Commit 32a5d0b8 authored by w4t's avatar w4t

sifu v1.5.3.330

parents
Pipeline #103 failed with stages
"BARKS_Subtitles/AttackNotWorking_Yang_YangAllPhase_03","A waste of your time."
"BARKS_Subtitles/Spare_Fengjie_FengjieAllPhase_02","A wasted opportunity."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Fajar_FajarP1Only_01","ANGRY GROWL 1"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Fajar_FajarP2Only_01","ANGRY GROWL 2"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Bodyguard_HideoutAll_04","Again!?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Flashkick_HideoutAll_03","Again!?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Sean_SeanAllPhase_01","Again!?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_HideoutAllBut5_05","Alright then..."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_KungFuStudent_Hideout0_03","Alright then..."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_HideoutAllBut5_03","Alright, let's go."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_FireDisciple_HideoutAll_04","Alright. That one's the last time."
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Grunt_HideoutAll_05","Any regrets now?"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Flashkick_HideoutAll_02","Are those your best moves?"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Kuroki_KurokiP1Only_03","Are we fighting or dancing?"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_FireDisciple_HideoutAll_02","Are you afraid of me?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_FireDisciple_Hideout2_03","Are you fast enough?"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Kuroki_KurokiP2Only_02","Are you fast enough?"
"BARKS_Subtitles/Spare_Sean_SeanAllPhase_02","Are you kidding me?"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Flashkick_HideoutAll_03","Are you nervous?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_HideoutAll_01","Are you ready?"
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Flashkick_HideoutAll_03","Argh!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Flashkick_HideoutAll_03","Argh! Shit!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Sean_SeanP2Only_01","As stubborn as our elder masters."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout4_04","At last... Some action!"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Bodyguard_HideoutAll_02","At least one tough opponent."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_BigGuy_HideoutAllBut5_02","Back away, fool. "
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_HideoutAllBut5_04","Back the fuck up! "
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Bodyguard_HideoutAllBut5_03","Bad idea."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_Hideout5_01","Be careful {ListenerGender}|gender(sir,madam)."
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Grunt_HideoutAll_04","Be careful!{ListenerGender}|gender(He's,She's) got a weapon!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout5_06","Be my guest."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_Hideout5_02","Be my guest."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_01","Came to the wrong place, pal."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Kuroki_KurokiP2Only_01","Can you keep up?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Bodyguard_HideoutAll_01","Can't be real..."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_FireDisciple_HideoutAll_02","Can't be real..."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Flashkick_HideoutAll_05","Can't be real..."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout2_07","Can't you see there's no place for you here?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Kuroki_KurokiP2Only_01","Clearly not fast enough."
"BARKS_Subtitles/LastMan_Grunt_HideoutAll_05","Come 'ere! "
"BARKS_Subtitles/LastMan_Grunt_HideoutAll_02","Come at me!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Grunt_HideoutAll_02","Come at me!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_FireDisciple_HideoutAllBut5_02","Come back and fight!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Flashkick_HideoutAllBut5_01","Come back!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Flashkick_HideoutAll_02","Come here!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Grunt_HideoutAll_01","Come here!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout4_03","Come here."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_BigGuy_HideoutAllBut5_03","Come here."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_03","Come into our place!?"
"BARKS_Subtitles/LastMan_Bodyguard_HideoutAll_03","Come on!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Bodyguard_HideoutAll_02","Come on!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Grunt_HideoutAll_03","Come on! Hit me!"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_FireDisciple_HideoutAll_02","Come on! Wake up!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Bodyguard_Hideout5_01","Come on, come to me."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout2_03","Come on, hit me."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Kuroki_KurokiP2Only_04","Come on, keep up with me."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_FireDisciple_Hideout2_01","Come on, show me what you got."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_FireDisciple_HideoutAllBut5_04","Come on, stick around. "
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Flashkick_Hideout2_04","Come on, try and hit me. "
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Flashkick_HideoutAllBut5_04","Come on, try and hit me. "
"BARKS_Subtitles/DefensePhase_Yang_YangAllPhase_03","Come on. Try harder, you fool!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_BigGuy_HideoutAll_01","Come out and face me, coward!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_FireDisciple_HideoutAll_01","Come over here. There's space for us to fight."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Flashkick_HideoutAll_06","Crap!"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_FireDisciple_HideoutAll_03","Damn, you're fast."
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Grunt_HideoutAll_02","Damn, {ListenerGender}|gender(He,She)'s on fire!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Grunt_HideoutAll_06","Damn... Thought it was over."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_01","Damnit! "
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_KungFuStudent_Hideout0_01","Damnit! "
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_FireDisciple_HideoutAllBut5_02","Dare threaten me?"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_BigGuy_HideoutAll_01","Did you forget how to fight?"
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_10","Die slowly!"
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_11","Die!"
"BARKS_Subtitles/DefensePhase_Yang_YangAllPhase_01","Do better. Try harder!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout3_01","Do not approach Lady Kuroki."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Yang_YangP1Only_03","Do not play games with me."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Yang_YangP1Only_04","Do not play these kinds of games with me."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Sean_SeanAllPhase_03","Do you enjoy these beatings?"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Fengjie_FengjieP1Only_01","Do you ever plan on hitting me?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Flashkick_HideoutAllBut5_04","Don't be foolish. "
"BARKS_Subtitles/AttackNotWorking_Yang_YangAllPhase_01","Don't bother trying that on me."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Bodyguard_HideoutAllBut5_02","Don't do it. "
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_KungFuStudent_Hideout0_03","Don't do this!"
"BARKS_Subtitles/ThrowCancel_Yang_YangAllPhase_02","Don't ever try that again."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Fengjie_FengjieP2Only_01","Don't get too cocky."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout4_01","Don't go any further! "
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_HideoutAllBut5_05","Don't go too far!"
"BARKS_Subtitles/Spare_Yang_YangAllPhase_04","Don't insult me by trying to spare me."
"BARKS_Subtitles/AttackNotWorking_Yang_YangAllPhase_04","Don't insult me with that move."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_KungFuStudent_Hideout0_03","Don't let him go!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout3_02","Don't make me run."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout5_02","Don't mind me {ListenerGender}|gender(sir,lady)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout4_02","Don't move!"
"BARKS_Subtitles/AttackNotWorking_Yang_YangAllPhase_02","Don't waste your time."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout5_03","Don't worry, you'll feel better afterward."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Grunt_HideoutAll_02","Don't you ever fucking die?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Bodyguard_HideoutAllBut5_04","Don't."
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Flashkick_HideoutAll_01","Drop it!"
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Bodyguard_HideoutAll_01","Drop the weapon {ListenerGender}|gender(sir,madam)."
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Grunt_HideoutAll_05","Drop your weapon!"
"BARKS_Subtitles/DefensePhase_Yang_YangAllPhase_02","Eight years? Come on!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Fengjie_FengjieAllPhase_05","Enjoying the bitter taste of death?"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_FireDisciple_HideoutAll_02","Enough with the games!"
"BARKS_Subtitles/LastMan_Bodyguard_HideoutAll_02","Fight me!"
"BARKS_Subtitles/LastMan_Grunt_HideoutAll_01","Fight me!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Flashkick_HideoutAll_03","Fine! Get up!"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Yang_YangP2Only_01","Fine, let's see how you handle my Pak Mei."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_FireDisciple_HideoutAllBut5_01","Fine."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Flashkick_Hideout2_01","First time I've seen you here."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Fengjie_FengjieP2Only_03","Flashy, I'll give you that."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_FireDisciple_HideoutAllBut5_03","Fool."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout4_05","Found the target."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_06","Fuck you doin' in here, pal?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_HideoutAllBut5_04","Fuck!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Bodyguard_HideoutAll_01","Fuck!"
"BARKS_Subtitles/SeanBurst_Sean_SeanAllPhase_01","GROWL"
"BARKS_Subtitles/Spare_Fajar_FajarAllPhase_01","GROWL"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Flashkick_HideoutAllBut5_03","Get back here!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_KungFuStudent_Hideout0_01","Get him!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Bodyguard_HideoutAll_01","Get out here and face me!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Flashkick_HideoutAll_01","Get out of there!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_ArchAll_HideoutAllBut5_02","Get over here! "
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_FireDisciple_HideoutAll_05","Get up. I'm ready."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_HideoutAllBut5_07","Goddamnit!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Grunt_HideoutAll_06","Goddamnit, would you just die!"
"BARKS_Subtitles/LastMan_Grunt_HideoutAll_03","Gonna enjoy this."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_BigGuy_HideoutAllBut5_01","Gonna pop your head like a zit. "
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout5_01","Good morning {ListenerGender}|gender(sir,lady)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout5_03","Good morning {ListenerGender}|gender(sir,madam)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout3_05","Got eyes on {ListenerGender}|gender(him,her)."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Flashkick_HideoutAll_02","Haven't you had enough?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Grunt_HideoutAll_02","Haven't you had enough?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_BigGuy_HideoutAllBut5_02","Heh heh... Run, little {ListenerGender}|gender(boy,girl)!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_05","Hey you!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_ArchAll_HideoutAll_01","Hey!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_ArchAll_HideoutAllBut5_01","Hey! Don't you move!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_02","Hey! How'd you get in here?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Flashkick_Hideout2_02","Hey, can I help you?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout2_05","Hey, this is a private party, fool."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_HideoutAllBut5_04","Hey, where are you going?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout4_03","Hey, you! Don't move!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout2_01","Hey, you! Wanna fight?"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Sean_SeanP1Only_03","Hit me!"
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Flashkick_HideoutAll_01","Holy fuck!"
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Grunt_HideoutAll_01","Holy shit!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_BigGuy_HideoutAll_03","How can you get up after that?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Kuroki_KurokiP1Only_02","How did you survive my blades?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_BigGuy_HideoutAll_01","How'd you--!?"
"BARKS_Subtitles/BreakStructure_Yang_YangAllPhase_03","Hu! This is pathetic."
"BARKS_Subtitles/BreakStructure_Yang_YangAllPhase_01","Hu, pathetic."
"BARKS_Subtitles/BreakStructure_Yang_YangAllPhase_02","Hu, you're pathetic."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Flashkick_HideoutAll_01","Huh"
"BARKS_Subtitles/LastMan_Bodyguard_HideoutAll_01","Huh. You're not too bad."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_BigGuy_HideoutAll_04","Huh?!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_FireDisciple_HideoutAll_01","Huh?!"
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Yang_YangAllPhase_01","I bet Sifu didn't teach you this one!"
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Yang_YangAllPhase_03","I bet your dead father didn't think to teach you this."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Bodyguard_HideoutAll_02","I can do this all day."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout5_02","I can relieve you of your pain."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Yang_YangAllPhase_04","I can see your body giving up on you."
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_BigGuy_HideoutAll_02","I can wait all day long for you."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_BigGuy_Hideout2_01","I can't let you go any further."
"BARKS_Subtitles/ThrowCancel_Yang_YangAllPhase_04","I don't think so, fool."
"BARKS_Subtitles/ThrowCancel_Yang_YangAllPhase_03","I don't think so."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_HideoutAll_04","I have a visual on {ListenerGender}|gender(him,her)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_HideoutAll_05","I have a visual! "
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP2Only_04","I have no issues killing you a hundred times over!"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Grunt_HideoutAll_03","I pity you."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Fengjie_FengjieAllPhase_01","I suspect your immortality will be quite the problem."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP1Only_02","I will put an end to your quest for vengeance."
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_FireDisciple_HideoutAll_03","I won't be led into your trap."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Sifu_SifuP2Only_01","I won't let you leave this place alive this time."
"BARKS_Subtitles/Spare_Yang_YangAllPhase_03","I wouldn't have done that for you."
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Bodyguard_HideoutAll_03","I'll be the one to take you down."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout5_03","I'll be with you in a moment."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_BigGuy_Hideout5_01","I'll be with you in a moment."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_BigGuy_Hideout5_01","I'll be with you in a moment."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_06","I'll bleed you dry."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_09","I'll bleed you dry..."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout3_03","I'll crush you"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Fengjie_FengjieAllPhase_03","I'll crush you all over again."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Flashkick_HideoutAll_04","I'll crush you!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_BigGuy_HideoutAllBut5_02","I'll crush you."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Fengjie_FengjieP2Only_02","I'll destroy you and your selfish quest for vengeance!"
"BARKS_Subtitles/LastMan_BigGuy_HideoutAll_02","I'll enjoy this. "
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_FireDisciple_Hideout5_01","I'll go first... If you don't mind."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_05","I'll kill you!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_KungFuStudent_Hideout0_01","I'll make you pay for that!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_HideoutAllBut5_03","I'll make you pay."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_FireDisciple_HideoutAllBut5_04","I'm always looking to test my might."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout4_07","I'm engaging the target."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Sean_SeanP2Only_02","I'm getting tired of this shit!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Bodyguard_HideoutAll_04","I'm impressed."
"BARKS_Subtitles/MCDominating_BigGuy_HideoutAll_02","I'm the one who's going to stop you."
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Grunt_HideoutAll_04","I'm waiting for you!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Bodyguard_HideoutAll_03","I'm waiting for you."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout4_01","I've found the target. "
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout4_02","I've located the target. "
"BARKS_Subtitles/MCDominating_FireDisciple_HideoutAll_01","I've longed for a battle like this."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Yang_YangAllPhase_05","I've saved so many lives since taking your father's, but you won't accept that. You are blinded by vengeance!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_BigGuy_HideoutAll_04","Impossible..."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_FireDisciple_HideoutAll_01","Impossible..."
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Grunt_HideoutAll_02","Insane!"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Bodyguard_HideoutAll_01","Interesting... An actual warrior."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Kuroki_KurokiP1Only_01","Interesting... Have you defeated death itself?"
"BARKS_Subtitles/LastMan_FireDisciple_HideoutAll_03","Is that all you got?"
"BARKS_Subtitles/Spare_Sean_SeanAllPhase_01","Is this a joke?"
"BARKS_Subtitles/LastMan_Flashkick_HideoutAll_03","It ends here... now."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_KungFuStudent_Hideout0_01","It's Yang! "
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_Hideout5_02","It's an honor to finally meet you."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout5_01","It's an honor to have you here."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_FireDisciple_Hideout5_01","It's an honor."
"BARKS_Subtitles/LastMan_BigGuy_HideoutAll_03","It's over for you. "
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Flashkick_HideoutAll_01","It... it can't be..."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Grunt_HideoutAll_03","Just stay down."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Sean_SeanP1Only_02","Just throw a damn punch!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Flashkick_HideoutAllBut5_03","Keep your distance."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout3_03","Lady Kuroki doesn't want to be disturbed."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout3_02","Lady Kuroki doesn't want to be disturbed."
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Bodyguard_HideoutAll_03","Let me end this fight now."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Bodyguard_Hideout5_01","Let me get rid of that tension for you."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_HideoutAll_01","Let the fire rise."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Sean_SeanAllPhase_02","Let's end this."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_HideoutAll_02","Let's fight."
"BARKS_Subtitles/LastMan_Flashkick_HideoutAll_02","Let's finish this. "
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Flashkick_HideoutAllBut5_02","Let's go. "
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout5_03","Life is hard, stressful... Please rest."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_04","Look what we have. Only a fool would come here. "
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_Hideout3_01","Looking for someone?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_Hideout3_03","Looking for something?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_Hideout3_04","Looking for the exit?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_Hideout5_01","May I help you {ListenerGender}|gender(sir,madam)?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout5_05","May I take you to your room, {ListenerGender}|gender(sir,madam)?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_BigGuy_Hideout2_03","My hands'll crush you. "
"BARKS_Subtitles/Spare_Kuroki_KurokiP2Only_02","My patience is wearing thin."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP1Only_05","My patience wears thin!"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Grunt_HideoutAll_01","Nerves get the better of you?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout5_02","Nice to see you here, {ListenerGender}|gender(sir,lady)."
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Grunt_HideoutAll_03","No freakin' way!"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Flashkick_HideoutAll_03","No way!"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Grunt_HideoutAll_04","No way--no fuckin' way!"
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Flashkick_HideoutAll_02","No way..."
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_KungFuStudent_Hideout0_01","No! "
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Flashkick_HideoutAll_04","No! No, not again! "
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Grunt_HideoutAll_04","Not so tough after all."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_BigGuy_Hideout5_01","Not this way, {ListenerGender}|gender(sir,madam)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout4_04","Nothing personal."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Sean_SeanP2Only_02","Now I understand how you were able to defeat the mute..."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Yang_YangP2Only_02","Now, let's see how you handle my Pak Mei."
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Grunt_HideoutAll_05","Oh man..."
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Grunt_HideoutAll_01","Oh shit!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_HideoutAllBut5_02","Okay, let's do this. "
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_HideoutAllBut5_07","Okay, then..."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_HideoutAll_02","Only the strong survive."
"BARKS_Subtitles/MCDominated_FireDisciple_HideoutAll_03","Pathetic, you can barely keep up."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Sean_SeanP1Only_01","Pathetic. Have you forgotten how to hit someone?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_Hideout5_02","Please, be my guest."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_Hideout5_03","Please, let me help you."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_FireDisciple_Hideout5_01","Please, let me help you."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Bodyguard_Hideout5_01","Please, stay with me {ListenerGender}|gender(sir,ma'am)."
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Bodyguard_HideoutAll_02","Put it down now!"
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_BigGuy_HideoutAll_01","Put that down before someone gets hurt."
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Flashkick_HideoutAll_03","Put that down!"
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Grunt_HideoutAll_01","Put that down!"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Fengjie_FengjieP2Only_04","Quite the showman, aren't we?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Flashkick_Hideout2_03","Ready to have your ass kicked?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Sean_SeanAllPhase_01","Ready? Or do you need to catch your breath?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Grunt_HideoutAll_07","Really? You want some more?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Grunt_HideoutAll_04","Round 2?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_FireDisciple_HideoutAllBut5_01","Running won't save you. "
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_HideoutAll_03","Sean imbued me with his strength."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_02","Shit!"
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Grunt_HideoutAll_03","Shit,{ListenerGender}|gender(he's,she's) armed!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_FireDisciple_HideoutAllBut5_02","Show me what you've got."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout3_01","So, you're the troublemaker?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout4_01","So, you're the troublemaker?"
"BARKS_Subtitles/FengjieReposition_Fengjie_FengjieAllPhase_01","Something wrong?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_ArchAll_HideoutAll_01","Stay down!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Grunt_HideoutAll_04","Stay down, damnit! "
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Bodyguard_HideoutAllBut5_02","Stay put, {ListenerGender}|gender(sir,madam)!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout4_06","Stay there!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_KungFuStudent_Hideout0_01","Stay there!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP2Only_02","Step by step, you inch closer to death."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_KungFuStudent_Hideout0_02","Stop him!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_KungFuStudent_Hideout0_02","Stop it!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Flashkick_HideoutAll_03","Stop trying to buy time!"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Grunt_HideoutAll_03","Stop {ListenerGender}|gender(him,her) for fuck sake!"
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_KungFuStudent_Hideout0_02","Stop!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Bodyguard_HideoutAllBut5_01","Stop, now!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Bodyguard_HideoutAll_01","Surrender. You can't keep fighting."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout4_03","Target located. "
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout3_06","Target's here!"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Grunt_HideoutAll_05","That can't be possible."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Bodyguard_HideoutAll_02","That can't be..."
"BARKS_Subtitles/Spare_Yang_YangAllPhase_01","That is the beginning of your end."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Flashkick_HideoutAllBut5_01","That one you get for free."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Bodyguard_HideoutAllBut5_02","That was a mistake."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Sean_SeanP1Only_01","That was just the warm up."
"BARKS_Subtitles/ThrowCancel_Yang_YangAllPhase_01","That won't work on me, fool."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Yang_YangAllPhase_01","That's all you've got? After EIGHT years of training."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_07","That's enough..."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Grunt_HideoutAll_03","That's it, get up!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP2Only_01","The end is close for you now."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Yang_YangP1Only_01","This is a dangerous game you're playing with me."
"BARKS_Subtitles/DominatingMC_Yang_YangP3Only_02","This is a fight you know you cannot win."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout3_01","This is as far as you go."
"BARKS_Subtitles/Spare_Kuroki_KurokiP2Only_03","This is starting to bore me."
"BARKS_Subtitles/DominatingMC_Yang_YangP3Only_04","This is the part where I end you."
"BARKS_Subtitles/DominatingMC_Yang_YangP3Only_03","This is where I end you."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_01","This is where I kill you."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_02","This is where you die."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_03","This is your end."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_08","This is your end..."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_BigGuy_Hideout2_02","This part of the club's off limits."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout2_06","This place will crush you."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP1Only_04","This time my blades will not fail."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Flashkick_Hideout5_01","This way, {ListenerGender}|gender(sir,madam)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_Hideout5_01","This way, {ListenerGender}|gender(sir,madam)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_HideoutAllBut5_01","Threaten us?"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_BigGuy_HideoutAll_02","Too late to back out now."
"BARKS_Subtitles/LastMan_Flashkick_HideoutAll_01","Tough {ListenerGender}|gender(guy,girl) right?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Yang_YangAllPhase_02","Try again. Try harder."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Kuroki_KurokiP2Only_03","Try and keep up."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_FireDisciple_HideoutAllBut5_03","Wanna fight?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_ArchAll_HideoutAll_01","Want some more?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_BigGuy_HideoutAll_03","Want some more?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Grunt_HideoutAll_01","Want some more?"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Flashkick_HideoutAll_01","Watch out, {ListenerGender}|gender(He,She)'s fast!"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Flashkick_HideoutAll_02","Watch yourself, {ListenerGender}|gender(He,She)'s tough."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout5_04","We're very pleased you chose the Sanctuary for your stay."
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Bodyguard_HideoutAll_02","Weakling."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_03","Wha!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_ArchAll_HideoutAll_01","Wha...?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_Hideout3_02","What are you doing here?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_HideoutAllBut5_06","What are you doing, fool?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Bodyguard_HideoutAllBut5_01","What are you doing?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_KungFuStudent_Hideout0_02","What are you doing?"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Kuroki_KurokiP1Only_01","What are you doing?"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Grunt_HideoutAll_05","What are you waiting for?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_05","What in--!?"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Kuroki_KurokiP1Only_02","What is this you're doing?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Flashkick_HideoutAll_02","What sorcery is this!?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_HideoutAllBut5_05","What the--!?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_BigGuy_HideoutAll_02","What the--!?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Bodyguard_HideoutAll_03","What the--!?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_FireDisciple_HideoutAll_03","What the--!?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Flashkick_HideoutAll_05","What the--!?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_04","What the--!?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Grunt_HideoutAll_01","What the--!? Again?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_BigGuy_HideoutAll_01","What the--!? No way..."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_BigGuy_HideoutAll_03","What was that!?"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Flashkick_HideoutAll_01","What's the matter?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_HideoutAllBut5_02","Where are you going?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Flashkick_HideoutAll_04","Where did--!?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_BigGuy_HideoutAllBut5_03","Where you going, maggot?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_HideoutAllBut5_03","Where you going?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_HideoutAllBut5_01","Where you off to?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_FireDisciple_HideoutAllBut5_03","Where you running off to?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_HideoutAllBut5_06","Where you running to?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_BigGuy_HideoutAll_05","Where'd you--!?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_06","Where'd you--!?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_07","Where'd--!?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout2_04","Who the fuck are you?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_08","Who the--"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_KungFuStudent_Hideout0_03","Who the--!?"
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Grunt_HideoutAll_04","Whoa!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Flashkick_HideoutAll_02","Whoa, shit!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Grunt_HideoutAll_07","Why won't you die!?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_BigGuy_HideoutAll_05","Won't you just die?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Bodyguard_HideoutAll_03","Won't you just die?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_ArchAll_HideoutAllBut5_01","Wow!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_FireDisciple_HideoutAll_02","Y-You!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_Hideout5_01","Yang is waiting for you."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout5_02","Yang is waiting. Please follow me."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout5_01","Yang requested that we take care of you."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_KungFuStudent_Hideout0_02","Yang!?"
"BARKS_Subtitles/Spare_Kuroki_KurokiP2Only_01","You bore me."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Bodyguard_HideoutAll_05","You came!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Flashkick_HideoutAllBut5_02","You can run, but you can't hide."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout4_04","You can run, but you can't hide..."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout3_03","You can't beat us all."
"BARKS_Subtitles/MCDominated_FireDisciple_HideoutAll_01","You disappoint me."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Bodyguard_HideoutAllBut5_03","You don't want this. "
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_BigGuy_HideoutAllBut5_01","You got balls."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Sifu_SifuP2Only_02","You had such promise... Now look at you."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_BigGuy_HideoutAll_01","You impress me little {ListenerGender}|gender(guy,girl)."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_FireDisciple_HideoutAll_04","You impress me."
"BARKS_Subtitles/DominatingMC_Yang_YangP3Only_01","You know victory is impossible."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_FireDisciple_HideoutAllBut5_01","You lack strength."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout3_01","You look a little small."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout5_01","You look a little tense. I can fix that."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_FireDisciple_Hideout2_02","You look like you can fight. Show me."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout5_07","You look tired {ListenerGender}|gender(sir,madam), can I help you?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_Hideout5_02","You look tired {ListenerGender}|gender(sir,madam), may I help you?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_07","You lookin' to score or somethin'?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_FireDisciple_HideoutAll_02","You must enjoy the taste of defeat."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Grunt_HideoutAll_05","You must enjoy the taste of defeat."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Yang_YangAllPhase_01","You never worked hard enough when you were young. I can see nothing has changed."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Sean_SeanAllPhase_04","You should go back to training."
"BARKS_Subtitles/Spare_Fengjie_FengjieAllPhase_01","You should have finished me."
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Bodyguard_HideoutAll_01","You should have stayed at home."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_BigGuy_HideoutAll_02","You should have stayed down."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Bodyguard_HideoutAll_03","You should have stayed down."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_FireDisciple_HideoutAll_03","You should have stayed down."
"BARKS_Subtitles/Spare_Yang_YangAllPhase_02","You shouldn't have done that."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Bodyguard_HideoutAllBut5_01","You shouldn't have done that. "
"BARKS_Subtitles/FullLife_Yang_YangP1Only_02","You shouldn't play these kinds of games with me."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_FireDisciple_HideoutAll_01","You want some more?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Flashkick_HideoutAll_01","You want some more?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout4_01","You will never escape this tower."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Flashkick_HideoutAllBut5_01","You won't get any further."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_BigGuy_HideoutAllBut5_01","You won't get far!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_ArchAll_HideoutAll_01","You!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Bodyguard_HideoutAll_04","You!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Flashkick_Hideout2_05","You! I really don't like your face."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout3_07","You! Stay there!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_08","You! Stay there."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_04","You'll die now!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Flashkick_HideoutAllBut5_03","You'll pay for that!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_HideoutAllBut5_06","You'll pay for that."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_HideoutAllBut5_02","You'll regret that. "
"BARKS_Subtitles/LastMan_FireDisciple_HideoutAll_01","You'll suffer now."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Fengjie_FengjieP2Only_02","You're a little too full of yourself."
"BARKS_Subtitles/LastMan_BigGuy_HideoutAll_01","You're all mine. "
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_HideoutAllBut5_01","You're dead!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Bodyguard_HideoutAll_02","You're here."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout2_02","You're in the right place if it's a fight you're after."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Flashkick_HideoutAllBut5_02","You're mine."
"BARKS_Subtitles/LastMan_FireDisciple_HideoutAll_02","You're mine. "
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP2Only_03","You're not as good as you think."
"BARKS_Subtitles/MCDominating_BigGuy_HideoutAll_01","You're not too bad."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout3_02","You're not welcome here."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Sean_SeanP2Only_01","You're starting to annoy me!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP1Only_03","You're starting to annoy me... I wouldn't recommend it."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_BigGuy_HideoutAll_04","You've got determination, I'll give you that."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Yang_YangAllPhase_02","Your father didn't have time to teach you this."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Fengjie_FengjieAllPhase_04","Your father would have been proud."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP1Only_01","Your presence disturbs the serenity of this place."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Yang_YangAllPhase_03","Your reliance on your gift will be your downfall."
"BARKS_Subtitles/LastMan_Grunt_HideoutAll_04","Your time is up now."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout3_04","{ListenerGender}|gender(He's,She's) here!"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Grunt_HideoutAll_02","{ListenerGender}|gender(He,She) can't keep up."
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Flashkick_HideoutAll_02","{ListenerGender}|gender(He,She) has a weapon!"
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Grunt_HideoutAll_02","{ListenerGender}|gender(He,She) has a weapon!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_BigGuy_HideoutAll_02","{ListenerGender}|gender(He,She)'s not human!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_FireDisciple_HideoutAll_03","{ListenerGender}|gender(He,She)'s not human!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout4_02","{ListenerGender}|gender(Sir,Ma'am), accept your punishment."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout4_03","{ListenerGender}|gender(Sir,Ma'am), embrace justice."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Bodyguard_HideoutAllBut5_03","{ListenerGender}|gender(Sir,Madam), stop!"
"BARKS_Subtitles/AttackNotWorking_Yang_YangAllPhase_03","Reine Zeitverschwendung."
"BARKS_Subtitles/Spare_Fengjie_FengjieAllPhase_02","Eine verschwendete Chance."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Fajar_FajarP1Only_01","WÜTENDES KNURREN 1"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Fajar_FajarP2Only_01","WÜTENDES KNURREN 2"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Bodyguard_HideoutAll_04","Schon wieder?!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Flashkick_HideoutAll_03","Schon wieder?!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Sean_SeanAllPhase_01","Schon wieder?!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_HideoutAllBut5_05","Also gut …"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_KungFuStudent_Hideout0_03","Also gut …"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_HideoutAllBut5_03","Na gut, dann los."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_FireDisciple_HideoutAll_04","Na gut. Das ist aber das letzte Mal."
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Grunt_HideoutAll_05","Bereust du es schon?"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Flashkick_HideoutAll_02","Mehr hast du nicht drauf?"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Kuroki_KurokiP1Only_03","Tanzen oder kämpfen wir?"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_FireDisciple_HideoutAll_02","Hast du etwa Angst vor mir?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_FireDisciple_Hideout2_03","Bist du auch schnell genug?"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Kuroki_KurokiP2Only_02","Bist du auch schnell genug?"
"BARKS_Subtitles/Spare_Sean_SeanAllPhase_02","Ist das dein Ernst?"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Flashkick_HideoutAll_03","Nervös?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_HideoutAll_01","Bereit?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Flashkick_HideoutAll_03","Argh, verflucht!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Sean_SeanP2Only_01","So stur wie unsere alten Meister."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout4_04","Endlich gehts hier mal ein bisschen ab!"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Bodyguard_HideoutAll_02","Wenigstens mal jemand, der hart im Nehmen ist."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_BigGuy_HideoutAllBut5_02","Zurück, du Schwachkopf."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_HideoutAllBut5_04","Tritt verdammt noch mal zurück!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Bodyguard_HideoutAllBut5_03","Schlechter Einfall."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_Hideout5_01","Seien Sie vorsichtig, {ListenerGender}|gender(mein Herr,meine Dame)."
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Grunt_HideoutAll_04","Aufpassen! {ListenerGender}|gender(Er,Sie) hat eine Waffe!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout5_06","Gerne doch."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_Hideout5_02","Gerne doch."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_01","Du bist hier ganz falsch!"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Kuroki_KurokiP2Only_01","Kommst du noch mit?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Bodyguard_HideoutAll_01","Das kann nicht sein …"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_FireDisciple_HideoutAll_02","Das kann nicht sein …"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Flashkick_HideoutAll_05","Das kann nicht sein …"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout2_07","Siehst du denn nicht, dass hier kein Platz für dich ist?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Kuroki_KurokiP2Only_01","Ganz klar zu langsam."
"BARKS_Subtitles/LastMan_Grunt_HideoutAll_05","Her mit dir!"
"BARKS_Subtitles/LastMan_Grunt_HideoutAll_02","Zeigs mir!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Grunt_HideoutAll_02","Zeigs mir!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_FireDisciple_HideoutAllBut5_02","Komm wieder her und kämpfe!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Flashkick_HideoutAllBut5_01","Komm zurück!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Flashkick_HideoutAll_02","Komm her!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Grunt_HideoutAll_01","Komm her!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout4_03","Komm her."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_BigGuy_HideoutAllBut5_03","Komm her."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_03","Du spazierst einfach so hier rein?!"
"BARKS_Subtitles/LastMan_Bodyguard_HideoutAll_03","Los jetzt!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Bodyguard_HideoutAll_02","Los jetzt!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Grunt_HideoutAll_03","Komm schon! Schlag mich!"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_FireDisciple_HideoutAll_02","Los jetzt! Aufwachen!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Bodyguard_Hideout5_01","Komm schon, komm zu mir."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout2_03","Komm schon, schlag mich."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Kuroki_KurokiP2Only_04","Komm schon, nicht nachlassen."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_FireDisciple_Hideout2_01","Komm schon, zeig mal, was du draufhast."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_FireDisciple_HideoutAllBut5_04","Komm schon, bleib doch noch etwas."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Flashkick_Hideout2_04","Komm, versuch nur, mich zu treffen."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Flashkick_HideoutAllBut5_04","Komm, versuch nur, mich zu treffen."
"BARKS_Subtitles/DefensePhase_Yang_YangAllPhase_03","Komm schon, zeig mal Einsatz!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_BigGuy_HideoutAll_01","Komm raus und stell dich, du Feigling!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_FireDisciple_HideoutAll_01","Komm her. Hier haben wir Platz zum Kämpfen."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Flashkick_HideoutAll_06","Kacke!"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_FireDisciple_HideoutAll_03","Junge, bist du schnell."
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Grunt_HideoutAll_02","Verdammt, {ListenerGender}|gender(er,sie) ist nicht aufzuhalten!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Grunt_HideoutAll_06","Mist … Ich dachte, das wäre erledigt."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_01","Mist!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_KungFuStudent_Hideout0_01","Mist!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_FireDisciple_HideoutAllBut5_02","Du bedrohst mich?"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_BigGuy_HideoutAll_01","Hast du vergessen, wie man kämpft?"
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_10","Stirb langsam!"
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_11","Stirb!"
"BARKS_Subtitles/DefensePhase_Yang_YangAllPhase_01","Das geht besser! Streng dich an!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout3_01","Bleib Frau Kuroki fern."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Yang_YangP1Only_03","Ich spiele keine Spielchen."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Yang_YangP1Only_04","Willst du dich wirklich mit mir anlegen?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Sean_SeanAllPhase_03","Gefällt es dir, verprügelt zu werden?"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Fengjie_FengjieP1Only_01","Triffst du auch mal?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Flashkick_HideoutAllBut5_04","Sei nicht dumm."
"BARKS_Subtitles/AttackNotWorking_Yang_YangAllPhase_01","Den Trick must du bei mir gar nicht erst versuchen."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Bodyguard_HideoutAllBut5_02","Tu das nicht."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_KungFuStudent_Hideout0_03","Tu es nicht!"
"BARKS_Subtitles/ThrowCancel_Yang_YangAllPhase_02","Versuch das ja nie wieder."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Fengjie_FengjieP2Only_01","Werd mal nicht übermütig."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout4_01","Keinen Schritt weiter!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_HideoutAllBut5_05","Geh nicht zu weit!"
"BARKS_Subtitles/Spare_Yang_YangAllPhase_04","Beleidige mich nicht, indem du mich am Leben lässt."
"BARKS_Subtitles/AttackNotWorking_Yang_YangAllPhase_04","Was wird das, wenns fertig ist?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_KungFuStudent_Hideout0_03","Lasst {ListenerGender}|gender(ihn,sie) nicht entkommen!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout3_02","Ich habe keine Lust, dir nachzurennen."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout5_02","Stören Sie sich nicht an mir, {ListenerGender}|gender(mein Herr,meine Dame)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout4_02","Keine Bewegung!"
"BARKS_Subtitles/AttackNotWorking_Yang_YangAllPhase_02","Verschwende deine Zeit doch nicht."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout5_03","Danach fühlst du dich bestimmt viel besser."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Grunt_HideoutAll_02","Wann verreckst du endlich?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Bodyguard_HideoutAllBut5_04","Lass es."
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Flashkick_HideoutAll_01","Fallenlassen!"
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Bodyguard_HideoutAll_01","Lassen Sie die Waffe fallen, {ListenerGender}|gender(mein Herr,meine Dame)."
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Grunt_HideoutAll_05","Waffe fallenlassen!"
"BARKS_Subtitles/DefensePhase_Yang_YangAllPhase_02","Acht Jahre? Jetzt komm!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Fengjie_FengjieAllPhase_05","Schmeckt dir der bittere Geschmack des Todes?"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_FireDisciple_HideoutAll_02","Schluss mit den Spielchen!"
"BARKS_Subtitles/LastMan_Bodyguard_HideoutAll_02","Kämpf mit mir!"
"BARKS_Subtitles/LastMan_Grunt_HideoutAll_01","Kämpf mit mir!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Flashkick_HideoutAll_03","Na gut! Steh auf!"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Yang_YangP2Only_01","Na gut, dann wollen wir mal sehen, wie du mit meinem Pak-Mei zurechtkommst."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_FireDisciple_HideoutAllBut5_01","Na gut."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Flashkick_Hideout2_01","Dich sehe ich zum ersten Mal hier."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Fengjie_FengjieP2Only_03","Gehst schon gut ab, das muss ich zugeben."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_FireDisciple_HideoutAllBut5_03","Idiot."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout4_05","Ziel gefunden."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_06","Was zur Hölle suchst du denn hier, Freundchen?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_HideoutAllBut5_04","Scheiße!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Bodyguard_HideoutAll_01","Scheiße!"
"BARKS_Subtitles/SeanBurst_Sean_SeanAllPhase_01","KNURREN"
"BARKS_Subtitles/Spare_Fajar_FajarAllPhase_01","KNURREN"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Flashkick_HideoutAllBut5_03","Komm zurück!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_KungFuStudent_Hideout0_01","Schnappt {ListenerGender}|gender(ihn,sie)!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Bodyguard_HideoutAll_01","Komm her und stell dich!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Flashkick_HideoutAll_01","Raus da!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_ArchAll_HideoutAllBut5_02","Komm her!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_FireDisciple_HideoutAll_05","Steh auf, ich bin bereit."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_HideoutAllBut5_07","Verdammt noch mal!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Grunt_HideoutAll_06","Herrgott noch mal, stirb jetzt endlich!"
"BARKS_Subtitles/LastMan_Grunt_HideoutAll_03","Ich werde meinen Spaß haben."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_BigGuy_HideoutAllBut5_01","Deinen Kopf drücke ich wie einen Pickel aus."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout5_01","Guten Morgen, {ListenerGender}|gender(mein Herr,meine Dame)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout5_03","Guten Morgen, {ListenerGender}|gender(mein Herr,meine Dame)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout3_05","Ich sehe {ListenerGender}|gender(ihn,sie)."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Flashkick_HideoutAll_02","Hattest du noch immer nicht genug?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Grunt_HideoutAll_02","Hattest du noch immer nicht genug?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_BigGuy_HideoutAllBut5_02","Hehe, renn nur, {ListenerGender}|gender(kleiner Junge,kleines Mädchen)! "
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_05","He, du!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_ArchAll_HideoutAllBut5_01","He, schön stehenbleiben!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_02","He, wie bist du denn hier reingekommen?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Flashkick_Hideout2_02","He, kann ich dir helfen?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout2_05","Geschlossene Gesellschaft, Depp."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_HideoutAllBut5_04","He, wo gehst du hin?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout4_03","He du, keine Bewegung!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout2_01","He, du! Willst du kämpfen?"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Sean_SeanP1Only_03","Hau zu!"
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Flashkick_HideoutAll_01","Ach du Kacke!"
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Grunt_HideoutAll_01","Heilige Scheiße!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_BigGuy_HideoutAll_03","Wie kannst du danach wieder auf die Beine kommen?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Kuroki_KurokiP1Only_02","Wie hast du meine Klingen überlebt?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_BigGuy_HideoutAll_01","Wie bist du …?!"
"BARKS_Subtitles/BreakStructure_Yang_YangAllPhase_03","Ha! Das ist erbärmlich."
"BARKS_Subtitles/BreakStructure_Yang_YangAllPhase_01","Ha, wie erbärmlich."
"BARKS_Subtitles/BreakStructure_Yang_YangAllPhase_02","Ha, du bist erbärmlich."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Flashkick_HideoutAll_01","Was?"
"BARKS_Subtitles/LastMan_Bodyguard_HideoutAll_01","Gar nicht mal so schlecht."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_BigGuy_HideoutAll_04","Hä?!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_FireDisciple_HideoutAll_01","Hä?!"
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Yang_YangAllPhase_01","Das hat Sifu dir bestimmt nicht beigebracht!"
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Yang_YangAllPhase_03","Dein toter Vater hat dir das hier bestimmt nicht gezeigt."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Bodyguard_HideoutAll_02","Das könnte ich den ganzen Tag machen."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout5_02","Ich kann dich von deinen Schmerzen befreien."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Yang_YangAllPhase_04","Ich kann sehen, dass dein Körper versagt."
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_BigGuy_HideoutAll_02","Ich hab den ganzen Tag Zeit."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_BigGuy_Hideout2_01","Weiter kommst du nicht."
"BARKS_Subtitles/ThrowCancel_Yang_YangAllPhase_04","So doch nicht, Dummkopf."
"BARKS_Subtitles/ThrowCancel_Yang_YangAllPhase_03","So doch nicht."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_HideoutAll_04","Ich habe Blickkontakt zu {ListenerGender}|gender(ihm,ihr)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_HideoutAll_05","Ich habe Blickkontakt!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP2Only_04","Ich habe kein Problem damit, dich hunderte Male zu töten!"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Grunt_HideoutAll_03","Ich bemitleide dich."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Fengjie_FengjieAllPhase_01","Ich vermute, dass dir deine Unsterblichkeit noch Probleme bereiten wird."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP1Only_02","Ich werde deinem Streben nach Rache ein Ende setzen."
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_FireDisciple_HideoutAll_03","In deine Falle tappe ich nicht."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Sifu_SifuP2Only_01","Dieses Mal lasse ich dich hier nicht lebend rauskommen."
"BARKS_Subtitles/Spare_Yang_YangAllPhase_03","Ich hätte das nicht für dich getan."
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Bodyguard_HideoutAll_03","Ich mach dich platt."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout5_03","Ich bin gleich bei Ihnen."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_BigGuy_Hideout5_01","Ich bin gleich bei Ihnen."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_BigGuy_Hideout5_01","Ich bin gleich bei Ihnen."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_06","Ich werde dich bluten lassen. Stirb!"
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_09","Ich werde dich bluten lassen …"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout3_03","Dich werde ich zerquetschen."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Fengjie_FengjieAllPhase_03","Dich werde ich immer wieder zerquetschen."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Flashkick_HideoutAll_04","Ich werde dich zerquetschen!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_BigGuy_HideoutAllBut5_02","Ich werde dich zerquetschen."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Fengjie_FengjieP2Only_02","Ich werde dich vernichten und deinem egoistischen Streben nach Rache ein Ende setzen!"
"BARKS_Subtitles/LastMan_BigGuy_HideoutAll_02","Da werde ich meinen Spaß haben."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_FireDisciple_Hideout5_01","Ich gehe vor … Wenn ich darf."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_05","Ich bringe dich um!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_KungFuStudent_Hideout0_01","Dafür wirst du bluten!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_HideoutAllBut5_03","Dafür wirst du bezahlen."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_FireDisciple_HideoutAllBut5_04","Ich suche immer nach Möglichkeiten, meine Stärke auf die Probe zu stellen."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout4_07","Ich greife das Ziel an."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Sean_SeanP2Only_02","Die Scheiße tu ich mir nicht mehr lange an."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Bodyguard_HideoutAll_04","Ich bin beeindruckt."
"BARKS_Subtitles/MCDominating_BigGuy_HideoutAll_02","Ich bin der, der dich aufhalten wird."
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Grunt_HideoutAll_04","Ich warte auf dich!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Bodyguard_HideoutAll_03","Ich warte auf dich."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout4_01","Ich habe das Ziel gefunden."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout4_02","Ich habe das Ziel entdeckt."
"BARKS_Subtitles/MCDominating_FireDisciple_HideoutAll_01","Auf so einen Kampf warte ich schon lange."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Yang_YangAllPhase_05","Seitdem ich das Leben deines Vaters genommen habe, habe ich so viele andere gerettet. Aber das willst du nicht akzeptieren. Die Rache macht dich blind!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_BigGuy_HideoutAll_04","Unmöglich …"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_FireDisciple_HideoutAll_01","Unmöglich …"
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Grunt_HideoutAll_02","Irre!"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Bodyguard_HideoutAll_01","Interessant … {ListenerGender}|gender(Ein echter Krieger,Eine echte Kriegerin)."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Kuroki_KurokiP1Only_01","Faszinierend … Hast du etwa den Tod höchstpersönlich besiegt?"
"BARKS_Subtitles/LastMan_FireDisciple_HideoutAll_03","Mehr hast du nicht drauf?"
"BARKS_Subtitles/Spare_Sean_SeanAllPhase_01","Das soll wohl ein Witz sein."
"BARKS_Subtitles/LastMan_Flashkick_HideoutAll_03","Das hört jetzt auf."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_KungFuStudent_Hideout0_01","Da ist Yang!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_Hideout5_02","Es ist mir eine Ehre, dich endlich kennenzulernen."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout5_01","Eine Ehre, Sie hier begrüßen zu dürfen."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_FireDisciple_Hideout5_01","Es ist mir eine Ehre."
"BARKS_Subtitles/LastMan_BigGuy_HideoutAll_03","Endstation."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Flashkick_HideoutAll_01","Un-Unmöglich …"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Grunt_HideoutAll_03","Bleib einfach tot!"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Sean_SeanP1Only_02","Jetzt schlag schon zu!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Flashkick_HideoutAllBut5_03","Bleib weg."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout3_03","Frau Kuroki möchte nicht gestört werden."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout3_02","Frau Kuroki möchte nicht gestört werden."
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Bodyguard_HideoutAll_03","Jetzt setze ich dem Kampf ein Ende."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Bodyguard_Hideout5_01","Ich löse deine Verspannungen."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_HideoutAll_01","Lass das Feuer auflodern."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Sean_SeanAllPhase_02","Regeln wir das endgültig."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_HideoutAll_02","Kämpfen wir."
"BARKS_Subtitles/LastMan_Flashkick_HideoutAll_02","Bringen wir das zu Ende."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Flashkick_HideoutAllBut5_02","Dann mal los."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout5_03","Das Leben ist hart und stresserfüllt … Hier erwartet Sie Entspannung."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_04","Sieh mal einer an. Nur ein Idiot würde einfach so reinschneien."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_Hideout3_01","Suchst du jemanden?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_Hideout3_03","Suchst du was?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_Hideout3_04","Suchst du den Ausgang?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_Hideout5_01","Kann ich Ihnen helfen, {ListenerGender}|gender(mein Herr,meine Dame)?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout5_05","Darf ich Sie zu Ihrem Zimmer bringen, {ListenerGender}|gender(mein Herr,meine Dame)?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_BigGuy_Hideout2_03","Ich werde dich mit eigenen Händen zerquetschen."
"BARKS_Subtitles/Spare_Kuroki_KurokiP2Only_02","Langsam geht mir die Geduld aus."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP1Only_05","Mir geht die Geduld aus!"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Grunt_HideoutAll_01","Sind dir die Nerven durchgegangen?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout5_02","Wie schön, Sie hier zu sehen, {ListenerGender}|gender(mein Herr,meine Dame)."
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Grunt_HideoutAll_03","Das geht doch gar nicht!"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Flashkick_HideoutAll_03","Unmöglich!"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Grunt_HideoutAll_04","Ach du Scheiße!"
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Flashkick_HideoutAll_02","Das gibt es doch nicht …"
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_KungFuStudent_Hideout0_01","Nein!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Flashkick_HideoutAll_04","Nein … Nicht schon wieder!"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Grunt_HideoutAll_04","Wohl doch nicht so hart."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_BigGuy_Hideout5_01","Nicht dort entlang, {ListenerGender}|gender(mein Herr,meine Dame)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout4_04","Ist nichts Persönliches."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Sean_SeanP2Only_02","Jetzt verstehe ich, wie du den Stummen besiegen konntest …"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Yang_YangP2Only_02","Mal sehen, wie du mit meinem Pak-Mei zurechtkommst."
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Grunt_HideoutAll_05","Oh, Mann …"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Grunt_HideoutAll_01","Oh, Scheiße!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_HideoutAllBut5_02","Alles klar, dann wollen wir mal."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_HideoutAllBut5_07","Von mir aus …"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_HideoutAll_02","Nur die Starken überleben."
"BARKS_Subtitles/MCDominated_FireDisciple_HideoutAll_03","Wie erbärmlich, du kannst ja kaum mithalten."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Sean_SeanP1Only_01","Grottenschlecht. Hast du vergessen, wie man jemanden schlägt?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_Hideout5_02","Aber gerne doch."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_Hideout5_03","Bitte, lass mich dir helfen."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_FireDisciple_Hideout5_01","Bitte, lass mich dir helfen."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Bodyguard_Hideout5_01","Bleiben Sie bitte bei mir, {ListenerGender}|gender(mein Herr,meine Dame)."
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Bodyguard_HideoutAll_02","Leg das weg, sofort!"
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_BigGuy_HideoutAll_01","Weg damit, bevor noch jemand verletzt wird."
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Flashkick_HideoutAll_03","Leg das weg!"
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Grunt_HideoutAll_01","Leg das weg!"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Fengjie_FengjieP2Only_04","Du zeigst wohl gerne, was du kannst, wie?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Flashkick_Hideout2_03","Jetzt tret ich dir in den Arsch!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Sean_SeanAllPhase_01","Bereit? Oder musst du erst zu Atmen kommen?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Grunt_HideoutAll_07","Echt jetzt? Du willst noch mehr?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Grunt_HideoutAll_04","Zweite Runde?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_FireDisciple_HideoutAllBut5_01","Wegrennen bringt nichts."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_HideoutAll_03","Sean hat mir seine Stärke übertragen."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_02","Scheiße!"
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Grunt_HideoutAll_03","Scheiße, {ListenerGender}|gender(er,sie) ist bewaffnet!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_FireDisciple_HideoutAllBut5_02","Zeig mal, was du draufhast."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout3_01","Du machst hier also den ganzen Ärger."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout4_01","Du machst hier also den ganzen Ärger."
"BARKS_Subtitles/FengjieReposition_Fengjie_FengjieAllPhase_01","Stimmt etwas nicht?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_ArchAll_HideoutAll_01","Bleib am Boden!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Grunt_HideoutAll_04","Steh jetzt verdammt noch mal nicht mehr auf!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Bodyguard_HideoutAllBut5_02","Rühren Sie sich nicht von der Stelle, {ListenerGender}|gender(mein Herr,meine Dame)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout4_06","Stehenbleiben!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_KungFuStudent_Hideout0_01","Stehenbleiben!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP2Only_02","Schritt für Schritt kommst du dem Tod näher."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_KungFuStudent_Hideout0_02","Haltet {ListenerGender}|gender(ihn,sie) auf!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_KungFuStudent_Hideout0_02","Aufhören!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Flashkick_HideoutAll_03","Hör auf, Zeit zu schinden!"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Grunt_HideoutAll_03","Verdammte Scheiße, jetzt haltet {ListenerGender}|gender(ihn,sie) endlich mal auf!"
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_KungFuStudent_Hideout0_02","Halt!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Bodyguard_HideoutAllBut5_01","Sofort aufhören!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Bodyguard_HideoutAll_01","Gib auf. Du kannst nicht weiterkämpfen."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout4_03","Ziel lokalisiert."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout3_06","Ziel ist hier!"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Grunt_HideoutAll_05","Das gibts doch nicht."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Bodyguard_HideoutAll_02","Ich muss träumen …"
"BARKS_Subtitles/Spare_Yang_YangAllPhase_01","Jetzt hat dein letztes Stündlein geschlagen."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Flashkick_HideoutAllBut5_01","Den gibt es gratis."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Bodyguard_HideoutAllBut5_02","Das war ein Fehler."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Sean_SeanP1Only_01","Das war nur zum Aufwärmen."
"BARKS_Subtitles/ThrowCancel_Yang_YangAllPhase_01","Der Trick zieht bei mir nicht, Dummkopf."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Yang_YangAllPhase_01","Mehr hast du nicht zu bieten? Nach ACHT Jahren Training?"
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_07","Das ist genug …"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Grunt_HideoutAll_03","Jetzt reichts! Steh auf!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP2Only_01","Jetzt ist dein Ende nah."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Yang_YangP1Only_01","Du spielst hier mit dem Feuer."
"BARKS_Subtitles/DominatingMC_Yang_YangP3Only_02","Diesen Kampf kannst du nicht gewinnen."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout3_01","Weiter kommst du nicht."
"BARKS_Subtitles/Spare_Kuroki_KurokiP2Only_03","Ich schlafe gleich ein."
"BARKS_Subtitles/DominatingMC_Yang_YangP3Only_04","Somit mache ich dich jetzt fertig."
"BARKS_Subtitles/DominatingMC_Yang_YangP3Only_03","Hiermit mache ich dich fertig."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_01","Und jetzt bringe ich dich um."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_02","Jetzt stirbst du."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_03","Das ist dein Ende. Und zwar ein langsames!"
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_08","Das ist dein Ende …"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_BigGuy_Hideout2_02","In diesem Teil des Clubs hast du nichts zu suchen."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout2_06","Hier kommst du nicht in einem Stück raus."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP1Only_04","Dieses Mal werden meine Klingen nicht versagen."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Flashkick_Hideout5_01","Hier entlang, {ListenerGender}|gender(mein Herr,meine Dame)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_Hideout5_01","Hier entlang, {ListenerGender}|gender(mein Herr,meine Dame)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_HideoutAllBut5_01","Uns bedrohen?"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_BigGuy_HideoutAll_02","Zu spät, um auszusteigen."
"BARKS_Subtitles/LastMan_Flashkick_HideoutAll_01","Bist ja {ListenerGender}|gender(ein ganz Harter,eine ganz Harte), was?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Yang_YangAllPhase_02","Versuche es noch einmal. Und strenge dich richtig an."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Kuroki_KurokiP2Only_03","Versuch, mitzuhalten."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_FireDisciple_HideoutAllBut5_03","Willste kämpfen?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_ArchAll_HideoutAll_01","Hast du noch nicht genug?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_BigGuy_HideoutAll_03","Hast du noch nicht genug?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Grunt_HideoutAll_01","Hast du noch nicht genug?"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Flashkick_HideoutAll_01","Achtung, {ListenerGender}|gender(er,sie) ist unheimlich schnell!"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Flashkick_HideoutAll_02","Aufpassen! {ListenerGender}|gender(Er,Sie) ist hart im Nehmen."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout5_04","Wir freuen uns sehr, Sie im Heiligtum willkommen heißen zu dürfen."
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Bodyguard_HideoutAll_02","Schwache Leistung."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_03","Waaaa!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_ArchAll_HideoutAll_01","Wa…"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_Hideout3_02","Was tust du hier?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_HideoutAllBut5_06","Was machst du da, Weichbirne?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Bodyguard_HideoutAllBut5_01","Was tust du da?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_KungFuStudent_Hideout0_02","Was tust du da?"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Kuroki_KurokiP1Only_01","Was tust du da?"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Grunt_HideoutAll_05","Worauf wartest du?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_05","Was in …"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Kuroki_KurokiP1Only_02","Was machst du denn da?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Flashkick_HideoutAll_02","Was ist das für ein Hexenwerk?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_HideoutAllBut5_05","Was zur …"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_BigGuy_HideoutAll_02","Was zur …"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Bodyguard_HideoutAll_03","Was zur …!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_FireDisciple_HideoutAll_03","Was zur …!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Flashkick_HideoutAll_05","Was zur …"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_04","Was zur …"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Grunt_HideoutAll_01","Was zur … Schon wieder?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_BigGuy_HideoutAll_01","Was zur … Nein …"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_BigGuy_HideoutAll_03","Was war das?!"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Flashkick_HideoutAll_01","Was ist denn los?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_HideoutAllBut5_02","Wo gehste hin?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Flashkick_HideoutAll_04","Wo hat …?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_BigGuy_HideoutAllBut5_03","Wo willst du hin, du Wurm?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_HideoutAllBut5_03","Wohin willste?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_HideoutAllBut5_01","Wo biste hin?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_FireDisciple_HideoutAllBut5_03","Wohin willst du denn?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_HideoutAllBut5_06","Wo rennst du denn hin?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_BigGuy_HideoutAll_05","Wo hast du …?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_06","Wo hast du …?!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_07","Wo …?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout2_04","Wer zum Teufel bist du denn?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_08","Wer …"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_KungFuStudent_Hideout0_03","Wer …"
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Grunt_HideoutAll_04","Wow!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Flashkick_HideoutAll_02","Boah, Scheiße, ey!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Grunt_HideoutAll_07","Warum verreckst du nicht?!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_BigGuy_HideoutAll_05","Stirb endlich!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Bodyguard_HideoutAll_03","Stirb endlich!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_FireDisciple_HideoutAll_02","D-Du!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_Hideout5_01","Yang erwartet dich."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout5_02","Yang wartet schon. Folgen Sie mir bitte."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout5_01","Yang möchte, dass wir uns um Sie kümmern."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_KungFuStudent_Hideout0_02","Yang?!"
"BARKS_Subtitles/Spare_Kuroki_KurokiP2Only_01","Du langweilst mich."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Bodyguard_HideoutAll_05","Du bist ja doch gekommen!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Flashkick_HideoutAllBut5_02","Du kannst zwar wegrennen, aber verstecken kannst du dich nicht."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout4_04","Lauf nur, du kannst dich nicht verstecken …"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout3_03","Du kannst uns unmöglich alle besiegen."
"BARKS_Subtitles/MCDominated_FireDisciple_HideoutAll_01","Du enttäuschst mich."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Bodyguard_HideoutAllBut5_03","Das willst du nicht."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_BigGuy_HideoutAllBut5_01","Du hast Eier."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Sifu_SifuP2Only_02","Du warst so vielversprechend… Und jetzt schau dich an."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_BigGuy_HideoutAll_01","Beeindruckend, {ListenerGender}|gender(Kleiner,Kleine)."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_FireDisciple_HideoutAll_04","Ich bin von dir beeindruckt."
"BARKS_Subtitles/DominatingMC_Yang_YangP3Only_01","Du weißt dein Sieg ist ausgeschlossen."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_FireDisciple_HideoutAllBut5_01","Dir fehlt die Stärke."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout3_01","Du bist ja ganz schön klein."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout5_01","Du siehst irgendwie verspannt aus. Daran kann ich etwas ändern."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_FireDisciple_Hideout2_02","Du siehst aus, als könntest du kämpfen. Lass mal sehen."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout5_07","Sie sehen erschöpft aus, {ListenerGender}|gender(mein Herr,meine Dame). Kann ich behilflich sein?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_Hideout5_02","Sie sehen erschöpft aus, {ListenerGender}|gender(mein Herr,meine Dame). Darf ich Ihnen helfen?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_07","Fühlst du dich einsam oder wie?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_FireDisciple_HideoutAll_02","Dir muss es ja richtig gefallen, zu verlieren."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Grunt_HideoutAll_05","Dir muss es ja richtig gefallen, zu verlieren."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Yang_YangAllPhase_01","Als du jung warst, hast du dich nicht genug angestrengt. Wie ich sehe hat sich daran nichts geändert."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Sean_SeanAllPhase_04","Du solltest mehr trainieren."
"BARKS_Subtitles/Spare_Fengjie_FengjieAllPhase_01","Du hättest mich erledigen sollen."
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Bodyguard_HideoutAll_01","Du hättest zu Hause bleiben sollen."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_BigGuy_HideoutAll_02","Du hättest unten bleiben sollen."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Bodyguard_HideoutAll_03","Du hättest unten bleiben sollen."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_FireDisciple_HideoutAll_03","Du hättest unten bleiben sollen."
"BARKS_Subtitles/Spare_Yang_YangAllPhase_02","Das hättest du nicht tun sollen."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Bodyguard_HideoutAllBut5_01","Das hättest du nicht tun sollen."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Yang_YangP1Only_02","Mit mir solltest du dich nicht anlegen."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_FireDisciple_HideoutAll_01","Willst du noch mehr?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Flashkick_HideoutAll_01","Willst du noch mehr?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout4_01","Diesem Turm wirst du niemals entfliehen."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Flashkick_HideoutAllBut5_01","Weiter kommst du nicht."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_BigGuy_HideoutAllBut5_01","Weit wirst du nicht kommen!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_ArchAll_HideoutAll_01","Du!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Bodyguard_HideoutAll_04","Du!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Flashkick_Hideout2_05","Was hast du denn für ’ne Hackfresse?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout3_07","Du! Stehengeblieben!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_08","He! Stehengeblieben!"
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_04","Jetzt bist du tot!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Flashkick_HideoutAllBut5_03","Das wirst du bereuen!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_HideoutAllBut5_06","Das wirst du bereuen."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_HideoutAllBut5_02","Das wirst du bereuen."
"BARKS_Subtitles/LastMan_FireDisciple_HideoutAll_01","Du wirst leiden."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Fengjie_FengjieP2Only_02","Du bist vielleicht eingebildet."
"BARKS_Subtitles/LastMan_BigGuy_HideoutAll_01","Du gehörst mir."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_HideoutAllBut5_01","Du bist tot!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Bodyguard_HideoutAll_02","Da bist du ja."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout2_02","Wenn du dich prügeln willst, bist du hier an der richtigen Adresse."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Flashkick_HideoutAllBut5_02","Du gehörst mir."
"BARKS_Subtitles/LastMan_FireDisciple_HideoutAll_02","Du gehörst mir. "
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP2Only_03","Du bist nicht so gut, wie du denkst."
"BARKS_Subtitles/MCDominating_BigGuy_HideoutAll_01","Nicht schlecht."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout3_02","Du bist hier nicht willkommen."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Sean_SeanP2Only_01","Du nervst langsam."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP1Only_03","So langsam gehst du mir auf die Nerven … Das kann ich gar nicht empfehlen."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_BigGuy_HideoutAll_04","Du bist hartnäckig, das muss man dir lassen."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Yang_YangAllPhase_02","Dein Vater hatte nicht die Zeit, dir das beizubringen."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Fengjie_FengjieAllPhase_04","Dein Vater wäre stolz auf dich."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP1Only_01","Deine Anwesenheit stört die Ruhe dieses Ortes."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Yang_YangAllPhase_03","Deine Abhängigkeit von deiner Gabe wird noch dein Untergang sein."
"BARKS_Subtitles/LastMan_Grunt_HideoutAll_04","Deine Zeit ist abgelaufen."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout3_04","{ListenerGender}|gender(Er,Sie) ist hier!"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Grunt_HideoutAll_02","{ListenerGender}|gender(Er,Sie) kann nicht mithalten."
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Flashkick_HideoutAll_02","{ListenerGender}|gender(Er,Sie) hat eine Waffe!"
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Grunt_HideoutAll_02","{ListenerGender}|gender(Er,Sie) hat eine Waffe!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_BigGuy_HideoutAll_02","{ListenerGender}|gender(Er,Sie) ist kein Mensch!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_FireDisciple_HideoutAll_03","{ListenerGender}|gender(Er,Sie) ist kein Mensch!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout4_02","{ListenerGender}|gender(Mein Herr,Meine Dame), akzeptieren Sie bitte Ihre Bestrafung."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout4_03","{ListenerGender}|gender(Mein Herr,Meine Dame), Ihnen wird Gerechtigkeit zuteil."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Bodyguard_HideoutAllBut5_03","{ListenerGender}|gender(Mein Herr,Meine Dame), hören Sie auf!"
"BARKS_Subtitles/AttackNotWorking_Yang_YangAllPhase_03","A waste of your time."
"BARKS_Subtitles/Spare_Fengjie_FengjieAllPhase_02","A wasted opportunity."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Fajar_FajarP1Only_01","ANGRY GROWL 1"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Fajar_FajarP2Only_01","ANGRY GROWL 2"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Bodyguard_HideoutAll_04","Again!?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Flashkick_HideoutAll_03","Again!?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Sean_SeanAllPhase_01","Again!?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_HideoutAllBut5_05","Alright then..."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_KungFuStudent_Hideout0_03","Alright then..."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_HideoutAllBut5_03","Alright, let's go."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_FireDisciple_HideoutAll_04","Alright. That one's the last time."
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Grunt_HideoutAll_05","Any regrets now?"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Flashkick_HideoutAll_02","Are those your best moves?"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Kuroki_KurokiP1Only_03","Are we fighting or dancing?"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_FireDisciple_HideoutAll_02","Are you afraid of me?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_FireDisciple_Hideout2_03","Are you fast enough?"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Kuroki_KurokiP2Only_02","Are you fast enough?"
"BARKS_Subtitles/Spare_Sean_SeanAllPhase_02","Are you kidding me?"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Flashkick_HideoutAll_03","Are you nervous?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_HideoutAll_01","Are you ready?"
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Flashkick_HideoutAll_03","Argh!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Flashkick_HideoutAll_03","Argh! Shit!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Sean_SeanP2Only_01","As stubborn as our elder masters."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout4_04","At last... Some action!"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Bodyguard_HideoutAll_02","At least one tough opponent."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_BigGuy_HideoutAllBut5_02","Back away, fool. "
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_HideoutAllBut5_04","Back the fuck up! "
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Bodyguard_HideoutAllBut5_03","Bad idea."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_Hideout5_01","Be careful {ListenerGender}|gender(sir,madam)."
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Grunt_HideoutAll_04","Be careful!{ListenerGender}|gender(He's,She's) got a weapon!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout5_06","Be my guest."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_Hideout5_02","Be my guest."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_01","Came to the wrong place, pal."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Kuroki_KurokiP2Only_01","Can you keep up?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Bodyguard_HideoutAll_01","Can't be real..."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_FireDisciple_HideoutAll_02","Can't be real..."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Flashkick_HideoutAll_05","Can't be real..."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout2_07","Can't you see there's no place for you here?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Kuroki_KurokiP2Only_01","Clearly not fast enough."
"BARKS_Subtitles/LastMan_Grunt_HideoutAll_05","Come 'ere! "
"BARKS_Subtitles/LastMan_Grunt_HideoutAll_02","Come at me!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Grunt_HideoutAll_02","Come at me!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_FireDisciple_HideoutAllBut5_02","Come back and fight!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Flashkick_HideoutAllBut5_01","Come back!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Flashkick_HideoutAll_02","Come here!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Grunt_HideoutAll_01","Come here!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout4_03","Come here."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_BigGuy_HideoutAllBut5_03","Come here."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_03","Come into our place!?"
"BARKS_Subtitles/LastMan_Bodyguard_HideoutAll_03","Come on!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Bodyguard_HideoutAll_02","Come on!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Grunt_HideoutAll_03","Come on! Hit me!"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_FireDisciple_HideoutAll_02","Come on! Wake up!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Bodyguard_Hideout5_01","Come on, come to me."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout2_03","Come on, hit me."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Kuroki_KurokiP2Only_04","Come on, keep up with me."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_FireDisciple_Hideout2_01","Come on, show me what you got."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_FireDisciple_HideoutAllBut5_04","Come on, stick around. "
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Flashkick_Hideout2_04","Come on, try and hit me. "
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Flashkick_HideoutAllBut5_04","Come on, try and hit me. "
"BARKS_Subtitles/DefensePhase_Yang_YangAllPhase_03","Come on. Try harder, you fool!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_BigGuy_HideoutAll_01","Come out and face me, coward!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_FireDisciple_HideoutAll_01","Come over here. There's space for us to fight."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Flashkick_HideoutAll_06","Crap!"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_FireDisciple_HideoutAll_03","Damn, you're fast."
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Grunt_HideoutAll_02","Damn, {ListenerGender}|gender(He,She)'s on fire!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Grunt_HideoutAll_06","Damn... Thought it was over."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_01","Damnit! "
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_KungFuStudent_Hideout0_01","Damnit! "
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_FireDisciple_HideoutAllBut5_02","Dare threaten me?"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_BigGuy_HideoutAll_01","Did you forget how to fight?"
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_10","Die slowly!"
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_11","Die!"
"BARKS_Subtitles/DefensePhase_Yang_YangAllPhase_01","Do better. Try harder!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout3_01","Do not approach Lady Kuroki."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Yang_YangP1Only_03","Do not play games with me."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Yang_YangP1Only_04","Do not play these kinds of games with me."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Sean_SeanAllPhase_03","Do you enjoy these beatings?"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Fengjie_FengjieP1Only_01","Do you ever plan on hitting me?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Flashkick_HideoutAllBut5_04","Don't be foolish. "
"BARKS_Subtitles/AttackNotWorking_Yang_YangAllPhase_01","Don't bother trying that on me."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Bodyguard_HideoutAllBut5_02","Don't do it. "
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_KungFuStudent_Hideout0_03","Don't do this!"
"BARKS_Subtitles/ThrowCancel_Yang_YangAllPhase_02","Don't ever try that again."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Fengjie_FengjieP2Only_01","Don't get too cocky."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout4_01","Don't go any further! "
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_HideoutAllBut5_05","Don't go too far!"
"BARKS_Subtitles/Spare_Yang_YangAllPhase_04","Don't insult me by trying to spare me."
"BARKS_Subtitles/AttackNotWorking_Yang_YangAllPhase_04","Don't insult me with that move."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_KungFuStudent_Hideout0_03","Don't let him go!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout3_02","Don't make me run."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout5_02","Don't mind me {ListenerGender}|gender(sir,lady)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout4_02","Don't move!"
"BARKS_Subtitles/AttackNotWorking_Yang_YangAllPhase_02","Don't waste your time."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout5_03","Don't worry, you'll feel better afterward."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Grunt_HideoutAll_02","Don't you ever fucking die?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Bodyguard_HideoutAllBut5_04","Don't."
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Flashkick_HideoutAll_01","Drop it!"
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Bodyguard_HideoutAll_01","Drop the weapon {ListenerGender}|gender(sir,madam)."
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Grunt_HideoutAll_05","Drop your weapon!"
"BARKS_Subtitles/DefensePhase_Yang_YangAllPhase_02","Eight years? Come on!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Fengjie_FengjieAllPhase_05","Enjoying the bitter taste of death?"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_FireDisciple_HideoutAll_02","Enough with the games!"
"BARKS_Subtitles/LastMan_Bodyguard_HideoutAll_02","Fight me!"
"BARKS_Subtitles/LastMan_Grunt_HideoutAll_01","Fight me!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Flashkick_HideoutAll_03","Fine! Get up!"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Yang_YangP2Only_01","Fine, let's see how you handle my Pak Mei."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_FireDisciple_HideoutAllBut5_01","Fine."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Flashkick_Hideout2_01","First time I've seen you here."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Fengjie_FengjieP2Only_03","Flashy, I'll give you that."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_FireDisciple_HideoutAllBut5_03","Fool."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout4_05","Found the target."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_06","Fuck you doin' in here, pal?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_HideoutAllBut5_04","Fuck!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Bodyguard_HideoutAll_01","Fuck!"
"BARKS_Subtitles/SeanBurst_Sean_SeanAllPhase_01","GROWL"
"BARKS_Subtitles/Spare_Fajar_FajarAllPhase_01","GROWL"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Flashkick_HideoutAllBut5_03","Get back here!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_KungFuStudent_Hideout0_01","Get him!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Bodyguard_HideoutAll_01","Get out here and face me!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Flashkick_HideoutAll_01","Get out of there!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_ArchAll_HideoutAllBut5_02","Get over here! "
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_FireDisciple_HideoutAll_05","Get up. I'm ready."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_HideoutAllBut5_07","Goddamnit!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Grunt_HideoutAll_06","Goddamnit, would you just die!"
"BARKS_Subtitles/LastMan_Grunt_HideoutAll_03","Gonna enjoy this."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_BigGuy_HideoutAllBut5_01","Gonna pop your head like a zit. "
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout5_01","Good morning {ListenerGender}|gender(sir,lady)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout5_03","Good morning {ListenerGender}|gender(sir,madam)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout3_05","Got eyes on {ListenerGender}|gender(him,her)."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Flashkick_HideoutAll_02","Haven't you had enough?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Grunt_HideoutAll_02","Haven't you had enough?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_BigGuy_HideoutAllBut5_02","Heh heh... Run, little {ListenerGender}|gender(boy,girl)!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_05","Hey you!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_ArchAll_HideoutAll_01","Hey!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_ArchAll_HideoutAllBut5_01","Hey! Don't you move!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_02","Hey! How'd you get in here?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Flashkick_Hideout2_02","Hey, can I help you?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout2_05","Hey, this is a private party, fool."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_HideoutAllBut5_04","Hey, where are you going?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout4_03","Hey, you! Don't move!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout2_01","Hey, you! Wanna fight?"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Sean_SeanP1Only_03","Hit me!"
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Flashkick_HideoutAll_01","Holy fuck!"
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Grunt_HideoutAll_01","Holy shit!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_BigGuy_HideoutAll_03","How can you get up after that?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Kuroki_KurokiP1Only_02","How did you survive my blades?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_BigGuy_HideoutAll_01","How'd you--!?"
"BARKS_Subtitles/BreakStructure_Yang_YangAllPhase_03","Hu! This is pathetic."
"BARKS_Subtitles/BreakStructure_Yang_YangAllPhase_01","Hu, pathetic."
"BARKS_Subtitles/BreakStructure_Yang_YangAllPhase_02","Hu, you're pathetic."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Flashkick_HideoutAll_01","Huh"
"BARKS_Subtitles/LastMan_Bodyguard_HideoutAll_01","Huh. You're not too bad."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_BigGuy_HideoutAll_04","Huh?!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_FireDisciple_HideoutAll_01","Huh?!"
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Yang_YangAllPhase_01","I bet Sifu didn't teach you this one!"
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Yang_YangAllPhase_03","I bet your dead father didn't think to teach you this."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Bodyguard_HideoutAll_02","I can do this all day."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout5_02","I can relieve you of your pain."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Yang_YangAllPhase_04","I can see your body giving up on you."
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_BigGuy_HideoutAll_02","I can wait all day long for you."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_BigGuy_Hideout2_01","I can't let you go any further."
"BARKS_Subtitles/ThrowCancel_Yang_YangAllPhase_04","I don't think so, fool."
"BARKS_Subtitles/ThrowCancel_Yang_YangAllPhase_03","I don't think so."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_HideoutAll_04","I have a visual on {ListenerGender}|gender(him,her)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_HideoutAll_05","I have a visual! "
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP2Only_04","I have no issues killing you a hundred times over!"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Grunt_HideoutAll_03","I pity you."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Fengjie_FengjieAllPhase_01","I suspect your immortality will be quite the problem."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP1Only_02","I will put an end to your quest for vengeance."
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_FireDisciple_HideoutAll_03","I won't be led into your trap."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Sifu_SifuP2Only_01","I won't let you leave this place alive this time."
"BARKS_Subtitles/Spare_Yang_YangAllPhase_03","I wouldn't have done that for you."
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Bodyguard_HideoutAll_03","I'll be the one to take you down."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout5_03","I'll be with you in a moment."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_BigGuy_Hideout5_01","I'll be with you in a moment."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_BigGuy_Hideout5_01","I'll be with you in a moment."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_06","I'll bleed you dry."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_09","I'll bleed you dry..."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout3_03","I'll crush you"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Fengjie_FengjieAllPhase_03","I'll crush you all over again."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Flashkick_HideoutAll_04","I'll crush you!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_BigGuy_HideoutAllBut5_02","I'll crush you."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Fengjie_FengjieP2Only_02","I'll destroy you and your selfish quest for vengeance!"
"BARKS_Subtitles/LastMan_BigGuy_HideoutAll_02","I'll enjoy this. "
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_FireDisciple_Hideout5_01","I'll go first... If you don't mind."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_05","I'll kill you!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_KungFuStudent_Hideout0_01","I'll make you pay for that!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_HideoutAllBut5_03","I'll make you pay."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_FireDisciple_HideoutAllBut5_04","I'm always looking to test my might."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout4_07","I'm engaging the target."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Sean_SeanP2Only_02","I'm getting tired of this shit!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Bodyguard_HideoutAll_04","I'm impressed."
"BARKS_Subtitles/MCDominating_BigGuy_HideoutAll_02","I'm the one who's going to stop you."
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Grunt_HideoutAll_04","I'm waiting for you!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Bodyguard_HideoutAll_03","I'm waiting for you."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout4_01","I've found the target. "
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout4_02","I've located the target. "
"BARKS_Subtitles/MCDominating_FireDisciple_HideoutAll_01","I've longed for a battle like this."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Yang_YangAllPhase_05","I've saved so many lives since taking your father's, but you won't accept that. You are blinded by vengeance!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_BigGuy_HideoutAll_04","Impossible..."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_FireDisciple_HideoutAll_01","Impossible..."
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Grunt_HideoutAll_02","Insane!"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Bodyguard_HideoutAll_01","Interesting... An actual warrior."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Kuroki_KurokiP1Only_01","Interesting... Have you defeated death itself?"
"BARKS_Subtitles/LastMan_FireDisciple_HideoutAll_03","Is that all you got?"
"BARKS_Subtitles/Spare_Sean_SeanAllPhase_01","Is this a joke?"
"BARKS_Subtitles/LastMan_Flashkick_HideoutAll_03","It ends here... now."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_KungFuStudent_Hideout0_01","It's Yang! "
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_Hideout5_02","It's an honor to finally meet you."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout5_01","It's an honor to have you here."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_FireDisciple_Hideout5_01","It's an honor."
"BARKS_Subtitles/LastMan_BigGuy_HideoutAll_03","It's over for you. "
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Flashkick_HideoutAll_01","It... it can't be..."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Grunt_HideoutAll_03","Just stay down."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Sean_SeanP1Only_02","Just throw a damn punch!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Flashkick_HideoutAllBut5_03","Keep your distance."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout3_03","Lady Kuroki doesn't want to be disturbed."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout3_02","Lady Kuroki doesn't want to be disturbed."
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Bodyguard_HideoutAll_03","Let me end this fight now."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Bodyguard_Hideout5_01","Let me get rid of that tension for you."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_HideoutAll_01","Let the fire rise."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Sean_SeanAllPhase_02","Let's end this."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_HideoutAll_02","Let's fight."
"BARKS_Subtitles/LastMan_Flashkick_HideoutAll_02","Let's finish this. "
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Flashkick_HideoutAllBut5_02","Let's go. "
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout5_03","Life is hard, stressful... Please rest."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_04","Look what we have. Only a fool would come here. "
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_Hideout3_01","Looking for someone?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_Hideout3_03","Looking for something?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_Hideout3_04","Looking for the exit?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_Hideout5_01","May I help you {ListenerGender}|gender(sir,madam)?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout5_05","May I take you to your room, {ListenerGender}|gender(sir,madam)?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_BigGuy_Hideout2_03","My hands'll crush you. "
"BARKS_Subtitles/Spare_Kuroki_KurokiP2Only_02","My patience is wearing thin."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP1Only_05","My patience wears thin!"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Grunt_HideoutAll_01","Nerves get the better of you?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout5_02","Nice to see you here, {ListenerGender}|gender(sir,lady)."
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Grunt_HideoutAll_03","No freakin' way!"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Flashkick_HideoutAll_03","No way!"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Grunt_HideoutAll_04","No way--no fuckin' way!"
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Flashkick_HideoutAll_02","No way..."
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_KungFuStudent_Hideout0_01","No! "
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Flashkick_HideoutAll_04","No! No, not again! "
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Grunt_HideoutAll_04","Not so tough after all."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_BigGuy_Hideout5_01","Not this way, {ListenerGender}|gender(sir,madam)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout4_04","Nothing personal."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Sean_SeanP2Only_02","Now I understand how you were able to defeat the mute..."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Yang_YangP2Only_02","Now, let's see how you handle my Pak Mei."
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Grunt_HideoutAll_05","Oh man..."
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Grunt_HideoutAll_01","Oh shit!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_HideoutAllBut5_02","Okay, let's do this. "
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_HideoutAllBut5_07","Okay, then..."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_HideoutAll_02","Only the strong survive."
"BARKS_Subtitles/MCDominated_FireDisciple_HideoutAll_03","Pathetic, you can barely keep up."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Sean_SeanP1Only_01","Pathetic. Have you forgotten how to hit someone?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_Hideout5_02","Please, be my guest."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_Hideout5_03","Please, let me help you."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_FireDisciple_Hideout5_01","Please, let me help you."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Bodyguard_Hideout5_01","Please, stay with me {ListenerGender}|gender(sir,ma'am)."
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Bodyguard_HideoutAll_02","Put it down now!"
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_BigGuy_HideoutAll_01","Put that down before someone gets hurt."
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Flashkick_HideoutAll_03","Put that down!"
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Grunt_HideoutAll_01","Put that down!"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Fengjie_FengjieP2Only_04","Quite the showman, aren't we?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Flashkick_Hideout2_03","Ready to have your ass kicked?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Sean_SeanAllPhase_01","Ready? Or do you need to catch your breath?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Grunt_HideoutAll_07","Really? You want some more?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Grunt_HideoutAll_04","Round 2?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_FireDisciple_HideoutAllBut5_01","Running won't save you. "
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_HideoutAll_03","Sean imbued me with his strength."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_02","Shit!"
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Grunt_HideoutAll_03","Shit,{ListenerGender}|gender(he's,she's) armed!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_FireDisciple_HideoutAllBut5_02","Show me what you've got."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout3_01","So, you're the troublemaker?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout4_01","So, you're the troublemaker?"
"BARKS_Subtitles/FengjieReposition_Fengjie_FengjieAllPhase_01","Something wrong?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_ArchAll_HideoutAll_01","Stay down!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Grunt_HideoutAll_04","Stay down, damnit! "
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Bodyguard_HideoutAllBut5_02","Stay put, {ListenerGender}|gender(sir,madam)!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout4_06","Stay there!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_KungFuStudent_Hideout0_01","Stay there!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP2Only_02","Step by step, you inch closer to death."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_KungFuStudent_Hideout0_02","Stop him!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_KungFuStudent_Hideout0_02","Stop it!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Flashkick_HideoutAll_03","Stop trying to buy time!"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Grunt_HideoutAll_03","Stop {ListenerGender}|gender(him,her) for fuck sake!"
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_KungFuStudent_Hideout0_02","Stop!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Bodyguard_HideoutAllBut5_01","Stop, now!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Bodyguard_HideoutAll_01","Surrender. You can't keep fighting."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout4_03","Target located. "
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout3_06","Target's here!"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Grunt_HideoutAll_05","That can't be possible."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Bodyguard_HideoutAll_02","That can't be..."
"BARKS_Subtitles/Spare_Yang_YangAllPhase_01","That is the beginning of your end."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Flashkick_HideoutAllBut5_01","That one you get for free."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Bodyguard_HideoutAllBut5_02","That was a mistake."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Sean_SeanP1Only_01","That was just the warm up."
"BARKS_Subtitles/ThrowCancel_Yang_YangAllPhase_01","That won't work on me, fool."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Yang_YangAllPhase_01","That's all you've got? After EIGHT years of training."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_07","That's enough..."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Grunt_HideoutAll_03","That's it, get up!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP2Only_01","The end is close for you now."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Yang_YangP1Only_01","This is a dangerous game you're playing with me."
"BARKS_Subtitles/DominatingMC_Yang_YangP3Only_02","This is a fight you know you cannot win."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout3_01","This is as far as you go."
"BARKS_Subtitles/Spare_Kuroki_KurokiP2Only_03","This is starting to bore me."
"BARKS_Subtitles/DominatingMC_Yang_YangP3Only_04","This is the part where I end you."
"BARKS_Subtitles/DominatingMC_Yang_YangP3Only_03","This is where I end you."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_01","This is where I kill you."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_02","This is where you die."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_03","This is your end."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_08","This is your end..."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_BigGuy_Hideout2_02","This part of the club's off limits."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout2_06","This place will crush you."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP1Only_04","This time my blades will not fail."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Flashkick_Hideout5_01","This way, {ListenerGender}|gender(sir,madam)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_Hideout5_01","This way, {ListenerGender}|gender(sir,madam)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_HideoutAllBut5_01","Threaten us?"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_BigGuy_HideoutAll_02","Too late to back out now."
"BARKS_Subtitles/LastMan_Flashkick_HideoutAll_01","Tough {ListenerGender}|gender(guy,girl) right?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Yang_YangAllPhase_02","Try again. Try harder."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Kuroki_KurokiP2Only_03","Try and keep up."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_FireDisciple_HideoutAllBut5_03","Wanna fight?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_ArchAll_HideoutAll_01","Want some more?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_BigGuy_HideoutAll_03","Want some more?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Grunt_HideoutAll_01","Want some more?"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Flashkick_HideoutAll_01","Watch out, {ListenerGender}|gender(He,She)'s fast!"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Flashkick_HideoutAll_02","Watch yourself, {ListenerGender}|gender(He,She)'s tough."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout5_04","We're very pleased you chose the Sanctuary for your stay."
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Bodyguard_HideoutAll_02","Weakling."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_03","Wha!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_ArchAll_HideoutAll_01","Wha...?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_Hideout3_02","What are you doing here?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_HideoutAllBut5_06","What are you doing, fool?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Bodyguard_HideoutAllBut5_01","What are you doing?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_KungFuStudent_Hideout0_02","What are you doing?"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Kuroki_KurokiP1Only_01","What are you doing?"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Grunt_HideoutAll_05","What are you waiting for?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_05","What in--!?"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Kuroki_KurokiP1Only_02","What is this you're doing?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Flashkick_HideoutAll_02","What sorcery is this!?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_HideoutAllBut5_05","What the--!?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_BigGuy_HideoutAll_02","What the--!?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Bodyguard_HideoutAll_03","What the--!?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_FireDisciple_HideoutAll_03","What the--!?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Flashkick_HideoutAll_05","What the--!?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_04","What the--!?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Grunt_HideoutAll_01","What the--!? Again?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_BigGuy_HideoutAll_01","What the--!? No way..."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_BigGuy_HideoutAll_03","What was that!?"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Flashkick_HideoutAll_01","What's the matter?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_HideoutAllBut5_02","Where are you going?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Flashkick_HideoutAll_04","Where did--!?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_BigGuy_HideoutAllBut5_03","Where you going, maggot?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_HideoutAllBut5_03","Where you going?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_HideoutAllBut5_01","Where you off to?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_FireDisciple_HideoutAllBut5_03","Where you running off to?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_HideoutAllBut5_06","Where you running to?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_BigGuy_HideoutAll_05","Where'd you--!?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_06","Where'd you--!?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_07","Where'd--!?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout2_04","Who the fuck are you?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_08","Who the--"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_KungFuStudent_Hideout0_03","Who the--!?"
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Grunt_HideoutAll_04","Whoa!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Flashkick_HideoutAll_02","Whoa, shit!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Grunt_HideoutAll_07","Why won't you die!?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_BigGuy_HideoutAll_05","Won't you just die?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Bodyguard_HideoutAll_03","Won't you just die?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_ArchAll_HideoutAllBut5_01","Wow!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_FireDisciple_HideoutAll_02","Y-You!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_Hideout5_01","Yang is waiting for you."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout5_02","Yang is waiting. Please follow me."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout5_01","Yang requested that we take care of you."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_KungFuStudent_Hideout0_02","Yang!?"
"BARKS_Subtitles/Spare_Kuroki_KurokiP2Only_01","You bore me."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Bodyguard_HideoutAll_05","You came!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Flashkick_HideoutAllBut5_02","You can run, but you can't hide."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout4_04","You can run, but you can't hide..."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout3_03","You can't beat us all."
"BARKS_Subtitles/MCDominated_FireDisciple_HideoutAll_01","You disappoint me."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Bodyguard_HideoutAllBut5_03","You don't want this. "
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_BigGuy_HideoutAllBut5_01","You got balls."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Sifu_SifuP2Only_02","You had such promise... Now look at you."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_BigGuy_HideoutAll_01","You impress me little {ListenerGender}|gender(guy,girl)."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_FireDisciple_HideoutAll_04","You impress me."
"BARKS_Subtitles/DominatingMC_Yang_YangP3Only_01","You know victory is impossible."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_FireDisciple_HideoutAllBut5_01","You lack strength."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout3_01","You look a little small."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout5_01","You look a little tense. I can fix that."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_FireDisciple_Hideout2_02","You look like you can fight. Show me."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout5_07","You look tired {ListenerGender}|gender(sir,madam), can I help you?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_Hideout5_02","You look tired {ListenerGender}|gender(sir,madam), may I help you?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_07","You lookin' to score or somethin'?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_FireDisciple_HideoutAll_02","You must enjoy the taste of defeat."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Grunt_HideoutAll_05","You must enjoy the taste of defeat."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Yang_YangAllPhase_01","You never worked hard enough when you were young. I can see nothing has changed."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Sean_SeanAllPhase_04","You should go back to training."
"BARKS_Subtitles/Spare_Fengjie_FengjieAllPhase_01","You should have finished me."
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Bodyguard_HideoutAll_01","You should have stayed at home."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_BigGuy_HideoutAll_02","You should have stayed down."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Bodyguard_HideoutAll_03","You should have stayed down."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_FireDisciple_HideoutAll_03","You should have stayed down."
"BARKS_Subtitles/Spare_Yang_YangAllPhase_02","You shouldn't have done that."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Bodyguard_HideoutAllBut5_01","You shouldn't have done that. "
"BARKS_Subtitles/FullLife_Yang_YangP1Only_02","You shouldn't play these kinds of games with me."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_FireDisciple_HideoutAll_01","You want some more?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Flashkick_HideoutAll_01","You want some more?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout4_01","You will never escape this tower."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Flashkick_HideoutAllBut5_01","You won't get any further."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_BigGuy_HideoutAllBut5_01","You won't get far!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_ArchAll_HideoutAll_01","You!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Bodyguard_HideoutAll_04","You!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Flashkick_Hideout2_05","You! I really don't like your face."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout3_07","You! Stay there!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_08","You! Stay there."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_04","You'll die now!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Flashkick_HideoutAllBut5_03","You'll pay for that!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_HideoutAllBut5_06","You'll pay for that."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_HideoutAllBut5_02","You'll regret that. "
"BARKS_Subtitles/LastMan_FireDisciple_HideoutAll_01","You'll suffer now."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Fengjie_FengjieP2Only_02","You're a little too full of yourself."
"BARKS_Subtitles/LastMan_BigGuy_HideoutAll_01","You're all mine. "
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_HideoutAllBut5_01","You're dead!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Bodyguard_HideoutAll_02","You're here."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout2_02","You're in the right place if it's a fight you're after."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Flashkick_HideoutAllBut5_02","You're mine."
"BARKS_Subtitles/LastMan_FireDisciple_HideoutAll_02","You're mine. "
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP2Only_03","You're not as good as you think."
"BARKS_Subtitles/MCDominating_BigGuy_HideoutAll_01","You're not too bad."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout3_02","You're not welcome here."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Sean_SeanP2Only_01","You're starting to annoy me!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP1Only_03","You're starting to annoy me... I wouldn't recommend it."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_BigGuy_HideoutAll_04","You've got determination, I'll give you that."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Yang_YangAllPhase_02","Your father didn't have time to teach you this."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Fengjie_FengjieAllPhase_04","Your father would have been proud."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP1Only_01","Your presence disturbs the serenity of this place."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Yang_YangAllPhase_03","Your reliance on your gift will be your downfall."
"BARKS_Subtitles/LastMan_Grunt_HideoutAll_04","Your time is up now."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout3_04","{ListenerGender}|gender(He's,She's) here!"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Grunt_HideoutAll_02","{ListenerGender}|gender(He,She) can't keep up."
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Flashkick_HideoutAll_02","{ListenerGender}|gender(He,She) has a weapon!"
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Grunt_HideoutAll_02","{ListenerGender}|gender(He,She) has a weapon!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_BigGuy_HideoutAll_02","{ListenerGender}|gender(He,She)'s not human!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_FireDisciple_HideoutAll_03","{ListenerGender}|gender(He,She)'s not human!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout4_02","{ListenerGender}|gender(Sir,Ma'am), accept your punishment."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout4_03","{ListenerGender}|gender(Sir,Ma'am), embrace justice."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Bodyguard_HideoutAllBut5_03","{ListenerGender}|gender(Sir,Madam), stop!"
"BARKS_Subtitles/AttackNotWorking_Yang_YangAllPhase_03","Estás perdiendo el tiempo."
"BARKS_Subtitles/Spare_Fengjie_FengjieAllPhase_02","Una oportunidad desaprovechada."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Fajar_FajarP1Only_01","(Rugido furioso)"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Fajar_FajarP2Only_01","(Rugido con furia)"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Bodyguard_HideoutAll_04","¿Otra vez?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Flashkick_HideoutAll_03","¿Otra vez?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Sean_SeanAllPhase_01","¿Otra vez?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_HideoutAllBut5_05","Muy bien entonces..."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_KungFuStudent_Hideout0_03","Como quieras..."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_HideoutAllBut5_03","Está bien, vamos."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_FireDisciple_HideoutAll_04","Muy bien. Esa es la última."
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Grunt_HideoutAll_05","¿Ahora lo lamentas?"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Flashkick_HideoutAll_02","¿Esos son tus mejores golpes?"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Kuroki_KurokiP1Only_03","¿Estamos luchando o bailando?"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_FireDisciple_HideoutAll_02","¿Te doy miedo?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_FireDisciple_Hideout2_03","¿Eres lo bastante {ListenerGender}|gender(rápido,rápida)?"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Kuroki_KurokiP2Only_02","¿Eres lo bastante {ListenerGender}|gender(rápido,rápida)?"
"BARKS_Subtitles/Spare_Sean_SeanAllPhase_02","¿Estás de coña?"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Flashkick_HideoutAll_03","¿Estás {ListenerGender}|gender(nervioso,nerviosa)?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_HideoutAll_01","¿Estás {ListenerGender}|gender(listo,lista)?"
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Flashkick_HideoutAll_03","¡Argh!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Flashkick_HideoutAll_03","Argh, ¡mierda!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Sean_SeanP2Only_01","Tan persistente como nuestros viejos maestros."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout4_04","Al fin..., ¡un poco de acción!"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Bodyguard_HideoutAll_02","Al fin {ListenerGender}|gender(un,una) oponente {ListenerGender}|gender(duro,dura)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_BigGuy_HideoutAllBut5_02","Aléjate, {ListenerGender}|gender(chiflado,chiflada)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_HideoutAllBut5_04","¡Aléjate de una puta vez!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Bodyguard_HideoutAllBut5_03","Mala idea."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_Hideout5_01","Cuidado, {ListenerGender}|gender(señor,señora)."
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Grunt_HideoutAll_04","¡Cuidado, va {ListenerGender}|gender(armado,armada)!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout5_06","Será un placer."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_Hideout5_02","Será un placer."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_01","Has venido al lugar equivocado, colega."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Kuroki_KurokiP2Only_01","¿Puedes mantener el ritmo?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Bodyguard_HideoutAll_01","No puede ser verdad..."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_FireDisciple_HideoutAll_02","No puede ser verdad..."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Flashkick_HideoutAll_05","No puede ser verdad..."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout2_07","¿Es que no ves que no hay sitio para ti aquí?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Kuroki_KurokiP2Only_01","Claramente no eres lo bastante {ListenerGender}|gender(rápido,rápida)."
"BARKS_Subtitles/LastMan_Grunt_HideoutAll_05","¡Ven! "
"BARKS_Subtitles/LastMan_Grunt_HideoutAll_02","¡Ven a por mí!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Grunt_HideoutAll_02","¡Ven a por mí!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_FireDisciple_HideoutAllBut5_02","¡Vuelve y lucha!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Flashkick_HideoutAllBut5_01","¡Vuelve!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Flashkick_HideoutAll_02","¡Ven aquí!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Grunt_HideoutAll_01","¡Ven aquí!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout4_03","Ven aquí."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_BigGuy_HideoutAllBut5_03","Ven aquí."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_03","¡¿Te has colado?!"
"BARKS_Subtitles/LastMan_Bodyguard_HideoutAll_03","¡Vamos!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Bodyguard_HideoutAll_02","¡Vamos!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Grunt_HideoutAll_03","¡Venga! ¡Golpéame!"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_FireDisciple_HideoutAll_02","¡Vamos! ¡Despierta!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Bodyguard_Hideout5_01","Vamos, venga conmigo."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout2_03","Venga, dame fuerte."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Kuroki_KurokiP2Only_04","Venga, sígueme el ritmo."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_FireDisciple_Hideout2_01","Vamos, a ver qué sabes hacer."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_FireDisciple_HideoutAllBut5_04","Venga, quédate aquí."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Flashkick_Hideout2_04","Vamos, atrévete a pegarme."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Flashkick_HideoutAllBut5_04","Vamos, atrévete a pegarme."
"BARKS_Subtitles/DefensePhase_Yang_YangAllPhase_03","Venga. ¡Hazlo mejor, idiota!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_BigGuy_HideoutAll_01","¡Sal y enfréntate a mí, cobarde!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_FireDisciple_HideoutAll_01","Ven aquí. Hay espacio para que luchemos."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Flashkick_HideoutAll_06","¡Joder!"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_FireDisciple_HideoutAll_03","Joder, te mueves rápido."
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Grunt_HideoutAll_02","¡Joder, es imparable!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Grunt_HideoutAll_06","Mierda... Pensaba que se había acabado."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_01","¡Mierda! "
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_KungFuStudent_Hideout0_01","¡Mierda! "
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_FireDisciple_HideoutAllBut5_02","¿Te atreves a amenazarme?"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_BigGuy_HideoutAll_01","¿Se te ha olvidado cómo luchar?"
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_10","¡Muere lentamente!"
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_11","¡Muere!"
"BARKS_Subtitles/DefensePhase_Yang_YangAllPhase_01","Hazlo mejor. ¡Esfuérzate más!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout3_01","No te acerques a la señora Kuroki."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Yang_YangP1Only_03","No juegues conmigo."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Yang_YangP1Only_04","No juegues a esta clase de juegos conmigo."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Sean_SeanAllPhase_03","¿Disfrutas con estas palizas?"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Fengjie_FengjieP1Only_01","¿Piensas atacarme alguna vez?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Flashkick_HideoutAllBut5_04","No hagas estupideces."
"BARKS_Subtitles/AttackNotWorking_Yang_YangAllPhase_01","Ni te molestes."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Bodyguard_HideoutAllBut5_02","No lo hagas."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_KungFuStudent_Hideout0_03","¡No lo hagas!"
"BARKS_Subtitles/ThrowCancel_Yang_YangAllPhase_02","Ni se te ocurra volver a intentarlo."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Fengjie_FengjieP2Only_01","No seas arrogante."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout4_01","¡No des un paso más!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_HideoutAllBut5_05","¡No te vayas muy lejos!"
"BARKS_Subtitles/Spare_Yang_YangAllPhase_04","No me insultes mostrando piedad."
"BARKS_Subtitles/AttackNotWorking_Yang_YangAllPhase_04","No me insultes con ese movimiento."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_KungFuStudent_Hideout0_03","¡No dejéis que escape!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout3_02","No me hagas correr."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout5_02","Disculpe, {ListenerGender}|gender(señor,señora)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout4_02","¡No te muevas!"
"BARKS_Subtitles/AttackNotWorking_Yang_YangAllPhase_02","No malgastes el tiempo."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout5_03","No se preocupe, se sentirá mejor luego."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Grunt_HideoutAll_02","¿Es que no mueres nunca?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Bodyguard_HideoutAllBut5_04","No."
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Flashkick_HideoutAll_01","¡Suelta eso!"
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Bodyguard_HideoutAll_01","Baje el arma, {ListenerGender}|gender(señor,señora)."
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Grunt_HideoutAll_05","¡Tira el arma!"
"BARKS_Subtitles/DefensePhase_Yang_YangAllPhase_02","¿Ocho años? ¡Venga ya!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Fengjie_FengjieAllPhase_05","¿Te gusta el amargo sabor de la muerte?"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_FireDisciple_HideoutAll_02","¡Basta de juegos!"
"BARKS_Subtitles/LastMan_Bodyguard_HideoutAll_02","¡Lucha contra mí!"
"BARKS_Subtitles/LastMan_Grunt_HideoutAll_01","¡Lucha contra mí!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Flashkick_HideoutAll_03","¡Bien! ¡Levántate!"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Yang_YangP2Only_01","Bien, a ver qué tal aguantas mi pak mei."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_FireDisciple_HideoutAllBut5_01","Bien."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Flashkick_Hideout2_01","Es la primera vez que te veo."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Fengjie_FengjieP2Only_03","Extravagante cuanto menos."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_FireDisciple_HideoutAllBut5_03","Idiota."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout4_05","He encontrado al objetivo."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_06","¿Qué coño estás haciendo aquí?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_HideoutAllBut5_04","¡Joder!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Bodyguard_HideoutAll_01","¡Joder!"
"BARKS_Subtitles/SeanBurst_Sean_SeanAllPhase_01","(Rugido)"
"BARKS_Subtitles/Spare_Fajar_FajarAllPhase_01","(Rugido)"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Flashkick_HideoutAllBut5_03","¡Vuelve aquí!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_KungFuStudent_Hideout0_01","¡A por él!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Bodyguard_HideoutAll_01","¡Sal y enfréntate a mí!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Flashkick_HideoutAll_01","¡Sal de ahí!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_ArchAll_HideoutAllBut5_02","¡Ven aquí! "
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_FireDisciple_HideoutAll_05","Levántate. Estoy {SpeakerGender}|gender(listo,lista)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_HideoutAllBut5_07","¡Mierda! "
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Grunt_HideoutAll_06","¡Joder! ¿Por qué no mueres de una vez?"
"BARKS_Subtitles/LastMan_Grunt_HideoutAll_03","Voy a disfrutarlo."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_BigGuy_HideoutAllBut5_01","Te voy a reventar la cabeza."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout5_01","Buenos días, {ListenerGender}|gender(señor,señora)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout5_03","Buenos días, {ListenerGender}|gender(señor,señora)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout3_05","{ListenerGender}|gender(Lo,La) tengo {ListenerGender}|gender(localizado,localizada)."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Flashkick_HideoutAll_02","¿No has tenido bastante?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Grunt_HideoutAll_02","¿No has tenido bastante?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_BigGuy_HideoutAllBut5_02","Je, je... ¡Corre, {ListenerGender}|gender(chiquitín,chiquitina)!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_05","¡Eh, tú!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_ArchAll_HideoutAll_01","¡Eh!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_ArchAll_HideoutAllBut5_01","¡Eh, no te muevas!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_02","¡Eh! ¿Cómo te has colado aquí?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Flashkick_Hideout2_02","Eh, ¿necesitas algo?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout2_05","Oye, esto es una fiesta privada."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_HideoutAllBut5_04","Eh, ¿adónde vas?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout4_03","¡Eh, tú, no te muevas!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout2_01","¡Eh, tú! ¿Quieres pelea?"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Sean_SeanP1Only_03","¡Golpéame!"
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Flashkick_HideoutAll_01","¡Hostia puta!"
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Grunt_HideoutAll_01","¡Mierda!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_BigGuy_HideoutAll_03","¿Cómo puedes levantarte después de eso?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Kuroki_KurokiP1Only_02","¿Cómo has sobrevivido a mis cuchillas?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_BigGuy_HideoutAll_01","¿Cómo has...?"
"BARKS_Subtitles/BreakStructure_Yang_YangAllPhase_03","¡Oh! Esto es patético."
"BARKS_Subtitles/BreakStructure_Yang_YangAllPhase_01","Oh, patético."
"BARKS_Subtitles/BreakStructure_Yang_YangAllPhase_02","Oh, eres patético."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Flashkick_HideoutAll_01","¿Eh?"
"BARKS_Subtitles/LastMan_Bodyguard_HideoutAll_01","Je, no está mal."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_BigGuy_HideoutAll_04","¿Eh?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_FireDisciple_HideoutAll_01","¿Eh?"
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Yang_YangAllPhase_01","¡Seguro que tu sifu no te enseñó esto!"
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Yang_YangAllPhase_03","Seguro que tu padre muerto no te enseñó esto."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Bodyguard_HideoutAll_02","Podría pasarme el día así."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout5_02","Puedo aliviar su dolor."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Yang_YangAllPhase_04","Veo que tu cuerpo empieza a debilitarse."
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_BigGuy_HideoutAll_02","Puedo esperarte todo el día."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_BigGuy_Hideout2_01","No puedes pasar."
"BARKS_Subtitles/ThrowCancel_Yang_YangAllPhase_04","Va a ser que no, idiota."
"BARKS_Subtitles/ThrowCancel_Yang_YangAllPhase_03","No lo creo."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_HideoutAll_04","{ListenerGender}|gender(Lo,La) tengo a la vista."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_HideoutAll_05","¡{ListenerGender}|gender(Lo,La) veo!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP2Only_04","¡No tengo problema en matarte mil veces!"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Grunt_HideoutAll_03","Me das pena."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Fengjie_FengjieAllPhase_01","Sospecho que tu inmortalidad será un problema."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP1Only_02","Pondré fin a tu búsqueda de venganza."
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_FireDisciple_HideoutAll_03","No caeré en tu trampa."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Sifu_SifuP2Only_01","Esta vez no dejaré que abandones este sitio vivo."
"BARKS_Subtitles/Spare_Yang_YangAllPhase_03","Yo de ti, no habría hecho eso."
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Bodyguard_HideoutAll_03","Yo seré quien acabe contigo."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout5_03","Estaré con usted en un momento."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_BigGuy_Hideout5_01","Estaré con usted en un momento."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_BigGuy_Hideout5_01","Estaré con usted en un momento."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_06","Te voy a desangrar. ¡Muere!"
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_09","Te voy a desangrar..."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout3_03","Te aplastaré."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Fengjie_FengjieAllPhase_03","Te aplastaré una y otra vez."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Flashkick_HideoutAll_04","¡Te voy a hacer papilla!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_BigGuy_HideoutAllBut5_02","Te machacaré."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Fengjie_FengjieP2Only_02","¡Te destruiré a ti y a tu egoísta búsqueda de venganza!"
"BARKS_Subtitles/LastMan_BigGuy_HideoutAll_02","Voy a disfrutarlo."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_FireDisciple_Hideout5_01","Iré primero... si no le importa."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_05","¡Te mataré!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_KungFuStudent_Hideout0_01","¡Me las pagarás!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_HideoutAllBut5_03","Pagarás por eso."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_FireDisciple_HideoutAllBut5_04","Siempre estoy {SpeakerGender}|gender(dispuesto,dispuesta) a probar mi fuerza."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout4_07","Me estoy acercando al objetivo."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Sean_SeanP2Only_02","¡Me estoy aburriendo de esta mierda!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Bodyguard_HideoutAll_04","Me has impresionado."
"BARKS_Subtitles/MCDominating_BigGuy_HideoutAll_02","Voy a pararte de una vez."
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Grunt_HideoutAll_04","¡Te estoy esperando!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Bodyguard_HideoutAll_03","Te estoy esperando."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout4_01","He encontrado al objetivo."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout4_02","He localizado al objetivo."
"BARKS_Subtitles/MCDominating_FireDisciple_HideoutAll_01","Estaba deseando tener un combate como este."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Yang_YangAllPhase_05","He salvado muchas vidas desde que tomé la de tu padre, pero tú no lo aceptas. ¡Te ciega la venganza!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_BigGuy_HideoutAll_04","Imposible..."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_FireDisciple_HideoutAll_01","Imposible..."
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Grunt_HideoutAll_02","¡Es una locura!"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Bodyguard_HideoutAll_01","Interesante... Alguien que sabe luchar."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Kuroki_KurokiP1Only_01","Interesante... ¿Has derrotado a la mismísima muerte?"
"BARKS_Subtitles/LastMan_FireDisciple_HideoutAll_03","¿Eso es todo?"
"BARKS_Subtitles/Spare_Sean_SeanAllPhase_01","¿Es una broma?"
"BARKS_Subtitles/LastMan_Flashkick_HideoutAll_03","Esto se acaba aquí... Ahora."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_KungFuStudent_Hideout0_01","¡Es Yang! "
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_Hideout5_02","Es un honor {ListenerGender}|gender(conocerlo,conocerla) por fin."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout5_01","Es un honor {ListenerGender}|gender(tenerlo,tenerla) aquí."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_FireDisciple_Hideout5_01","Será un honor."
"BARKS_Subtitles/LastMan_BigGuy_HideoutAll_03","Se acabó."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Flashkick_HideoutAll_01","No... No puede ser..."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Grunt_HideoutAll_03","Quédate en el suelo."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Sean_SeanP1Only_02","¡Que me des un puñetazo, joder!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Flashkick_HideoutAllBut5_03","Mantén la distancia."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout3_03","La señora Kuroki no quiere que la molesten."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout3_02","La señora Kuroki no quiere que la molesten."
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Bodyguard_HideoutAll_03","Acabaré con esto ahora."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Bodyguard_Hideout5_01","Deja que le alivie esa tensión."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_HideoutAll_01","Que arda el fuego."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Sean_SeanAllPhase_02","Acabemos con esto."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_HideoutAll_02","Luchemos."
"BARKS_Subtitles/LastMan_Flashkick_HideoutAll_02","Acabemos con esto."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Flashkick_HideoutAllBut5_02","Adelante."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout5_03","La vida es dura y estresante... Por favor, descanse."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_04","Mira qué tenemos aquí. Solo a un chiflado se le ocurriría venir."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_Hideout3_01","¿Buscas a alguien?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_Hideout3_03","¿Buscas algo?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_Hideout3_04","¿Buscas la salida?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_Hideout5_01","¿Necesita ayuda, {ListenerGender}|gender(señor,señora)?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout5_05","¿Quiere que {ListenerGender}|gender(lo,la) escolte a su habitación, {ListenerGender}|gender(señor,señora)?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_BigGuy_Hideout2_03","Te aplastaré con estas manos."
"BARKS_Subtitles/Spare_Kuroki_KurokiP2Only_02","Se me está agotando la paciencia."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP1Only_05","¡Mi paciencia tiene un límite!"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Grunt_HideoutAll_01","¿Te has puesto {ListenerGender}|gender(nervioso,nerviosa)?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout5_02","Un placer {ListenerGender}|gender(verlo, verla), {ListenerGender}|gender(señor,señora)."
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Grunt_HideoutAll_03","¡No puede ser verdad!"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Flashkick_HideoutAll_03","¡Ni hablar!"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Grunt_HideoutAll_04","¡Ni de puta coña!"
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Flashkick_HideoutAll_02","No me jodas..."
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_KungFuStudent_Hideout0_01","¡No! "
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Flashkick_HideoutAll_04","No... No, ¡otra vez no!"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Grunt_HideoutAll_04","Al final no eres tan fuerte."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_BigGuy_Hideout5_01","Por aquí no, {ListenerGender}|gender(señor,señora)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout4_04","No es nada personal."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Sean_SeanP2Only_02","Ahora entiendo cómo has podido vencer al mudo..."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Yang_YangP2Only_02","Ahora, a ver qué tal aguantas mi pak mei."
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Grunt_HideoutAll_05","Joder, tú..."
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Grunt_HideoutAll_01","¡Mierda, mierda!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_HideoutAllBut5_02","Vale, vamos allá."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_HideoutAllBut5_07","Vale, entonces..."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_HideoutAll_02","Solo los fuertes sobreviven."
"BARKS_Subtitles/MCDominated_FireDisciple_HideoutAll_03","Patético, apenas te tienes en pie."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Sean_SeanP1Only_01","Patético. ¿Has olvidado cómo se golpea?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_Hideout5_02","Por favor, permítame."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_Hideout5_03","Por favor, déjeme {ListenerGender}|gender(ayudarlo,ayudarla)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_FireDisciple_Hideout5_01","Por favor, déjeme {ListenerGender}|gender(ayudarlo,ayudarla)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Bodyguard_Hideout5_01","Por favor, quédese conmigo, {ListenerGender}|gender(señor,señora)."
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Bodyguard_HideoutAll_02","¡Bájala ahora mismo!"
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_BigGuy_HideoutAll_01","Baja eso antes de que alguien se haga daño."
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Flashkick_HideoutAll_03","¡Suelta el arma!"
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Grunt_HideoutAll_01","¡Suelta el arma!"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Fengjie_FengjieP2Only_04","¿Te gusta montar un espectáculo, eh?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Flashkick_Hideout2_03","¿{ListenerGender}|gender(Preparado,Preparada) para que te den una paliza?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Sean_SeanAllPhase_01","¿{ListenerGender}|gender(Listo,Lista)? ¿O necesitas recuperar el aliento?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Grunt_HideoutAll_07","¿En serio? ¿Quieres más?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Grunt_HideoutAll_04","¿Segunda ronda?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_FireDisciple_HideoutAllBut5_01","Correr no te salvará."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_HideoutAll_03","Sean me dio su fuerza."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_02","¡Mierda!"
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Grunt_HideoutAll_03","¡Mierda, tiene un arma!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_FireDisciple_HideoutAllBut5_02","Enséñame lo que tienes."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout3_01","¿Tú eres quien está dando problemas?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout4_01","¿Tú eres quien está dando problemas?"
"BARKS_Subtitles/FengjieReposition_Fengjie_FengjieAllPhase_01","¿Pasa algo?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_ArchAll_HideoutAll_01","¡Quédate ahí!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Grunt_HideoutAll_04","¡Que te quedes ahí, joder!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Bodyguard_HideoutAllBut5_02","¡Quédese ahí, {ListenerGender}|gender(señor,señora)!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout4_06","¡Quédate donde estás!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_KungFuStudent_Hideout0_01","¡Quédate donde estás!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP2Only_02","Poco a poco estás más cerca de la muerte."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_KungFuStudent_Hideout0_02","¡Detenedlo!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_KungFuStudent_Hideout0_02","¡Para!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Flashkick_HideoutAll_03","¡Deja de intentar ganar tiempo!"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Grunt_HideoutAll_03","¡{ListenerGender}|gender(Detenedlo,Detenedla) de una puta vez!"
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_KungFuStudent_Hideout0_02","¡Para!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Bodyguard_HideoutAllBut5_01","¡Para ya!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Bodyguard_HideoutAll_01","Ríndete. No puedes seguir luchando."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout4_03","Objetivo detectado."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout3_06","¡El objetivo está aquí!"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Grunt_HideoutAll_05","No es posible."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Bodyguard_HideoutAll_02","No puede ser..."
"BARKS_Subtitles/Spare_Yang_YangAllPhase_01","Ahora empieza tu final."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Flashkick_HideoutAllBut5_01","Esa te la llevas gratis."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Bodyguard_HideoutAllBut5_02","Eso ha sido un error."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Sean_SeanP1Only_01","Eso solo ha sido el calentamiento."
"BARKS_Subtitles/ThrowCancel_Yang_YangAllPhase_01","Eso no funcionará conmigo, idiota."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Yang_YangAllPhase_01","¿Eso es todo? Tras ocho años de entrenamiento. Mmm..."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_07","Ya es suficiente..."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Grunt_HideoutAll_03","Ya está. ¡Levanta!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP2Only_01","Tu fin está cerca."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Yang_YangP1Only_01","Estás jugando a un juego muy peligroso conmigo."
"BARKS_Subtitles/DominatingMC_Yang_YangP3Only_02","Esta es una pelea que sabes que no puedes ganar."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout3_01","Hasta aquí has llegado."
"BARKS_Subtitles/Spare_Kuroki_KurokiP2Only_03","Estoy empezando a cansarme."
"BARKS_Subtitles/DominatingMC_Yang_YangP3Only_04","Esta es la parte donde te mato."
"BARKS_Subtitles/DominatingMC_Yang_YangP3Only_03","Aquí es donde te mato."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_01","Y ahora, te mataré."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_02","Es el momento de que mueras."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_03","Se acabó. ¡Muere lentamente!"
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_08","Aquí se acaba todo..."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_BigGuy_Hideout2_02","Esta zona del club está restringida."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout2_06","Te vamos a hacer pedazos."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP1Only_04","Esta vez mis cuchillas no fallarán."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Flashkick_Hideout5_01","Por aquí, {ListenerGender}|gender(señor,señora)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_Hideout5_01","Por aquí, {ListenerGender}|gender(señor,señora)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_HideoutAllBut5_01","¿Nos amenazas?"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_BigGuy_HideoutAll_02","Ya es tarde para retirarse."
"BARKS_Subtitles/LastMan_Flashkick_HideoutAll_01","Eres {ListenerGender}|gender(un tipo duro,una tipa dura), ¿eh?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Yang_YangAllPhase_02","Inténtalo de nuevo. Esfuérzate más."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Kuroki_KurokiP2Only_03","Intenta aguantar."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_FireDisciple_HideoutAllBut5_03","¿Quieres que peleemos?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_ArchAll_HideoutAll_01","¿Quieres más?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_BigGuy_HideoutAll_03","¿Quieres más?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Grunt_HideoutAll_01","¿Quieres más?"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Flashkick_HideoutAll_01","¡Cuidado, es muy {ListenerGender}|gender(rápido,rápida)!"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Flashkick_HideoutAll_02","¡Cuidado, es {ListenerGender}|gender(duro,dura)!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout5_04","Es un honor que haya elegido quedarse en el santuario."
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Bodyguard_HideoutAll_02","Enclenque."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_03","¿Qué?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_ArchAll_HideoutAll_01","¿Qué...?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_Hideout3_02","¿Qué haces aquí?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_HideoutAllBut5_06","¿Qué haces aquí, idiota?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Bodyguard_HideoutAllBut5_01","¿Qué estás haciendo?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_KungFuStudent_Hideout0_02","¿Qué estás haciendo?"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Kuroki_KurokiP1Only_01","¿Qué estás haciendo?"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Grunt_HideoutAll_05","¿A qué esperas?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_05","Pero qué..."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Kuroki_KurokiP1Only_02","¿Qué crees que estás haciendo?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Flashkick_HideoutAll_02","¿Qué brujería es esta?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_HideoutAllBut5_05","¿Pero qué...?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_BigGuy_HideoutAll_02","¿Pero qué...?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Bodyguard_HideoutAll_03","Pero qué..."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_FireDisciple_HideoutAll_03","Pero qué..."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Flashkick_HideoutAll_05","¿Pero qué...?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_04","¿Pero qué...?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Grunt_HideoutAll_01","Pero ¿qué...? ¿Otra vez?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_BigGuy_HideoutAll_01","Pero qué... No puede ser..."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_BigGuy_HideoutAll_03","¿Qué ha sido eso?"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Flashkick_HideoutAll_01","¿Qué pasa?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_HideoutAllBut5_02","¿Adónde crees que vas?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Flashkick_HideoutAll_04","¿Dónde se ha...?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_BigGuy_HideoutAllBut5_03","¿A dónde vas, gusano?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_HideoutAllBut5_03","¿Adónde vas?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_HideoutAllBut5_01","¿Adónde te diriges?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_FireDisciple_HideoutAllBut5_03","¿Adónde crees que vas?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_HideoutAllBut5_06","¿Adónde crees que huyes?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_BigGuy_HideoutAll_05","¿Dónde has...?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_06","¿Dónde has...?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_07","¿Dónde...?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout2_04","¿Quién cojones eres?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_08","¿Quién...?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_KungFuStudent_Hideout0_03","¿Quién...?"
