﻿"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Controlla le sfide e i contenuti sbloccabili.","Controlla le sfide e i contenuti sbloccabili."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Consulta i risultati di completamento di gioco.","Consulta i risultati di completamento di gioco."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤????","????"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Addio Raccoon City","Addio Raccoon City"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Addio Raccoon City","Addio Raccoon City"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤La fuga ha inizio","La fuga ha inizio"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Pericolo scampato","Pericolo scampato"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Profondo Rosso","Profondo Rosso"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Ho bisogno di un dottore","Ho bisogno di un dottore"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Tempismo perfetto","Tempismo perfetto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Chimica di base","Chimica di base"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Armaiola","Armaiola"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Multitasche","Multitasche"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Ti è caduto qualcosa","Ti è caduto qualcosa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Che testa calda","Che testa calda"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Ogni gemma al suo posto","Ogni gemma al suo posto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Un giro in centrale","Un giro in centrale"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤A sangue freddo","A sangue freddo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Imitando Chris Redfield","Imitando Chris Redfield"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤L'assedio dei morti viventi","L'assedio dei morti viventi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Pericolo imminente","Pericolo imminente"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Corto circuito","Corto circuito"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Facciamola finita!","Facciamola finita!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Non c'è due senza tre","Non c'è due senza tre"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Charlie a terra","Charlie a terra"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Due al prezzo di uno","Due al prezzo di uno"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Cara lettrice...","Cara lettrice..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Allieva di Kendo","Allieva di Kendo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Tutti pazzi per Charlie!","Tutti pazzi per Charlie!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Arsenale umano","Arsenale umano"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Regina dello scasso","Regina dello scasso"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Chapeau!","Chapeau!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Pistolero","Pistolero"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Questo è il mio fucile...","Questo è il mio fucile..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Fuochi d'artificio","Fuochi d'artificio"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Una 44 MAG per l'agente Valentine","Una 44 MAG per l'agente Valentine"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Fuoco di soppressione","Fuoco di soppressione"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Distruzione di massa","Distruzione di massa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Richiesta assistenza","Richiesta assistenza"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Sopravvissuti","Sopravvissuti"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤All'estremo delle forze","All'estremo delle forze"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Fuori dall'incubo","Fuori dall'incubo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Super S.T.A.R.S.","Super S.T.A.R.S."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤EstremiSta","EstremiSta"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Dall'incubo al sogno","Dall'incubo al sogno"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤""A"" in pagella","""A"" in pagella"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Super girl","Super girl"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Non aprite quella cassa","Non aprite quella cassa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤A denti stretti!","A denti stretti!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Vado di fretta","Vado di fretta"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Fuga dalla città","Fuga dalla città"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤L'inferno di Jill","L'inferno di Jill"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Di ritorno dall'inferno","Di ritorno dall'inferno"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤A prova di morti viventi","A prova di morti viventi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Cimitero vivente","Cimitero vivente"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Cacciatore di zombi","Cacciatore di zombi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Splatter","Splatter"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Il terrore degli zombi","Il terrore degli zombi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Grilletto facile","Grilletto facile"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤In pompa magna","In pompa magna"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Granatiere","Granatiere"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Con una MAG ci si sente felici","Con una MAG ci si sente felici"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Pioggia di piombo","Pioggia di piombo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Ottieni tutti i trofei.","Ottieni tutti i trofei."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Completa tutte le sfide.","Completa tutte le sfide."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Fuggi dal condominio di Jill.","Fuggi dal condominio di Jill."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Fuggi dal quartiere residenziale.","Fuggi dal quartiere residenziale."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Ascolta tutte le frasi di Dario Rosso.","Ascolta tutte le frasi di Dario Rosso."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Abbandona la piazza della torre dell'orologio.","Abbandona la piazza della torre dell'orologio."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Esegui una schivata perfetta.","Esegui una schivata perfetta."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Crea un oggetto.","Crea un oggetto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Migliora un'arma.","Migliora un'arma."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Espandi l'inventario.","Espandi l'inventario."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Fai lasciar cadere un oggetto da Nemesis.","Fai lasciar cadere un oggetto da Nemesis."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Sconfiggi Nemesis sul tetto.","Sconfiggi Nemesis sul tetto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Inserisci tutte le gemme nella targa dell'orologio nella metropolitana.","Inserisci tutte le gemme nella targa dell'orologio nella metropolitana."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Abbandona l'R.P.D.","Abbandona l'R.P.D."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Uccidi Brad zombi.","Uccidi Brad zombi."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Sferra con successo un pugno con Carlos.","Sferra con successo un pugno con Carlos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Resisti all'assedio degli zombi.","Resisti all'assedio degli zombi."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Segui Nicholai nelle profondità della struttura.","Segui Nicholai nelle profondità della struttura."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Ottieni tutti i fusibili nel magazzino in meno di {0} minuti.","Ottieni tutti i fusibili nel magazzino in meno di {0} minuti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Sconfiggi Nemesis (Stadio 2).","Sconfiggi Nemesis (Stadio 2)."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Sconfiggi Nemesis (Stadio 3).","Sconfiggi Nemesis (Stadio 3)."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Distruggi un Mr. Charlie.","Distruggi un Mr. Charlie."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Elimina due nemici con un singolo colpo.","Elimina due nemici con un singolo colpo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Leggi tutti i documenti.","Leggi tutti i documenti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Ottieni tutte le modifiche delle armi.","Ottieni tutte le modifiche delle armi."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Distruggi tutti i Mr. Charlie.","Distruggi tutti i Mr. Charlie."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Ottieni tutte le armi nella campagna principale.","Ottieni tutte le armi nella campagna principale."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Apri tutte le casseforti, tutti i tipi di lucchetti e le cassette di sicurezza.","Apri tutte le casseforti, tutti i tipi di lucchetti e le cassette di sicurezza."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Fai cadere il cappello a {0} zombi.","Fai cadere il cappello a {0} zombi."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Elimina {0} nemici con una pistola.","Elimina {0} nemici con una pistola."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Elimina {0} nemici con un fucile a pompa.","Elimina {0} nemici con un fucile a pompa."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Elimina {0} nemici con un lanciagranate.","Elimina {0} nemici con un lanciagranate."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Elimina {0} nemici con una MAG.","Elimina {0} nemici con una MAG."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Elimina {0} nemici con un fucile d'assalto.","Elimina {0} nemici con un fucile d'assalto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Elimina {0} nemici con un lancia razzi.","Elimina {0} nemici con un lancia razzi."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Completa il gioco in modalità ""Assistita"" o superiore.","Completa il gioco in modalità ""Assistita"" o superiore."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Completa il gioco in modalità ""Standard"" o superiore.","Completa il gioco in modalità ""Standard"" o superiore."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Completa il gioco in modalità ""Estrema"" o superiore.","Completa il gioco in modalità ""Estrema"" o superiore."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Completa il gioco in modalità ""Incubo"" o superiore.","Completa il gioco in modalità ""Incubo"" o superiore."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Completa il gioco in modalità ""Standard"" o superiore con grado S.","Completa il gioco in modalità ""Standard"" o superiore con grado S."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Completa il gioco in modalità ""Estrema"" o superiore con grado S.","Completa il gioco in modalità ""Estrema"" o superiore con grado S."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Completa il gioco in modalità ""Incubo"" o superiore con grado S.","Completa il gioco in modalità ""Incubo"" o superiore con grado S."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Completa il gioco con grado A o superiore.","Completa il gioco con grado A o superiore."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Completa il gioco con grado S.","Completa il gioco con grado S."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Completa il gioco senza aprire la cassa oggetti per più di {0} volte.","Completa il gioco senza aprire la cassa oggetti per più di {0} volte."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Completa il gioco senza aprire la cassa oggetti.","Completa il gioco senza aprire la cassa oggetti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Completa il gioco usando non più di {0} oggetto curativo.","Completa il gioco usando non più di {0} oggetto curativo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Completa il gioco in meno di {0} ore.","Completa il gioco in meno di {0} ore."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Fuggi dal centro di Raccoon City.","Fuggi dal centro di Raccoon City."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Completa il gioco in modalità ""Inferno"".","Completa il gioco in modalità ""Inferno""."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Completa il gioco in modalità ""Inferno"" con grado S.","Completa il gioco in modalità ""Inferno"" con grado S."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Elimina {0} nemici.","Elimina {0} nemici."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Elimina {0} nemici.","Elimina {0} nemici."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Elimina {0} nemici.","Elimina {0} nemici."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Elimina {0} nemici.","Elimina {0} nemici."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Elimina {0} nemici.","Elimina {0} nemici."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Elimina {0} nemici con una pistola.","Elimina {0} nemici con una pistola."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Elimina {0} nemici con un fucile a pompa.","Elimina {0} nemici con un fucile a pompa."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Elimina {0} nemici con un lanciagranate.","Elimina {0} nemici con un lanciagranate."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Elimina {0} nemici con una MAG.","Elimina {0} nemici con una MAG."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Elimina {0} nemici con un fucile d'assalto.","Elimina {0} nemici con un fucile d'assalto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤Codice 10-34! Sono bloccato in Mission Street!","Codice 10-34! Sono bloccato in Mission Street!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤Sto esaurendo le munizioni! Dove diavolo sono i rinforzi? Si stanno avvicinando! Io non... No!","Sto esaurendo le munizioni! Dove diavolo sono i rinforzi? Si stanno avvicinando! Io non... No!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤Cittadini di Raccoon City: vi preghiamo di rimanere calmi<lf>e procedere al punto di evacuazione più vicino.","Cittadini di Raccoon City: vi preghiamo di rimanere calmi<lf>e procedere al punto di evacuazione più vicino."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤Questo nuovo virus influenzale sta mandando le persone<lf>in un violento stato confusionale.","Questo nuovo virus influenzale sta mandando le persone<lf>in un violento stato confusionale."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤Si stanno registrando numerosi episodi di violenza<lf>nel centro città. Raccomandiamo a tutti i cittadini di evitare la zona.","Si stanno registrando numerosi episodi di violenza<lf>nel centro città. Raccomandiamo a tutti i cittadini di evitare la zona."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤Se doveste vedere individui violenti o in stato confusionale,<lf>vi preghiamo di non avvicinarvi per nessun motivo.","Se doveste vedere individui violenti o in stato confusionale,<lf>vi preghiamo di non avvicinarvi per nessun motivo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤Mantenetevi a debita distanza, e continuate fino al punto di evacuazione<lf>più vicino.","Mantenetevi a debita distanza, e continuate fino al punto di evacuazione<lf>più vicino."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤Ok, ora ascoltatemi tutti!<lf>C'è un incendio nell'atrio.","Ok, ora ascoltatemi tutti!<lf>C'è un incendio nell'atrio."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤Dirigetevi all'uscita antincendio sul retro!<lf>Non spingete! Non ostruite il passaggio!","Dirigetevi all'uscita antincendio sul retro!<lf>Non spingete! Non ostruite il passaggio!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤Qui è l'unità 712. Abbiamo individuato tre civili feriti. Li stiamo trasportando allo Spencer Memorial.","Qui è l'unità 712. Abbiamo individuato tre civili feriti. Li stiamo trasportando allo Spencer Memorial."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤Centrale qui è l'unità 153. Sono bloccato assieme a tre civili nel North Garden. Lato ovest, nelle cucine della mensa.","Centrale qui è l'unità 153. Sono bloccato assieme a tre civili nel North Garden. Lato ovest, nelle cucine della mensa."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤Abbiamo un ferito che non può muoversi. Rispondete.","Abbiamo un ferito che non può muoversi. Rispondete."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤Sono un vigile del fuoco di Raccoon City.<lf>So che siete spaventati, ma tenete duro.","Sono un vigile del fuoco di Raccoon City.<lf>So che siete spaventati, ma tenete duro."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤Un incendio è divampato nella cucina al secondo piano.<lf>Vi tireremo fuori, ma dovete rimanere calmi.","Un incendio è divampato nella cucina al secondo piano.<lf>Vi tireremo fuori, ma dovete rimanere calmi."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤Non provate a usare l'ascensore. Uscite usando<lf>le scale antincendio e trovate riparo.","Non provate a usare l'ascensore. Uscite usando<lf>le scale antincendio e trovate riparo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤Chi è impossibilitato a usare le scale antincendio,<lf>alzi la mano e gli verrà fornita assistenza.","Chi è impossibilitato a usare le scale antincendio,<lf>alzi la mano e gli verrà fornita assistenza."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤Se siete in ascolto, trovate mia moglie e ditele...","Se siete in ascolto, trovate mia moglie e ditele..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤... Ditele che la amo e che andrà tutto bene.","... Ditele che la amo e che andrà tutto bene."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤Ditele che ho protetto questa città fino alla fine.","Ditele che ho protetto questa città fino alla fine."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤Qui è il vostro Ricky Scream che vi parla. Siete sintonizzati su ""L'ora Rock di Raccoon City"".","Qui è il vostro Ricky Scream che vi parla. Siete sintonizzati su ""L'ora Rock di Raccoon City""."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤Mi hanno appena comunicato che quegli schifosi hanno sfondato la nostra barricata, quindi preparatevi per un'ultima canzone.","Mi hanno appena comunicato che quegli schifosi hanno sfondato la nostra barricata, quindi preparatevi per un'ultima canzone."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤Alzate al massimo il volume, date un bacio d'addio ai vostri cari e alle vostre amate chiappe.","Alzate al massimo il volume, date un bacio d'addio ai vostri cari e alle vostre amate chiappe."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤State per ascoltare l'hit che ha fatto tremare il Raccoon Stadium nel 1984.","State per ascoltare l'hit che ha fatto tremare il Raccoon Stadium nel 1984."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤Ecco a voi.. ""Daybreak""!","Ecco a voi.. ""Daybreak""!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤Jill","Jill"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤Jill Valentine","Jill Valentine"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤Carlos","Carlos"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤Carlos Oliveira","Carlos Oliveira"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤PERSONAGGIO","PERSONAGGIO"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤MODALITÀ DI GIOCO","MODALITÀ DI GIOCO"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤SALVATAGGI","SALVATAGGI"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤AREA/OBIETTIVO","AREA/OBIETTIVO"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤DATA","DATA"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤AUTO","AUTO"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤CARICA","CARICA"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤CONDIZIONI","CONDIZIONI"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤MODALITÀ","MODALITÀ"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤TEMPO","TEMPO"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤SALVATAGGI","SALVATAGGI"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤MORTI","MORTI"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤GRADO","GRADO"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤TEMPO DI GIOCO TOTALE:","TEMPO DI GIOCO TOTALE:"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤TEMPO DI GIOCO:","TEMPO DI GIOCO:"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤HAI FALLITO","HAI FALLITO"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤INFERNO","INFERNO"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤<CENTER>Per coloro che desiderano una vera sfida.</CENTER><lf><lf>・Nemici ancora più forti rispetto alla modalità ""Incubo""<lf>・Meno macchine da scrivere e casse oggetti<lf>・L'autosalvataggio è disabilitato","<CENTER>Per coloro che desiderano una vera sfida.</CENTER><lf><lf>・Nemici ancora più forti rispetto alla modalità ""Incubo""<lf>・Meno macchine da scrivere e casse oggetti<lf>・L'autosalvataggio è disabilitato"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤<CENTER>Per coloro che desiderano una vera sfida.</CENTER><lf><lf>・Nemici ancora più forti rispetto alla modalità ""Incubo""<lf>・L'autosalvataggio è disabilitato","<CENTER>Per coloro che desiderano una vera sfida.</CENTER><lf><lf>・Nemici ancora più forti rispetto alla modalità ""Incubo""<lf>・L'autosalvataggio è disabilitato"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤Visualizza l'informativa sulla privacy per RE NET.","Visualizza l'informativa sulla privacy per RE NET."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_costume¤JILL","JILL"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_costume¤CARLOS","CARLOS"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_costume¤Jill","Jill"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_costume¤Predefinito","Predefinito"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_costume¤Uniforme S.T.A.R.S.","Uniforme S.T.A.R.S."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_costume¤Usa il costume predefinito.","Usa il costume predefinito."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_costume¤Usa l'uniforme S.T.A.R.S. indossata da Jill nell'Alpha team.","Usa l'uniforme S.T.A.R.S. indossata da Jill nell'Alpha team."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_costume¤Carlos","Carlos"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_costume¤Predefinito","Predefinito"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_costume¤Usa il look predefinito per Carlos.","Usa il look predefinito per Carlos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_costume¤Modifica l'aspetto dei personaggi.","Modifica l'aspetto dei personaggi."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_costume¤Usa il costume selezionato.","Usa il costume selezionato."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_costume¤Costume predefinito","Costume predefinito"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_costume¤Uniforme S.T.A.R.S.","Uniforme S.T.A.R.S."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_costume¤Predefinito","Predefinito"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_ingame¤INVENTARIO","INVENTARIO"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_ingame¤MAPPA","MAPPA"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_ingame¤DOCUMENTI","DOCUMENTI"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_ingame¤Il tuo inventario è pieno.","Il tuo inventario è pieno."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_ingame¤Aggiungi","Aggiungi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_ingame¤Sostituisci","Sostituisci"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_ingame¤Scambia","Scambia"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_ingame¤Rimuovi","Rimuovi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_ingame¤TIENI PREMUTO<lf><ICON LT_T>","TIENI PREMUTO<lf><ICON LT_T>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_ingame¤Cambia munizioni","Cambia munizioni"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_ingame¤Obiettivo","Obiettivo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_ingame¤({0}/{1})","({0}/{1})"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_ingame¤PARASSITI","PARASSITI"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤ x{0}"," x{0}"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Spray medico","Spray medico"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Uno spray che cura tutte le ferite,<lf>ripristinando completamente la salute.","Uno spray che cura tutte le ferite,<lf>ripristinando completamente la salute."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Pianta verde","Pianta verde"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una pianta verde nativa delle montagne Arklay.<lf>Ripristina una piccola quantità di salute.","Una pianta verde nativa delle montagne Arklay.<lf>Ripristina una piccola quantità di salute."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Pianta rossa","Pianta rossa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una pianta rossa nativa delle montagne Arklay.<lf>Non puoi usarla così com'è.","Una pianta rossa nativa delle montagne Arklay.<lf>Non puoi usarla così com'è."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Miscela di piante (V+V)","Miscela di piante (V+V)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una miscela di 2 piante verdi.<lf>Ripristina una discreta quantità di salute.","Una miscela di 2 piante verdi.<lf>Ripristina una discreta quantità di salute."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Miscela di piante (V+R)","Miscela di piante (V+R)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una miscela di 2 piante differenti.<lf>Ripristina completamente la salute.","Una miscela di 2 piante differenti.<lf>Ripristina completamente la salute."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Miscela di piante (V+V+V)","Miscela di piante (V+V+V)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una miscela di 3 piante verdi.<lf>Ripristina completamente la salute.","Una miscela di 3 piante verdi.<lf>Ripristina completamente la salute."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Pianta verde","Pianta verde"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una pianta verde nativa delle montagne Arklay.<lf>Ripristina una piccola quantità di salute.","Una pianta verde nativa delle montagne Arklay.<lf>Ripristina una piccola quantità di salute."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Pianta rossa","Pianta rossa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una pianta rossa nativa delle montagne Arklay.<lf>Non puoi usarla così com'è.","Una pianta rossa nativa delle montagne Arklay.<lf>Non puoi usarla così com'è."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Proiettili 9mm","Proiettili 9mm"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Proiettili 9mm Parabellum per pistola.<lf>I proiettili più comuni. Sono preferiti per la<lf>loro traiettoria stabile e il rinculo moderato.","Proiettili 9mm Parabellum per pistola.<lf>I proiettili più comuni. Sono preferiti per la<lf>loro traiettoria stabile e il rinculo moderato."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Cartucce per fucile","Cartucce per fucile"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Cartucce per fucile calibro 12,<lf>con diametro da 18.5mm.","Cartucce per fucile calibro 12,<lf>con diametro da 18.5mm."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Proiettili 5.56mm","Proiettili 5.56mm"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Proiettili 5.56mm per fucile d'assalto.<lf>Veloci e leggeri, sono impiegati dalle<lf>forze speciali di tutto il mondo e in<lf>dotazione alle truppe NATO.","Proiettili 5.56mm per fucile d'assalto.<lf>Veloci e leggeri, sono impiegati dalle<lf>forze speciali di tutto il mondo e in<lf>dotazione alle truppe NATO."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Proiettili MAG","Proiettili MAG"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Proiettili MAG .44 AE.<lf>Le munizioni più potenti per pistole<lf>semiautomatiche che è possibile<lf>trovare in commercio.","Proiettili MAG .44 AE.<lf>Le munizioni più potenti per pistole<lf>semiautomatiche che è possibile<lf>trovare in commercio."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Mine di prossimità","Mine di prossimità"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Munizioni per il lanciagranate.<lf>Esplodono dopo un certo periodo di tempo,<lf>o se rilevano dei movimenti all'interno<lf>del loro raggio d'azione.","Munizioni per il lanciagranate.<lf>Esplodono dopo un certo periodo di tempo,<lf>o se rilevano dei movimenti all'interno<lf>del loro raggio d'azione."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Munizioni esplosive","Munizioni esplosive"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Munizioni per il lanciagranate.<lf>Esplodono all'impatto, danneggiando<lf>notevolmente ogni cosa presente nell'area.","Munizioni per il lanciagranate.<lf>Esplodono all'impatto, danneggiando<lf>notevolmente ogni cosa presente nell'area."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Munizioni acide","Munizioni acide"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Munizioni per il lanciagranate.<lf>La capsula si rompe all'impatto,<lf>cospargendo di acido ogni cosa<lf>all'interno del suo raggio d'azione.","Munizioni per il lanciagranate.<lf>La capsula si rompe all'impatto,<lf>cospargendo di acido ogni cosa<lf>all'interno del suo raggio d'azione."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Munizioni incendiarie","Munizioni incendiarie"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Munizioni per il lanciagranate.<lf>Il napalm al loro interno prende fuoco<lf>all'impatto, rilasciando fiamme su tutta l'area.","Munizioni per il lanciagranate.<lf>Il napalm al loro interno prende fuoco<lf>all'impatto, rilasciando fiamme su tutta l'area."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Polvere da sparo","Polvere da sparo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Della normale polvere da sparo.<lf>Combinane 2 unità per creare<lf>munizioni per pistola.","Della normale polvere da sparo.<lf>Combinane 2 unità per creare<lf>munizioni per pistola."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Polvere da sparo (Qualità alta)","Polvere da sparo (Qualità alta)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Combinala con della polvere da sparo normale<lf>per creare delle cartucce per fucile, o combinala<lf>con dell'altra polvere da sparo (qualità alta)<lf>per creare munizioni per MAG.","Combinala con della polvere da sparo normale<lf>per creare delle cartucce per fucile, o combinala<lf>con dell'altra polvere da sparo (qualità alta)<lf>per creare munizioni per MAG."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Esplosivo A","Esplosivo A"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Combinalo con un altro esplosivo A<lf>per creare munizioni esplosive.<lf>Combinalo con dell'esplosivo B<lf>per creare munizioni incendiarie.","Combinalo con un altro esplosivo A<lf>per creare munizioni esplosive.<lf>Combinalo con dell'esplosivo B<lf>per creare munizioni incendiarie."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Esplosivo B","Esplosivo B"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Combinalo con dell'esplosivo A<lf>per creare munizioni incendiarie.<lf>Combinalo con un altro esplosivo B<lf>per creare munizioni acide.","Combinalo con dell'esplosivo A<lf>per creare munizioni incendiarie.<lf>Combinalo con un altro esplosivo B<lf>per creare munizioni acide."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Silenziatore (Pistola)","Silenziatore (Pistola)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una modifica per la pistola G19.<lf>Oltre a ridurre il suono provocato<lf>dallo sparo, aumenta la probabilità<lf>di eseguire colpi critici.","Una modifica per la pistola G19.<lf>Oltre a ridurre il suono provocato<lf>dallo sparo, aumenta la probabilità<lf>di eseguire colpi critici."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Riduce la dispersione, rendendo più facile eseguire colpi critici.","Riduce la dispersione, rendendo più facile eseguire colpi critici."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Mirino (Pistola)","Mirino (Pistola)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una modifica per la pistola G19.<lf>Aggiunge un mirino per una maggiore<lf>precisione durante la mira.","Una modifica per la pistola G19.<lf>Aggiunge un mirino per una maggiore<lf>precisione durante la mira."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Aggiunge un mirino.","Aggiunge un mirino."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Caricatore maggiorato (Pistola)","Caricatore maggiorato (Pistola)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una modifica per la pistola G19.<lf>Aumenta la capacità massima<lf>della pistola a 33 colpi.","Una modifica per la pistola G19.<lf>Aumenta la capacità massima<lf>della pistola a 33 colpi."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Aumenta la capacità della pistola a 33 colpi.","Aumenta la capacità della pistola a 33 colpi."