﻿"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Comprueba tu progreso en los méritos.","Comprueba tu progreso en los méritos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Comprueba los resultados de tu partida.","Comprueba los resultados de tu partida."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤¿?","¿?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Hasta nunca, Raccoon","Hasta nunca, Raccoon"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Hasta nunca, Raccoon","Hasta nunca, Raccoon"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤La pesadilla acaba de empezar","La pesadilla acaba de empezar"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Alguien en quién confiar","Alguien en quién confiar"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤¡Que te salve tu abogado!","¡Que te salve tu abogado!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Un breve descanso","Un breve descanso"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Intocable","Intocable"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Química de principiante","Química de principiante"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Kendo estaría orgulloso","Kendo estaría orgulloso"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤¡Organización!","¡Organización!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Némesis derribado","Némesis derribado"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤¡Barbacoa!","¡Barbacoa!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Gemas de poder","Gemas de poder"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤El Carlos Express","El Carlos Express"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Un final desafortunado","Un final desafortunado"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Placaje al estilo Carlos","Placaje al estilo Carlos"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Necesito un héroe","Necesito un héroe"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Secretos bajo tierra","Secretos bajo tierra"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤A la velocidad del rayo","A la velocidad del rayo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤¡¿Estamos en paz?!","¡¿Estamos en paz?!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Por favor, no te levantes","Por favor, no te levantes"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤¡Hola, Charlie!","¡Hola, Charlie!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Dos por uno","Dos por uno"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Doctorado","Doctorado"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Pupilo de Kendo","Pupilo de Kendo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤¡Adiós, Charlie!","¡Adiós, Charlie!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Arsenal de Kendo","Arsenal de Kendo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤RE: Master of Unlocking","RE: Master of Unlocking"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤No te va a hacer falta","No te va a hacer falta"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Pistola de confianza","Pistola de confianza"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Amigos íntimos","Amigos íntimos"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Prestad atención","Prestad atención"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤¿Te sientes con suerte?","¿Te sientes con suerte?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤¡Fuego de supresión!","¡Fuego de supresión!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Si fueran infinitos...","Si fueran infinitos..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Manual del principiante","Manual del principiante"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Manual del superviviente","Manual del superviviente"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Manual del veterano","Manual del veterano"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Manual de la leyenda","Manual de la leyenda"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Sin duda, del R.P.D.","Sin duda, del R.P.D."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Sin duda, del U.B.C.S.","Sin duda, del U.B.C.S."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Sin duda, de S.T.A.R.S.","Sin duda, de S.T.A.R.S."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤¡Buen trabajo!","¡Buen trabajo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤¡Un trabajo excelente!","¡Un trabajo excelente!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Minimalista","Minimalista"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤¡Voy a necesitarlos más tarde!","¡Voy a necesitarlos más tarde!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Velocista","Velocista"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Cambio de aires","Cambio de aires"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤¡Imposible!","¡Imposible!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Es Jill...","Es Jill..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Un poco de limpieza","Un poco de limpieza"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Haciendo mella","Haciendo mella"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Rompiendo sus filas","Rompiendo sus filas"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Exterminador de plagas","Exterminador de plagas"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤El azote de los zombis","El azote de los zombis"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤El dedo en el gatillo","El dedo en el gatillo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤A bocajarro","A bocajarro"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤De todos los sabores","De todos los sabores"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤¿Bien? ¿Y ahora qué?","¿Bien? ¿Y ahora qué?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Escupe plomo","Escupe plomo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Obtén todos los trofeos.","Obtén todos los trofeos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Completa todos los méritos.","Completa todos los méritos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Escapa del apartamento de Jill.","Escapa del apartamento de Jill."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Escapa del distrito norte de Raccoon City.","Escapa del distrito norte de Raccoon City."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Agota todas tus opciones con Dario.","Agota todas tus opciones con Dario."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Sobrevive al combate en la plaza del reloj.","Sobrevive al combate en la plaza del reloj."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Ejecuta un esquive perfecto.","Ejecuta un esquive perfecto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Crea un objeto.","Crea un objeto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Mejora un arma.","Mejora un arma."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Expande tu inventario.","Expande tu inventario."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Haz que Némesis deje caer un objeto.","Haz que Némesis deje caer un objeto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Derrota a Némesis en la azotea.","Derrota a Némesis en la azotea."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Coloca todas las gemas en el monumento de la estación de metro.","Coloca todas las gemas en el monumento de la estación de metro."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Sal del R.P.D.","Sal del R.P.D."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Derrota a Brad zombi.","Derrota a Brad zombi."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Ejecuta el puño imparable de Carlos.","Ejecuta el puño imparable de Carlos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Sobrevive al asedio zombi.","Sobrevive al asedio zombi."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Sigue a Nicholai al subsuelo.","Sigue a Nicholai al subsuelo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Reúne los fusibles en el almacén en {0} minutos.","Reúne los fusibles en el almacén en {0} minutos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Derrota a la fase 2 de Némesis.","Derrota a la fase 2 de Némesis."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Derrota a la fase 3 de Némesis.","Derrota a la fase 3 de Némesis."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Destruye un muñeco de Mr. Charlie.","Destruye un muñeco de Mr. Charlie."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Derrota a dos enemigos de un disparo.","Derrota a dos enemigos de un disparo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Lee todos los documentos de la historia.","Lee todos los documentos de la historia."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Consigue todas las partes adicionales de armas.","Consigue todas las partes adicionales de armas."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Destruye todos los muñecos de Mr. Charlie.","Destruye todos los muñecos de Mr. Charlie."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Consigue todas las armas en la campaña.","Consigue todas las armas en la campaña."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Desbloquea todas las cajas fuertes, candados y cerraduras que puedan forzarse.","Desbloquea todas las cajas fuertes, candados y cerraduras que puedan forzarse."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Quítales el sombrero a {0} zombis.","Quítales el sombrero a {0} zombis."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Derrota a {0} zombis con una pistola.","Derrota a {0} zombis con una pistola."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Derrota a {0}  enemigos con una escopeta.","Derrota a {0}  enemigos con una escopeta."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Derrota a {0} enemigos con un lanzagranadas.","Derrota a {0} enemigos con un lanzagranadas."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Derrota a {0} enemigos con una MAG.","Derrota a {0} enemigos con una MAG."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Derrota a {0} enemigos con un rifle de asalto.","Derrota a {0} enemigos con un rifle de asalto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Derrota a {0} enemigos con un lanzacohetes.","Derrota a {0} enemigos con un lanzacohetes."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Completa el juego en modo ""Asistido"" o superior.","Completa el juego en modo ""Asistido"" o superior."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Completa el juego en modo ""Estándar"" o superior.","Completa el juego en modo ""Estándar"" o superior."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Completa el juego en modo ""Hardcore"" o superior.","Completa el juego en modo ""Hardcore"" o superior."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Completa el juego en modo ""Pesadilla"" o superior.","Completa el juego en modo ""Pesadilla"" o superior."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Completa el juego con rango S en ""Estándar"" o superior.","Completa el juego con rango S en ""Estándar"" o superior."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Completa el juego con rango S en ""Hardcore"" o superior.","Completa el juego con rango S en ""Hardcore"" o superior."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Completa el juego con rango S en ""Pesadilla"" o superior.","Completa el juego con rango S en ""Pesadilla"" o superior."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Completa el juego con rango A o superior.","Completa el juego con rango A o superior."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Completa el juego con rango S.","Completa el juego con rango S."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Completa el juego sin abrir el baúl de objetos más de {0} veces.","Completa el juego sin abrir el baúl de objetos más de {0} veces."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Completa el juego sin abrir el baúl de objetos.","Completa el juego sin abrir el baúl de objetos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Completa el juego usando {0} o ningún objeto curativo.","Completa el juego usando {0} o ningún objeto curativo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Completa el juego en menos de {0} horas.","Completa el juego en menos de {0} horas."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Escapa del centro de Raccoon City.","Escapa del centro de Raccoon City."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Completa el juego en dificultad ""Infierno"".","Completa el juego en dificultad ""Infierno""."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Completa el juego con rango S en ""Infierno"".","Completa el juego con rango S en ""Infierno""."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Derrota a {0} enemigos.","Derrota a {0} enemigos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Derrota a {0} enemigos.","Derrota a {0} enemigos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Derrota a {0} enemigos.","Derrota a {0} enemigos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Derrota a {0} enemigos.","Derrota a {0} enemigos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Derrota a {0} enemigos.","Derrota a {0} enemigos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Derrota a {0} enemigos con una pistola.","Derrota a {0} enemigos con una pistola."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Derrota a {0} enemigos con una escopeta.","Derrota a {0} enemigos con una escopeta."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Derrota a {0} enemigos con un lanzagranadas.","Derrota a {0} enemigos con un lanzagranadas."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Derrota a {0} enemigos con una MAG.","Derrota a {0} enemigos con una MAG."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Derrota a {0} enemigos con un rifle de asalto.","Derrota a {0} enemigos con un rifle de asalto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤¡10-34! ¡Estoy acorralado en Mission Street!","¡10-34! ¡Estoy acorralado en Mission Street!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤¡No tengo munición! ¿Dónde están los refuerzos?<lf>¡Se están acercando! ¡No puedo...! ¡No...!","¡No tengo munición! ¿Dónde están los refuerzos?<lf>¡Se están acercando! ¡No puedo...! ¡No...!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤Ciudadanos de Raccoon City: Por favor, mantengan la calma y continúen hasta el punto de evacuación más cercano.","Ciudadanos de Raccoon City: Por favor, mantengan la calma y continúen hasta el punto de evacuación más cercano."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤Está claro que este nuevo virus está provocando que<lf>la gente se comporte de manera irracional y violenta.","Está claro que este nuevo virus está provocando que<lf>la gente se comporte de manera irracional y violenta."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤Los casos de violencia están aumentando sobre todo en el distrito central. Les pedimos a todos los ciudadanos que eviten esa área.","Los casos de violencia están aumentando sobre todo en el distrito central. Les pedimos a todos los ciudadanos que eviten esa área."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤Si se encuentran con alguien que se comporta de manera<lf>errática o violenta, por favor, no intenten intervenir en ningún caso.","Si se encuentran con alguien que se comporta de manera<lf>errática o violenta, por favor, no intenten intervenir en ningún caso."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤Mantengan la distancia y continúen andando hasta el punto<lf>de evacuación más cercano.","Mantengan la distancia y continúen andando hasta el punto<lf>de evacuación más cercano."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤¡Vale, atención todos! ¡Escuchad!<lf>Hay un incendio en la entrada principal.","¡Vale, atención todos! ¡Escuchad!<lf>Hay un incendio en la entrada principal."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤¡Vayan a la salida de emergencia trasera!<lf>¡Sin empujar! ¡Vamos, muévanse!","¡Vayan a la salida de emergencia trasera!<lf>¡Sin empujar! ¡Vamos, muévanse!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤Central, aquí la unidad 712. Tenemos a tres civiles heridos.<lf>Los estamos llevando al hospital Spencer.","Central, aquí la unidad 712. Tenemos a tres civiles heridos.<lf>Los estamos llevando al hospital Spencer."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤Central, aquí 153. Estoy atrapado en North Garden<lf>con tres civiles. Lado oeste, cafetería, tras la cocina.","Central, aquí 153. Estoy atrapado en North Garden<lf>con tres civiles. Lado oeste, cafetería, tras la cocina."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤Uno de nosotros está herido e inmovilizado. Por favor, ayuda.","Uno de nosotros está herido e inmovilizado. Por favor, ayuda."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤Les habla el cuerpo de bomberos de Raccoon City.<lf>Entendemos que están asustados, pero tengan paciencia.","Les habla el cuerpo de bomberos de Raccoon City.<lf>Entendemos que están asustados, pero tengan paciencia."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤Hay un incendio en la cocina de la segunda planta.<lf>Les sacaremos, pero deben mantener la calma.","Hay un incendio en la cocina de la segunda planta.<lf>Les sacaremos, pero deben mantener la calma."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤No intenten usar el ascensor. Ábranse paso hasta<lf>la salida de emergencia y evacúen desde allí.","No intenten usar el ascensor. Ábranse paso hasta<lf>la salida de emergencia y evacúen desde allí."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤Si alguien no puede usar las escaleras de emergencia,<lf>que levante la mano y yo le ayudaré.","Si alguien no puede usar las escaleras de emergencia,<lf>que levante la mano y yo le ayudaré."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤Si alguien oye esto, busquen a mi esposa y díganle que...","Si alguien oye esto, busquen a mi esposa y díganle que..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤Que la amo y que todo va a salir bien.","Que la amo y que todo va a salir bien."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤Díganle que morí con honor, protegiendo nuestra ciudad.","Díganle que morí con honor, protegiendo nuestra ciudad."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤Aquí Ricky Scream, con vosotros en directo,<lf>esto es la Hora del Rock de Raccoon City.","Aquí Ricky Scream, con vosotros en directo,<lf>esto es la Hora del Rock de Raccoon City."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤Por desgracia, amigos míos, la pandilla de garbanzos caníbales acaba de penetrar nuestra barrera, así que esta será nuestra última canción.","Por desgracia, amigos míos, la pandilla de garbanzos caníbales acaba de penetrar nuestra barrera, así que esta será nuestra última canción."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤Subid el volumen a tope, dadle un beso a vuestra<lf>chica o chico y decidles adiós a vuestros sasafrases.","Subid el volumen a tope, dadle un beso a vuestra<lf>chica o chico y decidles adiós a vuestros sasafrases."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤Aquí tenéis el exitazo que en 1984 reventó<lf>el estadio de Raccoon durante el descanso.","Aquí tenéis el exitazo que en 1984 reventó<lf>el estadio de Raccoon durante el descanso."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤¡Con vosotros... ""Daybreak""!","¡Con vosotros... ""Daybreak""!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤Jill","Jill"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤Jill Valentine","Jill Valentine"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤Carlos","Carlos"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤	Carlos Oliveira","	Carlos Oliveira"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤PERSONAJE","PERSONAJE"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤MODO DE JUEGO","MODO DE JUEGO"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤GUARDADO","GUARDADO"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤ÁREA / OBJETIVO","ÁREA / OBJETIVO"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤FECHA","FECHA"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤AUTO","AUTO"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤CARGAR","CARGAR"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤REQUISITOS","REQUISITOS"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤MODO DE JUEGO","MODO DE JUEGO"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤TIEMPO TOTAL","TIEMPO TOTAL"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤GUARDADOS","GUARDADOS"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤MUERTES","MUERTES"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤RANGO","RANGO"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤TIEMPO TOTAL","TIEMPO TOTAL"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤TIEMPO DE JUEGO","TIEMPO DE JUEGO"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤HAS FALLADO","HAS FALLADO"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤Infierno","Infierno"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤<CENTER>Modo pensado para los que anhelan un desafío.</CENTER><lf><lf>・Los enemigos son más poderosos que en modo ""Pesadilla"".<lf>・Habrá menos máquinas de escribir y menos baúles de objetos.<lf>・El autoguardado estará desactivado.","<CENTER>Modo pensado para los que anhelan un desafío.</CENTER><lf><lf>・Los enemigos son más poderosos que en modo ""Pesadilla"".<lf>・Habrá menos máquinas de escribir y menos baúles de objetos.<lf>・El autoguardado estará desactivado."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤<CENTER>Modo pensado para los que anhelan un desafío.</CENTER><lf><lf>・Los enemigos son más poderosos que en modo ""Pesadilla"".<lf>・El autoguardado estará desactivado.","<CENTER>Modo pensado para los que anhelan un desafío.</CENTER><lf><lf>・Los enemigos son más poderosos que en modo ""Pesadilla"".<lf>・El autoguardado estará desactivado."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤Ver la política de privacidad de RE NET.","Ver la política de privacidad de RE NET."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_costume¤JILL","JILL"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_costume¤CARLOS","CARLOS"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_costume¤Jill","Jill"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_costume¤Predeterminada","Predeterminada"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_costume¤Traje de S.T.A.R.S.","Traje de S.T.A.R.S."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_costume¤Usa el traje predeterminado.","Usa el traje predeterminado."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_costume¤Usa el traje de S.T.A.R.S. que llevaba Jill durante el incidente de la mansión.","Usa el traje de S.T.A.R.S. que llevaba Jill durante el incidente de la mansión."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_costume¤Carlos","Carlos"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_costume¤Predeterminado","Predeterminado"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_costume¤Usa el aspecto predeterminado de Carlos.","Usa el aspecto predeterminado de Carlos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_costume¤Cambia la apariencia del personaje seleccionado.","Cambia la apariencia del personaje seleccionado."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_costume¤Cambia al traje seleccionado.","Cambia al traje seleccionado."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_costume¤Traje predeterminado","Traje predeterminado"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_costume¤Traje de S.T.A.R.S.","Traje de S.T.A.R.S."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_costume¤Predeterminado","Predeterminado"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_ingame¤INVENTARIO","INVENTARIO"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_ingame¤MAPA","MAPA"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_ingame¤DOCUMENTOS","DOCUMENTOS"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_ingame¤Tu inventario está lleno.","Tu inventario está lleno."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_ingame¤Seleccionar","Seleccionar"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_ingame¤Sustituir","Sustituir"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_ingame¤Intercambiar","Intercambiar"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_ingame¤Eliminar","Eliminar"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_ingame¤MANTÉN<lf><ICON LT_T>","MANTÉN<lf><ICON LT_T>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_ingame¤Cambiar munición","Cambiar munición"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_ingame¤Objetivo","Objetivo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_ingame¤( {0} / {1} )","( {0} / {1} )"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_ingame¤PARÁSITO","PARÁSITO"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤ x{0}"," x{0}"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Spray de primeros auxilios","Spray de primeros auxilios"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Un spray curativo que<lf>restaurará toda tu salud.","Un spray curativo que<lf>restaurará toda tu salud."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Hierba verde","Hierba verde"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una hierba verde nativa<lf>de las montañas Arklay.<lf>Restaurará parte de tu salud.","Una hierba verde nativa<lf>de las montañas Arklay.<lf>Restaurará parte de tu salud."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Hierba roja","Hierba roja"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una hierba roja nativa de<lf>las montañas Arklay.<lf>No puede usarse tal cual.","Una hierba roja nativa de<lf>las montañas Arklay.<lf>No puede usarse tal cual."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Hierba mixta (V+V)","Hierba mixta (V+V)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Esta mezcla de 2 hierbas verdes<lf>restaurará gran parte de tu salud.","Esta mezcla de 2 hierbas verdes<lf>restaurará gran parte de tu salud."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Hierba mixta (V+R)","Hierba mixta (V+R)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Esta mezcla de 2 hierbas distintas<lf>restaurará toda tu salud.","Esta mezcla de 2 hierbas distintas<lf>restaurará toda tu salud."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Hierba mixta (V+V+V)","Hierba mixta (V+V+V)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Esta mezcla de 3 hierbas verdes<lf>restaurará toda tu salud.","Esta mezcla de 3 hierbas verdes<lf>restaurará toda tu salud."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Hierba verde","Hierba verde"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una hierba verde nativa<lf>de las montañas Arklay.<lf>Restaurará parte de tu salud.","Una hierba verde nativa<lf>de las montañas Arklay.<lf>Restaurará parte de tu salud."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Hierba roja","Hierba roja"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una hierba roja nativa de<lf>las montañas Arklay.<lf>No puede usarse tal cual.","Una hierba roja nativa de<lf>las montañas Arklay.<lf>No puede usarse tal cual."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Munición de pistola","Munición de pistola"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Balas de Parabellum de 9 mm.<lf>Las balas más comunes, son<lf>famosas por su trayectoria estable<lf>y su retroceso moderado.","Balas de Parabellum de 9 mm.<lf>Las balas más comunes, son<lf>famosas por su trayectoria estable<lf>y su retroceso moderado."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Cartuchos de escopeta","Cartuchos de escopeta"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Cartuchos de escopeta del calibre<lf>12 con munición de 18,5 mm.","Cartuchos de escopeta del calibre<lf>12 con munición de 18,5 mm."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Munición de rifle de asalto","Munición de rifle de asalto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Balas de rifle de asalto de 5.56 mm.<lf>Esta munición de bajo calibre y alta<lf>velocidad es común en las fuerzas<lf>armadas, especialmente en la OTAN.","Balas de rifle de asalto de 5.56 mm.<lf>Esta munición de bajo calibre y alta<lf>velocidad es común en las fuerzas<lf>armadas, especialmente en la OTAN."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Munición de MAG","Munición de MAG"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Balas de MAG .44 AE. Son las<lf>balas más potentes del mercado<lf>para pistolas semiautomáticas.","Balas de MAG .44 AE. Son las<lf>balas más potentes del mercado<lf>para pistolas semiautomáticas."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Minas","Minas"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Munición para el lanzagranadas.<lf>Vuela hacia su objetivo mediante<lf>un sistema de propulsión. Detonará<lf>tras un breve periodo o cuando<lf>el objetivo se aproxime.","Munición para el lanzagranadas.<lf>Vuela hacia su objetivo mediante<lf>un sistema de propulsión. Detonará<lf>tras un breve periodo o cuando<lf>el objetivo se aproxime."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Granadas explosivas","Granadas explosivas"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Munición para el lanzagranadas.<lf>Los explosivos de su interior<lf>detonan al impactar provocando<lf>un daño devastador.","Munición para el lanzagranadas.<lf>Los explosivos de su interior<lf>detonan al impactar provocando<lf>un daño devastador."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Granadas ácidas","Granadas ácidas"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Munición para el lanzagranadas.<lf>La cápsula interior se disuelve<lf>al abandonar el arma, salpicando<lf>de ácido por donde pasa.","Munición para el lanzagranadas.<lf>La cápsula interior se disuelve<lf>al abandonar el arma, salpicando<lf>de ácido por donde pasa."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Granadas ígneas","Granadas ígneas"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Munición para el lanzagranadas.<lf>El napalm de su interior se<lf>enciende al impactar, prendiendo<lf>fuego a todo lo que toca.","Munición para el lanzagranadas.<lf>El napalm de su interior se<lf>enciende al impactar, prendiendo<lf>fuego a todo lo que toca."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Pólvora","Pólvora"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Pólvora de calidad normal.<lf>Combina 2 de estas para crear<lf>munición de pistola.","Pólvora de calidad normal.<lf>Combina 2 de estas para crear<lf>munición de pistola."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Pólvora de calidad","Pólvora de calidad"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Combínala con pólvora para crear<lf>cartuchos de escopeta o combina<lf>2 para crear munición de MAG.","Combínala con pólvora para crear<lf>cartuchos de escopeta o combina<lf>2 para crear munición de MAG."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Explosivo A","Explosivo A"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Combínalo con otro explosivo A<lf>para crear granadas explosivas,<lf>o con explosivos B para crear<lf>granadas ígneas.","Combínalo con otro explosivo A<lf>para crear granadas explosivas,<lf>o con explosivos B para crear<lf>granadas ígneas."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Explosivo B","Explosivo B"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Combínalo con un explosivo A<lf>para crear granadas ígneas,<lf>o con explosivos B para crear<lf>granadas ácidas.","Combínalo con un explosivo A<lf>para crear granadas ígneas,<lf>o con explosivos B para crear<lf>granadas ácidas."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Silenciador (Pistola)","Silenciador (Pistola)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Pieza especial para la G19. Además<lf>de silenciarla, también estabiliza el<lf>patrón de disparo aumentando así<lf>la posibilidad de daño crítico.","Pieza especial para la G19. Además<lf>de silenciarla, también estabiliza el<lf>patrón de disparo aumentando así<lf>la posibilidad de daño crítico."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Concentra el disparo lo que permite ataques críticos.","Concentra el disparo lo que permite ataques críticos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Mira (Pistola)","Mira (Pistola)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Pieza especial para la G19. Añade<lf>una mira que permite más precisión<lf>al apuntar.","Pieza especial para la G19. Añade<lf>una mira que permite más precisión<lf>al apuntar."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Añade una mira.","Añade una mira."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Cargador extendido (Pistola)","Cargador extendido (Pistola)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Pieza especial para la G19.<lf>Aumenta su cargador con balas<lf>adicionales permitiendo 33<lf>disparos antes de recargar.","Pieza especial para la G19.<lf>Aumenta su cargador con balas<lf>adicionales permitiendo 33<lf>disparos antes de recargar."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Aumenta la capacidad del cargador a 33.","Aumenta la capacidad del cargador a 33."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Cañón semiautomático (Escopeta)","Cañón semiautomático (Escopeta)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Pieza especial para la escopeta M3.<lf>Dispara de manera semi-automática,<lf>lo que aumenta su cadencia a la vez<lf>que concentra su disparo para más<lf>potencia.","Pieza especial para la escopeta M3.<lf>Dispara de manera semi-automática,<lf>lo que aumenta su cadencia a la vez<lf>que concentra su disparo para más<lf>potencia."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Aumenta su cadencia de disparo<lf>y su poder destructivo.","Aumenta su cadencia de disparo<lf>y su poder destructivo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Culata táctica (Escopeta)","Culata táctica (Escopeta)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Pieza especial para la escopeta M3.<lf>Reduce el retroceso aumentando<lf>la estabilidad del arma, lo que<lf>mejora su precisión.","Pieza especial para la escopeta M3.<lf>Reduce el retroceso aumentando<lf>la estabilidad del arma, lo que<lf>mejora su precisión."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Suaviza la elevación del cañón y mejora la precisión.","Suaviza la elevación del cañón y mejora la precisión."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Portacartuchos (Escopeta)","Portacartuchos (Escopeta)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Pieza especial para la escopeta M3.<lf>Permite recargar más rápido.","Pieza especial para la escopeta M3.<lf>Permite recargar más rápido."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Aumenta la velocidad de recarga.","Aumenta la velocidad de recarga."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Mira (Rifle de asalto)","Mira (Rifle de asalto)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Pieza especial para el rifle de<lf>asalto CQBR. Añade una mira<lf>que permite mayor precisión.","Pieza especial para el rifle de<lf>asalto CQBR. Añade una mira<lf>que permite mayor precisión."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Añade una mira.","Añade una mira."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Cargador doble (Rifle de asalto)","Cargador doble (Rifle de asalto)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Pieza especial para el rifle de<lf>asalto CQBR. Permite el uso de<lf>dos cargadores simultáneos para<lf>una capacidad total de 64 proyectiles.","Pieza especial para el rifle de<lf>asalto CQBR. Permite el uso de<lf>dos cargadores simultáneos para<lf>una capacidad total de 64 proyectiles."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Aumenta la capacidad a 64 disparos.","Aumenta la capacidad a 64 disparos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Empuñadura táctica (Rifle de asalto)","Empuñadura táctica (Rifle de asalto)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Pieza especial para el rifle de<lf>asalto CQBR. Reduce el retroceso<lf>y proporciona a cada disparo una<lf>trayectoria mucho más estable.","Pieza especial para el rifle de<lf>asalto CQBR. Reduce el retroceso<lf>y proporciona a cada disparo una<lf>trayectoria mucho más estable."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Reduce en gran medida el retroceso al disparar.","Reduce en gran medida el retroceso al disparar."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Cañón extendido (MAG)","Cañón extendido (MAG)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Pieza especial para la Lightning Hawk<lf>.44 AE. Este cañón del tipo ""Bull barrel""<lf>reduce el retroceso y proporciona más<lf>velocidad y potencia a los proyectiles.","Pieza especial para la Lightning Hawk<lf>.44 AE. Este cañón del tipo ""Bull barrel""<lf>reduce el retroceso y proporciona más<lf>velocidad y potencia a los proyectiles."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Reduce el retroceso y aumenta el poder destructivo del arma.","Reduce el retroceso y aumenta el poder destructivo del arma."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Cinta de casete","Cinta de casete"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Conversaciones del hospital","Conversaciones del hospital"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Podrías escucharla si tuvieras<lf>algo que pudiera reproducirla.","Podrías escucharla si tuvieras<lf>algo que pudiera reproducirla."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Podrías escucharla si tuvieras<lf>algo que pudiera reproducirla.<lf>La etiqueta pone: ""Conversación<lf>con el personal del hospital"".","Podrías escucharla si tuvieras<lf>algo que pudiera reproducirla.<lf>La etiqueta pone: ""Conversación<lf>con el personal del hospital""."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Ganzúa","Ganzúa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una herramienta que permite a<lf>aquellos con la habilidad necesaria<lf>forzar cerraduras simples.","Una herramienta que permite a<lf>aquellos con la habilidad necesaria<lf>forzar cerraduras simples."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Cortacadenas","Cortacadenas"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una herramienta para cortar<lf>cadenas y otros objetos de metal.","Una herramienta para cortar<lf>cadenas y otros objetos de metal."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Batería","Batería"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una batería de 9V normal y corriente.","Una batería de 9V normal y corriente."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Llave","Llave"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Llave del depósito de seguridad","Llave del depósito de seguridad"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una llave gastada.","Una llave gastada."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una llave que abre la puerta<lf>al depósito de seguridad.","Una llave que abre la puerta<lf>al depósito de seguridad."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Tarjeta ID","Tarjeta ID"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Tarjeta ID de Brad","Tarjeta ID de Brad"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una tarjeta perteneciente a un<lf>miembro de la unidad S.T.A.R.S.","Una tarjeta perteneciente a un<lf>miembro de la unidad S.T.A.R.S."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una tarjeta de identidad para oficiales<lf>del R.P.D. ""Equipo Alpha del Servicio de<lf>rescate y tácticas especiales"".<lf>Retaguardia, Brad Vickers.","Una tarjeta de identidad para oficiales<lf>del R.P.D. ""Equipo Alpha del Servicio de<lf>rescate y tácticas especiales"".<lf>Retaguardia, Brad Vickers."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Dispositivo electrónico","Dispositivo electrónico"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Detonador (sin batería)","Detonador (sin batería)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Un dispositivo electrónico de<lf>tamaño mediano.","Un dispositivo electrónico de<lf>tamaño mediano."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Un detonador de explosivos C4.<lf>Le falta la batería.","Un detonador de explosivos C4.<lf>Le falta la batería."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Detonador","Detonador"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Un detonador de explosivos C4.","Un detonador de explosivos C4."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Manguera","Manguera"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Conéctala a un hidrante para<lf>extinguir incendios.","Conéctala a un hidrante para<lf>extinguir incendios."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Llave de Kendo","Llave de Kendo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Llave del callejón","Llave del callejón"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Abre la puerta que hay fuera de<lf>la tienda de Kendo, lo que te<lf>permite acceder al callejón.","Abre la puerta que hay fuera de<lf>la tienda de Kendo, lo que te<lf>permite acceder al callejón."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una llave que abre la puerta que<lf>da al callejón entre la tienda de<lf>Kendo y su vecino.","Una llave que abre la puerta que<lf>da al callejón entre la tienda de<lf>Kendo y su vecino."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Estuche","Estuche"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Parece un estuche para algún<lf>tipo de herramienta especial.<lf>Hay algo dentro.","Parece un estuche para algún<lf>tipo de herramienta especial.<lf>Hay algo dentro."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Batería","Batería"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una batería para los cierres<lf>electrónicos utilizados en las<lf>cloacas.","Una batería para los cierres<lf>electrónicos utilizados en las<lf>cloacas."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Joya verde","Joya verde"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una esmeralda de imitación.<lf>Diría que podría encajar en algo.","Una esmeralda de imitación.<lf>Diría que podría encajar en algo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Joya azul","Joya azul"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Un zafiro de imitación.<lf>Diría que podría encajar en algo.","Un zafiro de imitación.<lf>Diría que podría encajar en algo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Joya roja","Joya roja"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Un rubí de imitación.<lf>Diría que podría encajar en algo.","Un rubí de imitación.<lf>Diría que podría encajar en algo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Cofre adornado","Cofre adornado"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Un cofre de diseño interesante.<lf>Parece ser que hay algo dentro.","Un cofre de diseño interesante.<lf>Parece ser que hay algo dentro."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Cofre adornado","Cofre adornado"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Un cofre de diseño interesante.<lf>Parece ser que hay algo dentro.","Un cofre de diseño interesante.<lf>Parece ser que hay algo dentro."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Cofre adornado","Cofre adornado"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Un cofre de diseño interesante.<lf>Parece ser que hay algo dentro.","Un cofre de diseño interesante.<lf>Parece ser que hay algo dentro."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Tarjeta ID del hospital","Tarjeta ID del hospital"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una tarjeta de seguridad del<lf>hospital Spencer Memorial.","Una tarjeta de seguridad del<lf>hospital Spencer Memorial."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Grabadora (con cinta)","Grabadora (con cinta)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una grabadora que reproduce<lf>cintas de casete. Tiene una cinta<lf>dentro. En la etiqueta pone:<lf>""Grabación del Dr. B para RH"".","Una grabadora que reproduce<lf>cintas de casete. Tiene una cinta<lf>dentro. En la etiqueta pone:<lf>""Grabación del Dr. B para RH""."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Cinta de casete","Cinta de casete"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Grabación del Dr. B para RH","Grabación del Dr. B para RH"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Podrías escucharla si tuvieras<lf>algo que pudiera reproducirla.","Podrías escucharla si tuvieras<lf>algo que pudiera reproducirla."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Podrías escucharla si tuvieras<lf>algo que para reproducirla. Tiene<lf>escrito: ""Grabación del Dr. B para RH"".","Podrías escucharla si tuvieras<lf>algo que para reproducirla. Tiene<lf>escrito: ""Grabación del Dr. B para RH""."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Grabadora","Grabadora"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una grabadora que reproduce<lf>cintas de casete. Si tuvieras una...","Una grabadora que reproduce<lf>cintas de casete. Si tuvieras una..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Muestra de vacuna","Muestra de vacuna"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una vacuna capaz de curar a<lf>un paciente infectado con el virus T.<lf>Hay suficiente para una persona.","Una vacuna capaz de curar a<lf>un paciente infectado con el virus T.<lf>Hay suficiente para una persona."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Detonador","Detonador"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Un detonador para explosivos C4.","Un detonador para explosivos C4."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Llave","Llave"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Llave del vestuario","Llave del vestuario"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Se ha usado bastantes veces.","Se ha usado bastantes veces."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Llave para acceder al vestuario<lf>de empleados del hospital<lf>Spencer Memorial.","Llave para acceder al vestuario<lf>de empleados del hospital<lf>Spencer Memorial."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Fusible","Fusible"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Fusible","Fusible"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Un componente eléctrico cilíndrico.","Un componente eléctrico cilíndrico."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Completa un circuito, lo que<lf>permite que la corriente pase<lf>a través. Podría ser útil para<lf>alimentar cierta maquinaria.","Completa un circuito, lo que<lf>permite que la corriente pase<lf>a través. Podría ser útil para<lf>alimentar cierta maquinaria."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Fusible","Fusible"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Fusible","Fusible"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Un componente eléctrico cilíndrico.","Un componente eléctrico cilíndrico."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Completa un circuito, lo que<lf>permite que la corriente pase<lf>a través. Podría ser útil para<lf>alimentar cierta maquinaria.","Completa un circuito, lo que<lf>permite que la corriente pase<lf>a través. Podría ser útil para<lf>alimentar cierta maquinaria."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Fusible","Fusible"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Fusible","Fusible"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Un componente eléctrico cilíndrico.","Un componente eléctrico cilíndrico."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Completa un circuito, lo que<lf>permite que la corriente pase<lf>a través. Podría ser útil para<lf>alimentar cierta maquinaria.","Completa un circuito, lo que<lf>permite que la corriente pase<lf>a través. Podría ser útil para<lf>alimentar cierta maquinaria."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Pulsera","Pulsera"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una pulsera distribuida al personal<lf>de NEST 2. Permite el acceso a<lf>algunas áreas de seguridad.","Una pulsera distribuida al personal<lf>de NEST 2. Permite el acceso a<lf>algunas áreas de seguridad."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Unidad USB","Unidad USB"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Llave de anulación","Llave de anulación"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una unidad USB portátil.","Una unidad USB portátil."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una llave de seguridad de<lf>emergencia de NEST 2. Permite<lf>a sus empleados anular protocolos<lf>de seguridad en caso de evacuación.","Una llave de seguridad de<lf>emergencia de NEST 2. Permite<lf>a sus empleados anular protocolos<lf>de seguridad en caso de evacuación."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Vacuna","Vacuna"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una vacuna capaz de curar y<lf>prevenir el virus T. Debería ser<lf>suficiente para tratar a mucha<lf>gente, incluso a toda Raccoon City.","Una vacuna capaz de curar y<lf>prevenir el virus T. Debería ser<lf>suficiente para tratar a mucha<lf>gente, incluso a toda Raccoon City."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Muestra de cultivo","Muestra de cultivo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Muestra de antígeno","Muestra de antígeno"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Un contenedor lleno de un cultivo<lf>para el desarrollo vírico y su<lf>posterior investigación.","Un contenedor lleno de un cultivo<lf>para el desarrollo vírico y su<lf>posterior investigación."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Muestra inerte de virus T.<lf>Agente clave para la producción<lf>de anticuerpos. Imprescindible<lf>para la síntesis de vacunas.","Muestra inerte de virus T.<lf>Agente clave para la producción<lf>de anticuerpos. Imprescindible<lf>para la síntesis de vacunas."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Probeta llena de líquido","Probeta llena de líquido"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Muestra de adyuvante","Muestra de adyuvante"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una probeta llena de líquido.<lf>Parece ser de uso médico.","Una probeta llena de líquido.<lf>Parece ser de uso médico."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Potencia la producción de<lf>anticuerpos al combinarse con<lf>un antígeno. Se usa para la<lf>síntesis de vacunas.","Potencia la producción de<lf>anticuerpos al combinarse con<lf>un antígeno. Se usa para la<lf>síntesis de vacunas."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Vacuna base","Vacuna base"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Técnicamente una vacuna, pero<lf>necesita ser procesada antes de<lf>su distribución. Puede que haya<lf>equipo para dicho propósito.","Técnicamente una vacuna, pero<lf>necesita ser procesada antes de<lf>su distribución. Puede que haya<lf>equipo para dicho propósito."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Mapa del departamento","Mapa del departamento"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Mapa del centro de RC","Mapa del centro de RC"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Mapa de la estación central","Mapa de la estación central"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Mapa de las alcantarillas","Mapa de las alcantarillas"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Mapa del hospital","Mapa del hospital"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Mapa del almacén subterráneo","Mapa del almacén subterráneo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Mapa de NEST 2","Mapa de NEST 2"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Riñonera","Riñonera"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una pequeña riñonera, ideal para<lf>llevar más objetos.","Una pequeña riñonera, ideal para<lf>llevar más objetos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Manguera","Manguera"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Conéctala a un hidrante para<lf>extinguir incendios.","Conéctala a un hidrante para<lf>extinguir incendios."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Moneda de defensa","Moneda de defensa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Aumenta mucho tu defensa<lf>al equiparla. Equipa dos para<lf>aumentar su efecto.","Aumenta mucho tu defensa<lf>al equiparla. Equipa dos para<lf>aumentar su efecto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Moneda de asalto","Moneda de asalto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Aumenta mucho tu ataque<lf>al equiparla. Equipa dos para<lf>aumentar su efecto.","Aumenta mucho tu ataque<lf>al equiparla. Equipa dos para<lf>aumentar su efecto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Moneda de recuperación","Moneda de recuperación"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Regenera salud gradualmente<lf>al equiparla. Equipa dos para<lf>aumentar su efecto.","Regenera salud gradualmente<lf>al equiparla. Equipa dos para<lf>aumentar su efecto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Fábrica de munición","Fábrica de munición"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Al equiparla, aumenta la munición<lf>obtenida al crearla.","Al equiparla, aumenta la munición<lf>obtenida al crearla."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Manual de combate de S.T.A.R.S.","Manual de combate de S.T.A.R.S."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Manual de tácticas de combate recopilado<lf>por S.T.A.R.S. y editado por Chris Redfield.<lf>Al llevarlo, movimientos como el esquive<lf>perfecto serán fáciles de efectuar.","Manual de tácticas de combate recopilado<lf>por S.T.A.R.S. y editado por Chris Redfield.<lf>Al llevarlo, movimientos como el esquive<lf>perfecto serán fáciles de efectuar."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Caja de provisiones","Caja de provisiones"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una caja de Umbrella que<lf>contiene objetos de gran utilidad.","Una caja de Umbrella que<lf>contiene objetos de gran utilidad."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Caja de provisiones","Caja de provisiones"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una caja de Umbrella que<lf>contiene objetos de gran utilidad.","Una caja de Umbrella que<lf>contiene objetos de gran utilidad."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Caja de provisiones","Caja de provisiones"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una caja de Umbrella que<lf>contiene objetos de gran utilidad.","Una caja de Umbrella que<lf>contiene objetos de gran utilidad."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Caja de provisiones","Caja de provisiones"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una caja de Umbrella que<lf>contiene objetos de gran utilidad.","Una caja de Umbrella que<lf>contiene objetos de gran utilidad."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Caja de provisiones","Caja de provisiones"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una caja de Umbrella que<lf>contiene objetos de gran utilidad.","Una caja de Umbrella que<lf>contiene objetos de gran utilidad."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Caja de provisiones","Caja de provisiones"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una caja de Umbrella que<lf>contiene objetos de gran utilidad.","Una caja de Umbrella que<lf>contiene objetos de gran utilidad."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Apartamento","Apartamento"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Distrito norte","Distrito norte"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Comisaría","Comisaría"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Centro","Centro"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Redstone Street","Redstone Street"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Subestación","Subestación"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Control del metro","Control del metro"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Alcantarillas","Alcantarillas"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Obras","Obras"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Túneles del metro","Túneles del metro"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Plaza del reloj","Plaza del reloj"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Afueras de Raccoon City","Afueras de Raccoon City"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Hospital","Hospital"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Subterráneo","Subterráneo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤NEST 2","NEST 2"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Apartamento","Apartamento"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Apartamento de Jill","Apartamento de Jill"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Pasillo","Pasillo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Salida de<ENT>emergencia","Salida de<ENT>emergencia"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Distrito norte","Distrito norte"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Fuera del<ENT>apartamento de Jill","Fuera del<ENT>apartamento de Jill"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Avenida","Avenida"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Callejón","Callejón"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Callejón del<ENT>almacén","Callejón del<ENT>almacén"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Garaje","Garaje"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Comisaría","Comisaría"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Pasillo de la<ENT>tercera planta","Pasillo de la<ENT>tercera planta"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Pasillo P2","Pasillo P2"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Centro","Centro"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Afueras de Raccoon City","Afueras de Raccoon City"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Estación de metro","Estación de metro"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Acceso al metro","Acceso al metro"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Vagón de metro","Vagón de metro"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Túneles de<ENT>mantenimiento","Túneles de<ENT>mantenimiento"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Tienda de armas","Tienda de armas"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Gasolinera","Gasolinera"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Calle principal","Calle principal"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Fachada en obras","Fachada en obras"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Tienda de donuts","Tienda de donuts"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Farmacia","Farmacia"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Garaje","Garaje"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Acceso de<ENT>mantenimiento","Acceso de<ENT>mantenimiento"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Sala de control<ENT>del metro","Sala de control<ENT>del metro"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Subestación","Subestación"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Exterior de la subestación","Exterior de la subestación"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Sala de control<ENT>de la subestación","Sala de control<ENT>de la subestación"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Subestación","Subestación"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Central de energía","Central de energía"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Alcantarillas","Alcantarillas"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Túneles de<ENT>las alcantarillas","Túneles de<ENT>las alcantarillas"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Oficina del gerente<ENT>de las alcantarillas","Oficina del gerente<ENT>de las alcantarillas"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Oficina del gerente","Oficina del gerente"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Oficina de las<ENT>alcantarillas","Oficina de las<ENT>alcantarillas"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Oficina","Oficina"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Laboratorio de<ENT>las alcantarillas","Laboratorio de<ENT>las alcantarillas"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Laboratorio","Laboratorio"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Sala de seguridad<ENT>de las alcantarillas","Sala de seguridad<ENT>de las alcantarillas"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Sala de<ENT>seguridad","Sala de<ENT>seguridad"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Obras","Obras"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Planta baja de<ENT>las obras","Planta baja de<ENT>las obras"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Planta alta de<ENT>las obras","Planta alta de<ENT>las obras"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Obras","Obras"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Casa","Casa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Túneles del metro","Túneles del metro"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Refugio","Refugio"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Paseo","Paseo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Plaza del reloj","Plaza del reloj"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Plaza","Plaza"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Hospital","Hospital"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Hospital (Subterráneo)","Hospital (Subterráneo)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Sala médica<ENT>improvisada","Sala médica<ENT>improvisada"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Lobby","Lobby"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Recepción","Recepción"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Patio","Patio"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Recepción del<ENT>laboratorio","Recepción del<ENT>laboratorio"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Laboratorio de<ENT>investigación","Laboratorio de<ENT>investigación"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Entrada de<ENT>emergencia","Entrada de<ENT>emergencia"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Quirófano","Quirófano"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Escaleras","Escaleras"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Azotea","Azotea"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Sala de<ENT>archivos","Sala de<ENT>archivos"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Sala de personal","Sala de personal"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Enfermería","Enfermería"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Consulta","Consulta"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Sala de tratamiento","Sala de tratamiento"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Sábanas","Sábanas"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Ascensor","Ascensor"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Oficina","Oficina"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Sala de vigilancia","Sala de vigilancia"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Envío de armas<ENT>biológicas","Envío de armas<ENT>biológicas"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤NEST 2","NEST 2"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Laboratorio 1","Laboratorio 1"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Almacén","Almacén"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Laboratorio de<ENT>vacunas","Laboratorio de<ENT>vacunas"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Almacén del<ENT>laboratorio","Almacén del<ENT>laboratorio"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Incubadora de<ENT>armas biológicas","Incubadora de<ENT>armas biológicas"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Incubadora de<ENT>armas biológicas","Incubadora de<ENT>armas biológicas"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Sala de descanso<ENT>de trabajadores","Sala de descanso<ENT>de trabajadores"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Sala de máquinas","Sala de máquinas"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Cámara de<ENT>desechos","Cámara de<ENT>desechos"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Sala de personal","Sala de personal"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Almacén","Almacén"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Sala de vigilancia","Sala de vigilancia"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Ascensor principal","Ascensor principal"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Pasillo del<ENT>laboratorio","Pasillo del<ENT>laboratorio"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Sala de<ENT>esterilización","Sala de<ENT>esterilización"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Control de calidad","Control de calidad"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤1F","1F"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤2F","2F"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤3F","3F"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤4F","4F"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤B1","B1"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤B2","B2"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Superficie","Superficie"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Túneles","Túneles"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤3F","3F"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤2F","2F"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤1F","1F"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤RF","RF"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤GF","GF"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Nivel<lf>inferior","Nivel<lf>inferior"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Canal<lf>superior","Canal<lf>superior"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Canal<lf>inferior","Canal<lf>inferior"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Caja","Caja"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Estuche","Estuche"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Hidrante","Hidrante"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Escalera<ENT>retráctil","Escalera<ENT>retráctil"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Interruptor","Interruptor"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Interruptor","Interruptor"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Taquilla","Taquilla"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Candado","Candado"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Panel de control","Panel de control"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Monumento","Monumento"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Expositor de armas","Expositor de armas"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Explosivo","Explosivo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Maletín","Maletín"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Grabadora","Grabadora"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Generador","Generador"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Escotilla de<ENT>ventilación","Escotilla de<ENT>ventilación"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Interruptor","Interruptor"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Jill","Jill"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Caja de fusibles","Caja de fusibles"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Ascensor","Ascensor"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Lector de<ENT>tarjetas","Lector de<ENT>tarjetas"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Reconocimiento<ENT>de voz","Reconocimiento<ENT>de voz"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Dispositivo de<ENT>seguridad","Dispositivo de<ENT>seguridad"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Expositor","Expositor"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Extractor<ENT>médico","Extractor<ENT>médico"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Ascensor","Ascensor"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Equipo de<ENT>vacunas","Equipo de<ENT>vacunas"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Fuente de energía","Fuente de energía"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Cañón de riel","Cañón de riel"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Tanque","Tanque"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Hueco de<ENT>ascensor","Hueco de<ENT>ascensor"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Panel táctil","Panel táctil"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Dispositivo de<ENT>seguridad","Dispositivo de<ENT>seguridad"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Puerta cerrada","Puerta cerrada"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Cierre<ENT>electrónico","Cierre<ENT>electrónico"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Cierre por voz","Cierre por voz"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Candado","Candado"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Puerta<ENT>entablada","Puerta<ENT>entablada"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Cierre de<ENT>seguridad","Cierre de<ENT>seguridad"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Explorando","Explorando"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Explorado","Explorado"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Inaccesible","Inaccesible"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Cambiar mapa","Cambiar mapa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Explora la habitación.","Explora la habitación."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Escapa del edificio.","Escapa del edificio."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Sal de la ciudad.","Sal de la ciudad."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Ve a la azotea del parking.","Ve a la azotea del parking."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Encuentra al doctor Bard.","Encuentra al doctor Bard."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Dirígete a la oficina de los S.T.A.R.S.","Dirígete a la oficina de los S.T.A.R.S."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Ve al hospital.","Ve al hospital."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Ábrete paso a través del muro de las duchas.","Ábrete paso a través del muro de las duchas."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Consigue una batería en el depósito de seguridad.","Consigue una batería en el depósito de seguridad."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Sigue a Carlos.","Sigue a Carlos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Sal a la superficie.","Sal a la superficie."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Reactiva la subestación.","Reactiva la subestación."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Apaga el fuego.","Apaga el fuego."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Reactiva la subestación.","Reactiva la subestación."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Activa los interruptores.","Activa los interruptores."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Usa el panel de control y restaura la corriente.","Usa el panel de control y restaura la corriente."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Activa los trenes en la sala de control del metro.","Activa los trenes en la sala de control del metro."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Vuelve a la estación de metro.","Vuelve a la estación de metro."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Aleja a la criatura de la estación de metro.","Aleja a la criatura de la estación de metro."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Busca un modo de volver a la superficie.","Busca un modo de volver a la superficie."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Escapa de la criatura.","Escapa de la criatura."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Derrota a la criatura.","Derrota a la criatura."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Vuelve a la estación de metro.","Vuelve a la estación de metro."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Escapa de la criatura.","Escapa de la criatura."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Ve a la plataforma del metro.","Ve a la plataforma del metro."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Busca un modo de volver a la superficie.","Busca un modo de volver a la superficie."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Escapa de la criatura.","Escapa de la criatura."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Derrota a la criatura.","Derrota a la criatura."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Encuentra la vacuna.","Encuentra la vacuna."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Busca una cinta de casete.","Busca una cinta de casete."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Desbloquea la puerta cerrada por voz.","Desbloquea la puerta cerrada por voz."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Aplícale la vacuna e Jill.","Aplícale la vacuna e Jill."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Defiende a Jill.","Defiende a Jill."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Encuentra el detonador.","Encuentra el detonador."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Coloca el detonador.","Coloca el detonador."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Aguanta hasta la explosión.","Aguanta hasta la explosión."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Sal de la habitación.","Sal de la habitación."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Investiga las instalaciones subterráneas.","Investiga las instalaciones subterráneas."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Restaura la corriente del ascensor.","Restaura la corriente del ascensor."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Encuentra los fusibles:","Encuentra los fusibles:"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Persigue a Nicholai.","Persigue a Nicholai."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Consigue la vacuna.","Consigue la vacuna."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Sigue a Tyrell.","Sigue a Tyrell."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Busca un antígeno.","Busca un antígeno."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Busca un adyuvante.","Busca un adyuvante."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Escapa de las instalaciones.","Escapa de las instalaciones."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Derrota a la criatura.","Derrota a la criatura."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Persigue a Nicholai.","Persigue a Nicholai."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Derrota a la criatura.","Derrota a la criatura."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Carga el cañón de riel.","Carga el cañón de riel."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Recupera la vacuna.","Recupera la vacuna."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_option¤Tipo de indicador de acción","Tipo de indicador de acción"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_option¤Pulsar repetidamente","Pulsar repetidamente"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_option¤Mantener","Mantener"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_option¤Esquivar/Cargar","Esquivar/Cargar"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_option¤Chino [zh]","Chino [zh]"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_popup¤Se ha añadido el modo de juego ""Pesadilla"".","Se ha añadido el modo de juego ""Pesadilla""."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_popup¤Se ha añadido el modo de juego ""Infierno"".","Se ha añadido el modo de juego ""Infierno""."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_popup¤Armas especiales desbloqueadas.","Armas especiales desbloqueadas."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_popup¤En el modo Pesadilla no se mostrarán tutoriales,<lf>incluso habiendo activado la opción ""Mostrar tutoriales"".<lf>¿Quieres empezar en modo Pesadilla?","En el modo Pesadilla no se mostrarán tutoriales,<lf>incluso habiendo activado la opción ""Mostrar tutoriales"".<lf>¿Quieres empezar en modo Pesadilla?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_popup¤En el modo Infierno no se mostrarán tutoriales,<lf>incluso habiendo activado la opción ""Mostrar tutoriales"".<lf><lf>Habrá menos máquinas de escribir y el guardado<lf>automático estará desactivado.<lf><lf>¿Quieres empezar en modo Inferno?","En el modo Infierno no se mostrarán tutoriales,<lf>incluso habiendo activado la opción ""Mostrar tutoriales"".<lf><lf>Habrá menos máquinas de escribir y el guardado<lf>automático estará desactivado.<lf><lf>¿Quieres empezar en modo Inferno?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_popup¤La tienda ha sido desbloqueada.<lf><lf>Ya puedes comprar objetos en esta tienda.<lf>Puedes acceder a ella desde el menú principal.<lf><lf>Para desbloquear objetos necesitarás puntos que<lf>puedes obtener completando méritos en el juego.<lf>Puedes verlos en la sección de Méritos.","La tienda ha sido desbloqueada.<lf><lf>Ya puedes comprar objetos en esta tienda.<lf>Puedes acceder a ella desde el menú principal.<lf><lf>Para desbloquear objetos necesitarás puntos que<lf>puedes obtener completando méritos en el juego.<lf>Puedes verlos en la sección de Méritos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Modo pesadilla","Modo pesadilla"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Modo Infierno","Modo Infierno"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Rango S","Rango S"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Puntos:","Puntos:"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Jill","Jill"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Carlos","Carlos"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Personajes secundarios","Personajes secundarios"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Némesis (Fase 1) A","Némesis (Fase 1) A"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Némesis (Diseño) A","Némesis (Diseño) A"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Némesis (Diseño) B","Némesis (Diseño) B"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Némesis (Fase 2) A","Némesis (Fase 2) A"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Criaturas","Criaturas"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Distrito norte","Distrito norte"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Apartamento de Jill","Apartamento de Jill"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Interiores","Interiores"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Centro de la ciudad","Centro de la ciudad"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Bar Jack","Bar Jack"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Almacén de Dario","Almacén de Dario"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Parking / Azotea","Parking / Azotea"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Tiendas","Tiendas"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Tienda de donuts / Restaurante","Tienda de donuts / Restaurante"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Gasolinera / Tienda de moda","Gasolinera / Tienda de moda"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Obras","Obras"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Hospital","Hospital"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Pasillos del laboratorio","Pasillos del laboratorio"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Equipo de laboratorio","Equipo de laboratorio"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Némesis (Fase 1) B","Némesis (Fase 1) B"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Némesis (Fase 2) B","Némesis (Fase 2) B"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Diseño extra A","Diseño extra A"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Diseño extra B","Diseño extra B"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Diseño extra C","Diseño extra C"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Escape","Escape"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Bocetos","Bocetos"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Mega Man","Mega Man"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Ver diseño","Ver diseño"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Last Escape","Last Escape"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Jill y Némesis","Jill y Némesis"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Jill y Carlos 1","Jill y Carlos 1"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Jill y Carlos 2","Jill y Carlos 2"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Jill (Predeterminada)","Jill (Predeterminada)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Jill (Traje de S.T.A.R.S.)","Jill (Traje de S.T.A.R.S.)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Jill (Clásica)","Jill (Clásica)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Jill (Infectada)","Jill (Infectada)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Carlos (Predeterminado)","Carlos (Predeterminado)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Nicholai Ginovaef","Nicholai Ginovaef"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Mikhail Victor","Mikhail Victor"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Brad Vickers","Brad Vickers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Tyrell Patrick","Tyrell Patrick"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Murphy Seeker","Murphy Seeker"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Dario Rosso","Dario Rosso"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Nathaniel Bard","Nathaniel Bard"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Marvin Branagh","Marvin Branagh"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Robert Kendo","Robert Kendo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Hombre zombi","Hombre zombi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Mujer zombi","Mujer zombi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Perro zombi","Perro zombi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Parásito Ne-α","Parásito Ne-α"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Drain Deimos","Drain Deimos"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Hunter β","Hunter β"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Hunter γ","Hunter γ"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Licker","Licker"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Cabeza pálida","Cabeza pálida"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Némesis (fase 1)","Némesis (fase 1)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Némesis (fase 2)","Némesis (fase 2)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Némesis (fase 3)","Némesis (fase 3)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Muñeco Mr. Charlie","Muñeco Mr. Charlie"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Carlos (Peinado clásico)","Carlos (Peinado clásico)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Arma extra:","Arma extra:"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Modelo:","Modelo:"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Modo de juego:","Modo de juego:"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Traje:","Traje:"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Diseño:","Diseño:"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤Tienda","Tienda"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤TIENDA","TIENDA"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤[Arma]","[Arma]"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤[Objeto]","[Objeto]"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤[Traje]","[Traje]"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤-","-"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤Desbloquea objetos usando los puntos conseguidos tras completar méritos.","Desbloquea objetos usando los puntos conseguidos tras completar méritos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤Puntos:","Puntos:"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤{0}P","{0}P"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤El traje de S.T.A.R.S. que Jill llevaba<lf>durante el incidente de la mansión.","El traje de S.T.A.R.S. que Jill llevaba<lf>durante el incidente de la mansión."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤Un pequeño bolso con cinturón que te permite<lf>llevar más objetos. Se incluirá en el juego al adquirirla.<lf><COL SELECT>No estará disponible en modo asistido, ya que<lf>superaría el límite máximo del inventario.</COLOR>","Un pequeño bolso con cinturón que te permite<lf>llevar más objetos. Se incluirá en el juego al adquirirla.<lf><COL SELECT>No estará disponible en modo asistido, ya que<lf>superaría el límite máximo del inventario.</COLOR>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤¿Quieres comprar esto?","¿Quieres comprar esto?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤Aumenta los espacios de objetos.<lf>Esto no puede deshacerse.<lf><lf>El número de espacios de objetos disponibles en el modo asistido no cambiará.","Aumenta los espacios de objetos.<lf>Esto no puede deshacerse.<lf><lf>El número de espacios de objetos disponibles en el modo asistido no cambiará."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤Puntos tras la compra:","Puntos tras la compra:"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤Compra completada.<lf>Lo encontrarás en el baúl del juego.","Compra completada.<lf>Lo encontrarás en el baúl del juego."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤Compra completada.<lf>Encontrarás este arma en el baúl del juego.","Compra completada.<lf>Encontrarás este arma en el baúl del juego."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤Compra completada.<lf>Cambia de traje en el menú principal o en el menú de pausa.","Compra completada.<lf>Cambia de traje en el menú principal o en el menú de pausa."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤Compra completada.<lf>Se ha colocado una riñonera en el juego.<lf><lf>Este objeto no estará disponible en el modo asistido.","Compra completada.<lf>Se ha colocado una riñonera en el juego.<lf><lf>Este objeto no estará disponible en el modo asistido."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤Compra completada.<lf>Se ha expandido el inventario del juego.<lf><lf>La capacidad del inventario no cambiará en el modo asistido.","Compra completada.<lf>Se ha expandido el inventario del juego.<lf><lf>La capacidad del inventario no cambiará en el modo asistido."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤:",":"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤Comprar","Comprar"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤Cancelar","Cancelar"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Executive Producer","Executive Producer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤General Manager","General Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Chief Producer","Chief Producer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Producers","Producers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jun Takeuchi","Jun Takeuchi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tatsuya Minami","Tatsuya Minami"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Mitsuo Kodama","Mitsuo Kodama"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yoshizumi Hori","Yoshizumi Hori"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Masachika Kawata","Masachika Kawata"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Peter Fabiano","Peter Fabiano"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tsuyoshi Kanda","Tsuyoshi Kanda"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tsuyoshi Otani","Tsuyoshi Otani"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤CAPCOM CO., LTD.","CAPCOM CO., LTD."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤CAPCOM CO., LTD. Development Support","CAPCOM CO., LTD. Development Support"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤TOHOKUSHINSHA FILM CORPORATION","TOHOKUSHINSHA FILM CORPORATION"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Wabisuke.inc,","Wabisuke.inc,"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Zoic Studios","Zoic Studios"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤REDORCA (SUZHOU) Inc.","REDORCA (SUZHOU) Inc."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤KOBI Co., Ltd.","KOBI Co., Ltd."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Digital Frontier Inc.","Digital Frontier Inc."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Bang Zoom! Studios","Bang Zoom! Studios"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Keywords Studios Italy","Keywords Studios Italy"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Binari","Binari"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Griot Groove inc.","Griot Groove inc."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tonic Function","Tonic Function"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤designwave co.,ltd.","designwave co.,ltd."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Vingt et un Systems corpration","Vingt et un Systems corpration"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤BUZZ　Co., Ltd.","BUZZ　Co., Ltd."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Localizations Tools and Support provided by XLOC, Inc.","Localizations Tools and Support provided by XLOC, Inc."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Artbeats Digital Film Library","Artbeats Digital Film Library"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Getty Images","Getty Images"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Visual Effects Stock Footage provided by FX Elements.","Visual Effects Stock Footage provided by FX Elements."