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Grunt_HideoutAll_04","¡Uaah!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Flashkick_HideoutAll_02","¡Ah, mierda!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Grunt_HideoutAll_07","¿Por qué no te mueres?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_BigGuy_HideoutAll_05","¿Por qué no mueres?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Bodyguard_HideoutAll_03","¿Por qué no mueres?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_ArchAll_HideoutAllBut5_01","¡Guau!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_FireDisciple_HideoutAll_02","¡T-tú!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_Hideout5_01","Yang {ListenerGender}|gender(lo,la) está esperando."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout5_02","Yang espera. Sígame."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout5_01","Yang ha pedido que nos ocupemos de usted."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_KungFuStudent_Hideout0_02","¿Yang?"
"BARKS_Subtitles/Spare_Kuroki_KurokiP2Only_01","Me aburres."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Bodyguard_HideoutAll_05","¡Has venido!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Flashkick_HideoutAllBut5_02","Puedes correr, pero no esconderte."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout4_04","Puedes huir, pero no esconderte."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout3_03","No puedes vencernos a todos."
"BARKS_Subtitles/MCDominated_FireDisciple_HideoutAll_01","Me decepcionas."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Bodyguard_HideoutAllBut5_03","No quieres hacer esto."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_BigGuy_HideoutAllBut5_01","Tienes {ListenerGender}|gender(cojones,ovarios)."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Sifu_SifuP2Only_02","Eras toda una promesa... Ahora mírate."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_BigGuy_HideoutAll_01","Impresionante, {ListenerGender}|gender(chico,chica)."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_FireDisciple_HideoutAll_04","Me impresionas."
"BARKS_Subtitles/DominatingMC_Yang_YangP3Only_01","Sabes que ganar es imposible."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_FireDisciple_HideoutAllBut5_01","Te falta fuerza."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout3_01","{ListenerGender}|gender(Menudo,Menuda) enclenque."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout5_01","Parece {ListenerGender}|gender(tenso,tensa). Le pondré remedio."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_FireDisciple_Hideout2_02","Parece que sabes luchar. Venga, enséñamelo."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout5_07","Parece {ListenerGender}|gender(cansado,cansada), ¿cómo puedo {ListenerGender}|gender(ayudarlo,ayudarla)?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_Hideout5_02","Parece {ListenerGender}|gender(cansado,cansada), ¿puedo {ListenerGender}|gender(ayudarlo,ayudarla)?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_07","¿Has venido a robar o qué?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_FireDisciple_HideoutAll_02","Parece que te gusta el sabor de la muerte."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Grunt_HideoutAll_05","Parece que te gusta el sabor de la muerte."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Yang_YangAllPhase_01","Nunca te esforzaste cuando eras joven. No has cambiado en nada."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Sean_SeanAllPhase_04","Deberías seguir entrenando."
"BARKS_Subtitles/Spare_Fengjie_FengjieAllPhase_01","Deberías haber acabado conmigo."
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Bodyguard_HideoutAll_01","Tendrías que haberte quedado en casa."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_BigGuy_HideoutAll_02","Tendrías que haberte quedado {ListenerGender}|gender(quieto,quieta)."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Bodyguard_HideoutAll_03","Tendrías que haberte quedado {ListenerGender}|gender(quieto,quieta)."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_FireDisciple_HideoutAll_03","Tendrías que haberte quedado {ListenerGender}|gender(quieto,quieta)."
"BARKS_Subtitles/Spare_Yang_YangAllPhase_02","No deberías haber hecho eso."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Bodyguard_HideoutAllBut5_01","No deberías haber hecho eso."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Yang_YangP1Only_02","No deberías jugar a estos jueguecitos conmigo."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_FireDisciple_HideoutAll_01","¿Has venido a por más?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Flashkick_HideoutAll_01","¿Has venido a por más?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout4_01","No escaparás de esta torre."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Flashkick_HideoutAllBut5_01","No llegarás lejos."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_BigGuy_HideoutAllBut5_01","¡No llegarás lejos!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_ArchAll_HideoutAll_01","¡Tú!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Bodyguard_HideoutAll_04","¡Tú!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Flashkick_Hideout2_05","¡Tú! No me gusta tu cara."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout3_07","¡Tú! ¡No te muevas!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_08","¡Tú! Quédate donde estás."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_04","¡Vas a morir ahora!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Flashkick_HideoutAllBut5_03","¡Pagarás por eso!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_HideoutAllBut5_06","Vas a pagar por eso."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_HideoutAllBut5_02","Te arrepentirás."
"BARKS_Subtitles/LastMan_FireDisciple_HideoutAll_01","Vas a sufrir."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Fengjie_FengjieP2Only_02","Eres un poco {ListenerGender}|gender(engreído,engreída)."
"BARKS_Subtitles/LastMan_BigGuy_HideoutAll_01","Ya te tengo."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_HideoutAllBut5_01","¡Estás {ListenerGender}|gender(muerto,muerta)!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Bodyguard_HideoutAll_02","Aquí estás."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout2_02","Estás en el lugar indicado si lo que buscas es pelea."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Flashkick_HideoutAllBut5_02","Eres {ListenerGender}|gender(mío,mía)."
"BARKS_Subtitles/LastMan_FireDisciple_HideoutAll_02","Eres {ListenerGender}|gender(mío,mía)."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP2Only_03","No eres tan {ListenerGender}|gender(bueno,buena) como te piensas."
"BARKS_Subtitles/MCDominating_BigGuy_HideoutAll_01","No está mal."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout3_02","No eres {ListenerGender}|gender(bienvenido,bienvenida) aquí."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Sean_SeanP2Only_01","¡Empiezas a cansarme!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP1Only_03","Empiezas a molestarme... No te recomiendo hacer eso."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_BigGuy_HideoutAll_04","Eres valiente, eso hay que reconocértelo."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Yang_YangAllPhase_02","Tu padre no tuvo tiempo de enseñarte esto."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Fengjie_FengjieAllPhase_04","Tu padre estaría orgulloso."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP1Only_01","Tu presencia altera la serenidad de este lugar."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Yang_YangAllPhase_03","Tu confianza en tu don será tu ruina."
"BARKS_Subtitles/LastMan_Grunt_HideoutAll_04","Se te acabó el tiempo."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout3_04","¡Está aquí!"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Grunt_HideoutAll_02","No puedes mantener el ritmo."
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Flashkick_HideoutAll_02","¡Tiene un arma!"
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Grunt_HideoutAll_02","¡Tiene un arma!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_BigGuy_HideoutAll_02","¡No es {ListenerGender}|gender(humano,humana)!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_FireDisciple_HideoutAll_03","¡No es {ListenerGender}|gender(humano,humana)!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout4_02","{ListenerGender}|gender(Señor,Señora), acepte su castigo."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout4_03","{ListenerGender}|gender(Señor,Señora), acepte la justicia."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Bodyguard_HideoutAllBut5_03","¡{ListenerGender}|gender(Señor,Señora), pare!"
"BARKS_Subtitles/AttackNotWorking_Yang_YangAllPhase_03","Tu perds ton temps."
"BARKS_Subtitles/Spare_Fengjie_FengjieAllPhase_02","Tu as raté ta chance."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Fajar_FajarP1Only_01","GROGNEMENT FURIEUX 1"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Fajar_FajarP2Only_01","GROGNEMENT FURIEUX 2"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Bodyguard_HideoutAll_04","Encore ?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Flashkick_HideoutAll_03","Encore ?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Sean_SeanAllPhase_01","Encore ?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_HideoutAllBut5_05","Très bien..."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_KungFuStudent_Hideout0_03","Bon..."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_HideoutAllBut5_03","C’est parti."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_FireDisciple_HideoutAll_04","Très bien. Ce sera la dernière."
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Grunt_HideoutAll_05","Des regrets ?"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Flashkick_HideoutAll_02","T’es à fond, là ?"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Kuroki_KurokiP1Only_03","Tu appelles ça se battre ?"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_FireDisciple_HideoutAll_02","Tu as peur de moi ?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_FireDisciple_Hideout2_03","On va voir si tu es assez rapide."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Kuroki_KurokiP2Only_02","On va voir si tu es assez rapide."
"BARKS_Subtitles/Spare_Sean_SeanAllPhase_02","Tu te fous de moi ?"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Flashkick_HideoutAll_03","T’es à cran, c’est ça ?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_HideoutAll_01","{ListenerGender}|gender(Prêt,Prête) ?"
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Flashkick_HideoutAll_03","Argh !"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Flashkick_HideoutAll_03","Et merde !"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Sean_SeanP2Only_01","Tu es aussi {ListenerGender}|gender(têtu,têtue) que nos vieux maîtres."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout4_04","Enfin un peu d’action !"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Bodyguard_HideoutAll_02","Enfin {ListenerGender}|gender(un,une) adversaire coriace."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_BigGuy_HideoutAllBut5_02","Décampe, imbécile."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_HideoutAllBut5_04","Recule, {ListenerGender}|gender(enfoiré,enfoirée) !"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Bodyguard_HideoutAllBut5_03","Mauvaise idée."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_Hideout5_01","Attention."
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Grunt_HideoutAll_04","Attention, {ListenerGender}|gender(il est armé,elle est armée) !"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout5_06","Comme tu voudras."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_Hideout5_02","Je t'en prie."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_01","T’aurais mieux fait de rester chez toi."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Kuroki_KurokiP2Only_01","Tu crois pouvoir me tenir tête ?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Bodyguard_HideoutAll_01","Je dois rêver..."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_FireDisciple_HideoutAll_02","Je dois rêver..."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Flashkick_HideoutAll_05","Je dois rêver..."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout2_07","T’es pas {ListenerGender}|gender(le bienvenu,la bienvenue), ici !"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Kuroki_KurokiP2Only_01","Pas assez rapide."
"BARKS_Subtitles/LastMan_Grunt_HideoutAll_05","Viens te battre !"
"BARKS_Subtitles/LastMan_Grunt_HideoutAll_02","Viens te battre !"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Grunt_HideoutAll_02","Viens m’affronter !"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_FireDisciple_HideoutAllBut5_02","Reviens te battre !"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Flashkick_HideoutAllBut5_01","Reviens !"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Flashkick_HideoutAll_02","Viens par ici !"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Grunt_HideoutAll_01","Viens par ici !"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout4_03","Viens par là."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_BigGuy_HideoutAllBut5_03","Viens par là."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_03","Qu’est-ce que tu fous ici ?"
"BARKS_Subtitles/LastMan_Bodyguard_HideoutAll_03","Allez !"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Bodyguard_HideoutAll_02","Allez !"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Grunt_HideoutAll_03","Allez, frappe-moi !"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_FireDisciple_HideoutAll_02","Allez, réveille-toi !"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Bodyguard_Hideout5_01","Allez, viens par ici."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout2_03","Vas-y, frappe-moi."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Kuroki_KurokiP2Only_04","Allez, suis le rythme !"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_FireDisciple_Hideout2_01","Montre-moi ce que tu as dans le ventre."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_FireDisciple_HideoutAllBut5_04","Allez, reste avec moi."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Flashkick_Hideout2_04","Allez, essaie de me toucher."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Flashkick_HideoutAllBut5_04","Allez, essaie de me toucher."
"BARKS_Subtitles/DefensePhase_Yang_YangAllPhase_03","{ListenerGender}|gender(Idiot,Idiote), fais mieux que ça !"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_BigGuy_HideoutAll_01","Viens m’affronter, espèce de lâche !"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_FireDisciple_HideoutAll_01","Viens par là. Il y a assez de place pour se battre."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Flashkick_HideoutAll_06","'Tain !"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_FireDisciple_HideoutAll_03","Okay, tu es rapide !"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Grunt_HideoutAll_02","La vache, {ListenerGender}|gender(il,elle) est invincible !"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Grunt_HideoutAll_06","Eh ben... Je croyais en avoir terminé."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_01","Merde !"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_KungFuStudent_Hideout0_01","Quoi !?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_FireDisciple_HideoutAllBut5_02","Tu oses me menacer ?"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_BigGuy_HideoutAll_01","Tu sais plus te battre ?"
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_10","Meurs lentement !"
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_11","Meurs !"
"BARKS_Subtitles/DefensePhase_Yang_YangAllPhase_01","Mets-y du tien !"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout3_01","Ne t’approche pas de dame Kuroki."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Yang_YangP1Only_03","Ne joue pas à ce jeu-là avec moi."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Yang_YangP1Only_04","Ne joue pas à ce petit jeu avec moi."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Sean_SeanAllPhase_03","Tu aimes te faire tabasser ?"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Fengjie_FengjieP1Only_01","Est-ce que tu comptes m'atteindre à un moment donné ?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Flashkick_HideoutAllBut5_04","Ne sois pas stupide."
"BARKS_Subtitles/AttackNotWorking_Yang_YangAllPhase_01","Inutile d’essayer ça sur moi."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Bodyguard_HideoutAllBut5_02","Ne fais pas ça."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_KungFuStudent_Hideout0_03","Ne fais pas ça !"
"BARKS_Subtitles/ThrowCancel_Yang_YangAllPhase_02","Ne t’avise pas de recommencer."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Fengjie_FengjieP2Only_01","Ne sois pas trop présomptueux."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout4_01","Pas un pas de plus !"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_HideoutAllBut5_05","Reste par ici !"
"BARKS_Subtitles/Spare_Yang_YangAllPhase_04","Ne m’épargne pas, tu me fais injure."
"BARKS_Subtitles/AttackNotWorking_Yang_YangAllPhase_04","Ne m'insulte pas avec ça."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_KungFuStudent_Hideout0_03","Ne {ListenerGender}|gender(le,la) laissez pas s’enfuir !"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout3_02","Me fais pas courir."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout5_02","Ne fais pas attention à moi."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout4_02","Pas un geste !"
"BARKS_Subtitles/AttackNotWorking_Yang_YangAllPhase_02","Ne te fatigue pas."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout5_03","Ne t’en fais pas, tu te sentiras beaucoup mieux ensuite."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Grunt_HideoutAll_02","Tu vas crever, oui ou merde ?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Bodyguard_HideoutAllBut5_04","Stop."
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Flashkick_HideoutAll_01","Lâche ça !"
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Bodyguard_HideoutAll_01","Jette ton arme."
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Grunt_HideoutAll_05","Lâche ton arme !"
"BARKS_Subtitles/DefensePhase_Yang_YangAllPhase_02","Huit ans ? Vraiment ?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Fengjie_FengjieAllPhase_05","La mort est à ton goût ?"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_FireDisciple_HideoutAll_02","Assez joué !"
"BARKS_Subtitles/LastMan_Bodyguard_HideoutAll_02","Viens te battre !"
"BARKS_Subtitles/LastMan_Grunt_HideoutAll_01","Bats-toi !"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Flashkick_HideoutAll_03","Okay ! Lève-toi !"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Yang_YangP2Only_01","Soit. Voyons comment tu te débrouilles face à mon Pak Mei."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_FireDisciple_HideoutAllBut5_01","Très bien."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Flashkick_Hideout2_01","C’est la première fois que je te vois dans le coin."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Fengjie_FengjieP2Only_03","Je reconnais que tu ne manques pas de style."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_FireDisciple_HideoutAllBut5_03","Pauvre {ListenerGender}|gender(idiot,idiote)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout4_05","Voilà la cible."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_06","Qu’est-ce que tu fous ici ?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_HideoutAllBut5_04","Bordel !"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Bodyguard_HideoutAll_01","Merde !"
"BARKS_Subtitles/SeanBurst_Sean_SeanAllPhase_01","GROGNEMENT"
"BARKS_Subtitles/Spare_Fajar_FajarAllPhase_01","GROGNEMENT"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Flashkick_HideoutAllBut5_03","Reviens ici !"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_KungFuStudent_Hideout0_01","Attrapez-le !"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Bodyguard_HideoutAll_01","Viens m’affronter si tu l’oses !"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Flashkick_HideoutAll_01","Sors de là !"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_ArchAll_HideoutAllBut5_02","Viens par ici !"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_FireDisciple_HideoutAll_05","Lève-toi. Je suis {SpeakerGender}|gender(prêt, prête)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_HideoutAllBut5_07","Bordel !"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Grunt_HideoutAll_06","Tu vas crever, oui ou non !?"
"BARKS_Subtitles/LastMan_Grunt_HideoutAll_03","Je vais me faire plaisir."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_BigGuy_HideoutAllBut5_01","Je vais t’éclater la tête."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout5_01","Bonjour {ListenerGender}|gender(Monsieur,Madame)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout5_03","Bonjour {ListenerGender}|gender(Monsieur,Madame)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout3_05","Je l’aperçois."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Flashkick_HideoutAll_02","T’en as pas eu assez ?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Grunt_HideoutAll_02","T’en as pas eu assez ?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_BigGuy_HideoutAllBut5_02","Hé hé... Fuis, {ListenerGender}|gender(mon petit,ma petite) !"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_05","Hé, toi !"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_ArchAll_HideoutAll_01","Hé !"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_ArchAll_HideoutAllBut5_01","Hé, reste là !"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_02","Par où t’es {ListenerGender}|gender(rentré,rentrée), toi ?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Flashkick_Hideout2_02","Il te faut quelque chose ?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout2_05","C’est une fête privée, débile."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_HideoutAllBut5_04","Hé, tu vas où ?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout4_03","Hé, toi, ne bouge pas !"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout2_01","Tu veux te battre ?"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Sean_SeanP1Only_03","Frappe-moi !"
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Flashkick_HideoutAll_01","Bordel de merde !"
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Grunt_HideoutAll_01","Oh, putain !"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_BigGuy_HideoutAll_03","Comment t’arrives encore à te relever après ça ?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Kuroki_KurokiP1Only_02","Comment tu as fait pour survivre à mes lames ?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_BigGuy_HideoutAll_01","Comment tu...?"
"BARKS_Subtitles/BreakStructure_Yang_YangAllPhase_03","C'est pathétique."
"BARKS_Subtitles/BreakStructure_Yang_YangAllPhase_01","Pathétique."
"BARKS_Subtitles/BreakStructure_Yang_YangAllPhase_02","Tu es pathétique."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Flashkick_HideoutAll_01","Hein"
"BARKS_Subtitles/LastMan_Bodyguard_HideoutAll_01","Tu te débrouilles pas trop mal."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_BigGuy_HideoutAll_04","Hein !?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_FireDisciple_HideoutAll_01","Hein !?"
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Yang_YangAllPhase_01","Je parie que Sifu ne t’a pas appris cette technique !"
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Yang_YangAllPhase_03","Ton défunt père n’a pas eu le temps de t’apprendre cette technique."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Bodyguard_HideoutAll_02","Je m’en lasse pas."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout5_02","La douleur ne sera bientôt plus qu’un mauvais souvenir."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Yang_YangAllPhase_04","Je constate que ton corps te lâche."
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_BigGuy_HideoutAll_02","Je peux attendre toute la journée s’il le faut."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_BigGuy_Hideout2_01","T’iras pas plus loin !"
"BARKS_Subtitles/ThrowCancel_Yang_YangAllPhase_04","Tu rêves."
"BARKS_Subtitles/ThrowCancel_Yang_YangAllPhase_03","Aucune chance."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_HideoutAll_04","Je {ListenerGender}|gender(le,la) vois."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_HideoutAll_05","J'ai la cible en visuel."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP2Only_04","Ça ne me gêne pas de te tuer cent fois !"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Grunt_HideoutAll_03","Tu me fais de la peine."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Fengjie_FengjieAllPhase_01","Ton immortalité risque de nous compliquer la tâche."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP1Only_02","Je vais mettre un terme à ta quête de vengeance."
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_FireDisciple_HideoutAll_03","Je ne vais pas tomber dans le piège."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Sifu_SifuP2Only_01","Cette fois, je ne te laisserai par quitter cet endroit vivant."
"BARKS_Subtitles/Spare_Yang_YangAllPhase_03","Moi, je ne t’aurais pas {ListenerGender}|gender(épargné,épargnée)."
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Bodyguard_HideoutAll_03","Je vais te vaincre."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout5_03","Je suis à toi dans un instant."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_BigGuy_Hideout5_01","Je suis à toi dans un instant."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_BigGuy_Hideout5_01","Je suis à toi dans un instant."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_06","Je vais te saigner à blanc. Meurs !"
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_09","Je vais te saigner à blanc..."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout3_03","Je vais te pulvériser."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Fengjie_FengjieAllPhase_03","Je vais te pulvériser encore une fois."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Flashkick_HideoutAll_04","Je vais te pulvériser !"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_BigGuy_HideoutAllBut5_02","Je vais te pulvériser."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Fengjie_FengjieP2Only_02","Je vais vous détruire, toi et ta quête vengeresse !"
"BARKS_Subtitles/LastMan_BigGuy_HideoutAll_02","Je vais me faire plaisir."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_FireDisciple_Hideout5_01","J'y vais en premier... Si ça ne te dérange pas."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_05","Je vais te tuer !"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_KungFuStudent_Hideout0_01","Tu vas me payer ça !"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_HideoutAllBut5_03","Tu vas me le payer."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_FireDisciple_HideoutAllBut5_04","Je suis toujours {SpeakerGender}|gender(prêt,prête) à mettre ma force à l'épreuve."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout4_07","Je suis sur la cible."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Sean_SeanP2Only_02","J'en ai assez de tes conneries!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Bodyguard_HideoutAll_04","Tu m’impressionnes."
"BARKS_Subtitles/MCDominating_BigGuy_HideoutAll_02","Je vais m’occuper de ton cas."
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Grunt_HideoutAll_04","Je t’attends !"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Bodyguard_HideoutAll_03","Je t’attends."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout4_01","J’ai trouvé la cible."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout4_02","J’ai repéré la cible."
"BARKS_Subtitles/MCDominating_FireDisciple_HideoutAll_01","Enfin un vrai combat."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Yang_YangAllPhase_05","J’ai sauvé un nombre incalculable de vies après avoir pris celle de ton père. Mais tu es incapable de l’accepter. La vengeance t’aveugle !"
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Grunt_HideoutAll_02","C’est dingue !"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Bodyguard_HideoutAll_01","Tiens, {ListenerGender}|gender(un vrai combattant,une vraie combattante)..."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Kuroki_KurokiP1Only_01","Intéressant... Tu as vaincu la mort ?"
"BARKS_Subtitles/LastMan_FireDisciple_HideoutAll_03","C’est tout ?"
"BARKS_Subtitles/Spare_Sean_SeanAllPhase_01","C’est une blague?"
"BARKS_Subtitles/LastMan_Flashkick_HideoutAll_03","C’est terminé… pour toi."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_KungFuStudent_Hideout0_01","C’est Yang !"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_Hideout5_02","C’est un honneur d’enfin faire ta connaissance."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout5_01","Ta présence ici nous fait honneur."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_FireDisciple_Hideout5_01","C’est un honneur."
"BARKS_Subtitles/LastMan_BigGuy_HideoutAll_03","C’est terminé pour toi."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Flashkick_HideoutAll_01","Im... impossible..."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Grunt_HideoutAll_03","Reste à terre."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Sean_SeanP1Only_02","Allez, envoie un coup !"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Flashkick_HideoutAllBut5_03","Reste à l’écart."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout3_03","Dame Kuroki ne veut pas qu’on la dérange."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout3_02","Dame Kuroki ne veut pas qu’on la dérange."
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Bodyguard_HideoutAll_03","Je vais en finir avec ce combat."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Bodyguard_Hideout5_01","Je vais te débarrasser de tes tensions."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_HideoutAll_01","Il est temps d’attiser la flamme."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Sean_SeanAllPhase_02","On va en finir."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_HideoutAll_02","Viens te battre."
"BARKS_Subtitles/LastMan_Flashkick_HideoutAll_02","On va en finir."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Flashkick_HideoutAllBut5_02","C’est parti."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout5_03","La vie n’est pas une partie de plaisir... Repose-toi."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_04","Regardez ça. Faut vraiment être débile pour venir ici."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_Hideout3_01","Tu cherches quelqu’un ?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_Hideout3_03","Tu cherches quelque chose ?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_Hideout3_04","Tu cherches la sortie ?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_Hideout5_01","Puis-je me rendre utile ?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout5_05","Laisse-moi t’accompagner jusqu’à ta chambre."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_BigGuy_Hideout2_03","Je vais te pulvériser à mains nues."
"BARKS_Subtitles/Spare_Kuroki_KurokiP2Only_02","Je commence à perdre patience."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP1Only_05","Je commence à perdre patience !"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Grunt_HideoutAll_01","Alors, on est à cran ?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout5_02","{SpeakerGender}|gender(Ravi,Ravie) de te rencontrer ici."
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Grunt_HideoutAll_03","J’y crois pas !"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Flashkick_HideoutAll_03","Pas moyen !"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Grunt_HideoutAll_04","Pas moyen, putain !"
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Flashkick_HideoutAll_02","Pas moyen..."
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_KungFuStudent_Hideout0_01","Non !"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Flashkick_HideoutAll_04","Encore ? Pas possible !"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Grunt_HideoutAll_04","Pas si balèze que ça, finalement."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_BigGuy_Hideout5_01","Pas par là, {ListenerGender}|gender(Monsieur,Madame)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout4_04","Ça n’a rien de personnel."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Sean_SeanP2Only_02","Je comprends mieux comment tu as réussi à vaincre le muet..."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Yang_YangP2Only_02","Maintenant, voyons si tu es capable de contrer mon Pak Mei."
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Grunt_HideoutAll_05","Merde..."
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Grunt_HideoutAll_01","Oh merde !"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_HideoutAllBut5_02","Très bien, tu l’auras voulu."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_HideoutAllBut5_07","Comme tu veux..."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_HideoutAll_02","Seuls les plus forts survivent."
"BARKS_Subtitles/MCDominated_FireDisciple_HideoutAll_03","Tu es pitoyable. Essaie un peu de tenir le rythme."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Sean_SeanP1Only_01","T’es pitoyable. Tu sais plus te battre, c’est ça ?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_Hideout5_02","Comme tu voudras."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_Hideout5_03","Laisse-moi t’aider."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_FireDisciple_Hideout5_01","Laisse-moi t’aider."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Bodyguard_Hideout5_01","Reste avec moi, je te prie."
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Bodyguard_HideoutAll_02","Jette ça tout de suite !"
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_BigGuy_HideoutAll_01","Pose ça ou tu risques de te faire mal."
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Flashkick_HideoutAll_03","Jette ça tout de suite !"
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Grunt_HideoutAll_01","Jette ça tout de suite !"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Fengjie_FengjieP2Only_04","Quel sens du spectacle !"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Flashkick_Hideout2_03","Tu vas te faire éclater."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Sean_SeanAllPhase_01","{ListenerGender}|gender(Prêt,Prête) ? Tu as peut-être besoin de souffler ?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Grunt_HideoutAll_07","Vraiment ? Tu en veux plus ?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Grunt_HideoutAll_04","Deuxième manche ?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_FireDisciple_HideoutAllBut5_01","Ça ne sert à rien de courir."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_HideoutAll_03","Sean m’a transmis sa force."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_02","Merde !"
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Grunt_HideoutAll_03","Bordel, {ListenerGender}|gender(il est armé,elle est armée) !"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_FireDisciple_HideoutAllBut5_02","Montre-moi ce dont tu es capable."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout3_01","C’est toi, {ListenerGender}|gender(le fauteur de troubles,la fautrice de troubles) ?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout4_01","C’est toi, {ListenerGender}|gender(le fauteur de troubles,la fautrice de troubles) ?"
"BARKS_Subtitles/FengjieReposition_Fengjie_FengjieAllPhase_01","Un soucis ?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_ArchAll_HideoutAll_01","Reste à terre !"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Grunt_HideoutAll_04","Reste au sol !"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Bodyguard_HideoutAllBut5_02","Reste tranquille !"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout4_06","Reste où tu es !"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_KungFuStudent_Hideout0_01","Reste où tu es !"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP2Only_02","Petit à petit, tu te rapproches de la mort."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_KungFuStudent_Hideout0_02","Il faut l’arrêter !"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_KungFuStudent_Hideout0_02","Arrête !"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Flashkick_HideoutAll_03","Arrête de gagner du temps !"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Grunt_HideoutAll_03","Arrêtez-{ListenerGender}|gender(le,la), bordel !"
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_KungFuStudent_Hideout0_02","Arrête !"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Bodyguard_HideoutAllBut5_01","Arrête ça !"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Bodyguard_HideoutAll_01","Abandonne. Tu n’es plus en état de combattre."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout4_03","La cible est là."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout3_06","La cible est ici !"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Grunt_HideoutAll_05","C’est impossible..."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Bodyguard_HideoutAll_02","J’y crois pas..."
"BARKS_Subtitles/Spare_Yang_YangAllPhase_01","C’est le début de ta fin."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Flashkick_HideoutAllBut5_01","Celle-là est gratuite."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Bodyguard_HideoutAllBut5_02","Grave erreur."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Sean_SeanP1Only_01","C’était l’échauffement."
"BARKS_Subtitles/ThrowCancel_Yang_YangAllPhase_01","Ça ne marchera pas sur moi, imbécile."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Yang_YangAllPhase_01","C’est tout ce que tu as dans le ventre ? Après HUIT années d’entraînement ?"
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_07","Ça suffit..."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Grunt_HideoutAll_03","Allez, lève-toi !"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP2Only_01","La fin approche."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Yang_YangP1Only_01","Tu prends des risques inconsidérés."
"BARKS_Subtitles/DominatingMC_Yang_YangP3Only_02","Tu sais que c'est un combat que tu ne peux gagner."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout3_01","Tu n’iras pas plus loin."
"BARKS_Subtitles/Spare_Kuroki_KurokiP2Only_03","Tu commences à m’ennuyer."
"BARKS_Subtitles/DominatingMC_Yang_YangP3Only_04","C'est le moment où je t'achève."
"BARKS_Subtitles/DominatingMC_Yang_YangP3Only_03","C'est içi que je t'achève."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_01","C’en est fini de toi."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_02","Tu vis tes derniers instants."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_03","C’est la fin. Meurs lentement !"
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_08","C’est terminé..."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_BigGuy_Hideout2_02","T’as pas le droit d’entrer ici."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout2_06","Tu sortiras pas d’ici {ListenerGender}|gender(vivant,vivante)."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP1Only_04","Cette fois, ma lame aura raison de toi."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Flashkick_Hideout5_01","Par ici, {ListenerGender}|gender(Monsieur,Madame)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_Hideout5_01","Par ici, {ListenerGender}|gender(Monsieur,Madame)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_HideoutAllBut5_01","Tu nous menaces ?"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_BigGuy_HideoutAll_02","Trop tard pour fuir."
"BARKS_Subtitles/LastMan_Flashkick_HideoutAll_01","Tu crois être {ListenerGender}|gender(solide,solide) toi?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Yang_YangAllPhase_02","Réessaie. Tu dois faire mieux que ça."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Kuroki_KurokiP2Only_03","Essaie de tenir le rythme."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_FireDisciple_HideoutAllBut5_03","Tu veux te battre ?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_ArchAll_HideoutAll_01","T’en as pas eu assez ?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_BigGuy_HideoutAll_03","T’en as pas eu assez ?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Grunt_HideoutAll_01","T’en as pas eu assez ?"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Flashkick_HideoutAll_01","Attention, {ListenerGender}|gender(il,elle) est rapide !"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Flashkick_HideoutAll_02","Attention, {ListenerGender}|gender(il,elle) est coriace !"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout5_04","C’est un plaisir de t’accueillir au Sanctuaire."
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Bodyguard_HideoutAll_02","{ListenerGender}|gender(Faiblard,Faiblarde)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_03","Quoi ?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_ArchAll_HideoutAll_01","Quoi !?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_Hideout3_02","Qu’est-ce que tu fais ici ?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_HideoutAllBut5_06","Qu’est-ce que tu fous ?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Bodyguard_HideoutAllBut5_01","Qu’est-ce que tu fais ?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_KungFuStudent_Hideout0_02","Qu’est-ce que tu fais ?"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Kuroki_KurokiP1Only_01","Qu’est-ce que tu fais ?"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Grunt_HideoutAll_05","Qu’est-ce que t’attends ?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_05","Comment est-ce que..."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Kuroki_KurokiP1Only_02","Qu’est-ce que tu essaies de faire ?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Flashkick_HideoutAll_02","C’est quoi ce délire ?!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_HideoutAllBut5_05","Comment !?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_BigGuy_HideoutAll_02","Comment !?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Bodyguard_HideoutAll_03","Comment !?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_FireDisciple_HideoutAll_03","Comment !"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Flashkick_HideoutAll_05","Comment !?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_04","Comment !?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Grunt_HideoutAll_01","Quoi... Encore ?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_BigGuy_HideoutAll_01","Quoi ? Impossible..."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_BigGuy_HideoutAll_03","C’était quoi, ça !?"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Flashkick_HideoutAll_01","Qu’est-ce qui se passe ?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_HideoutAllBut5_02","Tu vas où comme ça ?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Flashkick_HideoutAll_04","Où est-ce que..."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_BigGuy_HideoutAllBut5_03","Tu vas où comme ça, minable ?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_HideoutAllBut5_03","Tu vas où ?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_HideoutAllBut5_01","Tu t'en vas où ?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_FireDisciple_HideoutAllBut5_03","Où est-ce que tu fuis ?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_HideoutAllBut5_06","Arrête de courir comme ça."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_BigGuy_HideoutAll_05","Où est-ce que...?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_06","Où est-ce que...?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_07","Où est-ce que..."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout2_04","T’es qui, toi, bordel ?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_08","Qui c’est, ça ?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_KungFuStudent_Hideout0_03","Qui c’est, ça ?"
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Grunt_HideoutAll_04","La vache !"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Flashkick_HideoutAll_02","Merde !"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Grunt_HideoutAll_07","Pourquoi tu veux pas mourir ?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_BigGuy_HideoutAll_05","Et si tu crevais ?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Bodyguard_HideoutAll_03","Et si tu crevais ?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_ArchAll_HideoutAllBut5_01","Ouah !"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_FireDisciple_HideoutAll_02","C’est... c’est toi !"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_Hideout5_01","Yang t’attend."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout5_02","Yang t’attend. Suis-moi."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout5_01","Yang nous a demandé de nous occuper de toi."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_KungFuStudent_Hideout0_02","Yang !?"
"BARKS_Subtitles/Spare_Kuroki_KurokiP2Only_01","Tu m’agaces."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Bodyguard_HideoutAll_05","Tu es {ListenerGender}|gender(venu,venue) !"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Flashkick_HideoutAllBut5_02","Pas la peine de courir."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout4_04","Tu ne pourras pas fuir éternellement..."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout3_03","Tu n’arriveras jamais à tous nous battre."
"BARKS_Subtitles/MCDominated_FireDisciple_HideoutAll_01","Tu me déçois."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Bodyguard_HideoutAllBut5_03","Tu risques de le regretter."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_BigGuy_HideoutAllBut5_01","T’as du cran."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Sifu_SifuP2Only_02","J'avais placé tant d'espoir en toi… Maintenant regarde-toi."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_BigGuy_HideoutAll_01","Tu m’impressionnes, {ListenerGender}|gender(mon petit,ma petite)."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_FireDisciple_HideoutAll_04","Tu m’impressionnes."
"BARKS_Subtitles/DominatingMC_Yang_YangP3Only_01","Tu sais que la victoire est impossible."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_FireDisciple_HideoutAllBut5_01","Tu es faible."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout3_01","T’as pas l’air bien balèze, toi."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout5_01","Je te sens {ListenerGender}|gender(tendu,tendue). Je vais arranger ça."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_FireDisciple_Hideout2_02","T'as l'air de savoir te battre. Montre-moi ce que tu sais faire."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout5_07","Tu as l’air {ListenerGender}|gender(fatigué,fatiguée). Je peux t’aider ?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_Hideout5_02","Tu as l’air {ListenerGender}|gender(fatigué,fatiguée). Est-ce que je peux t’aider ?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_07","T’es {ListenerGender}|gender(venu,venue) pour toper ou quoi ?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_FireDisciple_HideoutAll_02","Tu aimes perdre, c’est ça ?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Grunt_HideoutAll_05","Tu aimes perdre, c’est ça ?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Yang_YangAllPhase_01","Tu ne t’entraînais pas assez quand tu étais jeune. Rien n’a changé, à ce que je vois."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Sean_SeanAllPhase_04","Tu ferais mieux de reprendre l’entraînement."
"BARKS_Subtitles/Spare_Fengjie_FengjieAllPhase_01","Tu aurais mieux fait de m’achever."
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Bodyguard_HideoutAll_01","Tu aurais mieux fait de rester chez toi."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_BigGuy_HideoutAll_02","T’aurais mieux fait de rester à terre."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Bodyguard_HideoutAll_03","T’aurais mieux fait de rester à terre."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_FireDisciple_HideoutAll_03","T’aurais mieux fait de rester à terre."
"BARKS_Subtitles/Spare_Yang_YangAllPhase_02","Tu as fait une grave erreur."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Bodyguard_HideoutAllBut5_01","Tu as fait une grave erreur."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Yang_YangP1Only_02","Tu ferais mieux de ne pas jouer à ce jeu-là avec moi."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_FireDisciple_HideoutAll_01","Tu en veux plus ?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Flashkick_HideoutAll_01","Tu en veux plus ?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout4_01","Tu ne sortiras jamais de cette tour."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Flashkick_HideoutAllBut5_01","Tu n’iras pas plus loin."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_BigGuy_HideoutAllBut5_01","T’iras pas bien loin !"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_ArchAll_HideoutAll_01","Toi !"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Bodyguard_HideoutAll_04","Toi !"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Flashkick_Hideout2_05","Hé, toi ! J’aime pas ta gueule."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout3_07","Hé, toi, reste où tu es !"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_08","Toi, reste où tu es !"
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_04","Il est temps de mourir !"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Flashkick_HideoutAllBut5_03","Tu vas me le payer !"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_HideoutAllBut5_06","Tu payeras pour ça."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_HideoutAllBut5_02","Tu vas le regretter."
"BARKS_Subtitles/LastMan_FireDisciple_HideoutAll_01","Tu vas souffrir."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Fengjie_FengjieP2Only_02","Pour qui te prends-tu ?"
"BARKS_Subtitles/LastMan_BigGuy_HideoutAll_01","Je vais pas te rater."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_HideoutAllBut5_01","T’es {ListenerGender}|gender(mort,morte) !"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Bodyguard_HideoutAll_02","Te voilà."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout2_02","Si tu veux te battre, t'es au bon endroit."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Flashkick_HideoutAllBut5_02","Tu es à ma merci."
"BARKS_Subtitles/LastMan_FireDisciple_HideoutAll_02","Tu es à ma merci."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP2Only_03","Tu n’es pas aussi {ListenerGender}|gender(fort,forte) que tu le crois."
"BARKS_Subtitles/MCDominating_BigGuy_HideoutAll_01","Tu te débrouilles pas trop mal."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout3_02","Tu n’es pas {ListenerGender}|gender(le bienvenu,la bienvenue) ici."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Sean_SeanP2Only_01","Tu commences à me saouler !"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP1Only_03","Tu commences à m’agacer... Tu risques de t’en mordre les doigts."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_BigGuy_HideoutAll_04","Faut avouer que tu manques pas de détermination."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Yang_YangAllPhase_02","Ton père n’a pas eu le temps de t’enseigner cette technique."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Fengjie_FengjieAllPhase_04","Ton père serait fier de toi."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP1Only_01","Ta présence perturbe la tranquillité du lieu."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Yang_YangAllPhase_03","La confiance que tu accordes à ton don te perdra."
"BARKS_Subtitles/LastMan_Grunt_HideoutAll_04","C'est terminé."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout3_04","{ListenerGender}|gender(Le,La) voilà !"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Grunt_HideoutAll_02","{ListenerGender}|gender(Il,Elle) tient pas le rythme."
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Flashkick_HideoutAll_02","{ListenerGender}|gender(Il est armé,Elle est armée) !"
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Grunt_HideoutAll_02","{ListenerGender}|gender(Il est armé,Elle est armée) !"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_BigGuy_HideoutAll_02","{ListenerGender}|gender(Il,Elle) est pas {ListenerGender}|gender(humain,humaine) !"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_FireDisciple_HideoutAll_03","{ListenerGender}|gender(Il,Elle) est pas {ListenerGender}|gender(humain,humaine) !"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout4_02","Voici ton châtiment."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout4_03","La justice triomphe toujours."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Bodyguard_HideoutAllBut5_03","Halte !"
"BARKS_Subtitles/AttackNotWorking_Yang_YangAllPhase_03","È tempo sprecato."
"BARKS_Subtitles/Spare_Fengjie_FengjieAllPhase_02","Hai sprecato un’opportunità."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Fajar_FajarP1Only_01","RUGGITO DI RABBIA 1"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Fajar_FajarP2Only_01","RUGGITO DI RABBIA 2"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Bodyguard_HideoutAll_04","Ancora?!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Flashkick_HideoutAll_03","Ancora?!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Sean_SeanAllPhase_01","Ancora?!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_HideoutAllBut5_05","Bene, allora..."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_KungFuStudent_Hideout0_03","Bene, allora..."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_HideoutAllBut5_03","Bene, si va."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_FireDisciple_HideoutAll_04","Va bene. Questa è l’ultima volta."
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Grunt_HideoutAll_05","Qualche rimpianto?"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Flashkick_HideoutAll_02","È tutto qui quel che sai fare?"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Kuroki_KurokiP1Only_03","Stiamo combattendo o è un balletto?"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_FireDisciple_HideoutAll_02","Hai paura di me?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_FireDisciple_Hideout2_03","Sei abbastanza veloce?"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Kuroki_KurokiP2Only_02","Sei abbastanza veloce?"
"BARKS_Subtitles/Spare_Sean_SeanAllPhase_02","Mi stai prendendo in giro?"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Flashkick_HideoutAll_03","Sei {ListenerGender}|gender(nervoso,nervosa)?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_HideoutAll_01","{ListenerGender}|gender(Sei pronto,Sei pronta)?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Flashkick_HideoutAll_03","Argh... merda!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Sean_SeanP2Only_01","La stessa ostinazione dei nostri vecchi maestri."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout4_04","Finalmente... Un po’ d’azione!"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Bodyguard_HideoutAll_02","Almeno una persona all’altezza."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_BigGuy_HideoutAllBut5_02","Sta’ indietro, idiota."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_HideoutAllBut5_04","Stattene indietro!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Bodyguard_HideoutAllBut5_03","Pessima idea."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_Hideout5_01","Faccia attenzione, {ListenerGender}|gender(signore,signora)."
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Grunt_HideoutAll_04","Attenzione, ha un’arma!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout5_06","Prego."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_Hideout5_02","Prego."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_01","Sei nel posto sbagliato, tesoro."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Kuroki_KurokiP2Only_01","Riesci a starmi dietro?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Bodyguard_HideoutAll_01","Non può essere vero..."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_FireDisciple_HideoutAll_02","Non può essere vero..."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Flashkick_HideoutAll_05","Non può essere vero..."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout2_07","Non vedi che questo posto non fa per te?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Kuroki_KurokiP2Only_01","Ovviamente non abbastanza veloce."
"BARKS_Subtitles/LastMan_Grunt_HideoutAll_05","Vieni qua!"
"BARKS_Subtitles/LastMan_Grunt_HideoutAll_02","Vieni qui!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Grunt_HideoutAll_02","Vieni qui!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_FireDisciple_HideoutAllBut5_02","Torna qui e combatti!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Flashkick_HideoutAllBut5_01","Torna qui!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Flashkick_HideoutAll_02","Vieni qui!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Grunt_HideoutAll_01","Vieni qui!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout4_03","Vieni qui."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_BigGuy_HideoutAllBut5_03","Vieni qui."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_03","Ti permetti di venire qui?!"
"BARKS_Subtitles/LastMan_Bodyguard_HideoutAll_03","Andiamo!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Bodyguard_HideoutAll_02","Andiamo!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Grunt_HideoutAll_03","Forza! Colpiscimi!"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_FireDisciple_HideoutAll_02","Forza! Svegliati!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Bodyguard_Hideout5_01","Forza, vieni da me."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout2_03","Forza, colpiscimi."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Kuroki_KurokiP2Only_04","Forza, stammi dietro."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_FireDisciple_Hideout2_01","Forza, fammi vedere che sai fare."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_FireDisciple_HideoutAllBut5_04","Forza, resta nei paraggi."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Flashkick_Hideout2_04","Forza, prova a colpirmi."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Flashkick_HideoutAllBut5_04","Forza, prova a colpirmi."
"BARKS_Subtitles/DefensePhase_Yang_YangAllPhase_03","Forza. Dacci dentro, {ListenerGender}|gender(povero illuso,povera illusa)!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_BigGuy_HideoutAll_01","Vieni fuori e affrontami, {ListenerGender}|gender(vigliacco,vigliacca)!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_FireDisciple_HideoutAll_01","Vieni qui. C’è abbastanza spazio per batterti."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Flashkick_HideoutAll_06","Diavolo!"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_FireDisciple_HideoutAll_03","Diavolo, sei veloce."
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Grunt_HideoutAll_02","Dannazione, è inarrestabile!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Grunt_HideoutAll_06","Dannazione... Pensavo che avessimo finito."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_01","Dannazione!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_KungFuStudent_Hideout0_01","Dannazione!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_FireDisciple_HideoutAllBut5_02","Hai il coraggio di minacciarmi?"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_BigGuy_HideoutAll_01","Hai dimenticato come si combatte?"
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_10","Muori lentamente."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_11","Muori!"
"BARKS_Subtitles/DefensePhase_Yang_YangAllPhase_01","Puoi fare meglio di così. Insisti!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout3_01","Non avvicinarti a Lady Kuroki."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Yang_YangP1Only_03","Basta coi tuoi giochetti."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Yang_YangP1Only_04","Lascia perdere questi giochetti."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Sean_SeanAllPhase_03","Ti piace prenderle?"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Fengjie_FengjieP1Only_01","Pensi anche di colpirmi?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Flashkick_HideoutAllBut5_04","Non fare idiozie."
"BARKS_Subtitles/AttackNotWorking_Yang_YangAllPhase_01","Non provarci neanche."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Bodyguard_HideoutAllBut5_02","Non farlo."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_KungFuStudent_Hideout0_03","Non farlo!"
"BARKS_Subtitles/ThrowCancel_Yang_YangAllPhase_02","Non provarci mai più."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Fengjie_FengjieP2Only_01","Non fare l’impertinente."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout4_01","Non un altro passo!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_HideoutAllBut5_05","Non allontanarti troppo!"
"BARKS_Subtitles/Spare_Yang_YangAllPhase_04","Non insultarmi provando a risparmiarmi."
"BARKS_Subtitles/AttackNotWorking_Yang_YangAllPhase_04","Risparmiami quella mossa."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_KungFuStudent_Hideout0_03","Non {ListenerGender}|gender(lasciatelo,lasciatela) scappare!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout3_02","Non farmi correre."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout5_02","Non faccia caso a me, {ListenerGender}|gender(signore,signora)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout4_02","Non muoverti!"
"BARKS_Subtitles/AttackNotWorking_Yang_YangAllPhase_02","Non sprecare il tuo tempo."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout5_03","Non preoccuparti, dopo ti sentirai meglio."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Grunt_HideoutAll_02","Merda, ma non muori mai?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Bodyguard_HideoutAllBut5_04","Evita."
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Flashkick_HideoutAll_01","Mollala!"
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Bodyguard_HideoutAll_01","Metta via l’arma, {ListenerGender}|gender(signore,signora)."
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Grunt_HideoutAll_05","Metti giù quell’arma!"
"BARKS_Subtitles/DefensePhase_Yang_YangAllPhase_02","Otto anni? Ma per favore!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Fengjie_FengjieAllPhase_05","Ti piace il sapore amaro della morte?"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_FireDisciple_HideoutAll_02","Basta con i giochi!"
"BARKS_Subtitles/LastMan_Bodyguard_HideoutAll_02","Fatti sotto!"
"BARKS_Subtitles/LastMan_Grunt_HideoutAll_01","Fatti sotto!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Flashkick_HideoutAll_03","Bene! Alzati!"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Yang_YangP2Only_01","Bene, vediamo come te la cavi col mio Pak Mei."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_FireDisciple_HideoutAllBut5_01","Va bene."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Flashkick_Hideout2_01","È la prima volta che ti vedo qui."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Fengjie_FengjieP2Only_03","Piuttosto appariscente, te ne rendo atto."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_FireDisciple_HideoutAllBut5_03","Folle."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout4_05","Bersaglio trovato."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_06","Che diavolo ci fai qui, tesoro?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_HideoutAllBut5_04","Merda!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Bodyguard_HideoutAll_01","Merda!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Flashkick_HideoutAllBut5_03","Ritorna qui!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_KungFuStudent_Hideout0_01","{ListenerGender}|gender(Prendetelo,Prendetela)!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Bodyguard_HideoutAll_01","Vieni fuori e affrontami!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Flashkick_HideoutAll_01","Fuori da lì!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_ArchAll_HideoutAllBut5_02","Vieni qui!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_FireDisciple_HideoutAll_05","Alzati. Sto aspettando."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_HideoutAllBut5_07","Fanculo!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Grunt_HideoutAll_06","Maledizione, vuoi morire una volta per tutte?"
"BARKS_Subtitles/LastMan_Grunt_HideoutAll_03","Ti piacerà."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_BigGuy_HideoutAllBut5_01","Ti schiaccerò la testa come un brufolo."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout5_01","Buongiorno {ListenerGender}|gender(signore,signora)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout5_03","Buongiorno {ListenerGender}|gender(signore,signora)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout3_05","{ListenerGender}|gender(Gli,Le) tengo gli occhi addosso."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Flashkick_HideoutAll_02","Non ne hai avute abbastanza?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Grunt_HideoutAll_02","Non ne hai avute abbastanza?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_BigGuy_HideoutAllBut5_02","Eh eh... Corri, {ListenerGender}|gender(ragazzino,ragazzina)!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_05","Ehi, tu!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_ArchAll_HideoutAll_01","Ehi!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_ArchAll_HideoutAllBut5_01","Ehi! Non muoverti!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_02","Ehi! Come hai fatto a entrare?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Flashkick_Hideout2_02","Ehi, ti serve aiuto?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout2_05","Ehi, idiota, questa è una festa privata."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_HideoutAllBut5_04","Ehi, dove te ne vai?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout4_03","Ehi, tu! Non muoverti!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout2_01","Ehi, tu! Vuoi farti sotto?"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Sean_SeanP1Only_03","Colpiscimi!"
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Flashkick_HideoutAll_01","Porca miseria!"
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Grunt_HideoutAll_01","Maledizione!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_BigGuy_HideoutAll_03","Come puoi alzarti dopo una cosa simile?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Kuroki_KurokiP1Only_02","Come hai fatto a sopravvivere alle mie lame?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_BigGuy_HideoutAll_01","Come hai f-?!"
"BARKS_Subtitles/BreakStructure_Yang_YangAllPhase_03","Uh! È patetico."
"BARKS_Subtitles/BreakStructure_Yang_YangAllPhase_01","Uh, patetico."
"BARKS_Subtitles/BreakStructure_Yang_YangAllPhase_02","Uh, sei patetico."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Flashkick_HideoutAll_01","Uh"
"BARKS_Subtitles/LastMan_Bodyguard_HideoutAll_01","Mh. Non sei malaccio."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_BigGuy_HideoutAll_04","Eh?!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_FireDisciple_HideoutAll_01","Eh?!"
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Yang_YangAllPhase_01","Immagino che sifu non ti abbia insegnato questo!"
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Yang_YangAllPhase_03","Scommetto che tuo padre non ha pensato di insegnarti questo."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Bodyguard_HideoutAll_02","Potrei farlo per tutto il giorno."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout5_02","Posso alleviare il tuo dolore."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Yang_YangAllPhase_04","Vedo i primi segni di cedimento."
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_BigGuy_HideoutAll_02","Non posso aspettarti tutto il giorno."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_BigGuy_Hideout2_01","Non credere che ti lascerò passare."
"BARKS_Subtitles/ThrowCancel_Yang_YangAllPhase_04","Non credo proprio, {ListenerGender}|gender(povero sciocco,povera sciocca)."
"BARKS_Subtitles/ThrowCancel_Yang_YangAllPhase_03","Non credo proprio."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_HideoutAll_04","Riesco a {ListenerGender}|gender(vederlo,vederla)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_HideoutAll_05","Soggetto in vista!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP2Only_04","Non ho nessun problema a ucciderti altre cento volte!"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Grunt_HideoutAll_03","Mi fai pena."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Fengjie_FengjieAllPhase_01","Sospetto che la tua immortalità sia un bel problema."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP1Only_02","Metterò fine alla tua sete di vendetta."
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_FireDisciple_HideoutAll_03","Non mi farò fregare dalla tua trappola."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Sifu_SifuP2Only_01","Non ti lascerò lasciare andare via vivo questa volta."
"BARKS_Subtitles/Spare_Yang_YangAllPhase_03","Non l’avrei fatto, per te."
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Bodyguard_HideoutAll_03","Sarò io a farti fuori."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout5_03","Sarò da lei in un momento."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_BigGuy_Hideout5_01","Sarò da lei in un momento."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_BigGuy_Hideout5_01","Sarò da lei in un momento."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_06","Ti dissanguerò fino all’ultima goccia. Muori!"
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_09","Ti dissanguerò fino all’ultima goccia..."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout3_03","Ti distruggo."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Fengjie_FengjieAllPhase_03","Ti farò a pezzi di nuovo."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Flashkick_HideoutAll_04","Ti faccio a pezzi!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_BigGuy_HideoutAllBut5_02","Ti distruggo."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Fengjie_FengjieP2Only_02","Farò a pezzi te e la tua egoista sete di vendetta!"
"BARKS_Subtitles/LastMan_BigGuy_HideoutAll_02","Ti piacerà."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_FireDisciple_Hideout5_01","Vado prima io... Se non ti spiace."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_05","Ti uccido!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_KungFuStudent_Hideout0_01","Te la farò pagare, per questo!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_HideoutAllBut5_03","Te la farò pagare."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_FireDisciple_HideoutAllBut5_04","È sempre un piacere mettere alla prova la mia forza."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout4_07","Sto per attaccare il bersaglio."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Sean_SeanP2Only_02","Mi sto cominciando a stancare!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Bodyguard_HideoutAll_04","Mi stupisci."
"BARKS_Subtitles/MCDominating_BigGuy_HideoutAll_02","Sarò io a fermarti."
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Grunt_HideoutAll_04","Ti sto aspettando!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Bodyguard_HideoutAll_03","Ti sto aspettando."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout4_01","Ho trovato il bersaglio."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout4_02","Ho localizzato il bersaglio."
"BARKS_Subtitles/MCDominating_FireDisciple_HideoutAll_01","Aspettavo da tanto uno scontro simile."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Yang_YangAllPhase_05","Ho salvato così tante vite, dopo aver ucciso tuo padre, ma non ti sta bene. La vendetta ti acceca!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_BigGuy_HideoutAll_04","Impossibile..."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_FireDisciple_HideoutAll_01","Impossibile..."
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Grunt_HideoutAll_02","Pazzesco!"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Bodyguard_HideoutAll_01","Interessante... {ListenerGender}|gender(Un vero guerriero,Una vera guerriera)."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Kuroki_KurokiP1Only_01","Interessante... Hai sconfitto la morte stessa?"
"BARKS_Subtitles/LastMan_FireDisciple_HideoutAll_03","È tutto qui quello che sai fare?"
"BARKS_Subtitles/Spare_Sean_SeanAllPhase_01","È uno scherzo?"
"BARKS_Subtitles/LastMan_Flashkick_HideoutAll_03","Questa cosa finisce qui... ora."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_KungFuStudent_Hideout0_01","È Yang!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_Hideout5_02","È un onore, conoscerti, finalmente."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout5_01","È un onore averla qui."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_FireDisciple_Hideout5_01","È un onore."
"BARKS_Subtitles/LastMan_BigGuy_HideoutAll_03","Per te è finita."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Flashkick_HideoutAll_01","Non... Non può essere..."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Grunt_HideoutAll_03","Stattene giù."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Sean_SeanP1Only_02","Sferra un pugno, suvvia!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Flashkick_HideoutAllBut5_03","Non ti avvicinare."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout3_03","Lady Kuroki non vuole essere disturbata."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout3_02","Lady Kuroki non vuole essere disturbata."
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Bodyguard_HideoutAll_03","Mettiamo fine a questo scontro."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Bodyguard_Hideout5_01","Lascia che sciolga la tua tensione."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_HideoutAll_01","Lasciamo che la situazione si scaldi."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Sean_SeanAllPhase_02","Finiamola qui."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_HideoutAll_02","Fatti sotto."
"BARKS_Subtitles/LastMan_Flashkick_HideoutAll_02","Chiudiamola qui."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Flashkick_HideoutAllBut5_02","Andiamo."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout5_03","La vita è dura, faticosa... prego, si riposi."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_04","Ma guarda chi c’è. Nessuno sano di mente verrebbe qui."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_Hideout3_01","Cerchi qualcuno?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_Hideout3_03","Cerchi qualcosa?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_Hideout3_04","Cerchi l’uscita?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_Hideout5_01","Posso aiutarla, {ListenerGender}|gender(signore,signora)?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout5_05","Posso accompagnarla alla sua stanza, {ListenerGender}|gender(signore,signora)?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_BigGuy_Hideout2_03","Ti distruggo con le mie mani."
"BARKS_Subtitles/Spare_Kuroki_KurokiP2Only_02","La mia pazienza si sta esaurendo."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP1Only_05","La mia pazienza si sta esaurendo!"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Grunt_HideoutAll_01","Hai i nervi a fior di pelle?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout5_02","È un piacere vederla, {ListenerGender}|gender(signore,signora)."
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Grunt_HideoutAll_03","Assolutamente impossibile!"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Flashkick_HideoutAll_03","Impossibile!"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Grunt_HideoutAll_04","Impossibile, assolutamente impossibile!"
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Flashkick_HideoutAll_02","Impossibile..."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Flashkick_HideoutAll_04","No... No, non di nuovo!"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Grunt_HideoutAll_04","Dopotutto, non sei così forte."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_BigGuy_Hideout5_01","Non da quella parte, {ListenerGender}|gender(signore,signora)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout4_04","Niente di personale."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Sean_SeanP2Only_02","Ora capisco come hai fatto a sconfiggere il muto..."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Yang_YangP2Only_02","E ora vediamo come te la cavi col mio Pak Mei."
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Grunt_HideoutAll_05","Oh, cacchio..."
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Grunt_HideoutAll_01","Oh, merda!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_HideoutAllBut5_02","Bene, diamoci da fare."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_HideoutAllBut5_07","OK, allora..."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_HideoutAll_02","Solo i più forti sopravvivono."
"BARKS_Subtitles/MCDominated_FireDisciple_HideoutAll_03","Mi fai pena, riesci a malapena a starmi dietro."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Sean_SeanP1Only_01","{ListenerGender}|gender(Patetico,Patetica). Hai dimenticato come si colpisce qualcuno?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_Hideout5_02","Prego, si accomodi."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_Hideout5_03","Lascia che ti aiuti."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_FireDisciple_Hideout5_01","Lascia che ti aiuti."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Bodyguard_Hideout5_01","La prego, resti con me, {ListenerGender}|gender(signore,signora)."
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Bodyguard_HideoutAll_02","Mettila giù, ora!"
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_BigGuy_HideoutAll_01","Posa quella roba prima che qualcuno si faccia male."
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Flashkick_HideoutAll_03","Mettila giù!"
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Grunt_HideoutAll_01","Mettila giù!"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Fengjie_FengjieP2Only_04","{ListenerGender}|gender(Un vero intrattenitore,Una vera intrattenitrice)!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Flashkick_Hideout2_03","Preparati a soffrire!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Sean_SeanAllPhase_01","{ListenerGender}|gender(Sei pronto,Sei pronta)? O devi riprendere fiato?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Grunt_HideoutAll_07","Davvero? Ne vuoi ancora?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Grunt_HideoutAll_04","Secondo round?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_FireDisciple_HideoutAllBut5_01","Non ti salverai dandotela a gambe."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_HideoutAll_03","Sean mi ha trasmesso la sua forza."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_02","Merda!"
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Grunt_HideoutAll_03","Merda, {ListenerGender}|gender(è armato,è armata)!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_FireDisciple_HideoutAllBut5_02","Fammi vedere che sai fare."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout3_01","E così sei tu a combinare guai?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout4_01","E così sei tu a combinare guai?"
"BARKS_Subtitles/FengjieReposition_Fengjie_FengjieAllPhase_01","Qualcosa non va?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_ArchAll_HideoutAll_01","Stai giù!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Grunt_HideoutAll_04","Stai giù, dannazione!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Bodyguard_HideoutAllBut5_02","Resti qui, {ListenerGender}|gender(signore,signora)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout4_06","Resta lì!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_KungFuStudent_Hideout0_01","Resta lì!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP2Only_02","Passo dopo passo, ti stai avvicinando alla morte."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_KungFuStudent_Hideout0_02","{ListenerGender}|gender(Fermatelo,Fermatela)!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_KungFuStudent_Hideout0_02","Smettila!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Flashkick_HideoutAll_03","Smettila di temporeggiare!"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Grunt_HideoutAll_03","{ListenerGender}|gender(Fermatelo,Fermatela), maledizione!"
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_KungFuStudent_Hideout0_02","Basta!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Bodyguard_HideoutAllBut5_01","Basta, ora!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Bodyguard_HideoutAll_01","Arrenditi. Non puoi continuare a combattere."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout4_03","Bersaglio localizzato."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout3_06","Il bersaglio è qui!"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Grunt_HideoutAll_05","Non può essere possibile."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Bodyguard_HideoutAll_02","Non può essere..."
"BARKS_Subtitles/Spare_Yang_YangAllPhase_01","È l’inizio della tua fine."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Flashkick_HideoutAllBut5_01","Questo è in omaggio."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Bodyguard_HideoutAllBut5_02","Hai commesso un errore."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Sean_SeanP1Only_01","Questo era solo il riscaldamento."
"BARKS_Subtitles/ThrowCancel_Yang_YangAllPhase_01","Non funziona con me, {ListenerGender}|gender(pivello,pivella)."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Yang_YangAllPhase_01","Tutto qui? Dopo OTTO anni di addestramento."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_07","Basta così..."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Grunt_HideoutAll_03","Ci siamo, in piedi!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP2Only_01","La tua fine è vicina."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Yang_YangP1Only_01","Stai giocando a un gioco molto pericoloso, con me."
"BARKS_Subtitles/DominatingMC_Yang_YangP3Only_02","Sai che non puoi vincere questa lotta."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout3_01","Qui è dove ti fermi."
"BARKS_Subtitles/Spare_Kuroki_KurokiP2Only_03","Mi sto cominciando ad annoiare."
"BARKS_Subtitles/DominatingMC_Yang_YangP3Only_04","Questa è la parte dove ti finisco."
"BARKS_Subtitles/DominatingMC_Yang_YangP3Only_03","Qui è dove ti finisco."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_01","E qui è quando ti uccido."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_02","E qui è quando muori."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_03","È finita. Muori, lentamente!"
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_08","È la tua ora..."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_BigGuy_Hideout2_02","Nessuno può entrare in questa parte del club."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout2_06","Non uscirai di qui sulle tue gambe."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP1Only_04","Questa volta le mie lame non falliranno."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Flashkick_Hideout5_01","Da questa parte, {ListenerGender}|gender(signore,signora)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_Hideout5_01","Da questa parte, {ListenerGender}|gender(signore,signora)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_HideoutAllBut5_01","Ci minacci?"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_BigGuy_HideoutAll_02","È troppo tardi per tirarsi indietro, ora."
"BARKS_Subtitles/LastMan_Flashkick_HideoutAll_01","{ListenerGender}|gender(Tipo tosto,Tipa tosta), vero?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Yang_YangAllPhase_02","Prova di nuovo. Prova più forte."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Kuroki_KurokiP2Only_03","Prova a tenere il passo."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_FireDisciple_HideoutAllBut5_03","Vuoi fare a pugni?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_ArchAll_HideoutAll_01","Ne vuoi ancora?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_BigGuy_HideoutAll_03","Ne vuoi ancora?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Grunt_HideoutAll_01","Ne vuoi ancora?"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Flashkick_HideoutAll_01","Occhio, è veloce!"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Flashkick_HideoutAll_02","Fai attenzione, è veloce!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout5_04","Siamo molto felici di averla qui da noi al Santuario."
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Bodyguard_HideoutAll_02","Pappamolle."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_03","Waaa!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_ArchAll_HideoutAll_01","Cos..."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_Hideout3_02","Cosa fai, qui?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_HideoutAllBut5_06","Cosa stai facendo, idiota?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Bodyguard_HideoutAllBut5_01","Cosa stai facendo?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_KungFuStudent_Hideout0_02","Cosa stai facendo?"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Kuroki_KurokiP1Only_01","Cosa stai facendo?"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Grunt_HideoutAll_05","Cosa stai aspettando?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_05","Cosadiav..."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Kuroki_KurokiP1Only_02","Cos’è che staresti facendo?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Flashkick_HideoutAll_02","Che razza di stregoneria è mai questa?!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_HideoutAllBut5_05","Ma che..."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_BigGuy_HideoutAll_02","Ma che..."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Bodyguard_HideoutAll_03","Ma che...!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_FireDisciple_HideoutAll_03","Ma che...!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Flashkick_HideoutAll_05","Ma che..."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_04","Ma che..."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Grunt_HideoutAll_01","Ma cosa... Di nuovo?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_BigGuy_HideoutAll_01","Che diav... impossibile..."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_BigGuy_HideoutAll_03","Cos’è stato?!"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Flashkick_HideoutAll_01","Qual è il problema?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_HideoutAllBut5_02","Dove stai andando?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Flashkick_HideoutAll_04","Ma dove...?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_BigGuy_HideoutAllBut5_03","Dove te ne vai, verme?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_HideoutAllBut5_03","Dove te ne vai?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_HideoutAllBut5_01","Dove pensi di andare?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_FireDisciple_HideoutAllBut5_03","Dove te ne scappi?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_HideoutAllBut5_06","Dove scappi?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_BigGuy_HideoutAll_05","Dove te...?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_06","Ma dove te...?!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_07","Dove...?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout2_04","Chi diavolo sei?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_08","Chi diav..."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_KungFuStudent_Hideout0_03","Chi diav..."
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Grunt_HideoutAll_04","Wow!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Flashkick_HideoutAll_02","Wow, merda!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Grunt_HideoutAll_07","Perché non muori?!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_BigGuy_HideoutAll_05","Ma non muori?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Bodyguard_HideoutAll_03","Ma non muori?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_FireDisciple_HideoutAll_02","T-tu!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_Hideout5_01","Yang ti sta aspettando."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout5_02","Yang ti aspetta. Seguimi."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout5_01","Yang vuole che ci occupiamo di te."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_KungFuStudent_Hideout0_02","Yang?!"
"BARKS_Subtitles/Spare_Kuroki_KurokiP2Only_01","Mi annoi."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Bodyguard_HideoutAll_05","Eccoti qui!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Flashkick_HideoutAllBut5_02","Potrai anche scappare, ma non potrai nasconderti."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout4_04","Potrai anche scappare, ma non potrai nasconderti..."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout3_03","Non puoi batterci tutti."
"BARKS_Subtitles/MCDominated_FireDisciple_HideoutAll_01","Mi deludi."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Bodyguard_HideoutAllBut5_03","Fidati, è meglio di no."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_BigGuy_HideoutAllBut5_01","Hai fegato."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Sifu_SifuP2Only_02","Avevi fatto una promessa… Guardati ora."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_BigGuy_HideoutAll_01","Mi sorprendi, {ListenerGender}|gender(ragazzino,ragazzina)!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_FireDisciple_HideoutAll_04","Mi sorprendi."
"BARKS_Subtitles/DominatingMC_Yang_YangP3Only_01","Sai che non puoi vincere."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_FireDisciple_HideoutAllBut5_01","Sei debole."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout3_01","Sembri un tantino gracile."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout5_01","Mi sembri piuttosto {ListenerGender}|gender(teso,tesa). Posso aiutarti."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_FireDisciple_Hideout2_02","Sembri in grado di combattere. Fammi vedere."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout5_07","Sembra {ListenerGender}|gender(stanco,stanca), posso aiutarla?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_Hideout5_02","Sembra {ListenerGender}|gender(stanco,stanca), posso aiutarla?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_07","Stai cercando qualcosa in particolare?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_FireDisciple_HideoutAll_02","Assapora il gusto della sconfitta."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Grunt_HideoutAll_05","Assapora il gusto della sconfitta."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Yang_YangAllPhase_01","Non ti sei mai {ListenerGender}|gender(sforzato,sforzata) troppo, da giovane. E vedo che non è cambiato nulla."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Sean_SeanAllPhase_04","Dovresti tornare ad allenarti."
"BARKS_Subtitles/Spare_Fengjie_FengjieAllPhase_01","Avresti dovuto uccidermi."
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Bodyguard_HideoutAll_01","Avresti fatto meglio a restare a casa."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_BigGuy_HideoutAll_02","Avresti fatto meglio a restare a terra."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Bodyguard_HideoutAll_03","Avresti fatto meglio a restare a terra."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_FireDisciple_HideoutAll_03","Avresti fatto meglio a restare a terra."
"BARKS_Subtitles/Spare_Yang_YangAllPhase_02","Non avresti dovuto farlo."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Bodyguard_HideoutAllBut5_01","Non avresti dovuto farlo."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Yang_YangP1Only_02","Non dovresti fare questi giochetti, con me."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_FireDisciple_HideoutAll_01","Ne vuoi ancora?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Flashkick_HideoutAll_01","Ne vuoi ancora?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout4_01","Non uscirai mai da questa torre."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Flashkick_HideoutAllBut5_01","Non andrai oltre."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_BigGuy_HideoutAllBut5_01","Non andrai lontano!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_ArchAll_HideoutAll_01","Tu!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Bodyguard_HideoutAll_04","Tu!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Flashkick_Hideout2_05","Ehi, tu! Non mi piace la tua faccia."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout3_07","Ehi! Resta lì!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_08","Ehi! Resta lì."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_04","Ora muori!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Flashkick_HideoutAllBut5_03","La pagherai, per questo!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_HideoutAllBut5_06","La pagherai, per questo."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_HideoutAllBut5_02","Te ne pentirai."
"BARKS_Subtitles/LastMan_FireDisciple_HideoutAll_01","Ti farà male."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Fengjie_FengjieP2Only_02","Sei un po’ troppo {ListenerGender}|gender(presuntuoso,presuntuosa)."
"BARKS_Subtitles/LastMan_BigGuy_HideoutAll_01","Non mi scappi."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_HideoutAllBut5_01","È finita, per te!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Bodyguard_HideoutAll_02","Sei qui."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout2_02","Sei nel posto giusto, se cercavi una bella rissa."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Flashkick_HideoutAllBut5_02","Ti ho in pugno."
"BARKS_Subtitles/LastMan_FireDisciple_HideoutAll_02","Ti ho in pugno. "
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP2Only_03","Non sei così in gamba come pensi."
"BARKS_Subtitles/MCDominating_BigGuy_HideoutAll_01","Non sei malaccio."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout3_02","Non sei {ListenerGender}|gender(il benvenuto,la benvenuta)."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Sean_SeanP2Only_01","Stai cominciando a infastidirmi!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP1Only_03","Stai iniziando a infastidirmi... Ti suggerisco di evitare."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_BigGuy_HideoutAll_04","Devo ammetterlo, sei davvero {ListenerGender}|gender(determinato,determinata)!"
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Yang_YangAllPhase_02","Tuo padre non ha avuto tempo per insegnarti questo."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Fengjie_FengjieAllPhase_04","Tuo padre sarebbe orgoglioso di te."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP1Only_01","La tua presenza disturba la serenità di questo posto."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Yang_YangAllPhase_03","La fiducia che riponi nella tua dote sarà la tua rovina."
"BARKS_Subtitles/LastMan_Grunt_HideoutAll_04","Il tuo tempo è scaduto."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout3_04","{ListenerGender}|gender(È arrivato,È arrivata)!"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Grunt_HideoutAll_02","Non riesce a stare al passo."
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Flashkick_HideoutAll_02","Ha un’arma!"
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Grunt_HideoutAll_02","Ha un’arma!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_BigGuy_HideoutAll_02","{ListenerGender}|gender(Non è umano,Non è umana)!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_FireDisciple_HideoutAll_03","{ListenerGender}|gender(Non è umano,Non è umana)!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout4_02","{ListenerGender}|gender(Signore,Signora), accetti la sua punizione."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout4_03","{ListenerGender}|gender(Signore,Signora), accolga il corso della giustizia."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Bodyguard_HideoutAllBut5_03","{ListenerGender}|gender(Signore,Signora), basta!"
"BARKS_Subtitles/AttackNotWorking_Yang_YangAllPhase_03","Напрасная трата времени."
"BARKS_Subtitles/Spare_Fengjie_FengjieAllPhase_02","Упущенная возможность."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Fajar_FajarP1Only_01","ГНЕВНЫЙ РЫК 1"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Fajar_FajarP2Only_01","ГНЕВНЫЙ РЫК 2"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Bodyguard_HideoutAll_04","Опять?!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Flashkick_HideoutAll_03","Опять?!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Sean_SeanAllPhase_01","Опять?!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_HideoutAllBut5_05","Ладно…"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_KungFuStudent_Hideout0_03","Ладно…"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_HideoutAllBut5_03","Хорошо, начнем."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_FireDisciple_HideoutAll_04","Ладно. Это будет последний раз."
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Grunt_HideoutAll_05","Жалеешь о чем-нибудь?"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Flashkick_HideoutAll_02","Это твои лучшие приемы?"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Kuroki_KurokiP1Only_03","Мы сражаемся или танцуем?"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_FireDisciple_HideoutAll_02","Боишься меня?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_FireDisciple_Hideout2_03","Тебе хватит скорости?"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Kuroki_KurokiP2Only_02","Тебе хватит скорости?"
"BARKS_Subtitles/Spare_Sean_SeanAllPhase_02","Ты шутишь?"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Flashkick_HideoutAll_03","Нервничаешь?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_HideoutAll_01","{ListenerGender}|gender(Готов,Готова)?"
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Flashkick_HideoutAll_03","Ар-р!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Flashkick_HideoutAll_03","Ар-р-р… черт!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Sean_SeanP2Only_01","{ListenerGender}|gender(Упрямый,Упрямая), как наши старейшины."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout4_04","Наконец-то… Хоть какая-то движуха!"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Bodyguard_HideoutAll_02","Хоть один достойный противник."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_BigGuy_HideoutAllBut5_02","Отвали, тупица."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_HideoutAllBut5_04","Отвали на хрен!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Bodyguard_HideoutAllBut5_03","Плохая идея."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_Hideout5_01","Будьте осторожны, {ListenerGender}|gender(сэр,мэм)."
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Grunt_HideoutAll_04","Осторожно! У {ListenerGender}|gender(него,нее) оружие!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout5_06","Как вам угодно."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_Hideout5_02","Как вам угодно."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_01","Тебе здесь не место, {ListenerGender}|gender(приятель,подруга)."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Kuroki_KurokiP2Only_01","Сможешь держать темп?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Bodyguard_HideoutAll_01","Не может быть…"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_FireDisciple_HideoutAll_02","Не может быть…"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Flashkick_HideoutAll_05","Не может быть…"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout2_07","Разве не видишь — тебе здесь не рады."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Kuroki_KurokiP2Only_01","Тебе явно не хватает скорости."
"BARKS_Subtitles/LastMan_Grunt_HideoutAll_05","Сюда иди!"
"BARKS_Subtitles/LastMan_Grunt_HideoutAll_02","Нападай!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Grunt_HideoutAll_02","Нападай!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_FireDisciple_HideoutAllBut5_02","Вернись и сражайся!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Flashkick_HideoutAllBut5_01","Вернись!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Flashkick_HideoutAll_02","Иди сюда!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Grunt_HideoutAll_01","Иди сюда!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout4_03","Иди сюда."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_BigGuy_HideoutAllBut5_03","Иди сюда."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_03","Шаришься по нашей территории?!"
"BARKS_Subtitles/LastMan_Bodyguard_HideoutAll_03","Давай!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Bodyguard_HideoutAll_02","Давай!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Grunt_HideoutAll_03","Давай! Врежь мне!"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_FireDisciple_HideoutAll_02","Давай! Проснись!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Bodyguard_Hideout5_01","Давай, иди сюда."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout2_03","Давай, врежь мне."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Kuroki_KurokiP2Only_04","Ну же, не отставай."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_FireDisciple_Hideout2_01","Давай, покажи, на что {ListenerGender}|gender(способен,способна)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_FireDisciple_HideoutAllBut5_04","Ну же, оставайся."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Flashkick_Hideout2_04","Давай, попробуй меня ударить."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Flashkick_HideoutAllBut5_04","Давай, попробуй меня ударить."
"BARKS_Subtitles/DefensePhase_Yang_YangAllPhase_03","Давай же. Старайся лучше, тупица!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_BigGuy_HideoutAll_01","Выходи и сразись со мной, ссыкло!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_FireDisciple_HideoutAll_01","Иди сюда. Здесь нам хватит места."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Flashkick_HideoutAll_06","Вот дерьмо!"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_FireDisciple_HideoutAll_03","Черт, а ты {ListenerGender}|gender(шустрый,шустрая)."
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Grunt_HideoutAll_02","Черт, {ListenerGender}|gender(он,она) в ударе!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Grunt_HideoutAll_06","Черт… Я {SpeakerGender}|gender(думал,думала), что все кончено."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_01","Мать твою!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_KungFuStudent_Hideout0_01","Мать твою!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_FireDisciple_HideoutAllBut5_02","Смеешь мне угрожать?"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_BigGuy_HideoutAll_01","{ListenerGender}|gender(Разучился,Разучилась) драться?"
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_10","Умирай медленно!"
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_11","Умри!"
"BARKS_Subtitles/DefensePhase_Yang_YangAllPhase_01","Давай, старайся лучше!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout3_01","Не приближайся к леди Куроки."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Yang_YangP1Only_03","Хватит играть со мной."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Yang_YangP1Only_04","Не стоит играть со мной в такие игры."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Sean_SeanAllPhase_03","Ты получаешь удовольствие от этих истязаний?"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Fengjie_FengjieP1Only_01","Ты вообще планируешь хотя бы задеть меня?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Flashkick_HideoutAllBut5_04","Не валяй дурака."
"BARKS_Subtitles/AttackNotWorking_Yang_YangAllPhase_01","Даже не пытайся провернуть это со мной."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Bodyguard_HideoutAllBut5_02","Не делай этого."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_KungFuStudent_Hideout0_03","Не делай этого!"
"BARKS_Subtitles/ThrowCancel_Yang_YangAllPhase_02","Даже не пытайся повторить это."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Fengjie_FengjieP2Only_01","Не зазнавайся."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout4_01","Больше ни шагу!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_HideoutAllBut5_05","Не уходи слишком далеко!"
"BARKS_Subtitles/Spare_Yang_YangAllPhase_04","Не пытайся оскорбить меня своей пощадой."
"BARKS_Subtitles/AttackNotWorking_Yang_YangAllPhase_04","Не стоит оскорблять меня этим приемом."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_KungFuStudent_Hideout0_03","Не дайте ему уйти!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout3_02","Не заставляй меня бегать за тобой."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout5_02","Не обращайте на меня внимания, {ListenerGender}|gender(сэр,мэм)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout4_02","Не двигайся!"
"BARKS_Subtitles/AttackNotWorking_Yang_YangAllPhase_02","Не трать время напрасно."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout5_03","Не волнуйся, потом тебе станет лучше."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Grunt_HideoutAll_02","Почему ты не дохнешь, мразь?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Bodyguard_HideoutAllBut5_04","Не надо."
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Flashkick_HideoutAll_01","Брось!"
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Bodyguard_HideoutAll_01","Бросайте оружие, {ListenerGender}|gender(сэр,мэм)."
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Grunt_HideoutAll_05","Бросай оружие!"
"BARKS_Subtitles/DefensePhase_Yang_YangAllPhase_02","Восемь лет? Не верю!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Fengjie_FengjieAllPhase_05","Наслаждаешься горьким вкусом поражения?"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_FireDisciple_HideoutAll_02","Хватит играть!"
"BARKS_Subtitles/LastMan_Bodyguard_HideoutAll_02","Дерись со мной!"
"BARKS_Subtitles/LastMan_Grunt_HideoutAll_01","Дерись со мной!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Flashkick_HideoutAll_03","Ладно! Вставай!"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Yang_YangP2Only_01","Хорошо, давай посмотрим, как ты справишься с моим бак-мэй."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_FireDisciple_HideoutAllBut5_01","Хорошо."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Flashkick_Hideout2_01","Впервые тебя здесь вижу."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Fengjie_FengjieP2Only_03","Эффектно, надо признать."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_FireDisciple_HideoutAllBut5_03","Глупец."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout4_05","Цель обнаружена."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_06","Какого хрена ты тут {ListenerGender}|gender(забыл,забыла) {ListenerGender}|gender(приятель,подруга)?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_HideoutAllBut5_04","Черт!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Bodyguard_HideoutAll_01","Черт!"
"BARKS_Subtitles/SeanBurst_Sean_SeanAllPhase_01","РЫК"
"BARKS_Subtitles/Spare_Fajar_FajarAllPhase_01","РЫК"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Flashkick_HideoutAllBut5_03","Вернись сюда!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_KungFuStudent_Hideout0_01","Наваляйте ему!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Bodyguard_HideoutAll_01","Выходи и сразись со мной!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Flashkick_HideoutAll_01","Уходи оттуда!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_ArchAll_HideoutAllBut5_02","Иди сюда! "
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_FireDisciple_HideoutAll_05","Вставай. Я {SpeakerGender}|gender(готов,готова)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_HideoutAllBut5_07","Твою мать!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Grunt_HideoutAll_06","Черт возьми, просто сдохни!"
"BARKS_Subtitles/LastMan_Grunt_HideoutAll_03","Мне это понравится."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_BigGuy_HideoutAllBut5_01","Раздавлю твою башку как гнойный прыщ."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout5_01","Доброе утро, {ListenerGender}|gender(сэр,мэм)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout5_03","Доброе утро, {ListenerGender}|gender(сэр,мэм)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout3_05","Вижу {ListenerGender}|gender(его,ее)."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Flashkick_HideoutAll_02","Тебе было мало?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Grunt_HideoutAll_02","Тебе было мало?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_BigGuy_HideoutAllBut5_02","Хе-хе… Давай, беги, {ListenerGender}|gender(сопляк,соплячка)!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_05","Эй, ты!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_ArchAll_HideoutAll_01","Эй!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_ArchAll_HideoutAllBut5_01","Эй! Стоять на месте"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_02","Эй! Как ты тут {ListenerGender}|gender(оказался,оказалась)?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Flashkick_Hideout2_02","Эй, я могу чем-нибудь помочь?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout2_05","Эй, это частная вечеринка, тупица."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_HideoutAllBut5_04","Эй, ты куда идешь?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout4_03","Эй, ты, стой на месте!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout2_01","Эй, ты! Драться будешь?"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Sean_SeanP1Only_03","Ударь меня!"
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Flashkick_HideoutAll_01","Охренеть!"
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Grunt_HideoutAll_01","Мать твою!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_BigGuy_HideoutAll_03","Как можно было встать после такого удара?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Kuroki_KurokiP1Only_02","Как тебе удалось выжить после удара моих клинков?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_BigGuy_HideoutAll_01","Как ты…?!"
"BARKS_Subtitles/BreakStructure_Yang_YangAllPhase_03","Хах! Это жалко."
"BARKS_Subtitles/BreakStructure_Yang_YangAllPhase_01","Ха, жалко."
"BARKS_Subtitles/BreakStructure_Yang_YangAllPhase_02","Ха, ты жалок."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Flashkick_HideoutAll_01","А?"
"BARKS_Subtitles/LastMan_Bodyguard_HideoutAll_01","Хм. А ты {ListenerGender}|gender(хорош,хороша)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_BigGuy_HideoutAll_04","А?!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_FireDisciple_HideoutAll_01","А?!"
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Yang_YangAllPhase_01","Могу поспорить, си-фу не учил тебя такому!"
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Yang_YangAllPhase_03","Готов поспорить, твой покойный отец не додумался научить тебя этому."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Bodyguard_HideoutAll_02","Я могу заниматься этим хоть весь день."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout5_02","Я могу избавить тебя от боли."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Yang_YangAllPhase_04","Вижу, твое тело перестает тебя слушаться."
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_BigGuy_HideoutAll_02","Я могу ждать тебя хоть весь день."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_BigGuy_Hideout2_01","Дальше тебе не пройти."
"BARKS_Subtitles/ThrowCancel_Yang_YangAllPhase_04","Ну уж нет, тупица."
"BARKS_Subtitles/ThrowCancel_Yang_YangAllPhase_03","Ну уж нет."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_HideoutAll_04","Вижу {ListenerGender}|gender(его,ее)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_HideoutAll_05","Цель опознана!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP2Only_04","Я могу убить тебя хоть сто раз подряд!"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Grunt_HideoutAll_03","Мне жаль тебя."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Fengjie_FengjieAllPhase_01","Полагаю, твое бессмертие доставит нам неприятностей."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP1Only_02","Я положу конец твоей кровавой вендетте."
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_FireDisciple_HideoutAll_03","Я не попадусь в твою ловушку."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Sifu_SifuP2Only_01","На этот раз я не дам тебе выбраться живым!"
"BARKS_Subtitles/Spare_Yang_YangAllPhase_03","Я бы на твоем месте этого не делал."
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Bodyguard_HideoutAll_03","Сейчас я собью с тебя спесь."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout5_03","Минуточку, я скоро к вам подойду."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_BigGuy_Hideout5_01","Минуточку, я скоро к вам подойду."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_BigGuy_Hideout5_01","Минуточку, я скоро к вам подойду."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_06","Я обескровлю тебя. Умри!"
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_09","Я обескровлю тебя…"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout3_03","Я раздавлю тебя."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Fengjie_FengjieAllPhase_03","Я буду побеждать тебя снова и снова."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Flashkick_HideoutAll_04","Я раздавлю тебя!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_BigGuy_HideoutAllBut5_02","Я тебя сломаю."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Fengjie_FengjieP2Only_02","Я уничтожу тебя и положу конец твоей эгоистичной вендетте."
"BARKS_Subtitles/LastMan_BigGuy_HideoutAll_02","Мне это понравится."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_FireDisciple_Hideout5_01","Я пойду вперед… Если не возражаешь."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_05","Я убью тебя!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_KungFuStudent_Hideout0_01","Ты поплатишься за это!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_HideoutAllBut5_03","Ты мне за это заплатишь."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_FireDisciple_HideoutAllBut5_04","Я всегда готов испытать свою силу."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout4_07","Приближаюсь к цели."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Sean_SeanP2Only_02","Я устал от этого дерьма!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Bodyguard_HideoutAll_04","Я {SpeakerGender}|gender(поражен,поражена)."
"BARKS_Subtitles/MCDominating_BigGuy_HideoutAll_02","Я остановлю тебя."
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Grunt_HideoutAll_04","Я тебя жду!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Bodyguard_HideoutAll_03","Я жду тебя."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout4_01","Вижу цель."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout4_02","Вижу цель."
"BARKS_Subtitles/MCDominating_FireDisciple_HideoutAll_01","Давно мечтал о такой схватке."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Yang_YangAllPhase_05","Я спас столько людей с тех пор, как лишил жизни твоего отца, но для тебя это ничто. Твой разум затмила месть!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_BigGuy_HideoutAll_04","Это невозможно…"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_FireDisciple_HideoutAll_01","Это невозможно…"
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Grunt_HideoutAll_02","Безумие!"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Bodyguard_HideoutAll_01","Интересно… {ListenerGender}|gender(Настоящий воин,Настоящая воительница)."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Kuroki_KurokiP1Only_01","Интересно… Тебе удалось победить саму смерть?"
"BARKS_Subtitles/LastMan_FireDisciple_HideoutAll_03","Это все, на что ты {ListenerGender}|gender(способен,способна)?"
"BARKS_Subtitles/Spare_Sean_SeanAllPhase_01","Это шутка?"
"BARKS_Subtitles/LastMan_Flashkick_HideoutAll_03","Все закончится здесь… и сейчас."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_KungFuStudent_Hideout0_01","Это Янь!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_Hideout5_02","Для меня большая честь наконец встретиться с тобой."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout5_01","Видеть вас здесь — большая честь для нас."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_FireDisciple_Hideout5_01","Это честь для меня."
"BARKS_Subtitles/LastMan_BigGuy_HideoutAll_03","Для тебя все кончено."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Flashkick_HideoutAll_01","Н-не может быть…"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Grunt_HideoutAll_03","Лежи и не вставай."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Sean_SeanP1Only_02","Просто вытяни руку и ударь!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Flashkick_HideoutAllBut5_03","Соблюдай дистанцию."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout3_03","Леди Куроки не хочет, чтобы ее беспокоили."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout3_02","Леди Куроки не хочет, чтобы ее беспокоили."
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Bodyguard_HideoutAll_03","Дай мне закончить этот бой сейчас."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Bodyguard_Hideout5_01","Давай я сниму с тебя это напряжение."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_HideoutAll_01","Да взовьется пламя!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Sean_SeanAllPhase_02","Давай покончим с этим."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_HideoutAll_02","Давай драться."
"BARKS_Subtitles/LastMan_Flashkick_HideoutAll_02","Давай покончим с этим."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Flashkick_HideoutAllBut5_02","Идем."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout5_03","Жизнь сложна и полна стрессов… Отдыхайте."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_04","Что тут у нас? Только тот, кто с головой не в ладах, мог прийти сюда."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_Hideout3_01","Ищешь кого-то?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_Hideout3_03","Что-то ищешь?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_Hideout3_04","Ищешь выход?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_Hideout5_01","Чем я могу вам помочь, {ListenerGender}|gender(сэр,мэм)?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout5_05","Позвольте мне проводить вас в комнату, {ListenerGender}|gender(сэр,мэм)?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_BigGuy_Hideout2_03","Ты падешь от моей руки."
"BARKS_Subtitles/Spare_Kuroki_KurokiP2Only_02","Мое терпение на исходе."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP1Only_05","Мое терпение на исходе!"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Grunt_HideoutAll_01","Нервы взяли верх?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout5_02","Мы рады видеть вас здесь, {ListenerGender}|gender(сэр,мэм)."
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Grunt_HideoutAll_03","Да чтоб тебя!"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Flashkick_HideoutAll_03","Не может быть!"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Grunt_HideoutAll_04","Ну на хрен, не может быть!"
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Flashkick_HideoutAll_02","Не может быть…"
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_KungFuStudent_Hideout0_01","Нет!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Flashkick_HideoutAll_04","Нет… нет, только не снова!"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Grunt_HideoutAll_04","Не {ListenerGender}|gender(такой уж ты и крутой,такая уж ты и крутая)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_BigGuy_Hideout5_01","Не сюда, {ListenerGender}|gender(сэр,мэм)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout4_04","Ничего личного."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Sean_SeanP2Only_02","Теперь я понимаю, как тебе удалось победить немого…"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Yang_YangP2Only_02","Теперь давай посмотрим, как ты справишься с моим бак-мэй."
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Grunt_HideoutAll_05","Вот блин…"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Grunt_HideoutAll_01","Ох, черт!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_HideoutAllBut5_02","Ладно, приступим."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_HideoutAllBut5_07","Хорошо…"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_HideoutAll_02","Выживет только сильнейший."
"BARKS_Subtitles/MCDominated_FireDisciple_HideoutAll_03","Бездарность, ты едва поспеваешь."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Sean_SeanP1Only_01","Бездарность. Ты {ListenerGender}|gender(забыл, забыла), как драться?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_Hideout5_02","Как вам угодно."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_Hideout5_03","Пожалуйста, позволь мне помочь."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_FireDisciple_Hideout5_01","Пожалуйста, позволь мне помочь."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Bodyguard_Hideout5_01","Прошу, останьтесь со мной, {ListenerGender}|gender(сэр,мэм)."
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Bodyguard_HideoutAll_02","Положи это сейчас же!"
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_BigGuy_HideoutAll_01","Положи это, пока не {ListenerGender}|gender(поранился,поранилась)."
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Flashkick_HideoutAll_03","Брось сейчас же."
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Grunt_HideoutAll_01","Брось сейчас же."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Fengjie_FengjieP2Only_04","Ну ты и {ListenerGender}|gender(позёр, позёрша)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Flashkick_Hideout2_03","{ListenerGender}|gender(Готов,Готова) получить под зад?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Sean_SeanAllPhase_01","{ListenerGender}|gender(Готов,Готова)? Или тебе нужно перевести дух?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Grunt_HideoutAll_07","Что, правда? Хочешь добавки?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Grunt_HideoutAll_04","Еще один раунд?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_FireDisciple_HideoutAllBut5_01","Бегство тебе не поможет."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_HideoutAll_03","Шон наделил меня своей силой."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_02","Черт!"
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Grunt_HideoutAll_03","Блин, {ListenerGender}|gender(он вооружен,она вооружена)!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_FireDisciple_HideoutAllBut5_02","Покажи, на что ты {ListenerGender}|gender(способен,способна)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout3_01","Так это ты тут бузотеришь?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout4_01","Так это ты тут бузотеришь?"
"BARKS_Subtitles/FengjieReposition_Fengjie_FengjieAllPhase_01","Что-то случилось?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_ArchAll_HideoutAll_01","Не вставай!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Grunt_HideoutAll_04","Не вставай, мать твою!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Bodyguard_HideoutAllBut5_02","Не двигайтесь, {ListenerGender}|gender(сэр,мэм)!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout4_06","Стоять!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_KungFuStudent_Hideout0_01","Стоять!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP2Only_02","Шаг за шагом ты приближаешь свою смерть."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_KungFuStudent_Hideout0_02","Остановите его!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_KungFuStudent_Hideout0_02","Хватит!"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Flashkick_HideoutAll_03","Не пытайся тянуть время."
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Grunt_HideoutAll_03","Остановите {ListenerGender}|gender(его,ее), мать вашу!"
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_KungFuStudent_Hideout0_02","Стой!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Bodyguard_HideoutAllBut5_01","Остановись, сейчас же!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Bodyguard_HideoutAll_01","Сдавайся. Ты не можешь сражаться вечно."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout4_03","Цель обнаружена."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout3_06","Цель здесь!"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Grunt_HideoutAll_05","Это невозможно."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Bodyguard_HideoutAll_02","Невозможно…"
"BARKS_Subtitles/Spare_Yang_YangAllPhase_01","Это начало твоего конца."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Flashkick_HideoutAllBut5_01","Это вы получите бесплатно."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Bodyguard_HideoutAllBut5_02","Это было ошибкой."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Sean_SeanP1Only_01","Это была только разминка."
"BARKS_Subtitles/ThrowCancel_Yang_YangAllPhase_01","Это не сработает, тупица."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Yang_YangAllPhase_01","Это все, на что ты {ListenerGender}|gender(способен,способна)? После ВОСЬМИ лет тренировок?"
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_07","Достаточно…"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Grunt_HideoutAll_03","Хватит. Вставай!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP2Only_01","Твоя кончина все ближе с каждой секундой."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Yang_YangP1Only_01","Ты играешь со мной в опасную игру."
"BARKS_Subtitles/DominatingMC_Yang_YangP3Only_02","Это бой, в котором тебе не победить."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout3_01","Дальше ты не пройдешь."
"BARKS_Subtitles/Spare_Kuroki_KurokiP2Only_03","Ты начинаешь меня утомлять."
"BARKS_Subtitles/DominatingMC_Yang_YangP3Only_04","На этом я тебя и прикончу."
"BARKS_Subtitles/DominatingMC_Yang_YangP3Only_03","Вот где я тебя и прикончу."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_01","Сейчас я убью тебя."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_02","Сейчас ты умрешь."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_03","Тебе конец. Умирай медленно!"
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_08","Тебе конец…"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_BigGuy_Hideout2_02","Эта часть клуба закрыта для посетителей."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout2_06","Тебе не выбраться отсюда."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP1Only_04","В этот раз клинки не подведут меня."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Flashkick_Hideout5_01","Сюда, {ListenerGender}|gender(сэр,мэм)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_Hideout5_01","Сюда, {ListenerGender}|gender(сэр,мэм)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_HideoutAllBut5_01","Угрожаешь нам?"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_BigGuy_HideoutAll_02","Отступать слишком поздно."
"BARKS_Subtitles/LastMan_Flashkick_HideoutAll_01","Строишь из себя {ListenerGender}|gender(крутого,крутую)?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Yang_YangAllPhase_02","Попробуй еще раз. Старайся лучше."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Kuroki_KurokiP2Only_03","Пытайся держать темп."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_FireDisciple_HideoutAllBut5_03","Хочешь драться?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_ArchAll_HideoutAll_01","Хочешь еще?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_BigGuy_HideoutAll_03","Хочешь еще?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Grunt_HideoutAll_01","Хочешь еще?"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Flashkick_HideoutAll_01","Осторожно, {ListenerGender}|gender(он шустрый,она шустрая)!"
"BARKS_Subtitles/MCDominating_Flashkick_HideoutAll_02","Осторожно, {ListenerGender}|gender(он крепкий,она крепкая)!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout5_04","Мы очень признательны, что вы решили остановиться в Убежище."
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Bodyguard_HideoutAll_02","Размазня."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_03","А-а-а!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_ArchAll_HideoutAll_01","Что…"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_Hideout3_02","Что ты здесь делаешь?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Grunt_HideoutAllBut5_06","Что ты делаешь, тупица?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Bodyguard_HideoutAllBut5_01","Что ты делаешь?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_KungFuStudent_Hideout0_02","Что ты делаешь?"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Kuroki_KurokiP1Only_01","Что ты делаешь?"
"BARKS_Subtitles/Sanctuary_Grunt_HideoutAll_05","Чего ты ждешь?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_05","Какого…"
"BARKS_Subtitles/FullLife_Kuroki_KurokiP1Only_02","Что ты пытаешься сделать?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Flashkick_HideoutAll_02","Это еще что за шаманство?!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_HideoutAllBut5_05","Что за…"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_BigGuy_HideoutAll_02","Что за…"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Bodyguard_HideoutAll_03","Что за…!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_FireDisciple_HideoutAll_03","Что за…!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Flashkick_HideoutAll_05","Что за…"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_04","Что за…"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Grunt_HideoutAll_01","Что за… Опять?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_BigGuy_HideoutAll_01","Что за… Не может быть…"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_BigGuy_HideoutAll_03","Что это было...?"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Flashkick_HideoutAll_01","В чем дело?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_HideoutAllBut5_02","Куда ты идешь?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Flashkick_HideoutAll_04","Куда ты…?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_BigGuy_HideoutAllBut5_03","Ты куда {ListenerGender}|gender(намылился,намылилась), гнида?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_HideoutAllBut5_03","Куда {ListenerGender}|gender(собрался,собралась)?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_HideoutAllBut5_01","Куда ты {ListenerGender}|gender(намылился,намылилась)?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_FireDisciple_HideoutAllBut5_03","Куда ты пытаешься сбежать?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_HideoutAllBut5_06","Ты куда бежишь?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_BigGuy_HideoutAll_05","Где ты…?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_06","Куда ты…?!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_07","Куда…?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout2_04","Ты еще кто {ListenerGender}|gender(такой,такая)?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Grunt_HideoutAll_08","Кто, черт возьми…"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_KungFuStudent_Hideout0_03","Кто, черт возьми…"
"BARKS_Subtitles/ReactionTakedown_Grunt_HideoutAll_04","Ого!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Flashkick_HideoutAll_02","Ого, вот черт!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Grunt_HideoutAll_07","Почему ты не дохнешь?!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_BigGuy_HideoutAll_05","Почему бы тебе просто не сдохнуть?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Bodyguard_HideoutAll_03","Почему бы тебе просто не сдохнуть?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_ArchAll_HideoutAllBut5_01","Ого!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_FireDisciple_HideoutAll_02","Т-ты!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_FireDisciple_Hideout5_01","Янь ждет тебя."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout5_02","Янь ждет. Следуйте за мной."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout5_01","Янь попросил нас разобраться с тобой."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_KungFuStudent_Hideout0_02","Янь?!"
"BARKS_Subtitles/Spare_Kuroki_KurokiP2Only_01","Ты меня утомляешь."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Bodyguard_HideoutAll_05","Ты {ListenerGender}|gender(пришел,пришла)!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Flashkick_HideoutAllBut5_02","Можешь бежать, но ты не спрячешься."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout4_04","Можешь бежать, но тебе не спрятаться…"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout3_03","Всех нас ты не перебьешь."
"BARKS_Subtitles/MCDominated_FireDisciple_HideoutAll_01","Ты меня расстраиваешь."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Bodyguard_HideoutAllBut5_03","Тебе это не понравится."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_BigGuy_HideoutAllBut5_01","А у тебя есть яйца."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Sifu_SifuP2Only_02","У тебя были такие перспективы... А теперь посмотри на себя."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_BigGuy_HideoutAll_01","Тебе удалось впечатлить меня, мелюзга."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_FireDisciple_HideoutAll_04","Тебе удалось впечатлить меня."
"BARKS_Subtitles/DominatingMC_Yang_YangP3Only_01","Ты знаешь, что победа невозможна."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_FireDisciple_HideoutAllBut5_01","Тебе не хватает силы."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_BigGuy_Hideout3_01","Ты выглядишь {ListenerGender}|gender(щуплым,щуплой)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout5_01","Ты слишком {ListenerGender}|gender(напряжен,напряжена). Я это исправлю."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_FireDisciple_Hideout2_02","Похоже, ты умеешь драться. Докажи."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout5_07","У вас усталый вид, {ListenerGender}|gender(сэр,мэм). Могу я чем-нибудь помочь?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Grunt_Hideout5_02","У вас усталый вид, {ListenerGender}|gender(сэр,мэм). Могу я чем-нибудь помочь?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_07","Ищешь приключений на свою задницу?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_FireDisciple_HideoutAll_02","Должно быть, тебе нравится вкус поражения."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Grunt_HideoutAll_05","Должно быть, тебе нравится вкус поражения."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Yang_YangAllPhase_01","В юности ты никогда не {ListenerGender}|gender(проявлял,проявляла) должного усердия. Сейчас я вижу, что ничего не изменилось."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Sean_SeanAllPhase_04","Тебе стоит вернуться к тренировкам."
"BARKS_Subtitles/Spare_Fengjie_FengjieAllPhase_01","Тебе стоило добить меня."
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Bodyguard_HideoutAll_01","Тебе стоило остаться дома."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_BigGuy_HideoutAll_02","Тебе не стоило вставать."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Bodyguard_HideoutAll_03","Тебе не стоило вставать."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_FireDisciple_HideoutAll_03","Тебе не стоило вставать."
"BARKS_Subtitles/Spare_Yang_YangAllPhase_02","Не стоило тебе этого делать."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Bodyguard_HideoutAllBut5_01","Не стоило тебе этого делать."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Yang_YangP1Only_02","Зря ты играешь со мной в такие игры."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_FireDisciple_HideoutAll_01","Хочешь добавки?"
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_Flashkick_HideoutAll_01","Хочешь добавки?"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout4_01","Тебе не удастся сбежать отсюда."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCThreatening_Flashkick_HideoutAllBut5_01","Дальше ты не пройдешь."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_BigGuy_HideoutAllBut5_01","Далеко не убежишь!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_ArchAll_HideoutAll_01","Эй, ты!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Bodyguard_HideoutAll_04","Эй, ты!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Flashkick_Hideout2_05","Эй, ты! Мне не нравится твоя рожа."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout3_07","Эй! Стой на месте!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout1_08","Ты! Стой на месте."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Kuroki_KurokiP2Only_04","Ты умрешь сейчас!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Flashkick_HideoutAllBut5_03","Ты за это заплатишь!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_HideoutAllBut5_06","Ты за это заплатишь."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_HideoutAllBut5_02","Ты пожалеешь об этом."
"BARKS_Subtitles/LastMan_FireDisciple_HideoutAll_01","Тебя ждут страдания."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Fengjie_FengjieP2Only_02","Ты слишком высокого мнения о себе."
"BARKS_Subtitles/LastMan_BigGuy_HideoutAll_01","Теперь ты полностью {ListenerGender}|gender(мой,моя). "
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Grunt_HideoutAllBut5_01","Тебе кранты!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCClose_Bodyguard_HideoutAll_02","Ты здесь."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericIntruder_Grunt_Hideout2_02","Ищешь драки? Тогда ты по адресу."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCAttacking_Flashkick_HideoutAllBut5_02","{ListenerGender}|gender(Попался,Попалась)."
"BARKS_Subtitles/LastMan_FireDisciple_HideoutAll_02","{ListenerGender}|gender(Попался,Попалась). "
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP2Only_03","Ты не настолько {ListenerGender}|gender(хорош,хороша), как считаешь."
"BARKS_Subtitles/MCDominating_BigGuy_HideoutAll_01","А ты {ListenerGender}|gender(хорош,хороша)."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Flashkick_Hideout3_02","Тебе здесь не место."
"BARKS_Subtitles/FullLife_Sean_SeanP2Only_01","Ты начинаешь меня раздражать!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP1Only_03","Ты начинаешь действовать мне на нервы… Я так делать не советую."
"BARKS_Subtitles/MCRez_First_BigGuy_HideoutAll_04","А ты {ListenerGender}|gender(настырный,настырная), надо признать."
"BARKS_Subtitles/SpecialAttack_Yang_YangAllPhase_02","У твоего отца не было времени научить тебя этому."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Fengjie_FengjieAllPhase_04","Твой отец гордился бы тобой."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Kuroki_KurokiP1Only_01","Твое присутствие нарушает безмятежность этого места."
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_Yang_YangAllPhase_03","Ты слишком полагаешься на свой дар, и это станет твоей погибелью."
"BARKS_Subtitles/LastMan_Grunt_HideoutAll_04","Твое время вышло."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Grunt_Hideout3_04","{ListenerGender}|gender(Он,Она) здесь!"
"BARKS_Subtitles/MCDominated_Grunt_HideoutAll_02","{ListenerGender}|gender(Он,Она) не в силах держать темп."
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Flashkick_HideoutAll_02","У {ListenerGender}|gender(него,нее) есть оружие!"
"BARKS_Subtitles/MCPickWeapon_Grunt_HideoutAll_02","У {ListenerGender}|gender(него,нее) есть оружие!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_BigGuy_HideoutAll_02","{ListenerGender}|gender(Он,Она) не человек!"
"BARKS_Subtitles/MCRez_NotFirst_FireDisciple_HideoutAll_03","{ListenerGender}|gender(Он,Она) не человек!"
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout4_02","{ListenerGender}|gender(Сэр,Мэм), примите свое наказание."
"BARKS_Subtitles/Alerted_GenericSearched_Bodyguard_Hideout4_03","{ListenerGender}|gender(Сэр,Мэм), позвольте правосудию свершиться."
"BARKS_Subtitles/Alerted_MCEscape_Bodyguard_HideoutAllBut5_03","{ListenerGender}|gender(Сэр,Мэм), остановитесь!"
"BossSpare/NodeID_3","Spare"
"Cutscene_H0_Boss_Sifu_P1toP2/NodeID_2","Know this... Revenge is never a straight line."
"Cutscene_H0_Boss_Sifu_P1toP2/NodeID_22","It's easy to lose your way, to be blinded by rage."
"Cutscene_H0_Boss_Sifu_P1toP2/NodeID_25","When I look into your eyes, I see nothing but a frightened, angry child."
"Cutscene_H1_360_Fajar_P1toP2/NodeID_5","Show yourself!"
"Cutscene_H1_360_Fajar_P1toP2/NodeID_7","Show yourself, Fajar."
"Cutscene_H1_360_Fajar_P1toP2/NodeID_6","I'll make you pay."
"Cutscene_H1_360_Fajar_P1toP2/NodeID_8","I’ll make you pay for what you did to me."
"H0_010_EntranceTraining_A/NodeID_2","What was that!?"
"H0_010_EntranceTraining_C/NodeID_2","What’s going on? Who are you?"
"H0_010_EntranceTraining_C/NodeID_22","Move."
"H0_010_EntranceTraining_C/NodeID_35","Get out of my way."
"H0_010_EntranceTraining_C/NodeID_23","Who's first?"
"H0_010_EntranceTraining_C/NodeID_33","Who wants to go first?"
"H0_010_EntranceTraining_C/NodeID_28","Leave him to me."
"H0_010_EntryGuard_C/NodeID_2","What the--?!"
"H0_020_SeanEntrance_A/NodeID_6","I thought you said they’d put up a fight."
"H0_020_SeanEntrance_A/NodeID_2","I’m barely breaking a sweat."
"H0_020_SeanEntrance_A/NodeID_9","Don't be arrogant."
"H0_020_SeanEntrance_A/NodeID_11","Don’t be so arrogant."
"H0_020_SeanEntrance_A/NodeID_10","Sweep the place."
"H0_020_SeanEntrance_A/NodeID_12","Sweep the place. Nobody leaves."
"H0_020_SeanEntrance_A/NodeID_13","Sure."
"H0_027_Kitchen_C/NodeID_5","Who the hell is that?"
"H0_027_Kitchen_C/NodeID_2","Get him now!"
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_3","Yang!"
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_18","How dare you set foot in here again."
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_19","You should never have come back."
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_5","It's been a while."
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_24","Nice to see you, it’s been a while."
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_7","Get him."
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_6","Finish what I started."
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_17","I’m here to finish what I started."
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_25","Get him!"
"H0_040_Fajar_C/NodeID_4","!"
"H0_040_Fajar_C/NodeID_10","Where is he?"
"H0_040_Fajar_C/NodeID_5","..."
"H0_050_Sifu_P1toP2/NodeID_25","When I look into your eyes, I see nothing but a frightened, angry child."
"H1_000_Guardian_A/NodeID_2","Get lost! Nothin’ here for you!"
"H1_000_Guardian_C/NodeID_3","I warned you, asshole!"
"H1_000_Guardian_MC/NodeID_7","!"
"H1_000_Guardian_MC/NodeID_8","They've blocked the entrance to <DialogHighlight>the warehouse</>."
"H1_000_Guardian_MC/NodeID_10","Need to find another way inside."
"H1_030_DoorToShortcut_MC/NodeID_2","It's locked. Let’s try upstairs first."
"H1_030_Jump_MC/NodeID_4","!"
"H1_030_Jump_MC/NodeID_2","I can make it, just need a run at it."
"H1_030_Squat_C/NodeID_2","You lost or somethin’?"
"H1_030_Squat_C/NodeID_3","Sure as hell don’t look like you belong here."
"H1_030_Squat_MC/NodeID_5","!"
"H1_030_Squat_MC/NodeID_2","<DialogHighlight>Junkies</>. I don’t think they'll be a problem."
"H1_090_Oldboy_A/NodeID_2","Open it! Open up!"
"H1_090_Oldboy_A/NodeID_3","Don't make me bust this damn door down!"
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_3","Check this fuckin' clown out."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_7","Help you with somethin'?"
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_10","The Warehouse."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_19","The warehouse, which way?"
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_28","The fuck you want?"
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_34","You do know where you are, right?"
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_29","I'm looking for <DialogHighlight>Fajar</>."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_30","Nobody wants to see the freak, and the freak don't wanna see nobody."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_31","Now empty your pockets."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_14","Move."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_25","Yes, get out of my way."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_32","Looks like we've got a smartass here, guys."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_15","Leave them."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_27","Leave these people alone."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_18","Oh, we got ourselves a real life white knight here."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_33","Let’s relieve him of the contents of {ListenerGender}|gender(his,her) pockets."
"H1_150_Rooftop_A/NodeID_2","Almost done here... Last bag's on the way to you..."
"H1_150_Rooftop_A/NodeID_4","Cool... Talk once we wrap this up."
"H1_150_Rooftop_A/NodeID_6","Fat fuck calls me every two seconds to check in!"
"H1_150_Rooftop_A/NodeID_7","While he’s sittin’ on his ass over there."
"H1_150_Rooftop_A/NodeID_8","Drives me crazy!"
"H1_150_Rooftop_C/NodeID_2","Guys! We got company!"
"H1_150_Rooftop_MC/NodeID_5","!"
"H1_150_Rooftop_MC/NodeID_2","<DialogHighlight>The warehouse.</> I'm getting closer."
"H1_180_Jump_MC/NodeID_4","!"
"H1_180_Jump_MC/NodeID_2","Another jump here... I can make it."
"H1_210_BigGuy_C/NodeID_2","Shame I'll have to throw you back through it."
"H1_270_DoorToHangar_MC/NodeID_2","Someone here must have <DialogHighlight>the keys</>."
"H1_270_Office_A/NodeID_2","Come on, come on! Speed this up!"
"H1_270_Office_A/NodeID_3","I don’t wanna be late for <DialogHighlight>The Club.</>"
"H1_270_Office_A/NodeID_7","I plan to win big tonight."
"H1_270_Office_C/NodeID_3","Who in the fuck are you?"
"H1_270_Office_C/NodeID_4","Don't just stand there! Get {ListenerGender}|gender(him,her)!"
"H1_270_Skull_C/NodeID_2","How the fuck you get in here?"
"H1_270_Skull_C/NodeID_65","With great difficulty."
"H1_270_Skull_C/NodeID_66","And I bet <DialogHighlight>your keys</> could have made things a lot easier."
"H1_270_Skull_C/NodeID_67","Don't even think about it, asshole."
"H1_270_Skull_C/NodeID_68","This little tour you've been takin' ends here and now."
"H1_270_Skull_C/NodeID_10","Workout."
"H1_270_Skull_C/NodeID_48","I’m only here for the workout."
"H1_270_Skull_C/NodeID_19","Wrong turn."
"H1_270_Skull_C/NodeID_49","Must have taken a wrong turn."
"H1_270_Skull_C/NodeID_50","Ain't got much of a choice."
"H1_270_Skull_C/NodeID_52","I'm afraid we're gonna have to fuck you up."
"H1_270_Skull_MC/NodeID_2","These'll be useful."
"H1_300_Hangar_A/NodeID_2","Come on, quicker!"
"H1_300_Hangar_A/NodeID_25","We have a city to deliver to!"
"H1_300_Hangar_A/NodeID_23","Boss wants everything shipped out of here today!"
"H1_300_Hangar_A/NodeID_24","Move it, move it!"
"H1_300_Hangar_C/NodeID_2","Hey, this is private property!"
"H1_300_Hangar_C/NodeID_4","Are you deaf or somethin', asshole?"
"H1_300_Hangar_Eavesdrop_A/NodeID_2","You sure about that? Kung-Fu?"
"H1_300_Hangar_Eavesdrop_A/NodeID_5","Honestly, it amazes me how long you've lasted in this fuckin' job."
"H1_300_Hangar_MC/NodeID_5","!"
"H1_300_Hangar_MC/NodeID_2","Almost there. Need to get through that door."
"H1_300_Hangar_NpcPushedFromFirstFloor_A/NodeID_2","Spread out, find 'em!"
"H1_300_Hangar_NpcPushedFromFirstFloor_A/NodeID_3","And somebody clean this mess up!"
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_2","Boss said nobody gets through. <DialogHighlight>Fajar</> stays alone."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_7","Expecting me."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_15","He's expecting me."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_13","I don't think so. Only the long-haired guy visits him."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_20","<DialogHighlight>Yang.</>"
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_14","Look, I don't know when you last saw Fajar, but he's fuckin' nuts."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_24","You can't go in. Not today. Not ever."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_8","I don't care."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_21","I don’t care what your boss said."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_26","I’m going through the door."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_22","'Course you are."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_9","Move aside."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_23","Step aside. I don’t want to have to hurt you."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_11","You must be joking."
"H1_360_Greenhouse_MC/NodeID_2","Locked."
"H2_010_EntranceBouncer_C/NodeID_24","Private party. Come back tomorrow."
"H2_010_EntranceBouncer_C2/NodeID_2","Back off now!"
"H2_010_StreetGuy_A/NodeID_2","Forget about it, If you’re not on the list, you're not getting inside."
"H2_020_GuardTickets_C/NodeID_22","Yeah? What do you want?"
"H2_020_GuardTickets_C/NodeID_25","Sean?"
"H2_020_GuardTickets_C/NodeID_34","<DialogHighlight>Sean</>, where can I find him?"
"H2_020_GuardTickets_C/NodeID_28","Guys! We've got a problem here!"
"H2_020_GuardTickets_C/NodeID_30","None of your business."
"H2_020_GuardTickets_C/NodeID_35","None of your business."
"H2_020_GuardTickets_G/NodeID_2","Please... Please don’t hit me!"
"H2_020_GuardTickets_G/NodeID_5","!"
"H2_020_GuardTickets_G/NodeID_6","Where is <DialogHighlight>Sean</>?"
"H2_020_GuardTickets_G/NodeID_7","H-He’s with the fighters, for <DialogHighlight>The Burning</>."
"H2_020_GuardTickets_G/NodeID_11","Only Sean’s <DialogHighlight>Disciples</> have <DialogHighlight>passes</> to get inside."
"H2_020_GuardTickets_G/NodeID_8","We’ll see about that."
"H2_030_DoorCode_MC/NodeID_2","Won't open without the code."
"H2_030_DoorMagneticCard_MC/NodeID_2","I need the access card."
"H2_031_AquariumRoom_C/NodeID_2","Who's this?"
"H2_031_AquariumRoom_C/NodeID_3","How the fuck did {ListenerGender}|gender(he,she) get here?"
"H2_031_AquariumRoom_C/NodeID_18","Bring it on"
"H2_031_AquariumRoom_C/NodeID_15","Really?"
"H2_040_LookAtSeanScreen_MC/NodeID_4","!"
"H2_040_SideRoomIrruption_C/NodeID_2","The fuck is this mess?"
"H2_040_SideRoomIrruption_C/NodeID_3","Get {ListenerGender}|gender(him,her)!"
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_3","What the--?!"
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_47","What do you want?"
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_15","Don't worry."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_38","Don't worry."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_16","I’m not looking for a fight."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_19","Neither am I. I just do computers and stuff."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_20","Computer access."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_31","I need to access the locked computer of someone important."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_23","And why should I help you?"
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_24","The Corporation."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_27","This ‘someone important’ is the head of The Corporation."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_28","Really? You got some nerve going after her. I like that."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_32","Try to use this, it’ll be fun."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_26","I can beat you up."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_29","Because I can beat you up?"
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_30","No need to get there."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_33","You can try this key, but I can’t promise anything."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_14","Step aside."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_40","Step aside."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_18","Step aside and be quiet."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_21","It’s cool, I don’t want any trouble."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_39","Sean?"
