"#GAME_TITLE","Surviving the Aftermath"
"#GAME_TITLE_TITLE","SURVIVING THE AFTERMATH"
"#DIALOG_OK","OK"
"#DIALOG_CANCEL","CANCELAR"
"#BUTTON_SELECT","SELECIONAR"
"#BUTTON_CONFIRM","CONFIRMAR"
"#BUTTON_CHANGE_USER","ALTERAR PERFIL"
"#BUTTON_BACK","VOLTAR"
"#BUTTON_CANCEL","CANCELAR"
"#BUTTON_SUBMIT","ENVIAR"
"#BUTTON_MAIN_MENU","MENU PRINCIPAL"
"#TOPIC_PLAY","INICIAR JOGO"
"#TOPIC_SELECT","SELECIONAR"
"#TOPIC_ACTION","AÇÃO"
"#TOPIC_CONTINUE","CONTINUAR"
"#BUTTON_NAVIGATE","NAVEGAR"
"#BUTTON_TABS","NAVEGAR ABAS"
"#BUTTON_OK","CONFIRMAR"
"#BUTTON_DELETE","EXCLUIR"
"#BUTTON_LOAD","CARREGAR JOGO"
"#BUTTON_SAVE","SALVAR JOGO"
"#BUTTON_OPTION_POSITIVE","BOM"
"#BUTTON_OPTION_NEGATIVE","RUIM"
"#TOPIC_NAVIGATE","NAVEGAR"
"#TOPIC_RATE_GAME","O QUE VOCÊ ACHA?"
"#POPUP_RATE_GAME_QUESTION","O jogo passará por melhorias constantes, mas como você o avaliaria no estado atual?"
"#LOADING_HINT_1","O mundo pós-apocalíptico é cruel e algumas pessoas morrerão, mas não deixe isso te abater."
"#LOADING_HINT_2","Construir um portão dá acesso ao mapa-múndi."
"#LOADING_HINT_3","A sobrevivência básica requer água, alimento e abrigo."
"#LOADING_HINT_4","Construir o portão torna a sua colônia visível para outras pessoas, que poderão visitar você para fazer pedidos ou exigências."
"#LOADING_HINT_5","Confira se a sua colônia comporta novos sobreviventes antes de recebê-los."
"#LOADING_HINT_6","As catástrofes não são o fim do mundo, se você estiver preparado."
"#LOADING_HINT_7","Não dependa de apenas uma forma de produção de alimento."
"#LOADING_HINT_8","Lembre-se de trazer os especialistas de volta para se recuperarem."
"#WIP_LOADING_HINT_9","Fique de olho nas enfermidades contraídas pelos especialistas nas explorações. Algumas são mais perigosas do que outras."
"#WIP_LOADING_HINT_10","As sociedades podem ser grandes aliadas, parceiras comerciais e fontes de informação."
"#LOADING_HINT_11","Plantações novas produzem colheitas abundantes e resistem às mudanças climáticas, então busque novas sementes."
"#LOADING_HINT_12","Um grande estoque de alimento ajuda a colônia a sobreviver às catástrofes"
"#WIP_LOADING_HINT_13","É indispensável ter solo fértil para a produção de alimento e água, então construa outras estruturas mais afastadas."
"#LOADING_HINT_14","Se é verde e brilha, não faz bem à saúde."
"#LOADING_HINT_15","Como as crianças levam tempo para crescer, não dependa só delas para expandir a colônia."
"#LOADING_HINT_16","Não deixe de fazer as colheitas dos campos para evitar perder as plantações antes que a catástrofe as destrua."
"#LOADING_HINT_17","A desidratação é um problema sério; por isso, sempre tenha poços e caixa-d'água disponíveis."
"#LOADING_HINT_18","Se não houver casas disponíveis, as pessoas dormirão no chão."
"#LOADING_HINT_19","Os transportadores constroem e reparam estruturas e transportam recursos. Os trabalhadores são atribuídos a um edificação específica."
"#LOADING_HINT_20","Os componentes são essenciais para a produção de energia e de edificações de categoria mais alta."
"#LOADING_HINT_21","Armadilheiros e pescadores fornecem fontes de alimento lentas, mas constantes."
"#LOADING_HINT_22","As edificações podem ser demolidas para angariar recursos extras."
"#LOADING_HINT_23","Você começa com alguns recursos e um reservatório de água para ajudar na reconstrução."
"#LOADING_HINT_24","Alguns colonos são mais produtivos do que outros, mas tente tratar todos da mesma maneira."
"#LOADING_HINT_25","Vasculhe ao redor do abrigo em busca de alimento e recursos para manter a colônia funcionando."
"#LOADING_HINT_26","Como não há resposta certa ou errada para diversos eventos, escolha a que for melhor para a sua colônia."
"#WIP_LOADING_HINT_27","Combata as doenças contagiosas o quanto antes para que não se tornem uma epidemia."
"#WIP_LOADING_HINT_28","Os médicos curam quase qualquer enfermidade, mas ter o medicamento certo acelera muito o trabalho deles."
"#WIP_LOADING_HINT_29","Colonos felizes aumentam o prestígio e atraem mais pessoas para o portão."
"#LOADING_HINT_30","O apocalipse fez um verdadeiro estrago no planeta, então espere o inesperado."
"#LOADING_HINT_31","As estações ambientais tratam os focos de contaminação, liberando terreno para construção."
"#WIP_LOADING_HINT_32","Além de respeitoso, enterrar os mortos também é inteligente, pois você não vai querer corpos espalhando doenças e infelicidade."
"#LOADING_HINT_33","Você pode jogar usando seu método preferido, seja com o mouse e o teclado ou com um controle."
"#LOADING_HINT_34","As tarefas dos especialistas precisam de pontos de ação (PA) para serem realizadas."
"#WIP_LOADING_HINT_35","Casas danificadas oferecem menos proteção para seus habitantes, então não deixe de fazer reparos."
"#LOADING_HINT_36","Sempre tenha material de construção reserva para reparos."
"#LOADING_HINT_37","A permuta substituiu o dinheiro, então sempre tenha uma reserva de produtos para barganhar."
"#LOADING_HINT_38","Traga especialistas de volta de vez em quando para coletar os espólios adquiridos."
"#WIP_LOADING_HINT_39","Os veículos aumentam drasticamente a velocidade dos especialistas no mapa-múndi."
"#LOADING_HINT_40","Os estoques armazenam materiais, e os armazéns protegem os itens mais valiosos."
"#FEEDBACK_TOPIC_1","Erros"
"#FEEDBACK_TOPIC_2","Desempenho"
"#FEEDBACK_TOPIC_3","Sugestão"
"#FEEDBACK_TOPIC_4","Outro"
"#FEEDBACK_CATEGORY_1","Colônia"
"#FEEDBACK_CATEGORY_2","Mapa-múndi"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3","Visual e som"
"#FEEDBACK_CATEGORY_4","Jogabilidade"
"#FEEDBACK_CATEGORY_5","Árvore de tecnologia"
"#FEEDBACK_CATEGORY_6","Catástrofes"
"#FEEDBACK_CATEGORY_7","Outras sugestões"
"#FEEDBACK_CATEGORY_1_SUB_1","Edificação"
"#FEEDBACK_CATEGORY_1_SUB_2","Colonos"
"#FEEDBACK_CATEGORY_1_SUB_3","Trabalhos e profissões"
"#FEEDBACK_CATEGORY_1_SUB_4","Recursos"
"#FEEDBACK_CATEGORY_1_SUB_5","Outro"
"#FEEDBACK_CATEGORY_2_SUB_1","Movimento"
"#FEEDBACK_CATEGORY_2_SUB_2","Lugares e exploração"
"#FEEDBACK_CATEGORY_2_SUB_3","Especialistas"
"#FEEDBACK_CATEGORY_2_SUB_4","Bandidos e sociedades"
"#FEEDBACK_CATEGORY_2_SUB_5","Outro"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_SUB_1","Edificações e pessoas"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_SUB_2","Colônia e terreno"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_SUB_3","Interface do usuário e ícones"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_SUB_4","Efeitos sonoros"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_SUB_5","Música"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_SUB_6","Outro"
"#FEEDBACK_CATEGORY_4_SUB_1","Jogabilidade geral"
"#FEEDBACK_CATEGORY_4_SUB_2","Alimento e água"
"#FEEDBACK_CATEGORY_4_SUB_3","Energia"
"#FEEDBACK_CATEGORY_4_SUB_4","Eventos"
"#FEEDBACK_CATEGORY_4_SUB_5","Outro"
"#FEEDBACK_CATEGORY_5_SUB_1","Pontos de ciência"
"#FEEDBACK_CATEGORY_5_SUB_2","Cientistas"
"#FEEDBACK_CATEGORY_5_SUB_3","Progresso"
"#FEEDBACK_CATEGORY_5_SUB_4","Outro"
"#FEEDBACK_CATEGORY_6_SUB_1","Precipitação radioativa"
"#FEEDBACK_CATEGORY_6_SUB_2","Tempestade geomagnética"
"#FEEDBACK_CATEGORY_6_SUB_3","Chuva de meteoros"
"#FEEDBACK_CATEGORY_6_SUB_4","Epidemia"
"#FEEDBACK_CATEGORY_6_SUB_5","Outro"
"#FEEDBACK_CATEGORY_7_SUB_1","Outro"
"#IMPORTANCE","Gravidade:"
"#EVENT_RESULT_RECEIVE_RESOURCES","+ {0}"
"#EVENT_RESULT_GIVE_RESOURCES","- {0}"
"#EVENT_RESULT_RECEIVE_COLONISTS","+ {0} colono(s)"
"#EVENT_RESULT_GIVE_COLONISTS","- {0} colono(s)"
"#EVENT_RESULT_SET_CONDITION","{0} colono(s) {1}"
"#USER_FEEDBACK_TITLE","Opinião"
"#USER_FEEDBACK_BUTTON_TITLE","Opinião do usuário"
"#USER_FEEDBACK_BUTTON_DESC","Diga o que está achando!"
"#POPUP_QUIT_GAME_TITLE","SAIR DO JOGO"
"#POPUP_QUIT_GAME","Sair do jogo"
"#POPUP_QUIT_CONTENT","Deseja sair do jogo?"
"#TOPIC_CONFIRM","Confirmar"
"#TOPIC_CANCEL","Cancelar"
"#NOTIFICATION_GAME_SAVED","Jogo salvo"
"#NOTIFICATION_GAME_SAVED_TITLE","JOGO SALVO"
"#NOTIFICATION_GAME_LOADED","Jogo carregado"
"#NOTIFICATION_GAME_LOADED_TITLE","JOGO CARREGADO"
"#NOTIFICATION_SAVED","Salvo"
"#USER_FEEDBACK_QUESTION_RATE_EXPERIENCE","Como você classifica a experiência até agora?"
"#USER_FEEDBACK_QUESTION_EARLY_GAME_FUN_LONG","Ao construir o portão, você alcançou o primeiro marco. Gostou do comecinho do jogo?"
"#USER_FEEDBACK_QUESTION_EARLY_GAME_FUN","Gostou do comecinho do jogo?"
"#USER_FEEDBACK_QUESTION_WORLDMAP_INTERESTING","O mapa-múndi é interessante?"
"#USER_FEEDBACK_QUESTION_EVENTS_INTERESTING","Você está achando os eventos do jogo interessantes?"
"#USER_FEEDBACK_QUESTION_DIFFICULTY","Como se sente em relação ao nível de dificuldade do jogo?"
"#USER_FEEDBACK_ANSWER_DIFFICULTY_TOO_EASY","FÁCIL DEMAIS"
"#USER_FEEDBACK_ANSWER_DIFFICULTY_JUST_RIGHT","NA MEDIDA CERTA"
"#USER_FEEDBACK_ANSWER_DIFFICULTY_TOO_HARD","DIFÍCIL DEMAIS"
"#USER_FEEDBACK_ANSWER_SKIP","IGNORAR"
"#USER_FEEDBACK_ANSWER_YES","SIM"
"#USER_FEEDBACK_ANSWER_NO","NÃO"
"#BUTTON_GIVE_FEEDBACK","Opinar"
"#BUTTON_SKIP","IGNORAR"
"#COMING_SOON","Em breve"
"#POPUP_CONTROLLER_DISCONNECTED_TITLE","CONTROLE DESCONECTADO"
"#POPUP_CONTROLLER_DISCONNECTED_CONTENT","A conexão com o controle foi perdida. Reconecte o controle."
"#LOAD_VERSION_NOT_MATCH_TITLE","ARQUIVO SALVO COM VERSÃO DEFASADA"
"#LOAD_VERSION_NOT_MATCH_HEADLINE","Este arquivo salvo é incompatível com a versão atual do jogo, ou pode estar corrompido.\nCarregá-lo pode fazer o jogo não funcionar corretamente. Deseja prosseguir mesmo assim?"
"#POPUP_EARLY_ACCESS_TITLE","Informação importante"
"#POPUP_EARLY_ACCESS_CONTENT","Este jogo está em desenvolvimento. Ele pode sofrer alterações ou não ser lançado como produto final. Por não estar finalizado, o jogo pode não funcionar corretamente e apresentar erros. Para mais informações sobre o estado atual do jogo, dar a sua opinião e relatar problemas, acesse survivingtheaftermath.com."
"#RADIO_CHANNEL_DEFAULT","RÁDIO APOCALIPSE"
"#RADIO_CHANNEL_NO_RADIO","SEM RÁDIO"
"#NAVIGATE","NAVEGAR"
"#BUTTON_CLOSE","FECHAR"
"#BUTTON_ROTATE","GIRAR"
"#BUTTON_PLACE_MANY","POSICIONAR MAIS DE UM"
"#RADIO_CHANNEL_WILD_FRONTIER","NOVA FRONTEIRA"
"#RADIO_VISION_TRAIN","LOCOMOTIVA"
"#RADIO_SKYLIGHTS","COSMOPOLITANA"
"#RADIO_AFTERLIGHT","JOVEM LUZ"
"#TOPIC_BUTTON_CHANGE","ALTERAÇÃO"
"#USER_FEEDBACK_INFO_GIVE_FEEDBACK_TO_IMPROVE_GAME","Ajude a gente a melhorar o jogo dando sua opinião. Conte-nos com quais bugs você se deparou, e o que gostou ou não curtiu. Todos os comentários são muito bem-vindos!"
"#TOPIC_FEEDBACK_CATEGORIES","Escolha uma categoria..."
"#FEEDBACK_TOPIC_DETAILS","Detalhes"
"#FEEDBACK_WRITE_DETAILS","Opinar"
"#FEEDBACK_LABEL_NOT_INTERESTING","Chato"
"#FEEDBACK_LABEL_VERY_INTERESTING","Interessante"
"#FEEDBACK_LABEL_VERY_DIFFICULT","Difícil"
"#FEEDBACK_LABEL_EASY","Fácil"
"#FEEDBACK_LABEL_POOR","Ruim"
"#FEEDBACK_LABEL_MEDIOCRE","Medíocre"
"#FEEDBACK_LABEL_FAIR","Razoável"
"#FEEDBACK_LABEL_GOOD","Bom"
"#FEEDBACK_LABEL_EXCELLENT","Excelente"
"#USER_FEEDBACK_QUESTION_COLONY_1","Como você classificaria a construção da colônia até agora?"
"#USER_FEEDBACK_QUESTION_WORLD_MAP_1","Como você classificaria a parte do mapa-múndi do jogo até agora?"
"#USER_FEEDBACK_QUESTION_VISUALS_AND_SOUNDS_1","Como você classificaria os gráficos e o áudio até agora?"
"#USER_FEEDBACK_QUESTION_GAMEPLAY_1","Como você classificaria a jogabilidade geral até agora?"
"#USER_FEEDBACK_QUESTION_TECH_TREE_1","Como você classifica a árvore de tecnologia até agora?"
"#USER_FEEDBACK_QUESTION_CATASTROPHES_1","Como você classificaria as catástrofes do jogo até agora?"
"#FEEDBACK_TOPIC_OPTIONAL","(Opcional)"
"#FEEDBACK_TOPIC_INFO_OPTIONAL","Opcional"
"#FEEDBACK_SENT_TOPIC","Opinião enviada"
"#FEEDBACK_THANK_YOU_MESSAGE","Obrigado pelos comentários, eles vão nos ajudar a melhorar ainda mais o jogo para você e para os demais jogadores."
"#FEEDBACK_ERROR_TOPIC","Não foi possível enviar os comentários"
"#FEEDBACK_ERROR_CATEGORY_REQUIRED","Nenhuma categoria escolhida, escolha uma."
"#FEEDBACK_ERROR_WRITE_SOMETHING","Nenhuma mensagem escrita, escreva alguma."
"#WRITE_SOMETHING","Escreva aqui"
"#LOAD_NO_FILE_SELECTED_TITLE","Nenhum arquivo selecionado"
"#LOAD_NO_FILE_SELECTED_CONTENT","Erro ao carregar. Selecione um arquivo salvo antes de carregar."
"#BUTTON_ADJUST_RATING","AJUSTAR CLASSIFICAÇÃO"
"#BUTTON_FEEDBACK_WRITE_DETAILS","ESCREVER OPINIÃO"
"#TOPIC_FEEDBACK_QUESTIONS","Escolha uma pergunta..."
"#FEEDBACK_ERROR_QUESTION_REQUIRED","Nenhuma pergunta selecionada, escolha uma."
"#FEEDBACK_CATEGORY_1_QUESTION_1","Como você classificaria a parte de construção da colônia no jogo até agora?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_1_QUESTION_2","Como você classificaria os colonos até agora?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_1_QUESTION_3","Como você classificaria a dificuldade de gerenciar os locais de trabalho?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_1_QUESTION_4","Como você classificaria a dificuldade de coletar e gerenciar os recursos?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_1_QUESTION_5","Outros comentários relacionados à colônia?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_2_QUESTION_1","Como você classificaria a parte do mapa-múndi do jogo até agora?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_2_QUESTION_2","Como você classificaria a dificuldade de se deslocar pelo mapa-múndi?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_2_QUESTION_3","Como você classificaria a parte de exploração do jogo até agora?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_2_QUESTION_4","Como você classificaria os especialistas até agora?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_2_QUESTION_5","Qual seu nível de satisfação com os confrontos com bandidos e sociedades no mapa-múndi até agora?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_2_QUESTION_6","Outro comentário relacionado ao mapa-múndi?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_QUESTION_1","Como você classificaria os efeitos visuais e sonoros do jogo até agora?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_QUESTION_2","Como você classificaria os efeitos visuais das edificações e pessoas no jogo?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_QUESTION_3","Como você classificaria os efeitos visuais do ambiente no jogo?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_QUESTION_4","Como você classificaria a interface de usuário no jogo?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_QUESTION_5","Como você classificaria os ícones de usuário no jogo?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_QUESTION_6","Como você classificaria os efeitos sonoros no jogo?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_QUESTION_7","Como você classificaria a música no jogo?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_3_QUESTION_8","Outros efeitos visuais e comentários relacionados ao som?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_4_QUESTION_1","Como você classificaria a jogabilidade geral até agora?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_4_QUESTION_2","Como você classificaria a dificuldade de gerenciar a comida e a água no jogo?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_4_QUESTION_3","Como você classificaria a dificuldade de gerenciar a energia no jogo?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_4_QUESTION_4","Como você classificaria os eventos no jogo até agora?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_4_QUESTION_5","Outros comentários relacionados à jogabilidade?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_5_QUESTION_1","Como você classificaria a árvore tecnológica no jogo até agora?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_5_QUESTION_2","Como você classificaria a dificuldade de coletar e gerenciar pontos de ciência?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_5_QUESTION_3","Como você classificaria os cientistas até agora?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_5_QUESTION_4","Como você classificaria o senso de progresso que a árvore de tecnologia te dá?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_5_QUESTION_5","Outro comentário relacionado à árvore de tecnologia?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_6_QUESTION_1","Como você classificaria a parte das catástrofes do jogo até agora?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_6_QUESTION_2","Até que ponto você diria que sua experiência com as catástrofes de precipitação radioativa é interessante até agora?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_6_QUESTION_3","Até que ponto você diria que sua experiência com as catástrofes de tempestades magnéticas é interessante até agora?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_6_QUESTION_4","Até que ponto você diria que sua experiência com as catástrofes de chuva de meteoros é interessante até agora?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_6_QUESTION_5","Até que ponto você diria que sua experiência com as catástrofes de epidemia é interessante até agora?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_6_QUESTION_6","Até que ponto você diria que sua experiência com as catástrofes de ondas de calor é interessante até agora?"
"#FEEDBACK_CATEGORY_6_QUESTION_7","Outro comentário relacionado às catástrofes?"
"#FEEDBACK_LABEL_DIFFICULT","Muito difícil"
"#FEEDBACK_LABEL_VERY_EASY","Muito fácil"
"#FEEDBACK_LABEL_NOT_AT_ALL_INTERESTING","Nada interessante"
"#FEEDBACK_LABEL_EXTREMELY_INTERESTING","Superinteressante"
"#FEEDBACK_LABEL_NOT_SATISFYING","Insatisfatório"
"#FEEDBACK_LABEL_SATISFYING","Muito satisfatório"
"#FEEDBACK_LABEL_NEUTRAL","Neutro"
"#FEEDBACK_LABEL_CHALLENGING","Desafiador"
"#FEEDBACK_LABEL_LOW_IMPORTANCE","Não importante"
"#FEEDBACK_LABEL_HIGH_IMPORTANCE","Muito importante"
"#FEEDBACK_LABEL_LOW_SERIOUSNESS","Baixa gravidade"
"#FEEDBACK_LABEL_HIGH_SERIOUSNESS","Alta gravidade"
"#FEEDBACK_CATEGORY_8","Outras sugestões"
"#TOPIC_BUILDING_WORKAREA_EFFICIENCY","Eficiência da área de trabalho"
"#ERROR_LOADING_TASKS_HEADLINE","Save Game Error"
"#ERROR_LOADING_TASKS_MESSAGE","Houve erros ao carregar o jogo salvo. Alguns valores foram zerados para os valores predefinidos. O jogo deve se recuperar disso, mas é possível que tenha causado problemas adicionais."
"#LOGGING_IN_WAIT","Logging in, please wait"
"#LOAD_FILE_OUTDATED","Você está tentando carregar um arquivo salvo muito antigo."
"#LOAD_GAME_OLD","O arquivo salvo que você está carregando é de uma versão mais recente do jogo. Atualize o jogo antes de carregar este arquivo."
"#TOPIC_VOTE_NOW","VOTAÇÃO EM ANDAMENTO"
"#TOPIC_VOTE_NOW_2","VOTE AGORA!"
"#TOPIC_VOTING_COMPLETE","VOTAÇÃO CONCLUÍDA"
"#TOPIC_VOTE_NEXT_CATASTROPHE","VOTAR PARA A PRÓXIMA CATÁSTROFE"
"#TOPIC_VOTE_EVENT_SELECTION","VOTAÇÃO PARA A SELEÇÃO DO EVENTO"
"#TOPIC_VOTE_RESULT","RESULTADO DA VOTAÇÃO"
"#TOPIC_VOTE_SKIP","IGNORAR"
"#TOPIC_VOTE_IGNORE","IGNORAR"
"#TOPIC_VOTE_TIME_LEFT","TEMPO RESTANTE"
"#VOTE_HELP_DESC","Escreva o comando no bate-papo do Twitch para votar em uma opção."
"#VOTE_RESULT_DESC","Os resultados chegaram e a opção foi selecionada."
"#FEEDBACK_CATEGORY_BUG","Erros"
"#FEEDBACK_CATEGORY_COLONY","Colônia"
"#FEEDBACK_CATEGORY_WM","Mapa-múndi"
"#FEEDBACK_CATEGORY_TUTORIAL","Biblioteca de tutoriais"
"#FEEDBACK_CATEGORY_INTERFACE_AND_CONTROLS","Interface e controles"
"#FEEDBACK_CATEGORY_VISUALS_AND_SOUND","Visual e som"
"#FEEDBACK_CATEGORY_DEPTH_AND_CHALLENGE","Complexidade e desafio"
"#FEEDBACK_CATEGORY_TECH_TREE","Árvore de tecnologia"
"#FEEDBACK_CATEGORY_EVENTS_AND_QUESTS","Eventos e missões"
"#FEEDBACK_CATEGORY_OTHER","Outro"
"#FEEDBACK_QUESTION_COLONY_BUILDING","Como você classificaria a parte de construção da colônia no jogo até agora?"
"#FEEDBACK_QUESTION_WORKPLACES","Como você classificaria o gerenciamento dos locais de trabalho?"
"#FEEDBACK_QUESTION_RESOURCE_MANAGEMENT","Como você classificaria o gerenciamento dos recursos?"
"#FEEDBACK_QUESTION_HAPPINESS","Como você classificaria o gerenciamento de felicidade da colônia?"
"#FEEDBACK_QUESTION_FOLLOWING_COLONISTS","Como você classificaria seu entendimento do que seus colonos estão fazendo, em qualquer momento?"
"#FEEDBACK_QUESTION_INTEREST_IN_COLONISTS","Como você classificaria seu interesse por colonos específicos?"
"#FEEDBACK_QUESTION_EXPLORATION","Como você classificaria a parte de exploração do jogo até agora?"
"#FEEDBACK_QUESTION_TRADE","Como você classificaria as negociações do jogo até agora?"
"#FEEDBACK_QUESTION_COMBAT","Como você classificaria os combates do jogo até agora?"
"#FEEDBACK_QUESTION_DIPLOMACY","Como você classificaria a parte de diplomacia do jogo até agora?"
"#FEEDBACK_QUESTION_SPECIALISTS","Como você classificaria os especialistas até agora?"
"#FEEDBACK_QUESTION_OUTPOSTS","Em que medida os postos avançados foram úteis para você até agora?"
"#FEEDBACK_QUESTION_TUTORIAL","Em que medida o tutorial foi útil em preparar você para o jogo?"
"#FEEDBACK_QUESTION_SENSE_OF_DIRECTION","Como você avalia o senso de direção que o jogo dá a você?"
"#FEEDBACK_QUESTION_UI","Como você classificaria a interface de usuário no jogo?"
"#FEEDBACK_QUESTION_ICONS","Como você classificaria o uso de ícones no jogo?"
"#FEEDBACK_QUESTION_CONTROLS","Como você classificaria os controles do jogo?"
"#FEEDBACK_QUESTION_VISUALS","Como você classificaria os efeitos visuais do jogo até agora?"
"#FEEDBACK_QUESTION_SOUND_EFFECTS","Como você classificaria os efeitos sonoros no jogo?"
"#FEEDBACK_QUESTION_MUSIC","Como você classificaria a música no jogo?"
"#FEEDBACK_QUESTION_DEPTH_OF_MECHANICS","Como você classificaria a complexidade das mecânicas de jogo?"
"#FEEDBACK_QUESTION_DIFFICULT_CHOICES","Como você avalia as escolhas difíceis apresentadas pelo jogo?"
"#FEEDBACK_QUESTION_FOOD_AND_WATER","Como você classificaria a dificuldade de gerenciar a comida e a água no jogo?"
"#FEEDBACK_QUESTION_ENERGY","Como você classificaria a dificuldade de gerenciar a energia no jogo?"
"#FEEDBACK_QUESTION_DIFFICULTY_SETTING","Em que medida o desafio apresentado até o momento é adequado às suas configurações de dificuldade."
"#FEEDBACK_QUESTION_THINGS_TO_DO","Como você classificaria o nível de variedade de coisas a fazer no jogo?"
"#FEEDBACK_QUESTION_ENOUGH_RESOURCES","Você sente que o jogo dá ao jogador recursos suficientes?"
"#FEEDBACK_QUESTION_ENOUGH_SPECIALISTS","Você sente que o jogo dá ao jogador especialistas suficientes?"
"#FEEDBACK_QUESTION_ENOUGH_COLONISTS","Você sente que o jogo dá ao jogador colonos suficientes?"
"#FEEDBACK_QUESTION_TECH_TREE","Como você classifica a árvore de tecnologia até agora?"
"#FEEDBACK_QUESTION_SCIENCE_POINTS","Como você classificaria a obtenção e gerenciamento dos pontos de ciência?"
"#FEEDBACK_QUESTION_TECH_TREE_OPTIONS","Como você classificaria quantidade de opções disponíveis na Árvore de Tecnologia até agora?"
"#FEEDBACK_QUESTION_CATASTROPHES","Como você classificaria as catástrofes no jogo até agora?"
"#FEEDBACK_QUESTION_CATASTROPHES_CHALLENGE","Quão desafiadoras são as catástrofes para você?"
"#FEEDBACK_QUESTION_ANTI_CATASTROPHE","Como você classificaria a utilidade das edificações anticatástrofe no jogo?"
"#FEEDBACK_QUESTION_COLONY_EVENTS","Como você classificaria os eventos que acontecem em sua colônia?"
"#FEEDBACK_QUESTION_QUESTS","Como você classificaria as missões no jogo até agora?"
"#FEEDBACK_QUESTION_OTHER","Outras sugestões sobre o jogo?"
"#FEEDBACK_LABEL_LOW","Baixa"
"#FEEDBACK_LABEL_HIGH","Alta"
"#BUTTON_READ_MORE","LEIA MAIS"
"#TOPIC_READ_MORE","Leia mais"
"#BUTTON_FILTER_CATEGORIES","FILTRO DE RECURSOS"
"#BUTTON_CYCLE_PANELS","ALTERAR PAINEL"
"#MENU_START","INICIAR"
"#MENU_NEW_GAME","NOVO JOGO"
"#MENU_LOAD","CARREGAR"
"#MENU_SAVE","SALVAR"
"#MENU_SETTINGS","CONFIGURAÇÕES"
"#MENU_MODS","MODIFICAÇÕES"
"#MENU_PARADOX","CONTA PARADOX"
"#MENU_PARADOX_CREATE_ACCOUNT","CRIAR CONTA"
"#MENU_PARADOX_LOGIN","INICIAR SESSÃO"
"#MENU_PARADOX_LOGOUT","FINALIZAR SESSÃO"
"#MENU_PARADOX_LINK","VINCULAR"
"#MENU_PARADOX_UNLINK","DESVINCULAR"
"#MENU_CREDITS","CRÉDITOS"
"#MENU_BACK","VOLTAR"
"#MENU_EXIT","SAIR"
"#MENU_QUIT","SAIR"
"#MENU_QUICK_GAME","JOGO RÁPIDO"
"#MENU_TUTORIAL","TUTORIAL"
"#MENU_CONTINUE","CONTINUAR"
"#BUTTON_RESTORE_DEFAULTS","Restaurar padrão"
"#TOPIC_SETTINGS","CONFIGURAÇÕES"
"#TOPIC_SETTINGS_SMALL","Configurações"
"#SETTINGS_OPTIONS","Opções"
"#SETTINGS_OPTIONS_TITLE","OPÇÕES"
"#SETTINGS_GENERAL_TAB","GERAL"
"#SETTINGS_LANGUAGE","Idioma"
"#SETTINGS_QUICK_WM_ACTIONS","Ações rápidas do mapa-múndi"
"#SETTINGS_QUICK_WM_MOVEMENT","Movimento rápido do mapa-múndi"
"#SETTINGS_AUTOSAVE","Salvamento automático"
"#SETTINGS_AUTOSAVE_FREQUENCY","Frequência do salvamento automático"
"#SETTINGS_MINUTES_SHORT","min."
"#SETTING_MINUTES","minutos"
"#SETTINGS_TUTORIAL","Tutorial"
"#BUTTON_QUIT","SAIR"
"#SETTINGS_CONTROLS_TAB","CONTROLES"
"#SETTINGS_KEYBOARD","Teclado"
"#SETTINGS_MOUSE","Mouse"
"#TOPIC_MOUSE1","Mouse 1"
"#TOPIC_MOUSE_LEFT","Botão esquerdo do mouse"
"#TOPIC_MOUSE2","Mouse 2"
"#TOPIC_MOUSE_RIGHT","Botão direito do mouse"
"#TOPIC_MOUSE3","Mouse 3"
"#TOPIC_MOUSE_MIDDLE","Botão do meio do mouse"
"#TOPIC_CONTROLLER_LAYOUT","LAYOUT DO CONTROLE"
"#SETTINGS_CAPTURE_MOUSE","Limitar mouse"
"#SETTINGS_INVERT_CAMERA_ROTATION","Inverter rotação da câmera"
"#SETTINGS_INVERT_MOUSE_WHEEL","Inverter roda do mouse"
"#SETTINGS_ZOOM_SPEED","Velocidade do zoom"
"#SETTINGS_CAMERA_PAN_SPEED","Vel. câmera panorâmica"
"#SETTINGS_SCROLL_OUTSIDE_WINDOW","Rolar fora da janela"
"#SETTINGS_CAMERA_MOVEMENT_SPEED","Velocidade da câmera"
"#SETTINGS_MOUSE_PANNING","Mov. panorâmico com mouse"
"#SETTINGS_CONTROLLER_ON_OR_OFF","Controle"
"#SETTINGS_KEY_BINDINGS","Mapeamento das teclas"
"#SETTINGS_CONTROLLER_LAYOUT","Layout do controle"
"#SETTINGS_STICK_LAYOUT","Layout do analógico"
"#SETTINGS_CONTROLLER_VIBRATION","Vibração do controle"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PAN_UP","Panorâmica para cima"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PAN_DOWN","Panorâmica para baixo"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PAN_LEFT","Panorâmica para esquerda"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PAN_RIGHT","Panorâmica para direita"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_CENTER_TO_COLONY","Centralizar na colônia"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_ROTATE_CAMERA_LEFT","Girar câmera (esquerda)"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_ROTATE_CAMERA_RIGHT","Girar câmera (direita)"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_ROTATE_CAMERA_UP","Girar câmera (cima)"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_ROTATE_CAMERA_DOWN","Girar câmera (baixo)"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_ZOOM_IN","Aproximar zoom"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_ZOOM_OUT","Afastar zoom"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_RESET_CAMERA","Redefinir câmera"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PAUSE_GAME","Pausar jogo"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_SPEED_UP","Acelerar"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_SPEED_DOWN","Desacelerar"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_TOGGLE_MAX_SPEED","Ligar/desligar vel. máxima"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_ROTATE_BUILDING_RIGHT","Girar edificação para direita"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_ROTATE_BUILDING_LEFT","Girar edificação para esquerda"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_BUILD_MENU","Menu de construção"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_WORLD_MAP","Mapa-múndi"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PAUSE_MENU","Menu de pausa"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_SPECIALIST_MENU","Menu de especialista"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_COLONY_STATISTICS","Estatísticas da colônia"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_COLONY_LOG","Diário da colônia"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_INCREASE_PRIORITY","Aumentar prioridade"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_DECREASE_PRIORITY","Diminuir prioridade"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PAUSE_SELECTED","Pausar seleção"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_SALVAGE_SELECTED","Demolir edificação selecionada"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_REPAIR_SELECTED","Reparar edificação selecionada"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_ADD_WORK_SLOT","Adicionar vaga de trabalho"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_REMOVE_WORK_SLOT","Remover vaga de trabalho"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_SELECT_TARGET","Selecionar alvo"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_SELECT_GATE","Selecionar o portão"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_ASSIGN_TO_BUILDING","Designar à edificação"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_ATTACK_TARGET","Atacar alvo"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PLACE_PRIMARY_WORK_AREA","Posicionar área de trabalho primária"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PLACE_SECONDARY_WORK_AREA","Posicionar área de trabalho secundária"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PLACE_TERTIARY_WORK_AREA","Posicionar área de trabalho terciária"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_TOGGLE_SOIL_OVERLAY","Ligar/desligar sobreposição de solo"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_TOGGLE_RESOURCE_ICONS","Ligar/desligar ícones de recursos"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_RADIO_CHANNEL_MENU","Rádio"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_TECH_TREE","Árvore de tecnologia"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_CHALLENGES","Desafios"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_NEXT_BUILDING","Próxima edificação"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PREVIOUS_BUILDING","Edificação anterior"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_NEXT_COLONIST","Próximo colono"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PREVIOUS_COLONIST","Colono anterior"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_NEXT_SPECIALIST","Próximo especialista"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PREVIOUS_SPECIALIST","Especialista anterior"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_PIN_UNPIN_SELECTED","Fixar/desfixar seleção"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_CLEAR_PINNED","Remover marcadores"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_RENAME_SELECTED","Renomear seleção"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_FOLLOW_SELECTED","Seguir seleção"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_QUICK_SAVE","Salvar rápido"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_QUICK_LOAD","Carregar rápido"
"#SETTINGS_AUDIO_TAB","ÁUDIO"
"#SETTINGS_MASTER_VOLUME","Volume principal"
"#SETTINGS_SFX_VOLUME","Volume dos efeitos sonoros"
"#SETTINGS_MUSIC_VOLUME","Volume da música"
"#SETTINGS_AMBIENT_VOLUME","Volume do ambiente"
"#SETTINGS_MUTE_ALL","Mudo"
"#SETTINGS_MUTE_WHEN_MINIMIZED","Emudecer ao minimizar"
"#SETTINGS_MUTE_MENU_MUSIC","Emudecer música do menu"
"#SETTINGS_SUBTITLES","Legenda"
"#SETTINGS_GRAPHICS_TAB","GRÁFICOS"
"#SETTINGS_OPTION_LEVEL_LOW","Baixo"
"#SETTINGS_OPTION_LEVEL_MEDIUM","Médio"
"#SETTINGS_OPTION_LEVEL_HIGH","Alto"
"#SETTINGS_OPTION_LEVEL_ULTRA","Ultra"
"#SETTINGS_OPTION_LEVEL_CUSTOM","Personalizado"
"#SETTINGS_USE_VSYNC","Usar sincronização vertical"
"#SETTINGS_RESOLUTION","Resolução"
"#SETTINGS_WINDOW_MODE","Modo janela"
"#SETTINGS_SELECT_DISPLAY","Selecionar tela"
"#SETTINGS_DISPLAY","Tela {0}"
"#SETTINGS_REFRESH_RATE","Taxa de atualização"
"#SETTINGS_FRAME_RATE_LIMIT","Limite de taxa de quadros"
"#SETTINGS_ASPECT_RATIO","Taxa de proporção"
"#SETTINGS_BRIGHTNESS","Brilho"
"#SETTINGS_CONTRAST","Contraste"
"#SETTINGS_ADVANCED OPTIONS","Opções avançadas"
"#SETTINGS_TEXTURE_QUALITY","Qualidade da textura"
"#SETTINGS_SHADOW_QUALITY","Qualidade da sombra"
"#SETTINGS_LEVEL_OF_DETAIL","Nível de detalhe"
"#SETTINGS_WATER_REFLECTIONS","Reflexos da água"
"#SETTINGS_FOLIAGE_QUALITY","Qualidade da vegetação"
"#SETTINGS_VIEW_DISTANCE","Distância da visualização"
"#SETTINGS_ANISOTROPY","Anisotropia"
"#SETTINGS_ANTIALIASING","Antisserrilhamento"
"#SETTINGS_SOFT_PARTICLES","Suavização de partículas"
"#SETTINGS_REALTIME_REFLECTIONS","Reflexos em tempo real"
"#SETTINGS_TERRAIN","Terreno"
"#SETTINGS_EFFECTS","Efeitos"
"#SETTINGS_BLOOM","Incandescência"
"#SETTINGS_POSTPROCESSING","Pós-processamento"
"#SETTINGS_SSAO","SSAO"
"#SETTINGS_OPTION_ON","Ligado"
"#SETTINGS_OPTION_OFF","Desligado"
"#SETTINGS_MESH_QUALITY","Qualidade da textura"
"#SETTINGS_LIGHTING_QUALITY","Qualidade da iluminação"
"#SETTINGS_SAFE_AREA","Área segura"
"#SETTINGS_COLORBLIND_MODE","Modo daltônico"
"#SETTINGS_BRIGHTNESS_CONTENT","Ajuste o nível do brilho até a imagem ficar quase imperceptível."
"#SETTINGS_FULL_SCREEN","Tela cheia"
"#SETTINGS_WINDOWED","Janela"
"#SETTINGS_BORDERLESS_WINDOW","Janela sem borda"
"#SETTINGS_EXCLUSIVE_FULL_SCREEN","Tela cheia exclusiva"
"#SETTINGS_MAXIMIZED_WINDOW","Janela maximizada"
"#SETTINGS_FULL_SCREEN_WINDOW","Janela em tela cheia"
"#SETTINGS_APPLY","Aplicar"
"#SETTINGS_OK","Ok"
"#SETTINGS_CANCEL","Fechar"
"#PAUSE_SETTINGS","Configurações"
"#SETTINGS_DISCARD_TITLE","Descartar configurações"
"#SETTINGS_DISCARD_CONTENT","Deseja fechar as configurações? As alterações não salvas serão descartadas."
"#SETTINGS_APPLY_CHANGES_TITLE","APLICAR ALTERAÇÕES"
"#SETTINGS_APPLY_CHANGES_TEXT","Deseja aplicar as alterações realizadas nas configurações?"
"#SETTINGS_CHANGE_TAB_TITLE","Alterações não salvas"
"#SETTINGS_CHANGE_TAB_CONTENT","Você possui alterações não salvas. Deseja descartar essas alterações e mudar de aba?"
"#TOPIC_SAVE_VERSION_NUMBER","Versão"
"#SAVE_ERROR_TITLE","Erro ao salvar"
"#SAVE_NO_NAME_CONTENT","Você precisa nomear o arquivo salvo."
"#SAVE_OVERWRITE_TITLE","Arquivo salvo existente"
"#SAVE_OVERWRITE_CONTENT","Deseja substituir o arquivo salvo existente?"
"#SAVE_OK","Salvar"
"#SAVE_CLOSE","Fechar"
"#TOPIC_SAVE","Salvar jogo"
"#SAVE_GAME","SALVAR JOGO"
"#TOPIC_LOAD_GAME","CARREGAR JOGO"
"#SAVE_NEW","Novo jogo salvo"
"#SAVE_NEW_SAVE_CONTENT","Insira um nome para o novo arquivo salvo."
"#SAVE_NAME","Nome"
"#SAVE_VERSION","Versão {0}"
"#SAVE_ERROR_NOT_FULL_PATH","O caminho de arquivo salvo fornecido é um caminho relativo. Use um caminho completo."
"#SAVE_ERROR_NO_FILE_NAME","O nome do arquivo está vazio ou contém apenas espaços em branco."
"#SAVE_ERROR_ILLEGAL_CHARACTERS","O caminho de arquivo salvo contém caracteres inválidos."
"#SAVE_ERROR_NO_PERMISSION","Você não tem permissão para salvar no caminho selecionado. Use outro caminho."
"#SAVE_ERROR_SEMICOLON","O caminho de arquivo salvo contém ponto e vírgula em uma posição inválida."
"#SAVE_ERROR_PATH_TOO_LONG","O caminho de arquivo salvo é longo demais. Escolha um nome de arquivo menor."
"#SAVE_ERROR_UNKNOWN","Erro desconhecido ao salvar o jogo."
"#SAVE_DELETE_TITLE","Excluir jogo salvo"
"#SAVE_DELETE_MESSAGE","Você está prestes a excluir um jogo salvo! Tem certeza?"
"#SAVE_DELETE_FAILED_TITLE","Erro ao excluir"
"#SAVE_DELETE_FAILED_MESSAGE","Não foi possível excluir o jogo salvo."
"#BUTTON_SETTINGS_RESTORE_DEFAULTS","Restaurar padrão"
"#POPUP_CONFIRM_ARE_YOU_SURE","TEM CERTEZA?"
"#POPUP_CONFIRM_ARE_YOU_SURE_CONTENT","Esta ação reiniciará TODAS as opções para suas configurações padrão.\n\nReiniciar opções?"
"#POPUP_EXIT_DESKTOP_TITLE","SAIR PARA ÁREA DE TRABALHO"
"#POPUP_EXIT_DESKTOP_CONTENT","Deseja sair do jogo?"
"#PARADOX_NOT_LINKED","Não é possível vincular conta no momento."
"#PARADOX_LINKED","Não vinculado; não é possível vincular conta no momento."
"#PARADOX_LOGIN_TITLE","Inicie sessão com sua conta Paradox"
"#PARADOX_EMAIL","Endereço de e-mail"
"#PARADOX_PASSWORD","Senha"
"#PARADOX_FORGOT","Esqueceu?"
"#PARADOX_REMEMBER_ME","Lembrar de mim"
"#PARADOX_LOGIN","Iniciar sessão"
"#PARADOX_NO_ACCOUNT","Não possui uma conta?"
"#PARADOX_CREATE_ACCOUNT","Criar conta"
"#PARADOX_CREATE_ACCOUNT_TITLE","Criar conta Paradox"
"#PARADOX_COUNTRY","País"
"#PARADOX_BIRTHDAY","Data de nascimento"
"#PARADOX_YEAR","Ano"
"#PARADOX_MONTH","Mês"
"#PARADOX_DAY","Dia"
"#PARADOX_TERMS","Eu li e aceito os Termos de Uso"
"#PARADOX_PRIVACY","Eu li e entendi a Política de Privacidade"
"#PARADOX_NEWSLETTER","Quero receber notícias e ofertas de {0} e da Paradox Interactive"
"#PARADOX_ALREADY_ACCOUNT","Já possui uma conta?"
"#PARADOX_READ_TERMS","Termos de Uso"
"#PARADOX_READ_PRIVACY","Política de Privacidade"
"#PARADOX_YOU_CONFIRM","Ao clicar em “Criar conta”, você confirma que leu, entendeu e aceitou os nossos Termos de Uso e a nossa Política de Privacidade."
"#ACCOUNT_NOT_LOGGED_IN","Sessão não iniciada"
"#ACCOUNT_INVALID_EMAIL","O e-mail está em um formato inválido."
"#ACCOUNT_INVALID_PASSWORD","Senha inválida. Ela deve ter no mínimo 6 caracteres (128 no máximo)."
"#ACCOUNT_INVALID_COUNTRY","Selecione o seu país no menu suspenso."
"#ACCOUNT_INVALID_DATE","Selecione sua data de nascimento nos menus suspensos."
"#ACCOUNT_ERROR_HEADLINE","Erro na criação da conta"
"#ACCOUNT_LOGGED_IN_TITLE","Sessão iniciada"
"#ACCOUNT_LOGGED_IN","Sessão iniciada como {0}"
"#ACCOUNT_LOGIN_FAILED_TITLE","Erro ao iniciar sessão"
"#ACCOUNT_LOGIN_FAILED_MESSAGE","Erro ao iniciar sessão. Confira seu e-mail e sua senha."
"#ACCOUNT_LOGOUT_TITLE","Finalizar sessão"
"#ACCOUNT_LOGOUT_MESSAGE","Deseja finalizar sessão?"
"#ACCOUNT_CREATE_FAILED_TITLE","Erro ao criar conta"
"#ACCOUNT_CREATE_FAILED_MESSAGE","Ocorreu um erro ao criar a conta."
"#ACCOUNT_NOT_LINKED","Sua conta não está vinculada."
"#ACCOUNT_LINKED","Sua conta está vinculada."
"#ACCOUNT_LINK_TITLE","Vinculando conta"
"#ACCOUNT_LINK_MESSAGE","Deseja vincular sua conta?"
"#ACCOUNT_UNLINK_TITLE","Desvinculando conta"
"#ACCOUNT_UNLINK_MESSAGE","Deseja desvincular sua conta?"
"#ACCOUNT_CONFIRM_LINK_STEAM","Esta conta Steam já está vinculada a uma outra conta Paradox. Deseja substituir o vínculo?"
"#ACCOUNT_OVERWRITE_LINK_STEAM","Esta conta Paradox já está vinculada a uma outra conta Steam. Deseja substituir o vínculo?"
"#ACCOUNT_SUCCESS_LINK_STEAM","Sucesso! A sua conta Paradox foi vinculada à sua conta Steam."
"#ACCOUNT_CONFIRM_LINK_XBOX","Esta conta Xbox já está vinculada a uma outra conta Paradox. Deseja substituir o vínculo?"
"#ACCOUNT_OVERWRITE_LINK_XBOX","Esta conta Paradox já está vinculada a uma outra conta Xbox. Deseja substituir o vínculo?"
"#ACCOUNT_SUCCESS_LINK_XBOX","Sucesso! A sua conta Paradox foi vinculada à sua conta Xbox."
"#ACCOUNT_LINK_ERROR","Erro ao vincular a conta"
"#PREGAME_CATEGORY_HEADER_00","AMBIENTE"
"#PREGAME_CATEGORY_HEADER_01","CATÁSTROFES"
"#PREGAME_CATEGORY_HEADER_02","RECURSOS"
"#PREGAME_CATEGORY_HEADER_03","SOBREVIVENTES"
"#PREGAME_CATEGORY_HEADER_04","DESAFIO"
"#PREGAME_CATEGORY_HEADER_05","PORTEIRO"
"#PREGAME_CATEGORY_HEADER_06","RESUMO"
"#PREGAME_CATEGORY_HEADER_07","VISUAL"
"#PREGAME_DESCRIPTION_01","Poucas pessoas lembram do que deu início a isso tudo. Um reação em cadeia de proporções globais dizimou a maior parte da população do planeta e fez as pessoas se voltarem umas contra as outras. Agora, os que restaram precisam sobreviver neste mundo pós-apocalíptico."
"#PREGAME_DESCRIPTION_02","Após o ocorrido, condições climáticas severas e outras calamidades passaram a fazer parte do dia a dia das pessoas."
"#PREGAME_DESCRIPTION_03","Aos poucos, as civilizações modernas começaram a sucumbir diante das catástrofes que continuavam assolando os continentes. Cidades foram destruídas e o próprio planeta sofreu danos irreparáveis."
"#PREGAME_DESCRIPTION_04","Uma devastação de escala sem precedentes pode ser vista em todo o planeta. O delicado ciclo da natureza foi interrompido por uma sucessão incessante de catástrofes. Onde havia verde, agora há apenas crateras áridas expostas à radiação."
"#PREGAME_DESCRIPTION_05","Todo mundo tem um limite. Chega uma hora que sobreviver apenas não basta para aguentar mais um dia. As pessoas precisam de esperança, e elas finalmente podem ter. O caminho até aqui foi longo, mas precisamos esquecer o passado e olhar para frente."
"#PREGAME_DESCRIPTION_06","As pessoas ao seu redor são a tênue linha que separa a vida da morte. Não são perfeitas, mas chegaram até aqui. Você pode confiar a sua vida a elas, pois elas confiam a delas a você."
"#PREGAME_DESCRIPTION_07","Esses sobreviventes enfrentarão desafios grandes e pequenos; alguns causados por bandidos, outros por suas próprias ações. Também existem outras sociedades no mundo que atacarão sem pensar duas vezes caso você seja um inconveniente para elas."
"#PREGAME_DESCRIPTION_08","Apesar da vida ser injusta, às vezes sentimos que não estamos sozinhos. Talvez exista um guardião invisível, ou seja puro acaso, mas a sensação é de que há alguém olhando por nós."
"#PREGAME_OPTION_01","Cidades destruídas, mas a natureza vingou"
"#PREGAME_OPTION_02","O mundo está desolado e impiedoso"
"#PREGAME_OPTION_03","O planeta virou um deserto"
"#PREGAME_OPTION_04","O pior já passou. Hora de reconstruir"
"#PREGAME_OPTION_04_ALT1","O pior já passou. Hora de reconstruir"
"#PREGAME_OPTION_04_ALT2","O pior já passou. Hora de reconstruir"
"#PREGAME_OPTION_05","O mundo continua perigoso, mas vamos vencer"
"#PREGAME_OPTION_05_ALT1","O mundo continua perigoso, mas vamos vencer"
"#PREGAME_OPTION_05_ALT2","O mundo continua perigoso, mas vamos vencer"
"#PREGAME_OPTION_06","Parece que o apocalipse nunca acabou"
"#PREGAME_OPTION_06_ALT1","Parece que o apocalipse nunca acabou"
"#PREGAME_OPTION_06_ALT2","Parece que o apocalipse nunca acabou"
"#PREGAME_OPTION_07","O abrigo indestrutível foi destruído"
"#PREGAME_OPTION_08","O precioso carro parou de funcionar"
"#PREGAME_OPTION_09","Uma longa caminhada os trouxe até aqui"
"#PREGAME_OPTION_10","Pessoas vividas que prosperarão neste mundo"
"#PREGAME_OPTION_11","Grupo de sobreviventes que sabem se virar"
"#PREGAME_OPTION_12","Bando de desajustados problemáticos"
"#PREGAME_OPTION_13","É de se esperar alguma dificuldade"
"#PREGAME_OPTION_14","Garantia de muita dificuldade"
"#PREGAME_OPTION_15","Desafios insuperáveis aguardam você"
"#PREGAME_OPTION_16","O caminho é desafiador, mas vale a pena"
"#PREGAME_OPTION_17","A estrada é árdua, mas nunca injusta"
"#PREGAME_OPTION_18","É tudo ou nada"
"#PREGAME_EFFECT_00","Temperado e úmido"
"#PREGAME_EFFECT_01","Solo fértil: abundante"
"#PREGAME_EFFECT_02","Temp. e umid. moderadas"
"#PREGAME_EFFECT_03","Solo fértil: pequenas áreas"
"#PREGAME_EFFECT_04","Clima quente e seco"
"#PREGAME_EFFECT_05","Solo fértil: muito pouco"
"#PREGAME_EFFECT_06","Catástrofes esporádicas"
"#PREGAME_EFFECT_07","Contaminação baixa"
"#PREGAME_EFFECT_08","Catástrofes habituais"
"#PREGAME_EFFECT_09","Contaminação moderada"
"#PREGAME_EFFECT_10","Catástrofes frequentes"
"#PREGAME_EFFECT_11","Contaminação alta"
"#PREGAME_EFFECT_12","Recursos iniciais abundantes"
"#PREGAME_EFFECT_13","8 adultos, 4 crianças"
"#PREGAME_EFFECT_14","Recursos iniciais moderados"
"#PREGAME_EFFECT_15","7 adultos, 3 crianças"
"#PREGAME_EFFECT_16","Recursos iniciais escassos"
"#PREGAME_EFFECT_17","6 adultos, 2 crianças"
"#PREGAME_EFFECT_18","Fortes, decisivos, determinados"
"#PREGAME_EFFECT_20","Confiáveis, respeitáveis, persistentes"
"#PREGAME_EFFECT_22","Esquisitões, criminosos, excêntricos"
"#PREGAME_EFFECT_24","Dificuldade baixa"
"#PREGAME_EFFECT_25","Grupos de bandidos dispersos"
"#PREGAME_EFFECT_26","Dificuldade média"
"#PREGAME_EFFECT_27","Bandidos numerosos"
"#PREGAME_EFFECT_28","Dificuldade alta"
"#PREGAME_EFFECT_29","Muitos bandidos experientes"
"#PREGAME_EFFECT_30","Arquiteto: tolerante e solícito"
"#PREGAME_EFFECT_32","Sobrevivencialista: desafiador, mas justo"
"#PREGAME_EFFECT_34","Caótico: sem restrições, tudo é possível"
"#PREGAME_SUMMARY_TITLE","RESUMO"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_00","Ambiente"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_01","Catástrofes"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_02","Recursos"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_03","Sobreviventes"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_04","Desafio"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_05","Porteiro"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_00_TEXT_01","Temperado e úmido, solo fértil abundante"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_00_TEXT_02","Temp. e umid. moderadas, pequenas áreas de solo fértil"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_00_TEXT_03","Clima quente e seco, muito pouco solo fértil"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_01_TEXT_01","Esporádicas, contaminação baixa"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_01_TEXT_02","Habituais, contaminação moderada"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_01_TEXT_03","Frequentes, contaminação alta"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_02_TEXT_01","Recursos iniciais abundantes, 8 adultos, 4 crianças"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_02_TEXT_02","Recursos iniciais moderados, 7 adultos, 3 crianças"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_02_TEXT_03","Recursos iniciais escassos, 6 adultos, 2 crianças"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_03_TEXT_01","Fortes, decisivos, determinados"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_03_TEXT_02","Confiáveis, respeitáveis, persistentes"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_03_TEXT_03","Esquisitões, criminosos, excêntricos"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_04_TEXT_01","Dificuldade baixa, grupos de bandidos dispersos"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_04_TEXT_02","Dificuldade média, bandidos numerosos"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_04_TEXT_03","Dificuldade alta, muitos bandidos experientes"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_05_TEXT_01","Arquiteto"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_05_TEXT_02","Sobrevivencialista"
"#PREGAME_SUMMARY_FIELD_05_TEXT_03","Caótico"
"#PREGAME_FLAG_CUSTOMIZATION","O grupo está pronto para povoar e se unir sob uma nova bandeira"
"#PREGAME_COLONY_NAME_CUSTOMIZATION","O grupo está pronto para povoar e se unir sob uma nova bandeira na colônia chamada"
"#PREGAME_ENTER_NAME","Digite o nome da colônia. Talvez alguns caracteres especiais não sejam permitidos."
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_01","Rauforde"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_02","Valzano"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_03","Arechester"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_04","Egópolis"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_05","Condado"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_06","Solitude"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_07","Vlantol"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_08","Urisseto"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_09","Quevim"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_10","Ponteparda"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_11","Florestal"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_12","Ureburgo"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_13","Lugarejo"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_14","Nascente"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_15","Adenaporto"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_16","Pingustão"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_17","Fundopoço"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_18","Neocaledo"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_19","Beirabrasa"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_20","Lagoa Alva"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_21","Cinforde"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_22","Valentim"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_23","Olira"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_24","Celestial"
"#PREGAME_COLONY_NAME_SUGGESTION_25","Tetramilha"
"#PREGAME_BACK_BUTTON_TITLE","VOLTAR PARA MENU PRINCIPAL"
"#PREGAME_BACK_BUTTON_CONTENT","Todo o progresso não salvo será perdido. Deseja voltar para o menu principal?"
"#PREGAME_FERTILE","Clima temperado, umidade alta, solo fértil abundante"
"#PREGAME_NORMAL","Clima moderado, umidade normal, pouco solo fértil"
"#PREGAME_ARID","Clima quente, umidade baixa, muito pouco solo fértil"
"#PREGAME_CAT_LOW","Catástrofes esporádicas, contaminação baixa"
"#PREGAME_CAT_NORMAL","Catástrofes habituais, contaminação moderada"
"#PREGAME_CAT_HIGH","Catástrofes frequentes, contaminação alta"
"#PREGAME_RESOURCES_HIGH","Recursos iniciais abundantes, 12 colonos"
"#PREGAME_RESOURCES_NORMAL","Recursos iniciais moderados, 10 colonos"
"#PREGAME_RESOURCES_LOW","Recursos iniciais escassos, 8 colonos"
"#PREGAME_PEOPLE_HARDY","Fortes, decisivos, determinados"
"#PREGAME_PEOPLE_NORMAL","Confiáveis, respeitáveis, persistentes"
"#PREGAME_PEOPLE_WEAK","Esquisitões, criminosos, excêntricos"
"#PREGAME_DIFFICULTY_LOW","Dificuldade baixa, bandidos dispersos, sociedades cordiais"
"#PREGAME_DIFFICULTY_MEDIUM","Dificuldade média, muitos bandidos, sociedades neutras"
"#PREGAME_DIFFICULTY_HIGH","Dificuldade alta, muitos bandidos experientes, sociedades fortes"
"#PREGAME_AI_NORMAL","Arquiteto"
"#PREGAME_AI_CRUEL","Sobrevivencialista"
"#PREGAME_AI_CHAOTIC","Caótico"
"#COLONY_NAME_TOO_LONG_ERROR","Nome da colônia grande demais."
"#COLONY_NAME_TOO_LONG_ERROR_CONTENT","O nome da colônia pode ter no máximo 10 caracteres."
"#MODS_TOPIC","Selecione modificações"
"#MODS_TOPIC_TITLE","SELECIONE MODIFICAÇÕES"
"#MODS_VERSION","Versão: {0}"
"#MODS_ACTIVATE","Ativar"
"#MODS_DEACTIVATE","Desativar"
"#MODS_EXIT","Sair"
"#TOPIC_PRESS_ANY_KEY_TO_START","Aperte qualquer tecla para iniciar"
"#TOPIC_PRESS_ANY_BUTTON_TO_START","Aperte qualquer botão para iniciar"
"#TOPIC_PRESS","Aperte"
"#TOPIC_TO_START","para iniciar"
"#BUTTON_RENAME","Renomear"
"#BUTTON_RANDOMIZE_NAME","Nome aleatório"
"#SETTINGS_ACCOUNT_INFO","INFORMAÇÕES DA CONTA"
"#TOPIC_CLOSE","FECHAR"
"#TOPIC_SELECT_MAP_SEED","Selecionar semente de mapa"
"#TOPIC_TYPE_IN_YOUR_MAP_SEED_CONTENT","Digite a sua própria semente de mapa."
"#SETTINGS_WINDOW_MODE_FULL_SCREEN_WINDOW","Janela em tela cheia"
"#SETTINGS_WINDOW_MODE_MAXIMIZED_WINDOW","Janela maximizada"
"#SETTINGS_WINDOW_MODE_EXCLUSIVE_FULL_SCREEN","Tela cheia"
"#SETTINGS_WINDOW_MODE_WINDOWED","Janela"
"#SETTINGS_QUALITY_LEVEL_OFF","Desligado"
"#SETTINGS_QUALITY_LEVEL_LOW","Baixa"
"#SETTINGS_QUALITY_LEVEL_MEDIUM","Média"
"#SETTINGS_QUALITY_LEVEL_HIGH","Alta"
"#SETTINGS_QUALITY_LEVEL_CUSTOM","Personalizado"
"#SETTINGS_SHOW_TUTORIAL","Mostrar tutorial"
"#SETTINGS_AUTO_SAVE","Salvamento automático"
"#SETTINGS_AUTO_SAVE_FREQUENCY","Frequência do salvamento automático"
"#SETTINGS_DAYS","dias"
"#SETTINGS_LANGUAGE_ENGLISH","English"
"#SETTINGS_LANGUAGE_FRENCH","French"
"#SETTINGS_LANGUAGE_GERMAN","German"
"#SETTINGS_LANGUAGE_SPANISH","Spanish"
"#SETTINGS_LANGUAGE_PORTUGUESE","Portuguese"
"#SETTINGS_LANGUAGE_RUSSIAN","Russian"
"#SETTINGS_LANGUAGE_POLISH","Polish"
"#SETTINGS_LANGUAGE_CHINESE","Chinese"
"#TOPIC_DIFFICULTY_BONUS","Dificuldade"
"#SETTINGS_GRAPHIC_QUALITY","Qualidade do gráfico"
"#SETTINGS_OPTION_UNLIMITED","Sem limite"
"#PREGAME_TUTORIAL_HEADER","TUTORIAL"
"#PREGAME_TUTORIAL_DESC_1","Você está prestes a entrar em um mundo pós-apocalíptico em que não faltam desafios para construir uma colônia. O tutorial orienta você a sobreviver e prosperar nesse ambiente hostil, e ajuda a aprender os conceitos básicos do jogo, a jogabilidade e a interface. Gostaria de ativá-lo?"
"#PREGAME_TUTORIAL_DESC_2","O tutorial completo guia você pelos conceitos básicos da jogabilidade, da interface e do jogo. A opção limitada reduz ao mínimo a quantidade de orientação."
"#PREGAME_TUTORIAL_OPTION_1","Sim"
"#PREGAME_TUTORIAL_OPTION_2","Não"
"#PREGAME_TUTORIAL_OPTION_3","Tutorial completo"
"#PREGAME_TUTORIAL_OPTION_4","Tutorial limitado"
"#PREGAME_TUTORIAL_OPTION_5","Sem tutorial"
"#PREGAME_TUTORIAL_EFFECT_1","Mostrar mensagens do tutorial"
"#PREGAME_TUTORIAL_EFFECT_2","Ocultar mensagens do tutorial"
"#PREGAME_TUTORIAL_EFFECT_3","Orientação e tutorial completos"
"#PREGAME_TUTORIAL_EFFECT_4","Orientação limitada"
"#PREGAME_TUTORIAL_EFFECT_5","Tutorial desativado"
"#PREGAME_TUTORIAL_SUMMARY_HEADER","Tutorial"
"#PREGAME_EFFECT_COLONISTS","{0} adultos, {0} crianças"
"#PREGAME_SUMMARY_COLONY_NAME","Nome da colônia"
"#PREGAME_SUMMARY_COLONY_MOTTO","Lema da colônia"
"#PREGAME_COLONY_MOTTO_SUGGESTION_01","Prefiro a morte à desonra"
"#PREGAME_COLONY_MOTTO_SUGGESTION_02","Sob a sombra, progredimos"
"#PREGAME_COLONY_MOTTO_SUGGESTION_03","Nunca superado, sempre temido"
"#PREGAME_COLONY_MOTTO_SUGGESTION_04","Unidade é sinônimo de força"
"#PREGAME_COLONY_MOTTO_SUGGESTION_05","Aguentar e superar"
"#PREGAME_COLONY_MOTTO_SUGGESTION_06","Dividir e conquistar"
"#PREGAME_COLONY_MOTTO_SUGGESTION_07","O paraíso é para todos"
"#PREGAME_COLONY_MOTTO_SUGGESTION_08","Reconstruir e prosperar"
"#PREGAME_COLONY_MOTTO_SUGGESTION_09","Boa sorte, divirta-se"
"#PREGAME_COLONY_MOTTO_SUGGESTION_10","Adaptar-se e superar"
"#PREGAME_COLONY_MOTTO_SUGGESTION_11","Por um futuro melhor"
"#PREGAME_COLONY_MOTTO_SUGGESTION_12","Sobreviver e prosperar"
"#PREGAME_COLONY_MOTTO_SUGGESTION_13","Gatos não partem de bom grado noite afora"
"#BUTTON_RANDOMIZE_MOTTO","Lema aleatório"
"#PREGAME_EFFECT_ENVIRONMENT_1_B","Solo fértil: 40%"
"#PREGAME_EFFECT_ENVIRONMENT_2_B","Solo fértil: 25%"
"#PREGAME_EFFECT_ENVIRONMENT_3_B","Solo fértil: 10%"
"#PREGAME_EFFECT_CATASTROPHES_1_B","Nível de contaminação: 20%"
"#PREGAME_EFFECT_CATASTROPHES_2_B","Nível de contaminação: 35%"
"#PREGAME_EFFECT_CATASTROPHES_3_B","Nível de contaminação: 60%"
"#PREGAME_RESOURCES_STORY","Todo mundo tem um limite. Chega uma hora que sobreviver apenas não basta para aguentar mais um dia. As pessoas precisam de esperança, e elas finalmente podem ter. O caminho até aqui foi longo, mas precisamos esquecer o passado e olhar para frente."
"#PREGAME_COLONISTS_STORY","As pessoas à sua volta são a linha tênue entre a vida e a morte. Não são perfeitas, mas juntas vocês sobreviveram. Você pode confiar a sua vida a elas, pois elas confiam a delas a você."
"#PREGAME_EFFECT_COLONISTS_1_B","8 adultos, 4 crianças"
"#PREGAME_EFFECT_COLONISTS_2_B","7 adultos, 3 crianças"
"#PREGAME_EFFECT_COLONISTS_3_B","6 adultos, 2 crianças"
"#PREGAME_CHALLENGE_HEADER","DESAFIO GLOBAL"
"#PREGAME_DESCRIPTION_CHALLENGE_1","É de se esperar alguns desafios"
"#PREGAME_DESCRIPTION_CHALLENGE_2","Garantia de muitos desafios"
"#PREGAME_DESCRIPTION_CHALLENGE_3","Desafios insuperáveis aguardam você"
"#PREGAME_EFFECT_CHALLENGE_1_A","Exploração fácil"
"#PREGAME_EFFECT_CHALLENGE_1_B","Bandidos espalhados"
"#PREGAME_EFFECT_CHALLENGE_2_A","Exploração dificultada"
"#PREGAME_EFFECT_CHALLENGE_2_B","Bandidos organizados"
"#PREGAME_EFFECT_CHALLENGE_3_A","É o apocalipse"
"#PREGAME_EFFECT_CHALLENGE_3_B","Bandidos experientes em combate"
"#COLOR","Cor"
"#TOPIC_COLOR","COR"
"#FLAG_ICON","Ícone"
"#TOPIC_FLAG_ICON","ÍCONE"
"#SLOGAN","Lema"
"#TOPIC_SLOGAN","LEMA"
"#ACCOUNT_CREATE_SUCCESS_TITLE","Conta criada com sucesso"
"#ACCOUNT_CREATE_SUCCESS_MESSAGE","Agradecemos por criar uma conta Paradox"
"#SETTINGS_GAMEPAD_BUILD_MODE","Modo de construção"
"#SETTINGS_GAMEPAD_BUILD_MENU","Menu de construção"
"#SETTINGS_GAMEPAD_WORLD_MAP","Mapa-múndi"
"#SETTINGS_GAMEPAD_NAVIGATE_TABS","Abas de navegação"
"#SETTINGS_GAMEPAD_ROTATE_BUILDING","Girar construção"
"#SETTINGS_GAMEPAD_NAVIGATE_MENU","Navegar no menu ativo"
"#SETTINGS_GAMEPAD_SPEED_UP","DIREITA: acelerar jogo"
"#SETTINGS_GAMEPAD_SPEED_DOWN","ESQUERDA: desacelerar jogo"
"#SETTINGS_GAMEPAD_GAME_MENU","BAIXO: abrir menu do jogo"
"#SETTINGS_GAMEPAD_TOP_BAR","CIMA: ativar barra superior"
"#SETTINGS_GAMEPAD_OPTIONS","Opções"
"#SETTINGS_GAMEPAD_PAN","Câmera panorâmica"
"#SETTINGS_GAMEPAD_ROTATE_ZOOM","Zoom/girar câmera"
"#SETTINGS_GAMEPAD_SELECT","Selecionar/confirmar"
"#SETTINGS_GAMEPAD_DESELECT","Desmarcar"
"#SETTINGS_GAMEPAD_BUILD","Construir"
"#SETTINGS_GAMEPAD_BACK","Voltar"
"#SETTINGS_GAMEPAD_CANCEL","Cancelar/fechar"
"#SETTINGS_GAMEPAD_DISMISS","Dispensar notificação"
"#SETTINGS_GAMEPAD_BUILD_MANY","Construir e manter selecionado"
"#SETTINGS_GAMEPAD_NOTIFICATIONS","Notificações"
"#SETTINGS_GAMEPAD_SPECIALIST_INFO","Informações do especialista"
"#SETTINGS_GAMEPAD_COLONY_VIEW","Visualização da colônia"
"#SETTINGS_GAMEPAD_SPECIALIST_BROWSE","Visualizar especialistas"
"#COLONY_HAS_NO_NAME_ERROR","Nome da colônia inválido"
"#COLONY_HAS_NO_NAME_ERROR_CONTENT","A colônia deve ter um nome"
"#COLONY_HAS_NO_MOTTO_ERROR","Lema da colônia inválido"
"#COLONY_HAS_NO_MOTTO_ERROR_CONTENT","A colônia deve ter um lema"
"#COLONY_MOTTO_TOO_LONG_ERROR","Lema da colônia longo demais"
"#COLONY_MOTTO_TOO_LONG_ERROR_CONTENT","O lema da colônia tem caracteres demais"
"#PREGAME_ENTER_MOTTO","Digite o lema da colônia. Talvez alguns caracteres especiais não sejam permitidos."
"#SETTINGS_DEADZONE","Zona morta"
"#SETTINGS_RESTORE_DEFAULTS_TITLE","RESTAURAR PADRÃO"
"#SETTINGS_RESTORE_DEFAULTS_TEXT","Esta ação restaurará todas as configurações para os valores padrão. Deseja continuar?"
"#SETTINGS_REQUIRE_RELOAD","Recarregue o jogo para aplicar algumas das mudanças."
"#BUTTON_START_MODDING","INICIAR MOD"
"#TOPIC_SETTINGS_KEY_BINDINGS","MAPEAMENTO DAS TECLAS"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_SPEED_NORMAL","Velocidade normal"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_SPEED_FAST","Velocidade rápida"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_SPEED_FASTEST","Velocidade super-rápida"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_TILT","Girar câmera"
"#KEYBINDING_CONFLICT_TITLE","Conflito encontrado"
"#KEYBINDING_CONFLICT_DESC","Conflito nas teclas encontrado. Quer substituir o mapeamento existente?"
"#KEYBINDING_NOT_ALLOWED","O mapeamento solicitado está em conflito com o mapeamento de teclas protegido. Não é possível remapear."
"#PROMPT_NAVIGATE_HYPERLINKS","NAVEGAR PELOS LINKS"
"#PROMPT_TOGGLE_HYPERLINK_MODE","ALTERNAR MODO DE LINK"
"#PROMPT_OPEN_HYPERLINK","ABRIR LINK"
"#ANNOUNCEMENT_EA_INCENTIVE_TITLE","Recompensas desbloqueadas de pioneiro!"
"#ANNOUNCEMENT_EA_INCENTIVE_TEXT","Obrigado por participar no Xbox Game Preview! Tomara que você curta o jogo e nos ajude a melhorá-lo ainda mais! Aceite uma seleção de coisas bacanas exclusivas para exibir seu espírito pioneiro."
"#ANNOUNCEMENT_EA_INCENTIVE_SUBTITLE_1","Estátua de pioneiro"
"#ANNOUNCEMENT_EA_INCENTIVE_SUBTEXT_1","Esta estátua toda de metal representa o espírito duradouro em face da adversidade que os primeiros colonos devem enfrentar. Edificação cosmética."
"#ANNOUNCEMENT_EA_INCENTIVE_SUBTITLE_2","Símbolos de bandeira “Pioneiro”"
"#ANNOUNCEMENT_EA_INCENTIVE_SUBTEXT_2","Três símbolos de coragem e perseverança para enfeitar sua bandeira da colônia."
"#ANNOUNCEMENT_EA_INCENTIVE_SUBTITLE_3","Papel de parede “Surviving the Aftermath”"
"#ANNOUNCEMENT_EA_INCENTIVE_SUBTEXT_3","Uma imagem impressionante do portão e dos seus colonos como um papel de parede de alta qualidade."
"#ANNOUNCEMENT_EA_INCENTIVE_SUBTITLE_4","Avatar e ícone para fórum"
"#ANNOUNCEMENT_EA_INCENTIVE_SUBTEXT_4","Um novo avatar tipo timbre para fóruns Paradox com o tema do jogo + ícone."
"#ANNOUNCEMENT_PDX_INCENTIVE_TITLE","Recompensas desbloqueadas para a conta Paradox!"
"#ANNOUNCEMENT_PDX_INCENTIVE_TEXT","Obrigado por conectar sua conta Paradox a Surviving the Aftermath! Aceite algumas recompensas exclusivas no jogo para os donos de uma conta Paradox."
"#ANNOUNCEMENT_PDX_INCENTIVE_SUBTITLE_1","Símbolo de bandeira de colônia Ornitorrinco"
"#ANNOUNCEMENT_PDX_INCENTIVE_SUBTEXT_1","Um símbolo de bandeira fofo de uma das criaturas mais paradoxais deste planeta."
"#ANNOUNCEMENT_PDX_INCENTIVE_SUBTITLE_2","Especialista exclusivo(a): “Ornito”"
"#ANNOUNCEMENT_PDX_INCENTIVE_SUBTEXT_2","Um grande aventureira nórdica que diz ter sido imperatriz da Suécia antes do apocalipse. Ela é uma urbanista alegre que não se incomoda com grandes desafios. Ela também diz já ter participado de uma seita de feitiçaria e já ter ajudado alienígenas a dominarem a galáxia. É realmente uma pessoa de muitos talentos."
"#ANNOUNCEMENT_SM_INCENTIVE_TITLE","Recompensas desbloqueadas por possuir “Surviving Mars”!"
"#ANNOUNCEMENT_SM_INCENTIVE_TEXT","Parabéns por ter tanto Surviving Mars quanto Surviving the Aftermath! Aceite um símbolo do nosso apreço e uma forma de trazer um pouco do planeta vermelho para este jogo."
"#ANNOUNCEMENT_SM_INCENTIVE_SUBTITLE_1","Turbina eólica personalizada"
"#ANNOUNCEMENT_SM_INCENTIVE_SUBTEXT_1","Uma turbina eólica de aparência familiar para suas necessidades de geração de energia de nível inicial. Desbloqueada depois de pesquisar “Produção de energia I”."
"#ANNOUNCEMENT_SM_INCENTIVE_SUBTITLE_2","Símbolos de bandeira de colônia “Surviving Mars”"
"#ANNOUNCEMENT_SM_INCENTIVE_SUBTEXT_2","Três símbolos temáticos de viagens espaciais para sua bandeira da colônia."
"#ANNOUNCEMENT_SM_INCENTIVE_SUBTITLE_3","Especialista exclusivo(a): “Marciano”"
"#ANNOUNCEMENT_SM_INCENTIVE_SUBTEXT_3","Motivado pela ideia transformar o planeta vermelho em planeta verde, ele não mediu esforços. Experimentos com fungos, detonações nucleares atmosféricas de pólen e uma quantidade questionável de ingestão de cafeína tornaram o marcionauta uma persona non grata. Todo esse esforço, além da sua formação em propulsão avançada, é desperdiçado no pós-apocalipse, onde seu trabalho se resume a canos e pólvora."
"#ANNOUNCEMENT_CITIES_INCENTIVE_TITLE","Recompensas desbloqueadas por possuir “Cities: Skylines”!"
"#ANNOUNCEMENT_CITIES_INCENTIVE_TEXT","Três vivas (ou pios?) para um dono orgulhoso tanto de Cities: Skylines quanto Surviving the Aftermath! Aceite uma seleção de coisas bacanas para você aproveitar."
"#ANNOUNCEMENT_CITIES_INCENTIVE_SUBTITLE_1","Estátua de “Cities: Skylines”"
"#ANNOUNCEMENT_CITIES_INCENTIVE_SUBTEXT_1","Estátua na forma do diorama de um arranha-céu, um avião e um guindaste de construção com o conhecido pássaro azul. Edificação cosmética."
"#ANNOUNCEMENT_CITIES_INCENTIVE_SUBTITLE_2","Símbolo de bandeira de colônia “Cities: Skylines”"
"#ANNOUNCEMENT_CITIES_INCENTIVE_SUBTEXT_2","Três símbolos para sua bandeira de colônia que lembram este incrível jogo de construir cidades."
"#ANNOUNCEMENT_CITIES_INCENTIVE_SUBTITLE_3","Especialista exclusivo(a): “Apreciador de horizontes”"
"#ANNOUNCEMENT_CITIES_INCENTIVE_SUBTEXT_3","Essa finlandesa parece realmente acreditar que o chão é lava. Horizontina está sempre buscando ir mais alto, alcançar o topo que ela tanto almeja. Ela passa mais tempo nas copas das árvores e nas coberturas dos prédios em ruínas do que no próprio chão. Descer desses pontos altos nem sempre é uma tarefa fácil, como mostram os arranhões e os machucados na sua pele."
"#TARGET_DESC","Ajude-nos dando um pouco mais de informações. Obrigado!"
"#ACCOUNT_LOGGED_IN_NO_NAME","Sessão iniciada"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_TUTORIALS_MENU","Menu ""Tutoriais"""
"#SETTINGS_KEY_BINDING_RADIO_MENU","Menu ""Rádio"""
"#SETTINGS_KEY_BINDING_RESEARCH_MENU","Menu ""Pesquisa"""
"#SETTINGS_KEY_BINDING_SPECIALISTS_MENU","Menu ""Especialistas"""
"#SETTINGS_KEY_BINDING_STATISTICS_MENU","Menu ""Estatísticas"""
"#SETTINGS_FOG_QUALITY","Qualidade da neblina"
"#SETTINGS_ENABLE_GAMEPAD","Habilitar controle"
"#SETTINGS_CHANGE_VIEW_WITH_ZOOM","Alterar visualizações com zoom"
"#TOPIC_UPDATE_NOTES","Notas de atualização"
"#ANNOUNCEMENT_WHATSNEW_TOPIC","Novidades"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS11_TITLE","Expanded Colony"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS11_DESC","The first major update expands the colony building part by introducing new buildings and new features. But it also makes a lot of improvements to the old ones. We hope you'll enjoy this first update, because this is only a start for everything we have planned for the game!"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS11_GAMEPLAY_SUBTITLE","Gameplay"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS11_BUILDINGS_SUBTITLE","New Buildings"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS11_GRAPHICS_SUBTITLE","GRAPHICS"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS11_BALANCE_SUBTITLE","Balancing"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS11_GAMEPLAY_TEXT","One of the biggest changes in gameplay are the work areas and efficiency of different buildings. From now on, the various soil types, water areas and forests affect the productivity and placement of different buildings in the game. Another improvement regarding the resource management is the possibility to edit resources in storage buildings.\n\nThis update also adds new ways to affect colonist happiness. For example, unburied corpses now inflict a Happiness penalty to colonists. Other things that make their lives more miserable are certain Catastrophes that now cause splash damage to their surroundings, as well as Nuclear Waste deposits sometimes harming nearby buildings and people.\n\nThere are also improvements that have been greatly requested by the community. The combat against bandits in the World Map now shows a prediction of the possible outcome. Also, Science Points are now easier to earn, as they can be earned from various events.\n\nOther improvements include renaming of Colonists and Specialists, the ability to use zoom to transition between views, and showing more information about the production and consumption of resources."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS11_BUILDINGS_TEXT","One of the biggest critiques has been the finite resources. This updates begins to address that by adding three new Extractors buildings, which scavenge the much-needed resources from barren soil. Maintenance Depot makes repairs easier as it automates them inside its work area. Two new storage buildings include the Nuclear Waste Storage and a Large Battery Rack. Last but certainly not least, The Gate can now be upgraded to show more info about incoming survivor groups."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS11_GRAPHICS_TEXT","The most notable visual improvements are the terrain materials on the World Map. This is only the first step in this journey, but it shows the direction we are going in. Other improvements include a new fog system and extensive updates in the game UI."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS11_BALANCE_TEXT","The game has been balanced extensively in many areas. The biggest areas that have been rebalanced are catastrophes, production of clothes and tools and the scavenging of resources from the World Map.\n\nMore detailed update notes are available at Paradox Forums."
"#PARADOX_THANKS","Obrigado por criar uma Conta Paradox! Enviamos a você um link para confirmar o seu endereço de e-mail"
"#PARADOX_LINK_XBOX","A Paradox Interactive vinculará sua conta Microsoft para permitir a você iniciar a sessão automaticamente na conta Paradox assim que começar o jogo. Se não quiser mais usar esse recurso, acesse a tela da conta Paradox e desvincule-se."
"#PARADOX_LINK_SUCCESS","Sucesso! A sua conta Paradox foi vinculada à sua conta Xbox."
"#TOPIC_CHANGELOG_HISTORY","CHANGELOG"
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS11_1","Colônia expandida"
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_EA_INCENTIVE","Recompensas desbloqueadas de pioneiro!"
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PDX_INCENTIVE","Recompensas desbloqueadas para a conta Paradox!"
"#BUTTON_CHANGELOG_HISTORY","ABRIR CHANGELOG"
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS12_1","Postos avançados e sociedades"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS12_TITLE","Postos avançados e sociedades"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS12_DESC","A segunda atualização se concentra no Mapa-múndi, mas também tem novidades na colônia. Os novos recursos incluem Sociedades, Postos Avançados, a primeira versão de comércio e visualizações aprimoradas do mapa-múndi. Também cuidamos de diversas outras questões e bugs. Por exemplo, reequilíbrio de catástrofes, água, colonos ficando presos e muito mais. As notas de atualização mais detalhadas estão disponíveis nos Fóruns Paradox."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS12_OUTPOSTS_SUBTITLE","Postos avançados"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS12_OUTPOSTS_TEXT","Construir o novo galpão de posto avançado na colônia possibilita ao jogador estabelecer postos avançados no mapa-múndi. Agora os especialistas podem deixar os recursos nos postos avançados sem voltar para a colônia."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS12_TRADE_SUBTITLE","Negociar"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS12_TRADE_TEXT","A primeira versão do sistema de comércio traz outras sociedades para o mapa-múndi. Descubra-as e comece a negociar usando o novo menu Comercial. Os centros comerciais ainda são necessários para manter as rotas comerciais."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS12_BALANCE_SUBTITLE","Equilíbrio"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS12_BALANCE_TEXT","Agora sobreviver às catástrofes é mais possível, e as consequências não devem ser tão mortais quanto antes. O consumo e a produção de água passaram por diversas mudanças. A taxa de natalidade diminuiu, e os grupos de sobreviventes se adequam para funcionar melhor em colônias maiores. Confira o resto das mudanças de equilíbrio nas notas completas do patch."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS12_GAMEPLAY_SUBTITLE","Jogabilidade"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS12_GAMEPLAY_TEXT","O movimento dos especialistas no mapa-múndi pode ser encadeado por vários turnos ao mesmo tempo. A posição do extrator melhorado exige que eles sejam colocados perto dos novos depósitos subterrâneos, que podem ser descobertos abaixo dos grandes depósitos.\nVocê também pode encontrar 31 novos especialistas e vão rolar 11 novos eventos, cheios de opções difíceis para você decidir."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS12_GRAPHICS_SUBTITLE","Gráficos"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS12_GRAPHICS_TEXT","A maior melhoria visual são as novas características do terreno e as estradas peculiares dos biomas no mapa-múndi. Além disso, trouxemos efeitos de catástrofe ligeiramente aprimorados, animações de eventos e novos retratos de colonos."
"#SETTINGS_ENABLE_TWITCH_INTEGRATION","Habilitar a integração do Twitch"
"#SETTINGS_DISABLE_TWITCH_INTEGRATION","Desabilitar a integração do Twitch"
"#TOPIC_INPUT_TWITCH_USERNAME","Nome de usuário do Twitch"
"#INPUT_TWITCH_USERNAME_DESC","Digite seu nome de usuário do Twitch para prosseguir."
"#SETTINGS_KEY_BINDING_TRADE_MENU","Menu Comércio"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_ROTATE_LEFT","Girar para a esquerda (Modo de Construção)"
"#SETTINGS_KEY_BINDING_ROTATE_RIGHT","Girar para a direita (Modo de Construção)"
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS13_1","Expeditions"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS13_TITLE","Expeditions"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS13_DESC","With this update we carry on with the world map theme. As a completely new feature we introduce the vehicles that are found from the world map, but maintained in the colony. During the early access period we want to introduce new features step by step and improve them as the development goes on. This time we focused on the trading system that was brought in as a very barebones version in the last update. This update greatly improves upon that and we really wish to hear your thoughts on the new system. The second improvement to the old systems is to give an alternate purpose to our fields. From now on you can grow crops in the fields that won't end up into food. Just as an example, you can decide to concentrate on food, or maybe grow something else that can be traded away for food. More detailed update notes are available at the Paradox Forums."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS13_VEHICLES_SUBTITLE","Vehicles"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS13_VEHICLES_TEXT","Vehicles are discovered from the world map, but they must be brought back to the colony and repaired in garages before they can be used again. Vehicles are a good way to transport specialists quickly and efficiently around the world map. One vehicle can transport several specialists at a time. In this update there are three different car types, so their exact statistics depend on the vehicle."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS13_TRADE_SUBTITLE","Trade Improvements"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS13_TRADE_TEXT","In a post-apocalyptic world money has no value and trading is based on favors between societies. What matters though is your reputation in the eyes of the other societies. Every favor costs reputation, but on the other hand, every favor you make will increase your reputation. And yes, from now on other societies ask favors from you as well. They also sell new seeds and insect eggs."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS13_SPECIALISTS_SUBTITLE","Specialists"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS13_SPECIALISTS_TEXT","The next step in the world map visuals are the new specialist models. Previously all specialists shared the same model, but from now on you can directly see their specialty by just glancing at their in-game models. In total there are ten new specialist models including male and female versions for scout, fighter, scavenger, scientist and leader classes."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS13_TWITCH_SUBTITLE","Twitch Support"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS13_TWITCH_TEXT","One last thing. From now on you can let your voice be heard when selecting one of the options during events, or change the direction where the game is heading while choosing which catastrophe strikes the colony the next time. "
"#SETTINGS_TWITCH_VOTING_COUNTDOWN","Contagem regressiva para votação no Twitch"
"#SETTINGS_TWITCH_CHANNEL_NAME","Canal no Twitch"
"#SETTINGS_TWITCH_INTEGRATION_ENABLED","Integração ao Twitch ativada"
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS14_1","Great Minds"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS14_TITLE","Great Minds"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS14_DESC","This update has something for both the Colony and the World Map. The biggest feature is the new and expanded Tech Tree, which now contains not only Building unlocks but various improvement techs as well. The layout is new and contains a total of 79 unique techs to unlock. Societies you encounter on the map now have leaders, each with their own distinct style. In the future, we'll be adding more ways interact with them. Visual improvements continue with better lighting on the Colony Map, a Gate which now opens for new arrivals, more detailed Colonist models and added details to Specialists. Quality of Life additions include more fluid and expanded use of vehicles and the Garage. More detailed patch notes are available at the Paradox Forums."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS14_TECHTREE_SUBTITLE","Tech tree"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS14_TECHTREE_TEXT","The Tech Tree is now hugely expanded with new options on how to progress through the game. In addition to unlocking Buildings, you can now improve their effectiveness by adding Work Slots, speeding up Production and so on. This is the first step of many to bring players more choices on what kind of a Colony they want to build. Techs will now require spending some time as well in addition to Science Points."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS14_LEADERS_SUBTITLE","Society Leaders"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS14_LEADERS_TEXT","Societies are no longer just places and names on the map. Their new personalized leaders each have their own unique style and ideology on how they plan on Surviving the Aftermath. We'll be adding more ways to interact with them in the future, too, so you can start playing favorites or smite down those who oppose you."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS14_VISUALS_SUBTITLE","VISUALS"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS14_VISUALS_TEXT","We're continuing our efforts to make the post-apocalypse a more striking place to live. Colony lighting has been completely redone. This changes the whole visual appearance of the Colony view both day and night. Colonist models have been updated as well."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS14_IMPROVEMENTS_SUBTITLE","Other improvements"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS14_IMPROVEMENTS_TEXT","Other notable changes include more fluid and expanded use of vehicles, tooltips for stored Resources, automatic return to Colony for Specialists, big Plank deposits to compensate for Sawmill now unlocking later, reducing Soybean yield slightly and setting early Catastrophe warning without Radar to one day."
"#PREGAME_IDEOLOGY_TITLE","Ideologia"
"#PREGAME_IDEOLOGY_DESCRIPTION","Não há um guia de sobrevivência para um pós-apocalipse como esse. Pessoas diferentes têm ideias diferentes de como sobreviver e nenhuma se sobrepõe à outra. Desbloqueie mais opções na Árvore de Tecnologia. Que tipo de líder você será?"
"#PREGAME_IDEOLOGY_HEADER","IDEOLOGIA"
"#PREGAME_IDEOLOGY_OPTION_0","Sobrevivencialista destemido"
"#PREGAME_IDEOLOGY_OPTION_1","Construtor de colônias"
"#PREGAME_IDEOLOGY_OPTION_2","Explorador das terras desoladas"
"#PREGAME_EFFECT_IDEOLOGY_0","Aproveite mais do que você tem"
"#PREGAME_EFFECT_IDEOLOGY_1","Mantenha a colônia próspera e crescente"
"#PREGAME_EFFECT_IDEOLOGY_2","Descubra mais sobre a colônia e os seus arredores"
"#PREGAME_IDEOLOGY_SUMMARY_FIELD","Ideologia"
"#PREGAME_IDEOLOGY_SUMMARY_FIELD_TEXT_0","Sobrevivencialista"
"#PREGAME_IDEOLOGY_SUMMARY_FIELD_TEXT_1","Construtor"
"#PREGAME_IDEOLOGY_SUMMARY_FIELD_TEXT_2","Explorador"
"#BUTTON_ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS15_1","Sanctuary"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS15_TITLE","Sanctuary"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS15_DESC","This update’s main addition adds more variety to Catastrophes. First off, they're phased in slower and peak at different stages. New ways to counter the harsh elements include buildings like the Lighting Rod and Saunas. Bartering has been improved in a big way, as we've introduced Coins into the game and redone the UI. The Tech Tree has also received a major update in the form of reducing its five branches to four."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS15_CATASTROPHE_SUBTITLE","Catastrophes"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS15_CATASTROPHE_TEXT","The familiar catastrophes you already know and love to hate have been given more varied stages to keep you on the edge. They'll start slow and ramp up as they go. Crops are now sensitive to catastrophes around them and will wither from stress during Heat Waves and Nuclear Fallouts instead of vanishing immediately."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS15_ANTI_SUBTITLE","Anti-catastrophe buildings"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS15_ANTI_TEXT","When a Catastrophe is drawing near, you need to prepare. Build Lighting Rods to keep your electrical buildings safe and working. Saunas, on the other hand, provide a helpful way to stay clean and avoid infections, even after the Catastrophe."