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Canna lunga (Fucile a pompa)","Canna lunga (Fucile a pompa)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una modifica per il fucile a pompa M3.<lf>Progettata per consentire il fuoco<lf>semiautomatico, permette di sparare<lf>più rapidamente e con più potenza.","Una modifica per il fucile a pompa M3.<lf>Progettata per consentire il fuoco<lf>semiautomatico, permette di sparare<lf>più rapidamente e con più potenza."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Aumenta la frequenza di fuoco e la potenza.","Aumenta la frequenza di fuoco e la potenza."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Calcio retrattile (Fucile a pompa)","Calcio retrattile (Fucile a pompa)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una modifica per il fucile a pompa M3.<lf>Riduce il rinculo, aumentando la stabilità<lf>e la precisione dell'arma.","Una modifica per il fucile a pompa M3.<lf>Riduce il rinculo, aumentando la stabilità<lf>e la precisione dell'arma."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Riduce il rinculo e aumenta la precisione.","Riduce il rinculo e aumenta la precisione."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Porta cartucce (Fucile a pompa)","Porta cartucce (Fucile a pompa)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una modifica per il fucile a pompa M3.<lf>Consente di ricaricare più rapidamente.","Una modifica per il fucile a pompa M3.<lf>Consente di ricaricare più rapidamente."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Aumenta la velocità di ricarica.","Aumenta la velocità di ricarica."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Mirino telescopico (Fucile d'assalto)","Mirino telescopico (Fucile d'assalto)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una modifica per il fucile d'assalto CQBR.<lf>Aggiunge un mirino così da consentire<lf>maggiore precisione in ogni colpo.","Una modifica per il fucile d'assalto CQBR.<lf>Aggiunge un mirino così da consentire<lf>maggiore precisione in ogni colpo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Aggiunge un mirino.","Aggiunge un mirino."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Caricatore doppio (Fucile d'assalto)","Caricatore doppio (Fucile d'assalto)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una modifica per il fucile d'assalto CQBR.<lf>Consente di utilizzare due caricatori<lf>per volta, così da avere un massimo<lf>di 64 colpi a disposizione.","Una modifica per il fucile d'assalto CQBR.<lf>Consente di utilizzare due caricatori<lf>per volta, così da avere un massimo<lf>di 64 colpi a disposizione."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Aumenta a 64 il numero di munizioni disponibili.","Aumenta a 64 il numero di munizioni disponibili."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Impugnatura tattica (Fucile d'assalto)","Impugnatura tattica (Fucile d'assalto)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una modifica per il fucile d'assalto CQBR.<lf>Riduce di molto il rinculo, conferendo<lf>una precisione maggiore a ogni colpo.","Una modifica per il fucile d'assalto CQBR.<lf>Riduce di molto il rinculo, conferendo<lf>una precisione maggiore a ogni colpo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Riduce il rinculo durante lo sparo.","Riduce il rinculo durante lo sparo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Canna lunga (MAG)","Canna lunga (MAG)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una modifica per la Lightning Hawk .44 AE.<lf>La canna riduce il rinculo, conferendo<lf>maggiore velocità ai proiettili e<lf>aumentando il danno inflitto.","Una modifica per la Lightning Hawk .44 AE.<lf>La canna riduce il rinculo, conferendo<lf>maggiore velocità ai proiettili e<lf>aumentando il danno inflitto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Riduce il rinculo e aumenta la potenza dell'arma.","Riduce il rinculo e aumenta la potenza dell'arma."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Audiocassetta","Audiocassetta"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Conversazione con lo staff ospedaliero","Conversazione con lo staff ospedaliero"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Un'audiocassetta.<lf>Hai bisogno di un mangianastri<lf>per poterla ascoltare.","Un'audiocassetta.<lf>Hai bisogno di un mangianastri<lf>per poterla ascoltare."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Hai bisogno di un mangianastri per ascoltare<lf>questa audiocassetta. L'etichetta recita:<lf>""Conversazione con lo staff ospedaliero"".","Hai bisogno di un mangianastri per ascoltare<lf>questa audiocassetta. L'etichetta recita:<lf>""Conversazione con lo staff ospedaliero""."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Grimaldello","Grimaldello"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Uno strumento utilizzato per aprire<lf>le serrature più semplici quando<lf>non c'è nessuna chiave a disposizione.","Uno strumento utilizzato per aprire<lf>le serrature più semplici quando<lf>non c'è nessuna chiave a disposizione."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Tronchesi","Tronchesi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Un attrezzo usato per tranciare<lf>catene e altri oggetti metallici.","Un attrezzo usato per tranciare<lf>catene e altri oggetti metallici."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Batteria","Batteria"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una batteria standard da 9 volt.","Una batteria standard da 9 volt."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Chiave","Chiave"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Chiave stanza armadietti","Chiave stanza armadietti"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una chiave molto consumata.","Una chiave molto consumata."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una chiave che apre la porta<lf>della stanza degli armadietti.","Una chiave che apre la porta<lf>della stanza degli armadietti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Badge","Badge"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Badge di Brad","Badge di Brad"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Un tesserino appartenente<lf>a un membro dell'unità S.T.A.R.S.","Un tesserino appartenente<lf>a un membro dell'unità S.T.A.R.S."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Un tesserino di un membro dell'R.P.D.<lf>C'è scritto ""Special Tactics And Rescue<lf>Service, Alpha Team, Rear Security,<lf>Brad Vickers"".","Un tesserino di un membro dell'R.P.D.<lf>C'è scritto ""Special Tactics And Rescue<lf>Service, Alpha Team, Rear Security,<lf>Brad Vickers""."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Dispositivo elettronico","Dispositivo elettronico"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Detonatore (Senza batteria)","Detonatore (Senza batteria)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Un dispositivo di medie dimensioni.","Un dispositivo di medie dimensioni."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Un detonatore per esplosivi C4.<lf>Manca la batteria.","Un detonatore per esplosivi C4.<lf>Manca la batteria."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Detonatore","Detonatore"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Un detonatore per esplosivi C4.","Un detonatore per esplosivi C4."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Manichetta antincendio","Manichetta antincendio"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Può essere collegata a un idrante<lf>per spegnere un incendio.","Può essere collegata a un idrante<lf>per spegnere un incendio."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Chiave del cancello","Chiave del cancello"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Chiave cancello vicolo","Chiave cancello vicolo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Apre la porta del cancello fuori<lf>al negozio di Kendo, consentendo<lf>l'accesso al vicolo.","Apre la porta del cancello fuori<lf>al negozio di Kendo, consentendo<lf>l'accesso al vicolo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Apre il cancello fuori al negozio di Kendo,<lf>consentendo di andare sul retro.","Apre il cancello fuori al negozio di Kendo,<lf>consentendo di andare sul retro."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Custodia","Custodia"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Sembra una custodia realizzata per<lf>contenere un qualche tipo di strumento.<lf>C'è qualcosa al suo interno.","Sembra una custodia realizzata per<lf>contenere un qualche tipo di strumento.<lf>C'è qualcosa al suo interno."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Batteria","Batteria"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una batteria per le serrature<lf>elettroniche utilizzate nelle fogne.","Una batteria per le serrature<lf>elettroniche utilizzate nelle fogne."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Gemma verde","Gemma verde"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Un'imitazione di uno smeraldo.<lf>Sembra realizzata per essere<lf>incastonata dentro qualcosa.","Un'imitazione di uno smeraldo.<lf>Sembra realizzata per essere<lf>incastonata dentro qualcosa."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Gemma blu","Gemma blu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Un'imitazione di uno zaffiro.<lf>Sembra realizzata per essere<lf>incastonata dentro qualcosa.","Un'imitazione di uno zaffiro.<lf>Sembra realizzata per essere<lf>incastonata dentro qualcosa."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Gemma rossa","Gemma rossa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Un'imitazione di un rubino.<lf>Sembra realizzata per essere<lf>incastonata dentro qualcosa.","Un'imitazione di un rubino.<lf>Sembra realizzata per essere<lf>incastonata dentro qualcosa."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Portagioie","Portagioie"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Un portagioie con delle decorazioni.<lf>Sembra esserci qualcosa al suo interno.","Un portagioie con delle decorazioni.<lf>Sembra esserci qualcosa al suo interno."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Portagioie","Portagioie"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Un portagioie con delle decorazioni.<lf>Sembra esserci qualcosa al suo interno.","Un portagioie con delle decorazioni.<lf>Sembra esserci qualcosa al suo interno."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Portagioie","Portagioie"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Un portagioie con delle decorazioni.<lf>Sembra esserci qualcosa al suo interno.","Un portagioie con delle decorazioni.<lf>Sembra esserci qualcosa al suo interno."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Badge dell'ospedale","Badge dell'ospedale"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Un badge dello Spencer Memorial Hospital.","Un badge dello Spencer Memorial Hospital."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Mangianastri (Con audiocassetta)","Mangianastri (Con audiocassetta)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Un riproduttore di audiocassette. Al suo<lf>interno c'è una cassetta la cui etichetta<lf>recita: ""Registrazione del Dr. B per le HR"".","Un riproduttore di audiocassette. Al suo<lf>interno c'è una cassetta la cui etichetta<lf>recita: ""Registrazione del Dr. B per le HR""."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Audiocassetta","Audiocassetta"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Registrazione del Dr. B per le HR","Registrazione del Dr. B per le HR"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Un'audiocassetta.<lf>Hai bisogno di un mangianastri<lf>per poterla ascoltare.","Un'audiocassetta.<lf>Hai bisogno di un mangianastri<lf>per poterla ascoltare."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Hai bisogno di un mangianastri per ascoltare<lf>questa audiocassetta. L'etichetta recita:<lf>""Registrazione del Dr. B per le HR"".","Hai bisogno di un mangianastri per ascoltare<lf>questa audiocassetta. L'etichetta recita:<lf>""Registrazione del Dr. B per le HR""."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Mangianastri","Mangianastri"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Un riproduttore di audiocassette.<lf>Devi inserire un'audiocassetta<lf>per farlo funzionare.","Un riproduttore di audiocassette.<lf>Devi inserire un'audiocassetta<lf>per farlo funzionare."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Campione del vaccino","Campione del vaccino"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Un vaccino che può curare dal virus T.<lf>La dose contenuta è sufficiente per<lf>una sola persona.","Un vaccino che può curare dal virus T.<lf>La dose contenuta è sufficiente per<lf>una sola persona."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Detonatore","Detonatore"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Un detonatore per esplosivi C4.","Un detonatore per esplosivi C4."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Chiave","Chiave"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Chiave stanza armadietti","Chiave stanza armadietti"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una chiave consumata.<lf>Sembra che sia stata utilizzata molte volte.","Una chiave consumata.<lf>Sembra che sia stata utilizzata molte volte."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤La chiave della stanza degli armadietti<lf>dello Spencer Memorial Hospital.","La chiave della stanza degli armadietti<lf>dello Spencer Memorial Hospital."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Fusibile","Fusibile"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Fusibile","Fusibile"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Un componente elettrico di forma cilindrica.","Un componente elettrico di forma cilindrica."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Completa un circuito consentendo<lf>all'elettricità di passarci attraverso.<lf>Forse può essere usato per dare<lf>energia a un macchinario.","Completa un circuito consentendo<lf>all'elettricità di passarci attraverso.<lf>Forse può essere usato per dare<lf>energia a un macchinario."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Fusibile","Fusibile"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Fusibile","Fusibile"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Un componente elettrico di forma cilindrica.","Un componente elettrico di forma cilindrica."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Completa un circuito consentendo<lf>all'elettricità di passarci attraverso.<lf>Forse può essere usato per dare<lf>energia a un macchinario.","Completa un circuito consentendo<lf>all'elettricità di passarci attraverso.<lf>Forse può essere usato per dare<lf>energia a un macchinario."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Fusibile","Fusibile"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Fusibile","Fusibile"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Un componente elettrico di forma cilindrica.","Un componente elettrico di forma cilindrica."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Completa un circuito consentendo<lf>all'elettricità di passarci attraverso.<lf>Forse può essere usato per dare<lf>energia a un macchinario.","Completa un circuito consentendo<lf>all'elettricità di passarci attraverso.<lf>Forse può essere usato per dare<lf>energia a un macchinario."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Braccialetto","Braccialetto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Un braccialetto dello staff del NEST 2.<lf>Se indossato consente l'accesso<lf>ad alcune zone riservate.","Un braccialetto dello staff del NEST 2.<lf>Se indossato consente l'accesso<lf>ad alcune zone riservate."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Chiavetta USB","Chiavetta USB"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Chiavetta di sblocco","Chiavetta di sblocco"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una chiavetta USB.","Una chiavetta USB."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una chiavetta di emergenza usata nel NEST 2.<lf>Consente di bypassare tutti i protocolli<lf>di sicurezza in caso di emergenza.","Una chiavetta di emergenza usata nel NEST 2.<lf>Consente di bypassare tutti i protocolli<lf>di sicurezza in caso di emergenza."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Vaccino","Vaccino"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Un vaccino in grado di curare il virus T.<lf>Ce n'è a sufficienza per curare<lf>i cittadini di Raccoon City.","Un vaccino in grado di curare il virus T.<lf>Ce n'è a sufficienza per curare<lf>i cittadini di Raccoon City."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Campione di coltura","Campione di coltura"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Campione di antigene","Campione di antigene"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Un contenitore con una coltura di virus<lf>a scopo di ricerca.","Un contenitore con una coltura di virus<lf>a scopo di ricerca."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Campione inerte del virus T.<lf>L'agente per la produzione di anticorpi.<lf>È usato per sintetizzare un vaccino.","Campione inerte del virus T.<lf>L'agente per la produzione di anticorpi.<lf>È usato per sintetizzare un vaccino."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Provetta con del siero","Provetta con del siero"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Campione di adiuvante","Campione di adiuvante"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una provetta contenente del siero.<lf>Sembra sia utilizzata a scopi medici.","Una provetta contenente del siero.<lf>Sembra sia utilizzata a scopi medici."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Se combinato con un antigene<lf>accelera la produzione di anticorpi.<lf>Viene usato per sintetizzare un vaccino.","Se combinato con un antigene<lf>accelera la produzione di anticorpi.<lf>Viene usato per sintetizzare un vaccino."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Base per il vaccino","Base per il vaccino"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Ha le caratteristiche di un vaccino<lf>ma non può essere usato così com'è.<lf>Ha bisogno di essere sintetizzato<lf>usando il macchinario adatto.","Ha le caratteristiche di un vaccino<lf>ma non può essere usato così com'è.<lf>Ha bisogno di essere sintetizzato<lf>usando il macchinario adatto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Mappa centrale di polizia","Mappa centrale di polizia"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Mappa strade di Raccon City","Mappa strade di Raccon City"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Mappa della sottostazione","Mappa della sottostazione"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Mappa delle fogne","Mappa delle fogne"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Mappa dell'ospedale","Mappa dell'ospedale"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Mappa struttura sotterranea","Mappa struttura sotterranea"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Mappa NEST 2","Mappa NEST 2"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Borsello","Borsello"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Un borsello con cintura.<lf>Consente di trasportare più oggetti.","Un borsello con cintura.<lf>Consente di trasportare più oggetti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Manichetta antincendio","Manichetta antincendio"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Può essere collegata a un idrante<lf>per spegnere un incendio.","Può essere collegata a un idrante<lf>per spegnere un incendio."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Moneta difesa","Moneta difesa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Se presente nell'inventario, aumenta<lf>sensibilmente la difesa. Portane con te<lf>due per aumentarne l'effetto.","Se presente nell'inventario, aumenta<lf>sensibilmente la difesa. Portane con te<lf>due per aumentarne l'effetto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Moneta assalto","Moneta assalto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Se presente nell'inventario, aumenta<lf>sensibilmente l'attacco. Portane con te<lf>due per aumentarne l'effetto.","Se presente nell'inventario, aumenta<lf>sensibilmente l'attacco. Portane con te<lf>due per aumentarne l'effetto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Moneta recupero","Moneta recupero"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Se presente nell'inventario, ripristina<lf>gradualmente la salute. Portane con te<lf>due per aumentarne l'effetto.","Se presente nell'inventario, ripristina<lf>gradualmente la salute. Portane con te<lf>due per aumentarne l'effetto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Pressa per ricarica","Pressa per ricarica"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Se presente nell'inventario, aumenta<lf>le munizioni ottenute con le combinazioni.","Se presente nell'inventario, aumenta<lf>le munizioni ottenute con le combinazioni."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Manuale di combattimento S.T.A.R.S.","Manuale di combattimento S.T.A.R.S."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Manuale S.T.A.R.S. sui combattimenti a distanza<lf>ravvicinata. Se presente nell'inventario, eseguire<lf>una schivata perfetta diventa più facile.<lf>È stato compilato da Chris Redfield.","Manuale S.T.A.R.S. sui combattimenti a distanza<lf>ravvicinata. Se presente nell'inventario, eseguire<lf>una schivata perfetta diventa più facile.<lf>È stato compilato da Chris Redfield."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Cassa rifornimenti","Cassa rifornimenti"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una cassa della Umbrella con dei rifornimenti.","Una cassa della Umbrella con dei rifornimenti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Cassa rifornimenti","Cassa rifornimenti"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una cassa della Umbrella con dei rifornimenti.","Una cassa della Umbrella con dei rifornimenti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Cassa rifornimenti","Cassa rifornimenti"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una cassa della Umbrella con dei rifornimenti.","Una cassa della Umbrella con dei rifornimenti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Cassa rifornimenti","Cassa rifornimenti"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una cassa della Umbrella con dei rifornimenti.","Una cassa della Umbrella con dei rifornimenti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Cassa rifornimenti","Cassa rifornimenti"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una cassa della Umbrella con dei rifornimenti.","Una cassa della Umbrella con dei rifornimenti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Cassa rifornimenti","Cassa rifornimenti"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Una cassa della Umbrella con dei rifornimenti.","Una cassa della Umbrella con dei rifornimenti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Condominio","Condominio"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Quartiere residenzale","Quartiere residenzale"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Centrale di polizia","Centrale di polizia"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Centro città","Centro città"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Stazione Redstone Street","Stazione Redstone Street"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Sottostazione","Sottostazione"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Uffici metropolitana","Uffici metropolitana"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Fogne","Fogne"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Cantiere","Cantiere"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Gallerie metropolitana","Gallerie metropolitana"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Piazza dell'orologio","Piazza dell'orologio"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Sobborghi di<ENT>Raccoon City","Sobborghi di<ENT>Raccoon City"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Ospedale","Ospedale"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Struttura sotterranea","Struttura sotterranea"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤NEST 2","NEST 2"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Condominio","Condominio"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Stanza di Jill","Stanza di Jill"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Corridoio","Corridoio"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Scale antincendio","Scale antincendio"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Quartiere residenzale","Quartiere residenzale"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Fuori dall'appartamento di Jill","Fuori dall'appartamento di Jill"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Strada","Strada"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Strada secondaria","Strada secondaria"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Retro del magazzino","Retro del magazzino"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Parcheggio","Parcheggio"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Centrale di polizia","Centrale di polizia"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Corridoio 3F","Corridoio 3F"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Corridoio 2F","Corridoio 2F"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Centro città","Centro città"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Sobborghi di Raccoon City","Sobborghi di Raccoon City"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Stazione metropolitana","Stazione metropolitana"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Tornelli metropolitana","Tornelli metropolitana"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Carrozza del treno","Carrozza del treno"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Locali del personale","Locali del personale"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Armeria","Armeria"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Stazione di servizio","Stazione di servizio"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Strada principale","Strada principale"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Tetto edificio in<ENT>ristrutturazione","Tetto edificio in<ENT>ristrutturazione"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Moon's Donuts","Moon's Donuts"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Farmacia","Farmacia"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Officina","Officina"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Magazzino","Magazzino"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Uffici della<ENT>metropolitana","Uffici della<ENT>metropolitana"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Sottostazione","Sottostazione"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Sottostazione (esterno)","Sottostazione (esterno)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Sala di controllo","Sala di controllo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Sala di controllo","Sala di controllo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Centrale elettrica","Centrale elettrica"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Fogne","Fogne"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Gallerie fogne","Gallerie fogne"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Ufficio del direttore","Ufficio del direttore"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Ufficio del direttore","Ufficio del direttore"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Ufficio fogne","Ufficio fogne"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Ufficio","Ufficio"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Laboratorio fogne","Laboratorio fogne"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Laboratorio","Laboratorio"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Stanza delle guardie (fogne)","Stanza delle guardie (fogne)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Stanza delle<ENT>guardie","Stanza delle<ENT>guardie"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Cantiere","Cantiere"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Cantiere<ENT>(Livello inferiore)","Cantiere<ENT>(Livello inferiore)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Cantiere<ENT>(Livello superiore)","Cantiere<ENT>(Livello superiore)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Cantiere","Cantiere"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Abitazione","Abitazione"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Gallerie metropolitana","Gallerie metropolitana"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Rifugio<ENT>abbandonato","Rifugio<ENT>abbandonato"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Lungofiume","Lungofiume"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Piazza dell'orologio","Piazza dell'orologio"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Piazza","Piazza"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Ospedale","Ospedale"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Ospedale (Sott.)","Ospedale (Sott.)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Infermeria<ENT>temporanea","Infermeria<ENT>temporanea"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Atrio","Atrio"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Accettazione","Accettazione"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Cortiletto","Cortiletto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Sala d'attesa<ENT>laboratorio","Sala d'attesa<ENT>laboratorio"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Laboratorio","Laboratorio"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Ingresso<ENT>pronto soccorso","Ingresso<ENT>pronto soccorso"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Sala operatoria","Sala operatoria"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Scale","Scale"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Terrazzo","Terrazzo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Archivio","Archivio"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Stanza del<ENT>personale","Stanza del<ENT>personale"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Postazione<ENT>delle infermiere","Postazione<ENT>delle infermiere"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Infermeria","Infermeria"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Ambulatorio","Ambulatorio"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Deposito<ENT>biancheria","Deposito<ENT>biancheria"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Ascensore","Ascensore"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Ufficio","Ufficio"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Stanza<ENT>videosorveglianza","Stanza<ENT>videosorveglianza"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Deposito armi<ENT>biologiche","Deposito armi<ENT>biologiche"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤NEST 2","NEST 2"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Laboratorio","Laboratorio"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Deposito","Deposito"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Laboratorio vaccino","Laboratorio vaccino"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Magazzino laboratorio","Magazzino laboratorio"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Stanza incubatrici<ENT>armi biologiche","Stanza incubatrici<ENT>armi biologiche"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Laboratorio<ENT>con incubatrici","Laboratorio<ENT>con incubatrici"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Stanza degli<ENT>operai","Stanza degli<ENT>operai"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Sala macchine","Sala macchine"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Camera di smaltimento","Camera di smaltimento"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Stanza pausa<ENT>operai","Stanza pausa<ENT>operai"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Deposito","Deposito"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Stanza di sorveglianza","Stanza di sorveglianza"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Ascensore principale","Ascensore principale"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Corridoio","Corridoio"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Stanza di decontaminazione","Stanza di decontaminazione"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Stanza controllo<ENT>qualità","Stanza controllo<ENT>qualità"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤1F","1F"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤2F","2F"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤3F","3F"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤4F","4F"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤B1","B1"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤B2","B2"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Livello<lf>strada","Livello<lf>strada"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Gallerie","Gallerie"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Liv.<lf>sup.","Liv.<lf>sup."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Liv.<lf>med.","Liv.<lf>med."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Liv.<lf>inf.","Liv.<lf>inf."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Tetto","Tetto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Piano<lf>terra","Piano<lf>terra"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Ultimo<lf>livello","Ultimo<lf>livello"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Canale<lf>sup.","Canale<lf>sup."