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_44","Are you a friend of Sean’s?"
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_45","No. And seeing how he treats others, I don't think he has any."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_3","What the--?!"
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_47","What do you want?"
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_15","Don't worry."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_16","I’m not looking for a fight."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_19","Neither am I. I just do computers and stuff."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_20","Computer access."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_31","I need to access the locked computer of someone important."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_23","And why should I help you?"
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_24","The Corporation."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_27","This ‘someone important’ is the head of The Corporation."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_28","Really? You got some nerve going after her. I like that."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_32","Try to use this, it’ll be fun."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_26","I can beat you up."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_29","Because I can beat you up?"
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_30","No need to get there."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_33","You can try this key, but I can’t promise anything."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_14","Step aside."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_18","Step aside and be quiet."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_21","It’s cool, I don’t want any trouble."
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_3","What the--?!"
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_47","What do you want?"
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_15","Don't worry."
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_16","I’m not looking for a fight."
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_19","Neither am I. I just do computers and stuff."
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_20","Sean?"
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_31","Are you a friend of Sean’s?"
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_23","No. And seeing how he treats others, I don't think he has any."
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_14","Step aside."
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_18","Step aside and be quiet."
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_21","It’s cool, I don’t want any trouble."
"H2_051_SideBalcony_C/NodeID_2","Did you think this was a pyjama party or somethin’?"
"H2_051_SideBalcony_C/NodeID_9","Come on, show us what you can do, Kung-Fu {ListenerGender}|gender(Guy,Girl)!"
"H2_051_SideBalcony_C/NodeID_11","Hey, didn't you hear my friend?"
"H2_051_SideBalcony_G/NodeID_2","Alright, alright... You made your point."
"H2_051_SideBalcony_G/NodeID_4","The two giants."
"H2_051_SideBalcony_G/NodeID_5","The two giants over there, what’s behind their door?"
"H2_051_SideBalcony_G/NodeID_6","Tonight’s fights. And the Burning event!"
"H2_051_SideBalcony_G/NodeID_7","Excellent."
"H2_060_FlashKickBar_C/NodeID_2","Hey, did you hear what she just said? We’re closed for the night."
"H2_060_FlashKickBarJoinTheFight_A/NodeID_3","Bets closed for tonight."
"H2_070_PitSpectator_A/NodeID_2","Come on, Shen, kick his ass! I got a shit-ton of money riding on you!"
"H2_070_PitSpectator_A/NodeID_3","Take his fucking head off!"
"H2_070_PitSpectator_A/NodeID_9","Harder! Hit ‘em harder!"
"H2_070_PitSpectator_A/NodeID_10","What the hell’s going on here?"
"H2_070_PitSpectator_A/NodeID_11","Is this part of the fight or somethin’?"
"H2_070_PitSpectator_A/NodeID_12","Well, come on then, don’t just stand there looking at {ListenerGender}|gender(him,her)."
"H2_070_PitSpectator_A/NodeID_13","Kick {ListenerGender}|gender(his,her) fuckin’ ass!"
"H2_070_PitSpectatorPhone_A/NodeID_2","Why the fuck are you only calling me back now?"
"H2_070_PitSpectatorPhone_A/NodeID_23","What happened!?"
"H2_070_PitSpectatorPhone_A/NodeID_24","Get all the money to safety, I’ll be right there...after the fights."
"H2_080_FireDiscipleFirst_C/NodeID_13","You are not supposed to be part of tonight’s group."
"H2_080_FireDiscipleFirst_C/NodeID_14","Let me through."
"H2_080_FireDiscipleFirst_C/NodeID_18","Let me through, I don’t want any trouble."
"H2_080_FireDiscipleFirst_C/NodeID_19","You already found it."
"H2_080_FireDiscipleFirst_C/NodeID_12","Let's end this."
"H2_080_FireDiscipleFirst_C/NodeID_21","Let's end this quickly"
"H2_090_TrainingRoom_A/NodeID_2","Leave me alone, I have to train."
"H2_090_TrainingRoom_A/NodeID_3","What did you reach? I hope I’ll make it to the staff fight."
"H2_090_TrainingRoom_A/NodeID_4","I can’t any more..."
"H2_090_TrainingRoom_A/NodeID_5","..."
"H2_090_TrainingRoom_A/NodeID_6","Get {ListenerGender}|gender(him,her)!"
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_2","Above this door are the three trials."
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_4","I'm ready."
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_8","I'm ready."
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_9","Then, step through the door."
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_6","Trials?"
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_10","The trials, what are they?"
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_11","Agility, Dexterity, Endurance."
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_7","Fight me!"
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_12","First, I want to fight all of you."
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_14","Arrogant pig."
"H2_100_BlazingTrial_C/NodeID_2","Step forward. you're about to be tested."
"H2_100_BlazingTrial_C2/NodeID_3","Let’s go into the beyond."
"H2_100_BlazingTrial_C2/NodeID_4","Survival of the fittest."
"H2_100_BlazingTrial_C2/NodeID_5","You shall not fear death."
"H2_100_BlazingTrial_C2/NodeID_6","Yes, that’s it, embrace it!"
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_3","The winner becomes the king, the loser a thief."
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_13","Sean."
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_14","Your master’s mind is broken."
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_19","He will drag you, and all the others, down into the abyss."
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_16","Look around you. You don’t look so different to me."
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_20","If you didn’t want to fight, why did you come this far?"
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_6","Trials?"
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_7","How many trials do I still have left before meeting Sean?"
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_8","Two more challenges lay ahead: Dexterity and Endurance."
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_9","But I’m afraid you’ll be too late for the final trial."
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_10","Fight me!"
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_11","This battle isn’t over yet."
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_12","You are a fast learner."
"H2_110_FireDiscipleRing_C/NodeID_4","Pick up your weapon."
"H2_110_FireDiscipleRing_C2/NodeID_2","As you wish."
"H2_130_BattleRoyal_C/NodeID_8","End of the road for you, the trial is finished."
"H2_130_BattleRoyal_C/NodeID_9","The Burning ceremony has begun, no outsider allowed."
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_2","You’re almost as good as Yang."
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_3","I thought he was unchallenged at that old bastard’s school."
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_4","Who are you?"
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_6","Don't you know?"
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_9","Have you not figured it out by now?"
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_10","Enough games, let’s put an end to this show."
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_8","A ghost from your past."
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_11","A ghost from your past, here to put an end to this sideshow."
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_12","You picked the wrong person to haunt."
"H3_000_DetectiveElevatorFailed/NodeID_2","Need to find the key first."
"H3_000_DetectiveStairsFailed/NodeID_2","Locked. Looks like I’ll need to go through the exhibition."
"H3_010_Fight1_C/NodeID_3","Eyes on the target in the atrium. Everyone get into position."
"H3_010_Fight1_Part2_C/NodeID_2","It was foolish of you to come here."
"H3_010_Fight2_A/NodeID_2","Should be around here!"
"H3_020_Fight1_C/NodeID_6","You’re {ListenerGender}|gender(him,her), aren’t you? You’re the one that took down Sean."
"H3_020_Fight1_C/NodeID_17","You’ll suffer for dishonoring him."
"H3_020_Fight3_Stairs_C/NodeID_2","There! Downstairs!"
"H3_030_DetectiveDoorFailed/NodeID_2","He must have the card on him."
"H3_030_Fight2_C/NodeID_10","I must see her."
"H3_030_Fight2_C/NodeID_11","I only wish to meet her."
"H3_030_Fight2_C/NodeID_12","I told you, Kuroki will not speak with you or anyone else."
"H3_030_Fight2_C/NodeID_13","For the last time, step aside."
"H3_030_Fight2_C/NodeID_15","She can't escape."
"H3_030_Fight2_C/NodeID_16","Nobody outruns their past. Not even her."
"H3_030_Fight2_C/NodeID_17","Wrong. She left this path and you won’t pull her back in!"
"H3_050_SpeakerTextBeforeFight_C/NodeID_3","... believed that if we took the time to stand outside in the rain..."
"H3_050_SpeakerTextBeforeFight_C/NodeID_11","... it would cleanse us both physically and spiritually."
"H3_050_SpeakerTextBeforeFight_C/NodeID_10","Water has the power to finally set us free."
"H3_050_SpeakerTextInterruptFight_C/NodeID_2","But like the darkness itself, we must first embrace it."
"H3_050_SpeakerTextInterruptFight_C/NodeID_10","Or the shadows of the past consume us whole."
"H3_050_SpeakerTextMidFight_C/NodeID_2","... it represents birth and the cleansing of a darkened soul;"
"H3_050_SpeakerTextMidFight_C/NodeID_4","water is the key to being reborn."
"H3_050_SpeakerTextMidFight_C/NodeID_3","It is considered redemptive in nature..."
"H3_070_Fight_C/NodeID_2","“The mind is like an iceberg..."
"H3_070_Fight_C/NodeID_12","... it floats with one-seventh of its bulk above water."""
"H3_070_Fight_C/NodeID_7","Our consciousness is merely the tip of the iceberg."
"H3_070_Fight_C/NodeID_11","We must dive beneath the waters to explore the subconscious."
"H3_070_Fight_C/NodeID_13","To face the past."
"H3_Boss_Phase2_1/NodeID_2","I know a hundred ways to kill you."
"H3_Boss_Phase2_1/NodeID_3","You should have run when she gave you the chance."
"H4_000_Escort_A/NodeID_2","She's waiting for you."
"H4_000_Lift_C/NodeID_2","Gonna enjoy this."
"H4_000_Welcome_To_Mc_1_A/NodeID_2","{ListenerGender}|gender(Sir,Madam)."
"H4_000_Welcome_To_Mc_2_A/NodeID_2","Welcome, {ListenerGender}|gender(Sir,Madam)."
"H4_015_Fengjie_Monologue_End_A/NodeID_2","Unfortunately, I don't think you'll have that opportunity."
"H4_015_Fengjie_Welcomes_The_Mc_A/NodeID_2","Don't be shy, come closer so I can get a better look at you."
"H4_015_Guards_Threat_A/NodeID_2","Take {ListenerGender}|gender(him,her) out!"
"H4_015_MC_Lift_A/NodeID_2","Need to find another way down."
"H4_031_Offices_A/NodeID_6","Everyone into position!"
"H4_031_Offices_A/NodeID_8","Shut down all entrances and exits!"
"H4_061_Fengjie_A/NodeID_3","I see you."
"H4_061_Fengjie_A/NodeID_4","We see you."
"H4_062_Fengjie_A/NodeID_2","You cannot escape. You are trapped."
"H4_062_MeetingRoom_A/NodeID_8","... Strike hard and fast. We must be swift and just--"
"H4_062_MeetingRoom_C/NodeID_7","Intruder! Take {ListenerGender}|gender(him,her) down!"
"H4_062_WhereDidMcGo_A/NodeID_2","Did you see where {ListenerGender}|gender(he,she) went?"
"H4_062_WhereDidMcGo_A/NodeID_3","Stairs, maybe?"
"H4_062_WhereDidMcGo_A/NodeID_4","Don't see anything. You?"
"H4_062_WhereDidMcGo_A/NodeID_5","Nothing. Keep searching."
"H4_090_Fengjie_A/NodeID_2","Come and face your judgment."
"H4_090_MC_Jump_A/NodeID_5","!"
"H4_090_MC_Jump_A/NodeID_2","I can reach the shaft."
"H4_105_Big_Guy_Jumps_On_The_Lift_A/NodeID_2","Get outta my way."
"H4_105_Big_Guy_Jumps_On_The_Lift_A/NodeID_3","I'll deal with this."
"H4_105_LiftFight_A/NodeID_2","Squad Nine on its way."
"H4_105_WhereDidMcGo_A/NodeID_2","Squad Seven, {ListenerGender}|gender(he,she)'s in the elevator shaft."
"H4_105_WhereDidMcGo_A/NodeID_5","Repeat, {ListenerGender}|gender(he,she)'s in the shaft."
"H4_105_WhereDidMcGo_A/NodeID_3","Send Squad Nine, send them now!"
"H4_180_Lieutenant_A/NodeID_2","The Guardians."
"H4_180_Lieutenant_A/NodeID_3","This made-up order who kept for themselves what belongs to the people."
"H4_180_Lieutenant_A/NodeID_5","But truth always finds its way."
"H4_180_Lieutenant_A/NodeID_22","And so does justice."
"H4_240_Lieutenant_A/NodeID_4","To each crime its punishment, and to each punishment its weapon."
"H4_240_Lieutenant_A/NodeID_6","My father..."
"H4_240_Lieutenant_A/NodeID_8","My father never did anything wrong."
"H4_240_Lieutenant_A/NodeID_10","He should have done better."
"H4_240_Lieutenant_A/NodeID_7","You're guilty."
"H4_240_Lieutenant_A/NodeID_9","The only person guilty of a crime is you."
"H4_300_MC_Jump_A/NodeID_5","!"
"H4_300_MC_Jump_A/NodeID_2","There's no other way, this must be it."
"H5_003_FirstYangDisciple_C/NodeID_3","Welcome to the Sanctuary."
"H5_003_FirstYangDisciple_C/NodeID_18","This is a place for broken bodies and spirits."
"H5_003_FirstYangDisciple_C/NodeID_19","Everyone is welcome,"
"H5_003_FirstYangDisciple_C/NodeID_20","as long as they step through our door with humility and peace."
"H5_010_HallWelcome_A/NodeID_2","Greetings, can I help you {ListenerGender}|gender(sir,madam)?"
"H5_010_HallWelcome_A/NodeID_9","No."
"H5_010_HallWelcome_A/NodeID_14","No need."
"H5_010_HallWelcome_A/NodeID_4","Yang."
"H5_010_HallWelcome_A/NodeID_6","Where is Yang?"
"H5_010_HallWelcome_A/NodeID_11","He’s in his office meditating."
"H5_010_HallWelcome_A/NodeID_13","It's the highest building, just keep going up."
"H5_020_Restaurant_C/NodeID_2","I’m afraid the restaurant’s closed."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_2","Are you here for the cure? They say this place works miracles."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_29","Really?"
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_31","They do ?"
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_32","Everyone who comes here,"
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_33","leaves this place free of what they walked through those doors with."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_34","Even the ones with time no longer on their side..."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_35","People just like you and me."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_37","Good luck."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_48","Good luck."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_52","I hope you find what you're looking for."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_53","Thank you."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_39","Hard to believe."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_44","I find that hard to believe."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_45","Well, I did hear of people vanishing from here..."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_46","Maybe belief is what they lacked."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_50","I must go."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_40","I must go."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_30","I must go."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_42","Sorry, I don't have time for this."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_43","No time? Isn't that why we're all here?"
"H5_031_Room_Broomer_C/NodeID_2","These rooms are for our “special” guests."
"H5_031_Room_Broomer_C/NodeID_15","Let me show you to yours."
"H5_032_Room_Balcony_C/NodeID_2","Come forward please."
"H5_032_Room_Balcony_C/NodeID_3","I never saw {ListenerGender}|gender(him,her) around."
"H5_032_Room_Balcony_C/NodeID_4","Isn’t {ListenerGender}|gender(he,she) one of the unfit?"
"H5_032_Room_Balcony_C/NodeID_13","No, {ListenerGender}|gender(he,she)’s a special guest."
"H5_040_GymSituation_C/NodeID_2","Let’s wrap up today’s lesson."
"H5_040_GymSituation_C/NodeID_4","I need to greet our guest."
"H5_050_Acupuncture_C/NodeID_2","It is an honor to meet you."
"H5_050_Acupuncture_C/NodeID_6","Your treatment has been prepared."
"H5_060_Sauna_C/NodeID_2","You need to be purged."
"H5_060_Sauna_C/NodeID_13","Relax and enjoy your session."
"H5_070_ToWuxingHouse_C/NodeID_2","The journey of a thousand miles begins with a single step."
"H5_070_ToWuxingHouse_C/NodeID_16","Your final test will begin here."
"H5_070_ToWuxingHouse_C3/NodeID_2","To reveal the path you must truly let go."
"H5_070_ToWuxingHouse_C3/NodeID_16","Only then will the clouds begin to lift."
"H5_070_ToWuxingHouse_C3/NodeID_17","The awakening beckons."
"H5_080_LookAtFresques/NodeID_4","!"
"TauntMC_Old_01/NodeID_2","I'm waiting"
"TauntMC_Old_02/NodeID_2","Shall we?"
"TauntMC_Old_03/NodeID_2","Actions speak louder than words."
"TauntMC_Old_04/NodeID_2","You're a disgrace to your art."
"TauntMC_Young_01/NodeID_2","Bring it on!"
"TauntMC_Young_02/NodeID_2","Come on!"
"TauntMC_Young_03/NodeID_2","Come at me!"
"TauntMC_Young_04/NodeID_2","Don't waste my time."
"TauntMC_Young_05/NodeID_2","Think you stand a chance?"
"TauntYang_01/NodeID_2","Come at me."
"TauntYang_02/NodeID_2","Talk is cheap."
"BossSpare/NodeID_3","Verschonen"
"Cutscene_H0_Boss_Sifu_P1toP2/NodeID_2","Rache verläuft nie in geraden Bahnen, das solltest du wissen."
"Cutscene_H0_Boss_Sifu_P1toP2/NodeID_22","Man verliert sich schnell und wird blind vor Rache."
"Cutscene_H0_Boss_Sifu_P1toP2/NodeID_25","Wenn ich in deine Augen sehe, sehe ich nichts als ein verängstigtes und wütendes Kind."
"Cutscene_H1_360_Fajar_P1toP2/NodeID_5","Zeig dich!"
"Cutscene_H1_360_Fajar_P1toP2/NodeID_7","Zeig dich, Fajar."
"Cutscene_H1_360_Fajar_P1toP2/NodeID_6","Dafür wirst du bezahlen."
"Cutscene_H1_360_Fajar_P1toP2/NodeID_8","Jetzt bezahlst du für das, was du mir angetan hast."
"H0_010_EntranceTraining_A/NodeID_2","Was war das?!"
"H0_010_EntranceTraining_C/NodeID_2","Was ist hier los? Wer bist du?"
"H0_010_EntranceTraining_C/NodeID_22","Bewegung."
"H0_010_EntranceTraining_C/NodeID_35","Geh mir aus dem Weg."
"H0_010_EntranceTraining_C/NodeID_23","Wer zuerst?"
"H0_010_EntranceTraining_C/NodeID_33","Wer will zuerst?"
"H0_010_EntranceTraining_C/NodeID_28","Überlass {ListenerGender}|gender(ihn,sie) mir."
"H0_010_EntryGuard_C/NodeID_2","Was zur …?!"
"H0_020_SeanEntrance_A/NodeID_6","Du hattest doch gesagt, dass {ListenerGender}|gender(er,sie) Kampfgeist hätte."
"H0_020_SeanEntrance_A/NodeID_2","Dabei muss ich mich kaum anstrengen."
"H0_020_SeanEntrance_A/NodeID_9","Sei nicht arrogant."
"H0_020_SeanEntrance_A/NodeID_11","Sei nicht so arrogant."
"H0_020_SeanEntrance_A/NodeID_10","Durchkämmt hier alles."
"H0_020_SeanEntrance_A/NodeID_12","Alles durchsuchen. Hier kommt niemand raus."
"H0_020_SeanEntrance_A/NodeID_13","Natürlich."
"H0_027_Kitchen_C/NodeID_5","Wer zur Hölle ist das?"
"H0_027_Kitchen_C/NodeID_2","Schnappt {ListenerGender}|gender(ihn,sie), aber schnell!"
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_18","Wie kannst du es wagen, zurückzukommen?"
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_19","Du hättest niemals zurückkommen sollen."
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_5","Lange nicht gesehen."
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_24","Schön, dich zu sehen. Ist schon eine Weile her."
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_7","Schnappt {ListenerGender}|gender(ihn,sie)."
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_6","Bringe zu Ende, was ich angefangen habe."
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_17","Ich bin hier, um zu Ende zu bringen, was ich angefangen habe."
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_25","Schnappt {ListenerGender}|gender(ihn,sie)!"
"H0_040_Fajar_C/NodeID_10","Wo ist er?"
"H0_040_Fajar_C/NodeID_5","…"
"H0_050_Sifu_P1toP2/NodeID_25","Wenn ich in deine Augen sehe, sehe ich nichts als ein verängstigtes und wütendes Kind."
"H1_000_Guardian_A/NodeID_2","Verschwinde! Hier gibt es nichts zu holen!"
"H1_000_Guardian_C/NodeID_3","Ich habe dich gewarnt, Arschloch!"
"H1_000_Guardian_MC/NodeID_8","Sie haben den Eingang zum <DialogHighlight>Lager</> versperrt."
"H1_000_Guardian_MC/NodeID_10","Ich muss einen anderen Weg hinein finden."
"H1_030_DoorToShortcut_MC/NodeID_2","Abgeschlossen. Schauen wir zuerst oben nach."
"H1_030_Jump_MC/NodeID_2","Das kann ich schaffen. Ich brauche nur etwas Anlauf."
"H1_030_Squat_C/NodeID_2","Hast du dich verlaufen oder was?"
"H1_030_Squat_C/NodeID_3","Du gehörst ganz bestimmt nicht hierher."
"H1_030_Squat_MC/NodeID_2","<DialogHighlight>Junkies</>. Die werden wahrscheinlich kein Problem darstellen."
"H1_090_Oldboy_A/NodeID_2","Aufmachen! Sofort!"
"H1_090_Oldboy_A/NodeID_3","Gleich trete ich diese verdammte Tür ein!"
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_3","Schau sich mal einer diesen Penner an."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_7","Kann ich dir helfen?"
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_10","Das Lager."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_19","Das Lager, wo muss ich da lang?"
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_28","Was zur Hölle willst du?"
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_34","Du weißt schon, wo du bist, oder?"
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_29","Ich suche nach <DialogHighlight>Fajar</>."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_30","Den Freak will niemand sehen, und er will auch niemanden sehen."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_31","Jetzt leer mal deine Taschen aus."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_14","Bewegung."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_25","Ja, geh mir aus dem Weg."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_32","Wir haben hier ja einen echten Klugscheißer, Jungs."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_15","Lass sie."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_27","Lasst die Leute hier in Ruhe."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_18","Mensch, hätte nie gedacht, so ritterliches Verhalten im echten Leben zu sehen."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_33","Machen wir {ListenerGender}|gender(ihm,ihr) die Taschen leer."
"H1_150_Rooftop_A/NodeID_2","Wir sind hier fast fertig … Der letzte Sack ist auf dem Weg zu dir …"
"H1_150_Rooftop_A/NodeID_4","Cool … Wir sprechen uns, wenn hier alles erledigt ist."
"H1_150_Rooftop_A/NodeID_6","Der Fettsack ruft mich ständig an, um zu sehen, ob ich auch arbeite."
"H1_150_Rooftop_A/NodeID_7","Dabei hockt er sich die ganze Zeit den Arsch platt!"
"H1_150_Rooftop_A/NodeID_8","Da kommts mir hoch!"
"H1_150_Rooftop_C/NodeID_2","Leute! Wir haben Gesellschaft!"
"H1_150_Rooftop_MC/NodeID_2","<DialogHighlight>Das Lager.</> Ich komme näher."
"H1_180_Jump_MC/NodeID_2","Noch ein Sprung … Den schaffe ich."
"H1_210_BigGuy_C/NodeID_2","Schade, dass ich dich wieder zurückwerfen muss."
"H1_270_DoorToHangar_MC/NodeID_2","Hier muss jemand <DialogHighlight>die Schlüssel</> haben."
"H1_270_Office_A/NodeID_2","Auf, auf! Schneller!"
"H1_270_Office_A/NodeID_3","Ich will nicht zu spät in <DialogHighlight>den Club</> kommen."
"H1_270_Office_A/NodeID_7","Heute sahne ich ab, das habe ich im Urin."
"H1_270_Office_C/NodeID_3","Wer zum Teufel bist du denn?"
"H1_270_Office_C/NodeID_4","Steht doch nicht nur so blöd rum! Schnappt {ListenerGender}|gender(ihn,sie) euch!"
"H1_270_Skull_C/NodeID_2","Wie zur Hölle bist du hier reingekommen?"
"H1_270_Skull_C/NodeID_65","War gar nicht so einfach."
"H1_270_Skull_C/NodeID_66","Und ich wette, dass es mir <DialogHighlight>deine Schlüssel</> um einiges erleichtert hätten."
"H1_270_Skull_C/NodeID_67","Nicht im Traum, Arschloch."
"H1_270_Skull_C/NodeID_68","Dein kleiner Spaziergang findet hier und jetzt sein Ende."
"H1_270_Skull_C/NodeID_48","Ich bin nur wegen des Workouts hier."
"H1_270_Skull_C/NodeID_19","Falsch abgebogen."
"H1_270_Skull_C/NodeID_49","Ich muss die falsche Tür erwischt haben."
"H1_270_Skull_C/NodeID_50","Hab ja leider keine Wahl."
"H1_270_Skull_C/NodeID_52","Ich befürchte, dass wir dich verdreschen müssen."
"H1_270_Skull_MC/NodeID_2","Die werden noch nützlich sein."
"H1_300_Hangar_A/NodeID_2","Los jetzt, schneller!"
"H1_300_Hangar_A/NodeID_25","Das muss alles in die Stadt!"
"H1_300_Hangar_A/NodeID_23","Der Chef will, dass noch heute alles wegkommt!"
"H1_300_Hangar_A/NodeID_24","Bewegung, Bewegung!"
"H1_300_Hangar_C/NodeID_2","He, hier ist Zutritt verboten!"
"H1_300_Hangar_C/NodeID_4","Bist du taub oder was, Arschgesicht?"
"H1_300_Hangar_Eavesdrop_A/NodeID_2","Bist du dir da sicher? Kung-Fu?"
"H1_300_Hangar_Eavesdrop_A/NodeID_5","Ganz ehrlich. Ich bewundere, wie lange du diesen Scheißjob aushältst."
"H1_300_Hangar_MC/NodeID_2","Bin fast da. Jetzt durch diese Tür."
"H1_300_Hangar_NpcPushedFromFirstFloor_A/NodeID_2","Ausschwärmen! Findet {ListenerGender}|gender(ihn,sie)!"
"H1_300_Hangar_NpcPushedFromFirstFloor_A/NodeID_3","Und kann mal jemand die Sauerei hier wegmachen!"
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_2","Der Chef hat gesagt, dass hier niemand durchkommt. <DialogHighlight>Fajar</> bleibt allein."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_7","Werde erwartet."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_15","Er erwartet mich."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_13","Das glaube ich kaum. Nur der Langhaarige besucht ihn."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_14","Hör mal, ich weiß ja nicht, wann du Fajar zum letzten Mal gesehen hast, aber der ist total durch."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_24","Du kommst hier nicht rein. Vergiss es einfach."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_8","Mir egal."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_21","Mir ist egal, was dein Chef sagt."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_26","Ich gehe jetzt durch diese Tür."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_22","Das wollen wir mal sehen."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_9","Zur Seite."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_23","Geh zur Seite. Ich will dir nicht wehtun."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_11","Du machst wohl Witze."
"H1_360_Greenhouse_MC/NodeID_2","Abgeschlossen."
"H2_010_EntranceBouncer_C/NodeID_24","Geschlossene Gesellschaft. Komm morgen wieder."
"H2_010_EntranceBouncer_C2/NodeID_2","Verschwinde, aber flott!"
"H2_010_StreetGuy_A/NodeID_2","Vergiss es. Wenn du nicht auf der Gästeliste stehst, kommst du nicht rein."
"H2_020_GuardTickets_C/NodeID_22","Ja? Was willst du?"
"H2_020_GuardTickets_C/NodeID_34","<DialogHighlight>Sean</>. Wo kann ich ihn finden?"
"H2_020_GuardTickets_C/NodeID_28","Leute! Wir haben hier ein Problem!"
"H2_020_GuardTickets_C/NodeID_30","Geht dich nichts an."
"H2_020_GuardTickets_C/NodeID_35","Geht dich nichts an."
"H2_020_GuardTickets_G/NodeID_2","Bitte … Bitte schlag mich nicht!"
"H2_020_GuardTickets_G/NodeID_6","Wo ist <DialogHighlight>Sean</>?"
"H2_020_GuardTickets_G/NodeID_7","Er … Er ist bei den Kämpfern, für <DialogHighlight>den Brand</>."
"H2_020_GuardTickets_G/NodeID_11","Nur Seans <DialogHighlight>Jünger</> haben einen <DialogHighlight>Pass</>, um hineinzukommen."
"H2_020_GuardTickets_G/NodeID_8","Das wollen wir mal sehen."
"H2_030_DoorCode_MC/NodeID_2","Geht nicht ohne Code auf."
"H2_030_DoorMagneticCard_MC/NodeID_2","Ich brauche eine Zugangskarte."
"H2_031_AquariumRoom_C/NodeID_2","Wer ist da?"
"H2_031_AquariumRoom_C/NodeID_3","Scheiße, was macht {ListenerGender}|gender(der,die) denn hier?"
"H2_031_AquariumRoom_C/NodeID_18","Zeig mal, was du draufhast."
"H2_031_AquariumRoom_C/NodeID_15","Echt?"
"H2_040_SideRoomIrruption_C/NodeID_2","Was ist denn das für eine Sauerei?"
"H2_040_SideRoomIrruption_C/NodeID_3","Schnappt {ListenerGender}|gender(ihn,sie)!"
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_3","Was zur …?!"
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_47","Was willste?"
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_15","Keine Sorge."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_38","Keine Sorge."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_16","Ich bin nicht auf Ärger aus."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_19","Ich auch nicht. Ich kümmere mich nur um die Computer und so."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_20","Computerzugriff."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_31","Ich muss mir Zugriff auf den gesperrten Computer einer wichtigen Person verschaffen."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_23","Und warum sollte ich dir helfen?"
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_24","Das Unternehmen."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_27","Diese „wichtige Person“ steht an der Spitze des Unternehmens."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_28","Wirklich? Du hast vielleicht Nerven, dich mit ihr anzulegen. Das gefällt mir."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_32","Versuch es mal hiermit, das wird bestimmt lustig."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_26","Ich kann dich zusammenschlagen."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_29","Weil ich dich zusammenschlagen kann?"
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_30","Soweit muss es doch nicht kommen."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_33","Du kannst es mit diesem Schlüssel versuchen, aber versprechen kann ich nichts."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_14","Geh zur Seite."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_40","Geh zur Seite."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_18","Geh zur Seite und sei still."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_21","Ganz locker, ich will keinen Ärger."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_44","Bist du mit Sean befreundet?"
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_45","Nein. Und nach dem zu urteilen, wie er andere behandelt, hat er wahrscheinlich gar keine Freunde."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_3","Was zur …?!"
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_47","Was willste?"
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_15","Keine Sorge."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_16","Ich bin nicht auf Ärger aus."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_19","Ich auch nicht. Ich kümmere mich nur um die Computer und so."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_20","Computerzugriff."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_31","Ich muss mir Zugriff auf den gesperrten Computer einer wichtigen Person verschaffen."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_23","Und warum sollte ich dir helfen?"
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_24","Das Unternehmen."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_27","Diese „wichtige Person“ steht an der Spitze des Unternehmens."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_28","Wirklich? Du hast vielleicht Nerven, dich mit ihr anzulegen. Das gefällt mir."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_32","Versuch es mal hiermit, das wird bestimmt lustig."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_26","Ich kann dich zusammenschlagen."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_29","Weil ich dich zusammenschlagen kann?"
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_30","Soweit muss es doch nicht kommen."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_33","Du kannst es mit diesem Schlüssel versuchen, aber versprechen kann ich nichts."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_14","Geh zur Seite."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_18","Geh zur Seite und sei still."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_21","Ganz locker, ich will keinen Ärger."
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_3","Was zur …?!"
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_47","Was willste?"
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_15","Keine Sorge."
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_16","Ich bin nicht auf Ärger aus."
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_19","Ich auch nicht. Ich kümmere mich nur um die Computer und so."
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_31","Bist du mit Sean befreundet?"
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_23","Nein. Und nach dem zu urteilen, wie er andere behandelt, hat er wahrscheinlich gar keine Freunde."
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_14","Geh zur Seite."
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_18","Geh zur Seite und sei still."
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_21","Ganz locker, ich will keinen Ärger."
"H2_051_SideBalcony_C/NodeID_2","Hast du gedacht, das wäre hier eine Pyjama-Party oder wie?"
"H2_051_SideBalcony_C/NodeID_9","Dann zeig mal, was in dir steckt, Kung-Fu-{ListenerGender}|gender(Mann,Frau)!"
"H2_051_SideBalcony_C/NodeID_11","He, hast du meinen Freund nicht gehört?"
"H2_051_SideBalcony_G/NodeID_2","Ist ja gut, ist ja gut … Du hast schlagkräftige Argumente."
"H2_051_SideBalcony_G/NodeID_4","Die beiden Riesen."
"H2_051_SideBalcony_G/NodeID_5","Die beiden Riesen da drüben. Was befindet sich hinter denen?"
"H2_051_SideBalcony_G/NodeID_6","Der heutige Kampf. Und der Brand!"
"H2_051_SideBalcony_G/NodeID_7","Ausgezeichnet."
"H2_060_FlashKickBar_C/NodeID_2","He, hast du gehört, was sie gerade gesagt hat? Wir haben für heute geschlossen."
"H2_060_FlashKickBarJoinTheFight_A/NodeID_3","Heute keine Wetten mehr."
"H2_070_PitSpectator_A/NodeID_2","Komm schon, Shen, reiß ihm den Arsch auf! Ich habe einen dicken Batzen auf dich gesetzt!"
"H2_070_PitSpectator_A/NodeID_3","Reiß ihm seinen scheiß Kopf ab!"
"H2_070_PitSpectator_A/NodeID_9","Fester! Schlag fester zu!"
"H2_070_PitSpectator_A/NodeID_10","Was zur Hölle geht denn hier ab?"
"H2_070_PitSpectator_A/NodeID_11","Gehört das noch zum Kampf oder was?"
"H2_070_PitSpectator_A/NodeID_12","Steh doch nicht nur so dumm rum und glotz {ListenerGender}|gender(ihn,sie) an."
"H2_070_PitSpectator_A/NodeID_13","Mach {ListenerGender}|gender(ihn,sie) endlich fertig!"
"H2_070_PitSpectatorPhone_A/NodeID_2","Warum rufst du mich jetzt erst zurück, ey?"
"H2_070_PitSpectatorPhone_A/NodeID_23","Was ist passiert?!"
"H2_070_PitSpectatorPhone_A/NodeID_24","Bring das ganze Geld in Sicherheit. Ich komme gleich nach … Nach den Kämpfen."
"H2_080_FireDiscipleFirst_C/NodeID_13","Du bist nicht Teil der heutigen Gruppe."
"H2_080_FireDiscipleFirst_C/NodeID_14","Lass mich durch."
"H2_080_FireDiscipleFirst_C/NodeID_18","Lass mich durch, ich will keinen Ärger."
"H2_080_FireDiscipleFirst_C/NodeID_19","Den hast du aber schon gefunden."
"H2_080_FireDiscipleFirst_C/NodeID_12","Regeln wir das endgültig."
"H2_080_FireDiscipleFirst_C/NodeID_21","Bringen wir das schnell hinter uns."
"H2_090_TrainingRoom_A/NodeID_2","Lass mich in Ruhe, ich muss trainieren."
"H2_090_TrainingRoom_A/NodeID_3","Wie weit bist du gekommen? Hoffentlich schaffe ich es zum Stabkampf."
"H2_090_TrainingRoom_A/NodeID_4","Ich kann nicht mehr …"
"H2_090_TrainingRoom_A/NodeID_5","…"
"H2_090_TrainingRoom_A/NodeID_6","Schnappt {ListenerGender}|gender(ihn,sie)!"
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_2","Über dieser Tür befinden sich drei Prüfungen."
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_4","Ich bin bereit."
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_8","Ich bin bereit."
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_9","Dann schreite durch diese Tür."
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_6","Prüfungen?"
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_10","Was sind das für Prüfungen?"
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_11","Beweglichkeit, Geschicklichkeit, Ausdauer."
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_7","Kämpf mit mir!"
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_12","Zuerst will ich gegen euch alle kämpfen."
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_14","Arrogantes Schwein."
"H2_100_BlazingTrial_C/NodeID_2","Tritt hervor. Du wirst gleich geprüft."
"H2_100_BlazingTrial_C2/NodeID_3","Gehen wir darüber hinaus."
"H2_100_BlazingTrial_C2/NodeID_4","Die Stärksten überleben."
"H2_100_BlazingTrial_C2/NodeID_5","Den Tod soll man nicht fürchten."
"H2_100_BlazingTrial_C2/NodeID_6","Genau so ist es, erstrebe ihn!"
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_3","Der Gewinner wird zum König, der Verlierer zum Dieb."
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_14","Dein Meister hat den Verstand verloren."
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_19","Er wird dich und alle anderen in den Abgrund reißen."
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_16","Sieh dich um. So unähnlich bist du mir gar nicht."
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_20","Wenn du nicht kämpfen willst, warum bist du dann so weit gekommen?"
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_6","Prüfungen?"
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_7","Wie viele Prüfungen muss ich bestehen, um Sean zu treffen?"
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_8","Es warten zwei weitere Herausforderungen auf dich: Geschicklichkeit und Ausdauer."
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_9","Aber für die letzte Prüfung kommst du leider zu spät."
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_10","Kämpf mit mir!"
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_11","Diese Schlacht ist noch nicht geschlagen."
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_12","Du lernst schnell."
"H2_110_FireDiscipleRing_C/NodeID_4","Nimm deine Waffe."
"H2_110_FireDiscipleRing_C2/NodeID_2","Wie du wünschst."
"H2_130_BattleRoyal_C/NodeID_8","Dein Weg endet hier, die Prüfung ist vorbei."
"H2_130_BattleRoyal_C/NodeID_9","Die Brand-Zeremonie hat begonnen. Außenstehende sind nicht willkommen."
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_2","Du bist fast so gut wie Yang."
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_3","Und ich dachte, er wäre in der Schule des alten Bastards ohne Konkurrenz."
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_4","Wer bist du?"
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_6","Weißt du das denn nicht?"
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_9","Hast du es nicht schon längst herausgefunden?"
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_10","Genug Spielchen, jetzt setzen wir dem hier ein Ende."
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_8","Ein Geist deiner Vergangenheit."
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_11","Ein Geist deiner Vergangenheit, der diesem Nebenkriegsschauplatz ein Ende setzt."
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_12","Ach ja? Ich habe keine Angst vor Geistern."
"H3_000_DetectiveElevatorFailed/NodeID_2","Muss erst den Schlüssel finden."
"H3_000_DetectiveStairsFailed/NodeID_2","Abgeschlossen. Ich muss wohl durch die Ausstellung."
"H3_010_Fight1_C/NodeID_3","Habe Sichtkontakt zum Ziel im Atrium. Alle auf Position."
"H3_010_Fight1_Part2_C/NodeID_2","Wie töricht von dir, herzukommen."
"H3_010_Fight2_A/NodeID_2","Sollte hier irgendwo sein!"
"H3_020_Fight1_C/NodeID_6","Du bist {ListenerGender}|gender(er,sie), nicht wahr? Du hast Sean umgebracht."
"H3_020_Fight1_C/NodeID_17","Für seine Entehrung wirst du büßen."
"H3_020_Fight3_Stairs_C/NodeID_2","Da unten!"
"H3_030_DetectiveDoorFailed/NodeID_2","Er muss die Karte bei sich haben."
"H3_030_Fight2_C/NodeID_10","Ich muss zu ihr."
"H3_030_Fight2_C/NodeID_11","Ich möchte sie nur sprechen."
"H3_030_Fight2_C/NodeID_12","Ich habe dir doch gesagt, dass Kuroki weder mit dir noch sonst jemandem sprechen möchte."
"H3_030_Fight2_C/NodeID_13","Zum letzten Mal: Geh zur Seite."
"H3_030_Fight2_C/NodeID_15","Sie kann nicht entkommen."
"H3_030_Fight2_C/NodeID_16","Niemand kann seiner Vergangenheit entkommen. Nicht einmal sie."
"H3_030_Fight2_C/NodeID_17","Falsch. Sie hat sich von diesem Pfad abgewendet, und du wirst sie nicht wieder zurückziehen!"
"H3_050_SpeakerTextBeforeFight_C/NodeID_3","… dachte, dass wenn wir uns die Zeit nehmen, draußen im Regen zu stehen …"
"H3_050_SpeakerTextBeforeFight_C/NodeID_11","… er uns sowohl körperlich als auch seelisch reinigen würde."
"H3_050_SpeakerTextBeforeFight_C/NodeID_10","In Wasser steckt die Macht, uns endlich freizumachen."
"H3_050_SpeakerTextInterruptFight_C/NodeID_2","Aber wie die Dunkelheit selbst, müssen wir es erst willkommen heißen."
"H3_050_SpeakerTextInterruptFight_C/NodeID_10","Sonst verschlingen uns die Schatten unserer Vergangenheit mit Haut und Haar."
"H3_050_SpeakerTextMidFight_C/NodeID_2","… es stellt die Geburt und die Reinigung einer verdunkelten Seele dar;"
"H3_050_SpeakerTextMidFight_C/NodeID_4","Wasser ist der Schlüssel zur Wiedergeburt."
"H3_050_SpeakerTextMidFight_C/NodeID_3","Es wird als von Natur aus erlösend angesehen …"
"H3_070_Fight_C/NodeID_2","„Der Geist ist wie ein Eisberg …"
"H3_070_Fight_C/NodeID_12","… Nur ein Siebtel seiner Masse ist über Wasser sichtbar.“"
"H3_070_Fight_C/NodeID_7","Unser Bewusstsein ist gerade mal die Spitze des Eisbergs."
"H3_070_Fight_C/NodeID_11","Wir müssen tief hinabtauchen, um das Unbewusste zu erkunden,"
"H3_070_Fight_C/NodeID_13","um uns unserer Vergangenheit zu stellen."
"H3_Boss_Phase2_1/NodeID_2","Ich kenne hundert Wege, wie ich dich umbringen könnte."
"H3_Boss_Phase2_1/NodeID_3","Du hättest davonlaufen sollen, als du Gelegenheit dazu hattest."
"H4_000_Escort_A/NodeID_2","Jinfeng erwartet dich."
"H4_000_Lift_C/NodeID_2","Ich werde meinen Spaß haben."
"H4_000_Welcome_To_Mc_1_A/NodeID_2","{ListenerGender}|gender(Mein Herr,Meine Dame)."
"H4_000_Welcome_To_Mc_2_A/NodeID_2","Herzlich willkommen, {ListenerGender}|gender(mein Herr,meine Dame)."
"H4_015_Fengjie_Monologue_End_A/NodeID_2","Leider denke ich nicht, dass ihr dazu Gelegenheit haben werdet."
"H4_015_Fengjie_Welcomes_The_Mc_A/NodeID_2","Sei nicht scheu. Komm näher, damit ich dich besser sehen kann."
"H4_015_Guards_Threat_A/NodeID_2","Macht {ListenerGender}|gender(ihn,sie) fertig!"
"H4_015_MC_Lift_A/NodeID_2","Muss einen anderen Weg nach unten finden."
"H4_031_Offices_A/NodeID_6","Alle auf Position!"
"H4_031_Offices_A/NodeID_8","Alle Ein- und Ausgänge verriegeln!"
"H4_061_Fengjie_A/NodeID_3","Ich sehe dich."
"H4_061_Fengjie_A/NodeID_4","Wir sehen dich."
"H4_062_Fengjie_A/NodeID_2","Es gibt kein Entkommen. Du sitzt in der Falle."
"H4_062_MeetingRoom_A/NodeID_8","… Schlage hart und schnell zu. Wir müssen flink und gerecht sein …"
"H4_062_MeetingRoom_C/NodeID_7","Ein Eindringling! Macht {ListenerGender}|gender(ihn,sie) fertig!"
"H4_062_WhereDidMcGo_A/NodeID_2","Hat jemand gesehen, wo {ListenerGender}|gender(er,sie) hin ist?"
"H4_062_WhereDidMcGo_A/NodeID_3","Vielleicht ins Treppenhaus?"
"H4_062_WhereDidMcGo_A/NodeID_4","Ich sehe nichts. Du?"
"H4_062_WhereDidMcGo_A/NodeID_5","Nichts. Weitersuchen."
"H4_090_Fengjie_A/NodeID_2","Komm und stelle dich deiner Strafe."
"H4_090_MC_Jump_A/NodeID_2","Ich kann den Schacht erreichen."
"H4_105_Big_Guy_Jumps_On_The_Lift_A/NodeID_2","Platz da!"
"H4_105_Big_Guy_Jumps_On_The_Lift_A/NodeID_3","Darum kümmere ich mich."
"H4_105_LiftFight_A/NodeID_2","Team Sieben ist unterwegs."
"H4_105_WhereDidMcGo_A/NodeID_2","Team Sieben – {ListenerGender}|gender(Er,Sie) ist im Aufzugschacht."
"H4_105_WhereDidMcGo_A/NodeID_5","Wiederhole, {ListenerGender}|gender(Er,Sie) ist im Aufzugschacht."
"H4_105_WhereDidMcGo_A/NodeID_3","Schickt Team Neun hin, und zwar sofort!"
"H4_180_Lieutenant_A/NodeID_2","Die Wächter."
"H4_180_Lieutenant_A/NodeID_3","Dieser Möchtegernorden, der für sich beansprucht, was allen gehört."
"H4_180_Lieutenant_A/NodeID_5","Aber die Wahrheit siegt am Ende immer."
"H4_180_Lieutenant_A/NodeID_22","So wie die Gerechtigkeit."
"H4_240_Lieutenant_A/NodeID_4","Für jedes Verbrechen gibt es eine Strafe, und für jede Strafe eine Waffe."
"H4_240_Lieutenant_A/NodeID_6","Mein Vater …"
"H4_240_Lieutenant_A/NodeID_8","Mein Vater hat nie etwas Falsches getan."
"H4_240_Lieutenant_A/NodeID_10","Er hätte sich mehr anstrengen sollen."
"H4_240_Lieutenant_A/NodeID_7","Du hast dich schuldig gemacht."
"H4_240_Lieutenant_A/NodeID_9","Die einzige Person, die sich eines Verbrechens schuldig gemacht hat, bist du."
"H4_300_MC_Jump_A/NodeID_2","Es gibt keinen anderen Weg. So muss es sein."
"H5_003_FirstYangDisciple_C/NodeID_3","Willkommen im Heiligtum."
"H5_003_FirstYangDisciple_C/NodeID_18","Dies ist der richtige Ort, wenn Körper und Geist nicht mehr wollen."
"H5_003_FirstYangDisciple_C/NodeID_19","Hier ist jeder willkommen,"
"H5_003_FirstYangDisciple_C/NodeID_20","der mit Demut und Frieden durch unsere Tür schreitet."
"H5_010_HallWelcome_A/NodeID_2","Herzlich willkommen! Kann ich Ihnen helfen, {ListenerGender}|gender(mein Herr,meine Dame)?"
"H5_010_HallWelcome_A/NodeID_9","Nein."
"H5_010_HallWelcome_A/NodeID_14","Nein, danke."
"H5_010_HallWelcome_A/NodeID_6","Wo ist Yang?"
"H5_010_HallWelcome_A/NodeID_11","Er meditiert in seinem Büro."
"H5_010_HallWelcome_A/NodeID_13","Das befindet sich im höchsten Gebäude. Einfach immer weiter nach oben."
"H5_020_Restaurant_C/NodeID_2","Es tut mir leid, aber das Restaurant ist geschlossen."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_2","Sind Sie hier, um sich behandeln zu lassen? Es heißt, dieser Ort wirke Wunder."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_6","Ich habe keine Zeit …"
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_29","Echt?"
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_31","Ach ja?"
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_32","Jeder, der herkommt,"
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_33","wird vom Leiden entbunden, mit dem er gekommen ist."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_34","Selbst diejenigen, denen die Zeit wegläuft …"
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_35","Leute, wie Sie und ich."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_37","Viel Glück."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_48","Viel Glück."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_52","Ich hoffe, Sie werden finden, wonach Sie suchen."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_53","Danke schön."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_39","Schwer zu glauben."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_44","Das kann ich nur schwer glauben."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_45","Nun, ich habe schon von Leuten gehört, die von hier verschwunden sein sollen …"
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_46","Vielleicht hat ihnen der Glaube gefehlt."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_50","Ich muss los."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_40","Ich muss los."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_30","Ich muss los."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_42","Tut mir leid, keine Zeit."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_43","Keine Zeit? Deswegen sind wir doch alle hier, oder?"
"H5_031_Room_Broomer_C/NodeID_2","Diese Zimmer sind für unsere „Ehrengäste“."
"H5_031_Room_Broomer_C/NodeID_15","Ich führe Sie zu Ihrem."
"H5_032_Room_Balcony_C/NodeID_2","Kommen Sie bitte her."
"H5_032_Room_Balcony_C/NodeID_3","{ListenerGender}|gender(Ihn,Sie) habe ich hier noch nie gesehen."
"H5_032_Room_Balcony_C/NodeID_4","Ist {ListenerGender}|gender(er,sie) nicht {ListenerGender}|gender(einer,eine) der Untauglichen?"
"H5_032_Room_Balcony_C/NodeID_13","Nein, {ListenerGender}|gender(er,sie) ist ein Ehrengast."
"H5_040_GymSituation_C/NodeID_2","Kommen wir zum Ende unserer Stunde."
"H5_040_GymSituation_C/NodeID_4","Ich muss unseren Gast begrüßen."
"H5_050_Acupuncture_C/NodeID_2","Es ist mir eine Ehre, Sie kennenzulernen."
"H5_050_Acupuncture_C/NodeID_6","Ihre Behandlung ist bereits vorbereitet."
"H5_060_Sauna_C/NodeID_2","Sie müssen gereinigt werden."
"H5_060_Sauna_C/NodeID_13","Entspannen Sie sich und genießen Sie Ihre Sitzung."
"H5_070_ToWuxingHouse_C/NodeID_2","Jede noch so lange Reise beginnt mit dem ersten Schritt."
"H5_070_ToWuxingHouse_C/NodeID_16","Deine letzte Prüfung fängt hier an."
"H5_070_ToWuxingHouse_C3/NodeID_2","Um den Weg zu erkennen, musst du wirklich loslassen."
"H5_070_ToWuxingHouse_C3/NodeID_16","Erst dann werden sich die Wolken lichten."
"H5_070_ToWuxingHouse_C3/NodeID_17","Das Erwachen steht bevor."
"TauntMC_Old_01/NodeID_2","Ich warte."
"TauntMC_Old_02/NodeID_2","Wollen wir?"
"TauntMC_Old_03/NodeID_2","Taten sprechen lauter als Worte."
"TauntMC_Old_04/NodeID_2","Du bist eine Schande für deine Kunst."
"TauntMC_Young_01/NodeID_2","Zeig mal, was du draufhast!"
"TauntMC_Young_02/NodeID_2","Los jetzt!"
"TauntMC_Young_03/NodeID_2","Zeigs mir!"
"TauntMC_Young_04/NodeID_2","Verschwende nicht meine Zeit."
"TauntMC_Young_05/NodeID_2","Meinst du, du hättest eine Chance?"
"TauntYang_01/NodeID_2","Komm schon."
"TauntYang_02/NodeID_2","Großmaul."
"BossSpare/NodeID_3","Spare"
"Cutscene_H0_Boss_Sifu_P1toP2/NodeID_2","Know this... Revenge is never a straight line."
"Cutscene_H0_Boss_Sifu_P1toP2/NodeID_22","It's easy to lose your way, to be blinded by rage."
"Cutscene_H0_Boss_Sifu_P1toP2/NodeID_25","When I look into your eyes, I see nothing but a frightened, angry child."
"Cutscene_H1_360_Fajar_P1toP2/NodeID_5","Show yourself!"
"Cutscene_H1_360_Fajar_P1toP2/NodeID_7","Show yourself, Fajar."
"Cutscene_H1_360_Fajar_P1toP2/NodeID_6","I'll make you pay."
"Cutscene_H1_360_Fajar_P1toP2/NodeID_8","I’ll make you pay for what you did to me."
"H0_010_EntranceTraining_A/NodeID_2","What was that!?"
"H0_010_EntranceTraining_C/NodeID_2","What’s going on? Who are you?"
"H0_010_EntranceTraining_C/NodeID_22","Move."
"H0_010_EntranceTraining_C/NodeID_35","Get out of my way."
"H0_010_EntranceTraining_C/NodeID_23","Who's first?"
"H0_010_EntranceTraining_C/NodeID_33","Who wants to go first?"
"H0_010_EntranceTraining_C/NodeID_28","Leave him to me."
"H0_010_EntryGuard_C/NodeID_2","What the--?!"
"H0_020_SeanEntrance_A/NodeID_6","I thought you said they’d put up a fight."
"H0_020_SeanEntrance_A/NodeID_2","I’m barely breaking a sweat."
"H0_020_SeanEntrance_A/NodeID_9","Don't be arrogant."
"H0_020_SeanEntrance_A/NodeID_11","Don’t be so arrogant."
"H0_020_SeanEntrance_A/NodeID_10","Sweep the place."
"H0_020_SeanEntrance_A/NodeID_12","Sweep the place. Nobody leaves."
"H0_020_SeanEntrance_A/NodeID_13","Sure."
"H0_027_Kitchen_C/NodeID_5","Who the hell is that?"
"H0_027_Kitchen_C/NodeID_2","Get him now!"
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_3","Yang!"
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_18","How dare you set foot in here again."
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_19","You should never have come back."
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_5","It's been a while."
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_24","Nice to see you, it’s been a while."
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_7","Get him."
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_6","Finish what I started."
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_17","I’m here to finish what I started."
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_25","Get him!"
"H0_040_Fajar_C/NodeID_4","!"
"H0_040_Fajar_C/NodeID_10","Where is he?"
"H0_040_Fajar_C/NodeID_5","..."
"H0_050_Sifu_P1toP2/NodeID_25","When I look into your eyes, I see nothing but a frightened, angry child."
"H1_000_Guardian_A/NodeID_2","Get lost! Nothin’ here for you!"
"H1_000_Guardian_C/NodeID_3","I warned you, asshole!"
"H1_000_Guardian_MC/NodeID_7","!"
"H1_000_Guardian_MC/NodeID_8","They've blocked the entrance to <DialogHighlight>the warehouse</>."
"H1_000_Guardian_MC/NodeID_10","Need to find another way inside."
"H1_030_DoorToShortcut_MC/NodeID_2","It's locked. Let’s try upstairs first."
"H1_030_Jump_MC/NodeID_4","!"
"H1_030_Jump_MC/NodeID_2","I can make it, just need a run at it."
"H1_030_Squat_C/NodeID_2","You lost or somethin’?"
"H1_030_Squat_C/NodeID_3","Sure as hell don’t look like you belong here."
"H1_030_Squat_MC/NodeID_5","!"
"H1_030_Squat_MC/NodeID_2","<DialogHighlight>Junkies</>. I don’t think they'll be a problem."
"H1_090_Oldboy_A/NodeID_2","Open it! Open up!"
"H1_090_Oldboy_A/NodeID_3","Don't make me bust this damn door down!"
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_3","Check this fuckin' clown out."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_7","Help you with somethin'?"
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_10","The Warehouse."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_19","The warehouse, which way?"
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_28","The fuck you want?"
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_34","You do know where you are, right?"
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_29","I'm looking for <DialogHighlight>Fajar</>."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_30","Nobody wants to see the freak, and the freak don't wanna see nobody."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_31","Now empty your pockets."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_14","Move."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_25","Yes, get out of my way."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_32","Looks like we've got a smartass here, guys."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_15","Leave them."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_27","Leave these people alone."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_18","Oh, we got ourselves a real life white knight here."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_33","Let’s relieve him of the contents of {ListenerGender}|gender(his,her) pockets."
"H1_150_Rooftop_A/NodeID_2","Almost done here... Last bag's on the way to you..."
"H1_150_Rooftop_A/NodeID_4","Cool... Talk once we wrap this up."
"H1_150_Rooftop_A/NodeID_6","Fat fuck calls me every two seconds to check in!"
"H1_150_Rooftop_A/NodeID_7","While he’s sittin’ on his ass over there."
"H1_150_Rooftop_A/NodeID_8","Drives me crazy!"
"H1_150_Rooftop_C/NodeID_2","Guys! We got company!"
"H1_150_Rooftop_MC/NodeID_5","!"
"H1_150_Rooftop_MC/NodeID_2","<DialogHighlight>The warehouse.</> I'm getting closer."
"H1_180_Jump_MC/NodeID_4","!"
"H1_180_Jump_MC/NodeID_2","Another jump here... I can make it."
"H1_210_BigGuy_C/NodeID_2","Shame I'll have to throw you back through it."
"H1_270_DoorToHangar_MC/NodeID_2","Someone here must have <DialogHighlight>the keys</>."
"H1_270_Office_A/NodeID_2","Come on, come on! Speed this up!"
"H1_270_Office_A/NodeID_3","I don’t wanna be late for <DialogHighlight>The Club.</>"
"H1_270_Office_A/NodeID_7","I plan to win big tonight."
"H1_270_Office_C/NodeID_3","Who in the fuck are you?"
"H1_270_Office_C/NodeID_4","Don't just stand there! Get {ListenerGender}|gender(him,her)!"
"H1_270_Skull_C/NodeID_2","How the fuck you get in here?"
"H1_270_Skull_C/NodeID_65","With great difficulty."
"H1_270_Skull_C/NodeID_66","And I bet <DialogHighlight>your keys</> could have made things a lot easier."
"H1_270_Skull_C/NodeID_67","Don't even think about it, asshole."
"H1_270_Skull_C/NodeID_68","This little tour you've been takin' ends here and now."
"H1_270_Skull_C/NodeID_10","Workout."
"H1_270_Skull_C/NodeID_48","I’m only here for the workout."
"H1_270_Skull_C/NodeID_19","Wrong turn."
"H1_270_Skull_C/NodeID_49","Must have taken a wrong turn."
"H1_270_Skull_C/NodeID_50","Ain't got much of a choice."
"H1_270_Skull_C/NodeID_52","I'm afraid we're gonna have to fuck you up."
"H1_270_Skull_MC/NodeID_2","These'll be useful."
"H1_300_Hangar_A/NodeID_2","Come on, quicker!"
"H1_300_Hangar_A/NodeID_25","We have a city to deliver to!"
"H1_300_Hangar_A/NodeID_23","Boss wants everything shipped out of here today!"
"H1_300_Hangar_A/NodeID_24","Move it, move it!"
"H1_300_Hangar_C/NodeID_2","Hey, this is private property!"
"H1_300_Hangar_C/NodeID_4","Are you deaf or somethin', asshole?"
"H1_300_Hangar_Eavesdrop_A/NodeID_2","You sure about that? Kung-Fu?"
"H1_300_Hangar_Eavesdrop_A/NodeID_5","Honestly, it amazes me how long you've lasted in this fuckin' job."
"H1_300_Hangar_MC/NodeID_5","!"
"H1_300_Hangar_MC/NodeID_2","Almost there. Need to get through that door."
"H1_300_Hangar_NpcPushedFromFirstFloor_A/NodeID_2","Spread out, find 'em!"
"H1_300_Hangar_NpcPushedFromFirstFloor_A/NodeID_3","And somebody clean this mess up!"
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_2","Boss said nobody gets through. <DialogHighlight>Fajar</> stays alone."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_7","Expecting me."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_15","He's expecting me."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_13","I don't think so. Only the long-haired guy visits him."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_20","<DialogHighlight>Yang.</>"
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_14","Look, I don't know when you last saw Fajar, but he's fuckin' nuts."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_24","You can't go in. Not today. Not ever."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_8","I don't care."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_21","I don’t care what your boss said."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_26","I’m going through the door."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_22","'Course you are."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_9","Move aside."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_23","Step aside. I don’t want to have to hurt you."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_11","You must be joking."
"H1_360_Greenhouse_MC/NodeID_2","Locked."
"H2_010_EntranceBouncer_C/NodeID_24","Private party. Come back tomorrow."
"H2_010_EntranceBouncer_C2/NodeID_2","Back off now!"
"H2_010_StreetGuy_A/NodeID_2","Forget about it, If you’re not on the list, you're not getting inside."
"H2_020_GuardTickets_C/NodeID_22","Yeah? What do you want?"
"H2_020_GuardTickets_C/NodeID_25","Sean?"
"H2_020_GuardTickets_C/NodeID_34","<DialogHighlight>Sean</>, where can I find him?"
"H2_020_GuardTickets_C/NodeID_28","Guys! We've got a problem here!"
"H2_020_GuardTickets_C/NodeID_30","None of your business."
"H2_020_GuardTickets_C/NodeID_35","None of your business."
"H2_020_GuardTickets_G/NodeID_2","Please... Please don’t hit me!"
"H2_020_GuardTickets_G/NodeID_5","!"
"H2_020_GuardTickets_G/NodeID_6","Where is <DialogHighlight>Sean</>?"
"H2_020_GuardTickets_G/NodeID_7","H-He’s with the fighters, for <DialogHighlight>The Burning</>."
"H2_020_GuardTickets_G/NodeID_11","Only Sean’s <DialogHighlight>Disciples</> have <DialogHighlight>passes</> to get inside."
"H2_020_GuardTickets_G/NodeID_8","We’ll see about that."
"H2_030_DoorCode_MC/NodeID_2","Won't open without the code."
"H2_030_DoorMagneticCard_MC/NodeID_2","I need the access card."
"H2_031_AquariumRoom_C/NodeID_2","Who's this?"
"H2_031_AquariumRoom_C/NodeID_3","How the fuck did {ListenerGender}|gender(he,she) get here?"
"H2_031_AquariumRoom_C/NodeID_18","Bring it on"
"H2_031_AquariumRoom_C/NodeID_15","Really?"
"H2_040_LookAtSeanScreen_MC/NodeID_4","!"
"H2_040_SideRoomIrruption_C/NodeID_2","The fuck is this mess?"
"H2_040_SideRoomIrruption_C/NodeID_3","Get {ListenerGender}|gender(him,her)!"
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_3","What the--?!"
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_47","What do you want?"
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_15","Don't worry."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_38","Don't worry."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_16","I’m not looking for a fight."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_19","Neither am I. I just do computers and stuff."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_20","Computer access."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_31","I need to access the locked computer of someone important."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_23","And why should I help you?"
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_24","The Corporation."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_27","This ‘someone important’ is the head of The Corporation."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_28","Really? You got some nerve going after her. I like that."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_32","Try to use this, it’ll be fun."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_26","I can beat you up."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_29","Because I can beat you up?"
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_30","No need to get there."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_33","You can try this key, but I can’t promise anything."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_14","Step aside."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_40","Step aside."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_18","Step aside and be quiet."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_21","It’s cool, I don’t want any trouble."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_39","Sean?"
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_44","Are you a friend of Sean’s?"
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_45","No. And seeing how he treats others, I don't think he has any."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_3","What the--?!"
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_47","What do you want?"
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_15","Don't worry."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_16","I’m not looking for a fight."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_19","Neither am I. I just do computers and stuff."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_20","Computer access."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_31","I need to access the locked computer of someone important."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_23","And why should I help you?"
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_24","The Corporation."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_27","This ‘someone important’ is the head of The Corporation."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_28","Really? You got some nerve going after her. I like that."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_32","Try to use this, it’ll be fun."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_26","I can beat you up."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_29","Because I can beat you up?"
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_30","No need to get there."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_33","You can try this key, but I can’t promise anything."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_14","Step aside."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_18","Step aside and be quiet."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_21","It’s cool, I don’t want any trouble."
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_3","What the--?!"
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_47","What do you want?"
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_15","Don't worry."
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_16","I’m not looking for a fight."
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_19","Neither am I. I just do computers and stuff."
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_20","Sean?"
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_31","Are you a friend of Sean’s?"
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_23","No. And seeing how he treats others, I don't think he has any."
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_14","Step aside."
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_18","Step aside and be quiet."
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_21","It’s cool, I don’t want any trouble."
"H2_051_SideBalcony_C/NodeID_2","Did you think this was a pyjama party or somethin’?"
"H2_051_SideBalcony_C/NodeID_9","Come on, show us what you can do, Kung-Fu {ListenerGender}|gender(Guy,Girl)!"
"H2_051_SideBalcony_C/NodeID_11","Hey, didn't you hear my friend?"
"H2_051_SideBalcony_G/NodeID_2","Alright, alright... You made your point."
"H2_051_SideBalcony_G/NodeID_4","The two giants."
"H2_051_SideBalcony_G/NodeID_5","The two giants over there, what’s behind their door?"
"H2_051_SideBalcony_G/NodeID_6","Tonight’s fights. And the Burning event!"
"H2_051_SideBalcony_G/NodeID_7","Excellent."
"H2_060_FlashKickBar_C/NodeID_2","Hey, did you hear what she just said? We’re closed for the night."
"H2_060_FlashKickBarJoinTheFight_A/NodeID_3","Bets closed for tonight."
"H2_070_PitSpectator_A/NodeID_2","Come on, Shen, kick his ass! I got a shit-ton of money riding on you!"
"H2_070_PitSpectator_A/NodeID_3","Take his fucking head off!"
"H2_070_PitSpectator_A/NodeID_9","Harder! Hit ‘em harder!"
"H2_070_PitSpectator_A/NodeID_10","What the hell’s going on here?"
"H2_070_PitSpectator_A/NodeID_11","Is this part of the fight or somethin’?"
"H2_070_PitSpectator_A/NodeID_12","Well, come on then, don’t just stand there looking at {ListenerGender}|gender(him,her)."
"H2_070_PitSpectator_A/NodeID_13","Kick {ListenerGender}|gender(his,her) fuckin’ ass!"
"H2_070_PitSpectatorPhone_A/NodeID_2","Why the fuck are you only calling me back now?"
"H2_070_PitSpectatorPhone_A/NodeID_23","What happened!?"
"H2_070_PitSpectatorPhone_A/NodeID_24","Get all the money to safety, I’ll be right there...after the fights."
"H2_080_FireDiscipleFirst_C/NodeID_13","You are not supposed to be part of tonight’s group."
"H2_080_FireDiscipleFirst_C/NodeID_14","Let me through."
"H2_080_FireDiscipleFirst_C/NodeID_18","Let me through, I don’t want any trouble."
"H2_080_FireDiscipleFirst_C/NodeID_19","You already found it."
"H2_080_FireDiscipleFirst_C/NodeID_12","Let's end this."
"H2_080_FireDiscipleFirst_C/NodeID_21","Let's end this quickly"
"H2_090_TrainingRoom_A/NodeID_2","Leave me alone, I have to train."
"H2_090_TrainingRoom_A/NodeID_3","What did you reach? I hope I’ll make it to the staff fight."
"H2_090_TrainingRoom_A/NodeID_4","I can’t any more..."
"H2_090_TrainingRoom_A/NodeID_5","..."
"H2_090_TrainingRoom_A/NodeID_6","Get {ListenerGender}|gender(him,her)!"
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_2","Above this door are the three trials."
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_4","I'm ready."
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_8","I'm ready."
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_9","Then, step through the door."
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_6","Trials?"
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_10","The trials, what are they?"
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_11","Agility, Dexterity, Endurance."
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_7","Fight me!"
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_12","First, I want to fight all of you."
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_14","Arrogant pig."
"H2_100_BlazingTrial_C/NodeID_2","Step forward. you're about to be tested."
"H2_100_BlazingTrial_C2/NodeID_3","Let’s go into the beyond."
"H2_100_BlazingTrial_C2/NodeID_4","Survival of the fittest."
"H2_100_BlazingTrial_C2/NodeID_5","You shall not fear death."
"H2_100_BlazingTrial_C2/NodeID_6","Yes, that’s it, embrace it!"
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_3","The winner becomes the king, the loser a thief."
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_13","Sean."
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_14","Your master’s mind is broken."
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_19","He will drag you, and all the others, down into the abyss."
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_16","Look around you. You don’t look so different to me."
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_20","If you didn’t want to fight, why did you come this far?"
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_6","Trials?"
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_7","How many trials do I still have left before meeting Sean?"
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_8","Two more challenges lay ahead: Dexterity and Endurance."
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_9","But I’m afraid you’ll be too late for the final trial."
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_10","Fight me!"
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_11","This battle isn’t over yet."
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_12","You are a fast learner."
"H2_110_FireDiscipleRing_C/NodeID_4","Pick up your weapon."
"H2_110_FireDiscipleRing_C2/NodeID_2","As you wish."
"H2_130_BattleRoyal_C/NodeID_8","End of the road for you, the trial is finished."
"H2_130_BattleRoyal_C/NodeID_9","The Burning ceremony has begun, no outsider allowed."
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_2","You’re almost as good as Yang."
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_3","I thought he was unchallenged at that old bastard’s school."
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_4","Who are you?"
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_6","Don't you know?"
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_9","Have you not figured it out by now?"
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_10","Enough games, let’s put an end to this show."
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_8","A ghost from your past."
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_11","A ghost from your past, here to put an end to this sideshow."
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_12","You picked the wrong person to haunt."
"H3_000_DetectiveElevatorFailed/NodeID_2","Need to find the key first."
"H3_000_DetectiveStairsFailed/NodeID_2","Locked. Looks like I’ll need to go through the exhibition."
"H3_010_Fight1_C/NodeID_3","Eyes on the target in the atrium. Everyone get into position."
"H3_010_Fight1_Part2_C/NodeID_2","It was foolish of you to come here."
"H3_010_Fight2_A/NodeID_2","Should be around here!"
"H3_020_Fight1_C/NodeID_6","You’re {ListenerGender}|gender(him,her), aren’t you? You’re the one that took down Sean."
"H3_020_Fight1_C/NodeID_17","You’ll suffer for dishonoring him."
"H3_020_Fight3_Stairs_C/NodeID_2","There! Downstairs!"
"H3_030_DetectiveDoorFailed/NodeID_2","He must have the card on him."
"H3_030_Fight2_C/NodeID_10","I must see her."
"H3_030_Fight2_C/NodeID_11","I only wish to meet her."
"H3_030_Fight2_C/NodeID_12","I told you, Kuroki will not speak with you or anyone else."
"H3_030_Fight2_C/NodeID_13","For the last time, step aside."
"H3_030_Fight2_C/NodeID_15","She can't escape."
"H3_030_Fight2_C/NodeID_16","Nobody outruns their past. Not even her."
"H3_030_Fight2_C/NodeID_17","Wrong. She left this path and you won’t pull her back in!"
"H3_050_SpeakerTextBeforeFight_C/NodeID_3","... believed that if we took the time to stand outside in the rain..."
"H3_050_SpeakerTextBeforeFight_C/NodeID_11","... it would cleanse us both physically and spiritually."
"H3_050_SpeakerTextBeforeFight_C/NodeID_10","Water has the power to finally set us free."
"H3_050_SpeakerTextInterruptFight_C/NodeID_2","But like the darkness itself, we must first embrace it."
"H3_050_SpeakerTextInterruptFight_C/NodeID_10","Or the shadows of the past consume us whole."
"H3_050_SpeakerTextMidFight_C/NodeID_2","... it represents birth and the cleansing of a darkened soul;"
"H3_050_SpeakerTextMidFight_C/NodeID_4","water is the key to being reborn."
"H3_050_SpeakerTextMidFight_C/NodeID_3","It is considered redemptive in nature..."
"H3_070_Fight_C/NodeID_2","“The mind is like an iceberg..."
"H3_070_Fight_C/NodeID_12","... it floats with one-seventh of its bulk above water."""
"H3_070_Fight_C/NodeID_7","Our consciousness is merely the tip of the iceberg."
"H3_070_Fight_C/NodeID_11","We must dive beneath the waters to explore the subconscious."
"H3_070_Fight_C/NodeID_13","To face the past."
"H3_Boss_Phase2_1/NodeID_2","I know a hundred ways to kill you."
"H3_Boss_Phase2_1/NodeID_3","You should have run when she gave you the chance."
"H4_000_Escort_A/NodeID_2","She's waiting for you."
"H4_000_Lift_C/NodeID_2","Gonna enjoy this."
"H4_000_Welcome_To_Mc_1_A/NodeID_2","{ListenerGender}|gender(Sir,Madam)."
"H4_000_Welcome_To_Mc_2_A/NodeID_2","Welcome, {ListenerGender}|gender(Sir,Madam)."
"H4_015_Fengjie_Monologue_End_A/NodeID_2","Unfortunately, I don't think you'll have that opportunity."
"H4_015_Fengjie_Welcomes_The_Mc_A/NodeID_2","Don't be shy, come closer so I can get a better look at you."
"H4_015_Guards_Threat_A/NodeID_2","Take {ListenerGender}|gender(him,her) out!"
"H4_015_MC_Lift_A/NodeID_2","Need to find another way down."
"H4_031_Offices_A/NodeID_6","Everyone into position!"
"H4_031_Offices_A/NodeID_8","Shut down all entrances and exits!"
"H4_061_Fengjie_A/NodeID_3","I see you."
"H4_061_Fengjie_A/NodeID_4","We see you."
"H4_062_Fengjie_A/NodeID_2","You cannot escape. You are trapped."
"H4_062_MeetingRoom_A/NodeID_8","... Strike hard and fast. We must be swift and just--"
"H4_062_MeetingRoom_C/NodeID_7","Intruder! Take {ListenerGender}|gender(him,her) down!"
"H4_062_WhereDidMcGo_A/NodeID_2","Did you see where {ListenerGender}|gender(he,she) went?"
"H4_062_WhereDidMcGo_A/NodeID_3","Stairs, maybe?"
"H4_062_WhereDidMcGo_A/NodeID_4","Don't see anything. You?"
"H4_062_WhereDidMcGo_A/NodeID_5","Nothing. Keep searching."
"H4_090_Fengjie_A/NodeID_2","Come and face your judgment."
"H4_090_MC_Jump_A/NodeID_5","!"
"H4_090_MC_Jump_A/NodeID_2","I can reach the shaft."
"H4_105_Big_Guy_Jumps_On_The_Lift_A/NodeID_2","Get outta my way."
"H4_105_Big_Guy_Jumps_On_The_Lift_A/NodeID_3","I'll deal with this."
"H4_105_LiftFight_A/NodeID_2","Squad Nine on its way."
"H4_105_WhereDidMcGo_A/NodeID_2","Squad Seven, {ListenerGender}|gender(he,she)'s in the elevator shaft."
"H4_105_WhereDidMcGo_A/NodeID_5","Repeat, {ListenerGender}|gender(he,she)'s in the shaft."
"H4_105_WhereDidMcGo_A/NodeID_3","Send Squad Nine, send them now!"
"H4_180_Lieutenant_A/NodeID_2","The Guardians."
"H4_180_Lieutenant_A/NodeID_3","This made-up order who kept for themselves what belongs to the people."
"H4_180_Lieutenant_A/NodeID_5","But truth always finds its way."
"H4_180_Lieutenant_A/NodeID_22","And so does justice."
"H4_240_Lieutenant_A/NodeID_4","To each crime its punishment, and to each punishment its weapon."
"H4_240_Lieutenant_A/NodeID_6","My father..."
"H4_240_Lieutenant_A/NodeID_8","My father never did anything wrong."
"H4_240_Lieutenant_A/NodeID_10","He should have done better."
"H4_240_Lieutenant_A/NodeID_7","You're guilty."
"H4_240_Lieutenant_A/NodeID_9","The only person guilty of a crime is you."
"H4_300_MC_Jump_A/NodeID_5","!"
"H4_300_MC_Jump_A/NodeID_2","There's no other way, this must be it."
"H5_003_FirstYangDisciple_C/NodeID_3","Welcome to the Sanctuary."
"H5_003_FirstYangDisciple_C/NodeID_18","This is a place for broken bodies and spirits."
"H5_003_FirstYangDisciple_C/NodeID_19","Everyone is welcome,"
"H5_003_FirstYangDisciple_C/NodeID_20","as long as they step through our door with humility and peace."
"H5_010_HallWelcome_A/NodeID_2","Greetings, can I help you {ListenerGender}|gender(sir,madam)?"
"H5_010_HallWelcome_A/NodeID_9","No."
"H5_010_HallWelcome_A/NodeID_14","No need."
"H5_010_HallWelcome_A/NodeID_4","Yang."
"H5_010_HallWelcome_A/NodeID_6","Where is Yang?"
"H5_010_HallWelcome_A/NodeID_11","He’s in his office meditating."
"H5_010_HallWelcome_A/NodeID_13","It's the highest building, just keep going up."
"H5_020_Restaurant_C/NodeID_2","I’m afraid the restaurant’s closed."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_2","Are you here for the cure? They say this place works miracles."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_29","Really?"
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_31","They do ?"
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_32","Everyone who comes here,"
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_33","leaves this place free of what they walked through those doors with."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_34","Even the ones with time no longer on their side..."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_35","People just like you and me."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_37","Good luck."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_48","Good luck."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_52","I hope you find what you're looking for."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_53","Thank you."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_39","Hard to believe."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_44","I find that hard to believe."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_45","Well, I did hear of people vanishing from here..."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_46","Maybe belief is what they lacked."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_50","I must go."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_40","I must go."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_30","I must go."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_42","Sorry, I don't have time for this."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_43","No time? Isn't that why we're all here?"
"H5_031_Room_Broomer_C/NodeID_2","These rooms are for our “special” guests."
"H5_031_Room_Broomer_C/NodeID_15","Let me show you to yours."
"H5_032_Room_Balcony_C/NodeID_2","Come forward please."
"H5_032_Room_Balcony_C/NodeID_3","I never saw {ListenerGender}|gender(him,her) around."
"H5_032_Room_Balcony_C/NodeID_4","Isn’t {ListenerGender}|gender(he,she) one of the unfit?"
"H5_032_Room_Balcony_C/NodeID_13","No, {ListenerGender}|gender(he,she)’s a special guest."
"H5_040_GymSituation_C/NodeID_2","Let’s wrap up today’s lesson."
"H5_040_GymSituation_C/NodeID_4","I need to greet our guest."
"H5_050_Acupuncture_C/NodeID_2","It is an honor to meet you."
"H5_050_Acupuncture_C/NodeID_6","Your treatment has been prepared."
"H5_060_Sauna_C/NodeID_2","You need to be purged."
"H5_060_Sauna_C/NodeID_13","Relax and enjoy your session."
"H5_070_ToWuxingHouse_C/NodeID_2","The journey of a thousand miles begins with a single step."
"H5_070_ToWuxingHouse_C/NodeID_16","Your final test will begin here."
"H5_070_ToWuxingHouse_C3/NodeID_2","To reveal the path you must truly let go."
"H5_070_ToWuxingHouse_C3/NodeID_16","Only then will the clouds begin to lift."
"H5_070_ToWuxingHouse_C3/NodeID_17","The awakening beckons."
"H5_080_LookAtFresques/NodeID_4","!"
"TauntMC_Old_01/NodeID_2","I'm waiting"
"TauntMC_Old_02/NodeID_2","Shall we?"
"TauntMC_Old_03/NodeID_2","Actions speak louder than words."
"TauntMC_Old_04/NodeID_2","You're a disgrace to your art."
"TauntMC_Young_01/NodeID_2","Bring it on!"
"TauntMC_Young_02/NodeID_2","Come on!"
"TauntMC_Young_03/NodeID_2","Come at me!"
"TauntMC_Young_04/NodeID_2","Don't waste my time."
"TauntMC_Young_05/NodeID_2","Think you stand a chance?"
"TauntYang_01/NodeID_2","Come at me."
"TauntYang_02/NodeID_2","Talk is cheap."
"BossSpare/NodeID_3","Perdonar"
"Cutscene_H0_Boss_Sifu_P1toP2/NodeID_2","Tenlo claro: la venganza nunca fue un camino de rosas."
"Cutscene_H0_Boss_Sifu_P1toP2/NodeID_22","Es fácil dejarse llevar, que te ciegue la ira."
"Cutscene_H0_Boss_Sifu_P1toP2/NodeID_25","Cuando te miro, no veo más que a {ListenerGender}|gender(un niño asustado y enfadado,una niña asustada y enfadada)."
"Cutscene_H1_360_Fajar_P1toP2/NodeID_5","¡Muéstrate!"
"Cutscene_H1_360_Fajar_P1toP2/NodeID_7","Sal, Fajar."
"Cutscene_H1_360_Fajar_P1toP2/NodeID_6","Pagarás por eso."
"Cutscene_H1_360_Fajar_P1toP2/NodeID_8","Me las pagarás por lo que me hiciste."
"H0_010_EntranceTraining_A/NodeID_2","¿Qué ha sido eso?"
"H0_010_EntranceTraining_C/NodeID_2","¿Qué pasa? ¿Quién eres tú?"
"H0_010_EntranceTraining_C/NodeID_22","Aparta"
"H0_010_EntranceTraining_C/NodeID_35","Quita de en medio."
"H0_010_EntranceTraining_C/NodeID_23","¿Quién va primero?"
"H0_010_EntranceTraining_C/NodeID_33","¿Quién quiere ir primero?"
"H0_010_EntranceTraining_C/NodeID_28","Dejádmelo a mí."
"H0_010_EntryGuard_C/NodeID_2","Pero, ¿qué?"
"H0_020_SeanEntrance_A/NodeID_6","¿No decíais que aguantaría un asalto?"
"H0_020_SeanEntrance_A/NodeID_2","Apenas conseguirá hacerme sudar."
"H0_020_SeanEntrance_A/NodeID_9","No seas arrogante"
"H0_020_SeanEntrance_A/NodeID_11","No seas tan arrogante."
"H0_020_SeanEntrance_A/NodeID_10","Peinad la zona"
"H0_020_SeanEntrance_A/NodeID_12","Peinad la zona, que nadie salga de aquí."
"H0_020_SeanEntrance_A/NodeID_13","Por supuesto."
"H0_027_Kitchen_C/NodeID_5","¿Quién cojones es?"
"H0_027_Kitchen_C/NodeID_2","¡Atrapadlo!"
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_3","¡Yang!"
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_18","¿Cómo te atreves a volver a poner un pie aquí?"
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_19","Nunca deberías haber vuelto."
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_5","Ha pasado mucho tiempo"
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_24","Me alegro de verte, ha pasado tiempo."
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_7","Id a por él."
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_6","Terminar lo que empecé"
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_17","Estoy aquí para terminar lo que empecé."
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_25","¡A por él!"
"H0_040_Fajar_C/NodeID_4","¡!"
"H0_040_Fajar_C/NodeID_10","¿Dónde está?"
"H0_050_Sifu_P1toP2/NodeID_25","Cuando te miro, no veo más que a {ListenerGender}|gender(un niño asustado y enfadado,una niña asustada y enfadada)."
"H1_000_Guardian_A/NodeID_2","¡Largo! ¡Aquí no se te ha perdido nada!"
"H1_000_Guardian_C/NodeID_3","¡Te lo advertí, imbécil!"
"H1_000_Guardian_MC/NodeID_7","¡!"
"H1_000_Guardian_MC/NodeID_8","Han bloqueado la entrada al <DialogHighlight>almacén</>."
"H1_000_Guardian_MC/NodeID_10","Tengo que encontrar otra manera de colarme."
"H1_030_DoorToShortcut_MC/NodeID_2","Cerrado. Probemos arriba primero."
"H1_030_Jump_MC/NodeID_4","¡!"
"H1_030_Jump_MC/NodeID_2","Puedo hacerlo, solo necesito coger carrerilla."
"H1_030_Squat_C/NodeID_2","¿Te has perdido?"
"H1_030_Squat_C/NodeID_3","Está claro que este no es tu sitio."
"H1_030_Squat_MC/NodeID_5","¡!"
"H1_030_Squat_MC/NodeID_2","<DialogHighlight>Yonkis</>. No creo que sean un problema."
"H1_090_Oldboy_A/NodeID_2","¡Abrid! ¡Eh!"
"H1_090_Oldboy_A/NodeID_3","¡No me hagáis tirar abajo esta puta puerta!"
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_3","A ver qué quiere {ListenerGender}|gender(ese payaso,esa payasa)."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_7","¿Necesitas ayuda con algo?"
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_10","El almacén"
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_19","El almacén, ¿por dónde se va?"
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_28","¿Qué hostias quieres?"
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_34","¿Tienes idea de dónde estás?"
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_29","Estoy buscando a <DialogHighlight>Fajar</>."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_30","Nadie quiere ver a los tarados, y los tarados no quieren ver a nadie."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_31","Y ahora vacíate los bolsillos."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_14","Aparta"
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_25","Sí, largo de aquí."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_32","Parece que tenemos a {ListenerGender}|gender(un listillo,una listilla) aquí."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_15","Déjalos"
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_27","Dejad en paz a esta gente."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_18","Vaya, si tenemos aquí a {ListenerGender}|gender(un defensor,una defensora) de los oprimidos."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_33","Vamos a aligerarle la pesada carga que guarda en los bolsillos."
"H1_150_Rooftop_A/NodeID_2","Ya casi hemos terminado... El último paquete va en camino..."
"H1_150_Rooftop_A/NodeID_4","Bien... Hablaremos cuando terminemos aquí."
"H1_150_Rooftop_A/NodeID_6","¡Ese puto imbécil me llama cada dos segundos para comprobar qué hacemos!"
"H1_150_Rooftop_A/NodeID_7","Y mientras él ahí, con su culo gordo pegado al sillón."
"H1_150_Rooftop_A/NodeID_8","¡Me pone de los nervios!"
"H1_150_Rooftop_C/NodeID_2","¡Tíos! ¡Tenemos compañía!"
"H1_150_Rooftop_MC/NodeID_5","¡!"
"H1_150_Rooftop_MC/NodeID_2","<DialogHighlight>El almacén.</> Me estoy acercando."
"H1_180_Jump_MC/NodeID_4","¡!"
"H1_180_Jump_MC/NodeID_2","Otro salto... Puedo hacerlo."
"H1_210_BigGuy_C/NodeID_2","Una pena que tenga que lanzarte de vuelta."
"H1_270_DoorToHangar_MC/NodeID_2","Alguien tendrá <DialogHighlight>las llaves</>."
"H1_270_Office_A/NodeID_2","¡Venga, venga! ¡Daos prisa!"
"H1_270_Office_A/NodeID_3","No quiero llegar tarde al <DialogHighlight>club</>."
"H1_270_Office_A/NodeID_7","Esta noche me llevaré el premio gordo."
"H1_270_Office_C/NodeID_3","¿Quién hostias eres tú?"
"H1_270_Office_C/NodeID_4","¡No os quedéis ahí! ¡Id a por {ListenerGender}|gender(él,ella)!"
"H1_270_Skull_C/NodeID_2","¿Cómo demonios has entrado aquí?"
"H1_270_Skull_C/NodeID_65","No ha sido fácil."
"H1_270_Skull_C/NodeID_66","Y seguro que tienes <DialogHighlight>unas llaves</> que me lo podrían haber puesto más sencillo."
"H1_270_Skull_C/NodeID_67","Ni se te ocurra, gilipollas."
"H1_270_Skull_C/NodeID_68","Este pequeño paseo que te has dado llega a su fin."
"H1_270_Skull_C/NodeID_10","Entrenamiento"
"H1_270_Skull_C/NodeID_48","Solo vengo aquí por el entrenamiento."
"H1_270_Skull_C/NodeID_19","Dirección errónea"
"H1_270_Skull_C/NodeID_49","Me he equivocado de camino."
"H1_270_Skull_C/NodeID_50","No tenemos elección."
"H1_270_Skull_C/NodeID_52","Vamos a tener que darte una paliza."
"H1_270_Skull_MC/NodeID_2","Esto servirá."
"H1_300_Hangar_A/NodeID_2","¡Vamos, más rápido!"
"H1_300_Hangar_A/NodeID_25","¡Tenemos una ciudad a la que suministrar!"
"H1_300_Hangar_A/NodeID_23","¡El jefe quiere que se envíe todo hoy!"
"H1_300_Hangar_A/NodeID_24","¡Moveos, moveos!"
"H1_300_Hangar_C/NodeID_2","¡Eh, esto es propiedad privada!"
"H1_300_Hangar_C/NodeID_4","¿Eres {ListenerGender}|gender(sordo,sorda) o qué, imbécil?"
"H1_300_Hangar_Eavesdrop_A/NodeID_2","¿Seguro que sabes lo que haces? ¿Kungfú?"
"H1_300_Hangar_Eavesdrop_A/NodeID_5","De verdad, me sorprende lo mucho que has durado en este puto trabajo."
"H1_300_Hangar_MC/NodeID_5","¡!"
"H1_300_Hangar_MC/NodeID_2","Ya casi lo consigo. Tengo que cruzar esa puerta."
"H1_300_Hangar_NpcPushedFromFirstFloor_A/NodeID_2","¡Dispersaos y que no escape!"
"H1_300_Hangar_NpcPushedFromFirstFloor_A/NodeID_3","¡Y que alguien limpie este desastre!"
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_2","El jefe ha dicho que no puede pasar nadie. <DialogHighlight>Fajar</> debe estar solo."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_7","Me espera"
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_15","Me está esperando."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_13","No lo creo. Solo lo visita el tío del pelo largo."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_14","Mira, no sé cuándo fue la última vez que viste a Fajar, pero se le ha ido la puta olla."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_24","No puedes entrar. Hoy no. Ni nunca."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_8","Me da igual"
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_21","Me da igual lo que haya dicho tu jefe."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_26","Voy a cruzar esa puerta."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_22","Sí, ya."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_9","Apártate."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_23","Apártate. No quiero tener que hacerte daño."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_11","Estás de coña."
"H1_360_Greenhouse_MC/NodeID_2","Cerrado."
"H2_010_EntranceBouncer_C/NodeID_24","Es una fiesta privada. Vuelve mañana."
"H2_010_EntranceBouncer_C2/NodeID_2","¡Piérdete ya!"
"H2_010_StreetGuy_A/NodeID_2","Olvídalo, si no estás en la lista, no entras."
"H2_020_GuardTickets_C/NodeID_22","Ya... ¿Qué quieres?"
"H2_020_GuardTickets_C/NodeID_25","¿Sean?"
"H2_020_GuardTickets_C/NodeID_34","<DialogHighlight>Sean</>, ¿dónde puedo encontrarlo?"
"H2_020_GuardTickets_C/NodeID_28","¡Chicos! ¡Tenemos un problema!"
"H2_020_GuardTickets_C/NodeID_30","No te incumbe"
"H2_020_GuardTickets_C/NodeID_35","Eso no te incumbe."
"H2_020_GuardTickets_G/NodeID_2","Por favor... ¡Por favor no me golpees!"
"H2_020_GuardTickets_G/NodeID_5","¡!"
"H2_020_GuardTickets_G/NodeID_6","¿Dónde está <DialogHighlight>Sean</>?"
"H2_020_GuardTickets_G/NodeID_7","Es-está con los luchadores, para <DialogHighlight>la Quema</>."
"H2_020_GuardTickets_G/NodeID_11","Solo los <DialogHighlight>discípulos</> de Sean tienen <DialogHighlight>pases</> para entrar."
"H2_020_GuardTickets_G/NodeID_8","Eso ya lo veremos."
"H2_030_DoorCode_MC/NodeID_2","No se abrirá sin el código."
"H2_030_DoorMagneticCard_MC/NodeID_2","Necesito la tarjeta de acceso."
"H2_031_AquariumRoom_C/NodeID_2","¿Quién es?"
"H2_031_AquariumRoom_C/NodeID_3","¿Cómo narices ha entrado aquí {ListenerGender}|gender(este tío,esta tía)?"
"H2_031_AquariumRoom_C/NodeID_18","Adelante."
"H2_031_AquariumRoom_C/NodeID_15","¿En serio?"
"H2_040_LookAtSeanScreen_MC/NodeID_4","¡!"
"H2_040_SideRoomIrruption_C/NodeID_2","¿Qué cojones es todo este lío?"
"H2_040_SideRoomIrruption_C/NodeID_3","¡{ListenerGender}|gender(Cogedlo,Cogedla)!"
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_3","Pero, ¿qué?"
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_47","¿Qué querías?"
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_15","No te preocupes."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_38","No te preocupes."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_16","No busco pelea."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_19","Ni yo. Solo me ocupo de los ordenadores."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_20","Acceder al ordenador"
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_31","Necesito acceder al ordenador de alguien importante."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_23","¿Y por qué iba a ayudarte?"
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_24","La Corporación."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_27","Porque este alguien importante es la directora de la Corporación."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_28","¿En serio? Tienes agallas para ir detrás de ella. Me gusta."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_32","Prueba esto, será divertido."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_26","Podría darte una paliza."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_29","¿Porque podría darte una paliza?"
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_30","No hace falta llegar a eso."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_33","Prueba esta llave, pero no puedo prometerte nada."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_14","Apártate."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_40","Apártate."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_18","Apártate y no hagas ruido."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_21","Vale, vale, no quiero problemas."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_39","¿Sean?"
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_44","¿Eres amigo de Sean?"
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_45","No. Y viendo cómo trata a todos, no creo que tenga amigos."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_3","Pero, ¿qué?"
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_47","¿Qué querías?"
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_15","No te preocupes."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_16","No busco pelea."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_19","Ni yo. Solo me ocupo de los ordenadores."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_20","Acceder al ordenador"
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_31","Necesito acceder al ordenador de alguien importante."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_23","¿Y por qué iba a ayudarte?"
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_24","La Corporación."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_27","Porque este alguien importante es la directora de la Corporación."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_28","¿En serio? Tienes agallas para ir detrás de ella. Me gusta."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_32","Prueba esto, será divertido."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_26","Podría darte una paliza."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_29","¿Porque podría darte una paliza?"
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_30","No hace falta llegar a eso."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_33","Prueba esta llave, pero no puedo prometerte nada."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_14","Apártate."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_18","Apártate y no hagas ruido."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_21","Vale, vale, no quiero problemas."
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_3","Pero, ¿qué?"
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_47","¿Qué querías?"
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_15","No te preocupes."
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_16","No busco pelea."
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_19","Ni yo. Solo me ocupo de los ordenadores."
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_20","¿Sean?"
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_31","¿Eres amigo de Sean?"
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_23","No. Y viendo cómo trata a todos, no creo que tenga amigos."
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_14","Apártate."
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_18","Apártate y no hagas ruido."
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_21","Vale, vale, no quiero problemas."
"H2_051_SideBalcony_C/NodeID_2","¿Te creías que esto era una fiesta de pijamas o algo así?"
"H2_051_SideBalcony_C/NodeID_9","¡Venga, enséñanos lo que sabes hacer, {ListenerGender}|gender(flipado,flipada) del kungfú!"
"H2_051_SideBalcony_C/NodeID_11","Eh, ¿no has oído a mi colega?"
"H2_051_SideBalcony_G/NodeID_2","Vale, vale... Lo he pillado."
"H2_051_SideBalcony_G/NodeID_4","Los dos gigantes"
"H2_051_SideBalcony_G/NodeID_5","Esos dos gigantes de allí, ¿qué hay detrás de esa puerta?"
"H2_051_SideBalcony_G/NodeID_6","Las peleas de esta noche. ¡Y el evento de la Quema!"
"H2_051_SideBalcony_G/NodeID_7","Excelente."
"H2_060_FlashKickBar_C/NodeID_2","Eh, ¿has oído lo que te acaba de decir? Esta noche estamos cerrados."
"H2_060_FlashKickBarJoinTheFight_A/NodeID_3","Apuestas cerradas por esta noche."
"H2_070_PitSpectator_A/NodeID_2","¡Venga, Shen, cárgatelo! ¡He apostado un huevo de dinero por ti!"
"H2_070_PitSpectator_A/NodeID_3","¡Arráncale la cabeza!"
"H2_070_PitSpectator_A/NodeID_9","¡Duro! ¡Dale más duro!"
"H2_070_PitSpectator_A/NodeID_10","¿Qué leches está pasando aquí?"
"H2_070_PitSpectator_A/NodeID_11","¿Forma esto parte de la pelea?"
"H2_070_PitSpectator_A/NodeID_12","Va, venga. No te quedes ahí {ListenerGender}|gender(mirándolo,mirándola)."
"H2_070_PitSpectator_A/NodeID_13","¡{ListenerGender}|gender(Hazlo,Hazla) picadillo!"
"H2_070_PitSpectatorPhone_A/NodeID_2","¿Por qué mierda me llamas ahora?"
"H2_070_PitSpectatorPhone_A/NodeID_23","¿Qué ha pasado?"
"H2_070_PitSpectatorPhone_A/NodeID_24","Pon todo el dinero a buen recaudo, volveré... cuando terminen las peleas."
"H2_080_FireDiscipleFirst_C/NodeID_13","No eres parte del grupo de esta noche."
"H2_080_FireDiscipleFirst_C/NodeID_14","Déjame pasar"
"H2_080_FireDiscipleFirst_C/NodeID_18","Déjame pasar, no quiero problemas."
"H2_080_FireDiscipleFirst_C/NodeID_19","Ya te has buscado uno."
"H2_080_FireDiscipleFirst_C/NodeID_12","Acabemos con esto"
"H2_080_FireDiscipleFirst_C/NodeID_21","Acabemos rápido con esto."
"H2_090_TrainingRoom_A/NodeID_2","Déjame sola, tengo que entrenar."
"H2_090_TrainingRoom_A/NodeID_3","¿Hasta dónde has llegado? Espero llegar hasta la lucha con varas."
"H2_090_TrainingRoom_A/NodeID_4","No aguanto más..."
"H2_090_TrainingRoom_A/NodeID_6","¡{ListenerGender}|gender(Cogedlo,Cogedla)!"
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_2","Pasada esta puerta habrá tres pruebas."
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_4","Estoy {SpeakerGender}|gender(listo,lista)."
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_8","Estoy {SpeakerGender}|gender(listo,lista)."
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_9","Pues cruza la puerta."
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_6","¿Las pruebas?"
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_10","¿Qué clase de pruebas?"
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_11","Agilidad, destreza, resistencia."
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_7","¡Lucha contra mí!"
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_12","Primero quiero luchar contra todos vosotros."
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_14","{ListenerGender}|gender(Cerdo,Cerda) arrogante."
"H2_100_BlazingTrial_C/NodeID_2","Avanza. Te pondremos a prueba."
"H2_100_BlazingTrial_C2/NodeID_3","Vamos al más allá."
"H2_100_BlazingTrial_C2/NodeID_4","La supervivencia del más fuerte."
"H2_100_BlazingTrial_C2/NodeID_5","No temas a la muerte."
"H2_100_BlazingTrial_C2/NodeID_6","Sí, eso es, ¡abrázala!"
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_3","Quien gane se convertirá en rey. Quien pierda, en ladrón."
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_13","Sean"
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_14","Tu maestro ha perdido la cabeza."
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_19","Os arrastrará a ti y a todos los demás hacia el abismo."
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_16","Mira a tu alrededor. No somos tan diferentes."
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_20","Si no querías luchar, ¿por qué has llegado tan lejos?"
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_6","¿Las pruebas?"
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_7","¿Cuántas pruebas he de pasar antes de conocer a Sean?"
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_8","Te quedan dos desafíos más: destreza y resistencia."
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_9","Pero me temo que es tarde para que llegues a la última prueba."
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_10","¡Lucha contra mí!"
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_11","Esta batalla no se ha acabado aún."
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_12","Aprendes rápido."
"H2_110_FireDiscipleRing_C/NodeID_4","Recoge tu arma."
"H2_110_FireDiscipleRing_C2/NodeID_2","Como desees."
"H2_130_BattleRoyal_C/NodeID_8","Tu camino acaba aquí, la prueba ha terminado."
"H2_130_BattleRoyal_C/NodeID_9","La ceremonia de la Quema ha comenzado, no se admite a gente de fuera."
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_2","Eres casi tan {ListenerGender}|gender(bueno,buena) como Yang."
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_3","Pensaba que no tenía rival en la escuela del viejo chiflado."
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_4","¿Quién eres tú?"
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_6","¿No lo sabes?"
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_9","¿Todavía no lo sabes?"
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_10","Basta de juegos. Acabemos con esto."
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_8","Un fantasma de tu pasado"
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_11","Un fantasma de tu pasado que ha venido a poner fin a este circo."
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_12","Has elegido a la persona errónea a la que perseguir."
"H3_000_DetectiveElevatorFailed/NodeID_2","Necesito encontrar la llave primero."
"H3_000_DetectiveStairsFailed/NodeID_2","Cerrado. Parece que tendré que pasar por la exhibición."
"H3_010_Fight1_C/NodeID_3","Veo al objetivo en el atrio. Todo el mundo a su posición."
"H3_010_Fight1_Part2_C/NodeID_2","Ha sido una estupidez venir aquí."
"H3_010_Fight2_A/NodeID_2","¡Debería estar por aquí!"
"H3_020_Fight1_C/NodeID_6","Eres tú, ¿no? {ListenerGender}|gender(El,La) que se cargó a Sean."
"H3_020_Fight1_C/NodeID_17","Sufrirás por haberle deshonrado."
"H3_020_Fight3_Stairs_C/NodeID_2","¡Allí! ¡Abajo!"
"H3_030_DetectiveDoorFailed/NodeID_2","Debe de tener la tarjeta."
"H3_030_Fight2_C/NodeID_10","Debo verla"
"H3_030_Fight2_C/NodeID_11","Solo quiero verla."
"H3_030_Fight2_C/NodeID_12","Ya te lo he dicho, Kuroki no hablará contigo ni con nadie."
"H3_030_Fight2_C/NodeID_13","Por última vez, piérdete."
"H3_030_Fight2_C/NodeID_15","No puede escapar"
"H3_030_Fight2_C/NodeID_16","Nadie olvida su pasado, ni siquiera ella."
"H3_030_Fight2_C/NodeID_17","Te equivocas. ¡Dejó este camino y no harás que lo vuelva a recorrer!"
"H3_050_SpeakerTextBeforeFight_C/NodeID_3","Creía que si pasábamos el tiempo suficiente fuera, bajo la lluvia..."
"H3_050_SpeakerTextBeforeFight_C/NodeID_11","nos limpiaría, física y espiritualmente."
"H3_050_SpeakerTextBeforeFight_C/NodeID_10","El agua tiene el poder de liberarnos."
"H3_050_SpeakerTextInterruptFight_C/NodeID_2","Pero, al igual que la oscuridad, antes debemos abrazarla."
"H3_050_SpeakerTextInterruptFight_C/NodeID_10","Si no, las sombras del pasado nos consumirán a todos."
"H3_050_SpeakerTextMidFight_C/NodeID_2","Representa el nacimiento y la purificación de un alma ensombrecida;"
"H3_050_SpeakerTextMidFight_C/NodeID_4","el agua es la clave para renacer."
"H3_050_SpeakerTextMidFight_C/NodeID_3","Se considera redentora por naturaleza..."
"H3_070_Fight_C/NodeID_2","«La mente es como un iceberg..."
"H3_070_Fight_C/NodeID_12","solo una séptima parte de él flota sobre el agua»."
"H3_070_Fight_C/NodeID_7","La consciencia es tan solo la punta del iceberg."
"H3_070_Fight_C/NodeID_11","Debemos sumergirnos bajo el agua para explorar el subconsciente."
"H3_070_Fight_C/NodeID_13","Para enfrentarnos al pasado."
"H3_Boss_Phase2_1/NodeID_2","Conozco cien maneras distintas de matarte."
"H3_Boss_Phase2_1/NodeID_3","Deberías haberte ido cuando te dio la oportunidad."
"H4_000_Escort_A/NodeID_2","Jinfeng te está esperando."
"H4_000_Lift_C/NodeID_2","Voy a disfrutar esto."
"H4_000_Welcome_To_Mc_1_A/NodeID_2","{ListenerGender}|gender(Señor,Señora)."
"H4_000_Welcome_To_Mc_2_A/NodeID_2","{ListenerGender}|gender(Bienvenido,Bienvenida), {ListenerGender}|gender(señor,señora)."
"H4_015_Fengjie_Monologue_End_A/NodeID_2","Por desgracia, no tendrás la oportunidad de hacerlo."
"H4_015_Fengjie_Welcomes_The_Mc_A/NodeID_2","No seas {ListenerGender}|gender(tímido,tímida), acércate para que pueda verte mejor."
"H4_015_Guards_Threat_A/NodeID_2","¡Deshaceos de {ListenerGender}|gender(él,ella)!"
"H4_015_MC_Lift_A/NodeID_2","Tengo que encontrar otra forma de bajar."
"H4_031_Offices_A/NodeID_6","¡Todo el mundo a su posición!"
"H4_031_Offices_A/NodeID_8","¡Cerrad todas las entradas y salidas!"
"H4_061_Fengjie_A/NodeID_3","Te veo."
"H4_061_Fengjie_A/NodeID_4","Te vemos."
"H4_062_Fengjie_A/NodeID_2","No puedes escapar. Estás {ListenerGender}|gender(atrapado,atrapada)."
"H4_062_MeetingRoom_A/NodeID_8","Golpead rápido y fuerte. Esto tiene que ser rápido..."
"H4_062_MeetingRoom_C/NodeID_7","¡{ListenerGender}|gender(Intruso,Intrusa)! ¡Deshaceos de {ListenerGender}|gender(él,ella)!"
"H4_062_WhereDidMcGo_A/NodeID_2","¿Habéis visto adónde ha ido?"
"H4_062_WhereDidMcGo_A/NodeID_3","¿A las escaleras?"
"H4_062_WhereDidMcGo_A/NodeID_4","No he visto nada. ¿Y tú?"
"H4_062_WhereDidMcGo_A/NodeID_5","Nada. Seguid buscando."
"H4_090_Fengjie_A/NodeID_2","Ven y enfréntate a tu juicio."
"H4_090_MC_Jump_A/NodeID_5","¡!"
"H4_090_MC_Jump_A/NodeID_2","Puedo llegar al hueco del ascensor."
"H4_105_Big_Guy_Jumps_On_The_Lift_A/NodeID_2","Quita de en medio."
"H4_105_Big_Guy_Jumps_On_The_Lift_A/NodeID_3","Me ocuparé de esto."
"H4_105_LiftFight_A/NodeID_2","Patrulla nueve en camino."
"H4_105_WhereDidMcGo_A/NodeID_2","Patrulla siete: está en el hueco del ascensor."
"H4_105_WhereDidMcGo_A/NodeID_5","Repito: está en el hueco del ascensor."
"H4_105_WhereDidMcGo_A/NodeID_3","¡Enviad a la patrulla nueve, rápido!"
"H4_180_Lieutenant_A/NodeID_2","Los guardianes."
"H4_180_Lieutenant_A/NodeID_3","Esa orden improvisada que se apodera de lo que no es suyo."
"H4_180_Lieutenant_A/NodeID_5","Pero la verdad siempre sale a la luz."
"H4_180_Lieutenant_A/NodeID_22","Y la justicia."
"H4_240_Lieutenant_A/NodeID_4","A cada crimen su castigo, y para cada castigo su arma."
"H4_240_Lieutenant_A/NodeID_6","Mi padre..."
"H4_240_Lieutenant_A/NodeID_8","Mi padre nunca hizo nada malo."
"H4_240_Lieutenant_A/NodeID_10","Pues tendría que haberlo hecho mejor."
"H4_240_Lieutenant_A/NodeID_7","Eres culpable"
"H4_240_Lieutenant_A/NodeID_9","La única persona culpable de un crimen eres tú."
"H4_300_MC_Jump_A/NodeID_5","¡!"
"H4_300_MC_Jump_A/NodeID_2","No hay otro camino. Que así sea."
"H5_003_FirstYangDisciple_C/NodeID_3","{ListenerGender}|gender(Bienvenido,Bienvenida) al santuario."
"H5_003_FirstYangDisciple_C/NodeID_18","Un lugar para espíritus y cuerpos rotos."
"H5_003_FirstYangDisciple_C/NodeID_19","Todo el mundo es bienvenido,"
"H5_003_FirstYangDisciple_C/NodeID_20","mientras crucen esta puerta con humildad y serenidad."
"H5_010_HallWelcome_A/NodeID_2","Saludos. ¿Necesita ayuda, {ListenerGender}|gender(señor,señora)?"
"H5_010_HallWelcome_A/NodeID_9","No"
"H5_010_HallWelcome_A/NodeID_14","No es necesario."
"H5_010_HallWelcome_A/NodeID_6","¿Dónde está Yang?"
"H5_010_HallWelcome_A/NodeID_11","Está en su oficina, meditando."
"H5_010_HallWelcome_A/NodeID_13","Es el edificio más alto, solo tiene que seguir subiendo."
"H5_020_Restaurant_C/NodeID_2","Me temo que el restaurante está cerrado."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_2","¿Estáis aquí por la cura? Dicen que en este lugar se obran milagros."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_6","No tengo tiempo..."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_29","¿En serio?"
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_31","¿De verdad?"
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_32","Todo el que viene aquí,"
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_33","se va libre de aquello que arrastraba al cruzar por estas puertas."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_34","Incluso quienes ya no tienen el tiempo de su lado..."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_35","Personas como vosotros y como yo."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_37","Buena suerte."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_48","Buena suerte."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_52","Espero que encuentres lo que estás buscando."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_53","Gracias."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_39","Cuesta creerlo."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_44","Me resulta difícil de creer."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_45","Bueno, he oído que dos personas desaparecieron aquí..."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_46","Quizá les faltó creer."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_50","Tengo que irme."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_40","Tengo que irme."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_30","Tengo que irme."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_42","Lo siento, no tengo tiempo para esto."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_43","¿No tiene tiempo? ¿No es eso por lo que estamos todos aquí?"
"H5_031_Room_Broomer_C/NodeID_2","Estas habitaciones son para nuestros invitados «especiales»."
"H5_031_Room_Broomer_C/NodeID_15","Permítame que le muestre la suya."
"H5_032_Room_Balcony_C/NodeID_2","Venga, por favor."
"H5_032_Room_Balcony_C/NodeID_3","Nunca {ListenerGender}|gender(lo,la) vi por aquí."
"H5_032_Room_Balcony_C/NodeID_4","¿No será {ListenerGender}|gender(uno,una) de los no aptos?"
"H5_032_Room_Balcony_C/NodeID_13","No, es {ListenerGender}|gender(un invitado,una invitada) especial."
"H5_040_GymSituation_C/NodeID_2","La clase ha terminado."
"H5_040_GymSituation_C/NodeID_4","Tengo que saludar a {ListenerGender}|gender(nuestro invitado,nuestra invitada)."
"H5_050_Acupuncture_C/NodeID_2","Es un honor conocerte."
"H5_050_Acupuncture_C/NodeID_6","El tratamiento está listo."
"H5_060_Sauna_C/NodeID_2","Debemos purgarte."
"H5_060_Sauna_C/NodeID_13","Relájese y disfrute de la sesión."
"H5_070_ToWuxingHouse_C/NodeID_2","Un viaje de miles de kilómetros comienza con un solo paso."
"H5_070_ToWuxingHouse_C/NodeID_16","La prueba final comenzará aquí."
"H5_070_ToWuxingHouse_C3/NodeID_2","Para revelar el camino, debes dejarlo atrás."
"H5_070_ToWuxingHouse_C3/NodeID_16","Solo entonces, las nubes comenzarán a despejarse."
"H5_070_ToWuxingHouse_C3/NodeID_17","El despertar llama."
"TauntMC_Old_01/NodeID_2","Estoy esperando."
"TauntMC_Old_02/NodeID_2","¿Comenzamos?"
"TauntMC_Old_03/NodeID_2","Las acciones dicen más que las palabras."
"TauntMC_Old_04/NodeID_2","Eres una desgracia para tu arte."
"TauntMC_Young_01/NodeID_2","¡Adelante!"
"TauntMC_Young_02/NodeID_2","¡Vamos!"
"TauntMC_Young_03/NodeID_2","¡Ven a por mí!"
"TauntMC_Young_04/NodeID_2","No me hagas perder el tiempo."
"TauntMC_Young_05/NodeID_2","¿Crees que tienes alguna posibilidad?"
"TauntYang_01/NodeID_2","Ven a por mí."
"TauntYang_02/NodeID_2","Hablar es fácil."
"BossSpare/NodeID_3","Épargner"
"Cutscene_H0_Boss_Sifu_P1toP2/NodeID_2","Retiens ça : la vengeance n'est jamais une ligne droite."
"Cutscene_H0_Boss_Sifu_P1toP2/NodeID_22","Il est facile de s'égarer, d’être {ListenerGender}|gender(aveuglé,aveuglée) par la haine."
"Cutscene_H0_Boss_Sifu_P1toP2/NodeID_25","Lorsque je te regarde dans les yeux, je ne vois rien d'autre qu'{ListenerGender}|gender(un gamin effrayé,une gamine effrayée) et en colère."
"Cutscene_H1_360_Fajar_P1toP2/NodeID_5","Montre-toi !"
"Cutscene_H1_360_Fajar_P1toP2/NodeID_7","Montre-toi, Fajar."
"Cutscene_H1_360_Fajar_P1toP2/NodeID_6","Tu vas me le payer."
"Cutscene_H1_360_Fajar_P1toP2/NodeID_8","Tu vas payer pour ce que tu m'as fait."
"H0_010_EntranceTraining_A/NodeID_2","C’était quoi ça !?"
"H0_010_EntranceTraining_C/NodeID_2","Qu’est-ce qui se passe ? Qui es-tu ?"
"H0_010_EntranceTraining_C/NodeID_22","Écarte-toi."
"H0_010_EntranceTraining_C/NodeID_35","Hors de mon chemin."
"H0_010_EntranceTraining_C/NodeID_23","Un volontaire ?"
"H0_010_EntranceTraining_C/NodeID_33","Qui veut passer le premier ?"
"H0_010_EntranceTraining_C/NodeID_28","Laissez-le-moi."
"H0_010_EntryGuard_C/NodeID_2","Quoi !?"
"H0_020_SeanEntrance_A/NodeID_6","Je croyais qu’ils savaient se battre."
"H0_020_SeanEntrance_A/NodeID_2","Je transpire à peine."
"H0_020_SeanEntrance_A/NodeID_9","Ne sois pas arrogant."
"H0_020_SeanEntrance_A/NodeID_11","Ne sois pas arrogant."
"H0_020_SeanEntrance_A/NodeID_10","Boucle la zone."
"H0_020_SeanEntrance_A/NodeID_12","Boucle la zone. Personne ne sort d’ici."
"H0_020_SeanEntrance_A/NodeID_13","D’accord."
"H0_027_Kitchen_C/NodeID_5","C’est qui, ça ?"
"H0_027_Kitchen_C/NodeID_2","Attrapez-le !"
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_3","Yang !"
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_18","Comment oses-tu remettre les pieds ici ?"
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_19","Tu aurais mieux fait de ne pas revenir."
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_5","Ça faisait un moment."
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_24","Comme on se retrouve. Ça faisait un moment."
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_7","Attrapez-le."
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_6","Terminer ce que j’ai commencé."
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_17","Je suis {SpeakerGender}|gender(venu, venue) terminer ce que j’ai commencé."
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_25","Attrape-le !"
"H0_040_Fajar_C/NodeID_10","Où est-il ?"
"H0_050_Sifu_P1toP2/NodeID_25","Lorsque je te regarde dans les yeux, je ne vois rien d'autre qu'{ListenerGender}|gender(un gamin effrayé,une gamine effrayée) et en colère."
"H1_000_Guardian_A/NodeID_2","Dégage ! C'est pas pour toi ici !"
"H1_000_Guardian_C/NodeID_3","Je t’avais prévenu {ListenerGender}|gender(connard,connasse) !"
"H1_000_Guardian_MC/NodeID_8","Ils ont bloqué l’accès à <DialogHighlight>l’entrepôt</>."
"H1_000_Guardian_MC/NodeID_10","Il va falloir trouver une autre entrée."
"H1_030_DoorToShortcut_MC/NodeID_2","C’est verrouillé. Peut-être en haut."
"H1_030_Jump_MC/NodeID_2","Je peux y arriver. Il suffit de prendre de l’élan."
"H1_030_Squat_C/NodeID_2","T’es {ListenerGender}|gender(perdu,perdue) ou quoi ?"
"H1_030_Squat_C/NodeID_3","En tout cas, t’as rien à foutre ici."
"H1_030_Squat_MC/NodeID_2","<DialogHighlight>Un groupe de camés</>. Ils ne devraient pas poser de problèmes."
"H1_090_Oldboy_A/NodeID_2","Ouvre ! Ouvre bordel !"
"H1_090_Oldboy_A/NodeID_3","Ne m'oblige pas à défoncer cette foutue porte."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_3","Matez-moi {ListenerGender}|gender(ce bouffon,cette bouffonne)."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_7","Tu veux quoi ?"
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_10","L’entrepôt."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_19","L'entrepôt, c'est par où ?"
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_28","Quoi, tu cherches la merde ?"
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_34","Tu sais où t'as foutu les pieds?"
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_29","Je cherche <DialogHighlight>Fajar</>."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_30","Le taré n'veut voir personne. Et personne a intérêt à le voir."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_31","Maintenant donne tout ce que t'as."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_14","Écarte-toi."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_25","Hors de ma vue."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_32","On a {ListenerGender}|gender(un,une) comique parmi nous les gars."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_15","Laissez-les."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_27","Laissez-les tranquilles."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_18","Tiens, on a affaire à {ListenerGender}|gender(un justicier,une justicière)."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_33","Faisons lui les poches pour la peine."
"H1_150_Rooftop_A/NodeID_2","On est presque bons de notre côté... Le dernier sac est en route..."
"H1_150_Rooftop_A/NodeID_4","Cool... On se capte après ça."
"H1_150_Rooftop_A/NodeID_6","Ce gros tas m'appelle toutes les deux secondes !"
"H1_150_Rooftop_A/NodeID_7","Pas foutu de bouger son cul."
"H1_150_Rooftop_A/NodeID_8","Il me fait péter un plomb !"
"H1_150_Rooftop_C/NodeID_2","Les gars ! On a de la visite !"
"H1_150_Rooftop_MC/NodeID_2","<DialogHighlight>C’est l’entrepôt.</> Je me rapproche de mon but."
"H1_180_Jump_MC/NodeID_2","Encore un saut... Ça va le faire."
"H1_210_BigGuy_C/NodeID_2","Je vais te re balancer de là d'où tu viens, dommage."
"H1_270_DoorToHangar_MC/NodeID_2","Quelqu’un a forcément <DialogHighlight>les clés</>."
"H1_270_Office_A/NodeID_2","Allez, allez, on se bouge !"
"H1_270_Office_A/NodeID_3","Je veux pas être en retard au <DialogHighlight>Club.</>"
"H1_270_Office_A/NodeID_7","Je vais me faire des couilles en or ce soir."
"H1_270_Office_C/NodeID_3","T’es qui toi, bordel ?"
"H1_270_Office_C/NodeID_4","Restez pas plantés là ! Chopez-{ListenerGender}|gender(le,la) !"
"H1_270_Skull_C/NodeID_2","Putain, comment t'es {ListenerGender}|gender(rentré,rentrée) ?"