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Visual FX Stock Footage provided by Final Light Productions","Visual FX Stock Footage provided by Final Light Productions"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Font Design by Fontworks Inc.","Font Design by Fontworks Inc."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Font Design by Group Y Inc.","Font Design by Group Y Inc."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Special Thanks : Monotype K.K.","Special Thanks : Monotype K.K."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤The typefaces included herein are solely developed by DynaComware.","The typefaces included herein are solely developed by DynaComware."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤DynaFont is a registered Trademark of DynaComware Taiwan Inc.","DynaFont is a registered Trademark of DynaComware Taiwan Inc."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤K2 CO., LTD.","K2 CO., LTD."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤M-TWO Inc.","M-TWO Inc."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Resident Evil.Net","Resident Evil.Net"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Global Production","Global Production"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Directors","Directors"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Art Directors","Art Directors"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Project Managers","Project Managers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Vendor Managers","Vendor Managers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Release Manager","Release Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Game Designers","Game Designers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤English Script and Dialogue","English Script and Dialogue"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Dialogue/Text Managers","Dialogue/Text Managers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Environment Artists","Environment Artists"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Cinematic Artists","Cinematic Artists"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Lighting Artist","Lighting Artist"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤User Interface Artists","User Interface Artists"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Graphic Designers","Graphic Designers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Programmers","Programmers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤RE ENGINE Staff","RE ENGINE Staff"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Composer","Composer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Foley Artist","Foley Artist"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Sound Designer","Sound Designer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Sound Programmer","Sound Programmer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Sound Software Training and Support","Sound Software Training and Support"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Recording Engineer","Recording Engineer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Sound Studio Coordinater","Sound Studio Coordinater"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Sound Manager","Sound Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Promotional Video Editors","Promotional Video Editors"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Production Support","Production Support"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤3D Scan Coordinators","3D Scan Coordinators"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Motion Capture Operators","Motion Capture Operators"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Motion Capture Actors","Motion Capture Actors"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Package & Manual Designers","Package & Manual Designers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Submission Coordinators","Submission Coordinators"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Programmers","Programmers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Designers","Designers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Planners","Planners"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Senior Manager","Senior Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Localization Group Manager","Localization Group Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Localization Director","Localization Director"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤English Localization/Editor","English Localization/Editor"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤FIGS Coordinator & Italian Localization","FIGS Coordinator & Italian Localization"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Italian Editor","Italian Editor"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤French Localization","French Localization"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤French Editor","French Editor"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤German Localization","German Localization"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤German Editor","German Editor"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Spanish Localization","Spanish Localization"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Spanish Editor","Spanish Editor"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Chinese Editor","Chinese Editor"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Korean Editor","Korean Editor"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Solutions Developer","Solutions Developer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Special Thanks","Special Thanks"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yasuhiro Seto","Yasuhiro Seto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yasuhiro Anpo","Yasuhiro Anpo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yukio Ando","Yukio Ando"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Cho Yonghee","Cho Yonghee"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuka Chi","Yuka Chi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuki Furukawa","Yuki Furukawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Masanori Murakami","Masanori Murakami"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Takanori Arai","Takanori Arai"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Satomi Hayashi","Satomi Hayashi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Akiko Nagashima","Akiko Nagashima"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuki Yamasaki","Yuki Yamasaki"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Masanori Komine","Masanori Komine"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Takashi Ishihara","Takashi Ishihara"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Brian Gray","Brian Gray"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Maito Yamada","Maito Yamada"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Maeda Yasuyuki","Maeda Yasuyuki"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Nakanishi Hiroaki","Nakanishi Hiroaki"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Lin Chiming","Lin Chiming"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Shin Hongju","Shin Hongju"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Mine Haruka","Mine Haruka"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuki Hasegawa","Yuki Hasegawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hiroki Takeda","Hiroki Takeda"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Junya Yamamoto","Junya Yamamoto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Keiko Kamekawa","Keiko Kamekawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Cho Yunju","Cho Yunju"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuki Kishimoto","Yuki Kishimoto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Nao Tanimoto","Nao Tanimoto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Satoshi Ueda","Satoshi Ueda"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hirofumi Aihara","Hirofumi Aihara"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Rikako Onozawa","Rikako Onozawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tomohiro Goto","Tomohiro Goto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Go Ozawa","Go Ozawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yosuke Noro","Yosuke Noro"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuta Taki","Yuta Taki"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ryosuke Sakai","Ryosuke Sakai"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tzuhsun Kao","Tzuhsun Kao"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Takefumi Tahara","Takefumi Tahara"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tomofumi Ishida","Tomofumi Ishida"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Masaaki Korematsu","Masaaki Korematsu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kazuhiro Takahara","Kazuhiro Takahara"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Shunsuke Saito","Shunsuke Saito"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Daisuke Kojima","Daisuke Kojima"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kazuma Mori","Kazuma Mori"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuki Furuta","Yuki Furuta"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Koichi Kubo","Koichi Kubo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hong Hu","Hong Hu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Takakimi Hashimoto","Takakimi Hashimoto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Masahiro Kimoto","Masahiro Kimoto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ukyo Yoshida","Ukyo Yoshida"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Muzhi Li","Muzhi Li"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Eitetsu Komiyama","Eitetsu Komiyama"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ginga Kato","Ginga Kato"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yusuke Saito","Yusuke Saito"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Keita Ishihara","Keita Ishihara"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hideyuki Sakane","Hideyuki Sakane"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yusuke Ichiyama","Yusuke Ichiyama"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hideaki Oya","Hideaki Oya"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Shinya Kimoto","Shinya Kimoto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuki Sekino","Yuki Sekino"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yasuto Tsuchisaka","Yasuto Tsuchisaka"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Akinori Imamiya","Akinori Imamiya"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Takumi Yamada","Takumi Yamada"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ryota Imazumi","Ryota Imazumi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tomohiro Shimizu","Tomohiro Shimizu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Masakazu Sakoya","Masakazu Sakoya"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Takumi Sato","Takumi Sato"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hitoshi Mishima","Hitoshi Mishima"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Akihiro Shimizu","Akihiro Shimizu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Haruna Akuzawa","Haruna Akuzawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ojiro Tanaka","Ojiro Tanaka"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Motoki Nishikura","Motoki Nishikura"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hiroki Sone","Hiroki Sone"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuki Kitajima","Yuki Kitajima"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kazuki Iiboshi","Kazuki Iiboshi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kotaro Miyabe","Kotaro Miyabe"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Daisuke Sanekane","Daisuke Sanekane"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Stefanus Nanami","Stefanus Nanami"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Seiya Kato","Seiya Kato"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tatsunori Aoyama","Tatsunori Aoyama"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Adam Clapsaddle","Adam Clapsaddle"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Naoki Suenaga","Naoki Suenaga"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Toshiyuki Sato","Toshiyuki Sato"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kenta Yamaki","Kenta Yamaki"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Atsuhiko Murata","Atsuhiko Murata"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Haruki Noritake","Haruki Noritake"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kota Suzuki","Kota Suzuki"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Azusa Kato","Azusa Kato"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Takeshi Kitamura","Takeshi Kitamura"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yoshito Kato","Yoshito Kato"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Toshihiko Horiyama","Toshihiko Horiyama"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Shotaro Nakayama","Shotaro Nakayama"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Sarina Takeda","Sarina Takeda"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Takahiro Kitagawa","Takahiro Kitagawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kentaro Nakashima","Kentaro Nakashima"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yusuke Kinoshita","Yusuke Kinoshita"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Takashi Moriguchi","Takashi Moriguchi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ryota Takei","Ryota Takei"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Setsuo Yamamoto","Setsuo Yamamoto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Motoi Kishimoto","Motoi Kishimoto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yukiko Sasaki","Yukiko Sasaki"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuki Hoshino","Yuki Hoshino"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuki Shimono","Yuki Shimono"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Akira Tsumuraya","Akira Tsumuraya"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yoshihiro Kura","Yoshihiro Kura"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hiroshi Honjo","Hiroshi Honjo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Takeshi Nose","Takeshi Nose"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yoshiyuki Tonoe","Yoshiyuki Tonoe"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Katsumi Kobayashi","Katsumi Kobayashi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ikuo Nakayama","Ikuo Nakayama"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Naoki Fujisawa","Naoki Fujisawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tsuyoshi Nagae","Tsuyoshi Nagae"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yoshiaki Yuasa","Yoshiaki Yuasa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Masatoshi Fukidome","Masatoshi Fukidome"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Naoyuki Tsuchiya","Naoyuki Tsuchiya"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Shinichiro Komizu","Shinichiro Komizu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kenji Yamaguchi","Kenji Yamaguchi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Nobuya Yoshizumi","Nobuya Yoshizumi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kotaro Fujioka","Kotaro Fujioka"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Takehiro Kida","Takehiro Kida"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yusuke Hayashi","Yusuke Hayashi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tetsuji Uchida","Tetsuji Uchida"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yasuyuki Okura","Yasuyuki Okura"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Naoki Ohsawa","Naoki Ohsawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Shinsuke Okada","Shinsuke Okada"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Shuhei Fujiwara","Shuhei Fujiwara"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Christopher Narita","Christopher Narita"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Shogyoku Gen","Shogyoku Gen"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jeffrey Windham","Jeffrey Windham"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Miguel E. Corti","Miguel E. Corti"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Marco Bombasi","Marco Bombasi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Josiah T. Wilson","Josiah T. Wilson"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤David Cockman","David Cockman"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Luca Baldassarre","Luca Baldassarre"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Stefano Ivan Stinga","Stefano Ivan Stinga"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ugo Ricard","Ugo Ricard"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Francis Ishii","Francis Ishii"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Maurice Ossenbrink","Maurice Ossenbrink"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Florian Seidel","Florian Seidel"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Manuel Trillo Carmona","Manuel Trillo Carmona"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Alberto Paqué Ramírez","Alberto Paqué Ramírez"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Michael Ho","Michael Ho"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Wooree Oh","Wooree Oh"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Graham McRobbie","Graham McRobbie"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tomoki Honda","Tomoki Honda"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤James B. Michael IV","James B. Michael IV"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yoshimi Matsukawa","Yoshimi Matsukawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Juhui Wu","Juhui Wu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuki Noto","Yuki Noto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Soichi Uchiyama","Soichi Uchiyama"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Daisuke Yagyu","Daisuke Yagyu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Karl Kisaragi","Karl Kisaragi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Shigeki Niino","Shigeki Niino"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Masataka Nemoto","Masataka Nemoto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Gustavo Martins","Gustavo Martins"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ryotaro Hirata","Ryotaro Hirata"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Akiyoshi Takahashi","Akiyoshi Takahashi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kohei Jin","Kohei Jin"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Katsuya Kikuchi","Katsuya Kikuchi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tatsuya Okamoto","Tatsuya Okamoto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Taiga Yano","Taiga Yano"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hideki Shiojiri","Hideki Shiojiri"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Isao Higashino","Isao Higashino"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Masashi Okubo","Masashi Okubo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yasuhide Sawada","Yasuhide Sawada"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Shinichi Yasuki","Shinichi Yasuki"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Naoyuki Taniguchi","Naoyuki Taniguchi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Takaya Nakano","Takaya Nakano"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Haruki Shimizu","Haruki Shimizu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Zhicheng Zhu","Zhicheng Zhu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Koji Hasunuma","Koji Hasunuma"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Xuanang Xie","Xuanang Xie"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuan Luo","Yuan Luo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yoichi Kodama","Yoichi Kodama"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kohetsu Matsuda","Kohetsu Matsuda"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yoji Mikami","Yoji Mikami"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Koji Misu","Koji Misu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Daigo Matsuura","Daigo Matsuura"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Masatoshi Nakamura","Masatoshi Nakamura"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Toshihiro Yamauchi","Toshihiro Yamauchi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Masayoshi Murakami","Masayoshi Murakami"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Koji Yoshida","Koji Yoshida"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yoshihiro Kimura","Yoshihiro Kimura"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kazushi Sano","Kazushi Sano"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Soichi Ito","Soichi Ito"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hiroyuki Ikenaga","Hiroyuki Ikenaga"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kenji Kojima","Kenji Kojima"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yusuke Kinoshita","Yusuke Kinoshita"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Masahiko Minami","Masahiko Minami"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuki Komoto","Yuki Komoto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tomohisa Marutani","Tomohisa Marutani"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Takahiro Kitagawa","Takahiro Kitagawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Shingo Terahata","Shingo Terahata"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tsunenori Shirahama","Tsunenori Shirahama"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Masahiro Nakano","Masahiro Nakano"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Joseph Luntao","Joseph Luntao"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hiroshi Yamaguchi","Hiroshi Yamaguchi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Takuya Kamiura","Takuya Kamiura"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Xi Di","Xi Di"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Division Managers","Division Managers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Sales and Marketing Teams","Sales and Marketing Teams"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Quality Assurance","Quality Assurance"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Legal Team","Legal Team"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Intellectual Property","Intellectual Property"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Contract Teams","Contract Teams"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤CE EUROPE LTD.","CE EUROPE LTD."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤CAPCOM ENTERTAINMENT FRANCE, SAS","CAPCOM ENTERTAINMENT FRANCE, SAS"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤CAPCOM ENTERTAINMENT GERMANY GmbH","CAPCOM ENTERTAINMENT GERMANY GmbH"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤CAPCOM U.S.A., INC.","CAPCOM U.S.A., INC."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤CAPCOM ASIA CO., LTD.","CAPCOM ASIA CO., LTD."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤CAPCOM ENTERTAINMENT KOREA CO., LTD.","CAPCOM ENTERTAINMENT KOREA CO., LTD."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Special Thanks","Special Thanks"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Executive Project Manager","Executive Project Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Senior Project Manager","Senior Project Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Deputy General Managers","Deputy General Managers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Senior Managers","Senior Managers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Back Office","Back Office"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Global Business Development and Strategy Department","Global Business Development and Strategy Department"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Global Business Development Team","Global Business Development Team"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Global Business Strategy and Planning Team","Global Business Strategy and Planning Team"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤External Affairs Section","External Affairs Section"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Global Marketing Strategy & Planning Department","Global Marketing Strategy & Planning Department"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Japan & Asia Marketing Strategy Section","Japan & Asia Marketing Strategy Section"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Brand Strategy Team","Brand Strategy Team"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Online Strategy Team","Online Strategy Team"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Consumer Games Sales Department","Consumer Games Sales Department"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Sales Planning Section","Sales Planning Section"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Sales Promotion Team","Sales Promotion Team"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤E-Commerce Team","E-Commerce Team"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Promotion Planning Section","Promotion Planning Section"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Brand Promotion Team","Brand Promotion Team"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Interactive PR Team","Interactive PR Team"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Character Contents Business Development Section","Character Contents Business Development Section"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Media License Team","Media License Team"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤License Team","License Team"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Merchandise Management Team","Merchandise Management Team"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Asia Business Section","Asia Business Section"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Asia Business Development Team","Asia Business Development Team"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤License Development Team","License Development Team"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Lead Tester","Lead Tester"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Assistant Lead Testers","Assistant Lead Testers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Senior Testers","Senior Testers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Compliance Testers","Compliance Testers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Testers","Testers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤QA Manager","QA Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Quality Verification Section","Quality Verification Section"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Progress Control Team","Progress Control Team"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Contents Analysis Team","Contents Analysis Team"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Legal","Legal"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Trademark & Copyright Team","Trademark & Copyright Team"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Patent Team","Patent Team"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Osaka R&D Contract Team","Osaka R&D Contract Team"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tokyo R&D Contract Team","Tokyo R&D Contract Team"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤CEO","CEO"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤COO","COO"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Commercial Director","Commercial Director"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Marketing Director","Marketing Director"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Director, Business Services","Director, Business Services"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Brand Manager","Brand Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Community Manager","Community Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Senior PR Manager","Senior PR Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Legal Manager","Legal Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Business Services Manager","Business Services Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Production Services Manager","Production Services Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Production Services Coordinator","Production Services Coordinator"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Research & Planning Manager","Research & Planning Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Research & Planning Assistant","Research & Planning Assistant"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Marketing Services Manager","Marketing Services Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Licensing Coordinator","Licensing Coordinator"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Digital & Mobile Sales Manager","Digital & Mobile Sales Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Digital Sales Account Manager","Digital Sales Account Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Account Manager","Account Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Sales Manager","Sales Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Marketing Manager","Marketing Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Communication Manager","Communication Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Commercial Director","Commercial Director"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Marketing Manager","Marketing Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤PR Manager","PR Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Products & Events Manager","Products & Events Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Community Manager","Community Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Sales Manager","Sales Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Sales & Marketing Coordinator","Sales & Marketing Coordinator"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Chief Executive Officer","Chief Executive Officer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Chief Operating Officer","Chief Operating Officer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Head of Marketing","Head of Marketing"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Senior Brand Marketing Manager","Senior Brand Marketing Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Associate Brand Marketing Manager","Associate Brand Marketing Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Marketing Administrative Assistant","Marketing Administrative Assistant"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Senior Director, Communications","Senior Director, Communications"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Senior PR Manager","Senior PR Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Senior PR Specialist","Senior PR Specialist"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Associate Manager, Social Media & Community","Associate Manager, Social Media & Community"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Customer Support Representative","Customer Support Representative"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Director, Divisional Communications","Director, Divisional Communications"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Associate Director, Divisional Communications","Associate Director, Divisional Communications"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Vice President, Sales","Vice President, Sales"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤National Sales Director","National Sales Director"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Senior Manager, Channel Marketing & Consumer Products","Senior Manager, Channel Marketing & Consumer Products"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Area Sales Managers","Area Sales Managers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Retail Sales Analyst","Retail Sales Analyst"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Senior Vice President, Digital Platforms","Senior Vice President, Digital Platforms"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Manager, Business Development","Manager, Business Development"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Digital Sales Manager","Digital Sales Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Digital Account Manager","Digital Account Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Business Strategy Analyst","Business Strategy Analyst"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Associate Manager, Strategic Planning","Associate Manager, Strategic Planning"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Associate Manager, Strategic Planning & Corporate Administration","Associate Manager, Strategic Planning & Corporate Administration"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Associate Manager, Content Strategy & Business Planning","Associate Manager, Content Strategy & Business Planning"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Director, Licensing","Director, Licensing"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Licensing Operations Manager","Licensing Operations Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Associate Licensing Manager","Associate Licensing Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Director, Marketing Operations, Events & Creative Services","Director, Marketing Operations, Events & Creative Services"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Senior Events Manager","Senior Events Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Events Manager","Events Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Project Manager, Creative Services","Project Manager, Creative Services"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Senior Graphic Designer","Senior Graphic Designer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Graphic Designer","Graphic Designer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Digital Media Manager","Digital Media Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Digital Media Specialist","Digital Media Specialist"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Director, Product Operations & Submissions","Director, Product Operations & Submissions"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Associate Project Managers","Associate Project Managers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Developer Support Technician","Developer Support Technician"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Senior Vice President, Operations & Administration","Senior Vice President, Operations & Administration"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Senior Operations Manager","Senior Operations Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Associate Manager, Production Purchasing","Associate Manager, Production Purchasing"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Vice President, General Counsel, Legal","Vice President, General Counsel, Legal"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Corporate Counsel, Legal","Corporate Counsel, Legal"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Brazil Territory Director, Sales & Marketing","Brazil Territory Director, Sales & Marketing"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Brazil PR Manager","Brazil PR Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Brazil Community Manager","Brazil Community Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Sales & Marketing Director","Sales & Marketing Director"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Business Development Manager","Business Development Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Marketing Manager","Marketing Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Marketing Coordinator","Marketing Coordinator"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Marketing Executive","Marketing Executive"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Management Department","Management Department"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Makoto Kadono","Makoto Kadono"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hiroyuki Chi","Hiroyuki Chi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hayato Kaji","Hayato Kaji"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hirokazu Yonezuka","Hirokazu Yonezuka"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yasutaka Hori","Yasutaka Hori"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tetsuto Koyama","Tetsuto Koyama"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Megumi Mizobuchi","Megumi Mizobuchi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kenji Kataoka","Kenji Kataoka"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kaoru Miyamoto","Kaoru Miyamoto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Masayuki Fukumoto","Masayuki Fukumoto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Moto Shinobe","Moto Shinobe"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kosuke Nakano","Kosuke Nakano"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Motohisa Tezuka","Motohisa Tezuka"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ayumu Terada","Ayumu Terada"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kunio Funahara","Kunio Funahara"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Shinichi Sato","Shinichi Sato"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Mototaka Ido","Mototaka Ido"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yukihisa Yamaguchi","Yukihisa Yamaguchi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tsutomu Masuda","Tsutomu Masuda"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Akihiro Kobayashi","Akihiro Kobayashi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hironori Sasaki","Hironori Sasaki"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kouhei Kubota","Kouhei Kubota"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Norio Tanaka","Norio Tanaka"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hitoshi Oose","Hitoshi Oose"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tsukasa Fujita","Tsukasa Fujita"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Koichi Nishiguchi","Koichi Nishiguchi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hideki Ohnuki","Hideki Ohnuki"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Nobuhiko Kobayashi","Nobuhiko Kobayashi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kenta Yamada","Kenta Yamada"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kaori Uchida","Kaori Uchida"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Mitsuaki Sugibayashi","Mitsuaki Sugibayashi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kana Urasawa","Kana Urasawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tetsuya Tabuchi","Tetsuya Tabuchi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Isao Kimura","Isao Kimura"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Manabu Okamoto","Manabu Okamoto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jun Matsumoto","Jun Matsumoto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Sai Ogata","Sai Ogata"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hironori Ojima","Hironori Ojima"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Teruyuki Yoneyama","Teruyuki Yoneyama"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kenji Kato","Kenji Kato"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Masahide Akitake","Masahide Akitake"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Noriomi Ito","Noriomi Ito"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Naoto Minamide","Naoto Minamide"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Aki Kiuchi","Aki Kiuchi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Shuji Kawasaki","Shuji Kawasaki"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kenichi Tanaka","Kenichi Tanaka"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tetsuya Ohno","Tetsuya Ohno"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Taku Arai","Taku Arai"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jihae Choi","Jihae Choi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Mareo Yamada","Mareo Yamada"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hikaru Kishida","Hikaru Kishida"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Chieko Otani","Chieko Otani"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Masato Namba","Masato Namba"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Masamitsu Kusaba","Masamitsu Kusaba"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yasuo Ueda","Yasuo Ueda"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ami Matsumoto","Ami Matsumoto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yutaro Tamura","Yutaro Tamura"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Naoki Kamura","Naoki Kamura"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yusuke Nakazawa","Yusuke Nakazawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ken Shintani","Ken Shintani"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ryota Morinaka","Ryota Morinaka"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kaori Nomura","Kaori Nomura"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kazunori Sowa","Kazunori Sowa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Chika Sugahara","Chika Sugahara"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Satoshi Kinoshita","Satoshi Kinoshita"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yusuke Hisahori","Yusuke Hisahori"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Shigemi Komatsu","Shigemi Komatsu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yasuhiro Matsuo","Yasuhiro Matsuo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Susumu Kobayashi","Susumu Kobayashi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Takaaki Maeno","Takaaki Maeno"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Aki Ugawa","Aki Ugawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Takahiro Tokuda","Takahiro Tokuda"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Toshikazu Morita","Toshikazu Morita"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tomoaki Kamaura","Tomoaki Kamaura"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Satoru Ishigooka","Satoru Ishigooka"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Sangwoo Kim","Sangwoo Kim"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤ Kazuhiro Asami"," Kazuhiro Asami"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuto Komori","Yuto Komori"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤ Serika Fushida"," Serika Fushida"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuko Yasuda","Yuko Yasuda"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kenji Yamada","Kenji Yamada"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Takashi Chihara","Takashi Chihara"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Motoki Okuyama","Motoki Okuyama"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kana Onozawa","Kana Onozawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Shigeyoshi Kobayashi","Shigeyoshi Kobayashi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kitting Leung","Kitting Leung"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jun Nishino","Jun Nishino"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Daiki Arai","Daiki Arai"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kunio Neo","Kunio Neo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Stuart Turner","Stuart Turner"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Andy Davis","Andy Davis"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Antoine Molant","Antoine Molant"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Shigemi Tanaka-Lee","Shigemi Tanaka-Lee"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Stefano Barolo","Stefano Barolo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kristina Markez","Kristina Markez"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Laura Skelly","Laura Skelly"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuma Nakanishi","Yuma Nakanishi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Patrick Shields","Patrick Shields"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤David Haddon","David Haddon"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Amy Oliver","Amy Oliver"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Simon Haley","Simon Haley"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tiffanie Zheng","Tiffanie Zheng"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Carlene Honiss","Carlene Honiss"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tristan Chilvers","Tristan Chilvers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Matt Glover","Matt Glover"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Anthony Darling","Anthony Darling"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤James MacPearson","James MacPearson"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Cynthia Lehnhard","Cynthia Lehnhard"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Emmanuel Melero","Emmanuel Melero"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Cyril Berrebi","Cyril Berrebi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kai Stuewe","Kai Stuewe"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Matthias Mirlach","Matthias Mirlach"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Claas Wolter","Claas Wolter"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Claudia Awe","Claudia Awe"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Stefanie Pirsich","Stefanie Pirsich"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Christian Patrini","Christian Patrini"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Giulia Bongiovanni","Giulia Bongiovanni"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kiichiro Urata","Kiichiro Urata"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Rob Dyer","Rob Dyer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Daniel Helmhold","Daniel Helmhold"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Mike Lunn","Mike Lunn"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Roland Hu","Roland Hu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Vincent Kwong","Vincent Kwong"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Alicia Kim","Alicia Kim"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Angella Austin","Angella Austin"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Blake Shaffer","Blake Shaffer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kellen Haney","Kellen Haney"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Daniel Fiel","Daniel Fiel"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kaori Tsukuda","Kaori Tsukuda"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ted Tsung","Ted Tsung"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Deborah Mola","Deborah Mola"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Dean Taraboi","Dean Taraboi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Michael Delacruz","Michael Delacruz"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kathy Kackley","Kathy Kackley"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Karl Kabler","Karl Kabler"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jason David","Jason David"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤William Yagi-Bacon","William Yagi-Bacon"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuki Ushiba","Yuki Ushiba"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Rommel Hernandez","Rommel Hernandez"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Danh Huynh","Danh Huynh"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ayuko Suzuki","Ayuko Suzuki"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuya Goda","Yuya Goda"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Aiko Sekiguchi","Aiko Sekiguchi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Takuya Inoue","Takuya Inoue"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Noriko Matsunaga","Noriko Matsunaga"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Susan Suarez","Susan Suarez"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Bao Le","Bao Le"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Laili Bosma","Laili Bosma"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Elizabeth Smith","Elizabeth Smith"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Karl Unterholzner","Karl Unterholzner"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Sabrina Rozetti","Sabrina Rozetti"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Anna Hill","Anna Hill"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Maria Anna Calle","Maria Anna Calle"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Harrison Young","Harrison Young"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Luie Powell","Luie Powell"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Brian Yip","Brian Yip"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤David Marques","David Marques"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Patrick Kulikowski","Patrick Kulikowski"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jason Kausch","Jason Kausch"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Louie Reyes","Louie Reyes"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Edmund Wong","Edmund Wong"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Sachiyo Llamas","Sachiyo Llamas"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hiro Tachibana","Hiro Tachibana"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kristen Psaty","Kristen Psaty"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jean Toledo","Jean Toledo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Fabio Santana","Fabio Santana"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Dennys Michelassi","Dennys Michelassi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Alex Ng Ka Wai","Alex Ng Ka Wai"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Franky Lo Siu Fa","Franky Lo Siu Fa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Carrie Lam Ying Ying","Carrie Lam Ying Ying"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Sonia Chan Lok Yiu","Sonia Chan Lok Yiu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kyra Yeung Ting Kwan","Kyra Yeung Ting Kwan"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kim Jin Wook","Kim Jin Wook"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Zihao Hu","Zihao Hu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Resident Evil7 SoundTeam","Resident Evil7 SoundTeam"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Resident Evil2 SoundTeam","Resident Evil2 SoundTeam"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Mina Araki","Mina Araki"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kento Matsukura","Kento Matsukura"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Akiyoshi Matumura","Akiyoshi Matumura"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Erina Sako","Erina Sako"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Narito Akase","Narito Akase"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Naoko Ibuki","Naoko Ibuki"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Mari Fujita","Mari Fujita"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ryoga Okada","Ryoga Okada"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Daichi Kitagawa","Daichi Kitagawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hiroki Iwashita","Hiroki Iwashita"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Makoto Nishiki","Makoto Nishiki"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ren Furukawa","Ren Furukawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kenichi Noda","Kenichi Noda"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Takaaki Tanaka","Takaaki Tanaka"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Shota Murata","Shota Murata"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuto Yoshida","Yuto Yoshida"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Minoru Horike","Minoru Horike"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yusuke Kojima","Yusuke Kojima"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Takumi Kitagawa","Takumi Kitagawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tamafumi Terasawa","Tamafumi Terasawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Takashi Chiba","Takashi Chiba"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuki Shimada","Yuki Shimada"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Mami Maeda","Mami Maeda"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kana Onozawa","Kana Onozawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Daisuke Tanaka","Daisuke Tanaka"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kyosuke Takahashi","Kyosuke Takahashi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Naoki Yamauchi","Naoki Yamauchi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤English Voice Cast","English Voice Cast"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤French Voice Cast","French Voice Cast"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Italian Voice Cast","Italian Voice Cast"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤German Voice Cast","German Voice Cast"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Spanish Voice Cast","Spanish Voice Cast"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Chinese Voice Cast","Chinese Voice Cast"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Japanese Voice Cast","Japanese Voice Cast"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jill Valentine","Jill Valentine"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Carlos Oliveira","Carlos Oliveira"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Nicholai Ginovaef","Nicholai Ginovaef"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Nathaniel Bard / Mikhail Victor","Nathaniel Bard / Mikhail Victor"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tyrell Patrick","Tyrell Patrick"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Brad Vickers","Brad Vickers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Dario Rosso","Dario Rosso"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Marvin Branagh","Marvin Branagh"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Robert Kendo","Robert Kendo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Murphy Seeker","Murphy Seeker"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Nemesis","Nemesis"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Additional Voices","Additional Voices"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Nicole Tompkins","Nicole Tompkins"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jeff Schine","Jeff Schine"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Neil Newbon","Neil Newbon"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤William Hope","William Hope"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Sterling Suliman","Sterling Suliman"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Darren O'hare","Darren O'hare"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Rick Zieff","Rick Zieff"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Christopher Mychael Watson","Christopher Mychael Watson"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ken Lally","Ken Lally"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Todd Haberkorn","Todd Haberkorn"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤David Cockman","David Cockman"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Erika Harlacher","Erika Harlacher"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Maki Mattice","Maki Mattice"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Marco Bombasi","Marco Bombasi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Nathaniel Somers","Nathaniel Somers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Josiah T. Wilson","Josiah T. Wilson"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hiroko Matsuda","Hiroko Matsuda"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Miguel E. Corti","Miguel E. Corti"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Matt Walker","Matt Walker"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jill Valentine","Jill Valentine"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Carlos Oliveira","Carlos Oliveira"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Nicholai Ginovaef","Nicholai Ginovaef"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Mikhail Victor","Mikhail Victor"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tyrell Patrick","Tyrell Patrick"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Nathaniel Bard","Nathaniel Bard"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Brad Vickers","Brad Vickers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Dario Rosso","Dario Rosso"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Marvin Branagh","Marvin Branagh"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Robert Kendo","Robert Kendo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Murphy Seeker","Murphy Seeker"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Additional Voices","Additional Voices"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Célia Asensio","Célia Asensio"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤David Mandineau","David Mandineau"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Emmanuel Rausenberger","Emmanuel Rausenberger"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Patrice Melennec","Patrice Melennec"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Mike Fédée","Mike Fédée"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Bertrand Liebert","Bertrand Liebert"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Cédric Ingard","Cédric Ingard"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jean-François Aupied","Jean-François Aupied"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Daniel Lobé","Daniel Lobé"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Olivier Cordina","Olivier Cordina"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Xavier Couleau","Xavier Couleau"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Philippe Ariotti","Philippe Ariotti"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Patrice Baudrier","Patrice Baudrier"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Anaïs Delva","Anaïs Delva"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Cécile Gatto","Cécile Gatto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Laurent Larcher","Laurent Larcher"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Sabrina Marchese","Sabrina Marchese"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Juliette Poissonnier","Juliette Poissonnier"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Stéphane Ronchewski","Stéphane Ronchewski"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Fabien Briche","Fabien Briche"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Cédric Dumond","Cédric Dumond"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hervé Grull","Hervé Grull"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Lila Lacombe","Lila Lacombe"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Gérard Malabat","Gérard Malabat"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jean Rémi Tichit","Jean Rémi Tichit"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jill Valentine","Jill Valentine"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Carlos Oliveira","Carlos Oliveira"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Nicholai Ginovaef","Nicholai Ginovaef"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Mikhail Victor","Mikhail Victor"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tyrell Patrick","Tyrell Patrick"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Nathaniel Bard","Nathaniel Bard"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Brad Vickers","Brad Vickers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Dario Rosso","Dario Rosso"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Marvin Branagh","Marvin Branagh"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Robert Kendo","Robert Kendo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Murphy Seeker","Murphy Seeker"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Additional Voices","Additional Voices"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Debora Magnaghi","Debora Magnaghi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Matteo Brusamonti","Matteo Brusamonti"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Luca Ghignone","Luca Ghignone"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Marco Balzarotti","Marco Balzarotti"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Valerio Amoruso","Valerio Amoruso"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Mario Scarabelli","Mario Scarabelli"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Marco Benedetti","Marco Benedetti"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Alessandro Zurla","Alessandro Zurla"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Mattia Bressan","Mattia Bressan"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Gianluca Iacono","Gianluca Iacono"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Paolo Calabrese","Paolo Calabrese"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ruggero Andreozzi","Ruggero Andreozzi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Stefano Annunziato","Stefano Annunziato"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Dario Dossena","Dario Dossena"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Roberto Palermo","Roberto Palermo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Anna Lana","Anna Lana"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tiziano Bertrand","Tiziano Bertrand"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Maurizio Di Girolamo","Maurizio Di Girolamo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Valentina Pallavicino","Valentina Pallavicino"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jill Valentine","Jill Valentine"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Carlos Oliveira","Carlos Oliveira"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Nicholai Ginovaef","Nicholai Ginovaef"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Mikhail Victor","Mikhail Victor"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tyrell Patrick","Tyrell Patrick"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Nathaniel Bard","Nathaniel Bard"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Brad Vickers","Brad Vickers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Dario Rosso","Dario Rosso"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Marvin Branagh","Marvin Branagh"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Robert Kendo","Robert Kendo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Murphy Seeker","Murphy Seeker"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Additional Voices","Additional Voices"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Manuela Bäcker","Manuela Bäcker"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Frank Logemann","Frank Logemann"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Joachim Kretzer","Joachim Kretzer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kai Henrik Möller","Kai Henrik Möller"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Christos Topulos","Christos Topulos"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Robin Brosch","Robin Brosch"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Christian Rudolf","Christian Rudolf"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Michael Bideller","Michael Bideller"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Gilles Karolyi","Gilles Karolyi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Mario Hassert","Mario Hassert"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Mario Hassert","Mario Hassert"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Wolfgang Berger","Wolfgang Berger"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Marie Biermann","Marie Biermann"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Christine Kutschera","Christine Kutschera"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Achim Buch","Achim Buch"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kristina von Weltzien","Kristina von Weltzien"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jill Valentine","Jill Valentine"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Carlos Oliveira","Carlos Oliveira"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Nicholai Ginovaef","Nicholai Ginovaef"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Mikhail Victor","Mikhail Victor"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tyrell Patrick","Tyrell Patrick"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Nathaniel Bard","Nathaniel Bard"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Brad Vickers","Brad Vickers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Dario Rosso","Dario Rosso"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Marvin Branagh","Marvin Branagh"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Robert Kendo","Robert Kendo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Murphy Seeker","Murphy Seeker"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Additional Voices","Additional Voices"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Neri Hualde","Neri Hualde"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Héctor Garay","Héctor Garay"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jesús Maniega","Jesús Maniega"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Eugenio Barona","Eugenio Barona"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Miguel Ángel Garzón","Miguel Ángel Garzón"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Eduardo Gutiérrez","Eduardo Gutiérrez"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Michel Tejerina","Michel Tejerina"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Roberto Cuenca Rodríguez","Roberto Cuenca Rodríguez"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Óscar Castellanos","Óscar Castellanos"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Alfredo Martínez","Alfredo Martínez"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Felipe Garrido","Felipe Garrido"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Abraham Aguilar","Abraham Aguilar"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Nacho Aldeguer","Nacho Aldeguer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤María Blanco","María Blanco"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Sergio Goicoechea","Sergio Goicoechea"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jessie Martínez","Jessie Martínez"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Alma Naranjo","Alma Naranjo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Adrián Viador","Adrián Viador"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤David Blanco","David Blanco"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Inés Blázquez","Inés Blázquez"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤María Luisa Marciel","María Luisa Marciel"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Miguel Ángel Montero","Miguel Ángel Montero"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Joseba Pinela","Joseba Pinela"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jill Valentine","Jill Valentine"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Carlos Oliveira","Carlos Oliveira"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Nicholai Ginovaef","Nicholai Ginovaef"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Mikhail Victor","Mikhail Victor"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tyrell Patrick","Tyrell Patrick"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Nathaniel Bard","Nathaniel Bard"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Brad Vickers","Brad Vickers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Dario Rosso","Dario Rosso"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Marvin Branagh","Marvin Branagh"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Robert Kendo","Robert Kendo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Murphy Seeker","Murphy Seeker"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Additional Voices","Additional Voices"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Zhong Ke","Zhong Ke"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Liu Bei Chen","Liu Bei Chen"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Wu Lei","Wu Lei"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Liu Bin","Liu Bin"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Sun Ye","Sun Ye"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Li Zheng Xiang","Li Zheng Xiang"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Cao Zhen","Cao Zhen"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jia Qiu","Jia Qiu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Fan Jun Hang","Fan Jun Hang"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Su Xin","Su Xin"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Dai Chao Hang","Dai Chao Hang"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Cao Zhen","Cao Zhen"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Fan Chu Rong","Fan Chu Rong"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Liu Yi Jia","Liu Yi Jia"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Zhang Qi","Zhang Qi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Liu Shen Bo","Liu Shen Bo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Xie Ying","Xie Ying"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Zhang An Qi","Zhang An Qi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jill Valentine","Jill Valentine"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Carlos Oliveira","Carlos Oliveira"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Nicholai Ginovaef","Nicholai Ginovaef"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Mikhail Victor","Mikhail Victor"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tyrell Patrick","Tyrell Patrick"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Nathaniel Bard","Nathaniel Bard"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Brad Vickers","Brad Vickers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Dario Rosso","Dario Rosso"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Marvin Branagh","Marvin Branagh"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Robert Kendo","Robert Kendo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Murphy Seeker","Murphy Seeker"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Additional Voices","Additional Voices"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Atsuko Yuya","Atsuko Yuya"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hiroki Yasumoto","Hiroki Yasumoto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kenta Miyake","Kenta Miyake"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Naoki Tamanoi","Naoki Tamanoi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Daichi Endo","Daichi Endo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jin Urayama","Jin Urayama"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Wataru Takagi","Wataru Takagi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Binbin Takaoka","Binbin Takaoka"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Fuminori Komatsu","Fuminori Komatsu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hideki Tanaka","Hideki Tanaka"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Katsunori Okai","Katsunori Okai"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yu Seki","Yu Seki"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Wakana Kowaka","Wakana Kowaka"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hinako Takahashi","Hinako Takahashi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Serika Hiromatsu","Serika Hiromatsu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Shinnosuke Ogami","Shinnosuke Ogami"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Takatsugu Chikamatsu","Takatsugu Chikamatsu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Recording director","Recording director"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Japanesese translator","Japanesese translator"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Recording coordinator","Recording coordinator"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤ADR Engineer","ADR Engineer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Sound Editor","Sound Editor"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Recording Studio","Recording Studio"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Keiichiro Miyoshi","Keiichiro Miyoshi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Shino Ohta","Shino Ohta"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Taisuke Hyuga","Taisuke Hyuga"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jeonghwa Lee","Jeonghwa Lee"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kiyoshi Takahashi","Kiyoshi Takahashi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yusuke Katano","Yusuke Katano"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tatsuya Nagasawa","Tatsuya Nagasawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ryo Baba","Ryo Baba"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yo Nishiyama","Yo Nishiyama"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Taro Yamaoka","Taro Yamaoka"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Saori Yumoto","Saori Yumoto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yukinori　Takada","Yukinori　Takada"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤SOUND INN STUDIOS INC.","SOUND INN STUDIOS INC."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Studio Uni","Studio Uni"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤OMNIBUS JAPAN","OMNIBUS JAPAN"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Casting Coordinator","Casting Coordinator"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Cast","Cast"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tsubasa　Tada","Tsubasa　Tada"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Miki　Koyama","Miki　Koyama"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuichi Yamamoto","Yuichi Yamamoto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Stephanie Nomura","Stephanie Nomura"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Director/Executive Creative Director","Director/Executive Creative Director"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Executive Producer","Executive Producer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Producer","Producer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤VFX Supervisor","VFX Supervisor"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤CG Supervisor","CG Supervisor"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤PreVis Artist","PreVis Artist"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Lighting Artist","Lighting Artist"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Modeling Artist","Modeling Artist"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Texturing & Shading Artist","Texturing & Shading Artist"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Dynamics Artist","Dynamics Artist"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Compositing Artists","Compositing Artists"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤GFX Designer","GFX Designer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤I/O","I/O"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Senior Editor","Senior Editor"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Storyboarding Artist","Storyboarding Artist"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤VFX Coordinator","VFX Coordinator"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Production Assistant","Production Assistant"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Chris Jones","Chris Jones"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Matt Thunell","Matt Thunell"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Nick Vassil","Nick Vassil"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Julien Brami","Julien Brami"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Scott Rosekrans","Scott Rosekrans"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Lochlon Johnston","Lochlon Johnston"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jason Barlow","Jason Barlow"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Michael Reed","Michael Reed"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Shamus McGlynn & David Eschrich","Shamus McGlynn & David Eschrich"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Dan Bodenstein & Eban Byrne","Dan Bodenstein & Eban Byrne"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Stephen Holbrook & Brian Yu","Stephen Holbrook & Brian Yu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Alex Kline","Alex Kline"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤An Dang","An Dang"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Dmitri Gueer","Dmitri Gueer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Shane Carrington","Shane Carrington"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kevin Montenegro","Kevin Montenegro"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Chris Aldama","Chris Aldama"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤CEO","CEO"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Senior Art Director","Senior Art Director"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Senior Art Director","Senior Art Director"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Senior Project Manager","Senior Project Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Senior Project Manager","Senior Project Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Project Manager","Project Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Art Leader","Art Leader"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Art Leader","Art Leader"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Technical Artist","Technical Artist"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Quality Assurance","Quality Assurance"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Translator","Translator"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Artist","Artist"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Sally Huang","Sally Huang"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Guanping Wang","Guanping Wang"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Bing He","Bing He"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jun Tang","Jun Tang"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jessica Gao","Jessica Gao"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Moana Chen","Moana Chen"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jiwei Fan","Jiwei Fan"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yan Liu","Yan Liu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Mingcheng Ma","Mingcheng Ma"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Xixi Zhuang","Xixi Zhuang"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Joy Zhang","Joy Zhang"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Moon Qiu","Moon Qiu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yongxu Shan","Yongxu Shan"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yongqiang Ma","Yongqiang Ma"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Wanhui Li","Wanhui Li"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Wentao Yuan","Wentao Yuan"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Liming Guo","Liming Guo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Dajing Liu","Dajing Liu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yang Hu","Yang Hu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kongxin Zhao","Kongxin Zhao"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Xiaoshuang Shan","Xiaoshuang Shan"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Mingdong Zhang","Mingdong Zhang"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Haonan Ouyang","Haonan Ouyang"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Zhonghui Li","Zhonghui Li"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hongyan Ma","Hongyan Ma"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Xifei Ge","Xifei Ge"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Bingbing Wang","Bingbing Wang"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Xiaoyan Han","Xiaoyan Han"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuhua Zhu","Yuhua Zhu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Wei He","Wei He"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Wei Zhang","Wei Zhang"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Zi Wang","Zi Wang"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Qi Cui","Qi Cui"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Lvgang Song","Lvgang Song"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Linglin Wang","Linglin Wang"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jing Zhu","Jing Zhu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ying Li","Ying Li"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Xiru Yuan","Xiru Yuan"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Zhengrong Wang","Zhengrong Wang"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Lidong Zhang","Lidong Zhang"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Haotian Li","Haotian Li"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jiadong Huang","Jiadong Huang"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Shiqing Li","Shiqing Li"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yu Chen","Yu Chen"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Liangting Yin","Liangting Yin"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Wei Wu","Wei Wu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yajun Fan","Yajun Fan"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Mei Qin","Mei Qin"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jing Wu","Jing Wu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Xin Tian","Xin Tian"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Fan Meng","Fan Meng"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Shabin Zhang","Shabin Zhang"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Casting & Costume General Manager","Casting & Costume General Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Costume Production Manager","Costume Production Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Costumer","Costumer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Make-up Artist","Make-up Artist"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤3D Scan Model","3D Scan Model"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Modeling Agencies","Modeling Agencies"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yohei　Mori （KOBI co.,ltd.）","Yohei　Mori （KOBI co.,ltd.）"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤RYOUICHI SATO (AGGRESSOR-GROUP)","RYOUICHI SATO (AGGRESSOR-GROUP)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤YOSHITAKE KATO (AGGRESSOR-GROUP)","YOSHITAKE KATO (AGGRESSOR-GROUP)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yoshio　Komatsu （Amazing Studio JIYURO）","Yoshio　Komatsu （Amazing Studio JIYURO）"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Toru　Hane （Amazing Studio JIYURO）","Toru　Hane （Amazing Studio JIYURO）"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuki　Kishimoto （OFFICE MYUU ）","Yuki　Kishimoto （OFFICE MYUU ）"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Sasha Zotova","Sasha Zotova"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Mark James Hill","Mark James Hill"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Patherson Patrick Kengsong","Patherson Patrick Kengsong"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ben Mokhtar","Ben Mokhtar"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Johannes","Johannes"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Richard E. Wilson","Richard E. Wilson"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Christiane Brew","Christiane Brew"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Wade R.","Wade R."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Robert F","Robert F"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Craig J","Craig J"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Orlane Discolle","Orlane Discolle"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Acqua Models, Alpha Management, AVOCADO, Free Wave, REMIX","Acqua Models, Alpha Management, AVOCADO, Free Wave, REMIX"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Motion Capture Performer","Motion Capture Performer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Producers","Producers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Cinematic Director","Cinematic Director"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤English Voice Director","English Voice Director"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Production Coordinator","Production Coordinator"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Storyboard Artist","Storyboard Artist"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Assistant Producer","Assistant Producer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Assistant Production Manager","Assistant Production Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Line Coordinators","Line Coordinators"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Animation Supervisor","Animation Supervisor"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Animators","Animators"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Facial Rigging Lead Artist","Facial Rigging Lead Artist"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Facial Animation Lead Artist","Facial Animation Lead Artist"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Facial Animation Artists","Facial Animation Artists"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hair & Clothes Simulation Artists","Hair & Clothes Simulation Artists"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Technical Directors","Technical Directors"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Motion capture Technical Directors","Motion capture Technical Directors"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Motion capture Technical Assistant Directors","Motion capture Technical Assistant Directors"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Motion capture Assistant Director (Aug. Unit)","Motion capture Assistant Director (Aug. Unit)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Motion Capture Performer Coordination","Motion Capture Performer Coordination"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Producer","Producer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Co-Producer / Motion Capture Casting","Co-Producer / Motion Capture Casting"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Associate Producer","Associate Producer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Production Executive","Production Executive"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Senior Production Manager","Senior Production Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Production Managers","Production Managers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Production Coordinators","Production Coordinators"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤On-Set Coordinators","On-Set Coordinators"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Assistant Audio Engineer","Assistant Audio Engineer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Production Assistant","Production Assistant"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jill Valentine","Jill Valentine"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Carlos Oliveira","Carlos Oliveira"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Nicholai Ginovaef / Nemesis / Dario Rosso","Nicholai Ginovaef / Nemesis / Dario Rosso"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Nathaniel Bard / Mikhail Victor","Nathaniel Bard / Mikhail Victor"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Marvin Branagh / Tyrell Patrick","Marvin Branagh / Tyrell Patrick"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Brad Vickers","Brad Vickers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Motion Capture Stunt Coordination (Aug. Unit)","Motion Capture Stunt Coordination (Aug. Unit)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Stunt Coordinator","Stunt Coordinator"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Motion Capture Stunt Coordination (Nov. Unit)","Motion Capture Stunt Coordination (Nov. Unit)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Stunt Coordinator","Stunt Coordinator"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤stunt performer","stunt performer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Motion Capture Sound Recoding","Motion Capture Sound Recoding"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Motion Capture Art Department","Motion Capture Art Department"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yusaku Toyoshima","Yusaku Toyoshima"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yoichiro Tajiri","Yoichiro Tajiri"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Steve Kniebihly","Steve Kniebihly"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Steve Kniebihly","Steve Kniebihly"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hiro Masuda","Hiro Masuda"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Takeshi Miyazawa","Takeshi Miyazawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yukie Kishishita","Yukie Kishishita"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Takatoshi Yoshikane","Takatoshi Yoshikane"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuka Mouri","Yuka Mouri"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Minami Sano","Minami Sano"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hideharu Matsukawa","Hideharu Matsukawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kohei Yamaguchi","Kohei Yamaguchi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yasutaka Akama","Yasutaka Akama"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Souichirou Kuroki","Souichirou Kuroki"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Naoki Kurokawa","Naoki Kurokawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Haruka Matsumoto","Haruka Matsumoto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Masahiro Mushikami","Masahiro Mushikami"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Misa Kumai","Misa Kumai"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Masakazu Ichikawa","Masakazu Ichikawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuichiro Ishizuka","Yuichiro Ishizuka"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hideto Kanemaki","Hideto Kanemaki"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Lucas Hatakeyama","Lucas Hatakeyama"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Toshinori Matsuoka","Toshinori Matsuoka"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ban Hyo Joon","Ban Hyo Joon"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ryo Tomomura","Ryo Tomomura"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Minami Ichikawa","Minami Ichikawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kensuke　Morita","Kensuke　Morita"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tadaaki Udo","Tadaaki Udo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Chiang Kai Fan","Chiang Kai Fan"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Toshio Ishida","Toshio Ishida"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yasushi Yamaguchi","Yasushi Yamaguchi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Atsushi Morimoto","Atsushi Morimoto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Takahiro Nishigaki","Takahiro Nishigaki"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Koki Koshita","Koki Koshita"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ami Kurita","Ami Kurita"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuta Imoto","Yuta Imoto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tatsuya Saito","Tatsuya Saito"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Gaku Nagao","Gaku Nagao"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤BANG ZOOM! ENTERTAINMENT","BANG ZOOM! ENTERTAINMENT"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤ERIC P. SHERMAN","ERIC P. SHERMAN"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤MAMI OKADA","MAMI OKADA"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤MIO MOROE","MIO MOROE"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤JONATHAN SHERMAN","JONATHAN SHERMAN"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤RAYNER THAM","RAYNER THAM"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤AJ GAM","AJ GAM"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤RISA KOITABASHI","RISA KOITABASHI"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤SUZANNE ST. CLAIR","SUZANNE ST. CLAIR"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤CHERI CRISOSTOMO","CHERI CRISOSTOMO"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤EMILY BEAVER","EMILY BEAVER"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤KAMEN TAGALICOD","KAMEN TAGALICOD"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤BRUCE YAMAKAWA","BRUCE YAMAKAWA"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤ATIQA KAWAKAMI","ATIQA KAWAKAMI"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤JONATHAN KREIMERMAN","JONATHAN KREIMERMAN"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤MIKE  KNOWLES","MIKE  KNOWLES"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤NICOLE TOMPKINS","NICOLE TOMPKINS"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤JEFF SCHINE","JEFF SCHINE"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤NEIL NEWBON","NEIL NEWBON"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤WILLIAM HOPE","WILLIAM HOPE"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤STERLING SULIMAN","STERLING SULIMAN"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤DARREN O'HARE","DARREN O'HARE"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤U'DEN FLAME WORKS","U'DEN FLAME WORKS"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kensuke Sonomura","Kensuke Sonomura"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤GOLDFISH","GOLDFISH"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hiroyuki Yoshida","Hiroyuki Yoshida"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kazunori Yajima","Kazunori Yajima"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuka Hino","Yuka Hino"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Minoru Tomita","Minoru Tomita"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tokyo Sound Production Inc.","Tokyo Sound Production Inc."