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Canale<lf>inf.","Canale<lf>inf."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Cassa","Cassa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Ventiquattrore","Ventiquattrore"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Idrante","Idrante"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Scala telescopica","Scala telescopica"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Sezionatore","Sezionatore"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Interruttore","Interruttore"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Armadietto","Armadietto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Lucchetto","Lucchetto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Pannello di controllo","Pannello di controllo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Orologio","Orologio"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Porta fucili","Porta fucili"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Esplosivo","Esplosivo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Cassetta di sicurezza","Cassetta di sicurezza"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Mangianastri","Mangianastri"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Generatore","Generatore"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Condotto di ventilazione","Condotto di ventilazione"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Interruttore","Interruttore"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Jill","Jill"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Scatola fusibili","Scatola fusibili"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Comandi montacarichi","Comandi montacarichi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Lettore di tessere","Lettore di tessere"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Dispositivo riconoscimento vocale","Dispositivo riconoscimento vocale"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Dispositivo di sicurezza","Dispositivo di sicurezza"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Teca","Teca"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Estrattore","Estrattore"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Ascensore","Ascensore"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Apparecchiatura vaccino","Apparecchiatura vaccino"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Alimentatore","Alimentatore"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Cannone a rotaia","Cannone a rotaia"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Serbatoio","Serbatoio"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Tromba ascensore principale","Tromba ascensore principale"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Pannello","Pannello"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Dispositivo di sicurezza","Dispositivo di sicurezza"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Porta chiusa","Porta chiusa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Porta chiusa elettronicamente","Porta chiusa elettronicamente"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Porta riconoscimento vocale","Porta riconoscimento vocale"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Lucchetto","Lucchetto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Porta sbarrata","Porta sbarrata"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Porta chiusa ermeticamente","Porta chiusa ermeticamente"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤In esplorazione","In esplorazione"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Sezione esplorata","Sezione esplorata"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Non accessibile","Non accessibile"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Mappa differente","Mappa differente"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Esplora la stanza","Esplora la stanza"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Fuggi dal condominio","Fuggi dal condominio"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Lascia la città","Lascia la città"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Vai sul tetto del parcheggio","Vai sul tetto del parcheggio"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Trova il Dr. Bard","Trova il Dr. Bard"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Vai all'ufficio degli S.T.A.R.S.","Vai all'ufficio degli S.T.A.R.S."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Vai all'ospedale","Vai all'ospedale"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Distruggi il muro nella stanza docce","Distruggi il muro nella stanza docce"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Prendi le batterie dalla stanza degli armadietti","Prendi le batterie dalla stanza degli armadietti"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Segui Carlos","Segui Carlos"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Vai in superficie","Vai in superficie"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Ripristina la corrente alla sottostazione","Ripristina la corrente alla sottostazione"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Spegni l'incendio","Spegni l'incendio"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Ripristina la corrente alla sottostazione","Ripristina la corrente alla sottostazione"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Riattiva i sezionatori","Riattiva i sezionatori"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Ripristina la corrente dal pannello di controllo","Ripristina la corrente dal pannello di controllo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Riattiva il sistema negli uffici della metro","Riattiva il sistema negli uffici della metro"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Torna alla stazione della metro","Torna alla stazione della metro"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Tieni la creatura lontano dal treno","Tieni la creatura lontano dal treno"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Torna in superficie","Torna in superficie"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Fuggi dalla creatura","Fuggi dalla creatura"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Sconfiggi la creatura","Sconfiggi la creatura"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Torna alla stazione della metro","Torna alla stazione della metro"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Fuggi dalla creatura","Fuggi dalla creatura"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Vai alla banchina della metro","Vai alla banchina della metro"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Torna in superficie","Torna in superficie"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Fuggi dalla creatura","Fuggi dalla creatura"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Sconfiggi la creatura","Sconfiggi la creatura"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Trova il vaccino","Trova il vaccino"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Cerca un'audiocassetta","Cerca un'audiocassetta"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Sblocca la porta a riconoscimento vocale","Sblocca la porta a riconoscimento vocale"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Inietta il vaccino a Jill","Inietta il vaccino a Jill"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Proteggi Jill","Proteggi Jill"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Trova il detonatore","Trova il detonatore"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Piazza il detonatore sul C4","Piazza il detonatore sul C4"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Resisti fino all'esplosione","Resisti fino all'esplosione"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Esci dall'infermeria","Esci dall'infermeria"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Vai alla struttura sotterranea","Vai alla struttura sotterranea"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Ripristina la corrente alla piattaforma","Ripristina la corrente alla piattaforma"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Trova dei fusibili","Trova dei fusibili"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Insegui Nicholai","Insegui Nicholai"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Ottieni il vaccino","Ottieni il vaccino"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Vai con Tyrell","Vai con Tyrell"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Trova un antigene","Trova un antigene"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Trova un adiuvante","Trova un adiuvante"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Fuggi dalla struttura","Fuggi dalla struttura"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Sconfiggi la creatura","Sconfiggi la creatura"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Insegui Nicholai","Insegui Nicholai"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Sconfiggi la creatura","Sconfiggi la creatura"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Riattiva il cannone elettromagnetico","Riattiva il cannone elettromagnetico"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Riprendi il vaccino","Riprendi il vaccino"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_option¤Azioni contestuali","Azioni contestuali"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_option¤Premi ripetutamente","Premi ripetutamente"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_option¤Tieni premuto","Tieni premuto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_option¤Schivata / Spallata","Schivata / Spallata"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_option¤Cinese [zh]","Cinese [zh]"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_popup¤È stata aggiunta la modalità ""Incubo"".","È stata aggiunta la modalità ""Incubo""."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_popup¤È stata aggiunta la modalità ""Inferno"".","È stata aggiunta la modalità ""Inferno""."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_popup¤Sono state sbloccate le armi speciali.","Sono state sbloccate le armi speciali."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_popup¤Giocando alla modalità Incubo, i messaggi del tutorial non verranno visualizzati anche  se i testi del tutorial sono attivati nelle opzioni.<lf><lf>Sei sicuro di voler continuare?","Giocando alla modalità Incubo, i messaggi del tutorial non verranno visualizzati anche  se i testi del tutorial sono attivati nelle opzioni.<lf><lf>Sei sicuro di voler continuare?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_popup¤Giocando alla modalità Inferno, i messaggi del tutorial non verranno visualizzati anche se i testi del tutorial sono attivati nelle opzioni.<lf><lf>Ci saranno meno macchine da scrivere nel gioco, e l'autosalvataggio sarà disabilitato.<lf><lf>Sei sicuro di voler continuare?","Giocando alla modalità Inferno, i messaggi del tutorial non verranno visualizzati anche se i testi del tutorial sono attivati nelle opzioni.<lf><lf>Ci saranno meno macchine da scrivere nel gioco, e l'autosalvataggio sarà disabilitato.<lf><lf>Sei sicuro di voler continuare?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_popup¤Il negozio è ora disponibile.<lf><lf>Puoi acquistare oggetti accedendo al Negozio<lf>dalla sezione Bonus del menu principale.<lf><lf>Effettua gli acquisti con i punti ottenuti<lf>completando le sfide.","Il negozio è ora disponibile.<lf><lf>Puoi acquistare oggetti accedendo al Negozio<lf>dalla sezione Bonus del menu principale.<lf><lf>Effettua gli acquisti con i punti ottenuti<lf>completando le sfide."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Incubo","Incubo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Inferno","Inferno"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Grado S ora disponibile","Grado S ora disponibile"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Punti ottenuti:","Punti ottenuti:"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Jill","Jill"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Carlos","Carlos"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Altri personaggi","Altri personaggi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Nemesis A (Stadio 1)","Nemesis A (Stadio 1)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Bozzetti Nemesis (1)","Bozzetti Nemesis (1)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Bozzetti Nemesis (2)","Bozzetti Nemesis (2)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Nemesis A (Stadio 2)","Nemesis A (Stadio 2)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Creature","Creature"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Quartiere residenziale","Quartiere residenziale"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Appartamento di Jill","Appartamento di Jill"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Appartamenti","Appartamenti"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Centro città","Centro città"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Bar Jack","Bar Jack"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Deposito di Dario","Deposito di Dario"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Parcheggio / Tetto","Parcheggio / Tetto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Negozi","Negozi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Moon's Donuts","Moon's Donuts"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Stazione di servizio / Boutique","Stazione di servizio / Boutique"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Cantiere","Cantiere"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Ospedale","Ospedale"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Laboratorio (Corridoi)","Laboratorio (Corridoi)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Macchinari","Macchinari"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Nemesis B (Stadio 1)","Nemesis B (Stadio 1)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Nemesis B (Stadio 2)","Nemesis B (Stadio 2)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Illustrazione extra (1)","Illustrazione extra (1)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Illustrazione extra (2)","Illustrazione extra (2)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Illustrazione extra (3)","Illustrazione extra (3)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Escape","Escape"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Storyboard","Storyboard"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Mega Man","Mega Man"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Guarda i concept art che hai sbloccato.","Guarda i concept art che hai sbloccato."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤L'ultima fuga","L'ultima fuga"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Jill e Nemesis","Jill e Nemesis"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Jill e Carlos (1)","Jill e Carlos (1)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Jill e Carlos (2)","Jill e Carlos (2)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Jill (Predefinito)","Jill (Predefinito)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Jill (Uniforme S.T.A.R.S.)","Jill (Uniforme S.T.A.R.S.)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Jill (Costume classico)","Jill (Costume classico)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Jill (Infetta)","Jill (Infetta)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Carlos (Predefinito)","Carlos (Predefinito)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Nicholai Ginovaef","Nicholai Ginovaef"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Mikhail Victor","Mikhail Victor"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Brad Vickers","Brad Vickers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Tyrell Patrick","Tyrell Patrick"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Murphy Seeker","Murphy Seeker"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Dario Rosso","Dario Rosso"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Nathaniel Bard","Nathaniel Bard"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Marvin Branagh","Marvin Branagh"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Robert Kendo","Robert Kendo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Zombi maschio","Zombi maschio"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Zombi femmina","Zombi femmina"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Cane zombi","Cane zombi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Parassita NE-α","Parassita NE-α"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Drain Deimos","Drain Deimos"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Hunter β","Hunter β"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Hunter γ","Hunter γ"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Licker","Licker"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Pale Head","Pale Head"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Nemesis (Stadio 1)","Nemesis (Stadio 1)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Nemesis (Stadio 2)","Nemesis (Stadio 2)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Nemesis (Stadio 3)","Nemesis (Stadio 3)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Mr. Charlie","Mr. Charlie"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Carlos (Look classico)","Carlos (Look classico)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Arma bonus:","Arma bonus:"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Modello:","Modello:"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Modalità di gioco:","Modalità di gioco:"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Costume:","Costume:"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Concept Art:","Concept Art:"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤Negozio","Negozio"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤NEGOZIO","NEGOZIO"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤[Armi]","[Armi]"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤[Oggetti]","[Oggetti]"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤[Costumi]","[Costumi]"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤ -"," -"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤Usa i punti ottenuti completando le sfide e sblocca vari elementi di gioco.","Usa i punti ottenuti completando le sfide e sblocca vari elementi di gioco."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤Punti attuali:","Punti attuali:"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤{0} P","{0} P"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤L'uniforme S.T.A.R.S. indossata da Jill<lf>durante l'incidente alla villa.","L'uniforme S.T.A.R.S. indossata da Jill<lf>durante l'incidente alla villa."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤Un piccolo borsello con cintura, ideale per portare<lf>più oggetti. Sarà disponibile in gioco dopo l'acquisto.<lf><COL SELECT>Non disponibile in modalità Assistita poiché causerebbe<lf>il superamento del limite di slot dell'inventario.</COLOR>","Un piccolo borsello con cintura, ideale per portare<lf>più oggetti. Sarà disponibile in gioco dopo l'acquisto.<lf><COL SELECT>Non disponibile in modalità Assistita poiché causerebbe<lf>il superamento del limite di slot dell'inventario.</COLOR>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤Acquistare il seguente articolo?","Acquistare il seguente articolo?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤Aumenta gli slot disponibili per gli oggetti.<lf>Non può essere annullato.<lf><lf>Il numero degli slot disponibili nella modalità Assistita non cambierà.","Aumenta gli slot disponibili per gli oggetti.<lf>Non può essere annullato.<lf><lf>Il numero degli slot disponibili nella modalità Assistita non cambierà."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤Punti rimanenti dopo l'acquisto:","Punti rimanenti dopo l'acquisto:"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤Acquisto effettuato.<lf>L'oggetto è stato inviato alla cassa oggetti in gioco.","Acquisto effettuato.<lf>L'oggetto è stato inviato alla cassa oggetti in gioco."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤Acquisto effettuato.<lf>L'arma acquistata è stata inviata alla cassa oggetti in gioco.","Acquisto effettuato.<lf>L'arma acquistata è stata inviata alla cassa oggetti in gioco."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤Acquisto effettuato.<lf>Puoi cambiare i costumi accedendo alla sezione ""Costumi""<lf>dal menu principale o dal menu di pausa.","Acquisto effettuato.<lf>Puoi cambiare i costumi accedendo alla sezione ""Costumi""<lf>dal menu principale o dal menu di pausa."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤Acquisto effettuato.<lf>È stato aggiunto un borsello.<lf><lf>Il borsello non sarà disponibile nella modalità Assistita.","Acquisto effettuato.<lf>È stato aggiunto un borsello.<lf><lf>Il borsello non sarà disponibile nella modalità Assistita."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤Acquisto effettuato.<lf>L'inventario ha ora più slot a disposizione.<lf><lf>La capacità dell'inventario non cambierà nella modalità Assistita.","Acquisto effettuato.<lf>L'inventario ha ora più slot a disposizione.<lf><lf>La capacità dell'inventario non cambierà nella modalità Assistita."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤:",":"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤Acquista","Acquista"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤Annulla","Annulla"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Executive Producer","Executive Producer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤General Manager","General Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Chief Producer","Chief Producer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Producers","Producers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jun Takeuchi","Jun Takeuchi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tatsuya Minami","Tatsuya Minami"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Mitsuo Kodama","Mitsuo Kodama"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yoshizumi Hori","Yoshizumi Hori"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Masachika Kawata","Masachika Kawata"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Peter Fabiano","Peter Fabiano"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tsuyoshi Kanda","Tsuyoshi Kanda"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tsuyoshi Otani","Tsuyoshi Otani"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤CAPCOM CO., LTD.","CAPCOM CO., LTD."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤CAPCOM CO., LTD. Development Support","CAPCOM CO., LTD. Development Support"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤TOHOKUSHINSHA FILM CORPORATION","TOHOKUSHINSHA FILM CORPORATION"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Wabisuke.inc,","Wabisuke.inc,"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Zoic Studios","Zoic Studios"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤REDORCA (SUZHOU) Inc.","REDORCA (SUZHOU) Inc."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤KOBI Co., Ltd.","KOBI Co., Ltd."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Digital Frontier Inc.","Digital Frontier Inc."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Bang Zoom! Studios","Bang Zoom! Studios"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Keywords Studios Italy","Keywords Studios Italy"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Binari","Binari"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Griot Groove inc.","Griot Groove inc."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tonic Function","Tonic Function"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤designwave co.,ltd.","designwave co.,ltd."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Vingt et un Systems corpration","Vingt et un Systems corpration"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤BUZZ　Co., Ltd.","BUZZ　Co., Ltd."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Localizations Tools and Support provided by XLOC, Inc.","Localizations Tools and Support provided by XLOC, Inc."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Artbeats Digital Film Library","Artbeats Digital Film Library"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Getty Images","Getty Images"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Visual Effects Stock Footage provided by FX Elements.","Visual Effects Stock Footage provided by FX Elements."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Visual FX Stock Footage provided by Final Light Productions","Visual FX Stock Footage provided by Final Light Productions"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Font Design by Fontworks Inc.","Font Design by Fontworks Inc."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Font Design by Group Y Inc.","Font Design by Group Y Inc."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Special Thanks : Monotype K.K.","Special Thanks : Monotype K.K."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤The typefaces included herein are solely developed by DynaComware.","The typefaces included herein are solely developed by DynaComware."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤DynaFont is a registered Trademark of DynaComware Taiwan Inc.","DynaFont is a registered Trademark of DynaComware Taiwan Inc."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤K2 CO., LTD.","K2 CO., LTD."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤M-TWO Inc.","M-TWO Inc."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Resident Evil.Net","Resident Evil.Net"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Global Production","Global Production"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Directors","Directors"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Art Directors","Art Directors"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Project Managers","Project Managers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Vendor Managers","Vendor Managers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Release Manager","Release Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Game Designers","Game Designers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤English Script and Dialogue","English Script and Dialogue"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Dialogue/Text Managers","Dialogue/Text Managers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Environment Artists","Environment Artists"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Cinematic Artists","Cinematic Artists"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Lighting Artist","Lighting Artist"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤User Interface Artists","User Interface Artists"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Graphic Designers","Graphic Designers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Programmers","Programmers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤RE ENGINE Staff","RE ENGINE Staff"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Composer","Composer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Foley Artist","Foley Artist"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Sound Designer","Sound Designer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Sound Programmer","Sound Programmer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Sound Software Training and Support","Sound Software Training and Support"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Recording Engineer","Recording Engineer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Sound Studio Coordinater","Sound Studio Coordinater"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Sound Manager","Sound Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Promotional Video Editors","Promotional Video Editors"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Production Support","Production Support"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤3D Scan Coordinators","3D Scan Coordinators"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Motion Capture Operators","Motion Capture Operators"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Motion Capture Actors","Motion Capture Actors"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Package & Manual Designers","Package & Manual Designers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Submission Coordinators","Submission Coordinators"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Programmers","Programmers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Designers","Designers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Planners","Planners"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Senior Manager","Senior Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Localization Group Manager","Localization Group Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Localization Director","Localization Director"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤English Localization/Editor","English Localization/Editor"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤FIGS Coordinator & Italian Localization","FIGS Coordinator & Italian Localization"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Italian Editor","Italian Editor"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤French Localization","French Localization"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤French Editor","French Editor"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤German Localization","German Localization"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤German Editor","German Editor"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Spanish Localization","Spanish Localization"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Spanish Editor","Spanish Editor"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Chinese Editor","Chinese Editor"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Korean Editor","Korean Editor"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Solutions Developer","Solutions Developer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Special Thanks","Special Thanks"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yasuhiro Seto","Yasuhiro Seto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yasuhiro Anpo","Yasuhiro Anpo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yukio Ando","Yukio Ando"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Cho Yonghee","Cho Yonghee"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuka Chi","Yuka Chi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuki Furukawa","Yuki Furukawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Masanori Murakami","Masanori Murakami"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Takanori Arai","Takanori Arai"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Satomi Hayashi","Satomi Hayashi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Akiko Nagashima","Akiko Nagashima"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuki Yamasaki","Yuki Yamasaki"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Masanori Komine","Masanori Komine"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Takashi Ishihara","Takashi Ishihara"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Brian Gray","Brian Gray"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Maito Yamada","Maito Yamada"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Maeda Yasuyuki","Maeda Yasuyuki"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Nakanishi Hiroaki","Nakanishi Hiroaki"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Lin Chiming","Lin Chiming"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Shin Hongju","Shin Hongju"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Mine Haruka","Mine Haruka"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuki Hasegawa","Yuki Hasegawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hiroki Takeda","Hiroki Takeda"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Junya Yamamoto","Junya Yamamoto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Keiko Kamekawa","Keiko Kamekawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Cho Yunju","Cho Yunju"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuki Kishimoto","Yuki Kishimoto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Nao Tanimoto","Nao Tanimoto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Satoshi Ueda","Satoshi Ueda"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hirofumi Aihara","Hirofumi Aihara"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Rikako Onozawa","Rikako Onozawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tomohiro Goto","Tomohiro Goto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Go Ozawa","Go Ozawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yosuke Noro","Yosuke Noro"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuta Taki","Yuta Taki"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ryosuke Sakai","Ryosuke Sakai"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tzuhsun Kao","Tzuhsun Kao"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Takefumi Tahara","Takefumi Tahara"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tomofumi Ishida","Tomofumi Ishida"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Masaaki Korematsu","Masaaki Korematsu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kazuhiro Takahara","Kazuhiro Takahara"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Shunsuke Saito","Shunsuke Saito"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Daisuke Kojima","Daisuke