"H1_270_Skull_C/NodeID_65","Difficilement."
"H1_270_Skull_C/NodeID_66","À mon avis, <DialogHighlight>vos clés</> m’auraient facilité la tâche."
"H1_270_Skull_C/NodeID_67","N’y pense même pas, trouduc."
"H1_270_Skull_C/NodeID_68","Ta petite visite se termine maintenant."
"H1_270_Skull_C/NodeID_10","Je m’entraîne."
"H1_270_Skull_C/NodeID_48","Je suis là pour faire un peu d’exercice."
"H1_270_Skull_C/NodeID_19","Je me suis {SpeakerGender}|gender(perdu,perdue) en chemin."
"H1_270_Skull_C/NodeID_49","Faut croire que je me suis {SpeakerGender}|gender(perdu,perdue) en chemin."
"H1_270_Skull_C/NodeID_50","On n'a pas trop le choix."
"H1_270_Skull_C/NodeID_52","Va falloir te défoncer la gueule."
"H1_270_Skull_MC/NodeID_2","Ce sera utile."
"H1_300_Hangar_A/NodeID_2","Allez, plus vite !"
"H1_300_Hangar_A/NodeID_25","On a toute une ville à livrer !"
"H1_300_Hangar_A/NodeID_23","Le patron veut que tout soit expédié aujourd’hui !"
"H1_300_Hangar_A/NodeID_24","On se bouge !"
"H1_300_Hangar_C/NodeID_2","Hé, c’est privé ici !"
"H1_300_Hangar_C/NodeID_4","T’es {ListenerGender}|gender(sourd,sourde), ou quoi, {ListenerGender}|gender(connard,connasse) ?"
"H1_300_Hangar_Eavesdrop_A/NodeID_2","Vraiment ? Du kung fu ?"
"H1_300_Hangar_Eavesdrop_A/NodeID_5","Honnêtement, c’est dingue que t’aies tenu aussi longtemps dans ce boulot."
"H1_300_Hangar_MC/NodeID_2","J’y suis presque. Je dois trouver un moyen de traverser cette porte."
"H1_300_Hangar_NpcPushedFromFirstFloor_A/NodeID_2","Séparez-vous ! Trouvez-le !"
"H1_300_Hangar_NpcPushedFromFirstFloor_A/NodeID_3","Et que quelqu’un s’occupe de nettoyer ce merdier !"
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_2","Personne ne passe, ordre du boss. On doit pas déranger <DialogHighlight>Fajar</>."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_7","Il m’attend."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_15","Il m’attend."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_13","Ça m’étonnerait. Y'a que le type aux cheveux longs qui lui rend visite."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_14","Écoute, je sais pas quand tu as vu Fajar pour la dernière fois, mais il est complètement cinglé."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_24","Tu peux pas entrer. Ni aujourd’hui, ni demain."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_8","Ça m'est égal."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_21","Je me fiche de ce que ton patron a dit."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_26","Je vais entrer."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_22","Bien sûr."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_9","Écarte-toi."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_23","Écarte-toi. J’ai pas envie de te faire mal."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_11","Te fous pas de moi."
"H1_360_Greenhouse_MC/NodeID_2","C’est fermé."
"H2_010_EntranceBouncer_C/NodeID_24","C'est une soirée privée. Reviens demain."
"H2_010_EntranceBouncer_C2/NodeID_2","Dégage, maintenant !"
"H2_010_StreetGuy_A/NodeID_2","Laisse tomber. Si t’es pas sur la liste, tu entres pas."
"H2_020_GuardTickets_C/NodeID_22","Euh, qu’est-ce que tu veux ?"
"H2_020_GuardTickets_C/NodeID_25","Sean ?"
"H2_020_GuardTickets_C/NodeID_34","Où se trouve <DialogHighlight>Sean</> ?"
"H2_020_GuardTickets_C/NodeID_28","Les gars ! On a un problème !"
"H2_020_GuardTickets_C/NodeID_30","Ça te regarde pas."
"H2_020_GuardTickets_C/NodeID_35","Ça te regarde pas."
"H2_020_GuardTickets_G/NodeID_2","Arrête, ne me frappe pas!"
"H2_020_GuardTickets_G/NodeID_6","Où est <DialogHighlight>Sean ?</>"
"H2_020_GuardTickets_G/NodeID_7","Il… il est avec les combattants, pour <DialogHighlight>l'Embrasement</>."
"H2_020_GuardTickets_G/NodeID_11","Seuls les <DialogHighlight>disciples</> de Sean ont des <DialogHighlight>passes</> pour entrer."
"H2_020_GuardTickets_G/NodeID_8","C’est ce qu’on verra."
"H2_030_DoorCode_MC/NodeID_2","Impossible d’ouvrir sans le code."
"H2_030_DoorMagneticCard_MC/NodeID_2","J’ai besoin de la carte d’accès."
"H2_031_AquariumRoom_C/NodeID_2","Qui est-ce ?"
"H2_031_AquariumRoom_C/NodeID_3","Comment {ListenerGender}|gender(il est entré,elle est entrée) ?"
"H2_031_AquariumRoom_C/NodeID_18","C’est parti."
"H2_031_AquariumRoom_C/NodeID_15","Vraiment ?"
"H2_040_SideRoomIrruption_C/NodeID_2","C’est quoi, ce bordel ?"
"H2_040_SideRoomIrruption_C/NodeID_3","Attrapez-{ListenerGender}|gender(le,la) !"
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_3","Quoi !?"
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_47","Qu’est-ce que tu veux ?"
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_15","Ne t'inquiète pas."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_38","Pas de souci."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_16","Je ne cherche pas à me battre."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_19","Moi non plus. Je m’occupe juste des ordis ici."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_20","Accès à un ordinateur."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_31","Je dois accéder à l’ordinateur de quelqu’un d’important."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_23","Et pourquoi je devrais t’aider ?"
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_24","La Corporation"
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_27","Ce 'quelqu’un' est à la tête de la Corporation."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_28","Vraiment ? Tu as du cran de t’en prendre à elle. Ça me plait."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_32","Essaie d'utiliser ça, on va se marrer."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_26","Je peux te tabasser."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_29","Parce que sinon, je te tabasse ?"
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_30","Pas la peine d’en arriver là."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_33","Essaie cette clé, mais je peux rien te promettre."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_14","Écarte-toi."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_40","Écarte-toi."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_18","Écarte-toi sans faire de bruit."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_21","Pas de souci. Je veux pas d'ennuis."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_39","Sean ?"
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_44","Tu es {ListenerGender}|gender(un ami,une amie) de Sean ?"
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_45","Non. Et vu comment il traite les gens, je doute qu’il en ait beaucoup."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_3","Quoi !?"
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_47","Qu’est-ce que tu veux ?"
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_15","Ne t'inquiète pas."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_16","Je ne cherche pas à me battre."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_19","Moi non plus. Je m’occupe juste des ordis ici."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_20","Accès à un ordinateur."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_31","Je dois accéder à l’ordinateur de quelqu’un d’important."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_23","Et pourquoi je devrais t’aider ?"
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_24","La Corporation."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_27","Ce 'quelqu’un' est à la tête de la Corporation."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_28","Vraiment ? Tu as du cran de t’en prendre à elle. Ça me plait."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_32","Essaie d'utiliser ça, on va se marrer."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_26","Je peux te tabasser."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_29","Parce que sinon, je te tabasse ?"
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_30","Pas la peine d’en arriver là."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_33","Essaie cette clé, mais je peux rien te promettre."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_14","Écarte-toi."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_18","Écarte-toi sans faire de bruit."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_21","Pas de souci. Je veux pas d'ennuis."
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_3","Comment !?"
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_47","Qu’est-ce que tu veux ?"
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_15","Pas de souci."
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_16","Je ne cherche pas à me battre."
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_19","Moi non plus. Je m’occupe juste des ordis ici."
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_20","Sean ?"
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_31","Tu es {ListenerGender}|gender(un ami,une amie) de Sean ?"
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_23","Non. Et vu comment il traite les gens, je doute qu’il en ait beaucoup."
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_14","Écarte-toi."
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_18","Écarte-toi sans faire de bruit."
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_21","Pas de souci. Autant éviter les ennuis."
"H2_051_SideBalcony_C/NodeID_2","Tu croyais que c’était une soirée pyjama, c’est ça ?"
"H2_051_SideBalcony_C/NodeID_9","Allez, 'kung-fu' montre nous ce que tu sais faire !"
"H2_051_SideBalcony_C/NodeID_11","Hé, t'as pas entendu mon pote?"
"H2_051_SideBalcony_G/NodeID_2","Okay, c’est bon... j’ai compris."
"H2_051_SideBalcony_G/NodeID_4","Les deux colosses."
"H2_051_SideBalcony_G/NodeID_5","Les deux colosses là-bas, qu'est-ce qui est derrière leur porte?"
"H2_051_SideBalcony_G/NodeID_6","Les combats de ce soir. Et l'Embrasement!"
"H2_060_FlashKickBar_C/NodeID_2","T’as pas entendu ce qu’elle vient de dire ? On est fermés pour ce soir."
"H2_060_FlashKickBarJoinTheFight_A/NodeID_3","Les paris sont fermés pour ce soir."
"H2_070_PitSpectator_A/NodeID_2","Vas-y, Shen, éclate le ! J’ai tout mon pognon sur toi !"
"H2_070_PitSpectator_A/NodeID_3","Il va lui décrocher la mâchoire !"
"H2_070_PitSpectator_A/NodeID_9","Plus fort ! Frappe plus fort !"
"H2_070_PitSpectator_A/NodeID_10","C’est quoi ce délire ?"
"H2_070_PitSpectator_A/NodeID_11","Ça fait partie du combat ?"
"H2_070_PitSpectator_A/NodeID_12","Allez, restez pas comme ça."
"H2_070_PitSpectator_A/NodeID_13","Pétez-lui la gueule !"
"H2_070_PitSpectatorPhone_A/NodeID_2","Putain, pourquoi tu rappelles que maintenant ?"
"H2_070_PitSpectatorPhone_A/NodeID_23","Qu’est-ce qui s’est passé ?"
"H2_070_PitSpectatorPhone_A/NodeID_24","Planque la thune. J’arrive après les combats..."
"H2_080_FireDiscipleFirst_C/NodeID_13","Je sais que tu ne fais pas partie du groupe de ce soir."
"H2_080_FireDiscipleFirst_C/NodeID_14","Laisse-moi passer."
"H2_080_FireDiscipleFirst_C/NodeID_18","Laisse-moi passer. Je ne veux pas d'ennuis."
"H2_080_FireDiscipleFirst_C/NodeID_19","Trop tard."
"H2_080_FireDiscipleFirst_C/NodeID_12","Finissons-en."
"H2_080_FireDiscipleFirst_C/NodeID_21","Finissons-en rapidement."
"H2_090_TrainingRoom_A/NodeID_2","Laisse-moi. Je dois m’entraîner."
"H2_090_TrainingRoom_A/NodeID_3","T'es allé jusqu'où ? J’espère pouvoir atteindre le combat au bâton."
"H2_090_TrainingRoom_A/NodeID_4","J’en peux plus..."
"H2_090_TrainingRoom_A/NodeID_6","Attrapez-{ListenerGender}|gender(le,la) !"
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_2","Il y a trois épreuves derrière cette porte."
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_4","Je suis {SpeakerGender}|gender(prêt, prête)."
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_8","Je suis {SpeakerGender}|gender(prêt, prête)."
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_9","Dans ce cas, franchis la porte."
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_6","Des épreuves ?"
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_10","Quel genre d’épreuves ?"
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_11","Agilité, dextérité et endurance."
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_7","Affrontez moi !"
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_12","Je veux d’abord tous vous affronter."
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_14","Tu te prends pas pour de la merde."
"H2_100_BlazingTrial_C/NodeID_2","Prends place. L'épreuve va commencer."
"H2_100_BlazingTrial_C2/NodeID_3","Repoussons les limites."
"H2_100_BlazingTrial_C2/NodeID_4","C’est la loi du plus fort."
"H2_100_BlazingTrial_C2/NodeID_5","Ne crains pas la mort."
"H2_100_BlazingTrial_C2/NodeID_6","C'est ça, abandonne-toi!"
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_3","Le vainqueur devient roi ; le perdant, un voleur."
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_14","L’esprit de ton maître est corrompu."
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_19","Il va vous entraîner dans l’abysse, toi et les autres."
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_16","Regarde autour de toi. Tu te crois {ListenerGender}|gender(différent,différente) ?"
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_20","Si tu ne voulais pas te battre, pourquoi est-ce que tu es {ListenerGender}|gender(venu,venue) jusqu’ici ?"
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_6","Des épreuves ?"
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_7","Je dois passer encore combien d’épreuves avant de rencontrer Sean ?"
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_8","Il reste encore deux défis : dextérité et endurance."
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_9","Mais j’ai bien peur que tu arrives trop tard pour la dernière épreuve."
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_10","Combattons!"
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_11","Le combat n’est pas terminé."
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_12","Tu apprends vite."
"H2_110_FireDiscipleRing_C/NodeID_4","Ramasse ton arme."
"H2_110_FireDiscipleRing_C2/NodeID_2","Comme tu voudras."
"H2_130_BattleRoyal_C/NodeID_8","Ton chemin s'arrête ici. L'épreuve est déjà terminée."
"H2_130_BattleRoyal_C/NodeID_9","La cérémonie de l'Embrasement a commencé. Aucun étranger n’est admis."
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_2","Tu es presque aussi {ListenerGender}|gender(doué,douée) que Yang."
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_3","Je croyais que personne ne lui arrivait à la cheville dans son école."
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_4","Qui es-tu ?"
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_6","Tu l’ignores ?"
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_9","Tu ne sais toujours pas qui je suis ?"
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_10","Assez joué, finissons-en."
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_8","Un fantôme de ton passé."
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_11","Un fantôme de ton passé, ici pour en finir avec cette mascarade."
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_12","Tu aurais mieux fait d’aller hanter quelqu’un d’autre."
"H3_000_DetectiveElevatorFailed/NodeID_2","Je dois d’abord trouver la clé."
"H3_000_DetectiveStairsFailed/NodeID_2","C’est fermé. Je vais devoir passer par l’exposition."
"H3_010_Fight1_C/NodeID_3","J'ai la cible en vue dans l’atrium. Tout le monde en position."
"H3_010_Fight1_Part2_C/NodeID_2","C'était stupide de ta part de venir ici."
"H3_010_Fight2_A/NodeID_2","Fouillez les environs !"
"H3_020_Fight1_C/NodeID_6","C’est toi, pas vrai ? C’est toi qui as vaincu Sean."
"H3_020_Fight1_C/NodeID_17","Tu vas payer pour l’affront que tu lui as fait subir."
"H3_020_Fight3_Stairs_C/NodeID_2","Là ! En bas de l’escalier !"
"H3_030_DetectiveDoorFailed/NodeID_2","Il doit avoir la carte sur lui."
"H3_030_Fight2_C/NodeID_10","Je dois la voir."
"H3_030_Fight2_C/NodeID_11","Je veux uniquement la rencontrer."
"H3_030_Fight2_C/NodeID_12","Je t’ai déjà dit que Kuroki ne t’adressera pas la parole. Ni à toi ni à personne."
"H3_030_Fight2_C/NodeID_13","Dernier avertissement : écarte-toi."
"H3_030_Fight2_C/NodeID_15","Elle ne peut pas fuir."
"H3_030_Fight2_C/NodeID_16","Personne ne peut s’affranchir de son passé. Pas même elle."
"H3_030_Fight2_C/NodeID_17","Tu te trompes. Elle a renoncé à cette vie. Elle ne fera pas machine arrière à cause de toi !"
"H3_050_SpeakerTextBeforeFight_C/NodeID_3","... pensait qu’en bravant la pluie à l’extérieur,"
"H3_050_SpeakerTextBeforeFight_C/NodeID_11","... on pouvait se purifier physiquement et spirituellement."
"H3_050_SpeakerTextBeforeFight_C/NodeID_10","L’eau a le pouvoir de nous libérer."
"H3_050_SpeakerTextInterruptFight_C/NodeID_2","Mais à l’instar de l’obscurité, il faut d’abord l’accepter."
"H3_050_SpeakerTextInterruptFight_C/NodeID_10","Dans le cas contraire, l’ombre du passé finit par nous consumer."
"H3_050_SpeakerTextMidFight_C/NodeID_2","... elle représente la naissance et la purification d’une âme noircie;"
"H3_050_SpeakerTextMidFight_C/NodeID_4","l’eau est la clef de la renaissance."
"H3_050_SpeakerTextMidFight_C/NodeID_3","Le salut nous est offert..."
"H3_070_Fight_C/NodeID_2","« L’esprit est comme un iceberg."
"H3_070_Fight_C/NodeID_12","Un septième de sa masse flotte au-dessus de l’eau. »"
"H3_070_Fight_C/NodeID_7","Notre conscience n’est rien d’autre que la pointe de l’iceberg."
"H3_070_Fight_C/NodeID_11","Il faut naviguer entre les eaux pour explorer le subconscient."
"H3_070_Fight_C/NodeID_13","Afin d’affronter le passé."
"H3_Boss_Phase2_1/NodeID_2","Je connais cent façons de te tuer."
"H3_Boss_Phase2_1/NodeID_3","Tu aurais dû fuir quand elle t’en a laissé l’occasion."
"H4_000_Escort_A/NodeID_2","Elle vous attend."
"H4_000_Lift_C/NodeID_2","Je vais me faire plaisir."
"H4_000_Welcome_To_Mc_1_A/NodeID_2","{ListenerGender}|gender(Monsieur,Madame)."
"H4_000_Welcome_To_Mc_2_A/NodeID_2","Soyez {ListenerGender}|gender(le bienvenu,la bienvenue), {ListenerGender}|gender(monsieur,madame)."
"H4_015_Fengjie_Monologue_End_A/NodeID_2","Malheureusement, je pense que ce ne sera pas possible."
"H4_015_Fengjie_Welcomes_The_Mc_A/NodeID_2","Ne sois pas timide, approche que je puisse te regarder de plus près."
"H4_015_Guards_Threat_A/NodeID_2","Éliminez-{ListenerGender}|gender(le,la) !"
"H4_015_MC_Lift_A/NodeID_2","Il va falloir trouver un autre moyen de descendre."
"H4_031_Offices_A/NodeID_6","En position !"
"H4_031_Offices_A/NodeID_8","Coupez les entrées et les sorties !"
"H4_061_Fengjie_A/NodeID_3","Je te vois."
"H4_061_Fengjie_A/NodeID_4","On te voit."
"H4_062_Fengjie_A/NodeID_2","Impossible de fuir. Tu es {ListenerGender}|gender(pris,prise) au piège."
"H4_062_MeetingRoom_A/NodeID_8","… Doit frapper vite et fort. Il faut qu'on soit rapide et--"
"H4_062_MeetingRoom_C/NodeID_7","{ListenerGender}|gender(Un intrus,Une intruse) ! Éliminez-{ListenerGender}|gender(le,la) !"
"H4_062_WhereDidMcGo_A/NodeID_2","Est-ce que tu as vu par où {ListenerGender}|gender(il est parti,elle est partie) ?"
"H4_062_WhereDidMcGo_A/NodeID_3","Par les escaliers, peut-être ?"
"H4_062_WhereDidMcGo_A/NodeID_4","Je vois rien. Et toi ?"
"H4_062_WhereDidMcGo_A/NodeID_5","Rien. Il faut continuer les recherches."
"H4_090_Fengjie_A/NodeID_2","Viens faire face à ton jugement."
"H4_090_MC_Jump_A/NodeID_2","Je peux atteindre la cage d’ascenseur."
"H4_105_Big_Guy_Jumps_On_The_Lift_A/NodeID_2","Hors de mon chemin."
"H4_105_Big_Guy_Jumps_On_The_Lift_A/NodeID_3","Je m’en occupe."
"H4_105_LiftFight_A/NodeID_2","L’équipe 9 est en chemin."
"H4_105_WhereDidMcGo_A/NodeID_2","Équipe 7 : {ListenerGender}|gender(il,elle) est dans la cage d’ascenseur."
"H4_105_WhereDidMcGo_A/NodeID_5","Je répète, {ListenerGender}|gender(il,elle) est dans la cage d’ascenseur."
"H4_105_WhereDidMcGo_A/NodeID_3","Envoyez l’équipe 9 immédiatement !"
"H4_180_Lieutenant_A/NodeID_2","Les Gardiens."
"H4_180_Lieutenant_A/NodeID_3","Cet ordre opportuniste qui a confisqué au peuple ce qui lui revenait de droit."
"H4_180_Lieutenant_A/NodeID_5","Mais la vérité finit toujours par éclater."
"H4_180_Lieutenant_A/NodeID_22","Tout comme la justice."
"H4_240_Lieutenant_A/NodeID_4","À tout crime son châtiment, et à tout châtiment son arme."
"H4_240_Lieutenant_A/NodeID_6","Mon père..."
"H4_240_Lieutenant_A/NodeID_8","Mon père n’a jamais rien fait de mal."
"H4_240_Lieutenant_A/NodeID_10","Il aurait dû faire mieux que ça."
"H4_240_Lieutenant_A/NodeID_7","Tu es coupable."
"H4_240_Lieutenant_A/NodeID_9","La seule personne qui s’est rendue coupable d’un crime, c’est toi."
"H4_300_MC_Jump_A/NodeID_2","Il n’y a pas d’autre voie, ça doit être ici."
"H5_003_FirstYangDisciple_C/NodeID_3","Bienvenue au Sanctuaire."
"H5_003_FirstYangDisciple_C/NodeID_18","Cet endroit accueille les âmes et les corps brisés."
"H5_003_FirstYangDisciple_C/NodeID_19","Chacun est le bienvenu,"
"H5_003_FirstYangDisciple_C/NodeID_20","mais il faut faire preuve d’humilité et de paix pour pénétrer en ce lieu."
"H5_010_HallWelcome_A/NodeID_2","Salutations, puis-je me rendre utile ?"
"H5_010_HallWelcome_A/NodeID_9","Non."
"H5_010_HallWelcome_A/NodeID_14","Pas la peine."
"H5_010_HallWelcome_A/NodeID_6","Où se trouve Yang ?"
"H5_010_HallWelcome_A/NodeID_11","Il médite dans son bureau."
"H5_010_HallWelcome_A/NodeID_13","C'est le bâtiment tout en haut. Continue de monter."
"H5_020_Restaurant_C/NodeID_2","Malheureusement, le restaurant est fermé."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_2","Vous venez vous faire soigner ? On raconte que des miracles se produisent en ce lieu."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_6","Pas le temps..."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_29","Vraiment ?"
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_31","Vraiment ?"
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_32","Tous ceux qui viennent ici,"
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_33","se débarrassent du fardeau qu’ils portaient à leur arrivée."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_34","Même ceux à qui le temps fait défaut."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_35","Des gens comme vous et moi."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_37","Bonne chance."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_48","Bonne chance."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_52","J’espère que vous trouverez les réponses que vous cherchez."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_53","Merci."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_39","Difficile à croire."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_44","J’ai du mal à y croire."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_45","C'est vrai, qu'il paraît que des gens ont disparu d'ici..."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_46","Peut-être qu’il leur manquait la foi."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_50","Je dois partir."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_40","Je dois partir."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_30","Je dois partir."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_42","{SpeakerGender}|gender(Désolé,Désolée), je n’ai pas de temps à perdre pour ça."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_43","Pas de temps à perdre ? C’est pourtant la raison de notre présence ici, non ?"
"H5_031_Room_Broomer_C/NodeID_2","Ces chambres sont réservées à certains patients."
"H5_031_Room_Broomer_C/NodeID_15","Je vais vous montrer où se trouve la vôtre."
"H5_032_Room_Balcony_C/NodeID_2","Par ici."
"H5_032_Room_Balcony_C/NodeID_3","Je ne l’ai jamais {ListenerGender}|gender(vu,vue) dans le coin."
"H5_032_Room_Balcony_C/NodeID_4","Ce n'est pas {ListenerGender}|gender(l'un,l'une) des impropres ?"
"H5_032_Room_Balcony_C/NodeID_13","Non, c’est {ListenerGender}|gender(un invité,une invitée) de marque."
"H5_040_GymSituation_C/NodeID_2","Ce sera tout pour la leçon d’aujourd’hui."
"H5_040_GymSituation_C/NodeID_4","Je dois accueillir notre {ListenerGender}|gender(invité,invitée)."
"H5_050_Acupuncture_C/NodeID_2","C’est un honneur de vous rencontrer."
"H5_050_Acupuncture_C/NodeID_6","Votre traitement est prêt."
"H5_060_Sauna_C/NodeID_2","Il est temps de vous purger."
"H5_060_Sauna_C/NodeID_13","Détendez-vous et profitez de votre séance."
"H5_070_ToWuxingHouse_C/NodeID_2","Un voyage de mille lieues commence par un seul pas."
"H5_070_ToWuxingHouse_C/NodeID_16","Il est temps de participer à la dernière épreuve."
"H5_070_ToWuxingHouse_C3/NodeID_2","Pour trouver le chemin, il convient de lâcher prise."
"H5_070_ToWuxingHouse_C3/NodeID_16","Ce n’est qu’à cet instant que les nuages se dissiperont."
"H5_070_ToWuxingHouse_C3/NodeID_17","L’éveil approche."
"TauntMC_Old_01/NodeID_2","J’attends."
"TauntMC_Old_02/NodeID_2","Battons-nous."
"TauntMC_Old_03/NodeID_2","Les actes valent plus que les mots."
"TauntMC_Old_04/NodeID_2","Tu déshonores ton art."
"TauntMC_Young_01/NodeID_2","C'est quand tu veux !"
"TauntMC_Young_02/NodeID_2","Allez !"
"TauntMC_Young_03/NodeID_2","Viens m’affronter !"
"TauntMC_Young_04/NodeID_2","Pas de temps à perdre."
"TauntMC_Young_05/NodeID_2","Tu crois pouvoir me tenir tête ?"
"TauntYang_01/NodeID_2","Approche."
"TauntYang_02/NodeID_2","Assez parlé."
"BossSpare/NodeID_3","Risparmia"
"Cutscene_H0_Boss_Sifu_P1toP2/NodeID_2","Sappi che la vendetta non è mai una linea retta."
"Cutscene_H0_Boss_Sifu_P1toP2/NodeID_22","È facile smarrirsi, restare accecati dalla rabbia."
"Cutscene_H0_Boss_Sifu_P1toP2/NodeID_25","Quando ti guardo negli occhi, non vedo altro che un ragazzino spaventato e arrabbiato."
"Cutscene_H1_360_Fajar_P1toP2/NodeID_5","Esci fuori!"
"Cutscene_H1_360_Fajar_P1toP2/NodeID_7","Esci fuori, Fajar."
"Cutscene_H1_360_Fajar_P1toP2/NodeID_6","Te la farò pagare."
"Cutscene_H1_360_Fajar_P1toP2/NodeID_8","Te la farò pagare per quello che mi hai fatto."
"H0_010_EntranceTraining_A/NodeID_2","Cos’è stato?!"
"H0_010_EntranceTraining_C/NodeID_2","Che succede? Chi sei tu?"
"H0_010_EntranceTraining_C/NodeID_22","Spostati."
"H0_010_EntranceTraining_C/NodeID_35","Togliti di mezzo."
"H0_010_EntranceTraining_C/NodeID_23","Chi è il primo?"
"H0_010_EntranceTraining_C/NodeID_33","Chi vuole accomodarsi?"
"H0_010_EntranceTraining_C/NodeID_28","Lasciatelo a me."
"H0_010_EntryGuard_C/NodeID_2","Ma che...?!"
"H0_020_SeanEntrance_A/NodeID_6","Non avevi detto che avrebbero lottato?"
"H0_020_SeanEntrance_A/NodeID_2","Sto a malapena sudando."
"H0_020_SeanEntrance_A/NodeID_9","Non essere arrogante."
"H0_020_SeanEntrance_A/NodeID_11","Non essere così arrogante."
"H0_020_SeanEntrance_A/NodeID_10","Setacciate il posto."
"H0_020_SeanEntrance_A/NodeID_12","Setacciate il posto. Non deve uscire nessuno."
"H0_020_SeanEntrance_A/NodeID_13","Va bene."
"H0_027_Kitchen_C/NodeID_5","Chi diavolo è?"
"H0_027_Kitchen_C/NodeID_2","Prendetelo subito!"
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_18","Come osi rimettere piede qui dentro?"
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_19","Non saresti mai dovuto tornare."
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_5","È passato del tempo."
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_24","È un piacere vederti, è passato tanto tempo."
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_7","Prendetelo."
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_6","Portare a termine quello che ho iniziato."
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_17","Sono qui per portare a termine quello che ho iniziato."
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_25","{ListenerGender}|gender(Prendetelo,Prendetela)!"
"H0_040_Fajar_C/NodeID_10","Dov’è?"
"H0_050_Sifu_P1toP2/NodeID_25","Quando ti guardo negli occhi, non vedo altro che un ragazzino spaventato e arrabbiato."
"H1_000_Guardian_A/NodeID_2","Sparisci! Non c’è niente per te, qui!"
"H1_000_Guardian_C/NodeID_3","Ti ho avvisato, infame!"
"H1_000_Guardian_MC/NodeID_8","Hanno bloccato l’accesso al <DialogHighlight>deposito</>."
"H1_000_Guardian_MC/NodeID_10","Devo trovare un altro modo per entrare."
"H1_030_DoorToShortcut_MC/NodeID_2","È chiuso. Proviamo prima al piano di sopra."
"H1_030_Jump_MC/NodeID_2","Posso farcela, devo solo fare un tentativo."
"H1_030_Squat_C/NodeID_2","Hai perso qualcosa?"
"H1_030_Squat_C/NodeID_3","Non sembri di queste parti, questo è sicuro."
"H1_030_Squat_MC/NodeID_2","<DialogHighlight>Tossici</>. Non credo che saranno un problema."
"H1_090_Oldboy_A/NodeID_2","Apriti! Aprite!"
"H1_090_Oldboy_A/NodeID_3","Non fatemi sfondare questa dannata porta!"
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_3","Ma guarda che {ListenerGender}|gender(buffone,buffona)."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_7","Ti serve una mano?"
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_10","Il deposito."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_19","Dov’è il deposito?"
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_28","Cosa cazzo vuoi?"
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_34","Lo sai dove ti trovi, no?"
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_29","Sto cercando <DialogHighlight>Fajar</>."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_30","Nessuno vuole vedere quel pazzo, e quel pazzo non vuole vedere nessuno."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_31","E ora svuota le tasche."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_14","Spostati."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_25","Sì, levati dai piedi."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_32","Ehi, ragazzi, sembra che abbiamo {ListenerGender}|gender(un furbetto,una furbetta) qui."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_15","Lasciali stare."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_27","Lascia in pace questa gente."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_18","Ma guarda, {ListenerGender}|gender(un vero cavaliere,una vera guerriera) senza macchia né paura."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_33","{ListenerGender}|gender(Alleggeriamogli,Alleggeriamole) le tasche."
"H1_150_Rooftop_A/NodeID_2","Quasi fatto, qui... Arriva l’ultima borsa..."
"H1_150_Rooftop_A/NodeID_4","Ottimo... Parleremo quando avremo finito."
"H1_150_Rooftop_A/NodeID_6","Quel grassone del cazzo mi chiama ogni due secondi per controllare!"
"H1_150_Rooftop_A/NodeID_7","Mentre se ne sta seduto sul suo culone laggiù."
"H1_150_Rooftop_A/NodeID_8","Mi farà impazzire!"
"H1_150_Rooftop_C/NodeID_2","Ragazzi! Abbiamo compagnia!"
"H1_150_Rooftop_MC/NodeID_2","<DialogHighlight>Il deposito.</> Mi sto avvicinando."
"H1_180_Jump_MC/NodeID_2","Un altro salto... Ce la posso fare."
"H1_210_BigGuy_C/NodeID_2","È un peccato che dovrò ricacciarti fuori da lì."
"H1_270_DoorToHangar_MC/NodeID_2","Qualcuno qui deve avere <DialogHighlight>le chiavi</>."
"H1_270_Office_A/NodeID_2","Forza, forza! Più veloce!"
"H1_270_Office_A/NodeID_3","Non voglio arrivare tardi al <DialogHighlight>club.</>"
"H1_270_Office_A/NodeID_7","Ho intenzione di vincere alla grande, stasera."
"H1_270_Office_C/NodeID_3","E tu chi cazzo sei?"
"H1_270_Office_C/NodeID_4","Non startene lì così! {ListenerGender}|gender(Prendilo,Prendila)!"
"H1_270_Skull_C/NodeID_2","Come diavolo hai fatto a entrare?"
"H1_270_Skull_C/NodeID_65","Con molta difficoltà."
"H1_270_Skull_C/NodeID_66","E scommetto che <DialogHighlight>le tue chiavi</> mi avrebbero reso il lavoro più semplice."
"H1_270_Skull_C/NodeID_67","Non pensarci neanche, {ListenerGender}|gender(stronzo,stronza)."
"H1_270_Skull_C/NodeID_68","Il tuo giretto turistico termina qui e ora."
"H1_270_Skull_C/NodeID_10","Allenamento."
"H1_270_Skull_C/NodeID_48","Sono qui per allenarmi."
"H1_270_Skull_C/NodeID_19","Sbagliato strada."
"H1_270_Skull_C/NodeID_49","Devo aver sbagliato strada."
"H1_270_Skull_C/NodeID_50","Non c’è molta scelta."
"H1_270_Skull_C/NodeID_52","Temo che dovremo farti fuori."
"H1_270_Skull_MC/NodeID_2","Questi torneranno utili."
"H1_300_Hangar_A/NodeID_2","Presto, più in fretta!"
"H1_300_Hangar_A/NodeID_25","C’è una città che aspetta la nostra consegna!"
"H1_300_Hangar_A/NodeID_23","Il capo vuole che spediamo tutto oggi stesso!"
"H1_300_Hangar_A/NodeID_24","Forza, forza!"
"H1_300_Hangar_C/NodeID_2","Ehi! Questa è proprietà privata!"
"H1_300_Hangar_C/NodeID_4","Non ci senti o cosa, idiota?"
"H1_300_Hangar_Eavesdrop_A/NodeID_2","Dici sul serio? Kung Fu?"
"H1_300_Hangar_Eavesdrop_A/NodeID_5","A dire il vero mi stupisce quanto tempo tu abbia tenuto questo cazzo di lavoro."
"H1_300_Hangar_MC/NodeID_2","Ci siamo quasi. Devo passare da quella porta."
"H1_300_Hangar_NpcPushedFromFirstFloor_A/NodeID_2","Separatevi, {ListenerGender}|gender(troviamolo,troviamola)!"
"H1_300_Hangar_NpcPushedFromFirstFloor_A/NodeID_3","E qualcuno pulisca questo casino!"
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_2","Il capo ha detto che non deve passare nessuno. <DialogHighlight>Fajar</> resterà da solo."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_7","Mi aspetta."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_15","Mi sta aspettando."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_13","Non credo proprio. Solo il tipo coi capelli lunghi lo viene a trovare."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_14","Ascolta, non so quand’è l’ultima volta che hai visto Fajar, ma quello ha perso la testa."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_24","Non puoi entrare. Non oggi. Né mai."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_8","Non m’importa."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_21","Non m’importa cos’ha detto il tuo capo."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_26","Passerò da questa porta."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_22","Come no."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_9","Spostati."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_23","Fatti da parte. Non voglio farti male."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_11","Starai scherzando!"
"H1_360_Greenhouse_MC/NodeID_2","Chiuso."
"H2_010_EntranceBouncer_C/NodeID_24","Festa privata. Ripassa domani."
"H2_010_EntranceBouncer_C2/NodeID_2","Stai indietro, ora!"
"H2_010_StreetGuy_A/NodeID_2","Lascia perdere: se non sei sulla lista non puoi entrare."
"H2_020_GuardTickets_C/NodeID_22","Sì... Cosa vuoi?"
"H2_020_GuardTickets_C/NodeID_34","<DialogHighlight>Sean</>, dove posso trovarlo?"
"H2_020_GuardTickets_C/NodeID_28","Ragazzi! Abbiamo un problema!"
"H2_020_GuardTickets_C/NodeID_30","Non sono affari tuoi."
"H2_020_GuardTickets_C/NodeID_35","Non sono affari tuoi."
"H2_020_GuardTickets_G/NodeID_2","P-Per favore, non colpirmi!"
"H2_020_GuardTickets_G/NodeID_6","Dov’è <DialogHighlight>Sean</>?"
"H2_020_GuardTickets_G/NodeID_7","È... È con i lottatori, per il <DialogHighlight>Burning</>."
"H2_020_GuardTickets_G/NodeID_11","Solo i <DialogHighlight>Seguaci</> di Sean hanno i <DialogHighlight>pass</> per accedere."
"H2_020_GuardTickets_G/NodeID_8","Staremo a vedere."
"H2_030_DoorCode_MC/NodeID_2","Non si apre senza il codice."
"H2_030_DoorMagneticCard_MC/NodeID_2","Ho bisogno di un pass per accedere."
"H2_031_AquariumRoom_C/NodeID_2","Chi è?"
"H2_031_AquariumRoom_C/NodeID_3","Come diavolo {ListenerGender}|gender(è entrato,è entrata)?"
"H2_031_AquariumRoom_C/NodeID_18","Fatti sotto."
"H2_031_AquariumRoom_C/NodeID_15","Davvero?"
"H2_040_SideRoomIrruption_C/NodeID_2","Che razza di casino è questo?"
"H2_040_SideRoomIrruption_C/NodeID_3","{ListenerGender}|gender(Prendetelo,Prendetela)!"
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_3","Ma che...?!"
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_47","Cosa vuoi?"
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_15","Non preoccuparti."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_38","Non preoccuparti."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_16","Non voglio battermi."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_19","Neanche io. Io mi occupo dei computer."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_20","Accesso al computer."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_31","Ho bisogno di accedere al computer bloccato di una persona importante."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_23","E perché dovrei aiutarti?"
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_24","La Corporazione."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_27","Questa “persona importante” è a capo della Corporazione."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_28","Davvero? Hai del fegato, a metterti sulle sue tracce. Mi piace."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_32","Prova a usare questo, sarà divertente."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_26","Posso riempirti di botte."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_29","Perché posso riempirti di botte?"
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_30","Non c’è bisogno di arrivare a tanto."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_33","Puoi provare con questa chiave, ma non prometto nulla."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_14","Fatti da parte."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_40","Fatti da parte."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_18","Fatti da parte e resta in silenzio."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_21","Va bene, non voglio problemi."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_44","Sei un amico di Sean?"
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_45","No. E a giudicare da come tratta le persone, non credo che ne abbia."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_3","Ma che...?!"
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_47","Cosa vuoi?"
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_15","Non preoccuparti."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_16","Non voglio battermi."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_19","Neanche io. Io mi occupo dei computer."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_20","Accesso al computer."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_31","Ho bisogno di accedere al computer bloccato di una persona importante."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_23","E perché dovrei aiutarti?"
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_24","La Corporazione."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_27","Questa “persona importante” è a capo della Corporazione."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_28","Davvero? Hai del fegato, a metterti sulle sue tracce. Mi piace."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_32","Prova a usare questo, sarà divertente."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_26","Posso riempirti di botte."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_29","Perché posso riempirti di botte?"
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_30","Non c’è bisogno di arrivare a tanto."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_33","Puoi provare con questa chiave, ma non prometto nulla."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_14","Fatti da parte."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_18","Fatti da parte e resta in silenzio."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_21","Va bene, non voglio problemi."
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_3","Ma che...?!"
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_47","Cosa vuoi?"
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_15","Non preoccuparti."
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_16","Non voglio battermi."
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_19","Neanche io. Io mi occupo dei computer."
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_31","Sei un amico di Sean?"
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_23","No. E a giudicare da come tratta le persone, non credo che ne abbia."
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_14","Fatti da parte."
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_18","Fatti da parte e resta in silenzio."
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_21","Va bene, non voglio problemi."
"H2_051_SideBalcony_C/NodeID_2","Pensavi che fosse un pigiama party o cosa?"
"H2_051_SideBalcony_C/NodeID_9","Forza, mostraci cosa sai fare, Kung Fu kid!"
"H2_051_SideBalcony_C/NodeID_11","Ehi, hai sentito la mia amica?"
"H2_051_SideBalcony_G/NodeID_2","Va bene, va bene... hai reso l’idea."
"H2_051_SideBalcony_G/NodeID_4","I due energumeni."
"H2_051_SideBalcony_G/NodeID_5","Quei due armadi laggiù... Cosa c’è dietro quella porta?"
"H2_051_SideBalcony_G/NodeID_6","I combattimenti di stasera. E l’evento Burning!"
"H2_051_SideBalcony_G/NodeID_7","Perfetto."
"H2_060_FlashKickBar_C/NodeID_2","Ehi, hai sentito cos’ha appena detto? Siamo chiusi, stasera."
"H2_060_FlashKickBarJoinTheFight_A/NodeID_3","Le scommesse sono chiuse per stasera."
"H2_070_PitSpectator_A/NodeID_2","Forza, Shen, spaccagli il culo! Ho puntato una barca di soldi su di te!"
"H2_070_PitSpectator_A/NodeID_3","Staccagli quella cazzo di testa!"
"H2_070_PitSpectator_A/NodeID_9","Più forte, colpisci più forte!"
"H2_070_PitSpectator_A/NodeID_10","Cosa diavolo sta succedendo, qui?"
"H2_070_PitSpectator_A/NodeID_11","Fa parte del combattimento o cosa?"
"H2_070_PitSpectator_A/NodeID_12","Forza, su, non startene lì a {ListenerGender}|gender(fissarlo,fissarla)."
"H2_070_PitSpectator_A/NodeID_13","{ListenerGender}|gender(Spaccagli,Spaccale) il culo!"
"H2_070_PitSpectatorPhone_A/NodeID_2","Perché diavolo mi richiami solo ora?"
"H2_070_PitSpectatorPhone_A/NodeID_23","Cos’è successo?!"
"H2_070_PitSpectatorPhone_A/NodeID_24","Porta tutti i soldi al sicuro, sarò lì al più presto... dopo i combattimenti."
"H2_080_FireDiscipleFirst_C/NodeID_13","Non dovresti essere nel gruppo di stasera."
"H2_080_FireDiscipleFirst_C/NodeID_14","Lasciami passare."
"H2_080_FireDiscipleFirst_C/NodeID_18","Fammi passare, non voglio problemi."
"H2_080_FireDiscipleFirst_C/NodeID_19","Ne hai già trovato uno."
"H2_080_FireDiscipleFirst_C/NodeID_12","Finiamola qui."
"H2_080_FireDiscipleFirst_C/NodeID_21","Finiamola in fretta."
"H2_090_TrainingRoom_A/NodeID_2","Lasciami in pace, devo allenarmi."
"H2_090_TrainingRoom_A/NodeID_3","Che match hai raggiunto? Spero di raggiungere il combattimento con le stecche."
"H2_090_TrainingRoom_A/NodeID_4","Non ce la faccio più..."
"H2_090_TrainingRoom_A/NodeID_6","{ListenerGender}|gender(Prendetelo,Prendetela)!"
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_2","Oltre questa porta ci sono tre prove."
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_4","{SpeakerGender}|gender(Sono pronto,Sono pronta)."
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_8","{SpeakerGender}|gender(Sono pronto,Sono pronta)."
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_9","Allora attraversa la porta."
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_6","Prove?"
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_10","Prove? Di che si tratta?"
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_11","Agilità, destrezza, resistenza."
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_7","Fatti sotto!"
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_12","Prima voglio battermi contro tutti voi."
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_14","Arrogante infame."
"H2_100_BlazingTrial_C/NodeID_2","Fatti avanti. Dovrai dimostrare il tuo valore."
"H2_100_BlazingTrial_C2/NodeID_3","Si va nell’oltre."
"H2_100_BlazingTrial_C2/NodeID_4","Sopravvivenza del più forte"
"H2_100_BlazingTrial_C2/NodeID_5","Non temere la morte."
"H2_100_BlazingTrial_C2/NodeID_6","Esatto, proprio così, accettala!"
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_3","Chi vince regna, chi perde va a rubare."
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_14","Il tuo maestro ha perso la ragione."
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_19","Trascinerà te e tutti gli altri giù nell’abisso."
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_16","Guardati intorno. Non mi sembri molto {ListenerGender}|gender(diverso,diversa)."
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_20","Se non volevi combattere, perché hai fatto tutta questa strada?"
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_6","Prove?"
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_7","Quante prove devo affrontare prima di poter incontrare Sean?"
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_8","Ti attendono ancora due sfide: destrezza e resistenza."
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_9","Ma temo che sarà troppo tardi per la prova finale."
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_10","Fatti sotto!"
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_11","Il combattimento non è ancora finito."
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_12","Impari in fretta."
"H2_110_FireDiscipleRing_C/NodeID_4","Raccogli la tua arma."
"H2_110_FireDiscipleRing_C2/NodeID_2","Come desideri."
"H2_130_BattleRoyal_C/NodeID_8","Fine della corsa, la prova è finita."
"H2_130_BattleRoyal_C/NodeID_9","La cerimonia del Burning è iniziata, non può partecipare nessun esterno."
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_2","Sei quasi al livello di Yang."
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_3","Pensavo che nessuno reggesse il confronto, nella scuola del vecchio bastardo."
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_4","Chi sei?"
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_6","Non lo sai?"
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_9","Non l’hai ancora capito?"
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_10","Basta giochetti, finiamola con questa storia."
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_8","Un fantasma dal tuo passato."
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_11","Sono un fantasma dal tuo passato, e sono qui per porre fine a questa commedia."
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_12","Hai scelto la persona sbagliata da perseguitare."
"H3_000_DetectiveElevatorFailed/NodeID_2","Devo prima trovare la chiave."
"H3_000_DetectiveStairsFailed/NodeID_2","Chiuso. Sembra che debba passare dall’esposizione."
"H3_010_Fight1_C/NodeID_3","Occhi sull’obiettivo, nell’atrio. Ognuno al proprio posto."
"H3_010_Fight1_Part2_C/NodeID_2","Hai fatto una sciocchezza a venire qui."
"H3_010_Fight2_A/NodeID_2","Dovrebbe essere da queste parti!"
"H3_020_Fight1_C/NodeID_6","Sei tu, non è vero? {ListenerGender}|gender(Quello,Quella) che ha battuto Sean."
"H3_020_Fight1_C/NodeID_17","La pagherai per averlo disonorato."
"H3_020_Fight3_Stairs_C/NodeID_2","Là! Al piano di sotto!"
"H3_030_DetectiveDoorFailed/NodeID_2","Deve avere il pass con sé."
"H3_030_Fight2_C/NodeID_10","Devo vederla."
"H3_030_Fight2_C/NodeID_11","Desidero solo incontrarla."
"H3_030_Fight2_C/NodeID_12","Te l’ho già detto, Kuroki non parlerà né con te né con nessun altro."
"H3_030_Fight2_C/NodeID_13","Per l’ultima volta, fatti da parte."
"H3_030_Fight2_C/NodeID_15","Non può scappare."
"H3_030_Fight2_C/NodeID_16","Nessuno può sfuggire al suo passato. Neanche lei."
"H3_030_Fight2_C/NodeID_17","Ti sbagli. Ha abbandonato questa strada e non sarai tu a riportarcela!"
"H3_050_SpeakerTextBeforeFight_C/NodeID_3","... credeva che se avessimo passato del tempo fuori sotto la pioggia..."
"H3_050_SpeakerTextBeforeFight_C/NodeID_11","... saremmo stati purificati, sia fisicamente che spiritualmente."
"H3_050_SpeakerTextBeforeFight_C/NodeID_10","L’acqua ha il potere di renderci finalmente liberi."
"H3_050_SpeakerTextInterruptFight_C/NodeID_2","Ma, come la stessa oscurità, prima bisogna accettarla."
"H3_050_SpeakerTextInterruptFight_C/NodeID_10","O le ombre del passato finirebbero per consumarci completamente."
"H3_050_SpeakerTextMidFight_C/NodeID_2","... rappresenta la nascita e la purificazione di un’anima tormentata;"
"H3_050_SpeakerTextMidFight_C/NodeID_4","l’acqua è la chiave per la rinascita."
"H3_050_SpeakerTextMidFight_C/NodeID_3","La sua natura è considerata redentrice..."
"H3_070_Fight_C/NodeID_2","“La mente è come un iceberg..."
"H3_070_Fight_C/NodeID_12","... solo un settimo del suo volume affiora dall’acqua.”"
"H3_070_Fight_C/NodeID_7","La nostra coscienza non è che la punta dell’iceberg."
"H3_070_Fight_C/NodeID_11","Dobbiamo immergerci in profondità nelle acque per esplorare il subconscio."
"H3_070_Fight_C/NodeID_13","Per affrontare il passato."
"H3_Boss_Phase2_1/NodeID_2","Conosco un centinaio di modi per ucciderti."
"H3_Boss_Phase2_1/NodeID_3","Avresti fatto meglio a fuggire finché ne avevi modo."
"H4_000_Escort_A/NodeID_2","Jinfeng ti sta aspettando."
"H4_000_Lift_C/NodeID_2","Me lo godrò questo."
"H4_000_Welcome_To_Mc_1_A/NodeID_2","{ListenerGender}|gender(Signore,Signora)."
"H4_000_Welcome_To_Mc_2_A/NodeID_2","{ListenerGender}|gender(Benvenuto signore,Benvenuta signora)."
"H4_015_Fengjie_Monologue_End_A/NodeID_2","Sfortunatamente, temo che non ne avrete l’occasione."
"H4_015_Fengjie_Welcomes_The_Mc_A/NodeID_2","Non essere {ListenerGender}|gender(timido,timida)... Avvicinati, così che possa guardarti meglio."
"H4_015_Guards_Threat_A/NodeID_2","{ListenerGender}|gender(Fatelo,Fatela) fuori!"
"H4_015_MC_Lift_A/NodeID_2","Devo trovare un altro modo per scendere."
"H4_031_Offices_A/NodeID_6","Ognuno al proprio posto!"
"H4_031_Offices_A/NodeID_8","Chiudete tutte le entrate e le uscite!"
"H4_061_Fengjie_A/NodeID_3","Ti vedo."
"H4_061_Fengjie_A/NodeID_4","Ti vediamo."
"H4_062_Fengjie_A/NodeID_2","Non puoi scappare. Sei in trappola."
"H4_062_MeetingRoom_A/NodeID_8","... Colpisci duro e velocemente. Dobbiamo essere rapidi e..."
"H4_062_MeetingRoom_C/NodeID_7","Un’intrusione! {ListenerGender}|gender(Fatelo fuori,fatela fuori)!"
"H4_062_WhereDidMcGo_A/NodeID_2","Hai visto dov’è {ListenerGender}|gender(andato,andata)?"
"H4_062_WhereDidMcGo_A/NodeID_3","Forse verso le scale?"
"H4_062_WhereDidMcGo_A/NodeID_4","Non vedo nulla. Tu?"
"H4_062_WhereDidMcGo_A/NodeID_5","Niente. Continuiamo a cercare."
"H4_090_Fengjie_A/NodeID_2","Vieni qui e affronta il tuo giudizio."
"H4_090_MC_Jump_A/NodeID_2","Posso raggiungere il vano dell’ascensore."
"H4_105_Big_Guy_Jumps_On_The_Lift_A/NodeID_2","Levati dai piedi."
"H4_105_Big_Guy_Jumps_On_The_Lift_A/NodeID_3","Ci penso io."
"H4_105_LiftFight_A/NodeID_2","Squadra Nove in marcia."
"H4_105_WhereDidMcGo_A/NodeID_2","Squadra Sette: è nel vano dell’ascensore."
"H4_105_WhereDidMcGo_A/NodeID_5","Ripeto, è nel vano."
"H4_105_WhereDidMcGo_A/NodeID_3","Mandate la Squadra Nove, mandatela subito!"
"H4_180_Lieutenant_A/NodeID_2","I Guardiani."
"H4_180_Lieutenant_A/NodeID_3","Questo ordine auto costituito che ha tenuto per sé ciò che appartiene agli altri."
"H4_180_Lieutenant_A/NodeID_5","Ma la verità fa sempre il suo corso."
"H4_180_Lieutenant_A/NodeID_22","Così come la giustizia."
"H4_240_Lieutenant_A/NodeID_4","A ogni crimine la sua punizione, e a ogni punizione la sua arma."
"H4_240_Lieutenant_A/NodeID_6","Mio padre..."
"H4_240_Lieutenant_A/NodeID_8","Mio padre non ha mai fatto del male a nessuno."
"H4_240_Lieutenant_A/NodeID_10","Avrebbe dovuto essere più sveglio."
"H4_240_Lieutenant_A/NodeID_7","Sei colpevole."
"H4_240_Lieutenant_A/NodeID_9","L’unica persona che si è macchiata di un crimine sei tu."
"H4_300_MC_Jump_A/NodeID_2","Non c’è altro modo, dev’essere così."
"H5_003_FirstYangDisciple_C/NodeID_3","{ListenerGender}|gender(Benvenuto,Benvenuta) al Santuario."
"H5_003_FirstYangDisciple_C/NodeID_18","Un luogo per le anime e i corpi afflitti."
"H5_003_FirstYangDisciple_C/NodeID_19","Chiunque è il benvenuto,"
"H5_003_FirstYangDisciple_C/NodeID_20","a patto che attraversi questa porta in pace e umilmente."
"H5_010_HallWelcome_A/NodeID_2","Salve, posso aiutarla, {ListenerGender}|gender(signore,signora)?"
"H5_010_HallWelcome_A/NodeID_14","Non c’è bisogno."
"H5_010_HallWelcome_A/NodeID_6","Dov’è Yang?"
"H5_010_HallWelcome_A/NodeID_11","Sta meditando nel suo ufficio."
"H5_010_HallWelcome_A/NodeID_13","È la struttura più alta, basta continuare a salire."
"H5_020_Restaurant_C/NodeID_2","Temo che il ristorante sia chiuso."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_2","Sei qui per le cure? Dicono che in questo posto facciano miracoli."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_6","Non ho tempo..."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_29","Davvero?"
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_31","Sul serio?"
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_32","Tutti quelli che entrano qui"
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_33","lasciano questo posto liberi dalle afflizioni con cui sono arrivati."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_34","Anche chi non ha più il tempo dalla sua..."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_35","Gente come me e te."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_37","Buona fortuna."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_48","Buona fortuna."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_52","Spero che tu possa trovare quello che stai cercando."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_53","Grazie."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_39","Difficile crederlo."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_44","Mi risulta difficile da credere."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_45","Beh, ho sentito di gente che è scomparsa da qui..."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_46","Forse non avevano abbastanza fede."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_50","Devo andare."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_40","Devo andare."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_30","Devo andare."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_42","Mi spiace, non ho tempo per questo."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_43","Non hai tempo? Non è proprio questo il motivo per cui siamo tutti qui?"
"H5_031_Room_Broomer_C/NodeID_2","Queste stanze sono per i nostri ospiti “speciali”."
"H5_031_Room_Broomer_C/NodeID_15","Lascia che ti mostri i tuoi."
"H5_032_Room_Balcony_C/NodeID_2","Vieni avanti."
"H5_032_Room_Balcony_C/NodeID_3","Non l’ho mai {ListenerGender}|gender(visto,vista) qui intorno."
"H5_032_Room_Balcony_C/NodeID_4","Non è {ListenerGender}|gender(uno,una) degli inadatti?"
"H5_032_Room_Balcony_C/NodeID_13","No, è {ListenerGender}|gender(un ospite,un’ospite) speciale."
"H5_040_GymSituation_C/NodeID_2","Concludiamo la lezione di oggi."
"H5_040_GymSituation_C/NodeID_4","Devo salutare il nostro ospite."
"H5_050_Acupuncture_C/NodeID_2","È un onore incontrarti."
"H5_050_Acupuncture_C/NodeID_6","Le tue cure sono state predisposte."
"H5_060_Sauna_C/NodeID_2","Hai bisogno di purificarti."
"H5_060_Sauna_C/NodeID_13","Rilassati e goditi la tua seduta."
"H5_070_ToWuxingHouse_C/NodeID_2","Un viaggio lungo migliaia di chilometri comincia con un singolo passo."
"H5_070_ToWuxingHouse_C/NodeID_16","La tua prova finale ha inizio qui."
"H5_070_ToWuxingHouse_C3/NodeID_2","Per rivelare il sentiero che devi abbandonare."
"H5_070_ToWuxingHouse_C3/NodeID_16","Solo allora le nubi si diraderanno."
"H5_070_ToWuxingHouse_C3/NodeID_17","Il risveglio sta chiamando."
"TauntMC_Old_01/NodeID_2","Sto aspettando"
"TauntMC_Old_02/NodeID_2","Cominciamo?"
"TauntMC_Old_03/NodeID_2","Le azioni valgono più delle parole."
"TauntMC_Old_04/NodeID_2","Sei la vergogna della tua arte."
"TauntMC_Young_01/NodeID_2","Fatti sotto!"
"TauntMC_Young_02/NodeID_2","Andiamo!"
"TauntMC_Young_03/NodeID_2","Vieni qui!"
"TauntMC_Young_04/NodeID_2","Non sprecare il mio tempo."
"TauntMC_Young_05/NodeID_2","Pensi di avere qualche possibilità?"
"TauntYang_01/NodeID_2","Fatti avanti."
"TauntYang_02/NodeID_2","Le chiacchiere stanno a zero."
"BossSpare/NodeID_3","Пощадить"
"Cutscene_H0_Boss_Sifu_P1toP2/NodeID_2","Знай лишь одно: дорога мести никогда не бывает прямой."
"Cutscene_H0_Boss_Sifu_P1toP2/NodeID_22","Можно легко сбиться с пути, ослепнуть от ярости."
"Cutscene_H0_Boss_Sifu_P1toP2/NodeID_25","Когда я смотрю в твои глаза, я вижу лишь напуганное и озлобленное дитя."
"Cutscene_H1_360_Fajar_P1toP2/NodeID_5","Покажись!"
"Cutscene_H1_360_Fajar_P1toP2/NodeID_7","Покажись, Фахар."
"Cutscene_H1_360_Fajar_P1toP2/NodeID_6","Ты мне за это заплатишь."
"Cutscene_H1_360_Fajar_P1toP2/NodeID_8","Ты заплатишь за все, что {ListenerGender}|gender(сделал,сделала) со мной."
"H0_010_EntranceTraining_A/NodeID_2","Что это было?"
"H0_010_EntranceTraining_C/NodeID_2","Что происходит? Кто ты такой?"
"H0_010_EntranceTraining_C/NodeID_22","Прочь."
"H0_010_EntranceTraining_C/NodeID_35","Прочь с дороги."
"H0_010_EntranceTraining_C/NodeID_23","Кто первый?"
"H0_010_EntranceTraining_C/NodeID_33","Кто хочет быть первым?"
"H0_010_EntranceTraining_C/NodeID_28","Оставьте его мне."
"H0_010_EntryGuard_C/NodeID_2","Что за…?!"
"H0_020_SeanEntrance_A/NodeID_6","А ты говорил, что они будут сопротивляться."
"H0_020_SeanEntrance_A/NodeID_2","Я даже почти не вспотел."
"H0_020_SeanEntrance_A/NodeID_9","Не будь высокомерным."
"H0_020_SeanEntrance_A/NodeID_11","Не будь таким высокомерным."
"H0_020_SeanEntrance_A/NodeID_10","Зачисти здесь все."
"H0_020_SeanEntrance_A/NodeID_12","Зачисти здесь все. Никто не должен уйти."
"H0_020_SeanEntrance_A/NodeID_13","Хорошо."
"H0_027_Kitchen_C/NodeID_5","А это еще кто?"
"H0_027_Kitchen_C/NodeID_2","Хватайте его сейчас же!"
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_3","Янь!"
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_18","Как ты посмел снова явиться сюда?"
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_19","Тебе не стоило возвращаться."
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_5","Прошло столько времени."
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_24","Рад тебя видеть, столько времени прошло."
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_7","Хватайте его."
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_6","Завершить начатое."
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_17","Я пришел завершить начатое."
"H0_030_LivingRoom_C/NodeID_25","Наваляйте ему!"
"H0_040_Fajar_C/NodeID_10","Где он?"
"H0_040_Fajar_C/NodeID_5","…"
"H0_050_Sifu_P1toP2/NodeID_25","Когда я смотрю в твои глаза, я вижу лишь напуганное и озлобленное дитя."
"H1_000_Guardian_A/NodeID_2","Проваливай! Здесь для тебя ничего нет!"
"H1_000_Guardian_C/NodeID_3","Я тебя предупредил, тупица!"
"H1_000_Guardian_MC/NodeID_8","Они забаррикадировали вход на <DialogHighlight>склад</>."
"H1_000_Guardian_MC/NodeID_10","Нужно найти другой способ пробраться внутрь."
"H1_030_DoorToShortcut_MC/NodeID_2","Закрыто. Сначала нужно попробовать подняться наверх."
"H1_030_Jump_MC/NodeID_2","У меня получится. Нужно лишь собраться с силами."
"H1_030_Squat_C/NodeID_2","Ты {ListenerGender}|gender(заблудился,заблудилась), что ли?"
"H1_030_Squat_C/NodeID_3","Ты явно выглядишь как {ListenerGender}|gender(чужак,чужачка)."
"H1_030_Squat_MC/NodeID_2","<DialogHighlight>Торчки</>. Вряд ли они доставят неприятностей."
"H1_090_Oldboy_A/NodeID_2","Открывай! Сейчас же!"
"H1_090_Oldboy_A/NodeID_3","Иначе я выбью эту чертову дверь!"
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_3","Зацените-ка {ListenerGender}|gender(этого урода,эту уродину)."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_7","Тебе помочь?"
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_10","Склад."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_19","Склад. Как туда пройти?"
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_28","Какого хрена тебе надо?"
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_34","Ты же в курсе, где находишься?"
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_29","Мне нужен <DialogHighlight>Фахар</>."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_30","Никто не хочет видеть этого кретина, да и сам кретин никого не хочет видеть."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_31","А теперь выворачивай карманы."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_14","Прочь."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_25","Да, проваливай с дороги."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_32","Ребята, похоже, у нас тут острый приступ хитрозадости."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_15","Оставьте их."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_27","Оставьте этих людей в покое."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_18","Ого, нас посетил настоящий «белый рыцарь»."
"H1_090_Oldboy_C/NodeID_33","Давайте-ка облегчим содержимое {ListenerGender}|gender(его,ее) карманов."
"H1_150_Rooftop_A/NodeID_2","Здесь почти все готово… Последняя сумка на подходе…"
"H1_150_Rooftop_A/NodeID_4","Круто… Поговорим, когда завершим работу."
"H1_150_Rooftop_A/NodeID_6","Этот жирдяй звонит мне каждые две секунды и требует доложить обстановку!"
"H1_150_Rooftop_A/NodeID_7","Сидя на жопе в своей чертовой каморке."
"H1_150_Rooftop_A/NodeID_8","Как же меня это бесит!"
"H1_150_Rooftop_C/NodeID_2","Ребята! У нас гости!"
"H1_150_Rooftop_MC/NodeID_2","<DialogHighlight>Склад.</> Он все ближе."
"H1_180_Jump_MC/NodeID_2","Еще один прыжок… У меня получится."
"H1_210_BigGuy_C/NodeID_2","Жаль, но придется вышвырнуть тебя обратно."
"H1_270_DoorToHangar_MC/NodeID_2","У кого-то здесь должны быть <DialogHighlight>ключи</>."
"H1_270_Office_A/NodeID_2","Давайте, давайте! Шевелитесь!"
"H1_270_Office_A/NodeID_3","Я не хочу опоздать в <DialogHighlight>клуб.</>"
"H1_270_Office_A/NodeID_7","Сегодня я планирую сорвать большой куш."
"H1_270_Office_C/NodeID_3","Ты еще кто {ListenerGender}|gender(такой,такая)?"
"H1_270_Office_C/NodeID_4","Чего встали?! Хватайте {ListenerGender}|gender(его,ее)!"
"H1_270_Skull_C/NodeID_2","Как ты, на хрен, тут {ListenerGender}|gender(оказался,оказалась)?"
"H1_270_Skull_C/NodeID_65","Это было довольно сложно."
"H1_270_Skull_C/NodeID_66","Кстати, если бы у меня были <DialogHighlight>твои ключи</>, все было бы намного проще."
"H1_270_Skull_C/NodeID_67","Даже и думать не смей, гнида."
"H1_270_Skull_C/NodeID_68","Твоя жалкая экскурсия закончится здесь и сейчас."
"H1_270_Skull_C/NodeID_10","Тренировка."
"H1_270_Skull_C/NodeID_48","Я здесь, чтобы размяться."
"H1_270_Skull_C/NodeID_19","{SpeakerGender}|gender(Свернул,Свернула) не туда."
"H1_270_Skull_C/NodeID_49","Похоже, я {SpeakerGender}|gender(свернул,свернула) не туда."
"H1_270_Skull_C/NodeID_50","Особого выбора у меня нет."
"H1_270_Skull_C/NodeID_52","Боюсь, нам придется подрихтовать тебе хлебальник."
"H1_270_Skull_MC/NodeID_2","Это мне пригодится."
"H1_300_Hangar_A/NodeID_2","Давайте, быстрее!"
"H1_300_Hangar_A/NodeID_25","Нашу доставку ждут в городе!"
"H1_300_Hangar_A/NodeID_23","Босс хочет, чтобы все отправили сегодня!"
"H1_300_Hangar_A/NodeID_24","Живей, живей!"
"H1_300_Hangar_C/NodeID_2","Эй, у нас тут частная территория!"
"H1_300_Hangar_C/NodeID_4","Ты {ListenerGender}|gender(глухой,глухая) или как?"
"H1_300_Hangar_Eavesdrop_A/NodeID_2","Это правда? Кунг-фу?"
"H1_300_Hangar_Eavesdrop_A/NodeID_5","Честно говоря, меня удивляет, как долго ты держишься на этой треклятой работе."
"H1_300_Hangar_MC/NodeID_2","Я почти на месте. Нужно лишь пройти через эту дверь."
"H1_300_Hangar_NpcPushedFromFirstFloor_A/NodeID_2","Рассредоточьтесь, найдите их!"
"H1_300_Hangar_NpcPushedFromFirstFloor_A/NodeID_3","И кто-нибудь, приберитесь здесь!"
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_2","Босс говорит никого не пропускать. <DialogHighlight>Фахар</> должен оставаться в одиночестве."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_7","Меня ждут."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_15","Он ждет меня."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_13","Мне так не кажется. Его только патлатый тип навещает."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_20","<DialogHighlight>Янь.</>"
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_14","Слушай, я не знаю, как давно ты {ListenerGender}|gender(видел,видела) Фахара в последний раз, но он просто с катушек съехал."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_24","Ты не пройдешь. Ни сегодня. Ни завтра. Никогда."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_8","Мне наплевать."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_21","Мне наплевать, что говорит твой босс."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_26","Я пройду через эту дверь."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_22","Ну конечно."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_9","С дороги."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_23","Отойди. Я не хочу причинять тебе боль."
"H1_330_DryingRoom_C/NodeID_11","Наверное, это какая-то шутка?"
"H1_360_Greenhouse_MC/NodeID_2","Закрыто."
"H2_010_EntranceBouncer_C/NodeID_24","Частная вечеринка. Возвращайся завтра."
"H2_010_EntranceBouncer_C2/NodeID_2","Отвали сейчас же!"
"H2_010_StreetGuy_A/NodeID_2","Даже не пытайся. Ты не пройдешь, если тебя нет в списках."
"H2_020_GuardTickets_C/NodeID_22","Да… Что тебе нужно?"
"H2_020_GuardTickets_C/NodeID_25","Шон?"
"H2_020_GuardTickets_C/NodeID_34","<DialogHighlight>Шон</>. Где можно его найти?"
"H2_020_GuardTickets_C/NodeID_28","Ребята! У нас тут проблемка!"
"H2_020_GuardTickets_C/NodeID_30","Не твоего ума дело."
"H2_020_GuardTickets_C/NodeID_35","Не твоего ума дело."
"H2_020_GuardTickets_G/NodeID_2","П-пожалуйста, не бей меня!"
"H2_020_GuardTickets_G/NodeID_6","Где <DialogHighlight>Шон</>?"
"H2_020_GuardTickets_G/NodeID_7","Он… он с бойцами, для <DialogHighlight>«Сожжения»</>."
"H2_020_GuardTickets_G/NodeID_11","Только у <DialogHighlight>учеников</> Шона есть <DialogHighlight>пропуска</>, позволяющие попасть внутрь."
"H2_020_GuardTickets_G/NodeID_8","Это мы еще посмотрим."
"H2_030_DoorCode_MC/NodeID_2","Без кода не открывается."
"H2_030_DoorMagneticCard_MC/NodeID_2","Мне нужна карта доступа."
"H2_031_AquariumRoom_C/NodeID_2","Это еще кто?"
"H2_031_AquariumRoom_C/NodeID_3","Как, черт возьми, {ListenerGender}|gender(он сюда пробрался,она сюда пробралась)?"
"H2_031_AquariumRoom_C/NodeID_18","Ну, давай же."
"H2_031_AquariumRoom_C/NodeID_15","Правда?"
"H2_040_SideRoomIrruption_C/NodeID_2","Что тут, на хрен, происходит?"
"H2_040_SideRoomIrruption_C/NodeID_3","Вломите {ListenerGender}|gender(ему,ей)!"
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_3","Что за…?!"
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_47","Что тебе нужно?"
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_15","Не волнуйся."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_38","Не волнуйся."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_16","Я не хочу драться."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_19","Как и я. Я просто настраиваю компьютеры и все такое."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_20","Доступ к компьютеру."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_31","Мне нужно получить доступ к компьютеру одной важной персоны."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_23","И почему я должен тебе помогать?"
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_24","Корпорация."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_27","Эта «важная персона» — глава Корпорации."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_28","Правда? А ты не робкого десятка, раз идешь против нее. Мне это нравится."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_32","Попробуй использовать это. Будет весело."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_26","Я могу набить тебе морду."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_29","Потому что я могу набить тебе морду?"
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_30","В этом нет необходимости."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_33","Можешь воспользоваться этим ключом, но я ничего не обещаю."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_14","Отойди."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_40","Отойди."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_18","Отойди в сторону и говори потише."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_21","Все в порядке. Я не хочу неприятностей."
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_39","Шон?"
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_44","Ты друг Шона?"
"H2_041_LightsTech_C/NodeID_45","Нет. И судя по его поступкам, я сомневаюсь, что у него вообще есть друзья."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_3","Что за…?!"
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_47","Что тебе нужно?"
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_15","Не волнуйся."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_16","Я не хочу драться."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_19","Как и я. Я просто настраиваю компьютеры и все такое."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_20","Доступ к компьютеру."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_31","Мне нужно получить доступ к компьютеру одной важной персоны."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_23","И почему я должен тебе помогать?"
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_24","Корпорация."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_27","Эта «важная персона» — глава Корпорации."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_28","Правда? А ты не робкого десятка, раз идешь против нее. Мне это нравится."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_32","Попробуй использовать это. Будет весело."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_26","Я могу набить тебе морду."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_29","Потому что я могу набить тебе морду?"
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_30","В этом нет необходимости."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_33","Можешь воспользоваться этим ключом, но я ничего не обещаю."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_14","Отойди."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_18","Отойди в сторону и говори потише."
"H2_041_LightsTech_Computer_C/NodeID_21","Все в порядке. Я не хочу неприятностей."
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_3","Что за…?!"
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_47","Что тебе нужно?"
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_15","Не волнуйся."
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_16","Я не хочу драться."
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_19","Как и я. Я просто настраиваю компьютеры и все такое."
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_20","Шон?"
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_31","Ты друг Шона?"
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_23","Нет. И судя по его поступкам, я сомневаюсь, что у него вообще есть друзья."
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_14","Отойди."
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_18","Отойди в сторону и говори потише."
"H2_041_LightsTech_Sean_C/NodeID_21","Все в порядке. Я не хочу неприятностей."
"H2_051_SideBalcony_C/NodeID_2","Ты что ли {ListenerGender}|gender(думал,думала), что тут проходит пижамная вечеринка?"
"H2_051_SideBalcony_C/NodeID_9","Давай, {ListenerGender}|gender(пацан,пацанка), покажи нам свое кунг-фу!"
"H2_051_SideBalcony_C/NodeID_11","Эй, ты что, не {ListenerGender}|gender(слышал,слышала), что сказал мой друг?"
"H2_051_SideBalcony_G/NodeID_2","Ладно, ладно… Я тебя поняла."
"H2_051_SideBalcony_G/NodeID_4","Два здоровяка."
"H2_051_SideBalcony_G/NodeID_5","Что за теми дверьми, где два здоровяка?"
"H2_051_SideBalcony_G/NodeID_6","Сегодняшние бои. И церемония «Сожжения»!"
"H2_051_SideBalcony_G/NodeID_7","Отлично."
"H2_060_FlashKickBar_C/NodeID_2","Эй, ты ее {ListenerGender}|gender(слышал,слышала)? Мы закрыты на ночь."
"H2_060_FlashKickBarJoinTheFight_A/NodeID_3","Сегодня ставки больше не принимаются."
"H2_070_PitSpectator_A/NodeID_2","Давай, Шен, надери ему задницу! Я поставил на тебя хренову тучу бабла!"
"H2_070_PitSpectator_A/NodeID_3","Оторви его чертову башку!"
"H2_070_PitSpectator_A/NodeID_9","Сильней! Бей сильней!"
"H2_070_PitSpectator_A/NodeID_10","Что здесь, черт возьми, происходит?"
"H2_070_PitSpectator_A/NodeID_11","Это тоже часть боя или как?"
"H2_070_PitSpectator_A/NodeID_12","Ладно, хватит стоять и смотреть на {ListenerGender}|gender(него,нее)."
"H2_070_PitSpectator_A/NodeID_13","Надери {ListenerGender}|gender(ему,ей) задницу, черт возьми!"
"H2_070_PitSpectatorPhone_A/NodeID_2","Какого хрена ты мне перезваниваешь только сейчас?"
"H2_070_PitSpectatorPhone_A/NodeID_23","Что случилось?"
"H2_070_PitSpectatorPhone_A/NodeID_24","Отвезите все деньги в безопасное место. Я приеду… сразу после боев."
"H2_080_FireDiscipleFirst_C/NodeID_13","Тебя нет в сегодняшней группе участников."
"H2_080_FireDiscipleFirst_C/NodeID_14","Пропусти меня."
"H2_080_FireDiscipleFirst_C/NodeID_18","Пропусти меня. Мне не нужны проблемы."
"H2_080_FireDiscipleFirst_C/NodeID_19","Но ты уже их {ListenerGender}|gender(нашел,нашла)."
"H2_080_FireDiscipleFirst_C/NodeID_12","Давай покончим с этим."
"H2_080_FireDiscipleFirst_C/NodeID_21","Давай быстро покончим с этим"
"H2_090_TrainingRoom_A/NodeID_2","Оставь меня, мне нужно тренироваться."
"H2_090_TrainingRoom_A/NodeID_3","Как твои успехи? Надеюсь, я доберусь до боев на посохах."
"H2_090_TrainingRoom_A/NodeID_4","Я больше не могу…"
"H2_090_TrainingRoom_A/NodeID_5","…"
"H2_090_TrainingRoom_A/NodeID_6","Вломите {ListenerGender}|gender(ему,ей)!"
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_2","За этой дверью тебя ждут три испытания."
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_4","Я {SpeakerGender}|gender(готов,готова)."
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_8","Я {SpeakerGender}|gender(готов,готова)."
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_9","Тогда пройди через эту дверь."
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_6","Испытания?"
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_10","Что это за испытания?"
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_11","Испытания на подвижность, ловкость, выносливость."
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_7","Дерись со мной!"
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_12","Сначала я хочу сразиться со всеми вами."
"H2_090_TrainingRoom_C/NodeID_14","Чванливая свинья."
"H2_100_BlazingTrial_C/NodeID_2","Сделай шаг вперед. Сейчас тебя ждет проверка."
"H2_100_BlazingTrial_C2/NodeID_3","Давай отправимся в запределье."
"H2_100_BlazingTrial_C2/NodeID_4","Выживет сильнейший."
"H2_100_BlazingTrial_C2/NodeID_5","Ты не {ListenerGender}|gender(должен,должна) бояться смерти."
"H2_100_BlazingTrial_C2/NodeID_6","Да, вот так, прими это!"
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_3","Победитель станет королем, проигравший — вором."
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_13","Шон."
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_14","Разум твоего мастера сломлен."
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_19","Он утащит тебя и всех остальных в бездну."
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_16","Оглянись вокруг. Ты не сильно отличаешься от остальных."
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_20","Если ты не {ListenerGender}|gender(хотел,хотела) драться, почему ты {ListenerGender}|gender(зашел,зашла) так далеко?"
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_6","Испытания?"
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_7","Сколько испытаний мне еще нужно пройти перед встречей с Шоном?"
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_8","Предстоят еще два испытания: на ловкость и выносливость."
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_9","Но, боюсь, ты не успеешь на последнее испытание."
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_10","Дерись со мной!"
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_11","Эта битва еще не окончена."
"H2_100_BlazingTrial_C3/NodeID_12","Ты быстро учишься."
"H2_110_FireDiscipleRing_C/NodeID_4","Возьми оружие."
"H2_110_FireDiscipleRing_C2/NodeID_2","Как пожелаешь."
"H2_130_BattleRoyal_C/NodeID_8","Для тебя все кончено. Испытание завершено."
"H2_130_BattleRoyal_C/NodeID_9","Церемония «Сожжения» уже началась. Посторонним на нее не попасть."
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_2","Ты практически ровня по силе Яню."
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_3","Я думал, что никто не мог тягаться с ним в школе этого старого хрыча."
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_4","Кто ты {ListenerGender}|gender(такой,такая)?"
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_6","Ты не знаешь?"
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_9","Разве ты еще не догадался?"
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_10","Хватит играть. Давай закончим эту шараду."
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_8","Призрак из твоего прошлого."
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_11","Призрак из твоего прошлого. Я здесь, чтобы покончить с этим делом."
"H2_Boss_Sean_P1toP2/NodeID_12","Ты {ListenerGender}|gender(выбрал, выбрала) не ту жертву."
"H3_000_DetectiveElevatorFailed/NodeID_2","Сначала нужно найти ключ."
"H3_000_DetectiveStairsFailed/NodeID_2","Закрыто. Похоже, мне придется пройти через выставочный зал."
"H3_010_Fight1_C/NodeID_3","Вижу цель в атриуме. Всем занять свои позиции."
"H3_010_Fight1_Part2_C/NodeID_2","Глупо было приходить сюда."
"H3_010_Fight2_A/NodeID_2","Должно быть где-то здесь!"
"H3_020_Fight1_C/NodeID_6","Это же {ListenerGender}|gender(был,была) ты, не так ли? Ты {ListenerGender}|gender(изувечил,изувечила) Шона."
"H3_020_Fight1_C/NodeID_17","Ты поплатишься за то, что {ListenerGender}|gender(обесчестил,обесчестила) его."
"H3_020_Fight3_Stairs_C/NodeID_2","Там! Внизу!"
"H3_030_DetectiveDoorFailed/NodeID_2","Должно быть, у него есть карта."
"H3_030_Fight2_C/NodeID_10","Мне нужно ее увидеть."
"H3_030_Fight2_C/NodeID_11","Я лишь хочу встретиться с ней."
"H3_030_Fight2_C/NodeID_12","Говорю же, Куроки не будет разговаривать с тобой или кем-нибудь еще."
"H3_030_Fight2_C/NodeID_13","Предупреждаю в последний раз — уходи."
"H3_030_Fight2_C/NodeID_15","Ей не удастся убежать."
"H3_030_Fight2_C/NodeID_16","Никто не сможет убежать от своего прошлого. Даже она."
"H3_030_Fight2_C/NodeID_17","Ты ошибаешься. Она ушла с этого пути, и тебе не удастся втянуть ее в это дело снова!"
"H3_050_SpeakerTextBeforeFight_C/NodeID_3","…Считалось, что если мы встанем под проливным дождем…"
"H3_050_SpeakerTextBeforeFight_C/NodeID_11","…Он очистит наши тела и души."
"H3_050_SpeakerTextBeforeFight_C/NodeID_10","Сила воды способна дать нам долгожданное освобождение."
"H3_050_SpeakerTextInterruptFight_C/NodeID_2","Но мы должны сначала принять ее, как и саму тьму."
"H3_050_SpeakerTextInterruptFight_C/NodeID_10","Иначе тени прошлого поглотят нас без остатка."
"H3_050_SpeakerTextMidFight_C/NodeID_2","…Она олицетворяет собой рождение и очищение грешной души;"
"H3_050_SpeakerTextMidFight_C/NodeID_4","вода — ключ к перерождению."
"H3_050_SpeakerTextMidFight_C/NodeID_3","Она считается искупительной по своей природе…"
"H3_070_Fight_C/NodeID_2","«Разум подобен айсбергу…"
"H3_070_Fight_C/NodeID_12","Он плывет одной седьмой частью своей над водой»."
"H3_070_Fight_C/NodeID_7","Наше сознание — лишь вершина айсберга."
"H3_070_Fight_C/NodeID_11","Мы должны опуститься под воду, чтобы исследовать подсознание."
"H3_070_Fight_C/NodeID_13","Чтобы увидеть прошлое."
"H3_Boss_Phase2_1/NodeID_2","Я знаю сотню способов убить тебя."
"H3_Boss_Phase2_1/NodeID_3","Тебе стоило бежать, когда она дала тебе шанс."
"H4_000_Escort_A/NodeID_2","Цзиньфэн ждет тебя."
"H4_000_Lift_C/NodeID_2","Сейчас развлекусь."
"H4_000_Welcome_To_Mc_1_A/NodeID_2","{ListenerGender}|gender(Сэр,Мэм)."
"H4_000_Welcome_To_Mc_2_A/NodeID_2","Добро пожаловать, {ListenerGender}|gender(сэр,мэм)."
"H4_015_Fengjie_Monologue_End_A/NodeID_2","К сожалению, я не дам тебе этой возможности."
"H4_015_Fengjie_Welcomes_The_Mc_A/NodeID_2","Не стесняйся, подойди поближе, чтобы я могла получше тебя рассмотреть."
"H4_015_Guards_Threat_A/NodeID_2","Уничтожьте {ListenerGender}|gender(его,ее)!"
"H4_015_MC_Lift_A/NodeID_2","Нужно спуститься другим путем."
"H4_031_Offices_A/NodeID_6","Всем занять позиции!"
"H4_031_Offices_A/NodeID_8","Перекрыть все входы и выходы!"
"H4_061_Fengjie_A/NodeID_3","Я вижу тебя."
"H4_061_Fengjie_A/NodeID_4","Мы видим тебя."
"H4_062_Fengjie_A/NodeID_2","Ты не сможешь бежать. Ты в ловушке."
"H4_062_MeetingRoom_A/NodeID_8","…Сражайтесь быстро и стремительно. Мы должны действовать решительно и справедливо…"
"H4_062_MeetingRoom_C/NodeID_7","Нарушитель! Уничтожьте {ListenerGender}|gender(его,ее)!"
"H4_062_WhereDidMcGo_A/NodeID_2","Кто-нибудь видел, куда {ListenerGender}|gender(он побежал,она побежала)?"
"H4_062_WhereDidMcGo_A/NodeID_3","Может, в сторону лестницы?"
"H4_062_WhereDidMcGo_A/NodeID_4","Ничего не вижу. А ты?"
"H4_062_WhereDidMcGo_A/NodeID_5","Здесь никого. Ищем дальше."
"H4_090_Fengjie_A/NodeID_2","Выходи и прими правосудие."
"H4_090_MC_Jump_A/NodeID_2","Я могу добраться до шахты."
"H4_105_Big_Guy_Jumps_On_The_Lift_A/NodeID_2","Прочь с дороги."
"H4_105_Big_Guy_Jumps_On_The_Lift_A/NodeID_3","Я наведу здесь порядок."
"H4_105_LiftFight_A/NodeID_2","Девятый отряд в пути."
"H4_105_WhereDidMcGo_A/NodeID_2","Седьмой отряд — {ListenerGender}|gender(он,она) в шахте лифта."
"H4_105_WhereDidMcGo_A/NodeID_5","Повторяю, {ListenerGender}|gender(он,она) в шахте лифта."
"H4_105_WhereDidMcGo_A/NodeID_3","Отправить девятый отряд, сейчас же!"
"H4_180_Lieutenant_A/NodeID_2","Хранители."
"H4_180_Lieutenant_A/NodeID_3","Орден самозванцев, присвоивших себе народное достояние."
"H4_180_Lieutenant_A/NodeID_5","Но правда всегда найдет путь."
"H4_180_Lieutenant_A/NodeID_22","Как и правосудие."
"H4_240_Lieutenant_A/NodeID_4","Для каждого преступления есть свое возмездие, а для каждого возмездия — свое орудие."
"H4_240_Lieutenant_A/NodeID_6","Мой отец…"
"H4_240_Lieutenant_A/NodeID_8","Мой отец не сделал ничего плохого."
"H4_240_Lieutenant_A/NodeID_10","Он должен был стараться лучше."
"H4_240_Lieutenant_A/NodeID_7","Ты преступница."
"H4_240_Lieutenant_A/NodeID_9","Единственный преступник здесь — это ты."
"H4_300_MC_Jump_A/NodeID_2","Другого пути нет. Должно быть, я на месте."
"H5_003_FirstYangDisciple_C/NodeID_3","Добро пожаловать в Убежище."
"H5_003_FirstYangDisciple_C/NodeID_18","Это место для сломленных телом и духом."
"H5_003_FirstYangDisciple_C/NodeID_19","Мы рады всем гостям,"
"H5_003_FirstYangDisciple_C/NodeID_20","кто переступает через наш порог с покорностью и миром."
"H5_010_HallWelcome_A/NodeID_2","Здравствуйте! Чем я могу вам помочь, {ListenerGender}|gender(сэр,мэм)?"
"H5_010_HallWelcome_A/NodeID_9","Ничем."
"H5_010_HallWelcome_A/NodeID_14","Пожалуй, ничем."
"H5_010_HallWelcome_A/NodeID_4","Янь."
"H5_010_HallWelcome_A/NodeID_6","Где Янь?"
"H5_010_HallWelcome_A/NodeID_11","Он медитирует в своем офисе."
"H5_010_HallWelcome_A/NodeID_13","Офис находится на вершине здания, просто продолжайте подниматься."
"H5_020_Restaurant_C/NodeID_2","Мне очень жаль, но ресторан закрыт."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_2","Ты здесь ради лечения? Говорят, это место творит чудеса."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_6","У меня нет времени…"
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_29","Правда?"
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_31","Это действительно так?"
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_32","Все посетители этого места"
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_33","оставляют здесь то, что привело их сюда, и выходят свободными."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_34","Даже те, у кого совсем не осталось времени…"
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_35","Обычные люди, как ты или я."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_37","Удачи."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_48","Удачи."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_52","Надеюсь, ты найдешь то, что ищешь."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_53","Спасибо."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_39","Трудно в это поверить."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_44","Мне трудно в это поверить."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_45","Ну, я слышал, что тут пропадают люди…"
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_46","Может, им не хватало веры."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_50","Мне нужно идти."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_40","Мне нужно идти."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_30","Мне нужно идти."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_42","Прости, у меня нет на это времени."
"H5_030_Room_patient_A/NodeID_43","Нет времени? Разве не поэтому мы все тут оказались?"
"H5_031_Room_Broomer_C/NodeID_2","Эти комнаты предназначены для наших «особых» гостей."
"H5_031_Room_Broomer_C/NodeID_15","Позвольте мне проводить вас в вашу комнату."
"H5_032_Room_Balcony_C/NodeID_2","Выходите, пожалуйста."
"H5_032_Room_Balcony_C/NodeID_3","Никогда {ListenerGender}|gender(его,ее) здесь не видел."
"H5_032_Room_Balcony_C/NodeID_4","Разве {ListenerGender}|gender(он,она) не из непутёвых?"
"H5_032_Room_Balcony_C/NodeID_13","Нет, {ListenerGender}|gender(он — особый гость,она — особая гостья)."
"H5_040_GymSituation_C/NodeID_2","Сегодняшний урок окончен."
"H5_040_GymSituation_C/NodeID_4","Мне нужно встретить нашего гостя."
"H5_050_Acupuncture_C/NodeID_2","Познакомиться с вами — большая честь."
"H5_050_Acupuncture_C/NodeID_6","Мы еще готовим ваши процедуры."
"H5_060_Sauna_C/NodeID_2","Вам нужно пройти процедуру очищения."
"H5_060_Sauna_C/NodeID_13","Расслабьтесь и наслаждайтесь сеансом."
"H5_070_ToWuxingHouse_C/NodeID_2","Путь в тысячу ли начинается с первого шага."
"H5_070_ToWuxingHouse_C/NodeID_16","Твое финальное испытание начнется здесь."
"H5_070_ToWuxingHouse_C3/NodeID_2","Чтобы увидеть путь, нужно по-настоящему отпустить проблемы."
"H5_070_ToWuxingHouse_C3/NodeID_16","Только тогда расступятся облака."
"H5_070_ToWuxingHouse_C3/NodeID_17","Пробуждение зовет."
"TauntMC_Old_01/NodeID_2","Я жду."
"TauntMC_Old_02/NodeID_2","Приступим?"
"TauntMC_Old_03/NodeID_2","Поступки убедительнее слов."
"TauntMC_Old_04/NodeID_2","Ты позоришь свое искусство."
"TauntMC_Young_01/NodeID_2","Ну, давай же!"
"TauntMC_Young_02/NodeID_2","Давай!"
"TauntMC_Young_03/NodeID_2","Нападай!"
"TauntMC_Young_04/NodeID_2","Не трать мое время."
"TauntMC_Young_05/NodeID_2","Думаешь, у тебя есть шансы?"
"TauntYang_01/NodeID_2","Нападай."
"TauntYang_02/NodeID_2","Слова ничего не стоят."
"Audio_Descriptions/GameplaySFXActivation","Activate/Deactivate gameplay sound effects."
"Audio_Descriptions/SubtitlesActivation","Activate/Deactivate subtitles."
"Audio_Descriptions/VoicesVolume","Adjust dialogue volume."
"Audio_Descriptions/MasterVolume","Adjust game volume."
"Audio_Descriptions/MusicVolume","Adjust music volume."
"Audio_Descriptions/SoundEffectsVolume","Adjust sound effects volume."
"Audio_Descriptions/AudioLanguageDesc","Change audio language."
"Audio_Descriptions/SubtitlesLanguage","Change menus and subtitles language through the game."
"Audio_Descriptions/SubtitlesOpacity","Change the opacity of subtitle background."
"Audio_Descriptions/MonoOnly","Force Mono output."
"Audio_Titles/AudioLanguage","Audio Language"
"Audio_Titles/ChineseLanguage","Chinese"
"Audio_Titles/VoicesVolume","Dialogue Volume"
"Audio_Titles/SubtitleDisplay","Display Subtitles "
"Audio_Titles/EnglishLanguage","English"
"Audio_Titles/FrenchLanguage","French"
"Audio_Titles/GamePlaySFXActivation","Gameplay SFX"
"Audio_Titles/GermanLanguage","German"
"Audio_Titles/ItalianLanguage","Italian"
"Audio_Titles/JapaneseLanguage","Japanese"
"Audio_Titles/KoreanLanguage","Korean"
"Audio_Titles/MasterVolume","Master Volume"
"Audio_Titles/MonoOnly","Mono Only"
"Audio_Titles/MusicVolume","Music Volume"
"Audio_Titles/BrazilianPortugueseLanguage","Portuguese"
"Audio_Titles/RussianLanguage","Russian"
"Audio_Titles/SimplifiedChineseLanguage","Simplified Chinese"
"Audio_Titles/SoundEffectsVolume","Sound Effects Volume"
"Audio_Titles/EuropeanSpanishLanguage","Spanish"
"Audio_Titles/SubtitleOpacity","Subtitle Opacity"
"Audio_Titles/SubtitleLanguages","Text Language"
"Audio_Titles/TraditionnalChineseLanguage","Traditional Chinese"
"Audio_Titles/TurkishLanguage","Turkish"
"CoreOption/CoreOption_AdjustCorner"," : Align HUD markers to the edges of your screen"
"CoreOption/CoreOption_TitleAudio","Audio"
"CoreOption/CoreOption_BarelyVisible","Barely Visible"
"CoreOption/CoreOption_ClearlyVisible","Clearly Visible"
"CoreOption/CoreOption_TitleDisplay","Display"
"CoreOption/CoreOption_TitleHud","HUD"
"CoreOption/CoreOption_NotVisible","Not visible"
"CoreOption/CoreOption_Subtitles","Subtitles"
"CoreOption/CoreOption_Language","Text language"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_death_07"," and the other doesn't want to fight anymore."
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_12","Accept your sentence."
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_03","And to restore that which once was."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_03","At least that's what I believed."
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_04","But that suffering, it was for something."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_04","But then, during my darkest days,"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_P1toP2_04","But what if I take it from you?"
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_09","By returning here tonight, you've given me a second chance."
"Cutscene_/H4_015_Fengjie_Welcomes_The_Mc_A","Don't be shy, come closer so I can get a better look at you."
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_Child_res_01","Father!"
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_01","For whom does the bell toll?"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_06","He never cared about us, he cast me out,"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_P1toP2_02","Helpless, like the night I killed your father."
"Cutscene_/Cutscene_H3_Boss_Kuroki_intro_06","I am sorry for what happened to you."
"Cutscene_/Cutscene_H3_Boss_Kuroki_intro_01","I do not want to fight you."
"Cutscene_/Cutscene_H1_Boss_Fajar_death_01","I have spent eight long years preparing for this."
"Cutscene_/Cutscene_H2_Boss_Sean_intro_04","I recognise that uniform."
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_07","I should never have taught you."
"Cutscene_/Cutscene_H3_Boss_Kuroki_intro_05","I speak from experience."
"Cutscene_/H4_015_Fengjie_Monologue_A_04","I'm certain Yang would be thrilled to see you again."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_P1toP2_01","In the end you're still that same child I knew."
"Cutscene_/Cutscene_H2_Boss_Sean_intro_05","It represents a school for the weak and feeble."
"Cutscene_/Cutscene_H3_Boss_Kuroki_intro_04","It will never go away."
"Cutscene_/Cutscene_H3_Boss_Kuroki_intro_03","It will not cease here."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_death_02","It's the only way to save them, Sifu!"
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_05","Just step aside."
"Cutscene_/Cutscene_H3_Archetype_Bodyguard_Intro_02","Kuroki has long since abandoned this life of violence and bloodshed."
"Cutscene_/Cutscene_H2_Boss_Sean_intro_03","Leave."
"Cutscene_/H4_015_Fengjie_Monologue_A_03","Look at your face, not even a scar."
"Cutscene_/Cutscene_H2_Boss_Sean_intro_02","My arms are yours."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_P2toP3_01","No...please, please... stay with me!"
"Cutscene_/Cutscene_H3_Boss_Kuroki_intro_07","Now leave or be forced to."
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_08","Now you know too much."
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_11","Now..."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_13","Show me."
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_Sifu_death_01","Show yourself."
"Cutscene_/Cutscene_Postcredit","Sifu!"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_P2toP3_02","Sifu's lineage ends here with your death."
"Cutscene_/Cutscene_H2_Boss_Sean_intro_01","Sifu."
"Cutscene_/Cutscene_H3_Archetype_Bodyguard_Intro_01","Stop this meaningless crusade here."
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_01","Stop."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_08","Tell me..."
"Cutscene_/Cutscene_H3_Boss_Kuroki_intro_02","That feeling of vengeance..."
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_09","The bell tolls for you, the Guardians' legacy."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_Mcdeath_01","This is Wude."
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_10","This time I will do what I must."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_01","Time has passed since the days I trained you."
"Cutscene_/Cutscene_H3_Archetype_Bodyguard_Intro_03","Turn around and leave now."
"Cutscene_/H4_015_Fengjie_Monologue_End_A","Unfortunately, I don't think you'll have that opportunity."
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_06","We did something for the people. We shared."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_02","We were family. "
"Cutscene_/H4_015_Fengjie_Monologue_A_01","What a surprise..."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_09","What would you do to save the people you love from the inevitable?"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_P1toP2_05","Will you fear death, once again?"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_11","Wouldn't you challenge death itself?"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_10","Wouldn't you cross every line? Break every rule?"
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_02","Yang, of course."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_death_04","You are unworthy, now leave."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_Mcdeath_02","You did it."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_death_03","You failed to honor your oath."
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_04","You know why I'm here, don't you?"
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_P1toP2_01","You must yield."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_P1toP2_06","You sound like the frightened one to me."
"Cutscene_/H4_015_Fengjie_Monologue_A_05","You two have a lot of catching up to do."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_12","You want revenge, little {ListenerGender}|gender(brother, sister)? "
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_02","You want revenge."
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_07","You want to erase it all?"
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_06","You were a mistake."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_death_01","You were supposed to guard the talisman, not steal it!"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_P1toP2_03","You're here in front of me, only because of this pendant."
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_03","You've gotten slow, sifu."
"Cutscene_/H4_015_Fengjie_Monologue_A_02","Your family is certainly full of mysteries."
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_05","Yours. Mine. Even Yang's."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_07","he abandoned us."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_05","your father revealed his true self."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_death_05","{ListenerGender}|gender(He, She) who has Kung-Fu and Wude, makes the other know {ListenerGender}|gender(he, she) can break him"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_death_06","{ListenerGender}|gender(His, Her) hands go out like lightning,"
"Cutscene_H1_Archetype_BigGuy_Intro_01/Cutscene_H1_Archetype_BigGuy_Intro_01","Shame I'll have to throw you back through it."
"Daytime/Daytime0","8 Years Ago"
"Daytime/Daytime1","Afternoon"
"Daytime/Daytime5","Dawn"
"Daytime/Daytime2","Dusk"
"Daytime/Daytime3","Evening"
"Daytime/Daytime4","Night"
"Daytime/Daytime_Now","Present Day"
"DetectiveBoard_Generic/Detective.Generic.Key","Key Unlocked"
"DetectiveBoard_Generic/Detective.Generic.Prio","Leading Clue"
"DetectiveBoard_Generic/Detective.Generic.Blocker","New Blocker"
"DetectiveBoard_Generic/Detective.Generic.Info","New Clue"
"DetectiveBoard_Generic/Detective.Generic.Notes","Notes to Myself"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT03.ENT1","""Locked until we fuckin' say so!!"""
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT04.ENT1","""The Burning - 10PM - The Club"""
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT16.ENT1","""Your recent medical exam shows you're doing well. It's vital you continue your treatment. I shall return again in a few weeks to check on you.
Stay safe,
Yang"""
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT17.ENT1","A passkey for a room at the Sanctuary."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT13","Addicts"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT15","Avenue Door"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT07","Bills"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT08","Bunch of Keys"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT04","Club Flyer"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT12.ENT1","Difficult to stop him. He can take hits, and he still tries to grab me. I should avoid his attacks and strike him the moment I have the opportunity."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT07.ENT1","Drug money. Dirty money. No doubt blood money too."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT01","Fajar - The Botanist"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT11","Gangsters"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT01.ENT2","He works for a gang as a botanist, and never leaves that warehouse."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT01.ENT1","He's the one who cut my throat that night. He's the first on my list."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT16","Hongbao"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT03.ENT2","I found this note stuck on a door blocking my way into the warehouse."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT15.ENT1","If I can get it open, this will be a useful shortcut."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT10.ENT1","It looks like someone's private room."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT04.ENT2","It's where I hope to face Sean. I overheard one of the thugs talking about betting on something going down there tonight."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT12","Juggernaut"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT17","Keycard 206"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT14","Metal Gate"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT13.ENT1","Most of them are completely high. They're controlled by the gangsters here."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT08.ENT1","Moving through the warehouse will be a lot easier with these keys."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT10","Private Room Door"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT05","Purple Flower"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT06","Purple Mist"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT09","Skull Brothers"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT03","Skull Letter"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT02","The Squats"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT06.ENT1","The drug produced here. It appeared a few years after the death of my father, and its use has increased dramatically throughout the city."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT05.ENT1","The flower used to create the ""Purple Mist""."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT16.ENT2","There are no details about what kind of illness Fajar appears to have."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT05.ENT2","There’s only one place in the world you can find the flower, Fajar's creation.
It's hard to believe Fajar cares for anything, let alone flowers."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT09.ENT1","These tattooed twins seem to be in charge of the drug lab's security."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT14.ENT1","This gate keeps their dirty money safe."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT02.ENT1","This used to be an industrial district. Once work dried up, everyone left.
The gangs took over, and it became a no-go zone."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT11.ENT1","Thugs. And yet they still know how to fight. Street experience, I guess."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT14.ENT2","the key worked"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT06","Access Door"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT02.ENT1","An infamous night club in the city.
The owner is a good friend of Sean's, I remember his father complaining about the guy’s attendance at school.
It appears the clientele aren't much better."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT14.ENT1","An old golden key."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT13.ENT1","An old little box. It looks familiar."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT03","Clubbers"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT09","Code Door"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT08","Disciple's Pass"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT07","Finding Sean"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT13","Fire Chest"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT14","Fire Key"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT04","Flashkick"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT16.ENT4","Furious fire burn"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT12","Hacker's Key"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT11.ENT1","He's harmless, just the tech guy."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT01.ENT2","He's involved in an event called ""The Burning"" taking place in The Club."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT03.ENT1","I don't know if all these folk are criminals, but they sure like to fight."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT06.ENT1","I guess it's the way to participate in ""The Burning"" event."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT10.ENT1","I know more about Sean's school now.
Tonight's event allows him to select a fighter to become a new disciple.
There are three trials, but basically only the fittest will make the cut."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT15.ENT1","I remember now, I've seen this old box in Sean's father’s school."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT09.ENT1","I will need a code for this one. For now I have no idea where this leads to."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT01.ENT3","I'll need to get there early when it's not too crowded."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT16.ENT1","I've found several sentences on the walls of Sean's school. He's brainwashing his disciples with his morbid obsession with strength."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT04.ENT1","It's difficult to parry the momentum of her kicks, I’d better avoid them. I need to watch out for that sweep and Hammer Kick, too."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT16.ENT2","Nature will eliminate those who do not look out for themselves."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT06.ENT2","PLACEHOLDER"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT01","Sean - The Fighter"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT05.ENT1","Sean has founded his own Kung-Fu school. His disciples use moves I've seen performed by his father back in the day.
They have a real technical background, and can even defend against my fastest strikes.
I need to stay focused."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT05","Sean's Disciple"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT15","Sean's Father"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT16","Sean's Values"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT01.ENT1","Sean, I met him several times when I was a kid, our fathers knew each others as Kung-fu masters. I can't believe he took part in their deaths."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT11","Tech guy"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT02","The Club"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT10","The Three Trials"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT07.ENT1","The guy at the entrance told me that I need a special pass if I want to get to Sean."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT15.ENT2","There is a portrait of an elder inside and inscription on the back:
""Be a teacher for a day, be a father for life."""
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT12.ENT1","This USB key should give me access to Jinfeng's personal computer."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT16.ENT3","To face death with equanimity."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT08.ENT1","With this pass I can go directly to ""The Burning""."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT09.ENT2","unlocked"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT05","Artist Residence Door"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT13","Bodyguard"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT10.ENT1","CYCLE
Go on a deep and thoughtful visit through The Cycle, to seek and embrace your own patterns in these works of art."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT17","Club Code"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT04.ENT1","Doors to the stairs are locked."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT03","Elevator"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT19","Elevator Key"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT10","Exhibition : CYCLE"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT09","Exhibition : IDENTITY"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT11","Exhibition : TWINS"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT08","Family Photo"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT17.ENT1","I found this on one of Sean's disciples.
There is a code written on the back of it."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT03.ENT1","I need a key to use this elevator."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT18.ENT1","I've encountered several disciples from Sean's school here.
They still help each other, surely because Yang asks them to do so."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT09.ENT1","IDENTITY
Embark on a journey with artists who want to express, explore, and question the concept of identity and what it means to them in today's ever-changing world."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT16.ENT1","It opens the doors to the stairs in the atrium."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT01","Kuroki - The Artist"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT08.ENT1","Kuroki had a twin.
Must be why she is so obsessed with her own image.
Something terrible seems to have happened to her at some point in her life."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT15","Kuroki's Inner Circle"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT15.ENT1","Kuroki's exhibition is surreal, but this last fight was beyond anything I expected. These people appear to have lost their minds...somehow."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT01.ENT1","Kuroki’s past is hard to investigate. All I know is that she is Japanese, and rumors tie her to the underworld world."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT16","Museum Keycard"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT06","Museum Map"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT18","Sean's Army"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT14","Security"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT01.ENT3","She now runs an art museum. She works there day and night on her most ambitious exhibition to date."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT01.ENT2","Something must have happened to force her into exile here in China."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT04","Stairs Access"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT07","Strange Mask"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT11.ENT1","TWINS
Twins captures the fascinating similarities of identical twins. But just as engaging are the subtle differences between each pair, confirming each twin’s individuality."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT12","Temporary Exhibition"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT02","The Museum"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT19.ENT1","The elevator key."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT06.ENT1","The place is like a maze, but if I get it right, I just need to get to the top floor to face Kuroki."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT13.ENT1","The strongest opponent I've met so far.
He strikes hard, defends well, and knows how to grapple.
I need to use everything I know if I'm to defeat him."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT14.ENT1","There's a lot of security tonight. I guess Sean warned the group of my existence.
Some have blades, I need to be careful."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT05.ENT1","This door has an old lock."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT07.ENT1","This mask seems to be mocking me."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT02.ENT1","This museum is a brand-new, high-class building, financed privately."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT12.ENT1","Visit the latest exhibition from Kuroki, a vivid and intense voyage throughout the psyche."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT15","A conspiracy"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT10.ENT1","A vow that swears to protect the talismans. It is signed by a group called The Guardians. It looks ancient. My father, Sean's father and Jinfeng’s names are on it.
The talismans are traps created to corrupt.
The malevolence of their powers are too strong for them to be used.
The Guardians must always serve.
It will train and recruit disciples to pass the burden.
Guarding the talismans will protect the people and the world from corruption."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT01.ENT1","Alongside my father, Jinfeng was highly renown and respected among the city’s Kung-Fu masters.
She was always the first to defend the underprivileged and helpless, and always held a strong sense of justice.
I don't know why she turned against them, but she will pay for that."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT09.ENT1","An old silver key."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT03.ENT1","Analysts, managers, developers; all sorts of people work here at The Corporation.
They all have one thing in common... They are too well-trained to be simple office workers."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT17.ENT1","Another of Jinfeng's merciless executioners."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT11","Art Auction"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT09","Artist’s Key"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT11.ENT1","Charity Art Auction
Kuroki's Museum is heavily funded by Jinfeng.
This is a flyer promoting the collaboration between the two entities, and the auction they held to raise money for the grand opening."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT06","Elevator"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT13","Elevator Keycard"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT03","Employees"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT17","Hui Su"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT06.ENT1","I need a keycard to use this elevator."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT08.ENT1","I've found another one of these old boxes in Jinfeng's safe.
The box is empty."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT05.ENT1","Instead of having to go on the top of the building, I need to go deeper underground to find Jinfeng.
I sense a strong calling coming from the depths of this place."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT01","Jinfeng - The CEO"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT02.ENT2","Jinfeng has her office on the top floor of the building."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT07","Jinfeng's Computer"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT08","Jinfeng's Safe"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT07.ENT1","Jinfeng's personal computer. I need the password to unlock it."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT01.ENT2","Now she has become the head of a vast and extremely powerful corporation.
She's still helping those in need, albeit with greater means, but her sudden increase in wealth is very suspicious."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT04","Shadows"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT16.ENT1","She is one of Jinfeng's trusted lieutenants.
She lectured me about The Guardians, the group my father, Jinfeng, and the other masters belonged to back in the day.
Why did my father never tell me about this group?"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT04.ENT1","Silent, cold blooded fanatics.
They ambushed me in the depths of The Tower."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT16","Sun Mei"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT14","The Dawn"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT14.ENT1","The Dawn Group
The symbol and name of the secret order founded to wipe out the Guardians."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT10","The Guardian's Vows"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT05","The Rift"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT12","The Sanctuary"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT12.ENT1","The Sanctuary Opening
Yang's Sanctuary. Looks like it was financed by Jinfeng's company.
There's a list of traditional Chinese healing methods used at the place.
""The Corporation is proud to continue their partnership with The Sanctuary, a place dedicated to traditional healing of the world’s most severe illnesses. The Sanctuary has aided the medical community in treating several untreatable conditions with astonishing results."""
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT02","The Tower"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT13.ENT1","The elevator keycard."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT15.ENT1","The five kung-fu schools destroyed eight years ago, and the four masters killed.
They were called The Guardians.
Jinfeng betrayed them, she planned it all right here with Yang and the others."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT02.ENT1","The highest building in the city, located in a recently constructed district."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT15.ENT2","""He who has Kung-Fu and Wude, makes the other know he can break him. And the other doesn’t want to fight anymore. This is Wude."""
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT14.ENT2","1. REN 仁 - HUMANITY
2. LI 禮 - DEFERENCE
3. ZHI 智 - WISDOM
4. YI 義 - JUSTICE
5. XIN 信 - SINCERITY"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT02.ENT1","A refuge for the terminally ill. It grants them access to a range of traditional healing methods to try and alleviate their pain."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT16","Alchemist Vows"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT03.ENT1","An article about Yang and The Sanctuary."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT09.ENT1","An old key adorned with the symbol of a flower."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT06","Aromatic Garden Door"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT07","Aromatic Garden Key"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT12","Fajar's Medical Report"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT08.ENT1","Fajar's room at the Sanctuary."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT09","Flower's Key"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT01.ENT2","He disappeared with his wife and daughter when I was still a child. He came back years later and murdered my father in cold blood."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT01.ENT3","He now lives above the city and runs a traditional healing center, but he doesn't appear to be in touch with the world."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT04.ENT1","I need a keycard to get through this door."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT13.ENT1","I sense a deep sadness here. I wonder what it means to Yang?"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT04","Inner Garden Door"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT02.ENT2","It has gained a strange reputation over the years thanks to its so-called “medical miracles.”"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT05","Keycard"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT06.ENT1","Locked."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT03","Newspaper"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT08","Room 206"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT11","Sacred Mountains"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT13","Statue"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT14","The Five Values"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT02","The Sanctuary"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT10","The Tombs"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT07.ENT1","The key of the aromatic garden."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT16.ENT2","The talismans are gifts created to serve.
The greatness of their powers is too strong to be left unused.
The group must never become extinct.
It will strike again and retrieve the gifts.
Studying and using the talismans will benefit all people."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT14.ENT1","This is a symbol I saw in Yang’s office.
It represents the five moral values."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT16.ENT1","This is an ancient scroll signed by The Alchemists.
A new symbol has been recently added (The Dawn)."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT11.ENT1","This is where everything ended, once and for all. Everything."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT15.ENT1","This was on Yang’s tree, above two tombs. Two lost souls.
This was the beginning of the end for him."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT03.ENT2","Today marks the eighth anniversary of the Sanctuary that sits high above the city. Founded by a former martial artist, it has welcomed many patients over the years, providing a full range of traditional healing techniques."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT01.ENT1","Trained and raised by my father and Sifu. We were close, he taught me a lot over the years."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT05.ENT1","With this keycard I can go directly to Yang's office."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT01","Yang - The Leader"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT12.ENT1","Yang has been keeping a very close eye on Fajar's mental and physical health over the years."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT10.ENT1","Yang suffered a great loss, a loss that made him bitter and blinded him.
Could have things been different?"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT15","Yang's Flowers"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT03.ENT3","“We welcome the lost, the despairing, and the broken spirits."" says the founder of The Sanctuary.
""Such a place should have existed long before I founded it."""
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT02.ENT1","After a Game Over or Give Up you can choose the level you want to start from among the ones you have unlocked."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT01.ENT1","After each death the pendant increases its Death Counter."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT01.ENT3","As the years increase, the pendant gradually loses its power and the coins eventually break."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT06.ENT3","Avoid: time slows down for the duration of the attack. Any hit on an enemy during this window will stun them."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT04.ENT5","Avoiding attacks regenerates a small amount of structure."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT06.ENT2","Deflect: the attack will be parried, leaving an opponent open to a counter-attack or throw."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT04.ENT4","Deflecting / Parrying attacks prevents you from having your structure broken."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT02","Game Over / Give up"
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT05.ENT1","Guardbreak attacks deal a massive amount of structure damage. You should always try to avoid them."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT04.ENT3","If you take too many hits structure will eventually break, leaving you open to attacks for a short time."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT03.ENT3","Once a skill has been bought, you can consolidate it to be unlocked across all your runs."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT04.ENT7","Once their structure is broken, take them down."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT01.ENT4","Once there are no more coins remaining, you cannot rise again, and your next death leads to a Game Over."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT01","Pendant"
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT06","Punish/Stun/Daze"
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT06.ENT5","Several stuns in a row can lead to a dazed state where opponents cannot defend themselves for several seconds."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT02.ENT3","Skills and upgrades unlocked during previous runs will be lost, but all items and intel on the Detective Board, as well as permanently unlocked skills, will be retained."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT06.ENT1","Some attacks can be punished by performing the right defense: deflect or avoid."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT05","Special Attacks"
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT04","Structure"
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT04.ENT2","Structure is impacted each time you're hit."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT04.ENT1","Structure represents your ability to defend yourself and fight."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT06.ENT4","Stunned opponents cannot defend themselves, leaving them open to attacks or throws."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT01.ENT2","Then, when rising, you age the same number of years."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT05.ENT2","They are indicated by an enemy's glowing limbs."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT05.ENT4","They are indicated by glowing limbs and a red circle."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT05.ENT3","Throws cannot be blocked or deflected. You can only avoid them."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT03.ENT2","XP allows you to buy skills for your current run."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT03","XP and Skills"
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT04.ENT6","You can break an enemy's structure by attacking or deflecting/parrying their attacks."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT03.ENT1","You gain XP by defeating enemies."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT02.ENT2","You'll start the level at the youngest age you were when you reached it."
"FocusNames/HeadLeft","360 Swing"
"FocusNames/Break","Break"
"FocusNames/Menace","Calbot"
"FocusNames/Disarm","Disarm"
"FocusNames/Plexus","Double Palm"
"FocusNames/Temple","Eye Strike"
"FocusNames/Head","Face Smash"
"FocusNames/LegRight","Strong Sweep"
"FocusNames/LegLeft","Thigh Cut"
"FocusNames/Belly","Vertical Strikes"
"Gameflow/Flow_BackToWuguan","Back to the Wuguan"
"Gameflow/Flow_ChooseCharacter","Choose your character"
"Gameflow/Flow_Continue","Continue"
"Gameflow/Flow_GameOver","Game Over"
"Gameflow/Flow_GiveUp","Give Up"
"Gameflow/StartingPoint_Keep","Keep previous starting point"
"Gameflow/Flow_Load","Load"
"Gameflow/Flow_Loading","Loading"
"Gameflow/Flow_NewGame","New Game"
"Gameflow/Flow_Overwrite","Overwrite"
"Gameflow/Flow_Play","Play"
"Gameflow/Flow_PressButton","Press any button"
"Gameflow/Flow_QuitGame","Quit"
"Gameflow/MenuQuit_Quit","Quit Game"
"Gameflow/StartingPoint_Choose","Restart here"
"Gameflow/Flow_RestartLevel","Restart this Level"
"Gameflow/MenuQuit_ReturnMainMenu","Return to Main Menu"
"Gameflow/Flow_Rise","Rise"
"Gameflow/StartingPoint_Overwrite","Save new starting point"
"Gameflow/Flow_DeathCounter1","This is your Death Counter. It increases by one with each death."
"Gameflow/Flow_Restart","Try again"
"Gameflow/Flow_DeathCounter2","When you rise, your Death Counter is added to your age."
"Gameplay_Descriptions/HUDFraming","Adjust HUD to the edges of your screen."
"Gameplay_Descriptions/CameraShake","Adjust camera shaking effect when attacking or being hit in combat."
"Gameplay_Descriptions/SmoothEffect","Adjust the deceleration effect at the end of a camera movement."
"Gameplay_Descriptions/CameraSpeed","Adjust the movement speed of the camera."
"Gameplay_Descriptions/Vibration","Adjust vibration strength during combat."
"Gameplay_Descriptions/AdvancedVibration","Enable Advanced Vibration."
"Gameplay_Descriptions/HideHUD","Hide all in-game interface elements."
"Gameplay_Descriptions/HideClueVFX","Hide clue visual effects."
"Gameplay_Descriptions/InvertCameraX","Invert the horizontal rotation of the camera."
"Gameplay_Descriptions/InvertCameraY","Invert the vertical rotation of the camera."
"Gameplay_Descriptions/HUDSize","Resize all in-game interface elements."
