"#LOADING_HINT_1","Le monde post-apocalyptique est un univers impitoyable et plusieurs personnes ne survivront pas. Ne vous démoralisez pas."
"#LOADING_HINT_2","La colonie ne peut prospérer sans une utilisation efficace de la carte du monde"
"#LOADING_HINT_3","Les besoins fondamentaux pour survivre sont : de l'eau, de la nourriture et un abri."
"#LOADING_HINT_4","L'exploration de la carte du monde fait connaître votre colonie aux autres habitants des Terres Dévastées, alors attendez-vous à recevoir des visiteurs avec des demandes ou des exigences"
"#LOADING_HINT_5","Assurez-vous que votre colonie est assez développée avant de recueillir de nouveaux survivants."
"#LOADING_HINT_6","Toutes les catastrophes ont des effets différents, et il faut des préparations différentes pour contrer leurs effets"
"#LOADING_HINT_7","Pensez bien à diversifier vos productions de nourriture."
"#LOADING_HINT_8","Les spécialistes sont les plus efficaces quand ils sont sur la carte du monde"
"#LOADING_HINT_9","Les bandits qui contrôlent des secteurs entiers doivent être vaincus avant que le secteur puisse être exploité"
"#LOADING_HINT_10","Les sociétés que vous trouverez sur la carte du monde peuvent être des partenaires commerciaux précieux et des sources de ressources difficiles à trouver"
"#LOADING_HINT_11","De nouveaux types de cultures donnent des récoltes plus abondantes ou résistent aux éléments, alors gardez l'œil ouvert pour trouver des graines"
"#LOADING_HINT_12","Un gros stock de nourriture permet à la colonie de survivre pendant les catastrophes"
"#LOADING_HINT_13","Les terres fertiles sont très importantes pour la nourriture et la production d'eau. Mieux vaut bâtir des structures ailleurs."
"#LOADING_HINT_14","Les tas de pollution doivent être éliminés pour supprimer leurs effets sur les personnes et les bâtiments"
"#LOADING_HINT_15","Les enfants grandissent lentement. Pour développer votre colonie, vous ne pouvez pas compter seulement sur eux."
"#LOADING_HINT_16","Récoltez les champs à l'avance pour éviter que toute la récolte ne soit ruinée par une catastrophe"
"#LOADING_HINT_17","La déshydratation est un problème très sérieux. Débrouillez-vous pour avoir suffisamment de sources d'eau et d'eau en stock en permanence."
"#LOADING_HINT_18","Les colons dormiront sur le sol si aucun abri n'est disponible."
"#LOADING_HINT_19","Les transporteurs construisent et réparent les structures, en plus de transporter des ressources, alors que les travailleurs sont affectés à des bâtiments spécifiques."
"#LOADING_HINT_20","Vous trouverez des points de science sur la carte du monde"
"#LOADING_HINT_21","Les trappeurs et les pêcheurs fournissent une source de nourriture lente, mais stable."
"#LOADING_HINT_22","Vous pouvez démolir les bâtiments inutilisés pour obtenir des ressources supplémentaires"
"#LOADING_HINT_23","Le terrain de campement est le centre de la colonie"
"#LOADING_HINT_24","Les routes permettent aux colons de se déplacer plus rapidement"
"#LOADING_HINT_25","Les gisements de ressources sont dispersés autour de la colonie, alors explorez l'environnement pour trouver de bons endroits où développer la production"
"#LOADING_HINT_26","Pour de nombreux événements, il n'y a pas de bonnes ou de mauvaises réponses. Choisissez ce que vous pensez être le mieux pour votre colonie"
"#LOADING_HINT_27","Explorer et exploiter le monde qui entoure la colonie est le seul moyen de prospérer dans les Terres Dévastées"
"#LOADING_HINT_28","Les médecins peuvent guérir des maladies graves beaucoup plus rapidement avec les bons médicaments"
"#LOADING_HINT_29","Améliorez votre colonie pour atteindre des étapes importantes et gagner des points de prestige"
"#LOADING_HINT_30","Les colonies plus importantes attirent également de plus grands groupes d'ennemis"
"#LOADING_HINT_31","La pollution peut être éliminée du sol pour supprimer ses effets néfastes"
"#LOADING_HINT_32","Enterrer les morts est une forme de respect aux défunts, mais aussi un bon calcul : les cadavres répandent des maladies et font baisser le niveau de bonheur."
"#LOADING_HINT_33","L'hiver peut être rude et long, alors construisez des brûleurs et faites des réserves de bois de chauffage pour garder tout le monde au chaud."
"#LOADING_HINT_34","Toutes les tâches des spécialistes nécessitent des Points d’Action (PA)"
"#LOADING_HINT_35","Un bâtiment très endommagé prend feu et cesse de fonctionner, donc faites-le réparer rapidement"
"#LOADING_HINT_36","Gardez toujours des matériaux de construction pour d'éventuelles réparations."
"#LOADING_HINT_37","Vous pouvez utiliser de l'argent et vos ressources pour faire du commerce avec d'autres sociétés"
"#LOADING_HINT_38","La construction d'avant-postes est le moyen le plus efficace d'exploiter la carte du monde"
"#LOADING_HINT_39","Le bonheur est la clé d'une colonie prospère"
"#LOADING_HINT_40","Les colons ont besoin d'une alimentation équilibrée avec suffisamment de viande et de légumes pour éviter la malnutrition"
"#LOADING_HINT_41","Les spécialistes ne sont pas faciles à trouver, il faut donc les utiliser à bon escient"
"##LOADING_HINT_33","Vous pouvez jouer au jeu avec votre méthode de saisie préférée, que ce soit à la souris et au clavier ou avec une manette"
"##LOADING_HINT_33_NX","Vous pouvez jouer au jeu avec votre accessoire préféré, que ce soit avec une manette Joy-Con™ ou une manette Nintendo Switch Pro"
"##LOADING_HINT_33_PS","Vous pouvez jouer au jeu avec votre méthode de saisie préférée, que ce soit avec une manette sans fil ou à la souris et au clavier"
"##LOADING_HINT_33_XBOX","Vous pouvez jouer au jeu avec votre méthode de saisie préférée, que ce soit avec une manette ou à la souris et au clavier"
"#GAME_TITLE","Surviving the Aftermath"
"#GAME_TITLE_TITLE","SURVIVING THE AFTERMATH"
"#DIALOG_OK","OK"
"#DIALOG_CANCEL","ANNULER"
"#BUTTON_SELECT","VALIDER"
"#BUTTON_CONFIRM","CONFIRMER"
"#BUTTON_CHANGE_USER","CHANGER DE PROFIL"
"#BUTTON_BACK","RETOUR"
"#BUTTON_CANCEL","ANNULER"
"#BUTTON_SUBMIT","ENVOYER"
"#BUTTON_MAIN_MENU","MENU PRINCIPAL"
"#TOPIC_PLAY","DÉMARRER PARTIE"
"#TOPIC_SELECT","VALIDER"
"#TOPIC_ACTION","ACTION"
"#TOPIC_CONTINUE","CONTINUER"
"#BUTTON_NAVIGATE","PARCOURIR"
"#BUTTON_TABS","NAVIGUER ONGLETS"
"#BUTTON_OK","CONFIRMER"
"#BUTTON_DELETE","SUPPRIMER"
"#BUTTON_LOAD","CHARGER PARTIE"
"#BUTTON_SAVE","SAUVEGARDER PARTIE"
"#RADIO_CHANNEL_DEFAULT","RADIO ARMAGEDDON"
"#RADIO_CHANNEL_NO_RADIO","PAS DE RADIO"
"#NAVIGATE","PARCOURIR"
"#BUTTON_CLOSE","FERMER"
"#BUTTON_ROTATE","ROTATION"
"#BUTTON_PLACE_MANY","PLACER PLUSIEURS"
"#RADIO_CHANNEL_WILD_FRONTIER","FRONTIÈRE SAUVAGE"
"#RADIO_VISION_TRAIN","VISION TRAIN"
"#RADIO_SKYLIGHTS","SKYLIGHTS"
"#RADIO_AFTERLIGHT","AFTERLIGHT"
"#BUTTON_OPTION_POSITIVE","BON"
"#BUTTON_OPTION_NEGATIVE","MAUVAIS"
"#TOPIC_NAVIGATE","PARCOURIR"
"#POPUP_QUIT_GAME_TITLE","QUITTER LA PARTIE"
"#POPUP_QUIT_GAME","Quitter la partie"
"#POPUP_QUIT_CONTENT","Voulez-vous vraiment quitter la partie ?"
"#EVENT_RESULT_RECEIVE_RESOURCES","+ {0}"
"#EVENT_RESULT_GIVE_RESOURCES","- {0}"
"#EVENT_RESULT_RECEIVE_COLONISTS","+ {0} colon(s)"
"#EVENT_RESULT_GIVE_COLONISTS","- {0} colon(s)"
"#EVENT_RESULT_SET_CONDITION","{0} colon(s) {1}"
"#TOPIC_CONFIRM","Confirmer"
"#TOPIC_CANCEL","Annuler"
"#NOTIFICATION_GAME_SAVED","Partie sauvegardée"
"#NOTIFICATION_GAME_SAVED_TITLE","PARTIE SAUVEGARDÉE"
"#NOTIFICATION_GAME_LOADED","Partie chargée"
"#NOTIFICATION_GAME_LOADED_TITLE","PARTIE CHARGÉE"
"#NOTIFICATION_SAVED","Sauvegardé"
"#BUTTON_SKIP","PASSER"
"#COMING_SOON","Bientôt..."
"#LOAD_VERSION_NOT_MATCH_TITLE","VERSION PÉRIMÉE DU FICHIER DE SAUVEGARDE"
"#LOAD_VERSION_NOT_MATCH_HEADLINE","Il semble qu'il y ait une différence entre le fichier de sauvegarde et la version actuelle du jeu (possible corruption de fichier).\nLe chargement du jeu peut avoir des résultats non-souhaités. Continuer quand même ?"
"#POPUP_EARLY_ACCESS_TITLE","Information importante"
"#POPUP_EARLY_ACCESS_CONTENT","Ce jeu est en accès anticipé. Il peut éventuellement changer au fil du temps ou bien être distribué en l'état, comme un produit fini. Le jeu peut ne pas se comporter comme prévu et contenir des bugs. Pour plus d'informations sur les dernières actualités du jeu, et sur la manière de nous donner votre avis et de nous faire remonter les bugs, rendez-vous à l'adresse survivingtheaftermath.com."
"#TOPIC_BUTTON_CHANGE","CHANGER"
"#WRITE_SOMETHING","Saisissez votre message ici."
"#LOAD_NO_FILE_SELECTED_TITLE","Aucun fichier sélectionné."
"#LOAD_NO_FILE_SELECTED_CONTENT","Échec du chargement. Veuillez choisir une sauvegarde avant de charger."
"#ERROR_LOADING_TASKS_HEADLINE","Erreur de Sauvegarde du jeu"
"#ERROR_LOADING_TASKS_MESSAGE","Erreurs pendant l'enregistrement de la sauvegarde du jeu. Certaines valeurs ont été réinitialisées à leurs valeurs par défaut. Le jeu devrait pouvoir récupérer de cet incident, mais il est possible que cela ait causé des problèmes supplémentaires."
"#LOGGING_IN_WAIT","Logging in, please wait"
"#LOAD_FILE_OUTDATED","Désolé, mais ce fichier de sauvegarde n'est plus compatible avec la nouvelle version du jeu."
"#LOAD_GAME_OLD","Le fichier de sauvegarde que vous chargez provient d'une version plus récente du jeu. Veuillez mettre à jour le jeu avant de charger ce fichier."
"#TOPIC_VOTE_NOW","VOTE EN COURS"
"#TOPIC_VOTE_NOW_2","VOTEZ MAINTENANT !"
"#TOPIC_VOTING_COMPLETE","VOTE TERMINÉ"
"#TOPIC_VOTE_NEXT_CATASTROPHE","VOTEZ POUR LA PROCHAINE CATASTROPHE"
"#TOPIC_VOTE_EVENT_SELECTION","VOTEZ POUR CHOISIR UN ÉVÉNEMENT"
"#TOPIC_VOTE_RESULT","RÉSULTAT DU VOTE"
"#TOPIC_VOTE_SKIP","PASSER"
"#TOPIC_VOTE_IGNORE","IGNORER"
"#TOPIC_VOTE_TIME_LEFT","TEMPS RESTANT"
"#VOTE_HELP_DESC","Écrivez une commande dans le tchat Twitch pour voter pour une option."
"#VOTE_RESULT_DESC","Les résultats sont affichés et l'option a été choisie."
"#BUTTON_READ_MORE","PLUS D'INFOS"
"#TOPIC_READ_MORE","Plus d'infos"
"#BUTTON_FILTER_CATEGORIES","FILTRER LES RESSOURCES"
"#BUTTON_CYCLE_PANELS","CHANGER DE VOLET"
"#SAVE_BLOCK_REASON_EVENT_ACTIVE","SAUVEGARDE IMPOSSIBLE DURANT UN INCIDENT"
"#TOPIC_LOADING","Chargement..."
"#SAVE_BLOCK_REASON_WORLD_MAP_ACTION","IMPOSSIBLE DE SAUVEGARDER PENDANT L'ACTION"
"#BUTTON_LEARN","COMPRIS"
"#BUTTON_DO_NOT_ASK","Ne plus demander"
"#BUTTON_ACTIVATE_OVERLAY","ACTIVER"
"#BUTTON_CONFIRM_TRADE","CONFIRMER L'ÉCHANGE"
"#BUTTON_REMOVE_SELECTED_TRADE_RESOURCE","RETIRER LA RESSOURCE"
"#SAVE_BLOCK_REASON_INGAME_INTRO","SAUVEGARDE IMPOSSIBLE PENDANT L'INTRO"
"##POPUP_CONTROLLER_DISCONNECTED_TITLE_NX","MANETTE JOY-CON™ DÉCONNECTÉE"
"##POPUP_CONTROLLER_DISCONNECTED_TITLE_NX_PRO","MANETTE SWITCH PRO DÉCONNECTÉE"
"##POPUP_CONTROLLER_DISCONNECTED_TITLE","APPAREIL DÉCONNECTÉ"
"##POPUP_CONTROLLER_DISCONNECTED_TITLE_XBOX","MANETTE DÉCONNECTÉE"
"##POPUP_CONTROLLER_DISCONNECTED_TITLE_PS","MANETTE SANS FIL DÉCONNECTÉE"
"##POPUP_CONTROLLER_DISCONNECTED_CONTENT","La connexion a été perdue. Veuillez reconnecter l'appareil de contrôle perdu."
"##POPUP_CONTROLLER_DISCONNECTED_CONTENT_NX","La connexion a été perdue. Veuillez reconnecter la manette Joy-Con™."
"##POPUP_CONTROLLER_DISCONNECTED_CONTENT_NX_PRO","La connexion a été perdue. Veuillez reconnecter la manette Nintendo Switch Pro."
"##POPUP_CONTROLLER_DISCONNECTED_CONTENT_XBOX","La connexion a été perdue. Veuillez reconnecter la manette."
"##POPUP_CONTROLLER_DISCONNECTED_CONTENT_PS","La connexion a été perdue. Veuillez reconnecter la manette sans fil."
"#SWITCH_CONTROLLER_DL","Bouton gauche"
"#SWITCH_CONTROLLER_DR","Bouton droit"
"#SWITCH_CONTROLLER_DU","Bouton Haut"
"#SWITCH_CONTROLLER_DD","Bouton Bas"
"#SWITCH_CONTROLLER_DLR","Bouton Gauche ou Droite"
"#SWITCH_CONTROLLER_DUD","Bouton Haut ou Bas"
"#SWITCH_CONTROLLER_D","Touches directionnelles"
"#SWITCH_CONTROLLER_LS","Joystick gauche"
"#SWITCH_CONTROLLER_RS","Joystick droit"
"#SWITCH_CONTROLLER_SUBMIT","Touche A"
"#SWITCH_CONTROLLER_CANCEL","Touche B"
"#SWITCH_CONTROLLER_TOP_ACTION_1","Touche Y"
"#SWITCH_CONTROLLER_TOP_ACTION_2","Touche X"
"#SWITCH_CONTROLLER_LB","Bouton L"
"#SWITCH_CONTROLLER_RB","Bouton R"
"#SWITCH_CONTROLLER_LT","Bouton ZL"
"#SWITCH_CONTROLLER_RT","Bouton ZR"
"#SWITCH_CONTROLLER_CENTER","Bouton Home"
"#SWITCH_CONTROLLER_CENTER_LEFT","Bouton -"
"#SWITCH_CONTROLLER_CENTER_RIGHT","Bouton +"
"#PS4_CONTROLLER_DL","Gauche"
"#PS4_CONTROLLER_DR","Droite"
"#PS4_CONTROLLER_DU","Haut"
"#PS4_CONTROLLER_DD","Bas"
"#PS4_CONTROLLER_DLR","Gauche ou Droite"
"#PS4_CONTROLLER_DUD","Haut ou Bas"
"#PS4_CONTROLLER_D","Touches directionnelles"
"#PS4_CONTROLLER_LS","L3"
"#PS4_CONTROLLER_RS","R3"
"#PS4_CONTROLLER_SUBMIT","Bouton Croix"
"#PS4_CONTROLLER_CANCEL","Bouton Cercle"
"#PS4_CONTROLLER_TOP_ACTION_1","Bouton Carré"
"#PS4_CONTROLLER_TOP_ACTION_2","Bouton Triangle"
"#PS4_CONTROLLER_LB","L1"
"#PS4_CONTROLLER_RB","R1"
"#PS4_CONTROLLER_LT","L2"
"#PS4_CONTROLLER_RT","R2"
"#PS4_CONTROLLER_CENTER","Pavé tactile"
"#PS4_CONTROLLER_CENTER_LEFT","Bouton SHARE"
"#PS4_CONTROLLER_CENTER_RIGHT","Bouton OPTIONS"
"#XBOX_CONTROLLER_DL","Gauche"
"#XBOX_CONTROLLER_DR","Droite"
"#XBOX_CONTROLLER_DU","Haut"
"#XBOX_CONTROLLER_DD","Bas"
"#XBOX_CONTROLLER_DLR","Gauche ou Droite"
"#XBOX_CONTROLLER_DUD","Haut ou Bas"
"#XBOX_CONTROLLER_D","BMD"
"#XBOX_CONTROLLER_LS","Stick analogique gauche"
"#XBOX_CONTROLLER_RS","Stick analogique droit"
"#XBOX_CONTROLLER_SUBMIT","Touche A"
"#XBOX_CONTROLLER_CANCEL","Touche B"
"#XBOX_CONTROLLER_TOP_ACTION_1","Touche X"
"#XBOX_CONTROLLER_TOP_ACTION_2","Touche Y"
"#XBOX_CONTROLLER_LB","Gâchette haute gauche"
"#XBOX_CONTROLLER_RB","Gâchette haute droite"
"#XBOX_CONTROLLER_LT","Gâchette gauche"
"#XBOX_CONTROLLER_RT","Gâchette droite"
"#XBOX_CONTROLLER_CENTER","Guide"
"#XBOX_CONTROLLER_CENTER_LEFT","BACK"
"#XBOX_CONTROLLER_CENTER_RIGHT","START"
"#POPUP_CONTROLLER_DISCONNECTED_TITLE","MANETTE DÉCONNECTÉE"
"#POPUP_CONTROLLER_DISCONNECTED_CONTENT","La connexion à la manette a été perdue. Veuillez reconnecter la manette."
"#TOPIC_OTHER_NEEDS","Autre"
"#TOPIC_RATE_GAME","DONNEZ VOTRE AVIS !"
"#POPUP_RATE_GAME_QUESTION","Nous améliorons l'expérience de jeu en permanence. Mais que pensez-vous du jeu sous sa forme actuelle ?"
"#FEEDBACK_TOPIC_1","Bugs"
"#FEEDBACK_TOPIC_2","Performances"
"#FEEDBACK_TOPIC_3","Suggestion"
"#FEEDBACK_TOPIC_4","Autre"
"#FEEDBACK_CATEGORY_1","Colonie"
"#FEEDBACK_CATEGORY_2","Carte du monde"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3","Graphismes et bande-son"
"#FEEDBACK_CATEGORY_4","Gameplay"
"#FEEDBACK_CATEGORY_5","Arbre des technologies"
"#FEEDBACK_CATEGORY_6","Catastrophes"
"#FEEDBACK_CATEGORY_7","Autres commentaire"
"#FEEDBACK_CATEGORY_1_SUB_1","Bâtiment"
"#FEEDBACK_CATEGORY_1_SUB_2","Colons"
"#FEEDBACK_CATEGORY_1_SUB_3","Travail et professions"
"#FEEDBACK_CATEGORY_1_SUB_4","Ressources"
"#FEEDBACK_CATEGORY_1_SUB_5","Autre"
"#FEEDBACK_CATEGORY_2_SUB_1","Déplacements"
"#FEEDBACK_CATEGORY_2_SUB_2","Environnement et exploration"
"#FEEDBACK_CATEGORY_2_SUB_3","Experts"
"#FEEDBACK_CATEGORY_2_SUB_4","Bandits et communautés"
"#FEEDBACK_CATEGORY_2_SUB_5","Autre"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_SUB_1","Bâtiment et colons"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_SUB_2","Colonie et topographie"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_SUB_3","Interface utilisateur et icônes"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_SUB_4","Effets sonores"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_SUB_5","Musique"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_SUB_6","Autre"
"#FEEDBACK_CATEGORY_4_SUB_1","Gameplay en général"
"#FEEDBACK_CATEGORY_4_SUB_2","Nourriture et eau"
"#FEEDBACK_CATEGORY_4_SUB_3","Énergie"
"#FEEDBACK_CATEGORY_4_SUB_4","Événements"
"#FEEDBACK_CATEGORY_4_SUB_5","Autre"
"#FEEDBACK_CATEGORY_5_SUB_1","Points de science"
"#FEEDBACK_CATEGORY_5_SUB_2","Scientifiques"
"#FEEDBACK_CATEGORY_5_SUB_3","Progression"
"#FEEDBACK_CATEGORY_5_SUB_4","Autre"
"#FEEDBACK_CATEGORY_6_SUB_1","Retombées radioactives"
"#FEEDBACK_CATEGORY_6_SUB_2","Tempête magnétique"
"#FEEDBACK_CATEGORY_6_SUB_3","Pluie de météorites"
"#FEEDBACK_CATEGORY_6_SUB_4","Pandémie"
"#FEEDBACK_CATEGORY_6_SUB_5","Autre"
"#FEEDBACK_CATEGORY_7_SUB_1","Autre"
"#IMPORTANCE","Gravité :"
"#USER_FEEDBACK_TITLE","Feedback"
"#USER_FEEDBACK_BUTTON_TITLE","Feedback utilisateur"
"#USER_FEEDBACK_BUTTON_DESC","Donnez-nous votre avis !"
"#USER_FEEDBACK_QUESTION_RATE_EXPERIENCE","Comment évaluez-vous votre expérience du jeu jusqu'ici ?"
"#USER_FEEDBACK_QUESTION_EARLY_GAME_FUN_LONG","En construisant ce portail, vous avez atteint la première étape importante. Est-ce que le début du jeu vous plaît ?"
"#USER_FEEDBACK_QUESTION_EARLY_GAME_FUN","Est-ce que le début du jeu vous plaît ?"
"#USER_FEEDBACK_QUESTION_WORLDMAP_INTERESTING","La carte du monde vous paraît-elle intéressante ?"
"#USER_FEEDBACK_QUESTION_EVENTS_INTERESTING","Les événements du jeu vous paraissent-ils intéressants ?"
"#USER_FEEDBACK_QUESTION_DIFFICULTY","La difficulté du jeu vous paraît-elle :"
"#USER_FEEDBACK_ANSWER_DIFFICULTY_TOO_EASY","TROP BASSE"
"#USER_FEEDBACK_ANSWER_DIFFICULTY_JUST_RIGHT","ÉQUILIBRÉE"
"#USER_FEEDBACK_ANSWER_DIFFICULTY_TOO_HARD","TROP HAUTE"
"#USER_FEEDBACK_ANSWER_SKIP","PASSER"
"#USER_FEEDBACK_ANSWER_YES","OUI"
"#USER_FEEDBACK_ANSWER_NO","NON"
"#BUTTON_GIVE_FEEDBACK","Envoyer feedback"
"#USER_FEEDBACK_INFO_GIVE_FEEDBACK_TO_IMPROVE_GAME","Aidez-nous à améliorer le jeu en nous envoyant vos commentaires. Dites-nous si vous avez rencontré des bugs et dites-nous ce qui vous plaît ou déplaît. Tous les commentaires sont les bienvenus !"
"#TOPIC_FEEDBACK_CATEGORIES","Choisissez une catégorie..."
"#FEEDBACK_TOPIC_DETAILS","Détails"
"#FEEDBACK_WRITE_DETAILS","Envoyer feedback"
"#FEEDBACK_LABEL_NOT_INTERESTING","Pas intéressant(e)"
"#FEEDBACK_LABEL_VERY_INTERESTING","Intéressant(e)"
"#FEEDBACK_LABEL_VERY_DIFFICULT","Difficile"
"#FEEDBACK_LABEL_EASY","Facile"
"#FEEDBACK_LABEL_POOR","Faible"
"#FEEDBACK_LABEL_MEDIOCRE","Moyen(ne)"
"#FEEDBACK_LABEL_FAIR","Équilibré(e)"
"#FEEDBACK_LABEL_GOOD","Bon(ne)"
"#FEEDBACK_LABEL_EXCELLENT","Excellent(e)"
"#USER_FEEDBACK_QUESTION_COLONY_1","Comment jugez-vous les mécanismes de construction de colonie pour le moment ?"
"#USER_FEEDBACK_QUESTION_WORLD_MAP_1","Comment jugez-vous le gameplay sur la carte du monde pour le moment ?"
"#USER_FEEDBACK_QUESTION_VISUALS_AND_SOUNDS_1","Comment jugez-vous les graphismes et la bande-son du jeu pour le moment ?"
"#USER_FEEDBACK_QUESTION_GAMEPLAY_1","Comment jugez-vous le gameplay général pour le moment ?"
"#USER_FEEDBACK_QUESTION_TECH_TREE_1","Comment jugez-vous les mécanismes de l'arbre des technologies pour le moment ?"
"#USER_FEEDBACK_QUESTION_CATASTROPHES_1","Comment jugez-vous les catastrophes dans le jeu pour le moment ?"
"#FEEDBACK_TOPIC_OPTIONAL","(Facultatif)"
"#FEEDBACK_TOPIC_INFO_OPTIONAL","Facultatif"
"#FEEDBACK_SENT_TOPIC","Feedback envoyé !"
"#FEEDBACK_THANK_YOU_MESSAGE","Merci pour vos commentaires, ils nous aident à améliorer le jeu pour vous, comme pour tout le monde."
"#FEEDBACK_ERROR_TOPIC","Impossible d'envoyer le feedback"
"#FEEDBACK_ERROR_CATEGORY_REQUIRED","Aucune catégorie choisie. Veuillez choisir une catégorie."
"#FEEDBACK_ERROR_WRITE_SOMETHING","Aucun message écrit. Veuillez saisir votre message."
"#BUTTON_ADJUST_RATING","MODIFIER ÉVALUATION"
"#BUTTON_FEEDBACK_WRITE_DETAILS","ÉCRIRE FEEDBACK"
"#TOPIC_FEEDBACK_QUESTIONS","Choisissez une question..."
"#FEEDBACK_ERROR_QUESTION_REQUIRED","Aucune question sélectionnée. Veuillez en choisir une."
"#FEEDBACK_CATEGORY_1_QUESTION_1","Comment jugez-vous les mécanismes de construction de colonie pour le moment ?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_1_QUESTION_2","Comment jugez-vous les colons pour le moment ?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_1_QUESTION_3","Comment jugez-vous la difficulté à gérer les zones de travail ?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_1_QUESTION_4","Comment jugez-vous la difficulté à récupérer et gérer les ressources ?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_1_QUESTION_5","Avez-vous d'autres commentaires liés à la colonie ?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_2_QUESTION_1","Comment jugez-vous le gameplay sur la carte du monde pour le moment ?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_2_QUESTION_2","Comment jugez-vous la difficulté à se déplacer sur la carte du monde ?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_2_QUESTION_3","Comment jugez-vous la dimension d'exploration pour le moment ?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_2_QUESTION_4","Comment jugez-vous les experts pour le moment ?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_2_QUESTION_5","Diriez-vous que les interactions sur la carte du monde avec les bandits et les communautés ont été satisfaisantes pour le moment ?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_2_QUESTION_6","Avez-vous d'autres commentaires liés à la carte du monde ?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_QUESTION_1","Comment jugez-vous les graphismes et la bande-son du jeu pour le moment ?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_QUESTION_2","Comment jugez-vous les graphismes des bâtiments et les colons ?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_QUESTION_3","Comment jugez-vous les graphismes des environnements dans le jeu ?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_QUESTION_4","Comment jugez-vous l'interface utilisateur dans le jeu ?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_QUESTION_5","Comment jugez-vous les icônes de l'utilisateur dans le jeu ?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_QUESTION_6","Comment jugez-vous les effets sonores dans le jeu ?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_QUESTION_7","Comment jugez-vous la bande son du jeu ?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_QUESTION_8","Avez-vous d'autres commentaires liés aux graphismes et aux sons ?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_4_QUESTION_1","Comment jugez-vous le gameplay général pour le moment ?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_4_QUESTION_2","Comment jugez-vous la difficulté à gérer la nourriture et l'eau dans le jeu ?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_4_QUESTION_3","Comment jugez-vous la difficulté à gérer l'énergie dans le jeu ?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_4_QUESTION_4","Comment jugez-vous les événements dans le jeu pour le moment ?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_4_QUESTION_5","Avez-vous d'autres commentaires liés au gameplay ?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_5_QUESTION_1","Comment jugez-vous les mécanismes de l'arbre des technologies pour le moment ?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_5_QUESTION_2","Comment jugez-vous la difficulté à récupérer et gérer les points de science ?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_5_QUESTION_3","Comment jugez-vous les scientifiques pour le moment ?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_5_QUESTION_4","Comment jugez-vous l'impression de progression dans l'arbre des technologies ?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_5_QUESTION_5","Avez-vous d'autres commentaires liés à l'arbre des technologies ?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_6_QUESTION_1","Comment jugez-vous les catastrophes qui ont lieu dans le jeu ?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_6_QUESTION_2","Les catastrophes ""retombées radioactives"" vous ont-elles intéressé ?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_6_QUESTION_3","Les catastrophes ""tempête magnétique"" vous ont-elles intéressé ?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_6_QUESTION_4","Les catastrophes ""pluie de météorites"" vous ont-elles intéressé ?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_6_QUESTION_5","Les catastrophes ""pandémie"" vous ont-elles intéressé ?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_6_QUESTION_6","Les catastrophes ""vague de chaleur"" vous ont-elles intéressé ?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_6_QUESTION_7","Avez-vous d'autres commentaires liés aux catastrophes ?"
"#FEEDBACK_LABEL_DIFFICULT","Très difficile"
"#FEEDBACK_LABEL_VERY_EASY","Très facile"
"#FEEDBACK_LABEL_NOT_AT_ALL_INTERESTING","Pas intéressant du tout"
"#FEEDBACK_LABEL_EXTREMELY_INTERESTING","Extrêmement intéressant"
"#FEEDBACK_LABEL_NOT_SATISFYING","Pas satisfaisant"
"#FEEDBACK_LABEL_SATISFYING","Très satisfaisant"
"#FEEDBACK_LABEL_NEUTRAL","Neutre"
"#FEEDBACK_LABEL_CHALLENGING","C'est un vrai défi"
"#FEEDBACK_LABEL_LOW_IMPORTANCE","Pas important"
"#FEEDBACK_LABEL_HIGH_IMPORTANCE","Très important"
"#FEEDBACK_LABEL_LOW_SERIOUSNESS","Pas très sérieux"
"#FEEDBACK_LABEL_HIGH_SERIOUSNESS","Très sérieux"
"#FEEDBACK_CATEGORY_8","Autres commentaire"
"#FEEDBACK_CATEGORY_BUG","Bugs"
"#FEEDBACK_CATEGORY_COLONY","Colonie"
"#FEEDBACK_CATEGORY_WM","Carte du monde"
"#FEEDBACK_CATEGORY_TUTORIAL","Sommaire du tutorial"
"#FEEDBACK_CATEGORY_INTERFACE_AND_CONTROLS","Interface utilisateur et contrôles"
"#FEEDBACK_CATEGORY_VISUALS_AND_SOUND","Graphismes et sons"
"#FEEDBACK_CATEGORY_DEPTH_AND_CHALLENGE","Profondeur et Difficulté"
"#FEEDBACK_CATEGORY_TECH_TREE","Arbre des technologies"
"#FEEDBACK_CATEGORY_EVENTS_AND_QUESTS","Événements et quêtes"
"#FEEDBACK_CATEGORY_OTHER","Autre"
"#FEEDBACK_QUESTION_COLONY_BUILDING","Comment jugez-vous les mécanismes de construction de colonie pour le moment ?"
"#FEEDBACK_QUESTION_WORKPLACES","Comment jugez-vous la gestion des zones de travail ?"
"#FEEDBACK_QUESTION_RESOURCE_MANAGEMENT","Comment jugez-vous la gestion des ressources ?"
"#FEEDBACK_QUESTION_HAPPINESS","Comment jugez-vous la gestion du bonheur dans la colonie ?"
"#FEEDBACK_QUESTION_FOLLOWING_COLONISTS","Comment évaluez-vous votre perception sur ce que font vos colons à un moment donné ?"
"#FEEDBACK_QUESTION_INTEREST_IN_COLONISTS","Comment évaluez-vous votre intérêt sur les colons en tant qu'individus uniques ?"
"#FEEDBACK_QUESTION_EXPLORATION","Comment jugez-vous la dimension d'exploration pour le moment ?"
"#FEEDBACK_QUESTION_TRADE","Comment jugez-vous les mécanismes de commerce pour le moment ?"
"#FEEDBACK_QUESTION_COMBAT","Comment jugez-vous les mécanismes de combat pour le moment ?"
"#FEEDBACK_QUESTION_DIPLOMACY","Comment jugez-vous les mécanismes de diplomatie pour le moment ?"
"#FEEDBACK_QUESTION_SPECIALISTS","Comment jugez-vous les experts pour le moment ?"
"#FEEDBACK_QUESTION_OUTPOSTS","Comment qualifiez-vous l'utilité des avant-postes ?"
"#FEEDBACK_QUESTION_TUTORIAL","Le tutoriel vous a-t-il bien préparé à jouer au jeu ?"
"#FEEDBACK_QUESTION_SENSE_OF_DIRECTION","Dans quelle mesure le jeu a-t-il réussi à vous donner le sens de ses objectifs ?"
"#FEEDBACK_QUESTION_UI","Comment jugez-vous l'interface utilisateur dans le jeu ?"
"#FEEDBACK_QUESTION_ICONS","Comment jugez-vous l'utilisation des icônes dans le jeu ?"
"#FEEDBACK_QUESTION_CONTROLS","Comment jugez-vous les commandes du jeu ?"
"#FEEDBACK_QUESTION_VISUALS","Comment jugez-vous les graphismes du jeu pour le moment ?"
"#FEEDBACK_QUESTION_SOUND_EFFECTS","Comment jugez-vous les effets sonores dans le jeu ?"
"#FEEDBACK_QUESTION_MUSIC","Comment jugez-vous la bande son du jeu ?"
"#FEEDBACK_QUESTION_DEPTH_OF_MECHANICS","Comment jugez-vous la profondeur des mécanismes de gameplay dans le jeu ?"
"#FEEDBACK_QUESTION_DIFFICULT_CHOICES","Dans quelle mesure le jeu réussit-il à vous confronter à des choix difficiles ?"
"#FEEDBACK_QUESTION_FOOD_AND_WATER","Comment jugez-vous la difficulté à gérer la nourriture et l'eau dans le jeu ?"
"#FEEDBACK_QUESTION_ENERGY","Comment jugez-vous la difficulté à gérer l'énergie dans le jeu ?"
"#FEEDBACK_QUESTION_DIFFICULTY_SETTING","Dans quelle mesure le défi que vous avez rencontré jusqu'à présent correspond-il à vos paramètres de difficulté ?"
"#FEEDBACK_QUESTION_THINGS_TO_DO","Comment évaluez-vous la variété des choses à faire dans le jeu ?"
"#FEEDBACK_QUESTION_ENOUGH_RESOURCES","Pensez-vous que le jeu fournit suffisamment de ressources ?"
"#FEEDBACK_QUESTION_ENOUGH_SPECIALISTS","Pensez-vous que le jeu fournit suffisamment de Spécialistes ?"
"#FEEDBACK_QUESTION_ENOUGH_COLONISTS","Pensez-vous que le jeu fournit suffisamment de colons ?"
"#FEEDBACK_QUESTION_TECH_TREE","Comment jugez-vous les mécanismes de l'arbre des technologies pour le moment ?"
"#FEEDBACK_QUESTION_SCIENCE_POINTS","Comment jugez-vous la récupération et la gestion des points de science ?"
"#FEEDBACK_QUESTION_TECH_TREE_OPTIONS","Comment jugez-vous le nombre d'options disponibles dans l'arbre des technologies pour le moment ?"
"#FEEDBACK_QUESTION_CATASTROPHES","Comment jugez-vous les catastrophes dans le jeu pour le moment ?"
"#FEEDBACK_QUESTION_CATASTROPHES_CHALLENGE","Comment qualifiez-vous le niveau de défi posé par les catastrophes ?"
"#FEEDBACK_QUESTION_ANTI_CATASTROPHE","Comment évaluez-vous l'utilité des bâtiments anti-catastrophes dans le jeu ?"
"#FEEDBACK_QUESTION_COLONY_EVENTS","Comment jugez-vous les événements qui se passent dans votre colonie ?"
"#FEEDBACK_QUESTION_QUESTS","Comment jugez-vous les quêtes du jeu pour le moment ?"
"#FEEDBACK_QUESTION_OTHER","Avez-vous d'autres remarques et commentaires à propos du jeu ?"
"#FEEDBACK_LABEL_LOW","Basse"
"#FEEDBACK_LABEL_HIGH","Élevée"
"#PARADOX_REGION","Région"
"#ACCOUNT_INVALID_REGION","Veuillez sélectionner votre région dans le menu déroulant"
"#RADIO_OUTBACK","BROUSSE"
"#MENU_START","DÉMARRER"
"#MENU_NEW_GAME","NOUVELLE PARTIE"
"#MENU_LOAD","CHARGER"
"#MENU_SAVE","SAUVEGARDER"
"#MENU_SETTINGS","PARAMÈTRES"
"#MENU_MODS","MODS"
"#MENU_PARADOX","COMPTE PARADOX"
"#MENU_PARADOX_CREATE_ACCOUNT","CRÉER UN COMPTE"
"#MENU_PARADOX_LOGIN","SE CONNECTER"
"#MENU_PARADOX_LOGOUT","SE DÉCONNECTER"
"#MENU_PARADOX_LINK","LIER"
"#MENU_PARADOX_UNLINK","ANNULER LA LIAISON"
"#MENU_CREDITS","CRÉDITS"
"#MENU_BACK","RETOUR"
"#MENU_EXIT","QUITTER"
"#MENU_QUIT","QUITTER"
"#MENU_QUICK_GAME","PARTIE RAPIDE"
"#MENU_TUTORIAL","TUTORIAL"
"#MENU_CONTINUE","CONTINUER"
"#BUTTON_RESTORE_DEFAULTS","Rétablir paramètres par défaut"
"#TOPIC_SETTINGS","PARAMÈTRES"
"#TOPIC_SETTINGS_SMALL","Paramètres"
"#SETTINGS_OPTIONS","Options"
"#SETTINGS_OPTIONS_TITLE","OPTIONS"
"#SETTINGS_GENERAL_TAB","GÉNÉRAL"
"#SETTINGS_LANGUAGE","Langue"
"#BUTTON_QUIT","QUITTER"
"#SETTINGS_CONTROLS_TAB","COMMANDES"
"#SETTINGS_KEYBOARD","Clavier"
"#SETTINGS_MOUSE","Souris"
"#TOPIC_PRESS_ANY_KEY_TO_START","Appuyez sur une touche pour commencer."
"#TOPIC_PRESS_ANY_BUTTON_TO_START","Appuyez sur une touche pour commencer."
"#TOPIC_PRESS","Appuyez sur"
"#TOPIC_TO_START","pour commencer."
"#TOPIC_CLOSE","FERMER"
"#TOPIC_DIFFICULTY_BONUS","Difficulté"
"#SETTINGS_WINDOW_MODE_FULL_SCREEN_WINDOW","Fenêtré plein écran"
"#SETTINGS_WINDOW_MODE_MAXIMIZED_WINDOW","Fenêtré maximisée"
"#SETTINGS_WINDOW_MODE_EXCLUSIVE_FULL_SCREEN","Plein écran"
"#SETTINGS_WINDOW_MODE_WINDOWED","Fenêtré"
"#SETTINGS_QUALITY_LEVEL_OFF","Sans"
"#SETTINGS_QUALITY_LEVEL_LOW","Basse"
"#SETTINGS_QUALITY_LEVEL_MEDIUM","Moyenne"
"#SETTINGS_QUALITY_LEVEL_HIGH","Élevée"
"#SETTINGS_QUALITY_LEVEL_CUSTOM","Personnalisé"
"#COLONY_NAME_TOO_LONG_ERROR_CONTENT","Les noms de colonie ne peuvent excéder 10 caractères."
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PAN_UP","Panoramique - Haut"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PAN_DOWN","Panoramique - Bas"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PAN_LEFT","Panoramique - Gauche"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PAN_RIGHT","Panoramique - Droite"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_CENTER_TO_COLONY","Recentrer sur la colonie"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_ROTATE_CAMERA_LEFT","Rotation Caméra - Gauche"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_ROTATE_CAMERA_RIGHT","Rotation Caméra - Droite"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_ZOOM_IN","Zoom avant"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_ZOOM_OUT","Zoom arrière"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_RESET_CAMERA","Réinitialiser Caméra"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PAUSE_GAME","Mettre en pause"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_BUILD_MENU","Menu Construction"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_WORLD_MAP","Carte du monde"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_COLONY_STATISTICS","Statistiques colonie"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_RADIO_CHANNEL_MENU","Radio"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_TECH_TREE","Arbre des technologies"
"#SETTINGS_AUDIO_TAB","AUDIO"
"#SETTINGS_MASTER_VOLUME","Volume principal"
"#SETTINGS_SFX_VOLUME","Volume SFX"
"#SETTINGS_MUSIC_VOLUME","Volume musique"
"#SETTINGS_GRAPHICS_TAB","GRAPHISMES"
"#SETTINGS_OPTION_LEVEL_LOW","Bas"
"#SETTINGS_OPTION_LEVEL_MEDIUM","Moyen"
"#SETTINGS_OPTION_LEVEL_HIGH","Élevé"
"#SETTINGS_OPTION_LEVEL_ULTRA","Ultra"
"#SETTINGS_OPTION_LEVEL_CUSTOM","Personnalisé"
"#SETTINGS_USE_VSYNC","Synchro verticale"
"#SETTINGS_RESOLUTION","Résolution"
"#SETTINGS_WINDOW_MODE","Mode fenêtré"
"#SETTINGS_SELECT_DISPLAY","Choisir affichage"
"#SETTINGS_DISPLAY","Affichage {0}"
"#SETTINGS_REFRESH_RATE","Taux de rafraîchissement"
"#SETTINGS_FRAME_RATE_LIMIT","Limite de taux rafraîchissement"
"#SETTINGS_ASPECT_RATIO","Résolution"
"#SETTINGS_BRIGHTNESS","Luminosité"
"#SETTINGS_CONTRAST","Contraste"
"#SETTINGS_ADVANCED OPTIONS","Options avancées"
"#SETTINGS_TEXTURE_QUALITY","Qualité des textures"
"#SETTINGS_SHADOW_QUALITY","Qualité des ombres"
"#SETTINGS_LEVEL_OF_DETAIL","Niveau de détail"
"#SETTINGS_WATER_REFLECTIONS","Reflets de l'eau"
"#SETTINGS_FOLIAGE_QUALITY","Qualité feuillage"
"#SETTINGS_VIEW_DISTANCE","Distance d'affichage"
"#SETTINGS_ANISOTROPY","Filtrage anisotropique"
"#SETTINGS_ANTIALIASING","Anticrénelage"
"#SETTINGS_SSAO","SSAO"
"#SETTINGS_OPTION_ON","Avec"
"#SETTINGS_OPTION_OFF","Sans"
"#SETTINGS_ENABLE_EDGE_SCROLLING","Scrolling Bord d’image"
"#SETTINGS_CAPTURE_MOUSE","Souris dans la fenêtre"
"#SETTINGS_INVERT_CAMERA_ROTATION","Inverser rotation caméra"
"#SETTINGS_AUTOSAVE_FREQUENCY","Fréquence de la sauvegarde auto"
"#SETTINGS_INVERT_MOUSE_WHEEL","Inverser molette souris"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_ROTATE_BUILDING_RIGHT","Rotation bâtiment - Droite"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_ROTATE_BUILDING_LEFT","Rotation bâtiment - Gauche"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PAUSE_MENU","Menu pause"
"#SETTINGS_KEY_BINDINGS","Assignation touches"
"#SETTINGS_MOUSE_PANNING","Panoramique Souris"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_QUICK_SAVE","Sauvegarde rapide"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_QUICK_LOAD","Chargement rapide"
"#SETTINGS_AMBIENT_VOLUME","Volume musique d'ambiance"
"#SETTINGS_MUTE_ALL","Muet"
"#SETTINGS_SUBTITLES","Sous-titres"
"#SETTINGS_FULL_SCREEN","Plein écran"
"#SETTINGS_WINDOWED","Fenêtré"
"#SETTINGS_BORDERLESS_WINDOW","Fenêtré sans bordures"
"#SETTINGS_EXCLUSIVE_FULL_SCREEN","Plein écran exclusif"
"#SETTINGS_MAXIMIZED_WINDOW","Fenêtré maximisée"
"#SETTINGS_FULL_SCREEN_WINDOW","Fenêtré plein écran"
"#POPUP_EXIT_DESKTOP_TITLE","QUITTER VERS LE BUREAU"
"#POPUP_EXIT_DESKTOP_CONTENT","Voulez-vous vraiment quitter le jeu ?"
"#COLOR","Couleur"
"#TOPIC_COLOR","COULEUR"
"#FLAG_ICON","Icône"
"#TOPIC_FLAG_ICON","ICÔNE"
"#BUTTON_START_MODDING","COMMENCER LE MODDING"
"#TOPIC_SETTINGS_KEY_BINDINGS","ASSIGNATION TOUCHES"
"#SETTINGS_CLOUDS","Désactiver les nuages"
"#SETTINGS_AMBIENT_OCCLUSION","Occlusion ambiante"
"#SETTINGS_TERRAIN_QUALITY","Qualité du terrain"
"#SETTINGS_PARTICLE_QUALITY","Qualité des particules"
"#SETTINGS_POST_PROCESSING_QUALITY","Qualité du postprocessing"
"#SETTINGS_SAFE_AREA_SIZE","Taille de la zone de sécurité"
"#ACCOUNT_TERMS_OF_USE_TITLE","Conditions d'utilisation"
"#ACCOUNT_PRIVACY_POLICY_TITLE","Règles de confidentialité"
"#BUTTON_SETTINGS_RESTORE_DEFAULTS_PROMPT","PARAMÈTRES PAR DÉFAUT"
"#SETTINGS_APPLY_CHANGES_TEXT","Voulez-vous appliquer les changements de paramètres ?"
"#TOPIC_SAVE_VERSION_NUMBER","Version"
"#SETTINGS_APPLY_CHANGES_TITLE","APPLIQUER CHANGEMENTS"
"#SETTINGS_SOFT_PARTICLES","Particules douces"
"#SETTINGS_REALTIME_REFLECTIONS","Reflets en temps réel"
"#SETTINGS_TERRAIN","Terrain"
"#SETTINGS_EFFECTS","Effets"
"#SETTINGS_BLOOM","Bloom"
"#SETTINGS_POSTPROCESSING","Postprocessing"
"#SETTINGS_MESH_QUALITY","Qualité des mesh"
"#SETTINGS_LIGHTING_QUALITY","Qualité des lumières"
"#SETTINGS_SAFE_AREA","Zone de sécurité"
"#SETTINGS_COLORBLIND_MODE","Mode Daltonien"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_NEXT_BUILDING","Bâtiment suivant"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PREVIOUS_BUILDING","Bâtiment précédent"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_NEXT_COLONIST","Colon suivant"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PREVIOUS_COLONIST","Colon précédent"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_NEXT_SPECIALIST","Expert suivant"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PREVIOUS_SPECIALIST","Expert précédent"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PIN_UNPIN_SELECTED","Épingler élément sélectionné"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_CLEAR_PINNED","Relâcher élément sélectionné"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_RENAME_SELECTED","Renommer élément sélectionné"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_FOLLOW_SELECTED","Suivre élément sélectionné"
"#SETTINGS_TUTORIAL","Tutorial"
"#TOPIC_MOUSE1","Souris 1"
"#TOPIC_MOUSE_LEFT","Souris (gauche)"
"#TOPIC_MOUSE2","Souris 2"
"#TOPIC_MOUSE_RIGHT","Souris (droite)"
"#TOPIC_MOUSE3","Souris 3"
"#TOPIC_MOUSE_MIDDLE","Souris (milieu)"
"#SETTINGS_QUICK_WM_ACTIONS","Actions rapides Carte du monde"
"#SETTINGS_QUICK_WM_MOVEMENT","Déplacements rapides Carte du monde"
"#SETTINGS_AUTOSAVE","Sauvegarde auto"
"#SETTINGS_MINUTES_SHORT","min"
"#SETTING_MINUTES","minutes"
"#SETTINGS_ZOOM_SPEED","Vitesse zoom"
"#SETTINGS_CAMERA_PAN_SPEED","Vitesse panoramique caméra"
"#SETTINGS_SCROLL_OUTSIDE_WINDOW","Faire défiler en dehors de la fenêtre"
"#SETTINGS_CAMERA_MOVEMENT_SPEED","Vitesse mouvement de caméra"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_ROTATE_CAMERA_UP","Rotation Caméra - Haut"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_ROTATE_CAMERA_DOWN","Rotation Caméra - Bas"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_SPEED_UP","Accélérer"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_SPEED_DOWN","Ralentir"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_TOGGLE_MAX_SPEED","Activer/désactiver Vitesse Max"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_SPECIALIST_MENU","Menu Experts"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_COLONY_LOG","Journal colonie"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_INCREASE_PRIORITY","Augmenter priorité"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_DECREASE_PRIORITY","Réduire priorité"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PAUSE_SELECTED","Mettre en pause élément sélectionné"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_SALVAGE_SELECTED","Recycler bâtiment sélectionné"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_REPAIR_SELECTED","Réparer bâtiment sélectionné"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_ADD_WORK_SLOT","Ajouter emplacement de travail"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_REMOVE_WORK_SLOT","Retirer emplacement de travail"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_SELECT_TARGET","Choisir cible"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_SELECT_GATE","Choisir le portail"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_ASSIGN_TO_BUILDING","Assigner au bâtiment"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_ATTACK_TARGET","Attaquer cible"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PLACE_PRIMARY_WORK_AREA","Placer Zone de travail 1"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PLACE_SECONDARY_WORK_AREA","Placer Zone de travail 2"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PLACE_TERTIARY_WORK_AREA","Placer Zone de travail 3"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_TOGGLE_SOIL_OVERLAY","Activer/désactiver couverture des cultures"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_TOGGLE_RESOURCE_ICONS","Activer/désactiver icônes de ressource"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_CHALLENGES","Défis"
"#SETTINGS_MUTE_WHEN_MINIMIZED","Muet quand le jeu est minimisé"
"#SETTINGS_MUTE_MENU_MUSIC","Couper musique du menu"
"#SETTINGS_BRIGHTNESS_CONTENT","Ajuster le niveau de luminosité pour que l'image soit à peine visible."
"#SETTINGS_APPLY","Appliquer"
"#SETTINGS_OK","OK"
"#SETTINGS_CANCEL","Fermer"
"#PAUSE_SETTINGS","Paramètres"
"#SETTINGS_DISCARD_TITLE","Annuler paramètres actuels"
"#SETTINGS_DISCARD_CONTENT","Voulez-vous vraiment continuer ? Plusieurs changements de paramètres n'ont pas été sauvegardés et risquent d'être annulés."
"#SETTINGS_CHANGE_TAB_TITLE","Changements non sauvegardés"
"#SETTINGS_CHANGE_TAB_CONTENT","Il y a plusieurs changements non sauvegardés. Voulez-vous annuler les changements et changer d'onglet ?"
"#SAVE_ERROR_TITLE","Erreur lors de la sauvegarde"
"#SAVE_NO_NAME_CONTENT","Vous devez donner un nom à cette sauvegarde."
"#SAVE_OVERWRITE_TITLE","Une sauvegarde existe déjà."
"#SAVE_OVERWRITE_CONTENT","Voulez-vous écraser la sauvegarde actuelle ?"
"#SAVE_OK","Sauvegarder"
"#SAVE_CLOSE","Fermer"
"#TOPIC_SAVE","Sauvegarder partie"
"#SAVE_GAME","SAUVEGARDER PARTIE"
"#TOPIC_LOAD_GAME","CHARGER PARTIE"
"#SAVE_NEW","Nouvelle sauvegarde"
"#SAVE_NEW_SAVE_CONTENT","Veuillez saisir un nom pour cette sauvegarde."
"#SAVE_NAME","Nom"
"#SAVE_VERSION","Version {0}"
"#SAVE_ERROR_NOT_FULL_PATH","Le chemin indiqué pour la sauvegarde est relatif. Veuillez indiquer un chemin complet."
"#SAVE_ERROR_NO_FILE_NAME","Le nom de sauvegarde est vide ou ne comprend que des espaces vides."
"#SAVE_ERROR_ILLEGAL_CHARACTERS","L'emplacement indiqué pour la sauvegarde comprend des caractères interdits."
"#SAVE_ERROR_NO_PERMISSION","Vous n'avez pas les privilèges requis pour sauvegarder à l'emplacement indiqué. Veuillez choisir un autre emplacement."
"#SAVE_ERROR_SEMICOLON","Le chemin indiqué pour la sauvegarde comprend un point-virgule dans une position interdite."
"#SAVE_ERROR_PATH_TOO_LONG","Le chemin indiqué pour la sauvegarde est trop long. Veuillez saisir un nom de sauvegarde plus court."
"#SAVE_ERROR_UNKNOWN","Erreur inconnue lors de la sauvegarde"
"#SAVE_DELETE_TITLE","Supprimer la sauvegarde"
"#SAVE_DELETE_MESSAGE","Vous êtes sur le point de supprimer une sauvegarde ! Voulez-vous continuer ?"
"#SAVE_DELETE_FAILED_TITLE","Impossible de supprimer"
"#SAVE_DELETE_FAILED_MESSAGE","Échec de la suppression de la sauvegarde."
"#BUTTON_SETTINGS_RESTORE_DEFAULTS","Rétablir paramètres par défaut"
"#POPUP_CONFIRM_ARE_YOU_SURE","VOULEZ-VOUS VRAIMENT CONTINUER ?"
"#POPUP_CONFIRM_ARE_YOU_SURE_CONTENT","Vous êtes sur le point de réinitialiser TOUTES les options.\n\nContinuer ?"
"#PARADOX_NOT_LINKED","Impossible de lier votre compte pour le moment."
"#PARADOX_LINKED","Non lié - la liaison de compte n'est pas disponible actuellement."
"#PARADOX_LOGIN_TITLE","Connectez-vous à votre compte Paradox."
"#PARADOX_EMAIL","Adresse e-mail"
"#PARADOX_PASSWORD","Mot de passe"
"#PARADOX_FORGOT","Mot de passe oublié ?"
"#PARADOX_REMEMBER_ME","Se souvenir de moi"
"#PARADOX_LOGIN","Se connecter"
"#PARADOX_NO_ACCOUNT","Pas encore de compte ?"
"#PARADOX_CREATE_ACCOUNT","Créez un compte."
"#PARADOX_CREATE_ACCOUNT_TITLE","Créer un compte Paradox"
"#PARADOX_COUNTRY","Région"
"#PARADOX_BIRTHDAY","Date de naissance"
"#PARADOX_YEAR","Année"
"#PARADOX_MONTH","Mois"
"#PARADOX_DAY","Jour"
"#PARADOX_TERMS","J'ai lu et j'accepte les conditions d'utilisation"
"#PARADOX_PRIVACY","J'ai lu et j'ai compris les règles de confidentialité"
"#PARADOX_NEWSLETTER","Je souhaite recevoir des informations et des offres de {0} et Paradox Interactive."
"#PARADOX_ALREADY_ACCOUNT","Vous avez déjà un compte ?"
"#PARADOX_READ_TERMS","LIRE LES CONDITIONS D’UTILISATION"
"#PARADOX_READ_PRIVACY","Règles de confidentialité"
"#PARADOX_YOU_CONFIRM","En cliquant sur ""Créer un compte"", vous confirmez avoir lu, compris et accepté nos Conditions d'utilisation et notre Politique de confidentialité."
"#ACCOUNT_NOT_LOGGED_IN","Pas connecté"
"#ACCOUNT_INVALID_EMAIL","Format e-mail invalide"
"#ACCOUNT_INVALID_PASSWORD","Le mot de passe est invalide. Il doit comporter au minimum 6 caractères (128 max)."
"#ACCOUNT_INVALID_COUNTRY","Veuillez choisir votre région à partir du menu déroulant."
"#ACCOUNT_INVALID_DATE","Veuillez indiquer votre date de naissance à partir du menu déroulant."
"#ACCOUNT_ERROR_HEADLINE","Erreur lors de la création du compte"
"#ACCOUNT_LOGGED_IN_TITLE","Connexion établie"
"#ACCOUNT_LOGGED_IN","Connecté en tant que {0}"
"#ACCOUNT_LOGIN_FAILED_TITLE","Échec de la connexion"
"#ACCOUNT_LOGIN_FAILED_MESSAGE","Échec de la connexion. Veuillez vérifier votre e-mail et votre mot de passe."
"#ACCOUNT_LOGOUT_TITLE","Se déconnecter"
"#ACCOUNT_LOGOUT_MESSAGE","Souhaitez-vous vous déconnecter ?"
"#ACCOUNT_CREATE_FAILED_TITLE","Échec de la création de compte"
"#ACCOUNT_CREATE_FAILED_MESSAGE","Erreur lors de la création de compte."
"#ACCOUNT_NOT_LINKED","Votre compte n'est pas lié."
"#ACCOUNT_LINKED","Votre compte est lié."
"#ACCOUNT_LINK_TITLE","Liaison du compte..."
"#ACCOUNT_LINK_MESSAGE","Souhaitez-vous lier votre compte ?"
"#ACCOUNT_UNLINK_TITLE","Annulation de la liaison du compte..."
"#ACCOUNT_UNLINK_MESSAGE","Souhaitez-vous annuler la liaison ?"
"#ACCOUNT_CONFIRM_LINK_STEAM","Ce compte Steam est déjà lié à un compte Paradox différent. Voulez-vous écraser la liaison ?"
"#ACCOUNT_OVERWRITE_LINK_STEAM","Ce compte Paradox est déjà lié à un compte Steam différent. Voulez-vous écraser la liaison ?"
"#ACCOUNT_SUCCESS_LINK_STEAM","Félicitations ! Votre compte Paradox est à présent lié à votre compte Steam."
"#ACCOUNT_LINK_ERROR","Erreur lors de la liaison du compte"
"#PREGAME_CATEGORY_HEADER_00","ENVIRONNEMENT"
"#PREGAME_CATEGORY_HEADER_01","CATASTROPHES"
"#PREGAME_CATEGORY_HEADER_02","RESSOURCES"
"#PREGAME_CATEGORY_HEADER_03","SURVIVANTS"
"#PREGAME_CATEGORY_HEADER_04","DIFFICULTÉ"
"#PREGAME_CATEGORY_HEADER_05","GARDIEN"
"#PREGAME_CATEGORY_HEADER_06","RÉSUMÉ"
"#PREGAME_CATEGORY_HEADER_07","BLASON"
"#PREGAME_SUMMARY_TITLE","RÉSUMÉ"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_00","Environnement"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_01","Catastrophes"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_02","Ressources"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_03","Survivants"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_04","Difficulté"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_05","Gardien"
"#PREGAME_FLAG_CUSTOMIZATION","Le groupe est prêt à s'installer et à se rallier à une nouvelle bannière."
"#PREGAME_COLONY_NAME_CUSTOMIZATION","Le groupe est prêt à s'installer et à se rallier à une nouvelle bannière, dans la colonie du nom de"
"#PREGAME_ENTER_NAME","Entrez le nom de la colonie. Certains caractères spéciaux peuvent ne pas être autorisés."
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_01","Hawford"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_02","Zhonvale"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_03","Arechester"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_04","Egopolis"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_05","Eyshire"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_06","Grumdiff"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_07","Vlantol"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_08","Uryset"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_09","Kheving"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_10","Dunbridge"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_11","Pliawood"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_12","Wrebury"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_13","Pétaouchnok"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_14","Inwell"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_15","Adenaport"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_16","Pingustan"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_17","Fondutrou"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_18","New Caledonia"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_19","Edgeburn"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_20","Whitemere"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_21","Ashford"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_22","Valentine"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_23","Olyra"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_24","Skylight"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_25","Fourmile"
"#PREGAME_BACK_BUTTON_TITLE","RETOUR AU MENU PRINCIPAL"
"#PREGAME_BACK_BUTTON_CONTENT","Toutes les modifications non sauvegardées seront perdues. Voulez-vous vraiment retourner au menu principal ?"
"#COLONY_NAME_TOO_LONG_ERROR","Le nom de la colonie est trop long."
"#MODS_TOPIC","Choisir mods"
"#MODS_TOPIC_TITLE","CHOISIR MODS"
"#MODS_VERSION","Version : {0}"
"#MODS_ACTIVATE","Activer"
"#MODS_DEACTIVATE","Désactiver"
"#MODS_EXIT","Quitter"
"#BUTTON_RENAME","Renommer"
"#BUTTON_RANDOMIZE_NAME","Nom aléatoire"
"#SETTINGS_ACCOUNT_INFO","INFO DE COMPTE"
"#TOPIC_SELECT_MAP_SEED","Choisir numéro de carte"
"#TOPIC_TYPE_IN_YOUR_MAP_SEED_CONTENT","Veuillez saisir votre numéro de carte."
"#SETTINGS_SHOW_TUTORIAL","Afficher le tutorial"
"#SETTINGS_AUTO_SAVE","Sauvegarde auto"
"#SETTINGS_AUTO_SAVE_FREQUENCY","Fréquence de la sauvegarde auto"
"#SETTINGS_DAYS","jours"
"#SETTINGS_LANGUAGE_ENGLISH","English"
"#SETTINGS_LANGUAGE_FRENCH","French"
"#SETTINGS_LANGUAGE_GERMAN","German"
"#SETTINGS_LANGUAGE_SPANISH","Spanish"
"#SETTINGS_LANGUAGE_PORTUGUESE","Portuguese"
"#SETTINGS_LANGUAGE_RUSSIAN","Russian"
"#SETTINGS_LANGUAGE_POLISH","Polish"
"#SETTINGS_LANGUAGE_CHINESE","Chinese"
"#SETTINGS_GRAPHIC_QUALITY","Qualité des graphismes"
"#SETTINGS_OPTION_UNLIMITED","Tout à fond"
"#PREGAME_TUTORIAL_HEADER","TUTORIAL"
"#PREGAME_TUTORIAL_OPTION_1","Oui"
"#PREGAME_TUTORIAL_OPTION_2","Non"
"#PREGAME_TUTORIAL_EFFECT_1","Afficher les messages du tutorial"
"#PREGAME_TUTORIAL_EFFECT_2","Masquer les messages de tutorial"
"#PREGAME_TUTORIAL_SUMMARY_HEADER","Tutorial"
"#PREGAME_SUMMARY_COLONY_NAME","Nom de la colonie."
"#PREGAME_SUMMARY_COLONY_MOTTO","Devise de la colonie"
"#PREGAME_COLONY_MOTTO_SUGGESTION_01","Plutôt la mort que le déshonneur"
"#PREGAME_COLONY_MOTTO_SUGGESTION_02","Dans l'ombre nous prospérons"
"#PREGAME_COLONY_MOTTO_SUGGESTION_03","Jamais soumis, toujours craints"
"#PREGAME_COLONY_MOTTO_SUGGESTION_04","L'unité est la force"
"#PREGAME_COLONY_MOTTO_SUGGESTION_05","Supporter et triompher"
"#PREGAME_COLONY_MOTTO_SUGGESTION_06","Diviser pour mieux régner"
"#PREGAME_COLONY_MOTTO_SUGGESTION_07","Un refuge pour tous"
"#PREGAME_COLONY_MOTTO_SUGGESTION_08","Reconstruire et prospérer"
"#PREGAME_COLONY_MOTTO_SUGGESTION_09","Bonne chance, amusez-vous bien"
"#PREGAME_COLONY_MOTTO_SUGGESTION_10","S'adapter pour triompher"
"#PREGAME_COLONY_MOTTO_SUGGESTION_11","Pour des meilleurs lendemains"
"#PREGAME_COLONY_MOTTO_SUGGESTION_12","Survivre et croître"
"#PREGAME_COLONY_MOTTO_SUGGESTION_13","Les chats ne se laisseront pas faire"
"#BUTTON_RANDOMIZE_MOTTO","Devise aléatoire"
"#PREGAME_CHALLENGE_HEADER","DÉFIS"
"#SLOGAN","Slogan"
"#TOPIC_SLOGAN","SLOGAN"
"#ACCOUNT_CREATE_SUCCESS_TITLE","Compte créé"
"#ACCOUNT_CREATE_SUCCESS_MESSAGE","Merci d'avoir créé un compte Paradox."
"#SETTINGS_GAMEPAD_BUILD_MODE","Mode Construction"
"#SETTINGS_GAMEPAD_BUILD_MENU","Menu Construction"
"#SETTINGS_GAMEPAD_WORLD_MAP","Carte du monde"
"#SETTINGS_GAMEPAD_NAVIGATE_TABS","Parcourir les onglets"
"#SETTINGS_GAMEPAD_ROTATE_BUILDING","Rotation bâtiment"
"#SETTINGS_GAMEPAD_NAVIGATE_MENU","Parcourir le menu actif"
"#SETTINGS_GAMEPAD_SPEED_UP","DROITE : accélérer jeu"
"#SETTINGS_GAMEPAD_SPEED_DOWN","GAUCHE : ralentir jeu"
"#SETTINGS_GAMEPAD_GAME_MENU","BAS : ouvrir le menu de jeu"
"#SETTINGS_GAMEPAD_TOP_BAR","HAUT : activer la barre du haut"
"#SETTINGS_GAMEPAD_OPTIONS","Options"
"#SETTINGS_GAMEPAD_PAN","Panoramique"
"#SETTINGS_GAMEPAD_ROTATE_ZOOM","Rotation / zoom"
"#SETTINGS_GAMEPAD_SELECT","Sélectionner / Confirmer"
"#SETTINGS_GAMEPAD_DESELECT","Annuler sélection"
"#SETTINGS_GAMEPAD_BUILD","Construire"
"#SETTINGS_GAMEPAD_BACK","Retour"
"#SETTINGS_GAMEPAD_CANCEL","Annuler / Fermer"
"#SETTINGS_GAMEPAD_DISMISS","Fermer les notifications"
"#SETTINGS_GAMEPAD_BUILD_MANY","Construire et garder sélectionné"
"#SETTINGS_GAMEPAD_NOTIFICATIONS","Notifications"
"#SETTINGS_GAMEPAD_SPECIALIST_INFO","Infos d'expert"
"#SETTINGS_GAMEPAD_COLONY_VIEW","Afficher la colonie"
"#SETTINGS_GAMEPAD_SPECIALIST_BROWSE","Parcourir les experts"
"#COLONY_HAS_NO_NAME_ERROR","Nom de colonie invalide"
"#COLONY_HAS_NO_NAME_ERROR_CONTENT","La colonie doit obligatoirement avoir un nom."
"#COLONY_HAS_NO_MOTTO_ERROR","Devise de la colonie invalide"
"#COLONY_HAS_NO_MOTTO_ERROR_CONTENT","La colonie doit obligatoirement avoir une devise."
"#COLONY_MOTTO_TOO_LONG_ERROR","La devise de la colonie est trop longue."
"#COLONY_MOTTO_TOO_LONG_ERROR_CONTENT","La devise de la colonie comporte trop de caractères."
"#PREGAME_ENTER_MOTTO","Entrez le slogan. Certains caractères spéciaux peuvent ne pas être autorisés."
"#SETTINGS_DEADZONE","Deadzone"
"#SETTINGS_RESTORE_DEFAULTS_TITLE","PARAMÈTRES PAR DÉFAUT"
"#SETTINGS_RESTORE_DEFAULTS_TEXT","Vous êtes sur le point de réinitialiser tous les paramètres. Voulez-vous continuer ?"
"#SETTINGS_REQUIRE_RELOAD","Rechargez le jeu pour appliquer certains changements."
"#SETTINGS_KEY_BINDING_SPEED_NORMAL","Vitesse normale"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_SPEED_FAST","Vitesse accélérée"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_SPEED_FASTEST","Vitesse maximale"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_TILT","Incliner caméra"
"#KEYBINDING_CONFLICT_TITLE","Conflit de touches"
"#KEYBINDING_CONFLICT_DESC","Conflit de touches. Remplacer l'assignation de touche actuelle ?"
"#KEYBINDING_NOT_ALLOWED","La touche souhaitée risque de produire un conflit avec des assignations verrouillées. Impossible de confirmer l'assignation."
"#PROMPT_NAVIGATE_HYPERLINKS","PARCOURIR LES LIENS"
"#PROMPT_TOGGLE_HYPERLINK_MODE","ACTIVER LE MODE LIEN"
"#PROMPT_OPEN_HYPERLINK","OUVRIR LE LIEN"
"#ANNOUNCEMENT_PDX_INCENTIVE_TITLE","Récompenses Compte Paradox débloquées !"
"#ANNOUNCEMENT_PDX_INCENTIVE_TEXT","Merci d'avoir connecté votre compte Paradox à Surviving the Aftermath ! Voici quelques récompenses exclusives pour les possesseurs de compte Paradox."
"#ANNOUNCEMENT_PDX_INCENTIVE_SUBTITLE_1","Symbole d'ornithorynque pour drapeau de colonie"
"#ANNOUNCEMENT_PDX_INCENTIVE_SUBTEXT_1","Un joli symbole de drapeau qui représente l'une des créatures les plus paradoxales de cette planète."
"#ANNOUNCEMENT_PDX_INCENTIVE_SUBTITLE_2","Expert exclusif : ""Platy"""
"#ANNOUNCEMENT_PDX_INCENTIVE_SUBTEXT_2","Une grande aventurière du Nord qui prétend qu'elle fut jadis l'impératrice de Suède avant l'apocalypse. Elle aime bâtir des villes et ne craint pas d'envoyer ses troupes à la guerre. Elle affirme également qu'elle a fait partie d'une secte de sorcières et qu'elle a aidé les extra-terrestres à dominer la galaxie. Une personne bourrée de talents, donc."
"#ANNOUNCEMENT_SM_INCENTIVE_TITLE","Récompenses de Surviving Mars débloquées !"
"#ANNOUNCEMENT_SM_INCENTIVE_TEXT","Félicitations pour avoir acheté Surviving Mars et Surviving the Aftermath ! Voici une récompense pour vous remercier. C'est l'occasion de faire entrer un peu de la Planète rouge dans notre dernier jeu !"
"#ANNOUNCEMENT_SM_INCENTIVE_SUBTITLE_1","Éolienne personnalisée"
"#ANNOUNCEMENT_SM_INCENTIVE_SUBTEXT_1","Une éolienne à l'apparence familière pour la production d'énergie à une échelle standard."
"#ANNOUNCEMENT_SM_INCENTIVE_SUBTITLE_2","Symbole Surviving Mars pour drapeau de colonie"
"#ANNOUNCEMENT_SM_INCENTIVE_SUBTEXT_2","Trois symboles sur le thème du voyage spatial pour votre drapeau de colonie."
"#ANNOUNCEMENT_SM_INCENTIVE_SUBTITLE_3","Expert exclusif : ""Martien"""
"#ANNOUNCEMENT_SM_INCENTIVE_SUBTEXT_3","Obsédé par l'idée de transformer la planète rouge en planète verte, il est allé au bout de lui-même et même au-delà. Des expériences avec des champignons, des détonations atmosphériques de pollen et une très grande consommation de caféine ont fait du Marsonaute un paria. Et puis, il faut dire qu'un doctorat en propulsion avancé ne sert plus à grand-chose après l'apocalypse, quand tout ce qu'il vous reste pour travailler, ce sont des tuyaux de plomberie et de la poudre noire."
"#ANNOUNCEMENT_CITIES_INCENTIVE_TITLE","Récompenses Cities: Skylines débloquées !"
"#ANNOUNCEMENT_CITIES_INCENTIVE_TEXT","Bravo aux fiers possesseurs de Cities: Skylines et Surviving the Aftermath ! Voici des bonus pour vous."
"#ANNOUNCEMENT_CITIES_INCENTIVE_SUBTITLE_1","Statue de Skylines"
"#ANNOUNCEMENT_CITIES_INCENTIVE_SUBTEXT_1","Un gratte-ciel, un avion et une grue de construction avec l'oiseau bleu, à la manière d'un diorama. (N'a pas d'effet particulier sur le jeu)."
"#ANNOUNCEMENT_CITIES_INCENTIVE_SUBTITLE_2","Symboles ""Cities: Skylines"" pour drapeau de colonie"
"#ANNOUNCEMENT_CITIES_INCENTIVE_SUBTEXT_2","Trois symboles du fameux city-builder pour votre drapeau de colonie."
"#ANNOUNCEMENT_CITIES_INCENTIVE_SUBTITLE_3","Expert exclusif : ""Skyliner"""
"#ANNOUNCEMENT_CITIES_INCENTIVE_SUBTEXT_3","Cette Finlandaise croit vraiment que le sol est de la lave. Skyliner veut toujours aller plus haut, et atteindre le point le plus élevé de ce qu'elle est en train d'escalader. Elle passe plus de temps à la cime des arbres et dans les appartements en terrasse des gratte-ciels effondrés que sur la terre ferme. Elle est pleine de coupures et de bleus qui racontent une série d'histoires ""à chute"" moins glorieuses que les points de vue qu'elle admire."
"#TARGET_DESC","Aidez-nous en nous donnant quelques précisions. Merci !"
"#ACCOUNT_LOGGED_IN_NO_NAME","Connecté"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_TUTORIALS_MENU","Menu Didacticiels"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_RADIO_MENU","Menu Radio"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_RESEARCH_MENU","Menu Recherche"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_SPECIALISTS_MENU","Menu Experts"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_STATISTICS_MENU","Menu Statistiques"
"#SETTINGS_FOG_QUALITY","Qualité du brouillard"
"#SETTINGS_ENABLE_GAMEPAD","Activer la manette"
"#SETTINGS_CHANGE_VIEW_WITH_ZOOM","Changer les vues avec le zoom"
"#TOPIC_UPDATE_NOTES","Notes de mise à jour"
"#ANNOUNCEMENT_WHATSNEW_TOPIC","Nouveautés"
"#PARADOX_THANKS","Merci d'avoir créé un compte Paradox ! Nous vous avons envoyé un lien de confirmation d'adresse email."
"#TOPIC_CHANGELOG_HISTORY","JOURNAL DES CHANGEMENTS"
"#BUTTON_CHANGELOG_HISTORY","EMPLACEMENT OUVERT"
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_EA_INCENTIVE","Récompenses de pionnier débloquées !"
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PDX_INCENTIVE","Récompenses Compte Paradox débloquées !"
"#SETTINGS_ENABLE_TWITCH_INTEGRATION","Activer l'intégration avec Twitch"
"#SETTINGS_DISABLE_TWITCH_INTEGRATION","Désactiver l'intégration avec Twitch"
"#TOPIC_INPUT_TWITCH_USERNAME","Nom utilisateur Twitch"
"#INPUT_TWITCH_USERNAME_DESC","Saisissez votre non Twitch pour continuer."
"#SETTINGS_KEY_BINDING_TRADE_MENU","Menu Commerce"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_ROTATE_LEFT","Rotation Gauche (Mode construction)"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_ROTATE_RIGHT","Rotation Droite (Mode construction)"
"#SETTINGS_TWITCH_VOTING_COUNTDOWN","Compte à rebours vote Twitch"
"#SETTINGS_TWITCH_CHANNEL_NAME","Chaîne Twitch"
"#SETTINGS_TWITCH_INTEGRATION_ENABLED","Intégration avec Twitch activée"
"#PREGAME_IDEOLOGY_TITLE","Idéologie"
"#PREGAME_IDEOLOGY_HEADER","IDÉOLOGIE"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_HIGHLIGHT_ENTITIES","Mettre en surbrillance les créatures vivantes"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_TOGGLE_POLLUTION_MAP","Activer/désactiver la carte de la pollution"
"#BUTTON_AUTO_SELECT","RANDOMISER"
"#PREGAME_SPECIALISTS_SELECT_DESC","Sélectionnez votre groupe de spécialistes de départ."
"#TOPIC_PREGAME_SPECIALISTS","SPÉCIALISTES"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_26","Zhoria"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_27","Thorncliffe"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_28","Baymoor"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_29","Elderford"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_30","Oxmire"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_31","Brightway"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_32","Bitter Springs"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_33","Cassadaga"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_34","Leadsville"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_35","Alexandrie"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_36","Armadillo"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_37","Radscliffe"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_38","New Albion"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_39","Kruger Falls"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_40","Meridian"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_41","Earlcaster"
"#SETTINGS_CRASH_REPORTING","Signaler un plantage"
"#SETTINGS_RENDERING_QUALITY","Qualité du rendu"
"#SETTINGS_RENDERING_RESOLUTION_SCALE","Échelle de la résolution du rendu"
"#SETTINGS_PLATFORM_SWITCH","Switch"
"#SETTINGS_PLATFORM_XBOX","XBOX"
"#SETTINGS_PLATFORM_PS4","PS4"
"#PREGAME_TUTORIAL_DESC_1_WARNING","Suite à des changements majeurs dans le gameplay, tous les joueurs sont encouragés à activer les tutoriels."
"#METADATA_TIMESTAMP","Heure et jour"
"#METADATA_DAYCOUNT","Jour"
"#METADATA_POPULATION","Population"
"#METADATA_MODCOUNT","Mods activés"
"#METADATA_NO_METADATA","Aucune donnée à afficher"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_OVERLAY_MENU","Menu Affichage"
"#METADATA_VERSION","Version"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_TOGGLE_OVERLAY","Activer/désactiver le dernier affichage"
"#SETTINGS_GAMEPAD_OVERLAY","Activer/désactiver l’interface superposée"
"#SETTINGS_GAMEPAD_CYCLE_LAYOUT","Configuration des cycles"
"#ACCOUNT_FETCH_DOCUMENT_FAILED_TITLE","Échec de récupération du document"
"#ACCOUNT_ERROR_NO_INTERNET_CONNECTION","Erreur de connexion"
"#ACCOUNT_CREATE_FAILED_ALREADY_EXISTS","Un utilisateur avec cette adresse e-mail existe déjà."
"#SAVE_MAX_SAVE_DATA_REACHED_CONTENT","Quantité maximale de données de sauvegarde atteinte."
"#SETTINGS_LANGUAGE_JAPANESE","Japanese"
"#SETTINGS_LANGUAGE_KOREAN","Korean"
"#SETTINGS_LANGUAGE_CHINESE_TRADITIONAL","Traditional Chinese"
"#PRIVACY_POLICY","RÈGLES-DE-CONFIDENTIALITÉ-2018-11-02"
"#SETTINGS_STICK_LAYOUT","Configuration Sticks"
"#PREGAME_EFFECT_COLONISTS","{0} adultes, {0} enfants"
"#SETTINGS_CONTROLLER_PROMPT_TYPE","Style d’invite de la manette"
"#TOPIC_CONTROLLER_LAYOUT","CONFIGURATION DE LA MANETTE"
"#SETTINGS_CONTROLLER_ON_OR_OFF","Manette"
"#SETTINGS_CONTROLLER_LAYOUT","Configuration de la manette"
"#SETTINGS_CONTROLLER_VIBRATION","Vibrations manette"
"##ACCOUNT_CONFIRM_LINK_XBOX","Ce compte Xbox est déjà lié à un compte Paradox différent. Voulez-vous écraser la liaison ?"
"##ACCOUNT_OVERWRITE_LINK_XBOX","Ce compte Paradox est déjà lié à un autre compte Xbox. Voulez-vous écraser ce lien ?"
"##ACCOUNT_SUCCESS_LINK_XBOX","Félicitations ! Votre compte Paradox est à présent lié à votre compte Xbox."
"##PARADOX_LINK_XBOX","Paradox Interactive liera votre compte Microsoft pour vous permettre de vous connecter automatiquement à votre compte Paradox lors du démarrage du jeu. Si vous ne souhaitez plus utiliser cette fonctionnalité, accédez à l'écran du compte Paradox et dissociez-le."
"##PARADOX_LINK_SUCCESS","Félicitations ! Votre compte Paradox est à présent lié à votre compte Xbox."
"##TOPIC_CONTROLLER_LAYOUT","CONFIGURATION DE LA MANETTE"
"##TOPIC_CONTROLLER_LAYOUT_XBOX","CONFIGURATION DE LA MANETTE"
"##TOPIC_CONTROLLER_LAYOUT_PS","CONFIGURATION DE LA MANETTE SANS FIL"
"##TOPIC_CONTROLLER_LAYOUT_NX","CONFIGURATION DE LA MANETTE JOY-CON™"
"##TOPIC_CONTROLLER_LAYOUT_NX_PRO","CONFIGURATION DE LA MANETTE NINTENDO SWITCH PRO"
"##SETTINGS_CONTROLLER_ON_OR_OFF_PC","Manette"
"##SETTINGS_CONTROLLER_ON_OR_OFF_NX","Joy-Con™"
"##SETTINGS_CONTROLLER_ON_OR_OFF_NX_PRO","Manette Nintendo Switch Pro"
"##SETTINGS_CONTROLLER_LAYOUT","Configuration de la manette"
"##SETTINGS_CONTROLLER_LAYOUT_XBOX","Configuration de la manette"
"##SETTINGS_CONTROLLER_LAYOUT_PS","Configuration de la manette sans fil"
"##SETTINGS_CONTROLLER_LAYOUT_NX","Configuration de la manette Joy-Con™"
"##SETTINGS_CONTROLLER_LAYOUT_NX_PRO","Configuration de la manette Nintendo Switch Pro"
"##SETTINGS_CONTROLLER_VIBRATION_","Vibrations de la manette"
"##SETTINGS_CONTROLLER_VIBRATION_XBOX","Vibrations de la manette"
"##SETTINGS_CONTROLLER_VIBRATION_PS","Vibrations de la manette sans fil"
"##SETTINGS_CONTROLLER_VIBRATION_NX","Vibrations Joy-Con™"
"##SETTINGS_CONTROLLER_VIBRATION_NX_PRO","Vibrations de la Manette Nintendo Switch Pro"
"##SETTINGS_ENABLE_GAMEPAD","Activer la manette"
"##SETTINGS_CONTROLLER_PROMPT_TYPE","Style d’invite de la manette"
"##SETTINGS_CONTROLLER_PROMPT_TYPE_XBOX","Style d’invite de la manette"
"##SETTINGS_CONTROLLER_PROMPT_TYPE_PS","Style d’invite de la manette sans fil"
"##SETTINGS_CONTROLLER_PROMPT_TYPE_NX","Style d’invite de la manette Joy-Con™"
"##SETTINGS_CONTROLLER_PROMPT_TYPE_NX_PRO","Style d’invite de la manette Nintendo Switch Pro"
"##SETTINGS_GAMEPAD_SPEED_UP_NX","Bouton Droite : accélérer le jeu"
"##SETTINGS_GAMEPAD_SPEED_DOWN_NX","Bouton Gauche : ralentir le jeu"
"##SETTINGS_GAMEPAD_GAME_MENU_NX","Bouton Bas : ouvrir le menu de jeu"
"##SETTINGS_GAMEPAD_TOP_BAR_NX","Bouton Haut : activer la barre du haut"
"##PARADOX_LINK_NX","Paradox Interactive liera votre compte Nintendo pour vous permettre de vous connecter automatiquement à votre compte Paradox lors du démarrage du jeu. Si vous ne souhaitez plus utiliser cette fonctionnalité, accédez à l'écran du compte Paradox et dissociez-le."
"##PARADOX_LINK_SUCCESS_NX","Félicitations ! Votre compte Paradox est à présent lié à votre compte Nintendo."
"##ACCOUNT_CONFIRM_LINK_NX","Ce compte Nintendo est déjà lié à un autre compte Paradox. Voulez-vous écraser ce lien ?"
"##ACCOUNT_OVERWRITE_LINK_NX","Ce compte Paradox est déjà lié à un autre compte Nintendo. Voulez-vous écraser ce lien ?"
"##PARADOX_LINK_PS","Paradox Interactive liera le compte vous permettant d'accéder à PlayStation™Network pour vous permettre de vous connecter automatiquement à votre compte Paradox lors du démarrage du jeu. Si vous ne souhaitez plus utiliser cette fonctionnalité, accédez à l'écran du compte Paradox et dissociez-le."
"##ACCOUNT_CONFIRM_LINK_PS","Ce compte vous permettant d'accéder à PlayStation™Network est déjà lié à un autre compte Paradox. Voulez-vous écraser ce lien ?"
"##ACCOUNT_OVERWRITE_LINK_PS","Ce compte Paradox est déjà lié à un autre compte. Voulez-vous écraser ce lien ?"
"##PARADOX_LINK_SUCCESS_PS","Félicitations ! Votre compte Paradox est à présent lié à votre compte."
"##SETTINGS_GAMEPAD_SPEED_UP_PS","TOUCHE DROITE : accélérer le jeu"
"##SETTINGS_GAMEPAD_SPEED_DOWN_PS","TOUCHE GAUCHE : ralentir le jeu"
"##SETTINGS_GAMEPAD_GAME_MENU_PS","TOUCHE BAS : ouvrir le menu de jeu"
"##SETTINGS_GAMEPAD_TOP_BAR_PS","TOUCHE HAUT : activer la barre du haut"
"#ACCOUNT_ERROR_PSN_REQUIRED","Connexion au PlayStation™Network requise."
"#ANNOUNCEMENT_STEAM_INCENTIVE_TITLE","Récompenses Steam débloquées !"
"#ANNOUNCEMENT_STEAM_INCENTIVE_TEXT","Merci de nous avoir rejoints sur Steam Early Access ! Amusez-vous bien avec le jeu et, si vous le souhaitez, aidez-nous à l'améliorer encore en nous envoyant vos commentaires et rapports de bogues via le traqueur de bogues du jeu !"
"#ANNOUNCEMENT_STEAM_INCENTIVE_SUBTITLE_1","Récompense : drapeau logo Steam"
"#ANNOUNCEMENT_STEAM_INCENTIVE_SUBTEXT_1","Hissez ce symbole vaguement familier au-dessus de votre colonie pour faire savoir que vous avez rejoint le Steam Early Access."
"#ANNOUNCEMENT_BARON_INCENTIVE_SUBTITLE_2","Récompense : spécialiste ""Baron"""
"#ANNOUNCEMENT_BARON_INCENTIVE_SUBTEXT_2","Pour fêter notre premier anniversaire, notre spécialiste ""Baron"" vous aidera à terrasser vos ennemis. Il est disponible dès le début d'une nouvelle partie."
"#ANNOUNCEMENT_EPIC_INCENTIVE_TITLE","Récompenses Epic débloquées !"
"#ANNOUNCEMENT_EPIC_INCENTIVE_TEXT","Merci d'avoir rejoint le Early Access sur Epic Store ! Aidez-nous à améliorer le jeu en nous envoyant vos commentaires et rapports de bogues via le traqueur de bogues du jeu et profitez de Surviving the Aftermath !"
"#ANNOUNCEMENT_EPIC_INCENTIVE_SUBTITLE_1","Récompense : drapeau logo Epic"
"#ANNOUNCEMENT_EPIC_INCENTIVE_SUBTEXT_1","Hissez ce symbole inspiré au-dessus de votre colonie pour faire savoir que vous avez rejoint le Early Access sur Epic Store."
"#ANNOUNCEMENT_XBOX_INCENTIVE_TITLE","Récompenses Xbox débloquées !"
"#ANNOUNCEMENT_XBOX_INCENTIVE_TEXT","Merci de participer à la Xbox Game Preview avec nous ! Aidez-nous à améliorer le jeu en envoyant vos commentaires via l'outil en jeu et profitez de Surviving the Aftermath !"
"#ANNOUNCEMENT_EA_INCENTIVE_TITLE","Récompenses de pionnier débloquées !"
"#ANNOUNCEMENT_EA_INCENTIVE_TEXT","Merci d'avoir essayé le jeu en accès anticipé ! Nous espérons que vous apprécierez le jeu et que vous nous aiderez à l'améliorer encore ! Voici une sélection de bonus exclusifs pour montrer à tout le monde que vous étiez là dès le début."
"#ANNOUNCEMENT_EA_INCENTIVE_SUBTITLE_1","Statue du pionnier"
"#ANNOUNCEMENT_EA_INCENTIVE_SUBTEXT_1","Cette statue tout en métal représente la ténacité des premiers colons face à l'adversité. (N'a pas d'effet particulier sur le jeu)."
"#ANNOUNCEMENT_EA_INCENTIVE_SUBTITLE_2","Symboles des pionniers pour drapeau"
"#ANNOUNCEMENT_EA_INCENTIVE_SUBTEXT_2","Trois symboles de courage et de persévérance pour orner le drapeau de votre colonie."
"#ANNOUNCEMENT_EA_INCENTIVE_SUBTITLE_3","Papier peint ""Surviving the Aftermath"""
"#ANNOUNCEMENT_EA_INCENTIVE_SUBTEXT_3","Une image saisissante du Portail et de vos colons, sous forme de papier peint haute définition."
"#ANNOUNCEMENT_EA_INCENTIVE_SUBTITLE_4","Icône et avatar pour forum"
"#ANNOUNCEMENT_EA_INCENTIVE_SUBTEXT_4","Un nouvel avatar qui reprend la forme d'un blason pour les forums Paradox dans le thème du jeu, et l'icône qui va avec."
"#SAVE_NO_DISK_SPACE_AVAILABLE","La sauvegarde a échoué - Espace libre insuffisant"
"#PREGAME_TUTORIAL_DESC_1","Vous allez entrer dans un monde post-apocalyptique où la construction d’une colonie est particulièrement difficile. Le didacticiel vous aide à apprendre les bases de la survie et du développement dans un environnement hostile. Vous y apprendrez aussi les bases du gameplay, l’interface et les grandes lignes du jeu. Voulez-vous activer le didacticiel ?"
"#PREGAME_DESCRIPTION_01","Rares sont ceux qui se souviennent de ce qui a mis le feu aux poudres. Une réaction en chaîne de catastrophes à l'échelle planétaire a éradiqué l'essentiel de la population mondiale et ravivé les tensions entre les pays. Ceux qui ne sont pas morts doivent à présent survivre dans un univers post-apocalyptique."
"#PREGAME_OPTION_01","Les villes sont détruites, mais la nature reprend le dessus."
"#PREGAME_OPTION_02","Le monde est désolé et impitoyable."
"#PREGAME_OPTION_03","La planète est une grande zone stérile."
"#PREGAME_EFFECT_00","Tempéré et humide."
"#PREGAME_EFFECT_02","Temp. et humidité moy."
"#PREGAME_EFFECT_04","Climat chaud et sec"
"#PREGAME_EFFECT_ENVIRONMENT_1_B","Sol fertile : 40%"
"#PREGAME_EFFECT_ENVIRONMENT_2_B","Sol fertile : 25%"
"#PREGAME_EFFECT_ENVIRONMENT_3_B","Sol fertile : 10%"
"#PREGAME_DESCRIPTION_02","Conditions météorologiques exceptionnelles et autres calamités sont désormais le lot quotidien des survivants."
"#PREGAME_OPTION_04","Le pire est derrière nous, il est temps de rebâtir"
"#PREGAME_OPTION_05","Ce monde est hostile, mais nous nous relèverons."
"#PREGAME_OPTION_06","C'est comme une apocalypse sans fin."
"#PREGAME_EFFECT_06","Catastrophes occasionnelles"
"#PREGAME_EFFECT_08","Catastrophes régulières"
"#PREGAME_EFFECT_10","Catastrophes très fréquentes"
"#PREGAME_EFFECT_CATASTROPHES_1_B","Niveau de contamination : 20%"
"#PREGAME_EFFECT_CATASTROPHES_2_B","Niveau de contamination : 35%"
"#PREGAME_EFFECT_CATASTROPHES_3_B","Niveau de contamination : 60%"
"#PREGAME_DESCRIPTION_03","Inexorablement, les sociétés modernes se sont écroulées à mesure que les catastrophes ravageaient tous les continents. Les villes sont à présent détruites et la planète, irrémédiablement abîmée."
"#PREGAME_OPTION_04_ALT1","Le pire est derrière nous, il est temps de rebâtir"
"#PREGAME_OPTION_05_ALT1","Ce monde est hostile, mais nous nous relèverons."
"#PREGAME_OPTION_06_ALT1","C'est comme une apocalypse sans fin."
"#PREGAME_DESCRIPTION_05_STARTING_RESOURCES","Certains s'étaient bien préparés à l'apocalypse à venir, en stockant des ressources pour l'après-apocalypse. D'autres ont récupéré ce qu'ils pouvaient en fouillant les terres dévastées. Les plus malheureux ont quitté les villes en ruines avec rien d'autre que les vêtements qu'ils avaient sur le dos."
"#PREGAME_OPTION_07_PLENTY_RESOURCES","Le groupe s'était préparé bien à l'avance"
"#PREGAME_OPTION_08_AVERAGE_RESOURCES","Chacun a rassemblé ce qu'il a pu"
"#PREGAME_OPTION_09_SCARCE_RESOURCES","Ces gens sont partis avec presque rien"
"#PREGAME_EFFECT_12","Nombreuses ressources de départ"
"#PREGAME_EFFECT_14","Ressources de départ moyennes"
"#PREGAME_EFFECT_16","Faibles ressources de départ"
"#PREGAME_IDEOLOGY_DESCRIPTION","Il n'y a pas de guide de survie pour un monde post-apocalyptique comme celui-ci. Chacun a des idées différentes sur la façon de survivre, sans qu'aucune ne soit bonne ou mauvaise. L'arbre technologique offre plus de choix. Quel genre de leader êtes-vous ?"
"#PREGAME_IDEOLOGY_OPTION_0","Survivaliste hardi"
"#PREGAME_IDEOLOGY_OPTION_1","Architecte visionnaire"
"#PREGAME_IDEOLOGY_OPTION_2","Marginal chaotique"
"#PREGAME_EFFECT_IDEOLOGY_0","Potentiel pour plus de méthodes de survie"
"#PREGAME_EFFECT_IDEOLOGY_1","Potentiel d'amélioration de la gestion des ressources"
"#PREGAME_EFFECT_IDEOLOGY_2","Potentiel de progrès rapides"
"#PREGAME_DESCRIPTION_08","La vie est injuste, mais parfois, vous avez l'impression que vous n'êtes pas seul. Comme s'il existait un gardien invisible... ou une forme de destin... C'est comme si quelqu'un veillait sur nous."
"#PREGAME_OPTION_16","Il y aura assez peu de challenge"
"#PREGAME_OPTION_17","C'est un chemin ardu qui vous attend, mais il n'est jamais injuste."
"#PREGAME_OPTION_18","La souffrance fera partie de votre quotidien"
"#PREGAME_EFFECT_30","Facile - indulgent et tolérant"
"#PREGAME_EFFECT_32","Moyen - corsé, mais toujours juste"
"#PREGAME_EFFECT_34","Difficile - Des ennuis sans fin"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_00_TEXT_01","Tempéré et humide, nombreux sols fertiles."
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_00_TEXT_02","Temp. et humidité moyennes, quelques sols fertiles."
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_00_TEXT_03","Climat chaud et sec, très rares sols fertiles."
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_01_TEXT_01","Occasionnelles, contamination faible."
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_01_TEXT_02","Régulières, contamination moyenne."
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_01_TEXT_03","Très fréquentes, contamination élevée."
"#PREGAME_IDEOLOGY_SUMMARY_FIELD","Idéologie"
"#PREGAME_IDEOLOGY_SUMMARY_FIELD_TEXT_0","Survivaliste"
"#PREGAME_IDEOLOGY_SUMMARY_FIELD_TEXT_1","Architecte"
"#PREGAME_IDEOLOGY_SUMMARY_FIELD_TEXT_2","Chaotique"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_05_TEXT_01","Facile"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_05_TEXT_02","Moyen"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_05_TEXT_03","Difficile"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_MILESTONE_MENU","Menu Jalon"
"#POPULATION","Population"
"#POPUP_GAMEOVER_TITLE","GAME OVER"
"#POPUP_GAMEOVER","Game Over"
"#POPUP_GAMEOVER_CONTENT1","Tous vos colons sont morts. C'est un échec."
"#POPUP_GAMEOVER_CONTENT2","Ce monde est impitoyable. Seuls les plus forts survivent."
"#POPUP_GAMEOVER_CONTENT3","Seuls les plus forts survivent. Votre colonie n'en faisait pas partie."
"#POPUP_GAMEOVER_CONTENT4","C'est la fin du voyage pour vous. Tous les colons sont morts et les experts sont partis."
"#TOPIC_BALANCE","Solde"
"#RESOURCE_WOOD","Bûches"
"#RESOURCE_PLANK","Bois"
"#RESOURCE_FOOD","Nourriture"
"#RESOURCE_METAL","Métal"
"#RESOURCE_ENERGY","Énergie"
"#RESOURCE_WATER","Eau"
"#RESOURCE_PARTS","Pièces détachées"
"#RESOURCE_FIREWOOD","Feu de bois"
"#RESOURCE_CONCRETE","Ciment"
"#RESOURCE_WEAPONS","Armes"
"#RESOURCE_FUEL","Carburant"
"#RESOURCE_PLASTIC","Plastique"
"#RESOURCE_COMPONENTS","Composants"
"#RESOURCE_ELECTRONICS","Électroniques"
"#RESOURCE_POLLUTION","Pollution"
"#RESOURCE_RARE","Métaux rares"
"#RESOURCE_RARE_DESC","Un matériau pour la fabrication de <mark>composants</mark> et de <mark>pièces électroniques</mark>."
"#RESOURCE_FISH","Poisson"
"#RESOURCE_MEAT","Viande"
"#RESOURCE_VENISON","Gibier"
"#RESOURCE_BERRIES","Baies"
"#RESOURCE_POTATO","Pommes de terre"
"#RESOURCE_CORN","Maïs"
"#RESOURCE_TOMATO","Tomates"
"#DEPOSIT_PLANK","Bois"
"#DEPOSIT_CONRETE_LARGE","Ruine en béton"
"#DEPOSIT_CONRETE_SMALL","Petite ruine en ciment"
"#DEPOSIT_DEBRIS","Métal"
"#DEPOSIT_FOOD_SMALL","Baies"
"#DEPOSIT_TRASH","Plastique"
"#DEPOSIT_WOOD","Bûches"
"#DEPOSIT_POLLUTION","Pollution"
"#DEPOSIT_PLANK_LARGE","Ruine en bois"
"#DESC_DEPOSIT_PLANK_LARGE","Les restes d’une vieille maison, où vous pouvez récupérer plein de <mark>Bois</mark>.\n\nRecyclez-le dans un stock ou avec un spécialiste."
"#DEPOSIT_OIL_BARRELS","Barils d'essence"
"#DESC_DEPOSIT_OIL_BARRELS","Des fûts remplis d'huile usagée qui peut être transformée en carburant dans une raffinerie."
"#DEPOSIT_UNDERGROUND_METAL","Métal enfoui"
"#DESC_DEPOSIT_UNDERGROUND_METAL","Un dépôt de métal enfoui auquel on ne peut accéder qu'en fabriquant un <mark>extracteur de métal</mark>."
"#DEPOSIT_UNDERGROUND_PLASTIC","Plastique enfoui"
"#DESC_DEPOSIT_UNDERGROUND_PLASTIC","Un dépôt de plastique enfoui auquel on ne peut accéder qu'en fabriquant un <mark>extracteur de plastique</mark>."
"#DEPOSIT_UNDERGROUND_CONCRETE","Ruines enfouies"
"#DESC_DEPOSIT_UNDERGROUND_CONCRETE","Des ruines enfouies qui ne peuvent être mises au jour qu'avec un <mark>extracteur de béton</mark>."
"#DEPOSIT_UNDERGROUND_RARE","Métaux rares enfouis"
"#DESC_DEPOSIT_UNDERGROUND_RARE","Un dépôt enfoui de métaux rares qui peuvent être récupérés et raffinés à l'aide d'un séparateur magnétique."
"#DEPOSIT_RICHNESS_LOW","Teneur : faible"
"#DEPOSIT_RICHNESS_MEDIUM","Teneur : moyenne"
"#DEPOSIT_RICHNESS_HIGH","Teneur : élevée"
"#DEPOSIT_RICHNESS","Teneur {0}"
"#TOPIC_ALARM_STATE","Alarme"
"#DESC_ALARM_STATE","Met toute la colonie en état d'alerte.\nLes colons courent se mettre à l'abri, tandis que les gardes et spécialistes disponibles ciblent l'ennemi dans une zone plus vaste. Inflige une pénalité de bonheur à toute la colonie."
"#NOTIFICATION_WORLD_MAP_OUTPOST_COMPLETED","L'avant-poste est prêt"
"#NOTIFICATION_WORLD_MAP_OUTPOST_COMPLETED_DESC","Un nouvel avant-poste a été achevé"
"#DESC_TOPIC_SETTLER","Le colon démarre une nouvelle colonie en déballant son matériel et en construisant un campement. Le terrain de campement peut être sélectionné dans le menu Construction."
"#RESOURCE_RUBBLE","Ruine en béton"
"#RESOURCE_RUBBLE_DESC","Une ressource qui peut être raffinée en béton."
"#TOOLTIP_RUBBLE_BOX","Ruine en béton"
"#TOOLTIP_RUBBLE_BOX_CONTENT","Une boîte de gravats de béton."
"#ALARM_YELLOW","Confinement"
"#ALARM_YELLOW_DESC","Les colons courent se mettre à l'abri.\nLes gardes et spécialistes surveillent une zone plus vaste.\nPénalité de bonheur à toute la colonie."
"#NOTIFICATION_WORLD_MAP_CONVOY_ARRIVED","Un convoi en provenance d'un avant-poste est arrivé"
"#NOTIFICATION_WORLD_MAP_CONVOY_ARRIVED_DESC","Les ressources ont été déposées au campement"
"#NOTIFICATION_WORLD_MAP_CONVOY_ARRIVED_MANY","Plusieurs convois sont arrivés"
"#NOTIFICATION_WORLD_MAP_CONVOY_ARRIVED_MANY_DESC","Les ressources ont été déposées au campement"
"#NOTIFICATION_WORLD_MAP_COLONIST_CONVOY_ARRIVED","Les survivants d'un avant-poste sont arrivés"
"#NOTIFICATION_WORLD_MAP_COLONIST_CONVOY_ARRIVED_DESC","{0} survivant(s) supplémentaire(s) dans la colonie"
"#NOTIFICATION_WORLD_MAP_TEAM_HEALED","Spécialiste soigné"
"#NOTIFICATION_WORLD_MAP_TEAM_HEALED_DESC","Le spécialiste s'est entièrement remis de ses blessures"
"#NOTIFICATION_WORLD_MAP_COLONIST_CONVOY_ARRIVED_MANY","De nombreux groupes de survivants sont arrivés des avant-postes"
"#NOTIFICATION_WORLD_MAP_TEAM_HEALED_MANY","Les spécialistes sont entièrement guéris"
"#TOPIC_HEALING","Soins"
"#TOPIC_STAT_TRADE_VALUE","Valeur d'échange"
"#TOPIC_STAT_POLLUTION","Pollution"
"#TOPIC_STAT_RESILIENCE","Résilience"
"#TOPIC_STAT_EFFORT","Effort"
"#TOPIC_STAT_GROWTH_RATE","Taux de croissance"
"#TOPIC_STAT_YIELD","Rendement"
"#TOPIC_STAT_VEGE_NUTRITION","Régime végétarien"
"#TOPIC_STAT_MEAT_NUTRITION","Régime carné"
"#TOPIC_STAT_HUNGER_FILL","Taux de remplissage"
"#TOPIC_MEAT_PER_ANIMAL","Viande par animal"
"#TOPIC_WATER_PER_ANIMAL","Consommation d'eau"
"#TOPIC_SIDE_PRODUCT","Produits dérivés"
"#TOPIC_STAT_SIZE","Taille"
"#TOPIC_STAT_BREEDING_SPEED","Vitesse de reproduction"
"#TOPIC_STAT_DURABILITY","Durabilité"
"#TOPIC_STAT_EFFICIENCY","Efficacité"
"#TOPIC_STAT_DAMAGE","Force"
"#TOPIC_STAT_PROTECTION","Protection"
"#TOPIC_STAT_WEIGHT","Poids"
"#TOPIC_NOT_ACQUIRED","Pas encore acquis"
"#ENTERTAINMENT_VALUE","Valeur de divertissement"
"#TOPIC_COMFORT","Confort"
"#TOPIC_WELFARE","Bien-être"
"#TOPIC_COMFORT_DESC","Prendre soin des besoins des colons permet d'assurer leur bonheur dans une colonie en pleine expansion."
"#TOPIC_WELFARE_DESC","Les conditions de vie des colons affectent le bien-être de la colonie."
"#TOPIC_ENTERTAINMENT_HAPPINESS_DESC","Dans les grandes colonies, les gens attendent plus que la simple survie. Les divertissements permettent aux gens d'être heureux et productifs."
"#NOTIFICATION_COLONISTS_LEAVE_WARNING","{0} colons mécontents menacent de partir"
"#NOTIFICATION_COLONISTS_LEAVE_WARNING_DESC","Jours jusqu'au départ : {0}"
"#NOTIFICATION_COLONISTS_LEFT","Il reste {0} spécialistes dans la colonie"
"#NOTIFICATION_COLONISTS_LEFT_DESC","Le bonheur de la colonie ne s'est pas amélioré avec le temps"
"#NOTIFICATION_COLONISTS_STAY","Tous les colons ont décidé de rester"
"#NOTIFICATION_COLONISTS_STAY_DESC","Le bonheur de la colonie a suffisamment progressé"
"#TOPIC_NEEDS","Besoins"
"#TOPIC_OVERALL_HAPPINESS","Bonheur global"
"#TOPIC_ENTERTAINMENT_HAPPINESS","Divertissements"
"#TOOLTIP_ENTERTAINMENT_HAPPINESS","Les divertissements augmentent le bonheur des colons.\n\nSans un nombre suffisant de bâtiments de divertissement dans la colonie, ils ne peuvent pas évacuer leur stress et renforcer leurs liens sociaux, ce qui peut provoquer de l'agitation et de l'anxiété."
"#TOOLTIP_ENTERTAINMENT_VALUE","La valeur de divertissement indique le nombre de colons qu'un bâtiment est capable de divertir. Cette valeur est d'abord utilisée pour traiter les colons souffrant d'anxiété ou d'agitation. Le surplus est ensuite distribué aux autres colons pour leur permettre de se divertir.\n\nChaque nouveau type de bâtiment de divertissement dans la colonie reçoit un bonus de variété, car les colons aiment pratiquer des types d'activités différents."
"#RESOURCE_ENERGY_STORAGE","Énergie stockée"
"#RESOURCE_ENERGY_BALANCE","Solde énergétique"
"#RESOURCE_ENERGY_DESC","Une unité d'énergie.\n\nElle est produite dans une centrale énergétique et stockée dans des batteries. La plupart des bâtiments modernes ont besoin d'énergie.\n\nPoids : normal"
"#RESOURCE_WATER_STORAGE","Eau stockée"
"#RESOURCE_WATER_BALANCE","Solde eau"
"#RESOURCE_WATER_DESC","Une ressource élémentaire pour créer la vie et survivre. Un colon sans eau issue d'un puits a toutes les chances de mourir."
"#MENU_DESC_OTHER","Une ressource rarement utilisée mais toujours importante dans la colonie."
"#RESOURCE_SCIENCE_DESC","Connaissance utilisée pour débloquer de nouvelles technologies dans l'arbre des technologies."
"#RESOURCE_RESEARCH","Points de science"
"#RESOURCE_RESEARCH_DESC","Connaissance utilisée pour débloquer de nouvelles technologies dans l'arbre des technologies."
"#RESOURCE_CURRENCY","Devise"
"#RESOURCE_CURRENCY_DESC","Pièces d'argent de l'Ancien monde, utilisées pour le commerce"
"#RESOURCE_POLLUTION_DESC","Une pollution dangereuse dans des conteneurs relativement sûrs. Stocké dans la décharge."
"#RESOURCE_ENTERTAINMENT","Boîte de divertissement"
"#RESOURCE_ENTERTAINMENT_DESC","Matériaux de construction.\n\nDes produits de divertissement venus de l'ancien monde, nécessaires pour tous les bâtiments de divertissement. Ne se trouve que sur la Carte du monde.\n\nPoids : lourd"
"#RESOURCE_IODINE","Pilules iodées"
"#RESOURCE_IODINE_DESC","Pilules contenant de l’iode qui absorbe les radiations. Utilisées pour soigner les maladies liées aux radiations. Les pilules iodées permettent d’accélérer considérablement le processus de guérison.\n\nPoids : normal"
"#RECIPE_IODINE","Pilules iodées"
"#RECIPE_IODINE_DESC","Pilules contenant de l’iode qui absorbe les radiations. Utilisées pour soigner les maladies liées aux radiations. Les pilules iodées permettent d’accélérer considérablement le processus de guérison des irradiations.\n\nPoids : normal"
"#RESOURCE_ANTIBIOTICS","Antibiotiques"
"#RESOURCE_ANTIBIOTICS_DESC","Un médicament efficace pour soigner les Infections. Les antibiotiques permettent d’accélérer considérablement le processus de guérison.\n\nPoids : normal"
"#RECIPE_ANTIBIOTICS","Antibiotiques"
"#RECIPE_ANTIBIOTICS_DESC","Un médicament efficace pour soigner les Infections. Les antibiotiques permettent d’accélérer considérablement le processus de guérison des Infections.\n\nPoids : normal"
"#RESOURCE_MEDICINE","Médicaments"
"#RESOURCE_MEDICINE_DESC","Un petit ensemble de fournitures médicales qui accélèrent la guérison des blessures ordinaires. Utiliser la médecine accélère considérablement le processus de guérison.\n\nPoids : moyen"
"#RECIPE_MEDICINE","Médicaments"
"#RECIPE_MEDICINE_DESC","Un petit ensemble de fournitures médicales qui accélèrent la guérison des blessures ordinaires. Utiliser des médicaments accélère considérablement le processus de guérison des blessures.\n\nPoids : moyen"
"#RESOURCE_HERBAL","Herbe médicinale"
"#RESOURCE_HERBAL_DESC","Un simple remède naturel utilisé pour soigner divers maux. Ne peut pas être utilisé seul comme remède.\n\nPoids : léger"
"#RECIPE_HERBAL","Soin par les plantes"
"#RECIPE_HERBAL_DESC","Un simple remède naturel utilisé pour soigner divers maux. Ne peut pas être utilisé seul comme remède.\n\nPoids : léger"
"#RESOURCE_MEDICINALHERB","Herbes médicinales"
"#RESOURCE_MEDICINALHERB_DESC","Espèce d'herbe capable de s'épanouir dans une serre. Excellent ingrédient pour créer des produits médicinaux.\n\nDoit être cultivé dans une serre.\n\nCroissance : Très rapide\nRendement : Normal\nEffort : Bas\n\nRemarque : Non comestible"
"#RESOURCE_MEDICINALHERB_SEED","Graine : Plante médicinale"
"#DESC_FOOD_MEDICINALHERB","Espèce d'herbe capable de s'épanouir dans une serre. Excellent ingrédient pour créer des produits médicinaux.\n\nDoit être cultivé dans une serre.\n\nCroissance : Très rapide\nRendement : Normal\nEffort : Bas\n\nRemarque : Non comestible"
"#RESOURCE_MEDS_DESC","Produits médicaux utilisés pour soigner les colons et leurs blessures, ou leurs maladies liées aux radiations, entre autres."
"#RESOURCE_SCRAP","Débris"
"#RESOURCE_SCRAP_DESC","Matériaux transformés.\n\nUn dérivé de métal récupéré par un ferrailleur, et transformé en pièces détachées utiles dans l'atelier de mécanique.\n\nPoids : léger"
"#RESOURCE_FIBER","Fibre"
"#RESOURCE_FIBER_DESC","Matériau transformable.\n\nDifférentes fibres assez grandes et résistantes pour être tissées et créer des vêtements chez le tailleur.\n\nPoids : léger"
"#RESOURCE_DEBRIS","Ferraille"
"#RESOURCE_DEBRIS_DESC","Matériau transformable.\n\nDes morceaux variés de métal qui peuvent être triés et nettoyés par un ferrailleur pour obtenir du métal ou des débris."
"#RESOURCE_TRASH","Détritus"
"#RESOURCE_TRASH_DESC","Matériau transformable.\n\nDes vieux détritus qui peuvent être triés et nettoyés par un recycleur pour obtenir du plastique ou des fibres."
"#RESOURCE_WOOD_DESC","Matériau transformé.\n\nCoupez des arbres pour fabriquer du bois de chauffage au camp de bûcheron, ou des planches à la scierie.\n\nPoids : moyen"
"#RESOURCE_PLANK_DESC","Matériaux de construction.\n\nDes matériaux de construction basiques produits à partir de la scierie ou recyclés depuis différentes zones de la carte du monde.\n\nPoids : normal"
"#RESOURCE_METAL_DESC","Matériau de construction ou pouvant être traité.\n\nÀ récupérer dans les piles de métal en construisant un Ferrailleur. Certains emplacements de la Carte du monde peuvent contenir du métal.\n\nPoids : normal"
"#RESOURCE_PLASTIC_DESC","Matériau de construction ou pouvant être traité.\n\n Recyclez du plastique dans les dépôts à proximité avec un Recycleur. Certains emplacements de la Carte du monde peuvent être fouillés pour en obtenir.\n\nPoids : léger"
"#RESOURCE_FIREWOOD_DESC","Ressource transformée.\n\nUtilisée pour chauffer la colonie, chauffer les saunas et cuire de la nourriture crue pour préparer des repas nutritifs. Créé au camp de bûcheron.\n\nPoidd : normal"
"#RESOURCE_CONCRETE_DESC","Matériau de construction.\n\nDes matériaux basiques de construction recyclés à partir d'un tas ou récupérés sur la carte du monde.\n\nPoids : normal"
"#RESOURCE_FLAX","Lin"
"#DESC_FOOD_FLAX","Le lin est cultivé pour sa teneur élevée en fibres plutôt qu'en tant que nourriture, ce qui fournit à la colonie une source stable de matériaux de couture. Produit de la fibre, mais pas de nourriture.\n\nDoit être cultivé dans une Serre.\n\nTaux de croissance : Normal\nRendement : Normal\nRésilience : Normale\nEffort : Normal\n\nRemarque : non comestible"
"#RESOURCE_ELECTRONICS_DESC","Matériaux de construction.\n\nDes matériaux de très grande sophistication pour les bâtiments les plus modernes. Transformés à partir de composants ou recyclés à partir de la Carte du monde.\n\nPoids : lourd"
"#RECIPE_ELECTRONICS","Pièces électroniques"
"#RECIPE_ELECTRONICS_DESC","Matériaux de construction.\n\nDes matériaux de très grande sophistication pour les bâtiments les plus modernes. Transformés à partir de composants ou recyclés à partir de la Carte du monde.\n\nPoids : lourd"
"#RESOURCE_PARTS_DESC","Matériau de construction.\n\nDes éléments mécaniques très avancés utilisés pour les bâtiments spécialisés et les objets.\n\nPoids : lourd"
"#RESOURCE_COMPONENT","Composants"
"#RESOURCE_COMPONENT_DESC","Matériaux avancés de construction.\n\nUtilisés pour bâtir des structures qui produisent ou consomment de l'énergie. Peuvent être transformés en éléments électroniques pour des bâtiments sophistiqués.\n\nPoids : lourd"
"#RECIPE_COMPONENT","Composant"
"#RECIPE_COMPONENT_DESC","Matériaux avancés de construction.\n\nUtilisés pour bâtir des structures qui produisent ou consomment de l'énergie. Peuvent être transformés en éléments électroniques pour des bâtiments sophistiqués.\n\nPoids : lourd"
"#RESOURCE_SUNFLOWER","Tournesols"
"#DESC_FOOD_SUNFLOWER","Ces tournesols ne sont pas cultivés comme nourriture, mais pour leur potentiel énergétique. Les graines récoltées sont transformées en huile puis traitées dans une raffinerie afin de les transformer en carburant.\n\nTaux de croissance : Normal\nRendement : Normal\nRésilience : moyenne\nEffort : Normal\n\nRemarque : non comestible"
"#RESOURCE_SUNFLOWER_DESC","Cette variante de tournesol n'est pas cultivée pour l'alimentation, mais pour son potentiel énergétique. Les graines récoltées sont transformées en huile puis traitées dans une raffinerie afin de maintenir les véhicules en fonctionnement."
"#RESOURCE_OIL","Huile"
"#RESOURCE_OIL_DESC","L'huile est un ingrédient essentiel à la création de biocarburants et, en général, au bon fonctionnement de la colonie. Peut être échangée, récupérée ou créée à partir de la culture de tournesol.\n\nPoids : léger"
"#RESOURCE_FUEL_DESC","Un liquide combustible utilisé dans la construction et la réparation des véhicules. Très recherché dans un monde post-apocalyptique.\n\nPoids : normal"
"#RESOURCE_BREAD","Pain"
"#RESOURCE_BREAD_DESC","Nourriture de grande qualité.\n\nLe pain peut être fabriqué dans une boulangerie. Calme la Faim chez vos colons pour une période plus longue.\n\nNutrition : Excellente\nPollution : basse"
"#RECIPE_BREAD","Pain"
"#RECIPE_BREAD_DESC","Nourriture de grande qualité.\n\nLe pain peut être fabriqué dans une boulangerie. Calme la Faim chez vos colons pour une période plus longue.\n\nNutrition : Excellente\nPollution : basse"
"#RECIPE_CINNAMON_BUN","Beignet à la cannelle"
"#RECIPE_CINNAMON_BUN_DESC","Nourriture de grande qualité.\n\nPeut être fabriqué dans une boulangerie. Une pâtisserie nostalgique qui ne manquera pas de remonter le moral, même si l'origine de la cannelle reste mystérieuse.\n\nNutrition : Bonne\nPollution : Aucune"
"#RECIPE_BEETLE_BREAD","Pain de scarabée"
"#RECIPE_BEETLE_BREAD_DESC","Nourriture de haute qualité.\n\nFabriquée dans des boulangeries. Une bonne façon d'augmenter la consommation nécessaire de protéines est de faire cuire quelques insectes frais dans la pâte. Ça croustille !\n\nNutrition : élevée\nPollution : Faible"
"#RESOURCE_CINNAMONBUN","Beignet à la cannelle"
"#RESOURCE_CINNAMONBUN_DESC","Nourriture de grande qualité.\n\nPeut être fabriqué dans une boulangerie. Une pâtisserie nostalgique qui ne manquera pas de remonter le moral, même si l'origine de la cannelle reste mystérieuse.\n\nNutrition : Bonne\nPollution : Aucune"
"#RESOURCE_BEETLEBREAD","Pain de scarabée"
"#RESOURCE_BEETLEBREAD_DESC","Nourriture de haute qualité.\n\nFabriquée dans des boulangeries. Une bonne façon d'augmenter la consommation nécessaire est de faire cuire quelques insectes frais dans la pâte. Ça croustille !\n\nNutrition : élevée\nPollution : Faible"
"#RESOURCE_FLOUR","Farine"
"#RESOURCE_FLOUR_DESC","Transformé à partir de blé.\n\nLa farine ne peut pas être consommée mais elle est utilisée comme matière première dans une boulangerie.\n\nNutrition : Non comestible."
"#RESOURCE_WHEAT_DESC","Un type de culture connu pour son incroyable potentiel d’acclimatation et sa polyvalence. Pousse relativement vite et donne de bonnes récoltes. Non comestible, mais peut être transformé en Farine dans un Moulin.\n\nVitesse de croissance : normale\nRendement : moyen\nRésilience : moyenne"
"#RESOURCE_WHEAT","Blé"
"#DESC_FOOD_WHEAT","Le blé est un type de culture connu pour son incroyable potentiel d'acclimatation et sa polyvalence. Pousse relativement vite et donne de bonnes récoltes, mais n'est pas comestible tel quel.\n\nVitesse de croissance : normale\nRendement : moyen\nRésilience : moyenne\nNutrition : aucune\nPollution : moyenne\nValeur commerciale : normale\n\nRemarque : non comestible"
"#RESOURCE_BUFFALOWORMS","Vers buffalo"
"#DESC_FOOD_BUFFALOWORMS","Les vers buffalo prennent une teinte jaune quand ils sont prêts à être récoltés. Ils se développent assez lentement, mais leur rendement est bon.\n\nVitesse de croissance : normale\nRendement : élevé\nPollution : basse\nValeur commerciale : normale"
"#RESOURCE_BUFFALOWORMS_DESC","Les vers buffalo prennent une teinte jaune quand ils sont prêts à être récoltés. Ils se développent assez lentement, mais leur rendement est bon.\n\nVitesse de croissance : lente\nRendement : élevé\nPollution : moyenne"
"#RESOURCE_COCKROACHES","Cafards"
"#RESOURCE_COCKROACHES_DESC","Les cafards ont un sens du goût et de l’odorat très poussé, ce qui leur permet d’éviter les poisons. Leur résistance naturelle leur permet également de se développer en très grand nombre.\n\nVitesse de croissance : lente\nRendement : moyen\nPollution : basse"
"#DESC_FOOD_COCKROACHES","Les cafards ont un sens du goût et de l'odorat très développé, ce qui leur permet d'éviter les produits toxiques. Leur résistance naturelle leur permet de se développer rapidement en grand nombre.\n\nVitesse de croissance : rapide\nRendement : élevé\nPollution : basse\nValeur commerciale : normale"
"#RESOURCE_CRICKETS","Criquets"
"#RESOURCE_CRICKETS_DESC","Les criquets sont des insectes comestibles nutritifs et assez répandus. Ils se développent rapidement, mais le rendement est assez faible.\n\nVitesse de croissance : rapide\nRendement : faible\nPollution : élevée"
"#DESC_FOOD_CRICKETS","Les criquets sont des insectes comestibles nutritifs communs. Ils se développent rapidement, mais leur rendement est normal.\n\nVitesse de croissance : rapide\nRendement : moyen\nPollution : normale\nValeur commerciale : normale"
"#RESOURCE_MEALWORMS","Vers de farine"
"#RESOURCE_MEALWORMS_DESC","Les vers de farine sont des larves. Ils se développent à un rythme moyen et offrent un rendement assez bon.\n\nVitesse de croissance : rapide\nRendement : faible\nPollution : élevée"
"#DESC_FOOD_MEALWORMS","Les vers de farine sont des larves de scarabées. Ils se développent à un rythme moyen et offrent une bonne source de nourriture générant peu de pollution.\n\nVitesse de croissance : normale\nRendement : normal\nPollution : basse\nValeur commerciale : normale"
"#RESOURCE_WAXWORMS","Vers cirés"
"#DESC_FOOD_WAXWORMS","Les vers cirés sont pauvres en protéine, mais riches en graisse. Ils sont très faciles à élever. Ils se développent vite, et offrent un rendement correct.\n\nVitesse de croissance : normale\nRendement : élevé\nPollution : moyenne\nValeur commerciale : élevée"
"#RESOURCE_WAXWORMS_DESC","Les vers cirés sont pauvres en protéine, mais riches en graisse. Ils sont très faciles à élever. Ils se développent vite, et offrent un rendement correct.\n\nVitesse de croissance : rapide\nRendement : moyen\nPollution : moyenne"
"#RESOURCE_PEANUT","Cacahuètes"
"#RESOURCE_PEANUT_DESC","Dissimulée dans un emballage naturel, la cacahuète offre de bonnes récoltes et résiste assez bien aux catastrophes.\n\nVitesse de croissance : rapide\nRendement : faible\nPollution : moyenne"
"#DESC_FOOD_PEANUT","Les cacahuètes poussent sous terre dans des cosses. Elles poussent rapidement, donnent de bonnes récoltes et ont une bonne valeur commerciale.\n\nDoit être cultivé dans une Serre.\n\nVitesse de croissance : rapide\nRendement : élevé\nRésilience : moyenne\nEffort : moyen\nPollution : moyenne\nValeur commerciale : élevée"
"#RESOURCE_SOYBEAN","Soja"
"#DESC_FOOD_SOYBEAN","Le soja est facile à planter et à récolter, avec un rendement abondant et peu polluant. Il peut fournir à une grande communauté les protéines nécessaires, mais il se flétrit facilement.\n\nVitesse de croissance : normale\nRendement : élevé\nRésilience : faible\nEffort : faible\nPollution : basse\nValeur commerciale : normale"
"#RESOURCE_SOYBEAN_DESC","Succulent et abondant en récolte, le soja peut fournir en protéine de nombreuses personnes.\n\nVitesse de croissance : normale\nRendement : élevé\nPollution : moyenne"
"#RESOURCE_CARROT","Carottes"
"#DESC_FOOD_CARROT","Les carottes poussent rapidement et, de ce fait, elles n'accumulent pas autant de pollution du sol que les autres cultures. Elles offrent des nutriments bénéfiques pour tout le monde.\n\nVitesse de croissance : rapide\nRendement : normal\nRésilience : normale\nEffort : normal\nPollution : basse\nValeur commerciale : normale"
"#RESOURCE_CARROT_DESC","Les carottes sont des plantes qui poussent rapidement avec un rendement correct. Elles offrent des nutriments pour toute la famille.\n\nVitesse de croissance : rapide\nRendement : faible\nPollution : moyenne"
"#RESOURCE_CABBAGE","Choux"
"#DESC_FOOD_CABBAGE","Les choux sont faciles à cultiver, à planter et à récolter. Il est également résistant au flétrissement, ce qui en fait un bon choix pour le fermier post-apocalyptique.\n\nVitesse de croissance : normale\nRendement : moyen\nRésilience : élevée\nEffort : faible\nPollution : moyenne\nValeur commerciale : normale"
"#RESOURCE_CABBAGE_DESC","Facile à faire pousser et donnant de bonnes récoltes, le chou est un bon choix pour le fermier post-apocalyptique.\n\nVitesse de croissance : normale\nRendement : moyen\nPollution : moyenne"
"#RESOURCE_CORN_DESC","Le maïs est une plante qui pousse rapidement et peut produire plusieurs petites récoltes en peu de temps. Très peu résistant face aux catastrophes.\n\nVitesse de croissance : normale\nRendement : limité\nPollution : moyenne"
"#DESC_FOOD_CORN","Le maïs est une plante qui pousse rapidement et peut produire plusieurs petites récoltes en peu de temps. Très peu résistant face aux catastrophes.\n\nVitesse de croissance : rapide\nRendement : normal\nRésilience : normale\nEffort : normal\nPollution : moyenne\nValeur commerciale : normale"
"#RESOURCE_POTATO_DESC","Les pommes de terre poussent lentement, mais offrent de bonnes récoltes. La partie comestible se trouve sous terre, ce qui rend la pomme de terre plus résistante aux catastrophes que d’autres cultures.\n\nVitesse de croissance : Lente\nRendement : moyen\nPollution : moyenne"
"#DESC_FOOD_POTATO","Les pommes de terre permettent une récolte décente. Comme les parties comestibles sont souterraines, elle sont très résistantes au flétrissement lors des catastrophes.\n\nVitesse de croissance : normale\nRendement : normal\nRésilience : élevée\nEffort : normal\nPollution : moyenne\nValeur commerciale : normale"
"#RESOURCE_MILK","Lait"
"#DESC_FOOD_MILK","Un produit annexe de l'élevage de bétail dans les Ranchs.\nPollution : moyenne"
"#RESOURCE_EGG","Œufs"
"#DESC_FOOD_EGG","Une très bonne source de protéine. Les poules d’élevage pondent des œufs qui peuvent être utilisés comme nourriture par les colons.\nPollution : Faible"
"#RESOURCE_FISH_DESC","Du poisson pêché localement dans une mare. Une bonne source de graisses et de nutriments essentiels. Le poisson est considéré comme une Viande dans le jeu.\n\nNutrition : moyenne\nPollution : haute"
"#DESC_FOOD_FISH","Du poisson pêché localement dans une mare. Une bonne source de graisses et de nutriments essentiels.\n\nNutrition : moyenne\n\nPollution : élevée"
"#RESOURCE_VENISON_DESC","De la viande fraîche d'animaux sauvages comme le cerf ou parfois le lapin, chassés par votre trappeur.\n\nNutrition : élevée\nPollution : très élevée"
"#DESC_FOOD_VENISON","Type de viande produite par le trappeur en chassant des animaux sauvages autour de la colonie.\nNutrition : moyenne\nPollution : très élevée"
"#RESOURCE_PRIMEMEAT","Viande primeur"
"#DESC_FOOD_PRIMEMEAT","Viande de bonne qualité provenant d'animaux élevés dans la colonie, moins polluée que la viande de Gibier.\n\nNutrition : élevée\nPollution : moyenne"
"#RESOURCE_PRIMEMEAT_DESC","Viande de bonne qualité provenant d'animaux élevés dans la colonie, moins polluée que la viande de Gibier.\n\nNutrition : élevée\nPollution : moyenne"
"#DESC_FOOD_BERRIES","Des baies sauvages colorées qui ont un peu muté. Elles poussent autour de la colonie. Une bonne source de nourriture au début du jeu ou un complément précieux pour vous aider à traverser les moments difficiles. Utilisez la zone de travail pour ramasser les baies jusqu'à un garde-manger.\nNutrition : moyenne\nPollution : moyenne"
"#RESOURCE_BERRIES_DESC","Les baies des buissons alentour offrent un complément bienvenu quoique modeste au régime alimentaire du colon. Faciles à cueillir, mais à consommer rapidement.\n\nNutrition : basse\nPollution : moyenne"
"#RESOURCE_EGG_DESC","Une très bonne source de protéine. Les poules d’élevage pondent des œufs qui peuvent être utilisés comme nourriture par les colons.\nPollution : Faible"
"#RESOURCE_MILK_DESC","Riche en graisses et en nutriments, le Lait de vache renforce les veaux et les hommes.\nPollution : moyenne"
"#RESOURCE_MEALMIXED","Repas mixte"
"#RECIPE_MEAL_MIXED_DESC","Un Repas mixte est un plat sain comprenant de la viande et des légumes, qui contient les nutriments nécessaires pour éviter la malnutrition.\n\nNutrition : moyenne\nPollution : moyenne"
"#RESOURCE_MEALMIXED_DESC","Un repas équilibré et nutritif composé de viande cuite et de légumes.\n\nNutrition : bonne\nPollution : moyenne"
"#RECIPE_MEAL_INSECT_NAME","Repas d'insectes"
"#RECIPE_MEAL_INSECTMEAL_DESC","Un Repas d’insectes est un ragoût étrange préparé avec toutes les ressources d’insectes disponibles. Les insectes sont une bonne alternative à la viande.\n\nNutrition : moyenne\nPollution : moyenne"
"#RESOURCE_MEALINSECT","Repas d'insectes"
"#RESOURCE_MEALINSECT_DESC","Une alternative moins polluante aux repas de viande.\n\nNutrition : moyenne\nPollution : moyenne"
"#RECIPE_MEAL_VEG_NAME","Repas de légumes"
"#RECIPE_MEAL_VEG_DESC","Un Repas végétarien est un très bon ragoût de légumes cuisiné en combinant une grande variété de légumes disponibles.\n\nNutrition : moyenne\nPollution : basse"
"#RESOURCE_MEALVEG","Repas végétarien"
"#RESOURCE_MEALVEG_DESC","Un repas nourrissant composé exclusivement de légumes.\n\nNutrition : moyenne\nPollution : basse"
"#RECIPE_MEAL_MEAT_NAME","Repas de viande"
"#RECIPE_MEAL_MEAT_DESC","Un Repas de viande est un solide ragoût de viande cuite fait à partir d’une combinaison de viandes. Le poisson fait partie de la viande.\n\nNutrition : moyenne\nPollution : moyenne"
"#RESOURCE_MEALMEAT","Repas de viande"
"#RESOURCE_MEALMEAT_DESC","Une repas nourrissant et solide à base de viande.\n\nNutrition : moyenne\nPollution : moyenne"
"#RESOURCE_JERKY","Bœuf séché"
"#RESOURCE_JERKY_DESC","Nourriture de grande qualité.\n\nDu bœuf séché coriace, mais plein d’énergie et de protéine. Peut être trouvé uniquement sur la carte du monde.\n\nNutrition : aucune\nPollution : aucune"
"#RESOURCE_PROTEINBARS","Barres chocolatées"
"#RESOURCE_PROTEINBARS_DESC","Toujours aussi peu recommandables, mais mettra un sourire sur le visage de quiconque en croque une bouchée, même si elles sont aujourd’hui un peu rances. Peut être trouvé uniquement sur la carte du monde.\n\nNutrition : moyenne\nPollution : aucune"
"#RESOURCE_CANNEDFRUIT","Fruit en conserve"
"#RESOURCE_CANNEDFRUIT_DESC","Nourriture de grande qualité.\n\nUn mélange de fruits en conserve, préservés par un jus sucré. Contient beaucoup d’énergie. Peut être trouvé uniquement sur la Carte du monde.\n\nNutrition : moyenne\nPollution : aucune"
"#RESOURCE_CORN_SEED","Graine : maïs"
"#RESOURCE_POTATO_SEED","Graine : pomme de terre"
"#RESOURCE_WHEAT_SEED","Graine : blé"
"#RESOURCE_CABBAGE_SEED","Graine : chou"
"#RESOURCE_CARROT_SEED","Graine : carotte"
"#RESOURCE_PEANUT_SEED","Graine : cacahuète"
"#RESOURCE_SOYBEAN_SEED","Graine : soja"
"#RESOURCE_CRICKETS_SEED","Œufs : criquets"
"#RESOURCE_COCKROACHES_SEED","Œufs : cafards"
"#RESOURCE_MEALWORMS_SEED","Œufs : vers de farine"
"#RESOURCE_BUFFALOWORMS_SEED","Œufs : vers buffalo"
"#RESOURCE_WAXWORMS_SEED","Œufs : vers cirés"
"#RESOURCE_FLAX_SEED","Graines : Lin"
"#RESOURCE_SUNFLOWER_SEED","Graines : Tournesol"
"#RESOURCE_SEED","Graine"
"#DESC_FOOD_NONE","Aucun aliment sélectionné.\n\nExplications :\n\n Vitesse de croissance : temps pour que la culture atteigne sa taille maximale\nRendement : Nourriture gagnée par tuile\nRésilience : temps de récoltes pendant une catastrophe\nEffort : temps pour cultiver, planter et récolter\nPollution : contamination des colons après ingestion\nValeur commerciale : quantité d'Argent lors d'une transaction"
"#ITEM_TOOLS_1","Outillage de base"
"#ITEM_TOOLS_1_DESC","Ensemble d'outils variés. Offre un bonus de production pour tous les types de tâches."
"#RESOURCE_TOOLS","Outillage de base"
"#RESOURCE_TOOLS_DESC","Objet de colon.\n\nOutils pour creuser, couper, etc. qui accélèrent le travail des colons. Créé dans l'atelier ou récupéré dans la Carte du monde.\n\nPoids : léger"
"#RECIPE_TOOLS_1_NAME","Outillage de base"
"#RECIPE_TOOLS_1_DESC","Objet de colon.\n\nDes outils pour creuser, couper, etc. qui accélèrent la productivité.\n\nEfficacité : normale\n\nDurabilité : normale\n\nPoids : léger"
"#ITEM_TOOLS_2","Outils durables"
"#ITEM_TOOLS_2_DESC","Ensemble d'outils variés. Offre un important bonus de production pour tous les types de tâches."
"#RESOURCE_TOOLS_2","Outils durables"
"#RESOURCE_TOOLS_2_DESC","Sans outils, les colons travaillent moins efficacement. Les outils durables sont plus efficaces que les outils de base et ils sont plus solides.\n\nPoids : moyen"
"#RECIPE_TOOLS_2_NAME","Outils durables"
"#RECIPE_TOOLS_2_DESC","Objet de colon.\n\nDes outils pour creuser, couper, etc. qui accélèrent considérablement la productivité.\n\nEfficacité : normale\n\nDurabilité : élevée\n\nPoids : moyen"
"#ITEM_TOOLS_3","Outils de qualité"
"#ITEM_TOOLS_3_DESC","Des outils pour creuser, couper, etc. qui accélèrent considérablement la productivité des colons."
"#RESOURCE_TOOLS_3","Outils de qualité"
"#RESOURCE_TOOLS_3_DESC","Objet de colon.\n\nDes outils pour creuser, couper, etc. qui accélèrent la productivité des colons. Aussi solides qu'efficaces.\n\nPoids : lourd"
"#RECIPE_TOOLS_3_NAME","Outils de qualité"
"#RECIPE_TOOLS_3_DESC","Objet de colon.\n\nDes outils pour creuser, couper, etc. qui accélèrent considérablement la productivité.\n\nEfficacité : élevée\n\nDurabilité : élevée\n\nPoids : lourd"
"#ITEM_CLOTHES_1","Vêtements de base"
"#ITEM_CLOTHES_1_DESC","Fournit une protection basique contre les éléments."
"#RESOURCE_CLOTH","Vêtements de base"
"#RESOURCE_CLOTH_DESC","Objet de colon.\n\nDes couches de vêtements apportent une protection contre les éléments, l'hypothermie et les radiations.\n\nPoids : léger"
"#RECIPE_CLOTH_1_NAME","Vêtements de base"
"#RECIPE_CLOTH_1_DESC","Objet de colon.\n\nDes couches de vêtements apportent une protection modérée contre les intempéries, l'hypothermie et les radiations.\n\nProtection : faible\n\nDurabilité : faible\n\nPoids : léger"
"#ITEM_CLOTHES_2","Vêtements résistants"
"#ITEM_CLOTHES_2_DESC","Fournit une protection avancée contre les éléments."
"#RESOURCE_CLOTH_2","Vêtements résistants"
"#RESOURCE_CLOTH_2_DESC","Objet de colon.\n\nUn ensemble de vêtements améliorés qui sont plus solides et offrent une meilleure protection contre le froid et les radiations.\n\nPoids : moyen"
"#RECIPE_CLOTH_2_NAME","Vêtements résistants"
"#RECIPE_CLOTH_2_DESC","Objet de colon.\n\nDes vêtements améliorés plus solides qui offrent une meilleure protection contre le froid et les radiations.\n\nProtection : normale\n\nDurabilité : normale\n\nPoids : normal"
"#ITEM_CLOTHES_3","Vêtements protecteurs"
"#ITEM_CLOTHES_3_DESC","Des vêtements bien isolés qui offrent une meilleure protection contre le froid et les radiations."
"#RESOURCE_CLOTH_3","Vêtements de qualité"
"#RESOURCE_CLOTH_3_DESC","Objet de colon.\n\nDes vêtements solides et isolants qui protègent des radiations et des intempéries.\n\nPoids : lourd"
"#RECIPE_CLOTH_3_NAME","Vêtements protecteurs"
"#RECIPE_CLOTH_3_DESC","Objet de colon.\n\nDes vêtements bien isolés qui offrent une meilleure protection contre le froid et les radiations.\n\nProtection : élevée\n\nDurabilité : normale\n\nPoids : lourd"
"#ITEM_WEAPON_EMPTY_DESC","Une arbalète rudimentaire qui cause peu de dégâts. Arme par défaut de tous les gardes."
"#ITEM_WEAPON_1","Carabine de chasse"
"#ITEM_WEAPON_1_DESC","Objet de garde.\n\nUne carabine de base aux dégâts modérés et à la faible cadence de tir. Susceptible de tomber en panne à terme.\n\nDégâts : faibles\n\nDurabilité : normale"
"#RESOURCE_GUARD_RIFLE","Carabine de chasse"
"#RESOURCE_GUARD_RIFLE_DESC","Objet de garde.\n\nUne carabine de base aux dégâts modérés et à la faible cadence de tir. Susceptible de tomber en panne à terme.\n\nDégâts : faibles\n\nDurabilité : normale"
"#RECIPE_WEAPON_1_NAME","Carabine de chasse"
"#RECIPE_WEAPON_1_DESC","Objet de garde.\n\nUne carabine de base aux dégâts modérés et à la faible cadence de tir. Susceptible de tomber en panne à terme.\n\nDégâts : faibles\n\nDurabilité : normale"
"#ITEM_WEAPON_2","Fusil à pompe"
"#ITEM_WEAPON_2_DESC","Objet de garde.\n\nUn fusil aux dégâts élevés et à la faible cadence de tir, idéal pour la défense de la colonie. Susceptible de tomber en panne à terme.\n\nDégâts : moyens\n\nDurabilité : normale"
"#RESOURCE_GUARD_RIFLE_2","Fusil à pompe"
"#RESOURCE_GUARD_RIFLE_2_DESC","Un fusil à pompe fiable aux dégâts élevés et à la faible cadence de tir, idéal pour la défense de la colonie. Susceptible de tomber en panne à terme.\n\nPoids : moyen"
"#RECIPE_WEAPON_2_NAME","Fusil à pompe"
"#RECIPE_WEAPON_2_DESC","Objet de garde.\n\nUn fusil aux dégâts élevés et à la faible cadence de tir, idéal pour la défense de la colonie. Susceptible de tomber en panne à terme.\n\nDégâts : moyens\n\nDurabilité : normale"
"#ITEM_WEAPON_3","Fusil automatique"
"#ITEM_WEAPON_3_DESC","Un fusil dernier modèle qui offre une grande puissance de feu aux gardes. Susceptible de tomber en panne à terme."
"#RESOURCE_GUARD_RIFLE_3","Fusil automatique"
"#RESOURCE_GUARD_RIFLE_3_DESC","Avec sa grande puissance de feu et sa cadence de tir élevée, le fusil automatique est le meilleur choix pour la défense des colonies. Il est susceptible de tomber en panne à terme.\n\nPoids : lourd"
"#RECIPE_WEAPON_3_NAME","Fusil automatique"
"#RECIPE_WEAPON_3_DESC","Objet de garde.\n\nUn fusil dernier modèle qui offre une grande puissance de feu aux gardes. Susceptible de tomber en panne à terme.\n\nDégâts : élevés\n\nDurabilité : normale"
"#RESOURCE_WEAPONS_DESC","Objet de colon.\n\nLes armes fournissent la puissance de feu nécessaire pour attaquer les camps de bandits bien défendus ou les animaux sauvages qui attaquent la colonie."
"#TOOLTIP_ANIMAL_COW","Vache"
"#TOOLTIP_ANIMAL_COW_CONTENT","Animal d'élevage."
"#TOOLTIP_ANIMAL_CHICKEN","Poule"
"#TOOLTIP_ANIMAL_CHICKEN_CONTENT","Animal d'élevage."
"#TOOLTIP_ANIMAL_PIG","Cochon"
"#TOOLTIP_ANIMAL_PIG_CONTENT","Animal d'élevage."
"#ANIMAL_NONE_NAME","Rien"
"#ANIMAL_NONE_DESC","Aucun animal choisi.\n\nChoisissez-en un dans la liste ci-dessous."
"#ANIMAL_CHICKEN_NAME","Poule"
"#ANIMAL_CHICKEN_DESC","Les poulets se multiplient assez rapidement et remplissent vite un Ranch.\n\nTaille : Petite\nReproduction : Rapide\nViande : 25 par animal\nConsommation d'eau : 1 par animal\nProduit annexe : Œufs"
"#ANIMAL_SHEEP_NAME","Mouton"
"#ANIMAL_SHEEP_DESC","Les moutons produisent de la viande, mais également de la laine pouvant être utilisée comme Fibres.\n\nTaille : Moyenne\nReproduction : Normale\nViande : 40 par animal\nConsommation d'eau : 2 par animal\nProduit annexe : Fibres"
"#ANIMAL_COW_NAME","Bétail"
"#ANIMAL_COW_DESC","Les vaches et les taureaux, appelés bétail, grandissent lentement pour devenir de grands animaux dociles.\n\nTaille : Grande\nReproduction : Lente\nViande : 80 par animal\nConsommation d'eau : 3 par animal\nProduit annexe : Lait"
"#ANIMAL_PIG_NAME","Pig"
"#ANIMAL_PIG_DESC","La version domestique d'un sanglier sauvage. Donne beaucoup de viande aux colons.\n\nTaille : moyenne\nReproduction : lente\nViande : 50 par animal\nConsommation d'eau : 2 par animal\nProduit annexe : aucun"
"#TOOLTIP_SOIL_BARREN","Sol stérile"
"#TOOLTIP_SOIL_BARREN_CONTENT","Impossible de construire des puits ou d'avoir des champs normaux sur un sol stérile."
"#TOOLTIP_SOIL_FERTILE","Sol fertile"
"#TOOLTIP_SOIL_FERTILE_CONTENT","Octroie un bonus pour faire pousser des plantes dans ces champs normaux."
"#TOOLTIP_SOIL_NORMAL","Sol normal"
"#TOOLTIP_SOIL_NORMAL_CONTENT","Aucune restriction pour y faire pousser des plantes ou construire un bâtiment."
"#TOOLTIP_SOIL_WASTELAND","Zone stérile"
"#TOOLTIP_SOIL_WASTELAND_CONTENT","Un sol plein de déchets et stérile ne peut être utilisé ni pour construire ni pour produire de la nourriture."
"#TOOLTIP_FOREST","Forêt"
"#TOOLTIP_FOREST_CONTENT","Une petite zone de forêt. L'endroit idéal pour trouver des animaux sauvages."
"#TOOLTIP_WOODS","Bois"
"#DESC_DEPOSIT_WOOD","Un arbre"
"#DESC_DEPOSIT_PLANK","Une pile de planches prêtes à être ramassées.\n\nRecyclez dans un Stock ou avec un spécialiste."
"#DESC_DEPOSIT_CONRETE_LARGE","Une importante ruine avec beaucoup de ciment à recycler.\n\nRecyclez dans un Stock ou avec un spécialiste."
"#DESC_DEPOSIT_CONRETE_SMALL","Petite pile de ciment à recycler.\n\nRecyclez avec un Stock ou un Spécialiste."
"#DESC_DEPOSIT_DEBRIS","Une pile de débris de métal. Un ferrailleur peut en extraire du métal et des débris.\n\nNe peut pas être recyclé avec un Spécialiste."
"#DESC_DEPOSIT_FOOD_SMALL","Un tas de baies comestibles et nourrissantes.\n\nRamassez avec un Garde-manger ou avec un spécialiste."
"#DESC_DEPOSIT_TRASH","Une pile d'ordures ordinaire. Un recycleur peut en extraire du plastique et des fibres.\n\nNe peut pas être recyclé avec un Spécialiste."
"#DESC_DEPOSIT_POLLUTION","Un dépôt de matière radioactive, qui pourrait répandre des déchets toxiques autour de lui.\n\nNettoyer la zone demande de disposer d’une éco-station en état de marche. Pour construire une éco-station, vous devez la débloquer dans l’arbre des technologies (Ingénierie de produits dangereux)."
"#RESOURCE_FOOD_DESC","Fondamentale pour les colons, la nourriture est un besoin constant. Une grande variété de nourriture est disponible, depuis les légumes, jusqu'à la viande, en passant par les insectes. La nourriture est cruciale pour la survie."