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS15_BARTER_SUBTITLE","New bartering system"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS15_BARTER_TEXT","The trading system has gone through further changes this past month. Trading has a brand new interface and no longer uses Reputation as a form of payment, as we are introducing Coins into the mix. Coins can be traded in and exchanged at the cost of Resources. Also, the Societies have a new selection of Goods from Materials and Medicine to the likes of vehicles and Seeds. Get out there and find the best deals!"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS15_IMPROVEMENTS_SUBTITLE","Other improvements"
"#ANNOUNCEMENT_PATCHNOTES_MS15_IMPROVEMENTS_TEXT","Some other improvements include new building variations, lighting tweaks and visual improvements to the sky, new models for events and the tech tree has been rearranged to provide the best possible experience. Lastly, the new pre-game selection of Ideologies allows you to select what kind of a leader you’d be and what unique advancements you bring to the table. This feature will be expanded in the future."
"#POPULATION","População"
"#RESOURCE_WOOD","Toras"
"#RESOURCE_PLANK","Tábua"
"#RESOURCE_ENERGY","Energia"
"#RESOURCE_ENERGY_STORAGE","Energia armazenada"
"#RESOURCE_ENERGY_BALANCE","Saldo de energia"
"#RESOURCE_FOOD","Alimento"
"#RESOURCE_METAL","Metal"
"#RESOURCE_SCRAP","Ferro-velho"
"#RESOURCE_PARTS","Peças"
"#RESOURCE_TOOLS","Ferramentas"
"#RESOURCE_WATER","Água"
"#RESOURCE_WATER_STORAGE","Água armazenada"
"#RESOURCE_WATER_BALANCE","Saldo de água"
"#RESOURCE_CLOTH","Vestuário"
"#RESOURCE_FIBER","Fibra"
"#RESOURCE_DEBRIS","Sucata"
"#RESOURCE_TRASH","Lixo"
"#RESOURCE_FIREWOOD","Lenha"
"#RESOURCE_CONCRETE","Concreto"
"#RESOURCE_WEAPONS","Armas"
"#RESOURCE_ALCOHOL","Álcool"
"#RESOURCE_FUEL","Combustível"
"#RESOURCE_MEDICINE","Medicamento"
"#RESOURCE_COMPONENTS","Componentes"
"#RESOURCE_PLASTIC","Plástico"
"#RESOURCE_ENTERTAINMENT","Caixa de entret."
"#RESOURCE_HERBAL","Medicamento fitoterápico"
"#RESOURCE_IODINE","Comprimidos de iodo"
"#RESOURCE_ANTIBIOTICS","Antibiótico"
"#RESOURCE_VACCINE","Vacinas"
"#RESOURCE_ELECTRONICS","Eletrônicos"
"#RESOURCE_POLLUTION","Poluição"
"#RESOURCE_CORN","Milho"
"#RESOURCE_FISH","Peixe"
"#RESOURCE_MEAT","Carne"
"#RESOURCE_EGG","Ovos"
"#RESOURCE_WHEAT","Trigo"
"#RESOURCE_POTATO","Batatas"
"#RESOURCE_CABBAGE","Repolhos"
"#RESOURCE_LETTUCE","Alface"
"#RESOURCE_TOMATO","Tomates"
"#RESOURCE_VENISON","Carne de caça"
"#RESOURCE_BERRIES","Frutinhas"
"#RESOURCE_CARROT","Cenouras"
"#RESOURCE_PEANUT","Amendoins"
"#RESOURCE_SOYBEAN","Soja"
"#RESOURCE_CRICKETS","Grilos"
"#RESOURCE_COCKROACHES","Baratas"
"#RESOURCE_MEALWORMS","Larva-da-farinha"
"#RESOURCE_BUFFALOWORMS","Larva-de-cascudinho"
"#RESOURCE_WAXWORMS","Traça-da-cera"
"#RESOURCE_CORN_SEED","Semente: milho"
"#RESOURCE_POTATO_SEED","Semente: batata"
"#RESOURCE_WHEAT_SEED","Semente: trigo"
"#RESOURCE_CABBAGE_SEED","Semente: repolho"
"#RESOURCE_LETTUCE_SEED","Semente: alface"
"#RESOURCE_TOMATO_SEED","Semente: tomate"
"#RESOURCE_CARROT_SEED","Semente: cenoura"
"#RESOURCE_PEANUT_SEED","Semente: amendoim"
"#RESOURCE_SOYBEAN_SEED","Semente: soja"
"#RESOURCE_CRICKETS_SEED","Ovos: grilos"
"#RESOURCE_COCKROACHES_SEED","Ovos: baratas"
"#RESOURCE_MEALWORMS_SEED","Ovos: larva-da-farinha"
"#RESOURCE_BUFFALOWORMS_SEED","Ovos: larva-de-cascudinho"
"#RESOURCE_WAXWORMS_SEED","Ovos: traça-da-cera"
"#ITEM_CLOTHES_1","Básicas"
"#ITEM_CLOTHES_2","De proteção"
"#ITEM_TOOLS_1","Básica"
"#ITEM_TOOLS_2","Avançada"
"#TOPIC_BALANCE","Saldo"
"#DESC_FOOD_NONE","Nenhum alimento selecionado.\n\nEscolha uma plantação abaixo."
"#DESC_FOOD_FISH","Peixe pescado em uma lagoa da região. Boa fonte de gorduras e nutrientes essenciais."
"#DESC_FOOD_MEAT","Um dos tipos básicos de alimentos que todo colono precisa para evitar a desnutrição. No longo prazo, simplesmente comer até a barriga ficar cheia não basta. As pessoas também precisam de todas as vitaminas e nutrientes provenientes de uma paleta alimentar diversificada.\n\nConsideram-se como carne peixes, carnes de caça e insetos."
"#DESC_FOOD_EGG","Uma fonte muito boa de proteínas. As galinhas de um rancho botam ovos que podem ser usados na alimentação dos colonos."
"#DESC_FOOD_LETTUCE","Descrição da alface"
"#DESC_FOOD_CORN","O MILHO cresce rápido e produz múltiplas colheitas pequenas em um curto período. Possui resistência muito baixa a catástrofes.\n\nCrescimento: normal\nProdução: baixa\nResistência: baixa"
"#DESC_FOOD_POTATO","A BATATA cresce devagar, mas a colheita é farta. Como a parte comestível fica debaixo da terra, ela resiste melhor a catástrofes do que muitas outras plantações.\n\nCrescimento: lento\nProdução: média\nResistência: alta"
"#DESC_FOOD_WHEAT","O TRIGO é um grão conhecido pela impressionante versatilidade de uso. Cresce relativamente rápido e rende uma boa produção.\n\nCrescimento: normal\nProdução: média\nResistência: média"
"#DESC_FOOD_CABBAGE","O REPOLHO é fácil de cultivar, resistente e produz uma boa colheita, sendo uma boa opção para o agricultor pós-apocalíptico.\n\nCrescimento: normal\nProdução: média\nResistência: média"
"#DESC_FOOD_CARROT","As CENOURAS crescem rápido, rendem uma boa produção (ainda que pouco resistentes) e estão cheias de nutrientes benéficos para toda a família.\n\nCrescimento: rápido\nProdução: média\nResistência: baixa"
"#DESC_FOOD_PEANUT","Os AMENDOINS ficam escondidos na terra em embalagens feitas pela própria natureza, rendendo uma boa colheita e resistindo muito bem a catástrofes.\n\nCrescimento: muito rápido\nProdução: média\nResistência: média"
"#DESC_FOOD_SOYBEAN","A SOJA conta com colheita abundante e exuberante, podendo suprir as necessidades de proteína de uma grande comunidade, apesar de sua plantação ser pouco resistente.\n\nCrescimento: normal\nProdução: alta\nResistência: baixa"
"#DESC_FOOD_CRICKETS","Os GRILOS são insetos comestíveis comuns e nutritivos. Crescem rápido, mas a produção é baixa.\n\nCrescimento: rápido\nProdução: baixa"
"#DESC_FOOD_COCKROACHES","As BARATAS têm paladar e olfato aguçados, o que ajuda a evitar alimentos tóxicos. Isso, aliado à imunidade natural, facilita sua grande proliferação.\n\nCrescimento: lento\nProdução: média"
"#DESC_FOOD_MEALWORMS","A LARVA-DA-FARINHA é o estágio larval do besouro. Cresce num ritmo moderado e rende uma boa produção.\n\nCrescimento: médio\nProdução: média"
"#DESC_FOOD_BUFFALOWORMS","A LARVA-DE-CASCUDINHO nasce com uma cor leitosa e fica amarela quando está pronta para a colheita. Cresce bem devagar, mas sua produção é considerável.\n\nCrescimento: lento\nProdução: alta"
"#DESC_FOOD_WAXWORMS","A TRAÇA-DA-CERA é pobre em proteína, mas rica em gordura e de criação fácil. Cresce rápido e rende uma produção mediana.\n\nCrescimento: rápido\nProdução: média"
"#DEPOSIT_PLANK","Tábuas"
"#DEPOSIT_CONRETE_LARGE","Ruína de concreto grande"
"#DEPOSIT_CONRETE_SMALL","Ruína de concreto pequena"
"#DEPOSIT_DEBRIS","Metal"
"#DEPOSIT_FOOD_SMALL","Frutinhas"
"#DEPOSIT_TRASH","Plástico"
"#DEPOSIT_WOOD","Toras"
"#DEPOSIT_POLLUTION","Resíduo nuclear"
"#DESC_DEPOSIT_PLANK","Pilha de tábuas pronta para coleta."
"#DESC_DEPOSIT_CONRETE_LARGE","Uma grande ruína com muito concreto para coletar."
"#DESC_DEPOSIT_CONRETE_SMALL","Pilha de concreto pequena para ser coletada."
"#DESC_DEPOSIT_DEBRIS","Uma pilha de detritos de metal. Os sucateiros podem vasculhar em busca de metal e ferro-velho."
"#DESC_DEPOSIT_FOOD_SMALL","Um lote de frutinhas comestíveis. Deve ser armazenado em um armazenamento geral ou em um depósito de alimento."
"#DESC_DEPOSIT_TRASH","Uma pilha de plástico. Os recicladores podem vasculhar em busca de plástico e fibra."
"#DESC_DEPOSIT_WOOD","Uma árvore"
"#DESC_DEPOSIT_POLLUTION","Um depósito de material radioativo que pode explodir e soltar resíduos tóxicos ao redor. É necessária uma estação ambiental para removê-lo. Para construir uma, primeiro desbloqueie na árvore de tecnologia (Engenharia de Descontaminação)."
"#NOTIFICATION_DEATH_COLDNESS","{0} congelou até a morte"
"#NOTIFICATION_DEATH_HUNGER","{0} morreu de fome"
"#NOTIFICATION_DEATH_THIRST","{0} morreu de sede"
"#NOTIFICATION_DEATH_AGE","{0} morreu de velhice"
"#NOTIFICATION_DEATH_RADIATION","{0} morreu de doença por radiação"
"#NOTIFICATION_DEATH_INJURY","{0} morreu devido aos ferimentos"
"#NOTIFICATION_DEATH_EXHAUSTION","{0} morreu de exaustão"
"#NOTIFICATION_DEATH_MALNUTRITION","{0} morreu de desnutrição"
"#NOTIFICATION_DEATH_SUICIDE","{0} cometeu suicídio"
"#NOTIFICATION_DEATH_UNKNOWN","{0} foi morto(a)"
"#NOTIFICATION_DEATH_INFECTION","{0} morreu de infecção"
"#NOTIFICATION_PERSON_DIED","{0} morreu"
"#NOTIFICATION_PERSON_DIED_MANY","{0} colonos morreram de {1}"
"#NOTIFICATION_PERSON_DISEASED","{0} está doente"
"#NOTIFICATION_PERSON_DISEASED_MANY","{0} colonos estão doentes"
"#NOTIFICATION_PERSON_INJURED","{0} se feriu"
"#NOTIFICATION_PERSON_INJURED_MANY","{0} colonos estão feridos"
"#NOTIFICATION_PERSON_INFECTED","{0} contraiu uma infecção"
"#NOTIFICATION_PERSON_INFECTED_MANY","{0} colonos estão infectados"
"#NOTIFICATION_PERSON_HYPOTHERMIC","{0} está com hipotermia"
"#NOTIFICATION_PERSON_HYPOTHERMIC_MANY","{0} colonos estão com hipotermia"
"#NOTIFICATION_PERSON_EXHAUSTED","{0} está com exaustão"
"#NOTIFICATION_PERSON_EXHAUSTED_MANY","{0} colonos estão com exaustão"
"#NOTIFICATION_PERSON_RADIATED","{0} se contaminou por radiação"
"#NOTIFICATION_PERSON_RADIATED_MANY","{0} colonos foram contaminados por radiação"
"#NOTIFICATION_PERSON_DEHYDRATED","{0} está com desidratação"
"#NOTIFICATION_PERSON_DEHYDRATED_MANY","{0} colonos estão com desidratação"
"#NOTIFICATION_PERSON_MALNOURISHED","{0} está com desnutrição"
"#NOTIFICATION_PERSON_MALNOURISHED_MANY","{0} colonos estão com desnutrição"
"#NOTIFICATION_PERSON_HOMELESS","{0} está sem teto"
"#NOTIFICATION_PERSON_HOMELESS_MANY","{0} colonos estão sem teto"
"#NOTIFICATION_PERSON_BORN","{0} nasceu"
"#NOTIFICATION_PERSON_BORN_MANY","{0} crianças nasceram"
"#NOTIFICATION_PERSON_GREW_UP","{0} entrou na fase adulta"
"#NOTIFICATION_PERSON_GREW_UP_MANY","{0} colonos agora são adultos"
"#NOTIFICATION_PERSON_GREW_DESC","e agora pode ajudar a colônia"
"#NOTIFICATION_PERSON_GAINED_ITEM","{0} recebeu {1}"
"#NOTIFICATION_PERSON_LOST_ITEM","{1} pertencente a {0} quebrou"
"#NOTIFICATION_BUILDING_READY","Construção concluída: {0}"
"#NOTIFICATION_BUILDING_READY_MANY","{0} construções concluídas"
"#NOTIFICATION_BUILDING_ON_FIRE","A edificação {0} está gravemente danificada!"
"#NOTIFICATION_BUILDING_IN_CRITICAL_CONDITION","{0} está prestes a desabar"
"#NOTIFICATION_BUILDING_DESTROYED","{0} destruído(a)"
"#NOTIFICATION_BUILDING_DESTROYED_MANY","Diversas edificações foram destruídas"
"#NOTIFICATION_BUILDING_NOT_WORKING","{0} não está funcionando ({1})"
"#NOTIFICATION_BUILDING_WITHOUT_POWER","{0} está sem energia"
"#NOTIFICATION_BUILDING_WITHOUT_WATER","{0} está sem água"
"#NOTIFICATION_STORAGE_SPACE_FULL","Armazenamentos cheios"
"#NOTIFICATION_STORAGE_SPACE_FULL_DESC","{0} na capacidade máxima"
"#NOTIFICATION_ALLSTORAGES_FULL_OF_RESOURCE","Todos os armazéns estão cheios do recurso {0}"
"#NOTIFICATION_STORED_GOODS_ROTTING","Alguns produtos estão apodrecendo devido ao armazenamento inadequado."
"#NOTIFICATION_OUT_OF_CONSTRUCTION_RESOURCES","Material de construção insuficiente para {0}"
"#NOTIFICATION_OUT_OF_CONSTRUCTION_RESOURCES_MANY","Diversas áreas de construção estão sem recursos"
"#NOTIFICATION_OUT_OF_BUILDING_RESOURCES","{0} está sem recursos"
"#NOTIFICATION_OUT_OF_BUILDING_RESOURCES_MANY","Diversas edificações estão sem recursos"
"#NOTIFICATION_SURVIVOR_GROUP_EXPIRED_MANY","Diversos grupos de sobreviventes foram embora do portão"
"#NOTIFICATION_DEPOSIT_DEPLETED","Depósito esgotado"
"#NOTIFICATION_DEPOSIT_DEPLETED_MANY","{0} depósitos esgotaram"
"#NOTIFICATION_DEPOSIT_DEPLETED_DESC","{0} esgotou"
"#NOTIFICATION_DEPOSIT_NO_ACTIVE_TRASH","Nenhum depósito de plástico"
"#NOTIFICATION_DEPOSIT_NO_ACTIVE_TRASH_DESC","Mova a área de trabalho até um depósito de plástico"
"#NOTIFICATION_DEPOSIT_NO_ACTIVE_DEBRIS","Nenhum depósito de metal"
"#NOTIFICATION_DEPOSIT_NO_ACTIVE_DEBRIS_DESC","Mova a área de trabalho até um depósito de metal"
"#NOTIFICATION_DEPOSIT_NO_ACTIVE_POLLUTION_DESC","Nenhuma poluição na área de trabalho"
"#NOTIFICATION_WORLD_MAP_PARTY_RETURNED","O grupo de {0} retornou"
"#NOTIFICATION_WATER_SHORTAGE","Escassez de água"
"#NOTIFICATION_WATER_SHORTAGE_DESC","Reservas utilizadas até ao aumento da produção"
"#NOTIFICATION_WATER_SHORTAGE_MANY","Diversos colonos estão com sede"
"#NOTIFICATION_ENERGY_SHORTAGE","Escassez de energia"
"#NOTIFICATION_ENERGY_SHORTAGE_DESC","Reservas utilizadas até ao aumento da produção"
"#NOTIFICATION_SURVIVOR_GROUP_ARRIVED","Um grupo de sobreviventes chegou ao portão"
"#NOTIFICATION_SURVIVOR_GROUP_EXPIRED","Os sobreviventes no portão foram embora"
"#NOTIFICATION_RESOURCES_LOW_FOOD","Pouco alimento"
"#NOTIFICATION_RESOURCES_LOW_FOOD_DESC","Consiga mais alimento, senão as pessoas morrerão de fome!"
"#NOTIFICATION_RESOURCES_LOW_TOOLS","Pouca ferramenta"
"#NOTIFICATION_RESOURCES_LOW_TOOLS_DESC","Vasculhe ou fabrique mais ferramentas na oficina de ferramentas"
"#NOTIFICATION_RESOURCES_LOW_CLOTHES","Pouca roupa"
"#NOTIFICATION_RESOURCES_LOW_CLOTHES_DESC","Vasculhe ou fabrique mais roupas na alfaiataria"
"#NOTIFICATION_DISASTER_INCOMING_DESC","Dias até a catástrofe: {0}"
"#NOTIFICATION_DISASTER_FALLOUT_INCOMING","Precipitação radioativa a caminho"
"#NOTIFICATION_DISASTER_FALLOUT_ARRIVED","A precipitação radioativa chegou"
"#NOTIFICATION_DISASTER_FALLOUT_ARRIVED_DESC","Cuidado com a radiação intensa e a chuva forte"
"#NOTIFICATION_DISASTER_METEOR_STORM_INCOMING","Chuva de meteoros a caminho"
"#NOTIFICATION_DISASTER_METEOR_STORM_ARRIVED","A chuva de meteoros chegou"
"#NOTIFICATION_DISASTER_METEOR_STORM_ARRIVED_DESC","As edificações serão fortemente atingidas"
"#NOTIFICATION_DISASTER_MAGNETIC_STORM_INCOMING","Previsão de tempestade geomagnética"
"#NOTIFICATION_DISASTER_MAGNETIC_STORM_ARRIVED","Tempestade geomagnética em andamento"
"#NOTIFICATION_DISASTER_MAGNETIC_STORM_ARRIVED_DESC","É possível que as usinas elétricas e os dispositivos elétricos sejam danificados"
"#NOTIFICATION_DISASTER_PANDEMIC_INCOMING","Previsão de epidemia"
"#NOTIFICATION_DISASTER_PANDEMIC_ARRIVED","Epidemia se espalhando"
"#NOTIFICATION_DISASTER_PANDEMIC_ARRIVED_DESC","Resolva rapidamente, senão ocorrerão fatalidades"
"#NOTIFICATION_DISASTER_INCOMING_MANY","Múltiplas catástrofes se aproximando!"
"#NOTIFICATION_PROFESSIONS_NOT_ENOUGH_WORKERS","Sem {0} suficientes"
"#NOTIFICATION_PROFESSIONS_NOT_ENOUGH_DESC","Libere alguns de outras edificações"
"#NOTIFICATION_GAME_SAVED_MANY","Jogo salvo!"
"#NOTIFICATION_EVENT_SYSTEM_EVENT_LAUNCHED","Evento iniciado"
"#NOTIFICATION_EVENT_SYSTEM_EVENT_LAUNCHED_DESC","Alguma coisa está acontecendo"
"#NOTIFICATION_WORLD_MAP_TEAM_AP_REFILLED","Especialista(s) pronto(s) para a ação"
"#NOTIFICATION_WORLD_MAP_TEAM_AP_REFILLED_DESC","Vá para o mapa-múndi"
"#DISASTER_TITLE_FALLOUT","Precipitação radioativa"
"#DISASTER_INFO_FALLOUT","O céu azul do horizonte começa a ganhar um tom verde tóxico e o ar parece queimar os pulmões. Esses são os primeiros sinais do perigo iminente.\n\nA radiação intensa é uma ameaça constante para os colonos e as plantações murcham e morrem durante uma precipitação nuclear. As sementes novas não podem ser plantadas antes de acabarem. Casos graves de doença por radiação e sede afetam a todos.\n\n- Colha as plantações antes que murchem\n- Junte comprimidos de iodo do mapa-múndi para curar as doenças por radiação com agilidade\n- Adicione mais médicos ou tendas médicas para acelerar o processo de cura."
"#DISASTER_TITLE_MAGNETIC_STORM","Tempestade geomagnética"
"#DISASTER_INFO_MAGNETIC_STORM","Estalos no ar e um leve odor de ozônio. Os dispositivos eletrônicos pifam e as usinas elétricas vão parando de funcionar. Curtos-circuitos dão início a incêndios por toda a colônia.\n\n- A produção de energia é interrompida.\n- As edificações que produzem ou consomem energia podem ficar danificadas.\n- Construa estantes de baterias e mantenha-as completamente carregadas para a colônia funcionar durante a tempestade."
"#DISASTER_TITLE_PANDEMIC","Epidemia"
"#DISASTER_INFO_PANDEMIC","Já sentimos os primeiros sintomas de uma epidemia. Começa com uma simples tosse que logo vira uma febre. Pessoas começam a morrer e a colônia vai parando de funcionar. É preciso agir rapidamente. Postos de saúde com médicos podem eliminá-la quase totalmente, mas, sem controle, se alastra como fogo.\n\n- A epidemia chega em ondas, adoecendo os colonos\n- Os colonos que não forem tratados morrerão.\n- A doença desidrata o corpo, aumentando o consumo de água da colônia.\n- Construa instalações médicas suficientes para tratar os infectados.\n- O antibiótico correto pode acelerar a cura, então tente vasculhar e obter no mapa-múndi."
"#DISASTER_TITLE_METEOR_STORM","Chuva de meteoros"
"#DISASTER_INFO_METEOR_STORM","Antes do apocalipse, as pessoas diziam que quando se vê uma estrela cadente, podia-se fazer um pedido e ele se tornaria realidade. Difícil de acreditar, porque hoje em dia, quando se vê uma estrela cadente, sempre torcemos para sobreviver até o dia seguinte, mas isso nunca acontece. À medida que o céu fica vermelho, rochas incandescentes tombam sobre a atmosfera. Pancadas intensas de objetos mortais despencam na direção da colônia e causam danos generalizados.\n\n- Meteoritos causam dano a edificações e pessoas.\n- Reserve materiais de construção suficientes para reparos.\n- Tenha transportadores à mão para fazer os reparos.\n- Construa abrigos melhores para manter os colonos seguros."
"#ANIMAL_GIANT_RAT","Rato-gigante"
"#ANIMAL_WHITETAIL_DEER","Cariacu"
"#ANIMAL_WILD_BOAR","Javali"
"#TOOLTIP_DAY","Dia de hoje"
"#TOOLTIP_DAY_CONTENT","Dias que a sua colônia sobreviveu."
"#TOOLTIP_POPULATION","População total"
"#TOOLTIP_POPULATION_CONTENT","População total da sua colônia."
"#TOOLTIP_WORKERS","Trabalhadores"
"#TOOLTIP_WORKERS_CONTENT","Os trabalhadores podem carregar recursos, construir e reparar edificações."
"#TOOLTIP_CHILDREN","Crianças"
"#TOOLTIP_CHILDREN_CONTENT","As crianças podem estudar na escola e começar a trabalhar na colônia com 16 anos."
"#TOOLTIP_PLAY","Reproduzir"
"#TOOLTIP_PAUSE_SPEED","Pausar jogo"
"#TOOLTIP_PAUSE_SPEED_CONTENT","Pausa o jogo."
"#TOOLTIP_NORMAL_SPEED","Normal (x1)"
"#TOOLTIP_HIGH_SPEED","Rápida (2x)"
"#TOOLTIP_TOP_SPEED","Máxima (x5)"
"#TOOLTIP_SPEED_CONTENT","Ajusta a velocidade do jogo."
"#TOOLTIP_BUILD_MENU","Menu de construção"
"#TOOLTIP_BUILD_MENU_CONTENT","Veja, escolha e construa os diferentes tipos de edificações."
"#TOOLTIP_RESOURCES","Recursos"
"#TOOLTIP_PEOPLE","População"
"#TOOLTIP_PEOPLE_CONTENT","Mostra a divisão de trabalho da colônia entre os colonos."
"#TOOLTIP_SPECIALISTS","Especialistas"
"#TOOLTIP_SPECIALISTS_CONTENT","Mostra informações detalhadas de todos os especialistas da colônia."
"#TOOLTIP_RESEARCH","Árvore de tecnologia"
"#TOOLTIP_RESEARCH_CONTENT","Desbloqueie novas tecnologias na árvore de tecnologia com pontos de ciência."
"#TOOLTIP_WORLD_MAP","Mapa-múndi"
"#TOOLTIP_WORLD_MAP_CONTENT","Abre o mapa-múndi"
"#TOOLTIP_ROADS","Estradas"
"#TOOLTIP_ROADS_CONTENT","Construa diferentes tipos de estradas."
"#TOOLTIP_HOUSING","Abrigos"
"#TOOLTIP_HOUSING_CONTENT","Construa diferentes tipos de abrigos."
"#TOOLTIP_STORAGE","Armazenamento"
"#TOOLTIP_STORAGE_CONTENT","Construa diferentes tipos de edificações para armazenamento."
"#TOOLTIP_FOOD","Alimento"
"#TOOLTIP_FOOD_CONTENT","Construa diferentes tipos de edificações para produção de alimento."
"#TOOLTIP_WATER","Água"
"#TOOLTIP_WATER_CONTENT","Edificações para armazenamento e produção de água."
"#TOOLTIP_RESOURCES_CONTENT","Produção e refinamento de recursos."
"#TOOLTIP_PRODUCTS","Produtos"
"#TOOLTIP_PRODUCTS_CONTENT","Edificações para criar itens e produtos finais."
"#TOOLTIP_HEALTH_SAFETY","Saúde e segurança"
"#TOOLTIP_HEALTH_SAFETY_CONTENT","Edificações que ajudam a preservar a saúde e a segurança dos colonos."
"#TOOLTIP_EXPLORATION","Exploração"
"#TOOLTIP_EXPLORATION_CONTENT","Edificações relacionadas aos especialistas e à exploração do mundo."
"#TOOLTIP_DECORATION","Decoração"
"#TOOLTIP_DECORATION_CONTENT","Deixe a colônia bonita."
"#TOOLTIP_ENERGY","Energia"
"#TOOLTIP_ENERGY_CONTENT","Armazenamento e produção de energia."
"#TOOLTIP_ENTERTAINMENT","Entretenimento"
"#TOOLTIP_ENTERTAINMENT_ENTERTAINMENT","As pessoas precisam se divertir e relembrar o passado."
"#TOOLTIP_CLOSE_PANEL","Fechar"
"#TOOLTIP_CLOSE_PANEL_CONTENT","Fecha este menu."
"#TOOLTIP_PROFESSIONS","Profissões"
"#TOOLTIP_PROFESSIONS_CONTENT","Mostra a divisão de trabalho da colônia entre os colonos."
"#TOOLTIP_TEAMS","Especialistas"
"#TOOLTIP_TEAMS_CONTENT","Mostra todos os especialistas."
"#TOOLTIP_COLONY_INFO","Estatísticas colônia"
"#TOOLTIP_COLONY_INFO_CONTENT","Todas as informações e estatísticas essenciais sobre a colônia, os colonos e o mapa-múndi."
"#TOOLTIP_FOOD_BOX","Alimento"
"#TOOLTIP_FOOD_BOX_CONTENT","Uma caixa de alimentos."
"#TOOLTIP_FOOD_HERBS_BOX","Ervas"
"#TOOLTIP_FOOD_HERBS_BOX_CONTENT","Uma caixa de ervas."
"#TOOLTIP_FOOD_BERRIES_BOX","Frutinhas silvestres"
"#TOOLTIP_FOOD_BERRIES_BOX_CONTENT","Uma caixa de frutinhas silvestres."
"#TOOLTIP_FOOD_CORN_BOX","Milho"
"#TOOLTIP_FOOD_CORN_BOX_CONTENT","Uma caixa de milho."
"#TOOLTIP_FOOD_POTATOE_BOX","Batatas"
"#TOOLTIP_FOOD_POTATOE_BOX_CONTENT","Uma caixa de batata."
"#TOOLTIP_FOOD_CABBAGE_BOX","Repolho"
"#TOOLTIP_FOOD_CABBAGE_BOX_CONTENT","Uma caixa de repolho."
"#TOOLTIP_FOOD_CARROT_BOX","Cenoura"
"#TOOLTIP_FOOD_CARROT_BOX_CONTENT","Uma caixa de cenoura."
"#TOOLTIP_FOOD_SOYBEAN_BOX","Soja"
"#TOOLTIP_FOOD_SOYBEAN_BOX_CONTENT","Uma caixa de soja."
"#TOOLTIP_FOOD_PEANUT_BOX","Amendoim"
"#TOOLTIP_FOOD_PEANUT_BOX_CONTENT","Uma caixa de amendoim."
"#TOOLTIP_FOOD_WHEAT_BOX","Trigo"
"#TOOLTIP_FOOD_WHEAT_BOX_CONTENT","Uma caixa de trigo."
"#TOOLTIP_FOOD_FLOUR_BOX","Farinha"
"#TOOLTIP_FOOD_FLOUR_BOX_CONTENT","Uma caixa de farinha."
"#TOOLTIP_FOOD_BREAD_BOX","Pão"
"#TOOLTIP_FOOD_BREAD_BOX_CONTENT","Uma caixa de pão."
"#TOOLTIP_FOOD_SWEET_BREAD_BOX","Pão doce"
"#TOOLTIP_FOOD_SWEET_BREAD_BOX_CONTENT","Uma caixa de pão doce."
"#TOOLTIP_FOOD_FISH_BOX","Peixe"
"#TOOLTIP_FOOD_FISH_BOX_CONTENT","Uma caixa de peixe."
"#TOOLTIP_FOOD_VENISON_BOX","Carne de caça"
"#TOOLTIP_FOOD_VENISON_BOX_CONTENT","Uma caixa de carne de caça."
"#TOOLTIP_FOOD_MEAT","Carne"
"#TOOLTIP_FOOD_MEAT_CONTENT","Uma caixa de carne proveniente de animais de criação."
"#TOOLTIP_FOOD_INSECT_BOX","Insetos"
"#TOOLTIP_FOOD_INSECT_BOX_CONTENT","Uma caixa de insetos."
"#TOOLTIP_FOOD_CRICKET_BOX","Grilos"
"#TOOLTIP_FOOD_CRICKET_BOX_CONTENT","Uma caixa de grilos."
"#TOOLTIP_FOOD_MEALWORM_BOX","Larva-da-farinha"
"#TOOLTIP_FOOD_MEALWORM_BOX_CONTENT","Uma caixa de larvas-da-farinha."
"#TOOLTIP_FOOD_LOCUST_BOX","Gafanhoto"
"#TOOLTIP_FOOD_LOCUST_BOX_CONTENT","Uma caixa de gafanhotos."
"#TOOLTIP_FOOD_DRINKS_BOX","Bebidas"
"#TOOLTIP_FOOD_DRINKS_BOX_CONTENT","Uma caixa de bebidas."
"#TOOLTIP_FOOD_MEAL_BOX","Refeição"
"#TOOLTIP_FOOD_MEAL_BOX_CONTENT","Uma caixa de refeições."
"#TOOLTIP_FOOD_VEG_MEAL_BOX","Refeição de vegetais"
"#TOOLTIP_FOOD_VEG_MEAL_BOX_CONTENT","Uma caixa de refeições preparada apenas com vegetais."
"#TOOLTIP_FOOD_MEAT_MEAL_BOX","Refeição de carne"
"#TOOLTIP_FOOD_MEAT_MEAL_BOX_CONTENT","Uma caixa de refeições preparadas com carne."
"#TOOLTIP_FOOD_INSECT_MEAL_BOX","Refeição de inseto"
"#TOOLTIP_FOOD_INSECT_MEAL_BOX_CONTENT","Uma caixa de refeições preparadas com insetos."
"#TOOLTIP_FOOD_SOUP_BOX","Refeição de ensopado"
"#TOOLTIP_FOOD_SOUP_BOX_CONTENT","Uma caixa de refeições ensopadas."
"#TOOLTIP_FOOD_LUXURY_MEAL_BOX","Refeição de luxo"
"#TOOLTIP_FOOD_LUXURY_MEAL_BOX_CONTENT","Uma caixa de refeições de luxo."
"#TOOLTIP_CONCRETE_BOX","Concreto"
"#TOOLTIP_CONCRETE_BOX_CONTENT","Uma caixa de concreto."
"#TOOLTIP_LOG_BOX","Toras"
"#TOOLTIP_LOG_BOX_CONTENT","Uma caixa de toras."
"#TOOLTIP_PLANK_BOX","Tábuas"
"#TOOLTIP_PLANK_BOX_CONTENT","Uma caixa de tábuas."
"#TOOLTIP_METAL_BOX","Metal"
"#TOOLTIP_METAL_BOX_CONTENT","Uma caixa de metais."
"#TOOLTIP_PLASTIC_BOX","Plástico"
"#TOOLTIP_PLASTIC_BOX_CONTENT","Uma caixa de plásticos."
"#TOOLTIP_TRASH_BOX","Lixo"
"#TOOLTIP_TRASH_BOX_CONTENT","Uma caixa de lixo."
"#TOOLTIP_SCRAP_BOX","Sucata"
"#TOOLTIP_SCRAP_BOX_CONTENT","Uma caixa de sucata."
"#TOOLTIP_JUNK_BOX","Ferro-velho"
"#TOOLTIP_JUNK_BOX_CONTENT","Uma caixa de ferro-velho."
"#TOOLTIP_ANIMAL_COW","Vaca"
"#TOOLTIP_ANIMAL_COW_CONTENT","Animal doméstico de criação."
"#TOOLTIP_ANIMAL_CHICKEN","Galinha"
"#TOOLTIP_ANIMAL_CHICKEN_CONTENT","Animal doméstico de criação."
"#TOOLTIP_ANIMAL_GOAT","Cabra"
"#TOOLTIP_ANIMAL_GOAT_CONTENT","Animal doméstico de criação."
"#TOOLTIP_ANIMAL_PIG","Porco"
"#TOOLTIP_ANIMAL_PIG_CONTENT","Animal doméstico de criação."
"#TOOLTIP_ANIMAL_WILDBOAR","Javali"
"#TOOLTIP_ANIMAL_WILDBOAR_CONTENT","Animal selvagem que ocasionalmente pode atacar os colonos."
"#TOOLTIP_ANIMAL_DEER","Veado majestoso"
"#TOOLTIP_ANIMAL_DEER_CONTENT","Animal selvagem."
"#TOOLTIP_ANIMAL_MOUSE","Rato"
"#TOOLTIP_ANIMAL_MOUSE_CONTENT","Um animal selvagem."
"#TOOLTIP_ANIMAL_BEAR","Urso"
"#TOOLTIP_ANIMAL_BEAR_CONTENT","Animal selvagem perigoso."
"#TOOLTIP_SOIL_BARREN","Solo infértil"
"#TOOLTIP_SOIL_BARREN_CONTENT","Não é possível construir poços e campos normais no solo infértil."
"#TOOLTIP_SOIL_FERTILE","Solo fértil"
"#TOOLTIP_SOIL_FERTILE_CONTENT","Concede bônus para as plantações em campos normais."
"#TOOLTIP_SOIL_NORMAL","Solo normal"
"#TOOLTIP_SOIL_NORMAL_CONTENT","Não há restrições para plantar alimentos e construir edificações."
"#TOOLTIP_SOIL_WASTELAND","Terra contaminada"
"#TOOLTIP_SOIL_WASTELAND_CONTENT","Solo nocivo que não pode ser usado para construção nem produção de alimento."
"#TOOLTIP_BIOME_PLAINS","Campina"
"#TOOLTIP_BIOME_PLAINS_CONTENT","Área verde ocasionalmente coberta por florestas. Fácil de viajar."
"#TOOLTIP_BIOME_DESERT","Deserto"
"#TOOLTIP_BIOME_DESERT_CONTENT","Um ambiente fácil de viajar, mas que atrai bandidos agressivos."
"#TOOLTIP_BIOME_MARSH","Pântano"
"#TOOLTIP_BIOME_MARSH_CONTENT","Um ambiente alagadiço difícil de atravessar."
"#TOOLTIP_BIOME_WASTELAND","Terra contaminada"
"#TOOLTIP_BIOME_WASTELAND_CONTENT","Ambiente perigoso com muitos pontos contaminados."
"#TOOLTIP_BIOME_URBAN","Ruínas"
"#TOOLTIP_BIOME_URBAN_CONTENT","Ruínas de uma antiga cidade. Difíceis de transitar e cheias de perigos."
"#TOOLTIP_BIOME_TUNDRA","Tundra"
"#TOOLTIP_BIOME_TUNDRA_CONTENT","Ambiente rigoroso onde apenas os bandidos mais fortes sobrevivem."
"#TOOLTIP_BIOME_MOUNTAIN","Montanha"
"#TOOLTIP_BIOME_MOUNTAIN_CONTENT","Terreno intransponível que precisa ser contornado."
"#TOOLTIP_FOREST","Floresta"
"#TOOLTIP_FOREST_CONTENT","Uma pequena porção de floresta. Um bom lugar para encontrar animais selvagens."
"#TOOLTIP_WOODS","Mata"
"#TOPIC_RESEARCH","Ciência"
"#TOPIC_FOOD","Alimento"
"#TOPIC_WATER","Água"
"#TOPIC_ENERGY","Energia"
"#TOPIC_FIBER","Fibra"
"#TOPIC_PLASTIC","Plástico"
"#TOPIC_SCRAP","Ferro-velho"
"#TOPIC_PLANK","Tábuas"
"#TOPIC_WOOD","Toras"
"#TOPIC_CONCRETE","Concreto"
"#TOPIC_METAL","Metal"
"#TOPIC_PARTS","Peças"
"#TOPIC_COMPONENT","Componentes"
"#TOPIC_TOOLS","Ferramentas"
"#TOPIC_CLOTHES","Roupas"
"#TOPIC_MEDICINE","Medicamento"
"#TOPIC_ENTERTAINMENT","Caixa de entret."
"#TOPIC_HERBAL","Med. fitoterápico"
"#TOPIC_MEDICINE1","Medicamentos"
"#TOPIC_IODINE","Comprimidos de iodo"
"#TOPIC_VACCINE","Vacinas"
"#TOPIC_ELECTRONICS","Eletrônicos"
"#TOPIC_COLONY_SUMMARY_TITLE","ESTATÍSTICAS DA COLÔNIA"
"#TOPIC_SUMMARY_COLONY","Estatísticas da colônia"
"#TOPIC_COLONY_NEEDS","Necessidades"
"#TOPIC_SUMMARY_GENERAL","RESUMO"
"#TOPIC_SUMMARY_NEEDS","NECESSIDADES"
"#TOPIC_QUANTITY","Quantidade"
"#TOPIC_CHANGE","Alteração"
"#TOPIC_SUMMARY_RESOURCES","RECURSOS"
"#TOPIC_SUMMARY_COLONISTS","Colonos"
"#TOPIC_SUMMARY_COLONISTS_TITLE","COLONOS"
"#TOPIC_SUMMARY_BUILDINGS","EDIFICAÇÕES"
"#TOPIC_BACK","VOLTAR"
"#GAME_PAUSED_TITLE","JOGO PAUSADO"
"#GAME_PAUSED_RESUME_GAME","Continuar jogo"
"#GAME_PAUSED_SAVE_GAME","Salvar jogo"
"#GAME_PAUSED_LOAD_GAME","Carregar jogo"
"#GAME_PAUSED_SETTINGS","Configurações"
"#GAME_PAUSED_EXIT_TO_MAIN_MENU","Sair para o menu principal"
"#GAME_PAUSED_RESUME_GAME_TITLE","CONTINUAR JOGO"
"#GAME_PAUSED_SAVE_GAME_TITLE","SALVAR JOGO"
"#GAME_PAUSED_LOAD_GAME_TITLE","CARREGAR JOGO"
"#GAME_PAUSED_SETTINGS_TITLE","CONFIGURAÇÕES"
"#GAME_PAUSED_EXIT_TO_MAIN_MENU_TITLE","SAIR PARA O MENU PRINCIPAL"
"#AGE_GROUP_ELDER","Idoso"
"#AGE_GROUP_ADULT","Adulto"
"#AGE_GROUP_TEENAGER","Adolescente"
"#AGE_GROUP_CHILD","Criança"
"#AGE_GROUP_INFANT","Bebê"
"#INFO_ACTIVATE_DEPOSIT","Mova a área de trabalho de uma edificação apropriada até aqui para coletar esses recursos."
"#INFO_ACTIVATE_DEPOSIT_PLASTIC","Mova a área de trabalho do reciclador aqui para juntar."
"#INFO_ACTIVATE_DEPOSIT_METAL","Mova a área de trabalho do sucateiro aqui para juntar."
"#INFO_ACTIVATE_DEPOSIT_PLANK","Mova a área de trabalho do estoque aqui para juntar."
"#INFO_ACTIVATE_DEPOSIT_BERRIES","Mova a área de trabalho do depósito de alimento aqui para juntar."
"#INFO_ACTIVATE_DEPOSIT_POLLUTION","Mova a área de trabalho da estação ambiental aqui para se livrar da poluição."
"#TOPIC_HAZARDS","Perigos"
"#GATEKEEPER_LOG","DIÁRIO DO PORTEIRO"
"#TOPIC_RESEARCH_COST","Custo de pesquisa"
"#OK","Ok"
"#POPUP_GAMEOVER_TITLE","FIM DO JOGO"
"#POPUP_GAMEOVER","Fim do jogo"
"#POPUP_GAMEOVER_CONTENT1","Todo os colonos morreram. Não foi dessa vez."
"#POPUP_GAMEOVER_CONTENT2","Neste mundo impiedoso, apenas os mais fortes sobrevivem."
"#POPUP_GAMEOVER_CONTENT3","Apenas os fortes sobrevivem. Infelizmente, seus colonos não eram."
"#POPUP_GAMEOVER_CONTENT4","A sua jornada acaba aqui. Todos os colonos morreram e os especialistas seguiram a vida."
"#TOPIC_SUMMARY_COLONY_TITLE","RESUMO"
"#TOPIC_SUMMARY_GENERAL_TITLE","Geral"
"#TOPIC_DAYS_SURVIVED","Dias sobrevividos"
"#TOPIC_DEATH_TOTAL","Total de mortes"
"#TOPIC_CATASTROPHES","Catástrofes sobrevividas"
"#TOPIC_SURVIVOR_GROUPS","Grupos de sobreviventes aceitos"
"#TOPIC_SURVIVORS_ACCEPTED","Sobreviventes aceitos"
"#TOPIC_COLONY_HEALTH","Saúde média"
"#TOPIC_COLONY_HAPPINESS","Felicidade média"
"#TOPIC_TOTAL_POPULATION","População"
"#TOPIC_ADULTS","Adultos"
"#TOPIC_CHILDREN","Crianças"
"#TOPIC_SUMMARY_EDUCATED","Formados"
"#TOPIC_STUDENTS","Estudantes"
"#TOPIC_SUMMARY_BUILDINGS_TITLE","EDIFICAÇÕES"
"#TOPIC_BUILDINGS","Edificações da colônia"
"#TOPIC_SHELTERS","Total de abrigos"
"#TOPIC_FOOD_PRODUCTION","Produção de alimento"
"#TOPIC_MATERIAL_PRODUCTION","Produção de recursos"
"#TOPIC_ITEM_PRODUCTION","Manufatura de produtos"
"#TOPIC_DAMAGED","Danificadas"
"#TOPIC_SUMMARY_ WORLD_MAP_TITLE","Mapa-múndi"
"#TOPIC_SPECIALISTS_TOTAL","Especialistas"
"#TOPIC_MISSIONS","Especialistas em missão"
"#TOPIC_OUTSIDE_SOCIETIES","Sociedades encontradas"
"#TOPIC_BANDITS","Bandidos"
"#TOPIC_SCOUTED_SECTOR","Setores patrulhados"
"#TOPIC_HOSTILE_SECTOR","Setores de bandidos"
"#TOPIC_LOCATIONS_FOUND","Lugares"
"#TOPIC_SUMMARY_RESOURCES_TITLE","Recursos"
"#TOPIC_TOGGLE_TIME","ALTERNAR TEMPO"
"#TOPIC_CHANGE_PROFESSION","ALTERAR TRABALHO PREFERIDO"
"#TOPIC_POPULATION","População"
"#TOPIC_BUILDING","Edificação"
"#TOPIC_WORKER_SLOTS","Vagas dos trabalhadores"
"#MENU_TITLE_RESOURCES","RECURSOS"
"#MENU_DESC_RESOURCES","Taxas de consumo global dos recursos."
"#MENU_DESC_PROFESSIONS","Colonos se dividem em três grupos:\n\nOs TRANSPORTADORES carregam recursos, constroem e reparam.\nOs TRABALHADORES atuam nas edificações que lhes forem atribuídas.\nAs CRIANÇAS frequentam a escola se houver alguma disponível."
"#TOPIC_PROFESSIONS","Profissões"
"#TOPIC_COLONIST_JOBS","Trabalhos dos colonos"
"#TOPIC_BANISH","Banir"
"#TOPIC_COLONISTS","Colonos"
"#NOTIFICATION_BUILDING_IN_CRITICAL_CONDITION_DESC","Marque para reparo imediatamente"
"#NOTIFICATION_SURVIVOR_GROUP_ARRIVED_DESC","Você precisa tomar uma decisão"
"#NOTIFICATION_SURVIVOR_GROUP_EXPIRED_DESC","Eles não puderam esperar mais"
"#NOTIFICATION_DISASTER_FALLOUT_INCOMING_DESC","Colha as plantações e prepare os médicos"
"#NOTIFICATION_DISASTER_METEOR_STORM_INCOMING_DESC","Melhor estocar bastante material de reparo"
"#NOTIFICATION_DISASTER_MAGNETIC_STORM_INCOMING_DESC","Armazene energia e estoque material de reparo"
"#NOTIFICATION_DISASTER_PANDEMIC_INCOMING_DESC","Prepare-se para curar os doentes imediatamente"
"#NOTIFICATION_DISASTER_INCOMING_MANY_DESC","Prepare-se para o pior"
"#RESOURCE_WOOD_DESC","Material que pode ser refinado.\n\nCorte árvores, que podem ser transformadas em lenha na lenharia ou tábuas na serraria."
"#RESOURCE_PLANK_DESC","Material de construção.\n\nMaterial básico de construção produzido na serraria ou coletado em locais ao redor do mapa-múndi."
"#RESOURCE_ENERGY_DESC","Unidade de energia.\n\nProduzida nas usinas elétricas, armazenada em baterias e utilizada pela maioria das edificações de ponta."
"#RESOURCE_FOOD_DESC","Essencial para os colonos e sempre em demanda, o alimento é indispensável para a sobrevivência e inclui vegetais, carnes e insetos."
"#RESOURCE_METAL_DESC","Material de construção.\n\nVasculhe e recolha metal de depósitos de metal ao redor da colônia usando a edificação sucateiro. Alguns locais no mapa-múndi também têm pequenas quantidades de metal disponíveis."
"#RESOURCE_SCRAP_DESC","Material que pode ser refinado.\n\nUm derivado do metal coletado pelo sucateiro, transformado em peças na oficina mecânica."
"#RESOURCE_PARTS_DESC","Material de construção.\n\nPeças mecânicas de ponta para edificações e itens avançados."
"#RESOURCE_TOOLS_DESC","Item de colono.\n\nFerramentas para cavar, cortar, etc. Sem elas, o trabalho fica bem mais devagar.\n\nCriadas na oficina de ferramentas ou coletadas no mapa-múndi."
"#RESOURCE_WATER_DESC","Um elemento básico de criação e sustentação da vida. Colonos sem acesso à água de um poço morrerão rapidamente."
"#RESOURCE_CLOTH_DESC","Item de colono.\n\nRoupas vestidas em camadas que oferecem alguma proteção contra as mudanças climáticas. Colonos sem roupas podem ter hipotermia."
"#RESOURCE_FIBER_DESC","Material que pode ser refinado.\n\nFibras grandes e resistentes o bastante para serem utilizadas na fabricação de roupas na alfaiataria."
"#RESOURCE_DEBRIS_DESC","Material que pode ser refinado.\n\nRestos de metais diversos que podem ser separados e preparados pelo sucateiro para obter metal e ferro-velho."
"#RESOURCE_TRASH_DESC","Material que pode ser refinado.\n\nLixo velho que pode ser separado e preparado pelo reciclador para obter plástico e fibra."
"#RESOURCE_FIREWOOD_DESC","Recurso refinado.\n\nUsado para transformar alimentos crus em refeições nutritivas na cozinha e no refeitório. Obtido pela lenharia."
"#RESOURCE_CONCRETE_DESC","Material de construção.\n\nMaterial de construção básico obtido através de vasculhagem ou extraído de depósitos no mapa-múndi."
"#RESOURCE_WEAPONS_DESC","Item de especialista.\n\nArmas oferecem o poder de fogo necessário para os especialistas atacarem acampamentos de bandidos no mapa-múndi."
"#RESOURCE_ALCOHOL_DESC","TODO"
"#RESOURCE_FUEL_DESC","Líquido combustível utilizado na construção e reparo de veículos. Produto muito procurado no pós-apocalipse."
"#RESOURCE_MEDS_DESC","Medicamentos diversos usados no tratamento de colonos com ferimentos, doença por radiação e outros males."
"#RESOURCE_COMPONENTS_DESC","Material de construção avançado.\n\nUsado para construir estruturas que produzem ou consomem energia. Também pode ser transformado em eletrônicos para edificações de ponta."
"#RESOURCE_PLASTIC_DESC","Usado para construção e itens.\n\nVasculhe plástico de depósitos próximos com um reciclador. Você pode vasculhar certas localizações do mapa-múndi para encontrar plástico."
"#RESOURCE_ENTERTAINMENT_DESC","Material de construção.\n\nUma seleção de vários produtos de entretenimento do velho mundo. Utilizado por todas as edificações de entretenimento. Só pode ser encontrado no mapa-múndi."
"#RESOURCE_HERBAL_DESC","Remédios naturais simples para diversas enfermidades. Eficácia limitada no tratamento de ferimentos.\n\nCultivado em: estufa\nCrescimento: lento\nProdução: baixa"
"#RESOURCE_IODINE_DESC","Comprimidos de iodo capaz de absorver radiação. Usado para curar doença por radiação e envenenamento por radiação. O uso de comprimidos de iodo acelera consideravelmente o processo de cura."
"#RESOURCE_ANTIBIOTICS_DESC","Uma cura eficaz contra todas as infecções. Usar antibióticos contra infecções acelera consideravelmente o processo de cura."
"#RESOURCE_VACCINE_DESC","Antitoxinas usadas para livrar o corpo de agentes prejudiciais. Cura envenenamento."
"#RESOURCE_ELECTRONICS_DESC","Material de construção.\n\nUm material de ponta para edificações mais avançadas. Extraído de componentes ou coletado em locais do mapa-múndi."
"#RESOURCE_SCIENCE_DESC","Conhecimento acumulado usado para desbloquear novas tecnologias na árvore de tecnologia."
"#TOPIC_ITEMS","Itens"
"#TOPIC_MATERIALS","Materiais"
"#ITEM_CLOTHES_EMPTY","Sem roupas"
"#ITEM_CLOTHES_EMPTY_DESC","Encontre ou fabrique mais roupas na alfaiataria."
"#ITEM_TOOLS_EMPTY","Sem ferramentas"
"#ITEM_TOOLS_EMPTY_DESC","Encontre ou fabrique mais ferramentas na oficina de ferramentas."
"#ITEM_CLOTHES_1_DESC","Oferece proteção básica contra mudanças climáticas."
"#ITEM_CLOTHES_2_DESC","Oferece proteção avançada contra mudanças climáticas."
"#ITEM_TOOLS_1_DESC","Conjunto de diversas ferramentas. Oferece bônus de produção para todos os trabalhos."
"#ITEM_TOOLS_2_DESC","Conjunto de diversas ferramentas. Oferece um grande bônus de produção para todos os trabalhos."
"#TOPIC_ITEM_DURABILITY","Durabilidade"
"#TOPIC_RADIO","Estação de rádio"
"#TOPIC_RADIO_TITLE","ESTAÇÃO DE RÁDIO"
"#TOOLTIP_RADIO","Estações de rádio"
"#TOOLTIP_RADIO_CONTENT","Sintonize em uma das diversas estações de rádio."
"#MENU_PHOTO_MODE","MODO FOTOGRAFIA"
"#RESOURCE_FLOUR","Farinha"
"#RESOURCE_FLOUR_DESC","Derivada do trigo cultivado em campos ou estufas.\n\nA farinha em si não serve como alimento, mas é utilizada para fazer pão na padaria."
"#RESOURCE_CORN_DESC","O milho cresce rápido e produz múltiplas colheitas pequenas em um curto período. Possui resistência muito baixa a catástrofes.\n\nCrescimento: normal\nProdução: baixa"
"#RESOURCE_FISH_DESC","Peixe pescado em uma lagoa da região. Boa fonte de gorduras e nutrientes essenciais."
"#RESOURCE_POTATO_DESC","A batata cresce devagar, mas a colheita é farta. Como a parte comestível fica debaixo da terra, ela resiste melhor às catástrofes do que muitas outras plantações.\n\nCrescimento: lento\nProdução: média"
"#RESOURCE_VENISON_DESC","Carne fresca de animais selvagens da região como veados e coelhos, que são capturados pelo armadilheiro."
"#RESOURCE_WHEAT_DESC","Um grão conhecido pela impressionante versatilidade de uso. Cresce relativamente rápido e rende uma boa produção. Não pode ser consumido in natura, mas pode ser usado para fazer pão e outras guloseimas assadas.\n\nCrescimento: normal\nProdução: média\nResistência: média"
"#RESOURCE_POLLUTION_DESC","Material radioativo perigoso armazenado em recipientes relativamente seguros. Processado na estação ambiental e armazenado no depósito de resíduos nucleares."
"#RESOURCE_COMPONENT","Componente"
"#RESOURCE_COMPONENT_DESC","Material de construção avançado.\n\nUsado em estruturas que produzem ou consomem energia. Também pode ser transformado em eletrônicos para edificações de ponta."
"#RESOURCE_BREAD","Pão"
"#RESOURCE_BREAD_DESC","Alimento de alta qualidade.\n\nProduzido nas padarias, ele aumenta a felicidade e evita a fome por um período mais logo."
"#RESOURCE_BUFFALOWORMS_DESC","A larva-de-cascudinho nasce com uma cor leitosa e fica amarela quando está pronta para a colheita. Ela cresce bem devagar, mas sua produção é considerável.\n\nCrescimento: lento\nProdução: alta"
"#RESOURCE_CABBAGE_DESC","Fácil de cultivar e produzindo uma boa colheita, o repolho é uma boa opção para o agricultor pós-apocalíptico.\n\nCrescimento: normal\nProdução: média"
"#RESOURCE_COCKROACHES_DESC","As baratas possuem paladar e olfato aguçados, o que ajuda a evitar alimentos tóxicos. Isso, aliado à imunidade natural, facilita a sua grande proliferação.\n\nCrescimento: lento\nProdução: média"
"#RESOURCE_BERRIES_DESC","As frutinhas dos arbustos da região são uma boa fonte de nutrientes para os colonos. São fáceis de coletar, mas não duram muito tempo."
"#RESOURCE_CRICKETS_DESC","Os grilos são insetos comestíveis comuns e nutritivos. Crescem rápido, mas a produção é baixa.\n\nCrescimento: rápido\nProdução: baixa"
"#RESOURCE_MEALWORMS_DESC","A larva-da-farinha é o estágio larval do besouro. Elas crescem num ritmo moderado e rendem uma boa produção.\n\nCrescimento: rápido\nProdução: baixa"
"#RESOURCE_WAXWORMS_DESC","A traça-da-cera é pobre em proteína, mas é rica em gordura e sua criação é fácil. Elas crescem rápido e rendem uma produção mediana.\n\nCrescimento: rápido\nProdução: média"
"#RESOURCE_PEANUT_DESC","Escondidos na terra em embalagens feitas pela própria natureza, os amendoins rendem uma boa colheita e resistem muito bem às catástrofes.\n\nCrescimento: rápido\nProdução: baixa"
"#RESOURCE_SOYBEAN_DESC","Com colheita abundante e exuberante, a soja pode suprir as necessidades de proteína de uma grande comunidade.\n\nCrescimento: normal\nProdução: alta"
"#RESOURCE_CARROT_DESC","As cenouras crescem rápido, rendem uma boa produção e estão cheias de nutrientes benéficos para toda a família.\n\nCrescimento: rápido\nProdução: baixa"
"#RESOURCE_MEALVEG","Refeição de vegetais"
"#RESOURCE_MEALVEG_DESC","Uma caixa de refeições preparada apenas com vegetais."
"#RESOURCE_MEALMEAT","Refeição de carne"
"#RESOURCE_MEALMEAT_DESC","Uma caixa de refeições preparadas com carne."
"#TOPIC_RESOURCE","Recurso"
"#LOCATE_BUILDING","Mostrar esta edificação"
"#LOCATE_COLONIST","Mostrar este colono"
"#TOPIC_PHOTO_MODE","MODO FOTOGRAFIA"
"#TOPIC_FOV","Campo de visão"
"#TOPIC_TIME_OF_DAY","PERÍODO DO DIA"
"#TOPIC_VIGNETTE","VINHETA"
"#TOPIC_BLOOM_STRENGTH","INCANDESCÊNCIA"
"#TOPIC_TILT_SHIFT","EFEITO MINIATURA"
"#TOGGLE_UI_BUTTON","ESCONDER INTERFACE"
"#TOPIC_PAUSE","PAUSAR"
"#TOPIC_UNPAUSE","RETOMAR"
"#TOPIC_COLONY_RESOURCES","RECURSOS DA COLÔNIA"
"#TOPIC_INFO","INFORMAÇÃO"
"#TOPIC_BUILDING_INFO","INFO. DA EDIFICAÇÃO"
"#TOPIC_COLONIST_INFO","INFO. DO COLONO"
"#TOPIC_COLONY_NEEDS_TITLE","NECESSIDADES"
"#TOPIC_COLONY_RESOURCES_TITLE","RECURSOS"
"#TOPIC_STATISTICS","ESTATÍSTICAS DA COLÔNIA"
"#TOPIC_WORLD_MAP","Mapa-múndi"
"#TOOLTIP_COLONISTS_STUDENT","Estudante"
"#TOOLTIP_COLONISTS_STUDENT_CONTENT","No momento, as crianças estão na Escola."
"#TOOLTIP_COLONISTS_EDUCATED","Formado(a)"
"#TOOLTIP_COLONISTS_EDUCATED_CONTENT","Os colonos formados são mais eficazes no trabalho."
"#TOPIC_RENAME","RENOMEAR"
"#TUTORIAL_LIBRARY","Biblioteca de tutoriais"
"#TOPIC_TUTORIAL_LIBRARY","BIBLIOTECA DE TUTORIAIS"
"#GAME_CODEX","Enciclopédia"
"#TOPIC_GAME_CODEX","ENCICLOPÉDIA"
"#TOOLTIP_TUTORIAL_LIBRARY","Biblioteca de tutoriais"
"#TOOLTIP_TUTORIAL_LIBRARY_CONTENT","Leia os tutoriais e saiba mais informações sobre o jogo."
"#TOOLTIP_GAME_CODEX","Enciclopédia do jogo"
"#NO_SEED_SELECTED_DESC","Nenhuma semente selecionada."
"#NO_ITEM_SELECTED_DESC","Nenhum item selecionado."
"#NO_RECEIPT_SELECTED_DESC","Nenhuma receita selecionada."
"#TOPIC_SELECT_ITEM","Selecionar item"
"#TOPIC_SELECT_RECEIPT","Selecionar receita"
"#TOPIC_SELECT_ITEM_TITLE","SELECIONAR ITEM"
"#TOPIC_SELECT_RECEIPT_TITLE","SELECIONAR RECEITA"
"#TOPIC_SELECT_SEED_TITLE","SELECIONAR SEMENTE"
"#TOPIC_SURVIVOR_GROUP_INFO","GRUPO DE SOBREVIVÊNCIA"
"#TOPIC_SURVIVOR_SUPPLIES","Suprimentos"
"#RESOURCE_JERKY","Charque"
"#RESOURCE_JERKY_DESC","Alimento de alta qualidade.\n\nCarne curada, dura, mas cheia de energia e proteína. Só pode ser encontrado no mapa-múndi."
"#RESOURCE_PROTEINBARS","Barrinhas de proteína"
"#RESOURCE_PROTEINBARS_DESC","Alimento de alta qualidade.\n\nBarrinhas ricas em proteínas com castanhas, grãos e outros ingredientes. Secas, mas comestíveis. Só podem ser encontradas no mapa-múndi."
"#RESOURCE_CANNEDFRUIT","Frutas em calda"
"#RESOURCE_CANNEDFRUIT_DESC","Alimento de alta qualidade.\n\nUma mistura de frutas diversas preservadas em uma calda açucarada. Dá muita energia e hidrata também. Só podem ser encontradas no mapa-múndi."
"#TOPIC_TECH_UNLOCKED","DESBLOQUEADO"
"#TOPIC_PLACE","POSICIONAR"
"#TOPIC_PLACE_MANY","POSICIONAR VÁRIOS"
"#TOPIC_ROTATE","GIRAR"
"#TOPIC_REFUNDS","Demolindo esta edificação, você receberá os seguintes recursos."
"#TOPIC_LOCATE","LOCALIZAR"
"#TOPIC_OPEN_SLOT","ABRIR VAGA"
"#TOPIC_CLOSE_SLOT","FECHAR VAGA"
"#TOPIC_DESELECT","DESMARCAR"
"#TOOLTIP_SELECT_CROPS","Plantações"
"#TOOLTIP_SELECT_CROPS_CONTENT","Selecione uma plantação para cultivar no campo."
"#TOOLTIP_ASSIGN_WORKER","Designar trabalhador"
"#TOOLTIP_ASSIGN_WORKER_CONTENT","Designe um colono para trabalhar aqui."
"#BUTTON_SELECT_SPECIALIST","SELECIONAR ESPECIALISTA"
"#TOPIC_SELECT_SPECIALIST","Selecionar especialista"
"#NOTIFICATION_PERSON_HOMELESS_DESC","Construa mais abrigos"
"#NOTIFICATION_PERSON_HOMELESS_MANY_DESC","Construa mais abrigos"
"#NOTIFICATION_DISASTER_SPACE_JUNK","Lixo espacial caindo do céu"
"#NOTIFICATION_DISASTER_SPACE_JUNK_DESC","Protejam-se!"
"#NOTIFICATION_DEPOSIT_NO_ACTIVE_TREE","Sem árvores"
"#NOTIFICATION_DEPOSIT_NO_ACTIVE_TREE_DESC","Posicione a área de trabalho sobre as árvores para continuar a produção."
"#TOOLTIP_CARRIERS","Carregadores"
"#NOTIFICATION_NO_CARRIERS","Nenhum carregador disponível"
"#NOTIFICATION_NO_CARRIERS_DESC","Você precisa deles para carregarem recursos, construir e reparar."
"#TOPIC_DAY","Dia"
"#TOOLTIP_HELP","Ajuda"
"#TOOLTIP_HELP_CONTENT","Uma biblioteca com informações sobre o jogo, incluindo tutoriais e outras informações úteis."
"#TOOLTIP_MENU","Menu (Esc)"
"#TOOLTIP_MENU_CONTENT","Salvar, carregar, opções, Modo Fotografia, sair do jogo e outros menus importantes."
"#NOTIFICATION_BURIAL_PIT_FULL","Cova na capacidade máxima"
"#NOTIFICATION_BURIAL_PIT_FULL_DESC","Construa mais locais de sepultamento"
"#NOTIFICATION_CEMETERY_FULL","Cemitério na capacidade máxima"
"#NOTIFICATION_CEMETERY_FULL_DESC","Construa mais locais de sepultamento"
"#NOTIFICATION_NEED_BUILDING_MEDICAL","Os colonos precisam de assistência médica"
"#NOTIFICATION_NEED_BUILDING_MEDICAL_DESC","Construa uma instalação médica para tratá-los"
"#RECIPE_MEAL_VEG_NAME","Refeição de vegetais"
"#RECIPE_MEAL_VEG_DESC","Uma refeição de vegetais é um delicioso ensopado de legumes feito com qualquer combinação de vegetais disponíveis."
"#RECIPE_MEAL_MEAT_NAME","Refeição de carne"
"#RECIPE_MEAL_MEAT_DESC","Uma refeição de carne é um ensopado de carne assada feito com qualquer combinação de carnes. Peixe também conta como carne."
"#RECIPE_MEAL_VEGMEAT_NAME","Refeição nutritiva"
"#RECIPE_MEAL_VEGMEAT_DESC","Refeição preparada com qualquer combinação de vegetais e carnes. Uma opção saudável que oferece as vitaminas e nutrientes necessários para evitar a desnutrição."
"#RECIPE_SOUP_MEAL_NAME","Sopa"
"#RECIPE_SOUP_MEAL_DESC","A sopa quentinha pode ser preparada com qualquer combinação de alimentos disponíveis. Ela satisfaz, mas ficar comendo sopa durante muito tempo desanima e diminui a felicidade dos colonos."
"#RECIPE_MEAL_INSECT_NAME","Refeição de inseto"
"#RECIPE_MEAL_INSECTMEAL_DESC","Uma refeição de inseto é um ensopado inusitado preparado com qualquer combinação de insetos disponíveis. Os insetos são uma boa alternativa às carnes."
"#RESOURCE_MEALINSECT","Refeição de inseto"
"#RESOURCE_MEALINSECT_DESC","Uma alternativa às refeições feitas com carne."
"#RESOURCE_TOOLS_2_DESC","Ferramentas resistentes"
"#RESOURCE_CLOTH_2","Roupas de proteção"
"#RESOURCE_CLOTH_2_DESC","Item de colono.\n\nUm conjunto de roupas reforçadas que são mais resistentes e oferecem maior proteção contra frio e radiação."
"#RESOURCE_MEDICINE_DESC","Um pequeno kit de suprimentos médicos que acelera o tratamento de ferimentos comuns."
"#NOTIFICATION_WATER_SHORTAGE_INFO","Aumente a produção de água"
"#TOOLTIP_COLONY_HAPPINESS_DESC","Tudo o que afeta a felicidade geral da colônia"
"#DISASTER_TITLE_HEAT_WAVE","Onda de calor"
"#DISASTER_INFO_HEAT_WAVE","O calor intenso e opressivo toma conta da área à medida que a umidade evapora. Os colonos têm dificuldade para se manter hidratados e refrescados durante o trabalho. As plantas secam no meio do solo rachado.\n\n- Os colonos bebem o dobro da quantidade normal\n- A produção das plantações nos campos abertos sofrem\n- Construa e encha caixas-d'água e armazene alimentos para sobreviver."
"#NOTIFICATION_DISASTER_HEAT_WAVE_INCOMING","Onda de calor chegando"
"#NOTIFICATION_DISASTER_HEAT_WAVE_ARRIVED","A onda de calor chegou"
"#NOTIFICATION_DISASTER_HEAT_WAVE_ARRIVED_DESC","O uso de água dobrou, talvez as plantações murchem"
"#RESOURCE_MEALMIXED","Refeição mista"
"#RESOURCE_MEALMIXED_DESC","Uma refeição equilibrada e nutritiva de carne e vegetais cozidos"
"#TOPIC_SURVIVOR_GROUP_SURVIVORS","Grupo de sobrevivência"
"#TOPIC_SUMMARY_COLONY_HAPPINESS","Felicidade da colônia"
"#TOPIC_SUMMARY_POPULATION","População"
"#TOPIC_SUMMARY_COLONY_HEALTH","Saúde média"
"#TOPIC_SUMMARY_GENERAL_BUILDINGS","Edificações"
"#TOPIC_SUMMARY_EFFECT","Efeito"
"#TOPIC_SUMMARY_TOTAL_HAPPINESS_EFFECT","Total"
"#DEATH_UNKNOWN","Morte misteriosa"
"#NOTIFICATION_DEATH_MUTATION","{0} morreu de mutação"
"#RESOURCE_OIL_BARREL","Barril de petróleo"
"#RESOURCE_OIL_BARREL_DESC","Um barril de petróleo que pode ser refinado em combustível."
"#RESOURCE_BIOFUEL","Biocombustível"
"#RESOURCE_BIOFUEL_DESC","Um barril de combustível feito de plantações energéticas renováveis."
"#RECIPE_MEAL_MIXED_DESC","Uma refeição mista, incluindo carne e legumes, contendo todas as vitaminas e nutrientes necessários para um colono evitar a desnutrição e sobreviver."
"#DESC_FOOD_VENISON","Tipo de carne que o armadilheiro produz caçando animais selvagens ao redor da colônia."
"#DESC_FOOD_BERRIES","Frutinhas selvagens coloridas e com uma ligeira mutação que crescem ao redor da colônia. Boa fonte de alimento no início do jogo ou um suplemento para ajudar em tempos difíceis. Use a área de trabalho do depósito de alimento para coletar as frutinhas."
"#NOTIFICATION_DISASTER_ARRIVED_MANY","Catástrofes múltiplas acometeram a colônia!"
"#NOTIFICATION_DISASTER_MUTATION_INCOMING","Alguém está prestes a ficar com uma mutação!"
"#NOTIFICATION_PERSON_MUTATED","Um colono está sofrendo de mutações graves"
"#NOTIFICATION_PERSON_MUTATED_DESC","Cure o colono mutante em uma instalação médica"
"#NOTIFICATION_DISASTER_RAT_SWARM_INCOMING","Ultimamente tem havido muitos roedores incomuns por aí"
"#NOTIFICATION_DISASTER_RAT_SWARM_ARRIVED","Os ratos estão comendo o nosso alimento!"
"#NOTIFICATION_DISASTER_RAT_SWARM_ARRIVED_DESC","Previna-se com plantações mais resistentes e áreas de plantio protegidas."
"#NOTIFICATION_DISASTER_OVERCHARGE_INCOMING","Algumas edificações estão com problemas nas instalações elétricas"
"#NOTIFICATION_DISASTER_OVERCHARGE_ARRIVED","Ocorreu um curto-circuito grave!"
"#NOTIFICATION_DISASTER_OVERCHARGE_ARRIVED_DESC","Repare as edificações danificadas"
"#NOTIFICATION_DISASTER_ACID_RAIN_INCOMING","O ar está úmido e tóxico"
"#NOTIFICATION_DISASTER_ACID_RAIN_ARRIVED","Está caindo uma chuva ácida torrencial"
"#NOTIFICATION_DISASTER_ACID_RAIN_ARRIVED_DESC","Repare suas edificações e não deixe de ter roupas novas prontas"
"#TOPIC_SUMMARY_TOTAL_SURVIVOR_GROUPS","Total de grupos de sobreviventes visitados"
"#TOPIC_SUMMARY_ACCEPTED_SURVIVOR_GROUPS","Grupos de sobreviventes acolhidos"
"#DEPOSIT_UNDERGROUND_METAL","Metal subterrâneo"
"#DESC_DEPOSIT_UNDERGROUND_METAL","Um depósito enterrado de metal que só pode ser alcançado por um extrator de metal."
"#DEPOSIT_UNDERGROUND_PLASTIC","Plástico subterrâneo"
"#DESC_DEPOSIT_UNDERGROUND_PLASTIC","Um depósito enterrado de plástico que só pode ser alcançado por um extrator de plástico."
"#DEPOSIT_UNDERGROUND_CONCRETE","Ruínas subterrâneas"
"#DESC_DEPOSIT_UNDERGROUND_CONCRETE","Ruínas enterradas que só podem ser alcançadas por um extrator de concreto."
"#DEPOSIT_UNDERGROUND_RARE","Metais raros subterrâneos"
"#DESC_DEPOSIT_UNDERGROUND_RARE","Depósito enterrado de metais raros que podem ser extraídos e refinados com o separador magnético."
"#DEPOSIT_OIL_BARRELS","Barris de petróleo"
"#DESC_DEPOSIT_OIL_BARRELS","Barris cheios de vários óleos usados que podem ser processados em combustível na refinaria."
"#SPECIALIST_TEAM_CREATE_TEAM","Criar equipe"
"#SPECIALIST_TEAM_TEAM CREATION","Criação de equipe"
"#TOPIC_SPECIALIST_TEAM_TEAM CREATION","CRIAÇÃO DE EQUIPE"
"#SPECIALIST_TEAM_ADD_SPECIALIST","Adicionar especialista"
"#SPECIALIST_TEAM_DISMANTLE_TEAM","Desmanchar equipe"
"#SPECIALIST_TEAM_DISBAND_TEAM","Dispersar equipe"
"#SPECIALIST_TEAM_VEHICLE","Veículo"
"#SPECIALIST_TEAM_SPECIALISTS","Especialistas"
"#SPECIALIST_TEAM_GEAR","Equipamentos"
"#SPECIALIST_TEAM_CREATE_NEW_TEAM","Criar nova equipe"
"#TOPIC_SPECIALIST_TEAM_CREATE_NEW_TEAM","CRIAR NOVA EQUIPE"
"#SPECIALIST_TEAM_STATISTICS","Situação da equipe"
"#TOPIC_SPECIALIST_TEAM_ASSIGN","ATRIBUIR"
"#SPECIALIST_TEAM_ASSIGN","Atribuir"
"#SPECIALIST_TEAM_REMOVE_SPECIALIST","Remover"
"#SPECIALIST_TEAM_REMOVE_FROM_TEAM","Remover da equipe"
"#SPECIALIST_TEAM_SELECT_SPECIALISTS_INFO","Selecionar um ou mais especialistas"
"#SPECIALIST_TEAM_ATTACK_BONUS","Bônus de ataque"
"#SPECIALIST_TEAM_ATTACK_BONUS_INFO","Ataque {0} a todos os membros da equipe"
"#SPECIALIST_TEAM_SELECT_VEHICLE","Selecione o veículo"
"#TOPIC_SPECIALIST_TEAM_SELECT_VEHICLE","SELECIONE O VEÍCULO"
"#SPECIALIST_TEAM_SELECT_SPECIALISTS","Selecionar especialistas"
"#TOPIC_SPECIALIST_TEAM_SELECT_SPECIALISTS","SELECIONAR ESPECIALISTAS"
"#SPECIALIST_TEAM_SELECT_ARMOR","Selecionar armadura"
"#TOPIC_SPECIALIST_TEAM_SELECT_ARMOR","SELECIONAR ARMADURA"
"#SPECIALIST_TEAM_SELECT_WEAPONS","Selecionar armas"
"#TOPIC_SPECIALIST_TEAM_SELECT_WEAPONS","SELECIONAR ARMAS"
"#SPECIALIST_TEAM_SELECT_EQUIPMENT","Selecionar equipamentos"
"#TOPIC_SPECIALIST_TEAM_SELECT_EQUIPMENT","SELECIONAR EQUIPAMENTOS"
"#SPECIALIST_TEAM_SELECTED","Selecionada"
"#SPECIALIST_TEAM_SHOW_ALL_TEAMS","Exibir todas as equipes"
"#SPECIALIST_TEAM_FULL","Equipe cheia"
"#SPECIALIST_TEAM_CAR_FULL","Carro cheio"
"#SPECIALIST_TEAM_TEAMS_READY","{0} equipes prontas"
"#SPECIALIST_TEAM_TEAMS","Equipes"
"#TOPIC_SPECIALIST_TEAM_TEAMS","EQUIPES"
"#RESOURCE_CAR_ENGINE","Motor de carro"
"#RESOURCE_CAR_ENGINE_DESC","A parte mais valiosa do carro, que o mantém funcionando."
"#CAR_TYPE_LIGHT_1","Jipe"
"#CAR_TYPE_LIGHT_1_DESC","Um veículo rápido com boa capacidade off-road, tornando-o um carro de reconhecimento muito bom. Não há muito espaço para especialistas ou carga."
"#CAR_TYPE_MEDIUM_1","Picape"
"#CAR_TYPE_MEDIUM_1_DESC","Uma combinação equilibrada de velocidade, proteção e transporte."
"#CAR_TYPE_HEAVY_1","Caminhão"
"#CAR_TYPE_HEAVY_1_DESC","Veículo lento, mas com boa blindagem, capaz de transportar até grandes equipes especializadas. Se você trouxer esta fera para a batalha, os bandidos não terão chance."
"#CAR_TYPE_BANDIT_1","Carrão"
"#CAR_TYPE_BANDIT_1_DESC","Os bandidos são meio exibicionistas com os muscle cars pretos deles. O nome é sonoro e a direção é acelerada, mas nem sempre são o mais práticos no apocalipse."
"#SPECIALIST_TEAM_ALPHA","Alpha"
"#SPECIALIST_TEAM_BRAVO","Bravo"
"#SPECIALIST_TEAM_CHARLIE","Charlie"
"#SPECIALIST_TEAM_DELTA","Delta"
"#SPECIALIST_TEAM_ECHO","Echo"
"#SPECIALIST_TEAM_FOXTROT","Foxtrot"
"#SPECIALIST_TEAM_GOLF","Golf"
"#SPECIALIST_TEAM_HOTEL","Hotel"
"#SPECIALIST_TEAM_INDIA","India"
"#SPECIALIST_TEAM_JULIET","Juliet"
"#SPECIALIST_TEAM_KILO","Kilo"
"#SPECIALIST_TEAM_LIMA","Lima"
"#SPECIALIST_TEAM_MIKE","Mike"
"#SPECIALIST_TEAM_NOVEMBER","November"
"#SPECIALIST_TEAM_OSCAR","Oscar"
"#SPECIALIST_TEAM_PAPA","Papa"
"#SPECIALIST_TEAM_QUEBEC","Quebec"
"#SPECIALIST_TEAM_ROMEO","Romeo"
"#SPECIALIST_TEAM_SIERRA","Sierra"
"#SPECIALIST_TEAM_TANGO","Tango"
"#NOTIFICATION_SPECIALIST_TEAM_DESTROYED","A equipe de especialistas foi dizimada"
"#NOTIFICATION_SPECIALIST_TEAM_DESTROYED_DESC","Uma das suas equipes foi dizimada"
"#NOTIFICATION_SPECIALIST_TEAM_WAITING_ORDERS","A equipe de especialistas está à espera das suas ordens"
"#NOTIFICATION_SPECIALIST_TEAM_READY","A equipe de especialistas está pronta"
"#NOTIFICATION_SPECIALIST_TEAM_RECOVERED","Agora a equipe de especialistas está completamente recuperada"
"#NOTIFICATION_SPECIALIST_TEAM_ASSEMBLED","Equipe de especialistas reunida"
"#NOTIFICATION_SPECIALIST_TEAM_IS_RECOVERING","Agora a equipe de especialistas está se recuperando"
"#NOTIFICATION_SPECIALIST_TEAM_IS_RECOVERING_DESC","Uma das equipes precisa de algum tempo para se recuperar"
"#TOPIC_SUMMARY_AVERAGE_CONSUMPTION","Consumo médio"
"#TOPIC_SUMMARY_AVERAGE_PRODUCTION","Produção média"
"#TOPIC_SUMMARY_AVERAGE_DEMAND","Demanda"
"#TOPIC_SUMMARY_AVERAGE_USAGE","Usado(a)"
"#TOPIC_SUMMARY_AVERAGE_DAILY_CONSUMPTION","Consumo diário"
"#TOPIC_SUMMARY_AVERAGE_DAILY_PRODUCTION","Produção diária"
"#TOPIC_SUMMARY_PER_DAY","{0} / dia"
"#NOTIFICATION_NO_STORAGE_FOR_RESOURCE","Construa um(a) {0} extra"
"#NOTIFICATION_PERSON_MUTATED_MANY","{0} colonos estão sofrendo de mutações graves"
"#RESOURCE_RESEARCH","Pontos de pesquisa"
"#RESOURCE_FLAX","Linho"
"#DESC_FOOD_FLAX","O LINHO é cultivado pelo conteúdo em fibras em vez de alimento, proporcionando uma fonte estável de materiais de costura à colônia. Produz fibras, mas não alimento.\n\nCrescimento: médio\nProdução: baixa\nResistência: média"
"#BUTTON_EXPAND_CHART","Expandir gráfico"
"#RESOURCE_SEED","Semente"
"#TOPIC_TRADE_IMPORT","Importar"
"#TOPIC_TRADE_QUANTITY","Quantidade"
"#TOPIC_TRADE_DEALS_EXPIRE","As transações acabam em:"
"#TOPIC_TRADE_ACTIVE_ROUTES","Rotas comerciais ativas"
"#TOPIC_TRADE_POPUP_CONFIRM_TITLE","Confirmar negócio"
"#TOPIC_TRADE_POPUP_CONFIRM_MESSAGE","Deseja começar a negociar?"
"#TOPIC_TRADE_POPUP_CANCEL_TITLE","Cancelar negócio"
"#TOPIC_TRADE_POPUP_CANCEL_MESSAGE","Deseja cancelar o negócio?"
"#TOPIC_TRADE_INSTRUCTIONS","Descubra sociedades no mapa-múndi para receber ofertas de transações comerciais. Você também precisa de um centro comercial para gerenciá-las."
"#BUTTON_TRADE","Negociar"
"#TIME_FORMAT_DAYS","{0}d"
"#TIME_FORMAT_HOURS","{0}h"
"#SAVE_FAILED_MESSAGE","Infelizmente, ocorreu um problema e não conseguimos salvar o jogo. Envie o relatório do erro e reinicie."
"#INFO_ACTIVATE_DEPOSIT_UNDERGROUND_PLASTIC","Construa um extrator de plástico para extrair os recursos."
"#INFO_ACTIVATE_DEPOSIT_UNDERGROUND_METAL","Construa um extrator de metal para extrair os recursos."
"#INFO_ACTIVATE_DEPOSIT_UNDERGROUND_RUIN","Construa um extrator de concreto para extrair os recursos."
"#INFO_MOVE_CLOSER_TO_UNDERGROUND_DEPOSIT","Aproxime-se de um depósito subterrâneo."
"#TOPIC_TOTAL","Total"
"#INFO_BUILD_MORE_TRADE_CENTERS_TO_TRADE","Construa mais centros comerciais para aceitar a oferta."
"#INFO_TRADE_MENU_ASSIGN_WORKERS","Os centros comerciais estão sem trabalhadores. Para aceitar a oferta, atribua colonos para trabalharem neles."
"#INFO_TRADE_MENU_GENERAL_ERROR_TRADE_CENTER","Para aceitar ofertas de transações comerciais, tenha Centros Comerciais suficientes e colonos para trabalhar neles."
"#NOTIFICATION_TRADE_COMPLETE","O comboio comercial chegou"
"#NOTIFICATION_TRADE_COMPLETE_DESC","Agora, os novos recursos são descarregados para o depósito do portão"
"#NOTIFICATION_TRADE_COMPLETE_MANY","Os comboios comerciais chegaram"
"#NOTIFICATION_TRADE_COMPLETE_MANY_DESC","Agora, os novos recursos são descarregados para o depósito do portão"
"#TOPIC_TRADE_COMPLETED","Transação concluída"
"#TOPIC_TRADE_CONFIRMED","Transação confirmada"
"#RESOURCE_VEGETABLE_DESC","Os vegetais incluem frutinhas, raízes, grãos diversos e várias nozes, todos prontos para consumo humano."
"#RESOURCE_MEAT_DESC","Carne inclui tipos de alimentos como carne de cervo e peixe."
"#RESOURCE_INSECT_DESC","Os Insetos, como minhocas e grilos, são uma fonte de proteína nova e eficiente."
"#RESOURCE_MEAL_DESC","As refeições são uma alternativa mais completa e agradável à comida crua e, dependendo do que contêm, têm muitas formas."
"#TOPIC_SUMMARY_CHARTS","PARADAS DE SUCESSO"
"#NOTIFICATION_TRADE_OFFERS_AVAILABLE","Novas transações comerciais disponíveis"
"#NOTIFICATION_TRADE_OFFERS_AVAILABLE_DESC","Abra o menu Comércio para iniciar a permuta"
"#NOTIFICATION_TRADE_OFFERS_AVAILABLE_MANY","Novas transações comerciais disponíveis"
"#NOTIFICATION_TRADE_OFFERS_AVAILABLE_MANY_DESC","Abra o menu Comércio para iniciar a permuta"
"#INFO_ROTATE_BUILDING","Girar construção"
"#RESOURCE_CURRENCY_COINS","Moedas"
"#RESOURCE_CURRENCY_GOLD","Ouro"
"#RESOURCE_CURRENCY_BOLT","Parafuso"
"#RESOURCE_CURRENCY_SHELL","Concha"
"#INFO_TRADE_MENU_ALREADY_TRADING","Você já está negociando com esta sociedade."
"#TOPIC_TRADE_COST","Custo"
"#TOPIC_TRADE_PRICE","Preço"
"#TOPIC_CURRENCY","Moeda"
"#NOTIFICATION_GATE_STORAGE_FULL","O depósito do portão está cheio"
"#TOPIC_GAME_STATISTICS_GRAPHS","GRÁFICOS"
"#GAME_STATISTICS_GRAPHS","Gráficos"
"#TOPIC_GRAPHS_AXIS_QUANTITY","Quantidade"
"#TOPIC_HARVESTABLE_CROPS","Plantações colhíveis"
"#RESOURCE_SUNFLOWER","Girassóis"
"#DESC_FOOD_SUNFLOWER","Esta variante dos GIRASSÓIS não é cultivada para a alimentação, mas pelo seu potencial energético. As sementes colhidas são transformadas em óleo, que será processado numa refinaria e convertido em combustível.\n\nCrescimento: médio\nProdução: baixa\nResistência: média"
"#RESOURCE_SUNFLOWER_DESC","Esta variante dos girassóis não é cultivada para a alimentação, mas pelo seu potencial energético. As sementes colhidas são transformadas em óleo, depois processadas numa refinaria para manter os veículos em funcionamento."
"#RESOURCE_FLAX_SEED","Sementes: Linho"
"#RESOURCE_SUNFLOWER_SEED","Semente: Girassol"
"#RESOURCE_OIL","Óleo"
"#RESOURCE_OIL_DESC","O óleo é um ingrediente essencial para criar biocombustível e, em geral, manter a colônia funcionando sem problemas. Pode ser comercializado, vasculhado ou criado nas plantações de girassol."
"#TOPIC_TRADE_OFFER","Favor"
"#TOPIC_TRADE_DELIVERIES","Entregas"
"#TOPIC_TRADE_MAX_ITEMS","Máximo de itens / entrega"
"#TOPIC_TRADE_DEADLINE","Prazo"
"#TOPIC_TRADE_OFFERS","Ofertas de sociedades"
"#TOPIC_TRADE_REQUESTS","Pedidos de sociedades"
"#TOPIC_BREAKING","Notícias do dia"
"#POPUP_REVIEW_TITLE","Revisão"
"#POPUP_REVIEW_MESSAGE","Gostou do jogo? Classifique-o!"
"#STATUS_NEED_MORE_REPUTATION","Você precisa de mais reputação"
"#TOPIC_TRADE_MISSING_REPUTATION","Reputação insuficiente para começar a negociar"
"#STATUS_FAILED","Insucesso"
"#STATUS_COMPLETED","Concluído"
"#TOPIC_TRADE_BUY","Pedido"
"#TOPIC_TRADE_SELL","Oferta"
"#STATUS_DEADLINE_CLOSE","O prazo está chegando"
"#STATUS_PAUSED","Pausado"
"#TOPIC_TRADE_EXPORTS","Ofertas de exportação:"
"#TOPIC_TRADE_IMPORTS","Ofertas de importação:"
"#TRADE_STATUS_FAIL_PENDING","Entregas malsucedidas {0}/{1}"
"#STATUS_REPUTATION_SUFFERS","A reputação sofre"
"#TRADE_STATUS_GOOD","Entregas dentro do prazo."
"#INFO_YOU_CAN_MISS_DELIVERIES","Você só pode perder {0} entregas."
"#INFO_YOU_CANT_MISS_MORE_DELIVERIES","Você não pode perder mais entregas."
"#RESOURCE_RESPECT","Respeito"
"#TOPIC_FAVOR","Favor"
"#TOPIC_IMPORT_REQUEST","Pedido"
"#TOPIC_EXPORT_OFFER","Oferecer"
"#TOPIC_IMPORT","Importar"
"#TOPIC_EXPORT","Exportar"
"#TOPIC_FAVOR_PENALTY","Pena:"
"#TOPIC_FAVOR_BONUS","Bônus:"
"#TOPIC_CANCEL_TRADE","Cancelar negócio"
"#TOPIC_CANCEL_FAVOR","Cancelar favor"
"#TOPIC_AGREE","Concordar"
"#TOPIC_TRADE_MENU_REQUESTS","Pedidos:"
"#TOPIC_TRADE_MENU_OFFERS","Ofertas:"
"#NOTIFICATION_TRADE_FAILED","Transação comercial sem sucesso"
"#NOTIFICATION_TRADE_FAILED_DESC","Sua reputação diminui."
"#NOTIFICATION_TRADE_FAILED_SOCIETY","A transação comercial não teve sucesso com {0}"
"#NOTIFICATION_TRADE_FAILED_SOCIETY_DESC","Sua reputação diminuiu em {0}."
"#TOPIC_TIME_TO_COMPLETE","Tempo até concluir"
"#STATUS_PENALTY_COMING","Você não cumpriu com sua palavra, por isso recebeu uma pena na reputação."
"#STATUS_LACK_RESOURCES","No momento, você não tem os recursos necessários para fazer este favor."
"#TOPIC_TO_DATE","Até agora"
"#NOTIFICATION_TRADE_FAVORS_AVAILABLE","As sociedades estão pedindo favores"
"#NOTIFICATION_TRADE_FAVORS_AVAILABLE_DESC","Abra o menu Comércio para ver o que eles querem."
"#TOPIC_TRADE_NOT_ENOUGH_REPUTATION","Reputação insuficiente para aceitar a oferta"
"#TOPIC_TRADE_FAVORS_EXPIRE","Os favores vencem em"
"#TOPIC_ACTIVE_FAVORS","Favoritos ativos"
"#STATUS_TRADE_RECEIVED_BONUS","Bônus de reputação {0}"
"#STATUS_TRADE_RECEIVED_PENALTY","Pena de reputação {0}"
"#STATUS_TRADE_FAVOR_COMPLETE","Favor concluído"
"#STATUS_TRADE_FAVOR_FAILED","Favor malsucedido"
"#STATUS_TRADE_COULD_NOT_DELIVER_IN_TIME","Não foi possível entregar os recursos pedidos em tempo."
"#STATUS_TRADE_DELIVERED_IN_TIME","Você entregou tudo em tempo."
"#STATUS_TRADE_DELIVERED_AHEAD_OF_TIME","Você entregou tudo antes do prazo!"
"#INFO_TRADE_INCREASE_REPUTATION_TO_REQUEST","Aumente sua reputação para pedir favores."
"#STATUS_REPUTATION_LOW","Sua reputação é baixa"
"#STATUS_REPUTATION_VERY_LOW","Sua reputação é muito baixa."
"#TOPIC_REPUTATION_LOW","Baixa"
"#TOPIC_REPUTATION_VERY_LOW","Muito baixa"
"#TOPIC_REPUTATION_AVERAGE","Média"
"#TOPIC_REPUTATION_HIGH","Alta"
"#TOPIC_REPUTATION_GOOD","Bom"
"#TOPIC_REPUTATION_VERY HIGH","Muito alta"
"#DEPOSIT_PLANK_LARGE","Casa de madeira destruída"
"#DESC_DEPOSIT_PLANK_LARGE","Restos de uma velha casa de madeira com muitas tábuas para vasculhar."
"#NOTIFICATION_RESEARCH_COMPLETE","{0} concluída"
"#NOTIFICATION_RESEARCH_COMPLETE_DESC","Terminou de pesquisar {0}"
"#TOPIC_RESEARCH_TIME","Tempo de pesquisa"
"#TOPIC_TIME","O tempo"
"#BUTTON_DIPLOMACY","Diplomacia"
"#RESOURCE_CURRENCY_DESC","Moedas de prata do velho mundo usadas em negociações"
"#TOPIC_VALUE","Valor do item"
"#TOPIC_EXCHANGE_BALANCE","Saldo"
"#RESOURCE_RESEARCH_DESC","Conhecimento acumulado usado para desbloquear novas tecnologias na árvore de tecnologia."