Kojima"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kazuma Mori","Kazuma Mori"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuki Furuta","Yuki Furuta"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Koichi Kubo","Koichi Kubo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hong Hu","Hong Hu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Takakimi Hashimoto","Takakimi Hashimoto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Masahiro Kimoto","Masahiro Kimoto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ukyo Yoshida","Ukyo Yoshida"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Muzhi Li","Muzhi Li"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Eitetsu Komiyama","Eitetsu Komiyama"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ginga Kato","Ginga Kato"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yusuke Saito","Yusuke Saito"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Keita Ishihara","Keita Ishihara"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hideyuki Sakane","Hideyuki Sakane"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yusuke Ichiyama","Yusuke Ichiyama"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hideaki Oya","Hideaki Oya"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Shinya Kimoto","Shinya Kimoto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuki Sekino","Yuki Sekino"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yasuto Tsuchisaka","Yasuto Tsuchisaka"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Akinori Imamiya","Akinori Imamiya"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Takumi Yamada","Takumi Yamada"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ryota Imazumi","Ryota Imazumi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tomohiro Shimizu","Tomohiro Shimizu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Masakazu Sakoya","Masakazu Sakoya"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Takumi Sato","Takumi Sato"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hitoshi Mishima","Hitoshi Mishima"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Akihiro Shimizu","Akihiro Shimizu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Haruna Akuzawa","Haruna Akuzawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ojiro Tanaka","Ojiro Tanaka"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Motoki Nishikura","Motoki Nishikura"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hiroki Sone","Hiroki Sone"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuki Kitajima","Yuki Kitajima"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kazuki Iiboshi","Kazuki Iiboshi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kotaro Miyabe","Kotaro Miyabe"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Daisuke Sanekane","Daisuke Sanekane"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Stefanus Nanami","Stefanus Nanami"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Seiya Kato","Seiya Kato"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tatsunori Aoyama","Tatsunori Aoyama"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Adam Clapsaddle","Adam Clapsaddle"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Naoki Suenaga","Naoki Suenaga"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Toshiyuki Sato","Toshiyuki Sato"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kenta Yamaki","Kenta Yamaki"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Atsuhiko Murata","Atsuhiko Murata"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Haruki Noritake","Haruki Noritake"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kota Suzuki","Kota Suzuki"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Azusa Kato","Azusa Kato"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Takeshi Kitamura","Takeshi Kitamura"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yoshito Kato","Yoshito Kato"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Toshihiko Horiyama","Toshihiko Horiyama"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Shotaro Nakayama","Shotaro Nakayama"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Sarina Takeda","Sarina Takeda"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Takahiro Kitagawa","Takahiro Kitagawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kentaro Nakashima","Kentaro Nakashima"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yusuke Kinoshita","Yusuke Kinoshita"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Takashi Moriguchi","Takashi Moriguchi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ryota Takei","Ryota Takei"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Setsuo Yamamoto","Setsuo Yamamoto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Motoi Kishimoto","Motoi Kishimoto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yukiko Sasaki","Yukiko Sasaki"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuki Hoshino","Yuki Hoshino"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuki Shimono","Yuki Shimono"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Akira Tsumuraya","Akira Tsumuraya"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yoshihiro Kura","Yoshihiro Kura"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hiroshi Honjo","Hiroshi Honjo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Takeshi Nose","Takeshi Nose"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yoshiyuki Tonoe","Yoshiyuki Tonoe"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Katsumi Kobayashi","Katsumi Kobayashi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ikuo Nakayama","Ikuo Nakayama"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Naoki Fujisawa","Naoki Fujisawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tsuyoshi Nagae","Tsuyoshi Nagae"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yoshiaki Yuasa","Yoshiaki Yuasa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Masatoshi Fukidome","Masatoshi Fukidome"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Naoyuki Tsuchiya","Naoyuki Tsuchiya"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Shinichiro Komizu","Shinichiro Komizu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kenji Yamaguchi","Kenji Yamaguchi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Nobuya Yoshizumi","Nobuya Yoshizumi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kotaro Fujioka","Kotaro Fujioka"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Takehiro Kida","Takehiro Kida"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yusuke Hayashi","Yusuke Hayashi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tetsuji Uchida","Tetsuji Uchida"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yasuyuki Okura","Yasuyuki Okura"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Naoki Ohsawa","Naoki Ohsawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Shinsuke Okada","Shinsuke Okada"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Shuhei Fujiwara","Shuhei Fujiwara"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Christopher Narita","Christopher Narita"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Shogyoku Gen","Shogyoku Gen"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jeffrey Windham","Jeffrey Windham"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Miguel E. Corti","Miguel E. Corti"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Marco Bombasi","Marco Bombasi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Josiah T. Wilson","Josiah T. Wilson"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤David Cockman","David Cockman"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Luca Baldassarre","Luca Baldassarre"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Stefano Ivan Stinga","Stefano Ivan Stinga"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ugo Ricard","Ugo Ricard"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Francis Ishii","Francis Ishii"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Maurice Ossenbrink","Maurice Ossenbrink"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Florian Seidel","Florian Seidel"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Manuel Trillo Carmona","Manuel Trillo Carmona"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Alberto Paqué Ramírez","Alberto Paqué Ramírez"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Michael Ho","Michael Ho"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Wooree Oh","Wooree Oh"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Graham McRobbie","Graham McRobbie"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tomoki Honda","Tomoki Honda"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤James B. Michael IV","James B. Michael IV"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yoshimi Matsukawa","Yoshimi Matsukawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Juhui Wu","Juhui Wu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuki Noto","Yuki Noto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Soichi Uchiyama","Soichi Uchiyama"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Daisuke Yagyu","Daisuke Yagyu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Karl Kisaragi","Karl Kisaragi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Shigeki Niino","Shigeki Niino"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Masataka Nemoto","Masataka Nemoto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Gustavo Martins","Gustavo Martins"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ryotaro Hirata","Ryotaro Hirata"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Akiyoshi Takahashi","Akiyoshi Takahashi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kohei Jin","Kohei Jin"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Katsuya Kikuchi","Katsuya Kikuchi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tatsuya Okamoto","Tatsuya Okamoto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Taiga Yano","Taiga Yano"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hideki Shiojiri","Hideki Shiojiri"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Isao Higashino","Isao Higashino"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Masashi Okubo","Masashi Okubo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yasuhide Sawada","Yasuhide Sawada"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Shinichi Yasuki","Shinichi Yasuki"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Naoyuki Taniguchi","Naoyuki Taniguchi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Takaya Nakano","Takaya Nakano"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Haruki Shimizu","Haruki Shimizu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Zhicheng Zhu","Zhicheng Zhu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Koji Hasunuma","Koji Hasunuma"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Xuanang Xie","Xuanang Xie"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuan Luo","Yuan Luo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yoichi Kodama","Yoichi Kodama"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kohetsu Matsuda","Kohetsu Matsuda"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yoji Mikami","Yoji Mikami"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Koji Misu","Koji Misu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Daigo Matsuura","Daigo Matsuura"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Masatoshi Nakamura","Masatoshi Nakamura"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Toshihiro Yamauchi","Toshihiro Yamauchi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Masayoshi Murakami","Masayoshi Murakami"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Koji Yoshida","Koji Yoshida"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yoshihiro Kimura","Yoshihiro Kimura"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kazushi Sano","Kazushi Sano"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Soichi Ito","Soichi Ito"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hiroyuki Ikenaga","Hiroyuki Ikenaga"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kenji Kojima","Kenji Kojima"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yusuke Kinoshita","Yusuke Kinoshita"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Masahiko Minami","Masahiko Minami"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuki Komoto","Yuki Komoto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tomohisa Marutani","Tomohisa Marutani"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Takahiro Kitagawa","Takahiro Kitagawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Shingo Terahata","Shingo Terahata"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tsunenori Shirahama","Tsunenori Shirahama"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Masahiro Nakano","Masahiro Nakano"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Joseph Luntao","Joseph Luntao"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hiroshi Yamaguchi","Hiroshi Yamaguchi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Takuya Kamiura","Takuya Kamiura"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Xi Di","Xi Di"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Division Managers","Division Managers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Sales and Marketing Teams","Sales and Marketing Teams"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Quality Assurance","Quality Assurance"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Legal Team","Legal Team"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Intellectual Property","Intellectual Property"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Contract Teams","Contract Teams"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤CE EUROPE LTD.","CE EUROPE LTD."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤CAPCOM ENTERTAINMENT FRANCE, SAS","CAPCOM ENTERTAINMENT FRANCE, SAS"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤CAPCOM ENTERTAINMENT GERMANY GmbH","CAPCOM ENTERTAINMENT GERMANY GmbH"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤CAPCOM U.S.A., INC.","CAPCOM U.S.A., INC."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤CAPCOM ASIA CO., LTD.","CAPCOM ASIA CO., LTD."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤CAPCOM ENTERTAINMENT KOREA CO., LTD.","CAPCOM ENTERTAINMENT KOREA CO., LTD."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Special Thanks","Special Thanks"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Executive Project Manager","Executive Project Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Senior Project Manager","Senior Project Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Deputy General Managers","Deputy General Managers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Senior Managers","Senior Managers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Back Office","Back Office"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Global Business Development and Strategy Department","Global Business Development and Strategy Department"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Global Business Development Team","Global Business Development Team"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Global Business Strategy and Planning Team","Global Business Strategy and Planning Team"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤External Affairs Section","External Affairs Section"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Global Marketing Strategy & Planning Department","Global Marketing Strategy & Planning Department"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Japan & Asia Marketing Strategy Section","Japan & Asia Marketing Strategy Section"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Brand Strategy Team","Brand Strategy Team"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Online Strategy Team","Online Strategy Team"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Consumer Games Sales Department","Consumer Games Sales Department"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Sales Planning Section","Sales Planning Section"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Sales Promotion Team","Sales Promotion Team"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤E-Commerce Team","E-Commerce Team"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Promotion Planning Section","Promotion Planning Section"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Brand Promotion Team","Brand Promotion Team"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Interactive PR Team","Interactive PR Team"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Character Contents Business Development Section","Character Contents Business Development Section"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Media License Team","Media License Team"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤License Team","License Team"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Merchandise Management Team","Merchandise Management Team"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Asia Business Section","Asia Business Section"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Asia Business Development Team","Asia Business Development Team"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤License Development Team","License Development Team"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Lead Tester","Lead Tester"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Assistant Lead Testers","Assistant Lead Testers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Senior Testers","Senior Testers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Compliance Testers","Compliance Testers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Testers","Testers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤QA Manager","QA Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Quality Verification Section","Quality Verification Section"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Progress Control Team","Progress Control Team"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Contents Analysis Team","Contents Analysis Team"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Legal","Legal"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Trademark & Copyright Team","Trademark & Copyright Team"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Patent Team","Patent Team"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Osaka R&D Contract Team","Osaka R&D Contract Team"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tokyo R&D Contract Team","Tokyo R&D Contract Team"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤CEO","CEO"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤COO","COO"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Commercial Director","Commercial Director"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Marketing Director","Marketing Director"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Director, Business Services","Director, Business Services"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Brand Manager","Brand Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Community Manager","Community Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Senior PR Manager","Senior PR Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Legal Manager","Legal Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Business Services Manager","Business Services Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Production Services Manager","Production Services Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Production Services Coordinator","Production Services Coordinator"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Research & Planning Manager","Research & Planning Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Research & Planning Assistant","Research & Planning Assistant"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Marketing Services Manager","Marketing Services Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Licensing Coordinator","Licensing Coordinator"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Digital & Mobile Sales Manager","Digital & Mobile Sales Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Digital Sales Account Manager","Digital Sales Account Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Account Manager","Account Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Sales Manager","Sales Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Marketing Manager","Marketing Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Communication Manager","Communication Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Commercial Director","Commercial Director"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Marketing Manager","Marketing Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤PR Manager","PR Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Products & Events Manager","Products & Events Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Community Manager","Community Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Sales Manager","Sales Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Sales & Marketing Coordinator","Sales & Marketing Coordinator"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Chief Executive Officer","Chief Executive Officer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Chief Operating Officer","Chief Operating Officer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Head of Marketing","Head of Marketing"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Senior Brand Marketing Manager","Senior Brand Marketing Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Associate Brand Marketing Manager","Associate Brand Marketing Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Marketing Administrative Assistant","Marketing Administrative Assistant"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Senior Director, Communications","Senior Director, Communications"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Senior PR Manager","Senior PR Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Senior PR Specialist","Senior PR Specialist"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Associate Manager, Social Media & Community","Associate Manager, Social Media & Community"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Customer Support Representative","Customer Support Representative"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Director, Divisional Communications","Director, Divisional Communications"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Associate Director, Divisional Communications","Associate Director, Divisional Communications"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Vice President, Sales","Vice President, Sales"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤National Sales Director","National Sales Director"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Senior Manager, Channel Marketing & Consumer Products","Senior Manager, Channel Marketing & Consumer Products"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Area Sales Managers","Area Sales Managers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Retail Sales Analyst","Retail Sales Analyst"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Senior Vice President, Digital Platforms","Senior Vice President, Digital Platforms"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Manager, Business Development","Manager, Business Development"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Digital Sales Manager","Digital Sales Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Digital Account Manager","Digital Account Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Business Strategy Analyst","Business Strategy Analyst"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Associate Manager, Strategic Planning","Associate Manager, Strategic Planning"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Associate Manager, Strategic Planning & Corporate Administration","Associate Manager, Strategic Planning & Corporate Administration"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Associate Manager, Content Strategy & Business Planning","Associate Manager, Content Strategy & Business Planning"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Director, Licensing","Director, Licensing"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Licensing Operations Manager","Licensing Operations Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Associate Licensing Manager","Associate Licensing Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Director, Marketing Operations, Events & Creative Services","Director, Marketing Operations, Events & Creative Services"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Senior Events Manager","Senior Events Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Events Manager","Events Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Project Manager, Creative Services","Project Manager, Creative Services"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Senior Graphic Designer","Senior Graphic Designer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Graphic Designer","Graphic Designer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Digital Media Manager","Digital Media Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Digital Media Specialist","Digital Media Specialist"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Director, Product Operations & Submissions","Director, Product Operations & Submissions"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Associate Project Managers","Associate Project Managers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Developer Support Technician","Developer Support Technician"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Senior Vice President, Operations & Administration","Senior Vice President, Operations & Administration"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Senior Operations Manager","Senior Operations Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Associate Manager, Production Purchasing","Associate Manager, Production Purchasing"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Vice President, General Counsel, Legal","Vice President, General Counsel, Legal"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Corporate Counsel, Legal","Corporate Counsel, Legal"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Brazil Territory Director, Sales & Marketing","Brazil Territory Director, Sales & Marketing"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Brazil PR Manager","Brazil PR Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Brazil Community Manager","Brazil Community Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Sales & Marketing Director","Sales & Marketing Director"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Business Development Manager","Business Development Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Marketing Manager","Marketing Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Marketing Coordinator","Marketing Coordinator"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Marketing Executive","Marketing Executive"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Management Department","Management Department"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Makoto Kadono","Makoto Kadono"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hiroyuki Chi","Hiroyuki Chi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hayato Kaji","Hayato Kaji"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hirokazu Yonezuka","Hirokazu Yonezuka"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yasutaka Hori","Yasutaka Hori"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tetsuto Koyama","Tetsuto Koyama"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Megumi Mizobuchi","Megumi Mizobuchi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kenji Kataoka","Kenji Kataoka"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kaoru Miyamoto","Kaoru Miyamoto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Masayuki Fukumoto","Masayuki Fukumoto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Moto Shinobe","Moto Shinobe"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kosuke Nakano","Kosuke Nakano"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Motohisa Tezuka","Motohisa Tezuka"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ayumu Terada","Ayumu Terada"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kunio Funahara","Kunio Funahara"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Shinichi Sato","Shinichi Sato"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Mototaka Ido","Mototaka Ido"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yukihisa Yamaguchi","Yukihisa Yamaguchi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tsutomu Masuda","Tsutomu Masuda"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Akihiro Kobayashi","Akihiro Kobayashi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hironori Sasaki","Hironori Sasaki"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kouhei Kubota","Kouhei Kubota"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Norio Tanaka","Norio Tanaka"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hitoshi Oose","Hitoshi Oose"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tsukasa Fujita","Tsukasa Fujita"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Koichi Nishiguchi","Koichi Nishiguchi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hideki Ohnuki","Hideki Ohnuki"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Nobuhiko Kobayashi","Nobuhiko Kobayashi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kenta Yamada","Kenta Yamada"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kaori Uchida","Kaori Uchida"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Mitsuaki Sugibayashi","Mitsuaki Sugibayashi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kana Urasawa","Kana Urasawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tetsuya Tabuchi","Tetsuya Tabuchi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Isao Kimura","Isao Kimura"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Manabu Okamoto","Manabu Okamoto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jun Matsumoto","Jun Matsumoto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Sai Ogata","Sai Ogata"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hironori Ojima","Hironori Ojima"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Teruyuki Yoneyama","Teruyuki Yoneyama"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kenji Kato","Kenji Kato"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Masahide Akitake","Masahide Akitake"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Noriomi Ito","Noriomi Ito"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Naoto Minamide","Naoto Minamide"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Aki Kiuchi","Aki Kiuchi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Shuji Kawasaki","Shuji Kawasaki"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kenichi Tanaka","Kenichi Tanaka"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tetsuya Ohno","Tetsuya Ohno"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Taku Arai","Taku Arai"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jihae Choi","Jihae Choi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Mareo Yamada","Mareo Yamada"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hikaru Kishida","Hikaru Kishida"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Chieko Otani","Chieko Otani"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Masato Namba","Masato Namba"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Masamitsu Kusaba","Masamitsu Kusaba"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yasuo Ueda","Yasuo Ueda"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ami Matsumoto","Ami Matsumoto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yutaro Tamura","Yutaro Tamura"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Naoki Kamura","Naoki Kamura"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yusuke Nakazawa","Yusuke Nakazawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ken Shintani","Ken Shintani"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ryota Morinaka","Ryota Morinaka"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kaori Nomura","Kaori Nomura"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kazunori Sowa","Kazunori Sowa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Chika Sugahara","Chika Sugahara"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Satoshi Kinoshita","Satoshi Kinoshita"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yusuke Hisahori","Yusuke Hisahori"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Shigemi Komatsu","Shigemi Komatsu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yasuhiro Matsuo","Yasuhiro Matsuo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Susumu Kobayashi","Susumu Kobayashi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Takaaki Maeno","Takaaki Maeno"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Aki Ugawa","Aki Ugawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Takahiro Tokuda","Takahiro Tokuda"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Toshikazu Morita","Toshikazu Morita"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tomoaki Kamaura","Tomoaki Kamaura"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Satoru Ishigooka","Satoru Ishigooka"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Sangwoo Kim","Sangwoo Kim"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤ Kazuhiro Asami"," Kazuhiro