"#TOPIC_RESEARCH","Science"
"#TOPIC_FOOD","Nourriture"
"#TOPIC_WATER","Eau"
"#TOPIC_ENERGY","Énergie"
"#TOPIC_FIBER","Fibre"
"#TOPIC_PLASTIC","Plastique"
"#TOPIC_SCRAP","Débris"
"#TOPIC_PLANK","Planche"
"#TOPIC_WOOD","Bûches"
"#TOPIC_CONCRETE","Ciment"
"#TOPIC_METAL","Métal"
"#TOPIC_PARTS","Pièces détachées"
"#TOPIC_COMPONENT","Composants"
"#TOPIC_TOOLS","Outils"
"#TOPIC_CLOTHES","Vêtements"
"#TOPIC_MEDICINE","Médicaments"
"#TOPIC_ENTERTAINMENT","Boîte de divertissement"
"#TOPIC_HERBAL","Herbe médicinale"
"#TOPIC_MEDICINE1","Médicaments"
"#TOPIC_IODINE","Pilules iodées"
"#TOPIC_ELECTRONICS","Éléments électro."
"#TOPIC_COLONY_SUMMARY_TITLE","STATISTIQUES COLONIE"
"#TOPIC_SUMMARY_COLONY","Statistiques colonie"
"#TOPIC_COLONY_NEEDS","Besoins"
"#TOPIC_SUMMARY_GENERAL","GÉNÉRAL"
"#TOPIC_SUMMARY_NEEDS","BESOINS"
"#TOPIC_NAME","Nom"
"#TOPIC_QUANTITY","Quantité"
"#TOPIC_CHANGE","Changer"
"#TOPIC_SUMMARY_RESOURCES","RESSOURCES"
"#TOPIC_SUMMARY_COLONISTS","Colons"
"#TOPIC_SUMMARY_COLONISTS_TITLE","COLONS"
"#TOPIC_SUMMARY_BUILDINGS","BÂTIMENTS"
"#TOPIC_BACK","RETOUR"
"#GAME_PAUSED_TITLE","JEU EN PAUSE"
"#GAME_PAUSED_RESUME_GAME","Reprendre le jeu"
"#GAME_PAUSED_SAVE_GAME","Sauvegarder partie"
"#GAME_PAUSED_LOAD_GAME","Charger partie"
"#GAME_PAUSED_SETTINGS","Paramètres"
"#GAME_PAUSED_EXIT_TO_MAIN_MENU","Quitter vers le menu principal"
"#GAME_PAUSED_RESUME_GAME_TITLE","REPRENDRE LE JEU"
"#GAME_PAUSED_SAVE_GAME_TITLE","SAUVEGARDER PARTIE"
"#GAME_PAUSED_LOAD_GAME_TITLE","CHARGER PARTIE"
"#GAME_PAUSED_SETTINGS_TITLE","PARAMÈTRES"
"#GAME_PAUSED_EXIT_TO_MAIN_MENU_TITLE","QUITTER VERS LE MENU PRINCIPAL"
"#TOPIC_SUMMARY_COLONY_TITLE","GÉNÉRAL"
"#TOPIC_SUMMARY_GENERAL_TITLE","Général"
"#TOPIC_DAYS_SURVIVED","Jours de survie"
"#TOPIC_DEATH_TOTAL","Morts au total"
"#TOPIC_CATASTROPHES","Catastrophes surmontées"
"#TOPIC_SURVIVOR_GROUPS","Groupes de survivants acceptés"
"#TOPIC_SURVIVORS_ACCEPTED","Survivants acceptés"
"#TOPIC_COLONY_HEALTH","Santé moyenne"
"#TOPIC_COLONY_HAPPINESS","Bonheur moyen"
"#TOPIC_TOTAL_POPULATION","Population"
"#TOPIC_ADULTS","Adulte"
"#TOPIC_CHILDREN","Enfant"
"#TOPIC_SUMMARY_EDUCATED","Instruit"
"#TOPIC_STUDENTS","Étudiants"
"#TOPIC_SUMMARY_BUILDINGS_TITLE","BÂTIMENTS"
"#TOPIC_BUILDINGS","Bâtiments de colonie"
"#TOPIC_SHELTERS","Abris au total"
"#TOPIC_FOOD_PRODUCTION","Production de nourritures"
"#TOPIC_MATERIAL_PRODUCTION","Production de ressources"
"#TOPIC_ITEM_PRODUCTION","Fabrication de produits"
"#TOPIC_DAMAGED","Dégâts"
"#TOPIC_RESEARCH_COST","Coût de recherche"
"#OK","Ok"
"#TOPIC_SUMMARY_ WORLD_MAP_TITLE","Carte du monde"
"#TOPIC_SPECIALISTS_TOTAL","Experts"
"#TOPIC_MISSIONS","Experts envoyés en mission"
"#TOPIC_OUTSIDE_SOCIETIES","Communautés rencontrées"
"#TOPIC_BANDITS","Bandits"
"#TOPIC_SCOUTED_SECTOR","Secteurs explorés"
"#TOPIC_HOSTILE_SECTOR","Secteurs de bandits"
"#TOPIC_LOCATIONS_FOUND","Zones"
"#TOPIC_SUMMARY_RESOURCES_TITLE","Ressources"
"#TOPIC_POPULATION","Population"
"#TOPIC_BUILDING","Bâtiment"
"#TOPIC_WORKER_SLOTS","Emplacement de travail"
"#TOPIC_HAZARDS","Dangers"
"#TOPIC_TOGGLE_TIME","CHANGER PÉRIODE"
"#TOPIC_COLONISTS","Colons"
"#TOPIC_ITEMS","Objets"
"#TOPIC_MATERIALS","Matériaux"
"#TOPIC_RADIO","Station de radio"
"#TOPIC_RADIO_TITLE","STATION DE RADIO"
"#TOOLTIP_RADIO","Stations de radio"
"#TOOLTIP_RADIO_CONTENT","Écoutez l'une des radios disponibles."
"#TOPIC_RESOURCE","Ressources"
"#TOPIC_PHOTO_MODE","MODE PHOTO"
"#TOPIC_FOV","FOV"
"#TOPIC_TIME_OF_DAY","MOMENT DE LA JOURNÉE"
"#TOPIC_VIGNETTE","VIGNETTE"
"#TOPIC_BLOOM_STRENGTH","BLOOM"
"#TOPIC_TILT_SHIFT","EFFET TILT SHIFT"
"#TOGGLE_UI_BUTTON","MASQUER INTERFACE"
"#TOPIC_PAUSE","EN PAUSE"
"#TOPIC_UNPAUSE","ANNULER PAUSE"
"#TOPIC_COLONY_RESOURCES","RESSOURCES DE LA COLONIE"
"#TOPIC_INFO","INFO"
"#TOPIC_BUILDING_INFO","INFO BÂTIMENT"
"#TOPIC_COLONIST_INFO","INFO COLON"
"#TOPIC_COLONY_NEEDS_TITLE","BESOINS"
"#TOPIC_COLONY_RESOURCES_TITLE","RESSOURCES"
"#TOPIC_STATISTICS","STATISTIQUES COLONIE"
"#TOPIC_WORLD_MAP","Carte du monde"
"#TOPIC_RENAME","RENOMMER"
"#TUTORIAL_LIBRARY","Sommaire du tutorial"
"#TOPIC_TUTORIAL_LIBRARY","SOMMAIRE DU TUTORIAL"
"#GAME_CODEX","Codex"
"#TOPIC_GAME_CODEX","CODEX"
"#TOOLTIP_TUTORIAL_LIBRARY","Sommaire du tutorial"
"#TOOLTIP_TUTORIAL_LIBRARY_CONTENT","Lisez les tutoriaux et apprenez les ressorts du jeu."
"#TOOLTIP_GAME_CODEX","Codex du jeu"
"#TOPIC_SURVIVOR_GROUP_INFO","GROUPE DE SURVIVANTS"
"#TOPIC_SURVIVOR_SUPPLIES","Provisions"
"#TOPIC_TECH_UNLOCKED","DÉBLOQUÉ"
"#TOPIC_PLACE","PLACER"
"#TOPIC_PLACE_MANY","PLACER PLUSIEURS"
"#TOPIC_ROTATE","ROTATION"
"#TOPIC_REFUNDS","Recyclez ce bâtiment pour récupérer les ressources suivantes."
"#TOPIC_LOCATE","REPÉRER"
"#TOPIC_OPEN_SLOT","EMPLACEMENT OUVERT"
"#TOPIC_CLOSE_SLOT","EMPLACEMENT FERMÉ"
"#TOPIC_DESELECT","ANNULER SÉLECTION"
"#TOPIC_DAY","Jour"
"#TOPIC_SURVIVOR_GROUP_SURVIVORS","Groupe de survivants"
"#TOPIC_SUMMARY_COLONY_HAPPINESS","Bonheur dans la colonie"
"#TOPIC_SUMMARY_POPULATION","Population"
"#TOPIC_SUMMARY_COLONY_HEALTH","Santé moyenne"
"#TOPIC_SUMMARY_GENERAL_BUILDINGS","Bâtiments"
"#TOPIC_SUMMARY_EFFECT","Effets"
"#TOPIC_SUMMARY_TOTAL_HAPPINESS_EFFECT","Total"
"#TOPIC_SUMMARY_TOTAL_SURVIVOR_GROUPS","Nombre total de groupes de survivants"
"#TOPIC_SUMMARY_ACCEPTED_SURVIVOR_GROUPS","Groupes de survivants accueillis"
"#TOPIC_SUMMARY_AVERAGE_CONSUMPTION","Consommation moyenne"
"#TOPIC_SUMMARY_AVERAGE_PRODUCTION","Production moyenne"
"#TOPIC_SUMMARY_AVERAGE_DEMAND","Demande"
"#TOPIC_SUMMARY_AVERAGE_USAGE","Utilisé"
"#TOPIC_SUMMARY_AVERAGE_DAILY_CONSUMPTION","Consommation quotidienne"
"#TOPIC_SUMMARY_AVERAGE_DAILY_PRODUCTION","Production quotidienne"
"#TOPIC_SUMMARY_PER_DAY","{0} / jour"
"#TOPIC_TOTAL","Total"
"#TOPIC_GAME_STATISTICS_GRAPHS","GRAPHIQUES"
"#GAME_STATISTICS_GRAPHS","Graphiques"
"#TOPIC_GRAPHS_AXIS_QUANTITY","Quantité"
"#TOPIC_GAME_STATISTICS_COLONISTS","COLONS"
"#TOPIC_HARVESTABLE_CROPS","Cultures récoltables"
"#TOPIC_SUMMARY_CHARTS","TABLEAUX"
"#TOPIC_BREAKING","Nouvelles du jour"
"#POPUP_REVIEW_TITLE","Examiner"
"#POPUP_REVIEW_MESSAGE","Avez-vous aimé le jeu ? Donnez-nous votre avis !"
"#TOPIC_SAVE_BLOCKED_GENERIC","Sauvegarde désactivée"
"#TOPIC_SAVE_BLOCKED_COMBAT","Sauvegarde désactivée pendant les combats (battez d'abord les ennemis)"
"#TOOLTIP_COLONY_VIEW","Afficher la colonie"
"#TOPIC_LOW","Basse"
"#TOPIC_HIGH","Élevée"
"#TOPIC_NOTIFICATIONS","NOTIFICATIONS BOUTON"
"#TOPIC_DISMISS","IGNORER"
"#TOPIC_OPEN_HELP_PAGE","PLUS D'INFOS"
"#TOPIC_WORK_AREA_UNEXPLORED","Positionnement non valide de la zone de travail"
"#TOPIC_ELDERS","Anciens"
"#TOPIC_FREE_SHELTER_SLOTS_IN_COLONY","Espace pour abri"
"#NO_DATA","—"
"#MENU_TITLE_RESOURCES","RESSOURCES"
"#MENU_DESC_RESOURCES","Ressources et taux de consommation global."
"#MENU_DESC_PROFESSIONS","Les colons sont divisés en deux groupes :\n\nLes TRANSPORTEURS transportent les ressources, peuvent construire et réparer. \nLes TRAVAILLEURS travaillent dans les bâtiments qui leur sont assignés.\n\n Les ADULTES peuvent être soit travailleurs soit transporteurs.\nLes ANCIENS fonctionnent comme des adultes, mais ne peuvent pas se reproduire.\nLes ENFANTS aident en transportant des boîtes ou vont à l’école, s’il y en a une."
"#MENU_PHOTO_MODE","MODE PHOTO"
"#LOCATE_BUILDING","Afficher ce bâtiment"
"#LOCATE_COLONIST","Afficher ce colon"
"#LOAD_MODS_NOT_MATCH_TITLE","MOD NON TROUVÉ"
"#LOAD_MODS_NOT_MATCH_CONTENT","Le mod requis pour ce fichier de sauvegarde n’a pas été trouvé."
"#TOPIC_SHELTER","Abri"
"#BUTTON_EXPAND_CHART","Agrandir Graphique"
"#SAVE_FAILED_MESSAGE","Malheureusement, un problème est survenu et nous ne pouvons pas sauvegarder la partie. Veuillez nous laisser un rapport de bug et relancer le jeu."
"#INFO_ACTIVATE_DEPOSIT_UNDERGROUND_PLASTIC","Construisez un extracteur de plastique pour extraire les ressources"
"#INFO_ACTIVATE_DEPOSIT_UNDERGROUND_METAL","Construisez un extracteur de métal pour extraire les ressources"
"#INFO_ACTIVATE_DEPOSIT_UNDERGROUND_RUIN","Construisez un extracteur de béton pour extraire les ressources"
"#INFO_MOVE_CLOSER_TO_UNDERGROUND_DEPOSIT","Rapprochez-vous d'un dépôt souterrain"
"#INFO_ACTIVATE_DEPOSIT","Déplacez la zone de travail depuis un bâtiment adéquat jusqu'ici pour ramasser ces ressources"
"#INFO_ACTIVATE_DEPOSIT_PLASTIC","Déplacez la zone de travail d'un recycleur pour ramasser les ressources"
"#INFO_ACTIVATE_DEPOSIT_METAL","Déplacez la zone de travail d'un ferrailleur pour ramasser les ressources"
"#INFO_ACTIVATE_DEPOSIT_PLANK","Déplacez la zone de travail d'un stockage pour ramasser les ressources"
"#INFO_ACTIVATE_DEPOSIT_BERRIES","Déplacez la zone de travail du garde-manger pour ramasser les ressources"
"#INFO_ACTIVATE_DEPOSIT_POLLUTION","Déplacez la zone de travail d'une éco-station jusqu'ici pour traiter la pollution"
"#INFO_ACTIVATE_DEPOSIT_CONCRETE","Move <mark>concrete scavenger's</mark> work area here to gather"
"#TOPIC_ITEM_DURABILITY","Durabilité"
"#ITEM_CLOTHES_EMPTY","Pas de vêtements"
"#ITEM_CLOTHES_EMPTY_DESC","Trouvez ou fabriquez plus de vêtements chez le tailleur."
"#ITEM_TOOLS_EMPTY","Pas d'outils"
"#ITEM_TOOLS_EMPTY_DESC","Trouvez ou fabriquez plus d'outils dans la quincaillerie."
"#ITEM_WEAPON_1_SHORT_DESC","Dégâts moyens"
"#ITEM_WEAPON_2_SHORT_DESC","Dégâts élevés"
"#ITEM_TOOLS_EMPTY_SHORT_DESC","Faible efficacité"
"#ITEM_TOOLS_EFFECT_SHORT_DESC","Efficacité {0} %"
"#ITEM_CLOTHES_EMPTY_SHORT_DESC","Pas de protection"
"#ITEM_CLOTHES_EFFECT_SHORT_DESC","Protection {0} %"
"#ITEM_WEAPON_EMPTY_SHORT_DESC","Dégâts faibles"
"#NO_SEED_SELECTED_DESC","Aucune graine sélectionnée."
"#NO_ITEM_SELECTED_DESC","Aucun objet sélectionné."
"#NO_RECEIPT_SELECTED_DESC","Aucune recette sélectionnée."
"#TOPIC_SELECT_ITEM","Choisir objet"
"#TOPIC_SELECT_RECEIPT","Choisir recette"
"#TOPIC_SELECT_ITEM_TITLE","CHOISIR OBJET"
"#TOPIC_SELECT_RECEIPT_TITLE","CHOISIR RECETTE"
"#TOPIC_SELECT_SEED_TITLE","CHOISIR GRAINE"
"#TOOLTIP_SELECT_CROPS","Choisir culture"
"#TOOLTIP_SELECT_CROPS_CONTENT","Choisissez une culture qui poussera sur ce champ."
"#TOOLTIP_ASSIGN_WORKER","Affecter actif"
"#TOOLTIP_ASSIGN_WORKER_CONTENT","Affectez un colon qui devra travailler ici."
"#BUTTON_SELECT_SPECIALIST","CHOISIR EXPERT"
"#TOPIC_SELECT_SPECIALIST","Choisir expert"
"#NOTIFICATION_PERSON_HOMELESS_DESC","Construisez plus d'abris"
"#NOTIFICATION_PERSON_HOMELESS_MANY_DESC","Construisez plus d'abris"
"#NOTIFICATION_DEPOSIT_NO_ACTIVE_TREE","Pas d'arbres"
"#NOTIFICATION_DEPOSIT_NO_ACTIVE_TREE_DESC","Déplacez la zone de travail près des arbres pour continuer la production."
"#TOOLTIP_CARRIERS","Transporteurs"
"#NOTIFICATION_NO_CARRIERS","Aucun transporteur de libre"
"#NOTIFICATION_NO_CARRIERS_DESC","Vous avez besoin des transporteurs pour transporter les ressources, pour construire et réparer les bâtiments."
"#NOTIFICATION_BURIAL_PIT_FULL","La fosse est pleine."
"#NOTIFICATION_BURIAL_PIT_FULL_DESC","Construisez plus de fosses."
"#NOTIFICATION_CEMETERY_FULL","Le cimetière est plein."
"#NOTIFICATION_CEMETERY_FULL_DESC","Construisez plus de cimetières."
"#NOTIFICATION_NEED_BUILDING_MEDICAL","Les colons ont besoin d'assistance médicale."
"#NOTIFICATION_NEED_BUILDING_MEDICAL_DESC","Construisez un bâtiment médical pour guérir les malades."
"#TOOLTIP_HELP","Aide"
"#TOOLTIP_HELP_CONTENT","Un ensemble d'informations sur le jeu, avec des tutoriaux et d'autres éléments utiles."
"#TOOLTIP_MENU","Menu (Échap)"
"#TOOLTIP_MENU_CONTENT","Sauvegarder, Charger, Options, Mode Photo, Quitter la partie et d'autres commandes importantes."
"#DISASTER_TITLE_FALLOUT","Retombées radioactives"
"#DISASTER_INFO_FALLOUT","L’horizon prend une teinte verte toxique et l’air vous brûle les poumons. Ce sont là les premiers signes d’un danger imminent.\n\nLes radiations intenses sont une menace constante pour les colons, mais aussi pour les récoltes qui risquent de souffrir des retombées radioactives. Impossible de semer tant que la radioactivité est présente. Les radiations et le manque d’eau touchent tout le monde.\n\n- Récoltez avant que les cultures ne dépérissent.\n- Faites des stocks de pilules iodées pour traiter les colons victimes de radiations\n- Ajoutez des médecins et des tentes médicales pour accélérer le processus de guérison.\n- Construisez des saunas et des toilettes pour aider les colons à se laver et se débarrasser des particules radioactives."
"#DISASTER_TITLE_MAGNETIC_STORM","Tempête magnétique"
"#DISASTER_INFO_MAGNETIC_STORM","Dans l’air surchargé flotte une vague odeur d’ozone. Les appareils électroniques ne répondent, plus et les centrales électriques tombent l’une après l’autre. Les composants électroniques subissent des courts-circuits, et des incendies électriques éclatent un peu partout dans la colonie.\n\n- La production d’énergie s’arrête.\n- Les bâtiments qui produisent ou nécessitent de l’énergie risquent d’être endommagés.\n- Légère augmentation de la maladie Irradiation.\nDéverrouillez et construisez des Paratonnerres pour protéger ces bâtiments vulnérables\n- Construisez des casiers de batterie et chargez-les pour faire tenir la colonie pendant la tempête."
"#DISASTER_TITLE_PANDEMIC","Pandémie"
"#DISASTER_INFO_PANDEMIC","Les premiers signes d'une pandémie sont là. Au début, ce n'est qu'une petite toux bénigne, puis la fièvre prend le relais. Les colons commencent à tomber comme des mouches et toute la colonie vit au ralenti. La suite va dépendre de votre vitesse de réaction. Plusieurs établissements médicaux (et leur personnel) peuvent presque venir à bout de la pandémie. Mais si vous ne faites rien, elle se répandra comme une traînée de poudre.\n\n- La pandémie vient par vagues successives, et affecte les colons\n- Les colons qui ne sont pas soignés finissent par mourir \n- Cette maladie déshydrate le corps, augmentant la consommation d'eau de la colonie.\n- Construisez assez de bâtiments médicaux pour traiter les infectés.\n- Les antibiotiques accélèrent la guérison. Essayez d'en trouver et de les recycler sur la carte du monde."
"#DISASTER_TITLE_METEOR_STORM","Pluie de météorites"
"#DISASTER_INFO_METEOR_STORM","Avant l'apocalypse, les gens disaient que voir une étoile filante portait bonheur, et que si vous faisiez un vœu, il s'exauçait. C'est difficile à croire, mais c'est le cas. De nos jours, quand une étoile filante apparaît dans le ciel, nous prions pour être encore en vie le lendemain. Mais ça ne marche pas à tous les coups. Le ciel devient rouge et des rochers brûlants tombent depuis l'atmosphère. Des pluies d'objets très dangereux menacent la colonie et causent d'importants dégâts.\n\n- Les météorites peuvent endommager les bâtiments et blesser les gens.\n- Gardez en réserve assez de matériaux de construction pour les réparations.\n- Assurez-vous d'avoir suffisamment de transporteurs à disposition pour faire les réparations.\n- Construisez des abris de meilleure qualité pour assurer la sécurité de vos colons."
"#DISASTER_TITLE_HEAT_WAVE","Vague de chaleur"
"#DISASTER_INFO_HEAT_WAVE","Une chaleur oppressante et intense envahit la zone et toute trace d'humidité disparaît. Les colons ont du mal à rester hydratés pendant qu'ils travaillent. Les lacs s'assèchent, les plantes dépérissent et le sol se craquelle.\n\n- Les colons boivent deux fois plus d'eau\n- Les récoltes qui poussent en extérieur souffrent de la chaleur\n- Construisez des citernes, remplissez-les et stockez de la nourriture pour survivre."
"#DISASTER_TITLE_WINTER","TEMPÊTE HIVERNALE"
"#DISASTER_INFO_WINTER","Les premiers flocons de neige et le gel matinal sont les signes révélateurs d’une tempête hivernale en approche. Les colons ont du mal à se tenir au chaud car le temps passe rapidement du froid au gel, et les fortes chutes de neige ensevelissent tout sur leur passage.\n\nInformations et astuces :\n- Les brûleurs et les radiateurs maintiennent les abris et les lieux de travail au chaud dans leur rayon d'efficacité.\n- Les colons exposés au gel ont froid, ce qui affecte leur bonheur.\n- Si cela continue, le froid se transforme en hypothermie, ce qui entraîne une perte de santé.\n- Les vêtements ralentissent les effets de l’exposition au froid, et les vêtements améliorés isolent encore mieux du froid.\n- Les cultures et les lacs finissent par geler, ce qui stoppe la production.\n- Les animaux des ranchs peuvent mourir de froid sans chauffage à proximité."
"#NOTIFICATION_DISASTER_SPACE_JUNK","Des débris qui tombent de l'espace"
"#NOTIFICATION_DISASTER_SPACE_JUNK_DESC","Attention la tête !"
"#NOTIFICATION_DISASTER_HEAT_WAVE_INCOMING","Vague de chaleur en approche"
"#NOTIFICATION_DISASTER_HEAT_WAVE_ARRIVED","La vague de chaleur est là."
"#NOTIFICATION_DISASTER_HEAT_WAVE_ARRIVED_DESC","Besoins en eau doublés, risques pour les récoltes"
"#NOTIFICATION_DISASTER_ARRIVED_MANY","Plusieurs catastrophes approchent de la colonie !"
"#NOTIFICATION_DISASTER_INCOMING_MANY","Plusieurs catastrophes se rapprochent !"
"#NOTIFICATION_DISASTER_INCOMING_DESC","Jours avant que la catastrophe s'abatte : {0}"
"#NOTIFICATION_DISASTER_FALLOUT_INCOMING","Retombées radioactives en approche."
"#NOTIFICATION_DISASTER_FALLOUT_ARRIVED","Les retombées radioactives sont là."
"#NOTIFICATION_DISASTER_METEOR_STORM_INCOMING","Pluie de météorites en approche."
"#NOTIFICATION_DISASTER_METEOR_STORM_ARRIVED","La pluie de météorites est là."
"#NOTIFICATION_DISASTER_MAGNETIC_STORM_ARRIVED","La tempête magnétique est là."
"#NOTIFICATION_DISASTER_PANDEMIC_ARRIVED","La pandémie est là."
"#NOTIFICATION_DISASTER_WINTER_ARRIVED","La tempête hivernale est là."
"#NOTIFICATION_DISASTER_WINTER_ARRIVED_DESC","Température critique, gardez la colonie chauffée"
"#NOTIFICATION_DISASTER_WINTER_INCOMING","Tempête hivernale en approche"
"#NOTIFICATION_DISASTER_AUTUMN_ARRIVED","L'automne est là"
"#NOTIFICATION_DISASTER_AUTUMN_INCOMING","Le climat devient plus froid"
"#SPECIALIST_TEAM_CREATE_TEAM","Créer un compte"
"#SPECIALIST_TEAM_TEAM CREATION","Création d'équipe"
"#TOPIC_SPECIALIST_TEAM_TEAM CREATION","CRÉATION D'ÉQUIPE"
"#SPECIALIST_TEAM_SELECT_VEHICLE","Choisir véhicule"
"#TOPIC_SPECIALIST_TEAM_SELECT_VEHICLE","CHOISIR VÉHICULE"
"#SPECIALIST_TEAM_SELECT_SPECIALISTS","Choisir experts"
"#TOPIC_SPECIALIST_TEAM_SELECT_SPECIALISTS","CHOISIR EXPERTS"
"#SPECIALIST_TEAM_CAR_FULL","Plus de place dans la voiture."
"#NOTIFICATION_SPECIALIST_DIED","Votre Spécialiste est mort !"
"#NOTIFICATION_SURVIVOR_GROUP_ARRIVED_DESC","Vous devez prendre une décision."
"#NOTIFICATION_SURVIVOR_GROUP_EXPIRED_DESC","Ils ne pouvaient plus attendre."
"#TOOLTIP_DAY","Jour en cours"
"#TOOLTIP_DAY_CONTENT","Le nombre de jours pendant lesquels votre colonie a survécu."
"#TOOLTIP_POPULATION","Population totale"
"#TOOLTIP_POPULATION_CONTENT","Population totale de votre colonie."
"#TOOLTIP_WORKERS","Actifs"
"#TOOLTIP_WORKERS_CONTENT","Les actifs peuvent transporter les ressources, exécuter des tâches de construction et de réparation dans les bâtiments."
"#TOOLTIP_CHILDREN","Enfants"
"#TOOLTIP_CHILDREN_CONTENT","Les enfants peuvent être instruits à l'école et commencer à travailler pour la colonie à l'âge de 16 ans."
"#TOOLTIP_PLAY","Lire"
"#TOOLTIP_PAUSE_SPEED","Mettre en pause"
"#TOOLTIP_PAUSE_SPEED_CONTENT","Mettre le jeu en pause."
"#TOOLTIP_NORMAL_SPEED","Normal (1x)"
"#TOOLTIP_HIGH_SPEED","Rapide (2x)"
"#TOOLTIP_TOP_SPEED","Max (5x)"
"#TOOLTIP_SPEED_CONTENT","Ajustez la vitesse du jeu."
"#TOOLTIP_BUILD_MENU","Menu Construction"
"#TOOLTIP_BUILD_MENU_CONTENT","Consultez les options de construction, puis choisissez-en une."
"#INFO_ROTATE_BUILDING","Rotation bâtiment"
"#DRINKING_STORAGE","Stocké pour boire"
"#BUILDING_CONSUMPTION","Utilisé dans les bâtiments."
"#DISTRIBUTION_STORAGE","Stocké pour les bâtiments"
"#TOOLTIP_COLONY_HAPPINESS_DESC","Tous les éléments qui affectent le niveau de bonheur de la colonie."
"#TOOLTIP_ASSIGN_COLONIST","Affecter un colon"
"#TOOLTIP_ASSIGN_COLONIST_CONTENT","Affecter un colon pour travailler dans ce bâtiment"
"#TOOLTIP_RESOURCES","Ressources"
"#TOOLTIP_POLLUTION_MAP","Carte de la pollution"
"#TOOLTIP_ANSWER_TO_FEEDBACK_QUESTIONS","Requête Commentaire libre"
"#NOTIFICATION_BUILDING_IN_CRITICAL_CONDITION_DESC","Sélectionnez ce bâtiment pour effectuer des réparations au plus vite."
"#NOTIFICATION_WATER_SHORTAGE_INFO","Augmentez la production d'eau."
"#NOTIFICATION_NO_STORAGE_FOR_RESOURCE","Construire un {0}"
"#NOTIFICATION_BUILDING_POLLUTED","{0} contaminé"
"#NOTIFICATION_BUILDING_POLLUTED_DESC","Faites décontaminer le bâtiment par vos colons"
"#NOTIFICATION_BUILDING_POLLUTED_MANY","{0} bâtiments contaminés"
"#NOTIFICATION_BUILDING_POLLUTED_MANY_DESC","Décontaminez les bâtiments pour pouvoir les utiliser"
"#STATUS_BROKEN_VEHICLE","Le véhicule doit être réparé pour voyager plus vite"
"#BUILDING_STATUS_POLLUTED","Le bâtiment est pollué et doit être décontaminé."
"#TOOLTIP_PEOPLE","Individus"
"#TOOLTIP_PEOPLE_CONTENT","Indique la répartition des colons entre les différents postes."
"#TOOLTIP_SPECIALISTS","Experts"
"#TOOLTIP_SPECIALISTS_CONTENT","Affiche des informations détaillées sur les experts au sein de la colonie."
"#TOOLTIP_RESEARCH","Arbre des technologies"
"#TOOLTIP_RESEARCH_CONTENT","Débloquez de nouvelles technologies en utilisant des points de science."
"#TOOLTIP_WORLD_MAP","Carte du monde"
"#TOOLTIP_WORLD_MAP_CONTENT","Ouvre la carte du monde."
"#TOOLTIP_ROADS","Routes"
"#TOOLTIP_ROADS_CONTENT","Construisez différents types de routes."
"#TOOLTIP_HOUSING","Abris"
"#TOOLTIP_HOUSING_CONTENT","Construisez différents types d'abris."
"#TOOLTIP_STORAGE","Bâtiment stockage"
"#TOOLTIP_STORAGE_CONTENT","Construisez différents types de bâtiment de stockage."
"#TOOLTIP_FOOD","Nourriture"
"#TOOLTIP_FOOD_CONTENT","Construisez différents types de bâtiment où produire de la nourriture."
"#TOOLTIP_WATER","Eau"
"#TOOLTIP_WATER_CONTENT","Bâtiments de production et de stockage de l'eau."
"#TOOLTIP_RESOURCES_CONTENT","Production et raffinement des ressources."
"#TOOLTIP_PRODUCTS","Produits"
"#TOOLTIP_PRODUCTS_CONTENT","Bâtiments pour créer des objets manufacturés."
"#TOOLTIP_HEALTH_SAFETY","Santé"
"#TOOLTIP_HEALTH_SAFETY_CONTENT","Bâtiments liés à la santé et la sécurité des colons."
"#TOOLTIP_EXPLORATION","Exploration"
"#TOOLTIP_EXPLORATION_CONTENT","Bâtiments liés aux experts et à l'exploration du monde."
"#TOOLTIP_DECORATION","Décoration"
"#TOOLTIP_DECORATION_CONTENT","Faites de votre colonie un bel endroit."
"#TOOLTIP_ENERGY","Énergie"
"#TOOLTIP_ENERGY_CONTENT","Production et stockage de l'énergie."
"#TOOLTIP_ENTERTAINMENT","Divertissement"
"#TOOLTIP_ENTERTAINMENT_ENTERTAINMENT","Les gens ont besoin de se divertir ou réfléchir sur leur passé."
"#TOOLTIP_CLOSE_PANEL","Fermer"
"#TOOLTIP_CLOSE_PANEL_CONTENT","Fermez ce menu."
"#TOOLTIP_PROFESSIONS","Professions"
"#TOOLTIP_PROFESSIONS_CONTENT","Indique la répartition des colons entre les différents postes."
"#TOOLTIP_TEAMS","Experts"
"#TOOLTIP_TEAMS_CONTENT","Affiche tous les experts."
"#TOOLTIP_COLONY_INFO","Statistiques colonie"
"#TOOLTIP_COLONY_INFO_CONTENT","Toutes les informations essentielles et les statistiques concernant la colonie, les colons et la carte du monde."
"#TOPIC_TRADE_IMPORT","Importer"
"#TOPIC_TRADE_QUANTITY","Quantité"
"#TOPIC_TRADE_DEALS_EXPIRE","Les offres expirent dans :"
"#TOPIC_TRADE_ACTIVE_ROUTES","Routes commerciales actives"
"#TOPIC_TRADE_POPUP_CONFIRM_TITLE","Confirmer l'échange"
"#TOPIC_TRADE_POPUP_CONFIRM_MESSAGE","Voulez-vous vraiment commencer cet échange"
"#TOPIC_TRADE_POPUP_CANCEL_TITLE","Annuler l'échange"
"#TOPIC_TRADE_POPUP_CANCEL_MESSAGE","Voulez-vous vraiment annuler cet échange"
"#TOPIC_TRADE_INSTRUCTIONS","Découvrez des Sociétés sur la carte du monde pour recevoir des offres commerciales. Il vous faut aussi un Centre de commerce pour les gérer."
"#BUTTON_TRADE","Troquer"
"#TIME_FORMAT_DAYS","{0}j"
"#TIME_FORMAT_HOURS","{0}h"
"#INFO_TRADE_MENU_GENERAL_ERROR_TRADE_CENTER","Pour accepter des offres commerciales, assurez-vous d'avoir assez de Centres de commerce et de colons qui y travaillent."
"#NOTIFICATION_TRADE_COMPLETE","Le convoi commercial est arrivé."
"#NOTIFICATION_TRADE_COMPLETE_DESC","De nouvelles ressources ont été déchargées près du Portail"
"#NOTIFICATION_TRADE_COMPLETE_MANY","Les convois commerciaux sont arrivés."
"#NOTIFICATION_TRADE_COMPLETE_MANY_DESC","De nouvelles ressources ont été déchargées près du Portail"
"#TOPIC_TRADE_COMPLETED","Échange terminé"
"#TOPIC_TRADE_CONFIRMED","Échange confirmé"
"#NOTIFICATION_TRADE_OFFERS_AVAILABLE","De nouvelles offres commerciales sont disponibles"
"#NOTIFICATION_TRADE_OFFERS_AVAILABLE_DESC","Ouvrez le menu Commerce pour commencer le troc"
"#NOTIFICATION_TRADE_OFFERS_AVAILABLE_MANY","De nouvelles offres commerciales sont disponibles"
"#NOTIFICATION_TRADE_OFFERS_AVAILABLE_MANY_DESC","Ouvrez le menu Commerce pour voir ce qu'elles veulent"
"#INFO_TRADE_MENU_ALREADY_TRADING","Vous faites déjà du commerce avec cette Société."
"#TOPIC_TRADE_COST","Coût"
"#TOPIC_TRADE_PRICE","Prix"
"#TOPIC_CURRENCY","Devise"
"#TOPIC_TRADE_OFFERS","Offres Société"
"#TOPIC_TRADE_REQUESTS","Demandes Société"
"#STATUS_FAILED","Échec"
"#STATUS_COMPLETED","Terminé"
"#TOPIC_TRADE_BUY","Demande"
"#TOPIC_TRADE_SELL","Proposer"
"#STATUS_PAUSED","En pause"
"#TOPIC_FAVOR","Favoriser"
"#TOPIC_IMPORT_REQUEST","Demande"
"#TOPIC_EXPORT_OFFER","Proposer"
"#TOPIC_IMPORT","Importer"
"#TOPIC_EXPORT","Exporter"
"#TOPIC_FAVOR_PENALTY","Pénalité :"
"#TOPIC_FAVOR_BONUS","Bonus :"
"#TOPIC_CANCEL_TRADE","Annuler l'échange"
"#TOPIC_AGREE","Accepter"
"#TOPIC_TRADE_MENU_REQUESTS","Requêtes :"
"#TOPIC_TRADE_MENU_OFFERS","Offres :"
"#STATUS_TRADE_RECEIVED_BONUS","Bonus de réputation {0}"
"#STATUS_TRADE_RECEIVED_PENALTY","Pénalité de réputation {0}"
"#TOPIC_REPUTATION_LOW","Basse"
"#TOPIC_REPUTATION_VERY_LOW","Très basse"
"#TOPIC_REPUTATION_AVERAGE","Moyenne"
"#TOPIC_REPUTATION_HIGH","Élevée"
"#TOPIC_REPUTATION_GOOD","Bon(ne)"
"#TOPIC_REPUTATION_VERY HIGH","Très haute"
"#BUTTON_DIPLOMACY","Diplomatie"
"#TOPIC_VALUE","Valeur de l'objet"
"#TOPIC_EXCHANGE_BALANCE","Solde"
"#TOPIC_TRADE_DEAL_SUPRLUS","Surplus"
"#TOPIC_TRADE_DEAL_NEEDED","Nécessaire"
"#TOPIC_CONFIRM_TRADE","Confirmer l'échange"
"#TOPIC_SELL","Ressources vendues"
"#TOPIC_BUY","Ressources achetées"
"#TOPIC_SPECIAL_DEAL","Offres spéciales"
"#TOPIC_TRADE_ONGOING","COMMERCE (EN COURS)"
"#TOPIC_NOT_ENOUGH_COINS","Il manque des {0}"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_ALL","Tout"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_ALL_CONTENT","Toutes les ressources et objets pouvant être échangés"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_FOOD","Nourriture"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_FOOD_CONTENT","Nourriture crue et repas"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_SEEDS","Graines & Œufs"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_SEEDS_CONTENT","Graines de récoltes et œufs d'insectes"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_LOW_END","Ressources basiques"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_LOW_END_CONTENT","Matériaux et ressources de basse qualité"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_HIGH_END","Ressources avancées"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_HIGH_END_CONTENT","Ressources fabriquées et de haute valeur"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_COLONISTS","Consommables"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_COLONISTS_CONTENT","Ressources à l'usage des colons"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_SPECIALISTS","Exploration"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_SPECIALISTS_CONTENT","Ressources et équipements pour Spécialistes"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_OTHER","Autre"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_OTHER_CONTENT","Autres ressources et matériaux"
"#TOPIC_ALREADY_TRADING","Déjà en cours d'échange"
"#NOTIFICATION_RESEARCH_COMPLETE","{0} terminé"
"#NOTIFICATION_RESEARCH_COMPLETE_DESC","Recherche de {0} terminée"
"#TOPIC_RESEARCH_TIME","Temps de recherche"
"#TOPIC_TIME","Le temps"
"#NOTIFICATION_ONGOING_RESEARCH","Recherche en cours {0}"
"#TITLE_COMBAT_RESULT_VICTORY","Victoire !"
"#TITLE_COMBAT_RESULT_VICTORY_DESC","La colonie a vaincu ses ennemis !"
"#TITLE_COMBAT_RESULT_DEFEAT","Défaite !"
"#TITLE_COMBAT_RESULT_DEFEAT_DESC","C'est l'heure d'enterrer les morts, de soigner les blessés et de reconstruire ce qui a été détruit."
"#TITLE_COMBAT_RESULT_OVER","Combat terminé"
"#TITLE_COMBAT_RESULT_OVER_DESC","Le combat est terminé, et les deux camps se retirent pour compter les morts et soigner les blessés."
"#COMBAT_EVENT_REFUSE_DEFAULT","Certainement pas !"
"#COMBAT_EVENT_ACCEPT_DEFAULT","Bon, d'accord."
"#COMBAT_EVENT_WAIT_DEFAULT","Attendez un instant."
"#TOPIC_GATE_UNDER_ATTACK","Le portail est attaqué !"
"#TOPIC_COLONY_UNDER_ATTACK","La colonie est attaquée !"
"#TOOLTIP_ANIMAL_WILDBOAR","Sanglier"
"#TOOLTIP_ANIMAL_WILDBOAR_CONTENT","Animal sauvage qui peut parfois attaquer les colons."
"#TOOLTIP_ANIMAL_DEER","Cerf majestueux"
"#TOOLTIP_ANIMAL_DEER_CONTENT","Animal sauvage."
"#TOOLTIP_ANIMAL_MOUSE","Souris"
"#TOOLTIP_ANIMAL_MOUSE_CONTENT","Un animal sauvage."
"#TOOLTIP_ANIMAL_BEAR","Ours"
"#TOOLTIP_ANIMAL_BEAR_CONTENT","Animal sauvage et dangereux."
"#TOOLTIP_ANIMAL_BIG_RATBEETLE","Grand Rat-bousier"
"#TOOLTIP_ANIMAL_BIG_RATBEETLE_CONTENT","Un énorme insecte vorace"
"#TOOLTIP_ANIMAL_RATBEETLE","Rat-bousier"
"#TOOLTIP_ANIMAL_RATBEETLE_CONTENT","Un gros insecte vorace"
"#TOOLTIP_ANIMAL_SANDWORM","Ver des sables"
"#TOOLTIP_ANIMAL_SANDWORM_CONTENT","Un gros mille-pattes mutant qui s'enterre pour attaquer ses victimes."
"#TITLE_COMBAT_BREACHED","Il y a une brèche dans le portail !"
"#TITLE_COMBAT_BREACHED_DESC","Vos fortifications ont été pénétrées, défendez la colonie et ses habitants du mieux que vous pouvez !"
"#NOTIFICATION_DEATH_COMBAT","{0} a été tué au combat"
"#TOPIC_COLONY_COMBAT","Combats dans la colonie"
"#TOPIC_COMBAT_COUNT","Combats"
"#TOPIC_COMBATS_WON","Combats gagnés"
"#TOPIC_KILLED_ENEMIES","Ennemis tués"
"#TOPIC_LOST_COLONISTS","Colons perdus"
"#TOPIC_LOST_SPECIALISTS","Spécialistes perdus"
"#TOPIC_LOST_BUILDINGS","Bâtiments vandalisés"
"#NOTIFICATION_COLONY_COMBAT","Hostiles dans la colonie !"
"#NOTIFICATION_COLONY_COMBAT_DESC","Défendez vos colons !"
"#NOTIFICATION_PERSON_HOSTILE","Le colon {0} est devenu hostile !"
"#NOTIFICATION_PERSON_HOSTILE_MANY","{0} colons sont devenus hostiles !"
"#NOTIFICATION_COMBAT_UNDER_ATTACK_MANY","Les colons subissent des dégâts !"
"#NOTIFICATION_COMBAT_UNDER_ATTACK_MANY_DESC","Quelques colons sont en danger"
"#NOTIFICATION_COMBAT_SPECIALIST_UNDER_ATTACK","Un spécialiste est attaqué !"
"#NOTIFICATION_COMBAT_SPECIALIST_UNDER_ATTACK_DESC","Votre spécialiste est engagé dans un combat."
"#NOTIFICATION_PERSON_MALNOURISHED_DESC","Faites de la nourriture plus nourrissante avec de la viande et des légumes"
"#NOTIFICATION_PERSON_MALNOURISHED_MANY_DESC","Vos colons on besoin de nourriture plus nourrissante très rapidement !"
"#TOOLTIP_GIVE_FEEDBACK","Signaler un bug"
"#TOOLTIP_GIVE_FEEDBACK_CONTENT","Envoyez vos commentaires ou signalez un bug."
"#NOTIFICATION_BUILDING_UNDER_ATTACK","Le bâtiment est attaqué !"
"#NOTIFICATION_SPECIFIC_BUILDING_UNDER_ATTACK","{0} est en train de se faire attaquer"
"#NOTIFICATION_SPECIFIC_BUILDING_UNDER_ATTACK_DESC","Envoyez des gardes ou des spécialistes vaincre l'assaillant"
"#NOTIFICATION_BUILDING_UNDER_ATTACK_DESC","Envoyez des gardes ou des spécialistes vaincre l'assaillant"
"#ANIMAL_GIANT_RAT","Rat géant"
"#ANIMAL_WHITETAIL_DEER","Cerf de Virginie"
"#ANIMAL_WILD_BOAR","Sanglier"
"#DEPOSIT_CARCASS_RAT","Carcasse de rat"
"#DESC_DEPOSIT_CARCASS_RAT","Les restes frais d'un rat géant. Il reste un peu de viande à récupérer."
"#DEPOSIT_CARCASS_RATBEETLE","Carcasse d'un petit rat-bousier"
"#DESC_DEPOSIT_CARCASS_RATBEETLE","Les restes frais d'un rat-bousier. Il reste un peu de viande à récupérer."
"#DEPOSIT_CARCASS_DEER","Carcasse de cerf"
"#DESC_DEPOSIT_CARCASS_DEER","Les restes frais d'un cerf. Il reste beaucoup de viande à récupérer."
"#DEPOSIT_CARCASS_BOAR","Carcasse de sanglier"
"#DESC_DEPOSIT_CARCASS_BOAR","Les restes frais d'un sanglier sauvage. Il reste beaucoup de viande à récupérer."
"#DEPOSIT_CARCASS_RATBEETLE_MED","Carcasse d'un gros rat-bousier"
"#DESC_DEPOSIT_CARCASS_RATBEETLE_MED","Les restes frais d'un gros rat-bousier. Il reste beaucoup de viande à récupérer."
"#DEPOSIT_CARCASS_KODIAK","Carcasse d'ours"
"#DESC_DEPOSIT_CARCASS_KODIAK","Les restes frais d'un gros ours. Il reste beaucoup de viande à récupérer."
"#DEPOSIT_CARCASS_SANDWORM","Carcasse de Ver des sables"
"#DESC_DEPOSIT_CARCASS_SANDWORM","Les restes frais d'un Ver des sables. Il reste de très grandes quantités de viande à récupérer."
"#TOPIC_WORK_AREA_HOSTILE_ANIMAL","{0} animaux hostiles"
"#TOPIC_WORK_AREA_HOSTILE_BANDIT","{0} bandits hostiles"
"#NOTIFICATION_SPECIFIC_BUILDING_UNDER_ATTACK_MANY","Des bâtiments sont attaqués !"
"#NOTIFICATION_BUILDING_UNDER_ATTACK_MANY_DESC","Plusieurs bâtiments subissent des dégâts"
"#TOOLTIP_BANDIT_DEAD_RAT","Bandit des Rats Crevés"
"#TOOLTIP_BANDIT_DEAD_RAT_CONTENT","Un bandit faiblement armé qui n'a rien à perdre."
"#TOOLTIP_BANDIT_DOOMSDAY_MILITIA","Bandit de la milice du jugement dernier"
"#TOOLTIP_BANDIT_DOOMSDAY_MILITIA_CONTENT","Bien équipé, organisé et très dangereux."
"#TOOLTIP_BANDIT_FRONTIER_NOMAD","Bandit des Nomades de la Frontière"
"#TOOLTIP_BANDIT_FRONTIER_NOMAD_CONTENT","Un bandit errant dur à cuire, avec un armement important."
"#TOOLTIP_BANDIT_RIPPER","Bandit démolisseur"
"#TOOLTIP_BANDIT_RIPPER_CONTENT","Spécialisé dans la destruction de bâtiments."
"#TOOLTIP_BANDIT_TRIBUNAL","Bandit du Tribunal"
"#TOOLTIP_BANDIT_TRIBUNAL_CONTENT","Un fanatique bien armé et très dangereux."
"#TOOLTIP_BANDIT_WOLF_GANG","Bandit du Gang des loups"
"#TOOLTIP_BANDIT_WOLF_GANG_CONTENT","Spécialiste des embuscades sournoises avec des armes à longue portée."
"#TOOLTIP_HOSTILE","Colons hostiles"
"#TOOLTIP_HOSTILE_CONTENT","Ils attaquent aussi bien les gens que les bâtiments !"
"#DEATH_COMBAT","Combat"
"#DEATH_BY_BANDIT","Tué par un bandit"
"#DEATH_BY_WILD_BEAST","Tué par une bête sauvage"
"#DEATH_DEFINED_ENEMY","Tué par {0}"
"#TOOLTIP_RENAME_SPECIALIST","Renommer le spécialiste"
"#TOOLTIP_RENAME_SPECIALIST_CONTENT","Vous pouvez renommer ici votre spécialiste."
"#AGE_GROUP_ELDER","Anciens"
"#AGE_GROUP_ADULT","Adulte"
"#AGE_GROUP_CHILD","Enfants"
"#NOTIFICATION_PERSON_GREW_ELDER","{0} est maintenant un Ancien"
"#NOTIFICATION_PERSON_GREW_ELDER_MANY","{0} colons sont maintenant des Anciens"
"#NOTIFICATION_PERSON_GREW_ELDER_DESC","et la fin de vie s'approche"
"#TOOLTIP_RENAME_COLONIST","Renommer le colon"
"#TOOLTIP_RENAME_COLONIST_CONTENT","Vous pouvez renommer ici votre colon."
"#TOOLTIP_SEND_TO_WM_NO_GATE","Il vous faut un portail"
"#TOOLTIP_SEND_TO_WM_NO_GATE_CONTENT","Construisez un portail pour envoyer vos spécialistes sur la carte du monde"
"#TOPIC_ERA_GATE_BUILT","BIENVENUE DANS UN MONDE NOUVEAU"
"#CONTENT_ERA_GATE_BUILT","Félicitations, vous avez reconstruit le portail et pouvez accéder à la <mark>carte du monde</mark> !\n\nUn vaste monde attend d’être exploré par vos <mark>spécialistes</mark>. Ces progrès ne sont pas passés inaperçus. Bientôt, votre colonie va commencer à attirer toutes sortes de personnes : des gens bien, des gens désespérés, quelques escrocs et ceux qui rêvent de vous détruire.\n\nProtégez le portail avec des colons ou gardez sous la main quelques spécialistes qui vous aideront à vous défendre des <mark>raids</mark> qui ne manqueront pas de se produire."
"#FLARE_DESC","Attiré par la fusée de détresse des Spécialistes, le reste de votre groupe arrive sur le terrain de campement. Malgré toutes les difficultés qui s'annoncent, il est temps de reconstruire et de transformer cet endroit hostile en un foyer !"
"#FLARE_TITLE","Les colons arrivent"
"#GAME_OVER_TITLE","La colonie s'est éteinte"
"#GAME_OVER_DESC","Ce monde hostile n'offrait aucun avenir aux colons. Malgré tous vos efforts, la colonie s'est éteinte et, avec le temps, sera oubliée.\n\nOn doit essayer à nouveau dans un autre endroit pour reconstruire ce qui a été perdu."
"#EVENT_WAIT","Continuer de préparer"
"#BUILDING_BLOCKED_REQUIRES_CAMPSITE","Construire le Terrain de campement pour débloquer"
"#BUILDING_BLOCKED_REQUIRES_COLONISTS","Inviter des colons via le Terrain de campement pour débloquer"
"#BUILDING_BLOCKED_ALREADY_BUILT","Vous avez déjà ce bâtiment"
"#FLARE_FORCED_DESC","Vos premiers colons sont arrivés ! Les provisions se faisaient rares et le groupe ne pouvait plus se permettre d’attendre un signal qui n’est jamais arrivé. Après avoir erré dans les dangereuses Terres Dévastées sans vraiment savoir où aller, les gens ont trouvé leur chemin jusqu’au site de la colonie. Tout le monde se sent maintenant un peu plus à l’abri de l’environnement hostile et des bandits itinérants."
"#TOOLTIP_FIND_A_SPOT_FOR_COLONY","Trouver un bon emplacement pour le Terrain de campement"
"#TOOLTIP_PREPARE_COLONY_FOR_COLONISTS","Préparer la colonie pour les premiers colons"
"#OVERLAY_POLLUTION_HIGH","Dangereusement pollué"
"#OVERLAY_POLLUTION_NORMAL","Pollué"
"#OVERLAY_POLLUTION_LOW","Moyennement pollué"
"#OVERLAY_POLLUTION_NONE","Nettoyer"
"#OVERLAY_FERTILITY_MAP","Carte Fertilité"
"#OVERLAY_ENERGY_MAP","Carte Énergie"
"#OVERLAY_WATER_MAP","Carte Eau"
"#OVERLAY_BLOCKED","Bloqué"
"#OVERLAY_NOT_COVERED","Pas de couverture"
"#OVERLAY_COVERED","Zone couverte"
"#OVERLAY_RUINED","Détruit"
"#OVERLAY_BUILDING_MAP","Carte Bâtiment"
"#OVERLAY_TEMPERATURE_MAP","Carte Température"
"#OVERLAY_WARM","Chaud"
"#OVERLAY_COLD","A froid"
"#OVERLAY_FREEZING","Gel"
"#OVERLAY_COLONIST_MAP","Carte Colons"
"#OVERLAY_CORPSE","A péri"
"#OVERLAY_BUILDING_HEALTH_MAP","Carte de Santé des Bâtiments"
"#OVERLAY_DEPOSIT","Carte des Dépôts"
"#OVERLAY_BUILDING_ENTERTAINMENT","Divertissement"
"#OVERLAY_BUILDING_SECURITY","Sécurité"
"#OVERLAY_BUILDING_UTILITY","Produits"
"#OVERLAY_BUILDING_MANAGEMENT","Décoration"
"#OVERLAY_BUILDING_HOUSING","Logement"
"#OVERLAY_BUILDING_WATER","Eau"
"#OVERLAY_BUILDING_ENERGY","Énergie"
"#OVERLAY_BUILDING_FOOD","Nourriture"
"#OVERLAY_BUILDING_ROAD","Route"
"#OVERLAY_BUILDING_HEALTH","Santé"
"#OVERLAY_BUILDING_PRODUCTION","Ressources"
"#OVERLAY_BUILDING_STORAGE","Bâtiment stockage"
"#OVERLAY_BUILDING","Bâtiments"
"#OVERLAY_RESOURCES","Ressources"
"#OVERLAY_RESOURCES_FOOD","Nourriture"
"#OVERLAY_RESOURCES_WOOD","Planches"
"#OVERLAY_RESOURCES_CONCRETE","Ciment"
"#OVERLAY_RESOURCES_PLASTIC","Plastiques"
"#OVERLAY_RESOURCES_METAL","Métal"
"#OVERLAY_RESOURCES_RARE_METALS","Métaux rares"
"#OVERLAY_RESOURCES_POLLUTION","Pollution"
"#OVERLAY_WATER","Eau"
"#OVERLAY_WATER_PRODUCTION","Producteur"
"#OVERLAY_WATER_DISTRIBUTION","Distributeur"
"#OVERLAY_WATER_STORAGE","Citerne d'eau potable"
"#OVERLAY_WATER_CONSUMER","Consommateur"
"#OVERLAY_WATER_PAUSED","En pause"
"#OVERLAY_WATER_DISTURBED","Désaffecté"
"#OVERLAY_ENERGY","Énergie"
"#OVERLAY_ENERGY_PRODUCTION","Producteur"
"#OVERLAY_ENERGY_DISTRIBUTION","Distributeur"
"#OVERLAY_ENERGY_STORAGE","Bâtiment stockage"
"#OVERLAY_ENERGY_CONSUMER","Consommateur"
"#OVERLAY_ENERGY_PAUSED","En pause"
"#OVERLAY_ENERGY_DISTURBED","Désaffecté"
"#OVERLAY_ENERGY_DISASTER_DEFENSE","Anti-Catastrophes"
"#OVERLAY_POLLUTION","Pollution"
"#OVERLAY_POLLUTION_MIN","0%"
"#OVERLAY_POLLUTION_MAX","100%"
"#OVERLAY_LIVING_BEINGS","Êtres vivants"
"#OVERLAY_LIVING_BEINGS_SPECIALIST","Expert"
"#OVERLAY_LIVING_BEINGS_COLONIST","Colon"
"#OVERLAY_LIVING_BEINGS_BANDIT","Bandit"
"#OVERLAY_LIVING_BEINGS_ANIMAL_NONAGGRESSIVE","Animal docile"
"#OVERLAY_LIVING_BEINGS_ANIMAL_AGGRESSIVE","Animal hostile"
"#OVERLAY_BUILDING_HEALTH_TITLE","Santé des Bâtiments"
"#OVERLAY_BUILDING_HEALTH_MIN","0%"
"#OVERLAY_BUILDING_HEALTH_MAX","100%"
"#TOOLTIP_OVERLAY_EXIT","Sortir de l’interface"
"#OVERLAY_BUILDING_FOREST","Forêt"
"#OVERLAY_LIVING_ENTITIES","Êtres vivants"
"#OVERLAY_HEALTH","Santé"
"#OVERLAY_ENERGY_CONSUMER_TOOLTIP","Les Consommateurs sont des bâtiments qui utilisent de l’énergie. Ils doivent être reliés à un producteur d’énergie en fonctionnement ou à un stockage ayant un transformateur."
"#OVERLAY_ENERGY_DISTRIBUTOR_TOOLTIP","Les transformateurs relient les producteurs et les stockages d’énergie aux consommateurs. Tous les consommateurs doivent être connectés à une source d’énergie pour pouvoir fonctionner.\n\nLes zones d’efficacité des transformateurs peuvent être liées pour déplacer l’énergie sur de grandes distances. Les transformateurs liés doivent avoir des zones d’efficacité qui se chevauchent."
"#OVERLAY_ENERGY_STORAGE_TOOLTIP","Les stockages stockent l’énergie inutilisée tout autour de la colonie jusqu’à ce qu’elle soit nécessaire. Ils permettent à la colonie de fonctionner même en cas de catastrophes comme les Tempêtes magnétiques."
"#OVERLAY_ENERGY_DISASTER_TOOLTIP","Les bâtiments défensifs servent de boucliers contre les catastrophes destructrices. En les plaçant à proximité des bâtiments d’Énergie, on les protégera contre la plupart des dégâts causés par les Tempêtes magnétiques."
"#OVERLAY_ENERGY_PRODUCER_TOOLTIP","Les bâtiments producteurs créent de l’énergie à la fois pour les consommateurs et pour le stockage via les Transformateurs."
"#OVERLAY_WATER_CONSUMER_TOOLTIP","Les Consommateurs sont des bâtiments qui utilisent de l’eau et qui doivent avoir un château d’eau à proximité pour pouvoir fonctionner."
"#OVERLAY_WATER_DISTRIBUTOR_TOOLTIP","Les châteaux d’eau distribuent l’eau aux Consommateurs à l’intérieur de leur zone d’efficacité."
"#OVERLAY_WATER_STORAGE_TOOLTIP","Les citernes d’eau propre stockent l’eau potable pour les colons. Les réserves se remplissent avec l’eau excédentaire provenant de n’importe quel endroit de la colonie. Cette eau n’est jamais utilisée par les bâtiments."
"#OVERLAY_WATER_PRODUCER_TOOLTIP","Les Producteurs sont des bâtiments qui produisent de l’eau pour les colons, les réserves et des bâtiments consommateurs. Les colons reçoivent en premier leur eau, le reste étant automatiquement transféré dans des citernes d’eau réparties dans toute la colonie."
"#OVERLAY_DISRUPTED_TOOLTIP","Les bâtiments désaffectés sont soit trop dégradés, soit bloqués par une catastrophe, ou manquent de ce qui est nécessaire à leur fonctionnement. Ils ne produisent pas de ressources et ne peuvent pas être utilisés. La sélection d’un bâtiment désaffecté vous donnera plus d’informations sur son état."
"#OVERLAY_PAUSED_TOOLTIP","Les bâtiments en pause n’utilisent aucune ressource tant que la production n’est pas relancée."
"#OVERLAY_HEAT_NORMAL_TOOLTIP","La zone est chauffée et les bâtiments fonctionnent normalement."
"#OVERLAY_HEAT_CHILLY_TOOLTIP","La zone est froide et l'efficacité des bâtiments qui s'y trouvent peut être compromise."
"#OVERLAY_HEAT_SOURCE_TOOLTIP","Les sources de chaleur actives fournissent de la chaleur aux bâtiments dans leur zone d’efficacité. Quand ils sont chauffés, les bâtiments fonctionnent normalement, même par temps froid."
"#OVERLAY_HEAT_IMMUNE_TOOLTIP","Le bâtiment n’est pas affecté par les températures et fonctionne normalement, même en cas de froid ou de chaleur extrême."
"#OVERLAY_LIVING_SPECIALIST_TOOLTIP","Les spécialistes sont capables de travailler à la fois dans la colonie et sur la carte du monde. Ils peuvent explorer, fouiller, construire et protéger la colonie si nécessaire."
"#OVERLAY_LIVING_COLONIST_TOOLTIP","Les colons sont la principale force de travail de la colonie. Ils sont répartis entre trois catégories : les enfants, les adultes et les anciens."
"#OVERLAY_LIVING_DOCILE_TOOLTIP","Les animaux dociles n’attaquent pas les premiers."
"#OVERLAY_LIVING_HOSTILE_TOOLTIP","Les animaux hostiles attaquent les spécialistes ou les colons qui sont trop près ou sur leur territoire."
"#OVERLAY_LIVING_BANDIT_TOOLTIP","Les bandits attaquent à la fois les colons et les bâtiments à chaque fois qu’ils le peuvent."
"#OVERLAY_POLLUTION_TOOLTIP","La carte de pollution indique les zones qui sont contaminées par la pollution. La pollution provenant des dépôts et des bâtiments est à l’origine des maladies dues aux radiations et à la contamination."
"#OVERLAY_HEAT_TOOLTIP","La carte de chaleur indique la température des bâtiments et des colons. Les bâtiments doivent être chauffés pendant les tempêtes hivernales pour éviter qu’ils ne gèlent et que les colons ne soient victimes d’hypothermie."
"#OVERLAY_HEALTH_TOOLTIP","La carte de santé indique l’état des bâtiments. Ceux dont l’état de santé est faible risquent de prendre feu ou d’être détruits."
"#OVERLAY_BUILDING_HOUSING_TOOLTIP","Avoir un abri est l’un des besoins fondamentaux des colons. Les colons dorment, procréent et se réchauffent dans ces installations."
"#OVERLAY_BUILDING_STORAGE_TOOLTIP","Les bâtiments de stockage empêchent les ressources de se détériorer. Différents entrepôts stockent différentes ressources."
"#OVERLAY_BUILDING_RESOURCES_TOOLTIP","Les bâtiments de ressources créent des ressources à partir des matériaux de base en les transformant en des ressources plus avancées. Ces ressources peuvent être utilisées telles quelles ou être raffinées."
"#OVERLAY_BUILDING_PRODUCTS_TOOLTIP","Les producteurs créent des articles et des produits avancés à partir de ressources de base."
"#OVERLAY_BUILDING_WATER_TOOLTIP","Les bâtiments à eau répondent aux besoins fondamentaux des colons et assurent le fonctionnement de certains bâtiments."
"#OVERLAY_BUILDING_ENERGY_TOOLTIP","Les bâtiments à énergie sont nécessaires pour des types de production plus avancés."
"#OVERLAY_BUILDING_HEALTH_TOOLTIP","Les bâtiments de santé s’occupent de l’amélioration de la santé, de l’hygiène et des conditions de vie des colons."
"#OVERLAY_BUILDING_DECORATIONS_TOOLTIP","Les décorations sont utilisées pour créer un environnement de vie plus agréable pour les colons."
"#OVERLAY_BUILDING_ROAD_TOOLTIP","Les routes rendent les déplacements dans la colonie plus rapides et plus efficaces."
"#OVERLAY_BUILDING_FOREST_TOOLTIP","Les bâtiments forestiers plantent ou coupent des arbres près de la colonie."
"#OVERLAY_BUILDING_SECURITY_TOOLTIP","Les bâtiments de sécurité donnent accès à la colonie vers l’extérieur ou la protègent des visiteurs indésirables."
"#OVERLAY_DEPOSIT_POLLUTION_TOOLTIP","Un tas de matières dangereuses qui contaminent la zone et qui peut même libérer des déchets toxiques autour d’elle."
"#OVERLAY_DEPOSIT_RARE_TOOLTIP","Matériau rare qui doit être récupéré à l’aide d’un séparateur magnétique."
"#OVERLAY_DEPOSIT_CONCERE_TOOLTIP","Un matériau solide pour les bâtiments."
"#OVERLAY_DEPOSIT_PLANK_TOOLTIP","Du bois de charpente utilisé pour les bâtiments."
"#OVERLAY_DEPOSIT_METAL_TOOLTIP","Des matériaux polyvalents utilisés dans les bâtiments et les objets. Un Ferrailleur est nécessaire pour les récupérer."
"#OVERLAY_DEPOSIT_PLASTIC_TOOLTIP","Matériau flexible à usages multiples, nécessite un Recycleur pour sa récupération."
"#OVERLAY_DEPOSIT_FOOD_TOOLTIP","Des baies comestibles nutritives et des carcasses d’animaux tués."
"#OVERLAY_TEMPERATURE","Température"
"#OVERLAY_TEMPERATURE_MIN","Gel"
"#OVERLAY_TEMPERATURE_MAX","Normale"
"#OVERLAY_TEMPERATURE_HEATERS","Radiateurs"
"#OVERLAY_TEMPERATURE_ACTIVE","Actif"
"#OVERLAY_TEMPERATURE_WAITING_FOR_RESOURCES","En attente de ressources"
"#OVERLAY_TEMPERATURE_PAUSED","Désactivé"
"#OVERLAY_TEMPERATURE_AOE_INNER","Zone réchauffée"
"#OVERLAY_TEMPERATURE_AOE_OUTER","Zone froide"
"#OVERLAY_TEMPERATURE_MID","Frais"
"#OVERLAY_BUILDING_FOOD_TOOLTIP","Bâtiments qui produisent ou raffinent des aliments crus pour en faire des repas. La nourriture est cruciale pour la survie des colons."
"#OVERLAY_BUILDING_ENTERTAINMENT_TOOLTIP","Les bâtiments de divertissement font le bonheur des colons pendant un certain temps après en avoir visité un."
"#OVERLAY_HEAT_WAITING_FOR_RESOURCES_TOOLTIP","Les différents types de chauffage ont besoin de bois ou d'énergie pour fonctionner. Les transporteurs s'occupent d'apporter le bois de chauffage aux brûleurs, tandis que les transformateurs transfèrent l'énergie vers les radiateurs."
"#OVERLAY_FERTILITY_TOOLTIP","Les bâtiments comme les puits et les champs tirent leur efficacité en fonction du type de sol dans lequel ils ont été placés. Les terrains fertiles donnent les meilleurs bonus, tandis que les terrains stériles ne produisent presque rien. Les arbres poussent également plus vite selon la qualité du sol."
"#OVERLAY_HEAT_DISABLED_TOOLTIP","Le bâtiment est soit en arrêt, soit désactivé en raison du froid."
"#OVERLAY_LIVING_BEINGS_CARRIER","Transporteurs"
"#OVERLAY_LIVING_BEINGS_WORKER","Actif"
"#OVERLAY_LIVING_BEINGS_GUARD","Garde"
"#OVERLAY_LIVING_BEINGS_CHILD","Enfant"
"#OVERLAY_LIVING_BEINGS_GUARD_TOOLTIP","Les gardes travaillent soit au Portail, soit aux Postes de garde pour défendre la colonie contre les attaques hostiles. Les gardes s'occupent de la zone à laquelle ils ont été affectés, mais peuvent aussi être directement commandés, comme des spécialistes."
"#OVERLAY_FERTILITY_MIN","Stérile"
"#OVERLAY_FERTILITY_MID","Normale"
"#OVERLAY_FERTILITY_MAX","Fertile"
"#TOOLTIP_SPECIALIST_LOW_ON_HEALTH","Récupère de ses blessures"
"#TOOLTIP_SPECIALIST_IDLE","Donne un coup de main dans la colonie ou explore la carte du monde"
"#TOOLTIP_OVERLAY_WATER","Eau"
"#TOOLTIP_OVERLAY_ENERGY","Énergie"
"#TOOLTIP_OVERLAY_POLLUTION","Pollution"
"#TOOLTIP_OVERLAY_RESOURCES","Ressources"
"#TOOLTIP_OVERLAY_BUILDINGS","Bâtiments"
"#TOOLTIP_OVERLAY_FERTILITY","Fertilité du sol"
"#TOOLTIP_OVERLAY_NONE","Rien"
"#TOOLTIP_OVERLAY_LIVING_ENTITIES","Êtres vivants"
"#TOOLTIP_OVERLAY_MAIN_BUTTON","Affichages"
"#TOOLTIP_OVERLAY_BUILDING_HEALTH","Santé des Bâtiments"
"#TOOLTIP_SPECIALIST_ALREADY_LEAVING","Envoyer sur la Carte du monde"
"#TOOLTIP_PERSON_AGE","Les colons ne restent pas éternellement jeunes : ils vieillissent et finissent par mourir. Ils se divisent en enfants, adultes et anciens, et chacun se comporte un peu différemment."
"#TOOLTIP_PERSON_AGE_ADULT","Les adultes aident la colonie en tant que travailleurs ou transporteurs. Ils ont plus de chances de se reproduire lorsqu’ils sont heureux."
"#TOOLTIP_PERSON_AGE_CHILD","Les enfants aident en transportant des boîtes mais ne peuvent pas être affectés à des bâtiments, ne réparent pas et ne construisent pas. Ils doivent aller à l’école pour s’instruire."
"#TOOLTIP_PERSON_AGE_ELDER","Les anciens sont sur la fin de leur vie. Ils peuvent aider la colonie en tant que travailleurs ou transporteurs, mais ne se reproduisent plus."
"#TOOLTIP_PERSON_SHELTER","L’endroit où la personne vit. Les conditions de vie affectent le bonheur et la fertilité des colons, et les protègent contre les éléments, la pollution et le climat rigoureux."
"#TOOLTIP_PERSON_SHELTER_NONE","Le colon n’a pas de maison. Cela affecte négativement ses performances au travail, son Bonheur et sa résistance aux maladies et aux intempéries."
"#TOOLTIP_PERSON_SHELTER_POOR","Vit dans un abri précaire. Reçoit une pénalité de Bonheur."
"#TOOLTIP_PERSON_SHELTER_NORMAL","Vit dans un abri correct. Reçoit un petit bonus de Bonheur."
"#TOOLTIP_PERSON_SHELTER_GOOD","Vit dans un bon abri. Reçoit un bonus important de Bonheur."
"#TOOLTIP_PERSON_WORKPLACE","Là où travaille le colon. S’il n’y a pas de lieu de travail affecté, le colon servira de transporteur pour construire et réparer des structures ou transporter des ressources."
"#TOOLTIP_PERSON_CARRIER","La personne n’est pas affectée à un bâtiment spécifique et construit, répare et transporte des ressources."
"#TOOLTIP_PERSON_WORKER","La personne a été affectée à un bâtiment spécifique. Elle y travaillera jusqu’à sa réaffectation, ou si quelque chose l’empêche de remplir ses tâches."
"#TOOLTIP_PERSON_HAPPINESS_HAPPINESS","Plus le colon est heureux, plus il est efficace. Les colons adultes heureux ont également plus de chances de se reproduire. Les colons malheureux risquent de se suicider ou de devenir hostiles jusqu’au point de non-retour."
"#TOOLTIP_SPECIALIST_HEALTH","La santé montre la quantité de dégâts que peut subir un spécialiste. Si elle atteint zéro, le spécialiste mourra. La santé des spécialistes se régénère dans la colonie."
"#TOOLTIP_BUILDING_HEALTH","État du bâtiment. Les bâtiments peuvent être réparés, mais ils nécessitent une attention immédiate s’ils sont en feu, car ils perdent constamment leur santé. Les bâtiments sont détruits si leur santé atteint zéro, et on ne pourra pas en récupérer des ressources."
"#TOOLTIP_BUILDING_POLLUTION","Niveau de contamination par la pollution. Les bâtiments hautement contaminés doivent être décontaminés car les agents polluants infectent les travailleurs et peuvent éventuellement entraîner la fermeture de tout le bâtiment."
"#TOOLTIP_BUILDING_CAPACITY","La capacité indique le degré de remplissage du bâtiment de stockage. À capacité maximale, les ressources excédentaires sont transportées vers un autre stock, ou laissées à pourrir sur le sol si aucun espace de stockage supplémentaire n’est disponible."
"#TOOLTIP_PERSON_STATE","Activité du colon. Ils essaient automatiquement de travailler et de satisfaire leurs besoins. Les colons blessés consultent un médecin ou dorment lorsqu’ils sont fatigués. Les colons deviennent malheureux s’ils ne peuvent pas satisfaire leurs besoins fondamentaux."
"#TOOLTIP_SPECIALIST_STATE","Activité actuelle du spécialiste. L’état change en fonction des ordres donnés."
"#TOPIC_ALL_ITEMS","Nom"
"#TOPIC_COLONIST_AGE_GROUP","Âge"
"#TOPIC_COLONIST_STATUS","Action"
"#TOPIC_COLONIST_HEALTH","Santé"
"#TOPIC_COLONIST_CONDITIONS","Maladies"
"#TOPIC_ITEM_WEAPON","Arme"
"#TOPIC_ITEM_CLOTHES","Vêtements"
"#TOPIC_ITEM_TOOLS","Outil"
"#TOPIC_COLONIST_SHELTER","Abri"
"#TOPIC_COLONIST_WORK_PLACE","Zone de travail"
"#TOPIC_COLONIST_HAPPINESS","Bonheur"
"#TOPIC_COLONIST_POLLUTION","Pollution"
"#RESOURCE_CATEGORY_NONE","Ressource de faible valeur"
"#RESOURCE_CATEGORY_FOOD","Nourriture crue"
"#RESOURCE_CATEGORY_MEAL","Repas"
"#RESOURCE_CATEGORY_LOW_END_MATERIALS","Ressource basique"
"#RESOURCE_CATEGORY_HIGH_END_MATERIALS","Ressource haut de gamme"
"#RESOURCE_CATEGORY_OTHER","Autre"
"#TOPIC_RESOURCE_TYPE","Type de ressource"
"#TOPIC_RESOURCE_PRODUCTION","En cours de production"
"#TOPIC_RESOURCE_CONSUMPTION","Consommation quotidienne"
"#TOPIC_RESOURCE_CARRIED","Stockages extérieurs"
"#TOPIC_RESOURCE_BALANCE","Solde"
"#TOPIC_RESOURCE_STORED","Au stockage"
"#TOPIC_RESOURCE_PRODUCTION_RATE","Production quotidienne"
"#TOPIC_BUILDING_TYPE","Type de Bâtiment"
"#TOPIC_BUILDING_CONTAMINATION","Contamination"
"#TOPIC_BUILDING_PRIORITY","Priorité"
"#TOPIC_BUILDING_CAPACITY","Capacité"
"#TOPIC_ENERGY CONSUMPTION","Consommation d'énergie"
"#TOPIC_SERVICE_SLOTS","Emplacements pour Occupants"
"#TOPIC_BUILDING_SEED","Sélection"
"#TOPIC_BUILDING_PRODUCTION","Production quotidienne"
"#TOOLTIP_OVERLAY_TEMPERATURE","Température"
"#TOOLTIP_OVERLAY_PERSON_HEALTH","Santé de la personne"
"#NOTIFICATION_BUILDING_FROZEN","{0} Gelé"
"#NOTIFICATION_BUILDING_FROZEN_DESC","Utiliser des radiateurs pour réchauffer le bâtiment concerné"
"#NOTIFICATION_BUILDING_FROZEN_MANY","{0} bâtiments gelés"
"#NOTIFICATION_BUILDING_FROZEN_MANY_DESC","Utiliser des radiateurs pour réchauffer les bâtiments concernés"
"#RESOURCE_CATEGORY_COLONISTS","Objet"
"#BUILDING_STATUS_FROZEN","Le bâtiment est gelé et doit être réchauffé"
"#BUILDING_STATUS_COLD","La bâtiment est froid, et son efficacité est réduite."
"#TOPIC_DAILY","Quotidien"
"#TOPIC_ALL_TIME","Mensuel"
"#ITEM_WEAPON_3_SHORT_DESC","Dégâts maximum"
"#NOTIFICATION_NO_STORAGE_FOR_RESOURCE_DESC","Les ressources posées au sol s'abîment sans un stockage approprié"
"#POPUP_BUILD_NEXT_CURRENT","Actuel :"
"#POPUP_BUILD_NEXT_NEW","Nouveau :"
"#POPUP_BUILD_NEXT_CONFIRMATION","Changer la sélection ?"
"#TOPIC_MILESTONES_UNLOCKED","Terminé"
"#TOPIC_MILESTONES","Jalons"
"#MILESTONES_DESC","Terminez des Jalons pour gagner du Prestige. Le niveau de difficulté et la vitesse d'achèvement influent sur le score."
"#TOPIC_BONUS_FOR_DIFFICULTY","Bonus de difficulté"
"#TOPIC_BONUS_FOR_DAY","Bonus du jour"
"#TOPIC_MILESTONE_COMPLETED","Jalon achevé"
"#TOPIC_BASE_PRESTIGE","Prestige de base"
"#TOPIC_PRESTIGE_EARNED","Prestige total gagné"
"#TOPIC_COLONY_PRESTIGE","Prestige de la colonie"
"#NOTIFICATION_MILESTONE_COMPLETED","Jalon terminé"
"#MILESTONE_CATEGORY_COLONY_1","Nouveau départ"
"#MILESTONE_CATEGORY_WM_1","En pleine nature"
"#MILESTONE_CATEGORY_COLONY_2","Une base pour construire"
"#MILESTONE_CATEGORY_WM_2","Élargir les horizons"
"#MILESTONE_CATEGORY_COLONY_3","Havre de paix"
"#MILESTONE_CATEGORY_WM_3","Vaste monde"
"#MILESTONE_MEET_A_SOCIETY","Premier contact"
"#MILESTONE_INVITE_COLONISTS","Premiers colons"
"#MILESTONE_UNLOCK_FIRST_TECH","Connaissances retrouvées"
"#MILESTONE_TRADE_A_SEED","Les Graines du commerce"
"#MILESTONE_COLONYBORN","Pur produit local"
"#MILESTONE_POPULATION_20","Petite ville"
"#MILESTONE_WIN_COLONY_COMBAT","Tactiques de représailles"
"#MILESTONE_HEAL_COLONISTS","Guérisseur"
"#MILESTONE_DEFEAT_RATBEETLES","La nature est mon jardin"
"#MILESTONE_BUILD_THE_GATE","Ouverture sur le monde"
"#MILESTONE_ENERGY","L'énergie du progrès"
"#MILESTONE_UPGRADE_5","Processus itératif"
"#MILESTONE_DAY_50","On peut le faire"
"#MILESTONE_CLEAN_FIRST_POLLUTION","Respectueux de l’environnement"
"#MILESTONE_COLONY_BORN_DEAD","Poussière tu es et tu seras"
"#MILESTONE_EDUCATED_COLONISTS","Le savoir dans les livres"
"#MILESTONE_POPULATION_100","Oasis des Terres dévastées"
"#MILESTONE_TRADE_25_TIMES","Investir pour le futur"
"#MILESTONE_POPULATION_50","La force dans le nombre"
"#MILESTONE_100_DAYS","Les cent premiers jours"
"#MILESTONE_MEET_ALL_SOCIETIES","Bien connu"
"#MILESTONE_POPULATION_150","Presque une métropole"
"#MILESTONE_ALL_TECHS_UNLOCKED","Festival des sciences"
"#MILESTONE_SPECIALIST_SLOTS_FULL","Vraiment spécial"
"#MILESTONE_ALL_POLLUTION_CLEARED","Virage vert"
"#MILESTONE_BUILD_ALL","Architecte du futur"
"#MILESTONE_INVITE_COLONISTS_DESC","“Nous avons posé les fondations d'une nouvelle maison, mais il nous en manque le cœur. Il est temps d'appeler des gens.”"
"#MILESTONE_INVITE_COLONISTS_COMPLETED_DESC","“Il était risqué de quitter nos bunkers et de s'aventurer ici, mais la simple sensation de la lumière du soleil sur ma peau me donne de l'espoir pour l'avenir.”"
"#MILESTONE_POPULATION_20_DESC","“Des mains nombreuses allègent le travail. Nous devrions trouver plus de gens pour nous aider à construire une nouvelle civilisation.”"
"#MILESTONE_POPULATION_20_COMPLETED_DESC","""Même si nous n'avons pas encore fini, c'est un bon début. Nous sommes sur la voie de bâtir une grande colonie prospère !”"
"#MILESTONE_MEET_A_SOCIETY_DESC","“Même si c'est stérile, c'est un vaste monde là-dehors. Nous ne pouvons pas être les seuls survivants. Nous devrions chercher nos voisins.”"
"#MILESTONE_MEET_A_SOCIETY_COMPLETED_DESC","“Comme je le pensais, nous ne sommes pas seuls au monde. Espérons que ces gens sont amicaux.”"
"#MILESTONE_UNLOCK_FIRST_TECH_DESC","“La plupart de nos connaissances communes ont été perdues dans les luttes sans fin pour la survie, mais certaines peuvent encore exister. Nous devrions rester à l'affût d'informations utiles.”"
"#MILESTONE_UNLOCK_FIRST_TECH_COMPLETED_DESC","“Nous avons réussi à découvrir des informations sur nos inventions passées. La connaissance est le pouvoir, maintenant nous devons continuer à en rassembler plus.”"
"#MILESTONE_TRADE_A_SEED_DESC","“La rumeur dit que certaines graines rares de plantes autrefois communes circulent encore lors d'échanges. Plus nous avons de cultures variées pour l'agriculture, mieux on s'adapte aux différentes situations.”"
"#MILESTONE_TRADE_A_SEED_COMPLETED_DESC","“Dieu merci, quelqu'un les a gardés en sécurité pendant toutes ces années. Investir dans l'agriculture va sûrement porter ses fruits.”"
"#MILESTONE_COLONYBORN_DESC","“Quelle que soit l'époque, la naissance d'un enfant est toujours un miracle. La nouvelle génération portera nos espoirs d'un avenir meilleur.”"
"#MILESTONE_COLONYBORN_COMPLETED_DESC","“Une nouvelle vie dans la colonie ! Espérons que nous pourrons leur construire une société sûre dans laquelle grandir.”"
"#MILESTONE_DEFEAT_RATBEETLES_DESC","“L'expansion de notre territoire sera difficile si ce genre de créatures rôdent aux alentours. J'ai l'impression qu'elles pensent la même chose de nous...”"
"#MILESTONE_DEFEAT_RATBEETLES_COMPLETED_DESC","“Va-t'en, créature ! L'essence même de l'humanité est d'écraser sans pitié tout ce qui se dresse sur son chemin !”"
"#MILESTONE_BUILD_THE_GATE_DESC","“Si nous voulons sortir un jour de notre nid, il nous faut une protection. Un portail pour éloigner les indésirables peut-être, au cas où notre présence serait connue.”"
"#MILESTONE_BUILD_THE_GATE_COMPLETED_DESC","“Grâce à la sécurité apportée par le Portail, nous pouvons enfin découvrir le monde qui nous entoure. On se dirige vers un avenir meilleur !”"
"#MILESTONE_COLONY_BORN_DEAD_DESC","“La vieillesse est un luxe dont peu profitent. Ce serait vraiment bien de voir quelqu'un vivre entièrement sa vie pour une fois.”"
"#MILESTONE_COLONY_BORN_DEAD_COMPLETED_DESC","“C'est triste de voir partir nos aînés avec toute leur sagesse et leurs souvenirs. Qu'ils reposent en paix.”"
"#MILESTONE_UPGRADE_5_DESC","“Et si, au lieu de repartir de zéro, nous améliorions les bâtiments que nous avons déjà ? Ce serait sûrement plus efficace.”"
"#MILESTONE_UPGRADE_5_COMPLETED_DESC","“Rien ne naît parfait. Seule l'amélioration constante des choses nous met sur la voie de la perfection.”"
"#MILESTONE_POPULATION_100_DESC","“Notre colonie est un havre de paix pour tout réfugié potentiel et nous pourrions toujours avoir besoin de plus de mains pour nous aider. Nous devrions autoriser plus de gens à entrer.”"
"#MILESTONE_POPULATION_100_COMPLETED_DESC","“Plus nous prenons en charge de personnes, moins ils en errent dans les Terres Dévastées qui rejoignent des bandits et causent des problèmes.”"
"#MILESTONE_TRADE_25_TIMES_DESC","“S'allier peut aider nos deux communautés à se développer et à s'épanouir, vous ne pensez pas ?”"
"#MILESTONE_TRADE_25_TIMES_COMPLETED_DESC","“Nous avons tellement de marchandisesises qui affluent de toutes parts, c'est difficile de garder le rythme.”"
"#MILESTONE_100_DAYS_DESC","“Ce n'est pas toujours facile, mais ensemble, on peut y arriver. Gardons le moral et avançons !”"
"#MILESTONE_100_DAYS_COMPLETED_DESC","“Par le Ciel ! Je n'aurais jamais cru voir le jour où nous irions si loin. L'avenir commence à être radieux !”"
"#MILESTONE_MEET_ALL_SOCIETIES_DESC","“Nous devons savoir à qui nous avons affaire. Même les communautés les plus reculées peuvent avoir quelque chose à nous offrir.”"
"#MILESTONE_MEET_ALL_SOCIETIES_COMPLETED_DESC","“Il y a tant de sociétés, et certaines sont plus fonctionnelles que d'autres. Je suis sûr que nous pouvons coexister et coopérer, alors espérons que ces gens pensent de la même façon.”"
"#MILESTONE_ALL_TECHS_UNLOCKED_DESC","“Apprenez du passé, vivez pour l'avenir. Si nous découvrions tous les secrets que ces livres peuvent nous révéler, nous pourrons sûrement construire un monde meilleur.”"
"#MILESTONE_ALL_TECHS_UNLOCKED_COMPLETED_DESC","“Vive la science ! Nous avons découvert plus que quiconque, du moins pour l'instant.”"
"#MILESTONE_SPECIALIST_SLOTS_FULL_DESC","“C'est incroyable ! On a tant de personnes spécialisées que nous ne pouvons tout simplement plus en accueillir.”"
"#MILESTONE_SPECIALIST_SLOTS_FULL_COMPLETED_DESC","“Autant de personnes compétentes, et qui travaillent toutes pour nous ? Je dois rêver.”"
"#MILESTONE_POPULATION_150_DESC","“Je veux voir ça une fois de plus... Une ville pleine de gens occupés, comme à l'époque où la lune était encore pleine.”"
"#MILESTONE_POPULATION_150_COMPLETED_DESC","“Une colonie pleine de vie, c'est vraiment un beau spectacle. Si je ferme les yeux, je peux presque imaginer au monde d'avant avec ses villes animées et ses rues bondées.”"
"#MILESTONE_HEAL_COLONISTS_DESC","“Des personnes en bonne santé sont des personnes productives. Même des blessures mineures peuvent se transformer en quelque chose de mortel, il est donc impératif d'avoir des soignants et des médicaments à portée de main.”"
"#MILESTONE_HEAL_COLONISTS_COMPLETED_DESC","“Une blessure ou une fièvre était autrefois une sentence de mort, mais regardez ces progrès ! On a vraiment des professionnels de santé aguerris.”"
"#MILESTONE_ALL_POLLUTION_CLEARED_DESC","“La pollution est peut-être le fait de nos parents, mais nous devons laisser le monde en meilleur état que nous l'avons trouvé. Nettoyons ce désordre, pour le bien de nos enfants.”"
"#MILESTONE_ALL_POLLUTION_CLEARED_COMPLETED_DESC","“Nous ne pourrons peut-être jamais réparer toutes les erreurs commises par l'humanité, mais cela compte quand même pour quelque chose.”"
"#MILESTONE_EDUCATED_COLONISTS_DESC","“La lecture et l'écriture font peut-être partie du passé maintenant, mais comment allons-nous survivre si nos enfants ne savent même pas comment tenir une clé à molette ?”"
"#MILESTONE_EDUCATED_COLONISTS_COMPLETED_DESC","“L'éducation est précieuse en soi, mais j'espère que ces jeunes pourront améliorer les choses pour nous tous ici.”"
"#MILESTONE_CLEAN_FIRST_POLLUTION_DESC","“C'est difficile de respirer par ici, et je me sens mal chaque fois que je passe près de ces flaques toxiques. Nous pourrions peut-être faire quelque chose pour les nettoyer...”"
"#MILESTONE_CLEAN_FIRST_POLLUTION_COMPLETED_DESC","“Je n'aurais jamais cru que de l'air pouvait être aussi frais !”"
"#MILESTONE_ENERGY_DESC","""J'aimerais avoir de l'aide pour ce travail difficile. On n'a pas toujours travaillé comme ça, non ?”"
"#MILESTONE_ENERGY_COMPLETED_DESC","“Quel bonheur que de pouvoir profiter de l'électricité. Peut-être que bientôt, nous pourrons même regarder la télévision à nouveau... Les vieux feuilletons que je regardais avec ma mère me manquent.”"
"#POPUP_BUILD_NEXT_TOPIC","Changer la priorité ?"
"#POPUP_BUILD_NEXT_DESC","Un seul bâtiment peut être construit en priorité. Voulez-vous modifier la sélection ?"
"#TOPIC_RESOURCES_THOUSANDS","{0}k"
"#TOPIC_RESOURCES_MILLIONS","{0}M"
"#MILESTONE_ENERGY_TASK","Augmente la production d'énergie à 30."
"#MILESTONE_ENERGY_TASK_COMPLETED","Augmentation de la production d'énergie à 30."
"#MILESTONE_CLEAN_FIRST_POLLUTION_TASK","Nettoyer 5 Tas de pollution."
"#MILESTONE_CLEAN_FIRST_POLLUTION_TASK_COMPLETED","5 Tas de pollution ont été nettoyés."
"#MILESTONE_EDUCATED_COLONISTS_TASK","Éduquer 10 enfants."
"#MILESTONE_EDUCATED_COLONISTS_TASK_COMPLETED","10 colons ont été éduqués."
"#MILESTONE_ALL_POLLUTION_CLEARED_TASK","Nettoyer tous les Tas de pollution."
"#MILESTONE_ALL_POLLUTION_CLEARED_TASK_COMPLETED","Tous les Tas de pollution ont été nettoyés."
"#MILESTONE_HEAL_COLONISTS_TASK","Soigner 50 colons."
"#MILESTONE_HEAL_COLONISTS_TASK_COMPLETED","50 colons soignés."
"#MILESTONE_POPULATION_150_TASK","Augmenter la population à 100 colons."
"#MILESTONE_POPULATION_150_TASK_COMPLETED","Vous avez atteint une population de 100 colons."
"#MILESTONE_SPECIALIST_SLOTS_FULL_TASK","Avoir 10 Spécialistes en vie en même temps."
"#MILESTONE_SPECIALIST_SLOTS_FULL_TASK_COMPLETED","Vous avez 10 Spécialistes en vie en même temps."
"#MILESTONE_ALL_TECHS_UNLOCKED_TASK","Déverrouiller 100 Technologies."
"#MILESTONE_ALL_TECHS_UNLOCKED_TASK_COMPLETED","100 Technologies déverrouillées."
"#MILESTONE_MEET_ALL_SOCIETIES_TASK","Rencontrer toutes les Sociétés."
"#MILESTONE_MEET_ALL_SOCIETIES_TASK_COMPLETED","Vous avez rencontré toutes les Sociétés."
"#MILESTONE_100_DAYS_TASK","Atteindre le 100e jour."
"#MILESTONE_100_DAYS_TASK_COMPLETED","Vous avez survécu 100 jours"
"#MILESTONE_TRADE_25_TIMES_TASK","Échangez 25 fois avec une autre Société."
"#MILESTONE_TRADE_25_TIMES_TASK_COMPLETED","Vous avez échangé 25 fois avec une autre Société."
"#MILESTONE_POPULATION_100_TASK","Augmenter la population à 50 colons."
"#MILESTONE_POPULATION_100_TASK_COMPLETED","Vous avez atteint une population de 50 colons."
"#MILESTONE_UPGRADE_5_TASK","Avoir 5 bâtiments améliorés dans la colonie en même temps."
"#MILESTONE_UPGRADE_5_TASK_COMPLETED","Vous avez 5 bâtiments améliorés dans la colonie en même temps."
"#MILESTONE_COLONY_BORN_DEAD_TASK","Votre colon est mort(e) de vieillesse."
"#MILESTONE_COLONY_BORN_DEAD_TASK_COMPLETED","Votre colon est mort(e) de vieillesse."
"#MILESTONE_BUILD_THE_GATE_TASK","Construire le Portail."
"#MILESTONE_BUILD_THE_GATE_TASK_COMPLETED","Vous avez construit le Portail."
"#MILESTONE_DEFEAT_RATBEETLES_TASK","Vaincre 10 animaux sauvages hostiles."
"#MILESTONE_DEFEAT_RATBEETLES_TASK_COMPLETED","Vous avez vaincu 10 animaux sauvages hostiles."
"#MILESTONE_COLONYBORN_TASK","Un enfant est né dans la colonie."
"#MILESTONE_COLONYBORN_TASK_COMPLETED","Premier enfant né dans la colonie."
"#MILESTONE_TRADE_A_SEED_TASK","Échanger une Graine avec une autre Société."
"#MILESTONE_TRADE_A_SEED_TASK_COMPLETED","Vous avez échangé une Graine avec une autre Société."
"#MILESTONE_UNLOCK_FIRST_TECH_TASK","Déverrouillez 5 Technologies."
"#MILESTONE_UNLOCK_FIRST_TECH_TASK_COMPLETED","Vous avez déverrouillé 5 Technologies."
"#MILESTONE_MEET_A_SOCIETY_TASK","Trouver une société."
"#MILESTONE_MEET_A_SOCIETY_TASK_COMPLETED","Vous avez trouvé une Société."
"#MILESTONE_POPULATION_20_TASK","Augmenter la population à 25 colons."
"#MILESTONE_POPULATION_20_TASK_COMPLETED","Vous avez atteint une population de 25 colons."
"#MILESTONE_INVITE_COLONISTS_TASK","Inviter les premiers colons"
"#MILESTONE_INVITE_COLONISTS_TASK_COMPLETED","Les premiers colons sont arrivés."
"#NOTIFICATION_DEATH_COLDNESS","{0} est mort(e) de froid."
"#NOTIFICATION_DEATH_HUNGER","{0} est mort(e) de faim."
"#NOTIFICATION_DEATH_THIRST","{0} est mort(e) de soif."
"#NOTIFICATION_DEATH_AGE","{0} est mort(e) de vieillesse."
"#NOTIFICATION_DEATH_RADIATION","{0} est mort(e) d'excès de radiations."
"#NOTIFICATION_DEATH_INJURY","{0} est mort(e) des suites de ses blessures."
"#NOTIFICATION_DEATH_EXHAUSTION","{0} est mort(e) d'épuisement."
"#NOTIFICATION_DEATH_MALNUTRITION","{0} est mort(e) de malnutrition."
"#NOTIFICATION_DEATH_SUICIDE","{0} a choisi de se tuer."
"#NOTIFICATION_DEATH_UNKNOWN","{0} a été tué(e)."
"#NOTIFICATION_DEATH_INFECTION","{0} est mort(e) d'infection."
"#DEATH_UNKNOWN","Mort mystérieuse"
"#NOTIFICATION_DEATH_MUTATION","{0} est mort(e) de mutation."
"#DEATH_DISASTER","Natural disaster"
"#NOTIFICATION_DEATH_DISASTER","{0} was killed by natural disaster"
"#NOTIFICATION_PERSON_MUTATED_MANY","{0} colons souffrent de mutations sévères"
"#NOTIFICATION_PERSON_DIED","Le colon {0} est mort."
"#NOTIFICATION_PERSON_DIED_MANY","{0} colons sont morts. Raison : {1}"
"#NOTIFICATION_PERSON_DISEASED","Le colon {0} est décédé."
"#NOTIFICATION_PERSON_DISEASED_MANY","{0} colons sont décédés."
"#NOTIFICATION_PERSON_INJURED","Le colon {0} est blessé."
"#NOTIFICATION_PERSON_INJURED_MANY","{0} colons sont blessés."
"#NOTIFICATION_PERSON_INFECTED","Le colon {0} est malade."
"#NOTIFICATION_PERSON_INFECTED_MANY","{0} colons sont malades."
"#NOTIFICATION_PERSON_HYPOTHERMIC","Le colon {0} est en hypothermie."
"#NOTIFICATION_PERSON_HYPOTHERMIC_MANY","{0} colons sont en hypothermie."
"#NOTIFICATION_PERSON_EXHAUSTED","Le colon {0} est épuisé."
"#NOTIFICATION_PERSON_EXHAUSTED_MANY","{0} colons sont épuisés."
"#NOTIFICATION_PERSON_RADIATED","Le colon {0} est irradié."
"#NOTIFICATION_PERSON_RADIATED_MANY","{0} colons sont irradiés."
"#NOTIFICATION_PERSON_DEHYDRATED","Le colon {0} est déshydraté."
"#NOTIFICATION_PERSON_DEHYDRATED_MANY","{0} colons sont déshydratés."
"#NOTIFICATION_PERSON_MALNOURISHED","Le colon {0} souffre de malnutrition."
"#NOTIFICATION_PERSON_MALNOURISHED_MANY","{0} colons souffrent de malnutrition."
"#NOTIFICATION_PERSON_HOMELESS","Le colon {0} n'a pas de maison."
"#NOTIFICATION_PERSON_HOMELESS_MANY","{0} colons n'ont pas de maison."
"#NOTIFICATION_PERSON_BORN","{0} est né(e)."
"#NOTIFICATION_PERSON_BORN_MANY","{0} enfants sont nés."
"#NOTIFICATION_PERSON_GREW_UP","{0} est adulte maintenant"
"#NOTIFICATION_PERSON_GREW_UP_MANY","{0} colons sont adultes maintenant"
"#NOTIFICATION_PERSON_GREW_DESC","et prêt(e) à aider la colonie."
"#NOTIFICATION_BUILDING_READY","Construction terminée : {0}"
"#NOTIFICATION_BUILDING_READY_MANY","{0} constructions terminées."
"#NOTIFICATION_BUILDING_ON_FIRE","{0} est endommagé(e) de manière critique !"
"#NOTIFICATION_BUILDING_IN_CRITICAL_CONDITION","{0} va s'effondrer."
"#NOTIFICATION_BUILDING_DESTROYED","{0} détruit(e)."
"#NOTIFICATION_BUILDING_DESTROYED_MANY","Plusieurs bâtiments sont détruits."
"#NOTIFICATION_BUILDING_NOT_WORKING","{0} ne fonctionne pas ({1})"
"#NOTIFICATION_BUILDING_WITHOUT_POWER","{0} n'est pas alimenté(e) en énergie."
"#NOTIFICATION_BUILDING_WITHOUT_WATER","{0} n'est pas alimenté(e) en eau."
"#NOTIFICATION_STORAGE_SPACE_FULL","Stockage plein"
"#NOTIFICATION_STORAGE_SPACE_FULL_DESC","{0} est plein(e)."
"#NOTIFICATION_ALLSTORAGES_FULL_OF_RESOURCE","Tous les stockages sont pleins de ressource {0}"
"#NOTIFICATION_STORED_GOODS_ROTTING","Certaines de vos marchandises sont en train de pourrir car elles ne sont pas bien stockées."
"#NOTIFICATION_OUT_OF_CONSTRUCTION_RESOURCES","Matériaux de construction insuffisants pour {0}"
"#NOTIFICATION_OUT_OF_CONSTRUCTION_RESOURCES_MANY","Plusieurs zones de construction manquent de ressources."
"#NOTIFICATION_OUT_OF_BUILDING_RESOURCES","{0} manque de ressources."
"#NOTIFICATION_OUT_OF_BUILDING_RESOURCES_MANY","Plusieurs bâtiments manquent de ressources."
"#NOTIFICATION_SURVIVOR_GROUP_EXPIRED_MANY","Plusieurs groupes de survivants ont quitté le portail."
"#NOTIFICATION_DEPOSIT_DEPLETED","Tas vidé"
"#NOTIFICATION_DEPOSIT_DEPLETED_MANY","Plusieurs tas vidés ({0})"
"#NOTIFICATION_DEPOSIT_DEPLETED_DESC","Plus de {0}"
"#NOTIFICATION_DEPOSIT_NO_ACTIVE_TRASH","Pas de tas de plastique"
"#NOTIFICATION_DEPOSIT_NO_ACTIVE_TRASH_DESC","Déplacez la zone de travail près d'un tas de plastique."
"#NOTIFICATION_DEPOSIT_NO_ACTIVE_DEBRIS","Pas de tas de métal"
"#NOTIFICATION_DEPOSIT_NO_ACTIVE_DEBRIS_DESC","Déplacez la zone de travail près d'un tas de métal."
"#NOTIFICATION_DEPOSIT_NO_ACTIVE_POLLUTION_DESC","Pas de pollution dans la zone de travail."
"#NOTIFICATION_WORLD_MAP_PARTY_RETURNED","Équipe ({0}) est de retour."
"#NOTIFICATION_WATER_SHORTAGE","Pénurie d'eau"
"#NOTIFICATION_WATER_SHORTAGE_DESC","La colonie va utiliser ses réserves jusqu'à ce que la production augmente à nouveau."
"#NOTIFICATION_WATER_SHORTAGE_MANY","Plusieurs colons ont soif."
"#NOTIFICATION_ENERGY_SHORTAGE","Pénurie d'énergie"
"#NOTIFICATION_ENERGY_SHORTAGE_DESC","La colonie va utiliser ses réserves jusqu'à ce que la production augmente à nouveau."
"#NOTIFICATION_SURVIVOR_GROUP_ARRIVED","Un groupe de survivants est arrivé au portail."
"#NOTIFICATION_SURVIVOR_GROUP_EXPIRED","Les survivants au portail sont repartis."
"#NOTIFICATION_RESOURCES_LOW_FOOD","Réserves basses pour la nourriture"
"#NOTIFICATION_RESOURCES_LOW_FOOD_DESC","Trouvez plus de nourriture, ou les colons mourront de faim !"
"#NOTIFICATION_RESOURCES_LOW_TOOLS","Réserves basses pour les outils"
"#NOTIFICATION_RESOURCES_LOW_TOOLS_DESC","Recyclez ou fabriquez plus d'outils dans l'atelier."
"#NOTIFICATION_RESOURCES_LOW_CLOTHES","Réserves basses pour les vêtements"
"#NOTIFICATION_RESOURCES_LOW_CLOTHES_DESC","Recyclez ou fabriquez plus de vêtements chez le tailleur."
"#NOTIFICATION_PROFESSIONS_NOT_ENOUGH_WORKERS","Il manque des {0}"
"#NOTIFICATION_PROFESSIONS_NOT_ENOUGH_DESC","Libérez des actifs qui travaillent sur d'autres bâtiments."
"#NOTIFICATION_GAME_SAVED_MANY","Partie sauvegardée !"
"#NOTIFICATION_EVENT_SYSTEM_EVENT_LAUNCHED","Événement lancé"
"#NOTIFICATION_EVENT_SYSTEM_EVENT_LAUNCHED_DESC","Quelque chose se trame."
"#NOTIFICATION_WORLD_MAP_TEAM_AP_REFILLED","Expert(s) prêt(s)"
"#NOTIFICATION_WORLD_MAP_TEAM_AP_REFILLED_DESC","Aller vers la Carte du monde"
"#GATEKEEPER_LOG","JOURNAL DU GARDIEN"
"#NOTIFICATION_PERSON_GAINED_ITEM","Le colon {0} a reçu : {1}."
"#NOTIFICATION_PERSON_LOST_ITEM","Le colon {0} ne peut plus utiliser : {1}"
"#ITEM_WEAPONS_2","Fusil à pompe"
"#ITEM_WEAPONS_2_DESC","Objet de garde.\n\nUn fusil aux dégâts élevés et à la faible cadence de tir, idéal pour la défense de la colonie. Susceptible de tomber en panne à terme.\n\nDégâts : moyens\n\nDurabilité : normale"
"#RESOURCE_VACCINE","Vaccins"
"#RESOURCE_VACCINE_DESC","Antitoxines qui purifient le corps des agents nocifs. Soigne l'empoisonnement."
"#NOTIFICATION_DISASTER_RAT_SWARM_INCOMING","Ces derniers temps, il y a de très nombreux rongeurs dans les parages"
"#NOTIFICATION_DISASTER_RAT_SWARM_ARRIVED","Les rats mangent notre nourriture !"
"#NOTIFICATION_DISASTER_RAT_SWARM_ARRIVED_DESC","Évitez cela avec des cultures plus robustes et des champs mieux protégés"
"#NOTIFICATION_DISASTER_OVERCHARGE_INCOMING","L'installation électrique de certains bâtiments est défectueuse"
"#NOTIFICATION_DISASTER_OVERCHARGE_ARRIVED","Un important court-circuit a eu lieu !"
"#NOTIFICATION_DISASTER_OVERCHARGE_ARRIVED_DESC","Réparez les bâtiments endommagés"
"#NOTIFICATION_DISASTER_FALLOUT_INCOMING_DESC","Faites vos récoltes et préparez vos médecins."
"#NOTIFICATION_DISASTER_METEOR_STORM_INCOMING_DESC","Mieux vaut faire un bon stock de matériaux de réparation."
"#NOTIFICATION_DISASTER_MAGNETIC_STORM_INCOMING_DESC","Stockez de l'énergie et conservez des matériaux de réparation."
"#NOTIFICATION_DISASTER_PANDEMIC_INCOMING_DESC","Soyez prêt à soigner les malades rapidement."
"#HELP_CATEGORIES","Codex"
"#HELP_CATEGORY_GENERAL","GÉNÉRAL"
"#HELP_CATEGORY_PEOPLE","COLONS"
"#HELP_CATEGORY_FOOD","NOURRITURE"
"#HELP_CATEGORY_BUILDINGS","BÂTIMENTS"
"#HELP_CATEGORY_DISASTERS","SE PRÉPARER À UNE CATASTROPHE"
"#HELP_CATEGORY_WM","CARTE DU MONDE"
"#NOTIFICATION_DISASTER_MAGNETIC_STORM_ARRIVED_DESC","Les centrales énergétiques et les appareils qui consomment de l'énergie risquent d'être endommagés."
"#NOTIFICATION_DISASTER_PANDEMIC_ARRIVED_DESC","Gérez cette crise rapidement, ou vos colons risquent de mourir."
"#NOTIFICATION_DISASTER_FALLOUT_ARRIVED_DESC","Attention aux radiations intenses et aux pluies torrentielles."
"#NOTIFICATION_DISASTER_METEOR_STORM_ARRIVED_DESC","Les bâtiments vont prendre de sérieux coups"
"#NOTIFICATION_DISASTER_MAGNETIC_STORM_INCOMING","Tempête magnétique prévue."
"#NOTIFICATION_COMBAT_UNDER_ATTACK","Un colon est attaqué !"
"#NOTIFICATION_COMBAT_UNDER_ATTACK_DESC","Aidez-les du mieux que vous pouvez"
"#NOTIFICATION_DISASTER_PANDEMIC_INCOMING","Contagion pandémique prévue"
"#NOTIFICATION_DISASTER_INCOMING_MANY_DESC","Attendez-vous au pire."
"#TOPIC_GATE_HEALTH","Portail"
"#TOPIC_RAIDERS_HEALTH","Pillards"
"#TOPIC_FOODTYPE_MEAT","Régime carné"
"#TOPIC_FOODTYPE_VEGETABLE","Régime végétarien"
"#TOPIC_FOODTYPE_MIXED","Autre"
"#TOPIC_FULL_RESOURCE_LIST_IN_STATISTICS","More in statistics"
"#NOTIFICATION_SYSTEM_EVENT_LAUNCHED_MANY","Multiple events in the colony"
"#CATEGORY_HOUSING","Abris"
"#CATEGORY_STORAGE","Bâtiment stockage"
"#CATEGORY_FOOD","Nourriture"
"#CATEGORY_PRODUCTION","Ressources"
"#CATEGORY_UTILITIES","Produits"
"#CATEGORY_WATER","Eau"
"#CATEGORY_ENERGY","Énergie"
"#CATEGORY_HEALTH","Santé"
"#CATEGORY_ENTERTAINMENT","Bonheur"
"#CATEGORY_MANAGEMENT","Décoration"
"#CATEGORY_ROAD","Routes"
"#TOPIC_ACTIVE","En activité"
"#TOPIC_DEACTIVE","En pause"
"#TOPIC_BUILDING_STATUS","Info"
"#TOPIC_BUILDING_HEALTH","État"
"#TOPIC_BUILDING_EFFICIENCY","Efficacité"
"#TOPIC_BUILDING_HEALTH_TITLE","ÉTAT"
"#TOPIC_BUILDING_EFFICIENCY_TITLE","EFFICACITÉ"
"#TOPIC_PRIORITY","Priorité"
"#LOW","Basse"
"#MEDIUM","Moyenne"
"#HIGH","Élevée"
"#NONE","Rien"
"#TOPIC_REPAIR","Réparation"
"#TOPIC_REPAIR_REQUESTED","Réparation demandée"
"#TOPIC_REPAIR_STARTED","Réparation débutée"
"#TOPIC_REPAIR_COST","Coût de réparation"
"#TOPIC_EDIT_WORKAREA","Déplacer zone de travail"
"#TOPIC_DESTROY_BUILDING","Démolir"
"#TOPIC_CANCEL_DESTRUCTION","Annuler Démolir"
"#PAUSE_BUTTON","En pause"
"#UNPAUSE_BUTTON","Annuler pause"
"#RESUME_BUTTON","Reprendre"
"#OCCUPANTS_TITLE","Occupants"
"#TOPIC_STATUS","Statut"
"#TOPIC_CAPACITY","Capacité"
"#TOPIC_CONDITION_TITLE","CONDITION"
"#TOPIC_CONDITION","Condition"
"#TOPIC_PRODUCTION","Production"
"#TOPIC_PRODUCTION_TITLE","PRODUCTION"
"#TOPIC_CONSUMPTION","Consommation"
"#TOPIC_CONSUMPTION_TITLE","CONSOMMATION"
"#TOPIC_OCCUPANTS","Occupants"
"#TOPIC_OCCUPANTS_TITLE","OCCUPANTS"
"#TOPIC_VIEW_OCCUPANTS","Voir les occupants"
"#TOPIC_BUILDING_STORAGE_CAPACITY","Capacité"
"#TOPIC_STORAGE","Bâtiment stockage"
"#TOPIC_STORAGE_TITLE","STOCKAGE"
"#TOPIC_BUILDING_WORKAREA_EFFICIENCY","Nouvelle efficacité"
"#TITLE_CREATE_SETTLER","Créer un colon"
"#DESC_CREATE_SETTLER","Le spécialiste sélectionné sera définitivement converti en colon."
"#TOPIC_CREATE_SETTLER","Créer un colon"
"#INFO_BUILDING_STATUS_IN_PROCESS","En cours"
"#INFO_CONSTRUCTION_PENDING","En attente"
"#INFO_PRODUCTION_WORKER_AWAY","Actif absent"
"#INFO_PRODUCTION_GATHERING_RESOURCES","Récolte de ressources"
"#INFO_PRODUCTION_BRINGING_RESOURCES","Transport de ressources"
"#INFO_PRODUCTION_DELIVERING_PRODUCTS","Livrer les produits au stockage"
"#TOPIC_PRODUCTION_CURRENT_AMOUNT","Limite de production"
"#TOPIC_SPECIALIST_INTO_SETTLER","Choisir un spécialiste"
"#TOPIC_CARRIER_COUNT","Nombre de transporteurs"
"#INFO_BUILDING_COLONISTS_RESERVED_AS_CARRIERS","Pas assez d'actifs : tous affectés comme transporteurs"
"#INFO_BUILDING_COLONISTS_TITLE","Actif"
"#INFO_BUILDING_COLONISTS_NO_WORKER_ASSIGNED","Emplacement libre : pas d'actifs affectés"
"#INFO_BUILDING_COLONISTS_ASSIGN_WORKER","Emplacement libre : affectation d'un actif"
"#INFO_BUILDING_COLONISTS_WORKER_ASSIGNED","Actif affecté"
"#INFO_SCOUTING_DONE","Reconnu :"
"#INFO_BUILDING_AVAILABLE_WORK_SLOT_TITLE","Emplacement libre"
"#INFO_BUILDING_AVAILABLE_WORK_SLOT_DESC","Pas d'actif affecté"
"#INFO_BUILDING_CONDITIONS_MORE","{0} de plus :"
"#BUTTON_SHOW_BUILDING_STATUSES","Voir les statuts"
"#TOPIC_BUILDING_CONDITION_PLAYER_ISSUED","Signalé par un joueur"
"#TOPIC_BUILDING_CONDITION_CRITICAL","Problèmes critiques"
"#TOPIC_BUILDING_CONDITION_MODERATE","Problèmes modérés"
"#INFO_BUILDING_CONDITION_BEING_REMOVED","Démolition..."
"#INFO_BUILDING_CONDITION_BEING_REPAIRED","Réparation..."
"#INFO_BUILDING_CONDITION_PAUSED","Pause manuelle"
"#INFO_BUILDING_CONDITION_DESTROYED","Détruit(e)"
"#INFO_BUILDING_CONDITION_CRITICALLY_DAMAGED","Est endommagé(e) de manière critique"
"#INFO_BUILDING_CONDITION_DAMAGED","Endommagé(e)"
"#INFO_BUILDING_CONDITION_DISASTER_BLOCKING","Désactivé(e) lors d'un désastre"
"#INFO_BUILDING_CONDITION_FROZEN","Gelé(e)"
"#INFO_BUILDING_CONDITION_NO_ENERGY_NETWORK","Non connecté au réseau d'énergie"
"#INFO_BUILDING_CONDITION_NO_WATER_DISTRIBUTION","Non raccordé au réseau d'eau"
"#INFO_BUILDING_CONDITION_ENERGY_SHORTAGE","Production d'énergie insuffisante"
"#INFO_BUILDING_CONDITION_WATER_SHORTAGE","Production d'eau insuffisante"
"#INFO_BUILDING_CONDITION_LACK_OF_RESOURCES","Ressources insuffisantes"
"#INFO_BUILDING_CONDITION_NO_WORKERS","Pas d'actif disponible"
"#INFO_BUILDING_CONDITION_NO_ACTIVE_WORK_SLOTS","Pas d'actif affecté"
"#INFO_BUILDING_CONDITION_PRODUCTION_LIMIT_MET","Limite de production atteinte"
"#INFO_BUILDING_CONDITION_UNDER_MINIMUM_EFFICIENCY","Efficacité trop faible"
"#INFO_BUILDING_CONDITION_NO_TREES","Pas d’arbres dans la zone de travail"
"#INFO_BUILDING_CONDITION_NO_ACTIVE_DEPOSITS","Pas de dépôt dans la zone de travail"
"#INFO_BUILDING_CONDITION_WAITING_SEED_SELECTION","Aucune graine sélectionnée"
"#INFO_BUILDING_CONDITION_STORAGE_ALMOST_FULL","Stockage presque plein"
"#WORKER_STATE_WORKING","Au travail"
"#WORKER_STATE_AWAY","Parti"
"#INFO_BUILDING_IDLE","Bâtiment inactif"
"#INFO_BUILDING_STATUS_NORMAL","Bâtiment opérationnel"
"#TOOLTIP_CURRENT_AMOUNT","Quantité actuelle"
"#TOOLTIP_CURRENT_AMOUNT_DESC","Indique la quantité de ressources par rapport à la limite de production, si elle a été définie"
"#INFO_BUILDING_CONDITION_BARREN_SOIL","Sur les sols stériles"
"#BUTTON_PROMPT_UPGRADE","AMÉLIORATION"
"#TOPIC_UPGRADE_BUILDING_TO","Améliorer en"
"#INFO_BUILDING_CONDITION_CRITICAL_POLLUTION","Bâtiment gravement contaminé"
"#TOPIC_WORK_AREA","Zone de travail"
"#WORK_AREA_NO_DEPOSITS_DESC","Aucun tas actif"
"#NOTIFICATION_DEPOSIT_NO_ACTIVE_RUBBLE_DESC","Déplacez la zone de travail près d'un dépôt de béton."
"#NOTIFICATION_DEPOSIT_NO_ACTIVE_RUBBLE","Aucun dépôt de béton"
"#INFO_BUILDING_CONDITION_BEING_DECONTAMINATED","Décontamination"
"#TOPIC_CONFIRM_UPGRADE","Améliorer le bâtiment"
"#DESC_CONFIRM_UPGRADE","L'amélioration n'est pas réversible. Cette action supprimera le bâtiment d'origine et le remplacera par le bâtiment amélioré."
"#WARNING_CONFIRM_UPGRADE","Lancer l'amélioration ?"
"#INFO_BUILDING_SEARCHING_WORKER_TITLE","Affectation"
"#INFO_BUILDING_SEARCHING_WORKER_DESC","En attente d'un actif disponible"
"#INFO_BUILDING_SCAVENGE_IN_PROGRESS","Production en cours"
"#INFO_BUILDING_UPGRADE_UNLOCKED","Amélioration de bâtiment"
"#INFO_BUILDING_UPGRADE_NOT_UNLOCKED","Amélioration non déverrouillée"
"#INFO_BUILDING_UPGRADE_NOT_UNLOCKED_DESC","Débloquez l'amélioration dans l'arbre technologique."
"#SHRINE","Sanctuaire"
"#DESC_SHRINE","Un lieu de réconfort et de paix. Les colons peuvent y déposer des offrandes, exprimer leurs souhaits et dire leurs prières en silence. Ce lieu d'apaisement spirituel procure du bonheur aux membres de la colonie."
"#SHANTY_UPGRADE","Cabane améliorée"
"#DESC_SHANTY_UPGRADE","Un abri de taille moyenne qui offre une certaine protection contre les radiations et les catastrophes. Sa plus grande surface et son meilleur équipement en font un endroit presque confortable.\n\n- Bonus de bonheur.\n- Dois être chauffé en hiver."
"#TENEMENT_UPGRADE","Immeuble amélioré"
"#DESC_TENEMENT_UPGRADE","Un logement confortable qui offre une certaine protection contre les radiations et les catastrophes. L'amélioration des espaces privés et des parties communes atténue les tensions et resserre les liens entre les membres de la communauté.\n\n- Bonus de bonheur\n- Augmentation de la natalité\n- Doit être chauffé en hiver"
"#SCOUT_TOWER","Tour de reconnaissance"
"#DESC_SCOUT_TOWER","Ces simples tours surveillent les environs et éliminent le brouillard qui recouvre la carte. Cela permet d'étendre la zone constructible et de découvrir de nouveaux gisements de ressources à exploiter. Elles peuvent se défendre en cas d'attaque."
"#DESC_CARRIER_COUNT","Les transporteurs s'occupent de tâches telles que le transport des ressources de base, la récupération de matières premières et la réparation d'objets. Un nombre minimum de transporteurs permet de s'assurer que des colons sont toujours disponibles pour ces tâches."
"#FIGHTINGPIT","Fosse de combat"
"#DESC_FIGHTINGPIT","Une forme brutale de divertissement qui permet aux colons d'évacuer une partie des frustrations accumulées dans un environnement contrôlé."
"#BOTANICAL_GARDEN","Jardin botanique"
"#DESC_BOTANICAL_GARDEN","Ces jardins sont construits pour leur effet apaisant. Il y pousse de magnifiques espèces de plantes qui ne pourraient pas survivre en plein air. Le bâtiment ne peut cependant pas être utilisé pour cultiver de la nourriture."
"#CONCRETE_SCAVENGER","Recycleur de béton"
"#DESC_CONCRETE_SCAVENGER","Ces bâtiments extraient des morceaux de béton dans les gisements et les transforment en blocs de construction utilisables. Le béton permet de construire des bâtiments plus solides et plus sophistiqués."
"#PUBLIC_HOUSE","Bar"
"#DESC_PUBLIC_HOUSE","Il est très plaisant de passer un moment avec d'autres colons dans un endroit agréable, où l'on peut partager un verre et discuter, ce qui fait le bonheur de toute la colonie."
"#TOPIC_CANCEL_DECONTAMINATE","Annuler la décontamination"
"#DESC_UNIQUE_ENTERTAINMENT_BONUS","Divertissement supplémentaire grâce à un bonus de variété"
"#OUTPOST_DEPOT_UPGRADE","Centre d'avant-poste"
"#OUTPOST_DEPOT_UPGRADE_DESC","Une version améliorée du dépôt d'avant-poste pour étendre votre influence sur la carte du monde.\n\n- La création d'un avant-poste nécessite un spécialiste."
"#RADIO_TOWER","Antenne radio"
"#RADIO_TOWER_DESC","Augmente la portée de vos communications avec le monde extérieur et transmet un signal qui incite les spécialistes expérimentés à rejoindre votre colonie."
"#ROAD","Route de terre"
"#DESC_ROAD","Un simple route de terre qui permet aux colons de se déplacer plus rapidement et plus facilement à l'intérieur de la colonie."
"#ROAD2","Route pavée"
"#DESC_ROAD2","Une route améliorée qui fluidifie les déplacements dans la colonie."
"#ROAD_DECONSTRUCTION","Retirer la route"
"#DESC_ROAD_DECONSTRUCTION","Vider les sections de route construites ou prévues."
"#TENT","Tente"
"#DESC_TENT","Cet abri fragile est une solution bon marché et à court terme. N’offre aucune protection contre les Radiations. Peut être facilement détruit par des Catastrophes.\n\n- Pénalité mineure de bonheur\n- Doit être chauffé pendant l’hiver"
"#TENT_LVL2","Tente haute capacité"
"#DESC_TENT_LVL2","Amélioration d'une Tente.\n\nSolution d'hébergement d'urgence à court terme. N’offre aucune protection contre les Radiations. Peut être facilement détruit par des Catastrophes. Capacité supérieure à celle d'une tente ordinaire, mais l'encombrement de l'espace créera des tensions entre les habitants.\n\n- Pénalité majeure de bonheur\n\n- Doit être chauffé pendant les Tempêtes hivernales"
"#EMERGENCY_SHELTER","Abri d'urgence"
"#DESC_EMERGENCY_SHELTER","Abri temporaire pour plusieurs colons. Pas cher, mais très vulnérable face aux Catastrophes. N’offre aucune protection contre les Radiations. Les Colons sont moins enclins à se reproduire dans des abris surpeuplés comme celui-ci.\n\n- Pénalité mineure de bonheur\n- Forte baisse du taux de naissance\n- Doit être chauffé pendant l’hiver"
"#EMERGENCY_SHELTER_LVL2","Abri d'urgence haute capacité"
"#DESC_EMERGENCY_SHELTER_LVL2","Amélioration d'un abri d'urgence.\n\nAbri temporaire capable d'accueillir encore plus de colons que l'abri d'urgence standard. Vulnérable aux catastrophes et aux radiations.\n\n Les colons souffrent des conditions de vie difficiles et ne se reproduisent pas.\n\n- Pénalité majeure de bonheur\n- Doit être chauffé pendant les Tempêtes hivernales"
"#SHANTY","Cabane"
"#DESC_SHANTY","Un habitat improvisé qui offre une certaine protection contre les radiations. Ne se détruit pas aussi facilement qu’une tente.\n\n- Bonus mineur de bonheur.\n- Doit être chauffé pendant l’hiver"
"#TENEMENT","Immeuble"
"#DESC_TENEMENT","Un abri bon marché pour plusieurs colons. Protection légère face aux Catastrophes et aux Radiations. Les Colons sont moins enclins à se reproduire dans des abris surpeuplés comme celui-ci.\n\n- Bonus mineur de bonheur\n- Baisse du taux de naissance\n- Doit être chauffé pendant l’hiver"
"#HOUSE","Maison"
"#DESC_HOUSE","Maison de grande qualité et confortable. Les maisons peuvent résister aux Catastrophes mieux que les autres abris de piètre qualité. Elles offrent une bonne protection contre les Radiations.\n\n- Bonus majeur de bonheur\n- Doit être chauffé pendant l’hiver"
"#HOUSE_LVL2","Maison chauffée"
"#DESC_HOUSE_LVL2","Amélioration d'une Maison.\n\nUne maison comparable à celles de l'ancien monde. Des équipements de luxes, tels que le chauffage automatique font tourner la tête de jalousie des autres habitants.\n\n- Grand bonus de Bonheur\n\n- Doit être connecté à une source d'Énergie"
"#TWO_STORY_HOUSE","Maison à deux étages"
"#DESC_TWO_STORY_HOUSE","Le nec plus ultra de l’habitat post-apocalyptique. Cet abri robuste propose beaucoup d’espace, une bonne protection et un confort presque douillet. Bonne protection contre les Radiations.\n\n- Bonus majeur de bonheur\n- Doit être chauffé pendant l’hiver"
"#TWO_STORY_HOUSE_LVL2","Maison à deux étages chauffée"
"#DESC_TWO_STORY_HOUSE_LVL2","Amélioration d'une Maison à deux étages.\n\nUne maison spacieuse comparable à celles de l'ancien monde. Des équipements de luxes, tels que le chauffage automatique font tourner la tête de jalousie des autres habitants.\n\n- Grand bonus de Bonheur\n\n- Doit être connecté à une source d'Énergie"
"#STORAGE_OUTSIDE","Stock"
"#DESC_STORAGE_OUTSIDE","Stocke toutes sortes de matériaux bruts et de ressources pour construction.\n\nNe peut pas stocker de la nourriture ou des ressources fragiles. \n\nUtilisez des les zones de stockage pour récupérer des planches et du ciment en utilisant la zone de travail du bâtiment."
"#STORAGE_INSIDE","Entrepôt"
"#DESC_STORAGE_INSIDE","Stocke des ressources raffinées et des objets de valeurs comme les outils, les vêtements, les médicaments, etc. La nourriture et les ressources de construction ne peuvent être stockées dans un entrepôt."
"#STORAGE_FOOD","Garde-manger"
"#DESC_STORAGE_FOOD","Stocke tous les types de nourriture, produit de la chasse ou de l'agriculture, ou même les nourritures plus rares récupérées sur la carte du monde.\n\nUtilisez les garde-manger pour récupérer les baies à partir des buissons autour de la colonie, en utilisant la zone de travail du bâtiment."
"#GENERAL_STORAGE","Stockage général"
"#DESC_GENERAL_STORAGE","Une grande aire de stockage sécurisée qui peut contenir de grandes quantités de nourriture, des objets et des ressources sophistiquées."
"#NUCLEAR_STORAGE","Décharge"
"#DESC_NUCLEAR_STORAGE","La pollution toxique qui contamine les sols est trop dangereuse. La décharge permet de l’entreposer à l’écart, dans une relative sécurité.\n\n- Génère de la Pollution."
"#TRAPPER","Trappeur"
"#DESC_TRAPPER","Piège du petit gibier dans la forêt pour fournir de la venaison aux colons affamés. Efficacité de fonctionnement réduite pendant les catastrophes.\n\nNécessite de nombreux arbres dans sa zone de travail pour fonctionner efficacement."
"#TRAPPER_UPGRADE","Dépeceur"
"#DESC_TRAPPER_UPGRADE","Crée de petites quantités de fibres avec les peaux d'animaux et un peu de Venaison pour des colons affamés. Efficacité de fonctionnement réduite pendant les catastrophes.\n\nFonctionne plus efficacement dans des zones fortement boisées."
"#FISHERY","Cabane de pêche"
"#DESC_FISHERY","Attrape du poisson pour nourrir la colonie. Doit être placé au bord de l’eau. Productivité réduite lors des Catastrophes.\n\nNécessite beaucoup de tuiles d’eau dans sa zone d’effet pour fonctionner efficacement.\n- Doit être placé sur un rivage.\n- Doit être chauffé pendant l’hiver"
"#FISHERY_LVL2","Chalet de pêche"
"#DESC_FISHERY_LVL2","Amélioration d'une Cabane de pêche.\n\n Un quai rustique équipé d'outils appropriés pour la pêche tout au long de l'année. Le Chalet de pêche n'a pas besoin de chauffage supplémentaire pendant les tempêtes d'hiver."
"#FIELD_SMALL","Petit champ"
"#DESC_FIELD_SMALL","Fait pousser de la nourriture lentement, mais en grande quantité.\n\nDifférentes cultures capables de pousser en extérieur, pouvant être cultivées pour produire de la nourriture. Certaines catastrophes peuvent détruire la totalité des récoltes et empêcher toute culture pendant toute sa durée.\n\n- Les récoltes se fanent en Hiver, lors des Vagues de chaleur et lors des Retombées"
"#FIELD_MEDIUM","Champ moyen"
"#DESC_FIELD_MEDIUM","Fait pousser de la nourriture lentement, mais en grande quantité.\n\nDifférentes cultures capables de pousser en extérieur peuvent être cultivées pour la nourriture. Certaines catastrophes peuvent détruire la totalité des récoltes et empêcher toute culture pendant toute sa durée.\n\nFait pousser deux fois plus de récoltes qu’un petit champ, mais nécessite une surface deux fois plus grande et deux colons pour fonctionner correctement.\n\n- Les récoltes se fanent en Hiver, lors des Vagues de chaleur et lors des Retombées."
"#FIELD_LARGE","Grand champ"
"#DESC_FIELD_LARGE","Fait pousser de la nourriture lentement, mais en grande quantité.\n\nDifférentes récoltes peuvent être cultivées en extérieur pour produire de la nourriture. Certaines catastrophes peuvent détruire la totalité des récoltes et empêcher toute culture pendant toute leur durée.\n\nFait pousser quatre fois plus de récoltes qu’un petit champ, mais nécessite une surface quatre fois plus grande et trois colons pour fonctionner correctement.\n\n- Les récoltes se fanent en Hiver, lors des Vagues de chaleur et lors des Retombées."
"#FIELD_IRRIGATED_SMALL","Petit champ irrigué"
"#DESC_FIELD_IRRIGATED_SMALL","Amélioration d'un petit champ.\n\nLes cultures dotées d'un système d'irrigation peuvent pousser sur un sol stérile lorsque le sol fertile est rare. Cela ne protégera pas le petit champ contre tous les dangers, mais cela l'aidera à survivre pendant les vagues de chaleur. \n\n- La récolte se fane encore pendant les tempêtes et les retombées hivernales \n\n- Nécessite de l'eau pour fonctionner"
"#FIELD_IRRIGATED_MEDIUM","Champ irrigué de taille moyenne"
"#DESC_FIELD_IRRIGATED_MEDIUM","Amélioration d'un champ de taille moyenne. \n\nLes cultures dotées d'un système d'irrigation peuvent pousser sur un sol stérile lorsque le sol fertile est rare. Cela ne protégera pas le champ de taille moyenne contre tous les dangers, mais cela l'aidera à survivre pendant les vagues de chaleur. \n\n- La récolte se fane encore pendant les tempêtes et les retombées hivernales \n\n- Nécessite de l'eau pour fonctionner"
"#FIELD_IRRIGATED_LARGE","Grand champ irrigué"
"#DESC_FIELD_IRRIGATED_LARGE","Amélioration d'un grand champ. \n\nLes cultures dotées d'un système d'irrigation peuvent pousser sur un sol stérile lorsque le sol fertile est rare. Cela ne protégera pas le grand champ contre tous les dangers, mais cela l'aidera à survivre pendant les vagues de chaleur. \n\n- La récolte se fane encore pendant les tempêtes et les retombées hivernales \n\n- Nécessite de l'eau pour fonctionner"
"#INSECT_FARM","Ferme d'insectes"
"#DESC_INSECT_FARM","Les insectes sont une alternative très efficace et très nutritive à la viande. Difficile de faire la fine bouche dans un monde post-apocalyptique. Au lieu de grignoter des légumes toute la journée, les colons peuvent se régaler d’insectes bien juteux."
"#GREENHOUSE","Serre"
"#DESC_GREENHOUSE","Le moyen le plus efficace de faire pousser de la nourriture. Les serres continuent de fonctionner pendant les catastrophes et la pollution ne les affecte pas."
"#AQUA_FARM","Ferme aquacole"
"#DESC_AQUA_FARM","Une des formes les plus simples d’aquaculture. Fournit de grandes quantités de poisson. \n\n- Doit être installé sur une berge.\n- Génère de la Pollution.\n- Doit être chauffé pendant l’hiver"
"#RANCH_1","Ranch"
"#DESC_RANCH_1","Abrite le bétail et offre une légère protection contre les intempéries. Les animaux ont besoin de travailleurs et d’eau pour se reproduire et rester en vie.\n\n- Les animaux doivent être obtenus séparément.\n- Les animaux doivent être réchauffés pour survivre en hiver"
"#RANCH_2","Grand Ranch"
"#DESC_RANCH_2","Amélioration d'un Ranch.\n\nAbrite deux fois plus de bétail qu'un Ranch et offre une protection modéréecontre les intempéries. Les animaux ont besoin de travailleurs et d’eau pour se reproduire et rester en vie.\n\n- Les animaux doivent être obtenus séparément.\n- Les animaux doivent être réchauffés pour survivre en hiver\n- Génère de la pollution"
"#COOKHOUSE","Cuisine"
"#DESC_COOKHOUSE","Permet de préparer des repas chauds à partir d'ingrédients de base. Les repas ne sont pas seulement le moyen d'offrir une nourriture variée, ils rendent la vie plus agréable dans la colonie."
"#MESS_HALL","Cantine"
"#DESC_MESS_HALL","Permet de préparer des repas chauds à partir d'ingrédients de base plus vite et plus efficacement qu'avec la cuisine. Les repas ne sont pas seulement le moyen d'offrir une nourriture variée, ils rendent la vie plus agréable dans la colonie."
"#MILL","Moulin"
"#DESC_MILL","Une partie fondamentale du travail du pain. Le moulin transforme les grains de blé en fine farine utilisable en boulangerie."
"#BAKERY","Boulangerie"
"#DESC_BAKERY","Le pain frais est un luxe qui nécessite plus de préparation que les autres types de nourriture, mais il offre la même qualité nutritive qu'un repas."
"#WELL","Puits"
"#DESC_WELL","Une source d’eau essentielle à la survie des colons. Doit être construit à l’écart des autres puits.\n\nLes tuiles fertiles produisent plus d’eau que les tuiles normales, alors que les tuiles stériles n’en produisent pas.\n\n- Ne peut être placé sur un sol stérile."
"#WATER_COLLECTOR","Récupérateur d‘eau"
"#DESC_WATER_COLLECTOR","Produit de petites quantités d’eau. Nécessite un travailleur pour récupérer l’eau dans une mare ou un lac proche.\n\n- Doit être installé sur une berge.\n- Ne fonctionne pas pendant les Vagues de chaleur et les Retombées.\n- Doit être chauffé pendant l’hiver"
"#WATER_STORAGE_SMALL","Citerne d'eau potable"
"#DESC_WATER_STORAGE_SMALL","Stocke une petite quantité d'eau potable pour les colons."
"#WATER_STORAGE_LARGE","Grande citerne d'eau potable"
"#DESC_WATER_STORAGE_LARGE","Stocke de grandes quantités d'eau potable pour les colons dans deux grosses citernes."
"#WATER_TOWER","Château d'eau"
"#DESC_WATER_TOWER","Stocke et distribue l'eau aux bâtiments situés dans un petit périmètre."
"#WATER_TOWER_LARGE","Grand château d'eau"
"#DESC_WATER_TOWER_LARGE","Stocke et distribue de grandes quantités d'eau aux bâtiments dans une vaste zone."
"#BORE_WELL","Puits de forage"
"#DESC_BORE_WELL","Les puits de forage s'enfoncent dans le sol pour fournir une source d'eau régulière. Ils ne sont pas contraints par les restrictions du sol et peuvent être installés partout."
"#WATER_PUMP","Pompe à eau"
"#DESC_WATER_PUMP","Produit de grandes quantités d’eau.\n\n- Doit être installée sur une berge.\n- Ne fonctionne pas pendant les Vagues de chaleur et les Retombées.\n- Doit être chauffé pendant l’hiver"
"#SCAVENGER","Ferrailleur"
"#DESC_SCAVENGER","Récupère le métal et les débris depuis les tas de métal.\n\nLe métal est un matériau de construction essentiel et les débris peuvent être recyclés en pièces détachées de valeur."
"#RECYCLER","Recycleur"
"#DESC_RECYCLER","Recycle du plastique et des fibres à partir des tas de plastique.\n\nLe plastique est utilisé pour la construction et la production de ressources raffinées. Les fibres sont utilisées comme matériau brut pour fabriquer des vêtements."
"#TOOLSHOP","Quincaillerie"
"#DESC_TOOLSHOP","Création d’outils en Métal. \n\nPermet de fabriquer de nouveaux outils qui aident les colons à être plus efficaces dans leurs tâches. Tous les outils finissent un jour par se casser, mais certaines tâches les usent plus vite que d’autres."
"#TAILOR","Tailleur"
"#DESC_TAILOR","Crée des vêtements à partir de fibre.\n\nDes vêtements protecteurs et chauds sont nécessaires quand on veut survivre dans un monde plein de dangers. Les colons ont besoin régulièrement de nouveaux vêtements car ceux-ci s'usent vite dans des conditions aussi difficiles."
"#SAWMILL","Scierie"
"#DESC_SAWMILL","Amélioration du Camp de bûcherons.\n\nCoupe des arbres dans une zone de travail et les scie pour fabriquer des planches. L'utilisation d'énergie donne un grand bonus d'efficacité par rapport au seul travail manuel."
"#FORESTER","Forestier"
"#DESC_FORESTER","Fait pousser des arbrisseaux dans la zone de travail spécifiée. Les arbres sont un matériau brut important, car ils sont utilisés pour créer des planches et du bois de chauffage.\n\nLe temps nécessaire pour faire évoluer un arbrisseau en arbre adulte dépend du sol. Un sol stérile est très peu efficace pour faire pousser des arbres.\n\n- Impossible de planter des arbrisseaux pendant l'hiver"
"#MECHANIC_SHOP","Atelier de mécanique"
"#DESC_MECHANIC_SHOP","Recycle des débris produits par un ferrailleur et fabrique des pièces détachées de grande valeur, qui sont utilisées pour la production de ressources raffinées et la construction de bâtiments complexes."
"#CONCRETE_MIXER","Extracteur de ciment"
"#DESC_CONCRETE_MIXER","Extrait le béton des ruines enfouies. L’apocalypse a secoué la planète et de grands bâtiments ont été ensevelis. \n\nRequiert de l’énergie. Doit être placé près de Ruines enfouies.\n- Génère de la Pollution."
"#METAL_EXTRACTOR","Extracteur de métal"
"#DESC_METAL_EXTRACTOR","Extrait le métal et les débris du sol stérile avec un gros aimant. L’opération est lente, mais elle assure une source de métal à long terme pour la colonie.\n\nRequiert de l’énergie.-Doit être placé près de Ruines enfouies.\n- Génère de la Pollution."
"#PLASTIC_EXTRACTOR","Extracteur de plastique"
"#DESC_PLASTIC_EXTRACTOR","Permet d’extraire du plastique et des fibres depuis les ruines enfouies. Pendant des dizaines d’années, l’utilisation effrénée du plastique a pollué la planète, mais son caractère imputrescible permet d’en extraire un peu partout.\n\n- Doit être placé près de Ruines enfouies.\n- Génère de la Pollution."
"#ELECTRONICS_FACTORY","Usine électronique"
"#DESC_ELECTRONICS_FACTORY","Une usine très sophistiquée pour les éléments électroniques et les composants utilisés dans les extracteurs automatisés et d'autres bâtiments qui réclament beaucoup d'énergie."
"#CONCRETE_AUTO_EXTRACTOR","Extracteur automatique de ciment"
"#DESC_CONCRETE_AUTO_EXTRACTOR","Amélioration d'un Extracteur de ciment.\n\nExtrait automatiquement le ciment des ruines enfouies. Il est plus lent que l’extracteur manuel, mais il ne requiert pas de personnel.\n\n- Génère de la Pollution."
"#METAL_AUTOEXTRACTOR","Extracteur automatique de métal"
"#DESC_METAL_AUTOEXTRACTOR","Amélioration d'un Extracteur de métal.\n\nExtrait automatiquement le métal de ruines enfouies. Il est plus lent que l’extracteur manuel, mais il ne requiert pas de colons pour fonctionner.\n\n- Génère de la Pollution."
"#PLASTIC_AUTOEXTRACTOR","Extracteur automatique de plastique"
"#DESC_PLASTIC_AUTOEXTRACTOR","Amélioration d'un Extracteur de plastique.\n\nExtrait automatiquement le plastique des ruines enfouies. Il est plus lent que l’extracteur manuel, mais il ne requiert pas de personnel.\n\n- Génère de la Pollution."
"#SOLAR_GENERATOR","Panneaux solaires"
"#DESC_SOLAR_GENERATOR","Une façon économique de générer de l’énergie renouvelable en petite quantité. \n\n- Fonctionne seulement pendant la journée."
"#BATTERY","Casiers de batterie"
"#DESC_BATTERY","Pour stocker l'énergie en excès.\n\nL'énergie stockée est utilisée quand la consommation dépasse la production actuelle."
"#WIND_GENERATOR","Éolienne"
"#DESC_WIND_GENERATOR","Génère de l'énergie.\n\nPlus efficace et fiable que les panneaux solaires, mais nécessite plus de maintenance."
"#WIND_TURBINE","Grande éolienne"
"#DESC_WIND_TURBINE","Génère beaucoup d'énergie.\n\nPlus efficace et fiable que les panneaux solaires, mais nécessite plus de maintenance."
"#REFINERY","Raffinerie"
"#DESC_REFINERY","Permet de créer du carburant à partir d’huile. Le carburant est nécessaire pour les véhicules et leurs réparations.\n\n- Génère de la Pollution."
"#GATE","Le portail"
"#DESC_GATE","La partie visible de toute colonie post-apocalyptique, c'est son portail. C'est l'endroit où le destin des gens se décide. Une ligne ténue entre vie et mort, entre ceux qui peut entrer et ceux qui restent dehors.\n\nLe premier portail est un site remarquable qui se voit de très loin. Il attire les survivants de bonne volonté comme les personnes prêts à tout pour survivre."
"#GATE_DESTROYED","Portail en ruines"
"#DESC_GATE_DESTROYED","Reconstruisez le portail qui s'est effondré à l'aide du menu Construction afin d'attirer plus d'individus susceptibles de rejoindre votre colonie. Parmi eux se trouvent des experts qui peuvent être envoyés en exploration sur la carte du monde."
"#MEDICAL_TENT","Tente médicale"
"#DESC_MEDICAL_TENT","Permet de soigner les colons malades ou blessés. La guérison est plus rapide s'il y a différents types de médicaments disponibles pour accélérer le processus de guérison. Les problèmes médicaux qui peuvne être traités sont : blessures, infections, exposition aux radiations et même mutations. Les troubles mentaux, comme le désespoir, ne peuvent être traités dans des bâtiments médicaux."
"#SCHOOL","École"
"#DESC_SCHOOL","Les enfants vont à l'école pendant toute leur jeunesse, si une école est disponible. Ceux qui vont à l'école assez longtemps deviennent instruits quand ils sont adultes. L'instruction augmente l'efficacité au travail. Une école peut instruire un nombre limité d'enfants.\n\n- Doit être chauffé pendant l'hiver"
"#STORM_DOME","Salle de spectacle"
"#DESC_STORM_DOME","Pendant leur temps libre, les colons peuvent se rendre dans l'Arène et se détendre. Se battre ou voir les autres se faire taper dessus leur permet de relâcher la pression et augmente leur niveau de bonheur. Après tout, ce qui ne vous tue pas vous rend plus fort."
"#BUSH1","Grand buisson vert"
"#DESC_BUSH1","Grand buisson décoratif vert pour embellir la colonie."
"#BUSH2","Grand buisson jaune"
"#DESC_BUSH2","Grand buisson décoratif jaune pour embellir la colonie."
"#BUSH3","Parterre fleurs roses"
"#DESC_BUSH3","Buisson décoratif rose pour embellir la colonie."
"#BUSH4","Parterre fleurs blanches"
"#DESC_BUSH4","Petit buisson floral décoratif blanc pour embellir la colonie."
"#BUSH5","Petit buisson vert"
"#DESC_BUSH5","Buisson luxuriant décoratif vert pour embellir la colonie.\n\n- Ne peut être placé sur un sol stérile."
"#BUSH6","Buisson vert haut"
"#DESC_BUSH6","Buisson luxuriant décoratif vert pour embellir la colonie.\n\n- Ne peut être placé sur un sol stérile."
"#BUSH7","Fleurs rouges"
"#DESC_BUSH7","Magnifiques fleurs rouges pour embellir la colonie."
"#BUSH8","Minuscules fleurs roses"
"#DESC_BUSH8","Magnifiques fleurs roses pour embellir la colonie."
"#BUSH9","Minuscules fleurs blanches"
"#DESC_BUSH9","Magnifiques fleurs blanches pour embellir la colonie."
"#BUSH10","Arbre vert"
"#DESC_BUSH10","Grand arbre luxuriant pour embellir la colonie.\n\n- Ne peut être placé sur un sol stérile."
"#DECORATION1","Arbre en bouteille"
"#DESC_DECORATION1","Arbre décoratif fait d'acier et de bouteilles vides. Ça c'est original !"
"#DECORATION2","Cactus en bouteille"
"#DESC_DECORATION2","De vieilles bouteilles de soda vertes coupées en forme de cactus."
"#DECORATION3","Fleurs plastique"
"#DESC_DECORATION3","Des pailles attachées en forme de fleurs colorées."
"#DECORATION4","Fleurs bûche"
"#DESC_DECORATION4","Des chutes de bois décoratives ornées de fleurs en plastique."
"#DECORATION5","Pensées en plastique"
"#DESC_DECORATION5","Des fonds de bouteilles en plastique attachées à des pailles pour ressembler à un parterre de fleurs."
"#DECORATION6","Moulin à vent (papier)"
"#DESC_DECORATION6","Des morceaux colorés de papier pliés pour fabriquer des petits moulins à vent."
"#TRADE_CENTER","Centre de commerce"
"#DESC_TRADE_CENTER","Active le commerce avec les sociétés découvertes. Les Faveurs sont initiées depuis le menu Commerce ou en choisissant une société sur la carte. Un colon peut s'occuper d'une seule Faveur à la fois. Assignez davantage de colons pour qu'ils s'occupent de plusieurs transactions simultanément."
"#ENVIRONMENTAL_STATION","Éco-station"
"#DESC_ENVIRONMENTAL_STATION","Rend la vie des colons plus sûre et plus confortable en récupérant les parties polluées du sol dans les tas de pollution et en les décontaminant pour ensuite les entreposer dans une décharge.\n\n- Génère de la pollution."
"#LOGGING_CAMP","Camp de bûcheron"
"#DESC_LOGGING_CAMP","Coupe des arbres dans une zone de travail précise et les transforme en bois de chauffage."
"#THE_PIT","Fosse"
"#DESC_THE_PIT","Une fosse toute simple dans laquelle les colons sont enterrés, une fois leur existence terrestre achevée. Avoir un lieu où reposent les morts offre un peu de confort aux vivants. Si la fosse est détruite, toute la colonie risque une pénalité de bonheur. Les cadavres se décomposent en une semaine environ, ce qui laisse de la place pour les défunts plus récents.\n\n- Génère de la pollution."
"#FIELD_HOSPITAL","Antenne chirurgicale"
"#DESC_FIELD_HOSPITAL","Un bâtiment médical de grande capacité capable de guérir plusieurs colons plus rapidement que la tente médicale. Permet de soigner rapidement diverses pathologies telles que blessures, infections, irradiation ou mutations avec les médicaments adéquats."
"#MAINTENANCE_DEPOT","Dépôt de maintenance"
"#DESC_MAINTENANCE_DEPOT","Automatise les tâches de réparation et de décontamination. Un colon affecté au dépôt de maintenance nettoie et répare automatiquement les bâtiments concernés qui se trouvent dans sa zone de travail."
"#MEMORIAL","Mémorial"
"#DESC_MEMORIAL","Un monument du souvenir où les colons peuvent rendre hommage à ceux qui sont morts pendant l'apocalypse et après. Cela ne ramènera personne d'entre les morts, mais cela fournit du bonheur et donne un sens à la vie des vivants."
"#LARGE_SOLAR_PANEL","Grands panneaux solaires"
"#DESC_LARGE_SOLAR_PANEL","Version améliorée et plus efficace des panneaux solaires, moins vulnérable aux catastrophes grâce à des panneaux repliables.\n\n- Fonctionne seulement pendant la journée.\n- S’arrête pendant les Orages magnétiques."
"#RADAR","Radar"
"#DESC_RADAR","Permet de prévenir en avance les catastrophes. Il est fondamental de savoir quand les choses sont sur le point de se gâter. Ce système complexe de détection permet à la colonie de se préparer au pire."
"#MED_LAB","Laboratoire médical"
"#DESC_MED_LAB","Si le laboratoire médical est créé en recyclant des ressources un peu partout, il n'en produit pas moins des médicaments très importants pour les colons."
