mark>. Dobrze zarządzany <mark>Szpital polowy</mark> jest bardziej przestronny i pozwala lepiej zajmować się chorymi i rannymi."
"#TECH_MEDICINE_PRODUCTION_DESC","Znalezienie leków podczas przeszukiwania pustkowi to łut szczęścia. <mark>Laboratorium medyczne</mark> w kolonii pozwala produkować tabletki i szczepionki."
"#TECH_TEAM_OPERATIONS","Działania zespołowe"
"#TECH_BARTERING","Handel wymienny"
"#TECH_DISASTER_FORECAST","Przewidywanie katastrof"
"#TECH_TEAM_OPERATIONS_DESC","Świat po apokalipsie nie daje szans samotnikom. <mark>Centrum dowodzenia</mark> pozwala połączyć umiejętności poszczególnych osób i tworzyć <mark>Zespoły specjalistów</mark> wykonujące misje, którym nigdy nie podołałyby pojedyncze osoby."
"#TECH_BARTERING_DESC","Na świecie powstało więcej kolonii takich jak twoja. Inne <mark>Społeczności</mark> z pewnością będą z tobą handlować, jeśli wybudujesz <mark>Centrum handlowe</mark> pozwalające zarządzać transakcjami."
"#TECH_DISASTER_FORECAST_DESC","<mark>Katastrofy</mark> mają tragiczne skutki; katastrofy, których się nie spodziewasz, są jeszcze gorsze. <mark>Stacja radarowa</mark> monitorująca pogodę, ruchy mas powietrza i nasłuchująca transmisji może w porę zaalarmować cię i ocalić wiele osób. Nie zapobiegnie to katastrofie, ale daje więcej czasu na przygotowanie się.\n\nWydłuża czas ostrzeżenia przed katastrofą z <mark>jednego do trzech</mark> dni."
"#NO_SCIENCE_POINTS_DESC","Zdobądź Punkty nauki na mapie świata"
"#NOTIFICATION_NOT_ENOUGH_SCIENCE_POINTS","Za mało punktów nauki"
"#TECH_PRECULTIVATION","Wstępne przygotowywanie"
"#TECH_PRECULTIVATION_DESC","Przygotowanie nasion przed zasadzeniem ich pozwala szybciej im zapuścić korzenie i skraca czas wzrostu."
"#TECH_SHARPER_SCYTHES","Lepsze kosy"
"#TECH_SHARPER_SCYTHES_DESC","Ostrzejsze i lepiej wyważone kosy skracają czas żniw. Ponury Żniwiarz byłby dumny."
"#TECH_FERTILIZERS","Nawozy"
"#TECH_FERTILIZERS_DESC","Warto dodać np. ściółkę wspomagającą i przyspieszającą wzrost roślin. Nawozy wpływają na wszystkie Pola i Szklarnie."
"#TECH_COATED_HOPPERS","Powlekane zasobniki"
"#TECH_COATED_HOPPERS_DESC","Bardziej płynny transport ziaren po gładkiej powierzchni pozwoli szybciej cieszyć się świeżym <quad name=Bread> <mark>Chlebem</mark>. Przyglądanie się sunącym ziarnom niezwykle odpręża."
"#TECH_ORGANIZED_KITCHEN","Zorganizowana kuchnia"
"#TECH_ORGANIZED_KITCHEN_DESC","W kuchni nie ma miejsca na chaos. Odpowiednia organizacja i przygotowania pozwalają szybciej przygotowywać <mark>Posiłki</mark> przy mniejszej liczbie przekleństw."
"#TECH_EFFICIENT_COMPONENTS","Wydajne podzespoły"
"#TECH_EFFICIENT_COMPONENTS_DESC","Modyfikacja rozmieszczenia i działania Podzespołów pozwala zwiększyć wydajność i zredukować szanse uszkodzenia Podzespołów. W ten sposób redukuje się też czas przestojów i koszty napraw."
"#TECH_QUALITY_CAPACITORS","Kondensatory dobrej jakości"
"#TECH_QUALITY_CAPACITORS_DESC","Wydajne wykorzystywanie prądu pozwala zgromadzić większą moc na takiej samej przestrzeni."
"#TECH_CONVEYOR_BELTS","Przenośniki taśmowe"
"#TECH_CONVEYOR_BELTS_DESC","Niekończący się strumień materiałów na taśmie przenośnika może być hipnotyzujący i stanowi jednoznaczną oznakę postępu technologicznego. Zwiększa szybkość produkcji wszystkich <mark>Ekstraktorów</mark>."
"#TECH_STERILE_SPACES","Sterylne miejsca"
"#TECH_STERILE_SPACES_DESC","W fabryce elektroniki nie ma prawa być brudu ani unoszącego się kurzu. Czyste, sterylne powierzchnie pozwalają zredukować liczbę napraw i nie tracić czasu na czyszczenie elementów z kurzu."
"#TECH_SELFDIAGNOSTICS","Autodiagnostyka"
"#TECH_SELFDIAGNOSTICS_DESC","Automatyzacja pracy z zastosowaniem używanych materiałów i narzędzi jest dość odważnym posunięciem, ponieważ delikatny sprzęt może i z pewnością ulegnie czasami awarii. Autodiagnostyka może zapobiec niektórym kłopotom, zanim staną się one problemami."
"#TECH_NEODYMIUM_MAGNETS","Magnesy neodymowe"
"#TECH_NEODYMIUM_MAGNETS_DESC","Zwykle magnesy są w porządku, ale magnesy neodymowe to czysta magia. Ich niewiarygodna siła przyciągania pomaga rozdzielać dowolne elementy i niesamowicie przyspiesza pracę Separatora magnetycznego."
"#TECH_INTERIOR_WALLS","Ściany działowe"
"#TECH_INTERIOR_WALLS_DESC","Duża otwarta przestrzeń mieszkalna dzielona z innymi osobami nie sprzyja intymności. Wewnętrzne ściany działowe dają parom tak bardzo potrzebną prywatność. Dzieci częściej rodzą się w <mark>Kamienicach</mark>."
"#TECH_PICTURE_BOOKS","Książka z obrazkami"
"#TECH_PICTURE_BOOKS_DESC","Litery są zbyt trudne dla małych dzieci, dlatego książki z obrazkami i grafikami są tak pomocne w procesie wczesnego uczenia się."
"#TECH_INDOOR_PLUMBING","Porcelanowa przyjemność"
"#TECH_INDOOR_PLUMBING_DESC","Toalety z bieżącą wodą w obecnych czasach są bezapelacyjnie luksusem. Ta namiastka cywilizacji z pewnością wprowadzi każdego w dobry nastrój. Nie ma nic lepszego niż dwójka na porcelance."
"#TECH_CATEGORIZATION","Katalogowanie"
"#TECH_CATEGORIZATION_DESC","Dzieł sztuki z pewnością nie można rzucać na kupę. Kolekcja skatalogowana pozwala kolonistom znaleźć to, co faktycznie chcą przeczytać."
"#TECH_POPCORN","Popcorn"
"#TECH_POPCORN_DESC","Podgrzewanie ziaren kukurydzy w celu uzyskania popcornu może być niepotrzebnie nostalgiczne, ale nie ma nic lepszego niż film w kinie czy walka na arenie przy misce popcornu."
"#TECH_PINBALL_MACHINES","Flippery"
"#TECH_PINBALL_MACHINES_DESC","Jest coś wyjątkowego w metalowej kulce odbijanej od łapek i grzybków. Gry komputerowe mogą się schować przy pinballach. Tylko nie uderzaj zbyt mocno!"
"#TECH_STACKED_BURIAL_BEDS","Piętrowe łoża pośmiertne"
"#TECH_STACKED_BURIAL_BEDS_DESC","Układanie zwłok na ziemi jest proste, ale bez godności. Łoża pośmiertne też nie są idealnym rozwiązaniem, ale pozwalają zwiększyć pojemność Miejsc pochówku."
"#TECH_RUBBER_SCRUBBERS","Gumowe drapaki"
"#TECH_RUBBER_SCRUBBERS_DESC","Usuwanie <quad name=Pollution> <mark>Zanieczyszczeń</mark> to brudna i niebezpieczna robota. Odpowiednie drapaki szybciej usuwają niebezpieczne materiały, więc koloniści mniej czasu spędzą na skażonych terenach."
"#TECH_LIGHTWEIGHT_TOOLS","Lekkie narzędzia"
"#TECH_LIGHTWEIGHT_TOOLS_DESC","Praca lekkimi narzędziami nie męczy tak bardzo, więc pracownicy mogą zająć się większym obszarem i szybciej wykonać zadanie."
"#TECH_HEDGEHOG_DEFENCE","Jeżowa ochrona"
"#TECH_HEDGEHOG_DEFENCE_DESC","Kolce wyglądają nieźle, nie? No ale ich rzeczywista użyteczność jest marna. Jednak bandyci zastanowią się dwa razy, zanim się na nie rzucą."
"#TECH_BUNK_BEDS","Łóżka piętrowe"
"#TECH_BUNK_BEDS_DESC","W schronieniach nie ma za dużo miejsca, ale pomoc trzeba nieść wszystkim potrzebującym, więc można zrezygnować z pewnych wygód."
"#TECH_IMPROVED_RECIPES","Ulepszone przepisy"
"#TECH_IMPROVED_RECIPES_DESC","Lekarstwa można przygotowywać na wiele sposobów, a niektóre z nich są bardziej wydajne. Lepsze przepisy pozwalają na produkcję towarów z mniejszej ilości surowców."
"#TECH_CROWBARS","Łomy"
"#TECH_CROWBARS_DESC","Gołymi rękami ciężko odrywa się stary <quad name=Metal> <mark>metal</mark> lub zakleszczone <quad name=Plastic> <mark>plastikowe</mark> masy. Koloniści z łomami szybciej przeszukują różne miejsca i są mniej narażeni na obrażenia."
"#TECH_CARGO_HAULER","Bagażnik"
"#TECH_CARGO_HAULER_DESC","Kiedy zespół szturmowy oczyści już teren z bandytów, trzeba zebrać łupy. Pickup pozwala specjalistom zgarnąć więcej łupów niż można się spodziewać."
"#TECH_MAP-MAKING","Tworzenie map"
"#TECH_MAP-MAKING_DESC","Specjaliści napotykają różne miejsca podczas swoich podróży po świecie. Precyzyjnie tworzone przez nich mapy pozwalają na dostarczenie do kolonii ważnych informacji."
"#TECH_ROLLING_CHASSIS","Podwozie mobilne"
"#TECH_ROLLING_CHASSIS_DESC","Niestandardowe podwozie ze skrzynią biegów i silnikiem pozwala tworzyć większe i mocniejsze pojazdy. Duży pickup jest znacznie bardziej użyteczny niż mały buggy."
"#TECH_INDEPENDENT_SUSPENSION","Niezależne zawieszenie"
"#TECH_INDEPENDENT_SUSPENSION_DESC","Zawieszenie każdego koła pracuje niezależnie, co oznacza, że pojazd może gnać przez trudny teren, a załoga nie musi się przejmować pchaniem auta po wertepach."
"#TECH_ALL-TERRAIN_TIRES","Opony terenowe"
"#TECH_ALL-TERRAIN_TIRES_DESC","Samochód z terenowymi oponami pozwala zjechać głęboko w dzicz i nadal zapewnia bezpieczeństwo. Wcale już nie trzeba korzystać z dróg."
"#TECH_GEOGRAPHY_STUDIES","Badania geograficzne"
"#TECH_GEOGRAPHY_STUDIES_DESC","Poznanie specyfiki środowiska pozwala specjalistom wybierać najlepsze trasy, co skraca czas podróży."
"#TECH_ARMOR-PLATING","Opancerzenie"
"#TECH_ARMOR-PLATING_DESC","Jeśli po prostu przyspawasz metal do pojazdu, to samochód pojedzie wolniej. Sensownie dodając opancerzenie, trzeba wziąć pod uwagę, nachylenia, rozkład masy, grubość i wiele innych czynników wpływających na bezpieczeństwo."
"#TECH_AMMO_RACKS","Magazynki z amunicją"
"#TECH_AMMO_RACKS_DESC","Pozwalają one Specjalistom szybko przeładowywać uzbrojenie pojazdu i zalać wroga ołowiem, a nie nerwowo szukać pocisków na podłodze."
"#TECH_EFFECT_SPEED_PRODUCTION","{0} – szybkość produkcji: {1}"
"#TECH_EFFECT_SPEED_CULTIVATION","{0} – szybkość uprawy"
"#TECH_EFFECT_SPEED_HARVEST","{0} – szybkość zbiorów"
"#TECH_EFFECT_SPEED_GROWING","{0} – szybkość wzrostu"
"#TECH_EFFECT_CAPACITY","{0} – pojemność: {1}"
"#TECH_EFFECT_BUILDING_DISCOUNT","{0} – mniej: {1} wymagane do budowy"
"#TECH_EFFECT_AUTOMATION_DAMAGE","Mniejsza szansa usterek w budynkach zautomatyzowanych"
"#TECH_EFFECT_PROCREATION","Koloniści bardziej skłonni do rozmnażania się w: {0}"
"#TECH_EFFECT_PROCREATION_INCREASE","Zwiększona szansa prokreacji: {0}"
"#TECH_EFFECT_EDUCATION","Dzieci szybciej się kształcą"
"#TECH_EFFECT_HAPPINESS","{0} – szczęście z powodu: {1}"
"#TECH_EFFECT_LARGER_AREA","{0} – większy obszar roboczy dla: {1}"
"#TECH_EFFECT_GATE_SPIKES","Dodatkowe kolce na bramie"
"#TECH_EFFECT_NEW_VEHICLE","Nowy pojazd: {0}"
"#TECH_EFFECT_SCIENCE_POINTS","Punkty nauki za: {0}"
"#TECH_EFFECT_VEHICLE_BONUS","Premia {0} {1} dla pojazdów"
"#TECH_EFFECT_VEHICLE_BONUS_TYPE","Premia {0} {1} – {2}"
"#TECH_EFFECT_VEHICLE_TERRAIN","Premia {0} do ruchu w biomie: {1}"
"#TECH_ENERGY_STORAGE2","Kaskada baterii"
"#TECH_ENERGY_STORAGE2_DESC","Wytwarzanie <quad name=Energy><mark>Energii</mark> bez jej magazynowania jest zwykłym marnotrawstwem. Modyfikacja <mark>Szaf z akumulatorami</mark> pozwala na ich łączenie w celu uzyskania jeszcze lepszego efektu. Zapewnią one prąd, nawet gdy produkcja energii zostanie wstrzymana."
"#TECH_FRONTIER_OUTPOSTS","Posterunki na pograniczu"
"#TECH_FRONTIER_OUTPOSTS_DESC","Odblokowuje <mark>Magazyny posterunków</mark> pozwalające zakładać i obsługiwać <mark>Posterunki</mark> na mapie świata. Rozszerzenie wpływu kolonii poza jej granice jest niezbędne do jej przetrwania.\n\nPosterunki umożliwiają Specjalistom przekazanie zasobów bez konieczności powrotu do kolonii."
"#TECH_BIO_FUEL_FORMULA","Biopaliwo"
"#TECH_BIO_FUEL_FORMULA_DESC","Odblokowuje Rafinerię produkującą <quad name=Fuel> <mark>Paliwo</mark>. Rafinerie są niezbędne do zapewnienia stałego źródła paliwa dla kolonii. Bez paliwa nie można naprawiać pojazdów.\n\nRafinerie do pracy wymagają <quad name=Oil><mark>Oleju</mark> uzyskiwanego ze <quad name=Sunflower> <mark>Słonecznika</mark>."
"#TECH_MOTORIZED_EXPLORATION","Motoryzacja"
"#TECH_MOTORIZED_EXPLORATION_DESC","Odblokowuje <mark>Garaże</mark>, w których można naprawiać i przechowywać samochody. <mark>Pojazdy</mark> znalezione na mapie świata należy najpierw przywieźć do Garażu, gdzie naprawią je <mark>Specjaliści</mark>."
"#TECH_SURVIVAL_SKILLS","Umiejętności przetrwania"
"#TECH_SURVIVAL_SKILLS_DESC","Polowanie i wędkowanie to jedne z najstarszych umiejętności przetrwania znanych człowiekowi. Sztuczki, których używali nasi przodkowie do łowienia i polowania w epoce kamienia łupanego, dziś są równie przydatne jak wtedy. Na szczęście dziś nie ma już mamutów ani tygrysów szablastozębnych."
"#TECH_WIDER_PIERS","Szersze molo"
"#TECH_WIDER_PIERS_DESC","Szerokie Molo pozwala wielu Rybakom złowić więcej <quad name=Fish> <mark>Ryb</mark> dla całej kolonii."
"#TECH_LINE_COOKS","Zawodowi kucharze"
"#TECH_LINE_COOKS_DESC","Nieporadność przy ogniu i kuchennych utensyliach to przepis na katastrofę. Szkolenia kucharskie pozwalają kilku kucharzom jednocześnie pracować wydajnie i bezpiecznie w kuchni."
"#TECH_HEATED_HIVES","Podgrzewane ule"
"#TECH_HEATED_HIVES_DESC","Owady rozmnażają się, gdzie chcą. Ogrzewane ule (a nie cały budynek) pomagają im szybko wzrastać w kontrolowanym środowisku, a jednocześnie oszczędza to też <quad name=Energy> <mark>Energię</mark>."
"#TECH_HARDY_PLANTS","Odporne rośliny"
"#TECH_HARDY_PLANTS_DESC","Warunki środowiskowe po apokalipsie nie są zbyt przyjazne dla upraw. Bardziej odporne gatunki roślin mają większą szansę przetrwać do momentu zbiorów."
"#TECH_SCAVENGER_TEAMS","Zespoły poszukiwaczy"
"#TECH_SCAVENGER_TEAMS_DESC","Dwie pary oczu dostrzegają cenne zasoby szybciej niż jedna. Duet poszukiwaczy szybciej dostarczy zasoby budowlane do kolonii."
"#TECH_WEIGHTLIFTING","Podnoszenie ciężarów"
"#TECH_WEIGHTLIFTING_DESC","Prawidłowa technika podnoszenia ciężkich przedmiotów zapobiega urazom i pozwala kolonistom na uzyskanie większej ilości zasobów ze złóż. Tylko nie można odpuszczać ćwiczeń na nogi."
"#TECH_RECYCLING","Recycling"
"#TECH_RECYCLING_DESC","Kiedy zasobów jest mało, recykling jest najważniejszy. Koloniści umieją teraz oszczędniej korzystać z zasobów naprawczych."
"#TECH_CRAFTSMANSHIP","Rzemiosło"
"#TECH_CRAFTSMANSHIP_DESC","Podstawowa wiedza o produkcji <quad name=Tools> <mark>Narzędzi</mark> i <quad name=Cloth> <mark>Odzieży</mark> pozwala na szybsze wytwarzanie i redukuje też liczbę wypadków."
"#TECH_APPRENTICESHIP","Uczniowie"
"#TECH_APPRENTICESHIP_DESC","Poprawne relacje między pracownikami pozwalają wytwarzać więcej przedmiotów i redukują liczbę niesnasek między ludźmi, którzy pracują ze sobą."
"#TECH_CONTROLLED_BURN","Kontrolowany płomień"
"#TECH_CONTROLLED_BURN_DESC","Lepsze piece do wypalania ograniczają ilość marnowanej <quad name=Oil> <mark>Ropy</mark> w procesie wywarzania biopaliw. Wyższa sprawność i wydajność są najważniejsze."
"#TECH_DURABLE_COMPONENTS","Trwałe podzespoły"
"#TECH_DURABLE_COMPONENTS_DESC","Wzmocnienie używanych <quad name=Component> <mark>Podzespołów</mark> oznacza, że rzadziej będą one ulegały awariom."
"#TECH_JUNIOR_ENGINEERS","Młodsi inżynierowie"
"#TECH_JUNIOR_ENGINEERS_DESC","Czasami może się robić tłoczno, ale dodatkowi pracownicy pomagają utrzymać cenne <mark>Ekstraktory</mark> w lepszym stanie technicznym i będą one pracować dłużej."
"#TECH_RATIONING","Rozdzielanie"
"#TECH_RATIONING_DESC","Nauczanie nawet najbardziej zatwardziałych i głodnych osób tego, w jaki sposób dzielić racje żywnościowe, nie jest łatwym zadaniem, ale na pewno jest to opłacalne w świecie, gdzie nie ma już supermarketów."
"#TECH_DRILLED_WELLS","Wiercone studnie"
"#TECH_DRILLED_WELLS_DESC","Trudno jest ręcznie wykopać studnię, ponieważ lustro wody może znajdować się bardzo głęboko. Proste wiercenie ułatwia ten proces i pozwala szybciej zapewnić większe ilości wody dla kolonistów."
"#TECH_HAPPIER_CAMPERS","Szczęśliwsi ludzie"
"#TECH_HAPPIER_CAMPERS_DESC","Pokazywanie, że nie ma nic niebezpiecznego w mieszkaniu w schronisku z cienkiego tworzywa sztucznego pomaga uspokoić kolonistów."
"#TECH_CHANTS","Śpiewy"
"#TECH_CHANTS_DESC","Przypominanie starych, znanych pieśni i odprawianie rytuałów pogrzebowych buduje poczucie wspólnoty nawet w najcięższych czasach."
"#TECH_PAVEMENT","Chodnik"
"#TECH_PAVEMENT_DESC","Cesarze i faraonowie uważali, że kamienne <mark>drogi</mark> pozwalają wprowadzić cywilizację do osad; a ich sandały nie brudziły się tak bardzo.\n\nKoloniści szybciej poruszają się po <mark>Drogach brukowanych</mark>."
"#TECH_MEDICAL_TRAINING","Szkolenie medyczne"
"#TECH_MEDICAL_TRAINING_DESC","Bez stałych dostaw leków i sprzętu medycznego ludzie muszą polegać na prostych metodach leczenia. Ich znajomość jest kluczem do zapewnienia bezpieczeństwa kolonii."
"#TECH_NURSES","Pielęgniarki"
"#TECH_NURSES_DESC","Współpraca i jasna komunikacja w sytuacjach zagrożenia życia są najważniejsze, aby bezpiecznie i sprawnie leczyć kolonistów."
"#TECH_INSULATED_CLOTHING","Izolowana odzież"
"#TECH_INSULATED_CLOTHING_DESC","Wszywanie warstw ochronnych i dokładne układanie szczelnych szwów w produkowanej odzieży pozwala nieco lepiej chronić kolonistów przed surowymi warunkami atmosferycznymi."
"#TECH_SHELVING","Magazynowanie"
"#TECH_SHELVING_DESC","Maksymalne wykorzystanie ograniczonej powierzchni poprzez korzystanie z półek i układanie zapasów pozwala lepiej organizować przestrzeń magazynową. Poza tym mówi się, że ci, którzy mają najwięcej, będą królami."
"#TECH_BURIAL_ALCOVES","Właściwy pochówek"
"#TECH_BURIAL_ALCOVES_DESC","Zmarłych należy traktować z szacunkiem. Specjalnie zbudowane wnęki pozwalają na godne pochowanie wielu osób w tym samym miejscu."
"#TECH_PROPER_DOSAGE","Właściwe dawkowanie"
"#TECH_PROPER_DOSAGE_DESC","Leki ratują życie, ale podając nieodpowiednie ich dawki ryzykuje się życie pacjenta lub marnuje sam lek."
"#TECH_POWER_TOOLS","Narzędzia elektryczne"
"#TECH_POWER_TOOLS_DESC","Budynki w postapokaliptycznym świecie wymagają wiele pracy, a samym wielkim młotem nic się nie zdziała."
"#TECH_PRESCRIPTIONS","Recepty"
"#TECH_PRESCRIPTIONS_DESC","Lekarz prawdopodobnie będzie często leczył te same osoby. Znajomość i śledzenie historii chorób pacjentów pomaga lepiej dostosować terapię."
"#TECH_ENGINE_OVERHAUL","Remont silnika"
"#TECH_ENGINE_OVERHAUL_DESC","To cud, że nie wszystkie pojazdy zardzewiały, ale ich silniki z pewnością potrzebują czegoś więcej niż tylko szybkiego przeglądu."
"#TECH_BLOWTORCHES","Lampy lutownicze"
"#TECH_BLOWTORCHES_DESC","Cięcie lub gięcie metalu to żmudny proces. Z palnikami lutowniczymi nadal jest to powolne, ale praca idzie sprawniej i jej wyniki są lepsze.\n\nSzybsza naprawa <mark>Pojazdów</mark>."
"#TECH_BACKSEATS","Dodatkowe siedzenia"
"#TECH_BACKSEATS_DESC","Nie będzie im zbyt wygodnie, ale dodatkowe siedzenia w samochodzie pozwolą trójce specjalistów na szybkie poruszanie się po świecie."
"#TECH_ALLTERRAIN_TIRES","Opony terenowe"
"#TECH_ALLTERRAIN_TIRES_DESC","Moc silnika bez przyczepności nie ma żadnego znaczenia. Opony terenowe przenoszą konie mechaniczne na drogę na każdej nawierzchni."
"#TECH_BASIC_FARMING","Podstawy rolnictwa"
"#TECH_BASIC_FARMING_DESC","Każdy myśli, że prosto jest wyhodować coś w ziemi, ale ta stara wiedza przepadła, gdy większość ludzi przeniosła się do dużych miast. Umiejętności rolnicze pozwoliły plemionom myśliwych i zbieraczy stworzyć wielkie cywilizacje, więc warto znać ich tajniki w postapokaliptycznym świecie."
"#TECH_SKINNING","Skórowanie"
"#TECH_SKINNING_DESC","Niemarnowanie żadnej części upolowanego zwierzęcia jest niezwykle wskazane. Mięso można zjeść, a po odpowiednim oprawieniu tuszy ze skór można uzyskać <quad name=Fiber> <mark>Włókna</mark>."
"#TECH_CHEAPER_MEALS","Tańsze posiłki"
"#TECH_CHEAPER_MEALS_DESC","W niektórych sposobach gotowania używa się tych samych składników znacznie wydajniej niż w innych i nawet jeśli ostateczna potrawa jest nieco mniej smaczna, to koloniści są bardziej szczęśliwi, kiedy mają, co jeść."
"#TECH_BIGGER_BARRELS","Większe beczki"
"#TECH_BIGGER_BARRELS_DESC","Zaskakująco trudno jest zbudować dużą, solidną i szczelną beczkę. Wielu naukowców urabia sobie ręce po łokcie, aby wytworzyć dobrą beczkę."
"#TECH_ROOF_SUPPORTS","Podpory dachowe"
"#TECH_ROOF_SUPPORTS_DESC","Na ogół koloniści cenią sobie fakt, że dachy nie spadają im w nocy na głowy. Odpowiednie podpory utrzymują dach i cała konstrukcję schronienia w ryzach."