Asami"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuto Komori","Yuto Komori"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤ Serika Fushida"," Serika Fushida"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuko Yasuda","Yuko Yasuda"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kenji Yamada","Kenji Yamada"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Takashi Chihara","Takashi Chihara"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Motoki Okuyama","Motoki Okuyama"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kana Onozawa","Kana Onozawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Shigeyoshi Kobayashi","Shigeyoshi Kobayashi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kitting Leung","Kitting Leung"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jun Nishino","Jun Nishino"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Daiki Arai","Daiki Arai"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kunio Neo","Kunio Neo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Stuart Turner","Stuart Turner"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Andy Davis","Andy Davis"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Antoine Molant","Antoine Molant"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Shigemi Tanaka-Lee","Shigemi Tanaka-Lee"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Stefano Barolo","Stefano Barolo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kristina Markez","Kristina Markez"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Laura Skelly","Laura Skelly"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuma Nakanishi","Yuma Nakanishi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Patrick Shields","Patrick Shields"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤David Haddon","David Haddon"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Amy Oliver","Amy Oliver"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Simon Haley","Simon Haley"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tiffanie Zheng","Tiffanie Zheng"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Carlene Honiss","Carlene Honiss"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tristan Chilvers","Tristan Chilvers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Matt Glover","Matt Glover"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Anthony Darling","Anthony Darling"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤James MacPearson","James MacPearson"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Cynthia Lehnhard","Cynthia Lehnhard"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Emmanuel Melero","Emmanuel Melero"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Cyril Berrebi","Cyril Berrebi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kai Stuewe","Kai Stuewe"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Matthias Mirlach","Matthias Mirlach"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Claas Wolter","Claas Wolter"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Claudia Awe","Claudia Awe"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Stefanie Pirsich","Stefanie Pirsich"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Christian Patrini","Christian Patrini"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Giulia Bongiovanni","Giulia Bongiovanni"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kiichiro Urata","Kiichiro Urata"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Rob Dyer","Rob Dyer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Daniel Helmhold","Daniel Helmhold"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Mike Lunn","Mike Lunn"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Roland Hu","Roland Hu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Vincent Kwong","Vincent Kwong"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Alicia Kim","Alicia Kim"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Angella Austin","Angella Austin"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Blake Shaffer","Blake Shaffer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kellen Haney","Kellen Haney"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Daniel Fiel","Daniel Fiel"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kaori Tsukuda","Kaori Tsukuda"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ted Tsung","Ted Tsung"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Deborah Mola","Deborah Mola"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Dean Taraboi","Dean Taraboi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Michael Delacruz","Michael Delacruz"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kathy Kackley","Kathy Kackley"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Karl Kabler","Karl Kabler"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jason David","Jason David"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤William Yagi-Bacon","William Yagi-Bacon"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuki Ushiba","Yuki Ushiba"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Rommel Hernandez","Rommel Hernandez"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Danh Huynh","Danh Huynh"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ayuko Suzuki","Ayuko Suzuki"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuya Goda","Yuya Goda"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Aiko Sekiguchi","Aiko Sekiguchi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Takuya Inoue","Takuya Inoue"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Noriko Matsunaga","Noriko Matsunaga"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Susan Suarez","Susan Suarez"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Bao Le","Bao Le"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Laili Bosma","Laili Bosma"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Elizabeth Smith","Elizabeth Smith"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Karl Unterholzner","Karl Unterholzner"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Sabrina Rozetti","Sabrina Rozetti"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Anna Hill","Anna Hill"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Maria Anna Calle","Maria Anna Calle"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Harrison Young","Harrison Young"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Luie Powell","Luie Powell"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Brian Yip","Brian Yip"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤David Marques","David Marques"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Patrick Kulikowski","Patrick Kulikowski"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jason Kausch","Jason Kausch"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Louie Reyes","Louie Reyes"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Edmund Wong","Edmund Wong"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Sachiyo Llamas","Sachiyo Llamas"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hiro Tachibana","Hiro Tachibana"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kristen Psaty","Kristen Psaty"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jean Toledo","Jean Toledo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Fabio Santana","Fabio Santana"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Dennys Michelassi","Dennys Michelassi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Alex Ng Ka Wai","Alex Ng Ka Wai"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Franky Lo Siu Fa","Franky Lo Siu Fa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Carrie Lam Ying Ying","Carrie Lam Ying Ying"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Sonia Chan Lok Yiu","Sonia Chan Lok Yiu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kyra Yeung Ting Kwan","Kyra Yeung Ting Kwan"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kim Jin Wook","Kim Jin Wook"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Zihao Hu","Zihao Hu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Resident Evil7 SoundTeam","Resident Evil7 SoundTeam"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Resident Evil2 SoundTeam","Resident Evil2 SoundTeam"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Mina Araki","Mina Araki"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kento Matsukura","Kento Matsukura"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Akiyoshi Matumura","Akiyoshi Matumura"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Erina Sako","Erina Sako"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Narito Akase","Narito Akase"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Naoko Ibuki","Naoko Ibuki"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Mari Fujita","Mari Fujita"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ryoga Okada","Ryoga Okada"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Daichi Kitagawa","Daichi Kitagawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hiroki Iwashita","Hiroki Iwashita"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Makoto Nishiki","Makoto Nishiki"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ren Furukawa","Ren Furukawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kenichi Noda","Kenichi Noda"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Takaaki Tanaka","Takaaki Tanaka"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Shota Murata","Shota Murata"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuto Yoshida","Yuto Yoshida"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Minoru Horike","Minoru Horike"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yusuke Kojima","Yusuke Kojima"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Takumi Kitagawa","Takumi Kitagawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tamafumi Terasawa","Tamafumi Terasawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Takashi Chiba","Takashi Chiba"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuki Shimada","Yuki Shimada"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Mami Maeda","Mami Maeda"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kana Onozawa","Kana Onozawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Daisuke Tanaka","Daisuke Tanaka"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kyosuke Takahashi","Kyosuke Takahashi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Naoki Yamauchi","Naoki Yamauchi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤English Voice Cast","English Voice Cast"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤French Voice Cast","French Voice Cast"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Italian Voice Cast","Italian Voice Cast"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤German Voice Cast","German Voice Cast"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Spanish Voice Cast","Spanish Voice Cast"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Chinese Voice Cast","Chinese Voice Cast"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Japanese Voice Cast","Japanese Voice Cast"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jill Valentine","Jill Valentine"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Carlos Oliveira","Carlos Oliveira"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Nicholai Ginovaef","Nicholai Ginovaef"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Nathaniel Bard / Mikhail Victor","Nathaniel Bard / Mikhail Victor"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tyrell Patrick","Tyrell Patrick"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Brad Vickers","Brad Vickers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Dario Rosso","Dario Rosso"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Marvin Branagh","Marvin Branagh"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Robert Kendo","Robert Kendo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Murphy Seeker","Murphy Seeker"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Nemesis","Nemesis"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Additional Voices","Additional Voices"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Nicole Tompkins","Nicole Tompkins"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jeff Schine","Jeff Schine"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Neil Newbon","Neil Newbon"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤William Hope","William Hope"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Sterling Suliman","Sterling Suliman"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Darren O'hare","Darren O'hare"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Rick Zieff","Rick Zieff"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Christopher Mychael Watson","Christopher Mychael Watson"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ken Lally","Ken Lally"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Todd Haberkorn","Todd Haberkorn"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤David Cockman","David Cockman"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Erika Harlacher","Erika Harlacher"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Maki Mattice","Maki Mattice"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Marco Bombasi","Marco Bombasi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Nathaniel Somers","Nathaniel Somers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Josiah T. Wilson","Josiah T. Wilson"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hiroko Matsuda","Hiroko Matsuda"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Miguel E. Corti","Miguel E. Corti"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Matt Walker","Matt Walker"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jill Valentine","Jill Valentine"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Carlos Oliveira","Carlos Oliveira"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Nicholai Ginovaef","Nicholai Ginovaef"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Mikhail Victor","Mikhail Victor"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tyrell Patrick","Tyrell Patrick"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Nathaniel Bard","Nathaniel Bard"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Brad Vickers","Brad Vickers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Dario Rosso","Dario Rosso"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Marvin Branagh","Marvin Branagh"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Robert Kendo","Robert Kendo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Murphy Seeker","Murphy Seeker"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Additional Voices","Additional Voices"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Célia Asensio","Célia Asensio"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤David Mandineau","David Mandineau"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Emmanuel Rausenberger","Emmanuel Rausenberger"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Patrice Melennec","Patrice Melennec"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Mike Fédée","Mike Fédée"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Bertrand Liebert","Bertrand Liebert"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Cédric Ingard","Cédric Ingard"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jean-François Aupied","Jean-François Aupied"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Daniel Lobé","Daniel Lobé"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Olivier Cordina","Olivier Cordina"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Xavier Couleau","Xavier Couleau"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Philippe Ariotti","Philippe Ariotti"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Patrice Baudrier","Patrice Baudrier"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Anaïs Delva","Anaïs Delva"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Cécile Gatto","Cécile Gatto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Laurent Larcher","Laurent Larcher"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Sabrina Marchese","Sabrina Marchese"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Juliette Poissonnier","Juliette Poissonnier"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Stéphane Ronchewski","Stéphane Ronchewski"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Fabien Briche","Fabien Briche"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Cédric Dumond","Cédric Dumond"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hervé Grull","Hervé Grull"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Lila Lacombe","Lila Lacombe"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Gérard Malabat","Gérard Malabat"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jean Rémi Tichit","Jean Rémi Tichit"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jill Valentine","Jill Valentine"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Carlos Oliveira","Carlos Oliveira"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Nicholai Ginovaef","Nicholai Ginovaef"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Mikhail Victor","Mikhail Victor"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tyrell Patrick","Tyrell Patrick"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Nathaniel Bard","Nathaniel Bard"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Brad Vickers","Brad Vickers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Dario Rosso","Dario Rosso"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Marvin Branagh","Marvin Branagh"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Robert Kendo","Robert Kendo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Murphy Seeker","Murphy Seeker"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Additional Voices","Additional Voices"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Debora Magnaghi","Debora Magnaghi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Matteo Brusamonti","Matteo Brusamonti"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Luca Ghignone","Luca Ghignone"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Marco Balzarotti","Marco Balzarotti"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Valerio Amoruso","Valerio Amoruso"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Mario Scarabelli","Mario Scarabelli"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Marco Benedetti","Marco Benedetti"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Alessandro Zurla","Alessandro Zurla"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Mattia Bressan","Mattia Bressan"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Gianluca Iacono","Gianluca Iacono"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Paolo Calabrese","Paolo Calabrese"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ruggero Andreozzi","Ruggero Andreozzi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Stefano Annunziato","Stefano Annunziato"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Dario Dossena","Dario Dossena"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Roberto Palermo","Roberto Palermo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Anna Lana","Anna Lana"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tiziano Bertrand","Tiziano Bertrand"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Maurizio Di Girolamo","Maurizio Di Girolamo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Valentina Pallavicino","Valentina Pallavicino"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jill Valentine","Jill Valentine"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Carlos Oliveira","Carlos Oliveira"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Nicholai Ginovaef","Nicholai Ginovaef"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Mikhail Victor","Mikhail Victor"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tyrell Patrick","Tyrell Patrick"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Nathaniel Bard","Nathaniel Bard"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Brad Vickers","Brad Vickers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Dario Rosso","Dario Rosso"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Marvin Branagh","Marvin Branagh"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Robert Kendo","Robert Kendo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Murphy Seeker","Murphy Seeker"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Additional Voices","Additional Voices"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Manuela Bäcker","Manuela Bäcker"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Frank Logemann","Frank Logemann"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Joachim Kretzer","Joachim Kretzer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kai Henrik Möller","Kai Henrik Möller"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Christos Topulos","Christos Topulos"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Robin Brosch","Robin Brosch"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Christian Rudolf","Christian Rudolf"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Michael Bideller","Michael Bideller"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Gilles Karolyi","Gilles Karolyi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Mario Hassert","Mario Hassert"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Mario Hassert","Mario Hassert"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Wolfgang Berger","Wolfgang Berger"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Marie Biermann","Marie Biermann"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Christine Kutschera","Christine Kutschera"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Achim Buch","Achim Buch"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kristina von Weltzien","Kristina von Weltzien"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jill Valentine","Jill Valentine"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Carlos Oliveira","Carlos Oliveira"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Nicholai Ginovaef","Nicholai Ginovaef"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Mikhail Victor","Mikhail Victor"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tyrell Patrick","Tyrell Patrick"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Nathaniel Bard","Nathaniel Bard"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Brad Vickers","Brad Vickers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Dario Rosso","Dario Rosso"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Marvin Branagh","Marvin Branagh"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Robert Kendo","Robert Kendo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Murphy Seeker","Murphy Seeker"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Additional Voices","Additional Voices"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Neri Hualde","Neri Hualde"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Héctor Garay","Héctor Garay"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jesús Maniega","Jesús Maniega"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Eugenio Barona","Eugenio Barona"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Miguel Ángel Garzón","Miguel Ángel Garzón"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Eduardo Gutiérrez","Eduardo Gutiérrez"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Michel Tejerina","Michel Tejerina"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Roberto Cuenca Rodríguez","Roberto Cuenca Rodríguez"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Óscar Castellanos","Óscar Castellanos"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Alfredo Martínez","Alfredo Martínez"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Felipe Garrido","Felipe Garrido"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Abraham Aguilar","Abraham Aguilar"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Nacho Aldeguer","Nacho Aldeguer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤María Blanco","María Blanco"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Sergio Goicoechea","Sergio Goicoechea"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jessie Martínez","Jessie Martínez"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Alma Naranjo","Alma Naranjo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Adrián Viador","Adrián Viador"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤David Blanco","David Blanco"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Inés Blázquez","Inés Blázquez"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤María Luisa Marciel","María Luisa Marciel"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Miguel Ángel Montero","Miguel Ángel Montero"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Joseba Pinela","Joseba Pinela"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jill Valentine","Jill Valentine"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Carlos Oliveira","Carlos Oliveira"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Nicholai Ginovaef","Nicholai Ginovaef"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Mikhail Victor","Mikhail Victor"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tyrell Patrick","Tyrell Patrick"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Nathaniel Bard","Nathaniel Bard"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Brad Vickers","Brad Vickers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Dario Rosso","Dario Rosso"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Marvin Branagh","Marvin Branagh"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Robert Kendo","Robert Kendo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Murphy Seeker","Murphy Seeker"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Additional Voices","Additional Voices"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Zhong Ke","Zhong Ke"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Liu Bei Chen","Liu Bei Chen"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Wu Lei","Wu Lei"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Liu Bin","Liu Bin"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Sun Ye","Sun Ye"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Li Zheng Xiang","Li Zheng Xiang"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Cao Zhen","Cao Zhen"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jia Qiu","Jia Qiu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Fan Jun Hang","Fan Jun Hang"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Su Xin","Su Xin"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Dai Chao Hang","Dai Chao Hang"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Cao Zhen","Cao Zhen"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Fan Chu Rong","Fan Chu Rong"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Liu Yi Jia","Liu Yi Jia"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Zhang Qi","Zhang Qi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Liu Shen Bo","Liu Shen Bo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Xie Ying","Xie Ying"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Zhang An Qi","Zhang An Qi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jill Valentine","Jill Valentine"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Carlos Oliveira","Carlos Oliveira"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Nicholai Ginovaef","Nicholai Ginovaef"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Mikhail Victor","Mikhail Victor"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tyrell Patrick","Tyrell Patrick"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Nathaniel Bard","Nathaniel Bard"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Brad Vickers","Brad Vickers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Dario Rosso","Dario Rosso"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Marvin Branagh","Marvin Branagh"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Robert Kendo","Robert Kendo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Murphy Seeker","Murphy Seeker"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Additional Voices","Additional Voices"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Atsuko Yuya","Atsuko Yuya"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hiroki Yasumoto","Hiroki Yasumoto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kenta Miyake","Kenta Miyake"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Naoki Tamanoi","Naoki Tamanoi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Daichi Endo","Daichi Endo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jin Urayama","Jin Urayama"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Wataru Takagi","Wataru Takagi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Binbin Takaoka","Binbin Takaoka"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Fuminori Komatsu","Fuminori Komatsu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hideki Tanaka","Hideki Tanaka"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Katsunori Okai","Katsunori Okai"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yu Seki","Yu Seki"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Wakana Kowaka","Wakana Kowaka"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hinako Takahashi","Hinako Takahashi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Serika Hiromatsu","Serika Hiromatsu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Shinnosuke Ogami","Shinnosuke Ogami"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Takatsugu Chikamatsu","Takatsugu Chikamatsu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Recording director","Recording director"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Japanesese translator","Japanesese translator"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Recording coordinator","Recording coordinator"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤ADR Engineer","ADR Engineer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Sound Editor","Sound Editor"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Recording Studio","Recording Studio"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Keiichiro Miyoshi","Keiichiro Miyoshi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Shino Ohta","Shino Ohta"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Taisuke Hyuga","Taisuke Hyuga"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jeonghwa Lee","Jeonghwa Lee"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kiyoshi Takahashi","Kiyoshi Takahashi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yusuke Katano","Yusuke Katano"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tatsuya Nagasawa","Tatsuya Nagasawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ryo Baba","Ryo Baba"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yo Nishiyama","Yo Nishiyama"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Taro Yamaoka","Taro Yamaoka"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Saori Yumoto","Saori Yumoto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yukinori　Takada","Yukinori　Takada"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤SOUND INN STUDIOS INC.","SOUND INN STUDIOS INC."