"Gameplay_Titles/AdvancedVibrationEnabled","Advanced Vibration Enabled"
"Gameplay_Titles/CameraShake","Camera Shake Effect"
"Gameplay_Titles/SmoothEffect","Camera Smooth Effect"
"Gameplay_Titles/CameraSpeed","Camera Speed"
"Gameplay_Titles/HUDFraming","HUD Framing"
"Gameplay_Titles/HUDSize","HUD Size"
"Gameplay_Titles/HideClueVFXs","Hide Clue VFXs"
"Gameplay_Titles/HideHUD","Hide HUD"
"Gameplay_Titles/InvertCameraX","Invert Camera X Axis"
"Gameplay_Titles/InvertCameraY","Invert Camera Y Axis"
"Gameplay_Titles/Vibration","Vibration Strength"
"Generic/BossNickname03","""The Artist"""
"Generic/BossNickname04","""The CEO"""
"Generic/BossNickname02","""The Fighter"""
"Generic/BossNickname05","""The Leader"""
"Generic/Nav_Adjust","Adjust"
"Generic/Nav_Apply","Apply"
"Generic/Nav_ApplyDefault","Apply Default"
"Generic/Nav_AutoDetect","Auto-detect"
"Generic/Nav_Back","Back"
"Generic/Nav_WindowedFullscreen","Borderless"
"Generic/Nav_Cancel","Cancel"
"Generic/Nav_Choose","Choose"
"Generic/Nav_FocusTarget","Choose Opponent"
"Generic/Nav_Clear","Clear"
"Generic/Nav_Confirm","Confirm"
"Generic/Nav_Continue","Continue"
"Generic/Nav_Default","Default"
"Generic/Nav_EnterEditor","Enter Editor"
"Generic/Nav_Exit","Exit"
"Generic/BossName01","Fajar"
"Generic/Nav_Fullscreen","Fullscreen"
"Generic/Nav_GiveUp","Give Up"
"Generic/Nav_High","High"
"Generic/Nav_Investigate","Investigate"
"Generic/BossName04","Jinfeng"
"Generic/Nav_JumpToUnbound","Jump To Unbound"
"Generic/BossName03","Kuroki"
"Generic/Nav_Low","Low"
"Generic/Nav_MainMenu","Main Menu"
"Generic/Nav_Medium","Medium"
"Generic/Nav_Navigate","Navigate"
"Generic/Nav_No","No"
"Generic/Nav_OpenSkillTree","Open Skill Tree"
"Generic/Nav_PickReward","Pick One Reward"
"Generic/Nav_Remap","Remap"
"Generic/Reset","Reset"
"Generic/Nav_Restart","Restart"
"Generic/Nav_Resume","Resume"
"Generic/Nav_Rise","Rise"
"Generic/Save","Save"
"Generic/Nav_Scroll","Scroll"
"Generic/BossName02","Sean"
"Generic/Nav_Select","Select"
"Generic/Nav_FocusPoint","Select Point"
"Generic/Nav_Skip","Skip"
"Generic/Nav_Start","Start"
"Generic/BossLevel02","The Club"
"Generic/BossLevel03","The Museum"
"Generic/BossLevel05","The Sanctuary"
"Generic/BossLevel01","The Squats"
"Generic/BossLevel04","The Tower"
"Generic/BossLevel00","The Wuguan"
"Generic/Nav_Ultra","Ultra"
"Generic/Nav_Unlock","Unlock"
"Generic/Nav_Consolidate","Unlock Permanently"
"Generic/Nav_Windowed","Windowed"
"Generic/BossName05","Yang"
"Generic/Nav_Yes","Yes"
"Generic/Nav_ZoomIn","Zoom In"
"Generic/Nav_ZoomItem","Zoom On Item"
"Generic/Nav_ZoomOut","Zoom Out"
"Generic/BossNickname01","“The Botanist”"
"Menu/DetectiveBoard","Board"
"Menu/GenderMale","Boy"
"Menu/Character","Character"
"Menu/Combos","Combos"
"Menu/Credits","Credits"
"Menu/Death","Death"
"Menu/OptionsDisplay","Display"
"Menu/OptionsGameplay","Gameplay"
"Menu/GenderFemale","Girl"
"Menu/OptionsLangue","Language"
"Menu/LoadSave","Load Save"
"Menu/Options","Options"
"Menu/Quit","Quit"
"Menu/OptionsInputs","Remapping"
"Menu/MainMenu","Return to Main Menu"
"Menu/SkillTree","Skill Tree"
"Menu/OptionsSound","Sound"
"Menu/OptionsGraphic","Video"
"PhotoMode/AI","A.I."
"PhotoMode/All","All"
"PhotoMode/Aperture","Aperture"
"PhotoMode/ApplySettings","Apply Settings"
"PhotoMode/AspectRatio","Aspect Ratio"
"PhotoMode/InputBack","Back"
"PhotoMode/BottomLeft","Bottom Left"
"PhotoMode/BottomRight","Bottom Right"
"PhotoMode/InputBrowse","Browse Settings"
"PhotoMode/CameraFading","Camera Fading"
"PhotoMode/CameraSettings","Camera Settings"
"PhotoMode/CharacterSettings","Character Settings"
"PhotoMode/CollisionDetected","Collision detected"
"PhotoMode/ColorGrading","Color Grading"
"PhotoMode/SavePresetFailed","Couldn't save preset"
"PhotoMode/Disabled","Disabled"
"PhotoMode/AskOverwritePreset","Do you want to overwrite this preset?"
"PhotoMode/Dot","Dot"
"PhotoMode/Enabled","Enabled"
"PhotoMode/Exposure","Exposure"
"PhotoMode/FilterWeight","Filter Weight"
"PhotoMode/FixedCamera","Fixed Camera"
"PhotoMode/Focus","Focus Menu"
"PhotoMode/CamSettings","Focus Settings"
"PhotoMode/FogDensity","Fog Density"
"PhotoMode/FreeCam","Free Camera"
"PhotoMode/Gameplay","Gameplay"
"PhotoMode/GrainIntensity","Grain Intensity"
"PhotoMode/Grid","Grid"
"PhotoMode/HideActors","Hide Actors"
"PhotoMode/InputHideCamSettings","Hide Camera Settings"
"PhotoMode/HideCharacterSettings","Hide Character Settings"
"PhotoMode/HidePhotoSettings","Hide Photo Settings"
"PhotoMode/HideUI","Hide UI"
"PhotoMode/Invalid","Invalid"
"PhotoMode/LeaveMode","Leave Mode"
"PhotoMode/LimitReached","Limit Reached"
"PhotoMode/LoadPreset","Load Preset"
"PhotoMode/Logo","Logo"
"PhotoMode/LogoPlacement","Logo Placement"
"PhotoMode/MainCharacter","Main Character"
"PhotoMode/MainCharacterPose","Main Character Pose"
"PhotoMode/Manual","Manual"
"PhotoMode/InputMoveCam","Move Camera"
"PhotoMode/InputCrane","Move Up/Down"
"PhotoMode/None","None"
"PhotoMode/TargetNone","None"
"PhotoMode/Photomode","Photo Mode"
"PhotoMode/PhotoSettings","Photo Settings"
"PhotoMode/PickDistance","Pick Distance"
"PhotoMode/PickFocusDistance","Pick Focus Distance"
"PhotoMode/Player","Player"
"PhotoMode/PresetLoaded","Preset Loaded !"
"PhotoMode/PresetSaved","Preset Saved !"
"PhotoMode/InputQuit","Quit"
"PhotoMode/ResetRoll","Reset"
"PhotoMode/InputCamRoll","Roll Left/Right"
"PhotoMode/Rotate","Rotate"
"PhotoMode/InputRotateCam","Rotate Camera"
"PhotoMode/RotateMainCharacter","Rotate Main Character"
"PhotoMode/SavePreset","Save Preset"
"PhotoMode/InputScreenshot","Screenshot"
"PhotoMode/Split","Split"
"PhotoMode/InputUICycle","Switch Overlay"
"PhotoMode/Target","Target"
"PhotoMode/TopLeft","Top Left"
"PhotoMode/TopRight","Top Right"
"PhotoMode/Vignette","Vignette"
"PhotoMode/InputZoom","Zoom In/Out"
"PhotoMode/FocalLengthValue","f/{0}"
"PhotoMode/FilterPresetNone","{0} (None)"
"PhotoMode/FilterPresetUnused","{0} (Unused)"
"PhotoMode/MetersDistanceValue","{0}m"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Camera","Camera"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Gamepad","Controller"
"Remapping_Descriptions/Remapping_CustomOption","Custom"
"Remapping_Descriptions/Remapping_DefaultOption","Default"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Parry","Deflect"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Deflect","Deflect/Parry"
"Remapping_Descriptions/Remapping_DialogOption1","Dialogue option 1"
"Remapping_Descriptions/Remapping_DialogOption2","Dialogue option 2"
"Remapping_Descriptions/Remapping_DialogOption3","Dialogue option 3"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Dialogues","Dialogues"
"Remapping_Descriptions/Remapping_DirectionnalThrow","Directional Throw"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Grab","Directional Throw"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Dodge","Dodge"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Focus","Focus "
"Remapping_Descriptions/Remapping_Guard","Guard"
"Remapping_Descriptions/Remapping_HeavyAttack","Heavy Attack"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Hold","Hold"
"Remapping_Descriptions/Remapping_ControllerType","Input Device"
"Remapping_Descriptions/Remapping_InstructionConflicts","Input used, these actions has been unbound:"
"Remapping_Descriptions/Remapping_InstructionConflict","Input used, this action has been unbound:"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Interact","Interact"
"Remapping_Descriptions/Remapping_InteractVault","Interact/Vault"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Keyboard","Keyboard"
"Remapping_Descriptions/Remapping_FocusAction","Launch Focus Action"
"Remapping_Descriptions/Remapping_LightAttack","Light Attack"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Move","Move"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Optional","Optional"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Photomode","Photomode"
"Remapping_Descriptions/Remapping_PickUpWeapon","Pick Up Weapon"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Preset","Preset"
"Remapping_Descriptions/Remapping_PressDown","Press Down"
"Remapping_Descriptions/Remapping_PressLeft","Press Left"
"Remapping_Descriptions/Remapping_PressRight","Press Right"
"Remapping_Descriptions/Remapping_PressType","Press Type"
"Remapping_Descriptions/Remapping_PressUp","Press Up"
"Remapping_Descriptions/Remapping_InstructionUp","Press any button for UP. Current input:"
"Remapping_Descriptions/Remapping_InstructionMainInput","Press any button to remap action. Current Input: "
"Remapping_Descriptions/Remapping_ReplayMenu","Replay Menu"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Run","Run"
"Remapping_Descriptions/Remapping_SelectVitalPoint","Select Vital Point"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Takedown","Takedown"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Taunt","Taunt"
"Remapping_Descriptions/Remapping_ThrowWeapon","Throw Weapon"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Toggle","Toggle"
"Remapping_Descriptions/Remapping_GamepadHalfLeft1","[1 Hand] Half-L 1"
"Remapping_Descriptions/Remapping_GamepadHalfLeft2","[1 Hand] Half-L 2"
"Remapping_Descriptions/Remapping_GamepadHalfRight1","[1 Hand] Half-R 1"
"Remapping_Descriptions/Remapping_GamepadHalfRight2","[1 Hand] Half-R 2"
"Remapping_Descriptions/Remapping_GamepadTopGripLeft1","[1 Hand] Top-L 1"
"Remapping_Descriptions/Remapping_GamepadTopGripLeft2","[1 Hand] Top-L 2"
"Remapping_Descriptions/Remapping_GamepadTopGripRight1","[1 Hand] Top-R 1"
"Remapping_Descriptions/Remapping_GamepadTopGripRight2","[1 Hand] Top-R 2"
"Remapping_Titles/Remapping_Advanced","Advanced"
"Remapping_Titles/Remappin_Basic","Basic"
"Remapping_Titles/Remapping_Dialog","Dialogue"
"Remapping_Titles/Remapping_Exploration","Exploration"
"Remapping_Titles/Remapping_Fight","Fight"
"Remapping_Titles/Remapping_General","General"
"Remapping_Titles/Remapping_Menu","Menu"
"ReplayAnim/ReplayAnim_AttackDizzy","Attack Dizzy"
"ReplayAnim/RelayAnim_ChargedAttack","Charged Attack"
"ReplayAnim/ReplayAnim_ChargedAttack","Charged Attack"
"ReplayAnim/ReplayAnim_AttackFromDown","Chin Hit"
"ReplayAnim/ReplayAnim_BruceLeeSideKick","Classic Kick"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Disarm","Disarm"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Diving","Diving"
"ReplayAnim/ReplayAnim_DoubleSlash","Double Slash"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Drink","Drink"
"ReplayAnim/ReplayAnim_JetLiFightingStance","Fearless"
"ReplayAnim/ReplayAnim_FrontKick","Front Kick"
"ReplayAnim/ReplayAnim_GuardHit","Guard Hit"
"ReplayAnim/ReplayAnim_HeadSmash","Head Smash"
"ReplayAnim/ReplayAnim_HitRibs","Hit Ribs"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Idle","Idle"
"ReplayAnim/IdleCombat","Idle Combat"
"ReplayAnim/IdleSifu","Idle Sifu"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Kneeling","Kneeling"
"ReplayAnim/ReplayAnim_LateralSweep","Lateral Sweep"
"ReplayAnim/ReplayAnim_BruceLeeFighting","Little Dragon"
"ReplayAnim/ReplayAnim_LongSweep","Long Sweep"
"ReplayAnim/ReplayAnim_LowKick","Low Kick"
"ReplayAnim/ReplayAnim_MidKick","Mid Kick"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Pushback","Pushback"
"ReplayAnim/ReplayAnim_RibsCrush","Ribs Crush"
"ReplayAnim/ReplayAnim_RollSweep","Roll Sweep"
"ReplayAnim/ReplayAnim_ComeCloser","Show Me"
"ReplayAnim/ReplayAnim_SlashDown","Slash Down"
"ReplayAnim/ReplayAnim_SlashUp","Slash Up"
"ReplayAnim/ReplayAnim_SlideSlash","Slide Slash"
"ReplayAnim/ReplayAnim_SpinKick","Spin Kick"
"ReplayAnim/Sprint","Sprint"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Stab","Stab"
"ReplayAnim/ReplayAnim_LowStance","Staff KnockDown"
"ReplayAnim/ReplayAnim_StaggerStyle","Stagger Style"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Sweep","Sweep"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Swing","Swing"
"ReplayAnim/ReplayAnim_ThroatPunch","Throat Punch"
"ReplayAnim/ReplayAnim_TripleHit","Triple Hit"
"ReplayAnim/ReplayAnim_UpSlash","Up Slash"
"ReplayAnim/ReplayAnim_VerticalCrush","Vertical Crush"
"ReplayEditor/AddCut","Add Cut"
"ReplayEditor/AddKey","Add Key"
"ReplayEditor/AddSpeedKey","Add Speed Key"
"ReplayEditor/AnimationCursor","Animation Cursor"
"ReplayEditor/ApplyCameraPosition","Apply Camera Position"
"ReplayEditor/ApplyFilter","Apply Filter"
"ReplayEditor/Ratio","Aspect Ratio"
"ReplayEditor/CameraPreset","Camera Preset"
"ReplayEditor/ChangeBlendType","Change Blend Type"
"ReplayEditor/CopyKey","Copy Key"
"ReplayEditor/CameraPresetCustom","Custom"
"ReplayEditor/EaseInBlend","EaseInBlend"
"ReplayEditor/EaseInOutBlend","EaseInOutBlend"
"ReplayEditor/EaseOutBlend","EaseOutBlend"
"ReplayEditor/Edit","Edit"
"ReplayEditor/EditCameraPosition","Edit Camera Position"
"ReplayEditor/EditCameraSettings","Edit Camera Settings"
"ReplayEditor/FadeFromBlack","Fade From Black"
"ReplayEditor/FadeToBlack","Fade To Black"
"ReplayEditor/FadeToFromBlack","Fade To/From Black"
"ReplayEditor/FadingDuration","Fading Duration"
"ReplayEditor/FocusDistance","Focus Distance"
"ReplayEditor/FocusMode","Focus Mode"
"ReplayEditor/FollowTarget","Follow"
"ReplayEditor/FreeFlyMode","Free Camera"
"ReplayEditor/CameraPresetGameplay","Gameplay"
"ReplayEditor/Gameplay","Gameplay"
"ReplayEditor/HideActors","Hide Actors"
"ReplayEditor/LinearBlend","Linear Blend"
"ReplayEditor/Logo","Logo"
"ReplayEditor/LogoBlack","Logo Black"
"ReplayEditor/LogoWhite","Logo White"
"ReplayEditor/LookAtTarget","Look At"
"ReplayEditor/MainCharacter","Main Character"
"ReplayEditor/MainCharPose","Main Character Pose"
"ReplayEditor/MoveCut","Move Cut"
"ReplayEditor/MoveKey","Move Key"
"ReplayEditor/PasteKey","Paste Key"
"ReplayEditor/Position","Position"
"ReplayEditor/Preview","Preview"
"ReplayEditor/RemoveCut","Remove Cut"
"ReplayEditor/RemoveKey","Remove Key"
"ReplayEditor/ReplaceKey","Replace Key"
"ReplayEditor/ReplayEditor","Replay Editor"
"ReplayEditor/ResumePause","Resume / Pause"
"ReplayEditor/Scrub","Scrub"
"ReplayEditor/SelectCurrentKey","Select Current Key"
"ReplayEditor/SelectKey","Select Previous/Next Key"
"ReplayEditor/SpeedKey","Speed Key"
"ReplayEditor/StartRecording","Start Recording"
"ReplayEditor/StepBlend","StepBlend"
"ReplayEditor/TimelineMode","Timeline Mode"
"ReplayEditor/Undo","Undo"
"ReplayEditor/ReplayEditor_ApplyView","X / Enter : Apply View"
"ReplayEditor/TimelineZoom","Zoom in/out timeline"
"ReplayFilter/FliterBlackWhite","Black & White"
"ReplayFilter/FilterBlackWhite1","Black & White 1"
"ReplayFilter/BlackAndWhite","Black And White"
"ReplayFilter/BlackAndWhite1","Black And White 1"
"ReplayFilter/BloodVengeance","Blood Vengeance"
"ReplayFilter/Earth","Earth"
"ReplayFilter/Fire","Fire"
"ReplayFilter/Metal","Metal"
"ReplayFilter/NeonClub","Neon Club"
"ReplayFilter/FilterNone","None"
"ReplayFilter/FilterCrazyRed","Red and Blue"
"ReplayFilter/FilterSepia","Sepia"
"ReplayFilter/FilterSepia1","Sepia 1"
"ReplayFilter/FilterSepia2","Sepia 2"
"ReplayFilter/TouchOfRed","Touch Of Red"
"ReplayFilter/Vibrant","Vibrant"
"ReplayFilter/Vintage","Vintage"
"ReplayFilter/Water","Water"
"ReplayFilter/Wood","Wood"
"ReplayFilter/YellowGold","Yellow Gold"
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Staff","360 Swing Focus"
"SkillTree/SkillInput_Focus_Generic","<LegendWhite>In Focus Mode</>"
"SkillTree/SkillInput_Technique_PostPushbackKnockdown","<action id=""AttackHeavy""/> <LegendWhite>On a pushed enemy</>"
"SkillTree/SkillInput_Technique_MultiHit","<action id=""AttackHeavy""/> <LegendWhite>•</> <action id=""AttackHeavy""/>"
"SkillTree/SkillInput_Technique_SpinHighKick","<action id=""AttackHeavy""/><action id=""AttackHeavy""/> <LegendWhite>•</> <action id=""AttackHeavy""/>"
"SkillTree/SkillInput_Technique_EngageThrustKick","<action id=""AttackHeavyFrontFront""/>"
"SkillTree/SkillInput_Technique_ResilientAttack","<action id=""AttackHeavyGuard""/>"
"SkillTree/SkillInput_Technique_DizzyPunch","<action id=""AttackHeavyHold""/>"
"SkillTree/SkillInput_Technique_CrookedFoot","<action id=""AttackHeavyHold""/> <LegendWhite>After a parry</>"
"SkillTree/SkillInput_Technique_PostPushbackDamage","<action id=""AttackLight""/> <LegendWhite>On a pushed enemy</>"
"SkillTree/SkillInput_Technique_EngageGroundPunch","<action id=""AttackLightFrontFront""/>"
"SkillTree/SkillInput_Technique_Guardbreak","<action id=""AttackLightHold""/>"
"SkillTree/SkillInput_Technique_Disengage","<action id=""Disengage""/> <LegendWhite>Quickly</>"
"SkillTree/SkillInput_Technique_InvertPosition","<action id=""DodgeAttack""/> <LegendWhite>On a hit enemy</>"
"SkillTree/SkillInput_Technique_RushSlideKick","<action id=""HeavyRushAttack""/> <LegendWhite>While running</>"
"SkillTree/SkillInput_Action_ThrowableCatch","<action id=""Parry""/> <LegendWhite>On timing</>"
"SkillTree/SkillInput_Action_DownCounter","<action id=""ParryFromDown""/> <LegendWhite>On timing while knocked down</>"
"SkillTree/SkillInput_Action_ThrowCharacter","<action id=""PushFromGrab""/>"
"SkillTree/SkillInput_Action_PushbackCancel","<action id=""PushbackCancel""/> <LegendWhite>While pushed</>"
"SkillTree/SkillInput_Action_InstantThrow","<action id=""ThrowContextualObject""/> <LegendWhite>Near an item</>"
"SkillTree/SkillDesc_Technique_MultiHit","A combo leading to a series of lightning fast attacks."
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_Dizzy","A powerful blow in the solar plexus that stuns the enemy for a long time."
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_BreakStaff","A powerful blow to break your opponent’s weapon (doesn't work for blades)."
"SkillTree/SkillDesc_Technique_CrookedFoot","After a successful parry, knock your enemy down with a quick throw."
"SkillTree/SkillDesc_Technique_PostPushbackDamage","Attack on a pushed enemy to follow them up and deliver a powerful series of strikes."
"SkillTree/SkillDesc_Technique_PostPushbackKnockdown","Attack on a pushed enemy to follow up and knock them down."
"SkillTree/SkillDesc_Technique_Highcrush","Attack with a short range that can avoid high attacks."
"SkillTree/SkillDesc_MovesetType_BarehandsBat","Bare hands and Bat weapons"
"SkillTree/SkillDesc_MovesetType_BarehandsBatBlade","Bare hands and Bat/Bladed weapons"
"SkillTree/SkillDesc_MovesetType_BarehandsBatStaff","Bare hands and Bat/Staff weapons"
"SkillTree/SkillDesc_MovesetType_BarehandsBlade","Bare hands and Bladed weapons"
"SkillTree/SkillDesc_MovesetType_BarehandsBladeStaff","Bare hands and Bladed/Staff weapons"
"SkillTree/SkillDesc_MovesetType_BarehandsStaff","Bare hands and Staff weapons"
"SkillTree/SkillDesc_MovesetType_BarehandsWeapons","Bare hands and any weapon"
"SkillTree/SkillDesc_MovesetType_Barehands","Bare hands only"
"SkillTree/SkillDesc_FocusType_Bat","Bat weapons only"
"SkillTree/SkillDesc_FocusType_Blade","Bladed weapons only"
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_BreakStaff","Break Weapon Focus Attack"
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_Taunt","Calbot"
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Taunt","Calbot Focus"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_DizzyPunch","Charged Backfist"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_PostPushbackDamage","Chasing Strikes"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_PostPushbackKnockdown","Chasing Trip Kick"
"SkillTree/SkillDesc_Technique_SpinHighKick","Combo leading to a powerful high kick capable of knocking down multiple enemies."
"SkillTree/SkillDesc_Action_UseBrokenWeapon","Continue to use a weapon until it breaks completely. "
"SkillTree/SkillTitle_Technique_CrookedFoot","Crooked Foot"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_EngageGroundPunch","Crotch Punch"
"SkillTree/SkillTitle_Action_ThrowCharacter","Directional Throw"
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_DisarmBlade","Disarm Focus Attack"
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_DisarmBlade","Disarm an opponent with a one-handed weapon."
"SkillTree/SkillDesc_Technique_InvertPosition","Dodge towards your target just after a hit to grab them and invert your positions."
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Pushback","Double Palm Focus"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_Guardbreak","Duck Strike"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_Highcrush","Ducking Attack"
"SkillTree/SkillDesc_Technique_Guardbreak","Ducking move with forward movement."
"SkillTree/SkillDesc_Technique_EngageThrustKick","Engage attack with important forward movement."
"SkillTree/SkillTitle_Action_InstantThrow","Environmental Mastery"
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Bat","Face Smash Focus"
"SkillTree/SkillDesc_Technique_Disengage","Fast and evasive strike that leaves your back facing the enemy."
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_Throat","Fast strikes to daze and incapacitate your enemy for a few seconds."
"SkillTree/SkillTitle_Technique_Disengage","Flowing Claw"
"SkillTree/SkillState_FocusAttack","Focus Attack"
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_Bat","For bat weapons. A direct attack to daze your enemy."
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_Blade","For bladed weapons. A damaging slash attack."
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_Staff","For staff weapons. A wide attack capable of knocking down multiple enemies."
"SkillTree/SkillDesc_Action_ThrowCharacter","Grab a stunned enemy to throw them in the direction you want."
"SkillTree/SkillTitle_Action_DownCounter","Ground Counter"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_ResilientAttack","Hook Intercept"
"SkillTree/SkillDesc_Technique_ResilientAttack","Hook that can withstand attacks during its buildup."
"SkillTree/SkillTitle_Technique_InvertPosition","Invert Throw"
"SkillTree/SkillState_NoSkills","Learn skills through Death or Shrines."
"SkillTree/SkillDesc_Action_ThrowableCatch","Parry at the right moment to catch an item thrown at you."
"SkillTree/SkillDesc_Technique_RushSlideKick","Perform a slide kick while running that knocks down enemies."
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_Down","Powerful strike to the enemy's knee, knocking them down for a while."
"SkillTree/SkillTitle_Action_PushbackCancel","Pushback Cancel"
"SkillTree/SkillDesc_Technique_EngageGroundPunch","Quick, ducking punch that avoids high strikes."
"SkillTree/SkillTitle_Technique_MultiHit","Raining Strikes"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_RushSlideKick","Slide Kick"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_EngageThrustKick","Snap Kick"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_SpinHighKick","Spin Hook Kick"
"SkillTree/SkillDesc_FocusType_Staff","Staff weapons only"
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_Pushback","Straight strike that applies a destructive push to your enemy."
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Down","Strong Sweep Focus"
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Blade","Thigh Cut Focus"
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Threaten","Threaten Focus Attack"
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_Threaten","Threaten an enemy with your weapon."
"SkillTree/SkillDesc_Action_InstantThrow","Throw an item, weapon, or object directly from the ground."
"SkillTree/SkillDesc_Technique_DizzyPunch","Unleash a powerful punch that stuns any enemy."
"SkillTree/StatsState_NoStats","Unlock stats boosts by finding Shrines."
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Dizzy","Vertical Strikes Focus"
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Throat","Vertical Strikes Focus"
"SkillTree/SkillTitle_Action_ThrowableCatch","Weapon Catch"
"SkillTree/SkillTitle_Action_UseBrokenWeapon","Weapon Mastery"
"SkillTree/SkillDesc_Action_PushbackCancel","When pushed, regain your balance."
"SkillTree/SkillDesc_Action_DownCounter","While on the ground, parry to counter your enemy's attack."
"SkillTree/SkillState_AllSkills","You Know Kung fu."
"SkillTree/SkillState_TooOld","You've reached the limit of your pendant power, your next death will be your last."
"ST_Generic/Disclaimer_Team","To our players:
We are an independent games studio based in France. Our team has created Sifu with love and respect for Chinese Kung Fu culture, and we sincerely hope that you will like it. We will listen to your feedback attentively and try out best to improve the game accordingly. Have a great time!"
"ST_Tutorial_HUD/Counter_Block","Block attacks"
"ST_Tutorial_HUD/Counter_Dodges","Dodge"
"ST_Tutorial_HUD/Counter_Avoid","Dodge enemy's attack"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_DownAttack","Hit a downed enemy"
"ST_Tutorial_HUD/Counter_EnemiesKilled","Knock out your enemies"
"ST_Tutorial_HUD/Counter_Parry","Parry enemy's attack"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_AnyAttack","Perform any attack"
"ST_Tutorial_HUD/Counter_Takedown","Take down an opponent"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_Grab","Throw your opponent"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_Throwable","Use Throwable objects"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_GroundedStraightPunch","Use the Crotch Punch technique"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_JumpingHighKick","Use the Jumping Kick technique"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_PalmStrike","Use the Palm Strike technique"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_LowKick","Use the Sweep technique"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_ThrustPunch","Use the Throat Strike technique"
"ST_Tutorial_HUD/Counter_Vault","Vault over tables"
"ST_Tutorial_Phases/DizzyAttack_Condition","(Can Stun)"
"ST_Tutorial_Phases/Defense_Hint","(Just before being hit)"
"ST_Tutorial_Phases/DizzyAttack_Grab_Condition","(On a Stunned or Parried opponent)"
"ST_Tutorial_Phases/DizzyAttack_Hint_03","A STUNNED or PARRIED enemy can be thrown in any direction."
"ST_Tutorial_Phases/DizzyAttack_Hint_02","Aim the direction of the throw with the Left Stick."
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_AnyAttacks","Attack"
"ST_Tutorial_Phases/Defense_Avoid","Avoid high attacks"
"ST_Tutorial_Phases/Defense_AvoidJump","Avoid low attacks"
"ST_Tutorial_Phases/Defense_AvoidThrow","Avoid throws"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Title","Basic Attacks"
"ST_Tutorial_Phases/DizzyAttack_Input_ThrustPunch","Charged Backfist"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Input_CounterAttack","Counter Attack"
"ST_Tutorial_Phases/Defense_Title","Defense"
"ST_Tutorial_Phases/Defense_Input_Parry","Deflect/Parry"
"ST_Tutorial_Phases/DizzyAttack_Input_Grab","Directional Throw"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Input_Dodge","Dodge"
"ST_Tutorial_Phases/DownAttack","Down Attack"
"ST_Tutorial_Phases/BasicCommands_Hint","Enter the Training Room."
"ST_Tutorial_Phases/RealFight_Title","Fight"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Input_HeavyAttack","Heavy Attacks"
"ST_Tutorial_Phases/RealFight_Hint","Hold your own in a fight"
"ST_Tutorial_Phases/LongRange_JumpKick","Jumping Kick"
"ST_Tutorial_Phases/Generic_Kill","Kill"
"ST_Tutorial_Phases/Knockdown_Title","Knockdown"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Input_LightAttack","Light Attacks"
"ST_Tutorial_Phases/BasicCommands_Input_Camera","Move Camera"
"ST_Tutorial_Phases/BasicCommands_Input_Walk","Move Character"
"ST_Tutorial_Phases/BasicCommands_Title","Movements"
"ST_Tutorial_Phases/PostParryHeavy","Multi-hit"
"ST_Tutorial_Phases/PostParryLight","Multi-hit"
"ST_Tutorial_Phases/Pushback_Input_PalmStrike","Palm Strike"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Pickup","Pick up small objects"
"ST_Tutorial_Phases/Pushback_Title","Push"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Input_Run","Rush"
"ST_Tutorial_Phases/Knockdown_Hint","Some techniques can KNOCKDOWN opponents."
"ST_Tutorial_Phases/Pushback_Hint","Some techniques can PUSH your opponents."
"ST_Tutorial_Phases/DizzyAttack_Hint","Some techniques can STUN your opponents."
"ST_Tutorial_Phases/DizzyAttack_Title","Stun"
"ST_Tutorial_Phases/Knockdown_Input_LowKick","Sweep"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_PickupThrowable","Throw objects"
"ST_Tutorial_Phases/End_Title","Tutorial Completed"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Input_Vault","Vault/Climb"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Hint","You can vault over low obstacles and climb certain walls."
"ST_UI_MenuCombo/Command_Bat_ForwardForwardY","Ascending Strike"
"ST_UI_MenuCombo/BaseCombo_YYXY","Back Breaker"
"ST_UI_MenuCombo/Special_Staff_YX","Back Step Blow"
"ST_UI_MenuCombo/Title_Weapon_Blade","Bladed"
"ST_UI_MenuCombo/Title_Weapon_Blunt","Blunt"
"ST_UI_MenuCombo/Command_HoldY","Charged Backfist"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Staff_HoldY","Charged Low Swing"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Blade_HoldY","Charged Stab"
"ST_UI_MenuCombo/Special_PostPushedX","Chasing Strikes"
"ST_UI_MenuCombo/Special_PostPushedY","Chasing Trip Kick"
"ST_UI_MenuCombo/Title_Combos","Combo"
"ST_UI_MenuCombo/Title_Commands","Command"
"ST_UI_MenuCombo/Special_PostParryHoldY","Crooked Foot"
"ST_UI_MenuCombo/Command_ForwardForwardX","Crotch Punch"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Staff_HoldX","Descending Strike"
"ST_UI_MenuCombo/Special_Throw","Directional Throw"
"ST_UI_MenuCombo/Command_HoldX","Duck Strike"
"ST_UI_MenuCombo/Command_YX","Flowing Claw"
"ST_UI_MenuCombo/BaseCombo_YYYY","Heavy Attacks"
"ST_UI_MenuCombo/Command_LBY","Hook Intercept"
"ST_UI_MenuCombo/Special_ForwardRT","Invert Throw"
"ST_UI_MenuCombo/Special_RushX","Khap Choy"
"ST_UI_MenuCombo/Effect_Knockdown","Knockdown"
"ST_UI_MenuCombo/Special_Bat_PostParryHold","Leg Crush "
"ST_UI_MenuCombo/BaseCombo_XXXXX","Light Attacks"
"ST_UI_MenuCombo/Special_Bat_PostParry","Lightning Strikes"
"ST_UI_MenuCombo/Special_PostParryX","Lightning Strikes"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Bat_HoldY","Low Swing"
"ST_UI_MenuCombo/Special_Staff_PostParryHold","Low Swing"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Staff_ForwardForwardY","Mill Strike"
"ST_UI_MenuCombo/Tips_PostPush","On a pushed enemy"
"ST_UI_MenuCombo/Command_BackForwardX","Palm Strike"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Blade_BackForwardX","Palm Strike"
"ST_UI_MenuCombo/Tips_Delay","Pause before last attack"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Staff_Rush","Piercing Strike"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Bat_HoldX","Plexus Strike"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Blade_ForwardForwardX","Pommel Stroke"
"ST_UI_MenuCombo/Tips_Invert","Post Parry or on a hit enemy"
"ST_UI_MenuCombo/Tips_PostParry","Post-Parry"
"ST_UI_MenuCombo/Tips_Throw","Post-Parry or on a stunned enemy"
"ST_UI_MenuCombo/BaseCombo_XXY","Push Kick"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Bat_BackForwardX","Push Kick"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Staff_BackForwardX","Push Kick"
"ST_UI_MenuCombo/Effect_Pushback","Pushback"
"ST_UI_MenuCombo/Tips_XY","Quickly"
"ST_UI_MenuCombo/BaseCombo_YDelayY","Raining Strikes"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Bat_ForwardForwardX","Ribs Crush"
"ST_UI_MenuCombo/BaseCombo_XXXXY","Rising Claw"
"ST_UI_MenuCombo/BaseCombo_XXXY","Roundhouse Kick"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Bat_Rush","Run Reverse Swing"
"ST_UI_MenuCombo/Special_PostParryY","Sharp Strikes"
"ST_UI_MenuCombo/Special_RushY","Slide Kick"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Blade_Rush","Slide Slash"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Staff_ForwardForwardX","Slip Estoc"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Blade_ForwardForwardY","Snap Kick"
"ST_UI_MenuCombo/Command_ForwardForwardY","Snap Kick"
"ST_UI_MenuCombo/Special_Staff_PostParry","Spear Combination"
"ST_UI_MenuCombo/Title_Special","Special"
"ST_UI_MenuCombo/BaseCombo_YYDelayY","Spin Hook Kick"
"ST_UI_MenuCombo/Title_Weapon_Staff","Staff"
"ST_UI_MenuCombo/Effect_Dizzy","Stun"
"ST_UI_MenuCombo/Command_BackForwardY","Sweep"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Bat_BackForwardY","Sweep"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Blade_BackForwardY","Sweep"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Staff_BackForwardY","Sweep"
"ST_UI_MenuCombo/Special_Blade_PostParry","Swift Slash"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Blade_HoldX","Vortex Slashes"
"ST_UI_MenuCombo/Tips_Rush","While Running"
"UI_Gameplay/Gameplay_Action","Action"
"UI_Gameplay/Gameplay_Actions","Actions"
"UI_Gameplay/Gameplay_Age","Age"
"UI_Gameplay/Gameplay_Available","Available"
"UI_Gameplay/Gameplay_Bar","Bar"
"UI_Gameplay/Gameplay_Bars","Bars"
"UI_Gameplay/Gameplay_Breath","Breath"
"UI_Gameplay/Gameplay_Charge","Charge"
"UI_Gameplay/Gameplay_Cost","Cost"
"UI_Gameplay/Gameplay_ComboCurrent","Current combo"
"UI_Gameplay/Gameplay_Damages","Damages"
"UI_Gameplay/Gameplay_Essence","Essence"
"UI_Gameplay/Gameplay_Health","Health"
"UI_Gameplay/Gameplay_Input","Input"
"UI_Gameplay/Gameplay_LevelScore","Level Score"
"UI_Gameplay/Gameplay_UnlockAge","Max age to unlock:"
"UI_Gameplay/Gameplay_ComboMax","Max combo"
"UI_Gameplay/Gameplay_Mind","Mind"
"UI_Gameplay/Gameplay_Multiplier","Multiplier"
"UI_Gameplay/Gameplay_Need","Need"
"UI_Gameplay/Gameplay_NoFocus","Not enough focus bar"
"UI_Gameplay/Gameplay_PermanentUnlock","Permanent Unlock"
"UI_Gameplay/Gameplay_UnlockFull","Permanently Unlocked"
"UI_Gameplay/Gameplay_Remapped","Remapped"
"UI_Gameplay/Gameplay_Reward","Reward"
"UI_Gameplay/Gameplay_RewardChosen","Reward Chosen"
"UI_Gameplay/Gameplay_Score","Score"
"UI_Gameplay/Gameplay_UnlockScore","Score needed to unlock:"
"UI_Gameplay/Gameplay_SP","Skill Points"
"UI_Gameplay/Gameplay_Unbound","Unbound"
"UI_Gameplay/Gameplay_Unlock","Unlock"
"UI_Gameplay/Gameplay_Unlocked","Unlocked"
"UI_Gameplay/Gameplay_XP","XP"
"UI_Gameplay/Gameplay_Combo","XP Combo"
"UI_Gameplay/Gameplay_UnlockXP","XP needed to unlock:"
"UI_Gameplay/Gameplay_FocusYang","You can't focus him"
"UI_Gameplay/Gameplay_Locked","[Locked]"
"UI_Gameplay/Gameplay_Taunt","[TAUNT]"
"UI_InputsActions/Action_AttackOnEnemyDown","Attack on downed enemy"
"UI_InputsActions/Action_Avoid","Avoid"
"UI_InputsActions/Action_Camera","Camera"
"UI_InputsActions/Action_DeflectParry","Deflect/Parry"
"UI_InputsActions/Action_Dialogues","Dialogues"
"UI_InputsActions/ActionDirectionalThrow","Directional Throw"
"UI_InputsActions/Action_Dodge","Dodge"
"UI_InputsActions/Action_Focus","Focus"
"UI_InputsActions/Action_Guard","Guard"
"UI_InputsActions/Action_HeavyAttack","Heavy Attack"
"UI_InputsActions/Action_Hold","Hold"
"UI_InputsActions/Action_InteractVault","Interact/Vault"
"UI_InputsActions/Action_LightAttack","Light Attack"
"UI_InputsActions/Action_Move","Move"
"UI_InputsActions/Action_Parry","Parry"
"UI_InputsActions/Action_Photomode","Photo mode"
"UI_InputsActions/Action_PickUpWeapon","Pick up Weapon"
"UI_InputsActions/Action_Run","Run"
"UI_InputsActions/Action_Takedown","Takedown"
"UI_InputsActions/Action_ThrowWeapon","Throw Weapon"
"UI_KeyboardKeys/KB_Alt","Alt"
"UI_KeyboardKeys/KB_Backspace","Backspace"
"UI_KeyboardKeys/KB_CapsLock","Caps Lock"
"UI_KeyboardKeys/KB_Ctrl","Ctrl"
"UI_KeyboardKeys/KB_Delete","Del"
"UI_KeyboardKeys/KB_End","End"
"UI_KeyboardKeys/KB_Enter","Enter"
"UI_KeyboardKeys/KB_Escape","Escape"
"UI_KeyboardKeys/KB_Home","Home"
"UI_KeyboardKeys/KB_Insert","Ins"
"UI_KeyboardKeys/KB_Num","Num"
"UI_KeyboardKeys/KB_PageDown","Page Down"
"UI_KeyboardKeys/KB_PageUp","Page Up"
"UI_KeyboardKeys/KB_Pause","Pause"
"UI_KeyboardKeys/KB_Print","Print"
"UI_KeyboardKeys/KB_ScrollLock","Scroll Lock"
"UI_KeyboardKeys/KB_Shift","Shift"
"UI_KeyboardKeys/KB_Spacebar","Spacebar"
"UI_KeyboardKeys/KB_Tab","Tab"
"UI_Popup/Popup_WuguanSecondary","All progress (except Detective Board) will be lost."
"UI_Popup/Popup_LeaveReplaySecondary","All unsaved modifications will be lost."
"UI_Popup/Popup_DefaultSettings","Apply default settings?"
"UI_Popup/Popup_CancelEvent","Apply modifications?"
"UI_Popup/Popup_AreYouSure","Are you sure?"
"UI_Popup/Popup_AutoDetectSettings","Auto-detect settings?"
"UI_Popup/Popup_MainMenuSecondary","Death Counter, Age, and Detective Board states are saved."
"UI_Popup/Popup_ReplayEditorSecondary","Death Counter, Age, and Detective Board states are saved. Current recording will be stopped."
"UI_Popup/Popup_LeaveReplayPrimary","Do you really want to quit?"
"UI_Popup/Popup_RestartPrimary","Do you really want to restart the current hideout? You will lose your current progress. Shrines bonuses and skills not permanently unlocked will be lost."
"UI_Popup/Popup_TutoPrimary","Do you really want to restart the tutorial?"
"UI_Popup/Popup_WuguanPrimary","Do you really want to restart?"
"UI_Popup/Popup_PreviousHideoutPrimary","Do you really want to return to this Hideout? You will lose your current progress. Shrines bonuses and skills not permanently unlocked will be lost."
"UI_Popup/Popup_LeavePhotomodePrimary","Do you want to leave Photo Mode?"
"UI_Popup/Popup_ReplayEditorPrimary","Enter replay editor? Any progress since the last checkpoint will be lost."
"UI_Popup/Popu_PhotomodeExport","Export Screenshot"
"UI_Popup/Popup_ReplayEditorExport","Export Video"
"UI_Popup/Popup_BackToWuguanPrimary","Go Back to the Wuguan?"
"UI_Popup/Popup_ContinueWithoutSaving","Progression cannot be saved. You can still play without saving."
"UI_Popup/Popup_QuitPrimary","Quit game? Any progress since the last checkpoint will be lost."
"UI_Popup/Popup_MainMenuPrimary","Quit to Main Menu? Any progress since the last checkpoint will be lost."
"UI_Popup/Popup_ShrineExit","This Shrine will be consumed, even if you did not unlock any rewards."
"UI_Popup/Popup_NewGame_Primary","This will erase all your progress."
"UI_Popup/Popup_StartupDeath","You are currently dead. Choose the Hideout you wish to restart from."
"UI_Popup/Popup_GameOver_Secondary","You will choose a Hideout to restart from. You will keep your current Detective Board."
"UI_Popup/Popup_PreviousHideoutSecondary","You will go back to the youngest age you reached this Hideout at, with your current Detective Board."
"UI_Popup/Popup_GameOver_Primary","You will lose your current progress. Shrines bonuses and skills not permanently unlocked will be lost."
"UI_Popup/Popup_UnlockSkill","You will spend XP points to learn this skill."
"UI_Save/Save_ChooseSlot","Choose a slot"
"UI_Save/Save_Current","Current Save"
"UI_Save/Save_EmptySlot","Empty Slot"
"UI_Save/GameSave","Game Save"
"UI_Save/PlayerProfile","Player Profile"
"UI_Save/Save_Playtime","Playtime | {Day}d {Hours}h {Minutes}m"
"UI_Save/Save_MaleDescription","The Boy's Revenge"
"UI_Save/Save_FemaleDescription","The Girl's Revenge"
"UI_Save/Save_Date","{Day}.{Month}.{Year} - {Hour}:{Minute} "
"UI_ShrineRewards/XP1.Description","Add 1/2 Focus Bar"
"UI_ShrineRewards/XP3.Title","Death Counter"
"UI_ShrineRewards/Score2.Title","Focus Regain"
"UI_ShrineRewards/XP1.Title","Focus Reserve"
"UI_ShrineRewards/Age2.Title","Health Gained On Takedowns"
"UI_ShrineRewards/XP2.Description","Improve Weapon Damage and impact on opponent Structure"
"UI_ShrineRewards/Score2.Description","Increase Focus regain on successful Avoid or Parry"
"UI_ShrineRewards/Age2.Description","Increase Health gained on Takedowns"
"UI_ShrineRewards/Score1.Description","Increase Structure gain on successful Avoid"
"UI_ShrineRewards/Age3.Description","Increase Weapon Durability"
"UI_ShrineRewards/Score3.Description","Increase impact of Parry on opponent Structure"
"UI_ShrineRewards/Age1.Description","Increase maximum Structure"
"UI_ShrineRewards/Score3.Title","Parry Impact"
"UI_ShrineRewards/XP3.Description","Reset your Death Counter to zero"
"UI_ShrineRewards/Score1.Title","Structure Regain"
"UI_ShrineRewards/Age1.Title","Structure Reserve"
"UI_ShrineRewards/Age3.Title","Weapon Durability"
"UI_ShrineRewards/XP2.Title","Weapon Proficiency"
"UI_TrainingRoom/TrainingRoom_AiBehaviour_Aggressive","Aggressive"
"UI_TrainingRoom/TrainingRoom_ChangeAIBehaviour","Change A.I. behaviour"
"UI_TrainingRoom/TrainingRoom_FinishTraining","Finish Training"
"UI_TrainingRoom/TrainingRoom_AiBehaviour_Passive","Passive"
"UI_TrainingRoom/TrainingRoom_TipResetSituation","Reset Situation"
"Video_Descriptions/Opt_Luminosity","Adjusts global luminosity of the game."
"Video_Descriptions/Opt_RenderRes","Adjusts the quality of render resolution."
"Video_Descriptions/Opt_HighContrast","Apply a high contrast filter to the game: blue character, red opponents and yellow items over a dark background."
"Video_Descriptions/Opt_Window","Displays the game inside a window."
"Video_Descriptions/DLSS_Tooltip","NVIDIA DLSS uses AI Super Resolution to provide the highest possible frame rates at maximum graphics settings. DLSS requires an NVIDIA RTX graphics card."
"Video_Descriptions/DLSS_Description_QUALITY","Offers a higher image quality than balanced mode."
"Video_Descriptions/DLSS_Description_PERFORMANCE","Offers a higher performance boost than balanced mode."
"Video_Descriptions/DLSS_Description_BALANCED","Offers both optimised performance and image quality."
"Video_Descriptions/DLSS_Description_ULTRA_QUALITY","Offers the highest image quality."
"Video_Descriptions/DLSS_Description_ULTRA_PERFORMANCE","Offers the highest performance boost. Recommend for 8k gameplay only."
"Video_Descriptions/Scala_ViewDistance","Sets the maximum distance at which elements are rendered."
"Video_Descriptions/Scala_Effects","Sets the quality of graphics effects such as water."
"Video_Descriptions/Scala_PostProcess","Sets the quality of lights rendering."
"Video_Descriptions/Scala_Shadows","Sets the quality of shadows."
"Video_Descriptions/Scala_Textures","Sets the quality of texture details."
"Video_Descriptions/Scala_Foliage","Sets the quality of vegetation rendering."
"Video_Descriptions/Opt_Resolution","Size in pixels of the game window."
"Video_Descriptions/Scala_AntiAliasing","Smooth jagged edges due to sampling."
"Video_Descriptions/Opt_VSync","Synchronizes game frame rate with your computer's refresh rate."
"Video_Descriptions/Opt_Window_Windowed","The window has a border and may not take up the entire screen area"
"Video_Descriptions/Opt_Window_WindowedFullscreen","The window has no border and takes up the entire area of the screen"
"Video_Descriptions/Opt_Window_Fullscreen","The window is in true fullscreen mode"
"Video_Descriptions/DLSS_Description_OFF","Turns DLSS off."
"Video_Titles/Scala_AntiAliasing","Anti-Aliasing"
"Video_Titles/DLSS_BALANCED","Balanced"
"Video_Titles/Opt_Window","Display Mode"
"Video_Titles/Scala_Effects","Effects"
"Video_Titles/Scala_Foliage","Foliage"
"Video_Titles/Opt_HighContrast","High Contrast Display"
"Video_Titles/Opt_Luminosity","Luminosity"
"Video_Titles/Opt_DLSS","NVIDIA DLSS"
"Video_Titles/DLSS_OFF","Off"
"Video_Titles/DLSS_PERFORMANCE","Performance"
"Video_Titles/Scala_PostProcess","Post Process"
"Video_Titles/DLSS_QUALITY","Quality"
"Video_Titles/Opt_RenderRes","Render Resolution"
"Video_Titles/Opt_Resolution","Resolution"
"Video_Titles/Scala_Shadows","Shadows"
"Video_Titles/Scala_Textures","Textures"
"Video_Titles/DLSS_ULTRA_PERFORMANCE","Ultra Performance"
"Video_Titles/DLSS_ULTRA_QUALITY","Ultra Quality"
"Video_Titles/Opt_VSync","VSync"
"Video_Titles/Scala_ViewDistance","View Distance"
"Audio_Descriptions/GameplaySFXActivation","Soundeffekte im Spiel aktivieren/deaktivieren."
"Audio_Descriptions/SubtitlesActivation","Untertitel aktivieren/deaktivieren."
"Audio_Descriptions/VoicesVolume","Lautstärke der Dialoge einstellen."
"Audio_Descriptions/MasterVolume","Spiellautstärke anpassen."
"Audio_Descriptions/MusicVolume","Musiklautstärke einstellen."
"Audio_Descriptions/SoundEffectsVolume","Lautstärke der Geräusche einstellen."
"Audio_Descriptions/AudioLanguageDesc","Gesprochene Sprache ändern."
"Audio_Descriptions/SubtitlesLanguage","Ändert die Sprache der Menüs und der Untertitel im Spiel."
"Audio_Descriptions/SubtitlesOpacity","Ändert die Deckkraft des Hintergrunds der Untertitel, von durchsichtig bis schwarz."
"Audio_Descriptions/MonoOnly","Monoausgabe erzwingen."
"Audio_Titles/AudioLanguage","Gesprochene Sprache"
"Audio_Titles/ChineseLanguage","Chinesisch"
"Audio_Titles/VoicesVolume","Dialoglautstärke"
"Audio_Titles/SubtitleDisplay","Untertitel anzeigen"
"Audio_Titles/EnglishLanguage","Englisch"
"Audio_Titles/FrenchLanguage","Französisch"
"Audio_Titles/GamePlaySFXActivation","Gameplay-Geräusche"
"Audio_Titles/GermanLanguage","Deutsch"
"Audio_Titles/ItalianLanguage","Italienisch"
"Audio_Titles/JapaneseLanguage","Japanisch"
"Audio_Titles/KoreanLanguage","Koreanisch"
"Audio_Titles/MasterVolume","Gesamtlautstärke"
"Audio_Titles/MonoOnly","Nur Mono"
"Audio_Titles/MusicVolume","Musiklautstärke"
"Audio_Titles/BrazilianPortugueseLanguage","Portugiesisch"
"Audio_Titles/RussianLanguage","Russisch"
"Audio_Titles/SimplifiedChineseLanguage","Chinesisch (Kurzzeichen)"
"Audio_Titles/SoundEffectsVolume","Lautstärke der Geräusche"
"Audio_Titles/EuropeanSpanishLanguage","Spanisch"
"Audio_Titles/SubtitleOpacity","Deckkraft der Untertitel"
"Audio_Titles/SubtitleLanguages","Textsprache"
"Audio_Titles/TraditionnalChineseLanguage","Chinesisch (Langzeichen)"
"Audio_Titles/TurkishLanguage","Türkisch"
"CoreOption/CoreOption_AdjustCorner"," : Passe die HUD-Markierungen an den Bildschirmrand an."
"CoreOption/CoreOption_TitleAudio","Ton"
"CoreOption/CoreOption_BarelyVisible","Kaum sichtbar"
"CoreOption/CoreOption_ClearlyVisible","Gut sichtbar"
"CoreOption/CoreOption_TitleDisplay","Anzeige"
"CoreOption/CoreOption_NotVisible","Nicht sichtbar"
"CoreOption/CoreOption_Subtitles","Untertitel"
"CoreOption/CoreOption_Language","Sprache des Textes"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_death_07"," wodurch das Gegenüber nicht mehr kämpfen will."
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_12","Akzeptiere deine Strafe."
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_03","Und das wiederhaben, was einmal war."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_03","Zumindest wollte ich das glauben."
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_04","Aber dieses Leiden. Es hatte einen Zweck."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_04","Doch dann, in meiner dunkelsten Stunde,"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_P1toP2_04","Aber was, wenn ich ihn dir wegnähme?"
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_09","Indem du heute Abend hierher zurückgekehrt bist, hast du mir eine zweite Chance gegeben."
"Cutscene_/H4_015_Fengjie_Welcomes_The_Mc_A","Sei nicht scheu. Komm näher, damit ich dich besser sehen kann."
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_Child_res_01","Vater!"
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_01","Für wen hat die Stunde geschlagen?"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_06","Er scherte sich nie um uns. Er hat mich verstoßen"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_P1toP2_02","Noch immer hilflos, wie in der Nacht, als ich deinen Vater getötet habe."
"Cutscene_/Cutscene_H3_Boss_Kuroki_intro_06","Es tut mir leid, was dir zugestoßen ist."
"Cutscene_/Cutscene_H3_Boss_Kuroki_intro_01","Ich will nicht gegen dich kämpfen."
"Cutscene_/Cutscene_H1_Boss_Fajar_death_01","Ich habe mich acht lange Jahre darauf vorbereitet."
"Cutscene_/Cutscene_H2_Boss_Sean_intro_04","Ich erkenne diese Uniform."
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_07","Ich hätte dich nie unterrichten sollen."
"Cutscene_/Cutscene_H3_Boss_Kuroki_intro_05","Ich weiß, wovon ich spreche."
"Cutscene_/H4_015_Fengjie_Monologue_A_04","Ich bin mir sicher, Yang wäre begeistert dich wiederzusehen."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_P1toP2_01","Du bist also doch noch das gleiche Kind aus meiner Erinnerung."
"Cutscene_/Cutscene_H2_Boss_Sean_intro_05","Sie gehört zu einer Schule für Schwächlinge."
"Cutscene_/Cutscene_H3_Boss_Kuroki_intro_04","Sie werden niemals verschwinden."
"Cutscene_/Cutscene_H3_Boss_Kuroki_intro_03","Sie wird hier nicht versiegen."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_death_02","Es ist der einzige Weg, sie zu retten, Sifu!"
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_05","Geh einfach zur Seite."
"Cutscene_/Cutscene_H3_Archetype_Bodyguard_Intro_02","Kuroki hat ihr Leben voller Gewalt und Blutvergießen schon lange hinter sich gelassen."
"Cutscene_/Cutscene_H2_Boss_Sean_intro_03","Geh."
"Cutscene_/H4_015_Fengjie_Monologue_A_03","Schau doch, dein Gesicht hat noch nicht mal eine Narbe."
"Cutscene_/Cutscene_H2_Boss_Sean_intro_02","Meine Arme gehören dir."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_P2toP3_01","Nein … bitte, bitte … bleib bei mir!"
"Cutscene_/Cutscene_H3_Boss_Kuroki_intro_07","Geh jetzt freiwillig oder du wirst dazu gezwungen."
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_08","Jetzt weißt du zu viel."
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_11","Nun …"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_13","Dann zeigs mir."
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_Sifu_death_01","Zeige dich."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_P2toP3_02","Sifus Linie endet hier, mit deinem Tod."
"Cutscene_/Cutscene_H3_Archetype_Bodyguard_Intro_01","Beende deinen bedeutungslosen Kreuzzug hier."
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_01","Halt."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_08","Sag mir …"
"Cutscene_/Cutscene_H3_Boss_Kuroki_intro_02","Diese Rachsucht …"
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_09","Jetzt hat deine Stunde geschlagen. Und die des Vermächtnisses der Wächter."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_Mcdeath_01","Das ist Wude."
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_10","Dieses Mal werde ich tun, was ich tun muss."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_01","Es ist schon lange her, dass ich dich ausgebildet habe."
"Cutscene_/Cutscene_H3_Archetype_Bodyguard_Intro_03","Mach kehrt und geh."
"Cutscene_/H4_015_Fengjie_Monologue_End_A","Leider denke ich nicht, dass ihr dazu Gelegenheit haben werdet."
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_06","Wir haben etwas für die Menschen getan. Wir haben geteilt."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_02","Einst waren wir eine Familie."
"Cutscene_/H4_015_Fengjie_Monologue_A_01","Was für eine Überraschung…"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_09","Wie weit würdest du gehen, um die, die dir am Herzen lieben, vor dem Unausweichlichen zu bewahren?"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_P1toP2_05","Würdest du den Tod aufs Neue fürchten lernen?"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_11","Den Tod selbst herausfordern?"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_10","Würdest du nicht jede Grenze überschreiten? Alle Regeln brechen?"
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_02","Yang, natürlich."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_death_04","Du bist unwürdig. Hinfort!"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_Mcdeath_02","Du hast es geschafft."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_death_03","Du hast deinen Schwur nicht geehrt."
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_04","Du weißt schon, warum ich hier bin, nicht wahr?"
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_P1toP2_01","Du musst dich fügen."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_P1toP2_06","Für mich hörst du dich wie derjenige an, der sich fürchtet."
"Cutscene_/H4_015_Fengjie_Monologue_A_05","Ihr zwei habt bestimmt eine Menge aufzuholen."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_12","Willst du Rache, {ListenerGender}|gender(kleiner Bruder, kleine Schwester)?"
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_02","Du willst Rache."
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_07","Willst du das alles wegwerfen?"
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_06","Du warst ein Fehler."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_death_01","Du solltest den Talisman beschützen, nicht stehlen!"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_P1toP2_03","Nur wegen dieses Anhängers stehst du vor mir."
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_03","Du bist langsam geworden, Sifu."
"Cutscene_/H4_015_Fengjie_Monologue_A_02","Deine Familie ist in der Tat voller Rätsel."
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_05","Deines. Meines. Sogar Yangs."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_07","und uns im Stich gelassen."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_05","zeigte dein Vater sein wahres Gesicht."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_death_05","Wer Kung-Fu und Wude beherrscht, lässt sein Gegenüber wissen, dass {ListenerGender}|gender(er, sie) ihn bezwingen kann."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_death_06","{ListenerGender}|gender(Seine, Ihre) Hände breiten sich wie Donner aus,"
"Cutscene_H1_Archetype_BigGuy_Intro_01/Cutscene_H1_Archetype_BigGuy_Intro_01","Schade, dass ich dich wieder zurückwerfen muss."
"Daytime/Daytime0","Vor acht Jahren"
"Daytime/Daytime1","Nachmittag"
"Daytime/Daytime5","Morgengrauen"
"Daytime/Daytime2","Dämmerung"
"Daytime/Daytime3","Abend"
"Daytime/Daytime4","Nacht"
"Daytime/Daytime_Now","Heute"
"DetectiveBoard_Generic/Detective.Generic.Key","Schlüssel freigeschaltet"
"DetectiveBoard_Generic/Detective.Generic.Prio","Wichtiger Hinweis"
"DetectiveBoard_Generic/Detective.Generic.Blocker","Neues Hindernis"
"DetectiveBoard_Generic/Detective.Generic.Info","Neuer Hinweis"
"DetectiveBoard_Generic/Detective.Generic.Notes","Notizen"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT03.ENT1","„Geschlossen so lange wir wollen!!“"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT04.ENT1","„Der Brand – 22:00 Uhr – Der Club“"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT16.ENT1","„Laut deiner letzten Untersuchung machst du gute Fortschritte. Es ist von äußerster Wichtigkeit, dass du deine Behandlung fortsetzt. In ein paar Wochen werde ich wieder nach dir sehen.
Pass auf dich auf.
Yang“"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT17.ENT1","Für einen Raum im Heiligtum."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT13","Abhängige"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT15","Tür zur Straße"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT07","Geldscheine"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT08","Schlüsselbund"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT04","Handzettel für einen Club"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT12.ENT1","Ist kaum aufzuhalten. Er kann viel einstecken und versucht, mich zu packen. Ich sollte seinen Angriffen ausweichen und ihn angreifen, sobald sich eine Gelegenheit bietet."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT07.ENT1","Geld aus Drogenhandel, Schutzgelderpressung und bestimmt auch Auftragsmorden."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT01","Fajar – der Botaniker"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT11","Gangster"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT01.ENT2","Er arbeitet als Botaniker in einer Gang. Das Lager verlässt er nie."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT01.ENT1","Er ist derjenige, der mir in jener Nacht die Kehle durchgeschnitten hat. Er steht auf meiner Liste ganz oben."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT03.ENT2","Diesen Zettel habe ich an einer Tür gefunden, die mir den Weg in das Lager versperrt."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT15.ENT1","Wenn ich die aufbekomme, habe ich eine schöne Abkürzung."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT10.ENT1","Sieht aus, als hätte hier nicht jeder Zutritt."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT04.ENT2","Da will ich Sean treffen. Ich habe mitgehört, dass einer der Schläger auf etwas gewettet hat, was dort stattfindet."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT12","Moloch"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT17","Schlüsselkarte 206"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT14","Metalltor"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT13.ENT1","Die meisten davon sind total high. Sie werden von den Gangstern hier kontrolliert."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT08.ENT1","Mit diesen Schlüsseln werde ich mich bestimmt viel einfacher durch das Lager bewegen können."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT10","Tür zu einem Privatraum"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT05","Lila Blume"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT06","Lila Nebel"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT09","Totenkopfbrüder"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT03","Brief mit Totenkopf"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT02","Der Unterschlupf"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT06.ENT1","Die Droge, die hier hergestellt wird. Sie ist vor ein paar Jahren, nach dem Tod meines Vaters, aufgetaucht. Sie verbreitet sich rasant in der gesamten Stadt."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT05.ENT1","Die Blume, aus dem der „Lila Nebel“ hergestellt wird."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT16.ENT2","Es gibt keine Hinweise darauf, unter welcher Krankheit Fajar leiden könnte."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT05.ENT2","Das ist der einzige Ort auf der Welt, an dem man diese Blume – Fajars Schöpfung – finden kann.
Kaum zu glauben, dass Fajar etwas am Herzen liegt. Dazu noch Blumen."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT09.ENT1","Die tätowierten Zwillinge scheinen für die Sicherheit des Drogenlabors zuständig zu sein."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT14.ENT1","Dieses Tor beschützt ihr schmutziges Geld."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT02.ENT1","Das hier war einmal ein Industriebezirk. Nachdem es keine Arbeit mehr gab, sind alle weg.
Seitdem sich Gangs hier eingenistet haben, traut sich kaum noch jemand her."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT11.ENT1","Schläger. Trotzdem wissen sie, wie man richtig kämpft. Haben sie wohl auf der Straße gelernt."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT14.ENT2","der Schlüssel passt"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT06","Zugangstür"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT02.ENT1","Ein berüchtigter Club in der Stadt.
Der Inhaber ist ein guter Freund von Sean. Ich kann mich noch daran erinnern, dass sein Vater etwas dagegen hatte, dass sie auf dieselbe Schule gegangen sind.
Die Besucher sind wohl auch nicht viel besser."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT14.ENT1","Ein alter goldener Schlüssel."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT13.ENT1","Ein altes Kästchen. Kommt mir irgendwie bekannt vor."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT03","Clubbesucher"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT09","Codegesicherte Tür"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT08","Zugangskarte eines Schülers"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT07","Auf der Suche nach Sean"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT13","Feuerkästchen"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT14","Feuerschlüssel"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT04","Blitztritt"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT16.ENT4","Lodernde Feuer wütet."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT12","Hacker-Schlüssel"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT11.ENT1","Der ist harmlos. Kümmert sich nur um die EDV."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT01.ENT2","Er ist an einer Veranstaltung beteiligt, die „Der Brand“ heißt und im Club stattfindet."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT03.ENT1","Ich weiß zwar nicht, ob sie alle Verbrecher sind, aber kampflustig sind sie allemal."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT06.ENT1","So komme ich wohl zum „Brand“."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT10.ENT1","Ich weiß jetzt mehr über Seans Schule.
Die heutige Veranstaltung ist dafür da, damit er unter all den Kämpfern einen neuen Schüler auswählen kann.
Es gibt drei Prüfungen, aber nur die Besten haben eine Chance."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT15.ENT1","Jetzt erinnere ich mich wieder. Dieses alte Kästchen habe ich in der Schule von Seans Vater gesehen."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT09.ENT1","Für die brauche ich einen Code. Noch weiß ich nicht, wo sie hinführt."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT01.ENT3","Ich muss früh hin, bevor es zu voll wird."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT16.ENT1","An den Wänden in Seans Schule prangen mehrere Sprüche. Er unterzieht seine Schüler einer Gehirnwäsche, damit sie ebenfalls krankhaft nach Stärke eifern."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT04.ENT1","Ihre Tritte sind so kraftvoll, dass sie kaum zu parieren sind. Ich sollte ihnen besser ausweichen. Ich muss mich auch vor ihrem Feger und Hammertritt vorsehen."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT16.ENT2","Die Natur merzt die aus, die sich nicht um sich selbst kümmern."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT06.ENT2","PLATZHALTER"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT01","Sean – der Kämpfer"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT05.ENT1","Sean hat seine eigene Kung-Fu-Schule gegründet. Seine Schüler setzen Techniken ein, die damals schon sein Vater genutzt hatte.
Technisch sind sie also gut geschult, weswegen sie selbst meine schnellsten Schläge abwehren können.
Bei ihnen muss ich mich gut konzentrieren."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT05","Seans Schüler"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT15","Seans Vater"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT16","Seans Werte"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT01.ENT1","Sean. Wir sind uns mehrmals begegnet, als ich noch ein Kind war. Unsere Väter kannten sich als Kung-Fu-Meister. Es ist unfassbar, dass er bei ihrem Tod die Hände im Spiel hatte."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT11","Informatiker"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT02","Der Club"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT10","Die drei Prüfungen"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT07.ENT1","Der Typ am Eingang meinte, dass ich eine besondere Zugangskarte bräuchte, wenn ich zu Sean will."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT15.ENT2","Darin befindet sich ein Portrait seines alten Herrn. Auf der Rückseite steht:
„Sei einen Tag lang Lehrer und ein Leben lang Vater.“"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT12.ENT1","Dieser USB-Stick sollte mir Zugriff auf Jinfengs persönlichen Computer verschaffen."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT16.ENT3","Dem Tod mit Gleichmut begegnen."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT08.ENT1","Mit der kann ich direkt zum „Brand“."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT09.ENT2","freigeschaltet"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT05","Tür zur Künstlerresidenz"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT13","Leibwächter"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT10.ENT1","KREISLAUF
Begeben Sie sich auf eine tiefsinnige Reise durch diesen Kreislauf, um Ihre eigenen Muster in diesen Kunstwerken zu suchen und zu erkennen."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT17","Club-Code"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT04.ENT1","Die Tür zum Treppenhaus ist abgeschlossen."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT03","Aufzug"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT19","Aufzugsschlüssel"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT10","Ausstellung: KREISLAUF"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT09","Ausstellung: IDENTITÄT"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT11","Ausstellung: ZWILLINGE"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT08","Familienfoto"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT17.ENT1","Den hatte einer von Seans Schülern dabei.
Auf der Rückseite steht ein Code."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT03.ENT1","Um diesen Aufzug zu benutzen, benötige ich einen Schlüssel."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT18.ENT1","Hier bin ich mehreren Schülern aus Seans Schule über den Weg gelaufen.
Sie helfen sich noch immer gegenseitig. Bestimmt, weil Yang sie darum bittet."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT09.ENT1","IDENTITÄT
Begeben Sie sich mit Künstlern, die das Konzept der Identität ausdrücken, erforschen und hinterfragen wollen, auf eine Reise. Wie deuten sie „Identität“ in der heutigen, sich ständig verändernden Welt?"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT16.ENT1","Öffnet die Tür zum Treppenhaus im Atrium."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT01","Kuroki – die Künstlerin"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT08.ENT1","Kuroki hatte eine Zwillingsschwester.
Bestimmt ist ihr deswegen ihr Erscheinungsbild so wichtig.
Ihr ist anscheinend einmal etwas Fürchterliches passiert."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT15","Kurokis Vertraute"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT15.ENT1","Kurokis Ausstellung ist surreal, aber dieser letzte Kampf überstieg meine Vorstellungskraft. Diese Leute scheinen irgendwie ihren Verstand verloren zu haben."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT01.ENT1","Über Kurokis Vergangenheit lässt sich kaum etwas herausfinden. Fest steht, dass sie aus Japan kommt. Gerüchten zufolge sei sie dort in die kriminelle Unterwelt verwickelt gewesen."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT16","Museum-Schlüsselkarte"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT06","Karte des Museums"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT18","Seans Armee"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT14","Sicherheitspersonal"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT01.ENT3","Heute leitet sie ein Kunstmuseum. Sie arbeitet dort Tag und Nacht, um ihre bislang ambitionierteste Ausstellung vorzubereiten."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT01.ENT2","Es muss etwas passiert sein, dass sie ins Exil hier in China gezwungen hat."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT04","Treppenhaus"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT07","Merkwürdige Maske"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT11.ENT1","ZWILLINGE
„Zwillinge“ fängt die faszinierenden Gemeinsamkeiten eineiiger Zwillinge ein. Doch mindestens ebenso faszinierend sind die feinen Unterschiede zwischen ihnen, die die Individualität jedes Zwillings unterstreichen."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT12","Wechselausstellung"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT02","Das Museum"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT19.ENT1","Der Schlüssel zum Aufzug"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT06.ENT1","Das hier ist das reinste Labyrinth, aber wenn ich das richtig sehe, muss ich einfach nur ins oberste Stockwerk, wenn ich zu Kuroki will."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT13.ENT1","Der stärkste Gegner, dem ich bisher begegnet bin.
Er schlägt hart zu, kann sich gut verteidigen und weiß, wie man einen Gegner packt.
Wenn ich ihn besiegen will, muss ich mein ganzes Wissen einsetzen."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT14.ENT1","Heute wimmelt es hier vor Sicherheitspersonal. Sean hat die Gruppe wohl vor mir gewarnt.
Manche sind bewaffnet, ich muss mich also vorsehen."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT05.ENT1","Das Schloss dieser Tür ist alt."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT07.ENT1","Diese Maske scheint sich über mich lustig zu machen."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT02.ENT1","Dieses Museum ist ein brandneues, elegantes Gebäude, das privat finanziert wurde."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT12.ENT1","Besuchen Sie die neueste Ausstellung von Kuroki, eine lebhafte und intensive Reise durch die menschliche Psyche."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT15","Ein Komplott"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT10.ENT1","Dies ist ein Eid zum Schutz der „Talismane“. Er ist von einer Gruppe namens „Die Wächter“ unterzeichnet. Er sieht uralt aus. Die Namen meines Vaters, von Seans Vater und von Jinfeng stehen darauf.
Die Talismane sind Fallen, die verderben sollen.
Die bösen Kräfte in ihnen sind zu stark, als dass man sie benutzen dürfte.
Die Wächter müssen stets dienen.
Sie werden Schüler ausbilden und rekrutieren, um die Bürde weiterzugeben.
Das Bewachen der Talismane wird die Menschen und die Welt vor Verderbnis schützen."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT01.ENT1","Neben meinem Vater war Jinfeng unter den Kung-Fu-Meistern der Stadt weithin bekannt und geschätzt.
Früher war sie stets die Erste, die mit einem ausgeprägten Gerechtigkeitssinn die Unterprivilegierten und die Hilfslosen verteidigt hat.
Ich weiß zwar nicht, was ihren Sinneswandel ausgelöst hat, aber sie wird dafür bezahlen."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT09.ENT1","Ein alter Silberschlüssel."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT03.ENT1","Analysten, Manager, Entwickler – alle Arten von Menschen arbeiten in diesem Unternehmen.
Doch sie alle haben eines gemeinsam: Sie können zu gut kämpfen, als dass sie nur Büroangestellte wären."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT17.ENT1","Noch jemand, der Jinfengs Anweisungen gnadenlos ausführt."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT11","Kunstauktion"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT09","Künstlerschlüssel"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT11.ENT1","Wohltätige Kunstauktion
Kurokis Museum erhält hohe Zuwendungen von Jinfeng.
Das hier ist ein Handzettel, der die Zusammenarbeit der beiden sowie die Auktion bewirbt, die sie veranstaltet haben, um Geld für die Eröffnung des Museums zu sammeln."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT06","Aufzug"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT13","Schlüsselkarte für einen Aufzug"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT03","Angestellte"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT06.ENT1","Um diesen Aufzug zu benutzen, benötige ich eine Schlüsselkarte."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT08.ENT1","In Jinfengs Tresor habe ich noch eine dieser alten Kästchen gefunden.
Dieses ist allerdings leer."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT05.ENT1","Um Jinfeng zu finden, muss ich nicht nach ganz oben, sondern tief nach unten.
Es zieht mich in die Tiefen dieses Orts."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT01","Jinfeng – die Geschäftsführerin"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT02.ENT2","Jinfengs Büro befindet sich in der obersten Etage des Gebäudes."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT07","Jinfengs Computer"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT08","Jinfengs Tresor"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT07.ENT1","Jinfengs PC. Ich brauche ein Passwort, um auf ihn zugreifen zu können."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT01.ENT2","Jetzt steht sie an der Spitze eines riesigen und extrem einflussreichen Unternehmens.
Mit ihrem neuen Wohlstand hilft sie noch immer den Bedürftigen, aber woher dieser rührt, ist höchst anrüchig."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT04","Schatten"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT16.ENT1","Sie gehört zu den Leutnanten, denen Jinfeng vertraut.
Sie hat mir einen Vortrag über die Wächter gehalten, der Gruppe, der mein Vater, Jinfeng und die anderen Meister früher einmal angehört hatten.
Warum hat mir mein Vater niemals von dieser Gruppe erzählt?"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT04.ENT1","Leise und kaltblütig. Möglicherweise Fanatiker.
Sie sind mir tief im Turm aufgelauert."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT14","Das Morgengrauen"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT14.ENT1","Die Gruppe „Morgengrauen“
Das Symbol und der Name des Geheimordens, der gegründet wurde, um die Wächter auszulöschen."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT10","Der Eid der Wächter"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT05","Der Riss"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT12","Das Heiligtum"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT12.ENT1","Die Eröffnung des Heiligtums
Yangs Heiligtum. Offenbar wurde es von Jinfengs Unternehmen finanziert.
Es gibt eine Reihe traditioneller chinesischer Heilmethoden, die hier zum Einsatz kommen.
„Das Unternehmen freut sich, die Partnerschaft mit dem Heiligtum fortzusetzen, einem Ort, der sich traditionellen Heilmethoden und schwersten Krankheiten verschrieben hat. Das Heiligtum leistet bei vielen unheilbaren Krankheiten einen entscheidenden Beitrag.“"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT02","Der Turm"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT13.ENT1","Die Schlüsselkarte für den Aufzug."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT15.ENT1","Die fünf Kung-Fu-Schulen, die vor acht Jahren zerstört wurden, und die vier Meister, die getötet wurden.
Sie wurden „Die Wächter“ genannt.
Jinfeng hat sie hintergangen. Sie hat ihren Verrat hier mit Yang und den anderen geplant."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT02.ENT1","Das höchste Gebäude der Stadt. Er befindet sich in einem Neubaugebiet."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT15.ENT2","„Wer Kung-Fu und Wude beherrscht, lässt sein Gegenüber wissen, dass er ihn bezwingen kann, wodurch sein Gegenüber nicht mehr kämpfen will. Das ist Wude.“"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT14.ENT2","1 – REN 仁 : MENSCHLICHKEIT
2 – LI 禮: EHRERBIETUNG
3 – ZHI 智: WEISHEIT
4 – YI 義: GERECHTIGKEIT
5 – XIN 信: AUFRICHTIGKEIT"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT02.ENT1","Ein Rückzugsort für unheilbar Kranke. Ihnen steht dort eine Reihe traditioneller Heilmethoden zur Verfügung, mit denen versucht wird, ihr Leiden zu lindern."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT16","Alchimistischer Eid"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT03.ENT1","Ein Artikel über Yang und das Heiligtum."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT09.ENT1","Ein alter Schlüssel, auf dem das Symbol einer Blume zu finden ist."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT06","Tür zum Duftgarten"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT07","Schlüssel zum Duftgarten"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT12","Fajars Krankenakte"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT08.ENT1","Fajars Zimmer im Heiligtum."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT09","Blumenschlüssel"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT01.ENT2","Als ich noch jung war, ist er mit seiner Frau und Tochter verschwunden. Jahre später kam er wieder zurück und tötete meinen Vater kaltblütig."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT01.ENT3","Jetzt lebt er über der Stadt und betreibt ein Zentrum für traditionelle Heilmethoden, von wo aus er anscheinend keinen Bezug mehr zur Welt hat."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT04.ENT1","Um diese Tür zu öffnen, brauche ich eine Schlüsselkarte."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT13.ENT1","Hier spüre ich eine tiefe Trauer. Was sie Yang wohl bedeutet?"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT04","Tür zum inneren Garten"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT02.ENT2","Dank seiner sogenannten „medizinischen Wunder“ hat es sich im Laufe der Jahre einen merkwürdigen Ruf erarbeitet."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT05","Schlüsselkarte"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT06.ENT1","Abgeschlossen."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT03","Zeitung"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT08","Raum 206"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT11","Geheiligtes Gebirge"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT14","Die fünf Werte"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT02","Das Heiligtum"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT10","Die Grabstätte"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT07.ENT1","Der Schlüssel zum Duftgarten."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT16.ENT2","Die Talismane sind Geschenke, die geschaffen wurden, um zu dienen.
Ihre Macht ist zu groß, um ungenutzt zu bleiben.
Die Gruppe darf niemals ausgelöscht werden.
Sie wird wieder zuschlagen und die Geschenke zurückholen.
Das Studium und der Einsatz der Talismane wird allen Menschen zugutekommen."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT14.ENT1","Das ist das Symbol, das ich in Yangs Büro gesehen habe.
Es stellt die fünf Moralwerte dar."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT16.ENT1","Das hier ist eine uralte Schriftrolle, die von den Alchimisten unterzeichnet wurde.
Ein neues Symbol, das Morgengrauen, wurde unlängst hinzugefügt."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT11.ENT1","Hier ist alles ein für alle Mal zu Ende gegangen. Alles zusammen."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT15.ENT1","Die waren an Yangs Baum, über zwei Gräbern. Zwei verlorene Seelen.
Für ihn war dies der Anfang vom Ende."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT03.ENT2","Heute ist der achte Jahrestag des Heiligtums, das hoch über der Stadt thront. Es wurde von einem ehemaligen Kampfsportler gegründet und hat im Laufe der Jahre viele Patienten aufgenommen. Es bietet eine breite Palette traditioneller Heiltechniken."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT01.ENT1","Er wurde von meinem Vater und Sifu ausgebildet. Wir standen uns einst sehr nahe. Er hat mir im Laufe der Jahre viel beigebracht."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT05.ENT1","Mit dieser Schlüsselkarte komme ich direkt in Yangs Büro."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT01","Yang – der Anführer"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT12.ENT1","Yang behält seit Jahren Fajars geistigen und körperlichen Zustand genau im Auge."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT10.ENT1","Yang hat einen tragischen Verlust erlitten, der ihn verbittert und verblendet hat.
Hätte das alles gar nicht sein müssen?"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT15","Yangs Blumen"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT03.ENT3","„Hier heißen wir alle Verzweifelten, Verlorenen und Gebrochenen willkommen“, so der Gründer des Heiligtums.
„Diesen Ort hätte es schon längst geben sollen.“"
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT02.ENT1","Nach einem Spielverlust oder einer Aufgabe kannst du aus den freigeschalteten Levels den auswählen, mit dem du beginnen möchtest."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT01.ENT1","Nach jedem Tod erhöht der Anhänger seinen „Todeszähler“."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT01.ENT3","Mit zunehmenden Jahren verliert der Anhänger allmählich seine Kraft. Schließlich gehen die Münzen kaputt."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT06.ENT3","Ausweichen: Der Angriff wird verlangsamt. Wird der Gegner während dieses Zeitfensters getroffen, wird er betäubt."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT04.ENT5","Wenn du Angriffen ausweichst, wird ein kleiner Teil deiner Form wiederhergestellt."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT06.ENT2","Ablenken: Der Angriff wird pariert, was den Gegner verwundbar für einen Gegenangriff oder einen Wurf macht."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT04.ENT4","Das Ablenken bzw. Parieren von Angriffen verhindert, dass deine Form zusammenbricht."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT02","Spielverlust/Aufgabe"
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT05.ENT1","Manche Angriffe können nicht geblockt werden. Du musst sie ablenken bzw. parieren oder versuchen, ihnen auszuweichen."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT04.ENT3","Wenn du zu viele Treffer einsteckst, bricht die Form zusammen, wodurch du kurzzeitig verletzlich wirst."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT03.ENT3","Sobald du eine Fähigkeit erworben hast, kannst du sie als permanent freigeschaltete Fähigkeit festigen."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT04.ENT7","Sobald die Form deines Gegners zusammengebrochen ist, kannst du ihn niederringen."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT01.ENT4","Wenn es keine Münzen mehr gibt, kannst du nicht mehr auferstehen. Der nächste Tod führt dazu, dass du das Spiel verlierst."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT01","Anhänger"
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT06","Bestrafen/Betäuben/Benommenmachen"
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT06.ENT5","Mehrere Betäubungen hintereinander können einen Gegner benommen machen, wodurch er sich mehrere Sekunden lang nicht verteidigen kann."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT02.ENT3","Fähigkeiten und Verbesserungen, die du in früheren Spieldurchgängen freigeschaltet hast, gehen verloren, aber alle Gegenstände und Informationen auf der Hinweistafel sowie die dauerhaft freigeschalteten Fähigkeiten bleiben erhalten."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT06.ENT1","Du kannst deinen Gegner für einige Angriffe bestrafen, indem du die richtige Verteidigung ausführst: ablenken oder ausweichen."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT05","Unblockbare Angriffe"
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT04","Form"
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT04.ENT2","Jeder Treffer beeinträchtigt deine Form."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT04.ENT1","Form stellt deine Fähigkeit dar, kämpfen und dich verteidigen zu können."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT06.ENT4","Betäubte Gegner können sich nicht verteidigen und können somit problemlos angegriffen oder geworfen werden."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT01.ENT2","Wenn du dann auferstehst, alterst du um die entsprechende Anzahl an Jahren."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT05.ENT2","Die leuchtenden Gliedmaßen des Gegners warnen vor solchen Angriffen."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT05.ENT4","Vor ihnen wird durch leuchtende Gliedmaßen und einen roten Kreis gewarnt."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT05.ENT3","Wieder andere Angriffe können nicht geblockt oder abgelenkt werden. Du kannst nur versuchen, ihnen auszuweichen."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT03.ENT2","Mit EP kannst du Fähigkeiten für den aktuellen Spieldurchgang erwerben."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT03","Erfahrungspunkte und Fähigkeiten"
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT04.ENT6","Du kannst die Form deines Gegners zerstören, indem du ihn angreifst oder seine Angriffe ablenkst bzw. parierst."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT03.ENT1","Wenn du Feinde besiegst, erhältst du Erfahrungspunkte (EP)."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT02.ENT2","Du beginnst mit dem jüngsten Alter, mit dem du jemals diesen Level erreicht hast."
"FocusNames/HeadLeft","360°-Schwung"
"FocusNames/Break","Zerschlagen"
"FocusNames/Disarm","Entwaffnen"
"FocusNames/Plexus","Doppelstoß"
"FocusNames/Temple","Augenhieb"
"FocusNames/Head","Gesichtsschlag"
"FocusNames/LegRight","Starker Feger"
"FocusNames/LegLeft","Schenkeltritt"
"FocusNames/Belly","Vertikale Schläge"
"Gameflow/Flow_BackToWuguan","Zurück zum Wuguan"
"Gameflow/Flow_ChooseCharacter","Wähle deinen Charakter"
"Gameflow/Flow_Continue","Weiter"
"Gameflow/Flow_GameOver","Verloren"
"Gameflow/Flow_GiveUp","Aufgeben"
"Gameflow/StartingPoint_Keep","Vorherigen Startpunkt beibehalten"
"Gameflow/Flow_Load","Laden"
"Gameflow/Flow_Loading","Lädt"
"Gameflow/Flow_NewGame","Neues Spiel"
"Gameflow/Flow_Overwrite","Überschreiben"
"Gameflow/Flow_Play","Spielen"
"Gameflow/Flow_PressButton","Beliebige Taste drücken"
"Gameflow/Flow_QuitGame","Beenden"
"Gameflow/MenuQuit_Quit","Spiel verlassen"
"Gameflow/StartingPoint_Choose","Hier neu starten"
"Gameflow/Flow_RestartLevel","Level neu starten"
"Gameflow/MenuQuit_ReturnMainMenu","Zurück zum Hauptmenü"
"Gameflow/Flow_Rise","Aufstehen"
"Gameflow/StartingPoint_Overwrite","Neuen Startpunkt speichern"
"Gameflow/Flow_DeathCounter1","Das ist dein Todeszähler. Mit jedem Tod erhöht er sich um eins."
"Gameflow/Flow_Restart","Erneut versuchen"
"Gameflow/Flow_DeathCounter2","Wenn du wiederauferstehst, steigt dein Alter um die Zahl auf dem Todeszähler."
"Gameplay_Descriptions/HUDFraming","HUD dem Bildschirmrand anpassen."
"Gameplay_Descriptions/CameraShake","Stellt ein, wie stark die Kamera wackelt, wenn du angreifst oder getroffen wirst."
"Gameplay_Descriptions/SmoothEffect","Passt den Verzögerungseffekt am Ende einer Kamerabewegung an."
"Gameplay_Descriptions/CameraSpeed","Passt die Bewegungsgeschwindigkeit der Kamera an."
"Gameplay_Descriptions/Vibration","Vibrationsstärke im Kampf anpassen."
"Gameplay_Descriptions/AdvancedVibration","Erweiterte Vibration aktivieren."
"Gameplay_Descriptions/HideHUD","Blendet alle Interface-Elemente im Spiel aus."
"Gameplay_Descriptions/HideClueVFX","Keine grafischen Hinweiseffekte."
"Gameplay_Descriptions/InvertCameraX","Dreht die horizontale Rotation der Kamera um."
"Gameplay_Descriptions/InvertCameraY","Dreht die vertikale Rotation der Kamera um."
"Gameplay_Descriptions/HUDSize","Ändert die Größe aller Interface-Elemente im Spiel."
"Gameplay_Titles/AdvancedVibrationEnabled","Erweiterte Vibration aktiviert"
"Gameplay_Titles/CameraShake","Kamerawackeln"
"Gameplay_Titles/SmoothEffect","Weiche Kamerabewegung"
"Gameplay_Titles/CameraSpeed","Kamerageschwindigkeit"
"Gameplay_Titles/HUDFraming","HUD-Rahmen"
"Gameplay_Titles/HUDSize","HUD-Größe"
"Gameplay_Titles/HideClueVFXs","Tipp-Effekte ausblenden"
"Gameplay_Titles/HideHUD","HUD ausblenden"
"Gameplay_Titles/InvertCameraX","X-Achse der Kamera umdrehen"
"Gameplay_Titles/InvertCameraY","Y-Achse der Kamera umdrehen"
"Gameplay_Titles/Vibration","Vibrationsstärke"
"Generic/BossNickname03","„Die Künstlerin“"
"Generic/BossNickname04","„Die Geschäftsführerin“"
"Generic/BossNickname02","„Der Kämpfer“"
"Generic/BossNickname05","""Der Anführer"""
"Generic/Nav_Adjust","Anpassen"
"Generic/Nav_Apply","Übernehmen"
"Generic/Nav_ApplyDefault","Standard übernehmen"
"Generic/Nav_AutoDetect","Automatische Erkennung"
"Generic/Nav_Back","Zurück"
"Generic/Nav_WindowedFullscreen","Rahmenlos"
"Generic/Nav_Cancel","Abbrechen"
"Generic/Nav_Choose","Wählen"
"Generic/Nav_FocusTarget","Gegner wählen"
"Generic/Nav_Clear","Entfernen"
"Generic/Nav_Confirm","Bestätigen"
"Generic/Nav_Continue","Weiter"
"Generic/Nav_Default","Standard"
"Generic/Nav_EnterEditor","Editor starten"
"Generic/Nav_Exit","Beenden"
"Generic/Nav_Fullscreen","Vollbild"
"Generic/Nav_GiveUp","Aufgeben"
"Generic/Nav_High","Hoch"
"Generic/Nav_Investigate","Untersuchen"
"Generic/Nav_JumpToUnbound","Zu Nichtzugewiesenen wechseln"
"Generic/Nav_Low","Niedrig"
"Generic/Nav_MainMenu","Hauptmenü"
"Generic/Nav_Medium","Mittel"
"Generic/Nav_Navigate","Navigieren"
"Generic/Nav_No","Nein"
"Generic/Nav_OpenSkillTree","Fähigkeitenbaum öffnen"
"Generic/Nav_PickReward","Belohnung auswählen"
"Generic/Nav_Remap","Neu belegen"
"Generic/Reset","Zurücksetzen"
"Generic/Nav_Restart","Neu starten"
"Generic/Nav_Resume","Fortsetzen"
"Generic/Nav_Rise","Aufstehen"
"Generic/Save","Speichern"
"Generic/Nav_Scroll","Scrollen"
"Generic/Nav_Select","Auswählen"
"Generic/Nav_FocusPoint","Punkt auswählen"
"Generic/Nav_Skip","Überspringen"
"Generic/Nav_Start","Starten"
"Generic/BossLevel02","Der Club"
"Generic/BossLevel03","Das Museum"
"Generic/BossLevel05","Das Heiligtum"
"Generic/BossLevel01","Der Unterschlupf"
"Generic/BossLevel04","Der Turm"
"Generic/BossLevel00","Das Wuguan"
"Generic/Nav_Unlock","Freischalten"
"Generic/Nav_Consolidate","Dauerhaft freischalten"
"Generic/Nav_Windowed","Fenstermodus"
"Generic/Nav_Yes","Ja"
"Generic/Nav_ZoomIn","Hineinzoomen"
"Generic/Nav_ZoomItem","Auf Gegenstand zoomen"
"Generic/Nav_ZoomOut","Herauszoomen"
"Generic/BossNickname01","„Der Botaniker“"
"Menu/DetectiveBoard","Pinnwand"
"Menu/GenderMale","Junge"
"Menu/Character","Charakter"
"Menu/Combos","Kombos"
"Menu/Credits","Mitwirkende"
"Menu/Death","Tod"
"Menu/OptionsDisplay","Anzeige"
"Menu/GenderFemale","Mädchen"
"Menu/OptionsLangue","Sprache"
"Menu/LoadSave","Spielstand laden"
"Menu/Options","Optionen"
"Menu/Quit","Beenden"
"Menu/OptionsInputs","Eingabe neu belegen"
"Menu/MainMenu","Zurück zum Hauptmenü"
"Menu/SkillTree","Fähigkeitenbaum"
"Menu/OptionsSound","Ton"
"Menu/OptionsGraphic","Grafik"
"PhotoMode/AI","K.I."
"PhotoMode/All","Alles"
"PhotoMode/Aperture","Blende"
"PhotoMode/ApplySettings","Einstellungen übernehmen"
"PhotoMode/AspectRatio","Bildseitenverhältnis"
"PhotoMode/InputBack","Zurück"
"PhotoMode/BottomLeft","Unten links"
"PhotoMode/BottomRight","Unten rechts"
"PhotoMode/InputBrowse","Einstellungen durchgehen"
"PhotoMode/CameraFading","Kamera-Überblendung"
"PhotoMode/CameraSettings","Kameraeinstellungen"
"PhotoMode/CharacterSettings","Charaktereinstellungen"
"PhotoMode/CollisionDetected","Kollision erkannt"
"PhotoMode/ColorGrading","Farbkorrektur"
"PhotoMode/SavePresetFailed","Voreinstellung konnte nicht gespeichert werden"
"PhotoMode/Disabled","Deaktiviert"
"PhotoMode/AskOverwritePreset","Möchtest du diese Voreinstellung überschreiben?"
"PhotoMode/Dot","Punkt"
"PhotoMode/Enabled","Aktiviert"
"PhotoMode/Exposure","Belichtung"
"PhotoMode/FilterWeight","Filtergewicht"
"PhotoMode/FixedCamera","Feste Kamera"
"PhotoMode/Focus","Fokusmenü"
"PhotoMode/CamSettings","Fokuseinstellungen"
"PhotoMode/FogDensity","Nebeldichte"
"PhotoMode/FreeCam","Freie Kamera"
"PhotoMode/GrainIntensity","Filmkornstärke"
"PhotoMode/Grid","Raster"
"PhotoMode/HideActors","Akteure verbergen"
"PhotoMode/InputHideCamSettings","Kameraeinstellungen ausblenden"
"PhotoMode/HideCharacterSettings","Charaktereinstellungen ausblenden"
"PhotoMode/HidePhotoSettings","Fotoeinstellungen ausblenden"
"PhotoMode/HideUI","UI ausblenden"
"PhotoMode/Invalid","Ungültig"
"PhotoMode/LeaveMode","Modus verlassen"
"PhotoMode/LimitReached","Grenze erreicht"
"PhotoMode/LoadPreset","Voreinstellung laden"
"PhotoMode/LogoPlacement","Logo-Platzierung"
"PhotoMode/MainCharacter","Hauptcharakter"
"PhotoMode/MainCharacterPose","Pose des Hauptcharakters"
"PhotoMode/Manual","Manuell"
"PhotoMode/InputMoveCam","Kamera bewegen"
"PhotoMode/InputCrane","Nach oben bzw. unten bewegen"
"PhotoMode/None","Keine"
"PhotoMode/TargetNone","Keine"
"PhotoMode/Photomode","Fotomodus"
"PhotoMode/PhotoSettings","Fotoeinstellungen"
"PhotoMode/PickDistance","Entfernung wählen"
"PhotoMode/PickFocusDistance","Fokusentfernung wählen"
"PhotoMode/Player","Spieler"
"PhotoMode/PresetLoaded","Voreinstellung geladen!"
"PhotoMode/PresetSaved","Voreinstellung gespeichert!"
"PhotoMode/InputQuit","Beenden"
"PhotoMode/ResetRoll","Zurücksetzen"
"PhotoMode/InputCamRoll","Nach links bzw. rechts rollen"
"PhotoMode/Rotate","Drehen"
"PhotoMode/InputRotateCam","Kamera drehen"
"PhotoMode/RotateMainCharacter","Hauptcharakter drehen"
"PhotoMode/SavePreset","Voreinstellung speichern"
"PhotoMode/InputScreenshot","Bildschirmfoto"
"PhotoMode/Split","Geteilte Anzeige"
"PhotoMode/InputUICycle","Overlay ein- bzw. ausschalten"
"PhotoMode/Target","Ziel"
"PhotoMode/TopLeft","Oben links"
"PhotoMode/TopRight","Oben rechts"
"PhotoMode/Vignette","Zierleiste"
"PhotoMode/InputZoom","Heran- bzw. herauszoomen"
"PhotoMode/FilterPresetNone","{0} (Keine)"
"PhotoMode/FilterPresetUnused","{0} (Unbenutzt)"
"PhotoMode/MetersDistanceValue","{0} m"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Camera","Kamera"
"Remapping_Descriptions/Remapping_CustomOption","Benutzerdefiniert"
"Remapping_Descriptions/Remapping_DefaultOption","Standard"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Parry","Ablenken/Parade"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Deflect","Ablenken/Parade"
"Remapping_Descriptions/Remapping_DialogOption1","Dialogoption 1"
"Remapping_Descriptions/Remapping_DialogOption2","Dialogoption 2"
"Remapping_Descriptions/Remapping_DialogOption3","Dialogoption 3"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Dialogues","Dialoge"
"Remapping_Descriptions/Remapping_DirectionnalThrow","Werfen in eine Richtung"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Grab","Werfen in eine Richtung"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Dodge","Ausweichen"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Focus","Fokus "
"Remapping_Descriptions/Remapping_Guard","Verteidigung"
"Remapping_Descriptions/Remapping_HeavyAttack","Schwerer Angriff"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Hold","Halten"
"Remapping_Descriptions/Remapping_ControllerType","Eingabegerät"
"Remapping_Descriptions/Remapping_InstructionConflicts","Belegung verwendet, diese Aktionen sind frei: "
"Remapping_Descriptions/Remapping_InstructionConflict","Eingabe verwendet. Die Zuweisung der folgenden Aktion wurde aufgehoben:"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Interact","Interagieren"
"Remapping_Descriptions/Remapping_InteractVault","Interagieren/Springen"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Keyboard","Tastatur"
"Remapping_Descriptions/Remapping_FocusAction","Fokusaktion ausführen"
"Remapping_Descriptions/Remapping_LightAttack","Leichter Angriff"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Move","Bewegen"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Photomode","Fotomodus"
"Remapping_Descriptions/Remapping_PickUpWeapon","Waffe aufheben"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Preset","Voreinstellung"
"Remapping_Descriptions/Remapping_PressDown","Unten"
"Remapping_Descriptions/Remapping_PressLeft","Links"
"Remapping_Descriptions/Remapping_PressRight","Rechts"
"Remapping_Descriptions/Remapping_PressType","Tastendruck-Art"
"Remapping_Descriptions/Remapping_PressUp","Hoch"
"Remapping_Descriptions/Remapping_InstructionUp","Beliebige Taste für nach oben drücken. Aktuelle Eingabe:"
"Remapping_Descriptions/Remapping_InstructionMainInput","Beliebige Taste zum Neubelegen der Aktion drücken. Aktuelle Eingabe:"
"Remapping_Descriptions/Remapping_ReplayMenu","Wiederholungsmenü"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Run","Rennen"
"Remapping_Descriptions/Remapping_SelectVitalPoint","Vitalpunkt auswählen"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Takedown","Niederringen"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Taunt","Beleidigen"
"Remapping_Descriptions/Remapping_ThrowWeapon","Waffe werfen"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Toggle","Umschalten"
"Remapping_Descriptions/Remapping_GamepadHalfLeft1","[Einhändig] L1 halb"
"Remapping_Descriptions/Remapping_GamepadHalfLeft2","[Einhändig] L2 halb"
"Remapping_Descriptions/Remapping_GamepadHalfRight1","[Einhändig] R1 halb"
"Remapping_Descriptions/Remapping_GamepadHalfRight2","[Einhändig] R2 halb"
"Remapping_Descriptions/Remapping_GamepadTopGripLeft1","[Einhändig] L1 oben"
"Remapping_Descriptions/Remapping_GamepadTopGripLeft2","[Einhändig] L2 oben"
"Remapping_Descriptions/Remapping_GamepadTopGripRight1","[Einhändig] R1 oben"
"Remapping_Descriptions/Remapping_GamepadTopGripRight2","[Einhändig] R2 oben"
"Remapping_Titles/Remapping_Advanced","Erweitert"
"Remapping_Titles/Remappin_Basic","Standard"
"Remapping_Titles/Remapping_Dialog","Dialog"
"Remapping_Titles/Remapping_Exploration","Erkundung"
"Remapping_Titles/Remapping_Fight","Kämpfen"
"Remapping_Titles/Remapping_General","Allgemein"
"Remapping_Titles/Remapping_Menu","Menü"
"ReplayAnim/ReplayAnim_AttackDizzy","Benommenheit durch Angriff"
"ReplayAnim/RelayAnim_ChargedAttack","Aufgeladener Angriff"
"ReplayAnim/ReplayAnim_ChargedAttack","Aufgeladener Angriff"
"ReplayAnim/ReplayAnim_AttackFromDown","Kinnhaken"
"ReplayAnim/ReplayAnim_BruceLeeSideKick","Klassischer Tritt"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Disarm","Entwaffnen"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Diving","Tauchender Falkenschlag"
"ReplayAnim/ReplayAnim_DoubleSlash","Doppelter Hieb"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Drink","Trinken"
"ReplayAnim/ReplayAnim_JetLiFightingStance","Furchtlos"
"ReplayAnim/ReplayAnim_FrontKick","Tritt nach vorne"
"ReplayAnim/ReplayAnim_GuardHit","Schutzschlag"
"ReplayAnim/ReplayAnim_HeadSmash","Kopfknaller"
"ReplayAnim/ReplayAnim_HitRibs","Rippenschlag"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Idle","Nichtstun"
"ReplayAnim/IdleCombat","Untätiger Kampfstil"
"ReplayAnim/IdleSifu","Untätiger Sifu"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Kneeling","Kniend"
"ReplayAnim/ReplayAnim_LateralSweep","Seitlicher Feger"
"ReplayAnim/ReplayAnim_BruceLeeFighting","Kleiner Drache"
"ReplayAnim/ReplayAnim_LongSweep","Langer Feger"
"ReplayAnim/ReplayAnim_LowKick","Niedriger Tritt"
"ReplayAnim/ReplayAnim_MidKick","Mittlerer Tritt"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Pushback","Rückstoß"
"ReplayAnim/ReplayAnim_RibsCrush","Rippenquetscher"
"ReplayAnim/ReplayAnim_RollSweep","Rollender Feger"
"ReplayAnim/ReplayAnim_ComeCloser","Zeigs mir"
"ReplayAnim/ReplayAnim_SlashDown","Hieb nach unten"
"ReplayAnim/ReplayAnim_SlashUp","Hieb nach oben"
"ReplayAnim/ReplayAnim_SlideSlash","Rutsch-Hieb"
"ReplayAnim/ReplayAnim_SpinKick","Dreh-Tritt"
"ReplayAnim/Sprint","Rennen"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Stab","Stich"
"ReplayAnim/ReplayAnim_LowStance","Stab-Niederschlagen"
"ReplayAnim/ReplayAnim_StaggerStyle","Taumelstil"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Sweep","Feger"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Swing","Schwung"
"ReplayAnim/ReplayAnim_ThroatPunch","Kehlkopfschlag"
"ReplayAnim/ReplayAnim_TripleHit","Dreifachschlag"
"ReplayAnim/ReplayAnim_UpSlash","Aufwärtshieb"
"ReplayAnim/ReplayAnim_VerticalCrush","Vertikaler Quetscher"
"ReplayEditor/AddCut","Schnitt hinzufügen"
"ReplayEditor/AddKey","Schlüssel hinzufügen"
"ReplayEditor/AddSpeedKey","Geschwindigkeitsschlüssel hinzufügen"
"ReplayEditor/AnimationCursor","Animations-Cursor"
"ReplayEditor/ApplyCameraPosition","Kameraposition anwenden"
"ReplayEditor/ApplyFilter","Filter anwenden"
"ReplayEditor/Ratio","Bildseitenverhältnis"
"ReplayEditor/CameraPreset","Kameravoreinstellung"
"ReplayEditor/ChangeBlendType","Überblendungsart ändern"
"ReplayEditor/CopyKey","Schlüssel kopieren"
"ReplayEditor/CameraPresetCustom","Benutzerdefiniert"
"ReplayEditor/EaseInBlend","Langsames Einblenden"
"ReplayEditor/EaseInOutBlend","Langsame Blende"
"ReplayEditor/EaseOutBlend","Langsames Ausblenden"
"ReplayEditor/Edit","Bearbeiten"
"ReplayEditor/EditCameraPosition","Kameraposition bearbeiten"
"ReplayEditor/EditCameraSettings","Kameraeinstellungen bearbeiten"
"ReplayEditor/FadeFromBlack","Schwarz einblenden"
"ReplayEditor/FadeToBlack","Schwarz ausblenden"
"ReplayEditor/FadeToFromBlack","Schwarz ein- bzw. ausblenden"
"ReplayEditor/FadingDuration","Blendendauer"
"ReplayEditor/FocusDistance","Fokusentfernung"
"ReplayEditor/FocusMode","Fokusmodus"
"ReplayEditor/FollowTarget","Folgen"
"ReplayEditor/FreeFlyMode","Freie Kamera"
"ReplayEditor/HideActors","Akteure verbergen"
"ReplayEditor/LinearBlend","Lineare Blende"
"ReplayEditor/LogoBlack","Schwarzes Logo"
"ReplayEditor/LogoWhite","Weißes Logo"
"ReplayEditor/LookAtTarget","Anschauen"
"ReplayEditor/MainCharacter","Hauptcharakter"
"ReplayEditor/MainCharPose","Pose des Hauptcharakters"
"ReplayEditor/MoveCut","Schnitt bewegen"
"ReplayEditor/MoveKey","Schlüssel bewegen"
"ReplayEditor/PasteKey","Schlüssel einfügen"
"ReplayEditor/Preview","Vorschau"
"ReplayEditor/RemoveCut","Schnitt entfernen"
"ReplayEditor/RemoveKey","Schlüssel entfernen"
"ReplayEditor/ReplaceKey","Schlüssel ersetzen"
"ReplayEditor/ReplayEditor","Wiederholungseditor"
"ReplayEditor/ResumePause","Fortsetzen/Pause"
"ReplayEditor/Scrub","Scrubben"
"ReplayEditor/SelectCurrentKey","Aktuellen Schlüssel auswählen"
"ReplayEditor/SelectKey","Vorherigen bzw. nächsten Schlüssel auswählen"
"ReplayEditor/SpeedKey","Geschwindigkeitsschlüssel"
"ReplayEditor/StartRecording","Aufnahme beginnen"
"ReplayEditor/StepBlend","Stufenblende"
"ReplayEditor/TimelineMode","Zeitleistenmodus"
"ReplayEditor/Undo","Rückgängig"
"ReplayEditor/ReplayEditor_ApplyView","X bzw. Eingabetaste: Ansicht übernehmen"
"ReplayEditor/TimelineZoom","Vergrößern/Verkleinern der Zeitleiste"
"ReplayFilter/FliterBlackWhite","Schwarz und Weiß"
"ReplayFilter/FilterBlackWhite1","Schwarz und Weiß 1"
"ReplayFilter/BlackAndWhite","Schwarzweiß"
"ReplayFilter/BlackAndWhite1","Schwarzweiß 1"
"ReplayFilter/BloodVengeance","Blutrache"
"ReplayFilter/Earth","Erde"
"ReplayFilter/Fire","Feuer"
"ReplayFilter/Metal","Metall"
"ReplayFilter/NeonClub","Neon-Club"
"ReplayFilter/FilterNone","Keine"
"ReplayFilter/FilterCrazyRed","Rot und Blau"
"ReplayFilter/TouchOfRed","Rötlich"
"ReplayFilter/Vibrant","Lebendig"
"ReplayFilter/Vintage","Retro"
"ReplayFilter/Water","Wasser"
"ReplayFilter/Wood","Holz"
"ReplayFilter/YellowGold","Gelbgold"
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Staff","Fokusangriff: 360°-Schwung"
"SkillTree/SkillInput_Focus_Generic","<LegendWhite>Im Fokusangriff</>"
"SkillTree/SkillInput_Technique_PostPushbackKnockdown","<action id=""AttackHeavy""/> <LegendWhite>Auf gestoßenen Gegner</>"
"SkillTree/SkillInput_Technique_CrookedFoot","<action id=""AttackHeavyHold""/> <LegendWhite>Nach Parade</>"
"SkillTree/SkillInput_Technique_PostPushbackDamage","<action id=""AttackLight""/> <LegendWhite>Auf gestoßenen Gegner</>"
"SkillTree/SkillInput_Technique_Disengage","<action id=""Disengage""/> <LegendWhite>Schnell</>"
"SkillTree/SkillInput_Technique_InvertPosition","<action id=""DodgeAttack""/> <LegendWhite>Auf getroffenen Gegner</>"
"SkillTree/SkillInput_Technique_RushSlideKick","<action id=""HeavyRushAttack""/> <LegendWhite>Beim Rennen</>"
"SkillTree/SkillInput_Action_ThrowableCatch","<action id=""Parry""/> <LegendWhite>Im richtigen Moment</>"
"SkillTree/SkillInput_Action_DownCounter","<action id=""ParryFromDown""/> <LegendWhite>Im richtigen Moment wenn am Boden</>"
"SkillTree/SkillInput_Action_PushbackCancel","<action id=""PushbackCancel""/> <LegendWhite>Wenn gestoßen</>"
"SkillTree/SkillInput_Action_InstantThrow","<action id=""ThrowContextualObject""/> <LegendWhite>In der Nähe eines Gegenstands</>"
"SkillTree/SkillDesc_Technique_MultiHit","Eine Kombo, die eine Reihe von blitzschnellen Angriffen auslöst."
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_Dizzy","Ein mächtiger Schlag in den Solarplexus, welchen den Gegner lange betäubt."
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_BreakStaff","Ein kräftiger Schlag, um die Waffe deines Gegners zu zerbrechen (funktioniert nicht bei Klingen)."
"SkillTree/SkillDesc_Technique_CrookedFoot","Bringe nach einer erfolgreichen Parade deinen Gegner mit einem schnellen Wurf zu Boden."
"SkillTree/SkillDesc_Technique_PostPushbackDamage","Greife einen gestoßenen Gegner an, um nachzusetzen und eine kraftvolle Schlagserie auszuführen."
"SkillTree/SkillDesc_Technique_PostPushbackKnockdown","Greife einen gestoßenen Gegner an, um nachzusetzen und ihn niederzuschlagen."
"SkillTree/SkillDesc_Technique_Highcrush","Angriff mit kurzer Reichweite, der einem hohen Angriff ausweichen kann."
"SkillTree/SkillDesc_MovesetType_BarehandsBat","Bloße Hände und Knüppel"
"SkillTree/SkillDesc_MovesetType_BarehandsBatBlade","Bloße Hände und Knüppel bzw. Klingenwaffen"
"SkillTree/SkillDesc_MovesetType_BarehandsBatStaff","Bloße Hände und Knüppel bzw. Stabwafffen"
"SkillTree/SkillDesc_MovesetType_BarehandsBlade","Bloße Hände und Klingenwaffen"
"SkillTree/SkillDesc_MovesetType_BarehandsBladeStaff","Bloße Hände und Klingen- bzw. Stabwaffen"
"SkillTree/SkillDesc_MovesetType_BarehandsStaff","Bloße Hände und Stabwaffen"
"SkillTree/SkillDesc_MovesetType_BarehandsWeapons","Bloße Hände und beliebige Waffen"
"SkillTree/SkillDesc_MovesetType_Barehands","Bloße Hände"
"SkillTree/SkillDesc_FocusType_Bat","Nur Knüppel"
"SkillTree/SkillDesc_FocusType_Blade","Nur Klingenwaffen"
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_BreakStaff","Fokusangriff: Waffe brechen"
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Taunt","Fokusangriff: Calbot"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_DizzyPunch","Aufgeladene Rückhandfaust"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_PostPushbackDamage","Nachsetzende Schläge"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_PostPushbackKnockdown","Nachsetzender Stolpertritt"
"SkillTree/SkillDesc_Technique_SpinHighKick","Kombo, die mit einem mächtigen hohen Tritt endet, mit dem du mehrere Gegner umwerfen kannst."
"SkillTree/SkillDesc_Action_UseBrokenWeapon","Setze eine Waffe bis zum letzten Stück ein."
"SkillTree/SkillTitle_Technique_CrookedFoot","Krummfuß"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_EngageGroundPunch","Weichteilschlag"
"SkillTree/SkillTitle_Action_ThrowCharacter","Werfen in eine Richtung"
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_DisarmBlade","Fokusangriff: Entwaffnen"
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_DisarmBlade","Mit einer einhändigen Waffe kannst du deinen Gegner entwaffnen."
"SkillTree/SkillDesc_Technique_InvertPosition","Weiche kurz nach einem Treffer auf dein Ziel aus, um es zu packen und eure Positionen zu tauschen."
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Pushback","Fokusangriff: Doppelstoß"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_Guardbreak","Duck-Schlag"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_Highcrush","Duck-Angriff"
"SkillTree/SkillDesc_Technique_Guardbreak","Duckende Vorwärtsbewegung."
"SkillTree/SkillDesc_Technique_EngageThrustKick","Vorpreschender Angriff mit einer wichtigen Vorwärtsbewegung."
"SkillTree/SkillTitle_Action_InstantThrow","Umweltkontrolle"
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Bat","Fokusangriff: Gesichtsschlag"
"SkillTree/SkillDesc_Technique_Disengage","Schneller und ausweichender Schlag, nach dem du mit dem Rücken zum Gegner stehst."
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_Throat","Schnelle Schläge, die deinen Gegner benommen machen und für einige Sekunden außer Gefecht setzen."
"SkillTree/SkillTitle_Technique_Disengage","Fließende Klaue"
"SkillTree/SkillState_FocusAttack","Fokusangriff"
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_Bat","Greife mit kurzen stumpfen Waffen direkt an, um deinen Gegner benommen zu machen."
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_Blade","Bei Klingenwaffen führst du damit einen Hieb aus, der viel Schaden zufügt."
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_Staff","Mit Stabwaffen wird ein schwungvoller Angriff ausgeführt, der mehrere Gegner umwirft."
"SkillTree/SkillDesc_Action_ThrowCharacter","Packe einen benommenen Gegner, um ihn in eine beliebige Richtung zu werfen."
"SkillTree/SkillTitle_Action_DownCounter","Bodenkonter"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_ResilientAttack","Haken abfangen"
"SkillTree/SkillDesc_Technique_ResilientAttack","Haken, der während seiner Ausführung Angriffen widerstehen kann."
"SkillTree/SkillTitle_Technique_InvertPosition","Positionswechselwurf"
"SkillTree/SkillState_NoSkills","Durch den Tod oder Schreine kannst du Fähigkeiten erlernen."
"SkillTree/SkillDesc_Action_ThrowableCatch","Pariere im richtigen Moment, um einen Gegenstand zu fangen, der nach dir geworfen wird."
"SkillTree/SkillDesc_Technique_RushSlideKick","Führe im Rennen einen Rutschtritt aus, der Gegner zu Boden wirft."
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_Down","Ein kräftiger Schlag gegen das Knie des Gegners, der ihn für eine Weile zu Boden bringt."
"SkillTree/SkillTitle_Action_PushbackCancel","Rückstoß-Abwehr"
"SkillTree/SkillDesc_Technique_EngageGroundPunch","Schneller Duckschlag, der hohen Schlägen ausweicht."
"SkillTree/SkillTitle_Technique_MultiHit","Schlaghagel"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_RushSlideKick","Rutschtritt"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_EngageThrustKick","Schnelltritt"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_SpinHighKick","Drehhakentritt"
"SkillTree/SkillDesc_FocusType_Staff","Nur Stabwaffen"
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_Pushback","Ein gerader Schlag, der deinen Gegner kraftvoll wegstößt."
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Down","Fokusangriff: Starker Feger"
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Blade","Fokusangriff: Schenkeltritt"
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Threaten","Fokusangriff: Bedrohung"
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_Threaten","Bedrohe einen Gegner mit deiner Waffe."
"SkillTree/SkillDesc_Action_InstantThrow","Wirf einen Gegenstand, eine Waffe oder eine Requisite direkt vom Boden."
"SkillTree/SkillDesc_Technique_DizzyPunch","Entfessle einen kraftvollen Schlag, der jeden Gegner benommen macht."
"SkillTree/StatsState_NoStats","Wenn du Schreine findest, kannst du Charakterwerte steigern."
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Dizzy","Fokusangriff: Vertikale Schläge"
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Throat","Fokusangriff: Vertikale Schläge"
"SkillTree/SkillTitle_Action_ThrowableCatch","Waffenfang"
"SkillTree/SkillTitle_Action_UseBrokenWeapon","Waffenkontrolle"
"SkillTree/SkillDesc_Action_PushbackCancel","Wenn du gestoßen wirst, findest du dein Gleichgewicht wieder."
"SkillTree/SkillDesc_Action_DownCounter","Pariere, während du am Boden bist, um den Angriff deines Gegners zu kontern."
"SkillTree/SkillState_AllSkills","Du kannst Kung-Fu."
"SkillTree/SkillState_TooOld","Du hast das Limit der Kraft deines Anhängers erreicht. Dein nächster Tod ist endgültig."
"ST_Generic/Disclaimer_Team","An unsere Spieler:
Wir sind ein unabhängiger Spieleentwickler in Frankreich. Unser Team hat Sifu aus der Liebe und dem Respekt zur chinesischen Kung-Fu-Kultur entwickelt und wir hoffen aufrichtig, dass es euch gefällt. Wir werden eurem Feedback aufmerksam zuhören und das Spiel bestmöglist verbessern. Viel Spaß!"
"ST_Tutorial_HUD/Counter_Block","Blocke Angriffe"
"ST_Tutorial_HUD/Counter_Dodges","Weiche aus"
"ST_Tutorial_HUD/Counter_Avoid","Weiche dem Angriff des Gegners aus"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_DownAttack","Triff einen am Boden liegenden Gegner"
"ST_Tutorial_HUD/Counter_EnemiesKilled","Setze Gegner außer Gefecht"
"ST_Tutorial_HUD/Counter_Parry","Pariere den Angriff des Gegners"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_AnyAttack","Führe einen beliebigen Angriff aus"
"ST_Tutorial_HUD/Counter_Takedown","Ringe einen Gegner nieder"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_Grab","Wirf deinen Gegner"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_Throwable","Wirf einen Gegenstand"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_GroundedStraightPunch","Führe einen Weichteilschlag aus"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_JumpingHighKick","Führe einen Sprungtritt aus"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_PalmStrike","Führe einen Schlag mit der Handfläche aus"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_LowKick","Führe einen Feger aus"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_ThrustPunch","Führe einen Kehlkopfschlag aus"
"ST_Tutorial_HUD/Counter_Vault","Springe über Tische"
"ST_Tutorial_Phases/DizzyAttack_Condition","(Kann benommen machen)"
"ST_Tutorial_Phases/Defense_Hint","(Unmittelbar bevor du getroffen wirst)"
"ST_Tutorial_Phases/DizzyAttack_Grab_Condition","(Bei benommenem Gegner oder Gegner, dessen Angriff pariert wurde)"
"ST_Tutorial_Phases/DizzyAttack_Hint_03","Ein BETÄUBTER Gegner oder ein Gegner, dessen Angriff PARIERT wurde, kann in jede Richtung geworfen werden."
"ST_Tutorial_Phases/DizzyAttack_Hint_02","Bestimme mit dem linken Stick die Wurfrichtung."
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_AnyAttacks","Greife an"
"ST_Tutorial_Phases/Defense_Avoid","Vermeide hohe Angriffe"
"ST_Tutorial_Phases/Defense_AvoidJump","Vermeide niedrige Angriffe"
"ST_Tutorial_Phases/Defense_AvoidThrow","Vermeide Würfe"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Title","Standardangriffe"
"ST_Tutorial_Phases/DizzyAttack_Input_ThrustPunch","Aufgeladene Rückhandfaust"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Input_CounterAttack","Führe einen Konter aus"
"ST_Tutorial_Phases/Defense_Title","Abwehr"
"ST_Tutorial_Phases/Defense_Input_Parry","Ablenken/Parade"
"ST_Tutorial_Phases/DizzyAttack_Input_Grab","Werfen in eine Richtung"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Input_Dodge","Ausweichen"
"ST_Tutorial_Phases/DownAttack","Angriff nach unten"
"ST_Tutorial_Phases/BasicCommands_Hint","Betritt den Trainingsraum."