"#TECH_WIND_POWER1","Siła wiatru I"
"#TECH_WIND_POWER1_DESC","Ponowne nauczenie się wytwarzania energii elektrycznej to krok w kierunku odbudowania cywilizacji. <mark>Turbiny wiatrowe</mark> zapewniają niezawodne i stabilne źródło <mark>Energii</mark>."
"#TECH_WIND_POWER2","Siła wiatru II"
"#TECH_WIND_POWER2_DESC","<mark>Duże turbiny wiatrowe</mark> zapewniają duże ilości czystej <quad name=Energy> <mark>Energii</mark>."
"#TECH_SOLAR_POWER1","Energia słoneczna I"
"#TECH_SOLAR_POWER1_DESC","Ponowne nauczenie się wytwarzania energii elektrycznej to krok w kierunku odbudowania cywilizacji. <mark>Panele słoneczne</mark> zapewniają <mark>Energię</mark> w dzień."
"#TECH_SOLAR_POWER2","Energia słoneczna II"
"#TECH_SOLAR_POWER2_DESC","<mark>Duże panele słoneczne</mark> zapewniają średnie ilości czystej, taniej <quad name=Energy> <mark>Energii</mark>. Panele słoneczne nie działają w nocy."
"#TECH_POWER_SAWS","Piły elektryczne"
"#TECH_POWER_SAWS_DESC","Produkcję <quad name=Plank> <mark>desek</mark> można zwiększyć, zmniejszając ilość pracy fizycznej w tartakach. Porządna <mark>przetwórnia drewna</mark> zapewnia stały dopływ tego cennego surowca – a przynajmniej do momentu wyczerpania się zapasów energii."
"#TECH_CEILINGS","Trwałe ściany"
"#TECH_CEILINGS_DESC","Postawienie wielokondygnacyjnego budynku jest bardzo skomplikowane. A jeśli ma on być tani i trwały, to potrzeba naprawdę dobrych technologii."
"#TECH_CABINETS","Gry"
"#TECH_CABINETS_DESC","Szeroki wybór klasycznych <mark>Automatów do gier</mark> zachęca uradowanych kolonistów do spędzania w tej mrocznej, głośnej, radosnej jamie wielu godzin dziennie."
"#TECH_EFFECT_DAMAGE_REDUCTION","Trwałość +{0}%"
"#TECH_EFFECT_HEALING","Szybkość leczenia +{0}%"
"#TECH_EFFECT_HARVEST_TIME","Szybkość zbiorów +{0}%"
"#TECH_EFFECT_PLANTING_TIME","Szybkość sadzenia +{0}%"
"#TECH_EFFECT_CULTIVATION_TIME","Szybkość uprawy +{0}%"
"#TECH_EFFECT_ENERGY_EFFICIENCY","Zużycie energii -{0}% <quad name=Energy>"
"#TECH_EFFECT_ENERGY_PRODUCTION_BONUS","Produkcja energii +{0}% <quad name=Energy>"
"#TECH_EFFECT_PRODUCTION_BONUS","Produkcja +{0}{1}"
"#TECH_EFFECT_PRODUCTION_SPEED","Szybkość produkcji +{0}%"
"#TECH_EFFECT_HAPPINESS_BOOST","Szczęście +{0} <quad name=HappinessBonus>"
"#TECH_EFFECT_REPAIR_COST","Koszt naprawy -{0}"
"#TECH_EFFECT_STORAGE_CAPACITY","Pojemność +{0}"
"#TECH_EFFECT_ACTION_POINTS","Punkty akcji +{0}"
"#TECH_EFFECT_WORK_SLOTS","Miejsca dla pracowników +{0}"
"#TECH_PACK_TACTICS","Strategia watahy"
"#TECH_PACK_TACTICS_DESC","Wataha sprawniej zauważy, okrąży i dorwie ofiarę niż pojedynczy wilk."
"#TECH_LARGER_LARDER","Duża spiżarnia"
"#TECH_LARGER_LARDER_DESC","Szczęściarz z Ciebie – masz tyle jedzenia, że jego przechowywanie staje się problemem. Ale jak to się mówi: zorganizowany <mark>Magazyn żywności</mark> to szczęśliwy Magazyn żywności (i bardziej przestronny)."
"#TECH_INSULATION","Izolacja"
"#TECH_INSULATION_DESC","Grubsze ściany i lepsze spoiny utrzymują wysoką temperaturę i wilgotność, oszczędzając jednocześnie sporo energii. Nie próbuj tego w domu, chyba że lubisz pleśń!"
"#TECH_TOUGH_BEARINGS","Wytrzymałe łożyska"
"#TECH_TOUGH_BEARINGS_DESC","W elektrowni wiatrowej używanych jest wiele ruchomych części, więc łożyska kulkowe są w ciągłym ruchu i są narażone na wszelkiego typu uszkodzenia. Warto więc je wzmocnić. Oglądanie obracających się rzeczy jest zabawne, więc warto utrzymać je w dobrym stanie."
"#TECH_PANEL_COATING","Powłoka panelu"
"#TECH_PANEL_COATING_DESC","Panele słoneczne nie są trwałe, a różne opady i ekstremalne warunki atmosferyczne mogą je szybko zniszczyć. Warto więc pokryć panele półprzezroczystym materiałem ochronnym zabezpieczającym przed niespodziankami."
"#TECH_DECORATIONS1","Proste dekoracje"
"#TECH_DECORATIONS1_DESC","Niewielki wybór dekoracji, które ożywią twoją skromną kolonię."
"#TECH_DECORATIONS2","Imponujące dekoracje"
"#TECH_DECORATIONS2_DESC","Imponujący wybór dekoracji, które rozpromienią twoją kwitnącą osadę."
"#TECH_DECORATIONS3","Eleganckie dekoracje"
"#TECH_DECORATIONS3_DESC","Dosyć elegancki zestaw dekoracji, które upiększą rozwijającą się kolonię."
"#TECH_DECORATIONS4","Dekoracje elektryczne"
"#TECH_DECORATIONS4_DESC","Elektryczne dekoracje uświetniające wspaniały wygląd osady."
"#TECH_SPIRIT_LEVELS","Poziomica"
"#TECH_SPIRIT_LEVELS_DESC","To powszechnie stosowane i niezbędne narzędzie budowlane pomaga uniknąć błędów i niepotrzebnej pracy, zwłaszcza przy naprawie większych konstrukcji, takich jak Kamienice."
"#TECH_HEAVY_TARPS","Ciężkie pokrycia namiotowe"
"#TECH_HEAVY_TARPS_DESC","Namioty nie są zbyt wygodne, ale sztywne pokrycia pozwalają je wzmocnić i ludzie mieszkający w nich czują się trochę lepiej."
"#TECH_RECLAIMED_MATERIALS","Materiały z odzysku"
"#TECH_RECLAIMED_MATERIALS_DESC","Umiejętność przetwarzania różnych rodzajów złomu powoduje, że nawet zwykły śmieć może stać się skarbem. Tak jakby."
"#TECH_WEATHERPROOF_SEAMS","Trwałe szwy"
"#TECH_WEATHERPROOF_SEAMS_DESC","Wytrzymujące deszcze, śniegi lub deszcze meteorytów szwy pozwalają budować <mark>namioty</mark> i <mark>schronienia</mark>, których uszkodzenia można naprawiać za pomocą małych łat, bez potrzeby wymiany całych sekcji."
"#TOPIC_NOTIFICATION_NOT_ENOUGH_SCIENCE_POINTS","Za mało punktów nauki"
"#TECH_SPECIAL_TEXT_PLACE_ON_ANY_SOIL","Można wybudować na każdej glebie"
"#TECH_SPECIAL_TEXT_WORKS_DURING_FALLOUT","Działa również podczas opadu radioaktywnego"
"#TECH_SPECIAL_TEXT_WORKS_DAY_AND_NIGHT","Działa całą dobę"
"#TECH_SPECIAL_TEXT_WORKS_ONLY_DURING_DAY","Działa jedynie za dnia"
"#TECH_SPECIAL_TEXT_MUST_PLACE_NORMAL_FERTILE","Trzeba zbudować na normalnej lub żyznej glebie"
"#TECH_SPECIAL_TEXT_REQUIRES_SPECIALIST","Wymaga specjalisty do obsługi"
"#TECH_SPECIAL_TEXT_PLACE_NEAR_METAL_DEPOSIT","Należy ustawić w pobliżu podziemnego złoża metalu"
"#TECH_SPECIAL_TEXT_PLACE_NEAR_PLASTIC_DEPOSIT","Należy ustawić w pobliżu podziemnego złoża plastiku"
"#TECH_SPECIAL_TEXT_PLACE_NEAR_CONCRETE_DEPOSIT","Należy ustawić w pobliżu podziemnego złoża betonu"
"#TECH_SPECIAL_TEXT_TRADE_WORKER_PER_TRADE_ROUTE","Dla każdego aktywnego szlaku handlowego wymagany jest jeden pracownik"
"#TOPIC_MAINTENANCE","Konserwacja"
"#TOPIC_WORKSLOTS","Miejsca dla pracowników"
"#TOPIC_INPUT","Wejście"
"#TOPIC_OUTPUT","Wyjście"
"#TOPIC_CONSTRUCTION","Budowa"
"#TECH_SOIL_STUDIES","Badania gleby"
"#TECH_SOIL_STUDIES_DESC","Czasami zdobywanie wiedzy wymaga pobrudzenia sobie rąk. Różne <mark>Nasiona</mark> zachowują się inaczej w różnych typach gleby, więc ich posadzenie wymaga rozsądnego przemyślenia."
"#TECH_BIG_GAME_HUNTING","Polowanie na grubego zwierza"
"#TECH_BIG_GAME_HUNTING_DESC","Tylko dlatego, że ludzie są (prawdopodobnie) najgroźniejszymi drapieżnikami na tych terenach nie oznacza, że mogą z powodzeniem polować na wszystkie zwierzęta. Łowy na dużego zwierza wymagają dobrego planowania, ale są warte wysiłku."
"#TECH_DRILLMASTER","Instruktaż"
"#TECH_DRILLMASTER_DESC","Doświadczony inżynier może na wiele sposobów usprawnić nawet pozornie prosty projekt. Rozsądne wdrażanie zasad dotyczących oszczędzania energii przekłada się na zmniejszenie obaw o działanie elektrowni, gdy opuszczasz kolonię."
"#TECH_TRASH_EVALUATION","Przeszukiwanie śmieci"
"#TECH_TRASH_EVALUATION_DESC","Grzebanie w starych kupach śmieci w różnych stanach rozkładu to niełatwe zadanie. Rozpoznawanie użytecznych części od zwykłych odpadków jest jeszcze trudniejsze, ale pozwala znacznie zwiększyć produkcję <quad name=Plastic> <mark>Plastiku</mark>."
"#TECH_LOGISTICS","Logistyka"
"#TECH_LOGISTICS_DESC","Umiejętność logicznego i spójnego magazynowania przedmiotów nigdy nie jest przypadkowa – trzeba się natrudzić nad jej wypracowaniem. To, w jaki podstawy logistyki zapewniają zwiększenie pakowności w tej samej przestrzeni, praktycznie ociera się o magię."
"#TECH_INVENTORY","Ekwipunek"
"#TECH_INVENTORY_DESC","W <mark>Składach</mark> można oddzielnie przechowywać przydasie i potrzebnostki. Pozwalają one maksymalnie wykorzystywać dostępną przestrzeń i ułatwiają kolonistom znajdowanie potrzebnych rzeczy."
"#TECH_JUNKER","Śmieciarz"
"#TECH_JUNKER_DESC","Prawdziwy śmieciarz zdziała cuda z odpadkami i nawet najmniejszy <quad name=Scrap> <mark>Śmieć</mark> dobrze wykorzysta. Ta umiejętność jest niezwykle przydatna w postapokaliptycznym świecie."
"#TECH_CIRCUIT_BREAKERS","Bezpieczniki"
"#TECH_CIRCUIT_BREAKERS_DESC","Elektrownie to jedne z najbardziej delikatnych budynków. Bezpieczniki pomagają chronić te wspaniałe źródła energii, odcinając przepływ energii, zanim dojdzie do uszkodzenia budynków."
"#TECH_METAL_BENDER","Zginacz złomu"
"#TECH_METAL_BENDER_DESC","Roboty wyginające uszkodzone dźwigary i blachy nie są tak naprawdę częścią postapokaliptycznego świata. Kiedy ludzie ponownie nauczą się robić to samodzielnie, naprawianie pozornie zdewastowanych budynków stanie się zaskakująco tanie."
"#TECH_CLEANSING","Oczyszczanie"
"#TECH_CLEANSING_DESC","<mark>Higiena</mark> w postapokaliptycznym świecie wydaje się nie być najważniejszą sprawą, o którą należy się martwić. Jeśli jednak o niej zapomnimy, rozpanoszą się choroby, którym łatwo byłoby zapobiec, biorąc prysznic lub odwiedzając gorącą <mark>Saunę</mark>.\n\nSauny wymagają <quad name=Firewood> <mark>Drewna opałowego</mark>."
"#TECH_SURGE_PROTECTORS","Zabezpieczenia przeciwprzepięciowe"
"#TECH_SURGE_PROTECTORS_DESC","Bezpieczne przekierowanie ogromnych ilości <quad name=Energy> <mark>Energii</mark> do ziemi wymaga odpowiedniej ochrony. Po wynalezieniu <mark>Piorunochronu</mark> można chronić kolonię przed piorunami."
"#TECH_RIGID_CHASSIS","Sztywne podwozie"
"#TECH_RIGID_CHASSIS_DESC","Standardowy <mark>Sedan</mark> nie nadaje się do jazdy terenowej. Wzmocnienie podwozia pozwala bezpiecznie korzystać z tego szybkiego pojazdu bez obawy o uszkodzenia."
"#TECH_SWEET_PORCELAIN","Porcelanowa przyjemność"
"#TECH_SWEET_PORCELAIN_DESC","Gładki dotyk porcelany to luksus, a domy z prawdziwą wewnętrzną toaletą są kochane przez najemców i są obiektem zazdrości sąsiadów."
"#TECH_FORTRESS","Twierdza"
"#TECH_FORTRESS_DESC","Dobrze prosperująca kolonia ściąga na siebie uwagę. Trzymaj z dala niechcianych gości i bandytów, stawiając wysokie i trwałe <mark>Wrota</mark> jak w twierdzy."
"#TOPIC_TECH_CAT_BUILDING","Odblokowywanie budynków"
"#TOPIC_TECH_CAT_BUILDING_DESC","Odblokowuje nowy budynek."
"#TOPIC_TECH_CAT_EFFICIENCY","Wydajność"
"#TOPIC_TECH_CAT_EFFICIENCY_DESC","Zwiększa prędkość produkcji lub jej ilość."
"#TOPIC_TECH_CAT_DURABILITY","Trwałość"
"#TOPIC_TECH_CAT_DURABILITY_DESC","Zwiększa ochronę budynku przed naturalnym pogorszeniem jego stanu lub działaniem sił przyrody, jak chłód czy zanieczyszczenia."
"#TOPIC_TECH_CAT_PEOPLE","Ludzie"
"#TOPIC_TECH_CAT_PEOPLE_DESC","Wpływa na jakość życia i poziom szczęścia."
"#TOPIC_TECH_CAT_WORLD","Mapa świata"
"#TOPIC_TECH_CAT_WORLD_DESC","Rozszerza zakres działań na mapie świata."
"#TOPIC_ACTIVE_RESEARCH","Aktywne badania"
"#TECH_WEAPON_CRAFTING","Wytwarzanie broni"
"#TECH_WEAPON_CRAFTING_DESC","Potyczki twarzą w twarz z postapokaliptycznymi bandziorami czy potworami nie należą do najrozsądniejszych działań. <mark>Rusznikarz</mark> może zaopatrzyć Strażników w <quad name=Guard_Rifle><mark>Broń</mark>.\n\nRusznikarz produkuje Broń z <quad name=Metal> <mark>Metalu</mark> i <quad name=Parts> <mark>Części</mark>."
"#TECH_GUARDIANS","Strażnicy"
"#TECH_GUARDIANS_DESC","Strażnicy chronią kolonię przed <mark>agresywnymi</mark> zwierzętami i ludźmi. Przypisz ludzi do <mark>Posterunków strażników</mark>, wyposaż ich i rozkaż chronić innych członków społeczności."
"#TECH_AQUACULTURE","Akwakultura"
"#TECH_AQUACULTURE_DESC","Kto niby mówi, że nie można hodować ryb? Dobrze funkcjonująca <mark>farma wodna</mark> może zapewnić kolonii mnóstwo <quad name=Fish> <mark>ryb</mark> stanowiących uzupełnienie plonów warzywnych."
"#TECH_SALVAGED_DRUMS","Odzyskane beczki"
"#TECH_SALVAGED_DRUMS_DESC","Wody pitnej nigdy za dużo. Wielkie zbiorniki z czystą wodą pozwolą przetrwać kolonistom każdą suszę i falę upałów."
"#TECH_ASSEMBLY","Montowanie obwodów"
"#TECH_ASSEMBLY_DESC","Nauka montażu delikatnych podzespołów w postapokaliptycznym świecie to niezłe wyzwanie. Fabryka elektroniki stanowi duży krok w kierunku stworzenia w pełni samowystarczalnej kolonii."
"#TECH_REINFORCED_TANKS","Wzmocnione zbiorniki"
"#TECH_REINFORCED_TANKS_DESC","Pełne zbiorniki czystej wody są jak dar z niebios, ale ich utrata jest potężną katastrofą. Wzmocnienie tych życiodajnych kadzi pozwoli im przetrwać nawet najtrudniejsze momenty."
"#TECH_AXIAL_FLOW","Przepływ osiowy"
"#TECH_AXIAL_FLOW_DESC","Dzięki inteligentnym rozwiązaniom inżynieryjnym pompy wodne mogą pompować płyny ścieżkami osiowymi, co pozwala zmniejszyć ilość <quad name=Energy> <mark>Energii</mark> potrzebnej im do pracy."
"#TECH_SUBMERGED_PUMPING","Pompy głębinowe"
"#TECH_SUBMERGED_PUMPING_DESC","Jasne, że wodę można nosić w wiadrach, ale duża kolonia potrzebuje naprawdę dużo Wody, więc ręcznie nie da się jej dostarczyć, dlatego powstały zaawansowane Pompy wodne."
"#TECH_ANIMAL_HUSBANDRY","Hodowla zwierząt"
"#TECH_ANIMAL_HUSBANDRY_DESC","Ludzie hodują zwierzęta od czasów, kiedy udało się im zamknąć je w kojcach. Odblokuj <mark>Ranczo</mark> i wymieniaj się zwierzętami z innym społecznościami. Zwierzęta zapewniają twojej kolonii mięso i inne korzyści."
"#TOPIC_REQUIRES_WORKERS","Wymaga <mark>Pracowników</mark>"
"#TOPIC_REQUIRES_NO_WORKERS","Nie wymaga <mark>Pracowników</mark>"
"#TOPIC_CAUSES_POLLUTION","Powoduje <mark>Zanieczyszczenie</mark>"
"#TOPIC_REQUIRES_DEPOSIT","Wymaga <mark>Złoża</mark>"
"#TOPIC_TECH_EFFECT","Odblokowany efekt"
"#TECH_SPECIAL_TEXT_TRANSFORMER","Przesyła energię do budynków"
"#TECH_SPECIAL_POLLUTION_CREATE","Produkuje zanieczyszczenia"
"#TECH_SPECIAL_EFFECTIVE_AREA","Posiada obszar obsługi"
"#TECH_SPECIAL_WORK_AREA","Wykorzystuje Obszar roboczy"
"#TECH_SPECIAL_NEEDS_DEPOSIT","Trzeba zbudować na złożu"
"#TECH_SPECIAL_NO_WORKER","Nie wymaga Pracowników"
"#TECH_SPECIAL_NEEDS_WORKER","Wymaga Pracownika"
"#TECH_SPECIAL_BARREN_SOIL","Nie można wybudować na jałowej glebie"
"#TECH_SPECIAL_POLLUTION_IMMUNE","Odporność na zanieczyszczenia"
"#TECH_SPECIAL_CATASTROPHE_SENSITIVITY_LONG","Podatność na katastrofy"
"#TECH_SPECIAL_SHORE","Należy zbudować na brzegu"
"#TECH_SPECIAL_DAYTIME","Wyłączane na noc"
"#TECH_SPECIAL_EFFICIENCY","Zwiększona wydajność"
"#TECH_SPECIAL_DURABILITY","Zwiększona trwałość"
"#TECH_SPECIAL_CAPACITY","Zwiększona pojemność"
"#TECH_SPECIAL_MAINTENANCE_COST","Mniejszy koszt naprawy"
"#TECH_SPECIAL_BUILDING_UPGRADE","Modyfikacja budynku"
"#TECH_SPECIAL_REQUIRED_RESOURCE","Magazynowane zasoby: {0}"
"#TECH_SPECIAL_NIGHT","Wyłączane na dzień"
"#TECH_SPECIAL_SKILL","Nowa zdolność"
"#TOPIC_TECH_CAT_IDEOLOGY","Ideologia"
"#TOPIC_TECH_CAT_IDEOLOGY_DESC","Specjalne usprawnienia oparte na wybranej ideologii."
"#TECH_SPECIAL_ANIMALS_LONG","Zwierzęta należy zdobyć niezależnie, od innych społeczności"
"#TOPIC_AFFECTED_BUILDINGS","Objęte budynki"
"#TOPIC_AFFECTED_VEHICLES","Objęte pojazdy"
"#TOPIC_BUILDING_DETAILS","Szczegóły"
"#TOPIC_TECH_CAT_DECORATION","Dekoracje"
"#TECH_UNLOCKABLE_SKILL_GUARDS","Odblokowuje strażników"
"#TECH_UNLOCKABLE_SKILL_EDUCATION","Odblokowuje edukację"
"#TECH_UNLOCKABLE_SKILL_DISASTER","Przeciwdziałanie katastrofom"
"#TECH_UNLOCKABLE_SKILL_REPAIRING_CARS","Odblokowuje naprawę pojazdów"
"#TECH_UNLOCKABLE_SKILL_TRADING","Odblokowuje handel"
"#TECH_UNLOCKABLE_SKILL_OUTPOSTS","Odblokowuje posterunki"
"#TECH_UNLOCKABLE_SKILL_REPAIRING","Automatyczna naprawa"
"#TECH_UNLOCKABLE_SKILL_POLLUTION_REMOVE","Usuwanie zanieczyszczenia"
"#TECH_UNLOCKABLE_SKILL_ROAD","Szybszy ruch"
"#TOPIC_TECH_CAT_COMBAT","Walka"
"#TOPIC_TECH_CAT_COMBAT_DESC","-"
"#BUILDING_UPGRADE_PREFIX","<mark>Ulepszenie: </mark>"
"#TECH_SPECIAL_RESTRICTED","Ograniczone rozmieszczanie"
"#TECH_SPECIAL_ANIMALS","Wymaga handlu"
"#TECH_SPECIAL_CATASTROPHE_SENSITIVITY","Czułość"
"#TECH_TREE_CAPACITY_TOOLTIP","Zwiększa pojemność magazynu."
"#TECH_TREE_WORK_SLOT_TOOLTIP","Wymaga pracownika."
"#TECH_TREE_NO_WORK_SLOT_TOOLTIP","Nie wymaga pracowników."
"#TECH_TREE_INCREASED_RESOURCE_TOOLTIP","Produkuje: {0}"
"#TECH_TREE_USED_RESOURCE_TOOLTIP","Wymaga do pracy: {0}."
"#TECH_TREE_VULNERABLE_TOOLTIP","Może wstrzymać produkcję podczas określonych katastrof."
"#TECH_TREE_DAY_TOOLTIP","Wymaga światła słonecznego do działania."
"#TECH_TREE_STORAGE_TOOLTIP","Zmagazynowano konkretne zasoby."
"#TECH_TREE_UPGRADE_TOOLTIP","Umożliwia ulepszenie: {0}."
"#TECH_TREE_HEALTH_TOOLTIP","Umożliwia odzyskiwanie zdrowia."
"#TOPIC_TECH_CAT_DECORATION_DESC","Stwórz przyjemniejsze środowisko."
"#TOPIC_TECH_SPECIAL_EFFICIENCY_SPEED","Szybsza produkcja zasobów."
"#TOPIC_TECH_SPECIAL_EFFICIENCY_AMOUNT","Wyższa produkcja zasobów na cykl pracy."
"#TOPIC_TECH_SPECIAL_CAPACITY","Większa pojemność zasobów."
"#TOPIC_TECH_SPECIAL_DECORATION","Dekoracje ułatwiają zachowanie zdrowia psychicznego nawet w najgorszych warunkach."
"#TOPIC_TECH_SPECIAL_IDEOLOGY","Wyjątkowa technologia uzyskiwana poprzez wybór ideologii w menu przed rozgrywką."
"#TOPIC_TECH_SPECIAL_PEOPLE_WORKSLOT","Dodatkowe miejsca dla pracowników przyspieszają produkcję i zapewniają jej ciągłość."
"#TOPIC_TECH_SPECIAL_PEOPLE_HAPPINESS","Poprawia jakość życia, zwiększając szczęście kolonistów i szanse na narodziny nowych kolonistów."
"#TOPIC_TECH_SPECIAL_DURABILITY_DEFENCE","Wzmacnianie budynków ochroni je przed różnymi zagrożeniami."
"#TOPIC_TECH_SPECIAL_DURABILITY_REPAIR","Solidna praca od samego początku z pewnością się opłaci na dłuższą metę."
"#TOPIC_TECH_SPECIAL_EFFICIENCY_CONSUMPTION","Maksymalizowanie wydajności pozwala przetrwać w każdy warunkach przy skromniejszych środkach."
"#TOPIC_TECH_SPECIAL_WORLD_MAP","Poruszanie się w trudnym terenie może być szybsze dzięki kilku inżynieryjnym sztuczkom."
"#TOPIC_TECH_CAT_DECORATIONS","Dekoracje"
"#TECH_FIRE_STOVES","Piecyki"
"#TECH_FIRE_STOVES_DESC","Proste piecyki pośrodku namiotu zapewniają umiarkowaną ochronę przed chłodem."
"#TECH_MAKESHIFT_RADIATORS","Prowizoryczne grzejniki"
"#TECH_MAKESHIFT_RADIATORS_DESC","Koloniści mogą trochę ogrzać swoje schronienia, wypełniając połączone kawałki złomu gorącą wodą i tworząc proste grzejniki."