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Studio Uni","Studio Uni"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤OMNIBUS JAPAN","OMNIBUS JAPAN"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Casting Coordinator","Casting Coordinator"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Cast","Cast"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tsubasa　Tada","Tsubasa　Tada"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Miki　Koyama","Miki　Koyama"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuichi Yamamoto","Yuichi Yamamoto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Stephanie Nomura","Stephanie Nomura"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Director/Executive Creative Director","Director/Executive Creative Director"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Executive Producer","Executive Producer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Producer","Producer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤VFX Supervisor","VFX Supervisor"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤CG Supervisor","CG Supervisor"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤PreVis Artist","PreVis Artist"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Lighting Artist","Lighting Artist"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Modeling Artist","Modeling Artist"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Texturing & Shading Artist","Texturing & Shading Artist"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Dynamics Artist","Dynamics Artist"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Compositing Artists","Compositing Artists"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤GFX Designer","GFX Designer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤I/O","I/O"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Senior Editor","Senior Editor"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Storyboarding Artist","Storyboarding Artist"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤VFX Coordinator","VFX Coordinator"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Production Assistant","Production Assistant"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Chris Jones","Chris Jones"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Matt Thunell","Matt Thunell"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Nick Vassil","Nick Vassil"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Julien Brami","Julien Brami"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Scott Rosekrans","Scott Rosekrans"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Lochlon Johnston","Lochlon Johnston"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jason Barlow","Jason Barlow"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Michael Reed","Michael Reed"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Shamus McGlynn & David Eschrich","Shamus McGlynn & David Eschrich"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Dan Bodenstein & Eban Byrne","Dan Bodenstein & Eban Byrne"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Stephen Holbrook & Brian Yu","Stephen Holbrook & Brian Yu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Alex Kline","Alex Kline"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤An Dang","An Dang"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Dmitri Gueer","Dmitri Gueer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Shane Carrington","Shane Carrington"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kevin Montenegro","Kevin Montenegro"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Chris Aldama","Chris Aldama"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤CEO","CEO"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Senior Art Director","Senior Art Director"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Senior Art Director","Senior Art Director"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Senior Project Manager","Senior Project Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Senior Project Manager","Senior Project Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Project Manager","Project Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Art Leader","Art Leader"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Art Leader","Art Leader"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Technical Artist","Technical Artist"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Quality Assurance","Quality Assurance"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Translator","Translator"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Artist","Artist"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Sally Huang","Sally Huang"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Guanping Wang","Guanping Wang"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Bing He","Bing He"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jun Tang","Jun Tang"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jessica Gao","Jessica Gao"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Moana Chen","Moana Chen"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jiwei Fan","Jiwei Fan"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yan Liu","Yan Liu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Mingcheng Ma","Mingcheng Ma"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Xixi Zhuang","Xixi Zhuang"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Joy Zhang","Joy Zhang"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Moon Qiu","Moon Qiu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yongxu Shan","Yongxu Shan"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yongqiang Ma","Yongqiang Ma"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Wanhui Li","Wanhui Li"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Wentao Yuan","Wentao Yuan"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Liming Guo","Liming Guo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Dajing Liu","Dajing Liu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yang Hu","Yang Hu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kongxin Zhao","Kongxin Zhao"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Xiaoshuang Shan","Xiaoshuang Shan"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Mingdong Zhang","Mingdong Zhang"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Haonan Ouyang","Haonan Ouyang"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Zhonghui Li","Zhonghui Li"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hongyan Ma","Hongyan Ma"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Xifei Ge","Xifei Ge"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Bingbing Wang","Bingbing Wang"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Xiaoyan Han","Xiaoyan Han"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuhua Zhu","Yuhua Zhu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Wei He","Wei He"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Wei Zhang","Wei Zhang"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Zi Wang","Zi Wang"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Qi Cui","Qi Cui"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Lvgang Song","Lvgang Song"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Linglin Wang","Linglin Wang"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jing Zhu","Jing Zhu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ying Li","Ying Li"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Xiru Yuan","Xiru Yuan"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Zhengrong Wang","Zhengrong Wang"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Lidong Zhang","Lidong Zhang"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Haotian Li","Haotian Li"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jiadong Huang","Jiadong Huang"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Shiqing Li","Shiqing Li"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yu Chen","Yu Chen"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Liangting Yin","Liangting Yin"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Wei Wu","Wei Wu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yajun Fan","Yajun Fan"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Mei Qin","Mei Qin"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jing Wu","Jing Wu"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Xin Tian","Xin Tian"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Fan Meng","Fan Meng"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Shabin Zhang","Shabin Zhang"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Casting & Costume General Manager","Casting & Costume General Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Costume Production Manager","Costume Production Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Costumer","Costumer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Make-up Artist","Make-up Artist"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤3D Scan Model","3D Scan Model"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Modeling Agencies","Modeling Agencies"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yohei　Mori （KOBI co.,ltd.）","Yohei　Mori （KOBI co.,ltd.）"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤RYOUICHI SATO (AGGRESSOR-GROUP)","RYOUICHI SATO (AGGRESSOR-GROUP)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤YOSHITAKE KATO (AGGRESSOR-GROUP)","YOSHITAKE KATO (AGGRESSOR-GROUP)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yoshio　Komatsu （Amazing Studio JIYURO）","Yoshio　Komatsu （Amazing Studio JIYURO）"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Toru　Hane （Amazing Studio JIYURO）","Toru　Hane （Amazing Studio JIYURO）"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuki　Kishimoto （OFFICE MYUU ）","Yuki　Kishimoto （OFFICE MYUU ）"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Sasha Zotova","Sasha Zotova"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Mark James Hill","Mark James Hill"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Patherson Patrick Kengsong","Patherson Patrick Kengsong"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ben Mokhtar","Ben Mokhtar"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Johannes","Johannes"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Richard E. Wilson","Richard E. Wilson"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Christiane Brew","Christiane Brew"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Wade R.","Wade R."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Robert F","Robert F"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Craig J","Craig J"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Orlane Discolle","Orlane Discolle"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Acqua Models, Alpha Management, AVOCADO, Free Wave, REMIX","Acqua Models, Alpha Management, AVOCADO, Free Wave, REMIX"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Motion Capture Performer","Motion Capture Performer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Producers","Producers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Cinematic Director","Cinematic Director"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤English Voice Director","English Voice Director"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Production Coordinator","Production Coordinator"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Storyboard Artist","Storyboard Artist"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Assistant Producer","Assistant Producer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Assistant Production Manager","Assistant Production Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Line Coordinators","Line Coordinators"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Animation Supervisor","Animation Supervisor"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Animators","Animators"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Facial Rigging Lead Artist","Facial Rigging Lead Artist"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Facial Animation Lead Artist","Facial Animation Lead Artist"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Facial Animation Artists","Facial Animation Artists"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hair & Clothes Simulation Artists","Hair & Clothes Simulation Artists"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Technical Directors","Technical Directors"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Motion capture Technical Directors","Motion capture Technical Directors"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Motion capture Technical Assistant Directors","Motion capture Technical Assistant Directors"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Motion capture Assistant Director (Aug. Unit)","Motion capture Assistant Director (Aug. Unit)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Motion Capture Performer Coordination","Motion Capture Performer Coordination"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Producer","Producer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Co-Producer / Motion Capture Casting","Co-Producer / Motion Capture Casting"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Associate Producer","Associate Producer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Production Executive","Production Executive"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Senior Production Manager","Senior Production Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Production Managers","Production Managers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Production Coordinators","Production Coordinators"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤On-Set Coordinators","On-Set Coordinators"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Assistant Audio Engineer","Assistant Audio Engineer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Production Assistant","Production Assistant"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jill Valentine","Jill Valentine"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Carlos Oliveira","Carlos Oliveira"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Nicholai Ginovaef / Nemesis / Dario Rosso","Nicholai Ginovaef / Nemesis / Dario Rosso"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Nathaniel Bard / Mikhail Victor","Nathaniel Bard / Mikhail Victor"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Marvin Branagh / Tyrell Patrick","Marvin Branagh / Tyrell Patrick"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Brad Vickers","Brad Vickers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Motion Capture Stunt Coordination (Aug. Unit)","Motion Capture Stunt Coordination (Aug. Unit)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Stunt Coordinator","Stunt Coordinator"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Motion Capture Stunt Coordination (Nov. Unit)","Motion Capture Stunt Coordination (Nov. Unit)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Stunt Coordinator","Stunt Coordinator"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤stunt performer","stunt performer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Motion Capture Sound Recoding","Motion Capture Sound Recoding"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Motion Capture Art Department","Motion Capture Art Department"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yusaku Toyoshima","Yusaku Toyoshima"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yoichiro Tajiri","Yoichiro Tajiri"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Steve Kniebihly","Steve Kniebihly"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Steve Kniebihly","Steve Kniebihly"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hiro Masuda","Hiro Masuda"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Takeshi Miyazawa","Takeshi Miyazawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yukie Kishishita","Yukie Kishishita"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Takatoshi Yoshikane","Takatoshi Yoshikane"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuka Mouri","Yuka Mouri"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Minami Sano","Minami Sano"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hideharu Matsukawa","Hideharu Matsukawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kohei Yamaguchi","Kohei Yamaguchi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yasutaka Akama","Yasutaka Akama"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Souichirou Kuroki","Souichirou Kuroki"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Naoki Kurokawa","Naoki Kurokawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Haruka Matsumoto","Haruka Matsumoto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Masahiro Mushikami","Masahiro Mushikami"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Misa Kumai","Misa Kumai"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Masakazu Ichikawa","Masakazu Ichikawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuichiro Ishizuka","Yuichiro Ishizuka"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hideto Kanemaki","Hideto Kanemaki"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Lucas Hatakeyama","Lucas Hatakeyama"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Toshinori Matsuoka","Toshinori Matsuoka"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ban Hyo Joon","Ban Hyo Joon"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ryo Tomomura","Ryo Tomomura"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Minami Ichikawa","Minami Ichikawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kensuke　Morita","Kensuke　Morita"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tadaaki Udo","Tadaaki Udo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Chiang Kai Fan","Chiang Kai Fan"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Toshio Ishida","Toshio Ishida"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yasushi Yamaguchi","Yasushi Yamaguchi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Atsushi Morimoto","Atsushi Morimoto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Takahiro Nishigaki","Takahiro Nishigaki"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Koki Koshita","Koki Koshita"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ami Kurita","Ami Kurita"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuta Imoto","Yuta Imoto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tatsuya Saito","Tatsuya Saito"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Gaku Nagao","Gaku Nagao"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤BANG ZOOM! ENTERTAINMENT","BANG ZOOM! ENTERTAINMENT"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤ERIC P. SHERMAN","ERIC P. SHERMAN"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤MAMI OKADA","MAMI OKADA"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤MIO MOROE","MIO MOROE"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤JONATHAN SHERMAN","JONATHAN SHERMAN"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤RAYNER THAM","RAYNER THAM"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤AJ GAM","AJ GAM"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤RISA KOITABASHI","RISA KOITABASHI"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤SUZANNE ST. CLAIR","SUZANNE ST. CLAIR"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤CHERI CRISOSTOMO","CHERI CRISOSTOMO"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤EMILY BEAVER","EMILY BEAVER"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤KAMEN TAGALICOD","KAMEN TAGALICOD"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤BRUCE YAMAKAWA","BRUCE YAMAKAWA"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤ATIQA KAWAKAMI","ATIQA KAWAKAMI"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤JONATHAN KREIMERMAN","JONATHAN KREIMERMAN"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤MIKE  KNOWLES","MIKE  KNOWLES"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤NICOLE TOMPKINS","NICOLE TOMPKINS"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤JEFF SCHINE","JEFF SCHINE"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤NEIL NEWBON","NEIL NEWBON"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤WILLIAM HOPE","WILLIAM HOPE"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤STERLING SULIMAN","STERLING SULIMAN"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤DARREN O'HARE","DARREN O'HARE"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤U'DEN FLAME WORKS","U'DEN FLAME WORKS"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kensuke Sonomura","Kensuke Sonomura"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤GOLDFISH","GOLDFISH"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hiroyuki Yoshida","Hiroyuki Yoshida"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kazunori Yajima","Kazunori Yajima"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuka Hino","Yuka Hino"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Minoru Tomita","Minoru Tomita"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Tokyo Sound Production Inc.","Tokyo Sound Production Inc."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Natsuki Totsuka","Natsuki Totsuka"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Nao　Yoshida","Nao　Yoshida"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Mai Yano","Mai Yano"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Norio Oode","Norio Oode"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤ZEPHYR","ZEPHYR"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Kenichi Okubo","Kenichi Okubo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jumpei Suzuki","Jumpei Suzuki"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Hiroki Ishikawa","Hiroki Ishikawa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yuichiro Sado","Yuichiro Sado"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Shinichiro Hata","Shinichiro Hata"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Rakumi Ohashi","Rakumi Ohashi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Voice Production","Voice Production"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Producer","Producer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Co-Producer / Voice Casting","Co-Producer / Voice Casting"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Associate Producer","Associate Producer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Production Executive","Production Executive"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Sound Supervisor","Sound Supervisor"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Additional Voice Direction","Additional Voice Direction"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Recording Engineer","Recording Engineer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Dialogue Editors","Dialogue Editors"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Assistant Audio Engineers","Assistant Audio Engineers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Senior Production Manager","Senior Production Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Production Managers","Production Managers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Production Coordinators","Production Coordinators"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Production Assistant","Production Assistant"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤BANG ZOOM! ENTERTAINMENT","BANG ZOOM! ENTERTAINMENT"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤ERIC P. SHERMAN","ERIC P. SHERMAN"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤MAMI OKADA","MAMI OKADA"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤MIO MOROE","MIO MOROE"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤JONATHAN SHERMAN","JONATHAN SHERMAN"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤PATRICK RODMAN, CAS","PATRICK RODMAN, CAS"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤ALEX VON DAVID","ALEX VON DAVID"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤JUN UMEDA","JUN UMEDA"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤JUN UMEDA","JUN UMEDA"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤PATRICK RODMAN","PATRICK RODMAN"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤RICARDO WATSON","RICARDO WATSON"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤JAMES SCULLION","JAMES SCULLION"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤JONAH MARTIN","JONAH MARTIN"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤APRIL MACHADO","APRIL MACHADO"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤JONATHAN KREIMERMAN","JONATHAN KREIMERMAN"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤NICHOLAS RADOMSKI","NICHOLAS RADOMSKI"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤RAYNER THAM","RAYNER THAM"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤AJ GAM","AJ GAM"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤RISA KOITABASHI","RISA KOITABASHI"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤SUZANNE ST. CLAIR","SUZANNE ST. CLAIR"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤CHERI CRISOSTOMO","CHERI CRISOSTOMO"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤EMILY BEAVER","EMILY BEAVER"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤KAMEN TAGALICOD","KAMEN TAGALICOD"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤ZACH PINO","ZACH PINO"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤MATTHEW GREENBAUM","MATTHEW GREENBAUM"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Keywords Studios QA","Keywords Studios QA"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Project Managers","Project Managers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Language Specialist","Language Specialist"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Audio Project Lead","Audio Project Lead"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Recording Engineers","Recording Engineers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤QA Manager","QA Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤LQA Service Delivery Manager","LQA Service Delivery Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Project Manager","Project Manager"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Test Lead","Test Lead"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Giuseppe Barra","Giuseppe Barra"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Elena Giudici","Elena Giudici"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ana Ávalos Reyes","Ana Ávalos Reyes"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Audio Project Lead","Audio Project Lead"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jin Min","Jin Min"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yu Yunbo","Yu Yunbo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Andreas Schlangen","Andreas Schlangen"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Bazz O'Reilly","Bazz O'Reilly"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Michal Dyrda","Michal Dyrda"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ilkka Falck","Ilkka Falck"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Francesco Panfili","Francesco Panfili"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Project Managers","Project Managers"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Language Specialist","Language Specialist"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Audio Project Lead","Audio Project Lead"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Recording Engineer","Recording Engineer"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Giuseppe Barra - Elena Giudici - Francesco Panfili","Giuseppe Barra - Elena Giudici - Francesco Panfili"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Ana Ávalos Reyes","Ana Ávalos Reyes"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Roberto Rizzi","Roberto Rizzi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Jin Min","Jin Min"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_staffroll¤Yu Yunbo","Yu Yunbo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_system¤BIOHAZARD RE:3","BIOHAZARD RE:3"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_system¤RESIDENT EVIL 3","RESIDENT EVIL 3"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_system¤BIOHAZARD RE:3 Z Version","BIOHAZARD RE:3 Z Version"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_system¤Menu principale","Menu principale"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_system¤Top Secret","Top Secret"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_system¤ASSISTITA","ASSISTITA"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_system¤STANDARD","STANDARD"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_system¤ESTREMA","ESTREMA"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_system¤INCUBO","INCUBO"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Raccoon City è una metropoli degli Stati Uniti medio-occidentali.<lf><lf>L'agente S.T.A.R.S. Jill Valentine ha passato gli ultimi mesi<lf>conducendo indagini in privato per scoprire la verità<lf>dietro un drammatico incidente.<lf><lf>Non sa ancora quale nuovo incubo la attende...","Raccoon City è una metropoli degli Stati Uniti medio-occidentali.<lf><lf>L'agente S.T.A.R.S. Jill Valentine ha passato gli ultimi mesi<lf>conducendo indagini in privato per scoprire la verità<lf>dietro un drammatico incidente.<lf><lf>Non sa ancora quale nuovo incubo la attende..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nonostante sia stata sospesa dal suo incarico<lf>e confinata in casa dai suoi superiori dell'R.P.D.,<lf>Jill continua a condurre in segreto le indagini<lf>sulla Umbrella.<lf><lf>La sua vita tra le mura di casa viene però brutalmente<lf>interrotta dall'arrivo di una nuova e terrificante creatura.<lf>Jill riesce a fuggire in strada, ma si trova davanti una<lf>Raccoon City completamente immersa nel caos.","Nonostante sia stata sospesa dal suo incarico<lf>e confinata in casa dai suoi superiori dell'R.P.D.,<lf>Jill continua a condurre in segreto le indagini<lf>sulla Umbrella.<lf><lf>La sua vita tra le mura di casa viene però brutalmente<lf>interrotta dall'arrivo di una nuova e terrificante creatura.<lf>Jill riesce a fuggire in strada, ma si trova davanti una<lf>Raccoon City completamente immersa nel caos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤L'epidemia si è diffusa a una velocità impressionante<lf>e le strade di Raccoon City sono invase dai morti viventi.<lf><lf>Jill cerca disperatamente di fuggire dalla città,<lf>ma la gigantesca creatura continua a inseguirla.<lf>Proprio quando viene raggiunta dalla bestia<lf>e sembra ormai tutto perduto, un uomo di nome<lf>Carlos la salva da morte certa.","L'epidemia si è diffusa a una velocità impressionante<lf>e le strade di Raccoon City sono invase dai morti viventi.<lf><lf>Jill cerca disperatamente di fuggire dalla città,<lf>ma la gigantesca creatura continua a inseguirla.<lf>Proprio quando viene raggiunta dalla bestia<lf>e sembra ormai tutto perduto, un uomo di nome<lf>Carlos la salva da morte certa."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Carlos Oliveira, colui che ha salvato la vita di Jill,<lf>si rivela essere un mercenario della U.B.C.S.,<lf>le forze speciali private della Umbrella.<lf><lf>Cercando di reprimere tutto il suo odio e disprezzo,<lf>seppur con estrema riluttanza, Jill accetta di collaborare<lf>con la U.B.C.S. per aiutare i civili a fuggire dalla città.<lf><lf>Ora deve tornare in superficie per eseguire una serie<lf>di incarichi sotto la guida di Carlos...","Carlos Oliveira, colui che ha salvato la vita di Jill,<lf>si rivela essere un mercenario della U.B.C.S.,<lf>le forze speciali private della Umbrella.<lf><lf>Cercando di reprimere tutto il suo odio e disprezzo,<lf>seppur con estrema riluttanza, Jill accetta di collaborare<lf>con la U.B.C.S. per aiutare i civili a fuggire dalla città.<lf><lf>Ora deve tornare in superficie per eseguire una serie<lf>di incarichi sotto la guida di Carlos..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Pochi attimi dopo che Jill ha ripristinato la corrente<lf>al sistema della metropolitana, la bestia appare<lf>ancora una volta.<lf><lf>Per mettere in sicurezza l'unica via di fuga,<lf>Jill decide di fare da esca rischiando così<lf>la propria vita per tenere lontana la creatura.","Pochi attimi dopo che Jill ha ripristinato la corrente<lf>al sistema della metropolitana, la bestia appare<lf>ancora una volta.<lf><lf>Per mettere in sicurezza l'unica via di fuga,<lf>Jill decide di fare da esca rischiando così<lf>la propria vita per tenere lontana la creatura."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Sembrava che Jill avesse seminato il suo inseguitore,<lf>ma la creatura non si è ancora arresa.<lf>Dopo essere stata inseguita fin sul tetto di un edificio,<lf>a Jill non resta altra scelta che combattere.<lf><lf>Jill sopravvive anche a questa battaglia e sconfigge<lf>la bestia. Ora deve andare da Carlos e salire sul<lf>treno che la porterà fuori da questo incubo.","Sembrava che Jill avesse seminato il suo inseguitore,<lf>ma la creatura non si è ancora arresa.<lf>Dopo essere stata inseguita fin sul tetto di un edificio,<lf>a Jill non resta altra scelta che combattere.<lf><lf>Jill sopravvive anche a questa battaglia e sconfigge<lf>la bestia. Ora deve andare da Carlos e salire sul<lf>treno che la porterà fuori da questo incubo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Con la città diventata ormai un inferno in terra, Jill<lf>corre verso la stazione della metropolitana: l'unica<lf>sua speranza per fuggire da Raccoon City.<lf><lf>Tuttavia la sua fuga verso la salvezza viene nuovamente<lf>bloccata dal mostruoso inseguitore, che credeva di aver<lf>finalmente sconfitto. La creatura è ancora viva, e questa<lf>volta ha con sé con un arsenale ancora più pericoloso<lf>di quelli precedenti.","Con la città diventata ormai un inferno in terra, Jill<lf>corre verso la stazione della metropolitana: l'unica<lf>sua speranza per fuggire da Raccoon City.<lf><lf>Tuttavia la sua fuga verso la salvezza viene nuovamente<lf>bloccata dal mostruoso inseguitore, che credeva di aver<lf>finalmente sconfitto. La creatura è ancora viva, e questa<lf>volta ha con sé con un arsenale ancora più pericoloso<lf>di quelli precedenti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Con il treno diretto fuori città, l'incubo sembrava<lf>ormai finito; ma la mostruosa e inarrestabile creatura<lf>fa di nuovo la sua comparsa. Il treno deraglia e Jill<lf>rimane ferita nell'incidente.<lf><lf>Carlos, tuttavia, non si trovava su quel treno.<lf>È stato infatti inviato alla centrale di polizia, senza<lf>però sapere chi o che cosa lo attende.","Con il treno diretto fuori città, l'incubo sembrava<lf>ormai finito; ma la mostruosa e inarrestabile creatura<lf>fa di nuovo la sua comparsa. Il treno deraglia e Jill<lf>rimane ferita nell'incidente.<lf><lf>Carlos, tuttavia, non si trovava su quel treno.<lf>È stato infatti inviato alla centrale di polizia, senza<lf>però sapere chi o che cosa lo attende."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Carlos inizia a sospettare che la Umbrella potrebbe avere<lf>a che fare con questa tragedia; ma non fa in tempo a<lf>ottenere ulteriori dettagli che riceve una chiamata da Jill.<lf><lf>Sebbene sia ferita, sola, e senza più speranze di fuga<lf>dalla città, Jill è determinata ad affrontare il suo<lf>mostruoso inseguitore.","Carlos inizia a sospettare che la Umbrella potrebbe avere<lf>a che fare con questa tragedia; ma non fa in tempo a<lf>ottenere ulteriori dettagli che riceve una chiamata da Jill.<lf><lf>Sebbene sia ferita, sola, e senza più speranze di fuga<lf>dalla città, Jill è determinata ad affrontare il suo<lf>mostruoso inseguitore."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Jill sconfigge la mostruosa creatura, ma poco<lf>dopo lo scontro perde conoscenza a causa<lf>dell'infezione del virus T.