"ST_Tutorial_Phases/RealFight_Title","Kämpfen"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Input_HeavyAttack","Schwere Angriffe"
"ST_Tutorial_Phases/RealFight_Hint","Bewahre im Kampf deine Ruhe"
"ST_Tutorial_Phases/LongRange_JumpKick","Sprungtritt"
"ST_Tutorial_Phases/Generic_Kill","Töte"
"ST_Tutorial_Phases/Knockdown_Title","Niederschlagen"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Input_LightAttack","Leichte Angriffe"
"ST_Tutorial_Phases/BasicCommands_Input_Camera","Kamera bewegen"
"ST_Tutorial_Phases/BasicCommands_Input_Walk","Charakter bewegen"
"ST_Tutorial_Phases/BasicCommands_Title","Bewegungen"
"ST_Tutorial_Phases/PostParryHeavy","Mehrfachtreffer"
"ST_Tutorial_Phases/PostParryLight","Mehrfachtreffer"
"ST_Tutorial_Phases/Pushback_Input_PalmStrike","Schlag mit der Handfläche"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Pickup","Kleine Gegenstände aufheben"
"ST_Tutorial_Phases/Pushback_Title","Stoßen"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Input_Run","Ansturm"
"ST_Tutorial_Phases/Knockdown_Hint","Einige Techniken können Gegner NIEDERSCHLAGEN."
"ST_Tutorial_Phases/Pushback_Hint","Einige Techniken können deine Gegner STOẞEN."
"ST_Tutorial_Phases/DizzyAttack_Hint","Einige Techniken können deine Gegner BETÄUBEN."
"ST_Tutorial_Phases/DizzyAttack_Title","Betäuben"
"ST_Tutorial_Phases/Knockdown_Input_LowKick","Feger"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_PickupThrowable","Wirf Gegenstände"
"ST_Tutorial_Phases/End_Title","Tutorial abgeschlossen"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Input_Vault","Springen/Klettern"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Hint","Du kannst über niedrige Hindernisse springen und bestimmte Wände hochklettern."
"ST_UI_MenuCombo/Command_Bat_ForwardForwardY","Aufsteigender Schlag"
"ST_UI_MenuCombo/BaseCombo_YYXY","Rückenbrecher"
"ST_UI_MenuCombo/Special_Staff_YX","Schlag mit Rückwärtsbewegung"
"ST_UI_MenuCombo/Title_Weapon_Blade","Klinge"
"ST_UI_MenuCombo/Title_Weapon_Blunt","Stumpf"
"ST_UI_MenuCombo/Command_HoldY","Aufgeladene Rückhandfaust"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Staff_HoldY","Aufgeladener tiefer Schwung"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Blade_HoldY","Aufgeladener Stich"
"ST_UI_MenuCombo/Special_PostPushedX","Nachsetzende Schläge"
"ST_UI_MenuCombo/Special_PostPushedY","Nachsetzender Stolpertritt"
"ST_UI_MenuCombo/Title_Combos","Kombo"
"ST_UI_MenuCombo/Title_Commands","Befehl"
"ST_UI_MenuCombo/Special_PostParryHoldY","Krummfuß"
"ST_UI_MenuCombo/Command_ForwardForwardX","Weichteilschlag"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Staff_HoldX","Abwärtsschlag"
"ST_UI_MenuCombo/Special_Throw","Werfen in eine Richtung"
"ST_UI_MenuCombo/Command_HoldX","Duck-Schlag"
"ST_UI_MenuCombo/Command_YX","Fließende Klaue"
"ST_UI_MenuCombo/BaseCombo_YYYY","Schwere Angriffe"
"ST_UI_MenuCombo/Command_LBY","Haken abfangen"
"ST_UI_MenuCombo/Special_ForwardRT","Positionswechselwurf"
"ST_UI_MenuCombo/Effect_Knockdown","Niederschlagen"
"ST_UI_MenuCombo/Special_Bat_PostParryHold","Beinquetscher"
"ST_UI_MenuCombo/BaseCombo_XXXXX","Leichte Angriffe"
"ST_UI_MenuCombo/Special_Bat_PostParry","Blitzschläge"
"ST_UI_MenuCombo/Special_PostParryX","Blitzschläge"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Bat_HoldY","Tiefer Schwung"
"ST_UI_MenuCombo/Special_Staff_PostParryHold","Tiefer Schwung"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Staff_ForwardForwardY","Mühlenschlag"
"ST_UI_MenuCombo/Tips_PostPush","Gegen einen gestoßenen Gegner"
"ST_UI_MenuCombo/Command_BackForwardX","Schlag mit der Handfläche"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Blade_BackForwardX","Schlag mit der Handfläche"
"ST_UI_MenuCombo/Tips_Delay","Warte vor dem letzten Angriff"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Staff_Rush","Durchdringender Schlag"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Bat_HoldX","Plexus-Schlag"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Blade_ForwardForwardX","Schlag mit dem Knauf"
"ST_UI_MenuCombo/Tips_Invert","Nach einer Parade oder beim Treffen eines Gegners"
"ST_UI_MenuCombo/Tips_PostParry","Nach einer Parade"
"ST_UI_MenuCombo/Tips_Throw","Nach einer Parade oder gegen einen benommenen Gegner"
"ST_UI_MenuCombo/BaseCombo_XXY","Stoß-Tritt"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Bat_BackForwardX","Stoß-Tritt"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Staff_BackForwardX","Stoß-Tritt"
"ST_UI_MenuCombo/Effect_Pushback","Rückstoß"
"ST_UI_MenuCombo/Tips_XY","Schnell"
"ST_UI_MenuCombo/BaseCombo_YDelayY","Schlaghagel"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Bat_ForwardForwardX","Rippenquetscher"
"ST_UI_MenuCombo/BaseCombo_XXXXY","Aufsteigende Klaue"
"ST_UI_MenuCombo/BaseCombo_XXXY","Roundhouse-Kick"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Bat_Rush","Schwung mit Rückwärtsbewegung"
"ST_UI_MenuCombo/Special_PostParryY","Scharfe Schläge"
"ST_UI_MenuCombo/Special_RushY","Rutschtritt"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Blade_Rush","Rutsch-Hieb"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Staff_ForwardForwardX","Gleitender Estoc"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Blade_ForwardForwardY","Schnelltritt"
"ST_UI_MenuCombo/Command_ForwardForwardY","Schnelltritt"
"ST_UI_MenuCombo/Special_Staff_PostParry","Speerkombination"
"ST_UI_MenuCombo/Title_Special","Spezial"
"ST_UI_MenuCombo/BaseCombo_YYDelayY","Drehhakentritt"
"ST_UI_MenuCombo/Title_Weapon_Staff","Stab"
"ST_UI_MenuCombo/Effect_Dizzy","Benommen"
"ST_UI_MenuCombo/Command_BackForwardY","Feger"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Bat_BackForwardY","Feger"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Blade_BackForwardY","Feger"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Staff_BackForwardY","Feger"
"ST_UI_MenuCombo/Special_Blade_PostParry","Schneller Hieb"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Blade_HoldX","Wirbel-Hiebe"
"ST_UI_MenuCombo/Tips_Rush","Im Laufen"
"UI_Gameplay/Gameplay_Action","Aktion"
"UI_Gameplay/Gameplay_Actions","Aktionen"
"UI_Gameplay/Gameplay_Age","Alter"
"UI_Gameplay/Gameplay_Available","Verfügbar"
"UI_Gameplay/Gameplay_Bar","Leiste"
"UI_Gameplay/Gameplay_Bars","Leisten"
"UI_Gameplay/Gameplay_Breath","Atem"
"UI_Gameplay/Gameplay_Charge","Aufladen"
"UI_Gameplay/Gameplay_Cost","Kosten"
"UI_Gameplay/Gameplay_ComboCurrent","Aktuelle Kombo"
"UI_Gameplay/Gameplay_Damages","Schaden"
"UI_Gameplay/Gameplay_Essence","Essenz"
"UI_Gameplay/Gameplay_Health","Gesundheit"
"UI_Gameplay/Gameplay_Input","Eingabe"
"UI_Gameplay/Gameplay_LevelScore","Level-Punkte"
"UI_Gameplay/Gameplay_UnlockAge","Maximales Alter zum Freischalten:"
"UI_Gameplay/Gameplay_ComboMax","Max. Kombo"
"UI_Gameplay/Gameplay_Mind","Geist"
"UI_Gameplay/Gameplay_Multiplier","Multiplikator"
"UI_Gameplay/Gameplay_Need","Benötigt"
"UI_Gameplay/Gameplay_NoFocus","Fokusleiste benötigt"
"UI_Gameplay/Gameplay_PermanentUnlock","Dauerhaft freischalten"
"UI_Gameplay/Gameplay_UnlockFull","Dauerhaft freigeschaltet"
"UI_Gameplay/Gameplay_Remapped","Neu zugewiesen"
"UI_Gameplay/Gameplay_Reward","Belohnung"
"UI_Gameplay/Gameplay_RewardChosen","Belohnung ausgewählt"
"UI_Gameplay/Gameplay_Score","Punkte"
"UI_Gameplay/Gameplay_UnlockScore","Zum Freischalten benötigte Punkte:"
"UI_Gameplay/Gameplay_SP","Fähigkeitspunkte"
"UI_Gameplay/Gameplay_Unbound","Nicht zugewiesen"
"UI_Gameplay/Gameplay_Unlock","Freischalten"
"UI_Gameplay/Gameplay_Unlocked","Freigeschaltet"
"UI_Gameplay/Gameplay_XP","EP"
"UI_Gameplay/Gameplay_Combo","EP-Kombo"
"UI_Gameplay/Gameplay_UnlockXP","Zum Freischalten benötige EP:"
"UI_Gameplay/Gameplay_FocusYang","Auf ihn kannst du dich nicht konzentrieren."
"UI_Gameplay/Gameplay_Locked","[Gesperrt]"
"UI_Gameplay/Gameplay_Taunt","[BELEIDIGEN]"
"UI_InputsActions/Action_AttackOnEnemyDown","Angriff auf niedergeschlagenen Gegner"
"UI_InputsActions/Action_Avoid","Vermeiden"
"UI_InputsActions/Action_Camera","Kamera"
"UI_InputsActions/Action_DeflectParry","Ablenken/Parade"
"UI_InputsActions/Action_Dialogues","Dialoge"
"UI_InputsActions/ActionDirectionalThrow","Werfen in eine Richtung"
"UI_InputsActions/Action_Dodge","Ausweichen"
"UI_InputsActions/Action_Focus","Fokus"
"UI_InputsActions/Action_Guard","Verteidigung"
"UI_InputsActions/Action_HeavyAttack","Schwerer Angriff"
"UI_InputsActions/Action_Hold","Halten"
"UI_InputsActions/Action_InteractVault","Interagieren/Springen"
"UI_InputsActions/Action_LightAttack","Leichter Angriff"
"UI_InputsActions/Action_Move","Bewegen"
"UI_InputsActions/Action_Parry","Ablenken/Parade"
"UI_InputsActions/Action_Photomode","Fotomodus"
"UI_InputsActions/Action_PickUpWeapon","Waffe aufheben"
"UI_InputsActions/Action_Run","Rennen"
"UI_InputsActions/Action_Takedown","Niederringen"
"UI_InputsActions/Action_ThrowWeapon","Waffe werfen"
"UI_KeyboardKeys/KB_Backspace","Rücktaste"
"UI_KeyboardKeys/KB_CapsLock","Feststelltaste"
"UI_KeyboardKeys/KB_Ctrl","Strg"
"UI_KeyboardKeys/KB_Delete","Entfernen"
"UI_KeyboardKeys/KB_End","Ende"
"UI_KeyboardKeys/KB_Enter","Eingabetaste"
"UI_KeyboardKeys/KB_Home","Position eins"
"UI_KeyboardKeys/KB_Insert","Einfügen"
"UI_KeyboardKeys/KB_PageDown","Bild ab"
"UI_KeyboardKeys/KB_PageUp","Bild auf"
"UI_KeyboardKeys/KB_Print","Drucken"
"UI_KeyboardKeys/KB_ScrollLock","Rollen"
"UI_KeyboardKeys/KB_Spacebar","Leertaste"
"UI_Popup/Popup_WuguanSecondary","Sämtlicher Fortschritt geht verloren (außer Hinweistafel)."
"UI_Popup/Popup_LeaveReplaySecondary","Alle nicht gespeicherten Anpassungen gehen verloren."
"UI_Popup/Popup_DefaultSettings","Standardeinstellungen übernehmen?"
"UI_Popup/Popup_CancelEvent","Anpassungen übernehmen?"
"UI_Popup/Popup_AreYouSure","Bist du dir sicher?"
"UI_Popup/Popup_AutoDetectSettings","Einstellungen automatisch vornehmen?"
"UI_Popup/Popup_MainMenuSecondary","Todeszähler, Alter und Hinweistafel werden gespeichert."
"UI_Popup/Popup_ReplayEditorSecondary","Todeszähler, Alter und Hinweistafel werden gespeichert. Die laufende Aufnahme wird angehalten."
"UI_Popup/Popup_LeaveReplayPrimary","Wirklich verlassen?"
"UI_Popup/Popup_RestartPrimary","Möchtest du das aktuelle Versteck wirklich neu starten? Dein Fortschritt in diesem Level geht verloren (außer Hinweistafel)."
"UI_Popup/Popup_TutoPrimary","Möchtest du das Tutorial wirklich neu starten?"
"UI_Popup/Popup_WuguanPrimary","Wirklich neu starten?"
"UI_Popup/Popup_PreviousHideoutPrimary","Willst du wirklich zu diesem Versteck zurückkehren? Du verlierst deinen aktuellen Fortschritt. Nicht dauerhaft freigeschaltende Schrein-Belohnungen und Fähigkeiten gehen verloren. "
"UI_Popup/Popup_LeavePhotomodePrimary","Möchtest du den Fotomodus verlassen?"
"UI_Popup/Popup_ReplayEditorPrimary","Zum Wiederholungseditor? Dein Fortschritt seit dem letzten Checkpoint geht verloren."
"UI_Popup/Popu_PhotomodeExport","Bildschirmfoto exportieren"
"UI_Popup/Popup_ReplayEditorExport","Video exportieren"
"UI_Popup/Popup_BackToWuguanPrimary","Zum Wuguan zurückkehren?"
"UI_Popup/Popup_ContinueWithoutSaving","Es kann kein Fortschritt gespeichert werden. Du kannst allerdings ohne Speichern spielen."
"UI_Popup/Popup_QuitPrimary","Spiel verlassen? Dein Fortschritt seit dem letzten Checkpoint geht verloren."
"UI_Popup/Popup_MainMenuPrimary","Zurück zum Hauptmenü? Dein Fortschritt seit dem letzten Checkpoint geht verloren."
"UI_Popup/Popup_ShrineExit","Dieser Schrein wird verbraucht, auch wenn du noch keine Fähigkeit freigeschaltet hast."
"UI_Popup/Popup_NewGame_Primary","Hierdurch wird dein gesamter Fortschritt gelöscht."
"UI_Popup/Popup_StartupDeath","Du bist momentan tot. Wähle das Versteck aus, von dem aus du neu starten möchtest."
"UI_Popup/Popup_GameOver_Secondary","Du wählst ein Versteck aus, von dem du neu startest. Du wirst deine aktuelle Hinweistafel behalten."
"UI_Popup/Popup_PreviousHideoutSecondary","Du kehrst zum jüngsten erreichten Alter in diesem Versteck mit deiner aktuellen Hinweistafel zurück."
"UI_Popup/Popup_GameOver_Primary","Du verlierst deinen aktuellen Fortschritt. Danach kannst du das Versteck wählen, von dem aus du neu starten willst."
"UI_Popup/Popup_UnlockSkill","Um diese Fähigkeit zu erlernen, musst du EP ausgeben."
"UI_Save/Save_ChooseSlot","Platz auswählen"
"UI_Save/Save_Current","Aktueller Spielstand"
"UI_Save/Save_EmptySlot","Leerer Platz"
"UI_Save/GameSave","Speicherstand"
"UI_Save/PlayerProfile","Spielerprofil"
"UI_Save/Save_Playtime","Spielzeit | {Day} T. {Hours} Std. {Minutes} Min."
"UI_Save/Save_MaleDescription","Die Rache des Jungen"
"UI_Save/Save_FemaleDescription","Die Rache des Mädchens"
"UI_Save/Save_Date","{Day}.{Month}.{Year} – {Hour}:{Minute} "
"UI_ShrineRewards/XP1.Description","Fügt 1/2 Fokusleiste hinzu"
"UI_ShrineRewards/XP3.Title","Todeszähler"
"UI_ShrineRewards/Score2.Title","Fokus-Wiedergewinnung"
"UI_ShrineRewards/XP1.Title","Fokusreserve"
"UI_ShrineRewards/Age2.Title","Gesundheit bei Niederringen"
"UI_ShrineRewards/XP2.Description","Erhöht den Waffenschaden und die Wirkung auf die gegnerische Form"
"UI_ShrineRewards/Score2.Description","Erhöht die Fokus-Wiedergewinnung bei Parade"
"UI_ShrineRewards/Age2.Description","Erhöht Gesundheit bei Niederringen"
"UI_ShrineRewards/Score1.Description","Erhöht die Form-Wiedergewinnung bei erfolgreichem Vermeiden"
"UI_ShrineRewards/Age3.Description","Erhöht die Waffenbeständigkeit"
"UI_ShrineRewards/Score3.Description","Erhöht die Wirkung der Parade auf die Form des Gegners"
"UI_ShrineRewards/Age1.Description","Erhöht maximale Form"
"UI_ShrineRewards/Score3.Title","Wirkung der Parade"
"UI_ShrineRewards/XP3.Description","Setzt deinen Todeszähler auf Null zurück"
"UI_ShrineRewards/Score1.Title","Form-Wiedergewinnung"
"UI_ShrineRewards/Age1.Title","Formreserve"
"UI_ShrineRewards/Age3.Title","Waffenbeständigkeit"
"UI_ShrineRewards/XP2.Title","Waffenkenntnis"
"UI_TrainingRoom/TrainingRoom_AiBehaviour_Aggressive","Aggressiv"
"UI_TrainingRoom/TrainingRoom_ChangeAIBehaviour","KI-Verhalten ändern"
"UI_TrainingRoom/TrainingRoom_FinishTraining","Ausbildung abschließen"
"UI_TrainingRoom/TrainingRoom_AiBehaviour_Passive","Passiv"
"UI_TrainingRoom/TrainingRoom_TipResetSituation","Situation zurücksetzen"
"Video_Descriptions/Opt_Luminosity","Passt die globale Helligkeit des Spiels an."
"Video_Descriptions/Opt_RenderRes","Passt die Qualität der Renderauflösung an."
"Video_Descriptions/Opt_HighContrast","Wendet einen Filter mit hohem Kontrast auf das Spiel an: blauer Charakter, rote Gegner und gelbe Gegenstände auf dunklem Hintergrund."
"Video_Descriptions/Opt_Window","Zeigt das Spiel in einem Fenster an."
"Video_Descriptions/DLSS_Tooltip","NVIDIA DLSS verwendet Super Resolution mit künstlicher Intelligenz zur Bereitstellung der höchstmöglichen Bildraten bei maximalen Grafikeinstellungen. DLSS erfordert eine NVIDIA RTX Grafikkarte."
"Video_Descriptions/DLSS_Description_QUALITY","Bietet eine höhere Bildqualität als der ausgeglichene Modus."
"Video_Descriptions/DLSS_Description_PERFORMANCE","Bietet eine höhere Leistungssteigerung als der ausgeglichene Modus."
"Video_Descriptions/DLSS_Description_BALANCED","Bietet sowohl optimierte Leistung als auch optimierte Bildqualität."
"Video_Descriptions/DLSS_Description_ULTRA_QUALITY","Bietet die höchste Bildqualität."
"Video_Descriptions/DLSS_Description_ULTRA_PERFORMANCE","Bietet die größtmögliche Leistungssteigerung. Nur für 8K-Spiele empfohlen."
"Video_Descriptions/Scala_ViewDistance","Legt den maximalen Abstand fest, in dem Elemente gerendert werden."
"Video_Descriptions/Scala_Effects","Legt die Qualität von Grafikeffekten, wie z. B. Wasser fest."
"Video_Descriptions/Scala_PostProcess","Legt die Qualität des Renderings von Lichtern fest."
"Video_Descriptions/Scala_Shadows","Legt die Qualität der Schatten fest."
"Video_Descriptions/Scala_Textures","Legt die Qualität der Texturdetails fest."
"Video_Descriptions/Scala_Foliage","Legt die Qualität des Renderings der Vegetation fest."
"Video_Descriptions/Opt_Resolution","Größe des Spielfensters in Pixeln."
"Video_Descriptions/Scala_AntiAliasing","Glättet eckige Kanten, die durch Abtastung entstehen."
"Video_Descriptions/Opt_VSync","Synchronisiert die Bildrate des Spiels mit der Aktualisierungsrate deines Computers."
"Video_Descriptions/Opt_Window_Windowed","Das Fenster erscheint mit Rändern und nimmt womöglich nicht die gesamte Bildschirmfläche ein"
"Video_Descriptions/Opt_Window_WindowedFullscreen","Das Fenster erscheint ohne Ränder und nimmt die gesamte Bildschirmfläche ein"
"Video_Descriptions/Opt_Window_Fullscreen","Das Fenster erscheint in echtem Vollbildmodus"
"Video_Descriptions/DLSS_Description_OFF","Schaltet DLSS aus."
"Video_Titles/Scala_AntiAliasing","Kantenglättung"
"Video_Titles/DLSS_BALANCED","Ausgeglichen"
"Video_Titles/Opt_Window","Anzeigemodus"
"Video_Titles/Scala_Effects","Effekte"
"Video_Titles/Scala_Foliage","Bewuchs"
"Video_Titles/Opt_HighContrast","Anzeige mit hohem Kontrast"
"Video_Titles/Opt_Luminosity","Helligkeit"
"Video_Titles/DLSS_OFF","Aus"
"Video_Titles/DLSS_PERFORMANCE","Leistung"
"Video_Titles/Scala_PostProcess","Nachbearbeitung"
"Video_Titles/DLSS_QUALITY","Qualität"
"Video_Titles/Opt_RenderRes","Renderauflösung"
"Video_Titles/Opt_Resolution","Auflösung"
"Video_Titles/Scala_Shadows","Schatten"
"Video_Titles/Scala_Textures","Texturen"
"Video_Titles/DLSS_ULTRA_PERFORMANCE","Ultra-Leistung"
"Video_Titles/DLSS_ULTRA_QUALITY","Ultra-Qualität"
"Video_Titles/Opt_VSync","Vertikale Synchronisierung"
"Video_Titles/Scala_ViewDistance","Sichtweite"
"Audio_Descriptions/GameplaySFXActivation","Activate/Deactivate gameplay sound effects."
"Audio_Descriptions/SubtitlesActivation","Activate/Deactivate subtitles."
"Audio_Descriptions/VoicesVolume","Adjust dialogue volume."
"Audio_Descriptions/MasterVolume","Adjust game volume."
"Audio_Descriptions/MusicVolume","Adjust music volume."
"Audio_Descriptions/SoundEffectsVolume","Adjust sound effects volume."
"Audio_Descriptions/AudioLanguageDesc","Change audio language."
"Audio_Descriptions/SubtitlesLanguage","Change menus and subtitles language through the game."
"Audio_Descriptions/SubtitlesOpacity","Change the opacity of subtitle background."
"Audio_Descriptions/MonoOnly","Force Mono output."
"Audio_Titles/AudioLanguage","Audio Language"
"Audio_Titles/ChineseLanguage","Chinese"
"Audio_Titles/VoicesVolume","Dialogue Volume"
"Audio_Titles/SubtitleDisplay","Display Subtitles "
"Audio_Titles/EnglishLanguage","English"
"Audio_Titles/FrenchLanguage","French"
"Audio_Titles/GamePlaySFXActivation","Gameplay SFX"
"Audio_Titles/GermanLanguage","German"
"Audio_Titles/ItalianLanguage","Italian"
"Audio_Titles/JapaneseLanguage","Japanese"
"Audio_Titles/KoreanLanguage","Korean"
"Audio_Titles/MasterVolume","Master Volume"
"Audio_Titles/MonoOnly","Mono Only"
"Audio_Titles/MusicVolume","Music Volume"
"Audio_Titles/BrazilianPortugueseLanguage","Portuguese"
"Audio_Titles/RussianLanguage","Russian"
"Audio_Titles/SimplifiedChineseLanguage","Simplified Chinese"
"Audio_Titles/SoundEffectsVolume","Sound Effects Volume"
"Audio_Titles/EuropeanSpanishLanguage","Spanish"
"Audio_Titles/SubtitleOpacity","Subtitle Opacity"
"Audio_Titles/SubtitleLanguages","Text Language"
"Audio_Titles/TraditionnalChineseLanguage","Traditional Chinese"
"Audio_Titles/TurkishLanguage","Turkish"
"CoreOption/CoreOption_AdjustCorner"," : Align HUD markers to the edges of your screen"
"CoreOption/CoreOption_TitleAudio","Audio"
"CoreOption/CoreOption_BarelyVisible","Barely Visible"
"CoreOption/CoreOption_ClearlyVisible","Clearly Visible"
"CoreOption/CoreOption_TitleDisplay","Display"
"CoreOption/CoreOption_TitleHud","HUD"
"CoreOption/CoreOption_NotVisible","Not visible"
"CoreOption/CoreOption_Subtitles","Subtitles"
"CoreOption/CoreOption_Language","Text language"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_death_07"," and the other doesn't want to fight anymore."
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_12","Accept your sentence."
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_03","And to restore that which once was."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_03","At least that's what I believed."
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_04","But that suffering, it was for something."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_04","But then, during my darkest days,"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_P1toP2_04","But what if I take it from you?"
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_09","By returning here tonight, you've given me a second chance."
"Cutscene_/H4_015_Fengjie_Welcomes_The_Mc_A","Don't be shy, come closer so I can get a better look at you."
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_Child_res_01","Father!"
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_01","For whom does the bell toll?"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_06","He never cared about us, he cast me out,"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_P1toP2_02","Helpless, like the night I killed your father."
"Cutscene_/Cutscene_H3_Boss_Kuroki_intro_06","I am sorry for what happened to you."
"Cutscene_/Cutscene_H3_Boss_Kuroki_intro_01","I do not want to fight you."
"Cutscene_/Cutscene_H1_Boss_Fajar_death_01","I have spent eight long years preparing for this."
"Cutscene_/Cutscene_H2_Boss_Sean_intro_04","I recognise that uniform."
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_07","I should never have taught you."
"Cutscene_/Cutscene_H3_Boss_Kuroki_intro_05","I speak from experience."
"Cutscene_/H4_015_Fengjie_Monologue_A_04","I'm certain Yang would be thrilled to see you again."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_P1toP2_01","In the end you're still that same child I knew."
"Cutscene_/Cutscene_H2_Boss_Sean_intro_05","It represents a school for the weak and feeble."
"Cutscene_/Cutscene_H3_Boss_Kuroki_intro_04","It will never go away."
"Cutscene_/Cutscene_H3_Boss_Kuroki_intro_03","It will not cease here."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_death_02","It's the only way to save them, Sifu!"
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_05","Just step aside."
"Cutscene_/Cutscene_H3_Archetype_Bodyguard_Intro_02","Kuroki has long since abandoned this life of violence and bloodshed."
"Cutscene_/Cutscene_H2_Boss_Sean_intro_03","Leave."
"Cutscene_/H4_015_Fengjie_Monologue_A_03","Look at your face, not even a scar."
"Cutscene_/Cutscene_H2_Boss_Sean_intro_02","My arms are yours."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_P2toP3_01","No...please, please... stay with me!"
"Cutscene_/Cutscene_H3_Boss_Kuroki_intro_07","Now leave or be forced to."
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_08","Now you know too much."
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_11","Now..."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_13","Show me."
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_Sifu_death_01","Show yourself."
"Cutscene_/Cutscene_Postcredit","Sifu!"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_P2toP3_02","Sifu's lineage ends here with your death."
"Cutscene_/Cutscene_H2_Boss_Sean_intro_01","Sifu."
"Cutscene_/Cutscene_H3_Archetype_Bodyguard_Intro_01","Stop this meaningless crusade here."
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_01","Stop."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_08","Tell me..."
"Cutscene_/Cutscene_H3_Boss_Kuroki_intro_02","That feeling of vengeance..."
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_09","The bell tolls for you, the Guardians' legacy."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_Mcdeath_01","This is Wude."
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_10","This time I will do what I must."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_01","Time has passed since the days I trained you."
"Cutscene_/Cutscene_H3_Archetype_Bodyguard_Intro_03","Turn around and leave now."
"Cutscene_/H4_015_Fengjie_Monologue_End_A","Unfortunately, I don't think you'll have that opportunity."
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_06","We did something for the people. We shared."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_02","We were family. "
"Cutscene_/H4_015_Fengjie_Monologue_A_01","What a surprise..."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_09","What would you do to save the people you love from the inevitable?"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_P1toP2_05","Will you fear death, once again?"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_11","Wouldn't you challenge death itself?"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_10","Wouldn't you cross every line? Break every rule?"
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_02","Yang, of course."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_death_04","You are unworthy, now leave."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_Mcdeath_02","You did it."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_death_03","You failed to honor your oath."
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_04","You know why I'm here, don't you?"
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_P1toP2_01","You must yield."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_P1toP2_06","You sound like the frightened one to me."
"Cutscene_/H4_015_Fengjie_Monologue_A_05","You two have a lot of catching up to do."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_12","You want revenge, little {ListenerGender}|gender(brother, sister)? "
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_02","You want revenge."
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_07","You want to erase it all?"
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_06","You were a mistake."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_death_01","You were supposed to guard the talisman, not steal it!"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_P1toP2_03","You're here in front of me, only because of this pendant."
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_03","You've gotten slow, sifu."
"Cutscene_/H4_015_Fengjie_Monologue_A_02","Your family is certainly full of mysteries."
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_05","Yours. Mine. Even Yang's."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_07","he abandoned us."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_05","your father revealed his true self."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_death_05","{ListenerGender}|gender(He, She) who has Kung-Fu and Wude, makes the other know {ListenerGender}|gender(he, she) can break him"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_death_06","{ListenerGender}|gender(His, Her) hands go out like lightning,"
"Cutscene_H1_Archetype_BigGuy_Intro_01/Cutscene_H1_Archetype_BigGuy_Intro_01","Shame I'll have to throw you back through it."
"Daytime/Daytime0","8 Years Ago"
"Daytime/Daytime1","Afternoon"
"Daytime/Daytime5","Dawn"
"Daytime/Daytime2","Dusk"
"Daytime/Daytime3","Evening"
"Daytime/Daytime4","Night"
"Daytime/Daytime_Now","Present Day"
"DetectiveBoard_Generic/Detective.Generic.Key","Key Unlocked"
"DetectiveBoard_Generic/Detective.Generic.Prio","Leading Clue"
"DetectiveBoard_Generic/Detective.Generic.Blocker","New Blocker"
"DetectiveBoard_Generic/Detective.Generic.Info","New Clue"
"DetectiveBoard_Generic/Detective.Generic.Notes","Notes to Myself"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT03.ENT1","""Locked until we fuckin' say so!!"""
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT04.ENT1","""The Burning - 10PM - The Club"""
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT16.ENT1","""Your recent medical exam shows you're doing well. It's vital you continue your treatment. I shall return again in a few weeks to check on you.
Stay safe,
Yang"""
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT17.ENT1","A passkey for a room at the Sanctuary."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT13","Addicts"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT15","Avenue Door"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT07","Bills"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT08","Bunch of Keys"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT04","Club Flyer"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT12.ENT1","Difficult to stop him. He can take hits, and he still tries to grab me. I should avoid his attacks and strike him the moment I have the opportunity."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT07.ENT1","Drug money. Dirty money. No doubt blood money too."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT01","Fajar - The Botanist"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT11","Gangsters"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT01.ENT2","He works for a gang as a botanist, and never leaves that warehouse."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT01.ENT1","He's the one who cut my throat that night. He's the first on my list."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT16","Hongbao"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT03.ENT2","I found this note stuck on a door blocking my way into the warehouse."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT15.ENT1","If I can get it open, this will be a useful shortcut."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT10.ENT1","It looks like someone's private room."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT04.ENT2","It's where I hope to face Sean. I overheard one of the thugs talking about betting on something going down there tonight."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT12","Juggernaut"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT17","Keycard 206"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT14","Metal Gate"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT13.ENT1","Most of them are completely high. They're controlled by the gangsters here."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT08.ENT1","Moving through the warehouse will be a lot easier with these keys."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT10","Private Room Door"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT05","Purple Flower"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT06","Purple Mist"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT09","Skull Brothers"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT03","Skull Letter"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT02","The Squats"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT06.ENT1","The drug produced here. It appeared a few years after the death of my father, and its use has increased dramatically throughout the city."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT05.ENT1","The flower used to create the ""Purple Mist""."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT16.ENT2","There are no details about what kind of illness Fajar appears to have."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT05.ENT2","There’s only one place in the world you can find the flower, Fajar's creation.
It's hard to believe Fajar cares for anything, let alone flowers."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT09.ENT1","These tattooed twins seem to be in charge of the drug lab's security."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT14.ENT1","This gate keeps their dirty money safe."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT02.ENT1","This used to be an industrial district. Once work dried up, everyone left.
The gangs took over, and it became a no-go zone."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT11.ENT1","Thugs. And yet they still know how to fight. Street experience, I guess."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT14.ENT2","the key worked"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT06","Access Door"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT02.ENT1","An infamous night club in the city.
The owner is a good friend of Sean's, I remember his father complaining about the guy’s attendance at school.
It appears the clientele aren't much better."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT14.ENT1","An old golden key."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT13.ENT1","An old little box. It looks familiar."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT03","Clubbers"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT09","Code Door"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT08","Disciple's Pass"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT07","Finding Sean"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT13","Fire Chest"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT14","Fire Key"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT04","Flashkick"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT16.ENT4","Furious fire burn"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT12","Hacker's Key"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT11.ENT1","He's harmless, just the tech guy."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT01.ENT2","He's involved in an event called ""The Burning"" taking place in The Club."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT03.ENT1","I don't know if all these folk are criminals, but they sure like to fight."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT06.ENT1","I guess it's the way to participate in ""The Burning"" event."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT10.ENT1","I know more about Sean's school now.
Tonight's event allows him to select a fighter to become a new disciple.
There are three trials, but basically only the fittest will make the cut."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT15.ENT1","I remember now, I've seen this old box in Sean's father’s school."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT09.ENT1","I will need a code for this one. For now I have no idea where this leads to."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT01.ENT3","I'll need to get there early when it's not too crowded."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT16.ENT1","I've found several sentences on the walls of Sean's school. He's brainwashing his disciples with his morbid obsession with strength."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT04.ENT1","It's difficult to parry the momentum of her kicks, I’d better avoid them. I need to watch out for that sweep and Hammer Kick, too."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT16.ENT2","Nature will eliminate those who do not look out for themselves."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT06.ENT2","PLACEHOLDER"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT01","Sean - The Fighter"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT05.ENT1","Sean has founded his own Kung-Fu school. His disciples use moves I've seen performed by his father back in the day.
They have a real technical background, and can even defend against my fastest strikes.
I need to stay focused."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT05","Sean's Disciple"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT15","Sean's Father"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT16","Sean's Values"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT01.ENT1","Sean, I met him several times when I was a kid, our fathers knew each others as Kung-fu masters. I can't believe he took part in their deaths."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT11","Tech guy"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT02","The Club"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT10","The Three Trials"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT07.ENT1","The guy at the entrance told me that I need a special pass if I want to get to Sean."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT15.ENT2","There is a portrait of an elder inside and inscription on the back:
""Be a teacher for a day, be a father for life."""
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT12.ENT1","This USB key should give me access to Jinfeng's personal computer."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT16.ENT3","To face death with equanimity."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT08.ENT1","With this pass I can go directly to ""The Burning""."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT09.ENT2","unlocked"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT05","Artist Residence Door"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT13","Bodyguard"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT10.ENT1","CYCLE
Go on a deep and thoughtful visit through The Cycle, to seek and embrace your own patterns in these works of art."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT17","Club Code"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT04.ENT1","Doors to the stairs are locked."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT03","Elevator"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT19","Elevator Key"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT10","Exhibition : CYCLE"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT09","Exhibition : IDENTITY"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT11","Exhibition : TWINS"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT08","Family Photo"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT17.ENT1","I found this on one of Sean's disciples.
There is a code written on the back of it."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT03.ENT1","I need a key to use this elevator."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT18.ENT1","I've encountered several disciples from Sean's school here.
They still help each other, surely because Yang asks them to do so."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT09.ENT1","IDENTITY
Embark on a journey with artists who want to express, explore, and question the concept of identity and what it means to them in today's ever-changing world."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT16.ENT1","It opens the doors to the stairs in the atrium."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT01","Kuroki - The Artist"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT08.ENT1","Kuroki had a twin.
Must be why she is so obsessed with her own image.
Something terrible seems to have happened to her at some point in her life."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT15","Kuroki's Inner Circle"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT15.ENT1","Kuroki's exhibition is surreal, but this last fight was beyond anything I expected. These people appear to have lost their minds...somehow."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT01.ENT1","Kuroki’s past is hard to investigate. All I know is that she is Japanese, and rumors tie her to the underworld world."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT16","Museum Keycard"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT06","Museum Map"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT18","Sean's Army"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT14","Security"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT01.ENT3","She now runs an art museum. She works there day and night on her most ambitious exhibition to date."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT01.ENT2","Something must have happened to force her into exile here in China."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT04","Stairs Access"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT07","Strange Mask"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT11.ENT1","TWINS
Twins captures the fascinating similarities of identical twins. But just as engaging are the subtle differences between each pair, confirming each twin’s individuality."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT12","Temporary Exhibition"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT02","The Museum"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT19.ENT1","The elevator key."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT06.ENT1","The place is like a maze, but if I get it right, I just need to get to the top floor to face Kuroki."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT13.ENT1","The strongest opponent I've met so far.
He strikes hard, defends well, and knows how to grapple.
I need to use everything I know if I'm to defeat him."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT14.ENT1","There's a lot of security tonight. I guess Sean warned the group of my existence.
Some have blades, I need to be careful."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT05.ENT1","This door has an old lock."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT07.ENT1","This mask seems to be mocking me."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT02.ENT1","This museum is a brand-new, high-class building, financed privately."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT12.ENT1","Visit the latest exhibition from Kuroki, a vivid and intense voyage throughout the psyche."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT15","A conspiracy"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT10.ENT1","A vow that swears to protect the talismans. It is signed by a group called The Guardians. It looks ancient. My father, Sean's father and Jinfeng’s names are on it.
The talismans are traps created to corrupt.
The malevolence of their powers are too strong for them to be used.
The Guardians must always serve.
It will train and recruit disciples to pass the burden.
Guarding the talismans will protect the people and the world from corruption."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT01.ENT1","Alongside my father, Jinfeng was highly renown and respected among the city’s Kung-Fu masters.
She was always the first to defend the underprivileged and helpless, and always held a strong sense of justice.
I don't know why she turned against them, but she will pay for that."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT09.ENT1","An old silver key."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT03.ENT1","Analysts, managers, developers; all sorts of people work here at The Corporation.
They all have one thing in common... They are too well-trained to be simple office workers."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT17.ENT1","Another of Jinfeng's merciless executioners."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT11","Art Auction"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT09","Artist’s Key"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT11.ENT1","Charity Art Auction
Kuroki's Museum is heavily funded by Jinfeng.
This is a flyer promoting the collaboration between the two entities, and the auction they held to raise money for the grand opening."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT06","Elevator"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT13","Elevator Keycard"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT03","Employees"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT17","Hui Su"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT06.ENT1","I need a keycard to use this elevator."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT08.ENT1","I've found another one of these old boxes in Jinfeng's safe.
The box is empty."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT05.ENT1","Instead of having to go on the top of the building, I need to go deeper underground to find Jinfeng.
I sense a strong calling coming from the depths of this place."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT01","Jinfeng - The CEO"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT02.ENT2","Jinfeng has her office on the top floor of the building."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT07","Jinfeng's Computer"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT08","Jinfeng's Safe"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT07.ENT1","Jinfeng's personal computer. I need the password to unlock it."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT01.ENT2","Now she has become the head of a vast and extremely powerful corporation.
She's still helping those in need, albeit with greater means, but her sudden increase in wealth is very suspicious."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT04","Shadows"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT16.ENT1","She is one of Jinfeng's trusted lieutenants.
She lectured me about The Guardians, the group my father, Jinfeng, and the other masters belonged to back in the day.
Why did my father never tell me about this group?"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT04.ENT1","Silent, cold blooded fanatics.
They ambushed me in the depths of The Tower."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT16","Sun Mei"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT14","The Dawn"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT14.ENT1","The Dawn Group
The symbol and name of the secret order founded to wipe out the Guardians."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT10","The Guardian's Vows"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT05","The Rift"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT12","The Sanctuary"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT12.ENT1","The Sanctuary Opening
Yang's Sanctuary. Looks like it was financed by Jinfeng's company.
There's a list of traditional Chinese healing methods used at the place.
""The Corporation is proud to continue their partnership with The Sanctuary, a place dedicated to traditional healing of the world’s most severe illnesses. The Sanctuary has aided the medical community in treating several untreatable conditions with astonishing results."""
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT02","The Tower"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT13.ENT1","The elevator keycard."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT15.ENT1","The five kung-fu schools destroyed eight years ago, and the four masters killed.
They were called The Guardians.
Jinfeng betrayed them, she planned it all right here with Yang and the others."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT02.ENT1","The highest building in the city, located in a recently constructed district."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT15.ENT2","""He who has Kung-Fu and Wude, makes the other know he can break him. And the other doesn’t want to fight anymore. This is Wude."""
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT14.ENT2","1. REN 仁 - HUMANITY
2. LI 禮 - DEFERENCE
3. ZHI 智 - WISDOM
4. YI 義 - JUSTICE
5. XIN 信 - SINCERITY"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT02.ENT1","A refuge for the terminally ill. It grants them access to a range of traditional healing methods to try and alleviate their pain."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT16","Alchemist Vows"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT03.ENT1","An article about Yang and The Sanctuary."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT09.ENT1","An old key adorned with the symbol of a flower."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT06","Aromatic Garden Door"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT07","Aromatic Garden Key"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT12","Fajar's Medical Report"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT08.ENT1","Fajar's room at the Sanctuary."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT09","Flower's Key"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT01.ENT2","He disappeared with his wife and daughter when I was still a child. He came back years later and murdered my father in cold blood."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT01.ENT3","He now lives above the city and runs a traditional healing center, but he doesn't appear to be in touch with the world."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT04.ENT1","I need a keycard to get through this door."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT13.ENT1","I sense a deep sadness here. I wonder what it means to Yang?"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT04","Inner Garden Door"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT02.ENT2","It has gained a strange reputation over the years thanks to its so-called “medical miracles.”"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT05","Keycard"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT06.ENT1","Locked."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT03","Newspaper"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT08","Room 206"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT11","Sacred Mountains"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT13","Statue"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT14","The Five Values"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT02","The Sanctuary"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT10","The Tombs"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT07.ENT1","The key of the aromatic garden."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT16.ENT2","The talismans are gifts created to serve.
The greatness of their powers is too strong to be left unused.
The group must never become extinct.
It will strike again and retrieve the gifts.
Studying and using the talismans will benefit all people."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT14.ENT1","This is a symbol I saw in Yang’s office.
It represents the five moral values."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT16.ENT1","This is an ancient scroll signed by The Alchemists.
A new symbol has been recently added (The Dawn)."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT11.ENT1","This is where everything ended, once and for all. Everything."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT15.ENT1","This was on Yang’s tree, above two tombs. Two lost souls.
This was the beginning of the end for him."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT03.ENT2","Today marks the eighth anniversary of the Sanctuary that sits high above the city. Founded by a former martial artist, it has welcomed many patients over the years, providing a full range of traditional healing techniques."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT01.ENT1","Trained and raised by my father and Sifu. We were close, he taught me a lot over the years."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT05.ENT1","With this keycard I can go directly to Yang's office."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT01","Yang - The Leader"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT12.ENT1","Yang has been keeping a very close eye on Fajar's mental and physical health over the years."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT10.ENT1","Yang suffered a great loss, a loss that made him bitter and blinded him.
Could have things been different?"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT15","Yang's Flowers"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT03.ENT3","“We welcome the lost, the despairing, and the broken spirits."" says the founder of The Sanctuary.
""Such a place should have existed long before I founded it."""
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT02.ENT1","After a Game Over or Give Up you can choose the level you want to start from among the ones you have unlocked."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT01.ENT1","After each death the pendant increases its Death Counter."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT01.ENT3","As the years increase, the pendant gradually loses its power and the coins eventually break."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT06.ENT3","Avoid: time slows down for the duration of the attack. Any hit on an enemy during this window will stun them."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT04.ENT5","Avoiding attacks regenerates a small amount of structure."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT06.ENT2","Deflect: the attack will be parried, leaving an opponent open to a counter-attack or throw."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT04.ENT4","Deflecting / Parrying attacks prevents you from having your structure broken."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT02","Game Over / Give up"
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT05.ENT1","Guardbreak attacks deal a massive amount of structure damage. You should always try to avoid them."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT04.ENT3","If you take too many hits structure will eventually break, leaving you open to attacks for a short time."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT03.ENT3","Once a skill has been bought, you can consolidate it to be unlocked across all your runs."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT04.ENT7","Once their structure is broken, take them down."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT01.ENT4","Once there are no more coins remaining, you cannot rise again, and your next death leads to a Game Over."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT01","Pendant"
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT06","Punish/Stun/Daze"
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT06.ENT5","Several stuns in a row can lead to a dazed state where opponents cannot defend themselves for several seconds."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT02.ENT3","Skills and upgrades unlocked during previous runs will be lost, but all items and intel on the Detective Board, as well as permanently unlocked skills, will be retained."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT06.ENT1","Some attacks can be punished by performing the right defense: deflect or avoid."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT05","Special Attacks"
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT04","Structure"
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT04.ENT2","Structure is impacted each time you're hit."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT04.ENT1","Structure represents your ability to defend yourself and fight."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT06.ENT4","Stunned opponents cannot defend themselves, leaving them open to attacks or throws."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT01.ENT2","Then, when rising, you age the same number of years."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT05.ENT2","They are indicated by an enemy's glowing limbs."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT05.ENT4","They are indicated by glowing limbs and a red circle."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT05.ENT3","Throws cannot be blocked or deflected. You can only avoid them."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT03.ENT2","XP allows you to buy skills for your current run."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT03","XP and Skills"
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT04.ENT6","You can break an enemy's structure by attacking or deflecting/parrying their attacks."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT03.ENT1","You gain XP by defeating enemies."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT02.ENT2","You'll start the level at the youngest age you were when you reached it."
"FocusNames/HeadLeft","360 Swing"
"FocusNames/Break","Break"
"FocusNames/Menace","Calbot"
"FocusNames/Disarm","Disarm"
"FocusNames/Plexus","Double Palm"
"FocusNames/Temple","Eye Strike"
"FocusNames/Head","Face Smash"
"FocusNames/LegRight","Strong Sweep"
"FocusNames/LegLeft","Thigh Cut"
"FocusNames/Belly","Vertical Strikes"
"Gameflow/Flow_BackToWuguan","Back to the Wuguan"
"Gameflow/Flow_ChooseCharacter","Choose your character"
"Gameflow/Flow_Continue","Continue"
"Gameflow/Flow_GameOver","Game Over"
"Gameflow/Flow_GiveUp","Give Up"
"Gameflow/StartingPoint_Keep","Keep previous starting point"
"Gameflow/Flow_Load","Load"
"Gameflow/Flow_Loading","Loading"
"Gameflow/Flow_NewGame","New Game"
"Gameflow/Flow_Overwrite","Overwrite"
"Gameflow/Flow_Play","Play"
"Gameflow/Flow_PressButton","Press any button"
"Gameflow/Flow_QuitGame","Quit"
"Gameflow/MenuQuit_Quit","Quit Game"
"Gameflow/StartingPoint_Choose","Restart here"
"Gameflow/Flow_RestartLevel","Restart this Level"
"Gameflow/MenuQuit_ReturnMainMenu","Return to Main Menu"
"Gameflow/Flow_Rise","Rise"
"Gameflow/StartingPoint_Overwrite","Save new starting point"
"Gameflow/Flow_DeathCounter1","This is your Death Counter. It increases by one with each death."
"Gameflow/Flow_Restart","Try again"
"Gameflow/Flow_DeathCounter2","When you rise, your Death Counter is added to your age."
"Gameplay_Descriptions/HUDFraming","Adjust HUD to the edges of your screen."
"Gameplay_Descriptions/CameraShake","Adjust camera shaking effect when attacking or being hit in combat."
"Gameplay_Descriptions/SmoothEffect","Adjust the deceleration effect at the end of a camera movement."
"Gameplay_Descriptions/CameraSpeed","Adjust the movement speed of the camera."
"Gameplay_Descriptions/Vibration","Adjust vibration strength during combat."
"Gameplay_Descriptions/AdvancedVibration","Enable Advanced Vibration."
"Gameplay_Descriptions/HideHUD","Hide all in-game interface elements."
"Gameplay_Descriptions/HideClueVFX","Hide clue visual effects."
"Gameplay_Descriptions/InvertCameraX","Invert the horizontal rotation of the camera."
"Gameplay_Descriptions/InvertCameraY","Invert the vertical rotation of the camera."
"Gameplay_Descriptions/HUDSize","Resize all in-game interface elements."
"Gameplay_Titles/AdvancedVibrationEnabled","Advanced Vibration Enabled"
"Gameplay_Titles/CameraShake","Camera Shake Effect"
"Gameplay_Titles/SmoothEffect","Camera Smooth Effect"
"Gameplay_Titles/CameraSpeed","Camera Speed"
"Gameplay_Titles/HUDFraming","HUD Framing"
"Gameplay_Titles/HUDSize","HUD Size"
"Gameplay_Titles/HideClueVFXs","Hide Clue VFXs"
"Gameplay_Titles/HideHUD","Hide HUD"
"Gameplay_Titles/InvertCameraX","Invert Camera X Axis"
"Gameplay_Titles/InvertCameraY","Invert Camera Y Axis"
"Gameplay_Titles/Vibration","Vibration Strength"
"Generic/BossNickname03","""The Artist"""
"Generic/BossNickname04","""The CEO"""
"Generic/BossNickname02","""The Fighter"""
"Generic/BossNickname05","""The Leader"""
"Generic/Nav_Adjust","Adjust"
"Generic/Nav_Apply","Apply"
"Generic/Nav_ApplyDefault","Apply Default"
"Generic/Nav_AutoDetect","Auto-detect"
"Generic/Nav_Back","Back"
"Generic/Nav_WindowedFullscreen","Borderless"
"Generic/Nav_Cancel","Cancel"
"Generic/Nav_Choose","Choose"
"Generic/Nav_FocusTarget","Choose Opponent"
"Generic/Nav_Clear","Clear"
"Generic/Nav_Confirm","Confirm"
"Generic/Nav_Continue","Continue"
"Generic/Nav_Default","Default"
"Generic/Nav_EnterEditor","Enter Editor"
"Generic/Nav_Exit","Exit"
"Generic/BossName01","Fajar"
"Generic/Nav_Fullscreen","Fullscreen"
"Generic/Nav_GiveUp","Give Up"
"Generic/Nav_High","High"
"Generic/Nav_Investigate","Investigate"
"Generic/BossName04","Jinfeng"
"Generic/Nav_JumpToUnbound","Jump To Unbound"
"Generic/BossName03","Kuroki"
"Generic/Nav_Low","Low"
"Generic/Nav_MainMenu","Main Menu"
"Generic/Nav_Medium","Medium"
"Generic/Nav_Navigate","Navigate"
"Generic/Nav_No","No"
"Generic/Nav_OpenSkillTree","Open Skill Tree"
"Generic/Nav_PickReward","Pick One Reward"
"Generic/Nav_Remap","Remap"
"Generic/Reset","Reset"
"Generic/Nav_Restart","Restart"
"Generic/Nav_Resume","Resume"
"Generic/Nav_Rise","Rise"
"Generic/Save","Save"
"Generic/Nav_Scroll","Scroll"
"Generic/BossName02","Sean"
"Generic/Nav_Select","Select"
"Generic/Nav_FocusPoint","Select Point"
"Generic/Nav_Skip","Skip"
"Generic/Nav_Start","Start"
"Generic/BossLevel02","The Club"
"Generic/BossLevel03","The Museum"
"Generic/BossLevel05","The Sanctuary"
"Generic/BossLevel01","The Squats"
"Generic/BossLevel04","The Tower"
"Generic/BossLevel00","The Wuguan"
"Generic/Nav_Ultra","Ultra"
"Generic/Nav_Unlock","Unlock"
"Generic/Nav_Consolidate","Unlock Permanently"
"Generic/Nav_Windowed","Windowed"
"Generic/BossName05","Yang"
"Generic/Nav_Yes","Yes"
"Generic/Nav_ZoomIn","Zoom In"
"Generic/Nav_ZoomItem","Zoom On Item"
"Generic/Nav_ZoomOut","Zoom Out"
"Generic/BossNickname01","“The Botanist”"
"Menu/DetectiveBoard","Board"
"Menu/GenderMale","Boy"
"Menu/Character","Character"
"Menu/Combos","Combos"
"Menu/Credits","Credits"
"Menu/Death","Death"
"Menu/OptionsDisplay","Display"
"Menu/OptionsGameplay","Gameplay"
"Menu/GenderFemale","Girl"
"Menu/OptionsLangue","Language"
"Menu/LoadSave","Load Save"
"Menu/Options","Options"
"Menu/Quit","Quit"
"Menu/OptionsInputs","Remapping"
"Menu/MainMenu","Return to Main Menu"
"Menu/SkillTree","Skill Tree"
"Menu/OptionsSound","Sound"
"Menu/OptionsGraphic","Video"
"PhotoMode/AI","A.I."
"PhotoMode/All","All"
"PhotoMode/Aperture","Aperture"
"PhotoMode/ApplySettings","Apply Settings"
"PhotoMode/AspectRatio","Aspect Ratio"
"PhotoMode/InputBack","Back"
"PhotoMode/BottomLeft","Bottom Left"
"PhotoMode/BottomRight","Bottom Right"
"PhotoMode/InputBrowse","Browse Settings"
"PhotoMode/CameraFading","Camera Fading"
"PhotoMode/CameraSettings","Camera Settings"
"PhotoMode/CharacterSettings","Character Settings"
"PhotoMode/CollisionDetected","Collision detected"
"PhotoMode/ColorGrading","Color Grading"
"PhotoMode/SavePresetFailed","Couldn't save preset"
"PhotoMode/Disabled","Disabled"
"PhotoMode/AskOverwritePreset","Do you want to overwrite this preset?"
"PhotoMode/Dot","Dot"
"PhotoMode/Enabled","Enabled"
"PhotoMode/Exposure","Exposure"
"PhotoMode/FilterWeight","Filter Weight"
"PhotoMode/FixedCamera","Fixed Camera"
"PhotoMode/Focus","Focus Menu"
"PhotoMode/CamSettings","Focus Settings"
"PhotoMode/FogDensity","Fog Density"
"PhotoMode/FreeCam","Free Camera"
"PhotoMode/Gameplay","Gameplay"
"PhotoMode/GrainIntensity","Grain Intensity"
"PhotoMode/Grid","Grid"
"PhotoMode/HideActors","Hide Actors"
"PhotoMode/InputHideCamSettings","Hide Camera Settings"
"PhotoMode/HideCharacterSettings","Hide Character Settings"
"PhotoMode/HidePhotoSettings","Hide Photo Settings"
"PhotoMode/HideUI","Hide UI"
"PhotoMode/Invalid","Invalid"
"PhotoMode/LeaveMode","Leave Mode"
"PhotoMode/LimitReached","Limit Reached"
"PhotoMode/LoadPreset","Load Preset"
"PhotoMode/Logo","Logo"
"PhotoMode/LogoPlacement","Logo Placement"
"PhotoMode/MainCharacter","Main Character"
"PhotoMode/MainCharacterPose","Main Character Pose"
"PhotoMode/Manual","Manual"
"PhotoMode/InputMoveCam","Move Camera"
"PhotoMode/InputCrane","Move Up/Down"
"PhotoMode/None","None"
"PhotoMode/TargetNone","None"
"PhotoMode/Photomode","Photo Mode"
"PhotoMode/PhotoSettings","Photo Settings"
"PhotoMode/PickDistance","Pick Distance"
"PhotoMode/PickFocusDistance","Pick Focus Distance"
"PhotoMode/Player","Player"
"PhotoMode/PresetLoaded","Preset Loaded !"
"PhotoMode/PresetSaved","Preset Saved !"
"PhotoMode/InputQuit","Quit"
"PhotoMode/ResetRoll","Reset"
"PhotoMode/InputCamRoll","Roll Left/Right"
"PhotoMode/Rotate","Rotate"
"PhotoMode/InputRotateCam","Rotate Camera"
"PhotoMode/RotateMainCharacter","Rotate Main Character"
"PhotoMode/SavePreset","Save Preset"
"PhotoMode/InputScreenshot","Screenshot"
"PhotoMode/Split","Split"
"PhotoMode/InputUICycle","Switch Overlay"
"PhotoMode/Target","Target"
"PhotoMode/TopLeft","Top Left"
"PhotoMode/TopRight","Top Right"
"PhotoMode/Vignette","Vignette"
"PhotoMode/InputZoom","Zoom In/Out"
"PhotoMode/FocalLengthValue","f/{0}"
"PhotoMode/FilterPresetNone","{0} (None)"
"PhotoMode/FilterPresetUnused","{0} (Unused)"
"PhotoMode/MetersDistanceValue","{0}m"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Camera","Camera"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Gamepad","Controller"
"Remapping_Descriptions/Remapping_CustomOption","Custom"
"Remapping_Descriptions/Remapping_DefaultOption","Default"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Parry","Deflect"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Deflect","Deflect/Parry"
"Remapping_Descriptions/Remapping_DialogOption1","Dialogue option 1"
"Remapping_Descriptions/Remapping_DialogOption2","Dialogue option 2"
"Remapping_Descriptions/Remapping_DialogOption3","Dialogue option 3"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Dialogues","Dialogues"
"Remapping_Descriptions/Remapping_DirectionnalThrow","Directional Throw"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Grab","Directional Throw"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Dodge","Dodge"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Focus","Focus "
"Remapping_Descriptions/Remapping_Guard","Guard"
"Remapping_Descriptions/Remapping_HeavyAttack","Heavy Attack"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Hold","Hold"
"Remapping_Descriptions/Remapping_ControllerType","Input Device"
"Remapping_Descriptions/Remapping_InstructionConflicts","Input used, these actions has been unbound:"
"Remapping_Descriptions/Remapping_InstructionConflict","Input used, this action has been unbound:"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Interact","Interact"
"Remapping_Descriptions/Remapping_InteractVault","Interact/Vault"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Keyboard","Keyboard"
"Remapping_Descriptions/Remapping_FocusAction","Launch Focus Action"
"Remapping_Descriptions/Remapping_LightAttack","Light Attack"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Move","Move"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Optional","Optional"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Photomode","Photomode"
"Remapping_Descriptions/Remapping_PickUpWeapon","Pick Up Weapon"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Preset","Preset"
"Remapping_Descriptions/Remapping_PressDown","Press Down"
"Remapping_Descriptions/Remapping_PressLeft","Press Left"
"Remapping_Descriptions/Remapping_PressRight","Press Right"
"Remapping_Descriptions/Remapping_PressType","Press Type"
"Remapping_Descriptions/Remapping_PressUp","Press Up"
"Remapping_Descriptions/Remapping_InstructionUp","Press any button for UP. Current input:"
"Remapping_Descriptions/Remapping_InstructionMainInput","Press any button to remap action. Current Input: "
"Remapping_Descriptions/Remapping_ReplayMenu","Replay Menu"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Run","Run"
"Remapping_Descriptions/Remapping_SelectVitalPoint","Select Vital Point"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Takedown","Takedown"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Taunt","Taunt"
"Remapping_Descriptions/Remapping_ThrowWeapon","Throw Weapon"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Toggle","Toggle"
"Remapping_Descriptions/Remapping_GamepadHalfLeft1","[1 Hand] Half-L 1"
"Remapping_Descriptions/Remapping_GamepadHalfLeft2","[1 Hand] Half-L 2"
"Remapping_Descriptions/Remapping_GamepadHalfRight1","[1 Hand] Half-R 1"
"Remapping_Descriptions/Remapping_GamepadHalfRight2","[1 Hand] Half-R 2"
"Remapping_Descriptions/Remapping_GamepadTopGripLeft1","[1 Hand] Top-L 1"
"Remapping_Descriptions/Remapping_GamepadTopGripLeft2","[1 Hand] Top-L 2"
"Remapping_Descriptions/Remapping_GamepadTopGripRight1","[1 Hand] Top-R 1"
"Remapping_Descriptions/Remapping_GamepadTopGripRight2","[1 Hand] Top-R 2"
"Remapping_Titles/Remapping_Advanced","Advanced"
"Remapping_Titles/Remappin_Basic","Basic"
"Remapping_Titles/Remapping_Dialog","Dialogue"
"Remapping_Titles/Remapping_Exploration","Exploration"
"Remapping_Titles/Remapping_Fight","Fight"
"Remapping_Titles/Remapping_General","General"
"Remapping_Titles/Remapping_Menu","Menu"
"ReplayAnim/ReplayAnim_AttackDizzy","Attack Dizzy"
"ReplayAnim/RelayAnim_ChargedAttack","Charged Attack"
"ReplayAnim/ReplayAnim_ChargedAttack","Charged Attack"
"ReplayAnim/ReplayAnim_AttackFromDown","Chin Hit"
"ReplayAnim/ReplayAnim_BruceLeeSideKick","Classic Kick"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Disarm","Disarm"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Diving","Diving"
"ReplayAnim/ReplayAnim_DoubleSlash","Double Slash"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Drink","Drink"
"ReplayAnim/ReplayAnim_JetLiFightingStance","Fearless"
"ReplayAnim/ReplayAnim_FrontKick","Front Kick"
"ReplayAnim/ReplayAnim_GuardHit","Guard Hit"
"ReplayAnim/ReplayAnim_HeadSmash","Head Smash"
"ReplayAnim/ReplayAnim_HitRibs","Hit Ribs"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Idle","Idle"
"ReplayAnim/IdleCombat","Idle Combat"
"ReplayAnim/IdleSifu","Idle Sifu"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Kneeling","Kneeling"
"ReplayAnim/ReplayAnim_LateralSweep","Lateral Sweep"
"ReplayAnim/ReplayAnim_BruceLeeFighting","Little Dragon"
"ReplayAnim/ReplayAnim_LongSweep","Long Sweep"
"ReplayAnim/ReplayAnim_LowKick","Low Kick"
"ReplayAnim/ReplayAnim_MidKick","Mid Kick"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Pushback","Pushback"
"ReplayAnim/ReplayAnim_RibsCrush","Ribs Crush"
"ReplayAnim/ReplayAnim_RollSweep","Roll Sweep"
"ReplayAnim/ReplayAnim_ComeCloser","Show Me"
"ReplayAnim/ReplayAnim_SlashDown","Slash Down"
"ReplayAnim/ReplayAnim_SlashUp","Slash Up"
"ReplayAnim/ReplayAnim_SlideSlash","Slide Slash"
"ReplayAnim/ReplayAnim_SpinKick","Spin Kick"
"ReplayAnim/Sprint","Sprint"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Stab","Stab"
"ReplayAnim/ReplayAnim_LowStance","Staff KnockDown"
"ReplayAnim/ReplayAnim_StaggerStyle","Stagger Style"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Sweep","Sweep"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Swing","Swing"
"ReplayAnim/ReplayAnim_ThroatPunch","Throat Punch"
"ReplayAnim/ReplayAnim_TripleHit","Triple Hit"
"ReplayAnim/ReplayAnim_UpSlash","Up Slash"
"ReplayAnim/ReplayAnim_VerticalCrush","Vertical Crush"
"ReplayEditor/AddCut","Add Cut"
"ReplayEditor/AddKey","Add Key"
"ReplayEditor/AddSpeedKey","Add Speed Key"
"ReplayEditor/AnimationCursor","Animation Cursor"
"ReplayEditor/ApplyCameraPosition","Apply Camera Position"
"ReplayEditor/ApplyFilter","Apply Filter"
"ReplayEditor/Ratio","Aspect Ratio"
"ReplayEditor/CameraPreset","Camera Preset"
"ReplayEditor/ChangeBlendType","Change Blend Type"
"ReplayEditor/CopyKey","Copy Key"
"ReplayEditor/CameraPresetCustom","Custom"
"ReplayEditor/EaseInBlend","EaseInBlend"
"ReplayEditor/EaseInOutBlend","EaseInOutBlend"
"ReplayEditor/EaseOutBlend","EaseOutBlend"
"ReplayEditor/Edit","Edit"
"ReplayEditor/EditCameraPosition","Edit Camera Position"
"ReplayEditor/EditCameraSettings","Edit Camera Settings"
"ReplayEditor/FadeFromBlack","Fade From Black"
"ReplayEditor/FadeToBlack","Fade To Black"
"ReplayEditor/FadeToFromBlack","Fade To/From Black"
"ReplayEditor/FadingDuration","Fading Duration"
"ReplayEditor/FocusDistance","Focus Distance"
"ReplayEditor/FocusMode","Focus Mode"
"ReplayEditor/FollowTarget","Follow"
"ReplayEditor/FreeFlyMode","Free Camera"
"ReplayEditor/CameraPresetGameplay","Gameplay"
"ReplayEditor/Gameplay","Gameplay"
"ReplayEditor/HideActors","Hide Actors"
"ReplayEditor/LinearBlend","Linear Blend"
"ReplayEditor/Logo","Logo"
"ReplayEditor/LogoBlack","Logo Black"
"ReplayEditor/LogoWhite","Logo White"
"ReplayEditor/LookAtTarget","Look At"
"ReplayEditor/MainCharacter","Main Character"
"ReplayEditor/MainCharPose","Main Character Pose"
"ReplayEditor/MoveCut","Move Cut"
"ReplayEditor/MoveKey","Move Key"
"ReplayEditor/PasteKey","Paste Key"
"ReplayEditor/Position","Position"
"ReplayEditor/Preview","Preview"
"ReplayEditor/RemoveCut","Remove Cut"
"ReplayEditor/RemoveKey","Remove Key"
"ReplayEditor/ReplaceKey","Replace Key"
"ReplayEditor/ReplayEditor","Replay Editor"
"ReplayEditor/ResumePause","Resume / Pause"
"ReplayEditor/Scrub","Scrub"
"ReplayEditor/SelectCurrentKey","Select Current Key"
"ReplayEditor/SelectKey","Select Previous/Next Key"
"ReplayEditor/SpeedKey","Speed Key"
"ReplayEditor/StartRecording","Start Recording"
"ReplayEditor/StepBlend","StepBlend"
"ReplayEditor/TimelineMode","Timeline Mode"
"ReplayEditor/Undo","Undo"
"ReplayEditor/ReplayEditor_ApplyView","X / Enter : Apply View"
"ReplayEditor/TimelineZoom","Zoom in/out timeline"
"ReplayFilter/FliterBlackWhite","Black & White"
"ReplayFilter/FilterBlackWhite1","Black & White 1"
"ReplayFilter/BlackAndWhite","Black And White"
"ReplayFilter/BlackAndWhite1","Black And White 1"
"ReplayFilter/BloodVengeance","Blood Vengeance"
"ReplayFilter/Earth","Earth"
"ReplayFilter/Fire","Fire"
"ReplayFilter/Metal","Metal"
"ReplayFilter/NeonClub","Neon Club"
"ReplayFilter/FilterNone","None"
"ReplayFilter/FilterCrazyRed","Red and Blue"
"ReplayFilter/FilterSepia","Sepia"
"ReplayFilter/FilterSepia1","Sepia 1"
"ReplayFilter/FilterSepia2","Sepia 2"
"ReplayFilter/TouchOfRed","Touch Of Red"
"ReplayFilter/Vibrant","Vibrant"
"ReplayFilter/Vintage","Vintage"
"ReplayFilter/Water","Water"
"ReplayFilter/Wood","Wood"
"ReplayFilter/YellowGold","Yellow Gold"
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Staff","360 Swing Focus"
"SkillTree/SkillInput_Focus_Generic","<LegendWhite>In Focus Mode</>"
"SkillTree/SkillInput_Technique_PostPushbackKnockdown","<action id=""AttackHeavy""/> <LegendWhite>On a pushed enemy</>"
"SkillTree/SkillInput_Technique_MultiHit","<action id=""AttackHeavy""/> <LegendWhite>•</> <action id=""AttackHeavy""/>"
"SkillTree/SkillInput_Technique_SpinHighKick","<action id=""AttackHeavy""/><action id=""AttackHeavy""/> <LegendWhite>•</> <action id=""AttackHeavy""/>"
"SkillTree/SkillInput_Technique_EngageThrustKick","<action id=""AttackHeavyFrontFront""/>"
"SkillTree/SkillInput_Technique_ResilientAttack","<action id=""AttackHeavyGuard""/>"
"SkillTree/SkillInput_Technique_DizzyPunch","<action id=""AttackHeavyHold""/>"
"SkillTree/SkillInput_Technique_CrookedFoot","<action id=""AttackHeavyHold""/> <LegendWhite>After a parry</>"
"SkillTree/SkillInput_Technique_PostPushbackDamage","<action id=""AttackLight""/> <LegendWhite>On a pushed enemy</>"
"SkillTree/SkillInput_Technique_EngageGroundPunch","<action id=""AttackLightFrontFront""/>"
"SkillTree/SkillInput_Technique_Guardbreak","<action id=""AttackLightHold""/>"
"SkillTree/SkillInput_Technique_Disengage","<action id=""Disengage""/> <LegendWhite>Quickly</>"
"SkillTree/SkillInput_Technique_InvertPosition","<action id=""DodgeAttack""/> <LegendWhite>On a hit enemy</>"
"SkillTree/SkillInput_Technique_RushSlideKick","<action id=""HeavyRushAttack""/> <LegendWhite>While running</>"
"SkillTree/SkillInput_Action_ThrowableCatch","<action id=""Parry""/> <LegendWhite>On timing</>"
"SkillTree/SkillInput_Action_DownCounter","<action id=""ParryFromDown""/> <LegendWhite>On timing while knocked down</>"
"SkillTree/SkillInput_Action_ThrowCharacter","<action id=""PushFromGrab""/>"
"SkillTree/SkillInput_Action_PushbackCancel","<action id=""PushbackCancel""/> <LegendWhite>While pushed</>"
"SkillTree/SkillInput_Action_InstantThrow","<action id=""ThrowContextualObject""/> <LegendWhite>Near an item</>"
"SkillTree/SkillDesc_Technique_MultiHit","A combo leading to a series of lightning fast attacks."
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_Dizzy","A powerful blow in the solar plexus that stuns the enemy for a long time."
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_BreakStaff","A powerful blow to break your opponent’s weapon (doesn't work for blades)."
"SkillTree/SkillDesc_Technique_CrookedFoot","After a successful parry, knock your enemy down with a quick throw."
"SkillTree/SkillDesc_Technique_PostPushbackDamage","Attack on a pushed enemy to follow them up and deliver a powerful series of strikes."
"SkillTree/SkillDesc_Technique_PostPushbackKnockdown","Attack on a pushed enemy to follow up and knock them down."
"SkillTree/SkillDesc_Technique_Highcrush","Attack with a short range that can avoid high attacks."
"SkillTree/SkillDesc_MovesetType_BarehandsBat","Bare hands and Bat weapons"
"SkillTree/SkillDesc_MovesetType_BarehandsBatBlade","Bare hands and Bat/Bladed weapons"
"SkillTree/SkillDesc_MovesetType_BarehandsBatStaff","Bare hands and Bat/Staff weapons"
"SkillTree/SkillDesc_MovesetType_BarehandsBlade","Bare hands and Bladed weapons"
"SkillTree/SkillDesc_MovesetType_BarehandsBladeStaff","Bare hands and Bladed/Staff weapons"
"SkillTree/SkillDesc_MovesetType_BarehandsStaff","Bare hands and Staff weapons"
"SkillTree/SkillDesc_MovesetType_BarehandsWeapons","Bare hands and any weapon"
"SkillTree/SkillDesc_MovesetType_Barehands","Bare hands only"
"SkillTree/SkillDesc_FocusType_Bat","Bat weapons only"
"SkillTree/SkillDesc_FocusType_Blade","Bladed weapons only"
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_BreakStaff","Break Weapon Focus Attack"
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_Taunt","Calbot"
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Taunt","Calbot Focus"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_DizzyPunch","Charged Backfist"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_PostPushbackDamage","Chasing Strikes"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_PostPushbackKnockdown","Chasing Trip Kick"
"SkillTree/SkillDesc_Technique_SpinHighKick","Combo leading to a powerful high kick capable of knocking down multiple enemies."
"SkillTree/SkillDesc_Action_UseBrokenWeapon","Continue to use a weapon until it breaks completely. "
"SkillTree/SkillTitle_Technique_CrookedFoot","Crooked Foot"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_EngageGroundPunch","Crotch Punch"
"SkillTree/SkillTitle_Action_ThrowCharacter","Directional Throw"
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_DisarmBlade","Disarm Focus Attack"
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_DisarmBlade","Disarm an opponent with a one-handed weapon."
"SkillTree/SkillDesc_Technique_InvertPosition","Dodge towards your target just after a hit to grab them and invert your positions."
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Pushback","Double Palm Focus"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_Guardbreak","Duck Strike"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_Highcrush","Ducking Attack"
"SkillTree/SkillDesc_Technique_Guardbreak","Ducking move with forward movement."
"SkillTree/SkillDesc_Technique_EngageThrustKick","Engage attack with important forward movement."
"SkillTree/SkillTitle_Action_InstantThrow","Environmental Mastery"
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Bat","Face Smash Focus"
"SkillTree/SkillDesc_Technique_Disengage","Fast and evasive strike that leaves your back facing the enemy."
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_Throat","Fast strikes to daze and incapacitate your enemy for a few seconds."
"SkillTree/SkillTitle_Technique_Disengage","Flowing Claw"
"SkillTree/SkillState_FocusAttack","Focus Attack"
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_Bat","For bat weapons. A direct attack to daze your enemy."
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_Blade","For bladed weapons. A damaging slash attack."
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_Staff","For staff weapons. A wide attack capable of knocking down multiple enemies."
"SkillTree/SkillDesc_Action_ThrowCharacter","Grab a stunned enemy to throw them in the direction you want."
"SkillTree/SkillTitle_Action_DownCounter","Ground Counter"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_ResilientAttack","Hook Intercept"
"SkillTree/SkillDesc_Technique_ResilientAttack","Hook that can withstand attacks during its buildup."
"SkillTree/SkillTitle_Technique_InvertPosition","Invert Throw"
"SkillTree/SkillState_NoSkills","Learn skills through Death or Shrines."
"SkillTree/SkillDesc_Action_ThrowableCatch","Parry at the right moment to catch an item thrown at you."
"SkillTree/SkillDesc_Technique_RushSlideKick","Perform a slide kick while running that knocks down enemies."
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_Down","Powerful strike to the enemy's knee, knocking them down for a while."
"SkillTree/SkillTitle_Action_PushbackCancel","Pushback Cancel"
"SkillTree/SkillDesc_Technique_EngageGroundPunch","Quick, ducking punch that avoids high strikes."
"SkillTree/SkillTitle_Technique_MultiHit","Raining Strikes"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_RushSlideKick","Slide Kick"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_EngageThrustKick","Snap Kick"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_SpinHighKick","Spin Hook Kick"
"SkillTree/SkillDesc_FocusType_Staff","Staff weapons only"
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_Pushback","Straight strike that applies a destructive push to your enemy."
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Down","Strong Sweep Focus"
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Blade","Thigh Cut Focus"
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Threaten","Threaten Focus Attack"
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_Threaten","Threaten an enemy with your weapon."
"SkillTree/SkillDesc_Action_InstantThrow","Throw an item, weapon, or object directly from the ground."
"SkillTree/SkillDesc_Technique_DizzyPunch","Unleash a powerful punch that stuns any enemy."
"SkillTree/StatsState_NoStats","Unlock stats boosts by finding Shrines."
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Dizzy","Vertical Strikes Focus"
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Throat","Vertical Strikes Focus"
"SkillTree/SkillTitle_Action_ThrowableCatch","Weapon Catch"
"SkillTree/SkillTitle_Action_UseBrokenWeapon","Weapon Mastery"
"SkillTree/SkillDesc_Action_PushbackCancel","When pushed, regain your balance."
"SkillTree/SkillDesc_Action_DownCounter","While on the ground, parry to counter your enemy's attack."
"SkillTree/SkillState_AllSkills","You Know Kung fu."
"SkillTree/SkillState_TooOld","You've reached the limit of your pendant power, your next death will be your last."
"ST_Generic/Disclaimer_Team","To our players:
We are an independent games studio based in France. Our team has created Sifu with love and respect for Chinese Kung Fu culture, and we sincerely hope that you will like it. We will listen to your feedback attentively and try out best to improve the game accordingly. Have a great time!"
"ST_Tutorial_HUD/Counter_Block","Block attacks"
"ST_Tutorial_HUD/Counter_Dodges","Dodge"
"ST_Tutorial_HUD/Counter_Avoid","Dodge enemy's attack"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_DownAttack","Hit a downed enemy"
"ST_Tutorial_HUD/Counter_EnemiesKilled","Knock out your enemies"
"ST_Tutorial_HUD/Counter_Parry","Parry enemy's attack"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_AnyAttack","Perform any attack"
"ST_Tutorial_HUD/Counter_Takedown","Take down an opponent"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_Grab","Throw your opponent"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_Throwable","Use Throwable objects"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_GroundedStraightPunch","Use the Crotch Punch technique"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_JumpingHighKick","Use the Jumping Kick technique"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_PalmStrike","Use the Palm Strike technique"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_LowKick","Use the Sweep technique"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_ThrustPunch","Use the Throat Strike technique"
"ST_Tutorial_HUD/Counter_Vault","Vault over tables"
"ST_Tutorial_Phases/DizzyAttack_Condition","(Can Stun)"
"ST_Tutorial_Phases/Defense_Hint","(Just before being hit)"
"ST_Tutorial_Phases/DizzyAttack_Grab_Condition","(On a Stunned or Parried opponent)"
"ST_Tutorial_Phases/DizzyAttack_Hint_03","A STUNNED or PARRIED enemy can be thrown in any direction."
"ST_Tutorial_Phases/DizzyAttack_Hint_02","Aim the direction of the throw with the Left Stick."
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_AnyAttacks","Attack"
"ST_Tutorial_Phases/Defense_Avoid","Avoid high attacks"
"ST_Tutorial_Phases/Defense_AvoidJump","Avoid low attacks"
"ST_Tutorial_Phases/Defense_AvoidThrow","Avoid throws"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Title","Basic Attacks"
"ST_Tutorial_Phases/DizzyAttack_Input_ThrustPunch","Charged Backfist"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Input_CounterAttack","Counter Attack"
"ST_Tutorial_Phases/Defense_Title","Defense"
"ST_Tutorial_Phases/Defense_Input_Parry","Deflect/Parry"
"ST_Tutorial_Phases/DizzyAttack_Input_Grab","Directional Throw"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Input_Dodge","Dodge"
"ST_Tutorial_Phases/DownAttack","Down Attack"
"ST_Tutorial_Phases/BasicCommands_Hint","Enter the Training Room."
"ST_Tutorial_Phases/RealFight_Title","Fight"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Input_HeavyAttack","Heavy Attacks"
"ST_Tutorial_Phases/RealFight_Hint","Hold your own in a fight"
"ST_Tutorial_Phases/LongRange_JumpKick","Jumping Kick"
"ST_Tutorial_Phases/Generic_Kill","Kill"
"ST_Tutorial_Phases/Knockdown_Title","Knockdown"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Input_LightAttack","Light Attacks"
"ST_Tutorial_Phases/BasicCommands_Input_Camera","Move Camera"
"ST_Tutorial_Phases/BasicCommands_Input_Walk","Move Character"
"ST_Tutorial_Phases/BasicCommands_Title","Movements"
"ST_Tutorial_Phases/PostParryHeavy","Multi-hit"
"ST_Tutorial_Phases/PostParryLight","Multi-hit"
"ST_Tutorial_Phases/Pushback_Input_PalmStrike","Palm Strike"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Pickup","Pick up small objects"
"ST_Tutorial_Phases/Pushback_Title","Push"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Input_Run","Rush"
"ST_Tutorial_Phases/Knockdown_Hint","Some techniques can KNOCKDOWN opponents."
"ST_Tutorial_Phases/Pushback_Hint","Some techniques can PUSH your opponents."
"ST_Tutorial_Phases/DizzyAttack_Hint","Some techniques can STUN your opponents."
"ST_Tutorial_Phases/DizzyAttack_Title","Stun"
"ST_Tutorial_Phases/Knockdown_Input_LowKick","Sweep"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_PickupThrowable","Throw objects"
"ST_Tutorial_Phases/End_Title","Tutorial Completed"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Input_Vault","Vault/Climb"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Hint","You can vault over low obstacles and climb certain walls."
"ST_UI_MenuCombo/Command_Bat_ForwardForwardY","Ascending Strike"
"ST_UI_MenuCombo/BaseCombo_YYXY","Back Breaker"
"ST_UI_MenuCombo/Special_Staff_YX","Back Step Blow"
"ST_UI_MenuCombo/Title_Weapon_Blade","Bladed"
"ST_UI_MenuCombo/Title_Weapon_Blunt","Blunt"
"ST_UI_MenuCombo/Command_HoldY","Charged Backfist"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Staff_HoldY","Charged Low Swing"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Blade_HoldY","Charged Stab"
"ST_UI_MenuCombo/Special_PostPushedX","Chasing Strikes"
"ST_UI_MenuCombo/Special_PostPushedY","Chasing Trip Kick"
"ST_UI_MenuCombo/Title_Combos","Combo"
"ST_UI_MenuCombo/Title_Commands","Command"
"ST_UI_MenuCombo/Special_PostParryHoldY","Crooked Foot"
"ST_UI_MenuCombo/Command_ForwardForwardX","Crotch Punch"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Staff_HoldX","Descending Strike"
"ST_UI_MenuCombo/Special_Throw","Directional Throw"
"ST_UI_MenuCombo/Command_HoldX","Duck Strike"
"ST_UI_MenuCombo/Command_YX","Flowing Claw"
"ST_UI_MenuCombo/BaseCombo_YYYY","Heavy Attacks"
"ST_UI_MenuCombo/Command_LBY","Hook Intercept"
"ST_UI_MenuCombo/Special_ForwardRT","Invert Throw"
"ST_UI_MenuCombo/Special_RushX","Khap Choy"
"ST_UI_MenuCombo/Effect_Knockdown","Knockdown"
"ST_UI_MenuCombo/Special_Bat_PostParryHold","Leg Crush "
"ST_UI_MenuCombo/BaseCombo_XXXXX","Light Attacks"
"ST_UI_MenuCombo/Special_Bat_PostParry","Lightning Strikes"
"ST_UI_MenuCombo/Special_PostParryX","Lightning Strikes"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Bat_HoldY","Low Swing"
"ST_UI_MenuCombo/Special_Staff_PostParryHold","Low Swing"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Staff_ForwardForwardY","Mill Strike"
"ST_UI_MenuCombo/Tips_PostPush","On a pushed enemy"
"ST_UI_MenuCombo/Command_BackForwardX","Palm Strike"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Blade_BackForwardX","Palm Strike"
"ST_UI_MenuCombo/Tips_Delay","Pause before last attack"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Staff_Rush","Piercing Strike"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Bat_HoldX","Plexus Strike"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Blade_ForwardForwardX","Pommel Stroke"
"ST_UI_MenuCombo/Tips_Invert","Post Parry or on a hit enemy"
"ST_UI_MenuCombo/Tips_PostParry","Post-Parry"
"ST_UI_MenuCombo/Tips_Throw","Post-Parry or on a stunned enemy"
"ST_UI_MenuCombo/BaseCombo_XXY","Push Kick"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Bat_BackForwardX","Push Kick"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Staff_BackForwardX","Push Kick"
"ST_UI_MenuCombo/Effect_Pushback","Pushback"
"ST_UI_MenuCombo/Tips_XY","Quickly"
"ST_UI_MenuCombo/BaseCombo_YDelayY","Raining Strikes"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Bat_ForwardForwardX","Ribs Crush"
"ST_UI_MenuCombo/BaseCombo_XXXXY","Rising Claw"
"ST_UI_MenuCombo/BaseCombo_XXXY","Roundhouse Kick"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Bat_Rush","Run Reverse Swing"
"ST_UI_MenuCombo/Special_PostParryY","Sharp Strikes"
"ST_UI_MenuCombo/Special_RushY","Slide Kick"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Blade_Rush","Slide Slash"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Staff_ForwardForwardX","Slip Estoc"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Blade_ForwardForwardY","Snap Kick"
"ST_UI_MenuCombo/Command_ForwardForwardY","Snap Kick"
"ST_UI_MenuCombo/Special_Staff_PostParry","Spear Combination"
"ST_UI_MenuCombo/Title_Special","Special"
"ST_UI_MenuCombo/BaseCombo_YYDelayY","Spin Hook Kick"
"ST_UI_MenuCombo/Title_Weapon_Staff","Staff"
"ST_UI_MenuCombo/Effect_Dizzy","Stun"
"ST_UI_MenuCombo/Command_BackForwardY","Sweep"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Bat_BackForwardY","Sweep"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Blade_BackForwardY","Sweep"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Staff_BackForwardY","Sweep"
"ST_UI_MenuCombo/Special_Blade_PostParry","Swift Slash"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Blade_HoldX","Vortex Slashes"
"ST_UI_MenuCombo/Tips_Rush","While Running"
"UI_Gameplay/Gameplay_Action","Action"
"UI_Gameplay/Gameplay_Actions","Actions"
"UI_Gameplay/Gameplay_Age","Age"
"UI_Gameplay/Gameplay_Available","Available"
"UI_Gameplay/Gameplay_Bar","Bar"
"UI_Gameplay/Gameplay_Bars","Bars"
"UI_Gameplay/Gameplay_Breath","Breath"
"UI_Gameplay/Gameplay_Charge","Charge"
"UI_Gameplay/Gameplay_Cost","Cost"
"UI_Gameplay/Gameplay_ComboCurrent","Current combo"
"UI_Gameplay/Gameplay_Damages","Damages"
"UI_Gameplay/Gameplay_Essence","Essence"
"UI_Gameplay/Gameplay_Health","Health"
"UI_Gameplay/Gameplay_Input","Input"
"UI_Gameplay/Gameplay_LevelScore","Level Score"
"UI_Gameplay/Gameplay_UnlockAge","Max age to unlock:"
"UI_Gameplay/Gameplay_ComboMax","Max combo"
"UI_Gameplay/Gameplay_Mind","Mind"
"UI_Gameplay/Gameplay_Multiplier","Multiplier"
"UI_Gameplay/Gameplay_Need","Need"
"UI_Gameplay/Gameplay_NoFocus","Not enough focus bar"
"UI_Gameplay/Gameplay_PermanentUnlock","Permanent Unlock"
"UI_Gameplay/Gameplay_UnlockFull","Permanently Unlocked"
"UI_Gameplay/Gameplay_Remapped","Remapped"
"UI_Gameplay/Gameplay_Reward","Reward"
"UI_Gameplay/Gameplay_RewardChosen","Reward Chosen"
"UI_Gameplay/Gameplay_Score","Score"
"UI_Gameplay/Gameplay_UnlockScore","Score needed to unlock:"
"UI_Gameplay/Gameplay_SP","Skill Points"
"UI_Gameplay/Gameplay_Unbound","Unbound"
"UI_Gameplay/Gameplay_Unlock","Unlock"
"UI_Gameplay/Gameplay_Unlocked","Unlocked"
"UI_Gameplay/Gameplay_XP","XP"
"UI_Gameplay/Gameplay_Combo","XP Combo"
"UI_Gameplay/Gameplay_UnlockXP","XP needed to unlock:"
"UI_Gameplay/Gameplay_FocusYang","You can't focus him"
"UI_Gameplay/Gameplay_Locked","[Locked]"
"UI_Gameplay/Gameplay_Taunt","[TAUNT]"
"UI_InputsActions/Action_AttackOnEnemyDown","Attack on downed enemy"
"UI_InputsActions/Action_Avoid","Avoid"
"UI_InputsActions/Action_Camera","Camera"
"UI_InputsActions/Action_DeflectParry","Deflect/Parry"
"UI_InputsActions/Action_Dialogues","Dialogues"
"UI_InputsActions/ActionDirectionalThrow","Directional Throw"
"UI_InputsActions/Action_Dodge","Dodge"
"UI_InputsActions/Action_Focus","Focus"
"UI_InputsActions/Action_Guard","Guard"
"UI_InputsActions/Action_HeavyAttack","Heavy Attack"
"UI_InputsActions/Action_Hold","Hold"
"UI_InputsActions/Action_InteractVault","Interact/Vault"
"UI_InputsActions/Action_LightAttack","Light Attack"
"UI_InputsActions/Action_Move","Move"
"UI_InputsActions/Action_Parry","Parry"
"UI_InputsActions/Action_Photomode","Photo mode"
"UI_InputsActions/Action_PickUpWeapon","Pick up Weapon"
"UI_InputsActions/Action_Run","Run"
"UI_InputsActions/Action_Takedown","Takedown"
"UI_InputsActions/Action_ThrowWeapon","Throw Weapon"
"UI_KeyboardKeys/KB_Alt","Alt"
"UI_KeyboardKeys/KB_Backspace","Backspace"
"UI_KeyboardKeys/KB_CapsLock","Caps Lock"
"UI_KeyboardKeys/KB_Ctrl","Ctrl"
"UI_KeyboardKeys/KB_Delete","Del"
"UI_KeyboardKeys/KB_End","End"
"UI_KeyboardKeys/KB_Enter","Enter"
"UI_KeyboardKeys/KB_Escape","Escape"
"UI_KeyboardKeys/KB_Home","Home"
"UI_KeyboardKeys/KB_Insert","Ins"
"UI_KeyboardKeys/KB_Num","Num"
"UI_KeyboardKeys/KB_PageDown","Page Down"
"UI_KeyboardKeys/KB_PageUp","Page Up"
"UI_KeyboardKeys/KB_Pause","Pause"
"UI_KeyboardKeys/KB_Print","Print"
"UI_KeyboardKeys/KB_ScrollLock","Scroll Lock"
"UI_KeyboardKeys/KB_Shift","Shift"
"UI_KeyboardKeys/KB_Spacebar","Spacebar"
"UI_KeyboardKeys/KB_Tab","Tab"
"UI_Popup/Popup_WuguanSecondary","All progress (except Detective Board) will be lost."
"UI_Popup/Popup_LeaveReplaySecondary","All unsaved modifications will be lost."
"UI_Popup/Popup_DefaultSettings","Apply default settings?"
"UI_Popup/Popup_CancelEvent","Apply modifications?"
"UI_Popup/Popup_AreYouSure","Are you sure?"
"UI_Popup/Popup_AutoDetectSettings","Auto-detect settings?"
"UI_Popup/Popup_MainMenuSecondary","Death Counter, Age, and Detective Board states are saved."
"UI_Popup/Popup_ReplayEditorSecondary","Death Counter, Age, and Detective Board states are saved. Current recording will be stopped."
"UI_Popup/Popup_LeaveReplayPrimary","Do you really want to quit?"
"UI_Popup/Popup_RestartPrimary","Do you really want to restart the current hideout? You will lose your current progress. Shrines bonuses and skills not permanently unlocked will be lost."
"UI_Popup/Popup_TutoPrimary","Do you really want to restart the tutorial?"
"UI_Popup/Popup_WuguanPrimary","Do you really want to restart?"
"UI_Popup/Popup_PreviousHideoutPrimary","Do you really want to return to this Hideout? You will lose your current progress. Shrines bonuses and skills not permanently unlocked will be lost."
"UI_Popup/Popup_LeavePhotomodePrimary","Do you want to leave Photo Mode?"
"UI_Popup/Popup_ReplayEditorPrimary","Enter replay editor? Any progress since the last checkpoint will be lost."
"UI_Popup/Popu_PhotomodeExport","Export Screenshot"
"UI_Popup/Popup_ReplayEditorExport","Export Video"
"UI_Popup/Popup_BackToWuguanPrimary","Go Back to the Wuguan?"
"UI_Popup/Popup_ContinueWithoutSaving","Progression cannot be saved. You can still play without saving."
"UI_Popup/Popup_QuitPrimary","Quit game? Any progress since the last checkpoint will be lost."
"UI_Popup/Popup_MainMenuPrimary","Quit to Main Menu? Any progress since the last checkpoint will be lost."
"UI_Popup/Popup_ShrineExit","This Shrine will be consumed, even if you did not unlock any rewards."
"UI_Popup/Popup_NewGame_Primary","This will erase all your progress."
"UI_Popup/Popup_StartupDeath","You are currently dead. Choose the Hideout you wish to restart from."
"UI_Popup/Popup_GameOver_Secondary","You will choose a Hideout to restart from. You will keep your current Detective Board."
"UI_Popup/Popup_PreviousHideoutSecondary","You will go back to the youngest age you reached this Hideout at, with your current Detective Board."
"UI_Popup/Popup_GameOver_Primary","You will lose your current progress. Shrines bonuses and skills not permanently unlocked will be lost."
"UI_Popup/Popup_UnlockSkill","You will spend XP points to learn this skill."
"UI_Save/Save_ChooseSlot","Choose a slot"
"UI_Save/Save_Current","Current Save"
"UI_Save/Save_EmptySlot","Empty Slot"
"UI_Save/GameSave","Game Save"
"UI_Save/PlayerProfile","Player Profile"
"UI_Save/Save_Playtime","Playtime | {Day}d {Hours}h {Minutes}m"
"UI_Save/Save_MaleDescription","The Boy's Revenge"
"UI_Save/Save_FemaleDescription","The Girl's Revenge"
"UI_Save/Save_Date","{Day}.{Month}.{Year} - {Hour}:{Minute} "
"UI_ShrineRewards/XP1.Description","Add 1/2 Focus Bar"
"UI_ShrineRewards/XP3.Title","Death Counter"
"UI_ShrineRewards/Score2.Title","Focus Regain"
"UI_ShrineRewards/XP1.Title","Focus Reserve"
"UI_ShrineRewards/Age2.Title","Health Gained On Takedowns"
"UI_ShrineRewards/XP2.Description","Improve Weapon Damage and impact on opponent Structure"
"UI_ShrineRewards/Score2.Description","Increase Focus regain on successful Avoid or Parry"
"UI_ShrineRewards/Age2.Description","Increase Health gained on Takedowns"
"UI_ShrineRewards/Score1.Description","Increase Structure gain on successful Avoid"
"UI_ShrineRewards/Age3.Description","Increase Weapon Durability"
"UI_ShrineRewards/Score3.Description","Increase impact of Parry on opponent Structure"
"UI_ShrineRewards/Age1.Description","Increase maximum Structure"
"UI_ShrineRewards/Score3.Title","Parry Impact"
"UI_ShrineRewards/XP3.Description","Reset your Death Counter to zero"
"UI_ShrineRewards/Score1.Title","Structure Regain"
"UI_ShrineRewards/Age1.Title","Structure Reserve"
"UI_ShrineRewards/Age3.Title","Weapon Durability"
"UI_ShrineRewards/XP2.Title","Weapon Proficiency"
"UI_TrainingRoom/TrainingRoom_AiBehaviour_Aggressive","Aggressive"
"UI_TrainingRoom/TrainingRoom_ChangeAIBehaviour","Change A.I. behaviour"
"UI_TrainingRoom/TrainingRoom_FinishTraining","Finish Training"
"UI_TrainingRoom/TrainingRoom_AiBehaviour_Passive","Passive"
"UI_TrainingRoom/TrainingRoom_TipResetSituation","Reset Situation"
"Video_Descriptions/Opt_Luminosity","Adjusts global luminosity of the game."
"Video_Descriptions/Opt_RenderRes","Adjusts the quality of render resolution."
"Video_Descriptions/Opt_HighContrast","Apply a high contrast filter to the game: blue character, red opponents and yellow items over a dark background."
"Video_Descriptions/Opt_Window","Displays the game inside a window."
"Video_Descriptions/DLSS_Tooltip","NVIDIA DLSS uses AI Super Resolution to provide the highest possible frame rates at maximum graphics settings. DLSS requires an NVIDIA RTX graphics card."
"Video_Descriptions/DLSS_Description_QUALITY","Offers a higher image quality than balanced mode."
"Video_Descriptions/DLSS_Description_PERFORMANCE","Offers a higher performance boost than balanced mode."
"Video_Descriptions/DLSS_Description_BALANCED","Offers both optimised performance and image quality."
"Video_Descriptions/DLSS_Description_ULTRA_QUALITY","Offers the highest image quality."
"Video_Descriptions/DLSS_Description_ULTRA_PERFORMANCE","Offers the highest performance boost. Recommend for 8k gameplay only."
"Video_Descriptions/Scala_ViewDistance","Sets the maximum distance at which elements are rendered."
"Video_Descriptions/Scala_Effects","Sets the quality of graphics effects such as water."
"Video_Descriptions/Scala_PostProcess","Sets the quality of lights rendering."
"Video_Descriptions/Scala_Shadows","Sets the quality of shadows."
"Video_Descriptions/Scala_Textures","Sets the quality of texture details."
"Video_Descriptions/Scala_Foliage","Sets the quality of vegetation rendering."
"Video_Descriptions/Opt_Resolution","Size in pixels of the game window."
"Video_Descriptions/Scala_AntiAliasing","Smooth jagged edges due to sampling."
"Video_Descriptions/Opt_VSync","Synchronizes game frame rate with your computer's refresh rate."
"Video_Descriptions/Opt_Window_Windowed","The window has a border and may not take up the entire screen area"
"Video_Descriptions/Opt_Window_WindowedFullscreen","The window has no border and takes up the entire area of the screen"
"Video_Descriptions/Opt_Window_Fullscreen","The window is in true fullscreen mode"
"Video_Descriptions/DLSS_Description_OFF","Turns DLSS off."
"Video_Titles/Scala_AntiAliasing","Anti-Aliasing"
"Video_Titles/DLSS_BALANCED","Balanced"
"Video_Titles/Opt_Window","Display Mode"
"Video_Titles/Scala_Effects","Effects"
"Video_Titles/Scala_Foliage","Foliage"
"Video_Titles/Opt_HighContrast","High Contrast Display"
"Video_Titles/Opt_Luminosity","Luminosity"
"Video_Titles/Opt_DLSS","NVIDIA DLSS"
"Video_Titles/DLSS_OFF","Off"
"Video_Titles/DLSS_PERFORMANCE","Performance"
"Video_Titles/Scala_PostProcess","Post Process"
"Video_Titles/DLSS_QUALITY","Quality"
"Video_Titles/Opt_RenderRes","Render Resolution"
"Video_Titles/Opt_Resolution","Resolution"
"Video_Titles/Scala_Shadows","Shadows"
"Video_Titles/Scala_Textures","Textures"
"Video_Titles/DLSS_ULTRA_PERFORMANCE","Ultra Performance"
"Video_Titles/DLSS_ULTRA_QUALITY","Ultra Quality"
"Video_Titles/Opt_VSync","VSync"
"Video_Titles/Scala_ViewDistance","View Distance"
"Audio_Descriptions/GameplaySFXActivation","Activa o desactiva los efectos de sonido en el juego."
"Audio_Descriptions/SubtitlesActivation","Activa o desactiva los subtítulos."
"Audio_Descriptions/VoicesVolume","Ajusta el volumen de los diálogos."
"Audio_Descriptions/MasterVolume","Ajustar volúmen del juego."
"Audio_Descriptions/MusicVolume","Ajusta el volumen de la música."
"Audio_Descriptions/SoundEffectsVolume","Ajusta el volumen de los efectos de sonido."
"Audio_Descriptions/AudioLanguageDesc","Cambia el idioma del sonido."
"Audio_Descriptions/SubtitlesLanguage","Cambia el idioma mostrado en menús y subtítulos en el juego."
"Audio_Descriptions/SubtitlesOpacity","Cambia la opacidad del fondo de los subtítulos de transparente a negro."
"Audio_Descriptions/MonoOnly","Fuerza la salida mono."
"Audio_Titles/AudioLanguage","Idioma de sonido"
"Audio_Titles/ChineseLanguage","中文"
"Audio_Titles/VoicesVolume","Volumen de los diálogos"
"Audio_Titles/SubtitleDisplay","Mostrar subtítulos"
"Audio_Titles/FrenchLanguage","Français"
"Audio_Titles/GamePlaySFXActivation","Efectos de sonido"
"Audio_Titles/GermanLanguage","Deutsch"
"Audio_Titles/ItalianLanguage","Italiano"
"Audio_Titles/JapaneseLanguage","日本語"
"Audio_Titles/KoreanLanguage","한국어"
"Audio_Titles/MasterVolume","Volúmen general"
"Audio_Titles/MonoOnly","Solo mono"
"Audio_Titles/MusicVolume","Volumen de la música"
"Audio_Titles/BrazilianPortugueseLanguage","Português"
"Audio_Titles/RussianLanguage","Русский"
"Audio_Titles/SimplifiedChineseLanguage","简体中文"
"Audio_Titles/SoundEffectsVolume","Volumen de los efectos de sonido"
"Audio_Titles/EuropeanSpanishLanguage","Español"
"Audio_Titles/SubtitleOpacity","Opacidad de subtítulos"
"Audio_Titles/SubtitleLanguages","Idioma del texto"
"Audio_Titles/TraditionnalChineseLanguage","繁体中文"
"Audio_Titles/TurkishLanguage","Türkçe"
"CoreOption/CoreOption_AdjustCorner",": Ajusta los marcadores del HUD a los bordes de la pantalla."
"CoreOption/CoreOption_TitleAudio","Sonido"
"CoreOption/CoreOption_BarelyVisible","Apenas visible"
"CoreOption/CoreOption_ClearlyVisible","Claramente visible"
"CoreOption/CoreOption_TitleDisplay","Visualización"
"CoreOption/CoreOption_NotVisible","Invisible"
"CoreOption/CoreOption_Subtitles","Subtítulos"
"CoreOption/CoreOption_Language","Idioma del texto"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_death_07","y el otro ya no quiere seguir luchando."
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_12","Acepta tu sentencia."
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_03","Y restaurar lo que una vez fue."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_03","O al menos eso creía."
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_04","Pero ese sufrimiento fue por algo."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_04","Pero, entonces, en mis días más oscuros,"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_P1toP2_04","Pero ¿y si te lo quito?"
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_09","Al volver aquí esta noche, me has dado una segunda oportunidad."
"Cutscene_/H4_015_Fengjie_Welcomes_The_Mc_A","No seas tímido, acércate para mirarte bien."
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_Child_res_01","¡Padre!"
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_01","¿Por quién suenan las campanas?"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_06","Nunca se preocupó por nosotros; me echó,"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_P1toP2_02","{ListenerGender}|gender(Indefenso,Indefensa), como la noche en la que maté a tu padre."
"Cutscene_/Cutscene_H3_Boss_Kuroki_intro_06","Siento lo que te pasó."
"Cutscene_/Cutscene_H3_Boss_Kuroki_intro_01","No quiero luchar contigo."
"Cutscene_/Cutscene_H1_Boss_Fajar_death_01","Me he pasado ocho años preparándome para esto."
"Cutscene_/Cutscene_H2_Boss_Sean_intro_04","Reconozco ese uniforme."
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_07","Nunca debí haberte enseñado."
"Cutscene_/Cutscene_H3_Boss_Kuroki_intro_05","Hablo desde la experiencia."
"Cutscene_/H4_015_Fengjie_Monologue_A_04","Por seguro Yang estaría feliz de verte nuevamente."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_P1toP2_01","Al final sigues siendo {ListenerGender}|gender(el mismo crío,la misma cría) que conocía."
"Cutscene_/Cutscene_H2_Boss_Sean_intro_05","Representa una escuela de débiles."
"Cutscene_/Cutscene_H3_Boss_Kuroki_intro_04","Nunca se irá."
"Cutscene_/Cutscene_H3_Boss_Kuroki_intro_03","No cesará hoy."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_death_02","¡Es la única manera de salvarlos, sifu!"
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_05","Hazte a un lado."
"Cutscene_/Cutscene_H3_Archetype_Bodyguard_Intro_02","Kuroki abandonó hace tiempo esta vida de violencia y derramamiento de sangre."
"Cutscene_/Cutscene_H2_Boss_Sean_intro_03","Vete."
"Cutscene_/H4_015_Fengjie_Monologue_A_03","Mira tu cara, ni siquiera una cicatriz."
"Cutscene_/Cutscene_H2_Boss_Sean_intro_02","Mis brazos son tuyos."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_P2toP3_01","No... Por favor, por favor... ¡Quédate conmigo!"
"Cutscene_/Cutscene_H3_Boss_Kuroki_intro_07","Ahora vete o tendré que obligarte."
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_08","Ahora sabes demasiado."
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_11","Ahora..."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_13","Muéstramelo."
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_Sifu_death_01","Muéstrate."
"Cutscene_/Cutscene_Postcredit","¡Sifu!"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_P2toP3_02","El legado de sifu termina con tu muerte."
"Cutscene_/Cutscene_H3_Archetype_Bodyguard_Intro_01","Detén esta cruzada sin sentido."
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_01","Para."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_08","Dime..."
"Cutscene_/Cutscene_H3_Boss_Kuroki_intro_02","Ese sentimiento de venganza..."
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_09","Las campanas suenan por ti. Por el legado de los guardianes."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_Mcdeath_01","Esto es el wude."
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_10","Esta vez haré lo que debo hacer."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_01","Ha pasado tiempo desde aquellos días que te entrenaba."
"Cutscene_/Cutscene_H3_Archetype_Bodyguard_Intro_03","Date la vuelta y sal de aquí."
"Cutscene_/H4_015_Fengjie_Monologue_End_A","Desafortunadamente, no creo que vayas a tener esa oportunidad."
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_06","Hemos hecho algo por esta gente. Hemos compartido."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_02","Éramos una familia."
"Cutscene_/H4_015_Fengjie_Monologue_A_01","Pero que sorpresa..."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_09","¿Qué harías para salvar a la gente que amas de lo inevitable?"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_P1toP2_05","¿Volverás a temer a la muerte?"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_11","¿No desafiarías hasta a la misma muerte?"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_10","¿No cruzarías cualquier línea? ¿No romperías todas las reglas?"
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_02","Yang, por supuesto."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_death_04","Eres {ListenerGender}|gender(indigno,indigna). ¡Vete!"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_Mcdeath_02","Lo has conseguido."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_death_03","Has fallado a tu juramento."
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_04","Sabes por qué estoy aquí, ¿no?"
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_P1toP2_01","Ríndete."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_P1toP2_06","Creo que eres tú el que teme."
"Cutscene_/H4_015_Fengjie_Monologue_A_05","Tienen que ponerse al día, mucho."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_12","¿Quieres vengarte, {ListenerGender}|gender(hermanito, hermanita)?"
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_02","Ansías venganza."
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_07","¿Quieres borrarlo todo?"
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_06","Fuiste un error."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_death_01","Se suponía que debías guardar el talismán, ¡no robarlo!"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_P1toP2_03","Estás aquí, ante mí, gracias a este colgante."
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_03","Te has vuelto lento, sifu."
"Cutscene_/H4_015_Fengjie_Monologue_A_02","Ciertamente tu familia está llena de misterios."
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_05","El tuyo. El mío. Incluso el de Yang."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_07","nos abandonó."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_05","tu padre mostró su verdadero ser."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_death_05","{ListenerGender}|gender(Aquel,Aquella) que posee el kungfú y el wude, le hace al otro saber que puede destrozarlo."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_death_06","Sus manos se apagan como un trueno,"
"Cutscene_H1_Archetype_BigGuy_Intro_01/Cutscene_H1_Archetype_BigGuy_Intro_01","Una pena que tenga que lanzarte de vuelta."
"Daytime/Daytime0","Hace 8 años"
"Daytime/Daytime1","Mediodía"
"Daytime/Daytime5","Amanecer"
"Daytime/Daytime2","Atardecer"
"Daytime/Daytime3","Tarde"
"Daytime/Daytime4","Noche"
"Daytime/Daytime_Now","Presente"
"DetectiveBoard_Generic/Detective.Generic.Key","Llave desbloqueada"
"DetectiveBoard_Generic/Detective.Generic.Prio","Pista principal"
"DetectiveBoard_Generic/Detective.Generic.Blocker","Nuevo obstáculo"
"DetectiveBoard_Generic/Detective.Generic.Info","Nueva pista"
"DetectiveBoard_Generic/Detective.Generic.Notes","Notas personales"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT03.ENT1","«¡Cerrado hasta que nosotros lo digamos!»."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT04.ENT1","«La Quema - 22:00 - El club»"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT16.ENT1","«Tu último informe médico indica que estás bien. Es vital que continúes el tratamiento. Volveré en unas semanas para ver cómo estás.
Cuídate,
Yang»"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT17.ENT1","Una llave a una de las habitaciones del santuario."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT13","Adictos"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT15","Puerta de la avenida"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT07","Billetes"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT08","Manojo de llaves"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT04","Folleto del club"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT12.ENT1","Es casi imposible detenerlo. Por muchos golpes que reciba, seguirá intentando agarrarme. Tengo que evitar sus ataques y golpearlo en cuanto tenga la oportunidad."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT07.ENT1","Dinero de la droga y las extorsiones. Y, sin duda, también de los asesinatos."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT01","Fajar - El Botánico"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT11","Gánsteres"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT01.ENT2","Está metido en una banda donde trabaja como botánico. Nunca sale de ese almacén."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT01.ENT1","El que me cortó la garganta aquella noche. Es el primero de mi lista."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT03.ENT2","He encontrado esta nota en una puerta que me bloqueaba el paso al almacén."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT15.ENT1","Si consigo abrirla, será un atajo útil."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT10.ENT1","Parece la habitación privada de alguien."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT04.ENT2","Es donde espero enfrentarme a Sean. He oído a uno de los matones decir que iban a apostar algo esta noche."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT12","Gigante"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT17","Tarjeta 206"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT14","Puerta de metal"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT13.ENT1","La mayoría están totalmente drogados. Están bajo el control de los mafiosos de la zona."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT08.ENT1","Será más fácil moverse por el almacén teniendo estas llaves."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT10","Puerta a la sala privada"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT05","Flor morada"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT06","Niebla morada"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT09","Hermanos Calavera"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT03","Nota de los hermanos Calavera"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT02","La zona okupa"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT06.ENT1","La droga que se produce aquí. Apareció hace unos años, tras la muerte de mi padre, y su uso se ha extendido por toda la ciudad."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT05.ENT1","Una flor que se usa para crear la «niebla morada»."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT16.ENT2","No se indica qué tipo de enfermedad sufre Fajar."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT05.ENT2","Es el único lugar del mundo donde puedes encontrar esta flor, una creación de Fajar.
Cuesta creer que Fajar se preocupe por algo, y mucho menos por una flor."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT09.ENT1","Estos gemelos tatuados están a cargo de la seguridad del laboratorio donde se hace la droga."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT14.ENT1","Esta es la puerta que mantiene su dinero sucio seguro."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT02.ENT1","Esto era antes un distrito industrial. Cuando se acabó el trabajo, todo el mundo se fue.
Las bandas se hicieron con la zona. Ya no se recomienda venir aquí."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT11.ENT1","Matones, pero saben luchar. Han aprendido en la calle, parece."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT14.ENT2","La llave ha funcionado"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT06","Puerta de acceso"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT02.ENT1","Un infame club nocturno de la ciudad.
El propietario es un buen amigo de Sean. Recuerdo que su padre se quejaba de que asistiera a su escuela.
Parece que los clientes no son mucho mejores."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT14.ENT1","Una vieja llave dorada."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT13.ENT1","Una vieja caja. Me resulta familiar."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT03","Miembros del club"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT09","Puerta con código"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT08","Pase de discípulo"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT07","La búsqueda de Sean"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT13","Cofre de fuego"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT14","Llave de fuego"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT04","Patadas Relámpago"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT16.ENT4","Quemadura furiosa"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT12","Llave de hacker"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT11.ENT1","Es inofensivo, solo es el técnico."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT01.ENT2","Está involucrado en un evento del club llamado «la Quema»."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT03.ENT1","No sé si todos los clientes son criminales, pero les gusta luchar."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT06.ENT1","Me da que es el camino para participar en el evento de «la Quema»."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT10.ENT1","Sé más sobre la escuela de Sean.
Los eventos de esta noche le sirven para seleccionar a la persona que se convertirá en su nuevo discípulo.
Hay tres pruebas, pero básicamente solo los más preparados consiguen pasarlas."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT15.ENT1","Ahora lo recuerdo, he visto esa vieja caja en la escuela del padre de Sean."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT09.ENT1","Necesito un código para esta puerta. Por ahora, no tengo ni idea de adónde conduce."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT01.ENT3","Tengo que dirigirme allí cuando no haya mucha gente."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT16.ENT1","Sean ha colgado varias frases en las paredes de la escuela. Les está lavando el cerebro a sus discípulos con su macabra obsesión por la fuerza."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT04.ENT1","Es complicado desviar en el momento justo en el que pegan las patadas, será mejor que las evite. También tengo que tener cuidado con las patadas martillo y los barridos."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT16.ENT2","La naturaleza eliminará a quienes no se cuiden."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT01","Sean - El Luchador"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT05.ENT1","Sean ha creado su propia escuela de kungfú. Sus discípulos usan movimientos que solía ejecutar su padre.
Tienen una formación muy técnica, y pueden defenderse de mis golpes más rápidos.
Si quiero vencer, tendré que concentrarme."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT05","Discípulos de Sean"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT15","Padre de Sean"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT16","Valores de Sean"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT01.ENT1","Sean. Lo vi varias veces durante mi infancia. Nuestros padres se conocían, al ser ambos maestros de kungfú. No me puedo creer que haya participado en sus muertes."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT11","Técnico"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT02","El club"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT10","Las tres pruebas"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT07.ENT1","El tipo de la entrada me ha dicho que necesito un pase especial si quiero llegar hasta Sean."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT15.ENT2","Hay una foto de su progenitor dentro, con una nota en el reverso:
«Sé maestro por un día, y un padre para toda la vida»."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT12.ENT1","Esta llave USB debería darme acceso al ordenador personal de Jinfeng."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT16.ENT3","Para enfrentarse a la muerte con ecuanimidad."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT08.ENT1","Con este pase puedo ir directamente a «la Quema»."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT09.ENT2","Desbloqueado"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT05","Puerta de la residencia de los artistas"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT13","Guardaespaldas"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT10.ENT1","CICLO
Sumérgete durante una visita profunda a El ciclo para ahondar y aceptar tus propios patrones en estas obras de arte."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT17","Código del club"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT04.ENT1","Las puertas que conducen a las escaleras están cerradas."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT03","Ascensor"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT19","Llave del ascensor"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT10","Exhibición: CICLO"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT09","Exhibición: IDENTIDAD"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT11","Exhibición: GEMELOS"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT08","Foto familiar"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT17.ENT1","Lo llevaba uno de los discípulos de Sean.
Hay un código escrito en el reverso."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT03.ENT1","Necesito una llave para usar este ascensor."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT18.ENT1","Me he encontrado con muchos discípulos de la escuela de Sean.
Siguen ayudándose entre ellos, seguramente porque Yang se lo pide."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT09.ENT1","IDENTIDAD
Acompaña a los artistas en su viaje para expresarse, explorar y hacerse preguntas sobre el concepto de la identidad y lo que significa para ellos en un mundo actual cada vez más cambiante."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT16.ENT1","Abre las puertas que llevan a las escaleras en el patio."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT01","Kuroki - La artista"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT08.ENT1","Kuroki tenía una hermana gemela.
Quizás por eso está tan obsesionada con su propia imagen.
Algo terrible debió de ocurrirle en algún momento de su vida."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT15","Círculo interno de Kuroki"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT15.ENT1","La exhibición de Kuroki es surrealista, pero este último combate ha sido más de lo que esperaba. Parece que esta gente ha perdido la cabeza."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT01.ENT1","El pasado de Kuroki es impenetrable. Es evidente que es japonesa, y hay rumores que la relacionan con los bajos fondos de este país."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT16","Tarjeta del museo"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT06","Mapa del museo"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT18","Ejército de Sean"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT14","Seguridad"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT01.ENT3","Ahora dirige un museo de arte. Trabaja día y noche en su exhibición más ambiciosa hasta la fecha."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT01.ENT2","Algo debió de obligarla a exiliarse aquí en China."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT04","Acceso a las escaleras"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT07","Máscara extraña"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT11.ENT1","GEMELOS
Gemelos captura las fascinantes similitudes de los gemelos idénticos. Pero igual de emocionantes son las sutiles diferencias entre cada par, que confirman la individualidad de cada gemelo."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT12","Exhibición temporal"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT02","El museo"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT19.ENT1","La llave del ascensor."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT06.ENT1","Este lugar es como un laberinto, pero si lo he entendido bien, solo tengo que llegar a la última planta para enfrentarme a Kuroki."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT13.ENT1","El oponente más fuerte que me he encontrado hasta el momento.
Golpea duro, se defiende bien y sabe cómo agarrar.
Necesito usar todo lo que tenga a mano para derrotarlo."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT14.ENT1","Esta noche hay mucha seguridad. Sean habrá alertado al grupo de mi existencia.
Algunos tienen espadas, he de tener cuidado."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT05.ENT1","Esta puerta tiene una cerradura antigua."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT07.ENT1","Esta máscara parece estar riéndose de mí."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT02.ENT1","Este museo es un edificio moderno y de alta gama, financiado con fondos privados."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT12.ENT1","Visita la última exhibición de Kuroki, un vívido e intenso viaje a través del psique."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT15","Una conspiración"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT10.ENT1","Son unos votos por los que se jura proteger «los talismanes». Están firmados por un grupo llamado «los guardianes». Parecen muy antiguos. El nombre de mi padre, el del padre de Sean y el de Jinfeng están escritos en ellos.
Los talismanes son trampas creadas para corromper.
La malevolencia de sus poderes es demasiado fuerte como para que se puedan usar.
Los guardianes deben servir siempre.
Se entrenará y reclutará a discípulos para traspasarles la carga.
Guardar los talismanes protegerá a la gente y al mundo de la corrupción."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT01.ENT1","Junto con mi padre, Jinfeng era muy conocida y respetada entre los maestros de kungfú de la ciudad.
Siempre era la primera en defender a los más desfavorecidos, y tenía un gran sentido de la justicia.