"#TOPIC_SAVE_BLOCKED_GENERIC","Salvamento desativado"
"#TOPIC_SAVE_BLOCKED_COMBAT","Salvamento desativado durante o combate (derrotar os inimigos primeiro)"
"#TITLE_COMBAT_RESULT_VICTORY","Vitória!"
"#TITLE_COMBAT_RESULT_VICTORY_DESC","A colônia triunfou sobre seus inimigos!"
"#TITLE_COMBAT_RESULT_DEFEAT","Derrota!"
"#TITLE_COMBAT_RESULT_DEFEAT_DESC","Hora de enterrar os mortos, curar os feridos e reconstruir o que foi perdido."
"#TITLE_COMBAT_RESULT_OVER","Combate terminado"
"#TITLE_COMBAT_RESULT_OVER_DESC","A batalha aquietou e ambos os grupos recuaram para contar os mortos e tratar os feridos."
"#COMBAT_EVENT_REFUSE_DEFAULT","De jeito nenhum!"
"#COMBAT_EVENT_ACCEPT_DEFAULT","Certo, tudo bem"
"#COMBAT_EVENT_WAIT_DEFAULT","Espera um pouquinho"
"#RESOURCE_CURRENCY","Moeda"
"#TOPIC_GATE_UNDER_ATTACK","Portão sob ataque!"
"#TOPIC_COLONY_UNDER_ATTACK","Colônia sob ataque!"
"#TOOLTIP_ANIMAL_BIG_RATBEETLE","Besouro-rato grande"
"#TOOLTIP_ANIMAL_BIG_RATBEETLE_CONTENT","Inseto enorme e voraz"
"#TOOLTIP_ANIMAL_RATBEETLE","Besouro-rato"
"#TOOLTIP_ANIMAL_RATBEETLE_CONTENT","Inseto grande e voraz"
"#TOOLTIP_ANIMAL_SANDWORM","Verme da areia"
"#TOOLTIP_ANIMAL_SANDWORM_CONTENT","Centopeia mutante imensa que se esconde no subsolo para atacar suas vítimas."
"#NOTIFICATION_ONGOING_RESEARCH","Pesquisando {0}"
"#NOTIFICATION_COMBAT_RATS","Ratos hostis esfomeados"
"#NOTIFICATION_COMBAT_RATS_DESC","Famintos por qualquer coisa de comer"
"#NOTIFICATION_COMBAT_BOARS","Javalis imensos, furiosos e selvagens"
"#NOTIFICATION_COMBAT_BOARS_DESC","Estão indo para cima da colônia!"
"#NOTIFICATION_COMBAT_BEARS","Urso-de-kodiak insano"
"#NOTIFICATION_COMBAT_BEARS_DESC","Um urso hostil imenso está se aproximando!"
"#NOTIFICATION_COMBAT_RATBEETLES","Uma horda de besouros-ratos"
"#NOTIFICATION_COMBAT_RATBEETLES_DESC","Grandes insetos mutantes estão se aproximando!"
"#NOTIFICATION_COMBAT_SANDWORMS","Alerta de verme da areia"
"#NOTIFICATION_COMBAT_SANDWORMS_DESC","Ameaça subterrânea gigantesca iminente!"
"#NOTIFICATION_COMBAT_DEADRATS","O bando dos Ratos Mortos está aqui"
"#NOTIFICATION_COMBAT_DEADRATS_DESC","Prepare as defesas!"
"#NOTIFICATION_COMBAT_RIPPERS","Os Extorquidores encontraram sua colônia"
"#NOTIFICATION_COMBAT_RIPPERS_DESC","Ataque iminente de bandidos!"
"#NOTIFICATION_COMBAT_WOLFGANG","Gangue dos Lobos à espreita"
"#NOTIFICATION_COMBAT_WOLFGANG_DESC","Proteja a colônia!"
"#NOTIFICATION_COMBAT_NOMADS","Os Nômades da Fronteira chegaram"
"#NOTIFICATION_COMBAT_NOMADS_DESC","Proteja a colônia!"
"#NOTIFICATION_COMBAT_DOOMSDAY","Invasão da Milícia Apocalíptica"
"#NOTIFICATION_COMBAT_DOOMSDAY_DESC","Uma grande força hostil está aqui!"
"#NOTIFICATION_COMBAT_TRIBUNAL","O Tribunal está aqui!"
"#NOTIFICATION_COMBAT_TRIBUNAL_DESC","Fanáticos estão se aproximando, preparem as defesas!"
"#TITLE_COMBAT_BREACHED","O Portão foi invadido!"
"#TITLE_COMBAT_BREACHED_DESC","Suas fortificações foram invadidas, defendam a colônia e o povo como puderem!"
"#TOPIC_TRADE_DEAL_SUPRLUS","Excedente"
"#TOPIC_TRADE_DEAL_NEEDED","Necessário(a)"
"#NOTIFICATION_DEATH_COMBAT","{0} mortos em combate"
"#TOPIC_CONFIRM_TRADE","Confirmar negócio"
"#TOPIC_SELL","Recursos vendidos"
"#TOPIC_BUY","Recursos comprados"
"#TOPIC_SPECIAL_DEAL","Oferta especial"
"#NOTIFICATION_COMBAT_WILDLIFE","Bestas descontroladas"
"#NOTIFICATION_COMBAT_WILDLIFE_DESC","Animais ferozes estão se aproximando da colônia"
"#NOTIFICATION_COMBAT_UNDER_ATTACK","Colono(a) sob ataque"
"#NOTIFICATION_COMBAT_UNDER_ATTACK_DESC","Ajude-o(a) do jeito que puder"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_ALL","Tudo"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_ALL_CONTENT","Todos os recursos e itens comerciáveis"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_FOOD","Alimento"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_FOOD_CONTENT","Refeições e alimentos crus comestíveis"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_SEEDS","Sementes e ovos"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_SEEDS_CONTENT","Sementes de plantações e ovos de insetos"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_LOW_END","Recursos básicos"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_LOW_END_CONTENT","Materiais e recursos de baixo custo"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_HIGH_END","Recursos avançados"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_HIGH_END_CONTENT","Recursos de alto custo valiosos e processados"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_COLONISTS","Consumíveis"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_COLONISTS_CONTENT","Recursos para uso por colonos"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_SPECIALISTS","Exploração"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_SPECIALISTS_CONTENT","Recursos e equipamentos para especialistas"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_OTHER","Outro"
"#TOOLTIP_TRADE_CATEGORY_OTHER_CONTENT","Recursos e materiais diversos"
"#TOPIC_ALREADY_TRADING","Já sendo negociado"
"#RESOURCE_TOILET_PAPER","Papel higiênico"
"#TOPIC_NOT_ENOUGH_COINS","Sem {0} suficientes"
"#TOOLTIP_COLONY_VIEW","Visualização da colônia"
"#CATEGORY_HOUSING","Abrigos"
"#CATEGORY_STORAGE","Armazenamento"
"#CATEGORY_FOOD","Alimento"
"#CATEGORY_PRODUCTION","Recursos"
"#CATEGORY_UTILITIES","Produtos"
"#CATEGORY_WATER","Água"
"#CATEGORY_ENERGY","Energia"
"#CATEGORY_HEALTH","Saúde e segurança"
"#CATEGORY_SECURITY","Exploração"
"#CATEGORY_ENTERTAINMENT","Felicidade"
"#CATEGORY_MANAGEMENT","Decoração"
"#CATEGORY_ROAD","Estradas"
"#TENT","Barraca"
"#HOUSE","Casa"
"#TWO_STORY_HOUSE","Sobrado"
"#SHANTY","Casebre"
"#STORAGE_OUTSIDE","Estoque"
"#STORAGE_INSIDE","Armazém"
"#STORAGE_FOOD","Depósito de alimento"
"#SOLAR_GENERATOR","Painel solar"
"#WELL","Poço"
"#BATTERY","Estante de bateria"
"#GUARD_TOWER","Torre de guarda"
"#MISSION_CONTROL","Controle de missão"
"#SCAVENGER","Sucateiro"
"#WATER_PURIFIER","Purificador de água"
"#WATER_TOWER","Caixa-d'água"
"#WATER_TOWER_LVL2","Caixa-d'água grande"
"#WIND_GENERATOR","Turbina eólica"
"#WIND_TURBINE","Turbina eólica grande"
"#MECHANIC_SHOP","Oficina mecânica"
"#RECYCLER","Reciclador"
"#FORESTER","Silvicultor"
"#TRAPPER","Armadilheiro"
"#SAWMILL","Serraria"
"#TAILOR","Alfaiataria"
"#MEDICAL_TENT","Tenda médica"
"#TOOLSHOP","Oficina de ferramentas"
"#BUNKER","Abrigo"
"#TRUCK","Caminhonete quebrada"
"#BAGS","Mochilas"
"#EMERGENCY_SHELTER","Abrigo de emergência"
"#TENEMENT","Cortiço"
"#SCHOOL","Escola"
"#FISHERY","Cabana de pesca"
"#GATE","Portão"
"#GATE_DESTROYED","Ruínas do portão"
"#FIELD_SMALL","Campo pequeno"
"#FIELD_MEDIUM","Campo médio"
"#FIELD_LARGE","Campo grande"
"#STORM_DOME","Arena"
"#GREENHOUSE","Estufa"
"#ROAD","Estrada de terra"
"#BUSH1","Arbusto verde grande"
"#BUSH2","Arbusto amarelo grande"
"#BUSH3","Arbusto de flores rosas"
"#BUSH4","Arbusto de flores brancas"
"#BUSH5","Arbusto verde pequeno"
"#BUSH6","Arbusto verde alto"
"#BUSH7","Flores vermelhas"
"#BUSH8","Flores rosas pequenas"
"#BUSH9","Flores brancas pequenas"
"#BUSH10","Árvore verde"
"#DECORATION1","Árvore de garrafa"
"#DECORATION2","Cacto de garrafa"
"#DECORATION3","Flores de plástico"
"#DECORATION4","Toras com flores"
"#DECORATION5","Violas de plástico"
"#DECORATION6","Cata-ventos de papel"
"#TRADE_CENTER","Centro comercial"
"#ENVIRONMENTAL_STATION","Estação ambiental"
"#LOGGING_CAMP","Lenharia"
"#THE_PIT","Cova de sepultamento"
"#SECURE_STORAGE","Armazenamento seguro"
"#COOKHOUSE","Cozinha"
"#MESS_HALL","Refeitório"
"#BORE_WELL","Poço artesiano"
"#FIELD_HOSPITAL","Hospital de campanha"
"#MAINTENANCE_DEPOT","Galpão de manutenção"
"#MEMORIAL","Memorial"
"#LARGE_SOLAR_PANEL","Painel solar grande"
"#RADAR","Radar"
"#INSECT_FARM","Fazenda de insetos"
"#BAKERY","Padaria"
"#MILL","Moinho"
"#MED_LAB","Laboratório médico"
"#LIBRARY","Biblioteca"
"#GAME_ARCADE","Fliperama"
"#MOVIE_THEATRE","Cinema"
"#CONCRETE_MIXER","Extrator de concreto"
"#METAL_EXTRACTOR","Extrator de metal"
"#PLASTIC_EXTRACTOR","Extrator de plástico"
"#ELECTRONICS_FACTORY","Fábrica de eletrônicos"
"#CONCRETE_AUTO_EXTRACTOR","Autoextrator de concreto"
"#METAL_AUTOEXTRACTOR","Autoextrator de metal"
"#PLASTIC_AUTOEXTRACTOR","Autoextrator de plástico"
"#MAGNETIC_SEPARATOR","Separador magnético"
"#MOTOR_SHOP","Oficina automotiva"
"#GARAGE","Garagem"
"#REFINERY","Refinaria"
"#DESC_TENT","Este abrigo frágil é uma solução emergencial de curto prazo. Não oferece proteção contra radiação e pode ser facilmente destruído por catástrofes.\n\nPequeno ônus de felicidade"
"#DESC_HOUSE","Casa confortável de alta qualidade. As casas resistem a catástrofes melhor do que outros abrigos de qualidade inferior, dando boa proteção contra radiação.\n\nGrande bônus de felicidade"
"#DESC_TWO_STORY_HOUSE","O ápice da vida pós-apocalíptica. Este abrigo durável fornece espaço amplo, proteção e relativo conforto. Boa proteção contra radiação.\n\nGrande bônus de felicidade"
"#DESC_SHANTY","Um abrigo resistente que oferece alguma proteção contra radiação, não sendo destruído facilmente como os barracos.\n\nPequeno bônus de felicidade"
"#DESC_STORAGE_OUTSIDE","Armazena todos os tipos de matérias-primas e recursos de construção.\n\nNão é possível armazenar alimentos ou recursos mais delicados.\n\nUtilize estoques para recolher tábuas e concreto de pequenos depósitos utilizando a área de trabalho da edificação."
"#DESC_STORAGE_INSIDE","Armazena recursos refinados e itens valiosos, como ferramentas, roupas, medicamentos e assim por diante. Os alimentos e materiais de construção não podem ser guardados em um armazém."
"#DESC_STORAGE_FOOD","Armazena todos os tipos de alimentos cultivados e caçados na colônia, além de itens mais raros de alimentos vasculhados no mapa-múndi.\n\nUse os depósitos de alimento para coletar frutinhas de arbustos de frutinhas ao redor da colônia usando a área de trabalho da edificação."
"#DESC_SOLAR_GENERATOR","Uma forma econômica de gerar energia renovável em pequenas quantidades. Funciona apenas durante o dia."
"#DESC_WELL","Uma fonte de água essencial para a sobrevivência dos colonos. Deve ser construído em solo normal ou fértil, longe dos demais poços.\n\nOs blocos férteis produzem mais água do que os normais, ao passo que os inférteis não produzem nada."
"#DESC_BATTERY","Armazena o excesso de energia.\n\nA energia armazenada é usada quando o consumo excede a produção."
"#DESC_GUARD_TOWER","Vigia e protege a colônia de animais selvagens, bandidos e criminosos. Aumente o tempo de reação às ameaças construindo mais torres de guarda ao redor da colônia."
"#DESC_MISSION_CONTROL","Permite a criação de equipes de especialistas. Utiliza-se para a preparação e recuperação de equipes especializadas enquanto estão na colônia. Enquanto a equipe estiver operando fora da colônia, a funciona como uma edificação de apoio."
"#DESC_SCAVENGER","Vasculha metal e ferro-velho de depósitos de metal.\n\nMetal é um material de construção essencial e ferro-velho pode ser reciclado em peças valiosas."
"#DESC_WATER_PURIFIER","Aumenta a quantidade de água dos poços.\n\nPurifica a água poluída, aumentando a produção atual de água de fontes poluídas.\nObtenha componentes vasculhando pelo mapa-múndi."
"#DESC_WATER_TOWER","Armazena água. Edificação essencial que deve ser construída quando o consumo de repente supera a produção."
"#DESC_WATER_TOWER_LVL2","Armazena grandes quantidades de água. Edificação essencial que deve ser construída quando o consumo de repente supera a produção."
"#DESC_WIND_GENERATOR","Gera energia.\n\nMais eficiente e confiável do que os painéis solares, mas demanda mais manutenção."
"#DESC_WIND_TURBINE","Gera muita energia.\n\nMais eficiente e confiável do que os painéis solares, mas demanda mais manutenção."
"#DESC_MECHANIC_SHOP","Recicla ferro-velho produzido por um sucateiro e fabrica as partes valiosas de peças mecânicas, que podem ser amplamente utilizadas para a produção de recursos refinados e construção de edificações mais avançadas."
"#DESC_RECYCLER","Vasculha plástico e fibra de depósitos plásticos.\n\nO plástico é utilizado tanto para a construção quanto para a produção de recursos refinados. A fibra é um importante produto secundário utilizado como matéria-prima para a confecção de roupas."
"#DESC_FORESTER","Cultiva mudas e as planta na área de trabalho especificada. As árvores são uma matéria-prima importante, usada para criar tábuas e lenha.\n\nO tempo de crescimento de uma muda para uma árvore adulta depende do tipo de solo. Plantar em solo fértil ajuda as árvores a crescerem mais rápido do que em solo normal. O solo infértil é muito ineficiente para cultivar árvores."
"#DESC_TRAPPER","Prende pequenos animais na floresta para fornecer carne de caça aos colonos famintos. Cria pequenas quantidades de fibra (peles de animais) como subproduto. Funciona com eficiência reduzida durante as catástrofes.\n\nTem maior eficiência em áreas densamente arborizadas."
"#DESC_SAWMILL","Derruba e corta árvores de uma área de trabalho específica para produzir tábuas."
"#DESC_TAILOR","Cria roupas utilizando fibras.\n\nEm um mundo cheio de perigos, roupas que protegem e aquecem são essenciais para a sobrevivência. Os colonos precisam de roupas novas de tempos em tempos, já que as antigas se desgastam nestas condições adversas."
"#DESC_MEDICAL_TENT","Cura colonos de várias enfermidades físicas. A cura é mais rápida se houver diferentes tipos de medicamentos disponíveis para acelerar o processo de cura. Enfermidades que podem ser curadas: lesões, infecções, doença por radiação e até mutações. Transtornos mentais, como desespero, não podem ser curados em instalações médicas."
"#DESC_TOOLSHOP","Faz novas ferramentas que ajudam os colonos a executar as tarefas de forma mais eficaz. Trabalhar sem ferramenta torna os colonos muito ineficazes no trabalho. Todas as ferramentas acabam quebrando, mas alguns trabalhos as desgastam mais rápido do que outros."
"#DESC_BUNKER","Armazena os suprimentos iniciais e água.\n\nO abrigo destruído não é mais habitável, mas ainda dá para aproveitar a água armazenada. Os recursos não podem ser armazenados aqui. Cause a demolição das ruínas para ganhar recursos extras."
"#DESC_TRUCK","Armazena os suprimentos iniciais e água.\n\nEste caminhão não tem mais salvação e é um milagre ele ter chegado até aqui. Os recursos não podem ser armazenados aqui. Cause a demolição do caminhão para ganhar recursos extras."
"#DESC_BAGS","Armazena os suprimentos iniciais e água.\n\nUma pilha de recursos diversos. Não é muito, mas você precisará se virar com ela para se reerguer. Os recursos não podem ser armazenados aqui. Cause a demolição da pilha para ganhar recursos extras."
"#DESC_EMERGENCY_SHELTER","Abrigo temporário para vários colonos. Barato de construir, mas muito vulnerável a catástrofes. Não oferece proteção contra radiação. Em abrigos apertados como este, os colonos ficam menos propensos a procriar.\n\nPequeno ônus de felicidade"
"#DESC_TENEMENT","Forma econômica de alojar vários colonos. Oferece alguma proteção contra radiação e catástrofes. Em abrigos apertados como este, os colonos ficam menos propensos a procriar.\n\nPequeno bônus de felicidade"
"#DESC_SCHOOL","Se houver uma escola disponível, as crianças vão a ela durante a infância. Aquelas que frequentarem por tempo suficiente tornam-se adultos formados. A educação aumenta a eficácia do trabalho. Uma única escola educa uma quantidade limitada de crianças por vez."
"#DESC_FISHERY","Captura peixes locais para conseguir alimento. Deve ser posicionado à beira-mar. Funciona com eficiência reduzida durante catástrofes.\n\nSão necessários muitos blocos de água na área de atuação para funcionar com eficiência."
"#DESC_GATE","A visão mais icônica de cada colônia pós-apocalíptica é seu respectivo portão. É o lugar em que os destinos das pessoas são decididos. Uma linha tênue entre a vida e a morte, quem entra e quem fica de fora.\n\nO primeiro portão é um marco que pode ser visto de longe. Atrairá tanto sobreviventes bem intencionados quanto aqueles que levam o que precisam para sobreviver."
"#DESC_GATE_DESTROYED","Reconstrua o portão através do menu de construção para atrair mais pessoas para a sua colônia. Entre elas estão os especialistas, que podem ser enviados para explorar o mapa-múndi."
"#DESC_FIELD_SMALL","A comida cresce devagar, mas em grandes quantidades.\n\nDiferentes plantações cultiváveis ao ar livre podem ser desenvolvidas para se tornarem alimento. Certas catástrofes podem destruir completamente a colheita e impedir o cultivo durante o evento."
"#DESC_FIELD_MEDIUM","A comida cresce devagar, mas em grandes quantidades.\n\nDiferentes plantações cultiváveis ao ar livre podem ser desenvolvidas para se tornarem alimento. Certas catástrofes podem destruir completamente a colheita e impedir o cultivo durante o evento.\n\nProduz quase o dobro da colheita de um campo pequeno, mas também ocupa duas vezes a área de superfície, demandando dois colonos trabalhando com eficiência."
"#DESC_FIELD_LARGE","A comida cresce devagar, mas em grandes quantidades.\n\nDiferentes plantações cultiváveis ao ar livre podem ser desenvolvidas para se tornarem alimento. Certas catástrofes podem destruir completamente a colheita e impedir o cultivo durante o evento.\n\nProduz quase o quádruplo da colheita de um campo pequeno, mas também ocupa quatro vezes a área de superfície, demandando três colonos trabalhando com eficiência."
"#DESC_STORM_DOME","No tempo livre, os colonos podem visitar a arena e se divertir um pouco. Suar depois de bater nos outros, e ver os outros serem espancados, realmente aumenta a felicidade como poucas outras coisas. O que não te mata, te deixa mais forte."
"#DESC_GREENHOUSE","Uma forma mais eficaz e confiável de cultivar alimentos. Dentro das estufas, os alimentos podem ser desenvolvidos mesmo durante catástrofes que, do contrário, arruinariam a colheita. As estufas também dão suporte para o apoiam o cultivo de algumas das plantações mais sensíveis, incultiváveis em campo aberto."
"#DESC_ROAD","Uma estrada de terra simples, que facilita e agiliza o deslocamento dos colonos pela colônia."
"#DESC_BUSH1","Arbusto verdejante grande para decorar a colônia."
"#DESC_BUSH2","Arbusto amarelo grande para decorar a colônia."
"#DESC_BUSH3","Arbusto de flores rosas para decorar a colônia."
"#DESC_BUSH4","Arbusto de flores brancas para decorar a colônia."
"#DESC_BUSH5","Arbusto verdejante para decorar a colônia.\n\nNão pode ser colocado em solo infértil."
"#DESC_BUSH6","Arbusto verdejante para decorar a colônia.\n\nNão pode ser colocado em solo infértil."
"#DESC_BUSH7","Belas flores vermelhas para decorar a colônia."
"#DESC_BUSH8","Belas flores rosas para decorar a colônia."
"#DESC_BUSH9","Belas flores brancas para decorar a colônia."
"#DESC_BUSH10","Árvore verdejante alta para decorar a colônia.\n\nNão pode ser colocada em solo infértil."
"#DESC_DECORATION1","Árvore decorativa feita de vergalhão e garrafas vazias. Que criativo!"
"#DESC_DECORATION2","Garrafas PET verdes antigas cortadas e montadas para parecer um cacto."
"#DESC_DECORATION3","Canudos fixados a plásticos coloridos cortados no formato de uma flor."
"#DESC_DECORATION4","Toras de madeira descartadas decoradas com flores de plástico."
"#DESC_DECORATION5","Fundos de garrafas PET fixadas a canudos para imitar um canteiro de flores."
"#DESC_DECORATION6","Lindos cata-ventos feitos com pedaços de papel colorido dobrado."
"#DESC_TRADE_CENTER","Permite negociar com as sociedades descobertas. Inicie os favores a partir do menu Comércio ou selecionando uma sociedade no mapa. Um único trabalhador executa UM FAVOR de cada vez. Para lidar com negócios simultâneos adicionais, designe mais trabalhadores."
"#DESC_ENVIRONMENTAL_STATION","Torna a vida mais segura e confortável, recolhendo o solo poluído dos depósitos de poluição e descontaminando-o com segurança para ser armazenado no depósito de resíduos nucleares."
"#DESC_LOGGING_CAMP","Corta árvores da área de trabalho especificada e as transforma em lenha."
"#DESC_THE_PIT","Um cemitério modesto no qual os colonos são enterrados depois da luta terrena finalmente terminar. Ter um lugar decente para o descanso final daqueles que faleceram conforta até certo ponto os vivos. Destruir o fosso afetará negativamente a felicidade de toda a colônia. Os cadáveres apodrecem em torno de uma semana, abrindo espaço para os mortos mais recentes."
"#DESC_SECURE_STORAGE","Armazena eletrônicos e caixas de entretenimento.\n\nEspaço protegido e vigiado para armazenar itens de alto valor como armas, eletrônicos e medicamento."
"#DESC_COOKHOUSE","Prepara refeições quentes a partir de ingredientes alimentares básicos. As refeições não são apenas uma boa forma de oferecer a paleta de alimentos mais diversa e nutritiva possível, mas também de tornar a vida na colônia mais confortável."
"#DESC_MESS_HALL","Prepara refeições quentes a partir de ingredientes alimentares básicos e com mais eficiência que a cozinha. As refeições não são apenas uma boa forma de oferecer a paleta de alimentos mais diversa e nutritiva possível, mas também de tornar a vida na colônia mais confortável."
"#DESC_BORE_WELL","Os poços artesianos adentram profundamente na terra, fornecendo uma fonte estável de água. Não se limitam às restrições do solo, podendo ser colocados em qualquer tipo."
"#DESC_FIELD_HOSPITAL","Edificação médica avançada de alta capacidade capaz de curar vários colonos mais rápido do que a tenda médica. Com medicamentos apropriados, fica mais rápido curar várias enfermidades. Essas enfermidades incluem: lesões, infecções, doença por radiação e até mutações. Transtornos mentais, como desespero, não podem ser curados em instalações médicas."
"#DESC_MAINTENANCE_DEPOT","Automatiza as tarefas de reparo. Um colono do galpão de manutenção marca e repara de forma automática e suficiente as edificações danificadas dentro da sua área de trabalho."
"#DESC_MEMORIAL","Um santuário memorial no qual os colonos podem honrar aqueles que perderam a vida durante e após o apocalipse. Ninguém ressuscitará, mas ele proporciona felicidade e uma sensação de propósito para os vivos seguirem em frente."
"#DESC_LARGE_SOLAR_PANEL","Versão melhorada e mais eficaz do painel solar, menos vulnerável a catástrofes graças aos painéis retráteis. Funciona com mais eficiência durante o dia."
"#DESC_RADAR","Dá um aviso prévio contra Catástrofes. Quando algo ruim está vindo, todo momento é valioso. Este sistema avançado de detecção oferece à colônia uma chance de lutar enquanto se prepara para as catástrofes que chegam."
"#DESC_INSECT_FARM","Em termos de nutrientes, os insetos são uma alternativa muito eficiente à carne. Quem for mais fresco para comer tem pouca escolha no pós-apocalipse, por isso, em vez de passar o dia abocanhando vegetais, agora também há a opção de desfrutar de insetos bem suculentos. Funciona da mesma forma que as estufas."
"#DESC_BAKERY","Pão assado é um item de luxo que exige mais trabalho do que preparar outros tipos de alimentos, mas também proporciona felicidade para aqueles que podem pagar."
"#DESC_MILL","Parte essencial da panificação. O moinho transforma os grãos de trigo em farinha para ser usada na padaria."
"#DESC_MED_LAB","Apesar de ser construído com recursos reaproveitados, o laboratório médico é um feito impressionante da engenharia, capaz de produzir medicamentos essenciais para os colonos."
"#DESC_LIBRARY","Como não existe mais a internet, preservar o conhecimento e as histórias dentro dos livros é, novamente, uma alternativa viável. Há livros e histórias em quadrinhos para todos os interessados nessas coisas. Os colonos podem visitar a biblioteca no tempo livre e ficarem um pouco mais felizes depois."
"#DESC_GAME_ARCADE","Máquinas de fliperama meticulosamente reconstruídas iluminam a edificação, prontas para oferecer aos colonos uma breve fuga da dura realidade. Uma edificação ultracara de se ter, mas a felicidade que proporciona faz valer muito a pena."
"#DESC_MOVIE_THEATRE","Abriga uma coleção muito excêntrica de filmes encontrados que farão os colonos rirem e chorarem. Garantia de felicidade quando começam a rolar os créditos finais."
"#DESC_CONCRETE_MIXER","Extrai concreto de depósitos subterrâneos. O apocalipse impactou o planeta e agora grandes edificações estão soterradas.\n\nRequer energia.\nDeve-se posicionar perto de depósitos subterrâneos de concreto."
"#DESC_METAL_EXTRACTOR","Extrai metal e ferro-velho do solo estéril com um imã enorme. O trabalho é lento, mas garante uma fonte de metal a longo prazo para a colônia.\n\nRequer energia para funcionar.\nDeve-se posicionar perto de depósitos subterrâneos de metal."
"#DESC_PLASTIC_EXTRACTOR","Extrai plástico e fibra de depósitos subterrâneos. Durante décadas, o uso descuidado do plástico poluiu o planeta, mas sua natureza indecomponível significa que se pode extrair de quase qualquer lugar.\n\nRequer energia.\nDeve-se posicionar perto de depósitos subterrâneos de plástico."
"#DESC_ELECTRONICS_FACTORY","Instalação de ponta que produz componentes e eletrônicos para extratores automáticos e outras edificações que consomem energia."
"#DESC_CONCRETE_AUTO_EXTRACTOR","Extrai concreto automaticamente de depósitos subterrâneos. É mais lento do que o extrator manual, mas não depende de um trabalhador para extrair o concreto dos depósitos."
"#DESC_METAL_AUTOEXTRACTOR","Extrai metal automaticamente de depósitos subterrâneos. É mais lento do que o extrator manual, mas não depende de um trabalhador para extrair o metal dos depósitos."
"#DESC_PLASTIC_AUTOEXTRACTOR","Extrai plástico automaticamente de depósitos subterrâneos. É mais lento do que o extrator manual, mas não depende de um trabalhador para extrair o plástico dos depósitos."
"#DESC_MAGNETIC_SEPARATOR","O separador magnético escava recursos de depósitos subterrâneos e separa os metais raros para uso na produção de produtos avançados."
"#DESC_MOTOR_SHOP","A oficina automotiva usa peças recuperadas e conhecimento mecânico para criar veículos leves e médios para as equipes de especialistas."
"#DESC_GARAGE","A garagem repara e armazena os veículos na colônia. Elas podem ainda ser usadas para juntar equipes de especialistas em um carro antes de enviá-los para o mapa-múndi.\n\nRequer um especialista para fazer reparos automotivos."
"#DESC_REFINERY","Cria combustível a partir do óleo. O combustível é um recurso necessário para carros e seus respectivos consertos."
"#CONSTRUCTION_COST","Custo de construção"
"#DESC_GATE_EVENT_FRIENDLY_GROUP","Um grupo de sobreviventes cansados está em busca de um lugar seguro para chamar de lar. O líder deles se aproxima do portão na esperança da colônia os receber. Em troca, eles oferecem todo o suprimento deles e pessoas dispostas a trabalhar."
"#DESC_GATE_EVENT_PARTY_RETURNS_FAILURE","Um líder de missão chega ao portão e, após dar alguns passos cambaleando, cai no chão. Enquanto o guarda ajuda o ferido a se levantar, ele conta como perdeu todo o grupo e os suprimentos dele em uma emboscada de bandidos. O homem parece em choque e precisará de tempo para absorver tudo o que aconteceu. A sociedade inteira fica indignada com o ocorrido."
"#DESC_GATE_EVENT_PARTY_RETURNS_LOSS","Um grupo cansado retorna de uma missão; eles sofreram algumas baixas, mas conseguiram concluí-la. Os membros da equipe precisarão de tempo para se recuperarem. A sociedade fica aliviada com o retorno do grupo, mas chora por aqueles que não conseguiram voltar."
"#DESC_GATE_EVENT_PARTY_RETURNS_SUCCESS","Um retorno triunfante! A missão foi um sucesso e os prejuízos foram mínimos. O líder apresenta um breve relatório e logo uma garrafa de destilado é passada de mão em mão para comemorar. O líder provavelmente ficará indisponível por um tempo, mas o ânimo da sociedade dará uma reerguida."
"#TOPIC_ACTIVE","Ativo"
"#TOPIC_DEACTIVE","Pausado"
"#TOPIC_BUILDING_STATUS","Informação"
"#TOPIC_BUILDING_HEALTH","Vida"
"#TOPIC_BUILDING_EFFICIENCY","Eficiência"
"#TOPIC_BUILDING_HEALTH_TITLE","VIDA"
"#TOPIC_BUILDING_EFFICIENCY_TITLE","EFICIÊNCIA"
"#TOPIC_PRIORITY","Prioridade"
"#LOW","Baixa"
"#MEDIUM","Média"
"#HIGH","Alta"
"#NONE","Nenhum(a)"
"#TOPIC_REPAIR","Reparar"
"#TOPIC_REPAIR_REQUESTED","Reparos solicitados"
"#TOPIC_REPAIR_STARTED","Reparos iniciados"
"#TOPIC_REPAIR_COST","Custo do reparo"
"#TOPIC_EDIT_WORKAREA","Mover área de trabalho"
"#TOPIC_DESTROY_BUILDING","Demolir"
"#TOPIC_CANCEL_DESTRUCTION","Cancelar Demolição"
"#PAUSE_BUILDING_TITLE","Pausar edificação"
"#PAUSE_BUTTON","Pausar"
"#UNPAUSE_BUTTON","Retomar"
"#RESUME_BUTTON","Continuar"
"#OCCUPANTS_TITLE","Ocupantes"
"#TOPIC_STATUS","Status"
"#TOPIC_CAPACITY","Capacidade"
"#TOPIC_CONDITION_TITLE","CONDIÇÃO"
"#TOPIC_CONDITION","Condição"
"#INFO_HOUSE_FAMILIES_COUNT","Famílias {0}/{1}"
"#INFO_FIELD_WAITING_SEED_SELECTION","Aguardando uma seleção"
"#INFO_FIELD_NEXT_SEED","{0}"
"#INFO_FIELD_WAITING_PLANTING_WORKER","Pronto para plantio"
"#INFO_FIELD_PLANTING","Plantando {0}"
"#TOPIC_PRODUCTION_SELECTION_FIELD","Selecionar próxima"
"#TOPIC_PRODUCTION_SELECTION_TAILOR","Selecionar produção"
"#TOPIC_PRODUCTION_SELECTION_TOOLSHOP","Selecionar produção"
"#TOPIC_FIELD_HARVEST_NOW","FAZER COLHEITA"
"#INFO_FIELD_PLANTING_WORKER_REQUIRED","Pronto para plantio"
"#INFO_FIELD_CROP_GROWING","Progresso {0}"
"#INFO_FIELD_HARVEST_WORKER_REQUIRED","Aguardando colono"
"#INFO_FIELD_HARVESTING","Colhendo {0}"
"#INFO_FIELD_HARVEST_NOW","Colher agora"
"#INFO_FIELD_HARVEST_NOW_YIELD","Produz {0}"
"#INFO_HOUSE_FAMILY_COUNT","Família {0}/{1}"
"#TOPIC_PRODUCTION","Produção"
"#TOPIC_PRODUCTION_TITLE","PRODUÇÃO"
"#TOPIC_CONSUMPTION","Consumo"
"#TOPIC_CONSUMPTION_TITLE","CONSUMO"
"#TOPIC_OCCUPANTS","Ocupantes"
"#TOPIC_OCCUPANTS_TITLE","OCUPANTES"
"#TOPIC_VIEW_OCCUPANTS","Ver ocupantes"
"#TOPIC_BUILDING_STORAGE_CAPACITY","Capacidade"
"#TOPIC_STORAGE","Armazenamento"
"#TOPIC_STORAGE_TITLE","ARMAZENAMENTO"
"#INFO_TREATMENT_TREATING","Tratando"
"#INFO_PRODUCTION_CHECK_PREREQUISITES","Confira os requisitos de produção"
"#INFO_PRODUCTION_WAITING_RESOURCES","Aguardando recursos"
"#INFO_PRODUCTION_WAITING_TRANSFER_JOBS","Recursos a caminho"
"#INFO_PRODUCTION_WAITING_WORKER","Aguardando trabalhador"
"#INFO_PRODUCTION_PROCESSING_STARTED","Produção iniciada"
"#INFO_PRODUCTION_ACTIVE","Funcionando normalmente"
"#INFO_PRODUCTION_WAITING_AVAILABLE_PERSONNEL","Nenhum trabalhador designado"
"#INFO_PRODUCTION_NO_ACTIVE_DEPOSITS","Nenhum depósito na área de trabalho"
"#INFO_CONSTRUCTION_WAITING","Aguardando recursos"
"#INFO_CONSTRUCTION_STARTED","Construção iniciada"
"#INFO_CONSTRUCTION_WAITING_BUILDER","Aguardando construtor"
"#INFO_BUILDING_DESTROYED","Edificação destruída"
"#BUTTON_REBUILD_BUILDING","Reconstruir"
"#INFO_ON_FIRE","Em chamas"
"#INFO_DESTROYED","Destruído(a)"
"#INFO_COLLAPSED","Desabou"
"#INFO_REPAIRS_NEEDED","Requer reparo"
"#INFO_IMMEDIATE_REPAIRS_NEEDED","Requer reparo imediato"
"#TOPIC_PATIENT_SLOTS","Vagas de pacientes"
"#TOPIC_COLONIST_CAPACITY","Vagas de colonos"
"#TOPIC_FAMILY_CAPACITY","Vagas de famílias"
"#TOPIC_STUDENT_CAPACITY","Vagas de estudantes"
"#TOPIC_WATER_PRODUCTION","Produção de água"
"#TOPIC_WATER_CONSUMPTION","Consumo de água"
"#TOPIC_WATER_STORAGE","Capacidade"
"#TOPIC_ENERGY_CONSUMPTION","Consumo de energia"
"#TOPIC_ENERGY_PRODUCTION","Produção de energia"
"#TOPIC_ENERGY_STORAGE","Capacidade"
"#TOPIC_RESOURCE_STORAGE","Armazenamento"
"#TOPIC_CORPSE_CAPACITY","Vagas"
"#NOTIFICATION_DEPOSIT_NO_ACTIVE_WOOD_DESC","Nenhuma árvore na área de trabalho"
"#NOTIFICATION_IS_FULL","{0} na capacidade máxima"
"#INFO_CORPSE_STORAGE_FULL","Sem espaço para corpos"
"#INFO_BUILDING_OPTIONS","Opções"
"#TOPIC_CANCEL_CONSTRUCTION","Cancelar construção"
"#INFO_PRODUCTION_PROGRESS_TITLE","Status"
"#INFO_HOUSE_OCCUPANTS_COUNT","{0}/{1}"
"#ROAD_DECONSTRUCTION","Remover estrada"
"#DESC_ROAD_DECONSTRUCTION","Remove seções construídas ou planejadas da estrada."
"#TOPIC_DZ","Ruínas {0}"
"#DESC_DZ","Deve ser removido para abrir espaço para novas edificações."
"#INFO_FIELD_WAITING_HARVEST_WORKER","Aguardando trabalhador para fazer a colheita"
"#INFO_FIELD_WAITING_CULTIVATING","Cultivando o solo"
"#INFO_FIELD_CONTAMINATED","Contaminado"
"#INFO_FIELD_DISASTER_BLOCKING","Aguarde a catástrofe terminar"
"#PATHFINDER","Estátua dos pioneiros"
"#DESC_PATHFINDER","Estátua para aqueles que perderam, sofreram e sacrificaram muita coisa para criar esta nova era da humanidade."
"#SKYLINES","Estátua das edificações"
"#DESC_SKYLINES","Um monumento impressionante, na forma de um diorama, para aqueles que deram o seu suor. Uma homenagem aos construtores e criadores."
"#INFO_PRODUCTION_WAITING_CONSTRUCTION_RESOURCES","Aguardando recursos para a construção"
"#INFO_CONSTRUCTION_WAITING_CARRIER","Aguardando um carregador"
"#INFO_CONSTRUCTION_WAITING_RESOURCES","Aguardando recursos"
"#TOPIC_CONSTRUCTION_MATERIALS","Material de construção"
"#TOPIC_UNDER_CONSTRUCTION","Em construção"
"#INFO_FIELD_WAITING_CULTIVATION_WORKER","Aguardando cultivo"
"#INFO_FIELD_CULTIVATING","Cultivando"
"#INFO_UNEVEN_TERRAIN","Terreno irregular"
"#INFO_BLOCKED_PLACEMENT","Objetos estão bloqueando a construção"
"#INFO_ALL_CLEAR","Tudo removido"
"#INFO_NEED_WATER_TILES","Longe demais da água"
"#INFO_NEED_LAND_TILES","Precisa estar em uma margem"
"#INFO_NO_PLACEMENT_BARREN","Não pode ser posicionado em solo infértil"
"#INFO_FIELD_PREPARING","Status"
"#INFO_FIELD_GROWING","Crescendo"
"#TOPIC_CLEAR","Limpo"
"#INFO_FIELD_WAITING_SEED","Aguardando semente"
"#INFO_FIELD_NO_SEED","Pausado"
"#INFO_FIELD_WAITING_GROWTH","Aguardando"
"#TOPIC_CANCEL_REPAIR","Cancelar reparo"
"#INFO_REPAIRING","Reparando {0}"
"#INFO_WORKING_NORMALLY","Funcionando normalmente"
"#INFO_NO_DEPOSITS_INSIDE_WORK_AREA","Nenhum depósito dentro da área de trabalho"
"#INFO_SCAVENGING","Vasculhagem"
"#INFO_CUTTING_TREES","Cortando árvores"
"#BRAZIER01","Braseira"
"#DESC_BRAZIER01","Uma chama crepitante nesta braseira ilumina uma grande área."
"#LANTERNHOLDER01","Lanterna"
"#DESC_LANTERNHOLDER01","Uma lanterna suspensa em um poste."
"#SIMPLETORCH01","Tocha"
"#DESC_SIMPLETORCH01","Uma simples tocha para iluminar a noite."
"#INFO_BUILDING_WAITING_REPAIRS","Aguardando os reparos"
"#INFO_NO_RESOURCES_REQUIRED","Não são necessários recursos de construção."
"#ROAD2","Estrada pavimentada"
"#DESC_ROAD2","Uma estrada melhorada que facilita e agiliza ainda mais o deslocamento na colônia."
"#GENERAL_STORAGE","Armazenamento geral"
"#DESC_GENERAL_STORAGE","Depósito grande e seguro capaz de armazenar grandes quantidades de alimentos, itens e recursos de alta qualidade."
"#DESC_TENT_HAPPINESS","Este abrigo frágil é uma solução emergencial de curto prazo. Não oferece proteção contra radiação e pode ser facilmente destruído por catástrofes. A felicidade dos colonos diminui se forçados a viver em barracos por longos períodos."
"#DESC_EMERGENCY_SHELTER_HAPPINESS","Forma econômica de alojar vários colonos. Oferece alguma proteção contra radiação e catástrofes. Em abrigos apertados como este, os colonos ficam menos propensos a procriar. É só por necessidade que se vive nestas condições, e a felicidade diminuirá significativamente se os colonos forem forçados a viver aqui a longo prazo."
"#DESC_SHANTY_HAPPINESS","Um abrigo melhorado que oferece alguma proteção contra radiação, não sendo destruído tão facilmente como os barracos. Os colonos que vivem em choupanas vivem satisfeitos, mas não terão nenhum impulso extra de felicidade por viverem neles."
"#DESC_TENEMENT_HAPPINESS","Abrigo temporário para vários colonos. Barato de construir, mas muito vulnerável a catástrofes. Não oferece proteção contra radiação. Os colonos que vivem em cortiços não são muito felizes e, em abrigos apertados como este, ficam menos propensos a procriar."
"#DESC_HOUSE_HAPPINESS","Casa confortável de alta qualidade, oferecendo um impulso de felicidade para os habitantes. As casas resistem a catástrofes melhor em comparação a outros abrigos de qualidade inferior, dando boa proteção contra radiação."
"#DESC_TWO_STORY_HOUSE_HAPPINESS","O ápice da vida pós-apocalíptica. Este abrigo durável fornece espaço amplo, proteção e relativo conforto. Boa proteção contra radiação e um impulso de felicidade para os habitantes."
"#ELECTRICLAMPSMALL01","Poste de luz pequeno"
"#ELECTRICLAMPMEDIUM01","Poste de luz médio"
"#ELECTRICLAMPLARGE01","Poste de luz grande"
"#DESC_ELECTRICLAMPSMALL01","Um poste elétrico pequeno e despretensioso."
"#DESC_ELECTRICLAMPMEDIUM01","Um poste de luz alto significa que pode ser construído no topo de uma estrada."
"#DESC_ELECTRICLAMPLARGE01","Poste de luz de quatro lados que ilumina uma grande área."
"#BUTTON_ACTIVATE_INFO_PANEL","Ativar o painel de informações"
"#NOTIFICATION_ENERGY_SHORTAGE_INFO","Aumente a produção de energia ou desative as edificações"
"#HEAVY_MOTOR_SHOP","Oficina automotiva pesada"
"#DESC_HEAVY_MOTOR_SHOP","Está equipado com maquinário e equipamentos para a montagem de veículos pesados."
"#LARGE_GARAGE","Garagem grande"
"#DESC_LARGE_GARAGE","Mais vagas de veículos do que a garagem normal, podendo fazer a até a manutenção de veículos pesados."
"#LARGE_BATTERY","Estante de bateria grande"
"#DESC_LARGE_BATTERY","Armazena grandes quantidades do excesso de energia.\n\nA energia armazenada é usada quando o consumo excede a produção."
"#IRRIGATED_FIELD","Campo irrigado"
"#DESC_IRRIGATED_FIELD","Equipado com um sistema de irrigação, o campo pode ser colocado até mesmo em solo infértil. Isto não o protege do material nocivo que cai do céu, mas dá mais liberdade quando o solo bom é escasso."
"#COMMAND_CENTER","Centro de comando"
"#DESC_COMMAND_CENTER","Mais bem equipada que o controle de missão, esta edificação pode dar suporte a várias equipes de especialistas ao mesmo tempo."
"#GATE2","Portão reforçado"
"#DESC_GATE2","Uma entrada que é uma fortaleza de vigas, fazendo com que quem se aproxima da colônia a respeite. Os grupos de sobreviventes revelam mais informações sobre si mesmos e a condição deles, ajudando você a tomar decisões conscientes sobre se devem ou não entrar."
"#INFO_ENTERTAINMENT_ACTIVE","Edificação aberta"
"#INFO_FIELD_WAITING_CROP_SELECTION","Selecionar próxima plantação"
"#INFO_FIELD_WAITING_INSECT_SELECTION","Selecionar o próximo inseto"
"#INFO_FIELD_WAITING_BREEDING_WORKER","Pronto para a procriação"
"#INFO_FIELD_BREEDING","Reproduzindo {0}"
"#INFO_PRODUCTION_HUNTING_STARTED","Caçando"
"#INFO_PRODUCTION_FISHING_STARTED","Pescando"
"#BUILDING_INFO_HAPPINESS_BOOST","Impulso de felicidade por visita"
"#BUILDING_INFO_VISITORS","Visitantes"
"#BUILDING_INFO_GARAGE_REPAIRING","Reparando"
"#BUILDING_INFO_GARAGE_REPAIRING_STATUS","Reparando {0}"
"#BUILDING_INFO_MOTOR_SHOP_ASSEMBLING_STATUS","Montando {0}"
"#NOTIFICATION_GARAGE_FULL","A garagem está cheia"
"#NOTIFICATION_GARAGE_FULL_PLURAL","As garagens estão cheias"
"#NOTIFICATION_NEED_MORE_GARAGES","Construa mais garagens"
"#BUILDING_INFO_SPECIALIST_SLOT","Vaga de especialista"
"#BUILDING_INFO_ASSIGN_SPECIALIST","Atribuir especialista"
"#TOPIC_BUILDING_INFO_ASSIGN_SPECIALIST","ATRIBUIR ESPECIALISTA"
"#ASSIGN_SPECIALIST_TO_BUILDING","Atribuir especialista à edificação"
"#WIND_GENERATOR_MARS","Turbina eólica marciana"
"#DESC_WIND_GENERATOR_MARS","Gera energia.\n\nMais eficiente e confiável do que os painéis solares, mas demanda mais manutenção. Design futurista de outro planeta!"
"#INFO_BUILDING_TOO_CLOSE","Perto demais de outra edificação do mesmo tipo"
"#TOPIC_STORAGE_EDIT","Recursos armazenados"
"#STORAGE_EDIT_BUTTON","Recursos permitidos"
"#TOPIC_DEMOLISH_BUILDING","Demolir"
"#TOPIC_WORK_AREA_EFFICIENCY_CURRENT","Eficiência atual"
"#TOPIC_WORK_AREA_EFFICIENCY_NEW","Nova eficiência"
"#NUCLEAR_STORAGE","Depósito de resíduos nucleares"
"#DESC_NUCLEAR_STORAGE","Os resíduos nucleares perigosos são nocivos demais para serem deixados no solo. O depósito de resíduos nucleares armazena os resíduos com radiação para longe da vista com relativa segurança."
"#RESIZE_WORK_AREA_CONSOLE","REDIMENSIONAR A ÁREA DE TRABALHO"
"#RESIZE_WORK_AREA_PC","CTRL ESQUERDO + BOTÃO DE ROLAGEM PARA REDIMENSIONAR ÁREA DE TRABALHO"
"#INFO_ONLY_PLACEMENT_BARREN","Deve-se posicionar em solo infértil"
"#TOPIC_CREATE_OUTPOST","Estabelecer posto avançado"
"#TOPIC_VIEW_OUTPOST","Ver posto avançado"
"#TOPIC_OUTPOST","Posto avançado"
"#INFO_WM_BLOCKED_PLACEMENT","Coloque o posto avançado em um dos locais em destaque."
"#INFO_BUILDING_OUTPOST_NOT_PLACED","Posto avançado ainda não colocado"
"#OUTPOST_DEPOT","Galpão do posto avançado"
"#DESC_OUTPOST_DEPOT","Permite estabelecer um posto avançado em um setor neutro no mapa-múndi. Os especialistas podem deixar os recursos nesse posto avançado, sendo transferidos automaticamente para a área de estoque do galpão conectado. Cada galpão pode manter um posto avançado."
"#INFO_ONLY_PLACEMENT_NEAR_UNDERGROUND_DEPOSIT","Deve ser colocado perto do depósito subterrâneo"
"#INFO_BUILDING_PAUSED","Pausado"
"#BUTTON_BUILD_MULTIPLE_CONSOLE","MÚLTIPLAS CONSTRUÇÕES"
"#BUTTON_BUILD_MULTIPLE_PC","SEGURE SHIFT PARA MÚLTIPLAS CONSTRUÇÕES"
"#BUTTON_ROTATE_PC","R PARA GIRAR"
"#BUTTON_ROTATE_PC_BINDABLE","{0} PARA GIRAR"
"#TOPIC_BUILDING_REPAIRINFO","Situação do reparo:"
"#TOPIC_ASSIGN_SPECIALIST","Atribuir especialista"
"#TOPIC_BUILDING_SELECT_SPECIALIST","Selecionar especialista"
"#STATUS_SPECIALIST_NOT_ASSIGNED","Especialista não atribuído"
"#STATUS_SPECIALIST_NOT_AVAILABLE","Especialista indisponível"
"#STATUS_CAR_IS_REPAIRED","O carro está sendo consertado"
"#STATUS_NOT_ENOUGH_FUEL","Combustível insuficiente"
"#TOPIC_ASSIGNED_SPECIALISTS","Especialistas atribuídos"
"#STATUS_CAR_FULL","Todos os espaços de passageiros estão cheios"
"#TOPIC_CARGO_CAPACITY","Capacidade de carga"
"#TOPIC_REPAIR_SPEED","Velocidade de reparo"
"#STATUS_REPAIRS_REQUESTED","Reparos pedidos"
"#TOPIC_GARAGE_ASSEMBLE_TEAM","Equipe de montagem"
"#NOTIFICATION_CARS_MANY_WAITING_REPAIRS","{0} carros à espera de reparos"
"#NOTIFICATION_ALL_GARAGES_FULL","Todas as garagens estão cheias"
"#NOTIFICATION_ALL_GARAGES_FULL_DESC","Construir mais garagens."
"#STATUS_MISSING_SPECIALIST","Falta um especialista"
"#INFO_WAITING_FOR_SPECIALIST","À espera de um especialista"
"#INFO_CAR_IS_BEING_REPAIRED","O carro está sendo consertado"
"#NOTIFICATION_CAR_REPAIRS_COMPLETE","O carro agora está pronto"
"#NOTIFICATION_CAR_REPAIRS_COMPLETE_DESC","O carro agora está consertado e pronto para partir."
"#INFO_GARAGE_NO_VEHICLES_DESC","Os carros encontrados no mapa-múndi costumam estar quebrados, precisando de reparos na colônia."
"#TOPIC_BUILDING_IDLE","Inativo"
"#INFO_FIELD_HARVEST_DECAYING","As plantações estão murchando"
"#LIGHTNING_ROD","Para-raios"
"#DESC_LIGHTNING_ROD","Cria uma área de proteção, canalizando raios para si e descarregando a energia no solo, sem prejuízo. Suscetível a danos após ser atingido várias vezes. Extremamente útil em tempestades magnéticas."
"#SAUNA","Sauna"
"#DESC_SAUNA","Higiene básica é fundamental para que uma colônia mantenha-se saudável. A sauna permite que os colonos tomem banho e se livrem de partículas e patógenos nocivos, evitando que eles se tornem um problema maior mais tarde. Extremamente útil durante as epidemias."
"#LUMBER_YARD","Serraria"
"#DESC_LUMBER_YARD","Os trabalhadores da serraria cortam árvores de uma área designada para transformá-las em tábuas. O trabalho na madeireira é demorado por depender de trabalhos manuais, mas funciona bem."
"#OUTHOUSE","Casinha"
"#DESC_OUTHOUSE","A higiene básica é fundamental para uma colônia saudável. Permite que os colonos se lavem e se aliviem. Mantenha as casinhas longe de fontes de água para evitar contaminação."
"#PARKINGLOT","Estacionamento"
"#DESC_PARKINGLOT","Uma área improvisada simples para armazenar veículos não utilizados para o uso de especialistas."
"#PERSON_CONDITION_TITLE","Condições"
"#PERSON_STATE_IDLE","Fazendo nada"
"#PERSON_STATE_WALKING","Andando"
"#PERSON_STATE_WORKING","Trabalhando"
"#PERSON_STATE_SLEEP","Dormindo"
"#PERSON_STATE_CARRYING","Carregando caixa"
"#PERSON_STATE_HOME","Em casa"
"#PERSON_STATE_TRANSITIONING","Mudando"
"#PERSON_STATE_DEAD","Faleceu"
"#PERSON_EDUCATED","Formado(a)"
"#PERSON_UNEDUCATED","Sem formação"
"#PERSON_CONDITION_COLD","Com frio"
"#PERSON_CONDITION_HYPOTHERMIC","Hipotermia"
"#PERSON_CONDITION_HOT","Queimadura de sol"
"#PERSON_CONDITION_HEATSTROKE","Insolação"
"#PERSON_CONDITION_THIRSTY","Sede"
"#PERSON_CONDITION_DEHYDRATED","Desidratação"
"#PERSON_CONDITION_HUNGRY","Fome"
"#PERSON_CONDITION_STARVING","Morrendo de fome"
"#PERSON_CONDITION_TIRED","Fadiga"
"#PERSON_CONDITION_EXHAUSTED","Cansaço"
"#PERSON_CONDITION_INJURED","Ferimento"
"#PERSON_CONDITION_WOUNDED","Ferimento grave"
"#PERSON_CONDITION_RADIATION_POISONING","Intoxicação por radiação"
"#PERSON_CONDITION_RADIATION_SICKNESS","Doença por radiação"
"#PERSON_CONDITION_STRESSED","Estresse"
"#PERSON_CONDITION_DESPAIR","Desespero"
"#PERSON_CONDITION_HOMELESS","Sem-teto"
"#PERSON_CONDITION_SICK","Doente"
"#PERSON_CONDITION_INFECTED","Infecção"
"#PERSON_CONDITION_MALNOURISHED","Desnutrição"
"#PERSON_CONDITION_POISONED","Intoxicação"
"#PERSON_CONDITION_CRIMINAL","Criminalidade"
"#PERSON_CONDITION_NOTOOLS","Sem ferramentas"
"#PERSON_CONDITION_NOCLOTHES","Roupa precária"
"#PERSON_CONDITION_PTSD","Estresse pós-traumático"
"#PERSON_VALUE_HEALTH","Vida"
"#PERSON_VALUE_AGE","Idade"
"#PERSON_VALUE_HAPPINESS","Felicidade"
"#PERSON_VALUE_TEMPERATURE","Temperatura"
"#PERSON_VALUE_THIRST","Sede"
"#PERSON_VALUE_HUNGER","Fome"
"#PERSON_VALUE_TIREDNESS","Cansaço"
"#PERSON_VALUE_RADIATION","Radiação"
"#PERSON_VALUE_CRIMINALITY","Criminalidade"
"#PERSON_VALUE_EDUCATION","Educação"
"#PERSON_VALUE_NAME","Nome"
"#PERSON_BACKGROUND_TITLE","História"
"#PERSON_TRAITS_TITLE","Características"
"#PERSON_TRAITS_NEEDS_TITLE","Características e necessidades"
"#PERSON_BACKGROUND_PROFESSION","Trabalho preferido"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_DEFAULT_ADULT","Adulto"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_DEFAULT_CHILD","Criança"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_WANDERER","Andarilho(a)"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_SCROUNGER","Catador(a)"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_VETERAN","Veterano(a)"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_PIONEER","Pioneiro(a)"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_SPEED_FREAK","Amante da velocidade"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_WARMONGER","Belicista"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_SURVIVALIST","Sobrevivencialista"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_BLOODIED","Sanguinário(a)"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_BUTCHER","Açougueiro(a)"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_MOVIE_STAR","Estrela de cinema"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_MENTAL_PATIENT","Paciente psiquiátrico"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_DRIFTER","Errante"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_DARK_PAST","Passado sombrio"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_HERMIT","Ermita"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_MAD_SCIENTIST","Cientista maluco(a)"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_INFLUENCER","Influenciador(a)"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_OLD_SCHOOL","Velha-guarda"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_CULTIST","Cultista"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_PARAMEDIC","Paramédico(a)"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_MATHEMATICIAN","Matemático(a)"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_DESK_JOCKEY","Burocrata"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_HIRED_HAND","Operário(a)"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_APPRENTICE","Aprendiz"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_PRODUCER","Produtor"
"#PERSON_BACKGROUND_NAME_DEVELOPER","Empreiteiro"
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_DEFAULT_ADULT","Membro produtivo da colônia. Trabalha para construir um lugar melhor para todos."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_DEFAULT_CHILD","Ser uma criança neste mundo não é fácil nem divertido, mas esta aproveitará o máximo que puder. Ansiosa para ajudar a colônia quando crescer."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_BG001","Sobrevivente aleatório"
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_WANDERER","Figura andarilha maltratada pelos pecados do passado. Após milhares de quilômetros percorridos com dificuldade e solidão, o corpo ficou ferido, mas a mente está em paz."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_SCROUNGER","A vida sempre foi injusta. Não se preocupa muito com segurança pessoal quando sai à procura de itens valiosos."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_VETERAN","Já viu coisas que você nem imaginaria e sabe que o caminho até a vitória nem sempre é um mar de rosas. A mente continua forte, mas o corpo não."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_PIONEER","As cicatrizes comprovam sua experiência com engenharia de combate. Está sempre improvisando consertos e lidando com material explosivo."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_SPEED_FREAK","Se não for em alta velocidade, não tem graça, não importa o quão perigoso seja. Amante dos veículos que pouco se importa com segurança pessoal."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_WARMONGER","Gosta de violência e de todas as formas de conflito. Quanto mais, melhor. Está sempre em busca de um inimigo mais forte."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_SURVIVALIST","Feliz pela oportunidade de poder construir um novo mundo. Provavelmente tem um abrigo com suprimentos escondido nas matas."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_BLOODIED","Vê a violência como solução necessária para todos os problemas. Gosta de sujar as mãos."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_BUTCHER","Não é a pessoa mais refinada do mundo, mas tem experiência com faca e outros utensílios. Sem dúvida nenhuma sabe cuidar de si e dos outros ao redor."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_MOVIE_STAR","Estrela de cinema de tempos passados. É mais inteligente do que talvez aparente. Especialista em combate corpo a corpo."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_MENTAL_PATIENT","Tratou uma condição psiquiátrica grave antes do apocalipse. O trabalho braçal serve para distrair e esquecer um pouco dos problemas da cabeça."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_DRIFTER","A vida na estrada, mudando de uma cidade para a outra, é difícil. Prefere a solidão e trabalhar por conta própria."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_DARK_PAST","Não gosta de falar sobre isso, mas algo terrível aconteceu no seu passado."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_HERMIT","Alma solitária por natureza, sempre resmungando no calar da noite. Vivia e prosperava na solidão das montanhas."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_MAD_SCIENTIST","Muita inteligência traz muitos problemas. Uma mente brilhante, sem dúvida, quando consegue se concentrar em uma coisa só. Já explodiu alguns laboratórios."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_INFLUENCER","Sempre à frente quando se trata das novidades, pregando-as para um grande público."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_OLD_SCHOOL","Nada supera os tempos antigos, e eles deveriam voltar. Sem tempo para demonstrar empatia ou abrir mão do que quer."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_CULTIST","Ex-membro de uma seita rural que tinha um único propósito. Tem objetivos claros e não deixa nada abalar suas crenças."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_PARAMEDIC","Primeira pessoa a chegar para o resgate e salvar vidas. A natureza pós-apocalíptica do mundo não mudou isso."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_MATHEMATICIAN","Acredita piamente na explicação do universo através de fórmulas e funções. Prefere ordem em vez de liberdade, função em vez da forma."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_DESK_JOCKEY","O mundo virou do avesso, para quem passava o dia inteiro numa mesa de escritório."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_HIRED_HAND","Costuma aceitar uns trabalhos aqui e ali, sem muito conhecimento especializado."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_APPRENTICE","Tinha uma carreira promissora com um mentor renomado antes de tudo cair por terra."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_PRODUCER","Consegue organizar listas de tarefas e fluxogramas como ninguém. Espera uma oportunidade para aplicar esse conhecimento outra vez."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_DEVELOPER","Trocar as reformas de apartamentos pela coleta de metal para fabricar proteção contra chuva ácida não estava em seus planos de médio prazo."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_MARTYR","Mente assombrada pela culpa e por erros do passado. Resgata outras pessoas sem prezar pela própria segurança."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_UNPREPARED","A vida segura e confortável não lhe preparou para os perigos do mundo pós-apocalíptico."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_HOMELESS","Não ter ninguém e ser sem-teto não era muito seguro antes, e continua não sendo agora."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_VETERAN2","Acaba sempre se colocando em risco, seja por opção ou velhos hábitos. O corpo pagou o preço pelos delírios de heroísmo."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_SCROUNGER2","Segurança pessoal é um luxo. Corre perigo constante quando sai à procura de itens valiosos."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_SCAREDY_CAT","Tem medo das pessoas e, quando necessário, sabe distribuir uns socos. Na briga, se recusa a cair primeiro."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_BRUTE","É grande e forte por natureza e sabe tirar proveito disso. Suas ações carecem de delicadeza e esbanjam energia."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_TOP_DOG","Obedece à lei da natureza, onde apenas os fortes sobrevivem. É implacável e eficaz, mas nunca gratuitamente cruel."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_SARGE","Oficial de respeito agora em guerra contra o caos, transitando entre a nobreza e a insanidade."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_VIPER","Sempre planejando o próximo movimento, prestes a atacar quando menos se espera. Prefere dar uma apunhalada nas costas do que vinte no peito."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_RELAPSING","O pós-apocalipse não ajuda muito quando o assunto é saúde mental. Está indo bem até agora, mas o medo de ter uma recaída é constante."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_DARK_PAST2","Carrega algo terrível dentro de si e esse peso coloca seu ânimo lá embaixo."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_NUMB","Já não sente mais nada, nem as tristezas, nem as maravilhas do mundo."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_MANAGER","Sempre viveu em função do trabalho, que não existe mais. Tenta preencher esse buraco com o que puder."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_PARTY_ANIMAL","A sua vontade de socializar é tão grande que beira a necessidade. Não consegue sentir alegria que não venha de outras pessoas."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_PRAGMATIST","Não liga para a conduta moral, pois cada caso é um caso. O mundo não é apenas preto e branco."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_PARENT","Coloca a família acima de tudo. Faz de tudo para protegê-la, não importa o quão difícil seja."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_OLD_SCHOOL2","Recusa-se a deixar o novo mundo corromper as morais do antigo. Todos devem cumprir a lei, sem exceções."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_EXTREMIST","Tempos desesperados pedem medidas desesperadas. Acredita que um mundo novo e melhor só pode ser construído com grandes sacrifícios."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_MERITOCRAT","Acredita que as pessoas comuns devem ser lideradas por indivíduos excepcionais. Apenas a grandiosidade da minoria pode salvar a maioria."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_TEACHER","No fim das contas, liderar um grupo de sobreviventes não é tão diferente de liderar uma sala de aula."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_JANITOR","É difícil dizer o que é pior: a rotina monótona de um servente ou os desafios sem fim de um sobrevivente."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_ARTIST","É difícil encontrar tinta e pincel em meio aos escombros do mundo pós-apocalíptico, mas a arte ainda se faz necessária."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_MUSICIAN","Não se deve subestimar o poder que um violão sob um céu estrelado tem sobre as pessoas."
"#PERSON_BACKGROUND_DESC_OVERSEER","Construir arranha-céus se resumiu a construir casebres, mas, curiosamente, muitos dos preceitos básicos são os mesmos."
"#PERSON_TRAIT_NAME_FOOTLESS","Sem pé"
"#PERSON_TRAIT_NAME_RADFIEND","Monstro da radiação"
"#PERSON_TRAIT_NAME_SCARRED","Cicatriz"
"#PERSON_TRAIT_NAME_ONE_EYED","Caolho"
"#PERSON_TRAIT_NAME_HOOKHAND","Mão de gancho"
"#PERSON_TRAIT_NAME_HAIRY","Excesso de pelo"
"#PERSON_TRAIT_NAME_CAVED_SKULL","Crânio afundado"
"#PERSON_TRAIT_NAME_SKIN_DISEASE","Doença de pele"
"#PERSON_TRAIT_NAME_CATASTROFAN","Catastrofã"
"#PERSON_TRAIT_NAME_MASOCHIST","Masoquista"
"#PERSON_TRAIT_NAME_DRIVEN","Instável"
"#PERSON_TRAIT_NAME_BROKEN_KNUCKLES","Punhos ensanguentados"
"#PERSON_TRAIT_NAME_HORRORS_PAST","Horrores do passado"
"#PERSON_TRAIT_NAME_HAEMOPHOBIC","Hematofóbico"
"#PERSON_TRAIT_NAME_BULLET_SPONGE","Esponja de bala"
"#PERSON_TRAIT_NAME_MINE_SWEEPER","Caça-minas"
"#PERSON_TRAIT_NAME_PARANOID","Paranoico(a)"
"#PERSON_TRAIT_NAME_WANDERER","Viajante"
"#PERSON_TRAIT_NAME_DAYDREAMER","Sonhador(a)"
"#PERSON_TRAIT_NAME_OBSESSED","Obsessivo(a)"
"#PERSON_TRAIT_NAME_GLUTTON","Comilão(ona)"
"#PERSON_TRAIT_NAME_SUICIDAL","Tendência suicida"
"#PERSON_TRAIT_NAME_POET","Poeta"
"#PERSON_TRAIT_NAME_HEDONIST","Hedonista"
"#PERSON_TRAIT_NAME_SPIRITUAL","Espiritual"
"#PERSON_TRAIT_NAME_AUTHORITARIAN","Autoritário(a)"
"#PERSON_TRAIT_NAME_HARD_WORKER","Empenhado(a)"
"#PERSON_TRAIT_NAME_SLOTH","Bicho-preguiça"
"#PERSON_TRAIT_NAME_CAMEL","Camelo(a)"
"#PERSON_TRAIT_NAME_RECKLESS","Imprudente"
"#PERSON_TRAIT_NAME_PICKY","Exigente"
"#PERSON_TRAIT_NAME_LAZY","Preguiça"
"#PERSON_TRAIT_NAME_CLUMSY","Sem jeito"
"#PERSON_TRAIT_NAME_GREEN_THUMB","Dom da jardinagem"
"#PERSON_TRAIT_NAME_FANATIC","Fanático(a)"
"#PERSON_TRAIT_NAME_OPTIMIST","Otimista"
"#PERSON_TRAIT_NAME_PESSIMIST","Pessimista"
"#PERSON_TRAIT_NAME_ATHLETIC","Atleta"
"#PERSON_TRAIT_NAME_INTROVERT","Ermita"
"#PERSON_TRAIT_NAME_EXTROVERT","Expansionista"
"#PERSON_TRAIT_NAME_WORKAHOLIC","Viciado(a) em trabalho"
"#PERSON_TRAIT_NAME_LUDDITE","Ludista"
"#PERSON_TRAIT_NAME_COMPETITIVE","Competitivo(a)"
"#PERSON_TRAIT_NAME_TOUGH","Forte"
"#PERSON_TRAIT_NAME_HEALTHY","Saudável"
"#PERSON_TRAIT_NAME_INDIFFERENT","Indiferente"
"#PERSON_TRAIT_NAME_FASTING","Em jejum"
"#PERSON_TRAIT_NAME_A_D_H_D","Hiperativo"
"#PERSON_TRAIT_NAME_FAST_LEARNER","Aprende rápido"
"#PERSON_TRAIT_NAME_STRONG_KID","Criança forte"
"#PERSON_TRAIT_NAME_BURN_VICTIM","Vítima de queimadura"
"#PERSON_TRAIT_NAME_SNAPPED","Lesão grave"
"#PERSON_TRAIT_NAME_REFLUX","Refluxo"
"#PERSON_TRAIT_NAME_FROSTBITTEN","Queimadura de frio"
"#PERSON_TRAIT_NAME_CLAWED","Marcas de garras"
"#PERSON_TRAIT_NAME_EXTRA_PADDING","Revestimento extra"
"#PERSON_TRAIT_NAME_MARTIAL_ARTIST","Artista marcial"
"#PERSON_TRAIT_NAME_BLEEDER","Sangramento constante"
"#PERSON_TRAIT_NAME_ADRENALINE_JUNKIE","Viciado(a) em adrenalina"
"#PERSON_TRAIT_NAME_WASHED_UP","Derrotado(a)"
"#PERSON_TRAIT_NAME_FORMER_HUNTER","Não caça mais"
"#PERSON_TRAIT_NAME_FEARFUL","Assustado(a)"
"#PERSON_TRAIT_NAME_STRESS_EATER","Compulsão alimentar"
"#PERSON_TRAIT_NAME_OBSESSIVE","Obsessivo(a)"
"#PERSON_TRAIT_NAME_BOSSY","Mandão(ona)"
"#PERSON_TRAIT_NAME_COMFORT_SEEKER","Busca conforto"
"#PERSON_TRAIT_NAME_IDEALIST","Idealista"
"#PERSON_TRAIT_NAME_RITUALISTIC","Ritualista"
"#PERSON_TRAIT_NAME_SELFLESS","Altruísta"
"#PERSON_TRAIT_NAME_PUNCTUAL","Pontual"
"#PERSON_TRAIT_NAME_SUSPICIOUS","Desconfiança"
"#PERSON_TRAIT_NAME_PEOPLE_PERSON","Sociável"
"#PERSON_TRAIT_NAME_FARMHAND","Amante da fazenda"
"#PERSON_TRAIT_NAME_LOITERER","Ocioso(a)"
"#PERSON_TRAIT_NAME_PICTURE_OF_HEALTH","Saúde em pessoa"
"#PERSON_TRAIT_NAME_GENETIC_LOTTERY","Loteria genética"
"#PERSON_TRAIT_NAME_BEEN_THERE","Sei como é"
"#PERSON_TRAIT_NAME_BELIEVER","Fiel"
"#PERSON_TRAIT_NAME_RESIGNED","Resignado(a)"
"#PERSON_TRAIT_NAME_FIGHT_FAN","Fã de combate"
"#PERSON_TRAIT_NAME_REVERENT","Reverente"
"#PERSON_TRAIT_NAME_SWEET_TOOTH","Formiguinha"
"#PERSON_TRAIT_NAME_ENTERTAINMENT","Entretenimento"
"#PERSON_TRAIT_NAME_DECORATION","Decoração"
"#PERSON_TRAIT_NAME_POWER_HUNGRY","Fome de energia"
"#PERSON_TRAIT_NAME_IMAGINED_ILLNESS","Doença psicológica"
"#PERSON_TRAIT_NAME_CONSERVATOR","Conservador(a)"
"#PERSON_TRAIT_NAME_PETROLHEAD","Amante de veículos"
"#PERSON_TRAIT_NAME_PROPER_BURIAL","Enterro digno"
"#PERSON_TRAIT_NAME_EDUCATOR","Educador(a)"
"#PERSON_TRAIT_NAME_PROSPECTOR","Garimpeiro(a)"
"#PERSON_TRAIT_NAME_BOOKWORM","Rato de biblioteca"
"#PERSON_TRAIT_NAME_FISH_FAN","Fã de peixe"
"#PERSON_TRAIT_NAME_LOGGER","Lenhador(a)"
"#PERSON_TRAIT_NAME_ENVIRONMENTAL","Ambientalista"
"#PERSON_TRAIT_NAME_HANDYMAN","Faz-tudo"
"#PERSON_TRAIT_NAME_TRADER","Comerciante"
"#PERSON_TRAIT_NAME_SUN_WORSHIPPER","Saudação ao sol"
"#PERSON_TRAIT_NAME_ARSONIST","Piromaníaco(a)"
"#PERSON_TRAIT_NAME_COP","Policial"
"#PERSON_TRAIT_NAME_GEARHEAD","Entusiasta de tecnologia"
"#PERSON_TRAIT_NAME_TECH_MESSIAH","Mago da tecnologia"
"#PERSON_TRAIT_NAME_SMART","Inteligente"
"#PERSON_TRAIT_NAME_MASTER_BUILDER","Mestre da construção"
"#PERSON_TRAIT_NAME_PACKRAT","Burro de carga"
"#PERSON_TRAIT_NAME_CLEVER","Esperto(a)"
"#PERSON_TRAIT_NAME_PERFECTIONIST","Perfeccionista"
"#PERSON_TRAIT_DESC_FOOTLESS","Perdeu um pé quando pisou em uma armadilha. Apenas sobreviveu porque terminou de cortar o pé até o fim com uma faca."
"#PERSON_TRAIT_DESC_RADFIEND","A exposição constante à radiação deixou a pele grossa como um couro."
"#PERSON_TRAIT_DESC_SCARRED","As feridas de antigos combates viraram cicatrizes. Um visual que combina com o apocalipse."
"#PERSON_TRAIT_DESC_ONE_EYED","Tentou fazer uma grana extra lutando numa das famosas gaiolas de combate, mas acabou perdendo um olho."
"#PERSON_TRAIT_DESC_HOOKHAND","Precisou substituir uma mão perdida por uma artificial."
"#PERSON_TRAIT_DESC_HAIRY","A mutação causou um crescimento excessivo de pelo."
"#PERSON_TRAIT_DESC_CAVED_SKULL","Não lembra o que causou a lesão, mas a dor contínua e as noites sem sono são sempre presentes."
"#PERSON_TRAIT_DESC_SKIN_DISEASE","Esta doença terrível deteriorou a pele e o sistema imunológico."
"#PERSON_TRAIT_DESC_CATASTROFAN","Fica mais feliz durante as catástrofes."
"#PERSON_TRAIT_DESC_MASOCHIST","Gosta de sentir dor. Sente muito prazer em ferir a si mesmo."
"#PERSON_TRAIT_DESC_DRIVEN","Mente perturbada que pode sair atirando a qualquer momento."
"#PERSON_TRAIT_DESC_BROKEN_KNUCKLES","Seus punhos estão sempre machucados e vermelhos. Extravasa a raiva socando o chão ou as paredes quando ninguém está olhando."
"#PERSON_TRAIT_DESC_HORRORS_PAST","Não consegue pensar em outra coisa senão nos horrores que já testemunhou. Trabalhar ajuda a tirar esses pensamentos da cabeça."
"#PERSON_TRAIT_DESC_HAEMOPHOBIC","Tem um medo irracional de sangue. Ver ou tocar sangue faz todos os sentidos pararem e a respiração ficar difícil."
"#PERSON_TRAIT_DESC_BULLET_SPONGE","Levou tiro muitas vezes, inclusive tem algumas balas ainda alojadas. Deixaria os detectores de metal loucos, se ainda existissem."
"#PERSON_TRAIT_DESC_MINE_SWEEPER","Uma das pessoas de sorte que caçam minas antigas. Perdeu apenas parte de um pé e alguns dedos do outro."
"#PERSON_TRAIT_DESC_PARANOID","Suspeita de tudo e de todos e se assusta fácil sem motivo."
"#PERSON_TRAIT_DESC_WANDERER","Tem dificuldade de se concentrar no que está fazendo e sonha com tempos melhores."
"#PERSON_TRAIT_DESC_DAYDREAMER","Tem dificuldade de se concentrar no que está fazendo e sonha com tempos melhores."
"#PERSON_TRAIT_DESC_OBSESSED","O foco está sempre em fazer tudo o mais rápido possível e da melhor maneira possível."
"#PERSON_TRAIT_DESC_GLUTTON","Come mais do que deveria. Não se importa se outra pessoa ficar sem alimento."
"#PERSON_TRAIT_DESC_SUICIDAL","Sente que não há mais esperança no mundo. A única salvação é a morte."
"#PERSON_TRAIT_DESC_POET","Faz longas caminhadas pelas matas sem motivo aparente, apenas para se conectar consigo mesmo."
"#PERSON_TRAIT_DESC_HEDONIST","Coloca seu próprio conforto acima de tudo."
"#PERSON_TRAIT_DESC_SPIRITUAL","Acredita que existe algo maior do que a raça humana."
"#PERSON_TRAIT_DESC_AUTHORITARIAN","Acredita no controle, na liderança rígida e na disciplina."
"#PERSON_TRAIT_DESC_HARD_WORKER","Sua dedicação ao trabalho é acima da média."
"#PERSON_TRAIT_DESC_SLOTH","Dorme mais do que os demais."
"#PERSON_TRAIT_DESC_CAMEL","Poderia beber um lago inteiro."
"#PERSON_TRAIT_DESC_RECKLESS","Mergulha de cabeça em tudo sem pensar duas vezes."
"#PERSON_TRAIT_DESC_PICKY","Muito exigente com o que come. Se vira bem com menos comida."
"#PERSON_TRAIT_DESC_LAZY","Não está nem aí para trabalho."
"#PERSON_TRAIT_DESC_CLUMSY","Vive tropeçando no próprio pé."
"#PERSON_TRAIT_DESC_GREEN_THUMB","Sentir a terra entre os dedos da mão é a melhor sensação do mundo."
"#PERSON_TRAIT_DESC_FANATIC","Atende ao chamado de corpo e alma."
"#PERSON_TRAIT_DESC_OPTIMIST","Parece não se abalar com os problemas do mundo."
"#PERSON_TRAIT_DESC_PESSIMIST","Sempre pensa que tudo será da pior maneira possível."
"#PERSON_TRAIT_DESC_ATHLETIC","Atleta por natureza, com incrível velocidade e resistência."
"#PERSON_TRAIT_DESC_INTROVERT","Os grupos novos de sobreviventes causam ansiedade."
"#PERSON_TRAIT_DESC_EXTROVERT","Recebe os novos grupos de sobreviventes de braços abertos."
"#PERSON_TRAIT_DESC_WORKAHOLIC","Sente necessidade de trabalhar todo dia, o dia inteiro."
"#PERSON_TRAIT_DESC_LUDDITE","Prefere as coisas do jeito antigo e abomina novas tecnologias."
"#PERSON_TRAIT_DESC_COMPETITIVE","Precisa ser primeiro lugar em tudo, mais rápido em tudo, melhor em tudo."
"#PERSON_TRAIT_DESC_TOUGH","Constituição forte feito uma casa de tijolo, capaz de suportar muita adversidade."
"#PERSON_TRAIT_DESC_HEALTHY","Apesar das condições adversas, esbanja saúde."
"#PERSON_TRAIT_DESC_INDIFFERENT","Tem dificuldade para se importar com qualquer coisa."
"#PERSON_TRAIT_DESC_FASTING","Consome menos alimento."
"#PERSON_TRAIT_DESC_A_D_H_D","Tem dificuldade de se concentrar em uma única coisa."
"#PERSON_TRAIT_DESC_FAST_LEARNER","Absorve conhecimento com facilidade."
"#PERSON_TRAIT_DESC_STRONG_KID","Criança extremamente forte para a idade."
"#PERSON_TRAIT_DESC_BURN_VICTIM","Não conseguiu escapar de um incêndio florestal."
"#PERSON_TRAIT_DESC_SNAPPED","Uma queda feia lesionou a coluna e deixou os movimentos rígidos."
"#PERSON_TRAIT_DESC_REFLUX","A intoxicação por radiação provoca ondas de náusea quando se alimenta."
"#PERSON_TRAIT_DESC_FROSTBITTEN","Dormir com o calçado molhado numa noite congelante custou cinco dedos de um pé e metade do outro."
"#PERSON_TRAIT_DESC_CLAWED","Um encontro com uma criatura feroz deixou marca: cicatrizes no rosto e o nariz mutilado."
"#PERSON_TRAIT_DESC_EXTRA_PADDING","Uma mutação facilitou o acúmulo e preservação da gordura corporal."
"#PERSON_TRAIT_DESC_MARTIAL_ARTIST","Considera-se profissional da luta, sempre em busca de desempenho máximo."
"#PERSON_TRAIT_DESC_BLEEDER","A falta de descanso dificulta a cicatrização dos seus ferimentos."
"#PERSON_TRAIT_DESC_ADRENALINE_JUNKIE","Sente-se mais vivo(a) em situações perigosas e arriscadas."
"#PERSON_TRAIT_DESC_WASHED_UP","De vez em quando relembra memórias queridas e a esperança volta a brilhar."
"#PERSON_TRAIT_DESC_FORMER_HUNTER","Sofreu uma lesão permanente num terrível acidente durante uma caça."
"#PERSON_TRAIT_DESC_FEARFUL","Sabe que uma coisa terrível acontecerá, assim como aconteceu antes."
"#PERSON_TRAIT_DESC_STRESS_EATER","Lida com o estresse e as dificuldades comendo em excesso."
"#PERSON_TRAIT_DESC_OBSESSIVE","Pensamentos compulsivos e pequenos rituais atribulam sua mente."
"#PERSON_TRAIT_DESC_BOSSY","Prefere fazer as coisas do seu jeito, não importa o que os outros dizem."
"#PERSON_TRAIT_DESC_COMFORT_SEEKER","Busca minimizar o sofrimento e maximizar o prazer na vida."
"#PERSON_TRAIT_DESC_IDEALIST","Acredita na bondade inerente de todas as pessoas."
"#PERSON_TRAIT_DESC_RITUALISTIC","Seu dia gira em torno de rotinas religiosas estritas."
"#PERSON_TRAIT_DESC_SELFLESS","Sente realização em colocar a necessidade dos outros em primeiro lugar."
"#PERSON_TRAIT_DESC_PUNCTUAL","Gosta de organização, pontualidade e planejamento."
"#PERSON_TRAIT_DESC_SUSPICIOUS","Não confia em pessoas novas e desconhecidas."
"#PERSON_TRAIT_DESC_PEOPLE_PERSON","Gosta de conhecer pessoas novas."
"#PERSON_TRAIT_DESC_FARMHAND","Adora ver animais e plantas crescerem e desabrocharem."
"#PERSON_TRAIT_DESC_LOITERER","Tenta evitar esforço sempre que puder."
"#PERSON_TRAIT_DESC_PICTURE_OF_HEALTH","Seu corpo é um templo que merece respeito e que está no auge da forma."
"#PERSON_TRAIT_DESC_GENETIC_LOTTERY","Teve a sorte de nascer com genes impressionantes."
"#PERSON_TRAIT_DESC_BEEN_THERE","Uma vida inteira de dificuldades deixou seu corpo forte e resistente."
"#PERSON_TRAIT_DESC_BELIEVER","Sua religiosidade ajuda a ter esperança quando não há nenhuma."
"#PERSON_TRAIT_DESC_RESIGNED","Já se entregou completamente. Não sente ânimo para mais nada."
"#PERSON_TRAIT_DESC_FIGHT_FAN","Adora o entretenimento violento das arenas."
"#PERSON_TRAIT_DESC_IMAGINED_ILLNESS","Deseja um hospital de campanha decente."
"#PERSON_TRAIT_DESC_REVERENT","Precisa de um memorial para homenagear os mortos."
"#PERSON_TRAIT_DESC_SWEET_TOOTH","Tem vontade de comer as delícias de uma padaria."
"#PERSON_TRAIT_DESC_CONSERVATOR","Deseja um silvicultor para replantar árvores."
"#PERSON_TRAIT_DESC_PETROLHEAD","Quer uma oficina automotiva na colônia."
"#PERSON_TRAIT_DESC_PROPER_BURIAL","Quer que os falecidos sejam enterrados em um cemitério."
"#PERSON_TRAIT_DESC_EDUCATOR","Quer que as crianças frequentem a escola."
"#PERSON_TRAIT_DESC_PROSPECTOR","Tem vontade de ver um extrator de metal."
"#PERSON_TRAIT_DESC_BOOKWORM","Deseja que as informações sejam preservadas em uma biblioteca."
"#PERSON_TRAIT_DESC_FISH_FAN","Gosta de pescar e preparar peixe."
"#PERSON_TRAIT_DESC_LOGGER","Progresso é derrubar árvores para cortar lenha."
"#PERSON_TRAIT_DESC_ENVIRONMENTAL","Quer ver os arredores livres de poluição."
"#PERSON_TRAIT_DESC_HANDYMAN","Colônia boa é colônia bem conservada."
"#PERSON_TRAIT_DESC_TRADER","Deseja ver a colônia negociando com outras sociedades."
"#PERSON_TRAIT_DESC_SUN_WORSHIPPER","Aproveitar o poder do sol é extremamente importante."
"#PERSON_TRAIT_DESC_ARSONIST","Quer ver o mundo pegando fogo."
"#PERSON_TRAIT_DESC_COP","Aprecia uma colônia bem protegida e policiada."
"#PERSON_TRAIT_DESC_GEARHEAD","Entende de veículos melhor do que a maioria das pessoas."
"#PERSON_TRAIT_DESC_TECH_MESSIAH","Apresenta interesse em todo tipo de tecnologia."
"#PERSON_TRAIT_DESC_SMART","Cérebro genial, mestre das pesquisas."
"#PERSON_TRAIT_DESC_MASTER_BUILDER","Sempre criando, construindo, ajustando e consertando coisas."
"#PERSON_TRAIT_DESC_PACKRAT","Capacidade incrível de carregar mais peso e andar rápido ao mesmo tempo."
"#PERSON_TRAIT_DESC_CLEVER","Consegue pensar rápido e leva jeito para fazer descobertas."
"#PERSON_TRAIT_DESC_PERFECTIONIST","Se não for perfeito, não serve. Despende muito tempo trabalhando nos pequenos detalhes."
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_FOOTLESS","<color=red>Velocidade de caminhada -15%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_RADFIEND","<color=green>Resistência à radiação +20%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_SCARRED","<color=grey>Sem efeito</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_ONE_EYED","<color=red>Velocidade de produção -5%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_HOOKHAND","<color=red>Velocidade de produção -15%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_HAIRY","<color=green>Resistência ao frio +20%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_CAVED_SKULL","<color=red>Vida máxima -20%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_SKIN_DISEASE","<color=red>Resistência à radiação -20%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_CATASTROFAN","<color=green>Felicidade +30 durante catástrofes</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_MASOCHIST","<color=red>Fere a si mesmo com vida cheia</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_DRIVEN","<color=green>Velocidade de produção +15%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_BROKEN_KNUCKLES","<color=red>Vida máxima -20%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_HORRORS_PAST","<color=green>Velocidade de produção +5%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_HAEMOPHOBIC","<color=red>Velocidade de produção -15% como médico</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_BULLET_SPONGE","<color=red>Velocidade de produção -5%, vida máxima -20%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_MINE_SWEEPER","<color=red>Velocidade de caminhada -25%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_PARANOID","<color=red>Velocidade de produção -5%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_WANDERER","<color=red>Velocidade de caminhada -25%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_DAYDREAMER","<color=red>Velocidade de produção -5%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_OBSESSED","<color=green>Velocidade de produção +15%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_GLUTTON","<color=red>O dobro de fome</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_SUICIDAL","""TODO trait effect ""&MID(People!A378, 22,LEN(People!A271))"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_POET","<color=red>Velocidade de produção -5%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_HEDONIST","<color=red>Felicidade máxima -30 morando em abrigo sem energia</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_SPIRITUAL","<color=grey>Sem efeito</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_AUTHORITARIAN","<color=green>Vel. de produção +15% com mais de 5 especialistas na colônia</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_HARD_WORKER","<color=green>Velocidade de produção +15%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_SLOTH","<color=red>Taxa de descanso -50%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_CAMEL","<color=red>Maior consumo de água</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_RECKLESS","<color=red>Velocidade de produção -5%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_PICKY","<color=green>Taxa de fome -15%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_LAZY","<color=red>Velocidade de produção -15%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_CLUMSY","<color=red>Velocidade de caminhada -25%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_GREEN_THUMB","<color=green>Velocidade de produção +5%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_FANATIC","<color=green>Quase nunca se cansa</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_OPTIMIST","<color=green>Felicidade máxima +20%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_PESSIMIST","<color=red>Felicidade máxima -20%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_ATHLETIC","<color=green>Vida máxima +20%, velocidade de caminhada +20%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_INTROVERT","<color=red>Penalidade de felicidade quando novos sobreviventes chegam</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_EXTROVERT","<color=green>Bônus de felicidade quando novos sobreviventes chegam</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_WORKAHOLIC","<color=green>Cansa 15% mais devagar</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_LUDDITE","<color=grey>Sem efeito</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_COMPETITIVE","<color=green>Velocidade de caminhada +20%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_TOUGH","<color=green>Vida máxima +20%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_HEALTHY","<color=green>Ferimentos saram mais rápido</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_INDIFFERENT","<color=red>Velocidade de produção -5%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_FASTING","<color=green>Demora mais para ficar com fome</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_A_D_H_D","<color=red>Leva mais tempo para se formar</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_FAST_LEARNER","<color=green>Leva menos tempo para se formar</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_STRONG_KID","<color=green>Sem penalidade de velocidade ao carregar caixas</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_BURN_VICTIM","<color=red>Resistência à radiação -20%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_SNAPPED","<color=red>Velocidade de produção -15%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_REFLUX","<color=red>Vida máxima -20%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_FROSTBITTEN","<color=red>Velocidade de caminhada -25%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_CLAWED","<color=grey>Sem efeito</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_EXTRA_PADDING","<color=green>Resistência ao frio +20%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_MARTIAL_ARTIST","<color=green>Vida máxima +30%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_BLEEDER","<color=red>Vida máxima -20%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_ADRENALINE_JUNKIE","<color=green>Felicidade +30 durante catástrofes</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_WASHED_UP","<color=green>Velocidade de produção +5%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_FORMER_HUNTER","<color=red>Fere a si mesmo com vida cheia</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_FEARFUL","<color=red>Velocidade de produção -15%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_STRESS_EATER","<color=red>O dobro de fome</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_OBSESSIVE","<color=red>Velocidade de produção -15%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_BOSSY","<color=grey>Sem efeito</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_COMFORT_SEEKER","<color=red>Felicidade máxima -30 morando em abrigo sem energia</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_IDEALIST","<color=grey>Sem efeito</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_RITUALISTIC","<color=grey>Sem efeito</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_SELFLESS","<color=green>Quase nunca se cansa</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_PUNCTUAL","<color=green>Velocidade de caminhada +20%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_SUSPICIOUS","<color=red>Penalidade de felicidade quando novos sobreviventes chegam</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_PEOPLE_PERSON","<color=green>Bônus de felicidade quando novos sobreviventes chegam</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_FARMHAND","<color=green>Velocidade de produção +15% como fazendeiro</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_LOITERER","<color=red>Velocidade de caminhada -25%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_PICTURE_OF_HEALTH","<color=green>Vida máxima +20%, ferimentos saram mais rápido</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_GENETIC_LOTTERY","<color=green>Ferimentos saram mais rápido</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_BEEN_THERE","<color=green>Vida máxima +30%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_BELIEVER","<color=green>Felicidade máxima +20%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_RESIGNED","<color=red>Velocidade de produção -15%</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_ARSONIST","<color=red>Com felicidade baixa, pode incendiar uma edificação</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_COP","<color=green>Bônus de felicidade com segurança alta</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_GEARHEAD","<color=green>Bônus de felicidade como mecânico</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_TECH_MESSIAH","<color=green>Bônus de felicidade com descobertas de tecnologias</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_SMART","<color=green>Bônus de velocidade produção como cientista</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_MASTER_BUILDER","<color=green>Bônus de velocidade de construção</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_PACKRAT","<color=green>Bônus de velocidade de caminhada carregando caixas</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_CLEVER","<color=green>Bônus de velocidade produção como engenheiro</color>"
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_PERFECTIONIST","<color=red>Velocidade de produção reduzida</color>"
"#PERSON_TRAIT_NEED_EXTROVERT","Necessidade constante de ver novas pessoas na colônia."