"#TECH_POWERED_HEATERS","Ogrzewanie elektryczne"
"#TECH_POWERED_HEATERS_DESC","Ogrzewanie rozrastającej się kolonii drewnem wymaga dużo pracy i zasobów. Wykorzystanie centralnego ogrzewania elektrycznego pozwoli kolonistom wykonywać inne, ważniejsze zadania."
"#TECH_THERMOSTATS","Termostaty"
"#TECH_THERMOSTATS_DESC","Regulowanie temperatury pozwala kolonistom skupić i poszerzyć obszar obsługi ogrzewania elektrycznego, aby ogrzać więcej budynków."
"#TECH_OPEN_HEARTH_FIREPLACE","Otwarty kominek"
"#TECH_OPEN_HEARTH_FIREPLACE_DESC","Duży, klimatyczny kominek, przy którym zbierają się mieszkańcy. Oferuje pewną ochronę przed nagłymi atakami postapokaliptycznej zimnej pogody."
"#TECH_DIRECTED_HEAT","Ukierunkowane ciepło"
"#TECH_DIRECTED_HEAT_DESC","Skuteczniejsze kierowanie promieniowania cieplnego z płonącego drewna opałowego systemem paneli pozwala ogrzać bardziej oddalone budynki."
"#TECH_UNLOCKABLE_SKILL_HEAT","Wydziela ciepło"
"#TECH_STATUS_AVAILABLE","Dostępny"
"#TECH_STATUS_RESEARCHING","W trakcie badań"
"#TECH_STATUS_RESEARCHED","Opracowano"
"#TECH_STATUS_UNAVAILABLE","Niedostępny"
"#TECH_AGRIBUSINESS","Zatłoczone kojce"
"#TECH_AGRIBUSINESS_DESC","Maksymalizowanie wydajności rancza poprzez gromadzenie jak największej liczby zwierząt na jak najmniejszym terenie nie jest może zbyt etyczne, jednak znacznie zwiększa produkcję."
"#TECH_IRRIGATION","Nawadnianie"
"#TECH_IRRIGATION_DESC","Prosty system nawadniania może poprawić żyzność zwykłej, a nawet jałowej gleby. Stały dopływ wody nawadnia rośliny, zapewniając ochronę przed kaprysami natury."
"#TECH_AMPLIFICATION","Wzmocnienie"
"#TECH_AMPLIFICATION_DESC","Sygnał zwykłego transformatora można wzmocnić poprzez kilka prostych modyfikacji. Dzięki zwiększeniu zasięgu można transportować energię na wielkie odległości."
"#TECH_SUPERIOR_SHIELDING","Ulepszona ochrona"
"#TECH_SUPERIOR_SHIELDING_DESC","Obszar ochrony piorunochronu można poszerzyć dzięki sprytnym rozwiązaniom inżynieryjnym, jednak zmodyfikowana konstrukcja jest bardziej podatna na uszkodzenia."
"#TOPIC_RESEARCH_RESOURCES","ZASOBY"
"#TECH_ICE_FISHING","Łowienie z lodu"
"#TECH_ICE_FISHING_DESC","Łowienie ryb spod grubego lodu może być problematyczne, jeśli nie ma się świdra, ciepłego płaszcza i cierpliwości."
"#TOPIC_TECH_CAT_UPGRADE","Ulepsz"
"#TOPIC_TECH_CAT_UPGRADE_DESC","Odblokuj opcję ulepszenia budynku."
"#TECH_MISSION_CONTROL","Przywództwo"
"#TECH_MISSION_CONTROL_DESC","Ulepszona wersja obozu. Zapewnia dobre miejsce odpoczynku dla specjalistów oraz istotną przestrzeń wspólną dla wszystkich kolonistów."
"#TECH_COMMAND_CENTER","Administracja"
"#TECH_COMMAND_CENTER_DESC","Ulepszona wersja centrum dowodzenia. Solidny budynek używany do administrowania kolonią. Jest niezwykle istotny dla większych kolonii. Umożliwia też przechowywanie awaryjnych zapasów wody, żywności i zasobów."
"#NOTICE_NO_RESEARCH_POINTS","Za mało punktów nauki"
"#NOTICE_ALREADY_RESEARCHING","Trwają badania"
"#NOTICE_TECH_UNAVAILABLE","Nie można opracować"
"#TOPIC_RESEARCH_INFRASTRUCTURE","INFRASTRUKTURA"
"#TECH_STEELWORKING","Stalownia"
"#TECH_STEELWORKING_DESC","Tworzenie narzędzi, na których można polegać w trudnych warunkach nie jest łatwe."
"#TECH_SPINDLE_SPINNING","Wrzeciono"
"#TECH_SPINDLE_SPINNING_DESC","Poznanie sposobów tworzenia tkanin wysokiej jakości pozwala zwiększyć wytrzymałość i komfort noszonej odzieży."
"#TECH_ARSENAL","Arsenał"
"#TECH_ARSENAL_DESC","Kije i kamienie na dłuższą metę nie sprawdzą się przy obronie kolonii. Z kolei wysokiej jakości broń stanowi nieocenioną pomoc podczas odpierania ataków."
"#TECH_WATER_PIPES","Rury wodociągowe"
"#TECH_WATER_PIPES_DESC","Umożliwia zaopatrywanie budynków w wodę z wież ciśnień. Działająca sieć wodociągowa pozwala kolonii stworzyć nowocześniejsze społeczeństwo."
"#TECH_FLUSHING","Spłukiwanie"
"#TECH_FLUSHING_DESC","Wykorzystanie wody do spłukiwania fekaliów jest przyjazne środowisku i daje kolonistom, którzy skorzystali z toalety uczucie większej czystości. W przeciwieństwie do wychodków, toalety nie tworzą dodatkowych zanieczyszczeń."
"#TECH_STEAM_ROOMS","Sale parowe"
"#TECH_STEAM_ROOMS_DESC","Ogrzewanie się w parowych saunach pozwala zmyć z siebie szkodliwe substancje. Dzięki rozwojowi technologii rozwiązanie to stało się przyjazne środowisku, ponieważ nie tworzy dodatkowych zanieczyszczeń."
"#BUTTON_QUEUE_RESEARCH","QUEUE RESEARCH"
"#BUTTON_RESET_RESEARCH_QUEUE","RESET QUEUE"
"#TECH_STATUS_QUEUED","Queued"
"#QUEST_AVAILABLE","Dostępne jest nowe zadanie"
"#QUEST_TASK_VISIT_LOCATION","Odwiedź lokalizację"
"#QUEST_BUNKERBUSTER_NAME","Bunkrowanie"
"#QUEST_BUNKERBUSTER_DESC","Starsza kolonistka ma dla ciebie historię. Jej nieżyjący już tata pracował jako kwatermistrz w wojsku – zanim spadły bomby zaopatrywał on bunkry niedaleko stąd. Kiedyś nawet była w jednym z nich i być może nadal pamięta, gdzie on się znajduje. Bunkier jest teraz najprawdopodobniej pusty, ale jeśli nie, to może zawierać cenne zasoby i wiedzę."
"#QUEST_BUNKERBUSTER_GO","Na poszukiwania bunkra"
"#QUEST_BUNKERBUSTER_ABANDON","Porzuć zadanie"
"#QUEST_BUNKERBUSTER_ABANDON_DESC","Nie warto przetrząsać starych bunkrów – i tak tam nic nie będzie po tylu latach, a specjaliści tylko niepotrzebnie będą się męczyć."
"#QUEST_BUNKERBUSTER_TASK1","Wejść do bunkra"
"#QUEST_BUNKERBUSTER_PHASE_01_DESC","Miejsce to wygląda bardzo podobnie do lokalizacji opisanej przez kolonistkę, ale zostało splądrowane i spalone do gołego betonu. Na podłodze jednak leży pokryta sadzą broszura Rządowego Bunkru Bezpieczeństwa Atomowego, w której zapisano więcej lokalizacji bunkrów; wszystkie poza jedną oznaczono znakiem X."
"#QUEST_BUNKERBUSTER_PHASE_01_GO","Idź do nieoznakowanego miejsca"
"#QUEST_BUNKERBUSTER_TASK2","Wejdź do drugiego bunkra"
"#QUEST_BUNKERBUSTER_PHASE_02_DESC","Specjalista dociera do bunkra ukrytego w głębi lasu. Właz został rozwalony, co oznacza, że ktoś już tu był. Głębiej specjalista natrafia na małą dyspozytornię obok drugiego włazu pokrytego wgnieceniami i śladami opalania."
"#QUEST_BUNKERBUSTER_ANY","Przeszukaj dyspozytornię"
"#QUEST_BUNKERBUSTER_SCAVENGER","Poszukaj ukrytych pomieszczeń"
"#QUEST_BUNKERBUSTER_SCIENTIST","Otwórz zamek"
"#QUEST_BUNKERBUSTER_BACK","Wróć później"
"#QUEST_BUNKERBUSTER_03A_DESC","Specjalista przeszukuje biurka i teczki w pokoju. Niewiele już tu zostało, ale gruba teczka z materiałami naukowymi znajdująca się w jednej z szaf powinna zawierać sporo ciekawych informacji."
"#QUEST_BUNKERBUSTER_03B_DESC","Doświadczony poszukiwacz wprawnie przeszukuje pomieszczenie i znajduje przełącznik ukryty pod stołem. Po jego dotknięciu słychać dźwięk odsuwającej się zasuwy włazu. W otwartym pomieszczeniu niewiele jest przydatnych rzeczy, ledwie trochę srebrnych monet, notatek naukowych i mała, metalowa przypinka kwatermistrza."
"#QUEST_BUNKERBUSTER_03C_DESC","Przy drzwiach skarbca naukowiec zauważa małą, zakurzoną klawiaturę. Kombinacji pewnie nikt nie zna, ale po chwili gmerania w obwodach specjalista podłącza wewnętrzne okablowanie i otwiera właz. W środku nie ma nic nadzwyczajnego poza kilkoma srebrnymi monetami, notatkami naukowymi i małą, metalową przypinką."
"#QUEST_BURNINGSKIES_NAME","Płonące niebiosa"
"#QUEST_BURNINGSKIES_DESC","Wszyscy doskonale pamiętają, że po apokalipsie z transportu lotniczego nie został nawet wiór, ponieważ impulsy elektromagnetyczne i burze magnetyczne usmażyły wszystkie komputery pokładowe. Nadal można znaleźć wraki samolotów, które w locie zamieniły się w ponure groby dla pasażerów. Ocaleńcy często znajdują nowe maszyny, więc wystarczy ich popytać, a z pewnością podadzą ci współrzędne tych cmentarzysk."
"#QUEST_BURNINGSKIES_GO","Namierz miejsce katastrofy"
"#QUEST_BURNINGSKIES_ABANDON","Porzuć zadanie"
"#QUEST_BURNINGSKIES_ABANDON_DESC","Nie będziesz hieną cmentarną – nie przeszkadzaj tym ludziom w wiecznym odpoczynku. Kolonia przetrwa bez tych zasobów."
"#QUEST_BURNINGSKIES_TASK1","Odwiedź miejsce katastrofy"
"#QUEST_BURNINGSKIES_PHASE_01_DESC","Specjalista przybywa na miejsce katastrofy i znajduje starszy model samolotu z kadłubem złamanym na pół. Skrzydła są pogięte i częściowo pokryte roślinnością. W pobliżu widać spory krater i jakieś zniszczone części. Jeśli masz w sobie nutkę hieny cmentarnej, to znajdziesz tu sporo ciekawych rzeczy."
"#QUEST_BURNINGSKIES_RECKLESS","Trupom jest wszystko jedno"
"#QUEST_BURNINGSKIES_RESPECT","Okaż szacunek"
"#QUEST_BURNINGSKIES_02A_DESC","Specjalista bezrefleksyjnie zaczyna przekopywać teren, pakując w worki wszystko, co znajdzie. Ci ludzie już dawno nie żyją i nie robi im to żadnej różnicy, a znalezione zasoby bardzo pomogą tym, którzy jeszcze żyją."
"#QUEST_BURNINGSKIES_02B_DESC","Z wielką uwagą i szacunkiem specjalista przeszukuje kadłub samolotu. W ponurym nastroju i w ciszy wykonuje swój obowiązek, myśląc o tym, jak wielu ludzi straciło tu życie. Znalezione łupy pozwolą przetrwać innym kolonistom."
"#QUEST_NUCLEARBEAST_NAME","Nuklearna bestia"
"#QUEST_NUCLEARBEAST_DESC","Stara elektrownia jądrowa majaczy w oddali gargantuicznymi kominami sięgającymi niegdyś błękitnego nieba. Przez swoje rozmiary stała się ona obiektem najazdów wszystkich „poszukiwaczy skarbów”. Jednak najwyraźniej jakaś potworna bestia uwiła sobie legowisko w jednym z kominów i odpędzała szabrowników. Albo może to tylko czyjś fortel mający odstraszyć niepożądanych gości..."
"#QUEST_NUCLEARBEAST_GO","Zbadaj elektrownię jądrową"
"#QUEST_NUCLEARBEAST_TASK1","Wejdź do elektrowni jądrowej"
"#QUEST_NUCLEARBEAST_PHASE_01_DESC","Elektronie nietrudno znaleźć – czai się ona złowieszczo w pobliżu wyschniętego koryta rzeki. Poza ogólnymi uszkodzeniami budowla jest w dość dobrym stanie. Nie zauważywszy śladów innych ludzi, specjalista wchodzi do obiektu. Chwilę później donośny pomruk wypełnia słabo oświetloną salę i wyłania się olbrzymi, świecący wilk. Sytuacja jest nieciekawa, ale tutejsze zasoby są niezwykle kuszące."
"#QUEST_NUCLEARBEAST_ANY","Chwyć, co jest pod ręką i uciekaj"
"#QUEST_NUCLEARBEAST_FIGHTER","Zaatakuj bestię"
"#QUEST_NUCLEARBEAST_SCOUT","Odwróć uwagę bestii"
"#QUEST_NUCLEARBEAST_02A_DESC","Specjalista rzuca się w stronę najbliższego wejścia, chwytając po drodze wszystko, co uda mu się złapać. Bestia goni go przez chwilę, ale zatrzymuje się przed wejściem do bardziej oświetlonego pomieszczenia. Gdy zagrożenie znika, specjalista pakuje więcej łupów. Nie ma tego wiele, ale zawsze coś."
"#QUEST_NUCLEARBEAST_02B_DESC","Wojownik staje do walki z bestią i ryczy w jej stronę. Potwór jest zdezorientowany tą reakcją i robi krok do tyłu w ciemność, z której wcześniej się wyłonił. Specjalista wyciąga broń i oddaje kilka strzałów w kierunku świecącego wilka. Wilk wyje i ucieka. Teraz można ograbić elektrownię, o ile nikt nie zapuści się w ciemności."
"#QUEST_NUCLEARBEAST_02C_DESC","Pod nogami specjalista zauważa dużą dziurę w podłodze, głęboką na co najmniej kilka pięter. Obrzuca czym popadnie bestię, aby ją sprowokować do ataku. Wilk w końcu skacze na specjalistę, jednak ten uchyla się, a bestia wpada do dziury. Potwór przeżywa upadek i jest wściekły, ale powrót do pełni zdrowia zajmie mu sporo czasu. Po dłuższej chwili specjalista zgarnia wszystkie użyteczne rzeczy i opuszcza elektrownię."
"#QUEST_NUCLEARBEAST_ABANDON_DESC","Choć obietnica zasobów jest kusząca, nie wiadomo, co czyha w ciemnościach, więc lepiej się nie narażać."
"#QUEST_HIGHRISE_NAME","Szumowiny na wysokościach"
"#QUEST_HIGHRISE_DESC","Rozeszła się wieść o miejscowej przywódczyni bandytów, która w tych niespokojnych czasach zgromadziła spory skarb. Razem ze swoim gangiem rezyduje w jednym z okolicznych wieżowców. Jego niższe piętra są ufortyfikowane, jednak przy odrobinie sprytu można się dostać do środka i pozbawić te szumowiny zdobytych wątpliwymi metodami dóbr."
"#QUEST_HIGHRISE_GO","Udaj się do wieżowca"
"#QUEST_HIGHRISE_TASK1","Wejdź do wieżowca"
"#QUEST_HIGHRISE_PHASE_01_DESC","W wieżowcu na pewno rezyduje kilkudziesięciu bandytów, na niższych piętrach są pułapki i barykady mające powstrzymać ewentualnych intruzów. Najwyraźniej jednak bandyci stracili nieco czujność, ponieważ przez ich zabezpieczenia można przeniknąć w dwóch punktach – pierwszy jest na wysokości kilku pięter i można się do niego dostać za pomocą liny. Drugi z kolei wymaga przeciśnięcia się przez wąską szczelinę."
"#QUEST_HIGHRISE_PHASE_01_RAPPEL","Wejdź po linie"
"#QUEST_HIGHRISE_PHASE_01_SQUEEZE","Przeciśnij się przez szczelinę"
"#QUEST_HIGHRISE_PHASE_01_BACK","Wróć później"
"#QUEST_HIGHRISE_PHASE_02A_DESC","Wejście po ścianie budynku bez przyciągnięcia niczyjej uwagi nie jest łatwe, jednak po kilku ukradkowych sapnięciach specjalista dostaje się na niestrzeżone piętro. Wałęsa się po nim kilku osiłków prowadzących niezbyt wyszukane konwersacje. Obok nich jest jeden stosik monet, a nieco głębiej widać drugi, większy. Przekradnięcie się tak daleko może być jednak bardzo ryzykowne."
"#QUEST_HIGHRISE_PHASE_02A_ANY","Zabierz monety obok"
"#QUEST_HIGHRISE_PHASE_02A_SCOUT","Spróbuj zabrać większy stosik"
"#QUEST_HIGHRISE_PHASE_02A_BACK","Odejdź i wróć później"
"#QUEST_HIGHRISE_PHASE_02B_DESC","Wydaje się, że szczelina jest zbyt wąska, żeby przejść, jednak kilka klaustrofobicznych chwil później specjalista jest już po drugiej stronie. Bandyci zdecydowanie nie spodziewają się nikogo z tej strony i okolica nie jest strzeżona. W dużej stercie na podłodze leżą plany, notatniki i rysunki techniczne. Jest ich za dużo, żeby przenieść przez szczelinę bez zwrócenia uwagi bandytów. Trzeba podjąć decyzję."
"#QUEST_HIGHRISE_PHASE_02B_ANY","Zabierz wszystko, co wydaje się cenne"
"#QUEST_HIGHRISE_PHASE_02B_SCIENTIST","Zabierz wszystko, co ma praktyczne zastosowanie"
"#QUEST_HIGHRISE_PHASE_02B_BACK","Odejdź i wróć później"
"#QUEST_HIGHRISE_PHASE_02A_ANY_DESC","Postanawiasz zabrać mniejszy worek srebra leżący tuż obok. I tak jest dosyć ciężki i ryzyko upuszczenia go podczas schodzenia po linie sprawia, że podróż w dół jest jeszcze bardziej stresująca niż w górę. Gdy specjalista jest już przy samym dole, kilka monet spada z łoskotem na arkusz blachy. Specjalista nie marnuje czasu i pędzi do lasu, a przybyli na miejsce bandyci znajdują na ziemi jedynie linę i garść monet."
"#QUEST_HIGHRISE_PHASE_02A_SCOUT_DESC","Wykorzystując do maksimum swoje zdolności skradania się, specjalista przekrada się z jednego cienia do drugiego, zbliżając się do wielkiej sterty monet. Wygląda na to, że bandyci nie zauważyli, że pośród nich jest złodziej i wciąż się przechwalają, kto lepiej rozłupuje czerepy. Zwiadowca solidnie przywiązuje worek monet do pleców, wycofuje się, zjeżdża po linie i znika pomiędzy drzewami."
"#QUEST_HIGHRISE_PHASE_02B_ANY_DESC","Sterta jest pełna najróżniejszych rzuconych bez ładu rzeczy i bez fachowej oceny trudno uznać, co jest przydatne. Specjalista wypełnia plecak przedmiotami, które wydają się cenne i przeciska się przez szczelinę w ścianie. Niektóre ze skradzionych rzeczy wyglądają na przydatne, ale inne są zbyt zaawansowane lub wyspecjalizowane, żeby się do czegoś nadać."
"#QUEST_HIGHRISE_PHASE_02B_SCIENTIST_DESC","Jest tu całkiem sporo materiałów, ale wygląda na to, że część z tych badań bardziej przyda się kolonii. Naukowiec przegląda stertę tak szybko, jak to możliwe i zapełnia plecak. Powrót przez wąską szczelinę jest jeszcze trudniejszy, ale w końcu udaje mu się przejść i szybko oddalić. Plany i książki zdecydowanie się przydadzą."
"#QUEST_HIGHRISE_ABANDON_DESC","Próba okradzenia dużej i zorganizowanej grupy bandytów to zbyt niebezpieczne przedsięwzięcie. Za chciwość można zapłacić życiem."
"#QUEST_MOUSSTASHED_NAME","Wąsaty chomik"
"#QUEST_MOUSSTASHED_DESC","W tych czasach ludzie często zbierają śmieci i różne drobiazgi na wypadek, gdyby miały się okazać przydatne. Podobno miejscowy dziwak o imponującym zaroście zakopuje w tej okolicy najróżniejsze rzeczy… i zwykle o nich zapomina. Jedno z takich miejsc powinno być niedaleko stąd."
"#QUEST_MOUSSTASHED_PHASE_01_GO","Znajdź skrytkę"
"#QUEST_MOUSSTASHED_TASK1","Znajdź skrytkę"
"#QUEST_MOUSSTASHED_PHASE_02_DESC","Na skraju zniszczonego miasta stoi charakterystyczna stara fabryka z czerwonej cegły. Jej dach niemal całkowicie się zapadł i przez szczeliny prześwieca słońce, oświetlając uważnie ułożony na posadzce stosik cegieł. Schowano pod nim woreczek srebra. Jest też notatka z podkręconym wąsem, strzałką i liczbami. Może jest jeszcze jedna skrytka?"
"#QUEST_MOUSSTASHED_PHASE_02_GO","Zabierz srebro i kontynuuj"
"#QUEST_MOUSSTASHED_TASK2","Znajdź następną skrytkę"
"#QUEST_MOUSSTASHED_PHASE_03_DESC","Wiesz już, czego szukać, więc odnalezienie kolejnej skrytki powinno być łatwiejsze. W tym mieście również stoi budynek z czerwonej cegły. Kiedyś była tu kawiarnia, ale od dawna nie zaglądają tu nawet szczury, nie mówiąc o fanatykach kawy. W rogu pomieszczenia stoi wyglądający znajomo stosik cegieł, który tym razem skrywa kilka notatników. Jest też kolejna notatka przedstawiająca podkręcony wąs i zawierająca nowy zestaw wskazówek."
"#QUEST_MOUSSTASHED_PHASE_03_GO","Zabierz książki i idź dalej"
"#QUEST_MOUSSTASHED_TASK3","Znajdź ostatnią skrytkę"
"#QUEST_MOUSSTASHED_PHASE_04_DESC","Kolejne miasto, kolejna skrytka. Idąc wysuszoną przez słońce ulicą, zauważasz znajome czerwone cegły, tym razem będące częścią komina fabrycznego. Podchodząc bliżej, zauważasz osobę niosącą cegły ku jego podstawie. „O, witaj, dobra duszo!” oznajmia wymizerniały mężczyzna z cienkim, acz zadbanym wąsem. „Cóż cię tu sprowadza w ten jakże rozkoszny dzionek?”."
"#QUEST_MOUSSTASHED_FINALE_CONFESS","Przyznaj się do rozszabrowania skrytek"
"#QUEST_MOUSSTASHED_FINALE_LIE","Skłam, że polujesz na króliki"
"#QUEST_MOUSSTASHED_FINALE_CONFESS_DESC","„Doprawdy? A zdawało mi się, że dostatecznie je ukryłem przed wścibskim wzrokiem – nie raz się zdarzyło, że sam ich nie mogłem znaleźć!” Przez chwilę rozmyśla nad tym nagłym odkryciem. „Zabierz również to – nie ma sensu tego ukrywać, skoro już tu jesteś”. Przekazuje ci zawartość ostatniej skrytki i oddala się, perorując bez ładu i składu o poszewkach, kominach i… kaczkach?"
"#QUEST_MOUSSTASHED_FINALE_LIE_DESC","„Oboje doskonale wiemy, że nie uświadczy się tu ani funta ich mięciutkich kłaczków. Zapewne szukasz moich skrytek?” Idealnie nawoskowany wąs błyszczy w słońcu, a jego właściciel kontynuuje z nutą rozczarowania w głosie: „Cóż, nie ma teraz sensu ich ukrywać. Weź, co zechcesz – i tak muszę zwędzić lepsze rzeczy!”"
"#QUEST_MOUSSTASHED_ABANDON_DESC","To wygląda na szukanie wiatru w polu. Lepiej, żeby specjaliści zrobili coś bardziej produktywnego."
"#QUEST_OBJECTION_NAME","Sprzeciw!"
"#QUEST_OBJECTION_DESC","Obserwowanie ludzkich reakcji na katastrofalne sytuacje jest fascynujące i przerażające zarazem. Najwyraźniej pewna grupa postanowiła że osobnikom uznawanym za mącicieli należy wymierzać sprawiedliwość w formie teleturnieju. Brzmi to dziwaczne, ale i intrygująco."
"#QUEST_OBJECTION_GO","Zobacz, o co chodzi"
"#QUEST_OBJECTION_TASK1","Wejdź do „sądu”"
"#QUEST_OBJECTION_PHASE_01_DESC","To muzeum w stylu neoklasycystycznym zostało zamienione w tymczasowy sąd. Ludzie są kierowani do środka, a „ława przysięgłych” rezyduje wokół podstawy masywnego siedzącego posągu przedstawiającego personę, która niegdyś z pewnością była bardzo ważna. Przywdziany w pstrokaty szlafrok i prowizoryczną perukę „sędzia” rozsiadł się na marmurowych kolanach posągu. „Za chwilę rozpocznie się proces Edwina Jamesa!”, krzyczy jeden z przysięgłych. „Przynieść młot!”, kontynuuje, pośród wiwatów tłumu."
"#QUEST_OBJECTION_PHASE_01_GO","Obserwuj w milczeniu"
"#QUEST_OBJECTION_PHASE_02_DESC","Woźni wpychają na salę konstrukcję składającą się z krzesła i masywnego kamiennego młota, który wisi nad nim niczym tępe ostrze gilotyny. Przed upadkiem powstrzymują go trzy drewniane kołki. Z tłumu wychodzi mężczyzna, który siada na krześle. W obliczu nieuchronnej kary powinien się zachowywać inaczej, jednak uśmiecha się od ucha do ucha. „Gotowy na RUNDĘ MŁOTA?”, przysięgły pyta teatralnym tonem. Edwin, pośród wiwatów, entuzjastycznie kiwa głową."