"#LIBRARY","Bibliothèque"
"#DESC_LIBRARY","Internet n'existe plus : la préservation du savoir et des histoires dans des livres physiques redevient viable. Il y a des livres et des BD pour tous. Les colons peuvent se rendre à la bibliothèque lorsqu'ils ont du temps libre. Cela augmente un peu leur niveau de bonheur.\n\n- Doit être chauffé pendant l'hiver"
"#GAME_ARCADE","Salle d'arcade"
"#DESC_GAME_ARCADE","Des bornes d'arcade méticuleusement reconstituées illuminent ce bâtiment, elles n'attendent que le chaland pour une courte parenthèse hors de la réalité. Un bâtiment très cher à construire, mais le bonheur qu'il fournit est à la mesure de la dépense."
"#MOVIE_THEATRE","Salle de cinéma"
"#DESC_MOVIE_THEATRE","Abrite une collection très étrange de films, pour faire rire ou pleurer les colons. L'augmentation de bonheur est garantie, et ce dès que le générique de fin apparaît à l'écran."
"#GUARD_POST","Poste de garde"
"#DESC_GUARD_POST","Les postes de garde protègent votre colonie contre tous les ennemis. Les gardes patrouillent autour du bâtiment et réagissent automatiquement aux menaces survenant dans leur zone de travail. \n\nLes colons qui travaillent comme gardes peuvent être équipés d'armes, ce qui les rend plus efficaces."
"#PATHFINDER","Statue des pionniers"
"#DESC_PATHFINDER","Statue en l'honneur de ceux qui ont tout perdu, qui ont souffert, et parfois sacrifié leur vie pour créer cette nouvelle aube de l'humanité."
"#SKYLINES","Statue de skyline"
"#DESC_SKYLINES","Un monument impressionnant, presque comme un diorama, à la mémoire des bâtisseurs qui ont voulu tutoyer le ciel. Un homme aux créateurs."
"#GATE2","Portail renforcé"
"#DESC_GATE2","Une entrée solide donne une impression d'autorité naturelle. Ceux qui l'approchent respecteront la colonie et ses colons. Les groupes de survivants auront tendance à donner davantage d'informations sur eux-mêmes et sur leur état de santé. Ce qui vous permet de décider plus facilement s'il faut les laisser entrer ou non."
"#CEMETERY","Cimetière"
"#DESC_CEMETERY","Un lieu de repos honorable pour ceux qui sont décédés et un endroit où les colons peuvent faire le deuil de leurs proches. Avoir un lieu de repos final décent apporte du bonheur à toute la colonie, tandis que sa destruction entraînera une énorme pénalité de bonheur. Les cadavres mettent un peu plus de temps à se décomposer que dans une fosse.\n\n- Ne génère aucune pollution"
"#BRAZIER01","Brasero"
"#DESC_BRAZIER01","La flambée de ce brasero illumine une zone importante."
"#LANTERNHOLDER01","Lanterne"
"#DESC_LANTERNHOLDER01","Une lanterne suspendue à un poteau."
"#SIMPLETORCH01","Torche"
"#DESC_SIMPLETORCH01","Une simple torche pour illuminer la nuit."
"#ELECTRICLAMPSMALL01","Réverbère petit"
"#DESC_ELECTRICLAMPSMALL01","Petit lampadaire modeste"
"#ELECTRICLAMPLARGE01","Réverbère grand"
"#DESC_ELECTRICLAMPLARGE01","Grand lampadaire qui illumine une grande zone dans les quatre directions."
"#ELECTRICLAMPMEDIUM01","Réverbère moyen"
"#DESC_ELECTRICLAMPMEDIUM01","Lampadaire de taille moyenne qui s'adapte bien à proximité des routes ou des bâtiments."
"#OUTPOST_DEPOT","Dépôt d'Avant-poste"
"#DESC_OUTPOST_DEPOT","Permet d’établir un avant-poste dans un secteur neutre sur la carte du monde. Les spécialistes peuvent déposer leurs ressources à l’avant-poste, ce qui les transfère automatiquement vers la zone de stockage du dépôt connecté. \n\n- Un dépôt s’occupe d’un avant-poste seulement."
"#LARGE_BATTERY","Grands casiers de batterie"
"#DESC_LARGE_BATTERY","Pour stocker de grande quantité d'énergie en excès.\n\nL'énergie stockée est utilisée quand la consommation dépasse la production actuelle."
"#LIGHTNING_ROD","Paratonnerre"
"#DESC_LIGHTNING_ROD","Crée une zone de protection, en canalisant la foudre sur elle-même et en la dispersant sans danger dans le sol. Susceptible d'être endommagé après avoir reçu plusieurs coups. Extrêmement utile pendant les orages magnétiques."
"#SAUNA","Sauna"
"#DESC_SAUNA","Une hygiène de base est indispensable à la santé de la colonie. Le sauna permet aux colons de se débarrasser des particules nocives et des agents pathogènes, afin qu’ils ne deviennent pas un véritable problème par la suite. Extrêmement utile pendant une pandémie.\n\n- Nécessite un château d’eau.\n- Génère de la Pollution."
"#LUMBER_YARD","Camp de bûcherons"
"#DESC_LUMBER_YARD","Les travailleurs du Camp de bûcherons vont abattre les arbres dans la zone désignée pour les transformer en planches. Le travail est lent car tout est manuel, mais il est fait."
"#OUTHOUSE","Toilettes"
"#DESC_OUTHOUSE","Une hygiène de base est indispensable à la santé de la colonie. Permet aux colons de se laver et de faire leurs besoins. Installez les toilettes loin des sources d’eau pour éviter la contamination.\n\n- Génère de la Pollution."
"#CAMPSITE","Terrain de campement"
"#DESC_CAMPSITE","Le premier bâtiment de votre nouvelle colonie, avec un stockage limité pour des ressources et de l'eau. Construire un campement ouvre d'autres possibilités de construction. Inviter les premiers colons peut également se faire en envoyant un signal depuis le Terrain de campement."
"#GUNSMITH","Armurier"
"#DESC_GUNSMITH","L'armurier crée des armes pour que les colons ne viennent pas se battre avec un couteau face à des gens armés de fusils. Créer des armes à feu fiables n'est ni rapide ni bon marché."
"#HEATER","Brûleur"
"#DESC_HEATER","S’utilise pendant les Tempêtes d’hiver.\n\nUn brûleur est une solution de chauffage simple conçue pour les petites communautés. La flamme suffit à maintenir les zones les plus proches au chaud et à empêcher les bâtiments plus éloignés de geler complètement. \n\n- Réchauffe les lieux de travail et les abris. \n- Empêche les bâtiments construits près des rivages de geler."
"#ENERGYHEATER","Radiateur"
"#DESC_ENERGYHEATER","S’utilise pendant les Tempêtes d’hiver.\n\nUne solution de chauffage avancée à base d’énergie, conçue pour protéger les colonies de taille plus importante. Génère et répartit de la chaleur dans une grande zone, et empêche de geler.\n\n- Réchauffe les lieux de travail et les abris. \n- Empêche les bâtiments construits près des rivages de geler."
"#GARAGE","Garage"
"#DESC_GARAGE","Le garage sert à réparer et entreposer les véhicules de la colonie. Ils peuvent également être utilisés pour former des équipes de spécialistes dans une seule voiture avant de les envoyer sur la carte du monde.\n\n- spécialiste nécessaire pour réparer les voitures."
"#COMMAND_CENTER","Centre de commandement"
"#DESC_COMMAND_CENTER","Mieux équipé que le QG de mission, ce bâtiment administratif peut prendre en charge une grande colonie."
"#MISSION_CONTROL","QG de mission"
"#DESC_MISSION_CONTROL","Structure de gouvernance qui remplace le campement temporaire. Utilisé pour la préparation et la guérison d'équipes d'experts quand ils sont dans la colonie. Quand il est à l'extérieur de la colonie, le bâtiment sert de bâtiment de soutien."
"#TRANSFORMER_LARGE","Grand transformateur"
"#DESC_TRANSFORMER_LARGE","Amélioration d'un Transformateur.\n\nUn équipement qui permet de transférer de l'énergie d'un endroit à un autre. Zone d'efficacité considérablement plus grande que celle d'un transformateur ordinaire."
"#HEATER_LVL2","Brûleur amélioré"
"#DESC_HEATER_LVL2","Amélioration d'un Brûleur.\n\nRéchauffe les bâtiments sur un rayon plus large en brûlant une plus grande quantité de bois de chauffage et en dirigeant plus efficacement la chaleur résultante. Fini de chauffer les pattes des loups !"
"#ENERGYHEATER_LVL2","Radiateur industriel"
"#DESC_ENERGYHEATER_LVL2","Amélioration d'un Radiateur.\n\nPermet de transporter de la chaleur sur de grandes distances, mais consomme plus d'énergie dans le processus."
"#LIGHTNING_ROD_LVL2","Pylône à foudre"
"#DESC_LIGHTNING_ROD_LVL2","Amélioration d'un Paratonnerre.\n\nUn rayon de protection plus important protège les bâtiments utilisant de l'énergie des orages magnétiques et des surcharges occasionnelles. Cette grande tour est vouée à prendre plus de coups et nécessite donc un entretien régulier."
"#SAUNA_UPGRADE","Sauna à vapeur"
"#DESC_SAUNA_UPGRADE","Une bonne hygiène est impérative pour maintenir la bonne santé de la colonie. Les saunas à vapeur permettent aux colons de se débarrasser des particules nocives et des agents pathogènes afin qu'ils ne deviennent pas un réel problème par la suite. Ils aident à prévenir les maladies et à combattre la tempête hivernale, car la vapeur chaude empêche brièvement les colons de geler davantage.\n\n- Nécessite un château d’eau."
"#OUTHOUSE_UPGRADE","Toilettes"
"#DESC_OUTHOUSE_UPGRADE","Une hygiène de base est indispensable à la santé de la colonie. Permet aux colons de se laver et de se débarrasser de leurs déchets naturels avec de l'eau courante.\n\n- Nécessite un château d’eau."
"#RECYCLER_UPGRADE","Recycleur rapide"
"#DESC_RECYCLER_UPGRADE","Recycle du plastique et des fibres à partir des tas de plastique plus rapidement que le bâtiment de base.\n\nLe plastique est utilisé pour la construction et la production de ressources raffinées. Les fibres sont utilisées comme matériau brut pour fabriquer des vêtements."
"#SCAVENGER_UPGRADE","Ferrailleur rapide"
"#DESC_SCAVENGER_UPGRADE","Récupère le métal et les débris depuis les tas de métal plus rapidement que le bâtiment de base.\n\nLe métal est un matériau de construction essentiel et les débris peuvent être recyclés en pièces détachées de valeur."
"#WELL_UPGRADE","Puits de forage"
"#DESC_WELL_UPGRADE","Une source d'eau stable. Foré plus profondément qu'un puits d'eau ordinaire, il est toujours capable d'atteindre une efficacité maximale.\n\n- Doit être construit à l'écart des autres puits."
"#TOOLSHOP_UPGRADE","Grande Quincaillerie"
"#DESC_TOOLSHOP_UPGRADE","Création d’outils à partir de matériaux de haute qualité.\n\nPermet de fabriquer de nouveaux outils qui aident les colons à être plus efficaces dans leurs tâches. Tous les outils finissent un jour par se casser, mais les outils de qualité durent plus longtemps."
"#TAILOR_UPGRADE","Grand Tailleur"
"#DESC_TAILOR_UPGRADE","Crée des vêtements à partir de matériaux de haute qualité.\n\nDes vêtements protecteurs et chauds sont nécessaires quand on veut survivre dans un monde plein de dangers. Le Grand Tailleur peut produire de meilleurs vêtements pour mieux protéger contre le froid et la pollution."
"#GUNSMITH_UPGRADE","Grand Armurier"
"#DESC_GUNSMITH_UPGRADE","L'armurier crée des armes pour les gardes. Créer des armes à feu fiables n'est ni rapide ni bon marché."
"#INFO_PRODUCTION_CHECK_PREREQUISITES","Vérifier les prérequis pour production"
"#INFO_PRODUCTION_WAITING_RESOURCES","En attente de ressources"
"#INFO_PRODUCTION_WAITING_TRANSFER_JOBS","Ressources en route"
"#INFO_PRODUCTION_WAITING_WORKER","En attente d'un actif"
"#INFO_PRODUCTION_PROCESSING_STARTED","Début de la production"
"#INFO_PRODUCTION_ACTIVE","Travail normal"
"#INFO_PRODUCTION_WAITING_AVAILABLE_PERSONNEL","Pas d'actifs affectés"
"#INFO_PRODUCTION_NO_ACTIVE_DEPOSITS","Pas de tas dans la zone de travail"
"#INFO_CONSTRUCTION_WAITING","En attente de ressources"
"#INFO_CONSTRUCTION_STARTED","Début de la construction"
"#INFO_CONSTRUCTION_WAITING_BUILDER","En attente d'un actif"
"#INFO_BUILDING_DESTROYED","Bâtiment détruit"
"#INFO_ON_FIRE","En feu"
"#INFO_DESTROYED","Détruit(e)"
"#INFO_COLLAPSED","Effondré(e)"
"#INFO_REPAIRS_NEEDED","Réparations nécessaires"
"#INFO_IMMEDIATE_REPAIRS_NEEDED","Réparations urgentes nécessaires"
"#TOPIC_PATIENT_SLOTS","Emplacements de patient"
"#TOPIC_COLONIST_CAPACITY","Emplacements de colon"
"#TOPIC_FAMILY_CAPACITY","Emplacements de famille"
"#TOPIC_STUDENT_CAPACITY","Emplacements d'étudiant"
"#TOPIC_WATER_PRODUCTION","Production d'eau"
"#TOPIC_WATER_CONSUMPTION","Consommation d'eau"
"#TOPIC_WATER_STORAGE","Capacité"
"#TOPIC_ENERGY_CONSUMPTION","Consommation d'énergie"
"#TOPIC_ENERGY_PRODUCTION","Production d'énergie"
"#TOPIC_ENERGY_STORAGE","Capacité"
"#TOPIC_RESOURCE_STORAGE","Bâtiment stockage"
"#TOPIC_CORPSE_CAPACITY","Emplacements"
"#NOTIFICATION_DEPOSIT_NO_ACTIVE_WOOD_DESC","Pas d'arbres dans la zone de travail"
"#NOTIFICATION_IS_FULL","{0} : plein(e)"
"#INFO_CORPSE_STORAGE_FULL","Plus de place pour les cadavres"
"#INFO_BUILDING_OPTIONS","Options"
"#TOPIC_CANCEL_CONSTRUCTION","Annuler Construction"
"#INFO_PRODUCTION_PROGRESS_TITLE","Statut"
"#INFO_HOUSE_OCCUPANTS_COUNT","{0}/{1}"
"#CATEGORY_SECURITY","Exploration"
"#TOPIC_DZ","{0} ruines"
"#DESC_DZ","Doit être vidé pour faire de la place pour les nouveaux bâtiments."
"#INFO_FIELD_WAITING_HARVEST_WORKER","En attente d'un actif pour la récolte."
"#INFO_FIELD_WAITING_CULTIVATING","Sol en train d'être cultivé"
"#INFO_FIELD_CONTAMINATED","Contaminé"
"#INFO_FIELD_DISASTER_BLOCKING","Attendez que la catastrophe soit terminée"
"#BUTTON_ACTIVATE_INFO_PANEL","Activer panneau d'infos"
"#NOTIFICATION_ENERGY_SHORTAGE_INFO","Augmentez la production d'énergie ou fermez des bâtiments."
"#CONSTRUCTION_COST","Coût de construction"
"#DESC_GATE_EVENT_FRIENDLY_GROUP","Un groupe de survivants épuisés cherchent un nouveau foyer. Leur chef s'approche du portail en espérant rejoindre votre colonie. En échange, ils vous offrent toutes leurs réserves ainsi qu'une main-d'œuvre déterminée."
"#DESC_GATE_EVENT_PARTY_RETURNS_FAILURE","Un chef de mission blessé arrive au portail et après avoir titubé quelques mètres, s'effondre au sol. Tandis que le garde l'aide à se relever, il explique comment il a perdu tous ses hommes et ses réserves dans une embuscades de bandit. Le chef semble sous le choc et a besoin de temps pour se remettre de ce qui s'est passé. Toute la communauté est démoralisée quand elle apprend la nouvelle."
"#DESC_GATE_EVENT_PARTY_RETURNS_LOSS","Un groupe d'hommes épuisés revient après une mission. Ils ont essuyé des pertes, mais la mission est un succès relatif. Les membres de l'équipe ont besoin de temps pour se rétablir et passer à autre chose. La communauté est soulagée de voir le groupe revenir, même si certains pleurent la mort de leurs proches."
"#DESC_GATE_EVENT_PARTY_RETURNS_SUCCESS","Un retour triomphal ! La mission s'est très bien déroulée et il y a eu très peu de pertes. Le chef débriefe rapidement la mission, puis une bouteille d'alcool artisanal passe de mains en mains, pour fêter leur retour. Le chef ne sera vraisemblablement pas remobilisé avant un certain temps, mais l'ambiance de la communauté est bien meilleure à présent."
"#PAUSE_BUILDING_TITLE","Mettre en pause construction"
"#INFO_HOUSE_FAMILIES_COUNT","Familles {0}/{1}"
"#INFO_FIELD_WAITING_SEED_SELECTION","En attente d'un choix de graine"
"#INFO_FIELD_NEXT_SEED","{0}"
"#INFO_FIELD_WAITING_PLANTING_WORKER","Prêt à planter"
"#INFO_FIELD_PLANTING","Plantage de {0}"
"#TOPIC_PRODUCTION_SELECTION_FIELD","Choisir suivant"
"#TOPIC_PRODUCTION_SELECTION_TAILOR","Choisir production"
"#TOPIC_FIELD_HARVEST_NOW","RÉCOLTER MAINTENANT"
"#INFO_FIELD_PLANTING_WORKER_REQUIRED","Prêt à planter"
"#INFO_FIELD_CROP_GROWING","En train de pousser : {0}"
"#INFO_FIELD_HARVEST_WORKER_REQUIRED","En attente d'un colon"
"#INFO_FIELD_HARVESTING","En train de récolter : {0}"
"#INFO_FIELD_HARVEST_NOW","Récolter maintenant"
"#INFO_FIELD_HARVEST_NOW_YIELD","Rendements {0}"
"#INFO_HOUSE_FAMILY_COUNT","Famille {0}/{1}"
"#INFO_TREATMENT_TREATING","En train d'être soigné(e)"
"#INFO_ENTERTAINMENT_ACTIVE","Bâtiment ouvert"
"#INFO_FIELD_WAITING_CROP_SELECTION","Choisir culture suivante"
"#INFO_FIELD_WAITING_INSECT_SELECTION","Choisir insecte suivant"
"#INFO_FIELD_WAITING_BREEDING_WORKER","Prêt à être élevé"
"#INFO_FIELD_BREEDING","Élevage : {0}"
"#INFO_PRODUCTION_HUNTING_STARTED","Chasse en cours"
"#INFO_PRODUCTION_FISHING_STARTED","Pêche en cours"
"#BUILDING_INFO_HAPPINESS_BOOST","Boost de bonheur par visite"
"#BUILDING_INFO_VISITORS","Visiteurs"
"#BUILDING_INFO_GARAGE_REPAIRING","En cours de réparation"
"#BUILDING_INFO_GARAGE_REPAIRING_STATUS","En cours de réparation : {0}"
"#BUILDING_INFO_MOTOR_SHOP_ASSEMBLING_STATUS","En cours d'assemblage : {0}"
"#NOTIFICATION_GARAGE_FULL","Le garage est plein."
"#NOTIFICATION_GARAGE_FULL_PLURAL","Les garages sont pleins."
"#NOTIFICATION_NEED_MORE_GARAGES","Construisez plus de garages"
"#BUILDING_INFO_SPECIALIST_SLOT","Emplacement de Spécialistes"
"#BUILDING_INFO_ASSIGN_SPECIALIST","Affecter Spécialiste"
"#TOPIC_BUILDING_INFO_ASSIGN_SPECIALIST","AFFECTER SPÉCIALISTE"
"#ASSIGN_SPECIALIST_TO_BUILDING","Affecter Spécialiste au bâtiment"
"#WIND_GENERATOR_MARS","Éolienne martienne"
"#DESC_WIND_GENERATOR_MARS","Génère de l'énergie.\n\nPlus efficace et fiable que les panneaux solaires, mais nécessite plus de maintenance. Un design futuriste venu tout droit d'une autre planète !"
"#INFO_BUILDING_TOO_CLOSE","Trop près pour construire un autre bâtiment du même type."
"#TOPIC_STORAGE_EDIT","Ressources stockées"
"#STORAGE_EDIT_BUTTON","Ressources autorisées"
"#TOPIC_DEMOLISH_BUILDING","Recycler"
"#TOPIC_WORK_AREA_EFFICIENCY_CURRENT","Efficacité actuelle"
"#TOPIC_WORK_AREA_EFFICIENCY_NEW","Nouvelle efficacité"
"#INFO_BUILDING_WAITING_REPAIRS","En attente de réparation"
"#INFO_NO_RESOURCES_REQUIRED","Aucune ressource de construction nécessaire."
"#RESIZE_WORK_AREA_CONSOLE","REDIMENSIONNER LA ZONE DE TRAVAIL"
"#RESIZE_WORK_AREA_PC","LCTRL + MOLETTE POUR REDIMENSIONNER LA ZONE DE TRAVAIL"
"#INFO_ONLY_PLACEMENT_BARREN","Doit être placé sur un sol stérile"
"#TOPIC_CREATE_OUTPOST","Établir un avant-poste"
"#TOPIC_VIEW_OUTPOST","Voir l'avant-poste"
"#TOPIC_OUTPOST","Avant-poste"
"#INFO_WM_BLOCKED_PLACEMENT","Placez l'avant-poste sur l'un des emplacements en surbrillance."
"#INFO_BUILDING_OUTPOST_NOT_PLACED","Avant-poste pas encore placé"
"#INFO_ONLY_PLACEMENT_NEAR_UNDERGROUND_DEPOSIT","Doit être placé près d'un dépôt souterrain"
"#INFO_BUILDING_PAUSED","En pause"
"#BUTTON_BUILD_MULTIPLE_CONSOLE","CONSTRUCTION MULTIPLE"
"#BUTTON_BUILD_MULTIPLE_PC","MAINTENEZ MAJ POUR CONSTRUCTION MULTIPLE"
"#BUTTON_ROTATE_PC","R POUR ROTATION"
"#BUTTON_ROTATE_PC_BINDABLE","{0} POUR ROTATION"
"#TOPIC_BUILDING_REPAIRINFO","État de la réparation"
"#TOPIC_ASSIGN_SPECIALIST","Affecter un spécialiste"
"#TOPIC_BUILDING_SELECT_SPECIALIST","Choisir un spécialiste"
"#STATUS_SPECIALIST_NOT_ASSIGNED","Spécialiste non affecté"
"#STATUS_SPECIALIST_NOT_AVAILABLE","Spécialiste non disponible"
"#STATUS_CAR_IS_REPAIRED","La voiture est en cours de réparation"
"#STATUS_NOT_ENOUGH_FUEL","Pas assez de carburant"
"#TOPIC_ASSIGNED_SPECIALISTS","Spécialistes affectés"
"#STATUS_CAR_FULL","Tous les emplacements passagers sont pleins."
"#TOPIC_CARGO_CAPACITY","Capacité de transport"
"#TOPIC_REPAIR_SPEED","Vitesse de réparation"
"#STATUS_REPAIRS_REQUESTED","Réparation demandée"
"#TOPIC_GARAGE_ASSEMBLE_TEAM","Créer une équipe"
"#NOTIFICATION_CARS_MANY_WAITING_REPAIRS","{0} voitures sont en attente de réparation"
"#NOTIFICATION_ALL_GARAGES_FULL","Tous les garages sont pleins."
"#NOTIFICATION_ALL_GARAGES_FULL_DESC","Construisez plus de garages."
"#STATUS_MISSING_SPECIALIST","Il vous manque un spécialiste"
"#INFO_WAITING_FOR_SPECIALIST","En attente d'un spécialiste"
"#INFO_CAR_IS_BEING_REPAIRED","La voiture est en cours de réparation"
"#NOTIFICATION_CAR_REPAIRS_COMPLETE","La voiture est maintenant prête"
"#NOTIFICATION_CAR_REPAIRS_COMPLETE_DESC","La voiture est réparée et prête à partir"
"#INFO_GARAGE_NO_VEHICLES_DESC","Les voitures trouvées sur la carte du monde sont généralement abîmées et doivent être réparées à la colonie."
"#TOPIC_BUILDING_IDLE","Inactif"
"#INFO_FIELD_HARVEST_DECAYING","Les récoltes flétrissent"
"#INFO_GATE_WAIT_COMBAT_END_TO_REPAIR","Attendez le combat soit terminé pour commencer les réparations"
"#TOPIC_BUILDING_POLLUTION_TITLE","POLLUTION"
"#TOPIC_BUILDING_POLLUTION","Contamination"
"#TOPIC_DECONTAMINATE","Décontaminer"
"#TOPIC_PRODUCTION_LIMIT","Limite de production"
"#TOPIC_SET_PRODUCTION_LIMIT","Fixer la limite de production"
"#TOPIC_SET_PRODUCTION_LIMIT_DESC","La production cessera quand cette valeur sera atteinte (0 pour illimité)."
"#INFO_PRODUCTION_OUTPUT_LIMIT_MET","Limite de production atteinte"
"#DESC_VEHICLE_STORAGE_EMPTY","Les véhicules augmentent très largement la vitesse de déplacement de vos experts sur la carte du monde."
"#INFO_FIELD_INFERTILE_SOIL","Pas de production sur les sols stériles."
"#TOPIC_POLLUTION_SHIELDING_LEVEL","Protection antipollution {0}"
"#TOPIC_SPLIT_ANIMALS","Partager vers un nouveau Ranch"
"#TOPIC_BUTCHER_ANIMALS","Boucher"
"#TOOLTIP_INVITE_COLONISTS","Tirer la fusée de détresse"
"#TOPIC_INVITE_COLONISTS","Inviter des colons"
"#TOOLTIP_INVITE_COLONISTS_CONTENT","Tirer la fusée de détresse pour inviter les premiers colons"
"#STATUS_RANCH_SELECT_ANIMAL","Choisissez un animal à élever"
"#STATUS_RANCH_BUTCHERING","Abattage d'animaux"
"#STATUS_RANCH_WAITING_ANIMALS","En attente de l'arrivée des animaux"
"#STATUS_RANCH_MISSING_WORKER","Pas de travailleurs, arrêt de la production de ressources secondaires"
"#STATUS_RANCH_MISSING_WATER","Pas d'eau, les animaux sont déshydratés et risquent de mourir"
"#STATUS_RANCH_MISSING_WATER_AND_WORKER","Pas d'eau ni de travailleurs, les animaux risquent de mourir"
"#STATUS_RANCH_INFECTED","Le ranch est infecté"
"#INFO_UNEXPLORED_AREA","Ne peut pas être placé sur une zone non explorée"
"#BLOCK_REASON_REQUIRES_COLONISTS","Inviter des colons pour débloquer"
"#BLOCK_REASON_REQUIRES_CAMPSITE","Construire un Terrain de campement pour débloquer"
"#BLOCK_REASON_ALREADY_BUILT","1 seul autorisé"
"#TRANSFORMER","Transformateurs"
"#DESC_TRANSFORMER","Un équipement qui permet de transférer de l'énergie d'un endroit à un autre. Les transformateurs distribuent l'énergie dans leur zone d'action."
"#TOPIC_VEHICLE_SELECTION","Sélection du véhicule"
"#TOPIC_ABORT_DEMOLITION","Annuler la démolition"
"#TOPIC_SALVAGE_CONFIRM","Voulez-vous vraiment démolir le bâtiment choisi ?"
"#BUILDING_STATUS_DISABLED_BY_CATASTROPHE","Désactivé lors des Catastrophes"
"#INFO_FIELD_DAMAGED","Dégâts"
"#INFO_NO_EFFICIENCY_MISSING_TREES","Pas d’arbres dans la zone de travail"
"#INFO_LOW_EFFICIENCY_LITTLE_TREES","Peu efficace, il faut plus d’arbres"
"#INFO_MEDIUM_EFFICIENCY_AVG_TREES","Efficacité moyenne"
"#INFO_HIGH_EFFICIENCY_LOT_TREES","Haute efficacité"
"#INFO_LOW_EFFICIENCY_LITTLE_WATER_TILES","Peu efficace, il faut plus d’eau"
"#INFO_MEDIUM_EFFICIENCY_AVG_WATER_TILES","Efficacité moyenne"
"#INFO_HIGH_EFFICIENCY_LOT_WATER_TILES","Haute efficacité"
"#BUILDING_STATUS_OUTSIDE_ENERGY_GRID","Réseau énergétique extérieur"
"#INFO_MEDIUM_EFFICIENCY_WELL_AVG_FERTILE_SOIL","Efficacité moyenne"
"#INFO_HIGH_EFFICIENCY_WELL_LOT_FERTILE_SOIL","Haute efficacité"
"#INFO_LOW_EFFICIENCY_WELL_LITTLE_FERTILE_SOIL","Faible efficacité"
"#INFO_BUILDING_OUTSIDE_WATER_STORAGE_AREA","Il faut une citerne d’eau à proximité"
"#INFO_HEATER_ACTIVE","Génération de chaleur"
"#BLOCK_REASON_REQUIRES_GATE","Construire le Portail pour débloquer"
"#INFO_FIELD_FROZEN","Champs gelés."
"#INFO_FIELD_BURNED","Champs brûlés."
"#TOPIC_UPGRADE","Amélioration"
"#LABEL_UPGRADING","Amélioration en cours..."
"#BUILDING_STATUS_DISABLED_BY_EFFICIENCY","Bâtiment à l'arrêt en raison d'une faible efficacité"
"#BUTTON_BUILD_NEXT","Construction suivante"
"#BUTTON_CANCEL_BUILD_NEXT","Annuler la priorité"
"#TOPIC_PREFAB_COUNT","Placements gratuits : {0}"
"#INFO_CANCEL_PREFAB","Rembourse un placement gratuit"
"#INFO_CONSTRUCTION_RESOURCES_COMING","Ressources en route"
"#INFO_CONSTRUCTION_NO_CARRIER_ASSIGNED","Pas de colon transporteur affecté"
"#INFO_CONSTRUCTION_NO_BUILDER_ASSIGNED","Pas de colon constructeur affecté"
"#INFO_CONSTRUCTION_BUILDING","Bâtiment"
"#INFO_BUILDING_MANUAL_PAUSE","Manuellement interrompu"
"#INFO_BUILDING_NOT_ENOUGH_RESOURCES","Pas assez de ressources"
"#INFO_PRODUCTION_WAITING_CONSTRUCTION_RESOURCES","En attente de ressources de construction"
"#INFO_CONSTRUCTION_WAITING_CARRIER","En attente d'un transporteur"
"#INFO_CONSTRUCTION_WAITING_RESOURCES","En attente de ressources"
"#TOPIC_CONSTRUCTION_MATERIALS","Matériaux de construction"
"#TOPIC_UNDER_CONSTRUCTION","Construction en cours"
"#INFO_FIELD_WAITING_CULTIVATION_WORKER","En attente d'être cultivé"
"#INFO_FIELD_CULTIVATING","Culture en cours"
"#INFO_UNEVEN_TERRAIN","Terrain inégal"
"#INFO_BLOCKED_PLACEMENT","Des objets empêchent la construction"
"#INFO_ALL_CLEAR","Tout vider"
"#INFO_NEED_WATER_TILES","Trop loin de l'eau"
"#INFO_NEED_LAND_TILES","Doit se trouver au bord de l'eau"
"#INFO_NO_PLACEMENT_BARREN","Ne peut être placé sur un sol stérile"
"#INFO_FIELD_PREPARING","Statut"
"#INFO_FIELD_GROWING","En train de pousser"
"#TOPIC_CLEAR","Vider"
"#INFO_FIELD_WAITING_SEED","En attente du choix de graine"
"#INFO_FIELD_NO_SEED","En pause"
"#INFO_FIELD_WAITING_GROWTH","En attente"
"#TOPIC_CANCEL_REPAIR","Annuler réparations"
"#INFO_REPAIRING","En cours de réparation : {0}"
"#INFO_WORKING_NORMALLY","Travail normal"
"#INFO_NO_DEPOSITS_INSIDE_WORK_AREA","Pas de tas dans la zone de travail"
"#INFO_SCAVENGING","Recyclage"
"#INFO_CUTTING_TREES","Coupe des arbres"
"#DESC_BUNKER","Stocke les ravitaillements de base et l'eau.\n\nLe bunker détruit n'est plus habitable mais son système de stockage de l'eau est toujours fonctionnel. Les ressources ne peuvent pas être stockées ici. Recyclez les ruines pour obtenir plus de ressources."
"#DESC_TRUCK","Stocke les ravitaillements de base et l'eau.\n\nCe camion est irréparable et c'est un petit miracle qu'il ait tenu jusqu'ici. Les nouvelles ressources ne peuvent pas être stockées ici. Recyclez le camion pour obtenir plus de ressources."
"#DESC_BAGS","Stocke les ravitaillements de base et l'eau.\n\nUne pile de ressources diverses. Ce n'est pas grand-chose, mais vous allez devoir les faire durer et reconstruire. Les ressources ne peuvent pas être stockées ici. Recyclez les piles pour obtenir plus de ressources."
"#MAGNETIC_SEPARATOR","Séparateur magnétique"
"#DESC_MAGNETIC_SEPARATOR","Le séparateur magnétique extrait des ressources à partir des ruines enfouies et ne garde que les métaux rares qui servent à la fabrication de produits complexes.\n\n- Génère de la Pollution."
"#COLONIST_COMMENT_INJURED_01","Je me suis fait mal... gravement."
"#COLONIST_COMMENT_INJURED_02","Je crois que je me suis cassé quelque chose."
"#COLONIST_COMMENT_INJURED_03","J'ai besoin de me faire rafistoler."
"#COLONIST_COMMENT_RADIATION_SICKNESS_01","Est-ce que... je brille ?"
"#COLONIST_COMMENT_RADIATION_SICKNESS_02","Je crois que je me suis approché trop près des radiations..."
"#COLONIST_COMMENT_RADIATION_SICKNESS_03","Je perds mes cheveux... Oh non, non, non !"
"#COLONIST_COMMENT_INFECTION_01","Je me sens très faible, maintenant."
"#COLONIST_COMMENT_INFECTION_02","Quelqu'un d'autre a froid ? Je frissonne."
"#COLONIST_COMMENT_INFECTION_03","Tout tourne autour de moi... Je dois m'allonger un peu."
"#COLONIST_COMMENT_MENTAL_BREAKDOWN_01","Je peux pas... Je dois sortir. JE DOIS SORTIR !"
"#COLONIST_COMMENT_MENTAL_BREAKDOWN_02","Éloignez-vous de moi !"
"#COLONIST_COMMENT_MENTAL_BREAKDOWN_03","Je ne vois plus qu'une seule solution..."
"#COLONIST_COMMENT_FULLY_HEALED_01","Je me sens en pleine forme !"
"#COLONIST_COMMENT_FULLY_HEALED_02","Ça fait du bien de se sentir en bonne santé de nouveau !"
"#COLONIST_COMMENT_FULLY_HEALED_03","J'ai retrouvé toutes mes forces !"
"#COLONIST_COMMENT_POLLUTION_CLEARED_01","Une chose lumineuse de moins !"
"#COLONIST_COMMENT_POLLUTION_CLEARED_02","Adieu, immonde flaque rosâtre !"
"#COLONIST_COMMENT_POLLUTION_CLEARED_03","On a enfin fini de nettoyer ces déchets."
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_HUNGRY_01","Est-ce qu'on va pouvoir tous les nourrir ?"
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_HUNGRY_02","Super, on va avoir encore moins de nourriture."
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_HUNGRY_03","Comme si je n'avais pas déjà assez faim."
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_01","C'est chouette de voir de nouveaux visages !"
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_02","Ne vous inquiétez pas, vous êtes en sécurité maintenant."
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_03","Bienvenue dans notre colonie, la meilleure aux alentours !"
"#COLONIST_COMMENT_CATASTROPHE_STARTED_01","Je ne veux pas mourir !"
"#COLONIST_COMMENT_CATASTROPHE_STARTED_02","Pourquoi ? Pourquoi ça arrive maintenant ?"
"#COLONIST_COMMENT_CATASTROPHE_STARTED_03","On ne va pas s'en sortir !"
"#COLONIST_COMMENT_CATASTROPHE_ENDED_01","C'est enfin terminé !"
"#COLONIST_COMMENT_CATASTROPHE_ENDED_02","On s'en est sortis, une fois de plus."
"#COLONIST_COMMENT_CATASTROPHE_ENDED_03","Bah, ce n'était rien."
"#COLONIST_COMMENT_CHILD_BORN_01","On a eu un bébé !"
"#COLONIST_COMMENT_CHILD_BORN_02","Regardez ce petit visage adorable..."
"#COLONIST_COMMENT_CHILD_BORN_03","Bonjour petit humain, bienvenue dans ce monde."
"#COLONIST_COMMENT_GATE_COMBAT_STARTED_01","Des bandits sont au portail !"
"#COLONIST_COMMENT_GATE_COMBAT_STARTED_02","Que tout le monde vienne défendre la colonie !"
"#COLONIST_COMMENT_GATE_COMBAT_STARTED_03","Des bandits arrivent ! Que tout le monde s'arme !"
"#COLONIST_COMMENT_COLONY_COMBAT_WON_01","Ça leur servira de leçon !"
"#COLONIST_COMMENT_COLONY_COMBAT_WON_02","On ne se fera jamais vaincre !"
"#COLONIST_COMMENT_COLONY_COMBAT_WON_03","La prochaine fois, on reviendra pour toi !"
"#COLONIST_COMMENT_COLONY_COMBAT_LOST_01","Je ne sais pas si je vais pouvoir continuer comme ça longtemps..."
"#COLONIST_COMMENT_COLONY_COMBAT_LOST_02","Maudits bandits... Ils devraient être éliminés !"
"#COLONIST_COMMENT_COLONY_COMBAT_LOST_03","On a tellement perdu..."
"#COLONIST_COMMENT_ISSUE_TRADE_COMPLETED_01","Une nouvelle livraison !"
"#COLONIST_COMMENT_ISSUES_TRADE_COMPLETED_02","Espérons que ça valait le coup..."
"#COLONIST_COMMENT_TRADE_COMPLETED_03","Allons voir ce qui est arrivé aujourd'hui !"
"#COLONIST_COMMENT_RESEARCH_COMPLETED_01","C'était pas si difficile, en fin de compte."
"#COLONIST_COMMENT_RESEARCH_COMPLETED_02","Une autre découverte !"
"#COLONIST_COMMENT_RESEARCH_COMPLETED_03","Ah, on a enfin réussi à comprendre !"
"#COLONIST_COMMENT_SPECIALIST_JOINED_01","Ce Spécialiste a l'air de s'y connaître !"
"#COLONIST_COMMENT_ISSUE_SPECIALIST_JOINED_02","J'imagine qu'ils ont dû vivre beaucoup de choses."
"#COLONIST_COMMENT_SPECIALIST_JOINED_03","On est heureux d'avoir quelqu'un sur qui on peut compter."
"#COLONIST_COMMENT_ISSUE_SPECIALIST_JOINED_04","Ils ont l'air de maîtriser la situation."
"#COLONIST_COMMENT_ISSUE_SPECIALIST_JOINED_05","On a vraiment de la chance de les avoir à nos côtés !"
"#COLONIST_COMMENT_SPECIALIST_JOINED_06","Vous avez vu ce nouveau Spécialiste ?"
"#COLONIST_COMMENT_SPECIALIST_JOINED_07","Je me demande ce qu'ils ont vu là-bas..."
"#COLONIST_COMMENT_SPECIALIST_JOINED_08","On a de la chance que vous nous aidiez !"
"#COLONIST_COMMENT_INJURED_04","Juste une égratignure... Ça va aller !"
"#COLONIST_COMMENT_INJURED_05","Ça fait mal quand je bouge."
"#COLONIST_COMMENT_INJURED_06","Que quelqu'un vienne m'aider !"
"#COLONIST_COMMENT_RADIATION_SICKNESS_04","Je crois que je vais vomir."
"#COLONIST_COMMENT_RADIATION_SICKNESS_05","Je ne me sens pas bien. La bouffe ne passe pas."
"#COLONIST_COMMENT_RADIATION_SICKNESS_06","Je pourrais supporter n'importe quoi, sauf ces radiations."
"#COLONIST_COMMENT_INFECTION_04","Je me sens froid et brûlant en même temps."
"#COLONIST_COMMENT_INFECTION_05","Ce martèlement dans mon crâne..."
"#COLONIST_COMMENT_INFECTION_06","Je n'ai plus d'énergie... J'arrive à peine à penser."
"#COLONIST_COMMENT_MENTAL_BREAKDOWN_04","Arrêtez ça ! Je veux que ça s'arrête."
"#COLONIST_COMMENT_MENTAL_BREAKDOWN_05","Ça sert à rien. Ce cauchemar ne se finira jamais."
"#COLONIST_COMMENT_MENTAL_BREAKDOWN_06","J'ai assez souffert."
"#COLONIST_COMMENT_FULLY_HEALED_04","Je me sens enfin en vie."
"#COLONIST_COMMENT_FULLY_HEALED_05","Parfois, j'ai cru que je n'y arriverais pas."
"#COLONIST_COMMENT_FULLY_HEALED_06","Nos médecins connaissent vraiment leur boulot."
"#COLONIST_COMMENT_POLLUTION_CLEARED_04","Ça risque de prendre une éternité, mais on le fera, un tas à la fois."
"#COLONIST_COMMENT_POLLUTION_CLEARED_05","Espérons que nous n'avons pas été contaminés."
"#COLONIST_COMMENT_POLLUTION_CLEARED_06","Ça fait du bien de nettoyer ça."
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_HUNGRY_04","On va manger quoi, maintenant ? De la terre ?"
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_HUNGRY_05","On n'a qu'à attendre qu'ils réclament de quoi manger."
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_HUNGRY_06","C'est ça, on n'a qu'à laisser entrer tout le monde !"
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_04","J'espère que vous êtes tous prêts à travailler !"
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_05","Nous aurions bien besoin d'un coup de main ici et là."
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_06","Plus il y a de fous, plus on rit !"
"#COLONIST_COMMENT_CATASTROPHE_STARTED_04","Nous avons survécu à l'armageddon et nous survivrons encore."
"#COLONIST_COMMENT_CATASTROPHE_STARTED_05","Faites qu'on survive à tout ça..."
"#COLONIST_COMMENT_CATASTROPHE_STARTED_06","Est-ce que c'est la fin ?"
"#COLONIST_COMMENT_CATASTROPHE_ENDED_04","C'est fini !"
"#COLONIST_COMMENT_CATASTROPHE_ENDED_05","Rien ne pourra nous arrêter !"
"#COLONIST_COMMENT_CATASTROPHE_ENDED_06","On a survécu, au moins jusqu'à demain."
"#COLONIST_COMMENT_CHILD_BORN_04","Qu'il est mignon ce bébé !"
"#COLONIST_COMMENT_CHILD_BORN_05","Allez mon petit, fais-nous un sourire."
"#COLONIST_COMMENT_CHILD_BORN_06","Un autre enfant est né !"
"#COLONIST_COMMENT_GATE_COMBAT_STARTED_04","Préparez-vous au combat !"
"#COLONIST_COMMENT_GATE_COMBAT_STARTED_05","Renvoyez-les d'où ils viennent !"
"#COLONIST_COMMENT_GATE_COMBAT_STARTED_06","Protégez la colonie !"
"#COLONIST_COMMENT_COLONY_COMBAT_WON_04","Dégagez d'ici !"
"#COLONIST_COMMENT_COLONY_COMBAT_WON_05","La prochaine fois, on ne sera pas aussi miséricordieux."
"#COLONIST_COMMENT_COLONY_COMBAT_WON_06","Victoire, mais est-ce que ça va finir un jour ?"
"#COLONIST_COMMENT_COLONY_COMBAT_LOST_04","Tous de la vermine. Jusqu'au dernier..."
"#COLONIST_COMMENT_COLONY_COMBAT_LOST_05","Nous ne sommes pas assez forts."
"#COLONIST_COMMENT_COLONY_COMBAT_LOST_06","Et si c'est pire la prochaine fois ?"
"#COLONIST_COMMENT_TRADE_COMPLETED_04","Enfin quelque chose de nouveau !"
"#COLONIST_COMMENT_TRADE_COMPLETED_05","Ce troc est une très bonne affaire."
"#COLONIST_COMMENT_TRADE_COMPLETED_06","Quelqu'un peut m'aider avec cette cargaison ?"
"#COLONIST_COMMENT_RESEARCH_COMPLETED_04","Ils ont compris comment marche ce truc !"
"#COLONIST_COMMENT_RESEARCH_COMPLETED_05","Cela va nous aider à l'avenir."
"#COLONIST_COMMENT_RESEARCH_COMPLETED_06","Maintenant, il ne nous reste plus qu'à le faire pour de bon."
"#COLONIST_COMMENT_SPECIALIST_JOINED_09","Est-ce qu'ils prévoient une nouvelle expédition ?"
"#COLONIST_COMMENT_SPECIALIST_JOINED_10","Je me demande si je pourrais participer à leurs aventures un jour."
"#COLONIST_COMMENT_SPECIALIST_JOINED_11","On n'en voit pas beaucoup de ce côté-ci du portail."
"#COLONIST_COMMENT_INJURED_07","J'ai mal, mais je pense que je vais survivre."
"#COLONIST_COMMENT_INJURED_08","Mon corps tout entier me fait mal."
"#COLONIST_COMMENT_INJURED_09","Je saigne !"
"#COLONIST_COMMENT_INJURED_10","Je ne peux plus bouger mon bras..."
"#COLONIST_COMMENT_INJURED_11","Quelque chose m'a frappé à la tête..."
"#COLONIST_COMMENT_RADIATION_SICKNESS_07","Maudites soient ces radiations..."
"#COLONIST_COMMENT_RADIATION_SICKNESS_08 ","Je savais que je me tenais trop près..."
"#COLONIST_COMMENT_RADIATION_SICKNESS_09 ","C'est pas possible ! Je ne peux pas tomber malade !"
"#COLONIST_COMMENT_RADIATION_SICKNESS_10","Maudits soient ces amas toxiques. Quelqu'un devrait les nettoyer avant que d'autres personnes ne tombent malades."
"#COLONIST_COMMENT_RADIATION_SICKNESS_11","Pourquoi personne ne nettoie ces déchets ?!"
"#COLONIST_COMMENT_INFECTION_07","Je crois que j'ai besoin de m'allonger un peu..."
"#COLONIST_COMMENT_INFECTION_08","C'est comme si ma tête éclatait."
"#COLONIST_COMMENT_INFECTION_09","Je.. *tousse*... me sens... *tousse*... malade... *tousse*."
"#COLONIST_COMMENT_INFECTION_10","J'ai l'impression de brûler"
"#COLONIST_COMMENT_INFECTION_11","Je me sens si faible..."
"#COLONIST_COMMENT_FULLY_HEALED_07","Je me sens beaucoup mieux maintenant."
"#COLONIST_COMMENT_FULLY_HEALED_08","Merci d'avoir si bien pris soin de moi."
"#COLONIST_COMMENT_FULLY_HEALED_09","Le travail c'est la santé, donc j'y retourne !"
"#COLONIST_COMMENT_FULLY_HEALED_10","Tout va bien maintenant, les symptômes ont disparu."
"#COLONIST_COMMENT_FULLY_HEALED_11","Je n'ai plus mal."
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_HUNGRY_07","J'espère qu'ils prépareront leur propre nourriture."
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_HUNGRY_08","D'accord, on va donc tous mourir de faim."
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_HUNGRY_09","Comme si on en avait déjà trop pour vivre..."
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_HUNGRY_10","Je me demande si je peux manger de l'herbe..."
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_HUNGRY_11","Moins de nourriture pour tout le monde, maintenant."
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_07","Plus de bras pour travailler ? Génial !"
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_08","Bienvenue, les amis !"
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_09","Cet endroit devient vraiment animé."
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_10","Allons souhaiter la bienvenue à nos nouveaux voisins."
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_11","Ensemble, nous serons plus forts."
"#COLONIST_COMMENT_CHILD_BORN_07","Félicitations aux nouveaux parents !"
"#COLONIST_COMMENT_CHILD_BORN_08","Si petit mais si plein de vie."
"#COLONIST_COMMENT_CHILD_BORN_09","Tu grandiras et tu deviendras fort."
"#COLONIST_COMMENT_GATE_COMBAT_STARTED_07","Donnons-leur une leçon !"
"#COLONIST_COMMENT_GATE_COMBAT_STARTED_08","Ne les laissez pas s'échapper !"
"#COLONIST_COMMENT_GATE_COMBAT_STARTED_09","Soyez sans merci !"
"#COLONIST_COMMENT_GATE_COMBAT_STARTED_10","Faites-leur regretter de nous avoir attaqués !"
"#COLONIST_COMMENT_GATE_COMBAT_STARTED_11","Il est temps de gagner notre liberté !"
"#COLONIST_COMMENT_COLONY_COMBAT_WON_07","Ils n'apprennent jamais, on dirait."
"#COLONIST_COMMENT_COLONY_COMBAT_WON_08","Ils ont eu ce qu'ils méritaient."
"#COLONIST_COMMENT_COLONY_COMBAT_WON_09","Dommage, je commençais juste à m'échauffer."
"#COLONIST_COMMENT_COLONY_COMBAT_LOST_07","Combien peut-on encore en repousser ?"
"#COLONIST_COMMENT_COLONY_COMBAT_LOST_08","Je déteste tellement ce monde."
"#COLONIST_COMMENT_COLONY_COMBAT_LOST_09","On se vengera la prochaine fois."
"#COLONIST_COMMENT_RAT_SWARM_01","Les rats mangent nos récoltes !"
"#COLONIST_COMMENT_RAT_SWARM_02","Allez-vous-en, affreux rongeurs !"
"#COLONIST_COMMENT_RAT_SWARM_03","Les rats attaquent nos champs !"
"#COLONIST_COMMENT_RAT_SWARM_04","Une colonie de rats est dans nos champs !"
"#COLONIST_COMMENT_RAT_SWARM_05","Les rongeurs festoient avec nos récoltes !"
"#COLONIST_COMMENT_POLLUTION_CLOUD_01","Cette poche de pollution a explosé !"
"#COLONIST_COMMENT_POLLUTION_CLOUD_02","Un nuage toxique s'approche !"
"#COLONIST_COMMENT_POLLUTION_CLOUD_03","Ce nuage a l'air dangereux."
"#COLONIST_COMMENT_POLLUTION_CLOUD_04","Ces tas de pollution sont dangereux."
"#COLONIST_COMMENT_POLLUTION_CLOUD_05","Cette pile de déchets va exploser !"
"#COLONIST_COMMENT_SPACE_JUNK_01","C’était un... satellite ?"
"#COLONIST_COMMENT_SPACE_JUNK_02","Le ciel nous tombe sur la tête !"
"#COLONIST_COMMENT_SPACE_JUNK_03","Un débris de l’espace nous fonce dessus !"
"#COLONIST_COMMENT_SPACE_JUNK_04","Ça arrive !"
"#COLONIST_COMMENT_SPACE_JUNK_05","Tout le monde à couvert !"
"#COLONIST_COMMENT_FALL_01","Il fait un peu frisquet dans le coin."
"#COLONIST_COMMENT_FALL_02","Brrr... Mieux vaut mettre des vêtements plus chauds !"
"#COLONIST_COMMENT_FALL_03","C’est moi ou il fait plus froid ?"
"#COLONIST_COMMENT_FALL_04","Il est temps de récolter les cultures."
"#COLONIST_COMMENT_FALL_05","L'hiver approche."
"#COLONIST_COMMENT_WINTER_01","Il neige !"
"#COLONIST_COMMENT_WINTER_02","Les récoltes sont sûrement perdues, maintenant"
"#COLONIST_COMMENT_WINTER_03","Il gèle dehors !"
"#COLONIST_COMMENT_WINTER_04","J’aimerais qu’on puisse prendre un bain chaud par ici..."
"#COLONIST_COMMENT_WINTER_05","On va faire un bonhomme de neige !"
"#COLONIST_COMMENT_WINTER_06","Il me tarde que ça soit fini..."
"#COLONIST_COMMENT_WINTER_07","Il neige déjà ?"
"#COLONIST_COMMENT_WINTER_08","J'espère que nous avons assez de bois de chauffage pour survivre à la nuit."
"#COLONIST_COMMENT_WINTER_09","Comment vais-je faire pour pêcher maintenant ?"
"#COLONIST_COMMENT_WINTER_10","Dommage qu’on ne puisse pas aller pêcher sur la glace de ce lac."
"#COLONIST_COMMENT_SPRING_01","La neige fond !"
"#COLONIST_COMMENT_SPRING_02","Il fait enfin plus chaud !"
"#COLONIST_COMMENT_SPRING_03","Je parie que le froid reviendra tôt ou tard."
"#COLONIST_COMMENT_SPRING_04","Il est temps d’aller ensemencer nos champs !"
"#COLONIST_COMMENT_SPRING_05","Cette fois, nous avons réussi. J'espère que nous sommes prêts pour le prochain."
"#PERSON_STATE_SOCIAL_INTERACTION","En pause"
"#PERSON_VALUE_HEALTH","Santé"
"#PERSON_VALUE_AGE","Âge"
"#PERSON_VALUE_HAPPINESS","Bonheur"
"#PERSON_VALUE_TEMPERATURE","Température"
"#PERSON_VALUE_THIRST","Soif"
"#PERSON_VALUE_HUNGER","Faim"
"#PERSON_VALUE_TIREDNESS","Fatigue"
"#PERSON_VALUE_RADIATION","Radiations"
"#PERSON_VALUE_CRIMINALITY","Criminalité"
"#PERSON_VALUE_EDUCATION","Instruction"
"#PERSON_VALUE_NAME","Nom"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_DEFAULT_ADULT","Adulte"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_DEFAULT_CHILD","Enfant"
"#TOPIC_AGE_GROUP_ELDER","Anciens"
"#TOPIC_AGE_GROUP_ADULT","Adulte"
"#TOPIC_AGE_GROUP_CHILD","Enfant"
"#TOPIC_ELDER","Anciens"
"#TOPIC_AGE","Âge"
"#TOPIC_HEALTH","Santé"
"#TOPIC_HEALTH_TITLE","SANTÉ"
"#TOPIC_HAPPINESS","Bonheur"
"#TOPIC_HAPPINESS_TITLE","BONHEUR"
"#TOPIC_EDUCATED","Instruction"
"#TOPIC_EDUCATED_TITLE","INSTRUCTION"
"#INFO_PERSON_GENDER","Genre"
"#INFO_PERSON_GENDER_TITLE","GENRE"
"#TOPIC_CURRENT_JOB","Tâche"
"#TOPIC_WORKPLACE","Zone de travail"
"#TOPIC_TOOL","Outil"
"#TOPIC_PROTECTIVE_CLOTHING","Vêtements"
"#TOPIC_CONDITIONS","Maladies"
"#PERSON_CONDITION_TITLE","Maladies"
"#PERSON_STATE_IDLE","Ne fait rien"
"#PERSON_STATE_WALKING","Marche"
"#PERSON_STATE_WORKING","Travaille"
"#PERSON_STATE_SLEEP","Dort"
"#PERSON_STATE_CARRYING","Transporte des objets"
"#PERSON_STATE_HOME","À la maison"
"#PERSON_STATE_TRANSITIONING","En train de changer"
"#PERSON_STATE_DEAD","A péri"
"#PERSON_EDUCATED","Instruit(e)"
"#PERSON_UNEDUCATED","Non instruit(e)"
"#PERSON_CONDITION_COLD","A froid"
"#PERSON_CONDITION_HYPOTHERMIC","En situation d'hypothermie"
"#PERSON_CONDITION_HOT","A des coups de soleil"
"#PERSON_CONDITION_HEATSTROKE","A un coup de chaleur"
"#PERSON_CONDITION_THIRSTY","A soif"
"#PERSON_CONDITION_DEHYDRATED","Est déshydraté(e)"
"#PERSON_CONDITION_HUNGRY","A faim"
"#PERSON_CONDITION_STARVING","Meurt de faim"
"#PERSON_CONDITION_TIRED","Est fatigué(e)"
"#PERSON_CONDITION_EXHAUSTED","Est épuisé(e)"
"#PERSON_CONDITION_INJURED","Est blessé(e)"
"#PERSON_CONDITION_WOUNDED","Est grièvement blessé(e)"
"#PERSON_CONDITION_RADIATION_POISONING","Irradié(e)"
"#PERSON_CONDITION_RADIATION_SICKNESS","Malade à cause des radiations"
"#PERSON_CONDITION_STRESSED","Stressé(e)"
"#PERSON_CONDITION_DESPAIR","Désespéré(e)"
"#PERSON_CONDITION_HOMELESS","Sans maison"
"#PERSON_CONDITION_SICK","Malade"
"#PERSON_CONDITION_INFECTED","Infecté(e)"
"#PERSON_CONDITION_MALNOURISHED","Malnutrition"
"#PERSON_CONDITION_POISONED","Empoisonné(e)"
"#PERSON_CONDITION_CRIMINAL","Criminel(le)"
"#PERSON_CONDITION_NOTOOLS","Pas d'outils"
"#PERSON_CONDITION_NOCLOTHES","Vêtements de mauvaise qualité"
"#PERSON_CONDITION_PTSD","Syndrome Post-Traumatique"
"#PERSON_BACKGROUND_TITLE","Histoire"
"#PERSON_TRAITS_TITLE","Nature"
"#PERSON_TRAITS_NEEDS_TITLE","Nature & besoins"
"#PERSON_BACKGROUND_PROFESSION","Tâche préférée"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_WANDERER","Vagabond"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_SCROUNGER","Parasite"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_VETERAN","Vétéran"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_PIONEER","Pionnier"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_SPEED_FREAK","Fou du volant"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_WARMONGER","Belliciste"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_SURVIVALIST","Survivaliste"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_BLOODIED","Sanguinaire"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_BUTCHER","Boucher"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_MOVIE_STAR","Star de cinéma"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_MENTAL_PATIENT","Psychopathe"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_DRIFTER","Marginal"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_DARK_PAST","Passé sombre"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_HERMIT","Ermite"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_MAD_SCIENTIST","Savant fou"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_INFLUENCER","Influenceur"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_OLD_SCHOOL","Vieux jeu"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_CULTIST","Membre d'une secte"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_PARAMEDIC","Infirmier"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_MATHEMATICIAN","Mathématicien"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_DESK_JOCKEY","Gratte-papier"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_HIRED_HAND","Mercenaire"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_APPRENTICE","Apprenti"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_PRODUCER","Producteur"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_DEVELOPER","Développeur"
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_DEFAULT_ADULT","Membre productif de la colonie, travaille pour améliorer les conditions de vie des siens et des colons alentour."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_DEFAULT_CHILD","Pas facile d'être un enfant dans ce monde-là. Pourtant, ils font de leur mieux. Ce colon souhaite apporter son aide à la colonie, quand il sera grand."
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_DEFAULT_SURVIVOR","Survivant sans histoire"
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_DEFAULT_SURVIVOR","Les péchés du passé ont créé ce vagabond des terres désolées. Après des milliers de kilomètres de solitude et de rigueur, le corps est marqué, mais l'esprit est en paix."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_SCROUNGER","La vie est injuste, depuis toujours. La sécurité n'est pas sa priorité quand il s'agit de récupérer des objets de grande valeur."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_VETERAN","Ce colon a vu des choses incroyables et pas toujours recommandables. Si le corps est à l'abri, l'esprit, lui, a trinqué."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_PIONEER","Ancien ingénieur de combat qui a participé à plusieurs conflits, comme le prouvent plusieurs cicatrices. Toujours en train de bidouiller des appareils et de jouer avec des matériaux explosifs."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_SPEED_FREAK","Ce colon doit toujours aller plus vite, même si pour y arriver les méthodes sont dangereuses et stupides. La sécurité n'a que très peu de place quand on aime la vitesse à ce point."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_WARMONGER","Ce colon aime la violence et le conflit sous toutes ses formes. Toujours à la recherche d'un plus gros bâton."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_SURVIVALIST","Devoir faire table rase du monde lui convient tout à fait. Ce colon a sans doute un bunker personnel quelque part dans les bois."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_BLOODIED","Ce colon voit la violence comme la solution idéale à tous les problèmes et il aime se salir les mains."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_BUTCHER","Pas vraiment une flèche, mais pas un manche avec les couteaux et autres ustensiles. Ce colon n'a pas besoin des autres pour se débrouiller, ni pour aider les passants."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_MOVIE_STAR","Un grand nom du cinéma d'action il y a plusieurs années. Pas aussi stupide que ce qu'on pourrait croire. Grande expertise au combat à mains nues."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_MENTAL_PATIENT","Avant l'apocalypse, ce colon a dû subir un traitement à cause d'une grave maladie. Le travail manuel constitue une distraction bienvenue pour ne plus trop réfléchir."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_DRIFTER","Cela n'a pas toujours été facile pour ce colon qui a passé sa vie sur la route, toujours entre deux villes et sans vraiment avoir de maison. Il préfère la solitude et travailler seul."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_DARK_PAST","Ce colon n'aime pas du tout en parler, mais quelque chose de terrible s'est produit dans son passé."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_HERMIT","Un loup solitaire de nature, du genre à parler dans sa barbe dans le noir. A vécu une vie d'ermite dans les montagnes."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_MAD_SCIENTIST","Qui dit gros cerveaux dit gros problèmes. Ce colon est certainement brillant quand il parvient à se concentrer sur sa tâche. A déjà fait exploser deux ou trois laboratoires."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_INFLUENCER","Toujours aux avant-postes des tendances, et évangélise les masses."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_OLD_SCHOOL","Avant, on savait y faire, et c'est ça qu'on devrait faire. Ce colon est incapable de compassion ou de compromis."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_CULTIST","Ancien membre d'un culte rural avec un objectif singulier. Quand ce colon s'est fixé un but, rien ne peut le faire changer d'avis."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_PARAMEDIC","Arrive toujours en premier sur place. Toujours d'attaque pour sauver des vies. La nature post-apocalyptique du monde n'a pas changé ça."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_MATHEMATICIAN","Capable d'expliquer l'univers avec des formules et des fonctions mathématiques. Préfère l'ordre plutôt que la liberté, et la fonction à l'essence."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_DESK_JOCKEY","Ce colon avait un emploi de bureau tranquille de 9h à 17h. Maintenant, tout a changé."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_HIRED_HAND","Ce colon avait l'habitude des petits boulots, sans développer de compétences particulières."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_APPRENTICE","Une personne promise à une carrière brillante, avec un mentor très connu. Puis tout s'est effondré."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_PRODUCER","Peut gérer des listes de tâches et des organigrammes comme personne. Espère que ça lui servira de nouveau un jour."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_DEVELOPER","Ce colon n'avait pas prévu de passer des greniers aménagés à la récupération de plaques de métal pour se protéger des pluies acides."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_MARTYR","Ce colon est hanté par sa culpabilité et les erreurs du passé. Il tente de venir en aide aux autres au mépris de sa propre sécurité."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_UNPREPARED","Ce colon menait une petite vie tranquille et confortable. Il ne pouvait pas imaginer les dangers d'un monde post-apocalyptique."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_HOMELESS","Être sans toit et sans personne n'a pas aidé vraiment contre les dangers, qu'ils soient anciens ou nouveaux."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_VETERAN2","Ce colon attire les ennuis et les dangers, soit par choix, soit par habitude. Son corps a payé le prix des désillusions de l'héroïsme de l'esprit."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_SCROUNGER2","Ce colon ne connaît pas le luxe de la sécurité. Se met toujours en danger quand il s'agit de récupérer des objets de valeur."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_SCAREDY_CAT","Ce colon a toujours peur des autres et semble prêt à cogner à tout moment. Il refuse de se coucher le premier."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_BRUTE","Ce colon est particulièrement grand et trapu, et il tire pleinement avantage de sa carrure. Il y a assez peu de nuance dans ses actions, seulement beaucoup de puissance."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_TOP_DOG","Ce colon obéit aux lois de la nature, quand le fort survit et que le faible périt. Impitoyable et efficace, mais sans cruauté gratuite."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_SARGE","Ce colon était un officier de renom qui fait à présent la guerre au chaos, entre noblesse et folie."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_VIPER","Toujours en train de prévoir sa prochaine action, ce colon est toujours prêt à frapper quand on s'y attend le moins. Il préférera frapper un coup de poignard dans le dos plutôt que des dizaines de coups dans la poitrine."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_RELAPSING","Dans le monde post-apocalyptique, il y a peu d'aide pour les maladies mentales. Ce colon va bien pour le moment, mais craint toujours une rechute."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_DARK_PAST2","Ce colon porte en lui quelque chose d'horrible et ce poids gigantesque a raison de son moral."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_NUMB","Ce colon est devenu complètement indifférent aux horreurs et aux merveilles du monde."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_MANAGER","Ce colon ne pensait qu'au travail, mais son travail a disparu maintenant. Pour remplir ce vide, il est prêt à n'importe quoi."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_PARTY_ANIMAL","Ce colon est extrêmement sociable, c'est presque un besoin physique pour lui. La solution ne peut venir que des autres, littéralement."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_PRAGMATIST","Ce colon n'a pas de principes moraux stricts, mais il n'hésite pas à juger toutes les situations comme si c'était le cas. Le monde est rempli de nuances de gris."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_PARENT","Ce colon met la famille au-dessus de tout le reste. Il fera tout pour la protéger, même si cela est difficile."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_OLD_SCHOOL2","Pour ce colon, pas question de laisser le nouveau monde corrompre les principes moraux de l'ancien monde. Tout le monde devrait respecter les lois du pays, sans exception."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_EXTREMIST","Aux grands maux les grands remèdes. Ce colon croit que seul un grand sacrifice permettra de construire un nouveau monde, un monde meilleur."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_MERITOCRAT","Ce colon croit que la plèbe devrait être guidée par des individus exceptionnels. Seul la grandeur d'une poignée d'élus peut sauver la masse."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_TEACHER","Être à la tête d'un groupe de survivants n'est pas si différent que d'être à la tête d'une classe."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_JANITOR","Difficile de dire ce qui est pire : le train-train aliénant d'un concierge ou les défis sans fin auxquels fait face un survivant."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_ARTIST","Difficile de trouver de la peinture et des pinceaux dans ces déserts désolés, mais le besoin d'art, lui, est bel et bien là."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_MUSICIAN","On devrait pas sous-estimer l'effet que peut avoir sur les gens une guitare isolée sous un ciel rempli d'étoiles."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_OVERSEER","Avant, on construisait des gratte-ciels et maintenant, des cabanes. Aussi étrange que ça puisse paraître, il y a beaucoup de points communs entre les deux."
"#PERSON_TRAIT_NAME_FOOTLESS","Sans pied"
"#PERSON_TRAIT_NAME_RADFIEND","Accro aux radiations"
"#PERSON_TRAIT_NAME_SCARRED","Cicatrice"
"#PERSON_TRAIT_NAME_ONE_EYED","Borgne"
"#PERSON_TRAIT_NAME_HOOKHAND","Crochet à la place de la main"
"#PERSON_TRAIT_NAME_HAIRY","Beaucoup de poils"
"#PERSON_TRAIT_NAME_CAVED_SKULL","Crâne enfoncé"
"#PERSON_TRAIT_NAME_SKIN_DISEASE","Maladie de peau"
"#PERSON_TRAIT_NAME_CATASTROFAN","Catastro-fan"
"#PERSON_TRAIT_NAME_MASOCHIST","Masochiste"
"#PERSON_TRAIT_NAME_DRIVEN","À cran"
"#PERSON_TRAIT_NAME_BROKEN_KNUCKLES","Phalanges cassées"
"#PERSON_TRAIT_NAME_HORRORS_PAST","Horreurs du passé"
"#PERSON_TRAIT_NAME_HAEMOPHOBIC","Peur du sang"
"#PERSON_TRAIT_NAME_BULLET_SPONGE","Aimant à balles"
"#PERSON_TRAIT_NAME_MINE_SWEEPER","Dragueur de mines"
"#PERSON_TRAIT_NAME_PARANOID","Paranoïaque"
"#PERSON_TRAIT_NAME_WANDERER","Vagabond"
"#PERSON_TRAIT_NAME_DAYDREAMER","Rêveur"
"#PERSON_TRAIT_NAME_OBSESSED","Obsédé"
"#PERSON_TRAIT_NAME_GLUTTON","Glouton"
"#DEATH_MUTATION","Mutation"
"#PERSON_TRAIT_NAME_POET","Poète"
"#PERSON_TRAIT_NAME_HEDONIST","Hédoniste"
"#PERSON_TRAIT_NAME_SPIRITUAL","Spirituel"
"#PERSON_TRAIT_NAME_AUTHORITARIAN","Autoritaire"
"#PERSON_TRAIT_NAME_HARD_WORKER","Travailleur"
"#PERSON_TRAIT_NAME_SLOTH","Paresseux"
"#PERSON_TRAIT_NAME_CAMEL","Chameau"
"#PERSON_TRAIT_NAME_RECKLESS","Imprudent"
"#PERSON_TRAIT_NAME_PICKY","Difficile"
"#PERSON_TRAIT_NAME_LAZY","Relâché"
"#PERSON_TRAIT_NAME_CLUMSY","Maladroit"
"#PERSON_TRAIT_NAME_GREEN_THUMB","La main verte"
"#PERSON_TRAIT_NAME_FANATIC","Fanatique"
"#PERSON_TRAIT_NAME_OPTIMIST","Optimiste"
"#PERSON_TRAIT_NAME_PESSIMIST","Pessimiste"
"#PERSON_TRAIT_NAME_ATHLETIC","Athlétique"
"#PERSON_TRAIT_NAME_INTROVERT","Ermite"
"#PERSON_TRAIT_NAME_EXTROVERT","Expansionniste"
"#PERSON_TRAIT_NAME_WORKAHOLIC","Obsédé par le travail"
"#PERSON_TRAIT_NAME_LUDDITE","Luddite"
"#PERSON_TRAIT_NAME_COMPETITIVE","Compétitif"
"#PERSON_TRAIT_NAME_TOUGH","Coriace"
"#PERSON_TRAIT_NAME_HEALTHY","En bonne santé"
"#PERSON_TRAIT_NAME_INDIFFERENT","Indifférent"
"#PERSON_TRAIT_NAME_FASTING","Pratique le jeûne"
"#PERSON_TRAIT_NAME_A_D_H_D","Hyperactif"
"#PERSON_TRAIT_NAME_FAST_LEARNER","Apprend vite"
"#PERSON_TRAIT_NAME_STRONG_KID","Enfant solide"
"#PERSON_TRAIT_NAME_BURN_VICTIM","Victime de brûlure"
"#PERSON_TRAIT_NAME_SNAPPED","Brisé"
"#PERSON_TRAIT_NAME_REFLUX","Reflux"
"#PERSON_TRAIT_NAME_FROSTBITTEN","Gelé"
"#PERSON_TRAIT_NAME_CLAWED","Griffé"
"#PERSON_TRAIT_NAME_EXTRA_PADDING","Rembourré"
"#PERSON_TRAIT_NAME_MARTIAL_ARTIST","Spécialiste des arts martiaux"
"#PERSON_TRAIT_NAME_BLEEDER","Hémophile"
"#PERSON_TRAIT_NAME_ADRENALINE_JUNKIE","Accro à l'adrénaline"
"#PERSON_TRAIT_NAME_WASHED_UP","À bout"
"#PERSON_TRAIT_NAME_FORMER_HUNTER","Ancien chasseur"
"#PERSON_TRAIT_NAME_FEARFUL","Craintif"
"#PERSON_TRAIT_NAME_STRESS_EATER","Mange sous l'effet du stress"
"#PERSON_TRAIT_NAME_OBSESSIVE","Obsessionnel"
"#PERSON_TRAIT_NAME_BOSSY","Tyrannique"
"#PERSON_TRAIT_NAME_COMFORT_SEEKER","En quête de confort"
"#PERSON_TRAIT_NAME_IDEALIST","Idéaliste"
"#PERSON_TRAIT_NAME_RITUALISTIC","Ritualiste"
"#PERSON_TRAIT_NAME_SELFLESS","Altruiste"
"#PERSON_TRAIT_NAME_PUNCTUAL","Ponctuel"
"#PERSON_TRAIT_NAME_SUSPICIOUS","Méfiant"
"#PERSON_TRAIT_NAME_PEOPLE_PERSON","Philanthrope"
"#PERSON_TRAIT_NAME_FARMHAND","Ouvrier agricole"
"#PERSON_TRAIT_NAME_LOITERER","Flâneur"
"#PERSON_TRAIT_NAME_PICTURE_OF_HEALTH","En pleine santé"
"#PERSON_TRAIT_NAME_GENETIC_LOTTERY","Loterie génétique"
"#PERSON_TRAIT_NAME_BEEN_THERE","A déjà tout fait"
"#PERSON_TRAIT_NAME_BELIEVER","Croyant"
"#PERSON_TRAIT_NAME_RESIGNED","Résigné"
"#PERSON_TRAIT_NAME_FIGHT_FAN","Fan des combats"
"#PERSON_TRAIT_NAME_REVERENT","Déférent"
"#PERSON_TRAIT_NAME_SWEET_TOOTH","Aime les sucreries"
"#PERSON_TRAIT_NAME_ENTERTAINMENT","Divertissement"
"#PERSON_TRAIT_NAME_DECORATION","Décoration"
"#PERSON_TRAIT_NAME_POWER_HUNGRY","Amoureux de la puissance"
"#PERSON_TRAIT_NAME_IMAGINED_ILLNESS","Hypocondriaque"
"#PERSON_TRAIT_NAME_CONSERVATOR","Conservateur"
"#PERSON_TRAIT_NAME_PETROLHEAD","Fan de carburant"
"#PERSON_TRAIT_NAME_PROPER_BURIAL","Une sépulture décente"
"#PERSON_TRAIT_NAME_EDUCATOR","Éducateur"
"#PERSON_TRAIT_NAME_PROSPECTOR","Prospecteur"
"#PERSON_TRAIT_NAME_BOOKWORM","Rat de bibliothèque"
"#PERSON_TRAIT_NAME_FISH_FAN","Amoureux des poissons"
"#PERSON_TRAIT_NAME_LOGGER","Bûcheron"
"#PERSON_TRAIT_NAME_ENVIRONMENTAL","Amoureux de l'environnement"
"#PERSON_TRAIT_NAME_HANDYMAN","Bricoleur"
"#PERSON_TRAIT_NAME_TRADER","Marchand"
"#PERSON_TRAIT_NAME_SUN_WORSHIPPER","Adorateur du soleil"
"#PERSON_TRAIT_NAME_ARSONIST","Pyromane"
"#PERSON_TRAIT_NAME_COP","Flic"
"#PERSON_TRAIT_NAME_GEARHEAD","Amoureux de la mécanique"
"#PERSON_TRAIT_NAME_TECH_MESSIAH","Messie de la technologie"
"#PERSON_TRAIT_NAME_SMART","Malin"
"#PERSON_TRAIT_NAME_MASTER_BUILDER","Spécialiste de construction"
"#PERSON_TRAIT_NAME_PACKRAT","Force de la nature"
"#PERSON_TRAIT_NAME_CLEVER","Intelligent"
"#PERSON_TRAIT_NAME_PERFECTIONIST","Perfectionniste"
"#EDUCATION_LEVEL_INSCHOOL","À l'école"
"#EDUCATION_LEVEL_UNEDUCATED","Non instruit(e)"
"#EDUCATION_LEVEL_EDUCATED","Instruit(e)"
"#TOPIC_COLONIST","Informations basiques"
"#TOPIC_TRAITS_NEEDS","Informations détaillées"
"#PERSON_TRAIT_DESC_FOOTLESS","Depuis que ce colon a marché dans un vieux piège, il lui manque un pied. Il a pu s'en sortir en coupant son pied lentement avec un couteau."
"#PERSON_TRAIT_DESC_RADFIEND","Une exposition constante aux radiations a rendu la peau aussi épaisse qu'une brique."
"#PERSON_TRAIT_DESC_SCARRED","Les blessures des vieux combats ont cicatrisé. Chouette dégaine pour une apocalypse."
"#PERSON_TRAIT_DESC_ONE_EYED","Ce colon a essayé de se faire un peu d'argent en combattant dans une terrible arène de combat de clan. Résultat, il a perdu un œil."
"#PERSON_TRAIT_DESC_HOOKHAND","Ce colon a dû remplacer une de ses mains par une main artificielle."
"#PERSON_TRAIT_DESC_HAIRY","Des mutations ont causé une croissance excessive des poils."
"#PERSON_TRAIT_DESC_CAVED_SKULL","Ce colon ne se rappelle pas l'origine de sa blessure, mais la douleur continue et les nuits blanches, elles, sont toujours là."
"#PERSON_TRAIT_DESC_SKIN_DISEASE","De terribles maladies ont détérioré la peau et le système immunitaire de ce colon."
"#PERSON_TRAIT_DESC_CATASTROFAN","Très déterminé pendant les catastrophes."
"#PERSON_TRAIT_DESC_MASOCHIST","Aime ressentir la souffrance et se fait mal quand il est en pleine santé. S’inflige des blessures et en retire une grande satisfaction."
"#PERSON_TRAIT_DESC_DRIVEN","Un esprit troublé qui peut péter les plombs à tout moment."
"#PERSON_TRAIT_DESC_BROKEN_KNUCKLES","Les phalanges pleines de sang ou de cicatrices. Ce colon libère son agressivité en frappant le sol ou les murs quand personne ne regarde."
"#PERSON_TRAIT_DESC_HORRORS_PAST","Il est difficile de faire abstraction des horreurs que ce colon a vues. Il travaille très dur pour penser à autre chose."
"#PERSON_TRAIT_DESC_HAEMOPHOBIC","Ce colon a une peur irrationnelle du sang. Voir ou toucher du sang le paralyse complètement et sa respiration devient haletante."
"#PERSON_TRAIT_DESC_BULLET_SPONGE","On a souvent tiré sur ce colon et il a encore quelques balles dans le corps. Si les détecteurs de métaux existaient encore, il les ferait tous sonner."
"#PERSON_TRAIT_DESC_MINE_SWEEPER","Un des veinards destinés à neutraliser les explosifs dans les champs de mines. Il a déjà perdu un morceau d'un pied et quelques orteils de l'autre."
"#PERSON_TRAIT_DESC_PARANOID","Ce colon soupçonne tout le monde et toutes choses. Il est nerveux et irrationnel."
"#PERSON_TRAIT_DESC_WANDERER","Ce colon a du mal à se concentrer sur ce qu'il fait, et ne rêve qu'à des jours meilleurs."
"#PERSON_TRAIT_DESC_DAYDREAMER","Ce colon a du mal à se concentrer sur ce qu'il fait, et ne rêve qu'à des jours meilleurs."
"#PERSON_TRAIT_DESC_OBSESSED","Ce colon est obsédé par une seule chose : remplir sa tâche le plus vite et le mieux possible."
"#PERSON_TRAIT_DESC_GLUTTON","Ce colon mange trop. Pour lui, peu importe si quelqu'un n'a pas eu sa portion de nourriture."
"#PERSON_TRAIT_DESC_POET","Ce colon fait de longues promenades dans les bois, sans qu'on sache trop pourquoi. Il se parle à lui-même."
"#PERSON_TRAIT_DESC_HEDONIST","Ce colon met le confort personnel au-dessus de tout."
"#PERSON_TRAIT_DESC_SPIRITUAL","Ce colon est persuadé qu'il y a quelque chose de plus grand que l'humanité."
"#PERSON_TRAIT_DESC_AUTHORITARIAN","Adepte du contrôle, d'un leadership fort et de la discipline."
"#PERSON_TRAIT_DESC_HARD_WORKER","Ce colon travaille plus dur que les autres."
"#PERSON_TRAIT_DESC_SLOTH","Ce colon dort plus que les autres."
"#PERSON_TRAIT_DESC_CAMEL","Ce colon pourrait boire des litres et des litres d'eau."
"#PERSON_TRAIT_DESC_RECKLESS","Ce colon fonce sans réfléchir."
"#PERSON_TRAIT_DESC_PICKY","Ce colon est très regardant sur ce qu'il mange, ses besoins sont moins importants."
"#PERSON_TRAIT_DESC_LAZY","Ce colon ne s'intéresse pas du tout au travail."
"#PERSON_TRAIT_DESC_CLUMSY","Ce colon trébuche sans arrêt."
"#PERSON_TRAIT_DESC_GREEN_THUMB","Pour ce colon, la meilleure sensation, c'est de sentir la terre entre ses doigts."
"#PERSON_TRAIT_DESC_FANATIC","Ce colon a complètement accepté son destin."
"#PERSON_TRAIT_DESC_OPTIMIST","Ce colon résiste à la morosité ambiante."
"#PERSON_TRAIT_DESC_PESSIMIST","Ce colon pense que tout est noir."
"#PERSON_TRAIT_DESC_ATHLETIC","Ce colon dispose d'une nature athlétique, avec une grande vitesse et une grande endurance."
"#PERSON_TRAIT_DESC_INTROVERT","Les nouveaux groupes de survivants l'angoissent."
"#PERSON_TRAIT_DESC_EXTROVERT","Accueille les nouveaux groupes de survivants les bras ouverts."
"#PERSON_TRAIT_DESC_WORKAHOLIC","Ce colon se sent obligé de travailler en permanence."
"#PERSON_TRAIT_DESC_LUDDITE","Ce colon préfère travailler à l'ancienne et déteste les nouvelles technologies."
"#PERSON_TRAIT_DESC_COMPETITIVE","Ce colon doit être le premier dans toutes choses, ou bien le plus rapide, ou bien le meilleur."
"#PERSON_TRAIT_DESC_TOUGH","Ce colon est bâti comme un tank, et peut endurer de nombreuses épreuves."
"#PERSON_TRAIT_DESC_HEALTHY","Ce colon est en pleine santé même quand tout va mal."
"#PERSON_TRAIT_DESC_INDIFFERENT","Ce colon a du mal à s'intéresser à quoi que ce soit."
"#PERSON_TRAIT_DESC_FASTING","Ce colon arrive à se débrouiller avec moins de nourriture."
"#PERSON_TRAIT_DESC_A_D_H_D","Possède une énergie inépuisable, mais a du mal à se concentrer sur une seule chose à la fois."
"#PERSON_TRAIT_DESC_FAST_LEARNER","Ce colon est une véritable éponge à connaissance."
"#PERSON_TRAIT_DESC_STRONG_KID","Un enfant incroyablement costaud pour son âge."
"#PERSON_TRAIT_DESC_BURN_VICTIM","Ce colon n'aime pas les feux de forêt."
"#PERSON_TRAIT_DESC_SNAPPED","Une mauvaise chute a endommagé la colonne vertébrale de ce colon. Ses mouvements sont raides."
"#PERSON_TRAIT_DESC_REFLUX","Ce colon a souvent la nausée quand il mange à cause d'une grande exposition aux radiations."
"#PERSON_TRAIT_DESC_FROSTBITTEN","Dormir avec des chaussures mouillées par une nuit trop froide a coûté à ce colon cinq orteils et la moitié d'un pied."
"#PERSON_TRAIT_DESC_CLAWED","Une rencontre impromptue avec une bête féroce a laissé une marque : des cicatrices sur le visage et un nez mutilé."
"#PERSON_TRAIT_DESC_EXTRA_PADDING","Les mutations ont simplifié la collecte et le stockage de la graisse."
"#PERSON_TRAIT_DESC_MARTIAL_ARTIST","Ce colon se voit comme un combattant professionnel et cherche toujours la perfection du corps."
"#PERSON_TRAIT_DESC_BLEEDER","Ce colon refuse de se reposer. Ses blessures ne guérissent pas correctement."
"#PERSON_TRAIT_DESC_ADRENALINE_JUNKIE","Ne se sent jamais aussi vivant que dans des situations dangereuses ou mortelles. Plus efficace pendant les catastrophes."
"#PERSON_TRAIT_DESC_WASHED_UP","Ce colon se tourne parfois vers ses souvenirs les plus précieux pour retrouver un peu d'espoir."
"#PERSON_TRAIT_DESC_FORMER_HUNTER","Ce colon a été blessé de manière permanente à la suite d'un terrible accident de chasse."
"#PERSON_TRAIT_DESC_FEARFUL","Ce colon sait que quelque chose de terrible va se produire, comme la dernière fois."
"#PERSON_TRAIT_DESC_STRESS_EATER","Ce colon gère le stress et les épreuves en mangeant trop."
"#PERSON_TRAIT_DESC_OBSESSIVE","Ce colon se pourrit la vie avec des pensées compulsives et des petits rituels."
"#PERSON_TRAIT_DESC_BOSSY","Ce colon voudrait bien faire les choses comme il l'entend."
"#PERSON_TRAIT_DESC_COMFORT_SEEKER","Aspire à réduire la souffrance au minimum et augmenter le plaisir au maximum en vivant dans un abri de bonne qualité."
"#PERSON_TRAIT_DESC_IDEALIST","Ce colon croit qu'il y a du bon en chacun de nous."
"#PERSON_TRAIT_DESC_RITUALISTIC","Ce colon a structuré sa journée autour de pratiques religieuses strictes."
"#PERSON_TRAIT_DESC_SELFLESS","Ce colon trouve le bonheur en mettant les besoins des autres au-dessus des siens."
"#PERSON_TRAIT_DESC_PUNCTUAL","Ce colon aime l'organisation, la ponctualité et les plannings."
"#PERSON_TRAIT_DESC_SUSPICIOUS","Pénalité de bonheur quand des survivants rejoignent la colonie"
"#PERSON_TRAIT_DESC_PEOPLE_PERSON","Bonus de bonheur quand des survivants rejoignent la colonie"
"#PERSON_TRAIT_DESC_FARMHAND","Ce colon aime voir les choses pousser et fleurir."
"#PERSON_TRAIT_DESC_LOITERER","Ce colon aime se la couler douce quand c'est possible."
"#PERSON_TRAIT_DESC_PICTURE_OF_HEALTH","Son corps est un temple : il en prend soin et il est dans une forme excellente, ce qui permet de récupérer rapidement en cas de blessure."
"#PERSON_TRAIT_DESC_GENETIC_LOTTERY","Ce colon dispose de gènes remarquables."
"#PERSON_TRAIT_DESC_BEEN_THERE","Une vie d'épreuves a rendu ce corps ferme et résistant."
"#PERSON_TRAIT_DESC_BELIEVER","Une pratique religieuse aide à voir de l'espoir quand tout semble perdu."
"#PERSON_TRAIT_DESC_RESIGNED","Ce colon a complètement baissé les bras et n'a plus goût à rien."
"#PERSON_TRAIT_DESC_FIGHT_FAN","Adore les divertissements violents."
"#PERSON_TRAIT_DESC_IMAGINED_ILLNESS","Ce colon veut une véritable antenne chirurgicale."
"#PERSON_TRAIT_DESC_REVERENT","Ce colon a besoin d'un mémorial pour honorer les morts."
"#PERSON_TRAIT_DESC_SWEET_TOOTH","Ce colon a une folle envie de produits d'une boulangerie."
"#PERSON_TRAIT_DESC_CONSERVATOR","Ce colon veut qu'un forestier plante des arbres."
"#PERSON_TRAIT_DESC_PETROLHEAD","Veut un garage dans la colonie."
"#PERSON_TRAIT_DESC_PROPER_BURIAL","Ce colon veut que les morts soient enterrés dans un cimetière."
"#PERSON_TRAIT_DESC_EDUCATOR","Ce colon veut que les enfants aillent à l'école."
"#PERSON_TRAIT_DESC_PROSPECTOR","Veut voir un extracteur."
"#PERSON_TRAIT_DESC_BOOKWORM","Ce colon veut que le savoir soit conservé dans une bibliothèque."
"#PERSON_TRAIT_DESC_FISH_FAN","Ce colon aime pêcher et cuisiner le poisson."
"#PERSON_TRAIT_DESC_LOGGER","Ce colon éclaircit la forêt et transforme les arbres en bois."
"#PERSON_TRAIT_DESC_ENVIRONMENTAL","Ce colon veut qu'il n'y ait plus de pollution autour de lui."
"#PERSON_TRAIT_DESC_HANDYMAN","Une colonie en bon état est une bonne colonie."
"#PERSON_TRAIT_DESC_TRADER","Ce colon veut que la colonie commerce avec d'autres communautés."
"#PERSON_TRAIT_DESC_SUN_WORSHIPPER","Récupérer l'énergie du soleil est de la plus haute importance."
"#PERSON_TRAIT_DESC_ARSONIST","Ce colon veut voir le monde brûler."
"#PERSON_TRAIT_DESC_COP","Ce colon apprécie une colonie bien défendue et bien contrôlée."
"#PERSON_TRAIT_DESC_GEARHEAD","Ce colon comprend mieux les véhicules que les humains."
"#PERSON_TRAIT_DESC_TECH_MESSIAH","Ce colon est incroyablement passionné par toutes les nouvelles technologies."
"#PERSON_TRAIT_DESC_SMART","Ce colon est un génie d'une grande intelligence, et un chercheur expert."
"#PERSON_TRAIT_DESC_MASTER_BUILDER","Ce colon est toujours en train de bidouiller, rafistoler, et modifier des objets."
"#PERSON_TRAIT_DESC_PACKRAT","Ce colon a la compétence incroyable de pouvoir transporter plus de choses que les autres sans pour autant ralentir."
"#PERSON_TRAIT_DESC_CLEVER","Ce colon a l'esprit vif, et une grande curiosité naturelle."
"#PERSON_TRAIT_DESC_PERFECTIONIST","Ce colon peut passer des heures sur des détails minuscules. Il ne se contentera que du meilleur."
"#TOPIC_PERSON_ACTIVITY","Activité"
"#PERSON_STATE_TREATED","En train d'être soigné(e)"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_FOOTLESS","<color=red>Vitesse de production -5%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_RADFIEND","<color=green>Résistance aux radiations +20%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_SCARRED","<color=grey>Pas d'effet</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_ONE_EYED","<color=grey>Pas d'effet</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_HOOKHAND","<color=red>Vitesse de production -15%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_HAIRY","<color=green>Résistance au froid +20%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_CAVED_SKULL","<color=red>Santé max -20</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_SKIN_DISEASE","<color=red>Résistance aux radiations -20%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_CATASTROFAN","<color=green>Efficacité en catastrophe +10 %</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_MASOCHIST","<color=red>Santé max -+20%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_DRIVEN","<color=green>Vitesse de production +10%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_BROKEN_KNUCKLES","<color=red>Vitesse de production -5%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_HORRORS_PAST","<color=grey>Pas d'effet</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_HAEMOPHOBIC","<color=grey>Pas d'effet</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_BULLET_SPONGE","<color=grey>Pas d'effet</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_MINE_SWEEPER","<color=grey>Pas d'effet</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_PARANOID","<color=grey>Pas d'effet</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_WANDERER","<color=red>Vitesse de marche -25%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_DAYDREAMER","<color=grey>Pas d'effet</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_OBSESSED","<color=green>Récupération plus rapide des blessures</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_GLUTTON","<color=red>Deux fois plus affamé(e)</color>"
"#PERSON_STATE_SANITIZING","Se lave"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_POET","<color=grey>Pas d'effet</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_HEDONIST","<color=grey>Pas d'effet</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_SPIRITUAL","<color=grey>Pas d'effet</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_AUTHORITARIAN","<color=grey>Pas d'effet</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_HARD_WORKER","<color=green>Vitesse de production +10%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_SLOTH","<color=red>Taux de repos -20%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_CAMEL","<color=red>Consommation d'eau en hausse</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_RECKLESS","<color=grey>Pas d'effet</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_PICKY","<color=green>Taux de faim -15%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_LAZY","<color=red>Vitesse de production -15%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_CLUMSY","<color=grey>Pas d'effet</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_GREEN_THUMB","<color=grey>Pas d'effet</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_FANATIC","<color=green>La fatigue intervient moins vite</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_OPTIMIST","<color=grey>Pas d'effet</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_PESSIMIST","<color=grey>Pas d'effet</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_ATHLETIC","<color=green>Santé +20 %</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_INTROVERT","<color=grey>Pas d'effet</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_EXTROVERT","<color=grey>Pas d'effet</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_WORKAHOLIC","<color=green>La fatigue intervient moins vite</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_LUDDITE","<color=grey>Pas d'effet</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_COMPETITIVE","<color=green>Vitesse de production +10%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_TOUGH","<color=green>Santé max +20%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_HEALTHY","<color=green>Récupération plus rapide des blessures</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_INDIFFERENT","<color=grey>Pas d'effet</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_FASTING","<color=green>La faim intervient moins vite</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_A_D_H_D","<color=green>La fatigue intervient moins vite</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_FAST_LEARNER","<color=green>La fatigue intervient moins vite</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_STRONG_KID","<color=green>Efficacité des tâches +15 %</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_BURN_VICTIM","<color=red>Résistance aux radiations -20%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_SNAPPED","<color=red>Vitesse de production -15%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_REFLUX","<color=red>Santé max -+20%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_FROSTBITTEN","<color=grey>Pas d'effet</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_CLAWED","<color=grey>Pas d'effet</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_EXTRA_PADDING","<color=green>Résistance au froid +20%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_MARTIAL_ARTIST","<color=green>Santé max +30%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_BLEEDER","<color=red>Santé max -+20%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_ADRENALINE_JUNKIE","<color=green>Efficacité en catastrophe +15 %</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_WASHED_UP","<color=grey>Pas d'effet</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_FORMER_HUNTER","<color=red>Santé max -+20%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_FEARFUL","<color=red>Vitesse de production -5%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_STRESS_EATER","<color=red>Deux fois plus affamé(e)</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_OBSESSIVE","<color=red>Vitesse de production -5%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_BOSSY","<color=grey>Pas d'effet</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_COMFORT_SEEKER","<color=grey>Pas d'effet</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_IDEALIST","<color=grey>Pas d'effet</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_RITUALISTIC","<color=grey>Pas d'effet</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_SELFLESS","<color=green>Très rarement fatigué(e)</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_PUNCTUAL","<color=green>Vitesse de production +10%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_SUSPICIOUS","<color=grey>Pas d'effet</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_PEOPLE_PERSON","<color=grey>Pas d'effet</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_FARMHAND","<color=grey>Pas d'effet</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_LOITERER","<color=red>Vitesse de marche -25%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_PICTURE_OF_HEALTH","<color=green>Santé max +20%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_GENETIC_LOTTERY","<color=green>Récupération plus rapide des blessures</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_BEEN_THERE","<color=green>Santé max +30%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_BELIEVER","<color=grey>Pas d'effet</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_RESIGNED","<color=red>Vitesse de production -15%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_PERFECTIONIST","<color=red>Vitesse de production réduite</color>"
"#PERSON_TRAIT_NEED_EXTROVERT","Besoin de voir de nouvelles têtes qui rejoignent la colonie."
"#PERSON_TRAIT_NEED_EXTROVERT_ACTIVE","Heureux(se) en pensant aux nouveaux."
"#PERSON_TRAIT_NEED_EXTROVERT_INACTIVE","S'ennuie en pensant aux nouveaux."
"#PERSON_TRAIT_NEED_INTROVERT","Les nouveaux groupes de survivants l'angoissent."
"#PERSON_TRAIT_NEED_INTROVERT_ACTIVE","Anxiété envers les autres"
"#PERSON_TRAIT_NEED_INTROVERT_INACTIVE","Heureux(se) en pensant aux nouveaux."
"#PERSON_TRAIT_NEED_FIGHT_FAN","Adore les divertissements violents."
"#PERSON_TRAIT_NEED_FIGHT_FAN_ACTIVE","Dôme de la tempête construit."
"#PERSON_TRAIT_NEED_FIGHT_FAN_INACTIVE","Dôme de la tempête pas construit."
"#PERSON_TRAIT_NEED_REVERENT","Ce colon a besoin d'un mémorial pour honorer les morts."
"#PERSON_TRAIT_NEED_REVERENT_ACTIVE","Mémorial construit."
"#PERSON_TRAIT_NEED_REVERENT_INACTIVE","Mémorial non construit."
"#PERSON_TRAIT_NEED_SWEET_TOOTH","Ce colon a une folle envie de produits d'une boulangerie."
"#PERSON_TRAIT_NEED_SWEET_TOOTH_ACTIVE","Boulangerie construite."
"#PERSON_TRAIT_NEED_SWEET_TOOTH_INACTIVE","Boulangerie non construite."
"#PERSON_TRAIT_NEED_ENTERTAINMENT","Permet de penser à autre chose pendant un moment."
"#PERSON_TRAIT_NEED_ENTERTAINMENT_ACTIVE","A visité un bâtiment de divertissement."
"#PERSON_TRAIT_NEED_ENTERTAINMENT_INACTIVE","N'a pas visité un bâtiment de divertissement."
"#PERSON_TRAIT_NEED_DECORATION","Ce n'est pas parce que c'est l'apocalypse que tout doit être gris ou marron."
"#PERSON_TRAIT_NEED_DECORATION_ACTIVE","Aime les décorations."
"#PERSON_TRAIT_NEED_DECORATION_INACTIVE","N'a pas vu de décorations."
"#PERSON_TRAIT_NEED_POWER_HUNGRY","Impossible de reconstruire sans avoir de l'énergie."
"#PERSON_TRAIT_NEED_POWER_HUNGRY_ACTIVE","Centrale énergétique construite"
"#PERSON_TRAIT_NEED_POWER_HUNGRY_INACTIVE","Aucune centrale énergétique construite"
"#DEATH_COLDNESS","Gel"
"#DEATH_HUNGER","Faim"
"#DEATH_THIRST","Soif"
"#DEATH_AGE","Vieillesse"
"#DEATH_RADIATION","Radiations"
"#DEATH_INJURY","Blessure"
"#DEATH_EXHAUSTION","Épuisement"
"#DEATH_MALNUTRITION","Malnutrition"
"#DEATH_SUICIDE","Suicide"
"#DEATH_INFECTION","Infection"
"#TOPIC_AGE_GROUP_TEENAGER","Adolescents"
"#TOPIC_AGE_GROUP_INFANT","Bébés"
"#TOPIC_DEATH_REASON","Cause du décès"
"#PERSON_CONDITION_COLD_DESC","Le colon a été exposé au froid et a besoin d’un abri chauffé et de meilleurs vêtements pour rester au chaud.\n\nSi cela dure, cela peut entraîner une hypothermie."
"#PERSON_CONDITION_HYPOTHERMIC_DESC","L’exposition prolongée au froid cause une hypothermie. Le colon subit une perte constante de santé jusqu’à ce qu’il soit réchauffé. Fournissez rapidement un abri chauffé."
"#GENDER_FEMALE","Femme"
"#GENDER_MALE","Homme"
"#PERSON_CONDITION_THIRSTY_DESC","Le colon se sent assoiffé, et a besoin de boire de l'eau.\n\nUne soif prolongée peut dégénérer en déshydratation."
"#PERSON_CONDITION_DEHYDRATED_DESC","Affection très grave causée par un manque d'eau potable.\n\nPeut mener à la mort."
"#PERSON_CONDITION_HUNGRY_DESC","La faim accompagne souvent les survivants, mais la faim peut conduire jusqu'à la mort si la nourriture manque trop longtemps. Il est bon d'avoir toujours de la nourriture dans les gardes-manger quand les colons qui travaillent dur viennent chercher leur pitance au quotidien. Si les colons ont l'estomac plein, leur niveau de bonheur sera en hausse et ils seront plus efficaces dans leurs tâches."
"#PERSON_CONDITION_STARVING_DESC","Ce colon n'a rien mangé depuis très longtemps et va bientôt mourir s'il ne mange pas."
"#PERSON_CONDITION_TIRED_DESC","Les colons se fatiguent lorsqu'ils travaillent et s'occupent des tâches quotidiennes dans la colonie. Assurez-vous qu'il y a suffisamment d'abris pour tous, afin qu'ils puissent récupérer la nuit. Dans le cas contraire, ils risquent d'être épuisés."
"#PERSON_CONDITION_EXHAUSTED_DESC","Le manque de sommeil prolongé provoqué par les longues marches affecte la capacité de travail. doit se reposer avant d'entreprendre une autre tâche."
"#PERSON_CONDITION_INJURED_DESC","Tous les accidents du quotidien peuvent déboucher sur une blessure. Les blessures non soignées entraînent la mort, mais il est facile de les guérir dans un bâtiment médical. Si vous disposez de médicaments, les blessés se rétablissent plus vite."
"#PERSON_CONDITION_RADIATION_SICKNESS_DESC","Une exposition majeure aux radiations brûle la personne de l'intérieur. Débouche sur une mort rapide et douloureuse à moins d'être soigné par un médecin. Les pilules iodées permettent d'accélérer la guérison."
"#PERSON_CONDITION_STRESSED_DESC","Les difficultés constantes et les dures réalités de la vie viennent parfois à bout des colons. Des colons angoissés n'ont pas beaucoup de joie dans leur vie, ce qui peut les mener au désespoir. Pour augmenter le niveau de bonheur, proposez-leur plus de divertissements et essayez d'améliorer leurs conditions de vie."
"#PERSON_CONDITION_DESPAIR_DESC","Les longues périodes de malheur provoquent le désespoir. Les colons désespérés ont perdu toute énergie pour développer leur colonie et ne travaillent plus. Si rien ne s'améliore, ils risquent de quitter la colonie."
"#PERSON_CONDITION_HOMELESS_DESC","Les colons sans maison sont contraints de vivre sans abri. Ils sont plus souvent sujets aux blessures, à l'épuisement, ou d'autres maladies potentiellement mortelles. Vivre longtemps à la belle étoile dans un univers pollué affecte également leur niveau de bonheur."
"#PERSON_CONDITION_INFECTED_DESC","Une maladie sérieuse qui inflige une perte de santé continuelle et des pénalités de vitesse de production. Si l'infection n'est pas traitée, elle risque d'entraîner la mort. Les antibiotiques peuvent accélérer considérablement la guérison. Les colons infectés consomment deux fois plus d'eau que les colons sains."
"#PERSON_CONDITION_MALNOURISHED_DESC","La malnutrition est un état grave qui se produit lorsque les colons reçoivent des quantités insuffisantes de nourriture. La nourriture de base remplit les estomacs, mais manque de nutriments. Les colons doivent recevoir de la viande et des légumes pour rester en bonne santé. La récupération de la malnutrition est possible, mais elle peut être longue et suppose que la colonie dispose de ces deux catégories de nourriture."
"#PERSON_CONDITION_NOTOOLS_DESC","Un colon sans outils travaille beaucoup moins vite. Pensez à en fabriquer ou à en récupérer davantage."
"#PERSON_CONDITION_NOCLOTHES_DESC","L'absence de vêtements corrects peut déboucher sur un certain nombre de problèmes, comme l'irradiation ou l'hypothermie. Pensez à en fabriquer ou à en récupérer davantage."
"#PERSON_HAPPINESS_LEVEL_0","Désespéré(e)"
"#PERSON_HAPPINESS_LEVEL_1","Malheureux(se)"
"#PERSON_HAPPINESS_LEVEL_2","Satisfait(e)"
"#PERSON_HAPPINESS_LEVEL_3","Heureux(se)"
"#PERSON_HAPPINESS_LEVEL_4","Extatique"
"#PERSON_STATE_GOING_TO_EAT","Va manger"
"#PERSON_STATE_GOING_TO_WORK","Va travailler"
"#PERSON_STATE_GOING_TO_SLEEP","Va dormir"
"#PERSON_STATE_GOING_TO_TREATMENT","Va se faire soigner"
"#PERSON_STATE_HAVING_GOOD_TIME","S'amuse bien"
"#PERSON_STATE_UNHAPPY","N'est pas heureux"
"#TOPIC_PERSON_STATE","État actuel"
"#TOPIC_PERSON_STATUS","Statut"
"#TOPIC_PERSON_STATUS_BUILDING","Bâtiment"
"#TOPIC_PERSON_STATE_GOING_TO_SCHOOL","Va à l'école"
"#PERSON_CONDITION_MUTATED","A muté"
"#PERSON_CONDITION_MUTATED_DESC","Une exposition prolongée aux radiations a causé de graves problèmes qui peuvent mettre longtemps à guérir."
"#PERSON_EVENT_NEED_HOME_DESTROYED_NAME","Maison détruite"
"#PERSON_EVENT_NEED_HOME_DESTROYED_DESC","A perdu sa maison. Ce n'était pas une maison luxueuse, mais c'était une maison. C'est dur de devoir recommencer à zéro."
"#PERSON_EVENT_NEED_CORPSE_DECAYED_NAME","Témoin de décomposition"
"#PERSON_EVENT_NEED_CORPSE_DECAYED_DESC","A vu un cadavre en décomposition gisant sur le sol sans enterrement approprié"
"#PERSON_EVENT_NEED_BURIAL_SITE_DESTRUCTION_NAME","Fosse détruite"
"#PERSON_EVENT_NEED_BURIAL_SITE_DESTRUCTION_DESC","En colère suite à la destruction et à la profanation d'une Fosse."
"#PERSON_TRAIT_NAME_EDUCATED","Instruit(e)"
"#PERSON_TRAIT_DESC_EDUCATED","A appris à travailler efficacement dans un monde post-apocalyptique."
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_EDUCATED","<color=green>Vitesse de production +30%</color>"
"#PERSON_STATE_IN_SCHOOL","À l'école"
"#TOPIC_RENAME_PERSON","Renommer le colon"
"#TOPIC_RENAME_PERSON_DESC","Choisissez un nom personnalisé pour votre colon."
"#TOPIC_RENAME_SPECIALIST","Renommer l'expert"
"#TOPIC_RENAME_SPECIALIST_DESC","Choisissez un nom personnalisé pour votre expert."
"#PERSON_STATE_COMBAT","En train de combattre"
"#PERSON_CONDITION_UNCLEAN","Sale"
"#PERSON_CONDITION_UNCLEAN_DESC","L'hygiène personnelle de ce colon laisse à désirer, et cela peut conduire à des infections s'il n'a pas d'endroit pour se laver."
"#PERSON_VALUE_NOURISHMENT","Nourriture"
"#PERSON_STATUS_MALNOURISHED","Un colon souffre de malnutrition."
"#PERSON_CONDITION_POORLY_NOURISHED","Mal nourri(e)"
"#PERSON_CONDITION_POORLY_NOURISHED_DESC","La nourriture n'est pas assez nourrissante pour rester en bonne santé. Diversifiez la nourriture pour éviter la malnutrition."
"#PERSON_EVENT_NEED_WELL_NOURISHED","Bien nourri(e)"
"#PERSON_EVENT_NEED_WELL_NOURISHED_DESC","La nourriture doit être variée et équilibrée entre viande et légumes. Un bon régime alimentaire rend les gens heureux."
"#PERSON_STATE_LEAVE_COLONY","Partir"
"#COLONIST_COMMENT_GAME_START_01","Il est temps de retrousser nos manches et de commencer à construire !"
"#COLONIST_COMMENT_GAME_START_02","Préparons ce campement pour les autres !"
"#COLONIST_COMMENT_GAME_START_03","Commençons à installer ce terrain de campement pour les autres !"
"#COLONIST_COMMENT_GAME_START_04","Nous allons avoir besoin d'eau, de nourriture et d'un abri pour commencer."
"#COLONIST_COMMENT_GAME_START_05","Les autres seront bientôt là - commençons à construire ce campement !"
"#COLONIST_COMMENT_GAME_START_06","Très bien, concentrons-nous sur les éléments de base et lançons la fusée de détresse !"
"#COLONIST_COMMENT_GAME_START_07","Installons le campement et partons fouiller et récupérer !"
"#COLONIST_COMMENT_GAME_START_08","Les gens vont avoir besoin d'eau, de nourriture et d'un abri, alors n'attendez pas !"
"#COLONIST_COMMENT_GAME_START_09","N'oubliez pas de tirer la fusée de détresse une fois que tout est en place !"
"#PERSON_CONDITION_THIRSTY_SHORT_DESC","A besoin d’eau"
"#PERSON_CONDITION_DEHYDRATED_SHORT_DESC","A besoin d’eau"
"#PERSON_CONDITION_HUNGRY_SHORT_DESC","A besoin de nourriture"
"#PERSON_CONDITION_STARVING_SHORT_DESC","A besoin de nourriture"
"#PERSON_CONDITION_TIRED_SHORT_DESC","A besoin de repos"
"#PERSON_CONDITION_EXHAUSTED_SHORT_DESC","A besoin de repos"
"#PERSON_CONDITION_INJURED_SHORT_DESC","A besoin d’un médecin"
"#PERSON_CONDITION_RADIATION_SICKNESS_SHORT_DESC","A besoin d’un médecin"
"#PERSON_CONDITION_STRESSED_SHORT_DESC","A besoin de bonheur"
"#PERSON_CONDITION_DESPAIR_SHORT_DESC","A besoin de bonheur"
"#PERSON_CONDITION_HOMELESS_SHORT_DESC","A besoin d’un abri"
"#PERSON_CONDITION_INFECTED_SHORT_DESC","A besoin d’un médecin"
"#PERSON_CONDITION_MALNOURISHED_SHORT_DESC","A besoin de nourriture plus variée"
"#PERSON_CONDITION_CRIMINAL_SHORT_DESC","Au-delà de pitié"
"#PERSON_CONDITION_NOTOOLS_SHORT_DESC","A besoin d’outils"
"#PERSON_CONDITION_NOCLOTHES_SHORT_DESC","A besoin de vêtements"
"#PERSON_CONDITION_DIRTY_SHORT_DESC","A besoin de plus d’hygiène"
"#PERSON_CONDITION_UNARMED_SHORT_DESC","A besoin d’une arme"
"#PERSON_VALUE_CONTAMINATION","Contamination"
"#PERSON_NEEDS_TITLE","Besoins"
"#PERSON_EQUIPMENT_TITLE","Équipement"
"#INFO_PERSON_BUTTON_FOLLOW","Suivre cette personne"
"#PERSON_CONDITION_MUTATED_SHORT_DESC","A besoin d’un médecin"
"#PERSON_CONDITION_RADIATION_POISONING_SHORT_DESC","A besoin d’un médecin"
"#PERSON_CONDITION_UNCLEAN_SHORT_DESC","A besoin d’un bain"
"#COLONY_HAPPINESS_LEVEL_NO_COLONISTS_DESC","Il n’y a personne dans la colonie."
"#PERSON_NO_CONDITIONS","Pas de maladies"
"#PERSON_NO_NEEDS","Pas de besoins"
"#PERSON_NEEDS_EFFECT","{0} bonheur"
"#PERSON_TRAIT_NAME_COLONY_BORN","Né dans la colonie"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_COLONY_BORN","<color=grey>Pas d'effet</color>"
"#PERSON_TRAIT_DESC_COLONY_BORN","Dans la colonie depuis sa naissance"
"#PERSON_CONDITION_HYGIENE_RED","Sale"
"#PERSON_CONDITION_HYGIENE_RED_DESC","L’hygiène personnelle de ce colon laisse à désirer, et cela peut conduire à des infections s’il n’a pas d’endroit pour se laver."
"#PERSON_CONDITION_HYGIENE_RED_SHORT_DESC","Sujet aux infections"
"#PERSON_VALUE_HEALTH_DESC","La santé et le bien-être général du colon, affecté par de nombreux facteurs comme les pathologies et les combats."
"#PERSON_VALUE_CONTAMINATION_DESC","Contamination provoquée par des aliments pollués, par certaines catastrophes et par l’environnement. Les effets peuvent en être réduits dans un bâtiment d'hygiène avancé. Les hauts niveaux de contamination provoquent l'irradiation."
"#PERSON_VALUE_MALNUTRITION_DESC","Malnutrition. Équilibre nutritionnel entre les types d’aliments à base de viande et de légumes. Servez les deux groupes d’aliments pour prévenir la malnutrition."
"#PERSON_VALUE_HUNGER_DESC","Famine. Manger différents types de nourriture empêche les colons de mourir de faim."
"#PERSON_VALUE_THIRST_DESC","Soif. Gardez vos colons hydratés, sinon ils se déshydrateront, ce qui entraînera une perte de santé."
"#PERSON_VALUE_TEMPERATURE_DESC","Température. Chauffez les abris et fournissez des vêtements fournis pour maintenir la température du corps pendant la tempête hivernale."
"#PERSON_VALUE_MALNUTRITION","Malnutrition"
"#PERSON_VALUE_HYGIENE","Hygiène"
"#PERSON_VALUE_HYGIENE_DESC","Hygiène personnelle. Les colons ont besoin de toilettes ou d’un sauna pour se laver et rester propres."
"#NOTIFICATION_PERSON_DIED_COLDNESS_MANY","{0} colons sont morts de froid"
"#PERSON_NEEDS_AND_CONDITIONS_TITLE","Maladies et besoins"
"#PERSON_NAME_FEMALE_01","Isabella"
"#PERSON_NAME_FEMALE_02","Charlotte"
"#PERSON_NAME_FEMALE_03","Amelia"
"#PERSON_NAME_FEMALE_04","Evelyn"
"#PERSON_NAME_FEMALE_05","Abigail"
"#PERSON_NAME_FEMALE_06","Harper"
"#PERSON_NAME_FEMALE_07","Emily"
"#PERSON_NAME_FEMALE_08","Elizabeth"
"#PERSON_NAME_FEMALE_09","Avery"
"#PERSON_NAME_FEMALE_10","Sofia"
"#PERSON_NAME_FEMALE_11","Ella"
"#PERSON_NAME_FEMALE_12","Madison"
"#PERSON_NAME_FEMALE_13","Scarlett"
"#PERSON_NAME_FEMALE_14","Victoria"
"#PERSON_NAME_FEMALE_15","Aria"
"#PERSON_NAME_FEMALE_16","Grace"
"#PERSON_NAME_FEMALE_17","Chloe"
"#PERSON_NAME_FEMALE_18","Camila"
"#PERSON_NAME_FEMALE_19","Penelope"
"#PERSON_NAME_FEMALE_20","Riley"
"#PERSON_NAME_FEMALE_21","Layla"
"#PERSON_NAME_FEMALE_22","Lillian"
"#PERSON_NAME_FEMALE_23","Nora"
"#PERSON_NAME_FEMALE_24","Zoey"
"#PERSON_NAME_FEMALE_25","Mila"
"#PERSON_NAME_FEMALE_26","Aubrey"
"#PERSON_NAME_FEMALE_27","Hannah"
"#PERSON_NAME_FEMALE_28","Lily"
"#PERSON_NAME_FEMALE_29","Addison"
"#PERSON_NAME_FEMALE_30","Eleanor"
"#PERSON_NAME_FEMALE_31","Natalie"
"#PERSON_NAME_FEMALE_32","Luna"
"#PERSON_NAME_FEMALE_33","Savannah"
"#PERSON_NAME_FEMALE_34","Brooklyn"
"#PERSON_NAME_FEMALE_35","Stella"
"#PERSON_NAME_FEMALE_36","Hazel"
"#PERSON_NAME_FEMALE_37","Ellie"
"#PERSON_NAME_FEMALE_38","Paisley"
"#PERSON_NAME_FEMALE_39","Audrey"
"#PERSON_NAME_FEMALE_40","Violet"
"#PERSON_NAME_FEMALE_41","Donna"
"#PERSON_NAME_FEMALE_42","Deborah"
"#PERSON_NAME_FEMALE_43","Angela"
"#PERSON_NAME_FEMALE_44","Robin"
"#PERSON_NAME_FEMALE_45","Rosa"
"#PERSON_NAME_FEMALE_46","Kim"
"#PERSON_NAME_FEMALE_47","Sylvia"
"#PERSON_NAME_FEMALE_48","Josephine"
"#PERSON_NAME_FEMALE_49","April"
"#PERSON_NAME_FEMALE_50","Gail"
"#PERSON_NAME_FEMALE_51","Jill"
"#PERSON_NAME_FEMALE_52","Erin"
"#PERSON_NAME_FEMALE_53","Valerie"
"#PERSON_NAME_FEMALE_54","Bessie"
"#PERSON_NAME_FEMALE_55","Tamara"
"#PERSON_NAME_FEMALE_56","Erika"
"#PERSON_NAME_FEMALE_57","Belinda"
"#PERSON_NAME_FEMALE_58","Opal"
"#PERSON_NAME_FEMALE_59","Flora"
"#PERSON_NAME_FEMALE_60","Iliana"
"#PERSON_NAME_MALE_01","Lucas"
"#PERSON_NAME_MALE_02","Liam"
"#PERSON_NAME_MALE_03","Ethan"
"#PERSON_NAME_MALE_04","Oliver"
"#PERSON_NAME_MALE_05","Jacob"
"#PERSON_NAME_MALE_06","George"
"#PERSON_NAME_MALE_07","Harry"
"#PERSON_NAME_MALE_08","Jack"
"#PERSON_NAME_MALE_09","Noah"
"#PERSON_NAME_MALE_10","Charlie"
"#PERSON_NAME_MALE_11","Muhammad"
"#PERSON_NAME_MALE_12","Thomas"
"#PERSON_NAME_MALE_13","Oscar"
"#PERSON_NAME_MALE_14","William"
"#PERSON_NAME_MALE_15","James"
"#PERSON_NAME_MALE_16","Henry"
"#PERSON_NAME_MALE_17","Leo"
"#PERSON_NAME_MALE_18","Alfie"
"#PERSON_NAME_MALE_19","Joshua"
"#PERSON_NAME_MALE_20","Freddie"
"#PERSON_NAME_MALE_21","Archie"
"#PERSON_NAME_MALE_22","Isaac"
"#PERSON_NAME_MALE_23","Alexander"
"#PERSON_NAME_MALE_24","Joseph"
"#PERSON_NAME_MALE_25","Edward"
"#PERSON_NAME_MALE_26","Samuel"
"#PERSON_NAME_MALE_27","Max"
"#PERSON_NAME_MALE_28","Daniel"
"#PERSON_NAME_MALE_29","Arthur"
"#PERSON_NAME_MALE_30","Logan"
"#PERSON_NAME_MALE_31","Theo"
"#PERSON_NAME_MALE_32","Harrison"
"#PERSON_NAME_MALE_33","Benjamin"
"#PERSON_NAME_MALE_34","Mason"
"#PERSON_NAME_MALE_35","Sebastian"
"#PERSON_NAME_MALE_36","Finley"
"#PERSON_NAME_MALE_37","Adam"
"#PERSON_NAME_MALE_38","Dylan"
"#PERSON_NAME_MALE_39","Zachary"
"#PERSON_NAME_MALE_40","Riley"
"#PERSON_NAME_MALE_41","Antonio"
"#PERSON_NAME_MALE_42","Manuel"
"#PERSON_NAME_MALE_43","Lee"
"#PERSON_NAME_MALE_44","Riley"
"#PERSON_NAME_MALE_45","Bradley"
"#PERSON_NAME_MALE_46","Kyle"
"#PERSON_NAME_MALE_47","Francis"
"#PERSON_NAME_MALE_48","Ray"
"#PERSON_NAME_MALE_49","Joel"
"#PERSON_NAME_MALE_50","Don"
"#PERSON_NAME_MALE_51","Marcus"
"#PERSON_NAME_MALE_52","Alex"
"#PERSON_NAME_MALE_53","Tim"
"#PERSON_NAME_MALE_54","Dustin"
"#PERSON_NAME_MALE_55","Marc"
"#PERSON_NAME_MALE_56","Duane"
"#PERSON_NAME_MALE_57","Mitchell"
"#PERSON_NAME_MALE_58","Rafael"
"#PERSON_NAME_MALE_59","Max"
"#PERSON_NAME_MALE_60","Dwayne"
"#PERSON_EVENT_NEED_ALARM_HAPPINESS_PENALTY_NAME","En alerte"
"#PERSON_EVENT_NEED_ALARM_HAPPINESS_PENALTY_DESC","Malheureux à cause de l'état d'alerte de la colonie."
"#PERSON_EVENT_NEED_GENERIC_NEGATIVE_CATASTROPHE_NAME","Peur de la mort"
"#PERSON_EVENT_NEED_GENERIC_NEGATIVE_CATASTROPHE_DESC","Chaque moment pourrait être le dernier. On pourrait penser qu'on s'habitue aux catastrophes permanentes. Mais vous, non."
"#PROFESSION_UNASSIGNED","Transporteur"
"#PROFESSION_ASSIGNED","Affecté(e)"
"#PROFESSION_WORKER","Actif"
"#PROFESSION_UNASSIGNED_PLURAL","Actifs"
"#PROFESSION_ASSIGNED_PLURAL","Affecté(e)"
"#PROFESSION_WORKER_PLURAL","Actifs"
"#PERSON_EVENT_NEED_COMFORT_NAME","Diverti"
"#PERSON_EVENT_NEED_DISCOMFORT_NAME","Anxieux"
"#PERSON_EVENT_NEED_MINOR_DISCOMFORT_NAME","Agité"
"#EVENT_NEED_COMFORT","Diverti"
"#EVENT_NEED_DISCOMFORT","Anxieux"
"#EVENT_NEED_MINOR_DISCOMFORT","Agité"
"#PERSON_EVENT_NEED_COMFORT_DESC","Le colon a le sentiment de faire partie d'une communauté par la taille de la population et les divertissements.\n\nIl a été récemment diverti."
"#PERSON_EVENT_NEED_DISCOMFORT_DESC","La très grande taille de la colonie rend le colon anxieux.\n\nLa colonie a un gros besoin en bâtiments de divertissement."
"#PERSON_EVENT_NEED_MINOR_DISCOMFORT_DESC","La grande taille de la colonie rend le colon agité.\n\nLa colonie a un gros besoin en bâtiments de divertissement."
"#PERSON_HAPPINESS_LEVEL_0_DESC","Les colons désespérés ont perdu le goût de vivre. Ils pourraient prendre des mesures irréversibles si rien n'est fait pour améliorer leurs vies.\n\nOccupez-vous des besoins et des conditions de vie de vos colons pour augmenter leur bonheur."
"#PERSON_HAPPINESS_LEVEL_1_DESC","Mécontents de la situation actuelle et peu enclins à travailler à une cadence normale.\n\nOccupez-vous des besoins et des conditions de vie de vos colons pour augmenter leur bonheur."
"#PERSON_HAPPINESS_LEVEL_2_DESC","Ni tristes ni heureux, ils espèrent des jours meilleurs et craignent le pire."
"#PERSON_HAPPINESS_LEVEL_3_DESC","Optimistes concernant le futur et plutôt de bonne humeur. Se donnent à fond dans le travail."
"#PERSON_HAPPINESS_LEVEL_4_DESC","Ravis et pleins d'énergie. On ne peut pas rêver mieux."
"#COLONY_HAPPINESS_LEVEL_0_DESC","Les niveaux de confort et de bien-être affectent le bonheur de la colonie. Les colons sont au-delà du désespoir et écrasés de chagrin. Augmentez rapidement le niveau de bonheur."
"#COLONY_HAPPINESS_LEVEL_1_DESC","Les niveaux de confort et de bien-être affectent le bonheur de la colonie. Les habitants sont mécontents de leur situation. Ils font peu d'enfants."
"#COLONY_HAPPINESS_LEVEL_2_DESC","Les niveaux de confort et de bien-être affectent le bonheur de la colonie. Les colons ne sont ni tristes ni heureux, partagés entre l'espoir et l'inquiétude."
"#COLONY_HAPPINESS_LEVEL_3_DESC","Les niveaux de confort et de bien-être affectent le bonheur de la colonie. Les colons sont optimistes et de bonne humeur. Ils font des enfants."
"#COLONY_HAPPINESS_LEVEL_4_DESC","Les niveaux de confort et de bien-être affectent le bonheur de la colonie. Les colons sont pleins de joie et d'énergie. Ils fotn beaucoup d'enfants."
"#COLONY_HAPPINESS_LEVEL_0","Désespéré(e)"
"#COLONY_HAPPINESS_LEVEL_1","Malheureux(se)"
"#COLONY_HAPPINESS_LEVEL_2","Satisfait(e)"
"#COLONY_HAPPINESS_LEVEL_3","Heureux(se)"
"#COLONY_HAPPINESS_LEVEL_4","Extatique"
"#PERSON_STATE_ENTERTAINED","Réduction du stress"
"#PERSON_STATE_ENTERING","Traverser"
"#PERSON_EVENT_NEED_GROUND_RESTED_NAME","A dormi par terre."
"#PERSON_EVENT_NEED_GROUND_RESTED_DESC","A dormi dehors par manque de logements."
"#PERSON_EVENT_NEED_POOR_RESTED_NAME","Abri improvisé"
"#PERSON_EVENT_NEED_POOR_RESTED_DESC","A mal dormi dans un abri de fortune."
"#PERSON_EVENT_NEED_POORLY_RESTED_NAME","Abri médiocre"
"#PERSON_EVENT_NEED_POORLY_RESTED_DESC","A mal dormi dans un abri rudimentaire."
"#PERSON_EVENT_NEED_RESTED_NAME","Abri correct"
"#PERSON_EVENT_NEED_RESTED_DESC","A dormi dans un abri décent."
"#PERSON_EVENT_NEED_NORMAL_RESTED_NAME","Bon abri"
"#PERSON_EVENT_NEED_NORMAL_RESTED_DESC","A bien dormi dans un abri moyen."
"#PERSON_EVENT_NEED_WELL_RESTED_NAME","Abri confortable"
"#PERSON_EVENT_NEED_WELL_RESTED_DESC","A bien dormi dans une belle maison."
"#PERSON_EVENT_NEED_HOUSING_DEATH_NAME","Mort récente"
"#PERSON_EVENT_NEED_HOUSING_DEATH_DESC","Mort dans la maison."
"#PERSON_EVENT_NEED_BIRTH_NAME","Un enfant est né."
"#PERSON_EVENT_NEED_BIRTH_DESC","Un membre de la maison a accouché."
"#PERSON_EVENT_NEED_WELL_FED_NAME","Bien nourri(e)"
"#PERSON_EVENT_NEED_WELL_FED_NAME_DESC","A mangé un repas extraordinaire."
"#COLONIST_COMMENT_DISCOURAGED_01","J'aimerais bien me distraire maintenant."
"#COLONIST_COMMENT_DISCOURAGED_02","Il n'y a rien à faire ici... à part travailler."
"#COLONIST_COMMENT_DISCOURAGED_03","Tous ces étrangers, ça me met mal à l'aise."
"#COLONIST_COMMENT_DISCOURAGED_04","Il y a trop de monde ici !"
"#COLONIST_COMMENT_ENTERTAINED_01","On y prend goût, à la détente."
"#COLONIST_COMMENT_ENTERTAINED_02","Ça, c'est du divertissement !"
"#COLONIST_COMMENT_ENTERTAINED_03","J'avais presque oublié ce que c'était de s'amuser."
"#COLONIST_COMMENT_ENTERTAINED_04","Je viens de me faire un nouveau copain ?"
"#COLONIST_COMMENT_HAPPY_01","On n'est pas bien, là ?"
"#COLONIST_COMMENT_HAPPY_02","Je suis fier d'appartenir à cette communauté."
"#COLONIST_COMMENT_HAPPY_03","Allez, debout ! Au travail !"
"#COLONIST_COMMENT_HAPPY_04","Notre avenir s'annonce bien."
"#COLONIST_COMMENT_UNHAPPY_01","Je ne vais pas tenir beaucoup plus longtemps..."
"#COLONIST_COMMENT_UNHAPPY_02","Je suis tellement fatigué, fatigué..."
"#COLONIST_COMMENT_UNHAPPY_03","À quoi bon se lever ?"
"#COLONIST_COMMENT_UNHAPPY_04","Il y a forcément quelque chose de mieux que ça quelque part."
"#COLONIST_COMMENT_STAY_01","Je suis content qu'on nous ait pris au sérieux."
"#COLONIST_COMMENT_STAY_02","La prochaine fois, ce ne sera pas si simple."
"#COLONIST_COMMENT_STAY_03","Je veux bien essayer encore une fois."
"#COLONIST_COMMENT_STAY_4","Je me suis peut-être laissé emporter."
"#PERSON_EVENT_NEED_COMFORT_SHORT_DESC","Détendu"
"#PERSON_EVENT_NEED_DISCOMFORT_SHORT_DESC","A besoin de divertissement"
"#PERSON_EVENT_NEED_MINOR_DISCOMFORT_SHORT_DESC","A besoin de divertissement"
"#PERSON_EVENT_NEED_GROUND_RESTED_SHORT_DESC","Pas d'abri"
"#PERSON_EVENT_NEED_WELL_RESTED_SHORT_DESC","Bien reposé(e)"
"#PERSON_EVENT_NEED_POORLY_RESTED_SHORT_DESC","Très mal dormi"
"#PERSON_EVENT_NEED_POOR_RESTED_SHORT_DESC","Mal dormi"
"#PERSON_EVENT_NEED_NORMAL_RESTED_SHORT_DESC","Bien dormi"
"#PERSON_EVENT_NEED_RESTED_SHORT_DESC","Très bien dormi"
"#PERSON_EVENT_NEED_DECLINE_SHORT_DESC","Événement récent"
"#PERSON_EVENT_NEED_AGREE_SHORT_DESC","Événement récent"
"#PERSON_EVENT_NEED_CORPSE_DECAYED_SHORT_DESC","En deuil"
"#PERSON_EVENT_NEED_LUCK_SHORT_DESC","Événement récent"
"#PERSON_EVENT_NEED_BIRTH_SHORT_DESC","Plein d'espoir"
"#PERSON_EVENT_NEED_HOUSING_DEATH_SHORT_DESC","En deuil"
"#PERSON_EVENT_NEED_INDECISION_SHORT_DESC","Événement récent"
"#PERSON_EVENT_NEED_FEAST_SHORT_DESC","Événement récent"
"#PERSON_VALUE_ACTION_POINTS","Points d'action"
"#PERSON_EVENT_NEED_ALARM_HAPPINESS_PENALTY_SHORT_DESC","Effrayé"
"#PERSON_EVENT_NEED_HOSTILITIES_SHORT_DESC","Événement récent"
"#PERSON_EVENT_NEED_HUNT_SHORT_DESC","Événement récent"
"#PERSON_EVENT_NEED_TRIP_SUCCESS_SHORT_DESC","Événement récent"
"#PERSON_EVENT_NEED_BANDITS1_SHORT_DESC","Événement récent"
"#PERSON_EVENT_NEED_BANDITS2_SHORT_DESC","Événement récent"
"#PERSON_EVENT_NEED_BANDITS3_SHORT_DESC","Événement récent"
"#PERSON_EVENT_NEED_DISAGREE_SHORT_DESC","Événement récent"
"#PERSON_EVENT_NEED_BURIAL_SITE_DESTRUCTION_SHORT_DESC","En colère"
"#PERSON_EVENT_NEED_AGREE_NAME","Accord"
"#PERSON_EVENT_NEED_AGREE_DESC","Les gens acceptent votre décision."
"#PERSON_EVENT_NEED_TRIP_SUCCESS_NAME","Parti explorer"
"#PERSON_EVENT_NEED_TRIP_SUCCESS_DESC","L'expédition récente est un succès."
"#PERSON_EVENT_NEED_HUNT_NAME","La chasse fut bonne."
"#PERSON_EVENT_NEED_HUNT_DESC","Les chasseurs sont revenus avec de la nourriture."
"#PERSON_EVENT_NEED_BANDITS1_NAME","Petit événement de bandits"
"#PERSON_EVENT_NEED_BANDITS1_DESC","Les problèmes causés par les bandits."
"#PERSON_EVENT_NEED_BANDITS2_NAME","Événement de bandits"
"#PERSON_EVENT_NEED_BANDITS2_DESC","Gros problèmes liés aux bandits."
"#PERSON_EVENT_NEED_BANDITS3_NAME","Grave crise avec les bandits"
"#PERSON_EVENT_NEED_BANDITS3_DESC","Situation de vie ou de mort avec les bandits."
"#PERSON_EVENT_NEED_INDECISION_NAME","Indécision"
"#PERSON_EVENT_NEED_INDECISION_DESC","Vous n'avez pas réussi à prendre une décision."
"#PERSON_EVENT_NEED_DISAGREE_NAME","Désaccord"
"#PERSON_EVENT_NEED_DISAGREE_DESC","Certains colons n'ont pas accepté votre décision."
"#PERSON_EVENT_NEED_DECLINE_NAME","Proposition refusée"
"#PERSON_EVENT_NEED_DECLINE_DESC","Vous avez refusé une proposition de vos colons."
"#PERSON_EVENT_NEED_FEAST_NAME","Une fête"
"#PERSON_EVENT_NEED_FEAST_DESC","Une soirée où l'on mange et l'on boit rend les gens heureux."
"#PERSON_EVENT_NEED_HOSTILITIES_NAME","Hostilités"
"#PERSON_EVENT_NEED_HOSTILITIES_DESC","Les colons se sentent vulnérables depuis les attaques récentes."
"#PERSON_EVENT_NEED_LUCK_NAME","Chance"
"#PERSON_EVENT_NEED_LUCK_DESC","Une série d'événements chanceux a amélioré le moral général."
"#PERSON_EVENT_NEED_HOME_DESTROYED_SHORT_DESC","Dévasté"
"#PERSON_EVENT_NEED_WELL_NOURISHED_SHORT_DESC","En bonne santé"
"#PERSON_EVENT_NEED_WELL_FED_SHORT_DESC","Plein"
"#PERSON_CONDITION_POORLY_NOURISHED_SHORT_DESC","A besoin de nourriture plus variée"
"#PERSON_CONDITION_COLD_SHORT_DESC","A besoin de chaleur"
"#PERSON_CONDITION_HYPOTHERMIC_SHORT_DESC","A besoin de chaleur"
"#PERSON_WORK_CAPABILITY_NORMAL","Normal"
"#PERSON_WORK_CAPABILITY_SICK","Malade"
"#PERSON_WORK_CAPABILITY_LEAVING","Mécontent"
"#TOOLTIP_PERSON_STATUS","Le statut des colons indique s'ils sont en mesure de travailler efficacement pour la colonie. Les colons qui n'ont pas d'effet négatif exécutent leurs tâches normalement, à condition avoir quelque chose à faire.\n\nCertaines pathologies et un niveau élevé de mécontentement peuvent les amener à refuser de travailler."
"#PERSON_WORK_CAPABILITY_NORMAL_DESC","Normal. Le colon est en mesure d'accomplir les tâches qu'on lui assigne."
"#PERSON_WORK_CAPABILITY_SICK_DESC","Malade. Le colon est gravement blessé ou tellement surchargé de travail qu'il ne peut pas être utile. Il doit se reposer et peut-être accéder à un bâtiment médical."
"#PERSON_WORK_CAPABILITY_LEAVING_DESC","Mécontent. Le colon refuse de travailler et menace de quitter la colonie. Si son niveau de bonheur augmente, il restera peut-être."
"#DEATH_LEFT_COLONY","N/A"
"#PERSON_EVENT_NEED_GENERIC_NEGATIVE_CATASTROPHE_SHORT_DESC","Pas d'effet"
"#PERSON_EVENT_NEED_ENTERTAINMENT_NAME","Se détend"
"#PERSON_EVENT_NEED_ENTERTAINMENT_DESC","Occupé à se détendre dans un bâtiment de divertissement."
"#PERSON_EVENT_NEED_ENTERTAINMENT_SHORT_DESC","Pas d'effet"
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_WANDERER","Les péchés du passé ont créé ce vagabond des terres désolées. Après des milliers de kilomètres de solitude et de rigueur, le corps est marqué, mais l'esprit est en paix."
"#NOTIFICATION_PERSON_MUTATED","Un colon souffre de mutations sévères"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST1","Rose a toujours eu un débit de mitraillette. C'est le genre de personne qui vous embobine sans que vous vous en rendiez compte. Elle a tout naturellement repris le commerce familial et tout allait bien pour elle, avant la catastrophe."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST2","Il a déjà acheté ou vendu tout engin qui marche à essence. Sa manie de tout accumuler l'a bien aidé quand le troc est devenu la norme. On raconte même qu'il a quelque part dans son magot un hélicoptère en parfait état. La vue du vieux briscard n'est plus ce qu'elle était, hélas, donc il y a peu de chance qu'il l'utilise pour faire un tour."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST3","Elle serait aussi à l'aise sur un bateau que sur la terre ferme. Sa précision avec les armes à feu, même sur des véhicules en mouvement, est entrée dans l'histoire - tout comme son penchant pour la bouteille. Difficile de savoir précisément si c'est l'un ou l'autre qui lui a coûté un œil, mais elle n'en demeure pas moins redoutable."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST4","Né dans une famille de militaires, il avait devant lui une carrière toute tracée. Au sein de l'armée, il s'est révélé un soldat exceptionnel, et des années après, il n'hésite pas à le rappeler à tout un chacun. Ce qu'il préfère, c'est aller au contact sur la ligne de front, donc ne lui demandez pas de faire une ""simple reconnaissance""."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST5","Pas vraiment un beau parleur, ni un parleur tout court d'ailleurs, cet homme préfère la solitude. Né dans la plus totale pauvreté, il a rapidement appris à recycler tous les éléments de valeur qui se trouvaient dans des monceaux de déchets et à défendre ses trouvailles des griffes des envieux. Il n'est pas vraiment agressif, c'est juste qu'il a un concept de l'espace personnel assez étendu."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST6","Petit avorton vivant dans la fange, élevé sans amour, il a passé ses années de formation dans un gang de jeunes. Il a appris à se défendre, voler ce dont il avait besoin et ne pas se poser de questions sur le lendemain. Cet instinct de survie peut se révéler utile, surtout s'il trouve une cause juste ou un chef qu'il pourrait suivre."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST7","Seule survivante de trois sœurs, elle a été précipitée dans un monde de solitude quand l'apocalypse a tout emporté sur son passage. Elle préfère être toujours en mouvement, et continuer à explorer, mais n'oublie jamais de faire une minute de silence le soir, pour ses deux sœurs."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST8","Ce type a toujours été excentrique. Son penchant pour les théories conspirationnistes est suffisamment marqué pour que ça reste amusant ou même touchant. Ses rengaines sur les Grands Anciens, les drones-espions ou les mèmes subversifs avec des chats n'ont aucun secret pour lui, mais ce mélange de paranoïa et de vigilance fait de lui un excellent explorateur."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST12","Elle voit des opportunités partout dans les villes en ruines ; des trésors innombrables qui n'attendent qu'un nouveau propriétaire. Pour elle, l'aventure, c'est de faire des ballots de fil de cuivre ou d'ouvrir une vieille télévision. Pour vous, elle ne fait que du troc de vieux trucs, mais pour elle, il y a des souvenirs dans toutes ces choses."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST13","Comme il n'y avait plus de salles de concerts, il a décidé de partir en tournée. Lorsqu'il fait des affaires, il n'arrête pas de chantonner une mélodie entraînante. Comme les divertissements sont rares, les gens sont galvanisés. Et reviennent."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST14","La pauvreté, la guerre, la maladie, la mort, elle tout vu et tout combattu. Des décennies de coups durs ont fait d'elle une femme coriace et intrépide. Elle voit la mort comme une vieille amie, qui sait bien qu'il est dangereux de porter la main sur elle."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST15","Il a passé toute sa vie dans une grande famille, il est inconcevable de vivre seul. Il s'accroche aux gens, et serait prêt à verser son sang pour eux. Si jamais vous le voyez alors qu'il doit défendre sa famille contre des ennemis, vous verrez une force terrifiante."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST16","La plupart des recycleurs cherchent à faire fortune dans les zones urbaines, mais elle se sent plus à l'aise au milieu de la forêt. Elle y trouve une force de paix, et peut disparaître dans le vert sans laisser de traces. Elle est douée pour analyser son environnement, et peut retrouver des choses que les autres considèrent comme perdues."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST17","Il sait à quel point le monde peut être cruel. D'innombrables cicatrices et des os brisés l'ont aidée à ne pas l'oublier, et il est rare qu'elle retire son armure. Elle est plutôt du genre à tout prévoir, elle n'est donc jamais prise en défaut lorsqu'elle recycle des objets dans des ruines dangereuses."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST18","Elle a vécu une vie difficile dans les Terres Dévastées, rêvant d'une famille. Il y a quelques années, elle a adopté une orpheline qu'elle a trouvée errante. Cela ne l'a pas affaiblie le moins du monde. Au contraire, elle est encore plus sûre de vouloir risquer sa vie pour offrir un monde meilleur à sa fille."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST19","L'apocalypse a mis un terme à son rêve de carrière dans l'armée, brutalement. Contrairement aux autres, il croit encore qu'il est possible de reconstruire la société comme avant et de servir un pays qui n'existe plus. Son expérience militaire a fait de lui un excellent spécialiste, mais certains sont inquiets de le voir vivre dans le déni."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST21","Il se sent coupable d'être loin de sa femme pendant de si longues périodes. Pourtant, la joie de la retrouver compense presque le chagrin de devoir repartir. Ce serait plus facile si leurs enfants étaient encore avec lui, mais au final, il vaut mieux qu'ils soient en sécurité."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST24","Dès que les premiers impacts majeurs se sont produits, il a su que son ancienne vie avait disparu. Des termes comme “actions”, “résultats trimestriels” et “évaluation des performances” n'avaient plus de sens et les gens comme lui étaient les premiers à se faire dévaliser. Pourtant, sa connaissance des affaires l'a aidé plus d'une fois dans son périple pour survivre."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST25","C'est un perfectionniste, jusqu'à en être contrarié. Il appelle ça une forme de sagesse venue avec l'âge, mais d'autres parleraient bien volontiers de paranoïa. Cela peut se révéler utile. S'il vous dit qu'un endroit est vide, vous pouvez être certain qu'il n'y a plus rien, jusque dans les moindres recoins."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST26","Avant l'apocalypse, il était sur le point d'être un coureur professionnel. À présent, il est amer, comme si on lui avait volé son avenir (lui et le reste de l'humanité). Il n'y a que quand il court, le cœur battant, qu'il éprouve une forme de sérénité."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST28","Il donne l'impression de toujours être à la limite, presque sur le point de se briser. Un tel comportement pourrait sembler suicidaire, mais son esprit est aussi surchargé que son corps. Le combat est le seul moyen pour lui de relâcher la pression et de ne pas finir dans le mur."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST29","C'est dans les arts martiaux que la jeune femme a trouvé l'équilibre. Elle sait comment se défendre, mais aussi à quel moment utiliser ce pouvoir et à quel moment faire profil bas. Le plus important, c'est que les gens ont commencé à faire preuve de respect."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST30","Il n'a jamais réussi à trouver une place dans ce nouveau monde. Il continue de voyager, il trouve des petits boulots où il peut, mais sans jamais poser son baluchon. Résultat, c'est un expert quand il s'agit de trouver l'itinéraire le plus rapide ou les cibles avec la plus grande valeur."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST32","Après des années en tant que professeur à l'université, il a eu l'occasion de mettre en pratique ses connaissances en économie. Plus surprenant, il n'a pas été abattu de voir une partie du champ de ses recherches partir en fumée. Au contraire, il est excité d'avoir l'occasion de pouvoir recommencer à zéro, sans se soucier des anciens systèmes."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST33","Libéré des préjugés de l'ancien monde, il jouit enfin du respect dont il a toujours rêvé. Dans ce monde, le mérite a beaucoup plus de poids que les autres facteurs. Il connaît parfaitement sa valeur en tant que commerçant et négociateur et c'est en fin connaisseur qu'il appréciera une affaire."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST35","Exceptionnel par ses dimensions, il a toujours attiré l'attention sur lui, sans jamais le vouloir. Il a appris à tirer parti de sa taille en combat, mais même cet avantage tactique le rend mal à l'aise. Il ne combat pas parce qu'il le veut, il combat parce qu'il n'a pas le choix."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST36","Elle pleure la culture qui a été perdue au cours de l'accident. Elle amasse tout ce qu'elle trouve, depuis les livres, jusqu'aux tableaux. Elle fait tout pour protéger cet héritage. Sa connaissance des arts, et en particulier de l'architecture, se révèle utile lorsqu'il s'agit d'identifier les bâtiments en ruines et les trésors qu'ils renferment."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST39","Il a su tirer parti de son petit gabarit pour s'aventurer dans les bâtiments en ruines pour trouver des ressources à recycler. Le seul inconvénient, c'est que les autres tentent d'abuser de sa taille pour lui marcher dessus. Mais grâce à son œil perçant, leurs tentatives restent vaines et se heurtent à un refus brutal."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST40","Même les autres spécialistes ont une haute estime de lui. Il peut survivre en ne dormant que quelques heures par nuit sans jamais faiblir le jour. Plus impressionnant encore, il semble prendre goût à ces virées interminables et dangereuses dans des zones désolées et inhospitalières."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST41","Elle croit que les mots peuvent soigner aussi bien que les médicaments. ""Un esprit encombré est comme un nœud autour du cou"", dit-elle. Elle ne laissera jamais des non-dits derrière elle, même si parfois la vérité peut blesser, et elle encourage tout le monde à faire pareil avec elle."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST43","Après avoir vécu seul pendant des dizaines d'années, il n'est pas près de travailler avec d'autres personnes. Grâce à des années d'autosuffisance, il est habitué à recycler tout et n'importe quoi, pour peu que sa tranquillité ne soit pas troublée. C'est une vraie tête de mule, et cela lui a valu un certain nombre de blessures et cicatrices, qu'il porte fièrement sur lui."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST44","Personne ne connaît son vrai nom, ni sait pourquoi elle cache son visage. La réponse facile serait de dire qu'elle agit comme ça pour jouer les vengeurs masqués. Et quand bien même, personne ne peut lui en vouloir de s'amuser un peu en cognant les bandits."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST46","Elle croit que derrière l'apocalypse, il y avait une intervention divine. Pour elle, il fallait que l'humanité soit frappée et redevienne humble. Cette croyance lui donne du courage quand elle voyage à travers les étendues sauvages noyées d'obscurité."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST47","Si ses sens sont exacerbés, c'est par pure nécessité. Elle a guidé sa famille dans les nouvelles terres désolées, et son instinct maternel l'a poussé à surveiller toutes les menaces potentielles, et à chercher des abris. À présent, quand elle s'aventure au-dehors, elle le fait le cœur léger : elle sait que sa famille ne craint rien."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST48","C'était déjà un dur à cuire avant l'apocalypse : personne ne devient un chef de gang en étant doux et aimable. Ça se voit aussi dans sa façon de se battre : il n'a aucune hésitation ni pitié. La longue cicatrice qui traverse son dos explique sans doute pourquoi il a décidé d'abandonner la vie au sein d'un gang."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST49","C'était déjà un vagabond bien avant les autres. Il survivait en se débrouillant comme il pouvait, en construisant un abri, en rassemblant des outils ou en récupérant des objets de valeur. Ce qui fait de lui un excellent recycleur, même s'il est toujours mal à l'aise lorsqu'il s'agit de travailler avec les autres."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST50","Elle faisait le tour du monde pour trouver, acheter et échanger des artéfacts de l'ancien monde pour les colonies. À présent, elle s'occupe d'un autre type de trésors. Elle applique les mêmes principes, et une anecdote bien placée (à la véracité aléatoire) peut parfois l'aider à réaliser une transaction."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST51","Vert a toujours été d'un naturel assez calme. Il a confiance en l'avenir. Il est capable de rester extrêmement lucide, même dans les situations les plus stressantes. Si une zone ne lui est pas familière et qu'il ne sait pas exactement où aller, il sait que cela ne sert à rien de paniquer."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST52","Il a un esprit d'analyse exceptionnel, très concret, même s'il ne sait jamais vraiment quoi en faire. Après s'est mis au recyclage par pure nécessité, il comprit que son cerveau pourrait lui être utile. Sa capacité à fouiller de manière efficace dans les déchets fait de lui un être à part."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST57","Elle se rêvait chanteuse, à faire la tournée des bars et des salles post-apocalyptiques pendant des années, mais n'a jamais réussi à percer. Par la suite, son intelligence et sa compassion l'ont poussée à suivre une formation médicale. Mais elle n'a jamais cessé de chanter, même lorsqu'elle pratiquait des interventions chirurgicales ou explorait les Terres Dévastées."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST60","Quand il était petit, il lisait des récits dans lesquels le monde n'était qu'une vaste étendue inexplorée, plein de nouvelles terres de l'autre côté de l'horizon. Même aujourd'hui, il est capable de s'exciter parce qu'il est le premier à avoir trouvé quelque chose. Il a le don pour dénicher des objets vraiment uniques."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST61","Avec elle, mieux vaut ne pas s'attendre à parler de la pluie et du beau temps. Elle est plutôt du genre à aller droit au but, ce qui peut en intimider certains, mais au moins, faire des affaires avec elle est simple. Quelle que soit votre proposition, ne prenez pas de pincettes et n'ayez pas de scrupules, car elle n'en aura pas non plus."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST62","Il aime à se définir comme un “spécialiste commercial”, plutôt que comme un simple spécialiste. Cette attitude un peu arrogante, il la cultive en toutes choses. Malgré son attitude hautaine, c'est un spécialiste talentueux, et il est du genre à ne rien lâcher tant qu'il n'a pas obtenu le meilleur tarif."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST63","Elle a les muscles, mais aussi la cervelle qui va avec. C'est une ancienne cheffe d'équipe des forces spéciales, et elle ne sait que trop bien comment neutraliser sa cible. Malgré tout, sa vraie force est ailleurs : elle parvient à inspirer les autres pour qu'ils combattent à ses côtés."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST64","C'est une championne d'arts martiaux locale qui a défendu son titre neuf fois. Elle a conservé cet état d'esprit de championne, mais a appris que le combat était très différent en dehors du ring. Au moins maintenant, elle peut se battre sans se retenir."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST65","Certes, elle ne parle pas beaucoup, mais les résultats qu'elle obtient parlent pour elle. Elle est capable de partir sans dire un mot et revenir avec un sac plein de ferraille, puis de repartir dans la foulée. Quelqu'un lui a demandé un jour si elle souhaitait rester un peu plus. Inuk a secoué la tête et répondu : ""Ici ce n'est pas ma maison. Ma maison, c'est dehors."""