"#PERSON_TRAIT_NEED_EXTROVERT_ACTIVE","Fica feliz quando chega gente nova."
"#PERSON_TRAIT_NEED_EXTROVERT_INACTIVE","Fica triste quando não chega gente nova."
"#PERSON_TRAIT_NEED_INTROVERT","Os grupos novos de sobreviventes causam ansiedade."
"#PERSON_TRAIT_NEED_INTROVERT_ACTIVE","A ansiedade bate quando chega gente nova."
"#PERSON_TRAIT_NEED_INTROVERT_INACTIVE","Fica feliz quando não chega gente nova."
"#PERSON_TRAIT_NEED_FIGHT_FAN","Adora o entretenimento violento das arenas."
"#PERSON_TRAIT_NEED_FIGHT_FAN_ACTIVE","Arena construída."
"#PERSON_TRAIT_NEED_FIGHT_FAN_INACTIVE","Arena não construída."
"#PERSON_TRAIT_NEED_REVERENT","Precisa de um memorial para homenagear os mortos."
"#PERSON_TRAIT_NEED_REVERENT_ACTIVE","Memorial construído."
"#PERSON_TRAIT_NEED_REVERENT_INACTIVE","Memorial não construído."
"#PERSON_TRAIT_NEED_SWEET_TOOTH","Tem vontade de comer as delícias de uma padaria."
"#PERSON_TRAIT_NEED_SWEET_TOOTH_ACTIVE","Padaria construída."
"#PERSON_TRAIT_NEED_SWEET_TOOTH_INACTIVE","Padaria não construída."
"#PERSON_TRAIT_NEED_ENTERTAINMENT","Distrai a mente do presente, mesmo que por pouco tempo."
"#PERSON_TRAIT_NEED_ENTERTAINMENT_ACTIVE","Visitou uma edificação de entretenimento."
"#PERSON_TRAIT_NEED_ENTERTAINMENT_INACTIVE","Não visitou uma edificação de entretenimento."
"#PERSON_TRAIT_NEED_DECORATION","O apocalipse também pode ter um pouco de cor."
"#PERSON_TRAIT_NEED_DECORATION_ACTIVE","Gosta de decorações."
"#PERSON_TRAIT_NEED_DECORATION_INACTIVE","Não viu nenhuma decoração."
"#PERSON_TRAIT_NEED_POWER_HUNGRY","Não tem como reconstruir sem energia."
"#PERSON_TRAIT_NEED_POWER_HUNGRY_ACTIVE","Usina elétrica construída."
"#PERSON_TRAIT_NEED_POWER_HUNGRY_INACTIVE","Nenhuma usina elétrica construída."
"#PROFESSION_UNASSIGNED","Trabalhador"
"#PROFESSION_ASSIGNED","Designado"
"#PROFESSION_WORKER","Trabalhador"
"#PROFESSION_BUILDER","Construtor"
"#PROFESSION_CRAFTSMAN","Artesão"
"#PROFESSION_SCAVENGER","Vasculhador"
"#PROFESSION_FARMER","Fazendeiro"
"#PROFESSION_HUNTER","Caçador"
"#PROFESSION_COOK","Cozinheiro"
"#PROFESSION_MEDIC","Médico"
"#PROFESSION_MECHANIC","Mecânico"
"#PROFESSION_ENGINEER","Engenheiro"
"#PROFESSION_SCIENTIST","Cientista"
"#PROFESSION_GUARD","Guarda"
"#PROFESSION_FISHERMAN","Pescador"
"#PROFESSION_ANY","Qualquer um"
"#PROFESSION_UNASSIGNED_PLURAL","Trabalhadores"
"#PROFESSION_ASSIGNED_PLURAL","Designados"
"#PROFESSION_WORKER_PLURAL","Trabalhadores"
"#PROFESSION_BUILDER_PLURAL","Construtores"
"#PROFESSION_CRAFTSMAN_PLURAL","Artesãos"
"#PROFESSION_SCAVENGER_PLURAL","Vasculhadores"
"#PROFESSION_FARMER_PLURAL","Fazendeiros"
"#PROFESSION_HUNTER_PLURAL","Caçadores"
"#PROFESSION_COOK_PLURAL","Cozinheiros"
"#PROFESSION_MEDIC_PLURAL","Médicos"
"#PROFESSION_MECHANIC_PLURAL","Mecânicos"
"#PROFESSION_ENGINEER_PLURAL","Engenheiros"
"#PROFESSION_SCIENTIST_PLURAL","Cientistas"
"#PROFESSION_GUARD_PLURAL","Guardas"
"#PROFESSION_FISHERMAN_PLURAL","Pescadores"
"#DEATH_COLDNESS","Frio"
"#DEATH_HUNGER","Fome"
"#DEATH_THIRST","Sede"
"#DEATH_AGE","Idade"
"#DEATH_RADIATION","Radiação"
"#DEATH_INJURY","Ferimento"
"#DEATH_EXHAUSTION","Exaustão"
"#DEATH_MALNUTRITION","Desnutrição"
"#DEATH_SUICIDE","Suicídio"
"#DEATH_INFECTION","Infecção"
"#INFO_PERSON_BUTTON_CHANGE_SKILL","Alterar trabalho preferido"
"#TOPIC_HEALTH","Vida"
"#TOPIC_HEALTH_TITLE","VIDA"
"#TOPIC_HAPPINESS","Felicidade"
"#TOPIC_HAPPINESS_TITLE","FELICIDADE"
"#TOPIC_EDUCATED","Educação"
"#TOPIC_EDUCATED_TITLE","EDUCAÇÃO"
"#INFO_PERSON_GENDER","Gênero"
"#INFO_PERSON_GENDER_TITLE","GÊNERO"
"#TOPIC_CURRENT_JOB","Trabalho"
"#TOPIC_WORKPLACE","Local"
"#TOPIC_TOOL","Ferramenta"
"#TOPIC_PROTECTIVE_CLOTHING","Roupas"
"#TOPIC_AGE_GROUP_ELDER","Idoso"
"#TOPIC_AGE_GROUP_ADULT","Adulto"
"#TOPIC_AGE_GROUP_TEENAGER","Adolescente"
"#TOPIC_AGE_GROUP_CHILD","Criança"
"#TOPIC_AGE_GROUP_INFANT","Bebê"
"#TOPIC_AGE","Idade"
"#TOPIC_DEATH_REASON","Causa da morte"
"#PERSON_CONDITION_COLD_DESC","Sente frio devido à falta de roupa adequada, abrigo ou clima muito frio.\n\nPode levar à hipotermia."
"#PERSON_CONDITION_HYPOTHERMIC_DESC","Sofre devido à exposição prolongada ao frio. Receberá dano até que tenha roupas melhores, um abrigo ou o clima esquente."
"#PERSON_CONDITION_HOT_DESC","A exposição ao clima quente está trazendo problemas.\n\nPode levar à insolação."
"#PERSON_CONDITION_HEATSTROKE_DESC","A exposição prolongada prejudicou a habilidade motora. Penalidade de movimento e redução de velocidade."
"#PERSON_CONDITION_THIRSTY_DESC","Sente sede e precisa beber água.\n\nSede prolongada pode levar à desidratação."
"#PERSON_CONDITION_DEHYDRATED_DESC","Uma condição muito grave causada pela falta de água potável.\n\nPode levar à morte."
"#PERSON_CONDITION_HUNGRY_DESC","A fome é uma conhecida íntima de todos os sobreviventes, mas leva à inanição se os alimentos forem escassos durante tempo demais. É sempre bom ter comida em reservatórios quando os colonos que trabalham com tanto afinco voltam para encontrar suas refeições diárias. Manter cheia a barriga dos colonos os mantêm mais felizes e trabalhando com mais eficiência."
"#PERSON_CONDITION_STARVING_DESC","Não come há muito tempo e, se não se alimentar, morrerá em breve."
"#PERSON_CONDITION_TIRED_DESC","Os colonos ficam cansados quando trabalham e cuidam das tarefas diárias na colônia. Garanta haver abrigos suficientes para todos os colonos, para que tenham uma boa noite de sono todos os dias. Sem abrigo adequado, podem acabar ficando exaustos."
"#PERSON_CONDITION_EXHAUSTED_DESC","A privação de sono prolongada devido à falta de abrigo está prejudicando sua produtividade. Penalidade de velocidade de produção."
"#PERSON_CONDITION_INJURED_DESC","Um ferimento que causará perda contínua de vida até que seja tratado por um médico."
"#PERSON_CONDITION_WOUNDED_DESC","Um ferimento grave que causará perda contínua de vida e penalidade de velocidade de produção até que seja tratado por um médico."
"#PERSON_CONDITION_RADIATION_POISONING_DESC","Exposição a doses elevadas de radiação. Este é o primeiro passo para uma enfermidade mais grave chamada doença por radiação. Viver em melhores abrigos e usar roupas dá maior proteção contra radiação."
"#PERSON_CONDITION_RADIATION_SICKNESS_DESC","A radiação acumulada queima o corpo por dentro. Leva à morte rápida e dolorosa, a menos que seja tratada logo. O uso de comprimidos de iodo acelerará o processo de cura."
"#PERSON_CONDITION_STRESSED_DESC","As dificuldades e adversidades constantes começam a afetar. Os colonos estressados não têm muita felicidade na vida, podendo levá-los ao desespero. Para aumentar a felicidade, proporcione mais entretenimento a eles e tente melhorar as condições de vida em geral."
"#PERSON_CONDITION_DESPAIR_DESC","Períodos de infelicidade prolongados levam os colonos a se desesperarem. Os colonos desesperados perderam a vontade de viver. Podem abandonar a colônia, ferirem a si mesmos ou dar um fim a vida com as próprias mãos."
"#PERSON_CONDITION_HOMELESS_DESC","Os colonos sem-teto são forçados a viver sem abrigo. Esses estão mais propensos a ficarem feridos, exaustos ou pegarem qualquer outra das enfermidades mortais. Viver por longos períodos sob céus poluídos também afeta a felicidade."
"#PERSON_CONDITION_SICK_DESC","Doença menos grave que pode levar à infecção."
"#PERSON_CONDITION_INFECTED_DESC","Uma doença grave está causando perda contínua de vida e prejudicando a eficiência dos colonos. Infecções não tratadas podem acarretar em morte. Os antibióticos acelerarão consideravelmente o processo de cura. Colonos infectados consomem o dobro da quantidade de água dos saudáveis."
"#PERSON_CONDITION_MALNOURISHED_DESC","Comer uma dieta limitada pode levar à desnutrição no longo prazo. A maior prioridade é encher a barriga, mas, em algum momento, será necessário diversificar a paleta de alimentos para sobreviver. Adicione as vitaminas e nutrientes necessários tendo uma produção equilibrada de alimentos e refeições à base de vegetais, carne e insectos."
"#PERSON_CONDITION_POISONED_DESC","Um veneno está correndo nas veias, causando perda de vida. Trate com medicamento ou com um médico."
"#PERSON_CONDITION_CRIMINAL_DESC","A criminalidade falou mais alto. Prenda e puna de acordo."
"#PERSON_CONDITION_NOTOOLS_DESC","Um colono sem ferramenta trabalha muito mais devagar. Fabrique ou vasculhe em busca de mais."
"#PERSON_CONDITION_NOCLOTHES_DESC","A falta de roupa adequada pode levar a problemas mais graves. Fabrique ou vasculhe em busca de mais."
"#PERSON_CONDITION_PTSD_DESC","A pessoa perdeu a cabeça e não consegue mais viver."
"#TOPIC_PROFESSION","Profissão"
"#TOPIC_PERSON_ACTIVITY","Atividade"
"#TOPIC_CONDITIONS","Condições"
"#GENDER_FEMALE","Mulher"
"#GENDER_MALE","Homem"
"#EDUCATION_LEVEL_INSCHOOL","Na escola"
"#EDUCATION_LEVEL_UNEDUCATED","Sem formação"
"#EDUCATION_LEVEL_EDUCATED","Formado(a)"
"#PERSON_HAPPINESS_LEVEL_0","Desesperado(a)"
"#PERSON_HAPPINESS_LEVEL_1","Infeliz"
"#PERSON_HAPPINESS_LEVEL_2","Satisfeito(a)"
"#PERSON_HAPPINESS_LEVEL_3","Feliz"
"#PERSON_HAPPINESS_LEVEL_4","Empolgado(a)"
"#PERSON_STATE_TREATED","Em tratamento"
"#TOPIC_COLONIST","Informações básicas"
"#TOPIC_TRAITS_NEEDS","Informações detalhadas"
"#PERSON_STATE_GOING_TO_EAT","Indo comer"
"#PERSON_STATE_GOING_TO_WORK","Indo trabalhar"
"#PERSON_STATE_GOING_TO_SLEEP","Indo dormir"
"#PERSON_STATE_GOING_TO_TREATMENT","Indo para o tratamento"
"#PERSON_STATE_HAVING_GOOD_TIME","Está se divertindo"
"#PERSON_STATE_UNHAPPY","Está triste"
"#TOPIC_PERSON_STATE","Estado"
"#TOPIC_PERSON_STATUS","Status"
"#TOPIC_PERSON_STATUS_BUILDING","Edificação"
"#TOPIC_PERSON_STATE_GOING_TO_SCHOOL","Indo para a escola"
"#PERSON_EVENT_NEED_POORLY_RESTED_NAME","Descansou pouco"
"#PERSON_EVENT_NEED_POORLY_RESTED_DESC","Dormia sem conforto em um abrigo pobre"
"#PERSON_EVENT_NEED_RESTED_NAME","Descansado(a)"
"#PERSON_EVENT_NEED_RESTED_DESC","Dormia dentro de um abrigo agradável"
"#PERSON_EVENT_NEED_GROUND_RESTED_NAME","Dormiu ao relento"
"#PERSON_EVENT_NEED_GROUND_RESTED_DESC","Teve que dormir no chão por causa da falta de abrigos"
"#PERSON_EVENT_NEED_POOR_RESTED_NAME","Descansou mal"
"#PERSON_EVENT_NEED_POOR_RESTED_DESC","Não dormiu bem num abrigo rudimentar"
"#PERSON_EVENT_NEED_NORMAL_RESTED_NAME","Descansado(a)"
"#PERSON_EVENT_NEED_NORMAL_RESTED_DESC","Dormiu bem o suficiente num abrigo razoável"
"#PERSON_EVENT_NEED_WELL_RESTED_NAME","Bem descansado(a)"
"#PERSON_EVENT_NEED_WELL_RESTED_DESC","Dormiu bem em uma bela casa"
"#PERSON_EVENT_NEED_WELL_FED_NAME","Bem alimentado(a)"
"#PERSON_EVENT_NEED_WELL_FED_NAME_DESC","Comeu uma refeição fantástica."
"#PERSON_EVENT_NEED_HOUSING_DEATH_NAME","Morte"
"#PERSON_EVENT_NEED_HOUSING_DEATH_DESC","Morte na família"
"#PERSON_EVENT_NEED_BIRTH_NAME","Nasceu uma criança"
"#PERSON_EVENT_NEED_BIRTH_DESC","Um membro da família deu à luz"
"#PERSON_EVENT_NEED_MEMORIAL_NAME","Deu condolências"
"#PERSON_EVENT_NEED_MEMORIAL_DESC","Foi lembrado(a) que a vida nem sempre foi assim."
"#PERSON_EVENT_NEED_GAME_ARCADE_NAME","Jogando videogame"
"#PERSON_EVENT_NEED_GAME_ARCADE_DESC","Curtindo a emoção e as luzes piscantes dos jogos clássicos."
"#PERSON_EVENT_NEED_LIBRARY_NAME","Lendo um livro"
"#PERSON_EVENT_NEED_LIBRARY_DESC","Mergulhou em histórias de amizade, piratas, exploração espacial e amor."
"#PERSON_EVENT_NEED_MOVIE_THEATRE_NAME","Assistindo a um filme"
"#PERSON_EVENT_NEED_MOVIE_THEATRE_DESC","Curtindo um filme divertido na telona."
"#PERSON_EVENT_NEED_STORM_DOME_NAME","Assistindo a uma luta"
"#PERSON_EVENT_NEED_STORM_DOME_DESC","Entretendo-se com um bom esporte sanguinário."
"#PERSON_STATE_ENTERTAINED","Curtindo o entretenimento"
"#PERSON_STATE_ENTERING","Usando uma porta"
"#COLONY_HAPPINESS_LEVEL_0","Desesperado(a)"
"#COLONY_HAPPINESS_LEVEL_1","Infeliz"
"#COLONY_HAPPINESS_LEVEL_2","Satisfeito(a)"
"#COLONY_HAPPINESS_LEVEL_3","Feliz"
"#COLONY_HAPPINESS_LEVEL_4","Empolgado(a)"
"#COLONY_HAPPINESS_LEVEL_0_DESC","Os colonos estão para além do desespero, acabados pela dor. Aumente a felicidade rapidamente, ou começarão a tomar medidas drásticas para acabar com essa aflição."
"#COLONY_HAPPINESS_LEVEL_1_DESC","As pessoas estão descontentes com a situação delas, muitos não estão dispostos a trabalhar no ritmo normal."
"#COLONY_HAPPINESS_LEVEL_2_DESC","Nem tristes nem felizes, os colonos esperam pelo melhor e temem pelo pior."
"#COLONY_HAPPINESS_LEVEL_3_DESC","As pessoas estão otimistas sobre o futuro e de bom humor, muitos estão se esforçando mais."
"#COLONY_HAPPINESS_LEVEL_4_DESC","Os colonos estão eufóricos e radiantes de energia, se melhorar, estraga."
"#PERSON_HAPPINESS_LEVEL_0_DESC","Os colonos desesperados perderam a vontade de viver. A menos que recuperem alguma felicidade na vida, talvez tomem medidas drásticas."
"#PERSON_HAPPINESS_LEVEL_1_DESC","Insatisfeitas com a situação delas e sem vontade de trabalhar no ritmo normal."
"#PERSON_HAPPINESS_LEVEL_2_DESC","Nem tristes nem felizes, esperam pelo melhor e temem pelo pior."
"#PERSON_HAPPINESS_LEVEL_3_DESC","Otimistas em relação ao futuro e de bom humor, muitos estão se esforçando mais."
"#PERSON_HAPPINESS_LEVEL_4_DESC","Eufóricos e radiantes de energia, se melhorar, estraga."
"#PERSON_CONDITION_MUTATED","Mutante"
"#PERSON_CONDITION_MUTATED_DESC","A exposição prolongada à radiação tem causado problemas graves que levam muito tempo para sarar."
"#DEATH_MUTATION","Mutação"
"#PERSON_EVENT_NEED_GENERIC_NEGATIVE_CATASTROPHE_NAME","Medo da morte"
"#PERSON_EVENT_NEED_GENERIC_NEGATIVE_CATASTROPHE_DESC","Cada momento pode ser o último. Talvez alguém acredite que é possível se acostumar com catástrofes constantes. Não é o seu caso."
"#PERSON_EVENT_NEED_HOME_DESTROYED_NAME","O lar foi destruído"
"#PERSON_EVENT_NEED_HOME_DESTROYED_DESC","Perdeu o lar. Não era um lugar chique para se viver, mas ainda era um lar. Dói muito ter que recomeçar."
"#PERSON_STATE_SOCIAL_INTERACTION","Divertindo-se"
"#PERSON_EVENT_NEED_CORPSE_DECAYED_NAME","Cadáver deteriorado"
"#PERSON_EVENT_NEED_CORPSE_DECAYED_DESC","Testemunhou um cadáver podre ao relento, sem um enterro adequado."
"#PERSON_EVENT_NEED_BURIAL_SITE_DESTRUCTION_NAME","Cova destruída"
"#PERSON_EVENT_NEED_BURIAL_SITE_DESTRUCTION_DESC","Irritado(a) por causa da destruição e profanação de uma cova."
"#PERSON_TRAIT_NAME_EDUCATED","Formado(a)"
"#PERSON_TRAIT_DESC_EDUCATED","Aprendeu a trabalhar de forma eficiente em um mundo pós-apocalíptico."
"#PERSON_TRAIT_EFFECT_EDUCATED","<color=green>Velocidade de produção +15%</color>"
"#PERSON_STATE_IN_SCHOOL","Na escola"
"#TOPIC_RENAME_PERSON","Renomear colono"
"#TOPIC_RENAME_PERSON_DESC","Defina um nome personalizado para seu colono."
"#TOPIC_RENAME_SPECIALIST","Renomear especialista"
"#TOPIC_RENAME_SPECIALIST_DESC","Defina um nome personalizado para seu especialista."
"#COLONIST_COMMENT_INJURED_01","Me machuquei... feio."
"#COLONIST_COMMENT_INJURED_02","Acho que quebrei alguma coisa."
"#COLONIST_COMMENT_INJURED_03","Preciso de um curativo."
"#COLONIST_COMMENT_RADIATION_SICKNESS_01","Eu tô... brilhando?"
"#COLONIST_COMMENT_RADIATION_SICKNESS_02","Acho que cheguei perto demais da radiação..."
"#COLONIST_COMMENT_RADIATION_SICKNESS_03","Eu tô perdendo cabelo... Ah, não... Essa não..."
"#COLONIST_COMMENT_INFECTION_01","Estou me sentindo sem forças, agora."
"#COLONIST_COMMENT_INFECTION_02","Vocês não estão com frio? Eu tô tremendo."
"#COLONIST_COMMENT_INFECTION_03","Tá tudo girando... Preciso me deitar."
"#COLONIST_COMMENT_MENTAL_BREAKDOWN_01","Não consigo... Preciso sair. PRECISO SAIR!"
"#COLONIST_COMMENT_MENTAL_BREAKDOWN_02","Fica longe de mim!"
"#COLONIST_COMMENT_MENTAL_BREAKDOWN_03","Cadê minha casa… Não sei onde estou…"
"#COLONIST_COMMENT_FULLY_HEALED_01","Tô me sentindo muito bem!"
"#COLONIST_COMMENT_FULLY_HEALED_02","Como é bom se sentir com saúde de novo!"
"#COLONIST_COMMENT_FULLY_HEALED_03","Ah... Tô de volta, com toda força!"
"#COLONIST_COMMENT_POLLUTION_CLEARED_01","Menos uma coisa brilhante pra se preocupar!"
"#COLONIST_COMMENT_POLLUTION_CLEARED_02","Até mais, lixo brilhante. Não vai deixar saudades!"
"#COLONIST_COMMENT_POLLUTION_CLEARED_03","Até que enfim aquela nojeira se foi."
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_HUNGRY_01","Será que tem comida pra todos?"
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_HUNGRY_02","Ah, que ótimo! Ainda menos comida pra gente, agora."
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_HUNGRY_03","Como se a gente já não passasse fome."
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_01","É bom ver umas caras novas!"
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_02","Não se preocupem. Estão seguros, agora."
"#COLONIST_COMMENT_SURVIVORS_ACCEPTED_03","Sejam bem-vindos à nossa colônia, a melhor da região!"
"#COLONIST_COMMENT_CATASTROPHE_STARTED_01","Eu não quero morrer!"
"#COLONIST_COMMENT_CATASTROPHE_STARTED_02","Por quê? Por que isso, agora?!"
"#COLONIST_COMMENT_CATASTROPHE_STARTED_03","Não vamos sobreviver a isto!"
"#COLONIST_COMMENT_CATASTROPHE_ENDED_01","Que bom que acabou!"
"#COLONIST_COMMENT_CATASTROPHE_ENDED_02","Conseguimos resistir, mais uma vez."
"#COLONIST_COMMENT_CATASTROPHE_ENDED_03","Haha, isso não foi nada!"
"#COLONIST_COMMENT_CHILD_BORN_01","Nasceu uma criança!"
"#COLONIST_COMMENT_CHILD_BORN_02","Olha só pra esse rostinho..."
"#COLONIST_COMMENT_CHILD_BORN_03","Olá, bebê! Seja bem-vindo ao nosso mundo."
"#COLONIST_COMMENT_GATE_COMBAT_STARTED_01","Bandidos no portão!"
"#COLONIST_COMMENT_GATE_COMBAT_STARTED_02","É um ataque! Pessoal, defendam a colônia!"
"#COLONIST_COMMENT_GATE_COMBAT_STARTED_03","Bandidos se aproximando! Pessoal, peguem suas armas!"
"#COLONIST_COMMENT_COLONY_COMBAT_WON_01","Isso vai dar uma lição neles!"
"#COLONIST_COMMENT_COLONY_COMBAT_WON_02","Nunca seremos derrotados!"
"#COLONIST_COMMENT_COLONY_COMBAT_WON_03","Da próxima vez, vamos atrás de você!"
"#COLONIST_COMMENT_COLONY_COMBAT_LOST_01","Não sei se consigo aguentar mais isso..."
"#COLONIST_COMMENT_COLONY_COMBAT_LOST_02","Bandidos desgraçados... Deviam ser exterminados!"
"#COLONIST_COMMENT_COLONY_COMBAT_LOST_03","Perdemos tanto..."
"#COLONIST_COMMENT_ISSUE_TRADE_COMPLETED_01","Um novo carregamento de {0}!"
"#COLONIST_COMMENT_ISSUES_TRADE_COMPLETED_02","{0} nos enviou alguns materiais!"
"#COLONIST_COMMENT_TRADE_COMPLETED_03","Ora, ora, alguém nos enviou um presente!"
"#COLONIST_COMMENT_RESEARCH_COMPLETED_01","Nada pode impedir o progresso!"
"#COLONIST_COMMENT_RESEARCH_COMPLETED_02","Mais uma descoberta realizada!"
"#COLONIST_COMMENT_RESEARCH_COMPLETED_03","Ei, finalmente descobrimos!"
"#COLONIST_COMMENT_SPECIALIST_JOINED_01","Aquele(a) especialista parece ser valente!"
"#COLONIST_COMMENT_ISSUE_SPECIALIST_JOINED_02","Aposto que {0} já passou por muita coisa"
"#COLONIST_COMMENT_SPECIALIST_JOINED_03","Que bom que temos profissionais entre a gente."
"#COLONIST_COMMENT_ISSUE_SPECIALIST_JOINED_04","{0} parece ter tudo sob controle."
"#COLONIST_COMMENT_ISSUE_SPECIALIST_JOINED_05","Temos muita sorte de termos {0} conosco!"
"#COLONIST_COMMENT_SPECIALIST_JOINED_06","Você viu aquele(a) novo(a) especialista?"
"#COLONIST_COMMENT_GAME_START_BUNKER_01","Todos saíram em segurança?"
"#COLONIST_COMMENT_GAME_START_BUNKER_02","Que bom que o abrigo não caiu antes..."
"#COLONIST_COMMENT_GAME_START_BUNKER_03","O abrigo já era! O que vamos fazer agora?"
"#COLONIST_COMMENT_GAME_START_CAR_01","Quem deixou esse idiota pilotar?!"
"#COLONIST_COMMENT_GAME_START_CAR_02","Bem, isso não vai sair com água..."
"#COLONIST_COMMENT_GAME_START_CAR_03","Isso foi feio... acho que estamos presos aqui."
"#COLONIST_COMMENT_GAME_START_HIKE_01","Nem mais um passo. Pra mim já chega!"
"#COLONIST_COMMENT_GAME_START_HIKE_02","Certo, pessoal. A longa caminhada acabou!"
"#COLONIST_COMMENT_GAME_START_HIKE_03","Acho que esse é um bom lugar para recomeçar."
"#COLONIST_COMMENT_SPECIALIST_JOINED_07","Espero que aquele(a) especialista nos defenda."
"#COLONIST_COMMENT_SPECIALIST_JOINED_08","Que sorte que temos você para nos ajudar!"
"#PERSON_STATE_SANITIZING","Se limpando"
"#PERSON_STATE_COMBAT","Em combate"
"#PERSON_CONDITION_UNCLEAN","Sujo(a)"
"#PERSON_CONDITION_UNCLEAN_DESC","A higiene pessoal deste colono é baixa, podendo acarretar infecções se não tiver onde se lavar."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST1","Rose"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST1","Vasculhadora"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST1","Boa de lábia desde pequena, ela é o tipo de pessoa que convence os outros a fazerem o que ela quer sem nem perceberem. Ela assumiu os negócios da família com facilidade e tinha uma vida boa antes da catástrofe."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST2","Wheeler"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST2","Vasculhadora"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST2","Se existe algo movido a combustível, ele já comprou ou vendeu um dia. Além de ser um acumulador, o que vem a calhar na hora de barganhar, dizem que ele tem um helicóptero em perfeitas condições escondido em algum lugar. Como a vista desse coroa já não é mais a mesma, pode ser uma boa ideia manter o helicóptero guardado."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST3","Bonny"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST3","Combatente"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST3","Para ela, tanto faz estar num barco em movimento ou num carro em terra firme. Sua pontaria a bordo de veículos em alta velocidade é tão lendária quanto a quantidade de álcool que ela bebe após os combates. Não se sabe por qual desses motivos ela perdeu um olho, mas isso não prejudicou em nada sua pontaria."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST4","Fritz"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST4","Combatente"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST4","Nascido em uma família militar, teve sua carreira definida desde pequeno. Quando serviu, não apenas atendeu, como superou as mais altas expectativas dos seus colegas, se gabando disso até hoje. Prefere combater na linha de frente, então não peça para ele ""só patrulhar""."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST5","Abutre"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST5","Vasculhador"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST5","Não muito de conversa fiada, ou de qualquer tipo de conversa; prefere a solidão. Nascido na pobreza absoluta, ele aprendeu rápido a vasculhar o lixo em busca de objetos de valor e a defender seus achados de seus rivais menos capacitados. Não é mal-educado, apenas prefere um espaço pessoal mais amplo."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST6","Pinkman"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST6","Vasculhador"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST6","Caçula criado sem muito amor e atenção, cresceu em uma gangue juvenil. Aprendeu a se defender, a roubar o que precisasse e a não se preocupar com o dia de amanhã. Esse instinto de sobrevivência aguçado será muito útil quando ele encontrar uma causa ou líder pelo qual valha a pena lutar."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST7","Corvina"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST7","Patrulheira"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST7","Única sobrevivente de três irmãs, soube o que era solidão quando o apocalipse chegou e destruiu sua cidade. Ela gosta de estar em constante movimento, explorando lugares diferentes, e nunca esquece de tirar um minuto de silêncio para suas duas irmãs toda noite."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST8","Tigreão"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST8","Patrulheiro"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST8","Sempre foi o esquisitão do grupo. Ele fala sobre teorias da conspiração com tanta seriedade que deixa de ser cativante ou engraçado. Suas divagações sobre os Antigos, drones espiões e memes de gatos subversivos não fazem muito sentido para os outros, mas essa combinação de vigilância e paranoia faz dele um excelente patrulheiro."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST9","Stella"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST9","Cientista"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST9","O apocalipse foi um golpe duro para ela, levando ao limite uma pessoa que antes esbanjava alegria e otimismo. Sua experiência com cirurgia é inestimável, e é salvando vidas que, às vezes, entra em contato com a antiga Stella que ainda vive dentro dela."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST10","Mike"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST10","Cientista"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST10","Todo mundo o ama. Aparentemente inabalável, mesmo diante de tantas catástrofes, ele consegue manter a calma e as gargalhadas contagiantes o tempo todo. Ninguém sabe onde aprendeu medicina, e ele faz questão de mudar de assunto quando alguém pergunta."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST11","Linnaeus"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST11","Cientista"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST11","É uma figura que divide opiniões. Apesar de ser considerado impossível de se trabalhar junto por aqueles que chama de ""inferiores"", ele sem dúvida nenhuma tem uma grande mente científica. Mente essa que desperdiça mais do que deveria arrumando discussão sobre qualquer coisa, de classificação das plantas ao preço das doses de iodo."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST12","Dafina"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST12","Vasculhadora"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST12","Ela enxerga um mar de oportunidades nas ruínas das cidades, muitos tesouros só esperando para ganhar um novo lar. Suas aventuras consistem, entre outras coisas, em enrolar fios de cobre e abrir TVs antigas. Você pode achar que simplesmente vende velharia, mas, para ela, cada peça tem sua própria história."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST13","Vegas"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST13","Patrulhar"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST13","Sem palcos para se apresentar, ele decidiu levar o palco junto com ele. Quando faz negócios, sempre solta a voz e canta uma música animada. Como entretenimento assim é raridade, seus clientes sempre acabam voltando, fascinados por ele."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST14","Dama"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST14","Combatente"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST14","Pobreza, guerra, doença, perda, ela já testemunhou e passou por isso tudo. Décadas de dificuldade a transformaram numa mulher forte e corajosa. Para ela, a morte não passa de uma velha amiga que sabe muito bem que é melhor não mexer com a Dama."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST15","Gorky"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST15","Combatente"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST15","Por ter passado a maior parte da vida com uma família grande, ele não consegue viver sozinho. Ele se agarra às pessoas e arrisca a própria vida por elas. Quando precisa defender sua família de algum inimigo, ele vira uma verdadeira fera."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST16","Nadia"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST16","Vasculhadora"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST16","Enquanto a maioria dos vasculhadores preferem buscar riquezas nas áreas urbanas, ela prefere as florestas. Nelas, encontra paz e pode desaparecer na mata sem deixar vestígios. Ela sabe analisar os arredores como ninguém, sendo capaz de encontrar coisas que a maioria deixaria passar."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST17","Ibis"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST17","Vasculhadora"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST17","Ela sabe muito bem como o mundo pode ser cruel. As cicatrizes e os ossos quebrados a deixaram mais cautelosa do que a maioria das pessoas, sendo muito raro vê-la sem a armadura. Devido a essa natureza preventiva, não existe ruína que seja perigosa demais para ela vasculhar."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST18","Jin"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST18","Patrulheira"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST18","Sua primeira filha nasceu logo após o apocalipse, e seus outros filhos nos anos seguintes. Mas isso não a abalou de forma alguma, pelo contrário. Ela ganhou ainda mais coragem para arriscar a própria vida, sem medo de enfrentar o perigo quando necessário. ""Por quem mais eu faria isso, senão por eles?""."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST19","Rico"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST19","Patrulheiro"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST19","O apocalipse destruiu cedo seu sonho de fazer carreira no exército. Diferente da maioria, acredita que a sociedade voltará a ser como antes e continua servindo a um país que não existe mais. Sua experiência militar faz dele um excelente patrulheiro, mas alguns temem que esteja vivendo em negação."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST20","Cait"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST20","Cientista"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST20","Recém-formada na faculdade de medicina, seu primeiro trabalho foi um plantão de 34 horas nas ruínas da sua antiga cidade. Não foi fácil, e ela se pergunta se teria conseguido sem a ajuda da namorada. Ela ainda trabalha como assistente dela, formando uma dupla perfeita."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST21","Aramis"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST21","Patrulhar"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST21","Sente-se culpado por atender seus pacientes em segurança enquanto sua esposa corre perigo vasculhando. No entanto, a alegria de vê-la retornar compensa a tristeza de vê-la partir. Seria mais fácil na companhia dos filhos, mas, no fim das contas, é melhor que eles estejam num lugar mais seguro."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST22","Lovelace"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST22","Cientista"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST22","Poucas pessoas são tão fortes quanto ela. Fome, doença, catástrofes, nada parece abatê-la. São apenas inconvenientes, pequenos empecilhos atrasando sua agenda. Isso a ajuda a perseverar nas pesquisas mais complexas e estressantes, e a lidar com as condições de trabalho nada ideais."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST23","Turbina"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST23","Cientista"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST23","Ele aparentemente abraçou a ideia da ciência como experimentação. Apresente-lhe um problema que, no dia seguinte, ele aparecerá com diversas soluções dos mais variados níveis de coerência e de periculosidade. Apesar de seus experimentos fracassarem mais do que os dos outros, os resultados são muito mais criativos."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST24","Salt"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST24","Vasculhadora"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST24","Quando o apocalipse terminou, ele sabia que sua esposa não havia sobrevivido. Termos como ""ações"", ""lucros trimestrais"" e ""avaliação de desempenho"" não importavam mais e pessoas como ele foram as primeiras a serem saqueadas. Mas ele decidiu continuar fazendo o que fazia de melhor: negócios; mais por raiva do que qualquer outra coisa."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST25","Raj"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST25","Vasculhador"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST25","É um perfeccionista, o que geralmente traz frustração. Diz que é sabedoria adquirida com a idade, mas outros acreditam ser pura paranoia que ele desenvolveu nos últimos anos. Só que isso pode ser útil. Quando diz que vasculhou um lugar, pode apostar que ele olhou cada canto e que não sobrou nada mesmo."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST26","Mingati"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST26","Patrulheiro"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST26","Antes do apocalipse, sua meta era ser corredor profissional. Agora vive amargurado, sentindo que ele e a humanidade tiveram o futuro roubado. É somente quando corre, com o coração batendo forte no peito, que ele sente algum alívio."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST27","Hakim"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST27","Cientista"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST27","Ele passou grande parte da vida como médico de um povoado, tratando doenças e ferimentos comuns. Quando o apocalipse chegou, não pôde ignorar o sofrimento generalizado e foi socorrer uma cidade maior próxima. Só que, depois disso, surgiu outro lugar precisando de ajuda. E depois outro. E depois outro..."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST28","Scrappa"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST28","Combatente"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST28","Ele parece viver constantemente no limite. Essa imprudência seria prejudicial, se a sua mente não estivesse tão sobrecarregada quanto o seu corpo. Combater é a única coisa que funciona para extravasar e impedir que ele tenha um troço."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST29","Felina"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST29","Combatente"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST29","Foi em sua infância atribulada que ela encontrou o equilíbrio na arte do combate. Ganhou mais confiança aprendendo a se defender sozinha e a saber quando usar ou não esse poder. E o mais importante: as pessoas finalmente começaram a mostrar respeito por ela."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST30","Nômade"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST30","Vasculhador"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST30","Ele nunca conseguiu se estabelecer neste novo mundo. Sempre está em um lugar diferente, fazendo bicos onde puder, sem nunca se acomodar. Com tanta bagagem, ele consegue escolher os caminhos mais rápidos e os objetos mais valiosos quase que instintivamente."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST31","Entwurf"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST31","Cientista"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST31","Uma mistura curiosa de cientista dedicado e visionário, e uma pessoa brincalhona. Para ele, os dois são meios de trazer alegria e felicidade de volta ao mundo. Diz ele que pagou a faculdade trabalhando de palhaço em um circo, mas ninguém tem certeza se isso é piada ou não."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST32","Sobek"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST32","Patrulhar"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST32","Após anos de estudo, ele conseguiu colocar em prática seu conhecimento de economia. O mais surpreendente é que ele não ficou triste de ver seu campo de estudo praticamente entrar em extinção. Pelo contrário. Está empolgado com a oportunidade de começar do zero, sem as obrigações do antigo sistema."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST33","Zhang"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST33","Vasculhadora"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST33","Livre dos preconceitos do antigo mundo, ele agora desfruta o respeito com o qual sempre sonhou. Neste mundo, sua capacidade tem muito mais peso do que qualquer outro fator. Sabe que é um excelente comerciante e negociador, e não está disposto a perder nenhum negócio."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST34","Porter"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST34","Cientista"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST34","Seu marido contraiu doença por radiação pouco tempo depois da primeira precipitação radioativa atingir a cidade. Ele sobreviveu, mas o acontecimento impactou os dois. Agora eles querem ajudar outras pessoas a não passarem pela mesma situação. Com o conhecimento científico de Porter, eles poderão salvar inúmeras vidas."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST35","Panda"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST35","Combatente"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST35","Sempre o maior do grupo, ele cresceu chamando atenção por onde passasse, e isso sempre o incomodou. Ainda não se sente confortável com seu tamanho, mesmo depois de entender que ele pode ser uma vantagem. Ele não luta porque quer, mas porque precisa."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST36","Dragoa"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST36","Patrulheira"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST36","Ela ainda lamenta a cultura que foi perdida após o apocalipse. Coleciona tudo, de livros a pinturas, na esperança de proteger ao menos uma parte desse legado. Seu conhecimento de artes e, principalmente, de arquitetura é útil para identificar edifícios desabados e saber o que pode ter neles."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST37","Amara"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST37","Cientista"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST37","A realidade do mundo pós-apocalíptico foi um choque para ela. Médica-chefe, ela não realizava trabalho prático há anos, cuidando apenas da parte burocrática. Decidiu aceitar o desafio de voltar a atuar, mesmo sabendo que seria muito mais difícil do que antigamente."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST38","Leena"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST38","Cientista"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST38","Estimada geneticista, encontrou um grande conforto no seu trabalho. Afinal, o ser humano ainda existe e, apesar da civilização estar em ruínas, a essência das pessoas ainda é a mesma. Talvez as coisas não tenham mudado tanto quanto todo mundo pensava."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST39","Sable"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST39","Vasculhadora"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST39","Ela descobriu que a sua baixa estatura é uma vantagem na hora de vasculhar edificações acidentadas. Por outro lado, as pessoas sempre tentam passar por cima dela tirando proveito do seu tamanho. Com olhos treinados, ela sairá por cima e não deixará barato."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST40","Absolom"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST40","Patrulheiro"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST40","Muito respeitado entre os outros patrulheiros, ele consegue sobreviver com apenas algumas horas de sono à noite e nunca precisa diminuir o ritmo durante o dia. O que é ainda mais impressionante é que parece gostar dessas caminhadas perigosas sem fim pelas terras perigosas do pós-apocalipse."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST41","Makawee"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST41","Patrulhar"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST41","Acredita que as palavras curam tanto quanto os remédios. ""Ter uma mente sobrecarregada é ter uma corda no pescoço"", ela diria. Ela mesma nunca deixa de falar nada para ninguém, por mais que doa a quem ouvir, e pede para todos serem assim com ela também."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST42","Satoshi"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST42","Cientista"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST42","Ele se cobra muito mais do que a maioria, ficando horas acordado depois que os outros já foram dormir. Sabe que restaram poucos cientistas, e que a quantidade que ainda atua é menor ainda. Quando acorda de manhã, a vontade de pendurar o jaleco é grande, mas se não terminar o trabalho... Quem vai?"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST43","Lancaster"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST43","Vasculhador"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST43","Vivendo sozinho há décadas, ele não funciona bem com outras pessoas. Por conta dessa autossuficiência, já tentou desmontar de tudo nessa vida, contanto que não tivesse ninguém perturbando. Essa teimosia já rendeu um bocado de ferimentos e cicatrizes, que ele estampa com orgulho."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST44","Garrote"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST44","Combatente"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST44","Ninguém sabe seu nome verdadeiro ou por que ela esconde o rosto. Talvez seja porque ela gosta da emoção de ser uma vigilante mascarada. Se for isso mesmo, ninguém pode culpá-la por gostar de dar uma surra em bandido e em gente mal-intencionada."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST45","Curandeira"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST45","Cientista"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST45","Sempre aceitou muito bem a morte. Encontra paz na inevitabilidade e na tranquilidade desta, o que fez dela uma médica muito acima da média. Afinal, é mais fácil focar nos vivos quando você não precisa se preocupar com os mortos."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST46","Sigyn"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST46","Patrulheira"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST46","Acredita que o apocalipse foi uma intervenção divina, que a humanidade precisava ser abalada para acordar e voltar a ser mais humilde. É dessa crença em uma presença superior que ela tira a coragem para viajar sozinha, quando não há nada ao redor além de escuridão."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST47","Nahla"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST47","Patrulheira"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST47","Seus sentidos foram aperfeiçoados por pura necessidade. Guiando sua família pelos desertos recém-formados, seu instinto materno estava sempre em busca de ameaças e abrigos ao redor. Hoje, vaga pelas terras com prazer, sabendo que sua família está segura."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST48","Brok"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST48","Combatente"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST48","Já era linha-dura antes do apocalipse; afinal, ninguém vira líder de uma gangue sendo bonzinho. Isso se reflete na maneira que luta: sem piedade nem hesitação. A grande cicatriz que carrega nas costas explica por que ele decidiu abandonar a vida de gangue."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST49","Wallaby"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST49","Vasculhador"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST49","Já era um andarilho muito antes de todo mundo. Está acostumado a se virar com o que tiver, seja para construir um abrigo, improvisar ferramentas ou encontrar coisas de valor. Isso fez dele um excelente vasculhador, apesar de ainda ficar meio sem jeito trabalhando com outros."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST50","Cub"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST50","Patrulhar"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST50","Costumava viajar pelo mundo, procurando, comprando e vendendo artefatos valiosos para museus e colecionadores. Hoje, ela trabalha com outro tipo totalmente diferente de tesouro. Mas os mesmos princípios ainda se aplicam, e contar boas histórias dos velhos tempos pode fazer maravilhas para fechar um negócio."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST51","Vert"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST51","Patrulheiro"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST51","Sempre teve uma natureza calma e sempre acreditou que as coisas, uma hora, dão certo. Consegue manter a cabeça no lugar mesmo nas situações mais estressantes. Pode estar perdido sem saber para qual lado seguir, mas ele sabe que não há motivo para entrar em pânico."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST52","Roberts"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST52","Vasculhador"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST52","Tem uma cabeça pragmática e analítica muito boa, o que nunca foi de muita serventia para ele. Após ser obrigado a começar a vasculhar, percebeu que essa sua característica seria muito útil. Saber analisar bem os restos pode fazer toda a diferença."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST53","Daerius"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST53","Cientista"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST53","Às vezes, parece que ainda não percebeu que o apocalipse aconteceu. É um homem tranquilo que parece não se importar com nada além do trabalho, que ele exerce com afinco. Um laboratório meia-boca já é o bastante para ficar feliz."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST54","Bishop"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST54","Cientista"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST54","É um antigo médico de combate que abandonou os campos de batalha, mas eles não o abandonaram. As operações de emergência nas tendas se transformaram em atendimentos numa clínica clandestina para os pobres e sem-teto. Por isso, ele tem experiência de atendimento em condições adversas com instrumentos e suprimentos improvisados."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST55","Erykah"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST55","Cientista"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST55","Passou por mudanças drásticas, tanto pessoais quanto profissionais. Bióloga, sempre foi fascinada por borboletas e o processo de metamorfose. Quem sabe a humanidade não passe por um processo parecido também?"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST56","Mishka"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST56","Líder"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST56","Tem uma delicadeza que poucos médicos conseguiram manter. Nunca deixou de lado a vontade de ajudar, confortar e cuidar, não importa o que faça. São os pacientes que xingam e resistem que ganham seus maiores sorrisos."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST57","Domino"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST57","Vasculhador"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST57","Durante anos, ela sonhou em ser cantora e se apresentar em bares e palcos, mas nunca teve uma grande oportunidade. Com sua inteligência e compaixão, acabou cambando para a medicina. No entanto, nunca parou de cantar, nem mesmo durante as cirurgias."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST58","Rocketman"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST58","Cientista"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST58","Seu mundo desmoronou junto da sociedade ao redor dele. Se antes ele podia praticamente tocar as estrelas, hoje seus dias se resumem a encontrar maneiras de sobreviver num mundo que mal ultrapassa as fronteiras da colônia."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST59","Ivy"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST59","Cientista"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST59","Com condições extremas variadas ameaçando a flora e as plantações, uma botânica ela é indispensável para a sobrevivência da humanidade. Fora do trabalho, ela adora uma boa piada e tem o hábito inconveniente de acordar os outros no meio da noite com suas gargalhadas."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST60","Polo"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST60","Patrulhar"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST60","Cresceu lendo sobre os dias em que o mundo ainda não era explorado, quando havia terras desconhecidas além do horizonte. Isso o marcou, e até hoje fica empolgado quando descobre algo que nunca tinha visto antes, além de levar jeito para encontrar coisas realmente especiais."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST61","Danúbia"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST61","Combatente"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST61","Dificilmente você terá oportunidade de jogar conversa fora com ela. Sua atitude mais direta ao ponto pode assustar alguns, mas facilita muito as negociações. Não importa o que você ofereça, você não precisará se preocupar com os sentimentos dela; até porque ela também não se preocupará com os seus."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST62","Tudor"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST62","Vasculhador"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST62","Prefere se chamar de ""especialista em comércio"" em vez de simplesmente ""comerciante"". Essa atitude esnobe é algo que carrega para todos os aspectos da vida. Apesar da soberba, é um comerciante competente, talvez até mais interessando em fechar o melhor negócio possível do que a maioria."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST63","Makeda"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST63","Combatente"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST63","Não combate apenas com o corpo, mas com a cabeça também. Ex-capitão de forças especiais, sabe muito bem o que é preciso para neutralizar um alvo. Assim, sua verdadeira força está em como consegue inspirar os outros a combaterem ao lado dela."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST64","Karambit"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST64","Combatente"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST64","Era uma campeã de MMA que defendeu seu título nove vezes. Ela ainda leva consigo a atitude de campeã, mas descobriu que a luta fora do ringue é muito diferente. Agora ela pode jogar sujo, por exemplo."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST65","Inuk"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST65","Vasculhadora"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST65","Apesar de não falar muito, seus resultados falam por si só. Ela sai sem dizer uma palavra e volta com um saco cheio de sucatas. E depois vai embora de novo. Uma vez, alguém perguntou se ela queria ficar mais um pouco. Ela sacudiu a cabeça e disse: ""Minha casa não é aqui dentro. É lá fora."""
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST66","Zari"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST66","Vasculhadora"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST66","Foi desencorajada a vida inteira por pessoas ao seu redor: pais, professores, parceiros... Mas nunca por si mesma. Quando tem que se doar, ela dá o melhor de si, não importa o quanto precise ralar. Perseverar é mostrar que os outros estão errados."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST67","Orca"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST67","Patrulheira"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST67","Existe uma coisa que a destaca em meio aos outros patrulheiros: água. Enquanto os outros consideram os rios e os lagos obstruções, para Orca, são uma vantagem. Encontrar uma hidrovia significa que ela chegará ao destino mais rápido, nem ela precise construir seu próprio barco."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST68","Boone"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST68","Patrulheiro"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST68","É um desbravador que sabe se virar em matas fechadas e caminhos inexplorados. Sobreviver a longas missões de patrulha não é problema, pois ele buscará alimento de bom grado sempre que precisar. Ele socializa com outras pessoas quando quer, mas dificilmente prenderão o interesse dele por muito tempo."
"#SPECIALIST_STATE_IDLE","Pronto para ação"
"#SPECIALIST_STATE_PREPARING_FOR_MISSION","Preparando"
"#SPECIALIST_STATE_IN_MISSION","Em missão:"
"#SPECIALIST_STATE_POST_MISSION_COOLDOWN","Descansando"
"#SPECIALIST_STATE_CITYLEADER","Líder da colônia"
"#SPECIALIST_MISSION_STATE_SCOUTING","Patrulhando"
"#SPECIALIST_MISSION_STATE_SCAVENGING","Vasculhando"
"#SPECIALIST_MISSION_STATE_TRADING","Negociando"
"#SPECIALIST_MISSION_STATE_SCIENCE","Explorando"
"#SPECIALIST_MISSION_STATE_COMBAT","Em combate"
"#SPECIALIST_MISSION_TRAVELING","Viajando"
"#SPECIALIST_MISSION_CAMP","Acampando"
"#SPECIALIST_MISSION_RETURNING_HOME","Voltando para casa"
"#SPECIALIST_SKILL_SKILLSET","Função"
"#TOPIC_ASSIGNMENT","Tarefa"
"#TOPIC_SKILLS","Habilidades"
"#SPECIALIST_SKILL_LEADERSHIP","Liderança"
"#SPECIALIST_SKILL_EXPLORATION","Exploração"
"#SPECIALIST_SKILL_COMBAT","Poder de fogo"
"#SPECIALIST_SKILL_CHARISMA","Negociação"
"#SPECIALIST_SKILL_INTELLECT","Pesquisa"
"#SPECIALIST_SKILL_PERCEPTION","Vasculhagem"
"#SPECIALIST_SKILL_MEDICAL","Medicina"
"#SPECIALIST_SKILL_ENDURANCE","Recuperação"
"#SPECIALIST_SKILL_LEADERSHIP_DESC","Bônus de produção para o prédio designado."
"#SPECIALIST_SKILL_EXPLORATION_DESC","Quantidade de pontos de ação."
"#SPECIALIST_SKILL_COMBAT_DESC","Dano do ataque básico."
"#SPECIALIST_SKILL_CHARISMA_DESC","Habilidade de negociação com as sociedades."
"#SPECIALIST_SKILL_INTELLECT_DESC","Quantidade de pontos de ciência coletados por ação."
"#SPECIALIST_SKILL_PERCEPTION_DESC","Quantidade de recursos coletados por ação."
"#SPECIALIST_SKILL_MEDICAL_DESC","Eficácia dos medicamentos."
"#SPECIALIST_SKILL_ENDURANCE_DESC","Velocidade de cura da colônia."
"#SPECIALIST_SKILL_ALL","Liderança: bônus de produção para o prédio designado.\nExploração: quantidade de pontos de ação.\nPoder de fogo: dano do ataque básico\nNegociação: habilidade de negociação com as sociedades.\nPesquisa: quantidade de pontos de ciência coletados por ação.\nVasculhagem: quantidade de recursos coletados por ação.\nMedicina: eficácia dos medicamentos.\nRecuperação: velocidade de cura da colônia."
"#NOT_ENOUGH_AP","Sem pontos de ação suficientes!"
"#TOPIC_ SPECIALIST_TEAM_SIDE_MENU","Equipes de especialistas"
"#AP_REFILL_INFO","Os pontos de ação são recuperados todo dia."
"#TIME_TO_AP_REFILL","Dia seguinte em: {0}"
"#NO_AP","Recuperando Pontos de Ação"
"#TEAM_MEMBER_HASCOOLDOWN","Recuperando-se de ferimentos"
"#TEAM_AT_COLONY","Na colônia"
"#TEAM_READY","Aguardando ordens"
"#ACTION_CYCLE","Ciclo de ação"
"#TOPIC_ASSIGN_VEHICLE","Selecione o veículo"
"#VEHICLE_TYPE","Tipo"
"#VEHICLE_SPECS_SPEED","Velocidade"
"#VEHICLE_SPECS_NAVIGATION","Direção"
"#VEHICLE_SPECS_DEFENCE","Blindagem"
"#VEHICLE_SPECS_CARRY_SPACE","Passageiros"
"#VEHICLE_SPECS_CARGO_SPACE","Capacidade de carga"
"#VEHICLE_SPECS_COMBAT","Poder de fogo"
"#VEHICLE_SPECS_DURABILITY","Durabilidade"
"#VEHICLE1","Técnico"
"#VEHICLE1_DESC","Picape rápida de blindagem leve. Boa para patrulhar."
"#VEHICLE2","Rover"
"#VEHICLE2_DESC","Equilíbrio entre capacidade e velocidade. Bom para negociar e vasculhar."
"#VEHICLE3","SUV"
"#VEHICLE3_DESC","Monstro blindado e armado capaz de causar muito dano. Perfeito para missões de combate."
"#TOPIC_SPECIALISTS","Especialistas"
"#EQUIPMENT_INVENTORY","Equipamento"
"#EQUIPMENT_INVENTORY_TITLE","EQUIPAMENTO"
"#SPECIALIST_INVENTORY","Inventário"
"#SPECIALIST_INVENTORY_TITLE","INVENTÁRIO"
"#TOPIC_SPECIALITY","Especialidade"
"#SPECIALITY_FIGHTER","Combatente"
"#SPECIALITY_SCAVENGER","Vasculhador"
"#SPECIALITY_SCOUT","Patrulhar"
"#SPECIALITY_SCIENTIST","Cientista"
"#SPECIALIST_NAME_MARTIAN","Marcionauta"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_MARTIAN","Cientista"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_MARTIAN","Motivado pela ideia transformar o planeta vermelho em planeta verde, ele não mediu esforços. Experimentos com fungos, detonações nucleares atmosféricas de pólen e uma quantidade questionável de ingestão de cafeína tornaram-no uma persona non grata. Todo esse esforço, além da sua formação em propulsão avançada, é desperdiçado no pós-apocalipse, onde seu trabalho se resume a canos e pólvora."
"#SPECIALIST_NAME_SKYLINER","Horizontina"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SKYLINER","Patrulhar"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SKYLINER","Essa finlandesa parece realmente acreditar que o chão é lava. Está sempre buscando ir mais alto, alcançar o topo que ela tanto almeja. Ela passa mais tempo nas copas das árvores e nas coberturas dos prédios em ruínas do que no próprio chão. Descer desses pontos altos nem sempre é uma tarefa fácil, como mostram os arranhões e os machucados na sua pele."
"#SPECIALIST_NAME_PLATYPUS","Ornito"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_PLATYPUS","Vasculhadora"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_PLATYPUS","Um grande aventureira nórdica que diz ter sido imperatriz da Suécia antes do apocalipse. Ela é uma urbanista alegre que não se incomoda com grandes desafios. Ela também diz já ter participado de uma seita de feitiçaria e já ter ajudado alienígenas a dominarem a galáxia. É realmente uma pessoa de muitos talentos."
"#SPECIALIST_SKILL_DEFENCE","Defesa"
"#SPECIALIST_SKILL_SCAVENGE","Vasculhar"
"#SPECIALIST_SKILL_RESEARCH","Pesquisa"
"#SPECIALIST_DIED","Especialista {0} morreu"
"#TOPIC_SPECIALIST_STATUS","Status"
"#TOPIC_SPECIALIST_INFO_SPECIALIST_TEAM","Equipe"
"#TOPIC_SINGLE_SPECIALIST","Especialista"
"#SPECIALIST_SKILL_SPEED","Velocidade"
"#SPECIALIST_SKILL_MOVEMENT","Movimento"
"#SPECIALIST_SKILL_ATTACK","Atacar"
"#SPECIALIST_SKILL_RECOVERY","Recuperação"
"#SPECIALIST_INFO_SKILL_LEADERSHIP_DESC","Efetividade na colônia (futura)"
"#SPECIALIST_INFO_SKILL_EXPLORATION_DESC","Bônus para o valor base do ponto de ação"
"#SPECIALIST_INFO_SKILL_ATTACK_DESC","Afeta o valor base do ataque"
"#SPECIALIST_INFO_SKILL_RESEARCH_DESC","Multiplicador de pontos de ciência (missões de pesquisa)"
"#SPECIALIST_INFO_SKILL_SCAVENGE_DESC","Multiplicador de recursos (missões de vasculhamento)"
"#SPECIALIST_INFO_SKILL_RECOVERY_DESC","Afeta a velocidade de cura na colônia"
"#SPECIALIST_INFO_SKILL_DEFENCE_DESC","Defesa base"
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST72","Kensai"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST72","Combatente"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST72","Esta guerreira ultrassilenciosa tem uma aura de nobreza. Duas espadas incrivelmente afiadas penduradas no cinto, além de inúmeras cicatrizes antigas, são testemunhas cabais de suas batalhas vencidas e perdidas. Agora nunca, mas nunca mesmo, tente tocar nas preciosas posses dela, a menos que queira adicionar seu polegar ao rastro de dedos cortados com jeito."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST73","Balor"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST73","Combatente"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST73","Largo feito um caminhão, e quase tão pesado, ainda é só um garotão, apesar da idade avançada. Desafiar este velho barbudo brigão parece puro suicídio, mas isso nunca impediu muitos de tentarem. Graças à luta, ganhou respeito e perdeu um olho, mas seus adversários perderam um pouco mais."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST74","Mugga"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST74","Vasculhador"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST74","É o que você chamaria de um figura. Este velho ladrão alegre não esconde o passado criminoso e, em vez disso, adora contar histórias antigas de assaltos a bancos e situações críticas a quem quiser ouvir. Pode ter se corrigido desde então, mas ainda dorme com um olho aberto com um canivete sórdido debaixo do travesseiro."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST75","Burro de carga"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST75","Vasculhador"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST75","Precisa de um velho despertador digital ou de um apito de trem de madeira? Ou talvez de um par de tênis verde neon e um saco de leite em pó? Ela tem tudo. Não há estoque que esta especialista sempre alegre não consiga encher de tralha aleatória. Isso faz dela uma vasculhadora inestimável e uma colega de quarto horrível."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST76","Druida"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST76","Patrulhar"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST76","É difícil saber onde ele para e onde começa os arbustos. Seus dreadlocks soltos e barba peluda são um emaranhado de pelos, galhos e folhas. Você tem certeza de que viu um ninho de esquilo dentro dela também. Para ele, atravessar o deserto de forma rápida e eficiente não é problema nenhum. Muito pelo contrário, é preferível a estradas pavimentadas."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST77","Gralha"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST77","Patrulhar"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST77","Ela sempre gostou de estilos clássicos e minimalistas combinados com coisas brilhantes. Parece o completo oposto do comportamento quase infantil e sempre curioso que apresenta. Está sempre avançando feito um cachorrinho, querendo desesperadamente ver o que está atrás da próxima esquina ou colina."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST78","Sr. Tronco"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST78","Cientista"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST78","Age feito um viajante do tempo do século XVII, usando palavras ultrapassadas que poucos entendem. Tem a maior parte do rosto coberta por uma doença parecida com uma casca de árvore por conta de um experimento de laboratório fracassado. Por trás do comportamento aristocrático e frio está um intelecto científico aguçado, pronto para desvendar os mistérios do universo."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST79","Marechal"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST79","Líder"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST79","Se um livro de leis tivesse um filho com um manual de formação marinha, seria ele. Sempre eficiente e direto, foi muito elogiado por fortes habilidades de liderança e comando imparcial. Apesar de os fracos poderem ser atropelados no caminho para a perfeição, quem resistir realmente voará graças a ele."
"#SPECIALIST_NAME_SPECIALIST80","Donna"
"#SPECIALIST_ARCHETYPE_SPECIALIST80","Líder"
"#SPECIALIST_DESCRIPTION_SPECIALIST80","Você não esperaria um olho tão bom e tamanha delicadeza para a gestão de pessoas de alguém com uma aparência áspera como ela. Às vezes, é silenciosa e até rabugenta, preferindo ser deixada em paz. Mas na hora do aperto, se transforma em uma pessoa completamente diferente, resolvendo problemas interpessoais, logísticos e de gestão como ninguém."
"#LEAVE_COLONY","Enviar ao mapa-múndi"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_TITLE","Sobreviventes buscando abrigo"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_CONTENT","Informações do grupo de sobreviventes"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_DESC","Um grupo maltrapilho de sobreviventes armou um acampamento do lado de fora da colônia. O líder deles se aproxima do portão e solicita uma negociação amigável. O grupo cansado busca abrigo, um lugar seguro para viver."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_ACCEPT","Aceitar"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_REJECT","Rejeitar"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_IGNORE","Ignorar por enquanto"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_QUICK_TITLE","Sobreviventes:"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_QUICK_INFO","Especialistas: {0} | Adultos: {1} | Crianças: {2}"
"#EVENT_DONE","Pronto"
"#EVENT_DEBUG_SKIP","Skip event result (DEBUG failsafe)"
"#EVENT_ATGATE_01_NOTIFICATION_HEADER","Evento no portão"
"#EVENT_ATGATE_01_NOTIFICATION_DESC","Tem alguém no portão"
"#EVENT_CONSTRUCTION_START","Começou a construir {0}"
"#EVENT_BUILDING_START","Concluiu a construção de {0}"
"#EVENT_NIGHT_STARTED","Início da noite"
"#EVENT_NIGHT_ENDED","Fim da noite"
"#EVENT_PERSON_GAINED_CONDITION","{0} ganhou {1}"
"#EVENT_PERSON_LOST_CONDITION","{0} perdeu {1}"
"#EVENT_MERCHANT_01_NAME","Vendedor errante"
"#EVENT_MERCHANT_01_DESC","Um furgão barulhento se aproxima do portão, a suspensão rangendo sob a carga pesada. ""Saudações, meus caros"", grita o motorista. ""As senhoras e os senhores estariam interessados numa pequena barganha neste dia tão belo?"""
"#EVENT_MERCHANT_01_NOTIFICATION_HEADER","Vendedor errante"
"#EVENT_MERCHANT_01_NOTIFICATION_DESC","Um furgão colorido se aproxima do portão."
"#EVENT_MERCHANT_02_NAME","Vendedor errante"
"#EVENT_MERCHANT_02_DESC","Um grande furgão, visivelmente cheio de itens e produtos variados, aguarda você no portão. Um homem, com vestimentas de gosto meio duvidoso, grita: ""Olá! Soube que vocês talvez estivessem interessados numa boa barganha! Desejam alguma coisa?"""
"#EVENT_MERCHANT_02_NOTIFICATION_HEADER","Vendedor errante"
"#EVENT_MERCHANT_02_NOTIFICATION_DESC","Um furgão carregado aguarda você no portão."
"#EVENT_MERCHANT_03_NAME","Vendedor errante"
"#EVENT_MERCHANT_03_DESC","Um furgão para do lado de fora do portão, os freios rangendo. O veículo é visivelmente de algum comerciante, mas se encontra estranhamente vazio. ""Tenho algo especial para vocês, seres humanos da melhor espécie! Que tal uma barganha?"""
"#EVENT_MERCHANT_03_NOTIFICATION_HEADER","Vendedor errante"
"#EVENT_MERCHANT_03_NOTIFICATION_DESC","Tem alguém aguardando no portão."
"#EVENT_MERCHANT_04_NAME","Vendedor errante"
"#EVENT_MERCHANT_04_DESC","""Olha, eu também tenho essas opções. Mas isso é tudo que tenho agora, então é pegar ou largar!"""
"#EVENT_MERCHANT_RESULT_DECLINE_NAME","Vendedor errante"
"#EVENT_MERCHANT_RESULT_DELINE_DESC","""Fica para outro dia, então, meus queridos! Até a próxima!"". O vendedor guarda a mercadoria de volta no furgão, sobe ao banco do motorista e desaparece na estrada."
"#TRADE_ACCEPT","Aceitar a oferta"
"#TRADE_HAGGLE","O que mais você tem?"
"#TRADE_REJECT","Nada feito"
"#EVENT_MERCHANT_RESULT_NAME","Troca realizada"
"#EVENT_MERCHANT_RESULT_DESC","""Muito obrigado por essa oportunidade de negócio! Em breve, eu estarei de volta!"", grita o vendedor, carregando o furgão e partindo."
"#EVENT_HUNTING_01_NOTIFICATION_HEADER","Pedido de colono"
"#EVENT_HUNTING_01_NOTIFICATION_DESC","Um grupo quer se aventurar fora do portão."
"#EVENT_HUNTING_01_NAME","Oportunidade de caça"
"#EVENT_HUNTING_01_DESC","Alguns colonos se aproximam de você, solicitando permissão para abrir o <mark>portão</mark>. Eles ouviram barulhos de animais não muito longe e gostariam de sair para caçar. É algo arriscado e pessoas podem acabar feridas ou pior, mas o alimento obtido não seria de se jogar fora."
"#HUNTING_GO","Permitir que o grupo saia para caçar"
"#HUNTING_STAY","Recusar o pedido, é perigoso demais"
"#EVENT_HUNTING_01_MEAT_NAME","Oportunidade de caça"
"#EVENT_HUNTING_01_MEAT_DESC","Os caçadores retornaram com <mark>carne</mark>! Havia, de fato, alguns animais pastando não muito longe do <mark>portão</mark>. A tática de caça não era das melhores, mas rendeu um belo pernil de carne para a colônia."
"#EVENT_HUNTING_01_BERRIES_NAME","Oportunidade de caça"
"#EVENT_HUNTING_01_BERRIES_DESC","Os caçadores se aproximam do portão com semblantes sérios. Ou os animais já tinham ido embora, ou não havia animais mesmo. Alguns colheram uns punhados de <mark>frutinhas</mark> no caminho de volta para não chegarem de mãos vazias."
"#EVENT_HUNTING_01_FAIL_NAME","Oportunidade de caça"
"#EVENT_HUNTING_01_FAIL_DESC","O grupo se aproxima do portão, aparentemente discutindo alguma coisa. A julgar pelas mãos vazias, o plano não deu certo, mas ninguém quer se responsabilizar."
"#EVENT_HUNTING_01_STAY_NAME","Oportunidade de caça"
"#EVENT_HUNTING_01_STAY_DESC","A sua decisão é recebida com resmungo e alguma objeção. Os aspirantes a caçadores voltam para a colônia, aparentemente determinados a tentar convencer você uma outra hora."
"#EVENT_HUNTING_02_NOTIFICATION_HEADER","Urso avistado"
"#EVENT_HUNTING_02_NOTIFICATION_DESC","Alguns querem sair para caçá-lo."
"#EVENT_HUNTING_02_NAME","Oportunidade de caça"
"#EVENT_HUNTING_02_DESC","Um grupo de colonos diz que viu passar um urso aparentemente velho há pouco mais de uma hora. Ele caminhava devagar como se estivesse ferido, mas ainda deve ter força suficiente para lutar. Caçado, o urso poderia garantir uma boa quantidade de carne para a colônia."
"#HUNTING_02_GO","Permitir que eles tentem caçar o urso"
"#HUNTING_02_STAY","Dizer para eles esquecerem essa ideia"
"#EVENT_HUNTING_02_MEAT_NAME","Oportunidade de caça"
"#EVENT_HUNTING_02_MEAT_DESC","O grupo retorna com os cinco mal conseguindo carregar o enorme corpo do urso. A julgar pelos ferimentos dele, ele já estava machucado mesmo. A sorte sorriu para os corajosos hoje. A <mark>carne</mark> alimentará a colônia por dias."
"#EVENT_HUNTING_02_BERRIES_NAME","Oportunidade de caça"
"#EVENT_HUNTING_02_BERRIES_DESC","O grupo retorna com semblantes constrangidos. Eles não conseguiram rastrear o urso e tiveram que voltar para não se afastarem muito. Encontraram algumas frutinhas no caminho, mas isso nem se compara ao que eles tinham saído para buscar."
"#EVENT_HUNTING_02_FAIL_NAME","Oportunidade de caça"
"#EVENT_HUNTING_02_FAIL_DESC","O grupo retorna, mas de mãos vazias. Dois chegam mancando e os outros encharcados de suor. Uma matilha de lobos já havia avistado o urso e não gostou muito da nova concorrência. É um milagre ninguém ter morrido."
"#EVENT_HUNTING_02_STAY_NAME","Oportunidade de caça"
"#EVENT_HUNTING_02_STAY_DESC","O grupo reluta um pouco, mas acaba aceitando sua decisão. Eles sabem que era arriscado, mas passam o resto do dia pensando na oportunidade de alimento perdida."
"#EVENT_HUNTING_03_NOTIFICATION_HEADER","Época de coelho"
"#EVENT_HUNTING_03_NOTIFICATION_DESC","Colonos querem testar uma armadilha nova"
"#EVENT_HUNTING_03_NAME","Época de coelho"
"#EVENT_HUNTING_03_DESC","Três colonos explicam que criaram um novo tipo de armadilha para caçar coelho e que o grupo quer espalhá-la ao redor da colônia. Os mecanismos parecem funcionar, mas deixar o grupo se aventurar do lado de fora é meio arriscado."
"#HUNTING_03_GO","Dar a permissão para irem"
"#HUNTING_03_STAY","Não vale o risco"
"#EVENT_HUNTING_03_MEAT_NAME","Época de coelho"
"#EVENT_HUNTING_03_MEAT_DESC","Após um tempo, o grupo retorna, cada um carregando dois ou três coelhos nos ombros. Parece que, enquanto houver coelhos por perto, as armadilhas cumprirão o seu papel muito bem."
"#EVENT_HUNTING_03_ONERABBIT_NAME","Época de coelho"
"#EVENT_HUNTING_03_ONERABBIT_DESC","Passado um tempo estranhamente longo, o grupo finalmente retorna. A única coisa que conseguiram pegar foi um coelho mirrado com <mark>carne de caça</mark> suficiente para alimentar duas pessoas, no máximo."
"#EVENT_HUNTING_03_FAIL_NAME","Época de coelho"
"#EVENT_HUNTING_03_FAIL_DESC","O grupo finalmente retorna, extremamente exausto e abatido. Além dos coelhos não caírem nas armadilhas, passar o dia revirando a terra poluída deixou alguns dos colonos muito doentes."
"#EVENT_HUNTING_03_STAY_NAME","Época de coelho"
"#EVENT_HUNTING_03_STAY_DESC","O grupo, que estava tão feliz de poder ajudar a colônia, fica decepcionado. Eles aceitam sua decisão com certa relutância e voltam aos seus afazeres, certos de que as armadilhas funcionariam."
"#EVENT_HUNTING_04_NOTIFICATION_HEADER","Rio abaixo"
"#EVENT_HUNTING_04_NOTIFICATION_DESC","Colonos querem sair para explorar."
"#EVENT_HUNTING_04_NAME","Rio abaixo"
"#EVENT_HUNTING_04_DESC","Um grupo de colonos está curioso a respeito de um rio próximo e quer conferir se ele é navegável. Eles construíram um barco simples e estão ansiosos para testar sua capacidade de flutuação e explorar as margens do rio."
"#HUNTING_04_GO","Permitir que eles tentem"
"#HUNTING_04_STAY","Dizer que não é uma boa ideia"
"#EVENT_HUNTING_04_SUPPLIES_NAME","Rio abaixo"
"#EVENT_HUNTING_04_SUPPLIES_DESC","Após ficarem fora quase o dia todo, o grupo retorna com a jangada cheia de suprimentos. Eles passaram quase o tempo todo a bordo e até encontraram uma cabana de pesca abandonada e intacta."
"#EVENT_HUNTING_04_FISH_NAME","Rio abaixo"
"#EVENT_HUNTING_04_FISH_DESC","O grupo finalmente retorna, sem o resultado esperado. Além do barco começar a vazar no meio do caminho, a forte correnteza tornou a viagem extremamente cansativa. Todo o esforço rendeu apenas alguns <mark>peixes</mark> que eles conseguiram pescar."
"#EVENT_HUNTING_04_FAIL_NAME","Rio abaixo"
"#EVENT_HUNTING_04_FAIL_DESC","O grupo finalmente retorna, de mãos vazias. O barco afundou no meio do caminho e os colonos não conseguiram recuperar os equipamentos que levavam. Após ouvirem vozes vindas das matas próximas, acharam melhor voltar em vez de ir atrás da embarcação afundada."
"#EVENT_HUNTING_04_STAY_NAME","Rio abaixo"
"#EVENT_HUNTING_04_STAY_DESC","O grupo fica extremamente decepcionado, mas se acalma após ouvir a sua explicação sobre a decisão. Mesmo que o rio possa ser aproveitado, existem riscos demais envolvidos. Você decide que é melhor continuar viajando a pé, pelo menos por enquanto."
"#EVENT_DESPERATE_01_NOTIFICATION_HEADER","Tem alguém no portão"
"#EVENT_DESPERATE_01_NOTIFICATION_DESC","Uma criança implora pela sua atenção"
"#EVENT_DESPERATE_01_NAME","Súplica desesperada"
"#EVENT_DESPERATE_01_DESC","Uma criança e uma mulher abatida se aproximam do portão de mãos dadas. Ela está visivelmente em mau estado e precisando de atendimento médico. ""Por favor, por favor, vocês podem dar <mark>remédio</mark> pra minha mãe?"", a criança grita, a voz quase falhando. ""Nós estamos indo para o leste encontrar meu pai, mas a minha mãe ficou doente no caminho!""."
"#EVENT_DESPERATE_01_SUCCESS_NAME","Súplica desesperada"
"#EVENT_DESPERATE_01_SUCCESS_DESC","""Muito obrigado, muito obrigado!"", ele responde, recebendo em mãos o medicamento que eles tanto precisam. ""Eu tava guardando pro meu pai, mas você pode ficar com elas"", diz a criança, segurando um punhado de <mark>sementes</mark> com suas mãos pequenas."
"#EVENT_DESPERATE_01_FAIL_NAME","Súplica desesperada"
"#EVENT_DESPERATE_01_FAIL_DESC","""Gente malvada e do mal. Por que não podem ajudar a minha mãe?!"", o menino grita com lágrimas nos olhos. ""Meu pai vai te dar uma surra quando a gente voltar!"". Os dois dão meia-volta e desaparecem lentamente nos ermos."
"#GIVE_HELP","Dar medicamento para eles"
"#REFUSE_HELP","Recusar o pedido da criança"
"#EVENT_BLACKMAIL_01_NAME","Chantagem"
"#EVENT_BLACKMAIL_01_DESC","Um pequeno grupo de bandidos se aproxima do portão, arrastando alguém com eles. O líder aponta uma arma para a cabeça da refém e grita: ""Nós encontramos a sua amiguinha xeretando o nosso acampamento! Se quiser ela de volta, eu troco essa miserável pelo que vocês tiverem escondido aí!"". Você vê que a mulher não é da sua colônia, mas a vida dela está nas suas mãos."
"#EVENT_BLACKMAIL_01_NOTIFICATION_HEADER","Bandidos se aproximam do portão"
"#EVENT_BLACKMAIL_01_NOTIFICATION_DESC","E estão arrastando alguém com eles."
"#PAY_BANDITS","Realizar a troca"
"#DECLINE_BANDITS","Ignorar os bandidos"
"#EVENT_BLACKMAIL_01_SUCCESS_NAME","Chantagem"
"#EVENT_BLACKMAIL_01_SUCCESS_DESC","Você oferece com relutância o que eles querem. O grupo vai embora rindo com seus novos pertences. A mulher libertada jura lealdade a você e à colônia, prometendo trabalhar duro por você ter salvo a vida dela."
"#EVENT_BLACKMAIL_01_FAIL_NAME","Chantagem"
"#EVENT_BLACKMAIL_01_FAIL_DESC","""Como é que é?! A sua velharia é mais valiosa do que a vida de um ser humano?! Isso aí é frieza de primeira linha, tá de parabéns"", diz o líder dos bandidos, indo embora com o grupo e arrastando a vítima junto. Momentos depois, um único tiro foi ouvido, ecoando na distância."
"#EVENT_WANDERER_01_NOTIFICATION_HEADER","Tem alguém no portão"
"#EVENT_WANDERER_01_NOTIFICATION_DESC","Uma figura encapuzada deseja falar com você"
"#EVENT_WANDERER_01_NAME","Viajante solitário"
"#EVENT_WANDERER_01_DESC","Um homem se aproxima do portão, vestindo um sobretudo surrado e escondendo o rosto sob um grande capuz. Ele não revela sua origem ou suas intenções, mas se oferece para se juntar à colônia e contribuir como cientista. Ele observa sobre o próprio ombro algumas vezes enquanto fala e parece nervoso."
"#WANDERER_IN","Abrir o portão e deixar o viajante entrar"
"#WANDERER_OUT","Pedir para o viajante ir embora e fechar o portão"
"#EVENT_WANDERER_01_STEAL_NAME","Viajante solitário"
"#EVENT_WANDERER_01_STEAL_DESC","Assim que o portão é aberto, o viajante dispara em direção à pilha de <mark>alimento</mark> mais próxima. Ele enfia comida nos bolsos do sobretudo e rapidamente se espreme por entre os portões que se fechavam antes mesmo que os guardas pudessem fazer alguma coisa. Com uma velocidade impressionante, o encapuzado desaparece na mata."
"#EVENT_WANDERER_01_JOIN_NAME","Viajante solitário"
"#EVENT_WANDERER_01_JOIN_DESC","""Quê?! Você vai deixar eu entrar, simples assim? Ninguém nunca fez isso. Você deveria ter mais cuidado."" Apesar das palavras, o viajante solitário fica impressionado com a sua hospitalidade. Ele dá uma volta na sua colônia e, quando volta, pergunta: ""Então... Eu poderia ficar aqui na sua colônia?""."
"#EVENT_WANDERER_01_OUT_NAME","Viajante solitário"
"#EVENT_WANDERER_01_OUT_DESC","""Eu estou morrendo de fome, é só isso!"", o viajante protesta enquanto o portão se fecha diante dele. Ele dá meia-volta e vai em direção aos ermos, irritado, chutando pequenas pedras no caminho."
"#EVENT_LASTHOPE_01_NOTIFICATION_HEADER","Grupo pequeno no portão"
"#EVENT_LASTHOPE_01_NOTIFICATION_DESC","Eles estão visivelmente abatidos."
"#EVENT_LASTHOPE_01_NAME","Nossa última esperança"
"#EVENT_LASTHOPE_01_DESC","Um grupo maltratado se aproxima lentamente do <mark>portão</mark>, as roupas rasgadas com vestígios de sangue seco. Um deles suplica: ""A nossa caravana foi atacada por bandidos e não temos para onde ir. Você poderia nos ajudar? Nós daremos tudo que temos em troca de <mark>medicamento</mark> ou abrigo""."
"#LASTHOPE_IN","Receber o grupo e avisar ao médico"
"#LASTHOPE_AID","Dar os medicamentos e desejar boa viagem"
"#LASTHOPE_OUT","Ignorar a súplica"
"#EVENT_LASTHOPE_01_IN_NAME","Nossa última esperança"
"#EVENT_LASTHOPE_01_IN_DESC","O grupo fica surpreso e sem palavras com a sua atitude, só conseguindo dizer ""muito obrigado"". Os feridos são encaminhados para o médico imediatamente."
"#EVENT_LASTHOPE_01_AID_NAME","Nossa última esperança"
"#EVENT_LASTHOPE_01_AID_DESC","""Você é muito gentil, muito obrigado!"", diz o líder, oferecendo em troca o pouco que eles têm, o que não chega nem perto de fazer dessa uma troca justa pelos <mark>medicamentos</mark>."
"#EVENT_LASTHOPE_01_OUT_NAME","Nossa última esperança"
"#EVENT_LASTHOPE_01_OUT_DESC","""Mas, mas... Você é a nossa última esperança! Não podemos sobreviver aqui fora, não assim!"", o líder do grupo esbraveja. ""Torça para encontrar uma alma mais caridosa que a sua quando for a sua vez de precisar de ajuda!""."
"#EVENT_TRADERBANDIT_01_NOTIFICATION_HEADER","Um bandido no portão"
"#EVENT_TRADERBANDIT_01_NOTIFICATION_DESC","O comportamento dele é meio estranho."
"#EVENT_TRADERBANDIT_01_NAME","Bandido comerciante"
"#EVENT_TRADERBANDIT_01_DESC","Um homem se aproxima do portão com uma sacola lotada de plantas, réguas e outros itens. Ele usa todas as vestimentas e apetrechos característicos de um bandido, mas não se comporta como um. ""Olá! Eu poderia falar com seu líder? Um mestre da construção está aqui e vocês deveriam escutá-lo!"". Ele está construindo algum tipo de monumento e precisa de material de construção. ""Então, que tal fazermos uma troca?""."
"#TRADE_ILLEGAL","Perguntar se ele tem algo mais ""interessante"" para negociar"
"#EVENT_TRADERBANDIT_RESULT_TRADE_NAME","Bandido comerciante"
"#EVENT_TRADERBANDIT_RESULT_TRADE_DESC","""Muito agradecido!"", o autointitulado ""mestre da construção"" responde. O bandido conclui a troca sob olhares atentos dos colonos e parte com os materiais, assobiando contente."
"#EVENT_TRADERBANDIT_RESULT_UPSET_NAME","Bandido comerciante"
"#EVENT_TRADERBANDIT_RESULT_UPSET_DESC","""Eu tenho cara de traficante de pessoas para você? Sou bandido honesto, só quero deixar a minha marca no mundo. Adeus!"", diz o bandido, visivelmente chateado por duvidarem dele, desaparecendo a passos acelerados na distância."
"#EVENT_TRADERBANDIT_RESULT_DECLINE_NAME","Bandido comerciante"
"#EVENT_TRADERBANDIT_RESULT_DECLINE_DESC","""A sua grande colônia não teria uns trocados para um humilde comerciante como eu? Não estou pedindo muito! É a roupa, né? Não tive muita escolha quando entrei para a gangue!"". Ele começa a falar sem parar até cansar, desistir de convencer o guarda do portão e ir embora, ainda murmurando para si mesmo."
"#EVENT_SLAVERS_01_NOTIFICATION_HEADER","Escravos"
"#EVENT_SLAVERS_01_NOTIFICATION_DESC","Eles vieram negociar (desta vez)."
"#EVENT_SLAVERS_01_NAME","Escravos"
"#EVENT_SLAVERS_01_DESC","Um grande comboio de bandidos bem-armados se aproxima do <mark>portão</mark>. Eles retiram grupos de prisioneiros de dentro dos caminhões enquanto o líder fala com você. ""Você aí, atrás do portão! Venha aqui! Eu trouxe uma safra fresquinha de trabalhadores ansiosos para trabalhar na sua colônia. Isso por um precinho camarada, é claro!""."
"#SLAVES_ONE","Negociar um prisioneiro"
"#SLAVES_TWO","Negociar dois prisioneiros"
"#SLAVES_THREE","Negociar três prisioneiros"
"#SLAVERS_DECLINE","Recusar-se a participar de algo assim"
"#EVENT_SLAVERS_01_SUCCESS_NAME","Escravos"
"#EVENT_SLAVERS_01_SUCCESS_DESC","""Eu sabia que você entendia como o mundo funciona agora"". Com um simples aceno de cabeça, o líder dos bandidos leva o resto dos prisioneiros de volta para os caminhões. ""Aproveite a sua nova aquisição! Nós passaremos aqui outro dia com novos recrutas!""."
"#EVENT_SLAVERS_01_FAIL_NAME","Escravos"
"#EVENT_SLAVERS_01_FAIL_DESC","O líder parece mais decepcionado do que irritado com a resposta. ""Se achando melhor que os outros, é? Você poderia ter salvo alguns deles, sabia? Vai saber o que os outros proprietários farão com eles"", ele sorri. ""Talvez a gente adicione alguns dos seus ao nosso catálogo quando voltarmos aqui"", o líder ameaça, aprontando os veículos e partindo."
"#EVENT_BRAWL_01_NOTIFICATION_HEADER","Comoção na colônia"
"#EVENT_BRAWL_01_NOTIFICATION_DESC","Dois colonos estão brigando."
"#EVENT_BRAWL_01_NAME","Briga"
"#EVENT_BRAWL_01_DESC","Abrindo caminho por um círculo de pessoas, você vê dois colonos brigando no chão. Ao perceberem a sua presença, os dois se levantam e começam a acusar um ao outro. Parece que um deles passou o dia inteiro provocando o outro, que por sua vez desferiu o primeiro soco. Agora os dois estão machucados e sangrando."
"#BRAWL_PUNISH_INSTIGATOR","Punir o que ficou provocando"
"#BRAWL_PUNISH_FIGHTER","Punir o que deu o primeiro soco"
"#BRAWL_HEAL_BOTH","Dar medicamento para os dois"
"#BRAWL_IGNORE","Deixar que continuem brigando"
"#EVENT_BRAWL_RESULT_INSTIGATOR_DESC","Você coloca a culpa no que instigou a briga, dizendo que ele foi irresponsável por ficar provocando alguém em tempos nos quais todos devem se unir. Parte das pessoas ao redor discordam da sua decisão e culpam o que deu o soco."
"#EVENT_BRAWL_RESULT_FIGHTER_DESC","Você coloca a culpa no que deu início à briga. Se algo insignificante como isso o irrita, imagina quando ele precisar sobreviver a dificuldades de verdade. Algumas das pessoas ao redor não gostam da sua decisão e culpam o provocador."
"#EVENT_BRAWL_RESULT_HEAL_DESC","""Tratem esses ferimentos e voltem para o trabalho"", você esbraveja. ""E não precisamos da colônia inteira aqui, circulando!"". As pessoas parecem irritadas pela sua aparente indecisão, mas voltam aos seus afazeres."
"#EVENT_BRAWL_RESULT_IGNORE_DESC","Você deixa os dois resolverem a situação sozinhos, pois você tem mais o que fazer no momento. As pessoas ao redor ficam visivelmente insatisfeitas com a sua relutância em determinar um culpado."
"#EVENT_BRAWL_02_NOTIFICATION_HEADER","Um casal está discutindo"
"#EVENT_BRAWL_02_NOTIFICATION_DESC","Eles estão fazendo muito barulho."
"#EVENT_BRAWL_02_NAME","Os direitos da criança"
"#EVENT_BRAWL_02_DESC","Um casal se aproxima de você, perguntando se a colônia tem regras quanto à educação das crianças. A mãe acha que os filhos devem trabalhar em tarefas domésticas, enquanto o pai acha que eles são novos demais e que deveriam poder brincar."
"#BRAWL_02_MOTHER","Apoiar a mãe"
"#BRAWL_02_FATHER","Apoiar o pai"
"#BRAWL_02_EDUCATE","Colocar as crianças na escola"
"#BRAWL_02_IGNORE","Ignorar a discussão"
"#EVENT_BRAWL_02_RESULT_MOTHER_DESC","Você diz para o casal que é importante que todos ajudem a colônia, incluindo as crianças. É lamentável elas precisarem trabalhar, mas considerando o quanto os pais já trabalham fora de casa, é justo que as crianças ajudem como puderem."
"#EVENT_BRAWL_02_RESULT_FATHER_DESC","Você diz para o casal que, apesar das coisas estarem difíceis, eles não deveriam tomar medidas de curto prazo. É importante que as crianças tenham uma infância verdadeira, para se tornarem membros produtivos e equilibrados da colônia."
"#EVENT_BRAWL_02_RESULT_EDUCATE_DESC","Você concorda que as crianças deveriam começar a ajudar, mas não acha que as tarefas domésticas sejam a melhor opção. Você diz que providenciará uma educação que pode incluir algum trabalho doméstico para elas como meio de ensinar responsabilidade."
"#EVENT_BRAWL_02_RESULT_IGNORE_DESC","Você diz para o casal que isso é um assunto particular deles e que não cabe a você decidir. A criação dos filhos é responsabilidade inteiramente deles, e você se recusa a levar crédito ou culpa por isso."
"#EVENT_BRAWL_03_NOTIFICATION_HEADER","Dois vasculhadores estão discutindo"
"#EVENT_BRAWL_03_NOTIFICATION_DESC","Sobre o destino, aparentemente."
"#EVENT_BRAWL_03_NAME","Uma questão religiosa"
"#EVENT_BRAWL_03_DESC","Você se apercebe que dois vasculhadores estão discutindo. Um deles decidiu começar um jejum espiritual, mas o outro não acha isso justo com os demais. Ele diz que o homem religioso anda mais lento e preguiçoso do que os outros, ficando para trás nas tarefas."
"#BRAWL_03_ACCUSER","Apoiar o acusador"
"#BRAWL_03_RELIGION","Apoiar o religioso"
"#BRAWL_03_WORK","Dar trabalho extra pós-jejum para o religioso"
"#BRAWL_03_IGNORE","Ignorar a discussão"
"#EVENT_BRAWL_03_RESULT_ACCUSER_DESC","Você diz para o homem religioso que as crenças dele são importantes, mas que o bem da colônia deve estar em primeiro lugar. Ele pode praticar sua religião, mas se isso prejudicar seus afazeres, será tratado como qualquer outra injúria."
"#EVENT_BRAWL_03_RESULT_RELIGION_DESC","Você explica para o acusador que, apesar de parecer injusto, é importante que todos da colônia possam praticar suas religiões como bem entenderem. Eles se sentem mais motivados e se tornam mais produtivos no longo prazo."
"#EVENT_BRAWL_03_RESULT_WORK_DESC","Reconhecendo a complexidade da situação, você permite que o homem continue o jejum. Porém, se o trabalho dele atrasar, ele precisará compensar com horas extras quando o jejum acabar."
"#EVENT_BRAWL_03_RESULT_IGNORE_DESC","Sem querer julgar questões relacionadas à fé, você não dá sua opinião. Talvez alguém mais experiente possa ajudá-los, mas você prefere não se meter na religião das pessoas."
"#EVENT_VANMAN_01_NOTIFICATION_HEADER","Um furgão se aproxima"
"#EVENT_VANMAN_01_NOTIFICATION_DESC","Veja do que se trata."
"#EVENT_VANMAN_01_NAME","Dan, o misterioso da van"
"#EVENT_VANMAN_01_DESC","Um furgão vermelho barulhento para diante do portão. Um homem sai e sobe no teto do veículo: ""Atenção! Dan, o misterioso da van, está aqui mais uma vez com a sua famosa Van do Mistério! O que tem dentro dela pode ser seu, por um precinho ínfimo!"". Todas as perguntas subsequentes são respondidas com um ""pague e veja por si só""."