<lf><lf>Nel disperato tentativo di salvarla, Carlos decide<lf>di portarla allo Spencer Memorial Hospital, sperando<lf>di trovarvi un vaccino. Tuttavia, quello che una volta<lf>era un ospedale, è ora diventato un covo di zombi<lf>e abomini di ogni genere.","Jill sconfigge la mostruosa creatura, ma poco<lf>dopo lo scontro perde conoscenza a causa<lf>dell'infezione del virus T.<lf><lf>Nel disperato tentativo di salvarla, Carlos decide<lf>di portarla allo Spencer Memorial Hospital, sperando<lf>di trovarvi un vaccino. Tuttavia, quello che una volta<lf>era un ospedale, è ora diventato un covo di zombi<lf>e abomini di ogni genere."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Carlos si fa strada per i corridoi e le stanze dell'ospedale,<lf>combattendo con coraggio zombi e armi biologiche<lf>di nuova generazione.<lf><lf>Nonostante il Dr. Bard sia stato ucciso da un misterioso<lf>assassino, Carlos riesce comunque a ottenere una dose<lf>del vaccino. Ora deve tornare da Jill e iniettarglielo al più<lf>presto: i dolori provocati dall'infezione sono troppo forti<lf>perché il suo corpo possa ancora resistere.","Carlos si fa strada per i corridoi e le stanze dell'ospedale,<lf>combattendo con coraggio zombi e armi biologiche<lf>di nuova generazione.<lf><lf>Nonostante il Dr. Bard sia stato ucciso da un misterioso<lf>assassino, Carlos riesce comunque a ottenere una dose<lf>del vaccino. Ora deve tornare da Jill e iniettarglielo al più<lf>presto: i dolori provocati dall'infezione sono troppo forti<lf>perché il suo corpo possa ancora resistere."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Dopo essere stata salvata da Carlos, Jill riprende<lf>conoscenza e apprende la notizia che un missile<lf>sta per essere lanciato su Raccoon City con<lf>l'obiettivo di cancellare definitivamente l'intera città.<lf><lf>L'unico modo per fermare il lancio del missile è<lf>ottenere il vaccino. Jill decide così di raggiungere<lf>Carlos nella struttura sotterranea della Umbrella.","Dopo essere stata salvata da Carlos, Jill riprende<lf>conoscenza e apprende la notizia che un missile<lf>sta per essere lanciato su Raccoon City con<lf>l'obiettivo di cancellare definitivamente l'intera città.<lf><lf>L'unico modo per fermare il lancio del missile è<lf>ottenere il vaccino. Jill decide così di raggiungere<lf>Carlos nella struttura sotterranea della Umbrella."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nel tentativo di impedire la totale distruzione di<lf>Raccoon City, Jill si dirige alla struttura sotterranea<lf>della Umbrella: il NEST 2. Qui spera di trovare il<lf>vaccino per il virus T, così da poter negoziare<lf>con il governo.<lf><lf>Tuttavia, questo difficile compito è reso ancora<lf>più arduo dalla mostruosa creatura che continua<lf>a darle la caccia. Niente sembra poter fermare<lf>la bestia e tutto lascia pensare che sia immortale...","Nel tentativo di impedire la totale distruzione di<lf>Raccoon City, Jill si dirige alla struttura sotterranea<lf>della Umbrella: il NEST 2. Qui spera di trovare il<lf>vaccino per il virus T, così da poter negoziare<lf>con il governo.<lf><lf>Tuttavia, questo difficile compito è reso ancora<lf>più arduo dalla mostruosa creatura che continua<lf>a darle la caccia. Niente sembra poter fermare<lf>la bestia e tutto lascia pensare che sia immortale..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤È dunque chiaro che l'incontro tra Jill e la bestia<lf>è stato orchestrato da Nicholai Ginovaef.<lf><lf>Ora, assieme a Carlos, deve affrontare il suo<lf>avversario e porre la parola fine a tutto questo.","È dunque chiaro che l'incontro tra Jill e la bestia<lf>è stato orchestrato da Nicholai Ginovaef.<lf><lf>Ora, assieme a Carlos, deve affrontare il suo<lf>avversario e porre la parola fine a tutto questo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Raccoon City è una metropoli degli Stati Uniti medio-occidentali.<lf><lf>L'agente S.T.A.R.S. Jill Valentine ha passato gli ultimi mesi<lf>conducendo indagini in privato per scoprire la verità<lf>dietro un drammatico incidente.<lf><lf>Non sa ancora quale nuovo incubo la attende...","Raccoon City è una metropoli degli Stati Uniti medio-occidentali.<lf><lf>L'agente S.T.A.R.S. Jill Valentine ha passato gli ultimi mesi<lf>conducendo indagini in privato per scoprire la verità<lf>dietro un drammatico incidente.<lf><lf>Non sa ancora quale nuovo incubo la attende..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Puoi salvare ogni volta che c'è una macchina da scrivere.<lf>Non avrai bisogno di nastri, questa volta.","Puoi salvare ogni volta che c'è una macchina da scrivere.<lf>Non avrai bisogno di nastri, questa volta."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤La mappa (<ICON OPEN_MAP>) non serve solo ad orientarsi.<lf>È utile anche per capire dove sono gli oggetti<lf>non ancora raccolti e gli enigmi irrisolti.","La mappa (<ICON OPEN_MAP>) non serve solo ad orientarsi.<lf>È utile anche per capire dove sono gli oggetti<lf>non ancora raccolti e gli enigmi irrisolti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Apri la schermata dell'inventario (<ICON STATUS>) e premi<lf>""<ICON SEARCH> Esamina"" per esaminare un oggetto.<lf>A volte potrai scoprire nuove informazioni o<lf>persino trovare un altro oggetto.","Apri la schermata dell'inventario (<ICON STATUS>) e premi<lf>""<ICON SEARCH> Esamina"" per esaminare un oggetto.<lf>A volte potrai scoprire nuove informazioni o<lf>persino trovare un altro oggetto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Puoi creare munizioni per la pistola combinando due unità<lf>di polvere da sparo. Combinare polveri da sparo di qualità<lf>differenti ti permetterà di creare vari tipi di munizioni.<lf>Giocare al piccolo chimico può dare enormi soddisfazioni.","Puoi creare munizioni per la pistola combinando due unità<lf>di polvere da sparo. Combinare polveri da sparo di qualità<lf>differenti ti permetterà di creare vari tipi di munizioni.<lf>Giocare al piccolo chimico può dare enormi soddisfazioni."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Prima di premere il grilletto, aspetta che il reticolo diventi<lf>il più piccolo possibile. Questo aumenterà le tue probabilità<lf>di colpire il bersaglio.","Prima di premere il grilletto, aspetta che il reticolo diventi<lf>il più piccolo possibile. Questo aumenterà le tue probabilità<lf>di colpire il bersaglio."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Premi <ICON QUICK_TURN> per voltarti rapidamente.","Premi <ICON QUICK_TURN> per voltarti rapidamente."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Gli oggetti possono essere riassegnati a differenti<lf>slot di scelta rapida in qualsiasi momento.<lf>Usa il comando ""<ICON SHORTCUT> Scelta rapida"" nella<lf>schermata dell'inventario (<ICON STATUS>).","Gli oggetti possono essere riassegnati a differenti<lf>slot di scelta rapida in qualsiasi momento.<lf>Usa il comando ""<ICON SHORTCUT> Scelta rapida"" nella<lf>schermata dell'inventario (<ICON STATUS>)."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nella schermata dell'inventario (<ICON STATUS>), se un oggetto<lf>è contrassegnato dall'icona <ICON USELESSITEM>, significa che ha svolto<lf>la sua funzione. Puoi quindi eliminarlo con il comando ""<ICON TRASH>Scarta"".","Nella schermata dell'inventario (<ICON STATUS>), se un oggetto<lf>è contrassegnato dall'icona <ICON USELESSITEM>, significa che ha svolto<lf>la sua funzione. Puoi quindi eliminarlo con il comando ""<ICON TRASH>Scarta""."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Non puoi usare la macchina da scrivere<lf>quando ci sono dei nemici nei paraggi.","Non puoi usare la macchina da scrivere<lf>quando ci sono dei nemici nei paraggi."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Se non vuoi essere sopraffatto, fai attenzione<lf>a ciò che ti è intorno. Mantieni le distanze<lf>di sicurezza e mira ai punti deboli dei nemici<lf>per infliggere il maggior danno possibile.","Se non vuoi essere sopraffatto, fai attenzione<lf>a ciò che ti è intorno. Mantieni le distanze<lf>di sicurezza e mira ai punti deboli dei nemici<lf>per infliggere il maggior danno possibile."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Gli slot di scelta rapida ti consentono di cambiare<lf>le armi con estrema facilità. Assicurati di avere<lf>sempre delle armi assegnate a degli slot.","Gli slot di scelta rapida ti consentono di cambiare<lf>le armi con estrema facilità. Assicurati di avere<lf>sempre delle armi assegnate a degli slot."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Alcuni documenti che trovi in gioco contengono<lf>indizi importanti per completare con successo<lf>determinati obiettivi.","Alcuni documenti che trovi in gioco contengono<lf>indizi importanti per completare con successo<lf>determinati obiettivi."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Se hai le munizioni adatte, puoi ricaricare le tue<lf>armi in qualsiasi momento. Tieni le armi sempre<lf>cariche e pronte all'uso: ricaricare durante un<lf>combattimento potrebbe costarti caro.","Se hai le munizioni adatte, puoi ricaricare le tue<lf>armi in qualsiasi momento. Tieni le armi sempre<lf>cariche e pronte all'uso: ricaricare durante un<lf>combattimento potrebbe costarti caro."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Spara alle taniche rosse per farle esplodere.<lf>Così facendo, i nemici che si trovano nelle<lf>vicinanze verranno avvolti dalle fiamme.","Spara alle taniche rosse per farle esplodere.<lf>Così facendo, i nemici che si trovano nelle<lf>vicinanze verranno avvolti dalle fiamme."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤A volte troverai dei generatori di corrente portatili.<lf>Sparagli per folgorare i nemici che si trovano nelle<lf>vicinanze. Fai attenzione però: se sei troppo vicino,<lf>sarai tu a rimanere fulminato.","A volte troverai dei generatori di corrente portatili.<lf>Sparagli per folgorare i nemici che si trovano nelle<lf>vicinanze. Fai attenzione però: se sei troppo vicino,<lf>sarai tu a rimanere fulminato."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Alcune casse contengono oggetti utili,<lf>quindi non esitare a distruggerle.","Alcune casse contengono oggetti utili,<lf>quindi non esitare a distruggerle."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Gli zombi non ti danno tregua?<lf>Prova a rallentarli e a limitarne i movimenti<lf>sparando ai loro arti.","Gli zombi non ti danno tregua?<lf>Prova a rallentarli e a limitarne i movimenti<lf>sparando ai loro arti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Dopo aver effettuato una schivata perfetta<lf>potrai spesso avere la possibilità di mirare<lf>facilmente ai punti deboli di un nemico.","Dopo aver effettuato una schivata perfetta<lf>potrai spesso avere la possibilità di mirare<lf>facilmente ai punti deboli di un nemico."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Colpisci un nemico con un attacco fisico<lf>per farlo barcollare. Approffitta poi di questa<lf>situazione per farlo fuori.","Colpisci un nemico con un attacco fisico<lf>per farlo barcollare. Approffitta poi di questa<lf>situazione per farlo fuori."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Schiva un attacco nemico al momento giusto<lf>con <ICON MOVE> + <ICON ESCAPE>, oppure mira con <ICON HOLD_MAIN>,<lf>e Jill eseguirà una schivata perfetta.","Schiva un attacco nemico al momento giusto<lf>con <ICON MOVE> + <ICON ESCAPE>, oppure mira con <ICON HOLD_MAIN>,<lf>e Jill eseguirà una schivata perfetta."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Se esegui una spallata con Carlos premendo <ICON MOVE> + <ICON ESCAPE> quando<lf>un nemico sta per attaccare, potrai sferrare un potentissimo pugno.","Se esegui una spallata con Carlos premendo <ICON MOVE> + <ICON ESCAPE> quando<lf>un nemico sta per attaccare, potrai sferrare un potentissimo pugno."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Premi <ICON ESCAPE> dopo aver eseguito con successo una spallata (<ICON MOVE> + <ICON ESCAPE>)<lf>per sferrare un potente pugno con Carlos.","Premi <ICON ESCAPE> dopo aver eseguito con successo una spallata (<ICON MOVE> + <ICON ESCAPE>)<lf>per sferrare un potente pugno con Carlos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Quando sei a terra o subisci danni incapacitanti,<lf>usa rapidamente <ICON RESIST_0> e <ICON RESIST_1> per riprenderti in fretta.","Quando sei a terra o subisci danni incapacitanti,<lf>usa rapidamente <ICON RESIST_0> e <ICON RESIST_1> per riprenderti in fretta."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Zombi<lf>Uno zombi ferito camminerà ancora più lentamente.<lf>Ma solo se ferito alle gambe.","Zombi<lf>Uno zombi ferito camminerà ancora più lentamente.<lf>Ma solo se ferito alle gambe."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Zombi<lf>Se sei un buon tiratore, mira alla testa.<lf>A volte può capitare che la fortuna ti<lf>assista e potrai farli fuori con un solo colpo.","Zombi<lf>Se sei un buon tiratore, mira alla testa.<lf>A volte può capitare che la fortuna ti<lf>assista e potrai farli fuori con un solo colpo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Zombi<lf>Fai molta attenzione quando ci sono più zombi nei paraggi.<lf>Se decidono di assalirti in gruppo, per te sarà la fine.","Zombi<lf>Fai molta attenzione quando ci sono più zombi nei paraggi.<lf>Se decidono di assalirti in gruppo, per te sarà la fine."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Zombi<lf>Talvolta è difficile dire se uno zombi è effettivamente<lf>morto o no. Nel dubbio, infilzalo con un coltello.","Zombi<lf>Talvolta è difficile dire se uno zombi è effettivamente<lf>morto o no. Nel dubbio, infilzalo con un coltello."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Zombi<lf>Puoi provare a fermare temporaneamente gli zombi<lf>abbagliandoli con la torcia.","Zombi<lf>Puoi provare a fermare temporaneamente gli zombi<lf>abbagliandoli con la torcia."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Zombi<lf>Il corpo degli agenti delle forze speciali mutati in zombi<lf>è ben protetto dal loro giubbotto antiproiettile.<lf>Mira alla testa, è il punto dove sono scoperti.","Zombi<lf>Il corpo degli agenti delle forze speciali mutati in zombi<lf>è ben protetto dal loro giubbotto antiproiettile.<lf>Mira alla testa, è il punto dove sono scoperti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Zombi<lf>Il fuoco e gli zombi non vanno molto d'accordo.","Zombi<lf>Il fuoco e gli zombi non vanno molto d'accordo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Zombi<lf>Vuoi far esplodere la testa a uno zombi?<lf>Prova a sparargli con il fucile a distanza ravvicinata.","Zombi<lf>Vuoi far esplodere la testa a uno zombi?<lf>Prova a sparargli con il fucile a distanza ravvicinata."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Zombi<lf>Le munizioni acide sono l'ideale per infliggere danni<lf>in grande quantità e dalla lunga distanza.","Zombi<lf>Le munizioni acide sono l'ideale per infliggere danni<lf>in grande quantità e dalla lunga distanza."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Cani zombi<lf>I cani mutanti infettati con il virus T sono rapidissimi.<lf>Se non riesci a colpirli, passa al piano B: scappa!","Cani zombi<lf>I cani mutanti infettati con il virus T sono rapidissimi.<lf>Se non riesci a colpirli, passa al piano B: scappa!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Cani zombi<lf>Puoi ordinare a un intero branco di cani di stare a cuccia<lf>con un'unica granata stordente.","Cani zombi<lf>Puoi ordinare a un intero branco di cani di stare a cuccia<lf>con un'unica granata stordente."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Cani zombi<lf>Grazie alle loro dimensioni e ai rapidi movimenti<lf>sono dei bersagli decisamente difficili da abbattere.<lf>Perché non provi a sparagli con qualcosa che ha<lf>una rosa dei proiettili più ampia? Magari un fucile<lf>a pompa...","Cani zombi<lf>Grazie alle loro dimensioni e ai rapidi movimenti<lf>sono dei bersagli decisamente difficili da abbattere.<lf>Perché non provi a sparagli con qualcosa che ha<lf>una rosa dei proiettili più ampia? Magari un fucile<lf>a pompa..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Licker<lf>I Licker sono delle creature terribilmente violente.<lf>Non vergognarti a fuggire se non hai le armi adatte<lf>per affrontarli.","Licker<lf>I Licker sono delle creature terribilmente violente.<lf>Non vergognarti a fuggire se non hai le armi adatte<lf>per affrontarli."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Licker<lf>Fai cadere un Licker da un muro o dal soffitto per potergli<lf>sparare qualche colpo extra mentre si riprende.","Licker<lf>Fai cadere un Licker da un muro o dal soffitto per potergli<lf>sparare qualche colpo extra mentre si riprende."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Parassita NE- α<lf>Questo parassita è ben protetto.<lf>Invece di mirare alla testa dell'organismo ospite,<lf>prova a sparare al suo corpo.","Parassita NE- α<lf>Questo parassita è ben protetto.<lf>Invece di mirare alla testa dell'organismo ospite,<lf>prova a sparare al suo corpo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Parassita NE- α<lf>Questo parassita è vulnerabile quando l'ospite<lf>striscia a terra o mentre prova a rialzarsi.<lf>Fai cadere il corpo ospite e mira alla testa prima<lf>che possa rialzarsi.","Parassita NE- α<lf>Questo parassita è vulnerabile quando l'ospite<lf>striscia a terra o mentre prova a rialzarsi.<lf>Fai cadere il corpo ospite e mira alla testa prima<lf>che possa rialzarsi."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Parassita NE- α<lf>Questo parassita è vulnerabile se stordito.<lf>Usa questa opportunità per infliggergli<lf>più danni possibili.","Parassita NE- α<lf>Questo parassita è vulnerabile se stordito.<lf>Usa questa opportunità per infliggergli<lf>più danni possibili."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Drain Deimos<lf>Queste creature possono uscire ed entrare<lf>dai buchi che hanno scavato nelle pareti.<lf>Se vedi uno di questi fori, guardati le spalle!","Drain Deimos<lf>Queste creature possono uscire ed entrare<lf>dai buchi che hanno scavato nelle pareti.<lf>Se vedi uno di questi fori, guardati le spalle!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Drain Deimos<lf>Quando attivi i sezionatori, sarai vulnerabile<lf>a qualsiasi attacco. Se vedi che un Drain Deimos<lf>si sta avvicinando, ti conviene lasciar perdere<lf>il sezionatore e sistemare la creatura.","Drain Deimos<lf>Quando attivi i sezionatori, sarai vulnerabile<lf>a qualsiasi attacco. Se vedi che un Drain Deimos<lf>si sta avvicinando, ti conviene lasciar perdere<lf>il sezionatore e sistemare la creatura."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Drain Deimos<lf>Se questa creatura impianta le sue uova<lf>dentro di te e non fai qualcosa al più<lf>presto, le larve inizieranno a divorarti<lf>dall'interno e la tua salute diminuirà.<lf>Usa un oggetto curativo per darti la<lf>forza necessaria per vomitarle.","Drain Deimos<lf>Se questa creatura impianta le sue uova<lf>dentro di te e non fai qualcosa al più<lf>presto, le larve inizieranno a divorarti<lf>dall'interno e la tua salute diminuirà.<lf>Usa un oggetto curativo per darti la<lf>forza necessaria per vomitarle."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Hunter β<lf>I suoi feroci attacchi possono ucciderti all'istante.<lf>Mantenere la distanza è fondamentale se vuoi avere<lf>salva la vita. Mantieni il sangue freddo e attaccalo<lf>con le armi più potenti in tuo possesso.","Hunter β<lf>I suoi feroci attacchi possono ucciderti all'istante.<lf>Mantenere la distanza è fondamentale se vuoi avere<lf>salva la vita. Mantieni il sangue freddo e attaccalo<lf>con le armi più potenti in tuo possesso."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Hunter β<lf>Danneggia la corazza che copre la sua<lf>testa per esporre il punto debole.<lf>Ricorda di mantenere la giusta distanza<lf>di sicurezza quando prendi la mira.<lf>","Hunter β<lf>Danneggia la corazza che copre la sua<lf>testa per esporre il punto debole.<lf>Ricorda di mantenere la giusta distanza<lf>di sicurezza quando prendi la mira.<lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Hunter β<lf>La sua corazza gli dona delle capacità<lf>difensive estreamente alte. Tuttavia, se usi<lf>delle munizioni acide, potrai scioglierla e<lf>infliggergli danni devastanti.","Hunter β<lf>La sua corazza gli dona delle capacità<lf>difensive estreamente alte. Tuttavia, se usi<lf>delle munizioni acide, potrai scioglierla e<lf>infliggergli danni devastanti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Hunter γ<lf>Se ti avvicini troppo, ti inghiottirà in un attimo.<lf>Forse è meglio cercare di colpirlo senza<lf>avvicinarsi troppo.","Hunter γ<lf>Se ti avvicini troppo, ti inghiottirà in un attimo.<lf>Forse è meglio cercare di colpirlo senza<lf>avvicinarsi troppo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Hunter γ<lf>La sua pelle è molto difficile da scalfire,<lf>rendendo poco efficace qualsiasi attacco diretto.<lf>Tuttavia, se riesci a colpirlo quando la sua bocca<lf>è aperta, potrai infliggergli danni notevoli.","Hunter γ<lf>La sua pelle è molto difficile da scalfire,<lf>rendendo poco efficace qualsiasi attacco diretto.<lf>Tuttavia, se riesci a colpirlo quando la sua bocca<lf>è aperta, potrai infliggergli danni notevoli."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Hunter γ<lf>Un colpo ben assestato alle zampe farà cadere<lf>a terra qualsiasi Hunter γ. Sarà forse per l'effetto<lf>sorpresa ma, in questa situazione, la bestia cadrà<lf>rimanendo letteralmente a bocca aperta.<lf>Questo ti darà la possibilità di colpirlo, sfruttando<lf>il suo punto più debole.","Hunter γ<lf>Un colpo ben assestato alle zampe farà cadere<lf>a terra qualsiasi Hunter γ. Sarà forse per l'effetto<lf>sorpresa ma, in questa situazione, la bestia cadrà<lf>rimanendo letteralmente a bocca aperta.<lf>Questo ti darà la possibilità di colpirlo, sfruttando<lf>il suo punto più debole."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Hunter γ<lf>Queste creature anfibie sono vulnerabili al calore.<lf>Arrostiscile con le munizioni incendiarie per infliggergli<lf>più danni possibili.","Hunter γ<lf>Queste creature anfibie sono vulnerabili al calore.<lf>Arrostiscile con le munizioni incendiarie per infliggergli<lf>più danni possibili."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Pale Head<lf>Queste creature possiedono incredibili abilità<lf>rigenerative, così da poter curarsi dai danni<lf>ricevuti in pochi attimi. Se vuoi farle fuori una<lf>volta per tutte, dovrai essere più veloce di<lf>quanto siano loro a rigenerarsi.","Pale Head<lf>Queste creature possiedono incredibili abilità<lf>rigenerative, così da poter curarsi dai danni<lf>ricevuti in pochi attimi. Se vuoi farle fuori una<lf>volta per tutte, dovrai essere più veloce di<lf>quanto siano loro a rigenerarsi."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Pale Head<lf>I loro rapidi movimenti li rendono difficili da<lf>colpire. Tuttavia rallentano notevolmente<lf>se subiscono dei danni.","Pale Head<lf>I loro rapidi movimenti li rendono difficili da<lf>colpire. Tuttavia rallentano notevolmente<lf>se subiscono dei danni."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Pale Head<lf>I loro rapidi movimenti rendono i loro arti<lf>estremamente difficili da colpire. Mira alla testa<lf>o al corpo per infliggergli danni e rallentarli.","Pale Head<lf>I loro rapidi movimenti rendono i loro arti<lf>estremamente difficili da colpire. Mira alla testa<lf>o al corpo per infliggergli danni e rallentarli."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>Se vieni colpito dalle macerie, sei bello che spacciato.<lf>Corri più che puoi.","Nemesis<lf>Se vieni colpito dalle macerie, sei bello che spacciato.<lf>Corri più che puoi."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>Le armi convenzionali sono inutili contro<lf>questa creatura. Corri e non fermarti.","Nemesis<lf>Le armi convenzionali sono inutili contro<lf>questa creatura. Corri e non fermarti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>È possibile fermarlo se gli infliggi abbastanza danni.<lf>Ma solo momentaneamente...","Nemesis<lf>È possibile fermarlo se gli infliggi abbastanza danni.<lf>Ma solo momentaneamente..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>Se rimani intrappolato dalle fiamme, finirai presto arrosto.<lf>Corri e non fermarti.","Nemesis<lf>Se rimani intrappolato dalle fiamme, finirai presto arrosto.<lf>Corri e non fermarti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>Se vuoi evitare il suo lanciafiamme,<lf>prova a nasconderti dietro alcuni oggetti.","Nemesis<lf>Se vuoi evitare il suo lanciafiamme,<lf>prova a nasconderti dietro alcuni oggetti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>Il suo lanciafiamme deve essere ricaricato<lf>dopo l'uso. Mentre ricarica, la bestia sarà<lf>esposta ai tuoi attacchi. Sfrutta questa occasione.","Nemesis<lf>Il suo lanciafiamme deve essere ricaricato<lf>dopo l'uso. Mentre ricarica, la bestia sarà<lf>esposta ai tuoi attacchi. Sfrutta questa occasione."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>Colpisci la tanica di carburante che porta sulla<lf>schiena e questa prenderà fuoco ed esploderà.<lf>Attento a non rimanere coinvolto nell'esplosione.","Nemesis<lf>Colpisci la tanica di carburante che porta sulla<lf>schiena e questa prenderà fuoco ed esploderà.<lf>Attento a non rimanere coinvolto nell'esplosione."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>I suoi attacchi arrivano uno dopo l'altro, senza<lf>un attimo di tregua. Tuttavia, se riesci a schivarli<lf>con il giusto tempismo, potrai creare una preziosa<lf>occasione per fuggire.","Nemesis<lf>I suoi attacchi arrivano uno dopo l'altro, senza<lf>un attimo di tregua. Tuttavia, se riesci a schivarli<lf>con il giusto tempismo, potrai creare una preziosa<lf>occasione per fuggire."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>Guardati intorno.<lf>Forse troverai qualcosa che ti sarà utile nello scontro.","Nemesis<lf>Guardati intorno.<lf>Forse troverai qualcosa che ti sarà utile nello scontro."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>Stando fermi si diventa un facile bersaglio.<lf>Corri e non fermarti!","Nemesis<lf>Stando fermi si diventa un facile bersaglio.<lf>Corri e non fermarti!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>Quando il puntatore laser diventa rosso, è questione<lf>di pochi attimi prima che arrivi il razzo.<lf>Levati dalla sua traiettoria, e in fretta.","Nemesis<lf>Quando il puntatore laser diventa rosso, è questione<lf>di pochi attimi prima che arrivi il razzo.<lf>Levati dalla sua traiettoria, e in fretta."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>Osserva i suoi movimenti e prova a piazzargli<lf>una mina di prossimità sul suo percorso.<lf>Se sarai bravo, questo ti darà una possibilità<lf>di colpire la bestia una volta caduta a terra.","Nemesis<lf>Osserva i suoi movimenti e prova a piazzargli<lf>una mina di prossimità sul suo percorso.<lf>Se sarai bravo, questo ti darà una possibilità<lf>di colpire la bestia una volta caduta a terra."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>L'impatto degli attacchi della creatura è così forte<lf>da far aprire a volte le portiere e i portabagagli delle<lf>automobili. Prova a controllare all'interno dei veicoli<lf>se trovi qualcosa che può esserti d'aiuto.","Nemesis<lf>L'impatto degli attacchi della creatura è così forte<lf>da far aprire a volte le portiere e i portabagagli delle<lf>automobili. Prova a controllare all'interno dei veicoli<lf>se trovi qualcosa che può esserti d'aiuto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>Quando prova ad arrampicarsi su per la torre<lf>dell'orologio, usa le mine di prossimità per farlo<lf>cadere giù. Sarà una buona possibilità per fargli<lf>mangiare un po' di piombo.","Nemesis<lf>Quando prova ad arrampicarsi su per la torre<lf>dell'orologio, usa le mine di prossimità per farlo<lf>cadere giù. Sarà una buona possibilità per fargli<lf>mangiare un po' di piombo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>La bestia è particolarmente sensibile al fuoco.<lf>Sfrutta questa sua vulnerabilità e usa le munizioni<lf>incendiarie per infliggergli danni ingenti.","Nemesis<lf>La bestia è particolarmente sensibile al fuoco.<lf>Sfrutta questa sua vulnerabilità e usa le munizioni<lf>incendiarie per infliggergli danni ingenti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>Nemesis cerca spesso di nascondersi dietro quei<lf>serbatoi. Prova a capire la sua posizione e non<lf>perderlo di vista per tutta la durata della sua corsa.","Nemesis<lf>Nemesis cerca spesso di nascondersi dietro quei<lf>serbatoi. Prova a capire la sua posizione e non<lf>perderlo di vista per tutta la durata della sua corsa."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>Mira agli interruttori sui serbatoi.<lf>Se Nemesis è vicino, la scarica elettrica lo folgorerà.","Nemesis<lf>Mira agli interruttori sui serbatoi.<lf>Se Nemesis è vicino, la scarica elettrica lo folgorerà."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>Quando Nemesis è aggrappato a un serbatoio,<lf>spara agli interruttori e guardalo mentre viene fritto<lf>dalla scarica elettrica. Questa sarà la tua possibilità<lf>per scaricargli addosso tutta la tua potenza di fuoco.","Nemesis<lf>Quando Nemesis è aggrappato a un serbatoio,<lf>spara agli interruttori e guardalo mentre viene fritto<lf>dalla scarica elettrica. Questa sarà la tua possibilità<lf>per scaricargli addosso tutta la tua potenza di fuoco."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>Nemesis è vulnerabile al fuoco.<lf>Usa le munizioni incendiarie.","Nemesis<lf>Nemesis è vulnerabile al fuoco.<lf>Usa le munizioni incendiarie."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>Un cannone elettromagnetico forse può<lf>fargli veramente male...","Nemesis<lf>Un cannone elettromagnetico forse può<lf>fargli veramente male..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>Attiva tutte le fonti energetiche e spara<lf>con il cannone elettromagnetico.","Nemesis<lf>Attiva tutte le fonti energetiche e spara<lf>con il cannone elettromagnetico."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>Fai esplodere le gigantesche pustole pulsanti sul<lf>corpo di Nemesis per mandarlo temporaneamente<lf>fuori gioco. Sfrutta questa occasione per attivare<lf>le fonti energetiche.","Nemesis<lf>Fai esplodere le gigantesche pustole pulsanti sul<lf>corpo di Nemesis per mandarlo temporaneamente<lf>fuori gioco. Sfrutta questa occasione per attivare<lf>le fonti energetiche."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>Il fluido che Nemesis spruzza non solo ha un odore<lf>nauseabondo, ma se ne respiri i fumi, inizierai<lf>a tossire senza sosta. Questo ti rallenterà, quindi<lf>assicurati di non farti colpire.","Nemesis<lf>Il fluido che Nemesis spruzza non solo ha un odore<lf>nauseabondo, ma se ne respiri i fumi, inizierai<lf>a tossire senza sosta. Questo ti rallenterà, quindi<lf>assicurati di non farti colpire."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>Se riesce ad afferrarti mentre cerchi di riattivare<lf>una delle fonti energetiche, non avrai scampo.<lf>Non perdere mai di vista i suoi movimenti.","Nemesis<lf>Se riesce ad afferrarti mentre cerchi di riattivare<lf>una delle fonti energetiche, non avrai scampo.<lf>Non perdere mai di vista i suoi movimenti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Se pensi di non avere munizioni a sufficienza,<lf>ricorda che puoi sempre schivare e fuggire.","Se pensi di non avere munizioni a sufficienza,<lf>ricorda che puoi sempre schivare e fuggire."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>Devi mettere in moto la macchina prima<lf>che quella bestia possa raggiungerti.","Nemesis<lf>Devi mettere in moto la macchina prima<lf>che quella bestia possa raggiungerti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>Spingi il piede su quell'acceleratore e non<lf>fermarti fin quando la macchina non è partita.","Nemesis<lf>Spingi il piede su quell'acceleratore e non<lf>fermarti fin quando la macchina non è partita."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Se vieni colpito dalla testa rotolante, morirai all'istante.<lf>Continua a muoverti e non fermarti mai!","Se vieni colpito dalla testa rotolante, morirai all'istante.<lf>Continua a muoverti e non fermarti mai!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>Se stai fermo troppo a lungo, finirai tra le braccia<lf>di quella bestia. Continua a correre.","Nemesis<lf>Se stai fermo troppo a lungo, finirai tra le braccia<lf>di quella bestia. Continua a correre."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤I nemici continueranno ad arrivare.<lf>Tieni duro fino al momento in cui le serrande<lf>non si saranno completamente abbassate.","I nemici continueranno ad arrivare.<lf>Tieni duro fino al momento in cui le serrande<lf>non si saranno completamente abbassate."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Problemi a sparare al buio?<lf>Prova ad accendere la luce.","Problemi a sparare al buio?<lf>Prova ad accendere la luce."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Devi difendere l'ingresso della stanza dove<lf>riposa Jill dall'invasione di non morti.","Devi difendere l'ingresso della stanza dove<lf>riposa Jill dall'invasione di non morti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤L'orda non terminerà, è inutile aspettare che finisca.<lf>Piazza il detonatore sull'esplosivo vicino alla colonna<lf>per bloccare definitivamente l'unico punto d'ingresso.","L'orda non terminerà, è inutile aspettare che finisca.<lf>Piazza il detonatore sull'esplosivo vicino alla colonna<lf>per bloccare definitivamente l'unico punto d'ingresso."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Pensa solo a sopravvivere fino alla detonazione.","Pensa solo a sopravvivere fino alla detonazione."