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST66","Toute sa vie, les gens l'ont dénigrée ; ses parents, les autres enfants ; ses professeurs, ses partenaires... mais elle a toujours tenu bon. Elle n'acceptera rien de moins que de donner le meilleur d'elle-même, quels que soient les décombres et la saleté qu'elle doit fouiller. Abandonner n'est pas une option."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST67","Avec son affinité pour la navigation maritime, elle se sent plus à l'aise quand elle voyage sur l'eau. Alors que les autres voient les fleuves et les lacs comme des obstacles, pour elle, ils sont un avantage. Malheureusement, dans ces grandes Terres Dévastées, il y a très peu d'utilité pour ses compétences maritimes."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST68","C'est un pionnier qui sait comment se déplacer au sein des forêts impénétrables et suivre des sentiers qui ne figurent sur aucune carte. Survivre à de longues missions de reconnaissance n'est pas un problème pour lui, et il n'hésite pas à chasser pour manger si c'est nécessaire. Il reste avec ses congénères s'il n'a pas le choix, mais ce n'est pas vraiment un animal social."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SKYLINER","Cette Finlandaise croit vraiment que le sol est de la lave. Elle veut toujours aller plus haut, et atteindre le point le plus élevé de ce qu'elle est en train d'escalader. Elle passe plus de temps à la cime des arbres et dans les appartements en terrasse des gratte-ciels effondrés que sur la terre ferme. Elle est pleine de coupures et de bleus qui racontent une série d'histoires ""à chute"" moins glorieuses que les points de vue qu'elle admire."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_PLATYPUS","Une grande aventurière du Nord qui prétend qu'elle fut jadis l'impératrice de Suède avant l'apocalypse. Elle aime bâtir des villes et ne craint pas d'envoyer ses troupes à la guerre. Elle affirme également qu'elle a fait partie d'une secte de sorcières et qu'elle a aidé les extra-terrestres à dominer la galaxie. Une personne bourrée de talents, donc."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST72","De cette guerrière, silencieuse la plupart du temps, émane une aura de noblesse. Deux épées incroyablement tranchantes pendent à sa ceinture, et de nombreuses vieilles cicatrices témoignent des batailles gagnées et perdues. Mais n'essayez jamais de toucher ses biens les plus précieux, sauf si vous voulez ajouter votre pouce à sa liste de doigts coupés nets."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST73","Large comme un camion et à peu près aussi lourd, il est toujours vert malgré son âge avancé. Défier ce barbu bagarreur est une idée totalement suicidaire, mais beaucoup ont cependant essayé. Ses combats lui ont valu le respect et lui ont coûté un œil, mais ses adversaires ont perdu bien plus que ça."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST74","Un sacré personnage, haut en couleur. Ce vieux braqueur jovial ne cache en rien son passé criminel. Il prend même plaisir à raconter des histoires de braquages ratés et de courses-poursuites haletantes à qui veut bien l'écouter. Il a peut-être fait amende honorable depuis, mais il ne dort que d'un œil, un couteau d'aspect menaçant sous l'oreiller."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST75","Vous cherchez un vieux réveil numérique ou un sifflet de train en bois ? Ou peut-être quelques baskets vert fluo et un sac de lait en poudre ? Elle a tout ce que vous cherchez. Il n'existe pas de placard que cette spécialiste, à la bonne humeur constante, ne puisse remplir d'objets au hasard. Cela en fait une inestimable Recycleuse, mais une colocataire horrible."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST76","Difficile de faire la différence entre ses cheveux et les racines des plantes qui poussent dans ses dreadlocks et sa barbe. Et vous pensez même avoir vu un nid d'écureuils là-dedans. Franchir rapidement et efficacement les territoires dévastés n'est pas un problème pour lui, et c'est bien mieux que passer par les routes pavées."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST77","Elle a toujours été passionnée par les styles classiques et minimalistes, combinés à des choses brillantes. Cela semble aller complètement à l'opposé de son comportement presque enfantin et toujours curieux. Elle avance droit devant comme un chiot, désirant désespérément voir ce qu'il y a derrière le prochain virage ou au sommet des collines."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST79","Efficace et allant toujours droit au but, il s'est attiré de nombreux éloges pour ses solides compétences en matière de leadership et pour son impartialité. Prêt à survivre quoiqu'il en coûte, il n'est jamais du genre à reculer devant ce qui doit être fait."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST80","Qui eût cru qu'une personne à l'air aussi bourru soit aussi douée pour gérer des personnes ? Elle est parfois mutique, et même grincheuse, aimant la solitude. Mais lorsque le devoir appelle et qu'il faut mouiller le maillot, elle se change en une personne totalement différente, résolvant les problèmes avec un brio sans égal."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST81","Après avoir passé la moitié de sa vie à organiser des raids couronnés de succès, il a accumulé une belle fortune. Il est heureux de partager cette richesse, et son entourage l’écoute avec une ferveur presque religieuse. Mais il est un peu superstitieux, alors ne lui demandez pas de passer sous une échelle."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST9","Voir tous ces paysages désolés post-apocalyptiques a été une chose terrible pour elle, qui jusqu'à présent était si optimiste. Son expérience médicale est inestimable. Et quand elle sauve des vies, il arrive qu'elle retrouve la personne qu'elle était avant l'apocalypse."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST10","Tout le monde l'aime : il a l'air imperméable aux catastrophes autour de lui, il garde son calme et son sourire en toutes circonstances. Quand à l'origine de sa connaissance du corps humain, personne ne la connaît et il change de sujet chaque fois qu'on lui pose la question."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST11","Il ne laisse personne indifférent. Ceux qu'il juge ""sans valeur"", il leur rendra la vie impossible. Il possède un esprit brillant, mais sa manie de tout savoir sur tout en agace plus d'un."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST20","Il y a longtemps, sa formation à la vie nouvelle a consisté en un stage sans fin à essayer de sauver des vies dans les ruines de l'ancien monde. La seule lumière de sa vie était son partenaire qui est mort durant les guerres de succession."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST22","Rares sont ceux à avoir sa résilience. Rien ne semble la faire vaciller ; ni la faim, ni la maladie, ni même les catastrophes. Cette organisation l'aide à venir à bout des recherches les plus complexes avec les instruments les plus rudimentaires."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST23","Il aime chercher des solutions par l'expérimentation. Celles qu'il trouve ne sont pas forcément les plus élégantes ni les plus sûres, mais c'est le résultat qui compte."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST27","Il a vécu une bonne partie de sa vie comme docteur surqualifié dans une zone rurale, s'occupant de pathologies et de blessures bénignes. Mais à l'arrivée de l'apocalypse, il vit toute cette souffrance et n'eut pas le cœur à s'en détourner. Il s'installa donc dans une grande ville alentour. Mais la demande est toujours croissante, et Hakim est toujours disposé à aider..."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST31","Un curieux mélange entre un scientifique prévoyant et passionné, et un gaffeur absolu. Dans son esprit, ces deux facettes ne sont pas incompatibles et permettent d'apporter de la joie dans le monde."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST34","Il a encaissé de fortes doses de radiations lorsque les premières retombées nucléaires ont touché sa ville. Il y a survécu, mais ces événements ont laissé sur lui une marque indélébile physique et morale. Désormais, il s'est donné pour mission de protéger les autres de ce qu'il a vécu."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST37","La réalité du monde post-apocalyptique l'a frappée de plein fouet. Elle savait que la survie était ait affaire de force mentale que de force physique. Cela lui a permis de relever le défi même lorsque les situations devenaient bien pires que ce qu'elle avait toujours connu."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST38","Généticienne estimée, elle a trouvé beaucoup de consolation dans ses recherches. Après tout, les hommes sont toujours là. Et même si la civilisation s'est écroulée pour partie, ils portent toujours en eux son essence. Peut-être que les choses n'ont pas tant changé, après tout."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST42","Il ne s'économise pas, et n'hésite pas à rester éveillé quand les autres sont partis se coucher. Il sait qu'il ne reste pas grand monde qui connaisse son métier et qui soit en mesure de le pratiquer. Au petit matin, son envie de raccrocher est grande, mais si ce n'est pas lui qui termine le travail, qui le fera ?"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST45","Elle n'a jamais eu de problème avec la mort. Elle trouve une forme de sérénité dans son caractère inéluctable, et c'est d'ailleurs ce qui l'a aidée à devenir une excellente professionnelle. C'est plus facile de se concentrer sur le vivant quand on ne ressent plus le besoin de s'accrocher aux morts."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST53","On pourrait croire qu'il n'a pas encore compris que l'apocalypse avait eu lieu. Cet homme aux manières exquises ne semble pas avoir beaucoup de centres d'intérêt en dehors de son travail, qu'il mène avec application. Confiez-lui une pièce et des outils corrects, et il sera heureux comme un poisson dans l'eau."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST54","Il a délaissé les champs de bataille, mais il demeure hanté par la guerre. Les opérations d'urgence et une clinique pour les pauvres après l'apocalypse lui ont donné les compétences pour soigner ses patients dans des conditions loin d'être idéales, avec des instruments et du matériel improvisés."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST55","Elle a toujours été fascinée par les papillons et leur métamorphose radicale. Peut-être que l'humanité pourrait s'inspirer d'eux ?"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST56","Rares sont ceux qui ont conservé cette forme de douceur dans leur cœur. Le désir d'aider, l'envie de réconforter et de soigner sont toujours au centre de sa démarche. Les patients qui l'insultent et résistent ont le droit à ses plus grands sourires."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST58","Son monde s'est effondré en même temps que la société : avant, il cherchait à atteindre les étoiles, en se rapprochant centimètre après centimètre. À présent, il occupe ses journées à tenter de survivre dans un monde qui ne dépasse pas les limites de la colonie."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST59","Avec toutes les menaces qui pèsent sur les plantes et les récoltes, ses études en biologie végétale aideront peut-être un jour à la survie de l'Humanité. Elle est mal à l'aise en société et compense en plaisantant beaucoup, pas toujours au bon moment ni avec un très bon goût."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_MARTIAN","Obsédé par l'idée de transformer la planète rouge en planète verte, il est allé au bout de lui-même et même au-delà. Des expériences avec des champignons, des détonations atmosphériques de pollen et une très grande consommation de caféine ont fait de lui un paria. Et puis, il faut dire qu'un doctorat en propulsion avancé ne sert plus à grand-chose après l'apocalypse, quand tout ce qu'il vous reste pour travailler, ce sont des tuyaux de plomberie et de la poudre noire."
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST78","Il agit comme un voyageur temporel du 17ème siècle, utilisant des mots obsolètes que peu de gens comprennent. Une expérience de laboratoire ratée a donné à une grande partie de son visage l'aspect d'écorce d'arbre. Derrière ce comportement aristocratique et froid se cache un intellect acéré de scientifique, prêt à percer les mystères de l'univers."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST1","Rose"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST1","Recycleur"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST2","Wheeler"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST2","Recycleur"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST3","Bonny"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST3","Combattante"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST4","Fritz"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST4","Combattant"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST5","Vulture"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST5","Recycleur"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST6","Pinkman"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST6","Recycleur"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST7","Crow"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST7","Éclaireur"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST8","Tigon"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST8","Éclaireur"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST9","Stella"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST9","Scientifique"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST10","Mike"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST10","Scientifique"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST11","Linnaeus"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST11","Scientifique"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST12","Dafina"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST12","Recycleur"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST13","Vegas"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST13","Éclaireur"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST14","Dame"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST14","Combattante"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST15","Gorky"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST15","Combattant"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST16","Nadia"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST16","Recycleuse"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST17","Ibis"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST17","Recycleuse"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST18","Jin"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST18","Éclaireur"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST19","Rico"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST19","Éclaireur"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST20","Cait"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST20","Scientifique"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST21","Aramis"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST21","Éclaireur"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST22","Lovelace"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST22","Scientifique"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST23","Turbine"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST23","Scientifique"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST24","Salt"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST24","Recycleur"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST25","Raj"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST25","Recycleur"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST26","Mingati"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST26","Éclaireur"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST27","Hakim"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST27","Scientifique"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST28","Scrappa"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST28","Combattant"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST29","Prowler"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST29","Combattante"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST30","Nomad"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST30","Recycleur"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST31","Entwurf"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST31","Scientifique"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST32","Sobek"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST32","Éclaireur"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST33","Zhang"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST33","Recycleur"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST34","Porter"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST34","Scientifique"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST35","Panda"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST35","Combattant"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST36","Dragon"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST36","Éclaireur"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST37","Amara"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST37","Scientifique"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST38","Leena"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST38","Scientifique"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST39","Sable"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST39","Recycleuse"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST40","Absolom"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST40","Éclaireur"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST41","Makawee"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST41","Éclaireur"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST42","Satoshi"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST42","Scientifique"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST43","Lancaster"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST43","Recycleur"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST44","Garrote"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST44","Combattante"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST45","Hex"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST45","Scientifique"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST46","Sigyn"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST46","Éclaireur"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST47","Nahla"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST47","Éclaireur"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST48","Brok"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST48","Combattant"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST49","Wallaby"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST49","Recycleur"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST50","Cub"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST50","Partir en reconnaissance"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST51","Vert"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST51","Éclaireur"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST52","Roberts"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST52","Recycleur"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST53","Daerius"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST53","Scientifique"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST54","Bishop"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST54","Scientifique"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST55","Erykah"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST55","Scientifique"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST56","Mishka"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST56","Leader"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST57","Domino"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST57","Recycleur"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST58","Rocketman"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST58","Scientifique"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST59","Ivy"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST59","Scientifique"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST60","Polo"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST60","Partir en reconnaissance"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST61","Danube"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST61","Combattante"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST62","Tudor"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST62","Recycleur"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST63","Makeda"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST63","Combattante"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST64","Karambit"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST64","Combattante"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST65","Inuk"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST65","Recycleuse"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST66","Zari"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST66","Recycleuse"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST67","Orca"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST67","Éclaireur"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST68","Boone"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST68","Éclaireur"
"#SPECIALIST_NAME_MARTIAN","Marsonaute"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_MARTIAN","Scientifique"
"#SPECIALIST_NAME_SKYLINER","Skyliner"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SKYLINER","Éclaireur"
"#SPECIALIST_NAME_PLATYPUS","Platy"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_PLATYPUS","Recycleur"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST72","Kensai"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST72","Combattante"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST73","Balor"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST73","Combattante"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST74","Mugga"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST74","Recycleur"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST75","Force de la nature"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST75","Recycleur"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST76","Druid"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST76","Partir en reconnaissance"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST77","Magpie"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST77","Partir en reconnaissance"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST78","Mr. Bark"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST78","Scientifique"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST79","Marshal"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST79","Leader"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST80","Donna"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST80","Leader"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST81","Baron"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST81","Combattant"
"#LEAVE_COLONY","Envoyer vers la Carte du monde"
"#SPECIALIST_STATE_IDLE","Prêt(e)"
"#SPECIALIST_STATE_PREPARING_FOR_MISSION","Se prépare"
"#SPECIALIST_STATE_IN_MISSION","En mission :"
"#SPECIALIST_STATE_POST_MISSION_COOLDOWN","Se repose"
"#SPECIALIST_STATE_CITYLEADER","Chef de la colonie"
"#SPECIALIST_MISSION_STATE_SCOUTING","Reconnaissance"
"#SPECIALIST_MISSION_STATE_SCAVENGING","Recyclage"
"#SPECIALIST_MISSION_STATE_TRADING","Commerce"
"#SPECIALIST_MISSION_STATE_SCIENCE","Exploration"
"#SPECIALIST_MISSION_STATE_COMBAT","Combat"
"#SPECIALIST_MISSION_TRAVELING","Voyage"
"#SPECIALIST_MISSION_CAMP","Campement"
"#SPECIALIST_MISSION_RETURNING_HOME","Retourne à la maison"
"#SPECIALIST_SKILL_SKILLSET","Rôle"
"#TOPIC_ASSIGNMENT","Affectation"
"#TOPIC_SKILLS","Compétences"
"#SPECIALIST_SKILL_LEADERSHIP","Leadership"
"#SPECIALIST_SKILL_EXPLORATION","Vitesse"
"#SPECIALIST_SKILL_COMBAT","Combat"
"#SPECIALIST_SKILL_CHARISMA","Commerce"
"#SPECIALIST_SKILL_INTELLECT","Recherche"
"#SPECIALIST_SKILL_PERCEPTION","Recyclage"
"#SPECIALIST_SKILL_MEDICAL","Médical"
"#SPECIALIST_SKILL_ENDURANCE","Récupération"
"#TOPIC_SPECIALISTS","Experts"
"#EQUIPMENT_INVENTORY","Équipement"
"#EQUIPMENT_INVENTORY_TITLE","ÉQUIPEMENT"
"#SPECIALIST_INVENTORY","Inventaire"
"#SPECIALIST_INVENTORY_TITLE","INVENTAIRE"
"#TOPIC_SPECIALITY","Spécialité"
"#SPECIALITY_FIGHTER","Combattant"
"#SPECIALITY_SCAVENGER","Recycleur"
"#SPECIALITY_SCOUT","Partir en reconnaissance"
"#SPECIALITY_SCIENTIST","Scientifique"
"#TOPIC_ASSIGN_VEHICLE","Choisir un véhicule"
"#VEHICLE_TYPE","Type"
"#VEHICLE_SPECS_SPEED","Vitesse"
"#VEHICLE_SPECS_NAVIGATION","Manœuvrabilité"
"#VEHICLE_SPECS_DEFENCE","Blindage"
"#VEHICLE_SPECS_CARRY_SPACE","Passagers"
"#VEHICLE_SPECS_CARGO_SPACE","Charge"
"#VEHICLE_SPECS_COMBAT","Puissance de feu"
"#VEHICLE_SPECS_DURABILITY","Durabilité"
"#TIME_TO_AP_REFILL","Prochain jour dans : {0}"
"#NO_AP","Récupère des points d'action"
"#TEAM_MEMBER_HASCOOLDOWN","Récupère de ses blessures"
"#TEAM_AT_COLONY","Dans la colonie"
"#TEAM_READY","Attend les ordres"
"#ACTION_CYCLE","Faire défiler les actions"
"#NOT_ENOUGH_AP","Pas assez de points d'action !"
"#TOPIC_ SPECIALIST_TEAM_SIDE_MENU","Équipes d'expert"
"#AP_REFILL_INFO","Les points d'action sont remplis chaque jour."
"#SPECIALIST_SKILL_LEADERSHIP_DESC","Amélioration de production pour le bâtiment auquel l'expert est affecté."
"#SPECIALIST_SKILL_EXPLORATION_DESC","Quantité de points d'action."
"#SPECIALIST_SKILL_COMBAT_DESC","Dégâts de l'attaque de base."
"#SPECIALIST_SKILL_CHARISMA_DESC","Capacité à commercer avec les communautés."
"#SPECIALIST_SKILL_INTELLECT_DESC","Taux de récupération de points de science par action."
"#SPECIALIST_SKILL_PERCEPTION_DESC","Taux de recyclage des ressources par action."
"#SPECIALIST_SKILL_MEDICAL_DESC","Efficacité de soin du kit médical."
"#SPECIALIST_SKILL_ENDURANCE_DESC","Vitesse de guérison dans la colonie."
"#SPECIALIST_SKILL_ALL","Leadership : amélioration de production pour le bâtiment auquel l'expert est affecté.\nExploration : quantité de points d'action.\nPuissance de feu : dégâts de l'attaque de base.\nCommerce : capacité à commercer avec les communautés.\nRecherche : taux de récupération de points de science par action.\nRecyclage : taux de recyclage des ressources par action.\nMédical : efficacité de soin du kit médical.\nRécupération : vitesse de guérison dans la colonie."
"#SPECIALIST_STATUS_IDLE","Ne fait rien"
"#SPECIALIST_STATUS_MOVING","En déplacement"
"#SPECIALIST_STATUS_RESEARCH","Recherche"
"#SPECIALIST_STATUS_SCAVENGE","Recycle"
"#SPECIALIST_STATUS_COMBAT","Combat"
"#SPECIALIST_STATUS_DEAD","Mort"
"#SPECIALIST_STATUS_BUILD","Bâtiment"
"#SPECIALIST_STATUS_REST","Repos"
"#TOPIC_SPECIALIST_SKILL_HEALTH_VALUE","{0} PV"
"#HIRE_SPECIALIST_TOOLTIP_HEADER","Recruter un spécialiste"
"#HIRE_SPECIALIST_STATUS_AVAILABLE","Disponible"
"#HIRE_SPECIALIST_TOOLTIP_STATUS_COOLDOWN","Récupération : {0}"
"#HIRE_SPECIALIST_TOOLTIP_STATUS_UNAVAILABLE","Indisponible"
"#TOPIC_SPECIALIST_SKILL_SPEED_VALUE","{0} PA"
"#TOPIC_SPECIALIST_SKILL_COMBAT_VALUE","{0} DÉG"
"#TOPIC_SPECIALIST_SKILL_RESEARCH_VALUE","{0} SP/12 h"
"#TOPIC_SPECIALIST_SKILL_SCAVENGE_VALUE","+{0}%"
"#TOPIC_SPECIALIST_SKILL_RECOVERY_VALUE","{0} PV/12 h"
"#TOOLTIP_SPECIALIST_SELECTION_ON_THE_WM","Carte du monde"
"#TOOLTIP_SPECIALIST_SELECTION_AT_THE_COLONY","Colonie"
"#SPECIALIST_INFO_SKILL_EXPLORATION_DESC","Points d'action"
"#SPECIALIST_INFO_SKILL_ATTACK_DESC","Dégâts de base"
"#SPECIALIST_INFO_SKILL_RESEARCH_DESC","Efficacité de la recherche"
"#SPECIALIST_INFO_SKILL_SCAVENGE_DESC","Efficacité Recyclage"
"#SPECIALIST_INFO_SKILL_RECOVERY_DESC","Vitesse de guérison"
"#SPECIALIST_INFO_SKILL_DEFENCE_DESC","Défense de base"
"#SPECIALIST_SKILL_DEFENCE","Défense"
"#SPECIALIST_SKILL_SCAVENGE","Recycler"
"#SPECIALIST_SKILL_RESEARCH","Recherche"
"#SPECIALIST_DIED","L'expert {0} est mort(e)"
"#TOPIC_SPECIALIST_STATUS","Statut"
"#TOPIC_SPECIALIST_INFO_SPECIALIST_TEAM","Équipe"
"#TOPIC_SINGLE_SPECIALIST","Expert"
"#SPECIALIST_SKILL_SPEED","Vitesse"
"#SPECIALIST_SKILL_MOVEMENT","Déplacements"
"#SPECIALIST_SKILL_ATTACK","Attaquer"
"#SPECIALIST_SKILL_RECOVERY","Récupération"
"#SPECIALIST_INFO_SKILL_LEADERSHIP_DESC","Efficacité dans la colonie"
"#SPECIALIST_STATUS_HEAL","Soins"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR1","Ouvrez le portail, on cherche seulement un abri. C'est déjà assez dur comme ça."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR2","Vous devez nous laisser entrer, on a nulle part où aller. Vous nous laisseriez mourir devant votre porte ?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR3","Je vous en prie, nous avons déjà tellement eu de morts, ayez pitié. Nous ferons ce que vous voulez, sauvez-nous, pitié !"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR4","Nous pouvons vous aider, laissez-nous juste entrer. Nous avons appris qu'il y avait des colonies au nord qui se regroupaient, vous aurez besoin de toute l'aide disponible."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR5","Nous ne pouvons plus avancer, c'est l'enfer là dehors... des camps ont été entièrement ravagés par des hordes de bêtes sauvages."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR6","Je vous le demande à genoux. Nous avons un bon fond, vous le voyez, je le sais. Ayez pitié de nous."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR7","J'espère que vous êtes préparés. J'ai entendu quelqu'un dire que la moitié du continent est couverte d'énormes tempêtes."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR8","Vous vous sentez trop supérieurs pour dormir sous les arbres, c'est ça ? C'est vrai que c'est pas la joie... Il vous reste un peu de place ?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR9","C'est du sacré bon boulot que vous avez fait là ! Rares sont ceux qui réussissent à se serrer les coudes comme ça, mais vous... peut-être que vous allez y arriver."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR10","Nous marchons depuis des mois, rien que pour venir ici. Je ne savais pas que quelque chose comme ça existait, mais à présent je vois que ça en valait la peine."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR11","Nous étions perdus dans l'immensité sauvage pendant des mois... je commençais à croire que nous étions les derniers survivants, qu'il n'y avait plus que des bêtes et plus d'hommes sur Terre."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR12","Je n'ai pas entendu quelqu'un chanter, ou des rires d'enfants, depuis tellement longtemps."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR13","Vous voulez bien nous laisser entrer ? Nous ne vous ferons pas de mal."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR14","Nous n'avons pas grand-chose à offrir, mais nous avons vu beaucoup de choses au cours de notre vie dans le désert, et j'espère que vous trouverez cela utile."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR15","C'est horrible, j'ai dû enterrer mon propre fils. J'ai creusé aussi profond que j'ai pu... ce qui me console, c'est qu'il n'a pas souffert plus longtemps."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR16","La vérité est ailleurs, quelque part. Vous devriez aller dans le désert et la voir par vous-même."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR17","Il y a un mois, on s'est retrouvé à court de nourriture, on a cru que c'était la fin. Mais un groupe est apparu, il a rempli nos sacs de viande, puis est reparti sans dire un mot. Je n'avais jamais vu une telle gentillesse auparavant."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR18","Nous venons d'une ferme non loin d'ici, on y trouvait tout ce qu'il fallait et même plus. Et puis les bêtes sont arrivées. La seule chose que nous n'avions pas en nombre, c'était les balles."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR19","Ces bandits, ils n'arrêtaient pas de nous assaillir, comme s'ils n'avaient aucun instinct de conservation de quelque nature que ce soit."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR20","Je ne m'attendais pas à trouver ça ici. C'est un signe. Peut-être que nous étions destinés à finir ici."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR21","Ouvrez ce portail ou je le démolis ! C'est mon dernier espoir, je n'ai rien à perdre."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR22","J'ai l'impression qu'il y a de plus en plus de campements comme celui-ci qui sortent de terre. Bientôt les villes fleuriront à nouveau. L'apocalypse ne peut rien contre la volonté humaine, pas vrai ?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR23","Vous n'imaginez pas la tempête de neige que nous avons dû braver... Nous avons perdu la moitié de notre groupe et impossible de les enterrer correctement, le sol était tellement gelé."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR24","Certains disent que tout ça était délibéré. Que la Terre voulait se débarrasser de nous, comme si nous étions un virus. Ils ne comprennent pas pourquoi il faudrait contre-attaquer."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR25","Vous avez des voitures par ici ? J'en ai vu quelques-unes dans le désert, mais jamais conduites par quelqu'un qui ne semblait pas être dangereux."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR26","Comment vous avez fait pour accomplir tout ça ? Vous avez tant de choses ici, vous avez tué beaucoup de gens pour y arriver ? En fait, non, ne répondez pas."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR27","Vous savez, on appelle ça l'apocalypse, mais dans la nature les plantes continuent à pousser et les animaux vivent leur vie. Seuls les humains luttent pour leur survie."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR28","Il paraît qu'il y a un type sur la côte qui s'est autoproclamé roi ; ""le roi des terres désolées, guide d'une nouvelle ère""."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR29","Il paraît que les choses sont plus faciles de l'autre côté de la mer. Ils ont même rouvert les théâtres. L'art ne mourra jamais, on dirait."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR30","Les gens de notre colonie nous ont bannis quand nous avons refusé de suivre les ordres. Eh bien moi, je préfère mourir que de vivre comme un animal. Après tout, nous allons tous retourner à la poussière."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR31","Nous avons rencontré un groupe qui avait construit une colonie dans les arbres. Pas très pratique, c'est vrai, mais très facile à défendre."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR32","Je suis sûr que le gouvernement est toujours actif. Ils attendent qu'on se débarrasse des criminels pour ensuite rafler la mise."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR33","Les animaux deviennent plus grands et plus costauds. On a vu un loup de la taille d'un cheval qui rôdait dans la forêt, une nuit."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR34","Plus personne ne rit. Je sais que c'est difficile, mais vous seriez surpris de voir à quel point il est sain de voir la joie dans la vie."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR35","J'aurais aimé être fermier. Il paraît que maintenant, on les considère comme des prophètes. J'aimerais vous aider si vous choisissez de nous accepter."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR36","C'est très bien que vous ayez construit cette colonie. On doit protéger ce qu'il nous reste, il y a tant de terres déjà mortes... Je me demande ce qu'il reste..."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR37","Vous pouvez nous laisser entrer ? Je n'ai nulle part où aller. Je ne suis pas un chef, mais j'ai pris le commandement après l'attaque."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR38","Ça fait du bien de voir des gens se serrer les coudes et commencer à reconstruire. Cela commence à se voir partout dans le désert."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR39","On raconte qu'il y a un cerf à dents de sabre qui rôde dans les zones irradiées. Ça m'a l'air complètement fou."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR40","Vous ne regretterez pas de nous faire entrer, c'est promis. Le travail ne nous fait pas peur. Tout plutôt que de rester là dehors."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR41","Les endroits comme celui-ci me redonnent espoir. Pour le moment, les gens voient les catastrophes comme une punition divine, mais un jour peut-être que nous considérerons que c'est l'état normal du temps."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR42","Ces forêts alentour semblaient ne jamais finir. Elles sont si denses que je pensais que personne ne trouverait jamais nos cadavres."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR43","Vous voulez bien nous abriter ? Nous ne sommes que des pauvres diables qui ont été punis de toutes les façons possible, depuis les bandits jusqu'aux flammes de l'enfer... Nous nous ferons tout petits."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR44","Il paraît que certains sont retournés à l'état sauvage. Ils vivent dans les bois comme des animaux et tuent ce qu'ils trouvent de leurs mains nues."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR45","J'ai envie de croire que tout ça va pouvoir durer, que les gens vont continuer à se serrer les coudes... mais j'ai des doutes. Après ce qu'il nous est arrivé... j'ai des doutes, oui."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR46","Je pense que ce sont les radiations qui vont avoir notre peau. Nous pouvons survivre à beaucoup de choses, mais pas à quelque chose d'invisible."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR47","Il paraît que ce n'est pas partout comme ça... il y aurait des zones intactes dans le monde. Vous croyez qu'ils ne font rien et qu'ils nous regardent souffrir ?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR48","J'ai le sentiment qu'il y a moins de bandits qu'avant. La seule façon de combattre la nature, c'est de se serrer les coudes."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR49","Tout le monde commence à oublier le bon vieux temps. Et les plus jeunes n'ont vu que ce monde misérable et cruel."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR50","Vous pouvez nous laisser entrer ? Je préférerais ne pas parler de ce qui nous est arrivé, vu qu'on est là maintenant... Tout le monde est vivant et on ne craint plus rien. On a atteint notre but. Pas vrai ?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR51","C'est la jungle, dehors, on a déjà perdu notre chef et deux autres camarades. Vous devez nous laisser entrer !"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR52","Toutes les autres colonies nous ont déjà rejetés, on va mourir si on entre pas !"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR53","Ça fait mille ans qu'on fuit, pour échapper aux bandits, aux pandémies, aux rochers enflammés tombés du ciel..."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR54","Au nord, au-delà des Terres Dévastées, il se passe toutes sortes de choses étranges."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR55","Les gens se demandent pourquoi après tout ce temps on n'a toujours pas de nouveau gouvernement. C'est comme si tout ça était planifié de longue date."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR56","C'est bien joli ce que vous avez accompli ici, mais ça ne sert à rien. Les gens sont fichus. Nous allons être remodelés par ce monde cruel et brutal."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR57","J'ai l'impression que ça ne fait que prolonger l'inévitable, mais pourriez-vous nous aider et nous laisser rester chez vous ?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR58","Il y a tellement de théories du complot sur tout ce qui s'est passé. Peut-être que tout cela a été fait exprès, peut-être pas. Tout ce que je sais, c'est que des choses ont commencé à tomber du ciel."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR59","Nous redoutons les radiations, mais nous devrions les accueillir. La plupart ne s'en relèvera pas, mais les plus forts, eux, survivront et évolueront !"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR60","Mon père a vu une fois une forteresse gigantesque qui avançait au milieu des nuages. C'est là où l'élite vit, ce sont eux les responsables de nos malheurs. Ils attendent leur heure."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR61","Tout ceci est la manifestation d'un châtiment divin, c'est certain. Mais faut-il que nous soyons mauvais à ce point, pour que les inondations ne suffisent pas, et qu'il faille endurer ces souffrances ?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR62","Attendez encore un peu. Ils arrivent. Regardez le soleil levant et ils viendront un jour : les Chevaliers de l'Aube qui purifieront enfin cette terre."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR63","N'abandonnez pas tout espoir. Il y a des gens avec assez de nourriture pour tout le monde qui arrivent. Ils possèdent des technologies qui transformeront cette terre en paradis."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR64","Ah je me souviens comme nous étions persuadés que le monde allait disparaître de manière imminente... Et à présent, regardez, nous sommes à l'aube d'une nouvelle civilisation !"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR65","Je ne savais pas que... alors vous vivez vraiment ici, tous ensemble ? Nous sommes sur la route depuis si longtemps, toujours en train de fuir... Je croyais que tout le monde était comme nous."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR66","Ça a dû demander beaucoup de travail. Mais au moins, vous ne vous réveillez pas terrifié, comme nous. Vous allez travailler tous les jours. Et ça, c'est formidable."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR67","Je ne pensais pas trouver ça ici... Quel est votre but ? Bâtir une colonie, une ville, une cité ? Vous y arriverez sans doute, et plus tôt que vous ne le pensez."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR68","Vous savez, c'est audacieux ce que vous faites ici ; vous osez avoir de l'espoir. Je dois dire que je vous admire."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR69","Vous n'avez pas chômé ici... N'avez-vous pas peur que tout cela disparaisse un jour ?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR70","Cela fait des mois que je suis sur la route et c'est la première fois que je vois un endroit comme celui-ci. Vous vous rendez compte à quel point c'est exceptionnel, ce que vous faites ?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR71","Un endroit comme celui-ci, c'est presque trop beau pour être vrai... C'est quoi, le piège ?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR72","Je ne crois pas que le gouvernement soit responsable. Les gens ne sont pas cruels, ils sont juste stupides. Quelqu'un a fait une erreur et n'a pas pu la réparer."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR73","Mais vous ne trouvez pas ça étrange que le gouvernement ait… disparu, purement et simplement ? C'est comme s'ils avaient un plan de secours au cas où le pays ne leur serait plus utile."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR74","Avant, nous étions une nation unie, mais maintenant plusieurs micro-nations fleurissent sur les ruines de ce pays. Vous allez voir, quand ils seront assez forts, ils se feront une guerre sans merci."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR75","Nous avons essayé de bâtir quelque chose de semblable. Ça n'a pas marché, car nous manquions de ressources et à la fin, nos colons se sont entre-déchirés. Et vous, comment vous avez fait pour réussir ?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR76","Tout ceci est bien joli, mais je pense que vous devriez voir plus grand : construire une ville, puis un pays. Sinon, quelqu'un d'autre le fera à votre place."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR77","Ils disent que les terres au nord sont recouvertes de glace."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR78","C'est la guerre qui a causé tout ceci, j'ai vu les signes. Si vous voyagez assez loin, vous les verrez vous aussi : des cicatrices sur notre terre, des cratères à la place des villes."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR79","Ce doit être difficile de tenir à bout de bras une colonie comme celle-ci, mais croyez-moi, cela en vaut la peine. Vous gardez vivante la flamme de l'humanité."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR80","Nos ancêtres possédaient beaucoup moins quand ils ont monté ensemble leur première colonie. Nous pouvons encore atteindre ce que nous étions jadis, et même aller au-delà."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR81","Je dois dire que jamais je n'aurais réussi ce que vous avez accompli. Est-ce que malgré les responsabilités vous arrivez à dormir la nuit en toute quiétude ?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR82","Il y a des bêtes qui errent dans les Terres Dévastées dont on ne peut imaginer l'existence. Nous avons vu des marques de griffes aussi grosses que si elles avaient été faites par une pelleteuse, mais les restes de dépouilles humaines sur le sol prouvent qu'il s'agit d'autre chose."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR83","Ce monde n'arrête pas de changer les gens. Nous avons été pris en embuscade par un groupe qui s'exprimait sans parler. Ils avaient même cousu leur bouche."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR84","Parfois, on peut voir la Lune et les étoiles derrière des nuages. Vous êtes-vous déjà demandé la force qu'il faut pour briser la Lune comme ça ?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR85","Vous n'imaginez pas comme vous êtes bien ici. J'ai vu... du feu, partout, sur la ligne d'horizon. Et au matin, tout ce qui restait, c'était des cendres noires, à perte de vue."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR86","Vous savez ce qui me manque ? Le miel. Je ne peux plus trouver d'abeilles, je ne sais pas si elles sont mortes ou... si elles se cachent."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR87","Il faut une personne au caractère exceptionnel pour bâtir quelque chose comme ceci : un foyer, mais pas que pour vous. Vous l'avez fait par nécessité ou par compassion ?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR88","Si seulement j'avais trouvé une colonie comme celle-ci plus tôt... Ce n'est pas la météo qui m'ennuie, c'est plus l'insécurité ambiante. On ne sait jamais ce qui va vous tomber dessus."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR89","Je vois que les gens retrouvent la foi. Ils prient pour le pardon, pour avoir de la force et pour le châtiment. Et vous, vous priez pour quoi ?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR90","Vous n'êtes jamais fatigué ? Jamais vous vous dites que vous ne pouvez plus vous battre et que vous allez vous allonger et laisser ce monde brutal décider pour vous ?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR91","Avant je vivais dans une colonie comme celle-ci. Ce fut une vie agréable, pendant un certain temps. Puis la colonie a grossi et la politique est entrée en jeu. Alors je suis parti."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR92","C'est un chouette endroit que vous avez bâti, mais je me demande si ça suffit. On n'a jamais su ce qui était derrière tout ça. Donc qui nous dit que ça ne va pas recommencer ?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR93","Il paraît qu'il y a des colonies comme celle-ci qui se regroupent. Nous aurons bientôt des syndicats, puis des nations et dans la foulée : la guerre."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR94","Est-ce qu'on pratique la religion dans votre colonie ? Vous devriez, parce qu'une communauté qui vit dans le péché sera tôt ou tard réduite en poussière. Nous devons continuer de prier pour notre pardon."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR95","Wouah, vous n'avez que de la ferraille et vous avez réussi à bâtir tout ça ! De nouvelles choses fleurissent dans la carcasse de l'ancien monde !"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR96","J'ai entendu des rumeurs parler d'une société qui est encore technologiquement très avancée. L'avez-vous rencontrée ?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR97","Je vous en prie, écoutez-moi ! Je vous jure que je l'ai vu de mes yeux : un avion dans le ciel, l'autre jour !"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR98","J'ai rencontré un homme qui délirait en venant ici. Il m'a juré qu'il avait vu des hommes qui l'observaient à travers un mur invisible."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR99","J'imagine que vous n'avez pas de cinéma, ici ? Pas de comédies ? Jamais je n'aurais pensé que Chaplin me manquerait autant."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR100","Il y a des gens pour dire que le gouvernement ne s'est jamais effondré, qu'ils se sont retranchés dans leur propre petit paradis... Franchement, pourquoi ils auraient fait ça ?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR101","Essayez de garder espoir, surtout ! J'étais si désespéré moi aussi. Et puis j'ai vu le premier enfant né après l'apocalypse. Et ça a tout changé."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR102","Je me demande si notre temps n'est pas révolu... c'est comme si nous autres humains cherchions à nous accrocher... Il y en a pour dire qu'il y a de nouvelles espèces qui apparaissent, et qui nous sont bien supérieures."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR103","On a vu quelque chose de très étrange en arrivant ici : un camp d'entraînement au beau milieu des bois. À quoi ça rime ?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR104","On a rencontré une caravane en venant ici. Des gens bizarres, très aimables et optimistes. Ils nous ont dit qu'ils se dirigeaient au-delà des Terres Dévastées."
"#EVENT_HUNTING_01_NOTIFICATION_HEADER","Demande d'un colon."
"#EVENT_HUNTING_01_NOTIFICATION_DESC","Certains veulent s'aventurer à l'extérieur du portail."
"#EVENT_HUNTING_01_NAME","Occasion de chasse"
"#EVENT_HUNTING_01_DESC","Quelques colons ont entendu des appels sinistres pas très loin du campement. Ils aimeraient ouvrir le portail et s'aventurer à l'extérieur pour aller chasser ce qui émet ces sons. C'est une affaire dangereuse où les gens peuvent être blessés ou pire, mais ce qui est là dehors pourrait rapporter un peu de viande."
"#HUNTING_GO","Partir à la chasse"
"#HUNTING_STAY","C'est trop dangereux."
"#EVENT_HUNTING_01_MEAT_NAME","Occasion de chasse"
"#EVENT_HUNTING_01_MEAT_DESC","Les chasseurs reviennent avec de la <mark>viande</mark> ! Il y avait bien un gros cerf agité dans les parages du portail, en train de brouter l'herbe fluorescente. Le courage des chasseurs a payé, et la colonie a ainsi reçu une bonne portion de viande."
"#EVENT_HUNTING_01_BERRIES_NAME","Occasion de chasse"
"#EVENT_HUNTING_01_BERRIES_DESC","Les chasseurs reviennent au portail, la mine piteuse. Soit le mystérieux animal était déjà parti, soit il n'y a jamais rien eu. Certains ont cueilli des <mark>baies</mark> sauvages sur le chemin du retour, pour ne pas rentrer bredouilles."
"#EVENT_HUNTING_01_FAIL_NAME","Occasion de chasse"
"#EVENT_HUNTING_01_FAIL_DESC","Le groupe retourne vers le portail à toute vitesse, les yeux écarquillés et la bouche béante. Quelle que soit la chose qui faisait ce bruit, la chasser n'était pas une bonne idée. Ils disent que c'était une créature semblable à un ours, mais plus grande et plus difforme que n'importe quel ours qu'ils avaient jamais vu."
"#EVENT_HUNTING_01_STAY_NAME","Occasion de chasse"
"#EVENT_HUNTING_01_STAY_DESC","Certains colons sont mécontents de la décision, marmonnant et protestant légèrement contre le consensus. Les chasseurs potentiels retournent à la colonie, on dirait qu'ils sont déterminés à remettre le problème sur le tapis plus tard."
"#EVENT_HUNTING_02_NOTIFICATION_HEADER","Ours repéré"
"#EVENT_HUNTING_02_NOTIFICATION_DESC","Certains colons veulent le chasser."
"#EVENT_HUNTING_02_NAME","Occasion de chasse"
"#EVENT_HUNTING_02_DESC","Un vieil ours, de taille gigantesque mais boitant comme s'il était blessé, a été vu passant devant la colonie il y a un moment. En le chassant, la colonie pourrait obtenir une bonne quantité de viande, mais il semble pouvoir encore se battre malgré sa blessure."
"#HUNTING_02_GO","Partir chasser l'ours"
"#HUNTING_02_STAY","Le laisser tranquille"
"#EVENT_HUNTING_02_MEAT_NAME","Occasion de chasse"
"#EVENT_HUNTING_02_MEAT_DESC","Le groupe de chasseurs revient, portant à grand-peine la carcasse géante d'un ours adulte. D'après ses blessures, l'ours était déjà blessé quand ils l'ont attaqué. La fortune sourit aux audacieux aujourd'hui, et la <mark>viande</mark> nourrira la colonie pendant plusieurs jours."
"#EVENT_HUNTING_02_BERRIES_NAME","Occasion de chasse"
"#EVENT_HUNTING_02_BERRIES_DESC","Le groupe de chasseurs revient l'air penaud. Ils n'ont pas réussi à retrouver la piste de l'ours et ont préféré faire demi-tour plutôt que de s'enfoncer trop loin. Ils ont trouvé des <mark>baies</mark> en chemin, mais on est bien loin du trophée qu'ils imaginaient."
"#EVENT_HUNTING_02_FAIL_NAME","Occasion de chasse"
"#EVENT_HUNTING_02_FAIL_DESC","Le groupe de chasseurs revient, mais les mains vides. Deux colons boitent et les autres sont couverts de sueur. Une meute de loups avait déjà repéré l'ours, et n'était pas prête à partager. C'est un miracle qu'il n'y ait pas eu de mort."
"#EVENT_HUNTING_02_STAY_NAME","Occasion de chasse"
"#EVENT_HUNTING_02_STAY_DESC","Les colons discutent un peu, mais finissent par conclure qu'il n'est pas sage de s'en prendre à l'ours. Malgré le consensus, l'idée de viande reste présente dans l'esprit de chacun."
"#EVENT_HUNTING_03_NOTIFICATION_HEADER","Saison du lapin"
"#EVENT_HUNTING_03_NOTIFICATION_DESC","Des colons veulent essayer un nouveau piège."
"#EVENT_HUNTING_03_NAME","Saison du lapin"
"#EVENT_HUNTING_03_DESC","Trois colons expliquent qu'ils travaillent sur un nouveau type de piège pour chasser les lapins et le groupe souhaiterait les poser un peu partout autour du camp. Le piège a l'air fonctionnel, mais il y a toujours un risque à laisser des colons s'aventurer au-dehors."
"#HUNTING_03_GO","Ils devraient essayer de le pièger"
"#HUNTING_03_STAY","Ça n'en vaut pas la peine."
"#EVENT_HUNTING_03_MEAT_NAME","Saison du lapin"
"#EVENT_HUNTING_03_MEAT_DESC","Le groupe part un bon moment, puis revient avec chacun deux ou trois lapins sur leurs épaules. Les pièges fonctionnent à merveille, pour peu qu'il y ait des lapins dans les environs."
"#EVENT_HUNTING_03_ONERABBIT_NAME","Saison du lapin"
"#EVENT_HUNTING_03_ONERABBIT_DESC","Après être parti assez longtemps, le groupe revient. La seule prise qu'ils ont faite avec les pièges, c'est un lapin malade avec assez de <mark>gibier</mark> pour deux personnes maximum."
"#EVENT_HUNTING_03_FAIL_NAME","Saison du lapin"
"#EVENT_HUNTING_03_FAIL_DESC","Le groupe finit par rentrer, déprimé et épuisé. Les lapins ne se sont pas laissé berner. De plus, quelques colons sont tombés malades après avoir farfouillé dans les sols pollués."
"#EVENT_HUNTING_03_STAY_NAME","Saison du lapin"
"#EVENT_HUNTING_03_STAY_DESC","Le groupe a l'air déçu : ils voulaient vraiment aider la colonie. Ils acceptent la décision à contrecœur et retournent à leurs occupations, tout en ramassant leurs pièges."
"#EVENT_HUNTING_04_NOTIFICATION_HEADER","En descendant la rivière"
"#EVENT_HUNTING_04_NOTIFICATION_DESC","Des colons veulent partir en exploration."
"#EVENT_HUNTING_04_NAME","En descendant la rivière"
"#EVENT_HUNTING_04_DESC","Un groupe de colons se posent des questions à propos d'une rivière à proximité : ils aimeraient la descendre en bateau. Ils ont construit un simple radeau et souhaiteraient tester sa capacité à flotter, en plus d'explorer les berges du cours d'eau."
"#HUNTING_04_GO","Essayer"
"#HUNTING_04_STAY","Ne pas se donner la peine"
"#EVENT_HUNTING_04_SUPPLIES_NAME","En descendant la rivière"
"#EVENT_HUNTING_04_SUPPLIES_DESC","Après une journée dehors, le groupe revient avec de nombreuses victuailles dans le radeau. Ils ont réussi à ne pas couler et sont même tombés sur une cabane de pêcheur abandonnée qui n'avait pas été visitée par d'autres recycleurs."
"#EVENT_HUNTING_04_FISH_NAME","En descendant la rivière"
"#EVENT_HUNTING_04_FISH_DESC","Le groupe finit par revenir avec des résultats médiocres. Le radeau a pris l'eau à mi-parcours, et plus grave, un courant très puissant a rendu le voyage extrêmement compliqué. Ils ont réussi à attraper du <mark>poisson</mark>, mais c'est bien le bout du monde."
"#EVENT_HUNTING_04_FAIL_NAME","En descendant la rivière"
"#EVENT_HUNTING_04_FAIL_DESC","Quand le groupe finit par rentrer, ils reviennent les mains vides. Le radeau a coulé à mi-parcours et les colons n'ont pas réussi à sauver l'équipement récupéré. Après avoir entendu des voix venant des bois alentour, les colons ont décidé de fuir au lieu de plonger pour fouiller le bateau immergé."
"#EVENT_HUNTING_04_STAY_NAME","En descendant la rivière"
"#EVENT_HUNTING_04_STAY_DESC","Le groupe a l'air extrêmement déçu, mais finit par se calmer une fois qu'on leur a expliqué pourquoi ce n'est pas une bonne idée. Certes, la rivière peut se révéler utile, mais les risques sont beaucoup trop nombreux. Il est plus prudent de s'en tenir à la terre ferme, du moins pour l'instant."
"#EVENT_SLAVERS_01_NOTIFICATION_HEADER","Marchands d'esclaves"
"#EVENT_SLAVERS_01_NOTIFICATION_DESC","Ils sont venus faire des affaires - cette fois."
"#EVENT_SLAVERS_01_NAME","Marchands d'esclaves"
"#EVENT_SLAVERS_01_DESC","Un long et imposant convoi de bandits armés s'approche du portail. Deux hommes de main font sortir des camions de petits groupes de prisonniers tandis que leur chef s'adresse à vous. “Hé, les gens planqués derrière le portail, ramenez-vous ! J'ai une cargaison fraîche de travailleurs motivés et disposés à participer à vos activités - pour un prix raisonnable, bien sûr”."
"#SLAVES_ONE","Faire affaire pour un prisonnier"
"#SLAVES_TWO","Faire affaire pour deux prisonniers"
"#SLAVES_THREE","Faire affaire pour trois prisonniers"
"#SLAVERS_DECLINE","Refuser ce marchandage"
"#EVENT_SLAVERS_01_SUCCESS_NAME","Marchands d'esclaves"
"#EVENT_SLAVERS_01_SUCCESS_DESC","""T'as tout compris, c'est comme ça que ça marche de nos jours"". Sur un simple geste du chef, les bandits traînent le reste des prisonniers à l'arrière des camions. ""Amuse-toi bien avec ton nouveau jouet ! On repassera avec d'autres recrues !"""
"#EVENT_SLAVERS_01_FAIL_NAME","Marchands d'esclaves"
"#EVENT_SLAVERS_01_FAIL_DESC","Le chef semble plus déçu qu'en colère par votre réponse. ""Tu me prends de haut, hein ? T'aurais pu sauver quelques-uns de ces pauvres types. On ne sait pas ce que leurs futurs propriétaires leur feront"", dit-il avec un sourire mauvais. ""Peut-être que nous ajouterons certains d'entre vous à notre catalogue la prochaine fois que nous passerons"", menace le chef tandis que les bandits rentrent dans leurs véhicules et repartent à toute allure."
"#EVENT_DUMPSTER_01_NOTIFICATION_HEADER","Les colons semblent enthousiastes."
"#EVENT_DUMPSTER_01_NOTIFICATION_DESC","Cela concerne un site d'enfouissement."
"#EVENT_DUMPSTER_01_NAME","Décharge"
"#EVENT_DUMPSTER_01_DESC","Deux colons ont trouvé une vieille décharge grâce à la puanteur qui s'en dégage - et elle n'est pas très loin d'ici. Ça empeste terriblement, mais c'est sans doute pour ça que les recycleurs n'ont pas insisté. Des objets de valeur pourraient se trouver parmi les déchets. Une expédition pourrait se révéler payante, mais sans le bon équipement, cela reste très dangereux. Une couche supplémentaire de <mark>vêtements</mark> et quelques <mark>outils</mark> ne seraient pas de trop pour que les colons puissent travailler en toute sécurité."
"#EVENT_DUMPSTER_GO_KITTED","Leur donner de l'équipement"
"#EVENT_DUMPSTER_GO_BARE","Ne rien leur donner"
"#EVENT_DUMPSTER_STAY","Ne pas y aller"
"#EVENT_DUMPSTER_01_SUCCESS_DESC","La puanteur atteint la colonie avant les deux aventuriers. Le duo s'approche de la porte, déclarant que l'expédition a été un grand succès. La décharge n'a en effet pas été touchée et le butin en valait bien la peine – une fois correctement lavé et rincé."
"#EVENT_DUMPSTER_01_PARTIAL_DESC","Les deux colons reviennent, puant au-delà de l'imagination. Il y a eu quelques mésaventures pendant l'expédition et sans surprise, l'un des colons a attrapé une maladie. Certes ils ne reviennent pas les mains vides, mais ils sont visiblement déçus de leurs trouvailles."
"#EVENT_DUMPSTER_01_FAILURE_DESC","Quelque chose s'est mal passé. Les deux colons reviennent, mais ils sont pâles et ils toussent terriblement. Ils n'ont pas de butin avec eux et ils ont besoin de se soutenir l'un l'autre rien que pour se tenir debout. Ils ont besoin d'une aide médicale d'urgence s'ils veulent survivre."
"#EVENT_DUMPSTER_01_DECLINE_DESC","Plonger dans une décharge à l'odeur méphitique est une idée vraiment séduisante, mais il n'est pas judicieux de risquer la santé des colons en allant chercher quelque chose qui n'y est peut-être pas. Le duo acquiesce à contrecœur."
"#EVENT_CRATE_01_NOTIFICATION_HEADER","Quelqu'un est en train de hurler."
"#EVENT_CRATE_01_NOTIFICATION_DESC","Mieux vaut aller voir."
"#EVENT_CRATE_01_NAME","Les caisses mystères"
"#EVENT_CRATE_01_DESC","Un colon contrarié tape du pied frénétiquement, les joues cramoisies d'avoir trop crié, en jetant des coups d'œil dans toutes les directions autour du stock. “Je suis sûr que je l'ai laissée ici. ICI !”, hurle-t-il en indiquant l'endroit. Quand vous lui demandez ce qu'il a, l'homme affirme qu'il a laissé une caisse de <mark>nourriture</mark> sur le sol, le temps d'aller chercher à boire. Quand il est revenu, la caisse avait disparu."
"#EVENT_CRATE_01_SOMEONE","Quelqu'un aura sans doute transporté la caisse au stock"
"#EVENT_CRATE_01_SEARCH","Partir à la recherche de la caisse manquante"
"#EVENT_CRATE_01_ACCUSE","L'accuser de ne pas savoir s'occuper des marchandises de valeur"
"#EVENT_CRATE_01_SOMEONE_DESC","Quelqu'un rassure l'homme au visage écarlate en lui disant que la caisse a simplement été égarée et qu'elle a probablement déjà été transportée au stock. Il semble soulagé par cette interprétation et se calme, poursuivant ses tâches."
"#EVENT_CRATE_01_SEARCH_DESC","Quelques colons arrêtent leur travail et partent chercher la caisse manquante. Les recherches semblent futiles, mais soudain, l'un d'entre eux pousse un cri et fait des grands gestes en direction d'un groupe d'arbres. Vous trouvez une pile de caisses de nourriture à moitié grignotées et enfouies, avec des empreintes de sabot autour. Une partie de la nourriture est toujours comestible. Vous la faites transporter dans le bâtiment de stockage."
"#EVENT_CRATE_01_ACCUSE_DESC","Le colon reçoit une réprimande sévère qui le laisse au bord des larmes. On l'admoneste de ne pas recommencer, puis il retourne à ses occupations. Les autres colons qui l'entourent semblent apprécier cette approche stricte."
"#EVENT_DIGGING_01_NOTIFICATION_HEADER","Un colon a découvert quelque chose."
"#EVENT_DIGGING_01_NOTIFICATION_DESC","On dirait un tas de ressources..."
"#EVENT_DIGGING_01_NAME","Attention au trou"
"#EVENT_DIGGING_01_DESC","Vous entendez un gros ""Chting"" provenant d'un chantier où travaillent quelques colons. La pelle d'un colon a cogné sur une pile de ressources enfouies alors qu'ils construisaient un abri. Le colon aimerait beaucoup utiliser une partie des ressources pour améliorer sa nouvelle maison, et propose la moitié de sa trouvaille à la colonie, pour ajouter aux matériaux de construction."
"#EVENT_DIGGING_01_METAL","Prendre le métal"
"#EVENT_DIGGING_01_PLASTIC","Prendre le plastique"
"#EVENT_DIGGING_01_BOTH","Prendre les deux"
"#EVENT_DIGGING_01_METAL_DESC","Les plaques de métal seront utiles à la colonie. L'homme vous les remet et part ensuite travailler sur un système de drainage en plastique sophistiqué à l'intérieur de sa tente."
"#EVENT_DIGGING_01_PLASTIC_DESC","Les plaques de plastique sont mises de côté pour être utilisées par la colonie. L'homme prend le métal et commence à travailler sur son plan ambitieux de renforcement de sa tente contre les dangers."
"#EVENT_DIGGING_01_BOTH_DESC","La colonie tout entière a besoin de ces matériaux, plus qu'un seul individu. Après quelques revirements, il cède et vous tend le métal et le plastique. Autour de vous, les gens ont l'air de ne pas comprendre votre décision, mais sans doute qu'ils n'y penseront plus dans quelques jours."
"#EVENT_HUNTING_05_NOTIFICATION_HEADER","Un colon vient vous voir"
"#EVENT_HUNTING_05_NOTIFICATION_DESC","Elle a l'air d'avoir une idée"
"#EVENT_HUNTING_05_NAME","Nouvelles découvertes"
"#EVENT_HUNTING_05_DESC","Un des colons, une femme discrète à laquelle personne n'avait vraiment prêté attention auparavant, vient vous voir. Elle dit qu’elle doit aller inspecter quelque chose d’important dans les bois, mais elle ne peut pas vraiment expliquer ce que c'est. C’est quelque chose qui concerne les champignons et la médecine, mais elle a du mal à s'exprimer et elle ne trouve pas les mots justes."
"#HUNTING_05_GO","La laisser sortir"
"#HUNTING_05_STAY","Trop dangereux"
"#EVENT_HUNTING_05_SUCCESS_NAME","Nouvelles découvertes"
"#EVENT_HUNTING_05_SUCCESS_DESC","Elle fait son sac et part arpenter la forêt. Un bon bout de temps s'écoule avant de la voir revenir, portant des flacons en verre remplis d'étranges champignons. “Je le savais. Nouvelles mutations. C'est bon !”, s'exclame-t-elle. Il semble que vous aviez une mycologue cachée dans votre colonie pendant tout ce temps."
"#EVENT_HUNTING_05_PARTIAL_NAME","Nouvelles découvertes"
"#EVENT_HUNTING_05_PARTIAL_DESC","La femme fait son sac, et disparaît dans la forêt. Après ce qui vous semble être une éternité, vous la voyez trottiner vers le portail, avec d'étranges champignons accrochés à sa ceinture. Elle a cependant l'air déçue. “Pas médecine. Juste résistant. Un peu d'aide, pas beaucoup”, explique-t-elle. Il semble qu'elle ait caché ses talents de scientifique aux autres colons jusqu'à maintenant."
"#EVENT_HUNTING_05_FAIL_NAME","Nouvelles découvertes"
"#EVENT_HUNTING_05_FAIL_DESC","Elle fait son sac et part arpenter la forêt. La nuit passe et le lendemain matin est déjà à moitié écoulé. Elle n'est toujours pas revenue. Une équipe de secours est déployée. Ils la trouvent allongée près de champignons, visiblement malade. Les tests qu'elle a faits avec les champignons en les mangeant ont visiblement échoué."
"#EVENT_HUNTING_05_STAY_NAME","Vous ne pouvez pas prendre le risque"
"#EVENT_HUNTING_05_STAY_DESC","L'envoyer seule serait trop risqué, surtout qu'elle ne peut même pas expliquer ce qu'elle cherche. Elle s'efforce de trouver les mots, ouvrant et fermant la bouche à plusieurs reprises. Finalement, elle abandonne, hoche la tête puis s'en va."
"#EVENT_HUNTING_06_NOTIFICATION_HEADER","Un scientifique a besoin d'aide"
"#EVENT_HUNTING_06_NOTIFICATION_DESC","Elle veut s'éclaircir les idées"
"#EVENT_HUNTING_06_NAME","Sérénité"
"#EVENT_HUNTING_06_DESC","L'un de vos colons, qui se distingue par ses connaissances scientifiques, a un dilemme. Après avoir lutté avec un problème particulièrement difficile pendant ce qui lui semble une éternité, elle veut aller faire une randonnée hors de la colonie pour se vider la tête. Ce qui est le plus inquiétant, c’est qu’elle veut partir seule."
"#HUNTING_06_GO","La laisser partir"
"#HUNTING_06_STAY","Trop dangereux"
"#EVENT_HUNTING_06_SUCCESS_NAME","Sérénité"
"#EVENT_HUNTING_06_SUCCESS_DESC","Elle se prépare pour son excursion, fait ses adieux et part vadrouiller sur un sentier isolé. Un long moment s'écoule sans entendre parler d'elle, jusqu'à ce qu'elle fasse irruption en courant vers le portail. “Ça y est ! J'ai enfin compris !”, s'exclame-t-elle en précipitant tout droit vers sa tente."
"#EVENT_HUNTING_06_PARTIAL_NAME","Sérénité"
"#EVENT_HUNTING_06_PARTIAL_DESC","Elle se prépare pour son excursion, fait ses adieux et part vadrouiller sur un sentier isolé. Après un certain temps, elle revient, l'air assez ronchon. De toute évidence, la randonnée a été tout sauf relaxante. “J’ai eu une idée… Mais je n’ai tout simplement pas réussi à la conclure”, explique-t-elle, avant de repartir dans son laboratoire."
"#EVENT_HUNTING_06_FAIL_NAME","Sérénité"
"#EVENT_HUNTING_06_FAIL_DESC","Elle se prépare pour son excursion, fait ses adieux et part vadrouiller sur un sentier isolé. Il s'écoule à peine une heure avant qu'elle ne revienne. Elle boite et se tient les côtes. “Ces sales bêtes... Je ne suis pas allée bien loin”, marmonne-t-elle. Elle a besoin de soins médicaux."
"#EVENT_HUNTING_06_STAY_NAME","Sérénité"
"#EVENT_HUNTING_06_STAY_DESC","Vous lui dites que sortir se promener juste pour aller se vider la tête ne vaut pas un tel risque. Pendant un instant, on dirait qu’elle est sur le point de craquer. “Très bien, ne vous attendez pas à une trouvaille majeure avant un bon moment”, vous aboie-t-elle avant de retourner vers sa tente."
"#EVENT_LOST_01_NOTIFICATION_HEADER","Un ami à quatre pattes est porté disparu"
"#EVENT_LOST_01_NOTIFICATION_DESC","La ramener chez elle ?"
"#EVENT_LOST_01_NAME","Innocence perdue"
"#EVENT_LOST_01_DESC","Une petite fille s'approche de vous, yeux larmoyants et morve au nez. “Je ne trouve plus mon chat ! S'il vous plaît, il a dû s'enfuir ! Je ne peux pas dormir sans lui !”, vous supplie la fille, la voix brisée. Vous pourriez envoyer quelqu'un ratisser les bois à proximité… mais est-ce que ça en vaut la peine ?"
"#EVENT_LOST_01_PARTY","Partir à la recherche du chat"
"#EVENT_LOST_01_REFUSE","C’est une perte de temps"
"#EVENT_LOST_01_PARTY_SUCCESS_NAME","Innocence perdue"
"#EVENT_LOST_01_PARTY_SUCCESS_DESC","Quelques colons s'aventurent à la recherche du chat. La fille rayonne de joie, mais les autres savent que les chances de succès sont minces. Cependant, le groupe revient bientôt avec un énorme chat blanc qui, à en juger par le <mark>Poisson</mark> que rapporte également le groupe, était allé chasser près de la rivière. “Miss Tigrette ! Te revoilà !”, dit la fille en embrassant le chat, qui commence immédiatement à ronronner."
"#EVENT_LOST_01_PARTY_FAIL_NAME","Innocence perdue"
"#EVENT_LOST_01_PARTY_FAIL_DESC","Quelques colons s'aventurent à la recherche du chat. La fille rayonne de joie, mais les autres savent que le succès est incertain. Cependant, le groupe revient bientôt avec un énorme chat blanc qui, à en juger par les griffures couvrant les bras des sauveteurs, n'est pas très amical avec les étrangers. “Miss Tigrette ! Te revoilà !”, dit la fille en embrassant le chat, qui commence immédiatement à ronronner."
"#EVENT_LOST_01_REFUSE_NAME","Innocence perdue"
"#EVENT_LOST_01_REFUSE_DESC","Vous pouvez voir le cœur de la fillette se briser en morceaux juste devant vous. “Mais... Mais...” gémit-elle avant de fondre en larmes et de s'enfuir. Ses lamentations continuent pendant un moment, puis s'estompent."
"#EVENT_KIDS_01_NOTIFICATION_HEADER","Quelqu'un a volé des planches"
"#EVENT_KIDS_01_NOTIFICATION_DESC","Vous feriez mieux de résoudre cette affaire"
"#EVENT_KIDS_01_NAME","Fortifications forestières"
"#EVENT_KIDS_01_DESC","On dirait que quelqu'un a volé des <mark>planches</mark> dans la réserve. Quelques colons partent enquêter et, à votre grande surprise, ils reviennent avec un groupe d'enfants turbulents, un sous chaque bras. Apparemment, les enfants ont utilisé les planches pour se construire un fort dans un arbre de la forêt voisine."
"#EVENT_KIDS_01_APPROVE","Laisser le fort"
"#EVENT_KIDS_01_DISMANTLE","Démonter le fort"
"#EVENT_KIDS_01_APPROVE_NAME","Fortifications forestières"
"#EVENT_KIDS_01_APPROVE_DESC","Vous décidez de laisser les enfants s'amuser. À qui vont manquer quelques planches, de toute façon ? Les enfants rayonnent de joie après avoir appris que leur précieux fort sera sauvé. Ils remercient abondamment les adultes. Le lendemain, vous trouvez une carte de remerciement grossière, mais extrêmement colorée, glissée sous votre porte et décorée de traces de doigts recouverts de peinture."
"#EVENT_KIDS_01_DISMANTLE_NAME","Fortifications forestières"
"#EVENT_KIDS_01_DISMANTLE_DESC","Vous dites aux enfants que les précieuses ressources de la colonie ne sont pas faites pour être gaspillées dans de ridicules forts dans les arbres. S'ensuivent beaucoup de cris et de pleurs, mais vous restez ferme. Le lendemain matin, vous trouvez un message près du campement, écrit avec ce que vous espérez être de la boue, disant ""Grand chef Face de caca""."
"#EVENT_HANDCRAFT_01_NOTIFICATION_HEADER","Un colon a une idée"
"#EVENT_HANDCRAFT_01_NOTIFICATION_DESC","Et si on faisait un peu d'artisanat ?"
"#EVENT_HANDCRAFT_01_NAME","Plus que de la simple laine"
"#EVENT_HANDCRAFT_01_DESC","L'un des colons vous aborde, avec nervosité. Elle dit qu'elle pourrait fabriquer quelques <mark>vêtements</mark> pour la colonie. Sa grand-mère lui avait appris comment faire quand elle était enfant et elle semble… assez confiante quant à se souvenir comment faire. La question est, pouvez-vous faire confiance en ses compétences ?"
"#EVENT_HANDCRAFT_01_APPROVE","Lui donner la fibre"
"#EVENT_HANDCRAFT_01_REFUSE","Ce n’est pas une bonne idée"
"#EVENT_HANDCRAFT_01_APPROVE_SUCCESS_NAME","Pour quelques pelotes de laine de plus"
"#EVENT_HANDCRAFT_01_APPROVE_SUCCESS_DESC","Vous lui donnez quelques fibres et elle semble heureuse que vous lui fassiez confiance. Comme vous vous y attendiez, ça lui prend du temps, mais elle revient avec des vêtements traditionnels absolument splendides. Ces vêtements garderont les gens au chaud, tout en leur donnant une belle apparence."
"#EVENT_HANDCRAFT_01_APPROVE_FAIL_NAME","Pour quelques pelotes de laine de plus"
"#EVENT_HANDCRAFT_01_APPROVE_FAIL_DESC","On lui donne quelques fibres et elle se dépêche de partir, reconnaissante de la confiance accordée. Après avoir été sans nouvelles d'elle pendant un certain temps, quelques colons décident d'aller jeter un coup d'œil. Le peu de fibres qui n'ont pas été détruites a été assemblé en un manteau dépenaillé qui ne protégera de rien, même pas de la moindre goutte. “Désolé, j'ai vraiment essayé”, dit la femme, incapable de croiser le regard des autres."
"#EVENT_HANDCRAFT_01_REFUSE_NAME","Pour quelques pelotes de laine de plus"
"#EVENT_HANDCRAFT_01_REFUSE_DESC","Étant donné que la femme ne semble pas avoir confiance en elle, il vaut mieux refuser. Elle a l'air déçue, mais n'arrive pas à argumenter. “D'accord. J'ai juste pensé que je pouvais aider. Pas de problème”, dit-elle avant de retourner à ses occupations, dépitée."
"#EVENT_CAR_FIX_01_NOTIFICATION_HEADER","Une voiture quasiment à l'état d'épave avance en hoquetant vers la colonie"
"#EVENT_CAR_FIX_01_NOTIFICATION_DESC","Elle a bien besoin d'un peu d'entretien et d'amour"
"#EVENT_CAR_FIX_01_NAME","Le mécano du coin"
"#EVENT_CAR_FIX_01_DESC","Une voiture d'aspect vétuste, couverte de couches de saleté et de rouille, s'approche lentement de la colonie avant de s'arrêter à une bonne distance de marche de celle-ci. Un homme robuste en sort et fait signe à la colonie, demandant de l'aide. Les véhicules sont rares par ici et ceux qui les conduisent sont des gens de tous les horizons, mais beaucoup d'entre eux sont prospères, d'une manière ou d'une autre. La compensation pourrait en valoir la peine."
"#EVENT_CAR_FIX_01_FIX","Aider l'homme à réparer sa voiture"
"#EVENT_CAR_FIX_01_DECLINE","Refuser de l'aider"
"#EVENT_CAR_FIX_01_FIX_NAME","Le mécano du coin"
"#EVENT_CAR_FIX_01_FIX_DESC","Vos colons les plus doués en mécanique se rassemblent et vont voir l'homme. “Merci mille fois ! Je ne sais pas ce qui se passe, ça s'arrête au bout d'un moment et ça remarche une fois que je l'ai rempli à nouveau jusqu'en haut”."
"#EVENT_CAR_FIX_01_IGNITION","C'est un problème de démarreur"
"#EVENT_CAR_FIX_01_ENGINE","C'est un problème de moteur"
"#EVENT_CAR_FIX_01_FUEL_TANK","C'est un problème de réservoir d'essence"
"#EVENT_CAR_FIX_01_IGNITION_NAME","Le mécano du coin"
"#EVENT_CAR_FIX_01_IGNITION_DESC","Les colons commencent à travailler sur le démarreur, à le démonter pièce par pièce et à tout inspecter dans les moindres détails. Cependant, une fois la voiture remontée, elle ne démarre toujours pas. “Oh, mince alors ! Eh bien, merci d'avoir essayé. Je suppose que cette vieille fille arrive à la fin de sa route - démontez-la pour les pièces ou faites ce que vous voulez avec”, soupire l'homme. Il ramasse ses affaires, vous fait ses adieux et s'avance vers le désert, un pas après l'autre."
"#EVENT_CAR_FIX_01_ENGINE_NAME","Le mécano du coin"
"#EVENT_CAR_FIX_01_ENGINE_DESC","Les colons commencent à travailler sur le moteur, à le démonter pièce par pièce et à tout inspecter dans les moindres détails. Cependant, une fois la voiture remontée, elle ne démarre toujours pas. “Oh, mince alors ! Eh bien, merci d'avoir essayé. Je suppose que cette vieille fille arrive à la fin de sa route - démontez-la pour les pièces ou faites ce que vous voulez avec”, soupire l'homme. Il ramasse ses affaires, vous dit adieu et s'avance vers le désert, un pas après l'autre."
"#EVENT_CAR_FIX_01_FUEL_TANK_NAME","Le mécano du coin"
"#EVENT_CAR_FIX_01_FUEL_TANK_DESC","Les colons commencent à travailler sur le réservoir de carburant, à le démonter pièce par pièce et à tout inspecter dans les moindres détails. Il s'avère que le réservoir est en effet le problème ; une fois que le carburant descend en dessous d'un certain point, il ne peut plus alimenter le moteur. Le réservoir est réparé au mieux des capacités de vos mécaniciens ; et la voiture reprend immédiatement vie. “Formidable ! Merci beaucoup, vous êtes une bénédiction, vraiment”, s'exclame-t-il. L'homme vous offre quelques-unes de ses affaires en remerciement, avant d'écraser l'accélérateur et de filer à toute vitesse."
"#EVENT_CAR_FIX_01_DECLINE_NAME","Le mécano du coin"
"#EVENT_CAR_FIX_01_DECLINE_DESC","Vos colons lui disent qu'ils ne sauraient pas faire la différence entre une voiture et une grue. “Oh, c'est vraiment dommage”, dit l'homme. “Eh bien, je suppose qu'il est grand temps de se débarrasser de ce tas de ferraille, de toute façon”. L'homme rassemble ses affaires dans un sac à dos, vous salue et s'éloigne en laissant la voiture en panne derrière lui. La carcasse est une vraie horreur, et les colons s'empressent de la démonter."
"#EVENT_BEAST_03_NOTIFICATION_HEADER","Quelqu'un hurle"
"#EVENT_BEAST_03_NOTIFICATION_DESC","Qu'est-ce qui se passe ?"
"#EVENT_BEAST_03_NAME","Wapiti vient en mangeant"
"#EVENT_BEAST_03_DESC","Un groupe de colons revient des bois en courant, le visage marqué par une terreur absolue. Un cerf mutant et colérique s'est introduit dans la colonie et a déjà renversé quelques tentes pendant sa cavalcade. Ce problème doit être réglé rapidement, mais énerver encore plus la bête se retournera sûrement contre vous."
"#EVENT_BEAST_03_FOOD","Donner de la nourriture au cerf"
"#EVENT_BEAST_03_CHASE","Faire partir le cerf"
"#EVENT_BEAST_03_HUNT","Essayer d'abattre le cerf"
"#EVENT_BEAST_03_FOOD_NAME","Wapiti vient en mangeant"
"#EVENT_BEAST_03_FOOD_DESC","Les colons rassemblent des feuilles et de l'herbe en un grand tas appétissant au milieu de la colonie. Très vite, le cerf fonce vers le tas de végétaux, son corps monstrueux éclipsant tout ce qui l'entoure. Il tourne autour de la nourriture pendant un certain temps avant de se calmer pour manger. Les colons le regardent finir son repas et attendent la suite. Heureusement, le cerf semble satisfait de sa collation, et trottine vers la forêt."
"#EVENT_BEAST_03_CHASE_NAME","Wapiti vient en mangeant"
"#EVENT_BEAST_03_CHASE_DESC","Quelques colons se regroupent et reviennent avec des casseroles, des poêles, des plaques de métal et tous les objets bruyants qu'ils ont pu trouver. Ils s'approchent du cerf, en faisant le plus de bruit possible dans l'espoir qu'il soit effrayé. Pendant un instant, la bête semble se crisper et se prépare à charger les colons. Cependant, quelque chose change dans son regard et il choisit de battre en retraite, galopant à travers les tentes pour retourner dans la forêt."
"#EVENT_BEAST_03_HUNT_FAIL_NAME","Wapiti vient en mangeant"
"#EVENT_BEAST_03_HUNT_FAIL_DESC","Les colons se procurent des armes de fortune et se dirigent vers la bête. Elle dévaste les tentes, son corps massif éclipsant tout ce qui l'entoure. Les colons préparent leurs lances et les jettent. Deux manquent leur coup, l'une égratigne à peine la peau et l'autre s'enfonce dans son flanc. Le cerf panique immédiatement et fonce vers les colons. Ils parviennent à peine à l'éviter, mais la bête furieuse ne peut plus être arrêtée maintenant. Lorsqu'il finit par se fatiguer et disparaître au loin, vos tentes sont complètement démolies."
"#EVENT_BEAST_03_HUNT_SUCCESS_NAME","Wapiti vient en mangeant"
"#EVENT_BEAST_03_HUNT_SUCCESS_DESC","Quelques colons rassemblent les armes de fortune dont vous disposez, et partent abattre le cerf. Ils le trouvent en train de fouiller dans les tentes, son corps massif éclipsant tout ce qui l'entoure. Les colons préparent leurs lances et les jettent. Elles touchent toutes leur cible et la bête vacille, avant de s'écraser au sol. Les colons l'achèvent, stupéfaits par la chance qu'ils ont eue. En plus de sauver la colonie, ils ont également réussi à procurer de la viande fraîche."
"#EVENT_SHELTER_01_NOTIFICATION_HEADER","Quelque chose ne va pas avec un abri"
"#EVENT_SHELTER_01_NOTIFICATION_DESC","Sa construction a été bâclée"
"#EVENT_SHELTER_01_NAME","De mauvaises fondations"
"#EVENT_SHELTER_01_DESC","Tout le monde n'est pas doué dans l'art de monter une tente, mais l'un de vos colons semble extraordinairement mauvais dans ce domaine. Sa tente semble vouloir s'effondrer à tout moment, avec ses bâches mal cousues qui se déchirent lentement. Quoi qu'il en soit, le colon insiste et dit qu'il sait ce qu'il fait."
"#EVENT_SHELTER_01_IMPROVE","Améliorer sa tente"
"#EVENT_SHELTER_01_IGNORE","La laisser telle quelle"
"#EVENT_SHELTER_01_IMPROVE_NAME","De mauvaises fondations"
"#EVENT_SHELTER_01_IMPROVE_DESC","Contre sa volonté, quelques opérations sont effectuées sur sa tente. Le colon semble mécontent de tout cela, mais il marmonne des remerciements une fois le travail terminé."
"#EVENT_SHELTER_01_IGNORE_NAME","De mauvaises fondations"
"#EVENT_SHELTER_01_IGNORE_DESC","Moins d'une heure s'est écoulée lorsque les piquets de soutien cèdent et que la tente s'écroule. Quelque chose à l'intérieur s'enflamme, alors que le colon se bat pour sortir des décombres. Vous pouvez l'entendre maudire un vieux manuel suédois défectueux."
"#EVENT_VERMIN_01_NOTIFICATION_HEADER","Un colon cache quelque chose"
"#EVENT_VERMIN_01_NOTIFICATION_DESC","Il y a peut-être une invasion de nuisibles"
"#EVENT_VERMIN_01_NAME","Élevage de nuisibles"
"#EVENT_VERMIN_01_DESC","Un colon a secrètement nourri des <mark>rats-bousiers</mark> à l'intérieur de la colonie. L'éleveur est entouré d'un groupe de personnes en colère qui exigeaient des explications. L'éleveur tente d'expliquer que les rats-bousiers sont en fait des créatures incomprises, douces et même intelligentes par nature. Il vous supplie de pouvoir garder les animaux, mais les autres colons craignent que les choses ne dégénèrent rapidement si on laisse vivre ces nuisibles."
"#EVENT_VERMIN_01_CONSERVE","Pas de quoi s'énerver"
"#EVENT_VERMIN_01_EXTERMINATE","Se débarrasser des animaux"
"#EVENT_VERMIN_01_CONSERVE_NAME","Élevage de nuisibles"
"#EVENT_VERMIN_01_CONSERVE_DESC","Ce n'est qu'un passe-temps inoffensif, aussi bizarre soit-il. L'éleveur se précipite pour vous serrer la main et promet de bien surveiller ses bestioles. En guise de remerciement, il partage même quelques informations sur ses recherches concernant les facultés régénératrices de ces animaux."
"#EVENT_VERMIN_01_EXTERMINATE_NAME","Élevage de nuisibles"
"#EVENT_VERMIN_01_EXTERMINATE_DESC","Les autres colons tentent de confisquer ces vermines et de les exterminer. L'éleveur n'est cependant pas très enthousiasmé par cette idée. “Ce sont mes bébés ! Vous devrez marcher sur mon cadavre pour les toucher !”, crie-t-il en lâchant ses animaux furieux dans la colonie."
"#EVENT_CHILD_01_NOTIFICATION_HEADER","Un enfant étrange est repéré près de la colonie"
"#EVENT_CHILD_01_NOTIFICATION_DESC","Elle a dû vivre ici depuis longtemps"
"#EVENT_CHILD_01_NAME","Au milieu des débris"
"#EVENT_CHILD_01_DESC","Pendant qu'il fouillait à la recherche de ressources, un colon a repéré une gamine qui vivait au milieu des tas d'ordures. Vous ne l'avez jamais vu avant, et elle a dû vivre ici depuis longtemps. Elle habite dans une cabane faite de bouteilles en plastique maintenues par des élastiques. “C'est chez moi ici. J'ai nulle part où aller” murmure l'enfant, les yeux baissés vers le sol."
"#EVENT_CHILD_01_REJECT","Lui dire de dégager"
"#EVENT_CHILD_01_WELCOME","L'accepter"
"#EVENT_CHILD_01_REJECT_NAME","Au milieu des débris"
"#EVENT_CHILD_01_REJECT_DESC","La colonie n'a pas assez de ressources disponibles pour nourrir une autre bouche. L'enfant est jetée hors de sa maison et est emmenée au-delà du portail. La gamine agrippe son petit sac à dos et regarde la colonie avec des yeux sans éclat. À petits pas incertains, elle disparaît dans la nature."
"#EVENT_CHILD_01_WELCOME_NAME","Au milieu des débris"
"#EVENT_CHILD_01_WELCOME_DESC","L'enfant est pathétique à regarder, assise au sommet du tas d'ordures. Ses joues sont creuses et elle a des cernes sous ses yeux. L'un des colons s'approche d'elle et lui demande de rejoindre la colonie. La gamine n'a l'air ni heureuse ni triste, mais hoche la tête en silence, et prend la main du colon qui retourne vers la colonie."
"#EVENT_WELL_02_NOTIFICATION_HEADER","Le temps est en train de changer"
"#EVENT_WELL_02_NOTIFICATION_DESC","Ce ne sont pas des nuages ordinaires"
"#EVENT_WELL_02_NAME","Sauver le puits"
"#EVENT_WELL_02_DESC","La météo post-apocalypse est imprévisible, mais ces nuages semblent sortir de nulle part. Des gouttes noires, émettant un sifflement sur tout ce qu'elles touchent, s'abattent de plus en plus violemment. “Pluie acide. Tout le monde à l'abri !”, crie un colon en décampant sous un abri. Quelqu'un pointe du doigt le <mark>Puits</mark>, dont la margelle a été laissée ouverte. L'eau à l'intérieur risque d'être contaminée."
"#EVENT_WELL_02_WAIT","Attendre que le pire soit passé"
"#EVENT_WELL_02_PROTECT","Créer une protection improvisée"
"#EVENT_WELL_02_RISK","Ne rien faire"
"#EVENT_WELL_02_WAIT_NAME","Sauver le puits"
"#EVENT_WELL_02_WAIT_DESC","Vous décidez qu'il n'est pas question que quelqu'un risque sa vie pour cela. L'averse ne dure pas longtemps, et peu de temps après tout le monde est rassemblé autour du puits, mais personne ne semble vouloir en prendre une gorgée. On force l'un des colons les moins populaires à se dévouer, et immédiatement après avoir bu, il s'effondre au sol. Il vaut peut-être mieux boire de l'eau des citernes pendant un certain temps."
"#EVENT_WELL_02_PROTECT_NAME","Sauver le puits"
"#EVENT_WELL_02_PROTECT_DESC","Un des colons les plus courageux, enveloppé de toutes les couches de protection disponibles, se précipite sous l'averse pour fermer le puits. Il revient en courant sous les acclamations en affirmant que ce n'était rien, mais cet acte d'héroïsme a remonté le moral de tout le monde."
"#EVENT_WELL_02_RISK_NAME","Sauver le puits"
"#EVENT_WELL_02_RISK_DESC","L'un des colons les plus courageux se précipite sous la pluie pour fermer le puits. Il court pour revenir, mais on peut voir clairement qu'il va très mal. Pire encore, il trébuche vicieusement dans une flaque d'eau brûlante. Alors qu'il revient vers les autres, il est évident qu'il a besoin d'un traitement rapide. Mais les colons le félicitent et se réjouissent, soulagés que leur approvisionnement en eau soit assuré au moins pour le moment."
"#EVENT_VISION_01_NOTIFICATION_HEADER","Un colon a reçu une vision"
"#EVENT_VISION_01_NOTIFICATION_DESC","Peut-il prédire ce que le futur vous réserve ?"
"#EVENT_VISION_01_NAME","Sinistres visions"
"#EVENT_VISION_01_DESC","Un colon âgé, qui affirme détenir de graves informations, prend la parole. Il est secoué et visiblement consterné. “Je l'ai vu... Une brillante vague de destruction... Elle va frapper ce soir...” Les autres essaient de demander plus de précisions, mais le colon s'est évanoui sous le stress. Difficile de savoir comment interpréter ses paroles."
"#EVENT_VISION_01_FALLOUT","Se préparer à des retombées radioactives"
"#EVENT_VISION_01_FIRE","Se préparer à un incendie"
"#EVENT_VISION_01_METEOR","Se préparer à un météore"
"#EVENT_VISION_01_IGNORE","Ignorer l'avertissement"
"#EVENT_VISION_01_FALLOUT_NAME","Sinistres visions"
"#EVENT_VISION_01_FALLOUT_DESC","Cette vision était clairement un avertissement pour des retombées radioactives prochaines. Les colons se dépêchent de renforcer les bâtiments avant de se mettre à l'abri. Avant même que le travail puisse commencer, de la fumée noire et des flammes s'élèvent de <mark>l'abri d'urgence</mark>. On dirait que les paroles ont été mal interprétées."
"#EVENT_VISION_01_FIRE_NAME","Sinistres visions"
"#EVENT_VISION_01_FIRE_DESC","Les colons croient que cette vision était un avertissement d'un prochain incendie aux effets désastreux. À l'unisson, les colons commencent à renforcer leurs habitations en cas d'incendie. Il s'avère que le foyer d'un colon avait surchauffé et était sur le point de mettre le feu à toute la colonie. Le désastre a été évité de justesse cette fois-ci."
"#EVENT_VISION_01_METEOR_NAME","Sinistres visions"
"#EVENT_VISION_01_METEOR_DESC","Il n'y a pas de doute possible, cette vision doit être le signe d'une prochaine pluie de météorites. Les colons acquiescent et s'empressent de renforcer leurs plafonds. Avant que le travail ne puisse commencer correctement, ils sont interrompus par un nuage de pollution qui s'élève du sol. Leur interprétation était erronée."
"#EVENT_VISION_01_IGNORE_NAME","Sinistres visions"
"#EVENT_VISION_01_IGNORE_DESC","Il n'y a aucune raison de croire ce vieillard manifestement perturbé, et les colons poursuivent leur journée comme d'habitude. Le laissant tranquille, ils retournent au travail, avant de voir un objet enflammé se précipiter du ciel vers la colonie. On dirait qu'ils auraient dû l'écouter, après tout."
"#EVENT_UNEVEN_01_NOTIFICATION_HEADER","Grabuge dans le campement"
"#EVENT_UNEVEN_01_NOTIFICATION_DESC","On entend quelqu'un hurler dans une tente."
"#EVENT_UNEVEN_01_NAME","Attention au trou"
"#EVENT_UNEVEN_01_DESC","Soudain, des appels au secours étouffés commencent à se faire entendre dans l'un des <mark>abris</mark>. Un grand trou s'est ouvert dans le sol à l'intérieur, engloutissant le pauvre colon qui s'y trouvait. L'abri a apparemment été construit au sommet d'un petit gouffre instable. Une échelle de fortune devrait permettre de libérer le colon sans le blesser."
"#EVENT_UNEVEN_01_LADDER","Construire une échelle de fortune"
"#EVENT_UNEVEN_01_CLIMB","Le colon peut remonter sans avoir besoin d'une échelle"
"#EVENT_UNEVEN_01_LADDER_DESC","Des colons sont allés chercher des <mark>planches</mark> dans le stock et confectionnent une échelle rudimentaire mais fonctionnelle, que l'on descend dans le trou. Le colon remonte en utilisant l'échelle, puis le trou est rebouché pour éviter d'autres surprises de ce type."
"#EVENT_UNEVEN_01_CLIMB1_DESC","Le colon au fond du trou est un peu sidéré par le manque d'empathie générale, mais commence son ascension le long des parois friables. Après quelques jurons, il atteint la surface, en sueur mais apparemment sain et sauf. Le trou est ensuite rebouché pour éviter d'autres surprises de ce type."
"#EVENT_UNEVEN_01_CLIMB2_DESC","Le colon au fond du trou prend un air consterné, mais commence son ascension le long des parois friables. Soudain, la racine qu'il utilisait pour se hisser cède. Le colon parvient à s'agripper à un rocher pointu en saillie, qui lui entaille profondément la main mais qui arrête sa chute. Il tente d'ignorer la douleur et parvient à remonter, mais il est blessé. Le gouffre est ensuite comblé pour éviter d'autres accidents."
"#EVENT_DESPERATE_02_NOTIFICATION_HEADER","Il y a quelqu'un au portail."
"#EVENT_DESPERATE_02_NOTIFICATION_DESC","Un homme supplie que l'on aille sauver son frère."
"#EVENT_DESPERATE_02_NAME","Amour fraternel"
"#EVENT_DESPERATE_02_DESC","Deux hommes approchent du portail, en se tenant par les épaules. Un des deux boîte beaucoup, traînant le pied dans la poussière. ""Il nous faut des <mark>médicaments</mark> ! Pitié, il ne survivra pas très longtemps comme ça !"", hurle frénétiquement l'autre homme. ""Il a mis le pied dans un piège et je… je ne pensais pas que ça serait si grave."""
"#EVENT_DESPERATE_02_SUCCESS_NAME","Amour fraternel"
"#EVENT_DESPERATE_02_SUCCESS_DESC","« Oh merci mille fois. Nous avons déjà perdu notre mère et notre père, je ne voulais pas l'enterrer lui aussi », répond l'homme en prenant le médicament. « Tenez, ça vient de notre jardin, à la maison », dit-il en tendant un petit sac de <mark>graines</mark>."
"#EVENT_DESPERATE_02_FAIL_NAME","Amour fraternel"
"#EVENT_DESPERATE_02_FAIL_DESC","« Votre cœur est noir et pourri comme une charogne ! » hurle l'homme, dévasté par la réponse. « Tant pis. J'irai enterrer mon frère comme je l'ai fait pour mes parents, mais personne ne sera là pour m'enterrer, moi. » Les deux hommes font demi-tour et disparaissent lentement au loin."
"#EVENT_DESPERATE_02_GIVE_HELP","Leur donner le médicament"
"#EVENT_DESPERATE_02_REFUSE_HELP","Décliner la demande des frères"
"#EVENT_DESPERATE_03_NOTIFICATION_HEADER","Il y a quelqu'un au portail."
"#EVENT_DESPERATE_03_NOTIFICATION_DESC","Comment a-t-elle fait pour venir toute seule ?"
"#EVENT_DESPERATE_03_NAME","Inquiétude de mère"
"#EVENT_DESPERATE_03_DESC","Une femme épuisée qui porte un sac à dos élimé se traîne jusqu'au portail. « Auriez-vous des <mark>médicaments</mark> par ici ? », demande-t-elle, la voix tremblante. « ""Mon bébé a une forte fièvre et je suis désespérée. Je n'ai pas grand-chose à offrir, mais je pourrais vous échanger quelque chose contre des médicaments. »"
"#EVENT_DESPERATE_03_SUCCESS_NAME","Inquiétude de mère"
"#EVENT_DESPERATE_03_SUCCESS_DESC","« Merci, je ne m'attendais pas à tant de générosité. Tenez, prenez ce que vous voulez », dit la femme en ouvrant son sac à dos plein de <mark>graines</mark>."
"#EVENT_DESPERATE_03_FAIL_NAME","Inquiétude de mère"
"#EVENT_DESPERATE_03_FAIL_DESC","La femme arrête de trembler. « Alors c'est comme ça. Vous allez laisser mourir la seule chose que j'aime », dit-elle d'un ton calme et glacial. « Mais souvenez-vous de mes paroles. Bientôt, je n'aurai plus rien à perdre. Alors, je reviendrai et ça sera vous qui me supplierez. » Après avoir dit cela, elle se détourne et disparaît dans les Terres Dévastées."
"#EVENT_DESPERATE_03_GIVE_HELP","Lui donner des médicaments"
"#EVENT_DESPERATE_03_REFUSE_HELP","La refouler"
"#EVENT_DESPERATE_04_NOTIFICATION_HEADER","Il y a quelqu'un au portail."
"#EVENT_DESPERATE_04_NOTIFICATION_DESC","Voilà quelqu'un d'intéressant..."
"#EVENT_DESPERATE_04_NAME","Une modeste proposition"
"#EVENT_DESPERATE_04_DESC","Une pile hétéroclite de vêtements, de filets et de sacs avance en se dandinant jusqu'au portail. Sous cet amas apparaît alors la tête d'un petit homme à l'air chafouin. « Salut la compagnie ! Voulez-vous échanger des <mark>médicaments</mark> avec moi ? J'ai des petites douceurs vraiment sympathiques, vous allez adorer ! »"
"#EVENT_DESPERATE_04_SUCCESS_NAME","Une modeste proposition"
"#EVENT_DESPERATE_04_SUCCESS_DESC","« Merci beaucoup », dit l'homme en souriant de toutes ses dents. « Et voilà pour vous, comme promis. Certains disent que ça a le goût du poulet, mais je vais vous dire : c'est encore meilleur ! » Il vous tend joyeusement des <mark>œufs d'insecte</mark>."
"#EVENT_DESPERATE_04_FAIL_NAME","Une modeste proposition"
"#EVENT_DESPERATE_04_FAIL_DESC","L'homme a l'air stupéfait. ""C'est une plaisanterie ? Non ? Eh bien si j'avais su... Je vais devoir trouver quelqu'un de plus à même d'apprécier les bonnes choses de la vie"", dit-il avant de tourner les talons et repartir dans le soleil couchant, en se dandinant."
"#EVENT_DESPERATE_04_GIVE_HELP","Lui donner le médicament"
"#EVENT_DESPERATE_04_REFUSE_HELP","Refuser"
"#EVENT_DESPERATE_05_NOTIFICATION_HEADER","Bruits étranges venant de la porte"
"#EVENT_DESPERATE_05_NOTIFICATION_DESC","Quelque chose à propos d'un “objet unique”"
"#EVENT_DESPERATE_05_NAME","Un fragment du passé"
"#EVENT_DESPERATE_05_DESC","Une silhouette étrange, enveloppée dans des couches de tissu, de caoutchouc et de boue, se tient au portail. Il y a une légère lueur qui brille derrière ses lunettes de protection. « Besoin de choses. Échange avec moi ? Ça, je sais que c'est unique », marmonne la personne. Elle commence à déballer un objet mystérieux posé sur un chariot en bois, dévoilant un imposant ordinateur flambant neuf, protégé par des plaques de plomb. Seuls quelques colons reconnaissent l'appareil."
"#EVENT_DESPERATE_05_SUCCESS_NAME","Un fragment du passé"
"#EVENT_DESPERATE_05_SUCCESS_DESC","Il faut plusieurs colons pour soulever l’ordinateur du chariot. La mystérieuse personne accepte la nourriture avec ses mains gantées et la place dans le panier. “Au revoir, mon vieil ami”, dit la personne, qui se retourne et s'en va alors que l'ordinateur est transporté à l'intérieur."
"#EVENT_DESPERATE_05_FAIL_NAME","Un fragment du passé"
"#EVENT_DESPERATE_05_FAIL_DESC","C'est difficile de lire les émotions de la personne derrière les couches protectrices. « Bien. Votre erreur. Nous trouverons une autre maison », dit l'étrange créature avant de partir, tirant lentement le chariot grinçant derrière elle."
"#EVENT_DESPERATE_05_GIVE_HELP","Accepter l'ordinateur"
"#EVENT_DESPERATE_05_REFUSE_HELP","Refuser l'échange"
"#EVENT_DESPERATE_06_NOTIFICATION_HEADER","Quelqu'un gratte au portail"
"#EVENT_DESPERATE_06_NOTIFICATION_DESC","Une petite famille a besoin d'aide"
"#EVENT_DESPERATE_06_NAME","Un gardien vraiment inattendu"
"#EVENT_DESPERATE_06_DESC","Un homme et trois de ses enfants font du raffut au portail. Lorsqu'il voit des gens s'approcher, l'homme jette immédiatement son sac à dos sur le sol et commence à fouiller dedans. « S'il vous plaît, mes enfants ont besoin de nourriture… Si vous nous en donnez, vous pouvez avoir ceci », dit-il en brandissant un gros livre avec les mots « Bases du calcul scientifique » sur la couverture."
"#EVENT_DESPERATE_06_SUCCESS_NAME","Un gardien vraiment inattendu"
"#EVENT_DESPERATE_06_SUCCESS_DESC","Sous le coup de l'émotion, l'homme fait presque tomber le livre au moment où il le remet. « Merci, merci beaucoup ! Je ne sais pas lire, mais je savais que cela pouvait être important. J'espère qu'il vous sera utile », dit-il. Les visages des enfants s'illuminent lorsqu'ils le voient mettre la nourriture fraîche dans son sac à dos."
"#EVENT_DESPERATE_06_FAIL_NAME","Un gardien vraiment inattendu"
"#EVENT_DESPERATE_06_FAIL_DESC","L'homme continue à fixer le livre, le regard incrédule. « Mais… je pensais que cela valait quelque chose. Je le transporte depuis si longtemps… pour rien ?! » Alors que le groupe s'éloigne, l’homme jette le livre dans une flaque boueuse, l'imbibant entièrement et détruisant tout le savoir qu’il aurait pu contenir."
"#EVENT_DESPERATE_06_GIVE_HELP","Accepter le livre"
"#EVENT_DESPERATE_06_REFUSE_HELP","Refuser l'échange"
"#EVENT_EXPEDITION_01_NOTIFICATION_HEADER","Les couleurs tombées du ciel"
"#EVENT_EXPEDITION_01_NOTIFICATION_DESC","Ça peut être dangereux, ou ça peut être une bonne opportunité."
"#EVENT_EXPEDITION_01_NAME","Le Carnaval du Chaos"
"#EVENT_EXPEDITION_01_DESC","D'étranges lueurs colorées ont été aperçues dans le ciel pendant la nuit. Leur origine a été déterminée, et une équipe pourrait être envoyée pour y jeter un coup d'œil. La question est de savoir si les membres de l'expédition doivent s'armer et se préparer au pire, ou s'ils doivent voyager léger afin de pouvoir profiter de toute opportunité qu'ils pourraient trouver."
"#EVENT_EXPEDITION_01_SECURITY","Envoyer un groupe privilégiant la sécurité"
"#EVENT_EXPEDITION_01_INVESTIGATION","Envoyer un groupe pour enquêter"
"#EVENT_EXPEDITION_01_IGNORE","Ignorer les lueurs"
"#EVENT_EXPEDITION_01_SECURITY_NAME","Le Carnaval du Chaos"
"#EVENT_EXPEDITION_01_SECURITY_DESC","Le groupe s'en va, armé et paré à toute éventualité. Ils traversent la forêt et tombent sur un petit parc d'attractions abandonné. Alors que les colons sont occupés à recycler des <mark>Composants</mark> en démontant une grande roue, ils subissent une attaque. Une bande de pillards, habillés en clowns, surgit des ruines, mais ils sont repoussés par le groupe, qui arrive à s'échapper sans égratignure."
"#EVENT_EXPEDITION_01_INVESTIGATION_NAME","Le Carnaval du Chaos"
"#EVENT_EXPEDITION_01_INVESTIGATION_DESC","Le groupe part, avec un équipement léger. Les colons traversent la forêt et tombent sur un petit parc d'attractions abandonné. Alors que les colons sont occupés à recycler des <mark>Pièces</mark> en démontant une grande roue, ils subissent une attaque. Une bande de pillards, habillés en clowns, surgit des ruines et blesse l'un des colons. Le groupe arrive tant bien que mal à s'enfuir sans aucun autre blessé."
"#EVENT_EXPEDITION_01_IGNORE_NAME","Le Carnaval du Chaos"
"#EVENT_EXPEDITION_01_IGNORE_DESC","À quoi bon enquêter sur ces lueurs ? La journée se passe sans incident, mais, dans la soirée, des hurlements se font entendre. Un groupe de bandits, habillés en clowns, attaque la colonie. Ils n'arrivent pas à s'emparer de ressources, mais blessent quelques colons pendant la bagarre. Après coup, tout le monde ne peut s'empêcher de se demander d'où viennent ces sales types aux vêtements bizarres."
"#EVENT_WITCH_01_NOTIFICATION_HEADER","Une vieille femme vient d'apparaître au portail"
"#EVENT_WITCH_01_NOTIFICATION_DESC","Mais que veut-elle ?"
"#EVENT_WITCH_01_NAME","Les énigmes de la sorcière"
"#EVENT_WITCH_01_DESC","Des rumeurs circulent qu'une vieille femme, devenue excentrique à cause des déchets radioactifs, vit dans une forêt voisine. Elle est maintenant derrière le portail. Personne n'admet l'avoir vue arriver.\n\nLa vieille femme caquète : « On joue aux énigmes ? Répondez à celle-ci : <mark>« Je suis grand quand je nais, mais petit quand je meurs. Que suis-je ? »</mark>"
"#EVENT_WITCH_01_TIME","Le temps"
"#EVENT_WITCH_01_DAY","Un jour"
"#EVENT_WITCH_01_CANDLE","Une bougie"
"#EVENT_WITCH_01_PRIDE","La fierté"
"#EVENT_WITCH_01_FAIL_NAME","Les énigmes de la sorcière"
"#EVENT_WITCH_01_FAIL_DESC","La femme secoue la tête. « Non, non, pauvre enfant, ça n'est pas ça du tout. » Elle fait quelques pas puis commence à se diriger très, très lentement vers la forêt. Tout le monde regarde cette femme étrange pendant un moment, avant de retourner vaquer à leurs affaires habituelles. Quelques instants plus tard, elle est hors de vue."
"#EVENT_WITCH_01_SUCCESS_NAME","Les énigmes de la sorcière"
"#EVENT_WITCH_01_SUCCESS_DESC","Un grand sourire édenté illumine son visage ridé. « Mais c'est exactement ça ! » Elle fouille dans les poches de sa robe et tend un panier rempli de médicaments, avant de repartir en boitillant dans la forêt."
"#EVENT_WITCH_02_NOTIFICATION_HEADER","Une vieille femme vient d'apparaître au portail"
"#EVENT_WITCH_02_NOTIFICATION_DESC","Mais que veut-elle ?"
"#EVENT_WITCH_02_NAME","Les énigmes de la sorcière"
"#EVENT_WITCH_02_DESC","Des rumeurs circulent qu'une vieille femme, devenue excentrique à cause des déchets radioactifs, vit dans une forêt voisine. Elle est maintenant derrière le portail. Personne n'admet l'avoir vue arriver.\n\nLa vieille femme caquète : « On joue aux énigmes ? Répondez à celle-ci : <mark>« Les pauvres en ont. Les riches en ont besoin. On meurt si on le mange. Qu'est-ce que c'est ? »</mark>"
"#EVENT_WITCH_02_HUMILITY","L'humilité"
"#EVENT_WITCH_02_NOTHING","Rien"
"#EVENT_WITCH_02_MONEY","L'argent"
"#EVENT_WITCH_02_SPACE","L'espace"
"#EVENT_WITCH_02_FAIL_NAME","Les énigmes de la sorcière"
"#EVENT_WITCH_02_FAIL_DESC","La femme secoue la tête, l'air déçu. « Non, non. Complètement faux. » Avec un soupir, elle se retourne et reprend lentement le chemin de la forêt. Quelques colons font des commentaires sur son état mental manifestement déséquilibré, alors qu'ils retournent à leurs occupations."
"#EVENT_WITCH_02_SUCCESS_NAME","Les énigmes de la sorcière"
"#EVENT_WITCH_02_SUCCESS_DESC","Un grand sourire édenté illumine son visage ridé. « Mais c'est exactement ça ! » Elle fouille dans les poches de sa robe et tend un panier rempli de médicaments, avant de repartir en boitillant dans la forêt."
"#EVENT_WITCH_03_NOTIFICATION_HEADER","Une vieille femme vient d'apparaître au portail"
"#EVENT_WITCH_03_NOTIFICATION_DESC","Mais que veut-elle ?"
"#EVENT_WITCH_03_NAME","Les énigmes de la sorcière"
"#EVENT_WITCH_03_DESC","Des rumeurs circulent qu'une vieille femme, devenue excentrique à cause des déchets radioactifs, vit dans une forêt voisine. Elle est maintenant derrière le portail. Personne n'admet l'avoir vue arriver.\n\nLa vieille femme caquète : « Vous aimez les énigmes ? Répondez à celle-ci : <mark>« Plus je grandis, moins vous en avez. Que suis-je ? »</mark>"
"#EVENT_WITCH_03_ARROGANCE","L'arrogance"
"#EVENT_WITCH_03_SICKNESS","La maladie"
"#EVENT_WITCH_03_LIE","Un mensonge"
"#EVENT_WITCH_03_HOLE","Un trou"
"#EVENT_WITCH_03_FAIL_NAME","Les énigmes de la sorcière"
"#EVENT_WITCH_03_FAIL_DESC","La femme secoue la tête. « Non, non, pauvre enfant, ça n'est pas ça du tout. » Elle se retourne et commence à retourner très, très lentement vers la forêt. Tout le monde observe l'étrange femme pendant un moment, avant de retourner à ses occupations habituelles. Lorsque quelqu'un se retourne pour regarder à nouveau, elle a déjà disparu."
"#EVENT_WITCH_03_SUCCESS_NAME","Les énigmes de la sorcière"
"#EVENT_WITCH_03_SUCCESS_DESC","Un grand sourire édenté illumine son visage ridé. « Mais c'est exactement ça ! » Elle fouille dans les poches de sa robe et tend un panier rempli de médicaments, avant de repartir en boitillant dans la forêt."
"#EVENT_WITCH_05_NOTIFICATION_HEADER","Un visiteur est là"
"#EVENT_WITCH_05_NOTIFICATION_DESC","Elle est arrivée sans s'annoncer"
"#EVENT_WITCH_05_NAME","Les énigmes de la sorcière"
"#EVENT_WITCH_05_DESC","Des rumeurs circulent sur une vieille femme excentrique qui vivrait dans la forêt. La voir en personne au portail est tout de même une surprise.\n\nLa vieille femme fait son plus beau sourire édenté. « Vous aimez les énigmes ? Répondez à cette question : <mark>Tout ici vit par ma vie. Je suis plus grand que le plus grand, mais pourtant chaque jour je disparais. Qui suis-je ? »</mark>"
"#EVENT_WITCH_05_ANSWER1","La pluie"
"#EVENT_WITCH_05_ANSWER2","Le vent"
"#EVENT_WITCH_05_ANSWER3","Le soleil"
"#EVENT_WITCH_05_ANSWER4","La pitié"
"#EVENT_WITCH_05_FAIL_NAME","Les énigmes de la sorcière"
"#EVENT_WITCH_05_FAIL_DESC","La femme secoue la tête. « Non, non, pauvre enfant, ça n'est pas ça du tout. » Elle fait quelques pas puis commence à se diriger très, très lentement vers la forêt. Tout le monde regarde cette femme étrange pendant un moment, avant de retourner vaquer à leurs affaires habituelles. En quelques minutes, elle est hors de vue."
"#EVENT_WITCH_05_SUCCESS_NAME","Les énigmes de la sorcière"
"#EVENT_WITCH_05_SUCCESS_DESC","Le sourire édenté de la femme s'élargit. « Oui, c'est ça ! » Elle met la main dans sa robe et tend un panier rempli de <mark>Pilules</mark>. Dès que les colons se saisissent du panier, elle se retourne sans dire un mot et repart dans les bois."
"#EVENT_WITCH_06_NOTIFICATION_HEADER","Il y a une vieille femme au portail"
"#EVENT_WITCH_06_NOTIFICATION_DESC","Mais d'où vient-elle ?"
"#EVENT_WITCH_06_NAME","Les énigmes de la sorcière"
"#EVENT_WITCH_06_DESC","Sans prévenir, une vieille femme rabougrie est apparue au portail. Personne ne l'a vue arriver. Certains colons affirment qu'il y a des rumeurs sur une vieille dame excentrique qui vit dans les bois.\n\nLa femme glousse. « Vous aimez les énigmes ? Répondez à cette question : <mark>J'arrive sans qu'on me le demande, sans être vu, et quand j'arrive en avance, j'apporte la mort. Qui suis-je ? »</mark>"
"#EVENT_WITCH_06_ANSWER1","Le givre"
"#EVENT_WITCH_06_ANSWER2","Le poison"
"#EVENT_WITCH_06_ANSWER3","Le mauvais sort"
"#EVENT_WITCH_06_ANSWER4","Un serpent"
"#EVENT_WITCH_06_FAIL_NAME","Les énigmes de la sorcière"
"#EVENT_WITCH_06_FAIL_DESC","La femme secoue la tête. “Non, non, pauvre enfant, ça n'est pas ça du tout.” Elle se retourne et commence à boitiller vers la forêt. Les colons regardent cette femme étrange pendant un moment, avant de retourner vaquer à leurs affaires habituelles. Quelques minutes plus tard, elle est complètement hors de vue."
"#EVENT_WITCH_06_SUCCESS_NAME","Les énigmes de la sorcière"
"#EVENT_WITCH_06_SUCCESS_DESC","Le sourire édenté de la femme s'élargit. « Oui, c'est ça ! » Elle met la main dans sa robe et tend un panier rempli de <mark>Pilules</mark>. Dès que les colons se saisissent du panier, elle se retourne sans dire un mot et repart dans les bois."
"#EVENT_WITCH_07_NOTIFICATION_HEADER","Une vieille femme est apparue au portail"
"#EVENT_WITCH_07_NOTIFICATION_DESC","Elle a l'air étrange et malicieux"
"#EVENT_WITCH_07_NAME","Les énigmes de la sorcière"
"#EVENT_WITCH_07_DESC","Des rumeurs circulent qu'une vieille femme, devenue excentrique à cause des déchets radioactifs, vit dans une forêt voisine. Elle est maintenant derrière le portail. Personne n'admet l'avoir vue arriver.\n\nLa vieille femme caquète : « On joue aux énigmes ? Répondez à celle-ci : <mark>Je fais ma maison sous terre, mais je remonte quand l'eau tombe. Qu'est-ce que je suis ? »</mark>"
"#EVENT_WITCH_07_ANSWER1","Une taupe"
"#EVENT_WITCH_07_ANSWER2","Une fleur"
"#EVENT_WITCH_07_ANSWER3","Un ver de terre"
"#EVENT_WITCH_07_ANSWER4","Un caillou"
"#EVENT_WITCH_07_FAIL_NAME","Les énigmes de la sorcière"
"#EVENT_WITCH_07_FAIL_DESC","La femme secoue la tête. « Non, non, mon pauvre enfant, ça n'est pas ça du tout. » Elle se retourne et repart vers la forêt à un rythme tranquille. On se demande si elle va y arriver sans trébucher, mais quelque chose en elle suggère que cette femme est bien plus que ce que l'on voit."
"#EVENT_WITCH_07_SUCCESS_NAME","Les énigmes de la sorcière"
"#EVENT_WITCH_07_SUCCESS_DESC","Le sourire édenté de la femme s’élargit. « Oui, c’est ça ! » Elle met la main dans sa robe et tend un panier rempli de pilules. Dès que les colons se saisissent du panier, elle se retourne sans dire un mot et repart dans les bois."
"#EVENT_RADIATION_BOX_01_NOTIFICATION_HEADER","Les colons ont trouvé quelque chose"
"#EVENT_RADIATION_BOX_01_NOTIFICATION_DESC","Mais ils ne savent pas ce que c'est"
"#EVENT_RADIATION_BOX_01_NAME","Trésor enfoui"
"#EVENT_RADIATION_BOX_01_DESC","Les colons ont trouvé une grosse boîte robuste, qui était enterrée sous terre près de la colonie. Impossible de déterminer en quoi elle est faite. Tout ce que l'on peut dire, c'est qu'il s'agit d'une sorte de métal sombre et dense."
"#EVENT_RADIATION_BOX_01_OPEN","Ouvrir la boîte"
"#EVENT_RADIATION_BOX_01_IGNORE","Ne rien faire"
"#EVENT_RADIATION_BOX_01_COLONISTS","Demander conseil aux autres"
"#EVENT_RADIATION_BOX_01_OPEN_NAME","Trésor enfoui"
"#EVENT_RADIATION_BOX_01_OPEN_DESC","Quelques bons coups de pelle suffisent pour ouvrir la boîte. À l'intérieur, il y a des manuels scientifiques et des schémas. Soudainement, les colons tombent au sol en se tenant la tête. Ils comprennent alors pourquoi ces papiers étaient si soigneusement protégés : ils sont radioactifs."
"#EVENT_RADIATION_BOX_01_IGNORE_NAME","Trésor enfoui"
"#EVENT_RADIATION_BOX_01_IGNORE_DESC","Cette boîte a sûrement été enterrée pour une bonne raison, et mieux vaut ne pas se mêler de ce que l'on ne connait pas. Les colons enterrent à nouveau la sinistre boîte dans le sol, bien contents de ne plus la voir."
"#EVENT_RADIATION_BOX_01_COLONISTS_NAME","Trésor enfoui"
"#EVENT_RADIATION_BOX_01_COLONISTS_DESC","L'un des autres colons reconnaît le matériau de la boîte comme étant du plomb. Ce qui se trouve à l'intérieur doit être radioactif."
"#EVENT_RADIATION_BOX_01_OPEN_CAREFUL","Ouvrir la boîte avec précaution"
"#EVENT_RADIATION_BOX_01_OPEN_CAREFUL_NAME","Trésor enfoui"
"#EVENT_RADIATION_BOX_01_OPEN_CAREFUL_DESC","Les colons appliquent les mesures de sécurité nécessaires, ou ce qui s'en rapproche le plus, et ouvrent la boîte. À l'intérieur, ils trouvent des plans et des schémas qui doivent avoir une certaine valeur, mais ils sont évidemment aussi contaminés. Heureusement, certaines mesures de sécurité ont été prises."
"#EVENT_BEAST_01_NOTIFICATION_HEADER","La bête qui rôde"
"#EVENT_BEAST_01_NOTIFICATION_DESC","Impossible d'ignorer"
"#EVENT_BEAST_01_NAME","Le Grand Cornu"
"#EVENT_BEAST_01_DESC","Une énorme bête à cornes a été vue en train de rôder près du portail. Elle est manifestement affamée et cherche un colon imprudent comme proie facile. Le moyen le plus rapide de résoudre ce problème serait de la chasser, mais il est également possible d'essayer de l'attirer dans un piège."
"#EVENT_BEAST_01_SHOOT","Chasser l'animal"
"#EVENT_BEAST_01_TRAP","Tenter de le piéger"
"#EVENT_BEAST_01_SHOOT_NAME","Le Grand Cornu"
"#EVENT_BEAST_01_SHOOT_DESC","Les colons décident de tirer sur la bête, et quelques arcs de chasse rudimentaires sont apportés au portail. Une flèche touche la bête dans le torse, mais elle ne tombe pas. Elle pousse un cri de colère et charge le portail avec ses bois. Les colons tirent une flèche après l'autre sur la bête cornue jusqu'à ce qu'elle s'écroule enfin, sans bouger. La viande de la bête est récoltée, mais une grande partie est gâchée par les flèches."
"#EVENT_BEAST_01_TRAP_SUCCESS_NAME","Le Grand Cornu"
"#EVENT_BEAST_01_TRAP_SUCCESS_DESC","Quelques colons nerveux sortent du portail avec un grand filet et quelques armes. La bête les charge, mais ils parviennent à jeter un filet dessus. Le sol tremble alors qu'elle trébuche et tombe. Un lourd coup de hache plonge profondément dans le crâne de la bête, mettant fin à l'incident. La viande du corps ne sera pas de la meilleure qualité, mais au moins elle n'a pas été contaminée par des balles ou des flèches."
"#EVENT_BEAST_01_TRAP_FAIL_NAME","Le Grand Cornu"
"#EVENT_BEAST_01_TRAP_FAIL_DESC","Quelques colons nerveux sortent du portail, équipés d'un grand filet et de quelques armes. La bête les charge et, lorsque les colons lui lancent le filet, elle l'esquive facilement. Un colon est frappé de plein fouet et se retrouve au sol, en sang. Les autres colons parviennent à récupérer le filet et finissent par mettre l'animal à terre. Quelques coups de hache brutaux plus tard, la tête de la bête tombe, et son corps est prêt à être dépecé pour sa viande."
"#EVENT_POISON_01_NOTIFICATION_HEADER","Un colon est empoisonné"
"#EVENT_POISON_01_NOTIFICATION_DESC","Risquer leur vie vaut peut-être la peine"
"#EVENT_POISON_01_NAME","Source de maladie"
"#EVENT_POISON_01_DESC","Un colon délirant est transporté dans le camp. Quelque chose semble l'avoir empoisonné, mais il est incapable de dire quoi. La colonie doit-elle prendre le risque d'essayer un traitement expérimental et intensif, pour que le colon soit suffisamment rétabli et qu'il puisse raconter ce qui a pu lui causer ces symptômes ?"
"#EVENT_POISON_01_RISKY","Prendre le risque"
"#EVENT_POISON_01_CONSERVATIVE","Y aller lentement mais sûrement"
"#EVENT_POISON_01_RISKY_SUCCESS_NAME","Source de maladie"
"#EVENT_POISON_01_RISKY_SUCCESS_DESC","L'homme est emmené dans une tente médicale. Les heures suivantes sont intenses et éreintantes pour lui comme pour le personnel médical, mais il réagit au traitement et reprend connaissance. En suivant ses indications, les colons trouvent un rongeur à l'apparence étrange dans les bois voisins. C'est la première fois que quelqu'un de la colonie rencontre quelque chose de ce genre. Cette fois, le jeu en valait la chandelle."
"#EVENT_POISON_01_RISKY_FAIL_NAME","Source de maladie"
"#EVENT_POISON_01_RISKY_FAIL_DESC","L'information pourrait valoir le coup. L'homme est pris en charge, mais au fil du temps, son état ne s'améliore pas. Le traitement doit être prolongé. L'empoisonnement finit par se dissiper, mais la plaie reste infectée. L'homme reprend conscience et raconte qu'un étrange rongeur l'a mordu, mais cet animal reste introuvable."
"#EVENT_POISON_01_CONSERVATIVE_NAME","Source de maladie"
"#EVENT_POISON_01_CONSERVATIVE_DESC","Ça ne vaut pas la peine de jouer avec la vie des gens. L'homme est pris en charge et soigné pour retrouver la santé. Quand il se réveille enfin, il est incapable de se rappeler ce qui s'est passé. Ce qui lui a causé cette affliction reste un mystère, mais au moins il est sain et sauf."
"#EVENT_FEAST_01_NOTIFICATION_HEADER","Il y a un rassemblement de colons."
"#EVENT_FEAST_01_NOTIFICATION_DESC","Ils ont une idée"
"#EVENT_FEAST_01_NAME","Une fête !"
"#EVENT_FEAST_01_DESC","Un petit groupe de colons a eu une idée. Comme les temps sont durs pour tout le monde, et ils aimeraient donc organiser une fête des moissons pour remonter le moral des gens. Mais il faudrait pour cela puiser dans les réserves de nourriture."
"#FEAST_CORN","Un petit festin"
"#FEAST_FISH","Un festin standard"
"#FEAST_MEAT","Un grand festin"
"#FEAST_NONE","Il n'y a pas assez de nourriture pour ça"
"#EVENT_FEAST_RESULT_NAME","Une fête !"
"#EVENT_FEAST_RESULT_DESC","Les colons sont ravis par cette nouvelle, et tout le monde s'active pour préparer la fête. Des tables de fortune se remplissent de nourriture et les colons affluent. Ce n'est pas vraiment un banquet digne des rois et des reines, mais il remonte le moral de tout le monde."
"#EVENT_FEAST_RESULT_DECLINE_NAME","Une fête !"
"#EVENT_FEAST_RESULT_DELINE_DESC","Bien que l'idée d'un festin plaise à tout le monde, la colonie ne peut tout simplement pas mettre à disposition de telles ressources en ces temps difficiles. Les colons discutent pendant un moment avant de finalement décider de ne pas organiser de festin, même si la déception est évidente sur leurs visages."
"#EVENT_FEAST_03_NOTIFICATION_HEADER","Qu'est-ce qu'on attend pour faire la fête ?"
"#EVENT_FEAST_03_NOTIFICATION_DESC","Les colons veulent préparer un festin."
"#EVENT_FEAST_03_NAME","Relâcher la pression"
"#EVENT_FEAST_03_DESC","Il y a des discussions en cours sur l'organisation d'un grand festin pour les colons. Ce serait certainement bon pour le moral général, mais une telle fête ne serait pas bon marché à organiser."
"#EVENT_FEAST_03_REFUSE","C'est trop cher."
"#EVENT_FEAST_03_ALLOW","Festoyons !"
"#EVENT_FEAST_03_REFUSE_NAME","Relâcher la pression"
"#EVENT_FEAST_03_REFUSE_DESC","Il n'y a tout simplement pas assez de ressources disponibles, donc les célébrations ne sont pas d'actualité. Lorsque cette solution est négociée, les colons sont visiblement contrariés et l'atmosphère est décevante pendant un bon moment."
"#EVENT_FEAST_03_ALLOW_NAME","Relâcher la pression"
"#EVENT_FEAST_03_ALLOW_DESC","La nourriture est préparée, des boissons sont versées et des tables sont dressées dans tout le campement. Les gens oublient vite leur épuisement au fur et à mesure que les festivités se poursuivent. Tout à coup, un vacarme soudain jette un silence abasourdi. Un homme a renversé plusieurs tables, faisant tomber de la nourriture au sol. Les gens autour de lui ont l'air choqués, certains sont presque en larmes. « Qu'est-ce qui ne va pas chez vous ?! Qu'est-ce qu'il y a à fêter ?! On va tous crever ! Il n'y a plus d'espoir ! » hurle l'homme."
"#EVENT_FEAST_03_SUBDUE","Calmer l'homme de force"
"#EVENT_FEAST_03_SYMPATHY","Afficher de la sympathie"
"#EVENT_FEAST_03_SUBDUE_NAME","Relâcher la pression"
"#EVENT_FEAST_03_SUBDUE_DESC","Les personnes qui entourent l'homme, agacées par la mauvaise ambiance, le plaquent brutalement au sol. Il est maîtrisé, mais il refuse de rester calme alors qu'on le traîne dehors. « Imbéciles ! On va tous mourir ! Arrêtez de vous mentir, plus vite ce sera fini, mieux ce sera ! » Alors que les vociférations de l'homme s'arrêtent, les gens essaient de retourner à la fête, mais la bonne ambiance semble avoir complètement disparu."
"#EVENT_FEAST_03_SYMPATHY_NAME","Relâcher la pression"
"#EVENT_FEAST_03_SYMPATHY_DESC","Quelques colons s'approchent de l'homme, lui disant qu'ils comprennent ses sentiments et qu'ils sont désolés pour tout ce qu'il a traversé. Ils le rassurent en lui disant que les choses vont s'améliorer, et que la colonie va survivre. D'autres colons se joignent à eux pour réconforter l'homme, qui s'effondre bientôt en larmes. « Je suis désolé... Je ne voulais pas tout gâcher, ça fait tellement mal », sanglote l'homme. Malgré l'incident, le reste des festivités se déroule dans un état d'esprit encore meilleur qu'avant."
"#EVENT_LOOTING_01_NOTIFICATION_HEADER","Les colons sont curieux"
"#EVENT_LOOTING_01_NOTIFICATION_DESC","Ils ont vu quelque chose d'intéressant."
"#EVENT_LOOTING_01_NAME","Du butin local"
"#EVENT_LOOTING_01_DESC","Quelques colons ont repéré un véhicule étrange coincé au fond d'une crevasse profonde. Il y a peut-être des ressources utiles à l'intérieur, mais descendre dans cette crevasse sans le bon équipement risque d'être dangereux. Ils veulent quand même essayer : selon eux, le jeu en vaut la chandelle."
"#LOOTING_GO","Les laisser essayer"
"#LOOTING_STAY","Décliner la proposition : cela n'en vaut pas la chandelle."
"#EVENT_LOOTING_01_LOOT_NAME","Du butin local"
"#EVENT_LOOTING_01_LOOT_DESC","Le groupe descend l'un des colons dans la crevasse. Il y trouve un vieux véhicule tout-terrain bien encastré, mais l'espace est trop étroit et un éboulis menace le véhicule. La plupart des portes sont verrouillées à cause de la rouille. Après bien des efforts et bien des jurons, les colons remontent à la surface quelque chose ayant de la valeur."
"#EVENT_LOOTING_01_INJURY_NAME","Du butin local"
"#EVENT_LOOTING_01_INJURY_DESC","Le groupe descend l'un des colons dans la crevasse. Il y trouve un vieux véhicule tout-terrain bien encastré, qui se balance entre les deux parois, mais selon le colon, ça ne craint rien. Tandis que la porte du passager est ouverte d'un coup, un des rochers lâche brusquement et tout le véhicule bascule dans le vide, blessant le colon au passage. Le butin a disparu, mais au moins, il n'y a pas de morts."
"#EVENT_LOOTING_01_BOTH_NAME","Du butin local"
"#EVENT_LOOTING_01_BOTH_DESC","Un volontaire est descendu par les autres colons jusqu'à un vieux véhicule tout-terrain bien encastré en équilibre sur un minuscule rebord. Sur le siège arrière, quelque chose attire l'attention du colon. Il parvient à récupérer l'objet par une fenêtre brisée, mais donne un coup de pied par inadvertance dans la porte, ce qui fait basculer le véhicule. Le colon est remonté de la crevasse, avec un beau butin dans la main."
"#EVENT_LOOTING_01_STAY_NAME","Du butin local"
"#EVENT_LOOTING_01_STAY_DESC","Il y a trop de facteurs inconnus pour descendre dans cette crevasse sans équipement adéquat. D'ailleurs, il est très possible qu'il n'y ait plus rien, alors autant renoncer. Malgré cela, les colons semblent assez déçus."
"#EVENT_BRAWL_02_NOTIFICATION_HEADER","Un couple se dispute."
"#EVENT_BRAWL_02_NOTIFICATION_DESC","Il y a beaucoup d'éclats de voix."
"#EVENT_BRAWL_02_NAME","Les droits des enfants"
"#EVENT_BRAWL_02_DESC","Un tumulte secoue la colonie. Un couple se dispute sur la façon dont leurs enfants devraient être élevés. La mère pense qu'ils devraient être chargés des tâches domestiques, tandis que le père pense qu'ils devraient être autorisés à passer leurs journées à jouer."
"#BRAWL_02_MOTHER","Se ranger à l'avis de la mère"
"#BRAWL_02_FATHER","Se ranger à l'avis du père"
"#BRAWL_02_EDUCATE","Les enfants doivent être éduqués"
"#BRAWL_02_IGNORE","Ignorer leur querelle"
"#EVENT_BRAWL_02_RESULT_MOTHER_DESC","Quelques personnes autour du couple interviennent, leur affirmant qu'il est important que tout le monde aide la colonie, y compris les enfants. Aussi malheureux que ça soit, la colonie a besoin de toute l'aide possible."
"#EVENT_BRAWL_02_RESULT_FATHER_DESC","Quelques colons interviennent pour dire au couple que, même si les choses sont difficiles, les enfants doivent vivre une enfance normale. Ne serait-ce que pour devenir des membres équilibrés et heureux de la colonie."
"#EVENT_BRAWL_02_RESULT_EDUCATE_DESC","Même si la colonie a besoin de toute l'aide possible, la meilleure solution à long terme est d'envisager l'éducation des enfants. Une discussion s'ensuit sur la construction d'une école, car tout le monde veut que les enfants apprennent à devenir des membres productifs de la colonie."
"#EVENT_BRAWL_02_RESULT_IGNORE_DESC","Certains colons jettent des regards inquiets au couple, mais tout le monde semble d'accord pour dire que c'est une affaire privée. C'est aux parents de décider comment ils veulent élever leurs enfants."
"#EVENT_BRAWL_03_NOTIFICATION_HEADER","Deux recycleurs se disputent."
"#EVENT_BRAWL_03_NOTIFICATION_DESC","Question de foi"
"#EVENT_BRAWL_03_NAME","Crise de Foi"
"#EVENT_BRAWL_03_DESC","Deux recycleurs se crêpent le chignon. L'un des deux a décidé de jeûner pour des raisons mystiques, mais l'autre estime que ce n'est pas juste pour les autres colons. Il affirme que l'homme mystique est devenu plus lent, et que sa charge de travail s'en ressent."
"#BRAWL_03_ACCUSER","Se ranger à l'avis de l'homme accusateur"
"#BRAWL_03_RELIGION","Se ranger à l'avis de l'homme mystique"
"#BRAWL_03_WORK","L'homme mystique devra travailler davantage plus tard"
"#BRAWL_03_IGNORE","Ignorer leur querelle"
"#EVENT_BRAWL_03_RESULT_ACCUSER_DESC","On dit à l'homme mystique que l'on respecte sa foi, mais que le bien-être de la colonie passe avant toute chose. Il est libre de pratiquer ses croyances, mais si cela affecte sa charge de travail, il y aura des conséquences."
"#EVENT_BRAWL_03_RESULT_RELIGION_DESC","Il est dit à l'accusateur que même si cela peut sembler injuste, il est important que chacun soit autorisé à pratiquer sa foi comme il l'entend. La colonie n'a pas pour objectif de prendre la liberté de quiconque, tant qu'elle ne nuit pas intentionnellement à autrui."
"#EVENT_BRAWL_03_RESULT_WORK_DESC","Dans le but de trouver un compromis, d'autres colons interviennent et proposent que l'homme mystique soit autorisé à poursuivre son jeûne. Toutefois, si son travail devait être ralenti, il devrait compenser cela plus tard en effectuant du travail supplémentaire une fois son jeûne terminé."
"#EVENT_BRAWL_03_RESULT_IGNORE_DESC","Personne dans la colonie ne se sent à l'aise pour prendre position sur la question. Conscients de la complexité du problème, les autres colons choisissent d'ignorer la scène et reprennent le travail."
"#EVENT_LASTHOPE_01_NOTIFICATION_HEADER","Il y a un petit groupe au portail"
"#EVENT_LASTHOPE_01_NOTIFICATION_DESC","On dirait qu'ils ont beaucoup souffert."
"#EVENT_LASTHOPE_01_NAME","Notre dernier espoir"
"#EVENT_LASTHOPE_01_DESC","Un groupe d'individus en haillons se dirige lentement vers le <mark>portail</mark>. Leurs vêtements sont sales et déchirés, et on devine des traces de sang séché. L'un des individus vous supplie : ""Notre caravane a été réduite en pièces par des salauds de bandits et nous n'avons nulle part où aller. Pouvez-vous nous aider ? Nous donnerions tout ce qu'il nous reste pour des <mark>médicaments</mark> ou un abri""."
"#LASTHOPE_IN","Faire entrer le groupe et alerter le médecin"
"#LASTHOPE_AID","Donner des médicaments et souhaiter bonne chance"
"#LASTHOPE_OUT","Rejeter leur demande"
"#EVENT_LASTHOPE_01_IN_NAME","Notre dernier espoir"
"#EVENT_LASTHOPE_01_IN_DESC","Le groupe est très surpris par autant de bienveillance, et ils se bornent à dire “merci” en boucle. Les blessés sont confiés immédiatement aux soins du médecin."
"#EVENT_LASTHOPE_01_AID_NAME","Notre dernier espoir"
"#EVENT_LASTHOPE_01_AID_DESC","""Comme vous êtes bon, merci !"", dit le chef du groupe, qui vous offre le peu qu'il leur reste en échange... C'est d'ailleurs à peine suffisant pour troquer contre des médicaments de valeur."
"#EVENT_LASTHOPE_01_OUT_NAME","Notre dernier espoir"
"#EVENT_LASTHOPE_01_OUT_DESC","« Mais... On ne pourra pas survivre dehors, pas comme ça ! », crie le chef du groupe, en colère. « Je vous souhaite de tomber sur quelqu'un de plus généreux que vous, la prochaine fois que vous serez en difficulté ! » déclare-t-il alors que le groupe s'éloigne."
"#EVENT_WANDERER_01_NOTIFICATION_HEADER","Il y a quelqu'un au portail."
"#EVENT_WANDERER_01_NOTIFICATION_DESC","Une personne dissimulée par une capuche veut parler à quelqu'un"
"#EVENT_WANDERER_01_NAME","Vagabond solitaire"
"#EVENT_WANDERER_01_DESC","Un homme approche du portail, dans un vieux pardessus élimé et cachant son visage sous une grande capuche. Il ne dit pas d'où il vient, ni où il va. Il propose de rejoindre la colonie, lui apportant en échange des savoirs que peu de gens possèdent encore aujourd'hui. Il regarde en permanence derrière lui quand il parle, et il a l'air très nerveux."
"#WANDERER_IN","Laisser entrer le vagabond"
"#WANDERER_OUT","Demander au vagabond de repartir"
"#EVENT_WANDERER_01_STEAL_NAME","Vagabond solitaire"
"#EVENT_WANDERER_01_STEAL_DESC","Le portail s'ouvre et le vagabond regarde nerveusement autour de lui alors qu'il entre dans la colonie. Dès qu'il trouve un entrepôt, il s'y précipite et attrape toute la nourriture qu'il peut trouver. Avant que quiconque ne se rende compte de ce qui se passe, l'homme se glisse agilement entre les battants du portail qui se ferment. Les gardes le regardent, sidérés. Avant que quiconque n'ait le temps de viser, la silhouette encapuchonnée disparaît dans la nature."
"#EVENT_WANDERER_01_JOIN_NAME","Vagabond solitaire"
"#EVENT_WANDERER_01_JOIN_DESC","« Vous êtes sérieux ? Vous allez vraiment me laisser entrer ? Personne n'a accepté jusqu'à présent, vous devriez vraiment être plus prudents. » Malgré ses paroles, le vagabond solitaire est impressionné par autant d'hospitalité. Il se promène dans la colonie pendant un moment, puis se décide et propose de la rejoindre."
"#EVENT_WANDERER_01_OUT_NAME","Vagabond solitaire"
"#EVENT_WANDERER_01_OUT_DESC","« Écoutez, j'ai faim, et c'est tout ! » proteste le vagabond devant le portail qui ne s'ouvre pas. Il fait demi-tour et s'enfonce dans le désert, donnant avec colère des coups de pied dans les cailloux."
"#EVENT_BLACKMAIL_01_NAME","Chantage"
"#EVENT_BLACKMAIL_01_DESC","Un petit groupe de bandits s'approche du portail, en traînant quelqu'un derrière eux. Le chef pointe une arme sur la tête du prisonnier et se met à hurler : ""On a trouvé vot' colon en train de fouiner par chez nous ! Si vous l'voulez vivant, envoyez-nous un peu de butin ». Le colon en question ne fait pas partie de la colonie, mais sa vie est clairement menacée."
"#EVENT_BLACKMAIL_01_NOTIFICATION_HEADER","Des bandits s'approchent du portail."
"#EVENT_BLACKMAIL_01_NOTIFICATION_DESC","Ils traînent quelqu'un avec eux."
"#PAY_BANDITS","Payer les bandits"
"#DECLINE_BANDITS","Refuser le chantage"
"#EVENT_BLACKMAIL_01_SUCCESS_NAME","Chantage"
"#EVENT_BLACKMAIL_01_SUCCESS_DESC","Les colons paient les bandits à contrecœur. Le groupe quitte le portail avec son butin, en riant bruyamment. Le colon libéré jure fidélité à la colonie, et promet de travailler très dur en guise de remerciement de lui avoir sauvé la vie."
"#EVENT_BLACKMAIL_01_FAIL_NAME","Chantage"
"#EVENT_BLACKMAIL_01_FAIL_DESC","« Votre matos a donc plus de valeur qu'un être humain bien vivant, c'est ça ? Une vraie décision d'ordures, j'dois dire. Je suis impressionné », ricane le chef des bandits. Le groupe disparaît dans le lointain, toujours avec l'otage. Quelques instants plus tard, un coup de feu résonne dans le lointain."
"#EVENT_JAMMED_01_NOTIFICATION_HEADER","Un grincement affreux se fait entendre dans toute la colonie"
"#EVENT_JAMMED_01_NOTIFICATION_DESC","Quelque chose de terrible vient de se produire"
"#EVENT_JAMMED_01_NAME","Un boulon dans les rouages"
"#EVENT_JAMMED_01_DESC","L'un des extracteurs a un problème. Il est complètement à l'arrêt, en émettant de temps en temps des grincements et des secousses. Après une inspection plus poussée, il s'avère qu'un morceau de ferraille s'est détaché et est resté coincé entre les rouages. L'un des colons propose de retirer la ferraille pour éviter tout dégât supplémentaire."
"#EVENT_JAMMED_01_ALLOW","La laisser retirer les débris"
"#EVENT_JAMMED_01_DENY","Le faire de la façon la plus sûre"
"#EVENT_JAMMED_01_ALLOW_NAME","Un boulon dans les rouages"
"#EVENT_JAMMED_01_ALLOW_DESC","Sans hésiter, elle place ses pieds contre les extracteurs, plonge sa main au cœur de la machine et tire. L'extracteur gémit bruyamment, mais soudain quelque chose se libère, et la main du colon revient vite. Elle est toujours en un seul morceau, tenant fermement une pièce de métal pliée. L'extracteur aura besoin de quelques réparations, mais ce mouvement audacieux a permis de limiter les dégâts au minimum."
"#EVENT_JAMMED_01_DENY_NAME","Un boulon dans les rouages"
"#EVENT_JAMMED_01_DENY_DESC","La vision d'une main qui se fait écraser dans la machine donne la chair de poule à toute la colonie. L'offre du colon est déclinée, et l'extracteur est éteint, puis démonté pour qu'on en retire les débris. L'extracteur aura besoin de réparations importantes, mais au moins personne n'a eu son bras transformé en viande hachée."
"#EVENT_NEGOTIATION_03_NOTIFICATION_HEADER","Votre scierie a soudainement cessé sa production"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_NOTIFICATION_DESC","Des négociations intenses sont nécessaires"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_NAME","Toute peine mérite salaire"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_DESC","Un homme menace de démolir les machines de <mark>scierie</mark>. Il tient une grande pelle juste hors de portée de la lame de scie qui tourne, prêt à l'enfoncer à tout moment. « J'en ai assez de devoir travailler toute la journée pour presque rien ! Je mérite d'être payé pour mon travail, comme au bon vieux temps ! » déclame-t-il."
"#EVENT_NEGOTIATION_03_PAY","Payer l'homme"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_ATTACK","Essayer de faire dégager l'homme"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_DECLINE","Refuser de payer"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_PAY_NAME","Toute peine mérite salaire"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_PAY_DESC","À contrecœur, les autres colons vident leurs poches pour payer l'homme, estimant que faire marcher la scierie est plus important que quelques pièces. L'homme accepte, l'air stupéfait que ses demandes soient acceptées. La scierie reprend son activité, mais personne n'est sûr que c'était le bon choix à long terme."
"#EVENT_NEGOTIATION_03_ATTACK_SUCCESS_NAME","Toute peine mérite salaire"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_ATTACK_SUCCESS_DESC","Quelques colons élaborent un plan. Pendant que l'un d'eux l'occupe, les autres font le tour de la scierie pour l'attaquer par-derrière. Avant qu'il ne puisse réagir, l'homme est saisi et éloigné des machines. « Très bien, très bien, je vais travailler ! J'étais juste un peu frustré, c'est tout », plaide-t-il."
"#EVENT_NEGOTIATION_03_EXTRA_WORK","Punir l'homme"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_FORGIVE","Laisser faire"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_EXTRA_WORK_NAME","Toute peine mérite salaire"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_EXTRA_WORK_DESC","On dit à l'homme qu'en guise de punition pour son comportement, il va devoir faire des travaux supplémentaires. L'homme jette un regard à ses camarades colons, visiblement mécontent, mais le reste de la colonie est satisfait de la façon dont a été résolu ce conflit."
"#EVENT_NEGOTIATION_03_FORGIVE_NAME","Toute peine mérite salaire"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_FORGIVE_DESC","L'homme est relâché sans punition, mais il est sévèrement averti que la prochaine fois, il n'aura pas autant de chance. Tout le monde a du mal à survivre, ce n'est pas le moment d'être égoïste. L'homme a l'air soulagé et semble avoir des remords sincères."
"#EVENT_NEGOTIATION_03_ATTACK_FAIL_NAME","Toute peine mérite salaire"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_ATTACK_FAIL_DESC","Quelques colons échafaudent un plan. Pendant que l'un d'eux l'occupe, les autres tournent autour de la scierie pour l'attaquer par-derrière. Mais avant qu'ils ne parviennent à s'approcher, l'homme les voit arriver et plonge la pelle dans la machine, qui grince horriblement lorsque la lame de la scie se bloque. « Regardez ce que vous m'avez forcé à faire ! » s'exclame-t-il alors qu'on le traîne."
"#EVENT_NEGOTIATION_03_DECLINE_NAME","Toute peine mérite salaire"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_DECLINE_DESC","Le chantage ne sera pas toléré. Tout le monde travaille et reçoit exactement ce que la colonie est capable de donner. L'homme écoute, se préparant à lancer sa pelle, mais au lieu de bloquer la machine, il finit par pousser un soupir et jeter la pelle de côté. « Je suis juste tellement fatigué. C'est tout », dit l'homme, dépité, avant de s'en aller."
"#EVENT_NEIGHBORS_01_NOTIFICATION_HEADER","Deux voisins se disputent"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_NOTIFICATION_DESC","Rien de nouveau sous le soleil radioactif"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_NAME","Capital en commun"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_DESC","Deux colons se disputent une boîte métallique rouillée posée au sol entre eux. Ils en revendiquent tous deux la propriété des pièces qui s'y trouvent : l'homme pour avoir trouvé la boîte, la femme pour avoir ouvert la serrure. Il y a beaucoup de pièces à l'intérieur, assez pour aider considérablement toute la colonie en cas de besoin."
"#EVENT_NEIGHBORS_01_MAN","Interroger l'homme"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_WOMAN","Interroger la femme"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_JUDGEMENT","Rendre votre jugement"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_JUDGEMENT_NAME","Capital en commun"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_JUDGEMENT_DESC","Qui doit obtenir ce qu'il veut ?"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_MAN_NAME","Capital en commun"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_MAN_DESC","On demande à l'homme de raconter comment il a trouvé la boîte. « On explorait le périmètre à la recherche de plantes ou d'animaux que nous pourrions utiliser pour cuisiner. Je traversais des buissons quand j'ai remarqué un endroit inhabituellement exempt de toute végétation. J'ai creusé un peu et j'ai trouvé la boîte enterrée à cet endroit. Si je n'avais pas été là, nous n'aurions pas eu les pièces, alors je pense que je mérite 80 % du contenu », explique-t-il."
"#EVENT_NEIGHBORS_01_WOMAN_NAME","Capital en commun"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_WOMAN_DESC","On demande à la femme de raconter comment elle a réussi à ouvrir la boîte. « Eh bien, il n'a pas fait grand-chose avec tous ses coups de marteau, et je suis assez habile avec des outils. Il m'a fallu un peu de patience et de concentration, mais une fois que je me suis familiarisée avec le mécanisme, j'ai réussi à faire sauter la serrure. Sans moi, tout ce qu'on aurait serait une boîte rouillée et cabossée, alors je pense que je mérite 40 % des pièces », dit-elle."
"#EVENT_NEIGHBORS_01_8020","Donner raison à l'homme"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_4060","Donner raison à la femme"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_TAX33","Confisquer un tiers des pièces, et répartir le reste équitablement"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_TAX100","Confisquer toutes les pièces"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_8020_NAME","Capital en commun"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_8020_DESC","Les colons sont d'accord avec l'homme, soulignant qu'il n'y aurait pas de pièces à partager s'il n'avait pas trouvé la boîte en premier. La femme est très contrariée mais prend quand même sa part. La situation semble être résolue."
"#EVENT_NEIGHBORS_01_4060_NAME","Capital en commun"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_4060_DESC","Comme les pièces seraient toujours enfermées dans la boîte sans l'aide de la femme, les colons sont d'accord pour lui laisser 40 % du butin. L'homme est bien entendu contrarié, mais il prend néanmoins sa part. Le problème semble être résolu pour l'instant."
"#EVENT_NEIGHBORS_01_TAX33_NAME","Capital en commun"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_TAX33_DESC","L'un des colons les plus diplomates prend la parole et suggère qu'un tiers des pièces soit donné à la colonie, et que reste soit partagé équitablement entre les deux colons. La suggestion est accueillie avec un large soutien. Les deux voisins se plaignent un peu, mais semblent globalement satisfaits d'avoir trouvé une solution."
"#EVENT_NEIGHBORS_01_TAX100_NAME","Capital en commun"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_TAX100_DESC","L'un des colons les plus brutaux saisit les pièces et proclame haut et fort qu'elles doivent être confisquées et utilisées pour le bien commun. La corpulence massive et la mauvaise réputation du colon empêchent les deux voisins de se disputer, mais malgré sa noblesse, personne n'apprécie cette décision. Des murmures silencieux et agacés circulent dans la colonie pendant quelque temps, mais au moins une sorte d'équilibre a été atteint."
"#EVENT_LAZY_01_NOTIFICATION_HEADER","Le travail commence à prendre du retard"
"#EVENT_LAZY_01_NOTIFICATION_DESC","Quelqu'un ne fait pas sa part de travail"
"#EVENT_LAZY_01_NAME","La solution de facilité"
"#EVENT_LAZY_01_DESC","C'est une journée comme une autre, avec son travail et ses tâches. Mais un colon s'est étrangement arrêté de travailler. Il s'est allongé sur le dos, regardant simplement le ciel ouvert. Lorsqu'on l'interroge, il sourit d'un large sourire à moitié édenté et soupire. « Après tout ce qui s'est passé, on nous a donné une seconde chance de vivre. Alors pourquoi ne pas profiter un peu de la vie ? »"
"#EVENT_LAZY_01_SCOLD","Lui dire de se remettre au travail"
"#EVENT_LAZY_01_CHILL","S'allonger à côté du colon"
"#EVENT_LAZY_01_SCOLD_NAME","La solution de facilité"
"#EVENT_LAZY_01_SCOLD_DESC","On ordonne sévèrement à l'homme d'arrêter de se laisser aller et de se lever. Il sourit mais se lève néanmoins pour reprendre son travail. « La beauté de la vie est dans les petites choses. Vous finirez par le voir », dit-il avant de se lever. La colonie semble ravie qu'il fasse sa part."