"#QUEST_OBJECTION_PHASE_02_GO","Obserwuj dalej"
"#QUEST_OBJECTION_PHASE_02_PICK","Okradnij widzów"
"#QUEST_OBJECTION_PHASE_03A_DESC","Rozpoczyna się coś, co można określić jako mieszankę parodii rozprawy, pubowego quizu i ogólnego rozgardiaszu. Sędzia wykrzykuje serię „faktów” w kierunku Edwina, który musi odwrzasnąć „Sprzeciw!”, gdy uważa, że informacja jest nieprawdziwa. Gdy Edwin ma rację, obok niego stawiany jest worek srebra. Gdy się myli, z urządzenia wyjmowany jest kołek. Widownia może uczestniczyć w quizie, jednak ostateczny wybór należy do Edwina."
"#QUEST_OBJECTION_PHASE_03B_DESC","Rozgorączkowani widzowie nie zauważają, że udało ci się zdobyć kilka monet. Na scenie rozpoczyna się chaotyczna mieszanka parodii rozprawy, pubowego quizu i ogólnego rozgardiaszu. Sędzia wykrzykuje serię „faktów”, a Edwin musi odkrzyknąć „Sprzeciw!”, gdy uważa, że ciekawostka jest nieprawdziwa. Gdy ma rację, obok niego stawiany jest worek srebra. Gdy się myli, z urządzenia wyjmowany jest kołek. Widownia może uczestniczyć w quizie, jednak ostateczny wybór należy do Edwina."
"#QUEST_OBJECTION_PHASE_03_CORRECT","Krzycz poprawne odpowiedzi"
"#QUEST_OBJECTION_PHASE_03_WRONG","Krzycz błędne odpowiedzi"
"#QUEST_OBJECTION_PHASE_03_CORRECT_DESC","Z twoją pomocą Edwin odpowiada prawidłowo. „Proszę o ciszę, sąd ogłasza wyrok – mamy zwycięzcę!” ogłasza w końcu sędzia, ścierając pot spod peruki. Widownia rozpoczyna gromkie brawa, a Edwin schodzi ze sceny, kierując się prosto do specjalisty. „Zauważyłem twoją pomoc, przyjacielu”, mówi, szczerząc zęby. „To było dla mojej rodziny bardzo ważne”. Następnie przekazuje worek monet i książek naukowych, po czym wychodzi, otoczony przez tłum widzów, proszących o jałmużnę."
"#QUEST_OBJECTION_PHASE_03_WRONG_DESC","Edwin zaczyna się załamywać pod wpływem atmosfery szaleństwa i błędnych odpowiedzi, które celowo mu podsuwasz. Po każdym błędzie widownia wstrzymuje oddech, patrząc, jak usuwany jest kolejny kołek. Gdy ma zostać usunięty ostatni, widownia zgodnie krzyczy „MŁOT UDERZA”. Wielki kamienny młot spada, przygniatając Edwina z obrzydliwym łoskotem. „Sprawiedliwości stało się zadość – nagrodzić obywateli!” ogłasza sędzia, a woźni rozdają zawartość worków tłumowi."
"#QUEST_OBJECTION_ABANDON_DESC","Wygląda na to, że ktoś robi sobie żarty twoim kosztem. Lepiej skierować swoją uwagę – i uwagę specjalistów – na coś innego."
"#QUEST_CONVOY01_NAME","Ahoj, konwoju"
"#QUEST_CONVOY01_DESC","Przez pustkowia przemieszczają się różne konwoje podróżujące pomiędzy społecznościami, a czasem nawet obozami bandytów. Zwykle ciężko je znaleźć lub są dobrze bronione, jednak czasami nie potrafiący trzymać języka za zębami kierowcy mówią więcej niż powinni. Pewien gaduła z przepaską na oku przechwalał się na temat transportu dużych ilości towarów z bardzo małą ochroną. To szansa, by wykazać się dobrym sercem i udzielić pomocy lub ich zaatakować i odebrać wszystko, co mają."
"#QUEST_CONVOY01_PHASE_01_GO","Poszukaj konwoju"
"#QUEST_CONVOY01_TASK1","Odnajdź konwój"
"#QUEST_CONVOY01_PHASE_02_DESC","Podsłuchiwanie nieszczęśnika się opłaciło. Składający się z kilku ciężarówek konwój zatrzymał się obok starej autostrady. Z komory silnika pierwszej ciężarówki dobywa się czarny dym. Widzisz trzech uzbrojonych strażników i kilku kierowców, z których większość uczestniczy w ożywionej debacie na temat „standardów jakości paliwa”."
"#QUEST_CONVOY01_PHASE_02_ATTACK","Zaatakuj konwój"
"#QUEST_CONVOY01_PHASE_02_FREE","Napraw pojazd za darmo"
"#QUEST_CONVOY01_PHASE_02_PRICE","Napraw pojazd za opłatą"
"#QUEST_CONVOY01_PHASE_03_ATTACK_DESC","Strażnicy, raczej nieliczni, są czymś pochłonięci, więc specjalista z łatwością przekrada się za nich i atakuje. Pierwszy strażnik ginie natychmiast, a drugi otrzymuje paskudną ranę kolana. Pozostali po krótkiej potyczce się poddają i zostają związani na skraju drogi. „Dopadniemy cię, bydlaku!”, krzyczą. Ciężarówki przewożą mniej towarów, niż można się było spodziewać, ale zawierają cenny ładunek: srebro i leki – część z nich przydałaby się rannym."
"#QUEST_CONVOY01_PHASE_03_ALL","Zabierz wszystko i odjedź"
"#QUEST_CONVOY01_PHASE_03_SOME","Zostaw trochę leków"
"#QUEST_CONVOY01_PHASE_03_FREE_DESC","Specjalista wita konwój z bezpiecznej odległości. Zgodnie z przewidywaniami strażnicy kierują swoją broń w stronę potencjalnego zagrożenia. Uspokajają się, słysząc że wiesz w czym problem i możesz pomóc w naprawie. Kilka chwil ciężkiej pracy i ciężarówka znów jest na chodzie. Konwój w ramach wdzięczności przekazuje część ładunku i rusza w dalszą drogę."
"#QUEST_CONVOY01_PHASE_03_PRICE_DESC","Witasz konwój z daleka, upewniając się, że nie uzna cię za zagrożenie. „Mogę wam pomóc… ale nie za darmo”. Przekonanie kierowców, że znasz się na rzeczy trochę zajmuje, jednak po kilku pełnych przekleństw chwilach ciężarówka znów działa. Przed wyruszeniem w dalszą trasę przywódca strażników płaci, ale najwyraźniej nie jest zachwycony całą tą historią."
"#QUEST_CONVOY01_ABANDON_DESC","To nie pierwszy i nie ostatni konwój, zajmiecie się innym w dogodniejszej chwili."
"#QUEST_CONVOY02_NAME","Najedź najeźdźców"
"#QUEST_CONVOY02_DESC","Liczne spotkania z bandytami sugerują, że muszą oni transportować swoje zapasy niedaleko stąd. Ich łupy są składowane w dużych obozach, zabezpieczonych przed innymi bandytami i społecznościami. Jeden z konwojów zmierza właśnie do lokalnego obozowiska. Jeśli dotrze na miejsce, zapasy, które transportuje, zostaną na zawsze stracone. Bandyci i ich ciężarówki-samoróbki nie słyną z prędkości, więc powinno starczyć czasu, aby je przechwycić."
"#QUEST_CONVOY02_PHASE_01_GO","Przechwyć konwój"
"#QUEST_CONVOY02_TASK1","Dotrzyj do konwoju"
"#QUEST_CONVOY02_PHASE_02_DESC","Słupy czarnego dymu i ryk silników ułatwiają wyśledzenie konwoju. Widzisz, jak zbliżają się do ciebie dwa pojazdy wiozące garstkę bandytów. Jadą brzegiem głębokiego wąwozu, wąską szutrową dróżką, szeroką na tyle, że ledwo mogą przejechać. W górę drogi jest kilka głazów, które można stoczyć na drogę. Zadrzewiony obszar nieco dalej może z kolei zapewnić dobrą osłonę dla zasadzki."
"#QUEST_CONVOY02_PHASE_02_ANY","Stocz głazy na pojazdy"
"#QUEST_CONVOY02_PHASE_02_FIGHTER","Spróbuj zabić kierowcę"
"#QUEST_CONVOY02_PHASE_02_SCOUT","Przeprowadź zasadzkę na konwój"
"#QUEST_CONVOY02_PHASE_03_ANY_DESC","Część z głazów może się stoczyć od lekkiego popchnięcia. Gdy konwój się zbliża, w jego kierunku spada jeden z większych głazów. Uderza w bok ciężarówki i spycha ją do wąwozu. Pojazd pilotujący otrzymuje potężne uderzenie i zaczyna się obracać w kłębach dymu. Pozostali przy życiu bandyci są oszołomieni i zostają szybko zneutralizowani. Główny ładunek przepadł, ale zasoby zdobyte z mniejszego pojazdu też się przydadzą."
"#QUEST_CONVOY02_PHASE_03_FIGHTER_DESC","Kierowcę można zabić celnym strzałem. Gdy konwój dociera do szczególnie wąskiego odcinka, specjalista otwiera ogień, neutralizując pojazd pilotujący, który spada na dno wąwozu. Ciężarówka zatrzymuje się z piskiem opon, a kierowca bierze nogi za pas."
"#QUEST_CONVOY02_PHASE_03_SCOUT_DESC","Gdy konwój dociera do linii drzew, celny strzał eliminuje pojazd pilotujący, który stacza się do wąwozu, wraz z większością bandytów. Drugi strzał trafia kierowcę ciężarówki, która gwałtownie wpada na drzewo. Łupy są wasze."
"#QUEST_BOMBERMAN_NAME","Bomberman"
"#QUEST_BOMBERMAN_DESC","Przestraszona kobieta zbliża się do ciebie, utykając. „Gang Wilka pojmał naszą grupę! Na-nasz przywódca dzielnie się bronił, rzucając bomby, ale było ich zbyt wielu! Wciąż powinni być niedaleko – proszę, pomóż nam!” Traci przytomność z wycieńczenia, zanim udaje jej się cokolwiek dodać. Nic jej nie będzie, ale musi odpocząć."
"#QUEST_BOMBERMAN_PHASE_01_GO","Udaj się do obozu bandytów"
"#QUEST_BOMBERMAN_TASK1","Wejdź do obozu bandytów"
"#QUEST_BOMBERMAN_PHASE_02_DESC","Gang Wilka faktycznie schwytał grupkę ludzi, którzy są teraz brutalnie kierowani do prowizorycznej klatki na ciężarówce. Na ziemi leży nieprzytomny człowiek. Zauważasz kilka pojazdów, które zostały poważnie uszkodzone przez eksplozje. Nieprzytomny mężczyzna jest stary, ale wygląda na twardego człowieka. Ma osmalone ubranie. „Dobra, jedziemy”, słyszysz jednego z bandytów. Grupa się oddala, zostawiając na miejscu tylko dwóch swoich, którzy wyjmują rewolwery i podchodzą do rannego."
"#QUEST_BOMBERMAN_PHASE_02_CHASE","Ścigaj główną grupę"
"#QUEST_BOMBERMAN_PHASE_02_HELP","Pomóż rannemu"
"#QUEST_BOMBERMAN_PHASE_03_CHASE_DESC","Stawiając potrzeby grupy ponad potrzebami jednostki, rozpoczynasz pościg za konwojem. Na szczęście zanim dotrze do porządnej drogi, musi pokonać kręty kanion, co pozwala ci ich dogonić. Gdy specjalista rusza w drogę, słychać pojedynczy strzał. Pozostało zająć odpowiednią pozycję na górze, przygotować zasadzkę i spróbować uratować pozostałych."
"#QUEST_BOMBERMAN_PHASE_03_AMBUSH","Stwórz pozorną zasadzkę"
"#QUEST_BOMBERMAN_PHASE_03_DROP","Zrzuć głazy i otwórz ogień"
"#QUEST_BOMBERMAN_PHASE_03_DROP_DESC","Mając niewiele czasu, specjalista przetacza wielkie głazy na krawędź kanionu. Gdy konwój dociera w miejsce zasadzki, głazy zostają zepchnięte i uderzają w pojazdy. Rozpętuje się chaos i paru więźniom udaje się uciec. Specjalista wycofuje się z walki i osłania jeńców w bezpieczne miejsce. „Dziękuję ci, kimkolwiek jesteś! Gdzie Lancaster?” Słysząc prawdę, postanawiają dołączyć do kolonii wraz z uciekinierką. Chętnie odpłacą się za ten dobry uczynek."
"#QUEST_BOMBERMAN_PHASE_03_AMBUSH_DESC","Kamienie, patyki i ubrania zostają odpowiednio ułożone wzdłuż kanionu, aby sprawić wrażenie, że na miejscu są większe siły. Gdy zbliża się konwój, specjalista wychodzi na środek i oznajmia: „Jesteście otoczeni, misiaczki! Interesują nas wasi więźniowie. Jeśli natychmiast odjedziecie, nic wam się nie stanie!” Gang zaczyna lustrować grzbiet kanionu, próbując ustalić, czy to nie blef. Krótka, acz ożywiona dyskusja kończy się uwolnieniem więźniów, a konwój rusza dalej. W podzięce za uratowanie życia uratowani i uciekinierka postanawiają dołączyć do kolonii."
"#QUEST_BOMBERMAN_PHASE_03_HELP_DESC","Postanawiasz pomóc mężczyźnie i zostawić jeńców na pastwę bandytów. Członkowie gangu kłócą się, kto ma zastrzelić rannego, ale po dwóch szybkich, precyzyjnych strzałach obaj upadają na ziemię. Po chwili mężczyzna odzyskuje świadomość. „Co się stało z moimi ludźmi? Dlaczego oni nie zostali uratowani?” wykrzykuje w gniewie. Po pewnym czasie uspokaja się i mówi, że nazywa się Lancaster. „Lepiej dopadnij tych łajdaków albo następnym razem nie poprzestanę na słowach”. Przyprowadzasz uciekinierkę i przyrzekasz zemstę na bandytach."
"#QUEST_BOMBERMAN_ABANDON","To nie czas, aby narażać życie dla ratowania nieznajomych. Ktoś inny będzie się musiał tym zająć."
"#QUEST_BLACKHARVEST_NAME","Czarne plony"
"#QUEST_BLACKHARVEST_DESC","Doszły cię słuchy o genialnej badaczce mieszkającej pośrodku pustkowia, która pracuje nad jakimś rewolucyjnym projektem genetycznym. Chata, w której mieszka, jest niedaleko, więc może warto wpaść z odwiedzinami i zobaczyć, o co chodzi."
"#QUEST_BLACKHARVEST_PHASE_01_GO","Udaj się do chaty"
"#QUEST_BLACKHARVEST_TASK1","Wejdź do chaty"
"#QUEST_BLACKHARVEST_PHASE_02_DESC","Przybywasz do samotnej chaty i pukasz do drzwi. Cisza. Pukasz ponownie, ale wciąż nie ma odpowiedzi. Gdy masz już odejść, słyszysz za sobą pytanie: „Jak mogę ci pomóc, ystävä?” Obracasz się i widzisz kobietę w średnim wieku w okularach, ubraną do pracy w ogrodzie. Przedstawia się jako Eveliina. „Znasz się może na izolowaniu genów kandydujących?”"
"#QUEST_BLACKHARVEST_WHAT","Ale o co chodzi?"
"#QUEST_BLACKHARVEST_SCIENTIST","Enzymami restrykcyjnymi czy reakcją polimerazy?"
"#QUEST_BLACKHARVEST_PHASE_02A_DESC","„Żartuję tylko – ale przydałaby mi się pomoc. Na pobliskiej farmie występuje bardzo ciekawa kultura Agrobacterium, ale miejsce przejęli… ludzie. Wyświadczysz mi przysługę i sprawdzisz, czy zgodzą się wyprowadzić albo rozstać z częścią swojej pszenicy? Wkrótce do ciebie dołączę”."
"#QUEST_BLACKHARVEST_PHASE_02_GO","Zgódź się odwiedzić farmę"
"#QUEST_BLACKHARVEST_PHASE_02B_DESC","„O, tego się nie spodziewałam. Później cię o to wypytam. Mutta niin, bardzo bym chciała dostać Agrobacterium występujące na pobliskim polu pszenicy. Z pewnością rozumiesz dlaczego. Niestety farmę zajęli ludzie. Możesz się tam udać i sprawdzić, czy nie rozstaliby się z częścią swoich plonów dla dobra nauki? Wkrótce do ciebie dołączę”."
"#QUEST_BLACKHARVEST_TASK2","Sprawdź farmę"
"#QUEST_BLACKHARVEST_PHASE_03_DESC","Sama farma znajduje się w dogodnym punkcie doliny, a otaczają ją skromne pola pszenicy i kukurydzy. Dostrzegasz ruch pośród plonów i zauważasz ludzi zbierających kukurydzę. Wydają się zupełnie normalni."
"#QUEST_BLACKHARVEST_PHASE_03_APPROACH","Podejdź do ludzi"
"#QUEST_BLACKHARVEST_PHASE_03_SNEAK","Przekradnij się do pola pszenicy"
"#QUEST_BLACKHARVEST_PHASE_03A_DESC","Robotnicy zauważają cię i machają na powitanie. „Witaj! Co cię sprowadza na naszą farmę? Chcesz nas okraść?”, jeden z nich krzyczy do ciebie, śmiejąc się nerwowo. Wygląda na to, że w najlepszym razie plony pszenicy są ubogie i robotnicy raczej niechętnie je oddadzą."
"#QUEST_BLACKHARVEST_PHASE_03A_PAY","Zapłać za nie"
"#QUEST_BLACKHARVEST_PHASE_03A_TAKE","Zabierz siłą"
"#QUEST_BLACKHARVEST_PHASE_03A_PAY_DESC","„Cóż, hmm, w sumie moglibyśmy za to kupić żywność. Zgoda!” Robotnicy pozwalają ci zebrać całkiem sporo pszenicy, która cierpi chyba na jakąś chorobę. Gdy kończysz, zjawia się Eveliina z dużym plecakiem. „O, już masz? Loistavaa! to mi bardzo pomoże!”. Przed odejściem wyciąga kilka książek naukowych pełnych notatek i gryzmołów, które przekazuje ci w nagrodę."
"#QUEST_BLACKHARVEST_PHASE_03A_WELCOME","Opuść farmę"
"#QUEST_BLACKHARVEST_PHASE_03A_TAKE_DESC","Postanawiasz zastraszyć robotników i wyciągasz broń. „Hej, hej! Naprawdę chcesz zastraszyć nieuzbrojonych, głodujących ludzi i ich ograbić tylko dlatego, że masz broń? Dobrze, bierz tę cholerną pszenicę”. Gdy masz już całkiem sporo czarnej pszenicy, która zdecydowanie na coś choruje, pojawia się Eveliina. „Ci ludzie byli bardzo zdenerwowani – co im powiedziałeś?” Przed odejściem wyciąga kilka książek naukowych pełnych notatek i gryzmołów, które przekazuje ci w nagrodę."
"#QUEST_BLACKHARVEST_PHASE_03B_DESC","Działanie w ukryciu to najlepszy sposób na uniknięcie konfrontacji. Prawie kończysz pracę, gdy w twoją stronę zaczyna iść rolnik trzymający prymitywny sierp. Powinien cię zauważyć, ale w ostatniej chwili w powietrze wzbija się stado wron, które odwraca jego uwagę. „Hei, to znowu ja” szepcze ktoś zza ciebie. Odwracasz się i widzisz uśmiechającą się krzywo Eveliinę, która trzyma w dłoni mały kamień. „O, to dla mnie? Kiitos! Oto coś w ramach podziękowania!”, odpowiada i wyciąga z plecaka kilka książek naukowych."
"#QUEST_BLACKHARVEST_ABANDON_DESC","To wygląda na stratę czasu. Postanawiasz zrezygnować, nim włożysz w to zbyt dużo energii."
"#QUEST_REMEMBRANCE_NAME","Pamięć"
"#QUEST_REMEMBRANCE_DESC","Od paru dni pewien kolonista jest melancholijny i unika ludzi. Po długich namowach w końcu postanawia porozmawiać o tym, co go dręczy. „Jakieś męty zaatakowały osadę mojej siostry. Była moją jedyną rodziną. Nie miałem jak jej pomóc. Nie mogę jej nawet godnie pochować!”, krzyczy, próbując powstrzymać łzy. „Do czego ja się w ogóle nadaję?” Nie wiadomo, w której osadzie zginęła jego siostra, ale możesz przeprowadzić poszukiwania, żeby go trochę uspokoić."
"#QUEST_REMEMBRANCE_GO","Odnajdź jego siostrę"
"#QUEST_REMEMBRANCE_TASK1","Odnajdź siostrę"
"#QUEST_REMEMBRANCE_PHASE_01_DESC","Wiele wiosek padło ofiarą najeźdźców, z czego kilka zostało porzuconych lub spalonych do cna. Wrota do tej średniej wielkości osady zostały wysadzone i wygląda na to, że przebił się przez nią konwój pojazdów, pozostawiając po sobie tylko zgliszcza. Nie ma jednak żadnych ciał, więc mieszkańcy zdołali uciec bądź zostali uprowadzeni jako niewolnicy. Być może uda się zebrać w ruinach trochę zasobów, ale nie zostało tu nic więcej."
"#QUEST_REMEMBRANCE_PHASE_01_GO","Przeszukaj i ruszaj dalej"
"#QUEST_REMEMBRANCE_PHASE_02_DESC","Zbliżając się do osady, zauważasz, że nad głównym placem w ciszy kołuje kilka sępów. Powietrze jest gęste, wilgotne i mdląco słodkawe. Gdy wchodzisz głębiej, twoje nozdrza atakuje ostry zapach zgnilizny. Zauważasz pierwsze ciała, spuchnięte i pokryte pęcherzami. To nie wina bandytów. Chcesz stąd jak najszybciej odejść, ale w tym spustoszonym przez zarazę miejscu powinno być coś, co można zabrać."
"#QUEST_REMEMBRANCE_GRAB","Chwyć, co jest pod ręką i idź dalej"
"#QUEST_REMEMBRANCE_MOVE","Odejdź stąd jak najszybciej"
"#QUEST_REMEMBRANCE_PHASE_03_DESC","Trzecia osada zdecydowanie stawiała opór. Wzdłuż drogi dogasają spalone pojazdy, a wrony rozdziobują ciała bandytów i kolonistów. Najintensywniejsze walki miały miejsce w centrum kolonii. Badając ciała, natrafiasz na zmasakrowane szczątki młodej kobiety po dwudziestce, które pasują do opisu siostry podanego przez kolonistę. Wokół leżą ciała kolonistów, którzy pomimo dobrego wyposażenia zginęli podczas ostatniej, rozpaczliwej obrony."
"#QUEST_REMEMBRANCE_RESPECT","Pochowaj siostrę"
"#QUEST_REMEMBRANCE_LOOT","Przeszukaj również ciała"
"#QUEST_REMEMBRANCE_PHASE_03A_DESC","Postanawiasz uszanować dzielnych obrońców i nie ruszasz ich ciał. Siostrę chowasz poza osadą, pod dużym dębem. Jej brat zaczyna szlochać, słysząc smutną nowinę. Twoi ludzie doceniają ten gest, rozumiejąc, że zrobisz co w twojej mocy, żeby o nich zadbać."
"#QUEST_REMEMBRANCE_PHASE_03B_DESC","Sprzęt jest zbyt cenny, żeby go zostawić. Zabierasz ze sobą trochę wysokiej jakości broni oraz ubrań, choć pokrywa je krew. Może pomogą ustrzec twoją kolonię przed podobnym losem. Chowasz siostrę pod dużym klonem poza osadą i ruszasz w drogę powrotną. Dowiadujesz się później, że choć jej brat się rozpłakał, poznawszy prawdę, powoli zaczyna normalnie funkcjonować. Twoi koloniści nie byli jednak zadowoleni z poplamionych krwią łupów."
"#QUEST_REMEMBRANCE_ABANDON_DESC","Odnalezienie siostry w jednej z niezliczonych opuszczonych osad zajmie wieki. Lepiej się skoncentrować na ważniejszych problemach."
"#QUEST_VANMANHEIST_NAME","Napad człowieka z furgonetki"
"#QUEST_VANMANHEIST_DESC","Dan, człowiek z tajemniczej furgonetki, jest swego rodzaju gwiazdą w tej części pustkowi. Niewielu wie, że stoi też za kilkoma napadami, które kończyły się dosyć różnie. Teraz proponuje ci udział w swoim najnowszym przedsięwzięciu. „Ktoś tak przedsiębiorczy jak ty z pewnością w mgnieniu oka zbierze ekipę! Namierzyłem już odpowiednich ludzi i skarbiec, do którego się włamiecie. To jak?”"
"#QUEST_VANMANHEIST_GO","Zbierz ekipę"
"#QUEST_VANMANHEIST_TASK1","Zwerbuj włamywacza"
"#QUEST_VANMANHEIST_PHASE_01_DESC","Pierwszym członkiem zespołu jest utalentowana włamywaczka. W starym wieżowcu mieszka wielu podejrzanych typów, ale ciebie interesuje tylko jedna osoba, wspomniana przez Dana. Chodząc po rozpadającym się budynku, słyszysz nagle za sobą głos. „Co to ma znaczyć?”, pyta osoba skryta za kapturem. Stoi na wyciągnięcie ręki od ciebie i trzyma groźnie wyglądający sztylet. „A, jesteś od Dana – tak, możemy pogadać. No to o co chodzi?”"
"#QUEST_VANMANHEIST_PHASE_01_GO","Wyjaśnij plan"
"#QUEST_VANMANHEIST_PHASE_01A_DESC","Kobieta słucha szczegółów opracowanego przez Dana planu włamania do małego, lecz dobrze strzeżonego banku, którego miejscowy kupiec używa jako swojej siedziby. To dosyć prosty napad, a sposobów na dostanie się do środka może być kilka. „Wiesz co, znam gościa, który się idealnie do tego nada – tępy jak worek kartofli, ale lepiej mu nie wchodzić w drogę”."
"#QUEST_VANMANHEIST_PHASE_01A_GO","Zgódź się na spotkanie"
"#QUEST_VANMANHEIST_TASK2","Zwerbuj osiłka"
"#QUEST_VANMANHEIST_PHASE_02_DESC","Dosyć łatwo znaleźć osobę, której szukacie. Ogromny brodacz czyta powieść, siedząc na starej parkowej ławeczce, która ugina się pod jego ciężarem. „Cześć, patafianie, leci?!”, wita go włamywaczka. „Moje uszanowanie – widzę, że znasz już moją siostrę. Mam nadzieję, że nie przedstawiła mnie w złym świetle”. Po krótkiej wymianie zdań wydaje się usatysfakcjonowany planem i wyruszasz po ostatni element układanki – kierowcę."