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Natsuki Totsuka","Natsuki Totsuka"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Nao　Yoshida","Nao　Yoshida"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Mai Yano","Mai Yano"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Norio Oode","Norio Oode"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤ZEPHYR","ZEPHYR"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kenichi Okubo","Kenichi Okubo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jumpei Suzuki","Jumpei Suzuki"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hiroki Ishikawa","Hiroki Ishikawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuichiro Sado","Yuichiro Sado"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Shinichiro Hata","Shinichiro Hata"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Rakumi Ohashi","Rakumi Ohashi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Voice Production","Voice Production"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Producer","Producer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Co-Producer / Voice Casting","Co-Producer / Voice Casting"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Associate Producer","Associate Producer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Production Executive","Production Executive"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Sound Supervisor","Sound Supervisor"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Additional Voice Direction","Additional Voice Direction"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Recording Engineer","Recording Engineer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Dialogue Editors","Dialogue Editors"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Assistant Audio Engineers","Assistant Audio Engineers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Senior Production Manager","Senior Production Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Production Managers","Production Managers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Production Coordinators","Production Coordinators"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Production Assistant","Production Assistant"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤BANG ZOOM! ENTERTAINMENT","BANG ZOOM! ENTERTAINMENT"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤ERIC P. SHERMAN","ERIC P. SHERMAN"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤MAMI OKADA","MAMI OKADA"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤MIO MOROE","MIO MOROE"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤JONATHAN SHERMAN","JONATHAN SHERMAN"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤PATRICK RODMAN, CAS","PATRICK RODMAN, CAS"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤ALEX VON DAVID","ALEX VON DAVID"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤JUN UMEDA","JUN UMEDA"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤JUN UMEDA","JUN UMEDA"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤PATRICK RODMAN","PATRICK RODMAN"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤RICARDO WATSON","RICARDO WATSON"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤JAMES SCULLION","JAMES SCULLION"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤JONAH MARTIN","JONAH MARTIN"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤APRIL MACHADO","APRIL MACHADO"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤JONATHAN KREIMERMAN","JONATHAN KREIMERMAN"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤NICHOLAS RADOMSKI","NICHOLAS RADOMSKI"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤RAYNER THAM","RAYNER THAM"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤AJ GAM","AJ GAM"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤RISA KOITABASHI","RISA KOITABASHI"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤SUZANNE ST. CLAIR","SUZANNE ST. CLAIR"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤CHERI CRISOSTOMO","CHERI CRISOSTOMO"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤EMILY BEAVER","EMILY BEAVER"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤KAMEN TAGALICOD","KAMEN TAGALICOD"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤ZACH PINO","ZACH PINO"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤MATTHEW GREENBAUM","MATTHEW GREENBAUM"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Keywords Studios QA","Keywords Studios QA"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Project Managers","Project Managers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Language Specialist","Language Specialist"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Audio Project Lead","Audio Project Lead"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Recording Engineers","Recording Engineers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤QA Manager","QA Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤LQA Service Delivery Manager","LQA Service Delivery Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Project Manager","Project Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Test Lead","Test Lead"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Giuseppe Barra","Giuseppe Barra"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Elena Giudici","Elena Giudici"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ana Ávalos Reyes","Ana Ávalos Reyes"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Audio Project Lead","Audio Project Lead"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jin Min","Jin Min"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yu Yunbo","Yu Yunbo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Andreas Schlangen","Andreas Schlangen"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Bazz O'Reilly","Bazz O'Reilly"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Michal Dyrda","Michal Dyrda"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ilkka Falck","Ilkka Falck"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Francesco Panfili","Francesco Panfili"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Project Managers","Project Managers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Language Specialist","Language Specialist"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Audio Project Lead","Audio Project Lead"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Recording Engineer","Recording Engineer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Giuseppe Barra - Elena Giudici - Francesco Panfili","Giuseppe Barra - Elena Giudici - Francesco Panfili"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ana Ávalos Reyes","Ana Ávalos Reyes"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Roberto Rizzi","Roberto Rizzi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jin Min","Jin Min"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yu Yunbo","Yu Yunbo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_system¤BIOHAZARD RE:3","BIOHAZARD RE:3"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_system¤RESIDENT EVIL 3","RESIDENT EVIL 3"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_system¤BIOHAZARD RE:3 Z Version","BIOHAZARD RE:3 Z Version"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_system¤Menú principal","Menú principal"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_system¤Secreto","Secreto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_system¤Asistido","Asistido"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_system¤Estándar","Estándar"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_system¤Hardcore","Hardcore"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_system¤Pesadilla","Pesadilla"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Raccoon City es una metrópolis industrial situada<lf>en el Medio Oeste de los Estados Unidos.<lf><lf>Jill Valentine, miembro de S.T.A.R.S., ha estado<lf>investigando de manera independiente, tratando de<lf>descubrir la verdad oculta tras un fatal incidente.<lf><lf>Lo que no sabe, es la pesadilla que se cierne sobre ella...","Raccoon City es una metrópolis industrial situada<lf>en el Medio Oeste de los Estados Unidos.<lf><lf>Jill Valentine, miembro de S.T.A.R.S., ha estado<lf>investigando de manera independiente, tratando de<lf>descubrir la verdad oculta tras un fatal incidente.<lf><lf>Lo que no sabe, es la pesadilla que se cierne sobre ella..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤A pesar de que sus superiores forzaron un arresto<lf>domiciliario, Jill ha estado investigando a Umbrella<lf>por su cuenta y en secreto.<lf><lf>Sin embargo, sus actividades se ven interrumpidas<lf>por la llegada repentina de una nueva monstruosidad.<lf>Tras conseguir escapar por los pelos de su apartamento,<lf>es recibida por el caos que consume a Raccoon City.","A pesar de que sus superiores forzaron un arresto<lf>domiciliario, Jill ha estado investigando a Umbrella<lf>por su cuenta y en secreto.<lf><lf>Sin embargo, sus actividades se ven interrumpidas<lf>por la llegada repentina de una nueva monstruosidad.<lf>Tras conseguir escapar por los pelos de su apartamento,<lf>es recibida por el caos que consume a Raccoon City."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Esta nueva plaga se está extendiendo a una velocidad<lf>vertiginosa, fortaleciéndose con los cadáveres que<lf>inundan las calles de la ciudad.<lf><lf>La enorme criatura ha perseguido a Jill sin descanso<lf>en sus intentos por salir de la ciudad. Su final habría<lf>llegado de no ser por la intervención de un hombre<lf>llamado Carlos.","Esta nueva plaga se está extendiendo a una velocidad<lf>vertiginosa, fortaleciéndose con los cadáveres que<lf>inundan las calles de la ciudad.<lf><lf>La enorme criatura ha perseguido a Jill sin descanso<lf>en sus intentos por salir de la ciudad. Su final habría<lf>llegado de no ser por la intervención de un hombre<lf>llamado Carlos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤En un extraño giro del destino, Carlos Oliveira, el hombre<lf>que rescató a Jill, trabaja para sus peores enemigos<lf>como miembro de las fuerzas especiales de Umbrella,<lf>los U.B.C.S.<lf><lf>Conteniendo su rabia todo lo posible, Jill accede a<lf>cooperar con el escuadrón del U.B.C.S., ya que parecen<lf>tener verdaderas intenciones de salvar a los civiles.<lf>Por el momento, Jill ha sido enviada de nuevo a las calles<lf>de Raccoon City con una larga lista de tareas...","En un extraño giro del destino, Carlos Oliveira, el hombre<lf>que rescató a Jill, trabaja para sus peores enemigos<lf>como miembro de las fuerzas especiales de Umbrella,<lf>los U.B.C.S.<lf><lf>Conteniendo su rabia todo lo posible, Jill accede a<lf>cooperar con el escuadrón del U.B.C.S., ya que parecen<lf>tener verdaderas intenciones de salvar a los civiles.<lf>Por el momento, Jill ha sido enviada de nuevo a las calles<lf>de Raccoon City con una larga lista de tareas..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Poco después de que Jill consiguiera hacer funcionar<lf>los trenes, la monstruosa criatura apareció de nuevo<lf>una vez más.<lf><lf>Para proteger la vía de escape por la que ha luchado,<lf>Jill elige arriesgar su propia vida para alejar a la<lf>criatura.","Poco después de que Jill consiguiera hacer funcionar<lf>los trenes, la monstruosa criatura apareció de nuevo<lf>una vez más.<lf><lf>Para proteger la vía de escape por la que ha luchado,<lf>Jill elige arriesgar su propia vida para alejar a la<lf>criatura."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Parecía que Jill había conseguido deshacerse de su<lf>perseguidor, pero su enemigo ha resultado ser<lf>increíblemente tenaz. Tras ser perseguida hasta<lf>la azotea de un edificio destinado a ser demolido,<lf>no le queda otra opción que enfrentarse a la bestia.<lf><lf>Sin ser una tarea fácil, de alguna manera consigue<lf>salir victoriosa. Ahora solo le queda reunirse con Carlos<lf>y coger el tren que les sacará de esta pesadilla.","Parecía que Jill había conseguido deshacerse de su<lf>perseguidor, pero su enemigo ha resultado ser<lf>increíblemente tenaz. Tras ser perseguida hasta<lf>la azotea de un edificio destinado a ser demolido,<lf>no le queda otra opción que enfrentarse a la bestia.<lf><lf>Sin ser una tarea fácil, de alguna manera consigue<lf>salir victoriosa. Ahora solo le queda reunirse con Carlos<lf>y coger el tren que les sacará de esta pesadilla."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Con la ciudad sucumbiendo al caos a cada minuto,<lf>Jill vuelve a toda prisa hacia el metro, su única<lf>esperanza de escapar de Raccoon City.<lf><lf>Sin embargo, su camino está bloqueado de<lf>nuevo por el incansable monstruo que ella creía<lf>haber derrotado. La criatura le pisa los talones<lf>una vez más, ahora con armamento más letal<lf>que en el último encuentro.","Con la ciudad sucumbiendo al caos a cada minuto,<lf>Jill vuelve a toda prisa hacia el metro, su única<lf>esperanza de escapar de Raccoon City.<lf><lf>Sin embargo, su camino está bloqueado de<lf>nuevo por el incansable monstruo que ella creía<lf>haber derrotado. La criatura le pisa los talones<lf>una vez más, ahora con armamento más letal<lf>que en el último encuentro."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Todo parecía ir bien cuando Jill se disponía a<lf>salir de la ciudad pero la incansable criatura volvió<lf>a aparecer provocando el descarrilamiento del<lf>tren donde viajaba.<lf><lf>Carlos, sin embargo, no estaba entre los pasajeros.<lf>Nuevas órdenes le conducen a la comisaría de<lf>policía. Al parecer, no hay nadie para darle la bienvenida.","Todo parecía ir bien cuando Jill se disponía a<lf>salir de la ciudad pero la incansable criatura volvió<lf>a aparecer provocando el descarrilamiento del<lf>tren donde viajaba.<lf><lf>Carlos, sin embargo, no estaba entre los pasajeros.<lf>Nuevas órdenes le conducen a la comisaría de<lf>policía. Al parecer, no hay nadie para darle la bienvenida."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Carlos empieza a sospechar que Umbrella tiene<lf>algo que ver con el desastre de Raccoon City.<lf>Sin embargo, antes de poder confirmarlo, recibe una<lf>llamada de auxilio de Jill.<lf><lf>El viaje de Jill hacia las afueras de la ciudad ha<lf>sido saboteado, pero aun así decide continuar<lf>y enfrentarse sola a su perseguidor a pesar<lf>de sus graves heridas.","Carlos empieza a sospechar que Umbrella tiene<lf>algo que ver con el desastre de Raccoon City.<lf>Sin embargo, antes de poder confirmarlo, recibe una<lf>llamada de auxilio de Jill.<lf><lf>El viaje de Jill hacia las afueras de la ciudad ha<lf>sido saboteado, pero aun así decide continuar<lf>y enfrentarse sola a su perseguidor a pesar<lf>de sus graves heridas."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Jill consigue derrotar a la criatura, pero no sin<lf>consecuencias. Tras el combate, su enemigo<lf>consigue infectarla con el virus T, lo que le hace<lf>perder la consciencia.<lf><lf>Tras abrirse paso hasta Jill, Carlos consigue llevarla<lf>al Hospital Spencer Memorial. Allí deberá explorar<lf>el edificio para encontrar una vacuna lo antes posible.<lf>Sin embargo, lo que una vez fue un lugar de sanación<lf>ahora es una colmena de zombis.","Jill consigue derrotar a la criatura, pero no sin<lf>consecuencias. Tras el combate, su enemigo<lf>consigue infectarla con el virus T, lo que le hace<lf>perder la consciencia.<lf><lf>Tras abrirse paso hasta Jill, Carlos consigue llevarla<lf>al Hospital Spencer Memorial. Allí deberá explorar<lf>el edificio para encontrar una vacuna lo antes posible.<lf>Sin embargo, lo que una vez fue un lugar de sanación<lf>ahora es una colmena de zombis."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Carlos ha conseguido abrirse paso a través de los<lf>peligros y armas biológicas que plagan el hospital.<lf><lf>Aunque se desconoce quién está detrás del<lf>asesinato del doctor Bard, Carlos ha conseguido<lf>hacerse con una dosis de la vacuna. Como alma<lf>que lleva el diablo atraviesa de nuevo el hospital<lf>para administrársela a una agonizante Jill.","Carlos ha conseguido abrirse paso a través de los<lf>peligros y armas biológicas que plagan el hospital.<lf><lf>Aunque se desconoce quién está detrás del<lf>asesinato del doctor Bard, Carlos ha conseguido<lf>hacerse con una dosis de la vacuna. Como alma<lf>que lleva el diablo atraviesa de nuevo el hospital<lf>para administrársela a una agonizante Jill."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Salvada por los valientes esfuerzos de Carlos, Jill<lf>se despierta con las noticias que anuncian el<lf>lanzamiento de un misil cuyo objetivo es destruir<lf>Raccoon City.<lf><lf>La única manera de detenerlo es obtener la vacuna.<lf>Jill decide ir tras Carlos, quien ya ha descendido a<lf>las instalaciones subterráneas de Umbrella.","Salvada por los valientes esfuerzos de Carlos, Jill<lf>se despierta con las noticias que anuncian el<lf>lanzamiento de un misil cuyo objetivo es destruir<lf>Raccoon City.<lf><lf>La única manera de detenerlo es obtener la vacuna.<lf>Jill decide ir tras Carlos, quien ya ha descendido a<lf>las instalaciones subterráneas de Umbrella."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Jill se ha infiltrado en NEST 2, unas instalaciones de<lf>Umbrella situadas bajo Raccoon City, con la esperanza<lf>de prevenir la destrucción de la ciudad.<lf><lf>Allí hay algo que le servirá para poder negociar<lf>con el gobierno: la vacuna del virus T.<lf><lf>Sin embargo, esta difícil tarea se complica aún<lf>más debido a la presencia de la imbatible criatura que<lf>la persigue. No se detendrá hasta acabar con ella.","Jill se ha infiltrado en NEST 2, unas instalaciones de<lf>Umbrella situadas bajo Raccoon City, con la esperanza<lf>de prevenir la destrucción de la ciudad.<lf><lf>Allí hay algo que le servirá para poder negociar<lf>con el gobierno: la vacuna del virus T.<lf><lf>Sin embargo, esta difícil tarea se complica aún<lf>más debido a la presencia de la imbatible criatura que<lf>la persigue. No se detendrá hasta acabar con ella."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤La abominación ha vuelto una vez más. Esta vez quedó<lf>bien claro quién estaba detrás de las maquinaciones<lf>que provocaron los encuentros con el monstruo:<lf>Nicholai Ginovaef.<lf><lf>Con la ayuda de Carlos, Jill deberá enfrentarse a su<lf>enemigo y terminar de una vez con esta pesadilla.","La abominación ha vuelto una vez más. Esta vez quedó<lf>bien claro quién estaba detrás de las maquinaciones<lf>que provocaron los encuentros con el monstruo:<lf>Nicholai Ginovaef.<lf><lf>Con la ayuda de Carlos, Jill deberá enfrentarse a su<lf>enemigo y terminar de una vez con esta pesadilla."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Raccoon City es una metrópolis industrial situada<lf>en el Medio oeste de los Estados Unidos.<lf><lf>Jill Valentine, miembro de S.T.A.R.S., ha estado<lf>investigando de manera independiente, tratando de<lf>descubrir la verdad oculta tras un fatal incidente.<lf><lf>Lo que no sabe, es la pesadilla que le aguarda...","Raccoon City es una metrópolis industrial situada<lf>en el Medio oeste de los Estados Unidos.<lf><lf>Jill Valentine, miembro de S.T.A.R.S., ha estado<lf>investigando de manera independiente, tratando de<lf>descubrir la verdad oculta tras un fatal incidente.<lf><lf>Lo que no sabe, es la pesadilla que le aguarda..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Guardar es gratis, así que guarda a menudo y salva una vida.","Guardar es gratis, así que guarda a menudo y salva una vida."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤El mapa (<ICON OPEN_MAP>) no sólo sirve para ver dónde estás.<lf>También sirve para localizar objetos y misterios sin resolver.","El mapa (<ICON OPEN_MAP>) no sólo sirve para ver dónde estás.<lf>También sirve para localizar objetos y misterios sin resolver."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Abre el inventario con <ICON SEARCH> y selecciona Examinar<lf>para examinar un objeto. Al hacerlo, podrás revelar<lf>nuevas piezas de información o incluso otro objeto.","Abre el inventario con <ICON SEARCH> y selecciona Examinar<lf>para examinar un objeto. Al hacerlo, podrás revelar<lf>nuevas piezas de información o incluso otro objeto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Puedes crear munición de pistola con dos botes de pólvora.<lf>De hecho, con pólvora distinta o de alta calidad crearás tipos<lf>de munición distintos, así que no pierdes nada experimentando.","Puedes crear munición de pistola con dos botes de pólvora.<lf>De hecho, con pólvora distinta o de alta calidad crearás tipos<lf>de munición distintos, así que no pierdes nada experimentando."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Si esperas hasta que la mira se concentre sobre un objetivo<lf>antes de disparar, las posibilidades de acertar aumentarán.","Si esperas hasta que la mira se concentre sobre un objetivo<lf>antes de disparar, las posibilidades de acertar aumentarán."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Usa <ICON QUICK_TURN> para dar un giro rápido.","Usa <ICON QUICK_TURN> para dar un giro rápido."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Los objetos pueden ser asignados a diferentes espacios<lf>de acceso rápido con ""<ICON SHORTCUT> Acceso rápido"" en el<lf>inventario (<ICON STATUS>).","Los objetos pueden ser asignados a diferentes espacios<lf>de acceso rápido con ""<ICON SHORTCUT> Acceso rápido"" en el<lf>inventario (<ICON STATUS>)."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Los objetos marcados con el icono <ICON USELESSITEM> en el inventario (<ICON STATUS>) han<lf>servido su propósito y puedes descartarlos seleccionando ""Descartar"" <ICON TRASH>.","Los objetos marcados con el icono <ICON USELESSITEM> en el inventario (<ICON STATUS>) han<lf>servido su propósito y puedes descartarlos seleccionando ""Descartar"" <ICON TRASH>."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Si hay enemigos cerca no podrás usar la máquina de escribir.","Si hay enemigos cerca no podrás usar la máquina de escribir."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Si no quieres que te den una paliza durante el combate,<lf>mira bien a tu alrededor. Mantén la distancia y apunta<lf>bien al punto débil del enemigo para maximizar el<lf>daño que provocas.","Si no quieres que te den una paliza durante el combate,<lf>mira bien a tu alrededor. Mantén la distancia y apunta<lf>bien al punto débil del enemigo para maximizar el<lf>daño que provocas."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤El acceso rápido te permite cambiar de arma rápidamente.<lf>¡Asegúrate de usarlo!","El acceso rápido te permite cambiar de arma rápidamente.<lf>¡Asegúrate de usarlo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Algunos documentos de la historia contienen pistas muy<lf>importantes que te ayudarán a cumplir con tu objetivo.<lf>¡Asegúrate de leerlos cuando los encuentres!","Algunos documentos de la historia contienen pistas muy<lf>importantes que te ayudarán a cumplir con tu objetivo.<lf>¡Asegúrate de leerlos cuando los encuentres!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Puedes recargar el arma que llevas equipada si tienes<lf>la munición necesaria en tu inventario. Mantén tu arma<lf>cargada siempre que puedas pero ten cuidado, ya que<lf>al recargar serás presa fácil para los enemigos.","Puedes recargar el arma que llevas equipada si tienes<lf>la munición necesaria en tu inventario. Mantén tu arma<lf>cargada siempre que puedas pero ten cuidado, ya que<lf>al recargar serás presa fácil para los enemigos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Dispara a los bidones rojos para hacer que exploten<lf>y observa como las llamas devoran a tus enemigos.","Dispara a los bidones rojos para hacer que exploten<lf>y observa como las llamas devoran a tus enemigos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤En ocasiones verás generadores portátiles echando<lf>chispas. Si les disparas electrocutarán a los enemigos<lf>cercanos. ¡Pero ten cuidado, si estás demasiado cerca<lf>te electrocutarán a ti también!","En ocasiones verás generadores portátiles echando<lf>chispas. Si les disparas electrocutarán a los enemigos<lf>cercanos. ¡Pero ten cuidado, si estás demasiado cerca<lf>te electrocutarán a ti también!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Golpea o dispara a algunas cajas para destruirlas.<lf>Algunas contienen objetos muy útiles, ¡así que<lf>prueba y a ver qué es lo que encuentras!","Golpea o dispara a algunas cajas para destruirlas.<lf>Algunas contienen objetos muy útiles, ¡así que<lf>prueba y a ver qué es lo que encuentras!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤¿Los zombis se te echan encima? Puedes reducir<lf>sus probabilidades de éxito disparando y destruyendo<lf>sus miembros.","¿Los zombis se te echan encima? Puedes reducir<lf>sus probabilidades de éxito disparando y destruyendo<lf>sus miembros."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Cuando consigas realizar un esquive perfecto,<lf>tendrás una buena oportunidad de atacar los<lf>puntos débiles del enemigo.","Cuando consigas realizar un esquive perfecto,<lf>tendrás una buena oportunidad de atacar los<lf>puntos débiles del enemigo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Si consigues empujar al enemigo con éxito, perderán<lf>el equilibrio por un momento. ¡Aprovecha esta oportunidad<lf>para acabar con ellos!","Si consigues empujar al enemigo con éxito, perderán<lf>el equilibrio por un momento. ¡Aprovecha esta oportunidad<lf>para acabar con ellos!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Jill puede realizar un esquive perfecto<lf>dando un paso rápido (<ICON MOVE> + <ICON ESCAPE>) o apuntando (<ICON HOLD_MAIN>)<lf>justo cuando ataque el enemigo.","Jill puede realizar un esquive perfecto<lf>dando un paso rápido (<ICON MOVE> + <ICON ESCAPE>) o apuntando (<ICON HOLD_MAIN>)<lf>justo cuando ataque el enemigo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Si Carlos carga con el hombro (<ICON MOVE> + <ICON ESCAPE>) justo cuando ataque<lf>el enemigo, podrá continuarlo con un poderoso puñetazo.","Si Carlos carga con el hombro (<ICON MOVE> + <ICON ESCAPE>) justo cuando ataque<lf>el enemigo, podrá continuarlo con un poderoso puñetazo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Pulsa <ICON ESCAPE> tras cargar con éxito (<ICON MOVE> + <ICON ESCAPE>)<lf>para que Carlos remate con un puñetazo.","Pulsa <ICON ESCAPE> tras cargar con éxito (<ICON MOVE> + <ICON ESCAPE>)<lf>para que Carlos remate con un puñetazo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Cuando te derriben o te aturdan por el daño<lf>usa rápidamente <ICON RESIST_0> o <ICON RESIST_1> para<lf>recuperarte más rápido y volver al combate.","Cuando te derriben o te aturdan por el daño<lf>usa rápidamente <ICON RESIST_0> o <ICON RESIST_1> para<lf>recuperarte más rápido y volver al combate."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Zombis<lf>Un zombi herido es un zombi más lento, pero solo<lf>si lo has herido en las piernas.","Zombis<lf>Un zombi herido es un zombi más lento, pero solo<lf>si lo has herido en las piernas."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Zombis<lf>Si tienes buena puntería, es mejor apuntar a la cabeza.<lf>A veces tendrás suerte y los eliminarás con un solo disparo.","Zombis<lf>Si tienes buena puntería, es mejor apuntar a la cabeza.<lf>A veces tendrás suerte y los eliminarás con un solo disparo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Zombis<lf>Ten mucho cuidado cuando haya varios zombis cerca.<lf>Si deciden atacarte en masa, lo más probable es que pierdas.","Zombis<lf>Ten mucho cuidado cuando haya varios zombis cerca.<lf>Si deciden atacarte en masa, lo más probable es que pierdas."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Zombis<lf>A veces es difícil saber si un zombi es una amenaza o no,<lf>así que ante la duda, pínchales con un cuchillo.","Zombis<lf>A veces es difícil saber si un zombi es una amenaza o no,<lf>así que ante la duda, pínchales con un cuchillo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Zombis<lf>Puedes interrumpir su desastrosa trayectoria con un<lf>fogonazo de luz.","Zombis<lf>Puedes interrumpir su desastrosa trayectoria con un<lf>fogonazo de luz."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Zombis<lf>Los zombis con uniforme de fuerzas especiales tienen<lf>un chaleco que les protege bien el cuerpo, pero no la cabeza.","Zombis<lf>Los zombis con uniforme de fuerzas especiales tienen<lf>un chaleco que les protege bien el cuerpo, pero no la cabeza."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Zombis<lf>Los zombis y el fuego no combinan del todo bien.","Zombis<lf>Los zombis y el fuego no combinan del todo bien."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Zombis<lf>Un solo disparo de escopeta a bocajarro es una forma<lf>muy emocionante de volarle la cabeza a un zombi.","Zombis<lf>Un solo disparo de escopeta a bocajarro es una forma<lf>muy emocionante de volarle la cabeza a un zombi."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Zombis<lf>La munición de ácido es perfecta para provocar un gran<lf>daño a distancia. ¿Quién quiere flan de zombi?","Zombis<lf>La munición de ácido es perfecta para provocar un gran<lf>daño a distancia. ¿Quién quiere flan de zombi?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Perros zombi<lf>Los perros infectados con el virus T son muy rápidos, así que<lf>si tus tiros no aciertan, ¡al plan B! Poner pies en polvorosa.","Perros zombi<lf>Los perros infectados con el virus T son muy rápidos, así que<lf>si tus tiros no aciertan, ¡al plan B! Poner pies en polvorosa."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Perros zombi<lf>Puedes calmar a toda una manada de perros<lf>con una sola granada cegadora.","Perros zombi<lf>Puedes calmar a toda una manada de perros<lf>con una sola granada cegadora."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Perros zombi<lf>Con sus ágiles cuerpos y su fugaz movimiento, pueden<lf>suponer una verdadera amenaza. ¿Por qué no pruebas<lf>con algo que tenga un alcance más amplio, como por<lf>ejemplo, una escopeta?","Perros zombi<lf>Con sus ágiles cuerpos y su fugaz movimiento, pueden<lf>suponer una verdadera amenaza. ¿Por qué no pruebas<lf>con algo que tenga un alcance más amplio, como por<lf>ejemplo, una escopeta?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Lickers<lf>Los lickers son criaturas realmente violentas. No es ninguna<lf>deshonra echar a correr cuando no te queden recursos.","Lickers<lf>Los lickers son criaturas realmente violentas. No es ninguna<lf>deshonra echar a correr cuando no te queden recursos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Lickers<lf>Derriba a un licker del techo o las paredes para conseguir<lf>colarle más balazos antes de que se recupere.","Lickers<lf>Derriba a un licker del techo o las paredes para conseguir<lf>colarle más balazos antes de que se recupere."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Parásitos Ne-α (Alpha)<lf>El parásito sirve como una especie de armadura para<lf>la cabeza de su anfitrión. En vez de apuntar al parásito,<lf>prueba a disparar al torso del anfitrión.","Parásitos Ne-α (Alpha)<lf>El parásito sirve como una especie de armadura para<lf>la cabeza de su anfitrión. En vez de apuntar al parásito,<lf>prueba a disparar al torso del anfitrión."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Parásitos Ne-α (Alpha)<lf>La cabeza está expuesta cuando el zombi anfitrión<lf>está arrastrándose o cuando está levantándose.<lf>Derríbalos y apunta a la cabeza antes de que se<lf>levanten.","Parásitos Ne-α (Alpha)<lf>La cabeza está expuesta cuando el zombi anfitrión<lf>está arrastrándose o cuando está levantándose.<lf>Derríbalos y apunta a la cabeza antes de que se<lf>levanten."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Parásitos Ne-α (Alpha)<lf>Su cabeza es vulnerable cuando está desequilibrado.<lf>Esta es la mejor oportunidad para provocar mucho daño.","Parásitos Ne-α (Alpha)<lf>Su cabeza es vulnerable cuando está desequilibrado.<lf>Esta es la mejor oportunidad para provocar mucho daño."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Drain Deimos<lf>Estas viscosas criaturas pueden entrar y salir por<lf>agujeros en la pared. Si ves uno, ¡vigila tu espalda!","Drain Deimos<lf>Estas viscosas criaturas pueden entrar y salir por<lf>agujeros en la pared. Si ves uno, ¡vigila tu espalda!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Drain Deimos<lf>Eres completamente vulnerable cuando operas los<lf>interruptores. Si notas a uno de estos enemigos<lf>acercándose, es mejor que sueltes el interruptor<lf>para ocuparte de la amenaza primero.","Drain Deimos<lf>Eres completamente vulnerable cuando operas los<lf>interruptores. Si notas a uno de estos enemigos<lf>acercándose, es mejor que sueltes el interruptor<lf>para ocuparte de la amenaza primero."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Drain Deimos<lf>Si uno de estos enemigos te implanta huevos<lf>de deimos y no haces nada, las larvas te<lf>devorarán desde dentro, consumiendo tu salud.<lf>Usa un objeto curativo para darle a Jill la fuerza<lf>necesaria para vomitarlos.","Drain Deimos<lf>Si uno de estos enemigos te implanta huevos<lf>de deimos y no haces nada, las larvas te<lf>devorarán desde dentro, consumiendo tu salud.<lf>Usa un objeto curativo para darle a Jill la fuerza<lf>necesaria para vomitarlos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Hunter β (Beta)<lf>Sus letales ataques pueden matarte súbitamente, por lo<lf>que mantener la distancia es primordial. Hazlo y ataca<lf>con tus armas más poderosas.","Hunter β (Beta)<lf>Sus letales ataques pueden matarte súbitamente, por lo<lf>que mantener la distancia es primordial. Hazlo y ataca<lf>con tus armas más poderosas."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Hunter β (Beta)<lf>Es posible atravesar su coraza para revelar la cabeza,<lf>su punto vulnerable. Mantén la distancia y evita sus<lf>poderosos ataques mientras apuntas cuando te sea<lf>posible.","Hunter β (Beta)<lf>Es posible atravesar su coraza para revelar la cabeza,<lf>su punto vulnerable. Mantén la distancia y evita sus<lf>poderosos ataques mientras apuntas cuando te sea<lf>posible."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Hunter β (Beta)<lf>Su coraza exterior le otorga una defensa excepcional,<lf>pero si tienes munición ácida puedes derretirla,<lf>provocándole un daño excepcional.","Hunter β (Beta)<lf>Su coraza exterior le otorga una defensa excepcional,<lf>pero si tienes munición ácida puedes derretirla,<lf>provocándole un daño excepcional."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Hunter γ (Gamma)<lf>Si te acercas demasiado acabarás en sus tripas.<lf>Es mejor atacar desde lejos cuando sea posible.","Hunter γ (Gamma)<lf>Si te acercas demasiado acabarás en sus tripas.<lf>Es mejor atacar desde lejos cuando sea posible."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Hunter γ (Gamma)<lf>Su piel es invulnerable al daño, por lo que atacar<lf>directamente es inútil. Si consigues atacar cuando<lf>su boca esté abierta le harás bastante daño.","Hunter γ (Gamma)<lf>Su piel es invulnerable al daño, por lo que atacar<lf>directamente es inútil. Si consigues atacar cuando<lf>su boca esté abierta le harás bastante daño."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Hunter γ (Gamma)<lf>Un disparo a sus patas los derribará. Puede que sea<lf>por el susto, pero suelen abrir la boca cuando esto<lf>ocurre, lo cual es la oportunidad perfecta para disparar<lf>a su punto débil.","Hunter γ (Gamma)<lf>Un disparo a sus patas los derribará. Puede que sea<lf>por el susto, pero suelen abrir la boca cuando esto<lf>ocurre, lo cual es la oportunidad perfecta para disparar<lf>a su punto débil."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Hunter γ (Gamma)<lf>Estas ambiciosas criaturas son débiles al calor y a los<lf>entornos secos. ¡Tuéstalos con munición incendiaria<lf>para acabar con ellos!","Hunter γ (Gamma)<lf>Estas ambiciosas criaturas son débiles al calor y a los<lf>entornos secos. ¡Tuéstalos con munición incendiaria<lf>para acabar con ellos!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Cabezas pálidas<lf>Estas criaturas poseen propiedades curativas increíbles,<lf>lo que les permite recuperarse de los daños sufridos casi<lf>al instante. Si quieres que no vuelvan a levantarse, tendrás<lf>que superar su sistema. Gran daño en un solo impacto.","Cabezas pálidas<lf>Estas criaturas poseen propiedades curativas increíbles,<lf>lo que les permite recuperarse de los daños sufridos casi<lf>al instante. Si quieres que no vuelvan a levantarse, tendrás<lf>que superar su sistema. Gran daño en un solo impacto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Cabezas pálidas<lf>Su rápido movimiento hace que sea difícil acertarles,<lf>pero se ralentizarán y su movimiento será más torpe<lf>al recibir daños.","Cabezas pálidas<lf>Su rápido movimiento hace que sea difícil acertarles,<lf>pero se ralentizarán y su movimiento será más torpe<lf>al recibir daños."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Cabezas pálidas<lf>Su rápido movimiento hace que sus miembros sean<lf>casi imposibles de destruir. Apunta a la cabeza o al<lf>cuerpo para dañarlo y ralentizarlo.","Cabezas pálidas<lf>Su rápido movimiento hace que sus miembros sean<lf>casi imposibles de destruir. Apunta a la cabeza o al<lf>cuerpo para dañarlo y ralentizarlo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Némesis<lf>Si quedas atrapado en los escombros habrás muerto.<lf>Corre.","Némesis<lf>Si quedas atrapado en los escombros habrás muerto.<lf>Corre."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Némesis<lf>El armamento convencional no sirve contra esta criatura.<lf>No dejes de correr.","Némesis<lf>El armamento convencional no sirve contra esta criatura.<lf>No dejes de correr."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Némesis<lf>Es posible detener su persecución si lo dañas lo suficiente.<lf>Sin embargo, esto solo te dará algo de tiempo...","Némesis<lf>Es posible detener su persecución si lo dañas lo suficiente.<lf>Sin embargo, esto solo te dará algo de tiempo..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Némesis<lf>Si te atrapan las llamas serás carne de barbacoa.<lf>No pares de correr.","Némesis<lf>Si te atrapan las llamas serás carne de barbacoa.<lf>No pares de correr."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Némesis<lf>Es posible esconderse detrás de objetos para<lf>evitar el chorro de fuego del lanzallamas.","Némesis<lf>Es posible esconderse detrás de objetos para<lf>evitar el chorro de fuego del lanzallamas."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Némesis<lf>El lanzallamas necesita ser recargado antes de disparar.<lf>La criatura estará indefensa cuando lo haga: será tu<lf>mejor oportunidad.","Némesis<lf>El lanzallamas necesita ser recargado antes de disparar.<lf>La criatura estará indefensa cuando lo haga: será tu<lf>mejor oportunidad."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Némesis<lf>Daña lo suficiente el tanque de su espalda y explotará.<lf>¡Que no te alcance la explosión!","Némesis<lf>Daña lo suficiente el tanque de su espalda y explotará.<lf>¡Que no te alcance la explosión!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Némesis<lf>Sus ataques pueden parecer incesantes, uno detrás de<lf>otro, pero si consigues esquivar en el momento justo,<lf>podrás crear una oportunidad.","Némesis<lf>Sus ataques pueden parecer incesantes, uno detrás de<lf>otro, pero si consigues esquivar en el momento justo,<lf>podrás crear una oportunidad."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Némesis<lf>Examina bien tus alrededores. Puede que encuentres algo<lf>que te de la ventaja en el combate.","Némesis<lf>Examina bien tus alrededores. Puede que encuentres algo<lf>que te de la ventaja en el combate."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Némesis<lf>Si dejas de moverte te alcanzará en seguida.<lf>Sigue corriendo.","Némesis<lf>Si dejas de moverte te alcanzará en seguida.<lf>Sigue corriendo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Némesis<lf>Cuando el láser sea de color rojo, el cohete vendrá<lf>volando en cuestión de medio segundo. Aléjate del<lf>láser, y hazlo rápido.","Némesis<lf>Cuando el láser sea de color rojo, el cohete vendrá<lf>volando en cuestión de medio segundo. Aléjate del<lf>láser, y hazlo rápido."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Némesis<lf>Estudia sus movimientos e intenta poner una mina<lf>en su trayectoria. Si tienes éxito podrás atacarle cuando<lf>caiga al suelo.","Némesis<lf>Estudia sus movimientos e intenta poner una mina<lf>en su trayectoria. Si tienes éxito podrás atacarle cuando<lf>caiga al suelo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Némesis<lf>Las puertas de coches y maleteros volarán por los aires<lf>debido a los ataques de la criatura. Asegúrate de comprobar<lf>esos espacios para conseguir objetos.","Némesis<lf>Las puertas de coches y maleteros volarán por los aires<lf>debido a los ataques de la criatura. Asegúrate de comprobar<lf>esos espacios para conseguir objetos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Némesis<lf>Cuando Némesis trepe a la torre del reloj, usa una mina para<lf>derribarlo. Podrás continuar atacándole cuando esté aturdido.","Némesis<lf>Cuando Némesis trepe a la torre del reloj, usa una mina para<lf>derribarlo. Podrás continuar atacándole cuando esté aturdido."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Némesis<lf>Némesis es altamente inflamable. Aprovéchate de<lf>esta debilidad y usa la munición incendiaria para<lf>hacerle algo más que cosquillas.","Némesis<lf>Némesis es altamente inflamable. Aprovéchate de<lf>esta debilidad y usa la munición incendiaria para<lf>hacerle algo más que cosquillas."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Némesis<lf>Es una criatura muy rápida, y tratará de esconderse<lf>tras un tanque para preparar un ataque muy peligroso.<lf>No lo pierdas de vista cuando empiece a dar vueltas.","Némesis<lf>Es una criatura muy rápida, y tratará de esconderse<lf>tras un tanque para preparar un ataque muy peligroso.<lf>No lo pierdas de vista cuando empiece a dar vueltas."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Némesis<lf>Apunta bien a los interruptores de los tanques.<lf>La electricidad se ocupará de Némesis si está cerca.","Némesis<lf>Apunta bien a los interruptores de los tanques.<lf>La electricidad se ocupará de Némesis si está cerca."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Némesis<lf>Cuando Némesis esté encaramado en uno de los tanques<lf>podrás atacarle con efectividad. ¡Dispara a los interruptores<lf>y observa las chispas! Eso lo inmovilizará un rato...","Némesis<lf>Cuando Némesis esté encaramado en uno de los tanques<lf>podrás atacarle con efectividad. ¡Dispara a los interruptores<lf>y observa las chispas! Eso lo inmovilizará un rato..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Némesis<lf>Némesis es altamente inflamable.<lf>¡Usa la munición incendiaria!","Némesis<lf>Némesis es altamente inflamable.<lf>¡Usa la munición incendiaria!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Némesis<lf>Un cañón de riel debería ser capaz de provocar daños<lf>muy serios.","Némesis<lf>Un cañón de riel debería ser capaz de provocar daños<lf>muy serios."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Némesis<lf>Activa todas las fuentes de poder y dispara el cañón<lf>de riel.","Némesis<lf>Activa todas las fuentes de poder y dispara el cañón<lf>de riel."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Némesis<lf>Si disparas a las póstulas de Némesis se retorcerá<lf>de dolor y quedará incapacitado temporalmente.<lf>Es tu oportunidad para activar las fuentes de energía.","Némesis<lf>Si disparas a las póstulas de Némesis se retorcerá<lf>de dolor y quedará incapacitado temporalmente.<lf>Es tu oportunidad para activar las fuentes de energía."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Némesis<lf>El fluido con el que te rocía Némesis desprende un hedor<lf>insoportable. Si lo respiras no podrás para de toser, lo que<lf>te ralentizará, así que evítalo si puedes.","Némesis<lf>El fluido con el que te rocía Némesis desprende un hedor<lf>insoportable. Si lo respiras no podrás para de toser, lo que<lf>te ralentizará, así que evítalo si puedes."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Némesis<lf>Si consigue atraparte cuando estás intentando activar<lf>las fuentes de energía será tu fin. No pierdas de vista<lf>a Némesis en ningún momento.","Némesis<lf>Si consigue atraparte cuando estás intentando activar<lf>las fuentes de energía será tu fin. No pierdas de vista<lf>a Némesis en ningún momento."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Si ves que no tienes mucha munición, considera<lf>otras vías de escape.","Si ves que no tienes mucha munición, considera<lf>otras vías de escape."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Némesis<lf>Será mejor que arranques ese coche antes de que<lf>esa cosa te atrape.","Némesis<lf>Será mejor que arranques ese coche antes de que<lf>esa cosa te atrape."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Némesis<lf>""¡A todo gas!"" Pisa el acelerador como si la vida te<lf>fuera en ello y no lo levantes hasta que el coche se mueva.","Némesis<lf>""¡A todo gas!"" Pisa el acelerador como si la vida te<lf>fuera en ello y no lo levantes hasta que el coche se mueva."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Si un objeto rodante gigantesco te atrapa, morirás.<lf>No te detengas, no importa lo extraña que sea la situación.","Si un objeto rodante gigantesco te atrapa, morirás.<lf>No te detengas, no importa lo extraña que sea la situación."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Némesis<lf>Quédate en el mismo sitio demasiado tiempo y la<lf>criatura te atrapará. No te pares.","Némesis<lf>Quédate en el mismo sitio demasiado tiempo y la<lf>criatura te atrapará. No te pares."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Los enemigos no van a parar de venir. Haz lo que<lf>puedas para reducir sus filas hasta que las persianas<lf>se cierren.","Los enemigos no van a parar de venir. Haz lo que<lf>puedas para reducir sus filas hasta que las persianas<lf>se cierren."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤¿Tienes problemas disparando en la oscuridad?<lf>Prueba a encender la luz primero.","¿Tienes problemas disparando en la oscuridad?<lf>Prueba a encender la luz primero."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Defiende la puerta de la habitación de Jill de la horda de no muertos.","Defiende la puerta de la habitación de Jill de la horda de no muertos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤La horda no dejará de atacar. Coloca el detonador<lf>en el explosivo cerca del pilar para bloquear la entrada.","La horda no dejará de atacar. Coloca el detonador<lf>en el explosivo cerca del pilar para bloquear la entrada."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Concéntrate en sobrevivir hasta que la bomba explote.","Concéntrate en sobrevivir hasta que la bomba explote."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤¡Dispárale a Nicholai!","¡Dispárale a Nicholai!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_title¤Resident Evil 3","Resident Evil 3"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_title¤BIOHAZARD","BIOHAZARD"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_title¤Resident Evil","Resident Evil"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_title¤MENÚ PRINCIPAL","MENÚ PRINCIPAL"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Apuntar y disparar","Apuntar y disparar"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤<ICON HOLD_MAIN> + <ICON ATTACK>","<ICON HOLD_MAIN> + <ICON ATTACK>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Correr","Correr"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤<ICON RUN>","<ICON RUN>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Esquive perfecto","Esquive perfecto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤<ICON RT_T> cuando el enemigo ataque","<ICON RT_T> cuando el enemigo ataque"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Paso rápido","Paso rápido"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤<ICON MOVE> + <ICON ESCAPE>","<ICON MOVE> + <ICON ESCAPE>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Examinar objeto","Examinar objeto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤<ICON STATUS>","<ICON STATUS>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Recargar","Recargar"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤<ICON RELOAD>","<ICON RELOAD>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Ver documentos","Ver documentos"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤<ICON R_U> + <ICON RT_T>","<ICON R_U> + <ICON RT_T>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Abrir mapa","Abrir mapa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤<ICON OPEN_MAP>","<ICON OPEN_MAP>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Carga","Carga"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤<ICON LT_T>","<ICON LT_T>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Tipo de munición","Tipo de munición"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤<ICON RT_T>HOLD + <ICON POV>","<ICON RT_T>HOLD + <ICON POV>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Usar el mapa","Usar el mapa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤La pantalla del mapa no solo te indicará tu<lf>ubicación actual y tu entorno inmediato:<lf>en ella verás puntos de interés y objetos<lf>que has encontrado pero que no has recogido.","La pantalla del mapa no solo te indicará tu<lf>ubicación actual y tu entorno inmediato:<lf>en ella verás puntos de interés y objetos<lf>que has encontrado pero que no has recogido."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Uso de objetos clave","Uso de objetos clave"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Cuando necesites utilizar un objeto para abrir<lf>una puerta o resolver un puzle, elige el objeto<lf>y luego la acción ""<ICON USE> Usar"".","Cuando necesites utilizar un objeto para abrir<lf>una puerta o resolver un puzle, elige el objeto<lf>y luego la acción ""<ICON USE> Usar""."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Descartar objetos clave","Descartar objetos clave"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Puedes deshacerte de objetos que ya hayan<lf>cumplido con su propósito, o cualquier otro<lf>objeto clave con el icono <ICON TRASH><lf>seleccionando ""<ICON TRASH> Descartar"".","Puedes deshacerte de objetos que ya hayan<lf>cumplido con su propósito, o cualquier otro<lf>objeto clave con el icono <ICON TRASH><lf>seleccionando ""<ICON TRASH> Descartar""."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Acceso rápido","Acceso rápido"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Las armas y los objetos curativos pueden vincularse<lf>a un botón de acceso rápido seleccionando ""<ICON SHORTCUT> Acceso rápido"".<lf>Pulsando <ICON POV> podrás usar objetos curativos o cambiar<lf>de armas al instante.","Las armas y los objetos curativos pueden vincularse<lf>a un botón de acceso rápido seleccionando ""<ICON SHORTCUT> Acceso rápido"".<lf>Pulsando <ICON POV> podrás usar objetos curativos o cambiar<lf>de armas al instante."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Examinar objetos","Examinar objetos"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Para ver un objeto con más detalle, elígelo<lf>y usa la acción ""<ICON SEARCH> Examinar"".<lf><lf>Puede que descubras algo útil que te ayude<lf>a progresar.","Para ver un objeto con más detalle, elígelo<lf>y usa la acción ""<ICON SEARCH> Examinar"".<lf><lf>Puede que descubras algo útil que te ayude<lf>a progresar."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Combinación de objetos","Combinación de objetos"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Algunos objetos pueden combinarse con otros,<lf>tanto para liberar espacio como para crear otro<lf>objeto nuevo. Para ello, elige la acción ""<ICON COMBINE> Combinar"".","Algunos objetos pueden combinarse con otros,<lf>tanto para liberar espacio como para crear otro<lf>objeto nuevo. Para ello, elige la acción ""<ICON COMBINE> Combinar""."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Esquivar","Esquivar"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Jill puede dar un paso rápido en cualquier momento con <ICON RT_T>.<lf>Es más, si pulsas <ICON RT_T> justo cuando el enemigo ataque, Jill<lf>ejecutará un esquive perfecto.<lf><lf>Si mantienes <ICON HOLD_MAIN> y apuntas durante un esquive perfecto<lf>podrás apuntar directamente al punto débil del enemigo<lf>para realizar un rápido contraataque.","Jill puede dar un paso rápido en cualquier momento con <ICON RT_T>.<lf>Es más, si pulsas <ICON RT_T> justo cuando el enemigo ataque, Jill<lf>ejecutará un esquive perfecto.<lf><lf>Si mantienes <ICON HOLD_MAIN> y apuntas durante un esquive perfecto<lf>podrás apuntar directamente al punto débil del enemigo<lf>para realizar un rápido contraataque."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Ataques físicos","Ataques físicos"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Carlos puede cargar con su cuerpo en cualquier momento con <ICON RT_T>.<lf>Puedes usar esta maniobra para acortar distancias o para<lf>desestabilizar al enemigo, lo que te permitirá controlar el combate.<lf><lf>Es más, si pulsas <ICON RT_T> justo cuando el enemigo te ataque, podrás<lf>interrumpir su ataque con un poderoso puñetazo.","Carlos puede cargar con su cuerpo en cualquier momento con <ICON RT_T>.<lf>Puedes usar esta maniobra para acortar distancias o para<lf>desestabilizar al enemigo, lo que te permitirá controlar el combate.<lf><lf>Es más, si pulsas <ICON RT_T> justo cuando el enemigo te ataque, podrás<lf>interrumpir su ataque con un poderoso puñetazo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Paso rápido y esquive perfecto","Paso rápido y esquive perfecto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Carga y puñetazo","Carga y puñetazo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Carlos puede cargar con su cuerpo en cualquier momento con <ICON RT_T>.<lf>Puedes usar esta maniobra para acortar distancias o para<lf>desestabilizar al enemigo, lo que te permitirá controlar el combate.<lf><lf>Es más, si pulsas <ICON RT_T> justo cuando el enemigo te ataque, podrás<lf>interrumpir su ataque con un poderoso puñetazo.<lf><lf>Dicho puñetazo también puede ejecutarse como continuación<lf>de una carga pulsando <ICON RT_T> por segunda vez en el momento justo.","Carlos puede cargar con su cuerpo en cualquier momento con <ICON RT_T>.<lf>Puedes usar esta maniobra para acortar distancias o para<lf>desestabilizar al enemigo, lo que te permitirá controlar el combate.<lf><lf>Es más, si pulsas <ICON RT_T> justo cuando el enemigo te ataque, podrás<lf>interrumpir su ataque con un poderoso puñetazo.<lf><lf>Dicho puñetazo también puede ejecutarse como continuación<lf>de una carga pulsando <ICON RT_T> por segunda vez en el momento justo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Esquivar","Esquivar"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Ataques físicos","Ataques físicos"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Carlos puede cargar con su cuerpo en cualquier momento con <ICON RT_T>.<lf>Puedes usar esta maniobra para acortar distancias o para<lf>desestabilizar al enemigo, lo que te permitirá controlar el combate.<lf><lf>Es más, si pulsas <ICON RT_T> justo cuando el enemigo te ataque, podrás<lf>interrumpir su ataque con un poderoso puñetazo.","Carlos puede cargar con su cuerpo en cualquier momento con <ICON RT_T>.<lf>Puedes usar esta maniobra para acortar distancias o para<lf>desestabilizar al enemigo, lo que te permitirá controlar el combate.<lf><lf>Es más, si pulsas <ICON RT_T> justo cuando el enemigo te ataque, podrás<lf>interrumpir su ataque con un poderoso puñetazo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Pistola G19","Pistola G19"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Una pistola de 9mm y 15 disparos<lf>conocida por su tamaño compacto.<lf>Construida con una resina muy<lf>duradera y de uso muy común.","Una pistola de 9mm y 15 disparos<lf>conocida por su tamaño compacto.<lf>Construida con una resina muy<lf>duradera y de uso muy común."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Una pistola de 9mm y 33 disparos<lf>conocida por su tamaño compacto.<lf>Construida con una resina muy<lf>duradera y de uso muy común.","Una pistola de 9mm y 33 disparos<lf>conocida por su tamaño compacto.<lf>Construida con una resina muy<lf>duradera y de uso muy común."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Pistola G18 (Modelo Burst)","Pistola G18 (Modelo Burst)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Una pistola de 9mm y 33 proyectiles<lf>que permite ráfagas de 3 disparos.<lf>Su rápida cadencia permite provocar<lf>grandes daños en muy poco tiempo.","Una pistola de 9mm y 33 proyectiles<lf>que permite ráfagas de 3 disparos.<lf>Su rápida cadencia permite provocar<lf>grandes daños en muy poco tiempo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Pistola G18","Pistola G18"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Una pistola de 9mm y 18 proyectiles<lf>personalizada para el U.B.C.S. Su<lf>disparo en ráfagas ha sido suprimido<lf>para mejorar su precisión y cadencia.","Una pistola de 9mm y 18 proyectiles<lf>personalizada para el U.B.C.S. Su<lf>disparo en ráfagas ha sido suprimido<lf>para mejorar su precisión y cadencia."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Samurai Edge","Samurai Edge"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Una pistola de 9mm y 15 disparos<lf>personalizada según las indicaciones<lf>de Jill. Un arma excelente, muy precisa<lf>y con gran potencia de fuego.","Una pistola de 9mm y 15 disparos<lf>personalizada según las indicaciones<lf>de Jill. Un arma excelente, muy precisa<lf>y con gran potencia de fuego."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Pistola MUP ∞","Pistola MUP ∞"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Pistola de 16 disparos de 9mm. Bien<lf>equilibrada. Su alta precisión la ha<lf>llevado a ser usada por multitud de<lf>fuerzas militares.<lf>","Pistola de 16 disparos de 9mm. Bien<lf>equilibrada. Su alta precisión la ha<lf>llevado a ser usada por multitud de<lf>fuerzas militares.<lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Escopeta M3","Escopeta M3"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Una escopeta de corredera de 4 cartuchos<lf>de calibre 12. Su gran control y amplio<lf>rango la hace imprescindible contra la<lf>mayoría de enemigos.","Una escopeta de corredera de 4 cartuchos<lf>de calibre 12. Su gran control y amplio<lf>rango la hace imprescindible contra la<lf>mayoría de enemigos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Una escopeta de corredera de 6 cartuchos<lf>de calibre 12. Su gran control y amplio<lf>rango la hace imprescindible contra la<lf>mayoría de enemigos.","Una escopeta de corredera de 6 cartuchos<lf>de calibre 12. Su gran control y amplio<lf>rango la hace imprescindible contra la<lf>mayoría de enemigos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Rifle de asalto CQBR","Rifle de asalto CQBR"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Un rifle de asalto de 5.56x45mm adquirido<lf>por el U.B.C.S. para sus operaciones.<lf>Su longitud reducida permite gran<lf>movilidad, incluso en entornos urbanos.","Un rifle de asalto de 5.56x45mm adquirido<lf>por el U.B.C.S. para sus operaciones.<lf>Su longitud reducida permite gran<lf>movilidad, incluso en entornos urbanos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Rifle de asalto CQBR ∞","Rifle de asalto CQBR ∞"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Rifle de asalto de 5.56x45mm optimizado<lf>por el U.B.C.S. para sus operaciones.<lf>Su longitud reducida permite gran<lf>movilidad, incluso en entornos urbanos.","Rifle de asalto de 5.56x45mm optimizado<lf>por el U.B.C.S. para sus operaciones.<lf>Su longitud reducida permite gran<lf>movilidad, incluso en entornos urbanos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Lightning Hawk .44 AE","Lightning Hawk .44 AE"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤MAG .44 AE con capacidad para 8<lf>disparos. Recarga accionada por gas,<lf>lo cual es raro en una semi-automática.<lf>De gran potencia y precisión.","MAG .44 AE con capacidad para 8<lf>disparos. Recarga accionada por gas,<lf>lo cual es raro en una semi-automática.<lf>De gran potencia y precisión."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Rai-Den","Rai-Den"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Arma de energía desarrollada por Umbrella<lf>basada en un fenómeno eléctrico aéreo.<lf>Posee una gran potencia, pero solo<lf>contra el punto débil del enemigo.","Arma de energía desarrollada por Umbrella<lf>basada en un fenómeno eléctrico aéreo.<lf>Posee una gran potencia, pero solo<lf>contra el punto débil del enemigo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Lanzagranadas MGL","Lanzagranadas MGL"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Prototipo de lanzagranadas<lf>semi-automático compatible con distintos<lf>tipos de munición. Tarda en recargar pero<lf>su potencia lo justifica con creces.","Prototipo de lanzagranadas<lf>semi-automático compatible con distintos<lf>tipos de munición. Tarda en recargar pero<lf>su potencia lo justifica con creces."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Lanzacohetes","Lanzacohetes"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Un lanzacohetes portátil que puede<lf>alojar cuatro cohetes incendiarios<lf>de 66 mm. Los cohetes desatan una<lf>potente conflagración.","Un lanzacohetes portátil que puede<lf>alojar cuatro cohetes incendiarios<lf>de 66 mm. Los cohetes desatan una<lf>potente conflagración."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Cuchillo de combate","Cuchillo de combate"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Cuchillo reglamentario militar.<lf>Muy útil en un apuro.","Cuchillo reglamentario militar.<lf>Muy útil en un apuro."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Cuchillo de supervivencia","Cuchillo de supervivencia"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Un cuchillo de supervivencia.<lf>Será de mucha utilidad en<lf>situaciones embarazosas.","Un cuchillo de supervivencia.<lf>Será de mucha utilidad en<lf>situaciones embarazosas."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Hot Dogger","Hot Dogger"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Este cuchillo anti-armas biológicas<lf>lo usan aquellos que van de sobrados.<lf>El filo se sobrecalienta haciendo<lf>que el objetivo estalle.","Este cuchillo anti-armas biológicas<lf>lo usan aquellos que van de sobrados.<lf>El filo se sobrecalienta haciendo<lf>que el objetivo estalle."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Lanzacohetes ∞","Lanzacohetes ∞"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Lanzacohetes de retroceso controlado<lf>que dispara proyectiles de 84 mm.<lf>El poder perforador del proyectil<lf>es más letal que la explosión.","Lanzacohetes de retroceso controlado<lf>que dispara proyectiles de 84 mm.<lf>El poder perforador del proyectil<lf>es más letal que la explosión."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Cañón de riel","Cañón de riel"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Granada de mano","Granada de mano"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Granada de mano que dispersa<lf>fragmentos letales de metralla<lf>y lo destruye todo al detonar.","Granada de mano que dispersa<lf>fragmentos letales de metralla<lf>y lo destruye todo al detonar."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Granada cegadora","Granada cegadora"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Granada de mano que provoca<lf>un fogonazo de luz y un ruido<lf>fuerte al detonar.","Granada de mano que provoca<lf>un fogonazo de luz y un ruido<lf>fuerte al detonar."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_01¤Informe de Jill","Informe de Jill"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_01¤26 de septiembre de 1998<lf><lf>Ya han pasado dos meses desde el incidente con<lf>Umbrella. Por culpa de la suspensión, mi investigación<lf>no ha progresado tanto como esperaba. Es posible<lf>que este registro de todo lo que he averiguado<lf>sea mi último trabajo como oficial de S.T.A.R.S.<lf>Solo espero que ayude a descubrir la verdad.","26 de septiembre de 1998<lf><lf>Ya han pasado dos meses desde el incidente con<lf>Umbrella. Por culpa de la suspensión, mi investigación<lf>no ha progresado tanto como esperaba. Es posible<lf>que este registro de todo lo que he averiguado<lf>sea mi último trabajo como oficial de S.T.A.R.S.<lf>Solo espero que ayude a descubrir la verdad."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_01¤El virus T<lf><lf>Aquellos infectados con el virus parecen convertirse<lf>en zombis, literalmente. Es posible que la forma de<lf>contagiarse responda a uno de estos escenarios:<lf><lf>- Mordisco de un sujeto infectado, lo que permite<lf>el contacto y mezcla de fluidos corporales.<lf>- Contacto con cuervos que hayan devorado<lf>cadáveres infectados.<lf>- Debido a lo potente que es el virus, no descarto<lf>que también pueda propagarse por el aire.","El virus T<lf><lf>Aquellos infectados con el virus parecen convertirse<lf>en zombis, literalmente. Es posible que la forma de<lf>contagiarse responda a uno de estos escenarios:<lf><lf>- Mordisco de un sujeto infectado, lo que permite<lf>el contacto y mezcla de fluidos corporales.<lf>- Contacto con cuervos que hayan devorado<lf>cadáveres infectados.<lf>- Debido a lo potente que es el virus, no descarto<lf>que también pueda propagarse por el aire."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_01¤También he de indicar que aquellos que<lf>sobrevivimos al incidente no hemos desarrollado<lf>aún síntomas de haber sido infectados.<lf><lf>No está claro si es debido al largo periodo de<lf>incubación del virus o simplemente porque<lf>somos resistentes a la infección. Aún así,<lf>debemos permanecer atentos, incluso después<lf>de que esta investigación concluya.<lf><lf>En lo que a mí respecta, aparte de lo difícil<lf>que me resulta dormir, creo estar en buena forma.<lf>Pero no me hago ilusiones, como he dicho, puede<lf>que sea un periodo de incubación prolongado.","También he de indicar que aquellos que<lf>sobrevivimos al incidente no hemos desarrollado<lf>aún síntomas de haber sido infectados.<lf><lf>No está claro si es debido al largo periodo de<lf>incubación del virus o simplemente porque<lf>somos resistentes a la infección. Aún así,<lf>debemos permanecer atentos, incluso después<lf>de que esta investigación concluya.<lf><lf>En lo que a mí respecta, aparte de lo difícil<lf>que me resulta dormir, creo estar en buena forma.<lf>Pero no me hago ilusiones, como he dicho, puede<lf>que sea un periodo de incubación prolongado."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_02¤S.T.A.R.S. - Situación actual","S.T.A.R.S. - Situación actual"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_02¤Muchos de los miembros supervivientes decidimos<lf>continuar investigando a la corporación Umbrella.<lf>Nos dividimos en dos equipos:<lf><lf>  ・Unidad de infiltración europea:<lf>     - Determinar los canales de importación<lf>       de armas biológicas<lf>  ・Equipo de reserva de Raccoon City<lf>     - Reunir pruebas incriminatorias<lf>     - Investigar enfermedades inusuales<lf><lf>Es necesario actuar con cautela. Las autoridades<lf>locales estarán vigilándonos.","Muchos de los miembros supervivientes decidimos<lf>continuar investigando a la corporación Umbrella.<lf>Nos dividimos en dos equipos:<lf><lf>  ・Unidad de infiltración europea:<lf>     - Determinar los canales de importación<lf>       de armas biológicas<lf>  ・Equipo de reserva de Raccoon City<lf>     - Reunir pruebas incriminatorias<lf>     - Investigar enfermedades inusuales<lf><lf>Es necesario actuar con cautela. Las autoridades<lf>locales estarán vigilándonos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_03¤El incidente de la mansión","El incidente de la mansión"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_03¤Este extraño incidente tuvo lugar en la mansión<lf>perteneciente a la corporación Umbrella,<lf>situada en las montañas Arklay.<lf><lf>El 23 de julio, el equipo Bravo de S.T.A.R.S.<lf>fue desplegado en las montañas Arklay para<lf>investigar una serie de asesinatos misteriosos,<lf>pero el contacto con ellos se perdió poco después.<lf><lf>El 24 de julio, el equipo Alpha fue enviado<lf>también, y fue el escuadrón involucrado en los<lf>extraños eventos que tuvieron lugar en dicha<lf>mansión.","Este extraño incidente tuvo lugar en la mansión<lf>perteneciente a la corporación Umbrella,<lf>situada en las montañas Arklay.<lf><lf>El 23 de julio, el equipo Bravo de S.T.A.R.S.<lf>fue desplegado en las montañas Arklay para<lf>investigar una serie de asesinatos misteriosos,<lf>pero el contacto con ellos se perdió poco después.<lf><lf>El 24 de julio, el equipo Alpha fue enviado<lf>también, y fue el escuadrón involucrado en los<lf>extraños eventos que tuvieron lugar en dicha<lf>mansión."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_03¤El incidente culminó con la destrucción de la<lf>misma. Hubo varias víctimas. Los únicos<lf>supervivientes fueron cinco miembros de S.T.A.R.S.<lf>El incidente fue causado por los experimentos<lf>ilegales con armas biológicas que se llevaron a<lf>cabo en el laboratorio secreto de Umbrella,<lf>situado en la parte subterránea de la mansión.<lf>El virus T que se usó en dichos experimentos<lf>consiguió propagarse fuera de la mansión y<lf>parece haber sido el detonante de todo lo<lf>que ha ocurrido hasta ahora.<lf><lf>Sin embargo, toda evidencia fue destruida junto<lf>con la mansión, por lo que seguir investigando<lf>ha sido muy difícil.","El incidente culminó con la destrucción de la<lf>misma. Hubo varias víctimas. Los únicos<lf>supervivientes fueron cinco miembros de S.T.A.R.S.<lf>El incidente fue causado por los experimentos<lf>ilegales con armas biológicas que se llevaron a<lf>cabo en el laboratorio secreto de Umbrella,<lf>situado en la parte subterránea de la mansión.<lf>El virus T que se usó en dichos experimentos<lf>consiguió propagarse fuera de la mansión y<lf>parece haber sido el detonante de todo lo<lf>que ha ocurrido hasta ahora.<lf><lf>Sin embargo, toda evidencia fue destruida junto<lf>con la mansión, por lo que seguir investigando<lf>ha sido muy difícil."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_04¤Raccoon City y Umbrella","Raccoon City y Umbrella"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_04¤El alcalde Michael Warren: ¿Comprado por Umbrella?<lf><lf>Sobornos recibidos de la corporación Umbrella:<lf> ・R.P.D. - Provistos con información confidencial<lf> ・Hospital y escuela - Monopolio de provisiones<lf> ・Construcción y agencias - Amplios terrenos<lf><lf>Existe evidencia de complots con imprentas y<lf>televisiones. ¿Está toda la ciudad bajo la<lf>influencia de Umbrella?","El alcalde Michael Warren: ¿Comprado por Umbrella?<lf><lf>Sobornos recibidos de la corporación Umbrella:<lf> ・R.P.D. - Provistos con información confidencial<lf> ・Hospital y escuela - Monopolio de provisiones<lf> ・Construcción y agencias - Amplios terrenos<lf><lf>Existe evidencia de complots con imprentas y<lf>televisiones. ¿Está toda la ciudad bajo la<lf>influencia de Umbrella?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_05¤Acerca del Hospital Spencer","Acerca del Hospital Spencer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_05¤Hospital general fundado y dirigido por Umbrella.<lf><lf>・Director general, presidente<lf>    - Colaboración directa con Umbrella.<lf>    - Paga excepcional<lf><lf>・Doctor Nathaniel Bard<lf>    - Bien conocido por sus esfuerzos en tratar<lf>      enfermedades malignas y por crear nuevas<lf>      formas de obstruir infecciones virales.<lf>    - Su historial de logros es impresionante y<lf>      es considerado una autoridad en la materia.","Hospital general fundado y dirigido por Umbrella.<lf><lf>・Director general, presidente<lf>    - Colaboración directa con Umbrella.<lf>    - Paga excepcional<lf><lf>・Doctor Nathaniel Bard<lf>    - Bien conocido por sus esfuerzos en tratar<lf>      enfermedades malignas y por crear nuevas<lf>      formas de obstruir infecciones virales.<lf>    - Su historial de logros es impresionante y<lf>      es considerado una autoridad en la materia."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_05¤・Tácticas para asegurar que los productos<lf>creados por Umbrella se usen todo lo posible.<lf>     - Experimentos con nuevas drogas para<lf>       financiar nuevas investigaciones.<lf><lf>・Se estableció un departamento para tratar<lf>enfermedades contagiosas desconocidas.<lf>El flujo de pacientes era constante.<lf>    - ¿Relación con el virus de la mansión?<lf><lf>・Se han observado tráileres aparcando de noche.<lf>    - La seguridad es demasiado alta.<lf>    - Se requiere una investigación más profunda.","・Tácticas para asegurar que los productos<lf>creados por Umbrella se usen todo lo posible.<lf>     - Experimentos con nuevas drogas para<lf>       financiar nuevas investigaciones.<lf><lf>・Se estableció un departamento para tratar<lf>enfermedades contagiosas desconocidas.<lf>El flujo de pacientes era constante.<lf>    - ¿Relación con el virus de la mansión?<lf><lf>・Se han observado tráileres aparcando de noche.<lf>    - La seguridad es demasiado alta.<lf>    - Se requiere una investigación más profunda."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_07¤Raccoon City y Umbrella","Raccoon City y Umbrella"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_07¤El alcalde Michael Warren: ¿Comprado por Umbrella?<lf><lf>Sobornos recibidos de la corporación Umbrella:<lf> ・R.P.D. - Provistos con información confidencial<lf> ・Hospital y escuela - Monopolio de provisiones<lf> ・Construcción y agencias - Amplios terrenos<lf><lf>Existe evidencia de complots con imprentas y<lf>televisiones. ¿Está toda la ciudad bajo la<lf>influencia de Umbrella?","El alcalde Michael Warren: ¿Comprado por Umbrella?<lf><lf>Sobornos recibidos de la corporación Umbrella:<lf> ・R.P.D. - Provistos con información confidencial<lf> ・Hospital y escuela - Monopolio de provisiones<lf> ・Construcción y agencias - Amplios terrenos<lf><lf>Existe evidencia de complots con imprentas y<lf>televisiones. ¿Está toda la ciudad bajo la<lf>influencia de Umbrella?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_08¤Diario del dueño de la farmacia","Diario del dueño de la farmacia"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_08¤24 de agosto<lf><lf>¡Este nuevo tónico capilar de Umbrella está<lf>volando de las estanterías! Todos sus productos<lf>funcionan de maravilla, por lo que no me sorprende.<lf>Me lo esperaba, así que hice un pedido gigantesco.<lf>Mis instintos no me han fallado, ¡en serio! No tengo<lf>más que beneficios y cada vez lo conoce más gente.<lf><lf>Sin embargo, he oído algunos rumores sobre<lf>extraños incidentes últimamente. Igual debería<lf>invertir en una buena caja fuerte para guardar<lf>todo este pastizal que me está entrando.<lf>","24 de agosto<lf><lf>¡Este nuevo tónico capilar de Umbrella está<lf>volando de las estanterías! Todos sus productos<lf>funcionan de maravilla, por lo que no me sorprende.<lf>Me lo esperaba, así que hice un pedido gigantesco.<lf>Mis instintos no me han fallado, ¡en serio! No tengo<lf>más que beneficios y cada vez lo conoce más gente.<lf><lf>Sin embargo, he oído algunos rumores sobre<lf>extraños incidentes últimamente. Igual debería<lf>invertir en una buena caja fuerte para guardar<lf>todo este pastizal que me está entrando.<lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_08¤2 de septiembre<lf><lf>La caja fuerte nueva es perfecta. Nadie sabe<lf>la <COL FILE_EMP>combinación</COLOR>, ni siquiera mi querida esposa.<lf><lf>Es un secreto entre mi reina <COL FILE_EMP>Aqua Cure</COLOR> y yo...<lf>¡Y ella nunca se lo diría a un ladrón!","2 de septiembre<lf><lf>La caja fuerte nueva es perfecta. Nadie sabe<lf>la <COL FILE_EMP>combinación</COLOR>, ni siquiera mi querida esposa.<lf><lf>Es un secreto entre mi reina <COL FILE_EMP>Aqua Cure</COLOR> y yo...<lf>¡Y ella nunca se lo diría a un ladrón!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_09¤¿Una carta de amor?","¿Una carta de amor?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_09¤Mis pequeños,<lf><lf>Ya han pasado tres meses desde que escapamos<lf>a este lugar juntos. No dejo de pensar en ese día<lf>en el que todos salisteis del cascarón... Vuestras<lf>pequeñas voces me hicieron estremecer como<lf>solo un padre puede comprender... Vuestros<lf>adorables cuerpecillos conteniendo tal poder,<lf>y por supuesto, vuestro apetito voraz e insaciable.<lf>¡Con vosotros alcanzamos el apogeo de la serie<lf>Hunter, y aún así van y me ordenan destruiros!<lf>¡Argumentan que una serie de vulnerabilidades<lf>os impiden convertiros en armas biológicas!<lf>","Mis pequeños,<lf><lf>Ya han pasado tres meses desde que escapamos<lf>a este lugar juntos. No dejo de pensar en ese día<lf>en el que todos salisteis del cascarón... Vuestras<lf>pequeñas voces me hicieron estremecer como<lf>solo un padre puede comprender... Vuestros<lf>adorables cuerpecillos conteniendo tal poder,<lf>y por supuesto, vuestro apetito voraz e insaciable.<lf>¡Con vosotros alcanzamos el apogeo de la serie<lf>Hunter, y aún así van y me ordenan destruiros!<lf>¡Argumentan que una serie de vulnerabilidades<lf>os impiden convertiros en armas biológicas!<lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_09¤Han citado la baja resistencia al calor, y el hecho<lf>de que vuestras delicadas mandíbulas están<lf>expuestas al alimentaros, ¡y lo llaman defectos!<lf>¿Es que no han oído de los defectos de carácter?<lf>¡Son esos mismos defectos los que me hacen<lf>amaros tanto!<lf><lf>Pero les vamos a enseñar. ¡Seguiremos trabajando<lf>juntos en vuestra evolución! ¡Le probaremos a<lf>Umbrella que vosotros, mis queridos Hunter<lf>Gamma, sois infinitamente superiores!","Han citado la baja resistencia al calor, y el hecho<lf>de que vuestras delicadas mandíbulas están<lf>expuestas al alimentaros, ¡y lo llaman defectos!<lf>¿Es que no han oído de los defectos de carácter?<lf>¡Son esos mismos defectos los que me hacen<lf>amaros tanto!<lf><lf>Pero les vamos a enseñar. ¡Seguiremos trabajando<lf>juntos en vuestra evolución! ¡Le probaremos a<lf>Umbrella que vosotros, mis queridos Hunter<lf>Gamma, sois infinitamente superiores!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_10¤Primera página de diario","Primera página de diario"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_10¤<CENTER>ASESINATOS CANÍBALES: TODA LA INFORMACIÓN</CENTER><lf><lf>En la gris mañana del 25 de septiembre, un<lf>testigo muy nervioso llamó al R.P.D. para informar<lf>de un asalto: un hombre descrito como ""desaliñado,<lf>con pinta de vagabundo"" atacó a un viandante al<lf>norte del Museo Artístico Lambs. Los policías que<lf>respondieron descubrieron el cuerpo mutilado de<lf>una mujer cerca de un contenedor de basura.<lf>Tenía docenas de mordiscos por todo el cuerpo<lf>y sus miembros habían desaparecido, lo que<lf>indica que es posible que fueran devorados.<lf>Es el tercer incidente de este tipo en Raccoon<lf>City este mes.","<CENTER>ASESINATOS CANÍBALES: TODA LA INFORMACIÓN</CENTER><lf><lf>En la gris mañana del 25 de septiembre, un<lf>testigo muy nervioso llamó al R.P.D. para informar<lf>de un asalto: un hombre descrito como ""desaliñado,<lf>con pinta de vagabundo"" atacó a un viandante al<lf>norte del Museo Artístico Lambs. Los policías que<lf>respondieron descubrieron el cuerpo mutilado de<lf>una mujer cerca de un contenedor de basura.<lf>Tenía docenas de mordiscos por todo el cuerpo<lf>y sus miembros habían desaparecido, lo que<lf>indica que es posible que fueran devorados.<lf>Es el tercer incidente de este tipo en Raccoon<lf>City este mes."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_10¤Así que... ¿Quién ha sido? ¿Quién ha estado dándose<lf>un festín de carne humana? Aquí en News Comet<lf>tenemos la horrible sensación de que la ""enfermedad<lf>caníbal"" que los pacientes del Hospital Spencer llevan<lf>sufriendo desde agosto no se limita a la comida de la<lf>cafetería.<lf><lf>Nuestros reporteros se han infiltrado en el Hospital<lf>Spencer, han preguntado lo que nadie se ha atrevido<lf>a preguntar, y han vuelto con historias de terror que<lf>les encogerían el estómago. Pasen a la página<lf>siguiente para leer el reportaje completo.","Así que... ¿Quién ha sido? ¿Quién ha estado dándose<lf>un festín de carne humana? Aquí en News Comet<lf>tenemos la horrible sensación de que la ""enfermedad<lf>caníbal"" que los pacientes del Hospital Spencer llevan<lf>sufriendo desde agosto no se limita a la comida de la<lf>cafetería.<lf><lf>Nuestros reporteros se han infiltrado en el Hospital<lf>Spencer, han preguntado lo que nadie se ha atrevido<lf>a preguntar, y han vuelto con historias de terror que<lf>les encogerían el estómago. Pasen a la página<lf>siguiente para leer el reportaje completo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_11¤Nota de suicidio de un U.B.C.S.","Nota de suicidio de un U.B.C.S."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_11¤28 de septiembre<lf><lf>Oriente medio, Europa del este, África oriental...<lf>En mis viajes he visto muchas versiones del<lf>infierno, aunque siempre me he sentido<lf>preparado para cualquier cosa.<lf><lf>¿Pero este trabajo? Se suponía que iba a ser<lf>algo simple. Dinero fácil. Tal cual.","28 de septiembre<lf><lf>Oriente medio, Europa del este, África oriental...<lf>En mis viajes he visto muchas versiones del<lf>infierno, aunque siempre me he sentido<lf>preparado para cualquier cosa.<lf><lf>¿Pero este trabajo? Se suponía que iba a ser<lf>algo simple. Dinero fácil. Tal cual."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_11¤Todo ocurrió de repente. Había 30 miembros<lf>en nuestro escuadrón, equipados con rifles de<lf>asalto de última generación, y en 48 horas<lf>nos eliminaron a todos.<lf><lf>He pasado por suficiente mierda como para<lf>saber que todo va a ir incluso a peor. Pero<lf>ojalá esto fuera solo el principio...<lf><lf>Puede que sea un cobarde. No me importa.<lf>Esta es mi última vía de escape. Tan solo<lf>espero que mi cuerpo no se vuelva a levantar<lf>después de apretar el gatillo.","Todo ocurrió de repente. Había 30 miembros<lf>en nuestro escuadrón, equipados con rifles de<lf>asalto de última generación, y en 48 horas<lf>nos eliminaron a todos.<lf><lf>He pasado por suficiente mierda como para<lf>saber que todo va a ir incluso a peor. Pero<lf>ojalá esto fuera solo el principio...<lf><lf>Puede que sea un cobarde. No me importa.<lf>Esta es mi última vía de escape. Tan solo<lf>espero que mi cuerpo no se vuelva a levantar<lf>después de apretar el gatillo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_12¤Seguridad en las alcantarillas","Seguridad en las alcantarillas"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_12¤Se ha avistado a un individuo desconocido en<lf>las áreas de control de las instalaciones. Por ello,<lf>hemos sustituido los viejos candados mecánicos<lf>e implementado nuevos protocolos de seguridad.<lf><lf>Para abrir los nuevos <COL FILE_EMP>cierres electrónicos</COLOR> es<lf>necesaria una <COL FILE_EMP>batería especial</COLOR>, la cual será<lf>distribuida a todos los empleados. Por favor,<lf>lleven su batería consigo al desplazarse<lf>por las instalaciones.","Se ha avistado a un individuo desconocido en<lf>las áreas de control de las instalaciones. Por ello,<lf>hemos sustituido los viejos candados mecánicos<lf>e implementado nuevos protocolos de seguridad.<lf><lf>Para abrir los nuevos <COL FILE_EMP>cierres electrónicos</COLOR> es<lf>necesaria una <COL FILE_EMP>batería especial</COLOR>, la cual será<lf>distribuida a todos los empleados. Por favor,<lf>lleven su batería consigo al desplazarse<lf>por las instalaciones."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_13¤Nota de Chad","Nota de Chad"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_13¤¿Qué demonios está pasando aquí?<lf>Han pasado cosas muy raras estos últimos<lf>días, eso seguro. Esos <COL FILE_EMP>bichos raros</COLOR> construyendo<lf>nidos, esa peste a través de los conductos de<lf>ventilación... ¡Pero joder, por la noche se ha ido<lf>todo al infierno!<lf><lf>Necesito ir a casa a ver a mamá, pero el jefe<lf>me ha dicho que no podré irme hasta que baje<lf>todos los <COL FILE_EMP>interruptores</COLOR>. Maldita sea, mas vale<lf>que me de prisa para poder irme de aquí.","¿Qué demonios está pasando aquí?<lf>Han pasado cosas muy raras estos últimos<lf>días, eso seguro. Esos <COL FILE_EMP>bichos raros</COLOR> construyendo<lf>nidos, esa peste a través de los conductos de<lf>ventilación... ¡Pero joder, por la noche se ha ido<lf>todo al infierno!<lf><lf>Necesito ir a casa a ver a mamá, pero el jefe<lf>me ha dicho que no podré irme hasta que baje<lf>todos los <COL FILE_EMP>interruptores</COLOR>. Maldita sea, mas vale<lf>que me de prisa para poder irme de aquí."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_13¤Estoy jodido.<lf>Me duele tanto el estómago que no puedo<lf>ni moverme. <lf><lf>En el último interruptor, un pedazo de bicho<lf>enorme me cayó encima y me metió un tubo<lf>descomunal por la garganta.<lf><lf>Me las arreglé para escapar, y de alguna manera<lf>pude aguantar el vómito.","Estoy jodido.<lf>Me duele tanto el estómago que no puedo<lf>ni moverme. <lf><lf>En el último interruptor, un pedazo de bicho<lf>enorme me cayó encima y me metió un tubo<lf>descomunal por la garganta.<lf><lf>Me las arreglé para escapar, y de alguna manera<lf>pude aguantar el vómito."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_13¤Mierda, cómo duele. Siento como si algo se<lf>moviera dentro de mí. Estoy aguantando pero<lf>no me creo que no haya vomitado todavía.<lf><lf>Jodeeeeer, qué dolor. Voy a ponerme a llorar.<lf>Creo que me ha llegado la hora.