"#EVENT_LAZY_01_CHILL_NAME","La solution de facilité"
"#EVENT_LAZY_01_CHILL_DESC","Quelques colons rejoignent l'homme, réalisant qu'ils ne se sont pas détendus depuis longtemps. Ils regardent calmement la course des nuages, tout en parlant nonchalamment des habitudes d'autrefois. L'homme sort une boîte en bois et la tend aux colons pour « leur redonner un peu de joie ». Pendant ce temps, les autres colons pestent, car ils doivent s'occuper de la charge de travail des amateurs de nuages."
"#EVENT_RELIGION_01_NOTIFICATION_HEADER","Les colons ont trouvé un objet brillant"
"#EVENT_RELIGION_01_NOTIFICATION_DESC","Est-ce un signe venu de l'espace ?"
"#EVENT_RELIGION_01_NAME","Les hommes avant nous"
"#EVENT_RELIGION_01_DESC","Un groupe de colons a trouvé quelque chose “d'extraordinaire” dans la forêt voisine. Ils ramènent une belle relique, dont l'or scintille à la lumière du soleil. Les colons sont convaincus qu'il s'agit d'un signe de bonne fortune, et ils veulent organiser une cérémonie en son honneur."
"#EVENT_RELIGION_01_ALLOW","Autoriser la cérémonie"
"#EVENT_RELIGION_01_FORBID","Fondre la statue"
"#EVENT_RELIGION_01_CEREMONY_NAME","Les hommes avant nous"
"#EVENT_RELIGION_01_CEREMONY_DESC","Les autres colons ne s'opposent pas à ce que l'on ramène la relique. Une petite cérémonie est organisée en périphérie de la colonie, où les gens commencent à apporter des offrandes et à chanter les quelques chansons dont ils se souviennent encore. Bien que le site soit rapidement envahi par les sangliers et réduit en friches, les colons ont un peu plus d'espoir en l'avenir."
"#EVENT_RELIGION_01_FIGHT_NAME","Les hommes avant nous"
"#EVENT_RELIGION_01_FIGHT_DESC","La plupart des autres colons ne voient aucun mal à ramener la relique, et elle est rapportée à la colonie. Cependant, tout le monde n'est pas d'accord et presque instantanément, une querelle éclate à cause du gaspillage de matériaux pour la cérémonie. Travailler dur tout le temps, et dépenser ces ressources de telle façon n'a pas plu à tout le monde. Des poings et des objets volent dans les airs, ainsi que des insultes tout aussi blessantes. Après la rixe, l'idole est alors fondue pour obtenir des ressources."
"#EVENT_RELIGION_01_FORBID_NAME","Les hommes avant nous"
"#EVENT_RELIGION_01_FORBID_DESC","Ramener une étrange statue de divinité dans la colonie ne peut vous apporter que des ennuis. La majorité des colons décide qu'il y a des façons bien plus utiles de dépenser des ressources et qu'il vaudrait mieux la fondre pour en récupérer l'or. À la surprise générale, l'idole ne se fond pas comme de l'or. Une odeur de peinture et de plastique brûlés remplit l'air. En toussant et en se bouchant le nez, les colons jettent ce qui reste de la statue."
"#EVENT_CHILD_02_NOTIFICATION_HEADER","Un enfant est arrivé au portail."
"#EVENT_CHILD_02_NOTIFICATION_DESC","Que fait-il tout seul ici ?"
"#EVENT_CHILD_02_NAME","L'enfant abandonné"
"#EVENT_CHILD_02_DESC","Une enfant solitaire s'approche lentement de la porte avec à petits pas faibles. Elle regarde nerveusement le portail et derrière elle. « Vous avez vu ma maman ? Elle n'est pas revenue, et j'ai faim... »"
"#EVENT_CHILD_02_REJECT","Leur dire de partir"
"#EVENT_CHILD_02_WELCOME","Faire entrer l'enfant"
"#EVENT_CHILD_02_REJECT_NAME","L'enfant abandonné"
"#EVENT_CHILD_02_REJECT_DESC","Les colons disent à l'enfant qu'ils n'ont pas vu sa mère, mais qu'elle devrait peut-être aussi se renseigner auprès des autres sociétés. Son comportement change soudainement : elle fronce les sourcils et crache sur le portail. « Bande de losers » crie-t-elle en s'enfuyant. Abasourdis, les colons retournent à leurs tâches quotidiennes, mais ils entendent une voiture qui s'éloigne au loin."
"#EVENT_CHILD_02_WELCOME_NAME","L'enfant abandonné"
"#EVENT_CHILD_02_WELCOME_DESC","Vous ouvrez le portail. L'enfant se précipite soudainement à l'intérieur de la colonie et commence à remplir ses poches de nourriture et d'autres biens. Alors que vous essayez de l'arrêter, un groupe de bandits entre par le portail laissé grand ouvert. L'enfant qui servait de diversion sort de la colonie, mais elle prend le temps de jeter un regard narquois aux colons déconcertés, qui se préparent néanmoins au combat."
"#EVENT_JAMMED_02_NOTIFICATION_HEADER","Des fumées malodorantes envahissent l'air"
"#EVENT_JAMMED_02_NOTIFICATION_DESC","Elles vous gâchent la journée !"
"#EVENT_JAMMED_02_NAME","Panne mécanique"
"#EVENT_JAMMED_02_DESC","Une horrible odeur de fumée provenant de <mark>l'Atelier de mécanique</mark> peut être sentie tout autour de la colonie. Les colons se précipitent et découvrent un ouvrier en pleine crise de panique, blotti au-dessus de la machine. « Je ne sais pas ce qui s'est passé ! C'est juste... tombé en panne. »"
"#EVENT_JAMMED_02_FIX","Réparer la machine"
"#EVENT_JAMMED_02_HIT","Cogner la machine"
"#EVENT_JAMMED_02_FIX_NAME","Panne mécanique"
"#EVENT_JAMMED_02_FIX_DESC","Des sections de la machine sont ouvertes pour identifier le problème. À l'intérieur, le problème est rapidement localisé. Le moteur semble rafistolé avec un énorme amas de morceaux de plastique partiellement fondus, utilisés comme adhésif de fortune. L'ouvrier rougit, remet discrètement quelques <mark>pièces</mark> et demande que l'on ne discute plus de l'incident."
"#EVENT_JAMMED_02_SUCCESS_NAME","Panne mécanique"
"#EVENT_JAMMED_02_SUCCESS_DESC","L'un des colons s'avance et cogne sur la machine, car selon ses souvenirs c'est une bonne façon de réparer les machines défectueuses. Comme si elle toussait, la machine recrache quelques morceaux de <mark>débris</mark> et se calme immédiatement, puis se remet à ronronner assez régulièrement. Ravi, l'ouvrier lui donne une tape dans le dos et se remet rapidement au travail."
"#EVENT_JAMMED_02_FAILURE_NAME","Panne mécanique"
"#EVENT_JAMMED_02_FAILURE_DESC","Un des colons s'avance avec une confiance téméraire et frappe la machine avec son poing. Immédiatement, la machine se dérègle complètement. De la fumée commence à envahir la pièce et bientôt la machine elle-même prend feu. Les colons reculent, en se demandant s'il n'y aurait pas eu de meilleurs moyens de résoudre ce problème."
"#EVENT_LOCKED_01_NOTIFICATION_HEADER","On a trouvé une boîte mystérieuse"
"#EVENT_LOCKED_01_NOTIFICATION_DESC","Mais comment l'ouvrir ?"
"#EVENT_LOCKED_01_NAME","Fermée depuis l'intérieur"
"#EVENT_LOCKED_01_DESC","Un chasseur a fait une découverte intéressante dans la forêt : une curieuse vieille boîte, avec quelque chose à l'intérieur qui fait du bruit. Il n'y a pas de serrure et la force brute s'est avérée inefficace, comme l'atteste le bout des doigts meurtris des colons. Il y a cependant une inscription sur le côté : “Nourrissez la clé pour partager mes secrets”. Comment cette boîte s'ouvre-t-elle ?"
"#EVENT_LOCKED_01_WATER","L'immerger dans de l'eau froide"
"#EVENT_LOCKED_01_FIRE","L'incendier"
"#EVENT_LOCKED_01_FOOD","Offrir de la nourriture"
"#EVENT_LOCKED_01_HAMMER","La frapper avec un marteau"
"#EVENT_LOCKED_01_WATER_NAME","Fermée depuis l'intérieur"
"#EVENT_LOCKED_01_WATER_DESC","On apporte un seau d'eau sur place, et la boîte y est complètement immergée. Elle éclate et s'ouvre brutalement, en libérant un gaz toxique qui remplit rapidement l'air et détruit ce qui se trouve à l'intérieur de la boîte. Alors que les colons s'échappent, certains parviennent à jeter un coup d'œil pour voir ce qui reste de la boîte. Ils aperçoivent des débris fondus et une plaque à moitié détruite, sur laquelle on peut simplement lire « Idiot »."
"#EVENT_LOCKED_01_FIRE_NAME","Fermée depuis l'intérieur"
"#EVENT_LOCKED_01_FIRE_DESC","La boîte est placée dans une boîte en métal, puis mise dans un braséro. Sous l'intense chaleur, la boîte s'ouvre, révélant son contenu. Les colons se dépêchent de la retirer des flammes. Le butin est composé de pièces d'argent et d'une note manuscrite à la calligraphie inhabituelle. « Félicitations. Vous avez résolu ma dernière énigme et gagné mon héritage. »"
"#EVENT_LOCKED_01_FOOD_NAME","Fermée depuis l'intérieur"
"#EVENT_LOCKED_01_FOOD_DESC","Les colons essaient d'alimenter la boîte avec de la nourriture, mais rien ne se passe. Lorsque l'un d'entre eux tente de faire passer une pomme de terre sous le couvercle, la boîte s'ouvre d'un coup sec, crachant du gaz malodorant alentour. Ce qui se trouvait à l'intérieur est maintenant complètement détruit par le gaz, ne laissant derrière lui que des restes et une plaque à moitié détruite sur laquelle on peut lire « Idiot »."
"#EVENT_LOCKED_01_HAMMER_NAME","Fermée depuis l'intérieur"
"#EVENT_LOCKED_01_HAMMER_DESC","Le chasseur attrape un gros marteau, et commence à taper sur la boîte. Il la cogne et les charnières s'ouvrent brusquement, crachant un gaz toxique qui remplit rapidement l'air. Alors que les colons s'enfuient, certains parviennent à apercevoir tout ce qui reste de la boîte : des déchets fondus et une plaque à moitié détruite avec marqué : « Idiot »."
"#EVENT_RANCH_FIRE_01_NOTIFICATION_HEADER","Le ranch est en feu"
"#EVENT_RANCH_FIRE_01_NOTIFICATION_DESC","Il n'y a pas le temps à perdre"
"#EVENT_RANCH_FIRE_01_NAME","Un problème brûlant"
"#EVENT_RANCH_FIRE_01_DESC","Le <mark>ranch</mark> est en flammes. Un peu de foin sec a dû s'enflammer au soleil et a propagé le feu sur le mur. Il n'est pas encore trop important mais pourrait devenir très grave, très vite."
"#EVENT_RANCH_FIRE_01_WATER","Aller chercher de l'eau"
"#EVENT_RANCH_FIRE_01_INSIDE","Aller à l'intérieur et sortir le foin"
"#EVENT_RANCH_FIRE_01_WATER_NAME","Un problème brûlant"
"#EVENT_RANCH_FIRE_01_WATER_DESC","Les colons remarquent ce qui se passe et commencent à ramener toute l'eau qu'ils peuvent transporter. Ensemble, ils parviennent à éteindre le feu, mais pas avant qu'il n'ait eu le temps de brûler une bonne partie du mur."
"#EVENT_RANCH_FIRE_01_INSIDE_NAME","Un problème brûlant"
"#EVENT_RANCH_FIRE_01_INSIDE_DESC","Une volontaire se précipite et voit le tas de foin brûler contre le mur. Elle regarde autour d'elle et..."
"#EVENT_RANCH_FIRE_01_STOMP","Piétine le feu pour l'éteindre"
"#EVENT_RANCH_FIRE_01_SHOVEL","Saisit une pelle"
"#EVENT_RANCH_FIRE_01_STOMP_NAME","Un problème brûlant"
"#EVENT_RANCH_FIRE_01_STOMP_DESC","La femme saute littéralement sur le tas de foin, essayant désespérément de piétiner le feu pour l'éteindre. Mais cela n'aide pas vraiment, car cela semble donner au feu plus d'air pour brûler. Alors que la chaleur devient étouffante dans la grange, elle est obligée de s'enfuir à l'extérieur, et vous regardez tous les deux le ranch brûler."
"#EVENT_RANCH_FIRE_01_SHOVEL_NAME","Un problème brûlant"
"#EVENT_RANCH_FIRE_01_SHOVEL_DESC","Le colon enfonce la pelle dans le sol et commence à jeter du sable sur le foin brûlant. L'effet est pratiquement instantané : le feu commence à suffoquer car il est enfoui sous le sable. Sans rien pour alimenter les flammes, le mur arrête de brûler."
"#EVENT_RANCH_DAMAGE_01_NOTIFICATION_HEADER","Le ranch doit être réparé"
"#EVENT_RANCH_DAMAGE_01_NOTIFICATION_DESC","Mieux vaut tard que jamais ?"
"#EVENT_RANCH_DAMAGE_01_NAME","Entretien obligatoire"
"#EVENT_RANCH_DAMAGE_01_DESC","Les colons se plaignent de l'état du ranch. Les clôtures en bois de mauvaise qualité pourraient permettre aux animaux de sortir facilement de leurs stalles, et il n'est tout simplement plus sûr d'y travailler. Ils veulent qu'il soit amélioré, d'une façon ou d'une autre."
"#EVENT_RANCH_DAMAGE_01_FIX","S'occuper des problèmes les plus graves"
"#EVENT_RANCH_DAMAGE_01_REMODEL","Rebâtir les structures"
"#EVENT_RANCH_DAMAGE_01_IGNORE","Ignorer ces problèmes"
"#EVENT_RANCH_DAMAGE_01_FIX_NAME","Entretien obligatoire"
"#EVENT_RANCH_DAMAGE_01_FIX_DESC","Les colons décident de réparer le plus gros des dégâts que le ranch a subis. Cela permet de garder les animaux à leur place, mais les colons ne se sentent toujours pas en sécurité dans les bâtiments de mauvaise qualité."
"#EVENT_RANCH_DAMAGE_01_REMODEL_NAME","Entretien obligatoire"
"#EVENT_RANCH_DAMAGE_01_REMODEL_DESC","Tout l'intérieur doit être retravaillé de fond en comble. Les colons réparent le ranch, immensément reconnaissants d'avoir maintenant un environnement de travail sûr qui durera sûrement des années."
"#EVENT_RANCH_DAMAGE_01_IGNORE_NAME","Entretien obligatoire"
"#EVENT_RANCH_DAMAGE_01_IGNORE_DESC","Le principe est que tout doit être utilisé le plus longtemps possible. Ce n'est pas le moment de faire des rénovations et de dépenser des ressources précieuses sur un ranch qui est encore fonctionnel. Les colons se remettent au travail à contrecœur, devant être constamment sur leurs gardes pour s'occuper du bétail."
"#EVENT_RANCH_DISEASE_01_NOTIFICATION_HEADER","Une maladie frappe le ranch"
"#EVENT_RANCH_DISEASE_01_NOTIFICATION_DESC","C'est plus grave qu'une simple grippe"
"#EVENT_RANCH_DISEASE_01_NAME","Troupeau contagieux"
"#EVENT_RANCH_DISEASE_01_DESC","Une vilaine infection touche les animaux et progresse dans le ranch. Si elle n'est pas traitée, il y a un risque de perdre les animaux, et même que la maladie se propage aux colons."
"#EVENT_RANCH_DISEASE_01_ANTIBIOTICS","Utiliser des antibiotiques"
"#EVENT_RANCH_DISEASE_01_RESEARCH","Faire des recherches sur la maladie"
"#EVENT_RANCH_DISEASE_01_IGNORE","Ignorer la bactérie"
"#EVENT_RANCH_DISEASE_01_ANTIBIOTICS_NAME","Troupeau contagieux"
"#EVENT_RANCH_DISEASE_01_ANTIBIOTICS_DESC","Un traitement antibiotique est administré au bétail, en espérant que cela fera disparaître l'infection. Par chance, la maladie semble être vulnérable au traitement et les animaux sont capables de se rétablir."
"#EVENT_RANCH_DISEASE_01_RESEARCH_NAME","Troupeau contagieux"
"#EVENT_RANCH_DISEASE_01_RESEARCH_DESC","Les colons sont interrogés et un vieil éleveur se souvient que quelque chose comme ça s'est produit dans l'ancien temps. S'il se souvient bien, la raison était que la bactérie provoquait de graves carences en fer. Quelques repas riches, des médicaments et du repos suffisent pour que les animaux retrouvent la santé, mais certains des colons attrapent eux aussi la maladie via transmission animale."
"#EVENT_RANCH_DISEASE_01_IGNORE_NAME","Troupeau contagieux"
"#EVENT_RANCH_DISEASE_01_IGNORE_DESC","Les maladies font partie de la vie, il est fort probable que celle-ci disparaîtra d'elle-même comme elles le font toujours. Bien sûr, les animaux parviennent à se rétablir, mais à ce stade, l'infection s'est déjà propagée dans la colonie."
"#EVENT_ANIMALS_01_NOTIFICATION_HEADER","Des meutes de sangliers rôdent près de la colonie"
"#EVENT_ANIMALS_01_NOTIFICATION_DESC","Ils risquent de causer des ennuis"
"#EVENT_ANIMALS_01_NAME","Affamé comme un sanglier"
"#EVENT_ANIMALS_01_DESC","Une meute de sangliers agressifs pose des problèmes depuis un certain temps. Ils tournent autour de la colonie, cherchant manifestement de la nourriture. Les colons se demandent s'il faut s'attaquer le problème avant qu'il ne devienne incontrôlable, ou avant que quelqu'un soit blessé."
"#EVENT_ANIMALS_01_ATTACK","Attaquer la meute"
"#EVENT_ANIMALS_01_LURE","Les attirer avec de la nourriture"
"#EVENT_ANIMALS_01_IGNORE","Ignorer ce problème"
"#EVENT_ANIMALS_01_ATTACK_NAME","Affamé comme un sanglier"
"#EVENT_ANIMALS_01_ATTACK_DESC","Les colons se rassemblent en bordure de la colonie, attendant le passage de la meute. Lorsque les sangliers arrivent dans leur champ de vision, les colons les attaquent. La meute devient enragée et les charge en retour."
"#EVENT_ANIMALS_01_LURE_NAME","Affamé comme un sanglier"
"#EVENT_ANIMALS_01_LURE_DESC","Les colons rassemblent un délicieux tas de nourriture qu'ils sèment sur un chemin qui les éloigne de la colonie. Lorsque la meute revient vers vous, ils remarquent la nourriture et commencent à la suivre plus profondément dans la forêt à la recherche de plus de nourriture."
"#EVENT_ANIMALS_01_IGNORE_NAME","Affamé comme un sanglier"
"#EVENT_ANIMALS_01_IGNORE_DESC","Les défenses sont assez solides, et ce n'est pas quelques porcelets mal dégrossis qui devraient poser un problème. Les colons acceptent de laisser les sangliers tranquilles. Quelques instants plus tard, un cri résonne dans la colonie alors que les sangliers la traversent en galopant. Ils errent maintenant dans la colonie et ont déjà mutilé quelques colons."
"#EVENT_ANIMALS_02_NOTIFICATION_HEADER","Des rats dévorent les cultures"
"#EVENT_ANIMALS_02_NOTIFICATION_DESC","Comment allez-vous gérer cela ?"
"#EVENT_ANIMALS_02_NAME","Gestion de nuisibles"
"#EVENT_ANIMALS_02_DESC","Des rats ont pris goût aux cultures de la colonie et pourraient bien en dévorer une grande partie. L'un des colons les aperçoit en train de rôder autour d'un tronc d'arbre creux : ils ont dû faire leur nid à l'intérieur."
"#EVENT_ANIMALS_02_SMOKE","Les enfumer à distance"
"#EVENT_ANIMALS_02_TRAP","Les capturer et récupérer leur viande"
"#EVENT_ANIMALS_02_SMOKE_NAME","Gestion de nuisibles"
"#EVENT_ANIMALS_02_SMOKE_DESC","Un colon s'approche du nid, fait un petit paquet avec un morceau de tissu rempli d'herbe, puis l'allume et le jette à l'intérieur du tronc avant de s'éloigner. Très vite, les rats sortent en courant, avant de s'enfoncer plus profondément dans la forêt. Le problème semble être réglé."
"#EVENT_ANIMALS_02_TRAP_SUCCESS_NAME","Gestion de nuisibles"
"#EVENT_ANIMALS_02_TRAP_SUCCESS_DESC","Un colon installe un simple piège avec une cage et des restes de nourriture comme appât. Il faut un certain temps pour que les rats s'y intéressent, mais une fois qu'ils sont attirés, ils fouillent l'intérieur de la cage en quête d'un repas savoureux. Un coup de ficelle les piège dans la cage de fortune, et ils sont prêts à être transformés en délicieux ratburgers."
"#EVENT_ANIMALS_02_TRAP_FAIL_NAME","Gestion de nuisibles"
"#EVENT_ANIMALS_02_TRAP_FAIL_DESC","Il faut un certain temps pour que les rats s'y intéressent, mais une fois qu'ils sont attirés, ils fouillent l'intérieur de la cage en quête d'un repas savoureux. Le colon déclenche le piège, mais les rats se précipitent dehors avant d'être coincés, irrités et prêts à attaquer."
"#EVENT_ANIMALS_03_NOTIFICATION_HEADER","Des colons ont capturé quelque chose"
"#EVENT_ANIMALS_03_NOTIFICATION_DESC","Ça a l'air énorme"
"#EVENT_ANIMALS_03_NAME","Ours mal léché"
"#EVENT_ANIMALS_03_DESC","Un groupe de colons ramènent un gros tas de fourrure, de pattes et de dents derrière eux. C'est un ours vivant ! « Nous avons trouvé Bennie gisant inconscient dans la forêt, probablement drogué par l'appât d'un chasseur. Nous pourrions essayer de l'apprivoiser et d'en faire notre propre ours de guerre ! » disent-ils. Il y a une lueur de joie enfantine dans les yeux des colons."
"#EVENT_ANIMALS_03_KILL","Le tuer"
"#EVENT_ANIMALS_03_FREE","Le libérer"
"#EVENT_ANIMALS_03_WAIT","Voir comment il se comporte"
"#EVENT_ANIMALS_03_KILL_NAME","Ours mal léché"
"#EVENT_ANIMALS_03_KILL_DESC","Les autres colons considèrent qu'il est tout simplement stupide d'envisager une idée aussi dangereuse. Au lieu de cela, ils tuent l'ours et récupèrent sa viande comme nourriture. Le groupe qui l'a amené semble contrarié, mais malgré leurs yeux humides, ils n'osent pas aller à l'encontre du reste de la colonie."
"#EVENT_ANIMALS_03_FREE_NAME","Ours mal léché"
"#EVENT_ANIMALS_03_FREE_DESC","Les autres colons se liguent contre le groupe, en les repoussant vers la forêt et en leur criant de ramener la bête là d'où elle vient. Le groupe tente d'argumenter, mais leurs protestations tombent dans l'oreille d'un sourd. L'ours est ramené chez lui, et il sera certainement beaucoup plus heureux ainsi."
"#EVENT_ANIMALS_03_WAIT_NAME","Ours mal léché"
"#EVENT_ANIMALS_03_WAIT_DESC","Les autres colons laissent leur curiosité prendre le dessus et se rassemblent pour observer la réaction de l'ours à son réveil. Dès que ses yeux s'ouvrent, il réalise qu'il est encerclé. Il déchire ses liens et se lève d'un bond, montrant ses crocs, alors qu'un profond rugissement guttural s'échappe de sa gorge."
"#EVENT_FISHERY_DAMAGE_01_NOTIFICATION_HEADER","La cabane de pêche a été endommagée"
"#EVENT_FISHERY_DAMAGE_01_NOTIFICATION_DESC","Il y a eu une erreur humaine."
"#EVENT_FISHERY_DAMAGE_01_NAME","Saumon fumeux"
"#EVENT_FISHERY_DAMAGE_01_DESC","Un colon se fait réprimander et houspiller par les autres. Apparemment, il s'est endormi pendant qu'il travaillait dans la cabane de pêche, et son petit feu de camp est devenu hors de contrôle. Maintenant, la cabane de pêche risque d'être incendiée, avec les prises du jour encore à l'intérieur."
"#EVENT_FISHERY_DAMAGE_01_FISH","Lui dire de sauver le poisson"
"#EVENT_FISHERY_DAMAGE_01_FIRE","Éteindre le feu avant tout"
"#EVENT_FISHERY_DAMAGE_01_FISH_NAME","Saumon fumeux"
"#EVENT_FISHERY_DAMAGE_01_FISH_DESC","Le colon dormeur est pratiquement repoussé dans la cabane. Heureusement, le feu ne s'est pas trop propagé, si bien qu'il parvient à récupérer les poissons avec seulement des blessures mineures, mais cela donne aux flammes suffisamment de temps pour se propager autour du bâtiment."
"#EVENT_FISHERY_DAMAGE_01_FIRE_NAME","Saumon fumeux"
"#EVENT_FISHERY_DAMAGE_01_FIRE_DESC","Un petit groupe est chargé d'éteindre le feu. Ils y parviennent, mais pas avant que tous les poissons qui se trouvent à l'intérieur soient réduits en cendres."
"#EVENT_MESS_HALL_DAMAGE_01_NOTIFICATION_HEADER","On entend des hurlements venant de la cantine"
"#EVENT_MESS_HALL_DAMAGE_01_NOTIFICATION_DESC","Quelqu'un est en train d'avoir une crise"
"#EVENT_MESS_HALL_DAMAGE_01_NAME","Nourriture épicée"
"#EVENT_MESS_HALL_DAMAGE_01_DESC","Un colon trempé de sueur et clairement en plein délire cause un sérieux désordre dans la cantine. Il tient une branche enflammée dans une main et un chiffon imbibé d'essence de l'autre. « Qu'est-ce que vous m'avez donné à manger ? », crie le colon."
"#EVENT_MESS_HALL_DAMAGE_01_CALM","Le calmer"
"#EVENT_MESS_HALL_DAMAGE_01_REACH","Tenter de saisir la branche enflammée"
"#EVENT_MESS_HALL_DAMAGE_01_CALM_NAME","Nourriture épicée"
"#EVENT_MESS_HALL_DAMAGE_01_CALM_DESC","Le colon semble hésiter, mais il comprend. « Je n'ai pas dormi depuis des jours... ils m'ont donné à manger quelque chose qui chante dans mes oreilles ! » Ses yeux clignent à peine, et on dirait qu'il a été empoisonné."
"#EVENT_MESS_HALL_DAMAGE_01_EXPLAIN","Lui expliquer qu'il s'est trompé"
"#EVENT_MESS_HALL_DAMAGE_01_ASK","Lui demander s'il est allé dans les bois"
"#EVENT_MESS_HALL_DAMAGE_01_EXPLAIN_NAME","Nourriture épicée"
"#EVENT_MESS_HALL_DAMAGE_01_EXPLAIN_DESC","Le colon perd tout le calme qui lui restait. « Me tromper ! À propos de la chanson qui me trottait dans la tête ?! » Il hurle et jette le chiffon et la branche. Le réfectoire prend feu instantanément, mais les colons réussissent à s'échapper. Le colon est emmené pour être soigné, car il semble qu'il ait été exposé à une sorte de poison hallucinogène."
"#EVENT_MESS_HALL_DAMAGE_01_ASK_NAME","Nourriture épicée"
"#EVENT_MESS_HALL_DAMAGE_01_ASK_DESC","Le colon fait un signe de tête hésitant. “Oui... je cherchais des baies et...” Il tend la main, comme pour saisir quelque chose, puis remarque des égratignures infectées sur sa main. “Oh... Comment je me suis fait ça ?” Le colon se calme complètement et on lui prend sa branche. Un examen rapide dévoile qu'il a été exposé à une sorte de poison hallucinogène."
"#EVENT_MESS_HALL_DAMAGE_01_REACH_NAME","Nourriture épicée"
"#EVENT_MESS_HALL_DAMAGE_01_REACH_DESC","Un autre colon s'élance vers son camarade délirant, mais l'homme, crispé, recule immédiatement. « Le silence viendra ! » crie-t-il avant de jeter le chiffon et la branche au sol. Le réfectoire est incendié, bien que toutes les personnes à l'intérieur parviennent miraculeusement à sortir. Le colon est emmené pour être soigné, car il semble qu'il ait été exposé à une sorte de poison hallucinogène."
"#EVENT_BATTERY_DAMAGE_01_NOTIFICATION_HEADER","Un bandit s'est faufilé à l'intérieur"
"#EVENT_BATTERY_DAMAGE_01_NOTIFICATION_DESC","Le réseau électrique est en danger"
"#EVENT_BATTERY_DAMAGE_01_NAME","Une situation explosive"
"#EVENT_BATTERY_DAMAGE_01_DESC","Un bandit a réussi à se faufiler dans la colonie et se tient près des accumulateurs électriques, tenant à la main ce qui ressemble à une sorte d'explosif. “Ouvrez bien vos esgourdes, les gens ! Vous allez me donner une belle somme, et vos batteries n'exploseront pas !”"
"#EVENT_BATTERY_DAMAGE_01_SOME","Payer équitablement le bandit"
"#EVENT_BATTERY_DAMAGE_01_ALL","Donner une grosse somme au bandit"
"#EVENT_BATTERY_DAMAGE_01_REFUSE","Refuser de payer"
"#EVENT_BATTERY_DAMAGE_01_PAY_NAME","Une situation explosive"
"#EVENT_BATTERY_DAMAGE_01_PAY_DESC","Le bandit demande aux colons de déposer le paiement à quelques mètres de lui. « Merci beaucoup. Maintenant, vous allez attendre que je sois parti, sinon je fais tout exploser ! » dit-il en rassemblant le butin tout en tenant ses explosifs. Puis, il s'enfuit."
"#EVENT_BATTERY_DAMAGE_01_REFUSE_FAKE_NAME","Une situation explosive"
"#EVENT_BATTERY_DAMAGE_01_REFUSE_FAKE_DESC","« Oh vraiment ? Eh bien... adieu ! » s'exclame le bandit, avant de prendre la poudre d'escampette dans la nature. Après son départ, les colons s'approchent de l'engin explosif qu'il a laissé derrière lui. C'était un faux !"
"#EVENT_BATTERY_DAMAGE_01_REFUSE_REAL_NAME","Une situation explosive"
"#EVENT_BATTERY_DAMAGE_01_REFUSE_REAL_DESC","« Oh vraiment ? Ha, ha, ha... BOUM ! » s'exclame le bandit. On voit un bref éclat lumineux quand il allume la mèche, puis le bandit jette l'explosif dans les accumulateurs. Une explosion les embrase. Dans ce chaos, le bandit parvient à s'échapper."
"#EVENT_CAR_KIDNAPPING_01_NOTIFICATION_HEADER","On a repéré une camionnette bizarre"
"#EVENT_CAR_KIDNAPPING_01_NOTIFICATION_DESC","Elle a été soigneusement camouflée"
"#EVENT_CAR_KIDNAPPING_01_NAME","Cargaison suspecte"
"#EVENT_CAR_KIDNAPPING_01_DESC","Les colons ont trouvé une grande camionnette qui a été cachée dans les bois. Elle semble être en cours de réparation, mais pas abandonnée. Les colons l'ont trouvée en suivant les cris étouffés venant de l'intérieur. À en juger par la façon dont elle a été camouflée, celui qui la conduit ne veut pas qu'on la retrouve."
"#EVENT_CAR_KIDNAPPING_01_SEIZE","S'emparer de la camionnette"
"#EVENT_CAR_KIDNAPPING_01_IGNORE","Laisser la camionnette"
"#EVENT_CAR_KIDNAPPING_01_SEIZE_NAME","Cargaison suspecte"
"#EVENT_CAR_KIDNAPPING_01_SEIZE_DESC","Les colons forment un petit groupe qui se faufile jusqu'à la camionnette suspecte. Ils repèrent deux bandits en train de réparer quelque chose en dessous."
"#EVENT_CAR_KIDNAPPING_01_SCARE","Faire peur aux bandits"
"#EVENT_CAR_KIDNAPPING_01_ATTACK","Attaquer les bandits"
"#EVENT_CAR_KIDNAPPING_01_SCARE_NAME","Cargaison suspecte"
"#EVENT_CAR_KIDNAPPING_01_SCARE_DESC","Les colons inondent de menaces les bandits : un seul regard leur suffit pour comprendre que les colons, plus nombreux, vont leur faire passer un sale quart d'heure, et ils décampent sans se faire prier. Les colons ouvrent la camionnette et trouvent cinq personnes à l'intérieur, ligotées et bâillonnées."
"#EVENT_CAR_KIDNAPPING_01_ATTACK_NAME","Cargaison suspecte"
"#EVENT_CAR_KIDNAPPING_01_ATTACK_DESC","Les colons sautent sur les bandits qui tombent sous le nombre, après une rapide bagarre. Après les avoir détroussés, les colons ouvrent la camionnette et trouvent cinq personnes à l'intérieur, attachées et bâillonnées."
"#EVENT_CAR_KIDNAPPING_01_ACCEPT","Les accepter dans la colonie"
"#EVENT_CAR_KIDNAPPING_01_DENY","Les laisser partir"
"#EVENT_CAR_KIDNAPPING_01_ACCEPT_NAME","Cargaison suspecte"
"#EVENT_CAR_KIDNAPPING_01_ACCEPT_DESC","On souhaite aux gens libérés la bienvenue dans la colonie. Ils sont plus que reconnaissants, et ils ont du mal à croire qu'ils ont enfin un nouveau foyer."
"#EVENT_CAR_KIDNAPPING_01_DENY_NAME","Cargaison suspecte"
"#EVENT_CAR_KIDNAPPING_01_DENY_DESC","Les prisonniers sont libérés et reçoivent des instructions sur leur position actuelle. Ils semblent déterminés à survivre, mais rien n'est certain dans ce monde."
"#EVENT_CAR_KIDNAPPING_01_IGNORE_NAME","Cargaison suspecte"
"#EVENT_CAR_KIDNAPPING_01_IGNORE_DESC","Les colons décident d'ignorer cette étrange camionnette. C'était probablement un piège de toute façon."
"#EVENT_MERCHANT_01_NAME","Marchand ambulant"
"#EVENT_MERCHANT_01_DESC","Une camionnette roule vers le portail dans un bruit de ferraille. Sa suspension couine à cause d'un lourd chargement. ""Bien le bonjour bonnes gens, crie le conducteur. Seriez-vous intéressés par un peu de troc, en cette belle journée ?"""
"#EVENT_MERCHANT_01_NOTIFICATION_HEADER","Marchand ambulant"
"#EVENT_MERCHANT_01_NOTIFICATION_DESC","Une camionnette pittoresque s'approche du portail."
"#EVENT_MERCHANT_02_NAME","Marchand ambulant"
"#EVENT_MERCHANT_02_DESC","Une grosse camionnette pleine d'articles en tout genre vous attend au portail. Un homme à l'accoutrement problématique vous interpelle à pleins poumons : ""Eh ! Paraît que vous êtes intéressé pour faire du troc ? Y a un truc qui vous plaît ?"""
"#EVENT_MERCHANT_02_NOTIFICATION_HEADER","Marchand ambulant"
"#EVENT_MERCHANT_02_NOTIFICATION_DESC","Une camionnette pleine à ras bord vous attend au portail."
"#EVENT_MERCHANT_03_NAME","Marchand ambulant"
"#EVENT_MERCHANT_03_DESC","Une camionnette s'arrête non loin du portail dans un crissement de pneus. Le véhicule appartient à un marchand, mais bizarrement, il est vide. ""J'ai quelque chose de spécial pour vous, les élus de l'humanité. Si nous faisions du troc ?"""
"#EVENT_MERCHANT_03_NOTIFICATION_HEADER","Marchand ambulant"
"#EVENT_MERCHANT_03_NOTIFICATION_DESC","Quelqu'un a l'air d'attendre au portail."
"#EVENT_MERCHANT_04_NAME","Marchand ambulant"
"#EVENT_MERCHANT_04_DESC","""Bon, j'ai aussi ça, oui. Mais je n'ai rien d'autre pour l'instant, donc c'est ça ou rien du tout !"""
"#EVENT_MERCHANT_RESULT_DECLINE_NAME","Marchand ambulant"
"#EVENT_MERCHANT_RESULT_DELINE_DESC","""Une autre fois, alors, messieurs-dames ! On se reverra !"". Le marchand fourre ses échantillons dans la camionnette et remonte sur le siège du conducteur. Le véhicule repart et s'éloigne dans un bruit de ferraille."
"#TRADE_ACCEPT","Accepter l'offre"
"#TRADE_HAGGLE","Qu'est-ce que vous avez d'autre ?"
"#TRADE_REJECT","On ne fait pas affaire."
"#EVENT_MERCHANT_RESULT_NAME","Troc terminé"
"#EVENT_MERCHANT_RESULT_DESC","""Merci pour cette transaction commerciale ! Je reviendrai vous voir bientôt !"", crie le marchand tandis qu'il retourne dans sa camionnette et s'éloigne."
"#EVENT_DESPERATE_01_NOTIFICATION_HEADER","Il y a quelqu'un au portail."
"#EVENT_DESPERATE_01_NOTIFICATION_DESC","Un enfant vous supplie de l'écouter."
"#EVENT_DESPERATE_01_NAME","Supplique désespérée"
"#EVENT_DESPERATE_01_DESC","Un enfant et une femme qui marche à grand-peine s'approchent du portail, main dans la main. La femme est mal en point et a besoin d'une assistance médicale. ""Pitié, pitié, vous pouvez donner un médicament pour ma maman ?"", demande l'enfant, d'une voix presque brisée. ""Nous retournons à l'est voir papa, mais maman est tombée malade en chemin !""."
"#EVENT_DESPERATE_01_SUCCESS_NAME","Supplique désespérée"
"#EVENT_DESPERATE_01_SUCCESS_DESC","""Oh merci, merci, merci beaucoup !"", répond l'enfant quand vous lui donnez le précieux médicament. ""Tenez, je gardais ça pour papa, mais je vais vous les donner"", dit l'enfant, en vous tendant une poignée de <mark>graines</mark> de sa petite main."
"#EVENT_DESPERATE_01_FAIL_NAME","Supplique désespérée"
"#EVENT_DESPERATE_01_FAIL_DESC","""Vous êtes un être méchant et cruel et vilain, pourquoi vous voulez pas aider ma maman ?"", hurle le petit garçon les yeux pleins de larmes. ""Mon papa va venir vous casser la figure quand on reviendra !"". L'enfant et la mère tournent les talons et disparaissent dans le grand nulle part."
"#GIVE_HELP","Leur donner le médicament"
"#REFUSE_HELP","Décliner la demande de l'enfant"
"#EVENT_TRADERBANDIT_01_NOTIFICATION_HEADER","Un bandit est au portail."
"#EVENT_TRADERBANDIT_01_NOTIFICATION_DESC","Il agit bizarrement..."
"#EVENT_TRADERBANDIT_01_NAME","Bandit & commerce"
"#EVENT_TRADERBANDIT_01_DESC","Un homme approche du portail avec un sac à dos dont les coutures vont exploser. Il est rempli de plans, de bâtons de mesure, et d'autres outils. Il a l'accoutrement complet d'un bandit, mais il ne se comporte pas du tout comme un bandit. ""Hé là ! Je pourrais parler au responsable ? Y a un spécialiste de construction qui vient vous causer, vous feriez bien d'écouter !"" Il dit qu'il est en train de construire une sorte de monument et il aurait besoin de matériaux de construction. ""Alors, ça vous dit qu'on fasse affaire, hein ?"""
"#TRADE_ILLEGAL","Lui demander quelque chose de plus ""excitant"" à troquer"
"#EVENT_TRADERBANDIT_RESULT_TRADE_NAME","Bandit & commerce"
"#EVENT_TRADERBANDIT_RESULT_TRADE_DESC","""Merci beaucoup !"", crie le spécialiste de construction autoproclamé. Le bandit achève la transaction sous le regard vigilant des colons et décampe avec le matériel, tout en sifflotant."
"#EVENT_TRADERBANDIT_RESULT_UPSET_NAME","Bandit & commerce"
"#EVENT_TRADERBANDIT_RESULT_UPSET_DESC","“J'ai l'air d'un proxénète ? Moi ? Je suis honnête bandit, qui veut laisser sa trace dans ce monde. Au revoir !” Le bandit a l'air contrarié par votre demande et s'en va d'un pas rapide, furieux."
"#EVENT_TRADERBANDIT_RESULT_DECLINE_NAME","Bandit & commerce"
"#EVENT_TRADERBANDIT_RESULT_DECLINE_DESC","""Votre colonie snobinarde peut quand même donner quelques bribes de matériaux à un honnête marchand, non ? Je ne demande pas la lune ! C'est à cause de mes habits, c'est ça ? C'est pas comme si j'avais eu le choix de l'uniforme quand je suis entré dans le gang !"". Son monologue continue encore et encore, puis quand il n'en peut plus, il baisse les bras et déguerpit en marmonnant dans sa barbe."
"#EVENT_BRAWL_01_NOTIFICATION_HEADER","Grabuge dans la colonie"
"#EVENT_BRAWL_01_NOTIFICATION_DESC","Deux colons se battent."
"#EVENT_BRAWL_01_NAME","Baston"
"#EVENT_BRAWL_01_DESC","Vous vous frayez un chemin à travers les badauds et vous remarquez deux colons en train de se battre. Ils se relèvent brusquement quand vous arrivez et s'accusent mutuellement. L'un des deux a passé la journée à harceler l'autre, qui a fini par perdre patience et a attaqué le premier. Les deux sont couverts de plaies et saignent."
"#BRAWL_PUNISH_INSTIGATOR","Punir le colon qui a provoqué"
"#BRAWL_PUNISH_FIGHTER","Punir le colon qui a frappé"
"#BRAWL_HEAL_BOTH","Les soigner"
"#BRAWL_IGNORE","Les laisser se battre"
"#EVENT_BRAWL_RESULT_INSTIGATOR_DESC","Vous punissez celui qui est à l'origine de la querelle, en rappelant à ce colon qu'il est honteux de provoquer les autres. Surtout, en ces temps troublés, il est important de se serrer les coudes. Une partie de la foule assemblée n'est pas de votre avis et rejette la faute sur celui qui a frappé."
"#EVENT_BRAWL_RESULT_FIGHTER_DESC","Vous punissez celui qui a frappé le premier. Si quelque chose d'aussi insignifiant le fait sortir de ses gonds, alors qu'en sera-t-il quand les épreuves s'accumuleront ? Une partie de la foule assemblée n'est pas de votre avis et rejette la faute sur celui qui a provoqué."
"#EVENT_BRAWL_RESULT_HEAL_DESC","« Soignez-vous et retournez au travail ! On a besoin de tous les bras disponibles, donc calmez-vous ! ». La foule se disperse, semblant satisfaite de la façon dont vous avez traité le problème - même si certains espéraient voir des sanctions plus sévères."
"#EVENT_BRAWL_RESULT_IGNORE_DESC","Vous laissez les deux combattants se débrouiller, car il y a plus important à faire. La foule n'est pas satisfaite par votre indifférence."
"#EVENT_APOTHECARY_01_NOTIFICATION_HEADER","Il y a quelqu'un au portail."
"#EVENT_APOTHECARY_01_NOTIFICATION_DESC","On dirait un scientifique."
"#EVENT_APOTHECARY_01_NAME","La pharmacienne"
"#EVENT_APOTHECARY_01_DESC","Une vieille femme avec des mèches bleues et roses s'approche de vous, portant des petites fioles qui tintent en rythme. Sa “blouse de laboratoire” est usée et déchirée, mais elle lui confère une forme de dignité. ""On m'a dit que je trouverais une colonie qui a besoin de médicaments dans le coin. J'imagine que c'est ici. On m'appelle la Pharmacienne - avez-vous besoin de mes services ?""."
"#EVENT_APOTHECARY_RESULT_NAME","La pharmacienne"
"#EVENT_APOTHECARY_RESULT_DESC","""J'espère que vous n'utiliserez pas tout d'un coup. Je reviendrai ultérieurement pour vous proposer mes services, si jamais cela vous est utile"". Elle salue en s'inclinant et retourne dans son véhicule, dans un tintement de fioles."
"#EVENT_APOTHECARY_RESULT_DECLINE_NAME","La pharmacienne"
"#EVENT_APOTHECARY_RESULT_DELINE_DESC","""Cela veut dire que vous êtes soit très riches soit très pauvres - pour votre bien, j'espère que c'est la deuxième solution. Vous savez, tous ces médicaments ne poussent pas dans les arbres"". Elle range ses affaires, vous gratifie d'un petit signe de tête et quitte le portail."
"#EVENT_WIZARD_01_NOTIFICATION_HEADER","Un drôle de bonhomme se trouve au portail."
"#EVENT_WIZARD_01_NOTIFICATION_DESC","Il souhaite parler au chef."
"#EVENT_WIZARD_01_NAME","Dr Magie"
"#EVENT_WIZARD_01_DESC","Un drôle d'individu s'approche de vous, la main tendue pour vous saluer. ""Bonjour bonjour ! C'est moi, je suis revenu !"", dit-il. ""Enfin je crois... Je suis vraiment déjà venu ici ? Bon, c'est pas grave - Je suis le Dr Magie, pour vous servir !"", annonce-t-il. ""Je peux soigner toutes vos maladies grâce à une simple formule brevetée que j'ai confectionnée grâce à la SCIENCE ET LA MAGIE !"". Il prétend qu'il peut soigner tous vos colons instantanément et gratuitement."
"#WIZARD_AGREE","Ça peut pas faire de mal (Enfin, espérons-le). Laisser les colons se faire soigner."
"#WIZARD_DECLINE","Décliner la proposition."
"#EVENT_WIZARD_01_RESULT_NOTHING_NAME","Dr Magie"
"#EVENT_WIZARD_01_RESULT_NOTHING_DESC","Vos colons ingèrent la potion à l'odeur pestilentielle. Et rien ne se passe. ""Ah bon ? J'étais pourtant certain de mes dosages, cette fois-ci. Peut-être que la pierre brillante ne brille pas assez... ah, c'est comme ça, on avance à tâtons. Au revoir, je repasserai !"". Il vous serre la main, tourne les talons et s'en repart en marmonnant quelque chose à propos des cailloux de lune."
"#EVENT_WIZARD_01_RESULT_MIXED_NAME","Dr Magie"
"#EVENT_WIZARD_01_RESULT_MIXED_DESC","Les colons boivent d'un trait la potion à l'odeur pestilentielle. Au début, rien ne se passe, puis soudain plusieurs sont pris de convulsions. Leurs anciennes maladies se trouvent comme remplacées par une nouvelle. « Oh non, pas encore ! », s'écrie le Dr Magie en se précipitant vers les arbres, sans attendre que les colons lui sautent dessus."
"#EVENT_WIZARD_01_RESULT_CURED_NAME","Dr Magie"
"#EVENT_WIZARD_01_RESULT_CURED_DESC","Les colons boivent la potion à l'odeur pestilentielle. Au début, rien ne se passe, puis ils s'écroulent au sol, pris de spasmes. Le Dr Magie a l'air bien embêté. Une fois que les convulsions s'espacent, les colons se relèvent lentement et ils ont l'air guéris ! ""Ça a marché, ça a vraiment marché !"", crie le Dr Magie, tout en tressaillant de joie. ""Enfin je veux dire... bien sûr que ça a marché, je le savais. Allez, je vous laisse, je dois soigner un autre village grâce à la SCIENCE ET LA MAGIE !""."
"#EVENT_WIZARD_01_DECLINE_NAME","Dr Magie"
"#EVENT_WIZARD_01_DECLINE_DESC","""Ah bon ? Pourtant, c'est un mélange très étudié de farine de maïs, d'herbes et d'antilope, avec une pincée de poudre de roche brillante. J'ai dépensé sans compter pour développer cette potion ! Certaines personnes n'ont aucun égard pour la science. Ni pour la magie"". Il prend congé et repart aussitôt dans le lointain."
"#EVENT_GLOW_01_NOTIFICATION_HEADER","Un colon agit bizarrement."
"#EVENT_GLOW_01_NOTIFICATION_DESC","Mieux vaut aller voir"
"#EVENT_GLOW_01_NAME","Santé brillante"
"#EVENT_GLOW_01_DESC","Un colon semble avoir des difficultés à accomplir des tâches même très simples. Elle n'arrive plus à marcher droit. Vous la prenez à part et lui demandez si elle est souffrante. ""Non, tout va très bien, je me soigne avec cette eau brillante miraculeuse qui vient du ruisseau"". Vous remarquez que ses dents ont un éclat vert quand elle parle."
"#EVENT_GLOW_01_MEDIC","Exiger qu'elle aille voir un médecin immédiatement"
"#EVENT_GLOW_01_CHECK","Aller voir cette eau miraculeuse dont elle a parlé"
"#EVENT_GLOW_01_MEDIC_DESC","""Mais je suis en pleine santé, voyons !"", s'exclame-t-elle à pleins poumons, avant de se recroqueviller à cause de la douleur. Apparemment, elle s'est empoisonnée aux radiations présentes dans l'eau du ruisseau. Elle doit être soignée immédiatement."
"#EVENT_GLOW_01_CHECK_DESC","Elle vous conduit près du ruisseau en question. L'eau a l'air propre et potable. Mais à y regarder de plus près, vous remarquez qu'en amont il y a un petit container à moitié enterré dans le sable. Son contenu se déverse dans le ruisseau et l'eau est clairement radioactive. La femme est horrifiée par cette découverte et promet de ne plus s'approcher du ruisseau."
"#EVENT_MERCS_01_NOTIFICATION_HEADER","Un groupe patibulaire se trouve au portail."
"#EVENT_MERCS_01_NOTIFICATION_DESC","Ils exigent de voir le chef."
"#EVENT_MERCS_01_NAME","Des mercenaires"
"#EVENT_MERCS_01_DESC","Un véhicule blindé s'arrête et des hommes armés jusqu'aux dents en sortent. Il est évident que ce sont des militaires, mais leurs uniformes ont été remplacés par des vêtements dépareillés, rehaussés de trophées variés. Leur chef s'approche de vous et vous dit : ""Nous chassons les bandits et nous aurions besoin de provisions"". Mais avant que vous puissiez répondre, il reprend : ""En fait, non, ce n'est pas exactement ça : nous EXIGEONS des provisions. On risque nos vies pour vous autres les civils, ce n'est que justice""."
"#EVENT_MERCS_01_SUPPLIES","Leur donner des provisions"
"#EVENT_MERCS_01_SCRAPS","Leur donner quelque chose"
"#EVENT_MERCS_01_REFUSE","Décliner et leur dire que vous n'avez pas de provisions"
"#EVENT_MERCS_01_THREAT","Décliner et leur dire que vous n'aimez pas les menaces"
"#EVENT_MERCS_01_RESULT1_DESC","Vous faites signe à quelques colons et leur dites de rassembler ce que les mercenaires exigent. ""J'ai tout de suite vu que vous étiez une personne raisonnable. Vous n'avez rien à craindre de nous et de notre petit groupe, tant que vous vous comportez correctement"". Le groupe regagne le véhicule blindé et disparaît dans les terres désolées."
"#EVENT_MERCS_01_RESULT2_DESC","""Ce n'est pas ce que j'ai demandé !"", crie l'homme. Les maigres ressources que vous avez proposées n'ont pas satisfait le chef des mercenaires. ""Si un de mes hommes se retrouve blessé à cause de vous, nous reviendrons raser cette colonie !"". Les mercenaires poussent vos hommes, saisissent les caisses et disparaissent à toute vitesse."
"#EVENT_MERCS_01_RESULT3_DESC","""Je ne vous crois pas. Peut-être ferions-nous mieux d'aller voir par nous-mêmes"". Le chef fait un geste à ses hommes en direction des bâtiments de stockage. Vos colons s'en aperçoivent et repoussent tous ceux qui cherchent à voler dans les réserves, mais certains d'entre eux sont blessés dans la bagarre qui s'ensuit. ""Ça n'en vaut pas la peine, allez, on repart !"", finit par crier le chef. Le véhicule disparaît à toute vitesse et les colons poussent un soupir de soulagement."
"#EVENT_MERCS_01_DECLINE_DESC","""Vous osez nous prendre de haut ? Vous êtes bien contents de nous trouver pour débarrasser le monde des criminels, mais vous refusez de partager vos réserves ? Vous préférez nous insulter ?"" Le chef fait un geste de la tête et deux de ses mercenaires ouvrent le feu sur les colons les plus proches. Le groupe repart rapidement et disparaît au loin."
"#EVENT_WAGON_01_NOTIFICATION_HEADER","Un colon a trouvé quelque chose."
"#EVENT_WAGON_01_NOTIFICATION_DESC","Il y a un mystérieux chariot à l'extérieur."
"#EVENT_WAGON_01_NAME","Véhicule abandonné"
"#EVENT_WAGON_01_DESC","Un des colons se précipite vers vous. Il dit que quelqu'un a repéré un chariot abandonné pas très loin d'ici. Il est recouvert d'une bâche, donc impossible de voir ce qu'il y a à l'intérieur. Il y a des empreintes de pas autour, mais personne ne sait où elles mènent. Les colons voudraient fouiller le chariot, et voir s'il y a quelque chose de valeur à l'intérieur."
"#EVENT_WAGON_GO_ARMED","Fouiller le chariot, mais armer les colons"
"#EVENT_WAGON_GO_PEACEFULLY","Fouiller le chariot"
"#EVENT_WAGON_STAY","C'est trop dangereux"
"#EVENT_WAGON_01_SUCCESS_DESC","Un petit groupe de colons part en direction du chariot. Peu de temps après, ils reviennent en tirant le chariot derrière eux. À l'intérieur, de nombreuses provisions, et deux cadavres. Apparemment, les deux individus sont morts de maladie et n'ont pas eu la force de continuer leur voyage."
"#EVENT_WAGON_01_PARTIAL_DESC","Un petit groupe de colons part en direction du chariot. Il leur faut un peu de temps, mais ils finissent par revenir. Dans le chariot, il n'y avait pas beaucoup de provisions, mais il y avait plus ennuyeux. Le chariot a été déplacé dans une zone irradiée et plusieurs colons ont l'air irradiés."
"#EVENT_WAGON_01_FAILURE_DESC","Peu après le départ du groupe, vous entendez des coups de feu. Quand les colons reviennent, certains semblent blessés. Des gens dormaient dans le chariot et quand ils ont vu des étrangers avec des armes, ils ont tiré instinctivement. Les étrangers sont morts et vous devez vous occuper de colons blessés."
"#EVENT_WAGON_01_DECLINE_DESC","La situation vous met mal à l'aise. Cela semble trop beau pour être vrai, on dirait un piège. Vous déclinez la proposition, ce qui a le don de contrarier les colons qui sont persuadés qu'un trésor se cache à deux pas de chez eux. Quand quelqu'un finit pas braver l'interdit et se dirige vers le chariot, il a déjà disparu."
"#EVENT_PARASITE_01_NOTIFICATION_HEADER","Un colon se comporte de manière hostile."
"#EVENT_PARASITE_01_NOTIFICATION_DESC","Il faut y mettre bon ordre."
"#EVENT_PARASITE_01_NAME","Un visiteur importun"
"#EVENT_PARASITE_01_DESC","Vous avez à l'œil un colon qui fait des siennes, ces derniers temps. Il a l'air passablement irrité et hurle sur tout le monde. Vous vous approchez et lui demandez s'il y a un problème. ll vous dit qu'il n'a pas assez de nourriture, donc qu'il a faim en permanence. Tout ceci paraît étrange, dans la mesure où il a droit à la même quantité de nourriture que tout le monde."
"#EVENT_PARASITE_01_MEDIC","Lui dire d'aller voir un médecin."
"#EVENT_PARASITE_01_CHECK","Aller voir ses rations"
"#EVENT_PARASITE_01_MEDIC_DESC","L'idée de faire un check-up ne l'enchante guère, mais finalement, il a l'air soulagé qu'on lui vienne en aide. En fait, le colon avait un parasite dans l'intestin depuis quelque temps, ce qui explique beaucoup de choses."
"#EVENT_PARASITE_01_CHECK_DESC","Le colon vous conduit jusqu'à chez lui, un peu hésitant. Vous farfouillez dans ses rations et inspectez le tout de très près. Vous trouvez de petits œufs qui sont ceux d'un ver solitaire. Rien d'étonnant à ce qu'il ait aussi faim : quelque chose d'autre mange ses rations."
"#EVENT_FEUD_NOTIFICATION_HEADER","Une violente dispute"
"#EVENT_FEUD_NOTIFICATION_DESC","Mieux vaut aller voir."
"#EVENT_FEUD_01_NAME","Querelle familiale"
"#EVENT_FEUD_01_DESC","Vous êtes en plein travail, quand soudain vous entendez de grands éclats de voix au portail. Vous lâchez tout et vous vous précipitez au portail. Là, se trouve un couple en pleine dispute. Le jeune homme répète en boucle qu'il en a assez, qu'il va suivre sa foi et retrouver la nature. Son compagnon, un homme plus grand, le supplie de rester et de ne pas faire quelque chose d'aussi dangereux."
"#EVENT_FEUD_01_FORBID","Il ne peut pas partir."
"#EVENT_FEUD_01_SUPPORT","Chacun est libre de choisir."
"#EVENT_FEUD_01_IGNORE","Ça n'est pas mon problème."
"#EVENT_FEUD_01_RESULT1_DESC","Vous dites à l'homme que s'il quitte la colonie, non seulement il gâchera sa vie, mais en plus il mettra en danger celle des autres. Perdre une seule personne dans une colonie peut avoir des conséquences graves pour les autres. L'homme hésite un moment, puis quelque chose change dans sa physionomie. Furieux, il retourne dans la colonie en passant devant vous et son compagnon sans un mot."
"#EVENT_FEUD_01_RESULT2_DESC","Vous dites à l'homme que dans cette colonie, chacun peut choisir son chemin, même si c'est une erreur. L'homme au portail se retourne vers son compagnon, puis s'éloigne. L'autre homme s'écroule au sol, secoué de sanglots."
"#EVENT_FEUD_01_RESULT3_DESC","De toute évidence, c'est une question qui doit être tranchée entre eux. L'homme devant vous supplie son compagnon de ne pas partir et devient de plus en plus désespéré, puis se calme : il demande à son compagnon de l'accompagner. À peine a-t-il entendu ces mots que l'homme au portail semble stupéfait. Il remue sans cesse, puis ses yeux s'illuminent à nouveau. Il se dirige sans un mot vers son compagnon et l'enlace. Vous laissez le couple tranquille."
"#EVENT_MERCHANTBIG_01_NAME","Emplettes"
"#EVENT_MERCHANTBIG_01_DESC","Une camionnette roule vers le portail dans un bruit de ferraille. Sa suspension couine à cause d'un lourd chargement. ""Bien le bonjour bonnes gens, crie le conducteur. Seriez-vous intéressés par un peu de troc, en cette belle journée ?"""
"#EVENT_MERCHANTBIG_01_NOTIFICATION_HEADER","Emplettes"
"#EVENT_MERCHANTBIG_01_NOTIFICATION_DESC","Une camionnette pleine à ras bord vous attend au portail."
"#EVENT_MERCHANTBIG_02_NAME","Emplettes"
"#EVENT_MERCHANTBIG_02_DESC","Une grosse camionnette pleine d'articles en tout genre vous attend au portail. Un homme à l'accoutrement problématique vous interpelle à pleins poumons : ""Eh ! Paraît que vous êtes intéressé pour faire du troc ? Y a un truc qui vous plaît ?"""
"#EVENT_MERCHANTBIG_02_NOTIFICATION_HEADER","Emplettes"
"#EVENT_MERCHANTBIG_02_NOTIFICATION_DESC","Une camionnette pleine à ras bord vous attend au portail."
"#EVENT_MERCHANTBIG_03_NAME","Emplettes"
"#EVENT_MERCHANTBIG_03_DESC","Une camionnette s'arrête non loin du portail dans un crissement de pneus. Le véhicule appartient à un marchand, mais bizarrement, il est vide. ""J'ai quelque chose de spécial pour vous, les élus de l'humanité. Si nous faisions du troc ?"""
"#EVENT_MERCHANTBIG_03_NOTIFICATION_HEADER","Emplettes"
"#EVENT_MERCHANTBIG_03_NOTIFICATION_DESC","Une camionnette pleine à ras bord vous attend au portail."
"#EVENT_MERCHANTBIG_RESULT_DECLINE_NAME","Emplettes"
"#EVENT_MERCHANTBIG_RESULT_DELINE_DESC","""Une autre fois, alors, messieurs-dames ! On se reverra !"". Le marchand fourre ses échantillons dans la camionnette et remonte sur le siège du conducteur. Le véhicule repart et s'éloigne dans un bruit de ferraille."
"#EVENT_MERCHANTBIG_RESULT_NAME","Troc terminé"
"#EVENT_MERCHANTBIG_RESULT_DESC","""Merci pour cette transaction commerciale ! Je reviendrai vous voir bientôt !"", crie le marchand tandis qu'il retourne dans sa camionnette et s'éloigne."
"#EVENT_MERCHANTBIG_04_NAME","Marchand ambulant"
"#EVENT_MERCHANTBIG_04_DESC","""Bon, j'ai aussi ça, oui. Mais je n'ai rien d'autre pour l'instant, donc c'est ça ou rien du tout !"""
"#EVENT_HIRE_NAME","Recruter un spécialiste"
"#EVENT_HIRE_01_DESC","Un spécialiste approche du portail. ""Hé, salut ! Il paraît que vous auriez besoin d'un bon professionnel, par ici ?""\n\nLa colonie peut <mark>recruter ce spécialiste</mark> pour leur bénéfice mutuel."
"#EVENT_HIRE_02_DESC","Un spécialiste portant un sac à dos approche du portail. ""Salut ! On petit doigt m'a prlé d'une bonne colonie par ici. je ne me suis pas trompé d'endroit ?""\n\nLa colonie peut <mark>recruter ce spécialiste</mark> pour leur bénéfice mutuel."
"#EVENT_HIRE_03_DESC","Un spécialiste approche du portail et ne perd pas de temps en salutations. ""Je cherche du travail et d'après ce que je vois, vous auriez bien besoin d'un coup de main.""\n\nLa colonie peut <mark>recruter ce spécialiste</mark> pour leur bénéfice mutuel."
"#EVENT_HIRE_NOTIFICATION_HEADER","Spécialiste disponible"
"#EVENT_HIRE_NOTIFICATION_DESC","Quelqu'un attend au portail"
"#EVENT_HIRE_ACCEPT","Recruter"
"#EVENT_HIRE_DECLINE","Refuser"
"#EVENT_HIRE_RESULT_ACCEPT_DESC","""Merci pour l'argent, vous ne le regretterez pas !"" Le spécialiste prend ses affaires et franchit le portail."
"#EVENT_HIRE_RESULT_DECLINE_DESC","""C'est honteux. Qui sait si on ne se retrouvera pas un jour."" le spécialiste retourne dans dans les Terres dévastées chargé de son équipement."
"#EVENT_HUMAN_TRIALS_01_NOTIFICATION_HEADER","Un scientifique s'approche de vous."
"#EVENT_HUMAN_TRIALS_01_NOTIFICATION_DESC","Des sacrifices pourraient être nécessaires."
"#EVENT_HUMAN_TRIALS_01_NAME","Essais humains"
"#EVENT_HUMAN_TRIALS_01_DESC","L'une de vos scientifiques s'approche de vous. Elle dit qu'ils travaillent sur de nouveaux vaccins, qui résisteraient mieux aux virus qui ont muté à cause des radiations. Ils ont fait tous les tests possible, mais maintenant ils doivent l'essayer sur des humains. Le problème, c'est qu'ils n'ont pas trouvé de souris ou d'autres petits animaux pour effectuer les premiers tests sur des organismes vivants..."
"#EVENT_HUMAN_TRIALS_01_AGREE","Lui donner la permission"
"#EVENT_HUMAN_TRIALS_01_REFUSE","Décliner sa demande"
"#EVENT_HUMAN_TRIALS_01_RESULT1_DESC","Vous lui dites de commencer les tests sur les humains. Elle choisit trois individus et leur administre le nouveau vaccin, avec une variante pour chacun. Deux d'entre eux se portent bien et leur système immunitaire s'améliore, mais le troisième tombe gravement malade. Apparemment, le test est un énorme succès."
"#EVENT_HUMAN_TRIALS_01_RESULT2_DESC","Vous lui dites qu'elle n'a pas le droit de tester les vaccins sur des gens avant de les avoir testés sur des animaux. Elle est déçue mais accepte de suivre vos instructions. Le temps passe, mais les animaux de test en bonne santé sont introuvables, et les recherches doivent s'arrêter."
"#EVENT_TRADING_01_NOTIFICATION_HEADER","Marchands au portail"
"#EVENT_TRADING_01_NOTIFICATION_DESC","Ils ont l'air assez spéciaux, cependant"
"#EVENT_TRADING_01_NAME","La morale ne se mange pas en salade"
"#EVENT_TRADING_01_DESC","Une petite caravane de commerçants arrive à la porte. Cependant, leurs uniformes blindés, leurs visages couverts de peintures de guerre et leurs nombreuses armes vous font davantage penser à des pillards qu'aux commerçants que vous avez rencontrés précédemment. « Mesdames et messieurs ! Nous nous sommes demandés si vous vouliez jeter un œil à notre stock fabuleux de marchandises, que voici ! » dit l’un d’eux en ouvrant les caisses. Vous voyez du sang et des cendres tout autour des marchandises, ainsi que de la viande que vous ne pouvez pas reconnaître."
"#EVENT_TRADING_01_TRADE1","Troquer avec eux"
"#EVENT_TRADING_01_REFUSE","Refuser le troc"
"#EVENT_TRADING_01_TRADE_NAME","La morale ne se mange pas en salade"
"#EVENT_TRADING_01_TRADE_DESC","Le groupe échange joyeusement les marchandises avec vous. « Très bien, très bien, merci pour cette, euh... transaction ! », dit l'homme de tête, en s'inclinant et en agitant les bras comme s'il était sur le point de s'envoler, tel un pigeon. Pendant qu'ils lèvent leur camp, vous remarquez que vos colons jettent un coup d'œil écœuré sur les marchandises que vous venez d'acheter, comme si elles étaient radioactives."
"#EVENT_TRADING_01_REFUSE_NAME","La morale ne se mange pas en salade"
"#EVENT_TRADING_01_REFUSE_DESC","L’homme crache au sol et jette un projectile dégoûtant de salive, de morve et de sang. « Une bande de gens honnêtes, hein ? Très bien, nous allons vendre nos meilleures marchandises ailleurs, alors ! ». Le groupe se retourne. L'homme vous jette un dernier regard et crie : « Trouillards ! ». Malgré l'occasion perdue, votre colonie semble satisfaite de votre choix."
"#EVENT_INSTRUMENTS_01_NOTIFICATION_HEADER","Les colons ont besoin d'un petit remontant"
"#EVENT_INSTRUMENTS_01_NOTIFICATION_DESC","Quelqu'un pense avoir la solution"
"#EVENT_INSTRUMENTS_01_NAME","La bonne humeur en musique"
"#EVENT_INSTRUMENTS_01_DESC","Un colon avance vers vous d'un air excité. « Hé chef, je pourrais vous aider à donner un coup de pouce supplémentaire à l'humeur des gens. Si vous me donnez des matériaux, je pourrais construire un instrument de musique et rendre leur travail un peu plus facile avec de la musique. Je pourrais faire une guitare, des tambours… ou... puis-je construire un orgue d'église ?! S'IL VOUS PLAÎT, J'AI TOUJOURS VOULU FAIRE UN ORGUE D'ÉGLISE ! »"
"#EVENT_INSTRUMENTS_01_GUITAR","Construire une guitare"
"#EVENT_INSTRUMENTS_01_DRUMS","Construire des tambours"
"#EVENT_INSTRUMENTS_01_ORGANS","Construire un orgue d'église"
"#EVENT_INSTRUMENTS_01_GUITAR_NAME","La bonne humeur en musique"
"#EVENT_INSTRUMENTS_01_GUITAR_DESC","Cela prend un certain temps, mais l'homme finit par revenir avec une guitare bien faite. Il s'assoit près de certains travailleurs et commence à jouer une belle mélodie rappelant le jazz d'autrefois. Vous pouvez immédiatement voir la bonne humeur des ouvriers."
"#EVENT_INSTRUMENTS_01_DRUMS_NAME","La bonne humeur en musique"
"#EVENT_INSTRUMENTS_01_DRUMS_DESC","Cela prend un certain temps, mais l'homme finit par revenir avec une paire de tambours de bonne taille. Il les dépose près de certains travailleurs et commence à les frapper, en commençant par un rythme militaire qui se transforme en un solo tout droit sorti d'une chanson rock. Vous pouvez voir que sa performance donne beaucoup de plaisir aux ouvriers."
"#EVENT_INSTRUMENTS_01_ORGANS_NAME","La bonne humeur en musique"
"#EVENT_INSTRUMENTS_01_ORGANS_DESC","Cela prend beaucoup de temps, mais vous voyez finalement l'homme revenir, trainant derrière lui un orgue massif. Il réussit à le tirer au centre de la colonie et s'assoit derrière le clavier. Une chanson pompeuse et englobante emplit l'air, comme un hymne divin. Les ouvriers ont l'air perplexes, mais d'une manière ou d'une autre, cette vision étrange leur fait oublier à quel point ils sont fatigués."
"#EVENT_NEGOTIATION_01_NOTIFICATION_HEADER","Une caravane est arrivée au portail."
"#EVENT_NEGOTIATION_01_NOTIFICATION_DESC","Elle semble avoir une proposition intéressante"
"#EVENT_NEGOTIATION_01_NAME","Paroles immortelles"
"#EVENT_NEGOTIATION_01_DESC","Un groupe, qui rassemble les individus les plus fatigués que vous ayez jamais vus, arrive au portail. C'est l'incarnation parfaite de survivants épuisés, avec des vêtements en lambeaux, des visages sales et des cicatrices partout. Le chef du groupe s'avance. “Salutations. Comme vous pouvez le voir, notre famille a traversé beaucoup d'épreuves. Vous ne pouvez probablement pas tous nous accueillir, mais vous accepteriez d'accueillir une seule personne ? Accueillez Grand-père, soignez-le et écrivez ses histoires. Comme ça, notre héritage familial ne sera pas effacé avec nous.”"
"#EVENT_NEGOTIATION_01_REFUSE","Refuser le Grand-père"
"#EVENT_NEGOTIATION_01_ACCEPT","Accueillir le Grand-père"
"#EVENT_NEGOTIATION_01_EVERYONE","Accueillir tout le monde"
"#EVENT_NEGOTIATION_01_REFUSE_NAME","Paroles immortelles"
"#EVENT_NEGOTIATION_01_REFUSE_DESC","Après avoir examiné cet étrange groupe, vous décidez de refuser d'accueillir quiconque. Le vieil homme à l'arrière est visiblement secoué. “Deux cents ans d'histoire familiale, disparus à jamais...” gémit-il, jusqu'à ce qu'une crise de toux le secoue. Les autres se précipitent à son aide et vous oublient."
"#EVENT_NEGOTIATION_01_ACCEPT_NAME","Paroles immortelles"
"#EVENT_NEGOTIATION_01_ACCEPT_DESC","Le groupe entier accueille avec plaisir vos paroles et s'écarte pour laisser passer le vieil homme. Des adieux larmoyants sont échangés, mais tout le monde semble d'accord pour dire que c'est le prix à payer pour vivre dans un monde si dur. Ainsi, une partie de la famille continuera de vivre, même après leur mort."
"#EVENT_NEGOTIATION_01_EVERYONE_NAME","Paroles immortelles"
"#EVENT_NEGOTIATION_01_EVERYONE_DESC","La femme a l'air vraiment ébahie. “...Vraiment ?! Vous êtes sûr, nous... Nous ne sommes pas vraiment le meilleur groupe à la ronde. Vraiment, merci beaucoup !” Toute la famille éclate en larmes, ce qui suscite des applaudissements de la part des colons qui assistent à la scène. Il semble qu'au moins aujourd'hui, faire preuve de compassion méritait une récompense."
"#EVENT_EXPEDITION_02_NOTIFICATION_HEADER","Un ballon étrange s'est posé"
"#EVENT_EXPEDITION_02_NOTIFICATION_DESC","Un message y était accroché"
"#EVENT_EXPEDITION_02_NAME","Carte au trésor"
"#EVENT_EXPEDITION_02_DESC","Un étrange objet semblable à un ballon météorologique dérive dans le ciel, et finit par atterrir au milieu de la colonie. Il transporte une sorte d'équipement de détection, mais vous n'êtes pas sûr de quel type. Il y a un message en papier scotché dessus : “Depuis là où le serpent toujours en fuite fait son S, allez pendant un an vers le vieil homme de la forêt - aidez-nous.” Où envoyer une expédition ?"
"#EVENT_EXPEDITION_02_OPTION_01","365 pas depuis la courbe de la rivière en direction d'un vieil arbre"
"#EVENT_EXPEDITION_02_OPTION_02","365 pas depuis le virage de la route en direction d'un vieil arbre"
"#EVENT_EXPEDITION_02_OPTION_03","12 pas depuis la courbe de la rivière en direction d'un gros rocher"
"#EVENT_EXPEDITION_02_IGNORE","Ignorer le message"
"#EVENT_EXPEDITION_02_SUCCESS_NAME","Carte au trésor"
"#EVENT_EXPEDITION_02_SUCCESS_DESC","Vous déchiffrez le message et envoyez une équipe pour enquêter sur la zone d'où le ballon a dérivé. Après un certain temps, ils reviennent, emportant avec eux toutes sortes d'équipements scientifiques. Une petite grotte servait de cachette à une installation secrète de recherche, qui avait malheureusement été frappée par des pillards auparavant."
"#EVENT_EXPEDITION_02_FAILURE_NAME","Carte au trésor"
"#EVENT_EXPEDITION_02_FAILURE_DESC","Vous déchiffrez le message et envoyez une équipe pour enquêter sur la zone d'où le ballon a dérivé. Vous attendez et attendez jusqu'à ce que le groupe revienne enfin. Ils sont bredouilles, il n'y avait rien d'autre à trouver que des étendues sauvages. Quel que soit le message donné par le ballon, sa signification semble vous avoir échappé."
"#EVENT_EXPEDITION_02_IGNORE_NAME","Carte au trésor"
"#EVENT_EXPEDITION_02_IGNORE_DESC","Vous déchirez plusieurs fois le message et le jetez. Cela ne mérite pas que l'on prenne des risques, et d'avoir plus d'ennuis que ce que ça peut rapporter. Cependant, on peut récupérer des pièces sur le ballon, le bilan est donc déjà positif."
"#EVENT_BEAST_02_NOTIFICATION_HEADER","Quelque chose d'étrange rôde dans les bois"
"#EVENT_BEAST_02_NOTIFICATION_DESC","Supersition ?"
"#EVENT_BEAST_02_NAME","Avalé vivant"
"#EVENT_BEAST_02_DESC","Un groupe de colons vous apporte des informations étranges. Un sanglier a été retrouvé mort, avec deux énormes blessures par perforation sur le flanc, chacune aussi profonde qu'une main. La fourrure et la peau ont été partiellement dissoutes, comme si quelque chose avait essayé de l'avaler, mais l'avait recraché. Une créature capable de cela pourrait poser un grand danger à la colonie. Allez-vous la pourchasser ou choisir de préparer vos défenses ?"
"#EVENT_BEAST_02_SEARCH","Envoyer des colons pourchasser la bête mystérieuse"
"#EVENT_BEAST_02_DEFENSE","Renforcer les défenses"
"#EVENT_BEAST_02_SEARCH_NAME","Avalé vivant"
"#EVENT_BEAST_02_SEARCH_DESC","Un groupe de chasseurs s'aventure à la recherche de la créature. Ils trouvent des traces énormes, qui mènent de plus en plus profondément dans la forêt et qui se terminent dans un petit village sans aucun habitant. Des cabanes ont été démolies et des biens éparpillés, mais il n'y a aucun signe d'effusion de sang. Pendant que les colons fouillent la zone à la recherche de ressources utilisables, quelqu'un aperçoit quelque chose du coin de l'œil. Une colline derrière une cabane en ruines semble avoir du mouvement. Le groupe se précipite pour se préparer au combat, mais il n'y a rien. Tout ce qu'il leur reste à faire, c'est de retourner à la colonie en espérant que le danger soit passé."
"#EVENT_BEAST_02_DEFENSE_NAME","Avalé vivant"
"#EVENT_BEAST_02_DEFENSE_DESC","Des gardes sont postés autour du périmètre de la colonie. Ce qui a commencé en urgence se transforme rapidement en routine, car rien d'extraordinaire n'est repéré. Mais à la tombée de la nuit, l'un des colons, en observant les bois, aperçoit le sol se déplacer entre les arbres. Une alarme est rapidement déclenchée et les colons se dirigent vers l'étrange chose. Les cris furieux des colons fonçant à l'attaque semblent effrayer la chose, qui casse des buissons et de petits arbres dans sa fuite. Elle ne laisse derrière elle qu'un cerf étranglé, indice d'un repas brutalement interrompu."
"#EVENT_EXPEDITION_03_NOTIFICATION_HEADER","Un colon a des cauchemars"
"#EVENT_EXPEDITION_03_NOTIFICATION_DESC","Il pense qu'ils veulent dire quelque chose"
"#EVENT_EXPEDITION_03_NAME","La ville fantôme"
"#EVENT_EXPEDITION_03_DESC","Un colon s'approche de vous, ses yeux cerclés de cernes noirs. Il vous parle d'un village pas très loin d'ici, où tous ses habitants sont morts mystérieusement en une seule nuit. Il est récemment passé par ce village et a emporté des choses avec lui. Il est maintenant en proie à de terribles cauchemars, et il est convaincu qu'ils sont causés par les fantômes des villageois, qui ne seront apaisés que si leurs biens leur sont rendus."
"#EVENT_EXPEDITION_03_SCIENCE","Prendre une approche scientifique"
"#EVENT_EXPEDITION_03_SUPERNATURAL","Apaiser les esprits tourmentés"
"#EVENT_EXPEDITION_03_REFUSE","On n’a pas de temps à perdre pour de telles bêtises"
"#EVENT_EXPEDITION_03_SCIENCE_NAME","La ville fantôme"
"#EVENT_EXPEDITION_03_SCIENCE_DESC","Vous ne pensez pas qu'il y ait quoi que ce soit de surnaturel, mais cela mérite vérification. Une expédition est envoyée pour inspecter la ville, armée avec tout ce que vous avez pu récupérer. Ils trouvent en effet un village étrangement vide, peuplé uniquement de squelettes couverts d'herbe et de mousse. En y regardant de plus près, ils découvrent une source de gaz toxique suintant du sol. En plus d'être mortel sur le long terme, de petites doses de ce gaz semblent causer des hallucinations. Satisfaite par cette explication, l'équipe rassemble les ressources utilisables qu'elle trouve, et retourne à la colonie."
"#EVENT_EXPEDITION_03_SUPERNATURAL_NAME","La ville fantôme"
"#EVENT_EXPEDITION_03_SUPERNATURAL_DESC","L'homme a l'air vraiment sérieux, et vous décidez de respecter sa parole. Il va chercher les objets qu'il a pris et un groupe de colons s'aventure vers le village. À leur arrivée, les choses sont exactement comme l'homme l'avait décrit ; la ville n'est peuplée que de squelettes recouverts de mousse. Des assiettes, des verres, des livres et d'autres effets personnels sont exactement là où ils ont été laissés, comme si la vie venait d'être soudainement arrêtée. L'homme place respectueusement les objets à l'intérieur de l'une des cabanes et le groupe repart. Plus tard, l'homme s'approche de vous, le visage rayonnant de bonheur. Il vous donne des choses étranges qu'il souhaite que vous acceptiez, en signe de gratitude."
"#EVENT_EXPEDITION_03_REFUSE_NAME","La ville fantôme"
"#EVENT_EXPEDITION_03_REFUSE_DESC","Vous refusez de l'aider, en lui disant que vous avez des choses plus importantes à faire que d'écouter ses histoires de fantômes. L'homme a l'air abattu, mais il accepte votre décision. Peu de temps après, vous réalisez qu'il a disparu de la colonie. Une équipe de recherche ne trouve aucun signe de lui, et aucun de ses amis ne sait où il est allé. C'est donc une vraie surprise lorsqu'il arrive plus tard au portail, complètement épuisé et ravagé par un poison vicieux. “J'ai dû leur ramener”, essaie-t-il d'expliquer. “Maintenant, je peux enfin dormir en paix”."
"#EVENT_STRANGER_02_NOTIFICATION_HEADER","Un voleur a été repéré"
"#EVENT_STRANGER_02_NOTIFICATION_DESC","Vous feriez mieux de l'attraper rapidement"
"#EVENT_STRANGER_02_NAME","Richesses cachées"
"#EVENT_STRANGER_02_DESC","Un cri résonne soudain dans tout le village : “Un voleur ! Il y a un voleur parmi nous !” Vous vous précipitez à l'orée du camp pour voir un homme à l'air fatigué courir vers les bois. Quelques colons se sont précipités à la poursuite du coupable. “Qu'est-ce qu'on fait de lui ?” demande l'un d'eux."
"#EVENT_STRANGER_02_MERCIFUL","Faites preuve de pitié"
"#EVENT_STRANGER_02_VENGEFUL","Vengez-vous"
"#EVENT_STRANGER_02_FAIR","Soyez ferme"
"#EVENT_STRANGER_02_IGNORE","Les ignorer"
"#EVENT_STRANGER_02_MERCIFUL_NAME","Richesses cachées"
"#EVENT_STRANGER_02_MERCIFUL_DESC","Vous dites aux colons de faire preuve de pitié. Ils poursuivent l'homme en fuite et le coincent rapidement dans une grotte voisine, qui est remplie de toutes sortes d'artefacts et de bibelots. “Non, ne prenez pas mes trésors ! J'en ai besoin !” supplie l'homme en bavant entre ses lèvres édentées sur sa barbe ressemblant à un nid d'oiseau. Les colons reprennent ce qui a été volé et avertissent l'homme de ne plus remettre les pieds dans la colonie. Il semble comprendre."
"#EVENT_STRANGER_02_VENGEFUL_NAME","Richesses cachées"
"#EVENT_STRANGER_02_VENGEFUL_DESC","Vous dites aux colons de se venger. Ils poursuivent l'homme en fuite et le coincent rapidement dans une grotte voisine, qui est remplie de toutes sortes d'artefacts et de bibelots. “Non, ne prenez pas mes trésors ! J'en ai besoin !” supplie l'homme en bavant entre ses lèvres édentées sur sa barbe ressemblant à un nid d'oiseau. Les colons pillent la caverne et certains se coupent avec des objets pointus, tandis que l'homme pleure de désespoir."
"#EVENT_STRANGER_02_FAIR_NAME","Richesses cachées"
"#EVENT_STRANGER_02_FAIR_DESC","Vous dites aux colons de faire preuve de fermeté. Ils poursuivent l'homme en fuite et le coincent rapidement dans une grotte voisine, qui est remplie de toutes sortes d'artefacts et de bibelots. “Non, ne prenez pas mes trésors ! J'en ai besoin !” supplie l'homme en bavant entre ses lèvres édentées sur sa barbe ressemblant à un nid d'oiseau. Les colons reprennent ce qui a été volé, plus quelques objets en plus en guise de punition. L'homme a l'air vraiment honteux."
"#EVENT_STRANGER_02_IGNORE_NAME","Richesses cachées"
"#EVENT_STRANGER_02_IGNORE_DESC","Vous dites aux colons de revenir, poursuivre cet homme ne valant pas du tout le risque posé. Ils s'arrêtent de le pourchasser et retournent au camp, mais ils sont fâchés d'avoir dû abandonner leurs affaires."
"#EVENT_DEPARTURE_01_NOTIFICATION_HEADER","Un colon s'approche de vous"
"#EVENT_DEPARTURE_01_NOTIFICATION_DESC","Elle est à la recherche de quelque chose de mieux"
"#EVENT_DEPARTURE_01_NAME","Vers l'Inconnu"
"#EVENT_DEPARTURE_01_DESC","Une femme, visiblement nerveuse, mais gonflée à bloc, s'approche de vous. “Écoutez, j'ai réfléchi... C'est super ici, mais il doit y avoir quelque chose de mieux là-bas, non ? Et je... veux voir ce que c'est. Alors ne le prenez pas mal, mais je vais peut-être bientôt partir. J'ai besoin de quelque chose de plus, de quelque chose de mieux.”"
"#EVENT_DEPARTURE_01_GUILT","Lui dire qu'elle se comporte comme une égoïste"
"#EVENT_DEPARTURE_01_WARN","L'avertir des dangers du monde extérieur"
"#EVENT_DEPARTURE_01_EQUIP","Lui donner de l'équipement et lui souhaiter bonne chance"
"#EVENT_DEPARTURE_01_GUILT_NAME","Vers l'Inconnu"
"#EVENT_DEPARTURE_01_GUILT_DESC","Vous expliquez à la femme que si elle part, d'autres devront prendre le relais pour ses activités. C'est-à-dire les malades, les jeunes, les blessés et les personnes âgées. Penser ainsi à soi-même est une façon extrêmement égoïste d'agir, et elle devrait immédiatement arrêter d'avoir de telles pensées. La femme vous regarde pendant un moment, clairement ébranlée. “Très bien, je vais rester, alors”, dit-elle d'un air sombre, puis elle repart avec son sac sur le dos."
"#EVENT_DEPARTURE_01_WARN_NAME","Vers l'Inconnu"
"#EVENT_DEPARTURE_01_WARN_DESC","Vous essayez d'expliquer à la femme à quel point le monde extérieur est dangereux. Il y a des bêtes sauvages, des bandits féroces, des tempêtes et Dieu sait quoi. Elle n'aura pas beaucoup de chances de survie et si elle ne revient pas, ce sont les gens qui lui sont chers qui en souffriront. L'expression de la femme change. “Hmm... Je suppose que je dois repenser un peu les choses”, dit-elle en vous remettant son kit de survie, maintenant obsolète."
"#EVENT_DEPARTURE_01_EQUIP_NAME","Vers l'Inconnu"
"#EVENT_DEPARTURE_01_EQUIP_DESC","En voyant à quel point la femme est déterminée, vous l'équipez du mieux que vous pouvez et vous lui souhaitez bonne chance. Elle a l'air absolument ravie de quitter le village et de s'aventurer dans le monde extérieur. Mais après un certain temps, vous la voyez revenir, bien que vous la reconnaissiez à peine, car elle est enrobée de multiples peaux d'animaux, et d'autres fourrures débordent de son grand sac à dos. “Non, ce n'était pas si génial après tout”, dit-elle en vous remettant la cargaison de son sac à dos."
"#EVENT_MUD_01_NOTIFICATION_HEADER","Une femme à l'air soucieux s'approche de la colonie"
"#EVENT_MUD_01_NOTIFICATION_DESC","Elle est recouverte de boue des pieds à la tête"
"#EVENT_MUD_01_NAME","Une petite poussée"
"#EVENT_MUD_01_DESC","Vous regardez avec surprise et amusement une femme, totalement couverte de boue à partir de la taille, s'approcher de la colonie, laissant derrière elle de petites flaques brunes à chaque pas. “Désolée de vous déranger, ça ne vous ennuierait pas de me donner un coup de main ? Ma voiture est enlisée dans la boue et je serais heureuse de vous récompenser pour m'avoir aidée à me dégager”."
"#EVENT_MUD_01_ACCEPT","L'aider"
"#EVENT_MUD_01_DECLINE","La laisser se débrouiller"
"#EVENT_MUD_01_ACCEPT_SUCCESS_NAME","Une petite poussée"
"#EVENT_MUD_01_ACCEPT_SUCCESS_DESC","Vous décidez de lui donner un coup de main – plusieurs, en fait. Vous rassemblez un groupe de colons et vous vous aventurez jusqu'à sa voiture, qui a en effet été piégée dans une flaque de boue. Après avoir attaché quelques cordes sous la voiture, tout le monde tire bien fort, tandis que la femme appuie doucement sur l'accélérateur et que les autres poussent à l'arrière. Pendant un moment, il ne se passe rien... jusqu'à ce que la voiture commence à faire une embardée vers l'avant. Cela prend un bon moment, mais vous réussissez à faire sortir la voiture de la boue. “Merci beaucoup. Tenez, prenez ça”, dit la femme en vous offrant une modeste récompense. Vous jetez un œil aux colons qui poussaient à l'arrière : ils ont réussi d'une manière ou d'une autre à se couvrir de boue de la tête aux pieds. On dirait que vous allez avoir un peu plus de lessive à faire."
"#EVENT_MUD_01_ACCEPT_FAIL_NAME","Une petite poussée"
"#EVENT_MUD_01_ACCEPT_FAIL_DESC","Vous décidez de lui donner un coup de main – plusieurs, en fait. Vous rassemblez un groupe de colons et vous vous aventurez jusqu'à sa voiture, qui a en effet été piégée dans une flaque de boue. Après avoir attaché quelques cordes sous la voiture, tout le monde tire bien fort, tandis que la femme appuie doucement sur l'accélérateur et que les autres poussent à l'arrière. Mais en dépit de tous vos efforts, la voiture ne bouge pas d'un pouce. La femme sort de la voiture, l'air abattu. “Bon, j'imagine que je ne vais pas aller plus loin... Vous n'auriez pas un lit supplémentaire, par chance ?”"
"#EVENT_MUD_01_TAKE","L'accepter"
"#EVENT_MUD_01_EXILE","Refuser"
"#EVENT_MUD_01_TAKE_NAME","Une petite poussée"
"#EVENT_MUD_01_TAKE_DESC","Vous dites à la femme que votre colonie est ravie de l'accueillir. Le soulagement se lit sur son visage. “Oh, merci beaucoup. Je vous promets que je ne vous décevrais pas !”, vous dit-elle."
"#EVENT_MUD_01_EXILE_NAME","Une petite poussée"
"#EVENT_MUD_01_EXILE_DESC","La femme a l'air déçue, mais pas vraiment surprise. “Bon, ça valait le coup de tenter. J'ai fait de mon mieux toute seule, jusqu'à présent, je survivrai. Je sais que je vais y arriver. Je le dois.” Vous remarquez à ce moment son regard d'acier, dans lequel vous lisez une détermination sans faille."
"#EVENT_MUD_01_DECLINE_NAME","Une petite poussée"
"#EVENT_MUD_01_DECLINE_DESC","Comme s'aventurer à l'extérieur de la colonie semble bien trop dangereux, vous dites à la femme que vous ne pouvez pas l'aider. Elle vous regarde méchamment et avec dédain. “Donc, même en étant aussi nombreux, vous ne pouvez pas aider une personne seule ? Très bien, bande de couards !”, crache-t-elle en s'éloignant."
"#EVENT_CRAFTING_01_NOTIFICATION_HEADER","Un colon couvert d'huile de vidange s'approche de vous"
"#EVENT_CRAFTING_01_NOTIFICATION_DESC","La folie brille dans ses yeux"
"#EVENT_CRAFTING_01_NAME","Monstres mécaniques"
"#EVENT_CRAFTING_01_DESC","Une femme à l'air échevelée, avec tout un arsenal d'outils accrochés à sa ceinture, s'avance vers vous. “Chef, chef, vous devez m'écouter ! J'ai juste besoin de quelques pièces et je peux construire... grande... si rapide ... Comme un éclair radioactif, je vous le dis ! Avec une voiture comme ça, hé bien... Je veux dire, c'est évident, non ? !”"
"#EVENT_CRAFTING_01_APPROVE","Lui laisser effectuer son... expérience ?"
"#EVENT_CRAFTING_01_DECLINE","Pas question de lui donner des pièces de valeur"
"#EVENT_CRAFTING_01_SUCCESS_NAME","Monstres mécaniques"
"#EVENT_CRAFTING_01_SUCCESS_DESC","Vous lui donnez la permission d'utiliser toutes les pièces nécessaires et elle fonce à son atelier donner corps à son projet. La journée se déroule paisiblement, jusqu'à ce qu'une explosion assourdissante résonne à travers la colonie. La femme émerge de son atelier, couverte de cendres et toussant de la fumée. “Bon, ça n'a pas marché comme prévu, mais c'était cependant une expérience intéressante. Peut-être que plus tard, ça me servira”, vous explique-t-elle entre deux quintes de toux."
"#EVENT_CRAFTING_01_FAIL_NAME","Monstres mécaniques"
"#EVENT_CRAFTING_01_FAIL_DESC","Vous lui donnez la permission d'utiliser toutes les pièces nécessaires et elle fonce à son atelier donner corps à son projet. La journée se déroule paisiblement, jusqu'à ce qu'une forte odeur de fumée arrive à vos narines. Vous suivez l'odeur et vous trouvez la femme, qui se tient devant son atelier en flammes. “Maintenant que j'y pense, ouvrir les fenêtres ne suffisait pas pour remplacer un système de refroidissement. On apprend par l'échec, j'imagine”, dit-elle en vous donnant une tape amicale."
"#EVENT_CRAFTING_01_DECLINE_NAME","Monstres mécaniques"
"#EVENT_CRAFTING_01_DECLINE_DESC","Elle est totalement abattue. “Ah mais vraiment ? Allez, ça sera... On ira... On foncera vers l'horizon ! Bon, vous pigez pas, c'est pas grave”, dit-elle en s'éloignant."
"#EVENT_CULT_02_NOTIFICATION_HEADER","Un groupe de personnes étranges arrive au portail"
"#EVENT_CULT_02_NOTIFICATION_DESC","Ils ressemblent à un groupe de marchands"
"#EVENT_CULT_02_NAME","Saintes finances"
"#EVENT_CULT_02_DESC","Une file de personnes s'approche de la colonie, portant des robes complexes avec des touches d'or et de vert. Ils portent des parapluies massifs et décorés, de telle façon qu'aucun rayon de soleil ne puisse les toucher. L'homme en tête du cortège porte une étole en soie enroulée autour de son corps. Il vous interpelle : “Mes enfants ! Voulez-vous nous aider dans notre mission sacrée ? Dans peu de temps, Hélios va descendre sur la Terre et nous devons être prêts à apaiser Sa colère ardente ! S'il vous plaît, aidez-nous à préparer son arrivée !”"
"#EVENT_CULT_02_TRADE_01","Troquer avec eux"
"#EVENT_CULT_02_TRADE_02","Troquer avec eux"
"#EVENT_CULT_02_TRADE_03","Troquer avec eux"
"#EVENT_CULT_02_DECLINE","Refuser le troc"
"#EVENT_CULT_02_TRADE_NAME","Saintes finances"
"#EVENT_CULT_02_TRADE_DESC","Une fois l'échange terminé, les adeptes tirent sur des ficelles attachées à leurs parapluies, qui révèlent des centaines de miroirs fixés sur le dessus des parapluies. Ils commencent à tourbillonner autour de leur chef, réfléchissant la lumière du soleil sur le sol autour d'eux dans une danse presque splendide. “Bénédiction ! Nous sommes bénis en ce jour ! Prions pour les ténèbres, car tout est mieux que Son feu éternel”, déclame le chef."
"#EVENT_CULT_02_DECLINE_NAME","Saintes finances"
"#EVENT_CULT_02_DECLINE_DESC","L'homme éclate en sanglots. “Échec ! Échec ! Mes enfants, je sens déjà Son feu me brûler le coeur !” Les adeptes laissent tomber leurs parapluies et se jettent par terre dès que le soleil les frappe, en gémissant de douleur. Ce spectacle se poursuit pendant un certain temps avant qu'ils ne se relèvent et repartent là d'où ils viennent."
"#EVENT_TRADING_02_NOTIFICATION_HEADER","Un groupe de personnes (?) marchant à quatre pattes se rapproche du portail"
"#EVENT_TRADING_02_NOTIFICATION_DESC","Qu'est-ce donc ?"
"#EVENT_TRADING_02_NAME","L'appel de la nature"
"#EVENT_TRADING_02_DESC","Un petit groupe de personnes marchant à quatre pattes se dirige en effet vers la colonie, sans un seul morceau de tissu sur le corps. Ils déposent sur le sol un tas d'objets divers, dont ils n'ont manifestement plus l'utilité. L'un d'eux s'avance, le nez en l'air et les yeux aiguisés. “Ghhr... Fraah.... Frooh... Nourriture ?”, parvient-il à grogner."
"#EVENT_TRADING_02_TRADE_01","Troquer avec eux"
"#EVENT_TRADING_02_TRADE_02","Troquer avec eux"
"#EVENT_TRADING_02_TRADE_03","Troquer avec eux"
"#EVENT_TRADING_02_DECLINE","Refuser le troc"
"#EVENT_TRADING_02_TRADE_NAME","L'appel de la nature"
"#EVENT_TRADING_02_TRADE_DESC","Ces gens étranges se précipitent vers la nourriture dès qu'elle est posée sur le sol, l'attrapant rapidement avant de s'éloigner à nouveau. Ils y mordent dedans et avalent quelques bouchées, avant de retourner dans la nature en courant et en reniflant, plus vite qu'on ne s'y attendrait pour des humains se tenant à quatre pattes."
"#EVENT_TRADING_02_DECLINE_NAME","L'appel de la nature"
"#EVENT_TRADING_02_DECLINE_DESC","Vous refusez l'offre, même si vous n'êtes pas sûr que ces gens comprennent ce que vous dites. Finalement, le chef de la meute semble se rendre compte de ce qui se passe. Il vous montre les dents et grogne, ce qui incite rapidement le reste de la meute à faire de même. Vos colons prennent leurs armes, mais au lieu de vous attaquer, la meute repart et disparait rapidement dans le désert."
"#EVENT_RESEARCH_01_NOTIFICATION_HEADER","Quelqu'un a trouvé un drôle d'appareil"
"#EVENT_RESEARCH_01_NOTIFICATION_DESC","Quels secrets abrite-t-il ?"
"#EVENT_RESEARCH_01_NAME","Les dangers de la connaissance"
"#EVENT_RESEARCH_01_DESC","Un colon vous apporte un étrange appareil qui, selon lui, a été trouvé dans une voiture abandonnée à proximité. Vous y jetez un coup d'œil et vous réalisez qu'il s'agit d'un émetteur radio. En le manipulant, vous découvrez qu'il transmet toujours des informations à son lieu d'origine, dont vous avez maintenant les coordonnées. La question est de savoir si vous osez vous aventurer plus loin ?"
"#EVENT_RESEARCH_01_FOLLOW","Suivre la piste"
"#EVENT_RESEARCH_01_DECLINE","Ne rien faire"
"#EVENT_RESEARCH_01_FOLLOW_NAME","Les dangers de la connaissance"
"#EVENT_RESEARCH_01_FOLLOW_DESC","Vous décidez d'envoyer un groupe de colons pour enquêter. Ils trouvent un centre de recherche abandonné, caché au fond des bois. L'endroit a été contaminé par la radioactivité et la plupart des éléments de recherche ont été scellés dans des conteneurs sécurisés. Le groupe parvient à rassembler quelques objets avant de devoir partir. À leur retour, ils vous demandent si le matériel de recherche contaminé doit faire l'objet d'un examen plus approfondi, ou s'il doit être abandonné."
"#EVENT_RESEARCH_01_INVESTIGATE","Examiner les matériaux"
"#EVENT_RESEARCH_01_DISREGARD","Ignorer les matériaux"
"#EVENT_RESEARCH_01_INVESTIGATE_NAME","Les dangers de la connaissance"
"#EVENT_RESEARCH_01_INVESTIGATE_DESC","Les colons ouvrent les conteneurs scellés et examinent les matériaux avec le plus grand soin. Il semble que l’installation faisait des recherches sur les zones irradiées. La plupart des données recueillies semblent utiles, mais pas très intéressantes... à l’exception d’une photo, montrant un cerf exceptionnellement massif avec des cornes tentaculaires et une peau noire qui semble ne pas être affectée par les radiations. On ne peut pas en dire autant des colons, dont certains montrent déjà des signes de maladie due aux radiations."
"#EVENT_RESEARCH_01_DISREGARD_NAME","Les dangers de la connaissance"
"#EVENT_RESEARCH_01_DISREGARD_DESC","Compte tenu de la nature radioactive des matériaux, vous décidez que ce serait trop risqué et vous décidez de les ignorer. Les objets non contaminés fournissent encore quelques indications utiles, de sorte que le voyage n'est pas une perte de temps."
"#EVENT_RESEARCH_01_DECLINE_NAME","Les dangers de la connaissance"
"#EVENT_RESEARCH_01_DECLINE_DESC","Un mystérieux émetteur oublié dans une voiture abandonnée ? Cela ne semble pas du tout dangereux.. Vous dites aux colons de recycler l'émetteur, car vous pensez que c'est la façon la plus sûre de gérer cette situation."
"#EVENT_COMBUSTION_01_NOTIFICATION_HEADER","Votre outilleur veut vous parler"
"#EVENT_COMBUSTION_01_NOTIFICATION_DESC","Il a l'air complètement exalté"
"#EVENT_COMBUSTION_01_NAME","Les bases de la combustion"
"#EVENT_COMBUSTION_01_DESC","Votre outilleur s'approche de vous, avec à la main un morceau de ferraille qui ressemble à un vieux moteur de tondeuse à gazon. “Ô glorieux chef, j'ai toujours voulu travailler sur un de ces engins ! Fabriquer des outils, c'est bien, mais un vrai moteur à combustion, c'est autre chose !” Il a besoin de quelques morceaux de métal, de pièces et de carburant pour faire démarrer le tout. Le moteur tient à peine en un seul morceau, mais l'outilleur est plutôt enthousiaste à l'idée de le réparer."
"#EVENT_COMBUSTION_01_APPROVE","Le laisser tenter le coup"
"#EVENT_COMBUSTION_01_REFUSE","Ne pas prendre le risque de le voir exploser"
"#EVENT_COMBUSTION_01_APPROVE_SUCCESS_NAME","Les bases de la combustion"
"#EVENT_COMBUSTION_01_APPROVE_SUCCESS_DESC","Vous lui permettez d'aller chercher les ressources nécessaires. Quelques instants plus tard, on peut entendre un puissant ""bang"" dans l'un des ateliers d'outillage, suivi de crachotements et d'exclamations joyeuses. “Ça marche ! Ça marche, ça marche, ça marche ! Eh bien, pour un moment en tout cas - j'ai hâte de réessayer !” L'atelier d'outillage a un peu souffert et la plupart des ressources ont été perdues, mais l'outilleur est sur un nuage et vous avez acquis des connaissances précieuses au cours du processus."
"#EVENT_COMBUSTION_01_APPROVE_FAIL_NAME","Les bases de la combustion"
"#EVENT_COMBUSTION_01_APPROVE_FAIL_DESC","Vous autorisez l'homme d'aller chercher ce dont il a besoin. Des bruits de métal que l'on cogne violemment et plusieurs jurons retentissent de l'intérieur de l'atelier d'outillage, mais s'arrêtent soudain lorsque l'outilleur sort de la cabane et tombe au sol, inconscient. Quelques secondes plus tard, une explosion suivie de flammes secoue la colonie et met le feu à tout le bâtiment. “Désolé chef, j'ai peut-être monté quelques pièces dans le mauvais sens. Mais maintenant, je me sens plus instruit !”"
"#EVENT_COMBUSTION_01_REFUSE_NAME","Les bases de la combustion"
"#EVENT_COMBUSTION_01_REFUSE_DESC","Vous dites à l'homme de se concentrer plutôt sur la fabrication d'outils. Son projet de tondeuse à gazon devra attendre un peu."
"#EVENT_PARTY_HARD_01_NOTIFICATION_HEADER","Vous entendez le vacarme d'une fête provenant d'une maison"
"#EVENT_PARTY_HARD_01_NOTIFICATION_DESC","C'est surprenant d'entendre cela"
"#EVENT_PARTY_HARD_01_NAME","Grosse fête"
"#EVENT_PARTY_HARD_01_DESC","Vous suivez le bruit de la fête et vous tombez sur un groupe de colons entassés à l'intérieur de la maison, en train de chanter et de parler joyeusement. Les bouteilles sur les tables vous apprennent qu'ils ont réussi à trouver de l'alcool, mais vous n'avez aucune idée d'où il vient. “Hé Chef, tu veux te joindre à nous ?!” s'exclame l'un des colons."
"#EVENT_PARTY_HARD_01_DISBAND","Arrêter la fête"
"#EVENT_PARTY_HARD_01_CONFISCATE","Confisquer l'alcool"
"#EVENT_PARTY_HARD_01_ALLOW","Les laisser s'amuser"
"#EVENT_PARTY_HARD_01_DISBAND_NAME","Grosse fête"
"#EVENT_PARTY_HARD_01_DISBAND_DESC","Vous ordonnez aux colons d'arrêter de perdre du temps, et de se remettre à faire quelque chose de productif. Ils essaient de protester, mais la menace de conséquences plus dures les ramène rapidement sur terre. Tout semble revenir à la normale. Cependant, la nuit suivante, vous vous réveillez au son du fracas de bouteilles jetées sur votre maison."
"#EVENT_PARTY_HARD_01_CONFISCATE_NAME","Grosse fête"
"#EVENT_PARTY_HARD_01_CONFISCATE_DESC","Vous ne voulez pas pourrir l'ambiance, mais vous décidez que la présence d'alcool est trop risquée. Vous récupérez toutes les bouteilles, ce qui suscite quelques protestations, mais une autre chanson distrait rapidement l'attention des colons. Pendant les jours qui suivent, l'ambiance semble plus gaie dans la colonie."
"#EVENT_PARTY_HARD_01_ALLOW_NAME","Grosse fête"
"#EVENT_PARTY_HARD_01_ALLOW_DESC","Vous laissez à ces gens une chance de se lâcher un peu. Ils semblent s'amuser, la musique et les cris devenant de plus en plus forts, jusqu'à ce que cela se transforme soudainement en hurlements de terreur. Vous vous précipitez vers la maison, pour la voir, ainsi que quelques autres, s'enflammer. On dirait que quelqu'un a voulu allumer un feu de joie, mais n'a pas pensé à le faire à l'extérieur de la maison."
"#EVENT_KNOT_01_NOTIFICATION_HEADER","Problèmes d'énergie dans la colonie"
"#EVENT_KNOT_01_NOTIFICATION_DESC","Qu’est-ce qui se passe ?"
"#EVENT_KNOT_01_NAME","Un nœud gordien"
"#EVENT_KNOT_01_DESC","Un colon nerveux se plante devant vous, le visage à la fois pâle et incroyablement rouge. “Hum... Nous avons un petit problème”, dit-il. Il vous conduit vers une éolienne dont la turbine est enchevêtrée dans les cordes de ce qui ressemble à un grand cerf-volant. Il y a deux enfants à l'air terrifié qui se tiennent sous la turbine . “On est vraiment désolés, on voulait pas faire ça !” s'exclame l'un d'eux."
"#EVENT_KNOT_01_HELP","Trouver quelqu'un pour grimper là-haut et réparer"
"#EVENT_KNOT_01_FATHER","Demander au père de le faire"
"#EVENT_KNOT_01_CHILD","Demander à un enfant de le faire"
"#EVENT_KNOT_01_CHILD_NAME","Un nœud gordien"
"#EVENT_KNOT_01_CHILD_DESC","Vous vous tournez vers les enfants et dites, très sévèrement, qu'ils ont fait une bêtise qui pourrait blesser les gens, et qu'ils doivent donc la réparer. Les deux enfants vous regardent avec un regard plein de larmes et de culpabilité. Finalement, la fille s'essuie le nez et se dirige vers la turbine. Elle réussit à monter d'environ 60 cm avant de lâcher prise et de perdre l'équilibre. Elle tombe au sol, frustrée mais indemne. On dirait que les enfants ne peuvent pas réparer leur bêtise, finalement."
"#EVENT_KNOT_01_HELP_NAME","Un nœud gordien"
"#EVENT_KNOT_01_HELP_DESC","Alors que vous êtes sur le point de chercher des volontaires, une femme se précipite devant vous. “Mais qu'avez-vous fait ?!” demande-t-elle aux enfants qui reniflent en guise de réponse. “C'est pas grave, laissez-moi faire”, dit-elle en jetant un coup d'œil à la turbine. En quelques instants, elle a déjà jeté ses chaussures et a commencé à escalader facilement la turbine. Elle atteint le sommet en quelques minutes, et il lui en faut juste une de plus pour dégager le rotor. “Bon. C'est la dernière fois que vous allez jouer près des turbines, d'accord ?” soupire-t-elle après être redescendue. Les enfants hochent la tête vigoureusement."
"#EVENT_KNOT_01_FATHER_NAME","Un nœud gordien"
"#EVENT_KNOT_01_FATHER_DESC","Le père a l'air absolument terrifié mais ne vous contredit pas. Il s'approche de la turbine et commence à monter, lentement. “Ne tombe pas papa !”, s'exclame la fille alors que son père essaie de trouver un autre point d'appui. Il lui faut une éternité pour arriver au sommet, et plus encore pour dégager le rotor. Il revient au sol, où ses enfants se précipitent immédiatement pour le serrer dans leurs bras. La turbine semble avoir été assez abîmée par cet événement."
"#EVENT_EXPERIMENT_01_NOTIFICATION_HEADER","Ces territoires abritent bien des mystères"
"#EVENT_EXPERIMENT_01_NOTIFICATION_DESC","Allez-vous en tirer profit ?"
"#EVENT_EXPERIMENT_01_NAME","Fungus Fabuleusement Fascinant"
"#EVENT_EXPERIMENT_01_DESC","Des colons ont trouvé un champignon étrange, rouge vif, près de dépôts de matières toxiques. Il semble résister aux effets néfastes de la pollution. Vous pourriez l'emmener dans une tente médicale et le faire examiner, mais cela demanderait à la fois du temps et des ressources. Les tests seront longs et vos colons n'aimeront peut-être pas que leurs ressources soient consacrées à des besoins non urgents."
"#EVENT_EXPERIMENT_01_RESOURCES1","Donner une grande quantité de ressources"
"#EVENT_EXPERIMENT_01_RESOURCES2","Donner une partie des ressources nécessaires"
"#EVENT_EXPERIMENT_01_DENY","Laisser le champignon"
"#EVENT_EXPERIMENT_01_SUCCESS_NAME","Fungus Fabuleusement Fascinant"
"#EVENT_EXPERIMENT_01_SUCCESS_DESC","Vos colons extraient une partie du champignon et se mettent au travail. Après avoir beaucoup mesuré, coupé, dilué, examiné au microscope et ainsi de suite, ils reviennent vous voir, un air joyeux sur leur visage. Ils ont réussi à extraire du champignon l'agent absorbant la pollution et à le distiller pour en faire un médicament. Une fois de plus, vous avez réussi à récolter ce que Dame Nature avait semé."
"#EVENT_EXPERIMENT_01_FAIL_NAME","Fungus Fabuleusement Fascinant"
"#EVENT_EXPERIMENT_01_FAIL_DESC","Vos colons extraient une partie du champignon et se mettent au travail. Après avoir beaucoup mesuré, coupé, dilué, examiné au microscope etc., rien ne semble se passer. Finalement, les colons reviennent vers vous, le regard nerveux. “Euh... On a eu un petit problème”, explique l'un d'entre eux. Apparemment, le champignon a contaminé la tente médicale et a pris goût à la toile. La plupart des structures de la tente ont été rongées par la moisissure, et auront besoin de réparations importantes."
"#EVENT_EXPERIMENT_01_DENY_NAME","Fungus Fabuleusement Fascinant"
"#EVENT_EXPERIMENT_01_DENY_DESC","Jouer avec des champignons mutants ne semble pas être une bonne idée pour la santé de vos colons, alors vous décidez d'ignorer cette opportunité. De plus, le champignon rouge a l'air assez joli, à côté des flaques radioactives."
"#COMBAT_DEADCREEK_01_NAME","Forces hostiles de Dead Creek"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_DESC","La cheffe des Dead Creek s'approche du portail avec son gang, et elle est visiblement très en colère. “Ça fait trop longtemps que tu es un caillou dans ma chaussure, espèce de lâche. Paye, ou prépare-toi à aller six pieds sous terre !” L'ennemi est armé de fusils et de bombes incendiaires."
"#COMBAT_DEADCREEK_01_NOTIFICATION_HEADER","Attaque imminente !"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_NOTIFICATION_DESC","Forces hostiles de Dead Creek"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_INSULT","Essaie, pour voir !"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_PAY","D'accord, mais laissez-nous tranquilles ensuite !"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_NEGOTIATE","Un peu moins, ça vous irait ?"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_NEGOTIATE_SUCCESS_NAME","Forces hostiles de Dead Creek"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_NEGOTIATE_SUCCESS_DESC","“Donc non seulement tu es lâche, mais en plus tu es pauvre ?! Bon, c'est ma dernière offre. Paie, ou on attaque !”"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_REFUSE","On va se battre, alors."
"#COMBAT_DEADCREEK_01_ACCEPT","Voilà. Partez, maintenant."
"#COMBAT_DEADCREEK_01_NEGOTIATE_FAIL_NAME","Forces hostiles de Dead Creek"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_NEGOTIATE_FAIL_DESC","“Ha ! On a franchi le point de non-retour. Prépare-toi à rencontrer ton créateur, pied-tendre !” Les cocktails Molotov commencent à voler au-dessus du portail et s'écrasent dans la colonie, alors que l'attaque commence."
"#COMBAT_DEADCREEK_01_LATER","Laissez-nous un peu de temps pour rassembler tout ça"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_LATER_NAME","Forces hostiles de Dead Creek"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_LATER_DESC","“D'accord, mais ne comptez pas de nouveau sur notre générosité !” Les forces de Dead Creek vont partir les mains vides cette fois, mais vous feriez mieux de rassembler les ressources si vous ne voulez pas avoir à vous battre."
"#COMBAT_DEADCREEK_01_POSTPONE_NAME","Les forces de Dead Creek sont de retour"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_POSTPONE_DESC","Tu as eu droit à un sursis – maintenant, donne-nous les marchandises, ou on vient les prendre par la force !” L'heure n'est plus aux négociations : il vous faut payer ou vous battre."
"#COMBAT_DEADCREEK_01_POSTPONE_NOTIFICATION_HEADER","Les forces de Dead Creek sont de retour"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_POSTPONE_NOTIFICATION_DESC","Ils vous demandent de tenir votre promesse"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_POSTPONE_PAY","Payer"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_POSTPONE_FIGHT","Non ! Venez vous battre !"
"#EVENT_EXTORTION_01_NOTIFICATION_HEADER","Un mercenaire solitaire est arrivé"
"#EVENT_EXTORTION_01_NOTIFICATION_DESC","Il veut vous parler"
"#EVENT_EXTORTION_01_NAME","La belle vie des bandits"
"#EVENT_EXTORTION_01_DESC","Un homme vêtu d'une tenue de mercenaire s'approche du portail. “ Quelle belle colonie que vous avez – vous êtes sûr que ce truc va la protéger suffisamment bien ? Moi et mes associés pouvons défendre votre colonie contre les animaux sauvages, les bandits et autres dangers pour un prix très raisonnable”."
"#EVENT_EXTORTION_01_PAY","Payer"
"#EVENT_EXTORTION_01_POSTPONE","J'ai besoin de plus de temps"
"#EVENT_EXTORTION_01_DECLINE","Merci, ça ira"
"#EVENT_EXTORTION_01_PAY_DESC","“Merci, cher leader ! Je vous ai trouvé raisonnable dès que j'ai posé les yeux sur vous et sur ce beau village. Cela nous assurera à tous les deux la prospérité”. Avant que vous n'arriviez à demander les modalités de cette protection, le bandit est parti depuis longtemps."
"#EVENT_EXTORTION_01_POSTPONE_DESC","“Bien sûr, nous sommes des gens raisonnables ! Je reviendrais plus tard, pendant ce temps vous pourrez récupérer les objets nécessaires.”"
"#EVENT_EXTORTION_01_DECLINE_DESC","“Je pense que vous n'avez pas bien compris ce que je disais. On a été polis, mais vous ne nous laissez pas le choix. Les garçons, donnons-leur une leçon !”. Dès qu'il a fini de parler, des véhicules foncent jusqu'au portail et des bandits armés en sortent, prêts à attaquer."
"#EVENT_EXTORTION_01B_NOTIFICATION_HEADER","Un homme que vous connaissez bien vous attend au portail"
"#EVENT_EXTORTION_01B_NOTIFICATION_DESC","Le mercenaire veut vous parler"
"#EVENT_EXTORTION_01B_NAME","La belle vie des bandits"
"#EVENT_EXTORTION_01B_DESC","Vous voyez un homme d'apparence familière en tenue de mercenaire s'approcher du portail, mais cette fois il n'est pas seul. “C'est l'heure de votre prochain versement – vous connaissez la chanson. Payez et nous continuerons à vous protéger des autres dangers... comme les bêtes sauvages et les autres bandits !”"
"#EVENT_EXTORTION_01B_PAY","Payer"
"#EVENT_EXTORTION_01B_POSTPONE","J'ai besoin de plus de temps"
"#EVENT_EXTORTION_01B_DECLINE","Refuser"
"#EVENT_EXTORTION_01B_PAY_DESC","“Excellent - une affaire lucrative pour les deux, j'en suis sûr. À la prochaine fois !”. L'homme disparaît au loin, emportant une fois de plus avec lui vos ressources."
"#EVENT_EXTORTION_01B_POSTPONE_DESC","« Ah non, ce n'est pas comme ça que ça marche. Je t'ai donné tout le temps nécessaire pour récupérer les marchandises. Je pense que tu as juste besoin d'une leçon pour t'apprendre l'humilité et la ponctualité. Et tu l'auras gratuitement”. Dès qu'il a fini de parler, des voyous armés attaquent le portail."
"#EVENT_EXTORTION_01B_DECLINE_DESC","“Je pense que vous n'avez pas bien compris ce que je disais. On a été polis, mais vous ne nous laissez pas le choix. Les garçons, donnons-leur une leçon !”. Dès qu'il a fini de parler, des bandits armés sortent des véhicules et vous attaquent."
"#EVENT_FARMER_01_NOTIFICATION_HEADER","Un fermier a pris une initiative originale"
"#EVENT_FARMER_01_NOTIFICATION_DESC","Il ne manque pas de créativité"
"#EVENT_FARMER_01_NAME","Idée de fermier"
"#EVENT_FARMER_01_DESC","En passant devant un champ, vous apercevez un fermier tenant une énorme seringue contenant un liquide étrange. Ce chimiste autoproclamé vous dit qu'il a créé un nouveau type de pesticide, qui pourrait potentiellement doubler la récolte. Il est convaincu de l'efficacité du mélange, mais la substance pétillante vous semble tout sauf fiable."
"#EVENT_FARMER_01_USE","Lui permettre d'utiliser le pesticide"
"#EVENT_FARMER_01_DECLINE","Trop risqué"
"#EVENT_FARMER_01_SUCCESS_NAME","Alchimie agricole"
"#EVENT_FARMER_01_SUCCESS_DESC","Le fermier a l'air ravi et, pendant un certain temps, tout semble fonctionner comme il l'avait promis. Assez rapidement, il est évident que quelque chose a mal tourné. Le fermier se met à tousser, sa respiration devient sifflante, alors que les plantes montrent des signes de pourrissement. D'autres colons emmènent rapidement le fermier au loin respirer peu d'air frais, mais on ne peut pas faire grand-chose pour la récolte, qui dépérit."
"#EVENT_FARMER_01_FAILURE_NAME","Alchimie agricole"
"#EVENT_FARMER_01_FAILURE_DESC","Le fermier a l'air et retourne rapidement dans son champ. Il pulvérise soigneusement le pesticide sur toutes les cultures, et tout semble fonctionner comme il l'a promis. Les cultures montrent des signes immédiats de revitalisation : les feuilles fleurissent avec des couleurs vives. Le fermier vous offre avec fierté un lot de marchandises, prétendument issues de succès précédents."
"#EVENT_FARMER_01_DECLINE_NAME","Alchimie agricole"
"#EVENT_FARMER_01_DECLINE_DESC","Vous interdisez fortement l'utilisation de ce mélange. Vous reprochez au fermier de mettre en danger la santé de tout le monde, et vous lui demandez d'arrêter de travailler dans son coin. Le fermier boude, mais vous voyez une étincelle dans ses yeux. « La prochaine fois, ce sera une offre que vous ne pourrez pas refuser. »"
"#EVENT_SOCIETY_03_NOTIFICATION_HEADER","Une société est venue pour négocier"
"#EVENT_SOCIETY_03_NOTIFICATION_DESC","Écouter ce qu'ils ont à vous proposer"
"#EVENT_SOCIETY_03_NAME","Société amicale"
"#EVENT_SOCIETY_03_DESC","Les hommes et les femmes de [SOCIETY_NAME] arrivent avec de lourdes caisses, prêts à faire du commerce. « Salutations. J'ai une offre à vous faire. Nous manquons de ressources et vous serions reconnaissants de bien vouloir faire du commerce avec nous. »"
"#EVENT_SOCIETY_03_GENEROUS","Faire un échange qui leur est bénéficiaire"
"#EVENT_SOCIETY_03_FAIR","Faire un échange honnête"
"#EVENT_SOCIETY_03_BAD","Essayer de faire l'échange le plus rentable possible"
"#EVENT_SOCIETY_03_REFUSE","Refuser le troc"
"#EVENT_SOCIETY_03_GENEROUS_NAME","Société amicale"
"#EVENT_SOCIETY_03_GENEROUS_DESC","Le chef est clairement surpris. « C'est très généreux de votre part. Merci, nous espérons que cela a posé des bases pour l'avenir. »"
"#EVENT_SOCIETY_03_FAIR_NAME","Diplomatie post-moderne"
"#EVENT_SOCIETY_03_FAIR_DESC","Le chef hoche la tête. « Très bien, très bien. Allons-y alors, je pense que nous serons tous les deux heureux. »"
"#EVENT_SOCIETY_03_BAD_NAME","Société amicale"
"#EVENT_SOCIETY_03_BAD_DESC","Le leader réfléchit un peu à l'offre. « C'est un prix élevé... mais je suppose qu'il faudra l'accepter. Je ne m'attendais pas à ce que vous soyez un négociateur aussi froid. »"
"#EVENT_SOCIETY_03_REFUSE_NAME","Société amicale"
"#EVENT_SOCIETY_03_REFUSE_DESC","Les membres du groupe échangent entre eux des regards, un peu confus et déçus d'avoir fait le voyage pour rien. « Je vois. Nous devrons alors aller faire nos affaires ailleurs. C'est un peu dommage, mais que peut-on y faire ? »"
"#EVENT_SOCIETY_05_NOTIFICATION_HEADER","Vous avez des visiteurs venus d'une société voisine"
"#EVENT_SOCIETY_05_NOTIFICATION_DESC","Ils veulent vous offrir quelque chose"
"#EVENT_SOCIETY_05_NAME","Les fruits de l'amitié"
"#EVENT_SOCIETY_05_DESC","La petite troupe de [SOCIETY_NAME] tire derrière eux une charrette à l'allure imposante. Leur chef sourit et vous donne une bonne poignée de main. « Mon ami, nous voulions te remercier pour toute la gentillesse dont tu as fait preuve. S'il te plaît, accepte nos cadeaux et rappelle-toi l'importance de nos liens. »"
"#EVENT_SOCIETY_05_ACCEPT","Accepter les cadeaux"
"#EVENT_SOCIETY_05_REFUSE","Refuser les cadeaux"
"#EVENT_SOCIETY_05_ACCEPT_NAME","Les fruits de l'amitié"
"#EVENT_SOCIETY_05_ACCEPT_DESC","La troupe transporte les marchandises à l'intérieur. Les membres des deux groupes se sourient affectueusement et échangent des salutations officielles, ainsi que des plaisanteries amicales. Il est bon d'avoir des alliés auxquels on peut faire confiance dans ce monde."
"#EVENT_SOCIETY_05_REFUSE_NAME","Les fruits de l'amitié"
"#EVENT_SOCIETY_05_REFUSE_DESC","Il y a de la confusion sur leurs visages, qui finit par se transformer en acceptation chaleureuse. « Vous êtes trop gentil. Très bien, si vous n'en avez pas besoin, nous les utiliserons pour renforcer notre société. N'oubliez pas que vous pouvez toujours compter sur notre aide, si vous en avez besoin. »"
"#EVENT_SOCIETY_06_NOTIFICATION_HEADER","Des visiteurs venus d'une autre colonie sont arrivés"
"#EVENT_SOCIETY_06_NOTIFICATION_DESC","On dirait que quelque chose a mal tourné"
"#EVENT_SOCIETY_06_NAME","Au bon moment"
"#EVENT_SOCIETY_06_DESC","Le petit groupe venu de la société [SOCIETY_NAME] arrive à votre portail. Ils ont l'air bien plus mal en point que dans vos souvenirs. « Salutations amicales. Nous détestons vous demander cela, mais nous avons besoin de votre aide. Notre société est attaquée par des bandits, et elle pourrait ne pas subsister plus longtemps. Nous avons besoin d'équipement et de quelques personnes supplémentaires pour les chasser. »"
"#EVENT_SOCIETY_06_ALL","Leur donner de l'équipement et des colons"
"#EVENT_SOCIETY_06_EQUIPMENT","Leur donner de l'équipement"
"#EVENT_SOCIETY_06_COLONISTS","Envoyer quelques colons"
"#EVENT_SOCIETY_06_REFUSE","Refuser leur demande"
"#EVENT_SOCIETY_06_ALL_NAME","Au bon moment"
"#EVENT_SOCIETY_06_ALL_DESC","Vous pouvez instantanément lire du soulagement sur leurs visages. « Merci, merci. S'il vous plaît, nous devons nous dépêcher. » Quelques-uns de vos colons se joignent à eux et le groupe se dépêche de repartir. Plus tard, tous vos colons reviennent, vivants mais blessés. Les bandits ont été battus, et votre allié est à nouveau en sécurité."
"#EVENT_SOCIETY_06_COLONISTS_NAME","Au bon moment"
"#EVENT_SOCIETY_06_COLONISTS_DESC","Vous pouvez instantanément lire du soulagement sur leurs visages. « Merci, merci. S'il vous plaît, nous devons nous dépêcher. » L'équipement et les colons sont rassemblés et le groupe se dépêche de repartir. Plus tard, tous vos colons reviennent, à peine vivants. Les bandits ont été battus, et votre allié est à nouveau en sécurité."
"#EVENT_SOCIETY_06_EQUIPMENT_NAME","Au bon moment"
"#EVENT_SOCIETY_06_EQUIPMENT_DESC","Le groupe réagit à votre réponse avec des sentiments mitigés ; certains sont soulagés, tandis que d'autres vous regardent avec incrédulité. 'Très bien. Nous espérions plus... mais je suppose que cela suffira. Souhaitez-nous bonne chance et priez pour que nous survivions. »"
"#EVENT_SOCIETY_06_REFUSE_NAME","Au bon moment"
"#EVENT_SOCIETY_06_REFUSE_DESC","Vous pouvez immédiatement voir que vos mots ont les ont profondément blessés, comme un coup de poignard dans leur dos. « Vraiment ? Je pensais que nous... Bien. Je suppose qu'il n'y a plus de véritable amitié dans ce monde. Ainsi soit-il. Nous allons survivre par nous-mêmes, ou mourir en essayant. »"
"#EVENT_RANCH_BANDITS_01_NOTIFICATION_HEADER","Il y a des gens au ranch."
"#EVENT_RANCH_BANDITS_01_NOTIFICATION_DESC","Que veulent-ils ?"
"#EVENT_RANCH_BANDITS_01_NAME","Cambrioleurs carnivores"
"#EVENT_RANCH_BANDITS_01_DESC","Vos colons vous disent qu'ils viennent de repérer des gens étranges qui se faufilent dans le ranch. Ils étaient assez nombreux, alors faites attention à la façon dont vous allez aborder ce problème."
"#EVENT_RANCH_BANDITS_01_AMBUSH","Leur tendre une embuscade"
"#EVENT_RANCH_BANDITS_01_CONFRONT","Aller à leur rencontre"
"#EVENT_RANCH_BANDITS_01_AMBUSH_NAME","Cambrioleurs carnivores"
"#EVENT_RANCH_BANDITS_01_AMBUSH_DESC","Vous rassemblez vos colons et vous vous dirigez vers le ranch. Vous vous cachez aux alentours et attendez. Très vite, vous voyez les portes du ranch s'ouvrir, et des bandits en sortent, en train de voler une partie de votre bétail. Vos colons sortent de leurs cachettes et attaquent les bandits avant qu'ils n'aient eu le temps de se préparer."
"#EVENT_RANCH_BANDITS_01_CONFRONT_NAME","Cambrioleurs carnivores"
"#EVENT_RANCH_BANDITS_01_CONFRONT_DESC","Vous rassemblez vos colons et vous vous dirigez vers le ranch. C'est terriblement calme, mais alors que vous ouvrez les portes du ranch, vous trouvez un groupe de bandits qui sont en train de voler une partie de votre bétail. « Oh. Oh non. Écoutez, on a juste besoin de viande... » essaie d'expliquer l'un d'entre eux."
"#EVENT_RANCH_BANDITS_01_RUN","Leur dire de dégager"
"#EVENT_RANCH_BANDITS_01_STEAL","Leur demander de vous donner leurs possessions"
"#EVENT_RANCH_BANDITS_01_RUN_NAME","Cambrioleurs carnivores"
"#EVENT_RANCH_BANDITS_01_RUN_DESC","Les bandits lâchent immédiatement les animaux et s'enfuient à toute vitesse, visiblement soulagés de partir et plus qu'heureux de vous laisser tranquille."
"#EVENT_RANCH_BANDITS_01_STEAL_NAME","Cambrioleurs carnivores"
"#EVENT_RANCH_BANDITS_01_STEAL_DESC","« Oh par le ciel, vous savez, on n'a pas grand-chose, » plaide l'un des bandits. Néanmoins, le groupe vous donne tout ce qu'ils avaient sur eux avant de s'éloigner et de repartir traîner dans la nature."
"#EVENT_RANCH_ANIMALS_01_NOTIFICATION_HEADER","Des rats ont envahi le ranch"
"#EVENT_RANCH_ANIMALS_01_NOTIFICATION_DESC","Ils deviennent problématiques"
"#EVENT_RANCH_ANIMALS_01_NAME","Des hôtes indésirables"
"#EVENT_RANCH_ANIMALS_01_DESC","On vous dit qu'une famille de rats a fait du ranch son nouveau foyer, harcelant le bétail et mangeant sa nourriture. Si vous ne vous occupez pas de cela, cette infestation pourrait devenir incontrôlable."
"#EVENT_RANCH_ANIMALS_01_ATTACK","Attaquer la vermine"
"#EVENT_RANCH_ANIMALS_01_IGNORE","Ignorer ce problème"
"#EVENT_RANCH_ANIMALS_01_ATTACK_NAME","Des hôtes indésirables"
"#EVENT_RANCH_ANIMALS_01_ATTACK_DESC","Vous vous dirigez vers le ranch avec un groupe de colons. L'un d'entre eux entre pour chasser les rats. Très vite, la meute se met à décamper des recoins sombres du bâtiment. Dès qu'ils sont dehors, ils attaquent tout ce qu'ils voient."
"#EVENT_RANCH_ANIMALS_01_IGNORE_NAME","Des hôtes indésirables"
"#EVENT_RANCH_ANIMALS_01_IGNORE_DESC","Des rats ? Est-ce vraiment quelque chose avec lequel on ne peut pas s'accommoder ? Vous décidez de ne rien faire. Après tout, quels dégâts importants ces petites vermines pourraient-elles causer ? Vos colons grognent de désapprobation et vous commencez très vite à remarquer à quel point les rats ont de l'appétit."
"#EVENT_CAR_FIX_02_NOTIFICATION_HEADER","On a repéré une voiture abandonnée"
"#EVENT_CAR_FIX_02_NOTIFICATION_DESC","Elle pourrait être utile"
"#EVENT_CAR_FIX_02_NAME","Le blues du mécano"
"#EVENT_CAR_FIX_02_DESC","La voiture est située profondément dans les bois. Elle est en mauvais état et ne peut probablement pas être réparée, mais pourrait sûrement être démontée pour en récupérer les pièces. Vous pouvez cependant toujours essayer de la réparer."
"#EVENT_CAR_FIX_02_FIX","Réparer la voiture"
"#EVENT_CAR_FIX_02_RESOURCES","La démonter pour récupérer des pièces"
"#EVENT_CAR_FIX_02_FIX_NAME","Le blues du mécano"
"#EVENT_CAR_FIX_02_FIX_DESC","Les colons se mettent au travail, mais après beaucoup d'efforts, de sueur et un peu de sang, la voiture se retrouve dans un état pire qu'avant. “Nous avons fait de notre mieux, et malheureusement... je pense que certaines pièces ont été trop endommagées au cours du processus”, explique un colon."
"#EVENT_CAR_FIX_02_RESOURCES_NAME","Le blues du mécano"
"#EVENT_CAR_FIX_02_RESOURCES_DESC","Les colons commencent à retirer de la voiture de tout ce qui a de la valeur. Le travail prend un certain temps, mais ils finissent par récupérer une belle collection de pièces et de ressources utilisables. “Ça aurait quand même été bien de refaire marcher cette vieille beauté,” se souvient un colon."
"#EVENT_SOCIETY_07_NOTIFICATION_HEADER","Des forces venant d'une société hostile approchent"
"#EVENT_SOCIETY_07_NOTIFICATION_DESC","On dirait que vous les avez mis en colère"
"#EVENT_SOCIETY_07_NAME","Bataille décisive"
"#EVENT_SOCIETY_07_DESC","Les envahisseurs, aux regards enragés, vous toisent derrière le portail. “Au nom de notre glorieuse société, nous mettrons fin à votre insolence et nous vous abattrons comme des chiens !”"
"#EVENT_SOCIETY_07_BRIBE","Les corrompre"
"#EVENT_SOCIETY_07_FIGHT","Se préparer au combat"
"#EVENT_SOCIETY_07_BRIBE_NAME","Bataille décisive"
"#EVENT_SOCIETY_07_BRIBE_DESC","Le chef du groupe est sur le point de vous insulter, mais les autres membres le font soudainement taire. Après une brève mais intense discussion, il se retourne vers vous avec hésitation. “Il semble que nous ayons atteint... un accord.”"
"#EVENT_SOCIETY_07_FIGHT_NAME","Bataille décisive"
"#EVENT_SOCIETY_07_FIGHT_DESC","Les soldats lèvent le poing en l'air et s'avancent. “Toute résistance est inutile. Notre chef nous récompensera généreusement pour vous avoir éliminés !”"
"#EVENT_SOCIETY_07A_NOTIFICATION_HEADER","Un petit groupe s'approche de vous"
"#EVENT_SOCIETY_07A_NOTIFICATION_DESC","Étrangement, ils n'ont pas l'air armés"
"#EVENT_SOCIETY_07A_NAME","Le prix de l'insolence"
"#EVENT_SOCIETY_07A_DESC","Le petit groupe dépose devant la porte les ressources que vous leur aviez données auparavant. “Apparemment, un groupe de mutins vous a menacé sans l'accord de notre chef. Nous n'avons pas besoin d'eux, ni de vos pots-de-vin.”"
"#EVENT_SOCIETY_07B_NOTIFICATION_HEADER","Une émissaire d'une société vient vous voir"
"#EVENT_SOCIETY_07B_NOTIFICATION_DESC","Est-elle à la recherche de ses camarades ?"
"#EVENT_SOCIETY_07B_NAME","Un jardinier pendant la guerre"
"#EVENT_SOCIETY_07B_DESC","La femme s'approche de la porte, regardant attentivement les stigmates de la bataille qui l'entourent. “Il semble qu'un groupe dissident ait décidé d'attaquer votre colonie... sans l'accord de nos dirigeants. Merci de vous être débarrassés d'eux. Il semble que votre force soit plus respectable que nous le pensions."""
"#EVENT_POISON_PLANT_01_NOTIFICATION_HEADER","Quelle est donc cette étrange plante ?"
"#EVENT_POISON_PLANT_01_NOTIFICATION_DESC","Est-ce qu'elle pourrait vous être utile ?"
"#EVENT_POISON_PLANT_01_NAME","Flore mystère"
"#EVENT_POISON_PLANT_01_DESC","Un colon vous apporte une plante comme vous n'en avez jamais vu : ses feuilles sont parfaitement carrées et sont couvertes d'épaisses veines rouges. “Regardez ça ! Il y a une semaine encore, ce n'était qu'une minuscule pousse. Si nous pouvions lui trouver une utilité, cela pourrait nous être très utile !”"
"#EVENT_POISON_PLANT_01_EDIBLE","Voir si c'est comestible"
"#EVENT_POISON_PLANT_01_MEDICINE","Voir si elle a des vertus médicales"
"#EVENT_POISON_PLANT_01_BIOLOGY","Faire des recherches sur la biologie"
"#EVENT_POISON_PLANT_01_IGNORE","La jeter"
"#EVENT_POISON_PLANT_01_EDIBLE_NAME","Flore mystère"
"#EVENT_POISON_PLANT_01_EDIBLE_DESC","Votre colon se dévoue. Il broie la plante et la mélange à un peu de nourriture, puis il l'ingère. Il subit immédiatement des maux d'estomac et des problèmes de transit digestif. Cette plante est clairement trop forte pour être mangée."
"#EVENT_POISON_PLANT_01_MEDICINE_NAME","Flore mystère"
"#EVENT_POISON_PLANT_01_MEDICINE_DESC","Votre colon se met au travail. Il effectue des tests pour déterminer si la plante a un effet quelconque sur la destruction de bactéries. Malheureusement, elle n'est pas efficace, et tout autre type de test échoue également."
"#EVENT_POISON_PLANT_01_BIOLOGY_NAME","Flore mystère"
"#EVENT_POISON_PLANT_01_BIOLOGY_DESC","La plante est soigneusement disséquée et étudiée. Le processus scientifique permet de mieux comprendre sa mutation et ses autres propriétés biologiques, ce qui vous donne de nouvelles connaissances intéressantes."
"#EVENT_POISON_PLANT_01_IGNORE_NAME","Flore mystère"
"#EVENT_POISON_PLANT_01_IGNORE_DESC","La plante a certes l'air étrange, mais cela ne vaut guère la peine de faire des expériences avec. Le colon a l'air assez déçu, et vous le voyez plus tard planter la plante près de sa maison."
"#EVENT_POISON_BANDIT_01_NOTIFICATION_HEADER","Un bandit s'est introduit dans la colonie"
"#EVENT_POISON_BANDIT_01_NOTIFICATION_DESC","Il a pris un otage"
"#EVENT_POISON_BANDIT_01_NAME","Négociations pointues"
"#EVENT_POISON_BANDIT_01_DESC","Un bandit a pris en otage un de vos colons, le tenant par le bras. Le bandit ne porte aucune arme, mais vous pouvez voir qu'il tient quelque chose dans sa main. “Voici le deal : vous me donnez ce que je vous demande et je le libère. C'est ma première et dernière offre !”"
"#EVENT_POISON_BANDIT_01_PAY","Payer le bandit"
"#EVENT_POISON_BANDIT_01_REFUSE","Refuser de payer"
"#EVENT_POISON_BANDIT_01_ATTACK","Attaquer le bandit"
"#EVENT_POISON_BANDIT_01_BLUFF","Lui dire qu'il bluffe"
"#EVENT_POISON_BANDIT_01_PAY_NAME","Négociations pointues"
"#EVENT_POISON_BANDIT_01_PAY_DESC","Le bandit s'empare des pièces d'argent et pousse le colon loin de lui. “Héhé, merci les boulets !”, vous raille le bandit avant de décamper. Le colon est assez secoué, mais indemne."
"#EVENT_POISON_BANDIT_01_REFUSE_NAME","Négociations pointues"
"#EVENT_POISON_BANDIT_01_REFUSE_DESC","“Tss, tant pis pour lui”, dit le bandit qui enfonce quelque chose dans la nuque de son otage. Le colon se débat... mais soudain, il s'effondre. Le bandit le pousse au sol, et les autres colons se précipitent pour aider leur camarade. La confusion ambiante permet au bandit de s'enfuir, laissant derrière lui un colon empoisonné."
"#EVENT_POISON_BANDIT_01_ATTACK_NAME","Négociations pointues"
"#EVENT_POISON_BANDIT_01_ATTACK_DESC","Vos colons attaquent le bandit qui, surpris, lâche son otage et tente de s'enfuir. Mais c'est trop tard !"
"#EVENT_POISON_BANDIT_01_BLUFF_NAME","Négociations pointues"
"#EVENT_POISON_BANDIT_01_BLUFF_DESC","“Ah, vous croyez ? Eh bien, voyez par vous-même”, dit le bandit qui enfonce quelque chose dans la nuque de son otage. Le colon se débat... mais soudain, il s'effondre. Le bandit le pousse au sol, et les autres colons se précipitent pour aider leur camarade. La confusion ambiante permet au bandit de s'enfuir, laissant derrière lui un colon empoisonné."
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_01_NOTIFICATION_HEADER","Un groupe de personnes étranges arrive au portail"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_01_NOTIFICATION_DESC","Ils transportent des cloches... et des armes"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_01_NAME","Colère divine"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_01_DESC","Un rassemblement de personnes ressemblant à des religieux arrive au portail. Ils transportent de grosses cloches, qu'ils font sonner à chaque pas, mais vous voyez également des armes dans leur dos. Leur chef déclare : “Écoutez-moi, païens. La Grande Verte veut nous bénir avec Ses chants, et pour cela Elle nous demande des offrandes.”"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_01_ALL","Offrir une grande quantité de ressources"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_01_SOME","Offrir quelques ressources"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_01_DENY","Je n'ai pas peur de vous, bande de cinglés !"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_01_ALL_NAME","Colère divine"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_01_ALL_DESC","Vous rassemblez les ressources en une pile, autour de laquelle les fidèles se mettent à tourner en faisant sonner leurs cloches avant de les ramasser. “Merci, la Grande Verte n'oubliera pas de vous bénir avec Sa luxuriance”, s'exclame leur leader."
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_01_SOME_NAME","Colère divine"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_01_SOME_DESC","Le grand prêtre examine vos offrandes et vous jette un regard dur. “Vous êtes donc un infidèle, et en plus vous êtes un égoïste. On va donc prendre ce dont on a besoin, car Sa mission sacrée ne doit pas être interrompue !”."
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_01_DENY_NAME","Colère divine"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_01_DENY_DESC","Le groupe tout entier pousse un cri de surprise et commence à faire sonner les cloches dans une mélodie sinistre. “Blasphème ! Hérétiques ! Nous allons vous châtier en Son nom !”"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_01_NOTIFICATION_HEADER","Des gens d'aspect miséreux sont rassemblés devant votre portail"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_01_NOTIFICATION_DESC","Ils semblent désespérés et prêts à tout..."
"#EVENT_GROUP_ATTACK_01_NAME","Des temps difficiles"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_01_DESC","Vous pouvez remarquer que les personnes qui se pressent à votre portail ont vécu des jours difficiles. Vous remarquez leurs cicatrices, leurs vêtements déchirés, leurs visages durs... et leurs armes. Une femme sort du groupe et s'avance pour vous parler. “On a voyagé pendant des jours. S'il vous plait, on a besoin de nourriture... Sinon on ne survivra pas.”"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_01_EXTRA","Leur donner beaucoup de nourriture"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_01_LITTLE","Leur donner un peu de nourriture"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_01_DENY","Nous n'avons rien à vous donner"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_01_EXTRA_NAME","Des temps difficiles"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_01_EXTRA_DESC","Les voyageurs vous regardent avec émerveillement, alors que vous leur apportez des vivres. “Merci. Merci mille fois. Je sais que ce n'est pas beaucoup mais prenez ceci... Ça ne nous est d'aucune utilité”, vous dit la femme qui mène le groupe en vous donnant quelques lingots d'argent."
"#EVENT_GROUP_ATTACK_01_LITTLE_NAME","Des temps difficiles"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_01_LITTLE_DESC","Le groupe regarde avec incrédulité et joie la nourriture que vous leur apportez. “Merci beaucoup. Je sais qu'il n'est pas facile de faire preuve de bonté dans ce monde”, vous dit la femme qui mène le groupe."
"#EVENT_GROUP_ATTACK_01_DENY_NAME","Des temps difficiles"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_01_DENY_DESC","Des larmes coulent des yeux de la femme. Les autres membres du groupe posent à terre leurs sacs à dos et saisissent leurs armes. “Je vous l'ai dit, on a besoin de nourriture. Je suis désolée.”"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_02_NOTIFICATION_HEADER","Un groupe de gens à l'air furieux s'approche de la colonie"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_02_NOTIFICATION_DESC","Ça ne présage rien de bon"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_02_NAME","Erreurs fatales"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_02_DESC","Vous apercevez un groupe de survivants à l'air furieux qui arrive au portail, aux visages tordus de haine et aux mains crispées sur leurs armes. “Assassins ! Vous allez payer pour ce que vous avez fait !”, hurle l'un d'entre eux. Ils se préparent à lancer une attaque."
"#EVENT_GROUP_ATTACK_02_MISTAKE","Leur dire qu'ils se trompent de colonie"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_02_DETER","Leur demander s'ils pensent vraiment pouvoir gagner"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_02_MOCK","Leur rire au nez et leur proposer de tenter leur chance"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_02_MISTAKE_NAME","Erreurs fatales"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_02_MISTAKE_DESC","Vos paroles ne font qu'amplifier la colère du groupe, et ils n'arrivent plus à garer leur lucidité. “Mensonges ! On vient se venger !”"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_02_DETER_NAME","Erreurs fatales"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_02_DETER_DESC","L'un d'entre eux se baisse, ramasse une pierre et la jette vers vous. L'agresseur s'avance et crache par terre. “Tu crois qu'on a peur de toi ?”"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_02_MOCK_NAME","Erreurs fatales"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_02_MOCK_DESC","Une clameur inhumaine s'élève du groupe et vous percevez toute leur rage, leur frustration et leur soif de sang. Ils préparent leurs armes et vous chargent, sans la moindre once de peur."
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_01_NOTIFICATION_HEADER","Vous voyez s'approcher un groupe de bandits"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_01_NOTIFICATION_DESC","Ce n'est jamais bon signe"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_01_NAME","Conquérants des Terres sauvages"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_01_DESC","Un groupe de bandits turbulents, presque joyeux, se masse devant votre colonie. Ils portent des armures improvisées gravées avec soin. Leur chef, une femme émaciée aux cheveux teints par ce qui vous semble être du sang séché, s'approche : “Hé ho les amis ! Que vous le vouliez ou non, on va entrer !”"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_01_BRIBE1","Essayer de les corrompre"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_01_BRIBE2","Essayer de les corrompre"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_01_DENY","Leur dire que vous les attendez de pied ferme"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_01_BRIBE_NAME","Conquérants des Terres sauvages"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_01_BRIBE_DESC","La femme part dans un éclat de rire dément : “Vous êtes idiots, ou stupides ? On vient conquérir votre petite colonie, comme toutes les autres avant vous. C'est notre raison de vivre !”"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_01_DENY_NAME","Conquérants des Terres sauvages"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_01_DENY_DESC","La femme sourit, et frappe son armure. D'autres bandits font de même, et chaque coup semble les rendre encore plus furieux. “Mes pauvres, vous ne savez pas ce que vous faites !”"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_02_NOTIFICATION_HEADER","Vous voyez des bandits s'approcher du portail"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_02_NOTIFICATION_DESC","Ils... chantent quelque chose."
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_02_NAME","La Mort et la gloire"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_02_DESC","Alors que les bandits se rapprochent, vous pouvez entendre plus nettement leurs chants : “La Mort, la Mort ! Combattre pour la Mort ! Mort au combat, Mort courageuse !” Les bandits semblent incapables d'effectuer une attaque coordonnée, et préfèrent vous foncer dessus dans un chaos total."
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_02_BRIBE","Les corrompre"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_02_THREAT","Les menacer"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_02_PREPARE","Se préparer au combat"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_02_BRIBE_NAME","La Mort et la gloire"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_02_BRIBE_DESC","Les bandits ne semblent même pas entendre votre proposition. Ils déferlent sur la colonie comme un tsunami, brutalement et sans discernement."