"#QUEST_VANMANHEIST_PHASE_02_GO","Kontynuuj"
"#QUEST_VANMANHEIST_TASK3","Zwerbuj kierowcę"
"#QUEST_VANMANHEIST_PHASE_03_DESC","Słyszysz ryk silnika i krztusisz się spalinami wypluwanymi przez silnik diesla. Na małym karczowisku stoi mężczyzna majstrujący przy dużym silniku, który jest najwyraźniej jego dziełem. Maszyna wyrzuca w powietrze dym niczym komin przemysłowy i brzmi, jakby miała zaraz implodować. „Czekałem na was – szybko, wskakujcie do fury i jedziemy!” Nie dając ci szansy na wyjaśnienie planu, kierowca wskakuje do mocno podrasowanego pickupa 4x4 i puszcza z magnetofonu klasyczny kawałek disco z lat 70. Pora rozpocząć napad."
"#QUEST_VANMANHEIST_PHASE_03_GO","Wsiądź do pickupa"
"#QUEST_VANMANHEIST_PHASE_04_DESC","Twoja ekipa przyjeżdża na skraj miasta. Nad główną ulicą góruje neoklasycystyczny gmach starego banku. Głównego wejścia pilnuje trzech uzbrojonych osiłków. Zgodnie z wielkim planem Dana z furgonetki możecie użyć podejścia bezpośredniego lub wejść przez zamknięte boczne drzwi."
"#QUEST_VANMANHEIST_PHASE_04_FRONT","Wejdź przez drzwi frontowe"
"#QUEST_VANMANHEIST_PHASE_04_SIDE","Wejdź drzwiami bocznymi"
"#QUEST_VANMANHEIST_PHASE_04_MAIN_DESC","Ekipa postanawia nie komplikować sprawy i użyć głównego wejścia. Mały podstęp z wykorzystaniem zaaranżowanego wypadku samochodowego i bardzo głośnych dźwięków odciąga kilku strażników, pozwalając włamywaczce ogłuszyć ostatniego. Zgodnie z planem wchodzi do banku razem ze specjalistą i, wykorzystując element zaskoczenia, chwytają kierownika i zmuszają go do otwarcia skarbca. Łup nie jest tak obfity jak się spodziewaliście, ale zdobywacie sporą ilość srebra i innych kosztowności."
"#QUEST_VANMANHEIST_PHASE_04_OUT","Wróć"
"#QUEST_VANMANHEIST_PHASE_04_SIDE_DESC","Kierowca zostaje na czatach. Pozostała trójka rusza do zamkniętych drzwi, które szybko ustępują pod wpływem zręcznych palców włamywaczki. Samotny, zaspany strażnik zostaje złapany w żelazny niedźwiedzi uścisk i traci przytomność. Poruszając się bezszelestnie po banku, znajdujecie kierownika i zmuszacie go do otwarcia drzwi do skarbca. W środku nie ma kokosów, na które liczyliście, ale pokaźną ilością srebra i innych towarów nie ma co pogardzić."
"#QUEST_VANMANHEIST_PHASE_04_FINALE_DESC","Ruszacie do samochodu, na wszelki wypadek zabierając ze sobą kierownika. Gdy jesteście przy ciężarówce, wasz zakładnik zaczyna chichotać, do wtóru z kierowcą. „Chyba można zakończyć tę maskaradę – jestem pod wrażeniem”. Kierownik ze śmiechem zdejmuje sztuczną brodę, okulary i dosyć realistyczny sztuczny nos. To Dan z furgonetki. „Egzamin zdany. Możesz zatrzymać łupy jako zapłatę za przyszłe napady. Jesteśmy w kontakcie!” Jak gdyby nigdy nic, Dan, kierowca i rodzeństwo wsiadają do ciężarówki i odjeżdżają z piskiem opon."
"#QUEST_VANMANHEIST_ABANDON_DESC","Nie ma sensu wysilać się na próżno. Niech inni bawią się w policjantów i złodziei."
"#QUEST_SURVIVALSCIENCE_NAME","Nauka przetrwania"
"#QUEST_SURVIVALSCIENCE_DESC","Poszukiwanie użytecznych naukowych odkryć na pustkowiach to trudna i często niebezpieczna praca. A gdyby tak nauka sama do nas przyszła? Plan wymaga dostępu do potężnego nadajnika i sporej ilości srebra, ale może znacząco wzmocnić nasze badania. Pora ogłosić Święto Nauki Przetrwania roku… który akurat powinien wypadać!"
"#QUEST_SURVIVALSCIENCE_GO","Znajdź potężny nadajnik"
"#QUEST_SURVIVALSCIENCE_TASK1","Zdobądź dostęp do nadajnika"
"#QUEST_SURVIVALSCIENCE_PHASE_01_DESC","Nietrudno znaleźć odpowiedni nadajnik, jednak zmuszenie go do pracy to zupełnie inna kwestia. Czasy świetności tego nadajnika już dawno minęły, jednak trochę wysiłku i parę sztuczek powinno go na chwilę przywrócić do życia."
"#QUEST_SURVIVALSCIENCE_PHASE_01_FIX","Użyj odpowiednich części"
"#QUEST_SURVIVALSCIENCE_PHASE_01_SCAVENGER","Dokonaj naprawy polowej"
"#QUEST_SURVIVALSCIENCE_PHASE_01_SCIENTIST","Użyj inżynierii wstecznej"
"#QUEST_SURVIVALSCIENCE_PHASE_01_BACK","Wróć później"
"#QUEST_SURVIVALSCIENCE_PHASE_01B_DESC","Kilka iskier i skomplikowanych przekleństw później nadajnik powraca do życia. Niestety ledwo zipie, więc lepiej, aby wiadomość była krótka i treściwa. „Naukowcy pustkowi! Przybądź, pokaż swoje najlepsze konstrukcje nauki przetrwania i odbierz nagrody!” Po wysłaniu współrzędnych do lokacji nieopodal nadajnik się wyłącza, wypuszczając z siebie dobrze znaną chmurę niebieskawego dymu. Pora zebrać trochę srebra i udać się na Święto Nauki."
"#QUEST_SURVIVALSCIENCE_PHASE_02_START","Udaj się na Święto Nauki"
"#QUEST_SURVIVALSCIENCE_TASK2","Rozpocznij Święto Nauki"
"#QUEST_SURVIVALSCIENCE_PHASE_02_DESC","Ku zaskoczeniu organizatorów na miejscu prowizorycznego święta zgromadziło się całkiem sporo osób. Niektórzy są poważni i schludnie ubrani, inni wyglądają jakby w twarz wybuchła im petarda. Na miejsce przybyło też sporo widzów, aby sprawdzić, o co całe to zamieszanie. Pora otworzyć imprezę i ogłosić nagrodę główną!"
"#QUEST_SURVIVALSCIENCE_PHASE_02_FAME","Sława i prestiż!"
"#QUEST_SURVIVALSCIENCE_PHASE_02_MINOR","Skromna nagroda"
"#QUEST_SURVIVALSCIENCE_PHASE_02_MAJOR","Poważna nagroda"
"#QUEST_SURVIVALSCIENCE_PHASE_02_BACK","Wróć później"
"#QUEST_SURVIVALSCIENCE_PHASE_03_FAME_DESC","Wygląda na to, że obietnice sławy i renomy nie trafiły do wielu uczestników, którzy zaczynają z ciebie drwić i opuszczać teren święta. Pozostali prezentują swoje pomysły i wynalazki, jednak najlepsi odeszli. Nie wszystko poszło jednak na marne: przedsiębiorczy amatorzy dzielą się z tobą wiedzą, która na pewno ci pomoże."
"#QUEST_SURVIVALSCIENCE_PHASE_03_MINOR_DESC","Obiecana nagroda nie wywołuje entuzjazmu, jednak zachęca większość badaczy do pozostania. Kilkoro z tych, którzy sprawiają bardziej profesjonalne wrażenie, debatuje przez chwilę, a następnie pakuje się i odchodzi. Oglądasz prezentacje wynalazków o najróżniejszych kształtach i zastosowaniach. Część w bardzo innowacyjny sposób wykorzystuje zdobyte materiały do odtworzenia technologii starego świata."
"#QUEST_SURVIVALSCIENCE_PHASE_03_MAJOR_DESC","Nagroda główna wywołuje jęki zachwytu nie tylko w tłumie, ale i pośród naukowców. Nawet ci poważniejsi ożywiają się i zaczynają pośpiesznie przygotowywać prezentacje. Poznajesz najróżniejsze innowacje i ekscentryczne pomysły dotyczące wszelkich aspektów przetrwania pośród pustkowi. Część byłaby przełomowa nawet w starym świecie! To zdecydowanie poprawi wasze badania, a także szanse przetrwania."
"#QUEST_SURVIVALSCIENCE_ABANDON_DESC","I tak mamy dużo na głowie – lepiej skierować nasze wysiłki gdzie indziej."
"#QUEST_COLONIAL_NAME","Klimat kolonialny"
"#QUEST_COLONIAL_DESC","„Hej, szefie, można zająć chwilę?”, pyta jeden z twoich kolonistów. „Chodzi o te wszystkie rejony z promieniowaniem. Ostatnie fronty pogodowe mogły przepędzić część tego zielonego paskudztwa z dolin i wiosek. Znam parę miejsc, które można odwiedzić i przeszukać pod kątem łupów i innych takich”."
"#QUEST_COLONIAL_GO","Zgódź się na sprawdzenie wiosek"
"#QUEST_COLONIAL_TASK1","Odwiedź wioski"
"#QUEST_COLONIAL_PHASE_01_DESC","Specjalista przybywa w pierwsze opisane miejsce. Postapokaliptyczna meteorologia nie jest zbyt dokładna, ale twój kolonista zdecydowanie się pomylił: wioska w dolinie wydaje niezdrową zieloną poświatę. Licznik Geigera z pewnością by cię teraz ogłuszał swoimi trzaskami. Oby kolejne dwa miejsca były warte podróży."
"#QUEST_COLONIAL_PHASE_01_GO","Idź dalej"
"#QUEST_COLONIAL_PHASE_02_DESC","To miejsce wygląda nieco lepiej od poprzedniego. Rośliny rosnące na sczerniałej glebie ledwo mogą się utrzymać, jednak wizyta w wiosce powinna być bezpieczna – o ile się nie przeciągnie. Przybywając do centrum miejscowości zauważasz, że przy martwej drodze szutrowej wzniesiono trzy różne budynki magazynowe. Prawdopodobnie zdążysz spenetrować tylko jeden, nim promieniowanie stanie się zbyt dużym problemem."
"#QUEST_COLONIAL_PHASE_02_FOOD","Sprawdź magazyn żywności"
"#QUEST_COLONIAL_PHASE_02_STOCKPILE","Przeszukaj skład"
"#QUEST_COLONIAL_PHASE_02_WAREHOUSE","Odwiedź magazyn"
"#QUEST_COLONIAL_PHASE_03_DESC","Ostatni odcinek podróży doprowadził cię do dosyć skromnych slumsów, które dawno temu zostały opuszczone z powodu zielonej mgły z wolna unoszącej się z dna rzeki. Jest gęsta, nieprzewidywalna i zmienia swój kierunek wraz z wiatrem. Twój wzrok przykuwa nieukończony budynek administracji stojący pośród rozpadających się schronień. Jego pretensjonalna fasada zdecydowanie jest przesadą w tak ubogiej miejscowości, jednak wnętrze wciąż może skrywać coś cennego."
"#QUEST_COLONIAL_PHASE_03_APPROACH","Podejdź do budynku"
"#QUEST_COLONIAL_PHASE_03A_DESC","Stale przemieszczająca się zielona mgła nie jest jedyną przeszkodą. Deszczówka, gleba i nieznana oleista substancja utworzyły zbiorniki zielonej mazi – udaje ci się jednak uniknąć kontaktu z nią i wejść do budynku administracyjnego. Główna sala zamieniła się w jeziorko bulgocącej mazi z dosyć chwiejną „wysepką” pośrodku, złożoną z mebli i skrzynek z zasobami. Na górze widzisz dwa ludzkie szkielety trzymające coś, co przypomina koronę. Chyba dasz radę wyciągnąć kilka skrzynek, zanim wszystko wpadnie do mazi."
"#QUEST_COLONIAL_PHASE_03_MEDS","Weź leki i żywność"
"#QUEST_COLONIAL_PHASE_03_PARTS","Weź części i srebro"
"#QUEST_COLONIAL_PHASE_03B_DESC","Zachowując maksymalną ostrożność, zaczynasz wyciągać skrzynki z chwiejącej się sterty. Przy każdym ruchu konstrukcja porusza się nieprzyjemnie pod twoim ciężarem. Gdy przenosisz w bezpieczne miejsce trzecią skrzynkę, za twoimi plecami rozlega się głośny trzask. Patrzysz, jak krzesła biurowe, skrzynki i dwa szkielety wpadają do jeziora. Na szczęście zdobycz była warta ryzyka."
"#QUEST_COLONIAL_ABANDON_DESC","Zaufanie meteorologowi-amatorowi podczas apokalipsy można w najlepszym wypadku uznać za lekkomyślność. Tę okazję lepiej zignorować."
"#QUEST_BURGLAR_NAME","Strach przed włamaniem"
"#QUEST_BURGLAR_DESC","Czasy postapokaliptyczne mogą potęgować skłonności do paranoi u niektórych osób, jednak pewna plotka przebija wszystko, z czym do tej pory mieliśmy do czynienia. Najwyraźniej jakaś kupiec ze starego świata tak paranoicznie bała się złodziei, że ukryła sejf za innym sejfem. Jej sklep od dawna jest opuszczony i znajduje się w miarę niedaleko. Być może warto się tam udać i sprawdzić, czy legenda jest prawdziwa."
"#QUEST_BURGLAR_GO","Sprawdź sklep"
"#QUEST_BURGLAR_TASK1","Wejdź do sklepu"
"#QUEST_BURGLAR_PHASE_01_DESC","Odnalezienie tego zapuszczonego, prostego sklepu nie było specjalnym problemem. Jak można się było domyślać, wszystko, co dało się użyć bądź zjeść już dawno temu zostało rozszabrowane. Przedzierasz się przez kurz i pajęczyny do małego biura na zapleczu. W rogu ukryty został prosty sejf ścienny, którego drzwi leżą zakurzone na podłodze. Wyblakłe ślady palnika sugerują, jak się tam znalazły."
"#QUEST_BURGLAR_PHASE_01_ANY","Wyważ sejf"
"#QUEST_BURGLAR_PHASE_01_SCAVENGER","Wyjmij go uważnie"
"#QUEST_BURGLAR_PHASE_01_FIGHTER","Wyrwij sejf"
"#QUEST_BURGLAR_BACK","Wróć później"
"#QUEST_BURGLAR_PHASE_01_ANY_DESC","Gdy sejf spada na ziemię, zauważasz, jak napina się metalowy kabel, który dotąd był ukryty. W suficie otwiera się zapadnia, a specjalista instynktowne wyskakuje z pomieszczenia. Nic się jednak nie dzieje. Powracając do pomieszczenia, zauważasz drobinki szkła na podłodze. Wygląda na to, że ogarnięta paranoją właścicielka chciała spalić cały sklep razem z rabusiami, jednak łatwopalna substancja wyparowała już dawno temu. W dziurze, która została odsłonięta, faktycznie znajduje się inna metalowa skrzynka, którą spokojnie można otworzyć."
"#QUEST_BURGLAR_PHASE_01_SCAVENGER_DESC","Przymierzając się do poluzowania sejfu, poszukiwacz dostrzega uważnym wzrokiem cienki metalowy kabel prowadzący do zapadni ukrytej w suficie. Wygląda na to, że ma się ona otworzyć po wyjęciu sejfu. Specjalista uważnie przecina przewód i zaczyna powoli wyjmować ciężką metalową konstrukcję ze ściany. Kilka chwil później pierwszy sejf leży na podłodze. Drugi, nieotwarty, został odsłonięty i jest gotowy na otwarcie."
"#QUEST_BURGLAR_PHASE_01_FIGHTER_DESC","Najłatwiejszy rozwiązaniem jest podejście do problemu z odpowiednią dozą brutalnej siły. Po silnym pociągnięciu sejf wylatuje ze ściany i upada na ziemię razem ze specjalistą. Jednocześnie ukryty dotąd metalowy kabel napręża się i otwiera zapadnię w suficie. Specjalista patrzy, jak dwie szklane butelki spadają na ziemię i się rozbijają – jednak nic się nie dzieje. Ich łatwopalna zawartość musiała wyparować dawno temu. W ziejącej w ścianie dziurze widać kolejny, nietknięty sejf."
"#QUEST_BURGLAR_ABANDON_DESC","Nie ma co się zajmować legendami. Lepiej się skupić na bieżących sprawach."
"#QUEST_OLDKNOWLEDGE_NAME","Wiedza starego świata"
"#QUEST_OLDKNOWLEDGE_DESC","Przychodzi do ciebie kolonistka z sugestią: przed natrafieniem na twoją kolonię próbowała podróżować, używając charakterystycznych obiektów jako punktów orientacyjnych. Jeden z nich był kiedyś imponującym budynkiem, a jego stan pogorszył się na tyle, że sprytniejszy osobnik powinien zdołać się do niego wedrzeć. Co więcej, niewielu ludzi ma odwagę, żeby się zbliżyć do takich miejsc."
"#QUEST_OLDKNOWLEDGE_GO","Znajdź elektrownię jądrową"
"#QUEST_OLDKNOWLEDGE_ABANDON","Nie zajmuj się nią."
"#QUEST_OLDKNOWLEDGE_ABANDON_DESC","Wyjaśniasz, że wysłanie człowieka do zniszczonej elektrowni jądrowej byłoby jedną z najgorszych możliwych decyzji. Kolonistka kiwa głową ze zrozumieniem i wraca do pracy."
"#QUEST_OLDKNOWLEDGE_TASK1","Wiedza starego świata"
"#QUEST_OLDKNOWLEDGE_PHASE_01_DESC","Stara elektrownia jądrowa góruje nad okolicą złowieszczo jak zawsze. Szybkie oględziny wskazują, że jedne z drzwi faktycznie skorodowały na tyle, że można je podważyć. Niestety pracownicy obiektu zapobiegli takiej sytuacji: korytarz szybko kończy się improwizowaną, acz solidną blokadą. Na pobliskiej ścianie widnieje wiadomość: „Tu jest zbyt niebezpiecznie. Naszą wiedzę można znaleźć w muzeum”."
"#QUEST_OLDKNOWLEDGE_PHASE_01_GO","Udaj się do muzeum"
"#QUEST_OLDKNOWLEDGE_TASK2","Wiedza starego świata"
"#QUEST_OLDKNOWLEDGE_PHASE_02_DESC","Czasy świetności tego muzeum zdecydowanie minęły. Jego przednia cześć zawaliła się w wyniku dawniejszych wydarzeń lub jakiegoś niedawnego starcia. Mimo to specjalista znajduje wystarczająco dużo miejsca, aby wejść do środka. W holu muzeum stoi olbrzymi szkielet brontozaura, relikt jeszcze jednej minionej epoki. Ściana za nim została pokryta naukowym tekstem i różnymi równaniami."
"#QUEST_OLDKNOWLEDGE_ANY","Skopiuj tekst"
"#QUEST_OLDKNOWLEDGE_SCIENTIST","Skopiuj tekst i go zbadaj"
"#QUEST_OLDKNOWLEDGE_SCAVENGER","Skopiuj tekst i się rozejrzyj"
"#QUEST_OLDKNOWLEDGE_BACK","Wróć później"
"#QUEST_OLDKNOWLEDGE_03A_DESC","Specjalista wyciąga kawałek papieru i zaczyna kopiować teksty. Cześć z nich wydaje się nie mieć specjalnego sensu, ale z pewnością przyda się w badaniach kolonii."
"#QUEST_OLDKNOWLEDGE_03B_DESC","Po skopiowaniu tekstu naukowiec zdaje sobie sprawę, że pominięto bardziej skomplikowane równania. Może uznano je za zbyt istotne, żeby powierzyć zwykłym umysłom? Naukowiec bada inne części muzeum i znajduje obszar poświęcony fizyce jądrowej. W modelu elektrowni jądrowej ukryto plik papierów."
"#QUEST_OLDKNOWLEDGE_03C_DESC","Po skopiowaniu tekstu poszukiwacz rozgląda się po muzeum. Nie pozostawiono żadnych cennych przedmiotów, ale bystre oko zawsze coś znajdzie. Przed wyjściem poszukiwacz zdejmuje ubrania z manekinów przedstawiających arystokratów i zabiera trochę elektroniki."
"#QUEST_PLANES_NAME","Lot ku obfitości"
"#QUEST_PLANES_DESC","Nawet gdyby postapokaliptyczne podróże lotnicze były możliwe, wiązałyby się z olbrzymim ryzykiem. Poza kwaśnymi deszczami, sporadycznymi deszczami meteorytów i burzami magnetycznymi trzeba by jeszcze borykać się z nieprawidłowymi wskazaniami instrumentów pokładowych i prowizorycznymi naprawami. Hangary lotnicze pozostają jednak skarbcem podzespołów i innych zasobów. Dowiadujesz się o pewnym lotnisku, które zdobyło szczególne zainteresowanie miejscowych szabrowników."
"#QUEST_PLANES_GO","Odwiedź lotnisko"
"#QUEST_PLANES_TASK1","Odwiedź port lotniczy"
"#QUEST_PLANES_PHASE_01_DESC","Gdy docierasz do lotniska, okazuje się, że wieści już się rozeszły. Rozgorączkowani najeźdźcy i ocaleńcy łapią wszystko, co wejdzie im pod rękę. Żeby zdobyć coś porządnego, trzeba się wykazać sprytem i bezwzględnością. Część starych samolotów jest jeszcze nietknięta, a mniej uważni szabrownicy mogli przeoczyć zasoby, które trudniej znaleźć."
"#QUEST_PLANES_PHASE_01_ANY","Bierz, co jest pod ręką"
"#QUEST_PLANES_PHASE_01_SCAVENGER","Rozbierz pobliski samolot"
"#QUEST_PLANES_PHASE_01_FIGHTER","Walcz z najeźdźcami o ich łupy"
"#QUEST_PLANES_PHASE_01_SCOUT","Poszukaj cennych rzeczy"
"#QUEST_PLANES_PHASE_01_ANY_DESC","Najbezpieczniejszym rozwiązaniem będzie dołączenie do tłumu i pochwycenie czego się da. Wszędzie biegają szabrownicy, ale lotnisko jest duże i ma sporo do zaoferowania. Po zakończeniu łowów wszyscy wracają do swoich domów i kryjówek."
"#QUEST_PLANES_PHASE_01_SCAVENGER_DESC","Hangary są pełne ludzi walczących o najlepsze świecidełka, a tymczasem większość starych samolotów stoi nietknięta. Obok pasa startowego stoi duży samolot z dwoma silnikami śmigłowymi. Spostrzegawcza osoba z właściwymi narzędziami powinna tam znaleźć sporo użytecznych materiałów. Kilka chwil wypełnionych wspinaczką i zbieraniem później masz plecak pełen cennych i rzadkich towarów."
"#QUEST_PLANES_PHASE_01_FIGHTER_DESC","Po co nurkować w brudnych stertach złomu, jeśli możesz zabrać innym to, czego chcesz? Wystarczy trochę zastraszania i parę bójek, aby zasoby zmieniły właściciela. Zdobywasz mieszankę bezużytecznego żelastwa i przydatnych towarów, jednak zabierasz ile się da."
"#QUEST_PLANES_PHASE_01_SCOUT_DESC","Tylko głupiec zadowala się tym, co widzi. Wspinając się na starą wieżę kontroli lotów, można zlustrować całą okolicę i, co ważniejsze, sprawdzić, w których hangarach nie ma szabrowników. Znajdujesz odpowiednie miejsce na skraju portu lotniczego: częściowo zawalone i zarośnięte. Po krótkim spacerze i spokojnym przeszukiwaniu torby są pełne i gotowe do transportu do kolonii."
"#QUEST_PLANES_ABANDON_DESC","Wszystkie cenne rzeczy na pewno zostały już zabrane. Nie ma sensu iść tam po resztki."
"#QUEST_RADIOSTAR_NAME","Gwiazda radiowa"
"#QUEST_RADIOSTAR_DESC","Apokalipsa mocno ograniczyła sposoby porozumiewania się na duże odległości. Gdy telewizory, radia i telefony zamilkły, ludzie stali się bardziej osamotnieni niż kiedykolwiek. Ocaleńcy wykazujący się nieco większą przedsiębiorczością próbowali przywrócić podstawową komunikację pomiędzy społecznościami, jednak bez powodzenia. Dlatego też gdy wasza radiostacja zaczęła powtarzać trzeszczący sygnał przekazujący współrzędne, wszyscy byli dosyć zaskoczeni."
"#QUEST_RADIOSTAR_GO","Sprawdź współrzędne"
"#QUEST_RADIOSTAR_TASK1","Sprawdź współrzędne"
"#QUEST_RADIOSTAR_PHASE_01A_DESC","Współrzędne z sygnału radiowego prowadzą do małej chatki w lesie, otoczonej konstrukcją przypominająca namiot. Sama chatka z bali jest ciemna i cicha, ale z namiotu dochodzą przeróżne trzaski i piski. Wchodząc, dostrzegasz pogrążonego w myślach mężczyznę siedzącego przed dużą radiostacją. „OWMORDĘCOGDZIE!” wrzeszczy, niemal spadając z krzesła. „Przepraszam, nie spodziewałem się gości. Jestem Jerry, albo – jak mówią na mnie miejscowi – »szajbnięty koleś z radiem«”."
"#QUEST_RADIOSTAR_PHASE_01A_ASK","Zapytaj o sygnał"
"#QUEST_RADIOSTAR_PHASE_01B_DESC","„Tak, to ja. Sprawdzam wszystkie częstotliwości, starając się połączyć z innymi”. Jego plan poprawy komunikacji regionalnej jest szlachetny i ambitny, ale jeszcze nie przyniósł efektów. „Mam na zapleczu dodatkowe zapasy. Mogę wam oddać jedną skrzynkę, żebyście naprawili swoją radiostację. Wesprzecie mój pomysł?”"