"#VANMAN_PAY1","Pagar com alimento"
"#VANMAN_PAY2","Pagar com recursos"
"#VANMAN_PASS","Recusar a oferta"
"#EVENT_VANMAN_01_RESULT_RESOURCES1_NAME","Dan, o misterioso da van"
"#EVENT_VANMAN_01_RESULT_RESOURCES1_DESC","Dan agradece e guarda o pagamento. Quando ele bate a porta lateral do furgão, um punhado de confetes, poeira e purpurina são disparados por dois canhões escondidos. ""Aqui está o seu maravilhoso prêmio! Aproveite!""."
"#EVENT_VANMAN_01_RESULT_RESOURCES2_NAME","Dan, o misterioso da van"
"#EVENT_VANMAN_01_RESULT_RESOURCES2_DESC","Dan aceita e guarda o pagamento. Ele bate a porta lateral do furgão dramaticamente, acompanhado de uma chuva bem modesta de confetes sujos disparados por dois canhões escondidos. ""Sorte grande! Você ganhou na loteria! Meus mais sinceros parabéns! Até a próxima!""."
"#EVENT_VANMAN_01_RESULT_CHILD_NAME","Dan, o misterioso da van"
"#EVENT_VANMAN_01_RESULT_CHILD_DESC","Quando Dan guarda o pagamento, vocês dois escutam um ruído baixinho. O misterioso parece ficar genuinamente intrigado com aquilo. Ele abre a porta lateral do furgão lentamente, revelando um jovem passageiro clandestino, comendo o que pareciam ser <mark>cenouras</mark>. ""Pai do céu..."", ele diz, surpreso. ""Bem, comprou, levou"", ele continua, tirando a criança do furgão e indo embora."
"#EVENT_VANMAN_01_RESULT_NOTHING1_NAME","Dan, o misterioso da van"
"#EVENT_VANMAN_01_RESULT_NOTHING1_DESC","Dan recebe o pagamento e abre a porta lateral do furgão. ""Ah, que pena"", ele diz, com meio-sorriso no rosto, abrindo o furgão e revelando seu interior completamente vazio. ""Desejo mais sorte na próxima vez!"". Ele sobe no furgão, pisa no acelerador e some em alta velocidade na estrada."
"#EVENT_VANMAN_01_RESULT_NOTHING2_NAME","Dan, o misterioso da van"
"#EVENT_VANMAN_01_RESULT_NOTHING2_DESC","Dan aceita o pagamento e guarda os itens. Em seguida, ele abre a porta do furgão dramaticamente, revelando uma caixa com poucas e míseras cenouras dentro. ""Melhor que nada!"", ele diz. Antes que você pudesse fazer qualquer pergunta, ele e o furgão desaparecem nos ermos com uma pressa impressionante."
"#EVENT_VANMAN_01_PASS_NAME","Dan, o misterioso da van"
"#EVENT_VANMAN_01_PASS_DESC","""Ah, que sem graça. Você precisa arriscar um pouco de vez em quando!"". Dan desce do teto do furgão e vai embora com ele, prometendo voltar outra hora, quando você estiver mais a fim de viver a vida."
"#EVENT_APOTHECARY_01_NOTIFICATION_HEADER","Tem alguém no portão"
"#EVENT_APOTHECARY_01_NOTIFICATION_DESC","Parece ser uma cientista"
"#EVENT_APOTHECARY_01_NAME","A farmacêutica"
"#EVENT_APOTHECARY_01_DESC","Uma mulher mais velha, com mechas brancas e rosas no cabelo, se aproxima de você, com pequenas ampolas de vidro tilintando no ritmo dos passos. Seu jaleco branco agora está gasto e rasgado, mas ela mantém um ar de respeito. ""Soube que tinha uma colônia precisando de medicamento por essas bandas. Devem ser vocês. Sou farmacêutica. Como posso ajudar?""."
"#EVENT_APOTHECARY_RESULT_NAME","A farmacêutica"
"#EVENT_APOTHECARY_RESULT_DESC","""Espero que vocês não precisem usar tudo de uma vez. Voltarei outro dia para oferecer meus serviços, caso precisem"". Ela faz uma breve reverência e volta para seu veículo, as ampolas ainda tilintando."
"#EVENT_APOTHECARY_RESULT_DECLINE_NAME","A farmacêutica"
"#EVENT_APOTHECARY_RESULT_DELINE_DESC","""Isso significa que vocês são muito pobres ou muito ricos. Espero que seja a segunda opção, pelo bem de vocês. Medicamento não dá em árvore"". Ela arruma as coisas, faz um leve aceno com a cabeça e deixa o portão."
"#EVENT_FEAST_01_NOTIFICATION_HEADER","Colonos estão se reunindo"
"#EVENT_FEAST_01_NOTIFICATION_DESC","Eles querem pedir alguma coisa para você."
"#EVENT_FEAST_01_NAME","Um banquete!"
"#EVENT_FEAST_01_DESC","Um pequeno grupo de colonos teve uma ideia. A vida não está fácil para ninguém; por isso, eles querem organizar um banquete para animar as pessoas. O mundo já tem desgraça e tristeza demais. Porém, seria preciso mexer no estoque de alimentos para fazer isso."
"#FEAST_CORN","Fazer um banquete de milho"
"#FEAST_FISH","Fazer um banquete de peixe"
"#FEAST_MEAT","Fazer um banquete de carne"
"#FEAST_NONE","Não podemos desperdiçar alimentos"
"#EVENT_FEAST_RESULT_NAME","Um banquete!"
"#EVENT_FEAST_RESULT_DESC","As pessoas ficaram muito felizes com a sua decisão e correram para fazer os preparativos. As mesas improvisadas ficaram cheias de comida e colonos. Não é nenhum banquete digno de reis e rainhas, mas levantou o ânimo das pessoas mais do que você esperava."
"#EVENT_FEAST_RESULT_DECLINE_NAME","Um banquete!"
"#EVENT_FEAST_RESULT_DELINE_DESC","Você explica para eles por que a colônia não pode desperdiçar recursos para um banquete. Ninguém discorda da dura realidade, mas é possível ver a decepção estampada no rosto deles."
"#EVENT_WIZARD_01_NOTIFICATION_HEADER","Um camarada esquisito no portão"
"#EVENT_WIZARD_01_NOTIFICATION_DESC","Ele quer falar com o líder"
"#EVENT_WIZARD_01_NAME","Dr. Mago"
"#EVENT_WIZARD_01_DESC","Um homem muito peculiar se aproxima de você, braços estendidos para apertar sua mão. ""Oi, oi, oi! Voltei!"", ele diz. ""Pera, voltei mesmo? Eu já vim aqui antes? Deixa pra lá. Dr. Mago, ao seu dispor!"", ele se apresenta. ""Posso curar qualquer doença com a minha fórmula ainda não patenteada que criei com CIÊNCIA E MAGIA!"". Ele afirma ser capaz de curar todo os seus colonos num instante e sem custo."
"#WIZARD_AGREE","Não custa tentar. Eu acho. Permitir o tratamento."
"#WIZARD_DECLINE","Melhor não. Recusar a oferta."
"#EVENT_WIZARD_01_RESULT_NOTHING_NAME","Dr. Mago"
"#EVENT_WIZARD_01_RESULT_NOTHING_DESC","Seus colonos tomam uma poção fedorenta. Nada acontece. ""Ué! Eu tinha certeza que tinha acertado a mistura dessa vez. Talvez a pedra brilhante precise ser mais brilhante... É, vivendo e aprendendo. Vou nessa, até a próxima!"". Ele aperta sua mão novamente, dá meia-volta e se afasta balbuciando algo sobre pedras lunares."
"#EVENT_WIZARD_01_RESULT_MIXED_NAME","Dr. Mago"
"#EVENT_WIZARD_01_RESULT_MIXED_DESC","Os colonos tomam a poção fedorenta. Num primeiro instante, nada acontece; porém, momentos depois, diversos colonos começam a sentir muitas dores. Quando uma ameaçava passar, outra surgia. ""De novo, não!"", o Dr. Mago exclama, correndo para se embrenhar na mata antes que os colonos pulassem no pescoço dele."
"#EVENT_WIZARD_01_RESULT_CURED_NAME","Dr. Mago"
"#EVENT_WIZARD_01_RESULT_CURED_DESC","Os colonos bebem a poção fedorenta. Num primeiro momento, nada acontece. De repente, eles começam a ter convulsões. O semblante do Dr. Mago fica preocupado. Após as convulsões pararem, os colonos começam a se levantar, aparentemente curados! ""Funcionou! Não acredito!"", grita o Dr. Mago, pulando de alegria. ""Digo, claro que funcionou, eu já sabia. Bem, partiu curar outras colônias com CIÊNCIA E MAGIA!"""
"#EVENT_WIZARD_01_DECLINE_NAME","Dr. Mago"
"#EVENT_WIZARD_01_DECLINE_DESC","""Não quer? Mas é uma mistura meticulosamente pesquisada de farinha de milho, ervas e antílope, com uma pitada de pedra brilhante. Não poupei despesas no desenvolvimento! Tem gente que não sabe apreciar ciência, mesmo. Ou magia!"". Ele se despede e desaparece nos ermos."
"#EVENT_LOOTING_01_NOTIFICATION_HEADER","Colonos querem falar com você"
"#EVENT_LOOTING_01_NOTIFICATION_DESC","Eles viram algo interessante."
"#EVENT_LOOTING_01_NAME","Oportunidade de pilhagem"
"#EVENT_LOOTING_01_DESC","Alguns colonos encontraram um veículo caído dentro de uma fenda profunda. Ainda deve ter suprimentos úteis, mas descer sem equipamento adequado seria perigoso. Eles querem tentar mesmo assim, afirmando que o esforço valeria a pena."
"#LOOTING_GO","Permitir que eles tentem"
"#LOOTING_STAY","Rejeitar, não vale a pena"
"#EVENT_LOOTING_01_LOOT_NAME","Oportunidade de pilhagem"
"#EVENT_LOOTING_01_LOOT_DESC","Um dos membros do grupo desce. Há, de fato, uma caminhonete 4x4 antiga presa no fundo, mas o espaço é estreito e o barulhinho das pedrinhas soltas caindo sobre a carroceria da caminhonete é ameaçador. As portas estão enferrujadas e emperradas. Após muito esforço e alguns palavrões, uma pilha de suprimentos é erguida para a superfície."
"#EVENT_LOOTING_01_INJURY_NAME","Oportunidade de pilhagem"
"#EVENT_LOOTING_01_INJURY_DESC","Um dos colonos do grupo desce. Uma caminhonete 4x4 está perigosamente presa entre duas rochas, oscilando de um lado para o outro, mas o colono insiste que é seguro continuar. Quando a porta do passageiro é aberta, uma das rochas cede e o veículo inteiro vira e cai, atingindo o colono no processo. Os suprimentos já eram, mas pelo menos nenhuma vida foi perdida."
"#EVENT_LOOTING_01_BOTH_NAME","Oportunidade de pilhagem"
"#EVENT_LOOTING_01_BOTH_DESC","Uma voluntária desce até alcançar uma caminhonete 4x4 velha, cambaleando perigosamente sobre uma saliência estreita. Algo no banco de trás chama a atenção dela. Ela consegue pegar o item através de uma janela com o vidro quebrado, mas esbarra sem querer na lateral do carro, que acaba caindo. A voluntária é puxada de volta em segurança com uma boa recompensa em mãos."
"#EVENT_LOOTING_01_STAY_NAME","Oportunidade de pilhagem"
"#EVENT_LOOTING_01_STAY_DESC","Você argumenta que descer em uma fenda sem equipamento e treinamento adequado envolve muitos fatores imprevisíveis. E o veículo também pode estar vazio, então é melhor deixar para lá. Os colonos ficam aborrecidos com a sua decisão."
"#EVENT_DUMPSTER_01_NOTIFICATION_HEADER","Colonos querem falar com você"
"#EVENT_DUMPSTER_01_NOTIFICATION_DESC","É algo sobre um aterro sanitário"
"#EVENT_DUMPSTER_01_NAME","Mergulho no lixão"
"#EVENT_DUMPSTER_01_DESC","Dois colonos se aproximam de você com os olhos brilhando. Avistaram um antigo aterro sanitário — provavelmente por causa do fedor — não muito longe daqui. Exala um odor nefasto, mas o fedor talvez tenha até agora mantido afastados vasculhadores, o que pode indicar ainda haver coisas valiosas no lixo. É possível que uma expedição se mostre lucrativa, mas com certeza perigosa sem equipamentos. Uma camada extra de <mark>roupas</mark> e um conjunto de <mark>ferramentas</mark> ajudariam muito a manter os colonos eficientes e a salvo."
"#EVENT_DUMPSTER_GO_KITTED","Dar permissão e os equipamentos"
"#EVENT_DUMPSTER_GO_BARE","Dar permissão"
"#EVENT_DUMPSTER_STAY","Recusar o pedido"
"#EVENT_DUMPSTER_01_SUCCESS_DESC","Antes mesmo de ver qualquer coisa, você sente o cheiro deles. Uma pilha de lixo em uma forma vaga de humanoide se aproxima do <mark>portão</mark> e grita ""Grande sucesso!"". O aterro realmente foi deixado intacto e os espólios valeram o esforço. Claro, depois de lavadinhos."
"#EVENT_DUMPSTER_01_PARTIAL_DESC","Os dois colonos voltam, exalando um odor mais desagradável do que você jamais imaginou ser possível. A expedição enfrentou alguns obstáculos e um deles, não é de se surpreender, pegou algum tipo de doença. Eles não voltaram de mãos vazias, mas ambos estão visivelmente decepcionados com os espólios."
"#EVENT_DUMPSTER_01_FAILURE_DESC","Alguma coisa deu errado, está claro. O casal parece pálido e tossindo muito. Nenhum deles está trazendo nenhum espólio e, apenas para se manterem em pé, estão se escorando com tudo no outro. Vão precisar de atenção médica imediata se quiserem sobreviver."
"#EVENT_DUMPSTER_01_DECLINE_DESC","Por mais tentador que possa soar deixá-los mergulhar num aterro, você não pode arriscar que fiquem doentes ou corram atrás de alguma coisa que talvez nem esteja lá. O casal concorda a contragosto."
"#EVENT_CRATE_01_NOTIFICATION_HEADER","Alguém está gritando"
"#EVENT_CRATE_01_NOTIFICATION_DESC","É melhor verificar o que é"
"#EVENT_CRATE_01_NAME","Caixotes misteriosos"
"#EVENT_CRATE_01_DESC","Um colono visivelmente perturbado pisoteando em círculos, as bochechas ficam vermelhas devido aos gritos e os olhos varrem com desespero a área à volta do <mark>estoque</mark>. ""Tenho certeza absoluta de que deixei aqui. AQUI"", ele aponta. Quando questionado, o homem afirma ter deixado cair um caixote de <mark>alimento</mark> no chão para ir buscar algo para beber. Ao retornar, o caixote tinha desaparecido."
"#EVENT_CRATE_01_SOMEONE","Dizer que alguém provavelmente o levou para um armazenamento"
"#EVENT_CRATE_01_SEARCH","Organizar uma busca pelo caixote perdido"
"#EVENT_CRATE_01_ACCUSE","Acusá-lo de manejo inapropriado de bens valiosos"
"#EVENT_CRATE_01_SOMEONE_DESC","""Alguém deve ter visto uma caixa fora do lugar e levou para o armazenamento"", você diz ao homem de cara vermelha. Não se preocupe com isso e volte às suas obrigações. O homem parece aliviado por essa interpretação dos acontecimentos e se acalma."
"#EVENT_CRATE_01_SEARCH_DESC","Você tira uns colonos do trabalho para procurar o caixote desaparecido. Durante a busca aparentemente fútil, um deles grita e gesticula para todos em direção a um aglomerado de árvores próximas. Você encontra uma pilha enterrada de caixotes de alimentos semicomidos com pegadas de casco em volta. Parte dos alimentos ainda é comestível, e é transportada de volta para o armazenamento."
"#EVENT_CRATE_01_ACCUSE_DESC","""Ou você roubou ou perdeu, o que faz de você ladrão ou idiota"", você grita. ""Seja qual for, não deixe isso acontecer de novo"". Os colonos próximos parecem gostar deste resultado."
"#EVENT_GLOW_01_NOTIFICATION_HEADER","Um colono está agindo de forma estranha"
"#EVENT_GLOW_01_NOTIFICATION_DESC","É melhor verificar"
"#EVENT_GLOW_01_NAME","Um brilho de saúde"
"#EVENT_GLOW_01_DESC","Uma dos colonos está tendo dificuldades até mesmo com as tarefas mais simples. Ela até cambaleia de um lado para o outro enquanto caminha. Você puxa-a de lado para perguntar se está doente. ""Não, eu estou perfeitamente bem, ando tomando uma água milagrosa brilhante do córrego"". Você podia jurar que os dentes dela têm um leve brilho verde quando ela fala."
"#EVENT_GLOW_01_MEDIC","Exigir que ela vá imediatamente ao médico"
"#EVENT_GLOW_01_CHECK","Conferir a água milagrosa que ela mencionou"
"#EVENT_GLOW_01_MEDIC_DESC","""Mas eu tenho uma saúde de ferro!"", ela exclama em voz alta, imediatamente se dobrando com uma dor intensa. Ao que tudo indica, contaminou-se com a água radioativa e precisa ser tratada o mais rápido possível."
"#EVENT_GLOW_01_CHECK_DESC","Ela leva você até o córrego mencionado. A água parece limpa e segura para beber. Uma inspeção mais detalhada contra a corrente revela um pequeno recipiente meio enterrado na areia. Seu conteúdo vazado purificou o fluxo de patógenos, mas é evidente que a água é radioativa. Ela está visivelmente horrorizada com a descoberta e promete deixar o córrego para lá."
"#EVENT_MERCS_01_NOTIFICATION_HEADER","Grupo com cara de poucos amigos no portão"
"#EVENT_MERCS_01_NOTIFICATION_DESC","Eles exigem ver o líder"
"#EVENT_MERCS_01_NAME","Mercadorias"
"#EVENT_MERCS_01_DESC","Um caminhão blindado para, e dele saem pessoas armadas e blindadas até os dentes. É óbvio que são ou foram militares, mas os uniformes foram substituídos por roupas que não combinam, e alguns até mesmo as adornaram com diversos troféus. O líder se aproxima de você: ""Estamos em uma caçada de bandidos e gostaríamos que você nos cedesse alguns suprimentos"". Só que, antes de você poder responder, ele continua: ""Na verdade, não, nós EXIGIMOS. Estamos colocando nossas vidas em risco por vocês civis, afinal""."
"#EVENT_MERCS_01_SUPPLIES","Dar os suprimentos"
"#EVENT_MERCS_01_SCRAPS","Dar alguma coisa"
"#EVENT_MERCS_01_REFUSE","Recusar e dizer que não há nada a mais"
"#EVENT_MERCS_01_THREAT","Recusar e dizer que não vai tolerar ameaças"
"#EVENT_MERCS_01_RESULT1_DESC","Você acena para uns colonos e diz para reunirem o que os mercenários exigiram. ""Eu sabia que você era uma pessoa razoável no momento em que te vi. Não há nada a temer de nós e do nosso bando camarada, contanto que continue a se comportar"". O grupo volta para o caminhão e logo desaparece no deserto."
"#EVENT_MERCS_01_RESULT2_DESC","""Não foi isso que eu pedi"", ele grita. Os poucos recursos que você ofereceu não parecem ter agradado ao líder dos mercenários. ""Se alguém da minha equipe se machucar por causa disso, vamos queimar esta aldeia até os alicerces!"". Os mercenários empurram seu pessoal para o lado, pegam as caixas e vão embora apressados."
"#EVENT_MERCS_01_RESULT3_DESC","""Não acredito em você"", diz ele. ""Talvez vejamos com nossos próprios olhos"". O líder faz um gesto para o grupo ir na direção dos reservatórios. Seus colonos percebem e contra-atacam qualquer um que tente roubar do armazenamento, mas alguns se machucam na briga que se segue. ""Não vale o incômodo, vamos embora"", o líder finalmente grita. O caminhão acelera e os colonos suspiram de alívio."
"#EVENT_MERCS_01_DECLINE_DESC","""Você não está se achando muito, não? Para você, vai ser ótimo nos ver levar bala para livrar o mundo de bandidos, mas não vai ceder nada dos seus estoques e, em vez disso, decide nos insultar?"" O líder acena com a cabeça e dois dos mercenários abrem fogo contra os colonos mais próximos. O grupo então volta atrás rapidamente e desaparece à distância."
"#EVENT_PARTYCALYPSE_01_NOTIFICATION_HEADER","Comoção no portão"
"#EVENT_PARTYCALYPSE_01_NOTIFICATION_DESC","Parece uma... festa?"
"#EVENT_PARTYCALYPSE_01_NAME","Festapocalipse"
"#EVENT_PARTYCALYPSE_01_DESC","O som essencialmente desafinado enche o ar, acompanhado por tambores e cornetas improvisados. Um grupo de umas dez pessoas coloridas se aproxima de você. ""É o fim do mundo, cara! Por que desperdiçar o tempo cortando grama ou o que quer que seja quando podemos morrer em grande estilo! Temos alimento e coisas assim, então abre para a gente e entre na dança!"". Eles continuam abrindo várias caixas de alimento e parecem ansiosos para compartilhar."
"#EVENT_PARTYCALYPSE_01_JOIN","Deixá-los entrar e pedir aos colonos para participarem"
"#EVENT_PARTYCALYPSE_01_WARY","Deixá-los entrar, mas dizer às pessoas para ficarem longe"
"#EVENT_PARTYCALYPSE_01_DECLINE","Negar o pedido de entrada"
"#EVENT_PARTYCALYPSE_01_JOIN_DESC","""Justos! Vamos festejar como se agora fosse um ano qualquer!"". O grupo transporta diversas caixas de <mark>alimento</mark> para a colônia e, depois de um breve momento de apreensão, as pessoas participam das festividades. Só que, depois de a festa interminável partir, vários colonos adoecem. Alguma coisa que a festa trouxe estava contaminada, e agora você tem que lidar com os doentes."
"#EVENT_PARTYCALYPSE_01_WARY_DESC","""Pensei que íamos festejar juntos como uma grande e feliz família prestes a morrer!"" Os colonos estão visivelmente incomodados com a sua ordem, e alguns entram na folia por pura provocação. No fim, a festa acaba e a trupe vai embora. Só que alguns dos colonos rebeldes ficaram claramente doentes e precisam de cuidados médicos. O alimento estava contaminado e precisa ser jogado fora."
"#EVENT_PARTYCALYPSE_01_DECLINE_DESC","Tanto o grupo quanto os seus colonos estão decepcionados com a sua decisão. ""Então você só vai se matar de trabalhar para um mundo que não se importa até que você morra?"". Os foliões viram as costas e saem cantando juntos, embora com uma melodia um pouco menos alegre."
"#EVENT_UNEVEN_01_NOTIFICATION_HEADER","Comoção no acampamento"
"#EVENT_UNEVEN_01_NOTIFICATION_DESC","Alguém está gritando dentro de um barraco"
"#EVENT_UNEVEN_01_NAME","Terreno desigual"
"#EVENT_UNEVEN_01_DESC","Você ouve gritos abafados de ajuda vindo de dentro de um <mark>barraco</mark> e se apressa a entrar. Em vez de um colono, você encontra um grande buraco no meio do chão. Parece que o barraco foi construído em cima de um pequeno poço que cedeu e engoliu um dos habitantes. Deve dar para usar uma escada improvisada e tirar o colono sem ferimentos."
"#EVENT_UNEVEN_01_LADDER","Construir uma escada improvisada"
"#EVENT_UNEVEN_01_CLIMB","Dizer ao colono para simplesmente subir"
"#EVENT_UNEVEN_01_LADDER_DESC","Você manda um colono próximo pegar <mark>tábuas</mark> do estoque e, juntos, moldam um conjunto de degraus rudimentares funcionais para descer pelo buraco. O colono caído sobe agitado, mas, em geral, ileso, e o buraco é preenchido e coberto com cuidado para evitar surpresas futuras."
"#EVENT_UNEVEN_01_CLIMB1_DESC","O colono caído parece um pouco atônito com a sua aparente falta de empatia pela situação difícil, mas começa a subir pelas bordas decadentes. Depois de algumas palavras duras, chega à superfície, suando profusamente, mas ileso, ao que tudo indica. O poço é, então, preenchido e coberto para evitar mais acidentes."
"#EVENT_UNEVEN_01_CLIMB2_DESC","O colono caído olha para você desanimado, mas começa a subir pela borda decadente. De súbito, uma raiz que ele usou de apoio se desprende. O colono consegue se agarrar a uma rocha saliente afiada, que corta profundamente sua mão, mas para a queda. Ele enfrenta a dor e consegue subir, ferido. O poço é, então, preenchido para evitar mais acidentes."
"#EVENT_WAGON_01_NOTIFICATION_HEADER","Um colono encontrou algo"
"#EVENT_WAGON_01_NOTIFICATION_DESC","Lá fora tem uma carroça misteriosa."
"#EVENT_WAGON_01_NAME","Propriedade abandonada"
"#EVENT_WAGON_01_DESC","Um dos colonos corre em sua direção. Diz que há uma carroça abandonada, não muito longe dali, avistada enquanto alguém vasculhava. Como está coberta por uma lona, não sabem o que tem dentro. Em volta dela, pegadas, mas ninguém sabe dizer ao certo aonde dão. Os colonos querem ir revirar o vagão para o caso de haver algo valioso nele."
"#EVENT_WAGON_GO_ARMED","Vasculhar a carroça, mas armar os colonos"
"#EVENT_WAGON_GO_PEACEFULLY","Vasculhar a carroça"
"#EVENT_WAGON_STAY","É perigoso demais ir verificar"
"#EVENT_WAGON_01_SUCCESS_DESC","Um pequeno grupo de colonos foi se aventurar do lado de fora. Não demora muito para voltarem, puxando a carroça atrás deles. No interior dela, muitos mantimentos, mas também dois cadáveres. Parece que a doença pegou os dois, e não foram fortes o suficiente para continuar."
"#EVENT_WAGON_01_PARTIAL_DESC","Um pequeno grupo de colonos foi se aventurar do lado de fora para procurar a carroça. Isso demora um tempo, mas, por fim, eles retornam. A carroça carregava apenas uma pequena quantidade de suprimentos, mas isso não é o pior. Ela tinha sido empurrada por uma zona com radiação e alguns colonos já estão apresentando sinais de doença por radiação."
"#EVENT_WAGON_01_FAILURE_DESC","Logo depois que o grupo desaparece da sua vista, você ouve tiros. Quando finalmente voltam, fica claro que alguns se feriram. Tinha gente dormindo dentro da carroça e, depois de serem acordados por estranhos armados, atiraram neles por instinto. Os estranhos agora estão mortos, e você tem colonos feridos para tratar."
"#EVENT_WAGON_01_DECLINE_DESC","A situação deixa você apreensivo. Parece bom demais para ser verdade, e poderia ser uma armadilha excelente. Você recusa o pedido, claramente descontentando os colonos, que acreditam haver objetos de valor bem na frente da porta de entrada, só que do lado de fora. Quando alguém se atreve a ir até a carroça de novo, ela já tinha desaparecido."
"#EVENT_PARASITE_01_NOTIFICATION_HEADER","Um colono tem agido de forma hostil"
"#EVENT_PARASITE_01_NOTIFICATION_DESC","É preciso resolver esta situação"
"#EVENT_PARASITE_01_NAME","Um visitante indesejado"
"#EVENT_PARASITE_01_DESC","Você anda de olho em um colono que tem aprontado nos últimos tempos, gritando com os outros e parecendo visivelmente irritado. Você se aproxima dele e pergunta sobre o problema. Ele conta que não está recebendo alimento suficiente, deixando-o com fome toda a hora. Isso tudo soa muito estranho, já que ele está recebendo a mesma quantidade de comida que todos os outros."
"#EVENT_PARASITE_01_MEDIC","Mandá-lo ir ver um médico."
"#EVENT_PARASITE_01_CHECK","Ir verificar as rações dele"
"#EVENT_PARASITE_01_MEDIC_DESC","Ele não está contente por precisar fazer um check-up, mas parece um pouco aliviado por finalmente conseguir ajuda. No fim das contas, ele tinha contraído um verme parasita que está vivendo há muito tempo no intestino dele."
"#EVENT_PARASITE_01_CHECK_DESC","Embora um pouco hesitante, ele te leva até a casa dele. Você revira as rações e as inspeciona de perto sob uma luz. Você encontra pequenos ovos de um verme parasita. Não é de se admirar que sinta tanta fome com um daqueles vivendo dentro dele."
"#EVENT_FEUD_NOTIFICATION_HEADER","Discussão acalorada"
"#EVENT_FEUD_NOTIFICATION_DESC","É melhor dar uma olhada nisso"
"#EVENT_FEUD_01_NAME","Briga familiar"
"#EVENT_FEUD_01_DESC","Você está no meio do trabalho quando ouve gritos barulhentos e zangados no portão da frente. Você larga as coisas como estão e corre para o portão, onde encontra um casal brigando. O jovem ao lado do portão continua dizendo que está farto, que vai seguir sua fé e se tornar de novo parte da natureza. O namorado, um rapaz mais alto, continua implorando para que ele fique e não faça algo que possa custar-lhe a vida."
"#EVENT_FEUD_01_FORBID","Ele não pode ir embora"
"#EVENT_FEUD_01_SUPPORT","Todos têm o direito de escolher"
"#EVENT_FEUD_01_IGNORE","Não tenho nada a ver com isso."
"#EVENT_FEUD_01_RESULT1_DESC","Você avisa ao homem que, se deixar o assentamento, ele não só vai desperdiçar a própria vida, mas também vai colocar a de todos os outros em perigo. Perder até mesmo uma única pessoa pode ter consequências graves para o resto do assentamento. O homem hesita por um tempo antes que, por fim, algo muda em sua expressão. Ele corre em silêncio, passando você e o companheiro dele, de volta para o assentamento."
"#EVENT_FEUD_01_RESULT2_DESC","Você diz aos homens que, neste assentamento, todos têm o direito de escolher o próprio caminho, mesmo que talvez não seja o melhor. O homem no portão olha para trás para o companheiro antes de dar meia-volta e ir embora. O companheiro dele desmorona no chão, vencido pelas lágrimas."
"#EVENT_FEUD_01_RESULT3_DESC","Está claro que esta questão é algo que deve ser decidida entre os dois. O homem na frente de você pede ao companheiro para não partir e fica cada vez mais desesperado antes de, por fim, mudar de tom. Pede para, pelo menos, poder ir junto. Assim que ouve isso, o jovem no portão parece visivelmente chocado. Ele fica indo de um lado para o outro, até que seus olhos parecem se iluminar mais uma vez. Ele volta em silêncio até o companheiro e o abraça. Você deixa o casal em paz."
"#EVENT_HUMAN_TRIALS_01_NOTIFICATION_HEADER","O cientista se aproxima de você"
"#EVENT_HUMAN_TRIALS_01_NOTIFICATION_DESC","Sacrifícios talvez sejam necessários"
"#EVENT_HUMAN_TRIALS_01_NAME","Experimentos em humanos"
"#EVENT_HUMAN_TRIALS_01_DESC","Uma das suas pesquisadoras se aproxima de você. Ela diz que estão trabalhando em novas vacinas, que poderiam resistir melhor aos vírus com mutação provocada por radiação. Fizeram todos os testes possíveis, mas agora precisam seguir para os experimentos em humanos. O problema é que não conseguiram achar ratos ou outros animais saudáveis para essas pesquisas, então este seria o primeiro estudo in vivo."
"#EVENT_HUMAN_TRIALS_01_AGREE","Dar a permissão"
"#EVENT_HUMAN_TRIALS_01_REFUSE","Recusar o pedido"
"#EVENT_HUMAN_TRIALS_01_RESULT1_DESC","Você dá a permissão de ela iniciar os testes em humanos. Ela escolhe três pessoas e dá a vacina recém-desenvolvida, uma versão diferente para cada. Duas delas ficam perfeitamente bem e mostram sinais de maior imunidade, mas a terceira fica extremamente doente. Ao que tudo indica, considera-se um sucesso retumbante."
"#EVENT_HUMAN_TRIALS_01_RESULT2_DESC","Você diz a ela que não pode permitir testes de vacinas em humanos antes de serem feitos os ensaios em animais. Ela fica visivelmente decepcionada, mas concorda em seguir suas instruções. Com o passar do tempo, não são encontrados animais de cobaia saudáveis e viáveis em nenhum lugar e a pesquisa é interrompida."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR1","Abram os portões, estamos só pedindo abrigo. Não dificulte mais do que já é."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR2","Você precisa nos deixar entrar, não temos para onde ir. Quer nos ver morrer à sua porta?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR3","Por favor, já perdemos tantos, tenha piedade. Faremos qualquer coisa, salve a gente, por favor!"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR4","Nós podemos ajudar, deixem-nos entrar. Ouvimos dizer que já tem umas colônias no norte se juntando, você vai precisar de toda a ajuda possível."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR5","Não conseguimos mais seguir adiante, aqui fora está o inferno na terra... campos inteiros depenados por uma horda de animais selvagens."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR6","Estou de joelhos, implorando por tudo o que é de mais sagrado. Nós dois temos uma boa alma, você não percebe? Por favor, tenha piedade dos seus parentes."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR7","Hehe, você está perdendo o tempo com isso. Ouvi dizer que metade do continente está tomada por uma grande tempestade; quando chegar aqui, vamos todos estar perdidos."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR8","Olhe só para você com seu ""acampamento"", ""abrigo"" e “trabalhos"". A beleza é grande demais para dormir debaixo das árvores, é? Bom, na verdade, não é muito legal, não."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR9","Que beleza de trabalho que você fez aqui! Pouca gente consegue ficar junta assim, mas você... talvez isso acabe bem, afinal."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR10","Tivemos que viajar por meses para chegar aqui. A pele dos meus pés chegava a descolar toda semana, mas agora vejo que valeu a pena."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR11","Ficamos perdidos neste deserto por meses... Comecei a pensar que éramos os únicos que tinham sobrado, que lá fora não tinha nada além de feras."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR12","Você tem algum músico aí dentro? Faz muito tempo que não escuto música."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR13","Pode nos deixar entrar? Não vamos te machucar. A gente promete. Anda, não precisa de toda essa timidez."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR14","Ficou sabendo? Lá no sul, finalmente conseguiram descobrir como fazer refrigerante."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR15","Tive que enterrar meu próprio filho, é a coisa mais terrível de todas. Cavei o mais fundo que pude... Ainda bem que ele não teve que sofrer para a radiação."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR16","Já ouviu a verdade? Foram os dentistas que fizeram isso; os dentistas e os floristas. Aqueles espertalhões."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR17","Nosso alimento acabou faz um mês, pensamos que era o fim. Mas aí apareceu um grupo, encheu nossas sacolas de carne e seguiu adiante sem dizer uma palavra."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR18","Viemos de uma fazenda próxima, onde tinha tudo o que precisávamos e muito mais. Só que aí vieram os javalis. O que não tínhamos o suficiente eram balas."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR19","Aqueles bandidos... um bando patético de ratos, na minha opinião. Continuaram atirando contra nós, agora não consigo tirar o sangue de mim. Alguma dica?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR20","Não esperava encontrar isso aqui. Parece um sinal. Talvez devêssemos morrer aqui. Talvez era o que a Grande Calamidade queria."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR21","Abra este portão, senão eu vou demolir! Acha que eu não consigo? Você deve ter razão. Então, por favorzinho?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR22","Parece que andam aparecendo cada vez mais assentamentos. Em breve, vamos ter cidades de verdade de novo. O que é um apocalipse diante da vontade humana?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR23","Você não ia acreditar no tipo de nevasca que tivemos que enfrentar. Perdemos metade do nosso grupo e nem conseguimos enterrar o pessoal naquele chão congelado."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR24","Tem gente que diz que tudo isso foi de propósito. Que a Terra queria se livrar de nós como um vírus. Não veem para que reagir."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR25","As pessoas continuam mexendo com carros, mas a resposta não é essa. São os trens. Imagine que, se conseguíssemos deixar um funcionando, podia mudar tudo."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR26","Como você conseguiu fazer tudo isso? Você tem tanta coisa aqui! Quanta gente teve que matar para isso? Na verdade, não quero saber."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR27","Sabe uma coisa engraçada? Demos o nome de apocalipse a isso, mas lá fora as plantas crescem e os animais perambulam tranquilos, só os humanos estão passando por dificuldades."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR28","Fiquei sabendo que um cara no litoral já se declarou rei. ""O rei das terras contaminadas é o governante de uma nova era""."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR29","Ouvi dizer que as coisas estão melhor do outro lado do mar. Estão até começando a dirigir teatros de novo. Arte, parece que nunca conseguimos nos livrar dela."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR30","Nossa colônia nos exilou quando não quisemos seguir ordens. Bom, prefiro morrer a viver como um animal. No fim das contas, todos vamos virar sujeira."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR31","As pessoas podem ser extraordinárias. Encontramos um grupo que tinha montado um assentamento nas árvores. Meio complicado, claro, mas fácil de defender."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR32","Eu sei que o governo ainda está ativo. Estão só esperando nos livrarmos dos arruaceiros para passarem em cima de todo o resto."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR33","Os animais estão ficando cada vez maiores e mais fortes. Outra noite dessas, vimos um lobo do tamanho de um cavalo perambulando pelas florestas."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR34","Será que alguém lá dentro conhece uma piada boa? Eu sei que parece meio estranho, mas você ia se surpreender com os benefícios de uma boa gargalhada."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR35","Quem me dera ter sido agricultor. Ouvi dizer que agora estão sendo tratados como profetas."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR36","Ainda bem que você construiu este lugar. Precisamos proteger o que temos, uma boa parte da terra já está estéril. Quanto será que nos restou..."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR37","Você pode nos deixar entrar? Não sei para onde ir nem o que fazer. Não sou líder, mas alguém que assumiu o comando depois que fomos atacados."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR38","É bom ver que as pessoas ainda continuam unidas. Está acontecendo em todo o país."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR39","Tem gente dizendo que viu veados passeando nas áreas com radiação. Acho puro disparate."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR40","A gente promete que você não vai se arrepender de nos deixar entrar. Estamos dispostos a trabalhar; qualquer coisa é melhor do que estar no mundão lá fora."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR41","Lugares como este me enchem de esperança. Neste momento, as pessoas veem as catástrofes como castigo divino, mas talvez um dia pensemos nelas como o clima normal."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR42","A caminho daqui, nos perdemos na floresta. Ela cresce tão espessa naquela parte que pensei que ninguém jamais ia achar os nossos corpos."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR43","Você vai nos dar abrigo? Somos um bando miserável que foi punido de todas as formas imagináveis, de bandidos a fogo do inferno. Você não vai ter problemas com a gente."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR44","Ouvi dizer que tem gente que ficou completamente selvagem, vivendo na floresta feito animais e matando o que conseguem com as próprias mãos."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR45","Quero acreditar que as pessoas se unindo... esse tipo de coisa pode durar, sabe? Mas eu realmente não sei. Depois do que aconteceu com a gente... sei lá."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR46","Acho que vai ser a radiação a acabar com a gente. Podemos sobreviver a qualquer outra coisa, mas não ao nosso próprio veneno."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR47","Ouvi dizer que não é assim em todos os lugares, que algumas partes do mundo sobreviveram. Você acha que eles estão simplesmente... nos vendo sofrer?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR48","Sinto que há menos bandidos por aí do que antes. Acho que o único jeito de lutarmos contra a natureza é nos mantermos unidos."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR49","É triste, já existem crianças lá fora que não se lembram dos velhos tempos. Só conhecem esse mundo miserável e cruel."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR50","Pode nos deixar entrar? Prefiro não falar sobre o que aconteceu com a gente, estamos todos aqui agora, não? Todos vivos, todos seguros. Conseguimos. Não é?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR51","Lá fora está o maior caos, já perdemos o nosso líder e outros dois. Você precisa nos deixar entrar!"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR52","Olha, fomos rejeitados por todas as outras colônias, vamos morrer se não entrarmos!"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR53","Estamos fugindo de bandidos, pandemias e pedras flamejantes do céu já faz uma eternidade."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR54","Ouvimos dizer que tem um verdadeiro pé-grande nas montanhas. Talvez uma sociedade inteira de abomináveis homens das neves!"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR55","As pessoas continuam se perguntando por que, depois de todo esse tempo, ainda não temos um novo governo. É quase como se tudo fizesse parte do plano."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR56","O que você tem aqui é fofo, mas inútil. As pessoas já eram. Seremos moldados em algo novo por este mundo cruel e brutal."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR57","Sinto que estamos apenas prolongando o inevitável. Precisamos de planos para construir navios e navegar pelo mar. Não pode ser assim em todos os lugares."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR58","Finalmente descobri a verdade: foi tudo de propósito. O mundo estava com ciúmes da gente, aí tentou nos matar, mas ainda estamos aqui."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR59","Temos medo da radiação, mas, em vez disso, devíamos é aceitá-la. A maioria pode definhar, mas os mais fortes vão sobreviver e evoluir!"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR60","Certa vez, meu pai viu uma fortaleza gigante sendo levada pelas nuvens. É lá onde vive a elite, os arquitetos da nossa desgraça, esperando o momento certo."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR61","Tudo isso é o julgamento divino, tenho certeza. Mas até que ponto éramos iníquos se nos afogar não era castigo suficiente, tinham que nos fazer sofrer também?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR62","Espere só mais um pouco. Eles vêm. Olhe para o nascer do sol, eles virão algum dia: os Cavaleiros da Aurora que finalmente purificarão esta terra."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR63","Não percam a esperança tão cedo. Vai chegar gente trazendo alimento suficiente para todos, com tecnologia que transformará esta terra num paraíso."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR64","Nossa, lembram como tínhamos certeza que o mundo acabaria a qualquer momento? E agora é isso: o início de uma nova civilização!"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR65","Eu não imaginava... vocês vivem mesmo aqui, juntos? Faz tanto tempo que estamos viajando, fugindo de todos, que pensei que só tinha sobrado aquilo."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR66","Isso deve ter dado a maior trabalheira. Mas você não acorda com medo e todo dia pode ir trabalhar para alcançar alguma coisa. É uma maravilha."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR67","Não esperava encontrar isso aqui. O que você quer, um assentamento, uma vilinha, uma cidade? Bom, talvez você chegue lá antes do que imagina."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR68","Olha, o que você está fazendo aqui é uma coisa audaciosa: ousar esperar por algo melhor. Não consigo evitar de admirar."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR69","Estou vendo que você fez muita coisa aqui. Não tem medo que tudo isso seja tirado um dia?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR70","Olha, já faz meses que estou viajando, e é a primeira vez que me deparo com um lugar como este. Tem noção de como você é incrível?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR71","Um lugar desses quase parece bom demais para ser verdade. O que você está escondendo nele? Tudo bem, eu entendo, hoje em dia as regras são um pouco diferentes."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR72","Não acredito que o governo tenha concebido isso. As pessoas não são tão cruéis, mas são estúpidas a esse ponto. Alguém cometeu um erro que não conseguiu corrigir."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR73","Não é meio estranho como o governo simplesmente... desapareceu? É quase como se tivessem um plano B, prontinho para quando o país deixasse de ser útil."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR74","Costumávamos ser uma nação, mas agora estão começando a aparecer várias das ruínas. É só esperar até que sejam fortes o suficiente para começarem as guerras."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR75","Tentamos construir algo assim. Não durou muito, já que nos faltavam recursos e, por fim, as pessoas se viraram umas contra as outras. Como você fez isso dar certo?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR76","Isso parece bom, mas acho que você precisa ter mais ambição: construir uma cidade, depois um país. Senão, alguém vai fazer isso antes de você."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR77","Dizem que as terras do norte estão sob gelo permanente. As pessoas congelam de pé se ficarem do lado de fora mais de uma hora."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR78","Foi a guerra que causou isso, eu vi os sinais. Se você viajar o suficiente, também vai enxergar; cicatrizes na nossa terra, crateras onde costumavam estar as cidades."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR79","Deve ser difícil manter algo assim, mas acredite em mim, vale a pena. Você está mantendo a humanidade viva aqui."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR80","Nossos ancestrais tinham muito menos do que isso quando se uniram pela primeira vez. Ainda podemos chegar ao que costumávamos ser e ir além."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR81","Devo admitir que nunca poderia ter feito o que você faz. De noite você dorme tranquilamente, cheio de orgulho e confiança, ou a responsabilidade faz você passar a noite em claro?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR82","Quer ouvir uma história engraçada? Cruzamos com um grupo que tinha vasculhado um banco. A única ideia que tiveram foi queimar as notas e derreter as moedas."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR83","Este mundo continua nos mudando. Fomos emboscados por um grupo que falava apenas com gestos, sem palavras. Nem ouvimos quando chegaram."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR84","Ei, já pensaram em se mudar para o litoral? Certa vez, conseguimos matar um peixe do tamanho de uma vaca. Já não sabia mais dizer qual era a espécie dele."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR85","Você não tem ideia de como as coisas aqui são boas. Eu já vi... fogo por todo o horizonte. De manhã, só restava uma cinza escura sem fim."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR86","Sabe do que eu sinto falta? Mel. Já não encontro mais abelhas, não sei se desapareceram ou se... se esconderam."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR87","Construir algo assim exige uma pessoa excepcional; um lar, mas não só para si. Você fez isso por necessidade ou compaixão?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR88","Quem me dera ter encontrado um assentamento como este antes. O clima nem me incomoda, é mais a insegurança. Nunca se sabe o que pode te surpreender."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR89","Estou vendo que as pessoas estão começando a reencontrar a fé. Pedem perdão, força e vingança. E você, pede pelo quê?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR90","Já se sentiu cansado? Como se não pudesse mais continuar lutando e preferisse simplesmente deitar e deixar este mundo brutal fazer o que quiser?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR91","Eu costumava viver num assentamento como este. A vida era boa, por um tempo, mas depois ficamos grandes demais e a política começou a interferir. Aí eu fui embora."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR92","Você tem um ótimo lugar aqui, mas será que vai ser o suficiente? Como nunca descobrimos o que provocou tudo isso, o que garante que não vai se repetir?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR93","Ouvi dizer que assentamentos como esse já estão começando a se unir. Vamos ter sindicatos, depois nações e, mais cedo ou mais tarde, guerra."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR94","No seu assentamento praticam a fé? Vocês deviam, uma comunidade em pecado será inevitavelmente destruída. Precisamos continuar pedindo perdão."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR95","Uau, você só tem sucata e conseguiu construir isso! Até que enfim estão brotando coisas novas a partir do cadáver do velho mundo!"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR96","Não consigo parar de pensar que não tem como toda a tecnologia ter ficado inútil quando as coisas aconteceram. Então, o que será que aconteceu com os aviões, tanques e todo o resto?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR97","Por favor, você precisa me escutar! Eu juro que vi com os meus próprios olhos um avião voando pelo céu outro dia desses!"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR98","No caminho para cá, conheci um homem em delírio. Ele jurava de pé junto que tinha visto gente olhando para ele através de uma parede invisível, só observando."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR99","Será que você não tem filmes aí dentro? Comédias? Nunca ia imaginar que sentiria tanta falta do Chaplin."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR100","As pessoas continuam dizendo que o governo nunca se desfez, que nunca partiriam do próprio porto seguro. Quer dizer, por que fariam isso?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR101","Ei, tente manter a esperança! Eu me sentia superperdido até ver o primeiro recém-nascido depois do apocalipse. Isso mudou tudo."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR102","Será que a nossa era já acabou e mal estamos persistindo? Tem gente dizendo que estão surgindo novas espécies muito superiores a nós."
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR103","Vindo para cá, vimos a coisa mais estranha: uma espécie de campo de treinamento no meio da mata. Para que será?"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_FLAVOR104","Encontrei umas caravanas no caminho para cá. Gente estranha, cheios de sorrisos e elogios. Dizem que nunca se sentiram tão livres em toda a vida."
"#PERSON_EVENT_NEED_AGREE_NAME","Acordo"
"#PERSON_EVENT_NEED_AGREE_DESC","As pessoas concordaram com sua recente decisão"
"#PERSON_EVENT_NEED_TRIP_SUCCESS_NAME","Aventurou-se fora do portão"
"#PERSON_EVENT_NEED_TRIP_SUCCESS_DESC","A recente viagem foi um sucesso"
"#PERSON_EVENT_NEED_HUNT_NAME","Caça bem-sucedida"
"#PERSON_EVENT_NEED_HUNT_DESC","Os caçadores voltaram com alimento"
"#PERSON_EVENT_NEED_BANDITS1_NAME","Incidente pequeno com bandidos"
"#PERSON_EVENT_NEED_BANDITS1_DESC","Pequeno transtorno causado por bandidos."
"#PERSON_EVENT_NEED_BANDITS2_NAME","Incidente com bandidos"
"#PERSON_EVENT_NEED_BANDITS2_DESC","Confronto envolvendo bandidos."
"#PERSON_EVENT_NEED_BANDITS3_NAME","Incidente grave com bandidos"
"#PERSON_EVENT_NEED_BANDITS3_DESC","Situação de vida ou morte com bandidos."
"#PERSON_EVENT_NEED_INDECISION_NAME","Indecisão"
"#PERSON_EVENT_NEED_INDECISION_DESC","Você não tomou uma decisão."
"#PERSON_EVENT_NEED_DISAGREE_NAME","Desacordo"
"#PERSON_EVENT_NEED_DISAGREE_DESC","Alguns não concordaram com a sua decisão."
"#PERSON_EVENT_NEED_DECLINE_NAME","Recusou pedido"
"#PERSON_EVENT_NEED_DECLINE_DESC","Você negou um pedido dos seus colonos."
"#PERSON_EVENT_NEED_FEAST_NAME","Banquete"
"#PERSON_EVENT_NEED_FEAST_DESC","Uma noite de comes e bebes que alegrou as pessoas."
"#PERSON_EVENT_NEED_HOSTILITIES_NAME","Hostilidades"
"#PERSON_EVENT_NEED_HOSTILITIES_DESC","As pessoas ficaram se sentindo vulneráveis por conta de hostilidades recentes."
"#PERSON_EVENT_NEED_LUCK_NAME","Sorte"
"#PERSON_EVENT_NEED_LUCK_DESC","Uma recente onde de boa sorte elevou os ânimos."
"#PERSON_EVENT_NEED_FALLOUT_NAME","Precipitação radioativa"
"#PERSON_EVENT_NEED_FALLOUT_DESC","As ondas de radiação estão causando medo."
"#PERSON_EVENT_NEED_PANDEMIC_NAME","Epidemia"
"#PERSON_EVENT_NEED_PANDEMIC_DESC","O medo de uma epidemia está desanimando as pessoas."
"#PERSON_EVENT_NEED_MAGSTORM_NAME","Tempestade geomagnética"
"#PERSON_EVENT_NEED_MAGSTORM_DESC","O clima e os raios assustadores estão causando medo."
"#PERSON_EVENT_NEED_METEORS_NAME","Chuva de meteoros"
"#PERSON_EVENT_NEED_METEORS_DESC","A destruição ao redor deixou as pessoas com medo."
"#TOPIC_INSPECT","Inspeção"
"#TOPIC_INSPECT_TITLE","INSPEÇÃO"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_ROB","Roubá-los"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_THEIR_SUPPLIES","Os suprimentos deles"
"#POPUP_SURVIVOR_GROUP_SUPPLIES","Suprimentos"
"#EVENT_MERCHANTBIG_01_NAME","Grandes Negócios"
"#EVENT_MERCHANTBIG_01_DESC","Um furgão barulhento se aproxima do portão, a suspensão rangendo sob a carga pesada. ""Saudações, meus caros"", grita o motorista. ""As senhoras e os senhores estariam interessados numa pequena barganha neste dia tão belo?"""
"#EVENT_MERCHANTBIG_01_NOTIFICATION_HEADER","Grandes Negócios"
"#EVENT_MERCHANTBIG_01_NOTIFICATION_DESC","Um furgão carregado aguarda você no portão."
"#EVENT_MERCHANTBIG_02_NAME","Grandes Negócios"
"#EVENT_MERCHANTBIG_02_DESC","Um grande furgão, visivelmente cheio de itens e produtos variados, aguarda você no portão. Um homem, com vestimentas de gosto meio duvidoso, grita: ""Olá! Soube que vocês talvez estivessem interessados numa boa barganha! Desejam alguma coisa?"""
"#EVENT_MERCHANTBIG_02_NOTIFICATION_HEADER","Grandes Negócios"
"#EVENT_MERCHANTBIG_02_NOTIFICATION_DESC","Um furgão carregado aguarda você no portão."
"#EVENT_MERCHANTBIG_03_NAME","Grandes Negócios"
"#EVENT_MERCHANTBIG_03_DESC","Um furgão para do lado de fora do portão, os freios rangendo. O veículo é visivelmente de algum comerciante, mas se encontra estranhamente vazio. ""Tenho algo especial para vocês, seres humanos da melhor espécie! Que tal uma barganha?"""
"#EVENT_MERCHANTBIG_03_NOTIFICATION_HEADER","Grandes Negócios"
"#EVENT_MERCHANTBIG_03_NOTIFICATION_DESC","Um furgão carregado aguarda você no portão."
"#EVENT_MERCHANTBIG_RESULT_DECLINE_NAME","Grandes Negócios"
"#EVENT_MERCHANTBIG_RESULT_DELINE_DESC","""Fica para outro dia, então, meus queridos! Até a próxima!"". O vendedor guarda a mercadoria de volta no furgão, sobe ao banco do motorista e desaparece na estrada."
"#EVENT_MERCHANTBIG_RESULT_NAME","Troca realizada"
"#EVENT_MERCHANTBIG_RESULT_DESC","""Muito obrigado por essa oportunidade de negócio! Em breve, eu estarei de volta!"", grita o vendedor, carregando o furgão e partindo."
"#EVENT_MERCHANTBIG_04_NAME","Vendedor errante"
"#EVENT_MERCHANTBIG_04_DESC","""Olha, eu também tenho essas opções. Mas isso é tudo que tenho agora, então é pegar ou largar!"""
"#EVENT_DIGGING_01_NOTIFICATION_HEADER","O colono desenterrou algo"
"#EVENT_DIGGING_01_NOTIFICATION_DESC","Parece uma pilha de recursos"
"#EVENT_DIGGING_01_NAME","Cavando por aí"
"#EVENT_DIGGING_01_DESC","Você ouve um “tlim” alto de onde os construtores estão trabalhando. Enquanto montava um abrigo, um dos colonos bateu a pá em uma pilha de recursos enterrada. Ele gostaria muito de usar alguns para melhorar a nova casa dele, mas oferece metade dos materiais de construção para a colônia."
"#EVENT_DIGGING_01_METAL","Pegar o metal"
"#EVENT_DIGGING_01_PLASTIC","Pegar o plástico"
"#EVENT_DIGGING_01_BOTH","Exigir ambos"
"#EVENT_DIGGING_01_METAL_DESC","Você aceita de bom grado as chapas de metal do colono, que então se vira para começar a trabalhar em um sistema de drenagem de plástico ultraelaborado dentro do barraco rudimentar dele."
"#EVENT_DIGGING_01_PLASTIC_DESC","Você agradece aos colonos pelas folhas de plástico. Os planos de reforçar o barraquinho dele com metal para proteger dos perigos parecem bastante otimistas, então você lhe deseja toda sorte do mundo."
"#EVENT_DIGGING_01_BOTH_DESC","“A colônia precisa destes materiais mais do que uma única pessoa”, você explica. Depois de um pouco de idas e vindas, ele se submete e entrega tanto o metal quanto o plástico. As pessoas ao redor parecem discordar do resultado, mas devem esquecer em uns dois dias."
"#EVENT_RESULT_MODIFY_HAPPINESS","{0} de felicidade"
"#EVENT_APOTHECARYBIG_01_NAME","Indústria Farmacêutica"
"#EVENT_DESPERATE_02_NOTIFICATION_HEADER","Tem alguém no portão"
"#EVENT_DESPERATE_02_NOTIFICATION_DESC","Um homem implora que você salve o irmão dele."
"#EVENT_DESPERATE_02_NAME","Amor fraternal"
"#EVENT_DESPERATE_02_DESC","Dois homens se aproximam do portão, com o braço nos ombros um do outro. Um está mancando muito, praticamente arrastando o pé pela sujeira. “Precisamos de <mark>medicamentos</mark>! Por favor, ele não vai sobreviver assim por muito mais tempo”, grita o outro homem freneticamente. “Ele pisou numa armadilha e... Não imaginei que chegaria a este ponto”."
"#EVENT_DESPERATE_02_SUCCESS_NAME","Amor fraternal"
"#EVENT_DESPERATE_02_SUCCESS_DESC","“Deus te abençoe. Já perdi pai e mãe, não queria enterrá-lo também”, responde o homem enquanto toma o medicamento. “Aceite isso, são do nosso jardim em casa”, diz ele, entregando um pequeno saco de <mark>sementes</mark>."
"#EVENT_DESPERATE_02_FAIL_NAME","Amor fraternal"
"#EVENT_DESPERATE_02_FAIL_DESC","“Seu coração só tem trevas, está podre como o de um cadáver!”, grita o homem, arrasado pela sua resposta. “Tudo bem. Vou enterrar meu irmão como fiz com meus pais, mas não vai sobrar ninguém para me enterrar”. Os dois viram as costas para você e, lentamente, desaparecem de vista."
"#EVENT_DESPERATE_02_GIVE_HELP","Dar medicamento para eles"
"#EVENT_DESPERATE_02_REFUSE_HELP","Recusar o pedido dos irmãos"
"#EVENT_DESPERATE_03_NOTIFICATION_HEADER","Tem alguém no portão"
"#EVENT_DESPERATE_03_NOTIFICATION_DESC","Como ela chegou aqui sozinha?"
"#EVENT_DESPERATE_03_NAME","Preocupação de mãe"
"#EVENT_DESPERATE_03_DESC","Uma mulher envelhecida carregando uma mochila gasta marcha em direção ao portão. “Você tem <mark>medicamentos</mark> aí?”, ela pergunta como se estivesse em uma loja. “Tenho quatro filhos, e como você deve imaginar, são verdadeiros ímãs de infecções. Eu poderia trocar por algo com você”."
"#EVENT_DESPERATE_03_SUCCESS_NAME","Preocupação de mãe"
"#EVENT_DESPERATE_03_SUCCESS_DESC","“Obrigado, você acaba de me salvar de muitas noites sem dormir. Olha, escolha o que quiser, meu bem”, diz a mulher e abre a mochila cheia de <mark>sementes</mark>."
"#EVENT_DESPERATE_03_FAIL_NAME","Preocupação de mãe"
"#EVENT_DESPERATE_03_FAIL_DESC","“Ah, que maravilha. Acho que vou ter que confiar nos remédios caseiros, então. Imagino que você também não tenha mel, não?”, diz ela, e logo se afasta. Pouco depois, ela desaparece na floresta por completo."
"#EVENT_DESPERATE_03_GIVE_HELP","Dar medicamento para ela"
"#EVENT_DESPERATE_03_REFUSE_HELP","Mandá-la embora"
"#EVENT_DESPERATE_04_NOTIFICATION_HEADER","Tem alguém no portão"
"#EVENT_DESPERATE_04_NOTIFICATION_DESC","Parece ser um cara interessante"
"#EVENT_DESPERATE_04_NAME","Uma proposta modesta"
"#EVENT_DESPERATE_04_DESC","Você vê uma pilha variada de tecidos, redes e sacos se movendo em direção ao portão. Debaixo deles, um homem maltrapilho levanta o rosto para você. “Saudações, amigo! Gostaria de trocar <mark>medicamentos</mark> comigo? Tenho umas iguarias de verdade aqui comigo, você vai amá-las!”"
"#EVENT_DESPERATE_04_SUCCESS_NAME","Uma proposta modesta"
"#EVENT_DESPERATE_04_SUCCESS_DESC","“Muito agradecido. meu amigo”, diz o homem com um sorriso cheio de dentes. “E, como prometido, aceite isso aqui. Tem gente que diz que tem sabor de frango, mas, sinceramente, acho que são ainda melhores”, diz ele, balbuciando e entregando com alegria uns <mark>ovos de insetos</mark>."
"#EVENT_DESPERATE_04_FAIL_NAME","Uma proposta modesta"
"#EVENT_DESPERATE_04_FAIL_DESC","O homem parece pasmo. “Você só pode estar de brincadeira! Ora, eu nunca... acho que vou ter que encontrar alguém que saiba apreciar as melhores coisas da vida”, diz ele antes de se virar e cambalear até o pôr do sol."
"#EVENT_DESPERATE_04_GIVE_HELP","Dar medicamento para ele"
"#EVENT_DESPERATE_04_REFUSE_HELP","Mandá-lo embora"
"#EVENT_DESPERATE_05_NOTIFICATION_HEADER","Ruídos estranhos vindos do portão"
"#EVENT_DESPERATE_05_NOTIFICATION_DESC","Algo sobre um ""item exclusivo"""
"#EVENT_DESPERATE_05_NAME","Um item do passado"
"#EVENT_DESPERATE_05_DESC","Você vê uma pessoa, envolta em camadas e mais camadas de tecido, borracha e lama, de pé no portão. À medida que se aproxima, você percebe um leve tremor por detrás de seus óculos. ""Precisa de umas coisas. Troca comigo? Isso aqui eu sei que não tem igual"", diz a pessoa, começando a desempacotar um item misterioso repousado em um carrinho de madeira, o qual se revela ser um computador de aparência imaculada, protegido por placas de chumbo."
"#EVENT_DESPERATE_05_SUCCESS_NAME","Um item do passado"
"#EVENT_DESPERATE_05_SUCCESS_DESC","São necessários dois colonos para tirar o computador do carrinho. A pessoa misteriosa aceita o alimento, pegando-o com as mãos enluvadas e empilhando-o no carrinho. ""Adeus, velho amigo"", diz a pessoa, e vira-se à medida que o computador é carregado para dentro."
"#EVENT_DESPERATE_05_FAIL_NAME","Um item do passado"
"#EVENT_DESPERATE_05_FAIL_DESC","É difícil ler as emoções da pessoa por trás das camadas protetoras. ""Muito bem. Quem perde é você. Vamos achar outro lar"", diz a pessoa e vai embora, puxando devagar o carrinho atrás de si, a roupa de borracha rangendo a cada passo."
"#EVENT_DESPERATE_05_GIVE_HELP","Aceitar o computador"
"#EVENT_DESPERATE_05_REFUSE_HELP","Recusar o negócio"
"#EVENT_DESPERATE_06_NOTIFICATION_HEADER","Alguém está sacudindo o portão"
"#EVENT_DESPERATE_06_NOTIFICATION_DESC","Uma pequena família carece de ajuda"
"#EVENT_DESPERATE_06_NAME","Um guardião deveras improvável"
"#EVENT_DESPERATE_06_DESC","Um homem e três dos seus filhos estão fazendo a maior confusão no portão. Quando ele vê você se aproximando, na mesma hora joga a mochila no chão e começa a vasculhar por ela. ""Por favor, meus filhos precisam de um pouco de alimento... Se nos der um tanto, pode ficar com isso..."" diz ele, segurando um caderno grosso com as palavras ""Anotações da aula de física"" escritas."
"#EVENT_DESPERATE_06_SUCCESS_NAME","Um guardião deveras improvável"
"#EVENT_DESPERATE_06_SUCCESS_DESC","Enquanto lhe entrega o livro, o homem quase o deixa cair. ""Muito obrigado, muito obrigado. Eu era apenas um zelador, mas de alguma forma eu sabia que isso poderia ser importante. Espero que lhe sirva bem"", diz ele. Os rostos das crianças se iluminam quando o veem empurrando a comida fresca para dentro da mochila."
"#EVENT_DESPERATE_06_FAIL_NAME","Um guardião deveras improvável"
"#EVENT_DESPERATE_06_FAIL_DESC","O homem continua fitando o livro, incrédulo. ""Mas... pensei que isto valeria alguma coisa. Faz tanto tempo que eu o carrego... a troco de nada? Enquanto observa o grupo se afastar, você vê o homem arremessando o livro em uma poça enlameada, mergulhando-o de forma completa e resoluta, destruindo qualquer conhecimento que possa ter contido."
"#EVENT_DESPERATE_06_GIVE_HELP","Aceitar o livro"
"#EVENT_DESPERATE_06_REFUSE_HELP","Recusar o negócio"
"#EVENT_HUNTING_05_NOTIFICATION_HEADER","A mulher se aproxima de você"
"#EVENT_HUNTING_05_NOTIFICATION_DESC","Ela tem alguma ideia"
"#EVENT_HUNTING_05_NAME","Novas descobertas"
"#EVENT_HUNTING_05_DESC","Uma das colonas, uma mulher submissa, a quem você ainda não tinha prestado atenção, se aproxima. Diz que tem algo importante que precisa examinar na floresta, mas não consegue explicar bem o que é. Tem algo a ver com cogumelos e medicamento, mas o discurso dela é fragmentado, e ela não consegue encontrar as palavras certas."
"#HUNTING_05_GO","Permitir que ela vá"
"#HUNTING_05_STAY","Dizer-lhe para ficar"
"#EVENT_HUNTING_05_SUCCESS_NAME","Novas descobertas"
"#EVENT_HUNTING_05_SUCCESS_DESC","Ela faz as malas e perambula pela floresta. Leva um bom tempo até que volte, carregando frascos de vidro cheios de cogumelos de aparência estranha. ""Eu sabia. Novas mutações. Que bom"", exclama. Parece que o tempo todo você tinha uma micologista escondida em seu meio."
"#EVENT_HUNTING_05_PARTIAL_NAME","Novas descobertas"
"#EVENT_HUNTING_05_PARTIAL_DESC","A mulher faz as malas e desaparece na floresta. Depois do que parece ser uma breve eternidade, você finalmente a vê se arrastando de volta pelo portão, carregando cogumelos estranhos no cinto, mas parecendo visivelmente decepcionada. ""Nenhum medicamento. Apenas resistente. Pouca ajuda, quase nada"", explica. Parece que ela escondeu os talentos científicos dos outros, e claramente quer seguir essa carreira."
"#EVENT_HUNTING_05_FAIL_NAME","Novas descobertas"
"#EVENT_HUNTING_05_FAIL_DESC","Ela faz as malas e perambula pela floresta. Você a espera até o cair da noite, mas já é manhã e nada dela. Um grupo de resgate é mobilizado e a encontra deitada ao lado de uns cogumelos, visivelmente doente. Algum tipo de infecção se espalhou em torno de uma ferida aberta na mão da moça."
"#EVENT_HUNTING_05_STAY_NAME","Você não pode correr este risco"
"#EVENT_HUNTING_05_STAY_DESC","Você diz que não pode arriscar a mandá-la sozinha, especialmente porque ela não consegue explicar o que quer. Ela se embanana com as palavras, quase conseguindo dizer algo algumas vezes, até que finalmente assente e deixa você em paz."
"#EVENT_HUNTING_06_NOTIFICATION_HEADER","Uma cientista precisa de ajuda"
"#EVENT_HUNTING_06_NOTIFICATION_DESC","Ela quer espairecer as ideias"
"#EVENT_HUNTING_06_NAME","Paz de espírito"
"#EVENT_HUNTING_06_DESC","Uma das suas colonas de mente mais científica se aproxima. Depois de se debater com uma questão particularmente difícil pelo que pareceu uma eternidade, ela quer caminhar fora da colônia para clarear as ideias. O que é mais preocupante é que ela precisa fazer isso sozinha."
"#HUNTING_06_GO","Deixá-la ir"
"#HUNTING_06_STAY","Negar o pedido"
"#EVENT_HUNTING_06_SUCCESS_NAME","Paz de espírito"
"#EVENT_HUNTING_06_SUCCESS_DESC","Ela se prepara para a viagem, despede-se e perambula por uma trilha solitária. Você fica um bom tempo sem ouvir notícias dela, até que ela irrompe feito uma tempestade, atravessando o portão. ""Consegui, finalmente consegui!"", exclama, correndo direto para o laboratório."
"#EVENT_HUNTING_06_PARTIAL_NAME","Paz de espírito"
"#EVENT_HUNTING_06_PARTIAL_DESC","Ela se prepara para a viagem, despede-se e perambula por uma trilha solitária. Depois de algum tempo, retorna, parecendo bastante desajeitada. É óbvio que a caminhada acabou sendo tudo, menos pacífica. ""Tive uma ideia... não consegui concluir"", explica ela, antes de se arrastar de volta para o laboratório."
"#EVENT_HUNTING_06_FAIL_NAME","Paz de espírito"
"#EVENT_HUNTING_06_FAIL_DESC","Ela se prepara para a viagem, despede-se e perambula por uma trilha solitária. Você não espera ter notícias dela por um tempo, mas em pouco menos de uma hora ela está de volta. Mancando e se segurando de um lado. ""Javalis.... Quase não escapei com vida"", ela resmunga."
"#EVENT_HUNTING_06_STAY_NAME","Paz de espírito"
"#EVENT_HUNTING_06_STAY_DESC","Você diz a ela que perambular só para pegar um pouco de ar fresco não vale a pena o risco. Por um segundo parece que ela está prestes a explodir. ""Tudo bem, só não espere nenhum grande avanço tão cedo"", ela responde, e volta para o laboratório."
"#EVENT_POISON_01_NOTIFICATION_HEADER","Um colono está envenenado"
"#EVENT_POISON_01_NOTIFICATION_DESC","Você está disposto a arriscar a vida deles?"
"#EVENT_POISON_01_NAME","Fonte de doença"
"#EVENT_POISON_01_DESC","Um colono delirante é levado para o acampamento. Parece que alguma coisa o envenenado, mas ele não sabe dizer o quê. Se estiver disposto a correr o risco, é possível que um tratamento intensivo cure-o rápido o bastante para que você localize a fonte do envenenamento. Algo assim pode ser muito valioso para a pesquisa."
"#EVENT_POISON_01_RISKY","Correr este risco"
"#EVENT_POISON_01_CONSERVATIVE","Agir devagar e sempre"
"#EVENT_POISON_01_RISKY_SUCCESS_NAME","Fonte de doença"
"#EVENT_POISON_01_RISKY_SUCCESS_DESC","Você decide que a informação vale o risco. O homem é levado para o tratamento e, embora as horas seguintes sejam difíceis e cheias de dor, ele responde ao tratamento e recupera a sanidade. Seguindo as instruções dele, você encontra um rato azulado estranho, aninhado dentro de uma árvore, o qual é capturado e levado para pesquisa."
"#EVENT_POISON_01_RISKY_FAIL_NAME","Fonte de doença"
"#EVENT_POISON_01_RISKY_FAIL_DESC","Você decide que a informação vale o risco. O homem é levado para o tratamento, mas conforme vai passando o tempo, não apresenta melhora. Você é forçado a prolongar o tratamento e, apesar de o veneno se dissipar, a ferida continua infectada. Quando o homem finalmente acorda, diz que um rato azulado estranho o tinha mordido, mas ninguém sabe seu paradeiro."
"#EVENT_POISON_01_CONSERVATIVE_NAME","Fonte de doença"
"#EVENT_POISON_01_CONSERVATIVE_DESC","Não vale a pena arriscar a vida do seu povo. O homem é levado para o tratamento e, graças aos cuidados atenciosos, recupera completamente a saúde. Depois que finalmente acorda, não lembra o que aconteceu. Parece que o risco de outra contaminação ainda existe, mas pelo menos ele está seguro."
"#EVENT_TRADING_01_NOTIFICATION_HEADER","Negociantes no portão"
"#EVENT_TRADING_01_NOTIFICATION_DESC","Se bem que estes parecem um pouco diferentes"
"#EVENT_TRADING_01_NAME","Moral não é de comer"
"#EVENT_TRADING_01_DESC","Uma pequena caravana de comerciantes chega ao portão. Entretanto, as roupas blindadas, os rostos pintados e o vasto arsenal que portam lembra mais salteadores do que qualquer outro grupo de comerciantes que você já viu. ""Saudações, senhoras e senhores! Nós, err... gostaríamos de saber se têm interesse em dar uma olhada no nosso incrível e grandioso estoque aqui mesmo-oh!"", diz um deles, no que abre as caixas. Você vê sangue e cinza ao redor das mercadorias, além de alguma carne que não consegue reconhecer."
"#EVENT_TRADING_01_TRADE1","Negociar com eles"
"#EVENT_TRADING_01_REFUSE","Recusar o negócio"
"#EVENT_TRADING_01_TRADE_NAME","Moral não é de comer"
"#EVENT_TRADING_01_TRADE_DESC","O grupo negocia feliz os produtos com você. ""Muito bom, muito bom, obrigado por esta, err.... transação!"" Diz o maioral, no que se curva, girando os braços como se estivesse prestes a voar. Quando eles partem, você percebe que seu povo olha para os produtos recém-comprados como se fossem radioativos."
"#EVENT_TRADING_01_REFUSE_NAME","Moral não é de comer"
"#EVENT_TRADING_01_REFUSE_DESC","O homem cospe no chão, derrubando uma gota nojenta de saliva, catarro e sangue. ""Bando de benfeitores, é? Beleza, então vamos levar nosso estoque principal pra outro lugar!"" O grupo dá meia-volta. O homem dá uma última olhada para você e grita: ""Mariquinha!"". Apesar da oportunidade perdida, o povo parece feliz com a sua escolha."
"#EVENT_INSTRUMENTS_01_NOTIFICATION_HEADER","Até que um estímulo seria bom para os colonos"
"#EVENT_INSTRUMENTS_01_NOTIFICATION_DESC","Talvez o homem tenha uma solução"
"#EVENT_INSTRUMENTS_01_NAME","Impulso de moral pela música"
"#EVENT_INSTRUMENTS_01_DESC","Um colono vagueia em sua direção com um olhar empolgado no rosto. ""Ei, chefe, acho que consigo dar um impulsinho extra ao pessoal daqui. Se você me der uns materiais, eu poderia construir um instrumento e, com música, deixar o peso do trabalho um pouco mais leve. De repente, posso fazer um violão, tambores... ou, nossa, posso fazer um órgão de igreja?! POR FAVOR, EU SEMPRE QUIS FAZER UM ÓRGÃO DE IGREJA!"""
"#EVENT_INSTRUMENTS_01_GUITAR","Construir uma guitarra"
"#EVENT_INSTRUMENTS_01_DRUMS","Construir os tambores"
"#EVENT_INSTRUMENTS_01_ORGANS","Construir um órgão de igreja"
"#EVENT_INSTRUMENTS_01_GUITAR_NAME","Impulso de moral pela música"
"#EVENT_INSTRUMENTS_01_GUITAR_DESC","Demora um tempo, mas o homem acaba voltando com uma guitarra bem feita. Ele se senta perto de uns trabalhadores e começa a tocar uma bela melodia, algo que faz lembrar jazz antigo. Você percebe na mesma hora que o espírito dos trabalhadores ganha ânimo."
"#EVENT_INSTRUMENTS_01_DRUMS_NAME","Impulso de moral pela música"
"#EVENT_INSTRUMENTS_01_DRUMS_DESC","Demora um pouco, mas o homem acaba voltando com um dois tambores de um bom tamanho. Ele os coloca perto de uns trabalhadores e começa a batucar, algo que começa com um ritmo militarista, mas que irrompe num solo que saiu direto de algum rock. Você percebe que a performance está melhorando (e muito) o ânimo dos trabalhadores."
"#EVENT_INSTRUMENTS_01_ORGANS_NAME","Impulso de moral pela música"
"#EVENT_INSTRUMENTS_01_ORGANS_DESC","Leva muito tempo, mas no fim você vê o homem voltando, trazendo um órgão da igreja enorme. Ele consegue puxá-lo para o centro da colônia e logo se senta atrás dele. O ar se enche de uma canção que tudo atinge, como algo saído de um hino divino. Os trabalhadores parecem intrigados, mas, seja como for, este espetáculo bizarro está fazendo-os se esquecerem como estão cansados."
"#EVENT_LOST_01_NOTIFICATION_HEADER","Um amiguinho se perdeu"
"#EVENT_LOST_01_NOTIFICATION_DESC","Você vai trazê-lo para casa?"
"#EVENT_LOST_01_NAME","Inocência perdida"
"#EVENT_LOST_01_DESC","Uma garotinha se aproxima de você com olhos lacrimejando e o nariz catarrento. ""Não consigo achar minha gata! Ela deve ter fugido! Não consigo dormir sem ela, é ela que me protege"", implora a menina, com a voz falhando. Você até pode mandar alguém vasculhar os bosques próximos... mas será que vale a pena?"
"#EVENT_LOST_01_PARTY","Enviar um grupo de busca"
"#EVENT_LOST_01_REFUSE","Recusar o pedido da garota"
"#EVENT_LOST_01_PARTY_SUCCESS_NAME","Inocência perdida"
"#EVENT_LOST_01_PARTY_SUCCESS_DESC","Alguns colonos saíram para procurar a gata. A garota está radiante de alegria, mas você sabe que o sucesso é incerto. No entanto, logo o grupo retorna com uma gatona branca enorme, que, a julgar pelos <mark>peixes</mark> que o pessoal também está carregando, estava caçando no rio ali perto. “Dona Bigoduda"", diz a menina, abraçando a gata, que começa a ronronar na mesma hora."
"#EVENT_LOST_01_PARTY_FAIL_NAME","Inocência perdida"
"#EVENT_LOST_01_PARTY_FAIL_DESC","Alguns colonos saíram para procurar a gata. A garota está radiante de alegria, mas você sabe que o sucesso é incerto. No entanto, logo o grupo retorna com uma gatona branca enorme, que, a julgar pelos arranhões do grupo de resgate, não gostava muito de estranhos. “Dona Bigoduda"", diz a menina, abraçando a gata, que começa a ronronar na mesma hora."
"#EVENT_LOST_01_REFUSE_NAME","Inocência perdida"
"#EVENT_LOST_01_REFUSE_DESC","Você vê o coração da garota se despedaçar em pedaços na sua frente. ""Mas... Mas... Mas..."" ela reclama antes de chorar e fugir. Seu lamento continua por um tempo e você tem certeza de que os outros colonos também estão ouvindo."
"#EVENT_KIDS_01_NOTIFICATION_HEADER","Tem alguém roubando tábuas"
"#EVENT_KIDS_01_NOTIFICATION_DESC","É melhor você chegar ao fundo dessa história"
"#EVENT_KIDS_01_NAME","Fortificação do jeito que deve ser"
"#EVENT_KIDS_01_DESC","Parece que alguém anda roubando <mark>tábuas</mark> do armazenamento. Você ordena que alguns colonos investiguem e, para sua surpresa, voltam com um grupo de crianças desordeiras, cada um com uma debaixo do braço. Ao que tudo indica, as crianças usaram as tábuas para construir um forte de árvore na floresta próxima."
"#EVENT_KIDS_01_APPROVE","Deixar o forte em paz"
"#EVENT_KIDS_01_DISMANTLE","Derrubar o forte"
"#EVENT_KIDS_01_APPROVE_NAME","Fortificação do jeito que deve ser"
"#EVENT_KIDS_01_APPROVE_DESC","Você decidiu deixar as crianças se divertirem. Afinal, quem vai sentir falta de umas tábuas? A garotada está radiante de alegria depois de ouvir que seu precioso forte será salvo. Agradecem-lhe profusamente. No dia seguinte, você encontra um cartão de agradecimento rudimentar, mas ultracolorido, enfiado por debaixo da sua porta, decorado com algo que passa por tinta de dedo."
"#EVENT_KIDS_01_DISMANTLE_NAME","Fortificação do jeito que deve ser"
"#EVENT_KIDS_01_DISMANTLE_DESC","Você diz às crianças que os recursos preciosos da colônia não são algo a ser desperdiçado para fortes de árvore bobos. Segue-se uma baita gritaria e choradeira, mas você se mantém firme. Depois de voltar ao seu posto na manhã seguinte, há uma mensagem escrita na sua porta com o que você espera que seja lama dizendo ""cabeça de cocô""."
"#EVENT_HANDCRAFT_01_NOTIFICATION_HEADER","Um colono teve uma ideia"
"#EVENT_HANDCRAFT_01_NOTIFICATION_DESC","Que tal um trabalho artesanal à moda antiga?"
"#EVENT_HANDCRAFT_01_NAME","Mais que um pouco de lã"
"#EVENT_HANDCRAFT_01_DESC","Uma das colonas se aproxima de você, parecendo um tanto nervosa. Diz que pode fazer umas peças de <mark>vestuário</mark> para a colônia, que na infância a avó costumava lhe ensinar a costurar... Parecia bastante confiante de que ainda se lembrava como. A questão é: você confia nas habilidades dela?"
"#EVENT_HANDCRAFT_01_APPROVE","Entregar a fibra a ela"
"#EVENT_HANDCRAFT_01_REFUSE","Negar o pedido"
"#EVENT_HANDCRAFT_01_APPROVE_SUCCESS_NAME","Mais que um pouco de lã"
"#EVENT_HANDCRAFT_01_APPROVE_SUCCESS_DESC","Você entrega a ela um tanto de fibra e ela parece grata pela confiança. Como esperado, o trabalho leva um tempo, mas ela finalmente retorna com algumas roupas tradicionais absolutamente deslumbrantes. Você tem certeza absoluta de que vestir estas peças não apenas manterá o povo aquecido, mas também os deixará vistosos."
"#EVENT_HANDCRAFT_01_APPROVE_FAIL_NAME","Mais que um pouco de lã"
"#EVENT_HANDCRAFT_01_APPROVE_FAIL_DESC","Você entrega a ela a fibra e ela agradece a confiança. Depois de não ter notícias por um tempo, você decide ir dar uma olhada nela. O pouco de fibra que não ficou detonado virou um casaco desigual estropiado, mal feito, com certeza incapaz de proteger até mesmo da menor garoa. ""Desculpe, eu realmente tentei"", diz a mulher, incapaz de enfrentar seu olhar."
"#EVENT_HANDCRAFT_01_REFUSE_NAME","Mais que um pouco de lã"
"#EVENT_HANDCRAFT_01_REFUSE_DESC","Dado que a mulher não parece tão confiante em si mesma, você decide passar. Ela parece decepcionada, mas não consegue discutir. ""Ok, só pensei que poderia ajudar. Sem problemas"", diz ela antes de deixar você em paz."
"#EVENT_EXPEDITION_01_NOTIFICATION_HEADER","Luzes estranhas no céu"
"#EVENT_EXPEDITION_01_NOTIFICATION_DESC","Perigo ou oportunidade?"
"#EVENT_EXPEDITION_01_NAME","Carnaval do caos"
"#EVENT_EXPEDITION_01_DESC","Avistaram-se luzes coloridas estranhas no céu durante as noites. Você parece ter uma ideia muito boa de onde vêm e poderia enviar um grupo para dar uma olhada. A pergunta é: armar os colonos e se preparar para o pior, ou enviar o pessoal com pouca bagagem para que aproveitem qualquer oportunidade com que se deparem?"
"#EVENT_EXPEDITION_01_SECURITY","Enviar um grupo com foco na segurança"
"#EVENT_EXPEDITION_01_INVESTIGATION","Enviar um grupo com foco na investigação"
"#EVENT_EXPEDITION_01_IGNORE","Ignorar as luzes"
"#EVENT_EXPEDITION_01_SECURITY_NAME","Carnaval do caos"
"#EVENT_EXPEDITION_01_SECURITY_DESC","Você envia o grupo armado e pronto. Eles caminham pela floresta e encontram um parquinho de diversões abandonado que, de alguma forma, ainda está operacional. Enquanto estão concentrados em vasculhar os <mark>componentes</mark> da roda gigante, são atacados. Um grupo de bandidos vestidos de palhaços salta das ruínas, mas acaba sendo repelido, e seu grupo consegue escapar em segurança."
"#EVENT_EXPEDITION_01_INVESTIGATION_NAME","Carnaval do caos"
"#EVENT_EXPEDITION_01_INVESTIGATION_DESC","Você envia o grupo com pouca bagagem. Eles caminham pela floresta e encontram um parquinho de diversões abandonado que, de alguma forma, ainda está operacional. Enquanto estão terminando de coletar as <mark>peças</mark> da roda gigante, são atacados. Um grupo de bandidos vestidos de palhaços emerge das ruínas e ferem um colono. O grupo quase não consegue recuar sem mais baixas."
"#EVENT_EXPEDITION_01_IGNORE_NAME","Carnaval do caos"
"#EVENT_EXPEDITION_01_IGNORE_DESC","Você acha que não vale a pena investigar as luzes. O dia passa como sempre, mas mais tarde o som dos gritos dos colonos perfura suas orelhas. Um grupo de bandidos vestidos de palhaços ataca a colônia, vindo de onde as luzes se originaram. Não conseguem agarrar nenhum recurso, mas ferem alguns colonos durante a luta. As feridas podem ser curadas, mas as cicatrizes psicológicas de serem atacados por palhaços permanecerão com eles para sempre."
"#EVENT_BEAST_01_NOTIFICATION_HEADER","Uma fera está espreitando o portão"
"#EVENT_BEAST_01_NOTIFICATION_DESC","Não dá para ignorar isso"
"#EVENT_BEAST_01_NAME","Um cervo do mal"
"#EVENT_BEAST_01_DESC","Um cervo mutante imenso está espreitando o portão, com mais de 2 m de altura e 4 m de comprimento. Parece muito, mas muito agressivo, mesmo. Seria mais seguro simplesmente atirar nele com arcos, mas prendê-lo primeiro garantiria que toda a carne ficaria intacta."
"#EVENT_BEAST_01_SHOOT","Atirar no cervo"
"#EVENT_BEAST_01_TRAP","Prender o cervo primeiro"
"#EVENT_BEAST_01_SHOOT_NAME","Um cervo do mal"
"#EVENT_BEAST_01_SHOOT_DESC","Você diz aos colonos para matarem o cervo. Levam ao portão um par de arcos de caça rudimentares. A flecha atinge o cervo no tronco, mas ele não cai. Pelo contrário, vai de encontro ao portão com sua galhada. Entra outra flecha, depois outra, e mais uma. Por fim, o cervo desaba. No entanto, agora se parece mais com um porco-espinho, vazando os líquidos dos intestinos, e com boa parte da carne destruída."
"#EVENT_BEAST_01_TRAP_SUCCESS_NAME","Um cervo do mal"
"#EVENT_BEAST_01_TRAP_SUCCESS_DESC","Alguns colonos saem do portão com uma rede grande e armas improvisadas. O cervo ataca, mas eles conseguem lançar a rede no bicho, fazendo-o tropeçar e cair. Conforme ele desaba, o chão estremece. Um golpe pesado de machado corta a cabeça da criatura, deixando todo o corpo estirado, pronto para ter a carne extraída."
"#EVENT_BEAST_01_TRAP_FAIL_NAME","Um cervo do mal"
"#EVENT_BEAST_01_TRAP_FAIL_DESC","Alguns colonos saem do portão com uma rede grande e armas improvisadas. O cervo os ataca, logo se livrando da rede que atiraram nele. Um colono é atingido de frente e sai voando e cai chão, ensanguentado. Os outros conseguem recuperar a rede e, por fim, derrubam o bicho. Um golpe pesado de machado corta a cabeça da criatura, deixando todo o corpo estirado, pronto para ter a carne extraída."
"#EVENT_WITCH_01_NOTIFICATION_HEADER","Apareceu uma idosa na frente do portão"
"#EVENT_WITCH_01_NOTIFICATION_DESC","Não, literalmente apareceu"
"#EVENT_WITCH_01_NAME","Inteligência de bruxa"
"#EVENT_WITCH_01_DESC","Você se surpreende ao ver uma velha, com cara de amendoim e o corpo curvado, em frente ao portão. Ninguém admite vê-la chegar.\n\nA mulher gargalha: ""Interessados em enigmas? Responda a esse:<mark> ""Sou alto quando nasço, mas baixo quando me vou embora. O que sou eu?""</mark>"
"#EVENT_WITCH_01_TIME","O tempo"
"#EVENT_WITCH_01_DAY","Um dia"
"#EVENT_WITCH_01_CANDLE","Uma vela"
"#EVENT_WITCH_01_PRIDE","O orgulho"
"#EVENT_WITCH_01_FAIL_NAME","Inteligência de bruxa"
"#EVENT_WITCH_01_FAIL_DESC","A mulher abana a cabeça. ""Não, não, pobre criança, isso não serve de nada."" Ela se vira e começa a fazer o caminho de volta para a floresta muito, muito devagar. Todos observam a mulher estranha por um tempo antes de voltarem às atividades de sempre. Quando você tenta dar outra olhada para ela, já desapareceu."
"#EVENT_WITCH_01_SUCCESS_NAME","Inteligência de bruxa"
"#EVENT_WITCH_01_SUCCESS_DESC","Um sorriso largo e sem dentes se abre no rosto enrugado da mulher. ""É isso mesmo! Ela procura algo no vestido e te entrega um cesto cheio de remédios, antes de se virar e voltar para a floresta."
"#EVENT_WITCH_02_NOTIFICATION_HEADER","Apareceu uma idosa na frente do portão"
"#EVENT_WITCH_02_NOTIFICATION_DESC","Não, literalmente apareceu"
"#EVENT_WITCH_02_NAME","Inteligência de bruxa"
"#EVENT_WITCH_02_DESC","Você se surpreende ao ver uma velha, cara de amendoim e corpo curvado, em frente ao portão. Ninguém admite vê-la chegar.\n\nA mulher gargalha: ""Interessados em enigmas? Responda a esse:<mark> ""Os pobres têm. Os ricos precisam. Você morre se comer. O que é isso?""</mark>"
"#EVENT_WITCH_02_HUMILITY","A humildade"
"#EVENT_WITCH_02_NOTHING","Nada"
"#EVENT_WITCH_02_MONEY","O dinheiro"
"#EVENT_WITCH_02_SPACE","O espaço"
"#EVENT_WITCH_02_FAIL_NAME","Inteligência de bruxa"
"#EVENT_WITCH_02_FAIL_DESC","A mulher abana a cabeça. ""Não, não, pobre criança, isso não serve de nada."" Ela se vira e começa a fazer o caminho de volta para a floresta muito, muito devagar. Todos observam a mulher estranha por um tempo antes de voltarem às atividades de sempre. Quando você tenta dar outra olhada para ela, já desapareceu."
"#EVENT_WITCH_02_SUCCESS_NAME","Inteligência de bruxa"
"#EVENT_WITCH_02_SUCCESS_DESC","Um sorriso largo e sem dentes se abre no rosto enrugado da mulher. ""É isso mesmo! Ela procura algo no vestido e te entrega um cesto cheio de remédios, antes de se virar e voltar para a floresta."
"#EVENT_WITCH_03_NOTIFICATION_HEADER","Apareceu uma idosa na frente do portão"
"#EVENT_WITCH_03_NOTIFICATION_DESC","Não, literalmente apareceu"
"#EVENT_WITCH_03_NAME","Inteligência de bruxa"
"#EVENT_WITCH_03_DESC","Você se surpreende ao ver uma velha, cara de amendoim e corpo curvado, em frente ao portão. Ninguém admite vê-la chegar.\n\nA mulher gargalha: ""Interessados em enigmas? Responda a esse:<mark> Quanto maior eu for, menos você terá. O que sou eu?</mark>"
"#EVENT_WITCH_03_ARROGANCE","A arrogância"
"#EVENT_WITCH_03_SICKNESS","A doença"
"#EVENT_WITCH_03_LIE","Uma mentira"
"#EVENT_WITCH_03_HOLE","Uma árvore"
"#EVENT_WITCH_03_FAIL_NAME","Inteligência de bruxa"
"#EVENT_WITCH_03_FAIL_DESC","A mulher abana a cabeça. ""Não, não, pobre criança, isso não serve de nada."" Ela se vira e começa a fazer o caminho de volta para a floresta muito, muito devagar. Todos observam a mulher estranha por um tempo antes de voltarem às atividades de sempre. Quando você tenta dar outra olhada para ela, já desapareceu."
"#EVENT_WITCH_03_SUCCESS_NAME","Inteligência de bruxa"
"#EVENT_WITCH_03_SUCCESS_DESC","Um sorriso largo e sem dentes se abre no rosto enrugado da mulher. ""É isso mesmo! Ela procura algo no vestido e te entrega um cesto cheio de remédios, antes de se virar e voltar para a floresta."
"#EVENT_FEAST_02_NOTIFICATION_HEADER","Hora de comemorar?"
"#EVENT_FEAST_02_NOTIFICATION_DESC","Os colonos querem preparar um banquete"
"#EVENT_FEAST_02_NAME","Melodias prementes"
"#EVENT_FEAST_02_DESC","Para comemorar as conquistas e amenizar as decepções, os colonos querem preparar uma festa. Serão necessários alguns recursos, mas uma comemoração de verdade decerto reuniria a comunidade."
"#EVENT_FEAST_02_REFUSE","Recusar"
"#EVENT_FEAST_02_ALLOW","Permitir"
"#EVENT_FEAST_02_REFUSE_NAME","Melodias prementes"
"#EVENT_FEAST_02_REFUSE_DESC","Você percebe que os olhos dos colonos perdem um pouco do brilho quando você rejeita o pedido. Parece que as explicações adicionais sobre a gestão de recursos e as promessas de organizar alguma coisa no futuro não ajudam muito. É como se você tivesse acabado de dizer a um grupo de crianças que cancelaram de vez as festas."