No sé por qué ahora se ha vuelto contra ellos, pero lo pagará caro."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT09.ENT1","Una llave antigua de plata."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT03.ENT1","Hay todo tipo de personas trabajando para la Corporación: analistas, administradores, desarrolladores...
Todos tienen una cosa en común: están demasiado bien entrenados para ser simples oficinistas."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT17.ENT1","Otra de las implacables ejecutoras de Jinfeng."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT11","Subasta de arte"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT09","Llave de los artistas"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT11.ENT1","Subasta de arte benéfica
El museo de Kuroki recibe una gran cantidad de fondos de Jinfeng.
Este es un folleto que promociona la colaboración entre las dos entidades y la subasta que celebraron para recaudar dinero para la apertura del sitio."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT06","Ascensor"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT13","Tarjeta del ascensor"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT03","Empleados"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT06.ENT1","Necesito una tarjeta para usar este ascensor."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT08.ENT1","He encontrado otra de estas cajitas antiguas en la caja fuerte de Jinfeng.
Esta está vacía."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT05.ENT1","En lugar de subir a lo más alto del edificio tengo que descender bajo tierra para encontrar a Jinfeng.
Siento una fuerte llamada desde las profundidades de este lugar."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT01","Jinfeng - La CEO"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT02.ENT2","Jinfeng tiene su oficina en la planta más alta del edificio."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT07","Ordenador de Jinfeng"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT08","Caja fuerte de Jinfeng"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT07.ENT1","El ordenador personal de Jinfeng. Necesito la contraseña para desbloquearlo."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT01.ENT2","Se ha convertido en la líder de una enorme y extremadamente poderosa corporación.
Sigue ayudando a los desvalidos, con mejores medios, pero su repentina fortuna es muy sospechosa."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT04","Sombras"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT16.ENT1","Una de las lugartenientes más leales de Jinfeng.
Me informó sobre los guardianes, el grupo al que mi padre, Jinfeng y los demás maestros pertenecieron en su día.
¿Por qué mi padre nunca me habló de este grupo?"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT04.ENT1","Con su actitud silenciosa y su sangre fría, podrían ser fanáticos.
Me asaltaron en lo más profundo de la torre."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT14","El amanecer"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT14.ENT1","Grupo El amanecer
El símbolo y el nombre de esta orden secreta, fundada para eliminar a los guardianes."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT10","Los votos de los guardianes"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT05","La grieta"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT12","El santuario"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT12.ENT1","Apertura del santuario
El santuario de Yang. Parece que lo financia la compañía de Jinfeng.
En este lugar se realizan varias terapias curativas tradicionales chinas.
«La Corporación se enorgullece de continuar su asociación con el santuario. Este lugar está dedicado a la medicina tradicional y al tratamiento de las enfermedades más graves. El santuario ha ayudado a la comunidad médica en numerosas enfermedades intratables con sorprendentes resultados»."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT02","La torre"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT13.ENT1","La tarjeta del ascensor."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT15.ENT1","Las cinco escuelas de kungfú que se destruyeron hace ocho años, y los cuatro maestros a quienes asesinaron.
Los llamaban los guardianes.
Jinfeng los traicionó; lo planeó todo aquí con Yang y los demás."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT02.ENT1","El edificio más alto de la ciudad, ubicado en un distrito de nueva construcción."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT15.ENT2","«Quien posee el kungfú y el wude, le hace al otro saber que puede destrozarle. Y el otro no quiere seguir luchando. Eso es el wude.»"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT14.ENT2","1 - REN 仁 : HUMANIDAD
2 - LI 禮: DEFERENCIA
3 - ZHI 智: SABIDURÍA
4 - YI 義: JUSTICIA
5 - XIN 信: SINCERIDAD"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT02.ENT1","Un refugio para gente con enfermedades terminales donde disponen de una variedad de métodos curativos tradicionales para intentar aliviar su dolor."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT16","Votos de alquimista"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT03.ENT1","Un artículo sobre Yang y el santuario."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT09.ENT1","Una llave antigua con el símbolo de una flor."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT06","Puerta del jardín aromático"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT07","Llave del jardín aromático"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT12","Informe médico de Fajar"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT08.ENT1","La habitación de Fajar en el santuario."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT09","Llave de la flor"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT01.ENT2","Desapareció con su mujer y su hija cuando yo era todavía joven. Volvió años después para asesinar a mi padre con sangre fría."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT01.ENT3","Ahora vive en la ciudad y dirige un centro de medicina tradicional, del que no sale para relacionarse con el mundo."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT04.ENT1","Necesito una tarjeta para pasar por esta puerta."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT13.ENT1","Percibo una gran tristeza en ella. ¿Qué significará para Yang?"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT04","Puerta del jardín interior"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT02.ENT2","Se ha labrado una extraña reputación con el tiempo gracias a sus «milagros medicinales»."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT05","Tarjeta"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT06.ENT1","Cerrado."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT03","Periódico"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT08","Habitación 206"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT11","Montañas sagradas"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT13","Estatua"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT14","Los cinco valores"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT02","El santuario"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT10","Las tumbas"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT07.ENT1","La llave del jardín aromático."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT16.ENT2","Los talismanes son regalos creados para servir.
La grandeza de sus poderes es demasiado fuerte como para no usarla.
El grupo no se debe extinguir nunca.
Volverá a actuar y recuperará estos regalos.
Estudiar y usar estos talismanes traerá beneficios para todo el mundo."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT14.ENT1","Es un símbolo que vi en la oficina de Yang.
Representa los cinco valores morales."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT16.ENT1","Un antiguo pergamino firmado por los alquimistas.
Hace poco se añadió un nuevo símbolo (el amanecer)."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT11.ENT1","Aquí es donde todo terminó de una vez por todas."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT15.ENT1","Esto estaba en el árbol de Yang, sobre dos tumbas. Dos almas perdidas.
Este fue el comienzo del fin para él."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT03.ENT2","Hoy es el octavo aniversario del santuario que se alza en la parte más alta de la ciudad. Fundado por un antiguo maestro de artes marciales, ha recibido a muchos pacientes con el paso del tiempo, ofreciéndoles una gran variedad de técnicas curativas tradicionales."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT01.ENT1","Yang fue entrenado por mi padre y sifu. Éramos íntimos. Me enseñó mucho a lo largo de los años."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT05.ENT1","Con esta tarjeta puedo ir directamente a la oficina de Yang."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT01","Yang - El líder"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT12.ENT1","Yang ha vigilado de cerca la salud física y mental de Fajar durante estos años."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT10.ENT1","Yang sufrió una gran pérdida que agrió su carácter y lo cegó.
¿Podrían haber sido las cosas de otra manera?"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT15","Flores de Yang"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT03.ENT3","«Este lugar recibe a todos los desesperados, los perdidos y las almas torturadas», dice el fundador del santuario.
«Un lugar que debería haber existido mucho antes de que lo fundara»."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT02.ENT1","Si la partida llega a su fin o te rindes podrás elegir el nivel en el que quieres comenzar entre todos los niveles que has desbloqueado."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT01.ENT1","Con cada muerte, aumentará el «contador de muertes» del colgante."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT01.ENT3","A medida que envejezcas, el colgante irá perdiendo su poder y las monedas se romperán."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT06.ENT3","Evitar: El ataque se ralentizará. Cualquier ataque que impacte en el enemigo durante estos instantes lo aturdirá."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT04.ENT5","Evitar ataques recobra una pequeña cantidad de equilibrio."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT06.ENT2","Rechazar: El ataque se desviará y dejará al oponente expuesto a un contraataque o a un lanzamiento."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT04.ENT4","Rechazar y desviar ataques evitará que te desestabilicen."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT02","Fin de la partida / Rendirse"
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT05.ENT1","Algunos ataques no se pueden bloquear. Tendrás que rechazarlos/desviarlos o intentar evitarlos."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT04.ENT3","Si recibes demasiado golpes, te acabarán desestabilizando, lo que te expondrá a los ataques durante un breve periodo de tiempo."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT03.ENT3","Una vez comprada una habilidad, podrás consolidarla para que esté permanentemente desbloqueada en todas tus partidas."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT04.ENT7","Una vez lo desestabilices, derríbalo."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT01.ENT4","Si no quedan monedas, no podrás volver a resucitar. La siguiente muerte conducirá al final de la partida."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT01","Colgante"
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT06","Castigar/Aturdir/Marear"
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT06.ENT5","Si se encadenan varios aturdimientos, el oponente entrará en un estado de mareo en el que no podrá defenderse durante varios segundos."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT02.ENT3","Las habilidades y mejoras desbloqueadas en anteriores partidas se perderán, pero los objetos y la información del tablón de detective, así como las habilidades desbloqueadas de manera permanente, se mantendrán."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT06.ENT1","Algunos ataques se pueden castigar si te defiendes correctamente rechazándolos o evitándolos."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT05","Ataques imbloqueables"
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT04","Equilibrio"
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT04.ENT2","El equilibrio se ve afectado por cada golpe que recibes."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT04.ENT1","El equilibrio representa tu capacidad para defenderte y luchar."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT06.ENT4","Los oponentes aturdidos no pueden defenderse y quedarán expuestos a ataques o lanzamientos."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT01.ENT2","Cuando resucites, tu edad será igual a ese mismo número."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT05.ENT2","Estarán indicados por un brillo en las extremidades del enemigo."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT05.ENT4","Estarán indicados por un brillo en las extremidades y un círculo rojo."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT05.ENT3","Otros ataques no se pueden bloquear ni rechazar. Solo podrás intentar evitarlos."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT03.ENT2","La EXP te permitirá comprar habilidades para la partida actual."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT03","EXP y habilidades"
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT04.ENT6","Puedes desestabilizar al enemigo si atacas o rechazas/desvías sus ataques."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT03.ENT1","Obtendrás EXP al derrotar a los enemigos."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT02.ENT2","Volverás a empezar con la edad más joven a la que llegaste por primera vez a este nivel."
"FocusNames/HeadLeft","Giro 360º"
"FocusNames/Break","Romper"
"FocusNames/Disarm","Desarmar"
"FocusNames/Plexus","Empujón con palmas"
"FocusNames/Temple","Golpe de ojo"
"FocusNames/Head","Aplastar cabeza"
"FocusNames/LegRight","Barrido fuerte"
"FocusNames/LegLeft","Corte de muslo"
"FocusNames/Belly","Golpes verticales"
"Gameflow/Flow_BackToWuguan","De vuelta en el Wuguan"
"Gameflow/Flow_ChooseCharacter","Elige tu personaje"
"Gameflow/Flow_Continue","Continuar"
"Gameflow/Flow_GameOver","Fin del juego"
"Gameflow/Flow_GiveUp","Rendirse"
"Gameflow/StartingPoint_Keep","Mantener punto de inicio anterior"
"Gameflow/Flow_Load","Cargar"
"Gameflow/Flow_Loading","Cargando"
"Gameflow/Flow_NewGame","Nueva partida"
"Gameflow/Flow_Overwrite","Sobrescribir"
"Gameflow/Flow_Play","Jugar"
"Gameflow/Flow_PressButton","Pulsa un botón"
"Gameflow/Flow_QuitGame","Salir"
"Gameflow/MenuQuit_Quit","Salir del juego"
"Gameflow/StartingPoint_Choose","Reiniciar desde aquí"
"Gameflow/Flow_RestartLevel","Reiniciar este nivel"
"Gameflow/MenuQuit_ReturnMainMenu","Volver al menú principal"
"Gameflow/Flow_Rise","Resucitar"
"Gameflow/StartingPoint_Overwrite","Guardar nuevo punto de inicio"
"Gameflow/Flow_DeathCounter1","Este es tu contador de muertes. Aumentará en uno con cada muerte."
"Gameflow/Flow_Restart","Reintentar"
"Gameflow/Flow_DeathCounter2","Cuando resucites, el contador de muertes se añadirá a tu edad."
"Gameplay_Descriptions/HUDFraming","Ajusta el HUD a los bordes de tu pantalla."
"Gameplay_Descriptions/CameraShake","Ajusta el efecto de vibración de la cámara al atacar o recibir un golpe en combate."
"Gameplay_Descriptions/SmoothEffect","Ajusta el efecto de desaceleración al final del movimiento de cámara."
"Gameplay_Descriptions/CameraSpeed","Ajusta la velocidad de movimiento de la cámara."
"Gameplay_Descriptions/Vibration","Ajustar la intensidad de la vibración en combate."
"Gameplay_Descriptions/AdvancedVibration","Activa la vibración avanzada."
"Gameplay_Descriptions/HideHUD","Oculta todos los elementos de la interfaz de juego."
"Gameplay_Descriptions/HideClueVFX","Esconde los efectos visuales de las pistas."
"Gameplay_Descriptions/InvertCameraX","Invierte la rotación horizontal de la cámara."
"Gameplay_Descriptions/InvertCameraY","Invierte la rotación vertical de la cámara."
"Gameplay_Descriptions/HUDSize","Redimensiona todos los elementos de la interfaz de juego."
"Gameplay_Titles/AdvancedVibrationEnabled","Vibración avanzada activada"
"Gameplay_Titles/CameraShake","Efecto de temblor de cámara"
"Gameplay_Titles/SmoothEffect","Efecto de suavizado de cámara"
"Gameplay_Titles/CameraSpeed","Velocidad de cámara"
"Gameplay_Titles/HUDFraming","Marco del HUD"
"Gameplay_Titles/HUDSize","Tamaño de HUD"
"Gameplay_Titles/HideClueVFXs","Ocultar efectos visuales de pista"
"Gameplay_Titles/HideHUD","Ocultar HUD"
"Gameplay_Titles/InvertCameraX","Invertir eje X de la cámara"
"Gameplay_Titles/InvertCameraY","Invertir eje Y de la cámara"
"Gameplay_Titles/Vibration","Intensidad de vibración"
"Generic/BossNickname03","«La Artista»"
"Generic/BossNickname04","«La CEO»"
"Generic/BossNickname02","«El Luchador»"
"Generic/BossNickname05","El líder"
"Generic/Nav_Adjust","Ajustar"
"Generic/Nav_Apply","Aplicar"
"Generic/Nav_ApplyDefault","Aplicar por defecto"
"Generic/Nav_AutoDetect","Detectar automáticamente"
"Generic/Nav_Back","Atrás"
"Generic/Nav_WindowedFullscreen","Sin bordes"
"Generic/Nav_Cancel","Cancelar"
"Generic/Nav_Choose","Elegir"
"Generic/Nav_FocusTarget","Elegir oponente"
"Generic/Nav_Clear","Eliminar"
"Generic/Nav_Confirm","Confirmar"
"Generic/Nav_Continue","Continuar"
"Generic/Nav_Default","Por defecto"
"Generic/Nav_EnterEditor","Entrar al editor"
"Generic/Nav_Exit","Salir"
"Generic/Nav_Fullscreen","Pantalla completa"
"Generic/Nav_GiveUp","Rendirse"
"Generic/Nav_High","Alto"
"Generic/Nav_Investigate","Investigar"
"Generic/Nav_JumpToUnbound","Saltar a Sin asignar"
"Generic/Nav_Low","Bajo"
"Generic/Nav_MainMenu","Menú principal"
"Generic/Nav_Medium","Intermedio"
"Generic/Nav_Navigate","Moverse"
"Generic/Nav_OpenSkillTree","Abrir árbol de habilidades"
"Generic/Nav_PickReward","Elegir una recompensa"
"Generic/Nav_Remap","Reasignar"
"Generic/Reset","Reiniciar"
"Generic/Nav_Restart","Reiniciar"
"Generic/Nav_Resume","Continuar"
"Generic/Nav_Rise","Resucitar"
"Generic/Save","Guardar"
"Generic/Nav_Scroll","Desplazarse"
"Generic/Nav_Select","Seleccionar"
"Generic/Nav_FocusPoint","Seleccionar punto"
"Generic/Nav_Skip","Omitir"
"Generic/Nav_Start","Empezar"
"Generic/BossLevel02","El club"
"Generic/BossLevel03","El museo"
"Generic/BossLevel05","El santuario"
"Generic/BossLevel01","La zona okupa"
"Generic/BossLevel04","La torre"
"Generic/BossLevel00","El wuguan"
"Generic/Nav_Unlock","Desbloquear"
"Generic/Nav_Consolidate","Desbloquear permanentemente"
"Generic/Nav_Windowed","Modo ventana"
"Generic/Nav_Yes","Sí"
"Generic/Nav_ZoomIn","Acercar vista"
"Generic/Nav_ZoomItem","Acercar en el objeto"
"Generic/Nav_ZoomOut","Alejar vista"
"Generic/BossNickname01","«El Botánico»"
"Menu/DetectiveBoard","Tablón"
"Menu/GenderMale","Chico"
"Menu/Character","Personaje"
"Menu/Credits","Créditos"
"Menu/Death","Muerte"
"Menu/OptionsDisplay","Visualización"
"Menu/OptionsGameplay","Juego"
"Menu/GenderFemale","Chica"
"Menu/OptionsLangue","Lenguaje"
"Menu/LoadSave","Cargar partida"
"Menu/Options","Opciones"
"Menu/Quit","Salir"
"Menu/OptionsInputs","Reasignar"
"Menu/MainMenu","Volver al menú principal"
"Menu/SkillTree","Árbol de habilidades"
"Menu/OptionsSound","Sonido"
"Menu/OptionsGraphic","Vídeo"
"PhotoMode/AI","IA"
"PhotoMode/All","Todo"
"PhotoMode/Aperture","Apertura"
"PhotoMode/ApplySettings","Aplicar ajustes"
"PhotoMode/AspectRatio","Relación de aspecto"
"PhotoMode/InputBack","Atrás"
"PhotoMode/BottomLeft","Abajo izquierda"
"PhotoMode/BottomRight","Abajo derecha"
"PhotoMode/InputBrowse","Ver ajustes"
"PhotoMode/CameraFading","Fundido de cámara"
"PhotoMode/CameraSettings","Ajustes de cámara"
"PhotoMode/CharacterSettings","Ajustes de personaje"
"PhotoMode/CollisionDetected","Colisión detectada"
"PhotoMode/ColorGrading","Degradado de color"
"PhotoMode/SavePresetFailed","No se pudo guardar preajuste"
"PhotoMode/Disabled","Desactivado"
"PhotoMode/AskOverwritePreset","¿Quieres sobrescribir este preajuste?"
"PhotoMode/Dot","Punto"
"PhotoMode/Enabled","Activado"
"PhotoMode/Exposure","Exposición"
"PhotoMode/FilterWeight","Peso de filtro"
"PhotoMode/FixedCamera","Cámara fija"
"PhotoMode/Focus","Menú de enfoque"
"PhotoMode/CamSettings","Ajustes de enfoque"
"PhotoMode/FogDensity","Densidad de la niebla"
"PhotoMode/FreeCam","Cámara libre"
"PhotoMode/Gameplay","Juego"
"PhotoMode/GrainIntensity","Intensidad de grano"
"PhotoMode/Grid","Cuadrícula"
"PhotoMode/HideActors","Ocultar actores"
"PhotoMode/InputHideCamSettings","Ocultar ajustes de cámara"
"PhotoMode/HideCharacterSettings","Ocultar ajustes de personaje"
"PhotoMode/HidePhotoSettings","Ocultar ajustes de la foto"
"PhotoMode/HideUI","Ocultar IU"
"PhotoMode/Invalid","No válido"
"PhotoMode/LeaveMode","Salir del modo"
"PhotoMode/LimitReached","Límite alcanzado."
"PhotoMode/LoadPreset","Cargar preajuste"
"PhotoMode/LogoPlacement","Colocación del logo"
"PhotoMode/MainCharacter","Protagonista"
"PhotoMode/MainCharacterPose","Pose de protagonista"
"PhotoMode/InputMoveCam","Mover la cámara"
"PhotoMode/InputCrane","Mover arriba/abajo"
"PhotoMode/None","Nada"
"PhotoMode/TargetNone","Nada"
"PhotoMode/Photomode","Modo Foto"
"PhotoMode/PhotoSettings","Ajustes de la foto"
"PhotoMode/PickDistance","Distancia de la toma"
"PhotoMode/PickFocusDistance","Distancia de enfoque de la toma"
"PhotoMode/Player","Jugador"
"PhotoMode/PresetLoaded","¡Preajuste cargado!"
"PhotoMode/PresetSaved","¡Preajuste guardado!"
"PhotoMode/InputQuit","Salir"
"PhotoMode/ResetRoll","Reiniciar"
"PhotoMode/InputCamRoll","Rodar izquierda/derecha"
"PhotoMode/Rotate","Girar"
"PhotoMode/InputRotateCam","Girar cámara"
"PhotoMode/RotateMainCharacter","Girar protagonista"
"PhotoMode/SavePreset","Guardar preajuste"
"PhotoMode/InputScreenshot","Captura de pantalla"
"PhotoMode/Split","Dividir"
"PhotoMode/InputUICycle","Cambiar superposición"
"PhotoMode/Target","Objetivo"
"PhotoMode/TopLeft","Arriba izquierda"
"PhotoMode/TopRight","Arriba derecha"
"PhotoMode/Vignette","Viñeta"
"PhotoMode/InputZoom","Acercar/alejar vista"
"PhotoMode/FilterPresetNone","{0} (Nada)"
"PhotoMode/FilterPresetUnused","{0} (sin usar)"
"PhotoMode/MetersDistanceValue","{0} m"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Camera","Cámara"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Gamepad","Mando"
"Remapping_Descriptions/Remapping_CustomOption","Personalizado"
"Remapping_Descriptions/Remapping_DefaultOption","Por defecto"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Parry","Rechazar/Desviar"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Deflect","Rechazar/Desviar"
"Remapping_Descriptions/Remapping_DialogOption1","Opción de diálogo 1"
"Remapping_Descriptions/Remapping_DialogOption2","Opción de diálogo 2"
"Remapping_Descriptions/Remapping_DialogOption3","Opción de diálogo 3"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Dialogues","Diálogos"
"Remapping_Descriptions/Remapping_DirectionnalThrow","Lanzamiento direccional"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Grab","Lanzamiento direccional"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Dodge","Esquivar"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Focus","Concentración "
"Remapping_Descriptions/Remapping_Guard","Defenderse"
"Remapping_Descriptions/Remapping_HeavyAttack","Ataque pesado"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Hold","Mantener"
"Remapping_Descriptions/Remapping_ControllerType","Dispositivo de entrada"
"Remapping_Descriptions/Remapping_InstructionConflicts","Entrada usada, estas acciones han sido desligadas:"
"Remapping_Descriptions/Remapping_InstructionConflict","Entrada usada, se ha desasignado esta acción:"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Interact","Interactuar"
"Remapping_Descriptions/Remapping_InteractVault","Interactuar/Salto"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Keyboard","Teclado"
"Remapping_Descriptions/Remapping_FocusAction","Lanzar acción de concentración"
"Remapping_Descriptions/Remapping_LightAttack","Ataque ligero"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Move","Moverse"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Optional","Opcional"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Photomode","Modo Foto"
"Remapping_Descriptions/Remapping_PickUpWeapon","Recoger arma"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Preset","Preajuste"
"Remapping_Descriptions/Remapping_PressDown","Abajo"
"Remapping_Descriptions/Remapping_PressLeft","Izquierda"
"Remapping_Descriptions/Remapping_PressRight","Derecha"
"Remapping_Descriptions/Remapping_PressType","Tipo de pulsación"
"Remapping_Descriptions/Remapping_PressUp","Arriba"
"Remapping_Descriptions/Remapping_InstructionUp","Pulsa un botón para ARRIBA. Entrada actual:"
"Remapping_Descriptions/Remapping_InstructionMainInput","Pulsa un botón para reasignar la acción. Entrada actual:"
"Remapping_Descriptions/Remapping_ReplayMenu","Menú de repetición"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Run","Correr"
"Remapping_Descriptions/Remapping_SelectVitalPoint","Seleccionar punto vital"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Takedown","Eliminar"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Taunt","Provocar"
"Remapping_Descriptions/Remapping_ThrowWeapon","Lanzar arma"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Toggle","Alternar"
"Remapping_Descriptions/Remapping_GamepadHalfLeft1","[1 mano] Mitad-IZQ1"
"Remapping_Descriptions/Remapping_GamepadHalfLeft2","[1 mano] Mitad-IZQ2"
"Remapping_Descriptions/Remapping_GamepadHalfRight1","[1 mano] Mitad-DCH1"
"Remapping_Descriptions/Remapping_GamepadHalfRight2","[1 mano] Mitad-IZQ2"
"Remapping_Descriptions/Remapping_GamepadTopGripLeft1","[1 mano] Arriba-IZQ1"
"Remapping_Descriptions/Remapping_GamepadTopGripLeft2","[1 mano] Arriba-IZQ2"
"Remapping_Descriptions/Remapping_GamepadTopGripRight1","[1 mano] Arriba-DCH1"
"Remapping_Descriptions/Remapping_GamepadTopGripRight2","[1 mano] Arriba-DCH2"
"Remapping_Titles/Remapping_Advanced","Avanzado"
"Remapping_Titles/Remappin_Basic","Básico"
"Remapping_Titles/Remapping_Dialog","Diálogo"
"Remapping_Titles/Remapping_Exploration","Exploración"
"Remapping_Titles/Remapping_Fight","Luchar"
"Remapping_Titles/Remapping_Menu","Menú"
"ReplayAnim/ReplayAnim_AttackDizzy","Ataque mareante"
"ReplayAnim/RelayAnim_ChargedAttack","Ataque cargado"
"ReplayAnim/ReplayAnim_ChargedAttack","Ataque cargado"
"ReplayAnim/ReplayAnim_AttackFromDown","Golpe a la mandíbula"
"ReplayAnim/ReplayAnim_BruceLeeSideKick","Patada clásica"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Disarm","Desarmar"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Diving","Puño de halcón descendente"
"ReplayAnim/ReplayAnim_DoubleSlash","Doble tajo"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Drink","Beber"
"ReplayAnim/ReplayAnim_JetLiFightingStance","Sin miedo"
"ReplayAnim/ReplayAnim_FrontKick","Patada frontal"
"ReplayAnim/ReplayAnim_GuardHit","Golpe de guardia"
"ReplayAnim/ReplayAnim_HeadSmash","Aplastamiento de cabeza"
"ReplayAnim/ReplayAnim_HitRibs","Golpe a las costillas"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Idle","Sin movimiento"
"ReplayAnim/IdleCombat","Combate automático"
"ReplayAnim/IdleSifu","Sifu automático"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Kneeling","De rodillas"
"ReplayAnim/ReplayAnim_LateralSweep","Barrido lateral"
"ReplayAnim/ReplayAnim_BruceLeeFighting","Pequeño dragón"
"ReplayAnim/ReplayAnim_LongSweep","Barrido largo"
"ReplayAnim/ReplayAnim_LowKick","Patada baja"
"ReplayAnim/ReplayAnim_MidKick","Patada media"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Pushback","Empujado"
"ReplayAnim/ReplayAnim_RibsCrush","Aplastacostillas"
"ReplayAnim/ReplayAnim_RollSweep","Barrido rodante"
"ReplayAnim/ReplayAnim_ComeCloser","Muéstramelo"
"ReplayAnim/ReplayAnim_SlashDown","Tajo abajo"
"ReplayAnim/ReplayAnim_SlashUp","Tajo arriba"
"ReplayAnim/ReplayAnim_SlideSlash","Tajo limpio"
"ReplayAnim/ReplayAnim_SpinKick","Patada giratoria"
"ReplayAnim/Sprint","Carrera"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Stab","Estocada"
"ReplayAnim/ReplayAnim_LowStance","Derribo con vara"
"ReplayAnim/ReplayAnim_StaggerStyle","Estilo borracho"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Sweep","Barrido"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Swing","Giro"
"ReplayAnim/ReplayAnim_ThroatPunch","Puñetazo a la garganta"
"ReplayAnim/ReplayAnim_TripleHit","Golpe triple"
"ReplayAnim/ReplayAnim_UpSlash","Tajo arriba"
"ReplayAnim/ReplayAnim_VerticalCrush","Golpe vertical"
"ReplayEditor/AddCut","Añadir corte"
"ReplayEditor/AddKey","Añadir clave"
"ReplayEditor/AddSpeedKey","Añadir clave de velocidad"
"ReplayEditor/AnimationCursor","Cursor de animación"
"ReplayEditor/ApplyCameraPosition","Aplicar posición de cámara"
"ReplayEditor/ApplyFilter","Aplicar filtro"
"ReplayEditor/Ratio","Relación de aspecto"
"ReplayEditor/CameraPreset","Preajuste de cámara"
"ReplayEditor/ChangeBlendType","Cambiar tipo de fusión"
"ReplayEditor/CopyKey","Copiar clave"
"ReplayEditor/CameraPresetCustom","Personalizado"
"ReplayEditor/EaseInBlend","Suavizar entrada"
"ReplayEditor/EaseInOutBlend","Suavizar entrada y salida"
"ReplayEditor/EaseOutBlend","Suavizar salida"
"ReplayEditor/Edit","Editar"
"ReplayEditor/EditCameraPosition","Editar posición de cámara"
"ReplayEditor/EditCameraSettings","Editar ajustes de cámara"
"ReplayEditor/FadeFromBlack","Fundido desde negro"
"ReplayEditor/FadeToBlack","Fundido a negro"
"ReplayEditor/FadeToFromBlack","Fundido a/desde negro"
"ReplayEditor/FadingDuration","Duración de fundido"
"ReplayEditor/FocusDistance","Distancia de enfoque"
"ReplayEditor/FocusMode","Modo de enfoque"
"ReplayEditor/FollowTarget","Seguir"
"ReplayEditor/FreeFlyMode","Cámara libre"
"ReplayEditor/CameraPresetGameplay","Juego"
"ReplayEditor/Gameplay","Juego"
"ReplayEditor/HideActors","Ocultar actores"
"ReplayEditor/LinearBlend","Fusión lineal"
"ReplayEditor/LogoBlack","Logo negro"
"ReplayEditor/LogoWhite","Logo blanco"
"ReplayEditor/LookAtTarget","Mirar a"
"ReplayEditor/MainCharacter","Protagonista"
"ReplayEditor/MainCharPose","Pose de protagonista"
"ReplayEditor/MoveCut","Mover corte"
"ReplayEditor/MoveKey","Mover clave"
"ReplayEditor/PasteKey","Pegar clave"
"ReplayEditor/Position","Posición"
"ReplayEditor/Preview","Vista previa"
"ReplayEditor/RemoveCut","Eliminar corte"
"ReplayEditor/RemoveKey","Eliminar clave"
"ReplayEditor/ReplaceKey","Sustituir clave"
"ReplayEditor/ReplayEditor","Editor de repeticiones"
"ReplayEditor/ResumePause","Continuar/Pausa"
"ReplayEditor/Scrub","Navegar"
"ReplayEditor/SelectCurrentKey","Seleccionar clave actual"
"ReplayEditor/SelectKey","Seleccionar clave siguiente/anterior"
"ReplayEditor/SpeedKey","Clave de velocidad"
"ReplayEditor/StartRecording","Comenzar grabación"
"ReplayEditor/StepBlend","Etapa de fusión"
"ReplayEditor/TimelineMode","Modo Línea temporal"
"ReplayEditor/Undo","Deshacer"
"ReplayEditor/ReplayEditor_ApplyView","X/Intro: Aplicar vista"
"ReplayEditor/TimelineZoom","Acercar/alejar vista de línea temporal"
"ReplayFilter/FliterBlackWhite","Blanco y negro"
"ReplayFilter/FilterBlackWhite1","Blanco y negro 1"
"ReplayFilter/BlackAndWhite","Blanco y negro"
"ReplayFilter/BlackAndWhite1","Blanco y negro 1"
"ReplayFilter/BloodVengeance","Venganza sangrienta"
"ReplayFilter/Earth","Tierra"
"ReplayFilter/Fire","Fuego"
"ReplayFilter/NeonClub","Club de neón"
"ReplayFilter/FilterNone","Nada"
"ReplayFilter/FilterCrazyRed","Rojo y azul"
"ReplayFilter/TouchOfRed","Toque de rojo"
"ReplayFilter/Vibrant","Vibrante"
"ReplayFilter/Water","Agua"
"ReplayFilter/Wood","Madera"
"ReplayFilter/YellowGold","Oro amarillo"
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Staff","Concentración: Giro 360º"
"SkillTree/SkillInput_Focus_Generic","<LegendWhite>En modo concentración</>"
"SkillTree/SkillInput_Technique_PostPushbackKnockdown","<action id=""AttackHeavy""/> <LegendWhite>En un enemigo empujado</>"
"SkillTree/SkillInput_Technique_CrookedFoot","<action id=""AttackHeavyHold""/> <LegendWhite>Después de un desvío</>"
"SkillTree/SkillInput_Technique_PostPushbackDamage","<action id=""AttackLight""/> <LegendWhite>En un enemigo empujado</>"
"SkillTree/SkillInput_Technique_Disengage","<action id=""Disengage""/> <LegendWhite>Rápidamente</>"
"SkillTree/SkillInput_Technique_InvertPosition","<action id=""DodgeAttack""/> <LegendWhite>En un enemigo golpeado</>"
"SkillTree/SkillInput_Technique_RushSlideKick","<action id=""HeavyRushAttack""/> <LegendWhite>Mientras corres</>"
"SkillTree/SkillInput_Action_ThrowableCatch","<action id=""Parry""/> <LegendWhite>En el momento</>"
"SkillTree/SkillInput_Action_DownCounter","<action id=""ParryFromDown""/> <LegendWhite>En el momento de ser derribado</>"
"SkillTree/SkillInput_Action_PushbackCancel","<action id=""PushbackCancel""/> <LegendWhite>Siendo empujado</>"
"SkillTree/SkillInput_Action_InstantThrow","<action id=""ThrowContextualObject""/> <LegendWhite>Cerca de un objeto</>"
"SkillTree/SkillDesc_Technique_MultiHit","Un combo que conduce a una serie de ataques rapidísimos."
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_Dizzy","Un poderoso golpe al plexo solar que aturde al enemigo por un largo tiempo."
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_BreakStaff","Un golpe potente que puede romper el arma de tu oponente. No funciona contra armas de hoja."
"SkillTree/SkillDesc_Technique_CrookedFoot","Tras lograr un desvío, derriba al enemigo con un lanzamiento rápido."
"SkillTree/SkillDesc_Technique_PostPushbackDamage","Ataca a un enemigo empujado para continuar propinando una serie de golpes potentes."
"SkillTree/SkillDesc_Technique_PostPushbackKnockdown","Ataca a un enemigo empujado para seguir y derribarlo."
"SkillTree/SkillDesc_Technique_Highcrush","Ataque de corto alcance que puede evitar un ataque alto."
"SkillTree/SkillDesc_MovesetType_BarehandsBat","Puños y bates"
"SkillTree/SkillDesc_MovesetType_BarehandsBatBlade","Puños y bates/hojas"
"SkillTree/SkillDesc_MovesetType_BarehandsBatStaff","Puños y bates/varas"
"SkillTree/SkillDesc_MovesetType_BarehandsBlade","Puños y hojas"
"SkillTree/SkillDesc_MovesetType_BarehandsBladeStaff","Puños y hojas/varas"
"SkillTree/SkillDesc_MovesetType_BarehandsStaff","Puños y varas"
"SkillTree/SkillDesc_MovesetType_BarehandsWeapons","Puños y cualquier arma"
"SkillTree/SkillDesc_MovesetType_Barehands","Solo puños"
"SkillTree/SkillDesc_FocusType_Bat","Solo bates"
"SkillTree/SkillDesc_FocusType_Blade","Solo hojas"
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_BreakStaff","Ataque de concentración: Romper arma"
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Taunt","Concentración Calbot"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_DizzyPunch","Revés cargado"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_PostPushbackDamage","Golpes con persecución"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_PostPushbackKnockdown","Zancadilla con persecución"
"SkillTree/SkillDesc_Technique_SpinHighKick","Combo que conduce a una poderosa patada alta capaz de derribar a múltiples enemigos."
"SkillTree/SkillDesc_Action_UseBrokenWeapon","Continúa usando un arma hasta que se rompa."
"SkillTree/SkillTitle_Technique_CrookedFoot","Pie cruzado"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_EngageGroundPunch","Puñetazo en la entrepierna"
"SkillTree/SkillTitle_Action_ThrowCharacter","Lanzamiento direccional"
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_DisarmBlade","Ataque de concentración: Desarmar"
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_DisarmBlade","Desarma a un oponente con un arma de una mano."
"SkillTree/SkillDesc_Technique_InvertPosition","Esquiva en dirección a tu objetivo justo después de un golpe para agarrarlo e invertir posiciones."
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Pushback","Concentración: Empujón con palmas"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_Guardbreak","Golpe agachado"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_Highcrush","Ataque agachado"
"SkillTree/SkillDesc_Technique_Guardbreak","Movimiento agachado con avance hacia delante."
"SkillTree/SkillDesc_Technique_EngageThrustKick","Ataque con un gran avance hacia delante."
"SkillTree/SkillTitle_Action_InstantThrow","Maestría de entorno"
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Bat","Concentración: Aplastar cabeza"
"SkillTree/SkillDesc_Technique_Disengage","Golpe rápido y evasivo que te hace darle la espalda al enemigo."
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_Throat","Golpes rápidos para marear e incapacitar a tu enemigo durante unos segundos. "
"SkillTree/SkillTitle_Technique_Disengage","Garra fluida"
"SkillTree/SkillState_FocusAttack","Ataque de concentración"
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_Bat","Ataca directamente a tu enemigo con armas sin filo cortas para marearlo."
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_Blade","Realiza ataques de corte con armas de hoja."
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_Staff","Ataque amplio con varas que puede derribar al mismo tiempo a múltiples enemigos."
"SkillTree/SkillDesc_Action_ThrowCharacter","Agarra a un enemigo mareado para lanzarlo en la dirección que quieras."
"SkillTree/SkillTitle_Action_DownCounter","Contrataque desde el suelo"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_ResilientAttack","Interceptar gancho"
"SkillTree/SkillDesc_Technique_ResilientAttack","Gancho que puede resistir ataques mientras se carga."
"SkillTree/SkillTitle_Technique_InvertPosition","Invertir lanzamiento"
"SkillTree/SkillState_NoSkills","Aprende habilidades al morir o en santuarios."
"SkillTree/SkillDesc_Action_ThrowableCatch","Desvía en el momento justo para coger un objeto que te lancen."
"SkillTree/SkillDesc_Technique_RushSlideKick","Ejecuta una patada deslizante en carrera que derriba a los enemigos."
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_Down","Un golpe potente a la rodilla del enemigo que lo derriba por un momento."
"SkillTree/SkillTitle_Action_PushbackCancel","Cancelar empujón"
"SkillTree/SkillDesc_Technique_EngageGroundPunch","Puñetazo rápido agachado que evita los golpes altos."
"SkillTree/SkillTitle_Technique_MultiHit","Lluvia de golpes"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_RushSlideKick","Patada deslizante"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_EngageThrustKick","Patada rápida"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_SpinHighKick","Patada giratoria con gancho"
"SkillTree/SkillDesc_FocusType_Staff","Solo varas"
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_Pushback","Golpe directo que da un empujón destructivo a tu enemigo."
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Down","Concentración: Barrido fuerte"
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Blade","Concentración: Corte de muslo"
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Threaten","Ataque de concentración: Amenazar"
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_Threaten","Amenaza a tu enemigo con tu arma."
"SkillTree/SkillDesc_Action_InstantThrow","Lanza un objeto o un arma directamente desde el suelo."
"SkillTree/SkillDesc_Technique_DizzyPunch","Lanza un potente puñetazo que marea al enemigo."
"SkillTree/StatsState_NoStats","Encuentra santuarios para desbloquear aumentos de atributos."
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Dizzy","Concentración: Golpes verticales"
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Throat","Concentración: Golpes verticales"
"SkillTree/SkillTitle_Action_ThrowableCatch","Atrapar armas"
"SkillTree/SkillTitle_Action_UseBrokenWeapon","Maestría de armas"
"SkillTree/SkillDesc_Action_PushbackCancel","Cuando te empujen, vuelve a estabilizarte."
"SkillTree/SkillDesc_Action_DownCounter","Mientras estés en el suelo, desvía para contratacar el ataque del enemigo."
"SkillTree/SkillState_AllSkills","Ya sabes kungfú."
"SkillTree/SkillState_TooOld","Has alcanzado el límite del poder del colgante. La siguiente muerte será la última."
"ST_Generic/Disclaimer_Team","A nuestros jugadores:
Somos un Estudio de juegos independiente basado en Francia. Nuestro equipo ha creado a Sifu con amor y respeto por el Kungfú Chino y su cultura. Esperamos que les guste. Escucharemos sus comentarios atentamente e intentaremos mejorar el juego con esa información. ¡Que se la pasen bien!"
"ST_Tutorial_HUD/Counter_Block","Bloquea ataques"
"ST_Tutorial_HUD/Counter_Dodges","Esquiva"
"ST_Tutorial_HUD/Counter_Avoid","Esquiva el ataque enemigo"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_DownAttack","Golpea a un enemigo derribado"
"ST_Tutorial_HUD/Counter_EnemiesKilled","Noquea a tus enemigos"
"ST_Tutorial_HUD/Counter_Parry","Desvía el ataque enemigo"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_AnyAttack","Realiza un ataque"
"ST_Tutorial_HUD/Counter_Takedown","Elimina a un oponente"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_Grab","Lanza al oponente"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_Throwable","Usa objetos arrojadizos"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_GroundedStraightPunch","Usa la técnica «puñetazo en la entrepierna»"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_JumpingHighKick","Usa la técnica «patada con salto»"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_PalmStrike","Usa la técnica «golpe de palma»"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_LowKick","Usa la técnica «barrido»"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_ThrustPunch","Usa la técnica «golpe de garganta»"
"ST_Tutorial_HUD/Counter_Vault","Salta una mesa"
"ST_Tutorial_Phases/DizzyAttack_Condition","(Puede marear)"
"ST_Tutorial_Phases/Defense_Hint","(Justo antes de que te golpeen)"
"ST_Tutorial_Phases/DizzyAttack_Grab_Condition","(En un oponente mareado o bloqueado)"
"ST_Tutorial_Phases/DizzyAttack_Hint_03","Un oponente aturdido o bloqueado se puede lanzar en cualquier dirección."
"ST_Tutorial_Phases/DizzyAttack_Hint_02","Apunta en la dirección del lanzamiento con el joystick izquierdo."
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_AnyAttacks","Ataca"
"ST_Tutorial_Phases/Defense_Avoid","Evita ataques altos"
"ST_Tutorial_Phases/Defense_AvoidJump","Evita ataques bajos"
"ST_Tutorial_Phases/Defense_AvoidThrow","Evita lanzamientos"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Title","Ataques básicos"
"ST_Tutorial_Phases/DizzyAttack_Input_ThrustPunch","Revés cargado"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Input_CounterAttack","Contratacar"
"ST_Tutorial_Phases/Defense_Title","Defensa"
"ST_Tutorial_Phases/Defense_Input_Parry","Rechazar/Desviar"
"ST_Tutorial_Phases/DizzyAttack_Input_Grab","Lanzamiento direccional"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Input_Dodge","Esquivar"
"ST_Tutorial_Phases/DownAttack","Ataque bajo"
"ST_Tutorial_Phases/BasicCommands_Hint","Entra en la sala de entrenamiento."
"ST_Tutorial_Phases/RealFight_Title","Luchar"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Input_HeavyAttack","Ataques pesados"
"ST_Tutorial_Phases/RealFight_Hint","Controlarte en una pelea"
"ST_Tutorial_Phases/LongRange_JumpKick","Patada con salto"
"ST_Tutorial_Phases/Generic_Kill","Mata a"
"ST_Tutorial_Phases/Knockdown_Title","Derribo"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Input_LightAttack","Ataques ligeros"
"ST_Tutorial_Phases/BasicCommands_Input_Camera","Mover la cámara"
"ST_Tutorial_Phases/BasicCommands_Input_Walk","Mover al personaje"
"ST_Tutorial_Phases/BasicCommands_Title","Movimientos"
"ST_Tutorial_Phases/PostParryHeavy","Golpes múltiples"
"ST_Tutorial_Phases/PostParryLight","Golpes múltiples"
"ST_Tutorial_Phases/Pushback_Input_PalmStrike","Golpe de palma"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Pickup","Recoge objetos pequeños"
"ST_Tutorial_Phases/Pushback_Title","Empujar"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Input_Run","Acelerar"
"ST_Tutorial_Phases/Knockdown_Hint","Algunas técnicas pueden derribar a los oponentes."
"ST_Tutorial_Phases/Pushback_Hint","Algunas técnicas pueden empujar a tus oponentes."
"ST_Tutorial_Phases/DizzyAttack_Hint","Algunas técnicas pueden aturdir a tus oponentes."
"ST_Tutorial_Phases/DizzyAttack_Title","Aturdir"
"ST_Tutorial_Phases/Knockdown_Input_LowKick","Barrido"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_PickupThrowable","Lanza objetos"
"ST_Tutorial_Phases/End_Title","Tutorial completado"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Input_Vault","Saltar/Escalar"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Hint","Puedes saltar sobre obstáculos bajos y escalar ciertos muros."
"ST_UI_MenuCombo/Command_Bat_ForwardForwardY","Golpe ascendente"
"ST_UI_MenuCombo/BaseCombo_YYXY","Partespaldas"
"ST_UI_MenuCombo/Special_Staff_YX","Golpe con paso atrás"
"ST_UI_MenuCombo/Title_Weapon_Blade","Hoja"
"ST_UI_MenuCombo/Title_Weapon_Blunt","Sin filo"
"ST_UI_MenuCombo/Command_HoldY","Revés cargado"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Staff_HoldY","Giro bajo cargado"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Blade_HoldY","Apuñalamiento cargado"
"ST_UI_MenuCombo/Special_PostPushedX","Golpes con persecución"
"ST_UI_MenuCombo/Special_PostPushedY","Zancadilla con persecución"
"ST_UI_MenuCombo/Title_Commands","Comando"
"ST_UI_MenuCombo/Special_PostParryHoldY","Pie cruzado"
"ST_UI_MenuCombo/Command_ForwardForwardX","Golpes agachados"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Staff_HoldX","Golpe descendente"
"ST_UI_MenuCombo/Special_Throw","Lanzamiento direccional"
"ST_UI_MenuCombo/Command_HoldX","Golpe agachado"
"ST_UI_MenuCombo/Command_YX","Garra fluida"
"ST_UI_MenuCombo/BaseCombo_YYYY","Ataques pesados"
"ST_UI_MenuCombo/Command_LBY","Interceptar gancho"
"ST_UI_MenuCombo/Special_ForwardRT","Invertir lanzamiento"
"ST_UI_MenuCombo/Special_RushX","Khap choy"
"ST_UI_MenuCombo/Effect_Knockdown","Derribado"
"ST_UI_MenuCombo/Special_Bat_PostParryHold","Aplastamiento de pierna "
"ST_UI_MenuCombo/BaseCombo_XXXXX","Ataques ligeros"
"ST_UI_MenuCombo/Special_Bat_PostParry","Golpes de rayo"
"ST_UI_MenuCombo/Special_PostParryX","Golpes de rayo"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Bat_HoldY","Giro bajo"
"ST_UI_MenuCombo/Special_Staff_PostParryHold","Giro bajo"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Staff_ForwardForwardY","Golpe del molino"
"ST_UI_MenuCombo/Tips_PostPush","En un enemigo empujado"
"ST_UI_MenuCombo/Command_BackForwardX","Golpe de palma"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Blade_BackForwardX","Golpe de palma"
"ST_UI_MenuCombo/Tips_Delay","Pausa antes del último ataque"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Staff_Rush","Golpe perforador"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Bat_HoldX","Golpe en el plexo"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Blade_ForwardForwardX","Golpe con el pomo"
"ST_UI_MenuCombo/Tips_Invert","Tras desviar o a un enemigo golpeado"
"ST_UI_MenuCombo/Tips_PostParry","Tras desviar"
"ST_UI_MenuCombo/Tips_Throw","Tras desviar o a un enemigo mareado"
"ST_UI_MenuCombo/BaseCombo_XXY","Patada avasalladora"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Bat_BackForwardX","Patada avasalladora"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Staff_BackForwardX","Patada avasalladora"
"ST_UI_MenuCombo/Effect_Pushback","Empujado"
"ST_UI_MenuCombo/Tips_XY","Rápidamente"
"ST_UI_MenuCombo/BaseCombo_YDelayY","Lluvia de golpes"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Bat_ForwardForwardX","Aplastacostillas"
"ST_UI_MenuCombo/BaseCombo_XXXXY","Garra ascendente"
"ST_UI_MenuCombo/BaseCombo_XXXY","Patada circular"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Bat_Rush","Giro inverso en carrera"
"ST_UI_MenuCombo/Special_PostParryY","Golpes precisos"
"ST_UI_MenuCombo/Special_RushY","Patada deslizante"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Blade_Rush","Tajo limpio"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Staff_ForwardForwardX","Estocada evasiva"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Blade_ForwardForwardY","Patada rápida"
"ST_UI_MenuCombo/Command_ForwardForwardY","Patada rápida"
"ST_UI_MenuCombo/Special_Staff_PostParry","Combinación de lanza"
"ST_UI_MenuCombo/Title_Special","Especial"
"ST_UI_MenuCombo/BaseCombo_YYDelayY","Patada giratoria con gancho"
"ST_UI_MenuCombo/Title_Weapon_Staff","Vara"
"ST_UI_MenuCombo/Effect_Dizzy","Mareado"
"ST_UI_MenuCombo/Command_BackForwardY","Barrido"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Bat_BackForwardY","Barrido"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Blade_BackForwardY","Barrido"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Staff_BackForwardY","Barrido"
"ST_UI_MenuCombo/Special_Blade_PostParry","Tajo veloz"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Blade_HoldX","Remolino cortante"
"ST_UI_MenuCombo/Tips_Rush","Al correr"
"UI_Gameplay/Gameplay_Action","Acción"
"UI_Gameplay/Gameplay_Actions","Acciones"
"UI_Gameplay/Gameplay_Age","Edad"
"UI_Gameplay/Gameplay_Available","Disponible"
"UI_Gameplay/Gameplay_Bar","Barra"
"UI_Gameplay/Gameplay_Bars","Barras"
"UI_Gameplay/Gameplay_Breath","Aliento"
"UI_Gameplay/Gameplay_Charge","Carga"
"UI_Gameplay/Gameplay_Cost","Coste"
"UI_Gameplay/Gameplay_ComboCurrent","Combo actual"
"UI_Gameplay/Gameplay_Damages","Daños"
"UI_Gameplay/Gameplay_Essence","Esencia"
"UI_Gameplay/Gameplay_Health","Salud"
"UI_Gameplay/Gameplay_Input","Entrada"
"UI_Gameplay/Gameplay_LevelScore","Puntuación de nivel"
"UI_Gameplay/Gameplay_UnlockAge","Edad máx. para desbloquear:"
"UI_Gameplay/Gameplay_ComboMax","Máx. combo"
"UI_Gameplay/Gameplay_Mind","Mente"
"UI_Gameplay/Gameplay_Multiplier","Multiplicador"
"UI_Gameplay/Gameplay_Need","Necesidad"
"UI_Gameplay/Gameplay_NoFocus","Se necesita barra de concentración"
"UI_Gameplay/Gameplay_PermanentUnlock","Desbloqueo permanente"
"UI_Gameplay/Gameplay_UnlockFull","Desbloqueado permanentemente"
"UI_Gameplay/Gameplay_Remapped","Reasignar"
"UI_Gameplay/Gameplay_Reward","Recompensa"
"UI_Gameplay/Gameplay_RewardChosen","Recompensa elegida"
"UI_Gameplay/Gameplay_Score","Puntuación"
"UI_Gameplay/Gameplay_UnlockScore","Puntuación para desbloquear:"
"UI_Gameplay/Gameplay_SP","Puntos de habilidad"
"UI_Gameplay/Gameplay_Unbound","Sin asignar"
"UI_Gameplay/Gameplay_Unlock","Desbloquear"
"UI_Gameplay/Gameplay_Unlocked","Desbloqueado"
"UI_Gameplay/Gameplay_XP","EXP"
"UI_Gameplay/Gameplay_Combo","Combo de EXP"
"UI_Gameplay/Gameplay_UnlockXP","EXP para desbloquear:"
"UI_Gameplay/Gameplay_FocusYang","No puedes concentrarte en él"
"UI_Gameplay/Gameplay_Locked","[Bloqueado]"
"UI_Gameplay/Gameplay_Taunt","[PROVOCAR]"
"UI_InputsActions/Action_AttackOnEnemyDown","Ataca a un enemigo derribado"
"UI_InputsActions/Action_Avoid","Evitar"
"UI_InputsActions/Action_Camera","Cámara"
"UI_InputsActions/Action_DeflectParry","Rechazar/Desviar"
"UI_InputsActions/Action_Dialogues","Diálogos"
"UI_InputsActions/ActionDirectionalThrow","Lanzamiento direccional"
"UI_InputsActions/Action_Dodge","Esquivar"
"UI_InputsActions/Action_Focus","Concentración"
"UI_InputsActions/Action_Guard","Defenderse"
"UI_InputsActions/Action_HeavyAttack","Ataque pesado"
"UI_InputsActions/Action_Hold","Mantener"
"UI_InputsActions/Action_InteractVault","Interactuar/Salto"
"UI_InputsActions/Action_LightAttack","Ataque ligero"
"UI_InputsActions/Action_Move","Moverse"
"UI_InputsActions/Action_Parry","Rechazar/Desviar"
"UI_InputsActions/Action_Photomode","Modo Foto"
"UI_InputsActions/Action_PickUpWeapon","Recoger arma"
"UI_InputsActions/Action_Run","Correr"
"UI_InputsActions/Action_Takedown","Eliminar"
"UI_InputsActions/Action_ThrowWeapon","Lanzar arma"
"UI_KeyboardKeys/KB_Backspace","Retroceso"
"UI_KeyboardKeys/KB_CapsLock","Bloq Mayús"
"UI_KeyboardKeys/KB_Delete","Supr"
"UI_KeyboardKeys/KB_End","Fin"
"UI_KeyboardKeys/KB_Enter","Entrar"
"UI_KeyboardKeys/KB_Escape","Espacio"
"UI_KeyboardKeys/KB_Home","Iniicio"
"UI_KeyboardKeys/KB_PageDown","Av Pag"
"UI_KeyboardKeys/KB_PageUp","Re Pag"
"UI_KeyboardKeys/KB_Print","Impr"
"UI_KeyboardKeys/KB_ScrollLock","Bloq Despl"
"UI_KeyboardKeys/KB_Shift","Mayús"
"UI_KeyboardKeys/KB_Spacebar","Barra espaciadora"
"UI_Popup/Popup_WuguanSecondary","Se perderá todo el progreso (salvo el tablón de detective)."
"UI_Popup/Popup_LeaveReplaySecondary","Todas las modificaciones que no hayas guardado se perderán."
"UI_Popup/Popup_DefaultSettings","¿Aplicar ajustes por defecto?"
"UI_Popup/Popup_CancelEvent","¿Aplicar modificaciones?"
"UI_Popup/Popup_AreYouSure","¿Seguro?"
"UI_Popup/Popup_AutoDetectSettings","¿Detectar automáticamente los ajustes?"
"UI_Popup/Popup_MainMenuSecondary","Se ha guardado el estado del contador de muertes, la edad y el tablón de detective."
"UI_Popup/Popup_ReplayEditorSecondary","Se ha guardado el estado del contador de muertes, la edad y el tablón de detective. Se detendrá la grabación actual."
"UI_Popup/Popup_LeaveReplayPrimary","¿Seguro que quieres salir?"
"UI_Popup/Popup_RestartPrimary","¿Seguro que quieres reiniciar desde el escondite actual? Se perderá tu progreso en este nivel (salvo el tablón de detective)."
"UI_Popup/Popup_TutoPrimary","¿Seguro que quieres reiniciar el tutorial?"
"UI_Popup/Popup_WuguanPrimary","¿Seguro que quieres reiniciar?"
"UI_Popup/Popup_PreviousHideoutPrimary","¿De verdad quieres volver a este escondite? Perderás el progreso y todo lo que no hayas desbloqueado permanentemente."
"UI_Popup/Popup_LeavePhotomodePrimary","¿Quieres salir del modo Foto?"
"UI_Popup/Popup_ReplayEditorPrimary","¿Entrar en el editor de repeticiones? Se perderá tu progreso desde el último punto de guardado."
"UI_Popup/Popu_PhotomodeExport","Exportar captura de pantalla"
"UI_Popup/Popup_ReplayEditorExport","Exportar vídeo"
"UI_Popup/Popup_BackToWuguanPrimary","¿Volver al Wuguan?"
"UI_Popup/Popup_ContinueWithoutSaving","No se puede guardar el progreso. Puedes seguir jugando sin guardar."
"UI_Popup/Popup_QuitPrimary","¿Salir del juego? Tu progreso desde el último punto de guardado se perderá."
"UI_Popup/Popup_MainMenuPrimary","¿Salir al menú principal? Tu progreso desde el último punto de guardado se perderá."
"UI_Popup/Popup_ShrineExit","Este santuario se consumirá, aunque no hayas desbloqueado ninguna habilidad."
"UI_Popup/Popup_NewGame_Primary","Esta opción borrará todo tu progreso."
"UI_Popup/Popup_StartupDeath","Has muerto. Elige el escondite desde el que quieres reiniciar."
"UI_Popup/Popup_GameOver_Secondary","Elegirás un escondite para reiniciar. ¿Deseas mantener tu pizarra de detective actual?"
"UI_Popup/Popup_PreviousHideoutSecondary","Volverás a la edad más jóven en la que llegaste a este escondite, con tu actual pizarra de detective."
"UI_Popup/Popup_GameOver_Primary","Perderás tu progreso actual (salvo el tablón de detective) y elegirás el escondite desde el que quieres volver a empezar."
"UI_Popup/Popup_UnlockSkill","Gastarás puntos de EXP para aprender esta habilidad."
"UI_Save/Save_ChooseSlot","Elige una ranura"
"UI_Save/Save_Current","Partida actual"
"UI_Save/Save_EmptySlot","Ranura vacía"
"UI_Save/GameSave","Guardar juego"
"UI_Save/PlayerProfile","Perfil del Jugador"
"UI_Save/Save_Playtime","Tiempo de juego | {Day} d {Hours} h {Minutes} m"
"UI_Save/Save_MaleDescription","La venganza del chico"
"UI_Save/Save_FemaleDescription","La venganza de la chica"
"UI_Save/Save_Date","{Day}-{Month}-{Year} - {Hour}:{Minute}"
"UI_ShrineRewards/XP1.Description","Añade media barra de concentración"
"UI_ShrineRewards/XP3.Title","Contador de muertes"
"UI_ShrineRewards/Score2.Title","Ganancia de concentración"
"UI_ShrineRewards/XP1.Title","Reserva de concentración"
"UI_ShrineRewards/Age2.Title","Salud al eliminar"
"UI_ShrineRewards/XP2.Description","Aumenta el daño del arma y el impacto en el equilibrio del oponente."
"UI_ShrineRewards/Score2.Description","Aumenta la ganancia de concentración tras un desvío"
"UI_ShrineRewards/Age2.Description","Aumenta la salud al eliminar."
"UI_ShrineRewards/Score1.Description","Aumenta la ganancia de equilibrio al esquivar con éxito."
"UI_ShrineRewards/Age3.Description","Aumenta la durabilidad de las armas."
"UI_ShrineRewards/Score3.Description","Aumenta el impacto del desvío en el equilibrio del oponente."
"UI_ShrineRewards/Age1.Description","Aumenta el equilibrio máximo."
"UI_ShrineRewards/Score3.Title","Impacto del desvío"
"UI_ShrineRewards/XP3.Description","Reinicia el contador de muertes a cero."
"UI_ShrineRewards/Score1.Title","Ganancia de equilibrio"
"UI_ShrineRewards/Age1.Title","Reserva de equilibrio"
"UI_ShrineRewards/Age3.Title","Durabilidad de las armas"
"UI_ShrineRewards/XP2.Title","Competencia con arma"
"UI_TrainingRoom/TrainingRoom_AiBehaviour_Aggressive","Agresividad"
"UI_TrainingRoom/TrainingRoom_ChangeAIBehaviour","Cambiar comportamiento de la IA"
"UI_TrainingRoom/TrainingRoom_FinishTraining","Terminar entrenamiento"
"UI_TrainingRoom/TrainingRoom_AiBehaviour_Passive","Pasividad"
"UI_TrainingRoom/TrainingRoom_TipResetSituation","Reiniciar situación"
"Video_Descriptions/Opt_Luminosity","Ajusta la luminosidad global del juego."
"Video_Descriptions/Opt_RenderRes","Ajusta la calidad de la resolución del renderizado."
"Video_Descriptions/Opt_HighContrast","Aplica un contraste alto al juego: personaje azul, oponentes rojos y objetos amarillos sobre un fondo oscuro."
"Video_Descriptions/Opt_Window","Muestra el juego en una ventana."
"Video_Descriptions/DLSS_Tooltip","El DLSS de NVIDIA utiliza la tecnología AI Super Resolution para proporcionar las velocidades de fotogramas más altas posibles con la configuración de gráficos máxima. EL DLSS requiere una tarjeta gráfica NVIDIA RTX."
"Video_Descriptions/DLSS_Description_QUALITY","Ofrece una calidad de imagen superior que el modo Equilibrado."
"Video_Descriptions/DLSS_Description_PERFORMANCE","Ofrece un aumento de rendimiento superior que el modo Equilibrado."
"Video_Descriptions/DLSS_Description_BALANCED","Ofrece rendimiento y calidad de imagen optimizados."
"Video_Descriptions/DLSS_Description_ULTRA_QUALITY","Ofrece la máxima calidad de imagen."
"Video_Descriptions/DLSS_Description_ULTRA_PERFORMANCE","Ofrece el máximo aumento de rendimiento. Solo se recomienda para juegos de 8K."
"Video_Descriptions/Scala_ViewDistance","Ajusta la distancia máxima a la que se renderizan los elementos."
"Video_Descriptions/Scala_Effects","Ajusta la calidad de efectos gráficos como el agua."
"Video_Descriptions/Scala_PostProcess","Ajusta la calidad del renderizado de las luces."
"Video_Descriptions/Scala_Shadows","Ajusta la calidad de las sombras."
"Video_Descriptions/Scala_Textures","Ajusta la calidad de los detalles de las texturas."
"Video_Descriptions/Scala_Foliage","Ajusta la calidad del renderizado de la vegetación."
"Video_Descriptions/Opt_Resolution","Tamaño de los píxeles en la ventana de juego."
"Video_Descriptions/Scala_AntiAliasing","Usa el muestreo para suavizar los bordes irregulares."
"Video_Descriptions/Opt_VSync","Sincroniza la tasa de fotogramas del juego con la frecuencia de actualización de tu ordenador."
"Video_Descriptions/Opt_Window_Windowed","La ventana contiene un borde y no se puede ocupar todo el área de la pantalla"
"Video_Descriptions/Opt_Window_WindowedFullscreen","La ventana no contiene ningún borde y ocupa todo el área de la pantalla"
"Video_Descriptions/Opt_Window_Fullscreen","La ventana está en modo de pantalla completa"
"Video_Descriptions/DLSS_Description_OFF","Desactiva el DLSS."
"Video_Titles/Scala_AntiAliasing","Suavizado de bordes"
"Video_Titles/DLSS_BALANCED","Equilibrado"
"Video_Titles/Opt_Window","Modo de visualización"
"Video_Titles/Scala_Effects","Efectos"
"Video_Titles/Scala_Foliage","Follaje"
"Video_Titles/Opt_HighContrast","Visualización de alto contraste"
"Video_Titles/Opt_Luminosity","Luminosidad"
"Video_Titles/DLSS_OFF","Desactivado"
"Video_Titles/DLSS_PERFORMANCE","Rendimiento"
"Video_Titles/Scala_PostProcess","Posprocesado"
"Video_Titles/DLSS_QUALITY","Calidad"
"Video_Titles/Opt_RenderRes","Resolución de renderizado"
"Video_Titles/Opt_Resolution","Resolución"
"Video_Titles/Scala_Shadows","Sombras"
"Video_Titles/Scala_Textures","Texturas"
"Video_Titles/DLSS_ULTRA_PERFORMANCE","Ultrarrendimiento"
"Video_Titles/DLSS_ULTRA_QUALITY","Ultracalidad"
"Video_Titles/Opt_VSync","Sincronización vertical"
"Video_Titles/Scala_ViewDistance","Distancia de visión"
"Audio_Descriptions/GameplaySFXActivation","Activer/Désactiver les effets sonores."
"Audio_Descriptions/SubtitlesActivation","Activer/Désactiver les sous-titres."
"Audio_Descriptions/VoicesVolume","Ajuster le volume des dialogues."
"Audio_Descriptions/MasterVolume","Ajuster le volume du jeu."
"Audio_Descriptions/MusicVolume","Ajuster le volume de la musique."
"Audio_Descriptions/SoundEffectsVolume","Ajuster le volume des effets sonores."
"Audio_Descriptions/AudioLanguageDesc","Changer la langue audio."
"Audio_Descriptions/SubtitlesLanguage","Changer la langue affichée dans les sous-titres et menus."
"Audio_Descriptions/SubtitlesOpacity","Changer l'opacité des fonds pour les sous-titres."
"Audio_Descriptions/MonoOnly","Forcer le son mono en sortie."
"Audio_Titles/AudioLanguage","Langue audio"
"Audio_Titles/ChineseLanguage","Chinois"
"Audio_Titles/VoicesVolume","Volume des dialogues"
"Audio_Titles/SubtitleDisplay","Afficher les sous-titres "
"Audio_Titles/EnglishLanguage","Anglais"
"Audio_Titles/FrenchLanguage","Français"
"Audio_Titles/GamePlaySFXActivation","Effets sonores gameplay"
"Audio_Titles/GermanLanguage","Allemand"
"Audio_Titles/ItalianLanguage","Italien"
"Audio_Titles/JapaneseLanguage","Japonais"
"Audio_Titles/KoreanLanguage","Coréen"
"Audio_Titles/MasterVolume","Volume général"
"Audio_Titles/MonoOnly","Mono uniquement"
"Audio_Titles/MusicVolume","Volume de la musique"
"Audio_Titles/BrazilianPortugueseLanguage","Portugais"
"Audio_Titles/RussianLanguage","Russe"
"Audio_Titles/SimplifiedChineseLanguage","Chinois simplifié"
"Audio_Titles/SoundEffectsVolume","Volume des effets sonores"
"Audio_Titles/EuropeanSpanishLanguage","Espagnol"
"Audio_Titles/SubtitleOpacity","Opacité des sous-titres"
"Audio_Titles/SubtitleLanguages","Langue des textes"
"Audio_Titles/TraditionnalChineseLanguage","Chinois traditionnel"
"Audio_Titles/TurkishLanguage","Turc"
"CoreOption/CoreOption_AdjustCorner"," : Ajuster les indicateurs ATH aux bords de l’écran"
"CoreOption/CoreOption_BarelyVisible","À peine visible"
"CoreOption/CoreOption_ClearlyVisible","Bien visible"
"CoreOption/CoreOption_TitleDisplay","Affichage"
"CoreOption/CoreOption_TitleHud","ATH"
"CoreOption/CoreOption_NotVisible","Non visible"
"CoreOption/CoreOption_Subtitles","Sous-titres"
"CoreOption/CoreOption_Language","Langue du texte"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_death_07"," ainsi, l'autre renonce au combat."
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_12","Accepte ton châtiment."
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_03","Et rétablir ce qui fut jadis."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_03","Du moins, c’est ce que je croyais."
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_04","Mais cette souffrance n’a pas été vaine."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_04","Mais lors des jours les plus sombres,"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_P1toP2_04","Mais que se passe-t-il si je te le confisque ?"
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_09","En revenant ici ce soir, tu m’as donné une seconde chance."
"Cutscene_/H4_015_Fengjie_Welcomes_The_Mc_A","Ne sois pas timide, approche que je puisse te voir de plus près."
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_Child_res_01","Père !"
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_01","Pour qui sonne le glas ?"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_06","Il ne s'est jamais soucié de nous, il m’a rejeté,"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_P1toP2_02","Toujours aussi {ListenerGender}|gender(impuissant,impuissante), comme la nuit où j’ai tué ton père."
"Cutscene_/Cutscene_H3_Boss_Kuroki_intro_06","Je regrette ce qui t’est arrivé."
"Cutscene_/Cutscene_H3_Boss_Kuroki_intro_01","Je ne souhaite pas t’affronter."
"Cutscene_/Cutscene_H1_Boss_Fajar_death_01","Je me suis {SpeakerGender}|gender(préparé,préparée) à ça pendant huit longues années."
"Cutscene_/Cutscene_H2_Boss_Sean_intro_04","Je reconnais cet uniforme."
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_07","Je n’aurais jamais dû te transmettre mes enseignements."
"Cutscene_/Cutscene_H3_Boss_Kuroki_intro_05","Crois-en mon expérience."
"Cutscene_/H4_015_Fengjie_Monologue_A_04","Je suis certaine que Yang serait ravi de te revoir."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_P1toP2_01","Finalement, tu es toujours l’enfant que j’ai {ListenerGender}|gender(connu,connue) autrefois."
"Cutscene_/Cutscene_H2_Boss_Sean_intro_05","C'est celui d'une école qui incarne la faiblesse et la lâcheté."
"Cutscene_/Cutscene_H3_Boss_Kuroki_intro_04","Elle t’accompagnera partout où tu iras."
"Cutscene_/Cutscene_H3_Boss_Kuroki_intro_03","Tu ne l’étancheras pas en ce lieu."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_death_02","C’est la seule façon de les sauver, Sifu !"
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_05","Écarte-toi."
"Cutscene_/Cutscene_H3_Archetype_Bodyguard_Intro_02","Kuroki a renoncé à la violence et aux effusions de sang depuis longtemps."
"Cutscene_/Cutscene_H2_Boss_Sean_intro_03","Pars."
"Cutscene_/H4_015_Fengjie_Monologue_A_03","Sur ton visage, pas même une cicatrice."
"Cutscene_/Cutscene_H2_Boss_Sean_intro_02","Mes bras t’appartiennent."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_P2toP3_01","Non... je t’en prie... reste auprès de moi !"
"Cutscene_/Cutscene_H3_Boss_Kuroki_intro_07","À présent, tu dois t’en aller. De gré ou de force."
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_08","Tu en sais trop à présent."
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_11","Bien..."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_13","Montre-moi."
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_Sifu_death_01","Montre-toi."
"Cutscene_/Cutscene_Postcredit","Sifu !"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_P2toP3_02","La lignée de Sifu s’éteint avec toi."
"Cutscene_/Cutscene_H3_Archetype_Bodyguard_Intro_01","Abandonne cette croisade insensée."
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_01","Arrêtez."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_08","Dis-moi..."
"Cutscene_/Cutscene_H3_Boss_Kuroki_intro_02","Cette soif de vengeance..."
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_09","Le glas sonne pour toi, pour l’héritage des Gardiens."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_Mcdeath_01","Voilà en quoi consiste le Wude."
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_10","Cette fois, je ne faillirai pas."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_01","L’époque où je t’entraînais est loin derrière nous."
"Cutscene_/Cutscene_H3_Archetype_Bodyguard_Intro_03","Tourne les talons, et quitte cet endroit."
"Cutscene_/H4_015_Fengjie_Monologue_End_A","Malheureusement, je ne pense pas que tu en auras l'occasion."
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_06","Nous avons agi dans l’intérêt du peuple. Nous avons partagé."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_02","Nous formions une famille. "
"Cutscene_/H4_015_Fengjie_Monologue_A_01","Quelle surprise..."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_09","Jusqu’où irais-tu pour sauver les êtres qui te sont chers de la fatalité ?"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_P1toP2_05","Auras-tu peur de la mort à nouveau ?"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_11","Ne défierais-tu pas la Mort elle-même ?"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_10","Ne repousserais-tu pas les limites, ne briserais-tu pas toutes les règles ?"
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_02","Yang, évidemment."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_death_04","Tu es indigne, maintenant va-t’en."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_Mcdeath_02","Tu as réussi."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_death_03","Tu n’as pas honoré ton voeu."
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_04","Tu sais pourquoi je suis ici, n’est-ce pas ?"
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_P1toP2_01","Tu dois plier."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_P1toP2_06","J’ai l’impression que la peur est dans ton camp."
"Cutscene_/H4_015_Fengjie_Monologue_A_05","Vous avez beaucoup à vous dire."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_12","Tu souhaites assouvir ton désir de vengeance, {ListenerGender}|gender(petit frère,petite sœur) ?"
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_02","Tu souhaites te venger."
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_07","Et tout ça tu souhaites l'effacer ?"
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_06","Tu étais une erreur."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_death_01","Tu étais {ListenerGender}|gender(censé,censée) protéger le talisman, pas le dérober !"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_P1toP2_03","Sans ce pendentif, tu ne serais même pas face à moi."
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_03","Tu es {ListenerGender}|gender(devenu lent,devenue lente), sifu."
"Cutscene_/H4_015_Fengjie_Monologue_A_02","Ta famille est décidément pleine de mystères."
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_05","Que ce soit la tienne. La mienne. Même celle de Yang."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_07","il nous a abandonnés."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_05","ton père a révélé sa véritable nature."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_death_05","{ListenerGender}|gender(Celui,Celle) qui maîtrise le Kung-Fu et le Wude fait comprendre à son adversaire qu’{ListenerGender}|gender(il,elle) peut le briser"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_death_06","Ses mains frappent comme l’éclair,"
"Cutscene_H1_Archetype_BigGuy_Intro_01/Cutscene_H1_Archetype_BigGuy_Intro_01","Dommage que je doive te renvoyer par là d'où tu viens."
"Daytime/Daytime0","8 ans plus tôt"
"Daytime/Daytime1","Après-midi"
"Daytime/Daytime5","Aube"
"Daytime/Daytime2","Crépuscule"
"Daytime/Daytime3","Soirée"
"Daytime/Daytime4","Nuit"
"Daytime/Daytime_Now","De nos jours"
"DetectiveBoard_Generic/Detective.Generic.Key","Clé disponible"
"DetectiveBoard_Generic/Detective.Generic.Prio","Indice principal"
"DetectiveBoard_Generic/Detective.Generic.Blocker","Nouvel obstacle"
"DetectiveBoard_Generic/Detective.Generic.Info","Nouvel indice"
"DetectiveBoard_Generic/Detective.Generic.Notes","Notes personnelles"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT03.ENT1","« Condamné jusqu’à nouvel ordre ! »"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT04.ENT1","« L'Embrasement - 10 h - Le Club »"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT16.ENT1","« D’après tes dernières analyses médicales, tu es sur la bonne voie. Il est important de continuer le traitement. Je reviendrai dans quelques semaines pour vérifier ton état.
Prends soin de toi,
Yang »"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT17.ENT1","Une carte d’accès pour une chambre du Sanctuaire."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT13","Drogués"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT15","Porte de l’avenue"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT07","Billets"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT08","Clés"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT04","Affiche du club"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT12.ENT1","Difficile de l’arrêter. Il encaisse comme personne, et essaie toujours de m’attraper. Mieux vaut esquiver ses coups et le frapper à la moindre ouverture."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT07.ENT1","Argent de la drogue et extorqué. Il a probablement été obtenu dans le sang."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT01","Fajar - Le botaniste"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT01.ENT2","C’est un botaniste impliqué dans un gang. Il ne quitte jamais l’entrepôt."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT01.ENT1","Il m’a tranché la gorge, cette nuit-là. C’est le premier sur ma liste."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT03.ENT2","J’ai trouvé cette note coincée dans une porte qui me bloquait l’accès vers l’entrepôt."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT15.ENT1","Si j’arrive à l’ouvrir, le raccourci sera utile."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT10.ENT1","Ça ressemble à la chambre privée de quelqu’un."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT04.ENT2","J’espère y trouver Sean. Un de ces truands parlait de parier de l'argent sur quelque chose qui allait se produire à cet endroit, ce soir."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT12","Mastodonte"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT17","Carte d’accès 206"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT14","Grille en Métal"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT13.ENT1","La plupart sont complètement défoncés. Ils sont contrôlés par les gangsters du coin."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT08.ENT1","J’aurai moins de mal à me déplacer dans l’entrepôt avec ces clés."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT10","Porte privée"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT05","Fleur Pourpre"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT06","La Violette"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT09","Frères Crâne"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT03","Lettre au crâne"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT02","Les Squats"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT06.ENT1","C’est la drogue produite ici. Elle est apparue quelques années après la mort de mon père. La ville en consomme de plus en plus."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT05.ENT1","La fleur qui entre dans la composition de « la violette »."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT16.ENT2","Aucun détail sur la maladie dont souffre Fajar."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT05.ENT2","C’est le seul endroit au monde où l’on trouve cette fleur créée par Fajar.
J’étais loin de m’imaginer qu’il avait un quelconque centre d’intérêt. Encore moins les fleurs."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT09.ENT1","À l’évidence, ces deux jumeaux tatoués assurent la sécurité de l'endroit."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT14.ENT1","Cette porte protège l’argent sale de ces malfrats."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT02.ENT1","Autrefois une zone industrielle, le quartier a été déserté quand le travail a fait défaut.
Il n’est plus fréquentable depuis que les gangs s’en sont emparé."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT11.ENT1","De simples truands. Ils savent se battre, cela dit. Je suppose que la rue leur a appris deux-trois choses."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT14.ENT2","la clé a marché"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT06","Porte d’accès"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT02.ENT1","Une boîte de nuit malfamée de la ville.
Le propriétaire est un ami de Sean. Je me souviens que son père lui reprochait ses fréquentations.
La clientèle n’est pas beaucoup plus recommandable."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT14.ENT1","Une vieille clé dorée."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT13.ENT1","Une petite boîte ancienne. Elle semble familière."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT03","Fêtards"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT09","Porte à code"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT08","Passe de disciple"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT07","Trouver Sean"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT13","Coffre du feu"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT14","Clé du feu"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT16.ENT4","Brûlure furieuse"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT12","Clé du hackeur"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT11.ENT1","C’est l’informaticien. Il ne ferait pas de mal à une mouche."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT01.ENT2","Il participe à un événement appelé « L'Embrasement » qui a lieu au Club."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT03.ENT1","J’ignore si les clients sont tous des criminels, mais ils aiment se battre, c’est certain."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT06.ENT1","C’est sûrement le moyen de participer à « L'Embrasement »."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT10.ENT1","J’en ai appris davantage sur l’école de Sean.
À l’issue de l’événement de ce soir, il va choisir un nouveau disciple parmi les combattants.
Il y a trois épreuves à passer. Cela dit, seul le plus apte du lot pourra les réussir."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT15.ENT1","Ça y est, je m’en souviens. J’ai vu cette vieille boîte à l’école du père de Sean."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT09.ENT1","Il va me falloir un code. Pour l’instant, j’ignore où cette porte me conduira."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT01.ENT3","Je dois m’y rendre avant que le club ne soit noir de monde."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT16.ENT1","J’ai observé plusieurs devises sur les murs de l’école de Sean. Il essaie d’endoctriner ses disciples avec son obsession malsaine pour la force."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT04.ENT1","Difficile de parer ses coups de pied pendant un enchaînement. Autant les éviter. Je dois aussi me méfier de son balayage et de son coup de pied assomant."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT16.ENT2","La nature élimine les individus qui ne peuvent se protéger."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT01","Sean - Le combattant"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT05.ENT1","Sean a mis sur pied sa propre école de kung-fu. Ses disciples se servent de techniques que son père utilisait déjà à l’époque.
Ils maîtrisent leur art sur le bout des doigts, et sont capables d’esquiver mes attaques les plus rapides.
Contre eux, la concentration est la clé."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT05","Disciple de Sean"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT15","Père de Sean"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT16","Les valeurs de Sean"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT01.ENT1","J’ai croisé Sean à plusieurs reprises quand j’étais jeune. En tant que maîtres de kung-fu, nos pères se connaissaient. Je n'arrive pas à croire qu’il est impliqué dans leur mort."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT11","Informaticien"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT02","Le Club"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT10","Les trois épreuves"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT07.ENT1","Le type à l’entrée m’a dit que j’avais besoin d’un passe spécial pour rejoindre Sean."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT15.ENT2","Le portrait de son père à l’intérieur comporte une inscription à l’arrière :
« Sois professeur un jour, et père toute une vie. »"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT12.ENT1","Cette clé USB devrait me permettre d’accéder à l’ordinateur personnel de Jinfeng."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT16.ENT3","Braver la mort avec sérénité."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT08.ENT1","Avec ce passe, je peux me rendre directement à « L'Embrasement »."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT09.ENT2","déverrouillée"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT05","Porte de la résidence de l’artiste"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT13","Garde du corps"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT10.ENT1","CYCLE
Plongez dans les profondeurs du Cycle pour chercher et comprendre vos propres modèles dans ces œuvres d’art."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT17","Code du Club"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT04.ENT1","Les portes menant aux escaliers sont verrouillées."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT03","Ascenseur"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT19","Clé de l’ascenseur"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT10","Exposition : CYCLE"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT09","Exposition : IDENTITÉ"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT11","Exposition : GÉMEAUX"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT08","Photo de famille"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT17.ENT1","Je l’ai trouvé sur l’un des disciples de Sean.
Il y a un code à l’arrière."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT03.ENT1","Il me faut une clé pour utiliser cet ascenseur."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT18.ENT1","J’ai croisé plusieurs disciples de l’école de Sean ici.
Il continuent de s’entraider. À la demande de Yang, très certainement."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT09.ENT1","IDENTITÉ
Vivez une épopée aux côtés d’Artistes désireux d’exprimer, d’explorer et de remettre en question le concept d’identité et sa portée dans un monde en constante évolution."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT16.ENT1","Elle permet d’accéder aux escaliers de l’atrium."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT01","Kuroki - L’artiste"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT08.ENT1","Kuroki avait une jumelle.
Voilà qui expliquerait pourquoi elle est obsédée par son image.
À l’évidence, une terrible tragédie l’a marquée à vie."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT15","Cercle proche de Kuroki"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT15.ENT1","L’exposition de Kuroki est déconcertante, mais cet ultime combat était bien au-delà de mes attentes. De toute évidence, ces gens ont perdu l’esprit."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT01.ENT1","Difficile de sonder le passé de Kuroki, mais une chose est sûre : elle est japonaise. D’après les rumeur, elle appartenait au monde du crime dans son pays."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT16","Carte d’accès au musée"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT06","Carte du Musée"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT18","Armée de Sean"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT14","Sécurité"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT01.ENT3","Elle dirige à présent un musée d’art. Elle se penche jour et nuit sur son exposition la plus ambitieuse à ce jour."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT01.ENT2","Un événement a dû la contraindre à s’exiler en Chine."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT04","Accès aux escaliers"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT07","Masque étrange"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT11.ENT1","GÉMEAUX
Les Gémeaux mettent en évidence la fascinante ressemblance de deux jumeaux identiques. Il est tout aussi intéressant de constater les subtiles différences des membres de chaque duo, qui viennent confirmer leur individualité."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT12","Exposition temporaire"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT02","Le Musée"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT19.ENT1","La clé de l’ascenseur."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT06.ENT1","Cet endroit ressemble à un labyrinthe, mais si je me débrouille bien, il me suffit d’atteindre le dernier étage pour affronter Kuroki."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT13.ENT1","L’adversaire le plus redoutable que j’aie affronté jusqu’ici.
Il frappe fort, se défend bien et s’y connaît en lutte.
Je vais devoir utiliser tout mon savoir-faire pour le vaincre."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT14.ENT1","La sécurité a été renforcée ce soir. Il faut croire que Sean a fait part de mon existence au groupe.
Certains sont armés de lames. La prudence est de mise."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT05.ENT1","Cette porte est munie d’un vieux verrou."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT07.ENT1","Ce masque a l’air de se payer ma tête."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT02.ENT1","Le musée est un bâtiment haut de gamme financé par des fonds privés."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT12.ENT1","Découvrez la dernière exposition de Kuroki, un voyage saisissant et intense à travers la psyché humaine."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT15","Le complot"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT10.ENT1","Un serment signé par les Gardiens, lesquels ont juré de protéger les « talismans ». Il a l’air ancien. Le nom de mon père, ainsi que ceux de Sean et de Jinfeng y sont inscrits.
Les talismans sont des pièges qui servent à corrompre.
Leur puissance maléfique est telle qu’aucun Gardien ne peut s’en servir.
Les Gardiens doivent servir pour l’éternité.
Il incombe à un groupe de disciples recruté et entraîné de reprendre ce lourd fardeau.
La protection des talismans préserve le peuple et le monde de la corruption."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT01.ENT1","En dehors de mon père, Jinfeng était elle aussi célèbre et respectée au sein du groupe de maîtres de kung-fu de la ville.
Dotée d’un sens aigu de la justice, elle avait à cœur de protéger les plus vulnérables et les plus démunis.
J’ignore pourquoi elle s’est retournée contre eux, mais elle doit payer pour son crime."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT09.ENT1","Une vieille clé en argent."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT03.ENT1","Toutes sortes de personnes travaillent à la Corporation : analystes, cadres, développeurs...
Néanmoins, ils ont un point commun : pour de simples salariés, ils sont sacrément trop entraînés."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT17.ENT1","Autre bourreau impitoyable de Jinfeng."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT11","Vente d’art"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT09","Clé de l’artiste"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT11.ENT1","Vente d’art de charité
Le musée de Kuroki est grandement financé par Jinfeng.
Cette affiche met en avant la collaboration entre les deux entités et la vente destinée à lever des fonds pour la grande cérémonie d’ouverture."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT06","Ascenseur"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT13","Carte d’accès de l’ascenseur"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT03","Employés"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT06.ENT1","Il me faut une carte d’accès pour utiliser l’ascenseur."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT08.ENT1","J’ai trouvé une autre boîte ancienne dans le coffre-fort de Jinfeng.
Elle est vide."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT05.ENT1","Plutôt que de monter jusqu’en haut de l’immeuble, je dois m’aventurer dans les profondeurs pour trouver Jinfeng
J’ai comme l’impression que l’abîme m’appelle."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT01","Jinfeng - La PDG"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT02.ENT2","Le bureau de Jinfeng se trouve tout en haut."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT07","Ordinateur de Jinfeng"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT08","Coffre-fort de Jinfeng"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT07.ENT1","L’ordinateur personnel de Jinfeng. Il me faut un mot de passe pour y accéder."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT01.ENT2","Elle a pris la tête d’une société extrêmement puissante.
Pourtant, elle se sert des moyens dont elle dispose à présent pour poursuivre sa lutte contre les inégalités. Toutefois, sa richesse soudaine a de quoi interpeller."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT04","Ombres"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT16.ENT1","Elle fait partie des lieutenants de confiance de Jinfeng.
Elle m’a appris l’existence des Gardiens, groupe auquel appartenait mon père, Jinfeng et les autres maîtres à l’époque.
Pourquoi mon père ne m’en a-t-il jamais parlé ?"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT04.ENT1","Silencieux et impitoyables. Sans doute des fanatiques.
Ils m’ont tendu une embuscade dans les profondeurs de la Tour."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT14","L’Aube"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT14.ENT1","Un groupe appelé l’Aube
Le symbole et le nom de cet ordre secret, dont le but est d’anéantir les Gardiens."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT10","Le serment des Gardiens"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT05","La Faille"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT12","Le Sanctuaire"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT12.ENT1","L’ouverture du Sanctuaire
Le Sanctuaire de Yang. Il a vraisemblablement été financé par la société de Jinfeng.
Il y a une liste de plusieurs méthodes de la médecine chinoise traditionnelle utilisées ici.
« La Corporation a le plaisir de prolonger son partenariat avec le Sanctuaire. Cet espace est axé sur la médecine traditionnelle et les maladies graves. Le Sanctuaire a aidé la communauté scientifique à traiter plusieurs maladies réputées incurables avec des résultats stupéfiants. »"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT02","La Tour"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT13.ENT1","La carte d’accès de l’ascenseur."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT15.ENT1","Les cinq écoles de kung-fu détruites il y a huit ans, ainsi que les quatre maîtres assassinés.
Ils étaient connus sous le nom de Gardiens.
Jinfeng les a trahis. Elle avait tout organisé aux côtés de Yang et des autres."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT02.ENT1","Le bâtiment le plus haut de la ville situé dans un quartier flambant neuf."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT15.ENT2","« Celui qui maîtrise le Kung-Fu et le Wude fait comprendre à son adversaire qu’il peut le briser. Ainsi, l'autre renonce au combat. Voilà en quoi consiste le Wude. »"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT14.ENT2","1 - REN 仁 : HUMANITÉ
2 - LI 禮 : DÉFÉRENCE
3 - ZHI 智 : SAGESSE
4 - YI 義 : JUSTICE
5 - XIN 信 : SINCÉRITÉ"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT02.ENT1","Un refuge pour les malades en fin de vie. Le Sanctuaire leur confère toute une panoplie de méthodes traditionnelles pour apaiser la douleur."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT16","Serment des Alchimistes"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT03.ENT1","Un article consacré à Yang et au Sanctuaire."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT09.ENT1","Une vieille clé avec le symbole d’une fleur."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT06","Porte du jardin aromatique"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT07","Clé du jardin aromatique"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT12","Rapport médical de Fajar"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT08.ENT1","La chambre de Fajar au Sanctuaire."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT09","Clé de la fleur"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT01.ENT2","Il a disparu aux côtés de sa femme et de sa fille quand j’étais encore enfant. Quelques années plus tard, il a refait surface pour tuer mon père de sang-froid."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT01.ENT3","Il vit à présent dans les hauteurs de la ville et gère un centre de médecine traditionnelle. Il semble avoir perdu tout contact avec le monde extérieur."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT04.ENT1","Il me faut une carte d’accès pour franchir cette porte."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT13.ENT1","Je ressens une grande tristesse en ce lieu. Je me demande ce qu’il signifie pour Yang ?"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT04","Porte du jardin intérieur"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT02.ENT2","Avec le temps, il a acquis une notoriété étrange en raison de ses prétendus « miracles thérapeutiques »."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT05","Carte d’accès"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT06.ENT1","C’est fermé."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT03","Journal"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT08","Chambre 206"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT11","Montagnes sacrées"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT14","Les cinq valeurs"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT02","Le Sanctuaire"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT10","Les Tombes"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT07.ENT1","La clé du jardin aromatique."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT16.ENT2","Les talismans sont des dons conçus dans l’optique de servir.
Il est inconcevable de ne pas tirer parti d’une telle puissance.
Le groupe ne doit jamais disparaître.
Il va frapper à nouveau pour récupérer les dons.
L’étude et l’utilisation des talismans seront bénéfiques à tous."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT14.ENT1","C’est un symbole que j’ai aperçu au bureau de Yang.
Il représente les cinq valeurs morales."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT16.ENT1","C’est un vieux parchemin signé par les Alchimistes.
Un nouveau symbole a été ajouté récemment (l’Aube)."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT11.ENT1","Là où tout a pris fin. De façon irrémédiable."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT15.ENT1","Elles se trouvaient sur l’arbre de Yang, au-dessus de deux tombes. Deux âmes égarées.
Ce fut le début de la fin pour lui."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT03.ENT2","C’est aujourd’hui le huitième anniversaire du Sanctuaire, qui trône au-dessus de la ville. Fondé par un ancien artiste martial, il a accueilli un grand nombre de patients ces dernières années. Le Sanctuaire leur propose toute une gamme de soins de la médecine traditionnelle."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT01.ENT1","Entraîné et élevé par mon père et Sifu. Nous étions proches autrefois. Il m’a beaucoup appris au fil des ans."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT05.ENT1","Avec cette carte d’accès, je peux me rendre directement au bureau de Yang."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT01","Yang - Le leader"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT12.ENT1","Yang a surveillé de très près l’état mental et physique de Fajar au fil des ans."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT10.ENT1","Yang a subi une grande perte qui l’a rendu amer et aveugle.
En aurait-il pu être autrement ?"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT15","Fleurs de Yang"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT03.ENT3","« Les âmes affligées, égarées et brisées sont les bienvenues en ce lieu », indique le fondateur du Sanctuaire.
« Cet endroit aurait dû exister bien avant sa création. »"
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT02.ENT1","Après une « Fin de partie » ou un « Abandon », vous pouvez choisir le niveau d’où vous souhaitez commencer parmi ceux déverrouillés."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT01.ENT1","Après chaque mort, le « nombre de morts » du pendentif augmente."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT01.ENT3","Au fur et à mesure que les années s’accumulent, le pendentif perd de sa puissance, et les pièces finissent par se briser."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT06.ENT3","Esquive : l’attaque est ralentie. Pendant la durée de l’esquive, les coups portés étourdissent l’ennemi."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT04.ENT5","Si vous les évitez, une faible portion de votre structure se régénère."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT06.ENT2","Déviation : l’attaque est parée, ce qui expose l’adversaire à une contre-attaque ou à une projection."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT04.ENT4","Déviez et parez les attaques pour empêcher vos adversaires de briser votre structure."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT02","Fin de la partie / Abandon"
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT05.ENT1","Certaines attaques ne peuvent pas être bloquées. Essayez de les dévier, de les parer ou de les esquiver."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT04.ENT3","Après un certain nombre de coups, elle finit par céder, ce qui vous expose brièvement aux attaques ennemies."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT03.ENT3","Une fois une compétence acquise, vous pouvez la consolider pour obtenir un déverrouillage permanent sur l’ensemble de vos parties."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT04.ENT7","Une fois détruite, profitez-en pour l’éliminer."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT01.ENT4","Lorsqu’il n’en reste plus aucune, vous ne pouvez plus vous relever. La partie s’achève à la prochaine mort."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT01","Pendentif"
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT06","Sanction/Étourdissement/Hébétement"
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT06.ENT5","Si vous étourdissez l’ennemi plusieurs fois d’affilée, il sera alors hébété et incapable de se défendre pendant plusieurs secondes."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT02.ENT3","Les compétences et les améliorations obtenues pendant les passages précédents sont perdues, mais vous conservez l’ensemble des objets et des indices du tableau d’enquête, ainsi que les compétences déverrouillées de façon permanente."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT06.ENT1","Certaines attaques peuvent être sanctionnées en utilisant la technique de défense adaptée (déviation ou esquive)."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT05","Attaques spéciales"
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT04.ENT2","Chaque coup que vous prenez un coup, cela détériore votre structure."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT04.ENT1","La structure correspond à la capacité à vous défendre et à vous battre."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT06.ENT4","Les ennemis étourdis ne peuvent plus se défendre et sont donc exposés à une attaque ou à une projection."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT01.ENT2","Quand vous vous relevez, ce nombre s’ajoute à votre âge."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT05.ENT2","Dans ce cas, les membres de votre adversaire brillent."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT05.ENT4","Ce type d’attaque est signalé par des membres brillants et un cercle rouge."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT05.ENT3","Parfois, il est impossible de bloquer ou de dévier une attaque. Vous devez l’éviter."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT03.ENT2","L’EXP sert à acquérir des compétences durant la partie en cours."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT03","EXP et compétences"
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT04.ENT6","Attaquez, déviez ou parez les attaques d’un adversaire pour briser sa structure."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT03.ENT1","Éliminez vos ennemis pour gagner de l’expérience."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT02.ENT2","Vous recommencez à l’âge le plus jeune que vous aviez au moment d’atteindre le niveau."
"FocusNames/HeadLeft","Rotation à 360°"
"FocusNames/Break","Briser"
"FocusNames/Disarm","Désarmer"
"FocusNames/Plexus","Double paume"
"FocusNames/Temple","Coup aveuglant"
"FocusNames/Head","Brise-visage"
"FocusNames/LegRight","Balayage puissant"
"FocusNames/LegLeft","Fauchage de la cuisse"
"FocusNames/Belly","Frappes verticales"
"Gameflow/Flow_BackToWuguan","Retour au Wuguan"
"Gameflow/Flow_ChooseCharacter","Choisissez votre personnage"
"Gameflow/Flow_Continue","Continuer"
"Gameflow/Flow_GameOver","Fin de la partie"
"Gameflow/Flow_GiveUp","Abandonner"
"Gameflow/StartingPoint_Keep","Garder le point de reprise précédent"
"Gameflow/Flow_Load","Charger"
"Gameflow/Flow_Loading","Chargement"
"Gameflow/Flow_NewGame","Nouvelle partie"
"Gameflow/Flow_Overwrite","Écraser"
"Gameflow/Flow_Play","Jouer"
"Gameflow/Flow_PressButton","Appuyer sur une touche"
"Gameflow/Flow_QuitGame","Quitter"
"Gameflow/MenuQuit_Quit","Quitter le jeu"
"Gameflow/StartingPoint_Choose","Recommencer ici"
"Gameflow/Flow_RestartLevel","Recommencer ce niveau"
"Gameflow/MenuQuit_ReturnMainMenu","Revenir au menu principal"
"Gameflow/Flow_Rise","Se relever"
"Gameflow/StartingPoint_Overwrite","Enregistrer un nouveau point de reprise"
"Gameflow/Flow_DeathCounter1","Il s’agit du nombre de morts. Il augmente de un à chaque mort."
"Gameflow/Flow_Restart","Réessayer"
"Gameflow/Flow_DeathCounter2","Lorsque vous vous relevez, ce nombre s’ajoute à votre âge."
"Gameplay_Descriptions/HUDFraming","Ajuster l'ATH aux bords de l'écran."
"Gameplay_Descriptions/CameraShake","Ajuste les secousses de la caméra quand vous attaquez ou que recevez un coup."
"Gameplay_Descriptions/SmoothEffect","Ajuste l’effet de décélération à la fin du mouvement de la caméra."
"Gameplay_Descriptions/CameraSpeed","Ajuste la vitesse de déplacement de la caméra."
"Gameplay_Descriptions/Vibration","Ajuster l'intensité de la vibration en combat."
"Gameplay_Descriptions/AdvancedVibration","Active les vibration avancées."
"Gameplay_Descriptions/HideHUD","Masque les éléments d’interface du jeu."
"Gameplay_Descriptions/HideClueVFX","Masque les indices sous forme d’effets visuels."
"Gameplay_Descriptions/InvertCameraX","Inverse la rotation horizontale de la caméra."
"Gameplay_Descriptions/InvertCameraY","Inverse la rotation verticale de la caméra."
"Gameplay_Descriptions/HUDSize","Redimensionne les éléments de l’interface."
"Gameplay_Titles/AdvancedVibrationEnabled","Vibration avancée activée"
"Gameplay_Titles/CameraShake","Secousses de la caméra"
"Gameplay_Titles/SmoothEffect","Lissage de la caméra"
"Gameplay_Titles/CameraSpeed","Vitesse de la caméra"
"Gameplay_Titles/HUDFraming","Cadre de l’ATH"
"Gameplay_Titles/HUDSize","Taille de l’ATH"
"Gameplay_Titles/HideClueVFXs","Masquer les effets des indices"
"Gameplay_Titles/HideHUD","Masquer l’ATH"
"Gameplay_Titles/InvertCameraX","Inverser l’axe horizontal de la caméra"
"Gameplay_Titles/InvertCameraY","Inverser l’axe vertical de la caméra"
"Gameplay_Titles/Vibration","Intensité de la vibration"
"Generic/BossNickname03","« L’artiste »"
"Generic/BossNickname04","« La PDG »"
"Generic/BossNickname02","« Le combattant »"
"Generic/BossNickname05","« Le leader »"
"Generic/Nav_Adjust","Ajuster"
"Generic/Nav_Apply","Appliquer"
"Generic/Nav_ApplyDefault","Paramètres par défaut"
"Generic/Nav_AutoDetect","Détection automatique"
"Generic/Nav_Back","Retour"
"Generic/Nav_WindowedFullscreen","Sans bordures"
"Generic/Nav_Cancel","Annuler"
"Generic/Nav_Choose","Choisir"
"Generic/Nav_FocusTarget","Choisir l’adversaire"
"Generic/Nav_Clear","Effacer"
"Generic/Nav_Confirm","Confirmer"
"Generic/Nav_Continue","Continuer"
"Generic/Nav_Default","Défaut"
"Generic/Nav_EnterEditor","Accéder à l’éditeur"
"Generic/Nav_Exit","Quitter"
"Generic/Nav_Fullscreen","Plein écran"
"Generic/Nav_GiveUp","Abandonner"
"Generic/Nav_High","Élevé(e)"
"Generic/Nav_Investigate","Enquêter"
"Generic/Nav_JumpToUnbound","Aller à non assigné"
"Generic/Nav_Low","Faible"
"Generic/Nav_MainMenu","Menu principal"
"Generic/Nav_Medium","Intermédiaire"
"Generic/Nav_Navigate","Naviguer"
"Generic/Nav_No","Non"
"Generic/Nav_OpenSkillTree","Ouvrir l’arbre de compétences"
"Generic/Nav_PickReward","Choisir une récompense"
"Generic/Nav_Remap","Reconfigurer"
"Generic/Reset","Réinitialiser"
"Generic/Nav_Restart","Recommencer"
"Generic/Nav_Resume","Reprendre"
"Generic/Nav_Rise","Se relever"
"Generic/Save","Enregistrer"
"Generic/Nav_Scroll","Faire défiler"
"Generic/Nav_Select","Sélectionner"
"Generic/Nav_FocusPoint","Choisir le point"
"Generic/Nav_Skip","Passer"
"Generic/Nav_Start","Commencer"
"Generic/BossLevel02","Le Club"
"Generic/BossLevel03","Le Musée"
"Generic/BossLevel05","Le Sanctuaire"
"Generic/BossLevel01","Les Squats"
"Generic/BossLevel04","La Tour"
"Generic/BossLevel00","Le Wuguan"
"Generic/Nav_Unlock","Déverrouiller"
"Generic/Nav_Consolidate","Déverrouiller de façon permanente"
"Generic/Nav_Windowed","Fenêtré"
"Generic/Nav_Yes","Oui"
"Generic/Nav_ZoomIn","Zoom avant"
"Generic/Nav_ZoomItem","Zoom sur un objet"
"Generic/Nav_ZoomOut","Zoom arrière"
"Generic/BossNickname01","« Le botaniste »"
"Menu/DetectiveBoard","Tableau"
"Menu/GenderMale","Garçon"
"Menu/Character","Personnage"
"Menu/Credits","Crédits"
"Menu/Death","Mort"
"Menu/OptionsDisplay","Afficher"
"Menu/OptionsGameplay","Jouabilité"
"Menu/GenderFemale","Fille"
"Menu/OptionsLangue","Langue"
"Menu/LoadSave","Charger la sauvegarde"
"Menu/Quit","Quitter"
"Menu/OptionsInputs","Reconfiguration"
"Menu/MainMenu","Revenir au menu principal"
"Menu/SkillTree","Arbre de compétences"
"Menu/OptionsSound","Son"
"Menu/OptionsGraphic","Vidéo"
"PhotoMode/AI","I.A."
"PhotoMode/All","Tous"
"PhotoMode/Aperture","Ouverture"
"PhotoMode/ApplySettings","Appliquer les paramètres"
"PhotoMode/AspectRatio","Format d'image"
"PhotoMode/InputBack","Retour"
"PhotoMode/BottomLeft","En bas à gauche"
"PhotoMode/BottomRight","En bas à droite"
"PhotoMode/InputBrowse","Parcourir les paramètres"
"PhotoMode/CameraFading","Masquer les éléments proches"
"PhotoMode/CameraSettings","Paramètres de la caméra"
"PhotoMode/CharacterSettings","Paramètres du personnage"
"PhotoMode/CollisionDetected","Collision détectée"
"PhotoMode/ColorGrading","Filtre"
"PhotoMode/SavePresetFailed","Impossible d'enregistrer le préréglage"
"PhotoMode/Disabled","Désactivé"
"PhotoMode/AskOverwritePreset","Voulez-vous écraser ce préréglage ?"
"PhotoMode/Dot","Cible"
"PhotoMode/Enabled","Activé"
"PhotoMode/Exposure","Exposition"
"PhotoMode/FilterWeight","Intensité du filtre"
"PhotoMode/FixedCamera","Caméra Fixe"
"PhotoMode/Focus","Menu de mise au point"
"PhotoMode/CamSettings","Paramètres de mise au point"
"PhotoMode/FogDensity","Densité du brouillard"
"PhotoMode/FreeCam","Caméra libre"
"PhotoMode/Gameplay","Pose actuelle en jeu"
"PhotoMode/GrainIntensity","Intensité du grain"
"PhotoMode/Grid","Grille"
"PhotoMode/HideActors","Masquer les acteurs"
"PhotoMode/InputHideCamSettings","Masquer les paramètres de la caméra"
"PhotoMode/HideCharacterSettings","Masquer les paramètres du personnage"
"PhotoMode/HidePhotoSettings","Masquer les paramètres photo"
"PhotoMode/HideUI","Masquer l’interface"
"PhotoMode/Invalid","Incorrect"
"PhotoMode/LeaveMode","Quitter le mode"
"PhotoMode/LimitReached","Limite atteinte"
"PhotoMode/LoadPreset","Charger un préréglage"
"PhotoMode/LogoPlacement","Placement du logo"
"PhotoMode/MainCharacter","Personnage principal"
"PhotoMode/MainCharacterPose","Pose du personnage principal"
"PhotoMode/Manual","Manuel"
"PhotoMode/InputMoveCam","Déplacer la caméra"
"PhotoMode/InputCrane","Monter/Descendre la caméra"
"PhotoMode/None","Aucun"
"PhotoMode/TargetNone","Aucun"
"PhotoMode/Photomode","Mode photo"
"PhotoMode/PhotoSettings","Paramètres photo"
"PhotoMode/PickDistance","Obtenir la distance par visée"
"PhotoMode/PickFocusDistance","Choix de la distance de mise au point"
"PhotoMode/Player","Joueur"
"PhotoMode/PresetLoaded","Préréglage chargé !"
"PhotoMode/PresetSaved","Préréglage enregistré !"
"PhotoMode/InputQuit","Quitter"
"PhotoMode/ResetRoll","Réinitialiser"
"PhotoMode/InputCamRoll","Pencher la caméra"
"PhotoMode/Rotate","Faire pivoter"
"PhotoMode/InputRotateCam","Pivoter la caméra"
"PhotoMode/RotateMainCharacter","Pivoter le personnage principal"
"PhotoMode/SavePreset","Enregistrer le préréglage"
"PhotoMode/InputScreenshot","Capture d’écran"
"PhotoMode/Split","Croix"
"PhotoMode/InputUICycle","Changer le calque"
"PhotoMode/Target","Choix de la cible"
"PhotoMode/TopLeft","En haut à gauche"
"PhotoMode/TopRight","En haut à droite"
"PhotoMode/Vignette","Vignettage"
"PhotoMode/InputZoom","Zoom avant/arrière"
"PhotoMode/FilterPresetNone","{0} (aucun)"
"PhotoMode/FilterPresetUnused","{0} (inutilisé)"
"PhotoMode/MetersDistanceValue","{0} m"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Camera","Caméra"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Gamepad","Manette"
"Remapping_Descriptions/Remapping_CustomOption","Personnalisé"
"Remapping_Descriptions/Remapping_DefaultOption","Défaut"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Parry","Dévier / Parer"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Deflect","Dévier / Parer"
"Remapping_Descriptions/Remapping_DialogOption1","Choix de dialogue 1"
"Remapping_Descriptions/Remapping_DialogOption2","Choix de dialogue 2"
"Remapping_Descriptions/Remapping_DialogOption3","Choix de dialogue 3"
"Remapping_Descriptions/Remapping_DirectionnalThrow","Projection orientée"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Grab","Projection orientée"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Dodge","Esquiver"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Guard","Garde"
"Remapping_Descriptions/Remapping_HeavyAttack","Attaque lourde"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Hold","Maintenir"
"Remapping_Descriptions/Remapping_ControllerType","Configuration des commandes"
"Remapping_Descriptions/Remapping_InstructionConflicts","Commande utilisée. ces actions ne sont plus assignées :"
"Remapping_Descriptions/Remapping_InstructionConflict","Commande utilisée. L’action n’est plus assignée :"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Interact","Interagir"
"Remapping_Descriptions/Remapping_InteractVault","Interagir / Sauter"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Keyboard","Clavier"
"Remapping_Descriptions/Remapping_FocusAction","Lancer l'action Focus"
"Remapping_Descriptions/Remapping_LightAttack","Attaque légère"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Move","Se déplacer"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Optional","Optionnel"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Photomode","Mode photo"
"Remapping_Descriptions/Remapping_PickUpWeapon","Ramasser une arme"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Preset","Préréglage"
"Remapping_Descriptions/Remapping_PressDown","Bas"
"Remapping_Descriptions/Remapping_PressLeft","Gauche"
"Remapping_Descriptions/Remapping_PressRight","Droite"
"Remapping_Descriptions/Remapping_PressType","Type d'appui"
"Remapping_Descriptions/Remapping_PressUp","Haut"
"Remapping_Descriptions/Remapping_InstructionUp","Appuyez sur une touche pour Haut. Commande actuelle :"
"Remapping_Descriptions/Remapping_InstructionMainInput","Appuyez sur une touche pour réassigner l’action. Commande actuelle :"
"Remapping_Descriptions/Remapping_ReplayMenu","Menu de Replay"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Run","Courir"
"Remapping_Descriptions/Remapping_SelectVitalPoint","Choisir le point vital"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Takedown","Mise à terre"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Taunt","Provocation"
"Remapping_Descriptions/Remapping_ThrowWeapon","Lancer d’arme"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Toggle","Basculer"
"Remapping_Descriptions/Remapping_GamepadHalfLeft1","[1 main] Moitié gauche 1"
"Remapping_Descriptions/Remapping_GamepadHalfLeft2","[1 main] Moitié gauche 2"
"Remapping_Descriptions/Remapping_GamepadHalfRight1","[1 main] Moitié droite 1"
"Remapping_Descriptions/Remapping_GamepadHalfRight2","[1 main] Moitié droite 2"
"Remapping_Descriptions/Remapping_GamepadTopGripLeft1","[1 main] En haut à gauche 1"
"Remapping_Descriptions/Remapping_GamepadTopGripLeft2","[1 main] En haut à gauche 2"
"Remapping_Descriptions/Remapping_GamepadTopGripRight1","[1 main] En haut à droite 1"
"Remapping_Descriptions/Remapping_GamepadTopGripRight2","[1 main] En haut à droite 2"
"Remapping_Titles/Remapping_Advanced","Avancé"
"Remapping_Titles/Remappin_Basic","Basique"
"Remapping_Titles/Remapping_Fight","Combattre"
"Remapping_Titles/Remapping_General","Général"
"ReplayAnim/ReplayAnim_AttackDizzy","Hébétement"
"ReplayAnim/RelayAnim_ChargedAttack","Attaque chargée"
"ReplayAnim/ReplayAnim_ChargedAttack","Attaque chargée"
"ReplayAnim/ReplayAnim_AttackFromDown","Coup au menton"
"ReplayAnim/ReplayAnim_BruceLeeSideKick","Coup de pied classique"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Disarm","Désarmer"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Diving","Plongeon"
"ReplayAnim/ReplayAnim_DoubleSlash","Double entaille"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Drink","Boire"
"ReplayAnim/ReplayAnim_JetLiFightingStance","Intrépide"
"ReplayAnim/ReplayAnim_FrontKick","Coup de pied frontal"
"ReplayAnim/ReplayAnim_GuardHit","Coup de garde"
"ReplayAnim/ReplayAnim_HeadSmash","Martelage"
"ReplayAnim/ReplayAnim_HitRibs","Coup aux côtes"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Idle","Inactif"
"ReplayAnim/IdleCombat","Pose de Combat"
"ReplayAnim/IdleSifu","Pose de Sifu"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Kneeling","Agenouillement"
"ReplayAnim/ReplayAnim_LateralSweep","Balayage latéral"
"ReplayAnim/ReplayAnim_BruceLeeFighting","Petit dragon"
"ReplayAnim/ReplayAnim_LongSweep","Balayage élargi"
"ReplayAnim/ReplayAnim_LowKick","Coup de pied bas"
"ReplayAnim/ReplayAnim_MidKick","Coup de pied moyen"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Pushback","Bousculade"
"ReplayAnim/ReplayAnim_RibsCrush","Broyage des côtes"
"ReplayAnim/ReplayAnim_RollSweep","Balayage rotatif"
"ReplayAnim/ReplayAnim_ComeCloser","Montre-moi"
"ReplayAnim/ReplayAnim_SlashDown","Entaille vers le bas"
"ReplayAnim/ReplayAnim_SlashUp","Entaille vers le haut"
"ReplayAnim/ReplayAnim_SlideSlash","Entaille latérale"
"ReplayAnim/ReplayAnim_SpinKick","Coup de pied retourné"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Stab","Coup de couteau"
"ReplayAnim/ReplayAnim_LowStance","Fauchage de bâton"
"ReplayAnim/ReplayAnim_StaggerStyle","Style à la dérive"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Sweep","Balayage"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Swing","Balancement"
"ReplayAnim/ReplayAnim_ThroatPunch","Coup de poing à la gorge"
"ReplayAnim/ReplayAnim_TripleHit","Coup triple"
"ReplayAnim/ReplayAnim_UpSlash","Entaille verticale"
"ReplayAnim/ReplayAnim_VerticalCrush","Broyage vertical"
"ReplayEditor/AddCut","Ajouter le montage"
"ReplayEditor/AddKey","Ajouter la clé"
"ReplayEditor/AddSpeedKey","Ajouter la clé de vitesse"
"ReplayEditor/AnimationCursor","Curseur d’animation"
"ReplayEditor/ApplyCameraPosition","Appliquer la position de la caméra"
"ReplayEditor/ApplyFilter","Appliquer le filtre"
"ReplayEditor/Ratio","Rapport de l’aspect"
"ReplayEditor/CameraPreset","Préréglage de la caméra"
"ReplayEditor/ChangeBlendType","Changer le type de transition"
"ReplayEditor/CopyKey","Copier la clé"
"ReplayEditor/CameraPresetCustom","Personnalisé"
"ReplayEditor/EaseInBlend","Transition progressive"
"ReplayEditor/EaseInOutBlend","Transition en cloche"
"ReplayEditor/EaseOutBlend","Transition régressive"
"ReplayEditor/Edit","Modifier"
"ReplayEditor/EditCameraPosition","Modifier la position de la caméra"
"ReplayEditor/EditCameraSettings","Modifier les paramètres de la caméra"
"ReplayEditor/FadeFromBlack","Dégradé depuis le noir"
"ReplayEditor/FadeToBlack","Dégradé vers le noir"
"ReplayEditor/FadeToFromBlack","Dégradé vers/depuis le noir"
"ReplayEditor/FadingDuration","Durée du dégradé"
"ReplayEditor/FocusDistance","Distance de mise au point"
"ReplayEditor/FocusMode","Mise au point"
"ReplayEditor/FollowTarget","Suivre"
"ReplayEditor/FreeFlyMode","Caméra libre"
"ReplayEditor/CameraPresetGameplay","Jouabilité"
"ReplayEditor/Gameplay","Jouabilité"
"ReplayEditor/HideActors","Masquer les acteurs"
"ReplayEditor/LinearBlend","Transition linéaire"
"ReplayEditor/LogoBlack","Logo noir"
"ReplayEditor/LogoWhite","Logo blanc"
"ReplayEditor/LookAtTarget","Regarder"
"ReplayEditor/MainCharacter","Personnage principal"
"ReplayEditor/MainCharPose","Pose du personnage principal"
"ReplayEditor/MoveCut","Déplacer le montage"
"ReplayEditor/MoveKey","Déplacer la clé"
"ReplayEditor/PasteKey","Coller la clé"
"ReplayEditor/Preview","Aperçu"
"ReplayEditor/RemoveCut","Supprimer le montage"
"ReplayEditor/RemoveKey","Supprimer la clé"
"ReplayEditor/ReplaceKey","Remplacer la clé"
"ReplayEditor/ReplayEditor","Éditeur de Replay"
"ReplayEditor/ResumePause","Reprendre/Pause"
"ReplayEditor/Scrub","Rembobiner/Avancer"
"ReplayEditor/SelectCurrentKey","Choisir la clé actuelle"
"ReplayEditor/SelectKey","Choisir la clé précédente/suivante"
"ReplayEditor/SpeedKey","Clé de vitesse"
"ReplayEditor/StartRecording","Commencer l’enregistrement"
"ReplayEditor/StepBlend","Étape de transition"
"ReplayEditor/TimelineMode","Mode chronologie"
"ReplayEditor/Undo","Annuler"
"ReplayEditor/ReplayEditor_ApplyView","X/Entrée : Appliquer la vue"
"ReplayEditor/TimelineZoom","Zoom avant/arrière de la chronologie"
"ReplayFilter/FliterBlackWhite","Noir et blanc"
"ReplayFilter/FilterBlackWhite1","Noir et blanc 1"
"ReplayFilter/BlackAndWhite","Noir et blanc"
"ReplayFilter/BlackAndWhite1","Noir et blanc 1"
"ReplayFilter/BloodVengeance","Vengeance dans le sang"
"ReplayFilter/Earth","Terre"
"ReplayFilter/Fire","Feu"
"ReplayFilter/Metal","Métal"
"ReplayFilter/NeonClub","Néon"
"ReplayFilter/FilterNone","Aucun"
"ReplayFilter/FilterCrazyRed","Rouge et bleu"
"ReplayFilter/FilterSepia","Sépia"
"ReplayFilter/FilterSepia1","Sépia 1"
"ReplayFilter/FilterSepia2","Sépia 2"
"ReplayFilter/TouchOfRed","Pointe de rouge"
"ReplayFilter/Vibrant","Vif"
"ReplayFilter/Water","Eau"
"ReplayFilter/Wood","Bois"
"ReplayFilter/YellowGold","Or"
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Staff","Focus - Rotation à 360°"
"SkillTree/SkillInput_Focus_Generic","<LegendWhite>En mode Focus</>"
"SkillTree/SkillInput_Technique_PostPushbackKnockdown","<action id=""AttackHeavy""/> <LegendWhite>Sur un ennemi poussé</>"
"SkillTree/SkillInput_Technique_CrookedFoot","<action id=""AttackHeavyHold""/> <LegendWhite>Après une parade</>"
"SkillTree/SkillInput_Technique_PostPushbackDamage","<action id=""AttackLight""/> <LegendWhite>Sur un ennemi poussé</>"
"SkillTree/SkillInput_Technique_Disengage","<action id=""Disengage""/> <LegendWhite>Rapidement</>"
"SkillTree/SkillInput_Technique_InvertPosition","<action id=""DodgeAttack""/> <LegendWhite>Sur un ennemi touché</>"
"SkillTree/SkillInput_Technique_RushSlideKick","<action id=""HeavyRushAttack""/> <LegendWhite>En courant</>"
"SkillTree/SkillInput_Action_ThrowableCatch","<action id=""Parry""/> <LegendWhite>Au bon moment</>"
"SkillTree/SkillInput_Action_DownCounter","<action id=""ParryFromDown""/> <LegendWhite>Au bon moment en étant au sol</>"
"SkillTree/SkillInput_Action_PushbackCancel","<action id=""PushbackCancel""/> <LegendWhite>En étant poussé</>"
"SkillTree/SkillInput_Action_InstantThrow","<action id=""ThrowContextualObject""/> <LegendWhite>Près d'un objet</>"
"SkillTree/SkillDesc_Technique_MultiHit","Un combo qui débouche sur un enchaînement de coups vifs."