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_02_THREAT_NAME","La Mort et la gloire"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_02_THREAT_DESC","Vos menaces semblent exciter plus encore les bandits. Les chants s'arrêtent un moment, avant qu'ils n'entonnent, dans un monstrueux unisson : “DONNEZ-NOUS LA MORT ! LA MORT EST UN DON !”"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_02_PREPARE_NAME","La Mort et la gloire"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_02_PREPARE_DESC","Vous vous tournez vers vos colons et vous leur dites que la bataille ne peut pas être évitée. Il vaut mieux donner aux bandits ce qu'ils demandent. Vos colons acquiescent et se préparent au combat."
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_03_NOTIFICATION_HEADER","Vous entendez quelque chose approcher"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_03_NOTIFICATION_DESC","On dirait une horde d'animaux sauvages"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_03_NAME","Au-delà de la raison"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_03_DESC","Au début, vous n'arrivez pas à savoir si ce que vous voyez est un groupe d'hommes ou une meute d'animaux. Cependant, le groupe de bandits frénétiques se rapproche en roulant des yeux, la bave aux lèvres. “Du feu ! Le Mammouth se réveille ! Il piétine tout sur son passage !” bredouille l'un d'entre eux."
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_03_PREPARE","Se préparer au combat"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_03_THREAT","Menacer la horde"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_03_DISTRACT","Essayer de les distraire"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_03_PREPARE_NAME","Au-delà de la raison"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_03_PREPARE_DESC","Vos colons ont juste le temps de se préparer à défendre, avant que les bandits n'atteignent le seuil de votre colonie."
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_03_DISTRACT_NAME","Au-delà de la raison"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_03_DISTRACT_DESC","Leur parler est une perte de temps, car vos mots n'atteignent pas leurs cerveaux malades. Vous n'avez aucune autre option que de prendre les armes et vous préparer au combat."
"#EVENT_GROUP_ATTACK_03_NOTIFICATION_HEADER","Des voyageurs épuisés se rassemblent devant le portail"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_03_NOTIFICATION_DESC","Vous pouvez lire le désespoir dans leurs yeux"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_03_NAME","Forcer la main"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_03_DESC","Le groupe disparate semble épuisé par leur voyage. Ils portent des vêtements abimés et transportent un bric-à-brac récupéré au cours de leurs errances. “S'il vous plait, vous pouvez partager quelque chose avec nous ? Ils détiennent nos familles, et on doit leur ramener quelque chose !”, vous implore un homme."
"#EVENT_GROUP_ATTACK_03_FOOD","Leur donner de la nourriture"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_03_TECH","Leur donner des technologies"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_03_DENY","Je n'ai rien à vous donner"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_03_GIVE_NAME","Forcer la main"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_03_GIVE_DESC","Une vague de soulagement parcourt le groupe. “Merci. On n'avait pas envie de se battre. Ça va nous aider, certainement.”"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_03_DENY_NAME","Forcer la main"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_03_DENY_DESC","Les voyageurs échangent des regards, d'abord incertains puis déterminés. “Désolé, mais on ne peut pas accepter votre réponse. Il faut qu'on leur ramène quelque chose donc... Vraiment, désolé”, dit l'homme en dégainant une arme."
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_04_NOTIFICATION_HEADER","Vous voyez s'approcher un groupe de bandits"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_04_NOTIFICATION_DESC","Ce n'est jamais bon signe"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_04_NAME","Échange unilatéral"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_04_DESC","Les bandits sont vêtus d'armures ornées et transportent des armes qui ne laissent aucun doute sur leurs intentions. Le chef du groupe, un homme dont les compagnons évitent de croiser le regard, s'avance vers vous. “C'est très, très joli ici. Vous auriez quelques marchandises à partager avec quelques humbles voyageurs ?”"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_04_BRIBE1","Leur donner plein de nourriture"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_04_BRIBE2","Leur donner quelques ressources"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_04_DENY","Leur dire de venir les prendre"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_04_FAIL_NAME","Échange unilatéral"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_04_FAIL_DESC","Le chef secoue la tête. “C'est tout ? Je crois que l'on va devoir venir vérifier par nous-même. C'est bien plus simple comme ça.”"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_04_SUCCESS_NAME","Échange unilatéral"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_04_SUCCESS_DESC","Le chef vous remercie en s'inclinant de façon théâtrale. “Nous apprécions beaucoup votre aide. Et pour vous remercier, nous reviendrons vous voir plus tard !” Les bandits récupèrent leur butin et s'en vont. Vous êtes en sécurité, pour le moment."
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_04_DENY_NAME","Échange unilatéral"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_04_DENY_DESC","Le chef des bandits fait tourner sa lance. “Oh, des héros ? On va donc voir ce que vous avez dans le ventre, au propre comme au figuré”."
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_02_NOTIFICATION_HEADER","Des fanatiques religieux s'avancent vers la colonie"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_02_NOTIFICATION_DESC","Leurs litanies vous glacent le sang"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_02_NAME","La grande purge"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_02_DESC","Les fanatiques s'arrêtent devant votre portail, en amplifiant leurs chants de façon agressive. Leur leader, un homme dont les yeux brillent d'un éclat aussi halluciné que meurtrier derrière ses épaisses lunettes, lève la main pour demander le silence. “Nous sommes les prédateurs du nouveau monde ! Grâce à nous, ce monde être débarrassé de la vermine et va renaître vierge de tout péché !”"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_02_RESOURCES","Leur offrir des ressources pour qu'ils vous laissent tranquille"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_02_THREAT","Mettre au défi les fanatiques de vous attaquer"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_02_MOCK","Se moquer de leur groupe carnavalesque"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_02_RESOURCES_NAME","La grande purge"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_02_RESOURCES_DESC","Le leader ricane. “Les biens matériels n'ont aucune importance pour nous. Tout ce qu'on veut, c'est faire couler le sang impur.”"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_02_THREAT_NAME","La grande purge"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_02_THREAT_DESC","Vos menaces réjouissent les fidèles, qui chantent maintenant de façon joyeuse. “Oui, excellent, la chasse va vraiment être bonne !”, s'exclame leur chef. Il lève son bâton de pèlerin, et le pointe droit vers vous."
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_02_MOCK_NAME","La grande purge"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_02_MOCK_DESC","Les fanatiques laissent échapper des cris de rage, mais certains baissent la tête, un peu honteux. Le leader lève son arme. “Moquez-vous de nous autant que vous le voulez, ça ne change rien. Préparez-vous à être purifiés.”"
"#EVENT_SOCIETY_01_NOTIFICATION_HEADER","Des forces venant d'une autre société approchent"
"#EVENT_SOCIETY_01_NOTIFICATION_DESC","Vous feriez bien de préparer vos défenses"
"#EVENT_SOCIETY_01_NAME","Société hostile"
"#EVENT_SOCIETY_01_DESC","Les troupes de [SOCIETY_NAME] s'arrêtent juste devant votre portail. Ils se sont vêtus de la tête aux pieds avec un équipement qui ne laisse aucune place au doute : ils sont venus pour se battre. On vous regarde fixement. « J'ai bien peur que nous ne puissions plus supporter vos insultes. Votre colonie... va souffrir aujourd'hui. »"
"#EVENT_SOCIETY_01_BRIBE","Offrir des ressources pour les apaiser"
"#EVENT_SOCIETY_01_SURRENDER","Se rendre"
"#EVENT_SOCIETY_01_THREATEN","Leur dire que vous allez tous les massacrer"
"#EVENT_SOCIETY_01_BRIBE_NAME","Société hostile"
"#EVENT_SOCIETY_01_BRIBE_DESC","Ils vous regardent d'un air déçu. « Cela va bien au-delà de ça. Vous savez comment c'est, on ne peut pas faire preuve de faiblesse dans ce monde. »"
"#EVENT_SOCIETY_01_SURRENDER_NAME","Société hostile"
"#EVENT_SOCIETY_01_SURRENDER_DESC","L'homme soupire lourdement. « Admirable, mais futile. Du sang sera versé ici aujourd'hui pour réparer les insultes passées. Alors, préparez-vous. »"
"#EVENT_SOCIETY_01_THREATEN_NAME","Société hostile"
"#EVENT_SOCIETY_01_THREATEN_DESC","Il n'y a même pas un soupçon d'hésitation sur le visage des assaillants. « Peut-être. Ou peut-être que nous allons tous vous massacrer. Voyons voir. »"
"#EVENT_SOCIETY_02_NOTIFICATION_HEADER","Un groupe venant d'une autre société est en approche"
"#EVENT_SOCIETY_02_NOTIFICATION_DESC","Ils ne semblent pas être venus pour passer un bon moment"
"#EVENT_SOCIETY_02_NAME","Société indécise"
"#EVENT_SOCIETY_02_DESC","Les troupes de [SOCIETY_NAME] qui se tiennent devant le portail sont dans une formation impeccable, prêtes à attaquer à tout moment. « Vous ne nous gênerez plus jamais dans notre progression. Il est temps de vous retirer de l'équation. »"
"#EVENT_SOCIETY_02_INVITE","Venez tenter votre chance"
"#EVENT_SOCIETY_02_BRIBE1","Peut-être que l'on peut vous apporter des avantages ?"
"#EVENT_SOCIETY_02_BRIBE2","Des excuses, ça irait ?"
"#EVENT_SOCIETY_02_THREATEN","Ça vaut vraiment le coup de prendre un tel risque ?"
"#EVENT_SOCIETY_02_INVITE_NAME","Société indécise"
"#EVENT_SOCIETY_02_INVITE_DESC","Le chef du groupe lève une main avant de la baisser brutalement à nouveau. Ses soldats préparent leurs armes. « Nous allons effectivement tenter notre chance. »"
"#EVENT_SOCIETY_02_BRIBE_NAME","Société indécise"
"#EVENT_SOCIETY_02_BRIBE_DESC","Le visage du chef reste complètement vide, immobile et silencieux. « Ce serait un échange .... équilibré, quelques biens contre un peu de temps. »"
"#EVENT_SOCIETY_02_THREATEN_NAME","Société indécise"
"#EVENT_SOCIETY_02_THREATEN_DESC","Les yeux du chef de groupe scrutent vos gardes et vos défenses. Vous pouvez imaginer les choses qui s'additionnent et se soustraient dans sa tête. « Hmm. Pas cette fois, on dirait. Mais la prochaine fois, nous reviendrons préparés. »"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_TITLE","Des survivants cherchent un abri."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_CONTENT","Informations sur le groupe de survivants"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_DESC","Un groupe farouche de survivants a établi un camp à l'extérieur de la colonie. Leur chef approche du portail et demande une négociation amicale. Le groupe est fatigué et cherche un abri pour vivre en sécurité."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_ACCEPT","Accepter"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_REJECT","Décliner"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_IGNORE","Ignorer pour le moment"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_QUICK_TITLE","Survivants :"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_QUICK_INFO","Experts : {0} | Adultes : {1} | Enfants : {2}"
"#EVENT_DONE","OK"
"#EVENT_DEBUG_SKIP","Passer les résultats de l'événement"
"#EVENT_ATGATE_01_NOTIFICATION_HEADER","Événement au portail"
"#EVENT_ATGATE_01_NOTIFICATION_DESC","Il y a quelqu'un au portail."
"#EVENT_CONSTRUCTION_START","La construction de {0} a commencé."
"#EVENT_BUILDING_START","La construction de {0} est terminée."
"#EVENT_PERSON_GAINED_CONDITION","{0} a gagné : {1}"
"#EVENT_PERSON_LOST_CONDITION","{0} a perdu : {1}"
"#EVENT_RESULT_MODIFY_HAPPINESS","{0} Bonheur"
"#EVENT_RESULT_INCREASE_REPUTATION","Gain de {1} réputation avec {0}"
"#EVENT_RESULT_DECREASE_REPUTATION","Perte de {1} réputation avec {0}"
"#EVENT_RESULT_SET_REPUTATION","Réputation avec {0} établie à {1}"
"#STARTER_EVENT_BUILD_CAMPSITE_NOTIFICATION_HEADER","À la recherche d'une nouvelle maison"
"#STARTER_EVENT_BUILD_CAMPSITE_NOTIFICATION_DESC","Ce n'est pas beaucoup, mais c'est un début"
"#STARTER_EVENT_BUILD_CAMPSITE_NAME","Nouvelle maison"
"#STARTER_EVENT_BUILD_CAMPSITE_DESC","“Trouver une parcelle de territoire habitable n’est pas une tâche facile après la fin du monde. Ce que vous voyez est ce qui reste de nous, et de notre planète. Il vous appartient de reconstruire la société avec l’aide de votre peuple et des modestes ressources dont vous disposez au départ. Bienvenue dans le monde d’Après.”\n\nCommencez par construire le terrain de <mark>campement</mark> qui marquera le centre de votre nouvelle <mark>colonie</mark>. Cherchez un endroit approprié dans le brouillard en déplaçant les Spécialistes."
"#STARTER_EVENT_INVITE_NOTIFICATION_HEADER","Des gens vous attendent"
"#STARTER_EVENT_INVITE_NOTIFICATION_DESC","Envoyez-leur un signal"
"#STARTER_EVENT_INVITE_NAME","Les habitants"
"#STARTER_EVENT_INVITE_DESC","“Il y a des survivants dans le coin, qui attendent votre signal. Ils ont froid, ils ont faim et ont besoin de soins – des soins que vous pouvez leur apporter si vous avez préparé le campement. Voulez-vous les accueillir maintenant ou attendre encore un peu ?”\n\nVous pouvez inviter les <mark>colons</mark> à entrer en tirant la fusée éclairante depuis le <mark>Terrain de campement</mark>, lorsque vous vous sentirez prêt."
"#EVENT_APOTHECARYBIG_01_NAME","Pharmacie"
"#MISSION_START_SCOUTING","Partir en reconnaissance"
"#LOCATION_HOSPITAL","Hôpital"
"#LOCATION_FACTORY","Usine"
"#LOCATION_CONCRETE_FACTORY","Usine de ciment"
"#LOCATION_FARM","Ferme"
"#LOCATION_MILITARY_BASE","Base militaire"
"#LOCATION_TOWN","Ville abandonnée"
"#LOCATION_GAS_STATION","Station essence"
"#LOCATION_OIL","Pompe à pétrole"
"#LOCATION_WAREHOUSE","Entrepôt"
"#LOCATION_CAMPING_SITE","Site de campement"
"#LOCATION_CONSTRUCTION_SITE","Site de construction"
"#LOCATION_DINER","Restaurant"
"#LOCATION_MOTEL","Motel"
"#LOCATION_RADAR","Radar"
"#LOCATION_TRUCK","Vieux camion"
"#LOCATION_BANDITS","Repaire de bandits"
"#LOCATION_ELECTRONICS_STORE","Magasin d'électronique"
"#LOCATION_EMPTY","Zone vide"
"#LOCATION_JETLINER_CRASH_SITE","Site de crash avion"
"#LOCATION_MUSEUM","Musée"
"#LOCATION_TIMBER_MILL","Scierie"
"#LOCATION_STRANDED_TANKER","Tanker échoué"
"#LOCATION_NUCLEAR_POWER_PLANT","Centrale nucléaire"
"#LOCATION_SHOPPING_CENTER","Centre commercial"
"#LOCATION_AIRPLANE_HANGARS","Hangars"
"#LOCATION_AIRPORT","Aéroport"
"#LOCATION_APOTHECARY","Pharmacie"
"#LOCATION_MECHANIC_SHOP","Atelier de mécanique"
"#LOCATION_CONVENIENCE_STORE","Supérette"
"#LOCATION_CRASHED_AIRPLANE","Avion écrasé"
"#LOCATION_CRASHED_HELICOPTER","Hélicoptère écrasé"
"#LOCATION_ISOLATED_CABIN","Cabane isolée"
"#LOCATION_MACHINE_SHOP","Usine"
"#LOCATION_MILITARY_CAMP","Camp militaire"
"#LOCATION_OBSERVATORY","Observatoire"
"#LOCATION_ORDNANCE_WORKS","Usine d'artillerie"
"#LOCATION_POLICE_STATION","Commissariat"
"#LOCATION_RADIO_STATION","Station de radio"
"#LOCATION_TNT_STORAGE_IGLOO","Entrepôt d'explosifs"
"#LOCATION_TRAILER_PARK","Parc à caravanes"
"#LOCATION_CAR_MECHANIC_SHOP","Atelier de mécanicien"
"#LOCATION_DOWNTOWN","Centre-ville en ruines"
"#LOCATION_ABANDONED_SUBURBS","Banlieue abandonnée"
"#SMALL_TOWN","Petite ville"
"#DEVASTATED_HIGHRISE","Tours dévastées"
"#LOCATION_UNKNOWN","Secteur non exploré"
"#LOCATION_SUBURB_1","Maisons en ruines"
"#LOCATION_SUBURB_2","Maisons en ruines"
"#LOCATION_SUBURB_3","Maisons en ruines"
"#LOCATION_SUBURB_4","Maisons délabrées"
"#LOCATION_SUBURB_5","Maisons délabrées"
"#LOCATION_SUBURB_6","Maisons délabrées"
"#LOCATION_DOWNTOWN_1","Centre-ville détruit"
"#LOCATION_DOWNTOWN_2","Centre-ville détruit"
"#LOCATION_DOWNTOWN_3","Centre-ville détruit"
"#LOCATION_DOWNTOWN_4","Centre-ville désert"
"#LOCATION_DOWNTOWN_5","Centre-ville désert"
"#LOCATION_DOWNTOWN_6","Centre-ville désert"
"#LOCATION_HIGHRISE_1","Tours en ruines"
"#LOCATION_HIGHRISE_2","Tours en ruines"
"#LOCATION_HIGHRISE_3","Tours en ruines"
"#LOCATION_HIGHRISE_4","Tours effondrées"
"#LOCATION_HIGHRISE_5","Tours effondrées"
"#LOCATION_HIGHRISE_6","Tours effondrées"
"#LOCATION_APARTMENTS_1","Appartements en ruines"
"#LOCATION_APARTMENTS_2","Appartements en ruines"
"#LOCATION_APARTMENTS_3","Appartements en ruines"
"#LOCATION_APARTMENTS_4","Appartements effondrés"
"#LOCATION_APARTMENTS_5","Appartements effondrés"
"#LOCATION_APARTMENTS_6","Appartements effondrés"
"#LOCATION_SMALLTOWN_1","Ville en ruines"
"#LOCATION_SMALLTOWN_2","Ville en ruines"
"#LOCATION_SMALLTOWN_3","Ville en ruines"
"#LOCATION_SMALLTOWN_4","Ville abandonnée"
"#LOCATION_SMALLTOWN_5","Ville abandonnée"
"#LOCATION_SMALLTOWN_6","Ville abandonnée"
"#LOCATION_BANDITS_LVL1","Camp de bandit"
"#LOCATION_BANDITS_LVL2","Planque de bandit"
"#LOCATION_BANDITS_LVL3","Repaire de bandits"
"#LOCATION_BANDITS_LVL4","Fort de bandits"
"#TOOLTIP_BIOME_LAKE","Lac"
"#SECTOR_FRIENDLY","Amical"
"#SECTOR_NEUTRAL","Neutre"
"#SECTOR_HOSTILE","Hostile"
"#OUTPOST_SCIENCE","Avant-poste de recherche"
"#OUTPOST_RESOURCES","Avant-poste de recyclage"
"#OUTPOST_MEDICAL","Avant-poste médical"
"#OUTPOST_COLONISTS","Avant-poste de survivants"
"#OUTPOST_TRANSPORT","Station de transport"
"#OUTPOST_SCIENCE_DESC","L'avant-poste de recherche recueille les points de science des endroits inaccessibles aux spécialistes normaux."
"#OUTPOST_RESOURCES_DESC","Les avant-postes de ressources récupèrent et envoient des matériaux à la colonie à un rythme régulier. Ces avant-postes peuvent exploiter des endroits inaccessibles aux spécialistes normaux."
"#OUTPOST_MEDICAL_DESC","Les avant-postes médicaux permettent aux spécialistes de soigner leurs blessures sans avoir à retourner à la colonie."
"#OUTPOST_COLONISTS_DESC","Les avant-postes de survivants recherchent des survivants dans leur secteur et les envoient à la colonie. Les survivants sont plus nombreux dans les zones urbaines et tempérées et plus rares dans les environnements difficiles."
"#OUTPOST_TRANSPORT_DESC","Un point de rassemblement pour les ressources récupérées sur la carte du monde. Les spécialistes peuvent déposer toutes les ressources collectées dans cette station et elles sont automatiquement envoyées à la colonie."
"#TOPIC_COLONY_SECTOR","Colonie"
"#TOPIC_SOCIETY_SECTOR","Communauté"
"#TOPIC_BANDITS_SECTOR","Bandits"
"#TOPIC_OUTPOST_SECTOR","Avant-poste"
"#TOPIC_EMPTY","Rien"
"#BUTTON_DEMOLISH_OUTPOST","DÉMOLIR"
"#TOPIC_DEMOLISH_OUTPOST","Démolir un avant-poste"
"#SETTLER_DESC","Les colons construisent des avant-postes sur la carte du monde, mais ils ne peuvent ni se battre ni chercher des ressources."
"#SETTLER","Colon"
"#TOPIC_COLONY_FULL","Ne peux pas accepter de survivants supplémentaires"
"#TOPIC_SECTOR_OCCUPIER","Contrôlé(e)"
"#TOPIC_SECTOR_HOSTILITY","Hostilité"
"#TOPIC_LOCATION_WARNING","Pas de production dans ce secteur"
"#TOPIC_LOCATION_SCIENCE_PRODUCTION","Effectuer des recherches à cet endroit peut permettre de découvrir des connaissances utiles.\n\nConstruisez un <mark>avant-poste de recherche</mark> dans le secteur pour avoir accès aux connaissances qu'il renferme."
"#TOPIC_LOCATION_COLONIST_PRODUCTION","Un lieu de repos pour les survivants de passage. Construisez un <mark>avant-poste de survivants</mark> pour les inviter dans votre colonie."
"#TOPIC_LOCATION_RESOURCE_PRODUCTION","Les ressources de ce lieu ne peuvent être récupérées qu'en construisant un <mark>avant-poste de ressources</mark> dans le secteur."
"#TOPIC_BANDIT_LOCATION_INFO","Triomphez des bandits pour avoir accès à ce lieu et à ses ressources."
"#MISSION_RESOURCES_SCAVENGE","Ressources récupérées"
"#MISSION_EMPTY_SCAVENGE","Aucune ressource récupérée"
"#MISSION_TIME_SPENT","Dans {0} tours"
"#MISSION_COMPLETE_SCAVENGE","TERMINER LA MISSION"
"#TOPIC_WM_MISSION_DURATION","Durée"
"#OUTPOST_COLONISTS_SHORT_DESC","Recherche les survivants dans le secteur et les invite à rejoindre la colonie."
"#OUTPOST_SCIENCE_SHORT_DESC","Produit des points de science en récupérant les connaissances perdues dans les sites de l'ancien monde."
"#OUTPOST_TRANSPORT_SHORT_DESC","Un point de rassemblement pour les ressources récupérées avant d'être envoyées à la colonie."
"#OUTPOST_RESOURCES_SHORT_DESC","Récupère des ressources depuis les endroits inaccessibles aux spécialistes normaux."
"#OUTPOST_MEDICAL_SHORT_DESC","Soigne les spécialistes blessés sur le terrain."
"#TOPIC_SECTOR_INFO","Infos secteur"
"#REPUTATION_VERY_NEGATIVE","Hostile"
"#REPUTATION_NEGATIVE","Inamical"
"#REPUTATION_NEUTRAL","Méfiant"
"#REPUTATION_POSITIVE","Content"
"#REPUTATION_VERY_POSITIVE","Amical"
"#MISSION_START_SCAVENGING","Recycler"
"#MISSION_START_TRADING","Troquer"
"#MISSION_START_SCIENCE","Rechercher"
"#MISSION_START_MILITARY","Attaquer"
"#MISSION_START_TRAVEL","Voyager"
"#MISSION_START_MOVE","Se déplacer"
"#MISSION_START_RETURN_TO_HOME","RETOURNER À LA COLONIE"
"#TOPIC_BIOME","Biome : {0}"
"#TOPIC_BANDIT_INFO","Triomphez des bandits pour rendre le secteur accessible, afin d'y circuler librement et d'y découvrir des lieux."
"#INFO_SECTOR_DESCRIPTION","Secteur inconnu. Envoyez quelqu'un en reconnaissance pour découvrir la zone et ses points d'intérêt."
"#TOPIC_SECTOR_DISTANCE","Distance"
"#TOPIC_SECTOR_SIZE","Taille"
"#TOPIC_TRAVEL_SPEED","Vitesse de déplacement"
"#TOPIC_TRAVEL_TIME","Temps de trajet"
"#TOPIC_UNKNOWN","Inconnu"
"#TOPIC_THREATS","Menaces"
"#TOPIC_SCOUT","Partir en reconnaissance"
"#TOPIC_TERRAIN","Biome"
"#TRADE_TOPIC_REPUTATION","Réputation"
"#TRADE_TOPIC_INSTRUCTION","Consultez les options de commerce actuelles dans le menu Commerce."
"#LOCATION_OTHER_SOCIETY","Communauté"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_1","Mechanis"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_2","Trinity"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_3","Brotherhood"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_4","New Haven"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_5","Northfield"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_6","Benedict"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_7","Woodbury"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_8","Little Anvil"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_9","Alexandrie"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_10","Old Forum"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_11","Triagia"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_12","Maximus"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_13","Chemville"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_14","Greentown"
"#LOCATION_PLAYER","Votre colonie"
"#LOCATION_PLAYER_DESC","Le futur est entre vos mains. À vous de construire la plus grande colonie sur Terre."
"#DESC_SOCIETY_1","Avec Mechanis, on annonce la couleur. La région est pleine de vieux ateliers, de casses et de magasins de voiture. La communauté en profite pour recycler tout le métal et les pièces détachées et en faire le commerce."
"#DESC_SOCIETY_2","Un groupe très secret et paranoïaque qui se méfie dès que des étrangers sont sur leurs terres. Apparemment, ils disposent de beaucoup de ressources, mais préfèrent commercer avec les gens qu'ils connaissent bien."
"#DESC_SOCIETY_3","Une secte militaire composée d'anciens soldats et de mercenaires. Ils aiment commercer avec ceux qui peuvent leur apporter quelque chose, mais gare à vous si vous cherchez à les escroquer. Leurs ennemis ne sont plus là pour en parler."
"#DESC_SOCIETY_4","Une communauté mystérieuse qui produit beaucoup de viande. Ils soutiennent que la viande vient de la pêche et de la chasse, mais les rumeurs disent qu'ils utilisent des survivants qu'ils ont capturés. Dans les cas, tout ceci est très louche."
"#DESC_SOCIETY_5","Une belle brochette de trafiquants et d'arnaqueurs. Ils feront tout pour vous escroquer. Ils disposent de la meilleure sélection d'objets et de composants électroniques."
"#DESC_SOCIETY_6","Une secte ancienne qui croit encore dans la bonté du cœur humain, mais qui punira les pécheurs sans faire preuve de pitié. Leurs terres fertiles n'ont pas été confrontées aux retombées nucléaires, mais cette communauté est très étendue, ce qui la rend vulnérable aux attaques."
"#DESC_SOCIETY_7","Une communauté qui s'est établie autour d'une scierie en état de marche, et de plusieurs installations encore actives. Ces gens reconstruisent rapidement leur communauté et sont prêts à payer le prix pour des pièces détachées ou du matériel high-tech."
"#DESC_SOCIETY_8","Une petite ville naissante qui s'est constituée autour d'une vieille forge. Il y a de la fumée dans l'air et la suie recouvre toute la zone de ferronnerie. Les gens ici sont intrépides et accueillent volontiers les nouvelles têtes et le commerce qui va avec."
"#DESC_SOCIETY_9","La ville d'Alexandrie est, pour faire court, une gigantesque bibliothèque. C'est un projet très ambitieux mais crucial. Les plus grands archivistes, historiens et sociologues travaillent ici pour préserver le savoir humain."
"#DESC_SOCIETY_10","La communauté Old Forum a été fondée dans un gigantesque centre commercial. À présent, elle a la taille d'un village moyen. Les boutiques ont été transformées en appartements et les niveaux inférieurs sont lourdement protégés contre toutes les menaces extérieures."
"#DESC_SOCIETY_11","Découvrir un hôpital en bon état et plein de matériel, c'est comme trouver une licorne près d'une fontaine de jouvence. Les survivants de la zone de Triagia sont parfaitement au courant qu'ils ont tiré le gros lot. Ils défendent jalousement leur trésor contre les bandits et les voleurs."
"#DESC_SOCIETY_12","Une explosion de lumières colorées et de flash : Maximus ne dissimule pas ses intentions hédonistes. Cette communauté a récupéré des tonnes de mauvais films, des romans et d'autres types de divertissement à consommer à la chaîne. L'objectif est d'attirer dans la ville les gens qui veulent commercer, afin qu'ils restent plus longtemps, ou pour toujours."
"#DESC_SOCIETY_13","Chemville, on la sent avant de la voir. Les fumées émanant des vieilles cuves en polymères et les objets en plastiques grillés par le soleil vous colleront mal à la tête. Mais il faut dire que leurs stocks sont gigantesques... et puis les habitants vous diront tous qu'on se fait à l'odeur."
"#DESC_SOCIETY_14","La communauté de Greentown s'est mise au vert, littéralement. Bâtie sur les terres les plus fertiles qui soient, Greentown est le paradis de l'agriculture. Les habitants croulent sous les légumes, et sont heureux de pouvoir les échanger avec d'autres survivants."
"#TITLE_SOCIETY_NAME_1B","Junkton"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_2B","Trinity"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_3B","Coalition"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_4B","New Haven"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_5B","Rackham"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_6B","Sageford"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_7B","Dead Creek"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_8B","Little Anvil"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_9B","Omicron"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_10B","Malltown"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_11B","Hospitalia"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_12B","Sin Town"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_13B","Chemville"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_14B","Lushton"
"#DESC_SOCIETY_1B","La société est installée à côté d'un vieux dépotoir parsemé d'ateliers et d'usines métallurgiques. Ils sont connus pour leur habileté à travailler le métal et la société fait penser aux débuts de la révolution industrielle. Les nombreuses défenses de la ville semblent redoutables avec leurs lance-boulons bricolés et les murs de feu qui la protègent dans toutes les directions."
"#DESC_SOCIETY_2B","Une société secrète et méfiante, qui se méfie des étrangers qui s'aventurent sur ses terres. Les visiteurs ne sont autorisés à rester que dans une petite enceinte, la colonie se trouvant derrière un robuste portail nouvellement construit. Les murs sont recouverts de textes écrits dans une langue inconnue. Ses colons aiment dissimuler leur visage derrière des capuches et parlent aussi peu que possible. Les visiteurs sont suivis à bonne distance lorsqu'ils se rendent à la colonie ou qu'ils la quittent, pour éviter tout risque d'infiltration."
"#DESC_SOCIETY_3B","Cette colonie contrôle la vie de ses membres avec une rigueur et une précision quasi militaire. Les gens sont organisés, disciplinés et toujours sur le qui-vive. Leur monde est assez binaire et leur attitude envers les étrangers est notoirement peu amène. Ils prennent habituellement soin de leurs alliés, mais leurs ennemis sont éradiqués sans aucune pitié."
"#DESC_SOCIETY_4B","Une société prospère de colons sympathiques qui ne révèlent pas grand-chose d'eux-mêmes ou de leur vie quotidienne. Ils se spécialisent dans l'élevage, la pêche et d'autres moyens de produire de la viande, mais l'endroit dégage une impression inquiétante. Il manque un membre à de nombreux colons et des rumeurs laissent entendre qu'ils ne doivent pas leur vie opulente uniquement aux méthodes traditionnelles d'élevage."
"#DESC_SOCIETY_5B","Même si cette colonie a un porte-parole, d'un point de vue extérieur, cette société peut sembler anarchique, car aucune autorité ne semble la chapeauter et elle donne impression d'être constituée de groupes plus ou moins autonomes qui collaborent entre eux. Ses habitants se lient facilement et la notion de vie privée y semble oubliée. Ils parlent librement de leurs activités, qu'il s'agisse de pillage, de troc, de beuveries ou de contrebande."
"#DESC_SOCIETY_6B","Une société qui refuse de prendre parti dans les querelles entre les autres sociétés. Pour eux, c'est l'extrémisme qui est responsable de la chute de la civilisation. Ils respectent cependant les anciennes lois de la guerre et traitent correctement leurs ennemis blessés. Les colons ne se livrent pas facilement aux étrangers. Ils feront du troc avec vous, mais aussi avec vos ennemis."
"#DESC_SOCIETY_7B","De simples bâtiments en bois donnent l'impression que cette colonie est une vieille ville du Far-West, et les colons qui y vivent portent ouvertement des armes. Il y a même un grand cinéma construit sur la place centrale de la ville, où ils organisent également des exécutions publiques régulièrement pour faire respecter la loi et se distraire. L'endroit est dirigé par le “shérif” et le “maire” autoproclamés, qui utilisent ce “spectacle” pour imposer leur domination sur la colonie."
"#DESC_SOCIETY_8B","L'air est rendu opaque par la fumée et la suie qui s'échappent jour et nuit des ateliers de travail du métal. Les quelques personnes qui vivent ici sont d'une constitution robuste et les hommes, les femmes et les enfants ont tous l'air capables de donner des baffes à un grizzly. Beaucoup sont des forgerons et des ingénieurs qualifiés, visiblement fiers de leur métier et de la façon dont il leur permet d'aider à survivre après l'apocalypse."
"#DESC_SOCIETY_9B","Une des sociétés les plus avancées technologiquement des Terres dévastées. On y préserve un savoir qui, sans eux, aurait été perdu après l'apocalypse. Tout le monde a entendu parler de leurs énormes bunkers souterrains, mais personne ne sait quelles vérités y sont cachées. Ils sont généralement très indifférents envers les autres colonies. Mais si leurs intérêts entrent en conflit avec ceux d'une autre société, celle-ci subit toute l'ampleur de leur colère."
"#DESC_SOCIETY_10B","Cette société se trouve à l'intérieur d'un immense centre commercial, où les magasins ont été transformés en appartements et où d'autres zones sont fortement barricadées pour repousser les intrus. Ses habitants sont bien conscients de ce qu'ils ont et défendent sans merci leurs maisons. Ils sont très prudents, voire paranoïaques quand il s'agit de laisser entrer un étranger."
"#DESC_SOCIETY_11B","Une société installée dans un ancien hôpital entouré d'épais murs de béton et d'une zone facile à défendre. Un tel lieu attire toutes sortes de gens et l'endroit est entouré de réfugiés qui campent à l'extérieur de ses fortifications. Le seul moyen d'y entrer est la loterie mensuelle de la citoyenneté. Si vous entrez, vos blessures et vos maladies sont soignées, mais vous devez respecter leurs règles et vous ne pouvez plus repartir."
"#DESC_SOCIETY_12B","Selon vos goûts, cet endroit est soit le pire lieu de débauche qui soit, soit le meilleur endroit sur terre pour passer un bon moment. Vous pouvez oublier vos soucis avec les fosses de combat, dans les nombreux restaurants de la ville ou profiter d'autres services plus exotiques. Les habitants semblent avoir le regard embrumé en permanence et ne se soucient pas du lendemain. Mercenaires, bandits et survivants sont tous les bienvenus, tant qu'ils ont de quoi payer leur séjour."
"#DESC_SOCIETY_13B","Les fumées de la raffinerie tentaculaire de cette société se voient à des kilomètres. Attaquer l'endroit reviendrait à naviguer dans un labyrinthe sans fin de passerelles entourées de cuves de déchets toxiques. Malgré leur environnement plutôt dangereux, les habitants sont étonnamment amicaux. Ils offrent volontiers de goûter à leur cuisine locale, à base d'insectes."
"#DESC_SOCIETY_14B","Cette société est à la pointe des techniques qui permettront un jour de refaire de l'agriculture un mode vie durable. Ses habitants ont une conception originale de la vie en dehors de leur communauté et se montrent très loyaux envers les leurs. Ils ne rejettent pas les visiteurs, mais toute offense faite à leur culture ou leur mode de vie restera gravée dans la mémoire de ses habitants."
"#DESC_SOCIETY_1B_SHORT","Ils sont connus pour leur habileté à travailler le métal et leur société fait penser aux débuts de la révolution industrielle. Les nombreuses défenses de la ville semblent redoutables avec leurs lance-boulons bricolés et les murs de feu qui la protègent dans toutes les directions."
"#DESC_SOCIETY_2B_SHORT","Une société secrète et méfiante, qui se méfie des étrangers qui s'aventurent sur ses terres. Ses colons aiment dissimuler leur visage derrière des capuches et parlent aussi peu que possible. Les visiteurs sont suivis à bonne distance lorsqu'ils se rendent à la colonie ou qu'ils la quittent, pour éviter tout risque infiltration."
"#DESC_SOCIETY_3B_SHORT","Des gens organisés, disciplinés et toujours sur le qui-vive. Leur monde est assez binaire et leur attitude envers les étrangers est notoirement peu amène. Ils prennent habituellement soin de leurs alliés, mais leurs ennemis sont éradiqués sans aucune pitié."
"#DESC_SOCIETY_4B_SHORT","Ils se spécialisent dans l'élevage, la pêche et d'autres moyens de produire de la viande, mais l'endroit dégage une impression inquiétante. Il manque un membre à de nombreux colons et des rumeurs laissent entendre qu'ils ne doivent pas leur vie opulente uniquement aux méthodes traditionnelles d'élevage."
"#DESC_SOCIETY_5B_SHORT","Cette société peut sembler anarchique, car aucune autorité ne semble la chapeauter et elle donne impression d'être constituée de groupes plus ou moins autonomes qui collaborent entre eux. Ses habitants parlent librement de leurs activités, qu'il s'agisse de pillage, de troc, de beuveries ou de contrebande."
"#DESC_SOCIETY_6B_SHORT","Une société qui refuse de prendre parti dans les querelles entre les autres sociétés. Pour eux, c'est l'extrémisme qui est responsable de la chute de la civilisation. Ils respectent cependant les anciennes lois de la guerre et traitent correctement leurs ennemis blessés. Les colons ne se livrent pas facilement aux étrangers."
"#DESC_SOCIETY_7B_SHORT","La société donne l'impression d'être une ville frontalière de l'époque du Far-West, avec ses colons qui portent ouvertement des armes sur eux. Des exécutions publiques sont organisées sur la place de la ville à la fois pour faire respecter la loi et pour se divertir. La ville est dirigée par le “shérif” et le “maire” autoproclamés, qui assurent le spectacle pour rester au pouvoir."
"#DESC_SOCIETY_8B_SHORT","L'air est rendu opaque par la fumée et la suie qui s'échappent jour et nuit des ateliers de travail du métal. Les quelques personnes qui vivent ici sont d'une constitution robuste et les hommes, les femmes et les enfants ont tous l'air capables de donner des baffes à un grizzly. Beaucoup sont des forgerons et des ingénieurs qualifiés fiers de leur métier."
"#DESC_SOCIETY_9B_SHORT","Une des sociétés les plus technologiquement avancées, gardienne d'un savoir qui, sans elle, aurait été perdu après l'apocalypse. Tout le monde connaît les rumeurs concernant leurs énormes bunkers souterrains, mais personne ne les a jamais vus. Ils ont généralement une attitude assez indifférente envers les autres colonies, cependant leurs adversaires ressentiront durement leur hostilité."
"#DESC_SOCIETY_10B_SHORT","Cette société se trouve à l'intérieur d'un immense centre commercial, où les magasins ont été transformés en appartements et où d'autres zones sont fortement barricadées pour repousser les intrus. Ses habitants sont bien conscients de ce qu'ils ont et défendent sans merci leurs maisons. Ils sont très prudents quand il s'agit de laisser entrer un étranger."
"#DESC_SOCIETY_11B_SHORT","Une société installée dans un ancien hôpital entouré d'épais murs de béton et d'une zone facile à défendre. Un tel lieu attire toutes sortes de gens et l'endroit est entouré de réfugiés qui campent à l'extérieur de ses fortifications. Une loterie mensuelle de la citoyenneté permet d'y entrer. Les gagnants sont bien traités, mais ne repartent jamais."
"#DESC_SOCIETY_12B_SHORT","Selon vos goûts, cet endroit est soit le pire lieu de débauche qui soit, soit le meilleur endroit sur terre pour passer un bon moment. Vous pouvez oublier vos soucis avec les fosses de combat, dans les nombreux restaurants de la ville ou profiter d'autres services plus exotiques. Les habitants semblent avoir le regard embrumé en permanence."
"#DESC_SOCIETY_13B_SHORT","Les fumées de la raffinerie tentaculaire de cette société se voient à des kilomètres. Attaquer l'endroit reviendrait à naviguer dans un labyrinthe sans fin de passerelles entourées de cuves de déchets toxiques. Malgré leur environnement plutôt dangereux, les habitants sont étonnamment amicaux."
"#DESC_SOCIETY_14B_SHORT","Cette société est à la pointe des techniques qui permettront un jour de refaire de l'agriculture un mode vie durable. Ses habitants ont une conception originale de la vie en dehors de leur communauté et se montrent très loyaux envers les leurs. Toute offense faite à leur culture ou leur mode de vie restera gravée dans leur mémoire."
"#GREETING_LEADER_NAME","Salut étranger. Les gens m'appellent {0}."
"#GREETING_LEADER1_POSITIVE1","Bienvenue dans mon royaume, mon ami."
"#GREETING_LEADER1_NEUTRAL1","Oh, je ne m'attendais pas à accueillir un émissaire aujourd'hui."
"#GREETING_LEADER1_NEGATIVE1","Hé, toi. Soit tu t'agenouilles, soit tu dégages."
"#GREETING_LEADER2_POSITIVE1","Laissez-moi partager avec vous les fruits de ma connaissance."
"#GREETING_LEADER2_NEUTRAL1","T'as quelque chose pour moi ?"
"#GREETING_LEADER2_NEGATIVE1","Reculez ! Je n'ai rien à vous donner."
"#GREETING_LEADER3_POSITIVE1","Je sens une bonne affaire !"
"#GREETING_LEADER3_NEUTRAL1","Je suis toujours d'accord pour marchander un peu."
"#GREETING_LEADER3_NEGATIVE1","Vous n'êtes pas bienvenu ici."
"#GREETING_LEADER4_POSITIVE1","Un autre invité ! Il faut fêter ça !"
"#GREETING_LEADER4_NEUTRAL1","Ça fait plaisir de voir une tête sympathique."
"#GREETING_LEADER4_NEGATIVE1","En général, les gens me sourient. Vous, je vous aime pas."
"#GREETING_LEADER5_POSITIVE1","Allez, dites ce que vous avez sur le cœur."
"#GREETING_LEADER5_NEUTRAL1","Vous avez quelque chose pour moi ?"
"#GREETING_LEADER5_NEGATIVE1","Il va falloir apprendre à attendre son tour."
"#GREETING_LEADER6_POSITIVE1","Bienvenue dans mon royaume, mon ami."
"#GREETING_LEADER6_NEUTRAL1","Oh, je ne m'attendais pas à accueillir un émissaire aujourd'hui."
"#GREETING_LEADER6_NEGATIVE1","Hé, toi. Soit tu t'agenouilles, soit tu dégages."
"#GREETING_LEADER7_POSITIVE1","Je vois germer les graines de notre futur mutuel."
"#GREETING_LEADER7_NEUTRAL1","Allez-y, asseyez-vous."
"#GREETING_LEADER7_NEGATIVE1","Vous empoisonnez la terre sur laquelle vous vous tenez."
"#GREETING_LEADER8_POSITIVE1","Je suis méfiant envers les étrangers, mais vous, je vous aime bien."
"#GREETING_LEADER8_NEUTRAL1","Si vous souhaitez une faveur, vous feriez mieux de proposer quelque chose en retour."
"#GREETING_LEADER8_NEGATIVE1","Je préfère réduire en poussière mes marchandises que de vous les donner."
"#GREETING_LEADER9_POSITIVE1","Vous êtes là pour affaires ?"
"#GREETING_LEADER9_NEUTRAL1","Approchez, cette arme ne vous est pas destinée."
"#GREETING_LEADER9_NEGATIVE1","Pas de geste brusque ! Je vous ai dans ma ligne de mire."
"#GREETING_LEADER10_POSITIVE1","Bienvenue, mon ami !"
"#GREETING_LEADER10_NEUTRAL1","On peut peut-être trouver un arrangement ?"
"#GREETING_LEADER10_NEGATIVE1","Respectez mon serment, car je connais bien la douleur."
"#GREETING_LEADER11_POSITIVE1","Ça va être une bonne journée pour nous deux."
"#GREETING_LEADER11_NEUTRAL1","Faisons affaire."
"#GREETING_LEADER11_NEGATIVE1","Approchez pas ! Je n'hésiterai pas à faire feu."
"#GREETING_LEADER12_POSITIVE1","Je peux faire quelque chose pour vous ?"
"#GREETING_LEADER12_NEUTRAL1","Parlez ou partez."
"#GREETING_LEADER12_NEGATIVE1","Je peux vous montrer ce que c'est que d'avoir mal."
"#GREETING_LEADER13_POSITIVE1","J'aime bien votre attitude. Parlons."
"#GREETING_LEADER13_NEUTRAL1","Vous pouvez approcher."
"#GREETING_LEADER13_NEGATIVE1","Reste à ta place, étranger."
"#GREETING_LEADER14_POSITIVE1","Je vous propose mes services."
"#GREETING_LEADER14_NEUTRAL1","On finira par arriver à un accord."
"#GREETING_LEADER14_NEGATIVE1","Allez, partez pendant que vous le pouvez encore."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER1_POSITIVE1","Cela semble être mutuellement avantageux."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER1_NEUTRAL1","C'est un compromis satisfaisant."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER1_NEGATIVE1","Bon, finissons-en."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER2_POSITIVE1","Un bon accord pour tous les deux, non ?"
"#TRADE_CONFIRM_LEADER2_NEUTRAL1","On finira par arriver à quelque chose."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER2_NEGATIVE1","Ramasse tes trucs et dégage."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER3_POSITIVE1","Heureux d'avoir fait affaire avec vous."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER3_NEUTRAL1","Vous acceptez cette transaction ?"
"#TRADE_CONFIRM_LEADER3_NEGATIVE1","Soyez heureux qu'on en ait besoin."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER4_POSITIVE1","Ça me convient."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER4_NEUTRAL1","Oui, je peux accepter cette offre."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER4_NEGATIVE1","Prenez ça et dégagez, d'accord ?"
"#TRADE_CONFIRM_LEADER5_POSITIVE1","C'est acceptable."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER5_NEUTRAL1","On est quittes ?"
"#TRADE_CONFIRM_LEADER5_NEGATIVE1","J'ai perdu mon temps."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER6_POSITIVE1","Super, vraiment super."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER6_NEUTRAL1","C'est un bon compromis, non ?"
"#TRADE_CONFIRM_LEADER6_NEGATIVE1","Ramassez vos affaires et partez."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER7_POSITIVE1","Cela va nous assurer une croissance mutuelle, mon ami."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER7_NEUTRAL1","Cette offre pourrait aboutir sur quelque chose d'encore meilleur."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER7_NEGATIVE1","Prenez, prenez."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER8_POSITIVE1","Battons le fer pendant qu'il est encore chaud !"
"#TRADE_CONFIRM_LEADER8_NEUTRAL1","Essayons de forger un accord avec ça."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER8_NEGATIVE1","Prenez ça et partez."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER9_POSITIVE1","Une bonne affaire pour tous les deux, j'imagine ?"
"#TRADE_CONFIRM_LEADER9_NEUTRAL1","Un accord comme un autre, j'imagine."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER9_NEGATIVE1","Prenez et filez, mais je vous surveille."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER10_POSITIVE1","Voilà une affaire bien équilibrée."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER10_NEUTRAL1","Vous nous donnez quelque chose, on vous donne quelque chose."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER10_NEGATIVE1","On va y réfléchir, mais maintenant laissez-nous."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER11_POSITIVE1","Cela nous servira pour accomplir nos objectifs."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER11_NEUTRAL1","On accepte pour le bien du peuple."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER11_NEGATIVE1","Acceptez et n'insistez pas."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER12_POSITIVE1","Ça nous plaît bien."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER12_NEUTRAL1","Très bien, c'est acceptable."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER12_NEGATIVE1","Soyez heureux que l'on daigne accepter cette offre."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER13_POSITIVE1","Ça va mettre du beurre dans les épinards !"
"#TRADE_CONFIRM_LEADER13_NEUTRAL1","Essayons de tirer le meilleur de cela."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER13_NEGATIVE1","Reprenez vos colifichets et allez-vous-en."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER14_POSITIVE1","Un accord lumineux comme on en voit peu !"
"#TRADE_CONFIRM_LEADER14_NEUTRAL1","On va pouvoir y arriver."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER14_NEGATIVE1","Très bien – prenez donc."
"#TRADE_DONE_LEADER1_POSITIVE1","C'était une très belle offre."
"#TRADE_DONE_LEADER1_NEUTRAL1","Ça suffit pour l'instant."
"#TRADE_DONE_LEADER1_NEGATIVE1","Maintenant, disparaissez et laissez-moi tranquille."
"#TRADE_DONE_LEADER2_POSITIVE1","Je savais qu'on allait se mettre d'accord."
"#TRADE_DONE_LEADER2_NEUTRAL1","J'imagine que nous sommes quittes, alors."
"#TRADE_DONE_LEADER2_NEGATIVE1","Maintenant partez, j'ai du travail qui m'attend."
"#TRADE_DONE_LEADER3_POSITIVE1","Bonne journée."
"#TRADE_DONE_LEADER3_NEUTRAL1","Un marché est un marché."
"#TRADE_DONE_LEADER3_NEGATIVE1","Prenez votre... butin et allez-vous-en."
"#TRADE_DONE_LEADER4_POSITIVE1","Toujours heureux de satisfaire le client."
"#TRADE_DONE_LEADER4_NEUTRAL1","Un accord mutuel. Marché conclu."
"#TRADE_DONE_LEADER4_NEGATIVE1","Maintenant, vous filez ou je vous jette dans l'arène."
"#TRADE_DONE_LEADER5_POSITIVE1","On a fini. Remettons-nous au travail."
"#TRADE_DONE_LEADER5_NEUTRAL1","Vous pouvez partir, on a terminé."
"#TRADE_DONE_LEADER5_NEGATIVE1","Allez vous faire voir."
"#TRADE_DONE_LEADER6_POSITIVE1","Merci de votre temps."
"#TRADE_DONE_LEADER6_NEUTRAL1","On remettra ça un de ces jours."
"#TRADE_DONE_LEADER6_NEGATIVE1","Payez et partez."
"#TRADE_DONE_LEADER7_POSITIVE1","C'était super !"
"#TRADE_DONE_LEADER7_NEUTRAL1","Une bonne affaire, l'ami."
"#TRADE_DONE_LEADER7_NEGATIVE1","Bon, je ne veux pas d'histoire. Partez."
"#TRADE_DONE_LEADER8_POSITIVE1","Très bien ! On refait affaire quand vous voulez."
"#TRADE_DONE_LEADER8_NEUTRAL1","C'est plié, donc."
"#TRADE_DONE_LEADER8_NEGATIVE1","On a terminé."
"#TRADE_DONE_LEADER9_POSITIVE1","C'est un plaisir de travailler avec quelqu'un qui partage vos vues."
"#TRADE_DONE_LEADER9_NEUTRAL1","C'est fait."
"#TRADE_DONE_LEADER9_NEGATIVE1","Partez avant que je me fâche."
"#TRADE_DONE_LEADER10_POSITIVE1","C'est ce qu'il y a de mieux pour nous deux."
"#TRADE_DONE_LEADER10_NEUTRAL1","Ça me semble honnête."
"#TRADE_DONE_LEADER10_NEGATIVE1","C'est fini. Maintenant, laissez-nous travailler."
"#TRADE_DONE_LEADER11_POSITIVE1","Grandiose, mes prières vous accompagnent !"
"#TRADE_DONE_LEADER11_NEUTRAL1","On a fait affaire."
"#TRADE_DONE_LEADER11_NEGATIVE1","Maintenant, veuillez ne plus nous importuner."
"#TRADE_DONE_LEADER12_POSITIVE1","À votre santé !"
"#TRADE_DONE_LEADER12_NEUTRAL1","Vous allez partir, maintenant ?"
"#TRADE_DONE_LEADER12_NEGATIVE1","Vous n'avez plus rien à faire ici."
"#TRADE_DONE_LEADER13_POSITIVE1","J'espère qu'on fera à nouveau du commerce ensemble !"
"#TRADE_DONE_LEADER13_NEUTRAL1","Une transaction raisonnable pour tous les deux."
"#TRADE_DONE_LEADER13_NEGATIVE1","Maintenant, prenez vos affaires et partez."
"#TRADE_DONE_LEADER14_POSITIVE1","J'ai fait ma journée."
"#TRADE_DONE_LEADER14_NEUTRAL1","Ça, c'est fait."
"#TRADE_DONE_LEADER14_NEGATIVE1","Maintenant partez, avant que je vous jette dans la fosse septique."
"#BANDIT_VARIANT_DEAD_RATS","Bandits faibles"
"#BANDIT_VARIANT_DEAD_RATS_MANY","Bandits faibles"
"#BANDIT_VARIANT_DEAD_RATS_FEW","Bandits faibles"
"#BANDIT_VARIANT_RIPPERS","Malfrats faibles"
"#BANDIT_VARIANT_RIPPERS_MANY","Malfrats faibles"
"#BANDIT_VARIANT_WOLFGANG","Détrousseurs puissants"
"#BANDIT_VARIANT_WOLFGANG_MANY","Détrousseurs puissants"
"#BANDIT_VARIANT_FRONTIER_NOMADS","Pillards puissants"
"#BANDIT_VARIANT_FRONTIER_NOMADS_MANY","Pillards puissants"
"#BANDIT_VARIANT_TRIBUNAL","Dangereux fanatiques"
"#BANDIT_VARIANT_TRIBUNAL_MANY","Dangereux fanatiques"
"#BANDIT_VARIANT_TRIBUNAL_FEW","Dangereux fanatiques"
"#BANDIT_VARIANT_DOOMSDAY_MILITIA","Dangereux militants"
"#BANDIT_VARIANT_DOOMSDAY_MILITIA_MANY","Dangereux militants"
"#COMBAT_EXPECTED_RESULT_MAJOR_VICTORY","Victoire éclatante"
"#COMBAT_EXPECTED_RESULT_MINOR_VICTORY","Victoire contrastée"
"#COMBAT_EXPECTED_RESULT_MINOR_DEFEAT","Défaite contrastée"
"#COMBAT_EXPECTED_RESULT_MAJOR_DEFEAT","Défaite écrasante"
"#TOPIC_MAJOR_VICTORY","Victoire éclatante"
"#TOPIC_MINOR_VICTORY","Victoire contrastée"
"#TOPIC_MINOR_DEFEAT","Défaite contrastée"
"#TOPIC_MAJOR_DEFEAT","Défaite écrasante"
"#COMBAT_RESULT_BANDIT_WIN","Les bandits gagnent"
"#COMBAT_RESULT_SPECIALISTS_WIN","Les experts gagnent"
"#TOPIC_WM_LOCATION_TYPE_RESEARCH","Temps de recherche"
"#TOPIC_WM_LOCATION_TYPE_SCAVENGE","Lieu pouvant être fouillé"
"#TOPIC_WM_QUEST_LOCATION","Emplacement de quête"
"#TOPIC_SOCIETIES","Sociétés"
"#NO_SOCIETIES_FOUND_DESC","Aucune société trouvée. Explorez la carte du monde pour découvrir d'autres sociétés."
"#TOPIC_POPUP_DEVELOPER_NOTE","CONSTRUISEZ LE PORTAIL"
"#INFO_TRADE_CENTER_REQUIRED","Un centre de commerce est nécessaire pour échanger avec les autres communautés."
"#TEAM_NAME_ENDING","{0}"
"#TOPIC_HAZARD_TITLE","Dangers"
"#TOPIC_DANGER_TITLE","Danger"
"#TOPIC_BANDIT_TYPE","Bandits"
"#TOPIC_OWNERSHIP","Possession"
"#TOPIC_FIREPOWER","Puissance de feu"
"#TOPIC_DEFENCE","Défense"
"#TOPIC_PROBABILITY","Probabilité"
"#TOPIC_EFFECTS","Effets"
"#TOPIC_TRADE","Troquer"
"#TRADE_PLAYER_NOT_ENOUGH_RESOURCES","Pas assez de ressources"
"#TRADE_SOCIETY_NOT_ENOUGH_RESOURCES","La communauté n'a rien à troquer."
"#TRADE_PLAYER_OFFER","Ils veulent"
"#TOPIC_TRADE_OPTIONS_TITLE","Accepter ?"
"#TOPIC_HAZARD_DAMAGE","Dégâts"
"#INFO","Info"
"#TOPIC_HAZARD_LEVEL_TITLE","Dangers"
"#TOPIC_DANGER_LEVEL_TITLE","Niveau de Danger"
"#TOPIC_WM_SCAVENGE_INFO_RESOURCES_PER_DAY","Taux"
"#TITLE_SCAVENGE_COMPLETE","Recyclage terminé"
"#TITLE_SCAVENGE_RESULT","Résultat"
"#TITLE_SCAVENGE_MANUALLY_STOPPED","Recyclage annulé"
"#TITLE_MISSION_ABORT","Annuler ?"
"#DESC_LOCATION_SCAVENGE","<color=#E8CF45>{0}</color> a été recyclé !"
"#TOPIC_CURRENCY_FOUND","Devise trouvée"
"#TOPIC_TIME_SPENT","Temps passé"
"#TOPIC_EFFICIENCY","{0} (+{1} % Efficacité)"
"#TOPIC_DAMAGE_RECEIVED","Dégâts reçus"
"#TOPIC_REMAINING_RESOURCES","Ressources restantes"
"#SPECIALIST_LOW_HP_WARNING_TITLE","Spécialiste en danger !"
"#SPECIALIST_LOW_HP_WARNING_DESCRIPTION","Un spécialiste est aux portes de la mort"
"#MISSION_CANCEL_SCAVENGE","ANNULER LA MISSION"
"#TOPIC_WM_SCAVENGE_INFO_SCAVENGE_TIME","Temps de recyclage"
"#MISSION_CANCEL_SCOUT","ANNULER LA MISSION"
"#WORLD_MAP_BALANCE_OF_POWER","Équilibre des pouvoirs"
"#TOPIC_RETREAT","Battre en retraite ?"
"#DESC_RETREAT_FREE","Le spécialiste n'a pas encore engagé l'ennemi et peut battre en retraite."
"#WORLD_MAP_COMBAT_GROUP_HEALTH","Santé du groupe"
"#WORLD_MAP_COMBAT_ATTACK_PER_BANDIT","Attaque/bandit"
"#WORLD_MAP_COMBAT_HEALTH_PER_BANDIT","Santé/bandit"
"#COMBAT_PREDICTION_CLEAR_VICTORY","Les spécialistes dominent"
"#COMBAT_PREDICTION_VICTORY","Les spécialistes gagnent"
"#COMBAT_PREDICTION_CLEAR_DEFEAT","Les bandits dominent"
"#COMBAT_PREDICTION_DEFEAT","Les bandits gagnent"
"#COMBAT_PREDICTION_EVEN","Équilibré"
"#DESC_RETREAT_DAMAGE","Battre en retraite affecte l'équilibre des forces et inflige des dégâts supplémentaires au spécialiste."
"#DESC_RETREAT_PREDICTION","Prédiction de bataille : {0} -> {1}"
"#MISSION_CANCEL_COMBAT","BATTRE EN RETRAITE"
"#WITHDRAW_FROM_COMBAT","Battre en retraite"
"#NOTIFICATION_WORLDMAP_COMBAT_WON_TITLE","Les assaillants sont vaincus !"
"#NOTIFICATION_WORLDMAP_COMBAT_WON_DESC","La bataille a été gagnée sur la carte du monde"
"#NOTIFICATION_WORLDMAP_COMBAT_LOST_TITLE","Spécialistes vaincus !"
"#NOTIFICATION_WORLDMAP_COMBAT_LOST_DESC","La bataille a été perdue sur la carte du monde"
"#DESC_BANDITS_DEFEATED","<color=#E8CF45>Bandits</color> vaincus"
"#TOPIC_DAMAGE_INFLICTED","Dégâts infligés"
"#TOPIC_REMAINING_HEALTH","Santé restante des bandits"
"#SPECIALIST_DEAD","Le spécialiste <color=#E8CF45>{0}</color> a été tué au combat"
"#BUTTON_CYCLE_SPECIALISTS","CHANGER DE SPÉCIALISTE"
"#MISSION_START_CONSTRUCT_OUTPOST","CONSTRUIRE UN AVANT-POSTE"
"#OUTPOST_PLACEMENT_OCCUPIED_PLAYER","Construction impossible dans le secteur de la colonie !"
"#TOPIC_OUTPOST_CONSTRUCTION_ALLOWED","Emplacement adéquat"
"#OUTPOST_PLACEMENT_OCCUPIED_TERRITORY","Construction impossible dans un secteur occupé !"
"#OUTPOST_PLACEMENT_HOSTILE_SECTOR","Construction impossible dans un secteur hostile !"
"#OUTPOST_PLACEMENT_OCCUPIED_OUTPOST","Aucun avant-poste supplémentaire ne peut être construit dans ce secteur !"
"#TOPIC_INVALID_REASON","L'avant-poste ne peut pas être construit ici."
"#TOPIC_BUILDING_OUTPOST","Temps de construction : {0}"
"#DESC_CONVOY","Un convoi transfère les ressources et les survivants de l'avant-poste vers la colonie."
"#TOPIC_PREPARING_CONVOY","Préparation du convoi..."
"#TOPIC_CURRENT_CONVOYS","Convois actuels : {0}"
"#TOPIC_SCIENCE","Science"
"#TOPIC_SURVIVORS","Survivants"
"#TOPIC_SECTOR","Secteur"
"#OUTPOST_POPULATION_CAP_REACHED","La colonie a atteint sa population maximum."
"#OUTPOST_BLOCKED_LOCATION","Construction impossible sur un emplacement."
"#TOPIC_CONVOY","Convoi"
"#DESC_DEMOLISH_OUTPOST","Voulez-vous vraiment démolir l'avant-poste ? Les ressources et les colons de l'avant-poste seront perdus.\n\nCette action est irréversible."
"#DESC_DEMOLISH_OUTPOST_SETTLER","Voulez-vous vraiment démolir l'avant-poste ? Les ressources de l'avant-poste seront perdues.\n\nCette action est irréversible."
"#BUTTON_SEND_COLONISTS","ACCUEILLIR DES SURVIVANTS"
"#TOPIC_SEND_COLONIST","Inviter des survivants"
"#DESC_SEND_COLONISTS","Vous êtes prêt à accueillir dans votre colonie des survivants venant de l'avant-poste ? À leur arrivée, ils deviendront des colons supplémentaires."
"#TOPIC_SCIENCE_PRODUCTION","Production de science"
"#TOPIC_SECTOR_POTENTIAL","Ressources de l'avant-poste"
"#TOPIC_UNPASSAPBLE","Inaccessible"
"#TOPIC_PASSAPBLE","Accessible"
"#TOPIC_BUILDING_ENABLED","Constructible"
"#TOPIC_BUILDING_BLOCKED","Bloqué"
"#TOPIC_YES","Oui"
"#TOPIC_NO","Non"
"#TOPIC_TRADE_STATUS","État de l'échange"
"#TRADE_STATUS_AVAILABLE","Disponible"
"#TRADE_STATUS_ONGOING","En cours"
"#TRADE_STATUS_BLOCKED","Indisponible"
"#TOPIC_TRADING","Commerce"
"#TOPIC_SOCIETY_INFO","Infos Société"
"#TOPIC_RESOURCES","Ressources"
"#TOPIC_SOCIETY_DISTANCE","Distance"
"#TOPIC_VEHICLE_ENTER","Entrer dans le véhicule"
"#VEHICLE_ENTER_DESC","Utilisez un PA pour entrer dans le véhicule."
"#TOPIC_VEHICLE_EXIT","Sortir du véhicule"
"#VEHICLE_EXIT_DESC","Utilisez un PA pour sortir du véhicule."
"#EXIT_TO_DO_SCAVENGE","Sortez du véhicule pour recycler."
"#EXIT_TO_DO_SCOUT","Sortez du véhicule pour explorer."
"#EXIT_TO_DO_RESEARCH","Sortez du véhicule pour rechercher."
"#EXIT_TO_DO_ATTACK","Sortez du véhicule pour attaquer."
"#EXIT_TO_DO_ACTION","Sortir du véhicule pour"
"#TOPIC_ABANDONED_VEHICLE","Véhicule abandonné"
"#TEAM_ABANDONED_VEHICLE","{0} abandonné"
"#VEHICLE_SEDAN_DESC","Une voiture classique servant à tout.\n\nPassagers : 3\n\nDurabilité : faible"
"#VEHICLE_HATCHBACK","Coupé"
"#VEHICLE_HATCHBACK_DESC","Un véhicule rapide et compact à l'autonomie limitée.\n\nPassagers : 2\n\nDurabilité : faible"
"#VEHICLE_VAN","Van"
"#VEHICLE_VAN_DESC","Un véhicule équilibré à l'autonomie importante.\n\nPassagers : 2\n\nDurabilité : moyenne"
"#VEHICLE_STATIONWAGON","Monospace"
"#VEHICLE_STATIONWAGON_DESC","Un véhicule solide à l'autonomie importante capable d'accueillir des passagers.\n\nPassagers : 4\n\nDurabilité : moyenne"
"#VEHICLE_SEDAN","Berline"
"#VEHICLE_HEAVYOFFROADER","Tout-terrain"
"#VEHICLE_HEAVYOFFROADER_DESC","Une autonomie très importante combinée à un grand nombre de places pour les passagers.\n\nPassagers : 4\n\nDurabilité : élevée"
"#TOPIC_VEHICLE_RETURN_TO_COLONY","RETOURNER À LA COLONIE"
"#SPECIALIST_STATUS_SCOUT","Reconnaissance"
"#TOPIC_SPECIALIST_SKILL_RESEARCH_VALUE_HALF_DAY","{0} SP/12 h"
"#TOPIC_SPECIALIST_SKILL_RECOVERY_VALUE_HALF_DAY","{0} PV/12 h"
"#TOPIC_PER_DAY_SHORT","{0}/j"
"#TOPIC_PER_HALF_DAY","{0}/12 heures"
"#TOPIC_PER_HALF_DAY_SHORT","{0}/12 h"
"#TOPIC_WM_HAZARD_INFO_DAMAGE_TAKEN_PER_HALF_DAY","{0} DÉG/12 h"
"#TOPIC_WM_HAZARD_INFO_MAX_DAMAGE_TAKEN_PER_DAY","Maximum {0} DÉG/12 h"
"#TOPIC_WM_HAZARD_INFO_DAMAGE_TAKEN_PER_DAY","{0} DÉG/12 h"
"#BANDIT_VARIANT_RIPPERS_LEADER","Boss des éventreurs"
"#BANDIT_VARIANT_WOLFGANG_LEADER","Chef de meute du gang des loups"
"#BANDIT_VARIANT_FRONTIER_NOMADS_LEADER","Chef des nomades armés"
"#BANDIT_VARIANT_DOOMSDAY_MILITIA_LEADER","Capitaine du jugement dernier"
"#TOPIC_WM_LOCATION_TYPE_BANDIT","Secteurs de bandits"
"#TOPIC_WM_LOCATION_TYPE_BANDIT_CAMP","Camp de bandit"
"#TOPIC_WM_LOCATION_TYPE_BANDIT_STRONGHOLD","Secteurs de bandits"
"#BANDIT_CAMP_DEAD_RATS_TITLE","Planque des Rats crevés"
"#BANDIT_CAMP_DOOMSDAY_MILITIA_TITLE","Le Fort du jugement dernier"
"#BANDIT_CAMP_FRONTIER_NOMADS_TITLE","Camp de nomades"
"#BANDIT_CAMP_RIPPERS_TITLE","Repaire des éventreurs"
"#BANDIT_CAMP_TRIBUNAL_TITLE","Camp du tribunal"
"#BANDIT_CAMP_WOLF_GANG_TITLE","Repaire du Gang du loup"
"#BANDIT_FRONTIER_NOMADS","Nomades des Terres sauvages"
"#BANDIT_FRONTIER_NOMADS_CONTENT","Des groupes de nomades crasseux, sans chef ni objectif."
"#BANDIT_WOLF_GANG","Le gang du loup"
"#BANDIT_WOLF_GANG_CONTENT","Des bandits féroces, mais mal équipés, spécialistes en embuscades."
"#BANDIT_DOOMSDAY_MILITIA","La milice du jugement dernier"
"#BANDIT_DOOMSDAY_MILITIA_CONTENT","Un groupe de bandits paramilitaires composés d'anciens soldats. Ils attaquent souvent les colonies bien défendues."
"#BANDIT_TRIBUNAL","Le tribunal"
"#BANDIT_TRIBUNAL_CONTENT","Un groupe secret de bandits bien équipés. Ils n'ont qu'un seul but : prolonger et accentuer l'apocalypse."
"#BANDIT_RIPPERS","Éventreurs"
"#BANDIT_RIPPERS_CONTENT","Un groupe épars de bandits et pillards, incapables de survivre sans dévaliser les autres."
"#BANDIT_DEAD_RATS","Les Rats Crevés"
"#BANDIT_DEAD_RATS_CONTENT","Téméraires à en être suicidaires, les Rats Crevés attaquent quiconque se dresse sur leur chemin."
"#TOPIC_BANDIT_CAMP_INFO","Détruisez le camp de bandit pour afficher d'autres zones dans le secteur."
"#TOPIC_WM_COMBAT_CRITICAL_MISS","Échec critique (chance de {0})"
"#TOPIC_WM_COMBAT_CRITICAL_HIT","Coup critique (chance de {0})"
"#TOPIC_WM_COMBAT_CRITICAL_MISS_DMG","Dégâts x{0}"
"#TOPIC_WM_COMBAT_CRITICAL_HIT_DMG","Dégâts x{0}"
"#OPPONENT_DEFEATED","Forces adverses vaincues"
"#COMBAT_DAMAGE","Dégâts subis {0}, dégâts encaissés {1}"
"#MISSION_COMPLETE_COMBAT","EN TRAIN DE COMBATTRE"
"#TOPIC_SCAVENGE","Recycler"
"#TOPIC_ATTACK","Attaquer"
"#TOPIC_CHANCE_TITLE","Probabilité"
"#TOPIC_SUMMARY_DISCOVERED_LOCATIONS","Zones découvertes"
"#TOPIC_COMBAT","Attaquer"
"#TOPIC_TEAMUPDOWN","CHOISIR ÉQUIPE"
"#TOPIC_DAMAGE","<color=orange>{0}</color> Dégâts"
"#TOPIC_DAMAGE_RANGE","<color=orange>{0}</color><color=red>{1}</color>Dégâts"
"#OUTPOST","Avant-poste"
"#LOCATION_OUTPOST_DESC","Transporte automatiquement des ressources recyclées vers la colonie. Ordonne à un spécialiste de se rendre à un avant-poste pour donner ses ressources."
"#TOPIC_PER_MULTIPLE_DAY","{0} en 12 h"
"#TOPIC_PER_MULTIPLE_24h","{0} en 24 h"
"#NOTIFICATION_SPECIALIST_DIED_DESC","{0} est mort(e) au combat."
"#NOTIFICATION_SPECIALIST_DIED_SCAVENGE_DESC","{0} est mort(e) en recyclant"
"#NOTIFICATION_SPECIALIST_DIED_COMBAT_DESC","{0} est mort(e) au combat."
"#TOPIC_VEHICLE_RETURN_TO_COLONY_DESC","Revenir à la colonie."
"#TOPIC_SALVAGE_VEHICLE","Recycler le véhicule"
"#TOPIC_COLONIST_AMOUNT","Survivants de l'avant-poste"
"#TOPIC_COMBAT_STATUS","Combat terminé"
"#LEGEND_OCCUPIED_SECTOR","Secteur occupé"
"#LEGEND_RESTRICTED_SECTOR","Secteur restreint"
"#LEGEND_TITLE_SECTOR","Interface de secteur"
"#LEGEND_OUTPOST_SECTOR","Avant-poste"
"#TOPIC_WM_INFO_RESEARCHING_LOCATION","Recherche d’un emplacement"
"#TOPIC_WM_INFO_SCAVENGING_LOCATION","Fouiller un emplacement"
"#TEAM_ABANDONED_VEHICLE_DESC","Véhicule de Spécialiste"
"#TEAM_ABANDONED_VEHICLE_STATUS","En attente de récupération"
"#TOPIC_DROP_RESOURCES_TO_OUTPOST","Laisser les ressources"
"#INFO_DROP_RESOURCES_TO_OUTPOST_DESC","Déplacez le spécialiste sur l'avant-poste pour qu'il y laisse ses ressources."
"#TOPIC_SCAVENGED_IN","{0} par jour"
"#TOPIC_PER_DAY","{0} / jour"
"#TOOLTIP_BIOME_PLAINS","Plaines"
"#TOOLTIP_BIOME_PLAINS_CONTENT","Zones riches, ponctuellement pourvues de forêts. Il est facile de s'y déplacer."
"#TOOLTIP_BIOME_DESERT","Désert"
"#TOOLTIP_BIOME_DESERT_CONTENT","Il est facile de s'y déplacer, mais c'est un emplacement de choix pour les bandits."
"#TOOLTIP_BIOME_MARSH","Marais"
"#TOOLTIP_BIOME_MARSH_CONTENT","Environnement humide dans lequel il est difficile de se déplacer."
"#TOOLTIP_BIOME_WASTELAND","Zone stérile contaminée"
"#TOOLTIP_BIOME_WASTELAND_CONTENT","Environnement dangereux comprenant de nombreuses zones contaminées."
"#TOOLTIP_BIOME_URBAN","Zone urbaine"
"#TOOLTIP_BIOME_URBAN_CONTENT","Ruines d'une vieille cité. Il est difficile de s'y déplacer et la zone regorge de dangers."
"#TOOLTIP_BIOME_TUNDRA","Toundra"
"#TOOLTIP_BIOME_TUNDRA_CONTENT","Environnement rigoureux où seuls les bandits les plus coriaces peuvent vivre."
"#TOOLTIP_BIOME_MOUNTAIN","Montagne"
"#TOOLTIP_BIOME_MOUNTAIN_CONTENT","Zone infranchissable qui doit être contournée."
"#TOPIC_SPECIALIST_TEAM_ASSIGN","AFFECTER"
"#SPECIALIST_TEAM_ASSIGN","Affecter"
"#SPECIALIST_TEAM_VEHICLE","Véhicule"
"#VEHICLE_BUS","Bus"
"#VEHICLE_BUS_DESC","Grand et spacieux, mais terriblement lent."
"#TOPIC_RESOURCES_LEFT","Resources in transport"
"#TOPIC_RESOURCES_DROPPED","Preparing resource transport"
"#TUTORIAL_NOTIFICATIO_BUILD_MESSAGE","Appuyez ici pour en savoir plus."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_WORKAREA_HEADLINE","Ajuster les zones de travail"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_WORKAREA_MESSAGE","Tâche : déplacer une zone de travail"
"#TUTORIAL_DIALOG_WORKAREA_HEADLINE","ZONES DE TRAVAIL"
"#TUTORIAL_DIALOG_WORKAREA_MESSAGE","Les <mark>colons</mark> récupèrent des ressources dans les <mark>zones de travail</mark>. Sélectionnez <mark>Déplacer la zone de travail</mark> dans le menu du bâtiment pour commencer à récupérer des matériaux ou effectuer des tâches.\n\nEnsuite, vous pouvez directement faire glisser le <mark>panneau Zone de travail</mark> pour réajuster le positionnement."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_FOOD_PRODUCTION_HEADLINE","Production de nourriture"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_FOOD_PRODUCTION_MESSAGE","Tâche : augmenter la production de nourriture"
"#TUTORIAL_DIALOG_FOOD_PRODUCTION_HEADLINE","PRODUCTION DE NOURRITURE"
"#TUTORIAL_DIALOG_FOOD_PRODUCTION_MESSAGE","Les colons auront besoin de <quad name=Food> <mark>nourriture</mark> pour ne pas mourir de faim. Pour une production plus régulière, construisez une <mark>cabane de trappeur</mark> ou un <mark>ponton de pêche</mark>.\n\nMaintenant, construisez un de ces bâtiments."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SETTIME_HEADLINE","Vitesse du jeu"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SETTIME_MESSAGE","Tâche : modifier la vitesse du jeu"
"#TUTORIAL_DIALOG_SETTIME_HEADLINE","VITESSE DU JEU"
"#TUTORIAL_DIALOG_SETTIME_MESSAGE","Avez-vous remarqué que vous pouvez modifier la vitesse depuis l'angle inférieur gauche de l'écran ? Essayez de la changer pour trouver le rythme qui vous convient le mieux."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_CHANGEWORKSLOTS_HEADLINE","Ajuster les emplacements d'actif"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_CHANGEWORKSLOTS_MESSAGE","Tâche : affecter des actifs"
"#TUTORIAL_DIALOG_CHANGEWORKSLOTS_HEADLINE","EMPLACEMENT DE TRAVAIL"
"#TUTORIAL_DIALOG_CHANGEWORKSLOTS_MESSAGE","Vous pouvez diminuer ou augmenter la productivité d’un bâtiment en modifiant le nombre d'<mark>actifs</mark>.\n\nEssayez d’ajouter ou de supprimer des colons dans un bâtiment en le sélectionnant et en appuyant sur l’un des <mark>emplacements de travail</mark>."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_DEAD_COLONISTS_HEADLINE","Colons morts"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_DEAD_COLONISTS_MESSAGE","Tâche : creuser une fosse funéraire"
"#TUTORIAL_DIALOG_DEAD_COLONISTS_HEADLINE","COLONS MORTS"
"#TUTORIAL_DIALOG_DEAD_COLONISTS_MESSAGE","L'un de vos colons est malheureusement mort ! Construisez une <mark>fosse funéraire</mark> avant que le cadavre ne commence à se décomposer et à propager des maladies."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_CONDITIONS_HEADLINE","Blessures et autres maladies"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_CONDITIONS_MESSAGE","Tâche : construire une tente médicale"
"#TUTORIAL_DIALOG_CONDITIONS_HEADLINE","BLESSURES ET AUTRES MALADIES"
"#TUTORIAL_DIALOG_CONDITIONS_MESSAGE","Un de vos colons est blessé ! La plupart des <mark>Pathologies</mark> peuvent être soignées dans les <mark>tentes médicales</mark>. Non traitées, ces pathologies entraînent une perte de santé et peuvent conduire à la mort !"
"#TUTORIAL_CODEX_WATER_HEADLINE","EAU"
"#TUTORIAL_CODEX_WATER","Il vous faut produire suffisamment d'<quad name=Water><mark>eau</mark> pour les colons. Ils en consomment une quantité fixe chaque jour et s'ils sont assoiffés trop longtemps, ils courent le risque de subir une <mark>déshydratation</mark> si vous ne construisez pas plus de puits. Cette pathologie est très grave, car elle débouche sur la mort.\n\nUn <mark>puits</mark> standard ne peut pas être établi sur un <mark>sol stérile</mark>. Il doit être placé sur un sol fertile ou normal, mais fournit plus d'eau sur un sol <mark>fertile</mark>. Les puits ne peuvent pas être construits trop près les uns des autres.\n\nLe <mark>récupérateur d‘eau</mark> est une alternative peu coûteuse, mais moins efficace qui nécessite des colons pour exécuter des tâches manuelles. Il doit être placé sur la berge d'un lac, ce qui complique son installation dans les régions plus arides.\n\nLes citernes peuvent vous être utiles lorsque de nombreux survivants rejoignent la colonie ou que la demande en eau augmente brusquement, lors d'une <mark>vague de chaleur</mark>, par exemple. Les colons ne peuvent boire que de l'eau fraîche ou une eau potable stockée dans une <mark>citerne</mark>, tandis que les bâtiments utilisent une eau de moins bonne qualité distribuée par les <mark>châteaux d'eau</mark>.\n\nUn <mark>puits de forage</mark> et une <mark>pompe à eau</mark> sont plus efficaces, car ils peuvent pomper de l'eau plus profondément, mais vous devez d'abord les déverrouiller dans l'<mark>arbre des technologies</mark>."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_WATER_HEADLINE","Établir une source d'eau"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_WATER_MESSAGE","Tâche : augmenter la production d'eau"
"#TUTORIAL_DIALOG_WATER_HEADLINE","SOURCES D'EAU"
"#TUTORIAL_DIALOG_WATER_MESSAGE","Vos colons ont besoin <quad name=Water> d'<mark>eau</mark> pour survivre, sinon ils risquent la <mark>déshydratation</mark> et la mort. Ouvrez le Menu Construction pour choisir votre première source d'eau.\n\nLes <mark>puits</mark> sont les plus efficaces dans les zones fertiles tandis que les <mark>récupérateurs d'eau</mark> doivent être placés près d'un lac."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SHELTER_HEADLINE","Construire des abris"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SHELTER_MESSAGE","Tâche : construire un abri"
"#TUTORIAL_DIALOG_SHELTER_HEADLINE","ABRIS"
"#TUTORIAL_DIALOG_SHELTER_MESSAGE","Vos colons auront besoin d'<mark>abris</mark> pour vivre. Ouvrez le <mark>menu Construction</mark> et construisez suffisamment de tentes ou d'abris d'urgence pour tous les colons <mark>sans abri</mark>."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_DAMAGED_CROPS_HEADLINE","Cultures endommagées"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_DAMAGED_CROPS_MESSAGE","Tâche : récolter"
"#TUTORIAL_DIALOG_DAMAGED_CROPS_HEADLINE","CULTURES ENDOMMAGÉES"
"#TUTORIAL_DIALOG_DAMAGED_CROPS_MESSAGE","Les cultures ne peuvent pas supporter tous les aléas de la nature. Elles peuvent être endommagées par les catastrophes comme la <mark>canicule</mark> ou les <mark>retombées radioactives</mark>, ou par la pollution ou des calamités comme l'<mark>invasion de rats</mark>. Protégez vos plantes en les récoltant avant qu'il ne soit trop tard."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_HYGIENE_HEADLINE","Hygiène des colons"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_HYGIENE_MESSAGE","Tâche : construire des toilettes"
"#TUTORIAL_DIALOG_HYGIENE_HEADLINE","LES COLONS ET L'HYGIÈNE"
"#TUTORIAL_DIALOG_HYGIENE_MESSAGE","Les colons peuvent avoir du mal à prendre soin de leur <mark>hygiène</mark> dans les Terres dévastées. Les colons sales sont mécontents et sont plus susceptibles d'attraper des maladies. Aidez-les en construisant des <mark>toilettes</mark>.\n\nMalheureusement, les toilettes <quad name=Pollution> <mark>polluent</mark> la zone autour d'elles. Réfléchissez à l'endroit où vous allez les placer."
"#TUTORIAL_CODEX_HYGIENE_HEADLINE","HYGIÈNE"
"#TUTORIAL_CODEX_HYGIENE","Les colons peuvent devenir <mark>sales</mark> s'ils n'ont pas accès à des structures pour prendre soin de leur hygiène corporelle. Les <mark>toilettes</mark> permettent un meilleur traitement des déchets, les <mark>saunas</mark> permettent de se décrasser de la pollution et autres saletés. Le sauna et son amélioration peuvent être déverrouillés depuis <mark>l'arbre des technologies</mark>.\n\nN'oubliez pas que les besoins en hygiène augmentent avec chaque arrivée de colon : vous devez leur fournir autant d'installations sanitaires qu'il est nécessaire."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_PRODUCTION_LIMITS_HEADLINE","Limite de production"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_PRODUCTION_LIMITS_MESSAGE","Tâche : établir une limite de production"
"#TUTORIAL_DIALOG_PRODUCTION_LIMITS_HEADLINE","LIMITE DE PRODUCTION"
"#TUTORIAL_DIALOG_PRODUCTION_LIMITS_MESSAGE","Vous pouvez fixer une <mark>limite de production</mark> aux ressources produites par les bâtiments. Vous pouvez imposer ces restrictions pour gagner de l'espace de stockage et affecter des colons à des tâches plus importantes."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_COLONIST_GATHERING_HEADLINE","Collecte de ressources"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_COLONIST_GATHERING_MESSAGE","Tâche : construire un stockage de base"
"#TUTORIAL_DIALOG_COLONIST_GATHERING_HEADLINE","COLLECTE DE RESSOURCES"
"#TUTORIAL_DIALOG_COLONIST_GATHERING_MESSAGE","Pour que les colons collectent, il faut disposer d'un <mark>Stock</mark> pour collecter les ressources de base et d'un <mark>garde-manger</mark> pour la nourriture, comme les <quad name=Berries> <mark>baies</mark>. Construisez-le dans un lieu aisément accessible, car il sert également à stocker et à distribuer des matériaux."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_TEMPERATURE_HEADLINE","Température"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_TEMPERATURE_MESSAGE","Tâche : construire une chaudière"
"#TUTORIAL_DIALOG_TEMPERATURE_HEADLINE","TEMPÉRATURE"
"#TUTORIAL_DIALOG_TEMPERATURE_MESSAGE","Les colons auront du mal à se tenir au chaud lorsque l’été cédera la place à l'hiver.\n\nChauffez <mark>les abris</mark> en construisant des <mark>chaudières</mark> à proximité. Le rayon d'effet intérieur des chaudières est suffisamment large pour que les colons et les bâtiments soient chauffés, tandis que le rayon extérieur a des effets modestes. Sans chauffage, les bâtiments gèlent et les colons peuvent tomber en <mark>hypothermie</mark>.\n\nLes transporteurs font fonctionner les chaudières avec du <quad name=Firewood> <mark>bois de chauffage</mark>, qui est produit dans les <mark>camps de bûcherons</mark>."
"##TUTORIAL_DIALOG_ACTION_POINTS_MESSAGE_XBOX","Les actions menées sur la carte du monde, comme se déplacer, utilisent les <mark>Points d’action</mark> du spécialiste. Une fois qu’ils ont été utilisés, le spécialiste doit se reposer pendant un certain temps avant de pouvoir exécuter de nouveaux ordres.\n\nDéplacez le spécialiste sélectionné en appuyant sur la <mark>touche A</mark>."
"##TUTORIAL_DIALOG_ACTION_POINTS_MESSAGE","Les actions menées sur la carte du monde, comme se déplacer, utilisent les <mark>Points d’action</mark> du spécialiste. Une fois qu’ils ont été utilisés, le spécialiste doit se reposer pendant un certain temps avant de pouvoir exécuter de nouveaux ordres.\n\nDéplacez le spécialiste sélectionné avec un <mark>clic droit</mark>."
"##TUTORIAL_DIALOG_ACTION_POINTS_MESSAGE_NX","Les actions menées sur la carte du monde, comme se déplacer, utilisent les <mark>Points d’action</mark> du spécialiste. Une fois qu’ils ont été utilisés, le spécialiste doit se reposer pendant un certain temps avant de pouvoir exécuter de nouveaux ordres.\n\nDéplacez le spécialiste sélectionné en appuyant sur le <mark>Bouton A</mark>."
"##TUTORIAL_DIALOG_ACTION_POINTS_MESSAGE_PS","Les actions menées sur la carte du monde, comme se déplacer, utilisent les <mark>Points d’action</mark> du spécialiste. Une fois qu’ils ont été utilisés, le spécialiste doit se reposer pendant un certain temps avant de pouvoir exécuter de nouveaux ordres.\n\nDéplacez le spécialiste sélectionné en appuyant sur la touche <mark>croix</mark>."
"##TUTORIAL_CODEX_SETTIME_XBOX","Vous pouvez mettre en <mark>pause</mark> et <mark>accélérer</mark> le jeu grâce aux boutons qui se trouvent dans le coin inférieur gauche de l'écran. Vous pouvez également changer la vitesse à l'aide du <mark>BMD</mark>.\n\n Certains événements mettent le jeu automatiquement en pause, jusqu'à leur résolution."
"##TUTORIAL_CODEX_SETTIME","Vous pouvez mettre en <mark>pause</mark> et <mark>accélérer</mark> le jeu grâce aux touches qui se trouvent dans le coin inférieur gauche de l'écran. Vous pouvez également changer la vitesse utilisant les chiffres 1-3 et la touche espace sur votre <mark>clavier</mark>.\n\nCertains événements mettent le jeu automatiquement en pause, jusqu'à leur résolution."
"##TUTORIAL_CODEX_SETTIME_NX","Vous pouvez mettre en <mark>pause</mark> et <mark>accélérer</mark> le jeu en utilisant les <mark>boutons directionnels</mark>.\n\nCertains événements mettent le jeu automatiquement en pause, jusqu'à leur résolution."
"##TUTORIAL_CODEX_SETTIME_NX_PRO","Vous pouvez mettre en <mark>pause</mark> et <mark>accélérer</mark> le jeu en utilisant la <mark>manette +</mark>.\n\n Certains événements mettent le jeu automatiquement en pause, jusqu'à leur résolution."
"##TUTORIAL_CODEX_SETTIME_PS","Vous pouvez mettre en <mark>pause</mark> et <mark>accélérer</mark> le jeu en utilisant les <mark>touches gauche et droite</mark>. Certains événements mettent le jeu automatiquement en pause, jusqu'à leur résolution."
"##TUTORIAL_DIALOG_RETURN_RESOURCES_MESSAGE","Les spécialistes doivent ramener les ressources récoltées à la colonie. Une option pratique consiste à utiliser le bouton <mark>Retourner à la colonie</mark> qui se trouve dans le volet d’information du spécialiste, et qui créé automatiquement un trajet de retour vers la colonie. Après avoir donné un ordre de retour, les spécialistes prennent le chemin de la colonie à la fin de chaque tour, jusqu’à ce qu’ils soient de retour. Vous pouvez également les faire revenir manuellement, si vous souhaitez faire un détour sur le trajet de retour.\n\nLorsque les ressources sont déposées, les colons doivent les déplacer vers les <mark>stockages</mark> appropriés pour les conserver.\n\nRemarque : Si jamais vous perdez de vue votre colonie, vous pouvez facilement y retourner en appuyant sur la touche <mark>""C""</mark> de votre clavier."
"##TUTORIAL_DIALOG_RETURN_RESOURCES_MESSAGE_XBOX","Les spécialistes doivent ramener les ressources récoltées à la colonie. Une option pratique consiste à utiliser le bouton <mark>Retourner à la colonie</mark> qui se trouve dans le volet d’information du spécialiste, et qui créé automatiquement un trajet de retour vers la colonie. Après avoir donné un ordre de retour, les spécialistes se dirigent vers la colonie à la fin de chaque tour, jusqu’à ce qu’ils soient de retour. Vous pouvez également les faire revenir manuellement, si vous souhaitez faire un détour sur le trajet de retour.\n\nLorsque les ressources sont déposées, les colons doivent les déplacer vers les <mark>Dépôts</mark> appropriés pour les conserver."
"##TUTORIAL_DIALOG_RETURN_RESOURCES_MESSAGE_NX","Les spécialistes doivent ramener les ressources récoltées à la colonie. Une option pratique consiste à utiliser le bouton <mark>Retourner à la colonie</mark> qui se trouve dans le volet d’information du spécialiste, et qui créé automatiquement un trajet de retour vers la colonie. Après avoir donné un ordre de retour, les spécialistes se dirigent vers la colonie à la fin de chaque tour, jusqu’à ce qu’ils soient de retour. Vous pouvez également les faire revenir manuellement, si vous souhaitez faire un détour sur le trajet de retour.\n\nLorsque les ressources sont déposées, les colons doivent les déplacer vers les <mark>Dépôts</mark> appropriés pour les conserver."
"##TUTORIAL_DIALOG_RETURN_RESOURCES_MESSAGE_PS","Les spécialistes doivent ramener les ressources récoltées à la colonie. Une option pratique consiste à utiliser le bouton <mark>Retourner à la colonie</mark> qui se trouve dans le volet d’information du spécialiste, et qui créé automatiquement un trajet de retour vers la colonie. Après avoir donné un ordre de retour, les spécialistes se dirigent vers la colonie à la fin de chaque tour, jusqu’à ce qu’ils soient de retour. Vous pouvez également les faire revenir manuellement, si vous souhaitez faire un détour sur le trajet de retour.\n\nLorsque les ressources sont déposées, les colons doivent les déplacer vers les <mark>Dépôts</mark> appropriés pour les conserver."
"##TUTORIAL_DIALOG_CONTROLS_MESSAGE_XBOX","Il semble que vous êtes arrivé sur un terrain assez prometteur pour vous y installer. Essayez de <mark>déplacer la caméra</mark> pour inspecter votre environnement.\n\n<mark>Faites un panoramique de la vue</mark> avec le <mark>stick analogique gauche</mark>, appuyez sur la <mark>touche A</mark> pour <mark>sélectionner</mark> ou confirmer et sur la <mark>touche B</mark> pour <mark>désélectionner</mark> ou revenir en arrière."
"##TUTORIAL_DIALOG_CONTROLS_MESSAGE","Il semble que vous êtes arrivé sur un terrain assez prometteur pour vous y installer. Essayez de <mark>déplacer la caméra</mark> pour inspecter votre environnement.\n\n<mark>Faites défiler le décor avec les touches ZSQD</mark> ou maintenez le <mark>bouton droit de la souris</mark> enfoncé et faites glisser la vue. <mark>Sélectionnez</mark> des éléments et utilisez l’interface avec le <mark>bouton gauche de la souris</mark>."
"##TUTORIAL_DIALOG_CONTROLS_MESSAGE_NX","Il semble que vous êtes arrivé sur un terrain assez prometteur pour vous y installer. Essayez de <mark>déplacer la caméra</mark> pour inspecter votre environnement.\n\n<mark>Faites un panoramique de la vue</mark> avec le <mark>stick gauche</mark>, appuyez sur le <mark>bouton A</mark> pour <mark>sélectionner</mark> ou confirmer et sur le <mark>bouton B</mark> pour <mark>désélectionner</mark> ou revenir en arrière."
"##TUTORIAL_DIALOG_CONTROLS_MESSAGE_PS","Il semble que vous êtes arrivé sur un terrain assez prometteur pour vous y installer. Essayez de <mark>déplacer la caméra</mark> pour inspecter votre environnement.\n\n<mark>Faites un panoramique de la vue</mark> avec le <mark>joystick gauche</mark>, appuyez sur la touche <mark>croix</mark> pour <mark>sélectionner </mark> ou confirmer et sur la touche <mark>cercle</mark> pour <mark>désélectionner</mark> ou revenir en arrière."
"##TUTORIAL_CODEX_CONTROLS_XBOX","Faites <mark>tourner la caméra</mark> en utilisant le <mark>stick analogique droit</mark> horizontalement et <mark>zoomez</mark> en le déplaçant <mark>verticalement</mark>."
"##TUTORIAL_CODEX_CONTROLS","<mark>Zoomez</mark> avec la <mark>molette de la souris</mark> et <mark>inclinez</mark> ou <mark>tournez</mark> en <mark>appuyant et en maintenant la molette de la souris.</mark>"
"##TUTORIAL_CODEX_CONTROLS_NX","Faites <mark>tourner la caméra</mark> en bougeant le <mark>stick droit</mark> horizontalement et <mark>zoomez</mark> en le déplaçant <mark>verticalement</mark>."
"##TUTORIAL_CODEX_CONTROLS_PS","Faites <mark>tourner la caméra</mark> en bougeant le <mark>joystick droit</mark> horizontalement et <mark>zoomez</mark> en le déplaçant <mark>verticalement</mark>."
"##TUTORIAL_CODEX_WORKAREA","Certains types de bâtiment ont une <mark>zone de travail</mark> qui détermine le type de ressources recyclées. Vous devez déplacer les zones de travail manuellement vers les dépôts que vous souhaitez exploiter. Changer la zone de travail est très important pour produire efficacement, donc pensez à ouvrir le menu du bâtiment et à sélectionner <mark>Déplacer la zone de travail</mark> pour que vos colons se dirigent vers un autre dépôt.\n\nLa superposition des zones diminue leur efficacité, alors pensez à les espacer.\n\nVous pouvez <mark>redimensionner la zone</mark> en utilisant la <mark>molette de la souris</mark> tout en maintenant la touche <mark>CTRL gauche</mark>. Les colons récolteront des matériaux de ces dépôts jusqu'à épuisement de la source. Une notification vous indiquera quand un bâtiment a tout récolté dans sa zone de travail, pour que vous déplaciez cette dernière vers un nouveau lieu. Vous pouvez afficher la quantité de ressources encore disponibles en survolant le symbole de la zone de travail ou le bâtiment avec le curseur."
"##TUTORIAL_CODEX_WORKAREA_XBOX","Certains types de bâtiment ont une <mark>zone de travail</mark> qui détermine le type de ressources recyclées. Vous devez déplacer les zones de travail manuellement vers les tas que vous souhaitez exploiter. Changer la zone de travail est très important pour produire efficacement, donc pensez à ouvrir le menu du bâtiment et à sélectionner <mark>Déplacer la zone de travail</mark> pour que vos colons se dirigent vers un autre buisson chargé de baies, ou un autre dépôt de métal, et ainsi de suite.\n\nLa superposition des zones diminue leur efficacité, alors pensez à les espacer.\n\nVous pouvez <mark>redimensionner la zone</mark> en utilisant les touches <mark>LT et RT</mark>. Les colons récolteront des matériaux de ces dépôts jusqu'à épuisement de la source. Une notification vous indiquera quand un bâtiment a tout récolté dans sa zone de travail, pour que vous déplaciez cette dernière vers un nouveau lieu. Vous pouvez afficher la quantité de ressources encore disponibles en survolant le symbole de la zone de travail ou le bâtiment avec le curseur."
"##TUTORIAL_CODEX_WORKAREA_NX","Certains types de bâtiment ont une <mark>zone de travail</mark> qui détermine le type de ressources recyclées. Vous devez déplacer les zones de travail manuellement vers les tas que vous souhaitez exploiter. Changer la zone de travail est très important pour produire efficacement, donc pensez à ouvrir le menu du bâtiment et à sélectionner <mark>Déplacer la zone de travail</mark> pour que vos colons se dirigent vers un autre buisson chargé de baies, ou un autre dépôt de métal, et ainsi de suite.\n\nLa superposition des zones diminue leur efficacité, alors pensez à les espacer.\n\nVous pouvez <mark>redimensionner la zone</mark> en utilisant les touches <mark>ZL et ZR</mark>. Les colons récolteront des matériaux de ces dépôts jusqu'à épuisement de la source. Une notification vous indiquera quand un bâtiment a tout récolté dans sa zone de travail, pour que vous déplaciez cette dernière vers un nouveau lieu. Vous pouvez afficher la quantité de ressources encore disponibles en survolant le symbole de la zone de travail ou le bâtiment avec le curseur."
"##TUTORIAL_CODEX_WORKAREA_PS","Certains types de bâtiment ont une <mark>zone de travail</mark> qui détermine le type de ressources recyclées. Vous devez déplacer les zones de travail manuellement vers les tas que vous souhaitez exploiter. Changer la zone de travail est très important pour produire efficacement, donc pensez à ouvrir le menu du bâtiment et à sélectionner <mark>Déplacer la zone de travail</mark> pour que vos colons se dirigent vers un autre buisson chargé de baies, ou un autre dépôt de métal, et ainsi de suite.\n\nLa superposition des zones diminue leur efficacité, alors pensez à les espacer.\n\nVous pouvez <mark>redimensionner la zone</mark> en utilisant les touches <mark>L2 et R2</mark>. Les colons récolteront des matériaux de ces dépôts jusqu'à épuisement de la source. Une notification vous indiquera quand un bâtiment a tout récolté dans sa zone de travail, pour que vous déplaciez cette dernière vers un nouveau lieu. Vous pouvez afficher la quantité de ressources encore disponibles en survolant le symbole de la zone de travail ou le bâtiment avec le curseur."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_HAPPINESS_HEADLINE","Bonheur de la colonie"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_HAPPINESS_MESSAGE","Tâche : construire un bâtiment de divertissement"
"#TUTORIAL_DIALOG_HAPPINESS_HEADLINE","BONHEUR"
"#TUTORIAL_DIALOG_HAPPINESS_MESSAGE","Les conditions, les besoins et les événements ont un effet sur l'état mental des colons. Les colons heureux sont des travailleurs efficaces sur lesquels on peut compter, alors que lorsqu'ils sont malheureux, ils peuvent sombrer dans le <mark>désespoir</mark> et menacer de <mark>partir définitivement</mark>.\n\nLe bonheur de la colonie peut être amélioré en augmentant la qualité des abris des colons, en prenant soin de leurs conditions de vie et de leurs besoins, ainsi qu'en construisant des <mark>bâtiments de divertissement</mark> trouvés dans l'<mark>arbre technologique</mark>.\n\nPrendre soin du divertissement devient crucial lorsque la colonie grandit et gagne des colons."
"#TUTORIAL_CODEX_HAPPINESS_HEADLINE","DIVERTISSEMENTS"
"#TUTORIAL_CODEX_HAPPINESS","Les <mark>divertissements</mark> sont produits par les <mark>bâtiments de divertissement</mark>. Il est très important que vos colons soient heureux et productifs.\n\nAu fur et à mesure que votre colonie croit, les liens entre ses membres se distendent. Les colons peuvent devenir <mark>agités</mark> ou même <mark>anxieux</mark>. Cela se produit lorsque la colonie a trop peu de bâtiments de divertissement par rapport à sa population.\n\nces bâtiments nécessitent des <quad name=Entertainment> <mark>boîtes de divertissement</mark>, qui sont produites dans des lieux particuliers de la carte où se trouvent des <mark>avant-postes</mark>.Certaines sociétés offrent des boîtes de divertissement à <mark>troquer</mark>, mais leur coût est généralement élevé.\n\nLa recherche de nouveaux moyens de motiver les colons est toujours payante, car tout nouveau type de bâtiment de divertissement génère un <mark>bonus de variété</mark>, car vos colons apprécient les loisirs variés."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_FOOD_STORAGE_BERRIES_HEADLINE","Les colons ont besoin de nourriture"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_FOOD_STORAGE_BERRIES_MESSAGE","Tâche : récolter des baies"
"#TUTORIAL_DIALOG_FOOD_STORAGE_BERRIES_HEADLINE","RAMASSER DE LA NOURRITURE"
"#TUTORIAL_DIALOG_FOOD_STORAGE_BERRIES_MESSAGE","Vos colons ont faim ! Les <quad name=Berries> <mark>baies</mark> sauvages sont la source la plus simple de nourriture. Ramassez-les en déplaçant la zone de travail de votre <mark>Réserve de nourriture</mark>."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_WM_ACTION_HEADLINE","Recyclage d’emplacements"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_WM_ACTION_MESSAGE","Tâche : fouiller un lieu"
"#TUTORIAL_DIALOG_WM_ACTION_HEADLINE","RECYCLAGE"
"#TUTORIAL_DIALOG_WM_ACTION_MESSAGE","Les spécialistes peuvent explorer et exploiter les lieux autour de la carte. Donnez l’ordre à un spécialiste d’aller à un endroit pour <mark>recycler</mark> des ressources.\n\nLes spécialistes rassembleront autant de ressources par tour que leurs compétences le leur permettront. Cependant, si vous en avez assez d’un lieu, vous pouvez toujours <mark>annuler</mark> la mission.\n\nCertains lieux sont pollués et présentent des <mark>risques supplémentaires</mark>. Ces lieux affaiblissent le spécialiste à <mark>chaque tour</mark> qu’il y passera, alors faites attention à ne pas le laisser seul trop longtemps.\n\nNotez que certains lieux ne peuvent pas être fouillés directement et nécessitent la présence d'un <mark>avant-poste</mark> particulier dans leur secteur pour y récupérer des ressources."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_ACTION_POINTS_HEADLINE","Se déplacer"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_ACTION_POINTS_MESSAGE","Tâche : déplacer un spécialiste"
"#TUTORIAL_DIALOG_ACTION_POINTS_HEADLINE","POINTS D'ACTION"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_RETURN_RESOURCES_HEADLINE","Retour à la colonie"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_RETURN_RESOURCES_MESSAGE","Tâche : retourner à la colonie"
"#TUTORIAL_DIALOG_RETURN_RESOURCES_HEADLINE","RETOUR À LA COLONIE"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_PLASTIC_HEADLINE","Collecter du plastique"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_PLASTIC_MESSAGE","Tâche : commencer à produire"
"#TUTORIAL_DIALOG_PLASTIC_HEADLINE","PRODUCTION DE RESSOURCES"
"#TUTORIAL_DIALOG_PLASTIC_MESSAGE","Pour construire des bâtiments, il vous faudra rassembler des ressources de base. Les <mark>recycleurs</mark> collectent le <quad name=Plastic> <mark>plastique</mark> des dépôts de déchets qui se trouvent aux abords de la colonie. Construisez-en un maintenant.\n\nD'autres bâtiments vous permettront ultérieurement de recycler les <quad name=Metal> <mark>métaux</mark> et le <quad name=Concrete> <mark>béton</mark> depuis leurs dépôts respectifs."
"#TUTORIAL_CODEX_OUTPOSTS_HEADLINE","ÉTABLIR UN AVANT-POSTE"
"#TUTORIAL_CODEX_OUTPOSTS","Pour établir un avant-poste, construisez un <mark>dépôt d'avant-poste</mark> dans la colonie. Sélectionnez ensuite un spécialiste à entraîner et appuyez sur <mark>Créer un colon</mark> dans le panneau d'information du bâtiment.<mark>Notez que le spécialiste choisi est définitivement perdu !</mark>\n\nAprès confirmation, vous pouvez ordonner au nouveau colon d'aller chercher un endroit adéquat sur la carte du monde. Vous pouvez construire un avant-poste dans n'importe quel <mark>secteur neutre</mark>, c'est à dire <mark>sans autre avant-poste</mark>, sans <mark>camp de bandits</mark> ni <mark>société</mark>.\n\n-<mark>Avant-poste de recherche</mark> : Ce type d'avant-poste collecte des points de recherche à chaque tour. Leur nombre varie selon les lieux de chaque secteur. Les lieux occupés par les bandits ne produisent pas de points de science.\n-<mark> Avant-poste de survivants</mark> : les survivants errants peuvent rejoindre votre colonie. On les trouve plus facilement dans les zones urbaines et tempérées. Ils sont plus rares dans les déserts et les toundras.\n-<mark>Station de transport</mark> : déplacer un spécialiste dans un avant-poste prépare un convoi chargé de ressources qui est automatiquement envoyé vers la colonie.\n-<mark>Avant-poste médical</mark> : les spécialistes peuvent se faire rafistoler en se rendant dans un de ces bâtiments. Les avant-postes médicaux peuvent être placés presque partout sur la carte.\n-<mark>Avant-poste de recyclage</mark> : produit les ressources qui seraient autrement impossibles à récupérer dans le secteur. Les ressources sont automatiquement envoyées à la colonie à la fin de chaque cycle."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SPECIALIST_CONTROLS_HEADLINE","Vos spécialistes"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SPECIALIST_CONTROLS_MESSAGE","Tâche : sélectionner un spécialiste"
"#TUTORIAL_DIALOG_SPECIALIST_CONTROLS_HEADLINE","SPÉCIALISTES"
"#TUTORIAL_DIALOG_SPECIALIST_CONTROLS_MESSAGE","Les <mark>spécialistes</mark> sont des individus qualifiés qui peuvent protéger la colonie ou explorer la carte du monde. Les unités peuvent être <mark>envoyées sur la carte du monde</mark> à partir de leur panneau d'information une fois que le <mark>portail</mark> a été construit.\n\nLes spécialistes peuvent recueillir certaines ressources de base, comme les <quad name=Berries> <mark>baies</mark> et le <quad name=Plank> <mark>bois</mark> lorsqu'ils sont commandés directement. Vous pouvez facilement trouver vos spécialistes via le <mark>menu Spécialiste</mark> ci-dessus et sélectionner plusieurs unités en maintenant et en faisant glisser le pointeur sur la carte de la colonie."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_ATTACK_HEADLINE","Bandits"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_ATTACK_MESSAGE","Tâche : vaincre un bandit"
"#TUTORIAL_DIALOG_ATTACK_HEADLINE","BANDITS"
"#TUTORIAL_DIALOG_ATTACK_MESSAGE","Vous avez rencontré des <mark>bandits</mark> qui ont pris possession d'un lieu. Pour pouvoir <mark>fouiller</mark> le lieu, un spécialiste doit d'abord vaincre les bandits. Certains groupes sont plus puissants et peuvent nécessiter la présence de plusieurs spécialistes pour les vaincre."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_BANDIT_CAMP_HEADLINE","Camps de bandits"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_BANDIT_CAMP_MESSAGE","Tâche : éliminer un camp de bandits"
"#TUTORIAL_DIALOG_BANDIT_CAMP_HEADLINE","CAMPS DE BANDITS"
"#TUTORIAL_DIALOG_BANDIT_CAMP_MESSAGE","<mark>Les camps de bandits</mark> sont des communautés organisées vivant du brigandage. Les secteurs avec des camps de bandits sont sous contrôle hostile et les autres zones dans le secteur demeurent dissimulées tant que le camp de bandits n’est pas détruit.\n\nPour vaincre les camps de bandits, il faut plus de <mark>talent de Combat</mark> que pour éliminer les petites bandes dispersées."
"#TUTORIAL_CODEX_SHELTER_HEADLINE","ABRIS"
"#TUTORIAL_CODEX_SHELTER","Vos colons dormiront sur le sol faute de mieux, mais il est très important de disposer de suffisamment d'abris pour tout le monde. Les tentes et les maisons améliorent le niveau de <mark>bonheur</mark> et offrent une protection contre les intempéries. Sans un lit dans lequel dormir, les colons seront moins efficaces au travail. Ils peuvent même tomber malades, et vous devrez les soigner.\n\nIl existe toute une gamme d'abris : depuis la <mark>tente</mark> basique jusqu'aux <mark>maisons</mark> coquettes avec tout le confort moderne (ou ce qu'il en reste). Quand vous transformez vos abris en maisons plus solides, vous améliorez le niveau de bonheur des colons, qui sont également mieux protégés en cas de mauvaises conditions météo, et même lors des <mark>catastrophes</mark>. Les abris de meilleure qualité encouragent les colons à avoir des enfants, car ils se sentent à la fois en sécurité et bien chez eux. Les colons ont tendance à vivre dans des abris à proximité de leur lieu de travail, essayez donc de répartir les habitations pour réduire leurs allers-retours."
"#CODEX_BUILDINGS_HEADLINE","GESTION DES BÂTIMENTS"
"#CODEX_BUILDINGS","Une fois un bâtiment construit, vous disposez de plusieurs options. Vous pouvez le mettre en <mark>pause</mark> et envoyer tous les travailleurs qui l’occupent à un autre endroit. Un bâtiment en pause ne consomme pas <quad name=Energy> <mark>d’énergie</mark> ni <quad name=Water> <mark>d’eau</mark>.\n\nVous pouvez également ajouter ou retirer des <mark>emplacements de travail</mark> pour accélérer la production ou affecter les travailleurs à une autre tâche, selon vos besoins. Quand vous ajoutez un nouvel emplacement de travail, le jeu assigne automatiquement le meilleur colon.\n\nPour certains bâtiments, vous devez choisir des objets particuliers à produire, comme les <mark>cultures</mark> dans un champ ou un type d’<mark>insecte</mark> dans la ferme d’insectes.\n\nPour savoir comment vos bâtiments interagissent les uns avec les autres, utilisez le <mark>menu Affichage Bâtiments</mark>."
"#TUTORIAL_CODEX_DEAD_COLONISTS_HEADLINE","MORT"
"#TUTORIAL_CODEX_DEAD_COLONISTS","Issue inévitable de la vie, la mort nous emporte tôt ou tard. Elle peut survenir après une sévère <mark>déshydratation</mark>, une <mark>blessure</mark> non traitée ou l'accumulation de coups reçus. Les corps des colons doivent ensuite être déposés dans une <mark>fosse ou un cimetière</mark> pour y trouver le repos éternel. Ainsi, l'impact de la mort sur le <mark>bonheur</mark> de la colonie reste limité. C'est aussi une mesure d'hygiène, car les corps en <mark>décomposition</mark> laissés à l'abandon répandent souvent des maladies.\n\nLes <mark>spécialistes</mark> morts sont abandonnés dans les étendues sauvages ou enterrés rapidement par leurs camarades. Leurs possessions sont perdues, détruites ou pillées par des bandits."
"#TUTORIAL_DIALOG_EXPLORE_MESSAGE","La zone environnante est mystérieuse mais elle peut être explorée en y construisant des <mark>tours de reconnaissance</mark>. Ces tours permettent de lever progressivement le brouillard qui recouvre la zone et d'étendre le périmètre de votre colonie beaucoup plus rapidement qu'avec les <mark>campements</mark>."
"#TUTORIAL_DIALOG_SPECIALIST_BUILDING_MESSAGE","Les bâtiments ne sont pas utilisables immédiatement après leur mise en place. Ils doivent d’abord être construits. Ouvrez Stockage dans le menu Construction et placez un <mark>Stockage</mark> et un <mark>Garde-manger</mark> dans votre zone de recherche.\n\nUne fois que les bâtiments ont été placés, sélectionnez des spécialistes et donnez-leur l’ordre de <mark>se rendre dans la zone de construction en cliquant avec le bouton droit de la souris ou en appuyant sur ""A""</mark> sur une manette. Les spécialistes utiliseront automatiquement les ressources stockées, à condition qu’il y en ait suffisamment !"
"#TUTORIAL_DIALOG_UPGRADING_MESSAGE","Certains bâtiments peuvent être améliorés lorsque la technologie progresse. Le déblocage des technologies d'amélioration rend cette option disponible, mais elle n'est pas automatiquement applicable.\n\nChoisissez le bâtiment concerné et cliquez sur <mark>Amélioration</mark> dans son panneau d'information. L'amélioration démolit la structure précédente, alors réfléchissez bien car il n'est pas possible de revenir en arrière."
"#TUTORIAL_DIALOG_OUTPOSTS_MESSAGE","Les <mark>avant-postes</mark> permettent d'étendre l'influence de la colonie sur de nouveaux secteurs de la carte du monde. Ils permettent de rassembler des ressources, de trouver des survivants, de soigner les spécialistes ou servent de dépôts transitoires pour les ressources.\n\nPour construire un avant-poste, il faut entraîner un spécialiste à devenir un <mark>colon</mark> dans un <mark>dépôt d'avant-poste</mark>."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_PERSONSTATES_HEADLINE","Vos colons"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_PERSONSTATES_MESSAGE","Appuyez ici pour en savoir plus."
"#TUTORIAL_DIALOG_PERSONSTATES_HEADLINE","VOS COLONS"
"#TUTORIAL_DIALOG_PERSONSTATES_MESSAGE","Les colons sont arrivés et sont prêts à aider la colonie à se développer. Les <mark>Transporteurs</mark> sont indispensables pour construire des bâtiments ainsi que pour déplacer et collecter des ressources, tandis que les <mark>Travaileurs</mark> sont des colons prêts à travailler dans des bâtiments, à produire des biens et à s’occuper du bien-être de la colonie. Vous aurez besoin des deux pour que les choses se passent bien.\n\n<mark>Maintenant, essayez de choisir un colon</mark> pour voir son lieu de travail et ses activités."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_COLONY_SETUP_HEADLINE","Fonder la colonie"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_COLONY_SETUP_MESSAGE","Appuyez ici pour en savoir plus."
"#TUTORIAL_DIALOG_COLONY_SETUP_HEADLINE","FONDER LA COLONIE"
"#TUTORIAL_DIALOG_COLONY_SETUP_MESSAGE","Il est temps de préparer la zone pour votre nouveau campement. Le <mark>Terrain de campement</mark> est la première chose à construire car il stocke vos ressources initiales. Repérez le bon endroit et placez-le via le <mark>Menu de construction</mark> !"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_INVITE_COLONISTS_HEADLINE","Inviter des colons"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_INVITE_COLONISTS_MESSAGE","Appuyez ici pour savoir comment les utiliser"
"#TUTORIAL_CODEX_INVITE_COLONISTS_HEADLINE","INVITER DES COLONS"
"#TUTORIAL_CODEX_INVITE_COLONISTS_MESSAGE","Lorsque vous pensez avoir suffisamment construit, il est temps d’inviter les habitants à entrer. Envoyez un signal aux colons en appuyant sur le <mark>Terrain de campement</mark> et en choisissant <mark>Tirer la fusée de détresse</mark>.\n\nNotez qu’une fois que vous avez invité les gens à entrer, vous ne pouvez pas les renvoyer."
"#CODEX_GAMEPLAY_HEADLINE","GAMEPLAY DE BASE"
"#CODEX_GAMEPLAY","Dans Surviving the Aftermath, il s'agit avant de tout de survivre, puis dans un deuxième temps, de développer votre colonie. Une colonie seule peut accueillir de nombreux individus, mais pour vous développer, vous devez débloquer la carte du monde en construisant le <mark>portail</mark>, accepter les nouveaux survivants qui se présentent et récupérer de nombreuses ressources. Occupez-vous en priorité des <mark>besoins</mark> fondamentaux comme la faim, la soif et le confort basique, tout en améliorant globalement votre colonie.\n\nAccueillez de nouveaux survivants, construisez-leur des abris, assurez-vous d'avoir suffisamment de nourriture et d'eau pour tous, et mettez-les au travail. Enrôlez des <mark>Spécialistes</mark> pour explorer la carte du monde et découvrir de nouveaux matériaux améliorés et les rapporter à la colonie. Débloquez de nouveaux éléments à partir de <mark>l'arbre des technologies</mark> grâce à des <mark>points de science</mark> que vous aurez récupérés sur la carte et bâtissez la colonie autosuffisante de vos rêves."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_PREPARE_COLONY_HEADLINE","Préparer la colonie"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_PREPARE_COLONY_MESSAGE","Appuyez ici pour en savoir plus."
"#TUTORIAL_DIALOG_PREPARE_COLONY_HEADLINE","PRÉPARER LA COLONIE"
"#TUTORIAL_DIALOG_PREPARE_COLONY_MESSAGE","Vous avez fait un excellent travail pour bâtir une véritable <mark>colonie</mark>. Remarquez que vous avez maintenant débloqué de nouveaux <mark>bâtiments</mark> pour transformer cette terre en quelque chose de plus qu'une simple étendue sauvage !\n\nLa région doit être bien préparée pour que les <mark>colons</mark> puissent survivre. Il est primordial de pouvoir répondre à tous leurs besoins fondamentaux."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SCOUT_HEADLINE","Secteurs à explorer"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SCOUT_MESSAGE","Appuyez ici pour en savoir plus."
"#TUTORIAL_DIALOG_SCOUT_HEADLINE","RECONNAISSANCE"
"#TUTORIAL_DIALOG_SCOUT_MESSAGE","La carte du monde est divisée en <mark>secteurs</mark> qui doivent être <mark>explorés</mark> l’un après l’autre. Explorer consume tous les <mark>Points d’action</mark> restants, alors planifiez attentivement votre trajet pour explorer plusieurs secteurs en une fois."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SPECIALIST_RECOVERY_HEADLINE","Blessure des Spécialistes"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SPECIALIST_RECOVERY_MESSAGE","Appuyez ici pour en savoir plus."
"#TUTORIAL_DIALOG_SPECIALIST_RECOVERY_HEADLINE","SOIGNER LES SPÉCIALISTES"
"#TUTORIAL_DIALOG_SPECIALIST_RECOVERY_MESSAGE","Un Spécialiste est blessé ! Pour recouvrer la santé, demandez au Spécialiste de revenir à la <mark>Colonie</mark>, où il se soignera automatiquement."
"#TUTORIAL_CODEX_WM_ACTION_HEADLINE","RECYCLAGE"
"#TUTORIAL_CODEX_WM_ACTION","Rassembler des ressources à partir de la <mark>carte du monde</mark>, c’est la mission des <mark>spécialistes</mark>. Leurs <mark>compétences de recyclage</mark> peuvent varier, alors choisissez avec soin le spécialiste qui dispose des meilleures statistiques. Tous les spécialistes savent recycler, mais ceux qu’on appelle les Recycleurs sont capables de nettoyer un endroit beaucoup plus vite que les autres. Les matériaux ordinaires comme la nourriture ou les planches peuvent être récupérés en plus grande quantité que des objets comme les médicaments, car ils sont plus faciles à trouver en bon état. La carte du monde est le seul endroit où vous pouvez trouver des <mark>composants</mark> et des <mark>éléments électroniques</mark> assez tôt pour lancer votre <mark>production d’énergie</mark>. \n\nCertaines zones de la carte du monde sont déjà occupées par des <mark>bandits</mark>, qui doivent être éliminés avant de pouvoir recycler les ressources. De nombreuses zones regorgent de <mark>dangers</mark> : des bâtiments prêts à s’effondrer, des éléments pathogènes, des citernes de liquide inflammable, etc. Tous ces dangers peuvent blesser les spécialistes ou même les tuer, si les blessures ne sont pas soignées avec des médicaments ou ne retournent pas à la colonie pour récupérer."
"#TUTORIAL_CODEX_ATTACK_HEADLINE","BANDITS"
"#TUTORIAL_CODEX_ATTACK","Les bandits ne sont tous pas les mêmes, mais ils ont ceci en commun : ils n'hésiteront pas à s'en prendre aux plus faibles pour voler ce qu'ils veulent. Ils ne cherchent pas à reconstruire une société complète. Ils cherchent plutôt à appliquer le principe de ""La loi de la jungle"". Ils habitent souvent des zones abandonnées, ce qui empêche les <mark>Spécialistes</mark> de recycler ce qui s'y trouve. Parfois, un <mark>camp de bandit</mark> fortifié contrôle tout un secteur et doit être éliminé avant de pouvoir y accéder. Les bandits sont de plus en plus coriaces à mesure que vous vous éloignez de votre colonie. Il est déconseillé d'attaquer des zones fortifiées si vous ne disposez pas d'un groupe de Spécialistes doués au combat.\n\nUn combat contre de bandits compare la valeur d'<mark>attaque</mark> des Spécialistes (avec un facteur de chance) et la valeur de <mark>défense</mark> des bandits. Si les bandits survivent à l'attaque, ils ont l'occasion de répliquer selon les mêmes règles. Vous trouverez plus d'informations sur les <mark>attaques</mark> des Spécialistes et les dégâts qu'ils infligent dans le chapitre <mark>compétences de Spécialiste</mark>. Un mauvais combattant peut tout de même gagner, mais s'expose à de nombreuses contre-attaques de la part des bandits. La meilleure stratégie est de frapper fort et rapidement, pour empêcher votre adversaire de répliquer."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_TECH_TREE_HEADLINE","Arbre des technologies"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_TECH_TREE_MESSAGE","Appuyez ici pour en savoir plus."
"#TUTORIAL_DIALOG_TECH_TREE_HEADLINE","ARBRE DES TECHNOLOGIES"
"#TUTORIAL_DIALOG_TECH_TREE_MESSAGE","Vous avez reçu vos premiers <mark>Points de science</mark> ! Vous pouvez à présent ouvrir <mark>l’arbre des technologies</mark> et choisir la première technologie. Débloquer des technologies nécessite des points de science et du temps."
"#TUTORIAL_CODEX_TECH_TREE_HEADLINE","RECHERCHE"
"#TUTORIAL_CODEX_TECH_TREE","Après l'apocalypse globale, l'essentiel des connaissances humaines fut perdu ou détruit. On peut encore en retrouver des fragments dans différentes zones de la carte du monde. Les zones peuvent être fouillées pour obtenir des <mark>points de science</mark> qui, à la différence des autres ressources, sont immédiatement utilisables par la colonie. Plus vos Spécialistes ont des <mark>compétences de recherche</mark>, plus ils peuvent trouver rapidement les connaissances d'une zone.\n\nLes points de science peuvent être utilisés dans <mark>l'arbre des technologies</mark>, qui se divise en quatre branches.\nLa branche ""Nourriture"" vous permet d'améliorer la vitesse de production et d'utiliser de nouvelles cultures et de nouvelles sources de nourriture.\nLa branche ""Production"" augmente votre capacité de production et débloque de nouvelles structures.\nLa branche ""Colonie"" développe les options d'habitations et de vos colons, et le confort général. \nLa branche ""Exploration"" améliore votre efficacité sur la <mark>carte du monde</mark>.\n\nPlus vous avancez sur une branche de l'arbre des technologies, plus il faut de points. Pensez donc à repérer et explorer des <mark>musées, des vieilles stations radar, des observatoires</mark> et d'autres zones d'intérêt quand vous explorez la carte du monde. Grâce à la science, votre colonie ne fera pas que survivre : elle pourra retrouver une partie de ce qui a été perdu."
"#TUTORIAL_CODEX_SPECIALIST_CONTROLS_HEADLINE","COMPÉTENCES DE BASE DES SPÉCIALISTES"
"#TUTORIAL_CODEX_SPECIALIST_CONTROLS","Les spécialistes ont cinq compétences différentes.\n\nVitesse : Nombre de points d’action sur la carte du monde.\nAttaque : Dégâts de l’attaque de base.\nRecherche : taux de collecte de points de science par action.\nRecyclage : taux de récupération des ressources par tour.\nRécupération : vitesse de guérison dans la colonie."
"#TUTORIAL_CODEX_ACTION_POINTS_HEADLINE","UTILISER LES POINTS D'ACTION"
"#TUTORIAL_CODEX_ACTION_POINTS","Les points d’actions ou <mark>PA</mark> sont utilisés sur la carte du monde. Chaque tuile que vous traversez consomme 1 PA. Chaque spécialiste dispose d’un nombre de PA différent pour chaque tour, les <mark>Scouts</mark> étant les mieux dotés.\n\nCependant, les points d’action ne servent pas uniquement à se déplacer. Explorer et combattre en utilisent également, tandis que le Recyclage peut les utiliser sur plusieurs tours.\n\n Se déplacer sur la terre ferme (comme dans les plaines) est plus rapide que d’avancer difficilement dans la boue et l’eau des marais, donc il est important de planifier votre itinéraire au mieux."
"#TUTORIAL_CODEX_AP_HEADLINE","POINTS D'ACTION"
"#TUTORIAL_CODEX_AP","Les points d’actions (ou PA) sont utilisés sur la carte du monde. Chaque tuile que vous traversez consomme un certain nombre de PA. Chaque spécialiste dispose d’un nombre de PA différent pour chaque tour, les Scouts étant ceux qui en ont le plus.\n\nToutes les actions, comme Explorer ou Combattre, utilisent des PA. Recycler utilise les PA restants.\n\nSe déplacer sur la terre ferme (comme dans les plaines) est plus rapide que d’avancer difficilement dans la boue et l’eau des marais, donc il est important de planifier votre itinéraire au mieux."
"#TUTORIAL_CODEX_SPECIALISTS_HEADLINE","SPÉCIALISTES"
"#TUTORIAL_CODEX_SPECIALISTS","Les Spécialistes sont vos yeux, vos oreilles, et vos mains sur la <mark>carte du monde</mark>. Ces individus aux personnalités très différentes peuvent partir en reconnaissance, récupérer des ressources et affronter des bandits. Les Spécialistes sont répartis en six catégories : <mark>Combattants, Médecins, Recycleurs, Éclaireurs, Scientifiques et Marchands</mark>. Les Combattants disposent d'une puissance de feu importante, les Médecins peuvent soigner efficacement, les Recycleurs ramassent plus de ressources que les autres, les Éclaireurs disposent d'un nombre de points d'action plus important, les Scientifiques sont très doués dans les zones de recherche et les Marchands obtiennent des bonus en commerçant avec d'autres communautés.\n\nLes Spécialistes peuvent s'équiper de nombreuses armes, armures et objets pour les aider dans leurs missions. Remarque : ces objets sont perdus si votre Spécialiste meurt en mission. Une fois que vous savez comment produire des véhicules dans votre colonie, les Spécialistes se déplacent sur la carte du monde beaucoup plus vite et en groupe, au lieu de s'aventurer seuls."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_TRADE_WITH_SOCIETY_HEADLINE","TROQUER"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_TRADE_WITH_SOCIETY_MESSAGE","Appuyez ici pour en savoir plus."
"#TUTORIAL_DIALOG_TRADE_WITH_SOCIETY_HEADLINE","TROQUER"
"#TUTORIAL_DIALOG_TRADE_WITH_SOCIETY_MESSAGE","Faire du commerce avec d'autres Sociétés est un bon moyen d'acquérir des ressources dont vous avez besoin. Une fois que <mark>Commerce</mark> est recherché dans l'arbre technologique, construisez un <mark>Centre de commerce</mark>. Les <mark>Sociétés</mark> découvertes sont maintenant accessibles à partir du bouton “Commerce” à côté de la carte du monde."
"#TUTORIAL_CODEX_TRADE_WITH_SOCIETY_HEADLINE","POLITIQUES COMMERCIALES"
"#TUTORIAL_CODEX_TRADE_WITH_SOCIETY","Une forme de devise acceptée par toutes les Sociétés sont les <mark>Pièces d'argent</mark>, que vous utilisez pour acheter ou vendre des marchandises. Si vous avez de la chance, vous pouvez trouver des pièces pendant que vous <mark>fouillez</mark> des lieux. Chaque Société a des ressources uniques et des offres spéciales. N'hésitez pas à explorer la carte pour trouver les meilleures affaires.\n\nVous pouvez remarquer que les prix varient selon la <mark>Réputation</mark> que vous avez avec une société. Avoir bonne réputation signifie des prix moins élevés, mais préparez-vous à payer plus si la société n'est pas très amicale envers vous. Ça paie de maintenir de bonnes relations !\n\nUne fois un accord conclu, les ressources commencent à se diriger vers votre colonie. Les ressources sont ajoutées à l'entrepôt du portail dès leur arrivée. Vous pouvez avoir autant de transactions actives que vous avez de travailleurs dans les <mark>Centres de commerce</mark>."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_CARS_HEADLINE","VOITURES"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_CARS_MESSAGE","Appuyez ici pour en savoir plus."
"#TUTORIAL_DIALOG_CARS_HEADLINE","VOITURES"
"#TUTORIAL_DIALOG_CARS_MESSAGE","Quelle chance ! Vous avez trouvé une <mark>voiture abandonnée</mark> ! Un véhicule permet de transporter rapidement et efficacement les spécialistes et les ressources à travers la carte. Cependant, les voitures tombent en panne ou n'ont plus d'essence après un certain temps, et doivent être amenées au <mark>Garage</mark> de la colonie pour être réparées."
"#TUTORIAL_CODEX_CARS_HEADLINE","TYPES DE VOITURES"
"#TUTORIAL_CODEX_CARS","Il y a plusieurs types de voitures différentes dans le jeu, avec leurs forces et leurs faiblesses. \n- Coupé : Voiture rapide à capacité de transport limitée.\n- Berline : Version améliorée du coupé, qui peut transporter plus de Spécialistes.\n- Monospace : la plus grande capacité de transport, mais la vitesse la plus lente.\n- Tout-terrain : robuste et fiable, pouvant franchir tous les types de terrains.\n- Bus : grand et spacieux, mais terriblement lent.\nVan : un véhicule de transport polyvalent.\n\nLes voitures utilisent le même système de <mark>Points d'action</mark> que les Spécialistes et leur mouvement sur la carte suit les mêmes règles que le déplacement des Spécialistes. Leur avantage est de transporter rapidement plusieurs Spécialistes sur de grandes distances, mais les Spécialistes doivent sortir du véhicule pour faire le reste. Pour sortir, appuyez plusieurs fois sur A sur le véhicule pour passer d'un Spécialiste à l'autre. Une fois que le Spécialiste voulu est sélectionné, ordonnez-lui de s'éloigner du véhicule.\n\nToutes les voitures sont initialement en panne et doivent être ramenées à la colonie pour être réparées. Les voitures en panne roulent à la moitié de leur vitesse maximale. Elles s'usent lentement lors des déplacements, et doivent être entretenues en conséquence."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_REPAIRING_CARS_HEADLINE","RÉPARATION DES VOITURES"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_REPAIRING_CARS_MESSAGE","Appuyez ici pour en savoir plus."
"#TUTORIAL_DIALOG_REPAIRING_CARS_HEADLINE","RÉPARATION DES VOITURES"
"#TUTORIAL_DIALOG_REPAIRING_CARS_MESSAGE","Les voitures trouvées sur la carte du monde sont généralement abîmées et avancent à la moitié de leur vitesse maximum. Elles doivent être réparées à la colonie dans des <mark>Garages</mark>."
"#TUTORIAL_CODEX_GARAGE_HEADLINE","CARBURANT"
"#TUTORIAL_CODEX_GARAGE","Le carburant est utilisé pour réparer et maintenir vos véhicules en état de marche. On le trouve sur la Carte du Monde, il peut être échangé par certaines Sociétés, ou fabriqué à la Colonie. Pour produire du carburant, vous devez avoir des <mark>Graines de Tournesol</mark> à faire pousser dans les champs. Les tournesols sont transformés en huile, qui peut ensuite être transformée en essence dans une <mark>Raffinerie</mark>."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_GARAGE_HEADLINE","Garages"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_GARAGE_MESSAGE","Appuyez ici pour en savoir plus."
"#TUTORIAL_DIALOG_GARAGE_HEADLINE","UTILISER LES GARAGES"
"#TUTORIAL_DIALOG_GARAGE_MESSAGE","Les <mark>véhicules</mark> trouvés sur la carte du monde doivent être réparés dans les <mark>garages</mark> de la colonie. Si aucun emplacement n'est disponible, les voitures attendront leur tour dans l'ordre où elles sont arrivées.\n\nLes garages ont besoin de <mark>Spécialistes</mark> pour effectuer les réparations et de <quad name=Fuel> <mark>carburant</mark> pour fonctionner."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SEND_TEAM_FROM_GARAGE_HEADLINE","Envoyer des voitures sur la carte du monde"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SEND_TEAM_FROM_GARAGE_MESSAGE","Appuyez ici pour en savoir plus."
"#TUTORIAL_DIALOG_SEND_TEAM_FROM_GARAGE_HEADLINE","ENVOYER DES VOITURES SUR LA CARTE DU MONDE"
"#TUTORIAL_DIALOG_SEND_TEAM_FROM_GARAGE_MESSAGE","Quand une voiture est entièrement réparée, créez une <mark>équipe</mark> depuis le menu Garage. Cela enverra la voiture et les Spécialistes à l'intérieur sur la Carte du monde."
"#TUTORIAL_CODEX_SEND_TEAM_FROM_GARAGE_HEADLINE","ÉQUIPES DANS LA CARTE DU MONDE"
"#TUTORIAL_CODEX_SEND_TEAM_FROM_GARAGE","Une fois les réparations terminées, la voiture apparaît sur la carte du monde. Le Spécialiste qui effectue les réparations est également automatiquement désigné comme conducteur du véhicule.\n\nLes garages permettent de réunir des équipes de Spécialistes, en affectant plusieurs d'entre eux dans une même voiture. Ceci peut être fait à partir des informations de bâtiment du garage. Sélectionnez l'un des emplacements vides de Spécialistes pour ouvrir un menu montrant tous les Spécialistes disponibles dans la colonie. \n\nTous les Spécialistes qui ont été affectés dans la voiture voyagent avec elle quand elle est déplacée sur la carte du monde.\n\nLes Spécialistes peuvent entrer et sortir librement du véhicule sur la carte du monde. Cela est nécessaire, car ils doivent sortir du véhicule pour effectuer d'autres missions. Lorsqu'un Spécialiste entre dans le véhicule, il transfère toutes ses ressources dans la voiture. Ainsi, si votre Spécialiste est tué lors d'un combat contre des bandits, les ressources sont en sécurité dans la voiture. La voiture et les ressources peuvent alors être récupérées plus tard par quelqu'un d'autre.\n\nPour demander à un Spécialiste précis de sortir du véhicule, changez la sélection active en cliquant ou en appuyant plusieurs fois sur A sur le véhicule. Cela alterne entre tous les occupants du véhicule, un à la fois. Une fois que le bon Spécialiste est sélectionné, ordonnez-lui de s'éloigner de la voiture."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_BUILDGATE_HEADLINE","Construire le portail"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_BUILDGATE_MESSAGE","Appuyez ici pour en savoir plus."
"#TUTORIAL_DIALOG_BUILDGATE_HEADLINE","CONSTRUISEZ LE PORTAIL"
"#TUTORIAL_DIALOG_BUILDGATE_MESSAGE","La construction du portail attirera toutes sortes de gens vers votre colonie. C'est aussi votre point d'entrée pour la <mark>Carte du monde</mark>, où de nombreuses autres ressources et des défis variés vous attendent."
"#TUTORIAL_CODEX_BUILDGATE_HEADLINE","LE PORTAIL"
"#TUTORIAL_CODEX_BUILDGATE","Seules des ressources limitées sont facilement disponibles dans la colonie et le Portail est votre point d'entrée pour explorer et exploiter les ressources de la <mark>Carte du monde</mark>. Il existe de nombreuses possibilités pour <mark>récolter</mark> plus de ressources, trouver des <quad name=Research><mark>Points de science</mark> pour rechercher de nouvelles technologies et lutter contre les bandits sournois. Le portail sert à la fois de stockage temporaire pour tous les objets que vos <mark>Spécialistes</mark> rapportent des expéditions, mais aussi de structure défensive contre les gens de l'extérieur. \n\nLe portail ne peut être installé qu'à un seul endroit, à l'emplacement de l'ancien portail, mais vous pouvez l'améliorer peu à peu pour avoir une meilleure protection, et une apparence redoutable.\n\nLe portail permet aussi aux groupes de survivants et aux vagabonds des Terres dévastées de venir frapper à votre porte. Ils peuvent vous apporter aussi bien des problèmes que des opportunités intéressantes. Une fois le portail construit, vos propres colons seront amenés à vous demander la permission de s'aventurer au-dehors, pour explorer les abords de leur nouveau foyer."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_WORLDMAP_HEADLINE","Accéder à la carte du monde"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_WORLDMAP_MESSAGE","Vous avez à présent accès à la carte du monde."
"#TUTORIAL_DIALOG_WORLDMAP_HEADLINE","CARTE DU MONDE"
"#TUTORIAL_DIALOG_WORLDMAP_MESSAGE","La Carte du monde est désormais disponible et d’autres <mark>Survivants</mark> et <mark>spécialistes</mark> commencent à se presser devant votre <mark>Portail</mark>. \n\nVous pouvez envoyer des spécialistes sur la Carte du monde en les sélectionnant et en choisissant l’option <mark>Envoyer sur la Carte du monde</mark> dans leur volet d’information. Allez voir ce qui se passe dans le monde en appuyant sur le gros bouton Carte du monde en bas à droite !"
"#TUTORIAL_CODEX_WORLDMAP_HEADLINE","CARTE DU MONDE"
"#TUTORIAL_CODEX_WORLDMAP","La carte est divisée en secteurs qui doivent être explorés préalablement pour repérer des zones potentiellement intéressantes. C'est une part très importante du jeu, notamment au début, lorsque votre colonie n'est pas capable de produire certains objets sophistiqués. Peuplée de <mark>bandits</mark> et parsemée d'autres colonies connues sous le nom de <mark>communautés</mark>, la carte du monde comporte des difficultés et des récompenses.\n\nPour recycler ce qui se trouve sur des zones abandonnées, affronter les bandits et obtenir des points de science, vous devrez vous appuyer sur les <mark>Spécialistes</mark>. Chaque Spécialiste a sa propre personnalité et des compétences spécifiques (Spécialisteise en exploration, puissance de feu, recherche, etc). Si vous avez la bonne personne pour la bonne mission, tout se passera bien, que vous cherchiez à extraire du métal depuis un vieux tanker ou à obtenir des <mark>points de science</mark> depuis les murs d'un musée. Les Spécialistes peuvent aussi être blessés au cours de leurs expéditions, un éboulement, ou une embuscade de bandits. Pensez à les ramener à la colonie, pour qu'ils se reposent.\n\nDécouvrir la carte du monde secteur par secteur offre de nouvelles occasions de rapporter des ressources cruciales à la colonie. Sans une véritable exploration, la colonie peut très bien survivre, mais jamais elle ne se développera vraiment."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_GATE_COMBAT_HEADLINE","Combat au portail"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_GATE_COMBAT_MESSAGE","Appuyez ici pour en savoir plus."
"#TUTORIAL_DIALOG_GATE_COMBAT_HEADLINE","ATTAQUE DE BANDITS"
"#TUTORIAL_DIALOG_GATE_COMBAT_MESSAGE","Les <mark>Bandits</mark> vous rendront visite de temps en temps, et il y a de fortes chances que ces conflits dégénèrent en fusillades. Essayez de rassembler des renforts, d’armer le Portail ou essayez de gagner du temps en soudoyant les bandits."
"#TUTORIAL_CODEX_GATE_COMBAT_HEADLINE","ENNEMIS DANS LA COLONIE"
"#TUTORIAL_CODEX_GATE_COMBAT","Les batailles sont divisées en 3 phases : <mark>Négociation</mark>, <mark>Combat au portail</mark> et, si les choses tournent mal, <mark>Combat dans la colonie</mark>.\n\nParfois, les bandits vous proposeront un marché, qui peut vous faire gagner du temps. Prendre de bonnes décisions peut également apaiser entièrement la situation. Esquiver un combat demande presque toujours des ressources : conserver un stock de ressources variées peut être utile.\n\nCependant, il arrive que le combat soit inévitable. Un portail amélioré tiendra occupés les bandits plus longtemps et pourra même les empêcher de le <mark>franchir</mark>.\n\nSi le portail est franchi, le combat passera dans sa phase finale, dans l’enceinte de la colonie. Une fois à l’intérieur, les bandits tenteront de détruire les bâtiments et de tuer les colons tout en <mark>pillant</mark> vos ressources laissées sans protection. Les spécialistes et les colons tenteront de repousser les assaillants, mais attendez-vous à subir des pertes."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_HOSTILE_HEADLINE","Colons hostiles"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_HOSTILE_MESSAGE","Appuyez ici pour en savoir plus."
"#TUTORIAL_DIALOG_HOSTILE_HEADLINE","COLONS HOSTILES"
"#TUTORIAL_DIALOG_HOSTILE_MESSAGE","Des colons ou des survivants mécontents peuvent parfois se retourner contre vous et devenir <mark>hostiles</mark>. Ils vont semer le chaos en pillant, frappant et détruisant. Construisez des <mark>miradors</mark> pour déployer les gardes et recrutez des <mark>armuriers</mark> pour fournir à votre colonie des armes adéquates pour sa protection."
"#TUTORIAL_CODEX_HOSTILE_HEADLINE","SÉCURITÉ DE LA COLONIE"
"#TUTORIAL_CODEX_HOSTILE","Vous ne pouvez plus rien pour les colons <mark>hostiles</mark>. Poussés par le désespoir, ils endommagent les bâtiments, attaquent les colons et volent les ressources. Ils sont donc traités comme des <mark>bandits</mark> ayant pénétré dans la colonie.\n\nPlus les colons sont <mark>mécontents</mark>, plus ils ont de chances de devenir hostiles. Améliorez leurs conditions de vie en leur procurant de la <mark>bonne nourriture</mark>, des <mark>installations sanitaires</mark> et de meilleurs <mark>abris</mark>. Vous devez également vous demander s'il faut vraiment laisser entrer tous ceux qui frappent au <mark>portail</mark>.\n\nLes <mark>postes de garde</mark> vous permettront de vous occuper des colons hostiles avec efficacité et rapidité. Des travailleurs peuvent être affectés comme <mark>Gardes</mark> qui protégeront la colonie. Les <mark>armuriers</mark> leur fournissent des armes améliorées. Ces armes s'usent avec le temps, donc n'oubliez pas d'en produire régulièrement."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_HUNTING_HEADLINE","Chasse en cours"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_HUNTING_MESSAGE","Appuyez ici pour en savoir plus."
"#TUTORIAL_DIALOG_HUNTING_HEADLINE","CHASSE EN COURS"
"#TUTORIAL_DIALOG_HUNTING_MESSAGE","Un animal sauvage a été repéré rôdant dans le secteur. Les spécialistes peuvent <mark>chasser</mark> la faune locale pour en tirer de la viande et assurer la sécurité. Mais les animaux se défendent toujours et certains n’hésitent pas à vous charger, même si vous ne faisiez que passer par leur territoire.\n\nVous pouvez voir le niveau d’agressivité de n’importe quel animal ou humain en sélectionnant <mark>Êtres vivants</mark> dans le <mark>Menu Affichage</mark>."
"#TUTORIAL_CODEX_HUNTING_HEADLINE","ANIMAUX"
"#TUTORIAL_CODEX_HUNTING","Les alentours de la colonie foisonnent d'animaux. Ils sont de force variable, et vous devriez faire preuve de prudence quand vous construisez des bâtiments ou que vous demandez à des colons de récolter des ressources près de leur territoire.\n\n<mark>Cerf majestueux</mark> – Un animal inoffensif, mais qui cependant se défendra s'il est provoqué.\n\n<mark>Souris enragée</mark> – Des créatures naturellement gentilles mais qui défendront leur territoire avec violence si elles sont agacées.\n\n<mark>Rat-bousier</mark> – Ces créatures ont l'air inoffensives, mais une horde d'entre elles peut facilement surprendre un colon distrait. Elles sont faciles à repérer la nuit, car leurs yeux brillent dans le noir d'une lueur rouge !\n\n<mark>Sanglier sauvage</mark> – Leur dos recouvert de piquants leur donne une apparence effrayante. Une menace à ne pas prendre à la légère !\n\n<mark>Ours</mark> - Ce ne sont certainement pas d'adorables ours en peluche, mais de redoutables tueurs. Même un spécialiste en combat aura du mal à les abattre.\n\n<mark>Ver des sables</mark> – Les vers des sables sont les animaux les plus dangereux de ce monde. Ils sont capables de s'enterrer dans le sol et d'attaquer par surprise les colons et les spécialistes. Ils sont incroyablement forts, alors ouvrez l'œil et essayez de repérer leur tête, qui dépasse à la surface."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_RANCH_HEADLINE","Animaux d'élevage"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_RANCH_MESSAGE","Appuyez ici pour en savoir plus."
"#TUTORIAL_DIALOG_RANCH_HEADLINE","ANIMAUX D'ÉLEVAGE"
"#TUTORIAL_DIALOG_RANCH_MESSAGE","Les animaux domestiques comme les <mark>Moutons</mark> et les <mark>vaches</mark> sont non seulement adorables, mais ils apportent également de la prospérité à la colonie. Vous aurez besoin de <mark>Ranchs</mark> pour élever et reproduire les animaux, mais vous devez d'abord acquérir les bêtes via le <mark>Commerce</mark>."
"#TUTORIAL_CODEX_RANCH_HEADLINE","RANCHS"
"#TUTORIAL_CODEX_RANCH","Pour élever des animaux, vous devez déverrouiller <mark>l'élevage d'animaux</mark> de l'arbre technologique. Vous pouvez élever quatre types de compagnons de l'humanité dans votre ranch : des vaches, des moutons, des cochons et des poulets.\n\nVous pouvez choisir le type d'animal à élever dans votre ranch grâce à son panneau d'information. Une fois le choix effectué, il vous suffit de vous procurer l'animal, le plus souvent par le biais d'échanges commerciaux avec les <mark>Sociétés</mark> figurant sur la carte du monde.\n\nLes animaux ont des besoins particuliers qui doivent être satisfaits pour qu'ils puissent s'épanouir. Vous ne pouvez pas élever plus d'un type d'animal dans un même ranch, par exemple. De plus, ils ont besoin de boire de l'eau et ne pas en fournir entraînera la perte de l'animal.\n\nUne fois les animaux élevés, ils fourniront des produits uniques et utiles. Si vous avez un besoin urgent de viande, vous pouvez choisir <mark>d'abattre</mark> l'animal quand il a terminé sa croissance, pour votre subsistance."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_BUILDING_NEEDS_HEADLINE","Les bâtiments ont besoin de ressources."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_BUILDING_NEEDS_MESSAGE","Appuyez ici pour en savoir plus."
"#TUTORIAL_DIALOG_BUILDING_NEEDS_HEADLINE","EAU ET BÂTIMENTS"
"#TUTORIAL_DIALOG_BUILDING_NEEDS_MESSAGE","Les bâtiments ont besoin de ressources diverses pour fonctionner correctement. Il leur faut surtout <quad name=Water><mark>de l’eau</mark>. Les <mark>châteaux d’eau</mark> distribuent l’eau en surplus dans leur <mark>zone d’efficacité</mark>. L’eau stockée dans des fûts rouillés est impropre à la consommation par les colons.\n\nPour voir rapidement comment se portent vos bâtiments à eau, sélectionnez <mark>eau</mark> dans le <mark>menu Affichage</mark>."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_ENERGY_HEADLINE","Les bâtiments ont besoin d'énergie"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_ENERGY_MESSAGE","Appuyez ici pour en savoir plus."