<lf>Te quiero, mamá.","Mierda, cómo duele. Siento como si algo se<lf>moviera dentro de mí. Estoy aguantando pero<lf>no me creo que no haya vomitado todavía.<lf><lf>Jodeeeeer, qué dolor. Voy a ponerme a llorar.<lf>Creo que me ha llegado la hora.<lf>Te quiero, mamá."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_14¤Nota a un amigo","Nota a un amigo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_14¤Héctor:<lf><lf>SI lees esto, es que estoy muerto.<lf>Si oyes ruidos dentro de la taquilla,<lf>NO LA ABRAS. Por favor.","Héctor:<lf><lf>SI lees esto, es que estoy muerto.<lf>Si oyes ruidos dentro de la taquilla,<lf>NO LA ABRAS. Por favor."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_14¤Mientras estabas de patrulla, he estado<lf>buscando la manera de llegar al otro lado.<lf>Creo que los explosivos son nuestra mejor<lf>opción. He conseguido construir una bomba<lf>bastante potente, pero no tenemos <COL FILE_EMP>batería</COLOR><lf>para el detonador. Juraría que había algunas por<lf>aquí pero puede que las hayan movido al <COL FILE_EMP>depósito<lf> de seguridad</COLOR> durante la limpieza de la<lf>semana pasada. Necesitamos esa batería si<lf>queremos derribar este muro, así que he ido a<lf>buscarte porque sé que tienes la <COL FILE_EMP>llave</COLOR>.","Mientras estabas de patrulla, he estado<lf>buscando la manera de llegar al otro lado.<lf>Creo que los explosivos son nuestra mejor<lf>opción. He conseguido construir una bomba<lf>bastante potente, pero no tenemos <COL FILE_EMP>batería</COLOR><lf>para el detonador. Juraría que había algunas por<lf>aquí pero puede que las hayan movido al <COL FILE_EMP>depósito<lf> de seguridad</COLOR> durante la limpieza de la<lf>semana pasada. Necesitamos esa batería si<lf>queremos derribar este muro, así que he ido a<lf>buscarte porque sé que tienes la <COL FILE_EMP>llave</COLOR>."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_14¤Me atacaron justo al salir de las duchas.<lf>Uno me mordió... He lavado la herida lo mejor<lf>que he podido pero tiene muy mala pinta.<lf>Espero no tener que explicarte por qué no debes<lf>abrir la taquilla... No te preocupes por mí.<lf>Tan solo sal de aquí lo antes que puedas.<lf><lf>Tu colega, Wes.<lf><lf>PD: No te preocupes tampoco por los 600 pavos<lf>que te presté. Considéralo una ayuda para tu nueva<lf>mudanza. Buena suerte amigo.","Me atacaron justo al salir de las duchas.<lf>Uno me mordió... He lavado la herida lo mejor<lf>que he podido pero tiene muy mala pinta.<lf>Espero no tener que explicarte por qué no debes<lf>abrir la taquilla... No te preocupes por mí.<lf>Tan solo sal de aquí lo antes que puedas.<lf><lf>Tu colega, Wes.<lf><lf>PD: No te preocupes tampoco por los 600 pavos<lf>que te presté. Considéralo una ayuda para tu nueva<lf>mudanza. Buena suerte amigo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_15¤Normas para empleados (NEST 2)","Normas para empleados (NEST 2)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_15¤<CENTER>A todos los empleados de <COL FILE_EMP>NEST 2</COLOR></CENTER><lf><lf>Este centro de investigación del virus T tiene<lf>diferentes objetivos que las instalaciones centrales<lf>de Umbrella en NEST. Aquí nos concentramos en usos<lf>en casos reales derivados de la creación e introducción<lf>de nuevas armas biológicas, como por ejemplo las<lf>vacunas del virus T, y de nuevo armamento capaz de<lf>suprimir armas biológicas.","<CENTER>A todos los empleados de <COL FILE_EMP>NEST 2</COLOR></CENTER><lf><lf>Este centro de investigación del virus T tiene<lf>diferentes objetivos que las instalaciones centrales<lf>de Umbrella en NEST. Aquí nos concentramos en usos<lf>en casos reales derivados de la creación e introducción<lf>de nuevas armas biológicas, como por ejemplo las<lf>vacunas del virus T, y de nuevo armamento capaz de<lf>suprimir armas biológicas."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_15¤Algunos aspectos de nuestro trabajo pueden ser<lf>peligrosos, por lo que es imperativo que todos los<lf>empleados cumplan las normas con rigor.<lf>En particular, la entrada no permitida a personal<lf>no autorizado o la posesión ilícita de material o<lf>datos relacionados con la investigación serán<lf>penalizadas con medidas disciplinarias.<lf><lf>Es un gran honor ser miembro de la organización<lf>científica más grande del mundo. Tengan esto en<lf>mente y sigan las normas mientras forjamos<lf>juntos nuevas y revolucionarias tecnologías.","Algunos aspectos de nuestro trabajo pueden ser<lf>peligrosos, por lo que es imperativo que todos los<lf>empleados cumplan las normas con rigor.<lf>En particular, la entrada no permitida a personal<lf>no autorizado o la posesión ilícita de material o<lf>datos relacionados con la investigación serán<lf>penalizadas con medidas disciplinarias.<lf><lf>Es un gran honor ser miembro de la organización<lf>científica más grande del mundo. Tengan esto en<lf>mente y sigan las normas mientras forjamos<lf>juntos nuevas y revolucionarias tecnologías."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_16¤Sobre la síntesis de la vacuna","Sobre la síntesis de la vacuna"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_16¤<CENTER>El papel de los antígenos y adyuvantes<lf>en la síntesis de vacunas</CENTER><lf><lf>Doctor Nathaniel Bard<lf>Investigador jefe, Hospital Spencer<lf><lf>La manera más eficiente de sintetizar una vacuna<lf>requiere usar un <COL FILE_EMP>antígeno</COLOR> y un <COL FILE_EMP>adyuvante</COLOR>.<lf>El antígeno incrementa el efecto de la respuesta,<lf>lo que acelera la producción de anticuerpos.<lf>Combinando muestras de estos dos ingredientes,<lf>cualquiera puede crear una potente <COL FILE_EMP>vacuna base</COLOR>.","<CENTER>El papel de los antígenos y adyuvantes<lf>en la síntesis de vacunas</CENTER><lf><lf>Doctor Nathaniel Bard<lf>Investigador jefe, Hospital Spencer<lf><lf>La manera más eficiente de sintetizar una vacuna<lf>requiere usar un <COL FILE_EMP>antígeno</COLOR> y un <COL FILE_EMP>adyuvante</COLOR>.<lf>El antígeno incrementa el efecto de la respuesta,<lf>lo que acelera la producción de anticuerpos.<lf>Combinando muestras de estos dos ingredientes,<lf>cualquiera puede crear una potente <COL FILE_EMP>vacuna base</COLOR>."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_16¤Procesando esta vacuna base con nuestro equipo<lf>se puede crear un gran número de vacunas en un<lf>tiempo récord. Es más, el uso de mis muestras<lf>especiales de antígeno y adyuvante han dado como<lf>resultado una producción de anticuerpos sin<lf>precedentes, produciendo 1.000 veces más que<lf>los materiales tradicionales. Esto podría<lf>permitirle convertirse, no solo en una vacuna<lf>muy efectiva, sino también en un medio para<lf>eliminar definitivamente la infección viral.","Procesando esta vacuna base con nuestro equipo<lf>se puede crear un gran número de vacunas en un<lf>tiempo récord. Es más, el uso de mis muestras<lf>especiales de antígeno y adyuvante han dado como<lf>resultado una producción de anticuerpos sin<lf>precedentes, produciendo 1.000 veces más que<lf>los materiales tradicionales. Esto podría<lf>permitirle convertirse, no solo en una vacuna<lf>muy efectiva, sino también en un medio para<lf>eliminar definitivamente la infección viral."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_17¤Centro de desechos","Centro de desechos"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_17¤Protocolo del centro de desechos<lf><lf>Estas instalaciones están destinadas a la<lf>disolución y desecho de resultados de tests<lf>biológicos sobre experimentos en NEST 2.<lf>Los <COL FILE_EMP>potentes disolventes</COLOR> que utilizamos se<lf>asegurarán de que cualquier materia biológica,<lf>viva o muerta, sea completamente eliminada<lf>antes de convertirse en desecho. Por favor,<lf>sigan los protocolos de seguridad al usar<lf>el centro de desechos.","Protocolo del centro de desechos<lf><lf>Estas instalaciones están destinadas a la<lf>disolución y desecho de resultados de tests<lf>biológicos sobre experimentos en NEST 2.<lf>Los <COL FILE_EMP>potentes disolventes</COLOR> que utilizamos se<lf>asegurarán de que cualquier materia biológica,<lf>viva o muerta, sea completamente eliminada<lf>antes de convertirse en desecho. Por favor,<lf>sigan los protocolos de seguridad al usar<lf>el centro de desechos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_17¤*Confirmen en todo momento que no hay<lf>empleados en la cámara antes de comenzar<lf>el proceso de disolución.<lf><lf>*Usen la cantidad de disolvente autorizada,<lf>no importa el tamaño o masa del material.<lf><lf>*Si el material a eliminar reacciona de manera<lf>violenta, no detenga el proceso inmediatamente.<lf>En ese caso, deje la cámara con el disolvente<lf>unas 12 horas y compruebe que la disolución<lf>ha sido completada antes del drenaje.","*Confirmen en todo momento que no hay<lf>empleados en la cámara antes de comenzar<lf>el proceso de disolución.<lf><lf>*Usen la cantidad de disolvente autorizada,<lf>no importa el tamaño o masa del material.<lf><lf>*Si el material a eliminar reacciona de manera<lf>violenta, no detenga el proceso inmediatamente.<lf>En ese caso, deje la cámara con el disolvente<lf>unas 12 horas y compruebe que la disolución<lf>ha sido completada antes del drenaje."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_18¤Diario de Isaac Graves","Diario de Isaac Graves"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_18¤La paga era generosa, buenos beneficios,<lf>y lo más importante, me prometieron que me<lf>dejarían participar en investigación tecnológica<lf>y médica de última generación. Para un profesor<lf>de universidad trabajando en la nada (América),<lf>era una oportunidad única, como ganar la lotería.<lf>Así que acepté. Se lo planteé a mi familia y todos<lf>estuvieron de acuerdo en mudarnos aquí,<lf>a Raccoon City.","La paga era generosa, buenos beneficios,<lf>y lo más importante, me prometieron que me<lf>dejarían participar en investigación tecnológica<lf>y médica de última generación. Para un profesor<lf>de universidad trabajando en la nada (América),<lf>era una oportunidad única, como ganar la lotería.<lf>Así que acepté. Se lo planteé a mi familia y todos<lf>estuvieron de acuerdo en mudarnos aquí,<lf>a Raccoon City."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_18¤Bueno, no podía haber estado más equivocado,<lf>porque esto en vez de un laboratorio es una<lf>mazmorra en la que se llevan a cabo<lf>experimentos barbáricos con el único propósito<lf>de acabar con la vida humana de la forma más<lf>espantosa posible.<lf><lf>Es horrible. El mundo debe saber la verdad,<lf>pero cada vez que reúno el coraje suficiente<lf>para hacerlo público pienso en Penny y en<lf>Casey y se me quitan las ganas.","Bueno, no podía haber estado más equivocado,<lf>porque esto en vez de un laboratorio es una<lf>mazmorra en la que se llevan a cabo<lf>experimentos barbáricos con el único propósito<lf>de acabar con la vida humana de la forma más<lf>espantosa posible.<lf><lf>Es horrible. El mundo debe saber la verdad,<lf>pero cada vez que reúno el coraje suficiente<lf>para hacerlo público pienso en Penny y en<lf>Casey y se me quitan las ganas."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_18¤Umbrella gobierna esta ciudad. Había un tipo<lf>que intentó filtrar secretos de la compañía.<lf>Se lo dieron de comer a uno de los sujetos<lf>de prueba. LITERALMENTE. Lo vi con estos ojos.<lf><lf>Está en juego la vida de mi mujer y de mi hija. Solo<lf>necesito hacer mi trabajo. Lo que ellos digan. Por<lf>su bien. Pero que esto sirva de testamento de que<lf>tengo conciencia, y de que he aprendido la lección.","Umbrella gobierna esta ciudad. Había un tipo<lf>que intentó filtrar secretos de la compañía.<lf>Se lo dieron de comer a uno de los sujetos<lf>de prueba. LITERALMENTE. Lo vi con estos ojos.<lf><lf>Está en juego la vida de mi mujer y de mi hija. Solo<lf>necesito hacer mi trabajo. Lo que ellos digan. Por<lf>su bien. Pero que esto sirva de testamento de que<lf>tengo conciencia, y de que he aprendido la lección."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_19¤Nota de preocupación","Nota de preocupación"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_19¤Querido Dr. Frankl,<lf><lf>Por favor, permítame felicitarle a usted y a sus<lf>colegas de Umbrella Europa por completar a<lf>Némesis. Es un verdadero logro para la<lf>investigación de armas biológicas. ¿Introducir<lf>un organismo parásito en el cerebro de un<lf>Tyrant para controlarlo desde el exterior?<lf>¿Cómo puede uno no maravillarse ante tal<lf>descalabrada idea?","Querido Dr. Frankl,<lf><lf>Por favor, permítame felicitarle a usted y a sus<lf>colegas de Umbrella Europa por completar a<lf>Némesis. Es un verdadero logro para la<lf>investigación de armas biológicas. ¿Introducir<lf>un organismo parásito en el cerebro de un<lf>Tyrant para controlarlo desde el exterior?<lf>¿Cómo puede uno no maravillarse ante tal<lf>descalabrada idea?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_19¤Sin embargo, desde una perspectiva médica, debo<lf>expresarle que no apruebo en absoluto este desvío<lf>de las políticas establecidas por Umbrella. El uso<lf>de parásitos sienta un precedente muy peligroso.<lf><lf>Un virus puede ser controlado. Creo que se<lf>puede elaborar una vacuna efectiva para <lf>cualquier virus del planeta (con suficientes<lf>fondos y muestras, por supuesto.)","Sin embargo, desde una perspectiva médica, debo<lf>expresarle que no apruebo en absoluto este desvío<lf>de las políticas establecidas por Umbrella. El uso<lf>de parásitos sienta un precedente muy peligroso.<lf><lf>Un virus puede ser controlado. Creo que se<lf>puede elaborar una vacuna efectiva para <lf>cualquier virus del planeta (con suficientes<lf>fondos y muestras, por supuesto.)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_19¤¿Puede usted decir lo mismo de los parásitos?<lf>Multitud de médicos han intentado crear una<lf>vacuna contra la malaria. Parásitos como el<lf>Plasmodium son genéticamente mucho más<lf>complicados que el virus T, y pensar que podrían<lf>controlarnos es una completa locura.<lf><lf>A lo mejor, en su país, los consumidores se<lf>conforman con comprar coches sin frenos,<lf>pero aquí, en América, no somos tan idiotas.","¿Puede usted decir lo mismo de los parásitos?<lf>Multitud de médicos han intentado crear una<lf>vacuna contra la malaria. Parásitos como el<lf>Plasmodium son genéticamente mucho más<lf>complicados que el virus T, y pensar que podrían<lf>controlarnos es una completa locura.<lf><lf>A lo mejor, en su país, los consumidores se<lf>conforman con comprar coches sin frenos,<lf>pero aquí, en América, no somos tan idiotas."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_19¤Pero claro, me consta que tiene usted un diploma<lf>en economía, así que supongo que ya habrá<lf>diseñado una campaña de marketing a prueba<lf>de detractores.<lf><lf>Mientras me preparo para su charla en Berlín<lf>el mes que viene, exploraré soluciones médicas<lf>para el gran problema que nos ha planteado.<lf><lf>Sinceramente,<lf>Nathaniel Bard, PhD","Pero claro, me consta que tiene usted un diploma<lf>en economía, así que supongo que ya habrá<lf>diseñado una campaña de marketing a prueba<lf>de detractores.<lf><lf>Mientras me preparo para su charla en Berlín<lf>el mes que viene, exploraré soluciones médicas<lf>para el gran problema que nos ha planteado.<lf><lf>Sinceramente,<lf>Nathaniel Bard, PhD"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_20¤Ficha técnica","Ficha técnica"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_20¤XXXXX (Tachado)<lf><lf>Título del proyecto:<lf>Arma Férreo-magnética para Infantería de Nueva Generación<lf>Código de desarrollo: FINGeR<lf>Líder: Coronel Garner (Investigador jefe de NEST 2)<lf>En colaboración con: Ejército de los Estados Unidos<lf><lf>Calibre de munición: 60 mm<lf>Velocidad: 6.000 m/s","XXXXX (Tachado)<lf><lf>Título del proyecto:<lf>Arma Férreo-magnética para Infantería de Nueva Generación<lf>Código de desarrollo: FINGeR<lf>Líder: Coronel Garner (Investigador jefe de NEST 2)<lf>En colaboración con: Ejército de los Estados Unidos<lf><lf>Calibre de munición: 60 mm<lf>Velocidad: 6.000 m/s"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_20¤Uso autorizado:<lf>Supresión de nuevas armas biológicas en caso de crisis.<lf><lf>Notas adicionales:<lf>Su potencia extrema permite la obliteración<lf>por completo del objetivo, no dejando ni rastro<lf>de su previa existencia.","Uso autorizado:<lf>Supresión de nuevas armas biológicas en caso de crisis.<lf><lf>Notas adicionales:<lf>Su potencia extrema permite la obliteración<lf>por completo del objetivo, no dejando ni rastro<lf>de su previa existencia."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_20¤Comentarios de usuarios:<lf>- ¡Un arma increíble! ¿Que un Tyrant se pone rebelde?<lf>  ¡Le presento el ""dedo"" y problema solucionado!<lf>- Su potencia es extraordinaria. Si se pudiera<lf>  ajustar con un poco más de detalle.<lf>- Su movilidad puede ser un problema en campo<lf>  abierto. ¿Se podría mejorar su plataforma?<lf>- Requiere <COL FILE_EMP>múltiples fuentes de alimentación</COLOR>.<lf>  Es posible que sea difícil de estabilizar. ¿No<lf>  se podría consolidar a una fuente única?","Comentarios de usuarios:<lf>- ¡Un arma increíble! ¿Que un Tyrant se pone rebelde?<lf>  ¡Le presento el ""dedo"" y problema solucionado!<lf>- Su potencia es extraordinaria. Si se pudiera<lf>  ajustar con un poco más de detalle.<lf>- Su movilidad puede ser un problema en campo<lf>  abierto. ¿Se podría mejorar su plataforma?<lf>- Requiere <COL FILE_EMP>múltiples fuentes de alimentación</COLOR>.<lf>  Es posible que sea difícil de estabilizar. ¿No<lf>  se podría consolidar a una fuente única?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_21¤Diario de Bobby","Diario de Bobby"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_21¤29 de junio<lf><lf>¿Sabes esos <COL FILE_EMP>muñecos de Mr. Charlie</COLOR> que la<lf>jueguetería fabricó el año pasado? Esos  que no le gustan<lf>a nadie por que son muy raretes. Encontramos uno en el<lf>sótano de Tommy, y entonces se le cayó y ¡PUF!<lf><COL FILE_EMP>Desapareció</COLOR> por completo, así que ahora<lf>estamos inventandonos un juego nuevo...","29 de junio<lf><lf>¿Sabes esos <COL FILE_EMP>muñecos de Mr. Charlie</COLOR> que la<lf>jueguetería fabricó el año pasado? Esos  que no le gustan<lf>a nadie por que son muy raretes. Encontramos uno en el<lf>sótano de Tommy, y entonces se le cayó y ¡PUF!<lf><COL FILE_EMP>Desapareció</COLOR> por completo, así que ahora<lf>estamos inventandonos un juego nuevo..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_21¤Estamos reuniendo todos Mr. Charlie que<lf>podemos para luego <COL FILE_EMP>dispararles</COLOR> con<lf>la pistola de aire comprimido que me dio mi tío.<lf>La tienda de juguetes se los repartió a los<lf>clientes, pero a nadie le gustan porque son<lf>feísimos y dan un poco de grima. A vaces los<lf>encontramos incluso en <COL FILE_EMP>sitios muy raros</COLOR>.<lf>¡Pero cuanto más encontremos, más<lf>podremos disparar! Voy a salir a buscar más<lf>ahora mismo.<lf><lf>PD: ¡Me pregunto si el muñeco gigante de la<lf>tienda hace el mismo ruido al dispararle!","Estamos reuniendo todos Mr. Charlie que<lf>podemos para luego <COL FILE_EMP>dispararles</COLOR> con<lf>la pistola de aire comprimido que me dio mi tío.<lf>La tienda de juguetes se los repartió a los<lf>clientes, pero a nadie le gustan porque son<lf>feísimos y dan un poco de grima. A vaces los<lf>encontramos incluso en <COL FILE_EMP>sitios muy raros</COLOR>.<lf>¡Pero cuanto más encontremos, más<lf>podremos disparar! Voy a salir a buscar más<lf>ahora mismo.<lf><lf>PD: ¡Me pregunto si el muñeco gigante de la<lf>tienda hace el mismo ruido al dispararle!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_22¤La corporación Umbrella","La corporación Umbrella"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_22¤<CENTER>Umbrella</CENTER><lf><lf>Líder global de la industria farmacéutica.<lf>Fundada por Ozwell E. Spencer.<lf><lf>Escondidos tras esa fachada de fabricantes<lf>de medicamentos, sus verdaderos esfuerzos<lf>se centran en el desarrollo y producción de<lf>productos militares. Además, también<lf>desarrollan armamento biológico.","<CENTER>Umbrella</CENTER><lf><lf>Líder global de la industria farmacéutica.<lf>Fundada por Ozwell E. Spencer.<lf><lf>Escondidos tras esa fachada de fabricantes<lf>de medicamentos, sus verdaderos esfuerzos<lf>se centran en el desarrollo y producción de<lf>productos militares. Además, también<lf>desarrollan armamento biológico."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_22¤<CENTER>Conexiones con Raccoon City</CENTER><lf><lf>Una gran parte de los impuestos de Raccoon City<lf>viene de Umbrella. Tienen influencia sobre las<lf>investigaciones del RPD y sobre numerosas<lf>personalidades públicas. En pocas palabras,<lf>gobiernan la ciudad.<lf><lf>¿Tienen conexión estas enfermedades con Umbrella?","<CENTER>Conexiones con Raccoon City</CENTER><lf><lf>Una gran parte de los impuestos de Raccoon City<lf>viene de Umbrella. Tienen influencia sobre las<lf>investigaciones del RPD y sobre numerosas<lf>personalidades públicas. En pocas palabras,<lf>gobiernan la ciudad.<lf><lf>¿Tienen conexión estas enfermedades con Umbrella?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_23¤Fax del jefe de la subestación","Fax del jefe de la subestación"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_23¤A todos los empleados,<lf><lf>En respuesta a la violenta epidemia que<lf>sufre la ciudad, hemos interrumpido el<lf>servicio eléctrico intencionadamente.<lf><lf>Una vez que la situación esté bajo control,<lf><COL FILE_EMP>activen los cuatro interruptores</COLOR> cuanto antes.<lf>Cuando lo hagan, activen el <COL FILE_EMP>interruptor<lf>principal</COLOR> en la sala de control para reactivar<lf>el sistema.<lf>","A todos los empleados,<lf><lf>En respuesta a la violenta epidemia que<lf>sufre la ciudad, hemos interrumpido el<lf>servicio eléctrico intencionadamente.<lf><lf>Una vez que la situación esté bajo control,<lf><COL FILE_EMP>activen los cuatro interruptores</COLOR> cuanto antes.<lf>Cuando lo hagan, activen el <COL FILE_EMP>interruptor<lf>principal</COLOR> en la sala de control para reactivar<lf>el sistema.<lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_24¤Notas del empleado de las cloacas","Notas del empleado de las cloacas"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_24¤Ha vuelto a ocurrir.<lf>Esa cosa atrapó a Kane esta vez. Lo vi todo.<lf>Se lo... tragó entero, de pies a cabeza.<lf><lf>Cuando Bill desapareció hace dos semanas,<lf>seguro que fue por esa cosa. ¡La poli dijo que <lf>había abandonado la ciudad pero ni hablar!<lf>¡No con un niño en camino!<lf><lf>¿Pero me escucharon? ¡Pues no!","Ha vuelto a ocurrir.<lf>Esa cosa atrapó a Kane esta vez. Lo vi todo.<lf>Se lo... tragó entero, de pies a cabeza.<lf><lf>Cuando Bill desapareció hace dos semanas,<lf>seguro que fue por esa cosa. ¡La poli dijo que <lf>había abandonado la ciudad pero ni hablar!<lf>¡No con un niño en camino!<lf><lf>¿Pero me escucharon? ¡Pues no!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_24¤¡Esto es una mierda! ¡Putos sapos vomitivos!<lf>¡Cuando pienso que me he desecho de ellos,<lf>aparece otro por las tuberías de drenaje!<lf><lf>¡Y olvídate de decírselo a la poli! No puedo ni<lf>confiar en el departamento de alcantarillado.<lf>¡La próxima vez que una de esas cosas aparezca<lf>le voy a volar su asquerosa boca!","¡Esto es una mierda! ¡Putos sapos vomitivos!<lf>¡Cuando pienso que me he desecho de ellos,<lf>aparece otro por las tuberías de drenaje!<lf><lf>¡Y olvídate de decírselo a la poli! No puedo ni<lf>confiar en el departamento de alcantarillado.<lf>¡La próxima vez que una de esas cosas aparezca<lf>le voy a volar su asquerosa boca!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_25¤Comunicado del U.B.C.S.","Comunicado del U.B.C.S."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_25¤<CENTER>A todos los miembros y colaboradores:</CENTER><lf><lf>El U.B.C.S. ha montado un campamento base y<lf>en Redstone Street con provisiones.<lf>Enviaremos munición periódicamente, además<lf>de muestras de las hierbas curativas exclusivas<lf>de Arklay. Que todos los miembros del escuadrón<lf>y colaboradores del U.B.C.S. usen estas provisiones<lf>como vean necesario.","<CENTER>A todos los miembros y colaboradores:</CENTER><lf><lf>El U.B.C.S. ha montado un campamento base y<lf>en Redstone Street con provisiones.<lf>Enviaremos munición periódicamente, además<lf>de muestras de las hierbas curativas exclusivas<lf>de Arklay. Que todos los miembros del escuadrón<lf>y colaboradores del U.B.C.S. usen estas provisiones<lf>como vean necesario."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_26¤Nota de empleado de la estación","Nota de empleado de la estación"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_26¤En estos últimos días, las cosas se están<lf>poniendo cada vez más violentas. Me he<lf>agenciado una <COL FILE_EMP>escopeta</COLOR>  para cuando<lf>lleguemos al límite.<lf><lf>La he dejado a buen recaudo en el expositor<lf>de armas. Así estará a salvo de ladrones<lf>mientras yo busco más cartuchos.<lf><lf>Si todo se va a la mierda, <COL FILE_EMP>corten la cadena</COLOR><lf>y cojan esa arma del demonio.<lf>Rezo por que salgamos con vida.","En estos últimos días, las cosas se están<lf>poniendo cada vez más violentas. Me he<lf>agenciado una <COL FILE_EMP>escopeta</COLOR>  para cuando<lf>lleguemos al límite.<lf><lf>La he dejado a buen recaudo en el expositor<lf>de armas. Así estará a salvo de ladrones<lf>mientras yo busco más cartuchos.<lf><lf>Si todo se va a la mierda, <COL FILE_EMP>corten la cadena</COLOR><lf>y cojan esa arma del demonio.<lf>Rezo por que salgamos con vida."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_27¤Manual ferroviario de Kite Bros","Manual ferroviario de Kite Bros"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_27¤Seguridad en las operaciones del metro<lf><lf>En caso de cortes de luz, el metro no podrá<lf>funcionar. Una vez que la corriente vuelva a<lf>activarse, usen el panel de control para<lf>confirmar las <COL FILE_EMP>estaciones en las que parará<lf>el metro</COLOR>, además de las <COL FILE_EMP>vías utilizadas</COLOR>.<lf><lf>Si la ruta introducida no es segura, se<lf>producirá un error y la operación no será válida.","Seguridad en las operaciones del metro<lf><lf>En caso de cortes de luz, el metro no podrá<lf>funcionar. Una vez que la corriente vuelva a<lf>activarse, usen el panel de control para<lf>confirmar las <COL FILE_EMP>estaciones en las que parará<lf>el metro</COLOR>, además de las <COL FILE_EMP>vías utilizadas</COLOR>.<lf><lf>Si la ruta introducida no es segura, se<lf>producirá un error y la operación no será válida."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_28¤Manual de munición del U.B.C.S.","Manual de munición del U.B.C.S."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_28¤<CENTER>Manual de munición del U.B.C.S.</CENTER><lf><lf>¡En el campo de batalla, si te quedas sin munición,<lf>tu arma vale menos que un pimiento!<lf><lf>¡Si no quieres morir ahí fuera, métete estas fórmulas<lf>básicas en tu maldita sesera!","<CENTER>Manual de munición del U.B.C.S.</CENTER><lf><lf>¡En el campo de batalla, si te quedas sin munición,<lf>tu arma vale menos que un pimiento!<lf><lf>¡Si no quieres morir ahí fuera, métete estas fórmulas<lf>básicas en tu maldita sesera!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_28¤<COL FILE_EMP>Balas de pistola:</COLOR><lf>Pólvora x2<lf><lf><COL FILE_EMP>Cartuchos de escopeta:</COLOR><lf>Pólvora + Pólvora de alta calidad<lf><lf><COL FILE_EMP>Balas de MAG</COLOR><lf>Pólvora de alta calidad x2","<COL FILE_EMP>Balas de pistola:</COLOR><lf>Pólvora x2<lf><lf><COL FILE_EMP>Cartuchos de escopeta:</COLOR><lf>Pólvora + Pólvora de alta calidad<lf><lf><COL FILE_EMP>Balas de MAG</COLOR><lf>Pólvora de alta calidad x2"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_28¤¡Una vez que estéis listos, salid ahí fuera y<lf>uniros a la fiesta! ¡Vamos a darles de cenar<lf>a esos cabronazos, pero eso sí, tened<lf>cuidado de no convertiros en el postre!","¡Una vez que estéis listos, salid ahí fuera y<lf>uniros a la fiesta! ¡Vamos a darles de cenar<lf>a esos cabronazos, pero eso sí, tened<lf>cuidado de no convertiros en el postre!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_29¤Protocolos de seguridad de tarjetas ID","Protocolos de seguridad de tarjetas ID"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_29¤16 de septiembre, 1998<lf><lf>Cada miembro del cuerpo tiene una <COL FILE_EMP>tarjeta ID</COLOR><lf>asignada. Esta tarjeta también se usa para<lf>acceder a vuestro <COL FILE_EMP>arsenal individual</COLOR>.<lf><lf>No le prestéis dicha tarjeta a nadie. Tened mucho<lf>cuidado cuando la uséis. Si la perdéis, informad<lf>tan pronto como sea posible.<lf><lf>Dept. de mantenimiento. de R.P.D.","16 de septiembre, 1998<lf><lf>Cada miembro del cuerpo tiene una <COL FILE_EMP>tarjeta ID</COLOR><lf>asignada. Esta tarjeta también se usa para<lf>acceder a vuestro <COL FILE_EMP>arsenal individual</COLOR>.<lf><lf>No le prestéis dicha tarjeta a nadie. Tened mucho<lf>cuidado cuando la uséis. Si la perdéis, informad<lf>tan pronto como sea posible.<lf><lf>Dept. de mantenimiento. de R.P.D."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_30¤Nota sobre una grabación","Nota sobre una grabación"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_30¤Dakota,<lf><lf>Creo que sé lo que pasó con la <COL FILE_EMP>cinta del Dr. B</COLOR><lf>que faltaba. Su ayudante se la llevó. Uno de mis<lf>pacientes vio a Abbott coger algo de la taquilla<lf>en la enfermería antes de dirigirse a <COL FILE_EMP>seguridad</COLOR>.<lf>Intentaré colarme para echar un vistazo durante<lf>el turno de noche. Tú mantén la calma y sigue<lf>haciendo tu trabajo.","Dakota,<lf><lf>Creo que sé lo que pasó con la <COL FILE_EMP>cinta del Dr. B</COLOR><lf>que faltaba. Su ayudante se la llevó. Uno de mis<lf>pacientes vio a Abbott coger algo de la taquilla<lf>en la enfermería antes de dirigirse a <COL FILE_EMP>seguridad</COLOR>.<lf>Intentaré colarme para echar un vistazo durante<lf>el turno de noche. Tú mantén la calma y sigue<lf>haciendo tu trabajo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_30¤Me da igual lo importante que sea el Dr. B<lf>para la comunidad. Ese tipo de acoso NO<lf>está bien. Juro que no dejaré que destruyan<lf>las pruebas. Es un cerdo, y un gilipollas,<lf>y lo voy a llevar a los tribunales.<lf><lf>Sé valiente. Sé fuerte.<lf><lf>Un amigo.","Me da igual lo importante que sea el Dr. B<lf>para la comunidad. Ese tipo de acoso NO<lf>está bien. Juro que no dejaré que destruyan<lf>las pruebas. Es un cerdo, y un gilipollas,<lf>y lo voy a llevar a los tribunales.<lf><lf>Sé valiente. Sé fuerte.<lf><lf>Un amigo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_31¤Panfleto del Hospital Spencer","Panfleto del Hospital Spencer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_31¤<CENTER>Bienvenidos al Hospital Spencer</CENTER><lf><lf><CENTER>El corazón de la medicina en Raccoon City<lf>A la vanguardia de la ciencia</CENTER>","<CENTER>Bienvenidos al Hospital Spencer</CENTER><lf><lf><CENTER>El corazón de la medicina en Raccoon City<lf>A la vanguardia de la ciencia</CENTER>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_31¤El hospital Spencer fue diseñado meticulosamente<lf>por la Fundación Spencer para servir como columna<lf>vertebral del cuidado médico en la región.<lf><lf>Además de la última tecnología para el ala de<lf>pacientes externos y la espaciosa ala de pacientes<lf>internos, disponemos de una de las más extensas<lf>áreas de investigación, en las cuales conducimos<lf>pruebas clínicas para nuevas soluciones que podrían<lf>cambiar la historia de la medicina, no solo en los<lf>Estados Unidos, sino en el mundo entero.","El hospital Spencer fue diseñado meticulosamente<lf>por la Fundación Spencer para servir como columna<lf>vertebral del cuidado médico en la región.<lf><lf>Además de la última tecnología para el ala de<lf>pacientes externos y la espaciosa ala de pacientes<lf>internos, disponemos de una de las más extensas<lf>áreas de investigación, en las cuales conducimos<lf>pruebas clínicas para nuevas soluciones que podrían<lf>cambiar la historia de la medicina, no solo en los<lf>Estados Unidos, sino en el mundo entero."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_32¤Diario de enfermera: 25 de sept.","Diario de enfermera: 25 de sept."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_32¤Cada día traen más pacientes con esa ""enfermedad<lf>misteriosa"". Los sedantes no pueden con su delirio<lf>así que tenemos que ponerles camisas de fuerza y<lf>moverlos al ala de aislamiento. El problema es que<lf>el ala de aislamiento está a rebosar de pacientes.<lf>El director nos ha ordenado admitir sin cargos<lf>a quien quiera que tenga los síntomas pero,<lf>¿qué espera que hagamos? ¿desearles suerte?<lf>No tenemos ninguna cura para ellos.","Cada día traen más pacientes con esa ""enfermedad<lf>misteriosa"". Los sedantes no pueden con su delirio<lf>así que tenemos que ponerles camisas de fuerza y<lf>moverlos al ala de aislamiento. El problema es que<lf>el ala de aislamiento está a rebosar de pacientes.<lf>El director nos ha ordenado admitir sin cargos<lf>a quien quiera que tenga los síntomas pero,<lf>¿qué espera que hagamos? ¿desearles suerte?<lf>No tenemos ninguna cura para ellos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_32¤Y eso no es lo que me molesta. Cuando estos<lf>pacientes mueren, no los recogen los de la<lf>morgue como es habitual. Nos han dicho que<lf>necesitan de un ""servicio especial"" para prevenir<lf>que la enfermedad se extienda, pero a mí no me<lf>cuadra. Miranda vio a unos tipos transportando<lf>uno de los cuerpos por la ""puerta prohibida"" anoche.<lf>¿Por qué? ¿A dónde? ¿Qué está pasando?","Y eso no es lo que me molesta. Cuando estos<lf>pacientes mueren, no los recogen los de la<lf>morgue como es habitual. Nos han dicho que<lf>necesitan de un ""servicio especial"" para prevenir<lf>que la enfermedad se extienda, pero a mí no me<lf>cuadra. Miranda vio a unos tipos transportando<lf>uno de los cuerpos por la ""puerta prohibida"" anoche.<lf>¿Por qué? ¿A dónde? ¿Qué está pasando?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_33¤Diario de enfermera: 27 de sept.","Diario de enfermera: 27 de sept."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_33¤· Se han admitido a más de 20 pacientes con<lf>una ""enfermedad misteriosa"".<lf>· Los pacientes del ala de aislamiento exhiben<lf>necrosis severa, fiebre, delirio grave y signos<lf>de polifagia.<lf>· ¿Posible infección? Hemos probado todos<lf>los antisépticos.<lf>· Los análisis de sangre del ala de investigación<lf>aún no han llegado.<lf><lf>→ VOLVER A PREGUNTAR","· Se han admitido a más de 20 pacientes con<lf>una ""enfermedad misteriosa"".<lf>· Los pacientes del ala de aislamiento exhiben<lf>necrosis severa, fiebre, delirio grave y signos<lf>de polifagia.<lf>· ¿Posible infección? Hemos probado todos<lf>los antisépticos.<lf>· Los análisis de sangre del ala de investigación<lf>aún no han llegado.<lf><lf>→ VOLVER A PREGUNTAR"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_33¤Le han mordido al doctor Young cuando estaba<lf>tratando a uno de sus pacientes. Hemos desinfectado<lf>la herida, pero la fiebre no baja. Nada funciona.<lf>Mientras tanto, en el ala de pacientes externos<lf>reina la anarquía. Los pacientes deliran y cada<lf>vez son más violentos.<lf><lf>Hemos llamado al personal que estaba de descanso.<lf>Estamos a tope. ¡Tenemos que contener este desastre!","Le han mordido al doctor Young cuando estaba<lf>tratando a uno de sus pacientes. Hemos desinfectado<lf>la herida, pero la fiebre no baja. Nada funciona.<lf>Mientras tanto, en el ala de pacientes externos<lf>reina la anarquía. Los pacientes deliran y cada<lf>vez son más violentos.<lf><lf>Hemos llamado al personal que estaba de descanso.<lf>Estamos a tope. ¡Tenemos que contener este desastre!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_34¤Diario de enfermera: 29 de sept.","Diario de enfermera: 29 de sept."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_34¤Lo hemos intentado. Juro por Dios que lo hemos<lf>intentado, pero no hay nada que hacer. El caos<lf>es incontenible. Las víctimas no paran de llegar,<lf>se mueren aquí y la infección se extiende antes<lf>de que nosotros podamos hacer nada.","Lo hemos intentado. Juro por Dios que lo hemos<lf>intentado, pero no hay nada que hacer. El caos<lf>es incontenible. Las víctimas no paran de llegar,<lf>se mueren aquí y la infección se extiende antes<lf>de que nosotros podamos hacer nada."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_34¤Así que nos hemos rendido.<lf>Los que no estamos infectados nos hemos<lf>apostado aquí dentro. Oímos los gritos<lf>de ayuda ahí fuera, los alaridos... Pero ninguno<lf>de nosotros va a salir, porque sería nuestro final.<lf><lf>No puedo creer que hayamos abandonado a<lf>nuestros pacientes... Es el peor pecado imaginable<lf>para una enfermera. No puedo dejar de temblar.<lf>Pero quiero vivir... ¡quiero vivir!","Así que nos hemos rendido.<lf>Los que no estamos infectados nos hemos<lf>apostado aquí dentro. Oímos los gritos<lf>de ayuda ahí fuera, los alaridos... Pero ninguno<lf>de nosotros va a salir, porque sería nuestro final.<lf><lf>No puedo creer que hayamos abandonado a<lf>nuestros pacientes... Es el peor pecado imaginable<lf>para una enfermera. No puedo dejar de temblar.<lf>Pero quiero vivir... ¡quiero vivir!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_34¤9 p.m.<lf><lf>Hemos oído un helicóptero volando por encima<lf>nuestra y nos hemos abrazado mientras llorábamos,<lf>pensando que era el equipo de rescate.<lf><lf>Pero el sonido empezó a ser distante, y ahora lo<lf>único que oímos es el gemido de los muertos<lf>y el grito silencioso de nuestros corazones.<lf>Estamos al borde de la locura.","9 p.m.<lf><lf>Hemos oído un helicóptero volando por encima<lf>nuestra y nos hemos abrazado mientras llorábamos,<lf>pensando que era el equipo de rescate.<lf><lf>Pero el sonido empezó a ser distante, y ahora lo<lf>único que oímos es el gemido de los muertos<lf>y el grito silencioso de nuestros corazones.<lf>Estamos al borde de la locura."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_34¤Doctor Young, Ariana, Miranda, Dakota...<lf>Siento mucho haberos fallado...<lf><lf>Algo se acerca<lf><lf>Ayudad m","Doctor Young, Ariana, Miranda, Dakota...<lf>Siento mucho haberos fallado...<lf><lf>Algo se acerca<lf><lf>Ayudad m"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_35¤Invitación al banquete","Invitación al banquete"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_35¤Querido Dr. Bard,<lf><lf>Es un placer invitarle cordialmente al banquete<lf>que se celebrará el 10 de septiembre en el<lf>Hotel Central, lugar en el cual intercambiaremos<lf>opiniones sobre la nueva Zona Médica Especial<lf>(ZME) de Raccoon City. Entre los participantes<lf>se encuentran el alcalde Michael Warren, el<lf>jefe de policía Brian Irons y otros miembros<lf>distinguidos de nuestra comunidad.","Querido Dr. Bard,<lf><lf>Es un placer invitarle cordialmente al banquete<lf>que se celebrará el 10 de septiembre en el<lf>Hotel Central, lugar en el cual intercambiaremos<lf>opiniones sobre la nueva Zona Médica Especial<lf>(ZME) de Raccoon City. Entre los participantes<lf>se encuentran el alcalde Michael Warren, el<lf>jefe de policía Brian Irons y otros miembros<lf>distinguidos de nuestra comunidad."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_35¤Jueves, 10 de septiembre de 1998 - 6 p.m.<lf>Restaurante Orient<lf>Hotel Central, segunda planta<lf><lf>Nos honraría con su presencia.<lf><lf>Sinceramente,<lf>Greg Tester, Senador de los Estados Unidos","Jueves, 10 de septiembre de 1998 - 6 p.m.<lf>Restaurante Orient<lf>Hotel Central, segunda planta<lf><lf>Nos honraría con su presencia.<lf><lf>Sinceramente,<lf>Greg Tester, Senador de los Estados Unidos"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_35¤(Nota escrita a mano)<lf><lf>Nate, voy a finiquitar lo de esa nueva<lf>droga tuya a mediados de agosto. Trae la pasta.<lf><lf>Hemos reservado una habitación para la fiesta<lf>como de costumbre. A ti te gustaban bien<lf>jovencitas, ¿verdad? Se lo diré a Irons.","(Nota escrita a mano)<lf><lf>Nate, voy a finiquitar lo de esa nueva<lf>droga tuya a mediados de agosto. Trae la pasta.<lf><lf>Hemos reservado una habitación para la fiesta<lf>como de costumbre. A ti te gustaban bien<lf>jovencitas, ¿verdad? Se lo diré a Irons."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_38¤Objetos perdidos","Objetos perdidos"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_38¤A todos los empleados:<lf><lf>En las últimas horas nos han inundado con informes<lf>de objetos perdidos. Si alguien encuentra algo<lf>y no sabe bien a quién pertenece, no os lo llevéis<lf>a casa. Depositadlo en la <COL FILE_EMP>caja fuerte de la enfermería</COLOR>.<lf><lf>La combinación es:<lf><COL FILE_EMP>9 en el sentido de las agujas del reloj, 3 al revés.</COLOR><lf><lf>Gracias por su cooperación.","A todos los empleados:<lf><lf>En las últimas horas nos han inundado con informes<lf>de objetos perdidos. Si alguien encuentra algo<lf>y no sabe bien a quién pertenece, no os lo llevéis<lf>a casa. Depositadlo en la <COL FILE_EMP>caja fuerte de la enfermería</COLOR>.<lf><lf>La combinación es:<lf><COL FILE_EMP>9 en el sentido de las agujas del reloj, 3 al revés.</COLOR><lf><lf>Gracias por su cooperación."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_39¤Circular de la administración","Circular de la administración"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_39¤[Reglas de las tarjetas ID]<lf><lf>Las <COL FILE_EMP>tarjetas ID</COLOR>  no pueden sacarse del hospital<lf>bajo ninguna circunstancia. Por seguridad,<lf>todos los empleados deberán almacenar su tarjeta<lf>ID en su <COL FILE_EMP>taquilla personal</COLOR> antes de volver a casa.<lf><lf>Gracias.<lf><lf>La dirección - 20 de septiembre","[Reglas de las tarjetas ID]<lf><lf>Las <COL FILE_EMP>tarjetas ID</COLOR>  no pueden sacarse del hospital<lf>bajo ninguna circunstancia. Por seguridad,<lf>todos los empleados deberán almacenar su tarjeta<lf>ID en su <COL FILE_EMP>taquilla personal</COLOR> antes de volver a casa.<lf><lf>Gracias.<lf><lf>La dirección - 20 de septiembre"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_39¤[Llave del vestuario extraviada]<lf><lf>Se ha extraviado una <COL FILE_EMP>llave del vestuario</COLOR>.<lf>La última persona que la tuvo dice haberla perdido en<lf>alguna parte del <COL FILE_EMP>patio</COLOR>. Hasta que la recuperemos,<lf>usen la de repuesto que hay en la oficina de<lf>administración. Por favor, informen a la dirección para<lf>cogerla prestada cuando termine su turno.<lf><lf>La dirección - 24 de septiembre","[Llave del vestuario extraviada]<lf><lf>Se ha extraviado una <COL FILE_EMP>llave del vestuario</COLOR>.<lf>La última persona que la tuvo dice haberla perdido en<lf>alguna parte del <COL FILE_EMP>patio</COLOR>. Hasta que la recuperemos,<lf>usen la de repuesto que hay en la oficina de<lf>administración. Por favor, informen a la dirección para<lf>cogerla prestada cuando termine su turno.<lf><lf>La dirección - 24 de septiembre"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_40¤Grabación del Dr. B. para Recursos Humanos","Grabación del Dr. B. para Recursos Humanos"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_40¤Todo lo que quiero saber es qué hacían<lf>esos documentos en tu oficina...<lf><lf>¿Con quién te crees que estás hablando?<lf>¡Soy el maldito Nathaniel Bard!","Todo lo que quiero saber es qué hacían<lf>esos documentos en tu oficina...<lf><lf>¿Con quién te crees que estás hablando?<lf>¡Soy el maldito Nathaniel Bard!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_40¤Soy el mejor biólogo que has conocido en tu vida,<lf>maldito inútil con certificado de enfermería.<lf>Por supuesto que tengo contactos ahí arriba.<lf>Por supuesto que los militares me consultan<lf>acerca de proyectos que tu nunca comprenderías.<lf>¡Así que deja de malgastar mi tiempo con tonterías!<lf><lf>Lo... Lo siento, doctor.","Soy el mejor biólogo que has conocido en tu vida,<lf>maldito inútil con certificado de enfermería.<lf>Por supuesto que tengo contactos ahí arriba.<lf>Por supuesto que los militares me consultan<lf>acerca de proyectos que tu nunca comprenderías.<lf>¡Así que deja de malgastar mi tiempo con tonterías!<lf><lf>Lo... Lo siento, doctor."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_40¤No has leído los documentos, ¿verdad que no?<lf><lf>No, los trituré como me pidió.<lf><lf>Bien... Bien...<lf>Si eso es todo, puedes volver a limpiarle el culo a<lf>tus pacientes. Para eso te pagan, ¿no?","No has leído los documentos, ¿verdad que no?<lf><lf>No, los trituré como me pidió.<lf><lf>Bien... Bien...<lf>Si eso es todo, puedes volver a limpiarle el culo a<lf>tus pacientes. Para eso te pagan, ¿no?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_40¤Y límpiame los zapatos.<lf><lf>Sí, señor.<lf><lf>Seguro que sabes mucho acerca de limpiar, ¿eh?<lf>Fuera de aquí. Y ni una palabra a nadie.","Y límpiame los zapatos.<lf><lf>Sí, señor.<lf><lf>Seguro que sabes mucho acerca de limpiar, ¿eh?<lf>Fuera de aquí. Y ni una palabra a nadie."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_43¤Registro de actividad incompleto","Registro de actividad incompleto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_43¤26/9 (13:00). Infiltración en RC. Disturbios esporádicos.<lf>           Empieza la misión.<lf><lf>19:30. Hemos observado a 5 oficiales del RPD<lf>            enfrentándose a 20. Han muerto en 20 minutos.<lf><lf>27/9 (12:00). Misión de prueba en la universidad.<lf>           Desviamos a una manada (incl. perros) al campus.<lf>           64% de infección y conversión en 2 horas.<lf>           No hay supervivientes.<lf><lf>23:00. Reunión con el escuadrón de MV.<lf>           El primer intento será al amanecer.","26/9 (13:00). Infiltración en RC. Disturbios esporádicos.<lf>           Empieza la misión.<lf><lf>19:30. Hemos observado a 5 oficiales del RPD<lf>            enfrentándose a 20. Han muerto en 20 minutos.<lf><lf>27/9 (12:00). Misión de prueba en la universidad.<lf>           Desviamos a una manada (incl. perros) al campus.<lf>           64% de infección y conversión en 2 horas.<lf>           No hay supervivientes.<lf><lf>23:00. Reunión con el escuadrón de MV.<lf>           El primer intento será al amanecer."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_43¤28/9 (04:30).<lf>           Desviamos a la manada al puesto de comando.<lf>           Resultado: Reyerta nocturna en un área confinada<lf>           con varios combatientes (vídeo adjunto).<lf><lf>08:00 Fin de la reyerta. Siete supervivientes.<lf>18:00 Arma biológica desplegada en el Punto D18.<lf>          Seguimiento según órdenes. Está de caza.<lf><lf>20:00 Dos S.T.A.R.S. localizados: un hombre (infectado)<lf>           y una mujer. El arma biológica sigue a la mujer.","28/9 (04:30).<lf>           Desviamos a la manada al puesto de comando.<lf>           Resultado: Reyerta nocturna en un área confinada<lf>           con varios combatientes (vídeo adjunto).<lf><lf>08:00 Fin de la reyerta. Siete supervivientes.<lf>18:00 Arma biológica desplegada en el Punto D18.<lf>          Seguimiento según órdenes. Está de caza.<lf><lf>20:00 Dos S.T.A.R.S. localizados: un hombre (infectado)<lf>           y una mujer. El arma biológica sigue a la mujer."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_43¤29/9<lf>00:00 La mujer (JV) ha entrado en contacto con<lf>           el escuadrón de MV. La apariencia del arma<lf>           biológica y su comportamiento son consistentes<lf>           con el proyecto N. Investigando.<lf><lf>04:00 Hemos observado al arma biológica usando<lf>           armas convencionales.<lf><lf>07:00 Metamorfosis en el arma biológica provocada<lf>           por un encuentro hostil con JV (vídeo adjunto).<lf>           JV ha sido infectada y no ha respondido.<lf>           Muestras recolectadas según las órdenes.","29/9<lf>00:00 La mujer (JV) ha entrado en contacto con<lf>           el escuadrón de MV. La apariencia del arma<lf>           biológica y su comportamiento son consistentes<lf>           con el proyecto N. Investigando.<lf><lf>04:00 Hemos observado al arma biológica usando<lf>           armas convencionales.<lf><lf>07:00 Metamorfosis en el arma biológica provocada<lf>           por un encuentro hostil con JV (vídeo adjunto).<lf>           JV ha sido infectada y no ha respondido.<lf>           Muestras recolectadas según las órdenes."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_43¤30/9<lf>00:30 Han pasado más de 17 horas desde que<lf>           JV fue expuesta al virus. La conversión ha sido<lf>           muy lenta, por lo que puede que su nivel de<lf>           resistencia sea alto.<lf><lf>04:00 Vacuna recuperada y administrada a JV por CO,<lf>           un soldado del escuadrón de MV. Se espera que<lf>           JV esté lista para combatir 20 minutos tras la<lf>           administración. Parece estar claro que el arma<lf>           biológica es el Proyecto N. El contacto con JV<lf>           le obliga a cambiar y a evolucionar. Provocaremos<lf>           más encuentros para obtener datos más precisos.","30/9<lf>00:30 Han pasado más de 17 horas desde que<lf>           JV fue expuesta al virus. La conversión ha sido<lf>           muy lenta, por lo que puede que su nivel de<lf>           resistencia sea alto.<lf><lf>04:00 Vacuna recuperada y administrada a JV por CO,<lf>           un soldado del escuadrón de MV. Se espera que<lf>           JV esté lista para combatir 20 minutos tras la<lf>           administración. Parece estar claro que el arma<lf>           biológica es el Proyecto N. El contacto con JV<lf>           le obliga a cambiar y a evolucionar. Provocaremos<lf>           más encuentros para obtener datos más precisos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_44¤Circular de la subestación","Circular de la subestación"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_44¤La llave de la sección de alto voltaje ha<lf>desaparecido, y no podemos conseguir un<lf>recambio hasta la semana que viene.<lf>Mientras tanto, hemos preparado una <COL FILE_EMP>ganzúa</COLOR><lf>para el empleado superior de servicio.<lf><lf>Solo tenemos una y no nos podemos permitir<lf>perderla también, así que por favor, usen el<lf><COL FILE_EMP>estuche</COLOR> cuando no esté en uso.<lf><lf>Le pedimos a todos los empleados que<lf>comprueben que no se la han llevado a casa<lf>por accidente. Si alguien la encuentra, llévensela<lf>a Kate, en asuntos generales.","La llave de la sección de alto voltaje ha<lf>desaparecido, y no podemos conseguir un<lf>recambio hasta la semana que viene.<lf>Mientras tanto, hemos preparado una <COL FILE_EMP>ganzúa</COLOR><lf>para el empleado superior de servicio.<lf><lf>Solo tenemos una y no nos podemos permitir<lf>perderla también, así que por favor, usen el<lf><COL FILE_EMP>estuche</COLOR> cuando no esté en uso.<lf><lf>Le pedimos a todos los empleados que<lf>comprueben que no se la han llevado a casa<lf>por accidente. Si alguien la encuentra, llévensela<lf>a Kate, en asuntos generales."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_45¤Dummy_Title","Dummy_Title"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_45¤Dummy","Dummy"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_46¤Bandeja de salida","Bandeja de salida"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_46¤Enviado por: Lucy Yen<lf>Asunto: Retirada completa<lf>Fecha: 26 de septiembre, 2:35 am<lf><lf>El departamento sucumbió al caos tras la<lf>propagación de la infección. Varios infectados<lf>entre los supervivientes. Todos los archivos<lf>relacionados con U han sido destruidos.<lf>Esperando órdenes.","Enviado por: Lucy Yen<lf>Asunto: Retirada completa<lf>Fecha: 26 de septiembre, 2:35 am<lf><lf>El departamento sucumbió al caos tras la<lf>propagación de la infección. Varios infectados<lf>entre los supervivientes. Todos los archivos<lf>relacionados con U han sido destruidos.<lf>Esperando órdenes."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_46¤Enviado por: Lucy Yen<lf>Asunto: Operación en desarrollo<lf>Fecha: 27 de septiembre, 3:05 a.m.<lf><lf>Hemos recibido una comunicación del Hosp. S.<lf>de S.T.A.R.S. a través de canales privados.<lf>Asumimos que es una petición de evacuación<lf>de B. Posiblemente huyó del hospital y vino aquí.<lf>Requerimos el despliegue del U.B.C.S.<lf>Evacuaré con su asistencia.","Enviado por: Lucy Yen<lf>Asunto: Operación en desarrollo<lf>Fecha: 27 de septiembre, 3:05 a.m.<lf><lf>Hemos recibido una comunicación del Hosp. S.<lf>de S.T.A.R.S. a través de canales privados.<lf>Asumimos que es una petición de evacuación<lf>de B. Posiblemente huyó del hospital y vino aquí.<lf>Requerimos el despliegue del U.B.C.S.<lf>Evacuaré con su asistencia."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_46¤Enviado por: Lucy Yen<lf>Asunto: Solicitud de evacuación<lf>Fecha: 27 de septiembre, 11:54 p.m.<lf><lf>La evacuación requerida no ha llegado aún.<lf>Esta posición ya no es sostenible. He permanecido<lf>aquí con la condición de que estaría a salvo.<lf>Si voy a morir aquí, antes distribuiré pruebas de<lf>la conspiración y de la corrupción entre U y los<lf>líderes civiles de RC. ¡Tienen una hora!","Enviado por: Lucy Yen<lf>Asunto: Solicitud de evacuación<lf>Fecha: 27 de septiembre, 11:54 p.m.<lf><lf>La evacuación requerida no ha llegado aún.<lf>Esta posición ya no es sostenible. He permanecido<lf>aquí con la condición de que estaría a salvo.<lf>Si voy a morir aquí, antes distribuiré pruebas de<lf>la conspiración y de la corrupción entre U y los<lf>líderes civiles de RC. ¡Tienen una hora!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_47¤Declaración del 20 de sept.","Declaración del 20 de sept."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_47¤Nombre: Rodney Gray<lf>Ocupación: Desempleado (anteriormente electricista)<lf><lf>Cargos: Creación clandestina y/o posesión de explosivos.<lf><lf>El sospechoso fue avistado mostrando un<lf>comportamiento fuera de lo normal en el 1442<lf>de Box St. el 18 de septiembre de 1998. Se le<lf>fueron incautados un pequeño explosivo y un<lf>detonador en su bolsillo interior, lo que supuso<lf>su arresto inmediato bajo los cargos citados.<lf>Durante el registro de la vivienda del sospechoso<lf>se descubrieron 20 bombas caseras adicionales<lf>en diferentes estados de preparación.","Nombre: Rodney Gray<lf>Ocupación: Desempleado (anteriormente electricista)<lf><lf>Cargos: Creación clandestina y/o posesión de explosivos.<lf><lf>El sospechoso fue avistado mostrando un<lf>comportamiento fuera de lo normal en el 1442<lf>de Box St. el 18 de septiembre de 1998. Se le<lf>fueron incautados un pequeño explosivo y un<lf>detonador en su bolsillo interior, lo que supuso<lf>su arresto inmediato bajo los cargos citados.<lf>Durante el registro de la vivienda del sospechoso<lf>se descubrieron 20 bombas caseras adicionales<lf>en diferentes estados de preparación."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_47¤El sospechoso estaba extremadamente agitado<lf>y no parecía estar cuerdo. Habló fervientemente<lf>durante el interrogatorio, el cual tuvo que ser<lf>interrumpido en varias ocasiones por sus gritos<lf>espontáneos. Tras varios intentos, el sospechoso<lf>hizo las siguientes declaraciones:<lf><lf>""¡No lo hice por mí, lo hice por vosotros!<lf>¿Es que nadie lo entiende? ¡Los cadáveres<lf>atacan desde la oscuridad!""","El sospechoso estaba extremadamente agitado<lf>y no parecía estar cuerdo. Habló fervientemente<lf>durante el interrogatorio, el cual tuvo que ser<lf>interrumpido en varias ocasiones por sus gritos<lf>espontáneos. Tras varios intentos, el sospechoso<lf>hizo las siguientes declaraciones:<lf><lf>""¡No lo hice por mí, lo hice por vosotros!<lf>¿Es que nadie lo entiende? ¡Los cadáveres<lf>atacan desde la oscuridad!"""
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_47¤""¡Puede que esté lloviendo, pero este paraguas<lf>no sirve! ¡Si no os queréis mojar, hay que<lf>reventarlo!  ¡Necesitamos más bombas!""<lf><lf>""Están cerca. Llegarán en cualquier momento.<lf>Hay que darse prisa. Hay que quemarlos.<lf>Quemar los cuerpos. Quemarlos bien.""<lf><lf>Durante el interrogatorio, el sospechoso comenzó<lf>a temblar violentamente y a continuación empezó<lf>a aullar. Al término se le administró un sedante.","""¡Puede que esté lloviendo, pero este paraguas<lf>no sirve! ¡Si no os queréis mojar, hay que<lf>reventarlo!  ¡Necesitamos más bombas!""<lf><lf>""Están cerca. Llegarán en cualquier momento.<lf>Hay que darse prisa. Hay que quemarlos.<lf>Quemar los cuerpos. Quemarlos bien.""<lf><lf>Durante el interrogatorio, el sospechoso comenzó<lf>a temblar violentamente y a continuación empezó<lf>a aullar. Al término se le administró un sedante."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_47¤Nota:<lf>Debido a la inestable condición psiquiátrica del<lf>sospechoso, su testimonio cambió constantemente.<lf>Su delirio impidió cualquier intento de diálogo<lf>razonable. Estamos a la espera de los resultados<lf>de la investigación del doctor acerca de su condición.<lf>Los <COL FILE_EMP>explosivos</COLOR> requisados de su persona y de su<lf>residencia parecen ser muy potentes. Como medida<lf>de seguridad, la <COL FILE_EMP>batería fue sustraída del<lf>detonador</COLOR> antes de la admisión de las pruebas.<lf>(Fue almacenada en el <COL FILE_EMP>depósito de seguridad</COLOR>).<lf><lf>Oficial de interrogatorios Wes Drucker","Nota:<lf>Debido a la inestable condición psiquiátrica del<lf>sospechoso, su testimonio cambió constantemente.<lf>Su delirio impidió cualquier intento de diálogo<lf>razonable. Estamos a la espera de los resultados<lf>de la investigación del doctor acerca de su condición.<lf>Los <COL FILE_EMP>explosivos</COLOR> requisados de su persona y de su<lf>residencia parecen ser muy potentes. Como medida<lf>de seguridad, la <COL FILE_EMP>batería fue sustraída del<lf>detonador</COLOR> antes de la admisión de las pruebas.<lf>(Fue almacenada en el <COL FILE_EMP>depósito de seguridad</COLOR>).<lf><lf>Oficial de interrogatorios Wes Drucker"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_48¤Protocolos anti-Gamma","Protocolos anti-Gamma"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_48¤Los Hunter Gamma tienen una piel elástica,<lf>lo que les otorga resistencia frente al fuego<lf>de armas pequeñas, ya que las balas son<lf>prácticamente absorbidas. Sin embargo,<lf>son débiles ante el calor y la falta de agua,<lf>lo que convierte a la <COL FILE_EMP>munición<lf>incendiaria</COLOR> en una respuesta efectiva.<lf><lf>Tienden a tragarse aquello que entre en su<lf>campo de visión, así que es mejor acercarse<lf>por detrás cuando sea posible.","Los Hunter Gamma tienen una piel elástica,<lf>lo que les otorga resistencia frente al fuego<lf>de armas pequeñas, ya que las balas son<lf>prácticamente absorbidas. Sin embargo,<lf>son débiles ante el calor y la falta de agua,<lf>lo que convierte a la <COL FILE_EMP>munición<lf>incendiaria</COLOR> en una respuesta efectiva.<lf><lf>Tienden a tragarse aquello que entre en su<lf>campo de visión, así que es mejor acercarse<lf>por detrás cuando sea posible."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_49¤Guía de nuevo armamento del U.B.C.S.","Guía de nuevo armamento del U.B.C.S."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_49¤¡Buenas noticias, piltrafillas!<lf>Tengo un nuevo arsenal que os garantizo,<lf>va a sacaros los ojos de las órbitas. <lf><lf>Estamos hablando de minas, caballeros.<lf>Estas cositas fueron desarrolladas por la rama<lf>militar de Umbrella y seguro que os encenderán<lf>más que el amante que os espera en casa. Son<lf>difíciles de encontrar y difíciles de manejar, pero<lf>valen la pena. Vale, veamos sus especificaciones.","¡Buenas noticias, piltrafillas!<lf>Tengo un nuevo arsenal que os garantizo,<lf>va a sacaros los ojos de las órbitas. <lf><lf>Estamos hablando de minas, caballeros.<lf>Estas cositas fueron desarrolladas por la rama<lf>militar de Umbrella y seguro que os encenderán<lf>más que el amante que os espera en casa. Son<lf>difíciles de encontrar y difíciles de manejar, pero<lf>valen la pena. Vale, veamos sus especificaciones."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_49¤- Estas minas fueron desarrolladas para ser<lf>compatibles con un lanzagranadas estándar.<lf>Ni se os ocurra ponerlas en otra cosa.<lf>- Si las disparáis hacia una pared o hacia el suelo<lf>se quedarán pegadas, tal cual.<lf>- ¡El sensor de la mina detectará enemigos cercanos,<lf>y detonarán cuando estén al alcance!<lf><lf>Así que, básicamente, disparadlas ante la ruta del<lf>enemigo y tendréis una trampa. La expresión ""juego<lf>limpio"" no se aplica a estos engendros del averno<lf>así que largo de aquí y no juguéis limpio.","- Estas minas fueron desarrolladas para ser<lf>compatibles con un lanzagranadas estándar.<lf>Ni se os ocurra ponerlas en otra cosa.<lf>- Si las disparáis hacia una pared o hacia el suelo<lf>se quedarán pegadas, tal cual.<lf>- ¡El sensor de la mina detectará enemigos cercanos,<lf>y detonarán cuando estén al alcance!<lf><lf>Así que, básicamente, disparadlas ante la ruta del<lf>enemigo y tendréis una trampa. La expresión ""juego<lf>limpio"" no se aplica a estos engendros del averno<lf>así que largo de aquí y no juguéis limpio."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_50¤Protocolos anti-Beta","Protocolos anti-Beta"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_50¤El Hunter Beta tiene un caparazón muy duro que<lf>reduce el daño de armas convencionales.<lf><lf>Al desplegar estas unidades, asegúrese de tener<lf><COL FILE_EMP>munición ácida</COLOR> a mano en caso<lf>de emergencia. Si se produjera dicha situación,<lf>mantenga la distancia y preste atención cuando<lf>levante su brazo izquierdo, ya que significa que<lf>se dispone a saltar sobre su víctima.","El Hunter Beta tiene un caparazón muy duro que<lf>reduce el daño de armas convencionales.<lf><lf>Al desplegar estas unidades, asegúrese de tener<lf><COL FILE_EMP>munición ácida</COLOR> a mano en caso<lf>de emergencia. Si se produjera dicha situación,<lf>mantenga la distancia y preste atención cuando<lf>levante su brazo izquierdo, ya que significa que<lf>se dispone a saltar sobre su víctima."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_51¤Circular interna","Circular interna"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_51¤22 de sept., 1998<lf><lf>Nota de reubicación interna de los suministros<lf><lf>Combinación de 3 cifras de la caja ignífuga<lf> - Pasa de la oficina (2F) de los S.T.A.R.S. a<lf>   <COL FILE_EMP>la oficina oeste (1F)</COLOR>.","22 de sept., 1998<lf><lf>Nota de reubicación interna de los suministros<lf><lf>Combinación de 3 cifras de la caja ignífuga<lf> - Pasa de la oficina (2F) de los S.T.A.R.S. a<lf>   <COL FILE_EMP>la oficina oeste (1F)</COLOR>."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_51¤La combinación es <COL FILE_EMP>izq. 9, dcha. 15, izq. 7</COLOR>.<lf>Cambiad la combinación cuando lo leáis.<lf><lf>Departamento de mantenimiento (R.P.D.)","La combinación es <COL FILE_EMP>izq. 9, dcha. 15, izq. 7</COLOR>.<lf>Cambiad la combinación cuando lo leáis.<lf><lf>Departamento de mantenimiento (R.P.D.)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_52¤Nota del electricista","Nota del electricista"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_52¤<CENTER>Generadores públicos provistos por<lf>el gremio de electricistas de Raccoon City</CENTER>","<CENTER>Generadores públicos provistos por<lf>el gremio de electricistas de Raccoon City</CENTER>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_52¤Debido a los cortes de luz, el gremio ha decidido<lf>distribuir <COL FILE_EMP>generadores eléctricos</COLOR> en varias partes<lf>de la ciudad. Utilícenlos si les hace falta, pero<lf>tengan en cuenta que estos generadores son<lf>de muy alto voltaje. <COL FILE_EMP>Si alguno resultara<lf>golpeado o si se le disparase</COLOR>, cualquiera que<lf>esté cerca podría ser <COL FILE_EMP>electrocutado</COLOR>.","Debido a los cortes de luz, el gremio ha decidido<lf>distribuir <COL FILE_EMP>generadores eléctricos</COLOR> en varias partes<lf>de la ciudad. Utilícenlos si les hace falta, pero<lf>tengan en cuenta que estos generadores son<lf>de muy alto voltaje. <COL FILE_EMP>Si alguno resultara<lf>golpeado o si se le disparase</COLOR>, cualquiera que<lf>esté cerca podría ser <COL FILE_EMP>electrocutado</COLOR>."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_52¤[Añadido a mano]<lf>¿Entendido? Si veis un generador soltando<lf>chispas, ¡no os acerquéis! ¡no hagáis nada estúpido!<lf>La seguridad es lo primero. Si alguien necesita un<lf>generador estropeado tengo un montón para<lf>vender cuando todo este desastre acabe.<lf>¡Os haré incluso un descuento!<lf><lf>Vuestro vecino, Sam el electricista","[Añadido a mano]<lf>¿Entendido? Si veis un generador soltando<lf>chispas, ¡no os acerquéis! ¡no hagáis nada estúpido!<lf>La seguridad es lo primero. Si alguien necesita un<lf>generador estropeado tengo un montón para<lf>vender cuando todo este desastre acabe.<lf>¡Os haré incluso un descuento!<lf><lf>Vuestro vecino, Sam el electricista"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_53¤Folleto de la torre del reloj","Folleto de la torre del reloj"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_53¤<CENTER>Torre del reloj de Saint Michael</CENTER><lf><lf>La torre del reloj de Saint Michael es una construcción<lf>de estilo barroco situada en el corazón de Raccoon City.<lf>Se ha convertido en un icono de la ciudad, y los<lf>residentes la consideran un edificio emblemático.<lf>","<CENTER>Torre del reloj de Saint Michael</CENTER><lf><lf>La torre del reloj de Saint Michael es una construcción<lf>de estilo barroco situada en el corazón de Raccoon City.<lf>Se ha convertido en un icono de la ciudad, y los<lf>residentes la consideran un edificio emblemático.<lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_53¤La Iglesia de Saint Michael levantó esta torre en<lf>1908, con la ayuda de varios filántropos. Fue<lf>dedicada a los niños nacidos en una ciudad que<lf>se estaba desarrollando rápidamente, y así la<lf>primera planta fue usada como escuela durante<lf>muchos años. La ciudad siguió creciendo durante<lf>el siglo 20 a medida que la industria eléctrica<lf>avanzaba, y el número de estudiantes de la escuela<lf>de Saint Michael llegó a ser de 600 alumnos.","La Iglesia de Saint Michael levantó esta torre en<lf>1908, con la ayuda de varios filántropos. Fue<lf>dedicada a los niños nacidos en una ciudad que<lf>se estaba desarrollando rápidamente, y así la<lf>primera planta fue usada como escuela durante<lf>muchos años. La ciudad siguió creciendo durante<lf>el siglo 20 a medida que la industria eléctrica<lf>avanzaba, y el número de estudiantes de la escuela<lf>de Saint Michael llegó a ser de 600 alumnos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_53¤Por desgracia, la Iglesia de Saint Michael fue<lf>clausurada en 1978 cuando el edificio empezó<lf>a presentar señales de envejecimiento y abandono.<lf>El reloj fue desactivado, y el acceso pasó a ser<lf>fuertemente restringido. Los años pasaron con este<lf>bello monumento cerrado a cal y canto, pero en<lf>los 90, la corporación Umbrella trabajó con el<lf>alcalde Michael Warren para renovar y reabrir<lf>el área, esta vez prestando especial atención a su<lf>preservación. La torre del reloj fue reabierta en<lf>1993, y el repique de sus pesadas campanas<lf>pudo oírse por todo Raccoon City una vez más.","Por desgracia, la Iglesia de Saint Michael fue<lf>clausurada en 1978 cuando el edificio empezó<lf>a presentar señales de envejecimiento y abandono.<lf>El reloj fue desactivado, y el acceso pasó a ser<lf>fuertemente restringido. Los años pasaron con este<lf>bello monumento cerrado a cal y canto, pero en<lf>los 90, la corporación Umbrella trabajó con el<lf>alcalde Michael Warren para renovar y reabrir<lf>el área, esta vez prestando especial atención a su<lf>preservación. La torre del reloj fue reabierta en<lf>1993, y el repique de sus pesadas campanas<lf>pudo oírse por todo Raccoon City una vez más."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_54¤Manual de hierbas del U.B.C.S.","Manual de hierbas del U.B.C.S."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_54¤<CENTER>Guía del U.B.C.S. para la síntesis de hierbas</CENTER><lf><lf>Aquí en el U.B.C.S. no tenemos tiempo para aquellos<lf>mequetrefes que se arrastran de vuelta a la base cada<lf>vez que tienen un arañazo. ¡Iros a casa con mamá!<lf><lf>¡Si ya estáis cansados de mamar leche materna<lf>os aconsejamos que memoricéis estas fórmulas!","<CENTER>Guía del U.B.C.S. para la síntesis de hierbas</CENTER><lf><lf>Aquí en el U.B.C.S. no tenemos tiempo para aquellos<lf>mequetrefes que se arrastran de vuelta a la base cada<lf>vez que tienen un arañazo. ¡Iros a casa con mamá!<lf><lf>¡Si ya estáis cansados de mamar leche materna<lf>os aconsejamos que memoricéis estas fórmulas!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_54¤<COL FILE_EMP>Mezcla de gran potencia:</COLOR><lf>Hierbas verdes x2<lf><lf><COL FILE_EMP>Mezcla de potencia máxima:</COLOR><lf>Hierba verde + hierba roja<lf>o hierba verde x3","<COL FILE_EMP>Mezcla de gran potencia:</COLOR><lf>Hierbas verdes x2<lf><lf><COL FILE_EMP>Mezcla de potencia máxima:</COLOR><lf>Hierba verde + hierba roja<lf>o hierba verde x3"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_54¤<COL FILE_EMP>Spray de primeros auxilios:</COLOR><lf>Estos no puedes fabricarlos. ¡Coge los que puedas!<lf><lf>¡Y con esto hemos terminado! Vayamos al grano<lf>y acabemos con la misión. Necesito una cerveza.","<COL FILE_EMP>Spray de primeros auxilios:</COLOR><lf>Estos no puedes fabricarlos. ¡Coge los que puedas!<lf><lf>¡Y con esto hemos terminado! Vayamos al grano<lf>y acabemos con la misión. Necesito una cerveza."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_55¤Aviso de construcción","Aviso de construcción"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_55¤<CENTER>El Edificio de oficinas Barnaby será reconstruido<lf>como la Torre de Raccoon City</CENTER><lf><lf>En respuesta al sentimiento general de que el<lf>distrito central de Raccoon City está estancado y<lf>abandonado, la corporación Umbrella ha decidido<lf>financiar la renovación y nueva construcción a<lf>gran escala para insuflar vida a la ciudad.<lf><lf>La Torre de Raccoon será el primer  proyecto.","<CENTER>El Edificio de oficinas Barnaby será reconstruido<lf>como la Torre de Raccoon City</CENTER><lf><lf>En respuesta al sentimiento general de que el<lf>distrito central de Raccoon City está estancado y<lf>abandonado, la corporación Umbrella ha decidido<lf>financiar la renovación y nueva construcción a<lf>gran escala para insuflar vida a la ciudad.<lf><lf>La Torre de Raccoon será el primer  proyecto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_55¤Este edificio de 25 plantas será la estructura más<lf>alta de Raccoon City. Además, albergará numerosas<lf>oficinas y proporcionará espacios de trabajo a<lf>varias empresas.<lf><lf>La planta superior será reservada para unas<lf>instalaciones médicas de última generación<lf>construidas por la corporación Umbrella, las<lf>cuales incluirán sus avances clínicos más<lf>recientes, permitiendo así el desarrollo de<lf>tratamientos médicos y vacunas preventivas.<lf><lf>Umbrella tiene la esperanza de que su<lf>construcción ayude a traer una nueva era de<lf>crecimiento para Raccoon City.","Este edificio de 25 plantas será la estructura más<lf>alta de Raccoon City. Además, albergará numerosas<lf>oficinas y proporcionará espacios de trabajo a<lf>varias empresas.<lf><lf>La planta superior será reservada para unas<lf>instalaciones médicas de última generación<lf>construidas por la corporación Umbrella, las<lf>cuales incluirán sus avances clínicos más<lf>recientes, permitiendo así el desarrollo de<lf>tratamientos médicos y vacunas preventivas.<lf><lf>Umbrella tiene la esperanza de que su<lf>construcción ayude a traer una nueva era de<lf>crecimiento para Raccoon City."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_55¤Calendario planeado para la construcción:<lf><lf>Sept. de 1998: Demolición de oficinas Barnaby<lf>Nov. de 1998: Inicio de la construcción<lf>Sept. de 2001: Construcción finalizada<lf>Oct. de 2001: La Torre de Raccoon abre sus puertas<lf>","Calendario planeado para la construcción:<lf><lf>Sept. de 1998: Demolición de oficinas Barnaby<lf>Nov. de 1998: Inicio de la construcción<lf>Sept. de 2001: Construcción finalizada<lf>Oct. de 2001: La Torre de Raccoon abre sus puertas<lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_56¤Aviso de retraso de demolición","Aviso de retraso de demolición"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_56¤<CENTER>Aviso sobre el retraso de las demoliciones</CENTER><lf><lf>La oficina del edificio Barnaby ha decidido retrasar<lf>la demolición debido a los recientes incidentes.<lf>Por motivos de seguridad, todo el equipo eléctrico,<lf>incluidos los <COL FILE_EMP>generadores</COLOR>, han sido trasladados<lf>a la <COL FILE_EMP>azotea</COLOR> hasta que pase el peligro.<lf><lf>El acceso será restringido hasta que los altercados<lf>cesen. Todos los empleados deberán quedarse<lf>en casa y esperar nuevas instrucciones.","<CENTER>Aviso sobre el retraso de las demoliciones</CENTER><lf><lf>La oficina del edificio Barnaby ha decidido retrasar<lf>la demolición debido a los recientes incidentes.<lf>Por motivos de seguridad, todo el equipo eléctrico,<lf>incluidos los <COL FILE_EMP>generadores</COLOR>, han sido trasladados<lf>a la <COL FILE_EMP>azotea</COLOR> hasta que pase el peligro.<lf><lf>El acceso será restringido hasta que los altercados<lf>cesen. Todos los empleados deberán quedarse<lf>en casa y esperar nuevas instrucciones."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_57¤Registro de entrenamiento","Registro de entrenamiento"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_57¤10 de julio<lf>92 kgs / 12 vueltas al patio / 2 circuitos<lf><lf>¡A la mierda la cárcel! La corporación Umbrella<lf>me acaba de contratar. ¡A MÍ! No tengo ni idea<lf>de cómo van a cepillarse una cadena perpetua<lf>por cargarme a 20 pandilleros, pero me da igual.<lf>Me lo quedo. Mucho mejor que pudrirme tras los<lf>barrotes el resto de mis días.<lf><lf>Tengo que ponerme en forma.","10 de julio<lf>92 kgs / 12 vueltas al patio / 2 circuitos<lf><lf>¡A la mierda la cárcel! La corporación Umbrella<lf>me acaba de contratar. ¡A MÍ! No tengo ni idea<lf>de cómo van a cepillarse una cadena perpetua<lf>por cargarme a 20 pandilleros, pero me da igual.<lf>Me lo quedo. Mucho mejor que pudrirme tras los<lf>barrotes el resto de mis días.<lf><lf>Tengo que ponerme en forma."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_57¤26 de julio<lf>88 kgs / 20 kms / 3 circuitos<lf>Práctica de objetivo a 365 metros, 5 fallos<lf><lf>Ayer me movieron al campo de entrenamiento<lf>del U.B.C.S., donde disparé por primera vez<lf>en dos años. No conseguí acertarle a un<lf>objetivo estático por 13cms a 365 metros,<lf>¡no me lo podía creer! Es como si lo hubiera<lf>olvidado todo.<lf><lf>No importa. Pronto estaré en forma. Ya veréis.","26 de julio<lf>88 kgs / 20 kms / 3 circuitos<lf>Práctica de objetivo a 365 metros, 5 fallos<lf><lf>Ayer me movieron al campo de entrenamiento<lf>del U.B.C.S., donde disparé por primera vez<lf>en dos años. No conseguí acertarle a un<lf>objetivo estático por 13cms a 365 metros,<lf>¡no me lo podía creer! Es como si lo hubiera<lf>olvidado todo.<lf><lf>No importa. Pronto estaré en forma. Ya veréis."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_57¤15 de agosto<lf>80 kgs / 30 kms / 3 circuitos<lf>Práctica de objetivo a 550 metros, 2 fallos<lf><lf>Vale, he conseguido agrupar mis disparos a<lf>8 cms. Me siento bien, fenomenal. Después de<lf>almorzar me han hecho participar en la primera<lf>simulación de batalla. El capi y los chicos son<lf>buena gente, y unos bestias en el combate.<lf>Eso sí, ¿qué cojones le pasa al lunático de<lf>Nicholai? Me ha usado como un puto escudo<lf>humano para conseguir más puntos.","15 de agosto<lf>80 kgs / 30 kms / 3 circuitos<lf>Práctica de objetivo a 550 metros, 2 fallos<lf><lf>Vale, he conseguido agrupar mis disparos a<lf>8 cms. Me siento bien, fenomenal. Después de<lf>almorzar me han hecho participar en la primera<lf>simulación de batalla. El capi y los chicos son<lf>buena gente, y unos bestias en el combate.<lf>Eso sí, ¿qué cojones le pasa al lunático de<lf>Nicholai? Me ha usado como un puto escudo<lf>humano para conseguir más puntos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_57¤25 de septiembre<lf>75 kgs / 30 kms / 4 circuitos<lf>Práctica de objetivo a 550 metros, sin fallos<lf><lf>¡Murphy ha vuelto! Nunca MÁS me veréis<lf>fallar un disparo. Mañana participaré en la<lf>primera misión: control de alborotos en Raccoon<lf>City. Creo que a Jimmy le hubiera gustado. Mi<lf>hermano siempre era el primero en ayudar a la<lf>gente, o lo fue hasta que esos gamberros le<lf>quitaron la vida. Ahora me toca a mí poner mi<lf>granito de arena para arreglar las cosas, y lo<lf>voy a hacer a mi manera.","25 de septiembre<lf>75 kgs / 30 kms / 4 circuitos<lf>Práctica de objetivo a 550 metros, sin fallos<lf><lf>¡Murphy ha vuelto! Nunca MÁS me veréis<lf>fallar un disparo. Mañana participaré en la<lf>primera misión: control de alborotos en Raccoon<lf>City. Creo que a Jimmy le hubiera gustado. Mi<lf>hermano siempre era el primero en ayudar a la<lf>gente, o lo fue hasta que esos gamberros le<lf>quitaron la vida. Ahora me toca a mí poner mi<lf>granito de arena para arreglar las cosas, y lo<lf>voy a hacer a mi manera."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_58¤Taquilla P3","Taquilla P3"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_59¤Dummy_Title","Dummy_Title"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_59¤Dummy","Dummy"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_60¤Notas del asistente","Notas del asistente"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_60¤4 de marzo / Temperatura del agua: 18° / pH: 6.8<lf>Gammas sacados del tanque por primera vez.<lf>Movimiento torpe y lento. Potencial de combate bajo.<lf><lf>18 de abril / Temperatura del agua: 20° / pH: 6.8<lf>Experimentación con hormonas y drogas adicionales.<lf>Uno de los ajustes dio resultados positivos,<lf>aumentando en gran medida su potencial de combate.<lf>El espécimen es capaz de moverse con rapidez y<lf>puede tragarse a una presa entera.","4 de marzo / Temperatura del agua: 18° / pH: 6.8<lf>Gammas sacados del tanque por primera vez.<lf>Movimiento torpe y lento. Potencial de combate bajo.<lf><lf>18 de abril / Temperatura del agua: 20° / pH: 6.8<lf>Experimentación con hormonas y drogas adicionales.<lf>Uno de los ajustes dio resultados positivos,<lf>aumentando en gran medida su potencial de combate.<lf>El espécimen es capaz de moverse con rapidez y<lf>puede tragarse a una presa entera."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_60¤30 de junio / Temperatura del agua: 22° / pH: 6.2<lf>Umbrella ha cerrado de manera oficial la investigación<lf>de los Gamma. Hemos conseguido colar algunos<lf>especímenes de gran potencial desde el laboratorio<lf>antes de que los desecharan. El doctor Logan Carlisle<lf>está más que decidido a perfeccionar la línea Gamma.","30 de junio / Temperatura del agua: 22° / pH: 6.2<lf>Umbrella ha cerrado de manera oficial la investigación<lf>de los Gamma. Hemos conseguido colar algunos<lf>especímenes de gran potencial desde el laboratorio<lf>antes de que los desecharan. El doctor Logan Carlisle<lf>está más que decidido a perfeccionar la línea Gamma."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_60¤14 de agosto / Temperatura del agua: 25° / pH: 5.8<lf>Dos semanas desde el traslado a las cloacas.<lf>El aumento de temperatura ha provocado un descenso<lf>en la calidad del agua, pero los especímenes tienen<lf>buen aspecto, a pesar de mis dudas.<lf>Los Gammas se aprendieron el mapa del<lf>alcantarillado en un tiempo récord y en dos días<lf>ya estaban explorando toda la red de túneles<lf>de Raccoon City. Todos los especímenes nos<lf>conocen bien y parecen inofensivos, pero por si<lf>acaso tenemos preparado un arsenal bastante<lf>potente, en caso de que se vuelvan incontrolables.","14 de agosto / Temperatura del agua: 25° / pH: 5.8<lf>Dos semanas desde el traslado a las cloacas.<lf>El aumento de temperatura ha provocado un descenso<lf>en la calidad del agua, pero los especímenes tienen<lf>buen aspecto, a pesar de mis dudas.<lf>Los Gammas se aprendieron el mapa del<lf>alcantarillado en un tiempo récord y en dos días<lf>ya estaban explorando toda la red de túneles<lf>de Raccoon City. Todos los especímenes nos<lf>conocen bien y parecen inofensivos, pero por si<lf>acaso tenemos preparado un arsenal bastante<lf>potente, en caso de que se vuelvan incontrolables."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_60¤1 de sept. / Temperatura del agua: 23° / pH: 6.1<lf>Tuvimos suerte de acceder a este sitio sobornando<lf>al jefe del sistema de cloacas pero se nos está<lf>quedando algo pequeño debido al continuo<lf>crecimiento de los Gammas. Deberíamos empezar<lf>a considerar otras opciones.<lf><lf>9 de sept. / Temperatura del agua: 21° / pH: 6.1<lf>Uno de los trabajadores de las alcantarillas<lf>encontró el laboratorio pero los Gammas lo<lf>eliminaron rápidamente. Esto prueba su viabilidad<lf>en el combate. Voy a contactar con la rama europea<lf>de Umbrella mañana; puede que ahora vean la luz.","1 de sept. / Temperatura del agua: 23° / pH: 6.1<lf>Tuvimos suerte de acceder a este sitio sobornando<lf>al jefe del sistema de cloacas pero se nos está<lf>quedando algo pequeño debido al continuo<lf>crecimiento de los Gammas. Deberíamos empezar<lf>a considerar otras opciones.<lf><lf>9 de sept. / Temperatura del agua: 21° / pH: 6.1<lf>Uno de los trabajadores de las alcantarillas<lf>encontró el laboratorio pero los Gammas lo<lf>eliminaron rápidamente. Esto prueba su viabilidad<lf>en el combate. Voy a contactar con la rama europea<lf>de Umbrella mañana; puede que ahora vean la luz."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_62¤Nota de la compañía ferroviaria","Nota de la compañía ferroviaria"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_62¤<CENTER>Aviso: líneas suspendidas</CENTER><lf><lf>Nuestro principal objetivo sigue siendo el bienestar<lf>de los pasajeros y los empleados durante este<lf>periodo de inestabilidad civil. Esperábamos poder<lf>continuar nuestros servicios mínimos a partir del<lf>día 26, pero hemos decidido que para garantizar<lf>la seguridad es necesario llevar a cabo el<lf>protocolo de suspensión de todas las líneas<lf>e instalaciones.","<CENTER>Aviso: líneas suspendidas</CENTER><lf><lf>Nuestro principal objetivo sigue siendo el bienestar<lf>de los pasajeros y los empleados durante este<lf>periodo de inestabilidad civil. Esperábamos poder<lf>continuar nuestros servicios mínimos a partir del<lf>día 26, pero hemos decidido que para garantizar<lf>la seguridad es necesario llevar a cabo el<lf>protocolo de suspensión de todas las líneas<lf>e instalaciones."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_62¤Es por esto que las siguientes líneas dejarán<lf>de funcionar desde el día 27 hasta próximo aviso:<lf>    - Tramo desde Redstone hasta Stoneville<lf>    - Tramo desde Redstone hasta Fox Park<lf><lf>Haremos todo lo posible por reestablecer el<lf>servicio tan pronto como sea posible. Les<lf>agradecemos su paciencia y comprensión<lf>en estos tiempos de incertidumbre.<lf><lf>                Servicio ferroviario Kite Bros.","Es por esto que las siguientes líneas dejarán<lf>de funcionar desde el día 27 hasta próximo aviso:<lf>    - Tramo desde Redstone hasta Stoneville<lf>    - Tramo desde Redstone hasta Fox Park<lf><lf>Haremos todo lo posible por reestablecer el<lf>servicio tan pronto como sea posible. Les<lf>agradecemos su paciencia y comprensión<lf>en estos tiempos de incertidumbre.<lf><lf>                Servicio ferroviario Kite Bros."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_63¤Dummy_Title","Dummy_Title"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_63¤Dummy","Dummy"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_64¤Dummy_Title","Dummy_Title"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_64¤Dummy","Dummy"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_65¤Dummy_Title","Dummy_Title"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_65¤Dummy","Dummy"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_66¤Nota del empleado","Nota del empleado"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_66¤12 de sept.<lf>Admisión a N2: Hombre, 45, Mujer 32<lf>Desechos: Hombre 60, Mujer 89<lf><lf>15 de sept.<lf>Admisión a N2: Hombres 55 y 19, Mujer 51<lf>Desecho: Mujer 76<lf>Devolución: Mujer 8 (sin infectar)","12 de sept.<lf>Admisión a N2: Hombre, 45, Mujer 32<lf>Desechos: Hombre 60, Mujer 89<lf><lf>15 de sept.<lf>Admisión a N2: Hombres 55 y 19, Mujer 51<lf>Desecho: Mujer 76<lf>Devolución: Mujer 8 (sin infectar)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_66¤22 de septiembre<lf>Admisión a N2: Hombres 25, 22 y 15 / Mujeres 16, 21 y 29<lf>Desechos: 6 especímenes masculinos, 9 femeninos<lf>Siguen en aumento, a diario. Desechar por defecto<lf>a cualquiera que esté por encima de los 30 años.<lf><lf>24 de septiembre:<lf>Transferencia nocturna observada por enfermera.<lf>Admisión a instalaciones subterráneas interrumpidas<lf>temporalmente.","22 de septiembre<lf>Admisión a N2: Hombres 25, 22 y 15 / Mujeres 16, 21 y 29<lf>Desechos: 6 especímenes masculinos, 9 femeninos<lf>Siguen en aumento, a diario. Desechar por defecto<lf>a cualquiera que esté por encima de los 30 años.<lf><lf>24 de septiembre:<lf>Transferencia nocturna observada por enfermera.<lf>Admisión a instalaciones subterráneas interrumpidas<lf>temporalmente."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_67¤Autorización de armas","Autorización de armas"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_67¤Querido Dr. Emerson:<lf><lf>Me gustaría hacer una petición formal para que<lf>el armamento reservado para el equipo de síntesis<lf>de armas biológicas esté disponible para empleados<lf>encargados de la admisión o descarte de sujetos de<lf>prueba. Dichos sujetos no presentan el mismo<lf>nivel de riesgo que nuestras armas biológicas,<lf>pero me consta que esta autorización de armas<lf>es aconsejable, tal y como describo a continuación.","Querido Dr. Emerson:<lf><lf>Me gustaría hacer una petición formal para que<lf>el armamento reservado para el equipo de síntesis<lf>de armas biológicas esté disponible para empleados<lf>encargados de la admisión o descarte de sujetos de<lf>prueba. Dichos sujetos no presentan el mismo<lf>nivel de riesgo que nuestras armas biológicas,<lf>pero me consta que esta autorización de armas<lf>es aconsejable, tal y como describo a continuación."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_67¤Recientemente, algunos sujetos de prueba han<lf>desarrollado una nueva mutación que les ha<lf>proporcionado una <COL FILE_EMP>gran capacidad de regeneración</COLOR>.<lf>Nuestro equipo se refiere a ellos como <COL FILE_EMP>""cabezas pálidas""</COLOR>.<lf>Han ido apareciendo regularmente, pero la causa<lf>específica aún no ha sido determinada.<lf>La increíble velocidad de regeneración de estos<lf>""cabezas pálidas"" inutiliza el armamento no letal,<lf>ya que dichas armas carecen de la potencia necesaria<lf>para dar el golpe de gracia decisivo. Si ocurriese<lf>un fallo del sistema en nuestras instalaciones,<lf>nuestras armas no serían suficientes para<lf>defendernos y garantizar nuestra seguridad.","Recientemente, algunos sujetos de prueba han<lf>desarrollado una nueva mutación que les ha<lf>proporcionado una <COL FILE_EMP>gran capacidad de regeneración</COLOR>.<lf>Nuestro equipo se refiere a ellos como <COL FILE_EMP>""cabezas pálidas""</COLOR>.<lf>Han ido apareciendo regularmente, pero la causa<lf>específica aún no ha sido determinada.<lf>La increíble velocidad de regeneración de estos<lf>""cabezas pálidas"" inutiliza el armamento no letal,<lf>ya que dichas armas carecen de la potencia necesaria<lf>para dar el golpe de gracia decisivo. Si ocurriese<lf>un fallo del sistema en nuestras instalaciones,<lf>nuestras armas no serían suficientes para<lf>defendernos y garantizar nuestra seguridad."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_67¤Es por esta razón que me gustaría pedir que<lf>las <COL FILE_EMP>armas de gran potencia</COLOR> capaces de<lf>neutralizar cabezas pálidas sean asignadas a<lf>los empleados encargados de procesos y envíos.<lf>Esto asegurará que, en caso de emergencia, seamos<lf>capaces de eliminar la amenaza rápidamente y<lf>evacuar con seguridad. Gracias de antemano.<lf><lf>Gabrielle Reed<lf>Mánager de procesos y envíos<lf>","Es por esta razón que me gustaría pedir que<lf>las <COL FILE_EMP>armas de gran potencia</COLOR> capaces de<lf>neutralizar cabezas pálidas sean asignadas a<lf>los empleados encargados de procesos y envíos.<lf>Esto asegurará que, en caso de emergencia, seamos<lf>capaces de eliminar la amenaza rápidamente y<lf>evacuar con seguridad. Gracias de antemano.<lf><lf>Gabrielle Reed<lf>Mánager de procesos y envíos<lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_68¤E-mail de Nathaniel Bard","E-mail de Nathaniel Bard"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_68¤Para: Greg Tester<lf>Asunto: RESPONDE INMEDIATAMENTE<lf><lf>Greg, sé que estás viendo las noticias. El virus<lf>va a devorar el país por completo. Los muertos<lf>desbordarán Capitol Hill como si fueran un tsunami.<lf>Estás en peligro. Sin embargo, siempre has<lf>sido un buen amigo, así que te voy a ofrecer<lf>una salida.","Para: Greg Tester<lf>Asunto: RESPONDE INMEDIATAMENTE<lf><lf>Greg, sé que estás viendo las noticias. El virus<lf>va a devorar el país por completo. Los muertos<lf>desbordarán Capitol Hill como si fueran un tsunami.<lf>Estás en peligro. Sin embargo, siempre has<lf>sido un buen amigo, así que te voy a ofrecer<lf>una salida."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_68¤Tengo en mi poder UNA dosis de la vacuna contra<lf>el virus. ¡El santo grial! Y no es para mi familia,<lf>ni para mis amantes. No, Greg. Es para TI.<lf>Sé mejor que nadie que eres el futuro de los<lf>Estados Unidos. Pero si quieres la mercancía,<lf>Greg, vas a tener que sacarme de aquí AHORA,<lf>y sin que Umbrella lo sepa.","Tengo en mi poder UNA dosis de la vacuna contra<lf>el virus. ¡El santo grial! Y no es para mi familia,<lf>ni para mis amantes. No, Greg. Es para TI.<lf>Sé mejor que nadie que eres el futuro de los<lf>Estados Unidos. Pero si quieres la mercancía,<lf>Greg, vas a tener que sacarme de aquí AHORA,<lf>y sin que Umbrella lo sepa."