"#QUEST_RADIOSTAR_PHASE_01C_DESC","Na zapleczu jest kilka ułożonych skrzętnie odbiorników radiowych, kabli, a nawet generatorów. Obok siebie stoją trzy skrzynki zawierające różne towary. „Dzięki za wizytę, przyjacielu. Dała mi nadzieję, że uda mi się z kimś porozumieć za pomocą tego starocia!”, krzyczy za tobą Jerry, gdy zabierasz skrzynkę i ruszasz w drogę powrotną."
"#QUEST_RADIOSTAR_PHASE_01C_PICK1","Wybierz pierwszą skrzynkę"
"#QUEST_RADIOSTAR_PHASE_01C_PICK2","Wybierz drugą skrzynkę"
"#QUEST_RADIOSTAR_PHASE_01C_PICK3","Wybierz trzecią skrzynkę"
"#QUEST_RADIOSTAR_ABANDON_DESC","Ten nikły sygnał może być pułapką lub żartem. Lepiej zbadajmy to w bardziej dogodnym momencie."
"#QUEST_URBANOCCULT_NAME","Miejski okultyzm"
"#QUEST_URBANOCCULT_DESC","Upadek przemysłu spożywczego i liczne choroby doprowadziły ostatecznie do ewakuacji i porzucenia większych miast. Dziś ich szare budowle, wyglądające jak obeliski, w ponury sposób przypominają o przeszłości. Rejony promieniowania i bandyci wałęsający się w poszukiwaniu resztek i ofiar czynią przeszukiwanie tych terenów niebezpiecznym, choć zyskownym. Twoi zwiadowcy uważają, że jedno z pobliskich miast może być warte wizyty."
"#QUEST_URBANOCCULT_GO","Odwiedź zrujnowane miasto"
"#QUEST_URBANOCCULT_TASK1","Odwiedź zrujnowane miasto"
"#QUEST_URBANOCCULT_PHASE_01_DESC","Przedmieścia całkowicie zarosły i nie ma w nich nic cennego. Gdy zbliżasz się do centrum, w powietrzu nagle rozlega się… śpiew? Bez ładu, składu i melodii, ale jest to śpiew. Po chwili okazuje się, że zebrana wokół kilku palenisk grupa wyznających jakiś kult bandytów intonuje sprośną, acz radosną melodię. Najwidoczniej nie są świadomi, że ktoś ich obserwuje, a ich sprzętu nikt nie pilnuje."
"#QUEST_URBANOCCULT_PHASE_01_SNEAK","Przekradnij się do ich składziku"
"#QUEST_URBANOCCULT_PHASE_02_DESC","Odzież ochronna, szaty kultystów, leki i broń zostały chaotycznie rzucone na kupę na skraju obozowiska. Raczej uda ci się ukraść kilka przydatnych przedmiotów bez zwracania na siebie uwagi kultystów. Wygląda na to, że broń się zaklinowała najmocniej i będzie ją najtrudniej wyciągnąć."
"#QUEST_URBANOCCULT_PHASE_02_ANY","Zabierz ubrania i leki"
"#QUEST_URBANOCCULT_PHASE_02_FIGHTER","Zabierz broń i leki"
"#QUEST_URBANOCCULT_PHASE_02_SCIENTIST","Zabierz szatę i udawaj jednego z nich"
"#QUEST_URBANOCCULT_PHASE_02_ANY_DESC","Najlepiej zadowolić się tym, co najłatwiej będzie zabrać. Na stercie jest sporo ubrań i kilka apteczek oraz pudełek z różnymi pigułkami, które szybko wsadzasz do plecaka przed wykradnięciem się z okolicy. Sądząc po nieprzerwanym śpiewie, misję udało się zakończyć potajemnie."
"#QUEST_URBANOCCULT_PHASE_02_FIGHTER_DESC","Najcenniejszą częścią sterty jest broń, wygląda więc na to, że jest tylko jeden sensowny wybór. Kilka sztuk udaje ci się bez problemu wyszarpnąć, ale pozostałe utknęły pod innymi przedmiotami. Gdy wyciągasz ostatni karabin, stosik głośno trzeszczy i się przewraca. Intonacja zostaje przerwana a bandyci biegną szybko do składziku, gdzie odkrywają, że został splądrowany, a sprawca dawno już zdążył uciec."
"#QUEST_URBANOCCULT_PHASE_02_SCIENTIST_DESC","Niewiele myśląc, specjalista chwyta szatę i zaczyna naśladować ruchy i śpiew kultystów. Jednocześnie przeszukuje stertę i chowa przedmioty pod suknem. Członkowie kultu nie są świadomi, że ktoś ich okrada, co pozwala zabrać kilka pudełek leków i innych kosztowności. Gdy specjalista jest już zadowolony ze swoich łupów, porzuca szaty i znika w ruinach."
"#QUEST_URBANOCCULT_ABANDON_DESC","Jest zbyt niebezpiecznie, żeby wyruszyć do miasta. Tym razem lepiej dajmy sobie spokój."
"#QUEST_BEHEMOTH_NAME","Monstrum"
"#QUEST_BEHEMOTH_DESC","Twoi koloniści opowiadają o ocaleńcu, który dotarłszy do bramy, natychmiast stracił przytomność. Był mocno pokiereszowany i otrzymał wiele ran ciętych. Zanim, pomimo waszych starań, wykrwawił się na śmierć, zdołał wypowiedzieć kilka słów. „Znaleźliśmy legowisko… znaleźliśmy! Jest pełne skarbów, pełne! Ale bestia – ona istnieje!” Opis miejsca, w którym ma się znajdować legowisko jest dosyć ogólny, ale twoi specjaliści wytypowali kilka obszarów, które można sprawdzić."
"#QUEST_BEHEMOTH_GO","Znajdź legowisko"
"#QUEST_BEHEMOTH_TASK1","Znajdź legowisko"
"#QUEST_BEHEMOTH_PHASE_01_DESC","Pierwsze miejsce niezbyt pasuje do opisu ocaleńca. Okolica wygląda inaczej, a po legowisku nie ma ani śladu. Wracając, specjalista znajduje mały sklepik na rogu, w którym było parę puszek z jedzeniem."
"#QUEST_BEHEMOTH_PHASE_01_GO","Zabierz jedzenie i idź dalej"
"#QUEST_BEHEMOTH_PHASE_02_DESC","Drugie miejsce wydaje się bardziej obiecujące. Jest tu stara wieża ciśnień obok autostrady pełnej przerdzewiałych aut, tak jak opisał ocalały. Po dłuższych poszukiwaniach i odzyskaniu z aut kilku użytecznych części specjalista uznaje, że legowisko jest gdzie indziej."
"#QUEST_BEHEMOTH_PHASE_02_GO","Idź dalej"
"#QUEST_BEHEMOTH_PHASE_03_DESC","Ostatnie miejsce idealnie pasuje do opisu: jest wieża ciśnień, jest autostrada pełna porzuconych aut oraz coś, co wygląda na wlot tunelu. Zbliżając się do niego, specjalista słyszy nagle niskie, groźnie brzmiące warknięcie. Z mgły wyłania się olbrzymi, szczerzący kły potwór przypominający hienę. W plecy ma wbite prowizorycznie włócznie. Nie ma żadnych szans na pokonanie go w pojedynkę."
"#QUEST_BEHEMOTH_PHASE_03_HIDE","Ukryj się w pojeździe"
"#QUEST_BEHEMOTH_PHASE_03_FIGHT","Spróbuj walczyć"
"#QUEST_BEHEMOTH_PHASE_04_HIDE_DESC","Specjalista wykorzystuje to, że monstrum wciąż się jeży i wskakuje do najbliższej ciężarówki, zatrzaskując drzwi. Bestia skacze w kierunku osiemnastokołowej maszyny i uderza w jej bok całą swoją siłą, prawie przewracając pojazd. Jej potężne pazury zaczynają drzeć o stalową blachę. Wydaje się, że trwa to wieczność, ale w końcu potwór ustępuje. Rzuca ostatnie spojrzenie kulącemu się specjaliście i znika w mgle, oddalając się od tunelu."
"#QUEST_BEHEMOTH_PHASE_04_HIDE_GO","Wejdź do tunelu"
"#QUEST_BEHEMOTH_PHASE_04_FIGHT_DESC","Czując, jak całe jego ciało mówi mu, żeby tego nie robić, specjalista zaczyna atakować gigantyczną bestię. Po tym, jak kilka pierwszych pocisków trafia cielsko, nie przynosząc żadnego efektu, staje się jasne, że to był bardzo zły pomysł. Na szczęście ostatni strzał trafia w czerep bestii, chwilowo ją oślepiając. To właściwy moment, aby znaleźć schronienie."
"#QUEST_BEHEMOTH_PHASE_04_FIGHT_GO","Pobiegnij do tunelu"
"#QUEST_BEHEMOTH_PHASE_05_DESC","Specjalista wchodzi do ciemnego tunelu autostrady, pamiętając, że ciągle wisi nad nim niebezpieczeństwo zostania pożartym. Wszędzie leżą kości zwierząt i ludzi, jednak nic ponad to. W ścianie są zabarykadowane drzwi serwisowe, przez które monstrum raczej się nie przeciśnie. Obok nietkniętych ludzkich szczątków wewnątrz skromnego pomieszczenia serwisowego leży sterta zasobów."
"#QUEST_BEHEMOTH_PHASE_05_GO","Odejdź z łupem"
"#QUEST_BEHEMOTH_ABANDON_DESC","Taaak, my nie popełnimy tego samego błędu. Nieważne – prawda czy mit, cały ten pomysł wydaje się zbyt niebezpieczny."
"#QUEST_RADIOSTAR_PHASE_01B_CHECK","Sprawdź pomieszczenie z tyłu"
"#QUEST_RIPPIN_NAME","Ciężki los Rozpruwacza"
"#QUEST_RIPPIN_DESC","Miejscowi Rozpruwacze są brutalni, ale niezorganizowani i rozproszyli się w małe grupki rozrzucone po pustkowiu. Co pewien czas wyłania się przywódca, który dzięki charyzmie lub brutalnej sile gromadzi ich pod jednym sztandarem. Bojąc się takiego obrotu spraw, twoi koloniści proszą cię, o zajęcie się rebelią, aby powstrzymać potencjalny rozlew krwi."
"#QUEST_RIPPIN_GO","Zapoluj na bandytów"
"#QUEST_RIPPIN_TASK1","Wyeliminuj bandytów"
"#QUEST_RIPPIN_PHASE_01_DESC","Pierwszy obóz bandytów został wyeliminowany i złupiony; pora się zająć drugim!"
"#QUEST_RIPPIN_PHASE_02_DESC","Drugi obóz bandytów nie dał się łatwo pokonać, ale upadł i został złupiony. Został jeden!"
"#QUEST_RIPPIN_PHASE_03_DESC","Rebelia Rozpruwaczy została stłumiona i nie będzie już zagrażać miejscowej ludności. Ten obóz miał większy skład skradzionych towarów, które z zadowoleniem dodajecie do swoich zapasów."
"#QUEST_RIPPIN_CONTINUE","Kontynuuj polowanie"
"#QUEST_RIPPIN_ABANDON_DESC","Bandyci nie zdołają się przedrzeć przez naszą obronę. Łatwiej będzie zostawić ich w spokoju."
"#QUEST_RATSWARM_NAME","Chmary Szczurów"
"#QUEST_RATSWARM_DESC","Dobrze bronione kolonie uważają Martwe Szczury raczej za utrapienie niż za prawdziwe zagrożenie. Ostatnio jednak zaczęli się oni zbierać w niebezpiecznych ilościach i skupili się na przejmowaniu farm. Jeśli zdołasz ich przetrzebić o połowę, z pewnością trafią ci się ich łupy."
"#QUEST_RATSWARM_GO","Oswobodź farmy"
"#QUEST_RATSWARM_TASK1","Oswobodź połowę farm"
"#QUEST_RATSWARM_PHASE_01_DESC","Pierwsza farma została oczyszczona z Martwych Szczurów, a miejscowi opuszczają kryjówki, żeby ci podziękować. Pora ruszać dalej!"
"#QUEST_RATSWARM_PHASE_02_DESC","Po krótkiej potyczce druga farma została wyzwolona. Niestety nikogo nie ma w okolicy – oby wrócili, gdy sytuacja się uspokoi."
"#QUEST_RATSWARM_PHASE_03_DESC","Ostatnia nora Martwych Szczurów stawia minimalny opór. Gdy walka ustaje, miejscowi rolnicy witają was z otwartymi ramionami. Informują też, że pozostałe siły Martwych Szczurów rozproszyły się na wieść o twojej kampanii eksterminacyjnej."
"#QUEST_RATSWARM_CONTINUE","Kontynuuj polowanie"
"#QUEST_RATSWARM_ABANDON_DESC","Nie ma sensu marnować czasu na rozgramianie Martwych Szczurów. Niech farmerzy sami się tym zajmą."
"#QUEST_DOOMSDAY_NAME","Milicja na drodze"
"#QUEST_DOOMSDAY_DESC","Główną zasadą kontaktów z Milicją Końca Świata jest to, żeby takich kontaktów unikać. Choć niegdyś naprawdę chcieli przywrócić porządek, dziś ich slogany, wygłaszane od niechcenia, zupełnie nikogo nie przekonują.\n\nZwykle Milicja zajmuje się swoimi sprawami, jednak ostatnio zaczęła działać, eliminując cenne cele takie jak elektrownie i bazy wojskowe. Stanięcie im na drodze to szaleństwo, ale taki szalony śmiałek mógłby zgarnąć nie lada nagrodę."
"#QUEST_DOOMSDAY_GO","Zaatakuj Milicję"
"#QUEST_DOOMSDAY_TASK1","Wyeliminuj stanowiska Milicji"
"#QUEST_DOOMSDAY_PHASE_01_DESC","Po ciężkiej walce niedobitki sił Milicji dokonują taktycznego odwrotu, opuszczając lokację. Niestety nie było tu żadnych łupów."
"#QUEST_DOOMSDAY_PHASE_02_DESC","Po kilku starciach o dosyć dramatycznym przebiegu Milicja zostaje pokonana. Tutejszy skład również jest pusty i zebrano tylko kilka monet."
"#QUEST_DOOMSDAY_PHASE_03_DESC","Ostatnia twierdza Milicji stawia zacięty opór, ale wkrótce ustępuje przed twoją siłą ognia. Pośród zaskakująco skromnych łupów znalazła się teczka dokumentów informujących o kilku lokalizacjach. Trzy z nich już zaatakowaliście, ale czwarta, w pobliżu, jest nowa."
"#QUEST_DOOMSDAY_CONTINUE","Kontynuuj ataki"
"#QUEST_DOOMSDAY_FINAL","Udaj się do ostatniej lokalizacji"
"#QUEST_DOOMSDAY_PHASE_04_DESC","W czwartej lokalizacji znajdujesz przesiekę, gdzie kilku członków Milicji Końca Świata zakłada ładunki na składach zasobów. Towary są rozdzielone, ale szybkie działanie powinno uratować jedną część."
"#QUEST_DOOMSDAY_PHASE_04_FOOD","Uratuj stertę z żywnością"
"#QUEST_DOOMSDAY_PHASE_04_GEAR","Uratuj wyposażenie"
"#QUEST_DOOMSDAY_PHASE_04_BOTH","Zaryzykuj i spróbuj uratować obie"
"#QUEST_DOOMSDAY_PHASE_05_FOOD_DESC","Specjalista biegnie w kierunku członka Milicji przy stercie z żywnością i obezwładnia bandytę, nim ten jest wstanie wysadzić ładunek. Potężna eksplozja po drugiej stronie informuje, że pozostałe przedmioty przepadły."
"#QUEST_DOOMSDAY_PHASE_05_GEAR_DESC","Biegnący w kierunku przedmiotów specjalista pokonuje bandytę i w ostatniej chwili powstrzymuje wybuch ładunków. Głośny wybuch po drugiej stronie przesieki oznacza, że skład żywności przepadł."
"#QUEST_DOOMSDAY_PHASE_05_BOTH_SUCCESS_DESC","To ryzykowne, ale przejęcie obu składów bardzo pomogłoby kolonii. Specjalista wybiega na środek przesieki i otwiera ogień do saperów z Milicji.\n\nBandyta przy stercie z jedzeniem ginie natychmiast, ale drugi reaguje na wystrzał i prawie wysadza wyposażenie. Jakimś cudem strzał powala trzeciego, a oba składy pozostają nienaruszone."
"#QUEST_DOOMSDAY_PHASE_05_BOTH_FAIL_DESC","To duże ryzyko, ale może warto je podjąć. Specjalista wybiega na środek przesieki, próbując wyeliminować obu członków Milicji jeden po drugim.\n\nPierwszy strzał chybia i obaj bandyci biegną za osłonę, aby wysadzić ładunki. Słychać dwa wybuchy, a zasoby przepadły. Pozostają po nich tylko losowe kawałki rozrzucone po przesiece."
"#QUEST_DOOMSDAY_ABANDON_DESC","Są pewne limity szaleństwa, którego możesz się podjąć – to przedsięwzięcie je przekracza. Milicja Końca Świata może zatrzymać swoje łupy."
"#QUEST_BANDITRAIDS_NAME","Najeźdźcy"
"#QUEST_BANDITRAIDS_DESC","Część postapokaliptycznych grup niezbyt się zna na budowaniu i skupia się na zabieraniu owoców pracy innym – również siłą, jeśli zajdzie taka konieczność. Ostatnio nasiliła się aktywność miejscowych najeźdźców i pojawiły się doniesienia o kilku gangach łupiących bardziej odizolowane obszary. Mądrze byłoby na nich uderzyć, dopóki są zajęci grabieniem tych miejsc."
"#QUEST_BANDITRAIDS_GO","Najedź najeźdźców"
"#QUEST_BANDITRAIDS_TASK1","Pokonaj wszystkich bandytów"
"#QUEST_BANDITRAIDS_PHASE_01_DESC","Pierwsza grupa nie miała przy sobie zbyt dużo, ale zabieracie wszystko, co pozostało w jednym kawałku lub co może się przydać."
"#QUEST_BANDITRAIDS_PHASE_02_DESC","Ci najeźdźcy również nie zgromadzili za dużo, ale przynajmniej nie wrócisz do domu z zupełnie pustymi rękami."
"#QUEST_BANDITRAIDS_PHASE_03_DESC","Ostatnia grupa najeźdźców zdecydowanie przewodziła innym. Ich łupy sugerują, że odwiedzili już kilka miejsc i zabrali siłą to, co chcieli. Już nie będą nękać ocaleńców."
"#QUEST_BANDITRAIDS_CONTINUE","Kontynuuj"
"#QUEST_BANDITRAIDS_ABANDON_DESC","Najeźdźcy i bandyci nie znikną. Jeśli zniszczysz jedną grupę, w jej miejsce pojawią się dwie nowe. Może innym razem."
"#QUEST_MATERIALISTIC_NAME","Materialistyczni maruderzy"
"#QUEST_MATERIALISTIC_DESC","Spływają doniesienia o tym, że bandyci przejmują fabryki i z jakiegoś powodu gromadzą materiały budowlane. To może być dobra okazja na wzmocnienie własnych składów zasobów, jeśli kolonii brakuje metalu, plastiku lub innych materiałów."
"#QUEST_MATERIALISTIC_GO","Zajmij się bandytami"
"#QUEST_MATERIALISTIC_TASK1","Pokonaj wszystkich bandytów"
"#QUEST_MATERIALISTIC_PHASE_01_DESC","Ta przejęta fabryka betonu lepsze czasy zdecydowanie ma już za sobą, a niedawne starcia uszkodziły ją jeszcze bardziej. Wciąż jest tu pokaźna ilość betonu i całkiem sporo plastiku."
"#QUEST_MATERIALISTIC_PHASE_02_DESC","Stalownia została wyzwolona, a jej magazyny stoją przed tobą otworem. Poza metalem z zepsutych maszyn udaje ci się odzyskać kilka użytecznych części."
"#QUEST_MATERIALISTIC_PHASE_03_DESC","Już rozumiesz, dlaczego bandyci obrali sobie za cel tę wytwórnię. Z pewnością została wielokrotnie ograbiona, jednak wciąż jest pełna najróżniejszych materiałów budowlanych. Zabranie wszystkiego, co się da zajmuje trochę czasu."
"#QUEST_MATERIALISTIC_CONTINUE","Udaj się do następnej fabryki"
"#QUEST_MATERIALISTIC_ABANDON_DESC","Wystarczą nam podstawowe zasoby, które mamy. Lepiej się udać na poszukiwanie czegoś rzadszego i cenniejszego."
"#QUEST_EXPEDITION01_NAME","Ekspedycja po zasoby"
"#QUEST_EXPEDITION01_DESC","Rozmowy z handlarzami, ocaleńcami, podróżnikami i twoimi ludźmi zapewniły ci wiele informacji o okolicznych terenach. Żywność i materiały budowlane tylko czekają, by je zgarnąć – część jest strzeżona, a część niszczeje w skwarze słońca pustkowi.\n\nTwoi specjaliści są chętni i gotowi na ekspedycję po zasoby, które najbardziej przydadzą się kolonii. Tylko które?"
"#QUEST_EXPEDITION01_GO_FOOD","Żywność dla głodnych"
"#QUEST_EXPEDITION01_GO_MATERIALS","Materiały budowlane"
"#QUEST_EXPEDITION01_GO_MEDICINE","Leki dla chorych"
"#QUEST_EXPEDITION01_GO_HIGHEND","Wartościowe zasoby"
"#QUEST_EXPEDITION01_TASK1","Sprawdź miejsca"
"#QUEST_EXPEDITION01_PHASE_01_DESC","Informacje okazały się poprawne. Właśnie takiego miejsca szukaliście. Zachęcony sukcesem specjalista udaje się do kolejnej lokalizacji w nadziei na nowe łupy."
"#QUEST_EXPEDITION01_PHASE_02_DESC","Ilość łupów trochę rozczarowuje, ale przynajmniej nie trzeba się było zmagać z bandytami i innymi zagrożeniami. Oby w ostatniej lokacji było coś porządnego albo czeka cię poważna rozmowa ze zwiadowcami na temat jakości informacji, które zgromadzili."
"#QUEST_EXPEDITION01_PHASE_03_DESC","Faktycznie było tu mnóstwo obiecanych zasobów, niestety miejsce zdążyło zwabić szabrowników. Po krótkiej bitwie towary są w twoich rękach i można je przetransportować do kolonii. Ludzi wkrótce ucieszy widok łupów, które dotarły do bramy."
"#QUEST_EXPEDITION01_CONTINUE","Kontynuuj"
"#QUEST_EXPEDITION01_ABANDON_DESC","Mamy już wszystko, czego potrzebujemy, nie musimy ruszać na żadną ekspedycję"
"#QUEST_ONTHEAIR_NAME","Transmisja na żywo!"
"#QUEST_ONTHEAIR_DESC","Kolonistka zdołała ostatnio naprawić małe kieszonkowe radio, które jakiś czas temu znalazła. Co ciekawe, wciąż odbiera sygnał: „…do wszystkich… zostało niewiele… niedźwiedzie… pomoc…”\n\nBiorąc pod uwagę rozmiar radia i niską siłę sygnału, przekaz musi być nadawany z pobliskiej radiostacji."
"#QUEST_ONTHEAIR_GO","Zbadaj radiostację"
"#QUEST_ONTHEAIR_ABANDON","Zrób coś innego"
"#QUEST_ONTHEAIR_ABANDON_DESC","To może być pułapka, lepiej nie ryzykować."
"#QUEST_ONTHEAIR_TASK1","Odnajdź stację radiową"
"#QUEST_ONTHEAIR_PHASE_01_DESC","W stacji nie palą się światła, jednak prowizoryczne wzmocnienia na zewnątrz sugerują, że jest zamieszkała. Zgodnie z przewidywaniami po chwili pojawia się mała grupa ocaleńców.\n\n„Nie ma nikogo więcej? Pewnie dotarła do ciebie nasza wiadomość. Reszta grupy wciąż jest uwięziona w pobliskim mieście. Mamy już broń, którą możemy im pomóc, ale droga jest niebezpieczna. Pójdziesz z nami?"
"#QUEST_ONTHEAIR_PHASE_01_GO","Podążaj za grupą"
"#QUEST_ONTHEAIR_TASK2","Uratuj uwięzionych członków grupy"
"#QUEST_ONTHEAIR_PHASE_02_DESC","Grupa wkrada się do zniszczonego miasta, uważnie zerkając za każdy róg. Nagle przywódca unosi rękę. Na ulicy przed wami wałęsa się olbrzymi, zmutowany niedźwiedź, podążający za czyimś zapachem.\n\n„Musimy działać, jakieś pomysły?”, pyta przywódca."
"#QUEST_ONTHEAIR_ANY","Zaatakuj z grupą"
"#QUEST_ONTHEAIR_FIGHTER","Poprowadź atak"
"#QUEST_ONTHEAIR_SCAVENGER","Przekradnijcie się obok niedźwiedzia"
"#QUEST_ONTHEAIR_BACK","Wróć później"
"#QUEST_ONTHEAIR_03A_DESC","Grupa przez chwilę się przygotowuje, po czym szarżuje na potwora. Pierwszych kilka strzałów pozostawia drobne czerwone ślady na jego futrze, tylko go rozsierdzając. W powietrzu rozbrzmiewają dźwięki strzałów, gdy niedźwiedź szarżuje na grupę. Nie wytrzymuje jednak nawały ogniowej i w końcu upada na ziemię.\n\nZ pobliskich budynków wychodzą ludzie z uczuciem ulgi na twarzy. W miarę możliwości przekazują specjaliście różne rzeczy w ramach podziękowania."
"#QUEST_ONTHEAIR_03B_DESC","Specjalista przechodzi naprzód, żeby ocenić sytuację. Pobliskie auta mogą zapewnić pewną osłonę, więc grupa ukrywa się za nimi i otwiera ogień. Niedźwiedź ryczy z bólu, ale nie może dostrzec napastników. Kolejna seria powala go na ziemię.\n\nZ pobliskich budynków wychodzą wiwatujący ludzie. Specjalista wraca do domu z hojnymi darami oraz specjalnym dowodem uznania od przywódcy, któremu wyraźnie zaimponowała ta lekcja przywództwa."
"#QUEST_ONTHEAIR_03C_DESC","Specjalista czeka, aż niedźwiedź zniknie i wkrada się do pobliskich budynków, gdy inni trzymają wartę. Szybko i po cichu instruują ludzi, aby udali się do reszty uzbrojonych towarzyszy. Gdy wszyscy są już uratowani, grupa opuszcza miasto.\n\nSpecjalista otrzymuje nagrodę za pomoc, a niektórzy ludzie nawet oferują prezenty w podzięce za ratunek."