"#EVENT_FEAST_02_ALLOW_NAME","Melodias prementes"
"#EVENT_FEAST_02_ALLOW_DESC","Preparam um banquete e as comemorações começam. Fazem todos os tipos de comidas e bebidas deliciosas para que todos possam aproveitar. Os colonos irrompem numa canção alegre. Ouve-se o cantarolar deles, lembrando vagamente uma canção quando chega ao fim: “...Talvez a gente seja um bando de esfarrapado que aparenta mais idade...”"
"#EVENT_FEAST_02_ALLOW_01","Não se juntar a eles."
"#EVENT_FEAST_02_ALLOW_02","“… mas estar vivo a cada dia é uma felicidade!”"
"#EVENT_FEAST_02_ALLOW_03","“… então, quando a noite cai, a dor não tem piedade!”"
"#EVENT_FEAST_02_ALLOW_04","“… mas isso não importa, porque temos milho à vontade!”"
"#EVENT_FEAST_02_RESULT_01_NAME","Melodias prementes"
"#EVENT_FEAST_02_RESULT_01_DESC","Quando você termina o último verso, a multidão à sua volta explode em aplausos e risos. Todo mundo sentado ao seu lado chega para te dar um soquinho de brincadeira nas costas ou para bagunçar seu cabelo. Estão felizes em ver que o líder ainda é como todos os outros."
"#EVENT_FEAST_02_RESULT_02_NAME","Melodias prementes"
"#EVENT_FEAST_02_RESULT_02_DESC","Sua voz parece se alastrar, e todos se calam assim que as palavras saem da sua boca. Trocam-se olhares confusos antes que os foliões voltem a animar a festa. Você tem a sensação de que talvez tenha dado uma leve impressão de “fora da realidade” de si mesmo."
"#EVENT_FEAST_02_RESULT_03_NAME","Melodias prementes"
"#EVENT_FEAST_02_RESULT_03_DESC","Sua voz parece se alastrar, e todos se calam assim que as palavras saem da sua boca. No entanto, a confusão logo se transforma em riso desordenado assim que você termina o verso. Todo o estresse e frustração parecem liberados ao mesmo tempo em que os colonos se dobram de rir, escorrendo lágrimas pelos olhos, incapazes de se recomporem. Está todo mundo feliz por ter um motivo para rir."
"#EVENT_FEAST_02_RESULT_04_NAME","Melodias prementes"
"#EVENT_FEAST_02_RESULT_04_DESC","Você observa do lado de fora à medida que a multidão à sua volta termina a música toda emocionada, explodindo em aplausos espontâneos, seguidos de riso. A festa chega ao fim e as pessoas voltam aos seus deveres diários com um passo mais leve, alguns ainda cantarolando a melodia de antes."
"#EVENT_FEAST_03_NOTIFICATION_HEADER","Hora de comemorar?"
"#EVENT_FEAST_03_NOTIFICATION_DESC","Os colonos querem preparar um banquete"
"#EVENT_FEAST_03_NAME","Desabafo para comemorar"
"#EVENT_FEAST_03_DESC","Conversas estão se desenrolando sobre o planejamento de um banquete grandioso para os colonos aproveitarem. Seria ótimo para o moral geral, mas essa comemoração não sairia barata."
"#EVENT_FEAST_03_REFUSE","Recusar"
"#EVENT_FEAST_03_ALLOW","Permitir"
"#EVENT_FEAST_03_REFUSE_NAME","Desabafo para comemorar"
"#EVENT_FEAST_03_REFUSE_DESC","Você avisa às pessoas que as comemorações não acontecerão tão cedo. Simplesmente não podem se dar ao luxo de desperdiçar recursos com futilidades do tipo. Esta explicação é recebida com silêncio dócil, embora perplexo, e com certeza nos próximos dias você receberá olhares frios e decepcionados."
"#EVENT_FEAST_03_ALLOW_NAME","Desabafo para comemorar"
"#EVENT_FEAST_03_ALLOW_DESC","A comida é preparada, as bebidas servidas e as mesas levantadas por toda a colônia. As pessoas logo esquecem o cansaço à medida que as comemorações se seguem. De repente, um barulho alto corta o ar. Um homem jogou várias mesas, derrubando a comida no chão. As pessoas ao redor parecem chocadas, algumas quase em lágrimas. “Qual é o seu problema? Nanico maldito, e lá temos motivo para comemorar?! Estamos todos mortos! Não existe mais esperança! Nenhuma!”, vocifera o homem."
"#EVENT_FEAST_03_SUBDUE","Reprimir o homem pela força"
"#EVENT_FEAST_03_SYMPATHY","Mostrar compaixão"
"#EVENT_FEAST_03_SUBDUE_NAME","Desabafo para comemorar"
"#EVENT_FEAST_03_SUBDUE_DESC","Você mobiliza as pessoas em volta do homem e pede-lhes para o levarem-no embora. O homem é agarrado e reprimido, mas se recusa a ficar em silêncio enquanto é arrastado para longe da vista: ""Idiotas! Todos nós morreremos! Parem de mentir para vocês mesmos: quanto mais cedo isso acabar, melhor!” Quando a voz do homem finalmente desaparece, as pessoas tentam retomar as comemorações, mas parece que o astral já era."
"#EVENT_FEAST_03_SYMPATHY_NAME","Desabafo para comemorar"
"#EVENT_FEAST_03_SYMPATHY_DESC","Você se aproxima do homem, dizendo-lhe que entende e sente muito por tudo o que aconteceu com ele, mas que vai sobreviver. As coisas vão melhorar. É difícil de acreditar, mas o que é bom nem sempre é fácil. O homem desaba e logo é cercado por colonos que estendem a mão para consolá-lo. “Desculpem... não queria estragar tudo, é só que é tanta dor”, diz o homem. Apesar do incidente, o resto das comemorações se desenrolam com o astral ainda melhor do que antes."
"#EVENT_NEGOTIATION_01_NOTIFICATION_HEADER","Uma pequena caravana chega ao portão"
"#EVENT_NEGOTIATION_01_NOTIFICATION_DESC","Parece que eles têm uma proposta interessante"
"#EVENT_NEGOTIATION_01_NAME","Palavras perpétuas"
"#EVENT_NEGOTIATION_01_DESC","Aproxima-se do portão o que parece ser a multidão dos indivíduos mais abatidos que você já viu. São uma representação perfeita dos sobreviventes esgotados, esfarrapados, de rosto sujo e corpo marcado. O líder do grupo dá um passo à frente: “Saudações. Como pode ver, nossa família sofreu muito. É provável que você não possa receber a todos nós, mas será que pode atender apenas um único pedido? Acolha nosso avô, cure-o e escreva suas histórias. Assim, o legado da nossa família não será destruído conosco”."
"#EVENT_NEGOTIATION_01_REFUSE","Recusar a oferta"
"#EVENT_NEGOTIATION_01_ACCEPT","Acolher o avô"
"#EVENT_NEGOTIATION_01_EVERYONE","Acolher todos"
"#EVENT_NEGOTIATION_01_REFUSE_NAME","Palavras perpétuas"
"#EVENT_NEGOTIATION_01_REFUSE_DESC","Olhando para o grupo estranho, você decide recusar. O velho no fundo fica visivelmente abalado. “Duzentos anos de história familiar, perdidos...”, lamenta, até ser acometido por uma crise de tosse. Os outros correm para ajudá-lo, e deixam você em paz."
"#EVENT_NEGOTIATION_01_ACCEPT_NAME","Palavras perpétuas"
"#EVENT_NEGOTIATION_01_ACCEPT_DESC","Todo o grupo se alegra e abre caminho para o velho. Trocam-se despedidas cheias de lágrimas, mas todos parecem concordar que este é o preço para viver em um mundo tão duro. Desta forma, uma parte da família sobreviverá mesmo depois que eles mesmos se forem."
"#EVENT_NEGOTIATION_01_EVERYONE_NAME","Palavras perpétuas"
"#EVENT_NEGOTIATION_01_EVERYONE_DESC","A mulher parece completamente perplexa. “Sério?! Claro, nós... Não somos exatamente o grupo mais valioso que existe. Não, muito obrigado! A família inteira irrompe em aplausos chorosos, provocando uma salva de palmas dos colonos próximos. Pelo menos hoje, parece que a compaixão valeu o risco."
"#EVENT_EXPEDITION_02_NOTIFICATION_HEADER","Um balão estranho pousou"
"#EVENT_EXPEDITION_02_NOTIFICATION_DESC","Dentro dele, uma mensagem"
"#EVENT_EXPEDITION_02_NAME","Mapa do tesouro"
"#EVENT_EXPEDITION_02_DESC","Um objeto estranho, semelhante a um balão meteorológico, atravessa o céu e aterrissa no meio da colônia. Está carregando algum tipo de equipamento de medição, mas você não tem certeza de que tipo. Nele, há um papel com uma mensagem gravada: “Onde a serpente que sempre corre faz a curva, vá o equivalente ao ano até o velho da floresta. Ajude-nos.” Para onde você deve enviar uma expedição?"
"#EVENT_EXPEDITION_02_OPTION_01","365 passos desde a curva do rio até uma velha árvore"
"#EVENT_EXPEDITION_02_OPTION_02","365 passos desde a curva da estrada até uma velha árvore"
"#EVENT_EXPEDITION_02_OPTION_03","12 passos da curva do rio até uma grande rocha"
"#EVENT_EXPEDITION_02_IGNORE","Ignorar a mensagem"
"#EVENT_EXPEDITION_02_SUCCESS_NAME","Mapa do tesouro"
"#EVENT_EXPEDITION_02_SUCCESS_DESC","Você decifra a mensagem e envia um grupo para investigar a área de onde saiu o balão. Eles voltam depois de um tempo, levando consigo tudo quanto é tipo de equipamento científico. Uma caverninha escondia uma instalação de pesquisa secreta, que infelizmente havia sido atingida por invasores algum tempo atrás."
"#EVENT_EXPEDITION_02_FAILURE_NAME","Mapa do tesouro"
"#EVENT_EXPEDITION_02_FAILURE_DESC","Você decifra a mensagem e envia um grupo para investigar a área de onde saiu o balão. Você espera sem parar até que o grupo finalmente retorna. Estão de mãos vazias, não havia nada mais para encontrar além da natureza selvagem. Qualquer que seja a mensagem que o balão levou, o significado parece ter se perdido com você."
"#EVENT_EXPEDITION_02_IGNORE_NAME","Mapa do tesouro"
"#EVENT_EXPEDITION_02_IGNORE_DESC","Você rasga a mensagem e joga fora. Não vale a pena ir atrás de algo que talvez traga mais problemas do que o valor. No entanto, como o balão em si carrega algumas peças úteis, a situação já tem um saldo positivo."
"#EVENT_NEGOTIATION_02_NOTIFICATION_HEADER","Pessoas limpinhas demais no portão"
"#EVENT_NEGOTIATION_02_NOTIFICATION_DESC","Vieram com uma proposta estranha"
"#EVENT_NEGOTIATION_02_NAME","Tudo pelo progresso"
"#EVENT_NEGOTIATION_02_DESC","Um grupo do que você só pode supor que são cientistas, chega ao portal. Estão usando óculos de proteção, jaleco e outras bugigangas necessárias. “Saudações, companheiros humanos! Vocês foram escolhidos para grande honra de aprimorar a humanidade! Temos trabalhado arduamente em novos tipos de curas e remédios, e tudo o que precisamos é de uma cobaia saudável para comprovar sua eficácia! Naturalmente, você será recompensado por sua participação”, exclama a mulher, enquanto aponta para uma caixa de peças mecânicas que o grupo está carregando."
"#EVENT_NEGOTIATION_02_ACCEPT","Aceitar a oferta"
"#EVENT_NEGOTIATION_02_REFUSE","Mandar darem o fora"
"#EVENT_NEGOTIATION_02_SUCCESS_NAME","Tudo pelo progresso"
"#EVENT_NEGOTIATION_02_SUCCESS_DESC","Parece ser um grupo de confiança, por isso você decide aceitar a oferta. Um colono é trazido, avaliado rapidamente, entrevistado e, finalmente, recebe repetidas injeções até seu braço parecer ter sido atacado por um enxame de mosquitos. “Tudo pronto, obrigado pela cooperação e até breve. Viva a ciência!”, declara o líder e o grupo vai embora. O colono não apresenta nenhum sinal de efeitos colaterais, e uma visita posterior dos cientistas verifica que o experimento foi um sucesso moderado."
"#EVENT_NEGOTIATION_02_FAILURE_NAME","Tudo pelo progresso"
"#EVENT_NEGOTIATION_02_FAILURE_DESC","Parece ser um grupo de confiança, por isso você decide aceitar a oferta. Um colono é trazido, avaliado, entrevistado e recebe repetidas injeções até seu braço parecer um banquete de mosquitos. “Tudo pronto, obrigado pela cooperação e até breve. Viva a ciência!”, declara o líder e o grupo vai embora. No entanto, o colono logo adoece, e quando os cientistas voltam para um exame médico, são imediatamente expulsos por colonos furiosos."
"#EVENT_NEGOTIATION_02_REFUSE_NAME","Tudo pelo progresso"
"#EVENT_NEGOTIATION_02_REFUSE_DESC","Você dá uma olhada em seus colonos, que estão balançando a cabeça furiosamente. “Ah, certo, vamos declinar”, você diz. A fachada otimista logo cai do rosto dos cientistas. “Maldição! Você vai se arrepender por isso. A ciência vai te derrubar”, proclama o líder à medida que o grupo se dispersa."
"#EVENT_BEAST_02_NOTIFICATION_HEADER","Avista-se algo estranho na floresta"
"#EVENT_BEAST_02_NOTIFICATION_DESC","É pura superstição?"
"#EVENT_BEAST_02_NAME","Engolido inteiro"
"#EVENT_BEAST_02_DESC","Um grupo de colonos leva a você um achado inquietante: um javali morto com duas marcas de perfuração enormes do lado, cada uma mais profunda que uma mão. O pelo e o couro praticamente se desintegraram, como se algo tivesse tentado engoli-lo, mas tivesse cuspido de volta. Algo capaz disso poderia ser uma ameaça real para a colônia. Você vai tomar uma atitude e partir para cima ou fortalecer suas defesas?"
"#EVENT_BEAST_02_SEARCH","Enviar colonos para caçar a fera misteriosa"
"#EVENT_BEAST_02_DEFENSE","Fortalecer as defesas"
"#EVENT_BEAST_02_SEARCH_NAME","Engolido inteiro"
"#EVENT_BEAST_02_SEARCH_DESC","Um grupo de caçadores se arrisca para procurar o meliante. Encontram rastros enormes levando cada vez mais fundo na floresta, que terminam em uma pequena aldeia desprovida de habitantes. As barracas foram demolidas e os pertences espalhados, mas não há sinais de derramamento de sangue. À medida que os colonos vasculham a área à procura de recursos utilizáveis, um avista algo de canto de olho. Uma colina atrás de um barracão caído parece se mover. O grupo se precipita, preparando-se para um confronto, mas não há nada a ser visto. Só lhes resta voltar à Colônia e esperar que o perigo tenha passado."
"#EVENT_BEAST_02_DEFENSE_NAME","Engolido inteiro"
"#EVENT_BEAST_02_DEFENSE_DESC","Guardas são postos em volta do perímetro da colônia. O que iniciou como uma necessidade logo se transforma em rotina, visto que nada de extraordinário é avistado. No entanto, à medida que a noite cai, um dos colonos, olhando fixamente para o bosque, vê o próprio solo se deslocando entre as árvores. Rapidamente, soa-se um alarme, e os colonos avançam para confrontar a coisa estranha. Gritos furiosos dos colonos que investem contra a coisa parecem assustá-la, arbustos e pequenas árvores se partem e caem em seu caminho. A única coisa que fica para trás é um cervo estrangulado, sinal de uma refeição bruscamente interrompida."
"#EVENT_EXPEDITION_03_NOTIFICATION_HEADER","Um colono anda tendo pesadelos"
"#EVENT_EXPEDITION_03_NOTIFICATION_DESC","Insiste que eles têm um significado"
"#EVENT_EXPEDITION_03_NAME","Cidade fantasma"
"#EVENT_EXPEDITION_03_DESC","Um dos colonos se aproxima de você com os olhos emoldurados por olheiras. Fala de uma aldeia não muito longe dali, onde os habitantes morreram enigmaticamente durante uma única noite. Há pouco, ele passou pela aldeia e levou algumas coisas consigo. Agora, é atormentado por pesadelos terríveis, e está convencido de que são causados pelos moradores assombrados da aldeia, que só ficarão calmos quando reaverem seus pertences."
"#EVENT_EXPEDITION_03_SCIENCE","Abordar de forma científica"
"#EVENT_EXPEDITION_03_SUPERNATURAL","Apaziguar os espíritos inquietos"
"#EVENT_EXPEDITION_03_REFUSE","Sem tempo para esse disparate"
"#EVENT_EXPEDITION_03_SCIENCE_NAME","Cidade fantasma"
"#EVENT_EXPEDITION_03_SCIENCE_DESC","Apesar de não achar se tratar de algo sobrenatural, você sente que alguma coisa não está certa. Envia-se uma expedição para inspecionar a cidadezinha, armada com tudo o que deu para reunir. Eles de fato encontram uma aldeia estranhamente vazia, povoada apenas por esqueletos cobertos de grama e musgo. Uma inspeção mais atenta revela uma fonte de gás venenoso escorrendo do solo. Além de ser mortal, parece que doses menores dele também causam alucinações. Satisfeita com a explicação, a equipe recolhe os recursos utilizáveis que encontra e regressa à colônia."
"#EVENT_EXPEDITION_03_SUPERNATURAL_NAME","Cidade fantasma"
"#EVENT_EXPEDITION_03_SUPERNATURAL_DESC","Ao perceber a seriedade do homem, você decide respeitar seu pedido. Ele vai buscar os itens que pegou e um grupo de colonos parte para a aldeia. Assim que chegam, as coisas são do jeitinho que o homem descreveu: a cidade é povoada apenas por esqueletos cobertos de vegetação, com pratos, copos, livros e outros pertences exatamente onde foram deixados, como se a vida tivesse simplesmente apagado de repente. Com respeito, o homem coloca os itens dentro de uma das cabanas e o grupo retorna. Mais tarde, o homem se aproxima de você radiante de tanto alívio, carregando umas coisas estranhas que quer que você fique com gesto de gratidão."
"#EVENT_EXPEDITION_03_REFUSE_NAME","Cidade fantasma"
"#EVENT_EXPEDITION_03_REFUSE_DESC","Você ignora o homem, dizendo-lhe que tem coisas mais importantes para tratar do que histórias de fantasmas. O homem parece frustrado, mas aceita a decisão. No entanto, não demora muito a você perceber que ele desapareceu da colônia. Envia-se uma equipe de busca, que não encontra nenhum sinal dele, nem seus amigos sabem seu paradeiro. Portanto, é uma grande surpresa quando mais tarde ele chega ao portão, totalmente exausto e devastado por algum veneno abominável. “Eu tive que devolvê-los”, esforça-se para explicar. “Agora posso finalmente dormir”."
"#EVENT_STRANGER_01_NOTIFICATION_HEADER","Um homem estranho está berrando ordens no portão"
"#EVENT_STRANGER_01_NOTIFICATION_DESC","A cena faz você se lembrar de alguma coisa..."
"#EVENT_STRANGER_01_NAME","Complicações cinematográficas"
"#EVENT_STRANGER_01_DESC","Você chega ao portão e encontra um homem de aparência estranha em um terno rasgado e sujo gritando em direção do portão usando um jornal enrolado de megafone: “Eu disse ação! Tá esperando o quê?! Este é o seu grande discurso antes da batalha, quero ver emoção!” Claramente, tem uns parafusos soltos. Que tipo de discurso você vai fazer?"
"#EVENT_STRANGER_01_HONOR","Discurso cheio de honra"
"#EVENT_STRANGER_01_GLORY","Discurso sobre a glória"
"#EVENT_STRANGER_01_LOOT","Discurso prometendo riquezas"
"#EVENT_STRANGER_01_REFUSE","Ignorar o pateta"
"#EVENT_STRANGER_01_HONOR_NAME","Complicações cinematográficas"
"#EVENT_STRANGER_01_HONOR_DESC","Você decide atender ao pedido do estranho. “Meus irmãos e irmãs”, você diz voltando-se para seus colonos, “Olho para vocês e vejo corações cheios de coragem, cada um mais precioso que os raios dourados do próprio sol...” O homem escuta seu discurso com atenção, segurando o jornal enrolado na frente de seu olho, enquanto aciona uma alavanca inexistente ao lado dele. “Fantástico, simplesmente fantástico!”, exclama quando você termina o discurso. Ele pega algo em uma mala e dá para você. “Tome aqui, terminamos por hoje, mas estude isso para a cena de amanhã. E coma alguma coisa”, ele diz e sai."
"#EVENT_STRANGER_01_GLORY_NAME","Complicações cinematográficas"
"#EVENT_STRANGER_01_GLORY_DESC","Você decide atender ao pedido do estranho. “Minha eterna guarda”, você diz voltando-se para seus colonos, “Eu olho para vocês e não vejo pessoas comuns. Vejo feras sedentas por sangue e maiores do que a própria morte, dignas das canções sobre este dia que ecoarão através dos tempos...” O homem escuta seu discurso com atenção, segurando o jornal enrolado na frente de seu olho, enquanto aciona uma alavanca inexistente ao lado dele. “Ótimo, uma tomada clássica”, exclama quando você termina o discurso. Ele pega algo na mala dele e dá para você. “Tome aqui, terminamos por hoje, mas estude isso para a cena de amanhã. E coma alguma coisa”, ele diz e sai."
"#EVENT_STRANGER_01_LOOT_NAME","Complicações cinematográficas"
"#EVENT_STRANGER_01_LOOT_DESC","Você decide atender ao pedido do estranho. “Muito bem, seus cães inúteis”, você diz voltando-se para seus colonos, “Sabem o que nos espera além daquela fila de soldados? Ouro, mais do que se pode imaginar! Depois deste dia, vocês vão viver como a realeza...""” O homem escuta seu discurso com atenção, segurando o jornal enrolado na frente do olho, enquanto aciona uma alavanca inexistente ao lado dele. “Contemporâneo demais, mas até que foi bom, acho”, exclama quando você termina o discurso. Ele pega algo em uma mão e dá para você. “Tome aqui, terminamos por hoje, mas estude isso para a cena de amanhã. E coma alguma coisa”, ele diz e sai."
"#EVENT_STRANGER_01_REFUSE_NAME","Complicações cinematográficas"
"#EVENT_STRANGER_01_REFUSE_DESC","Você diz ao homem para ir embora, o que o faz jogar o jornal no chão com tudo na mesma hora. “Isto é um motim! Seus puxa-sacos sindicais, vou providenciar pra que nunca mais trabalhem nesta indústria! Vão se arrepender do dia em que decidiram trair Sir Manfred Stickblock!” Antes que você consiga dizer qualquer outra palavra, o homem já se foi."
"#EVENT_STRANGER_02_NOTIFICATION_HEADER","Avistam um ladrão"
"#EVENT_STRANGER_02_NOTIFICATION_DESC","Você precisa pensar rápido para capturá-lo"
"#EVENT_STRANGER_02_NAME","Fortunas escondidas"
"#EVENT_STRANGER_02_DESC","Um grito repentino ecoa por toda a colônia: “Ladrão! Um ladrão entre nós!” Você corre para a borda do acampamento para ver um ancião cansado correndo em direção à floresta. Alguns colonos correram atrás do culpado. “O que devemos fazer com ele?”, pergunta um deles."
"#EVENT_STRANGER_02_MERCIFUL","Agir com clemência"
"#EVENT_STRANGER_02_VENGEFUL","Agir de forma vingativa"
"#EVENT_STRANGER_02_FAIR","Agir com firmeza"
"#EVENT_STRANGER_02_IGNORE","Ignorá-lo"
"#EVENT_STRANGER_02_MERCIFUL_NAME","Fortunas escondidas"
"#EVENT_STRANGER_02_MERCIFUL_DESC","Você diz aos colonos para terem compaixão. Eles perseguem o homem fugitivo e logo o encurralam em uma caverna próxima, repleta de cima a baixo com tudo quanto é tipo de artefatos e quinquilharias. “Não, não levem meus tesouros! Eu preciso deles”, suplica o homem, baba escorrendo por entre seus lábios desdentados em uma barba que mais lembra um ninho de passarinho. Os colonos recuperam o que foi roubado e avisam o homem para não pisar de novo na colônia. Ele parece entender."
"#EVENT_STRANGER_02_VENGEFUL_NAME","Fortunas escondidas"
"#EVENT_STRANGER_02_VENGEFUL_DESC","Você diz aos colonos para buscarem vingança. Eles perseguem o homem fugitivo e logo o encurralam em uma caverna próxima, repleta de cima a baixo com tudo quanto é tipo de artefatos e quinquilharias. “Não, não levem meus tesouros! Eu preciso deles”, suplica o homem, baba escorrendo por entre seus lábios desdentados em uma barba que mais lembra um ninho de passarinho. Os colonos invadem a caverna, alguns se cortando nos objetos pontiagudos enquanto agarram as coisas numa febre doentia ao mesmo tempo em que o homem chora de desespero."
"#EVENT_STRANGER_02_FAIR_NAME","Fortunas escondidas"
"#EVENT_STRANGER_02_FAIR_DESC","Você diz aos colonos para serem justos. Eles perseguem o homem fugitivo e logo o encurralam em uma caverna próxima, repleta de cima a baixo com tudo quanto é tipo de artefatos e quinquilharias. “Não, não levem meus tesouros! Eu preciso deles”, suplica o homem, baba escorrendo por entre seus lábios desdentados em uma barba que mais lembra um ninho de passarinho. Os colonos pegam de volta o que foi roubado, mais um pouco mais de castigo. O homem parece genuinamente arrependido."
"#EVENT_STRANGER_02_IGNORE_NAME","Fortunas escondidas"
"#EVENT_STRANGER_02_IGNORE_DESC","Você diz aos colonos para voltarem; perseguir o homem sequer vale a pena o risco. Hesitantes, eles param e voltam ao acampamento, bastante irritados por terem deixado seus pertences para lá."
"#EVENT_DEPARTURE_01_NOTIFICATION_HEADER","Uma colona se aproxima de você"
"#EVENT_DEPARTURE_01_NOTIFICATION_DESC","Ela está procurando algo melhor"
"#EVENT_DEPARTURE_01_NAME","O grande desconhecido"
"#EVENT_DEPARTURE_01_DESC","Uma mulher visivelmente nervosa, mas animada, aproxima-se de você. “Olha só, estive pensando: aqui é ótimo, mas deve haver algo mais lá fora, não? E eu... quero ver. Por isso, não me leve a mal, mas é capaz que eu vá embora em breve. Preciso de algo maior, algo melhor”."
"#EVENT_DEPARTURE_01_GUILT","Expor como ela está sendo egoísta"
"#EVENT_DEPARTURE_01_WARN","Avisar sobre os perigos do mundo"
"#EVENT_DEPARTURE_01_EQUIP","Equipar a moça para a viagem e desejá-la boa sorte."
"#EVENT_DEPARTURE_01_GUILT_NAME","O grande desconhecido"
"#EVENT_DEPARTURE_01_GUILT_DESC","Você explica à mulher que se ela for embora, outros terão de pagar o preço. Isso significa doentes, jovens, feridos e idosos. Pensar em si mesma é uma forma bastante egoísta de agir, e ela deixar esta ideia para lá. A mulher olha para você por um tempo, claramente abalada. “Tudo bem, acho que vou ficar, então”, diz ela, sombria, e sai com sua mochilinha."
"#EVENT_DEPARTURE_01_WARN_NAME","O grande desconhecido"
"#EVENT_DEPARTURE_01_WARN_DESC","Você tenta explicar à mulher como o mundo exterior é mais perigoso. Há bestas, bandidos, tempestades e quem sabe mais o quê. Ela não terá muita chance e, se não conseguir voltar, as pessoas de quem ela gosta é que sofrerão. A expressão da mulher muda. “Hmm.... Acho que preciso ponderar um pouco mais”, diz ela, entregando a você o agora obsoleto kit de sobrevivência que portava."
"#EVENT_DEPARTURE_01_EQUIP_NAME","O grande desconhecido"
"#EVENT_DEPARTURE_01_EQUIP_DESC","Vendo como a mulher está determinada, você a equipa com o melhor que pode e deseja boa sorte a ela. Ela parece absolutamente extasiada por deixar a colônia e se aventurar no mundo. Depois de um tempo, você a vê voltando, só que quase não a reconhece, com o corpo envolto em diversas peles e a mochila grande. “No fim das contas, não era tão bom assim”, diz ela enquanto te entrega a carga que traz nas costas."
"#EVENT_RACE_01_NOTIFICATION_HEADER","Dois carros estão a caminho do portão"
"#EVENT_RACE_01_NOTIFICATION_DESC","Estão se aproximando muito depressa"
"#EVENT_RACE_01_NAME","O desafio do velocista"
"#EVENT_RACE_01_DESC","Dois carros magnificamente rápidos cruzam em velocidade a paisagem antes de, de repente, brecarem bem na saída do portão, jogando terra e mato para todo o lado. Um homem usando óculos de corrida grossos e um capacete axadrezado sai de um deles. ""Ei, que tal uma corridinha? Podíamos fazer uma vaquinha para um prêmio simbólico, se você achar que consegue derrotar o campeão. A propósito, o campeão sou eu"", diz ele com um sorriso de canto a canto da orelha."
"#EVENT_RACE_01_SABOTAGE","Competir, mas sabotar o veículo dele"
"#EVENT_RACE_01_SPEED","Competir, não sem antes revisar e tunar o motor"
"#EVENT_RACE_01_TRACTION","Competir, investindo na tração"
"#EVENT_RACE_01_DECLINE","Recusar o desafio"
"#EVENT_RACE_01_SABOTAGE_NAME","O desafio do velocista"
"#EVENT_RACE_01_SABOTAGE_DESC","Você aceita a oferta e começa a se preparar para a corrida. Enquanto discute o trajeto exato e outros detalhes, um dos seus colonos se esgueira para o carro do piloto para garantir que você saia com a vantagem. Momentos depois, a corrida está pronta para começar, e sua tripulação sobe no carro. Assim que a bandeira é hasteada, os carros disparam para a frente... e tudo para ecoar um som de rangido horrível, desacelerar e parar logo em seguida. O campeão se levanta do carro, parecendo deveras sem graça. ""Hum... parece que nós dois tivemos problemas técnicos. Que pena""."
"#EVENT_RACE_01_SPEED_NAME","O desafio do velocista"
"#EVENT_RACE_01_SPEED_DESC","Você aceita a oferta e começa a se preparar para a corrida. Decide revisar e tunar um pouco o motor para que o carro tenha toda a velocidade que precisa. Momentos depois, a corrida está pronta para começar, e sua tripulação sobe no carro. Assim que a bandeira é hasteada, os carros disparam para a frente. O campeão ganha uma boa vantagem, mas sua equipe consegue ultrapassá-lo quase em cima da linha de chegada. Seus colonos aplaudem e correm para se abraçar. Ao vencedor as batatas."
"#EVENT_RACE_01_TRACTION_NAME","O desafio do velocista"
"#EVENT_RACE_01_TRACTION_DESC","Você aceita a oferta e começa a se preparar para a corrida. Decide ajustar a suspensão para o trajeto, além de limpar os pneus para o carro ter a melhor aderência possível. Momentos depois, a corrida está pronta para começar, e sua tripulação sobe no carro. Assim que a bandeira é hasteada, os carros disparam para a frente. O campeão ganha uma boa vantagem, mas sua equipe consegue fazer curvas mais fechadas para ganhar vantagem na pista sinuosa, alcançando primeiro a linha de chegada. Seus colonos aplaudem e correm para se abraçar: uma vitória doce acompanhada pela vitória da aposta."
"#EVENT_RACE_01_DECLINE_NAME","O desafio do velocista"
"#EVENT_RACE_01_DECLINE_DESC","Você olha para os carros com desconfiança e decide recusar a oferta. O campeão dá um risinho. ""Falta-lhe coragem o suficiente para enfrentar o desafio? Bom, deve ser o mais sensato a se fazer. Afinal, sou imbatível"". Os dois carros dão meia volta e sobem em direção ao horizonte. O barulho dos motores ainda é audível muito depois de terem desaparecido da vista."
"#EVENT_CAR_FIX_01_NOTIFICATION_HEADER","Um carro detonado se aproxima aos trancos e barrancos da colônia"
"#EVENT_CAR_FIX_01_NOTIFICATION_DESC","Está precisando de amor e cuidados, com certeza"
"#EVENT_CAR_FIX_01_NAME","O mecânico da vizinhança"
"#EVENT_CAR_FIX_01_DESC","Você observa à medida que um carro de aparência antiga, coberto de camadas de sujeira e ferrugem, se aproxima devagar da colônia, antes de desistir a poucos passos dele. Um homem rústico, com um bigodão de fazer inveja, sai dele e acena para você. ""Olá, boa gente! Poderiam fazer a gentileza de me dar uma ajuda com esta lata velha aqui?"""
"#EVENT_CAR_FIX_01_FIX","Ajudar o homem a consertar o carro"
"#EVENT_CAR_FIX_01_DECLINE","Recusar ajudar"
"#EVENT_CAR_FIX_01_FIX_NAME","O mecânico da vizinhança"
"#EVENT_CAR_FIX_01_FIX_DESC","Você reúne seus colonos mais mecânicos e aproxima-se do homem. ""Mil vezes obrigado! Não sei o que está acontecendo com ele, ele simplesmente para de funcionar depois de um tempo, aí volta a ficar tudo bem depois que eu o abasteço ao máximo""."
"#EVENT_CAR_FIX_01_IGNITION","O problema é a ignição"
"#EVENT_CAR_FIX_01_ENGINE","O problema é o motor"
"#EVENT_CAR_FIX_01_FUEL_TANK","O problema é o tanque de combustível"
"#EVENT_CAR_FIX_01_IGNITION_NAME","O mecânico da vizinhança"
"#EVENT_CAR_FIX_01_IGNITION_DESC","Você começa mexer na ignição, desmontando-a pouco a pouco e inspecionando tudo até o menor detalhe. Só que, quando o carro é remontado, ele ainda não pega. ""Caramba! Bom, obrigado por tentar. Imagino que este velho esteja vendo a luz no fim do túnel. Desmonte para pegar as peças ou faça o que quiser com ele"", suspira o homem. Ele reúne seus pertences, se despede e marcha em direção ao deserto, um passo atrás do outro."
"#EVENT_CAR_FIX_01_ENGINE_NAME","O mecânico da vizinhança"
"#EVENT_CAR_FIX_01_ENGINE_DESC","Você começa mexer no motor, desmontando-o pouco a pouco e inspecionando tudo até o menor detalhe. Só que, quando o carro é remontado, ele não pega. ""Caramba! Bom, obrigado por tentar. Imagino que este velho esteja vendo a luz no fim do túnel. Desmonte para pegar as peças ou faça o que quiser com ele"", suspira o homem. Ele reúne seus pertences, se despede e marcha em direção ao deserto, um passo atrás do outro."
"#EVENT_CAR_FIX_01_FUEL_TANK_NAME","O mecânico da vizinhança"
"#EVENT_CAR_FIX_01_FUEL_TANK_DESC","Você começa a mexer no tanque de combustível, desmontando-o pouco a pouco e inspecionando tudo até o menor detalhe. Acabou que o problema era mesmo no tanque. Depois que o combustível cai abaixo de certo ponto, não consegue mais abastecer o motor. O mecânico faz tudo o que podia e conserta o tanque, e logo o carro ressuscita. ""Maravilha! Muito obrigado, vocês são um pessoal abençoado, é isso o que vocês são!"" exclama ele. O homem te dá alguns dos seus pertences como gesto de gratidão antes de pisar fundo e sair voando."
"#EVENT_CAR_FIX_01_DECLINE_NAME","O mecânico da vizinhança"
"#EVENT_CAR_FIX_01_DECLINE_DESC","Você diz ao homem que sua colônia não sabe diferenciar um carro de um guindaste. ""Ah, que pena"", diz o homem, ""Bom, acho que já passou da hora de me livrar desta pilha de sucata, mesmo"". O homem reúne seus pertences numa mochila, acena um adeus e sai andando, deixando o carro quebrado para trás. Já dá para perceber que vai ser uma verdadeira dor de cabeça. É melhor desmontá-lo agora mesmo."
"#EVENT_MUD_01_NOTIFICATION_HEADER","Uma mulher de aspecto cansado se aproxima da colônia"
"#EVENT_MUD_01_NOTIFICATION_DESC","Ela está completamente coberta de lama"
"#EVENT_MUD_01_NAME","Um empurrãozinho extra"
"#EVENT_MUD_01_DESC","Você observa se divertindo um pouco à medida que uma mulher, totalmente coberta de lama da cintura para baixo, se aproxima da colônia, deixando a cada passo pequenas manchas marrons. ""Desculpe incomodar, será que se importa de me dar uma mãozinha? Meu carro atolou na lama. Estou disposta a recompensar você se me ajudar a tirá-lo dela""."
"#EVENT_MUD_01_ACCEPT","Ajudá-la a desatolar o carro"
"#EVENT_MUD_01_DECLINE","Deixá-la se virar"
"#EVENT_MUD_01_ACCEPT_SUCCESS_NAME","Um empurrãozinho extra"
"#EVENT_MUD_01_ACCEPT_SUCCESS_DESC","Você decide dar uma mãozinha a ela. Uma não, um montão. Você reúne um grupo de colonos e sai atrás do carro dela, que de fato ficou preso em uma poça de lama. Depois de amarrar um par de cordas debaixo dele, todos dão um belo puxão enquanto a mulher pisa com jeitinho no acelerador e o pessoal empurra por trás. Nada acontece por um tempo... até que o carro começa a inclinar-se para a frente. Demora um bom tempo, mas você consegue tirar o carro para fora do lamaçal. ""Muito obrigado. Aceite isto"", diz a mulher, oferecendo-lhe uma recompensa modesta. Você olha para os colonos que estavam empurrando por trás e vê que acabaram ficando todos cobertos de lama do pescoço para baixo. Parece que a fila do banho vai ser longa."
"#EVENT_MUD_01_ACCEPT_FAIL_NAME","Um empurrãozinho extra"
"#EVENT_MUD_01_ACCEPT_FAIL_DESC","Você decide dar uma mãozinha a ela. Uma não, um montão. Você reúne um grupo de colonos e sai atrás do carro dela, que de fato ficou preso em uma poça de lama. Depois de amarrar um par de cordas debaixo do carro, você tenta dar um belo puxão enquanto a mulher pisa com jeitinho no acelerador e o pessoal empurra por trás. Entretanto, apesar de todos esses esforços, o carro não move um centímetro. A mulher sai, parecendo simplesmente derrotada. ""Bom, parece que não vou a lugar nenhum... Por acaso você não tem uma cama sobrando?"""
"#EVENT_MUD_01_TAKE","Acolhê-la"
"#EVENT_MUD_01_EXILE","Deixá-la"
"#EVENT_MUD_01_TAKE_NAME","Um empurrãozinho extra"
"#EVENT_MUD_01_TAKE_DESC","Você diz à mulher que seria um prazer acolhê-la. Uma onda de alívio toma a expressão dela. ""Ah, muito obrigada, prometo que não te vou decepcionar"", exclama ela."
"#EVENT_MUD_01_EXILE_NAME","Um empurrãozinho extra"
"#EVENT_MUD_01_EXILE_DESC","A mulher parece perturbada, mas não surpresa. ""Bom, não custava ter tentado. Enfim, estive muito bem sozinha até agora, vou sobreviver. Sei que vou. Eu preciso"". É só neste momento que você repara no olhar grave e inabalável dos olhos dela."
"#EVENT_MUD_01_DECLINE_NAME","Um empurrãozinho extra"
"#EVENT_MUD_01_DECLINE_DESC","Como sair da colônia parece arriscado demais, você diz à mulher que não pode ajudar. Ela olha para você com absoluto desdém e despeito. ""Ah, tantos de vocês aí e não podem nem mesmo ajudar uma única pessoa? Muito bem, bando de covardes!"" Ela cospe no chão e desaparece pisando duro."
"#EVENT_CRAFTING_01_NOTIFICATION_HEADER","Uma colona manchada de óleo de motor se aproxima de vocês"
"#EVENT_CRAFTING_01_NOTIFICATION_DESC","Ela tem um brilho louco nos olhos"
"#EVENT_CRAFTING_01_NAME","Monstros mecânicos"
"#EVENT_CRAFTING_01_DESC","Uma mulher de aspecto confuso com todo um arsenal de ferramentas penduradas no cinto caminha na sua direção. ""Chefe, chefe, você precisa ouvir isso! Só preciso de umas peças, aí consigo construir... Enorme... Rapidíssimo... tipo um raio radioativo, sério! Com um carro desses... É óbvio, não?!"""
"#EVENT_CRAFTING_01_APPROVE","Deixá-la realizar este... experimento?"
"#EVENT_CRAFTING_01_DECLINE","Nem pensar que ela vai receber essas peças valiosas"
"#EVENT_CRAFTING_01_SUCCESS_NAME","Monstros mecânicos"
"#EVENT_CRAFTING_01_SUCCESS_DESC","Você lhe permite usar quaisquer peças necessárias, e ela corre na mesma hora para executar sua visão. O dia passa tranquilamente... até que um BUM ensurdecedor ecoa repentinamente pela colônia. A mulher emerge de sua oficina improvisada, coberta de cinzas e tossindo fumaça. ""Parece que não funcionou como eu esperava... mas foi um processo interessante, talvez possamos usá-lo mais tarde"", explica ela em meio à tosse."
"#EVENT_CRAFTING_01_FAIL_NAME","Monstros mecânicos"
"#EVENT_CRAFTING_01_FAIL_DESC","Você lhe permite usar quaisquer peças necessárias, e ela corre na mesma hora para executar sua visão. O dia passa tranquilamente... até que um cheiro muito forte de fumaça entra em seu nariz. Você segue o cheiro e encontra a mulher em frente à oficina improvisada, em chamas. ""Em retrospectiva, acho que abrir as janelas não foi suficiente para substituir um sistema de refrigeração. Bom, vivendo e aprendendo, né?"", diz ela, dando palmadinhas nas suas costas."
"#EVENT_CRAFTING_01_DECLINE_NAME","Monstros mecânicos"
"#EVENT_CRAFTING_01_DECLINE_DESC","Ela está completamente arrasada. ""Ah, cara, sério?! Anda, era para... A gente ia simplesmente... Vruuum para bem longe! Ah, tudo bem, você não entende"", diz ela, indo embora."
"#EVENT_CULT_01_NOTIFICATION_HEADER","Rumores de uma estranha colônia estão se espalhando"
"#EVENT_CULT_01_NOTIFICATION_DESC","Será que está acontecendo algo nefasto?"
"#EVENT_CULT_01_NAME","Um jardim murado"
"#EVENT_CULT_01_DESC","Os colonos estão comentando de uma colônia isolada, cercada por muros, não muito longe daqui. Não viram ninguém entrar nem sair, mas alguns juram ter ouvido ecos de tambores distantes vindo daquela direção à noite. Alguns colonos acham que seria melhor inspecionar o local e ver exatamente o que está acontecendo lá."
"#EVENT_CULT_01_GO","Reunir um grupo de batedores"
"#EVENT_CULT_01_STAY","Nem pensar que você vai se aproximar daquele lugar"
"#EVENT_CULT_01_GO_NAME","Um jardim murado"
"#EVENT_CULT_01_GO_DESC","Uma equipe pequena, mas ágil, se reúne e segue na direção da estranha comunidade. À medida que se aproximam, percebem que o muro se eleva muito acima deles. Parece impenetrável. Enquanto o rodeiam, uma voz sussurra do outro lado: ""Olá? Alguém está aí? Por favor, você tem que nos ajudar, a gente precisa sair daqui! O ritual está quase pronto, duvido que minha família consiga sobreviver a outro desses. Olá?"""
"#EVENT_CULT_01_HELP","Ajudá-los"
"#EVENT_CULT_01_TOOLS","Dar equipamentos a eles"
"#EVENT_CULT_01_IGNORE","Ignorar o apelo"
"#EVENT_CULT_01_HELP_NAME","Um jardim murado"
"#EVENT_CULT_01_HELP_DESC","A equipe reúne os equipamentos que portavam e consegue construir uma escada de corda improvisada. Enquanto o estranho corre para reunir a família, seus colonos tentam atirar a escada por cima da parede. São necessárias várias tentativas, mas a escada finalmente cai para o outro lado. Logo sobe uma família de cinco pessoas, todas vestindo roupas vermelhas com círculos brancos, parecendo extremamente desnutridas. Depressa, o grupo corre de volta para a colônia antes que sejam notados."
"#EVENT_CULT_01_TOOLS_NAME","Um jardim murado"
"#EVENT_CULT_01_TOOLS_DESC","Os colonos não podem arriscar ser apanhados, por isso juntam alguns equipamentos — corda, roupas, madeira e esse tipo de coisas — num pacote e atiram-no por sobre a parede. Sem resposta. Depois de não encontrarem uma entrada ou qualquer outro sinal de vida, voltam para a colônia. Algum tempo depois disso, aparece um jovem ao seu portão. Ele está vestindo uma roupa vermelha com círculos brancos e parece extremamente desnutrido. ""Sou o único que escapou"", diz ele, mal contendo as lágrimas."
"#EVENT_CULT_01_IGNORE_NAME","Um jardim murado"
"#EVENT_CULT_01_IGNORE_DESC","Seus colonos ficam completamente em silêncio. ""Você está aí?"" pergunta a voz mais uma vez antes de também ser desprezada.. O grupo continua a missão com ainda mais cuidado do que antes, mas não encontra nem uma aberturazinha sequer na parede. Voltam para a colônia com pouca ou nenhuma informação nova, com a voz suplicante ainda lhes assombrando a cabeça."
"#EVENT_CULT_02_NOTIFICATION_HEADER","Um grupo estranho está se aproximando do portal"
"#EVENT_CULT_02_NOTIFICATION_DESC","Parecem comerciantes"
"#EVENT_CULT_02_NAME","Finanças de fé"
"#EVENT_CULT_02_DESC","Uma série de pessoas se aproxima da colônia, cada uma portando vestes intrincadas com toques de ouro e verde. Carregam guarda-chuvas decorados enormes, para que nem um único raio de sol possa tocá-los. O homem da frente, usando um lenço dourado ao redor dos olhos, fala com você: ""Crianças! Poderiam nos ajudar em nossa missão sagrada? Não falta muito para que Hélios desça à Terra. Devemos estar prontos para apaziguar sua fúria ardente! Por favor, ajudem-nos a preparar sua chegada!"""
"#EVENT_CULT_02_TRADE_01","Negociar com eles"
"#EVENT_CULT_02_TRADE_02","Negociar com eles"
"#EVENT_CULT_02_TRADE_03","Negociar com eles"
"#EVENT_CULT_02_DECLINE","Recusar o negócio"
"#EVENT_CULT_02_TRADE_NAME","Finanças de fé"
"#EVENT_CULT_02_TRADE_DESC","Concluída a troca, os seguidores puxam fios nos guarda-chuvas e revelam centenas de espelhos presos na parte superior deles. Começam a girar ao redor do líder, refletindo a luz do sol no chão ao seu redor, em uma dança quase linda. ""Abençoados! Abençoados somos nós neste dia! Oremos pelas trevas, pois tudo é melhor do que Seu fogo eterno!"" declara o líder."
"#EVENT_CULT_02_DECLINE_NAME","Finanças de fé"
"#EVENT_CULT_02_DECLINE_DESC","O homem desata a chorar. ""Fracasso""! Fracasso, meus filhos, já consigo sentir o fogo Dele queimando meu coração!"" Os seguidores largam os guarda-chuvas e atiram-se ao chão assim que a luz do sol os atinge, gemendo de dor. Esta performance continua por um tempo, antes que se recolham e voltem de onde vieram."
"#EVENT_TRADING_02_NOTIFICATION_HEADER","Um grupo é avistado rastejando em direção ao portão"
"#EVENT_TRADING_02_NOTIFICATION_DESC","Que raio de história é essa?"
"#EVENT_TRADING_02_NAME","Chamado da natureza"
"#EVENT_TRADING_02_DESC","Um pequeno grupo de pessoas está de fato rastejando em direção à colônia, todas as quatro caminhando sem um único pedaço de pano sobre elas. Deixam cair uma pilha de artigos diversos no chão, para os quais claramente já não têm nenhuma utilidade. Um deles dá um passo à frente, com o nariz alto no ar e os olhos aguçados. ""Ghhr... Cooo.... Cooo... Comida?"", ele consegue grunhir."
"#EVENT_TRADING_02_TRADE_01","Negociar com eles"
"#EVENT_TRADING_02_TRADE_02","Negociar com eles"
"#EVENT_TRADING_02_TRADE_03","Negociar com eles"
"#EVENT_TRADING_02_DECLINE","Recusar o negócio"
"#EVENT_TRADING_02_TRADE_NAME","Chamado da natureza"
"#EVENT_TRADING_02_TRADE_DESC","O grupo se lança à comida tão logo ela é posta no chão, agarrando-a rapidamente antes de patinar para mais longe de novo. Dão algumas mordidas e cheiram algumas vezes antes de voltarem correndo para o deserto, mais depressa do que se esperaria de todos os quatro."
"#EVENT_TRADING_02_DECLINE_NAME","Chamado da natureza"
"#EVENT_TRADING_02_DECLINE_DESC","Você recusa a oferta, embora não tenha certeza se essa gente entende o que você está dizendo. Por fim, o líder do grupo parece perceber o que está acontecendo. Ele mostra os dentes para você e rosna, o que logo impele o resto da alcateia a fazer o mesmo. Seus colonos pegam em armas, mas em vez de atacar, a alcateia se afasta e logo desaparece no deserto."
"#EVENT_RESEARCH_01_NOTIFICATION_HEADER","Encontraram um dispositivo estranho"
"#EVENT_RESEARCH_01_NOTIFICATION_DESC","Que segredos poderia conter?"
"#EVENT_RESEARCH_01_NAME","Perigos do conhecimento"
"#EVENT_RESEARCH_01_DESC","Um colono traz a você um dispositivo estranho, que diz ter sido encontrado num carro abandonado nas redondezas. Você dá uma olhada e percebe que é um transmissor de rádio. Fuçar um pouco revela que ele ainda está transmitindo informações para o local de origem, para o qual agora você tem as coordenadas. A questão é: você se atreve a ir lá?"
"#EVENT_RESEARCH_01_FOLLOW","Seguir a pista"
"#EVENT_RESEARCH_01_DECLINE","Não fazer nada"
"#EVENT_RESEARCH_01_FOLLOW_NAME","Perigos do conhecimento"
"#EVENT_RESEARCH_01_FOLLOW_DESC","Você decide enviar uma equipe para investigar. Ela encontra um centro de pesquisa abandonado escondida nas profundezas da floresta. O local está contaminado por radioatividade, e a maioria dos materiais de pesquisa foram selados em contêineres seguros. O grupo só consegue reunir algumas coisas antes de ter que sair. Quando voltam, perguntam se o material de pesquisa contaminado deve ser investigado ou deixado em paz."
"#EVENT_RESEARCH_01_INVESTIGATE","Investigar os materiais"
"#EVENT_RESEARCH_01_DISREGARD","Ignorar os materiais"
"#EVENT_RESEARCH_01_INVESTIGATE_NAME","Perigos do conhecimento"
"#EVENT_RESEARCH_01_INVESTIGATE_DESC","Os colonos abrem os recipientes selados e examinam os materiais com o máximo de cuidado possível. Parece que o centro estava pesquisando as áreas com radiação. A maioria dos dados colhidos parece útil, mas não muito interessante... exceto por uma foto: a de um cervo excepcionalmente descomunal de galhada esparramada e pele negra que parece não ter sido afetada pela radiação. O mesmo não se pode dizer dos colonos, alguns do quais já estão apresentando sinais de doença por radiação."
"#EVENT_RESEARCH_01_DISREGARD_NAME","Perigos do conhecimento"
"#EVENT_RESEARCH_01_DISREGARD_DESC","Considerando a natureza radioativa dos materiais, você decide que seria muito arriscado e, portanto, eles nos deixam em paz. Como os itens não contaminados ainda oferecem algumas perspectivas úteis, a viagem não foi uma perda de tempo completa."
"#EVENT_RESEARCH_01_DECLINE_NAME","Perigos do conhecimento"
"#EVENT_RESEARCH_01_DECLINE_DESC","Um transmissor misterioso deixado dentro de um carro abandonado? Claro, não parece ser nada perigoso! Diga aos colonos para descartarem o transmissor, calculando que esta seja a maneira mais segura de lidar com a situação."
"#EVENT_COMBUSTION_01_NOTIFICATION_HEADER","Seu ferramenteiro quer conversar com você"
"#EVENT_COMBUSTION_01_NOTIFICATION_DESC","Ele está bem empolgado sobre alguma coisa"
"#EVENT_COMBUSTION_01_NAME","Combustão Básica"
"#EVENT_COMBUSTION_01_DESC","Seu ferramenteiro vai até você, carregando um pedaço de sucata que parece o velho motor de um cortador de grama. ""Ó, líder glorioso, sempre quis mexer num desses! Fazer ferramentas é legal e tal, mas um motor à combustão de verdade? Aí a coisa muda de figura!"". Ele precisa de metal, algumas peças e combustível para ligar o negócio. O motor está em péssimas condições, mas o ferramenteiro parece estar bem empolgado em consertá-lo."
"#EVENT_COMBUSTION_01_APPROVE","Ver o que pode fazer"
"#EVENT_COMBUSTION_01_REFUSE","Não arriscar se explodir"
"#EVENT_COMBUSTION_01_APPROVE_SUCCESS_NAME","Combustão Básica"
"#EVENT_COMBUSTION_01_APPROVE_SUCCESS_DESC","Você permite que ele use os recursos necessários. Alguns minutos depois, um ""bum"" bem alto pode ser ouvido em uma das oficinas, seguido de sons de aplausos e de vibração. ""Tá funcionando! Funciona! Funciona! Funciona! Bem, por um instante funcionou, pelo menos... Mal posso esperar pra tentar de novo!"". A oficina foi um pouco danificada, e quase todos os recursos foram perdidos, mas o ferramenteiro está radiante. E você teve algumas ótimas ideias no processo."
"#EVENT_COMBUSTION_01_APPROVE_FAIL_NAME","Combustão Básica"
"#EVENT_COMBUSTION_01_APPROVE_FAIL_DESC","Você permite que o homem use os recursos necessários. É possível ouvir vários sons de batidas e de xingamentos saindo da oficina, mas que são interrompidos quando o ferramenteiro sai correndo da cabana e foge para longe. Em seguida, uma explosão de fogo sacode a colônia e coloca o prédio inteiro em chamas. ""Me desculpa, chefe. Eu devo ter invertido os fios, mas agora já aprendi a lição!""."
"#EVENT_COMBUSTION_01_REFUSE_NAME","Combustão Básica"
"#EVENT_COMBUSTION_01_REFUSE_DESC","Você diz para o homem se concentrar em terminar suas ferramentas. O projeto de cortador de grama terá que ficar para depois."
"#EVENT_PYRO_01_NOTIFICATION_HEADER","Uma carta misteriosa para você"
"#EVENT_PYRO_01_NOTIFICATION_DESC","Pregado a uma porta com um machado"
"#EVENT_PYRO_01_NAME","Pirocorreio"
"#EVENT_PYRO_01_DESC","Um colono corre até você com um bilhete em mãos. ""Chefe! Alguém deixou esse bilhete pendurado numa porta com um machado. Diz que é pra você e só você pode ler"". A carta está parcialmente queimada e tem cheiro de pólvora e gasolina. Nela está escrito: ""Muito prazer em conhecer você. Sua colônia está crescendo bem e eu quero um pouco disso para mim. Tem várias bombas incendiárias instaladas em torno do seu precioso povoado, prontas para explodirem se minhas exigências não forem atendidas"". Há uma lista de itens e instruções a serem entregues num lugar remoto."
"#EVENT_PYRO_01_AGREE","Fazer o que a carta manda"
"#EVENT_PYRO_01_AMBUSH","Fazer o que ele manda, mas tentar organizar uma emboscada"
"#EVENT_PYRO_01_REFUSE","Trata-se, obviamente, de um blefe"
"#EVENT_PYRO_01_AGREE_NAME","Pirocorreio"
"#EVENT_PYRO_01_AGREE_DESC","Você suspeita que seja um blefe, mas não quer arriscar. Os colonos se reúnem e levam os recursos até o local estipulado pela carta. Voltando à colônia, você ordena a realização de um pente-fino para encontrar os supostos explosivos escondidos. Muitos minutos de tensão e uma tentativa fracassada de desarme depois, os colonos retornam com uma série de bombas incendiárias, agora desativadas, que estavam disfarçadas de barris e garrafas de plástico."
"#EVENT_PYRO_01_AMBUSH_SUCCESS_NAME","Pirocorreio"
"#EVENT_PYRO_01_AMBUSH_SUCCESS_DESC","Você faz o que a carta manda, mas decide armar uma emboscada para o chantagista. Após deixarem os recursos no local, vários colonos se escondem entre as árvores. Minutos depois, você ouve o som de um grande motor. Um caminhão blindado para no ponto de entrega e dois nômades dos pântanos saem dele. A armadilha é acionada e uma briga começa. Os bandidos são forçados a fugir, mas conseguem ativar um explosivo remotamente antes de escaparem. Poderia ter sido bem pior..."
"#EVENT_PYRO_01_AMBUSH_FAIL_NAME","Pirocorreio"
"#EVENT_PYRO_01_AMBUSH_FAIL_DESC","Você faz o que a carta manda, mas quer emboscar o chantagista de qualquer forma. Após deixarem os recursos no local, vários colonos se escondem entre as árvores. Pouco tempo depois, você ouve o ronco de um grande motor. Um caminhão blindado se aproxima e um dos seus colonos é avistado pelos faróis, revelando a emboscada. O Nômade dos Pântanos não perde tempo e consegue pegar os espólios de uma só vez. Enquanto o caminhão se afasta, você pode ouvir o som de várias explosões à distância."
"#EVENT_PYRO_01_REFUSE_NAME","Pirocorreio"
"#EVENT_PYRO_01_REFUSE_DESC","Você tem quase certeza de que a carta é um blefe. Não há como alguém ter entrado às escondidas e instalado não um, mas vários explosivos na colônia bem debaixo do seu nariz. Passa-se o horário de entrega dos materiais. Logo quando você achou que não havia mais perigo, várias explosões flamejantes irrompem."
"#EVENT_PARTY_HARD_01_NOTIFICATION_HEADER","Tumulto vindo de uma casa"
"#EVENT_PARTY_HARD_01_NOTIFICATION_DESC","Um barulho muito inesperado"
"#EVENT_PARTY_HARD_01_NAME","Festa Danada"
"#EVENT_PARTY_HARD_01_DESC","Você segue os sons de celebração e encontra um grupo de colonos enfiados dentro da casa, todos cantando e gritando na maior alegria. As garrafas na mesa mostram que eles conseguiram encontrar bebidas alcoólicas, mas você não faz ideia de onde elas vieram. ""Opa, e aí! Quer se juntar a nós?!"", exclama um dos colonos."
"#EVENT_PARTY_HARD_01_DISBAND","Dar um fim na festa"
"#EVENT_PARTY_HARD_01_CONFISCATE","Confiscar as bebidas"
"#EVENT_PARTY_HARD_01_ALLOW","Deixar que eles festejem"
"#EVENT_PARTY_HARD_01_DISBAND_NAME","Festa Danada"
"#EVENT_PARTY_HARD_01_DISBAND_DESC","Você ordena que os colonos parem de perder tempo e voltem a fazer algo produtivo. Eles tentam protestar, mas a ameaça de consequências mais graves os deixa preocupados. Tudo parece voltar ao normal. Entretanto, na noite seguinte, você acorda com o som de garrafas sendo arremessadas contra sua casa."
"#EVENT_PARTY_HARD_01_CONFISCATE_NAME","Festa Danada"
"#EVENT_PARTY_HARD_01_CONFISCATE_DESC","Você não quer quebrar o clima, mas decide que o álcool é um ingrediente muito arriscado. Você recolhe as garrafas, gerando alguns protestos, mas uma nova música logo desvia a atenção dos colonos para outro lugar. Pelos próximos dias, o clima da colônia parece estar mais leve."
"#EVENT_PARTY_HARD_01_ALLOW_NAME","Festa Danada"
"#EVENT_PARTY_HARD_01_ALLOW_DESC","Você dá às pessoas a chance de relaxarem um pouco. Elas parecem estar se divertindo, com a música e as conversas ficando cada vez mais altas, até que, de repente, todo aquele som se transforma em gritos. Você retorna à casa correndo, tudo só para ver ela e outras em chamas. Aparentemente, alguém teve a ideia de acender uma fogueira, mas não achou necessário sair de dentro da casa."
"#EVENT_JAMMED_01_NOTIFICATION_HEADER","Um barulho estridente e tortuoso ecoa na colônia"
"#EVENT_JAMMED_01_NOTIFICATION_DESC","Algo deve ter dado muito, muito errado"
"#EVENT_JAMMED_01_NAME","Totalmente Emperrado"
"#EVENT_JAMMED_01_DESC","Um colono corre até você e explica às pressas que há um problema com um dos extratores. Você o acompanha e encontra o extrator completamente parado, mas rangendo e chacoalhando de vez em quando. Outra colona já está inspecionando o tal extrator por dentro: ""Tem um pouco de sucata presa entre as engrenagens. Acho que consigo tirar, para evitar mais estragos"", diz ela."
"#EVENT_JAMMED_01_ALLOW","Deixá-la tirar a sucata da máquina"
"#EVENT_JAMMED_01_DENY","Fazer do jeito mais seguro"
"#EVENT_JAMMED_01_ALLOW_NAME","Totalmente Emperrado"
"#EVENT_JAMMED_01_ALLOW_DESC","Sem hesitar, a colona apoia os pés nos extratores, enfia a mão no meio das máquinas e começa a puxar. O extrator emite um som assustador, mas de repente uma peça cede e a colona tira a mão de dentro da máquina. A mão está intacta, segurando com firmeza um pedaço de metal retorcido. O extrator precisará de alguns reparos, mas a iniciativa arriscada conseguiu reduzir os danos ao mínimo."
"#EVENT_JAMMED_01_DENY_NAME","Totalmente Emperrado"
"#EVENT_JAMMED_01_DENY_DESC","A imagem da mão de alguém sendo esmagada dentro da máquina deixa você com os cabelos em pé. Você diz aos colonos que não fará aquilo e que, em vez disso, vai desligar e desmontar o extrator. A máquina é desativada e desmontada a ponto de conseguirem remover a sucata perdida. O extrator vai precisar de muitos reparos, mas pelo menos ninguém vai ter o braço moído por ele."
"#EVENT_KNOT_01_NOTIFICATION_HEADER","Problemas de energia na colônia"
"#EVENT_KNOT_01_NOTIFICATION_DESC","O que está acontecendo?"
"#EVENT_KNOT_01_NAME","Um Nó Górdio"
"#EVENT_KNOT_01_DESC","Um colono agitado se aproxima. Ele está pálido e, ao mesmo tempo, com o rosto extremamente vermelho. ""Hum... Estamos com um probleminha"", diz ele. Você o acompanha até uma turbina eólica cujo rotor é um emaranhado de fios que parece ser de uma pipa grande. Há duas crianças apavoradas embaixo da turbina. ""Desculpa, a gente não fez de propósito!"" exclama uma delas."
"#EVENT_KNOT_01_HELP","Encontrar alguém para escalar e resolver o problema"
"#EVENT_KNOT_01_FATHER","Mandar o pai resolver o problema"
"#EVENT_KNOT_01_CHILD","Mandar uma das crianças resolver o problema"
"#EVENT_KNOT_01_CHILD_NAME","Um Nó Górdio"
"#EVENT_KNOT_01_CHILD_DESC","Você se dirige às crianças e diz com firmeza que elas fizeram algo de errado que poderia machucar alguém, então elas precisam resolver o problema. As duas crianças olham para você com o rosto tomado de culpa e lágrimas. Por fim, a menina limpa o nariz e começa a escalar a turbina. Ela consegue escalar talvez um metro até perder a pegada e cair no chão, frustrada, porém ilesa. Parece que, no fim das contas, as crianças não vão conseguir arrumar a própria bagunça."
"#EVENT_KNOT_01_HELP_NAME","Um Nó Górdio"
"#EVENT_KNOT_01_HELP_DESC","Quando você está prestes a procurar por voluntários, uma mulher se aproxima correndo. ""Ai, meu pai... O que vocês aprontaram, agora?"" ela pergunta às crianças, que choram em resposta. ""Está tudo bem. Me dá um minutinho"", diz ela, olhando para a turbina. Em questão de segundos, ela já tirou os sapatos e começou a escalar a turbina com facilidade. Ela chega ao topo em instantes, e leva só mais um pouco para liberar o rotor. ""Pronto. Agora, não brinquem mais perto das máquinas, tá bom?"" suspira ela depois de descer. As crianças assentem efusivamente com a cabeça."
"#EVENT_KNOT_01_FATHER_NAME","Um Nó Górdio"
"#EVENT_KNOT_01_FATHER_DESC","O pai parece estar morrendo de medo, mas não contesta você. Ele se aproxima da turbina e começa a escalá-la lentamente. ""Não cai, papai!"" exclama a menina, enquanto seu pai tenta achar um outro lugar para apoiar o pé. Ele demora um século para chegar até o topo e mais ainda para liberar os rotores. Ele desce de volta ao solo, onde seus filhos imediatamente correm para abraçá-lo. A turbina parece ter sido bem danificada no processo."
"#EVENT_WIRE_01_NOTIFICATION_HEADER","Um colono em pânico corre até você"
"#EVENT_WIRE_01_NOTIFICATION_DESC","Uma multidão histérica o acompanha"
"#EVENT_WIRE_01_NAME","Por um Fio"
"#EVENT_WIRE_01_DESC","A multidão de pessoas correndo até você parecia estar fugindo da morte. ""Eu... Chefe, eu não sabia... Achei que era só sucata!"", balbucia o colono em pânico. Você leva um tempo para entender o que está acontecendo. De alguma forma, como por um castigo divino, o colono conseguiu trazer uma bomba para dentro da colônia sem querer, e ela corre o risco de explodir neste momento."
"#EVENT_WIRE_01_DISARM","Desarmar a bomba"
"#EVENT_WIRE_01_DETONATE","Detonar a bomba de uma distância segura"
"#EVENT_WIRE_01_DISARM_INSPECT_NAME","Por um Fio"
"#EVENT_WIRE_01_DISARM_INSPECT_DESC","Um de seus colonos mais habilidosos se aproxima da bomba. Ele a inspeciona cuidadosamente e diz que consegue desarmá-la, mas precisará de mais ferramentas e pessoas para ajudá-lo."
"#EVENT_WIRE_01_DISARM_TOOLS","Dar a ele as ferramentas"
"#EVENT_WIRE_01_DISARM_WITHOUT","Tentar desarmar sem as ferramentas"
"#EVENT_WIRE_01_DISARM_DETONATE","Detonar a bomba de uma distância segura"
"#EVENT_WIRE_01_DISARM_TOOLS_NAME","Por um Fio"
"#EVENT_WIRE_01_DISARM_TOOLS_DESC","Você dá a ele as ferramentas necessárias, e com a ajuda de outros colonos, ele começa a trabalhar. Todos observam o esforço com atenção, em um silêncio que era possível ouvir o peido de um grilo. Finalmente, ele levanta a mão em um movimento alegre e você consegue respirar com alívio. ""Tá tudo bem agora, ainda bem. Nossa, que tensão"", ele suspira e deixa escapar uma risada de nervoso."
"#EVENT_WIRE_01_DISARM_SUCCESS_NAME","Por um Fio"
"#EVENT_WIRE_01_DISARM_SUCCESS_DESC","Você consegue ver a cor do rosto do colono desaparecer. Mesmo assim, ele volta a trabalhar na bomba, determinado a fazer o melhor que pode apesar das circunstâncias desfavoráveis. A multidão está tão silenciosa que é possível ouvir o peido de um grilo. Finalmente, ele levanta a mão em um movimento alegre e você consegue respirar com alívio. ""Nossa, eu conseguiu. Eu consegui, mesmo. Não achei que ia conseguir"", ele ri, quase incapaz de acreditar."
"#EVENT_WIRE_01_DISARM_FAIL_NAME","Por um Fio"
"#EVENT_WIRE_01_DISARM_FAIL_DESC","Você consegue ver a cor do rosto do colono desaparecer. Mesmo assim, ele volta a trabalhar na bomba, determinado a fazer o melhor que pode apesar das circunstâncias desfavoráveis. A multidão está tão silenciosa que é possível ouvir o peido de um grilo. De repente, ele se vira e se lança sobre você. Todos percebem o que está acontecendo e se afastam da bomba imediatamente. Um estrondo arrasador atinge você e uma explosão de fogo engole a colônia. Com o apagar das chamas, você vê edificações completamente danificadas e alguns colonos feridos, também."
"#EVENT_WIRE_01_DETONATE_NAME","Por um Fio"
"#EVENT_WIRE_01_DETONATE_DESC","Você reúne os colonos, certificando-se de que ninguém está próximo da bomba. Você improvisa um coquetel molotov com uma garrafa, gasolina e alguns panos, acende e o arremessa na direção da bomba. Ele atinge o alvo e se quebra, cobrindo-a de chamas. Por alguns instantes nada acontece, até que uma onda de choque atinge a colônia e uma explosão de fogo toma sua visão por completo. Com o apagar das chamas, você vê que as edificações próximas sofreram muitos danos, mas por sorte ninguém se feriu."
"#EVENT_SUPERIOR_WEAPON_01_NOTIFICATION_HEADER","Máquinas estranhas se aproximam"
"#EVENT_SUPERIOR_WEAPON_01_NOTIFICATION_DESC","A situação pode ficar feia"
"#EVENT_SUPERIOR_WEAPON_01_NAME","A Arma Superior"
"#EVENT_SUPERIOR_WEAPON_01_DESC","Você observa, em um misto de medo e incredulidade, trabucos de verdade se aproximando do acampamento e parando a uma certa distância. Alguns caminhões chegam ao portão logo depois. Um cara fortemente armado surge e avisa: ""Ouçam todos! Vocês estão cercados! Caso não atendam às nossas demandas, preparem-se para ser destruídos por nosso armamento supremo! Paguem o preço e serão poupados!"""
"#EVENT_SUPERIOR_WEAPON_01_ACCEPT","Pagar os bandidos"
"#EVENT_SUPERIOR_WEAPON_01_REFUSE","Recusar a chantagem"
"#EVENT_SUPERIOR_WEAPON_01_REFUSE_FAIL_NAME","A Arma Superior"
"#EVENT_SUPERIOR_WEAPON_01_REFUSE_FAIL_DESC","Você diz para os bandidos irem brincar de guerra em outro lugar. ""Que assim seja"", o bandido responde e sinaliza na direção dos trabucos. Um som de vento sendo cortado anuncia pedras enormes sendo arremessadas em direção à colônia. As pessoas se dispersam em pânico com a queda dos pedregulhos, que derrubam edificações inteiras ofacilmente. O ataque foi intenso, porém rápido, e você já consegue ver os bandidos em busca de suas próximas vítimas."
"#EVENT_SUPERIOR_WEAPON_01_REFUSE_SUCCESS_NAME","A Arma Superior"
"#EVENT_SUPERIOR_WEAPON_01_REFUSE_SUCCESS_DESC","Você diz para o bandido ir brincar de guerra em outro lugar. ""Que assim seja"", o bandido responde e sinaliza na direção dos trabucos. Um som de vento sendo cortado anuncia pedras enormes sendo arremessadas em direção à colônia. Colonos em pânico se dispersam com a chuva de pedregulhos, mas, por um incrível golpe de sorte, somente algumas edificações são atingidas. Da mesma forma, os bandidos não ficaram para ver como ficou o trabalho deles, pois partiram para encontrar seus próximos alvos."
"#EVENT_SUPERIOR_WEAPON_01_ACCEPT_NAME","A Arma Superior"
"#EVENT_SUPERIOR_WEAPON_01_ACCEPT_DESC","Você observa à distância as enormes máquinas de guerra e, relutante, paga ao bandido o que ele pediu. ""Sábia escolha, meu senhor. Aqui, nos despedimos"", ele diz e corre de volta para os trabucos. Honrando sua palavra, os bandidos deixam você em paz e partem em busca de uma possível próxima vítima."
"#EVENT_BEAST_03_NOTIFICATION_HEADER","Você ouve gritos altos"
"#EVENT_BEAST_03_NOTIFICATION_DESC","Alguma coisa está vindo"
"#EVENT_BEAST_03_NAME","Preso num Estouro de Boiada"
"#EVENT_BEAST_03_DESC","Um grupo de colonos corre até você, com os rostos totalmente aterrorizados. Um bisão mutante enlouquecido entrou na colônia e já derrubou algumas barracas que encontrou em seu caminho. O problema precisa ser resolvido o quanto antes, mas você também não pode fazer nada que deixe a fera ainda mais zangada."
"#EVENT_BEAST_03_FOOD","Oferecer comida ao bisão"
"#EVENT_BEAST_03_CHASE","Afugentar o bisão"
"#EVENT_BEAST_03_HUNT","Tentar eliminar o bisão"
"#EVENT_BEAST_03_FOOD_NAME","Preso num Estouro de Boiada"
"#EVENT_BEAST_03_FOOD_DESC","Os colonos reúnem folhas e pasto em um grande e delicioso monte no centro da colônia. Em pouco tempo, o bisão se aproxima correndo com seu corpo monstruoso, fazendo com que tudo pareça pequeno em seu entorno. Ele anda em círculos em volta da comida um pouco até acalmar-se para se alimentar. Você o observa terminar a refeição e espera para ver o que ele vai fazer. Por sorte, o bisão parece satisfeito com o lanche e retorna à floresta."
"#EVENT_BEAST_03_CHASE_NAME","Preso num Estouro de Boiada"
"#EVENT_BEAST_03_CHASE_DESC","Você e os outros colonos se reúnem, trazendo panelas, frigideiras, placas de metal e todo objeto barulhento que pudessem encontrar. Vocês se aproximam do bisão, fazendo o máximo de barulho possível, na esperança de afugentá-lo. Por um instante, a fera parece se assustar e preparar um ataque contra vocês. Contudo, alguma coisa muda em seu olhar e a fera recua, galopando em meio às barracas de volta para a floresta."
"#EVENT_BEAST_03_HUNT_FAIL_NAME","Preso num Estouro de Boiada"
"#EVENT_BEAST_03_HUNT_FAIL_DESC","Os colonos pegam o que podem encontrar para improvisar como arma e vão em direção à fera. Ela está revirando as barracas, com seu corpo enorme que faz com que tudo pareça pequeno em seu entorno. Os colonos preparam suas lanças e as arremessam. Duas delas erram o alvo, uma apenas arranha sua couraça e uma delas o atinge em cheio no flanco. O bisão imediatamente surta e avança contra os colonos, cego de raiva. Eles escapam por pouco, mas nada pode deter a besta furiosa agora. Quando o bisão finalmente se cansa e desaparece na floresta, você encontra suas barracas completamente destruídas."
"#EVENT_BEAST_03_HUNT_SUCCESS_NAME","Preso num Estouro de Boiada"
"#EVENT_BEAST_03_HUNT_SUCCESS_DESC","Alguns colonos reúnem o que podem para improvisar como armas e partem para eliminar o bisão. Eles avistam o animal revirando as barracas, com seu corpo enorme que faz com que tudo pareça pequeno em seu entorno. Os colonos preparam suas lanças e as arremessam. Todas elas atingem o alvo e a fera cambaleia por um instante antes de tombar. Os colonos terminam de matar o bisão, mal acreditando na sorte que tiveram. Além de preservar a colônia, você também conseguiu carne fresca."
"#EVENT_EXPERIMENT_01_NOTIFICATION_HEADER","Essa terra guarda muitos mistérios"
"#EVENT_EXPERIMENT_01_NOTIFICATION_DESC","Você ousa tirar proveito deles?"
"#EVENT_EXPERIMENT_01_NAME","Fungo Fabulosamente Fascinante"
"#EVENT_EXPERIMENT_01_DESC","Alguns colonos encontraram um fungo estranho, de tom vermelho vivo, próximo a alguns depósitos de poluição, que parece ser resistente aos efeitos nocivos do lugar. Você pode levá-lo a uma tenda médica e fazer alguns experimentos com ele, mas isso exige tempo e recursos. Os testes levarão um bom tempo, e seus colonos podem não gostar da ideia de ter seus recursos gastos em necessidades secundárias."
"#EVENT_EXPERIMENT_01_RESOURCES1","Dar todos os recursos necessários"
"#EVENT_EXPERIMENT_01_RESOURCES2","Dar alguns dos recursos"
"#EVENT_EXPERIMENT_01_DENY","Deixar o fungo em paz"
"#EVENT_EXPERIMENT_01_SUCCESS_NAME","Fungo Fabulosamente Fascinante"
"#EVENT_EXPERIMENT_01_SUCCESS_DESC","Seus colonos extraem um pouco do fungo e começam a trabalhar. Após muitas medidas, cortes, diluições, análises microscópicas e assim por diante, eles retornam com um semblante feliz nos rostos. Eles conseguiram extrair o agente absorvente de poluição do fungo para utilizá-lo em remédios. Mais uma vez você conseguiu colher o que a mãe natureza plantou."
"#EVENT_EXPERIMENT_01_FAIL_NAME","Fungo Fabulosamente Fascinante"
"#EVENT_EXPERIMENT_01_FAIL_DESC","Seus colonos extraem um pouco do fungo e começam a trabalhar. Após muitas medidas, cortes, diluições, análises microscópicas e assim por diante... aparentemente, nada acontece. Finalmente, os colonos retornam até você com um semblante nervoso no rosto. ""Hum... Tivemos um pequeno contratempo"", um deles explica. Parece que o fungo contaminou a tenda médica e se adaptou muito bem a ela. A maioria das estruturas foi destruída pela corrosão, que agora vão precisar de reparos extensos."
"#EVENT_EXPERIMENT_01_DENY_NAME","Fungo Fabulosamente Fascinante"
"#EVENT_EXPERIMENT_01_DENY_DESC","Mexer com um fungo mutante não parece a melhor escolha para a saúde dos seus colonos, então você decide deixar isso pra lá. Além disso, o fungo vermelho fica bem bonito próximo às poças radioativas."
"#EVENT_NEGOTIATION_03_NOTIFICATION_HEADER","Sua serraria teve sua produção interrompida"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_NOTIFICATION_DESC","Serão necessárias muitas negociações"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_NAME","Pelo Trabalhador"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_DESC","Ao chegar na serraria para ver o que está acontecendo, você avista um único homem, que se amarrou próximo às máquinas. Ele está segurando uma pá enorme, ao alcance dos mecanismos rotatórios, pronto para enfiá-la lá a qualquer instante. ""Estou cansado de trabalhar o dia inteiro por quase nada! Eu mereço ser pago pelo meu trabalho, como era antigamente!"", ele exclama."
"#EVENT_NEGOTIATION_03_PAY","Pagar ao homem"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_ATTACK","Tentar tirar o homem dali"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_DECLINE","Recusar-se a pagar"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_PAY_NAME","Pelo Trabalhador"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_PAY_DESC","A contragosto, você arranja o dinheiro que o homem estava pedindo. Ele aceita, parecendo um pouco surpreso que sua demanda havia sido atendida. A serraria retorna às atividades diárias, mas você se pergunta se ceder foi a melhor opção a longo prazo."
"#EVENT_NEGOTIATION_03_ATTACK_SUCCESS_NAME","Pelo Trabalhador"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_ATTACK_SUCCESS_DESC","Você cochicha com alguns colonos e diz para dominarem o homem. Enquanto você conversa com ele, os colonos cercam a serraria e se aproximam dele por trás. Antes do homem perceber o que está acontecendo, ele é agarrado e tirado para longe das máquinas. ""Tá bom, tá bom. Eu vou trabalhar! Estava de saco cheio, só isso!"" ele declara."
"#EVENT_NEGOTIATION_03_EXTRA_WORK","Castigar o homem com trabalho extra"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_FORGIVE","Deixar isso pra lá"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_EXTRA_WORK_NAME","Pelo Trabalhador"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_EXTRA_WORK_DESC","Você diz ao homem que, como castigo pela atitude, ele terá que fazer trabalhos extras. O homem dispara um olhar rancoroso, obviamente contrariado com tudo aquilo, mas o resto da colônia está impressionado por ver você administrando a situação com pulso firme."
"#EVENT_NEGOTIATION_03_FORGIVE_NAME","Pelo Trabalhador"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_FORGIVE_DESC","Você diz ao homem que ele não será punido, mas que não terá tanta sorte da próxima vez. Sobreviver é algo difícil para todo mundo, mas as pessoas ainda precisam se preocupar com quem está ao seu lado. O homem parece aliviado, mas também com muito remorso."
"#EVENT_NEGOTIATION_03_ATTACK_FAIL_NAME","Pelo Trabalhador"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_ATTACK_FAIL_DESC","Você cochicha com alguns colonos e diz para dominarem o homem. Enquanto você conversa com ele, os colonos cercam a serraria e se aproximam dele por trás. Contudo, antes de conseguirem chegar perto, o homem consegue vê-los e enfia a pá nas máquinas, fazendo com que o mecanismo emperre e emita um barulho estridente horrível. ""Viu o que você me fez fazer!"", ele exclama, enquanto está sendo agarrado."
"#EVENT_NEGOTIATION_03_DECLINE_NAME","Pelo Trabalhador"
"#EVENT_NEGOTIATION_03_DECLINE_DESC","Você diz ao homem que não vai aceitar essa chantagem. Todos estão trabalhando e recebendo justamente o que a colônia pode pagar. Ele ouve as palavras e se posiciona com a pá em mãos. Entretanto, ao invés de enfiá-la nas máquinas, ele simplesmente deixa escapar um suspiro exausto e a coloca de lado. ""Eu tô muito cansado, chefe. Só isso"", diz o homem e vai embora."
"#EVENT_NEIGHBORS_01_NOTIFICATION_HEADER","Dois vizinhos estão discutindo por algum motivo"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_NOTIFICATION_DESC","Nada de novo sob o sol, pelo jeito"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_NAME","Capital Comum"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_DESC","Dois vizinhos discutem sobre uma caixa enferrujada de metal que está no chão diante deles. Ambos dizem ser os donos das moedas contidas nela; o homem, por ter encontrado a caixa; e a mulher, por ter conseguido abri-la. Há muitas moedas dentro da caixa, o suficiente para ajudar muito a colônia inteira, caso fosse necessário."
"#EVENT_NEIGHBORS_01_MAN","Interpelar o homem"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_WOMAN","Interpelar a mulher"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_JUDGEMENT","Fazer seu julgamento"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_JUDGEMENT_NAME","Capital Comum"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_JUDGEMENT_DESC","Julgar como achar melhor"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_MAN_NAME","Capital Comum"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_MAN_DESC","Você pede para o homem contar como achou a caixa: ""estávamos vasculhando o perímetro, procurando plantas e animais para cozinhar. Eu estava remexendo alguns arbustos quando percebi um ponto estranho, sem vegetação. Cavei um pouco e encontrei a caixa enterrada ali. Se não fosse por mim, não haveria moeda nenhuma, então acho que mereço 80% delas"", ele explica."
"#EVENT_NEIGHBORS_01_WOMAN_NAME","Capital Comum"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_WOMAN_DESC","Você pede para a mulher contar como conseguiu abrir a caixa: ""bem, ele parecia não chegar a lugar nenhum com as pancadas e marteladas, e eu sou bem boa com ferramentas. Precisei de um pouco de paciência e concentração, mas assim que peguei o jeito do mecanismo, consegui abrir a tranca. Se não fosse por mim, ainda teríamos só uma caixa enferrujada, então acho que mereço 40% das moedas"", ela diz."
"#EVENT_NEIGHBORS_01_8020","Concordar com o homem"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_4060","Concordar com a mulher"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_TAX33","Confiscar um terço das moedas e dividir o resto em partes iguais"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_TAX100","Confiscar todas as moedas"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_8020_NAME","Capital Comum"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_8020_DESC","Já que sem o homem nem haveria moedas para dividir, você concorda em deixá-lo ficar com 80% do valor. A mulher fica chateada, com razão, mas aceita a sua parte mesmo assim. A situação parece estar resolvida, por ora."
"#EVENT_NEIGHBORS_01_4060_NAME","Capital Comum"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_4060_DESC","Já que as moedas ainda estariam trancadas na caixa sem a ajuda da mulher, você concorda em deixá-la ficar com 40% do valor. O homem fica chateado, com razão, mas aceita a sua parte mesmo assim. A situação parece estar resolvida, por ora."
"#EVENT_NEIGHBORS_01_TAX33_NAME","Capital Comum"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_TAX33_DESC","Já é que improvável que todos fiquem satisfeitos, você decide ficar com um terço das moedas para a colônia e dividir o resto em partes iguais. Isto gera um certo murmúrio entre os dois vizinhos, mas aparentemente eles estão contentes com o desfecho da situação."
"#EVENT_NEIGHBORS_01_TAX100_NAME","Capital Comum"
"#EVENT_NEIGHBORS_01_TAX100_DESC","Sabendo que uma quantia assim de dinheiro poderia ajudar a colônia, você decide que todo ele será usado para o bem comum. Os dois vizinhos quase atacam você, mas recuam rapidamente quando a ameaça de um castigo é mencionada. O dinheiro é seu para usar como quiser, embora nem todos estejam satisfeitos com seus métodos. É possível ouvir palavras como ""tirania"" e ""ditador"" entre os resmungos às suas costas."
"#COMBAT_DEADCREEK_01_NAME","Forças hostis do Arroio Morto"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_DESC","A líder de Arroio Morto se aproxima do portão com sua comitiva, visivelmente espumando de raiva. ""Você tem sido uma pedra no meu sapato por tempo demais, covarde. Pague ou prepare-se para comer grama por baixo!"" A inimiga está armada com fuzis e coquetéis molotov."
"#COMBAT_DEADCREEK_01_NOTIFICATION_HEADER","Ataque iminente!"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_NOTIFICATION_DESC","Forças hostis do Arroio Morto"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_INSULT","Manda ver!"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_PAY","Beleza, só deixa a gente em paz!"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_NEGOTIATE","Você aceitaria um pouco menos?"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_NEGOTIATE_SUCCESS_NAME","Forças hostis do Arroio Morto"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_NEGOTIATE_SUCCESS_DESC","""Quer dizer: você não só é covarde, também é pobre? Tudo bem, mas esta é minha última oferta. Pague ou vamos atacar!"""
"#COMBAT_DEADCREEK_01_REFUSE","Acho que vamos lutar, então..."
"#COMBAT_DEADCREEK_01_ACCEPT","Toma, agora só vá embora"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_NEGOTIATE_FAIL_NAME","Forças hostis do Arroio Morto"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_NEGOTIATE_FAIL_DESC","""Haha, agora não tem mais volta. Prepare-se para morrer, canalha!"" E com coquetéis molotov voando por sobre o portão, para dentro da colônia, o ataque começa."
"#COMBAT_DEADCREEK_01_LATER","Dê um tempo para reunir isso"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_LATER_NAME","Forças hostis do Arroio Morto"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_LATER_DESC","""Está bem, mas não conte com nossa generosidade uma segunda vez!"" As forças do Arroio Morto vão deixar sua colônia em paz desta vez. É melhor você preparar esses recursos, se não quiser lutar""."
"#COMBAT_DEADCREEK_01_POSTPONE_NAME","As forças do Arroio Morto estão de volta..."
"#COMBAT_DEADCREEK_01_POSTPONE_DESC","""Acabou a moleza: agora ou você entrega as mercadorias ou vamos levar à força! Chega de negociação, ou você paga ou arca com as consequências."""
"#COMBAT_DEADCREEK_01_POSTPONE_NOTIFICATION_HEADER","As forças do Arroio Morto estão de volta..."
"#COMBAT_DEADCREEK_01_POSTPONE_NOTIFICATION_DESC","Eles exigem que cumpra a promessa"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_POSTPONE_PAY","Pagar"
"#COMBAT_DEADCREEK_01_POSTPONE_FIGHT","Não, manda ver!"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_01_NOTIFICATION_HEADER","Um grupo estranho está se aproximando da colônia"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_01_NOTIFICATION_DESC","Andam com sinos... e armas"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_01_NAME","Ira Divina"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_01_DESC","Uma concentração de pessoas que parece uma seita chega aos portões. Portam grandes sinos, que tocam a cada passo, mas também é possível ver armas nas costas deles. O líder diz: ""Ouçam, infiéis. A Grande Verde está pronta para nos abençoar com Sua canção, e para isso Ela exige oferendas."""
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_01_ALL","Dar muitos recursos"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_01_SOME","Dar alguns recursos"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_01_DENY","Não tenho medo de vocês, esquisitões!"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_01_ALL_NAME","Ira Divina"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_01_ALL_DESC","Você reúne os recursos numa pilha, que os seguidores rodeiam enquanto tocam os sinos antes de pegá-los. ""Obrigado, a Grande Verde com certeza abençoará esta colônia com Sua vibração"", proclama o líder."
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_01_SOME_NAME","Ira Divina"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_01_SOME_DESC","O líder olha para suas ofertas de forma bastante reprovadora. ""Quer dizer que você é infiel, inclusive do tipo egoísta. Pois bem, levaremos o que precisamos, a missão da Grande Verde não deve ser comprometida!"""
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_01_DENY_NAME","Ira Divina"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_01_DENY_DESC","O grupo inteiro arfa e começa a bater os sinos em tom ameaçador. ""Blasfemadores! Vamos destruí-los no nome dEla!"""
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_02_NOTIFICATION_HEADER","Fanáticos religiosos marcham em direção à colônia"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_02_NOTIFICATION_DESC","Seus cânticos são arrepiantes"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_02_NAME","A Grande Purga"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_02_DESC","Os fanáticos chegam à sua porta, seu cântico ficou ainda mais alto e mais agressivo. O líder, um homem com puro homicídio nos olhos, levanta a mão para silenciar os outros. ""Somos os predadores deste novo mundo! Através de nós, ele será purificado de parasitas e renascerá!"""
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_02_RESOURCES","Oferecer recursos para deixar você em paz"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_02_THREAT","Incitar os fanáticos a atacar"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_02_MOCK","Insultar a ""festa à fantasia"""
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_02_RESOURCES_NAME","A Grande Purga"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_02_RESOURCES_DESC","O líder ri. ""Bens materiais não têm valor para nós. Só há uma coisa que desejamos: sangue!"""
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_02_THREAT_NAME","A Grande Purga"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_02_THREAT_DESC","Sua ameaça incita um cântico alegre pelos seguidores. ""Isso, muito bem, então esta será uma caça gloriosa!"", proclama o líder. O cajado dele balança para apontar direto para você."
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_02_MOCK_NAME","A Grande Purga"
"#EVENT_RELIGION_ATTACK_02_MOCK_DESC","Os fanáticos soltaram gritos enfurecidos, embora alguns poucos baixem a cabeça de forma constrangida. O líder levanta a arma. ""Caçoe o quanto quiser de nós, não faz diferença. Prepare-se para a purga."""
"#EVENT_GROUP_ATTACK_01_NOTIFICATION_HEADER","Pessoas com aparência maltrapilha estão se reunindo do lado de fora do portão"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_01_NOTIFICATION_DESC","Parecem desesperadas o suficiente para fazer qualquer coisa..."
"#EVENT_GROUP_ATTACK_01_NAME","Tempos Desesperados"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_01_DESC","É perceptível que as pessoas se agrupando do lado de fora do seu portão já passaram por muita coisa. Você repara pelas cicatrizes que portam, seus rostos esfarrapados e inflexíveis... e pelas armas. A mulher à frente fala: ""Estamos viajando há dias. Precisamos de comida... ou então não vamos sobreviver."""
"#EVENT_GROUP_ATTACK_01_EXTRA","Dar muita comida"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_01_LITTLE","Dar um pouco de comida"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_01_DENY","Não temos nada para vocês"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_01_EXTRA_NAME","Tempos Desesperados"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_01_EXTRA_DESC","Os viajantes olham para você com admiração enquanto leva presentes até eles. ""Obrigado. Mil vezes obrigado. Eu sei que não é muito, mas aceite isso... Não temos utilidade para isso"", diz o líder e oferece a você um pouco de prata."
"#EVENT_GROUP_ATTACK_01_LITTLE_NAME","Tempos Desesperados"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_01_LITTLE_DESC","O grupo olha para a comida com descrença e alegria. ""Muito obrigado. Eu sei que não é fácil ser gentil neste mundo. Não vamos esquecer"", diz o líder."
"#EVENT_GROUP_ATTACK_01_DENY_NAME","Tempos Desesperados"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_01_DENY_DESC","Há tristeza nos olhos do líder. O grupo deixa as mochilas no chão e prepara as armas. ""Eu te disse: precisamos da comida. Sinto muito por isso."""