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_68¤Contacta con el Pentágono. Sé que tienes<lf>los medios para hacerlo. Averigua la manera de<lf>enviar un equipo de rescate sin involucrar al<lf>U.B.C.S. Yo te rasco la espalda y tu me la rascas<lf>a mí, lo cual suena muy casto después de<lf>las fiestas que nos hemos pegado juntos.<lf>Date prisa, no me queda mucho tiempo.<lf><lf>Nate.","Contacta con el Pentágono. Sé que tienes<lf>los medios para hacerlo. Averigua la manera de<lf>enviar un equipo de rescate sin involucrar al<lf>U.B.C.S. Yo te rasco la espalda y tu me la rascas<lf>a mí, lo cual suena muy casto después de<lf>las fiestas que nos hemos pegado juntos.<lf>Date prisa, no me queda mucho tiempo.<lf><lf>Nate."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_69¤Dummy_Title","Dummy_Title"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_69¤Dummy","Dummy"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_70¤Columna del lector","Columna del lector"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_70¤Querido editor,<lf><lf>Le escribo porque estoy contrariado, muy<lf>contrariado. Cualquiera que haya sido padre<lf>sabe que Crystal Promenade es el MEJOR<lf>sitio para llevar a los niños de viaje los sábados.<lf>Y no hay tienda más popular (o más intensa para el<lf>bolsillo de un padre) que Toy Uncle. Sin embargo,<lf>he notado que en días de viento, la estatua gigante<lf>que hay en la entrada se tambalea como si lo<lf>único que la mantuviera fija fueran un par de<lf>tornillos.","Querido editor,<lf><lf>Le escribo porque estoy contrariado, muy<lf>contrariado. Cualquiera que haya sido padre<lf>sabe que Crystal Promenade es el MEJOR<lf>sitio para llevar a los niños de viaje los sábados.<lf>Y no hay tienda más popular (o más intensa para el<lf>bolsillo de un padre) que Toy Uncle. Sin embargo,<lf>he notado que en días de viento, la estatua gigante<lf>que hay en la entrada se tambalea como si lo<lf>único que la mantuviera fija fueran un par de<lf>tornillos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_70¤Si la cabeza de la estatua llega a caerse en un<lf>día de mucha afluencia, muchos niños correrán<lf>peligro. Me he quejado al responsable tres veces,<lf>pero no está dispuesto a rectificar la situación.<lf><lf>¿Es necesario que pase una desgracia para<lf>ponerle remedio a esta situación? No. Si tienen que<lf>rodar cabezas, que la primera sea la del encargado.<lf>Tiren abajo esa trampa mortal.<lf><lf>—Timothy Wyles (69)","Si la cabeza de la estatua llega a caerse en un<lf>día de mucha afluencia, muchos niños correrán<lf>peligro. Me he quejado al responsable tres veces,<lf>pero no está dispuesto a rectificar la situación.<lf><lf>¿Es necesario que pase una desgracia para<lf>ponerle remedio a esta situación? No. Si tienen que<lf>rodar cabezas, que la primera sea la del encargado.<lf>Tiren abajo esa trampa mortal.<lf><lf>—Timothy Wyles (69)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_71¤Aviso de la farmacia","Aviso de la farmacia"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_71¤<CENTER>Aviso<lf><lf>Esta tienda esta siendo monitorizada<lf>desde mi casa al otro lado de la calle.<lf>Los ladrones serán denunciados y<lf>perseguidos por la policía.<lf><lf>Farmacia de Wilson.</CENTER>","<CENTER>Aviso<lf><lf>Esta tienda esta siendo monitorizada<lf>desde mi casa al otro lado de la calle.<lf>Los ladrones serán denunciados y<lf>perseguidos por la policía.<lf><lf>Farmacia de Wilson.</CENTER>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_72¤Aviso de Moon's Donuts","Aviso de Moon's Donuts"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_72¤Estimados clientes,<lf><lf>Moon's Donuts les agradece su apoyo.<lf>Nos apena tener que informarles de que la<lf>tienda permanecerá cerrada hasta que los<lf>disturbios en la ciudad estén bajo control.<lf>Sentimos no poder atenderle hoy, pero<lf>por favor, sírvanse un donut del mostrador<lf>(cantidades limitadas). Esperamos que estos<lf>dulces calmen sus nervios en estos tiempos<lf>difíciles.<lf><lf><lf>El propietario, Derek Moon.","Estimados clientes,<lf><lf>Moon's Donuts les agradece su apoyo.<lf>Nos apena tener que informarles de que la<lf>tienda permanecerá cerrada hasta que los<lf>disturbios en la ciudad estén bajo control.<lf>Sentimos no poder atenderle hoy, pero<lf>por favor, sírvanse un donut del mostrador<lf>(cantidades limitadas). Esperamos que estos<lf>dulces calmen sus nervios en estos tiempos<lf>difíciles.<lf><lf><lf>El propietario, Derek Moon."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_73¤Nota de Car Mania","Nota de Car Mania"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_73¤Se acabó. La ciudad está condenada.<lf>Hora de montarme en mi carroza y tirar de carretera.<lf><lf>Las carreteras son un caos, por cierto. Donde no<lf>hay un incendio hay una barricada. Algunos chicos<lf>de Car Mania y yo hemos confeccionado un mapa.<lf>Al parecer, hay una carretera secundaria que lleva<lf>desde la gasolinera a las afueras, pasando por<lf>Fox Park.","Se acabó. La ciudad está condenada.<lf>Hora de montarme en mi carroza y tirar de carretera.<lf><lf>Las carreteras son un caos, por cierto. Donde no<lf>hay un incendio hay una barricada. Algunos chicos<lf>de Car Mania y yo hemos confeccionado un mapa.<lf>Al parecer, hay una carretera secundaria que lleva<lf>desde la gasolinera a las afueras, pasando por<lf>Fox Park."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_73¤Pero claro, eso a mí no me ayuda porque mi coche<lf>está en las últimas. No creo ni que pueda llegar a<lf>la gasolinera. Voy a intentarlo a pie, pasando por<lf>debajo del andamio exterior. Creo que soy capaz<lf>de volver a toda prisa con nueve o diez litros por<lf>lo menos...<lf><lf>Si alguno de vosotros vuelve antes que yo,<lf>esperadme. Volveré pronto, y entonces podremos<lf>irnos en mi carroza, bajo el cielo estrellado.","Pero claro, eso a mí no me ayuda porque mi coche<lf>está en las últimas. No creo ni que pueda llegar a<lf>la gasolinera. Voy a intentarlo a pie, pasando por<lf>debajo del andamio exterior. Creo que soy capaz<lf>de volver a toda prisa con nueve o diez litros por<lf>lo menos...<lf><lf>Si alguno de vosotros vuelve antes que yo,<lf>esperadme. Volveré pronto, y entonces podremos<lf>irnos en mi carroza, bajo el cielo estrellado."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_74¤Certificado de envío","Certificado de envío"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_74¤Cargo: NÉMESIS<lf>Ruta de envío: CDG→JFK→RC <lf>Fecha de envío: 1 de sept. de 1998<lf>Tipo de envío: Materiales peligrosos de clase 1<lf>Notas adicionales: Todo tránsito dentro de los<lf>Estados Unidos deberá ser realizado en<lf>helicóptero. Tengan extremada precaución<lf>durante el aterrizaje y el despegue, ya que<lf>los temblores pueden activar el contenido.","Cargo: NÉMESIS<lf>Ruta de envío: CDG→JFK→RC <lf>Fecha de envío: 1 de sept. de 1998<lf>Tipo de envío: Materiales peligrosos de clase 1<lf>Notas adicionales: Todo tránsito dentro de los<lf>Estados Unidos deberá ser realizado en<lf>helicóptero. Tengan extremada precaución<lf>durante el aterrizaje y el despegue, ya que<lf>los temblores pueden activar el contenido."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_74¤Aquí, en la rama europea, esperamos con<lf>emoción sus impresiones y su evaluación de<lf>este nuevo prototipo, y nos complace poder<lf>proporcionarles este espécimen provisional.<lf>Ha pasado por numerosas pruebas, pero<lf>posee un poder destructivo excepcional,<lf>así que trátenlo con extremada precaución.<lf><lf>Doctor Herman Frankl<lf>Jefe de desarrollo","Aquí, en la rama europea, esperamos con<lf>emoción sus impresiones y su evaluación de<lf>este nuevo prototipo, y nos complace poder<lf>proporcionarles este espécimen provisional.<lf>Ha pasado por numerosas pruebas, pero<lf>posee un poder destructivo excepcional,<lf>así que trátenlo con extremada precaución.<lf><lf>Doctor Herman Frankl<lf>Jefe de desarrollo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_75¤Tu muñeco Mr. Charlie","Tu muñeco Mr. Charlie"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_75¤El ""muñeco Mr. Charlie"" original estaba basado en<lf>su parecido con el fundador de Toy Uncle, Charlie<lf>McBergen, y se ha convertido en la mascota de<lf>la compañía. Nos complace el presentarles este<lf>muñeco Mr. Charlie de porcelana para celebrar<lf>nuestro 25.º aniversario.","El ""muñeco Mr. Charlie"" original estaba basado en<lf>su parecido con el fundador de Toy Uncle, Charlie<lf>McBergen, y se ha convertido en la mascota de<lf>la compañía. Nos complace el presentarles este<lf>muñeco Mr. Charlie de porcelana para celebrar<lf>nuestro 25.º aniversario."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_75¤Creados artesanalmente uno a uno con cariño<lf>y mimo por nuestro personal, este producto de<lf>edición limitada es un preciado regalo. Esperamos<lf>que encuentre su lugar como un querido miembro<lf>de su familia.<lf><lf>Precaución:<lf>Este producto es extremadamente frágil.<lf>Evite golpearlo o dejarlo caer.","Creados artesanalmente uno a uno con cariño<lf>y mimo por nuestro personal, este producto de<lf>edición limitada es un preciado regalo. Esperamos<lf>que encuentre su lugar como un querido miembro<lf>de su familia.<lf><lf>Precaución:<lf>Este producto es extremadamente frágil.<lf>Evite golpearlo o dejarlo caer."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_76¤Mensaje de científico moribundo","Mensaje de científico moribundo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_76¤Ha ocurrido... Lo peor que podía pasar...<lf>El virus T se ha filtrado. Bajo las órdenes del<lf>doctor Bard, se me ha pedido fabricar la vacuna<lf>en masa.<lf><lf>He preparado un cultivo del antígeno del virus T.<lf>Ahora solo necesito combinarlo con un adyuvante<lf>para fortalecer sus efectos, y así debería ser capaz<lf>de fabricar suficientes vacunas para todos los<lf>supervivientes.","Ha ocurrido... Lo peor que podía pasar...<lf>El virus T se ha filtrado. Bajo las órdenes del<lf>doctor Bard, se me ha pedido fabricar la vacuna<lf>en masa.<lf><lf>He preparado un cultivo del antígeno del virus T.<lf>Ahora solo necesito combinarlo con un adyuvante<lf>para fortalecer sus efectos, y así debería ser capaz<lf>de fabricar suficientes vacunas para todos los<lf>supervivientes."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_76¤Las <COL FILE_EMP>muestras de adyuvante</COLOR> están almacenadas<lf>en la <COL FILE_EMP>incubadora</COLOR>. Algunos de los infectados<lf>siguen rondando por los pasillos... Pero mejor<lf>que encuentre la manera de conseguir muestras<lf>mientras el cultivo esté madurando.<lf><lf>Si no vuelvo, por favor, que alguien complete la<lf>síntesis. Encuentren alguna manera de detener<lf>la epidemia. Es lo menos que podemos hacer,<lf>después de haber provocado estos horribles<lf>incidentes.","Las <COL FILE_EMP>muestras de adyuvante</COLOR> están almacenadas<lf>en la <COL FILE_EMP>incubadora</COLOR>. Algunos de los infectados<lf>siguen rondando por los pasillos... Pero mejor<lf>que encuentre la manera de conseguir muestras<lf>mientras el cultivo esté madurando.<lf><lf>Si no vuelvo, por favor, que alguien complete la<lf>síntesis. Encuentren alguna manera de detener<lf>la epidemia. Es lo menos que podemos hacer,<lf>después de haber provocado estos horribles<lf>incidentes."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_77¤Sobre un contrato sospechoso","Sobre un contrato sospechoso"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_77¤RESUMEN DEL CONTRATO<lf>He recibido una petición por parte de un<lf>cliente para utilizar la crisis de RC para sabotear<lf>y reclamar cuota de mercado de UC a través de<lf>una estrategia de diferentes puntos:<lf><lf>a. Sabotear los intentos de UC de destruir la<lf>evidencia de la epidemia para maximizar su culpa.<lf>b. Inducir los encuentros entre armas biológicas<lf>de UC y las fuerzas de seguridad para recolectar<lf>datos de combate y así confirmar su viabilidad.<lf>c. Informar del despliegue de nuevas armas<lf>biológicas, incluyendo el Proyecto N (ver detalles).","RESUMEN DEL CONTRATO<lf>He recibido una petición por parte de un<lf>cliente para utilizar la crisis de RC para sabotear<lf>y reclamar cuota de mercado de UC a través de<lf>una estrategia de diferentes puntos:<lf><lf>a. Sabotear los intentos de UC de destruir la<lf>evidencia de la epidemia para maximizar su culpa.<lf>b. Inducir los encuentros entre armas biológicas<lf>de UC y las fuerzas de seguridad para recolectar<lf>datos de combate y así confirmar su viabilidad.<lf>c. Informar del despliegue de nuevas armas<lf>biológicas, incluyendo el Proyecto N (ver detalles)."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_77¤La remuneración excede la oferta actual de<lf>UC y por lo tanto es prioritaria. Sin embargo,<lf>el cliente ha accedido a un periodo de gracia<lf>antes de usar cualquiera de los envíos para<lf>que el pago de UC también pueda ser recibido.","La remuneración excede la oferta actual de<lf>UC y por lo tanto es prioritaria. Sin embargo,<lf>el cliente ha accedido a un periodo de gracia<lf>antes de usar cualquiera de los envíos para<lf>que el pago de UC también pueda ser recibido."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_78¤Title_1","Title_1"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_78¤test_1","test_1"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_78¤test_2","test_2"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_78¤＜END>","＜END>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_79¤Nota del ascensor","Nota del ascensor"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_79¤A todos los empleados:<lf><lf>Hemos identificado un problema con la caja de fusibles<lf>cuando se usa maquinaria pesada, lo cual sobrecarga<lf>los circuitos.<lf><lf>Si alguien se encuentra con este problema y no puede<lf>activar el ascensor, por favor, mantenga la calma.<lf>Extraigan los fusibles de las <COL FILE_EMP>cajas de fusibles</COL><lf>del almacén y utilícenlos para <COL FILE_EMP>reiniciar el  generador<lf>principal</COL> tan pronto como sea posible.<lf>","A todos los empleados:<lf><lf>Hemos identificado un problema con la caja de fusibles<lf>cuando se usa maquinaria pesada, lo cual sobrecarga<lf>los circuitos.<lf><lf>Si alguien se encuentra con este problema y no puede<lf>activar el ascensor, por favor, mantenga la calma.<lf>Extraigan los fusibles de las <COL FILE_EMP>cajas de fusibles</COL><lf>del almacén y utilícenlos para <COL FILE_EMP>reiniciar el  generador<lf>principal</COL> tan pronto como sea posible.<lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_80¤Mensaje de un colega","Mensaje de un colega"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_80¤A Jill Valentine<lf><lf>Eh fenómeno, ¿cómo lo llevas? Aún no puedo creer<lf>que Irons te haya suspendido. Será idiota. Lo que debería<lf>haber hecho es colgarte una medalla por salir de ese<lf>infierno en julio. No me sorprende que estés por ahí<lf>haciendo preguntas acerca de lo que pasó.<lf><lf>Espero que no estés enfadada conmigo por quitarme<lf>de en medio. Todo ha sucedido tan deprisa...<lf>S.T.A.R.S. era el orgullo del cuerpo de policía.<lf>Cuando el jefe nos desmontó sin previo aviso,<lf>comprendí que no tardaría en quedarme sin trabajo.","A Jill Valentine<lf><lf>Eh fenómeno, ¿cómo lo llevas? Aún no puedo creer<lf>que Irons te haya suspendido. Será idiota. Lo que debería<lf>haber hecho es colgarte una medalla por salir de ese<lf>infierno en julio. No me sorprende que estés por ahí<lf>haciendo preguntas acerca de lo que pasó.<lf><lf>Espero que no estés enfadada conmigo por quitarme<lf>de en medio. Todo ha sucedido tan deprisa...<lf>S.T.A.R.S. era el orgullo del cuerpo de policía.<lf>Cuando el jefe nos desmontó sin previo aviso,<lf>comprendí que no tardaría en quedarme sin trabajo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_80¤He oído rumores de que estás pensando en salir<lf>de Raccoon City. Me imaginé que no aceptarías la<lf>suspensión tan fácilmente. Prométeme que tendrás<lf>cuidado. Umbrella no va a sentarse a esperar que<lf>acabes con su negocio. Ten cuidado, Jill.<lf><lf><COL FILE_EMP>Brad Vickers</COL><lf>Equipo Alpha de S.T.A.R.S. (ahora y siempre)<lf><lf>PD: He tenido que colar este mensaje con el tío<lf>de las pizzas para pasar desapercibido. Disfruta<lf>de esa suprema con extra de carne.<lf>¡Corre a cuenta mía y del resto del equipo!","He oído rumores de que estás pensando en salir<lf>de Raccoon City. Me imaginé que no aceptarías la<lf>suspensión tan fácilmente. Prométeme que tendrás<lf>cuidado. Umbrella no va a sentarse a esperar que<lf>acabes con su negocio. Ten cuidado, Jill.<lf><lf><COL FILE_EMP>Brad Vickers</COL><lf>Equipo Alpha de S.T.A.R.S. (ahora y siempre)<lf><lf>PD: He tenido que colar este mensaje con el tío<lf>de las pizzas para pasar desapercibido. Disfruta<lf>de esa suprema con extra de carne.<lf>¡Corre a cuenta mía y del resto del equipo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_81¤Notas de la investigación","Notas de la investigación"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_81¤<CENTER><COL FILE_EMP>Umbrella</COLOR></CENTER><lf><lf>Compañía farmacéutica, líder en acciones de la industria.<lf>- Recursos destinados al desarrollo de armas militares<lf>manteniendo la fachada de corporación médica.<lf>- Además fabrican en secreto armamento orgánico y biológico.<lf><lf>Propagación del virus T en las instalaciones de las montañas<lf>Arklay, lo que fue bautizado como el ""incidente de la mansión"".<lf><lf>Conspiraciones con los líderes de Raccoon City.<lf>- Donaciones inmensas a la oficina del alcalde Warren.<lf>- Control total sobre la ciudad.","<CENTER><COL FILE_EMP>Umbrella</COLOR></CENTER><lf><lf>Compañía farmacéutica, líder en acciones de la industria.<lf>- Recursos destinados al desarrollo de armas militares<lf>manteniendo la fachada de corporación médica.<lf>- Además fabrican en secreto armamento orgánico y biológico.<lf><lf>Propagación del virus T en las instalaciones de las montañas<lf>Arklay, lo que fue bautizado como el ""incidente de la mansión"".<lf><lf>Conspiraciones con los líderes de Raccoon City.<lf>- Donaciones inmensas a la oficina del alcalde Warren.<lf>- Control total sobre la ciudad."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_82¤Sobre sin cerrar","Sobre sin cerrar"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_82¤Me tienen acorralada en casa. Me observan desde<lf>el otro lado de la calle las 24 horas del día. ¿Son<lf>hombres de Irons? ¿Son de Umbrella? No lo sé,<lf>y la verdad es que no importa.<lf><lf>Sé lo que pretenden. Quieren someterme, agotarme,<lf>atormentarme hasta que me rinda, y casi lo están<lf>consiguiendo. Apenas estoy comiendo o durmiendo...<lf><lf>La locura se apodera de mí. Me siento como un<lf>muerto viviente.","Me tienen acorralada en casa. Me observan desde<lf>el otro lado de la calle las 24 horas del día. ¿Son<lf>hombres de Irons? ¿Son de Umbrella? No lo sé,<lf>y la verdad es que no importa.<lf><lf>Sé lo que pretenden. Quieren someterme, agotarme,<lf>atormentarme hasta que me rinda, y casi lo están<lf>consiguiendo. Apenas estoy comiendo o durmiendo...<lf><lf>La locura se apodera de mí. Me siento como un<lf>muerto viviente."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_82¤Pero no les dejaré ganar. Tengo que salir de la<lf>ciudad y encontrar la forma de hacer que paguen.<lf>Enviarán a alguien a silenciarme, no hay duda.<lf>Si al final consiguen matarme... o lo que<lf>sea que le hagan a gente como yo... por favor,<lf>que alguien continúe la investigación. Adjunto<lf>mis documentos, son todo lo que necesitan<lf>saber. Espero que nadie intercepte esto antes.<lf><lf>Me iré esta noche. Cinco días.<lf>Deseadme suerte.","Pero no les dejaré ganar. Tengo que salir de la<lf>ciudad y encontrar la forma de hacer que paguen.<lf>Enviarán a alguien a silenciarme, no hay duda.<lf>Si al final consiguen matarme... o lo que<lf>sea que le hagan a gente como yo... por favor,<lf>que alguien continúe la investigación. Adjunto<lf>mis documentos, son todo lo que necesitan<lf>saber. Espero que nadie intercepte esto antes.<lf><lf>Me iré esta noche. Cinco días.<lf>Deseadme suerte."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_83¤Recibo de la armería Kendo","Recibo de la armería Kendo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_83¤Gracias por comprar el lanzagranadas XXXXXX.<lf><lf>Hemos hecho ajustes especiales a este<lf>modelo para proporcionarle compatibilidad<lf>con una gran variedad de tipos de munición.<lf>Para un rendimiento óptimo, asegúrese de<lf>usar la munición adecuada en cada situación.<lf><lf>Tal y como discutimos a la hora de comprarlo,<lf>esto es un modelo modificado, así que la<lf>cámara necesita ser cargada manualmente<lf>tras cada disparo. Lleva algo de tiempo pero<lf>por ello tiene un precio más asequible,<lf>tal y como acordamos.","Gracias por comprar el lanzagranadas XXXXXX.<lf><lf>Hemos hecho ajustes especiales a este<lf>modelo para proporcionarle compatibilidad<lf>con una gran variedad de tipos de munición.<lf>Para un rendimiento óptimo, asegúrese de<lf>usar la munición adecuada en cada situación.<lf><lf>Tal y como discutimos a la hora de comprarlo,<lf>esto es un modelo modificado, así que la<lf>cámara necesita ser cargada manualmente<lf>tras cada disparo. Lleva algo de tiempo pero<lf>por ello tiene un precio más asequible,<lf>tal y como acordamos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_83¤[Escrito a mano en el reverso]<lf><lf><COL FILE_EMP>Munición explosiva:</COLOR> Explosivo A x2<lf><COL FILE_EMP>Munición incendiaria:</COLOR> Explosivo A + Explosivo B<lf><COL FILE_EMP>Munición ácida:</COLOR> Explosivo B x2<lf><lf><COL FILE_EMP>Minas:</COLOR> No pueden crearse.<lf>No serán de mucha ayuda, sobre todo<lf>si queremos controlar a los Gammas.","[Escrito a mano en el reverso]<lf><lf><COL FILE_EMP>Munición explosiva:</COLOR> Explosivo A x2<lf><COL FILE_EMP>Munición incendiaria:</COLOR> Explosivo A + Explosivo B<lf><COL FILE_EMP>Munición ácida:</COLOR> Explosivo B x2<lf><lf><COL FILE_EMP>Minas:</COLOR> No pueden crearse.<lf>No serán de mucha ayuda, sobre todo<lf>si queremos controlar a los Gammas."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_84¤Hierbas verdes: ¡Funcionan!","Hierbas verdes: ¡Funcionan!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_84¤Empezaba a pensar que Chad no iba a<lf>volver de su ronda así que fui a echar un<lf>vistazo y... joder... ¡Antes de darme cuenta<lf>ya tenía como <COL FILE_EMP>gusanos</COLOR> arrastrándose<lf>por mi garganta!<lf><lf>No importa que las arcadas casi me diesen<lf>la vuelta, esos pequeños bastardos pasaban<lf>del tema. Estaban dispuestos a no salir.<lf>Me tambaleaba como un loco hasta que la vi:<lf><COL FILE_EMP>una hierba verde</COLOR>.","Empezaba a pensar que Chad no iba a<lf>volver de su ronda así que fui a echar un<lf>vistazo y... joder... ¡Antes de darme cuenta<lf>ya tenía como <COL FILE_EMP>gusanos</COLOR> arrastrándose<lf>por mi garganta!<lf><lf>No importa que las arcadas casi me diesen<lf>la vuelta, esos pequeños bastardos pasaban<lf>del tema. Estaban dispuestos a no salir.<lf>Me tambaleaba como un loco hasta que la vi:<lf><COL FILE_EMP>una hierba verde</COLOR>."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_84¤Mi abuela me dijo una vez que las hierbas verdes<lf>son un pesticida natural contra los bichos. Así<lf>que pillé una y me la tragué. ¿Quién lo iba a decir?<lf>Esos pequeños demonios ya no querían estar<lf>allí. ¡Nunca me he alegrado tanto de vomitar!<lf><lf>Voy a volver a buscar a Chad. Si alguien ve esto:<lf>¡no olvides tomarte tus hierbas verdes!","Mi abuela me dijo una vez que las hierbas verdes<lf>son un pesticida natural contra los bichos. Así<lf>que pillé una y me la tragué. ¿Quién lo iba a decir?<lf>Esos pequeños demonios ya no querían estar<lf>allí. ¡Nunca me he alegrado tanto de vomitar!<lf><lf>Voy a volver a buscar a Chad. Si alguien ve esto:<lf>¡no olvides tomarte tus hierbas verdes!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_87¤titile_dummy","titile_dummy"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_87¤使用しません<lf>","使用しません<lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_88¤titile_dummy","titile_dummy"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_88¤使用しません<lf>","使用しません<lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤<TIME 0.0, 10.0>","<TIME 0.0, 10.0>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤<TIME 0.0, 11.5>","<TIME 0.0, 11.5>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤<TIME 4.2,5.76><TIME 10.64,12.44>Joder...<PAGE><lf>Cada noche es peor...","<TIME 4.2,5.76><TIME 10.64,12.44>Joder...<PAGE><lf>Cada noche es peor..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Joder...","Joder..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Cada noche es peor...","Cada noche es peor..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Demasiadas pastillas.","Demasiadas pastillas."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤¿Qué está pasando fuera?","¿Qué está pasando fuera?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤¿Ha pasado algo mientras dormía?","¿Ha pasado algo mientras dormía?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Vaya jaleo.","Vaya jaleo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤<TIME 0.0, 9.4><TIME 9.4, 12.0><PAGE><lf>","<TIME 0.0, 9.4><TIME 9.4, 12.0><PAGE><lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤¿Quién será?","¿Quién será?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Vale, ya voy...","Vale, ya voy..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Un segundo...","Un segundo..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤O podrías llamar luego.","O podrías llamar luego."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Oh joder, ya voy.","Oh joder, ya voy."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤<TIME 2.28, 3.00><TIME 3.08, 4.70><TIME 5.12, 6.40><TIME 6.50, 7.90><TIME 8.00, 9.00><TIME 9.10, 11.9><TIME 12.0, 13.3>¿Hola?<PAGE><lf>¡Jill! ¿Estás bien?<PAGE><lf>¿Brad? ¿Eres tú?<PAGE><lf>¡Tienes que salir de ahí!<PAGE><lf>¿De qué hablas?<PAGE><lf>No puedo explicártelo.<lf>¡Tienes que irte ahora mismo!<PAGE><lf>Vale. Déjame coger...","<TIME 2.28, 3.00><TIME 3.08, 4.70><TIME 5.12, 6.40><TIME 6.50, 7.90><TIME 8.00, 9.00><TIME 9.10, 11.9><TIME 12.0, 13.3>¿Hola?<PAGE><lf>¡Jill! ¿Estás bien?<PAGE><lf>¿Brad? ¿Eres tú?<PAGE><lf>¡Tienes que salir de ahí!<PAGE><lf>¿De qué hablas?<PAGE><lf>No puedo explicártelo.<lf>¡Tienes que irte ahora mismo!<PAGE><lf>Vale. Déjame coger..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤¿Hola?","¿Hola?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤¡Jill! ¿Estás bien?","¡Jill! ¿Estás bien?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤¿Brad? ¿Eres tú?","¿Brad? ¿Eres tú?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤¡Tienes que salir de ahí!","¡Tienes que salir de ahí!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤¿De qué hablas?","¿De qué hablas?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤No puedo explicártelo.<lf>¡Tienes que irte ahora mismo!","No puedo explicártelo.<lf>¡Tienes que irte ahora mismo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Vale. Déjame coger...","Vale. Déjame coger..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Vamos, Jill. Deprisa.","Vamos, Jill. Deprisa."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤¿Qué coño es esa cosa?","¿Qué coño es esa cosa?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Esto es de locos.","Esto es de locos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Tengo que salir de aquí.","Tengo que salir de aquí."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Está bien, ya pasó.","Está bien, ya pasó."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Tranquila, tranquila.","Tranquila, tranquila."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤¡Cabrón!","¡Cabrón!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤¡Atrás!","¡Atrás!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤¡Déjame en paz!","¡Déjame en paz!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤<TIME 0.0, 2.0>","<TIME 0.0, 2.0>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤¿Qué está pasando...?","¿Qué está pasando...?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤No puede ser.","No puede ser."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤¡Eh!","¡Eh!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤¡No, aguanta!","¡No, aguanta!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Oh, Dios mío.","Oh, Dios mío."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤<TIME 0.0, 2.0>","<TIME 0.0, 2.0>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤<TIME 0.0, 1.67>¡Todo está en llamas!","<TIME 0.0, 1.67>¡Todo está en llamas!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤¡Todo está en llamas!","¡Todo está en llamas!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Joder, tengo que irme...","Joder, tengo que irme..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Tengo que salir...","Tengo que salir..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Vale.","Vale."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤<TIME 0.0, 2.0><TIME 2.5, 4.5><TIME 5.0, 6.0><PAGE><lf><PAGE><lf>","<TIME 0.0, 2.0><TIME 2.5, 4.5><TIME 5.0, 6.0><PAGE><lf><PAGE><lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤<TIME 0.0, 2.0>","<TIME 0.0, 2.0>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤<TIME 0.0, 2.0>","<TIME 0.0, 2.0>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤¡Ayuda! ¡Por favor! ¡Ayuda! ¡Por favor! ¡Ayuda! ¡Por favor!","¡Ayuda! ¡Por favor! ¡Ayuda! ¡Por favor! ¡Ayuda! ¡Por favor!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤¡Aguanta!","¡Aguanta!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤¡Por aquí, vamos! ¡Por aquí, vamos! ¡Por aquí, vamos!","¡Por aquí, vamos! ¡Por aquí, vamos! ¡Por aquí, vamos!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤¡Ah! ¡Aléjate de mí! ¡Ah! ¡Aléjate de mí! ¡Ah! ¡Aléjate de mí!","¡Ah! ¡Aléjate de mí! ¡Ah! ¡Aléjate de mí! ¡Ah! ¡Aléjate de mí!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Imbécil.","Imbécil."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Cabrones.","Cabrones."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Puta Umbrella...","Puta Umbrella..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Tres días más, y adiós a esta ciudad.","Tres días más, y adiós a esta ciudad."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤<TIME 7.66,11.12><TIME 11.12,12.91><TIME 12.91,15.8><TIME 15.8,17.73><TIME 17.73,19.52><TIME 19.52,23.25><TIME 23.25,25.69><TIME 25.69,28.2><TIME 28.2,29.9><TIME 32.2,39.73><TIME 47.76,53.5>Ninguna pandemia se había extendido tan rápidamente en la historia.<PAGE><lf> ¡Váyanse de aquí inmediatamente!<PAGE><lf>La multitud invade las calles, queman edificios...<PAGE><lf>Las autoridades temen más altercados esta noche...<PAGE><lf>Incendios fuera de control, gente siendo apaleada, robos...<PAGE><lf>Estaba inconsciente, tenía cortes muy profundos por todo el rostro...<PAGE><lf>Se ha declarado el estado de emergencia...<PAGE><lf>El CDC ha puesto en cuarentena el centro del suroeste de los Estados Unidos...<PAGE><lf>Nadie sabe nada...<PAGE><lf>Compromiso, honradez, integridad...<lf>Estos son los valores clave que forman los cimientos de la corporación Umbrella...<PAGE><lf>Y son estos fundamentos los que nos permitirán<lf>construir un brillante futuro para todos nosotros.","<TIME 7.66,11.12><TIME 11.12,12.91><TIME 12.91,15.8><TIME 15.8,17.73><TIME 17.73,19.52><TIME 19.52,23.25><TIME 23.25,25.69><TIME 25.69,28.2><TIME 28.2,29.9><TIME 32.2,39.73><TIME 47.76,53.5>Ninguna pandemia se había extendido tan rápidamente en la historia.<PAGE><lf> ¡Váyanse de aquí inmediatamente!<PAGE><lf>La multitud invade las calles, queman edificios...<PAGE><lf>Las autoridades temen más altercados esta noche...<PAGE><lf>Incendios fuera de control, gente siendo apaleada, robos...<PAGE><lf>Estaba inconsciente, tenía cortes muy profundos por todo el rostro...<PAGE><lf>Se ha declarado el estado de emergencia...<PAGE><lf>El CDC ha puesto en cuarentena el centro del suroeste de los Estados Unidos...<PAGE><lf>Nadie sabe nada...<PAGE><lf>Compromiso, honradez, integridad...<lf>Estos son los valores clave que forman los cimientos de la corporación Umbrella...<PAGE><lf>Y son estos fundamentos los que nos permitirán<lf>construir un brillante futuro para todos nosotros."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Ninguna pandemia se había extendido tan rápidamente en la historia.","Ninguna pandemia se había extendido tan rápidamente en la historia."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤ ¡Váyanse de aquí inmediatamente!"," ¡Váyanse de aquí inmediatamente!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤La multitud invade las calles, queman edificios...","La multitud invade las calles, queman edificios..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Las autoridades temen más altercados esta noche...","Las autoridades temen más altercados esta noche..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Incendios fuera de control, gente siendo apaleada, robos...","Incendios fuera de control, gente siendo apaleada, robos..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Estaba inconsciente, tenía cortes muy profundos por todo el rostro...","Estaba inconsciente, tenía cortes muy profundos por todo el rostro..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Se ha declarado el estado de emergencia...","Se ha declarado el estado de emergencia..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤El CDC ha puesto en cuarentena el centro del suroeste de los Estados Unidos...","El CDC ha puesto en cuarentena el centro del suroeste de los Estados Unidos..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Nadie sabe nada...","Nadie sabe nada..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Compromiso, honradez, integridad...<lf>Estos son los valores clave que forman los cimientos de la corporación Umbrella...","Compromiso, honradez, integridad...<lf>Estos son los valores clave que forman los cimientos de la corporación Umbrella..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Y son estos fundamentos los que nos permitirán<lf>construir un brillante futuro para todos nosotros.","Y son estos fundamentos los que nos permitirán<lf>construir un brillante futuro para todos nosotros."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Joder...","Joder..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤¿Jill? ¡Por aquí!","¿Jill? ¡Por aquí!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤¡Brad!","¡Brad!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 0.15,1.15><TIME 1.2,2.46><TIME 3.22,4.52><TIME 4.57,8.86><TIME 9.11,10.36><TIME 11.04,14.64>¿Estás bien?<PAGE><lf>¿Qué era eso?<PAGE><lf>Ni idea.<PAGE><lf>Pero está obsesionado con los dos últimos S.T.A.R.S de la ciudad: tú y yo.<PAGE><lf>Yo me largo.<PAGE><lf>Mira alrededor.<lf>Si esperamos, estamos jodidos.","<TIME 0.15,1.15><TIME 1.2,2.46><TIME 3.22,4.52><TIME 4.57,8.86><TIME 9.11,10.36><TIME 11.04,14.64>¿Estás bien?<PAGE><lf>¿Qué era eso?<PAGE><lf>Ni idea.<PAGE><lf>Pero está obsesionado con los dos últimos S.T.A.R.S de la ciudad: tú y yo.<PAGE><lf>Yo me largo.<PAGE><lf>Mira alrededor.<lf>Si esperamos, estamos jodidos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤¿Estás bien?","¿Estás bien?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤¿Qué era eso?","¿Qué era eso?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Ni idea.","Ni idea."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Pero está obsesionado con los dos últimos S.T.A.R.S de la ciudad: tú y yo.","Pero está obsesionado con los dos últimos S.T.A.R.S de la ciudad: tú y yo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Yo me largo.","Yo me largo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Mira alrededor.<lf>Si esperamos, estamos jodidos.","Mira alrededor.<lf>Si esperamos, estamos jodidos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤¿Cómo ha ocurrido tan rápido?","¿Cómo ha ocurrido tan rápido?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 0, 1><TIME 1, 5.51><TIME 5.51, 7.55><PAGE><lf>No lo sé. Pero esto es un desastre tras otro.<PAGE><lf>Es lo de Arklay, pero a lo grande.","<TIME 0, 1><TIME 1, 5.51><TIME 5.51, 7.55><PAGE><lf>No lo sé. Pero esto es un desastre tras otro.<PAGE><lf>Es lo de Arklay, pero a lo grande."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤No lo sé. Pero esto es un desastre tras otro.","No lo sé. Pero esto es un desastre tras otro."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Es lo de Arklay, pero a lo grande.","Es lo de Arklay, pero a lo grande."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 0, 1><TIME 1, 3.01><TIME 4.01, 6.21><PAGE><lf>¡Eh! ¡Esperad!... ¡Aquí abajo!<PAGE><lf>Ah, maldita sea...","<TIME 0, 1><TIME 1, 3.01><TIME 4.01, 6.21><PAGE><lf>¡Eh! ¡Esperad!... ¡Aquí abajo!<PAGE><lf>Ah, maldita sea..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤¡Eh! ¡Esperad!... ¡Aquí abajo!","¡Eh! ¡Esperad!... ¡Aquí abajo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Ah, maldita sea...","Ah, maldita sea..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Tiene que ser una pesadilla.<lf>¿Por qué hay tantos infectados?","Tiene que ser una pesadilla.<lf>¿Por qué hay tantos infectados?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤¿Cómo puede haber tantos infectados?","¿Cómo puede haber tantos infectados?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 1.53,3.46><TIME 6.47,7.93><TIME 10.78,12.51>¡Brad! ¡Ten cuidado!<PAGE><lf>¡Aquí!<PAGE><lf>Son demasiados...","<TIME 1.53,3.46><TIME 6.47,7.93><TIME 10.78,12.51>¡Brad! ¡Ten cuidado!<PAGE><lf>¡Aquí!<PAGE><lf>Son demasiados..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤¡Brad! ¡Ten cuidado!","¡Brad! ¡Ten cuidado!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤¡Aquí!","¡Aquí!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Son demasiados...","Son demasiados..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Esto es horrible.","Esto es horrible."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Venga, vamos.","Venga, vamos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 5.08,6.85><TIME 10.3,11.3><TIME 16.6,17.8><TIME 19.5,20.8><TIME 21.2,23.15><TIME 23.25,24.95><TIME 25.35,27.12><TIME 27.12,30.37>¡La puerta trasera! ¡Ve!<PAGE><lf>¡Brad!<PAGE><lf>No lo pienses.<PAGE><lf>¡Nos vamos de aquí juntos!<PAGE><lf>Venga, Jill.<lf>Sabemos cómo acaba.<PAGE><lf>No. No lo sé.<PAGE><lf>- ¿Somos un equipo?<lf>- Siempre.<PAGE><lf>Pues por favor, no la jodas como yo. ¡Ve!","<TIME 5.08,6.85><TIME 10.3,11.3><TIME 16.6,17.8><TIME 19.5,20.8><TIME 21.2,23.15><TIME 23.25,24.95><TIME 25.35,27.12><TIME 27.12,30.37>¡La puerta trasera! ¡Ve!<PAGE><lf>¡Brad!<PAGE><lf>No lo pienses.<PAGE><lf>¡Nos vamos de aquí juntos!<PAGE><lf>Venga, Jill.<lf>Sabemos cómo acaba.<PAGE><lf>No. No lo sé.<PAGE><lf>- ¿Somos un equipo?<lf>- Siempre.<PAGE><lf>Pues por favor, no la jodas como yo. ¡Ve!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤¡La puerta trasera! ¡Ve!","¡La puerta trasera! ¡Ve!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤¡Brad!","¡Brad!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤No lo pienses.","No lo pienses."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤¡Nos vamos de aquí juntos!","¡Nos vamos de aquí juntos!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Venga, Jill.<lf>Sabemos cómo acaba.","Venga, Jill.<lf>Sabemos cómo acaba."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤No. No lo sé.","No. No lo sé."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤- ¿Somos un equipo?<lf>- Siempre.","- ¿Somos un equipo?<lf>- Siempre."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Pues por favor, no la jodas como yo. ¡Ve!","Pues por favor, no la jodas como yo. ¡Ve!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Oh Dios, Brad...","Oh Dios, Brad..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 2.85,4.14>Lo siento.","<TIME 2.85,4.14>Lo siento."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Lo siento.","Lo siento."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Son demasiados.","Son demasiados."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤No puedo con todos.","No puedo con todos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Necesitaría más armas.","Necesitaría más armas."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤¡Mierda!","¡Mierda!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤¿Eso es...?","¿Eso es...?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤¡Eh, los de ahí abajo! ¡Subid a la azotea del parking!","¡Eh, los de ahí abajo! ¡Subid a la azotea del parking!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Aquí la policía de Raccoon City. Que todos los supervivientes se dirijan a la azotea del parking para ser evacuados de inmediato.","Aquí la policía de Raccoon City. Que todos los supervivientes se dirijan a la azotea del parking para ser evacuados de inmediato."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Azotea del parking. Entendido.","Azotea del parking. Entendido."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 0, 1.27><TIME 1.27, 4.95><TIME 4.95, 7.88><TIME 7.88, 11.83><TIME 11.83, 14.61>Señor, ¿se encuentra bien?<PAGE><lf>¡Atrás! ¡No te acerques!<PAGE><lf>Eh, vamos, hay un helicóptero que lo pondrá a salvo.<PAGE><lf>¿A salvo, dices?<lf>¡Yo no subo ahí arriba!<PAGE><lf>El parking no está lejos.<lf>Puedo llevarle.","<TIME 0, 1.27><TIME 1.27, 4.95><TIME 4.95, 7.88><TIME 7.88, 11.83><TIME 11.83, 14.61>Señor, ¿se encuentra bien?<PAGE><lf>¡Atrás! ¡No te acerques!<PAGE><lf>Eh, vamos, hay un helicóptero que lo pondrá a salvo.<PAGE><lf>¿A salvo, dices?<lf>¡Yo no subo ahí arriba!<PAGE><lf>El parking no está lejos.<lf>Puedo llevarle."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Señor, ¿se encuentra bien?","Señor, ¿se encuentra bien?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤¡Atrás! ¡No te acerques!","¡Atrás! ¡No te acerques!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Eh, vamos, hay un helicóptero que lo pondrá a salvo.","Eh, vamos, hay un helicóptero que lo pondrá a salvo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤¿A salvo, dices?<lf>¡Yo no subo ahí arriba!","¿A salvo, dices?<lf>¡Yo no subo ahí arriba!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤El parking no está lejos.<lf>Puedo llevarle.","El parking no está lejos.<lf>Puedo llevarle."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤¡El único sitio seguro es este!","¡El único sitio seguro es este!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Dijeron en la azotea.","Dijeron en la azotea."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Deben de estar en ruta hacia el párking.","Deben de estar en ruta hacia el párking."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Vale, dijeron en la azotea del parking.","Vale, dijeron en la azotea del parking."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Vamos, vamos...","Vamos, vamos..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Sólo un poco más...","Sólo un poco más..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤¡Por fin!","¡Por fin!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 11.93,13.29><TIME 27.86,29.62><TIME 32.3,34.2>Vamos.<PAGE><lf>¡Eh! ¡Aquí abajo!<PAGE><lf>¡Eh, sube!","<TIME 11.93,13.29><TIME 27.86,29.62><TIME 32.3,34.2>Vamos.<PAGE><lf>¡Eh! ¡Aquí abajo!<PAGE><lf>¡Eh, sube!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Vamos.","Vamos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤¡Eh! ¡Aquí abajo!","¡Eh! ¡Aquí abajo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤¡Otro superviviente! ¡Eh! ¡Sube!","¡Otro superviviente! ¡Eh! ¡Sube!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤¡Eh, sube!","¡Eh, sube!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 16.0,17.0>Lo siento.","<TIME 16.0,17.0>Lo siento."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Lo siento.","Lo siento."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤¡Vamos! ¡Arranca, joder!","¡Vamos! ¡Arranca, joder!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Es mi turno, cabrón.","Es mi turno, cabrón."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 0.0,2.5>","<TIME 0.0,2.5>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 0.0,2.5>","<TIME 0.0,2.5>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 0.0,2.5>","<TIME 0.0,2.5>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 0.0,2.5>","<TIME 0.0,2.5>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 1.42,3.69><TIME 20.27,22.41><TIME 22.41,23.66><TIME 23.66,25.59><TIME 25.83,28.2>¡Eh, caraculo!<PAGE><lf>Eh, tranquila. Te tengo.<PAGE><lf>¿Quién eres? ¿Qué haces...?<PAGE><lf>¡Soy Carlos y te estoy rescatando!<PAGE><lf>Vamos, te llevaré a un lugar seguro.","<TIME 1.42,3.69><TIME 20.27,22.41><TIME 22.41,23.66><TIME 23.66,25.59><TIME 25.83,28.2>¡Eh, caraculo!<PAGE><lf>Eh, tranquila. Te tengo.<PAGE><lf>¿Quién eres? ¿Qué haces...?<PAGE><lf>¡Soy Carlos y te estoy rescatando!<PAGE><lf>Vamos, te llevaré a un lugar seguro."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤¡Eh, caraculo!","¡Eh, caraculo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Eh, tranquila. Te tengo.","Eh, tranquila. Te tengo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤¿Quién eres? ¿Qué haces...?","¿Quién eres? ¿Qué haces...?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤¡Soy Carlos y te estoy rescatando!","¡Soy Carlos y te estoy rescatando!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Vamos, te llevaré a un lugar seguro.","Vamos, te llevaré a un lugar seguro."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 0,3.1><TIME 3.15,9.71><TIME 10.31,12.23><TIME 12.28,13.88>¿Señor, cómo se llama?<lf>No puedo dejarle aquí.<PAGE><lf>Soy Darío Rosso.<lf>Y sí, claro. Tan solo quieres quitarme mi refugio.<PAGE><lf>¡Búscate uno, encanto!<PAGE><lf>¿""Encanto""?","<TIME 0,3.1><TIME 3.15,9.71><TIME 10.31,12.23><TIME 12.28,13.88>¿Señor, cómo se llama?<lf>No puedo dejarle aquí.<PAGE><lf>Soy Darío Rosso.<lf>Y sí, claro. Tan solo quieres quitarme mi refugio.<PAGE><lf>¡Búscate uno, encanto!<PAGE><lf>¿""Encanto""?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤¿Señor, cómo se llama?<lf>No puedo dejarle aquí.","¿Señor, cómo se llama?<lf>No puedo dejarle aquí."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Soy Darío Rosso.<lf>Y sí, claro. Tan solo quieres quitarme mi refugio.","Soy Darío Rosso.<lf>Y sí, claro. Tan solo quieres quitarme mi refugio."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤¡Búscate uno, encanto!","¡Búscate uno, encanto!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤¿""Encanto""?","¿""Encanto""?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 0,4.5><TIME 4.8,8.9><TIME 9.4,13.4>¿Por qué no se calma?<lf>Soy oficial de policía, quiero ayudarle.<PAGE><lf>Oh, sí, estáis haciendo un trabajo excelente.<PAGE><lf>¿Quieres ayudar? Anda y espósate a uno de esos monstruos.","<TIME 0,4.5><TIME 4.8,8.9><TIME 9.4,13.4>¿Por qué no se calma?<lf>Soy oficial de policía, quiero ayudarle.<PAGE><lf>Oh, sí, estáis haciendo un trabajo excelente.<PAGE><lf>¿Quieres ayudar? Anda y espósate a uno de esos monstruos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤¿Por qué no se calma?<lf>Soy oficial de policía, quiero ayudarle.","¿Por qué no se calma?<lf>Soy oficial de policía, quiero ayudarle."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Oh, sí, estáis haciendo un trabajo excelente.","Oh, sí, estáis haciendo un trabajo excelente."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤¿Quieres ayudar? Anda y espósate a uno de esos monstruos.","¿Quieres ayudar? Anda y espósate a uno de esos monstruos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 0,4.58><TIME 4.88,7.58><TIME 7.88,13.34><TIME 13.64,14.94>Señor, es su última oportunidad.<lf>Nadie más vendrá a rescatarle.<PAGE><lf>¡No voy a ninguna parte!<PAGE><lf>¡Prefiero morirme de hambre aquí que ser<lf>el almuerzo de uno de esos engendros!<PAGE><lf>¡Así que déjame en paz!","<TIME 0,4.58><TIME 4.88,7.58><TIME 7.88,13.34><TIME 13.64,14.94>Señor, es su última oportunidad.<lf>Nadie más vendrá a rescatarle.<PAGE><lf>¡No voy a ninguna parte!<PAGE><lf>¡Prefiero morirme de hambre aquí que ser<lf>el almuerzo de uno de esos engendros!<PAGE><lf>¡Así que déjame en paz!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Señor, es su última oportunidad.<lf>Nadie más vendrá a rescatarle.","Señor, es su última oportunidad.<lf>Nadie más vendrá a rescatarle."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤¡No voy a ninguna parte!","¡No voy a ninguna parte!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤¡Prefiero morirme de hambre aquí que ser<lf>el almuerzo de uno de esos engendros!","¡Prefiero morirme de hambre aquí que ser<lf>el almuerzo de uno de esos engendros!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤¡Así que déjame en paz!","¡Así que déjame en paz!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 0.0,4.5>Ese logo... Lo que pensaba.","<TIME 0.0,4.5>Ese logo... Lo que pensaba."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Ese logo... Lo que pensaba.","Ese logo... Lo que pensaba."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 0.0,2.5>Aquí había algo.","<TIME 0.0,2.5>Aquí había algo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Aquí había algo.","Aquí había algo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤¡Trata de matarme!","¡Trata de matarme!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤¡No hagas eso! ¡O llamaré a mi abogado!","¡No hagas eso! ¡O llamaré a mi abogado!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤¡Basta ya! ¡Mi cuñado es abogado!","¡Basta ya! ¡Mi cuñado es abogado!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 6.27,9.39><TIME 9.8,11.42><TIME 12.58,16.61>Ha pasado un rato.<lf>El metro estará ya fuera de la ciudad.<PAGE><lf>¿Y tu novia también?<PAGE><lf>Eh, no es mi novia. <lf>Pero sí que es especial.","<TIME 6.27,9.39><TIME 9.8,11.42><TIME 12.58,16.61>Ha pasado un rato.<lf>El metro estará ya fuera de la ciudad.<PAGE><lf>¿Y tu novia también?<PAGE><lf>Eh, no es mi novia. <lf>Pero sí que es especial."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Ha pasado un rato.<lf>El metro estará ya fuera de la ciudad.","Ha pasado un rato.<lf>El metro estará ya fuera de la ciudad."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤¿Y tu novia también?","¿Y tu novia también?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Eh, no es mi novia. <lf>Pero sí que es especial.","Eh, no es mi novia. <lf>Pero sí que es especial."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 0.6,4.82><TIME 4.87,6.58><TIME 6.63,8.69>Vale, mantén la cabeza fría, Romeo.<lf>Esto es la comisaría de policía.<PAGE><lf>¿Seguro?<PAGE><lf>Porque a mí me parece un cementerio.","<TIME 0.6,4.82><TIME 4.87,6.58><TIME 6.63,8.69>Vale, mantén la cabeza fría, Romeo.<lf>Esto es la comisaría de policía.<PAGE><lf>¿Seguro?<PAGE><lf>Porque a mí me parece un cementerio."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Vale, mantén la cabeza fría, Romeo.<lf>Esto es la comisaría de policía.","Vale, mantén la cabeza fría, Romeo.<lf>Esto es la comisaría de policía."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤¿Seguro?","¿Seguro?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Porque a mí me parece un cementerio.","Porque a mí me parece un cementerio."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 5.16, 6.65><TIME 6.76, 8.2><TIME 12.1, 14.5><TIME 17.1, 18.0><TIME 18.1, 19.7><TIME 34.9, 36.2><TIME 39.6, 42.3>¡Brad! ¡Alto!<PAGE><lf>¡T!<PAGE><lf>No puede ser. Tú también...<PAGE><lf>Lo siento.<PAGE><lf>Perdón...<PAGE><lf>¡Mierda! ¡Cerrada!<PAGE><lf>Abre esa puerta. Yo me encargo de este.","<TIME 5.16, 6.65><TIME 6.76, 8.2><TIME 12.1, 14.5><TIME 17.1, 18.0><TIME 18.1, 19.7><TIME 34.9, 36.2><TIME 39.6, 42.3>¡Brad! ¡Alto!<PAGE><lf>¡T!<PAGE><lf>No puede ser. Tú también...<PAGE><lf>Lo siento.<PAGE><lf>Perdón...<PAGE><lf>¡Mierda! ¡Cerrada!<PAGE><lf>Abre esa puerta. Yo me encargo de este."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤¡Brad! ¡Alto!","¡Brad! ¡Alto!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤¡T!","¡T!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤No puede ser. Tú también...","No puede ser. Tú también..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Lo siento.","Lo siento."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Perdón...","Perdón..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤¡Mierda! ¡Cerrada!","¡Mierda! ¡Cerrada!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Abre esa puerta. Yo me encargo de este.","Abre esa puerta. Yo me encargo de este."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤¡Ven a por mí!","¡Ven a por mí!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Era de S.T.A.R.S.","Era de S.T.A.R.S."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤¡Abierto!","¡Abierto!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤¡Déjale! ¡Vamos!","¡Déjale! ¡Vamos!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Lo siento, chico de portada...","Lo siento, chico de portada..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤¿Será Jill la única que queda?","¿Será Jill la única que queda?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤¡Uh! Tienes mejor pinta en el póster, Brad.","¡Uh! Tienes mejor pinta en el póster, Brad."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤¿Es de S.T.A.R.S.? Podría ser útil.","¿Es de S.T.A.R.S.? Podría ser útil."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 0,2><TIME 2.4,4.9><TIME 5.7,9.2><TIME 9.2,11.54><TIME 12.04,15.24>¿A dónde ha ido el poli?<PAGE><lf>Ni lo sé, ni me importa. Tenemos trabajo.<PAGE><lf>Si la información es correcta, Bard<lf>estará en la oficina de los S.T.A.R.S.<PAGE><lf>Hay que detenerlo y custodiarlo.<PAGE><lf>¿Custodiarlo? ¿Esto no es un rescate?","<TIME 0,2><TIME 2.4,4.9><TIME 5.7,9.2><TIME 9.2,11.54><TIME 12.04,15.24>¿A dónde ha ido el poli?<PAGE><lf>Ni lo sé, ni me importa. Tenemos trabajo.<PAGE><lf>Si la información es correcta, Bard<lf>estará en la oficina de los S.T.A.R.S.<PAGE><lf>Hay que detenerlo y custodiarlo.<PAGE><lf>¿Custodiarlo? ¿Esto no es un rescate?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤¿A dónde ha ido el poli?","¿A dónde ha ido el poli?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Ni lo sé, ni me importa. Tenemos trabajo.","Ni lo sé, ni me importa. Tenemos trabajo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Si la información es correcta, Bard<lf>estará en la oficina de los S.T.A.R.S.","Si la información es correcta, Bard<lf>estará en la oficina de los S.T.A.R.S."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Hay que detenerlo y custodiarlo.","Hay que detenerlo y custodiarlo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤¿Custodiarlo? ¿Esto no es un rescate?","¿Custodiarlo? ¿Esto no es un rescate?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 0,2.2><TIME 2.5,4.5>Carlos, mira esto.<PAGE><lf>Veo la oficina de los S.T.A.R.S.","<TIME 0,2.2><TIME 2.5,4.5>Carlos, mira esto.<PAGE><lf>Veo la oficina de los S.T.A.R.S."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Carlos, mira esto.","Carlos, mira esto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Veo la oficina de los S.T.A.R.S.","Veo la oficina de los S.T.A.R.S."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤¡Carlos, ven aquí de una vez!","¡Carlos, ven aquí de una vez!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 0,5.8><TIME 6.3,10.1><TIME 10.6,14.4><TIME 14.7,16.9><TIME 17.2,20><TIME 20.3,22>Recuerda, Bard tenía acceso a los secretos más<lf>oscuros de Umbrella. Sabe que venimos a por él.<PAGE><lf>Así que ésta ""búsqueda y rescate"" es más bien ""búsqueda y arresto"".<PAGE><lf>Bien, bueno es saberlo...<PAGE><lf>Abriré la puerta para que pases.<PAGE><lf>Quédate y averigua qué ha pasado en la comisaría.<PAGE><lf>Te llamo si encuentro algo.","<TIME 0,5.8><TIME 6.3,10.1><TIME 10.6,14.4><TIME 14.7,16.9><TIME 17.2,20><TIME 20.3,22>Recuerda, Bard tenía acceso a los secretos más<lf>oscuros de Umbrella. Sabe que venimos a por él.<PAGE><lf>Así que ésta ""búsqueda y rescate"" es más bien ""búsqueda y arresto"".<PAGE><lf>Bien, bueno es saberlo...<PAGE><lf>Abriré la puerta para que pases.<PAGE><lf>Quédate y averigua qué ha pasado en la comisaría.<PAGE><lf>Te llamo si encuentro algo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Recuerda, Bard tenía acceso a los secretos más<lf>oscuros de Umbrella. Sabe que venimos a por él.","Recuerda, Bard tenía acceso a los secretos más<lf>oscuros de Umbrella. Sabe que venimos a por él."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Así que ésta ""búsqueda y rescate"" es más bien ""búsqueda y arresto"".","Así que ésta ""búsqueda y rescate"" es más bien ""búsqueda y arresto""."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Bien, bueno es saberlo...","Bien, bueno es saberlo..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Abriré la puerta para que pases.","Abriré la puerta para que pases."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Quédate y averigua qué ha pasado en la comisaría.","Quédate y averigua qué ha pasado en la comisaría."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Te llamo si encuentro algo.","Te llamo si encuentro algo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 0, 2.0><TIME 2.5,  4.0>Eh. Ten cuidado.<PAGE><lf>Sí, tú también.","<TIME 0, 2.0><TIME 2.5,  4.0>Eh. Ten cuidado.<PAGE><lf>Sí, tú también."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Eh. Ten cuidado.","Eh. Ten cuidado."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Sí, tú también.","Sí, tú también."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Vaya, qué rápido.<lf>¿No me digas que te has asustado?","Vaya, qué rápido.<lf>¿No me digas que te has asustado?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤El informe dice que Bard está en la oficina de S.T.A.R.S.<lf>¿Quieres que te lo escriba?","El informe dice que Bard está en la oficina de S.T.A.R.S.<lf>¿Quieres que te lo escriba?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 7.76,9.8>¡Ah, mierda!","<TIME 7.76,9.8>¡Ah, mierda!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤¡Ah, mierda!","¡Ah, mierda!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 1,2.14><TIME 2.44,5.49><TIME 5.99,10.76>T, ¿me recibes?<PAGE><lf>Aquí hay algo raro de verdad y no sé qué es.<PAGE><lf>¿Algo raro? Entendido.<lf>Lo veré con las cámaras. Ve con cuidado.","<TIME 1,2.14><TIME 2.44,5.49><TIME 5.99,10.76>T, ¿me recibes?<PAGE><lf>Aquí hay algo raro de verdad y no sé qué es.<PAGE><lf>¿Algo raro? Entendido.<lf>Lo veré con las cámaras. Ve con cuidado."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤T, ¿me recibes?","T, ¿me recibes?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Aquí hay algo raro de verdad y no sé qué es.","Aquí hay algo raro de verdad y no sé qué es."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤¿Algo raro? Entendido.<lf>Lo veré con las cámaras. Ve con cuidado.","¿Algo raro? Entendido.<lf>Lo veré con las cámaras. Ve con cuidado."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 0, 2.3><TIME 2.3, 6.97><TIME 6.97, 10.12><TIME 10.12, 11.75>¿Tienes algo?<PAGE><lf>Sí, he localizado a varios supervivientes.<lf>Es posible que nos lleven al doctor.<PAGE><lf>Pero están atrapados.<lf>Puede que busquen un escondite.<PAGE><lf>Pues me daré prisa.","<TIME 0, 2.3><TIME 2.3, 6.97><TIME 6.97, 10.12><TIME 10.12, 11.75>¿Tienes algo?<PAGE><lf>Sí, he localizado a varios supervivientes.<lf>Es posible que nos lleven al doctor.<PAGE><lf>Pero están atrapados.<lf>Puede que busquen un escondite.<PAGE><lf>Pues me daré prisa."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤¿Tienes algo?","¿Tienes algo?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Sí, he localizado a varios supervivientes.<lf>Es posible que nos lleven al doctor.","Sí, he localizado a varios supervivientes.<lf>Es posible que nos lleven al doctor."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Pero están atrapados.<lf>Puede que busquen un escondite.","Pero están atrapados.<lf>Puede que busquen un escondite."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Pues me daré prisa.","Pues me daré prisa."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Carlos. Oficina de S.T.A.R.S. ¿Vas a ir o no?","Carlos. Oficina de S.T.A.R.S. ¿Vas a ir o no?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Parece despejado.","Parece despejado."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 0.0,1.58><TIME 1.58, 3.62>Esto es una puerta rara.<PAGE><lf>Déjala. Busquemos a Bard.","<TIME 0.0,1.58><TIME 1.58, 3.62>Esto es una puerta rara.<PAGE><lf>Déjala. Busquemos a Bard."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Esto es una puerta rara.","Esto es una puerta rara."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Déjala. Busquemos a Bard.","Déjala. Busquemos a Bard."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Vaya, pagado con impuestos, ¿eh?","Vaya, pagado con impuestos, ¿eh?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Muy bien. No quieres que pase, pues no paso.","Muy bien. No quieres que pase, pues no paso."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤¿Qué era esa cosa?","¿Qué era esa cosa?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤No ha sido un zombi.","No ha sido un zombi."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Se habrá ido.","Se habrá ido."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤En fin, vamos allá.","En fin, vamos allá."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 1.33,5>Bueno, bienvenido a la comisaría.","<TIME 1.33,5>Bueno, bienvenido a la comisaría."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Si esto sigue así, necesitaré más munición.","Si esto sigue así, necesitaré más munición."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Me jode disparar a policías.","Me jode disparar a policías."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Mierda. ¿Cerrado?","Mierda. ¿Cerrado?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Si las cámaras mataran a esas cosas, sería genial.","Si las cámaras mataran a esas cosas, sería genial."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 1,3.8><TIME 4.3,5.3>Carlos, la oficina de S.T.A.R.S. está más adelante.<PAGE><lf>Recibido.","<TIME 1,3.8><TIME 4.3,5.3>Carlos, la oficina de S.T.A.R.S. está más adelante.<PAGE><lf>Recibido."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Carlos, la oficina de S.T.A.R.S. está más adelante.","Carlos, la oficina de S.T.A.R.S. está más adelante."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Recibido.","Recibido."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤No me jodas. ¿Por qué está bloqueado?","No me jodas. ¿Por qué está bloqueado?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤La oficina de S.T.A.R.S. tiene que estar por aquí.","La oficina de S.T.A.R.S. tiene que estar por aquí."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Bueno, supongo que tendremos que volar esto.","Bueno, supongo que tendremos que volar esto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Hum. Mejor no.","Hum. Mejor no."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤¡Aquí estás, engendro!","¡Aquí estás, engendro!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Sí... Buenas noches.","Sí... Buenas noches."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Ven con papá.","Ven con papá."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Ya te tengo.","Ya te tengo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Alguien olvidó ponerse el uniforme.","Alguien olvidó ponerse el uniforme."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Sí, bienvenido, Leon.<lf>Seguro que tu primer día ha sido inolvidable.","Sí, bienvenido, Leon.<lf>Seguro que tu primer día ha sido inolvidable."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Bienvenido al cuerpo, Leon. El crimen organizado ya está... temblando.","Bienvenido al cuerpo, Leon. El crimen organizado ya está... temblando."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 1,4.1><TIME 4.6,5.6>Carlos, este terminal no vale para nada.<lf>Voy hacia ti.<PAGE><lf>Recibido.","<TIME 1,4.1><TIME 4.6,5.6>Carlos, este terminal no vale para nada.<lf>Voy hacia ti.<PAGE><lf>Recibido."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Carlos, este terminal no vale para nada.<lf>Voy hacia ti.","Carlos, este terminal no vale para nada.<lf>Voy hacia ti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Recibido.","Recibido."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 1.4,2.58>A cubierto.","<TIME 1.4,2.58>A cubierto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤A cubierto.","A cubierto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤A cubierto.","A cubierto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Uno a uno, cojan número.","Uno a uno, cojan número."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤La fama es un coñazo.","La fama es un coñazo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤¡Esta cosa otra vez!","¡Esta cosa otra vez!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 17.0, 18.0><TIME 19.9, 21.2><TIME 21.2, 23.8><TIME 24.1, 26.6><TIME 26.6, 31.6><TIME 32.0, 34.8><TIME 35.3, 37.9><TIME 38.1, 39.9><TIME 41.0, 44.1><TIME 44.6, 49.1><TIME 50.1, 52.6><TIME 52.6, 56.7><TIME 59.4, 60.6><TIME 62.2, 68.6><TIME 69.0, 71.7><TIME 72.5, 75.4>Doctor Bard.<PAGE><lf>Oh, gracias a Dios...<PAGE><lf>¿Sabes cuánto llevo intentando contactar con alguien?<PAGE><lf>Tranquilo, le sacaremos de ahí.<lf>Dígame dónde está.<PAGE><lf>Estoy atrapado en un maldito hospital,<lf>rodeado de todo tipo de abominaciones...<PAGE><lf>Escucha, envía a los S.T.A.R.S. Ellos sabrán qué hacer.<PAGE><lf>Negativo. La comisaría está inoperativa.<PAGE><lf>¡Pues busca una solución!<PAGE><lf>En Umbrella están matando a los investigadores.<PAGE><lf>Soy el único que sabe cómo fabricar la vacuna contra los zombis.<PAGE><lf>Así que puedes quedarte ahí tocándote los cojones...<PAGE><lf>O enviar a alguien que sea capaz de sacarme de aquí.<PAGE><lf>Me gusta este tipo.<PAGE><lf>Sí, no me extraña. Ya le has oído.<lf>No podemos entregarlo a la compañía.<PAGE><lf>No es problema nuestro. Mikhail decidirá.<PAGE><lf>Comprobaré el ordenador a ver si puedo localizar al doctor.","<TIME 17.0, 18.0><TIME 19.9, 21.2><TIME 21.2, 23.8><TIME 24.1, 26.6><TIME 26.6, 31.6><TIME 32.0, 34.8><TIME 35.3, 37.9><TIME 38.1, 39.9><TIME 41.0, 44.1><TIME 44.6, 49.1><TIME 50.1, 52.6><TIME 52.6, 56.7><TIME 59.4, 60.6><TIME 62.2, 68.6><TIME 69.0, 71.7><TIME 72.5, 75.4>Doctor Bard.<PAGE><lf>Oh, gracias a Dios...<PAGE><lf>¿Sabes cuánto llevo intentando contactar con alguien?<PAGE><lf>Tranquilo, le sacaremos de ahí.<lf>Dígame dónde está.<PAGE><lf>Estoy atrapado en un maldito hospital,<lf>rodeado de todo tipo de abominaciones...<PAGE><lf>Escucha, envía a los S.T.A.R.S. Ellos sabrán qué hacer.<PAGE><lf>Negativo. La comisaría está inoperativa.<PAGE><lf>¡Pues busca una solución!<PAGE><lf>En Umbrella están matando a los investigadores.<PAGE><lf>Soy el único que sabe cómo fabricar la vacuna contra los zombis.<PAGE><lf>Así que puedes quedarte ahí tocándote los cojones...<PAGE><lf>O enviar a alguien que sea capaz de sacarme de aquí.<PAGE><lf>Me gusta este tipo.<PAGE><lf>Sí, no me extraña. Ya le has oído.<lf>No podemos entregarlo a la compañía.<PAGE><lf>No es problema nuestro. Mikhail decidirá.<PAGE><lf>Comprobaré el ordenador a ver si puedo localizar al doctor."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Doctor Bard.","Doctor Bard."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Oh, gracias a Dios...","Oh, gracias a Dios..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤¿Sabes cuánto llevo intentando contactar con alguien?","¿Sabes cuánto llevo intentando contactar con alguien?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Tranquilo, le sacaremos de ahí.<lf>Dígame dónde está.","Tranquilo, le sacaremos de ahí.<lf>Dígame dónde está."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Estoy atrapado en un maldito hospital,<lf>rodeado de todo tipo de abominaciones...","Estoy atrapado en un maldito hospital,<lf>rodeado de todo tipo de abominaciones..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Escucha, envía a los S.T.A.R.S. Ellos sabrán qué hacer.","Escucha, envía a los S.T.A.R.S. Ellos sabrán qué hacer."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Negativo. La comisaría está inoperativa.","Negativo. La comisaría está inoperativa."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤¡Pues busca una solución!","¡Pues busca una solución!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤En Umbrella están matando a los investigadores.","En Umbrella están matando a los investigadores."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Soy el único que sabe cómo fabricar la vacuna contra los zombis.","Soy el único que sabe cómo fabricar la vacuna contra los zombis."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Así que puedes quedarte ahí tocándote los cojones...","Así que puedes quedarte ahí tocándote los cojones..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤O enviar a alguien que sea capaz de sacarme de aquí.","O enviar a alguien que sea capaz de sacarme de aquí."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Me gusta este tipo.","Me gusta este tipo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Sí, no me extraña. Ya le has oído.<lf>No podemos entregarlo a la compañía.","Sí, no me extraña. Ya le has oído.<lf>No podemos entregarlo a la compañía."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤No es problema nuestro. Mikhail decidirá.","No es problema nuestro. Mikhail decidirá."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Comprobaré el ordenador a ver si puedo localizar al doctor.","Comprobaré el ordenador a ver si puedo localizar al doctor."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Necesitaré tiempo.<lf>Mira a ver si podemos usar algo.","Necesitaré tiempo.<lf>Mira a ver si podemos usar algo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 0.0,2.0><TIME 2.5,5.0>Los S.T.A.R.S. no daban abasto.<PAGE><lf>Todo este equipo tan moderno y el colega nos llama por el PC.","<TIME 0.0,2.0><TIME 2.5,5.0>Los S.T.A.R.S. no daban abasto.<PAGE><lf>Todo este equipo tan moderno y el colega nos llama por el PC."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Los S.T.A.R.S. no daban abasto.","Los S.T.A.R.S. no daban abasto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Todo este equipo tan moderno y el colega nos llama por el PC.","Todo este equipo tan moderno y el colega nos llama por el PC."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤¿La de la primera fila es Jill?","¿La de la primera fila es Jill?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Necesitaré una ID de S.T.A.R.S. para abrir esto.","Necesitaré una ID de S.T.A.R.S. para abrir esto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Bonita chaqueta.","Bonita chaqueta."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 0.0,2.0><TIME 2.5,5.0>Ah, sí. Aún me acuerdo.<PAGE><lf>Vaya, menuda lección de dardos.","<TIME 0.0,2.0><TIME 2.5,5.0>Ah, sí. Aún me acuerdo.<PAGE><lf>Vaya, menuda lección de dardos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Ah, sí. Aún me acuerdo.","Ah, sí. Aún me acuerdo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Vaya, menuda lección de dardos.","Vaya, menuda lección de dardos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 2.14,3.15><TIME 5.19,7.97><TIME 8.24,9.12><TIME 10.61,12.24><TIME 13.25,14.13><TIME 15.02,17.08><TIME 17.96,19.22><TIME 20.71,21.83><TIME 22,24.37>¿Qué pasa?<PAGE><lf>¿Descarriló? ¿Algún herido?<PAGE><lf>¿Jill?<PAGE><lf>Oh, mierda...<PAGE><lf>Espera... ¡¿Qué?!<PAGE><lf>¿Jill? Jill, ¡¿qué ha pasado?!<PAGE><lf>¡Jill, contesta!<PAGE><lf>Tengo que irme.<PAGE><lf>Haz lo que debas.<lf>Yo me encargo de Bard.","<TIME 2.14,3.15><TIME 5.19,7.97><TIME 8.24,9.12><TIME 10.61,12.24><TIME 13.25,14.13><TIME 15.02,17.08><TIME 17.96,19.22><TIME 20.71,21.83><TIME 22,24.37>¿Qué pasa?<PAGE><lf>¿Descarriló? ¿Algún herido?<PAGE><lf>¿Jill?<PAGE><lf>Oh, mierda...<PAGE><lf>Espera... ¡¿Qué?!<PAGE><lf>¿Jill? Jill, ¡¿qué ha pasado?!<PAGE><lf>¡Jill, contesta!<PAGE><lf>Tengo que irme.<PAGE><lf>Haz lo que debas.<lf>Yo me encargo de Bard."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤¿Qué pasa?","¿Qué pasa?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤¿Descarriló? ¿Algún herido?","¿Descarriló? ¿Algún herido?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤¿Jill?","¿Jill?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Oh, mierda...","Oh, mierda..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Espera... ¡¿Qué?!","Espera... ¡¿Qué?!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤¿Jill? Jill, ¡¿qué ha pasado?!","¿Jill? Jill, ¡¿qué ha pasado?!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤¡Jill, contesta!","¡Jill, contesta!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Tengo que irme.","Tengo que irme."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Haz lo que debas.<lf>Yo me encargo de Bard.","Haz lo que debas.<lf>Yo me encargo de Bard."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0.6, 1.9><TIME 2.9, 4.3><TIME 4.8, 6.2><TIME 6.7, 7.7><TIME 9.0, 11.7><TIME 12.8, 13.8><TIME 16.0, 17.0><TIME 17.5, 20.3>Creo que estamos a salvo.<PAGE><lf>Eso espero.<PAGE><lf>Aquí traemos a los supervivientes.<PAGE><lf>¿""Aquí""? ¿Dónde?<PAGE><lf>Hemos convertido en refugio algunos vagones del metro.<PAGE><lf>Es seguro.<PAGE><lf>Estoy bien.<PAGE><lf>Espacio personal, vale, lo entiendo. Vamos.","<TIME 0.6, 1.9><TIME 2.9, 4.3><TIME 4.8, 6.2><TIME 6.7, 7.7><TIME 9.0, 11.7><TIME 12.8, 13.8><TIME 16.0, 17.0><TIME 17.5, 20.3>Creo que estamos a salvo.<PAGE><lf>Eso espero.<PAGE><lf>Aquí traemos a los supervivientes.<PAGE><lf>¿""Aquí""? ¿Dónde?<PAGE><lf>Hemos convertido en refugio algunos vagones del metro.<PAGE><lf>Es seguro.<PAGE><lf>Estoy bien.<PAGE><lf>Espacio personal, vale, lo entiendo. Vamos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Creo que estamos a salvo.","Creo que estamos a salvo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Eso espero.","Eso espero."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Aquí traemos a los supervivientes.","Aquí traemos a los supervivientes."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¿""Aquí""? ¿Dónde?","¿""Aquí""? ¿Dónde?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Hemos convertido en refugio algunos vagones del metro.","Hemos convertido en refugio algunos vagones del metro."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Es seguro.","Es seguro."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Estoy bien.","Estoy bien."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Espacio personal, vale, lo entiendo. Vamos.","Espacio personal, vale, lo entiendo. Vamos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 1.3, 3.06><TIME 3.21,5.36><TIME 5.66,8.23><TIME 8.73,10.68>No me jodas...<PAGE><lf>¿Quién es el listo que ha cerrado esto?<PAGE><lf>Habrá que dar un rodeo.<PAGE><lf>Eh, ¿qué sabes de ese monstruo?","<TIME 1.3, 3.06><TIME 3.21,5.36><TIME 5.66,8.23><TIME 8.73,10.68>No me jodas...<PAGE><lf>¿Quién es el listo que ha cerrado esto?<PAGE><lf>Habrá que dar un rodeo.<PAGE><lf>Eh, ¿qué sabes de ese monstruo?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤No me jodas...","No me jodas..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¿Quién es el listo que ha cerrado esto?","¿Quién es el listo que ha cerrado esto?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Habrá que dar un rodeo.","Habrá que dar un rodeo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Eh, ¿qué sabes de ese monstruo?","Eh, ¿qué sabes de ese monstruo?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0.3,2.88><TIME 3.18,6.74><TIME 7.04,8.29><TIME 8.79,10.79>Nada. Nunca he visto algo así.<PAGE><lf>Pero no es un zombi. No parará hasta conseguir lo que quiere.<PAGE><lf>¿Te gusta eso en un hombre?<PAGE><lf>Para nada. Es todo tuyo.","<TIME 0.3,2.88><TIME 3.18,6.74><TIME 7.04,8.29><TIME 8.79,10.79>Nada. Nunca he visto algo así.<PAGE><lf>Pero no es un zombi. No parará hasta conseguir lo que quiere.<PAGE><lf>¿Te gusta eso en un hombre?<PAGE><lf>Para nada. Es todo tuyo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Nada. Nunca he visto algo así.","Nada. Nunca he visto algo así."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Pero no es un zombi. No parará hasta conseguir lo que quiere.","Pero no es un zombi. No parará hasta conseguir lo que quiere."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¿Te gusta eso en un hombre?","¿Te gusta eso en un hombre?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Para nada. Es todo tuyo.","Para nada. Es todo tuyo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 2.32,4.99><TIME 5.04,9.35><TIME 9.75,12.34><TIME 12.39,14.28><TIME 14.28,17.32>Te prometo que estás en buenas manos.<PAGE><lf>Soy del equipo de prevención de desastres<lf>biológicos de Umbrella, el U.B.C.S.<PAGE><lf>¿Lo dices en serio? O sea, me tomas el pelo.<PAGE><lf>Vosotros habéis provocado esto.<PAGE><lf>Alto, alto, alto. ¿De qué estás hablando?","<TIME 2.32,4.99><TIME 5.04,9.35><TIME 9.75,12.34><TIME 12.39,14.28><TIME 14.28,17.32>Te prometo que estás en buenas manos.<PAGE><lf>Soy del equipo de prevención de desastres<lf>biológicos de Umbrella, el U.B.C.S.<PAGE><lf>¿Lo dices en serio? O sea, me tomas el pelo.<PAGE><lf>Vosotros habéis provocado esto.<PAGE><lf>Alto, alto, alto. ¿De qué estás hablando?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Te prometo que estás en buenas manos.","Te prometo que estás en buenas manos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Soy del equipo de prevención de desastres<lf>biológicos de Umbrella, el U.B.C.S.","Soy del equipo de prevención de desastres<lf>biológicos de Umbrella, el U.B.C.S."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¿Lo dices en serio? O sea, me tomas el pelo.","¿Lo dices en serio? O sea, me tomas el pelo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Vosotros habéis provocado esto.","Vosotros habéis provocado esto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Alto, alto, alto. ¿De qué estás hablando?","Alto, alto, alto. ¿De qué estás hablando?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0,3.33><TIME 3.38,6.09><TIME 6.59,10.19><TIME 10.24,13.27>Estamos para ayudar a la gente.<lf>¿Qué tiene de malo Umbrella?<PAGE><lf>""¿Qué tiene de malo Umbrella?"" Madre mía.<PAGE><lf>Tu compañía es responsable de haber<lf>infectado a todo el mundo.<PAGE><lf>Oye, no tengo ni la menor idea de eso.","<TIME 0,3.33><TIME 3.38,6.09><TIME 6.59,10.19><TIME 10.24,13.27>Estamos para ayudar a la gente.<lf>¿Qué tiene de malo Umbrella?<PAGE><lf>""¿Qué tiene de malo Umbrella?"" Madre mía.<PAGE><lf>Tu compañía es responsable de haber<lf>infectado a todo el mundo.<PAGE><lf>Oye, no tengo ni la menor idea de eso."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Estamos para ayudar a la gente.<lf>¿Qué tiene de malo Umbrella?","Estamos para ayudar a la gente.<lf>¿Qué tiene de malo Umbrella?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤""¿Qué tiene de malo Umbrella?"" Madre mía.","""¿Qué tiene de malo Umbrella?"" Madre mía."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Tu compañía es responsable de haber<lf>infectado a todo el mundo.","Tu compañía es responsable de haber<lf>infectado a todo el mundo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Oye, no tengo ni la menor idea de eso.","Oye, no tengo ni la menor idea de eso."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0,4.91><TIME 7.71,9.7>Aunque no me creas, yo voy al refugio. ¿Vienes o no?<PAGE><lf>Vamos, es por aquí.","<TIME 0,4.91><TIME 7.71,9.7>Aunque no me creas, yo voy al refugio. ¿Vienes o no?<PAGE><lf>Vamos, es por aquí."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Aunque no me creas, yo voy al refugio. ¿Vienes o no?","Aunque no me creas, yo voy al refugio. ¿Vienes o no?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Vamos, es por aquí.","Vamos, es por aquí."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 4.4, 8.44><TIME 12.3, 17.7><TIME 19.45, 25.5><TIME 26.3, 30.5><TIME 30.8, 32.2><TIME 33.1, 41.0><TIME 41.4, 44.4><TIME 47.0, 50.27><TIME 50.5, 54.34><TIME 54.95 61.7><TIME 63.76, 70.67><TIME 71.38, 73.8><TIME 74.54, 81.93><TIME 82.43, 85.08><TIME 86.6, 91.15><TIME 97.01, 101.04><TIME 101.82, 104.3><TIME 104.5, 107.65><TIME 108.2, 109.86><TIME 111.31, 116.91><TIME 117.65, 119.4>Capitán. Esta señorita necesita ayuda.<PAGE><lf>Carlos, ¿no se te ha ocurrido preguntarle el nombre a esta ""señorita""?<PAGE><lf>Es un operativo de élite del servicio de rescate y tácticas especiales.<PAGE><lf>Su nombre es... algo... Valentine.<PAGE><lf>Es Jill.<PAGE><lf>Encantado, Jill. <lf>Soy el líder del escuadrón U.B.C.S., Mikhail Victor.<PAGE><lf>Mi equipo fue enviado aquí para rescatar a los civiles.<PAGE><lf>Genial. ¿Qué tal os va con eso?<PAGE><lf>La ciudad es inaccesible. Está aislada.<PAGE><lf>La mayoría de los cientos de miles de civiles acabarán muertos.<lf>Oh, perdón, no muertos.<PAGE><lf>Mi escuadrón ha sufrido muchas pérdidas. <lf>Mantenerlos con vida es todo lo que puedo hacer.<PAGE><lf>Puedes darles las gracias a tus jefes.<PAGE><lf>Sí, bueno... Estamos haciendo todo lo posible. <lf>Si pudiéramos poner en marcha este tren...<PAGE><lf>Podríamos evacuar a unos cuantos.<PAGE><lf>Pero necesitamos ayuda. <lf>Mis hombres no pueden con todo.<PAGE><lf>Vale, lo haré.<PAGE><lf>Pero lo hago por ellos. <lf>No por vosotros.<PAGE><lf>Eh, tranquila. Todos queremos lo mismo.<PAGE><lf>Gracias, Jill.<PAGE><lf>Bien, superpoli. Toma. <lf>Con esto estaremos en contacto.<PAGE><lf>Sé lo que es una radio.","<TIME 4.4, 8.44><TIME 12.3, 17.7><TIME 19.45, 25.5><TIME 26.3, 30.5><TIME 30.8, 32.2><TIME 33.1, 41.0><TIME 41.4, 44.4><TIME 47.0, 50.27><TIME 50.5, 54.34><TIME 54.95 61.7><TIME 63.76, 70.67><TIME 71.38, 73.8><TIME 74.54, 81.93><TIME 82.43, 85.08><TIME 86.6, 91.15><TIME 97.01, 101.04><TIME 101.82, 104.3><TIME 104.5, 107.65><TIME 108.2, 109.86><TIME 111.31, 116.91><TIME 117.65, 119.4>Capitán. Esta señorita necesita ayuda.<PAGE><lf>Carlos, ¿no se te ha ocurrido preguntarle el nombre a esta ""señorita""?<PAGE><lf>Es un operativo de élite del servicio de rescate y tácticas especiales.<PAGE><lf>Su nombre es... algo... Valentine.<PAGE><lf>Es Jill.<PAGE><lf>Encantado, Jill. <lf>Soy el líder del escuadrón U.B.C.S., Mikhail Victor.<PAGE><lf>Mi equipo fue enviado aquí para rescatar a los civiles.<PAGE><lf>Genial. ¿Qué tal os va con eso?<PAGE><lf>La ciudad es inaccesible. Está aislada.<PAGE><lf>La mayoría de los cientos de miles de civiles acabarán muertos.<lf>Oh, perdón, no muertos.<PAGE><lf>Mi escuadrón ha sufrido muchas pérdidas. <lf>Mantenerlos con vida es todo lo que puedo hacer.<PAGE><lf>Puedes darles las gracias a tus jefes.<PAGE><lf>Sí, bueno... Estamos haciendo todo lo posible. <lf>Si pudiéramos poner en marcha este tren...<PAGE><lf>Podríamos evacuar a unos cuantos.<PAGE><lf>Pero necesitamos ayuda. <lf>Mis hombres no pueden con todo.<PAGE><lf>Vale, lo haré.<PAGE><lf>Pero lo hago por ellos. <lf>No por vosotros.<PAGE><lf>Eh, tranquila. Todos queremos lo mismo.<PAGE><lf>Gracias, Jill.<PAGE><lf>Bien, superpoli. Toma. <lf>Con esto estaremos en contacto.<PAGE><lf>Sé lo que es una radio."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Capitán. Esta señorita necesita ayuda.","Capitán. Esta señorita necesita ayuda."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Carlos, ¿no se te ha ocurrido preguntarle el nombre a esta ""señorita""?","Carlos, ¿no se te ha ocurrido preguntarle el nombre a esta ""señorita""?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Es un operativo de élite del servicio de rescate y tácticas especiales.","Es un operativo de élite del servicio de rescate y tácticas especiales."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Su nombre es... algo... Valentine.","Su nombre es... algo... Valentine."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Es Jill.","Es Jill."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Encantado, Jill. <lf>Soy el líder del escuadrón U.B.C.S., Mikhail Victor.","Encantado, Jill. <lf>Soy el líder del escuadrón U.B.C.S., Mikhail Victor."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Mi equipo fue enviado aquí para rescatar a los civiles.","Mi equipo fue enviado aquí para rescatar a los civiles."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Genial. ¿Qué tal os va con eso?","Genial. ¿Qué tal os va con eso?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤La ciudad es inaccesible. Está aislada.","La ciudad es inaccesible. Está aislada."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤La mayoría de los cientos de miles de civiles acabarán muertos.<lf>Oh, perdón, no muertos.","La mayoría de los cientos de miles de civiles acabarán muertos.<lf>Oh, perdón, no muertos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Mi escuadrón ha sufrido muchas pérdidas. <lf>Mantenerlos con vida es todo lo que puedo hacer.","Mi escuadrón ha sufrido muchas pérdidas. <lf>Mantenerlos con vida es todo lo que puedo hacer."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Puedes darles las gracias a tus jefes.","Puedes darles las gracias a tus jefes."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Sí, bueno... Estamos haciendo todo lo posible. <lf>Si pudiéramos poner en marcha este tren...","Sí, bueno... Estamos haciendo todo lo posible. <lf>Si pudiéramos poner en marcha este tren..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Podríamos evacuar a unos cuantos.","Podríamos evacuar a unos cuantos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Pero necesitamos ayuda. <lf>Mis hombres no pueden con todo.","Pero necesitamos ayuda. <lf>Mis hombres no pueden con todo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Vale, lo haré.","Vale, lo haré."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Pero lo hago por ellos. <lf>No por vosotros.","Pero lo hago por ellos. <lf>No por vosotros."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Eh, tranquila. Todos queremos lo mismo.","Eh, tranquila. Todos queremos lo mismo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Gracias, Jill.","Gracias, Jill."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Bien, superpoli. Toma. <lf>Con esto estaremos en contacto.","Bien, superpoli. Toma. <lf>Con esto estaremos en contacto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Sé lo que es una radio.","Sé lo que es una radio."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0,2.1><TIME 2.4,4.4><TIME 4.45,7.63><TIME 7.93,8.85>Lo primero es lo primero.<PAGE><lf>Tenemos que equiparte bien.<PAGE><lf>Ve a la superficie. Habrá provisiones.<PAGE><lf>Vale.","<TIME 0,2.1><TIME 2.4,4.4><TIME 4.45,7.63><TIME 7.93,8.85>Lo primero es lo primero.<PAGE><lf>Tenemos que equiparte bien.<PAGE><lf>Ve a la superficie. Habrá provisiones.<PAGE><lf>Vale."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Lo primero es lo primero.","Lo primero es lo primero."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Tenemos que equiparte bien.","Tenemos que equiparte bien."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ve a la superficie. Habrá provisiones.","Ve a la superficie. Habrá provisiones."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Vale.","Vale."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0,4><TIME 4.05,7.71>Mierda, capitán. Le quitaron un buen cacho.<PAGE><lf>Nada que vaya a echar de menos.","<TIME 0,4><TIME 4.05,7.71>Mierda, capitán. Le quitaron un buen cacho.<PAGE><lf>Nada que vaya a echar de menos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Mierda, capitán. Le quitaron un buen cacho.","Mierda, capitán. Le quitaron un buen cacho."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Nada que vaya a echar de menos.","Nada que vaya a echar de menos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Serán las provisiones que mencionó Carlos.","Serán las provisiones que mencionó Carlos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Parece que podría funcionar si conecto correctamente...<lf>Lo que sea esto.","Parece que podría funcionar si conecto correctamente...<lf>Lo que sea esto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Creo que puedo abrir esta caja...","Creo que puedo abrir esta caja..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Creo que puedo abrir esa caja...","Creo que puedo abrir esa caja..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Abramos esta caja.","Abramos esta caja."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Abramos esa caja.","Abramos esa caja."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 1,4.14><TIME 4.19,6.47><TIME 6.52,8.41><TIME 8.46,10.96><TIME 11.01,12.15><TIME 12.2,17.23><TIME 17.28,19.08>Jill, soy yo otra vez. ¿Ya estás fuera?<PAGE><lf>Estoy en ello. ¿Cuál es el plan?<PAGE><lf>El viejo tanque me ha hecho limpiar los raíles.<PAGE><lf>¿Puedes reactivar la infraestructura del metro?<PAGE><lf>¿Y cómo hago eso?<PAGE><lf>Lo primero es restaurar la corriente.<lf>Te guiaré a la subestación cuando estés en la calle principal.<PAGE><lf>Recibido. No tardaré.","<TIME 1,4.14><TIME 4.19,6.47><TIME 6.52,8.41><TIME 8.46,10.96><TIME 11.01,12.15><TIME 12.2,17.23><TIME 17.28,19.08>Jill, soy yo otra vez. ¿Ya estás fuera?<PAGE><lf>Estoy en ello. ¿Cuál es el plan?<PAGE><lf>El viejo tanque me ha hecho limpiar los raíles.<PAGE><lf>¿Puedes reactivar la infraestructura del metro?<PAGE><lf>¿Y cómo hago eso?<PAGE><lf>Lo primero es restaurar la corriente.<lf>Te guiaré a la subestación cuando estés en la calle principal.<PAGE><lf>Recibido. No tardaré."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Jill, soy yo otra vez. ¿Ya estás fuera?","Jill, soy yo otra vez. ¿Ya estás fuera?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Estoy en ello. ¿Cuál es el plan?","Estoy en ello. ¿Cuál es el plan?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤El viejo tanque me ha hecho limpiar los raíles.","El viejo tanque me ha hecho limpiar los raíles."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¿Puedes reactivar la infraestructura del metro?","¿Puedes reactivar la infraestructura del metro?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¿Y cómo hago eso?","¿Y cómo hago eso?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Lo primero es restaurar la corriente.<lf>Te guiaré a la subestación cuando estés en la calle principal.","Lo primero es restaurar la corriente.<lf>Te guiaré a la subestación cuando estés en la calle principal."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Recibido. No tardaré.","Recibido. No tardaré."