"#QUEST_DUBIOUSDIAGNOSIS_NAME","Dziwna diagnoza"
"#QUEST_DUBIOUSDIAGNOSIS_DESC","Biorąc pod uwagę ciągłe zapotrzebowanie na leki i inne zapasy, koloniści zastanawiają się, czy nie trzeba wysłać kogoś, aby przeszukał pobliskie zrujnowane miasto. Jest w nim mały szpital, w którym – przy odrobinie szczęścia – będą cenne zasoby, których potrzebuje kolonia."
"#QUEST_DUBIOUSDIAGNOSIS_GO","Przeszukaj szpital"
"#QUEST_DUBIOUSDIAGNOSIS_ABANDON","Porzuć pomysł"
"#QUEST_DUBIOUSDIAGNOSIS_ABANDON_DESC","Wychodzenie na zewnątrz jest niebezpieczne; przez taką misję możemy wpaść z deszczu pod rynnę. Nie, dziękuję."
"#QUEST_DUBIOUSDIAGNOSIS_TASK1","Wejdź do szpitala"
"#QUEST_DUBIOUSDIAGNOSIS_PHASE_01_DESC","Dziesięciolecia osadzającego się kurzu sprawiły, że niegdyś białe ściany pokryły się przygnębiają szarością. O dziwo budynek jest jednak zamieszkały. Specjalistę wita starzec, którego łysinę otacza korona siwych włosów.\n\n„Leki? Obawiam się, że się kapkę spóźniliście. Kilka tygodni temu byli tu bandyci, żądający mojej pomocy. Powiedziałem, że nic nie ma, ale i tak zabrali mi prawie wszystko. Mogę ci pokazać, skąd przyszli”."
"#QUEST_DUBIOUSDIAGNOSIS_PHASE_01_GO","Idź za bandytami"
"#QUEST_DUBIOUSDIAGNOSIS_TASK2","Odnajdź rabusiów"
"#QUEST_DUBIOUSDIAGNOSIS_PHASE_02_DESC","Obóz bandytów bardziej przypomina tymczasowe obozowisko niż prawdziwą osadę. Jest jednak dziwnie spokojny. Pośród rozstawionych chaotycznie namiotów nie ma żadnego ruchu i panuje martwa cisza. Na skraju obozu stoi sklecony na szybko skład."
"#QUEST_DUBIOUSDIAGNOSIS_ANY","Zbadaj skład"
"#QUEST_DUBIOUSDIAGNOSIS_FIGHTER","Zaatakuj obóz"
"#QUEST_DUBIOUSDIAGNOSIS_SCIENTIST","Zbadaj obóz"
"#QUEST_DUBIOUSDIAGNOSIS_BACK","Wycofaj się"
"#QUEST_DUBIOUSDIAGNOSIS_03A_DESC","Specjalista podkrada się do składu i zaczyna w nim szperać. Szybko znajduje skrytkę z lekami i innymi zapasami, którymi zapełnia plecak. Niespodziewanie pomiędzy namiotami coś zaczyna się ruszać. Nie chcąc ryzykować życia, specjalista ucieka, niewykryty przez bandytów."
"#QUEST_DUBIOUSDIAGNOSIS_03B_DESC","Specjalista szturmuje obóz, gotowy załatwić każdego bandytę na swojej drodze. Kilku wychodzi na zewnątrz, są jednak wymizerowani i wyglądają na zbyt słabych, aby walczyć.\n\n„Eech. Rób co chcesz”, rzuca jeden z nich, po czym wczołguje się do namiotu. Najwyraźniej jakaś choroba zdziesiątkowała bandytów. Specjalista spokojnie zbiera leki z magazynu i zabiera różne dodatkowe „datki” od osłabionych złoczyńców."
"#QUEST_DUBIOUSDIAGNOSIS_03C_DESC","Gdy specjalista przemierza obóz, z namiotów wychodzi kilku bandytów. Wyglądają na mocno osłabionych i zdecydowanie cierpią na chorobę popromienną. Zwykłe leki nie pomogą, ale wyspecjalizowana terapia już tak.\n\n„Wypełnijcie tę torbę, a powiem wam, jak się wyleczyć”, mówi specjalista. W oczach bandytów zapala się iskierka nadziei. Po spakowaniu większości zapasów medycznych specjalista przekazuje im tabletki z jodem, które bandyci dotąd ignorowali."
"#QUEST_MECHANICALEXPEDITION_NAME","Mechaniczna ekspedycja"
"#QUEST_MECHANICALEXPEDITION_DESC","Koloniści zauważyli, że nieopodal kolonii pojazdy kursują na jakiejś ustalonej trasie. Wygląda na to, że jest tam nowa osada, która może się stać potencjalnym sprzymierzeńcem."
"#QUEST_MECHANICALEXPEDITION_GO","Udaj się za pojazdami"
"#QUEST_MECHANICALEXPEDITION_ABANDON","Zostawmy je w spokoju"
"#QUEST_MECHANICALEXPEDITION_ABANDON_DESC","Masz na głowie ważniejsze rzeczy niż pościgi za samochodami."
"#QUEST_MECHANICALEXPEDITION_TASK1","Udaj się za samochodami"
"#QUEST_MECHANICALEXPEDITION_PHASE_01_DESC","Ślady opon prowadzą do małego miasta, które wciąż jest w budowie. U jego wejścia strażnik zatrzymuje specjalistę.\n\n„Stop! Niestety nie wpuszczamy nowych. Jeśli szukasz zapasów, mamy propozycję. Jeden z pojazdów prowadzących eksplorację jeszcze nie wrócił i zakładamy, że jego załoga się zgubiła. Jeśli na nich natrafisz, przekaż tę mapę ich przywódcy, wynagrodzi cię za to”."
"#QUEST_MECHANICALEXPEDITION_PHASE_01_GO","Poszukaj odkrywców"
"#QUEST_MECHANICALEXPEDITION_TASK2","Uratuj zagubioną ekspedycję"
"#QUEST_MECHANICALEXPEDITION_PHASE_02_DESC","Obszar wskazany przez strażników jest pusty, ale po dokładniejszym zbadaniu odkrywasz ślady prowadzące na małą polankę – gdzie znajdujesz zaginiony pojazd i jego załogę.\n\n„Proszę, nie krzywdź nas, nie mamy złych zamiarów. Nasze auto się zepsuło i mieliśmy mały wypadek”, tłumaczy młody człowiek ze złamaną i potłuczoną ręką."
"#QUEST_MECHANICALEXPEDITION_ANY","Przekaż mapę"
"#QUEST_MECHANICALEXPEDITION_SCIENTIST","Przekaż mapę, opatrz rękę"
"#QUEST_MECHANICALEXPEDITION_SCAVENGER","Przekaż mapę, zbadaj auto"
"#QUEST_MECHANICALEXPEDITION_BACK","Wróć później"
"#QUEST_MECHANICALEXPEDITION_03A_DESC","Specjalista zapewnia nieszczęsnych odkrywców, że niesie pomoc. Po otrzymaniu mapy grupa zdecydowanie się rozchmurza.\n\n„Dziękuję, bardzo dziękuję! Daj nam chwilę, przygotujemy dla ciebie nagrodę”, mówi młody człowiek, gdy pozostali zaczynają przekazywać swoje zapasy do wspólnej puli. Następnie grupa wraca do kolonii, pozostawiając specjalistę z nagrodą."
"#QUEST_MECHANICALEXPEDITION_03B_DESC","Specjalista zauważa złamaną rękę mężczyzny i natychmiast zaczyna przygotowywać prowizoryczne łubki. „Dziękuję… Auć!”, odpowiada opatrywany mężczyzna.\n\nOdkrywcy przekazują specjaliście zasoby w zamian za mapę, a młodzieniec dodaje od siebie trochę srebra."
"#QUEST_MECHANICALEXPEDITION_03C_DESC","Specjalista przekazuje niefortunnym odkrywcom mapę, tłumacząc, co tu robi. Gdy gromadzą nagrodę, zaczyna badać wrak auta. Mogą w nim być użyteczne części.\n\nMłodzieniec to zauważa: „Weź wszystko, co może ci się przydać. Nikomu nie powiemy, mamy u ciebie dług wdzięczności”."
"#QUEST_CULINARYDELIGHTS_NAME","Cymesy"
"#QUEST_CULINARYDELIGHTS_DESC","Jeden z kolonistów zaczął wspominać stare bunkry wzniesione, zanim katastrofy spustoszyły Ziemię. Większość jest poza zasięgiem, ale wieść niesie, że jeden z nich jest nieopodal kolonii. Miał zapewnić przetrwanie, więc kto wie, co można w nim znaleźć."
"#QUEST_CULINARYDELIGHTS_GO","Na poszukiwania bunkra"
"#QUEST_CULINARYDELIGHTS_ABANDON","Dajmy sobie spokój"
"#QUEST_CULINARYDELIGHTS_ABANDON_DESC","Szanse na to, że przedsięwzięcie się opłaci są bardzo niskie. Lepiej nie marnować na to czasu."
"#QUEST_CULINARYDELIGHTS_TASK1","Dotrzyj do bunkra"
"#QUEST_CULINARYDELIGHTS_PHASE_01_DESC","Odnalezienie wejścia do bunkra pośród wysokiej trawy i zarośli jest prawie niemożliwe. Co ciekawe, wejście jest zamknięte. Gdy specjalista przekręca klamkę, z wnętrza dochodzi skrzekliwy głos:\n\n„Kto tam?! Franklin?! Gdzie ten głupi starzec…? Odszukacie Franklina?! Poszedł na farmę po kilka rzeczy, wyjaśnię, jak tam trafić!”"
"#QUEST_CULINARYDELIGHTS_PHASE_01_GO","Udaj się na farmę"
"#QUEST_CULINARYDELIGHTS_TASK2","Zaprowadź Franklina do domu"
"#QUEST_CULINARYDELIGHTS_PHASE_02_DESC","Drewniane zabudowania farmy praktycznie się rozpadły, ale na polach wciąż rosną warzywa. Pośrodku pola stoi mężczyzna przed siedemdziesiątką, zbierając plony. Unosi głowę i zauważa specjalistę.\n\n„O, Annie się o mnie martwi? Zawsze przesadza, chciałem zobaczyć, czy wciąż tu rosną marchewki. Pomożesz mi?”"
"#QUEST_CULINARYDELIGHTS_ANY","Zbierz marchewki"
"#QUEST_CULINARYDELIGHTS_SCIENTIST","Zbierz marchewki i udziel rady"
"#QUEST_CULINARYDELIGHTS_FIGHTER","Zastrasz starca"
"#QUEST_CULINARYDELIGHTS_BACK","To nie jest warte twojego czasu"
"#QUEST_CULINARYDELIGHTS_03A_DESC","Dwójka w mgnieniu oka wypełnia torby staruszka. „Dziękuję. Spokojnie, trafię do domu. Weź to w ramach podziękowania. I trochę marchewek. Proponuję ugotować je z miodem, są pyszne!”"
"#QUEST_CULINARYDELIGHTS_03B_DESC","Gdy dwójka zbiera marchewki, specjalista zauważa, że przy odpowiednim nawożeniu gleba przy bunkrze również powinna umożliwić hodowlę marchewek.\n\n„O, naprawdę? Wspaniale!”, wykrzykuje mężczyzna. „Muszę tego spróbować. Ależ cudownie. Miałem dać ci mały prezent jako nagrodę… Ale zasługujesz na nieco więcej”."
"#QUEST_CULINARYDELIGHTS_03C_DESC","Mężczyzna natychmiast unosi ręce do góry. „Więc to tak? Proszę bardzo, bierz, co chcesz. Tylko prawdziwy desperat obrabowałby starca”.\n\nNie sprawiając problemów, przekazuje swoje rzeczy specjaliście i udaje się w dzicz. „Mam nadzieję, że lubisz marchewki!”, krzyczy z oddali."
"#QUEST_SCORCHEDEARTH_NAME","Spalona ziemia"
"#QUEST_SCORCHEDEARTH_DESC","W niebo wzbił się nagle gruby słup dymu. Może to nic takiego, ale może to być też zwiastun nowej katastrofy, która się do was zbliża. Ktoś mógłby się udać w kierunku zdarzenia i sprawdzić, co się dzieje, żeby uniknąć niemiłej niespodzianki."
"#QUEST_SCORCHEDEARTH_GO","Zbadaj dym"
"#QUEST_SCORCHEDEARTH_ABANDON","Dajmy sobie z tym spokój"
"#QUEST_SCORCHEDEARTH_ABANDON_DESC","To pewnie nic ważnego. Kolonia nie może wysyłać ludzi ze śledztwem za każdym razem, gdy zobaczymy coś nietypowego."
"#QUEST_SCORCHEDEARTH_TASK1","Znajdź źródło dymu"
"#QUEST_SCORCHEDEARTH_PHASE_01_DESC","Specjalista w końcu odkrywa źródło dymu: jest nią podpalone miasto. Choć płomienie już dogasają, w niebo wciąż unosi się dym. Miejsce zostało opuszczone i ogołocone, ale napastnicy pozostawili po sobie ślady stóp i opon."
"#QUEST_SCORCHEDEARTH_PHASE_01_GO","Podążaj za śladami"
"#QUEST_SCORCHEDEARTH_TASK2","Odnajdź napastników"
"#QUEST_SCORCHEDEARTH_PHASE_02_DESC","Odgłosy bitwy docierają do uszu specjalisty, jeszcze zanim jego oczom ukazuje się obóz bandytów. Okazuje się, że pozbawieni domostw mieszkańcy postanowili zemścić się na napastnikach. Skradzione łupy pozostawiono bez straży, leżą tuż obok miejsca starcia i nikt nie zwraca na nie uwagi."
"#QUEST_SCORCHEDEARTH_ANY","Zabierz najbliższe łupy"
"#QUEST_SCORCHEDEARTH_FIGHTER","Zaatakuj bandytów"
"#QUEST_SCORCHEDEARTH_SCOUT","Poszukaj dodatkowych zasobów"
"#QUEST_SCORCHEDEARTH_BACK","Wróć później"
"#QUEST_SCORCHEDEARTH_03A_DESC","Specjalista ostrożnie i powoli zbliża się do sterty. Wkłada do plecaka różne przedmioty, po czym po prostu odchodzi, nie angażując się w walkę obu grup."
"#QUEST_SCORCHEDEARTH_03B_DESC","Specjalista rusza do boju, całkowicie zaskakując parę bandytów. Powstaje chaos, który wykorzystują mieszkańcy miasta, prowadząc do szybkiej porażki bandytów. Przywódca podchodzi do specjalisty z szerokim uśmiechem wyrażającym wdzięczność.\n\n„Dziękuję, nieznajomy! Teraz możemy w spokoju rozpocząć odbudowę miasta. To niewiele, ale przyjmij to jako wyraz naszej wdzięczności”."
"#QUEST_SCORCHEDEARTH_03C_DESC","Specjalista przenika w głąb obozu, szybko i bezszelestnie przekradając się przez objęty walką teren. Bystre oko dostrzega zapasy broni, ukryte pod brezentem. Specjalista szybko gromadzi broń, wycofuje się do sterty łupów i wraca do dziczy. Nie ma co nadstawiać karku w tej walce."
"#QUEST_ABANDON_DESC","Kończy obecnie aktywne zadanie"
"#QUEST_TOPIC_TASK","Bieżące zadanie:"
"#QUEST_FROMTHESHADOWS_NAME","Z cieni"
"#QUEST_FROMTHESHADOWS_DESC","Gang Wilka ma się za drapieżników atakujących z zasadzki i woli sam decydować o tym kiedy i jak walczy. Często się przemieszcza, a zatrzymuje się tylko w swoich ufortyfikowanych obozach. Zauważono, że trzy takie forty są tylko minimalnie obsadzone, więc wdarcie się do nich nie powinno być problemem."
"#QUEST_FROMTHESHADOWS_GO","Zaatakuj obozy"
"#QUEST_FROMTHESHADOWS_TASK1","Wyeliminuj obozy bandytów"
"#QUEST_FROMTHESHADOWS_PHASE_01_DESC","Pierwszy obóz Gangu Wilka został wyeliminowany i złupiony po bitwie. Pora się zająć kolejnym!"
"#QUEST_FROMTHESHADOWS_PHASE_02_DESC","Wszyscy członkowie Gangu Wilka zginęli bądź uciekli. Obóz można już złupić przed udaniem się do ostatniego."
"#QUEST_FROMTHESHADOWS_PHASE_03_DESC","Wszystkie kryjówki Gangu Wilka zostały oczyszczone i spalone do gołej ziemi. Łupy nie są tak obfite, jak można się było spodziewać – być może dlatego, że gang lubi się przemieszczać i nie gromadzi wszystkiego w jednym miejscu. Tak czy siak, jest to pomoc dla kolonii!"
"#QUEST_FROMTHESHADOWS_CONTINUE","Przejdź do kolejnego obozu"
"#QUEST_FROMTHESHADOWS_ABANDON_DESC","Gang Wilka może sobie smacznie spać w swoich ciemnych jamach. Mamy istotniejsze plany."
"#QUEST_ROADRAID_NAME","Grabież na drodze"
"#QUEST_ROADRAID_DESC","Nomadzi Pogranicza uważają, że są pragmatyczni i neutralni. Ofiary ich licznych najazdów mogą mieć jednak inne zdanie w tym zakresie. W pobliskich miastach zauważono kilka konwojów szukających paliwa i innych zasobów. To może być dobra chwila, aby je przechwycić, nim ich pojazdy znów znikną w chmurze pyłu i dymu."
"#QUEST_ROADRAID_GO","Zaatakuj Nomadów"
"#QUEST_ROADRAID_TASK1","Wyeliminuj wszystkich Nomadów"
"#QUEST_ROADRAID_PHASE_01_DESC","Pierwszy konwój Nomadów Pogranicza został wyeliminowany, a ich łupy są twoje. Pora zająć się następnym konwojem!"
"#QUEST_ROADRAID_PHASE_02_DESC","Starcie obok stacji paliw się zakończyło i wszyscy Nomadzi odeszli – w taki czy inny sposób. Pora łupić i przeszukiwać pozostałości!"
"#QUEST_ROADRAID_PHASE_03_DESC","Atak na ostatni konwój się zakończył i można się zająć jego efektami. Jest tu całkiem sporo zasobów, część z nich z pewnością przyda się w kolonii."
"#QUEST_ROADRAID_CONTINUE","Odnajdź kolejny konwój"
"#QUEST_ROADRAID_ABANDON_DESC","Zawsze znajdą się jacyś bandyci i najeźdźcy. Może później."
"#QUEST_SILENCE_NAME","Ucisz ich wycie"
"#QUEST_SILENCE_DESC","Gang Wilka napełnia serca twoich kolonistów strachem. Grupa ta lubi atakować z ukrycia: niespodziewanie atakuje ofiary i równie szybko znika. Część kolonistów już boi się wkraczać do dziczy, więc trzeba coś z tym zrobić."
"#QUEST_SILENCE_GO","Namierz Wilki"
"#QUEST_SILENCE_TASK1","Odnajdź stada Wilków"
"#QUEST_SILENCE_PHASE_01_DESC","Bandyci zostali pokonani, ale to było ledwie parę zbłąkanych sztuk. Jeśli dalej będziesz ich atakować, z pewnością poszukają sobie łatwiejszej zdobyczy."
"#QUEST_SILENCE_PHASE_02_DESC","Te Wilki były liczniejsze od poprzedniej grupy. Jeszcze jeden atak z pewnością przekaże im właściwą wiadomość."
"#QUEST_SILENCE_PHASE_03_DESC","Ta grupa była dobrze wyposażona, ale padła jak pozostałe. Przeszukujesz obóz w poszukiwaniu cennych rzeczy i zostawiasz jego pozostałość jako ostrzeżenie dla innych Wilków. Czujesz, że uważają cię teraz za drapieżnika szczytowego – przynajmniej na razie."
"#QUEST_SILENCE_CONTINUE","Poszukaj kolejnych Wilków"
"#QUEST_SILENCE_ABANDON_DESC","Szukanie Wilków po lasach to robota głupiego. Nie ma co marnować czasu."
"#QUEST_CELEBRATION_NAME","Świętowanie obowiązkowe"
"#QUEST_CELEBRATION_DESC","Nomadzi Pogranicza są zwykle zbyt zdezorganizowani, aby doprowadzić do poważniejszego zamieszania. Ostatnio jednak postanowili zaradzić nudzie, przejmując lokalne miasta i organizując w nich niekończące się imprezy. Nie trzeba dodawać, że gdy już zakończą zabawę, nie pozostawiają po sobie żadnych zasobów. Mieszkańcy miast na pewno będą wdzięczni, jeśli przegonisz bandytów, nim będzie za późno."
"#QUEST_CELEBRATION_GO","Oswobodź miasta"
"#QUEST_CELEBRATION_TASK1","Wyeliminuj połowę bandytów"
"#QUEST_CELEBRATION_PHASE_01_DESC","Kilka chwil temu miasto wypełniała ogłuszająca muzyka i śpiew, teraz jednak miejsce zamilkło, podobnie jak bandyci. Mieszkańcy wylewnie ci dziękują i dają ci mały dowód swojej wdzięczności."
"#QUEST_CELEBRATION_PHASE_02_DESC","Ostatni bandyta pada na suto zastawiony stół bankietowy. Dzięki tobie przygotowane dania zapełnią brzuchy miejscowych. Dostajesz też trochę do spróbowania."
"#QUEST_CELEBRATION_PHASE_03_DESC","Olbrzymie ognisko oświetla chaos będący skutkiem twojego ataku. Miastowi biegną, aby ci podziękować, a z pobliskiej osady przybiega ktoś z wiadomością: Nomadzi uciekają! Radosna wieść napełnia miastowych nadzieją. Hojnie nagradzają cię za twoje wysiłki."
"#QUEST_CELEBRATION_CONTINUE","Udaj się do następnego miasta"
"#QUEST_CELEBRATION_ABANDON_DESC","Nie jesteś lokalną policją. Niech miasta same się o siebie zatroszczą."
"#QUEST_CRACK_ATOM_NAME","Rozbić atom, rozbić planetę"
"#QUEST_CRACK_ATOM_DESC","Trudno o bardziej destrukcyjną grupę niż Trybunał. Gromadzi fanatyków, których jedynym celem jest sprawienie, aby apokalipsa była jeszcze gorsza. Niedawno ich zauważono, jak kierują się do miejscowych elektrowni jądrowych. Masz wrażenie, że nie chodzi tylko o zasilenie kin."
"#QUEST_CRACK_ATOM_GO","Pozbądź się bandytów"
"#QUEST_CRACK_ATOM_TASK1","Zaatakuj elektrownie jądrowe"
"#QUEST_CRACK_ATOM_PHASE_01_DESC","Po nie najgorszym starciu pada ostatni członek Trybunału. Wygląda na to, że ich celem była sterowania elektrowni, jednak nie wiesz, o co dokładnie chodziło."
"#QUEST_CRACK_ATOM_PHASE_02_DESC","Elektrownia została już oczyszczona z bandytów. Ci członkowie Trybunału najwyraźniej posunęli się dalej w swoich planach niż poprzedni. Dobrze, że udało ci się tu przybyć na czas."
"#QUEST_CRACK_ATOM_PHASE_03_DESC","Pokonani członkowie Trybunału leżą wokół panelu sterowania elektrowni. Obok nich leży teczka pełna skomplikowanych instrukcji i równań. Nie masz pewności, o co tu chodzi, ale jest jasne, że gdyby bandyci nie zostali zatrzymani, elektrowni mogłoby już tu nie być."
"#QUEST_CRACK_ATOM_CONTINUE","Udaj się do następnej elektrowni"
"#QUEST_CRACK_ATOM_ABANDON_DESC","Z drugiej strony to pewnie nie jest warte zachodu. Z pewnością nawet członkowie Trybunału nie są na tyle głupi, żeby majstrować przy elektrowniach jądrowych."
"#QUEST_SHOOT_MESSENGERS_NAME","Zabić posłańca"
"#QUEST_SHOOT_MESSENGERS_DESC","Milicja Końca Świata to rzadki przykład mitycznych „zdyscyplinowanych bandytów”. Według twoich zwiadowców, niedawno zmobilizowała się do przejęcia pobliskich stacji radiowych. Fakt, że mają dostęp do komunikacji na duże odległości zdecydowanie jest… problematyczny."
"#QUEST_SHOOT_MESSENGERS_GO","Zabezpiecz stacje radiowe"
"#QUEST_SHOOT_MESSENGERS_TASK1","Zaatakuj stacje radiowe"
"#QUEST_SHOOT_MESSENGERS_PHASE_01_DESC","Bandyci zostali pokonani. Wygląda na to, że nie mieli czasu, żeby uruchomić maszyny. Przyczyny obecności Milicji w tym miejscu pozostają więc tajemnicą."
"#QUEST_SHOOT_MESSENGERS_PHASE_02_DESC","Bandyci stawiali silny opór, ale nie mieli z tobą szans. Ta stacja była już niemal gotowa do funkcjonowania, lecz Milicja nie miała jeszcze czasu, żeby nadać swoją wiadomość."
"#QUEST_SHOOT_MESSENGERS_PHASE_03_DESC","Zrobione. Pomimo swoich wysiłków, umiejętności i dyscypliny, Milicja utraciła ostatnią stację radiową. Znajdujesz notatnik pełen planów jakiegoś dużego, skoordynowanego natarcia. Na szczęście nie musisz stąd odchodzić z pustymi rękami, układ nadawczy zawiera wiele użytecznych części."
"#QUEST_SHOOT_MESSENGERS_CONTINUE","Udaj się do kolejnej stacji radiowej"
"#QUEST_SHOOT_MESSENGERS_ABANDON_DESC","To się wydaje niewarte wysiłku. Jeśli szykują się kłopoty, prędzej czy później je zauważycie."
"#QUEST_MILITARY_01_NAME","Potęga wojskowa"
"#QUEST_MILITARY_01_DESC","Wygląda na to, że miejscowi bandyci znów dają o sobie znać. Chcą powiększyć swój arsenał i najeżdżają pobliskie bazy wojskowe. To może być szansa na uniemożliwienie im wzmocnienia się oraz przejęcie ich znalezisk."
"#QUEST_MILITARY_01_GO","Zabezpiecz bazy wojskowe"
"#QUEST_MILITARY_01_TASK1","Zaatakuj bazy wojskowe"
"#QUEST_MILITARY_01_PHASE_01_DESC","Pomimo dostępnego sprzętu, bandyci padają podczas twojego natarcia. Pozostała broń zostaje zebrana i włączona do kolekcji kolonii."
"#QUEST_MILITARY_01_PHASE_02_DESC","Bandyci zaliczyli upokarzającą porażkę. Broń zostaje zebrana do użycia przez kolonistów, bandytom się już nie przyda."