"#TUTORIAL_DIALOG_ENERGY_HEADLINE","ÉNERGIE"
"#TUTORIAL_DIALOG_ENERGY_MESSAGE","Certains bâtiments ont besoin <quad name=Energy> <mark>d’énergie</mark> pour fonctionner, qui peut être produite dans différents styles et ensuite distribuée aux bâtiments à l’aide de <mark>Transformateurs</mark>. Les transformateurs ont besoin de <mark>Stockage d'énergie ou de Producteur d'énergie</mark> dans leur zone pour fonctionner. Notez que l'énergie peut être transférée sur de grandes distances en <mark>enchaînant</mark> les transformateurs.\n\nPour voir rapidement le rendement de vos bâtiments, choisissez <mark>Énergie</mark> dans le <mark>Menu Affichage</mark>."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_UPGRADING_HEADLINE","Amélioration des bâtiments"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_UPGRADING_MESSAGE","Appuyez ici pour en savoir plus."
"#TUTORIAL_DIALOG_UPGRADING_HEADLINE","AMÉLIORATIONS DE BÂTIMENTS"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SALVAGE_STARTING_BUILDING_HEADLINE","Démolir des bâtiments"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SALVAGE_STARTING_BUILDING_MESSAGE","Appuyez ici pour en savoir plus."
"#TUTORIAL_DIALOG_SALVAGE_STARTING_BUILDING_HEADLINE","DÉMOLIR DES BÂTIMENTS"
"#TUTORIAL_DIALOG_SALVAGE_STARTING_BUILDING_MESSAGE","Parfois, vous allez avoir envie de <mark>démolir</mark> un bâtiment en ruine pour en construire un nouveau. Vous pouvez également démolir des bâtiments qui fonctionnent, mais vous ne récupérerez qu’environ la moitié du coût initial du bâtiment, alors faites attention à ne pas détruire des bâtiments importants."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_POLLUTION_DEPOSITS_HEADLINE","Tas de pollution"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_POLLUTION_DEPOSITS_MESSAGE","Appuyez ici pour en savoir plus."
"#TUTORIAL_DIALOG_POLLUTION_DEPOSITS_HEADLINE","TAS DE POLLUTION"
"#TUTORIAL_DIALOG_POLLUTION_DEPOSITS_MESSAGE","Le monde d’après l’apocalypse porte encore les cicatrices du cataclysme. Les <mark>tas de pollution</mark> répandent leur poison, <mark>contaminent</mark> les bâtiments proches et provoquant l’<mark>irradiation</mark> des survivants. Notez que ce n’est pas la seule source de pollution ; cependant, les colons peuvent également cumuler la pollution dans leur système à partir de la <mark>nourriture</mark> qu’ils mangent.\n\nAffichez la <mark>Pollution</mark> dans <mark>le menu Affichage</mark> pour voir les zones contaminées."
"#TUTORIAL_CODEX_POLLUTION_DEPOSITS_HEADLINE","NETTOYER LA POLLUTION"
"#TUTORIAL_CODEX_POLLUTION_DEPOSITS","La construction près des tas de pollution présente des risques. Il s'en échappe de la pollution et des dégagements de produits toxiques, il vaut mieux les fuir comme la peste.\n\nFaites des recherches en <mark>ingénierie de produits dangereux</mark> pour construire des <mark>éco-stations</mark> pour vous débarrasser des tas de pollution. La <quad name=Pollution><mark>pollution</mark> doit être stockée avec soin dans une <mark>décharge</mark> car les conteneurs ont de grandes chances de fuir ou même d'exploser !\n\nLes bâtiments exposés à une trop grande pollution finissent par être <mark>contaminés</mark>. Ils devront être nettoyés par les colons avant de pouvoir être utilisés à nouveau."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_STORAGES_HEADLINE","Types de stockage"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_STORAGES_MESSAGE","Appuyez ici pour en savoir plus."
"#TUTORIAL_DIALOG_STORAGES_HEADLINE","TYPES DE STOCKAGE"
"#TUTORIAL_DIALOG_STORAGES_MESSAGE","Une multitude de ressources sont stockées dans différents types de bâtiments selon leur nature. Un bon stockage garanti la conservation et l’utilisation des ressources et protège la nourriture de la <mark>pourriture</mark>.\n\n- <mark>Terrain de campement</mark> : Stockage d'urgence pour les ressources de base de la construction, la nourriture et les équipements médicaux.\n- <mark>Stock</mark> : pour stocker des matériaux de construction de base, comme les planches et le métal.\n- <mark>Garde-manger</mark> : pour stocker tout type de nourriture.\n- <mark>Entrepôt</mark> : objets complexes, comme les outils de qualité et les médicaments."
"#TUTORIAL_CODEX_STORAGES_HEADLINE","STOCKAGE AVANCÉ"
"#TUTORIAL_CODEX_STORAGES","Certains entrepôts doivent être déverrouillés dans l'<mark>arbre des technologies</mark> avant que vous puissiez les construire. Il s'agit notamment des stockages suivants : \n\n<mark>Stockage général</mark> : grands articles raffinés et nourriture \n- <mark>Décharge</mark> : stockage des déchets toxiques de l'éco-station."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_REPAIR_HEADLINE","Bâtiments endommagés"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_REPAIR_MESSAGE","Appuyez ici pour en savoir plus sur les réparations."
"#TUTORIAL_DIALOG_REPAIR_HEADLINE","BÂTIMENTS ENDOMMAGÉS"
"#TUTORIAL_DIALOG_REPAIR_MESSAGE","Un de vos bâtiments est endommagé ! Réparez le bâtiment avant qu’il ne prenne feu et ne s’effondre.\n\nPour vérifier l’état des bâtiments en général, utilisez le <mark>menu Affichage</mark> <mark>Santé des Bâtiments</mark>."
"#TUTORIAL_CODEX_REPAIR_HEADLINE","FAIRE DES RÉPARATIONS"
"#TUTORIAL_CODEX_REPAIR","Réparez les bâtiments en utilisant des matériaux en appuyant sur le bouton de <mark>Réparation</mark>. Les bâtiments qui fument peuvent toujours être utilisés, mais risquent d'être détruits complètement s'ils sont encore endommagés. Les bâtiments qui brûlent sont hors d'état et vont s'écrouler si vous ne les réparez pas.\n\nPlus tard, vous pourrez construire des <mark>Dépôts de maintenance</mark>, pour automatiser les tâches de réparation."
"#CODEX_STATIC_WORK_AREAS_HEADLINE","ZONES D’EFFICACITÉ"
"#CODEX_STATIC_WORK_AREAS","Certains bâtiments, tels les <mark>puits</mark> et les <mark>pêcheries</mark>, sont entourés par des zones efficaces dans lesquels ils fonctionnent. Essayez de les placer dans l’emplacement le plus favorable pour atteindre la production maximale.\n\nCertains de ces bâtiments ne peuvent pas être construits à l’intérieur de la zone d’efficacité d’un autre. Espacez-les et surveillez la jauge d’efficacité pour tirer le meilleur profit de vos bâtiments."
"#TUTORIAL_CODEX_CHANGEWORKSLOTS_HEADLINE","TRAVAILLEURS"
"#TUTORIAL_CODEX_CHANGEWORKSLOTS","Un ou plusieurs <mark>colons</mark> peuvent travailler dans un bâtiment. Vous pouvez en retirer certains pour les affecter ailleurs ou augmenter la productivité d’un bâtiment en y ajoutant des personnes supplémentaires. Pour cela, il faut généralement débloquer une technologie dans <mark>l’arbre technologique</mark>."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_RESOURCES_HEADLINE","Utiliser des ressources"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_RESOURCES_MESSAGE","Appuyez ici pour en savoir plus."
"#TUTORIAL_DIALOG_RESOURCES_HEADLINE","RESSOURCES"
"#TUTORIAL_DIALOG_RESOURCES_MESSAGE","Les <mark>ressources</mark> sont les composants de tout ce qui se trouve dans votre colonie, des bâtiments aux objets. Elles peuvent être utilisées directement ou transformées en produits plus sophistiqués.\n\nConstruire des <mark>routes</mark> permet aux colons de déplacer les ressources d’un endroit à l’autre plus rapidement, mais le processus de construction peut prendre un certain temps.\n\nVérifiez rapidement combien de ressources vous avez actuellement stockées dans la <mark>barre supérieure</mark> et les détails dans le <mark>menu des statistiques</mark>."
"#TUTORIAL_CODEX_WORKAREA_HEADLINE","REDIMENSIONNER LES ZONES DE TRAVAIL"
"#TUTORIAL_CODEX_CONDITIONS_HEADLINE","SOIGNER LES COLONS"
"#TUTORIAL_CODEX_CONDITIONS","Lorsqu'un colon a été infecté, a subi une mutation, a été blessé ou a été irradié, construisez une <mark>tente médicale</mark> et attribuez du personnel pour soigner les malades le plus tôt possible. <mark>Les maladies</mark> peuvent entraîner de la perte de santé et d'autres effets négatifs si vous ne les soignez pas.\nLes médicaments augmentent largement la vitesse de guérison et sont automatiquement utilisés lorsqu'ils sont disponibles dans vos entrepôts. Les <quad name=Medicine> <mark>médicaments</mark> soignent les blessures, les <quad name=Iodine> <mark>pilules iodées</mark> soignent les maladies liées aux radiations et les <quad name=Antibiotics> <mark>antibiotiques</mark> soignent les infections.\n\nPour réduire le nombre d'infections, envisagez de construire des <mark>Toilettes et des Saunas</mark> pour garder les gens propres et en bonne santé. Les saunas peuvent être déverrouillés dans <mark>l'arbre des technologies</mark>.\n\nNotez que toutes les maladies ne peuvent pas être traitées médicalement. Les colons subissant une <mark>Hypothermie</mark> ont besoin d'abris chauffés pour se réchauffer, tandis que les colons <mark>Désespérés</mark> ont besoin d'un coup de pouce au bonheur. Les colons fatigués ou <mark>Épuisés</mark> ont besoin d'une pause temporaire après un travail pénible et d'une bonne nuit de sommeil à l'intérieur."
"#TUTORIAL_CODEX_PLASTIC_HEADLINE","RAFFINAGE"
"#TUTORIAL_CODEX_PLASTIC","Le plastique et le métal servent de matériaux de construction. Le métal, la fibre et les débris peuvent être transformés en objets : le métal en <quad name=Tools> <mark>outils</mark> dans une <mark>quincaillerie</mark>, la fibre en <quad name=Cloth> <mark>vêtements</mark> chez un <mark>tailleur</mark> et les débris en <quad name=Parts> <mark>pièces détachées</mark> à l'<mark>atelier de mécanique</mark>. Le métal et les pièces servent à fabriquer des <quad name=Guard_Rifle><mark>armes</mark> chez l'<mark>armurier</mark>.\n\n-<mark>Outils</mark> : de bons outils augmentent la productivité de la colonie.\n- <mark>Vêtements</mark> : les vêtements protègent des radiations et des rigueurs du froid.\n- <mark>Armes</mark> : elles sont utilisées par les gardes et les colons contre les animaux et les intrus.\n\nTous les objets finissent par casser et doivent être remplacés. Certaines recettes permettent de fabriquer des objets plus durables, mais à un coût plus élevé. \n\nFaite des recherches en “Minage industriel” pour construire des extracteurs une fois que les tas à la surface du sol sont épuisés. En creusant, vous trouverez les mêmes matériaux de construction qu'en surface, mais en plus grandes quantités. Cette technologie vous donnera également accès à des <mark>métaux rares</mark> qui peuvent être raffinés dans une <mark>usine d'électronique</mark> pour fabriquer la ressource la plus précieuse : les <quad name=Component><mark>composants</mark>."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_EXPLORE_HEADLINE","Explorer les environs"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_EXPLORE_MESSAGE","Appuyez ici pour savoir comment les utiliser"
"#TUTORIAL_DIALOG_EXPLORE_HEADLINE","EXPLORATION"
"#TUTORIAL_DIALOG_EXPLORE_MESSAGE_2","La zone environnante est remplie de matériaux utiles, mais elle est d’abord recouverte d’un brouillard qui peut être levé par des spécialistes.\n\n Commandez aux <mark>spécialistes sélectionnés</mark> de rechercher le butin en appuyant sur <mark>A</mark> dans une zone brumeuse."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_OUTPOSTS_HEADLINE","Avant-postes"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_OUTPOSTS_MESSAGE","Appuyez ici pour en savoir plus."
"#TUTORIAL_DIALOG_OUTPOSTS_HEADLINE","AVANT-POSTES"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_CONTROLS_HEADLINE","Commandes basiques"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_CONTROLS_MESSAGE","Appuyez ici pour en savoir plus."
"#TUTORIAL_DIALOG_CONTROLS_HEADLINE","COMMANDES BASIQUES"
"#CODEX_SOIL_TYPES_HEADLINE","TYPES DE SOL"
"#CODEX_SOIL_TYPES","Les terres se divisent en trois grandes catégories de sol, qui ont un impact sur la construction, la productivité et l'efficacité de divers bâtiments.\n\n- <mark>Sol fertile :</mark> Humide et luxuriant. Il offre les meilleurs rendements pour vos champs.\n- <mark>Sol normal :</mark> un sol raisonnablement arable, idéal pour les champs et les puits.\n- <mark>Sol stérile :</mark> un sol inhospitalier et sec. Aucune culture standard ne peut pousser. Les sources d'eau sont trop profondes pour placer un puits ordinaire.\n- <mark>Forêts :</mark> Les arbres peuvent apparaître sur n'importe quel type de sol, mais ils ont des effets uniques sur certains bâtiments. Les trappeurs sont plus efficaces dans les forêts denses.\n\nLa condition de départ ""sec"" modifie la quantité et la qualité des sols, ainsi que leur apparence, mais vous pouvez malgré tout y trouver des zones fertiles."
"#TUTORIAL_CODEX_DAMAGED_CROPS_HEADLINE","RÉSISTANCE DES CULTURES"
"#TUTORIAL_CODEX_DAMAGED_CROPS","Les cultures ont différents niveaux de résistance. Alors que le maïs tombe facilement malade, la pomme de terre peut survivre plus longtemps dans des conditions non idéales. Les niveaux de résistance de toutes les cultures disponibles sont visibles dans le menu de sélection des semences.\n\nN'oubliez pas de vérifier de temps en temps si vos plantes fleurissent comme prévu."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_PLANTING_HEADLINE","Planter des cultures"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_PLANTING_MESSAGE","Appuyez ici pour en savoir plus."
"#TUTORIAL_DIALOG_PLANTING_HEADLINE","PLANTER DES CULTURES"
"#TUTORIAL_DIALOG_PLANTING_MESSAGE","Au début, vous pouvez choisir entre une culture à croissance rapide, le <quad name=Corn><mark>Maïs</mark> et une culture plus abondante comme <quad name=Potato><mark>les Pommes de terre</mark>. Appuyez sur le bouton <mark>Choisir suivant</mark> pour choisir une culture."
"#TUTORIAL_CODEX_PLANTING_HEADLINE","CULTURES"
"#TUTORIAL_CODEX_PLANTING","Vos colons cultivent le type de culture choisi jusqu'à ce que vous décidiez de le changer. De nouvelles graines peuvent être plantées seulement après avoir récolté les anciennes.\n\nDe nouvelles cultures peuvent être utilisées une fois que vous avez acquis les <mark>graines</mark> correspondantes, soit grâce à un marchand ambulant, soit en récompense après un événement. Pensez à jeter un coup d'œil aux nouvelles graines disponibles pour améliorer votre production."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_MALNUTRITION_HEADLINE","Malnutrition"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_MALNUTRITION_MESSAGE","Appuyez ici pour en savoir plus."
"#TUTORIAL_DIALOG_MALNUTRITION_HEADLINE","MALNUTRITION"
"#TUTORIAL_DIALOG_MALNUTRITION_MESSAGE","Vos colons ont besoin de manger des <mark>légumes</mark> et de la <mark>viande</mark>. Assurez-vous de maintenir une production constante de ces deux éléments. La <mark>Malnutrition</mark> est une affliction sérieuse qui peut mener à la mort à long terme."
"#TUTORIAL_CODEX_MALNUTRITION_HEADLINE","NUTRITION"
"#TUTORIAL_CODEX_MALNUTRITION","Les colons ont besoin d'une source constante de <mark>Viande</mark> et de <mark>Légumes</mark>. La catégorie Viande, par exemple, comprend la <mark>Venaison</mark>, le <mark>Poisson</mark> et certains insectes. Les Légumes comprennent les <mark>baies</mark> et la plupart des récoltes des <mark>Champs</mark>, comme le <mark>Maïs</mark> et les <mark>Pommes de terre</mark>.\n\n Certains aliments ne sont bons qu'à remplir l'estomac des colons, mais ne leur fournissent pas les nutriments nécessaires à leur survie à long terme.\n\nLe régime alimentaire de colons souffrant de <mark>Malnutrition</mark> présente de graves carences dans un ou plusieurs domaines. Fournissez-vous suffisamment de <mark>repas chauds</mark> aux colons ou ceux-ci ne consomment-ils que des aliments crus d'un seul type ? Vous pouvez préparer différents plats dans les <mark>Cuisines</mark> et les <mark>Réfectoires</mark>.\n\nLes colons <mark>bien nourris</mark> ont un régime alimentaire varié, composé de viande et de légumes. Les colons bien nourris sont les mieux à même de prendre soin de la colonie, il est donc recommandé de poursuivre ce statut."
"#TUTORIAL_CODEX_FOOD_PRODUCTION_HEADLINE","NOURRITURE"
"#TUTORIAL_CODEX_FOOD_PRODUCTION","Votre colonie dispose de plusieurs manières pour produire toute sorte de nourriture. La plus simple consiste à ordonner à vos colons de cueillir des <mark>baies</mark> près de votre colonie en sélectionnant le <mark>garde-manger</mark> et en fixant la <mark>zone de travail</mark> sur les buissons de baie. C’est une option à court terme qui permet de renflouer vos réserves.\n\nNotez que manger un seul type de nourriture peut conduire à la malnutrition ou à un <mark>excès de pollution.</mark>. Vous pouvez vérifier tous les produits alimentaires et leurs valeurs dans le menu des statistiques.\n\nUne solution à plus long terme est d’établir des trappeurs et des cabanes de pêche, s’il y a des lacs à proximité. Vous pouvez offrir à votre colonie du gibier et des poissons, mais attention, si votre colonie est trop importante, l’offre aura du mal à suivre la demande. Vous n’aurez pas ce problème avec les champs.\n\nLes champs ne coûtent rien à construire, mais se développent sur des sols normaux ou fertiles. Ils peuvent mettre du temps à produire des cultures, mais la liste des produits est très longue, depuis le maïs jusqu’aux pommes de terre en passant par le chou, en fonction des <mark>graines</mark> disponibles. Les nouvelles <mark>cultures</mark> poussent plus rapidement ou produisent de meilleures récoltes : pensez à jeter un coup d’œil aux nouveautés.\n\nLes méthodes avancées de production de nourriture comprennent <mark>l’élevage</mark> et les <mark>fermes d’insectes</mark>. L’élevage fournit à la colonie de la viande, et les fermes d’insectes combinent la production régulière du trappeur avec des rendements similaires à ceux des champs.\n\nLa production de nourriture est sujette à des variations dues à des <mark>catastrophes</mark>, il est donc important de pouvoir diversifier la production de nourriture. Évitez de laisser vos excédents hors des lieux de stockage appropriés car la nourriture est une denrée <mark>périssable</mark> et peut être <mark>volée</mark>. \n\nVous pouvez également récupérer la nourriture dans les fermes abandonnées et les restaurants que vous trouverez sur la carte du monde. Un <mark>Spécialiste</mark> vous sera plus précieux que l’or s’il rapporte de la nourriture à la colonie pendant une période de famine."
"#TUTORIAL_CODEX_FOOD_STORAGE_BERRIES_HEADLINE","NOURRIR LES COLONS"
"#TUTORIAL_CODEX_FOOD_STORAGE_BERRIES","Votre colonie dispose de plusieurs manières pour produire toute sorte de nourriture. La plus simple consiste à ordonner à vos colons de cueillir des <mark>baies</mark> près de votre colonie en sélectionnant le <mark>garde-manger</mark> et en fixant la <mark>zone de travail</mark> sur les buissons de baie. C’est une option à court terme qui permet de renflouer vos réserves.\n\nNotez que manger un seul type de nourriture peut conduire à la malnutrition ou à un <mark>excès de pollution.</mark>. Vous pouvez vérifier tous les produits alimentaires et leurs valeurs dans le menu des statistiques.\n\nUne solution à plus long terme est d’établir des trappeurs et, s’il y a des lacs à proximité, des cabanes de pêche. Vous pouvez offrir à votre colonie du gibier et des poissons, mais attention, si votre colonie est trop importante, l’offre aura du mal à suivre la demande. Vous n’aurez pas ce problème avec les champs.\n\nLes champs ne coûtent rien à construire, mais se développent sur des sols normaux ou fertiles. Ils peuvent mettre du temps à produire des cultures, mais la liste des produits est très longue, depuis le maïs jusqu’aux pommes de terre en passant par le chou, en fonction des <mark>graines</mark> disponibles. Les nouvelles <mark>cultures</mark> poussent plus rapidement ou produisent de meilleures récoltes : pensez à jeter un coup d’œil aux nouveautés.\n\nLes méthodes avancées de production de nourriture comprennent <mark>l’élevage</mark> et les <mark>fermes d’insectes</mark>. L’élevage fournit à la colonie de la viande, et les fermes d’insectes combinent la production régulière du trappeur avec des rendements similaires à ceux des champs.\n\nLa production de nourriture est sujette à des variations dues à des <mark>catastrophes</mark>, il est donc important de pouvoir diversifier la production de nourriture. Évitez de laisser vos excédents hors des lieux de stockage appropriés car la nourriture est une denrée <mark>périssable</mark> et peut être <mark>volée</mark>. \n\nVous pouvez également récupérer la nourriture dans les fermes abandonnées et les restaurants que vous trouverez sur la carte du monde. Un <mark>Spécialiste</mark> vous sera plus précieux que l’or s’il rapporte de la nourriture à la colonie pendant une période de famine."
"#CODEX_FALLOUT_HEADLINE","RETOMBÉES RADIOACTIVES"
"#CODEX_FALLOUT","L'horizon prend une teinte verte toxique et l'air vous brûle les poumons. Ce sont là les premiers signes d'un danger imminent.\n\nLes radiations intenses sont une menace constante pour les colons, mais aussi pour les récoltes qui risquent de souffrir des retombées radioactives. Impossible de semer tant que la radioactivité est présente. Les radiations et le manque d'eau touchent tout le monde.\n\n- Récoltez avant que les cultures ne dépérissent.\n- Faites des stocks de pilules iodées pour traiter les colons victimes de radiations\n- Ajoutez des médecins et des tentes médicales pour accélérer le processus de guérison.\n- Construisez des saunas pour réduire le nombre de colons malades."
"#CODEX_MAGSTORM_HEADLINE","TEMPÊTE MAGNÉTIQUE"
"#CODEX_MAGSTORM","Dans l'air surchargé flotte une vague odeur d'ozone. Les appareils électroniques ne répondent, plus et les centrales électriques tombent l'une après l'autre. Les composants électroniques subissent des courts-circuits, et des incendies électriques éclatent un peu partout dans la colonie.\n\n- La production d'énergie s'arrête.\n- Les bâtiments qui produisent ou nécessitent de l'énergie risquent d'être endommagés.\n- Légère augmentation de la maladie Irradiation.\n- Construisez des casiers de batterie et chargez-les à 100 % pour faire tenir la colonie pendant la tempête.\nDéverrouillez et construisez des Paratonnerres pour protéger vos appareils qui produisent ou consomment de l'énergie."
"#CODEX_PANDEMIC_HEADLINE","PANDÉMIE"
"#CODEX_PANDEMIC","Les premiers signes d'une pandémie sont là. Au début, ce n'est qu'une petite toux bénigne, puis la fièvre prend le relais. Les colons commencent à tomber comme des mouches et toute la colonie vit au ralenti. La suite va dépendre de votre vitesse de réaction. Plusieurs établissements médicaux (et leur personnel) peuvent venir à bout de la pandémie. Mais si vous ne faites rien, elle se répandra comme une traînée de poudre.\n\n- La pandémie vient par vagues successives, et affecte les colons\n- Les colons qui ne sont pas soignés finissent par mourir \n- Cette maladie déshydrate le corps, augmentant la consommation d'eau de la colonie.\n- Construisez assez de bâtiments médicaux pour traiter les infectés.\n- Les antibiotiques accélèrent la guérison. Essayez d'en trouver et de les recycler sur la carte du monde.\n- Déverrouillez et construisez des Saunas pour réduire le nombre de colons malades."
"#CODEX_METEOR_HEADLINE","PLUIE DE MÉTÉORITES"
"#CODEX_METEOR","Avant l'apocalypse, les gens disaient que voir une étoile filante portait bonheur, et que si vous faisiez un vœu, il s'exauçait. C'est difficile à croire, mais c'est le cas. De nos jours, quand une étoile filante apparaît dans le ciel, nous prions pour être encore en vie le lendemain. Mais ça ne marche pas à tous les coups. Le ciel devient rouge et des rochers brûlants tombent depuis l'atmosphère. Des pluies d'objets très dangereux menacent la colonie et causent d'importants dégâts.\n\n- Les météorites peuvent endommager les bâtiments et blesser les gens.\n- Gardez en réserve assez de matériaux de construction pour les réparations.\n- Assurez-vous d'avoir suffisamment de transporteurs à disposition pour faire les réparations.\n- Construisez des abris de meilleure qualité pour assurer la sécurité de vos colons."
"#CODEX_HEAT_WAVE_HEADLINE","VAGUE DE CHALEUR"
"#CODEX_HEAT_WAVE","Une chaleur oppressante et intense envahit la zone et toute trace d'humidité disparaît. Les colons ont du mal à rester hydratés pendant qu'ils travaillent. Les lacs s'assèchent, les plantes dépérissent et le sol se craquelle.\n\n- Les colons boivent deux fois plus d'eau\n- Les récoltes qui poussent en extérieur souffrent de la chaleur\n- Construisez des citernes, remplissez-les et stockez de la nourriture pour survivre."
"#CODEX_WINTER_HEADLINE","TEMPÊTE HIVERNALE"
"#CODEX_WINTER","Les premiers flocons de neige et le gel matinal sont les signes révélateurs d’une tempête hivernale en approche. Les colons ont du mal à se tenir au chaud car le temps passe rapidement du froid au gel, et les fortes chutes de neige ensevelissent tout sur leur passage.\n\nInformations et astuces :\n- Les brûleurs et les radiateurs maintiennent les abris et les lieux de travail au chaud dans leur rayon d'efficacité.\n- Les colons exposés au gel ont froid, ce qui affecte leur bonheur.\n- Si cela continue, le froid se transforme en hypothermie, ce qui entraîne une perte de santé.\n- Les vêtements ralentissent les effets de l’exposition au froid, et les vêtements améliorés isolent encore mieux du froid.\n- Les cultures et les lacs finissent par geler, ce qui stoppe la production.\n- Les animaux des ranchs peuvent mourir de froid sans chauffage à proximité."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_PREPARE_FOR_A_DISASTER_HEADLINE","Se préparer à une catastrophe"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_PREPARE_FOR_A_DISASTER_MESSAGE","Appuyez ici pour savoir comment les utiliser."
"#TUTORIAL_DIALOG_PREPARE_FOR_A_DISASTER_HEADLINE","SE PRÉPARER À UNE CATASTROPHE"
"#TUTORIAL_DIALOG_PREPARE_FOR_A_DISASTER_MESSAGE","Lorsqu'une catastrophe approche, il faut s'y préparer. Par exemple, les <mark>brûleurs</mark> gardent vos abris au chaud pendant les tempêtes hivernales, les <mark>toilettes</mark> renforcent l'immunité des colons et les <mark>tentes médicales</mark> guérissent diverses affections. Les détails de la catastrophe à venir sont visibles dans la notification de la catastrophe, alors essayez de vous préparer en conséquence."
"#TUTORIAL_CODEX_PREPARE_FOR_A_DISASTER_HEADLINE","BÂTIMENTS ANTI-CATASTROPHES"
"#TUTORIAL_CODEX_PREPARE_FOR_A_DISASTER","<mark>Chauffage</mark> : Des solutions de chauffage, comme des brûleurs et des radiateurs, gardent au chaud la Colonie pendant l'hiver en réchauffant les Abris et les lieux de travail. Les colons se réchauffent dans leurs maisons, sinon ils meurent de froid pendant les <mark>Tempêtes d'hiver</mark>. Faites-en une priorité.\n\n<mark> Bâtiments médicaux</mark> : La tente médicale et l’hôpital de campagne, plus avancé, sont les principaux bâtiments où sont traités les colons malades. Ces bâtiments sont vitaux pendant les <mark>Retombées nucléaires</mark> et les <mark>Pandémies</mark> mais sont aussi utiles dans la vie quotidienne.\n\n<mark>Citernes d'eau</mark> : Les citernes d'eau et les pompes perdent de leur efficacité pendant les saisons sèches. Les <mark>Vagues de chaleur</mark> et diverses épidémies augmentent le besoin en eau, il est donc vital de constituer une réserve. L'eau potable peut être stockée dans des citernes d'eau propre ou réservée aux bâtiments dans des châteaux d'eau.\n<mark>Toilettes</mark> : construisez de toilettes pour que les colons soient modérément propres et fonctionnels. Les toilettes sont disponibles dès le début du jeu et sont la façon la plus simple pour éviter la propagation massive de maladies pendant les pandémies.\n<mark>Saunas</mark> : Plus efficace que les Toilettes. Un sauna permet de garder les gens propres et de réduire le risque de contracter des maladies. Une grande colonie peut en avoir besoin de plusieurs, alors n’oubliez pas de répondre à la demande de ces tentes chauffées !\n\n<mark>Dépôt de maintenance</mark> : En affectant quelques colons aux travaux de réparation, on peut sauver des bâtiments de la destruction pendant les <mark>pluies de météores</mark>. \n\n<mark>Paratonnerre</mark> : Déverrouillez et construisez des paratonnerres pour protéger vos bâtiments produisant et utilisant de l’énergie pendant les <mark>tempêtes magnétiques</mark>. Ce majestueux mât métallique protège les bâtiments contre les dégâts électriques. Construisez des paratonnerres à proximité de vos bâtiments à Énergie pour les protéger des éclairs. Leur seul inconvénient est qu’il faut les réparer fréquemment car ils se surchargent facilement.\n\n<mark>Radar</mark> : Le radar peut vous aider à faire face à toutes les catastrophes possibles, car il vous donne plus de temps pour vous préparer. Si les colons peuvent normalement sentir la catastrophe imminente un jour à l’avance, le radar vous donne trois fois plus de temps pour vous préparer à ce à quoi vous êtes confrontés.\n\nCertains de ces bâtiments doivent d’abord être déverrouillés à partir de <mark>l’arbre des technologies</mark> en utilisant les Points de science trouvés sur la carte du monde."
"#TUTORIAL_CODEX_TEMPERATURE_HEADLINE","CONSÉQUENCES DE LA MÉTÉO"
"#TUTORIAL_CODEX_TEMPERATURE","Le froid et le gel affectent la plupart des bâtiments et des colons. Pendant l'automne et le court printemps, les colons peuvent avoir <mark>froid</mark>, ce qui affaiblit leur système immunitaire. Au milieu de l’hiver, les colons peuvent entrer en <mark>hypothermie</mark> et cela peut les tuer, à moins qu’ils n’aient un <mark>logement chauffé</mark>. \n\nLes colons ont besoin d’abris chauffés par des Brûleurs ou des Radiateurs à proximité pour éviter de mourir de froid. Le réchauffement de leur lieu de travail ralentit l’arrivée du froid, mais les colons sans abri ou ceux dont le logement est gelé ne vivront pas longtemps. Notez qu'en construisant plusieurs brûleurs et en combinant leurs zones d'efficacité, vous pouvez créer des zones chaudes supplémentaires !\n\nLes lacs gelés empêchent la pêche à grande échelle et doivent être chauffés pour poursuivre la production des fermes aquatiques. Les animaux des ranchs sont également soumis au froid et mourront s’ils ne sont pas correctement réchauffés.\n\nLes vêtements offrent une certaine protection contre les intempéries. De meilleurs vêtements signifient que les colons peuvent passer plus de temps dans un environnement froid sans en ressentir les effets secondaires. Les vêtements ne suffisent pas à résoudre complètement le problème, mais même avec le meilleur équipement, sans un lit chaud, les colons ont toujours tendance à mourir de froid.\n\nL’automne et le printemps sont de brèves périodes avant et après l’hiver. La température est proche du point de congélation, ce qui signifie que les cultures commencent à mourir et que les colons et les animaux ont besoin de chaleur supplémentaire pour rester en bonne santé. Les cultures qui résistent bien aux catastrophes peuvent durer plus longtemps dans le froid, mais une fois la tempête hivernale arrivée, tout ce qui n’a pas été récolté disparaît.\n\nLa température influe également sur le besoin des colons de boire de <mark>l'eau</mark>. Les saisons plus froides permettent aux colons de boire un peu moins, car une partie de l'apport nécessaire peut être obtenue directement à partir de la neige. Les vagues de chaleur, en revanche, font tellement monter la température des colons qu’ils doivent boire deux fois plus d’eau qu’à l’ordinaire."
"#TUTORIAL_CODEX_SETTIME_HEADLINE","VITESSE DU JEU"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_OUTPOST_WM_HEADLINE","Outpost locations"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_OUTPOST_WM_MESSAGE","Appuyez ici pour en savoir plus."
"#TUTORIAL_DIALOG_OUTPOST_WM_HEADLINE","OUTPOST LOCATIONS"
"#TUTORIAL_DIALOGOUTPOST_WM_MESSAGE","A few locations on the map cannot be directly scavenged but need the processing power of an <mark>outpost</mark> in their sector. These locations produce resorces at a steady pace as long as the outpost stands.\n\nTo build an outpost, <mark>outpost depots</mark> must first be unlocked from the <mark>tech tree</mark>. "
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_BUILD_OUTPOST_HEADLINE","Establishing an outpost"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_BUILD_OUTPOST_MESSAGE","Task: Build an outpost"
"#TUTORIAL_DIALOG_BUILD_OUTPOST_HEADLINE","ESTABLISHING OUTPOSTS"
"#TUTORIAL_DIALOG_BUILD_OUTPOST_MESSAGE","Outposts can be used gather valuable <mark>resources</mark> or <mark>science points</mark>, but also to <mark>heal specialist</mark> and <mark>transport</mark> resources back to colony. One settler can build one outpost.\n\nOutposts cannot be placed anywhere however. Before setting up an outpost remember to check the restrictions and its possible potential from the <mark>sector info</mark>."
"#BUTTON_RESEARCH","RECHERCHE"
"#TOPIC_TECH_TREE","Arbre des technologies"
"#TOPIC_TECH_TREE_TITLE","ARBRE DES TECHNOLOGIES"
"#BUTTON_QUEUE_RESEARCH","FILE D'ATTENTE DE RECHERCHE"
"#BUTTON_RESET_RESEARCH_QUEUE","RÉINITIALISER LA FILE"
"#TECH_STATUS_QUEUED","Dans la file"
"#TECH_STATUS_AVAILABLE","Disponible"
"#TECH_STATUS_RESEARCHING","Recherche"
"#TECH_STATUS_RESEARCHED","Terminé"
"#TECH_STATUS_UNAVAILABLE","Indisponible"
"#TOPIC_RESEARCH_UNLOCK_COST","Coût"
"#TOPIC_AVAILABLE_RESEARCH","Points de science"
"#TOPIC_RESEARCH_UNLOCKABLES","Éléments à débloquer"
"#TOPIC_RESEARCH_COMMUNITY","COMMUNAUTÉ"
"#TOPIC_RESEARCH_SAFETY","SÉCURITÉ"
"#TOPIC_RESEARCH_PEOPLE","INDIVIDUS"
"#TOPIC_RESEARCH_FOOD","NOURRITURE"
"#TOPIC_RESEARCH_PRODUCTION","PRODUCTION"
"#TOPIC_RESEARCH_COLONY","COLONIE"
"#TOPIC_RESEARCH_SECURITY","SÉCURITÉ"
"#TOPIC_RESEARCH_EXPLORATION","EXPLORATION"
"#TOPIC_MAINTENANCE","Maintenance"
"#TOPIC_WORKSLOTS","Emplacements de travail"
"#TOPIC_INPUT","Entrée"
"#TOPIC_OUTPUT","Sortie"
"#TOPIC_CONSTRUCTION","Construction"
"#TECH_BOTANICAL_GARDEN","Jardin botanique"
"#TECH_BOTANICAL_GARDEN_DESC","L'apaisement que procure une végétation luxuriante ne se trouve nulle part dans les Terres dévastées. Le <mark>jardin botanique</mark> participe au bonheur des colons et offre un lieu où ils pourront retrouver la beauté de ces environnements perdus."
"#TECH_PUBLIC_HOUSE","Bar"
"#TECH_PUBLIC_HOUSE_DESC","Dans les <mark>bars</mark> on s'amuse, on tisse des liens et on passe des moments agréables. Tout ce qu'il faut pour éviter que vos colons ne succombent au désespoir."
"#TECH_SHRINE","Sanctuaire"
"#TECH_SHRINE_DESC","Dans un monde aussi dur que celui-ci, vos colons ont besoin d'un endroit où se poser pour réfléchir. Le <mark>sanctuaire</mark> offre à vos colons un lieu où prier et laisser leur spiritualité s'exprimer lorsqu'ils ont besoin de réconfort et d'un peu de <quad name=HappinessBonus> <mark>bonheur</mark>."
"#TECH_RADIO_TOWER","Antenne radio"
"#TECH_RADIO_TOWER_DESC","Le meilleur moyen d'atteindre les <mark>spécialistes</mark> les plus qualifiés des Terres dévastées est de disposer d'un émetteur puissant qui servira de balise à ceux qui souhaitent venir rejoindre la colonie."
"#TECH_METAL_SCAVENGING","Recyclage de métal"
"#TECH_METAL_SCAVENGING_DESC","Débloque un bâtiment de <mark>ferrailleur</mark> qui permet le recyclage en ressources utiles des <quad name=Scrap> <mark>déchets de métaux</mark> que l'on récupère dans les dépôts de métal."
"#TECH_CONCRETE_SCAVENGING","Recyclage de béton"
"#TECH_CONCRETE_SCAVENGING_DESC","Débloque le recyclage des <mark>dépôts de béton</mark> et la production de <quad name=Concrete> <mark>ciment</mark> qui permet la construction de bâtiments plus évolués."
"#TECH_LUMBERJACKS","Bûcheron"
"#TECH_LUMBERJACKS_DESC","Une paire de bras supplémentaires tenant une hache sont toujours les bienvenus sur les <mark>sites de bûcheronnage</mark> et dans les <mark>camps de bûcherons</mark>."
"#TECH_SLEDGEHAMMERS","Masse"
"#TECH_SLEDGEHAMMERS_DESC","Une bonne grosse masse est l'outil parfait pour casser du <quad name=Concrete> <mark>béton</mark> en morceaux transportables."
"#TECH_PARTS_PRODUCTION","Production de pièces détachées"
"#TECH_PARTS_PRODUCTION_DESC","L'<mark>atelier de mécanique</mark> convertit les <quad name=Scrap> <mark>débris</mark> du ferrailleur en <quad name=Parts> <mark>pièces détachées</mark> qui sont nécessaires pour des constructions sophistiquées et la fabrication d'objets."
"#TECH_SOLDERING","Soudage avancé"
"#TECH_SOLDERING_DESC","Les techniques de soudage du fer augmentent la production de <quad name=Component> <mark>composants</mark> et de <quad name=Electronics> <mark>pièces électroniques</mark>."
"#TECH_EFFICIENT_HEATING","Chauffage efficace"
"#TECH_EFFICIENT_HEATING_DESC","L'ajout de thermostats pour contrôler la consommation d'énergie des <mark>radiateurs</mark> permet de faire des économies à long terme."
"#TECH_FISH_FODDER","Nourriture pour poissons"
"#TECH_FISH_FODDER_DESC","Réduire les restes de nourriture en petits flocons pour nourrir les <quad name=Fish> <mark>poissons</mark> des <mark>fermes aquacoles</mark> leur permet de grossir en un temps record."
"#TECH_ALERTNESS","Patrouilles de surveillance"
"#TECH_ALERTNESS_DESC","Ajoutez un <mark>emplacement</mark> de garde supplémentaire à vos <mark>postes de garde</mark> pour augmenter l'efficacité de leur réaction aux menaces ennemies en toutes circonstances."
"#TECH_GUNSLINGERS","Tour calibré"
"#TECH_GUNSLINGERS_DESC","La précision et l'exactitude accrues des machines et des méthodes de production permettent aux actifs de produire des <quad name=Guard_Rifle> <mark>armes</mark> plus efficaces et d'en envoyer moins à la casse."
"#TECH_WORKBENCHES","Établi supplémentaire"
"#TECH_WORKBENCHES_DESC","Un établi supplémentaire pour accueillir un <mark>actif</mark> de plus et augmenter la production."
"#TECH_CLEANSED_INGREDIENTS","Désinfectant"
"#TECH_CLEANSED_INGREDIENTS_DESC","Des outils et des conteneurs désinfectés plus efficacement permettent aux actifs de produire des <mark>médicaments</mark> plus rapidement, car il y a moins de lots gaspillés."
"#TECH_UPSCALED_TENTS","Tente améliorée"
"#TECH_UPSCALED_TENTS_DESC","Quelques améliorations au toit, au couchage et à l'éclairage peuvent transformer une <mark>tente</mark> battue par les intempéries en un chez-soi agréable et augmenter le <quad name=HappinessBonus> <mark>bonheur</mark> de ses habitants."
"#TECH_SOLID_FOUNDATIONS","Fondations solides"
"#TECH_SOLID_FOUNDATIONS_DESC","Le renfort des fondations et des structures de soutien augmente considérablement la solidité des habitations."
"#TECH_MASONRY","Béton armé"
"#TECH_MASONRY_DESC","Renforcer le béton avec du métal augmente la solidité et la durabilité des <mark>habitations</mark>."
"#TECH_CONCRETE_WORKERS","Bétonneurs"
"#TECH_CONCRETE_WORKERS_DESC","Déblayer et transporter du béton est un travail difficile et un <mark>actif</mark> supplémentaire allège un peu le fardeau des autres."
"#TECH_BLOOD_SPORTS","Sports d'arène"
"#TECH_BLOOD_SPORTS_DESC","L'arène de combat ultime. C'est un là que les légendes se forgent. Deux athlètes y entrent, un seul en sort. Le summum du divertissement violent et une source de <quad name=HappinessBonus> <mark>bonheur</mark> pour vos colons."
"#TECH_HANDICRAFT","Artisanat"
"#TECH_HANDICRAFT_DESC","Transforme les ressources récupérées en <quad name=Tools> <mark>outils</mark> et en <quad name=Cloth> <mark>vêtements</mark> dans votre <mark>quincaillerie</mark> ou chez le <mark>tailleur</mark>. Ces bâtiments permettent à vos colons de travailler efficacement à l'abri des intempéries."
"#NOTIFICATION_NOT_ENOUGH_SCIENCE_POINTS","Points de science insuffisants"
"#NO_SCIENCE_POINTS_DESC","Gagnez des points de science sur la carte du monde"
"#TECH_EFFECT_SPEED_PRODUCTION","{0}plus rapide pour produire : {1}"
"#TECH_EFFECT_SPEED_CULTIVATION","{0} plus rapide pour cultiver"
"#TECH_EFFECT_SPEED_HARVEST","{0} plus rapide pour récolter"
"#TECH_EFFECT_SPEED_GROWING","{0} plus rapide pour se développer"
"#TECH_EFFECT_CAPACITY","{0} capacité en plus pour le bâtiment : {1}"
"#TECH_EFFECT_BUILDING_DISCOUNT","Nécessite {0} en moins de {1} pour la construction"
"#TECH_EFFECT_AUTOMATION_DAMAGE","Moins de pannes pour les bâtiments automatiques."
"#TECH_EFFECT_PROCREATION","Les colons plus enclins à se reproduire dans {0}"
"#TECH_EFFECT_PROCREATION_INCREASE","Le taux de reproduction augmente de {0}"
"#TECH_EFFECT_EDUCATION","Les enfants sont instruits plus rapidement."
"#TECH_EFFECT_HAPPINESS","{0} de bonheur en plus dans le bâtiment : {1}"
"#TECH_EFFECT_LARGER_AREA","Zone de travail plus grande de {0} pour le bâtiment : {1}"
"#TECH_EFFECT_GATE_SPIKES","Des piques en plus sur le portail"
"#TECH_EFFECT_NEW_VEHICLE","Nouveau véhicule : {0}"
"#TECH_EFFECT_SCIENCE_POINTS","Points de science en effectuant l'action : {0}"
"#TECH_EFFECT_VEHICLE_BONUS","{1} - bonus de {0} pour les véhicules"
"#TECH_EFFECT_VEHICLE_BONUS_TYPE","{1} - bonus de {0} pour : {2}"
"#TECH_EFFECT_VEHICLE_TERRAIN","{1} - bonus de mouvement de {0}"
"#TECH_EFFECT_DAMAGE_REDUCTION","Durabilité + {0}%"
"#TECH_EFFECT_HEALING","Vitesse de guérison + {0} %"
"#TECH_EFFECT_HARVEST_TIME","Vitesse de récolte + {0} %"
"#TECH_EFFECT_PLANTING_TIME","Vitesse de plantation + {0} %"
"#TECH_EFFECT_CULTIVATION_TIME","Vitesse de culture + {0} %"
"#TECH_EFFECT_ENERGY_EFFICIENCY","Consommation d'énergie -{0} % <quad name=Energy>"
"#TECH_EFFECT_PRODUCTION_BONUS","Production + {0}{1}"
"#TECH_EFFECT_PRODUCTION_SPEED","Vitesse de production + {0} %"
"#TECH_EFFECT_HAPPINESS_BOOST","Bonheur + {0}<quad name=HappinessBonus>"
"#TECH_EFFECT_REPAIR_COST","Coût de réparation - {0}"
"#TECH_EFFECT_STORAGE_CAPACITY","Capacité +{0}"
"#TECH_EFFECT_ACTION_POINTS","Points d'action +{0}"
"#TECH_EFFECT_WORK_SLOTS","Emplacements de travail +{0}"
"#TOPIC_NOTIFICATION_NOT_ENOUGH_SCIENCE_POINTS","Pas assez de points de science !"
"#TOPIC_TECH_CAT_BUILDING","Déverrouiller un Bâtiment"
"#TOPIC_TECH_CAT_BUILDING_DESC","Déverrouille un nouveau bâtiment"
"#TOPIC_TECH_CAT_EFFICIENCY","Efficacité"
"#TOPIC_TECH_CAT_EFFICIENCY_DESC","Augmente la vitesse ou la quantité de la production."
"#TOPIC_TECH_CAT_DURABILITY","Durabilité"
"#TOPIC_TECH_CAT_DURABILITY_DESC","Augmente la protection des bâtiments contre la détérioration naturelle ou causée par les éléments comme le froid ou la pollution."
"#TOPIC_TECH_CAT_PEOPLE","Individus"
"#TOPIC_TECH_CAT_PEOPLE_DESC","Améliore la vie des gens et les rend heureux"
"#TOPIC_TECH_CAT_WORLD","Carte du monde"
"#TOPIC_TECH_CAT_WORLD_DESC","Améliore les actions sur la Carte du monde"
"#TOPIC_ACTIVE_RESEARCH","Recherches actives"
"#TOPIC_TECH_EFFECT","Effet déverrouillé"
"#TECH_SPECIAL_EFFICIENCY","Efficacité augmentée"
"#TECH_SPECIAL_DURABILITY","Durabilité augmentée"
"#TECH_SPECIAL_CAPACITY","Capacité augmentée"
"#TECH_SPECIAL_MAINTENANCE_COST","Coûts de maintenance réduits"
"#TECH_SPECIAL_BUILDING_UPGRADE","Amélioration de Bâtiment"
"#TECH_SPECIAL_REQUIRED_RESOURCE","Ressources requises : {0}"
"#TECH_SPECIAL_POLLUTION_CREATE","Génère de la pollution"
"#TECH_SPECIAL_EFFECTIVE_AREA","A une Zone d’efficacité"
"#TECH_SPECIAL_RESTRICTED","Placement restreint"
"#TECH_SPECIAL_WORK_AREA","Utilise une Zone de travail"
"#TECH_SPECIAL_CATASTROPHE_SENSITIVITY_LONG","Vulnérable aux catastrophes"
"#TECH_SPECIAL_DAYTIME","Désactivé pendant la nuit"
"#TECH_SPECIAL_ANIMALS","Nécessite le commerce"
"#TOPIC_TECH_CAT_IDEOLOGY","Idéologie"
"#TOPIC_TECH_CAT_IDEOLOGY_DESC","Améliorations spéciales basées sur l’idéologie que vous avez choisie."
"#TOPIC_AFFECTED_BUILDINGS","Bâtiments affectés"
"#TOPIC_AFFECTED_VEHICLES","Véhicules affectés"
"#TOPIC_BUILDING_DETAILS","Détails"
"#TOPIC_TECH_CAT_DECORATION","Décorations"
"#BUILDING_UPGRADE_PREFIX","<mark>Amélioration : </mark>"
"#TECH_TREE_CAPACITY_TOOLTIP","Augmente la capacité de stockage."
"#TECH_TREE_WORK_SLOT_TOOLTIP","Nécessite un Travailleur"
"#TECH_TREE_NO_WORK_SLOT_TOOLTIP","Pas de travailleur requis."
"#TECH_TREE_INCREASED_RESOURCE_TOOLTIP","Produit {0}."
"#TECH_TREE_USED_RESOURCE_TOOLTIP","A besoin de {0} pour fonctionner."
"#TECH_TREE_VULNERABLE_TOOLTIP","Peut arrêter la production lors de certaines catastrophes."
"#TECH_TREE_DAY_TOOLTIP","A besoin de soleil pour fonctionner."
"#TECH_TREE_STORAGE_TOOLTIP","Ressources spécifiques stockées."
"#TECH_TREE_UPGRADE_TOOLTIP","Permet d’améliorer {0}."
"#TECH_TREE_HEALTH_TOOLTIP","Permet la restauration de la santé."
"#TOPIC_TECH_CAT_DECORATION_DESC","Créé un environnement plus agréable."
"#TOPIC_TECH_CAT_DECORATIONS","Décorations"
"#NOTICE_NO_RESEARCH_POINTS","Pas assez de points de science"
"#NOTICE_ALREADY_RESEARCHING","Déjà en train de rechercher quelque chose"
"#NOTICE_TECH_UNAVAILABLE","Non disponible pour rechercher"
"#TOPIC_RESEARCH_INFRASTRUCTURE","INFRASTRUCTURE"
"#TECH_COMMUNAL_EATING","Manger en collectivité"
"#TECH_COMMUNAL_EATING_DESC","Une solution plus centralisée pour fournir des repas chauds et nourrissants.\n\nLa <mark>cuisine</mark> crée des <mark>repas</mark> préparés à partir d’ingrédients bruts. Il faut du <quad name=Firewood><mark>bois de chauffage</mark> pour qu’elle fonctionne."
"#TECH_PROTECTED_CROPS","Cultures protégées"
"#TECH_PROTECTED_CROPS_DESC","Les <mark>serres</mark> protègent les cultures des rigueurs des éléments. Les serres fonctionnent malgré les retombées radioactives, ce qui garantit la production de nourriture pendant ce genre de catastrophe."
"#TECH_ALTERNATIVE_PROTEINS","Protéines alternatives"
"#TECH_ALTERNATIVE_PROTEINS_DESC","Les communautés post-apocalyptiques doivent se trouver de nouvelles sources efficaces de protéines, et les insectes comestibles sont parfaits pour cela. <mark>Les fermes d'insectes</mark> offrent une production de <mark>nourriture</mark> régulière et une alternative à la viande.\n\nTrouvez de nouveaux types d'œufs pour développer votre ferme d'insectes."
"#TECH_BORING_METHODS","Méthodes de forage"
"#TECH_BORING_METHODS_DESC","<mark>L'eau</mark> potable n'est pas toujours facile à dénicher, notamment dans les climats secs. <mark>Les puits de forage</mark> sont creusés très profondément pour trouver des nappes d'eau, ce qui permet de les placer sur n'importe quel type de sol."
"#TECH_ADVANCED_FARMING","Agriculture avancée"
"#TECH_ADVANCED_FARMING_DESC","Permet de faire passer l'agriculture à l'étape supérieure. Les plus grands champs génèrent des récoltes pouvant nourrir de très grandes colonies. Placez-les sur des terres <mark>fertiles</mark> pour obtenir un bonus de production."
"#TECH_DELICACIES","Petits plaisirs"
"#TECH_DELICACIES_DESC","Il n'y a rien de tel que l'odeur du <quad name=Bread><mark>pain</mark> fraîchement cuit.\n\nUn <mark>moulin</mark> broie du <quad name=Wheat><mark>blé</mark> pour fabriquer de la <quad name=Flour><mark>farine</mark> qui sert à fabriquer du pain avec la <mark>boulangerie</mark>."
"#TECH_CHEF_TRAINING","Entraînement du chef"
"#TECH_CHEF_TRAINING_DESC","Nourrir de très nombreuses bouches demande de la discipline et de l'organisation. L'entraînement du chef débloque la <mark>cantine</mark> où les cuisiniers préparent de nombreux <mark>repas</mark> pour les colons affamés."
"#TECH_JUNK_RECYCLING","Recyclage de débris"
"#TECH_JUNK_RECYCLING_DESC","Produits annexes du ferrailleur, les <mark>débris</mark> sont utiles et recèlent une grande valeur pour ceux qui savent les recycler. <mark>L'atelier de mécanique</mark> convertit les débris en <mark>pièces détachées</mark>, qui sont nécessaires pour des constructions sophistiquées et la création d'objets.\n\nProduit des <quad name=Parts> <mark>pièces détachées</mark>"
"#TECH_ENERGY_STORAGE1","Stockage de l'énergie"
"#TECH_ENERGY_STORAGE1_DESC","Produire de l'<mark>énergie</mark> sans pouvoir la stocker peut mener au désastre. Des <mark>casiers de batteries</mark> peuvent accumuler l'énergie nécessaire et continuer à alimenter les bâtiments lorsque la production est interrompue."
"#TECH_INDUSTRIAL_MINING","Minage industriel"
"#TECH_INDUSTRIAL_MINING_DESC","Le ramassage et le traitement manuels des matériaux de construction sont assez limités. D'imposantes machines comme des <mark>extracteurs</mark> peuvent améliorer radicalement votre production, mais nécessitent à la fois une maintenance constante et d'importantes quantités d'<mark>énergie</mark> pour extraire du métal, du plastique et du ciment."
"#TECH_MASS_PRODUCTION","Production de masse"
"#TECH_MASS_PRODUCTION_DESC","L'équipement minier assisté par ordinateur est l'étape ultime de la construction de matériaux à l'échelle industrielle. <mark>Les extracteurs automatisés</mark> fonctionnent sans l'aide des humains, à moins qu'ils tombent en panne.\n\nLes extracteurs nécessitent beaucoup d'<mark>énergie</mark> pour produire du <mark>métal</mark>, <mark>du plastique</mark> et du <mark>ciment</mark> pour la colonie."
"#TECH_RARE_METALS","Métaux rares"
"#TECH_RARE_METALS_DESC","<mark>Les métaux rares</mark> doivent être séparés de la terre grâce à un <mark>séparateur magnétique</mark> spécial. Celui-ci déplace la matière et rejette les morceaux indésirables. Les métaux rares sont utilisés dans les productions sophistiquées.\n\nNécessite de l'<mark>énergie</mark> pour fonctionner."
"#TECH_COMMUNAL_LIVING","Vie en collectivité"
"#TECH_COMMUNAL_LIVING_DESC","Il faut une certaine organisation pour faire passer de nombreuses personnes de tentes vers des habitations de meilleure qualité. <mark>Les immeubles</mark> peuvent accueillir plusieurs personnes dans un espace assez restreint. La <mark>cabane</mark> offre plus d'espace par colon, mais coûte plus cher à construire. Ces deux bâtiments sont des solutions plus sûres que les tentes et les abris d'urgence, et offrent également une meilleure protection contre les radiations."
"#TECH_EDUCATION","Instruction"
"#TECH_EDUCATION_DESC","Instruire les générations futures dans des <mark>écoles</mark> est encore plus important qu'avant l'apocalypse. <mark>Les enfants instruits</mark> gagnent en effet un trait Éduqué s'ils vont à l'école assez longtemps. L'éducation les rend plus efficaces dans la colonie, lorsqu'ils commencent à travailler."
"#TECH_REMEMBRANCE","Devoir de mémoire"
"#TECH_REMEMBRANCE_DESC","Se souvenir de ceux qui nous ont quittés est douloureux, mais c'est la meilleure façon d'aller de l'avant. Un <mark>mémorial</mark> permet aux colons d'allumer une bougie en mémoire de ceux qui ont été emportés par l'apocalypse."
"#TECH_COMFORTABLE_HOUSING","Maisons confortables"
"#TECH_COMFORTABLE_HOUSING_DESC","Déplacez vos colons depuis leurs petites habitations en mauvais état vers des maisons dignes de ce nom. <mark>Les maisons</mark> constituent le summum du luxe et du confort post-apocalyptique si vous pouvez vous permettre d'en construire."
"#TECH_AGGRESSION_RELEASE","Relâcher la pression"
"#TECH_AGGRESSION_RELEASE_DESC","Certains colons, pour se détendre, aiment se faire taper dessus ou voir d'autres personnes se faire tabasser. <mark>L'Arène</mark> permet aux colons de se bagarrer et de relâcher la pression, avec des spectateurs admirant le carnage depuis les gradins. Ce n'est peut-être pas très civilisé, mais c'est très amusant !"
"#TECH_KNOWLEDGE_PRESERVATION","Conservation du savoir"
"#TECH_KNOWLEDGE_PRESERVATION_DESC","La conservation de textes de l'Ancien Monde dans une <mark>bibliothèque</mark> est intelligente à plus d'un titre. On peut toujours apprendre des choses du passé et parfois, ces vieilles histoires vous permettent de vous évader de la réalité implacable."
"#TECH_COUCH_POTATO","Traîner"
"#TECH_COUCH_POTATO_DESC","Parfois, on a juste envie de s'asseoir et de décompresser en regardant un film divertissant ou un documentaire sur la pêche sur les lacs gelés. Le <mark>Cinéma</mark> est un bon moyen pour se détendre."
"#TECH_SECURE_STORAGE","Stockage général"
"#TECH_SECURE_STORAGE_DESC","Les marchandises de valeur méritent un endroit approprié pour être stockées. Un <mark>stockage général</mark> est un container de transport transformé et renforcé capable de supporter les aléas des éléments et des voleurs.\n\nPermet de stocker des objets, de la nourriture et des ressources."
"#TECH_HAZMAT_ENGINEERING","Ingénierie produits dangereux"
"#TECH_HAZMAT_ENGINEERING_DESC","Nettoyer un sol très pollué sans un équipement approprié équivaut à une condamnation à mort. L'<mark>éco-station</mark> permet de nettoyer les <quad name=Pollution><mark>tas de pollution</mark> et stocke les déchets dans la <mark>décharge</mark>."
"#TECH_CENTRALIZED_REPAIRS","Réparations centralisées"
"#TECH_CENTRALIZED_REPAIRS_DESC","Ne pas se laisser déborder par les réparations est un vrai défi dans une grande colonie. Un <mark>dépôt de maintenance</mark> décontamine et répare automatiquement les bâtiments endommagés qui se trouvent dans sa zone de travail, s'il dispose des travailleurs et du matériel requis."
"#TECH_REINFORCED_GATE","Portail renforcé"
"#TECH_REINFORCED_GATE_DESC","Se trouver face à un <mark>portail</mark> renforcé pousse à respecter davantage ceux qui vivent là. Les <mark>groupes de survivants</mark> peuvent être interrogés plus longtemps avant de choisir de les laisser entrer dans la colonie. Parfois, les interrogatoires peuvent dévoiler des informations importantes à propos de l'état du groupe."
"#TECH_MEDICAL_CENTER","Centre médical"
"#TECH_MEDICAL_CENTER_DESC","Impossible de veiller sur la santé d'une grande colonie avec une simple <mark>tente médicale</mark>. Une bonne <mark>antenne chirurgicale</mark> offre plus d'espace pour les colons et se révèle plus efficace pour traiter plus d'affections."
"#TECH_MEDICINE_PRODUCTION","Production de médicaments"
"#TECH_MEDICINE_PRODUCTION_DESC","Trouver des médicaments utilisables est extrêmement rare. Avec un <mark>laboratoire médical</mark> la colonie peut produire les pilules et les antibiotiques nécessaires."
"#TECH_BARTERING","Troc"
"#TECH_BARTERING_DESC","Votre colonie n'est pas la seule colonie dans ce monde. D'autres <mark>communautés</mark> cherchent à survivre aussi et veulent échanger des marchandises avec vous, dès que vous avez bâti un <mark>Centre de commerce</mark> afin de coordonner les différentes transactions."
"#TECH_DISASTER_FORECAST","Prévision des catastrophes"
"#TECH_DISASTER_FORECAST_DESC","<mark>Les catastrophes</mark> sont mauvaises. Mais les catastrophes que vous n'avez pas vues venir sont bien pires. Une <mark>station radar</mark> fonctionne comme un système d'avertissement et permet de surveiller la météo, la radio, et les messages extérieurs afin de sauver de nombreuses vies. Elles n'empêchent pas les catastrophes, mais elles vous donnent plus de temps pour vous préparer avant que la prochaine n'arrive.\n\nAllonge la période d'avertissement entre <mark>un et trois jours</mark>."
"#TECH_SHARPER_SCYTHES","Faux améliorées"
"#TECH_SHARPER_SCYTHES_DESC","Des faux plus coupantes et mieux équilibrées pour réduire le temps nécessaire à la moisson. La Faucheuse serait jalouse."
"#TECH_FERTILIZERS","Engrais"
"#TECH_FERTILIZERS_DESC","Ajouter un peu de paillis sur le sol permet aux plantes de pousser plus vite et plus vigoureusement. Impacte tous les champs et toutes les serres."
"#TECH_COATED_HOPPERS","Trémies améliorées"
"#TECH_COATED_HOPPERS_DESC","Avec cette trémie, les graines glissent facilement sur la surface, ce qui vous permet de confectionner du <quad name=Bread><mark>pain frais</mark> plus rapidement. Et c'est relaxant de regarder s'écouler ce grain !"
"#TECH_ORGANIZED_KITCHEN","Cuisine organisée"
"#TECH_ORGANIZED_KITCHEN_DESC","Une cuisine se doit d'être ordonnée. Une organisation stricte permet de produire des <mark>repas</mark> plus rapidement et sans heurts."
"#TECH_CONVEYOR_BELTS","Tapis roulants"
"#TECH_CONVEYOR_BELTS_DESC","Voir un flux ininterrompu de matériaux sur un tapis roulant est assez fascinant. C'est aussi le signe d'un progrès technologique indéniable. Améliore la vitesse de production de tous les <mark>extracteurs</mark>."
"#TECH_INTERIOR_WALLS","Murs intérieurs"
"#TECH_INTERIOR_WALLS_DESC","Un grand espace commun laisse peu de place à l'intimité. Grâce aux cloisons intérieures, les couples ont toute l'intimité qu'ils veulent. La probabilité de naissances augmente dans les <mark>immeubles</mark>."
"#TECH_INDOOR_PLUMBING","Reine Porcelaine"
"#TECH_INDOOR_PLUMBING_DESC","Les toilettes en intérieur avec l'eau courante sont un vrai luxe dans un monde post-apocalyptique. Ce petit vestige de la civilisation met tout le monde de bonne humeur. Rien de tel que méditer sur un trône de porcelaine pour se sentir plus léger !"
"#TECH_RUBBER_SCRUBBERS","Brosses en caoutchouc"
"#TECH_RUBBER_SCRUBBERS_DESC","Le traitement de la <quad name=Pollution><mark>pollution</mark> est un travail salissant et dangereux. Des brosses en caoutchouc permettent de nettoyer plus vite les matières dangereuses, les colons passent ainsi moins de temps à récurer le sol."
"#TECH_BUNK_BEDS","Lits superposés"
"#TECH_BUNK_BEDS_DESC","L'espace est un luxe dans un abri et il faut parfois faire des concessions pour sauver le plus de vies possible. La survie est une priorité."
"#TECH_CROWBARS","Barres à mine"
"#TECH_CROWBARS_DESC","Réduire en morceaux des bouts de <quad name=Metal><mark>métal</mark> ou de <quad name=Plastic> <mark>plastique</mark> à mains nues peut s'avérer désagréable. Les barres à mine permettent aux colons de recycler les tas alentour sans risque de se blesser."
"#TECH_ENERGY_STORAGE2","Empilage de batteries"
"#TECH_ENERGY_STORAGE2_DESC","Produire de <quad name=Energy><mark>l'énergie</mark> sans la stocker est du gaspillage. Bricoler des <mark>casiers de batterie</mark> permet de les connecter pour une plus grande efficacité. Ils continueront de fonctionner même lorsque la production d'énergie sera arrêtée."
"#TECH_FRONTIER_OUTPOSTS","Avant-postes frontaliers"
"#TECH_FRONTIER_OUTPOSTS_DESC","Débloque des <mark>dépôts d'avant-postes</mark>, utilisés pour bâtir et entretenir des <mark>avant-postes</mark> sur la carte du monde. Pour qu'une colonie survive, il est primordial d'étendre son influence au-delà de ses frontières.\n\nLes avant-postes permettent aux spécialistes d'y laisser les ressources qu'ils ont récupérées, sans avoir à revenir à la colonie."
"#TECH_BIO_FUEL_FORMULA","Formule de Biocarburant"
"#TECH_BIO_FUEL_FORMULA_DESC","Débloque la Raffinerie, qui permet de fabriquer du <quad name=Fuel><mark>Carburant</mark>. Les raffineries sont essentielles pour apporter une source constante de carburant, pour les besoins en exploration de la colonie. Sans carburant, les véhicules ne peuvent pas être réparés.\n\nLes raffineries ont besoin <quad name=Oil><mark>d'Huile</mark> fabriquée à base de <quad name=Sunflower><mark>Tournesol</mark> pour fonctionner."
"#TECH_MOTORIZED_EXPLORATION","Motorisation"
"#TECH_MOTORIZED_EXPLORATION_DESC","Déverrouille les <mark>garages</mark> où sont stockées et réparées les voitures. Les <mark>véhicules</mark> trouvés sur la carte du monde doivent d'abord être amenés dans un garage pour être réparés par un <mark>spécialiste</mark>."
"#TECH_SURVIVAL_SKILLS","Compétences de survie"
"#TECH_SURVIVAL_SKILLS_DESC","La chasse et la pêche sont quelques-unes des plus anciennes techniques de survie connues de l'homme. Les mêmes astuces que nos ancêtres utilisaient pour pêcher et chasser à l'âge de pierre sont aussi précieuses aujourd'hui qu'elles l'étaient à cette époque. Par chance, il n'y a pas de mammouths ou de tigres à dents de sabre dont il faille s'inquiéter."
"#TECH_WIDER_PIERS","Ports élargis"
"#TECH_WIDER_PIERS_DESC","Plus un port est grand, plus il accueille de pêcheurs, et plus de pêcheurs signifient plus de <quad name=Fish><mark>poisson</mark> pour vos colons."
"#TECH_LINE_COOKS","Cuisiniers à la chaîne"
"#TECH_LINE_COOKS_DESC","Gesticuler à côté d'objets pointus et chauds est une recette pour une catastrophe. La formation de cuisinier à la chaîne permet à plusieurs personnes de travailler efficacement et en toute sécurité dans une cuisine."
"#TECH_HEATED_HIVES","Nids chauffés"
"#TECH_HEATED_HIVES_DESC","Les insectes ont tendance à se multiplier rapidement. Ne chauffer que leurs couveuses au lieu de tout le bâtiment leur permet de grossir et de se développer dans un environnement contrôlé, tout en économisant de l'<quad name=Energy> <mark>énergie</mark>."
"#TECH_SCAVENGER_TEAMS","Équipes de recycleurs"
"#TECH_SCAVENGER_TEAMS_DESC","Deux paires d'yeux repèrent plus vite les ressources de valeur qu'une seule. Un binôme de recycleurs est plus efficace pour rapporter des ressources de construction à la colonie."
"#TECH_APPRENTICESHIP","Apprentis"
"#TECH_APPRENTICESHIP_DESC","De bonnes relations entre les travailleurs permettent de créer plus de produits pour la colonie, au lieu de les lancer sur la personne avec laquelle vous travaillez."
"#TECH_CONTROLLED_BURN","Combustion contrôlée"
"#TECH_CONTROLLED_BURN_DESC","La création de meilleurs fours de combustion limite la quantité de <quad name=Oil> <mark>carburant</mark> gaspillée dans la fabrication des biocarburants. Faire plus avec moins, c'est le but du jeu !"
"#TECH_DURABLE_COMPONENTS","Composants robustes"
"#TECH_DURABLE_COMPONENTS_DESC","Renforcer les <quad name=Component> <mark>composants</mark> usés permet de réduire le nombre d'implosions lorsque les choses tournent mal."
"#TECH_JUNIOR_ENGINEERS","Ingénieurs Junior"
"#TECH_JUNIOR_ENGINEERS_DESC","La cabine peut être parfois bondée, mais des travailleurs supplémentaires permettent aux précieux <mark>extracteurs</mark> de fonctionner plus longtemps chaque jour."
"#TECH_DRILLED_WELLS","Puits de forage"
"#TECH_DRILLED_WELLS_DESC","Creuser un puits manuellement n'est pas une tâche facile, et souvent le puits est trop peu profond pour atteindre toutes les réserves souterraines. Des foreuses simples simplifient le processus et fournissent plus d'eau à la colonie."
"#TECH_CHANTS","Chorale"
"#TECH_CHANTS_DESC","Dépoussiérer de vieilles chansons familières et effectuer des funérailles décentes crée un sentiment de communauté et d'unité, lorsqu'on se souvient de ce qui a été perdu."
"#TECH_PAVEMENT","Pavage"
"#TECH_PAVEMENT_DESC","Les empereurs romains et les pharaons savaient que les <mark>routes pavées</mark> apportent une touche civilisée à une colonie. Et que ça permet aussi de moins salir ses sandales.\n\nDéplacement plus rapide des colons sur des <mark>routes pavées</mark>."
"#TECH_MEDICAL_TRAINING","Formation médicale"
"#TECH_MEDICAL_TRAINING_DESC","Sans un approvisionnement régulier en médicaments et en matériel médical, les gens doivent se fier à des méthodes de guérison simples et directes. Il est essentiel de s'informer sur ces méthodes pour assurer la bonne santé de votre population."
"#TECH_NURSES","Infirmières"
"#TECH_NURSES_DESC","Le partage des tâches et une communication claire dans les situations de vie ou de mort sont primordiaux, pour que les colons soient soignés rapidement avec les bonnes procédures."
"#TECH_SHELVING","Entreposage"
"#TECH_SHELVING_DESC","Utiliser au mieux un espace limité en construisant des étagères et en organisant le rangement de leur contenu permet d'optimiser la quantité d'objets de valeur qui peuvent être entassés dans un conteneur. Et les gens disent que ceux qui ont le plus de choses finiront par être rois."
"#TECH_PRESCRIPTIONS","Prescriptions"
"#TECH_PRESCRIPTIONS_DESC","Il est probable que les médecins de la colonie soigneront souvent les mêmes personnes tout au long de leur vie. Connaître les patients et faire un suivi de leur traitement permet de mieux les soigner, plus rapidement."
"#TECH_BASIC_FARMING","Agriculture de base"
"#TECH_BASIC_FARMING_DESC","Faire pousser quelque chose dans la terre a l'air relativement simple, mais ce savoir ancestral a été perdu lorsque la plupart des gens se sont installés dans de grandes villes. Si ce savoir a aidé les tribus de chasseurs-cueilleurs à se développer en grandes civilisations, ça vaudrait sûrement le coup de le redécouvrir, même dans une société post-apocalyptique."
"#TECH_SKINNING","Écorchage"
"#TECH_SKINNING_DESC","Utiliser chaque partie d'un animal est non seulement respectueux, mais également pratique. La viande sera mangée et la peau transformée en <quad name=Fiber><mark>fibres</mark>, si l'on sait dépecer un animal."
"#TECH_BIGGER_BARRELS","Barils grande capacité"
"#TECH_BIGGER_BARRELS_DESC","Il est étonnamment difficile de construire des barils de grande taille, structurellement solides et étanches. De nombreux scientifiques vont se mouiller en cherchant comment y parvenir."
"#TECH_ROOF_SUPPORTS","Charpente de toit"
"#TECH_ROOF_SUPPORTS_DESC","En général, les colons apprécient moyennement que leurs abris s'effondrent sur eux pendant leur sommeil. Des charpentes solides permettent de soutenir le toit et de renforcer sa structure."
"#TECH_WIND_POWER1","Énergie éolienne I"
"#TECH_WIND_POWER1_DESC","Rétablir l'énergie est une étape majeure dans la reconstruction de la civilisation. Les <mark>éoliennes</mark> fournissent une <mark>énergie</mark> propre en permanence."
"#TECH_WIND_POWER2","Énergie éolienne II"
"#TECH_WIND_POWER2_DESC","<mark>Les grandes éoliennes</mark> fournissent une <quad name=Energy> <mark>énergie</mark> propre en grande quantité."
"#TECH_SOLAR_POWER1","Énergie solaire I"
"#TECH_SOLAR_POWER1_DESC","Rétablir l'énergie est une étape majeure dans la reconstruction de la civilisation. Les <mark>panneaux solaires</mark> fournissent de l'<mark>énergie</mark> pendant la journée."
"#TECH_SOLAR_POWER2","Énergie solaire II"
"#TECH_SOLAR_POWER2_DESC","<mark>Les grands panneaux solaires</mark> fournissent une <quad name=Energy> <mark>énergie</mark> propre et peu chère en quantité modérée. Les panneaux solaires ne fonctionnent pas pendant la nuit."
"#TECH_POWER_SAWS","Scies électriques"
"#TECH_POWER_SAWS_DESC","<quad name=Plank> <mark>La production de planches</mark> peut être améliorée en réduisant le travail aux Camps de bûcherons. Une bonne <mark>Scierie</mark> garantit un approvisionnement régulier de ce bois si utile - au moins jusqu'à ce que les réserves d'énergie s'épuisent."
"#TECH_CEILINGS","Murs de soutènement"
"#TECH_CEILINGS_DESC","Construire des maisons de plus d'un étage n'est pas aussi simple qu'il n'y paraît. Les rendre à la fois bon marché et robustes est un exploit d'ingénierie."
"#TECH_CABINETS","Bornes d'arcade"
"#TECH_CABINETS_DESC","Le choix de <mark>jeux d'arcade</mark> classiques explique pourquoi les colons passent volontiers des heures dans cet espace sombre et bruyant et en sortent avec le sourire."
"#TECH_PACK_TACTICS","Tactiques de groupe"
"#TECH_PACK_TACTICS_DESC","Un bon groupe de chasseurs peut repérer, encercler et attraper ses proies beaucoup plus rapidement qu'un loup solitaire."
"#TECH_INSULATION","Isolation"
"#TECH_INSULATION_DESC","Des murs plus épais et des coutures plus étanches maintiennent l'humidité et la chaleur à l'intérieur, ce qui permet d'économiser l'énergie. N'essayez pas cela chez vous, sauf si vous aimez la moisissure !"
"#TECH_TOUGH_BEARINGS","Roulements robustes"
"#TECH_TOUGH_BEARINGS_DESC","Il y a beaucoup de pièces mobiles sur une éolienne. Ses roulements à billes sont en mouvement constant et sont susceptibles de se casser ou de se bloquer. Les renforcer est utile quand les événements deviennent difficiles. C'est amusant de regarder des objets en rotation, et cela vous aide à les garder en mouvement !"
"#TECH_PANEL_COATING","Revêtement de panneaux"
"#TECH_PANEL_COATING_DESC","Les panneaux solaires ne sont pas l'invention la plus robuste qui soit, et les débris volants et les conditions météorologiques extrêmes peuvent les mettre lentement hors d'usage. Le revêtement de panneaux avec un matériau translucide les protège des petites choses qui volent dans le ciel de l'apocalypse."
"#TECH_HEAVY_TARPS","Bâches lourdes"
"#TECH_HEAVY_TARPS_DESC","Ce n'est pas beaucoup en termes de confort, mais rendre plus rigides les bâches des tentes leur donne un peu plus de force, et diminue la sensation que votre maison pourrait s'envoler lors d'une modeste brise."
"#TECH_RECLAIMED_MATERIALS","Matériaux recyclables"
"#TECH_RECLAIMED_MATERIALS_DESC","Savoir comment traiter différents types de ferraille signifie qu'un objet que l'on croit être un rebut peut devenir un trésor. Façon de parler."
"#TECH_SOIL_STUDIES","Études du sol"
"#TECH_SOIL_STUDIES_DESC","Parfois, il faut se salir les mains pour s'instruire. Les <mark>graines</mark> sont sensibles au type de sol, c'est pourquoi il faut réfléchir avant de semer."
"#TECH_DRILLMASTER","Écoresponsable"
"#TECH_DRILLMASTER_DESC","Un ingénieur chevronné peut améliorer un concept apparemment simple. En mettant à profit ses conseils d'économie d'énergie, on se préoccupe moins des centrales électriques lorsqu'on voyage à l'extérieur de la colonie."
"#TECH_TRASH_EVALUATION","Triage de déchets"
"#TECH_TRASH_EVALUATION_DESC","Il n'est pas facile de fouiller des décennies d'ordures à divers stades de décomposition. Il est encore plus difficile de reconnaître ce qui est utilisable des ordures irrécupérables, mais cela augmente considérablement la production de <quad name=Plastic> <mark>plastique</mark>."
"#TECH_CLEANSING","Nettoyage"
"#TECH_CLEANSING_DESC","Dans un monde post-apocalyptique, l'<mark>hygiène</mark> peut paraître secondaire. Pourtant, si on la néglige, on voit apparaître des maladies qui auraient été facilement évitées avec une bonne douche et un peu de socialisation dans un <mark>sauna</mark> bien chaud.\n\nLe sauna nécessite du <quad name=Firewood> <mark>bois de chauffage</mark> pour fonctionner."
"#TECH_SURGE_PROTECTORS","Antisurtension"
"#TECH_SURGE_PROTECTORS_DESC","Diriger des quantités importantes d'<quad name=Energy> <mark>énergie</mark> de manière inoffensive vers le sol nécessite une protection importante. Mais une fois que cela sera réglé, les <mark>paratonnerres</mark> aideront la colonie à se protéger des destructions causées par la foudre."
"#TECH_SWEET_PORCELAIN","Reine Porcelaine"
"#TECH_SWEET_PORCELAIN_DESC","Le doux contact avec un trône en porcelaine est un vrai luxe dans un monde post-apocalyptique. Les maisons dotées de véritables toilettes intérieures sont appréciées par leurs locataires, et font l'envie de leurs voisins."
"#TECH_FORTRESS","Forteresse"
"#TECH_FORTRESS_DESC","Une colonie prospère attire l'attention. Protégez-vous des indésirables et les bandits en construisant un solide <mark>portail</mark> haut comme les murs d'une forteresse."
"#TECH_WEAPON_CRAFTING","Fabrication d'armes"
"#TECH_WEAPON_CRAFTING_DESC","Affronter au corps à corps la faune post-apocalyptique ou des bandits psychotiques n'est pas la chose la plus intelligente que l'on puisse faire. Un <mark>armurier</mark> fournit les <quad name=Guard_Rifle><mark>armes</mark> nécessaires aux gardes pour défendre la colonie.\n\nLes armuriers fabriquent leurs armes avec du <quad name=Metal> <mark>métal</mark> et des <quad name=Parts> <mark>pièces détachées</mark>."
"#TECH_GUARDIANS","Gardiens"
"#TECH_GUARDIANS_DESC","Les gardes sont l'épine dorsale de la défense de la colonie contre les animaux ou les individus <mark>hostiles</mark>. Affectez des colons aux <mark>postes de garde</mark> afin qu'ils s'équipent et assurent la protection des autres colons."
"#TECH_AQUACULTURE","Aquaculture"
"#TECH_AQUACULTURE_DESC","Pourquoi ne pas élever des poissons ? Une <mark>ferme aquacole</mark> fonctionnelle peut apporter à la colonie tout le <quad name=Fish> <mark>poisson</mark> qui viendra compléter les autres productions, plus végétales."
"#TECH_SALVAGED_DRUMS","Fûts récupérés"
"#TECH_SALVAGED_DRUMS_DESC","En matière d'eau potable, on n'est jamais trop prudent. De grosses citernes d'eau pure permettront à vos colons de survivre à la sécheresse et aux vagues de chaleur."
"#TECH_ASSEMBLY","Montage de circuits"
"#TECH_ASSEMBLY_DESC","Il n'est pas facile dans un monde post-apocalyptique d'apprendre à monter des circuits fragiles. L'usine d'électronique est un grand pas vers l'autonomie d'une colonie."
"#TECH_AXIAL_FLOW","Écoulement axial"
"#TECH_AXIAL_FLOW_DESC","Une astuce d'ingénierie permet de faire circuler le fluide dans le sens de l'axe d'une pompe à eau, ce qui réduit sa <quad name=Energy><mark>consommation d'énergie</mark> pour la faire fonctionner."
"#TECH_SUBMERGED_PUMPING","Pompe immergée"
"#TECH_SUBMERGED_PUMPING_DESC","Puiser de l'eau avec des seaux, c'est très bucolique, mais une colonie nombreuse a besoin de solutions à une autre échelle pour produire son eau. C'est exactement ce que fait la pompe à eau high-tech."
"#TECH_ANIMAL_HUSBANDRY","Élevage des animaux"
"#TECH_ANIMAL_HUSBANDRY_DESC","Les hommes élèvent des animaux depuis le moment où ils ont pu les enfermer dans des enclos. Débloquez le <mark>ranch</mark> et troquez vos animaux avec d'autres sociétés pour produire de la viande pour votre colonie et obtenir d'autres avantages."
"#TECH_MAKESHIFT_RADIATORS","Radiateurs improvisés"
"#TECH_MAKESHIFT_RADIATORS_DESC","Les colons peuvent profiter d’abris légèrement plus chauds en assemblant quelques pièces de ferraille pour contenir de l’eau chaude et en faire des radiateurs de fortune."
"#TECH_POWERED_HEATERS","Radiateurs électriques"
"#TECH_POWERED_HEATERS_DESC","Brûler du bois pour chauffer une colonie en pleine croissance est une activité à forte consommation de main-d’œuvre et de ressources. Le passage au chauffage centralisé permet aux colons de se consacrer à d’autres tâches plus importantes."
"#TECH_THERMOSTATS","Thermostats"
"#TECH_THERMOSTATS_DESC","La régulation des niveaux de chaleur permet aux colons de diriger et d’étendre la zone efficace du Radiateur électrique pour desservir plus de foyers."
"#TECH_DIRECTED_HEAT","Chaleur dirigée"
"#TECH_DIRECTED_HEAT_DESC","Dirige plus efficacement le rayonnement du bois de chauffage par des séries de plaques en métal. Les bâtiments plus éloignés capteront une partie de cette chaleur."
"#TECH_UNLOCKABLE_SKILL_HEAT","Produit de la chaleur"
"#TECH_AGRIBUSINESS","Enclos haute capacité"
"#TECH_AGRIBUSINESS_DESC","Maximiser l'efficacité du ranch en y mettant le plus grand nombre possible d'animaux n'est peut-être pas un choix éthique, mais cela donne un grand coup de fouet à la production."
"#TECH_IRRIGATION","Irrigation"
"#TECH_IRRIGATION_DESC","Les sols normaux et même stériles peuvent être rendus plus fertiles grâce à un système d'irrigation basique. Il fournit un flux d'eau régulier aux plantes et les protège ainsi des caprices de la nature."
"#TECH_AMPLIFICATION","Amplification"
"#TECH_AMPLIFICATION_DESC","Le signal normal du transformateur peut être amplifié avec quelques modifications simples. Le rayon résultant permet de transférer l'énergie sur de grandes distances."
"#TECH_SUPERIOR_SHIELDING","Protection suprême"
"#TECH_SUPERIOR_SHIELDING_DESC","Le rayon de protection des paratonnerres peut être élargi avec un peu d'ingéniosité, mais cette modification est plus susceptible de provoquer des dégâts."
"#TOPIC_RESEARCH_RESOURCES","RESSOURCES"
"#TECH_ICE_FISHING","Pêche sur glace"
"#TECH_ICE_FISHING_DESC","Pêcher à travers une épaisse couche de glace peut être une vraie corvée, à moins d'avoir accès à une tarière, un manteau chaud et d'avoir un peu de patience."
"#TOPIC_TECH_CAT_UPGRADE","Amélioration"
"#TOPIC_TECH_CAT_UPGRADE_DESC","Déverrouille l'option d'amélioration d'un bâtiment."
"#TECH_MISSION_CONTROL","Leadership"
"#TECH_MISSION_CONTROL_DESC","Version améliorée du Terrain de campement. Il offre un bon lieu de repos pour les spécialistes, ainsi qu'un espace commun nécessaire pour tous les colons."
"#TECH_COMMAND_CENTER","Gouvernance"
"#TECH_COMMAND_CENTER_DESC","Amélioration du QG de mission. Un bâtiment solide utilisé pour gouverner la colonie. Une nécessité dans les grandes colonies. Il permet également de stocker en urgence de l'eau, de la nourriture et des ressources."
"#TECH_STEELWORKING","Aciérie"
"#TECH_STEELWORKING_DESC","Les outils qui durent plus longtemps sont plus difficiles à fabriquer, mais durent aussi plus longtemps dans des conditions difficiles."
"#TECH_SPINDLE_SPINNING","Filature"
"#TECH_SPINDLE_SPINNING_DESC","Apprendre à fabriquer des tissus de qualité augmente la durabilité et la finesse des vêtements."
"#TECH_ARSENAL","Arsenal"
"#TECH_ARSENAL_DESC","Protéger la colonie avec des bâtons et des pierres ne vous aidera pas longtemps. De meilleures armes aident immensément face à toutes sortes d'attaques contre la colonie."
"#TECH_WATER_PIPES","Tuyaux d'eau"
"#TECH_WATER_PIPES_DESC","Permettre le transport de l'eau vers les bâtiments via les Châteaux d'eau. La construction d'un réseau de canalisations permet à la colonie de progresser vers une société plus moderne."
"#TECH_FLUSHING","Évacuation"
"#TECH_FLUSHING_DESC","L'utilisation de l'eau pour balayer les excréments profite à la nature et permet aux colons de se sentir plus frais après s'être soulagés. Contrairement aux toilettes extérieures, les toilettes ne produisent pas de déchets excédentaires."
"#TECH_STEAM_ROOMS","Saunas"
"#TECH_STEAM_ROOMS_DESC","Se réchauffer dans des Saunas à vapeur permet à vos colons d'éliminer toutes les particules désagréables qui les envahissent. Les progrès de la technologie en font également une option respectueuse de l'environnement, car ils ne créent pas de pollution excessive."
"#TECH_UNLOCKABLE_SKILL_REPAIRING_CARS","Débloque la réparation des véhicules"
"#QUEST_ABANDON","Abandonner la quête"
"#QUEST_ACCEPT","Accepter la quête"
"#QUEST_BUNKERBUSTER_NAME","La chasse au bunker"
"#QUEST_BUNKERBUSTER_DESC","Un colon des plus âgés s'approche et vous dit qu'il a une histoire à raconter. Son père, aujourd'hui décédé, travaillait comme quartier-maître dans l'armée avant que les bombes ne tombent, et approvisionnait des bunkers d'urgence non loin d'ici. Il a même pu en visiter un, et pourrait encore être en mesure d'indiquer son emplacement. Le bunker est très probablement déjà vidé maintenant, mais si ce n'est pas le cas, il pourrait contenir des ressources et des informations précieuses."
"#QUEST_BUNKERBUSTER_GO","Aller au bunker"
"#QUEST_BUNKERBUSTER_ABANDON","Abandonner la quête"
"#QUEST_BUNKERBUSTER_ABANDON_DESC","Partir à la recherche de bunkers d'urgence vieux de plusieurs dizaines d'années pour trouver de menus objets et ressemble à une folle entreprise, pour laquelle vous ne souhaitez pas consacrer le temps et l'énergie de vos Spécialistes."
"#QUEST_BUNKERBUSTER_TASK1","Entrer dans le bunker"
"#QUEST_BUNKERBUSTER_PHASE_01_DESC","Le site ressemble beaucoup à celui décrit par le colon, mais il a été complètement brûlé et pillé. Il y a cependant sur le sol un guide sur les bunkers gouvernementaux de sécurité nucléaire, couvert de suie, avec des emplacements de bunkers proches, tous marqués d'un X sauf un."
"#QUEST_BUNKERBUSTER_PHASE_01_GO","Allez vers l'endroit non marqué"
"#QUEST_BUNKERBUSTER_TASK2","Entrer dans le second bunker"
"#QUEST_BUNKERBUSTER_PHASE_02_DESC","Le Spécialiste arrive au bunker, enfoui au plus profond des bois. La porte a été défoncée, ce qui suggère que quelqu'un est déjà passé par là. En allant plus loin, votre Spécialiste tombe sur une petite salle de contrôle à côté d'une deuxième porte en forme de voûte, couverte de bosses et carbonisée."
"#QUEST_BUNKERBUSTER_ANY","Piller la salle de contrôle"
"#QUEST_BUNKERBUSTER_SCAVENGER","Chercher des compartiments secrets"
"#QUEST_BUNKERBUSTER_SCIENTIST","Tenter de forcer le verrou du sas"
"#QUEST_BUNKERBUSTER_BACK","Revenir plus tard"
"#QUEST_BUNKERBUSTER_03A_DESC","Le Spécialiste fouille dans les différents bureaux et armoires de la salle. Il ne reste pas grand-chose, mais un épais dossier de documents scientifiques trouvé dans l'une des armoires devrait fournir des informations utiles."
"#QUEST_BUNKERBUSTER_03B_DESC","Le Spécialiste aux yeux perçants fouille la pièce et trouve un interrupteur caché sous une table. En appuyant dessus, il entend un cliquetis audible lorsque s'ouvre le verrou de la chambre forte. En entrant dans la chambre forte, votre spécialiste se rend compte que son contenu est largement épuisé. Il récupère quelques pièces d'argent, des documents scientifiques et un petit insigne métallique de quartier-maître, avant de retourner à la colonie."
"#QUEST_BUNKERBUSTER_03C_DESC","Le scientifique découvre un petit clavier couvert de poussière à côté de la porte de la chambre forte. La combinaison a été perdue au fil du temps, mais après quelques bricolages, le spécialiste parvient à connecter les câbles et à ouvrir la chambre forte. Le contenu a malheureusement été en grande partie dépensé, mais il récupère quelques pièces d'argent, des documents scientifiques et un petit insigne métallique de quartier-maître, avant de retourner à la colonie."
"#QUEST_BURNINGSKIES_NAME","Cieux embrasés"
"#QUEST_BURNINGSKIES_DESC","C'est une tragédie bien connue : les avions commerciaux sont devenus des cercueils volants à la suite des impulsions et des orages électromagnétiques ayant suivi les explosions, leurs ordinateurs de vol ayant grillé. Il est encore possible de trouver des épaves d'avion qui sont devenues de sinistres tombes pour leurs malheureux passagers. Les survivants repèrent ces sites tout le temps, et en demandant où ils se trouvent, vous obtiendrez sûrement des coordonnées."
"#QUEST_BURNINGSKIES_GO","Trouver le site du crash"
"#QUEST_BURNINGSKIES_ABANDON","Abandonner la quête"
"#QUEST_BURNINGSKIES_ABANDON_DESC","Il n'est pas question de commettre ce qui est essentiellement un pillage de tombe – mieux vaut laisser ces gens en paix. La colonie survivra quoiqu'il arrive."
"#QUEST_BURNINGSKIES_TASK1","Explorer le site du crash"
"#QUEST_BURNINGSKIES_PHASE_01_DESC","Le Spécialiste arrive sur le site de l'accident. C'est un ancien modèle d'avion de ligne dont le fuselage s'est brisé en deux. Les deux ailes sont déchiquetées et partiellement recouvertes de végétation à côté d'un grand cratère. Il est encore possible d'apercevoir quelques restes de squelettes dans les broussailles. Il est possible de récupérer pas mal de choses si vous ne vous souciez pas de piétiner les défunts."
"#QUEST_BURNINGSKIES_RECKLESS","Les morts s'en moquent"
"#QUEST_BURNINGSKIES_RESPECT","Faire preuve de respect"
"#QUEST_BURNINGSKIES_02A_DESC","Le Spécialiste commence à fouiller le site avec une imprudente nonchalance, en mettant dans son sac tout ce qu'il trouve. Ces gens sont morts depuis longtemps, et ne devraient pas se soucier de leur dépouille mortelle. Le butin est considérable et devrait beaucoup aider ceux qui vivent encore."
"#QUEST_BURNINGSKIES_02B_DESC","Avec une grande attention, le Spécialiste parcourt le fuselage de l'avion. C'est un devoir sinistre et silencieux, sachant que tant de personnes ont perdu la vie à cet endroit même. Le butin est cependant intéressant et aidera les colons à survivre."
"#QUEST_NUCLEARBEAST_NAME","Bête nucléaire"
"#QUEST_NUCLEARBEAST_DESC","Une ancienne centrale nucléaire se profile au loin, ses tours de refroidissement monolithiques s'étendant vers le ciel autrefois bleu. Leur grande visibilité en a fait des cibles privilégiées pour les pillards, mais apparemment une bête redoutable a établi son repaire dans l'une des centrales et a tenu les voleurs à distance. Ou alors, il s'agit peut-être d'une ruse pour dissuader les visiteurs indésirables de s'approcher."
"#QUEST_NUCLEARBEAST_GO","Aller voir la centrale nucléaire"
"#QUEST_NUCLEARBEAST_TASK1","Entrer dans la centrale nucléaire"
"#QUEST_NUCLEARBEAST_PHASE_01_DESC","La centrale elle-même n'est pas difficile à trouver, sa silhouette menaçante se dressant près du lit d'une rivière asséché. Mis à part l'érosion générale, elle est en assez bon état. Comme il ne remarque aucun signe d'autres personnes, le Spécialiste entre dans la centrale. Quelques instants plus tard, un profond grondement remplit le hall faiblement éclairé et un énorme loup phosphorescent apparaît. Le Spécialiste est en grave danger, mais la promesse de ressources précieuses est tentante."
"#QUEST_NUCLEARBEAST_ANY","Prendre ce qui passe sous la main et fuir"
"#QUEST_NUCLEARBEAST_FIGHTER","Attaquer la bête"
"#QUEST_NUCLEARBEAST_SCOUT","Distraire la bête"
"#QUEST_NUCLEARBEAST_02A_DESC","Le Spécialiste se précipite vers l'entrée la plus proche dans le hall d'entrée, s'emparant de tout ce qui lui tombe sous la main en cours de route. La bête le poursuit pendant un court moment, mais s'arrête avant d'entrer dans la zone la plus éclairée. Au fur et à mesure que le danger passe, le Spécialiste recense les ressources. Ce n'est pas beaucoup, mais cela sera utile."
"#QUEST_NUCLEARBEAST_02B_DESC","Le guerrier relève le défi et rugit lui aussi au visage de la bête. L'animal semble confus par cette réaction et fait un pas en arrière vers les ténèbres d'où il est apparu. Le Spécialiste sort son arme et tire en direction du loup phosphorescent, quelques tirs le touchant dans son flanc. Le loup gémit, s'éloigne et s'enfuit. La centrale peut maintenant être pillée dans une paix relative, tant que personne ne s'aventure dans l'obscurité."
"#QUEST_NUCLEARBEAST_02C_DESC","En regardant à ses pieds, l'éclaireur repère un grand trou derrière lui sur le sol, menant au moins quelques étages vers le bas. Il commence à bombarder la bête à coup de pierres et d'objets divers pour l'inciter à attaquer. Le loup mord à l'appât et bondit, mais manque le Spécialiste qui l'esquive et tombe dans le trou. Il est encore bien vivant et plus en colère que jamais, mais il lui faudra un certain temps pour se relever. Après avoir récupéré hâtivement quelques objets, l'éclaireur est de nouveau dehors avec son nouveau butin."
"#QUEST_NUCLEARBEAST_ABANDON_DESC","Bien que tentant, les dangers inconnus qui s'y cachent sont trop risqués. Il vaut mieux laisser passer cette occasion."
"#QUEST_HIGHRISE_NAME","La tour des malfrats"
"#QUEST_HIGHRISE_DESC","Une rumeur circule sur une célèbre hors-la-loi locale, qui a amassé une impressionnante réserve en cette période de troubles. Elle et sa bande ont élu domicile dans une tour d’habitation voisine, et ils ont fortifié les étages inférieurs. Une personne rusée pourrait y entrer et soulager ces malfrats de quelques biens mal acquis."
"#QUEST_HIGHRISE_GO","Se rendre à la tour"
"#QUEST_HIGHRISE_TASK1","Entrer dans la tour"
"#QUEST_HIGHRISE_PHASE_01_DESC","Cette tour est certainement le repaire de plusieurs dizaines de bandits, et les étages inférieurs sont barricadés et piégés pour décourager les intrus. Mais les bandits sont apparemment devenus fainéants et confiants, car leurs défenses ont deux points d’entrée possibles : l’un à quelques étages du sol et accessible avec une corde, l’autre en se faufilant dans un passage étroit."
"#QUEST_HIGHRISE_PHASE_01_RAPPEL","Escalader avec une corde"
"#QUEST_HIGHRISE_PHASE_01_SQUEEZE","Se faufiler dans le passage"
"#QUEST_HIGHRISE_PHASE_01_BACK","Revenir plus tard"
"#QUEST_HIGHRISE_PHASE_02A_DESC","Escalader furtivement un flanc d’immeuble est difficile, mais après quelques manœuvres silencieuses, le spécialiste atteint un étage non gardé. Deux bandits rôdent autour, se racontant des histoires salaces. Il y a un tas de pièces de monnaie à côté d’eux, et il y en a encore plus un peu plus loin, mais il sera très risqué de s’infiltrer davantage."
"#QUEST_HIGHRISE_PHASE_02A_ANY","Ramasser les pièces à côté de vous"
"#QUEST_HIGHRISE_PHASE_02A_SCOUT","Essayer de voler la plus grosse pile"
"#QUEST_HIGHRISE_PHASE_02A_BACK","Retourner sur vos pas et revenir plus tard"
"#QUEST_HIGHRISE_PHASE_02B_DESC","Le passage semble trop étroit pour y passer, mais quelques contorsions plus tard, le spécialiste parvient à atteindre l’autre côté. Les bandits ne s’attendaient certainement pas que quelqu’un arrive par ce côté, et ont laissé la zone sans surveillance. Des plans, des cahiers et des dessins techniques sont jetés en vrac sur le sol. Il y a trop de choses pour passer à travers le passage sans alerter les bandits, il faut donc faire des choix."
"#QUEST_HIGHRISE_PHASE_02B_ANY","Prendre ce qui vous semble précieux"
"#QUEST_HIGHRISE_PHASE_02B_SCIENTIST","Prendre tout ce qui peut être utile"
"#QUEST_HIGHRISE_PHASE_02B_BACK","Retourner sur vos pas et revenir plus tard"
"#QUEST_HIGHRISE_PHASE_02A_ANY_DESC","Vous décidez de prendre le petit sac de pièces d’argent qui se trouve à côté de vous. Il est assez lourd et le risque de le laisser tomber rend la descente en rappel encore plus éprouvante que la montée. Au moment où le spécialiste est sur le point d’atteindre le sol, quelques pièces de monnaie tombent et frappent avec fracas de la tôle ondulée. Le spécialiste ne perd pas de temps et s’enfuit dans les bois, car les bandits se précipitent. Le spécialiste les entend hurler alors qu’ils trouvent une corde et quelques pièces de monnaie sur le sol."
"#QUEST_HIGHRISE_PHASE_02A_SCOUT_DESC","Jouant au mieux de toutes ses capacités de discrétion, le spécialiste se glisse d’une ombre à l’autre et se dirige vers la grosse pile de pièces. Les bandits semblent ignorer la présence du voleur qui se trouve parmi eux, et ils continuent à se chamailler pour savoir qui est le meilleur d’entre eux pour défoncer les crânes. Le sac de pièces d’argent bien attaché dans son dos, le spécialiste revient sur ses pas, descend en rappel et disparaît dans l’ombre de la futaie."
"#QUEST_HIGHRISE_PHASE_02B_ANY_DESC","La pièce est un fouillis d’objets divers, et il est difficile de dire ce qui est utile ou non sans une expertise appropriée. Le spécialiste remplit son sac à dos de tout ce qui semble précieux et se glisse dans l’espace vide entre les murs. Certains des objets volés semblent réellement utiles, mais d’autres sont trop avancés ou spécifiques pour être utiles."
"#QUEST_HIGHRISE_PHASE_02B_SCIENTIST_DESC","Il y a beaucoup de choses à examiner, mais certains documents seront certainement plus utiles pour la colonie que d’autres. Le scientifique parcourt la pièce aussi vite que possible et remplit son sac à dos. La faille étroite est encore plus difficile à franchir en revenant sur ses pas, mais il finit par la traverser, à l’abri des regards. Ces plans et ces livres seront sûrement utiles."
"#QUEST_HIGHRISE_ABANDON_DESC","Il est bien trop risqué d’essayer de voler dans le repaire d’un gang de bandits bien organisés. L’avidité peut vous tuer."
"#QUEST_CONVOY01_NAME","Convoi droit devant"
"#QUEST_CONVOY01_DESC","Diverses sortes de convois commerciaux entre les sociétés, et même les camps de bandits, parcourent les Terres Dévastées. Ils sont généralement difficiles à trouver ou bien défendus, mais il arrive que des chauffeurs loquaces en disent plus qu’ils n’en avaient l’intention. Il n’y a pas longtemps, un routier bavard à l’œil recouvert d’un bandeau se vantait de son important convoi de marchandises, qui est aujourd’hui en transit avec un minimum de protection. C’est peut-être l’occasion de jouer les gentils et d’aller les aider, ou alors de faire un raid pour faire main basse sur leurs biens."
"#QUEST_CONVOY01_PHASE_01_GO","Partir à la recherche du convoi"
"#QUEST_CONVOY01_TASK1","Trouver le convoi"
"#QUEST_CONVOY01_PHASE_02_DESC","Écouter le type bavard a payé. Un convoi de plusieurs camions est à l'arrêt sur le bord d’une ancienne autoroute, le véhicule de tête émettant une fumée noire de son compartiment moteur. On compte trois gardes armés et quelques autres camionneurs, dont la plupart râlent sur les “normes actuelles de la qualité de l’essence”."
"#QUEST_CONVOY01_PHASE_02_ATTACK","Attaquer le convoi"
"#QUEST_CONVOY01_PHASE_02_FREE","Réparer le véhicule gratuitement"
"#QUEST_CONVOY01_PHASE_02_PRICE","Réparer le véhicule contre paiement"
"#QUEST_CONVOY01_PHASE_03_ATTACK_DESC","Les quelques gardes étant distraits, le spécialiste se faufile facilement derrière eux et attaque. Le premier garde tombe instantanément et le second prend un méchant coup dans le genou. Les autres se rendent après une échauffourée, et sont ligotés sur le bord de la route. “On va te pourchasser, bâtard !”, vous crient les bandits captifs. Les camions ne sont pas aussi pleins qu’on vous l’a fait croire, mais ils contiennent de précieuses ressources, de l’argent et des médicaments – dont certains pourraient être très utiles aux blessés."
"#QUEST_CONVOY01_PHASE_03_ALL","Tout prendre et partir"
"#QUEST_CONVOY01_PHASE_03_SOME","Laisser quelques médicaments"
"#QUEST_CONVOY01_PHASE_03_FREE_DESC","Le spécialiste salue le convoi à une distance sûre mais, sans surprise, les gardes du convoi le mettent en joue. Ils se calment après que le spécialiste leur explique qu’il a déjà vécu ce genre de problème mécanique, et qu’il peut les aider à réparer. Quelques instants plus tard, le véhicule reprend vie. En signe de gratitude, le convoi lui offre une partie de son chargement avant de décoller."
"#QUEST_CONVOY01_PHASE_03_PRICE_DESC","Vous saluez le convoi à distance, en vous assurant que les gardes ne vous considèrent pas comme une menace. “Je peux vous aider à réparer ça, vous savez... mais ça ne sera pas gratuit.” Il vous faut palabrer un moment pour convaincre les camionneurs que vous connaissez vraiment votre métier, mais quelques instants plus tard, le camion redémarre. Le chef des gardes vous paie, visiblement ennuyé, avant que le convoi tout entier ne reprenne la route."
"#QUEST_CONVOY01_ABANDON_DESC","Les convois passent et repassent, vous en trouverez d’autres à un moment plus approprié"
"#QUEST_CONVOY02_NAME","Piller les pillards"
"#QUEST_CONVOY02_DESC","Vos diverses rencontres avec des bandits vous ont fait déduire qu’ils devaient avoir un point de ravitaillement pas trop loin d’ici. Un convoi de pillards est actuellement en route vers un campement local, et les ressources qu’il transporte seront certainement inaccessibles s’il arrive à destination. Tout leur butin de guerre est habituellement stocké à l’intérieur de grands camps, à l’abri des autres bandits ou sociétés. Les bandits et leurs camions de fortune ne sont pas réputés pour leur vitesse, vous devriez donc avoir le temps de les intercepter."
"#QUEST_CONVOY02_PHASE_01_GO","Intercepter le convoi"
"#QUEST_CONVOY02_TASK1","Atteindre le convoi"
"#QUEST_CONVOY02_PHASE_02_DESC","La fumée noire et le grondement des moteurs rendent les convois de bandits faciles à filer. Deux véhicules sont maintenant en vue et s’approchent vers vous avec une poignée de bandits à bord. Ils se déplacent le long d’un profond ravin sur un petit chemin de terre juste assez large pour qu’ils puissent le franchir. Il y a des rochers sur la route devant eux qui pourraient être poussés sur la route. Une zone boisée plus éloignée pourrait également fournir une bonne couverture pour une embuscade."
"#QUEST_CONVOY02_PHASE_02_ANY","Faire rouler des rochers sur les véhicules"
"#QUEST_CONVOY02_PHASE_02_FIGHTER","Essayer de neutraliser le chauffeur"
"#QUEST_CONVOY02_PHASE_02_SCOUT","Tendre une embuscade au convoi"
"#QUEST_CONVOY02_PHASE_03_ANY_DESC","Certains rochers semblent prêts à s’effondrer avec une légère poussée. À l’approche du convoi, l’un des plus gros rochers est précipité vers le convoi. Il heurte le flanc du camion et le pousse dans le ravin. Le véhicule de tête reçoit un choc au bloc moteur, qui le fait stopper en émettant de gros nuages de fumée. Les autres bandits, en pleine confusion, sont rapidement éliminés. Le gros de la cargaison est perdu, mais les ressources récupérées dans le petit véhicule valent mieux que rien."
"#QUEST_CONVOY02_PHASE_03_FIGHTER_DESC","Le chauffeur pourrait être éliminé avec un tir bien placé. Lorsque le convoi atteint une section particulièrement étroite, le spécialiste ouvre le feu, neutralisant le véhicule de tête qui plonge dans les profondeurs du ravin. Le camion s’immobilise en grinçant des freins, et son conducteur file se réfugier vers les collines."
"#QUEST_CONVOY02_PHASE_03_SCOUT_DESC","Lorsque le convoi atteint la lisière des arbres, un premier coup de feu bien placé élimine le véhicule de tête qui tombe dans le ravin, entraînant dans sa chute la plupart des bandits. Un second tir touche le conducteur du camion et le véhicule heurte un arbre violemment, puis s’arrête. Le butin est maintenant mûr pour être cueilli."
"#QUEST_REMEMBRANCE_NAME","Devoir de mémoire"
"#QUEST_REMEMBRANCE_DESC","Un colon est devenu solitaire et mélancolique ces derniers jours. Vous devez le convaincre, mais il finit par vous raconter son histoire. “Des ordures de pillards ont attaqué la colonie de ma sœur. Elle était ma seule famille, et je n'ai rien pu faire pour l’aider. Je ne peux même pas aller lui donner un enterrement digne de ce nom”, crie l’homme tout en essayant de cacher ses larmes. “À qui suis-je utile, maintenant ?”. Le lieu exact où sa sœur a péri n’est pas très clair, mais vous pourriez fouiller autour de vous et lui donner un peu de sérénité."
"#QUEST_REMEMBRANCE_GO","Trouver sa sœur"
"#QUEST_REMEMBRANCE_TASK1","Trouver sa sœur"
"#QUEST_REMEMBRANCE_PHASE_01_DESC","Les pillards ont laissé des traces dans de nombreux villages, plusieurs sont abandonnés et d’autres sont entièrement brûlés. Les portails ont été défoncés et, à première vue, un convoi de véhicules a traversé le modeste village, laissant la désolation derrière lui. Mais aucun cadavre n’a été retrouvé : soit les gens se sont enfuis, soit ils ont été capturés comme esclaves. Vous pourrez peut-être récupérer quelques ressources dans les ruines, mais il n’y a rien d’autre ici."
"#QUEST_REMEMBRANCE_PHASE_01_GO","Récupérer des ressources et continuer les recherches"
"#QUEST_REMEMBRANCE_PHASE_02_DESC","En vous approchant de la colonie, vous remarquez plusieurs vautours qui tournent en silence au-dessus de la cour. L’air est épais, humide et d’une douceur écœurante. En avançant plus loin à l’intérieur, l’odeur fétide vous frappe les narines. Puis vous repérez les premiers corps, gonflés et couverts de pustules. Les bandits ne sont pas responsables de ce qui s’est passé ici. L’envie de partir le plus vite possible vous submerge, mais il devrait être possible de récupérer quelques biens de cet endroit où règne la maladie."
"#QUEST_REMEMBRANCE_GRAB","Prendre ce qui passe sous la main et continuer de chercher"
"#QUEST_REMEMBRANCE_MOVE","Partir aussi vite que possible"
"#QUEST_REMEMBRANCE_PHASE_03_DESC","Le troisième campement a été le théâtre de violents combats. Des véhicules encore fumants sont dispersés sur le bord de la route, et les corbeaux festoient sur les corps des bandits aussi bien que sur ceux des colons. Les combats ont certainement été les plus intenses au centre de la colonie. En fouillant les cadavres, vous tombez sur celui d’une jeune femme d’une vingtaine d’années, et elle correspond à la description que vous a donnée le colon malheureux. D’autres colons, bien équipés mais morts, gisent autour d’elle, comme s’ils avaient livré avec elle leur baroud d’honneur."
"#QUEST_REMEMBRANCE_RESPECT","Enterrer la sœur"
"#QUEST_REMEMBRANCE_LOOT","Piller les cadavres"
"#QUEST_REMEMBRANCE_PHASE_03A_DESC","Vous décidez d’honorer la mémoire des braves tombés au combat en les laissant reposer en paix, tout en enterrant la sœur à l’extérieur de la colonie, au pied d’un grand chêne. Lorsque la triste nouvelle parvient à son frère, il éclate en sanglots. Les autres colons apprécient également votre geste, car ils savent que vous ferez de votre mieux pour prendre soin d’eux."
"#QUEST_REMEMBRANCE_PHASE_03B_DESC","L’équipement porté par les colons est bien trop précieux pour être ainsi abandonné. Vous êtes en mesure de rassembler avec vous des vêtements et des armes haut de gamme, bien que tâchés de sang. Peut-être qu’ils aideront votre colonie à empêcher ce qui s’est passé ici. Vous enterrez la sœur sous un grand érable à l’extérieur de la colonie, puis vous partez. Vous apprenez plus tard que le frère a pleuré ouvertement en apprenant la nouvelle, mais qu’il a commencé à se rétablir. Vos colons n’ont cependant pas été heureux de voir que votre butin est d’une sinistre couleur cramoisie."
"#QUEST_REMEMBRANCE_ABANDON_DESC","Retrouver la sœur dans l’une des myriades de colonies abandonnées pourrait prendre une éternité. Il est préférable de se concentrer sur les préoccupations les plus immédiates."
"#QUEST_COLONIAL_NAME","Météo coloniale"
"#QUEST_COLONIAL_DESC","“Hé patron, vous avez du temps libre ?” vous demande l’un de vos colons. “Vous voyez toutes ces poches de radiations, hein ? De récents phénomènes météorologiques ont peut-être repoussé une partie de ces sales trucs verts loin des vallées et des villages. Je pense qu’on pourrait se rendre sur quelques sites et chercher du butin, ce genre de choses.”"
"#QUEST_COLONIAL_GO","Accepter d’explorer les villages"
"#QUEST_COLONIAL_TASK1","Explorer les villages"
"#QUEST_COLONIAL_PHASE_01_DESC","Le spécialiste arrive au premier endroit. La météorologie post-apocalyptique n’est certainement pas une science exacte, mais votre colon a été très loin du compte : le village plus bas dans la vallée brille d’une teinte verte maladive. Si vous aviez un compteur Geiger avec vous, son cliquetis serait assourdissant. Espérons que les deux autres destinations valent le déplacement."
"#QUEST_COLONIAL_PHASE_01_GO","Poursuivre"
"#QUEST_COLONIAL_PHASE_02_DESC","Cet endroit a l’air un peu mieux loti que le précédent. La flore qui pousse dans le sol noirci est à peine capable de survivre, mais le village devrait pouvoir être exploré en toute sécurité tant que vous ne restez pas trop longtemps. En arrivant au centre du village, vous remarquez trois entrepôts différents construits le long de chemins de terre déserts. Il est probablement judicieux d’aller piller l’un d’entre eux avant que les radiations ne deviennent trop dures à supporter."
"#QUEST_COLONIAL_PHASE_02_FOOD","Piller le Garde-manger"
"#QUEST_COLONIAL_PHASE_02_STOCKPILE","Piller le Stock"
"#QUEST_COLONIAL_PHASE_02_WAREHOUSE","Explorer l’Entrepôt"
"#QUEST_COLONIAL_PHASE_03_DESC","La dernière étape de votre voyage vous a conduit dans un bidonville plutôt modeste, abandonné depuis longtemps à cause de la brume verte qui suinte autour de la rivière. Le brouillard verdâtre est épais et imprévisible, se déplaçant avec le vent. Un bâtiment administratif inachevé entre des abris délabrés attire votre attention. Sa façade pompeuse détone dans ce modeste campement, mais il reste peut-être quelque chose de précieux à l’intérieur."
"#QUEST_COLONIAL_PHASE_03_APPROACH","S’approcher du bâtiment"
"#QUEST_COLONIAL_PHASE_03A_DESC","Le brouillard verdâtre et changeant n’est pas votre seul obstacle. L’eau de pluie, le sol et une substance huileuse inconnue se sont transformés en mares de gadoue verte, mais vous parvenez à éviter tout contact et à pénétrer dans le bâtiment administratif. Le hall principal est devenu un petit lac de fange bouillonnante avec, en son milieu, une “île” précaire, faite de meubles et de caisses de marchandises. Au-dessus, vous remarquez deux squelettes humains qui s’agrippent à ce qui ressemble à une couronne. Vous devriez être capable de récupérer une ou deux caisses avant que tout ne s’effondre dans la vase toxique."
"#QUEST_COLONIAL_PHASE_03_MEDS","Prendre les médicaments et la nourriture"
"#QUEST_COLONIAL_PHASE_03_PARTS","Prendre les pièces et l’Argent"
"#QUEST_COLONIAL_PHASE_03B_DESC","Vous commencez à retirer des caisses de la pile précaire avec le plus grand soin. À chaque mouvement, le tas de caisse se déplace de façon périlleuse sous votre poids. Alors que vous poussez la troisième caisse en sécurité, vous entendez un fort craquement derrière vous, et vous vous retournez pour voir chuter des chaises, des caisses et les deux squelettes dans le limon radioactif. Heureusement, ce que vous avez réussi à obtenir valait bien le risque couru."
"#QUEST_COLONIAL_ABANDON_DESC","Écouter les conseils d’un météorologue amateur en pleine apocalypse semble au mieux risqué. Mieux vaut jouer la carte de la prudence pour cette fois."
"#QUEST_BURGLAR_NAME","La peur des voleurs"
"#QUEST_BURGLAR_DESC","Une ère post-apocalyptique peut pousser la paranoïa des gens à l’extrême, mais il y a une histoire qui court et qui dépasse toutes les autres. Apparemment, un marchand local de l’Ancien Monde était si paranoïaque à l’idée d’être cambriolé qu’il a caché un coffre-fort derrière son vrai coffre-fort. Son magasin, abandonné depuis longtemps, n’est pas très loin. Il serait donc intéressant d’aller vérifier si cette histoire est vraie."
"#QUEST_BURGLAR_GO","Aller voir le magasin"
"#QUEST_BURGLAR_TASK1","Entrer dans le magasin"
"#QUEST_BURGLAR_PHASE_01_DESC","Le petit magasin délabré n’est pas trop difficile à trouver. Comme on pouvait s’y attendre, tout ce qui est utilisable ou comestible a été pillé depuis longtemps. Vous vous frayez un chemin à travers la poussière et les toiles d’araignées jusqu’au petit bureau derrière le comptoir. Un simple coffre-fort mural a été logé dans un coin, sa porte arrachée ramassant la poussière sur le sol. De vieilles traces de brûlures indiquent comment il s’est retrouvé là."
"#QUEST_BURGLAR_PHASE_01_ANY","Extraire le coffre au pied-de-biche"
"#QUEST_BURGLAR_PHASE_01_SCAVENGER","Le sortir avec précaution"
"#QUEST_BURGLAR_PHASE_01_FIGHTER","Arracher le coffre sans ménagement"
"#QUEST_BURGLAR_BACK","Revenir plus tard"
"#QUEST_BURGLAR_PHASE_01_ANY_DESC","Alors que vous retirez le coffre, vous repérez un fil métallique précédemment caché qui se tend. Une trappe dans le plafond s’ouvre et le spécialiste saute instinctivement en arrière, mais rien ne se passe. En regardant de près, vous remarquez des éclats de verre sur le sol. Il semble que le commerçant paranoïaque était prêt à faire brûler son magasin en même temps que les voleurs, mais les produits chimiques inflammables contenus dans les récipients en verre se sont évaporés depuis longtemps. Dans l’espace maintenant dégagé se trouve bel et bien un autre coffre métallique, mûr pour la cueillette."
"#QUEST_BURGLAR_PHASE_01_SCAVENGER_DESC","Alors qu’il s’apprête à extraire le coffre-fort, les yeux perçants du recycleur repèrent un mince fil métallique reliant le coffre avec une trappe cachée au-dessus de celui-ci. Ce piège semble se déclencher et s’ouvrir lorsque le coffre-fort est sorti. Le spécialiste coupe le fil avec précaution et continue à détacher du mur le lourd coffre-fort. Quelques instants plus tard, alors que le coffre original est extrait, un autre coffre, celui-là intact, apparaît, prêt à être pillé en toute sécurité."
"#QUEST_BURGLAR_PHASE_01_FIGHTER_DESC","Appliquer de généreuses quantités de force brute est la meilleure façon de résoudre le problème. D’une simple traction, le coffre-fort est extirpé de son logement et atterrit sur le spécialiste. Simultanément, un fil métallique préalablement caché se tend, et ouvre une trappe cachée dans le plafond. Le spécialiste voit alors deux bouteilles en verre tomber et s’écraser sur le sol, mais rien ne se passe. Leurs produits chimiques, probablement inflammables, ont dû s’évaporer il y a longtemps. Le trou dans le mur dévoile maintenant un autre coffre-fort, et celui-ci est intact."
"#QUEST_BURGLAR_ABANDON_DESC","Les légendes urbaines n’ont aucun intérêt. Il vaut mieux se concentrer sur les faits actuels."
"#QUEST_OLDKNOWLEDGE_NAME","Le savoir du Monde d’Avant"
"#QUEST_OLDKNOWLEDGE_DESC","Une femme vient vous donner des conseils : avant de trouver votre colonie, elle a essayé de se déplacer en utilisant de grands points de repère comme indices de passage. L’un d’entre eux était la tour de refroidissement d’une centrale nucléaire, qui semble s’être détériorée juste assez pour permettre à un individu débrouillard de s’introduire à l’intérieur. De plus, peu de gens osent s’aventurer à proximité de tels endroits."
"#QUEST_OLDKNOWLEDGE_GO","Trouver la centrale nucléaire"
"#QUEST_OLDKNOWLEDGE_ABANDON","Ne rien faire"
"#QUEST_OLDKNOWLEDGE_ABANDON_DESC","Vous lui expliquez qu’envoyer une personne dans une centrale nucléaire dévastée serait l’une des pires décisions que vous pourriez prendre. La femme vous fait un signe de tête et retourne à son travail."
"#QUEST_OLDKNOWLEDGE_TASK1","Le savoir du Monde d’Avant"
"#QUEST_OLDKNOWLEDGE_PHASE_01_DESC","L’ancienne centrale nucléaire domine le paysage, toujours aussi imposante. Une inspection rapide révèle qu’une porte est suffisamment rouillée pour être forcée. Malheureusement, les travailleurs de l’installation semblent l’avoir prédit ; le couloir se termine bientôt par une solide barricade improvisée. Un message est inscrit sur un mur voisin : “Lieu trop dangereux. Rendez-vous au musée pour partager notre sagesse”."
"#QUEST_OLDKNOWLEDGE_PHASE_01_GO","Aller au musée"
"#QUEST_OLDKNOWLEDGE_TASK2","Le savoir du Monde d’Avant"
"#QUEST_OLDKNOWLEDGE_PHASE_02_DESC","Le musée a certainement connu des jours meilleurs. Sa façade s’est effondrée, soit à cause des événements passés, soit à cause de combats plus récents. Cependant, il y a juste assez d’espace pour que le spécialiste puisse s’y glisser. Un squelette massif de brontosaure trône au centre du musée, rappelant une autre époque révolue. Derrière le dinosaure, un mur est recouvert de textes et de formules scientifiques."
"#QUEST_OLDKNOWLEDGE_ANY","Copier le texte"
"#QUEST_OLDKNOWLEDGE_SCIENTIST","Copier le texte et l’examiner"
"#QUEST_OLDKNOWLEDGE_SCAVENGER","Copier le texte et regarder aux alentours"
"#QUEST_OLDKNOWLEDGE_BACK","Revenir plus tard"
"#QUEST_OLDKNOWLEDGE_03A_DESC","Le spécialiste prend un morceau de papier et commence à copier les textes. Certains d’entre eux n’ont pas vraiment de sens, mais ils seront sûrement utiles aux efforts de recherche de la colonie."
"#QUEST_OLDKNOWLEDGE_03B_DESC","Après avoir recopié le texte, le scientifique se rend compte que les formules les plus complexes ont été omises. Peut-être ont-elles été jugées trop précieuses pour les offrir aux esprits communs ? Intrigué, le scientifique jette un coup d’œil dans d’autres parties du musée et tombe sur une aile consacrée aux sciences nucléaires. Une pile de papiers est cachée à l’intérieur d’une maquette de centrale nucléaire."
"#QUEST_OLDKNOWLEDGE_03C_DESC","Après avoir recopié le texte, le recycleur fait un rapide tour du musée. Il n’y a plus vraiment d’objets de valeur, mais son œil avisé trouve toujours quelque chose à récupérer. Il enlève les vêtements de certains mannequins de l’exposition et récupère des objets électroniques avant de repartir."
"#QUEST_PLANES_NAME","Les ailes du désir"
"#QUEST_PLANES_DESC","Même si c’était faisable, les voyages aériens post-apocalyptiques seraient immensément dangereux. Entre les pluies acides, les chutes de météores occasionnelles et les orages magnétiques, vous devriez voler à l’aide d’instruments peu fiables et d’avions réparés avec des pièces de fortune. Mais les hangars d’avions peuvent toujours être une bonne source pour des composants et d’autres ressources. On vous a récemment parlé d’un terrain d’aviation en particulier, qui a attiré l’attention des pillards locaux."
"#QUEST_PLANES_GO","Explorer l’aérodrome"
"#QUEST_PLANES_TASK1","Explorer l’aéroport"
"#QUEST_PLANES_PHASE_01_DESC","En arrivant à l’aéroport, il est évident que la rumeur s’est largement répandue. Un essaim de pillards et de survivants s’empare de tout ce qui peut leur tomber sous la main. Il faut être malin ou impitoyable pour récupérer les bonnes choses. Certains des vieux avions sont encore intacts, et les pillards les moins perspicaces sont peut-être passés à côté de ressources plus difficiles à remarquer."
"#QUEST_PLANES_PHASE_01_ANY","Prendre ce qui vous passe sous la main"
"#QUEST_PLANES_PHASE_01_SCAVENGER","Désosser un avion proche"
"#QUEST_PLANES_PHASE_01_FIGHTER","Vous battre avec les pillards pour prendre leur butin"
"#QUEST_PLANES_PHASE_01_SCOUT","Chercher des objets de valeur"
"#QUEST_PLANES_PHASE_01_ANY_DESC","C’est moins dangereux de se joindre à la cohue et de prendre tout ce que vous pouvez obtenir. Bien qu’il y ait beaucoup de pillards qui courent partout, le grand aérodrome a aussi beaucoup à offrir. Une fois satisfait du butin, chacun repart vers sa maison et sa planque respectives."
"#QUEST_PLANES_PHASE_01_SCAVENGER_DESC","Si les hangars sont pleins de gens qui se battent pour récupérer les objets les plus visibles, la plupart des vieux avions n’ont pas été pillés. Un gros bimoteur à hélices se trouve sur le bord de la piste, et devrait fournir beaucoup de matériel utilisable pour une personne aux yeux aiguisés ayant les bons outils. Un peu d’escalade et de fouille plus tard, le sac est rempli de biens précieux et rares."
"#QUEST_PLANES_PHASE_01_FIGHTER_DESC","Pourquoi s’embêter à fouiner dans des tas de ferraille graisseux quand on peut juste prendre de force ce qu’on veut ? Avec un peu d’intimidation et quelques bagarres, les ressources changent de propriétaire. Vous vous retrouvez avec un mélange de ferraille inutile et de biens utilisables, mais vous êtes satisfait de ce que vous récupérez."
"#QUEST_PLANES_PHASE_01_SCOUT_DESC","Seuls les idiots se satisfont de ce qu’ils ont sous leur nez. L’ascension de l’ancienne tour de contrôle vous offre une belle vue sur toute la région et, surtout, sur les hangars encore épargnés de tout pillage. Vous remarquez un tel hangar tout au bord de l’aéroport, en partie effondré et recouvert par la végétation. Une courte randonnée et une séance de récupération ininterrompue plus tard, et vos sacs sont remplis de précieuses ressources, prêtes à être transportées vers votre colonie."
"#QUEST_PLANES_ABANDON_DESC","Tous les objets de valeur ont sûrement déjà été pris. Inutile de s’y rendre pour ramasser des miettes."
"#QUEST_RADIOSTAR_NAME","Radio active"
"#QUEST_RADIOSTAR_DESC","Les communications à longue distance ont été sévèrement touchées par le cataclysme. Les télévisions, les stations de radio et les téléphones se sont tus, et les gens se sont retrouvés plus isolés que jamais. Certains des survivants les plus motivés ont essayé de rétablir des communications de base entre les sociétés, mais leurs efforts ne sont pas vraiment couronnés de succès. Lorsqu’un faible signal crépitant a commencé à répéter un ensemble de coordonnées dans votre émetteur-récepteur, tout le monde a été plutôt surpris."
"#QUEST_RADIOSTAR_GO","Aller voir aux coordonnées"
"#QUEST_RADIOSTAR_TASK1","Aller voir aux coordonnées"
"#QUEST_RADIOSTAR_PHASE_01A_DESC","Les coordonnées du signal radio vous mènent à une petite cabane dans les bois, avec une grande structure en forme de tente à côté. La cabane en rondins semble sombre et silencieuse, mais toutes sortes de crépitements et de bips émanent de la tente. En y entrant, vous voyez un homme devant un grand émetteur radio, perdu dans ses pensées. “HAMAIKIÉLÀ!”, crie l’homme en tombant presque de sa chaise. “Désolé, vous m’avez pris par surprise là ! Je m’appelle Jerry, alias “le radio actif”, comme les gens du coin aiment m’appeler.”"
"#QUEST_RADIOSTAR_PHASE_01A_ASK","Lui poser des questions sur le signal"
"#QUEST_RADIOSTAR_PHASE_01B_DESC","“Oui, c’était moi. Je me force un passage à travers les différentes fréquences, en essayant de trouver d’autres personnes avec qui me connecter.” Son projet de reconstruction des communications locales est ambitieux et noble, mais il n’a pas encore abouti. “Écoutez, j’ai quelques trucs en surplus stockés à l’arrière. Je peux vous donner une caisse pour que vous puissiez avoir vos propres communications, et peut-être m’aider dans mon projet, hein ?”"
"#QUEST_RADIOSTAR_PHASE_01B_CHECK","Vérifier derrière"
"#QUEST_RADIOSTAR_PHASE_01C_DESC","Il y a un tas de radios, de câbles et même de générateurs bien empilés dans l’arrière-salle. Trois caisses contenant des marchandises diverses sont alignées contre le mur du fond. “Merci d’être passé, ça me redonne l’espoir de pouvoir atteindre quelqu’un d’autre avec cette antiquité”, vous crie Jerry alors que vous prenez une caisse et que vous repartez."
"#QUEST_RADIOSTAR_PHASE_01C_PICK1","Prendre la première caisse"
"#QUEST_RADIOSTAR_PHASE_01C_PICK2","Prendre la seconde caisse"
"#QUEST_RADIOSTAR_PHASE_01C_PICK3","Prendre la troisième caisse"
"#QUEST_RADIOSTAR_ABANDON_DESC","Ce faible signal pourrait être un piège ou ne mener à rien. Vous vous en occuperez lorsque vous aurez vraiment du temps de libre devant vous."
"#QUEST_URBANOCCULT_NAME","Occultisme et banditisme"
"#QUEST_URBANOCCULT_DESC","Sans source de nourriture, foyers de graves pandémies, les grandes villes ont été évacuées ou abandonnées après l’apocalypse. Aujourd’hui, leurs plus grands immeubles abandonnés sont de gigantesques pierres tombales dressées à la mémoire du Monde d’Avant. Les poches de radiations et les bandits toujours en quête de butin ou de proies faciles rendent leur exploration dangereuse, mais rentable. Vos éclaireurs estiment qu’une ville proche pourrait valoir le coup d’être visitée."
"#QUEST_URBANOCCULT_GO","Explorer la ville en ruine"
"#QUEST_URBANOCCULT_TASK1","Explorer la ville en ruine"
"#QUEST_URBANOCCULT_PHASE_01_DESC","Les faubourgs de cette ville sont envahis par la végétation et rien ne mérite d’être recyclé. En marchant plus loin dans le centre-ville, l’air est soudain rempli de ce qui semble être... un chant ? Plutôt des clameurs désaccordées, mais on y devine une mélodie. En remontant vers la source, vous découvrez un groupe de bandits vêtus de toges près de plusieurs foyers, qui chantent un air à la fois grossier et joyeux. Ils semblent ignorer que quelqu’un les observe, et leur équipement n’est pas surveillé."
"#QUEST_URBANOCCULT_PHASE_01_SNEAK","Vous faufiler vers leur équipement"
"#QUEST_URBANOCCULT_PHASE_02_DESC","Des vêtements de protection, des toges de cérémonie, des médicaments et des armes ont été maladroitement empilés dans une réserve non surveillée en bordure de leur campement. Il devrait être possible de subtiliser un certain nombre d’objets utiles sans attirer l’attention de la secte. Les armes à feu semblent être rangées de façon compacte, et seront les plus difficiles à retirer."
"#QUEST_URBANOCCULT_PHASE_02_ANY","Prendre les vêtements et les médicaments"
"#QUEST_URBANOCCULT_PHASE_02_FIGHTER","Prendre les armes et les médicaments"
"#QUEST_URBANOCCULT_PHASE_02_SCIENTIST","Prendre une toge et se mêler au groupe"
"#QUEST_URBANOCCULT_PHASE_02_ANY_DESC","Mieux vaut se contenter de ce qui est le plus facile à prendre. Il y a beaucoup de vêtements, plusieurs boîtes de pilules et des médicaments divers à portée de main, et vous les transférez rapidement dans votre sac à dos avant de sortir en toute discrétion. Comme le chœur n’a pas arrêté de chanter un seul instant, vous en déduisez que cette mission furtive a été un succès retentissant."
"#QUEST_URBANOCCULT_PHASE_02_FIGHTER_DESC","Les armes sont évidemment les objets les plus précieux de la pile, les prendre est une évidence. Il est assez facile d’en retirer quelques-unes, mais les autres sont coincées sous plein d’autres objets. Alors que vous retirez le dernier fusil, la pile entière grince bruyamment et s’effondre. Les chants s’arrêtent et les bandits se précipitent vers leur réserve. Ils constatent le pillage, mais le coupable s’est enfui depuis longtemps."
"#QUEST_URBANOCCULT_PHASE_02_SCIENTIST_DESC","Votre spécialiste réfléchit, puis il récupère une toge et commence à imiter le mouvement des cultistes psalmodiants tout en fouillant dans la réserve, et cache des objets dans les plis de sa toge. Les membres de la secte ne remarquent pas qu’on les dévalise, ce qui lui permet de dérober plusieurs boîtes de médicaments et d’autres objets de valeur. Une fois que le spécialiste est satisfait de son butin, il recule discrètement, retire sa toge et disparait dans les ruines."
"#QUEST_URBANOCCULT_ABANDON_DESC","C’est trop dangereux de s’aventurer dans une ville. Mieux vaut ne pas y aller pour le moment."
"#QUEST_BEHEMOTH_NAME","Le Monstre"
"#QUEST_BEHEMOTH_DESC","Vos colons viennent vous informer qu’un survivant est arrivé au portail en sang, puis s’est immédiatement évanoui. Il a pris de méchants coups, comme l’attestent ses blessures profondes, mais il a réussi à prononcer quelques mots avant de se vider de son sang, malgré les efforts de vos secouristes. “La tanière... nous l’avons trouvée ! Pleine de richesses, si pleine ! Mais la bête - elle est bien là, elle aussi !“ La description de l’emplacement de la tanière est vague, mais vos spécialistes ont trouvé quelques sites potentiels qui méritent d’être étudiés."
"#QUEST_BEHEMOTH_GO","Trouver la tanière"
"#QUEST_BEHEMOTH_TASK1","Trouver la tanière"
"#QUEST_BEHEMOTH_PHASE_01_DESC","Le premier site correspond peu avec la description du survivant mort. Les points de repère sont différents et il n’y a aucune tanière en vue. Avant de partir de la zone, le spécialiste repère un petit magasin, dans lequel il reste quelques boîtes de conserve."
"#QUEST_BEHEMOTH_PHASE_01_GO","Récupérer la nourriture et continuer les recherches"
"#QUEST_BEHEMOTH_PHASE_02_DESC","Le second site semble plus prometteur. Il y a un vieux château d’eau à côté d’une autoroute pleine de voitures rouillées, tel que l’a décrit le survivant. Après avoir cherché un bon moment et récupéré quelques pièces utilisables sur les voitures, le spécialiste conclut que la tanière n’est pas ici."
"#QUEST_BEHEMOTH_PHASE_02_GO","Poursuivre"
"#QUEST_BEHEMOTH_PHASE_03_DESC","Le dernier site correspond parfaitement à la description avec le château d’eau, l’autoroute pleine de voitures abandonnées et ce qui ressemble à une entrée de tunnel. Alors que le spécialiste s’y dirige, un grognement profond et menaçant remplit l’air. Une monstruosité massive, semblable à une hyène, apparaît dans la brume, crocs dénudés, le dos criblé de lances de fortune. Il n’y a pas moyen de s’en sortir seul."
"#QUEST_BEHEMOTH_PHASE_03_HIDE","Se cacher dans une voiture"
"#QUEST_BEHEMOTH_PHASE_03_FIGHT","Tenter quand même de combattre"
"#QUEST_BEHEMOTH_PHASE_04_HIDE_DESC","Le monstrueux animal s’arrête pour hurler, et le spécialiste profite de cela pour aller s’enfermer dans le semi-remorque le plus proche. La bête sprinte vers le camion et s’écrase contre la paroi du conteneur de toute sa force, le faisant presque basculer. Ses griffes massives déchirent les panneaux d’acier pendant ce qui semble être une éternité, avant de finalement abandonner. Le monstre jette un dernier coup d’œil au spécialiste recroquevillé dans le conteneur avant de repartir dans le brouillard, loin du tunnel."
"#QUEST_BEHEMOTH_PHASE_04_HIDE_GO","Entrer dans le tunnel"
"#QUEST_BEHEMOTH_PHASE_04_FIGHT_DESC","Bien que chaque fibre de son corps lui dit de ne pas le faire, le spécialiste se prépare à attaquer la monstrueuse bête. Les premières balles touchent le monstre sans aucun effet, et il est évident que la combattre était une très mauvaise idée. Heureusement, le dernier tir touche le sommet de la tête de la monstruosité, l’aveuglant momentanément. C’est le moment de se mettre à l’abri."
"#QUEST_BEHEMOTH_PHASE_04_FIGHT_GO","Courir vers le tunnel"
"#QUEST_BEHEMOTH_PHASE_05_DESC","Bien que le risque de se faire dévorer soit toujours possible, le spécialiste entre dans le sombre tunnel de l’autoroute. Des os d’animaux et d’humanoïdes jonchent le sol, mais il n’y a pas grand-chose d’autre. Une porte de service barricadée sur le mur latéral semble trop petite pour que la monstrueuse créature puisse y entrer. Derrière la porte se trouve une réserve contenant un corps humain desséché mais intact, allongé devant une pile de ressources."
"#QUEST_BEHEMOTH_PHASE_05_GO","Partir avec le butin"
"#QUEST_BEHEMOTH_ABANDON_DESC","Pas question de faire la même erreur. Qu’elle soit réelle ou fantaisiste, toute cette histoire semble bien trop dangereuse."
"#QUEST_RIPPIN_NAME","Ravager les Ravageurs"
"#QUEST_RIPPIN_DESC","Les Ravageurs sont des gangs de pillards locaux. Ils sont violents mais désorganisés, et dispersés en petits groupes à travers toutes les Terres Dévastées. De temps à autre, un leader en émerge et, avec son charisme et sa puissance, il arrive à rallier tous les clans sous sa bannière. Cette idée terrorise vos colons, qui vous demandent de vous occuper de cela pour éviter un futur bain de sang."
"#QUEST_RIPPIN_GO","Traquer les bandits"
"#QUEST_RIPPIN_TASK1","Éliminer les bandits"
"#QUEST_RIPPIN_PHASE_01_DESC","Le premier camp de bandits a maintenant été rasé et pillé. Il est temps d’aller s’occuper du second !"
"#QUEST_RIPPIN_PHASE_02_DESC","Le deuxième camp de bandits ne s’est pas rendu sans combattre, mais il a maintenant été rasé et pillé. Il en reste encore un !"
"#QUEST_RIPPIN_PHASE_03_DESC","La montée en puissance des Ravageurs a été stoppée, et ce gang ne sera plus une menace pour la population locale. Leur camp détenait un stock assez important de marchandises volées, qui viennent s’ajouter aux vôtres."
"#QUEST_RIPPIN_CONTINUE","Continuer la traque"
"#QUEST_RIPPIN_ABANDON_DESC","Ces bandits ne pourront pas percer nos défenses. Il est plus simple de les laisser tranquilles."
"#QUEST_RATSWARM_NAME","Colonie de Rats"
"#QUEST_RATSWARM_DESC","Le gang des Rats Crevés est plus une nuisance plus qu’une menace réelle pour les colonies bien défendues. Cependant, ils ont récemment commencé à se multiplier en nombre alarmant. Ils effectuent maintenant des raids, et aiment particulièrement s’emparer de fermes. Leur butin volé serait vôtre, si vous pouviez réduire leur nombre de moitié."
"#QUEST_RATSWARM_GO","Libérer les fermes"
"#QUEST_RATSWARM_TASK1","Libérer la moitié des fermes"
"#QUEST_RATSWARM_PHASE_01_DESC","La première ferme a été débarrassée des Rats Crevés et la population locale sort de sa cachette pour vous remercier. Il est temps de poursuivre la dératisation !"
"#QUEST_RATSWARM_PHASE_02_DESC","Après une brève lutte, la deuxième ferme a été libérée. Mais il n’y a personne qui revient – avec un peu de chance, ses anciens propriétaires légitimes reviendront une fois que le calme sera revenu."
"#QUEST_RATSWARM_PHASE_03_DESC","La dernière tanière des Rats Crevés n’offre que peu de résistance. Alors que la ferveur de la bataille se dissipe, les fermiers locaux arrivent pour vous accueillir à bras ouverts. Ils vous informent également que les forces restantes des Rats Crevés se sont dispersées, après qu'ils aient entendu parler de votre campagne de dératisation."
"#QUEST_RATSWARM_CONTINUE","Continuer la traque"
"#QUEST_RATSWARM_ABANDON_DESC","Massacrer des Rats Crevés n’est guère digne de votre temps. Laissez les paysans s’en occuper eux-mêmes."
"#QUEST_DOOMSDAY_NAME","Milice en maraude"
"#QUEST_DOOMSDAY_DESC","La règle numéro un avec la Milice du Jugement dernier est de ne pas mettre le nez dans leurs affaires. S’ils étaient autrefois déterminés à rétablir l’ordre, leurs slogans, prononcés sans conviction, sonnent maintenant creux.\nLa Milice a tendance à se tenir à l’écart des autres, mais elle est maintenant en activité. Ses membres s’emparent de cibles de valeur, comme des centrales électriques et des bases militaires. Les affronter est une folie, mais quiconque est assez brave pour le faire pourrait engranger d’énormes récompenses."
"#QUEST_DOOMSDAY_GO","Attaquer la Milice"
"#QUEST_DOOMSDAY_TASK1","Attaquer les bases de la Milice"
"#QUEST_DOOMSDAY_PHASE_01_DESC","Après une bataille acharnée, les restes des forces de la Milice effectuent une retraite tactique, quittant le site. Il n’y a cependant rien à récupérer."
"#QUEST_DOOMSDAY_PHASE_02_DESC","Après plusieurs combats à l’issue incertaine, la milice est vaincue. Leurs réserves sont tout aussi vides que précédemment, avec à peine quelques pièces à collecter."
"#QUEST_DOOMSDAY_PHASE_03_DESC","Le dernier bastion de la Milice oppose une résistance féroce, avant de succomber enfin face à votre puissance de feu. Dans le butin, étonnamment modeste, se trouve un classeur de documents contenant plusieurs emplacements. Trois d’entre eux sont ceux que vous venez d’attaquer, mais le quatrième, tout près, est inconnu."
"#QUEST_DOOMSDAY_CONTINUE","Continuer les attaques"
"#QUEST_DOOMSDAY_FINAL","Vous rendre au dernier emplacement"
"#QUEST_DOOMSDAY_PHASE_04_DESC","Le quatrième emplacement vous mène dans une petite clairière. Deux membres de la Milice du Jugement dernier sont en train d’installer des explosifs dans leurs dépôts de ressources. Les réserves sont éloignées les unes des autres, et il est possible d’en sauver certaines en agissant rapidement."
"#QUEST_DOOMSDAY_PHASE_04_FOOD","Sauver le dépôt de nourriture"
"#QUEST_DOOMSDAY_PHASE_04_GEAR","Sauver le dépôt d’équipement"
"#QUEST_DOOMSDAY_PHASE_04_BOTH","Tenter de sauver les deux dépôts"
"#QUEST_DOOMSDAY_PHASE_05_FOOD_DESC","Le spécialiste se précipite vers le membre de la Milice qui se trouve près du dépôt de nourriture, et parvient à le mettre KO avant que les explosifs ne détonent. Une énorme explosion de l’autre côté de la clairière indique que les autres dépôts sont partis en fumée."
"#QUEST_DOOMSDAY_PHASE_05_GEAR_DESC","Le spécialiste se précipite vers le dépôt et vainc le bandit juste avant qu’il ne déclenche les explosifs. Mais une forte explosion provenant de l’autre côté de la clairière signifie que les stocks de nourriture sont maintenant perdus."
"#QUEST_DOOMSDAY_PHASE_05_BOTH_SUCCESS_DESC","C’est risqué, mais sauver les deux stocks serait un bienfait énorme pour la colonie. Le spécialiste court au milieu de la clairière et ouvre le feu sur les ingénieurs de la Milice. \n\nCelui à côté de la réserve de nourriture s’écroule instantanément, mais le second tressaille en entendant le coup de feu, et parvient presque à déclencher le détonateur. Un troisième tir instinctif, presque miraculeux, l’abat. Les deux réserves sont intactes !"
"#QUEST_DOOMSDAY_PHASE_05_BOTH_FAIL_DESC","Le risque est énorme, mais vaut peut-être la peine d’être pris. Le spécialiste se précipite au milieu de la clairière, en essayant de descendre les deux membres de la Milice en succession rapide. \n\nLe premier tir les rate, et les deux bandits courent se mettre à l’abri, puis déclenchent les explosifs. Deux grosses déflagrations plus tard, les ressources sont éparpillées dans la clairière. Il n’en subsiste que quelques morceaux."
"#QUEST_DOOMSDAY_ABANDON_DESC","Il y a une limite à la folie et elle est largement franchie. La Milice du Jugement dernier peut garder son butin."
"#QUEST_BANDITRAIDS_NAME","Pillards"
"#QUEST_BANDITRAIDS_DESC","Certains groupes de survivants d’après l’apocalypse sont moins enclins à construire et ont recours à l’enlèvement d’autres personnes – en utilisant la violence au besoin. L’activité des pillards locaux est récemment en hausse, et plusieurs gangs ont été repérés en train de piller les zones les plus isolées. Ce serait un bon moment de les attaquer alors qu’ils se concentrent sur le pillage."
"#QUEST_BANDITRAIDS_GO","Piller les pillards"
"#QUEST_BANDITRAIDS_TASK1","Vaincre tous les bandits"
"#QUEST_BANDITRAIDS_PHASE_01_DESC","Le premier groupe n’avait pas grand-chose sur lui, mais vous récupérez néanmoins des choses utiles et intactes."
"#QUEST_BANDITRAIDS_PHASE_02_DESC","Ces pillards n’étaient pas non plus très riches, mais vous ne repartez cependant pas les mains complètement vides."
"#QUEST_BANDITRAIDS_PHASE_03_DESC","Le dernier groupe de bandits a clairement été le plus important. Leur butin suggère qu’ils ont pillé plusieurs endroits au préalable. Ils ne harcèleront plus les survivants !"
"#QUEST_BANDITRAIDS_CONTINUE","Continuer"
"#QUEST_BANDITRAIDS_ABANDON_DESC","Les pillards et les bandits font partie du quotidien des Terres Dévastées. Si vous en tuez un, deux autres surgissent pour le remplacer. Peut-être une prochaine fois."
"#QUEST_ONTHEAIR_NAME","On est à l’antenne !"
"#QUEST_ONTHEAIR_DESC","Un colon a réussi à réparer une petite radio portative trouvée il y a quelque temps. Étonnamment, elle émet toujours : “... pour quiconque à l’écoute... il ne reste pas grand-chose... les ours... de l’aide...” \n\nÉtant donné la taille de la radio et la puissance du signal, la diffusion doit provenir d’une station voisine."
"#QUEST_ONTHEAIR_GO","Enquêter sur la station"
"#QUEST_ONTHEAIR_ABANDON","Faire autre chose"
"#QUEST_ONTHEAIR_ABANDON_DESC","Ça peut être un piège, ne rien faire."
"#QUEST_ONTHEAIR_TASK1","Chercher la station de radio"
"#QUEST_ONTHEAIR_PHASE_01_DESC","La station est sombre, mais les fortifications de fortune à l’extérieur laissent entrevoir la présence d’habitants. Et en effet, un petit groupe de survivants se précipite bientôt à l’extérieur. \n\n“Vous êtes seul ? Vous avez dû entendre notre message. Le reste de notre groupe est toujours coincé dans une ville voisine. Nous avons maintenant les armes pour les aider, mais la route pour y aller est dangereuse. Allez-vous nous accompagner ?"