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 7.2, 9.9>Más supervivientes. Tenemos que mover ese tren.","<TIME 7.2, 9.9>Más supervivientes. Tenemos que mover ese tren."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Más supervivientes. Tenemos que mover ese tren.","Más supervivientes. Tenemos que mover ese tren."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Lo siento, tengo prisa.","Lo siento, tengo prisa."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 1.8, 4.3><TIME 4.4, 7.4><TIME 7.6, 10.0><TIME 10.0, 12.0><TIME 12.1, 16.6><TIME 17.0, 19.0>Carlos, estoy en la avenida principal.<lf>¿Hacia dónde voy?<PAGE><lf>¿Ves una torre de transmisión?<lf>Es la subestación.<PAGE><lf>Tendrás que dar un rodeo por un callejón para llegar allí.<PAGE><lf>¿Te refieres al que está en llamas?<PAGE><lf>¿Puede? Pero seguro que tú,<lf>la reina del hielo, podrás apagarlas.<PAGE><lf>Jódete.","<TIME 1.8, 4.3><TIME 4.4, 7.4><TIME 7.6, 10.0><TIME 10.0, 12.0><TIME 12.1, 16.6><TIME 17.0, 19.0>Carlos, estoy en la avenida principal.<lf>¿Hacia dónde voy?<PAGE><lf>¿Ves una torre de transmisión?<lf>Es la subestación.<PAGE><lf>Tendrás que dar un rodeo por un callejón para llegar allí.<PAGE><lf>¿Te refieres al que está en llamas?<PAGE><lf>¿Puede? Pero seguro que tú,<lf>la reina del hielo, podrás apagarlas.<PAGE><lf>Jódete."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Carlos, estoy en la avenida principal.<lf>¿Hacia dónde voy?","Carlos, estoy en la avenida principal.<lf>¿Hacia dónde voy?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¿Ves una torre de transmisión?<lf>Es la subestación.","¿Ves una torre de transmisión?<lf>Es la subestación."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Tendrás que dar un rodeo por un callejón para llegar allí.","Tendrás que dar un rodeo por un callejón para llegar allí."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¿Te refieres al que está en llamas?","¿Te refieres al que está en llamas?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¿Puede? Pero seguro que tú,<lf>la reina del hielo, podrás apagarlas.","¿Puede? Pero seguro que tú,<lf>la reina del hielo, podrás apagarlas."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Jódete.","Jódete."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤He enviado a Carlos a quitar escombros.<lf>A ver si así quita también los de su cerebro.","He enviado a Carlos a quitar escombros.<lf>A ver si así quita también los de su cerebro."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Jill, gracias. Sabía que no dejarías a esta gente.","Jill, gracias. Sabía que no dejarías a esta gente."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Solo un hidrante no basta.","Solo un hidrante no basta."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Si tuviera una manguera.","Si tuviera una manguera."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Tengo que apagar esto.","Tengo que apagar esto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Necesito algo para apagar ese fuego...","Necesito algo para apagar ese fuego..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Estas deben de ser las oficinas del metro.","Estas deben de ser las oficinas del metro."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Nada para apagar fuegos.","Nada para apagar fuegos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Con esto puedo apagar el fuego del callejón.","Con esto puedo apagar el fuego del callejón."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Justo lo que estaba buscando.","Justo lo que estaba buscando."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Hm, nada.","Hm, nada."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 6.6, 7.8>Ya.","<TIME 6.6, 7.8>Ya."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ya.","Ya."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0.0, 2.0>¿Hay alguien aquí?","<TIME 0.0, 2.0>¿Hay alguien aquí?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¿Hay alguien aquí?","¿Hay alguien aquí?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 3.62,5.02><TIME 5.15,7.21><TIME 9.22,10.76><TIME 10.76,11.76><TIME 11.81,13.21><TIME 16.38,18.08><TIME 18.13,19.25><TIME 19.3,21.13><TIME 21.93,25.41><TIME 25.46,28.56><TIME 29.84,34.33><TIME 36.6,38.62><TIME 38.67,41.62>¿U.B.C.S.?<PAGE><lf>Sí. Cuidado.<PAGE><lf>No me mires así, ¿vale? ¡No estoy infectado!<PAGE><lf>Vale, vamos a curar...<PAGE><lf>¡No, no, no! ¡Espera!<PAGE><lf>¡¿Qué has hecho?!<PAGE><lf>Estaba infectado.<PAGE><lf>Podría haber estado infectado.<PAGE><lf>¿Los S.T.A.R.S. son así de blandos? <lf>No me extraña que hayan muerto casi todos.<PAGE><lf>¿Qué pasa contigo?<lf>¿U.B.C.S.? ¿Y matando a los tuyos?<PAGE><lf>Iba a transformarse. <lf>¿Dónde está tu instinto de supervivencia?<PAGE><lf>Vuelve a la estación de metro.<PAGE><lf>No necesitamos a alguien como tú<lf>entorpeciendo la operación.","<TIME 3.62,5.02><TIME 5.15,7.21><TIME 9.22,10.76><TIME 10.76,11.76><TIME 11.81,13.21><TIME 16.38,18.08><TIME 18.13,19.25><TIME 19.3,21.13><TIME 21.93,25.41><TIME 25.46,28.56><TIME 29.84,34.33><TIME 36.6,38.62><TIME 38.67,41.62>¿U.B.C.S.?<PAGE><lf>Sí. Cuidado.<PAGE><lf>No me mires así, ¿vale? ¡No estoy infectado!<PAGE><lf>Vale, vamos a curar...<PAGE><lf>¡No, no, no! ¡Espera!<PAGE><lf>¡¿Qué has hecho?!<PAGE><lf>Estaba infectado.<PAGE><lf>Podría haber estado infectado.<PAGE><lf>¿Los S.T.A.R.S. son así de blandos? <lf>No me extraña que hayan muerto casi todos.<PAGE><lf>¿Qué pasa contigo?<lf>¿U.B.C.S.? ¿Y matando a los tuyos?<PAGE><lf>Iba a transformarse. <lf>¿Dónde está tu instinto de supervivencia?<PAGE><lf>Vuelve a la estación de metro.<PAGE><lf>No necesitamos a alguien como tú<lf>entorpeciendo la operación."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¿U.B.C.S.?","¿U.B.C.S.?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Sí. Cuidado.","Sí. Cuidado."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤No me mires así, ¿vale? ¡No estoy infectado!","No me mires así, ¿vale? ¡No estoy infectado!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Vale, vamos a curar...","Vale, vamos a curar..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¡No, no, no! ¡Espera!","¡No, no, no! ¡Espera!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¡¿Qué has hecho?!","¡¿Qué has hecho?!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Estaba infectado.","Estaba infectado."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Podría haber estado infectado.","Podría haber estado infectado."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¿Los S.T.A.R.S. son así de blandos? <lf>No me extraña que hayan muerto casi todos.","¿Los S.T.A.R.S. son así de blandos? <lf>No me extraña que hayan muerto casi todos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¿Qué pasa contigo?<lf>¿U.B.C.S.? ¿Y matando a los tuyos?","¿Qué pasa contigo?<lf>¿U.B.C.S.? ¿Y matando a los tuyos?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Iba a transformarse. <lf>¿Dónde está tu instinto de supervivencia?","Iba a transformarse. <lf>¿Dónde está tu instinto de supervivencia?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Vuelve a la estación de metro.","Vuelve a la estación de metro."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤No necesitamos a alguien como tú<lf>entorpeciendo la operación.","No necesitamos a alguien como tú<lf>entorpeciendo la operación."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Si tuviera mi ganzúa.","Si tuviera mi ganzúa."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Apesta... No quiero ni pensarlo.","Apesta... No quiero ni pensarlo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Oh, Dios mío.","Oh, Dios mío."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Mierda... Mi estómago...","Mierda... Mi estómago..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Tengo que echarlo...","Tengo que echarlo..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¡Dios, qué dolor...!","¡Dios, qué dolor...!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¡Agh, qué asco!","¡Agh, qué asco!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Dios...","Dios..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¡Pero qué asco!","¡Pero qué asco!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¡Tengo que salir de aquí!","¡Tengo que salir de aquí!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¡Tengo que, aaah, buscar una salida!","¡Tengo que, aaah, buscar una salida!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Debería estar a salvo aquí.","Debería estar a salvo aquí."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Creo que esos han sido todos...<lf>Por ahora...","Creo que esos han sido todos...<lf>Por ahora..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ugh, ¿qué demonios?","Ugh, ¿qué demonios?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¡¿Más?!","¡¿Más?!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¡Oh, venga ya!","¡Oh, venga ya!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Allá vamos...","Allá vamos..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Listo. Hora de salir de este infierno.","Listo. Hora de salir de este infierno."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Vale. Activemos la corriente principal.","Vale. Activemos la corriente principal."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Bien, ahora solo queda la corriente principal.","Bien, ahora solo queda la corriente principal."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 4.0,5.68>Disfrutadlo.","<TIME 4.0,5.68>Disfrutadlo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Disfrutadlo.","Disfrutadlo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 1,4><TIME 4.5,10.36>Carlos, aquí Jill. El metro ya funciona.<PAGE><lf>¡Bien hecho! Lo siguiente es el sistema de control<lf>de tráfico. Estará en las oficinas de la compañía.","<TIME 1,4><TIME 4.5,10.36>Carlos, aquí Jill. El metro ya funciona.<PAGE><lf>¡Bien hecho! Lo siguiente es el sistema de control<lf>de tráfico. Estará en las oficinas de la compañía."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Carlos, aquí Jill. El metro ya funciona.","Carlos, aquí Jill. El metro ya funciona."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¡Bien hecho! Lo siguiente es el sistema de control<lf>de tráfico. Estará en las oficinas de la compañía.","¡Bien hecho! Lo siguiente es el sistema de control<lf>de tráfico. Estará en las oficinas de la compañía."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0.5,2.5><TIME 2.8,6.49>Sí, creo que sé qué edificio es.<PAGE><lf>¿De verdad? Perfecto, compañera. Vas por delante.","<TIME 0.5,2.5><TIME 2.8,6.49>Sí, creo que sé qué edificio es.<PAGE><lf>¿De verdad? Perfecto, compañera. Vas por delante."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Sí, creo que sé qué edificio es.","Sí, creo que sé qué edificio es."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¿De verdad? Perfecto, compañera. Vas por delante.","¿De verdad? Perfecto, compañera. Vas por delante."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0.5,4><TIME 4.3,7.02><TIME 7.32,9.09>Por desgracia, solo puedo decirte que está por esa zona. <lf><PAGE><lf>¿Ni siquiera sabes qué edificio es? <lf>Menuda ayuda.<PAGE><lf>Gracias, compañera. Estoy en ello.","<TIME 0.5,4><TIME 4.3,7.02><TIME 7.32,9.09>Por desgracia, solo puedo decirte que está por esa zona. <lf><PAGE><lf>¿Ni siquiera sabes qué edificio es? <lf>Menuda ayuda.<PAGE><lf>Gracias, compañera. Estoy en ello."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Por desgracia, solo puedo decirte que está por esa zona. <lf>","Por desgracia, solo puedo decirte que está por esa zona. <lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¿Ni siquiera sabes qué edificio es? <lf>Menuda ayuda.","¿Ni siquiera sabes qué edificio es? <lf>Menuda ayuda."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Gracias, compañera. Estoy en ello.","Gracias, compañera. Estoy en ello."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0, 0.8>No soy tu compañera.","<TIME 0, 0.8>No soy tu compañera."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤No soy tu compañera.","No soy tu compañera."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¿Estás de coña?","¿Estás de coña?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¡Joder, joder, joder!","¡Joder, joder, joder!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¡Ahora o nunca!","¡Ahora o nunca!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Le he perdido. Gracias a Dios.","Le he perdido. Gracias a Dios."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 1,4.34><TIME 4.64,7.7><TIME 8,11.1>¡Carlos, esa cosa sigue con vida!<lf>¡Me persigue!<PAGE><lf>¿Cómo? ¡Corre! ¡Vuelve a la estación!<PAGE><lf>¡No hasta que reestablezca el control de tráfico!","<TIME 1,4.34><TIME 4.64,7.7><TIME 8,11.1>¡Carlos, esa cosa sigue con vida!<lf>¡Me persigue!<PAGE><lf>¿Cómo? ¡Corre! ¡Vuelve a la estación!<PAGE><lf>¡No hasta que reestablezca el control de tráfico!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¡Carlos, esa cosa sigue con vida!<lf>¡Me persigue!","¡Carlos, esa cosa sigue con vida!<lf>¡Me persigue!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¿Cómo? ¡Corre! ¡Vuelve a la estación!","¿Cómo? ¡Corre! ¡Vuelve a la estación!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¡No hasta que reestablezca el control de tráfico!","¡No hasta que reestablezca el control de tráfico!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤El fuego se propaga. Que no me atrape.","El fuego se propaga. Que no me atrape."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Tiene electricidad, seguro.","Tiene electricidad, seguro."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤De vuelta otra vez.","De vuelta otra vez."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Creo que este es el edificio.","Creo que este es el edificio."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 1,3.11><TIME 3.61,5.72><TIME 6.22,7.25>Carlos, estoy en la sala de control. ¿Ahora qué?<PAGE><lf>¡Bien! Ahora planea la ruta.<PAGE><lf>Bien, dame un segundo.","<TIME 1,3.11><TIME 3.61,5.72><TIME 6.22,7.25>Carlos, estoy en la sala de control. ¿Ahora qué?<PAGE><lf>¡Bien! Ahora planea la ruta.<PAGE><lf>Bien, dame un segundo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Carlos, estoy en la sala de control. ¿Ahora qué?","Carlos, estoy en la sala de control. ¿Ahora qué?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¡Bien! Ahora planea la ruta.","¡Bien! Ahora planea la ruta."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Bien, dame un segundo.","Bien, dame un segundo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 1,2.38><TIME 2.88,7.5><TIME 8,9.04><TIME 9.54,12.31>Vale, ¿a dónde vamos?<PAGE><lf>El tren está parado en Redstone Street.<lf>Hay que llegar a la estación de Fox Park.<PAGE><lf>¿Lo puedes programar?<PAGE><lf>Soy la superpoli. Dalo por hecho.","<TIME 1,2.38><TIME 2.88,7.5><TIME 8,9.04><TIME 9.54,12.31>Vale, ¿a dónde vamos?<PAGE><lf>El tren está parado en Redstone Street.<lf>Hay que llegar a la estación de Fox Park.<PAGE><lf>¿Lo puedes programar?<PAGE><lf>Soy la superpoli. Dalo por hecho."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Vale, ¿a dónde vamos?","Vale, ¿a dónde vamos?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤El tren está parado en Redstone Street.<lf>Hay que llegar a la estación de Fox Park.","El tren está parado en Redstone Street.<lf>Hay que llegar a la estación de Fox Park."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¿Lo puedes programar?","¿Lo puedes programar?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Soy la superpoli. Dalo por hecho.","Soy la superpoli. Dalo por hecho."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0,1.61><TIME 2.3,4.87><TIME 5.37,7><TIME 7.3,12.82><FONT 1>Se ha confirmado la ruta.</FONT><PAGE><lf>Carlos, soy yo. He terminado de planear la ruta.<PAGE><lf>Jill, eres increíble.<PAGE><lf>Y dura como el acero. Vuelve a la estación.<lf>Nos aseguraremos de estar listos para partir.","<TIME 0,1.61><TIME 2.3,4.87><TIME 5.37,7><TIME 7.3,12.82><FONT 1>Se ha confirmado la ruta.</FONT><PAGE><lf>Carlos, soy yo. He terminado de planear la ruta.<PAGE><lf>Jill, eres increíble.<PAGE><lf>Y dura como el acero. Vuelve a la estación.<lf>Nos aseguraremos de estar listos para partir."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<FONT 1>Ruta confirmada.</FONT>","<FONT 1>Ruta confirmada.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Carlos, soy yo. He terminado de planear la ruta.","Carlos, soy yo. He terminado de planear la ruta."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Jill, eres increíble.","Jill, eres increíble."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Y dura como el acero. Vuelve a la estación.<lf>Nos aseguraremos de estar listos para partir.","Y dura como el acero. Vuelve a la estación.<lf>Nos aseguraremos de estar listos para partir."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<FONT 1>Por favor, introduzca una ruta.</FONT>","<FONT 1>Por favor, introduzca una ruta.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<FONT 1>Procesando la ruta.</FONT>","<FONT 1>Procesando la ruta.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<FONT 1>La ruta seleccionada no está disponible. Por favor, vuelva a intentarlo.</FONT>","<FONT 1>La ruta seleccionada no está disponible. Por favor, vuelva a intentarlo.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<FONT 1>No ha sido posible establecer la ruta. Por favor, vuelva a intentarlo.</FONT>","<FONT 1>No ha sido posible establecer la ruta. Por favor, vuelva a intentarlo.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<FONT 1>Se ha confirmado la ruta.</FONT>","<FONT 1>Se ha confirmado la ruta.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¿Qué dijo? De Redstone Street a Fox Park...","¿Qué dijo? De Redstone Street a Fox Park..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¡Sí!","¡Sí!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¿Qué? ¿Por qué?","¿Qué? ¿Por qué?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Nada. Me imagino que necesita electricidad.","Nada. Me imagino que necesita electricidad."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¡¿Qué es eso?!","¡¿Qué es eso?!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 2.4, 4.8>¿Qué coño les hace?","<TIME 2.4, 4.8>¿Qué coño les hace?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 2.4, 4.8>¿Qué coño les hace?","<TIME 2.4, 4.8>¿Qué coño les hace?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¿Qué coño les hace?","¿Qué coño les hace?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Tengo que llegar a la estación.","Tengo que llegar a la estación."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 1.6,3.6><TIME 3.6,4.6><TIME 5.2,8.9><TIME 11,13.7><TIME 13.7,18.3><TIME 20.07,22><TIME 22.13,23.86><TIME 24.47,26.71><TIME 27.08,30.07><TIME 30.37,31.69><TIME 34.47,36.23><TIME 39.76,43.18><TIME 46.17,48.74><TIME 53.11,56.64><TIME 56.64,60>Buen trabajo, superpoli. Estoy impresionado.<PAGE><lf>¿Estamos listos?<PAGE><lf>Sí, casi. Necesitamos treinta o cuarenta minutos más.<PAGE><lf>¡Nicholai! ¿Cómo vamos?<PAGE><lf>La ciudad está infestada. <lf>No podremos salir por la fuerza.<PAGE><lf>¿Qué hace ella aquí?<PAGE><lf>Nos está ayudando con el tren.<PAGE><lf>Mal momento para ir con equipaje.<PAGE><lf>No es de fiar. <lf>No será capaz de disparar.<PAGE><lf>Eh, tranquilo.<PAGE><lf>Hará que te maten.<PAGE><lf>No le hagas caso. Todos estamos nerviosos.<PAGE><lf>Oh, venga, otra vez no.<PAGE><lf>Viene a por mí. <lf>Lo distraeré.<PAGE><lf>¡Eh, espera! Jill... ¡Jill, no!<lf>Maldita sea.","<TIME 1.6,3.6><TIME 3.6,4.6><TIME 5.2,8.9><TIME 11,13.7><TIME 13.7,18.3><TIME 20.07,22><TIME 22.13,23.86><TIME 24.47,26.71><TIME 27.08,30.07><TIME 30.37,31.69><TIME 34.47,36.23><TIME 39.76,43.18><TIME 46.17,48.74><TIME 53.11,56.64><TIME 56.64,60>Buen trabajo, superpoli. Estoy impresionado.<PAGE><lf>¿Estamos listos?<PAGE><lf>Sí, casi. Necesitamos treinta o cuarenta minutos más.<PAGE><lf>¡Nicholai! ¿Cómo vamos?<PAGE><lf>La ciudad está infestada. <lf>No podremos salir por la fuerza.<PAGE><lf>¿Qué hace ella aquí?<PAGE><lf>Nos está ayudando con el tren.<PAGE><lf>Mal momento para ir con equipaje.<PAGE><lf>No es de fiar. <lf>No será capaz de disparar.<PAGE><lf>Eh, tranquilo.<PAGE><lf>Hará que te maten.<PAGE><lf>No le hagas caso. Todos estamos nerviosos.<PAGE><lf>Oh, venga, otra vez no.<PAGE><lf>Viene a por mí. <lf>Lo distraeré.<PAGE><lf>¡Eh, espera! Jill... ¡Jill, no!<lf>Maldita sea."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Buen trabajo, superpoli. Estoy impresionado.","Buen trabajo, superpoli. Estoy impresionado."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¿Estamos listos?","¿Estamos listos?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Sí, casi. Necesitamos treinta o cuarenta minutos más.","Sí, casi. Necesitamos treinta o cuarenta minutos más."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¡Nicholai! ¿Cómo vamos?","¡Nicholai! ¿Cómo vamos?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤La ciudad está infestada. <lf>No podremos salir por la fuerza.","La ciudad está infestada. <lf>No podremos salir por la fuerza."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¿Qué hace ella aquí?","¿Qué hace ella aquí?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Nos está ayudando con el tren.","Nos está ayudando con el tren."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Mal momento para ir con equipaje.","Mal momento para ir con equipaje."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤No es de fiar. <lf>No será capaz de disparar.","No es de fiar. <lf>No será capaz de disparar."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Eh, tranquilo.","Eh, tranquilo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Hará que te maten.","Hará que te maten."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤No le hagas caso. Todos estamos nerviosos.","No le hagas caso. Todos estamos nerviosos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Oh, venga, otra vez no.","Oh, venga, otra vez no."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Viene a por mí. <lf>Lo distraeré.","Viene a por mí. <lf>Lo distraeré."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¡Eh, espera! Jill... ¡Jill, no!<lf>Maldita sea.","¡Eh, espera! Jill... ¡Jill, no!<lf>Maldita sea."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¡Vamos, bestia inmunda! <lf>¿Quieres S.T.A.R.S.? ¡Yo te daré S.T.A.R.S.!","¡Vamos, bestia inmunda! <lf>¿Quieres S.T.A.R.S.? ¡Yo te daré S.T.A.R.S.!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¡Estoy aquí, bestia inmunda! ¡Intenta cogerme!","¡Estoy aquí, bestia inmunda! ¡Intenta cogerme!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Sin salida...","Sin salida..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¡Mierda!","¡Mierda!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤No hay por dónde ir...","No hay por dónde ir..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Podría funcionar...","Podría funcionar..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¡Ahora o nunca!","¡Ahora o nunca!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0.0,1.8>Necesito otra salida.","<TIME 0.0,1.8>Necesito otra salida."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Necesito otra salida.","Necesito otra salida."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 1,7.17>Carlos, ¿me recibes? ¡Carlos!<lf>Mierda...","<TIME 1,7.17>Carlos, ¿me recibes? ¡Carlos!<lf>Mierda..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Carlos, ¿me recibes? ¡Carlos!<lf>Mierda...","Carlos, ¿me recibes? ¡Carlos!<lf>Mierda..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Un mapa del área. Perfecto.","Un mapa del área. Perfecto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¿Qué ha sido eso?","¿Qué ha sido eso?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0,1.4><TIME 2,3.7>Oh Dios...<PAGE><lf>Voy a quemar esta ropa.","<TIME 0,1.4><TIME 2,3.7>Oh Dios...<PAGE><lf>Voy a quemar esta ropa."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Oh Dios...","Oh Dios..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Voy a quemar esta ropa.","Voy a quemar esta ropa."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤La puerta no se abre. Necesita corriente.","La puerta no se abre. Necesita corriente."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Esto no hace nada...","Esto no hace nada..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¿No te gusta el fuego, verdad?","¿No te gusta el fuego, verdad?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¿Qué coño ha sido eso?","¿Qué coño ha sido eso?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 1,3.2><TIME 3.5,7.5><TIME 7.8,10.95><TIME 11.25,15.43>Carlos, ¿me oyes ahora?<PAGE><lf>¡Jill! ¡Gracias a Dios! ¿Va todo bien?<PAGE><lf>Sí, estoy viva. Lo he perdido.<PAGE><lf>Genial. El metro está listo.<lf>Nos iremos en cuanto llegues.","<TIME 1,3.2><TIME 3.5,7.5><TIME 7.8,10.95><TIME 11.25,15.43>Carlos, ¿me oyes ahora?<PAGE><lf>¡Jill! ¡Gracias a Dios! ¿Va todo bien?<PAGE><lf>Sí, estoy viva. Lo he perdido.<PAGE><lf>Genial. El metro está listo.<lf>Nos iremos en cuanto llegues."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Carlos, ¿me oyes ahora?","Carlos, ¿me oyes ahora?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¡Jill! ¡Gracias a Dios! ¿Va todo bien?","¡Jill! ¡Gracias a Dios! ¿Va todo bien?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Sí, estoy viva. Lo he perdido.","Sí, estoy viva. Lo he perdido."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Genial. El metro está listo.<lf>Nos iremos en cuanto llegues.","Genial. El metro está listo.<lf>Nos iremos en cuanto llegues."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Por fin, buenas noticias.","Por fin, buenas noticias."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0.0, 3.0>","<TIME 0.0, 3.0>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 2.0, 4.5>¿Sabe usar armas?","<TIME 2.0, 4.5>¿Sabe usar armas?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Tengo que salir, y rápido.","Tengo que salir, y rápido."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Vale, vamos allá.","Vale, vamos allá."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Su tanque de combustible...","Su tanque de combustible..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¡El tanque!","¡El tanque!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¡¿Aún con vida?!","¡¿Aún con vida?!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 1,4><TIME 4.3,7.2><TIME 7.5,10.9><TIME 11.4,12.7><TIME 13.2,15.8><TIME 16.3,17.6><TIME 18.1,22><TIME 22.3,25.1><TIME 25.9,28.25>Carlos, aquí Jill. ¿Me recibes?<PAGE><lf>Alto y claro. ¿Estás bien?<PAGE><lf>Sí, el cabrón está muerto.<PAGE><lf>Bien. Que se joda.<PAGE><lf>¿A qué ha venido eso de... ofrecerte como cebo?<PAGE><lf>Podrías haber muerto.<PAGE><lf>No empieces. Hice lo que debía.<PAGE><lf>Lo sé... En fin, gracias.<PAGE><lf>El metro está listo para salir. Date prisa.","<TIME 1,4><TIME 4.3,7.2><TIME 7.5,10.9><TIME 11.4,12.7><TIME 13.2,15.8><TIME 16.3,17.6><TIME 18.1,22><TIME 22.3,25.1><TIME 25.9,28.25>Carlos, aquí Jill. ¿Me recibes?<PAGE><lf>Alto y claro. ¿Estás bien?<PAGE><lf>Sí, el cabrón está muerto.<PAGE><lf>Bien. Que se joda.<PAGE><lf>¿A qué ha venido eso de... ofrecerte como cebo?<PAGE><lf>Podrías haber muerto.<PAGE><lf>No empieces. Hice lo que debía.<PAGE><lf>Lo sé... En fin, gracias.<PAGE><lf>El metro está listo para salir. Date prisa."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Carlos, aquí Jill. ¿Me recibes?","Carlos, aquí Jill. ¿Me recibes?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Alto y claro. ¿Estás bien?","Alto y claro. ¿Estás bien?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Sí, el cabrón está muerto.","Sí, el cabrón está muerto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Bien. Que se joda.","Bien. Que se joda."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¿A qué ha venido eso de... ofrecerte como cebo?","¿A qué ha venido eso de... ofrecerte como cebo?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Podrías haber muerto.","Podrías haber muerto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤No empieces. Hice lo que debía.","No empieces. Hice lo que debía."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Lo sé... En fin, gracias.","Lo sé... En fin, gracias."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤El metro está listo para salir. Date prisa.","El metro está listo para salir. Date prisa."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0.37,0.95><TIME 1.05,1.83><TIME 2.07,3.49><TIME 3.49,7.42><TIME 7.86,9.49><TIME 9.69,10.54><TIME 10.68,14.24><TIME 14.58,18.61><TIME 19.46,23.66><TIME 25.93,26.85><TIME 27.25,30.44><TIME 34.37,38.07><TIME 38.64,41.12><TIME 41.22,41.96><TIME 41.96,43.42><TIME 43.8,50>¡No te muevas!<PAGE><lf>Joder... ¡Jill!<PAGE><lf>Kendo. Estás bien.<PAGE><lf>Bueno, he estado mejor. Siento haberte asustado.<PAGE><lf>No sabía a qué me enfrentaba.<PAGE><lf>Ya veo.<PAGE><lf>Oye, vamos a usar el metro para sacar a los civiles. ¿Vienes?<PAGE><lf>El metro... Bueno, es un buen plan.<PAGE><lf>Habrá mucho qué hacer fuera.<lf>Tu ayuda nos vendría muy bien.<PAGE><lf>¿Qué pasa?<PAGE><lf>Nada, es que... no es buen momento.<PAGE><lf>En fin... Oye... No te preocupes por mí.<lf>Tengo que hacer otros preparativos.<PAGE><lf>Normal. Eres el mejor armero de aquí.<PAGE><lf>No creo.<PAGE><lf>No hagas ninguna estupidez.<PAGE><lf>Oh, de eso ya te ocupas tú.<lf>Cuídate, Jill.","<TIME 0.37,0.95><TIME 1.05,1.83><TIME 2.07,3.49><TIME 3.49,7.42><TIME 7.86,9.49><TIME 9.69,10.54><TIME 10.68,14.24><TIME 14.58,18.61><TIME 19.46,23.66><TIME 25.93,26.85><TIME 27.25,30.44><TIME 34.37,38.07><TIME 38.64,41.12><TIME 41.22,41.96><TIME 41.96,43.42><TIME 43.8,50>¡No te muevas!<PAGE><lf>Joder... ¡Jill!<PAGE><lf>Kendo. Estás bien.<PAGE><lf>Bueno, he estado mejor. Siento haberte asustado.<PAGE><lf>No sabía a qué me enfrentaba.<PAGE><lf>Ya veo.<PAGE><lf>Oye, vamos a usar el metro para sacar a los civiles. ¿Vienes?<PAGE><lf>El metro... Bueno, es un buen plan.<PAGE><lf>Habrá mucho qué hacer fuera.<lf>Tu ayuda nos vendría muy bien.<PAGE><lf>¿Qué pasa?<PAGE><lf>Nada, es que... no es buen momento.<PAGE><lf>En fin... Oye... No te preocupes por mí.<lf>Tengo que hacer otros preparativos.<PAGE><lf>Normal. Eres el mejor armero de aquí.<PAGE><lf>No creo.<PAGE><lf>No hagas ninguna estupidez.<PAGE><lf>Oh, de eso ya te ocupas tú.<lf>Cuídate, Jill."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¡No te muevas!","¡No te muevas!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Joder... ¡Jill!","Joder... ¡Jill!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Kendo. Estás bien.","Kendo. Estás bien."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Bueno, he estado mejor. Siento haberte asustado.","Bueno, he estado mejor. Siento haberte asustado."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤No sabía a qué me enfrentaba.","No sabía a qué me enfrentaba."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ya veo.","Ya veo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Oye, vamos a usar el metro para sacar a los civiles. ¿Vienes?","Oye, vamos a usar el metro para sacar a los civiles. ¿Vienes?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤El metro... Bueno, es un buen plan.","El metro... Bueno, es un buen plan."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Habrá mucho qué hacer fuera.<lf>Tu ayuda nos vendría muy bien.","Habrá mucho qué hacer fuera.<lf>Tu ayuda nos vendría muy bien."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¿Qué pasa?","¿Qué pasa?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Nada, es que... no es buen momento.","Nada, es que... no es buen momento."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤En fin... Oye... No te preocupes por mí.<lf>Tengo que hacer otros preparativos.","En fin... Oye... No te preocupes por mí.<lf>Tengo que hacer otros preparativos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Normal. Eres el mejor armero de aquí.","Normal. Eres el mejor armero de aquí."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤No creo.","No creo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤No hagas ninguna estupidez.","No hagas ninguna estupidez."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Oh, de eso ya te ocupas tú.<lf>Cuídate, Jill.","Oh, de eso ya te ocupas tú.<lf>Cuídate, Jill."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0,2><TIME 3.4,8.4>Papi...<PAGE><lf>Tranquila, cielo, tranquila. Buena chica.","<TIME 0,2><TIME 3.4,8.4>Papi...<PAGE><lf>Tranquila, cielo, tranquila. Buena chica."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Papi...","Papi..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Tranquila, cielo, tranquila. Buena chica.","Tranquila, cielo, tranquila. Buena chica."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0.05,2.25>La llave está colgada en la pared.","<TIME 0.05,2.25>La llave está colgada en la pared."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Si vas a la estación, ve por el callejón que hay cerca de la tienda, ¿eh?","Si vas a la estación, ve por el callejón que hay cerca de la tienda, ¿eh?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Tranquila, cariño. Ya se van.","Tranquila, cariño. Ya se van."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤La llave está colgada en la pared.","La llave está colgada en la pared."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¡Mierda!","¡Mierda!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Está jugando conmigo.","Está jugando conmigo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¡Ah, ríndete ya!","¡Ah, ríndete ya!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¿Un lanzacohetes? ¡¿En serio?!","¿Un lanzacohetes? ¡¿En serio?!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Tú puedes, que no te alcance.","Tú puedes, que no te alcance."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¡Déjame en paz!","¡Déjame en paz!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 11.2, 12.5><TIME 12.7, 14.7><TIME 14.8, 17.1><TIME 19.3, 20.1>¡Jill! ¿Estás bien?<PAGE><lf>¡Carlos, ese monstruo me vuelve a perseguir!<PAGE><lf>¿Estás de coña?<lf>¿No lo habías matado?<PAGE><lf>¡Eso creía!","<TIME 11.2, 12.5><TIME 12.7, 14.7><TIME 14.8, 17.1><TIME 19.3, 20.1>¡Jill! ¿Estás bien?<PAGE><lf>¡Carlos, ese monstruo me vuelve a perseguir!<PAGE><lf>¿Estás de coña?<lf>¿No lo habías matado?<PAGE><lf>¡Eso creía!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¡Jill! ¿Estás bien?","¡Jill! ¿Estás bien?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¡Carlos, ese monstruo me vuelve a perseguir!","¡Carlos, ese monstruo me vuelve a perseguir!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¿Estás de coña?<lf>¿No lo habías matado?","¿Estás de coña?<lf>¿No lo habías matado?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¡Eso creía!","¡Eso creía!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 1,5.33><TIME 5.63,7.13><TIME 7.43,8.73><TIME 9.03,11.13>Jill, ¿estás ahí? Sé cómo librarnos de ese cabrón.<PAGE><lf>¡Ve a la estación!<PAGE><lf>¿Y llevarlo a tu posición?<PAGE><lf>No pasa nada. ¡Confía en mí!","<TIME 1,5.33><TIME 5.63,7.13><TIME 7.43,8.73><TIME 9.03,11.13>Jill, ¿estás ahí? Sé cómo librarnos de ese cabrón.<PAGE><lf>¡Ve a la estación!<PAGE><lf>¿Y llevarlo a tu posición?<PAGE><lf>No pasa nada. ¡Confía en mí!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Jill, ¿estás ahí? Sé cómo librarnos de ese cabrón.","Jill, ¿estás ahí? Sé cómo librarnos de ese cabrón."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¡Ve a la estación!","¡Ve a la estación!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¿Y llevarlo a tu posición?","¿Y llevarlo a tu posición?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤No pasa nada. ¡Confía en mí!","No pasa nada. ¡Confía en mí!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Esto es de locos.","Esto es de locos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0.0, 2.15>¡Jill! ¡Por aquí!","<TIME 0.0, 2.15>¡Jill! ¡Por aquí!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¡Jill! ¡Por aquí!","¡Jill! ¡Por aquí!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 13.8,15.25><TIME 18.1,19.69><TIME 21.22,22.78><TIME 33.01,35.05>Eh, ¿estás bien?<PAGE><lf>Corre... ¡Corre!<PAGE><lf>¡Venga! ¡Olvídate de él!<PAGE><lf>Vamos. Salgamos de aquí.","<TIME 13.8,15.25><TIME 18.1,19.69><TIME 21.22,22.78><TIME 33.01,35.05>Eh, ¿estás bien?<PAGE><lf>Corre... ¡Corre!<PAGE><lf>¡Venga! ¡Olvídate de él!<PAGE><lf>Vamos. Salgamos de aquí."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Eh, ¿estás bien?","Eh, ¿estás bien?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Corre... ¡Corre!","Corre... ¡Corre!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¡Venga! ¡Olvídate de él!","¡Venga! ¡Olvídate de él!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Vamos. Salgamos de aquí.","Vamos. Salgamos de aquí."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0,4.63><TIME 4.68,10.21>Carlos, sé que no empezamos muy bien,<lf>pero... Gracias por el rescate.<PAGE><lf>Eh, tú me salvaste primero.<lf>Eres mucho más valiente que yo.","<TIME 0,4.63><TIME 4.68,10.21>Carlos, sé que no empezamos muy bien,<lf>pero... Gracias por el rescate.<PAGE><lf>Eh, tú me salvaste primero.<lf>Eres mucho más valiente que yo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Carlos, sé que no empezamos muy bien,<lf>pero... Gracias por el rescate.","Carlos, sé que no empezamos muy bien,<lf>pero... Gracias por el rescate."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Eh, tú me salvaste primero.<lf>Eres mucho más valiente que yo.","Eh, tú me salvaste primero.<lf>Eres mucho más valiente que yo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 1.5,4.99><TIME 5.04,7.46>Lo que importa es que podemos<lf>sacar a todo el mundo de la ciudad.<PAGE><lf>Sí. Estarás a salvo.","<TIME 1.5,4.99><TIME 5.04,7.46>Lo que importa es que podemos<lf>sacar a todo el mundo de la ciudad.<PAGE><lf>Sí. Estarás a salvo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Lo que importa es que podemos<lf>sacar a todo el mundo de la ciudad.","Lo que importa es que podemos<lf>sacar a todo el mundo de la ciudad."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Sí. Estarás a salvo.","Sí. Estarás a salvo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 4,5><TIME 5.05,8.4><TIME 8.45,9.34><TIME 9.84,11.42><TIME 12.92,16.83>¿Qué hay de ti?<PAGE><lf>Por lo visto. No creo que coja el tren.<PAGE><lf>¿Por qué no?<PAGE><lf>Nuevas órdenes.<PAGE><lf>Pero si eso significa que puedo salvar<lf>la ciudad, lo acataré con gusto.","<TIME 4,5><TIME 5.05,8.4><TIME 8.45,9.34><TIME 9.84,11.42><TIME 12.92,16.83>¿Qué hay de ti?<PAGE><lf>Por lo visto. No creo que coja el tren.<PAGE><lf>¿Por qué no?<PAGE><lf>Nuevas órdenes.<PAGE><lf>Pero si eso significa que puedo salvar<lf>la ciudad, lo acataré con gusto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¿Qué hay de ti?","¿Qué hay de ti?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Por lo visto. No creo que coja el tren.","Por lo visto. No creo que coja el tren."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¿Por qué no?","¿Por qué no?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Nuevas órdenes.","Nuevas órdenes."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Pero si eso significa que puedo salvar<lf>la ciudad, lo acataré con gusto.","Pero si eso significa que puedo salvar<lf>la ciudad, lo acataré con gusto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 4.1,10.51><TIME 11.15,17.02><TIME 18.03,20><TIME 20.3,24.37><TIME 25,26.2><TIME 26.98,30.44><TIME 30.9,31.69><TIME 33.18,38><TIME 41.76,43.76><TIME 44.64,46.84><TIME 48.5,52.3>Buen trabajo... Tu reputación es merecida.<lf>Entra, el tren está a punto de partir.<PAGE><lf>Carlos, Tyrell, tenéis la orden de volver de nuevo<lf> a la ciudad y encontrar a Nathaniel Bard.<PAGE><lf>No será el último tren en salir, ¿verdad?<PAGE><lf>No te preocupes.<lf>En cuanto los civiles estén a salvo, el tren volverá.<PAGE><lf>Adelante, iros.<PAGE><lf>No moriré dejándote en un mundo frío sin ningún Carlos.<PAGE><lf>Vale.<PAGE><lf>Debéis encontrar a este científico.<lf>Su investigación sobre la vacuna nos podría salvar.<PAGE><lf>Ya vas... aprendiendo.<PAGE><lf>La única vida que importa es la tuya.<PAGE><lf>Suerte. ¡Vamos!","<TIME 4.1,10.51><TIME 11.15,17.02><TIME 18.03,20><TIME 20.3,24.37><TIME 25,26.2><TIME 26.98,30.44><TIME 30.9,31.69><TIME 33.18,38><TIME 41.76,43.76><TIME 44.64,46.84><TIME 48.5,52.3>Buen trabajo... Tu reputación es merecida.<lf>Entra, el tren está a punto de partir.<PAGE><lf>Carlos, Tyrell, tenéis la orden de volver de nuevo<lf> a la ciudad y encontrar a Nathaniel Bard.<PAGE><lf>No será el último tren en salir, ¿verdad?<PAGE><lf>No te preocupes.<lf>En cuanto los civiles estén a salvo, el tren volverá.<PAGE><lf>Adelante, iros.<PAGE><lf>No moriré dejándote en un mundo frío sin ningún Carlos.<PAGE><lf>Vale.<PAGE><lf>Debéis encontrar a este científico.<lf>Su investigación sobre la vacuna nos podría salvar.<PAGE><lf>Ya vas... aprendiendo.<PAGE><lf>La única vida que importa es la tuya.<PAGE><lf>Suerte. ¡Vamos!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Buen trabajo... Tu reputación es merecida.<lf>Entra, el tren está a punto de partir.","Buen trabajo... Tu reputación es merecida.<lf>Entra, el tren está a punto de partir."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Carlos, Tyrell, tenéis la orden de volver de nuevo<lf> a la ciudad y encontrar a Nathaniel Bard.","Carlos, Tyrell, tenéis la orden de volver de nuevo<lf> a la ciudad y encontrar a Nathaniel Bard."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤No será el último tren en salir, ¿verdad?","No será el último tren en salir, ¿verdad?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤No te preocupes.<lf>En cuanto los civiles estén a salvo, el tren volverá.","No te preocupes.<lf>En cuanto los civiles estén a salvo, el tren volverá."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Adelante, iros.","Adelante, iros."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤No moriré dejándote en un mundo frío sin ningún Carlos.","No moriré dejándote en un mundo frío sin ningún Carlos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Vale.","Vale."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Debéis encontrar a este científico.<lf>Su investigación sobre la vacuna nos podría salvar.","Debéis encontrar a este científico.<lf>Su investigación sobre la vacuna nos podría salvar."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ya vas... aprendiendo.","Ya vas... aprendiendo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤La única vida que importa es la tuya.","La única vida que importa es la tuya."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Suerte. ¡Vamos!","Suerte. ¡Vamos!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 6.27,11.25><TIME 11.49,14.03><TIME 16.74,23.73><TIME 27.52,35.46><TIME 36.13,37.12><TIME 42.34,43.49><TIME 49.69,51.22><TIME 51.22,54.81><TIME 58.8,60.3><TIME 60.98,62.57><TIME 63.83,65.11><TIME 74.47,79.32>No creerás que un chupatintas como<lf>Bard sigue con vida, ¿verdad?<PAGE><lf>La información que tengo es de fiar.<PAGE><lf>¿Por qué? ¿Te preocupan tus compañeros?<lf>¿O hay algo más?<PAGE><lf>Es extraño que unos cuantos zombis pudieran tender una<lf>emboscada a un escuadrón. Y que la puerta estuviera... cerrada.<PAGE><lf>¿No te parece?<PAGE><lf>¿Qué ha sido eso?<PAGE><lf>¡¿Cómo es posible que siga vivo?!<PAGE><lf>Jill, no, déjalo. Vamos. Por ahí.<PAGE><lf>Nicholai, ¿qué estás haciendo?<PAGE><lf>No viene a por mí.<PAGE><lf>¡Nicholai!<PAGE><lf>Fuera de mi tren, escoria.","<TIME 6.27,11.25><TIME 11.49,14.03><TIME 16.74,23.73><TIME 27.52,35.46><TIME 36.13,37.12><TIME 42.34,43.49><TIME 49.69,51.22><TIME 51.22,54.81><TIME 58.8,60.3><TIME 60.98,62.57><TIME 63.83,65.11><TIME 74.47,79.32>No creerás que un chupatintas como<lf>Bard sigue con vida, ¿verdad?<PAGE><lf>La información que tengo es de fiar.<PAGE><lf>¿Por qué? ¿Te preocupan tus compañeros?<lf>¿O hay algo más?<PAGE><lf>Es extraño que unos cuantos zombis pudieran tender una<lf>emboscada a un escuadrón. Y que la puerta estuviera... cerrada.<PAGE><lf>¿No te parece?<PAGE><lf>¿Qué ha sido eso?<PAGE><lf>¡¿Cómo es posible que siga vivo?!<PAGE><lf>Jill, no, déjalo. Vamos. Por ahí.<PAGE><lf>Nicholai, ¿qué estás haciendo?<PAGE><lf>No viene a por mí.<PAGE><lf>¡Nicholai!<PAGE><lf>Fuera de mi tren, escoria."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤No creerás que un chupatintas como<lf>Bard sigue con vida, ¿verdad?","No creerás que un chupatintas como<lf>Bard sigue con vida, ¿verdad?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤La información que tengo es de fiar.","La información que tengo es de fiar."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¿Por qué? ¿Te preocupan tus compañeros?<lf>¿O hay algo más?","¿Por qué? ¿Te preocupan tus compañeros?<lf>¿O hay algo más?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Es extraño que unos cuantos zombis pudieran tender una<lf>emboscada a un escuadrón. Y que la puerta estuviera... cerrada.","Es extraño que unos cuantos zombis pudieran tender una<lf>emboscada a un escuadrón. Y que la puerta estuviera... cerrada."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¿No te parece?","¿No te parece?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¿Qué ha sido eso?","¿Qué ha sido eso?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¡¿Cómo es posible que siga vivo?!","¡¿Cómo es posible que siga vivo?!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Jill, no, déjalo. Vamos. Por ahí.","Jill, no, déjalo. Vamos. Por ahí."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Nicholai, ¿qué estás haciendo?","Nicholai, ¿qué estás haciendo?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤No viene a por mí.","No viene a por mí."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¡Nicholai!","¡Nicholai!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Fuera de mi tren, escoria.","Fuera de mi tren, escoria."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0.0, 2.0><TIME 2.5, 6.2>¿Soy la única con vida?<PAGE><lf>","<TIME 0.0, 2.0><TIME 2.5, 6.2>¿Soy la única con vida?<PAGE><lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¿Soy la única con vida?","¿Soy la única con vida?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ese cabrón sigue con vida. No puedo quedarme.","Ese cabrón sigue con vida. No puedo quedarme."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 1,4.15><TIME 5.65,7.95>Carlos, responde. ¿Carlos?<PAGE><lf>Joder, está fuera de alcance.","<TIME 1,4.15><TIME 5.65,7.95>Carlos, responde. ¿Carlos?<PAGE><lf>Joder, está fuera de alcance."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Carlos, responde. ¿Carlos?","Carlos, responde. ¿Carlos?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Joder, está fuera de alcance.","Joder, está fuera de alcance."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 12.24,14.07><TIME 17.46,19.08><TIME 19.96,20.95><TIME 21.63,23.96><TIME 24.24,26.64><TIME 26.6,29.86><TIME 30.24,31.49><TIME 34.1,35.73><TIME 36.07,37.08><TIME 38.95,40.3><TIME 42.78,43.9><TIME 44.03,46.06><TIME 46.06,47.45>No puede ni nadar.<PAGE><lf>¡Carlos! ¡Responde!<PAGE><lf>¿Qué pasa?<PAGE><lf>No lo conseguimos. El tren descarriló.<PAGE><lf>¿Descarriló? ¿Algún herido?<PAGE><lf>Han muerto todos. Mikhail. Todo el mundo.<PAGE><lf>Oh, mierda...<PAGE><lf>Nicholai nos dejó tirados.<PAGE><lf>Espera... ¡¿Qué?!<PAGE><lf>¡¿Pero qué coño...?!<PAGE><lf>¡Ha vuelto!<PAGE><lf>¿Jill? Jill, ¡¿qué ha pasado?!<PAGE><lf>¡Jill, contesta!","<TIME 12.24,14.07><TIME 17.46,19.08><TIME 19.96,20.95><TIME 21.63,23.96><TIME 24.24,26.64><TIME 26.6,29.86><TIME 30.24,31.49><TIME 34.1,35.73><TIME 36.07,37.08><TIME 38.95,40.3><TIME 42.78,43.9><TIME 44.03,46.06><TIME 46.06,47.45>No puede ni nadar.<PAGE><lf>¡Carlos! ¡Responde!<PAGE><lf>¿Qué pasa?<PAGE><lf>No lo conseguimos. El tren descarriló.<PAGE><lf>¿Descarriló? ¿Algún herido?<PAGE><lf>Han muerto todos. Mikhail. Todo el mundo.<PAGE><lf>Oh, mierda...<PAGE><lf>Nicholai nos dejó tirados.<PAGE><lf>Espera... ¡¿Qué?!<PAGE><lf>¡¿Pero qué coño...?!<PAGE><lf>¡Ha vuelto!<PAGE><lf>¿Jill? Jill, ¡¿qué ha pasado?!<PAGE><lf>¡Jill, contesta!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤No puede ni nadar.","No puede ni nadar."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¡Carlos! ¡Responde!","¡Carlos! ¡Responde!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¿Qué pasa?","¿Qué pasa?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤No lo conseguimos. El tren descarriló.","No lo conseguimos. El tren descarriló."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¿Descarriló? ¿Algún herido?","¿Descarriló? ¿Algún herido?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Han muerto todos. Mikhail. Todo el mundo.","Han muerto todos. Mikhail. Todo el mundo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Oh, mierda...","Oh, mierda..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Nicholai nos dejó tirados.","Nicholai nos dejó tirados."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Espera... ¡¿Qué?!","Espera... ¡¿Qué?!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¡¿Pero qué coño...?!","¡¿Pero qué coño...?!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¡Ha vuelto!","¡Ha vuelto!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¿Jill? Jill, ¡¿qué ha pasado?!","¿Jill? Jill, ¡¿qué ha pasado?!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¡Jill, contesta!","¡Jill, contesta!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¡Vamos, monstruo!","¡Vamos, monstruo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ahora parece un animal.","Ahora parece un animal."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¡Voy a matarte!","¡Voy a matarte!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Imposible darle mientras se mueve...","Imposible darle mientras se mueve..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Es preciso que lo pare.","Es preciso que lo pare."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Vas a sufrir una buena caída.","Vas a sufrir una buena caída."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Te bajaré de ahí por las malas.","Te bajaré de ahí por las malas."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¡Quieto!","¡Quieto!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¡Tengo que detenerlo!","¡Tengo que detenerlo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Si pongo una mina en su camino...","Si pongo una mina en su camino..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¡El muy cabrón es rápido!","¡El muy cabrón es rápido!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¿Está jugando conmigo?","¿Está jugando conmigo?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 2.47,4.37><TIME 5.29,6.58>Vale, ahora vas a ver.<PAGE><lf>¡Trágatelo!","<TIME 2.47,4.37><TIME 5.29,6.58>Vale, ahora vas a ver.<PAGE><lf>¡Trágatelo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Vale, ahora vas a ver.","Vale, ahora vas a ver."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¡Trágatelo!","¡Trágatelo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Te tengo... Por fin.","Te tengo... Por fin."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 1,3.88>¡Carlos! ¡¿Sigues ahí?!","<TIME 1,3.88>¡Carlos! ¡¿Sigues ahí?!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤¡Carlos! ¡¿Sigues ahí?!","¡Carlos! ¡¿Sigues ahí?!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Oh, venga ya. ¿Me vas a fallar justo ahora?<lf>¡Maldita sea!","Oh, venga ya. ¿Me vas a fallar justo ahora?<lf>¡Maldita sea!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 49.01,56.64>Interesante...<lf>Me has hecho un gran favor, señorita Valentine.","<TIME 49.01,56.64>Interesante...<lf>Me has hecho un gran favor, señorita Valentine."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Interesante...<lf>Me has hecho un gran favor, señorita Valentine.","Interesante...<lf>Me has hecho un gran favor, señorita Valentine."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 10.17,11.22><TIME 13.12,15.12><TIME 16.2,17.63><TIME 18.34,20.13><TIME 20.98,21.96><TIME 22.3,25.83><TIME 26.03,27.73><TIME 28.07,29.56><TIME 37.39,39.59>¡Jill!<PAGE><lf>¡Eh! ¡Respóndeme!<PAGE><lf>¡Maldita sea!<PAGE><lf>Tyrell, ¿me recibes?<PAGE><lf>Sí, ¿qué ocurre?<PAGE><lf>Jill está infectada... Voy... a llevarla al hospital.<PAGE><lf>¡El doctor Bard puede salvarla!<PAGE><lf>Recibido, nos vemos allí.<PAGE><lf>Aguanta, superpoli... Te tengo.","<TIME 10.17,11.22><TIME 13.12,15.12><TIME 16.2,17.63><TIME 18.34,20.13><TIME 20.98,21.96><TIME 22.3,25.83><TIME 26.03,27.73><TIME 28.07,29.56><TIME 37.39,39.59>¡Jill!<PAGE><lf>¡Eh! ¡Respóndeme!<PAGE><lf>¡Maldita sea!<PAGE><lf>Tyrell, ¿me recibes?<PAGE><lf>Sí, ¿qué ocurre?<PAGE><lf>Jill está infectada... Voy... a llevarla al hospital.<PAGE><lf>¡El doctor Bard puede salvarla!<PAGE><lf>Recibido, nos vemos allí.<PAGE><lf>Aguanta, superpoli... Te tengo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Jill!","¡Jill!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Eh! ¡Respóndeme!","¡Eh! ¡Respóndeme!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Maldita sea!","¡Maldita sea!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Tyrell, ¿me recibes?","Tyrell, ¿me recibes?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Sí, ¿qué ocurre?","Sí, ¿qué ocurre?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Jill está infectada... Voy... a llevarla al hospital.","Jill está infectada... Voy... a llevarla al hospital."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡El doctor Bard puede salvarla!","¡El doctor Bard puede salvarla!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Recibido, nos vemos allí.","Recibido, nos vemos allí."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Aguanta, superpoli... Te tengo.","Aguanta, superpoli... Te tengo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 26.61,28.3><TIME 32.2,34.13>Pelea, Jill.<PAGE><lf>Te conseguiré la vacuna.","<TIME 26.61,28.3><TIME 32.2,34.13>Pelea, Jill.<PAGE><lf>Te conseguiré la vacuna."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Pelea, Jill.","Pelea, Jill."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Te conseguiré la vacuna.","Te conseguiré la vacuna."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Te vas a poner bien, lo prometo.","Te vas a poner bien, lo prometo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Está sudando a mares...","Está sudando a mares..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤No tardaré mucho. No te vayas sin mí.","No tardaré mucho. No te vayas sin mí."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Lo prometo. Te voy a sacar de esta.","Lo prometo. Te voy a sacar de esta."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 1,2.82><TIME 3.32,6.62><TIME 7.12,10.11>Tyrell, ¿dónde está Bard ahora?<PAGE><lf>Tiene que estar en el laboratorio.<lf>Ve con cuidado. Voy para allá.<PAGE><lf>Tengo que volver a esto. Hablamos.","<TIME 1,2.82><TIME 3.32,6.62><TIME 7.12,10.11>Tyrell, ¿dónde está Bard ahora?<PAGE><lf>Tiene que estar en el laboratorio.<lf>Ve con cuidado. Voy para allá.<PAGE><lf>Tengo que volver a esto. Hablamos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Tyrell, ¿dónde está Bard ahora?","Tyrell, ¿dónde está Bard ahora?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Tiene que estar en el laboratorio.<lf>Ve con cuidado. Voy para allá.","Tiene que estar en el laboratorio.<lf>Ve con cuidado. Voy para allá."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Tengo que volver a esto. Hablamos.","Tengo que volver a esto. Hablamos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡No tengo tiempo para esto!","¡No tengo tiempo para esto!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡No os acerquéis a ella!","¡No os acerquéis a ella!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Vamos, tiene que haber alguien aquí.","Vamos, tiene que haber alguien aquí."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¿Habrá alguien ahí?","¿Habrá alguien ahí?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Puede que haya gente atrapada ahí dentro.","Puede que haya gente atrapada ahí dentro."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Mierda. Están todos muertos.","Mierda. Están todos muertos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Dios...","Dios..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Voy a vomitar...","Voy a vomitar..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Dios mío...","Dios mío..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Los zombis no han podido hacer esto.","Los zombis no han podido hacer esto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¿Dónde estás? Sé que estás aquí...<lf>","¿Dónde estás? Sé que estás aquí...<lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 0.0,2.5>","<TIME 0.0,2.5>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤No te gusta que te disparen en el careto, ¿eh?","No te gusta que te disparen en el careto, ¿eh?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Vamos, quieto...","Vamos, quieto..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Ahora!","¡Ahora!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Vale, ahora!","¡Vale, ahora!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Va a atacar! ¡Ahora!","¡Va a atacar! ¡Ahora!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Oh, joder!","¡Oh, joder!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Hijo de puta!","¡Hijo de puta!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Joder. ¡Aquí vienen!","Joder. ¡Aquí vienen!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Creo que está despejado.","Creo que está despejado."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Todo lo que quiero saber es qué hacían los<lf>documentos en tu oficina...<PAGE><lf>¿Con quién te crees que hablas?<lf>¡Soy el maldito Nathaniel Bard!<PAGE><lf>Soy el mejor biólogo que has conocido,<lf>maldita inútil diplomada en enfermería.<PAGE><lf>Pues claro que tengo contactos ahí arriba.<PAGE><lf>Por supuesto que los militares me consultan<lf>sobre proyectos que tú nunca comprenderías.<PAGE><lf>¡Así que deja de malgastar mi tiempo con tonterías!<PAGE><lf>Lo... Lo siento, doctor.<PAGE><lf>No has leído los documentos, ¿a que no?<PAGE><lf>No, los trituré como me pidió.<PAGE><lf>Bien... Bien...<PAGE><lf>Si es todo, vuelve a limpiarles el culo a tus pacientes.<PAGE><lf>Para eso te pagan, ¿no?<PAGE><lf>Y cepíllame los zapatos.<PAGE><lf>Sí, señor.<PAGE><lf>Seguro que sabes mucho de cepillar.<lf>Anda, lárgate y ni una palabra a nadie.","Todo lo que quiero saber es qué hacían los<lf>documentos en tu oficina...<PAGE><lf>¿Con quién te crees que hablas?<lf>¡Soy el maldito Nathaniel Bard!<PAGE><lf>Soy el mejor biólogo que has conocido,<lf>maldita inútil diplomada en enfermería.<PAGE><lf>Pues claro que tengo contactos ahí arriba.<PAGE><lf>Por supuesto que los militares me consultan<lf>sobre proyectos que tú nunca comprenderías.<PAGE><lf>¡Así que deja de malgastar mi tiempo con tonterías!<PAGE><lf>Lo... Lo siento, doctor.<PAGE><lf>No has leído los documentos, ¿a que no?<PAGE><lf>No, los trituré como me pidió.<PAGE><lf>Bien... Bien...<PAGE><lf>Si es todo, vuelve a limpiarles el culo a tus pacientes.<PAGE><lf>Para eso te pagan, ¿no?<PAGE><lf>Y cepíllame los zapatos.<PAGE><lf>Sí, señor.<PAGE><lf>Seguro que sabes mucho de cepillar.<lf>Anda, lárgate y ni una palabra a nadie."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Todo lo que quiero saber es qué hacían los<lf>documentos en tu oficina...","Todo lo que quiero saber es qué hacían los<lf>documentos en tu oficina..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¿Con quién te crees que hablas?<lf>¡Soy el maldito Nathaniel Bard!","¿Con quién te crees que hablas?<lf>¡Soy el maldito Nathaniel Bard!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Soy el mejor biólogo que has conocido,<lf>maldita inútil diplomada en enfermería.","Soy el mejor biólogo que has conocido,<lf>maldita inútil diplomada en enfermería."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Pues claro que tengo contactos ahí arriba.","Pues claro que tengo contactos ahí arriba."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Por supuesto que los militares me consultan<lf>sobre proyectos que tú nunca comprenderías.","Por supuesto que los militares me consultan<lf>sobre proyectos que tú nunca comprenderías."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Así que deja de malgastar mi tiempo con tonterías!","¡Así que deja de malgastar mi tiempo con tonterías!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Lo... Lo siento, doctor.","Lo... Lo siento, doctor."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤No has leído los documentos, ¿a que no?","No has leído los documentos, ¿a que no?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤No, los trituré como me pidió.","No, los trituré como me pidió."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Bien... Bien...","Bien... Bien..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Si es todo, vuelve a limpiarles el culo a tus pacientes.","Si es todo, vuelve a limpiarles el culo a tus pacientes."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Para eso te pagan, ¿no?","Para eso te pagan, ¿no?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Y cepíllame los zapatos.","Y cepíllame los zapatos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Sí, señor.","Sí, señor."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Seguro que sabes mucho de cepillar.<lf>Anda, lárgate y ni una palabra a nadie.","Seguro que sabes mucho de cepillar.<lf>Anda, lárgate y ni una palabra a nadie."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Vaya fantoche...","Vaya fantoche..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¿Qué es esto?","¿Qué es esto?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Y pensar que he trabajado para estos indeseables.","Y pensar que he trabajado para estos indeseables."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Que no me rodee!","¡Que no me rodee!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Oh, joder!","¡Oh, joder!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Aquí viene...","Aquí viene..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Aquí vienen!","¡Aquí vienen!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Adiós munición.","Adiós munición."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Bard.","Bard."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 1,5.3><TIME 5.6,7.2><TIME 7.7,8.7><TIME 9,11.9>Tyrell, Bard está muerto. Le han disparado.<PAGE><lf>Mierda. ¿Y la vacuna?<PAGE><lf>La estoy buscando.<PAGE><lf>¡Pues busca bien! Habrá un ordenador, ¿no?","<TIME 1,5.3><TIME 5.6,7.2><TIME 7.7,8.7><TIME 9,11.9>Tyrell, Bard está muerto. Le han disparado.<PAGE><lf>Mierda. ¿Y la vacuna?<PAGE><lf>La estoy buscando.<PAGE><lf>¡Pues busca bien! Habrá un ordenador, ¿no?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Tyrell, Bard está muerto. Le han disparado.","Tyrell, Bard está muerto. Le han disparado."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Mierda. ¿Y la vacuna?","Mierda. ¿Y la vacuna?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤La estoy buscando.","La estoy buscando."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Pues busca bien! Habrá un ordenador, ¿no?","¡Pues busca bien! Habrá un ordenador, ¿no?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 1.93,6.03><TIME 6.54,7.9><TIME 8.98,10.07><TIME 10.07,11.52><TIME 13.22,17.59><TIME 18.37,21.76><TIME 24.37,31.73><TIME 32.88,36.44><TIME 37.25,41.05><TIME 41.39,47.12><TIME 49.69,54.13><TIME 54.5,56.54><TIME 57.18,61.08><TIME 64.49,68.37><TIME 81.01,86.06><TIME 89.08,90>Soy el jefe de VRC, Nathaniel Bard. <lf>29 de septiembre...<PAGE><lf>11 de la noche.<PAGE><lf>Sospecho...<PAGE><lf>que ya ha llegado mi hora.<PAGE><lf>Espero y rezo para que esta grabación saque a la luz la verdad...<PAGE><lf>para así poder limpiar, al menos, mi nombre y mi honor.<PAGE><lf>Todo el sufrimiento de Raccoon City tiene su...<lf>origen... en el arma biológica llamada virus T.<PAGE><lf>Mis jefes, la corporación Umbrella,<lf>diseñaron ese virus...<PAGE><lf>y ordenaron a mi equipo desarrollar una vacuna, cosa que hicimos.<PAGE><lf>Tengo muestras de dicha vacuna en mi oficina.<lf>El resto está almacenado bajo tierra.<PAGE><lf>Pero esos directivos hijos de puta quieren destruirla.<PAGE><lf>No quieren que el mundo sepa lo que han hecho.<PAGE><lf>Así que tratan de eliminar toda evidencia de que el virus haya existido.<PAGE><lf>No soy imbécil, sé que no quieren que yo...<PAGE><lf>Dios, Jill lo sabía... y aun así confió en mí.<PAGE><lf>¡Joder!","<TIME 1.93,6.03><TIME 6.54,7.9><TIME 8.98,10.07><TIME 10.07,11.52><TIME 13.22,17.59><TIME 18.37,21.76><TIME 24.37,31.73><TIME 32.88,36.44><TIME 37.25,41.05><TIME 41.39,47.12><TIME 49.69,54.13><TIME 54.5,56.54><TIME 57.18,61.08><TIME 64.49,68.37><TIME 81.01,86.06><TIME 89.08,90>Soy el jefe de VRC, Nathaniel Bard. <lf>29 de septiembre...<PAGE><lf>11 de la noche.<PAGE><lf>Sospecho...<PAGE><lf>que ya ha llegado mi hora.<PAGE><lf>Espero y rezo para que esta grabación saque a la luz la verdad...<PAGE><lf>para así poder limpiar, al menos, mi nombre y mi honor.<PAGE><lf>Todo el sufrimiento de Raccoon City tiene su...<lf>origen... en el arma biológica llamada virus T.<PAGE><lf>Mis jefes, la corporación Umbrella,<lf>diseñaron ese virus...<PAGE><lf>y ordenaron a mi equipo desarrollar una vacuna, cosa que hicimos.<PAGE><lf>Tengo muestras de dicha vacuna en mi oficina.<lf>El resto está almacenado bajo tierra.<PAGE><lf>Pero esos directivos hijos de puta quieren destruirla.<PAGE><lf>No quieren que el mundo sepa lo que han hecho.<PAGE><lf>Así que tratan de eliminar toda evidencia de que el virus haya existido.<PAGE><lf>No soy imbécil, sé que no quieren que yo...<PAGE><lf>Dios, Jill lo sabía... y aun así confió en mí.<PAGE><lf>¡Joder!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Soy el jefe de VRC, Nathaniel Bard. <lf>29 de septiembre...","Soy el jefe de VRC, Nathaniel Bard. <lf>29 de septiembre..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤11 de la noche.","11 de la noche."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Sospecho...","Sospecho..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤que ya ha llegado mi hora.","que ya ha llegado mi hora."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Espero y rezo para que esta grabación saque a la luz la verdad...","Espero y rezo para que esta grabación saque a la luz la verdad..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤para así poder limpiar, al menos, mi nombre y mi honor.","para así poder limpiar, al menos, mi nombre y mi honor."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Todo el sufrimiento de Raccoon City tiene su...<lf>origen... en el arma biológica llamada virus T.","Todo el sufrimiento de Raccoon City tiene su...<lf>origen... en el arma biológica llamada virus T."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Mis jefes, la corporación Umbrella,<lf>diseñaron ese virus...","Mis jefes, la corporación Umbrella,<lf>diseñaron ese virus..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤y ordenaron a mi equipo desarrollar una vacuna, cosa que hicimos.","y ordenaron a mi equipo desarrollar una vacuna, cosa que hicimos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Tengo muestras de dicha vacuna en mi oficina.<lf>El resto está almacenado bajo tierra.","Tengo muestras de dicha vacuna en mi oficina.<lf>El resto está almacenado bajo tierra."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Pero esos directivos hijos de puta quieren destruirla.","Pero esos directivos hijos de puta quieren destruirla."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤No quieren que el mundo sepa lo que han hecho.","No quieren que el mundo sepa lo que han hecho."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Así que tratan de eliminar toda evidencia de que el virus haya existido.","Así que tratan de eliminar toda evidencia de que el virus haya existido."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤No soy imbécil, sé que no quieren que yo...","No soy imbécil, sé que no quieren que yo..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Dios, Jill lo sabía... y aun así confió en mí.","Dios, Jill lo sabía... y aun así confió en mí."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Joder!","¡Joder!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¿Está aquí?","¿Está aquí?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¿Está la vacuna?","¿Está la vacuna?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Vale, Jill. Aguanta.","Vale, Jill. Aguanta."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 1,2.95><TIME 3.25,5.05><TIME 5.35,6.2><TIME 6.7,11.5>¡T, la tengo!<PAGE><lf>Bien. Voy para allá.<PAGE><lf>Ten cuidado.<PAGE><lf>¿""Cuidado""? ¿Has visto esta ciudad?<lf>Será un milagro si llego allí de una pieza.","<TIME 1,2.95><TIME 3.25,5.05><TIME 5.35,6.2><TIME 6.7,11.5>¡T, la tengo!<PAGE><lf>Bien. Voy para allá.<PAGE><lf>Ten cuidado.<PAGE><lf>¿""Cuidado""? ¿Has visto esta ciudad?<lf>Será un milagro si llego allí de una pieza."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡T, la tengo!","¡T, la tengo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Bien. Voy para allá.","Bien. Voy para allá."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Ten cuidado.","Ten cuidado."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¿""Cuidado""? ¿Has visto esta ciudad?<lf>Será un milagro si llego allí de una pieza.","¿""Cuidado""? ¿Has visto esta ciudad?<lf>Será un milagro si llego allí de una pieza."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Te vas a poner bien, Jill.","Te vas a poner bien, Jill."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤A no ser que odies las agujas, en ese caso, vas a flipar.","A no ser que odies las agujas, en ese caso, vas a flipar."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Mejor que me equipe. Parece que hay muchos fuera...","Mejor que me equipe. Parece que hay muchos fuera..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 22.51,25.59>Vamos. Tiene que funcionar.","<TIME 22.51,25.59>Vamos. Tiene que funcionar."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Vamos. Tiene que funcionar.","Vamos. Tiene que funcionar."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 12,17.4><TIME 18.47,24.03><TIME 24.03,28.1><TIME 28.1,32.2><TIME 32.2,33.56><TIME 33.56,34.5><TIME 34.9,38.6><TIME 39.2,40.88><TIME 41.9,43.9><TIME 44.6,47.3>Dios... Tyrell.<lf>¡¿Qué coño ha pasado?!<PAGE><lf><FONT 1>Atención a todos los ciudadanos:<lf>El contagio por la ciudad ha sido declarado como incontenible.</FONT><PAGE><lf><FONT 1>El 1 de octubre, Raccoon City será destruida por un ataque con misiles.</FONT><PAGE><lf><FONT 1>Los ciudadanos que aún sean capaces de razonar deberán evacuar de inmediato.</FONT><PAGE><lf><FONT 1>No es un simulacro.</FONT><PAGE><lf><FONT 1>Atención a todos los ciudadanos...</FONT><PAGE><lf>Ya solo falta un día... ¡Y aún hay gente en la ciudad!<PAGE><lf>¿Crees que le importa al tío Sam?<PAGE><lf>Joder. Ya vienen.<PAGE><lf>Espera aquí. Yo me encargo.","<TIME 12,17.4><TIME 18.47,24.03><TIME 24.03,28.1><TIME 28.1,32.2><TIME 32.2,33.56><TIME 33.56,34.5><TIME 34.9,38.6><TIME 39.2,40.88><TIME 41.9,43.9><TIME 44.6,47.3>Dios... Tyrell.<lf>¡¿Qué coño ha pasado?!<PAGE><lf><FONT 1>Atención a todos los ciudadanos:<lf>El contagio por la ciudad ha sido declarado como incontenible.</FONT><PAGE><lf><FONT 1>El 1 de octubre, Raccoon City será destruida por un ataque con misiles.</FONT><PAGE><lf><FONT 1>Los ciudadanos que aún sean capaces de razonar deberán evacuar de inmediato.</FONT><PAGE><lf><FONT 1>No es un simulacro.</FONT><PAGE><lf><FONT 1>Atención a todos los ciudadanos...</FONT><PAGE><lf>Ya solo falta un día... ¡Y aún hay gente en la ciudad!<PAGE><lf>¿Crees que le importa al tío Sam?<PAGE><lf>Joder. Ya vienen.<PAGE><lf>Espera aquí. Yo me encargo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Dios... Tyrell.<lf>¡¿Qué coño ha pasado?!","Dios... Tyrell.<lf>¡¿Qué coño ha pasado?!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>Atención a todos los ciudadanos:<lf>El contagio por la ciudad ha sido declarado como incontenible.</FONT>","<FONT 1>Atención a todos los ciudadanos:<lf>El contagio por la ciudad ha sido declarado como incontenible.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>El 1 de octubre, Raccoon City será destruida por un ataque con misiles.</FONT>","<FONT 1>El 1 de octubre, Raccoon City será destruida por un ataque con misiles.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>Los ciudadanos que aún sean capaces de razonar deberán evacuar de inmediato.</FONT>","<FONT 1>Los ciudadanos que aún sean capaces de razonar deberán evacuar de inmediato.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>No es un simulacro.</FONT>","<FONT 1>No es un simulacro.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>Atención a todos los ciudadanos...</FONT>","<FONT 1>Atención a todos los ciudadanos...</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Ya solo falta un día... ¡Y aún hay gente en la ciudad!","Ya solo falta un día... ¡Y aún hay gente en la ciudad!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¿Crees que le importa al tío Sam?","¿Crees que le importa al tío Sam?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Joder. Ya vienen.","Joder. Ya vienen."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Espera aquí. Yo me encargo.","Espera aquí. Yo me encargo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 1,5><TIME 5.5,7.5>Por suerte para ti, me he traído provisiones.<lf>Las vas a necesitar.<PAGE><lf>¿Para mí? Ooh, qué amable.","<TIME 1,5><TIME 5.5,7.5>Por suerte para ti, me he traído provisiones.<lf>Las vas a necesitar.<PAGE><lf>¿Para mí? Ooh, qué amable."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Por suerte para ti, me he traído provisiones.<lf>Las vas a necesitar.","Por suerte para ti, me he traído provisiones.<lf>Las vas a necesitar."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¿Para mí? Ooh, qué amable.","¿Para mí? Ooh, qué amable."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Me traje algunas provisiones. Las dejé en el lobby.<lf>Las vas a necesitar.","Me traje algunas provisiones. Las dejé en el lobby.<lf>Las vas a necesitar."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 1.63,5.19><TIME 5.36,6.47><TIME 6.75,11.46>¡Bajaré las persianas metálicas!<lf>¡Cuantos menos puntos de entrada, mejor!<PAGE><lf>¿Cómo lo hacemos?<PAGE><lf>Intentaré hackear el sistema de seguridad del hospital.<lf>¡Protégeme mientras lo hago!","<TIME 1.63,5.19><TIME 5.36,6.47><TIME 6.75,11.46>¡Bajaré las persianas metálicas!<lf>¡Cuantos menos puntos de entrada, mejor!<PAGE><lf>¿Cómo lo hacemos?<PAGE><lf>Intentaré hackear el sistema de seguridad del hospital.<lf>¡Protégeme mientras lo hago!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Bajaré las persianas metálicas!<lf>¡Cuantos menos puntos de entrada, mejor!","¡Bajaré las persianas metálicas!<lf>¡Cuantos menos puntos de entrada, mejor!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¿Cómo lo hacemos?","¿Cómo lo hacemos?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Intentaré hackear el sistema de seguridad del hospital.<lf>¡Protégeme mientras lo hago!","Intentaré hackear el sistema de seguridad del hospital.<lf>¡Protégeme mientras lo hago!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 0, 2.25>¡Mierda, no va a aguantar!","<TIME 0, 2.25>¡Mierda, no va a aguantar!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Mierda, no va a aguantar!","¡Mierda, no va a aguantar!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 0, 2.45>¡No, no, no, van a entrar!","<TIME 0, 2.45>¡No, no, no, van a entrar!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡No, no, no, van a entrar!","¡No, no, no, van a entrar!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 0, 2.45>¡Carlos, están entrando!","<TIME 0, 2.45>¡Carlos, están entrando!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Carlos, están entrando!","¡Carlos, están entrando!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 0, 2.01>¡Casi lo tengo!","<TIME 0, 2.01>¡Casi lo tengo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Casi lo tengo!","¡Casi lo tengo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤No me jodas...<PAGE><lf>¡Busca el interruptor! ¡Tiene que estar cerca!","No me jodas...<PAGE><lf>¡Busca el interruptor! ¡Tiene que estar cerca!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤No me jodas...","No me jodas..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Busca el interruptor! ¡Tiene que estar cerca!","¡Busca el interruptor! ¡Tiene que estar cerca!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 0, 2.15>¡Joder! ¡No paran de venir!","<TIME 0, 2.15>¡Joder! ¡No paran de venir!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Joder! ¡No paran de venir!","¡Joder! ¡No paran de venir!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 1,3.3><TIME 3.6,5.1><PAGE><lf>¡Estoy en ello!","<TIME 1,3.3><TIME 3.6,5.1><PAGE><lf>¡Estoy en ello!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Estoy en ello!","¡Estoy en ello!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 1,4><TIME 4.3,6.3>Creo que hay explosivos en una de esas cajas.<PAGE><lf>¿Una bomba?","<TIME 1,4><TIME 4.3,6.3>Creo que hay explosivos en una de esas cajas.<PAGE><lf>¿Una bomba?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Creo que hay explosivos en una de esas cajas.","Creo que hay explosivos en una de esas cajas."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¿Una bomba?","¿Una bomba?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 0.5,5.16><TIME 5.21,6.99>¡Carlos, quizá puedas derribar esa columna<lf>con el explosivo!<PAGE><lf>¡Estoy en ello!","<TIME 0.5,5.16><TIME 5.21,6.99>¡Carlos, quizá puedas derribar esa columna<lf>con el explosivo!<PAGE><lf>¡Estoy en ello!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Carlos, quizá puedas derribar esa columna<lf>con el explosivo!","¡Carlos, quizá puedas derribar esa columna<lf>con el explosivo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Estoy en ello!","¡Estoy en ello!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 0,3.64>Carlos, usa ese explosivo para bloquear<lf>la puerta de alguna manera.","<TIME 0,3.64>Carlos, usa ese explosivo para bloquear<lf>la puerta de alguna manera."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Carlos, usa ese explosivo para bloquear<lf>la puerta de alguna manera.","Carlos, usa ese explosivo para bloquear<lf>la puerta de alguna manera."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Jill! ¡T! ¡Noooo!","¡Jill! ¡T! ¡Noooo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Carlos, cierra las persianas de seguridad!<lf>¡Hay que impedir que entren!","¡Carlos, cierra las persianas de seguridad!<lf>¡Hay que impedir que entren!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Busca en la segunda planta un panel de control o algo así!","¡Busca en la segunda planta un panel de control o algo así!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Busca un panel de control, un interruptor, o algo así!","¡Busca un panel de control, un interruptor, o algo así!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Me quedo sin munición...<lf>¡Tengo que cerrar las persianas!","Me quedo sin munición...<lf>¡Tengo que cerrar las persianas!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Eso bastará.","Eso bastará."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Vale, ahora viene lo bueno.","Vale, ahora viene lo bueno."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Joder! ¿Por qué se han parado?","¡Joder! ¿Por qué se han parado?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¿Pero qué? ¡Las persianas se han detenido!","¿Pero qué? ¡Las persianas se han detenido!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Mierda... El interruptor tiene que estar por aquí.","Mierda... El interruptor tiene que estar por aquí."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Bingo.","Bingo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Sí!","¡Sí!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Vale. Ahora solo queda limpiar.","Vale. Ahora solo queda limpiar."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¿Cuántos de estos engendros quedan ahí?","¿Cuántos de estos engendros quedan ahí?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Son demasiados!","¡Son demasiados!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Vamos! ¡Os voy a destrozar!","¡Vamos! ¡Os voy a destrozar!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡No derribaréis esta puerta!","¡No derribaréis esta puerta!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡No derribaréis esa puerta!","¡No derribaréis esa puerta!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Dios mío. ¿En serio?","Dios mío. ¿En serio?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Lo siento, tío.","Lo siento, tío."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Lo siento, hermano.","Lo siento, hermano."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Lo tienes, T.","Lo tienes, T."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¿Es esto?","¿Es esto?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Entran por la ventana!","¡Entran por la ventana!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Entran por las ventanas!","¡Entran por las ventanas!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Busca el interruptor! ¡Tiene que estar cerca!","¡Busca el interruptor! ¡Tiene que estar cerca!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Vale, a volarlo pues.","Vale, a volarlo pues."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Carlos, quizá puedas derribar esa columna con el explosivo!","¡Carlos, quizá puedas derribar esa columna con el explosivo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Carlos, puedes bloquear la puerta con esa estatua!","¡Carlos, puedes bloquear la puerta con esa estatua!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 3.9, 6.0>¡Carlos! ¿Estás bien?","<TIME 3.9, 6.0>¡Carlos! ¿Estás bien?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 1,4><TIME 4.7,9.7><TIME 10,12>¡Carlos! ¿Estás bien?<PAGE><lf>Ni de coña. Pero se acabó.<PAGE><lf>Voy para allá.","<TIME 1,4><TIME 4.7,9.7><TIME 10,12>¡Carlos! ¿Estás bien?<PAGE><lf>Ni de coña. Pero se acabó.<PAGE><lf>Voy para allá."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Carlos! ¿Estás bien?","¡Carlos! ¿Estás bien?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Ni de coña. Pero se acabó.","Ni de coña. Pero se acabó."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Voy para allá.","Voy para allá."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 4.9, 6.4><TIME 8.1, 8.95><TIME 9.3, 10.3><TIME 10.6, 11.5><TIME 11.5, 14.2><TIME 14.3, 16.2><TIME 16.5, 18.7><TIME 21.8, 23.4>La vacuna funciona.<PAGE><lf>Bien.<PAGE><lf>¿Vas a algún sitio?<PAGE><lf>Ya lo creo.<PAGE><lf>¿Pero qué vas a hacer?<lf>La ciudad va a pasar por el microondas.<PAGE><lf>Vamos, tío. Llama al gobierno.<PAGE><lf>Diles que tenemos la cura. ¡Gana tiempo!<PAGE><lf>Está como una cabra...","<TIME 4.9, 6.4><TIME 8.1, 8.95><TIME 9.3, 10.3><TIME 10.6, 11.5><TIME 11.5, 14.2><TIME 14.3, 16.2><TIME 16.5, 18.7><TIME 21.8, 23.4>La vacuna funciona.<PAGE><lf>Bien.<PAGE><lf>¿Vas a algún sitio?<PAGE><lf>Ya lo creo.<PAGE><lf>¿Pero qué vas a hacer?<lf>La ciudad va a pasar por el microondas.<PAGE><lf>Vamos, tío. Llama al gobierno.<PAGE><lf>Diles que tenemos la cura. ¡Gana tiempo!<PAGE><lf>Está como una cabra..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤La vacuna funciona.","La vacuna funciona."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Bien.","Bien."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¿Vas a algún sitio?","¿Vas a algún sitio?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Ya lo creo.","Ya lo creo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¿Pero qué vas a hacer?<lf>La ciudad va a pasar por el microondas.","¿Pero qué vas a hacer?<lf>La ciudad va a pasar por el microondas."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Vamos, tío. Llama al gobierno.","Vamos, tío. Llama al gobierno."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Diles que tenemos la cura. ¡Gana tiempo!","Diles que tenemos la cura. ¡Gana tiempo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Está como una cabra...","Está como una cabra..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 17.8, 21.6><TIME 23.2, 27.7><TIME 45.2, 47.3><TIME 50.3, 52.5>¡Jill! ¡Gracias a Dios, estás bien!<PAGE><lf>Se ha acabado. La ciudad... está a salvo.<PAGE><lf>Dispárame, Jill.<PAGE><lf>Es el único modo.","<TIME 17.8, 21.6><TIME 23.2, 27.7><TIME 45.2, 47.3><TIME 50.3, 52.5>¡Jill! ¡Gracias a Dios, estás bien!<PAGE><lf>Se ha acabado. La ciudad... está a salvo.<PAGE><lf>Dispárame, Jill.<PAGE><lf>Es el único modo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Jill! ¡Gracias a Dios, estás bien!","¡Jill! ¡Gracias a Dios, estás bien!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Se ha acabado. La ciudad... está a salvo.","Se ha acabado. La ciudad... está a salvo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Dispárame, Jill.","Dispárame, Jill."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Es el único modo.","Es el único modo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 7.86,11.22><TIME 18.1,19.73><TIME 19.73,23.12><TIME 23.12,26.71><TIME 26.71,28.47><TIME 28.6,33.29>¿Dónde estoy? ¿Qué está pasando?<PAGE><lf><FONT 1>Atención a los ciudadanos.</FONT><PAGE><lf><FONT 1>El ataque con misiles sobre Raccoon City será <lf>dentro de unas horas.</FONT><PAGE><lf><FONT 1>La carga está diseñada para erradicar<lf>toda materia biológica.</FONT><PAGE><lf><FONT 1>No sobrevivirán si se quedan en la ciudad.<lf>Evacúen de inmediato. Repito: Evacúen de inmediato.</FONT><PAGE><lf>¡1 de octubre! No, no puede ser.","<TIME 7.86,11.22><TIME 18.1,19.73><TIME 19.73,23.12><TIME 23.12,26.71><TIME 26.71,28.47><TIME 28.6,33.29>¿Dónde estoy? ¿Qué está pasando?<PAGE><lf><FONT 1>Atención a los ciudadanos.</FONT><PAGE><lf><FONT 1>El ataque con misiles sobre Raccoon City será <lf>dentro de unas horas.</FONT><PAGE><lf><FONT 1>La carga está diseñada para erradicar<lf>toda materia biológica.</FONT><PAGE><lf><FONT 1>No sobrevivirán si se quedan en la ciudad.<lf>Evacúen de inmediato. Repito: Evacúen de inmediato.</FONT><PAGE><lf>¡1 de octubre! No, no puede ser."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¿Dónde estoy? ¿Qué está pasando?","¿Dónde estoy? ¿Qué está pasando?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>Atención a los ciudadanos.</FONT>","<FONT 1>Atención a los ciudadanos.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>El ataque con misiles sobre Raccoon City será <lf>dentro de unas horas.</FONT>","<FONT 1>El ataque con misiles sobre Raccoon City será <lf>dentro de unas horas.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>La carga está diseñada para erradicar<lf>toda materia biológica.</FONT>","<FONT 1>La carga está diseñada para erradicar<lf>toda materia biológica.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>No sobrevivirán si se quedan en la ciudad.<lf>Evacúen de inmediato. Repito: Evacúen de inmediato.</FONT>","<FONT 1>No sobrevivirán si se quedan en la ciudad.<lf>Evacúen de inmediato. Repito: Evacúen de inmediato.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>No es un simulacro.</FONT>","<FONT 1>No es un simulacro.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡1 de octubre! No, no puede ser.","¡1 de octubre! No, no puede ser."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 3.8, 5.1><TIME 5.6, 6.7><TIME 7.1, 9.6><TIME 9.8, 12.9><TIME 13.2, 14.3><TIME 14.5, 18.8><TIME 19.7, 22.8><TIME 22.8, 26.4><TIME 26.8, 30.0><TIME 30.6, 33.1><TIME 33.8, 34.6>Buenos días, cielo.<PAGE><lf>Me has salvado la vida.<PAGE><lf>Pues va a ser que no. Fue cosa de Carlos.<PAGE><lf>Te trajo aquí y te trató él mismo, el puto pirado.<PAGE><lf>¿Dónde está?<PAGE><lf>En el subterráneo.<lf>Bard guardó allí vacuna suficiente para salvar la ciudad.<PAGE><lf>No va poder con todo él solo.<lf>Iré a buscarlo.<PAGE><lf>¡Espera! ¿No has visto la emisión?<lf>Van a volar por los aires la ciudad.<PAGE><lf>Estoy intentando contactar con alguien<lf>que pueda detenerlo.<PAGE><lf>Déjale esto a él. Es un profesional.<PAGE><lf>Y yo.","<TIME 3.8, 5.1><TIME 5.6, 6.7><TIME 7.1, 9.6><TIME 9.8, 12.9><TIME 13.2, 14.3><TIME 14.5, 18.8><TIME 19.7, 22.8><TIME 22.8, 26.4><TIME 26.8, 30.0><TIME 30.6, 33.1><TIME 33.8, 34.6>Buenos días, cielo.<PAGE><lf>Me has salvado la vida.<PAGE><lf>Pues va a ser que no. Fue cosa de Carlos.<PAGE><lf>Te trajo aquí y te trató él mismo, el puto pirado.<PAGE><lf>¿Dónde está?<PAGE><lf>En el subterráneo.<lf>Bard guardó allí vacuna suficiente para salvar la ciudad.<PAGE><lf>No va poder con todo él solo.<lf>Iré a buscarlo.<PAGE><lf>¡Espera! ¿No has visto la emisión?<lf>Van a volar por los aires la ciudad.<PAGE><lf>Estoy intentando contactar con alguien<lf>que pueda detenerlo.<PAGE><lf>Déjale esto a él. Es un profesional.<PAGE><lf>Y yo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Buenos días, cielo.","Buenos días, cielo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Me has salvado la vida.","Me has salvado la vida."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Pues va a ser que no. Fue cosa de Carlos.","Pues va a ser que no. Fue cosa de Carlos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Te trajo aquí y te trató él mismo, el puto pirado.","Te trajo aquí y te trató él mismo, el puto pirado."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¿Dónde está?","¿Dónde está?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤En el subterráneo.<lf>Bard guardó allí vacuna suficiente para salvar la ciudad.","En el subterráneo.<lf>Bard guardó allí vacuna suficiente para salvar la ciudad."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤No va poder con todo él solo.<lf>Iré a buscarlo.","No va poder con todo él solo.<lf>Iré a buscarlo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Espera! ¿No has visto la emisión?<lf>Van a volar por los aires la ciudad.","¡Espera! ¿No has visto la emisión?<lf>Van a volar por los aires la ciudad."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Estoy intentando contactar con alguien<lf>que pueda detenerlo.","Estoy intentando contactar con alguien<lf>que pueda detenerlo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Déjale esto a él. Es un profesional.","Déjale esto a él. Es un profesional."