"#QUEST_MILITARY_01_PHASE_03_DESC","Skoro bandyci zostali wyeliminowani, ich wyposażenie można lepiej wykorzystać. Ta broń bardzo się przyda przy obronie kolonii."
"#QUEST_MILITARY_01_CONTINUE","Zaatakuj następną bazę"
"#QUEST_MILITARY_01_ABANDON_DESC","Atak na bazę wojskową to raczej kiepski plan. Lepiej już zostawić bandytów w spokoju."
"#QUEST_EXPEDITION02_NAME","Zabawa w Robin Hooda"
"#QUEST_EXPEDITION02_DESC","Ostatnio część pobliskich bandytów była zajęta walką ze sobą nawzajem, przez co ich obozy stały się podatne na atak. Twoi zwiadowcy donoszą, że w trakcie wyprowadzania ataków na wroga kilka obozów opustoszało. Masz szansę je najechać, dopóki są stosunkowo bezbronne. Operacja musi zostać przeprowadzona szybko, więc zadecyduj, na czym się skupić."
"#QUEST_EXPEDITION02_GO_FOOD","Środki spożywcze"
"#QUEST_EXPEDITION02_GO_SEEDS","Nasiona roślin i jaja owadów"
"#QUEST_EXPEDITION02_GO_WEAPONS","Broń palna"
"#QUEST_EXPEDITION02_GO_SILVER","Srebrne monety"
"#QUEST_EXPEDITION02_TASK1","Złup obozy"
"#QUEST_EXPEDITION02_PHASE_01_DESC","Bram strzeże zaledwie kilku bandytów. Twój specjalista z łatwością wślizguje się do środka i wynosi z obozu wszystko, czego potrzebuje. W obawie przed pojmaniem szybko udaje się do następnego obozu."
"#QUEST_EXPEDITION02_PHASE_02_DESC","Ten obóz został całkowicie opuszczony. Tutejsi bandyci nie mieli za wiele i pewnie zabrali ze sobą swój skromny dobytek. Specjalista znajduje kilka ochłapów i rusza dalej."
"#QUEST_EXPEDITION02_PHASE_03_DESC","Strażnicy przyłapują specjalistę próbującego się wkraść do obozu, jednak zostają pokonani po krótkiej acz intensywnej bitwie. Obóz był najwyraźniej magazynem zaopatrzenia dla bandytów walczących w pierwszej linii. Jest tu sporo zapasów, które można „uspołecznić”. Specjalista bierze tyle, ile może unieść."
"#QUEST_EXPEDITION02_CONTINUE","Udaj się do następnego obozu"
"#QUEST_EXPEDITION02_ABANDON_DESC","Lepiej zostawić bandytów w spokoju i nie narażać się później na ich gniew."
"#QUEST_EXPEDITION03_NAME","Kupuj u miejscowych"
"#QUEST_EXPEDITION03_DESC","Dzięki narodzinom nowych społeczności co bardziej przedsiębiorczy i odważni osobnicy zaczęli tworzyć podwaliny handlu pomiędzy osadami pustkowi. Podobno ich oferta jest dość bogata, więc może warto zaopatrzyć się w potrzebne rzeczy. Ci wyspecjalizowani kupcy stale podróżują – zadecyduj, czego potrzebujesz przed wyruszeniem, ponieważ odnalezienie ich będzie niebezpieczne i czasochłonne."
"#QUEST_EXPEDITION03_GO_FOOD","Wymień srebro na żywność"
"#QUEST_EXPEDITION03_GO_SEEDS","Wymień deski na metal"
"#QUEST_EXPEDITION03_GO_WEAPONS","Wymień srebro na wartościowe zasoby"
"#QUEST_EXPEDITION03_GO_SILVER","Wymień żywność na leki"
"#QUEST_EXPEDITION03_TASK1","Odwiedź kupców"
"#QUEST_EXPEDITION03_PHASE_01_DESC","Pierwszym kupcem jest starsza kobieta, która przystroiła swój wóz kolorowymi szmatkami i balonami. Już z daleka zauważa specjalistę i przywołuje go gestami. Wymiana przebiega całkiem przyjemnie, choć przed puszczeniem specjalisty zamęcza go przydługą paplaniną."
"#QUEST_EXPEDITION03_PHASE_02_DESC","Drugi kupiec to stoicki mężczyzna, którego usta zakrywa obfity wąs. Sprzedawca waży słowa i pokazuje towary dopiero, gdy specjalista wyłożył zapłatę na stół. Handel odbył się bardzo sprawnie."
"#QUEST_EXPEDITION03_PHASE_03_DESC","Trzeci kupiec ukrywa się pod wozem za płachtą pokrytą mchem i gałązkami. To kobieta o ostrym i niezłomnym wzroku. Targ zostaje dobity po dłuższych negocjacjach. Po wymianie twarz kobiety rozpromienia się uśmiechem. „Zapraszam ponownie”, rzuca do odchodzącego specjalisty."
"#QUEST_EXPEDITION03_CONTINUE","Kontynuuj podróż."
"#QUEST_EXPEDITION03_ABANDON_DESC","Nie musisz polegać na innych. Twoja kolonia tak czy inaczej przetrwa."
"#QUEST_EXPEDITION04_NAME","Prezenty od matki natury"
"#QUEST_EXPEDITION04_DESC","Okoliczne tereny nie dadzą ci wszystkiego. Podróż poza twoje terytorium powinna ujawnić nowe bogate obszary, które można wykorzystać. Możesz wysłać specjalistę, aby zebrał trochę zasobów naturalnych, jednak aby go odpowiednio wyposażyć, musisz ustalić, jakich zasobów potrzebujesz."
"#QUEST_EXPEDITION04_GO_FOOD","Ryby z jezior"
"#QUEST_EXPEDITION04_GO_WOOD","Drewno opałowe z lasów"
"#QUEST_EXPEDITION04_GO_MEAT","Mięso zwierząt"
"#QUEST_EXPEDITION04_GO_BERRIES","Jagody z krzaków"
"#QUEST_EXPEDITION04_TASK1","Zbieraj zasoby naturalne"
"#QUEST_EXPEDITION04_PHASE_01_DESC","Wygląda na to, że to miejsce wciąż jest dziewicze. Jest tu sporo łupów czekających na zebranie. Wkrótce specjalista ma ich wystarczająco, aby się udać do kolejnego miejsca."
"#QUEST_EXPEDITION04_PHASE_02_DESC","Sądząc po zadeptanej trawie i gołej ziemi, jakiś czas temu ktoś tu obozował. Nie miał jednak za dużo czasu na przeszukanie okolicy, wiec zostało tu sporo zasobów naturalnych. Specjalista szybko zbiera wszystko co potrzebne, na wypadek, gdyby grupa wróciła."
"#QUEST_EXPEDITION04_PHASE_03_DESC","Ostatnie miejsce to mała dolina ukryta pośród wysokich gór. Prowadzi do niej jedynie wąska ścieżka. Wygląda na to, że ten raj został oszczędzony przez ludzi, jak i katastrofy. Specjalista zbiera jak najwięcej łupów natury i, z pełnym plecakiem i torbami, rusza do domu."
"#QUEST_EXPEDITION04_CONTINUE","Poszukaj kolejnych zasobów"
"#QUEST_EXPEDITION04_ABANDON_DESC","W pobliżu kolonii jest wystarczająco dużo zasobów, nie ma co iść dalej."
"#QUEST_EXPEDITION05_NAME","Niech nic się nie zmarnuje"
"#QUEST_EXPEDITION05_DESC","Postapokaliptyczny świat jest surowy i bezlitosny. Zniszczy każdego, kto nie potrafi się oprzeć jego gniewowi. W okolicy jest sporo zniszczonych lub porzuconych osad, pełnych dóbr i towarów czekających na pochwycenie. W końcu lepiej jest je wykorzystać niż pozwolić, by leżały odłogiem. Czego mają szukać specjaliści?"
"#QUEST_EXPEDITION05_GO_CLOTHES","Odzieży dla ochrony"
"#QUEST_EXPEDITION05_GO_FOOD","Żywności dla pokrzepienia"
"#QUEST_EXPEDITION05_GO_METAL","Metalu do budowli"
"#QUEST_EXPEDITION05_GO_MEDICINE","Leków dla potrzebujących"
"#QUEST_EXPEDITION05_TASK1","Przeszukaj porzucone osady"
"#QUEST_EXPEDITION05_PHASE_01_DESC","W tym miejscu są ślady krwawej bitwy – zapewne niewielu uszło stąd z życiem. Tym, którzy przetrwali musiało zabraknąć sił bądź woli, aby zabrać większość dobytku. Specjalista przetrząsa gruzy i udaje się w następne miejsce."
"#QUEST_EXPEDITION05_PHASE_02_DESC","W tej stojącej pośród pola i otoczonej wysoką trawą chatynce jest coś dziwnego. Najwyraźniej od lat nikt nie wchodził do środka. Nie ma okien, a drzwi, pokryte mchem i grzybem, są głucho zamknięte. Za chatką stoi jednak mała szopa, w której specjalista znajduje wystarczająco dużo zasobów – jak na obecne potrzeby."
"#QUEST_EXPEDITION05_PHASE_03_DESC","Złomowisko wydawało się opuszczone, ale okazało się, że przebywa tu kilku bandytów. Giną dosyć szybko, a specjalista zaczyna przeczesywać prowizoryczne budowle. Wygląda na to, że miejsce zamieszkiwała mała kolonia, która dopiero co się stąd oddaliła."
"#QUEST_EXPEDITION05_CONTINUE","Kontynuuj"
"#QUEST_EXPEDITION05_TAKE","Zabierz ich dobytek"
"#QUEST_EXPEDITION05_LEAVE","Zostaw ich dobytek"
"#QUEST_EXPEDITION05_PHASE_04_TAKE_DESC","Specjalista przeszukuje prowizoryczne chatki i namioty. Szybko zbiera wszystko, co może znaleźć i opuszcza lokację."
"#QUEST_EXPEDITION05_PHASE_04_LEAVE_DESC","Specjalista nie ma serca, żeby okraść tych ludzi. Dobytek będzie na nich czekał, gdy wrócą."
"#QUEST_EXPEDITION05_ABANDON_DESC","Macie wystarczająco dużo, nie ma sensu szukać więcej towarów."
"#QUEST_STOLEN_NAME","Woda z ognia"
"#QUEST_STOLEN_DESC","O audiencję prosi gość z pobliskiej osady: bandyci zaatakowali ich linie zaopatrzeniowe i zabrali paliwo dla pomp wodnych. Bez niego ludzie nie będą mieli wody dla siebie i upraw. Osada oferuje zapłatę za twą pomoc."
"#QUEST_STOLEN_GO","Pomóż im"
"#QUEST_STOLEN_TASK1","Odnajdź skradzione paliwo"
"#QUEST_STOLEN_PHASE_01_DESC","Bandyci ulegają szybkiemu i zdecydowanemu atakowi. Wygląda na to, że resztki paliwa, którymi dysponują, są na użytek osobisty. Główny skład musi być gdzie indziej. Specjalista oznacza lokację na mapie i udaje się dalej."
"#QUEST_STOLEN_PHASE_02_DESC","Ta grupa bandytów została zaskoczona i nie spodziewała się ataku w połowie lunchu. Sądząc po nieobecnych ciężarówkach, większość paliwa już wysłano dalej. Specjalista zapisuje lokalizację miejsca i rusza dalej."
"#QUEST_STOLEN_PHASE_03_DESC","Pomimo solidnych umocnień bandytom nie udało się odeprzeć twojego ataku. Ich obóz jest pełen skradzionego paliwa w oryginalnych zbiornikach. Specjalista zaznacza na mapie ostatnie miejsce i wysyła wiadomość do osady.\n\nMieszkańcy z radością przyjmują wieść o tym, że bandyci zostali pokonani, a ich paliwo jest bezpieczne i czeka na odbiór."
"#QUEST_STOLEN_CONTINUE","Poszukaj więcej paliwa"
"#QUEST_STOLEN_ABANDON_DESC","Ta osada może sama sobie poradzić z problemami"
"#QUEST_SLAVES_NAME","Zasoby ludzkie"
"#QUEST_SLAVES_DESC","Bandyci stają się coraz ambitniejsi i skupili się na nowej działalności: produkcji stali na broń i handel. Już samo w sobie jest to niebezpieczne, jednak do obsługi stalowni bandyci wykorzystują pracę niewolniczą. Możesz zaatakować te zakłady i uratować niewolników, jeśli uważasz, że warto zaryzykować."
"#QUEST_SLAVES_GO","Uratuj niewolników"
"#QUEST_SLAVES_TASK1","Zaatakuj stalownie"
"#QUEST_SLAVES_PHASE_01_DESC","Bandyci zostają szybko zabici, wzięci w kleszcze pomiędzy twoim szturmem a zbuntowanymi niewolnikami. Specjalista uwalnia osoby, które wciąż są w kajdanach, zabiera przydatne zasoby i rusza do kolejnej stalowni."
"#QUEST_SLAVES_PHASE_02_DESC","Stalownia pracuje ostatnio pełną parą, a niewolnicy są zbyt wyczerpani, aby stawić opór. Bandyci nie chcą dać za wygraną, ale w końcu przegrywają. Specjalista ratuje niewolników, zbiera dodatkowe zapasy i kontynuuje podróż."
"#QUEST_SLAVES_PHASE_03_DESC","Ostatnia stalowania przedstawia widok rodem z koszmaru: martwi niewolnicy są rzucani na stos niczym kawałki węgla, które podtrzymują ogień. Specjalista walczy z furią i zabija wszystkich bandytów. Po uwolnieniu niewolników zaczyna plądrować bogactwa przechowywane w zakładzie."
"#QUEST_SLAVES_CONTINUE","Kontynuuj misję"
"#QUEST_SLAVES_ABANDON_DESC","Historia jest smutna, ale to nie twój problem."
"#QUEST_BLOOD_NAME","Krew za krew"
"#QUEST_BLOOD_DESC","W kolonii zjawia się nieznajomy, którego oczy płoną dziką nienawiścią. Oznajmia: „Bandyci zaatakowali mój dom. Przetrwałem tylko ja. Pomóżcie mi się zemścić, a was nagrodzę”."
"#QUEST_BLOOD_GO","Pomóż żądnemu krwi nieznajomemu"
"#QUEST_BLOOD_TASK1","Zabij bandytów"
"#QUEST_BLOOD_PHASE_01_DESC","Bandyci świętowali niedawne zwycięstwo i zostali całkowicie zaskoczeni. Przeszukując ciała, specjalista znajduje przedmioty osobiste skradzione podczas ostatniego rajdu. Nieznajomy natychmiast je rozpoznaje. \n\n„Jesteśmy na dobrej drodze. Kontynuujmy, trzeba upuścić więcej krwi”."
"#QUEST_BLOOD_PHASE_02_DESC","Ci bandyci zajmowali się przeładunkiem skradzionych zapasów, gdy zaatakował ich specjalista. Pośród bardziej przyziemnych zapasów znajdowało się pudełko pełne błyskotek. Nieznajomy szybko do niego zagląda, jednak niemal natychmiast je zamyka.\n\n„Wspomnienia na później. Idźmy dalej, mój gniew nie wygasł”."
"#QUEST_BLOOD_PHASE_03_DESC","Bitwa i jej skutki są krwawe, ale rozprawiliście się z ostatnimi bandytami. Rozglądając się, specjalista zauważa, że nieznajomy usiadł uroczyście pośrodku jatki.\n\n„Zasłużyliście na nagrodę. Teraz zostaw mnie, proszę. Czeka mnie długa żałoba i nie chcę jej przemieniać w przedstawienie”."
"#QUEST_BLOOD_CONTINUE","Idźcie naprzód"
"#QUEST_BLOOD_ABANDON_DESC","Współczujesz nieznajomemu, ale to jego problemy."
"#QUEST_PRICE_NAME","Cena życia"
"#QUEST_PRICE_DESC","O pomoc proszą mieszkańcy innej kolonii: ich zwiadowcy zostali napadnięci przez bandytów i uprowadzeni jako zakładnicy. Kolonia nie ma kogo posłać, proszą więc ciebie o udział w negocjacjach w ich imieniu i próbę uwolnienia niewolników. Dają ci do dyspozycji 1200 srebrnych monet, a wszelkie monety, które ci zostaną, możesz zachować w nagrodę."
"#QUEST_PRICE_GO","Negocjuj w sprawie zakładników."
"#QUEST_PRICE_TASK1","Odnajdź zakładników"
"#QUEST_PRICE_PHASE_01_DESC","Olbrzymi obóz niewolników powitał cię zaskakująco uprzejmie. Wygląda na to, że planowali zarobić na zakładnikach.\n\n„To za mało na wszystkich. Możesz z nimi porozmawiać i zadecydować, kogo uratować. 500 sztuk srebra za każdego”, rzuca jeden z bandytów."
"#QUEST_PRICE_PHASE_02_DESC","Pierwszym zakładnikiem jest sześćdziesięciokilkuletni mężczyzna. Kręci głową, gdy zbliża się do niego specjalista. „Nie marnuj na mnie pieniędzy. Ja jestem stary, uwolnij młodych, uratuj ich przed resztą życia w niewoli”."
"#QUEST_PRICE_PHASE_03_DESC","Drugim zakładnikiem jest rudowłosa kobieta w okularach, z dużą szramą w poprzek twarzy. „Uratujesz mnie? Błagam, jestem lekarką, kolonia mnie potrzebuje!”, prosi."
"#QUEST_PRICE_PHASE_04_DESC","Trzeci zakładnik to zaskakująco spokojny, zadbany mężczyzna, który wita specjalistę szerokim uśmiechem. „Musisz uratować mnie i starca. Maria próbowała nas sprzedać bandytom, żeby uratować własną skórę. Nie możemy jej wpuścić do kolonii”."
"#QUEST_PRICE_PHASE_05_DESC","Gdy specjalista wraca, bandyta siedzi przed więźniami i zapisuje coś w księdze. Podnosi wzrok i stwierdza: „Jaka decyzja? Ich pobratymcy zawsze mogą wrócić po resztę, jak zbiorą pieniądze. Nie gwarantuję jednak, że zakładnicy dożyją tej chwili”."
"#QUEST_PRICE_OLD_YOUNG","Uwolnij starca i młodzieńca"
"#QUEST_PRICE_YOUNG_YOUNG","Uwolnij kobietę i młodzieńca"
"#QUEST_PRICE_NONE","Nikogo nie uwalniaj, zachowaj pieniądze"
"#QUEST_PRICE_PHASE_06_FREE_DESC","Specjalista kupuje wolność dwójki zakładników. Zostają uwolnieni i wracają do domu. Los ostatniego więźnia – nieważne, czy będzie nim niewolnictwo, śmierć czy wolność – nie zależy już od specjalisty."
"#QUEST_PRICE_PHASE_06_NONE_DESC","Specjalista oznajmia bandycie, że kolonia nie przejmuje się losem tej trójki i ją porzuca na pastwę losu. Więźniowie protestują, krzycząc i szarpiąc kajdanami, jednak strażnicy szybko ich uciszają. Specjalista opuszcza obóz, licząc, że nie zostanie oskarżony o jakikolwiek „wypadek”, który wyzwoleni więźniowie mogą mieć w drodze powrotnej."
"#QUEST_PRICE_CONTINUE","Kontynuuj"
"#QUEST_PRICE_ABANDON_DESC","Mieszkańców pobliskiej kolonii ogarnia wściekłość na wieść, że ich przyjaciele zostali przez ciebie porzuceni. Grożąc wojną, zmuszają cię do oddania srebra i oznajmiają, że nie będzie żadnej współpracy pomiędzy waszymi koloniami."
"#QUEST_MEMORIES_NAME","Wspomnienia bogactw"
"#QUEST_MEMORIES_DESC","W dzisiejszych czasach opowieści zaczynają żyć własnym życiem. Pojawiły się plotki mówiące, że w pobliskiej opuszczonej fabryce stary potentat miał rzekomo zgromadzić swoją fortunę. Miejsce to było podobno silnie strzeżone, jednak ostatnio zostało opuszczone. Być może to szansa, aby sprawdzić, co starzec tam ukrywał."
"#QUEST_MEMORIES_GO","Przeszukaj fabrykę"
"#QUEST_MEMORIES_TASK1","Znajdź skarb potentata"
"#QUEST_MEMORIES_PHASE_01_DESC","Fabryka faktycznie została opuszczona i nie ma w niej prawie nic wartościowego. Jednakże jeśli stary potentat był takim paranoikiem, jak w legendzie, być może schował tu kosztowności. Według opowieści przechwalał się, że dobrze ukrył swój najcenniejszy skarb „przed motłochem”."
"#QUEST_MEMORIES_PHASE_02_DESC","W biurze jest stary sejf, zbyt ciężki, żeby go zabrać i zbyt mocny, aby wyważyć. To dosyć oczywiste miejsce na ukrycie precjozów."
"#QUEST_MEMORIES_PHASE_03_DESC","Specjalista zauważa w suficie właz prowadzący do pomieszczenia na górze. Jest za wysoko, żeby do niego dotrzeć bez drabiny i wygląda na dobre miejsce, aby coś ukryć. Co z oczu, to z serca."
"#QUEST_MEMORIES_PHASE_04_DESC","Zza kilku szafek w hali montażowej wygląda futryna drzwi. Odsunięcie szafek trochę zajmie, ale gdyby ktoś chciał ukryć coś cennego, to miejsce byłoby dosyć sensowne."
"#QUEST_MEMORIES_PHASE_05_DESC","Eksplorujący fabrykę specjalista rzuca okiem przez okno. Do kompleksu zbliża się chmara bandytów. Niedługo tu będą. Czasu wystarczy tylko żeby sprawdzić jedną z potencjalnych kryjówek. Później trzeba będzie opuścić fabrykę."
"#QUEST_MEMORIES_SAFE","Zbadaj sejf"
"#QUEST_MEMORIES_HATCH","Zbadaj właz"
"#QUEST_MEMORIES_DOOR","Zbadaj drzwi"
"#QUEST_MEMORIES_PHASE_05_SAFE__DESC","Sejf jest zabezpieczony tak dobrze, że nawet doświadczony kasiarz miałby problemy z otwarciem. Specjalista szuka narzędzi, które mogłyby pomóc, jednak niczego nie znajduje. Wkrótce słyszy bandytów zbierających się na fabrycznym dziedzińcu i, woląc nie ryzykować, wymyka się tylnymi drzwiami. Skarby potentata pozostaną ukryte."
"#QUEST_MEMORIES_PHASE_05_HATCH_DESC","Jedyna dostępna drabina jest zbyt niska, aby dosięgnąć włazu, jednak po ustawieniu na sobie kilku stołów specjaliście udaje się otworzyć przejście i wspiąć do środka. Pomieszczenie jest ciemne, małe i zakurzone. W środku jest mała szkatułka, pełna srebra i pamiątek: kosmyka włosów, starej monety i podobnych memorabiliów. Pora odejść, zanim zjawią się bandyci."
"#QUEST_MEMORIES_PHASE_05_DOOR_DESC","Specjalista przez dłuższą chwilę odsuwa ciężkie szafy, żeby umożliwić otwarcie drzwi. Pomieszczenie za nimi jest… puste. Najwidoczniej nie było potrzebne. Odgłosy gromadzących się na zewnątrz bandytów zmuszają specjalistę do szybkiego opuszczenia miejsca. Skarby potentata pozostaną ukryte."
"#QUEST_MEMORIES_CONTINUE","Kontynuuj"
"#QUEST_MEMORIES_ABANDON_DESC","Skarby starego świata na nic ci się nie zdadzą. Lepiej się skupić na najważniejszym."
"#QUEST_WARFARE_NAME","Broń chemiczna"
"#QUEST_WARFARE_DESC","Rośliny w pobliżu kolonii wykazują pierwsze oznaki jakiejś dziwnej choroby. Chwilowo sytuacja nie jest groźna, ale nie wiadomo, czy zaraza się nie rozprzestrzeni. Być może jedynym rozwiązaniem będzie odnalezienie jej źródła."
"#QUEST_WARFARE_GO","Zbadaj rośliny"
"#QUEST_WARFARE_TASK1","Znajdź źródło zarazy"
"#QUEST_WARFARE_PHASE_01_DESC","Wygląda na to, że choroba spustoszyła tę farmę. Uprawy przywiędły i wyglądają niezdrowo, a w okolicy nikogo nie ma. Partia dziwnych kanistrów wewnątrz stodoły kieruje poszukiwania do pobliskiej fabryki."
"#QUEST_WARFARE_PHASE_02_DESC","Fabryka również jest opustoszała. Sądząc z chaosu w środku, zdarzenie miało błyskawiczny przebieg, prawdopodobnie był to jakiś wypadek. W powietrzu unosi się dziwny zapach, który nabiera intensywności, im dalej zapuszcza się specjalista"
"#QUEST_WARFARE_ANY","Zbadaj zewnętrzne biura"
"#QUEST_WARFARE_SCAVENGER","Zbadaj wewnętrzne biura"
"#QUEST_WARFARE_SCIENTIST","Zbadaj laboratorium"
"#QUEST_WARFARE_BACK","Wróć później"
"#QUEST_WARFARE_PHASE_03A_DESC","Specjalista znajduje plany i zapiski ujawniające naturę substancji w kanistrach: zawierają nowy rodzaj pestycydu, który musiał się okazać zbyt silny dla roślin. Na szczęście fabryka opustoszała i niebezpieczeństwo najwyraźniej minęło. Specjalista zabiera ze sobą notatki i opuszcza to ponure miejsce."
"#QUEST_WARFARE_PHASE_03B_DESC","Specjalista zagłębia się w fabryczne korytarze, wstrzymując oddech. Dzięki doświadczeniu w przeszukiwaniu znajduje cenne wyposażenie i ucieka, zanim sytuacja staje się niebezpieczna. Etykiety wskazują, że wyposażenia użyto do stworzenia pestycydu, który najwyraźniej nie zadziałał zgodnie z planem. Na szczęście najwyraźniej niebezpieczeństwo minęło."
"#QUEST_WARFARE_PHASE_03C_DESC","Specjalista wchodzi do laboratoriów. Wkrótce staje się jasne, że w fabryce opracowano eksperymentalny pestycyd, jednak dokumentacja wskazuje, że środek uszkadzał również rośliny oraz że problemu tego nie udało się w pełni uniknąć przed testami polowymi. Obecnie fabryka nie funkcjonuje, więc trucizna nie powinna wywołać dalszych problemów."
"#QUEST_WARFARE_CONTINUE","Znajdź kolejną wskazówkę"
"#QUEST_WARFARE_ABANDON_DESC","Co chwila pojawia się jakaś zaraza. Podobnie jak inne, ta również przeminie."