"#EVENT_GROUP_ATTACK_02_NOTIFICATION_HEADER","Um grupo enfurecido marcha em direção à colônia"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_02_NOTIFICATION_DESC","Boa coisa não é"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_02_NAME","Erros Fatais"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_02_DESC","Você vê à medida que esses sobreviventes furiosos chegam ao portão, rosto retorcido de raiva e as mãos apertadas em volta da arma. ""Assassinos! Você vai pagar pelo que nos fez!"", grita um deles. Eles se preparam para um ataque."
"#EVENT_GROUP_ATTACK_02_MISTAKE","Dizer que estão enganados"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_02_DETER","Perguntar se realmente acham que podem vencer"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_02_MOCK","Rir e convidá-los a tentar"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_02_MISTAKE_NAME","Erros Fatais"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_02_MISTAKE_DESC","Suas palavras só deixam o grupo mais enfurecido. Talvez não sejam capazes de pensar com clareza mesmo que quisessem. ""Mentiras! Vamos nos vingar!"""
"#EVENT_GROUP_ATTACK_02_DETER_NAME","Erros Fatais"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_02_DETER_DESC","Alguém atira uma pedra que passa voando por você. O atacante urra e cospe no chão. ""Você acha que a gente se importa?!"""
"#EVENT_GROUP_ATTACK_02_MOCK_NAME","Erros Fatais"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_02_MOCK_DESC","Um gemido desumano cheio de tristeza, raiva e sede de sangue irrompe dos sobreviventes à sua frente. Eles preparam as armas e te atacam, sem um pingo de medo de serem vistos."
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_01_NOTIFICATION_HEADER","Você vê um grupo de bandidos se aproximando..."
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_01_NOTIFICATION_DESC","Boa coisa isso nunca é"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_01_NAME","Conquistadores de Terras Desérticas"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_01_DESC","Uma multidão de bandidos desordeiros e quase alegres se agrupa do lado de fora da sua colônia, portando armaduras improvisadas, mas complexas em suas minúcias. A líder deles, uma mulher com o cabelo ensopado de sangue, fala: ""Ei, ei, ei! Prontos ou não, aí vamos nós!"""
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_01_BRIBE1","Tentar suborná-los"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_01_BRIBE2","Tentar suborná-los"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_01_DENY","Digamos que você está mais do que pronto"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_01_BRIBE_NAME","Conquistadores de Terras Desérticas"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_01_BRIBE_DESC","A mulher tagarela. “Você é surdo ou só estúpido? Vamos conquistar sua coloninha, como já conquistamos diversas outras. É para isso que nós vivemos!"""
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_01_DENY_NAME","Conquistadores de Terras Desérticas"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_01_DENY_DESC","A mulher sorri e bate na armadura. Outros se juntam a ela e parecem estar se induzindo a um frenesi a cada pancada. ""Que dó, você jamais poderia se preparar para nós..."""
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_02_NOTIFICATION_HEADER","Você vê bandidos se aproximando do acampamento"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_02_NOTIFICATION_DESC","Eles estão... cantando alguma coisa"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_02_NAME","Glória na Morte"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_02_DESC","À medida que os bandidos se aproximam, você ouve seus cânticos com mais clareza: ""Morte! Em batalha! Morte, morte! Em batalha!"" Os bandidos parecem pouco se importar com um ataque organizado; em vez disso, correm na sua direção num completo caos."
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_02_BRIBE","Suborná-los"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_02_THREAT","Ameaçá-los"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_02_PREPARE","Preparar-se para lutar"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_02_BRIBE_NAME","Glória na Morte"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_02_BRIBE_DESC","Os bandidos nem parecem ouvir suas promessas de ofertas. Atingem a colônia como uma onda: primitiva e indiscriminada."
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_02_THREAT_NAME","Glória na Morte"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_02_THREAT_DESC","As ameaças parecem apenas estimular mais os bandidos. O canto para um tempo, até que outro surge de suas fileiras: ""DÊ A MORTE A NÓS! DÊ A MORTE A NÓS! DÊ A MORTE A NÓS!"""
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_02_PREPARE_NAME","Glória na Morte"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_02_PREPARE_DESC","Você se vira para seus colonos e diz a eles que esta é uma batalha que não pode evitar. É melhor apenas dar aos bandidos o que eles querem. Os colonos acenam com a cabeça e se preparam para a batalha."
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_03_NOTIFICATION_HEADER","Você ouve algo se aproximando"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_03_NOTIFICATION_DESC","Como uma horda de bestas enlouquecidas"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_03_NAME","Para além da razão"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_03_DESC","Você não tem bem certeza se está vendo homens ou animais. No entanto, o grupo frenético de bandidos circula fora do portão com a espumando e os olhos arregalados. ""Fogo! O Mamute se levanta! Tum, tum, tum, tum!"", emite um deles de forma ininteligível."
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_03_PREPARE","Preparar-se para a batalha"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_03_THREAT","Ameaçar a horda"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_03_DISTRACT","Tentar distraí-los"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_03_PREPARE_NAME","Para além da razão"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_03_PREPARE_DESC","Com dificuldade, seus colonos reúnem as defesas bem a tempo de os bandidos loucos chegarem à sua porta."
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_03_DISTRACT_NAME","Para além da razão"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_03_DISTRACT_DESC","Não adianta, suas palavras não conseguem sequer chegar aos ouvidos dessas mentes loucas. Você não têm outra escolha que não se armar e se preparar para lutar."
"#EVENT_GROUP_ATTACK_03_NOTIFICATION_HEADER","Viajantes cansados estão se reunindo do lado de fora do portão"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_03_NOTIFICATION_DESC","Há desespero em seus olhos"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_03_NAME","Mãos Forçadas"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_03_DESC","O grupo parece desajustado e cansado de viajar. Estão usando roupas esfarrapadas e carregando equipamentos que parecem ter encontrado. ""Você tem alguma coisa de sobra? Eles sequestraram nossas famílias... Precisamos levar algo de volta!"", um homem implora."
"#EVENT_GROUP_ATTACK_03_FOOD","Entregar comida a eles"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_03_TECH","Entregar tecnologia a eles"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_03_DENY","Não tenho nada para vocês"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_03_GIVE_NAME","Mãos Forçadas"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_03_GIVE_DESC","Uma onda de alívio passa pelo grupo. ""Obrigado. Não queríamos lutar. Com certeza isso vai nos ajudar."""
"#EVENT_GROUP_ATTACK_03_DENY_NAME","Mãos Forçadas"
"#EVENT_GROUP_ATTACK_03_DENY_DESC","Os viajantes se entreolham; primeiro inseguros, depois determinados. ""Sinto muito, mas não podemos fazer isso. Precisamos levar algo de volta, por isso... Desculpe"", diz o homem e saca uma arma."
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_04_NOTIFICATION_HEADER","Você vê um grupo de bandidos se aproximando"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_04_NOTIFICATION_DESC","Boa coisa isso nunca é"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_04_NAME","Negociação Difícil"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_04_DESC","Os bandidos carregam armas e portam armaduras, o que não deixa dúvidas quanto às suas intenções. O líder do grupo, um homem que nem seus companheiros se atrevem a olhar, dá um passo à frente. ""Ora, ora, ora, que belo lugar. Tem alguma coisa extra aí para humildes desalojados?"""
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_04_BRIBE1","Entregar muita comida a eles"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_04_BRIBE2","Entregar alguns recursos"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_04_DENY","Dizer para virem pegar"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_04_FAIL_NAME","Negociação Difícil"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_04_FAIL_DESC","O líder balança a cabeça. ""É só isso? Não, acho que nós mesmos vamos dar uma olhada nas coisas. É muito mais fácil assim, sabe..."""
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_04_SUCCESS_NAME","Negociação Difícil"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_04_SUCCESS_DESC","O líder faz uma reverência exagerada e teatral. “Muito agradecido, minha boa gente. Parece que também vamos visitar sua comunidade no futuro!"" Os bandidos recolhem os espólios e dão as costas. Vocês estão a salvo, por ora."
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_04_DENY_NAME","Negociação Difícil"
"#EVENT_BANDIT_ATTACK_04_DENY_DESC","O líder gira a arma. ""Gente corajosa, é? Muito bem, vamos ver se são assim tão valentes depois que eu terminar com vocês."""
"#LOCATION_PLAYER","Sua colônia"
"#LOCATION_HOSPITAL","Hospital"
"#LOCATION_WATER","Água"
"#LOCATION_FACTORY","Fábrica"
"#LOCATION_CONCRETE_FACTORY","Fábrica de concreto"
"#LOCATION_FARM","Fazenda"
"#LOCATION_MILITARY_BASE","Base militar"
"#LOCATION_TOWN","Cidade abandonada"
"#LOCATION_GAS_STATION","Posto de gasolina"
"#LOCATION_OIL","Bomba de petróleo"
"#LOCATION_WAREHOUSE","Armazém"
"#LOCATION_CAMPING_SITE","Área de acampamento"
"#LOCATION_CONSTRUCTION_SITE","Canteiro de obras"
"#LOCATION_DINER","Lanchonete"
"#LOCATION_MOTEL","Pousada"
"#LOCATION_RADAR","Radar"
"#LOCATION_TRUCK","Caminhão velho"
"#LOCATION_BANDITS","Esconderijo de bandido"
"#LOCATION_ELECTRONICS_STORE","Loja de eletrônicos"
"#LOCATION_EMPTY","Lugar vazio"
"#LOCATION_JETLINER_CRASH_SITE","Local de acidente de um jatinho"
"#LOCATION_MUSEUM","Museu"
"#LOCATION_TIMBER_MILL","Madeireira"
"#LOCATION_STRANDED_TANKER","Petroleiro encalhado"
"#LOCATION_NUCLEAR_POWER_PLANT","Usina nuclear"
"#LOCATION_SHOPPING_CENTER","Shopping center"
"#LOCATION_AIRPLANE_HANGARS","Hangares"
"#LOCATION_AIRPORT","Aeroporto"
"#LOCATION_APOTHECARY","Farmácia"
"#LOCATION_MECHANIC_SHOP","Oficina mecânica"
"#LOCATION_CONVENIENCE_STORE","Loja de conveniência"
"#LOCATION_CRASHED_AIRPLANE","Avião acidentado"
"#LOCATION_CRASHED_HELICOPTER","Helicóptero abatido"
"#LOCATION_ISOLATED_CABIN","Cabine isolada"
"#LOCATION_MACHINE_SHOP","Fábrica"
"#LOCATION_MILITARY_CAMP","Acampamento militar"
"#LOCATION_OBSERVATORY","Observatório"
"#LOCATION_ORDNANCE_WORKS","Oficina de armas"
"#LOCATION_POLICE_STATION","Delegacia de polícia"
"#LOCATION_RADIO_STATION","Estação de rádio"
"#LOCATION_TNT_STORAGE_IGLOO","Armazém de explosivos"
"#LOCATION_TRAILER_PARK","Estacionamento de trailers"
"#LOCATION_CAR_MECHANIC_SHOP","Mecânica de automóveis"
"#LOCATION_DOWNTOWN","Área central devastada"
"#LOCATION_ABANDONED_SUBURBS","Periferia abandonada"
"#SMALL_TOWN","Cidadezinha"
"#DEVASTATED_HIGHRISE","Arranha-céus destruídos"
"#LOCATION_PLAYER_DESC","O destino do futuro está nas suas mãos. Transforme esta na maior colônia da Terra."
"#LOCATION_HOSPITAL_DESC","Destroços de um velho hospital. Num lugar amplo como este, sempre há esconderijos e fendas em que se podem encontrar medicamentos."
"#LOCATION_WATER_DESC","A boa e velha água."
"#LOCATION_FACTORY_DESC","Antiga fábrica de aço. O que não falta é metal esperando para ser vasculhado."
"#LOCATION_CONCRETE_FACTORY_DESC","Fábrica de concreto desmoronada. Ainda há materiais de construção de sobra esperando para serem vasculhados."
"#LOCATION_FARM_DESC","Fazenda abandonada. A maior parte do alimento está estragada há muito tempo, mas ainda sobrou muita coisa nos depósitos."
"#LOCATION_MILITARY_BASE_DESC","Faz muito tempo que os sargentos-instrutores e os campos de tiro desapareceram, mas ainda restam alguns equipamentos para serem vasculhados."
"#LOCATION_TOWN_DESC","O típico centro de uma cidadezinha, agora permanentemente abandonado na esperança de construir um novo."
"#LOCATION_GAS_STATION_DESC","É possível encontrar grandes quantidades de documentos antigos e informações valiosas aqui."
"#LOCATION_OIL_DESC","Os depósitos subterrâneos de petróleo foram exauridos, mas ainda há equipamentos ao redor das bombas de petróleo que podem ser usados."
"#LOCATION_WAREHOUSE_DESC","Muitas prateleiras vazias, mas é capaz que haja alguma eventual caixa de peças mecânicas."
"#LOCATION_CAMPING_SITE_DESC","Área de acampamento abandonada. Restam apenas algumas poucas barracas irregulares."
"#LOCATION_CONSTRUCTION_SITE_DESC","Canteiro de obras nunca concluído. Ainda restam algumas ferramentas úteis."
"#LOCATION_DINER_DESC","Lanchonete de beira de estrada. É um bom lugar para encontrar alimentos enlatados aleatórios."
"#LOCATION_MOTEL_DESC","No dia em que o mundo acabou, as pessoas não tiveram tempo de fazer as malas. Ainda pode haver algumas roupas importantes."
"#LOCATION_RADAR_DESC","Vestígios de uma época em que todos temiam o pior, mesmo antes que acontecesse. É possível encontrar uma imensidão de dados de inteligência valiosa a partir dos diários e registros desta instalação."
"#LOCATION_TRUCK_DESC","Esta máquina de rodovia meio enferrujada e totalmente destruída não conseguirá dar mais nem um passo, mas ainda pode haver algo que valha a pena salvar."
"#LOCATION_BANDITS_DESC","Uma gangue de bandidos impiedosos montou acampamento neste lugar. Aqui, diplomacia não é opção."
"#LOCATION_ELECTRONICS_STORE_DESC","Antigo centro de reciclagem de componentes eletrônicos. O lixo de ontem é valioso hoje."
"#LOCATION_EMPTY_DESC","Não há nada para ver ou fazer aqui, mas é um excelente acampamento."
"#LOCATION_JETLINER_CRASH_SITE_DESC","Destroços de um avião, com montes de detritos de metal que podem ser aproveitados na colônia."
"#LOCATION_MUSEUM_DESC","Há conhecimento precioso neste lugar. Pesquise e aplique-o para usar em benefício da colônia."
"#LOCATION_TIMBER_MILL_DESC","Apesar de a fábrica em si não funcionar há anos, há tábuas de sobra espalhadas por aqui."
"#LOCATION_STRANDED_TANKER_DESC","Um cargueiro de grande porte encalhado no que costumava ser o mar. Parte dele pode ser vasculhada para conseguir metal."
"#LOCATION_NUCLEAR_POWER_PLANT_DESC","Esta fábrica certamente já teve dias melhores. É melhor não tentar recolocá-la em funcionamento. Os depósitos de emergência ainda contêm algumas vacinas valiosas."
"#LOCATION_SHOPPING_CENTER_DESC","As edificações em ruínas, com suas muitas lojas, estão abandonadas há muito tempo, mas partes de antigo entretenimento ainda podem ser levadas de volta para a colônia."
"#LOCATION_AIRPLANE_HANGARS_DESC","Alguns hangares vazios imensos, cheios de oportunidades para você vasculhar em busca de metal."
"#LOCATION_AIRPORT_DESC","Aeroporto abandonado, cujo último voo decolou há anos. É possível vasculhar em busca de componentes nessas máquinas velhas."
"#LOCATION_APOTHECARY_DESC","Dentro desta pequena farmácia, ainda pode haver alguns medicamentos inestimáveis."
"#LOCATION_MECHANIC_SHOP_DESC","É possível vasculhar esta velha oficina mecânica em busca de parafusos e peças estranhas."
"#LOCATION_CONVENIENCE_STORE_DESC","A maioria das prateleiras está vazia, mas ainda é possível recuperar alguns artigos de entretenimento na área do estoque dos fundos."
"#LOCATION_CRASHED_AIRPLANE_DESC","Um acidente de avião infeliz com nenhum sobrevivente, ao que tudo indica. Parte dele pode ser vasculhado em busca de plástico."
"#LOCATION_CRASHED_HELICOPTER_DESC","Este pássaro rodopiante não irá mais a lugar nenhum. O kit de primeiros socorros dele pode ser retirado da carcaça."
"#LOCATION_ISOLATED_CABIN_DESC","Cabine isolada no meio do nada. Deve ter um pouco de lenha dentro dela."
"#LOCATION_MACHINE_SHOP_DESC","Já faz muito tempo que nada é soldado nem martelado nesta oficina. Deve ter algumas ferramentas para levar para casa."
"#LOCATION_MILITARY_CAMP_DESC","Nenhum soldado sobreviveu ao que quer que tenha destruído este acampamento, mas talvez seja possível vasculhar esses equipamentos antigos em busca de peças valiosas."
"#LOCATION_OBSERVATORY_DESC","Esta edificação costumava abrigar mentes brilhantes, sedentas por descobertas. Parte desse conhecimento pode ainda estar lá."
"#LOCATION_ORDNANCE_WORKS_DESC","É melhor ter cuidado dentro desta fábrica de explosões, já que existe a chance de algumas das munições ainda estarem ativas. É possível que tenham deixado algumas armas lá."
"#LOCATION_POLICE_STATION_DESC","Faz muito tempo que a lei abandonou este lugar. Mesmo assim, é capaz que haja algumas armas nele."
"#LOCATION_RADIO_STATION_DESC","As ondas de rádio podem ter ficado em silêncio, mas este local ainda é um paraíso de eletrônicos, pronto para ser vasculhado."
"#LOCATION_TNT_STORAGE_IGLOO_DESC","É melhor não acender nenhuma fogueira perto deste abrigo, a menos que queira transformá-lo num buraco no chão com você dentro."
"#LOCATION_TRAILER_PARK_DESC","Esses trailers e caminhões são irrecuperáveis, mas ainda é possível pilhar plástico aqui."
"#LOCATION_CAR_MECHANIC_SHOP_DESC","Antigo estabelecimento comercial para consertar carros. Todos os equipamentos daqui já eram ou são irrecuperáveis."
"#LOCATION_DOWNTOWN_DESC","Parte da maior área central da cidade, cujas edificações desmoronaram e estão cobertas de vegetação fresca."
"#LOCATION_ABANDONED_SUBURBS_DESC","Faz muito tempo que o cheiro do assado de domingo e da grama recém-cortada desapareceu. Alguns objetos de valor ainda podem ser encontrados entre os destroços das casas."
"#LOCATION_SMALL_TOWN_DESC","O que outrora talvez tenha sido uma cidadezinha calma foi reduzida a uma pilha de casas desmoronadas e memórias enterradas."
"#LOCATION_DEVASTATED_HIGHRISE_DESC","Estas edificações outrora alcançaram o céu, criando uma linha do horizonte magnífica para esta cidade. Agora, correm o risco de desmoronar um atrás do outro."
"#LOCATION_UNKNOWN","Setor inexplorado"
"#LOCATION_OTHER_SOCIETY","Sociedade"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_1","Mecâne"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_2","Trindade"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_3","Irmandade"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_4","Neorrefúgio"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_5","Camponorte"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_6","Bendito"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_7","Lenhária"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_8","Bigorninha"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_9","Alexandria"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_10","Arqueofórum"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_11","Triágia"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_12","Maximus"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_13","Toxiville"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_14","Verdolândia"
"#DESC_SOCIETY_1","Mecâne, de fato, é digna do nome que leva. A região está repleta de antigas lojas de ferramentas, sucatas e concessionárias de veículos, alimentando a sociedade dos tão necessários metais e peças para uso e comércio."
"#DESC_SOCIETY_2","Grupo muito reservado e desconfiado que suspeita de estranhos nas suas terras. Parecem ter muitos recursos, mas vendem seus bens mais valiosos apenas para as pessoas que provaram ser dignas."
"#DESC_SOCIETY_3","Culto militarista formado por ex-soldados e mercenários. Valorizam aqueles que têm o que precisam, mas traí-los acarretará consequências terríveis. Tratam os inimigos com medidas radicais."
"#DESC_SOCIETY_4","Sociedade misteriosa que calha de produzir muita carne. São implacáveis na pesca e na caça, mas dizem os rumores que o segredo deles é capturar sobreviventes solitários. Seja qual for o caso, com certeza aqui há mais do que está à vista."
"#DESC_SOCIETY_5","Verdadeiro bando de contrabandistas e traficantes, que enganarão com prazer a todos sempre que puderem. No entanto, eles têm a melhor seleção de eletrônicos e componentes por essas bandas."
"#DESC_SOCIETY_6","Antiga seita de gente que ainda acredita na bondade das pessoas, mas punirá os pecadores sem misericórdia. Suas terras férteis têm evitado precipitações em grande escala, mas a sociedade está espalhada, tornando-a vulnerável a ataques."
"#DESC_SOCIETY_7","Sociedade construída em torno de uma serraria operacional, cheia de instalações de produção ainda em condições de funcionamento. Estas pessoas estão reconstruindo tudo numa velocidade impressionante, pagando um bom preço por peças sobressalentes e outros materiais de ponta."
"#DESC_SOCIETY_8","Cidade florescente em torno de uma antiga forja. O ar espesso é pesado, cheio de fumaça e fuligem expelida pelas metalúrgicas. As pessoas aqui são rústicas e surpreendentemente abertas a recém-chegados e comerciantes."
"#DESC_SOCIETY_9","Projeto ambicioso, mas indispensável, a cidade de Alexandria é, em essência, uma grande biblioteca. Alguns dos mais notáveis arquivistas, historiadores e sociólogos trabalham aqui para preservar o conhecimento que restou no mundo."
"#DESC_SOCIETY_10","Fundado dentro de um enorme shopping center, o Arqueofórum se tornou uma aldeia de tamanho respeitável. Suas lojas se converteram em apartamentos, sendo os andares mais baixos protegidos contra qualquer ameaça por meio de barricadas."
"#DESC_SOCIETY_11","Descobrir um hospital totalmente equipado é como encontrar um unicórnio ao lado de uma fonte da juventude. O povo da área de Triágia tem perfeita ciência da sorte grande que tiraram, e defenderão com unhas e dentes essas riquezas contra bandidos e ladrões."
"#DESC_SOCIETY_12","Maximus é uma explosão de cores e luzes piscantes, não escondendo seu excesso hedonístico. Acumularam uma montanha de filmes péssimos, romances e entretenimento antigo para maratonarem, atraindo os comerciantes a ficarem na cidade por mais um tempinho. Ou para sempre."
"#DESC_SOCIETY_13","É possível sentir o cheiro de Toxiville muito antes de avistá-la. Os vapores das velhas cubas de polímero e dos plásticos ressequidos certamente causarão dor de cabeça aos comerciantes. Por outro lado, seus estoques são consideráveis, e os toxivillianos garantem que você se acostumará com o cheiro."
"#DESC_SOCIETY_14","O nome Verdolândia é muito simples, mas preciso. Construída sobre a terra mais fértil possível, tudo o que seus habitantes cultivam prospera. Não falta nenhum tipo de verduras, legumes e vegetais. E eles fazem questão de comercializá-los."
"#BANDIT_FRONTIER_NOMADS","Nômades dos Pântanos"
"#BANDIT_FRONTIER_NOMADS_CONTENT","Grupo de bandidos maltrapilhos sem um objetivo ou liderança exatos."
"#BANDIT_WOLF_GANG","A gangue dos lobos"
"#BANDIT_WOLF_GANG_CONTENT","Bandidos violentos, mas mal-equipados, especializados em emboscadas."
"#BANDIT_DOOMSDAY_MILITIA","Milícia apocalíptica"
"#BANDIT_DOOMSDAY_MILITIA_CONTENT","Grupo paramilitar de bandidos e ex-soldados adeptos do assalto a colônias fortemente defendidas."
"#BANDIT_TRIBUNAL","O tribunal"
"#BANDIT_TRIBUNAL_CONTENT","Grupo secreto de bandidos bem-equipados, empenhados em prolongar e intensificar o apocalipse."
"#TOPIC_POPUP_DEVELOPER_NOTE","CONSTRUA O PORTÃO"
"#INFO_TRADE_CENTER_REQUIRED","O centro comercial deve negociar com outras sociedades."
"#TEAM_NAME_ENDING","{0}"
"#MISSION_START_SCOUTING","Patrulhar"
"#MISSION_START_SCAVENGING","Vasculhar"
"#MISSION_START_TRADING","Negociar"
"#MISSION_START_SCIENCE","Pesquisar"
"#MISSION_START_MILITARY","Atacar"
"#MISSION_START_TRAVEL","Viajar"
"#MISSION_START_MOVE","Mover"
"#MISSION_START_RETURN_TO_HOME","Voltar à colônia"
"#INFO_SECTOR_DESCRIPTION","Setor não patrulhado. Patrulhe o setor para revelar o terreno e os lugares."
"#TOPIC_OWNERSHIP","Propriedade"
"#TOPIC_FIREPOWER","Poder de fogo"
"#TOPIC_DEFENCE","Defesa"
"#TOPIC_PROBABILITY","Probabilidade"
"#TOPIC_EFFECTS","Efeitos"
"#TOPIC_SCAVENGED_IN","{0} por dia"
"#TOPIC_TRADE","Negociar"
"#TRADE_PLAYER_NOT_ENOUGH_RESOURCES","Recursos insuficientes"
"#TRADE_SOCIETY_NOT_ENOUGH_RESOURCES","A sociedade não tem nada para negociar"
"#TRADE_PLAYER_OFFER","Eles querem"
"#TOPIC_TRADE_OPTIONS_TITLE","Aceitar?"
"#TOPIC_HAZARD_DAMAGE","Danos"
"#INFO","Informação"
"#TOPIC_SECTOR_DISTANCE","Distância"
"#TOPIC_SECTOR_SIZE","Tamanho"
"#TOPIC_TRAVEL_SPEED","Velocidade de viagem"
"#TOPIC_TRAVEL_TIME","Tempo de viagem"
"#TOPIC_UNKNOWN","Desconhecido"
"#TOPIC_THREATS","Ameaças"
"#TOPIC_SCOUT","Patrulhar"
"#TOPIC_TERRAIN","Bioma"
"#LOCATION_SUBURB_1","Casas desabando"
"#LOCATION_SUBURB_2","Casas desabando"
"#LOCATION_SUBURB_3","Casas desabando"
"#LOCATION_SUBURB_4","Casas desintegrando"
"#LOCATION_SUBURB_5","Casas desintegrando"
"#LOCATION_SUBURB_6","Casas desintegrando"
"#LOCATION_DOWNTOWN_1","Área central destruída"
"#LOCATION_DOWNTOWN_2","Área central destruída"
"#LOCATION_DOWNTOWN_3","Área central destruída"
"#LOCATION_DOWNTOWN_4","Área central desolada"
"#LOCATION_DOWNTOWN_5","Área central desolada"
"#LOCATION_DOWNTOWN_6","Área central desolada"
"#LOCATION_HIGHRISE_1","Arranha-céus devastados"
"#LOCATION_HIGHRISE_2","Arranha-céus devastados"
"#LOCATION_HIGHRISE_3","Arranha-céus devastados"
"#LOCATION_HIGHRISE_4","Arranha-céus desmoronados"
"#LOCATION_HIGHRISE_5","Arranha-céus desmoronados"
"#LOCATION_HIGHRISE_6","Arranha-céus desmoronados"
"#LOCATION_APARTMENTS_1","Apartamentos devastados"
"#LOCATION_APARTMENTS_2","Apartamentos devastados"
"#LOCATION_APARTMENTS_3","Apartamentos devastados"
"#LOCATION_APARTMENTS_4","Apartamentos desmoronados"
"#LOCATION_APARTMENTS_5","Apartamentos desmoronados"
"#LOCATION_APARTMENTS_6","Apartamentos desmoronados"
"#LOCATION_SMALLTOWN_1","Cidade degradada"
"#LOCATION_SMALLTOWN_2","Cidade degradada"
"#LOCATION_SMALLTOWN_3","Cidade degradada"
"#LOCATION_SMALLTOWN_4","Cidade abandonada"
"#LOCATION_SMALLTOWN_5","Cidade abandonada"
"#LOCATION_SMALLTOWN_6","Cidade abandonada"
"#LOCATION_BANDITS_LVL1","Acampamento de bandido"
"#LOCATION_BANDITS_LVL2","Refúgio de bandido"
"#LOCATION_BANDITS_LVL3","Esconderijo de bandido"
"#LOCATION_BANDITS_LVL4","Forte de bandido"
"#LOCATION_SOCIETY_BENEDICT_LVL1","Bendito"
"#LOCATION_SOCIETY_BENEDICT_LVL2","Bendito"
"#LOCATION_SOCIETY_BENEDICT_LVL3","Bendito"
"#LOCATION_SOCIETY_GREENTOWN_LVL1","Verdolândia"
"#LOCATION_SOCIETY_GREENTOWN_LVL2","Verdolândia"
"#LOCATION_SOCIETY_GREENTOWN_LVL3","Verdolândia"
"#LOCATION_SOCIETY_WOODBURY_LVL1","Lenhária"
"#LOCATION_SOCIETY_WOODBURY_LVL2","Lenhária"
"#LOCATION_SOCIETY_WOODBURY_LVL3","Lenhária"
"#LOCATION_SOCIETY_TRIAGIA_LVL1","Triágia"
"#LOCATION_SOCIETY_TRIAGIA_LVL2","Triágia"
"#LOCATION_SOCIETY_TRIAGIA_LVL3","Triágia"
"#LOCATION_SOCIETY_OLD_FORUM_LVL1","Arqueofórum"
"#LOCATION_SOCIETY_OLD_FORUM_LVL2","Arqueofórum"
"#LOCATION_SOCIETY_OLD_FORUM_LVL3","Arqueofórum"
"#LOCATION_SOCIETY_LITTLE_ANVIL_LVL1","Bigorninha"
"#LOCATION_SOCIETY_LITTLE_ANVIL_LVL2","Bigorninha"
"#LOCATION_SOCIETY_LITTLE_ANVIL_LVL3","Bigorninha"
"#LOCATION_SOCIETY_TRINITY_LVL1","Trindade"
"#LOCATION_SOCIETY_TRINITY_LVL2","Trindade"
"#LOCATION_SOCIETY_TRINITY_LVL3","Trindade"
"#LOCATION_SOCIETY_NEW_HAVEN_LVL1","Neorrefúgio"
"#LOCATION_SOCIETY_NEW_HAVEN_LVL2","Neorrefúgio"
"#LOCATION_SOCIETY_NEW_HAVEN_LVL3","Neorrefúgio"
"#COMBAT_EXPECTED_RESULT_MAJOR_VICTORY","Vitória Gloriosa"
"#COMBAT_EXPECTED_RESULT_MINOR_VICTORY","Vitória Modesta"
"#COMBAT_EXPECTED_RESULT_MINOR_DEFEAT","Derrota Modesta"
"#COMBAT_EXPECTED_RESULT_MAJOR_DEFEAT","Derrota Colossal"
"#COMBAT_RESULT_BANDIT_WIN","Vitória dos Bandidos"
"#COMBAT_RESULT_SPECIALISTS_WIN","Vitória dos Especialistas"
"#TOPIC_BIOME","Bioma: {0}"
"#TOPIC_HAZARD_TITLE","Perigos"
"#TOPIC_DANGER_TITLE","Perigo"
"#TOPIC_BANDIT_TYPE","Bandidos"
"#TOPIC_BANDIT_INFO","Derrote os bandidos para acessar o local"
"#TOPIC_COMBAT","Atacar"
"#TOPIC_TEAMUPDOWN","SELECIONE UMA EQUIPE"
"#TOPIC_BANDIT_CAMP_INFO","Destrua este acampamento de bandidos para revelar locais neste setor"
"#TOPIC_SCAVENGE","Vasculhar"
"#TOPIC_ATTACK","Atacar"
"#TOPIC_CHANCE_TITLE","Oportunidade"
"#TOPIC_SUMMARY_DISCOVERED_LOCATIONS","Locais descobertos"
"#TOPIC_DAMAGE","<color=orange>{0}</color> de dano"
"#TOPIC_DAMAGE_RANGE","<color=orange>{0}</color>-<color=red>{1}</color> de dano"
"#TOPIC_MAJOR_VICTORY","Vitória Gloriosa"
"#TOPIC_MINOR_VICTORY","Vitória Modesta"
"#TOPIC_MINOR_DEFEAT","Derrota Modesta"
"#TOPIC_MAJOR_DEFEAT","Derrota Colossal"
"#OUTPOST","Posto avançado"
"#LOCATION_OUTPOST_DESC","Transporta automaticamente os recursos colhidos para a colônia. Mande um especialista se deslocar ao posto avançado para deixar os recursos."
"#BANDIT_RIPPERS","Extorquidores"
"#BANDIT_RIPPERS_CONTENT","Um grupo livre de bandidos e saqueadores comuns, incapazes de sobreviver sem roubar os outros."
"#BANDIT_DEAD_RATS","Os Ratos Mortos"
"#BANDIT_DEAD_RATS_CONTENT","Imprudentes a ponto de serem suicidas, os Ratos Mortos atacarão qualquer coisa ou qualquer pessoa que cruzar seu caminho."
"#TRADE_TOPIC_INSTRUCTION","Veja as opções comerciais atuais no menu Comércio"
"#TRADE_TOPIC_REPUTATION","Reputação"
"#BANDIT_CAMP_DEAD_RATS_TITLE","Esconderijo dos Ratos Mortos"
"#BANDIT_CAMP_DOOMSDAY_MILITIA_TITLE","Forte Apocalíptico"
"#BANDIT_CAMP_FRONTIER_NOMADS_TITLE","Acampamento Nômade"
"#BANDIT_CAMP_RIPPERS_TITLE","Refúgio dos Estripadores"
"#BANDIT_CAMP_TRIBUNAL_TITLE","Acampamento do Tribunal"
"#BANDIT_CAMP_WOLF_GANG_TITLE","Refúgio da Gangue dos Lobos"
"#TOPIC_DROP_RESOURCES_TO_OUTPOST","Deixar recursos"
"#INFO_DROP_RESOURCES_TO_OUTPOST_DESC","Leve o especialista ao posto avançado para que deixe os recursos lá."
"#TOPIC_VEHICLE_ENTER","Entre no veículo"
"#VEHICLE_ENTER_DESC","Use todos os pontos de ação restantes para entrar no veículo."
"#TOPIC_VEHICLE_EXIT","Sair do veículo"
"#VEHICLE_EXIT_DESC","Use todos os pontos de ação para sair do veículo."
"#VEHICLE_STATIONWAGON","Perua"
"#VEHICLE_STATIONWAGON_DESC","Deselegante, mas confiável e com vários lugares para passageiros.\n\nPassageiros: 4\n\nPontos de ação: 8\n\nDurabilidade: média"
"#VEHICLE_SEDAN","Sedan"
"#VEHICLE_SEDAN_DESC","Carro versátil bom com vários lugares para passageiros.\n\nPassageiros: 3\n\nPontos de ação: 10\n\nDurabilidade: média"
"#VEHICLE_HATCHBACK","Hatch"
"#VEHICLE_HATCHBACK_DESC","Carro rápido com lugares limitados para passageiros.\n\nPassageiros: 2\n\nPontos de ação: 12\n\nDurabilidade: baixa"
"#TOPIC_ABANDONED_VEHICLE","Veículo abandonado"
"#TEAM_ABANDONED_VEHICLE","{0} abandonado(a)"
"#EXIT_TO_DO_SCAVENGE","Sair do veículo para escavar"
"#EXIT_TO_DO_SCOUT","Sair do veículo para patrulhar"
"#EXIT_TO_DO_RESEARCH","Sair do veículo para pesquisar"
"#EXIT_TO_DO_ATTACK","Sair do veículo para atacar"
"#EXIT_TO_DO_ACTION","Sair do veículo para"
"#TOPIC_VEHICLE_RETURN_TO_COLONY","Voltar à colônia"
"#TOPIC_VEHICLE_RETURN_TO_COLONY_DESC","Voltar para a colônia."
"#TOPIC_SALVAGE_VEHICLE","Recuperar veículo"
"#GREETING_LEADER1_POSITIVE1","Boas-vindas ao meu mundo, camarada."
"#GREETING_LEADER1_NEUTRAL1","Nossa, não estava esperando um emissário hoje."
"#GREETING_LEADER1_NEGATIVE1","Você! Dobre o joelho ou suma da minha vista."
"#GREETING_LEADER2_POSITIVE1","Permita-me dividir com você os frutos do meu conhecimento."
"#GREETING_LEADER2_NEUTRAL1","Fale e mostre seu valor."
"#GREETING_LEADER2_NEGATIVE1","Há o fator desconhecido, um que de bom grado eu apagaria."
"#GREETING_LEADER3_POSITIVE1","Estou sentindo o cheiro de negócios lucrativos chegando!"
"#GREETING_LEADER3_NEUTRAL1","Barganhar é comigo mesmo, sempre!"
"#GREETING_LEADER3_NEGATIVE1","Só de olhar para você, meu orçamento murcha."
"#GREETING_LEADER4_POSITIVE1","Minha nossa, quem é este espetáculo animando meu dia?"
"#GREETING_LEADER4_NEUTRAL1","Mais um convidado! Isso merece um pouco de música!"
"#GREETING_LEADER4_NEGATIVE1","Eu faço as pessoas sorrirem, mas você... você as destrói."
"#GREETING_LEADER5_POSITIVE1","À vontade, soldado, você conquistou esse direito."
"#GREETING_LEADER5_NEUTRAL1","Tem algo a reportar?"
"#GREETING_LEADER5_NEGATIVE1","É melhor você aprender a ficar na fila, verme."
"#GREETING_LEADER6_POSITIVE1","Boas-vindas ao meu reino, camarada."
"#GREETING_LEADER6_NEUTRAL1","Nossa, não estava esperando um emissário hoje."
"#GREETING_LEADER6_NEGATIVE1","Você! Dobre o joelho ou suma da minha vista."
"#GREETING_LEADER7_POSITIVE1","Eu vejo as sementes do nosso futuro crescerem em você."
"#GREETING_LEADER7_NEUTRAL1","Vá em frente e sente-se, cuide das plantas."
"#GREETING_LEADER7_NEGATIVE1","Você envenena a própria terra em que pisa."
"#GREETING_LEADER8_POSITIVE1","Posso ter o pé atrás com os outros, mas de você eu gosto."
"#GREETING_LEADER8_NEUTRAL1","Se precisa de um favor, é melhor ter algo a dar em troca."
"#GREETING_LEADER8_NEGATIVE1","Prefiro reduzir minhas mercadorias a poeira a dá-las a você."
"#GREETING_LEADER9_POSITIVE1","Você está aqui para fechar negócios ou procurando um parceiro de caça?"
"#GREETING_LEADER9_NEUTRAL1","Aproxime-se, camarada, esta arma não é para você."
"#GREETING_LEADER9_NEGATIVE1","Sem movimentos bruscos! Estou de olho em você."
"#GREETING_LEADER10_POSITIVE1","Tem certeza que está bem? Talvez, só pra garantir, eu deva fazer um check-up."
"#GREETING_LEADER10_NEUTRAL1","Precisa de cuidados médicos? Precisamos sempre, não é mesmo?"
"#GREETING_LEADER10_NEGATIVE1","Agradeça ao meu juramento, pois conheço bem a dor."
"#GREETING_LEADER_NAME","Olá, forasteiro(a). Costumam me chamar de {0}."
"#TITLE_SOCIETY_NAME_1B","Sucatastão"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_2B","Trindade"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_3B","Coalizão"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_4B","Neorrefúgio"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_5B","Estantaba"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_6B","Cultajusante"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_7B","Arroio Morto"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_8B","Bigorninha"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_9B","Ômicron"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_10B","Comerciópolis"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_11B","Hospitália"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_12B","Pecadoburgo"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_13B","Toxiville"
"#TITLE_SOCIETY_NAME_14B","Viçolândia"
"#DESC_SOCIETY_1B","Se você se deparar com uma engenhoca mecânica complicada de propósito desconhecido, é provável que seja de Sucatastão. Esta sociedade se formou ao lado de um grande ferro-velho com lojas de ferramentas e metalúrgicas espalhadas, onde o povo passa os dias vasculhando e construindo peças para suas próprias criações complicadas. Inovações novas e excitantes, mas muitas vezes não testadas, são compartilhadas com animação dentro da comunidade. As muitas defesas da cidade parecem formidáveis, apesar de não parecer garantido que os parafusos improvisados e as muralhas de chamas funcionam."
"#DESC_SOCIETY_2B","Uma sociedade muito reservada e cautelosa, que desconfia dos estranhos em suas terras. Os visitantes só podem ver um pequeno átrio interior com um novo portão fechado que leva ao acampamento real. Todas as muralhas são adornadas com rabiscos antigos e novos, que soam a coisas sem nexo aos não iniciados. Seus colonos preferem cobrir a cabeça com capas pesadas e trocar o mínimo de palavras possível. Para garantir que não tentem entrar às escondidas, caravanas, batedores e grupos sobreviventes são seguidos a uma distância justa de e até a sociedade."
"#DESC_SOCIETY_3B","Este lugar mais parece a pátria de uma fação paramilitar, sendo a vida aqui longe do comum. As pessoas são organizadas, disciplinadas e costumam ser extremas. Uma sociedade deveras ""preto no branco”, cuja atitude para com os forasteiros é sabidamente ríspida. Embora, em geral, os aliados sejam cuidados, os inimigos são exterminados de forma implacável. Suas mercadorias e uniformes costumam ser salpicados com manchas de sangue, as quais funcionam como distintivos de mérito dentro da sociedade."
"#DESC_SOCIETY_4B","Muitos que visitaram o próspero Neorrefúgio concordam que tem uma atmosfera estranha. Esta sociedade parece crescer a um ritmo frenético, e as pessoas são até que bem amigáveis, mas parece que tem alguma coisa errada. Elas produzem uma grande quantidade de carne, que é cortada em cubinhos, costuma ser curada, muitíssimo temperada e depois negociada a ótimos preços. Supõe-se que os ingredientes sejam produzidos pelos muitos caçadores e pescadores talentosos das áreas próximas. Seus colonos parecem absolutamente incomodados com os questionamentos constantes sobre este assunto."
"#DESC_SOCIETY_5B","Esta sociedade não segue de jeito nenhum a forma ou os moldes médios de um povoado. A ""cidade"", por assim dizer, assemelha-se mais a um complexo enorme de construções entrelaçadas. Os habitantes da cidade são bastante sociáveis e, lamentavelmente, o conceito de privacidade parece ter sido esquecido aqui. O povo também age com absoluta naturalidade em relação às operações realizadas, entre outras, saquear, pilhar, negociar, beber e contrabandear. Graças a essas façanhas versáteis, a sociedade abriga muitos batedores e exploradores de renome em seu meio."
"#DESC_SOCIETY_6B","Famosa pela neutralidade absoluta, esta sociedade atrai aqueles que culpam o extremismo por tudo o que deu errado. Dizem que até mesmo seus médicos de combate não curam apenas suas próprias tropas, mas as do inimigo também. O povo aqui é relutante em falar o que pensa a forasteiros. No entanto, vão negociar com você, assim como com seu inimigo."
"#DESC_SOCIETY_7B","Simples edifícios de madeira carregam uma sensação de cidade fronteiriça antiga, e os colonos portam armas abertamente. Existe até mesmo um grande cinema construído na praça da cidade, onde também ocorrem execuções públicas sazonais para, ao mesmo tempo, impor a lei e proporcionar diversão. O lugar é governado pelo autoproclamado ""xerife"" e ""prefeito"", que incentiva esse absurdo a fim de impor seu controle sobre o povoado."
"#DESC_SOCIETY_8B","A sociedade de Bigorninha não é lugar para se vestir de branco. O ar é espesso da fumaça e da fuligem que jorra dia e noite da metalurgia. Os poucos que vivem aqui são robustos, e tanto homens quanto mulheres e crianças parecem todos capazes de golpear um urso. Muitos são ferreiros e engenheiros habilidosos, visivelmente orgulhosos de seu ofício e de como ele pode ajudar alguém a sobreviver no pós-apocalipse."
"#DESC_SOCIETY_9B","Uma das sociedades tecnologicamente mais avançadas no deserto. São detentores de conhecimentos que, não fossem eles, teriam se perdido no pós-apocalipse. Todos conhecem os rumores de enormes bunkers subterrâneos, mas ninguém sabe que verdades foram enterradas neles. Costumam ter uma atitude muito indiferente em relação aos outros, mas caso entrem em conflito com seus planos, seus adversários vão sentir toda sua ira."
"#DESC_SOCIETY_10B","Fundada dentro de um enorme shopping center, cujas lojas foram transformadas em apartamentos e outras áreas estão fortemente barricadas para rechaçar intrusos. Seus habitantes tem plena consciência do que possuem, e defendem seus lares furiosamente. São muito cautelosos e até paranoicos em deixar forasteiros entrarem dentro do shopping, já que ""alguém poderia usar a oportunidade para abrir as portas aos amigos bárbaros do lado de fora""."
"#DESC_SOCIETY_11B","Descobrir um hospital com equipamentos funcionando é como encontrar um unicórnio nadando na fonte da juventude. Um lugar assim atrai todo tipo de gente, e o espaço é cercado de refugiados acampados do lado de fora de suas paredes externas fortificadas. A única forma de entrar é pela loteria mensal da cidadania. Se entrar, suas feridas e doenças serão tratadas, mas você deve aderir às regras — e não há como sair."
"#DESC_SOCIETY_12B","Dependendo da sua visão pessoal, ou este lugar é um verdadeiro antro de pecado ou o melhor lugar na terra para se divertir. Aqui você esquece as preocupações no coliseu, nos muitos restaurantes da cidade ou com outras ofertas mais exóticas. O pessoal de lá parece andar à deriva com um olhar sempre nebuloso, sem se preocupar com o amanhã. Todos, de mercenários e bandidos a sobreviventes, parecem ser bem-vindos para ficar, desde que tenham algo com que pagar sua estadia."
"#DESC_SOCIETY_13B","Os vapores da refinaria em Toxiville com certeza vão dar uma dor de cabeça a qualquer visitante. Atacar o local significaria navegar por um labirinto interminável de passarelas rodeadas de depósitos de lixo tóxico. Apesar do povoado bastante perigoso, os toxivilleanos são surpreendentemente calmos e alegres com os forasteiros. Oferecem de bom grado um gostinho da culinária local, deveras ""única"", e muitas vezes brilhante. Dizem que a barata crocante deles é divina."
"#DESC_SOCIETY_14B","O povo de Viçolândia faz o melhor para cultivar tudo e qualquer coisa no solo desta terra desértica. O povoado é uma bagunça de estufas, campos e recipientes diversos cheios de plantações, cogumelos e ervas aromáticas. Os habitantes da cidade têm algumas teorias excêntricas sobre vida vegetal baseada em radiação, mas seus feitos hortícolas são inegáveis. No entanto, é preciso ter cuidado ao visitar Viçolândia, pois a população pode se tornar um tanto combativa para defender seu jardim pós-apocalíptico."
"#GREETING_LEADER11_POSITIVE1","Estou sentindo o cheiro de negócios lucrativos chegando!"
"#GREETING_LEADER11_NEUTRAL1","Barganhar é comigo mesmo, sempre!"
"#GREETING_LEADER11_NEGATIVE1","Sem movimentos bruscos! Estou de olho em você."
"#GREETING_LEADER12_POSITIVE1","Precisa de cuidados médicos? Precisamos sempre, não é mesmo?"
"#GREETING_LEADER12_NEUTRAL1","Agradeça ao meu juramento, pois conheço bem a dor."
"#GREETING_LEADER12_NEGATIVE1","Você envenena a própria terra em que pisa."
"#GREETING_LEADER13_POSITIVE1","Você está aqui para fechar negócios ou procurando um parceiro de caça?"
"#GREETING_LEADER13_NEUTRAL1","Chega mais, camarada, esta arma não é pra você."
"#GREETING_LEADER13_NEGATIVE1","É melhor você aprender a ficar na fila, verme."
"#GREETING_LEADER14_POSITIVE1","Boas-vindas ao meu mundo, camarada."
"#GREETING_LEADER14_NEUTRAL1","Se precisa de um favor, é melhor ter algo a dar em troca."
"#GREETING_LEADER14_NEGATIVE1","Você! Dobre o joelho ou suma da minha vista."
"#TOPIC_SOCIETIES","Sociedades"
"#NO_SOCIETIES_FOUND_DESC","Nenhuma sociedade encontrada. Explore o mapa-múndi para descobrir sociedades com as quais você possa interagir."
"#DESC_SOCIETY_1B_SHORT","Construída próxima a um grande ferro-velho, onde as pessoas passam os dias catando peças para suas complicadas invenções. Suas defesas parecem ótimas, mas a eficácia dos seus atiradores de flechas e paredes de chamas improvisados é questionável."
"#DESC_SOCIETY_2B_SHORT","Uma sociedade secreta e suspeita, onde os visitantes só podem acessar um pequeno pátio interno. As paredes são cobertas com escritos incompreensíveis e seus colonos cobrem a cabeça com pesados capuzes. As caravanas que entram e saem da colônia são totalmente cobertas."
"#DESC_SOCIETY_3B_SHORT","Um lugar com pouco de sociedade e muito de base paramilitar, onde as pessoas estão no limite a todo momento. A atitude deles para com os forasteiros é sabidamente ríspida. Seus pertences e uniformes costumam ser salpicados com manchas de sangue, as quais funcionam como distintivos de mérito dentro da sociedade."
"#DESC_SOCIETY_4B_SHORT","Os visitantes deste lugar concordam que tem uma atmosfera estranha. As pessoas são até que bem amigáveis, mas parece que tem alguma coisa errada. Eles produzem muita carne, supostamente oriunda de caçadores e pescadores da região. Os neorrefugianos parecem absolutamente incomodados com os questionamentos constantes sobre este assunto."
"#DESC_SOCIETY_5B_SHORT","A ""cidade"", por assim dizer, assemelha-se mais a um complexo enorme de construções entrelaçadas, e o conceito de privacidade parece ter sido esquecido aqui. O povo também é bem franco em relação às operações realizadas, entre outras, saquear, negociar, beber e contrabandear."
"#DESC_SOCIETY_6B_SHORT","Famosa pela neutralidade absoluta, esta sociedade atrai aqueles que culpam o extremismo por tudo o que deu errado. Seus médicos de combate curam tanto as próprias tropas quanto as do inimigo. As pessoas daqui vão negociar com você, mas também com seu inimigo."
"#DESC_SOCIETY_7B_SHORT","A sociedade dá ares de cidade fronteiriça antiga, e os colonos portam armas abertamente. Execuções públicas são realizadas na praça para, ao mesmo tempo, impor a lei e proporcionar diversão. O lugar é governado pelo autoproclamado ""xerife"" e ""prefeito"", que incentiva esse absurdo para se manter no poder."
"#DESC_SOCIETY_8B_SHORT","O ar é espesso da fumaça e da fuligem que jorra da metalurgia. Os poucos que vivem aqui são robustos, e tanto homens quanto mulheres e crianças parecem todos capazes de golpear um urso. Muitos são ferreiros e engenheiros habilidosos, visivelmente orgulhosos de seu ofício e de como isso os ajuda a sobreviver no pós-apocalipse."
"#DESC_SOCIETY_9B_SHORT","Sendo uma das sociedades tecnologicamente mais avançadas, são detentores de conhecimentos que, não fossem eles, teriam se perdido no pós-apocalipse. Muitos já ouviram os rumores de enormes bunkers subterrâneos, mas ninguém nunca os viu. Embora normalmente indiferentes em relação aos outros, seus adversários vão sentir toda sua ira."
"#DESC_SOCIETY_10B_SHORT","Este enorme shopping center foi transformado em apartamentos e foi fortemente barricado para rechaçar intrusos. Seus habitantes sabem o que possuem, e são meio paranoicos em deixar forasteiros entrarem dentro do shopping, já que ""alguém certamente vai abrir as portas aos amigos bárbaros do lado de fora""."
"#DESC_SOCIETY_11B_SHORT","Descobrir um hospital com equipamentos funcionando é como encontrar um unicórnio na fonte da juventude. Um lugar assim atrai todo tipo de gente, e isso é evidente pelos muitos acampamentos do lado de fora. A única forma de entrar é pela loteria mensal da cidadania. Os sorteados são tratados bem, mas nunca mais podem sair."
"#DESC_SOCIETY_12B_SHORT","Este lugar pode ser um verdadeiro antro de pecado ou o melhor lugar na terra para se divertir. Esqueça seus problemas no coliseu, nos muitos restaurantes da cidade ou com outras ofertas mais exóticas. O pessoal de lá parece andar à deriva com um olhar sempre nebuloso."
"#DESC_SOCIETY_13B_SHORT","Os vapores desta enorme refinaria com certeza vão dar uma dor de cabeça a qualquer visitante. Apesar do povoado bastante perigoso, os toxivilleanos são calmos e alegres com os forasteiros. Oferecem de bom grado um gostinho da culinária local, deveras ""única"". Dizem que a barata crocante deles é divina."
"#DESC_SOCIETY_14B_SHORT","Os colonos daqui fazem o melhor para cultivar tudo e qualquer coisa no solo desta terra desértica, e embora os habitantes da cidade tenham algumas teorias excêntricas sobre vida vegetal baseada em radiação, seus feitos hortícolas são inegáveis. Mas tenha cuidado: a população pode se tornar um tanto combativa para defender este jardim pós-apocalíptico."
"#TOPIC_SOCIETY_DISTANCE","Distância"
"#TEAM_ABANDONED_VEHICLE_DESC","Veículo de especialista"
"#TEAM_ABANDONED_VEHICLE_STATUS","Aguardando o resgate"
"#VEHICLE_HEAVYOFFROADER","Estradeiro"
"#VEHICLE_HEAVYOFFROADER_DESC","Robusto e confiável, capaz de atravessar qualquer terreno.\n\nPassageiros: 4\n\nPontos de ação: 10\n\nDurabilidade: alta"
"#VEHICLE_BUS","Ônibus"
"#VEHICLE_BUS_DESC","Grande e espaçoso, mas lento para dedéu."
"#VEHICLE_VAN","Van"
"#VEHICLE_VAN_DESC","O veículo de transporte padrão, pau-para-toda-obra.\n\nPassageiros: 2\n\nPontos de ação: 10\n\nDurabilidade: média"
"#REPUTATION_VERY_NEGATIVE","Hostil"
"#REPUTATION_NEGATIVE","Não amigável"
"#REPUTATION_NEUTRAL","Cautelosa"
"#REPUTATION_POSITIVE","Positiva"
"#REPUTATION_VERY_POSITIVE","Amigável"
"#TOPIC_TRADE_STATUS","Situação da negociação"
"#TRADE_STATUS_AVAILABLE","Disponível"
"#TRADE_STATUS_ONGOING","Em andamento"
"#TRADE_STATUS_BLOCKED","Indisponível"
"#TOPIC_TRADING","Negociando"
"#TOPIC_SOCIETY_INFO","Informações de sociedades"
"#TOPIC_RESOURCES","Recursos"
"#TRADE_CONFIRM_LEADER1_POSITIVE1","Parece ser mutuamente muito benéfico."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER1_NEUTRAL1","Um acordo conveniente."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER1_NEGATIVE1","Aceite para que eu possa voltar ao trabalho."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER2_POSITIVE1","Uma pechincha das melhores para os dois, hein?"
"#TRADE_CONFIRM_LEADER2_NEUTRAL1","Dá para fazer alguma coisa com isso."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER2_NEGATIVE1","Pega suas coisas e desaparece, babaca."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER3_POSITIVE1","A sugestão mais lucrativa."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER3_NEUTRAL1","Você vai aceitar esta transação."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER3_NEGATIVE1","Fique feliz por a gente precisar desses artigos."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER4_POSITIVE1","Qualquer coisa pela amizade! Beleza?"
"#TRADE_CONFIRM_LEADER4_NEUTRAL1","É, isso pode até funcionar."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER4_NEGATIVE1","Só pega e cai fora, ok?"
"#TRADE_CONFIRM_LEADER5_POSITIVE1","Isso vai assegurar nossas linhas de abastecimento."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER5_NEUTRAL1","Faz isso e estamos quites."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER5_NEGATIVE1","Aceite e saia o mais rápido possível."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER6_POSITIVE1","Um negócio de reis, nunca vi melhor."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER6_NEUTRAL1","Um acordo justo, já que nenhum dos dois está satisfeito com ele."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER6_NEGATIVE1","Escolha seus artigos antes que eu solte os cães em você."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER7_POSITIVE1","Isso asseguraria o crescimento para ambos, colega."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER7_NEUTRAL1","Este acordo poderia florescer em algo melhor."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER7_NEGATIVE1","Aceita, mané."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER8_POSITIVE1","Vamos bater enquanto a chapar estiver quente!"
"#TRADE_CONFIRM_LEADER8_NEUTRAL1","Vamos forjar um acordo com isso."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER8_NEGATIVE1","Leva logo e me deixa aqui na minha forja."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER9_POSITIVE1","Uma grande pechincha para ambos, certo?"
"#TRADE_CONFIRM_LEADER9_NEUTRAL1","Um acordo igual a qualquer outro, imagino."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER9_NEGATIVE1","Leva logo e vai embora, mas eu tô de olho em você."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER10_POSITIVE1","Um acordo devidamente equilibrado."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER10_NEUTRAL1","A gente leva daqui, você leva dali."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER10_NEGATIVE1","Equilibrado. Agora cada um pro seu canto."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER11_POSITIVE1","Isso serviria bem aos nossos objetivos."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER11_NEUTRAL1","Vamos aceitar pela causa maior."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER11_NEGATIVE1","Aceite ou enfrente nossa maldição."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER12_POSITIVE1","Pra nós, tá ótimo, colega."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER12_NEUTRAL1","Muito bem, parece aceitável."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER12_NEGATIVE1","Fique contente por estarmos dispostos a aceitar isso."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER13_POSITIVE1","Isso vai pôr comida na mesa!"
"#TRADE_CONFIRM_LEADER13_NEUTRAL1","Vamos fazer um acordo com isso."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER13_NEGATIVE1","Pegue sua sucata e vá embora."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER14_POSITIVE1","Um negócio maravilhoso, nunca vi melhor!"
"#TRADE_CONFIRM_LEADER14_NEUTRAL1","Até que dá pro gasto."
"#TRADE_CONFIRM_LEADER14_NEGATIVE1","Tudo bem. Pega logo, folgado(a)."
"#TRADE_DONE_LEADER1_POSITIVE1","Mais uma vitória para a ciência!"
"#TRADE_DONE_LEADER1_NEUTRAL1","Progresso. Que bom."
"#TRADE_DONE_LEADER1_NEGATIVE1","Agora desaparece e me deixa em paz."
"#TRADE_DONE_LEADER2_POSITIVE1","Sabia que podíamos fechar um acordo com isso."
"#TRADE_DONE_LEADER2_NEUTRAL1","Imagino que seja um acordo, então."
"#TRADE_DONE_LEADER2_NEGATIVE1","Agora vai embora, tenho muito trabalho a fazer."
"#TRADE_DONE_LEADER3_POSITIVE1","Nossos cofres te saúdam!"
"#TRADE_DONE_LEADER3_NEUTRAL1","Negócio é negócio."
"#TRADE_DONE_LEADER3_NEGATIVE1","Pega seus espólios e dá o fora."
"#TRADE_DONE_LEADER4_POSITIVE1","Outro cliente feliz!"
"#TRADE_DONE_LEADER4_NEUTRAL1","Um acordo mútuo. Pronto."
"#TRADE_DONE_LEADER4_NEGATIVE1","Agora desaparece senão eu atiro você na arena."
"#TRADE_DONE_LEADER5_POSITIVE1","De volta ao trabalho, então!"
"#TRADE_DONE_LEADER5_NEUTRAL1","À vontade, terminamos aqui."
"#TRADE_DONE_LEADER5_NEGATIVE1","Agora, recue!"
"#TRADE_DONE_LEADER6_POSITIVE1","Os negócios ainda estão bombando!"
"#TRADE_DONE_LEADER6_NEUTRAL1","Ainda fazendo a economia girar."
"#TRADE_DONE_LEADER6_NEGATIVE1","Paga e foge."
"#TRADE_DONE_LEADER7_POSITIVE1","Cultivar e prosperar!"
"#TRADE_DONE_LEADER7_NEUTRAL1","Negócio justo, cara."
"#TRADE_DONE_LEADER7_NEGATIVE1","Agora suma com sua presença apagada."
"#TRADE_DONE_LEADER8_POSITIVE1","Excelente! Fico feliz por mais um negócio fechado, camarada."
"#TRADE_DONE_LEADER8_NEUTRAL1","Fechado, então."
"#TRADE_DONE_LEADER8_NEGATIVE1","Estamos conversados."
"#TRADE_DONE_LEADER9_POSITIVE1","Eu e você contra o mundo, camarada"
"#TRADE_DONE_LEADER9_NEUTRAL1","Tudo no preto e no branco."
"#TRADE_DONE_LEADER9_NEGATIVE1","Agora vai embora."
"#TRADE_DONE_LEADER10_POSITIVE1","Pelo bem de nós dois."
"#TRADE_DONE_LEADER10_NEUTRAL1","Parece justo para mim."
"#TRADE_DONE_LEADER10_NEGATIVE1","Fechado. Agora deixa a gente trabalhar."
"#TRADE_DONE_LEADER11_POSITIVE1","Maravilha, bendito seja!"
"#TRADE_DONE_LEADER11_NEUTRAL1","Acabamos por aqui."
"#TRADE_DONE_LEADER11_NEGATIVE1","Agora saia da nossa presença."
"#TRADE_DONE_LEADER12_POSITIVE1","À sua saúde!"
"#TRADE_DONE_LEADER12_NEUTRAL1","Agora você vai embora, né?"
"#TRADE_DONE_LEADER12_NEGATIVE1","Terminou aqui."
"#TRADE_DONE_LEADER13_POSITIVE1","Vamos fazer negócios de novo um dia!"
"#TRADE_DONE_LEADER13_NEUTRAL1","Um quinhão razoável para ambos."
"#TRADE_DONE_LEADER13_NEGATIVE1","Agora pegue suas coisas e saia."
"#TRADE_DONE_LEADER14_POSITIVE1","Com certeza estou radiante de contentamento!"
"#TRADE_DONE_LEADER14_NEUTRAL1","Pronto, quer que embrulhe pra viagem também, folgado(a)?"
"#TRADE_DONE_LEADER14_NEGATIVE1","Agora sai antes que eu atire você na latrina."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_BUILD_HEADLINE","Construa abrigos e uma fonte de água"
"#TUTORIAL_NOTIFICATIO_BUILD_MESSAGE","Aperte aqui para saber como."
"#TUTORIAL_DIALOG_BUILD_HEADLINE","CONSTRUA UM ABRIGO E UMA FONTE DE ÁGUA"
"#TUTORIAL_DIALOG_BUILD_MESSAGE","Os colonos precisam de <mark>abrigo</mark> e <mark>água</mark> para sobreviver. Abra o <mark>menu de construção</mark> e construa uma <mark>barraca, casebre</mark> ou um <mark>abrigo de emergência</mark>. Em seguida, selecione a <mark>categoria água</mark> e construa um <mark>poço</mark>. Atenção: os poços não podem ser construídos em <mark>solo infértil</mark>.\n\nTodos os colonos <mark>sem teto</mark> são exibidos com um ícone flutuando acima da cabeça deles. Fique de olho nesses ícones, pois outros estados perigosos são mostrados da mesma forma."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_WORKAREA_HEADLINE","Atribua áreas de trabalho"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_WORKAREA_MESSAGE","Aperte aqui para saber como."
"#TUTORIAL_DIALOG_WORKAREA_HEADLINE","ATRIBUA ÁREAS DE TRABALHO"
"#TUTORIAL_DIALOG_WORKAREA_MESSAGE","<mark>Estoques</mark> reúnem e armazenam materiais básicos obtidos na área da colônia. Tente vasculhar por <quad name=Plank><mark>tábuas</mark> e <quad name=Concrete><mark>concreto</mark> nas redondezas selecionando a opção de <mark>mover área de trabalho</mark> nas informações da edificação."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_FOOD_PRODUCTION_HEADLINE","Produção de alimento"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_FOOD_PRODUCTION_MESSAGE","Aperte aqui para saber como."
"#TUTORIAL_DIALOG_FOOD_PRODUCTION_HEADLINE","ALIMENTO"
"#TUTORIAL_DIALOG_FOOD_PRODUCTION_MESSAGE","Os colonos precisam de <mark>alimento</mark> para sobreviver. Quem não tiver acesso a alimento vai morrer lentamente de fome. Abra o menu de construção e construa um <mark>armadilheiro</mark> ou uma <mark>cabana de pesca</mark>."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_FOOD_STORAGE_BERRIES_HEADLINE","Os colonos precisam de alimento"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_FOOD_STORAGE_BERRIES_MESSAGE","Aperte aqui para saber mais."
"#TUTORIAL_DIALOG_FOOD_STORAGE_BERRIES_HEADLINE","COLETE ALIMENTO"
"#TUTORIAL_DIALOG_FOOD_STORAGE_BERRIES_MESSAGE","Os colonos sentem fome! A fonte mais acessível de alimento são as <mark>frutinhas silvestres</mark>. Colha-as movendo a área de trabalho do seu depósito de alimento."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SETTIME_HEADLINE","Altere a velocidade do jogo"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SETTIME_MESSAGE","Aperte aqui para saber como."
"#TUTORIAL_DIALOG_SETTIME_HEADLINE","ALTERAR A VELOCIDADE DO JOGO"
"#TUTORIAL_DIALOG_SETTIME_MESSAGE","Você viu que é possível mudar a velocidade de jogo no canto inferior esquerdo? Tente mudá-la agora e encontre a velocidade que mais te agradar."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_PERSONSTATES_HEADLINE","Seus colonos"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_PERSONSTATES_MESSAGE","Aperte aqui para saber mais."
"#TUTORIAL_DIALOG_PERSONSTATES_HEADLINE","SEUS COLONOS"
"#TUTORIAL_DIALOG_PERSONSTATES_MESSAGE","A barra superior mostra seus colonos. O primeiro ícone são os <mark>transportadores</mark>, essenciais para o deslocamento de recursos e construção de edificações. O segundo ícone é a <mark>população total</mark> da colônia. Destaque-os para uma descrição detalhada."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_CHANGEWORKSLOTS_HEADLINE","Ajuste das vagas dos trabalhadores"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_CHANGEWORKSLOTS_MESSAGE","Aperte aqui para saber como."
"#TUTORIAL_DIALOG_CHANGEWORKSLOTS_HEADLINE","ALTERAR AS VAGAS DOS TRABALHADORES"
"#TUTORIAL_DIALOG_CHANGEWORKSLOTS_MESSAGE","Agora você pode aumentar a produtividade de uma edificação colocando mais pessoas para trabalhar nela. Tente adicionar uma mão amiga e veja o que acontece!"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_BUILDGATE_HEADLINE","Construa o portão"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_BUILDGATE_MESSAGE","Aperte aqui para saber mais."
"#TUTORIAL_DIALOG_BUILDGATE_HEADLINE","CONSTRUA O PORTÃO"
"#TUTORIAL_DIALOG_BUILDGATE_MESSAGE","Construir um portão atrairá todo o tipo de gente para a colônia. Ele também será seu ponto de acesso ao <mark>mapa-múndi</mark>, onde vários recursos e desafios aguardam você."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_PROFESSION_HEADLINE","Preferência de trabalho do colono"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_PROFESSION_MESSAGE","Aperte aqui para saber como."
"#TUTORIAL_DIALOG_PROFESSION_HEADLINE","TRABALHO PREFERIDO"
"#TUTORIAL_DIALOG_PROFESSION_MESSAGE","Cada colono começa preferindo um trabalho específico, mas você pode substituir escolhendo esse <mark>colono</mark> e pressionando o botão <mark>mudar trabalho preferido</mark>. Agora, esse colono tentará trabalhar num <mark>trabalho</mark> que você definir, se houver esse tipo de <mark>locais de trabalho</mark> disponíveis.\n\nAlterar o trabalho preferido ajuda a direcionar os colonos para onde são mais necessários com base em seus respectivos <mark>atributos</mark> pessoais."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_WORLDMAP_HEADLINE","Acesso ao mapa-múndi"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_WORLDMAP_MESSAGE","Agora você tem acesso ao mapa-múndi."
"#TUTORIAL_DIALOG_WORLDMAP_HEADLINE","MAPA-MÚNDI"
"#TUTORIAL_DIALOG_WORLDMAP_MESSAGE","Agora que o mapa-múndi está aberto, começam a aparecer outros <mark>sobreviventes</mark> e <mark>especialistas</mark> no seu <mark>portão</mark>. Vá já conferir o que tem do lado de fora apertando no grande botão de mapa-múndi no canto inferior direito."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_WM_ACTION_HEADLINE","Vasculhagem"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_WM_ACTION_MESSAGE","Aperte aqui para saber como."
"#TUTORIAL_DIALOG_WM_ACTION_HEADLINE","VASCULHANDO"
"#TUTORIAL_DIALOG_WM_ACTION_MESSAGE","Especialistas exploram e tiram proveito dos lugares do mapa. Mande o especialista ir para um lugar para <mark>vasculhá-lo</mark>. Isso consumirá todos os <mark>pontos de ação</mark> restantes."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_ACTION_POINTS_HEADLINE","Pontos de ação"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_ACTION_POINTS_MESSAGE","Aperte aqui para saber mais."
"#TUTORIAL_DIALOG_ACTION_POINTS_HEADLINE","PONTOS DE AÇÃO"
"#TUTORIAL_DIALOG_ACTION_POINTS_MESSAGE","Realizar ações no mapa-múndi consome os <mark>pontos de ação</mark> do especialista. Assim que os pontos forem gastos, o especialista precisa de um tempo para descansar antes de receber novas ordens."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SCOUT_HEADLINE","Patrulhando"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SCOUT_MESSAGE","Aperte aqui para saber como."
"#TUTORIAL_DIALOG_SCOUT_HEADLINE","PATRULHANDO"
"#TUTORIAL_DIALOG_SCOUT_MESSAGE","O mapa-múndi é dividido em <mark>setores</mark>, que precisam ser <mark>patrulhados</mark>, um por vez. Como patrulhar consome todos os <mark>pontos de ação</mark> restantes, certifique-se de que isso seja a última coisa a fazer em um turno."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_ATTACK_HEADLINE","Bandidos"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_ATTACK_MESSAGE","Aperte aqui para saber mais."
"#TUTORIAL_DIALOG_ATTACK_HEADLINE","BANDIDOS"
"#TUTORIAL_DIALOG_ATTACK_MESSAGE","Você encontrou <mark>bandidos</mark> que dominaram um lugar. Para poder <mark>vasculhar</mark> o lugar, um especialista deve derrotar os bandidos antes.\n\nNão hesite em atacar, mesmo com um combatente fraco. Apesar de parecerem durões, bandidos sozinhos não são muito eficazes."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_RETURN_RESOURCES_HEADLINE","Volta à colônia"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_RETURN_RESOURCES_MESSAGE","Aperte aqui para saber como."
"#TUTORIAL_DIALOG_RETURN_RESOURCES_HEADLINE","VOLTA À COLÔNIA"
"#TUTORIAL_DIALOG_RETURN_RESOURCES_MESSAGE","Os especialistas precisam levar os recursos vasculhados de volta para a colônia. Uma opção conveniente é usar o botão <mark>Voltar à colônia</mark>, no painel de informações do especialista, criando automaticamente uma rota de volta para casa. Depois de dar o comando de retorno, os especialistas rumam para casa no final de cada turno até chegarem à colônia. Você também pode levá-los de volta manualmente, sobretudo se quiser fazer um desvio no caminho de volta.\n\nOs recursos são então deixados no <mark>depósito do portão</mark>, onde os colonos podem reavê-los."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SPECIALIST_RECOVERY_HEADLINE","Especialistas feridos"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SPECIALIST_RECOVERY_MESSAGE","Aperte aqui para aprender a curá-los."
"#TUTORIAL_DIALOG_SPECIALIST_RECOVERY_HEADLINE","ESPECIALISTAS EM CURA"
"#TUTORIAL_DIALOG_SPECIALIST_RECOVERY_MESSAGE","Um especialista foi ferido! Para restaurar sua vida, mande-o(a) de volta à <mark>colônia</mark>, onde vai se curar automaticamente."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_BANDIT_CAMP_HEADLINE","Acampamentos de bandidos"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_BANDIT_CAMP_MESSAGE","Aperte aqui para saber mais."
"#TUTORIAL_DIALOG_BANDIT_CAMP_HEADLINE","ACAMPAMENTOS DE BANDIDOS"
"#TUTORIAL_DIALOG_BANDIT_CAMP_MESSAGE","Os <mark>acampamentos de bandidos</mark> são sociedades de bandidos organizados. Os setores com esses acampamentos estão totalmente sob controle hostil. Assim, os demais locais nesses setores permanecem escondidos até que o respectivo acampamento bandido seja destruído. Para destruí-lo, é possível atacá-los com especialistas, mas derrotá-los requer mais habilidade <mark>Combate</mark> do que derrotar pequenos grupos de bandidos dispersos."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_DEAD_COLONISTS_HEADLINE","Colonos mortos"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_DEAD_COLONISTS_MESSAGE","Aperte ouvir para saber mais."
"#TUTORIAL_DIALOG_DEAD_COLONISTS_HEADLINE","COLONOS MORTOS"
"#TUTORIAL_DIALOG_DEAD_COLONISTS_MESSAGE","Um dos seus colonos infelizmente faleceu! Construa uma cova de sepultamento antes que o corpo comece a apodrecer e espalhar infecções."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_REPAIR_HEADLINE","Edificações danificadas"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_REPAIR_MESSAGE","Aprenda sobre reparos aqui."
"#TUTORIAL_DIALOG_REPAIR_HEADLINE","EDIFICAÇÕES DANIFICADAS"
"#TUTORIAL_DIALOG_REPAIR_MESSAGE","Uma das suas edificações está danificada! Repare a edificação antes que ela pegue fogo e desabe."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_PLANTING_HEADLINE","Cultivando plantações"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_PLANTING_MESSAGE","Aperte aqui para saber mais."
"#TUTORIAL_DIALOG_PLANTING_HEADLINE","CULTIVANDO PLANTAÇÕES"
"#TUTORIAL_DIALOG_PLANTING_MESSAGE","Pode-se cultivar vários tipos de plantações nos campos. De início, você pode escolher entre o <quad name=Corn><mark>milho</mark>, que cresce rápido, ou a <quad name=Potato><mark>batata</mark>, que rende mais. Aperte o botão <mark>Selecionar próxima</mark> para escolher uma."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_CONDITIONS_HEADLINE","Ferimentos e outras condições"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_CONDITIONS_MESSAGE","Aperte aqui para aprender a curá-los."
"#TUTORIAL_DIALOG_CONDITIONS_HEADLINE","FERIMENTOS E OUTRAS CONDIÇÕES"
"#TUTORIAL_DIALOG_CONDITIONS_MESSAGE","Um dos seus colonos está ferido! As <mark>condições</mark> podem ser tratadas em edificações médicas. Caso não as trate, elas causam perda de vida e podem levar à morte!"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SALVAGE_STARTING_BUILDING_HEADLINE","Demolição de edificações"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SALVAGE_STARTING_BUILDING_MESSAGE","Aperte aqui para saber como."
"#TUTORIAL_DIALOG_SALVAGE_STARTING_BUILDING_HEADLINE","DEMOLIÇÃO DE EDIFICAÇÕES"
"#TUTORIAL_DIALOG_SALVAGE_STARTING_BUILDING_MESSAGE","De vez em quando, você pode querer <mark>demolir</mark> uma edificação para receber de volta materiais de construção importantes. Desmanche o armazenamento inicial, pois ele parece bem vazio!"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_STATIC_WORK_AREAS_HEADLINE","Áreas de efeito"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_STATIC_WORK_AREAS_MESSAGE","Aperte aqui para saber mais."
"#TUTORIAL_DIALOG_STATIC_WORK_AREAS_HEADLINE","ÁREAS DE EFEITO"
"#TUTORIAL_DIALOG_STATIC_WORK_AREAS_MESSAGE","Algumas edificações, por exemplo, <mark>poços</mark> e <mark>pesqueiros</mark>, têm área útil à volta de onde operam. Tente colocá-las no local mais favorável para alcançar a produção máxima."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_POLLUTION_DEPOSITS_HEADLINE","Depósitos de poluição"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_POLLUTION_DEPOSITS_MESSAGE","Aperte aqui para saber mais."
"#TUTORIAL_DIALOG_POLLUTION_DEPOSITS_HEADLINE","DEPÓSITOS DE POLUIÇÃO"
"#TUTORIAL_DIALOG_POLLUTION_DEPOSITS_MESSAGE","Estes bolsões de <mark>poluição</mark> são perigosos. Como expelem químicos tóxicos esporadicamente, mantenha seus colonos e edificações longe dos depósitos de poluição até descobrir um jeito de limpá-los."
"#TUTORIAL_CODEX_WATER_HEADLINE","ÁGUA"
"#TUTORIAL_CODEX_WATER","É imprescindível ter <quad name=Water><mark>água</mark> suficiente na colônia. Cada colono consome uma quantidade determinada por dia, podendo os longos períodos de sede levar à <mark>desidratação</mark>. Essa grave condição pode levar à morte se não forem construídos mais poços.\n\nO <mark>poço d'água</mark> comum deve ser construído em solos normais ou férteis, mas oferece o máximo de água de terrenos férteis. Além disso, os poços não podem ser construídos próximos uns dos outros.\n\nUm <mark>poço artesiano</mark> não tem essa restrição, pois bombeia águas muito mais profundas, mas antes precisa ser desbloqueado na árvore de tecnologia. Armazenar água pode ajudar em situações de aumento repentino da demanda, como quando novos sobreviventes se juntam à colônia."
"#TUTORIAL_CODEX_SHELTER_HEADLINE","ABRIGOS"
"#TUTORIAL_CODEX_SHELTER","Todos os colonos <mark>sem-teto</mark> tem um ícone sobre a cabeça. Outras condições perigosas em potencial também são exibidas da mesma forma.\n\nApesar de os colonos dormirem no chão, quando necessário, a prioridade máxima é ter abrigos suficientes para todos. Barracas e casas não apenas aumentam a <mark>felicidade</mark> dos colonos como também os protegem de mudanças climáticas. Sem uma cama para dormir, eles ficam cansados e exaustos devido à falta de sono. Também podem ficar doentes, exigindo cuidados médicos.\n\nOs abrigos vão de barracos simples a casas confortáveis (considerando as atuais circunstâncias). Construir casas mais resistentes aumenta a felicidade das pessoas e oferece maior proteção contra condições severas e <mark>catástrofes</mark>. Além disso, incentivam as pessoas a terem filhos, por serem mais seguras e oferecerem mais privacidade. Como os colonos buscam morar nos abrigos mais próximos ao trabalho, espalhá-los pela colônia reduz o tempo de deslocamento das pessoas.\n\nÉ possível girar as edificações no modo de construção com a tecla ""R"" ou com os botões superiores esquerdo e direito."
"#TUTORIAL_CODEX_FOOD_PRODUCTION_HEADLINE","ALIMENTO"
"#TUTORIAL_CODEX_FOOD_PRODUCTION","A sua colônia possui diversas opções de produção de alimento. A mais simples é mandar os colonos colherem <mark>frutinhas</mark> próximas selecionando o <mark>depósito de alimento</mark> e posicionando sua <mark>área de trabalho</mark> sobre arbustos de frutinhas. Esta é uma solução rápida de curto prazo para encher os depósitos.\n\nUma solução de longo prazo seria construir armadilheiros e, havendo lagos próximos, cabanas de pesca. Eles oferecem uma fonte constante de carne de caça e peixe, respectivamente, mas não dão conta de uma colônia grande. Para isso, você precisará de campos.\n\nOs campos não utilizam recursos na construção, mas precisam de solo normal ou fértil para prosperarem. Eles levam muito tempo para cultivar e brotar, mas oferecem produção farta de alimentos como milho, batata e repolho, entre outros, dependendo de quais <mark>sementes</mark> você tiver disponível. As <mark>plantações</mark> novas crescem mais rápido e são mais produtivas, então fique de olho nelas.\n\nMétodos avançados de produção de alimento incluem <mark>ranchos</mark> e <mark>fazendas de insetos</mark>. O primeiro oferece carne para a colônia, enquanto o segundo combina a produção constante de um armadilheiro com a produção dos campos.\n\nA produção de alimento pode ser afetada pelas <mark>catástrofes</mark>; por isso, é sempre bom ter um estoque variado. Você também pode vasculhar fazendas e lanchonetes abandonadas no mapa-múndi em busca de alimento; um <mark>especialista</mark> que volta para a colônia trazendo alimento em momentos de crise não tem preço."
"#TUTORIAL_CODEX_WORKAREA_HEADLINE","ÁREAS DE TRABALHO"
"#TUTORIAL_CODEX_WORKAREA","Várias edificações usam <mark>áreas de trabalho</mark> para determinar quais recursos serão vasculhados. Você deve mover as áreas de trabalho manualmente sobre os depósitos que deseja vasculhar. Mudar a área de trabalho é essencial para uma produção eficiente; logo, abra o menu de construção e selecione <mark>Mover área de trabalho</mark> para enviar seus colonos para outros arbustos de frutinhas, depósitos de metal, etc.\n\nÁreas sobrepostas têm a eficiência reduzida, então posicione-as separadas umas das outras.\n\nVocê pode <mark>redimensionar a área</mark> com <mark>os gatilhos (LT e RT)</mark>, ou rolar a <mark>roda do mouse</mark> enquanto segura o <mark>CTRL esquerdo</mark>. Os colonos agora vão vasculhar materiais nestes depósitos, até que acabem. Quando uma edificação tiver esgotado sua área de trabalho, você receberá uma notificação para que a mova para outro lugar."
"#TUTORIAL_CODEX_PERSONSTATES_HEADLINE","COLONOS"
"#TUTORIAL_CODEX_PERSONSTATES","Seus colonos são indivíduos com necessidades e habilidades diferentes. Constroem, trabalham, consomem alimento e água e procriam para manter a colônia crescendo. Atender às necessidades de água, alimento e abrigo deles é parte importante do jogo. Saiba mais sobre eles nas respectivas páginas.\n\nOs perigos do mundo pós-apocalíptico são os que mais afetam os colonos. Eles contraem doenças, se machucam e passam a ter novas necessidades. Curar os colonos e atender às necessidades deles é essencial para a colônia prosperar. Para ter uma colônia saudável, tenha uma tenda médica e mande especialistas vasculharem o mapa-múndi em busca de medicamento o quanto antes. Os especialistas são especialmente importantes porque podem trazer medicamentos valiosos do mapa-múndi muito antes de poderem ser produzidos dentro da colônia.\n\nOs colonos são os responsáveis pelas construções, pelos reparos, pelo transporte e por outras tarefas da colônia. O jogo automaticamente atribui um colono livre para o trabalho sempre que você constrói uma nova edificação ou edita as vagas de trabalho dela. Cada colono atribuído a uma edificação é subtraído dos <mark>transportadores</mark>. Se você perceber que nada está sendo construído, verifique se há <mark>transportadores</mark> livres suficientes para carregar os materiais até o local de construção. Caso não haja, libere alguns fechando temporariamente algumas vagas nas suas edificações."
"#CODEX_BUILDINGS_HEADLINE","GERENCIAMENTO DA EDIFICAÇÃO"
"#CODEX_BUILDINGS","Após uma edificação ser construída, sua operação pode ser ajustada de diferentes maneiras. Ela pode ser pausada para fazer outras tarefas na colônia. Edificações pausadas não consomem <mark>energia</mark> nem <mark>água</mark>.\n\nVocê também pode adicionar ou remover <mark>vagas de trabalho</mark> para acelerar a produção ou mover trabalhadores para outras tarefas quando necessário. Ao abrir uma vaga nova, a melhor pessoa disponível será automaticamente designada à edificação.\n\nAs edificações também podem ser <mark>demolidas</mark> para reaver aproximadamente metade dos materiais de construção. Para iniciar a demolição de uma edificação, selecione <mark>Demolir</mark> nas informações da edificação. Esta começa com uma breve contagem regressiva durante a qual você ainda pode cancelar o comando de demolição. Depois da contagem, a operação de demolição é imediata e definitiva, então use-a com cuidado. Uma edificação de armazenamento em demolição terá seu conteúdo deixado no chão, de onde deve ser levado para outro armazenamento que houver disponível.\n\nAlgumas edificações precisam que você selecione o tipo de item que ela produzirá, como <mark>plantações</mark> no campo e <mark>insetos</mark> na fazenda de insetos."
"#TUTORIAL_CODEX_BUILDGATE_HEADLINE","PORTÃO"
"#TUTORIAL_CODEX_BUILDGATE","Somente alguns recursos estão facilmente acessíveis na colônia, sendo o portão seu acesso para explorar e tirar proveito do <mark>mapa-múndi</mark>. Nele, você terá muitas oportunidades para <mark>vasculhar</mark> mais recursos, encontrar <quad name=Research><mark>pontos de ciência</mark> para pesquisar novas tecnologias e enfrentar bandidos cruéis.\n\nO portão serve de armazenamento temporário para o que seus <mark>especialistas</mark> encontrarem explorando e como estrutura de defesa contra forasteiros. Ele só pode ser construído sobre as ruínas do portão antigo, mas pode ser melhorado para obter uma proteção melhor e um visual mais intimidador.\n\nO portão também permite que grupos de sobreviventes e viajantes se aproximem, trazendo tanto ameaças quanto novas oportunidades para a colônia. Com o portão construído, os colonos também podem pedir permissão para sair e explorar os arredores de seu novo lar."
"#TUTORIAL_CODEX_WORLDMAP_HEADLINE","O MAPA-MÚNDI"
"#TUTORIAL_CODEX_WORLDMAP","O mapa é dividido em setores que devem ser patrulhados primeiro para ver o que tem neles. É uma parte importante do jogo, principalmente no começo, quando sua colônia ainda não produz produtos mais avançados. Habitado por <mark>bandidos</mark> e outras colônias chamadas de <mark>sociedades</mark>, o mapa-múndi traz tanto desafios quanto recompensas.\n\nPara vasculhar locais abandonados, enfrentar bandidos e pesquisar pontos de ciência, você precisa de <mark>especialistas</mark>. Cada um tem personalidade e conjunto de habilidades próprios como exploração, ataque e pesquisa. Mandar a pessoa certa realizar uma determinada ação pode acelerar o processo de extração de <mark>metal</mark> de um petroleiro antigo ou a localização de <mark>pontos de ciência</mark> valiosos em um museu. Os especialistas também podem receber dano em edificações em ruínas ou de bandidos, então sempre traga-os de volta para a colônia para se recuperarem.\n\nRevelar os setores do mapa-múndi abre novas oportunidades de aquisição de recursos que a colônia precisa. Sem explorar como se deve, a colônia pode até sobreviver, mas nunca prosperará."
"#TUTORIAL_CODEX_WM_ACTION_HEADLINE","VASCULHANDO"
"#TUTORIAL_CODEX_WM_ACTION","A coleta de recursos no <mark>mapa-múndi</mark> é realizada pelos <mark>especialistas</mark>. A <mark>habilidade de vasculhar</mark> deles varia de pessoa para pessoa, então tente os que tiverem os valores maiores para os locais mais importantes. Todo especialista é eficiente nisso até certo ponto, mas os que são do tipo vasculhador revistam os lugares muito mais rápido. Itens de produção simples, como alimentos e tábuas, podem ser coletados em quantidades maiores do que itens como medicamentos, por serem mais fáceis de encontrar em boas condições. O mapa-múndi é o único lugar onde você encontrará <mark>componentes</mark> e <mark>eletrônicos</mark> no começo do jogo para iniciar sua <mark>produção de energia</mark>.\n\nAlguns locais do mapa-múndi são ocupados por <mark>bandidos</mark>, que precisam ser eliminados antes de vasculhar em busca de recursos. Muitos locais também possuem <mark>perigos</mark> que vão de edificações em ruínas a líquidos inflamáveis, patógenos e outros. Eles podem ferir os especialistas ou até mesmo matá-los, caso as feridas não sejam tratadas com medicamentos ou eles não voltem à colônia para se recuperarem."
"#TUTORIAL_CODEX_ATTACK_HEADLINE","BANDIDOS"
"#TUTORIAL_CODEX_ATTACK","Existem bandidos de todo tipo, mas todos eles só querem prejudicar os outros para proveito próprio. Não estão interessados na reconstrução da sociedade. Em vez disso, vivem em pequenas facções de liderança restrita, centradas na ideia da “sobrevivência do mais forte”. Habitam locais abandonados, impedindo que os <mark>especialistas</mark> os vasculhem. Às vezes, o <mark>acampamento de bandidos</mark> controla o setor inteiro e deve ser derrotado antes de conseguir acesso a quaisquer locais no setor. Quanto mais você se afasta da colônia, mais fortes são os bandidos. Não é recomendado atacar locais fortificados sem especialistas com excelência em combate.\n\nAtacar bandidos faz o <mark>ataque</mark> do especialista, mais uma pitada de sorte, enfrentar o valor da <mark>defesa</mark> dos bandidos. Se os bandidos sobreviverem ao ataque, é a vez deles atacarem, e funciona da mesma forma. Mais informações sobre como o valor do <mark>ataque</mark> do especialista se traduz em pontos de dano você encontra no capítulo <mark>habilidades de especialistas</mark>. Em resumo, significa que um lutador incompetente ainda pode vencer, mas precisa arriscar vários contra-ataques dos bandidos para tanto. A melhor estratégia é bater forte e rápido, para que o adversário não tenha chance de retaliar."
"#TUTORIAL_CODEX_DEAD_COLONISTS_HEADLINE","MORTE"
"#TUTORIAL_CODEX_DEAD_COLONISTS","Parte inevitável da vida, a morte uma hora chega para todos. Pode ser através de uma desidratação prolongada, um ferimento não tratado ou uma tentativa malsucedida de conquistar um acampamento de bandidos. Colonos mortos caem no chão, de onde são levados para uma <mark>cova, cemitério ou crematório</mark> pare terem seu sono eterno. Isso garante um impacto menor na <mark>felicidade</mark> geral da colônia, mas também é questão de saúde, já que os corpos ficam suscetíveis a doenças se deixados no chão para <mark>apodrecerem</mark> lentamente.\n\nOs <mark>especialistas</mark> mortos geralmente são deixados na natureza ou são rapidamente enterrados por seus companheiros. Seus pertences são destruídos ou levados por bandidos."
"#CODEX_RESEARCH_HEADLINE","PESQUISAR"
"#CODEX_RESEARCH","Após o apocalipse, muito do conhecimento da humanidade foi perdido ou simplesmente destruído. Alguns resquícios ainda podem ser encontrados em diversos locais do mapa-múndi para ajudar a colônia. Os locais com conhecimento valioso podem ser vasculhados para encontrar <mark>pontos de ciência</mark>, que, ao contrário dos outros recursos, ficam disponíveis imediatamente na colônia. Quanto maior a habilidade <mark>Pesquisa</mark> do especialista, mais rápido ele encontra o conhecimento que o local tem a oferecer.\n\nOs pontos de ciência podem ser gastos na <mark>árvore de tecnologia</mark>, que é dividida em quatro partes.\n""Alimento"" oferece melhorias na velocidade de produção, novas formas de desenvolver cultivos e até mesmo a reprodução de fontes alternativas de alimento.\n""Produção"" aumenta a capacidade de produção e desbloqueia novas estruturas.\n""Colônia"" desenvolve mais opções de abrigo e de conforto geral para a colônia.\n""Exploração"" melhora a eficiência e as possibilidades do <mark>mapa-múndi</mark>.\n\nQuanto maior for o avanço de uma árvore específica, mais ele custa, então fique de olho em <mark>museus, estações de radar antigas, observatórios</mark> e outros locais valiosos ao explorar o mapa. É a ciência que leva a sua colônia de apenas sobreviver para tentar recuperar o que foi perdido."
"#TUTORIAL_CODEX_SPECIALISTS_HEADLINE","ESPECIALISTAS"
"#TUTORIAL_CODEX_SPECIALISTS","Os especialistas são seus olhos, ouvidos e mãos no <mark>mapa-múndi</mark>. Eles patrulham o mapa, coletam recursos e lutam com bandidos espalhados pelas terras. Os especialistas são divididos em seis categorias, dependendo de seus pontos fortes: <mark>combatentes, médicos, vasculhadores, patrulheiros, cientistas e comerciantes.</mark> Os combatentes têm poder de fogo, os médicos podem curar com eficiência, os vasculhadores possuem mais pontos de ação, os cientistas se destacam em locais de pesquisa e os comerciantes recebem bônus ao negociar com outras sociedades.\n\nOs especialistas podem equipar diferentes armas, blindagens e itens para ajudar em suas tarefas. Observe que esses itens são perdidos se o especialista morrer enquanto estiver fora. Quando a sua colônia começar a produzir veículos, os especialistas poderão se deslocar pelo mapa com mais rapidez e em grupos, em vez de andarem sozinhos."