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Y yo.","Y yo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 0, 2.89><TIME 2.89, 6><TIME 6, 9.64>Bien. Supongo que no puedo convencerte.<PAGE><lf>El almacén está bajo tierra, debajo de este hospital.<PAGE><lf>He perdido el contacto con Carlos, así que prepárate.","<TIME 0, 2.89><TIME 2.89, 6><TIME 6, 9.64>Bien. Supongo que no puedo convencerte.<PAGE><lf>El almacén está bajo tierra, debajo de este hospital.<PAGE><lf>He perdido el contacto con Carlos, así que prepárate."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Bien. Supongo que no puedo convencerte.","Bien. Supongo que no puedo convencerte."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤El almacén está bajo tierra, debajo de este hospital.","El almacén está bajo tierra, debajo de este hospital."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤He perdido el contacto con Carlos, así que prepárate.","He perdido el contacto con Carlos, así que prepárate."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Te aseguro una buena migraña.","Te aseguro una buena migraña."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤No soy la única cabreada con Umbrella.","No soy la única cabreada con Umbrella."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Esto es cosa de Nicholai.","Esto es cosa de Nicholai."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Vaya baño de sangre... No ha podido ser un zombi.","Vaya baño de sangre... No ha podido ser un zombi."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Será el camino al subterráneo.","Será el camino al subterráneo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Mira eso...","Mira eso..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¿Qué pretendía Umbrella?","¿Qué pretendía Umbrella?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Vale.","Vale."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¿Cómo es posible que nadie en el hospital haya notado esto?","¿Cómo es posible que nadie en el hospital haya notado esto?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Estoy impresionado, señorita Valentine!<lf>No pensé que llegarías tan lejos!","¡Estoy impresionado, señorita Valentine!<lf>No pensé que llegarías tan lejos!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¿O a lo mejor ha sido suerte?<lf>En cualquier caso, te mereces otra oportunidad de conseguir el premio gordo.","¿O a lo mejor ha sido suerte?<lf>En cualquier caso, te mereces otra oportunidad de conseguir el premio gordo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Oh, esta área está plagada de explosivos.<lf>¿Podrás desactivarlos a tiempo? El tiempo se acaba. Date prisa.","Oh, esta área está plagada de explosivos.<lf>¿Podrás desactivarlos a tiempo? El tiempo se acaba. Date prisa."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤No volverás a ver a tu amigo si vuelas en pedazos.","No volverás a ver a tu amigo si vuelas en pedazos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 0, 3.43><TIME 3.43, 6.14>Debo admitirlo, respeto tu tenacidad.<PAGE><lf>Pero me temo que el juego llega a su final.","<TIME 0, 3.43><TIME 3.43, 6.14>Debo admitirlo, respeto tu tenacidad.<PAGE><lf>Pero me temo que el juego llega a su final."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Debo admitirlo, respeto tu tenacidad.","Debo admitirlo, respeto tu tenacidad."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Pero me temo que el juego llega a su final.","Pero me temo que el juego llega a su final."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Tengo suerte de que solo explotaran tres.","Tengo suerte de que solo explotaran tres."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Por suerte no han volado todos.","Por suerte no han volado todos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¿Crees que ha terminado?","¿Crees que ha terminado?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Aquí está.","Aquí está."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Listos.","Listos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Aquí hay uno.","Aquí hay uno."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Uno menos!","¡Uno menos!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Queda uno!","¡Queda uno!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Otra vez no!","¡Otra vez no!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Vale, ya puedo seguir.","Vale, ya puedo seguir."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Deprisa, Jill.","Deprisa, Jill."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Vale! ¿Dónde está la siguiente?","¡Vale! ¿Dónde está la siguiente?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Buen truco.","Buen truco."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Otro nido.","Otro nido."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Si uso esto...","Si uso esto..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>Detectado visitante no autorizado.</FONT>","<FONT 1>Detectado visitante no autorizado.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>Iniciando la destrucción de los datos de las instalaciones.<lf>Activen el protocolo de evacuación Delta.</FONT>","<FONT 1>Iniciando la destrucción de los datos de las instalaciones.<lf>Activen el protocolo de evacuación Delta.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Oh mierda, esto no va bien.","Oh mierda, esto no va bien."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Bloqueado!","¡Bloqueado!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡No me jodas!","¡No me jodas!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>Cuenta atrás final en proceso.<lf>A todo el personal, evacúen inmediatamente.</FONT>","<FONT 1>Cuenta atrás final en proceso.<lf>A todo el personal, evacúen inmediatamente.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Casi estamos!","¡Casi estamos!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Esto es una locura.","Esto es una locura."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Debo encontrar la vacuna.","Debo encontrar la vacuna."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¿Quién es ese?","¿Quién es ese?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Oh mierda!<lf>¿Qué está pasando?","¡Oh mierda!<lf>¿Qué está pasando?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡No quiero me rodeen!","¡No quiero me rodeen!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Oh mierda!","¡Oh mierda!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Ya viene!","¡Ya viene!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Ya vienen!","¡Ya vienen!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Atacar es inútil.","Atacar es inútil."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Atacarlos es inútil.","Atacarlos es inútil."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¿Sin salida? ¡No, espera!","¿Sin salida? ¡No, espera!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¿Sin salida? No, espera.","¿Sin salida? No, espera."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Oh, venga ya.","Oh, venga ya."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Vale, ya están todos.","Vale, ya están todos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Bien, listos.","Bien, listos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 0.0, 2.5><TIME 3.0, 6.0>Mierda. Se ha escapado.<PAGE><lf>¿Qué estaba haciendo aquí?","<TIME 0.0, 2.5><TIME 3.0, 6.0>Mierda. Se ha escapado.<PAGE><lf>¿Qué estaba haciendo aquí?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Mierda. Se ha escapado.","Mierda. Se ha escapado."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¿Qué estaba haciendo aquí?","¿Qué estaba haciendo aquí?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤He visto a alguien.","He visto a alguien."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Estos datos...","Estos datos..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Solo he de llegar allí.","Solo he de llegar allí."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤No hay tiempo para esto. Debo moverme.","No hay tiempo para esto. Debo moverme."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Vamos. Esto es peligroso.","Vamos. Esto es peligroso."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Tengo que seguir.","Tengo que seguir."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Joder, estos ahora no.","Joder, estos ahora no."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Oh, genial! ¡Tú otra vez!","¡Oh, genial! ¡Tú otra vez!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Por aquí no puedo.","Por aquí no puedo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Debo rodear esto.","Debo rodear esto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤No puedo descansar.","No puedo descansar."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡No tengo tiempo para esto!","¡No tengo tiempo para esto!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡No os acerquéis!","¡No os acerquéis!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Debo admitirlo, respeto tu tenacidad.","Debo admitirlo, respeto tu tenacidad."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Pero me temo que el juego llega a su final.","Pero me temo que el juego llega a su final."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Esa luz...<lf>¿Hay electricidad?","Esa luz...<lf>¿Hay electricidad?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Uno no basta...","Uno no basta..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¿Qué es eso?","¿Qué es eso?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 10.81,11.66><TIME 13.08,14.0><TIME 15.76,18.41><TIME 22.03,25.63><TIME 25.63,30.34><TIME 31.79,33.08><TIME 33.18,34.98><TIME 35.83,37.69>¡Jill!<PAGE><lf>¡Tyrell!<PAGE><lf>¡Lo conseguí! Aceptan negociar.<PAGE><lf>Detendrán el ataque si... Y es un ""si"" bien jodido...<PAGE><lf>Si les llevamos la vacuna... antes del lanzamiento.<PAGE><lf>¿Cuánto tiempo tenemos?<PAGE><lf>Horas, tal vez.<PAGE><lf>Pues no perdamos ni un segundo.","<TIME 10.81,11.66><TIME 13.08,14.0><TIME 15.76,18.41><TIME 22.03,25.63><TIME 25.63,30.34><TIME 31.79,33.08><TIME 33.18,34.98><TIME 35.83,37.69>¡Jill!<PAGE><lf>¡Tyrell!<PAGE><lf>¡Lo conseguí! Aceptan negociar.<PAGE><lf>Detendrán el ataque si... Y es un ""si"" bien jodido...<PAGE><lf>Si les llevamos la vacuna... antes del lanzamiento.<PAGE><lf>¿Cuánto tiempo tenemos?<PAGE><lf>Horas, tal vez.<PAGE><lf>Pues no perdamos ni un segundo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Jill!","¡Jill!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Jill!","¡Jill!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Tyrell!","¡Tyrell!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Lo conseguí! Aceptan negociar.","¡Lo conseguí! Aceptan negociar."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Detendrán el ataque si... Y es un ""si"" bien jodido...","Detendrán el ataque si... Y es un ""si"" bien jodido..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Si les llevamos la vacuna... antes del lanzamiento.","Si les llevamos la vacuna... antes del lanzamiento."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¿Cuánto tiempo tenemos?","¿Cuánto tiempo tenemos?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Horas, tal vez.","Horas, tal vez."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Pues no perdamos ni un segundo.","Pues no perdamos ni un segundo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<PAGE><lf>¿No necesitas descansar?<PAGE><lf>¿Descansar para qué? No te preocupes.<PAGE><lf>Bien. Acabemos con esto.","<PAGE><lf>¿No necesitas descansar?<PAGE><lf>¿Descansar para qué? No te preocupes.<PAGE><lf>Bien. Acabemos con esto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¿No necesitas descansar?","¿No necesitas descansar?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¿Descansar para qué? No te preocupes.","¿Descansar para qué? No te preocupes."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Bien. Acabemos con esto.","Bien. Acabemos con esto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Por aquí.","Por aquí."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤La vacuna está más adelante.","La vacuna está más adelante."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 13.32,14.2><TIME 19.35,20.1><TIME 20.7,22.51><TIME 24.37,25.12><TIME 25.96,26.91><TIME 27.73,29.59><TIME 35.62,36.61>¡Tyrell!<PAGE><lf>¡Ahora!<PAGE><lf>¡Deprisa! ¡Ya casi estamos!<PAGE><lf>Jill...<PAGE><lf>No...<PAGE><lf>¡Sigue! ¡Sigue!<PAGE><lf>¡Joder!","<TIME 13.32,14.2><TIME 19.35,20.1><TIME 20.7,22.51><TIME 24.37,25.12><TIME 25.96,26.91><TIME 27.73,29.59><TIME 35.62,36.61>¡Tyrell!<PAGE><lf>¡Ahora!<PAGE><lf>¡Deprisa! ¡Ya casi estamos!<PAGE><lf>Jill...<PAGE><lf>No...<PAGE><lf>¡Sigue! ¡Sigue!<PAGE><lf>¡Joder!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Tyrell!","¡Tyrell!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Ahora!","¡Ahora!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Deprisa! ¡Ya casi estamos!","¡Deprisa! ¡Ya casi estamos!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Jill...","Jill..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤No...","No..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Sigue! ¡Sigue!","¡Sigue! ¡Sigue!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Joder!","¡Joder!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>Bienvenido a la oficina del doctor Nathaniel Bard.<lf>Por favor, exprese el motivo de su visita en el interfono.</FONT>","<FONT 1>Bienvenido a la oficina del doctor Nathaniel Bard.<lf>Por favor, exprese el motivo de su visita en el interfono.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 0, 5.26><TIME 5.26, 6.79><TIME 6.79, 11.16>Doctor Bard, ¿me escucha?<lf>¡He venido a rescatarle! ¡Abra la puerta!<PAGE><lf><FONT 1>Su voz no está registrada.</FONT><PAGE><lf>¿""Registrada""? ¿Qué mierda de ciencia ficción es esto?","<TIME 0, 5.26><TIME 5.26, 6.79><TIME 6.79, 11.16>Doctor Bard, ¿me escucha?<lf>¡He venido a rescatarle! ¡Abra la puerta!<PAGE><lf><FONT 1>Su voz no está registrada.</FONT><PAGE><lf>¿""Registrada""? ¿Qué mierda de ciencia ficción es esto?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Doctor Bard, ¿me escucha?<lf>¡He venido a rescatarle! ¡Abra la puerta!","Doctor Bard, ¿me escucha?<lf>¡He venido a rescatarle! ¡Abra la puerta!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>Su voz no está registrada.</FONT>","<FONT 1>Su voz no está registrada.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¿""Registrada""? ¿Qué mierda de ciencia ficción es esto?","¿""Registrada""? ¿Qué mierda de ciencia ficción es esto?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 0.0, 2><TIME 2, 4.0>Ábrete sésamo.<PAGE><lf><FONT 1>Su voz no está registrada.</FONT>","<TIME 0.0, 2><TIME 2, 4.0>Ábrete sésamo.<PAGE><lf><FONT 1>Su voz no está registrada.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Ábrete sésamo.","Ábrete sésamo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>Su voz no está registrada.</FONT>","<FONT 1>Su voz no está registrada.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 0.0, 4.0><TIME 4.0, 6.0>Soy Nathaniel Bard. Abre la puerta, por favor.<PAGE><lf><FONT 1>Su voz no está registrada.</FONT>","<TIME 0.0, 4.0><TIME 4.0, 6.0>Soy Nathaniel Bard. Abre la puerta, por favor.<PAGE><lf><FONT 1>Su voz no está registrada.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Soy Nathaniel Bard. Abre la puerta, por favor.","Soy Nathaniel Bard. Abre la puerta, por favor."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>Su voz no está registrada.</FONT>","<FONT 1>Su voz no está registrada.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 0.0, 3.0><TIME 3.0, 5.0>¡Déjame entrar, máquina de mierda!<PAGE><lf><FONT 1>Su voz no está registrada.</FONT>","<TIME 0.0, 3.0><TIME 3.0, 5.0>¡Déjame entrar, máquina de mierda!<PAGE><lf><FONT 1>Su voz no está registrada.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤¡Déjame entrar, máquina de mierda!","¡Déjame entrar, máquina de mierda!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>Su voz no está registrada.</FONT>","<FONT 1>Su voz no está registrada.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 0.0, 3.5><TIME 4.0, 6.0>Supongo que necesita la voz de alguien con acceso.<PAGE><lf><FONT 1>Su voz no está registrada.</FONT>","<TIME 0.0, 3.5><TIME 4.0, 6.0>Supongo que necesita la voz de alguien con acceso.<PAGE><lf><FONT 1>Su voz no está registrada.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Supongo que necesita la voz de alguien con acceso.","Supongo que necesita la voz de alguien con acceso."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>Su voz no está registrada.</FONT>","<FONT 1>Su voz no está registrada.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤No es el momento.","No es el momento."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Ya puedo explorar el hospital.","Ya puedo explorar el hospital."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Qué pena que los cierres no sean lo mío.","Qué pena que los cierres no sean lo mío."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤No podré abrir esto.","No podré abrir esto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Vale, por aquí no.","Vale, por aquí no."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Nunca pasaré por aquí.","Nunca pasaré por aquí."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Creo que puedo pasar.","Creo que puedo pasar."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Tyrell...","Tyrell..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Esa cosa jamás se rendirá...","Esa cosa jamás se rendirá..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 0.0,2.0>","<TIME 0.0,2.0>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Para iniciar la síntesis de la vacuna,<lf>coloque los componentes en la cámara.</FONT>","<FONT 1>Para iniciar la síntesis de la vacuna,<lf>coloque los componentes en la cámara.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¿""Síntesis""? ¿Tengo que crearla yo?<lf>Vale, tengo que averiguar cómo.","¿""Síntesis""? ¿Tengo que crearla yo?<lf>Vale, tengo que averiguar cómo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Debido al estado de emergencia, se han cerrado parcialmente las instalaciones.</FONT>","<FONT 1>Debido al estado de emergencia, se han cerrado parcialmente las instalaciones.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Se recomienda a los empleados que lleven consigo una llave de anulación hasta el fin de la evacuación.</FONT>","<FONT 1>Se recomienda a los empleados que lleven consigo una llave de anulación hasta el fin de la evacuación.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 1.05,3.59><TIME 4.1,5.46><TIME 6.61,8.41><FONT 1>Llave de anulación generada con éxito.</FONT><PAGE><lf>¿Qué tenemos aquí?<PAGE><lf><FONT 1>Llave de anulación retirada.</FONT>","<TIME 1.05,3.59><TIME 4.1,5.46><TIME 6.61,8.41><FONT 1>Llave de anulación generada con éxito.</FONT><PAGE><lf>¿Qué tenemos aquí?<PAGE><lf><FONT 1>Llave de anulación retirada.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Llave de anulación generada con éxito.</FONT>","<FONT 1>Llave de anulación generada con éxito.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¿Qué tenemos aquí?","¿Qué tenemos aquí?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Llave de anulación retirada.</FONT>","<FONT 1>Llave de anulación retirada.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Aparta!","¡Aparta!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡No hay tiempo para esto!","¡No hay tiempo para esto!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Anulación completada.</FONT>","<FONT 1>Anulación completada.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Error de autorización.</FONT>","<FONT 1>Error de autorización.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Abriendo el cierre.</FONT>","<FONT 1>Abriendo el cierre.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 0.0,4.5><FONT 1>Energía insuficiente.<lf>Por favor, active la corriente auxiliar.</FONT>","<TIME 0.0,4.5><FONT 1>Energía insuficiente.<lf>Por favor, active la corriente auxiliar.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Energía insuficiente.<lf>Por favor, active la corriente auxiliar.</FONT>","<FONT 1>Energía insuficiente.<lf>Por favor, active la corriente auxiliar.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Será la fuente de energía.","Será la fuente de energía."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 0.0,2.0><TIME 2.0,5.0><PAGE><lf>Dios... ¿los fabrican aquí?","<TIME 0.0,2.0><TIME 2.0,5.0><PAGE><lf>Dios... ¿los fabrican aquí?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Dios... ¿los fabrican aquí?","Dios... ¿los fabrican aquí?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Es una especie de fábrica...","Es una especie de fábrica..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Estos son Tyrants...","Estos son Tyrants..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¿Para qué necesitan tantos?","¿Para qué necesitan tantos?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Y aquí es donde los envían...","Y aquí es donde los envían..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Mierda!","¡Mierda!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 0.0,2.0><TIME 2.0,4.0>Esta habitación...<PAGE><lf>Una oficina...","<TIME 0.0,2.0><TIME 2.0,4.0>Esta habitación...<PAGE><lf>Una oficina..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Esta habitación...","Esta habitación..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Una oficina...","Una oficina..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¿Bard? ¿Dónde he oído ese nombre?","¿Bard? ¿Dónde he oído ese nombre?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Quizá esto me sirva para sintetizar la vacuna.","Quizá esto me sirva para sintetizar la vacuna."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Perfecto. Un antígeno base.<lf>No se crea una vacuna sin uno.","Perfecto. Un antígeno base.<lf>No se crea una vacuna sin uno."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Una muestra de antígeno.<lf>Lo voy a necesitar para la vacuna.","Una muestra de antígeno.<lf>Lo voy a necesitar para la vacuna."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Vale, esto parece necesario para elaborar vacunas...","Vale, esto parece necesario para elaborar vacunas..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Con este diluyente puedo optimizar la producción del antígeno.","Con este diluyente puedo optimizar la producción del antígeno."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Un adyuvante. Se combina con antígenos<lf>para aumentar la respuesta del sistema inmunológico.","Un adyuvante. Se combina con antígenos<lf>para aumentar la respuesta del sistema inmunológico."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Componentes no autorizados detectados.</FONT>","<FONT 1>Componentes no autorizados detectados.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤O me he equivocado o me falta un paso.","O me he equivocado o me falta un paso."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 1.86,3.82><TIME 4.54,5.45><TIME 9.22,13.3><FONT 1>Sintetizando vacuna...</FONT><PAGE><lf>Sí.<PAGE><lf><FONT 1>Síntesis completada.<lf>Por favor, extraiga la vacuna.</FONT>","<TIME 1.86,3.82><TIME 4.54,5.45><TIME 9.22,13.3><FONT 1>Sintetizando vacuna...</FONT><PAGE><lf>Sí.<PAGE><lf><FONT 1>Síntesis completada.<lf>Por favor, extraiga la vacuna.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Sintetizando vacuna...</FONT>","<FONT 1>Sintetizando vacuna...</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Sí.","Sí."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Síntesis completada.<lf>Por favor, extraiga la vacuna.</FONT>","<FONT 1>Síntesis completada.<lf>Por favor, extraiga la vacuna.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Ahora tendrán que detener el ataque.","Ahora tendrán que detener el ataque."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡¿Oh, en serio?!","¡¿Oh, en serio?!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¿Cuándo vas a morir?","¿Cuándo vas a morir?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡¿Qué?!","¡¿Qué?!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¿Quién ha hecho eso?","¿Quién ha hecho eso?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡No! ¡No! ¡No!","¡No! ¡No! ¡No!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¿Qué demonios es este lugar?","¿Qué demonios es este lugar?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 22.71,26.4><TIME 26.61,29.93><TIME 30.95,33.05><TIME 35.69,41.83><TIME 42.57,50.5><TIME 51.22,52.71><TIME 53.52,59.01><TIME 59.96,64.16><TIME 64.88,67.28>Vaya, ¿qué tenemos aquí?<PAGE><lf>¡Nicholai, no!<lf>¡La ciudad necesita esa vacuna!<PAGE><lf>¿Más que yo?<PAGE><lf>No creo que la sabiduría que te he estado<lf>impartiendo haya dado ningún fruto.<PAGE><lf>Sé que no puedes ponerle precio a una vida. <lf>Pero yo estoy en el negocio por la pasta.<PAGE><lf>Así que hagamos un trato.<PAGE><lf>Ahora vas a bajar, lucharás contra el Némesis. <lf>Y yo voy a grabarlo y a enviar los datos del combate.<PAGE><lf>Si ofreces un buen espectáculo no me<lf>hará falta la vacuna.<PAGE><lf>¿De acuerdo? Bien.","<TIME 22.71,26.4><TIME 26.61,29.93><TIME 30.95,33.05><TIME 35.69,41.83><TIME 42.57,50.5><TIME 51.22,52.71><TIME 53.52,59.01><TIME 59.96,64.16><TIME 64.88,67.28>Vaya, ¿qué tenemos aquí?<PAGE><lf>¡Nicholai, no!<lf>¡La ciudad necesita esa vacuna!<PAGE><lf>¿Más que yo?<PAGE><lf>No creo que la sabiduría que te he estado<lf>impartiendo haya dado ningún fruto.<PAGE><lf>Sé que no puedes ponerle precio a una vida. <lf>Pero yo estoy en el negocio por la pasta.<PAGE><lf>Así que hagamos un trato.<PAGE><lf>Ahora vas a bajar, lucharás contra el Némesis. <lf>Y yo voy a grabarlo y a enviar los datos del combate.<PAGE><lf>Si ofreces un buen espectáculo no me<lf>hará falta la vacuna.<PAGE><lf>¿De acuerdo? Bien."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Oh!","¡Oh!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Vaya, ¿qué tenemos aquí?","Vaya, ¿qué tenemos aquí?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Nicholai, no!<lf>¡La ciudad necesita esa vacuna!","¡Nicholai, no!<lf>¡La ciudad necesita esa vacuna!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¿Más que yo?","¿Más que yo?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤No creo que la sabiduría que te he estado<lf>impartiendo haya dado ningún fruto.","No creo que la sabiduría que te he estado<lf>impartiendo haya dado ningún fruto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Sé que no puedes ponerle precio a una vida. <lf>Pero yo estoy en el negocio por la pasta.","Sé que no puedes ponerle precio a una vida. <lf>Pero yo estoy en el negocio por la pasta."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Así que hagamos un trato.","Así que hagamos un trato."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Ahora vas a bajar, lucharás contra el Némesis. <lf>Y yo voy a grabarlo y a enviar los datos del combate.","Ahora vas a bajar, lucharás contra el Némesis. <lf>Y yo voy a grabarlo y a enviar los datos del combate."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Si ofreces un buen espectáculo no me<lf>hará falta la vacuna.","Si ofreces un buen espectáculo no me<lf>hará falta la vacuna."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¿De acuerdo? Bien.","¿De acuerdo? Bien."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Ah!","¡Ah!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤ADR","ADR"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤ADR","ADR"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤ADR","ADR"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡El cabrón es rápido!","¡El cabrón es rápido!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¿A dónde ha ido?","¿A dónde ha ido?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Se me acaba el tiempo...","Se me acaba el tiempo..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 0.2,1.2><TIME 1.2,1.93><TIME 3.39,4.61><TIME 4.91,6.54><TIME 6.95,7.76>¿Jill, eres tú? <PAGE><lf>¡¿Carlos?!<PAGE><lf>¡Estás bien!<PAGE><lf>¡Vigilaré desde aquí!<PAGE><lf>Buena idea.","<TIME 0.2,1.2><TIME 1.2,1.93><TIME 3.39,4.61><TIME 4.91,6.54><TIME 6.95,7.76>¿Jill, eres tú? <PAGE><lf>¡¿Carlos?!<PAGE><lf>¡Estás bien!<PAGE><lf>¡Vigilaré desde aquí!<PAGE><lf>Buena idea."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¿Jill, eres tú?","¿Jill, eres tú?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡¿Carlos?!","¡¿Carlos?!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Estás bien!","¡Estás bien!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Vigilaré desde aquí!","¡Vigilaré desde aquí!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Buena idea.","Buena idea."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¿Jill, eres tú?","¿Jill, eres tú?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Eh, déjame ayudarte! ¡Puedo cubrirte desde aquí!","¡Eh, déjame ayudarte! ¡Puedo cubrirte desde aquí!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Déjame ayudarte!","¡Déjame ayudarte!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Vigilaré desde aquí!","¡Vigilaré desde aquí!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Buena idea.","Buena idea."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Joder, las luces!","¡Joder, las luces!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Ah! ¡El cabrón apagó las luces!","¡Ah! ¡El cabrón apagó las luces!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Voy a intentar encenderlas de nuevo. ¡Ten cuidado!","Voy a intentar encenderlas de nuevo. ¡Ten cuidado!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Ya casi estoy! ¡Aguanta!","¡Ya casi estoy! ¡Aguanta!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Vale! ¡Hágase la luz!","¡Vale! ¡Hágase la luz!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤No veo desde mi posición.","No veo desde mi posición."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Mierda, lo perdí.","Mierda, lo perdí."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Está bajo la sala de control!","¡Está bajo la sala de control!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Encima de ti!","¡Encima de ti!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Intenta saltar sobre ti!","¡Intenta saltar sobre ti!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Cuidado!","¡Cuidado!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Detrás del primer tanque!","¡Detrás del primer tanque!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Detrás del segundo tanque!","¡Detrás del segundo tanque!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Detrás del tercer tanque!","¡Detrás del tercer tanque!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Detrás del cuarto tanque!","¡Detrás del cuarto tanque!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Detrás del quinto tanque!","¡Detrás del quinto tanque!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Detrás del sexto tanque!","¡Detrás del sexto tanque!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Detrás del séptimo tanque!","¡Detrás del séptimo tanque!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Detrás del octavo tanque!","¡Detrás del octavo tanque!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Número uno!","¡Número uno!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Número dos!","¡Número dos!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Número tres!","¡Número tres!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Número cuatro!","¡Número cuatro!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Número cinco!","¡Número cinco!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Número seis!","¡Número seis!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Número siete!","¡Número siete!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Número ocho!","¡Número ocho!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Detrás del número uno!","¡Detrás del número uno!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Detrás del número dos!","¡Detrás del número dos!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Detrás del número tres!","¡Detrás del número tres!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Detrás del número cuatro!","¡Detrás del número cuatro!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Detrás del número cinco!","¡Detrás del número cinco!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Detrás del número seis!","¡Detrás del número seis!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Detrás del número siete!","¡Detrás del número siete!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Detrás del número ocho!","¡Detrás del número ocho!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Se ha escondido tras el uno!","¡Se ha escondido tras el uno!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Se ha escondido tras el dos!","¡Se ha escondido tras el dos!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Se ha escondido tras el tres!","¡Se ha escondido tras el tres!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Se ha escondido tras el cuatro!","¡Se ha escondido tras el cuatro!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Se ha escondido tras el cinco!","¡Se ha escondido tras el cinco!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Se ha escondido tras el seis!","¡Se ha escondido tras el seis!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Se ha escondido tras el siete!","¡Se ha escondido tras el siete!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Se ha escondido tras el ocho!","¡Se ha escondido tras el ocho!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Joder! ¡No puedo ver lo que pone!","¡Joder! ¡No puedo ver lo que pone!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Jill, creo que pone... No puedo leerlo.","Jill, creo que pone... No puedo leerlo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Jill, creo que es el número... No puedo leerlo.","Jill, creo que es el número... No puedo leerlo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Detrás de ti!","¡Detrás de ti!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡A tu derecha!","¡A tu derecha!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡A tu izquierda!","¡A tu izquierda!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Está arriba! ¡Arriba!","¡Está arriba! ¡Arriba!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡No! ¡Ahí no!","¡No! ¡Ahí no!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Sí!","¡Sí!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Eso es!","¡Eso es!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Ahora! ¡Acaba con el cabrón!","¡Ahora! ¡Acaba con el cabrón!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Tiene buen ojo.","Tiene buen ojo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Bien hecho, compañera.","Bien hecho, compañera."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Ánimo!","¡Ánimo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¿¡Quieres jugar al gato y al ratón!?","¿¡Quieres jugar al gato y al ratón!?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Ven a jugar, engendro!","¡Ven a jugar, engendro!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Ven a jugar, engendro!","¡Ven a jugar, engendro!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Sí!","¡Sí!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Bien, compañera!","¡Bien, compañera!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Buen trabajo, superpoli!","¡Buen trabajo, superpoli!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Vaya, tienes muy buena puntería!","¡Vaya, tienes muy buena puntería!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Jill! ¡Espera!","¡Jill! ¡Espera!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡No te rindas! ¡Creo que le queda poco fuelle!","¡No te rindas! ¡Creo que le queda poco fuelle!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Lo tengo!","¡Lo tengo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Toma esto!","¡Toma esto!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Carlos!","¡Carlos!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Jill, te ayudaré!","¡Jill, te ayudaré!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Diana!","¡Diana!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Chúpate esa!","¡Chúpate esa!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Mierda!","¡Mierda!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Jill! ¡Intenta entretenerlo!","¡Jill! ¡Intenta entretenerlo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Eh, no está mal!","¡Eh, no está mal!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Gracias!","¡Gracias!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Eh, funciona!","¡Eh, funciona!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Aparta!","¡Aparta!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Es mío!","¡Es mío!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Sorpresa, gilipollas!","¡Sorpresa, gilipollas!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Ah, ¡¿quieres más?!","Ah, ¡¿quieres más?!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Eees... La hora del dolor!","¡Eees... La hora del dolor!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡No era mi objetivo, pero me lo quedo!","¡No era mi objetivo, pero me lo quedo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡No he apuntado bien, pero creo que tenemos algo!","¡No he apuntado bien, pero creo que tenemos algo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Quieto, caraculo!","¡Quieto, caraculo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Mierda, muy lento!","¡Mierda, muy lento!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Ah, maldición!","¡Ah, maldición!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Más de camino!","¡Más de camino!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Cuidado! ¡Tienes compañía!","¡Cuidado! ¡Tienes compañía!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Aquí vienen más!","¡Aquí vienen más!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Vamos, esperpento!","¡Vamos, esperpento!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Es imposible darle en movimiento...","Es imposible darle en movimiento..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Tengo que pararle los pies.","Tengo que pararle los pies."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Si pusiera una mina en su camino...","Si pusiera una mina en su camino..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 1.63,2.63><TIME 3.03,5.24><TIME 9.31,10.51><TIME 10.56,13.07><TIME 13.12,14.62><TIME 21.82,23.12><TIME 34.85,36.82><TIME 57.17,59.13>¡Jill!<PAGE><lf>Ahí viene la grúa. ¡Úsala para trepar!<PAGE><lf>Oh no.<PAGE><lf>Vamos, vamos...<PAGE><lf>¡Jill, atrás!<PAGE><lf>¡Ahora! ¡Sube!<PAGE><lf>Voy a derretir a este cabronazo.<PAGE><lf>¡Vale, te veré más adelante!","<TIME 1.63,2.63><TIME 3.03,5.24><TIME 9.31,10.51><TIME 10.56,13.07><TIME 13.12,14.62><TIME 21.82,23.12><TIME 34.85,36.82><TIME 57.17,59.13>¡Jill!<PAGE><lf>Ahí viene la grúa. ¡Úsala para trepar!<PAGE><lf>Oh no.<PAGE><lf>Vamos, vamos...<PAGE><lf>¡Jill, atrás!<PAGE><lf>¡Ahora! ¡Sube!<PAGE><lf>Voy a derretir a este cabronazo.<PAGE><lf>¡Vale, te veré más adelante!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Jill!","¡Jill!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Ahí viene la grúa. ¡Úsala para trepar!","Ahí viene la grúa. ¡Úsala para trepar!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Oh no.","Oh no."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Vamos, vamos...","Vamos, vamos..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Jill, atrás!","¡Jill, atrás!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Ahora! ¡Sube!","¡Ahora! ¡Sube!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Voy a derretir a este cabronazo.","Voy a derretir a este cabronazo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Vale, te veré más adelante!","¡Vale, te veré más adelante!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Nicholai. ¿A dónde has ido?","Nicholai. ¿A dónde has ido?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Tengo que recuperar esa vacuna.","Tengo que recuperar esa vacuna."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 4.2,7.6><TIME 7.6,12><TIME 12.3,16.3><TIME 39.62,43.28><TIME 43.62,46.37><TIME 46.71,55.49><TIME 56.81,57.79><TIME 58.03,59.39><TIME 59.83,61.05><TIME 61.52,64.3><TIME 64.94,66.13><TIME 66.2,68.81><TIME 69.42,70.5><TIME 72.16,77.89>Listo. Dame la vacuna, maldito hijo de puta.<PAGE><lf>Oh, no, no, no, no.<lf>Tu imprimes dinero. Me gusta el dinero.<PAGE><lf>Nuestro acuerdo seguirá en efecto.<lf>¡Ahora suelta el arma!<PAGE><lf>¿Habías...? ¿Habías visto algo así en tu vida?<PAGE><lf>¡Estos datos valen millones!<PAGE><lf>Pero, ya sabes cómo es esto. La ciudad está a punto de estallar. <lf>Y no puedes ponerle precio a una vida.<PAGE><lf>¡Buena suerte!<PAGE><lf>¡Nicholai!<PAGE><lf>¡Jill!<PAGE><lf>¡Ve tras Nicholai! ¡Tiene la vacuna!<PAGE><lf>¿Y tú qué?<PAGE><lf>¡No nos queda tiempo!  Yo me ocupo.<PAGE><lf>Confío en ti.<PAGE><lf>Vale, presta atención. <lf>Porque esta va a ser la última vez.","<TIME 4.2,7.6><TIME 7.6,12><TIME 12.3,16.3><TIME 39.62,43.28><TIME 43.62,46.37><TIME 46.71,55.49><TIME 56.81,57.79><TIME 58.03,59.39><TIME 59.83,61.05><TIME 61.52,64.3><TIME 64.94,66.13><TIME 66.2,68.81><TIME 69.42,70.5><TIME 72.16,77.89>Listo. Dame la vacuna, maldito hijo de puta.<PAGE><lf>Oh, no, no, no, no.<lf>Tu imprimes dinero. Me gusta el dinero.<PAGE><lf>Nuestro acuerdo seguirá en efecto.<lf>¡Ahora suelta el arma!<PAGE><lf>¿Habías...? ¿Habías visto algo así en tu vida?<PAGE><lf>¡Estos datos valen millones!<PAGE><lf>Pero, ya sabes cómo es esto. La ciudad está a punto de estallar. <lf>Y no puedes ponerle precio a una vida.<PAGE><lf>¡Buena suerte!<PAGE><lf>¡Nicholai!<PAGE><lf>¡Jill!<PAGE><lf>¡Ve tras Nicholai! ¡Tiene la vacuna!<PAGE><lf>¿Y tú qué?<PAGE><lf>¡No nos queda tiempo!  Yo me ocupo.<PAGE><lf>Confío en ti.<PAGE><lf>Vale, presta atención. <lf>Porque esta va a ser la última vez."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Listo. Dame la vacuna, maldito hijo de puta.","Listo. Dame la vacuna, maldito hijo de puta."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Oh, no, no, no, no.<lf>Tu imprimes dinero. Me gusta el dinero.","Oh, no, no, no, no.<lf>Tu imprimes dinero. Me gusta el dinero."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Nuestro acuerdo seguirá en efecto.<lf>¡Ahora suelta el arma!","Nuestro acuerdo seguirá en efecto.<lf>¡Ahora suelta el arma!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¿Habías...? ¿Habías visto algo así en tu vida?","¿Habías...? ¿Habías visto algo así en tu vida?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Estos datos valen millones!","¡Estos datos valen millones!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Pero, ya sabes cómo es esto. La ciudad está a punto de estallar. <lf>Y no puedes ponerle precio a una vida.","Pero, ya sabes cómo es esto. La ciudad está a punto de estallar. <lf>Y no puedes ponerle precio a una vida."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Buena suerte!","¡Buena suerte!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Nicholai!","¡Nicholai!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Jill!","¡Jill!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Ve tras Nicholai! ¡Tiene la vacuna!","¡Ve tras Nicholai! ¡Tiene la vacuna!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¿Y tú qué?","¿Y tú qué?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡No nos queda tiempo!  Yo me ocupo.","¡No nos queda tiempo!  Yo me ocupo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Confío en ti.","Confío en ti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Vale, presta atención. <lf>Porque esta va a ser la última vez.","Vale, presta atención. <lf>Porque esta va a ser la última vez."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Debo averiguar cómo acabar con él.","Debo averiguar cómo acabar con él."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Esto no va a funcionar.","Esto no va a funcionar."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡No le hace nada!","¡No le hace nada!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Necesito algo más potente!","¡Necesito algo más potente!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Esto no funciona. ¡Piensa, Jill!","Esto no funciona. ¡Piensa, Jill!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Estoy perdiendo el tiempo!","¡Estoy perdiendo el tiempo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡No lo estoy haciendo bien!","¡No lo estoy haciendo bien!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Vamos! ¡Te devolveré a donde perteneces!","¡Vamos! ¡Te devolveré a donde perteneces!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡¿Crees que no sé cómo acabar contigo?!","¡¿Crees que no sé cómo acabar contigo?!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Estoy harta de ti cabrón!","¡Estoy harta de ti cabrón!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Energía insuficiente.<lf>Por favor reactive las fuentes de energía.</FONT>","<FONT 1>Energía insuficiente.<lf>Por favor reactive las fuentes de energía.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¿Lo has notado, eh? ¡¿Quieres más?!","¿Lo has notado, eh? ¡¿Quieres más?!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 0.0,2.0><TIME 2.0,4.0>¿Es una galería de prueba de armas?<PAGE><lf>Igual encuentro algo con más pegada.","<TIME 0.0,2.0><TIME 2.0,4.0>¿Es una galería de prueba de armas?<PAGE><lf>Igual encuentro algo con más pegada."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¿Es una galería de prueba de armas?","¿Es una galería de prueba de armas?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Igual encuentro algo con más pegada.","Igual encuentro algo con más pegada."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 0.5,2.2><TIME 2.7,4.94><FONT 1>Abriendo compartimento.</FONT><PAGE><lf>¡Justo lo que buscaba!","<TIME 0.5,2.2><TIME 2.7,4.94><FONT 1>Abriendo compartimento.</FONT><PAGE><lf>¡Justo lo que buscaba!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Abriendo compartimento.</FONT>","<FONT 1>Abriendo compartimento.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Justo lo que buscaba!","¡Justo lo que buscaba!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 8.9,15.0><TIME 15.4,17.39><FONT 1>Enfriamiento en proceso.<lf>Por favor, reactive las fuentes de energía.</FONT><PAGE><lf>Mierda, necesita energía.","<TIME 8.9,15.0><TIME 15.4,17.39><FONT 1>Enfriamiento en proceso.<lf>Por favor, reactive las fuentes de energía.</FONT><PAGE><lf>Mierda, necesita energía."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Enfriamiento en proceso.<lf>Por favor, reactive las fuentes de energía.</FONT>","<FONT 1>Enfriamiento en proceso.<lf>Por favor, reactive las fuentes de energía.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Mierda, necesita energía.","Mierda, necesita energía."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Energía insuficiente.<lf>Por favor, active todas las fuentes de energía.</FONT>","<FONT 1>Energía insuficiente.<lf>Por favor, active todas las fuentes de energía.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 1.4,3.9><FONT 1>Dos fuentes sin activar.</FONT>","<TIME 1.4,3.9><FONT 1>Dos fuentes sin activar.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Dos fuentes sin activar.</FONT>","<FONT 1>Dos fuentes sin activar.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 1.4,3.9><FONT 1>Una fuente sin activar.</FONT>","<TIME 1.4,3.9><FONT 1>Una fuente sin activar.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Una fuente sin activar.</FONT>","<FONT 1>Una fuente sin activar.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 1.4,6.0><FONT 1>Todas las fuentes han sido activadas.<lf>Activación en proceso.</FONT>","<TIME 1.4,6.0><FONT 1>Todas las fuentes han sido activadas.<lf>Activación en proceso.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Todas las fuentes han sido activadas.<lf>Activación en proceso.</FONT>","<FONT 1>Todas las fuentes han sido activadas.<lf>Activación en proceso.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 0.0,1.12><TIME 1.63,4.54><TIME 18.61,19.9>¡Vamos!<PAGE><lf>La próxima vez... Pilla la indirecta.<PAGE><lf>Hasta nunca.","<TIME 0.0,1.12><TIME 1.63,4.54><TIME 18.61,19.9>¡Vamos!<PAGE><lf>La próxima vez... Pilla la indirecta.<PAGE><lf>Hasta nunca."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Vamos!","¡Vamos!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤La próxima vez... Pilla la indirecta.","La próxima vez... Pilla la indirecta."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Hasta nunca.","Hasta nunca."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 0,3.6><TIME 5,6.85>No puedo dejar que Nicholai escape con esa vacuna...<PAGE><lf>Espero que Carlos lo haya atrapado.","<TIME 0,3.6><TIME 5,6.85>No puedo dejar que Nicholai escape con esa vacuna...<PAGE><lf>Espero que Carlos lo haya atrapado."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤No puedo dejar que Nicholai escape con esa vacuna...","No puedo dejar que Nicholai escape con esa vacuna..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Espero que Carlos lo haya atrapado.","Espero que Carlos lo haya atrapado."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Nicholai, maldito cabrón, voy a por ti!","¡Nicholai, maldito cabrón, voy a por ti!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Nicholai, voy a por ti!","¡Nicholai, voy a por ti!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Tengo que detener a Nicholai.<lf>¡No puedo dejar que escape con la vacuna!","Tengo que detener a Nicholai.<lf>¡No puedo dejar que escape con la vacuna!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Si Carlos no te ha puesto antes una bala en la cabeza!","¡Si Carlos no te ha puesto antes una bala en la cabeza!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Dios, dime que Carlos ha cogido a ese hijo de puta!","¡Dios, dime que Carlos ha cogido a ese hijo de puta!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 5.3,9>Todavía puedo alcanzarle, todavía puedo.","<TIME 5.3,9>Todavía puedo alcanzarle, todavía puedo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Todavía puedo alcanzarle, todavía puedo.","Todavía puedo alcanzarle, todavía puedo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Tengo tiempo para alcanzarle.","Tengo tiempo para alcanzarle."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 4.64,5.56><TIME 12.9,14.4><TIME 16.5,18.44><TIME 20.44,21.3><TIME 21.9,24.4><TIME 25.25,29.5><TIME 29.7,31.1><TIME 31.1,36.1><TIME 37.2,43><TIME 61.62,64.98><TIME 66.2,68.16><TIME 68.16,72.94>Oh no...<PAGE><lf>No me detendrás.<PAGE><lf>Te prometí esto, ¿verdad?<PAGE><lf>¡No!<PAGE><lf>¿Tienes idea de lo que has hecho?<PAGE><lf>Ni lo sé, ni me importa.<lf>Mi cliente me ordenó reducir Umbrella a escombros.<PAGE><lf><FONT 1>Diez minutos hasta el impacto del misil.</FONT><PAGE><lf>Ah. El misil ha sido lanzado. <lf>Es la señal para irme.<PAGE><lf>Adiós, señorita Valentine. <lf>Es una pena que no me hicieras caso antes.<PAGE><lf>¡Jill! ¡Dispara!<PAGE><lf>¡No puedo! ¡Podría darte!<PAGE><lf>¡Hazlo! ¡Tienes que hacerlo! <lf>¡No hay otra manera!","<TIME 4.64,5.56><TIME 12.9,14.4><TIME 16.5,18.44><TIME 20.44,21.3><TIME 21.9,24.4><TIME 25.25,29.5><TIME 29.7,31.1><TIME 31.1,36.1><TIME 37.2,43><TIME 61.62,64.98><TIME 66.2,68.16><TIME 68.16,72.94>Oh no...<PAGE><lf>No me detendrás.<PAGE><lf>Te prometí esto, ¿verdad?<PAGE><lf>¡No!<PAGE><lf>¿Tienes idea de lo que has hecho?<PAGE><lf>Ni lo sé, ni me importa.<lf>Mi cliente me ordenó reducir Umbrella a escombros.<PAGE><lf><FONT 1>Diez minutos hasta el impacto del misil.</FONT><PAGE><lf>Ah. El misil ha sido lanzado. <lf>Es la señal para irme.<PAGE><lf>Adiós, señorita Valentine. <lf>Es una pena que no me hicieras caso antes.<PAGE><lf>¡Jill! ¡Dispara!<PAGE><lf>¡No puedo! ¡Podría darte!<PAGE><lf>¡Hazlo! ¡Tienes que hacerlo! <lf>¡No hay otra manera!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Oh no...","Oh no..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤No me detendrás.","No me detendrás."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Te prometí esto, ¿verdad?","Te prometí esto, ¿verdad?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡No!","¡No!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¿Tienes idea de lo que has hecho?","¿Tienes idea de lo que has hecho?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Ni lo sé, ni me importa.<lf>Mi cliente me ordenó reducir Umbrella a escombros.","Ni lo sé, ni me importa.<lf>Mi cliente me ordenó reducir Umbrella a escombros."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Diez minutos hasta el impacto del misil.</FONT>","<FONT 1>Diez minutos hasta el impacto del misil.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Ah. El misil ha sido lanzado. <lf>Es la señal para irme.","Ah. El misil ha sido lanzado. <lf>Es la señal para irme."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Adiós, señorita Valentine. <lf>Es una pena que no me hicieras caso antes.","Adiós, señorita Valentine. <lf>Es una pena que no me hicieras caso antes."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Jill! ¡Dispara!","¡Jill! ¡Dispara!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡No puedo! ¡Podría darte!","¡No puedo! ¡Podría darte!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Hazlo! ¡Tienes que hacerlo! <lf>¡No hay otra manera!","¡Hazlo! ¡Tienes que hacerlo! <lf>¡No hay otra manera!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 0,1.5><TIME 1.55,7.55><TIME 7.55,8.55>¡Dispara!<PAGE><lf>No lo hará. No tiene cojones.<PAGE><lf>","<TIME 0,1.5><TIME 1.55,7.55><TIME 7.55,8.55>¡Dispara!<PAGE><lf>No lo hará. No tiene cojones.<PAGE><lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Dispara!","¡Dispara!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤No lo hará. No tiene cojones.","No lo hará. No tiene cojones."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 3.39,5.39><TIME 14.07,16.91>¡Carlos! ¡No!<PAGE><lf>Sabía que no serías capaz.","<TIME 3.39,5.39><TIME 14.07,16.91>¡Carlos! ¡No!<PAGE><lf>Sabía que no serías capaz."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Carlos! ¡No!","¡Carlos! ¡No!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Sabía que no serías capaz.","Sabía que no serías capaz."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 1.39,2.24><TIME 6.3,10.07><TIME 10.37,11.69><TIME 17.96,18.91><TIME 24.1,25.5><TIME 30.5,35.9><TIME 37.3,39.12><TIME 40.84,46><TIME 49.18,52.95><TIME 53.79,57.52><TIME 59.69,61.96>¡Carlos!<PAGE><lf>Eh, no podía dejarte en un mundo sin Carlos.<PAGE><lf>Sería muy cruel.<PAGE><lf>¿Qué pasa con él?<PAGE><lf>¿Por qué lo hiciste?<PAGE><lf>Todo tiene un precio.<lf>Incluso dejar que el mundo arda.<PAGE><lf>¿Para quién trabajas?<PAGE><lf>Te lo diré si me sacas de aquí. <lf>Te pagaré lo que quieras.<PAGE><lf>¿A dónde vas? ¡¿A dónde vas?!<PAGE><lf>Si muero, nunca sabrás la verdad.<PAGE><lf>No me importa investigar por mi cuenta.","<TIME 1.39,2.24><TIME 6.3,10.07><TIME 10.37,11.69><TIME 17.96,18.91><TIME 24.1,25.5><TIME 30.5,35.9><TIME 37.3,39.12><TIME 40.84,46><TIME 49.18,52.95><TIME 53.79,57.52><TIME 59.69,61.96>¡Carlos!<PAGE><lf>Eh, no podía dejarte en un mundo sin Carlos.<PAGE><lf>Sería muy cruel.<PAGE><lf>¿Qué pasa con él?<PAGE><lf>¿Por qué lo hiciste?<PAGE><lf>Todo tiene un precio.<lf>Incluso dejar que el mundo arda.<PAGE><lf>¿Para quién trabajas?<PAGE><lf>Te lo diré si me sacas de aquí. <lf>Te pagaré lo que quieras.<PAGE><lf>¿A dónde vas? ¡¿A dónde vas?!<PAGE><lf>Si muero, nunca sabrás la verdad.<PAGE><lf>No me importa investigar por mi cuenta."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¡Carlos!","¡Carlos!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Eh, no podía dejarte en un mundo sin Carlos.","Eh, no podía dejarte en un mundo sin Carlos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Sería muy cruel.","Sería muy cruel."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¿Qué pasa con él?","¿Qué pasa con él?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¿Por qué lo hiciste?","¿Por qué lo hiciste?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Todo tiene un precio.<lf>Incluso dejar que el mundo arda.","Todo tiene un precio.<lf>Incluso dejar que el mundo arda."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¿Para quién trabajas?","¿Para quién trabajas?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Te lo diré si me sacas de aquí. <lf>Te pagaré lo que quieras.","Te lo diré si me sacas de aquí. <lf>Te pagaré lo que quieras."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤¿A dónde vas? ¡¿A dónde vas?!","¿A dónde vas? ¡¿A dónde vas?!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Si muero, nunca sabrás la verdad.","Si muero, nunca sabrás la verdad."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤No me importa investigar por mi cuenta.","No me importa investigar por mi cuenta."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 4.96,7.16><TIME 12.21,13.57>Jill, ¿estás bien?<PAGE><lf>Es el fin.","<TIME 4.96,7.16><TIME 12.21,13.57>Jill, ¿estás bien?<PAGE><lf>Es el fin."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Jill, ¿estás bien?","Jill, ¿estás bien?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Es el fin.","Es el fin."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 22.36,23.88><TIME 28.86,30.8><TIME 36.32,40.56><TIME 42.32,46.83><TIME 48.83,51.06><TIME 52.35,56.55><TIME 56.55,61.98><TIME 62.69,65.4>Sí, se acabó.<PAGE><lf>Nos vemos, Raccoon.<PAGE><lf>Sentí frío y soledad cuando el calor de la explosión nos alcanzó.<PAGE><lf>Todas esas muertes no fueron producto de un virus monstruoso, sino...<PAGE><lf>De la ambición...<PAGE><lf>Del ser humano.<PAGE><lf>Lo decidí entonces: las cenizas de Raccoon City serían<lf>también las de Umbrella.<PAGE><lf>Acabaré con todos ellos.","<TIME 22.36,23.88><TIME 28.86,30.8><TIME 36.32,40.56><TIME 42.32,46.83><TIME 48.83,51.06><TIME 52.35,56.55><TIME 56.55,61.98><TIME 62.69,65.4>Sí, se acabó.<PAGE><lf>Nos vemos, Raccoon.<PAGE><lf>Sentí frío y soledad cuando el calor de la explosión nos alcanzó.<PAGE><lf>Todas esas muertes no fueron producto de un virus monstruoso, sino...<PAGE><lf>De la ambición...<PAGE><lf>Del ser humano.<PAGE><lf>Lo decidí entonces: las cenizas de Raccoon City serían<lf>también las de Umbrella.<PAGE><lf>Acabaré con todos ellos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Sí, se acabó.","Sí, se acabó."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Nos vemos, Raccoon.","Nos vemos, Raccoon."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Sentí frío y soledad cuando el calor de la explosión nos alcanzó.","Sentí frío y soledad cuando el calor de la explosión nos alcanzó."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Todas esas muertes no fueron producto de un virus monstruoso,<lf>sino de la ambición... del ser humano.","Todas esas muertes no fueron producto de un virus monstruoso,<lf>sino de la ambición... del ser humano."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Todas esas muertes no fueron producto de un virus monstruoso, sino...","Todas esas muertes no fueron producto de un virus monstruoso, sino..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤De la ambición...","De la ambición..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Del ser humano.","Del ser humano."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Lo decidí entonces: las cenizas de Raccoon City serían<lf>también las de Umbrella.","Lo decidí entonces: las cenizas de Raccoon City serían<lf>también las de Umbrella."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Acabaré con todos ellos.","Acabaré con todos ellos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 0.0,2.0>","<TIME 0.0,2.0>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Así que se llama Némesis.","Así que se llama Némesis."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Debería llevarme esto.","Debería llevarme esto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤No, esto se viene conmigo.","No, esto se viene conmigo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤(gimiendo)","(gimiendo)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤(gimiendo)","(gimiendo)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤(gimiendo)","(gimiendo)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤(gimiendo)","(gimiendo)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤(gimiendo)","(gimiendo)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤(gritando)","(gritando)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤(gritando)","(gritando)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤(gritando)","(gritando)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤(gritando)","(gritando)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤(gritando)","(gritando)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤S.T.A.R.S. ...","S.T.A.R.S. ..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤S.T.A.R.S. ...","S.T.A.R.S. ..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤S.T.A.R.S. ...","S.T.A.R.S. ..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤S.T.A.R.S. ...","S.T.A.R.S. ..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤S.T.A.R.S. ...","S.T.A.R.S. ..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤(gritando)","(gritando)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤(gritando)","(gritando)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤(gritando)","(gritando)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤(gritando)","(gritando)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤(gritando)","(gritando)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤(gritando)","(gritando)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤(gritando)","(gritando)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤(gritando)","(gritando)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤(gritando)","(gritando)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤(gritando)","(gritando)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤29 de septiembre, 2:11 a.m. - Interior del metro","29 de septiembre, 2:11 a.m. - Interior del metro"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤29 de septiembre, 2:34 - Puerta oeste del R.P.D.","29 de septiembre, 2:34 - Puerta oeste del R.P.D."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤29 de septiembre, 9:20 - Hospital Spencer Memorial","29 de septiembre, 9:20 - Hospital Spencer Memorial"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤1 de octubre, 00:03 - Hospital Spencer Memorial","1 de octubre, 00:03 - Hospital Spencer Memorial"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤28 de septiembre, 20:07 - Raccoon City","28 de septiembre, 20:07 - Raccoon City"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤Unos minutos antes - Túneles del metro","Unos minutos antes - Túneles del metro"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤Horas más tarde","Horas más tarde"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤29 de septiembre, 4:43 - Oficina de S.T.A.R.S.","29 de septiembre, 4:43 - Oficina de S.T.A.R.S."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤No te gusta el fuego, ¿eh?","No te gusta el fuego, ¿eh?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤Los explosivos parecen funcionar.","Los explosivos parecen funcionar."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤Vale, ácido: funciona.","Vale, ácido: funciona."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤Parece que el torso es vulnerable...","Parece que el torso es vulnerable..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤Puntos débiles en el cuerpo, ¿eh?","Puntos débiles en el cuerpo, ¿eh?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤¿Se está... regenerando?","¿Se está... regenerando?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤Debo matarlo antes de que se regenere...","Debo matarlo antes de que se regenere..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤¡El cabrón se regenera!","¡El cabrón se regenera!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤Debo impedir que se regenere...","Debo impedir que se regenere..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤Vale, ¿y si disparo a la cabeza...?","Vale, ¿y si disparo a la cabeza...?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤Apunta a la cabeza... Vale.","Apunta a la cabeza... Vale."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤Mira dónde pisas.","Mira dónde pisas."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤¡Con cuidado!","¡Con cuidado!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤Mantén la distancia, Jill...","Mantén la distancia, Jill..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤¡Que no se acerquen!","¡Que no se acerquen!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤¡Esta cosa podría tragarme!","¡Esta cosa podría tragarme!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\trial\mes_trialversion¤CONTINUARÁ...","CONTINUARÁ..."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_action¤MANTÉN<lf><ICON R_DF>","MANTÉN<lf><ICON R_DF>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_action¤MANTÉN<lf><ICON R_RF>","MANTÉN<lf><ICON R_RF>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_action¤MANTÉN","MANTÉN"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Resultados","Resultados"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Comprueba los resultados de tu partida.","Comprueba los resultados de tu partida."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Modelos","Modelos"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Diseños","Diseños"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Examina los modelos del juego que has desbloqueado.","Examina los modelos del juego que has desbloqueado."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Ve el arte conceptual que has desbloqueado.","Ve el arte conceptual que has desbloqueado."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Controles","Controles"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Pose A","Pose A"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Pose B","Pose B"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Pose C","Pose C"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Pose D","Pose D"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Pose E","Pose E"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Pose F","Pose F"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Pose G","Pose G"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Pose H","Pose H"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Pose I","Pose I"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Pose J","Pose J"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Pose K","Pose K"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Pose L","Pose L"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Comprueba tu progreso en los méritos.","Comprueba tu progreso en los méritos."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Comprueba los resultados de tu partida.","Comprueba los resultados de tu partida."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤¿?","¿?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Desbloquea todos los trofeos.","Desbloquea todos los trofeos."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Completa todos los méritos.","Completa todos los méritos."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Sí","Sí"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤No","No"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤INICIAR","INICIAR"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤SALIR","SALIR"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Aceptar","Aceptar"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Cancelar","Cancelar"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤{0}%","{0}%"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤GUARDAR","GUARDAR"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Cargar partida","Cargar partida"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤HISTORIA","HISTORIA"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤MODO DE JUEGO","MODO DE JUEGO"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤GUARDADOS","GUARDADOS"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤ÁREA","ÁREA"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤ÚLTIMO GUARDADO","ÚLTIMO GUARDADO"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤JUGADOR","JUGADOR"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤FECHA","FECHA"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤ESPACIO","ESPACIO"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Auto","Auto"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤FECHA","FECHA"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤ADA","ADA"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤SHERRY","SHERRY"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤El modo de juego no puede cambiarse durante la partida.","El modo de juego no puede cambiarse durante la partida."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤MODO DE JUEGO","MODO DE JUEGO"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Asistido","Asistido"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Estándar","Estándar"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Hardcore","Hardcore"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Pesadilla","Pesadilla"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON DECIDE> Aceptar","<ICON DECIDE> Aceptar"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON DECIDE> Pulsar","<ICON DECIDE> Pulsar"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON CANCEL> Volver","<ICON CANCEL> Volver"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON CANCEL> Cerrar","<ICON CANCEL> Cerrar"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON CANCEL> Cancelar","<ICON CANCEL> Cancelar"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON TAB_LEFT>","<ICON TAB_LEFT>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON TAB_RIGHT>","<ICON TAB_RIGHT>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON AREA_LEFT>","<ICON AREA_LEFT>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON AREA_RIGHT>","<ICON AREA_RIGHT>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON HOLD_SUB>","<ICON HOLD_SUB>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON DECIDE_F>","<ICON DECIDE_F>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON ROTATION> Rotar","<ICON ROTATION> Rotar"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON SCALE> Acercar / Alejar","<ICON SCALE> Acercar / Alejar"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON CURSOR> Mover","<ICON CURSOR> Mover"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON MAPMOVE> Mover","<ICON MAPMOVE> Mover"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON CURSOR_LR> Mover","<ICON CURSOR_LR> Mover"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON FLOOR> Cambiar planta","<ICON FLOOR> Cambiar planta"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON DECIDE> Animación","<ICON DECIDE> Animación"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON DISPLAY> Mostrar controles","<ICON DISPLAY> Mostrar controles"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON DISPLAY> Ocultar controles","<ICON DISPLAY> Ocultar controles"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON DEFAULT> Reiniciar","<ICON DEFAULT> Reiniciar"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON DEFAULT> Mi posición","<ICON DEFAULT> Mi posición"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON AREA_LEFT> <ICON AREA_RIGHT> Cambiar área","<ICON AREA_LEFT> <ICON AREA_RIGHT> Cambiar área"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON AREA_LEFT> <ICON AREA_RIGHT> Cambiar grupo de archivos","<ICON AREA_LEFT> <ICON AREA_RIGHT> Cambiar grupo de archivos"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON ITEMNUM> Pasar páginas","<ICON ITEMNUM> Pasar páginas"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON PAGE> Mover","<ICON PAGE> Mover"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON DECIDE> Siguiente","<ICON DECIDE> Siguiente"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON DEFAULT> Por defecto","<ICON DEFAULT> Por defecto"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON DEFAULT> Reiniciar selección","<ICON DEFAULT> Reiniciar selección"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON STATUS> Reiniciar todo","<ICON STATUS> Reiniciar todo"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON ITEMMOVE> Mover","<ICON ITEMMOVE> Mover"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON STATUS> Cerrar","<ICON STATUS> Cerrar"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON DECIDE> Examinar","<ICON DECIDE> Examinar"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON SORT> Ordenar","<ICON SORT> Ordenar"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON ITEMNUM> Cambiar número","<ICON ITEMNUM> Cambiar número"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON CANCEL> Cerrar","<ICON CANCEL> Cerrar"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON CURSOR_LR> Rotar","<ICON CURSOR_LR> Rotar"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON CURSOR_LS> Posición","<ICON CURSOR_LS> Posición"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON CURSOR_UD> Rotar","<ICON CURSOR_UD> Rotar"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON CURSOR_LR> Seleccionar cilindro","<ICON CURSOR_LR> Seleccionar cilindro"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON DECIDE> Rotar","<ICON DECIDE> Rotar"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON CURSOR_LS> Selección de botón","<ICON CURSOR_LS> Selección de botón"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON CURSOR_LR> Girar dial (izq.)","<ICON CURSOR_LR> Girar dial (izq.)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON CURSOR_LR2> Girar dial (der.)","<ICON CURSOR_LR2> Girar dial (der.)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON DECIDE> Ajustar","<ICON DECIDE> Ajustar"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON DECIDE> Girar dial","<ICON DECIDE> Girar dial"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON DECIDE> Acción","<ICON DECIDE> Acción"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON PAUSE> Menú de pausa","<ICON PAUSE> Menú de pausa"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON ITEMMOVE> Cambiar modo de juego","<ICON ITEMMOVE> Cambiar modo de juego"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON CURSOR_LR> Cambiar personajes","<ICON CURSOR_LR> Cambiar personajes"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤{0:D4}/{1:D2}/{2:D2}<lf>{3:D2}:{4:D2}:{5:D2}","{0:D4}/{1:D2}/{2:D2}<lf>{3:D2}:{4:D2}:{5:D2}"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤{1:D2}/{2:D2}/{0:D4}<lf>{3:D2}:{4:D2}:{5:D2}","{1:D2}/{2:D2}/{0:D4}<lf>{3:D2}:{4:D2}:{5:D2}"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤{0:D4}/{1:D2}/{2:D2}<lf>{3:D2}:{4:D2}:{5:D2}","{0:D4}/{1:D2}/{2:D2}<lf>{3:D2}:{4:D2}:{5:D2}"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Méritos","Méritos"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Opciones","Opciones"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Por favor, ajusta el área rectangular para<lf>que sea igual al tamaño de tu pantalla.","Por favor, ajusta el área rectangular para<lf>que sea igual al tamaño de tu pantalla."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON CURSOR_UP> Aumentar","<ICON CURSOR_UP> Aumentar"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON CURSOR_DOWN> Disminuir","<ICON CURSOR_DOWN> Disminuir"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON STATUS> Cambiar de perfil","<ICON STATUS> Cambiar de perfil"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Cargar datos.","Cargar datos."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Comprueba tu progreso en los méritos.","Comprueba tu progreso en los méritos."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Continúa desde el guardado más reciente.","Continúa desde el guardado más reciente."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Ajusta varias opciones del juego.","Ajusta varias opciones del juego."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤INICIAR","INICIAR"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Procesamiento de datos de BIOHAZARD RE:3","Procesamiento de datos de BIOHAZARD RE:3"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Procesamiento de datos de Resident Evil 3","Procesamiento de datos de Resident Evil 3"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤RE NET es un servicio gratuito que te ofrece una experiencia más profunda del universo de BIOHAZARD.<lf><lf>Envía tus datos de juego (progreso del juego y dirección IP) para acceder a una gran variedad de servicios,<lf>incluyendo tu historial de juego y desafíos únicos.<lf><lf>Con un solo clic podrás vincular tu juego con RE NET.<lf>¿Quieres enviar tus datos de juego a RE NET después de leer los términos de servicio?<lf><lf>*Puedes cambiar esta opción en cualquier momento en Opciones.","RE NET es un servicio gratuito que te ofrece una experiencia más profunda del universo de BIOHAZARD.<lf><lf>Envía tus datos de juego (progreso del juego y dirección IP) para acceder a una gran variedad de servicios,<lf>incluyendo tu historial de juego y desafíos únicos.<lf><lf>Con un solo clic podrás vincular tu juego con RE NET.<lf>¿Quieres enviar tus datos de juego a RE NET después de leer los términos de servicio?<lf><lf>*Puedes cambiar esta opción en cualquier momento en Opciones."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤RE NET es un servicio gratuito que te ofrece una experiencia más profunda del universo de Resident Evil.<lf><lf>Envía tus datos de juego (progreso del juego y dirección IP) para acceder a una gran variedad de servicios,<lf>incluyendo tu historial de juego y desafíos únicos<lf><lf>Con un solo clic podrás vincular tu juego con RE NET.<lf>¿Quieres enviar tus datos de juego a RE NET después de leer y aceptar los términos de servicio?<lf><lf>*Puedes cambiar las opciones de RE NET en cualquier momento en Opciones.","RE NET es un servicio gratuito que te ofrece una experiencia más profunda del universo de Resident Evil.<lf><lf>Envía tus datos de juego (progreso del juego y dirección IP) para acceder a una gran variedad de servicios,<lf>incluyendo tu historial de juego y desafíos únicos<lf><lf>Con un solo clic podrás vincular tu juego con RE NET.<lf>¿Quieres enviar tus datos de juego a RE NET después de leer y aceptar los términos de servicio?<lf><lf>*Puedes cambiar las opciones de RE NET en cualquier momento en Opciones."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Nosotros, Capcom Co., Ltd. (“Capcom”), recopilaremos y procesaremos sus datos personales de acuerdo con nuestra Política de privacidad cuando utilice BIOHAZARD RE:3 (“Juego”). <lf><lf><CENTER>Política de privacidad (https://www.capcom.co.jp/privacy/game/)</CENTER><lf><lf>Este juego también le proporciona una función para compartir sus datos de juego con el servicio RESIDENT EVIL.NET (“RE NET”) (https://www.residentevil.net) operado por Capcom. <lf><lf>RE NET es un servicio gratuito basado en la web para juegos compatibles de la serie BIOHAZARD, que ofrece funciones tales como el desbloqueo de trajes especiales en el juego y armas poderosas, eventos en línea que utilizan una gran cantidad de datos del juego de jugadores de todo el mundo, visualización detallada de los datos del juego y el desbloqueo de logros web exclusivos. <lf><lf>Su consentimiento para compartir sus datos de juego con RE NET es opcional y puede decidir libremente si otorga su consentimiento.  Su experiencia de juego no se verá afectada por la denegación del consentimiento.<lf><lf>Capcom recopilará los siguientes datos personales bajo su consentimiento para los siguientes fines:<lf><lf>Información recopilada:<lf>(a) datos de identificación proporcionados por los proveedores de la plataforma;<lf>(b) información de la configuración en el juego;<lf>(c) datos del juego (incluida la información regional);<lf>(d) registros sobre la conexión de la red; y,<lf><lf>Propósito de uso:<lf>•	permitirle usar los servicios relacionados con este Juego en el sitio web de RE NET;<lf>•	comprender mejor a los usuarios de Capcom y utilizar los hallazgos para el desarrollo de producto y para el marketing de los productos de Capcom; y,<lf>•	crear datos estadísticos para su utilización y publicación. <lf><lf><lf>En relación con RE NET, sus datos personales serán enviados y almacenados en el servidor de Japón, administrado por Capcom y/o el servidor de Japón y/o EE. UU. de los proveedores de servicios en la nube contratados por Capcom, independientemente de su país de residencia.<lf>Si sus datos se transfieren fuera del Área Económica Europea (AEE) para el almacenamiento y procesamiento de los datos, Capcom cumplirá con las leyes de protección de datos aplicables, incluido el RGPD.<lf><lf>Puede retirar su consentimiento en cualquier momento en “RE NET” desde la pantalla “Opciones” lo que no afectará el proceso legítimo de los datos transmitidos a Capcom antes de retirar su consentimiento, y dichos datos permanecerán accesibles en el sitio web de RE NET.<lf><lf>Tenga en cuenta que, para utilizar el sitio web de RE NET, debe dar su consentimiento a los Términos de uso de RE NET, así como a la Política de privacidad que se proporciona por separado.  <lf><lf><CENTER>¿Acepta compartir sus datos de juego con RE NET?</CENTER>","Nosotros, Capcom Co., Ltd. (“Capcom”), recopilaremos y procesaremos sus datos personales de acuerdo con nuestra Política de privacidad cuando utilice BIOHAZARD RE:3 (“Juego”). <lf><lf><CENTER>Política de privacidad (https://www.capcom.co.jp/privacy/game/)</CENTER><lf><lf>Este juego también le proporciona una función para compartir sus datos de juego con el servicio RESIDENT EVIL.NET (“RE NET”) (https://www.residentevil.net) operado por Capcom. <lf><lf>RE NET es un servicio gratuito basado en la web para juegos compatibles de la serie BIOHAZARD, que ofrece funciones tales como el desbloqueo de trajes especiales en el juego y armas poderosas, eventos en línea que utilizan una gran cantidad de datos del juego de jugadores de todo el mundo, visualización detallada de los datos del juego y el desbloqueo de logros web exclusivos. <lf><lf>Su consentimiento para compartir sus datos de juego con RE NET es opcional y puede decidir libremente si otorga su consentimiento.  Su experiencia de juego no se verá afectada por la denegación del consentimiento.<lf><lf>Capcom recopilará los siguientes datos personales bajo su consentimiento para los siguientes fines:<lf><lf>Información recopilada:<lf>(a) datos de identificación proporcionados por los proveedores de la plataforma;<lf>(b) información de la configuración en el juego;<lf>(c) datos del juego (incluida la información regional);<lf>(d) registros sobre la conexión de la red; y,<lf><lf>Propósito de uso:<lf>•	permitirle usar los servicios relacionados con este Juego en el sitio web de RE NET;<lf>•	comprender mejor a los usuarios de Capcom y utilizar los hallazgos para el desarrollo de producto y para el marketing de los productos de Capcom; y,<lf>•	crear datos estadísticos para su utilización y publicación. <lf><lf><lf>En relación con RE NET, sus datos personales serán enviados y almacenados en el servidor de Japón, administrado por Capcom y/o el servidor de Japón y/o EE. UU. de los proveedores de servicios en la nube contratados por Capcom, independientemente de su país de residencia.<lf>Si sus datos se transfieren fuera del Área Económica Europea (AEE) para el almacenamiento y procesamiento de los datos, Capcom cumplirá con las leyes de protección de datos aplicables, incluido el RGPD.<lf><lf>Puede retirar su consentimiento en cualquier momento en “RE NET” desde la pantalla “Opciones” lo que no afectará el proceso legítimo de los datos transmitidos a Capcom antes de retirar su consentimiento, y dichos datos permanecerán accesibles en el sitio web de RE NET.<lf><lf>Tenga en cuenta que, para utilizar el sitio web de RE NET, debe dar su consentimiento a los Términos de uso de RE NET, así como a la Política de privacidad que se proporciona por separado.  <lf><lf><CENTER>¿Acepta compartir sus datos de juego con RE NET?</CENTER>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Nosotros, Capcom Co., Ltd. (“Capcom”), recopilaremos y procesaremos sus datos personales de acuerdo con nuestra Política de privacidad cuando utilice Resident Evil 3 (“Juego”). <lf><lf><CENTER>Política de privacidad (https://www.capcom.co.jp/privacy/game/)</CENTER><lf><lf>Este juego también le proporciona una función para compartir sus datos de juego con el servicio RESIDENT EVIL.NET (“RE NET”) (https://www.residentevil.net) operado por Capcom. <lf><lf>RE NET es un servicio gratuito basado en la web para juegos compatibles de la serie Resident Evil, que ofrece funciones tales como el desbloqueo de trajes especiales en el juego y armas poderosas, eventos en línea que utilizan una gran cantidad de datos del juego de jugadores de todo el mundo, visualización detallada de los datos del juego y el desbloqueo de logros web exclusivos. <lf><lf>Su consentimiento para compartir sus datos de juego con RE NET es opcional y puede decidir libremente si otorga su consentimiento.  Su experiencia de juego no se verá afectada por la denegación del consentimiento.<lf><lf>Capcom recopilará los siguientes datos personales bajo su consentimiento para los siguientes fines:<lf><lf>Información recopilada:<lf>(a) datos de identificación proporcionados por los proveedores de la plataforma;<lf>(b) información de la configuración en el juego;<lf>(c) datos del juego (incluida la información regional);<lf>(d) registros sobre la conexión de la red; y,<lf><lf>Propósito de uso:<lf>•	permitirle usar los servicios relacionados con este Juego en el sitio web de RE NET;<lf>•	comprender mejor a los usuarios de Capcom y utilizar los hallazgos para el desarrollo de producto y para el marketing de los productos de Capcom; y,<lf>•	crear datos estadísticos para su utilización y publicación. <lf><lf><lf>En relación con RE NET, sus datos personales serán enviados y almacenados en el servidor de Japón, administrado por Capcom y/o el servidor de Japón y/o EE. UU. de los proveedores de servicios en la nube contratados por Capcom, independientemente de su país de residencia.<lf>Si sus datos se transfieren fuera del Área Económica Europea (AEE) para el almacenamiento y procesamiento de los datos, Capcom cumplirá con las leyes de protección de datos aplicables, incluido el RGPD.<lf><lf>Puede retirar su consentimiento en cualquier momento en “RE NET” desde la pantalla “Opciones” lo que no afectará el proceso legítimo de los datos transmitidos a Capcom antes de retirar su consentimiento, y dichos datos permanecerán accesibles en el sitio web de RE NET.<lf><lf>Tenga en cuenta que, para utilizar el sitio web de RE NET, debe dar su consentimiento a los Términos de uso de RE NET, así como a la Política de privacidad que se proporciona por separado.  <lf><lf><CENTER>¿Acepta compartir sus datos de juego con RE NET?</CENTER>","Nosotros, Capcom Co., Ltd. (“Capcom”), recopilaremos y procesaremos sus datos personales de acuerdo con nuestra Política de privacidad cuando utilice Resident Evil 3 (“Juego”). <lf><lf><CENTER>Política de privacidad (https://www.capcom.co.jp/privacy/game/)</CENTER><lf><lf>Este juego también le proporciona una función para compartir sus datos de juego con el servicio RESIDENT EVIL.NET (“RE NET”) (https://www.residentevil.net) operado por Capcom. <lf><lf>RE NET es un servicio gratuito basado en la web para juegos compatibles de la serie Resident Evil, que ofrece funciones tales como el desbloqueo de trajes especiales en el juego y armas poderosas, eventos en línea que utilizan una gran cantidad de datos del juego de jugadores de todo el mundo, visualización detallada de los datos del juego y el desbloqueo de logros web exclusivos. <lf><lf>Su consentimiento para compartir sus datos de juego con RE NET es opcional y puede decidir libremente si otorga su consentimiento.  Su experiencia de juego no se verá afectada por la denegación del consentimiento.<lf><lf>Capcom recopilará los siguientes datos personales bajo su consentimiento para los siguientes fines:<lf><lf>Información recopilada:<lf>(a) datos de identificación proporcionados por los proveedores de la plataforma;<lf>(b) información de la configuración en el juego;<lf>(c) datos del juego (incluida la información regional);<lf>(d) registros sobre la conexión de la red; y,<lf><lf>Propósito de uso:<lf>•	permitirle usar los servicios relacionados con este Juego en el sitio web de RE NET;<lf>•	comprender mejor a los usuarios de Capcom y utilizar los hallazgos para el desarrollo de producto y para el marketing de los productos de Capcom; y,<lf>•	crear datos estadísticos para su utilización y publicación. <lf><lf><lf>En relación con RE NET, sus datos personales serán enviados y almacenados en el servidor de Japón, administrado por Capcom y/o el servidor de Japón y/o EE. UU. de los proveedores de servicios en la nube contratados por Capcom, independientemente de su país de residencia.<lf>Si sus datos se transfieren fuera del Área Económica Europea (AEE) para el almacenamiento y procesamiento de los datos, Capcom cumplirá con las leyes de protección de datos aplicables, incluido el RGPD.<lf><lf>Puede retirar su consentimiento en cualquier momento en “RE NET” desde la pantalla “Opciones” lo que no afectará el proceso legítimo de los datos transmitidos a Capcom antes de retirar su consentimiento, y dichos datos permanecerán accesibles en el sitio web de RE NET.<lf><lf>Tenga en cuenta que, para utilizar el sitio web de RE NET, debe dar su consentimiento a los Términos de uso de RE NET, así como a la Política de privacidad que se proporciona por separado.  <lf><lf><CENTER>¿Acepta compartir sus datos de juego con RE NET?</CENTER>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤¿Quieres ir al sitio web de la política de privacidad?","¿Quieres ir al sitio web de la política de privacidad?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Términos de servicio","Términos de servicio"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Ver los términos de servicio de RE NET.","Ver los términos de servicio de RE NET."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Cerrar","Cerrar"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Política de privacidad","Política de privacidad"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Enviando datos de juego a RE NET.