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_Dizzy","Un coup puissant au plexus solaire qui étourdit l'ennemi pendant une longue durée."
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_BreakStaff","Sert à briser l’arme de l’adversaire à l’aide d’un coup dévastateur (ne marche pas avec une lame)."
"SkillTree/SkillDesc_Technique_CrookedFoot","Après avoir réussi une parade, mettez votre ennemi à terre à l’aide d’une projection rapide."
"SkillTree/SkillDesc_Technique_PostPushbackDamage","Attaquez un ennemi poussé pour enchaîner sur une série de coups puissants."
"SkillTree/SkillDesc_Technique_PostPushbackKnockdown","Attaquez un ennemi poussé pour enchaîner et le faucher."
"SkillTree/SkillDesc_Technique_Highcrush","Attaque de faible portée susceptible d’éviter les coups hauts."
"SkillTree/SkillDesc_MovesetType_BarehandsBat","Mains nues et battes"
"SkillTree/SkillDesc_MovesetType_BarehandsBatBlade","Mains nues, battes et lames"
"SkillTree/SkillDesc_MovesetType_BarehandsBatStaff","Mains nues, battes et bâtons"
"SkillTree/SkillDesc_MovesetType_BarehandsBlade","Mains nues et lames"
"SkillTree/SkillDesc_MovesetType_BarehandsBladeStaff","Mains nues, lames et bâtons"
"SkillTree/SkillDesc_MovesetType_BarehandsStaff","Mains nues et bâtons"
"SkillTree/SkillDesc_MovesetType_BarehandsWeapons","Mains nues et arme quelconque"
"SkillTree/SkillDesc_MovesetType_Barehands","Mains nues uniquement"
"SkillTree/SkillDesc_FocusType_Bat","Battes uniquement"
"SkillTree/SkillDesc_FocusType_Blade","Lames uniquement"
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_BreakStaff","Focus - Brise-arme"
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Taunt","Focus Calbot"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_DizzyPunch","Revers chargé"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_PostPushbackDamage","Frappes enchaînées"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_PostPushbackKnockdown","Balayette enchaînée"
"SkillTree/SkillDesc_Technique_SpinHighKick","Combo qui débouche sur un coup de pied haut capable de faucher plusieurs ennemis."
"SkillTree/SkillDesc_Action_UseBrokenWeapon","Continuez à vous servir d’une arme tant qu’il lui reste un dernier morceau. "
"SkillTree/SkillTitle_Technique_CrookedFoot","Coup de pied courbé"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_EngageGroundPunch","Coup de poing dans l’entrejambe"
"SkillTree/SkillTitle_Action_ThrowCharacter","Projection orientée"
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_DisarmBlade","Focus - Désarmement"
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_DisarmBlade","Désarme un adversaire avec une arme à une main."
"SkillTree/SkillDesc_Technique_InvertPosition","Faites une esquive vers l’avant juste après un coup pour attraper l’adversaire et intervertir vos positions."
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Pushback","Focus - Double paume"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_Guardbreak","Coup baissé"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_Highcrush","Attaque en position baissée"
"SkillTree/SkillDesc_Technique_Guardbreak","Attaque en position baissée avec un mouvement vers l’avant."
"SkillTree/SkillDesc_Technique_EngageThrustKick","Lancez une attaque avec un grand mouvement vers l’avant."
"SkillTree/SkillTitle_Action_InstantThrow","Maître de l’environnement"
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Bat","Focus - Brise-figure"
"SkillTree/SkillDesc_Technique_Disengage","Coup rapide et furtif qui vous laisse avec le dos tourné."
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_Throat","Réalisez plusieurs coups rapides pour étourdir et immobiliser l’ennemi pendant quelques secondes."
"SkillTree/SkillTitle_Technique_Disengage","Griffe fluide"
"SkillTree/SkillState_FocusAttack","Attaque Focus"
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_Bat","Sert à étourdir l’ennemi en l’attaquant directement avec une arme contondante de petite taille."
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_Blade","Sert à effectuer une entaille puissante avec une lame."
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_Staff","Sert à réaliser un mouvement ample qui fauche plusieurs ennemis avec un bâton."
"SkillTree/SkillDesc_Action_ThrowCharacter","Saisissez un ennemi étourdi pour le projeter dans la direction souhaitée."
"SkillTree/SkillTitle_Action_DownCounter","Contre au sol"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_ResilientAttack","Crochet d’interception"
"SkillTree/SkillDesc_Technique_ResilientAttack","Crochet qui vous permet d’encaisser les coups pendant son exécution."
"SkillTree/SkillTitle_Technique_InvertPosition","Projection inversée"
"SkillTree/SkillState_NoSkills","Apprenez des compétences en mourant ou en utilisant les Sanctuaires."
"SkillTree/SkillDesc_Action_ThrowableCatch","Parez au bon moment pour attraper un objet qu’on vous lance."
"SkillTree/SkillDesc_Technique_RushSlideKick","Réalisez une glissade quand vous courez pour faucher vos adversaires."
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_Down","Frappe redoutable au genou qui a pour effet de faucher l’adversaire."
"SkillTree/SkillTitle_Action_PushbackCancel","Anti-bousculade"
"SkillTree/SkillDesc_Technique_EngageGroundPunch","Coup de poing vif en position baissée qui évite les attaques hautes."
"SkillTree/SkillTitle_Technique_MultiHit","Pluie de coups"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_RushSlideKick","Glissade"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_EngageThrustKick","Coup de pied vif"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_SpinHighKick","Coup de pied crocheté"
"SkillTree/SkillDesc_FocusType_Staff","Bâtons uniquement"
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_Pushback","Frappe directe qui a pour effet de pousser vigoureusement l’ennemi."
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Down","Focus - Balayage puissant"
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Blade","Focus - Fauchage de la cuisse"
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Threaten","Focus - Menace"
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_Threaten","Menacez l’ennemi avec votre arme."
"SkillTree/SkillDesc_Action_InstantThrow","Lancez un objet, une arme ou un accessoire se trouvant au sol."
"SkillTree/SkillDesc_Technique_DizzyPunch","Lancez un redoutable coup de poing qui étourdit l’ennemi."
"SkillTree/StatsState_NoStats","Trouvez les sanctuaires pour obtenir des augmentations de statistiques."
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Dizzy","Focus - Frappes verticales"
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Throat","Focus - Frappes verticales"
"SkillTree/SkillTitle_Action_ThrowableCatch","Interception d’arme"
"SkillTree/SkillTitle_Action_UseBrokenWeapon","Maîtrise des armes"
"SkillTree/SkillDesc_Action_PushbackCancel","Lorsqu’on vous pousse, retrouvez l’équilibre."
"SkillTree/SkillDesc_Action_DownCounter","Quand vous êtes au sol, parez pour contrer une attaque ennemie."
"SkillTree/SkillState_AllSkills","Vous maîtrisez le kung-fu."
"SkillTree/SkillState_TooOld","Vous avez atteint la limite de puissance de votre pendentif. Votre prochaine mort sera la dernière."
"ST_Generic/Disclaimer_Team","A l'attention de nos joueurs :
Nous sommes un studio de jeux indépendant établi en France. Notre équipe a créé Sifu avec amour et respect pour la culture Kung Fu chinoise, et nous espérons sincèrement que vous l'apprécirez. Nous écouterons vos retours attentivement et ferons de notre mieux pour améliorer le jeu en en tenant compte. Passez un bon moment ! "
"ST_Tutorial_HUD/Counter_Block","Bloquez les attaques"
"ST_Tutorial_HUD/Counter_Dodges","Esquivez"
"ST_Tutorial_HUD/Counter_Avoid","Esquivez l’attaque ennemie"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_DownAttack","Frappez un ennemi à terre"
"ST_Tutorial_HUD/Counter_EnemiesKilled","Assommez vos ennemis"
"ST_Tutorial_HUD/Counter_Parry","Parez l’attaque ennemie"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_AnyAttack","Réalisez une attaque"
"ST_Tutorial_HUD/Counter_Takedown","Mettez à terre un adversaire"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_Grab","Projetez votre adversaire"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_Throwable","Utilisez des objets à lancer"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_GroundedStraightPunch","Utilisez la technique du coup de poing dans l’entrejambe"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_JumpingHighKick","Utilisez la technique du coup de pied sauté"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_PalmStrike","Utilisez la technique du coup de paume"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_LowKick","Utilisez la technique du balayage"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_ThrustPunch","Utilisez la technique du coup à la gorge"
"ST_Tutorial_HUD/Counter_Vault","Sautez par-dessus une table"
"ST_Tutorial_Phases/DizzyAttack_Condition","(peut étourdir)"
"ST_Tutorial_Phases/Defense_Hint","(Juste avant que le coup ne soit porté)"
"ST_Tutorial_Phases/DizzyAttack_Grab_Condition","(sur un adversaire étourdi ou après une parade)"
"ST_Tutorial_Phases/DizzyAttack_Hint_03","Après une PARADE ou lorsque vous ÉTOURDISSEZ un adversaire, vous pouvez le projeter dans la direction de votre choix."
"ST_Tutorial_Phases/DizzyAttack_Hint_02","Choisissez la direction de la projection avec le stick gauche."
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_AnyAttacks","Attaquez"
"ST_Tutorial_Phases/Defense_Avoid","Esquivez les attaques hautes"
"ST_Tutorial_Phases/Defense_AvoidJump","Esquivez les attaques basses"
"ST_Tutorial_Phases/Defense_AvoidThrow","Évitez les projections"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Title","Attaques de base"
"ST_Tutorial_Phases/DizzyAttack_Input_ThrustPunch","Revers chargé"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Input_CounterAttack","Contre-attaquez"
"ST_Tutorial_Phases/Defense_Title","Défense"
"ST_Tutorial_Phases/Defense_Input_Parry","Dévier / Parer"
"ST_Tutorial_Phases/DizzyAttack_Input_Grab","Projection orientée"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Input_Dodge","Esquiver"
"ST_Tutorial_Phases/DownAttack","Attaque basse"
"ST_Tutorial_Phases/BasicCommands_Hint","Accédez à la salle d’entraînement."
"ST_Tutorial_Phases/RealFight_Title","Combattre"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Input_HeavyAttack","Attaques lourdes"
"ST_Tutorial_Phases/RealFight_Hint","Tenez le choc dans un combat"
"ST_Tutorial_Phases/LongRange_JumpKick","Coup de pied sauté"
"ST_Tutorial_Phases/Generic_Kill","Tuer"
"ST_Tutorial_Phases/Knockdown_Title","Fauchage"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Input_LightAttack","Attaques légères"
"ST_Tutorial_Phases/BasicCommands_Input_Camera","Déplacer la caméra"
"ST_Tutorial_Phases/BasicCommands_Input_Walk","Déplacez le personnage"
"ST_Tutorial_Phases/BasicCommands_Title","Mouvements"
"ST_Tutorial_Phases/PostParryHeavy","Coups multiples"
"ST_Tutorial_Phases/PostParryLight","Coups multiples"
"ST_Tutorial_Phases/Pushback_Input_PalmStrike","Coup de paume"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Pickup","Ramassez de petits objets."
"ST_Tutorial_Phases/Pushback_Title","Pousser"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Input_Run","Courir"
"ST_Tutorial_Phases/Knockdown_Hint","Certaines techniques peuvent FAUCHER l’adversaire."
"ST_Tutorial_Phases/Pushback_Hint","Certaines techniques peuvent POUSSER l’adversaire."
"ST_Tutorial_Phases/DizzyAttack_Hint","Certaines techniques peuvent ÉTOURDIR l’adversaire."
"ST_Tutorial_Phases/DizzyAttack_Title","Étourdissement"
"ST_Tutorial_Phases/Knockdown_Input_LowKick","Balayage"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_PickupThrowable","Lancez des objets"
"ST_Tutorial_Phases/End_Title","Didacticiel terminé"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Input_Vault","Sauter / Grimper"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Hint","Vous pouvez sauter par-dessus un petit obstacle et grimper sur certains murs."
"ST_UI_MenuCombo/Command_Bat_ForwardForwardY","Frappe ascendante"
"ST_UI_MenuCombo/BaseCombo_YYXY","Brise-dos"
"ST_UI_MenuCombo/Special_Staff_YX","Coup avec l’arrière du pied"
"ST_UI_MenuCombo/Title_Weapon_Blade","Lame"
"ST_UI_MenuCombo/Title_Weapon_Blunt","Arme contondante"
"ST_UI_MenuCombo/Command_HoldY","Revers chargé"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Staff_HoldY","Pivotement bas chargé"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Blade_HoldY","Coup de lame chargé"
"ST_UI_MenuCombo/Special_PostPushedX","Frappes enchaînées"
"ST_UI_MenuCombo/Special_PostPushedY","Balayette enchaînée"
"ST_UI_MenuCombo/Title_Commands","Commande"
"ST_UI_MenuCombo/Special_PostParryHoldY","Coup de pied courbé"
"ST_UI_MenuCombo/Command_ForwardForwardX","Frappes en position baissée"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Staff_HoldX","Frappe descendante"
"ST_UI_MenuCombo/Special_Throw","Projection orientée"
"ST_UI_MenuCombo/Command_HoldX","Coup baissé"
"ST_UI_MenuCombo/Command_YX","Griffe fluide"
"ST_UI_MenuCombo/BaseCombo_YYYY","Attaques lourdes"
"ST_UI_MenuCombo/Command_LBY","Crochet d’interception"
"ST_UI_MenuCombo/Special_ForwardRT","Projection inversée"
"ST_UI_MenuCombo/Effect_Knockdown","Fauchage"
"ST_UI_MenuCombo/Special_Bat_PostParryHold","Broyage de la jambe"
"ST_UI_MenuCombo/BaseCombo_XXXXX","Attaques légères"
"ST_UI_MenuCombo/Special_Bat_PostParry","Coups agiles"
"ST_UI_MenuCombo/Special_PostParryX","Coups agiles"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Bat_HoldY","Pivotement bas"
"ST_UI_MenuCombo/Special_Staff_PostParryHold","Pivotement bas"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Staff_ForwardForwardY","Attaque fracassante"
"ST_UI_MenuCombo/Tips_PostPush","Sur un ennemi poussé"
"ST_UI_MenuCombo/Command_BackForwardX","Coup de paume"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Blade_BackForwardX","Coup de paume"
"ST_UI_MenuCombo/Tips_Delay","Faites une pause avant la dernière attaque"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Staff_Rush","Coup perçant"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Bat_HoldX","Frappe au plexus"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Blade_ForwardForwardX","Coup du pommeau"
"ST_UI_MenuCombo/Tips_Invert","Après une parade ou sur un ennemi touché"
"ST_UI_MenuCombo/Tips_PostParry","Après une parade"
"ST_UI_MenuCombo/Tips_Throw","Après une parade ou sur un ennemi étourdi"
"ST_UI_MenuCombo/BaseCombo_XXY","Coup de pied repoussant"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Bat_BackForwardX","Coup de pied repoussant"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Staff_BackForwardX","Coup de pied repoussant"
"ST_UI_MenuCombo/Effect_Pushback","Bousculade"
"ST_UI_MenuCombo/Tips_XY","Rapidement"
"ST_UI_MenuCombo/BaseCombo_YDelayY","Pluie de coups"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Bat_ForwardForwardX","Broyage des côtes"
"ST_UI_MenuCombo/BaseCombo_XXXXY","Griffe ascendante"
"ST_UI_MenuCombo/BaseCombo_XXXY","Coup de pied circulaire"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Bat_Rush","Pivotement inversé en course"
"ST_UI_MenuCombo/Special_PostParryY","Frappes tranchantes"
"ST_UI_MenuCombo/Special_RushY","Glissade"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Blade_Rush","Entaille latérale"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Staff_ForwardForwardX","Estoc furtif"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Blade_ForwardForwardY","Coup de pied vif"
"ST_UI_MenuCombo/Command_ForwardForwardY","Coup de pied vif"
"ST_UI_MenuCombo/Special_Staff_PostParry","Combinaison à la lance"
"ST_UI_MenuCombo/Title_Special","Spécial"
"ST_UI_MenuCombo/BaseCombo_YYDelayY","Coup de pied crocheté"
"ST_UI_MenuCombo/Title_Weapon_Staff","Bâton"
"ST_UI_MenuCombo/Effect_Dizzy","Étourdissement"
"ST_UI_MenuCombo/Command_BackForwardY","Balayage"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Bat_BackForwardY","Balayage"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Blade_BackForwardY","Balayage"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Staff_BackForwardY","Balayage"
"ST_UI_MenuCombo/Special_Blade_PostParry","Entaille rapide"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Blade_HoldX","Entailles tourbillonnantes"
"ST_UI_MenuCombo/Tips_Rush","Pendant que vous courez"
"UI_Gameplay/Gameplay_Age","Âge"
"UI_Gameplay/Gameplay_Available","Disponible"
"UI_Gameplay/Gameplay_Bar","Barre"
"UI_Gameplay/Gameplay_Bars","Barres"
"UI_Gameplay/Gameplay_Breath","Souffle"
"UI_Gameplay/Gameplay_Cost","Coût"
"UI_Gameplay/Gameplay_ComboCurrent","Combo actuel"
"UI_Gameplay/Gameplay_Damages","Dégâts"
"UI_Gameplay/Gameplay_Health","PV"
"UI_Gameplay/Gameplay_Input","Commande"
"UI_Gameplay/Gameplay_LevelScore","Score du niveau"
"UI_Gameplay/Gameplay_UnlockAge","Âge max pour déverrouiller :"
"UI_Gameplay/Gameplay_ComboMax","Combo max"
"UI_Gameplay/Gameplay_Mind","Esprit"
"UI_Gameplay/Gameplay_Multiplier","Multiplicateur"
"UI_Gameplay/Gameplay_Need","Nécessaire"
"UI_Gameplay/Gameplay_NoFocus","Jauge de focus nécessaire"
"UI_Gameplay/Gameplay_PermanentUnlock","Déverrouillage permanent"
"UI_Gameplay/Gameplay_UnlockFull","Déverrouillé de façon permanente"
"UI_Gameplay/Gameplay_Remapped","Reconfiguré"
"UI_Gameplay/Gameplay_Reward","Récompense"
"UI_Gameplay/Gameplay_RewardChosen","Récompense choisie"
"UI_Gameplay/Gameplay_UnlockScore","Score nécessaire pour le déverrouillage :"
"UI_Gameplay/Gameplay_SP","Points de compétence"
"UI_Gameplay/Gameplay_Unbound","Non assigné"
"UI_Gameplay/Gameplay_Unlock","Déverrouiller"
"UI_Gameplay/Gameplay_Unlocked","Déverrouillé"
"UI_Gameplay/Gameplay_XP","EXP"
"UI_Gameplay/Gameplay_Combo","Combo EXP"
"UI_Gameplay/Gameplay_UnlockXP","EXP nécessaire pour le déverrouillage :"
"UI_Gameplay/Gameplay_FocusYang","Focus impossible sur lui"
"UI_Gameplay/Gameplay_Locked","[Verrouillé]"
"UI_Gameplay/Gameplay_Taunt","[PROVOCATION]"
"UI_InputsActions/Action_AttackOnEnemyDown","Attaque sur un ennemi à terre"
"UI_InputsActions/Action_Avoid","Éviter"
"UI_InputsActions/Action_Camera","Caméra"
"UI_InputsActions/Action_DeflectParry","Dévier / Parer"
"UI_InputsActions/ActionDirectionalThrow","Projection orientée"
"UI_InputsActions/Action_Dodge","Esquiver"
"UI_InputsActions/Action_Guard","Garde"
"UI_InputsActions/Action_HeavyAttack","Attaque lourde"
"UI_InputsActions/Action_Hold","Maintenir"
"UI_InputsActions/Action_InteractVault","Interagir / Sauter"
"UI_InputsActions/Action_LightAttack","Attaque légère"
"UI_InputsActions/Action_Move","Se déplacer"
"UI_InputsActions/Action_Parry","Dévier / Parer"
"UI_InputsActions/Action_Photomode","Mode photo"
"UI_InputsActions/Action_PickUpWeapon","Ramasser une arme"
"UI_InputsActions/Action_Run","Courir"
"UI_InputsActions/Action_Takedown","Mise à terre"
"UI_InputsActions/Action_ThrowWeapon","Lancer d’arme"
"UI_KeyboardKeys/KB_Backspace","Retour arrière"
"UI_KeyboardKeys/KB_CapsLock","Verr Maj"
"UI_KeyboardKeys/KB_Delete","Suppr"
"UI_KeyboardKeys/KB_End","Fin"
"UI_KeyboardKeys/KB_Enter","Entrée"
"UI_KeyboardKeys/KB_Escape","Echap"
"UI_KeyboardKeys/KB_Home","Début"
"UI_KeyboardKeys/KB_Insert","Inser"
"UI_KeyboardKeys/KB_PageDown","Page Bas"
"UI_KeyboardKeys/KB_PageUp","Page Haut"
"UI_KeyboardKeys/KB_Pause","Pause Attn"
"UI_KeyboardKeys/KB_Print","Impr écran"
"UI_KeyboardKeys/KB_ScrollLock","Arrêt Défil"
"UI_KeyboardKeys/KB_Shift","Maj"
"UI_KeyboardKeys/KB_Spacebar","Barre espace"
"UI_Popup/Popup_WuguanSecondary","Votre progression sera perdue (sauf le tableau d’enquête)."
"UI_Popup/Popup_LeaveReplaySecondary","Les modifications non enregistrées seront perdues."
"UI_Popup/Popup_DefaultSettings","Appliquer les paramètres par défaut ?"
"UI_Popup/Popup_CancelEvent","Appliquer les modifications ?"
"UI_Popup/Popup_AreYouSure","Voulez-vous vraiment continuer ?"
"UI_Popup/Popup_AutoDetectSettings","Détection automatique des paramètres ?"
"UI_Popup/Popup_MainMenuSecondary","Le nombre de morts, l’âge et le tableau d’enquête sont sauvegardés."
"UI_Popup/Popup_ReplayEditorSecondary","Le nombre de morts, l’âge et le tableau d’enquête sont sauvegardés. L’enregistrement actuel sera arrêté."
"UI_Popup/Popup_LeaveReplayPrimary","Voulez-vous vraiment quitter ?"
"UI_Popup/Popup_RestartPrimary","Voulez-vous vraiment recommencer le niveau en cours ? Votre progression dans ce niveau sera perdue (sauf le tableau d’enquête)."
"UI_Popup/Popup_TutoPrimary","Voulez-vous vraiment recommencer le didacticiel ?"
"UI_Popup/Popup_WuguanPrimary","Voulez-vous vraiment recommencer ?"
"UI_Popup/Popup_PreviousHideoutPrimary","Voulez-vous vraiment retourner à ce niveau ? Vous perdrez votre progression. Les bonus des sanctuaires et les compétences débloquées de façon non permanentes seront perdus."
"UI_Popup/Popup_LeavePhotomodePrimary","Voulez-vous quitter le mode photo ?"
"UI_Popup/Popup_ReplayEditorPrimary","Accéder à l’éditeur de replay ? Votre progression depuis le dernier point de sauvegarde sera perdue."
"UI_Popup/Popu_PhotomodeExport","Exporter la capture d’écran"
"UI_Popup/Popup_ReplayEditorExport","Exporter la vidéo"
"UI_Popup/Popup_BackToWuguanPrimary","Retourner au Wuguan ?"
"UI_Popup/Popup_ContinueWithoutSaving","Impossible de sauvegarder votre progression. Vous pouvez quand même jouer sans sauvegarder."
"UI_Popup/Popup_QuitPrimary","Quitter le jeu ? Votre progression depuis le dernier point de sauvegarde sera perdue."
"UI_Popup/Popup_MainMenuPrimary","Revenir au menu principal ? Votre progression depuis le dernier point de sauvegarde sera perdue."
"UI_Popup/Popup_ShrineExit","Ce sanctuaire sera consommé, même si vous n’avez déverrouillé aucune compétence."
"UI_Popup/Popup_NewGame_Primary","Cette opération effacera toute votre progression."
"UI_Popup/Popup_StartupDeath","Vous êtes mort. Recommencez depuis le niveau de votre choix."
"UI_Popup/Popup_GameOver_Secondary","Vous perdrez votre progression (sauf le tableau d’enquête) et vous recommencerez depuis le niveau de votre choix."
"UI_Popup/Popup_PreviousHideoutSecondary","Vous recommencerez à l'âge le plus jeune avec lequel vous avez atteint ce niveau, avec votre Tableau d'Enquête actuel."
"UI_Popup/Popup_GameOver_Primary","Vous perdrez votre progression. Les bonus des sanctuaires et les compétences débloquées de façon non permanentes seront perdus."
"UI_Popup/Popup_UnlockSkill","Vous allez dépenser des points d’EXP pour apprendre cette compétence."
"UI_Save/Save_ChooseSlot","Choisir un emplacement"
"UI_Save/Save_Current","Sauvegarde actuelle"
"UI_Save/Save_EmptySlot","Emplacement vide"
"UI_Save/GameSave","Sauvegarde du Jeu"
"UI_Save/PlayerProfile","Profil du Joueur"
"UI_Save/Save_Playtime","Durée de la partie | {Day} j {Hours} h {Minutes} min"
"UI_Save/Save_MaleDescription","La vengeance du garçon"
"UI_Save/Save_FemaleDescription","La vengeance de la fille"
"UI_Save/Save_Date","{Day}/{Month}/{Year} - {Hour} h {Minute} "
"UI_ShrineRewards/XP1.Description","Ajoute une demi-jauge de Focus"
"UI_ShrineRewards/XP3.Title","Nombre de morts"
"UI_ShrineRewards/Score2.Title","Regain de Focus"
"UI_ShrineRewards/XP1.Title","Réserve de Focus"
"UI_ShrineRewards/Age2.Title","PV gagnés après une mise à terre"
"UI_ShrineRewards/XP2.Description","Augmente les dégâts des armes et leur impact sur la structure de l’adversaire"
"UI_ShrineRewards/Score2.Description","Augmente le regain de Focus après une parade"
"UI_ShrineRewards/Age2.Description","Augmente les PV après une mise à terre"
"UI_ShrineRewards/Score1.Description","Augmente le gain de structure après avoir réussi une esquive"
"UI_ShrineRewards/Age3.Description","Augmente la durabilité des armes"
"UI_ShrineRewards/Score3.Description","Augmente l’effet de la parade sur la structure de l’adversaire"
"UI_ShrineRewards/Age1.Description","Augmente la structure maximale"
"UI_ShrineRewards/Score3.Title","Effet de la parade"
"UI_ShrineRewards/XP3.Description","Réinitialise votre nombre de morts à zéro"
"UI_ShrineRewards/Score1.Title","Regain de structure"
"UI_ShrineRewards/Age1.Title","Réserve de structure"
"UI_ShrineRewards/Age3.Title","Durabilité des armes"
"UI_ShrineRewards/XP2.Title","Maîtrise de l’arme"
"UI_TrainingRoom/TrainingRoom_AiBehaviour_Aggressive","Agressif"
"UI_TrainingRoom/TrainingRoom_ChangeAIBehaviour","Change le comportement de l’I.A."
"UI_TrainingRoom/TrainingRoom_FinishTraining","Terminer l’entraînement"
"UI_TrainingRoom/TrainingRoom_AiBehaviour_Passive","Passif"
"UI_TrainingRoom/TrainingRoom_TipResetSituation","Réinitialiser la situation"
"Video_Descriptions/Opt_Luminosity","Ajuste la luminosité globale du jeu."
"Video_Descriptions/Opt_RenderRes","Ajuste la qualité de la résolution du rendu."
"Video_Descriptions/Opt_HighContrast","Applique un filtre de contraste élevé au jeu : personnage bleu, adversaires rouges et objets jaunes sur un arrière-plan sombre."
"Video_Descriptions/Opt_Window","Affiche le jeu dans une fenêtre."
"Video_Descriptions/DLSS_Tooltip","Le NVIDIA DLSS utilise la technologie AI Super Resolution pour offrir le meilleur rapport possible entre fluidité et qualité d'image. Une carte graphique NVIDIA RTX est nécessaire pour utiliser le DLSS."
"Video_Descriptions/DLSS_Description_QUALITY","Améliore la qualité par rapport au mode équilibré."
"Video_Descriptions/DLSS_Description_PERFORMANCE","Améliore la fluidité par rapport au mode équilibré."
"Video_Descriptions/DLSS_Description_BALANCED","Optimise la fluidité et la qualité d'image."
"Video_Descriptions/DLSS_Description_ULTRA_QUALITY","Améliore la qualité au maximum."
"Video_Descriptions/DLSS_Description_ULTRA_PERFORMANCE","Améliore la fluidité au maximum. Uniquement recommandé pour la 8K."
"Video_Descriptions/Scala_ViewDistance","Définit la distance maximale à laquelle les éléments sont affichés."
"Video_Descriptions/Scala_Effects","Définit la qualité des effets graphiques, comme celle de l’eau."
"Video_Descriptions/Scala_PostProcess","Définit la qualité du rendu de l’éclairage."
"Video_Descriptions/Scala_Shadows","Définit la qualité des ombres."
"Video_Descriptions/Scala_Textures","Définit la qualité des détails des textures."
"Video_Descriptions/Scala_Foliage","Définit la qualité du rendu de la végétation."
"Video_Descriptions/Opt_Resolution","Définit la taille des pixels dans la fenêtre de jeu."
"Video_Descriptions/Scala_AntiAliasing","Lisse les bords dentelés liés à l’échantillonnage."
"Video_Descriptions/Opt_VSync","Synchronise la fréquence d’images avec la fréquence de rafraîchissement de votre ordinateur."
"Video_Descriptions/Opt_Window_Windowed","La fenêtre a une bordure et peut ne pas occuper tout l'écran"
"Video_Descriptions/Opt_Window_WindowedFullscreen","La fenêtre n'a pas de bordures et occupe tout l'écran"
"Video_Descriptions/Opt_Window_Fullscreen","La fenêtre est en mode plein écran"
"Video_Descriptions/DLSS_Description_OFF","Désactive le DLSS."
"Video_Titles/Scala_AntiAliasing","Anticrénelage"
"Video_Titles/DLSS_BALANCED","Équilibré"
"Video_Titles/Opt_Window","Mode d'affichage"
"Video_Titles/Scala_Effects","Effets"
"Video_Titles/Scala_Foliage","Végétation"
"Video_Titles/Opt_HighContrast","Affichage hautement contrasté"
"Video_Titles/Opt_Luminosity","Luminosité"
"Video_Titles/DLSS_OFF","Désactivé"
"Video_Titles/DLSS_PERFORMANCE","Performances"
"Video_Titles/Scala_PostProcess","Post-traitement"
"Video_Titles/DLSS_QUALITY","Qualité"
"Video_Titles/Opt_RenderRes","Résolution du rendu"
"Video_Titles/Opt_Resolution","Résolution"
"Video_Titles/Scala_Shadows","Ombres"
"Video_Titles/DLSS_ULTRA_PERFORMANCE","Performances Ultra"
"Video_Titles/DLSS_ULTRA_QUALITY","Qualité Ultra"
"Video_Titles/Opt_VSync","Synchronisation verticale"
"Video_Titles/Scala_ViewDistance","Distance de vue"
"Audio_Descriptions/GameplaySFXActivation","Abilita/Disabilita gli effetti sonori in gioco."
"Audio_Descriptions/SubtitlesActivation","Abilita/Disabilita i sottotitoli."
"Audio_Descriptions/VoicesVolume","Regola volume dialoghi"
"Audio_Descriptions/MasterVolume","Regola il volume del gioco."
"Audio_Descriptions/MusicVolume","Regola volume musica."
"Audio_Descriptions/SoundEffectsVolume","Regola volume effetti sonori."
"Audio_Descriptions/AudioLanguageDesc","Cambia la lingua dell’audio"
"Audio_Descriptions/SubtitlesLanguage","Cambia la lingua dei menu e dei sottotitoli del gioco."
"Audio_Descriptions/SubtitlesOpacity","Cambia l’opacità dello sfondo dei sottotitoli da trasparente a nero"
"Audio_Descriptions/MonoOnly","Forza l’uscita in mono"
"Audio_Titles/AudioLanguage","Lingua audio"
"Audio_Titles/ChineseLanguage","Cinese"
"Audio_Titles/VoicesVolume","Volume dialoghi"
"Audio_Titles/SubtitleDisplay","Mostra sottotitoli"
"Audio_Titles/EnglishLanguage","Inglese"
"Audio_Titles/FrenchLanguage","Francese"
"Audio_Titles/GamePlaySFXActivation","Effetti sonori gioco"
"Audio_Titles/GermanLanguage","Tedesco"
"Audio_Titles/ItalianLanguage","Italiano"
"Audio_Titles/JapaneseLanguage","Giapponese"
"Audio_Titles/KoreanLanguage","Coreano"
"Audio_Titles/MasterVolume","Volume generale"
"Audio_Titles/MonoOnly","Solo mono"
"Audio_Titles/MusicVolume","Volume musica"
"Audio_Titles/BrazilianPortugueseLanguage","Portoghese"
"Audio_Titles/RussianLanguage","Russo"
"Audio_Titles/SimplifiedChineseLanguage","Cinese semplificato"
"Audio_Titles/SoundEffectsVolume","Volume effetti sonori"
"Audio_Titles/EuropeanSpanishLanguage","Spagnolo"
"Audio_Titles/SubtitleOpacity","Opacità sottotitoli"
"Audio_Titles/SubtitleLanguages","Lingua testo"
"Audio_Titles/TraditionnalChineseLanguage","Cinese tradizionale"
"Audio_Titles/TurkishLanguage","Turco"
"CoreOption/CoreOption_AdjustCorner"," : Regola i marcatori HUD in base al bordo dello schermo"
"CoreOption/CoreOption_BarelyVisible","Appena visibile"
"CoreOption/CoreOption_ClearlyVisible","Chiaramente visibile"
"CoreOption/CoreOption_TitleDisplay","Schermo"
"CoreOption/CoreOption_NotVisible","Non visibile"
"CoreOption/CoreOption_Subtitles","Sottotitoli"
"CoreOption/CoreOption_Language","Lingua del testo"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_death_07","E l’altro, d’un tratto, non vuol più combattere."
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_12","Accetta la tua condanna."
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_03","E riportare le cose a com’erano un tempo."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_03","O almeno era quello che credevo."
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_04","Ma quella sofferenza, è servita a qualcosa."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_04","Ma poi, nel mio periodo più nero,"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_P1toP2_04","Ma cosa accadrebbe se te lo rubassi?"
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_09","Tornando qui stasera, mi hai dato una seconda possibilità."
"Cutscene_/H4_015_Fengjie_Welcomes_The_Mc_A","Non essere {ListenerGender}|gender(timido, timida), avvicinati in modo che possa guardarti meglio."
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_Child_res_01","Padre!"
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_01","Per chi suona la campana?"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_06","Non gli è mai importato di noi, mi ha rinnegato,"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_P1toP2_02","{ListenerGender}|gender(Indifeso, Indifesa), come la notte in cui ho ucciso tuo padre."
"Cutscene_/Cutscene_H3_Boss_Kuroki_intro_06","Mi dispiace per quel che ti è successo."
"Cutscene_/Cutscene_H3_Boss_Kuroki_intro_01","Non voglio battermi con te."
"Cutscene_/Cutscene_H1_Boss_Fajar_death_01","Ho speso otto lunghi anni a prepararmi per questo momento."
"Cutscene_/Cutscene_H2_Boss_Sean_intro_04","Riconosco quell’uniforme."
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_07","Non avrei mai dovuto insegnarti."
"Cutscene_/Cutscene_H3_Boss_Kuroki_intro_05","Parlo per esperienza."
"Cutscene_/H4_015_Fengjie_Monologue_A_04","Sono sicuro che Yang non veda l'ora di incontrarti di nuovo."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_P1toP2_01","In fin dei conti, sei ancora {ListenerGender}|gender(il bambino, la bambina) che conoscevo."
"Cutscene_/Cutscene_H2_Boss_Sean_intro_05","Rappresenta una scuola di deboli e perdenti."
"Cutscene_/Cutscene_H3_Boss_Kuroki_intro_04","Non ti lascerà mai."
"Cutscene_/Cutscene_H3_Boss_Kuroki_intro_03","Non finirà qui."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_death_02","È l’unico modo per salvarli, sifu!"
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_05","Fatti da parte."
"Cutscene_/Cutscene_H3_Archetype_Bodyguard_Intro_02","Kuroki ha lasciato da tempo la strada della violenza e degli spargimenti di sangue."
"Cutscene_/Cutscene_H2_Boss_Sean_intro_03","Vattene."
"Cutscene_/H4_015_Fengjie_Monologue_A_03","Guarda il tuo volto, neanche un graffio."
"Cutscene_/Cutscene_H2_Boss_Sean_intro_02","Le mie braccia sono tue."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_P2toP3_01","No... ti prego, per favore... resta con me!"
"Cutscene_/Cutscene_H3_Boss_Kuroki_intro_07","Ma ora va’ via, o dovrò usare la forza."
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_08","Ora sai troppe cose."
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_11","Ora..."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_13","Dimostramelo."
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_Sifu_death_01","Vieni fuori."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_P2toP3_02","La discendenza di sifu termina qui, con la tua morte."
"Cutscene_/Cutscene_H3_Archetype_Bodyguard_Intro_01","Finiamo qui questa inutile crociata."
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_01","Basta così."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_08","Dimmi..."
"Cutscene_/Cutscene_H3_Boss_Kuroki_intro_02","La sensazione della vendetta..."
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_09","La campana suona per te, per l’eredità dei Guardiani."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_Mcdeath_01","È questo, il Wude."
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_10","Questa volta farò quel che devo."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_01","Ne è passato di tempo da quando ti addestravo."
"Cutscene_/Cutscene_H3_Archetype_Bodyguard_Intro_03","Alza i tacchi e sparisci, ora."
"Cutscene_/H4_015_Fengjie_Monologue_End_A","Sfortunatamente, non credo avrai questa opportunità."
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_06","Abbiamo fatto qualcosa per la gente. Abbiamo condiviso."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_02","Eravamo una famiglia."
"Cutscene_/H4_015_Fengjie_Monologue_A_01","Che sorpresa…"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_09","Cosa saresti {ListenerGender}|gender(disposto, disposta) a fare, per salvare dall’ineluttabile le persone a cui tieni?"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_P1toP2_05","Torneresti a temere la morte?"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_11","Non sfideresti anche la morte?"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_10","Non affronteresti qualsiasi cosa? Non infrangeresti qualsiasi regola?"
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_02","Yang, ma certo."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_death_04","Non sei all’altezza. Ora sparisci!"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_Mcdeath_02","Ce l’hai fatta."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_death_03","Hai infranto il tuo giuramento."
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_04","Sai perché sono qui, non è vero?"
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_P1toP2_01","Devi arrenderti."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_P1toP2_06","Sembra che sia tu, quello spaventato."
"Cutscene_/H4_015_Fengjie_Monologue_A_05","Voi due avete parecchio da recuperare."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_12","È la vendetta, che vuoi, {ListenerGender}|gender(fratellino, sorellina)?"
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_02","Cerchi vendetta."
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_07","Vuoi cancellare tutto questo?"
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_06","Sei stato uno sbaglio."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_death_01","Avresti dovuto fare la guardia al talismano, non rubarlo!"
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_P1toP2_03","Sei qui davanti a me solo grazie a questo ciondolo."
"Cutscene_/Cutscene_H0_Boss_Sifu_intro_03","Sei diventato lento, sifu."
"Cutscene_/H4_015_Fengjie_Monologue_A_02","La tua famiglia è di certo piena di misteri."
"Cutscene_/Cutscene_H4_Boss_Fengjie_intro_05","La tua. La mia. Anche quella di Yang."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_07","ci ha abbandonato."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_intro_05","tuo padre ha rivelato la sua vera natura."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_death_05","{ListenerGender}|gender(Colui,Colei) che padroneggia il Kung-Fu e il Wude lascia intendere al prossimo di poterlo spezzare."
"Cutscene_/Cutscene_H5_Boss_Yang_death_06","Le sue mani si proiettano come il tuono,"
"Cutscene_H1_Archetype_BigGuy_Intro_01/Cutscene_H1_Archetype_BigGuy_Intro_01","È un peccato che dovrò ricacciarti fuori da lì."
"Daytime/Daytime0","8 anni fa"
"Daytime/Daytime1","Pomeriggio"
"Daytime/Daytime5","Alba"
"Daytime/Daytime2","Crepuscolo"
"Daytime/Daytime3","Sera"
"Daytime/Daytime4","Notte"
"Daytime/Daytime_Now","Oggi"
"DetectiveBoard_Generic/Detective.Generic.Key","Chiave sbloccata"
"DetectiveBoard_Generic/Detective.Generic.Prio","Indizio principale"
"DetectiveBoard_Generic/Detective.Generic.Blocker","Nuovo ostacolo"
"DetectiveBoard_Generic/Detective.Generic.Info","Nuovo indizio"
"DetectiveBoard_Generic/Detective.Generic.Notes","Appunti personali"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT03.ENT1","“Chiuso fin quando non lo diciamo noi!”"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT04.ENT1","“Il Burning - 22:00 - Il Club”"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT16.ENT1","“Il tuo ultimo rapporto medico evidenzia un buono stato di salute. È importante che continui la cura. Tornerò tra un paio di settimane per un controllo.
Prenditi cura di te,
Yang”"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT17.ENT1","Una chiave magnetica per accedere a una stanza nel Santuario."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT13","Tossici"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT15","Accesso al viale"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT07","Banconote"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT08","Mazzo di chiavi"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT04","Volantino del club"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT12.ENT1","È difficile fermarlo. Riesce ad afferrarmi anche dopo aver incassato colpi. Dovrei evitare i suoi attacchi e colpire non appena ne ho la possibilità."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT07.ENT1","Soldi sporchi. Di droga, di estorsione, e sicuramente anche di sangue."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT01","Fajar - Il botanico"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT11","Gangster"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT01.ENT2","Fa parte di una banda in cui ricopre il ruolo di botanico; non lascia mai quel deposito."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT01.ENT1","È quello che mi ha tagliato la gola, quella notte. È in cima alla mia lista."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT03.ENT2","Ho trovato questo biglietto infilato in una porta che mi bloccava l’accesso al deposito."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT15.ENT1","Se riesco ad aprirlo, sarà un’utile scorciatoia."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT10.ENT1","Sembra la stanza privata di qualcuno."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT04.ENT2","È qui che spero di incontrare Sean. Ho sentito uno dei criminali che parlava di scommesse relative a qualcosa che avverrà lì, stasera."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT17","Tessera magnetica 206"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT14","Cancello di metallo"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT13.ENT1","La maggior parte di loro è completamente strafatta. Sono controllati dai criminali locali."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT08.ENT1","Spostarsi all’interno del deposito sarà senz’altro più facile, con queste chiavi."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT10","Porta di una stanza privata"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT05","Fiore viola"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT06","Nebbia viola"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT09","Fratelli Teschio"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT03","Lettera del teschio"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT02","Lo Squat"
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT06.ENT1","La droga che viene prodotta qui. È comparsa un paio di anni dopo la morte di mio padre, e il suo consumo si è diffuso a macchia d’olio, in città."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT05.ENT1","Il fiore utilizzato per creare la “Nebbia viola”."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT16.ENT2","Non ci sono dettagli relativi al disturbo di cui Fajar sembra soffrire."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT05.ENT2","È l’unico posto al mondo dove si possa trovare questo fiore, una creazione di Fajar.
Già è difficile immaginare che Fajar abbia a cuore qualcosa, figurarsi dei fiori."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT09.ENT1","Questi gemelli tatuati sembrano occuparsi della sicurezza del laboratorio delle droghe."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT14.ENT1","Questo cancello tiene i loro soldi sporchi al sicuro."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT02.ENT1","Un tempo questa era una zona industriale. Quando il lavoro ha iniziato a scarseggiare, se ne sono andati tutti.
Le bande ne hanno assunto il controllo, e ora è una zona off-limits."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT11.ENT1","Criminali. Ma sanno comunque come battersi. Avranno fatto esperienza in strada, suppongo."
"DetectiveBoard_H1/Detective.H1.IT14.ENT2","La chiave ha funzionato."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT06","Porta d’accesso"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT02.ENT1","Un famigerato night club in città.
Il proprietario è un amico intimo di Sean; ricordo che suo padre si lamentava della sua frequenza a scuola.
E sembra che i clienti non siano molto meglio."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT14.ENT1","Una vecchia chiave dorata."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT13.ENT1","Un’antica scatolina. Ha un aspetto familiare."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT03","Avventori"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT09","Porta con codice"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT08","Pass allievo"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT07","Alla ricerca di Sean"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT13","Scrigno del fuoco"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT14","Chiave del fuoco"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT04","Calciolampo"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT16.ENT4","Il fuoco impetuoso arde"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT12","Chiavetta per hacking"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT11.ENT1","È innocuo, non è altro che il tizio dell’IT."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT01.ENT2","È coinvolto in un evento chiamato “Burning”, che si svolge al Club."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT03.ENT1","Non so se tutti questi clienti siano criminali, ma senz’altro amano alzare le mani."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT06.ENT1","Immagino che sia l’unico modo per partecipare all’evento “Burning”."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT10.ENT1","So qualcosa in più sulla scuola di Sean.
L’evento di stasera gli permette di selezionare un nuovo combattente da accogliere come allievo.
Ci sono tre prove, ma in pratica soltanto i più in gamba possono farcela."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT15.ENT1","Ora ricordo, ho visto questa vecchia scatolina nella scuola del padre di Sean."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT09.ENT1","Avrò bisogno di un codice, per questa. Al momento non so dove conduca."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT01.ENT3","Devo andarci presto, quando non c’è troppa gente."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT16.ENT1","Ho trovato diverse frasi sui muri della scuola di Sean. Sta facendo il lavaggio del cervello ai suoi allievi con la sua malsana ossessione per la forza."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT04.ENT1","È difficile parare i suoi calci slanciati, è meglio schivarli. Devo fare attenzione alla sua spazzata e al calcio discendente."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT16.ENT2","La natura annienterà chi non si prende cura di se stesso."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT01","Sean - Il combattente"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT05.ENT1","Sean ha fondato la sua scuola di Kung-Fu. Gli allievi utilizzano le mosse che utilizzava suo padre, a suo tempo.
Hanno una base estremamente tecnica, e sono in grado di difendersi dai miei colpi più veloci.
Devo mantenere alta la concentrazione, con loro."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT05","Allievo di Sean"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT15","Padre di Sean"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT16","Valori di Sean"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT01.ENT1","Sean. L’ho incontrato diverse volte da {SpeakerGender}|gender(bambino,bambina), mio padre e suo padre si conoscevano in quanto maestri di Kung-Fu. Non riesco a credere che abbia contribuito alle loro uccisioni."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT11","Tizio informatico"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT02","Il club"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT10","Le tre prove"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT07.ENT1","Il tipo all’ingresso mi ha detto che ho bisogno di un pass speciale, se voglio vedere Sean."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT15.ENT2","All’interno c’è un ritratto del suo vecchio con una scritta sul retro:
”Sii maestro per un giorno, e padre per la vita”"
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT12.ENT1","Questa chiavetta USB dovrebbe garantirmi l’accesso al PC di Jinfeng."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT16.ENT3","Affrontare la morte con compostezza."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT08.ENT1","Con questo pass posso accedere direttamente al “Burning”."
"DetectiveBoard_H2/Detective.H2.IT09.ENT2","Sbloccata"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT05","Porta della residenza dell’artista"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT13","Guardia del corpo"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT10.ENT1","CICLO
Immergiti in una visita profonda e intensa nel Ciclo per cercare e accettare i tuoi stessi schemi in queste opere d’arte."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT17","Codice del Club"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT04.ENT1","Le porte per le scale sono bloccate."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT03","Ascensore"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT19","Chiave dell’ascensore"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT10","Esposizione: CICLO"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT09","Esposizione: IDENTITÀ"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT11","Esposizione: GEMELLI"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT08","Foto di famiglia"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT17.ENT1","Lo portava con sé uno degli allievi di Sean.
C’è un codice, scritto sul retro."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT03.ENT1","Devo trovare una chiave, per accedere a questo ascensore."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT18.ENT1","Ho incontrato svariati allievi della scuola di Sean, qui.
Si spalleggiano ancora a vicenda, senza dubbio perché è stato Yang a chiederlo."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT09.ENT1","IDENTITÀ
Parti per un viaggio assieme agli artisti che vogliono esprimere, esplorare e mettere in discussione il concetto di identità e il suo significato in un mondo moderno in costante evoluzione."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT16.ENT1","Apre le porte verso le scale dell’atrio."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT01","Kuroki - L’artista"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT08.ENT1","Kuroki aveva una gemella.
Dev’essere per questo che è così ossessionata dalla sua immagine.
Dev’esserle successo qualcosa di orribile, a un certo punto della sua vita."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT15","Frequentazioni intime di Kuroki"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT15.ENT1","L’esposizione di Kuroki è surreale, ma l’ultimo combattimento è stato oltre ogni aspettativa possibile. Questa gente sembra aver perso la testa."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT01.ENT1","Il passato di Kuroki è impenetrabile. Senza dubbio è di origini giapponesi, e le voci di corridoio la collegano alla malavita del suo Paese."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT16","Tessera magnetica del museo"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT06","Mappa del museo"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT18","Esercito di Sean"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT01.ENT3","Ora gestisce un museo d’arte. È lì che lavora giorno e notte alla sua esposizione più ambiziosa di sempre."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT01.ENT2","Dev’esserle successo qualcosa, per obbligarla a trasferirsi in Cina."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT04","Accesso alle scale"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT07","Strana maschera"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT11.ENT1","GEMELLI
”Gemelli” cattura le affascinanti similitudini dei gemelli identici. Altrettanto coinvolgenti sono le sottili differenze insite in ogni coppia, che confermano l’individualità di ogni gemello."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT12","Esposizione temporanea"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT02","Il museo"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT19.ENT1","La chiave dell’ascensore"
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT06.ENT1","Questo posto è un labirinto, ma se tutto va bene mi basterà arrivare all’ultimo piano, per affrontare Kuroki."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT13.ENT1","L’avversario più temibile incontrato finora.
Colpisce con forza, si difende adeguatamente, e se la cava nel corpo a corpo.
Devo utilizzare tutte le mie competenze, se voglio batterlo."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT14.ENT1","Ci sono parecchi membri della security, stasera. Immagino che Sean abbia avvertito tutti della mia presenza.
Alcuni sono armati di coltello, devo fare attenzione."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT05.ENT1","Questa porta ha una vecchia serratura."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT07.ENT1","Questa maschera sembra prendersi gioco di me."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT02.ENT1","Il museo è un edificio recente e di lusso, finanziato privatamente."
"DetectiveBoard_H3/Detective.H3.IT12.ENT1","Visita l’ultima esposizione di Kuroki, un vibrante e intenso viaggio nella psiche."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT15","Un complotto"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT10.ENT1","Questo è un giuramento sottoscritto per proteggere “i talismani”. È firmato da un gruppo chiamato “I guardiani”. Sembra antico. Sono presenti i nomi di mio padre, del padre di Sean e di Jinfeng.
I talismani sono trappole concepite per corrompere.
Il loro potere è troppo diabolico per farne uso.
I guardiani devono sempre servire.
Addestreranno e recluteranno allievi a cui passare il testimone.
Fare la guardia ai talismani proteggerà i popoli e il mondo dalla corruzione."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT01.ENT1","Assieme a mio padre, Jinfeng godeva di un’ottima fama e di grande rispetto nella cerchia dei maestri di Kung-Fu della città.
Era sempre la prima a difendere i deboli e gli indifesi, aveva un gran senso della giustizia.
Non so perché si sia rivoltata contro di loro, ma la pagherà, per questo."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT09.ENT1","Una vecchia chiave argentata."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT03.ENT1","Analisti, manager, sviluppatori... Qui nella Corporazione lavora gente di ogni tipo.
Hanno tutti una cosa in comune: sono addestrati fin troppo bene per essere semplici impiegati d’ufficio."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT17.ENT1","Un’altra delle spietate carnefici di Jinfeng."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT11","Asta d’arte"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT09","Chiave dell’artista"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT11.ENT1","Asta d’arte di beneficenza
Il museo di Kuroki è ampiamente sovvenzionato da Jinfeng.
Questo volantino promuove la collaborazione tra le due istituzioni e l’asta che si è tenuta per raccogliere fondi per la grande inaugurazione della sede."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT06","Ascensore"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT13","Tessera magnetica dell’ascensore"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT03","Impiegati"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT06.ENT1","Ho bisogno di una chiave magnetica, per accedere a questo ascensore."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT08.ENT1","Ho trovato un’altra di queste antiche scatole nella cassaforte di Jinfeng.
La scatola è vuota."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT05.ENT1","Anziché raggiungere la cima dell’edificio, dovrò addentrarmi nelle sue profondità, per raggiugere Jinfeng.
Percepisco un richiamo potente provenire dalle viscere di questo luogo."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT01","Jinfeng - La CEO"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT02.ENT2","L’ufficio di Jinfeng è all’ultimo piano dello stabile."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT07","Computer di Jinfeng"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT08","Cassaforte di Jinfeng"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT07.ENT1","Il PC personale di Jinfeng. Serve una password, per accedere."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT01.ENT2","Ora è a capo di una grande corporazione molto potente.
Si occupa ancora di aiutare i bisognosi, e lo fa con mezzi migliori, ma la sua improvvisa ricchezza è piuttosto sospetta."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT04","Ombre"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT16.ENT1","È una delle fidatissime tenenti di Jinfeng.
Mi ha raccontato dei guardiani, il gruppo a cui mio padre, Jinfeng e altri maestri appartenevano al tempo.
Perché mio padre non mi ha mai parlato di questo gruppo?"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT04.ENT1","Silenziosi, spietati, probabilmente nient’altro che fanatici.
Mi hanno teso un’imboscata all’interno della Torre."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT14","L’alba"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT14.ENT1","Il gruppo dell’alba
Il simbolo e il nome del loro ordine segreto, fondato per annientare i guardiani."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT10","I giuramenti del guardiano"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT05","La faglia"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT12","Il Santuario"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT12.ENT1","Inaugurazione del Santuario
Il Santuario di Yang. Sembra che sia stato finanziato dall’azienda di Jinfeng.
C’è una lista delle cure tradizionali cinesi praticate.
”La corporazione è orgogliosa di continuare la sua collaborazione con il Santuario, un luogo dedito alla cura dei mali più gravi con metodi tradizionali. Il Santuario ha aiutato la comunità medica ad affrontare numerose patologie incurabili e ha riportato risultati stupefacenti.”"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT02","La torre"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT13.ENT1","La tessera magnetica dell’ascensore"
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT15.ENT1","Le cinque scuole di Kung-Fu distrutte otto anni fa, e i quattro maestri uccisi.
Si chiamavano “I guardiani”.
Jinfeng li ha traditi, ha pianificato tutto qui, assieme a Yang e agli altri."
"DetectiveBoard_H4/Detective.H4.IT02.ENT1","L’edificio più alto della città, situato in un distretto di nuova costruzione."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT15.ENT2","“Colui che padroneggia il Kung-Fu e il Wude lascia intendere al prossimo di poterlo spezzare. E l’altro, d’un tratto, non vuol più combattere. È questo, il Wude.”"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT14.ENT2","1 - REN 仁 : COMPASSIONE
2 - LI 禮: RISPETTO
3 - ZHI 智: SAGGEZZA
4 - YI 義: GIUSTIZIA
5 - XIN 信: SINCERITÀ"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT02.ENT1","Un rifugio per malati terminali. Permette loro di accedere a numerose cure tradizionali per dare sollievo alle loro sofferenze."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT16","Giuramenti dell’alchimista"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT03.ENT1","Un articolo su Yang e il Santuario."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT09.ENT1","Una vecchia chiave con il simbolo di un fiore."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT06","Porta del giardino officinale"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT07","Chiave del giardino officinale"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT12","Referto medico di Fajar"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT08.ENT1","La stanza di Fajar nel Santuario."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT09","Chiave con fiore"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT01.ENT2","È scomparso con sua moglie e sua figlia quando ero ancora {SpeakerGender}|gender(un bambino,una bambina). Quando è tornato, anni dopo, ha ucciso mio padre a sangue freddo."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT01.ENT3","Ora vive in una zona che si affaccia sulla città, e gestisce un centro di cure tradizionali in cui sembra essersi completamente alienato dal resto del mondo."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT04.ENT1","Ho bisogno di una tessera magnetica per passare da questa porta."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT13.ENT1","Percepisco una profonda tristezza, qui. Mi chiedo cosa significhi, per Yang."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT04","Porta del giardino interno"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT02.ENT2","Ha acquisito una strana reputazione, nel corso degli anni, grazie ai suoi cosiddetti “miracoli medici”."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT05","Tessera magnetica"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT06.ENT1","Chiuso."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT03","Giornale"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT08","Stanza 206"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT11","Montagne sacre"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT13","Statua"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT14","Le cinque virtù"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT02","Il Santuario"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT10","Le tombe"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT07.ENT1","La chiave del giardino officinale."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT16.ENT2","I talismani sono doni creati per servire.
I loro poteri sono troppo magnificenti per non farne uso.
Il gruppo non potrà mai sciogliersi.
Colpirà ancora e recupererà i doni.
Lo studio e l’utilizzo dei talismani porterà giovamento alle genti."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT14.ENT1","Ho visto questo simbolo nell’ufficio di Yang.
Rappresenta le cinque virtù morali."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT16.ENT1","È un’antica pergamena firmata “l’alchimista”.
Vi è stato recentemente aggiunto un nuovo simbolo (L’alba)."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT11.ENT1","Qui è dove tutto ha avuto fine, una volta per tutte. Tutto assieme."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT15.ENT1","Questo si trovava sull’albero di Yang, al di sopra di due tombe. Due anime perdute.
È stato l’inizio della fine, per lui."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT03.ENT2","Quest’oggi ricorre l’ottavo anniversario dall’inaugurazione del Santuario che domina la città. Fondato da un ex esperto di arti marziali, ha accolto numerosi pazienti nel corso degli anni, fornendo una gamma completa di rimedi e cure tradizionali."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT01.ENT1","Cresciuto e addestrato da mio padre e sifu. Eravamo vicini, un tempo. Mi ha insegnato molto, negli anni."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT05.ENT1","Con questa tessera posso accedere direttamente all’ufficio di Yang."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT01","Yang - Il capo"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT12.ENT1","Yang ha tenuto attentamente sotto controllo la salute mentale e fisica di Fajar, nel corso degli anni."
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT10.ENT1","Yang ha subito una grave perdita, che lo ha reso rancoroso e accecato dal dolore.
Sarebbe potuta andare diversamente?"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT15","Fiori di Yang"
"DetectiveBoard_H5/Detective.H5.IT03.ENT3","“Questo luogo accoglie gli afflitti, le anime perse e quelle affrante”, riferisce il fondatore del Santuario.
”Un luogo di cui si sentiva il bisogno da molto prima della sua creazione.”"
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT02.ENT1","In seguito a un “Game Over” o a un “Arrenditi” potrai scegliere il livello da cui ricominciare, tra quelli che sono stati sbloccati."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT01.ENT1","Dopo ogni morte, il ciondolo aggiorna il suo “contatore di morti”."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT01.ENT3","Man mano che aumentano gli anni, il ciondolo perde gradualmente il suo potere, e le monete prima o poi si romperanno."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT06.ENT3","Evitare: l’attacco verrà rallentato. Qualsiasi colpo inflitto al nemico in questo frangente lo stordirà."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT04.ENT5","Evitare gli attacchi rigenera una piccola quantità di Struttura."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT06.ENT2","Deviare: l’attacco verrà parato, lasciando l’avversario vulnerabile a contrattacchi o lanci."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT04.ENT4","Deviare/Parare gli attacchi eviterà che la tua Struttura si rompa."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT02","Game Over/Arrenditi"
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT05.ENT1","Alcuni attacchi non possono essere bloccati. Dovrai deviarli, pararli, o provare a evitarli."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT04.ENT3","Se subisci troppi colpi, la Struttura si romperà, e ti lascerà vulnerabile agli attacchi per un breve lasso di tempo."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT03.ENT3","Una volta acquistata un’abilità, potrai consolidarla in modo da sbloccarla in maniera permanente per tutte le tue partite."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT04.ENT7","Una volta distrutta la sua Struttura , mettilo al tappeto."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT01.ENT4","Quando non resteranno più monete, non potrai più tornare in vita. La morte successiva condurrà al Game Over."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT01","Ciondolo"
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT06","Punire/Stordire/Stordimento"
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT06.ENT5","Un avversario stordito ripetutamente può cadere in uno stato di confusione durante cui non si può difendere per diversi secondi."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT02.ENT3","Le abilità e i potenziamenti sbloccati durante le partite precedenti andranno persi, ma tutti gli oggetti e le informazioni della Bacheca delle investigazioni, così come le abilità sbloccate in maniera permanente, saranno ancora disponibili."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT06.ENT1","Alcuni attacchi possono essere puniti effettuando la giusta difesa: dovranno essere deviati o evitati."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT05","Attacchi che non si possono bloccare"
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT04","Struttura"
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT04.ENT2","La Struttura viene intaccata ogni volta che subisci un colpo."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT04.ENT1","La Struttura rappresenta l’abilità di difesa e combattimento."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT06.ENT4","Gli avversari storditi non possono difendersi, restano pertanto vulnerabili ad attacchi o lanci."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT01.ENT2","E così, quando torni in vita, la tua età corrisponde al numero che ha raggiunto."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT05.ENT2","Saranno segnalati dal bagliore dell’arto del nemico."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT05.ENT4","Saranno segnalati dal bagliore dell’arto e da un cerchio rosso."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT05.ENT3","Altri attacchi non possono essere bloccati né deviati. Puoi soltanto provare a evitarli."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT03.ENT2","I PE ti permettono di acquistare abilità per la partita attuale."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT03","PE e abilità"
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT04.ENT6","Puoi distruggere la Struttura di un nemico attaccandolo o deviando/parando i suoi attacchi."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT03.ENT1","Acquisisci PE sconfiggendo nemici."
"DetectiveBoard_Tips/Detective.Tips.IT02.ENT2","Ricomincerai dall’età più giovane che avevi quando hai raggiunto quel livello."
"FocusNames/HeadLeft","Oscillazione 360"
"FocusNames/Break","Rompi"
"FocusNames/Disarm","Disarma"
"FocusNames/Plexus","Doppio affondo di mano"
"FocusNames/Temple","Colpo accecante"
"FocusNames/Head","Spacca-faccia"
"FocusNames/LegRight","Spazzata potente"
"FocusNames/LegLeft","Ginocchiata"
"FocusNames/Belly","Colpi verticali"
"Gameflow/Flow_BackToWuguan","Torna al Wuguan"
"Gameflow/Flow_ChooseCharacter","Scegli il tuo personaggio"
"Gameflow/Flow_Continue","Continua"
"Gameflow/Flow_GiveUp","Arrenditi"
"Gameflow/StartingPoint_Keep","Mantieni il punto di partenza precedente"
"Gameflow/Flow_Load","Carica"
"Gameflow/Flow_Loading","Caricamento"
"Gameflow/Flow_NewGame","Nuova partita"
"Gameflow/Flow_Overwrite","Sovrascrivi"
"Gameflow/Flow_Play","Gioca"
"Gameflow/Flow_PressButton","Premi un tasto qualsiasi"
"Gameflow/Flow_QuitGame","Esci"
"Gameflow/MenuQuit_Quit","Abbandona gioco"
"Gameflow/StartingPoint_Choose","Ricomincia qui"
"Gameflow/Flow_RestartLevel","Ricomincia questo livello"
"Gameflow/MenuQuit_ReturnMainMenu","Torna al menu principale"
"Gameflow/Flow_Rise","Rialzati"
"Gameflow/StartingPoint_Overwrite","Salva nuovo punto di partenza"
"Gameflow/Flow_DeathCounter1","Questo è il tuo contatore di morti. Aumenta di uno a ogni morte."
"Gameflow/Flow_Restart","Riprova"
"Gameflow/Flow_DeathCounter2","Quando torni in vita, il valore del contatore di morti si somma alla tua età."
"Gameplay_Descriptions/HUDFraming","Regola l'HUD agli angoli dello schermo."
"Gameplay_Descriptions/CameraShake","Regola l’effetto di movimento della visuale quando attacchi o subisci colpi in combattimento."
"Gameplay_Descriptions/SmoothEffect","Regola l’effetto di decelerazione alla fine del movimento della visuale."
"Gameplay_Descriptions/CameraSpeed","Regola la velocità di movimento della visuale."
"Gameplay_Descriptions/Vibration","Regola l'intensità della vibrazione durante i combattimenti."
"Gameplay_Descriptions/AdvancedVibration","Abilita vibrazione avanzata."
"Gameplay_Descriptions/HideHUD","Nascondi tutti gli elementi dell’interfaccia di gioco."
"Gameplay_Descriptions/HideClueVFX","Nasconde gli effetti visivi degli indizi."
"Gameplay_Descriptions/InvertCameraX","Inverti la rotazione orizzontale della visuale."
"Gameplay_Descriptions/InvertCameraY","Inverti la rotazione verticale della visuale."
"Gameplay_Descriptions/HUDSize","Ridimensiona tutti gli elementi dell’interfaccia di gioco."
"Gameplay_Titles/AdvancedVibrationEnabled","Vibrazione avanzata abilitata"
"Gameplay_Titles/CameraShake","Effetto movimento visuale"
"Gameplay_Titles/SmoothEffect","Visuale a effetto fluido"
"Gameplay_Titles/CameraSpeed","Velocità visuale"
"Gameplay_Titles/HUDFraming","Cornice HUD"
"Gameplay_Titles/HUDSize","Dimensione HUD"
"Gameplay_Titles/HideClueVFXs","Nascondi effetti visivi suggerimenti"
"Gameplay_Titles/HideHUD","Nascondi HUD"
"Gameplay_Titles/InvertCameraX","Inverti asse X visuale"
"Gameplay_Titles/InvertCameraY","Inverti asse Y visuale"
"Gameplay_Titles/Vibration","Intensità vibrazione"
"Generic/BossNickname03","“L’artista”"
"Generic/BossNickname04","""La CEO"""
"Generic/BossNickname02","“Il combattente”"
"Generic/BossNickname05","""Il capo"""
"Generic/Nav_Adjust","Regola"
"Generic/Nav_Apply","Conferma"
"Generic/Nav_ApplyDefault","Conferma predefinite"
"Generic/Nav_AutoDetect","Rilevamento automatico"
"Generic/Nav_Back","Indietro"
"Generic/Nav_WindowedFullscreen","Senza Bordi"
"Generic/Nav_Cancel","Annulla"
"Generic/Nav_Choose","Scegli"
"Generic/Nav_FocusTarget","Scegli avversario"
"Generic/Nav_Clear","Elimina"
"Generic/Nav_Confirm","Conferma"
"Generic/Nav_Continue","Continua"
"Generic/Nav_Default","Predefinite"
"Generic/Nav_EnterEditor","Accedi all’editor"
"Generic/Nav_Exit","Esci"
"Generic/Nav_Fullscreen","Schermo Intero"
"Generic/Nav_GiveUp","Arrenditi"
"Generic/Nav_High","Alta"
"Generic/Nav_Investigate","Esamina"
"Generic/Nav_JumpToUnbound","Salta per svincolare"
"Generic/Nav_Low","Bassa"
"Generic/Nav_MainMenu","Menu principale"
"Generic/Nav_Medium","Media"
"Generic/Nav_Navigate","Esplora"
"Generic/Nav_OpenSkillTree","Apri Albero abilità"
"Generic/Nav_PickReward","Scegli una ricompensa"
"Generic/Nav_Remap","Riconfigura"
"Generic/Reset","Azzera"
"Generic/Nav_Restart","Ricomincia"
"Generic/Nav_Resume","Riprendi"
"Generic/Nav_Rise","Rialzati"
"Generic/Save","Salva"
"Generic/Nav_Scroll","Scorri"
"Generic/Nav_Select","Seleziona"
"Generic/Nav_FocusPoint","Seleziona punto"
"Generic/Nav_Skip","Salta"
"Generic/Nav_Start","Inizia"
"Generic/BossLevel02","Il club"
"Generic/BossLevel03","Il museo"
"Generic/BossLevel05","Il Santuario"
"Generic/BossLevel01","Lo Squat"
"Generic/BossLevel04","La torre"
"Generic/BossLevel00","Il Wuguan"
"Generic/Nav_Unlock","Sblocca"
"Generic/Nav_Consolidate","Sblocca definitivamente"
"Generic/Nav_Windowed","Finestra"
"Generic/Nav_Yes","Sì"
"Generic/Nav_ZoomIn","Ingrandisci"
"Generic/Nav_ZoomItem","Zoom sull'oggetto"
"Generic/Nav_ZoomOut","Riduci"
"Generic/BossNickname01","“Il botanico”"
"Menu/DetectiveBoard","Bacheca"
"Menu/GenderMale","Ragazzo"
"Menu/Character","Personaggio"
"Menu/Combos","Combo"
"Menu/Credits","Riconoscimenti"
"Menu/Death","Morte"
"Menu/OptionsDisplay","Schermo"
"Menu/OptionsGameplay","Gioco"
"Menu/GenderFemale","Ragazza"
"Menu/OptionsLangue","Lingua"
"Menu/LoadSave","Carica salvataggio"
"Menu/Options","Opzioni"
"Menu/Quit","Esci"
"Menu/OptionsInputs","Riconfigurazione"
"Menu/MainMenu","Torna al menu principale"
"Menu/SkillTree","Albero abilità"
"Menu/OptionsSound","Suono"
"PhotoMode/AI","I.A."
"PhotoMode/All","Tutto"
"PhotoMode/Aperture","Apertura"
"PhotoMode/ApplySettings","Conferma impostazioni"
"PhotoMode/AspectRatio","Formato"
"PhotoMode/InputBack","Indietro"
"PhotoMode/BottomLeft","In basso a sinistra"
"PhotoMode/BottomRight","In basso a destra"
"PhotoMode/InputBrowse","Cerca impostazioni"
"PhotoMode/CameraFading","Dissolvenza visuale"
"PhotoMode/CameraSettings","Impostazioni visuale"
"PhotoMode/CharacterSettings","Impostazioni personaggio"
"PhotoMode/CollisionDetected","Rilevata collisione"
"PhotoMode/ColorGrading","Regolazione tonale"
"PhotoMode/SavePresetFailed","Impossibile salvare predefinite"
"PhotoMode/Disabled","Disabilitata"
"PhotoMode/AskOverwritePreset","Vuoi sovrascrivere queste predefinite?"
"PhotoMode/Dot","Punto"
"PhotoMode/Enabled","Abilitata"
"PhotoMode/Exposure","Esposizione"
"PhotoMode/FilterWeight","Peso filtro"
"PhotoMode/FixedCamera","Camera fissa"
"PhotoMode/Focus","Menu messa a fuoco"
"PhotoMode/CamSettings","Impostazioni messa a fuoco"
"PhotoMode/FogDensity","Densità nebbia"
"PhotoMode/FreeCam","Visuale libera"
"PhotoMode/Gameplay","Gioco"
"PhotoMode/GrainIntensity","Intensità grana"
"PhotoMode/Grid","Griglia"
"PhotoMode/HideActors","Nascondi attori"
"PhotoMode/InputHideCamSettings","Nascondi impostazioni fotocamera"
"PhotoMode/HideCharacterSettings","Nascondi impostazioni personaggio"
"PhotoMode/HidePhotoSettings","Nascondi impostazioni fotografiche"
"PhotoMode/HideUI","Nascondi IU"
"PhotoMode/Invalid","Non valido"
"PhotoMode/LeaveMode","Abbandona modalità"
"PhotoMode/LimitReached","Limite raggiunto"
"PhotoMode/LoadPreset","Carica predefinite"
"PhotoMode/LogoPlacement","Posizione logo"
"PhotoMode/MainCharacter","Personaggio principale"
"PhotoMode/MainCharacterPose","Posa personaggio principale"
"PhotoMode/Manual","Manuale"
"PhotoMode/InputMoveCam","Sposta fotocamera"
"PhotoMode/InputCrane","Muovi su/giù"
"PhotoMode/None","Nessuno"
"PhotoMode/TargetNone","Nessuno"
"PhotoMode/Photomode","Modalità fotografica"
"PhotoMode/PhotoSettings","Impostazioni fotografiche"
"PhotoMode/PickDistance","Seleziona distanza"
"PhotoMode/PickFocusDistance","Seleziona distanza messa a fuoco"
"PhotoMode/Player","Giocatore"
"PhotoMode/PresetLoaded","Predefinite caricate!"
"PhotoMode/PresetSaved","Predefinite salvate!"
"PhotoMode/InputQuit","Esci"
"PhotoMode/ResetRoll","Azzera"
"PhotoMode/InputCamRoll","Rullino sinistra/destra"
"PhotoMode/Rotate","Ruota"
"PhotoMode/InputRotateCam","Ruota fotocamera"
"PhotoMode/RotateMainCharacter","Ruota personaggio principale"
"PhotoMode/SavePreset","Salva predefinite"
"PhotoMode/InputScreenshot","Cattura schermata"
"PhotoMode/Split","Dividere"
"PhotoMode/InputUICycle","Abilita/Disabilita sovrimpressione"
"PhotoMode/Target","Soggetto"
"PhotoMode/TopLeft","In alto a sinistra"
"PhotoMode/TopRight","In alto a destra"
"PhotoMode/Vignette","Vignettatura"
"PhotoMode/InputZoom","Ingrandisci/Riduci"
"PhotoMode/FilterPresetNone","{0} (Nessuno)"
"PhotoMode/FilterPresetUnused","{0} (Non utilizzato)"
"PhotoMode/MetersDistanceValue","{0} m"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Camera","Visuale"
"Remapping_Descriptions/Remapping_CustomOption","Personalizzate"
"Remapping_Descriptions/Remapping_DefaultOption","Predefinite"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Parry","Devia/Para"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Deflect","Devia/Para"
"Remapping_Descriptions/Remapping_DialogOption1","Opzione di dialogo 1"
"Remapping_Descriptions/Remapping_DialogOption2","Opzione di dialogo 2"
"Remapping_Descriptions/Remapping_DialogOption3","Opzione di dialogo 3"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Dialogues","Dialoghi"
"Remapping_Descriptions/Remapping_DirectionnalThrow","Lancio direzionale"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Grab","Lancio direzionale"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Dodge","Schiva"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Guard","Difendi"
"Remapping_Descriptions/Remapping_HeavyAttack","Attacco pesante"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Hold","Tieni premuto"
"Remapping_Descriptions/Remapping_ControllerType","Dispositivo di input"
"Remapping_Descriptions/Remapping_InstructionConflicts","Input in uso, queste azioni sono state svincolate:"
"Remapping_Descriptions/Remapping_InstructionConflict","Input in uso, quest’azione è stata svincolata:"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Interact","Interagisci"
"Remapping_Descriptions/Remapping_InteractVault","Interagisci/Salta"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Keyboard","Tastiera"
"Remapping_Descriptions/Remapping_FocusAction","Esegui azione focus"
"Remapping_Descriptions/Remapping_LightAttack","Attacco leggero"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Move","Movimento"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Optional","Opzionale"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Photomode","Modalità fotografica"
"Remapping_Descriptions/Remapping_PickUpWeapon","Raccogli arma"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Preset","Predefinite"
"Remapping_Descriptions/Remapping_PressDown","Giù"
"Remapping_Descriptions/Remapping_PressLeft","Sinistra"
"Remapping_Descriptions/Remapping_PressRight","Destra"
"Remapping_Descriptions/Remapping_PressType","Tipo di pressione"
"Remapping_Descriptions/Remapping_PressUp","Su"
"Remapping_Descriptions/Remapping_InstructionUp","Premi un tasto qualsiasi per SU. Associazione attuale:"
"Remapping_Descriptions/Remapping_InstructionMainInput","Premi un tasto qualsiasi per riconfigurare l’azione. Associazione attuale: "
"Remapping_Descriptions/Remapping_ReplayMenu","Menu replay"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Run","Corri"
"Remapping_Descriptions/Remapping_SelectVitalPoint","Seleziona punto vitale"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Takedown","Atterra"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Taunt","Provoca"
"Remapping_Descriptions/Remapping_ThrowWeapon","Lancia arma"
"Remapping_Descriptions/Remapping_Toggle","Sì/No"
"Remapping_Descriptions/Remapping_GamepadHalfLeft1","[1 mano] Metà-Sx config. 1"
"Remapping_Descriptions/Remapping_GamepadHalfLeft2","[1 mano] Metà-Sx config. 2"
"Remapping_Descriptions/Remapping_GamepadHalfRight1","[1 mano] Metà-Dx config. 1"
"Remapping_Descriptions/Remapping_GamepadHalfRight2","[1 mano] Metà-Dx config. 2"
"Remapping_Descriptions/Remapping_GamepadTopGripLeft1","[1 mano] Superiore-Sx config. 1"
"Remapping_Descriptions/Remapping_GamepadTopGripLeft2","[1 mano] Superiore-Sx config. 2"
"Remapping_Descriptions/Remapping_GamepadTopGripRight1","[1 mano] Superiore-Dx config. 1"
"Remapping_Descriptions/Remapping_GamepadTopGripRight2","[1 mano] Superiore-Dx config. 2"
"Remapping_Titles/Remapping_Advanced","Avanzato"
"Remapping_Titles/Remappin_Basic","Base"
"Remapping_Titles/Remapping_Dialog","Dialogo"
"Remapping_Titles/Remapping_Exploration","Esplorazione"
"Remapping_Titles/Remapping_Fight","Combattimento"
"Remapping_Titles/Remapping_General","Generale"
"ReplayAnim/ReplayAnim_AttackDizzy","Attacco stordente"
"ReplayAnim/RelayAnim_ChargedAttack","Attacco caricato"
"ReplayAnim/ReplayAnim_ChargedAttack","Attacco caricato"
"ReplayAnim/ReplayAnim_AttackFromDown","Colpo al mento"
"ReplayAnim/ReplayAnim_BruceLeeSideKick","Calcio classico"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Disarm","Disarma"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Diving","Picchiata del falco"
"ReplayAnim/ReplayAnim_DoubleSlash","Doppio fendente"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Drink","Bevuta"
"ReplayAnim/ReplayAnim_JetLiFightingStance","Senza paura"
"ReplayAnim/ReplayAnim_FrontKick","Calcio frontale"
"ReplayAnim/ReplayAnim_GuardHit","Colpo su difesa"
"ReplayAnim/ReplayAnim_HeadSmash","Spacca-testa"
"ReplayAnim/ReplayAnim_HitRibs","Colpo alle costole"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Idle","Attesa"
"ReplayAnim/IdleCombat","Combattimento automatico"
"ReplayAnim/IdleSifu","Sifu automatico"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Kneeling","Inginocchiamento"
"ReplayAnim/ReplayAnim_LateralSweep","Spazzata laterale"
"ReplayAnim/ReplayAnim_BruceLeeFighting","Piccolo drago"
"ReplayAnim/ReplayAnim_LongSweep","Spazzata lunga"
"ReplayAnim/ReplayAnim_LowKick","Calcio basso"
"ReplayAnim/ReplayAnim_MidKick","Calcio medio"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Pushback","Respinto"
"ReplayAnim/ReplayAnim_RibsCrush","Spacca-costole"
"ReplayAnim/ReplayAnim_RollSweep","Spazzata rotolata"
"ReplayAnim/ReplayAnim_ComeCloser","Fatti sotto"
"ReplayAnim/ReplayAnim_SlashDown","Fendente basso"
"ReplayAnim/ReplayAnim_SlashUp","Fendente alto"
"ReplayAnim/ReplayAnim_SlideSlash","Fendente scivolato"
"ReplayAnim/ReplayAnim_SpinKick","Calcio rotante"
"ReplayAnim/Sprint","Scatto"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Stab","Pugnalata"
"ReplayAnim/ReplayAnim_LowStance","Al tappeto con bastone"
"ReplayAnim/ReplayAnim_StaggerStyle","Stile barcollante"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Sweep","Spazza"
"ReplayAnim/ReplayAnim_Swing","Oscillazione"
"ReplayAnim/ReplayAnim_ThroatPunch","Pugno alla gola"
"ReplayAnim/ReplayAnim_TripleHit","Triplo colpo"
"ReplayAnim/ReplayAnim_UpSlash","Fendente alto"
"ReplayAnim/ReplayAnim_VerticalCrush","Distruzione verticale"
"ReplayEditor/AddCut","Aggiungi taglio"
"ReplayEditor/AddKey","Aggiungi fotogramma"
"ReplayEditor/AddSpeedKey","Aggiungi fotogramma velocità"
"ReplayEditor/AnimationCursor","Cursore animazione"
"ReplayEditor/ApplyCameraPosition","Conferma posizione fotocamera"
"ReplayEditor/ApplyFilter","Conferma filtro"
"ReplayEditor/Ratio","Formato"
"ReplayEditor/CameraPreset","Predefinite fotocamera"
"ReplayEditor/ChangeBlendType","Cambia tipo di fusione"
"ReplayEditor/CopyKey","Copia fotogramma"
"ReplayEditor/CameraPresetCustom","Personalizzate"
"ReplayEditor/EaseInBlend","Fusione Ease In"
"ReplayEditor/EaseInOutBlend","Fusione Ease In Out"
"ReplayEditor/EaseOutBlend","Fusione Ease Out"
"ReplayEditor/Edit","Modifica"
"ReplayEditor/EditCameraPosition","Modifica posizione fotocamera"
"ReplayEditor/EditCameraSettings","Modifica impostazioni fotocamera"
"ReplayEditor/FadeFromBlack","Dissolvenza da nero"
"ReplayEditor/FadeToBlack","Dissolvenza a nero"
"ReplayEditor/FadeToFromBlack","Dissolvenza a/da nero"
"ReplayEditor/FadingDuration","Durata dissolvenza"
"ReplayEditor/FocusDistance","Distanza messa a fuoco"
"ReplayEditor/FocusMode","Modalità messa a fuoco"
"ReplayEditor/FollowTarget","Segui"
"ReplayEditor/FreeFlyMode","Visuale libera"
"ReplayEditor/CameraPresetGameplay","Gioco"
"ReplayEditor/Gameplay","Gioco"
"ReplayEditor/HideActors","Nascondi attori"
"ReplayEditor/LinearBlend","Fusione lineare"
"ReplayEditor/LogoBlack","Logo nero"
"ReplayEditor/LogoWhite","Logo bianco"
"ReplayEditor/LookAtTarget","Guarda"
"ReplayEditor/MainCharacter","Personaggio principale"
"ReplayEditor/MainCharPose","Posa personaggio principale"
"ReplayEditor/MoveCut","Sposta taglio"
"ReplayEditor/MoveKey","Sposta fotogramma"
"ReplayEditor/PasteKey","Incolla fotogramma"
"ReplayEditor/Position","Posizione"
"ReplayEditor/Preview","Anteprima"
"ReplayEditor/RemoveCut","Rimuovi taglio"
"ReplayEditor/RemoveKey","Rimuovi fotogramma"
"ReplayEditor/ReplaceKey","Sostituisci fotogramma"
"ReplayEditor/ReplayEditor","Editor del replay"
"ReplayEditor/ResumePause","Riprendi/Pausa"
"ReplayEditor/Scrub","Scrubbing"
"ReplayEditor/SelectCurrentKey","Seleziona fotogramma attuale"
"ReplayEditor/SelectKey","Seleziona fotogramma precedente/successivo"
"ReplayEditor/SpeedKey","Fotogramma velocità"
"ReplayEditor/StartRecording","Avvia registrazione"
"ReplayEditor/StepBlend","Fusione Step"
"ReplayEditor/TimelineMode","Modalità linea temporale"
"ReplayEditor/Undo","Annulla"
"ReplayEditor/ReplayEditor_ApplyView","X/Invio: Conferma visuale"
"ReplayEditor/TimelineZoom","Ingrandisci/riduci linea temporale"
"ReplayFilter/FliterBlackWhite","Bianco e nero"
"ReplayFilter/FilterBlackWhite1","Bianco e nero 1"
"ReplayFilter/BlackAndWhite","Bianco e nero"
"ReplayFilter/BlackAndWhite1","Bianco e nero 1"
"ReplayFilter/BloodVengeance","Sete di sangue"
"ReplayFilter/Earth","Terra"
"ReplayFilter/Fire","Fuoco"
"ReplayFilter/Metal","Metallo"
"ReplayFilter/NeonClub","Club Neon"
"ReplayFilter/FilterNone","Nessuno"
"ReplayFilter/FilterCrazyRed","Rosso e blu"
"ReplayFilter/FilterSepia","Seppia"
"ReplayFilter/FilterSepia1","Seppia 1"
"ReplayFilter/FilterSepia2","Seppia 2"
"ReplayFilter/TouchOfRed","Tocco di rosso"
"ReplayFilter/Vibrant","Vivido"
"ReplayFilter/Water","Acqua"
"ReplayFilter/Wood","Legno"
"ReplayFilter/YellowGold","Giallo oro"
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Staff","Focus oscillazione 360"
"SkillTree/SkillInput_Focus_Generic","<LegendWhite>In Modalità Focus</>"
"SkillTree/SkillInput_Technique_PostPushbackKnockdown","<action id=""AttackHeavy""/> <LegendWhite>Su un nemico appena spinto</>"
"SkillTree/SkillInput_Technique_CrookedFoot","<action id=""AttackHeavyHold""/> <LegendWhite>Dopo una parata</>"
"SkillTree/SkillInput_Technique_PostPushbackDamage","<action id=""AttackLight""/> <LegendWhite>Su un nemico appena spinto</>"
"SkillTree/SkillInput_Technique_Disengage","<action id=""Disengage""/> <LegendWhite>Rapidamente</>"
"SkillTree/SkillInput_Technique_InvertPosition","<action id=""DodgeAttack""/> <LegendWhite>Su un nemico colpito</>"
"SkillTree/SkillInput_Technique_RushSlideKick","<action id=""HeavyRushAttack""/> <LegendWhite>Durante la corsa</>"
"SkillTree/SkillInput_Action_ThrowableCatch","<action id=""Parry""/> <LegendWhite>Al momento giusto</>"
"SkillTree/SkillInput_Action_DownCounter","<action id=""ParryFromDown""/> <LegendWhite>Al momento giusto quando al tappeto</>"
"SkillTree/SkillInput_Action_PushbackCancel","<action id=""PushbackCancel""/> <LegendWhite>Quando spinto</>"
"SkillTree/SkillInput_Action_InstantThrow","<action id=""ThrowContextualObject""/> <LegendWhite>Vicino ad un oggetto</>"
"SkillTree/SkillDesc_Technique_MultiHit","Combo che concatena una serie di attacchi fulminei."
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_Dizzy","Un potente colpo al plesso solare che stordisce il nemico per un lungo periodo."
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_BreakStaff","Un colpo potente per rompere l’arma del tuo avversario (non funziona sulle armi da taglio)."
"SkillTree/SkillDesc_Technique_CrookedFoot","Dopo una parata andata a buon fine, atterra il nemico con un rapido lancio."
"SkillTree/SkillDesc_Technique_PostPushbackDamage","Attacca un nemico appena spinto per seguirlo e sferrare una potente serie di colpi."
"SkillTree/SkillDesc_Technique_PostPushbackKnockdown","Attacca un nemico appena spinto per seguirlo e atterrarlo."
"SkillTree/SkillDesc_Technique_Highcrush","Attacco a corto raggio che evita gli attacchi alti."
"SkillTree/SkillDesc_MovesetType_BarehandsBat","Mani nude e mazze"
"SkillTree/SkillDesc_MovesetType_BarehandsBatBlade","Mani nude e mazze/armi da taglio"
"SkillTree/SkillDesc_MovesetType_BarehandsBatStaff","Mani nude e mazze/bastoni"
"SkillTree/SkillDesc_MovesetType_BarehandsBlade","Mani nude e armi da taglio"
"SkillTree/SkillDesc_MovesetType_BarehandsBladeStaff","Mani nude e armi da taglio/bastoni"
"SkillTree/SkillDesc_MovesetType_BarehandsStaff","Mani nude e bastoni"
"SkillTree/SkillDesc_MovesetType_BarehandsWeapons","Mani nude e tutte le armi"
"SkillTree/SkillDesc_MovesetType_Barehands","Solo mani nude"
"SkillTree/SkillDesc_FocusType_Bat","Solo mazze"
"SkillTree/SkillDesc_FocusType_Blade","Solo armi da taglio"
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_BreakStaff","Attacco focus distruzione arma"
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Taunt","Focus Calbot"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_DizzyPunch","Pugno rovesciato caricato"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_PostPushbackDamage","Inseguimento con colpi"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_PostPushbackKnockdown","Inseguimento con sgambetto"
"SkillTree/SkillDesc_Technique_SpinHighKick","Combo che concatena una serie di calci alti in grado di atterrare diversi nemici."
"SkillTree/SkillDesc_Action_UseBrokenWeapon","Continua a usare un’arma finché non si consuma."
"SkillTree/SkillTitle_Technique_CrookedFoot","Piede storto"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_EngageGroundPunch","Pugno abbassato"
"SkillTree/SkillTitle_Action_ThrowCharacter","Lancio direzionale"
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_DisarmBlade","Attacco focus disarmo"
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_DisarmBlade","Disarma un avversario con un’arma a mano singola."
"SkillTree/SkillDesc_Technique_InvertPosition","Schiva in direzione del tuo bersaglio subito dopo un colpo per afferrarlo e scambiarvi di posto."
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Pushback","Focus doppio affondo di mano"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_Guardbreak","Colpo abbassato"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_Highcrush","Attacco accucciato"
"SkillTree/SkillDesc_Technique_Guardbreak","Abbassamento con spostamento in avanti."
"SkillTree/SkillDesc_Technique_EngageThrustKick","Attacco con un importante spostamento in avanti."
"SkillTree/SkillTitle_Action_InstantThrow","Padronanza dell’ambiente"
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Bat","Focus spacca-faccia"
"SkillTree/SkillDesc_Technique_Disengage","Un colpo rapido ed elusivo che ti permette di girarti di schiena."
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_Throat","Colpi rapidi per stordire e mettere fuori combattimento il nemico per alcuni secondi."
"SkillTree/SkillTitle_Technique_Disengage","Artiglio fluido"
"SkillTree/SkillState_FocusAttack","Attacco focus"
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_Bat","Per armi corte e spuntate, un attacco diretto per stordire il nemico."
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_Blade","Per armi da taglio, un devastante fendente d’attacco."
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_Staff","Per bastoni e aste, un ampio attacco in grado di atterrare diversi nemici con un colpo."
"SkillTree/SkillDesc_Action_ThrowCharacter","Afferra un nemico stordito per lanciarlo in una direzione a tua scelta."
"SkillTree/SkillTitle_Action_DownCounter","Contrattacco a terra"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_ResilientAttack","Intercettazione con gancio"
"SkillTree/SkillDesc_Technique_ResilientAttack","Gancio in grado di resistere agli attacchi mentre viene caricato."
"SkillTree/SkillTitle_Technique_InvertPosition","Lancio invertito"
"SkillTree/SkillState_NoSkills","Apprendi abilità grazie alla morte o ai santuari."
"SkillTree/SkillDesc_Action_ThrowableCatch","Para al momento giusto per afferrare un oggetto che ti viene lanciato."
"SkillTree/SkillDesc_Technique_RushSlideKick","Effettua un calcio in scivolata in corsa in grado di atterrare i nemici."
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_Down","Un colpo potente diretto al ginocchio del nemico e che lo lascia a terra per un po’."
"SkillTree/SkillTitle_Action_PushbackCancel","Annullamento respingimento"
"SkillTree/SkillDesc_Technique_EngageGroundPunch","Rapido pugno basso che evita gli attacchi alti."
"SkillTree/SkillTitle_Technique_MultiHit","Pioggia di colpi"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_RushSlideKick","Calcio in scivolata"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_EngageThrustKick","Calcio frontale"
"SkillTree/SkillTitle_Technique_SpinHighKick","Calcio girato con gancio"
"SkillTree/SkillDesc_FocusType_Staff","Solo bastoni"
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_Pushback","Un colpo dritto che sferra una devastante spinta contro il nemico."
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Down","Focus spazzata potente"
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Blade","Focus ginocchiata"
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Threaten","Attacco focus minaccia"
"SkillTree/SkillDesc_FocusAttack_Threaten","Minaccia il nemico con la tua arma."
"SkillTree/SkillDesc_Action_InstantThrow","Lancia un oggetto, un’arma o un elemento ambientale raccogliendoli da terra."
"SkillTree/SkillDesc_Technique_DizzyPunch","Sferra un poderoso pugno in grado di stordire qualunque nemico."
"SkillTree/StatsState_NoStats","Sblocca potenziamenti per le statistiche trovando santuari."
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Dizzy","Focus colpi verticali"
"SkillTree/SkillTitle_FocusAttack_Throat","Focus colpi verticali"
"SkillTree/SkillTitle_Action_ThrowableCatch","Afferra-arma"
"SkillTree/SkillTitle_Action_UseBrokenWeapon","Padronanza delle armi"
"SkillTree/SkillDesc_Action_PushbackCancel","Quando subisci una spinta, ritrova l'equilibrio."
"SkillTree/SkillDesc_Action_DownCounter","Mentre sei a terra, para per contrattaccare."
"SkillTree/SkillState_AllSkills","Padroneggi il Kung-Fu."
"SkillTree/SkillState_TooOld","Hai raggiunto il limite del potere del ciondolo; la prossima morte sarà l’ultima."
"ST_Generic/Disclaimer_Team","Ai nostri giocatori:
Siamo una casa di sviluppo indipendente con sede in Francia. Il nostro team ha creato Sifu con amore e rispetto per la cultura Kung Fu cinese e speriamo sinceramente che vi piaccia. Ascolteremo ogni vostro suggerimento con attenzione e faremo del nostro meglio per migliorare il gioco di conseguenza. Divertitevi!"
"ST_Tutorial_HUD/Counter_Block","Blocca gli attacchi"
"ST_Tutorial_HUD/Counter_Dodges","Schiva"
"ST_Tutorial_HUD/Counter_Avoid","Schiva un attacco nemico"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_DownAttack","Colpisci un nemico a terra"
"ST_Tutorial_HUD/Counter_EnemiesKilled","Metti al tappeto i tuoi nemici"
"ST_Tutorial_HUD/Counter_Parry","Para un attacco nemico"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_AnyAttack","Sferra un attacco qualsiasi"
"ST_Tutorial_HUD/Counter_Takedown","Atterra un avversario"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_Grab","Scaglia il tuo avversario"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_Throwable","Usa oggetti da lancio"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_GroundedStraightPunch","Usa la tecnica del pugno abbassato"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_JumpingHighKick","Usa la tecnica del calcio saltato"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_PalmStrike","Usa la tecnica del colpo di palmo"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_LowKick","Usa la tecnica della spazzata"
"ST_Tutorial_HUD/AttackCounter_ThrustPunch","Usa la tecnica del colpo alla gola"
"ST_Tutorial_HUD/Counter_Vault","Salta oltre i tavoli"
"ST_Tutorial_Phases/DizzyAttack_Condition","(Può stordire)"
"ST_Tutorial_Phases/Defense_Hint","(Poco prima che ti colpiscano)"
"ST_Tutorial_Phases/DizzyAttack_Grab_Condition","(Su un avversario stordito o parato)"
"ST_Tutorial_Phases/DizzyAttack_Hint_03","Un avversario STORDITO o PARATO può essere scagliato in qualsiasi direzione."
"ST_Tutorial_Phases/DizzyAttack_Hint_02","Determina la direzione del lancio con la levetta sinistra."
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_AnyAttacks","Attacca"
"ST_Tutorial_Phases/Defense_Avoid","Evita gli attacchi alti"
"ST_Tutorial_Phases/Defense_AvoidJump","Evita gli attacchi bassi"
"ST_Tutorial_Phases/Defense_AvoidThrow","Evita i lanci"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Title","Attacchi base"
"ST_Tutorial_Phases/DizzyAttack_Input_ThrustPunch","Pugno rovesciato caricato"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Input_CounterAttack","Contrattacco"
"ST_Tutorial_Phases/Defense_Title","Difesa"
"ST_Tutorial_Phases/Defense_Input_Parry","Devia/Para"
"ST_Tutorial_Phases/DizzyAttack_Input_Grab","Lancio direzionale"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Input_Dodge","Schiva"
"ST_Tutorial_Phases/DownAttack","Attacco basso"
"ST_Tutorial_Phases/BasicCommands_Hint","Accedi alla stanza dell’allenamento."
"ST_Tutorial_Phases/RealFight_Title","Combatti"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Input_HeavyAttack","Attacchi pesanti"
"ST_Tutorial_Phases/RealFight_Hint","Controllati durante un combattimento"
"ST_Tutorial_Phases/LongRange_JumpKick","Calcio saltato"
"ST_Tutorial_Phases/Generic_Kill","Uccidi"
"ST_Tutorial_Phases/Knockdown_Title","Metti al tappeto"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Input_LightAttack","Attacchi leggeri"
"ST_Tutorial_Phases/BasicCommands_Input_Camera","Sposta fotocamera"
"ST_Tutorial_Phases/BasicCommands_Input_Walk","Sposta personaggio"
"ST_Tutorial_Phases/BasicCommands_Title","Movimenti"
"ST_Tutorial_Phases/PostParryHeavy","Colpi multipli"
"ST_Tutorial_Phases/PostParryLight","Colpi multipli"
"ST_Tutorial_Phases/Pushback_Input_PalmStrike","Colpo di palmo"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Pickup","Raccogli piccoli oggetti"
"ST_Tutorial_Phases/Pushback_Title","Spingi"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Input_Run","Scatto"
"ST_Tutorial_Phases/Knockdown_Hint","Alcune tecniche possono METTERE AL TAPPETO gli avversari."
"ST_Tutorial_Phases/Pushback_Hint","Alcune tecniche possono SPINGERE il tuo avversario."
"ST_Tutorial_Phases/DizzyAttack_Hint","Alcune tecniche possono STORDIRE il tuo avversario."
"ST_Tutorial_Phases/DizzyAttack_Title","Stordisci"
"ST_Tutorial_Phases/Knockdown_Input_LowKick","Spazza"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_PickupThrowable","Lancia oggetti"
"ST_Tutorial_Phases/End_Title","Tutorial completato"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Input_Vault","Salta/Arrampicati"
"ST_Tutorial_Phases/BasicAttacks_Hint","Puoi saltare oltre ostacoli bassi e arrampicarti su alcuni muri."
"ST_UI_MenuCombo/Command_Bat_ForwardForwardY","Colpo montante"
"ST_UI_MenuCombo/BaseCombo_YYXY","Spacca-schiena"
"ST_UI_MenuCombo/Special_Staff_YX","Colpo con arretramento"
"ST_UI_MenuCombo/Title_Weapon_Blade","Lama"
"ST_UI_MenuCombo/Title_Weapon_Blunt","Spuntata"
"ST_UI_MenuCombo/Command_HoldY","Pugno rovesciato caricato"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Staff_HoldY","Oscillazione bassa caricata"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Blade_HoldY","Pugnalata caricata"
"ST_UI_MenuCombo/Special_PostPushedX","Inseguimento con colpi"
"ST_UI_MenuCombo/Special_PostPushedY","Inseguimento con sgambetto"
"ST_UI_MenuCombo/Title_Commands","Controlli"
"ST_UI_MenuCombo/Special_PostParryHoldY","Piede storto"
"ST_UI_MenuCombo/Command_ForwardForwardX","Colpi bassi"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Staff_HoldX","Colpo discendente"
"ST_UI_MenuCombo/Special_Throw","Lancio direzionale"
"ST_UI_MenuCombo/Command_HoldX","Colpo abbassato"
"ST_UI_MenuCombo/Command_YX","Artiglio fluido"
"ST_UI_MenuCombo/BaseCombo_YYYY","Attacchi pesanti"
"ST_UI_MenuCombo/Command_LBY","Intercettazione con gancio"
"ST_UI_MenuCombo/Special_ForwardRT","Lancio invertito"
"ST_UI_MenuCombo/Effect_Knockdown","Al tappeto"
"ST_UI_MenuCombo/Special_Bat_PostParryHold","Spacca-gamba"
"ST_UI_MenuCombo/BaseCombo_XXXXX","Attacchi leggeri"
"ST_UI_MenuCombo/Special_Bat_PostParry","Colpi fulminei"
"ST_UI_MenuCombo/Special_PostParryX","Colpi fulminei"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Bat_HoldY","Oscillazione bassa"
"ST_UI_MenuCombo/Special_Staff_PostParryHold","Oscillazione bassa"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Staff_ForwardForwardY","Colpo del mulino"
"ST_UI_MenuCombo/Tips_PostPush","Su un nemico appena spinto"
"ST_UI_MenuCombo/Command_BackForwardX","Colpo di palmo"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Blade_BackForwardX","Colpo di palmo"
"ST_UI_MenuCombo/Tips_Delay","Pausa prima dell’ultimo attacco"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Staff_Rush","Colpo perforante"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Bat_HoldX","Colpo al plesso"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Blade_ForwardForwardX","Colpo di impugnatura"
"ST_UI_MenuCombo/Tips_Invert","Post parata su un nemico colpito"
"ST_UI_MenuCombo/Tips_PostParry","Post parata"
"ST_UI_MenuCombo/Tips_Throw","Post parata su un nemico stordito"
"ST_UI_MenuCombo/BaseCombo_XXY","Calcio a spinta"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Bat_BackForwardX","Calcio a spinta"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Staff_BackForwardX","Calcio a spinta"
"ST_UI_MenuCombo/Effect_Pushback","Respinto"
"ST_UI_MenuCombo/Tips_XY","Rapidamente"
"ST_UI_MenuCombo/BaseCombo_YDelayY","Pioggia di colpi"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Bat_ForwardForwardX","Spacca-costole"
"ST_UI_MenuCombo/BaseCombo_XXXXY","Artiglio crescente"
"ST_UI_MenuCombo/BaseCombo_XXXY","Calcio circolare"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Bat_Rush","Oscillazione invertita in corsa"
"ST_UI_MenuCombo/Special_PostParryY","Colpi netti"
"ST_UI_MenuCombo/Special_RushY","Calcio in scivolata"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Blade_Rush","Fendente scivolato"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Staff_ForwardForwardX","Schivata e stoccata"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Blade_ForwardForwardY","Calcio frontale"
"ST_UI_MenuCombo/Command_ForwardForwardY","Calcio frontale"
"ST_UI_MenuCombo/Special_Staff_PostParry","Combinazione lancia"
"ST_UI_MenuCombo/Title_Special","Speciale"
"ST_UI_MenuCombo/BaseCombo_YYDelayY","Calcio girato con gancio"
"ST_UI_MenuCombo/Title_Weapon_Staff","Bastone"
"ST_UI_MenuCombo/Effect_Dizzy","Stordito"
"ST_UI_MenuCombo/Command_BackForwardY","Spazza"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Bat_BackForwardY","Spazza"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Blade_BackForwardY","Spazza"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Staff_BackForwardY","Spazza"
"ST_UI_MenuCombo/Special_Blade_PostParry","Fendente rapido"
"ST_UI_MenuCombo/Command_Blade_HoldX","Vortice di fendenti"
"ST_UI_MenuCombo/Tips_Rush","In corsa"
"UI_Gameplay/Gameplay_Action","Azione"
"UI_Gameplay/Gameplay_Actions","Azioni"
"UI_Gameplay/Gameplay_Age","Età"
"UI_Gameplay/Gameplay_Available","Disponibile"
"UI_Gameplay/Gameplay_Bar","Barra"
"UI_Gameplay/Gameplay_Bars","Barre"
"UI_Gameplay/Gameplay_Breath","Respiro"
"UI_Gameplay/Gameplay_Charge","Carica"
"UI_Gameplay/Gameplay_Cost","Costo"
"UI_Gameplay/Gameplay_ComboCurrent","Combo attuale"
"UI_Gameplay/Gameplay_Damages","Danni"
"UI_Gameplay/Gameplay_Essence","Essenza"
"UI_Gameplay/Gameplay_Health","Salute"
"UI_Gameplay/Gameplay_LevelScore","Punteggio livello"
"UI_Gameplay/Gameplay_UnlockAge","Età massima per sbloccare:"
"UI_Gameplay/Gameplay_ComboMax","Combo max"
"UI_Gameplay/Gameplay_Mind","Mente"
"UI_Gameplay/Gameplay_Multiplier","Moltiplicatore"
"UI_Gameplay/Gameplay_Need","Necessità"
"UI_Gameplay/Gameplay_NoFocus","Barra del focus necessaria"
"UI_Gameplay/Gameplay_PermanentUnlock","Sblocco definitivo"
"UI_Gameplay/Gameplay_UnlockFull","Sbloccato definitivamente"
"UI_Gameplay/Gameplay_Remapped","Riconfigurato"
"UI_Gameplay/Gameplay_Reward","Ricompensa"
"UI_Gameplay/Gameplay_RewardChosen","Ricompensa selezionata"
"UI_Gameplay/Gameplay_Score","Punteggio"
"UI_Gameplay/Gameplay_UnlockScore","Punteggio necessario per sbloccare:"
"UI_Gameplay/Gameplay_SP","Punti abilità"
"UI_Gameplay/Gameplay_Unbound","Libero"
"UI_Gameplay/Gameplay_Unlock","Sblocca"
"UI_Gameplay/Gameplay_Unlocked","Sbloccato"
"UI_Gameplay/Gameplay_XP","PE"
"UI_Gameplay/Gameplay_Combo","Combo PE"
"UI_Gameplay/Gameplay_UnlockXP","PE necessari per sbloccare:"
"UI_Gameplay/Gameplay_FocusYang","Non è possibile centrare il focus su di lui"
"UI_Gameplay/Gameplay_Locked","[Bloccato]"
"UI_Gameplay/Gameplay_Taunt","[PROVOCA]"
"UI_InputsActions/Action_AttackOnEnemyDown","Attacca un nemico a terra"
"UI_InputsActions/Action_Avoid","Evita"
"UI_InputsActions/Action_Camera","Visuale"
"UI_InputsActions/Action_DeflectParry","Devia/Para"
"UI_InputsActions/Action_Dialogues","Dialoghi"
"UI_InputsActions/ActionDirectionalThrow","Lancio direzionale"
"UI_InputsActions/Action_Dodge","Schiva"
"UI_InputsActions/Action_Guard","Difendi"
"UI_InputsActions/Action_HeavyAttack","Attacco pesante"
"UI_InputsActions/Action_Hold","Tieni premuto"
"UI_InputsActions/Action_InteractVault","Interagisci/Salta"
"UI_InputsActions/Action_LightAttack","Attacco leggero"
"UI_InputsActions/Action_Move","Movimento"
"UI_InputsActions/Action_Parry","Devia/Para"
"UI_InputsActions/Action_Photomode","Modalità fotografica"
"UI_InputsActions/Action_PickUpWeapon","Raccogli arma"
"UI_InputsActions/Action_Run","Corri"
"UI_InputsActions/Action_Takedown","Atterra"
"UI_InputsActions/Action_ThrowWeapon","Lancia arma"
"UI_KeyboardKeys/KB_Backspace","Indietro"
"UI_KeyboardKeys/KB_CapsLock","Bloc Maiusc"
"UI_KeyboardKeys/KB_Delete","Canc"
"UI_KeyboardKeys/KB_End","Fine"
"UI_KeyboardKeys/KB_Enter","Invio"
"UI_KeyboardKeys/KB_Escape","Esc"
"UI_KeyboardKeys/KB_PageDown","Pag Giù"
"UI_KeyboardKeys/KB_PageUp","Pag Su "
"UI_KeyboardKeys/KB_Pause","Pausa"
"UI_KeyboardKeys/KB_Print","Stamp"
"UI_KeyboardKeys/KB_ScrollLock","Bloc Scorr"
"UI_KeyboardKeys/KB_Shift","Maiusc"
"UI_KeyboardKeys/KB_Spacebar","Barra Spaziatrice"
"UI_Popup/Popup_WuguanSecondary","Tutti i progressi (esclusa la Bacheca delle investigazioni) andranno persi."
"UI_Popup/Popup_LeaveReplaySecondary","Tutte le modifiche non salvate andranno perse."
"UI_Popup/Popup_DefaultSettings","Vuoi confermare le impostazioni predefinite?"
"UI_Popup/Popup_CancelEvent","Vuoi confermare le modifiche?"
"UI_Popup/Popup_AreYouSure","Vuoi confermare?"
"UI_Popup/Popup_AutoDetectSettings","Vuoi rilevare automaticamente le impostazioni?"
"UI_Popup/Popup_MainMenuSecondary","Lo stato del Contatore di morti, dell’età e della Bacheca delle investigazioni verrà salvato."
"UI_Popup/Popup_ReplayEditorSecondary","Lo stato del Contatore di morti, dell’età e della Bacheca delle investigazioni verrà salvato. La registrazione in corso verrà interrotta."
"UI_Popup/Popup_LeaveReplayPrimary","Vuoi davvero abbandonare?"
"UI_Popup/Popup_RestartPrimary","Vuoi davvero riavviare l’attuale nascondiglio? I progressi in questo livello (esclusa la Bacheca delle investigazioni) andranno persi."
"UI_Popup/Popup_TutoPrimary","Vuoi davvero ricominciare il tutorial?"
"UI_Popup/Popup_WuguanPrimary","Vuoi davvero ricominciare?"
"UI_Popup/Popup_PreviousHideoutPrimary","Vuoi tornare a questo nascondiglio? I progressi attuali andranno persi. I bonus dei santuari e le abilità non sbloccate definitivamente andranno persi."
"UI_Popup/Popup_LeavePhotomodePrimary","Vuoi uscire dalla modalità fotografica?"
"UI_Popup/Popup_ReplayEditorPrimary","Vuoi accedere all’editor del replay? I progressi dall’ultimo checkpoint andranno persi."
"UI_Popup/Popu_PhotomodeExport","Esporta cattura schermata"
"UI_Popup/Popup_ReplayEditorExport","Esporta video"
"UI_Popup/Popup_BackToWuguanPrimary","Vuoi tornare al Wuguan?"
"UI_Popup/Popup_ContinueWithoutSaving","Impossibile salvare i progressi. Puoi continuare a giocare senza salvare."
"UI_Popup/Popup_QuitPrimary","Vuoi abbandonare il gioco? I progressi dall’ultimo checkpoint andranno persi."
"UI_Popup/Popup_MainMenuPrimary","Vuoi tornare al menu principale? I progressi dall’ultimo checkpoint andranno persi."
"UI_Popup/Popup_ShrineExit","Questo santuario verrà consumato, anche se non hai sbloccato alcuna abilità."
"UI_Popup/Popup_NewGame_Primary","Quest’azione cancellerà tutti i tuoi progressi."
"UI_Popup/Popup_StartupDeath","Al momento, sei senza vita. Scegli il nascondiglio da cui vuoi ricominciare."
"UI_Popup/Popup_GameOver_Secondary","Dovrai scegliere da quale nascondiglio ricominciare. Manterrai la tua Bacheca delle investigazioni attuale."
"UI_Popup/Popup_PreviousHideoutSecondary","Tornerai all'età più giovane raggiunta in questo nascondiglio, mantenendo la tua Bacheca delle investigazioni attuale."
"UI_Popup/Popup_GameOver_Primary","Perderai tutti i progressi attuali (esclusa la Bacheca delle investigazioni) e dovrai scegliere da quale nascondiglio ricominciare."
"UI_Popup/Popup_UnlockSkill","Spenderai PE per apprendere quest’abilità."
"UI_Save/Save_ChooseSlot","Scegli uno slot"
"UI_Save/Save_Current","Salvataggio attuale"
"UI_Save/Save_EmptySlot","Slot vuoto"
"UI_Save/GameSave","Salva partita"
"UI_Save/PlayerProfile","Profilo giocatore"
"UI_Save/Save_Playtime","Tempo di gioco | {Day} g {Hours} h {Minutes} min"
"UI_Save/Save_MaleDescription","La vendetta del ragazzo"
"UI_Save/Save_FemaleDescription","La vendetta della ragazza"
"UI_ShrineRewards/XP1.Description","Aggiungi 1/2 barra del focus"
"UI_ShrineRewards/XP3.Title","Contatore di morti"
"UI_ShrineRewards/Score2.Title","Riacquisizione focus"
"UI_ShrineRewards/XP1.Title","Riserva focus"
"UI_ShrineRewards/Age2.Title","Salute all’atterramento"
"UI_ShrineRewards/XP2.Description","Aumenta il danno dell’arma e l’impatto sulla Struttura dell’avversario"
"UI_ShrineRewards/Score2.Description","Aumenta la riacquisizione di focus sulla parata"
"UI_ShrineRewards/Age2.Description","Aumenta salute all’atterramento"
"UI_ShrineRewards/Score1.Description","Aumenta guadagno di Struttura per schivate effettuate con successo"
"UI_ShrineRewards/Age3.Description","Aumenta durata armi"
"UI_ShrineRewards/Score3.Description","Aumenta l’impatto della parata sulla Struttura dell’avversario"
"UI_ShrineRewards/Age1.Description","Aumenta la tua Struttura massima"
"UI_ShrineRewards/Score3.Title","Impatto parata"
"UI_ShrineRewards/XP3.Description","Ripristina il contatore di morti a zero"
"UI_ShrineRewards/Score1.Title","Riacquisizione Struttura"
"UI_ShrineRewards/Age1.Title","Riserva Struttura"
"UI_ShrineRewards/Age3.Title","Durata armi"
"UI_ShrineRewards/XP2.Title","Perfezionamento armi"
"UI_TrainingRoom/TrainingRoom_AiBehaviour_Aggressive","Aggressivo"
"UI_TrainingRoom/TrainingRoom_ChangeAIBehaviour","Modifica comportamento I.A."
"UI_TrainingRoom/TrainingRoom_FinishTraining","Completa l’addestramento"
"UI_TrainingRoom/TrainingRoom_AiBehaviour_Passive","Passivo"
"UI_TrainingRoom/TrainingRoom_TipResetSituation","Azzera la situazione"
"Video_Descriptions/Opt_Luminosity","Regola la luminosità generale del gioco."
"Video_Descriptions/Opt_RenderRes","Regola la qualità della risoluzione della renderizzazione."
"Video_Descriptions/Opt_HighContrast","Applica un filtro ad alto contrasto al gioco: personaggio blu, avversari rossi e oggetti gialli su uno sfondo scuro."
"Video_Descriptions/Opt_Window","Visualizza il gioco in finestra."
"Video_Descriptions/DLSS_Tooltip","Il DLSS di NVIDIA utilizza la tecnologia AI Super Resolution per fornire la più alta frequenza di fotogrammi possibile con le impostazioni grafiche più elevate. Il DLSS richiede una scheda grafica NVIDIA RTX."
"Video_Descriptions/DLSS_Description_QUALITY","Offre una maggiore qualità delle immagini rispetto alla modalità bilanciata."
"Video_Descriptions/DLSS_Description_PERFORMANCE","Permette di migliorare le prestazioni rispetto alla modalità bilanciata."
"Video_Descriptions/DLSS_Description_BALANCED","Offre una migliore qualità delle immagini e aumenta le prestazioni."
"Video_Descriptions/DLSS_Description_ULTRA_QUALITY","Offre la qualità delle immagini più elevata possibile."
"Video_Descriptions/DLSS_Description_ULTRA_PERFORMANCE","Permette di ottimizzare notevolmente le prestazioni. Consigliato solo per giochi in 8k."
"Video_Descriptions/Scala_ViewDistance","Imposta la distanza massima a cui gli elementi vengono renderizzati."
"Video_Descriptions/Scala_Effects","Imposta la qualità di effetti grafici come l’acqua."
"Video_Descriptions/Scala_PostProcess","Imposta la qualità di renderizzazione della luce."
"Video_Descriptions/Scala_Shadows","Imposta la qualità delle ombre."
"Video_Descriptions/Scala_Textures","Imposta la qualità dei dettagli delle trame."
"Video_Descriptions/Scala_Foliage","Imposta la qualità di renderizzazione della vegetazione."
"Video_Descriptions/Opt_Resolution","Dimensione in pixel della finestra di gioco."
"Video_Descriptions/Scala_AntiAliasing","Smussa i bordi irregolari causati dal campionamento."
"Video_Descriptions/Opt_VSync","Sincronizza la frequenza dei fotogrammi del gioco con la frequenza di aggiornamento del tuo computer."
"Video_Descriptions/Opt_Window_Windowed","La finestra ha I bordi e potrebbe non occupare l'intera area dello schermo"
"Video_Descriptions/Opt_Window_WindowedFullscreen","La finestra non ha bordi e occupa l'intera area dello schermo"
"Video_Descriptions/Opt_Window_Fullscreen","La finestra è in modalità Schermo Intero"
"Video_Descriptions/DLSS_Description_OFF","Disattiva il DLSS."
"Video_Titles/DLSS_BALANCED","Bilanciata"
"Video_Titles/Opt_Window","Modalità Visualizzazione"
"Video_Titles/Scala_Effects","Effetti"
"Video_Titles/Scala_Foliage","Fogliame"
"Video_Titles/Opt_HighContrast","Visuale ad alto contrasto"
"Video_Titles/Opt_Luminosity","Luminosità"
"Video_Titles/DLSS_OFF","Disattivato"
"Video_Titles/DLSS_PERFORMANCE","Prestazioni"
"Video_Titles/Scala_PostProcess","Post elaborazione"
"Video_Titles/DLSS_QUALITY","Qualità"
"Video_Titles/Opt_RenderRes","Risoluzione renderizzazione"
"Video_Titles/Opt_Resolution","Risoluzione"
"Video_Titles/Scala_Shadows","Ombre"
"Video_Titles/Scala_Textures","Trame"
"Video_Titles/DLSS_ULTRA_PERFORMANCE","Prestazioni Ultra"
"Video_Titles/DLSS_ULTRA_QUALITY","Qualità Ultra"
"Video_Titles/Scala_ViewDistance","Distanza visualizzazione"
This source diff could not be displayed because it is too large. You can view the blob instead.
Markdown is supported
0% or
You are about to add 0 people to the discussion. Proceed with caution.
Finish editing this message first!
Please register or to comment