"#TUTORIAL_CODEX_CATASTROPHES_HEADLINE","CATÁSTROFES"
"#TUTORIAL_CODEX_CATASTROPHES","Como se sobreviver no pós-apocalipse não bastasse, uma cadeia de eventos catastróficos ainda assola o planeta. Eles variam de destrutivos a infecciosos, arrasando edificações e plantações."
"#CODEX_FALLOUT_HEADLINE","PRECIPITAÇÃO RADIOATIVA"
"#CODEX_FALLOUT","O céu azul do horizonte começa a ganhar um tom verde tóxico e o ar parece queimar os pulmões. Esses são os primeiros sinais do perigo iminente.\n\nA radiação intensa é uma ameaça constante para os colonos e as plantações murcham e morrem durante uma precipitação nuclear. As sementes novas não podem ser plantadas antes de acabarem. Casos graves de doença por radiação e sede afetam a todos.\n\n- Colha as plantações antes que murchem\n- Estoque comprimidos de iodo para tratar as doenças por radiação com agilidade\n- Adicione mais médicos ou tendas médicas para acelerar o processo de cura.\n- Desbloqueie e construa saunas para reduzir a quantidade de colonos doentes."
"#CODEX_MAGSTORM_HEADLINE","TEMPESTADE GEOMAGNÉTICA"
"#CODEX_MAGSTORM","Estalos no ar e um leve odor de ozônio. Os dispositivos eletrônicos pifam e as usinas elétricas vão parando de funcionar. Curtos-circuitos dão início a incêndios por toda a colônia.\n\n- A produção de energia é interrompida.\n- As edificações que produzem ou consomem energia podem ficar danificadas.\n- Construa estantes de baterias e mantenha-as completamente carregadas para a colônia funcionar durante a tempestade.\n- Desbloqueie e construa para-raios para proteger seus produtores e consumidores de energia."
"#CODEX_PANDEMIC_HEADLINE","EPIDEMIA"
"#CODEX_PANDEMIC","Já sentimos os primeiros sintomas de uma epidemia. Começa com uma simples tosse que logo vira uma febre. Pessoas começam a morrer e a colônia vai parando de funcionar. É preciso agir rapidamente. Postos de saúde com médicos podem eliminá-la quase totalmente, mas, sem controle, se alastra como fogo.\n\n- A epidemia chega em ondas, adoecendo os colonos\n- Os colonos que não forem tratados morrerão.\n- A doença desidrata o corpo, aumentando o consumo de água da colônia.\n- Construa instalações médicas suficientes para tratar os infectados.\n- O antibiótico correto pode acelerar a cura, então tente vasculhar e obter no mapa-múndi.\n- Desbloqueie e construa saunas para reduzir a quantidade de colonos doentes."
"#CODEX_METEOR_HEADLINE","CHUVA DE METEOROS"
"#CODEX_METEOR","Antes do apocalipse, as pessoas diziam que quando se vê uma estrela cadente, podia-se fazer um pedido e ele se tornaria realidade. Difícil de acreditar, porque hoje em dia, quando se vê uma estrela cadente, sempre torcemos para sobreviver até o dia seguinte, mas isso nunca acontece. À medida que o céu fica vermelho, rochas incandescentes tombam sobre a atmosfera. Pancadas intensas de objetos mortais despencam na direção da colônia e causam danos generalizados.\n\n- Meteoritos causam dano a edificações e pessoas.\n- Reserve materiais de construção suficientes para reparos.\n- Tenha transportadores à mão para fazer os reparos.\n- Construa abrigos melhores para manter os colonos seguros."
"#CODEX_GAMEPLAY_HEADLINE","FUNDAMENTOS DA JOGABILIDADE"
"#CODEX_GAMEPLAY","A jogabilidade de Surviving the Aftermath foca primeiro na sobrevivência e depois na expansão e melhoria da sua colônia. A colônia pode se sustentar por conta própria, mas é preciso desbloquear o mapa-múndi construindo o <mark>portão</mark>, receber novos sobreviventes e coletar recursos para dar o próximo passo. Atenda a <mark>necessidades</mark> imediatas como fome, sede e conforto enquanto a colônia avança e obtém maneiras melhores e mais eficientes de sobreviver.\n\nReceba sobreviventes, construa abrigos para eles, tenha alimento e água suficiente e coloque-os para trabalhar. Envie <mark>especialistas</mark> para patrulhar o mapa, encontrar materiais avançados e trazê-los para a colônia. Desbloqueie a <mark>árvore de tecnologia</mark> com os <mark>pontos de ciência</mark> coletados no mapa e construa a colônia apocalíptica autossustentável dos seus sonhos."
"#TUTORIAL_CODEX_AP_HEADLINE","PONTOS DE AÇÃO"
"#TUTORIAL_CODEX_AP","Os ponto de ação, ou PA, são usados no mapa-múndi. Cada hexágono percorrido consume uma quantidade de PA. Todas as ações, como vasculhar e atacar, usam todos os pontos restantes, independente da quantidade. Viajar em solo firme como o das campinas é mais rápido do que atravessar os lamaçais e a água dos pântanos, então planeje bem sua rota. Cada especialista possui uma quantidade diferente de PA disponível por turno, sendo os patrulheiros os que mais possuem.\n\nAo percorrer o mapa-múndi, tente otimizar o uso de PA usando o último ponto restante para vasculhar um lugar que você vai parar próximo, por exemplo. Dessa forma, você pode andar mais e gastar menos PA nas ações."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_WATER_HEADLINE","Construa uma fonte de água"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_WATER_MESSAGE","Aperte aqui para saber como."
"#TUTORIAL_DIALOG_WATER_HEADLINE","CONSTRUA UMA FONTE DE ÁGUA"
"#TUTORIAL_DIALOG_WATER_MESSAGE","Seus colonos precisam de <quad name=Water><mark>água</mark> para sobreviver, ou ficarão desidratados e morrerão. Abra o menu de construção, depois, selecione o <mark>poço d'água</mark>. Lembre-se de que poços não podem ser construídos em <mark>solo infértil</mark>."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SHELTER_HEADLINE","Construa abrigos"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SHELTER_MESSAGE","Aperte aqui para saber como."
"#TUTORIAL_DIALOG_SHELTER_HEADLINE","CONSTRUA UM ABRIGO"
"#TUTORIAL_DIALOG_SHELTER_MESSAGE","Seus colonos precisam de <mark>abrigos</mark> para viver. Abra o <mark>menu de construção</mark> e construa barracas ou abrigos de emergência suficientes para os colonos <mark>sem-teto</mark>."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_TECH_TREE_HEADLINE","Árvore de tecnologia"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_TECH_TREE_MESSAGE","Aperte aqui para saber mais."
"#TUTORIAL_DIALOG_TECH_TREE_HEADLINE","ÁRVORE DE TECNOLOGIA"
"#TUTORIAL_DIALOG_TECH_TREE_MESSAGE","Você obteve seus primeiros <mark>pontos de ciência</mark>! Agora, pode abrir a <mark>Árvore de Tecnologia</mark> e escolher sua primeira tecnologia. Desbloquear tecnologias exige tanto pontos de ciência quanto tempo."
"#TUTORIAL_CODEX_SPECIALIST_SKILLS_BASE_HEADLINE","HABILIDADES BÁSICAS DE ESPECIALISTA"
"#TUTORIAL_CODEX_SPECIALIST_SKILLS_BASE","Os especialistas possuem oito habilidades diferentes, cuja proficiência varia de 1 a 5. Um significa pouco competente em tal habilidade, ao passo que cinco indica de altíssimo nível.\n\nLiderança: bônus de produção para a edificação designada.\nExploração: quantidade de pontos de ação.\nPoder de fogo: dano do ataque básico\nNegociação: habilidade de negociação com as sociedades.\nPesquisa: quantidade de pontos de ciência coletados por ação.\nVasculhagem: quantidade de recursos coletados por ação.\nMedicina: eficácia dos medicamentos.\nRecuperação: velocidade de cura da colônia."
"#CODEX_SPECIALIST_SKILLS_HEADLINE","HABILIDADES DE ESPECIALISTA"
"#CODEX_SPECIALIST_SKILLS","Os especialistas têm habilidades com níveis numerados de 1 a 5. Um significa que são pouco competentes e cinco indica que são de nível mundial.\n\n<mark>Liderança:</mark> acelera a velocidade de produção de uma edificação.\n\n<mark>Exploração:</mark> quantidade de pontos de ação.\n- Nível 1: 4 PAs\n- Nível 2: 5 PAs\n- Nível 3: 6 PAs\n- Nível 4: 7 PAs\n- Nível 5: 8 PAs\n\n<mark>Ataque:</mark> dano do ataque.\n- Nível 1: 2-7\n- Nível 2: 3-8\n- Nível 3: 4-9\n- Nível 4: 5-10\n- Nível 5: 6-11\n\n<mark>Pesquisa:</mark> taxa de recolhimento de pontos de ciência por ação.\n- Nível 1: 60 PCs\n- Nível 2: 90 PCs\n- Nível 3: 120 PCs\n- Nível 4: 150 PCs\n- Nível 5: 200 PCs\n\n<mark>Vasculhamento:</mark> taxa de vasculhamento/coleta de recursos por ação.\n- Nível 1: base\n- Nível 2: base x1,4\n- Nível 3: base x1,8\n- Nível 4: base x2,2\n- Nível 5: base x2,8\n\n<mark>Recuperação:</mark> velocidade de cura na colônia.\n- Nível 1: 15 PV/dia\n- Nível 2: 20 PV/dia\n- Nível 3: 25 PV/dia\n- Nível 4: 30 PV/dia\n- Nível 5: 35 PV/dia"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_CONTROLS_HEADLINE","Controles básicos"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_CONTROLS_MESSAGE","Aperte ouvir para saber mais."
"#TUTORIAL_DIALOG_CONTROLS_HEADLINE","CONTROLES BÁSICOS"
"#TUTORIAL_DIALOG_CONTROLS_MESSAGE","Você pode jogar tanto com um controle quanto com o mouse e o teclado.\n\nControles:\n<mark>Faça zoom da vista</mark> com o <mark>direcional analógico esquerdo</mark>, <mark>pressione A para selecionar</mark> ou confirmar e <mark>B</mark> para <mark>desmarcar</mark> ou voltar atrás.\n\nTeclado e mouse:\n<mark>Faça zoom com as teclas WASD</mark> ou mantenha o botão direito do mouse pressionado e arraste a vista. <mark>Selecione</mark> os itens e use a interface com o <mark>botão esquerdo do mouse</mark>."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_ADV_CONTROLS_HEADLINE","Controles avançados"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_ADV_CONTROLS_MESSAGE","Aperte ouvir para saber mais."
"#TUTORIAL_DIALOG_ADV_CONTROLS_HEADLINE","CONTROLES AVANÇADOS"
"#TUTORIAL_DIALOG_ADV_CONTROLS_MESSAGE","Controle:\n<mark>Gire a câmera</mark> movendo o <mark>controle direito</mark> na horizontal e <mark>dê zoom</mark> movendo-o <mark>na vertical</mark>.\n\nTeclado e mouse:\n<mark>Dê zoom</mark> com a <mark>roda do mouse</mark> e <mark>incline</mark> ou <mark>gire</mark> <mark>pressionando e segurando a roda do mouse</mark>. <mark>Selecione em caixa</mark> múltiplos itens segurando o botão esquerdo do mouse."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_PLASTIC_HEADLINE","Plástico e Metal"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_PLASTIC_MESSAGE","Aperte ouvir para saber mais."
"#TUTORIAL_DIALOG_PLASTIC_HEADLINE","PLÁSTICO E METAL"
"#TUTORIAL_DIALOG_PLASTIC_MESSAGE","É hora de aproveitar esses grandes depósitos de <mark>plástico</mark> e <mark>metal</mark>. Construa um <mark>reciclador</mark> para começar a extrair <quad name=Plastic><mark>plástico</mark> e <quad name=Fiber><mark>fibra</mark>. O <mark>sucateiro</mark> funciona da mesma forma, coletando <quad name=Metal><mark>metal</mark> e <quad name=Scrap><mark>ferro-velho</mark>."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_STORAGES_HEADLINE","Tipos de armazenamento"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_STORAGES_MESSAGE","Aperte ouvir para saber mais."
"#TUTORIAL_DIALOG_STORAGES_HEADLINE","TIPOS DE ARMAZENAMENTO"
"#TUTORIAL_DIALOG_STORAGES_MESSAGE","Uma profusão de recursos é armazenada em diferentes edificações dependendo do tipo. Alguns recursos não podem ser usados se antes não forem armazenados corretamente.\n\n- <mark>Estoque</mark>: materiais de construção como tábuas e metal\n- <mark>Depósito de alimento</mark>: todos os tipos de alimentos\n- <mark>Armazém</mark>: itens refinados, como ferramentas e medicamentos"
"#TUTORIAL_DIALOG_POLLUTION_DEPOSITS_MESSAGE_UPDATE","A paisagem pós-apocalíptica ainda preserva algumas cicatrizes do cataclismo. Estes bolsões de poluição devem ser limpos antes que os colonos possam caminhar ou construir sobre eles. A tecnologia <mark>engenharia de descontaminação</mark> no ramo <mark>Segurança</mark> da árvore de tecnologia desbloqueia a <mark>estação ambiental</mark> para esse fim específico."
"#CODEX_SOIL_TYPES_HEADLINE","TIPOS DE SOLO"
"#CODEX_SOIL_TYPES","O cenário divide-se em três principais tipos de solo, que afetam a produtividade e a eficiência de diferentes edificações.\n\n- <mark>Fértil:</mark> solo do tipo úmido e rico, proporcionando a melhor produtividade para os seus campos e a melhor produção para poços d'água.\n- <mark>Normal:</mark> solo razoavelmente verdejante, ainda um bom local para os campos e poços.\n- <mark>Infértil:</mark> inóspito e seco, este solo não dá sustento para nenhum campo normal. As fontes de água neles são muito profundas para poços comuns.\n- <mark>Florestas:</mark> as árvores podem aparecer em qualquer tipo de solo, mas têm seus efeitos exclusivos em algumas edificações. Os armadilheiros são mais eficazes em florestas densas.\n\nA condição seca inicial altera a quantidade de tipos de solo e respectivos efeitos visuais, mas você ainda pode encontrar áreas férteis mesmo lá."
"#CODEX_LOCATION_PROPERTIES_HEADLINE","PROPRIEDADES DO LOCAL"
"#CODEX_LOCATION_PROPERTIES","Vários locais do mapa-múndi têm propriedades diferentes que talvez você queira levar em consideração.\n\nCada um tem um valor de <mark>defesa</mark>, indicando a capacidade dos adversários escondidos resistirem a ataques. Os locais dominados por bandidos e acampamentos de bandidos usam o valor de defesa para reduzir seu dano contra eles. Os <mark>recursos</mark> mostram quais os materiais que você pode retirar dele. A <mark>classificação de perigo</mark> indica quanto dano seu especialista pode sofrer durante uma missão de vasculhamento e o <mark>perigo</mark> mostra a chance de isso acontecer.\n\nAlguns locais estão sob o controle de bandidos, tendo que ser liberados antes de você poder começar a vasculhar. Às vezes, uma área inteira é controlada por um poderoso acampamento de bandidos, o qual deve ser liberado antes que qualquer outra ação possa ser realizada.\n\nUse estas informações para escolher para quais locais você irá e quais especialistas usará."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_OUTPOSTS_HEADLINE","Postos avançados"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_OUTPOSTS_MESSAGE","Aperte aqui para saber mais."
"#TUTORIAL_DIALOG_OUTPOSTS_HEADLINE","POSTOS AVANÇADOS"
"#TUTORIAL_DIALOG_OUTPOSTS_MESSAGE","Os <mark>postos avançados</mark> servem de ponto de descarga dos recursos recolhidos por seus especialistas. Tome cuidado ao posicionar o galpão do posto avançado, pois demoli-lo irá demolir o posto avançado no mapa-múndi também!"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_TRADE_WITH_SOCIETY_HEADLINE","NEGOCIAR"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_TRADE_WITH_SOCIETY_MESSAGE","Aperte aqui para saber mais."
"#TUTORIAL_DIALOG_TRADE_WITH_SOCIETY_HEADLINE","NEGOCIAR"
"#TUTORIAL_DIALOG_TRADE_WITH_SOCIETY_MESSAGE","Negociar com outras sociedades é uma boa maneira de adquirir recursos necessários. Assim que desbloquear a <mark>""permuta""</mark> na Árvore de Tecnologia, construa um <mark>centro comercial</mark>. As <mark>sociedades</mark> descobertas agora podem ser acessadas no botão Comércio, próximo ao botão do mapa-múndi."
"#TUTORIAL_CODEX_TRADE_WITH_SOCIETY_HEADLINE","POLÍTICAS DE NEGOCIAÇÕES"
"#TUTORIAL_CODEX_TRADE_WITH_SOCIETY","Uma moeda de troca reconhecida por todas as sociedades são as <mark>moedas de prata</mark>, usadas na compra e venda de bens. Com sorte, talvez você as encontre ao <mark>vasculhar</mark> os locais. Cada sociedade possui algum recurso único e ofertas especiais, então explore o mapa e encontre os melhores negócios.\n\nTalvez você repare que os preços variam dependendo da sua <mark>reputação</mark> com uma sociedade. Ter boa reputação significa preços mais baixos, mas prepare-se para pagar mais se a sociedade não for com a sua cara. Vale a pena manter boas relações!\n\nAssim que um negócio for fechado, os recursos começam a ser levados para sua colônia. Quando chegam, os recursos são deixados no depósito do portão. Seu limite de negociações ativas é definido pelo número de trabalhadores em <mark>centros comerciais</mark>."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_CARS_HEADLINE","CARROS"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_CARS_MESSAGE","Aperte ouvir para saber mais."
"#TUTORIAL_DIALOG_CARS_HEADLINE","CARROS"
"#TUTORIAL_DIALOG_CARS_MESSAGE","Que sorte! Você encontrou um <mark>carro abandonado</mark>! Um veículo auxilia no transporte rápido e eficaz de especialistas e recursos pelo mapa. Carros com problemas precisam ser levados à <mark>garagem</mark> da colônia para reparos."
"#TUTORIAL_CODEX_CARS_HEADLINE","TIPOS DE VEÍCULOS"
"#TUTORIAL_CODEX_CARS","Existem vários tipos diferentes de carros no jogo, com pontos fortes e fracos.\n- Hatch: carro rápido com capacidade de transporte limitada.\n- Sedan: versão melhorada do hatch capaz de transportar mais especialistas.\n- Perua: maior capacidade de carga às custas de menor velocidade.\n\nOs carros usam <mark>pontos de ação</mark>, assim como os especialistas, e deslocá-los no mapa segue as mesmas regras. A vantagem deles é transportar vários especialistas depressa e cruzar grandes distâncias, apesar de os especialistas precisarem sair do veículo para fazer outras coisas. Para sair, clique ou aperte A repetidamente sobre o veículo para alternar entre as seleções. Assim que o especialista desejado estiver selecionado, mande-o afastar-se do carro.\n\nTodos os carros quebrados precisam ser levados à colônia para reparos. Carros com problemas se deslocam com metade da sua velocidade máxima. Eles também sofrem um desgaste maior, exigindo uma maior manutenção depois."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_REPAIRING_CARS_HEADLINE","CONSERTANDO CARROS"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_REPAIRING_CARS_MESSAGE","Aperte aqui para saber como."
"#TUTORIAL_DIALOG_REPAIRING_CARS_HEADLINE","CONSERTANDO CARROS"
"#TUTORIAL_DIALOG_REPAIRING_CARS_MESSAGE","Os carros encontrados no mapa-múndi costumam estar quebrados e se deslocam com metade da velocidade. Eles precisam ser consertados nas <mark>garagens</mark> da colônia."
"#TUTORIAL_CODEX_REPAIRING_CARS_HEADLINE","COMBUSTÍVEL"
"#TUTORIAL_CODEX_REPAIRING_CARS","O combustível é utilizado para consertar e conservar seus veículos. Pode ser encontrado no mapa-múndi, comercializado com determinadas sociedades ou fabricado na colônia. Para produzir combustível, é necessário cultivar nos campos as <mark>sementes de girassol</mark>. Os girassóis se transformam em óleo, que pode ser refinado em combustível em uma <mark>refinaria</mark>."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_GARAGE_HEADLINE","Garagens"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_GARAGE_MESSAGE","Aperte aqui para saber mais."
"#TUTORIAL_DIALOG_GARAGE_HEADLINE","USANDO AS GARAGENS"
"#TUTORIAL_DIALOG_GARAGE_MESSAGE","Os carros quebrados vão automaticamente para as vagas de garagem vazias ao chegar. Se não houver espaços vazios quando esses carros novos chegam à colônia, esperam pela vez e são movidos automaticamente para um espaço vazio quando ficam disponíveis. As garagens <mark>exigem que os especialistas</mark> executem reparos com a quantidade necessária de <quad name=Fuel> <mark>combustível</mark> disponibilizada automaticamente. \n\nOs carros avariados não podem ser enviados para o mapa-múndi e, juntamente com o(s) especialista(s) designado(s), ficam ocultos até que a manutenção seja concluída. Quanto mais você atribuir para os reparos, mais rápido o trabalho será feito."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SEND_TEAM_FROM_GARAGE_HEADLINE","Enviando carros ao mapa-múndi"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SEND_TEAM_FROM_GARAGE_MESSAGE","Aperte aqui para saber como."
"#TUTORIAL_DIALOG_SEND_TEAM_FROM_GARAGE_HEADLINE","ENVIANDO OS CARROS AO MAPA-MÚNDI"
"#TUTORIAL_DIALOG_SEND_TEAM_FROM_GARAGE_MESSAGE","Após terminar os reparos de um carro, crie uma <mark>equipe</mark> no menu Garagem. Lá, você poderá enviar o carro com passageiros especialistas ao mapa-múndi."
"#TUTORIAL_CODEX_SEND_TEAM_FROM_GARAGE_HEADLINE","EQUIPES NO MAPA-MÚNDI"
"#TUTORIAL_CODEX_SEND_TEAM_FROM_GARAGE","Após a conclusão dos reparos, o carro aparece na visualização do mapa-múndi, e o especialista que efetua os consertos também é automaticamente designado como o condutor.\n\nAs garagens possibilitam a montagem de equipes de especialistas por meio da atribuição de vários deles num único automóvel. Selecione um dos espaços de especialista vazios e abra um menu com todos os especialistas disponíveis na colônia.\n\nTodos os especialistas designados viajam de carro em grupo, e assim aparecem no mapa-múndi, até que recebam ordens para sair do veículo.\n\nOs especialistas podem entrar e sair livremente do veículo no mapa-múndi. Isso também é necessário porque devem sair do carro para fazer outras missões. Quando um especialista entra em um veículo, transfere todos os recursos para esse carro. Então, se seu especialista for morto em combate contra bandidos, os recursos estarão seguros lá dentro do veículo. O carro e os recursos podem ser recuperados mais tarde por outra pessoa.\n\nPara dar a ordem de sair do veículo a um especialista específico, gire a seleção ativa clicando ou pressionando A repetidamente sobre esse veículo. A rotação é feita entre todos que se encontram no veículo, um de cada vez. Selecionado o especialista certo, dê a ordem para se afastar do carro."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SOCIETIES_HEADLINE","Sociedades"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SOCIETIES_MESSAGE","Aperte aqui para saber mais."
"#TUTORIAL_DIALOG_SOCIETIES_HEADLINE","SOCIEDADES"
"#TUTORIAL_DIALOG_SOCIETIES_MESSAGE","Você não está só no mundo. Outros povoados chamados <mark>sociedades</mark> se impuseram no mapa-múndi. Selecione a que você acabou de encontrar para permitir que se apresente, assim você pode começar a interagir com ela. E já que as diversas sociedades têm coisas diferentes a oferecer, explore mais o mapa para encontrar tudo o que ele tem a propiciar."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_PREPARE_FOR_A_DISASTER_HEADLINE","Prepare-se para um desastre"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_PREPARE_FOR_A_DISASTER_MESSAGE","Aperte aqui para saber como."
"#TUTORIAL_DIALOG_PREPARE_FOR_A_DISASTER_HEADLINE","PREPARE-SE PARA UM DESASTRE"
"#TUTORIAL_DIALOG_PREPARE_FOR_A_DISASTER_MESSAGE","Uma catástrofe se aproxima e é preciso se preparar. Você pode visualizar detalhes específicos da catástrofe iminente na notificação de desastres. Construa um <mark>para-raios</mark> para proteger suas edificações elétricas ou <mark>casinhas</mark> e <mark>saunas</mark> para livrar os colonos de doenças à espreita, mesmo após a catástrofe."
"#CODEX_PREPARE_FOR_A_DISASTER_HEADLINE","EDIFICAÇÕES ANTICATÁSTROFE"
"#CODEX_PREPARE_FOR_A_DISASTER","<mark>Casinhas</mark>: construa casinhas para manter os colonos ligeiramente limpos e funcionais. As casinhas estão disponíveis desde o início do jogo, sendo a forma mais fácil de evitar a propagação massiva de doenças durante <mark>precipitações radioativas</mark> e <mark>pandemias</mark>.\n\nAlgumas edificações anticatástrofe precisam ser desbloqueadas na Árvore de Tecnologia com os <mark>pontos de ciência</mark>. Você ganha pontos de ciência explorando o mapa-múndi.\n\n<mark>Sauna</mark>: versão mais eficiente da casinha, mantém os colonos sadios. Uma sauna mantém as pessoas limpas e menos suscetíveis a uma série de doenças. Para uma colônia grande, talvez seja necessário um bom número delas, então certifique-se de atender à demanda dessas cabanas aquecidas!\n\n<mark>Para-raios</mark>: desbloqueie e construa para-raios para proteger seus produtores e consumidores de energia durante as tempestades magnéticas. Este condutor alto e imponente protege as edificações de danos elétricos. Construa para-raios próximo a edificações de energia para protegê-las de raios danosos. O único problema é que eles precisam de reparos constantes, pois são sobrecarregados facilmente."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_DAMAGED_CROPS_HEADLINE","Plantações danificadas"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_DAMAGED_CROPS_MESSAGE","Aperte aqui para saber mais."
"#TUTORIAL_DIALOG_DAMAGED_CROPS_HEADLINE","PLANTAÇÕES DANIFICADAS"
"#TUTORIAL_DIALOG_DAMAGED_CROPS_MESSAGE","As plantações não resistem a muitas coisas. Elas podem murchar em catástrofes como a onda de calor ou a precipitação radioativa, ou podem ser danificadas em eventos como a infestação de ratos. Não deixe que suas plantações morram e colha-as antes que seja tarde demais."
"#CODEX_DAMAGED_CROPS_HEADLINE","RESILIÊNCIA DAS PLANTAÇÕES"
"#CODEX_DAMAGED_CROPS","As plantações possuem níveis diferentes de <mark>resiliência</mark>. Enquanto o <mark>milho</mark> é bastante afetado, as <mark>batatas</mark> podem resistir por mais tempo em condições não ideais. Você pode visualizar os níveis de resiliência de todas as plantações no menu de seleção de sementes.\n\nLembre-se de verificar suas plantações de tempos em tempos para ver se elas estão se desenvolvendo como o esperado!"
"#CODEX_HEAT_WAVE_HEADLINE","ONDA DE CALOR"
"#CODEX_HEAT_WAVE","O calor intenso e opressivo toma conta da área à medida que a umidade evapora. Os colonos têm dificuldade para se manter hidratados e refrescados durante o trabalho. As plantas secam no meio do solo rachado.\n\n- Os colonos bebem o dobro da quantidade normal\n- A produção das plantações nos campos abertos sofrem\n- Construa e encha caixas-d'água e armazene alimentos para sobreviver."
"#TUTORIAL_CODEX_FOOD_STORAGE_BERRIES_HEADLINE","ALIMENTAÇÃO DOS COLONOS"
"#TUTORIAL_CODEX_FOOD_STORAGE_BERRIES","Colha frutas silvestres movendo a <mark>área de trabalho</mark> do seu <mark>depósito de alimento</mark> para os arbustos, para que seus colonos saibam aonde ir.\n\nÉ possível estabelecer uma fonte de alimento mais estável construindo-se <mark>armadilheiros</mark>, <mark>cabanas de pesca</mark> e <mark>campos</mark>.\n\nColonos <mark>famintos</mark> trabalham de maneira menos eficaz, e aqueles que não conseguem se alimentar morrem de fome lentamente. Evite isso construindo algumas das várias edificações de produção de comida.\n\nUma produção constante tanto de <mark>carne</mark> como de <mark>vegetais</mark> é recomendável a longo prazo para evitar a <mark>desnutrição</mark>."
"#TUTORIAL_CODEX_SETTIME_HEADLINE","VELOCIDADE DO JOGO"
"#TUTORIAL_CODEX_SETTIME","Você pode <mark>pausar</mark> e <mark>acelerar</mark> o jogo com os botões no canto inferior esquerdo da tela. É possível alterar a velocidade com o <mark>mouse</mark>, utilizando os números de 1 a 3 e o espaço no seu <mark>teclado</mark>, ou utilizando o direcional com o <mark>controle</mark>. Alguns eventos pausarão automaticamente o jogo até que sejam resolvidos."
"#TUTORIAL_CODEX_CHANGEWORKSLOTS_HEADLINE","TRABALHADORES"
"#TUTORIAL_CODEX_CHANGEWORKSLOTS","As edificações têm um ou mais colonos trabalhando nelas. Você pode aumentar a produtividade da construção adicionando pessoas extras ou tirando algumas para atribuí-las a outro lugar. Tente adicionar ou remover colonos em uma edificação selecionando-a e acionando uma das vagas dos trabalhadores."
"#TUTORIAL_CODEX_REPAIR_HEADLINE","REPAROS"
"#TUTORIAL_CODEX_REPAIR","Faça reparos em edificações com alguns materiais apertando o botão <mark>Reparar</mark>. As edificações com fumaça podem ser usadas, mas podem ser destruídas se danificadas outra vez. Já as edificações em chamas são desativadas e desabarão se não forem reparadas.\n\nMais tarde, será possível construir <mark>galpões de manutenção</mark> para automatizar o reparo."
"#TUTORIAL_CODEX_PLANTING_HEADLINE","PLANTAÇÕES"
"#TUTORIAL_CODEX_PLANTING","Seus colonos cultivarão o tipo de plantação selecionada até que você decida mudá-la. Novas sementes serão plantadas apenas depois da colheita da anterior.\n\nNovas plantações podem ser cultivadas depois de você adquirir a respectiva <mark>semente</mark> em uma negociação, de um comerciante errante ou como recompensa de um dos eventos. Fique de olho nas novas sementes para melhorar a produção."
"#TUTORIAL_CODEX_CONDITIONS_HEADLINE","CURA DE COLONOS"
"#TUTORIAL_CODEX_CONDITIONS","Construa uma <mark>tenda médica</mark> e coloque alguém para trabalhar nela o quanto antes. As <mark>condições</mark> causam redução de vida e outros efeitos negativos se não forem tratadas.\n\nQuando disponíveis, os medicamentos aumentam muito a velocidade de recuperação e são usados em automático diretamente pelo armazenamento. Os <mark>medicamentos</mark> ajudam com a condição de ferido, os <mark>comprimidos de iodo</mark> com a doença por radiação, e os <mark>antibióticos</mark> com a infecção.\n\nPara reduzir a quantidade de infecções, avalie a construção de <mark>saunas</mark> para manter as pessoas limpas e sadias. As saunas podem ser desbloqueadas na <mark>Árvore de Tecnologia</mark>."
"#TUTORIAL_CODEX_SALVAGE_STARTING_BUILDING_HEADLINE","DEMOLIÇÃO"
"#TUTORIAL_CODEX_SALVAGE_STARTING_BUILDING","Para demolir uma edificação, abra as <mark>informações da edificação</mark> e toque no botão <mark>Demolir</mark>. Esta ação devolve parte dos materiais de construção, podendo ser usados em caso de urgência. Demolir uma edificação de armazenamento não destrói o respectivo conteúdo."
"#TUTORIAL_CODEX_STATIC_WORK_AREAS_HEADLINE","EFICIÊNCIA"
"#TUTORIAL_CODEX_STATIC_WORK_AREAS","A eficiência é demonstrada no painel das <mark>informações da edificação</mark> durante o posicionamento.\n\nAlgumas dessas edificações, como os poços d'água, não podem ser construídas dentro de áreas úteis das outras. Espalhe-as e monitore o medidor de eficiência para extrair todos os benefícios delas."
"#TUTORIAL_CODEX_POLLUTION_DEPOSITS_HEADLINE","DESPOLUIÇÃO"
"#TUTORIAL_CODEX_POLLUTION_DEPOSITS","Construir perto de aterros de poluição acarreta riscos. Entretanto, os aterros podem ser limpos e os resíduos armazenados em segurança mais longe da colônia.\n\nPara tanto, desbloqueie a tecnologia <mark>Engenharia de Descontaminação</mark> na <mark>Árvore de Tecnologia</mark>. Esta ação desbloqueia as edificações <mark>estação ambiental</mark> e <mark>depósito de resíduos nucleares</mark>."
"#TUTORIAL_CODEX_PLASTIC_HEADLINE","REFINO"
"#TUTORIAL_CODEX_PLASTIC","Plástico e metal são usados como materiais de construção e outros produtos. É possível refinar fibra e ferro-velho para virarem itens. A fibra é transformada em <quad name=Cloth><mark>roupa</mark> e o ferro-velho em <quad name=Parts><mark>peças</mark>.\n\nPesquise <mark>Mineração Industrial</mark> para construir extratores assim que os depósitos da superfície tiverem esgotado."
"#TUTORIAL_CODEX_STORAGES_HEADLINE","ARMAZENAMENTO AVANÇADO"
"#TUTORIAL_CODEX_STORAGES","Alguns depósitos devem ser desbloqueados na <mark>Árvore de Tecnologia</mark> para que você possa construí-los. Entre eles, estão:\n\n<mark>armazenamento geral</mark>: itens refinados grandes e comida\n- <mark>depósito de resíduos nucleares</mark>: armazena resíduos nucleares perigosos da estação ambiental."
"#TUTORIAL_CODEX_OUTPOSTS_HEADLINE","CRIAÇÃO DE UM POSTO AVANÇADO"
"#TUTORIAL_CODEX_OUTPOSTS","Para criar um posto avançado, primeiro pesquise os <mark>postos fronteiriços</mark> na categoria Exploração, então construa o <mark>galpão de posto avançado</mark> na colônia. Depois de construído, selecione <mark>Estabelecer posto avançado</mark>, no menu do galpão. Com esta ação, você se encontrará no mapa-múndi para selecionar um local adequado. Os postos avançados podem ser construídos em qualquer <mark>setor neutro</mark>, o que significa os setores <mark>sem</mark> um <mark>acampamento de bandidos</mark> ou uma <mark>sociedade</mark>. Assim que construído, os especialistas levados àquele posto avançado enviam automaticamente os recursos para o galpão, e de lá para a colônia. Se o galpão na colônia for destruído, o posto avançado conectado também será perdido."
"#TUTORIAL_CODEX_SPECIALIST_RECOVERY_HEADLINE","ESPECIALISTAS EM CURA"
"#TUTORIAL_CODEX_SPECIALIST_RECOVERY","Os especialistas não são invencíveis; podem se machucar em <mark>combate</mark> contra bandidos, ou quando se deparam com <mark>perigos</mark> ao vasculhar e pesquisar os lugares.\n\nA cura só acontece na colônia. A velocidade de recuperação depende da gravidade do ferimento e do valor da habilidade <mark>Recuperação</mark> desse especialista. Encontre mais informações sobre os valores de cura no capítulo de <mark>habilidade de especialista</mark>."
"#TUTORIAL_CODEX_ACTION_POINTS_HEADLINE","UTILIZANDO OS PONTOS DE AÇÃO"
"#TUTORIAL_CODEX_ACTION_POINTS","Os ponto de ação, ou PA, são usados no mapa-múndi. Cada hexágono percorrido consume uma quantidade de PA. Todas as ações, como vasculhar e atacar, usam todos os pontos restantes, independente da quantidade. Viajar em solo firme como o das campinas é mais rápido do que atravessar os lamaçais e a água dos pântanos, então planeje bem sua rota.\n\nCada especialista possui uma quantidade diferente de PA disponível por turno, dependendo da habilidade de <mark>exploração</mark> de cada um. Os patrulheiros são os que mais possuem.\n\nAo percorrer o mapa-múndi, tente otimizar o uso de PA usando o último ponto restante para vasculhar um lugar que você vai parar próximo, por exemplo. Dessa forma, você pode andar mais e gastar menos PA nas ações."
"#TUTORIAL_CODEX_SCOUT_HEADLINE","PATRULHAS"
"#TUTORIAL_CODEX_SCOUT","Avance no mapa para revelar novos locais e recursos. Selecione um especialista, mova o cursor sobre um setor inexplorado e confirme a seleção quando o setor estiver destacado com o binóculos. A ação de patrulhar consome todos os <mark>pontos de ação</mark> do especialista pelo resto do turno, mas eles enchem duas vezes por dia."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_COLONY_COMBAT_HEADLINE","Especialistas na colônia"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_COLONY_COMBAT_MESSAGE","Aperte ouvir para saber mais."
"#TUTORIAL_DIALOG_COLONY_COMBAT_HEADLINE","ESPECIALISTAS NA COLÔNIA"
"#TUTORIAL_DIALOG_COLONY_COMBAT_MESSAGE","Você pode dar a ordem para que os <mark>especialistas</mark> na colônia <mark>se movam</mark> ou <mark>ataquem</mark> os inimigos, primeiro selecionando-os, depois apontando para o alvo e dando o comando de se mover ou de atacar. Os especialistas desempenham um papel fundamental na proteção dos colonos contra <mark>animais selvagens</mark> e muito mais."
"#CODEX_COLONY_COMBAT_HEADLINE","ANIMAIS"
"#CODEX_COLONY_COMBAT","Há várias espécies perambulando perto da colônia. Esses animais variam em força, e sempre é preciso tomar cuidado ao colocar edificações ou mandar os colonos coletarem recursos perto de seus territórios.\n\n<mark>Cervo majestoso</mark>: uma espécie não agressiva que, no entanto, se protegerá se for provocada.\n\n<mark>Besouro-rato</mark>: estas criaturas podem parecer inocentes, mas hordas delas podem rapidamente surpreender um colono descuidado. É mais fácil serem vistos de noite, pois seus olhos brilham vermelho no escuro!\n\n<mark>Porco selvagem</mark>: estas criaturas têm espinhos nas costas e, em geral, um aspecto assustador. Com uma leve mutação, não devem ser subestimadas.\n\n<mark>Urso-de-kodiak</mark>: longe de ser um ursinho qualquer, não está para brincadeira. Mesmo um especialista perito em combate tem dificuldade de derrubar sequer um.\n\n<mark>Verme da areia</mark>: é a criatura mais temível da escala, tendo a capacidade de se esconder no subsolo e apanhar de surpresa colonos e especialistas. Têm uma força imensa, por isso tente ficar de olho para ver suas cabeças espreitando a superfície."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_GATE_COMBAT_HEADLINE","Combate no portão"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_GATE_COMBAT_MESSAGE","Aperte ouvir para saber mais."
"#TUTORIAL_DIALOG_GATE_COMBAT_HEADLINE","INCURSÃO DE BANDIDOS"
"#TUTORIAL_DIALOG_GATE_COMBAT_MESSAGE","Chegaram <mark>bandidos</mark> no seu portão, e tem uma boa chance de o conflito se transformar num tiroteio. Convoque os <mark>especialistas</mark> de volta para casa e melhore as <mark>defesas do portão</mark> para repelir os atacantes. Boa sorte!"
"#CODEX_GATE_COMBAT_HEADLINE","INIMIGOS NA COLÔNIA"
"#CODEX_GATE_COMBAT","As batalhas das colônias são divididas em três fases: <mark>negociação</mark>, <mark>combate no portão</mark> e, se a coisa desandar de vez, <mark>combate na colônia</mark>.\n\n Às vezes, os bandidos propõem um acordo que pode ganhar algum tempo, de modo que ações sábias podem diminuir completamente a escala bélica da situação. Como evitar o combate quase sempre exige recursos, pode ser útil manter um estoque de diversos deles.\n\nMesmo assim, em alguns casos o combate é inevitável. Manter o portão melhorado deixará os bandidos ocupados por mais tempo, podendo até mesmo impedir que eles o <mark>invadam</mark>.\n\nSe o portão for invadido, o combate passará para a etapa final dentro dos muros da colônia. Tanto especialistas quanto colonos tentarão repelir os atacantes, mas devem-se esperar algumas baixas."
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SPECIALIST_TO_WM_HEADLINE","Enviar especialistas ao mapa-múndi"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_SPECIALIST_TO_WM_MESSAGE","Aperte aqui para saber como usar."
"#TUTORIAL_DIALOG_SPECIALIST_TO_WM_HEADLINE","ENVIO DE ESPECIALISTAS AO MAPA-MÚNDI"
"#TUTORIAL_DIALOG_SPECIALIST_TO_WM_MESSAGE","O <mark>portão</mark> está aberto e é hora de explorar! Você pode enviar <mark>especialistas</mark> ao mapa-múndi, selecionando-os primeiro e escolhendo a opção <mark>Enviar ao mapa-múndi</mark> no seu painel de informações. É muito fácil!"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_HYGIENE_HEADLINE","Higiene dos colonos"
"#TUTORIAL_NOTIFICATION_HYGIENE_MESSAGE","Aperte ouvir para saber mais."
"#TUTORIAL_DIALOG_HYGIENE_HEADLINE","HIGIENE DOS COLONOS"
"#TUTORIAL_DIALOG_HYGIENE_MESSAGE","Os colonos podem ter dificuldade para cuidar da <mark>higiene</mark> nessas terras desoladas. Colonos sujos logo ficam descontentes, sendo mais propensos a contrair várias doenças. Ajude-os a construir uma <mark>casinha</mark> no menu de construção!"
"#CODEX_HYGIENE_HEADLINE","HIGIENE"
"#CODEX_HYGIENE","Os colonos ficam <mark>sujos</mark> se não tiverem acesso adequado às edificações de manutenção da higiene pessoal. Estas edificações incluem <mark>casinhas</mark>, para eliminação adequada de resíduos, e <mark>saunas</mark>, para limpeza com mais eficiência a poluição e outros resquícios da pele. A sauna pode ser desbloqueada na <mark>Árvore de Tecnologia</mark>.\n\nLembre-se, a demanda por manutenção da higiene aumenta a cada novo colono; portanto, continue fornecendo as instalações de limpeza de que precisam."
"#TOPIC_RESEARCH_FOOD","ALIMENTO"
"#TOPIC_RESEARCH_PRODUCTION","PRODUÇÃO"
"#TOPIC_RESEARCH_COLONY","COLÔNIA"
"#TOPIC_RESEARCH_SECURITY","SEGURANÇA"
"#TOPIC_RESEARCH_EXPLORATION","EXPLORAÇÃO"
"#TOPIC_RESEARCH_UNLOCK_COST","Custo"
"#TOPIC_AVAILABLE_RESEARCH","Pontos de pesquisa"
"#TOPIC_RESEARCH_UNLOCKABLES","Desbloqueáveis"
"#BUTTON_RESEARCH","PESQUISAR"
"#TOPIC_TECH_TREE","Árvore de tecnologia"
"#TOPIC_TECH_TREE_TITLE","ÁRVORE DE TECNOLOGIA"
"#TECH_COMMUNAL_EATING","Refeição coletiva"
"#TECH_PROTECTED_CROPS","Plantações protegidas"
"#TECH_ALTERNATIVE_PROTEINS","Proteínas alternativas"
"#TECH_BORING_METHODS","Métodos chatos"
"#TECH_ADVANCED_FARMING","Agricultura avançada"
"#TECH_DELICACIES","Delícias"
"#TECH_CHEF_TRAINING","Treinamento de chef"
"#TECH_COMMUNAL_EATING_DESC","Soluções mais centralizadas em alimentar o número crescente de bocas famintas. Refeições quentes afastam a fome e botam um sorriso no rosto de todos, por isso também não custa nada demonstrar um pouco mais de amor na comida que todos comem.\n\nA cozinha cria e distribui <mark>refeições</mark> nutritivas preparadas a partir de ingredientes alimentares crus.\n\nA lenharia produz lenha para as Cozinhas operarem."
"#TECH_PROTECTED_CROPS_DESC","A <mark>estufa</mark> protege as plantações das mudanças climáticas. Elas podem funcionar mesmo durante uma <mark>precipitação radioativa</mark>, oferecendo segurança na produção de alimento durante os tempos mais difíceis."
"#TECH_ALTERNATIVE_PROTEINS_DESC","As sociedades pós-apocalípticas precisam encontrar fontes de proteína novas e mais eficientes; os insetos são uma delas. As <mark>fazendas de insetos</mark> funcionam como os <mark>campos</mark>, mas produzem <mark>alimento</mark> com mais constância, sendo uma alternativa para a carne.\n\nEncontre novos tipos de ovos de insetos para aumentar ainda mais a produção."
"#TECH_BORING_METHODS_DESC","<mark>Água</mark> limpa pode ser difícil de encontrar, principalmente em climas secos. Os <mark>poços artesianos</mark> são profundos o suficiente para alcançarem os lençóis freáticos, possibilitando sua instalação em qualquer tipo de solo."
"#TECH_ADVANCED_FARMING_DESC","Leva a agricultura a outro patamar, já que campos grandes comportam plantações maiores, ajudando a alimentar até mesmo as colônias mais populosas. Construí-los em solos <mark>férteis</mark> garante um bônus de produção."
"#TECH_DELICACIES_DESC","A vontade de comer algo gostoso não some no pós-apocalipse. O aroma do <mark>pão</mark> saindo do forno pode ter um impacto muito positivo no ânimo dos colonos.\n\nO <mark>moinho</mark> mói o <mark>trigo</mark> para produzir <mark>farinha</mark>, que é utilizada para fazer pão na <mark>padaria</mark>."
"#TECH_CHEF_TRAINING_DESC","Alimentar muitas pessoas requer disciplina e organização. O treinamento de chef desbloqueia o <mark>refeitório</mark>, onde os cozinheiros preparam grandes quantidades de <mark>refeições</mark> para os colonos famintos."
"#TECH_ENERGY_PRODUCTION_ONE","Produção de energia I"
"#TECH_JUNK_RECYCLING","Reciclagem de ferro-velho"
"#TECH_ENERGY_STORAGE1","Armazenamento de energia"
"#TECH_ENERGY_PRODUCTION_TWO","Produção de energia II"
"#TECH_INDUSTRIAL_MINING","Mineração industrial"
"#TECH_AUTOMATION","Automação"
"#TECH_MASS_PRODUCTION","Produção em massa"
"#TECH_RARE_METALS","Metais raros"
"#TECH_ENERGY_PRODUCTION_ONE_DESC","Recuperar a energia elétrica é um passo importante para reconstruir a civilização. <mark>Painéis solares</mark> e <mark>turbinas eólicas</mark> oferecem <mark>energia</mark> em pequenas quantidades. Os painéis solares funcionam apenas durante o dia, e as turbinas eólicas trabalham dia e noite."
"#TECH_JUNK_RECYCLING_DESC","O <mark>ferro-velho</mark>, subproduto do sucateiro, pode ser útil e valioso para quem puder reciclá-lo. A <mark>oficina mecânica</mark> o transforma em <mark>peças</mark> mecânicas, que podem ser usadas em construções avançadas e na criação de itens.\n\nProduz <quad name=Parts> <mark>peças</mark>."
"#TECH_ENERGY_STORAGE1_DESC","Produzir <mark>energia</mark> sem armazená-la é receita para o desastre. <mark>Estantes de bateria</mark> armazenam uma boa carga de energia e mantêm as coisas funcionando mesmo quando a produção de energia para."
"#TECH_ENERGY_PRODUCTION_TWO_DESC","A produção de edificações de ponta e de entretenimento utilizam muita <mark>energia</mark> para funcionar, exigindo a criação de usinas elétricas maiores. O <mark>painel solar grande</mark> é autodobrável para proteção durante catástrofes e a <mark>turbina eólica grande</mark> é mais alta do que a maioria das estruturas da colônia.\n\nOs painéis solares produzem <quad name=Energy> <mark>energia</mark> somente durante o dia. As turbinas eólicas demandam mais manutenção."
"#TECH_INDUSTRIAL_MINING_DESC","Vasculhar e extrair material de construção à mão tem suas limitações. Maquinário pesado, como os <mark>extratores</mark>, aumenta consideravelmente a produção, mas exige manutenção constante e grande quantidade de <mark>energia</mark> para extrair metal, plástico e concreto."
"#TECH_AUTOMATION_DESC","Conferir tarefas menores a dispositivos computadorizados libera os colonos para outras tarefas. A <mark>fábrica de eletrônicos</mark> é uma enorme edificação de ponta que fabrica <mark>eletrônicos</mark> para automação se tiver <mark>componentes</mark>, <mark>metais raros</mark> e <mark>energia</mark> à disposição."
"#TECH_MASS_PRODUCTION_DESC","O equipamento de mineração computadorizado é o último passo para a produção em massa de materiais de construção. <mark>Extratores automáticos</mark> não precisam de supervisão humana, a não ser que quebrem.\n\nPorém, eles utilizam muita <mark>energia</mark> para produzir <mark>metal</mark>, <mark>plástico</mark> e <mark>concreto</mark> para a colônia."
"#TECH_RARE_METALS_DESC","<mark>Metais raros</mark> devem ser separados da terra com um <mark>separador magnético</mark> especializado. Ele analisa o material, filtrando o que for indesejado. O metal raro resultante é usado na produção de ponta.\n\nRequer <mark>energia</mark> para funcionar."
"#TECH_COMMUNAL_LIVING","Habitação coletiva"
"#TECH_EDUCATION","Educação"
"#TECH_REMEMBRANCE","Recordação"
"#TECH_COMFORTABLE_HOUSING","Habitação confortável"
"#TECH_AGGRESSION_RELEASE","Alívio de tensão"
"#TECH_KNOWLEDGE_PRESERVATION","Preservação de conhecimento"
"#TECH_COUCH_POTATO","Rei do sofá"
"#TECH_COMMUNAL_LIVING_DESC","Tirar as pessoas dos barracos e colocá-las em habitações melhores requer algum planejamento. Os <mark>cortiços</mark> abrigam várias pessoas no mesmo espaço apertado. Os <mark>casebres</mark> dão mais espaço por colono, mas são mais caros de construir. Ambas as edificações ainda são uma opção mais segura do que os barracos e abrigos de emergência e oferecem melhor proteção contra radiação."
"#TECH_EDUCATION_DESC","Educar as futuras gerações nas <mark>escolas</mark> tornou-se ainda mais importante do que era antes. Se forem por tempo suficiente à escola, as crianças <mark>formadas</mark> ganham um traço permanente de formado(a). A educação as torna membros mais eficientes da sociedade depois que começarem a trabalhar."
"#TECH_REMEMBRANCE_DESC","Lembrar daqueles que já partiram é doloroso, mas só assim seguimos em frente. O <mark>memorial</mark> permite que as pessoas acendam velas para seus entes perdidos no apocalipse e aumenta a <mark>felicidade</mark> delas no processo."
"#TECH_COMFORTABLE_HOUSING_DESC","Mude seus colonos de quartos apertados e sem privacidade para casas decentes. A <mark>casa</mark> oferece o ápice do luxo e do conforto pós-apocalíptico, se você tiver condições de construí-la."
"#TECH_AGGRESSION_RELEASE_DESC","Para alguns, a melhor maneira de relaxar é levando soco na cara ou vendo alguém sendo nocauteado. A <mark>arena</mark> permite que os colonos lutem para extravasar um pouco, enquanto os outros assistem às lutas das arquibancadas. Talvez não seja civilizado, mas com certeza é divertido e garantia de <mark>felicidade</mark> para aqueles que apreciam esse tipo de coisa."
"#TECH_KNOWLEDGE_PRESERVATION_DESC","Preservar antigos textos em uma <mark>biblioteca</mark> é inteligente por diversos motivos. Isso permite aprender sobre o passado e embarcar em histórias fantásticas como válvula de escape da dura realidade. Tem algo para todos nesta biblioteca; portanto, todo visitante levará um pequeno impulso de <mark>felicidade</mark> para a vida."
"#TECH_COUCH_POTATO_DESC","Às vezes, você só quer sentar e curtir um filme idiota ou assistir a um documentário sobre a pesca nos Lagos Congelados. O <mark>cinema</mark> é um bom jeito de dar um grande impulso de <mark>felicidade</mark> aos visitantes."
"#TECH_SECURE_STORAGE","Armazenamento geral"
"#TECH_HAZMAT_ENGINEERING","Engenharia de descontaminação"
"#TECH_CENTRALIZED_REPAIRS","Reparos centralizados"
"#TECH_REINFORCED_GATE","Portão reforçado"
"#TECH_MEDICAL_CENTER","Centro médico"
"#TECH_MEDICINE_PRODUCTION","Produção de medicamento"
"#TECH_SECURE_STORAGE_DESC","Bens valiosos merecem um armazenamento adequado. O <mark>armazenamento geral</mark> é um contêiner convertido e reforçado que protege contra as mudanças climáticas e os ladrões.\n\nGuarda todos os tipos de recursos armazenáveis no <mark>depósito de alimento</mark> ou no <mark>armazém</mark>."
"#TECH_HAZMAT_ENGINEERING_DESC","Limpar solos altamente poluídos sem equipamento adequado é pedir para morrer. A <mark>estação ambiental</mark> oferece meios para limpar <mark>depósitos de poluição</mark> e armazenar os resíduos num <mark>depósito de resíduos nucleares</mark>."
"#TECH_CENTRALIZED_REPAIRS_DESC","Conseguir acompanhar todos os reparos em uma colônia grande é difícil. O <mark>galpão de manutenção</mark> repara automaticamente edificações danificadas dentro do seu raio de atuação, desde que tenha pessoal trabalhando e suprimentos disponíveis."
"#TECH_REINFORCED_GATE_DESC","Aproximar-se de um portão reforçado faz com que qualquer pessoa respeite um pouco mais a sociedade atrás dele. Solicita-se que os <mark>grupos de sobreviventes</mark> deem detalhes antes de serem admitidos na colônia. Às vezes, isto pode revelar informações importantes sobre a condição do grupo.\n\nMelhora instantaneamente o portão existente sem nenhum custo extra."
"#TECH_MEDICAL_CENTER_DESC","Não tem como manter uma colônia inteira saudável com uma simples <mark>tenda médica</mark>. Um <mark>hospital de campanha</mark> bem gerenciado oferece mais espaço e tratamento mais eficaz para diversas condições."
"#TECH_MEDICINE_PRODUCTION_DESC","Encontrar medicamento aproveitável nas terras abandonadas depende de muita sorte. Com um <mark>laboratório médico</mark>, a própria colônia pode produzir seus comprimidos e antibióticos, contanto que tenha material bruto suficiente, cientistas e <quad name=Energy> <mark>energia</mark>."
"#TECH_TEAM_OPERATIONS","Operações em equipe"
"#TECH_BARTERING","Negociação"
"#TECH_DISASTER_FORECAST","Previsão de desastre"
"#TECH_TEAM_OPERATIONS_DESC","Explorar sozinho essas terras desoladas tem suas limitações. O <mark>controle de missão</mark> combina os pontos fortes de cada especialista em <mark>equipes de especialistas</mark> para realizarem missões que um sozinho jamais conseguiria."
"#TECH_BARTERING_DESC","Sua colônia não é a única no mundo. Existem outras <mark>sociedades</mark> espalhadas por aí, e você pode trocar mercadorias com elas construindo um <mark>centro comercial</mark> para coordenar as transações. As ofertas de transação comercial podem ser gerenciadas a partir do <mark>menu Comércio</mark>."
"#TECH_DISASTER_FORECAST_DESC","As <mark>catástrofes</mark> são ruins. As que você não sabia que ocorreriam são piores ainda. Uma <mark>estação de radar</mark> monitorando o clima, ondas de rádio e transmissões distantes podem funcionar como um sistema de alerta e salvar muitas vidas. Não prevenirá esta catástrofe, mas dará mais tempo para se preparar para a próxima.\n\nProlonga o período de aviso prévio de <mark>um para três</mark> dias."
"#NO_SCIENCE_POINTS_DESC","Ganhe pontos de ciência no mapa-múndi"
"#NOTIFICATION_NOT_ENOUGH_SCIENCE_POINTS","Pontos de ciência insuficientes"
"#TECH_PRECULTIVATION","Pré-cultivo"
"#TECH_PRECULTIVATION_DESC","Preparar as sementes de antemão ajuda-as a criar raízes mais rapidamente e, portanto, reduz o tempo de cultivo."
"#TECH_SHARPER_SCYTHES","Melhores foices"
"#TECH_SHARPER_SCYTHES_DESC","As foices mais afiadas e mais equilibradas reduzem o tempo necessário para a colheita das plantações. O Ceifador ficaria orgulhoso."
"#TECH_FERTILIZERS","Fertilizantes"
"#TECH_FERTILIZERS_DESC","Colocar algo extra, como matéria vegetal em decomposição no solo ajuda as plantas a crescerem maiores e mais rapidamente. Afeta todos os campos e estufas."
"#TECH_COATED_HOPPERS","Tremonhas revestidas"
"#TECH_COATED_HOPPERS_DESC","Fazer com que esses grãos deslizem suavemente sobre uma superfície revestida garante que você aprecie pão fresco com mais rapidez. Não é relaxante simplesmente olhar para esses grãos deslizando?"
"#TECH_ORGANIZED_KITCHEN","Cozinha organizada"
"#TECH_ORGANIZED_KITCHEN_DESC","A cozinha não é lugar para o caos. Acondicionamento e organização adequados significa que são produzidas mais refeições, mais rapidamente e com menos xingamentos."
"#TECH_EFFICIENT_COMPONENTS","Componentes eficientes"
"#TECH_EFFICIENT_COMPONENTS_DESC","Manipular a posição e as funções dos componentes significa melhor eficiência, possibilitando menos danos a esses componentes. Isso ajuda a reduzir os custos de reparo e manutenção."
"#TECH_QUALITY_CAPACITORS","Capacitores de qualidade"
"#TECH_QUALITY_CAPACITORS_DESC","Operar corrente de alta tensão da forma mais eficiente possível permite embalar um pouco mais de suco no mesmo espaço."
"#TECH_CONVEYOR_BELTS","Esteiras de transporte"
"#TECH_CONVEYOR_BELTS_DESC","O suave fluxo interminável de materiais em uma correia de transporte pode ser hipnotizante de se assistir e mostra um sinal definitivo de progresso. Melhora a velocidade de produção de todos os extratores."
"#TECH_STERILE_SPACES","Espaços estéreis"
"#TECH_STERILE_SPACES_DESC","Superfícies de trabalho sujas e partículas não controladas não têm lugar em uma fábrica de eletrônicos. Uma área limpa e estéril significa menos tempo para corrigir erros e limpar o pó dos componentes."
"#TECH_SELF-DIAGNOSTICS","Autodiagnóstico"
"#TECH_SELF-DIAGNOSTICS_DESC","A automação com materiais e ferramentas de segunda mão não é uma tarefa fácil, de forma que equipamentos sensíveis podem e vão quebrar de tempos em tempos. O autodiagnóstico pode evitar alguns desses incômodos antes que se tornem um problema."
"#TECH_NEODYMIUM_MAGNETS","Ímãs de neodímio"
"#TECH_NEODYMIUM_MAGNETS_DESC","Se os ímãs normais são bons, os ímãs de terras raras de neodímio são mágicos. O incrível poder de tração deles ajuda a separar os selecionados dos não, melhorando instantaneamente a velocidade de produção do separador magnético."
"#TECH_INTERIOR_WALLS","Paredes interiores"
"#TECH_INTERIOR_WALLS_DESC","Um grande espaço aberto dividido com outros residentes não encoraja a intimidade. As paredes interiores rústicas dão aos casais a privacidade de que tanto necessitam. As crianças são mais propensas a nascer em cortiços e abrigos de emergência."
"#TECH_PICTURE_BOOKS","Livros de imagens"
"#TECH_PICTURE_BOOKS_DESC","Para uma criança pequena, as palavras são difíceis. Os livros ilustrados ajudam tremendamente no processo de aprendizagem precoce graças às suas imagens coloridas informativas."
"#TECH_INDOOR_PLUMBING","Assento de porcelana"
"#TECH_INDOOR_PLUMBING_DESC","Os banheiros interiores definitivamente são um luxo no pós-apocalipse. Este pequeno remanescente de civilização com certeza deixará todos de bom humor. Nada melhor que sentar com tranquilidade num assento sanitário de porcelana."
"#TECH_CATEGORIZATION","Coleção categorizada"
"#TECH_CATEGORIZATION_DESC","Uma pilha grande não é jeito de guardar antigas obras de arte. Categorizar a coleção permite que os colonos encontrem o que realmente querem ler."
"#TECH_POPCORN","Pipoca"
"#TECH_POPCORN_DESC","Aquecer os grãos de milho para criar pipoca pode ser desnecessariamente nostálgico, mas como combinam com um filme ou uma luta na arena! Melhora o bônus de felicidade recebido do cinema e da arena."
"#TECH_PINBALL_MACHINES","Pinball"
"#TECH_PINBALL_MACHINES_DESC","Tem algo de especial numa bola de metal física fazendo barulho por amortecedores que os jogos digitais simplesmente não conseguem imitar. Só não bata nos lados com muita força. Aumenta o bônus de felicidade concedido pelo fliperama."
"#TECH_STACKED_BURIAL_BEDS","Camas de sepultamento empilhadas"
"#TECH_STACKED_BURIAL_BEDS_DESC","Deixar os mortos no chão é simples, mas indigno. As camas empilhadas também não são a solução perfeita, mas aumentam a capacidade de covas de sepultamento."
"#TECH_RUBBER_SCRUBBERS","Purificadores de borracha"
"#TECH_RUBBER_SCRUBBERS_DESC","A eliminação da poluição é um negócio sujo e perigoso. Os purificadores adequados lidam com a remoção de materiais perigosos mais rapidamente, assim os colonos precisam passar menos tempo no solo brilhante."
"#TECH_LIGHTWEIGHT_TOOLS","Ferramentas leves"
"#TECH_LIGHTWEIGHT_TOOLS_DESC","Livrar-se do peso desnecessário permite que os trabalhadores de manutenção operem em uma área maior e, ao mesmo tempo, provavelmente tenham que suar um pouco menos."
"#TECH_HEDGEHOG_DEFENCE","Defesa porco espinho"
"#TECH_HEDGEHOG_DEFENCE_DESC","Espetos parecem legais, certo? A eficiência real deles pode ser quase nula, mas talvez os bandidos pensem duas vezes antes de se lançarem contra eles."
"#TECH_BUNK_BEDS","Beliches"
"#TECH_BUNK_BEDS_DESC","O espaço do hospital de campo é escasso, e talvez sejam necessárias algumas concessões ao conforto para conservar o máximo possível de vidas. A sobrevivência deve vir em primeiro lugar."
"#TECH_IMPROVED_RECIPES","Receitas melhoradas"
"#TECH_IMPROVED_RECIPES_DESC","Existem diversas maneiras de criar medicamentos, algumas desperdiçam mais que outras. Melhores receitas permitem que os itens sejam produzidos com menos matérias-primas."
"#TECH_CROWBARS","Pés-de-cabra"
"#TECH_CROWBARS_DESC","É difícil separar metal velho ou pedaços de plástico presos com as mãos nuas. Os pés-de-cabra permitem aos colonos vasculharem depósitos mais rapidamente e sem se machucarem."
"#TECH_CARGO_HAULER","Arrastador de carga"
"#TECH_CARGO_HAULER_DESC","Depois que a equipe de ataque liberou a área dos bandidos, é hora de colher os lucros. Uma picape especializada permite que os especialistas retornem para a colônia com mais espólios do que nunca."
"#TECH_MAP-MAKING","Elaboração de mapas"
"#TECH_MAP-MAKING_DESC","Especialistas veem todos os tipos de vistas enquanto viajam pelo mundo. Um processo rigoroso de elaboração de mapas permite-lhes registrar as partes importantes para utilizar na colônia."
"#TECH_ROLLING_CHASSIS","Chassis rolante"
"#TECH_ROLLING_CHASSIS_DESC","Um chassi personalizado construído com transmissão, motor e adaptações significa veículos maiores e mais robustos. Uma picape grande é uma baita melhoria em relação ao jipe simples."
"#TECH_INDEPENDENT_SUSPENSION","Suspensão independente"
"#TECH_INDEPENDENT_SUSPENSION_DESC","Cada roda suspensa separadamente permite-lhes trabalhar de forma independente, o que significa mais tempo correndo por terrenos acidentados em vez de empurrando o carro."
"#TECH_ALL-TERRAIN_TIRES","Pneus off-road"
"#TECH_ALL-TERRAIN_TIRES_DESC","Um automóvel cujos pneus robustos podem tirar os especialistas do caminho de terra batida com mais segurança e agilidade do que nunca. Agora, as estradas são opcionais."
"#TECH_GEOGRAPHY_STUDIES","Estudos geográficos"
"#TECH_GEOGRAPHY_STUDIES_DESC","Aprender sobre as peculiaridades dos ambientes permite aos especialistas separar os bons dos maus caminhos, resultando em tempos de viagem mais rápidos."
"#TECH_ARMOR-PLATING","Blindagem"
"#TECH_ARMOR-PLATING_DESC","Parafusar metal em um veículo vai torná-lo mais lento. A blindagem adequada leva em conta a inclinação, a distribuição do peso, a espessura e muitas outras coisas para proteger os passageiros."
"#TECH_AMMO_RACKS","Estantes de munição"
"#TECH_AMMO_RACKS_DESC","As estantes de munição de fácil acesso permitem aos especialistas recarregarem as armas do veículo com mais agilidade e suprimir a oposição em vez de sair caçando munição no chão."
"#TECH_EFFECT_SPEED_PRODUCTION","{1} recebe {0} de velocidade de produção"
"#TECH_EFFECT_SPEED_CULTIVATION","Velocidade de cultivo de {0}"
"#TECH_EFFECT_SPEED_HARVEST","Velocidade de colheita de {0}"
"#TECH_EFFECT_SPEED_GROWING","Velocidade de crescimento de {0}"
"#TECH_EFFECT_CAPACITY","{1} recebe {0} de capacidade"
"#TECH_EFFECT_BUILDING_DISCOUNT","É necessário {0} a menos de {1} para a construção"
"#TECH_EFFECT_AUTOMATION_DAMAGE","Edificações automatizadas menos propensas a avarias"
"#TECH_EFFECT_PROCREATION","Colonos mais propensos a procriar em {0}"
"#TECH_EFFECT_PROCREATION_INCREASE","Aumento de {0} na taxa de procriação"
"#TECH_EFFECT_EDUCATION","As crianças são educadas mais rapidamente"
"#TECH_EFFECT_HAPPINESS","{1} oferece {0} de felicidade"
"#TECH_EFFECT_LARGER_AREA","Maior área de trabalho de {0} para {1}"
"#TECH_EFFECT_GATE_SPIKES","Espetos extras no portão"
"#TECH_EFFECT_NEW_VEHICLE","Veículo novo: {0}"
"#TECH_EFFECT_SCIENCE_POINTS","Pontos de ciência de {0}"
"#TECH_EFFECT_VEHICLE_BONUS","Bônus de {0} {1} para os veículos"
"#TECH_EFFECT_VEHICLE_BONUS_TYPE","Bônus de {0} {1} para {2}"
"#TECH_EFFECT_VEHICLE_TERRAIN","Bônus de {0} de movimento no bioma {1}"
"#TECH_ENERGY_STORAGE2","Pilha de baterias"
"#TECH_ENERGY_STORAGE2_DESC","Produzir <quad name=Energy><mark>energia</mark> sem armazená-la é puro desperdício. Mexer nas <mark>estantes de bateria</mark> permite que elas sejam encadeadas para um efeito ainda maior. Manterão as coisas em andamento mesmo quando a produção de energia tiver parado."
"#TECH_FRONTIER_OUTPOSTS","Posto fronteiriço"
"#TECH_FRONTIER_OUTPOSTS_DESC","Desbloqueia galpões de postos avançados usados para estabelecer e manter postos avançados no mapa-múndi. Ampliar a influência da sua colônia para além das fronteiras é essencial para a sobrevivência dela. Os postos avançados permitem que os especialistas deixem os recursos recolhidos sem viajar de volta para a colônia. Os recursos deixados são automaticamente transportados para a colônia. Cada galpão de posto avançado consegue sustentar um único posto avançado."
"#TECH_BIO_FUEL_FORMULA","Fórmula do biocombustível"
"#TECH_BIO_FUEL_FORMULA_DESC","Desbloqueia a refinaria para a produção de <quad name=Fuel> <mark>combustível</mark> a partir de sementes de girassol. As refinarias são essenciais para oferecer uma fonte constante de combustível para as necessidades de exploração da colônia. Sem combustível, os veículos não podem ser consertados.\n\nAs refinarias requerem <quad name=Oil> <mark>óleo</mark> feito de <quad name=Sunflower> <mark>sementes de girassol</mark> para funcionar."
"#TECH_MOTORIZED_EXPLORATION","Motorização"
"#TECH_MOTORIZED_EXPLORATION_DESC","Desbloqueia as garagens para consertar e armazenar os carros encontrados no mapa-múndi. Esses veículos devem primeiro ser levados a uma garagem para serem reparados por um especialista."
"#TECH_SURVIVAL_SKILLS","Habilidades de sobrevivência"
"#TECH_SURVIVAL_SKILLS_DESC","A caça e a pesca são algumas das mais antigas habilidades de sobrevivência conhecidas pelo homem. Os mesmos truques usados pelos nossos antepassados para pescar e caçar na Idade da Pedra ainda hoje são tão valiosos quanto antigamente. Por sorte, não existem mamutes ou tigres-de-dente-de-sabre para nos preocuparmos."
"#TECH_WIDER_PIERS","Cais mais amplos"
"#TECH_WIDER_PIERS_DESC","Um cais maior significa mais pescadores. E mais pescadores significa mais peixes para seus colonos."
"#TECH_LINE_COOKS","Cozinheiros profissionais"
"#TECH_LINE_COOKS_DESC","Andar às voltas com coisas pontiagudas e quentes é receita para desastre. A qualificação de cozinheiro profissional ajuda várias pessoas a trabalharem de forma eficiente e segura na cozinha."
"#TECH_HEATED_HIVES","Colmeias aquecidas"
"#TECH_HEATED_HIVES_DESC","Os insetos tendem a se multiplicar com rapidez onde querem. Aquecer as colmeias em vez de toda a edificação ajuda-as a engordar e a ficar mais crocantes num ambiente controlado, ao mesmo tempo economizando energia."
"#TECH_HARDY_PLANTS","Plantas resistentes"
"#TECH_HARDY_PLANTS_DESC","As condições pós-apocalípticas não são muito favoráveis para as plantações. Cultivar plantas mais resistentes ajuda a suportar as intempéries até estarem maduras para a colheita."
"#TECH_SCAVENGER_TEAMS","Equipes de vasculhadores"
"#TECH_SCAVENGER_TEAMS_DESC","Dois pares de olhos avistam recursos valiosos mais depressa do que um. Uma dupla de vasculhadores trabalhando em conjunto recupera recursos de construção para a colônia com mais eficiência."
"#TECH_WEIGHTLIFTING","Halterofilismo"
"#TECH_WEIGHTLIFTING_DESC","Uma técnica de musculação adequada evita lesões e permite que os colonos tragam mais recursos dos depósitos. Se não pularem o dia de perna."
"#TECH_RECYCLING","Reciclagem"
"#TECH_RECYCLING_DESC","Quando os recursos são escassos, reciclar é fundamental. Agora, os colonos aprendem a usar os recursos de conserto com mais parcimônia."
"#TECH_CRAFTSMANSHIP","Trabalho artesanal"
"#TECH_CRAFTSMANSHIP_DESC","O conhecimento básico da fabricação de roupas e ferramentas significa produção mais rápida e menos polegares acertados por martelos ou furados por agulhas."
"#TECH_APPRENTICESHIP","Aprendizes"
"#TECH_APPRENTICESHIP_DESC","Uma relação correta entre trabalhadores significa mais produtos criados para os colonos e menos atirados na pessoa com quem você está trabalhando."
"#TECH_CONTROLLED_BURN","Queimada controlada"
"#TECH_CONTROLLED_BURN_DESC","Criar melhores fornos de queima limita a quantidade de óleo desperdiçada no processamento do biocombustível. O xis da questão é fazer mais com menos."
"#TECH_DURABLE_COMPONENTS","Componentes duráveis"
"#TECH_DURABLE_COMPONENTS_DESC","Reforçar os componentes usados significa que menos deles implodem quando as coisas dão errado."
"#TECH_JUNIOR_ENGINEERS","Engenheiros juniores"
"#TECH_JUNIOR_ENGINEERS_DESC","A cabine pode ficar um pouco lotada às vezes, mas trabalhadores extras ajudam a manter os valiosos extratores funcionando por mais tempo a cada dia."
"#TECH_RATIONING","Racionamento"
"#TECH_RATIONING_DESC","Ensinar até mesmo os mais cabeças-duras e esfomeados a racionar suprimentos não é tarefa fácil, mas com certeza vale a pena, já que não existem mais supermercados por perto."
"#TECH_DRILLED_WELLS","Poços perfurados"
"#TECH_DRILLED_WELLS_DESC","Escavar um poço à mão não é tarefa fácil, por isso muitas vezes os poços ficam rasos demais para alcançar todas as reservas subterrâneas. Brocas simples facilitam o processo e fornecem mais água para a colônia."
"#TECH_HAPPIER_CAMPERS","Campistas felizes"
"#TECH_HAPPIER_CAMPERS_DESC","Ensinar e mostrar que não há nada de perigoso em viver num abrigo feito de plástico fino ajuda os colonos a aliviar a ansiedade."
"#TECH_CHANTS","Cânticos"
"#TECH_CHANTS_DESC","Recuperar velhas canções familiares e criar novas cria um sentimento de comunidade e união ao lembrar o que foi perdido."
"#TECH_PAVEMENT","Pavimentação"
"#TECH_PAVEMENT_DESC","Césares e faraós perceberam que as estradas de pedras são uma maneira de trazer um pouco de civilização para um assentamento. E manter as sandálias um pouco mais limpas."
"#TECH_MEDICAL_TRAINING","Treinamento médico"
"#TECH_MEDICAL_TRAINING_DESC","Sem um fornecimento constante de medicamentos e equipamentos médicos, as pessoas precisam confiar em métodos simples e diretos de cura. Aprender sobre eles é fundamental para manter a população segura."
"#TECH_NURSES","Enfermeiras"
"#TECH_NURSES_DESC","Deveres compartilhados e comunicação clara em situações de risco de vida são primordiais, para que os colonos sejam tratados rapidamente com os procedimentos certos."
"#TECH_INSULATED_CLOTHING","Roupa com isolamento"
"#TECH_INSULATED_CLOTHING_DESC","Costurar camadas mais protetoras e manter as costuras bem apertadas defende um pouco melhor os colonos do inóspito mundo exterior."
"#TECH_SHELVING","Organização em prateleiras"
"#TECH_SHELVING_DESC","Usar o espaço limitado do piso construindo prateleiras e organizando o conteúdo maximiza a quantidade de itens valiosos apinhados nos recipientes. E, pelo que dizem, quem tiver mais coisas no final serão reis."
"#TECH_BURIAL_ALCOVES","Criptas"
"#TECH_BURIAL_ALCOVES_DESC","Os falecidos devem ser tratados com respeito, e empilhar corpos não é o jeito certo. Criptas especialmente construídas permitem que mais pessoas sejam enterradas no mesmo lugar, mantendo um pouco de dignidade."
"#TECH_PROPER_DOSAGE","Dosagem adequada"
"#TECH_PROPER_DOSAGE_DESC","Remédios salvam vidas, mas sem saber quanto e o que dar, ou você põe o tratamento em risco ou desperdiça medicamentos."
"#TECH_POWER_TOOLS","Ferramentas elétricas"
"#TECH_POWER_TOOLS_DESC","As edificações no pós-apocalipse exigem muito amor e carinho, e simplesmente bater um martelão na parede não vai rolar."
"#TECH_PRESCRIPTIONS","Receitas médicas"
"#TECH_PRESCRIPTIONS_DESC","É bem provável que os médicos tratem as mesmas pessoas diversas vezes no pós-apocalipse. Conhecer e acompanhar os pacientes ajuda a dar o tratamento apropriado a eles mais rapidamente."
"#TECH_ENGINE_OVERHAUL","Revisão de motor"
"#TECH_ENGINE_OVERHAUL_DESC","Apesar de ser um milagre que essas latas-velhas não tenham parado de funcionar com toda a ferrugem, com certeza seus motores vão precisar de mais do que uma regulagem rapidinha."
"#TECH_BLOWTORCHES","Maçaricos"
"#TECH_BLOWTORCHES_DESC","O processo de cortar ou dobrar metal é árduo. Usando-se maçaricos, ainda é lento, mas pelo menos é mais rápido e suportável.\n\nReparos mais rápidos de veículos."
"#TECH_BACKSEATS","Bancos traseiros"
"#TECH_BACKSEATS_DESC","Não vai ficar confortável, mas apinhar um banco extra nos veículos ""hatch"" permite que um trio de especialistas perambule com velocidade por essas terras inóspitas."
"#TECH_ALLTERRAIN_TIRES","Pneus ""todo-o-terreno"""
"#TECH_ALLTERRAIN_TIRES_DESC","Sem tração adequada, não importa quantos cavalos você tenha sob o capô. Esses pneus versáteis ajudam você a colocar toda essa potência na estrada em qualquer superfície."
"#TECH_BASIC_FARMING","Agricultura básica"
"#TECH_BASIC_FARMING_DESC","De certa forma, parece simples cultivar algo na terra, mas este conhecimento antigo foi perdido quando a maioria da população se mudou para as grandes cidades. Se esta noção ajudou as tribos de caçadores-coletores a se desenvolverem até virarem grandes civilizações, também deve valer a pena para uma sociedade pós-apocalíptica aprender esta habilidade."
"#TECH_SKINNING","Esfola"
"#TECH_SKINNING_DESC","Usar cada pedacinho de um animal não só é respeitoso, mas também inteligente. Processando-se a carcaça do jeito certo, a carne pode ser comida e a pele transformada em fibra <quad name=Fiber>."
"#TECH_CHEAPER_MEALS","Refeições mais baratas"
"#TECH_CHEAPER_MEALS_DESC","Alguns métodos de cozimento usam os mesmos ingredientes com mais eficiência do que outros, mesmo que o resultado final seja um pouco menos apetitoso."
"#TECH_BIGGER_BARRELS","Barris maiores"
"#TECH_BIGGER_BARRELS_DESC","A construção de barris grandes, estruturalmente sólidos e à prova de água é ultradifícil. Muitos cientistas vão pesquisar como se faz isso."
"#TECH_ROOF_SUPPORTS","Estruturas nos telhados"
"#TECH_ROOF_SUPPORTS_DESC","Em geral, os colonos valorizam que os abrigos não cedam sobre eles enquanto dormem. Suportes adequados sustentam o telhado e, até certo ponto, reforçam a estrutura."
"#TECH_WIND_POWER1","Energia Eólica I"
"#TECH_WIND_POWER1_DESC","Recuperar a energia elétrica é um passo importante para reconstruir uma civilização. <mark>Turbinas eólicas</mark> oferecem uma fonte confiável e constante de <mark>energia</mark>."
"#TECH_WIND_POWER2","Energia Eólica II"
"#TECH_WIND_POWER2_DESC","Recuperar a energia elétrica é um passo importante para reconstruir uma civilização. <mark>Turbinas eólicas maiores</mark> oferecem <mark>energia</mark> limpa em grandes quantidades."
"#TECH_SOLAR_POWER1","Energia Solar I"
"#TECH_SOLAR_POWER1_DESC","Recuperar a energia elétrica é um passo importante para reconstruir uma civilização. <mark>Painéis solares</mark> são uma forma eficiente de produzir <mark>energia</mark> durante o dia."
"#TECH_SOLAR_POWER2","Energia Solar II"
"#TECH_SOLAR_POWER2_DESC","Recuperar a energia elétrica é um passo importante para reconstruir uma civilização. <mark>Painéis solares maiores</mark> oferecem <mark>energia</mark> limpa barata em quantidades moderadas, sendo desativados durante a noite."
"#TECH_POWER_SAWS","Motosserras"
"#TECH_POWER_SAWS_DESC","Uma hora ou outra, vasculhar tábuas para a construção vai acabar, não tem jeito. Uma serraria decente garante um fornecimento constante dessa preciosa madeira."
"#TECH_CEILINGS","Paredes estruturadas"
"#TECH_CEILINGS_DESC","Construir mais que um andar não é tão simples quanto parece. Baratear e, ao mesmo tempo, reforçar é um feito da engenharia."
"#TECH_CABINETS","Máquinas de fliperama"
"#TECH_CABINETS_DESC","Uma seleção de máquinas de fliperama clássicas explica por que os colonos passam horas a fio dentro deste espaço escuro e barulhento e saem mais felizes do que entraram."
"#TECH_EFFECT_DAMAGE_REDUCTION","Durabilidade +{0}%"
"#TECH_EFFECT_HEALING","Velocidade de cura +{0}%"
"#TECH_EFFECT_HARVEST_TIME","Velocidade de colheita +{0}%"
"#TECH_EFFECT_PLANTING_TIME","Velocidade de plantio +{0}%"
"#TECH_EFFECT_CULTIVATION_TIME","Velocidade de cultivo +{0}%"
"#TECH_EFFECT_ENERGY_EFFICIENCY","Consumo de energia -{0}% <quad name=Energy>"
"#TECH_EFFECT_ENERGY_PRODUCTION_BONUS","Produção de energia +{0}% <quad name=Energy>"
"#TECH_EFFECT_PRODUCTION_BONUS","Produção +{0}{1}"
"#TECH_EFFECT_PRODUCTION_SPEED","Velocidade de produção +{0}%"
"#TECH_EFFECT_HAPPINESS_BOOST","Felicidade +{0} <quad name=HappinessBonus>"
"#TECH_EFFECT_REPAIR_COST","Custo do reparo -{0}"
"#TECH_EFFECT_STORAGE_CAPACITY","Capacidade +{0}"
"#TECH_EFFECT_ACTION_POINTS","Pontos de ação +{0}"
"#TECH_EFFECT_WORK_SLOTS","Vagas de trabalho +{0}"
"#TECH_PACK_TACTICS","Tática de matilha"
"#TECH_PACK_TACTICS_DESC","Uma verdadeira matilha de caçadores consegue detectar, cercar e apanhar suas presas muito mais depressa do que um lobo solitário."
"#TECH_LARGER_LARDER","Despensa maior"
"#TECH_LARGER_LARDER_DESC","Considere-se com sorte por ter tanta comida que chega a ser um problema armazenar tudo. No entanto, como dizem, um depósito de alimento organizado é um depósito de alimento feliz. E também mais espaçoso."
"#TECH_INSULATION","Isolamento"
"#TECH_INSULATION_DESC","Paredes mais grossas e costuras mais apertadas mantêm os interiores úmidos e quentes, poupando uma graninha em energia. Não tente isso em casa, a menos que goste de mofo!"
"#TECH_TOUGH_BEARINGS","Rolimãs resistentes"
"#TECH_TOUGH_BEARINGS_DESC","Existem muitas peças móveis numa usina eólica. As rolimãs estão em constante movimento, estando propensas a quebrar ou travar. Por isso, fortalecê-las ajuda quando a coisa fica feias. Olhar as coisas girando é divertido e ajuda mesmo a tudo sair redondinho!"
"#TECH_PANEL_COATING","Revestimento de painel"
"#TECH_PANEL_COATING_DESC","Os painéis solares não são a invenção mais resistente do mundo, de modo que detritos voadores e condições meteorológicas extremas podem desgastá-los aos poucos. Ao revestir os painéis com material translúcido, você os protege das coisinhas menores que o apocalipse lançar no seu caminho."
"#TECH_DECORATIONS1","Decorações simples"
"#TECH_DECORATIONS1_DESC","Uma seleção modesta de decorações para animar sua humilde colônia."
"#TECH_DECORATIONS2","Decorações impressionantes"
"#TECH_DECORATIONS2_DESC","Uma seleção impressionante de decorações para animar sua colônia em crescimento."
"#TECH_DECORATIONS3","Decorações elegantes"
"#TECH_DECORATIONS3_DESC","Um conjunto razoavelmente elegante de decorações para alegrar sua colônia em franca expansão."
"#TECH_DECORATIONS4","Decorações elétricas"
"#TECH_DECORATIONS4_DESC","Decorações para finalizar seu povoado avançado. Luzes elétricas exigem pequenas quantidades de <quad=Energy> <mark>energia</mark>."
"#TECH_SPIRIT_LEVELS","Nível"
"#TECH_SPIRIT_LEVELS_DESC","Esta ferramenta de construção comum, mas útil, ajuda a evitar erros e retrabalhos, especialmente ao reparar estruturas maiores, como cortiços."
"#TECH_HEAVY_TARPS","Lonas pesadas"
"#TECH_HEAVY_TARPS_DESC","Em termos de conforto, não é grande coisa, mas tornar as lonas nas barracas mais rígidas torna-as um pouco mais fortes e diminui a sensação de que a casa vai sair pelos ares na menor das brisas."
"#TECH_RECLAIMED_MATERIALS","Materiais recuperáveis"
"#TECH_RECLAIMED_MATERIALS_DESC","Saber como processar diferentes tipos de sucata significa que um item considerado lixo pode acabar se tornando um tesouro. Em termos relativos."
"#TECH_WEATHERPROOF_SEAMS","Costuras à prova de intempéries"
"#TECH_WEATHERPROOF_SEAMS_DESC","Aprender a fazer costuras que aguentam chuva, neve ou tempestade de meteoros significa que as barracas e abrigos de emergência podem ser reparados com pequenos remendos em vez de substituir seções inteiras."
"#TOPIC_NOTIFICATION_NOT_ENOUGH_SCIENCE_POINTS","Sem pontos de ciência suficientes!"
"#TECH_SPECIAL_TEXT_PLACE_ON_ANY_SOIL","Pode-se construir em qualquer tipo de solo."
"#TECH_SPECIAL_TEXT_WORKS_DURING_FALLOUT","Também funciona durante uma precipitação radioativa"
"#TECH_SPECIAL_TEXT_WORKS_DAY_AND_NIGHT","Aberto 24 horas"
"#TECH_SPECIAL_TEXT_WORKS_ONLY_DURING_DAY","Só funciona durante o dia"
"#TECH_SPECIAL_TEXT_MUST_PLACE_NORMAL_FERTILE","Deve-se construir em solo normal ou fértil"
"#TECH_SPECIAL_TEXT_REQUIRES_SPECIALIST","Requer um especialista para operar"
"#TECH_SPECIAL_TEXT_PLACE_NEAR_METAL_DEPOSIT","Deve-se construir perto de um depósito subterrâneo de metal"
"#TECH_SPECIAL_TEXT_PLACE_NEAR_PLASTIC_DEPOSIT","Deve-se construir perto do depósito subterrâneo de plástico"
"#TECH_SPECIAL_TEXT_PLACE_NEAR_CONCRETE_DEPOSIT","Deve-se construir perto do depósito subterrâneo de concreto"
"#TECH_SPECIAL_TEXT_TRADE_WORKER_PER_TRADE_ROUTE","É necessário um trabalhador para cada rota comercial ativa"
"#TOPIC_MAINTENANCE","Manutenção"
"#TOPIC_WORKSLOTS","Vagas de trabalho"
"#TOPIC_INPUT","Insumo"
"#TOPIC_OUTPUT","Produto final"
"#TOPIC_CONSTRUCTION","Construção"
"#TECH_SOIL_STUDIES","Estudos do solo"
"#TECH_SOIL_STUDIES_DESC","Às vezes, para aprender você tem que sujar as mãos. Sementes diferentes se comportam de maneira diferente em solos distintos, então analise o plantio das sementes para obter o máximo proveito delas."
"#TECH_BIG_GAME_HUNTING","Caça de grandes animais"
"#TECH_BIG_GAME_HUNTING_DESC","Só porque os humanos estão (provavelmente) no topo da cadeia alimentar daqui, não significa que você possa caçar todos os animais com facilidade. A caça de grandes animais exige muito planejamento, mas compensa bastante."
"#TECH_DRILLMASTER","Operacionalizador"
"#TECH_DRILLMASTER_DESC","Há muita coisa que um engenheiro experiente pode fazer para melhorar um procedimento aparentemente simples. Utilizar bem as dicas de economia de energia gera uma preocupação a menos com as usinas elétricas enquanto você estiver longe da colônia."
"#TECH_TRASH_EVALUATION","Separação do lixo"
"#TECH_TRASH_EVALUATION_DESC","Revirar décadas de lixo em vários estados de decomposição não é fácil. Conseguir distinguir o que é reaproveitável do lixo de verdade é ainda mais difícil, mas aumenta um pouco a produção de plástico."
"#TECH_LOGISTICS","Logística"
"#TECH_LOGISTICS_DESC","Um método lógico e consistente de armazenamento dos objetos nunca surge do nada - deve ser criado. A maneira com que a logística permite que você obtenha mais capacidade de armazenamento do mesmo espaço de sempre parece mágica."
"#TECH_INVENTORY","Inventário"
"#TECH_INVENTORY_DESC","Os inventários em armazéns mantêm as coisas separadas dos cacarecos e os cacarecos separados dos bagulhos. Eles maximizam o uso do espaço e ajudam os colonos a encontram o que procuram."
"#TECH_JUNKER","Sucateiro"
"#TECH_JUNKER_DESC","Um sucateiro de verdade consegue fazer com que a sucata dure muito mais do que um colono qualquer. Aproveitar ao máximo cada pedacinho de ferro-velho pode fazer toda a diferença no apocalipse."
"#TECH_CIRCUIT_BREAKERS","Disjuntores"
"#TECH_CIRCUIT_BREAKERS_DESC","Usinas elétricas estão entre as edificações mais vulneráveis. Disjuntores ajudam a proteger essas fontes de energia preciosa cortando a energia antes que ocorram danos permanentes."
"#TECH_METAL_BENDER","Dobrador de metal"
"#TECH_METAL_BENDER_DESC","Robôs que dobram vergalhões danificados e chapas de metal não são muito comuns no apocalipse. Assim que as pessoas aprendem a fazer isso sozinhas, o conserto de edificações aparentemente condenadas fica muito mais barato."
"#TECH_CLEANSING","Limpeza"
"#TECH_CLEANSING_DESC","Higiene parece ser uma preocupação menor no fim do mundo. Contudo, se for totalmente deixada de lado, isso atrai doenças que seriam facilmente evitadas com um bom banho e um pouco de socialização em uma sauna."
"#TECH_SURGE_PROTECTORS","Proteção antissurtos"
"#TECH_SURGE_PROTECTORS_DESC","Dirigir enormes quantidades de energia para o solo sem danos requer uma ampla proteção, mas uma vez que isso seja resolvido, os para-raios ajudarão a colônia a se proteger de raios perigosos."
"#TECH_RIGID_CHASSIS","Chassi rígido"
"#TECH_RIGID_CHASSIS_DESC","Seu sedan normal não foi feito para ser pilotado fora da estrada. Reforçar o chassi permite que o humilde carrinho aguente um tranco maior, para que você possa aproveitar de sua velocidade sem que ele se desmanche."
"#TECH_SWEET_PORCELAIN","Assento de porcelana"
"#TECH_SWEET_PORCELAIN_DESC","O toque suave da porcelana é, sem dúvida, um luxo no fim do mundo. Barracos equipados com um banheiro interno de verdade são amados por seus habitantes e motivo de inveja dos vizinhos."
"#TECH_FORTRESS","Fortaleza"
"#TECH_FORTRESS_DESC","Uma colônia próspera atrai atenção de todo o tipo. Mantenha afastados visitantes indesejados e bandidos, construindo seu portão forte e alto como uma fortaleza."
"#TOPIC_TECH_CAT_BUILDING","Desbloqueio de edificação"
"#TOPIC_TECH_CAT_BUILDING_DESC","Desbloqueia uma nova edificação"
"#TOPIC_TECH_CAT_EFFICIENCY","Eficiência"
"#TOPIC_TECH_CAT_EFFICIENCY_DESC","Melhora a eficiência de produção"
"#TOPIC_TECH_CAT_DURABILITY","Durabilidade"
"#TOPIC_TECH_CAT_DURABILITY_DESC","Melhora a força e a durabilidade"
"#TOPIC_TECH_CAT_PEOPLE","População"
"#TOPIC_TECH_CAT_PEOPLE_DESC","Melhora a vida e a felicidade das pessoas"
"#TOPIC_TECH_CAT_WORLD","Mapa-múndi"
"#TOPIC_TECH_CAT_WORLD_DESC","Melhora as ações no mapa-múndi"
"#TOPIC_ACTIVE_RESEARCH","Pesquisa ativa"