<lf>Los datos se enviarán cuando guardes en un espacio de guardado.","Enviando datos de juego a RE NET.<lf>Los datos se enviarán cuando guardes en un espacio de guardado."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤No se pueden enviar los datos de juego sin conexión.","No se pueden enviar los datos de juego sin conexión."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤¿Quieres dejar de enviar datos de juego a RE NET?","¿Quieres dejar de enviar datos de juego a RE NET?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤RE NET es un servicio completamente gratuito que te ofrece<lf>una experiencia más profunda del universo de BIOHAZARD.<lf><lf>Envía tus datos de juego (progreso del juego y dirección IP)<lf>para acceder a una gran cantidad de servicios, incluyendo historial<lf>de juego y desafíos únicos.","RE NET es un servicio completamente gratuito que te ofrece<lf>una experiencia más profunda del universo de BIOHAZARD.<lf><lf>Envía tus datos de juego (progreso del juego y dirección IP)<lf>para acceder a una gran cantidad de servicios, incluyendo historial<lf>de juego y desafíos únicos."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤RE NET es un servicio completamente gratuito que te ofrece una experiencia más profunda del universo de Resident Evil.<lf><lf>Envía tus datos de juego (progreso del juego y dirección IP) para acceder a una gran cantidad de servicios, incluyendo historial<lf>de juego y desafíos únicos.","RE NET es un servicio completamente gratuito que te ofrece una experiencia más profunda del universo de Resident Evil.<lf><lf>Envía tus datos de juego (progreso del juego y dirección IP) para acceder a una gran cantidad de servicios, incluyendo historial<lf>de juego y desafíos únicos."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Web oficial de RE NET  (https://www.residentevil.net/3/)","Web oficial de RE NET  (https://www.residentevil.net/3/)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Ir a la web oficial de RE NET.","Ir a la web oficial de RE NET."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤¿Quieres ir a la web oficial de RE NET?","¿Quieres ir a la web oficial de RE NET?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤IDIOMA","IDIOMA"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Desbloqueados","Desbloqueados"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Condición","Condición"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Recompensa","Recompensa"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Progreso:","Progreso:"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Actual:","Actual:"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤{0} vez / veces","{0} vez / veces"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤{0} vez / veces","{0} vez / veces"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤{0} paso(s)","{0} paso(s)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Méritos completados","Méritos completados"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Récord","Récord"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Recompensa","Recompensa"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤JUEGO COMPLETADO","JUEGO COMPLETADO"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤MODO DE JUEGO","MODO DE JUEGO"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤TIEMPO TOTAL","TIEMPO TOTAL"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤RANGO","RANGO"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤{0:D2}:{1:D2}:{2:D2}","{0:D2}:{1:D2}:{2:D2}"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤{0}/{1}","{0}/{1}"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤S+","S+"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤S","S"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤A","A"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤B","B"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤C","C"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Archivo obtenido.","Archivo obtenido."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤RESULTADOS","RESULTADOS"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤GUARDADOS","GUARDADOS"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON DECIDE> Siguiente","<ICON DECIDE> Siguiente"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤HAS MUERTO","HAS MUERTO"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤TE HAS DESMAYADO","TE HAS DESMAYADO"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤R.P.D.","R.P.D."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Japonés [ja]","Japonés [ja]"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Inglés [en]","Inglés [en]"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Francés [fr]","Francés [fr]"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Alemán [de]","Alemán [de]"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Italiano [it]","Italiano [it]"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Español [es]","Español [es]"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Chino (tradicional) [zh-TW]","Chino (tradicional) [zh-TW]"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Chino (simplificado) [zh-CN]","Chino (simplificado) [zh-CN]"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Coreano [ko]","Coreano [ko]"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Ruso [ru]","Ruso [ru]"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Polaco [pl]","Polaco [pl]"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Portugués brasileño [pt-BR]","Portugués brasileño [pt-BR]"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤%","%"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤/","/"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤∞","∞"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤¡Gracias por jugar!","¡Gracias por jugar!"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤25 de enero de 2019","25 de enero de 2019"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Haz ya tu pedido anticipado.","Haz ya tu pedido anticipado."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Haz ya tu pedido anticipado.","Haz ya tu pedido anticipado."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤* Disponibilidad según región y plataforma.","* Disponibilidad según región y plataforma."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_costume¤Cambia individualmente el traje de cada personaje.","Cambia individualmente el traje de cada personaje."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_costume¤Cambia los trajes de todos los personajes.","Cambia los trajes de todos los personajes."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤Los datos del juego no se han terminado de instalar.<lf>Por favor, espera.","Los datos del juego no se han terminado de instalar.<lf>Por favor, espera."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤Los datos del juego no se han terminado de instalar.<lf>Espera hasta que la instalación haya terminado.<lf><lf>Debes volver al menú principal.","Los datos del juego no se han terminado de instalar.<lf>Espera hasta que la instalación haya terminado.<lf><lf>Debes volver al menú principal."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤Veces completado","Veces completado"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤Zombis eliminados","Zombis eliminados"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤Mordiscos recibidos","Mordiscos recibidos"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤BIOHAZARD RE:3","BIOHAZARD RE:3"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤RESIDENT EVIL 3","RESIDENT EVIL 3"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤BIOHAZARD RE:3 Z Version","BIOHAZARD RE:3 Z Version"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤RESIDENT EVIL 3 / BIOHAZARD RE:3","RESIDENT EVIL 3 / BIOHAZARD RE:3"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤Menú principal","Menú principal"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤Secreto","Secreto"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤Datos guardados del sistema","Datos guardados del sistema"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤Datos de autoguardado","Datos de autoguardado"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤Espacio de datos guardados {0}","Espacio de datos guardados {0}"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤Modo de juego:","Modo de juego:"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤Número de guardados:","Número de guardados:"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤Zona:","Zona:"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤Objetivo:","Objetivo:"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤Idioma:","Idioma:"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤Personaje:","Personaje:"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Usar","Usar"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Examinar","Examinar"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Acc. rápido","Acc. rápido"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Equipar","Equipar"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Quitar","Quitar"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Equipar","Equipar"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Quitar","Quitar"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Acoplar","Acoplar"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Quitar partes","Quitar partes"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Intercambiar","Intercambiar"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤<ICON DECIDE>　Examinar","<ICON DECIDE>　Examinar"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Combinar","Combinar"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Combinar","Combinar"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Descartar","Descartar"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Guardar","Guardar"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Coger","Coger"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Intercambiar","Intercambiar"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Nada interesante.","Nada interesante."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤PIEZAS ADICIONALES","PIEZAS ADICIONALES"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤BIEN","BIEN"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤ATENCIÓN","ATENCIÓN"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤PELIGRO","PELIGRO"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤VENENO","VENENO"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤SIN DATOS","SIN DATOS"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Utilizar el objeto.","Utilizar el objeto."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Combinar dos objetos.","Combinar dos objetos."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Examinar el objeto.","Examinar el objeto."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Consigue un objeto.","Consigue un objeto."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Equipar arma.","Equipar arma."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Desequipar arma.","Desequipar arma."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Equipar arma secundaria.","Equipar arma secundaria."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Quitar arma secundaria.","Quitar arma secundaria."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Quita algunas piezas adicionales.","Quita algunas piezas adicionales."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Añadirlo al acceso rápido.","Añadirlo al acceso rápido."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Deshazte del objeto.","Deshazte del objeto."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Elige en qué espacio añadirlo.","Elige en qué espacio añadirlo."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Elige qué objeto quieres combinar.","Elige qué objeto quieres combinar."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Selecciona un nuevo espacio para este objeto.","Selecciona un nuevo espacio para este objeto."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Intercambia objetos.","Intercambia objetos."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Elige qué objeto quieres utilizar.","Elige qué objeto quieres utilizar."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Elige qué objeto quieres guardar.","Elige qué objeto quieres guardar."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Deja el objeto en el baúl.","Deja el objeto en el baúl."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Elige qué objeto quieres llevarte.","Elige qué objeto quieres llevarte."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Coge este objeto del baúl.","Coge este objeto del baúl."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Intercambia el objeto por otro nuevo.","Intercambia el objeto por otro nuevo."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤No podrás recuperar un objeto tras deshacerte de él.<lf><lf>¿Quieres deshacerte de este objeto?","No podrás recuperar un objeto tras deshacerte de él.<lf><lf>¿Quieres deshacerte de este objeto?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Munición","Munición"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Recurso","Recurso"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Pieza adicional","Pieza adicional"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Objeto curativo","Objeto curativo"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Objeto clave","Objeto clave"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Arma principal","Arma principal"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤E","E"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Tu inventario está lleno.","Tu inventario está lleno."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Ordenar","Ordenar"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤©CAPCOM CO., LTD. 1999, 2020 ALL RIGHTS RESERVED.","©CAPCOM CO., LTD. 1999, 2020 ALL RIGHTS RESERVED."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤Historia","Historia"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤Bonificaciones","Bonificaciones"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤Extras","Extras"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤PlayStation™Store","PlayStation™Store"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤Tienda Xbox Games","Tienda Xbox Games"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤Tienda online","Tienda online"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤RE NET","RE NET"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤Juega a la historia principal y experimenta la pesadilla.","Juega a la historia principal y experimenta la pesadilla."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤Comprueba las bonificaciones disponibles.","Comprueba las bonificaciones disponibles."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤Juega a varios modos de juego especiales.","Juega a varios modos de juego especiales."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤Ve a PlayStation™Store.","Ve a PlayStation™Store."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤Ir a la Tienda Xbox Games.","Ir a la Tienda Xbox Games."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤Ir a la tienda online.","Ir a la tienda online."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤Continuar","Continuar"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤Nueva partida","Nueva partida"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤Continua jugando desde tu última partida guardada.","Continua jugando desde tu última partida guardada."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤Selecciona unos datos guardados para continuar.","Selecciona unos datos guardados para continuar."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤Empieza una partida desde el principio.","Empieza una partida desde el principio."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤Empieza una segunda partida completamente nueva.","Empieza una segunda partida completamente nueva."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤<CENTER>Para jugadores no familiarizados con la serie RE.</CENTER><lf><lf>・Asistencia al apuntar.<lf>・Recuperación automática de salud.<lf>・Enemigos más débiles.<lf>・Comienza el juego con un rifle de asalto.<lf>・Recibe más munición al crearla.","<CENTER>Para jugadores no familiarizados con la serie RE.</CENTER><lf><lf>・Asistencia al apuntar.<lf>・Recuperación automática de salud.<lf>・Enemigos más débiles.<lf>・Comienza el juego con un rifle de asalto.<lf>・Recibe más munición al crearla."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤<CENTER>El modo de juego estándar.</CENTER>","<CENTER>El modo de juego estándar.</CENTER>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤<CENTER>Para jugadores que confían en sus habilidades.</CENTER><lf><lf>・Enemigos más fuertes.<lf>・Munición y objetos más escasos.<lf>・Recibe menos munición al crearla.","<CENTER>Para jugadores que confían en sus habilidades.</CENTER><lf><lf>・Enemigos más fuertes.<lf>・Munición y objetos más escasos.<lf>・Recibe menos munición al crearla."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤<CENTER>Para los fans más acérrimos de la serie.</CENTER><lf><lf>・Enemigos aun más agresivos.<lf>・Los ataques enemigos son aun más letales.<lf>・Enemigos y objetos aparecen en distintos sitios.","<CENTER>Para los fans más acérrimos de la serie.</CENTER><lf><lf>・Enemigos aun más agresivos.<lf>・Los ataques enemigos son aun más letales.<lf>・Enemigos y objetos aparecen en distintos sitios."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤HISTORIA","HISTORIA"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤EXTRAS","EXTRAS"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤BONIFICACIONES","BONIFICACIONES"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤TRAJES","TRAJES"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤MÉRITOS","MÉRITOS"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤MODELOS","MODELOS"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤DISEÑOS","DISEÑOS"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤RESULTADOS","RESULTADOS"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤OPCIONES","OPCIONES"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Explorado","Explorado"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Explorando","Explorando"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Sin información","Sin información"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Sala principal","Sala principal"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Sala principal","Sala principal"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Sala principal","Sala principal"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Entrada","Entrada"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Recepción","Recepción"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Sala de archivos","Sala de archivos"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Sala de operaciones","Sala de operaciones"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Depósito de<ENT>seguridad","Depósito de<ENT>seguridad"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Oficina oeste","Oficina oeste"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Cuarto<ENT>oscuro","Cuarto<ENT>oscuro"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Salida de<ENT>emergencia","Salida de<ENT>emergencia"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Patio","Patio"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Duchas","Duchas"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Oficina de S.T.A.R.S.","Oficina de S.T.A.R.S."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Armería","Armería"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Sala de<ENT>guardia","Sala de<ENT>guardia"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Tienda de armas","Tienda de armas"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_maparea¤Comisaría","Comisaría"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_maparea¤1F","1F"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_maparea¤2F","2F"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_maparea¤3F","3F"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_maparea¤4F","4F"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_maparea¤B1","B1"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_maparea¤D","D"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_maparea¤E","E"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_maparea¤F","F"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_maparea¤G","G"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_maparea¤Desconocido","Desconocido"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_maparea¤Tutorial","Tutorial"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_maparea¤Misc.","Misc."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mapgimmick¤Puerta cerrada","Puerta cerrada"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mapgimmick¤Cerradura con dial","Cerradura con dial"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mapgimmick¤PC","PC"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mapgimmick¤Caja fuerte","Caja fuerte"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mapgimmick¤Máquina de escribir","Máquina de escribir"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mapgimmick¤Baúl de objetos","Baúl de objetos"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mapgimmick¤Puerta encadenada","Puerta encadenada"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mapgimmick¤Terminal de taquillas","Terminal de taquillas"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Controles","Controles"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Cámara","Cámara"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Sonido","Sonido"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Idioma","Idioma"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Pantalla","Pantalla"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤RE NET","RE NET"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Por defecto","Por defecto"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Ajustas las opciones de modo de juego.","Ajustas las opciones de modo de juego."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Ajusta las opciones de control.","Ajusta las opciones de control."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Ajusta las opciones de cámara.","Ajusta las opciones de cámara."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Ajusta las opciones de pantalla.","Ajusta las opciones de pantalla."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Ajusta las opciones de sonido.","Ajusta las opciones de sonido."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Ajusta las opciones de idioma.","Ajusta las opciones de idioma."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Ajusta las opciones de Resident Evil.Net.","Ajusta las opciones de Resident Evil.Net."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Vuelve a la configuración por defecto.","Vuelve a la configuración por defecto."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Esta opción solo se puede cambiar desde el menú principal.","Esta opción solo se puede cambiar desde el menú principal."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Esta opción solo está disponible en modo ""Asistido"".","Esta opción solo está disponible en modo ""Asistido""."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Esta opción requiere compatibilidad con HDR.","Esta opción requiere compatibilidad con HDR."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Esta opción estará disponible cuando el modo HDR esté desactivado.","Esta opción estará disponible cuando el modo HDR esté desactivado."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Muy rápida","Muy rápida"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Rápida","Rápida"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Lenta","Lenta"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Sí","Sí"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤No","No"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤No","No"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Fuerte","Fuerte"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Débil","Débil"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Asignación de botones","Asignación de botones"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Selecciona un tipo de control.","Selecciona un tipo de control."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Ajustes de control","Ajustes de control"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Elige la configuración de control que prefieras.","Elige la configuración de control que prefieras."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Ajustes de control","Ajustes de control"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Elige la configuración de control que prefieras.","Elige la configuración de control que prefieras."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Controles (Uso a distancia)","Controles (Uso a distancia)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Selecciona una configuración para el uso a distancia.","Selecciona una configuración para el uso a distancia."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Auto-recarga","Auto-recarga"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Activa o desactiva la auto-recarga cuando tu cargador esté vacío.","Activa o desactiva la auto-recarga cuando tu cargador esté vacío."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Ajustes de apuntado","Ajustes de apuntado"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Ajusta las opciones de apuntado.","Ajusta las opciones de apuntado."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Deceleración de mira","Deceleración de mira"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Asistencia al apuntar","Asistencia al apuntar"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Ajusta cuánto se reduce la mira cuando esté sobre el objetivo.","Ajusta cuánto se reduce la mira cuando esté sobre el objetivo."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Activa o desactiva la asistencia al apuntar.","Activa o desactiva la asistencia al apuntar."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Vibración del mando","Vibración del mando"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Función de vibración","Función de vibración"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Activa o desactiva la vibración del mando.","Activa o desactiva la vibración del mando."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Activa o desactiva la vibración del mando inalámbrico.","Activa o desactiva la vibración del mando inalámbrico."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Tipo de control","Tipo de control"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Tipo A","Tipo A"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Tipo B","Tipo B"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Tipo C","Tipo C"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Tipo D","Tipo D"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Tipo E","Tipo E"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Tipo F","Tipo F"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Tipo G","Tipo G"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Tipo H","Tipo H"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Tipo I","Tipo I"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Tipo de carrera","Tipo de carrera"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Pulsar","Pulsar"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Mantener","Mantener"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON R_D>","<ICON R_D>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON R_R>","<ICON R_R>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON R_L>","<ICON R_L>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON R_U>","<ICON R_U>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON LT_T>","<ICON LT_T>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON LT_B>","<ICON LT_B>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON RT_T>","<ICON RT_T>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON RT_B>","<ICON RT_B>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON LS>","<ICON LS>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON LS_P>","<ICON LS_P>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON RS>","<ICON RS>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON RS_P>","<ICON RS_P>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON C_L>","<ICON C_L>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON POV>","<ICON POV>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON LT_T><ICON PLUS><ICON POV>","<ICON LT_T><ICON PLUS><ICON POV>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON LT_B><ICON PLUS><ICON POV>","<ICON LT_B><ICON PLUS><ICON POV>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON LS_D><ICON PLUS><ICON R_D>","<ICON LS_D><ICON PLUS><ICON R_D>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON LS_D><ICON PLUS><ICON R_R>","<ICON LS_D><ICON PLUS><ICON R_R>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON LS_D><ICON PLUS><ICON LS_P>","<ICON LS_D><ICON PLUS><ICON LS_P>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON LS_P><ICON PLUS><ICON POV>","<ICON LS_P><ICON PLUS><ICON POV>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON C_R>","<ICON C_R>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Interactuar","Interactuar"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Correr","Correr"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Giro rápido","Giro rápido"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Correr/Giro rápido","Correr/Giro rápido"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Recargar","Recargar"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Disparar","Disparar"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Inventario","Inventario"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Apuntar arma","Apuntar arma"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Preparar arma secundaria","Preparar arma secundaria"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Disparar","Disparar"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Cambiar munición","Cambiar munición"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Mover","Mover"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Mover cámara","Mover cámara"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Reiniciar cámara","Reiniciar cámara"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Abrir mapa","Abrir mapa"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Cambiar arma","Cambiar arma"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Cambiar arma secundaria","Cambiar arma secundaria"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Menú de pausa","Menú de pausa"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Inversión de cámara","Inversión de cámara"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Ajusta las opciones de inversión de cámara.","Ajusta las opciones de inversión de cámara."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Velocidad de la cámara","Velocidad de la cámara"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Ajusta la velocidad de la cámara.","Ajusta la velocidad de la cámara."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Normal","Normal"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Al apuntar","Al apuntar"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Ajusta los ejes X e Y de la cámara invertida durante la partida.","Ajusta los ejes X e Y de la cámara invertida durante la partida."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Ajusta los ejes X e Y de la cámara invertida al apuntar.","Ajusta los ejes X e Y de la cámara invertida al apuntar."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Ajusta la velocidad de la cámara durante la partida.","Ajusta la velocidad de la cámara durante la partida."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Ajusta la velocidad de la cámara al apuntar.","Ajusta la velocidad de la cámara al apuntar."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Normal","Normal"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Invertir eje Y","Invertir eje Y"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Invertir eje X","Invertir eje X"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Invertir ejes X e Y","Invertir ejes X e Y"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Temblor de la cámara","Temblor de la cámara"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Activa o desactiva el temblor de la cámara al mover el personaje.","Activa o desactiva el temblor de la cámara al mover el personaje."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Ángulo de visión","Ángulo de visión"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Ajusta la amplitud del campo de visión.","Ajusta la amplitud del campo de visión."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Modo HDR","Modo HDR"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Activa o desactiva el modo HDR.","Activa o desactiva el modo HDR."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Brillo máximo","Brillo máximo"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Ajusta la luz de áreas brillantes.","Ajusta la luz de áreas brillantes."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Brillo mínimo","Brillo mínimo"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Ajusta la luz de áreas oscuras.","Ajusta la luz de áreas oscuras."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Brillo máx./min.","Brillo máx./min."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Ajusta la luz de áreas brillantes y oscuras.","Ajusta la luz de áreas brillantes y oscuras."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Brillo","Brillo"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Ajusta el brillo de la pantalla.","Ajusta el brillo de la pantalla."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Brillo máximo (HDR)","Brillo máximo (HDR)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Ajusta el nivel de detalle de áreas brillantes en HDR.","Ajusta el nivel de detalle de áreas brillantes en HDR."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Brillo (HDR)","Brillo (HDR)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Ajusta el brillo de la pantalla al utilizar HDR.","Ajusta el brillo de la pantalla al utilizar HDR."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Modo prioritario","Modo prioritario"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Selecciona aquello a lo que quieres dar prioridad.","Selecciona aquello a lo que quieres dar prioridad."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Dar prioridad a los gráficos","Dar prioridad a los gráficos"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Dar prioridad al rendimiento","Dar prioridad al rendimiento"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Área de pantalla","Área de pantalla"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Ajusta el tamaño de la pantalla.","Ajusta el tamaño de la pantalla."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Ajustes de retícula","Ajustes de retícula"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Cambia el color de la retícula.","Cambia el color de la retícula."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Color de retícula","Color de retícula"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Cambia el color de la retícula.","Cambia el color de la retícula."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Color de mira","Color de mira"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Cambia el color de la mira.","Cambia el color de la mira."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Roja","Roja"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Blanca","Blanca"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Azul","Azul"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Verde","Verde"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Tutoriales","Tutoriales"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Activa o desactiva los tutoriales.","Activa o desactiva los tutoriales."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Interfaz","Interfaz"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Activa o desactiva elementos de la interfaz (HUD).","Activa o desactiva elementos de la interfaz (HUD)."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Cambio de color","Cambio de color"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Cambia el color que se muestra en pantalla.","Cambia el color que se muestra en pantalla."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Música","Música"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Voces","Voces"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Efectos","Efectos"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Rango dinámico","Rango dinámico"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Salida de sonido","Salida de sonido"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Ajusta el volumen de la música.","Ajusta el volumen de la música."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Ajusta el volumen de las voces.","Ajusta el volumen de las voces."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Ajusta el volumen de los efectos de sonido.","Ajusta el volumen de los efectos de sonido."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Ajusta el rango del volumen con respecto a tu entorno.","Ajusta el rango del volumen con respecto a tu entorno."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Selecciona el dispositivo de sonido que deseas usar.","Selecciona el dispositivo de sonido que deseas usar."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Reducido","Reducido"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Amplio","Amplio"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤TV (Pantalla)","TV (Pantalla)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤5.1 Surround Sound","5.1 Surround Sound"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Auriculares","Auriculares"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Dolby Atmos","Dolby Atmos"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Binaural en tiempo real","Binaural en tiempo real"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Activa o desactiva la función que reproduce el sonido en 3D.","Activa o desactiva la función que reproduce el sonido en 3D."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Altavoz del mando","Altavoz del mando"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Activa o desactiva el altavoz del mando.","Activa o desactiva el altavoz del mando."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Idioma de voces","Idioma de voces"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Idioma del juego","Idioma del juego"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Elige el idioma del doblaje.","Elige el idioma del doblaje."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Elige el idioma del juego.","Elige el idioma del juego."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Subtítulos","Subtítulos"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Activa o desactiva los subtítulos.","Activa o desactiva los subtítulos."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Brillo máximo","Brillo máximo"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Brillo mínimo","Brillo mínimo"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Brillo","Brillo"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Brillo máximo (HDR)","Brillo máximo (HDR)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Brillo (HDR)","Brillo (HDR)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Ajusta el valor hasta que el patrón sea difícil de ver.*","Ajusta el valor hasta que el patrón sea difícil de ver.*"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Ajusta el valor hasta que la imagen de la izquierda desaparezca.<lf>Por favor, comprueba tus opciones de ""Brillo máximo/mínimo""<lf>si la imagen no desaparece.","Ajusta el valor hasta que la imagen de la izquierda desaparezca.<lf>Por favor, comprueba tus opciones de ""Brillo máximo/mínimo""<lf>si la imagen no desaparece."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Ajusta el valor hasta que las áreas roja y azul sean del mismo tamaño.","Ajusta el valor hasta que las áreas roja y azul sean del mismo tamaño."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤*Por favor, realiza el ajuste mientras estás en frente de la pantalla.","*Por favor, realiza el ajuste mientras estás en frente de la pantalla."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Oscuro","Oscuro"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Claro","Claro"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Visible","Visible"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Invisible","Invisible"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Casi invisible","Casi invisible"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Opciones de datos de RE NET","Opciones de datos de RE NET"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Activa o desactiva el envío de datos de juego a RE NET.","Activa o desactiva el envío de datos de juego a RE NET."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pause¤Vuelve al juego","Vuelve al juego"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pause¤Salir","Salir"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pause¤Trajes","Trajes"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pause¤Vuelve al juego.","Vuelve al juego."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pause¤Ve al menú principal.","Ve al menú principal."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pause¤Cambia la apariencia de tu personaje.","Cambia la apariencia de tu personaje."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pause¤PAUSA","PAUSA"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pause¤<ICON DEFAULT> Saltar","<ICON DEFAULT> Saltar"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pause¤<ICON DECIDE> Saltar","<ICON DECIDE> Saltar"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pause¤<ICON CANCEL> Volver","<ICON CANCEL> Volver"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Modo HDR activado.<lf>HDR solo se utilizará en pantalla completa.","Modo HDR activado.<lf>HDR solo se utilizará en pantalla completa."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤HDR ha sido desactivado ya que el modo de<lf>pantalla ya no es ""Pantalla completa"".<lf><lf>Para volver a activar HDR, selecciona<lf>""Pantalla completa"" como modo de pantalla.","HDR ha sido desactivado ya que el modo de<lf>pantalla ya no es ""Pantalla completa"".<lf><lf>Para volver a activar HDR, selecciona<lf>""Pantalla completa"" como modo de pantalla."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Esta opción solo está disponible cuando HDR esté en uso.<lf>Comprueba que tu modo de pantalla está en pantalla completa.","Esta opción solo está disponible cuando HDR esté en uso.<lf>Comprueba que tu modo de pantalla está en pantalla completa."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤No ha sido posible aplicar los cambios debido a<lf>que algunas acciones no han sido asignadas.<lf>(Las acciones sin asignar se muestran en rojo.)<lf><lf>¿Quieres volver sin aplicar los cambios?","No ha sido posible aplicar los cambios debido a<lf>que algunas acciones no han sido asignadas.<lf>(Las acciones sin asignar se muestran en rojo.)<lf><lf>¿Quieres volver sin aplicar los cambios?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤No ha sido posible aplicar los cambios debido a que<lf>algunas acciones han sido asignadas al mismo control.<lf>(Estas acciones se muestran en rojo.)<lf><lf>¿Quieres volver sin aplicar los cambios?","No ha sido posible aplicar los cambios debido a que<lf>algunas acciones han sido asignadas al mismo control.<lf>(Estas acciones se muestran en rojo.)<lf><lf>¿Quieres volver sin aplicar los cambios?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Algunas acciones han sido asignadas al mismo control<lf>al añadirse opciones de control. Es posible que no<lf>puedas controlar el juego con normalidad.<lf><lf>Por favor, cambia las opciones asignadas al mismo<lf>control en Opciones → Controles → Ajustes de control.","Algunas acciones han sido asignadas al mismo control<lf>al añadirse opciones de control. Es posible que no<lf>puedas controlar el juego con normalidad.<lf><lf>Por favor, cambia las opciones asignadas al mismo<lf>control en Opciones → Controles → Ajustes de control."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤No ha sido posible aplicar los cambios debido a que<lf>algunas acciones no tienen ningún control asignado.<lf>(Las acciones sin asignar se muestran en rojo.)<lf><lf>¿Quieres volver sin aplicar los cambios?<lf>(Los controles se revertirán a su estado original,<lf>con algunas acciones asignadas al mismo comando.)","No ha sido posible aplicar los cambios debido a que<lf>algunas acciones no tienen ningún control asignado.<lf>(Las acciones sin asignar se muestran en rojo.)<lf><lf>¿Quieres volver sin aplicar los cambios?<lf>(Los controles se revertirán a su estado original,<lf>con algunas acciones asignadas al mismo comando.)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤No ha sido posible aplicar los cambios debido a que<lf>algunas acciones están asignadas al mismo comando.<lf>(Dichas acciones se muestran en rojo.)<lf><lf>¿Quieres volver sin aplicar los cambios?<lf>(Los controles se revertirán a su estado original,<lf>con algunas acciones asignadas al mismo comando.)","No ha sido posible aplicar los cambios debido a que<lf>algunas acciones están asignadas al mismo comando.<lf>(Dichas acciones se muestran en rojo.)<lf><lf>¿Quieres volver sin aplicar los cambios?<lf>(Los controles se revertirán a su estado original,<lf>con algunas acciones asignadas al mismo comando.)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Esta tecla no puede asignarse a esta acción.","Esta tecla no puede asignarse a esta acción."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Esta tecla no puede ser asignada.","Esta tecla no puede ser asignada."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤¿Quieres mantener esta resolución?<lf>(Se restaurará la resolución anterior en 10 segundos.)","¿Quieres mantener esta resolución?<lf>(Se restaurará la resolución anterior en 10 segundos.)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Cambiar a Direct X 12 puede mejorar el rendimiento.<lf><lf>Para hacerlo será necesario reiniciar el juego.<lf>¿Quieres continuar?","Cambiar a Direct X 12 puede mejorar el rendimiento.<lf><lf>Para hacerlo será necesario reiniciar el juego.<lf>¿Quieres continuar?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Para cambiar de API gráfica debes reiniciar el juego.<lf>¿Quieres reiniciar ahora?","Para cambiar de API gráfica debes reiniciar el juego.<lf>¿Quieres reiniciar ahora?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤El juego no se cerró adecuadamente.<lf>La API gráfica ha cambiado a DirectX 11.<lf><lf>Si deseas volver a usar DirectX 12,<lf>realiza dicho ajuste en Opciones.","El juego no se cerró adecuadamente.<lf>La API gráfica ha cambiado a DirectX 11.<lf><lf>Si deseas volver a usar DirectX 12,<lf>realiza dicho ajuste en Opciones."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤El juego no se cerró adecuadamente.<lf>Las opciones gráficas han vuelto a<lf>su configuración predeterminada.<lf>","El juego no se cerró adecuadamente.<lf>Las opciones gráficas han vuelto a<lf>su configuración predeterminada.<lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Ha ocurrido un error en el juego.<lf>La API gráfica ha cambiado a DirectX 11.<lf><lf>Si deseas volver a usar DirectX 12,<lf>realiza dicho ajuste en Opciones.","Ha ocurrido un error en el juego.<lf>La API gráfica ha cambiado a DirectX 11.<lf><lf>Si deseas volver a usar DirectX 12,<lf>realiza dicho ajuste en Opciones."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Datos guardados.<lf><lf>El juego se reiniciará.","Datos guardados.<lf><lf>El juego se reiniciará."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Se ha resaltado la memoria gráfica en<lf><COL PC_HALF_OVER>naranja</COL> debido a un rendimiento excesivo.<lf>Es posible que haya problemas menores.","Se ha resaltado la memoria gráfica en<lf><COL PC_HALF_OVER>naranja</COL> debido a un rendimiento excesivo.<lf>Es posible que haya problemas menores."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Se ha resaltado la memoria gráfica en<lf><COL PC_LIMIT_OVER>rojo</COL> debido a un rendimiento excesivo.<lf>Es posible que haya problemas mayores.","Se ha resaltado la memoria gráfica en<lf><COL PC_LIMIT_OVER>rojo</COL> debido a un rendimiento excesivo.<lf>Es posible que haya problemas mayores."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Salir","Salir"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Salir del juego.","Salir del juego."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤¿Quieres salir del juego?","¿Quieres salir del juego?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤<ICON DEFAULT> Por defecto","<ICON DEFAULT> Por defecto"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤<ICON KEY_DEL> Quitar","<ICON KEY_DEL> Quitar"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤<ICON KEY_ESC> Cancelar","<ICON KEY_ESC> Cancelar"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤<ICON EQUIP_LEFT>","<ICON EQUIP_LEFT>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤<ICON EQUIP_UP>","<ICON EQUIP_UP>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤<ICON EQUIP_RIGHT>","<ICON EQUIP_RIGHT>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤<ICON EQUIP_DOWN>","<ICON EQUIP_DOWN>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Preajustes","Preajustes"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Recomendado","Recomendado"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Máx.","Máx."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Prioridad de gráficos","Prioridad de gráficos"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Equilibrada","Equilibrada"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Prioridad de rendimiento","Prioridad de rendimiento"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Ajusta las opciones basándote en la memoria gráfica disponible.","Ajusta las opciones basándote en la memoria gráfica disponible."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Ajusta las opciones al valor máximo permitido por tu sistema,<lf>ignorando el posible impacto en el rendimiento.","Ajusta las opciones al valor máximo permitido por tu sistema,<lf>ignorando el posible impacto en el rendimiento."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Prioriza la calidad gráfica, pero afecta<lf>al rendimiento del sistema.<lf><lf>Memoria gráfica recomendada: {0} GB+","Prioriza la calidad gráfica, pero afecta<lf>al rendimiento del sistema.<lf><lf>Memoria gráfica recomendada: {0} GB+"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Equilibrio entre rendimiento y calidad gráfica.<lf><lf>Memoria gráfica recomendada: {0} GB-{1} GB","Equilibrio entre rendimiento y calidad gráfica.<lf><lf>Memoria gráfica recomendada: {0} GB-{1} GB"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Mantiene una calidad gráfica decente sin<lf>sacrificar mucho rendimiento del sistema.<lf><lf>Memoria gráfica recomendada: {0} GB o menos","Mantiene una calidad gráfica decente sin<lf>sacrificar mucho rendimiento del sistema.<lf><lf>Memoria gráfica recomendada: {0} GB o menos"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Gráficos","Gráficos"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Ajusta las opciones gráficas.","Ajusta las opciones gráficas."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Memoria gráfica","Memoria gráfica"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Carga de proceso","Carga de proceso"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Calidad de la imagen","Calidad de la imagen"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Calidad de modelos","Calidad de modelos"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Calidad de la luz","Calidad de la luz"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Calidad de efectos gráficos","Calidad de efectos gráficos"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤{0:F2} GB","{0:F2} GB"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Máx.","Máx."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Alta","Alta"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Media","Media"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Baja","Baja"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Mín.","Mín."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Ajusta las opciones de control.","Ajusta las opciones de control."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Asignación de teclas","Asignación de teclas"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Ajusta las opciones de control de teclado y ratón.","Ajusta las opciones de control de teclado y ratón."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Sensibilidad del ratón","Sensibilidad del ratón"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Ajusta la velocidad de la cámara durante la partida (ratón).","Ajusta la velocidad de la cámara durante la partida (ratón)."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Ajusta la velocidad de la cámara al apuntar (ratón).","Ajusta la velocidad de la cámara al apuntar (ratón)."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Sensibilidad del mando","Sensibilidad del mando"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Ajusta la velocidad de la cámara durante la partida (mando).","Ajusta la velocidad de la cámara durante la partida (mando)."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Ajusta la velocidad de la cámara al apuntar (mando).","Ajusta la velocidad de la cámara al apuntar (mando)."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Espacio de color","Espacio de color"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Ajusta el color con respecto a tu monitor.","Ajusta el color con respecto a tu monitor."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤sRGB","sRGB"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Rec. 709","Rec. 709"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Rec. 2020","Rec. 2020"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Preajustes","Preajustes"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Ajusta la calidad gráfica basándose en el rendimiento del PC.","Ajusta la calidad gráfica basándose en el rendimiento del PC."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Modo de pantalla","Modo de pantalla"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Cambia el modo de pantalla.","Cambia el modo de pantalla."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Pantalla completa","Pantalla completa"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Ventana","Ventana"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Ventana sin bordes","Ventana sin bordes"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Resolución","Resolución"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Cambia la resolución de pantalla.","Cambia la resolución de pantalla."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Frecuencia de refresco","Frecuencia de refresco"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Ajusta la frecuencia de refresco del monitor.","Ajusta la frecuencia de refresco del monitor."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Tasa de imágenes","Tasa de imágenes"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Ajusta el renderizado de imágenes por segundo.","Ajusta el renderizado de imágenes por segundo."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Variable","Variable"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤60","60"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤30","30"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤V-Sync","V-Sync"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Activa o desactiva la sincronización entre la frecuencia de refresco y la tasa de imágenes.","Activa o desactiva la sincronización entre la frecuencia de refresco y la tasa de imágenes."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Modo de renderizado","Modo de renderizado"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Ajusta el método de renderizado del juego.","Ajusta el método de renderizado del juego."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Normal","Normal"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Tablero","Tablero"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Entrelazado","Entrelazado"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Calidad de la imagen","Calidad de la imagen"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Ajusta el factor de escalado de resolución.","Ajusta el factor de escalado de resolución."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤50%","50%"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤60%","60%"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤70%","70%"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤80%","80%"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤90%","90%"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤100%","100%"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤110%","110%"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤120%","120%"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤130%","130%"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤140%","140%"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤150%","150%"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤160%","160%"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤170%","170%"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤180%","180%"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤190%","190%"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤200%","200%"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Calidad de las texturas","Calidad de las texturas"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Ajusta la calidad de las texturas de objetos (cantidad de VRAM recomendada).","Ajusta la calidad de las texturas de objetos (cantidad de VRAM recomendada)."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Alta (8 GB)","Alta (8 GB)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Alta (6 GB)","Alta (6 GB)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Alta (4 GB)","Alta (4 GB)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Alta (3 GB)","Alta (3 GB)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Alta (2 GB)","Alta (2 GB)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Alta (1 GB)","Alta (1 GB)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Alta (0.5 GB)","Alta (0.5 GB)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Alta (0.25 GB)","Alta (0.25 GB)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Media (0.5 GB)","Media (0.5 GB)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Media (0.25 GB)","Media (0.25 GB)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Baja (0 GB)","Baja (0 GB)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Calidad de filtrado de texturas","Calidad de filtrado de texturas"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Ajusta la claridad de las texturas de objetos.","Ajusta la claridad de las texturas de objetos."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Alta (ANISO x16)","Alta (ANISO x16)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Alta (ANISO x8)","Alta (ANISO x8)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Alta (ANISO x4)","Alta (ANISO x4)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Alta (ANISO x2)","Alta (ANISO x2)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Media (Trilinear)","Media (Trilinear)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Baja (Bilinear)","Baja (Bilinear)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Calidad de mallas","Calidad de mallas"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Ajusta la calidad de las mallas poligonales.","Ajusta la calidad de las mallas poligonales."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Calidad de malla de sombras","Calidad de malla de sombras"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Ajusta la calidad de mallas poligonales usadas en sombras.","Ajusta la calidad de mallas poligonales usadas en sombras."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Anti-aliasing","Anti-aliasing"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Cambia la técnica de suavizado de los gráficos.","Cambia la técnica de suavizado de los gráficos."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤No","No"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤FXAA","FXAA"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤TAA","TAA"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤FXAA+TAA","FXAA+TAA"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤SMAA","SMAA"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Motion Blur","Motion Blur"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Activa o desactiva este efecto cuando los objetos se muevan.","Activa o desactiva este efecto cuando los objetos se muevan."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Calidad de renderizado VFX","Calidad de renderizado VFX"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Cambia la cantidad de efectos visuales generados.","Cambia la cantidad de efectos visuales generados."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Calidad de sombras","Calidad de sombras"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Ajusta la calidad de las sombras.","Ajusta la calidad de las sombras."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Sombras de contacto","Sombras de contacto"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Ajusta el renderizado de sombras detalladas.","Ajusta el renderizado de sombras detalladas."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Sólo cinemáticas","Sólo cinemáticas"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Sombras dinámicas","Sombras dinámicas"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Activa o desactiva las sombras dinámicas sobre objetos.","Activa o desactiva las sombras dinámicas sobre objetos."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Caché de sombras","Caché de sombras"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Activa o desactiva el caché de sombras para objetos en movimiento.","Activa o desactiva el caché de sombras para objetos en movimiento."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Oclusión ambiental","Oclusión ambiental"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Cambia el renderizado de las sombras mediante la luz ambiental.","Cambia el renderizado de las sombras mediante la luz ambiental."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤No","No"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤SSAO (Solo áreas predet.)","SSAO (Solo áreas predet.)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤SSAO","SSAO"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤HDAO","HDAO"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤HBAO+","HBAO+"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Suavizado","Suavizado"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Activa o desactiva el sangrado de luz de fuentes brillantes.","Activa o desactiva el sangrado de luz de fuentes brillantes."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Lens Flare","Lens Flare"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Activa o desactiva el efecto que muestra luz dispersada sobre la lente.","Activa o desactiva el efecto que muestra luz dispersada sobre la lente."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Calidad de luz volumétrica","Calidad de luz volumétrica"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Ajusta la calidad de la luz volumétrica.","Ajusta la calidad de la luz volumétrica."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Reflejos de pantalla","Reflejos de pantalla"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Ajusta la función que mejora los reflejos en superficies.","Ajusta la función que mejora los reflejos en superficies."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Transluminescencia","Transluminescencia"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Activa o desactiva el efecto que mejora la calidad del renderizado de la piel.","Activa o desactiva el efecto que mejora la calidad del renderizado de la piel."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Profundidad de campo","Profundidad de campo"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Activa o desactiva el efecto que ajusta el enfoque dependiendo de la distancia de objetos.","Activa o desactiva el efecto que ajusta el enfoque dependiendo de la distancia de objetos."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Distorsión de lente","Distorsión de lente"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Cambia el efecto de distorsión de lente.","Cambia el efecto de distorsión de lente."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Sí (+ aberración cromática)","Sí (+ aberración cromática)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Sí","Sí"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤No","No"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Efecto ruido","Efecto ruido"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Activa o desactiva el efecto de ruido, como en una cinta antigua.","Activa o desactiva el efecto de ruido, como en una cinta antigua."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤API gráfica","API gráfica"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Cambia la API utilizada para procesar los gráficos.","Cambia la API utilizada para procesar los gráficos."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤DirectX 11","DirectX 11"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤DirectX 12","DirectX 12"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Sí (FreeSync 2)","Sí (FreeSync 2)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Botones del ratón","Botones del ratón"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Invierte la función de los botones izquierdo/derecho del ratón.","Invierte la función de los botones izquierdo/derecho del ratón."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Normal","Normal"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Invertidos","Invertidos"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Fijar cursor","Fijar cursor"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Activa o desactiva la función que impide que el cursor se salga de la ventana.","Activa o desactiva la función que impide que el cursor se salga de la ventana."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Calidad de la luz de partículas","Calidad de la luz de partículas"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Ajusta la calidad al iluminar partículas.","Ajusta la calidad al iluminar partículas."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Variable Rate Shading","Variable Rate Shading"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Reduce inteligentemente la tasa de sombras para mejorar el rendimiento.","Reduce inteligentemente la tasa de sombras para mejorar el rendimiento."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤No","No"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Equilibrado","Equilibrado"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Rendimiento","Rendimiento"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Esta opción requiere compatibilidad con VRS.","Esta opción requiere compatibilidad con VRS."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤FidelityFX CAS + Upscaling","FidelityFX CAS + Upscaling"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Aumenta la calidad de la imagen sin aumentar la carga de procesamiento.","Aumenta la calidad de la imagen sin aumentar la carga de procesamiento."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤No","No"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Sí","Sí"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Selecciona una acción.","Selecciona una acción."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Pulsa la tecla para asignar una acción.","Pulsa la tecla para asignar una acción."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Asignación de teclas","Asignación de teclas"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Acción","Acción"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Opción principal","Opción principal"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Opción secundaria","Opción secundaria"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Apuntar arma","Apuntar arma"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Disparar","Disparar"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Recargar","Recargar"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Preparar arma secundaria","Preparar arma secundaria"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Cambiar munición","Cambiar munición"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Cambiar arma ←","Cambiar arma ←"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Cambiar arma ↑","Cambiar arma ↑"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Cambiar arma ↓","Cambiar arma ↓"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Cambiar arma →","Cambiar arma →"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Mover a la izquierda","Mover a la izquierda"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Mover adelante","Mover adelante"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Mover atrás","Mover atrás"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Mover a la derecha","Mover a la derecha"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Correr","Correr"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Giro rápido","Giro rápido"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Reiniciar cámara","Reiniciar cámara"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Interactuar","Interactuar"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Menú de pausa","Menú de pausa"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Abrir mapa","Abrir mapa"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Inventario","Inventario"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Confirmar (menú)","Confirmar (menú)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Cancelar (menú)","Cancelar (menú)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Cambiar pestaña ← (menú)","Cambiar pestaña ← (menú)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Cambiar pestaña → (menú)","Cambiar pestaña → (menú)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Cambiar categoría ← (menú)","Cambiar categoría ← (menú)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Cambiar categoría → (menú)","Cambiar categoría → (menú)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Menú ← (menú)","Menú ← (menú)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Menú ↑ (menú)","Menú ↑ (menú)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Menú ↓ (menú)","Menú ↓ (menú)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Menú → (menú)","Menú → (menú)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Página arriba (menú)","Página arriba (menú)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Página abajo (menú)","Página abajo (menú)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Ordenar (baúl de objetos)","Ordenar (baúl de objetos)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Mover objeto (baúl de objetos)","Mover objeto (baúl de objetos)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Acercar (menú)","Acercar (menú)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Alejar (menú)","Alejar (menú)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Reiniciar (menú)","Reiniciar (menú)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Mostrar/ocultar controles (modelos)","Mostrar/ocultar controles (modelos)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Cambiar de planta ↑ (mapa)","Cambiar de planta ↑ (mapa)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Cambiar de planta ↓ (mapa)","Cambiar de planta ↓ (mapa)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Esta opción solo está disponible si usas DirectX 12.","Esta opción solo está disponible si usas DirectX 12."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Política de privacidad","Política de privacidad"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Ver la política de privacidad.","Ver la política de privacidad."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤¿Quieres ir al sitio web de la política de privacidad?<lf><lf>Política de privacidad (http://www.capcom.co.jp/privacy/game/)","¿Quieres ir al sitio web de la política de privacidad?<lf><lf>Política de privacidad (http://www.capcom.co.jp/privacy/game/)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Guardando el contenido.<lf>Por favor, no apagues la consola.","Guardando el contenido.<lf>Por favor, no apagues la consola."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤¿Quieres salir del juego?<lf>(Todo progreso no guardado se perderá.)","¿Quieres salir del juego?<lf>(Todo progreso no guardado se perderá.)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Este juego tiene una función de autoguardado.<lf>No apagues el sistema PlayStation®4 cuando se muestre este icono.","Este juego tiene una función de autoguardado.<lf>No apagues el sistema PlayStation®4 cuando se muestre este icono."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Este juego tiene una función de autoguardado.<lf>No apagues la consola Xbox One cuando se muestre este icono.","Este juego tiene una función de autoguardado.<lf>No apagues la consola Xbox One cuando se muestre este icono."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Este juego tiene una función de autoguardado.<lf>No apagues tu PC cuando se muestre este icono.","Este juego tiene una función de autoguardado.<lf>No apagues tu PC cuando se muestre este icono."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤¿Quieres salir del juego?","¿Quieres salir del juego?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤¿Quieres volver a la configuración por defecto?","¿Quieres volver a la configuración por defecto?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤¿Quieres quitar las piezas adicionales<lf>y proceder con el intercambio?","¿Quieres quitar las piezas adicionales<lf>y proceder con el intercambio?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Traje desbloqueado.<lf><lf>Cambia los trajes en el menú de historia<lf>o desde ""Trajes"" en el menú de pausa.","Traje desbloqueado.<lf><lf>Cambia los trajes en el menú de historia<lf>o desde ""Trajes"" en el menú de pausa."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤¿Quieres poner los trajes normales a todos los personajes de nuevo?","¿Quieres poner los trajes normales a todos los personajes de nuevo?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤¿Quieres poner los trajes alternativos a todos los personajes?","¿Quieres poner los trajes alternativos a todos los personajes?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Se ha añadido un nuevo modo a la sección<lf>""Modos extra"" del menú principal.","Se ha añadido un nuevo modo a la sección<lf>""Modos extra"" del menú principal."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Arma(s) extra ∞ añadida(s) al baúl del juego.","Arma(s) extra ∞ añadida(s) al baúl del juego."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Arma(s) especial(es) añadida(s).","Arma(s) especial(es) añadida(s)."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Se han añadido ""Trajes"". Usa esta opción<lf>para cambiar el aspecto de los personajes.","Se han añadido ""Trajes"". Usa esta opción<lf>para cambiar el aspecto de los personajes."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Has conseguido un traje especial.<lf>Puedes cambiar los trajes en el menú de Trajes.","Has conseguido un traje especial.<lf>Puedes cambiar los trajes en el menú de Trajes."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Arma(s) especial(es) añadida(s) al baúl del juego.<lf>","Arma(s) especial(es) añadida(s) al baúl del juego.<lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Guardando contenido...<lf>Por favor, espera.","Guardando contenido...<lf>Por favor, espera."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤¿Quieres ir a PlayStation™Store?","¿Quieres ir a PlayStation™Store?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤¿Quieres ir a la Tienda Xbox Games?","¿Quieres ir a la Tienda Xbox Games?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤¿Quieres ir a la tienda online?","¿Quieres ir a la tienda online?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Debes configurar el dispositivo de salida de audio<lf>si los altavoces tienen Dolby Atmos activado.<lf><lf>Si el dispositivo de salida no se configura correctamente,<lf>puede que haya problemas con el sonido.","Debes configurar el dispositivo de salida de audio<lf>si los altavoces tienen Dolby Atmos activado.<lf><lf>Si el dispositivo de salida no se configura correctamente,<lf>puede que haya problemas con el sonido."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤¿Quieres activar la asistencia de apuntado?<lf><lf>Esta opción te ayuda al apuntar a los enemigos.<lf>Es recomendable para jugadores que tengan<lf>problemas para eliminar a los enemigos.<lf><lf>Puedes hacerlo en cualquier momento en Opciones.","¿Quieres activar la asistencia de apuntado?<lf><lf>Esta opción te ayuda al apuntar a los enemigos.<lf>Es recomendable para jugadores que tengan<lf>problemas para eliminar a los enemigos.<lf><lf>Puedes hacerlo en cualquier momento en Opciones."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Los datos guardados no son compatibles y no se pueden usar.","Los datos guardados no son compatibles y no se pueden usar."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Estos datos guardados extra no son compatibles y no pueden utilizarse.","Estos datos guardados extra no son compatibles y no pueden utilizarse."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Se ha desbloqueado ""Nueva partida +"".<lf>Lo encontrarás debajo de ""Historia"" en el menú principal.<lf><lf>El final y algunas partes del juego serán<lf>diferentes.","Se ha desbloqueado ""Nueva partida +"".<lf>Lo encontrarás debajo de ""Historia"" en el menú principal.<lf><lf>El final y algunas partes del juego serán<lf>diferentes."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤¿Quieres cambiar a modo ""Asistido"" y continuar?<lf>Se producirán los siguientes cambios:<lf><lf>・Asistencia al apuntar<lf>・Recuperarás salud automáticamente<lf>・Los enemigos serán más débiles<lf>・Empiezas con un rifle de asalto<lf>・Munición adicional al mezclar pólvora<lf><lf>Aviso: una vez cambies el modo de juego,<lf>no podrás volver atrás.","¿Quieres cambiar a modo ""Asistido"" y continuar?<lf>Se producirán los siguientes cambios:<lf><lf>・Asistencia al apuntar<lf>・Recuperarás salud automáticamente<lf>・Los enemigos serán más débiles<lf>・Empiezas con un rifle de asalto<lf>・Munición adicional al mezclar pólvora<lf><lf>Aviso: una vez cambies el modo de juego,<lf>no podrás volver atrás."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Modo de juego cambiado a ""Asistido"".","Modo de juego cambiado a ""Asistido""."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Nuevos personajes desbloqueados.","Nuevos personajes desbloqueados."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤¿Quieres activar el modo HDR?","¿Quieres activar el modo HDR?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Modo HDR activado.","Modo HDR activado."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Error al activar HDR.<lf>Iniciando el juego con el modo HDR desactivado.<lf><lf>Si quieres activar el modo HDR, hazlo en Opciones → Pantalla → HDR (sí)","Error al activar HDR.<lf>Iniciando el juego con el modo HDR desactivado.<lf><lf>Si quieres activar el modo HDR, hazlo en Opciones → Pantalla → HDR (sí)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Error al activar HDR.<lf>Iniciando el juego con el modo HDR desactivado.","Error al activar HDR.<lf>Iniciando el juego con el modo HDR desactivado."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Los modos extra pueden revelar secretos de la historia principal.<lf>Si no quieres desvelar ninguna sorpresa, complétala primero.","Los modos extra pueden revelar secretos de la historia principal.<lf>Si no quieres desvelar ninguna sorpresa, complétala primero."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤¿Reiniciar todas las teclas asignadas<lf>a sus valores predeterminados?","¿Reiniciar todas las teclas asignadas<lf>a sus valores predeterminados?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_reward¤Modo ""Pesadilla"".","Modo ""Pesadilla""."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_reward¤Rango S","Rango S"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_reward¤Armas especiales:","Armas especiales:"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_reward¤Modelo:","Modelo:"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_reward¤Modo de juego:","Modo de juego:"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_reward¤Traje:","Traje:"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_reward¤Diseño:","Diseño:"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤CARGANDO","CARGANDO"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤CONSEJOS","CONSEJOS"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Crea datos de guardado.","Crea datos de guardado."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Sobrescribe los datos guardados.","Sobrescribe los datos guardados."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Carga datos guardados.","Carga datos guardados."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤SIN DATOS","SIN DATOS"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Guardado con éxito.","Guardado con éxito."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Error al guardar el juego.","Error al guardar el juego."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Cargado con éxito.","Cargado con éxito."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Los datos guardados están dañados<lf>y no han podido cargarse.","Los datos guardados están dañados<lf>y no han podido cargarse."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Error al cargar los datos guardados.","Error al cargar los datos guardados."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤¿Quieres sobrescribir los datos guardados?","¿Quieres sobrescribir los datos guardados?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Los datos guardados están dañados.","Los datos guardados están dañados."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤¿Quieres volver al menú principal sin guardar?<lf><lf>Si lo haces, perderás el progreso que no hayas guardado.","¿Quieres volver al menú principal sin guardar?<lf><lf>Si lo haces, perderás el progreso que no hayas guardado."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤¿Cancelar el guardado?<lf><lf>Si lo haces, perderás el progreso que no hayas guardado.","¿Cancelar el guardado?<lf><lf>Si lo haces, perderás el progreso que no hayas guardado."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤¿Cancelar la carga de datos guardados?<lf><lf>Si lo haces, el juego empezará sin haber<lf>cargado los datos guardados.","¿Cancelar la carga de datos guardados?<lf><lf>Si lo haces, el juego empezará sin haber<lf>cargado los datos guardados."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Error al conectar con la red.","Error al conectar con la red."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤¿Quieres cargar los datos seleccionados?<lf>Todo progreso no guardado se perderá.","¿Quieres cargar los datos seleccionados?<lf>Todo progreso no guardado se perderá."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Ya existe una partida en este espacio.<lf>¿Quieres sobrescribir los datos?","Ya existe una partida en este espacio.<lf>¿Quieres sobrescribir los datos?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤No se han encontrado complementos de episodios.<lf>Por favor, vuelve a descargarlos.","No se han encontrado complementos de episodios.<lf>Por favor, vuelve a descargarlos."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤No se han encontrado complementos de desbloqueo de modo.<lf>Por favor, vuelve a descargarlos.","No se han encontrado complementos de desbloqueo de modo.<lf>Por favor, vuelve a descargarlos."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤No se han encontrado complementos de armas.<lf>Por favor, vuelve a descargarlos.","No se han encontrado complementos de armas.<lf>Por favor, vuelve a descargarlos."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤No se han encontrado complementos de trajes.<lf>Por favor, vuelve a descargarlos.","No se han encontrado complementos de trajes.<lf>Por favor, vuelve a descargarlos."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤No se han encontrado complementos.<lf>Por favor, vuelve a descargarlos.","No se han encontrado complementos.<lf>Por favor, vuelve a descargarlos."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤No se han podido cargar los datos guardados.","No se han podido cargar los datos guardados."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤No se han encontrado complementos de música de fondo.<lf>Por favor, vuelve a descargarlos.","No se han encontrado complementos de música de fondo.<lf>Por favor, vuelve a descargarlos."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤No se han encontrado complementos de recompensas.<lf>Por favor, vuelve a descargarlos.","No se han encontrado complementos de recompensas.<lf>Por favor, vuelve a descargarlos."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤¿Quieres iniciar el juego sin cargar los datos guardados?<lf>(El siguiente guardado sobrescribirá los datos actuales.)","¿Quieres iniciar el juego sin cargar los datos guardados?<lf>(El siguiente guardado sobrescribirá los datos actuales.)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Guardando.<lf>Por favor, no apagues tu PC.","Guardando.<lf>Por favor, no apagues tu PC."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Cargando.<lf>Por favor, no apagues tu PC.","Cargando.<lf>Por favor, no apagues tu PC."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤No puedes usar los datos guardados de otra cuenta.","No puedes usar los datos guardados de otra cuenta."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Comprobando el contenido descargable.<lf>Por favor, no apagues tu PC.","Comprobando el contenido descargable.<lf>Por favor, no apagues tu PC."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Ha ocurrido un error.","Ha ocurrido un error."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Ha ocurrido un error.<lf>¿Quieres volver a intentarlo?","Ha ocurrido un error.<lf>¿Quieres volver a intentarlo?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤No tienes suficiente espacio libre.<lf>Para guardar la partida, necesitas al menos {0} KB de espacio<lf>disponible y crear nuevos datos guardados.","No tienes suficiente espacio libre.<lf>Para guardar la partida, necesitas al menos {0} KB de espacio<lf>disponible y crear nuevos datos guardados."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Los datos guardados están dañados.<lf>Eliminando y creando nuevos datos guardados.","Los datos guardados están dañados.<lf>Eliminando y creando nuevos datos guardados."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤No existen datos guardados.<lf>Debes crearlos para poder guardar la partida.<lf>No puedes empezar sin datos guardados. <lf><lf>¿Quieres crearlos?<lf>","No existen datos guardados.<lf>Debes crearlos para poder guardar la partida.<lf>No puedes empezar sin datos guardados. <lf><lf>¿Quieres crearlos?<lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤¿Quieres crear nuevos datos guardados?","¿Quieres crear nuevos datos guardados?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤No podrás usar las funciones en línea porque<lf>tu cable de Ethernet no está conectado o<lf>porque no estás conectado a una red inalámbrica.","No podrás usar las funciones en línea porque<lf>tu cable de Ethernet no está conectado o<lf>porque no estás conectado a una red inalámbrica."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Se ha perdido la conexión con la red.","Se ha perdido la conexión con la red."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Error al establecer la conexión.<lf>¿Quieres volver a intentarlo?","Error al establecer la conexión.<lf>¿Quieres volver a intentarlo?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Instalando.<lf>Por favor, espera...","Instalando.<lf>Por favor, espera..."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤No puedes acceder a este artículo porque<lf>no has iniciado sesión.","No puedes acceder a este artículo porque<lf>no has iniciado sesión."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Conectando con la red.<lf>Por favor, espera.","Conectando con la red.<lf>Por favor, espera."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤La conexión a la red ha sido interrumpida.","La conexión a la red ha sido interrumpida."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Error al conectar con Resident Evil.Net.<lf>Por favor, espera e inténtalo de nuevo.","Error al conectar con Resident Evil.Net.<lf>Por favor, espera e inténtalo de nuevo."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Error al enviar datos de juego a RE NET.","Error al enviar datos de juego a RE NET."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Error al enviar datos de juego a RE NET.<lf>La transmisión de datos de juego se suspenderá temporalmente.<lf><lf>La transmisión de datos de juego a RE NET continuará<lf>cuando vuelvas al menú principal o a opciones.","Error al enviar datos de juego a RE NET.<lf>La transmisión de datos de juego se suspenderá temporalmente.<lf><lf>La transmisión de datos de juego a RE NET continuará<lf>cuando vuelvas al menú principal o a opciones."