"#QUEST_ONTHEAIR_PHASE_01_GO","Suivre le groupe"
"#QUEST_ONTHEAIR_TASK2","Sauver les membres du groupe qui sont prisonniers"
"#QUEST_ONTHEAIR_PHASE_02_DESC","Le groupe se faufile dans la ville délabrée, progressant avec précaution en examinant tous les recoins possibles. Soudain, le chef lève le bras. Un énorme ours mutant rôde dans la rue devant lui, en reniflant l’odeur de quelqu’un. \n\n“Nous devons agir vite, vous avez une idée ?” demande le chef."
"#QUEST_ONTHEAIR_ANY","Attaquer avec le groupe"
"#QUEST_ONTHEAIR_FIGHTER","Mener l’attaque"
"#QUEST_ONTHEAIR_SCAVENGER","Se faufiler derrière l’ours"
"#QUEST_ONTHEAIR_BACK","Revenir plus tard"
"#QUEST_ONTHEAIR_03A_DESC","Le groupe prend un moment avant de charger la bête monstrueuse. Les premiers tirs sont absorbés par son poil et son cuir épais, mais elle finit par saigner, entrant alors en rage. Les colons font pleuvoir les coups de feu et viennent à bout du monstre, qui finit par tomber. \n\nDes gens émergent alors de l’intérieur des bâtiments voisins, le soulagement éclairant leur visage. En signe de gratitude, ils offrent au spécialiste tout ce qu’ils peuvent."
"#QUEST_ONTHEAIR_03B_DESC","Le spécialiste passe devant pour évaluer la situation. Les voitures qui se trouvent à proximité pourraient fournir une couverture, et le groupe s’élance à sa suite et ouvre le feu. L’ours rugit de douleur mais ne parvient pas à localiser les attaquants, et une autre volée de tirs finit par l’abattre. \n\nDes gens sortent des bâtiments voisins et vous couvrent d’applaudissements. Le spécialiste revient à la colonie avec de généreux cadeaux ainsi qu’un témoignage de gratitude particulier de la part du leader, qui a été profondément impressionné par sa démonstration de leadership."
"#QUEST_ONTHEAIR_03C_DESC","Le spécialiste attend que l’ours s’éloigne, puis se faufile jusqu’aux maisons voisines pendant que les autres montent la garde. Il guide les gens qui se trouvaient dans les bâtiments vers leurs camarades armés – rapidement et sans bruit. Une fois que tout le monde est en sécurité, le groupe file hors de la ville. \n\nLe spécialiste est récompensé pour son aide, et certaines personnes lui offrent même des cadeaux personnels en guise de remerciement."
"#QUEST_DUBIOUSDIAGNOSIS_NAME","Un diagnostic douteux"
"#QUEST_DUBIOUSDIAGNOSIS_DESC","Étant donné le besoin constant de médicaments et d’autres marchandises, les colons se sont demandé si ça ne serait pas une bonne idée que d’envoyer quelqu’un pour fouiller les ruines de la ville voisine. Elle disposait d’un petit hôpital qui, espérons-le, contient encore les précieuses ressources dont la colonie a besoin."
"#QUEST_DUBIOUSDIAGNOSIS_GO","Fouiller l’hôpital"
"#QUEST_DUBIOUSDIAGNOSIS_ABANDON","Ne rien faire"
"#QUEST_DUBIOUSDIAGNOSIS_ABANDON_DESC","C’est dangereux de se promener là-bas : cette excursion pourrait nous attirer de gros ennuis. Inutile de prendre un tel risque."
"#QUEST_DUBIOUSDIAGNOSIS_TASK1","Entrer dans l’hôpital"
"#QUEST_DUBIOUSDIAGNOSIS_PHASE_01_DESC","Les murs autrefois blancs et immaculés sont devenus gris de poussière. Mais, chose surprenante, l’hôpital est encore habité : le spécialiste est accueilli par un vieil homme à la crinière argent.\n\n“Des médocs ? T’es un peu en retard ! Des bandits sont venus y’a quelques semaines et m’ont demandé la même chose. Et comme ce sont des bandits, ils m’ont tout piqué. Mais je peux te dire par où ils sont partis !”"
"#QUEST_DUBIOUSDIAGNOSIS_PHASE_01_GO","Suivre les bandits"
"#QUEST_DUBIOUSDIAGNOSIS_TASK2","Trouver les voleurs"
"#QUEST_DUBIOUSDIAGNOSIS_PHASE_02_DESC","Le repaire des bandits ressemble plus à un campement délabré qu’à une véritable colonie. Il est pourtant étrangement calme, et aucun bruit ni mouvement ne trouble le silence. Une réserve, fabriquée à la hâte, se trouve juste au bord du camp."
"#QUEST_DUBIOUSDIAGNOSIS_ANY","Fouiller la réserve"
"#QUEST_DUBIOUSDIAGNOSIS_FIGHTER","Attaquer le campement"
"#QUEST_DUBIOUSDIAGNOSIS_SCIENTIST","Examiner le campement"
"#QUEST_DUBIOUSDIAGNOSIS_BACK","Battre en retraite"
"#QUEST_DUBIOUSDIAGNOSIS_03A_DESC","Le spécialiste se faufile jusqu’à la réserve et commence à la fouiller. Il trouve rapidement des médicaments et d’autres fournitures et remplit son sac à dos. Soudain, il y a du mouvement dans les tentes. Ne voulant pas risquer sa vie, le spécialiste s’enfuit discrètement, laissant les bandits interloqués."
"#QUEST_DUBIOUSDIAGNOSIS_03B_DESC","Le spécialiste fonce dans le camp, prêt à abattre tout bandit qui se met en travers de son chemin. Mais les rares malfrats qui se montrent semblent bien trop faibles pour se battre. \n\n“Bah, fais ce que tu veux”, lui dit l’un deux, qui repart se reposer sous sa tente. La maladie qui a frappé ce groupe de bandits les a totalement décimés. Le spécialiste récupère des médicaments dans le dépôt, ainsi que d’autres dons prélevés sur les bandits affaiblis."
"#QUEST_DUBIOUSDIAGNOSIS_03C_DESC","Alors que le spécialiste se promène dans le camp, quelques bandits émergent des tentes. Ils ont l’air très affaiblis, avec des signes évidents de maladie provoquée par la radioactivité. La médecine ordinaire ne fonctionnera pas, mais un traitement spécialisé pourrait les sauver. \n\n“Remplissez ce sac, et je vous dirais comment vous soigner”, leur fit le spécialiste. Une lueur d’espoir se met à briller dans les yeux des bandits. Après avoir empoché la majorité des médicaments, le spécialiste leur rend les pilules iodées – un médicament dont les bandits ne connaissaient pas l’usage."
"#QUEST_MECHANICALEXPEDITION_NAME","Expédition mécanique"
"#QUEST_MECHANICALEXPEDITION_DESC","Les colons ont repéré au loin des voitures faisant des allers-retours, pas très loin de la colonie. Il semble y avoir une nouvelle colonie dans les parages, qui pourrait être un allié potentiel."
"#QUEST_MECHANICALEXPEDITION_GO","Suivre les véhicules"
"#QUEST_MECHANICALEXPEDITION_ABANDON","Les laisser filer"
"#QUEST_MECHANICALEXPEDITION_ABANDON_DESC","Vous avez mieux à faire que de courir après des voitures en ce moment."
"#QUEST_MECHANICALEXPEDITION_TASK1","Suivre les voitures"
"#QUEST_MECHANICALEXPEDITION_PHASE_01_DESC","Les traces des pneus sont faciles à suivre et mènent à une petite ville, encore en construction. Les gardes arrêtent le spécialiste à l’entrée. \n\n“Halte ! Désolé, mais on ne laisse pas entrer de nouvelles personnes. Si vous cherchez des marchandises, nous avons une proposition à vous faire. Un de nos véhicules d’exploration n’est pas encore revenu et nous supposons que son équipage est perdu quelque part. Si vous les croisez, donnez cette carte à leur leader et ils vous récompenseront.”"
"#QUEST_MECHANICALEXPEDITION_PHASE_01_GO","Partir à la recherche des explorateurs"
"#QUEST_MECHANICALEXPEDITION_TASK2","Secourir l’expédition perdue"
"#QUEST_MECHANICALEXPEDITION_PHASE_02_DESC","La zone signalée par les gardes est vide, mais en y regardant de plus près, une série de traces mène à une petite clairière, où vous trouvez le véhicule manquant et son équipage. \n\n“S’il vous plaît, ne nous faites pas de mal, nous sommes inoffensifs. Notre voiture est tombée en panne car nous avons eu un petit accident”, explique un jeune homme avec un bras en écharpe."
"#QUEST_MECHANICALEXPEDITION_ANY","Tendre la carte"
"#QUEST_MECHANICALEXPEDITION_SCIENTIST","Tendre la carte et soigner son bras"
"#QUEST_MECHANICALEXPEDITION_SCAVENGER","Tendre la carte et inspecter la voiture"
"#QUEST_MECHANICALEXPEDITION_BACK","Revenir plus tard"
"#QUEST_MECHANICALEXPEDITION_03A_DESC","Le spécialiste assure aux malheureux explorateurs qu’il est venu pour les aider. Après avoir reçu la carte, le groupe exulte et pleure de joie. \n\n“Merci, merci beaucoup ! Laissez-nous un moment, nous allons vous récompenser”, dit le jeune homme alors que les autres commencent à rassembler leurs affaires. Le groupe retourne ensuite à la colonie, non sans avoir laissé une récompense au spécialiste."
"#QUEST_MECHANICALEXPEDITION_03B_DESC","Le spécialiste remarque le bras cassé de l’homme et commence immédiatement à lui fabriquer une attelle de fortune. “Merci... aïe !” répond l’homme pendant qu’il se fait soigner. \n\nLes explorateurs donnent des ressources spécialisées en échange de la carte, et le jeune homme y glisse un peu d’argent en plus."
"#QUEST_MECHANICALEXPEDITION_03C_DESC","Le spécialiste remet la carte aux malheureux explorateurs tout en leur expliquant comment partir de là. Pendant que les explorateurs rassemblent leurs affaires, le spécialiste examine la voiture abandonnée. Il pourrait y avoir des pièces utiles à récupérer. \n\nLe jeune homme le remarque : “Prenez tout ce que vous pensez pouvoir utiliser. Vous nous avez sauvés, nous ne le dirons à personne.”"
"#QUEST_CULINARYDELIGHTS_NAME","Délices culinaires"
"#QUEST_CULINARYDELIGHTS_DESC","Un colon se souvient des anciens bunkers construits avant les catastrophes qui ont ravagé la Terre. La plupart sont hors d’atteinte, mais des rumeurs affirment que l’un d’entre eux se trouverait non loin de la colonie. Il a été construit pour la survie, alors qui sait ce qu’on pourrait y trouver."
"#QUEST_CULINARYDELIGHTS_GO","Aller au bunker"
"#QUEST_CULINARYDELIGHTS_ABANDON","Oublier ça"
"#QUEST_CULINARYDELIGHTS_ABANDON_DESC","Il semble très peu probable que cela en vaille la peine. Il vaut mieux ne pas perdre plus de temps."
"#QUEST_CULINARYDELIGHTS_TASK1","Aller au bunker"
"#QUEST_CULINARYDELIGHTS_PHASE_01_DESC","Il est pratiquement impossible de trouver l’entrée du bunker parmi l’herbe et les buissons. Étonnamment, la porte a été verrouillée. Alors que le spécialiste tourne la poignée, une voix caquetante de vieille femme retentit de l’intérieur : “Qui est là ? C’est Franklin ? Où est ce vieux fou... Pourriez-vous retrouver Franklin pour moi ? Il est allé chercher quelque chose à la ferme, je vais vous dire comment y aller !”"
"#QUEST_CULINARYDELIGHTS_PHASE_01_GO","Aller à la ferme"
"#QUEST_CULINARYDELIGHTS_TASK2","Ramener Franklin au bunker"
"#QUEST_CULINARYDELIGHTS_PHASE_02_DESC","Les bâtiments en bois de la ferme se sont presque effondrés, et quelques légumes poussent encore ici et là dans les champs. Un homme d’une soixantaine d’années est accroupi dans le champ, en train de cueillir des carottes. Il lève la tête et remarque le spécialiste.\n\n “Oh, Annie s’inquiète pour moi ? Elle est tellement dramatique... Je voulais juste voir s’il y avait encore des carottes qui poussaient ici. Vous voulez bien me donner un coup de main ?”"
"#QUEST_CULINARYDELIGHTS_ANY","Ramasser les carottes"
"#QUEST_CULINARYDELIGHTS_SCIENTIST","Ramasser les carottes, donner des conseils"
"#QUEST_CULINARYDELIGHTS_FIGHTER","Intimider le vieil homme"
"#QUEST_CULINARYDELIGHTS_BACK","Pas la peine de perdre du temps avec ça pour le moment"
"#QUEST_CULINARYDELIGHTS_03A_DESC","Avec quatre bras, les sacs du vieil homme sont remplis en un rien de temps. “Merci. Je retrouverai le chemin de la maison sans souci. Prenez ça en guise de remerciement, et quelques carottes aussi. Je vous recommande de les faire bouillir avec du miel, c’est délicieux !”"
"#QUEST_CULINARYDELIGHTS_03B_DESC","Pendant la cueillette de carottes, le spécialiste fait remarquer qu’avec de bons soins, le sol autour du bunker devrait également pouvoir faire pousser des carottes. \n\n“Oh vraiment ? Comme c’est merveilleux ! s’exclame l’homme. Je vais donc essayer. Quelle bonne nouvelle ! J’avais l’intention de vous donner un petit quelque chose pour votre peine... mais je pense que vous méritez un peu plus.”"
"#QUEST_CULINARYDELIGHTS_03C_DESC","L’homme lève immédiatement ses mains en l’air. “Oh, c’est comme ça que vous le prenez ? D’accord, prenez ce qu'il vous faut. Vous devez être vraiment désespéré pour dévaliser un vieil homme.” \n\nIl remet ses affaires au spécialiste, qui repart ensuite dans la nature. “J’espère que vous aimez les carottes !” lui crie le vieil homme, alors qu’il s’éloigne."
"#QUEST_BLACKHARVEST_NAME","Moisson noire"
"#QUEST_BLACKHARVEST_DESC","On vous a parlé d’une brillante scientifique vivant au milieu de nulle part, qui travaille sur un projet de génétique révolutionnaire. La cabane où elle habite se trouve à proximité, il serait donc bon de lui rendre visite pour voir de quoi il s’agit."
"#QUEST_BLACKHARVEST_PHASE_01_GO","Aller à la cabane"
"#QUEST_BLACKHARVEST_TASK1","Entrer dans la cabane"
"#QUEST_BLACKHARVEST_PHASE_02_DESC","Vous arrivez à la cabane isolée et vous frappez à la porte. Rien. Vous frappez à nouveau, mais il n’y a pas de réponse. Au moment où vous vous apprêtez à partir, une voix derrière vous vous demande : “Comment puis-je vous aider aujourd’hui, ystävä ? » En vous retournant, vous voyez une femme d’âge moyen avec des lunettes, vêtue d’une tenue de jardinier. Elle se présente sous le nom d’Eveliina. “Par hasard, seriez-vous familier avec l’isolement de gènes candidats ?”"
"#QUEST_BLACKHARVEST_WHAT","Qu’est-ce qu’elle raconte ?"
"#QUEST_BLACKHARVEST_SCIENTIST","Restriction des enzymes ou réaction de polymérase ?"
"#QUEST_BLACKHARVEST_PHASE_02A_DESC","“Je plaisante - j’apprécierais quand même un peu d’aide. Il y a une culture d’agrobactérie très intéressante qui pousse dans une ferme voisine, mais l’endroit est occupé par... des gens. Ce serait bien d’aller voir s’ils seraient prêts à partir ou à se séparer d’une partie de leur blé ? Je vous suivrai de près.”"
"#QUEST_BLACKHARVEST_PHASE_02_GO","Accepter d’aller voir la ferme"
"#QUEST_BLACKHARVEST_PHASE_02B_DESC","“Oh, je ne m’attendais pas à ça. Je vais devoir vous demander votre avis plus tard. Mutta niin, j’aimerais beaucoup mettre la main sur une agrobactérie qui pousse dans un champ de blé voisin. Je suis sûr que vous comprenez pourquoi. Mais la ferme a été envahie par des gens. Pourriez-vous aller voir s’ils accepteraient de se séparer d’une partie de leur culture pour la science ? Je vous suivrais de près.”"
"#QUEST_BLACKHARVEST_TASK2","Aller voir la ferme"
"#QUEST_BLACKHARVEST_PHASE_03_DESC","La ferme est située à un endroit agréable dans la vallée, avec de modestes champs de blé et de maïs qui poussent autour d’elle. Vous voyez des mouvements parmi les cultures et vous apercevez quelques personnes en train de récolter le maïs. Ces gens vous semblent tout à fait normaux."
"#QUEST_BLACKHARVEST_PHASE_03_APPROACH","Vous approcher des paysans"
"#QUEST_BLACKHARVEST_PHASE_03_SNEAK","Vous faufiler discrètement dans un champ de blé"
"#QUEST_BLACKHARVEST_PHASE_03A_DESC","Les paysans vous remarquent et vous saluent de la main. “Salut ! Qu’est-ce qui vous amène dans notre ferme ? Vous êtes venu pour nous voler ?”, crie l’un d’entre eux avec un rire nerveux. La récolte de blé a l’air chétive, et les paysans hésitent à vous en donner."
"#QUEST_BLACKHARVEST_PHASE_03A_PAY","Payer pour le blé"
"#QUEST_BLACKHARVEST_PHASE_03A_TAKE","Le prendre par la force"
"#QUEST_BLACKHARVEST_PHASE_03A_PAY_DESC","“Eh bien, euh, je suppose qu’on pourrait acheter de la nourriture avec ça. Marché conclu ! » Les paysans vous laissent récolter un bon tas de blé, qui semble souffrir d’une sorte de maladie. Alors que vous êtes sur le point de terminer, Eveliina arrive avec un grand sac à dos. “Oh, vous l’avez ? Loistavaa ! Ça va grandement m’aider !” Avant de partir, elle sort plusieurs livres de science remplis de notes et de gribouillis, et vous les tend pour vous récompenser."
"#QUEST_BLACKHARVEST_PHASE_03A_WELCOME","Laisser la ferme"
"#QUEST_BLACKHARVEST_PHASE_03A_TAKE_DESC","Vous décidez d’intimider les paysans et de dégainer votre arme. “Hé, on se calme ! Vous menacez des gens non armés et affamés, en leur prenant ce que vous voulez, parce que vous avez une arme ? Très bien – prenez ce fichu blé.” Vous ramassez un gros tas de blé noirci et manifestement malade, alors qu’arrive Eveliina. “Ces gens semblaient très en colère – que leur avez-vous dit ?”. Avant de partir, elle sort plusieurs livres de science remplis de notes et de gribouillis, et vous les donne en récompense."
"#QUEST_BLACKHARVEST_PHASE_03B_DESC","La furtivité est votre meilleure chance d’éviter la confrontation. Vous avez presque terminé la récolte lorsqu’un paysan s’approche de votre emplacement avec une faucille rudimentaire à la main. Juste au moment où vous êtes sur le point de vous faire repérer, un groupe de corbeaux prend son envol et distrait le paysan. “Hei, c’est encore moi”, murmure une voix derrière vous. Vous vous retournez pour voir Eveliina, tout sourire, tenant une petite pierre dans sa main. “Oh, c’est pour moi ? Kiitos ! Voici quelque chose pour vous remercier”, répond-elle en sortant plusieurs livres de science de son sac à dos."
"#QUEST_BLACKHARVEST_ABANDON_DESC","Tout cela semble être une énorme perte de temps et vous décidez d’arrêter avant d’y consacrer trop d’énergie."
"#QUEST_SCORCHEDEARTH_NAME","Terre ardente"
"#QUEST_SCORCHEDEARTH_DESC","Une épaisse colonne de fumée s’est soudainement élevée dans le ciel. Ce n’est peut-être rien, mais c’est peut-être le signe d’une autre catastrophe qui se prépare. Quelqu’un pourrait aller voir ce qui se passe avant que cela ne vous surprenne."
"#QUEST_SCORCHEDEARTH_GO","Chercher la source de la fumée"
"#QUEST_SCORCHEDEARTH_ABANDON","Abandonner"
"#QUEST_SCORCHEDEARTH_ABANDON_DESC","Ce n’est probablement rien. La colonie ne peut pas se permettre d’envoyer des habitants enquêter chaque fois qu’il y a quelque chose d’inhabituel."
"#QUEST_SCORCHEDEARTH_TASK1","Trouver la source de la fumée"
"#QUEST_SCORCHEDEARTH_PHASE_01_DESC","Le spécialiste trouve finalement la cause de la fumée : une ville a été incendiée. Bien que les feux soient éteints, la fumée continue de monter vers le ciel. L’endroit a été abandonné et pillé, mais les assaillants ont laissé derrière eux des empreintes de pas et des traces de pneus."
"#QUEST_SCORCHEDEARTH_PHASE_01_GO","Suivre la piste"
"#QUEST_SCORCHEDEARTH_TASK2","Trouver les assaillants"
"#QUEST_SCORCHEDEARTH_PHASE_02_DESC","Les bruits de la bataille parviennent aux oreilles du spécialiste avant même qu’il ne puisse voir le camp des bandits. Apparemment, les habitants de la ville ont décidé de se venger contre leurs agresseurs. Le butin volé a été laissé sans surveillance, en dehors de l’escarmouche et de tout regard attentif."
"#QUEST_SCORCHEDEARTH_ANY","Ramasser le butin le plus proche"
"#QUEST_SCORCHEDEARTH_FIGHTER","Attaquer les bandits"
"#QUEST_SCORCHEDEARTH_SCOUT","Chercher des ressources supplémentaires"
"#QUEST_SCORCHEDEARTH_BACK","Revenir plus tard"
"#QUEST_SCORCHEDEARTH_03A_DESC","Le spécialiste s’approche de la pile à pas de loup. Il met différents objets dans son sac à dos puis s’en va, laissant les deux groupes ferrailler entre eux."
"#QUEST_SCORCHEDEARTH_03B_DESC","Le spécialiste se précipite au combat, et descend deux bandits grâce à l’effet de surprise. La confusion qui s’ensuit suffit à donner une ouverture aux villageois, et les bandits sont rapidement vaincus. Le chef s’approche du spécialiste avec un grand sourire reconnaissant. “Merci étranger ! Nous pouvons maintenant commencer à reconstruire notre ville en paix. Ce n’est pas beaucoup, mais je vous en prie, prenez ceci comme un témoignage de notre gratitude.”"
"#QUEST_SCORCHEDEARTH_03C_DESC","Le spécialiste se faufile plus profondément dans le camp, se déplaçant rapidement et silencieusement autour de l’escarmouche. Ses yeux aiguisés repèrent une cache d’armes à moitié cachée sous une bâche. Le spécialiste rassemble rapidement les armes, se replie puis s’enfuit dans la nature. Pas besoin de risquer sa peau dans ce combat."
"#QUEST_ABANDON_DESC","Met fin à la Quête active en cours"
"#QUEST_TOPIC_TASK","Tâche en cours :"
"#QUEST_FROMTHESHADOWS_NAME","Caché dans l’ombre"
"#QUEST_FROMTHESHADOWS_DESC","Le gang des Loups agit comme des prédateurs en embuscade, et préfère toujours prendre l’initiative du combat. Ils sont souvent en mouvement, ne s’arrêtant que pour se reposer dans l’un de leurs camps fortifiés. Trois forts de ce type ont été repérés, avec des gardes en effectifs réduits dans chacun d’eux. Entrer en force ne devrait pas être un problème."
"#QUEST_FROMTHESHADOWS_GO","Attaquer les camps"
"#QUEST_FROMTHESHADOWS_TASK1","Attaquer les campements des bandits"
"#QUEST_FROMTHESHADOWS_PHASE_01_DESC","Le premier camp du gang des Loups a été nettoyé et pillé après la bataille. Il est temps d’attaquer le suivant !"
"#QUEST_FROMTHESHADOWS_PHASE_02_DESC","Tous les membres du gang des Loups sont morts ou ont fui le secteur. Le camp est maintenant prêt à être pillé, avant de se diriger vers le dernier."
"#QUEST_FROMTHESHADOWS_PHASE_03_DESC","Toutes les planques du gang des Loups ont été nettoyées et brûlées. Le butin n’est pas aussi important que vous l’espériez, probablement parce que le gang aime se déplacer plutôt que de tout amasser au même endroit. Cependant, chaque “don” compte pour la colonie !"
"#QUEST_FROMTHESHADOWS_CONTINUE","Aller au campement suivant"
"#QUEST_FROMTHESHADOWS_ABANDON_DESC","Le gang des Loups peut se cacher dans sa tanière jusqu’à la fin des temps si ça leur chante. Vous avez des choses plus importantes à faire."
"#QUEST_ROADRAID_NAME","Raid routier"
"#QUEST_ROADRAID_DESC","Les Nomades des Frontières aiment se considérer comme des gens pragmatiques et neutres. Les victimes de leurs nombreux raids, cependant, ne pensent pas vraiment la même chose. Plusieurs convois ont été repérés dans les villes voisines à la recherche de carburant et d’autres ressources. Ce serait un bon moment pour les intercepter avant que leurs véhicules ne disparaissent à nouveau dans un nuage de poussière et de fumée."
"#QUEST_ROADRAID_GO","Attaquer les Nomades"
"#QUEST_ROADRAID_TASK1","Attaquer tous les convois de Nomades"
"#QUEST_ROADRAID_PHASE_01_DESC","Vous avez vaincu le premier convoi des Nomades des Frontières et son butin est à votre disposition. Au suivant !"
"#QUEST_ROADRAID_PHASE_02_DESC","La fusillade près de la station-service est maintenant terminée et tous les nomades sont morts ou en fuite. Il est temps de piller et de récupérer ce qui reste !"
"#QUEST_ROADRAID_PHASE_03_DESC","L’attaque finale sur le convoi est terminée et vous n’avez plus qu’à ramasser le butin. Il y a une bonne quantité de ressources ici, dont certaines seront sûrement nécessaires à la colonie."
"#QUEST_ROADRAID_CONTINUE","Trouver le convoi suivant"
"#QUEST_ROADRAID_ABANDON_DESC","Il y aura d’autres bandits et pillards à attaquer. Une autre fois !"
"#QUEST_SILENCE_NAME","Le cri du Loup"
"#QUEST_SILENCE_DESC","Les bandits du gang des Loups font régner la peur dans le cœur de vos colons. Ce sont des sournois spécialisés dans les embuscades furtives, se jetant sur leurs victimes sans prévenir et disparaissant tout aussi vite. Certains colons n’osent plus s’aventurer dans les régions environnantes, il faut donc faire quelque chose."
"#QUEST_SILENCE_GO","Pister les Loups"
"#QUEST_SILENCE_TASK1","Trouver les meutes des Loups"
"#QUEST_SILENCE_PHASE_01_DESC","Les bandits ont été vaincus, mais il ne s’agissait que de quelques meutes errantes. Si vous continuez à les chasser, les Loups vont sûrement partir et chercher des proies plus faciles."
"#QUEST_SILENCE_PHASE_02_DESC","Ces Loups étaient plus nombreux que les précédents. Une attaque de plus fera certainement passer le message."
"#QUEST_SILENCE_PHASE_03_DESC","Ce groupe était bien équipé, mais vous l’avez quand même vaincu. Vous dépouillez le camp de tout objet de valeur et laissez des ruines derrière vous, comme un avertissement pour le reste des Loups. Vous avez l’impression d’avoir prouvé que vous êtes le prédateur ultime, du moins pour l’instant."
"#QUEST_SILENCE_CONTINUE","Traquer d’autres Loups"
"#QUEST_SILENCE_ABANDON_DESC","Rechercher ces bandits dans les bois est une perte de temps assurée. Vous avez mieux à faire pour le moment."
"#QUEST_CELEBRATION_NAME","Festivités obligatoires"
"#QUEST_CELEBRATION_DESC","Les Nomades des Frontières sont généralement bien trop désorganisés pour provoquer des troubles importants. Cependant, ils ont récemment décidé de remédier à leur ennui en s’emparant des villes locales et en les transformant en fêtes foraines. Inutile de dire qu’il ne reste pas beaucoup de ressources une fois qu’ils ont fini de s’amuser. Les villageois vous seront sûrement reconnaissants de chasser ces bandits avant qu’il ne soit trop tard."
"#QUEST_CELEBRATION_GO","Libérer les villes"
"#QUEST_CELEBRATION_TASK1","Éliminer la moitié des bandits"
"#QUEST_CELEBRATION_PHASE_01_DESC","Il y a quelques instants, la ville était remplie de musique et de chants assourdissants, mais le calme est revenu après avoir mis en fuite les bandits. Les habitants de la ville vous remercient abondamment et vous offrent un petit témoignage de gratitude."
"#QUEST_CELEBRATION_PHASE_02_DESC","Le dernier bandit s’écroule sur une table de friandises somptueusement décorée. Grâce à vous, ces confiseries rempliront le ventre des citadins au lieu de celui des bandits. Vous recevez également quelques échantillons de bonnes choses sucrées."
"#QUEST_CELEBRATION_PHASE_03_DESC","Un énorme feu de joie est allumé pour fêter votre attaque victorieuse. Alors que les habitants se précipitent pour vous remercier, un homme venu d’une colonie voisine arrive avec un message : les nomades sont en fuite ! Cette joyeuse nouvelle redonne de l’espoir aux habitants, et ils vous récompensent généreusement pour vos efforts."
"#QUEST_CELEBRATION_CONTINUE","Aller à la ville suivante"
"#QUEST_CELEBRATION_ABANDON_DESC","Vous n’êtes pas chargé de faire la police dans le coin. Les villes doivent prendre soin d’elles-mêmes."
"#QUEST_CRACK_ATOM_NAME","Le pouvoir de l’atome"
"#QUEST_CRACK_ATOM_DESC","Difficile de trouver un groupe plus destructeur que le Tribunal, un ramassis de fanatiques dont le seul but est de rendre l’apocalypse encore plus invivable. Ils ont récemment été repérés se dirigeant vers les centrales nucléaires locales. Ils donnent l’impression de vouloir faire bien plus qu’alimenter en courant leurs salles de cinéma."
"#QUEST_CRACK_ATOM_GO","Se débarrasser des bandits"
"#QUEST_CRACK_ATOM_TASK1","Attaquer les centrales nucléaires"
"#QUEST_CRACK_ATOM_PHASE_01_DESC","Après une bonne bagarre, le dernier des membres du Tribunal s’écroule. Il semble que leur but était de perturber les contrôles de la centrale d’une manière ou d’une autre, mais dans un but que vous ignorez."
"#QUEST_CRACK_ATOM_PHASE_02_DESC","La centrale est maintenant libre de tout bandit. Il semble que le Tribunal avait prévu de faire quelque chose de grave avec cette centrale. C’est une bonne chose que vous soyez arrivé pour les arrêter à ce moment-là."
"#QUEST_CRACK_ATOM_PHASE_03_DESC","Les derniers des membres du Tribunal sont abattus alors qu’ils tentaient de se barricader autour du panneau de contrôle de la centrale. Un dossier rempli d’instructions et de formules compliquées est posé sur les appareils. Vous ne savez pas exactement ce que ça veut dire, mais il est clair que si les bandits n’avaient pas été arrêtés, la centrale ne serait peut-être plus là."
"#QUEST_CRACK_ATOM_CONTINUE","Aller à la centrale suivante"
"#QUEST_CRACK_ATOM_ABANDON_DESC","En y réfléchissant bien, cela ne vaut probablement pas la peine de s’y intéresser. Même un groupe comme le Tribunal n’est pas assez stupide pour tenter des expériences avec des réacteurs nucléaires."
"#QUEST_SHOOT_MESSENGERS_NAME","Tirer sur le messager"
"#QUEST_SHOOT_MESSENGERS_DESC","La Milice du Jugement dernier est un exemple rare de ces légendaires ""bandits disciplinés"". Selon vos éclaireurs, ils se sont récemment mobilisés pour prendre le contrôle de stations de radio voisines. Leur accès à des communications à longue portée signifie certainement... des problèmes."
"#QUEST_SHOOT_MESSENGERS_GO","Reprendre les stations de radio"
"#QUEST_SHOOT_MESSENGERS_TASK1","Attaquer les stations de radio"
"#QUEST_SHOOT_MESSENGERS_PHASE_01_DESC","Les bandits ont été vaincus. Il semble qu’ils n’aient pas eu le temps de mettre en place leur plan. La raison de la présence de la Milice reste donc un mystère."
"#QUEST_SHOOT_MESSENGERS_PHASE_02_DESC","Les bandits se sont bien battus, mais en fin de compte, ils n’ont pas pu vous tenir tête. Cette station était presque prête à fonctionner, mais la milice n’a pas eu le temps de diffuser son message."
"#QUEST_SHOOT_MESSENGERS_PHASE_03_DESC","C’est terminé : malgré tous leurs efforts, leur compétence et leur discipline, la Milice a maintenant perdu la dernière de ses stations de radio. Vous trouvez un carnet rempli d’instructions faisant référence à une sorte d’attaque importante et coordonnée. De plus, vous ne repartez pas les mains vides, car le système de radiodiffusion des bandits contient de nombreuses pièces utiles."
"#QUEST_SHOOT_MESSENGERS_CONTINUE","Aller à la station radio suivante"
"#QUEST_SHOOT_MESSENGERS_ABANDON_DESC","Cela ne semble pas en valoir la peine. S’il y a vraiment des problèmes, vous le remarquerez tôt ou tard."
"#QUEST_MILITARY_01_NAME","Puissance martiale"
"#QUEST_MILITARY_01_DESC","Les bandits locaux semblent à nouveau s’agiter. Ils cherchent à renforcer leur arsenal et font des raids dans les bases militaires voisines. C’est peut-être l’occasion de les empêcher de se renforcer, mais également de les délester de leurs découvertes."
"#QUEST_MILITARY_01_GO","Reprendre les bases militaires"
"#QUEST_MILITARY_01_TASK1","Attaquer les bases militaires"
"#QUEST_MILITARY_01_PHASE_01_DESC","Malgré l’équipement dont ils disposent, les bandits ne résistent pas à votre assaut. Les armes restantes sont rassemblées et ajoutées à l’arsenal de la colonie."
"#QUEST_MILITARY_01_PHASE_02_DESC","Les bandits ont subi une défaite humiliante. Ces malfrats n’ont plus besoin de leurs armes, et vous les récupérez pour votre propre usage."
"#QUEST_MILITARY_01_PHASE_03_DESC","Maintenant que les derniers bandits ont été chassés, leur matériel peut être utilisé pour faire des choses positives. Ces armes seront d’une grande aide pour la protection de la colonie."
"#QUEST_MILITARY_01_CONTINUE","Attaquer la base suivante"
"#QUEST_MILITARY_01_ABANDON_DESC","Attaquer une base militaire est un plan plutôt dangereux. Il vaut mieux laisser ces bandits tranquilles."
"#QUEST_STOLEN_NAME","De l'eau avec du feu"
"#QUEST_STOLEN_DESC","Un visiteur d'une colonie voisine demande audience : des bandits ont attaqué leurs lignes d'approvisionnement et ont volé le carburant destiné à alimenter leurs pompes à eau. Sans elles, les habitants n'ont pas d'eau pour eux-mêmes ou pour leurs cultures. Cette colonie est prête à offrir un paiement pour votre aide."
"#QUEST_STOLEN_GO","Les aider"
"#QUEST_STOLEN_TASK1","Trouver le carburant volé"
"#QUEST_STOLEN_PHASE_01_DESC","Les bandits succombent à l'attaque rapide et intense. Le peu de carburant qu'ils ont semble être pour leur usage personnel, donc la cache principale doit être quelque part ailleurs. Le Spécialiste marque l'emplacement sur sa carte et poursuit ses recherches."
"#QUEST_STOLEN_PHASE_02_DESC","Ces bandits ont été pris par surprise, et ne s'attendaient pas à une attaque en plein milieu de leur repas. À en juger par les camions manquants, la plus grande partie du carburant a déjà été envoyé en amont. Le Spécialiste prend note de cet endroit et poursuit sa route."
"#QUEST_STOLEN_PHASE_03_DESC","Malgré les lourdes fortifications, les bandits ne parviennent pas à repousser votre attaque. Vous retrouvez dans leur campement le carburant volé, encore dans les réservoirs d'origine. Le Spécialiste ajoute une dernière note sur la carte et envoie un message au village. Les villageois sont ravis d'apprendre que les bandits ont été vaincus et que leur carburant est sain et sauf, attendant d'être récupéré."
"#QUEST_STOLEN_CONTINUE","Rechercher plus de carburant"
"#QUEST_STOLEN_ABANDON_DESC","Cette colonie peut gérer ses problèmes toute seule."
"#QUEST_SLAVES_NAME","Ressources humaines"
"#QUEST_SLAVES_DESC","Les bandits sont de plus en plus ambitieux et se concentrent désormais sur une nouvelle activité : la production d'acier pour les armes et le commerce. C'est une menace en soi, mais les bandits utilisent aussi des esclaves pour le fonctionnement des aciéries. Vous pouvez attaquer les usines et libérer les esclaves, si vous estimez que le jeu en vaut la chandelle."
"#QUEST_SLAVES_GO","Libérer les esclaves"
"#QUEST_SLAVES_TASK1","Attaquer l'aciérie"
"#QUEST_SLAVES_PHASE_01_DESC","Les bandits sont rapidement tués car ils sont pris entre votre assaut et les esclaves révoltés. Le Spécialiste aide à libérer ceux qui sont encore enchaînés, rassemble les ressources qu'il juge utiles et se dirige vers le prochain site de production."
"#QUEST_SLAVES_PHASE_02_DESC","Cette aciérie a fonctionné à plein régime et les esclaves sont bien trop épuisés pour se défendre. Les bandits se battent bien mais sont finalement vaincus. Le Spécialiste libère les esclaves, rassemble quelques provisions supplémentaires et poursuit son voyage."
"#QUEST_SLAVES_PHASE_03_DESC","La dernière aciérie est un véritable cauchemar : les esclaves épuisés sont jetés tel du charbon dans les brasiers. Le Spécialiste se bat avec fureur et tue tous les bandits. Après avoir libéré les esclaves, il est récompensé de ses efforts et emporte de nombreuses marchandises de valeur."
"#QUEST_SLAVES_CONTINUE","Continuer la mission"
"#QUEST_SLAVES_ABANDON_DESC","C'est triste, mais ce n'est pas votre problème."
"#QUEST_BLOOD_NAME","Sang pour sang"
"#QUEST_BLOOD_DESC","Un étranger avec un regard bouillonnant de haine brûlante et violente arrive au Portail de la Colonie. “Des bandits ont attaqué ma maison. Je suis le seul survivant. Aidez-moi à me venger, et je vous récompenserai”, déclare-t-il."
"#QUEST_BLOOD_GO","Aider l'étranger vindicatif"
"#QUEST_BLOOD_TASK1","Tuer les bandits"
"#QUEST_BLOOD_PHASE_01_DESC","Les bandits, qui célébraient une récente victoire, sont pris par surprise. En fouillant leurs cadavres, le Spécialiste trouve des effets personnels volés lors d'un récent raid. L'étranger les reconnaît immédiatement. “Nous sommes sur la bonne piste. Continuons, leur sang n'a pas encore assez coulé.”"
"#QUEST_BLOOD_PHASE_02_DESC","Ces bandits-là étaient occupés à charger leurs provisions volées, lorsque le Spécialiste leur a sauté dessus. Parmi les fournitures les plus banales, il y a une petite boîte de babioles. L'étranger jette un rapide coup d'œil à l'intérieur mais la referme presque aussitôt. “Quelques souvenirs pour plus tard. Maintenant nous devons pousser en avant, ma colère n'est pas éteinte.”"
"#QUEST_BLOOD_PHASE_03_DESC","La bataille et les combats sont sanglants, mais les derniers bandits sont maintenant définitivement éliminés. Alors que le Spécialiste regarde autour de lui, il aperçoit l'étranger assis solennellement dans les restes de tout le carnage. “Vous avez mérité votre récompense. Maintenant, s'il vous plaît, laissez-moi tranquille. J'ai un gros travail de deuil à faire et je ne souhaite pas que vous y assistiez.”"
"#QUEST_BLOOD_CONTINUE","Continuer"
"#QUEST_BLOOD_ABANDON_DESC","L'étranger a toute votre sympathie, mais ce sont ses problèmes."
"#QUEST_PRICE_NAME","Le prix de la vie"
"#QUEST_PRICE_DESC","Les habitants d'une autre colonie demandent votre aide ! Leurs éclaireurs ont été pris en embuscade par des bandits et pris en otage. N'ayant personne pour les poursuivre, ils vous demandent de négocier en leur nom pour voir si les captifs peuvent être libérés. Ils vous offrent 1 200 pièces d'argent à utiliser comme bon vous semble, et vous laissent des pièces en surplus en guise de récompense."
"#QUEST_PRICE_GO","Négocier pour libérer les otages"
"#QUEST_PRICE_TASK1","Trouver les otages"
"#QUEST_PRICE_PHASE_01_DESC","L'énorme camp d'esclavagistes est étonnamment accueillant envers vous : tirer un profit des otages semble être exactement ce qu'ils avaient en tête. “Ce n'est pas assez pour libérer pour tout le monde. Vous pouvez parler avec eux, et voir qui vous voulez libérer. Ce sera 500 pièces d'argent chacun”, dit l'un des bandits."
"#QUEST_PRICE_PHASE_02_DESC","Le premier otage est un homme d'une soixantaine d'années. Il secoue la tête dès que le Spécialiste s'approche. “Non, ne gaspillez pas votre argent pour moi. Je suis vieux, laissez les jeunes être libres au lieu de passer leur vie en esclavage.”"
"#QUEST_PRICE_PHASE_03_DESC","Le deuxième otage est une femme rousse avec des lunettes et une large cicatrice sur le visage. “Pouvez-vous me délivrer ? S'il vous plaît, je suis médecin, notre colonie a besoin de moi !”, implore-t-elle."
"#QUEST_PRICE_PHASE_04_DESC","Le troisième otage est un jeune homme étonnamment calme et propre sur lui, qui accueille le Spécialiste avec un sourire radieux. “Vous devez nous libérer, moi et le vieil homme. Maria a essayé de nous vendre aux bandits pour sauver sa peau. On ne peut pas la laisser revenir dans la colonie.”"
"#QUEST_PRICE_PHASE_05_DESC","Lorsque le Spécialiste revient, le bandit écrit quelque chose sur le grand registre devant lui avant de relever les yeux. “Alors, qui allez-vous prendre ? Ces gens peuvent toujours revenir chercher les autres plus tard, s'ils ont l'argent. Je ne peux pas promettre qu'ils seront vivants.”"
"#QUEST_PRICE_OLD_YOUNG","Libérer le vieil homme et le jeune homme"
"#QUEST_PRICE_YOUNG_YOUNG","Libérer la femme et le jeune homme"
"#QUEST_PRICE_NONE","Ne libérer personne, et garder l'argent"
"#QUEST_PRICE_PHASE_06_FREE_DESC","Le Spécialiste achète la liberté des deux prisonniers. Ils sont libérés et renvoyés chez eux. Le sort du dernier prisonnier, qu'il s'agisse d'esclavage, de mort ou de liberté, n'est plus du ressort du Spécialiste."
"#QUEST_PRICE_PHASE_06_NONE_DESC","Le Spécialiste dit au bandit que ces trois-là ont été abandonnés par leur colonie et qu'ils ne présentent plus aucun intérêt. Les prisonniers hurlent et tirent sur leurs menottes en signe de protestation, mais les gardes les font rapidement taire. Le Spécialiste s'en va, en se creusant les méninges pour éviter de se faire accuser de “l'accident” que les prisonniers libérés ont eu sur le chemin du retour."
"#QUEST_PRICE_CONTINUE","Continuer"
"#QUEST_PRICE_ABANDON_DESC","Les colons voisins sont furieux d'apprendre que vous avez abandonné leurs amis. Sous la menace de la guerre, ils vous obligent à rendre l'argent et font savoir qu'il n'y aura plus de coopération entre vos deux colonies."
"#QUEST_MEMORIES_NAME","De riches souvenirs"
"#QUEST_MEMORIES_DESC","Les rumeurs ont tendance à être nombreuses, de nos jours. Les derniers racontars parlent d'une usine abandonnée à proximité, où un vieux magnat avait amassé sa fortune. L'endroit était lourdement gardé mais semble abandonné depuis peu. C'est peut-être une occasion d'aller vérifier ce que le vieil homme cachait."
"#QUEST_MEMORIES_GO","Fouiller l'usine"
"#QUEST_MEMORIES_TASK1","Trouver le trésor du magnat"
"#QUEST_MEMORIES_PHASE_01_DESC","L'usine a bien été abandonnée, et il ne reste presque plus rien de valeur. Cependant, si le vieux magnat était aussi paranoïaque qu'on le dit, il a peut-être caché quelques trésors. D'après les récits, il se vantait que son bien le plus précieux était “solidement protégé des pattes des paysans”."
"#QUEST_MEMORIES_PHASE_02_DESC","Il y a un vieux coffre-fort dans le bureau, trop gros pour être emporté et trop solide pour être forcé. Ça serait la cachette évidente pour tout objet de valeur."
"#QUEST_MEMORIES_PHASE_03_DESC","Le Spécialiste repère une trappe au plafond qui mène vers une pièce à l'étage. C'est trop haut pour être atteint sans échelle, mais on dirait un bon endroit pour cacher quelque chose. Loin des yeux, loin des curieux."
"#QUEST_MEMORIES_PHASE_04_DESC","Un cadre de porte est visible derrière quelques armoires sur le plancher de montage. Il faudra un certain temps pour les pousser sur le côté, mais si quelqu'un veut cacher des objets de valeur, c'est certainement une bonne idée."
"#QUEST_MEMORIES_PHASE_05_DESC","Alors que le Spécialiste parcourt l'usine, il jette un rapide coup d'œil par la fenêtre. Un groupe de bandits s'approche de l'usine, et ils ne tarderont pas à arriver. Il a le temps de vérifier une seule des cachettes potentielles avant de devoir abandonner l'usine."
"#QUEST_MEMORIES_SAFE","Examiner le coffre-fort"
"#QUEST_MEMORIES_HATCH","Examiner la trappe"
"#QUEST_MEMORIES_DOOR","Examiner la porte"
"#QUEST_MEMORIES_PHASE_05_SAFE__DESC","Le coffre est si bien fermé que même un voleur chevronné aurait du mal à l'ouvrir. Le Spécialiste passe son temps à chercher des outils qui pourraient l'aider, mais il n'y a rien d'utile dans les environs. Assez rapidement, il entend les bandits se rassembler dans la cour de l'usine et, après avoir estimé ses chances de survie, le Spécialiste décide de se faufiler par la porte de derrière. Les trésors du magnat resteront cachés."
"#QUEST_MEMORIES_PHASE_05_HATCH_DESC","La seule échelle disponible est trop courte pour atteindre la trappe, mais en empilant quelques tables en dessous, on obtient juste assez de hauteur pour l'atteindre. La pièce est petite et poussiéreuse, avec peu de lumière. Il y a une petite boîte cachée dedans, remplie de pièces d'argent et de souvenirs : une mèche de cheveux, une vieille pièce de monnaie, ce genre de babioles. Il est temps de partir avant que les bandits n'arrivent."
"#QUEST_MEMORIES_PHASE_05_DOOR_DESC","Le Spécialiste passe un bon moment à pousser les lourdes armoires jusqu'à ce que la porte puisse enfin être ouverte. La pièce derrière est... vide. On dirait que cette pièce était abandonnée, et rien d'autre. Le vacarme des bandits se rassemblant à l'extérieur incite à une évacuation rapide des lieux. Les trésors du magnat resteront cachés."
"#QUEST_MEMORIES_CONTINUE","Continuer"
"#QUEST_MEMORIES_ABANDON_DESC","Les trésors de l'Ancien Monde ne sont d'aucune utilité, mieux vaut se concentrer sur ce qui compte."
"#QUEST_WARFARE_NAME","Guerre chimique"
"#QUEST_WARFARE_DESC","Les plantes des environs de la colonie montrent les premiers signes d'une étrange maladie. Pour l'instant, c'est sous contrôle, mais qui sait ce qui peut se passer si ça se propage. Trouver la source pourrait être le seul moyen de l'arrêter."
"#QUEST_WARFARE_GO","Examiner les plantes"
"#QUEST_WARFARE_TASK1","Trouver la source de la maladie"
"#QUEST_WARFARE_PHASE_01_DESC","Cette ferme semble avoir été pratiquement envahie par la maladie. Les cultures sont flétries et maladives, et il n'y a personne autour. Une cargaison d'étranges bidons à l'intérieur de la grange mène à une usine voisine."
"#QUEST_WARFARE_PHASE_02_DESC","L'usine a également été abandonnée. À en juger par le chaos qui règne à l'intérieur, cela s'est produit à la hâte, probablement à cause d'une sorte d'accident. Une odeur étrange s'intensifie au fur et à mesure que le Spécialiste s'enfonce dans le bâtiment."
"#QUEST_WARFARE_ANY","Fouiller les bureaux extérieurs"
"#QUEST_WARFARE_SCAVENGER","Fouiller les bureaux intérieurs"
"#QUEST_WARFARE_SCIENTIST","Fouiller les laboratoires"
"#QUEST_WARFARE_BACK","Revenir plus tard"
"#QUEST_WARFARE_PHASE_03A_DESC","Le Spécialiste trouve des plans et des notes qui révèlent la nature du contenu des bidons. Ils sont utilisés pour stocker un nouveau type de pesticide, un qui devait être trop puissant pour les plantes. Heureusement, l'usine étant abandonnée, le danger semble avoir disparu. Le Spécialiste emporte les notes avec lui et quitte cet endroit lugubre."
"#QUEST_WARFARE_PHASE_03B_DESC","Le Spécialiste s'aventure plus profondément dans l'usine en retenant son souffle. Grâce à son expérience en fouilles, il parvient à repérer le précieux équipement et à dégager avant qu'il ne soit trop tard. Les étiquettes indiquent que le matériel a été utilisé pour créer une sorte de pesticide, qui n'a pas dû fonctionner comme prévu. Heureusement, le danger semble être écarté pour le moment."
"#QUEST_WARFARE_PHASE_03C_DESC","Le Spécialiste entre dans les laboratoires. Il découvre rapidement que l'usine a été utilisée pour créer un pesticide expérimental, mais la documentation indique qu'ils ont eu du mal à empêcher les dégâts sur les plantes elles-mêmes, et que le problème n'a pas été entièrement résolu avant les tests sur le terrain. Néanmoins, l'usine est maintenant complètement désaffectée, et le poison ne devrait pas causer d'autres problèmes."
"#QUEST_WARFARE_CONTINUE","Trouver le prochain indice"
"#QUEST_WARFARE_ABANDON_DESC","Les maladies arrivent tout le temps, celle-ci passera, comme les autres."
"#QUEST_AVAILABLE","Nouvelle quête disponible"
"#QUEST_TASK_VISIT_LOCATION","Visiter le lieu"
"#SENTENCE_END_SYMBOL","."
"#PREGAME_CATEGORY_PROLOGUE","PROLOGUE"
"#PREGAME_PROLOGUE_DESC","This is how the world ended"
"#PREGAME_PROLOGUE","We raced towards space, but in the end it came to us.\n\nFrom the outer rims of our solar system came an unobservable force that set the skies to fall upon us. There was nothing we could do.\n\nThousands of comets hit the earth creating great wastelands in their place. The moon shattered creating an orbit of debris. One nation fell after another when natural disasters and extreme weather conditions became a regularity.\n\nFollowed by the lack of resources the remaining groups waged war, but soon there were no armies to command. Few nuclear warheads were launched, but most of the fallout came from nuclear power plants failing due to disasters and lack of maintenance. The once mighty humankind was reverted to nomadic life.\n\nThis age we now call the aftermath."
"#PREGAME_PREPARATIONS","PREPPERS"
"#PREGAME_TUTORIAL_SHORT_1","Tutorial on"
"#PREGAME_TUTORIAL_SHORT_2","Tutorial off"
"#PREGAME_CHALLENGE_SHORT_1","Worst has passed"
"#PREGAME_CHALLENGE_SHORT_2","Perilous road ahead"
"#PREGAME_CHALLENGE_SHORT_3","Ongoing apocalypse"
"#PREGAME_ENVIRONMENT_SHORT_1","Nature prevailed"
"#PREGAME_ENVIRONMENT_SHORT_2","Harsh surroundings"
"#PREGAME_ENVIRONMENT_SHORT_3","Barren wasteland"
"#PREGAME_RESOURCES_SHORT_1","Plenty of resources"
"#PREGAME_RESOURCES_SHORT_2","Necessary resources"
"#PREGAME_RESOURCES_SHORT_3","Little resources left"
"#PREGAME_ENVIRONMENT_DESC","Slowly but surely modern civilizations crumbled across the continents after the world went dark from clouds of smoke. Cities were destroyed and most of the planet suffered permanent damage as sickness spoiled water sources."
"#PREGAME_ENVIRONMENT_ENERGY_1","Increased production"
"#PREGAME_ENVIRONMENT_ENERGY_2","Average production"
"#PREGAME_ENVIRONMENT_ENERGY_3","Decreased production"
"#PREGAME_TOPIC_QUICK_START","Quick start"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS11_TITLE","Expanded Colony"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS11_DESC","The first major update expands the colony building part by introducing new buildings and new features. But it also makes a lot of improvements to the old ones. We hope you'll enjoy this first update, because this is only a start for everything we have planned for the game!"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS11_GAMEPLAY_SUBTITLE","Gameplay"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS11_BUILDINGS_SUBTITLE","New Buildings"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS11_GRAPHICS_SUBTITLE","GRAPHICS"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS11_BALANCE_SUBTITLE","Balancing"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS11_GAMEPLAY_TEXT","One of the biggest changes in gameplay are the work areas and efficiency of different buildings. From now on, the various soil types, water areas and forests affect the productivity and placement of different buildings in the game. Another improvement regarding the resource management is the possibility to edit resources in storage buildings.\n\nThis update also adds new ways to affect colonist happiness. For example, unburied corpses now inflict a Happiness penalty to colonists. Other things that make their lives more miserable are certain Catastrophes that now cause splash damage to their surroundings, as well as Nuclear Waste deposits sometimes harming nearby buildings and people.\n\nThere are also improvements that have been greatly requested by the community. The combat against bandits in the World Map now shows a prediction of the possible outcome. Also, Science Points are now easier to earn, as they can be earned from various events.\n\nOther improvements include renaming of Colonists and Specialists, the ability to use zoom to transition between views, and showing more information about the production and consumption of resources."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS11_BUILDINGS_TEXT","One of the biggest critiques has been the finite resources. This updates begins to address that by adding three new Extractors buildings, which scavenge the much-needed resources from barren soil. Maintenance Depot makes repairs easier as it automates them inside its work area. Two new storage buildings include the Nuclear Waste Storage and a Large Battery Rack. Last but certainly not least, The Gate can now be upgraded to show more info about incoming survivor groups."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS11_GRAPHICS_TEXT","The most notable visual improvements are the terrain materials on the World Map. This is only the first step in this journey, but it shows the direction we are going in. Other improvements include a new fog system and extensive updates in the game UI."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS11_BALANCE_TEXT","The game has been balanced extensively in many areas. The biggest areas that have been rebalanced are catastrophes, production of clothes and tools and the scavenging of resources from the World Map.\n\nMore detailed update notes are available at Paradox Forums."
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS11_1","Agrandissement de la colonie"
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS12_1","Avant-postes et Sociétés"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS12_TITLE","Avant-postes et Sociétés"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS12_DESC","La deuxième mise à jour porte surtout sur la Carte du monde, mais il y a aussi des nouveautés dans la colonie. Les nouvelles fonctionnalités incluent les Sociétés, les Avant-postes, la première version du commerce et des graphismes améliorés dans la vue de la carte du monde. Nous avons également corrigé de nombreux autres problèmes et bugs, comme le rééquilibrage des catastrophes, l'eau, les colons qui restent coincés et bien d'autres choses. Des notes de mise à jour plus détaillées sont disponibles sur les forums Paradox."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS12_OUTPOSTS_SUBTITLE","Avant-postes"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS12_OUTPOSTS_TEXT","Construire le nouveau Dépôt d'Avant-poste dans la colonie vous donne la capacité d'établir des avant-postes dans la Carte du monde. Les spécialistes peuvent maintenant laisser leurs ressources aux avant-postes sans avoir besoin de revenir à la colonie."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS12_TRADE_SUBTITLE","Troquer"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS12_TRADE_TEXT","La première version du système de commerce marque l'arrivée d'autres sociétés sur la carte du monde. Découvrez-les et commencez à commercer en utilisant le nouveau menu Commerce. Les centres de commerce sont toujours nécessaires pour maintenir les routes commerciales."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS12_BALANCE_SUBTITLE","Équilibrage du jeu"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS12_BALANCE_TEXT","Les catastrophes sont maintenant plus faciles à survivre et les retombées ne devraient pas être aussi mortelles qu'avant. La consommation et la production d'eau ont connu de nombreux changements. Le taux de natalité est ralenti et les groupes de survivants ont été ajustés pour mieux travailler dans de plus grandes colonies. Prenez connaissance de toutes les modifications d'équilibre dans les notes complètes de patch."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS12_GAMEPLAY_SUBTITLE","Gameplay"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS12_GAMEPLAY_TEXT","Les déplacements des spécialistes sur la carte du monde peuvent être mis en file pendant plusieurs tours. La mise à jour du placement des extracteurs exige qu'ils soient placés à proximité des nouveaux gisements souterrains, qui peuvent être découverts sous les grands gisements. \nIl y a également 31 nouveaux spécialistes à rencontrer et 11 nouveaux événements qui vont se dérouler, et vous proposer des choix difficiles à prendre."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS12_GRAPHICS_SUBTITLE","GRAPHISMES"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS12_GRAPHICS_TEXT","Les plus grandes améliorations visuelles sont les nouvelles caractéristiques du terrain et les routes spécifiques au biome sur la carte du monde. D'autres éléments incluent des effets de catastrophe légèrement améliorés, des animations d'événements et de nouveaux portraits de colons."
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS13_1","Expeditions"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS13_TITLE","Expeditions"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS13_DESC","With this update, we carry on with the World map theme. As a completely new feature, we introduce the vehicles that are found on the World Map but maintained in the colony. During the Early Access period, we want to introduce new features step by step and improve them as development goes on. This time, we focused on the trading system which was introduced as a very barebones version in the last update. This update greatly improves upon it, and we really want to hear your thoughts on the new system. The second improvement to the old systems is to give an alternate purpose to Fields. From now on, you can grow crops in fields that won't end up as Food. Just as an example, you can decide to concentrate on food or maybe grow something else that can be traded away for food. More detailed update notes are available at the Paradox Forums."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS13_VEHICLES_SUBTITLE","Vehicle"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS13_VEHICLES_TEXT","Vehicles are discovered on the World Map, but they must be brought back to the Colony and repaired in Garages before they can be used again. Vehicles are a good way to transport Specialists quickly and efficiently around the World Map. One vehicle can transport several Specialists at a time. In this update, there are three different car types, so their exact statistics depend on the vehicle."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS13_TRADE_SUBTITLE","Trade Improvements"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS13_TRADE_TEXT","In a post-apocalyptic world, money has no value and trading is based on Favors between Societies. What matters though is your Reputation in the eyes of others. Every Favor costs Reputation, but on the other hand, every Favor you make will increase your Reputation. And yes, from now on, other Societies ask Favors from you as well. They also sell new Seeds and Insect Eggs."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS13_SPECIALISTS_SUBTITLE","Specialists"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS13_SPECIALISTS_TEXT","The next step in the World Map visuals are the new Specialist models. Previously, all Specialists shared the same model, but from now on, you can directly see their specialty just by glancing at their in-game models. In total, there are ten new Specialist models including male and female versions for Scout, Fighter, Scavenger, Scientist and Leader classes."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS13_TWITCH_SUBTITLE","Twitch Support"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS13_TWITCH_TEXT","One last thing—from now on, you can let your voice be heard during Twitch streams when selecting one of the options during events, or changing the direction the game takes by choosing which catastrophe strikes the colony next."
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS14_1","Great Minds"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS14_TITLE","Great Minds"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS14_DESC","This update has something for both the Colony and the World Map. The biggest feature is the new and expanded Tech Tree, which now contains not only Building unlocks but various improvement techs as well. The layout is new and contains a total of 79 unique techs to unlock. Societies you encounter on the map now have leaders, each with their own distinct style. In the future, we'll be adding more ways interact with them. Visual improvements continue with better lighting on the Colony Map, a Gate which now opens for new arrivals, more detailed Colonist models and added details to Specialists. Quality of Life additions include more fluid and expanded use of vehicles and the Garage. More detailed patch notes are available at the Paradox Forums."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS14_TECHTREE_SUBTITLE","Tech tree"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS14_TECHTREE_TEXT","The Tech Tree is now hugely expanded with new options on how to progress through the game. In addition to unlocking Buildings, you can now improve their effectiveness by adding Work Slots, speeding up Production and so on. This is the first step of many to bring players more choices on what kind of a Colony they want to build. Techs will now require spending some time as well in addition to Science Points."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS14_LEADERS_SUBTITLE","Society Leaders"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS14_LEADERS_TEXT","Societies are no longer just places and names on the map. Their new personalized leaders each have their own unique style and ideology on how they plan on Surviving the Aftermath. We'll be adding more ways to interact with them in the future, too, so you can start playing favorites or smite down those who oppose you."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS14_VISUALS_SUBTITLE","VISUALS"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS14_VISUALS_TEXT","We're continuing our efforts to make the post-apocalypse a more striking place to live. Colony lighting has been completely redone. This changes the whole visual appearance of the Colony view both day and night. Colonist models have been updated as well."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS14_IMPROVEMENTS_SUBTITLE","Other improvements"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS14_IMPROVEMENTS_TEXT","Other notable changes include more fluid and expanded use of vehicles, tooltips for stored Resources, automatic return to Colony for Specialists, big Plank deposits to compensate for Sawmill now unlocking later, reducing Soybean yield slightly and setting early Catastrophe warning without Radar to one day."
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS15_1","Sanctuary"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS15_TITLE","Sanctuary"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS15_DESC","This update’s main addition provides more variety to Catastrophes. First off, they're phased in slower and peak at different stages. New ways to counter the harsh elements include buildings like the Lighting Rod and Saunas. Bartering has been improved in a big way, as we've introduced Coins into the game and redone the UI. The Tech Tree has also received a major update in the form of reducing its five branches to four."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS15_CATASTROPHE_SUBTITLE","Catastrophes"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS15_CATASTROPHE_TEXT","The familiar catastrophes you already know and love to hate have been given more varied stages to keep you on the edge. They'll start slow and ramp up as they go. Crops are now sensitive to catastrophes around them and will wither from stress during Heat Waves and Nuclear Fallouts instead of vanishing immediately."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS15_ANTI_SUBTITLE","Anti-catastrophe buildings"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS15_ANTI_TEXT","When a Catastrophe is drawing near, you need to prepare. Build Lighting Rods to keep your electrical buildings safe and working. Saunas, on the other hand, provide a helpful way to stay clean and avoid infections, even after the Catastrophe."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS15_BARTER_SUBTITLE","New bartering system"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS15_BARTER_TEXT","The trading system has gone through further changes this past month. Trading has a brand new interface and no longer uses Reputation as a form of payment, as we are introducing Coins into the mix. Coins can be traded in and exchanged at the cost of Resources. Also, the Societies have a new selection of Goods from Materials and Medicine to the likes of vehicles and Seeds. Get out there and find the best deals!"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS15_IMPROVEMENTS_SUBTITLE","Other improvements"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS15_IMPROVEMENTS_TEXT","Some other improvements include new building variations, lighting tweaks and visual improvements to the sky, new models for events and the tech tree has been rearranged to provide the best possible experience. Lastly, the new pre-game selection of Ideologies allows you to select what kind of a leader you’d be and what unique advancements you bring to the table. This feature will be expanded in the future."
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS16_1","Hostile World"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS16_TITLE","Hostile World"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS16_DESC","This update brings you enemies at the Gate, but it also gives you a fighting chance against them with the new Colony Combat feature. Hostile forces might attack your Colony while mutated wildlife has grown more aggressive. There are also major improvements to Trading and Tech Tree plus new Vehicles and a modest Outhouse to help with early game hygiene."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS16_COMBAT_SUBTITLE","Colony combat"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS16_COMBAT_TEXT","Bandits and desperate people can now resort to direct attacks against the Colony. Fight back by upgrading the Gate and posting Guards to defend it. If the enemy breaks through, protect the Colony with your Specialists, which you can now control directly in the Colony view."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS16_WILDLIFE_SUBTITLE","Wildlife"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS16_WILDLIFE_TEXT","Mutated animals have grown more numerous and aggressive, and now pose a threat to your Colonists. Some of these wild beasts guard resource deposits around the Colony, and others will attack your people in a fit of rage. Colonists will fight back to defend themselves but Specialists are required to deal with more serious threats."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS16_BARTER_SUBTITLE","Special deals"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS16_BARTER_TEXT","Trading with Societies continues to be improved. They now offer new special deals with special discounts, which also raise your Reputation. And the better your Rep with them is the sweeter deals you'll get. But don't dump unwanted resources on them, as they'll pay less and be annoyed with you if you do."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS16_IMPROVEMENTS_SUBTITLE","Other improvements"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS16_IMPROVEMENTS_TEXT","Colonists will voice their opinions on various events. Research progress is now shown in the notification area. The new Van and Offroader vehicles can be found on the World Map and in trade deals. Buildings stop functioning in critical condition and some conditions prevent your Colonists from working. And the annoying Happiness change sound effect has been fixed!"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS16_CHANGES_SUBTITLE","User interface changes"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS16_CHANGES_TEXT","The Camera is now panned with the right mouse button. Specialists are ordered from the Colony to the World Map via the ""Send to World Map"" button on their info panel."
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS17_1","Law and Order"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS17_TITLE","Law and Order"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS17_DESC","Avoiding Malnutrition requires that you supply your Colonists with varied Food to eat. Guards protect the Colony from external and internal threats, especially when equipped with the new rifles from the Gunsmith. Colonists may now turn hostile if you treat them poorly enough and cause havoc."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS17_MALNUTRITION_SUBTITLE","Malnutrition"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS17_MALNUTRITION_TEXT","The new nutrition system means that meat, vegetables and other food items must be served equally to keep hunger and malnutrition at bay. Ignoring this for long can cause severe consequences and is equally slow to recover from."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS17_GUARDS_SUBTITLE","Guards"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS17_GUARDS_TEXT","Colonists can be now assigned to Guard Posts to increase the safety of your people. Guards can be equipped with rifles as they patrol around their posts scanning for threats. They're also visually distinctive with heavier protective armor."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS17_HOSTILE_SUBTITLE","Going hostile"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS17_HOSTILE_TEXT","If the colony Happiness declines too much, some of your colonists might turn hostile. Hostile people must be dealt swiftly and decisively, so have some Guards at hand at all times. Keep an eye on colony Happiness and allow the people some time off to spend at a Memorial, Theater or an Arena."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS17_IMPROVEMENTS_SUBTITLE","Events"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS17_IMPROVEMENTS_TEXT","Event system has been expanded with certain results spawning wild beasts or bandits and the requested resources scale better to allow players more options to choose from. New events have been added especially to the early game."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS17_CHANGES_SUBTITLE","Other improvements"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS17_CHANGES_TEXT","Hostile units should overlap less during combat, wild animal visibility has been improved, colonist suffer injuries from engaging in combat and roads have gotten a visual overhaul with Dirt Roads becoming combinable into larger areas similar to Paved ones."
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_1","Tainted Earth"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_TITLE","Tainted Earth"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_DESC","Our biggest update yet adds depth by connecting old features and adding a ton of new layers to surviving in a harsh environment. Pollution from deposits and certain buildings are now a serious threat. Water system has been upgraded to a deeper and more interesting one. Those elusive Components can now be manufactured from Rare Metals and a slew of improvements have been added to fields, items, production and more."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_POLLUTION_SUBTITLE","Pollution"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_POLLUTION_TEXT","Pollution deposits now spread their harmful effect to buildings and people alike. Some of your own structures causes this as well, so plan your colony accordingly by using the new Pollution Overlay feature. Colonists and Maintenance depots can also decontaminate buildings as needed."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_WATER_SUBTITLE","Water 2.0"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_WATER_TEXT","Water is now divided into two categories: Clean drinking water and water used by buildings. New buildings have been added to offer more options to produce and distribute this vital liquid. Clean Water Storages service your colonists as before, while Water Towers distribute water to buildings like Greenhouses and Mess Halls within their area of effect."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_RARE_SUBTITLE","Rare Metals and Components"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_RARE_TEXT","Players are now able to produce their own Components within the colony. A Magnetic Separator can be built on top of a Rare Metal deposit and the resulting products delivered to an Electronics Factory. These late-game buildings will ensure the long-term success of the colony in the aftermath."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_UI_SUBTITLE","New icons and work area improvements"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_UI_TEXT","Buildings and Work Areas have received a major quality-of-life update. New and clearer 3D floaters have been added and Work Areas especially have been improved. The new banner in the center of the area can now be moved without going to the building's menu and the area displays how many resources are still left inside it."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_CHANGES_SUBTITLE","Other improvements"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS18_CHANGES_TEXT","There are too many new additions to list, but here's a few good ones: Aqua Farm has been added for growing Fish, Field fertility is now calculated per-tile-basis and new Colonist items such as durable clothing and weapons have been added. Production limits can now be set per item type and the game features new reputation-dependent Society events."
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS19_1","First Settlers"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS19_TITLE","First Settlers"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS19_DESC","This update adds a new phase to the very beginning of the game as you command Specialists to set up a Campsite and other buildings for your first settlers. It also includes a new Ranch for breeding livestock, improved hunting and much more."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS19_START_SUBTITLE","A Fresh Start"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS19_START_TEXT","You now start with three Specialists who'll prepare the camp for your colonists. You’re free to explore the area, scavenge resources, construct initial buildings and clear hostile wildlife before shooting a signal flare from the new Campsite to tell your people it’s safe to arrive."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS19_RANCH_SUBTITLE","Ranch and Livestock"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS19_RANCH_TEXT","Colonists can now reseach and build a Ranch to raise animals like Chicken or Sheep, but they must first be bought from other Societies. They'll provide the Colony with plenty of Meat but also other byproducts like Eggs and Wool used as Fiber."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS19_SPEED_CHANGE_SUBTITLE","Roads & Colonist Speed"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS19_SPEED_CHANGE_TEXT","Colonist off-road walking speed has been reduced. At the same time, moving around the Colony on dirt or paved road is faster. Build an extensive network of roads to ensure smooth logistics, as this makes them more important than ever before."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS19_HUNTING_SUBTITLE","Hunting"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS19_HUNTING_TEXT","The local wildlife can now be harvested for meat once killed. The bigger the animal, the more meat it'll yield. But remember to gather it quickly, as it'll rot away if left to the elements."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS19_CHANGES_SUBTITLE","Other Improvements"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS19_CHANGES_TEXT","Resources and especially Food will now decay if left on the ground for long periods. Colonist walking speeds have been adjusted and building roads is more important than ever. Specialist can now build, scavenge, repair and carry resource boxes."
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS20_1","Uncharted Land"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS20_TITLE","Uncharted Land"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS20_DESC","Scout the local areas for resources and dangers, take advantage of the more detailed Energy production, deal with aging colonists and admire the improved colony map visuals."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS20_START_SUBTITLE","Colony Exploration"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS20_START_TEXT","The colony is now covered with thick fog which you can unveil by scouting the area with a Specialist. This'll reveal both new resource deposits and threats around the colony."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS20_ENERGY_SUBTITLE","Energy Production"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS20_ENERGY_TEXT","Energy is now distributed via the new Transformer building. It'll supply all Energy consumers inside its effective area if there's at least one Energy producer or storage near it."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS20_VISUALS_SUBTITLE","Colony Visuals"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS20_VISUALS_TEXT","Terrain textures, plants, bushes and trees have gotten a makeover! Check all the changes in-game as you push back the fog around the colony."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS20_AGING_SUBTITLE","Colonist aging"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS20_AGING_TEXT","Colonists will now age and eventually die of natural causes. Survivor groups have been made slightly bigger and birth rates have been increased to balance this out, resulting in a more dynamic population."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS20_CHANGES_SUBTITLE","Other Improvements"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS20_CHANGES_TEXT","Nearly all Food is polluted to some extent - scavenge preserved types from the map and upgrade your own production. People now flee from combat when seriously hurt and won't idle injured if there's space at a medical facility."
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS21_1","Mysteries of the Wasteland"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS21_TITLE","Mysteries of the Wasteland"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS21_DESC","This update marks a full year of Early Access development. Its main feature, Quests, takes specialists outside the colony to meet interesting people, make decisions and gain valuable resources. The World Map has received a big update to be more fluid and enjoyable."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS21_QUESTS_SUBTITLE","Quests"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS21_QUESTS_TEXT","Quests take you outside the colony, searching for sources of odd transmissions, lost loot and other opportunities. Some are shorter, some longer and involve making choices along the way. They're a great way to earn the most valuable resources like Silver or Science Points."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS21_WM_SUBTITLE","World Map"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS21_WM_TEXT","Actions now cost a set amount of APs instead of all that's left. Sectors are scaled up and locations scavenged completely on one command. Rules of WM combat are better communicated and chance of making critical misses and hits is added."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS21_OVERLAYS_SUBTITLE","Overlays"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS21_OVERLAYS_TEXT","New Overlays help the player to identify issues and plan the colony development by highlighting concepts like Water and Energy production, Pollution, building status and more."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS21_TECH_SUBTITLE","Tech Tree"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS21_TECH_TEXT","The Tech Tree has been updated with cleaner visuals and restructuring information on what you gain when unlocking new technologies. This should help direct your scientific efforts better towards the things your colony needs."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS21_CHANGES_SUBTITLE","Other Improvements"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS21_CHANGES_TEXT","In other improvements we got a new Specialist, Baron, to celebrate our one year anniversary, improved colonist and specialist info panels and tons of smaller improvements and balance changes."
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS22_1","Nuclear Winter"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS22_TITLE","Nuclear Winter"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS22_DESC","The new Winter Storm challenges the colony throughout its long duration. Build Heaters to keep your Shelters warm and stock up Food. Embark on new kinds of Quests with new combat options, procure new Superior-quality items for your colonists along with improved World Map UI, Statistics, new overlays and balance changes."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS22_WINTER_SUBTITLE","Winter"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS22_WINTER_TEXT","The three-part Winter starts slowly, warning you of the impending cold. But when the Winter Storm hits, people start to get cold and even hypothermic if the player hasn't prepared for it. New gameplay mechanics, visuals and challenges are part of survival in this season! And remember to harvest your crops early, as the Winter will kill all but the hardiest ones in a flash."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS22_TEMP_SUBTITLE","Temperature"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS22_TEMP_TEXT","With Winter comes the dropping temperatures. Help colonists endure this by building heaters, providing them with Firewood or Energy and upgrading both your Shelters and Clothing. The new Temperature overlay helps with finding possible issues and the new Protective Clothing slows down the effects of the freezing weather."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS22_COMBAT_SUBTITLE","Combat Quests"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS22_COMBAT_TEXT","New and expanded Quests have been added. Some of them require Specialists to deal with all types of bandits in order to complete them. Bandits are often found sitting on hefty piles of loot, so fighting them will be worth the trouble."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS22_ITEMS_SUBTITLE","Superior items"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS22_ITEMS_TEXT","Superior Tools, Protective Clothing and Automatic Rifles are rare and valuable, but extremely effective in what they do. They last a long time and provide excellent protection for your colonists be it the elements or a bandit raid."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS22_CHANGES_SUBTITLE","Other Improvements"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS22_CHANGES_TEXT","Improved Statistics view, Soil Fertility and Temperature overlays, World Map UI improvements, more visible Quest locations and more have been added. Notable balance changes include faster extractors, more durable vehicles, less polluting Outhouses and Saunas and a bigger Transformer effective range."
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS23_1","Building Up"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS23_TITLE","Building Up"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS23_DESC","In this update we're introducing building upgrades as a way to boost or specialize your colony buildings to your liking. We've also reworked the Tech Tree, differentiating various crops and insects better and more."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS23_UPGRADES_SUBTITLE","Building upgrades"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS23_UPGRADES_TEXT","Certain colony buildings can now be upgraded to better or more specialized versions after unlocking them from the Tech Tree. Upgrades are applied from the building info panel, requiring time and resources to complete. Upgrades include, for instance, better productivity for Fishing Huts or larger capacity for Tents at the cost of Happiness and much more."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS23_TECH_SUBTITLE","Tech Tree"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS23_TECH_TEXT","Tech Tree is nearing its final form. It's now been divided into five branches with each having more alternative progression paths. Upgrades have been added there as well and the entire tree has received clearer visuals on the status of each tech node."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS23_CROP_SUBTITLE","Crop and insect changes"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS23_CROP_TEXT","Crops and insects are now more distinct from each other and provide interesting options for the player to choose from. Hardy crops are now very well equipped to resist withering while the faster growing ones offer a quicker fix to your immediate food shortages."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS23_WM_SUBTITLE","World Map sector size"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS23_WM_TEXT","Sectors are now once again slightly smaller to reduce the amount of empty space. Their contents have also been updates and you should see a nice variety of scavengable resources while exploring. The user interface has also received more usability improvements."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS23_CHANGES_SUBTITLE","Other improvements"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS23_CHANGES_TEXT","The Bakery has gotten a few more recipes with Cinnamon Buns and Beetle Bread, which offer interesting alternatives to plain Bread. Electronics have been added on the World Map and Electronics Factory to provide a way to upgrade your Extractors into fully automated Auto-Extractors."
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP3","Foundation"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP3_TITLE","Foundation"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP3_DESC","This patch is the first major improvement to take the game towards a direction where construction, not micromanagement, is the key to success. Improvements in the game's balance are many including more optimized production and consumption of resources, reductions in colonist's downtime and changed eating habits. New buildings include a Cemetery and a Medical Lab, but also upgrades to existing buildings. In addition the world map combat has been changed to time based allowing several specialists fight bandits simultaneously. The ""negative resource"" bug has also been fixed."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP3_BUILDER_SUBTITLE","Building and Production"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP3_BUILDER_TEXT","Challenges in Surviving the Aftermath should be overcome on a higher level by constructing buildings and finding resources instead of micromanaging individual colonists. Alongside with the downtime changes resource production have been increased and construction requirements increased respectively."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP3_DOWNTIME_SUBTITLE","Downtime reduction"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP3_DOWNTIME_TEXT","Previously colonists spent a large chunk of their day sleeping, washing up and in entertainment buildings. These activities are now completed quicker, and as a result, production should now be more consistent. People will still need their basic needs met, so you can't forgo building shelters, outhouses and arenas."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP3_BUILDINGS_SUBTITLE","Medical Lab and Cemetery"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP3_BUILDINGS_TEXT","The highly requested Medical Lab has arrived! After unlocking it from the Tech Tree, this late game building starts manufacturing different kinds of medicine if you have the Medicinal Herbs and other resources readily available. The new Cemetery, on the other hand, is a bigger and non-polluting option for the Burial Pit."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP3_UPGRADES_SUBTITLE","Building upgrades"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP3_UPGRADES_TEXT","You will now need to upgrade your Toolshops, Tailors and Gunsmiths to access higher-grade Tools, Clothes and Weapons. Their visuals will also improve to reflect their more advanced status."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP3_CHANGES_SUBTITLE","Other Improvements"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP3_CHANGES_TEXT","Other improvements include sortable Statistics, performance fixes, and a multi-turn combat akin to other World Map missions. You can command your Specialist to attack a bandit and return later to see the results. You can also attack a location with multiple Specialists for added effect."
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP4","Prestige and Performance"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP4_TITLE","Prestige and Performance"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP4_DESC","This update improves performance and AI in many ways, but also adds a new feature called milestones. The milestone system adds a new layer of goals for you to strive for and gain prestige while doing so."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP4_MILESTONES_SUBTITLE","Milestones and Prestige"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP4_MILESTONES_TEXT","Milestones act as goals on the road towards a self-sufficient colony with each rewarding the player with Prestige points. Higher difficulty and faster completion rewards bonus points. Prestige tells abouth the progression in the game, but also about how well you’re doing."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP4_PERFORMANCE_SUBTITLE","Performance Boost"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP4_PERFORMANCE_TEXT","Better performance with more efficient pathfinding, smarter colonist personal status updates, leaner construction zone calculations, plugged memory leaks and more. This optimization work will continue throughout the game’s development."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP4_AI_SUBTITLE","Colonist AI"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP4_AI_TEXT","Certain colony tasks are given a higher priority in extreme conditions. Colonists are now smarter in rushing for resources or treatment when there's not enough for all. Idle ones will build roads when there’s nothing else to do and ones with disabled workplaces will find other tasks to do."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP4_DIFFICULTY_SUBTITLE","Difficulty and Gatekeeper"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP4_DIFFICULTY_TEXT","The overall difficulty has been adjusted in many ways. Catastrophe selection in the pre-game now has a bigger influence on the gameplay and catastrophes in general are shorter, but more intense. Gatekeeper is also improved to create more interesting challenges based on the situation."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP4_CHANGES_SUBTITLE","Other Improvements"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP4_CHANGES_TEXT","Bandit sectors now block movement before they're dealt with. Status icons have been added to the Specialist menu. Societies now spawn closer to player colony. Water Well, Recycler, Scrapper, Shanty, Sauna and Outhouse can now be upgraded."
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP5","Remnants"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP5_TITLE","Remnants"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP5_DESC","This update adds support for mods via Steam Workshop, improves colony terrain generation and overhauls Outposts while preparing the foundation for the future. It also includes AI and quality of life improvements, and a slight increase to max population limit."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP5_WORKSHOP_SUBTITLE","Steam Workshop"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP5_WORKSHOP_TEXT","The Steam Workshop support allows players to easily add, manage and download modifications and extra content for the game. Existing mods need to be updated before using them in the Workshop."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP5_SOIL_SUBTITLE","Colony Map Generation"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP5_SOIL_TEXT","Soil and deposit generation has been reworked for more varied post-apocalyptic scenery and gameplay. Soil areas are bigger and large deposits spawn into concentrated clusters. This makes progression more interesting when deciding where to expand your colony or its production."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP5_OUTPOST_SUBTITLE","Outposts and Settlers"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP5_OUTPOST_TEXT","The renewal of the Outpost system starts in this update. From now on outposts are built by a new unit type by converting a Specialist into a Settler at the Outpost Depot. This unit then heads to World Map to build our current resource transport outpost on a free sector. We'll be introducing more outpost features in future updates."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP5_AI_SUBTITLE","AI and Quality of Life"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP5_AI_TEXT","The new ""Build Next"" system allows setting one building as priority and replaces the old priority system that created a lot of issues. Colonists also prioritize carrying resources in danger of decaying and stock up buildings like Burners more evenly. Several advanced utility buildings like the Large Transformer can now be built straight from the Build Menu once researched. AI has been improved also regarding colonist's eating habits."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP5_CHANGES_SUBTITLE","Other Improvements"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP5_CHANGES_TEXT","Resources dropped at the colony are now clearly visible next to the Gate. Construction zone info panels have been updated to show more accurate information. Bandit camps have more health but less damage to reduce the number of trips back home to heal. Mess Hall is now the only place to make Mixed or Insect Meals, but also produces them faster. Nuclear Fallout will now irradiate less people."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP5_OTHER_TITLE","Remnants"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP5_OTHER_DESC","This update improves colony terrain and deposit generation and overhauls Outposts while preparing the foundation for the future. It also includes AI and quality of life improvements with a slight increase to max population limit."
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP6","Trailblazers"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP6_TITLE","Trailblazers"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP6_DESC","This time we focused on adding depth to existing features and revamping some of the old ones, especially on the world map. Outposts are expanded further, combat involves multiple bandits and scouting the colony has been streamlined."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP6_OUTPOSTS_SUBTITLE","Outposts"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP6_OUTPOSTS_TEXT","The outpost system from the previous update has been expanded with two new outpost types that allow exploiting sectors on the world map in a completely new way. Research outposts produce science points from new types of science locations and survivor outposts find wandering survivors from the wasteland to request them to join your colony."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP6_WMCOMBAT_SUBTITLE","World Map Combat"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP6_WMCOMBAT_TEXT","New rules of engagement change how damage is divided between attackers and defenders. This adds larger bandit groups on the map which require the player to use different tactics with a varied number of specialists. This new system includes a new combat UI with a balance of power indicator to help assess the threat better and track how well you're doing, or how reinforcements or retreats affect the battle."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP6_SCOUTING_SUBTITLE","Colony Exploration"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP6_SCOUTING_TEXT","In our efforts to reduce micromanagement, all scouting efforts are now handled by the Campsite and the new Scout Towers, which slowly reveal the area around them automatically. Both can also be upgraded further. The final Command Center upgrade is able to reveal the entire colony map almost instantly."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP6_PREFABS_SUBTITLE","Prefab Buildings"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP6_PREFABS_TEXT","Prefabricated or ""prefab"" buildings have been added to the start of the game to help with the very first stages. They are free to place and require no builders but function like any other building of the same type once completed. This is the first version of the feature which will be expanded upon later."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP6_QUEUE_SUBTITLE","Research Queue"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP6_QUEUE_TEXT","Technologies can be now queued within a single category. Once a tech has been researched, your colonists will automatically start with the next one in the queue. Just set a target tech you want to aim at and go back to managing the colony as research continues in the background."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP6_CHANGES_SUBTITLE","Other improvements"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP6_CHANGES_TEXT","You can now set a minimum carrier count from the Campsite to help avoid accidentally assigning all your carriers into other tasks, hindering both the logistics and construction in the colony. Colonists pick up and drop resource boxes faster. Guards and specialists are more responsive when engaging hostiles inside the colony. Numerous balance changes and bug fixes."
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP7","Control"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP7_TITLE","Control"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP7_DESC","This update focuses on improving our existing features. This includes more accurate information for buildings and battles with bandits, combat balance changes, a more proactive way of acquiring new specialists and a colony-wide alarm system."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP7_ALARM_SUBTITLE","Colony alarm"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP7_ALARM_TEXT","The new Alarm button in the main UI calls all your colonists to take shelter inside their homes while guards and specialists attack possible threats more aggressively. Also the colony combat has been  rebalanced to give players more time to react to threats."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP7_SPECS_SUBTITLE","Specialist Acquisition"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP7_SPECS_TEXT","The new ""Recruit a specialist"" button in the specialist menu allows you to send a word out that you’re looking for help. This summons a specialist at the gate who you can then hire or decline."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP7_BUILDING_SUBTITLE","Building info"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP7_BUILDING_TEXT","Building info panel has been revamped to give more accurate information about various states and issues. Inaccurate information has been removed to reduce confusion and various status messages help you understand why a building is having production problems."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP7_HEALING_SUBTITLE","Medical Outpost"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP7_HEALING_TEXT","The outpost system has been expanded with the requested Medical Outpost. Once built on the world map by a settler, it allows specialists to patch themselves up without having to return to the colony."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP7_WMUI_SUBTITLE","World Map UI"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP7_WMUI_TEXT","Several improvements have been done to provide a smoother user experience on the world map. A floater showing current state of the combat has been added on combat locations, floaters above scavenge and research sites have been simplified and a new context-sensitive command menu makes giving commands to specialists and outposts more straightforward."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP7_CHANGES_SUBTITLE","Other improvements"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP7_CHANGES_TEXT","Balance and visualization changes to colony scouting to make ranges clearer, new hostile unit variant, balance changes to world map bandits, ability to use multiple food types in the events. Finally, population cap has been increased."
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP8","Prosperity"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP8_TITLE","Prosperity"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP8_DESC","This is the biggest update to date and it contains several reworks to core systems, including production chains, resource requirements, tech tree and a new happiness system. On top of that there are a lot of quality of life changes, rewritten stories that shed light to events and peoples' fates after the apocalypse, new buildings and much more. Unfortunately due to scope of these changes the old saves are also incompatible with the Prosperity update."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP8_VISION_SUBTITLE","Vision"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP8_VISION_TEXT","Surviving the Aftermath was always a game of building the colony and managing the needs and production chains of the entire colony. With this update we are closer to that vision than ever before as challenges are often overcome through construction, exploration and decisions on a larger scale. Now it is time to build the first great colony into the wasteland, a beacon of hope for anyone looking for a place to call home."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP8_RESOURCES_SUBTITLE","Resource Overhaul"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP8_RESOURCES_TEXT","Construction materials and buildings are introduced in phases, meaning early game (wood and plastic), mid-game (metal and components) and late-game (concrete and electronics). Gathering Concrete is now done with the new Concrete Scavenger and some of the most advanced resources can be scavenged only from the world map. "
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP8_OUTPOST_SUBTITLE","Scavenger Outpost"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP8_OUTPOST_TEXT","The new outpost type scavenges the resources from the world map and sends them automatically back to the colony. These items include top-tier clothing, tools and weapons in addition to fun boxes and more. Once built, the resource outpost requires no additional maintenance or workforce."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP8_TECH_SUBTITLE","Tech Tree Rework"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP8_TECH_TEXT","Tech tree branches are reorganized into five categories - Food, Resources, Infrastructure, Community and Safety. Their more linear nature ensures you won't miss critical tech like metal or concrete scavenging. Ideology themes were also improved and clarified."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP8_HAPPINESS_SUBTITLE","New Happiness System"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP8_HAPPINESS_TEXT","The happiness system is remade. As the colony grows the colonists want to have something more than just mere survival. Taking care of their mental wellbeing and keeping them happy with the new entertainment buildings keeps them happy and willing to stay in the growing colony."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP8_CHANGES_SUBTITLE","Other Improvements"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_EP8_CHANGES_TEXT","See the full changelog of all the changes, but to mention a few here are some examples. Sector scouting times are now based on your specialist max APs and Specialist max health now depends on their archetype. They're also now selected with a single press and focused on with a double-press. The game start has a shorter preparation phase before colonists and specialists arrive. Events and quests have been mostly rewritten. A new scaffolding animation tells better when a building is about to be constructed and when it's done."
"#RESOURCE_MEAL","Meals"
"#RESOURCE_MEAL_DESC","High quality food.\n\nSeveral types of tasty and nutritional meals cooked at the <mark>cookhouse</mark> or <mark>mess hall</mark>."
"#RESOURCE_INSECT","Insects"
"#RESOURCE_INSECT_DESC","Raw insects.\n\nInsects are an unusual food source full of proteins grown at <mark>insect farms</mark>."
"#RESOURCE_VEGETABLE","Vegetables"
"#RESOURCE_VEGETABLE_DESC","Raw vegetables.\n\nBerries can be gathered from bushes and various vegetables grown and harvested from different types of <mark>fields</mark>."
"#RESOURCE_MEAT","Meat"
"#RESOURCE_MEAT_DESC","Raw meat.\n\nMeat is a great source of protein, but a diverse diet should be maintained to avoid malnutrition."
"#DISASTER_INFO_METEOR_STORM","Avant l'apocalypse, les gens disaient que voir une étoile filante portait bonheur, et que si vous faisiez un vœu, il s'exauçait. C'est difficile à croire, mais c'est le cas. De nos jours, quand une étoile filante apparaît dans le ciel, nous prions pour être encore en vie le lendemain. Mais ça ne marche pas à tous les coups. Le ciel devient rouge et des rochers brûlants tombent depuis l'atmosphère. Des pluies d'objets très dangereux menacent la colonie et causent d'importants dégâts.\n\n- Les météorites peuvent endommager les bâtiments et blesser les gens.\n- Gardez en réserve assez de matériaux de construction pour les réparations.\n- Assurez-vous d'avoir suffisamment de transporteurs à disposition pour faire les réparations.\n- Construisez des abris de meilleure qualité pour assurer la sécurité de vos colons."
"#DELUXE_WIND_GENERATOR","Mars Wind Turbine"
"#DESC_DELUXE_WIND_GENERATOR","Generates <quad name=Energy> <mark>energy</mark>.\n\nFuturistic and durable design built for Marsian environment. The Mars Wind Turbine is also cheaper to repair but produces a bit less power than a regular turbine.\n\nDeluxe quest reward."
"#DELUXE_RADIO_TOWER","Radio Tower"
"#DESC_DELUXE_RADIO_TOWER","A self-sustaining passive radio receiver, which enables detecting long-range messages from the outside world.\n\nStarts the deluxe edition quest line.\n\nUnique."
"#BOTANICAL_GARDEN","Jardin botanique"
"#DESC_BOTANICAL_GARDEN","Ces jardins sont construits pour leur effet apaisant. Il y pousse de magnifiques espèces de plantes qui ne pourraient pas survivre en plein air. Le bâtiment ne peut cependant pas être utilisé pour cultiver de la nourriture."
"A house of comfort and peace. Colonists may leave offerings, express their wishes and say their prayers in silence. This place of spiritual calming provides <mark>entertainment</mark> for the people in the colony.","Un lieu de réconfort et de paix. Les colons peuvent y déposer des offrandes, exprimer leurs souhaits et dire leurs prières en silence. Ce lieu d'apaisement spirituel procure du bonheur aux membres de la colonie."
"#DESC_PUBLIC_HOUSE","Il est très plaisant de passer un moment avec d'autres colons dans un endroit agréable, où l'on peut partager un verre et discuter, ce qui fait le bonheur de toute la colonie."
"#DESC_STORM_DOME","Pendant leur temps libre, les colons peuvent se rendre dans l'Arène et se détendre. Se battre ou voir les autres se faire taper dessus leur permet de relâcher la pression et augmente leur niveau de bonheur. Après tout, ce qui ne vous tue pas vous rend plus fort."
"#DESC_MEMORIAL","Un monument du souvenir où les colons peuvent rendre hommage à ceux qui sont morts pendant l'apocalypse et après. Cela ne ramènera personne d'entre les morts, mais cela fournit du bonheur et donne un sens à la vie des vivants."
"#DESC_LIBRARY","Internet n'existe plus : la préservation du savoir et des histoires dans des livres physiques redevient viable. Il y a des livres et des BD pour tous. Les colons peuvent se rendre à la bibliothèque lorsqu'ils ont du temps libre. Cela augmente un peu leur niveau de bonheur.\n\n- Doit être chauffé pendant l'hiver"
"#DESC_GAME_ARCADE","Des bornes d'arcade méticuleusement reconstituées illuminent ce bâtiment, elles n'attendent que le chaland pour une courte parenthèse hors de la réalité. Un bâtiment très cher à construire, mais le bonheur qu'il fournit est à la mesure de la dépense."
"#DESC_MOVIE_THEATRE","Abrite une collection très étrange de films, pour faire rire ou pleurer les colons. L'augmentation de bonheur est garantie, et ce dès que le générique de fin apparaît à l'écran."
"#DESC_FIGHTINGPIT","Une forme brutale de divertissement qui permet aux colons d'évacuer une partie des frustrations accumulées dans un environnement contrôlé."
"#TITLE_CREATE_SETTLER","Créer un colon"
"#ENDGAME_VAULT_LEVEL_1","The Great Vault, level 1"
"#DESC_ENDGAME_VAULT_LEVEL_1","First stage of the enormous, life-saving structure. "
"#ENDGAME_VAULT_LEVEL_2","The Great Vault, level 2"
"#DESC_ENDGAME_VAULT_LEVEL_2","Second stage of the Vault with more doodads."
"#ENDGAME_VAULT_LEVEL_3","The Great Vault, level 3"
"#DESC_ENDGAME_VAULT_LEVEL_3","Third stage of the Vault with advanced doodads."
"#ENDGAME_VAULT_LEVEL_4","The Great Vault"
"#DESC_ENDGAME_VAULT_LEVEL_4","Completed Vault running at full capacity. Eliminates most catastrophes."
"#OUTPOST_DEPOT_LEVEL2_NAME","Engineer Depot"
"#DESC_OUTPOST_DEPOT_LEVEL2_NAME","Engineer's mobilization area to gather necessary goods fot an advanced outpost. Dismantled automatically once the engineer departs."
"#TOPIC_CREATE_ENGINEER","Create engineer"
"#DESC_CREATE_ENGINEER","The selected specialist will be permanently converted into an engineer."
"#TOPIC_CREATE_ENGINEER","Create engineer"
"#ENGINEER_DESC","Engineers build advanced outposts on the world map. They cannot fight or scavenge resources."
"#PERSON_EVENT_NEED_MEMORIAL_NAME","A présenté ses respects"
"#PERSON_EVENT_NEED_MEMORIAL_DESC","A pris le temps de se souvenir que la vie n'a pas toujours été ainsi."
"#PERSON_EVENT_NEED_GAME_ARCADE_NAME","Joue à des jeux vidéo"
"#PERSON_EVENT_NEED_GAME_ARCADE_DESC","En train de s'amuser avec des jeux classiques aux lumières clignotantes."
"#PERSON_EVENT_NEED_LIBRARY_NAME","En train de lire un livre"
"#PERSON_EVENT_NEED_LIBRARY_DESC","Est plongé(e) dans des histoires d'amitié, de pirates, d'exploration spatiale et d'amour."
"#PERSON_EVENT_NEED_MOVIE_THEATRE_NAME","Regarde un film"
"#PERSON_EVENT_NEED_MOVIE_THEATRE_DESC","Se divertit devant un film sur grand écran."
"#PERSON_EVENT_NEED_STORM_DOME_NAME","Regarde un combat"
"#PERSON_EVENT_NEED_STORM_DOME_DESC","Se divertit devant un peu de sport violent."
"#PLACEHOLDER3","1"
"#SPECIALIST_INFO_SKILL_HEALTH_DESC","Specialist health"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_DELUXE","Part of a classified mission trying to colonize Mars, he saw the Aftermath happen from outer space. After orbiting the Earth for decades with little hope of rescue, he miraculously found his way back. As an astronaut, his high adaptability and intellect have proven to be excellent assets in a post-apocalyptic world."
"#EVENT_CULT_01_NOTIFICATION_HEADER","Des rumeurs concernant un étrange campement se répandent"
"#EVENT_CULT_01_NOTIFICATION_DESC","Quelque chose de maléfique est-il en cours ?"
"#EVENT_CULT_01_NAME","Un jardin muré"
"#EVENT_CULT_01_DESC","Les colons parlent d'une colonie isolée aux hautes murailles qui se trouve pas loin d'ici. Personne n'a vu quelqu'un en rentrer ou en sortir, mais quelques-uns jurent d'avoir entendu l'écho lointain d'un tambour venant de cette direction. Certains colons pensent qu'il faudrait inspecter l'endroit pour savoir exactement ce qui se passe."
"#EVENT_CULT_01_GO","Monter un groupe d'éclaireurs"
"#EVENT_CULT_01_STAY","Pas question de vous approcher de cet endroit"
"#EVENT_CULT_01_GO_NAME","Un jardin muré"
"#EVENT_CULT_01_GO_DESC","Vous réunissez un petit groupe de colons agiles, qui se dirige vers l'étrange colonie. Alors qu'ils se rapprochent, ils arrivent devant une haute muraille à l'air impénétrable. Pendant qu'ils en font le tour, ils entendent une voix qui les interpelle en chuchotant de l'autre côté. “Bonjour ? Y'a quelqu'un ? S'il vous plaît, aidez-nous, nous devons sortir ! Le rituel est presque prêt, et je ne pense pas que ma famille va pouvoir y survivre une autre fois. Y a quelqu'un ?”"
"#EVENT_CULT_01_HELP","Les aider"
"#EVENT_CULT_01_TOOLS","Leur donner de l'équipement"
"#EVENT_CULT_01_IGNORE","Ignorer leur demande"
"#EVENT_CULT_01_HELP_NAME","Un jardin muré"
"#EVENT_CULT_01_HELP_DESC","Le groupe rassemble tout son équipement et arrive à bricoler une échelle de corde. Alors que l'étranger rassemble toute sa famille, vos colons tentent de jeter l'échelle au-dessus de la muraille. Ils s'y prennent à plusieurs fois, mais finalement l'échelle passe de l'autre côté. Peu de temps après, une famille de cinq personnes en descend, portant des vêtements rouges avec des cercles blancs. Ils ont l'air extrêmement mal nourris. Le groupe revient rapidement vers la colonie, avant qu'on ait pu les remarquer."
"#EVENT_CULT_01_TOOLS_NAME","Un jardin muré"
"#EVENT_CULT_01_TOOLS_DESC","Les colons ne peuvent pas prendre le risque de se faire repérer : ils rassemblent de l'équipement (du bois, de la corde, des vêtements...), en font un colis et le jettent de l'autre côté du mur. Rien ne se passe. Comme ils ne trouvent pas de moyen d'entrer et n'entendent plus rien, ils décident de revenir à la colonie. Peu de temps après, un jeune homme se présente au portail. Il porte des vêtements rouges avec des cercles blancs, et il semble être extrêmement mal nourri. “Je suis le seul qui a pu s'enfuir”, dit-il, les larmes aux yeux."
"#EVENT_CULT_01_IGNORE_NAME","Un jardin muré"
"#EVENT_CULT_01_IGNORE_DESC","Vos colons se taisent complètement. La voix demande encore une fois “Êtes-vous là ?”, avant de ne plus rien dire. Le groupe poursuit sa mission encore plus prudemment qu'auparavant, mais ne trouve pas une seule ouverture dans le mur. Ils retournent à la colonie avec peu ou pas de nouvelles informations, mais les suppliques de la voix résonnent toujours dans leur esprit."
"#EVENT_UPRISING_01_NOTIFICATION_HEADER","Une poudrière prête à exploser ?"
"#EVENT_UPRISING_01_NOTIFICATION_DESC","Les colons sont en colère"
"#EVENT_UPRISING_01_NAME","Le soulèvement des colons"
"#EVENT_UPRISING_01_REWARD","Distribuer des ressources aux colons"
"#EVENT_UPRISING_01_IGNORE","Ignorer les ragots"
"#EVENT_UPRISING_01_REWARD_NAME","Le soulèvement des colons"
"#EVENT_UPRISING_01_REWARD_DESC","Vous rassemblez quelques ressources et les partagez avec le reste de la colonie. Grâce à cela, les rumeurs et les accusations semblent se calmer... du moins pour un temps."
"#EVENT_UPRISING_01_IGNORE_NAME","Le soulèvement des colons"
"#EVENT_UPRISING_01_IGNORE_DESC","Donner raison à des rumeurs sans fondement ne semble pas être la meilleure des idées. Les choses se calmeront sûrement d'elles-mêmes, tant que vous continuerez à faire vos preuves de la manière habituelle."
"#EVENT_UPRISING_01B_REWARD_NOTIFICATION_HEADER","L'humeur dans la colonie semble avoir changé."
"#EVENT_UPRISING_01B_REWARD_NOTIFICATION_DESC","Les choses s'améliorent"
"#EVENT_UPRISING_01B_REWARD_NAME","La générosité récompensée"
"#EVENT_UPRISING_01B_REWARD_DESC","En vous promenant dans la colonie, vous remarquez que les gens vous saluent plus joyeusement que d'habitude. Ils ont l'air positivement reconnaissants de vous avoir à leurs côtés. Il semble que vos récents cadeaux aient réussi à faire changer l'opinion publique."
"#EVENT_UPRISING_01B_IGNORE_NOTIFICATION_HEADER","L'humeur des gens continue de se détériorer"
"#EVENT_UPRISING_01B_IGNORE_NOTIFICATION_DESC","Certains emploient des méthodes drastiques"
"#EVENT_UPRISING_01B_IGNORE_NAME","Ignorés et revanchards"
"#EVENT_UPRISING_01B_IGNORE_DESC","La colonie a pris un virage vers le pire. En ignorant la méfiance de vos colons, vous n'avez fait qu'ajouter de l'huile sur le feu. Le mécontentement des gens augmente et beaucoup se rebellent contre vous."
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01_NOTIFICATION_HEADER","Des gens suspects s'approchent du portail"
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01_NOTIFICATION_DESC","Vos colons semblent les reconnaitre"
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01_NAME","Deuxième chance"
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01_DESC","Un groupe d'individus à l'allure louche se tient derrière le portail, suppliant vos colons de vous laisser entrer. L'un des colons se tourne vers vous : “Nous ne pouvons pas laisser entrer ces gens ! Je les reconnais, ce sont des sales types, qui méritent de mourir et de pourrir !” Le groupe nie toute accusation et vous demande de faire preuve de clémence, sinon ils vont certainement mourir."
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01_ALLOW","Les laisser entrer"
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01_DENY","Leur dire de partir"
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01_ALLOW_NAME","Deuxième chance"
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01_ALLOW_DESC","Les accusations de vos colons semblent inquiétantes, mais vous n'allez pas laisser ces gens mourir. Vous les invitez donc à entrer. Pendant qu'ils vous remercient, vous pouvez sentir dans votre dos le regard de vos colons brûler de haine."
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01_DENY_NAME","Deuxième chance"
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01_DENY_DESC","Vous hochez la tête en donnant votre assentiment à vos colons - vous leur faites certainement plus confiance que ce groupe suspect. On demande au groupe de partir, et leurs supplications se transforment immédiatement en regards méchants et en jurons lorsqu'ils s'éloignent."
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01B_ALLOW_NOTIFICATION_HEADER","Une bagarre a éclaté"
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01B_ALLOW_NOTIFICATION_DESC","Vous pouvez entendre des gens encourager les combattants"
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01B_ALLOW_NAME","L'échec de la rédemption"
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01B_ALLOW_DESC","Vous trouvez un groupe de colons qui tabassent les gens que vous avez laissés entrer un peu plus tôt. “Je vous l'avais dit ! Ils étaient en train de voler. Ces rats doivent être jetés dehors”, crie l'un des colons, alors que les combattants sont séparés. La pression du groupe vous oblige à exiler les criminels, mais les biens supposés volés sont introuvables."
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01B_DENY_NOTIFICATION_HEADER","L'un des colons s'approche de vous"
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01B_DENY_NOTIFICATION_DESC","Il est en train de lire un petit mot"
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01B_DENY_NAME","La confiance récompensée"
"#EVENT_SECOND_CHANCES_01B_DENY_DESC","Le colon semble un peu nerveux, mais parvient néanmoins à rassembler ses mots : “Écoutez, patron, je voulais juste vous remercier pour ce que vous avez fait au Portail, il y a quelque temps. Ces gens étaient de mauvais sujets, alors je suis heureux de suivre les ordres quelqu'un qui a su faire le bon choix. J'ai dit aux autres de bonnes choses sur vous, c'est le moins que je puisse faire”."
"#EVENT_WELL_01_NOTIFICATION_HEADER","Une femme à l'air affolée s'approche de vous"
"#EVENT_WELL_01_NOTIFICATION_DESC","Les gens tombent malades"
"#EVENT_WELL_01_NAME","Puits de microbes"
"#EVENT_WELL_01_DESC","Une femme à l'air affolée s'approche de vous. “Mon ami est tombé malade, ce qui n'est pas surprenant compte tenu de son hygiène personnelle. Mais maintenant, la même chose est arrivée à mon voisin, après avoir bu l'eau de ce puits. Vous devez faire quelque chose !” Vous pourriez poster quelqu'un pour surveiller le puits, ou faire réparer et nettoyer le puits."
"#EVENT_WELL_01_GUARD","Affecter un colon pour surveiller le puits"
"#EVENT_WELL_01_CLEAN","Faire nettoyer le puits"
"#EVENT_WELL_01_DECLINE","Je n'ai pas le temps de m'occuper de cela"
"#EVENT_WELL_01_GUARD_DESC","Vous ordonnez à deux de vos colons de surveiller le puits pendant la journée pour voir si quelque chose de bizarre s'y passe. La femme semble satisfaite de votre décision."
"#EVENT_WELL_01_CLEAN_DESC","Vous demandez à ce que le puits soit réparé et nettoyé à fond pour que rien d'indésirable ne s'infiltre dans l'eau depuis le sol. La femme semble satisfaite de votre décision."
"#EVENT_WELL_01_DECLINE_DESC","Au grand désarroi de la femme, vous lui dites de ne pas s'inquiéter, et que vous avez mieux à faire pour l'instant."
"#EVENT_WELL_01B_NOTIFICATION_HEADER","Le colon chargé de garder le puits vient vous voir"
"#EVENT_WELL_01B_NOTIFICATION_DESC","Il a trouvé quelque chose"
"#EVENT_WELL_01B_NAME","Puits de microbes"
"#EVENT_WELL_01B_DESC","Un des colons que vous avez affecté à la surveillance du puits vient vers vous. “J'ai fait ce que vous avez demandé, patron, et j'ai trouvé ça.” Il traîne un petit garçon par le bras, et le place devant vous. “Il jetait des bâtons, des pierres lumineuses, des tritons et autres saletés dans le puits, apparemment parce qu'il s'ennuyait”."
"#EVENT_WELL_01B_SCOLD","Gronder le gamin"
"#EVENT_WELL_01B_LET","Laisser faire"
"#EVENT_WELL_01C_NOTIFICATION_HEADER","Une femme que vous avez vue récemment s'approche"
"#EVENT_WELL_01C_NOTIFICATION_DESC","Les infections n'ont pas stoppé"
"#EVENT_WELL_01C_NAME","Puits de microbes"
"#EVENT_WELL_01C_DESC","La femme inquiète qui vous a parlé auparavant s'approche à nouveau. “Je ne pense pas que le nettoyage ait marché, d'autres personnes sont malades !”. Je suis sûr qu'un individu avec de mauvaises intentions est derrière tout ça !"
"#EVENT_WELL_01C_POST","Affecter un colon pour surveiller le puits"
"#EVENT_WELL_01C_DECLINE","Ne rien faire"
"#EVENT_WELL_01C_POST_DESC","Vous ordonnez à deux de vos colons de surveiller le puits pendant la journée pour voir si quelque chose de bizarre s'y passe. La femme semble satisfaite de votre décision."
"#EVENT_WELL_01C_DECLINE_DESC","Au grand désarroi de la femme, vous lui dites de ne pas s'inquiéter, et que vous avez mieux à faire pour l'instant. Les infections continuent de se propager et certains colons décident d'examiner le puits sans vous demander votre avis. Il s'avère que le fond est rempli de bâtons, de cailloux radioactifs brillants et même de petits animaux, qui n'ont pas pu y arriver tout seuls."
"#EVENT_LOVE_01_NOTIFICATION_HEADER","Il y a quelque chose dans l'air"
"#EVENT_LOVE_01_NOTIFICATION_DESC","Ça pourrait être... l'amour ?"
"#EVENT_LOVE_01_NAME","Parade nuptiale"
"#EVENT_LOVE_01_DESC","Une jeune femme vient vous demander conseil. Elle a des fleurs sauvages fraîches dans les cheveux et un doux sourire un peu tordu. Elle soupire, en désignant un colon couvert de la boue et qui pue si fort la sueur que son odeur pourrait se propager sur des kilomètres. « Voilà la personne de mes rêves. Dites-moi, quelle est la façon traditionnelle de faire une demande en mariage ? »"
"#EVENT_LOVE_01_FLOWERS","Offrir une couronne de fleurs"
"#EVENT_LOVE_01_FOOD","Faire rôtir un sanglier"
"#EVENT_LOVE_01_PENDANT","Offrir un collier fait avec des ongles de pieds"
"#EVENT_LOVE_01_FORGET","Lui dire de passer à autre chose"
"#EVENT_LOVE_01_FLOWERS_NAME","Parade nuptiale"
"#EVENT_LOVE_01_FLOWERS_DESC","Vous lui dites que l'aspect le plus important d'une proposition en mariage est de la rendre personnelle. Des mots doux et une couronne de fleurs sauvages feront fondre le cœur le plus dur. « Oui, je crois que c'est ça ! » s'exclame-t-elle avant de filer préparer le cadeau pour son béguin.\n\nIl reste à voir comment cela va se dérouler."
"#EVENT_LOVE_01_FOOD_NAME","Parade nuptiale"
"#EVENT_LOVE_01_FOOD_DESC","Vous vous souvenez d'un vieux proverbe sur l'amour et l'appétit. Vous suggérez de préparer un repas fait maison, de préférence de la viande qu'elle a elle-même chassée. « Oui, je crois que c'est ça ! » s'exclame-t-elle avant de filer préparer le cadeau pour son béguin.\n\nIl reste à voir comment cela va se dérouler."
"#EVENT_LOVE_01_PENDANT_NAME","Parade nuptiale"
"#EVENT_LOVE_01_PENDANT_DESC","Vous dites à la fille qu'un cadeau aussi simple que possible conviendrait parfaitement, pour montrer qu'ils sont tous les deux sur la même longueur d'onde. « Oui, je crois que c'est ça ! » s'exclame-t-elle avant de filer préparer le cadeau pour son béguin.\n\nIl reste à voir comment cela va se dérouler."
"#EVENT_LOVE_01_FORGET_NAME","Parade nuptiale"
"#EVENT_LOVE_01_FORGET_DESC","« Ces traditions sont mortes. De plus, il est clair que cette personne ne s'intéresse pas à vous. » Vous avez besoin de travailleurs forts dans la colonie, plutôt que de gens qui perdent leur temps à se séduire les uns les autres. Choquée et vaincue, elle s'effondre en silence, laissant les fleurs tomber de ses cheveux sur le sol boueux."
"#EVENT_LOVE_02A_NOTIFICATION_HEADER","Un colon a le cœur brisé"
"#EVENT_LOVE_02A_NOTIFICATION_DESC","Vous l'avez laissé tomber"
"#EVENT_LOVE_02A_NAME","Pas de remède pour un cœur brisé"
"#EVENT_LOVE_02A_DESC","Une jeune femme que vous avez déjà conseillée vous aborde. « Vous l'avez fait exprès », murmure-t-elle entre ses dents. « Après avoir reçu le... cadeau, on m'a dit qu'on me voyait davantage comme une amie... Pas comme si je m'en souciais, de toute façon. » Malgré la colère dans sa voix, vous voyez une rivière de larmes sur son visage alors qu'elle s'éloigne."
"#EVENT_LOVE_02B_NOTIFICATION_HEADER","Un couple pense au mariage"
"#EVENT_LOVE_02B_NOTIFICATION_DESC","On vous prend pour un coordonnateur de mariage ?"
"#EVENT_LOVE_02B_NAME","La tradition de l'amour"
"#EVENT_LOVE_02B_DESC","Vous reconnaissez une odeur familière de sueur rance et de douces fleurs sauvages près de vous. C'est le couple à qui vous avez donné un conseil plus tôt, enlacé dans une étreinte. « La proposition a été couronnée de succès ! Nous aimerions nous marier le plus vite possible, mais quelle serait la bonne façon de le faire ? »"
"#EVENT_LOVE_02B_GRAND","Une grande fête"
"#EVENT_LOVE_02B_SMALL","Une cérémonie à la maison"
"#EVENT_LOVE_02B_MINIMAL","Une petite cérémonie"
"#EVENT_LOVE_02B_GRAND_NAME","La tradition de l'amour"
"#EVENT_LOVE_02B_GRAND_DESC","Vous décidez que tout le monde dans la colonie doit faire la fête. Une rare occasion s'ensuit où des mots doux, beaucoup de danse et de nourriture se succèdent, alors que toute la colonie est réunie pour faire la fête – les jeunes mariés rayonnants étant les plus heureux d'entre tous."
"#EVENT_LOVE_02B_SMALL_NAME","La tradition de l'amour"
"#EVENT_LOVE_02B_SMALL_DESC","La cérémonie est rapidement organisée pour les amis et la famille, mais l'ambiance ne peut pas être qualifiée d'extraordinaire. L'une des invitées décide de décorer l'espace avec ses bâtons lumineux verts et “totalement sûrs” fait maison. Le mariage se déroule avec succès et tout le monde est ravi, mais les bâtons laissent échapper un poison radioactif qui laisse le site dans un terrible état."
"#EVENT_LOVE_02B_MINIMAL_NAME","La tradition de l'amour"
"#EVENT_LOVE_02B_MINIMAL_DESC","Vous vous souvenez d'une ancienne cérémonie adaptée au nouveau monde. Vous posez un vieux râteau de jardin sur le sol tout en expliquant la tradition. Après une légère hésitation, le couple saute par-dessus l'outil et atterrit de l'autre côté... en tant que jeunes mariés. Quelques curieux applaudissent et encouragent le couple, alors qu'ils courent faire la fête."
"#EVENT_SOCIETY_08_NOTIFICATION_HEADER","Un groupe d'émissaires d'une société est arrivé"
"#EVENT_SOCIETY_08_NOTIFICATION_DESC","Ils vous saluent amicalement"
"#EVENT_SOCIETY_08_NAME","Des cadeaux pour votre patience"
"#EVENT_SOCIETY_08_DESC","“Bonjour mes amis”, dit un homme chaleureux et d'une politesse impeccable. “Nous voulions vous remercier pour votre aide et votre hospitalité que vous avez eues avec nous jusqu'à présent. Nous avons quelques ressources avec nous, mais si vous êtes prêts à attendre, nous sommes en mesure de vous offrir quelque chose d'encore plus grandiose.”"
"#EVENT_SOCIETY_08_ACCEPT","Prendre le cadeau maintenant"
"#EVENT_SOCIETY_08_LATER","Attendre un plus gros cadeau"
"#EVENT_SOCIETY_08_DECLINE","Refuser le cadeau"
"#EVENT_SOCIETY_08_ACCEPT_NAME","Des cadeaux pour votre patience"
"#EVENT_SOCIETY_08_ACCEPT_DESC","L'homme s'incline. “Bonne chance à vous, que notre relation continue à être prospère.”"
"#EVENT_SOCIETY_08_LATER_NAME","Des cadeaux pour votre patience"
"#EVENT_SOCIETY_08_LATER_DESC","L'homme sourit. “Très bien. Nous vous remercions de votre patience et reviendrons plus tard.”"
"#EVENT_SOCIETY_08_DECLINE_NAME","Des cadeaux pour votre patience"
"#EVENT_SOCIETY_08_DECLINE_DESC","L'homme vous fait un signe de tête. “Très bien. Nous ferons part à notre chef de votre générosité et de votre gentillesse.”"
"#EVENT_SOCIETY_08A_NOTIFICATION_HEADER","Un groupe d'émissaires d'une société est revenu"
"#EVENT_SOCIETY_08A_NOTIFICATION_DESC","Ils transportent quelque chose."
"#EVENT_SOCIETY_08A_NAME","La fin de la patience"
"#EVENT_SOCIETY_08A_DESC","L'homme amical que vous avez déjà rencontré vous donne un sourire éclatant. “Nous sommes de retour, comme promis. S'il vous plaît, profitez de nos cadeaux, j'espère qu'ils vous aideront à croître.”"
"#EVENT_RADIATION_ANIMAL_01_NOTIFICATION_HEADER","Un animal étrange a été repéré"
"#EVENT_RADIATION_ANIMAL_01_NOTIFICATION_DESC","Il n'a pas l'air en forme"
"#EVENT_RADIATION_ANIMAL_01_NAME","Le véto ou le labo"
"#EVENT_RADIATION_ANIMAL_01_DESC","Un colon a trouvé un corbeau mutant avec deux ailes supplémentaires, inconscient mais toujours vivant. L'animal a certainement été exposé à des doses importantes de radiations, mais il pourrait être sauvé avec le bon traitement. Il pourrait également vous faire découvrir des données scientifiques importantes."
"#EVENT_RADIATION_ANIMAL_01_DISPOSE","Tuer le corbeau"
"#EVENT_RADIATION_ANIMAL_01_TREAT","Soigner le corbeau"
"#EVENT_RADIATION_ANIMAL_01_DISSECT","Disséquer le corbeau"
"#EVENT_RADIATION_ANIMAL_01_DISPOSE_NAME","Le véto ou le labo"
"#EVENT_RADIATION_ANIMAL_01_DISPOSE_DESC","Un colon abat rapidement l'animal malade avant de l'enterrer profondément dans le sol. Au moins, il peut reposer en paix."
"#EVENT_RADIATION_ANIMAL_01_TREAT_NAME","Le véto ou le labo"
"#EVENT_RADIATION_ANIMAL_01_TREAT_DESC","Vos médecins prennent l'animal en charge et, avec les bonnes précautions, parviennent à éviter les radiations. Le corbeau est soigné et remis en liberté. Quelques colons curieux se rassemblent pour regarder le drôle d'oiseau s'envoler et repartir dans les bois."
"#EVENT_RADIATION_ANIMAL_01_DISSECT_NAME","Le véto ou le labo"
"#EVENT_RADIATION_ANIMAL_01_DISSECT_DESC","Vos médecins euthanasient le corbeau malade et dissèquent son corps pour la recherche. Ces mutations vous donnent de nouvelles connaissances importantes, mais malheureusement, les organes internes irradiés exposent les colons un empoisonnement par radiations."
"#EVENT_RADIATION_ANIMAL_01A_NOTIFICATION_HEADER","Un corbeau que vous connaissez bien est de retour dans la colonie"
"#EVENT_RADIATION_ANIMAL_01A_NOTIFICATION_DESC","Il transporte quelque chose"
"#EVENT_RADIATION_ANIMAL_01A_NAME","Plus malin qu'il en a l'air"
"#EVENT_RADIATION_ANIMAL_01A_DESC","Le corbeau que vous avez récemment soigné vole vers le médecin le plus proche, et dépose devant lui une petite bourse pleine de pièces d'argent. Vous ne savez pas à qui il l'a volée, mais il semble vouloir vous remercier pour votre aide."
"#EVENT_POISON_BANDIT_02_NOTIFICATION_HEADER","Des bandits sont au portail"
"#EVENT_POISON_BANDIT_02_NOTIFICATION_DESC","Ils vous supplient de les aider"
"#EVENT_POISON_BANDIT_02_NAME","Intentions toxiques"
"#EVENT_POISON_BANDIT_02_DESC","Les deux bandits transportent l'un de leurs camarades, qui semble être tombé gravement malade. “Hé, vous devez nous aider ! On était en train de piller un labo bizarre, et notre pote a déclenché un piège ! Il a été éclaboussé par un liquide et maintenant il peut à peine parler. Aidez-nous, et nous vous donnerons tout ce que nous avons trouvé là-bas !”"
"#EVENT_POISON_BANDIT_02_HELP","Les aider"
"#EVENT_POISON_BANDIT_02_MORE","Les aider, pour un peu plus"
"#EVENT_POISON_BANDIT_02_REFUSE","Leur dire de partir"
"#EVENT_POISON_BANDIT_02_HELP_NAME","Intentions toxiques"
"#EVENT_POISON_BANDIT_02_HELP_DESC","Vous donnez aux bandits assez de médicaments pour qu'ils guérissent leur camarade de son empoisonnement. Ils vous remettent ensuite de vieux équipements de laboratoire qui, bien que non fonctionnels, vous aideront à poursuivre vos propres recherches."
"#EVENT_POISON_BANDIT_02_MORE_NAME","Intentions toxiques"
"#EVENT_POISON_BANDIT_02_MORE_DESC","Les bandits serrent les dents... mais finissent par accepter. Vous leur donnez assez de médicaments pour qu'ils guérissent leur camarade de son empoisonnement. Ils vous remettent ensuite de vieux équipements de laboratoire qui, bien que non fonctionnels, vous aideront à poursuivre vos propres recherches."
"#EVENT_POISON_BANDIT_02_REFUSE_NAME","Intentions toxiques"
"#EVENT_POISON_BANDIT_02_REFUSE_DESC","Tous deux se raclent la gorge, et crachent deux caillots morveux sur le sol, à vos pieds. “Pathétique vermisseau”, vous maudit l'un d'eux en s'éloignant."
"#EVENT_POISON_BANDIT_02A_NOTIFICATION_HEADER","Vos colons se sentent malades"
"#EVENT_POISON_BANDIT_02A_NOTIFICATION_DESC","Comme s'ils avaient mangé quelque chose d'avarié"
"#EVENT_POISON_BANDIT_02A_NAME","Sang contaminé"
"#EVENT_POISON_BANDIT_02A_DESC","Les colons affectés sont faibles et semblent incapables de parler à cause de la douleur. Vous vous souvenez des bandits qui ont imploré votre aide il y a quelque temps. Il semble qu'ils aient récupéré le poison restant et qu'ils se soient assurés que vous y goûtiez aussi."
"#EVENT_HIRE_SOCIETY_NAME","A specialist from [SOCIETY_NAME]"
"#EVENT_HIRE_SOCIETY_01_DESC","A specialist approaches the gate. ""Hello, friend! The society I work for wanted to thank you and sent me here to offer my labor. Want to team up?"" \n\nThe colony can <mark>hire this specialist at a discount</mark> due to good relations with [SOCIETY_NAME]."
"#EVENT_HIRE_SOCIETY_02_DESC","A specialist approaches the gate. ""Hello there! The good folks at [SOCIETY_NAME] sent me here as a favor in case you needed more hands on deck."" \n\nThe colony can spend some of its <mark>reputation</mark> with [SOCIETY_NAME] to recruit this specialist."
"#EVENT_HIRE_SOCIETY_NOTIFICATION_HEADER","Specialist from a nearby society"
"#EVENT_HIRE_SOCIETY_NOTIFICATION_DESC","They're waiting at the gate"
"#EVENT_HIRE_SOCIETY_ACCEPT","Recruit"
"#EVENT_HIRE_SOCIETY_DECLINE","Decline"
"#EVENT_HIRE_SOCIETY_RESULT_ACCEPT_DESC","""Great - glad to be on board!"" The specialist grabs their gear and joins your colony."
"#EVENT_HIRE_SOCIETY_RESULT_DECLINE_DESC","""Well alright, then. I'll be around - maybe we'll meet again."" The specialist grabs their gear and heads back to [SOCIETY_NAME]."
"#EVENT_HIRE_HUB_NAME","SPECIALIST HIRING HUB"
"#EVENT_HIRE_HUB_DESC","Option 1: Train a colonist as a specialist, 150 silver (WIP) \nOption 2: Shoot flare to signal for a specialist, 700/400 silver\nOption 3: Request a specialist from a society, 200 reputation.\n\nPayment in the final screen."
"#EVENT_HIRE_HUB_TRAINING","Train a colonist"
"#EVENT_HIRE_HUB_FLARE","Shoot a flare"
"#EVENT_HIRE_HUB_SOCIETY","Call a society"
"#EVENT_HIRE_BACK","Back to the hub"
"#EVENT_HIRE_LOCAL_NAME","Hire a local"
"#EVENT_HIRE_LOCAL_01_DESC","The colony needs more specialists. A local hunter and scavengers could be recruited for this job, even though they're hardly a match for a seasoned specialist."
"#EVENT_HIRE_LOCAL_NOTIFICATION_HEADER","Hiring a local"
"#EVENT_HIRE_LOCAL_NOTIFICATION_DESC","They're ready to be recruited"
"#EVENT_HIRE_LOCAL_RESULT_ACCEPT_DESC","After exchanging a few words about the responsibilitities they have as a colony specialist, silver exchanges hands. The novice specialist is now ready to be commanded."
"#EVENT_HIRE_LOCAL_RESULT_DECLINE_DESC","It was not the right call at this time. Maybe later."
"#EVENT_DELUXERADIO_NAME","From the Ruins"
"#EVENT_DELUXERADIO_DESC","Clearing debris of the old gate ruins revealed something unexpected amongst the junk: the remnants of a radio tower. While the collapsed structure itself is rusted and beyond repair, its radio unit is in surprisingly good condition. It could be fixed with relatively little effort. "
"#EVENT_DELUXERADIO_NOTIFICATION_HEADER","Colonists are excited"
"#EVENT_DELUXERADIO_NOTIFICATION_DESC","The gate ruins held something interesting"
"#EVENT_DELUXERADIO_ACCEPT","Assess the tech"
"#EVENT_DELUXERADIO_ACCEPT_DESC","One of the more mechanically-inclined colonists repairs the radio unit. Albeit he hasn’t worked with such a thing in years, he manages to jury-rig it to a passable condition. The unit will be able to receive signals from the wasteland should the colony decide to build a proper tower for it. This, in turn, could offer more information about other colonies or survivors."
"#OUTPOST_ENDGAME_1","Ecosystem Outpost"
"#OUTPOST_ENDGAME_1_DESC","Generates Ecosystem points towards completing the Great Vault."
"#OUTPOST_ENDGAME_1_SHORT_DESC","Generates Ecosystem points towards completing the Great Vault."
"#OUTPOST_ENDGAME_2","Immunity Outpost"
"#OUTPOST_ENDGAME_2_DESC","Generates Immunity points towards completing the Great Vault."
"#OUTPOST_ENDGAME_2_SHORT_DESC","Generates Immunity points towards completing the Great Vault."
"#OUTPOST_ENDGAME_3","Defence Outpost"
"#OUTPOST_ENDGAME_3_DESC","Generates Defence points towards completing the Great Vault."
"#OUTPOST_ENDGAME_3_SHORT_DESC","Generates Defence points towards completing the Great Vault."
"#OUTPOST_ENDGAME_4","Life Support Outpost"
"#OUTPOST_ENDGAME_4_DESC","Generates Life Support points towards completing the Great Vault."
"#OUTPOST_ENDGAME_4_SHORT_DESC","Generates Life Support points towards completing the Great Vault."
"#QUEST_ESCAPEPOD","Landing site"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_PREPARE_FOR_A_DISASTER_MESSAGE","Appuyez ici pour savoir comment les utiliser."
"#TECH_AGRIBUSINESS","Enclos haute capacité"
"#TECH_LEGEND_PANEL_HIDE","Hide key"
"#TECH_LEGEND_PANEL_SHOW","Show key"
"#TECH_BUNK_BEDS_DESC","L'espace est un luxe dans un abri et il faut parfois faire des concessions pour sauver le plus de vies possible. La survie est une priorité."
"#TECH_AXIAL_FLOW","Écoulement axial"
"#TECH_AXIAL_FLOW_DESC","Une astuce d'ingénierie permet de faire circuler le fluide dans le sens de l'axe d'une pompe à eau, ce qui réduit sa <quad name=Energy><mark>consommation d'énergie</mark> pour la faire fonctionner."
"#TECH_INTERIOR_WALLS_DESC","Un grand espace commun laisse peu de place à l'intimité. Grâce aux cloisons intérieures, les couples ont toute l'intimité qu'ils veulent. La probabilité de naissances augmente dans les <mark>immeubles</mark>."
"#TECH_EFFECT_REMOVE_HAPPINESS_PENALTY","Reduced happiness penalty"
"#TECH_HANDICRAFT_DESC","Transforme les ressources récupérées en <quad name=Tools> <mark>outils</mark> et en <quad name=Cloth> <mark>vêtements</mark> dans votre <mark>quincaillerie</mark> ou chez le <mark>tailleur</mark>. Ces bâtiments permettent à vos colons de travailler efficacement à l'abri des intempéries."
"#TECH_OUTPOST_UPGRADE","Improved Outposts"
"#TECH_OUTPOST_UPGRADE_DESC","Focused preparation and superior equipment will help the colony's operations in the world map with the <mark>Outpost Center</mark>."
"#TECH_SPECIAL_CATASTROPHE_SENSITIVITY","Sensibilité"
"#TECH_SPECIAL_POLLUTION_IMMUNE","Immunisé à la pollution"
"#QUEST_DELUXE_NAME","Written in the Stars"
"#QUEST_DELUXE_DESC","The radio tower is constructed. Almost immediately, it starts picking up a signal, only it’s encrypted with seemingly no way to decrypt it. Now curious, some colonists take to the nearby trash heaps, sorting through old magazines and books in the hopes of finding something of use. Eventually, a magazine is found with a spread on a then-new, relatively nearby observatory with a radio telescope. Checking it out for instructions could solve the problem."
"#QUEST_DELUXE_GO","Check out the observatory"
"#QUEST_DELUXE_TASK_OBSERVATORY","Find the observatory"
"#QUEST_DELUXE_PHASE_OBSERVATORY_DESC","The observatory looms in the horizon, a ghastly sight in the vast wasteland. The huge radio telescope sits completely still, having long since stopped sending out and receiving messages from space. Upon stepping inside, it becomes obvious all that’s valuable has long since been stripped as the rooms and corridors are eerily empty."
"#QUEST_DELUXE_PHASE_OBSERVATORY_ANY","Look around"
"#QUEST_DELUXE_PHASE_OBSERVATORY_SCIENTIST","Look around and check past logs"
"#QUEST_DELUXE_PHASE_OBSERVATORY2_DESC","A thorough investigation through some offices pays off; a handbook is found on how to set up the frequencies and decode transmissions. The steps are quite simple, and a quick call with the walkie talkie should give the colony what they need to finally set up the radio station.\n\nUpon receiving the instructions, the colonists get to work and before long, the transmission can be decoded. The repeating, automatic message arrives from a surprising direction: outer space. On the other end is a group of astronauts with a jaw-dropping tale to tell."
"#QUEST_DELUXE_PHASE_OBSERVATORY2_CONTINUE","Continue"
"#QUEST_DELUXE_PHASE_OBSERVATORY3_DESC","During the Cold War, they were sent out to scout Mars for a potential human colony. When transmissions from Earth suddenly stopped, they turned back midway. Now, they're stuck orbiting the Earth with no way to land; they have no connection to any base and they can’t exactly land blind.\n\nThey plead for help, asking whoever hears the signal to travel to their nearest command center to activate its landing beacons. Having spent decades stranded with no contact with the world and their strictly rationed food almost out, they’re at the end of their rope."
"#QUEST_DELUXE_PHASE_OBSERVATORY_SEND","Head to the command center"
"#QUEST_DELUXE_TASK_CC","Enter the command center"
"#QUEST_DELUXE_PHASE_CC_DESC","The command center turns out to be tightly guarded as a group of bandits have made their lair in its halls. After they’ve been cleared, one look inside confirms the astronauts’ worst fears. The building has long since been abandoned and the system used to activate landing beacons is no longer functional."
"#QUEST_DELUXE_PHASE_CC_ANY","Look around"
"#QUEST_DELUXE_PHASE_CC_SCOUT","Search the building thoroughly"
"#QUEST_DELUXE_PHASE_CC2_DESC","Fortunately, all hope is not lost. Upon rummaging through dusty file cabinets, a frayed and obviously old pamphlet is found, detailing how to manually activate the landing beacons in case of emergency. Six beacons are nearby, but only three are needed for safe landing. Additionally, a small stash of electronics is found from one of the cabinets that can be put to good use by the colony."
"#QUEST_DELUXE_PHASE_CC2_GO","Activate the beacons"
"#QUEST_DELUXE_TASK_BEACONS","Activate the beacons"
"#QUEST_DELUXE_PHASE_BEACON_01_DESC","The first beacon’s controls are located in a remote, unmanned station in the middle of harsh and heavily radiated terrain. Getting there takes some time but once inside the snug control room, the activation goes without issue. It’s time to move on. "
"#QUEST_DELUXE_PHASE_BEACON_01_GO","Continue to the next beacon"
"#QUEST_DELUXE_PHASE_BEACON_02_DESC","The second beacon’s controls are located in a similarly remote station and can be activated just as easily. This station, however, has a rusty, decaying truck parked outside it. The owner has long since abandoned the car and it doesn’t start, but a nimble person could scavenge a few parts from it."
"#QUEST_DELUXE_PHASE_BEACON_02_ANY","Continue to the last beacon"
"#QUEST_DELUXE_PHASE_BEACON_02_SCAVENGER","Scavenge the car and move on"
"#QUEST_DELUXE_PHASE_BEACON_03_DESC","With the pull of a lever, the last beacon is up and running. For a time, nothing happens but eventually, a loud rumbling sound starts echoing from the skies. The spacecraft comes to view, leaving behind a long smoke trail. The craft drops cargo pods to lose weight and the landing itself looks and sounds very rough. Going straight to the astronauts would be the safest choice, but the crates dropped along the way are definitely tempting."
"#QUEST_DELUXE_PHASE_BEACON_03_RISK","Check the cargo pods first"
"#QUEST_DELUXE_PHASE_BEACON_03_SAFE","Go straight to the landing site"
"#QUEST_DELUXE_TASK_PODS","Find the cargo pods"
"#QUEST_DELUXE_TASK_LANDING","Find the landing site"
"#QUEST_DELUXE_PHASE_LANDING_SAFE_DESC","Coming here with no detours was definitely the right choice. A group of bandits must’ve tracked down the trail of smoke and, upon seeing the spacecraft, demanded access to whatever goods lay within. Joining the astronauts in the fight, the bandits are driven off."
"#QUEST_DELUXE_PHASE_LANDING_TALK","Address the astronauts"
"#QUEST_DELUXE_PHASE_POD_01_DESC","The first cargo pod is found in the middle of a deserted road. It offers a modest selection of goods but it’s not as plentiful as anticipated. Another pod can be seen not too far from here. Surely, looting it before going to the astronauts is fine."
"#QUEST_DELUXE_PHASE_POD_01_GO","Continue to next site"
"#QUEST_DELUXE_PHASE_POD_02_DESC","The second site is easy to find and the crate offers a better amount of loot. After taking the goods, another look around confirms no other crates are within reasonable distance. It’s time to go to the landing site."
"#QUEST_DELUXE_PHASE_POD_02_GO","Go to the landing site"
"#QUEST_DELUXE_PHASE_LANDING_DETOUR_TASK","Save the astronauts"
"#QUEST_DELUXE_PHASE_LANDING_DETOUR_DESC","The sounds of a fight can be heard from far off. When arriving at the scene, it’s obvious the astronauts are in deep trouble. A group of bandits has attacked them for their goods, without a doubt having followed the trail of smoke. A few of the astronauts have already been lost in the fight. With the extra help, the bandits are pushed back. They flee, their getaway vehicle stuffed to the brim with goods stolen from the spacecraft."
"#QUEST_DELUXE_PHASE_FINALE_DESC","The astronauts are shaken but otherwise unharmed. They're happy to have made it in one piece, yet absolutely mortified by the state of the Earth. Looking from afar, they knew things were bad but not to this extent. They offer some of the technology they were taking to Mars as a token of their gratitude. One of them also offers his services for the colony.\n\nThe spacecraft is looted of whatever goods it carries before the astronauts head out. They can only hope their tomorrow is better than their yesterday."
"#QUEST_DELUXE_PHASE_FINALE_ACCEPT","Accept"
"#QUEST_DELUXE_RETURN","Return later"
"#QUEST_DELUXE_ABANDON","Abandon quest"
"#QUEST_DELUXE_ABANDON_DESC","There's only so much that can be gained from listening to radio transmissions. The colony has more pressing issues."
"#QUEST_ENDGAME_NAME","Neverending Apocalypse"
"#QUEST_ENDGAME_DESC","A strange signal has been noted by the colonist. Not coming from too far away a breaking signal with a pre-recorded voice reading the following:\n\n""This is a mes--ge for all --ple.. --formed a new--.. safe haven. Join us, before it's too late.""\n\nThe signal repeats but locating the source of the message seems impossible with the technology available."
"#QUEST_ENDGAME_GO","Investigate further"
"#QUEST_ENDGAME_TASK0","Begin main quest"
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_00_DESC","The seemingly innocent message causes stir in the colony. Is this a trap? Or has a new society truly risen to take care of everyone?\n\nThe winters have been getting longer and disasters more rampant and this might be our chance to survive through them, one colonists notes. They remember seeing an old radio mast nearby, which should be enough to locate the origin of the message."
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_00_GO","Find a radio tower"
"#QUEST_ENDGAME_TASK0A","Find a radio tower"
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_00A_DESC","After wandering the empty wasteland the specialist locates an old radio mast which should do the trick. There is no wildlife or people here out in the open, but air filled with dust and pollution is heavy on the chest.\n\nThe portable radio rattles for a while but soon starts speaking in the familiar tone, clearer than before and so much so that the coordinates are clearly audible.\n\nThe message reads: ""This is a message for all people. We have formed a new world order and a safe haven for all who are left. Join us, before it is too late."""
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_00A_GO","Find the vault"
"#QUEST_ENDGAME_TASK0B","Find the vault"
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_00B_DESC","Before arriving at the site you can immediately see that something is wrong. Everything is wrong. At the back of the bunker you only find a skeleton still hunched over the transmitter.\n\nFinding out whatever happened here could be crucial to the colony's survival."
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_00B_GO","We must find a way to survive"
"#QUEST_ENDGAME_TASK1","Wait to day 3 (30 after testing or population)"
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_01_DESC","The colonists are worried due to the recent findings. Whatever happened to them, can happen to us. Others join to chime in, they have seen other such failed havens while wandering the wasteland.\n\nTo have a chance at surviving out in the open knowing the risks to prepare accordingly is of paramount importance."
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_01_GO","Visit the sites"
"#QUEST_ENDGAME_TASK1A","Find vault ruins 1/3"
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_01A_DESC","Before arriving even, there are clear marks of a great battle taking place in here; broken helmet, weapons and doors flung open.\n\nThe place is completely raided, either by the original attackers or some other group after them.Now however, there is no one to greet the specialists."
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_01A_GO","Collect more data"
"#QUEST_ENDGAME_TASK1B","Find vault ruins 2/3"
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_01B_DESC","This vault has no markings of damage on the outside. Knocking the door prompts no answer but inside the sight is horrific. Corpses of clearly malnoursihed and dehydrated humen lay all about.\n\nFrom a calendar in one of the chambers they can tell this colony did not fail no more than two years ago. What could have forced them inside here for so long they would rather starve than venture out?"
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_01B_GO","Collect final data"
"#QUEST_ENDGAME_TASK1C","Find vault ruins 3/3"
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_01C_DESC","Approaching the site it seems just as dead and empty as the rest. What used to be the roof of the large structure has completely collapsed in and the outer damage would lead to believe this has something to do with the moon shards. The vault seems old, it must have been built right around the time of the cataclysm.\n\nTo be able to protect the colonists in a major event seems inevitable, and with all this knowledge building one that would work should be doable."
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_01C_GO","Time to build a vault"
"#QUEST_ENDGAME_TASK2","Build a vault in your colony"
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_02_DESC","The vault building has begun, but it is glaringly evident that there is immediately trouble at the construction site. Building something this complex needs more detailed plans and someone to oversee the project.\n\nA more skilled individual is needed for the task, but where to find one?"
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_02_GO","Find a helpful society"
"#QUEST_ENDGAME_TASK2A","Find a helpful society"
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_02A_DESC","A walled village stands before teh specialists as they know on its gate. A tall figure steps on the wall to hear the request.\n\n""As it happens we do have the knowledge you search.. There is this nearby bandit group that has been bothering us. Maybe take care of them and then we can talk more?"""
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_02A_GO","Defeat the bandits"
"#QUEST_ENDGAME_TASK2B","Defeat the bandits"
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_02B_DESC","Delivering the message to the society, they seem pleased by the quality of the work.\n\n""To finish your project you will need more than just one engineer to research the lands. Rather than giving away our valuable personel, why not train your own? We have the paperwork here, if you're still interested.""\n\n<mark>Engineer depot unlocked</mark>."
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_02B_GO","Continue vault research"
"#QUEST_ENDGAME_TASK3","Accumulate a total of 100%"
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_03_DESC","Building trouble at the vault. Construction has halted due to an issue with crucial architectural design. Nothing is able to flourish in the shade, and without a way to grow crops the colony will face starvation. More outposts must be constructed to study the ecosystem in different locations. "
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_03_GO","Build an ecosystem outpost"
"#QUEST_ENDGAME_TASK3A","Defeat the hostile villagers"
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_03A_DESC","As the outpost is finally constructed the ground suddenly shifts. Looking around the engineer founds themselves surrounded by people in strange clothes. The locals of the area do not seem to take kindly with us, the new intruders."
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_03A_GO","Deal with enemies"
"#QUEST_ENDGAME_TASK3B","Deal with enemies"
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_03B_DESC","After defeating the ambushers, it appears their lair is located almost directly underneath the outpost. Taking in the architecture, it seems they have the solution to the exact problem holding back the vault production. They also have some valuables stacked away, but is it worth risking relations with the people?"
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_03B_ALL","Raid everything"
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_03B_SOME","Take only what you need"
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_03C_DESC","END SCREEN TO REMIND PLAYER WHAT TO DO"
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_03C","Continue"
"#QUEST_ENDGAME_TASK4","Accumulate a total of 200%"
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_04_DESC","Insanely contagious, the sickness has taken over the engineer depots around the map and is at the risk of spreading to the colony. A cure must be found to protect the colony and to continue the vault project."
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_04_GO","Find help from hospitals"
"#QUEST_ENDGAME_TASK4A","Search hospitals for a vaccine"
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_04A_DESC","In the old hospital the specialist is able to scavenge for a strong cure and some syringes. A faint voice from the doorway. A shape vaguelly representing a human but covered in muckus and pus, clearly on the brink of collapsing. ""Please, my hometown is suffering terribly... without a cure my family will.."" They cannot finish their sentence but you get the idea."
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_04A_REFUSE","Refuse the plea"
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_04A_HELP","Agree to help"
"#QUEST_ENDGAME_TASK4B_REFUSE","Advance vault research"
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_04B_REFUSE_DESC","Without the strengh to figh, the man backs away, lungs painfully grasping for air with each step. The words will spread quickly amon the remaining people in the area; you are not to be trusted. This is unimportant however, as now the colony is sure to have more than enough vaccines to go around."
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_04B_REFUSE_GO","Continue building outposts"
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_04B_HELP_DESC","Continuation after agreeing to help"
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_04B_HELP_GO","Deliver the vaccine"
"#QUEST_ENDGAME_TASK4B","Deliver the vaccine"
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_04B_DESC","There are enough medicine to go around and no one should be left without a cure. The man is clearly in terrible shape so you agree to help to take him to get home whilst showing the way."
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_04B_GO","Find the society"
"#QUEST_ENDGAME_TASK4C","Advance vault research"
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_04C_DESC","Arriving at the village the group is welcomed by a haunting atmosphere. There are no one on the streets and only low wailing can be heard. They we're not lying, the cure could not have arrived one day later. It is best not to linger around for long."
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_04C_GO","Continue building outposts"
"#QUEST_ENDGAME_TASK5","Find the source"
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_05_DESC","Srong tremors force the vault building to a halt. The scientifically capable colonists carry some grave news, the contamination levels in the area have risen dangerously and seem to be coming from a single point in the vicinity."
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_05_GO","Check the area"
"#QUEST_ENDGAME_TASK5A","Deal with both threats"
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_05A_DESC","Arriving at the society the cause of the tremors is immediately clear. Great craters and missile heads lay around, clearly they have been testing their warheads. Upon questioning, the obviously stressed out officers immediately take offense. ""We knew you'd try to interfere. We will not give away nothing, and also prepared a little something for you back home, just you see."""
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_05A_GO","Deal with the hostile folk"
"#QUEST_ENDGAME_TASK5B","Accumulate 350%"
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_05B_DESC","Forcefully entering their missile center you realize this is not something they could have built but something powerful from the old world. All the tremors came from them trying to learn how to use it. ""We tried to block the falling satellites. And mind you, we have finally learned to do so."""
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_05B_NEG","Fully seize the building"
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_05B_POS","You should also protect our colony"
"#QUEST_ENDGAME_TASK6","Make a choice"
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_06_DESC","Something is different about them though. Rather than looking for someone to bully, they seem honestly scareer out of their minds. Chants about the end and final apocalypse can be heard from the crowd. A single leader emerges, a surprisingly well put'together scientist. ""We are sorry to inform you, but we must take everything from you. The world is ending you see."""
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_06_BRIBE","""Wait, we'll give you whatever you want."""
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_06_HOLD","""The apocalypse?"""
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_06_BRIBE_DESC","The group takes the resources, but many seem honestly disapointed by the lack of violence. ""You should hurry with your project. The end is more close by than what you realise. If you want proof, follow our trail."" The scientist backs away, winking and leaving the colonsits to ponder upon the impending doom."
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_06_HOLD_DESC","""Yes, the end is upon us once more, it is inevitable. Please feel free to follow our tracks if you survive. But now sadly, there is no time for chitchat."" The scientist smiles and whistles, launching the roaring horde towards the colony. "
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_06_GO","Follow the tracks"
"#QUEST_ENDGAME_TASK6B","Set up outposts the desert or tundra"
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_06B_DESC","The track was easy enough to follow, but the lair itself is fairly well hidden. Part of the reason was to look for the wrong thing, these people appear to have been mainly scientist, keeping base at a local research station. Entering, the evidence is all laid there. Every 12 years, the cataclysm repeats it says. All you have to do, is see for yourself."
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_06B_GO","Set up 2 outposts"
"#QUEST_ENDGAME_TASK6C","Accumulate 400%"
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_06C_DESC","The answer is in the skies. Clearly something is once again approaching and without a proper vault to shelter everyone for sometime, this above earth colony is also doomed to fail.  "
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_06C_GO","Continue building the vault"
"#QUEST_ENDGAME_TASK7","Win the game"
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_07_DESC","Congratulations, you are winner. Much rejoicing!"
"#QUEST_ENDGAME_PHASE_07_GO","Push to win the game"