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Spara a Nicholai!","Spara a Nicholai!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_title¤Resident Evil 3","Resident Evil 3"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_title¤BIOHAZARD","BIOHAZARD"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_title¤Resident Evil","Resident Evil"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_title¤MENU PRINCIPALE","MENU PRINCIPALE"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Estrai e spara","Estrai e spara"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤<ICON HOLD_MAIN> + <ICON ATTACK>","<ICON HOLD_MAIN> + <ICON ATTACK>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Corri","Corri"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤<ICON RUN>","<ICON RUN>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Schivata perfetta","Schivata perfetta"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Premi <ICON RT_T> quando un nemico sta per attaccare","Premi <ICON RT_T> quando un nemico sta per attaccare"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Schivata","Schivata"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤<ICON MOVE> + <ICON ESCAPE>","<ICON MOVE> + <ICON ESCAPE>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Esamina oggetto","Esamina oggetto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤<ICON STATUS>","<ICON STATUS>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Ricarica","Ricarica"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤<ICON RELOAD>","<ICON RELOAD>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Consulta i documenti","Consulta i documenti"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤<ICON R_U> + <ICON RT_T>","<ICON R_U> + <ICON RT_T>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Apri la mappa","Apri la mappa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤<ICON OPEN_MAP>","<ICON OPEN_MAP>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Spallata","Spallata"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤<ICON LT_T>","<ICON LT_T>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Cambia tipo di munizioni","Cambia tipo di munizioni"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤TIENI PREMUTO <ICON RT_T> e premi <ICON POV>","TIENI PREMUTO <ICON RT_T> e premi <ICON POV>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Usare la mappa","Usare la mappa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Oltre che a mostrare la tua posizione attuale e le varie<lf>aree di gioco, la mappa ti mostra anche tutti gli oggetti<lf>che hai trovato ma non hai raccolto, e gli elementi con<lf>cui hai interagito.","Oltre che a mostrare la tua posizione attuale e le varie<lf>aree di gioco, la mappa ti mostra anche tutti gli oggetti<lf>che hai trovato ma non hai raccolto, e gli elementi con<lf>cui hai interagito."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Usare gli oggetti chiave","Usare gli oggetti chiave"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Quando hai bisogno di usare un oggetto<lf>per sbloccare una porta o risolvere<lf>un enigma, selezionalo e scegli ""<ICON USE>Usa"".","Quando hai bisogno di usare un oggetto<lf>per sbloccare una porta o risolvere<lf>un enigma, selezionalo e scegli ""<ICON USE>Usa""."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Scartare gli oggetti","Scartare gli oggetti"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Con il comando ""<ICON TRASH>Scarta"" puoi scartare<lf>un oggetto chiave che ha svolto la sua<lf>funzione, contraddistinto dall'icona <ICON TRASH>.","Con il comando ""<ICON TRASH>Scarta"" puoi scartare<lf>un oggetto chiave che ha svolto la sua<lf>funzione, contraddistinto dall'icona <ICON TRASH>."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Assegna scelta rapida","Assegna scelta rapida"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Le armi e gli oggetti curativi possono essere<lf>assegnati a differenti slot di scelta rapida<lf>attraverso il comando ""<ICON SHORTCUT> Scelta rapida"".<lf>Premi <ICON POV> per usare un oggetto curativo<lf>o cambiare armi rapidamente.","Le armi e gli oggetti curativi possono essere<lf>assegnati a differenti slot di scelta rapida<lf>attraverso il comando ""<ICON SHORTCUT> Scelta rapida"".<lf>Premi <ICON POV> per usare un oggetto curativo<lf>o cambiare armi rapidamente."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Esaminare gli oggetti","Esaminare gli oggetti"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Puoi osservare un oggetto da ogni angolazione<lf>selezionandolo e usando il comando ""<ICON SEARCH>Esamina"".<lf><lf>Potresti scoprire dettagli molto interessanti.","Puoi osservare un oggetto da ogni angolazione<lf>selezionandolo e usando il comando ""<ICON SEARCH>Esamina"".<lf><lf>Potresti scoprire dettagli molto interessanti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Combinare gli oggetti","Combinare gli oggetti"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Puoi combinare alcuni oggetti per liberare spazio<lf>nell'inventario o per crearne di nuovi.<lf>Per combinare gli oggetti usa ""<ICON COMBINE>Combina"".","Puoi combinare alcuni oggetti per liberare spazio<lf>nell'inventario o per crearne di nuovi.<lf>Per combinare gli oggetti usa ""<ICON COMBINE>Combina""."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Schivare","Schivare"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Premi <ICON RT_T> con Jill per sfuggire ai nemici.<lf>Inoltre, se premi <ICON RT_T> con il giusto tempismo<lf>durante un attacco nemico, eseguirai<lf>una schivata perfetta.<lf><lf>Tieni premuto <ICON HOLD_MAIN> e prendi la mira mentre<lf>esegui una schivata perfetta per agganciare<lf>il punto debole del nemico e contrattaccare<lf>con estrema rapidità.","Premi <ICON RT_T> con Jill per sfuggire ai nemici.<lf>Inoltre, se premi <ICON RT_T> con il giusto tempismo<lf>durante un attacco nemico, eseguirai<lf>una schivata perfetta.<lf><lf>Tieni premuto <ICON HOLD_MAIN> e prendi la mira mentre<lf>esegui una schivata perfetta per agganciare<lf>il punto debole del nemico e contrattaccare<lf>con estrema rapidità."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Attacchi fisici","Attacchi fisici"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Premi <ICON RT_T> con Carlos per eseguire una spallata.<lf>Sfrutta questa tecnica quando sei vicino a un nemico<lf>per allontanarlo, guadagnando così un certo vantaggio<lf>nel combattimento.<lf><lf>Premi <ICON RT_T> con il giusto tempismo durante un attacco<lf>nemico per sferrare un potentissimo pugno.","Premi <ICON RT_T> con Carlos per eseguire una spallata.<lf>Sfrutta questa tecnica quando sei vicino a un nemico<lf>per allontanarlo, guadagnando così un certo vantaggio<lf>nel combattimento.<lf><lf>Premi <ICON RT_T> con il giusto tempismo durante un attacco<lf>nemico per sferrare un potentissimo pugno."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Schivare i nemici e schivata perfetta","Schivare i nemici e schivata perfetta"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Spallata e pugno","Spallata e pugno"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Premi <ICON RT_T> con Carlos per eseguire una spallata.<lf>Sfrutta questa tecnica quando sei vicino a un nemico<lf>per allontanarlo, guadagnando così un certo vantaggio<lf>nel combattimento.<lf><lf>Premi <ICON RT_T> con il giusto tempismo durante un attacco<lf>nemico per sferrare un potentissimo pugno.<lf><lf>Puoi anche sferrare un pugno dopo aver colpito<lf>un nemico con una spallata, premendo <ICON RT_T><lf>una seconda volta e con il giusto tempismo.","Premi <ICON RT_T> con Carlos per eseguire una spallata.<lf>Sfrutta questa tecnica quando sei vicino a un nemico<lf>per allontanarlo, guadagnando così un certo vantaggio<lf>nel combattimento.<lf><lf>Premi <ICON RT_T> con il giusto tempismo durante un attacco<lf>nemico per sferrare un potentissimo pugno.<lf><lf>Puoi anche sferrare un pugno dopo aver colpito<lf>un nemico con una spallata, premendo <ICON RT_T><lf>una seconda volta e con il giusto tempismo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Schivare","Schivare"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Attacchi fisici","Attacchi fisici"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Premi <ICON RT_T> con Carlos per eseguire una spallata.<lf>Sfrutta questa tecnica quando sei vicino a un nemico<lf>per allontanarlo, guadagnando così un certo vantaggio<lf>nel combattimento.<lf><lf>Premi nuovamente <ICON RT_T> dopo una spallata per sferrare<lf>un potentissimo pugno.","Premi <ICON RT_T> con Carlos per eseguire una spallata.<lf>Sfrutta questa tecnica quando sei vicino a un nemico<lf>per allontanarlo, guadagnando così un certo vantaggio<lf>nel combattimento.<lf><lf>Premi nuovamente <ICON RT_T> dopo una spallata per sferrare<lf>un potentissimo pugno."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Pistola G19","Pistola G19"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Pistola 9mm da 15 colpi famosa per la sua<lf>compattezza. Realizzata con una resina<lf>estremamente resistente, viene impiegata<lf>nelle forze armate di tutto il mondo.","Pistola 9mm da 15 colpi famosa per la sua<lf>compattezza. Realizzata con una resina<lf>estremamente resistente, viene impiegata<lf>nelle forze armate di tutto il mondo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Pistola 9mm da 33 colpi famosa per la sua<lf>compattezza. Realizzata con una resina<lf>estremamente resistente, viene impiegata<lf>nelle forze armate di tutto il mondo.","Pistola 9mm da 33 colpi famosa per la sua<lf>compattezza. Realizzata con una resina<lf>estremamente resistente, viene impiegata<lf>nelle forze armate di tutto il mondo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Pistola G18 (Modello raffica)","Pistola G18 (Modello raffica)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Pistola 9mm da 33 colpi con sparo<lf>a raffica breve di 3 colpi. Il suo<lf>rateo di fuoco consente di infliggere<lf>danni ingenti in poco tempo.","Pistola 9mm da 33 colpi con sparo<lf>a raffica breve di 3 colpi. Il suo<lf>rateo di fuoco consente di infliggere<lf>danni ingenti in poco tempo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Pistola G18","Pistola G18"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Pistola 9mm da 18 colpi, modificata per<lf>i soldati della U.B.C.S. La funzione raffica<lf>è stata rimossa per migliorarne la stabilità,<lf>ma mantiene comunque un alto rateo di fuoco.","Pistola 9mm da 18 colpi, modificata per<lf>i soldati della U.B.C.S. La funzione raffica<lf>è stata rimossa per migliorarne la stabilità,<lf>ma mantiene comunque un alto rateo di fuoco."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Samurai Edge","Samurai Edge"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Pistola 9mm da 15 colpi.<lf>È stata personalizzata sotto richiesta di Jill.<lf>Eccelle in precisione e potenza di fuoco.","Pistola 9mm da 15 colpi.<lf>È stata personalizzata sotto richiesta di Jill.<lf>Eccelle in precisione e potenza di fuoco."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Pistola MUP (∞)","Pistola MUP (∞)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Una pistola 9mm da 16 colpi, piuttosto<lf>bilanciata. Adottata da diversi corpi<lf>militari per la sua precisione.","Una pistola 9mm da 16 colpi, piuttosto<lf>bilanciata. Adottata da diversi corpi<lf>militari per la sua precisione."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Fucile M3","Fucile M3"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Fucile a pompa calibro 12 da 4 colpi.<lf>Facile da maneggiare e dalla rosa ampia,<lf>è la scelta ideale quando si devono affrontare<lf>più nemici contemporaneamente.","Fucile a pompa calibro 12 da 4 colpi.<lf>Facile da maneggiare e dalla rosa ampia,<lf>è la scelta ideale quando si devono affrontare<lf>più nemici contemporaneamente."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Fucile a pompa calibro 12 da 6 colpi.<lf>Facile da maneggiare e dalla rosa ampia,<lf>è la scelta ideale quando si devono affrontare<lf>più nemici contemporaneamente.","Fucile a pompa calibro 12 da 6 colpi.<lf>Facile da maneggiare e dalla rosa ampia,<lf>è la scelta ideale quando si devono affrontare<lf>più nemici contemporaneamente."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Fucile d'assalto CQBR","Fucile d'assalto CQBR"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Fucile d'assalto 5.56x45mm impiegato dalla<lf>U.B.C.S. per questa operazione. La lunghezza<lf>ridotta gli permette di essere molto maneggevole,<lf>rendendolo adatto anche negli scontri urbani.","Fucile d'assalto 5.56x45mm impiegato dalla<lf>U.B.C.S. per questa operazione. La lunghezza<lf>ridotta gli permette di essere molto maneggevole,<lf>rendendolo adatto anche negli scontri urbani."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Fucile d'assalto CQBR (∞)","Fucile d'assalto CQBR (∞)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Fucile d'assalto 5.56x45mm impiegato dalla<lf>U.B.C.S. per questa operazione. La lunghezza<lf>ridotta gli permette di essere molto maneggevole,<lf>rendendolo adatto anche negli scontri urbani.","Fucile d'assalto 5.56x45mm impiegato dalla<lf>U.B.C.S. per questa operazione. La lunghezza<lf>ridotta gli permette di essere molto maneggevole,<lf>rendendolo adatto anche negli scontri urbani."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Lightning Hawk .44 AE","Lightning Hawk .44 AE"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤MAG .44 AE da 8 colpi.<lf>Pistola a presa di gas, elemento<lf>atipico per una semiautomatica.<lf>È molto potente e precisa.","MAG .44 AE da 8 colpi.<lf>Pistola a presa di gas, elemento<lf>atipico per una semiautomatica.<lf>È molto potente e precisa."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Rai-Den (∞)","Rai-Den (∞)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Un'arma a energia sviluppata dalla Umbrella<lf>che spara una scarica elettrica ad altissimo<lf>voltaggio. Può eliminare alcuni nemici con<lf>un colpo, ma solo colpendone il punto debole.","Un'arma a energia sviluppata dalla Umbrella<lf>che spara una scarica elettrica ad altissimo<lf>voltaggio. Può eliminare alcuni nemici con<lf>un colpo, ma solo colpendone il punto debole."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Lanciagranate MGL","Lanciagranate MGL"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Prototipo di un lanciagranate con meccanismo<lf>semiautomatico in grado di sparare differenti<lf>tipi di munizioni. È necessario del tempo per<lf>ricaricarlo, ma ha una potenza distruttiva senza pari.","Prototipo di un lanciagranate con meccanismo<lf>semiautomatico in grado di sparare differenti<lf>tipi di munizioni. È necessario del tempo per<lf>ricaricarlo, ma ha una potenza distruttiva senza pari."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Lanciarazzi","Lanciarazzi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Un lanciarazzi portatile da<lf>quattro razzi incendiari 66mm.<lf>I razzi generano una potente<lf>esplosione.","Un lanciarazzi portatile da<lf>quattro razzi incendiari 66mm.<lf>I razzi generano una potente<lf>esplosione."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Coltello da combattimento","Coltello da combattimento"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Un coltello militare standard.<lf>Utile in situazioni estreme.","Un coltello militare standard.<lf>Utile in situazioni estreme."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Coltello da sopravvivenza","Coltello da sopravvivenza"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Un coltello da sopravvivenza.<lf>È di grande aiuto nelle situazioni<lf>critiche e di emergenza.","Un coltello da sopravvivenza.<lf>È di grande aiuto nelle situazioni<lf>critiche e di emergenza."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Hot Dogger","Hot Dogger"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Questo coltello è stato sviluppato dalla Umbrella<lf>per essere utilizzato contro le armi biologiche.<lf>La lama raggiunge temperature così elevate da<lf>poter incendiare il bersaglio al contatto.","Questo coltello è stato sviluppato dalla Umbrella<lf>per essere utilizzato contro le armi biologiche.<lf>La lama raggiunge temperature così elevate da<lf>poter incendiare il bersaglio al contatto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Lanciarazzi (∞)","Lanciarazzi (∞)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Un bazooka senza rinculo che<lf>spara proiettili da 84mm.<lf>La forza perforante del razzo provoca<lf>più danni dell'esplosione stessa.","Un bazooka senza rinculo che<lf>spara proiettili da 84mm.<lf>La forza perforante del razzo provoca<lf>più danni dell'esplosione stessa."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Cannone elettromagnetico","Cannone elettromagnetico"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Granata a frammentazione","Granata a frammentazione"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Una bomba a mano che esplode scagliando<lf>frammenti metallici, distruggendo ogni<lf>cosa si trovi nel suo raggio d'azione.","Una bomba a mano che esplode scagliando<lf>frammenti metallici, distruggendo ogni<lf>cosa si trovi nel suo raggio d'azione."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Granata stordente","Granata stordente"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Una granata che alla detonazione<lf>genera un forte lampo di luce<lf>e un rumore assordante.","Una granata che alla detonazione<lf>genera un forte lampo di luce<lf>e un rumore assordante."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_01¤Rapporto di Jill","Rapporto di Jill"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_01¤26 settembre 1998<lf><lf>Sono già passati due mesi dall'incidente provocato<lf>dalla Umbrella... A causa della mia sospensione,<lf>le indagini non sono proseguite come speravo.<lf>Molto probabilmente, questo rapporto su ciò che<lf>ho scoperto sarà il mio ultimo lavoro come<lf>agente S.T.A.R.S. Posso solo sperare che aiuti<lf>a far scoprire la verità.","26 settembre 1998<lf><lf>Sono già passati due mesi dall'incidente provocato<lf>dalla Umbrella... A causa della mia sospensione,<lf>le indagini non sono proseguite come speravo.<lf>Molto probabilmente, questo rapporto su ciò che<lf>ho scoperto sarà il mio ultimo lavoro come<lf>agente S.T.A.R.S. Posso solo sperare che aiuti<lf>a far scoprire la verità."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_01¤<CENTER>Il virus T</CENTER><lf><lf>Le persone infette da questo virus sembrano<lf>trasformarsi letteralmente in zombi. Il virus pare<lf>diffondersi con diverse modalità:<lf><lf>- Attraverso i fluidi corporei, in maniera particolare<lf>tramite la saliva trasmessa a seguito di un morso.<lf>- Attraverso il contatto con i corvi o altri rapaci<lf>che si sono cibati di una carcassa infetta.<lf>- Non è da escludere la diffusione attraverso le<lf>vie aeree, vista la resistenza del virus.","<CENTER>Il virus T</CENTER><lf><lf>Le persone infette da questo virus sembrano<lf>trasformarsi letteralmente in zombi. Il virus pare<lf>diffondersi con diverse modalità:<lf><lf>- Attraverso i fluidi corporei, in maniera particolare<lf>tramite la saliva trasmessa a seguito di un morso.<lf>- Attraverso il contatto con i corvi o altri rapaci<lf>che si sono cibati di una carcassa infetta.<lf>- Non è da escludere la diffusione attraverso le<lf>vie aeree, vista la resistenza del virus."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_01¤Noi che siamo sopravvissuti all'incidente non<lf>mostriamo ancora alcun sintomo.<lf><lf>Non è chiaro se ciò sia dovuto a un lungo periodo<lf>di incubazione, o perché ci siamo rivelati immuni<lf>all'infezione. Dobbiamo rimanere all'erta, anche<lf>dopo la conclusione delle indagini.<lf><lf>Personalmente, a parte una leggera insonnia, credo<lf>di stare bene, ma non dovrei essere troppo ottimista.<lf>C'è sempre la possibilità che l'incubazione duri più<lf>a lungo di quanto precedentemente ipotizzato.","Noi che siamo sopravvissuti all'incidente non<lf>mostriamo ancora alcun sintomo.<lf><lf>Non è chiaro se ciò sia dovuto a un lungo periodo<lf>di incubazione, o perché ci siamo rivelati immuni<lf>all'infezione. Dobbiamo rimanere all'erta, anche<lf>dopo la conclusione delle indagini.<lf><lf>Personalmente, a parte una leggera insonnia, credo<lf>di stare bene, ma non dovrei essere troppo ottimista.<lf>C'è sempre la possibilità che l'incubazione duri più<lf>a lungo di quanto precedentemente ipotizzato."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_02¤S.T.A.R.S. - Situazione attuale","S.T.A.R.S. - Situazione attuale"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_02¤Alcuni dei nostri membri che sono sopravvissuti<lf>sono stati divisi in due gruppi con l'incarico di<lf>continuare le indagini sulla Umbrella Corporation.<lf><lf>  ・Unità di infiltrazione (Europa)<lf>     - Individuare i canali di importazione delle armi biologiche.<lf>  ・Forze rimanenti (Raccoon City)<lf>     - Raccogliere prove sulla loro colpevolezza.<lf>     - Indagare sulla possibile comparsa di malattie rare.<lf><lf>Attenzione alle autorità locali, c'è molta probabilità<lf>che ci stiano tenendo d'occhio!<lf><lf>","Alcuni dei nostri membri che sono sopravvissuti<lf>sono stati divisi in due gruppi con l'incarico di<lf>continuare le indagini sulla Umbrella Corporation.<lf><lf>  ・Unità di infiltrazione (Europa)<lf>     - Individuare i canali di importazione delle armi biologiche.<lf>  ・Forze rimanenti (Raccoon City)<lf>     - Raccogliere prove sulla loro colpevolezza.<lf>     - Indagare sulla possibile comparsa di malattie rare.<lf><lf>Attenzione alle autorità locali, c'è molta probabilità<lf>che ci stiano tenendo d'occhio!<lf><lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_03¤Rapporto sull'incidente alla villa","Rapporto sull'incidente alla villa"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_03¤Questo strano incidente si è verificato in una villa di<lf>proprietà della Umbrella Corporation, tra i monti Arklay.<lf><lf>Il giorno 23 luglio, la squadra Bravo degli S.T.A.R.S.<lf>è stata inviata nei monti Arklay per indagare su una<lf>serie di inspiegabili e brutali omicidi.<lf>Successivamente, ogni contatto radio è stato interrotto.<lf><lf>Il giorno 24 luglio, è stata inviata la squadra Alpha<lf>per far luce sull'accaduto, ma è rimasta coinvolta<lf>negli eventi della proprietà situata nei dintorni.","Questo strano incidente si è verificato in una villa di<lf>proprietà della Umbrella Corporation, tra i monti Arklay.<lf><lf>Il giorno 23 luglio, la squadra Bravo degli S.T.A.R.S.<lf>è stata inviata nei monti Arklay per indagare su una<lf>serie di inspiegabili e brutali omicidi.<lf>Successivamente, ogni contatto radio è stato interrotto.<lf><lf>Il giorno 24 luglio, è stata inviata la squadra Alpha<lf>per far luce sull'accaduto, ma è rimasta coinvolta<lf>negli eventi della proprietà situata nei dintorni."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_03¤L'incidente si è concluso con la distruzione della villa.<lf>Vi sono state numerose perdite e gli unici sopravvissuti<lf>sono stati cinque membri S.T.A.R.S.<lf><lf>All'origine dell'incidente vi erano gli esperimenti illegali<lf>condotti in un laboratorio segreto della Umbrella, situato<lf>nei sotterranei della struttura. Si presume che la causa di<lf>tutto sia stata la fuga del virus T impiegato negli esperimenti.<lf><lf>Tuttavia, ogni prova è andata completamente distrutta<lf>assieme alla villa: di conseguenza è stato estremamente<lf>difficile proseguire con le indagini.","L'incidente si è concluso con la distruzione della villa.<lf>Vi sono state numerose perdite e gli unici sopravvissuti<lf>sono stati cinque membri S.T.A.R.S.<lf><lf>All'origine dell'incidente vi erano gli esperimenti illegali<lf>condotti in un laboratorio segreto della Umbrella, situato<lf>nei sotterranei della struttura. Si presume che la causa di<lf>tutto sia stata la fuga del virus T impiegato negli esperimenti.<lf><lf>Tuttavia, ogni prova è andata completamente distrutta<lf>assieme alla villa: di conseguenza è stato estremamente<lf>difficile proseguire con le indagini."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_04¤Raccoon City e la Umbrella","Raccoon City e la Umbrella"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_04¤Sindaco Michael Warren: pagato dalla Umbrella?<lf><lf>Vantaggi ricevuti dalla Umbrella Corporation:<lf>・R.P.D. - Informazioni vitali sulle indagini in corso;<lf>・Ospedale e scuola - Esclusiva sulle forniture;<lf>・Imprese di costruzione - Terreni edificabili.<lf><lf>Esistono anche prove riguardanti la collusione<lf>con la stampa e i media. La Umbrella controlla<lf>l'intera città?","Sindaco Michael Warren: pagato dalla Umbrella?<lf><lf>Vantaggi ricevuti dalla Umbrella Corporation:<lf>・R.P.D. - Informazioni vitali sulle indagini in corso;<lf>・Ospedale e scuola - Esclusiva sulle forniture;<lf>・Imprese di costruzione - Terreni edificabili.<lf><lf>Esistono anche prove riguardanti la collusione<lf>con la stampa e i media. La Umbrella controlla<lf>l'intera città?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_05¤Lo Spencer Memorial Hospital","Lo Spencer Memorial Hospital"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_05¤Ospedale gestito e finanziato dalla Umbrella<lf><lf>・Direttore sanitario e presidente:<lf>  - Consulente esterno per la Umbrella.<lf>  - Ha ricevuto ingenti somme di denaro.<lf><lf>・<COL FILE_EMP>Dr. Nathaniel Bard</COLOR>:<lf>  - Noto per il suo impegno nella cura di<lf>  patologie e per le ricerche riguardanti<lf>  l'arresto della trasmissione di infezioni virali.<lf>  - Ha alle spalle innumerevoli risultati ottenuti<lf>  ed è visto come un luminare nel suo campo.<lf>","Ospedale gestito e finanziato dalla Umbrella<lf><lf>・Direttore sanitario e presidente:<lf>  - Consulente esterno per la Umbrella.<lf>  - Ha ricevuto ingenti somme di denaro.<lf><lf>・<COL FILE_EMP>Dr. Nathaniel Bard</COLOR>:<lf>  - Noto per il suo impegno nella cura di<lf>  patologie e per le ricerche riguardanti<lf>  l'arresto della trasmissione di infezioni virali.<lf>  - Ha alle spalle innumerevoli risultati ottenuti<lf>  ed è visto come un luminare nel suo campo.<lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_05¤・Incentivato il più possibile l'utilizzo di medicinali<lf>prodotti dalla Umbrella:<lf>  - L'azienda finanzia le ricerche dell'ospedale<lf>e l'uso sperimentale di nuovi medicinali.<lf><lf>・Creato un reparto per il supporto telefonico<lf>riguardo l'epidemia che si sta diffondendo<lf>in città. Regolare afflusso di nuovi pazienti:<lf>  - Possibile collegamento con il virus della villa?<lf><lf>・Ingresso di camion durante le ore notturne:<lf>  - Troppo sorvegliato per avvicinarsi.<lf>  - Necessarie ulteriori indagini.","・Incentivato il più possibile l'utilizzo di medicinali<lf>prodotti dalla Umbrella:<lf>  - L'azienda finanzia le ricerche dell'ospedale<lf>e l'uso sperimentale di nuovi medicinali.<lf><lf>・Creato un reparto per il supporto telefonico<lf>riguardo l'epidemia che si sta diffondendo<lf>in città. Regolare afflusso di nuovi pazienti:<lf>  - Possibile collegamento con il virus della villa?<lf><lf>・Ingresso di camion durante le ore notturne:<lf>  - Troppo sorvegliato per avvicinarsi.<lf>  - Necessarie ulteriori indagini."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_07¤Raccoon City e la Umbrella","Raccoon City e la Umbrella"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_07¤<CENTER>Maggiore Michael Warren: pagato dalla Umbrella?</CENTER><lf><lf>Beneficiari delle tangenti della Umbrella Corporation:<lf>・R.P.D.; azienda metropolitana, ospedale,<lf>imprese di costruzioni, e molti altri.<lf><lf>È possibile che la Umbrella controlli l'intera città?","<CENTER>Maggiore Michael Warren: pagato dalla Umbrella?</CENTER><lf><lf>Beneficiari delle tangenti della Umbrella Corporation:<lf>・R.P.D.; azienda metropolitana, ospedale,<lf>imprese di costruzioni, e molti altri.<lf><lf>È possibile che la Umbrella controlli l'intera città?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_08¤Diario del proprietario della farmacia","Diario del proprietario della farmacia"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_08¤24 agosto<lf><lf>Questo nuovo tonico per capelli sta andando<lf>a ruba! I loro prodotti fanno sempre meraviglie,<lf>non ne sbagliano una. Ci ho scommesso molto<lf>e ne ho ordinato una partita enorme. La mia<lf>intuizione mi sta ripagando... letteralmente!<lf>Sono sicuro che le vendite aumenteranno<lf>ancora di più appena la voce si spargerà.<lf><lf>Questa zona sta diventando molto pericolosa.<lf>Sarebbe meglio se acquistassi una buona<lf>cassaforte, visti tutti i verdoni che sto accumulando.","24 agosto<lf><lf>Questo nuovo tonico per capelli sta andando<lf>a ruba! I loro prodotti fanno sempre meraviglie,<lf>non ne sbagliano una. Ci ho scommesso molto<lf>e ne ho ordinato una partita enorme. La mia<lf>intuizione mi sta ripagando... letteralmente!<lf>Sono sicuro che le vendite aumenteranno<lf>ancora di più appena la voce si spargerà.<lf><lf>Questa zona sta diventando molto pericolosa.<lf>Sarebbe meglio se acquistassi una buona<lf>cassaforte, visti tutti i verdoni che sto accumulando."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_08¤2 settembre<lf><lf>La nuova cassaforte è perfetta.<lf>Nessuno ne conosce la <COL FILE_EMP>combinazione</COLOR>,<lf>nemmeno mia moglie.<lf><lf>È un segreto che rimarrà tra me e la mia<lf>bellissima regina <COL FILE_EMP>Aqua Cure</COLOR>...<lf>Sono sicuro che lei non la dirà ad anima viva!","2 settembre<lf><lf>La nuova cassaforte è perfetta.<lf>Nessuno ne conosce la <COL FILE_EMP>combinazione</COLOR>,<lf>nemmeno mia moglie.<lf><lf>È un segreto che rimarrà tra me e la mia<lf>bellissima regina <COL FILE_EMP>Aqua Cure</COLOR>...<lf>Sono sicuro che lei non la dirà ad anima viva!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_09¤Una lettera d'amore?","Una lettera d'amore?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_09¤Tesori miei,<lf><lf>sono già passati tre mesi da quando siamo<lf>andati via insieme. Ricordo ancora il giorno<lf>in cui siete nati... Quando ho udito le vostre<lf>piccole voci, ho avuto un fremito di orgoglio.<lf>I vostri adorabili corpicini dotati di una<lf>incredibile forza distruttiva... Per non parlare<lf>della vostra voracità, del vostro insaziabile<lf>appetito. Voi siete l'apice della serie Hunter!<lf>Eppure, mi hanno ordinato di eliminarvi!<lf>A quanto pare, non vi ritengono adatti per<lf>essere usati come arma a causa di qualche<lf>piccolo, insignificante difetto!","Tesori miei,<lf><lf>sono già passati tre mesi da quando siamo<lf>andati via insieme. Ricordo ancora il giorno<lf>in cui siete nati... Quando ho udito le vostre<lf>piccole voci, ho avuto un fremito di orgoglio.<lf>I vostri adorabili corpicini dotati di una<lf>incredibile forza distruttiva... Per non parlare<lf>della vostra voracità, del vostro insaziabile<lf>appetito. Voi siete l'apice della serie Hunter!<lf>Eppure, mi hanno ordinato di eliminarvi!<lf>A quanto pare, non vi ritengono adatti per<lf>essere usati come arma a causa di qualche<lf>piccolo, insignificante difetto!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_09¤Parlavano della vostra mancanza di resistenza<lf>all'elevato calore, del fatto che la vostra delicata<lf>bocca è vulnerabile quando è aperta.<lf>E solo per questo hanno detto che siete difettosi!<lf>Loro non sanno che sono proprio queste piccole<lf>imperfezioni a rendere ogni singola creatura unica<lf>e meravigliosa! È questo il motivo per cui vi adoro.<lf><lf>Ma gliela faremo vedere. Da oggi cammineremo<lf>insieme lungo la via dell'evoluzione! Proveremo<lf>alla Umbrella che voi, miei adorati Hunter Gamma,<lf>siete esseri superiori!","Parlavano della vostra mancanza di resistenza<lf>all'elevato calore, del fatto che la vostra delicata<lf>bocca è vulnerabile quando è aperta.<lf>E solo per questo hanno detto che siete difettosi!<lf>Loro non sanno che sono proprio queste piccole<lf>imperfezioni a rendere ogni singola creatura unica<lf>e meravigliosa! È questo il motivo per cui vi adoro.<lf><lf>Ma gliela faremo vedere. Da oggi cammineremo<lf>insieme lungo la via dell'evoluzione! Proveremo<lf>alla Umbrella che voi, miei adorati Hunter Gamma,<lf>siete esseri superiori!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_10¤Articolo di un giornale scandalistico","Articolo di un giornale scandalistico"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_10¤<CENTER>I CANNIBALI SONO TRA NOI: TUTTA LA VERITÀ</CENTER><lf><lf>In una grigia mattina del 25 settembre, la centrale<lf>di polizia di Raccoon City ha ricevuto la chiamata<lf>di un cittadino terrorizzato, testimone di un'aggressione<lf>da parte di ""un balordo vestito di stracci"". Il sospetto<lf>aveva assalito un passante a nord del museo d'arte<lf>Lambs. Gli agenti arrivati sul posto si sono trovati<lf>davanti la raccapricciante scena del corpo mutilato<lf>di una donna, gettato in un cassonetto dell'immondizia.<lf>Il cadavere mostrava numerosi segni di morsi, il che ha<lf>lasciato ipotizzare che la vittima fosse stata dilaniata<lf>usando i denti. Si tratta del terzo caso di cannibalismo<lf>a Raccoon City questo mese.","<CENTER>I CANNIBALI SONO TRA NOI: TUTTA LA VERITÀ</CENTER><lf><lf>In una grigia mattina del 25 settembre, la centrale<lf>di polizia di Raccoon City ha ricevuto la chiamata<lf>di un cittadino terrorizzato, testimone di un'aggressione<lf>da parte di ""un balordo vestito di stracci"". Il sospetto<lf>aveva assalito un passante a nord del museo d'arte<lf>Lambs. Gli agenti arrivati sul posto si sono trovati<lf>davanti la raccapricciante scena del corpo mutilato<lf>di una donna, gettato in un cassonetto dell'immondizia.<lf>Il cadavere mostrava numerosi segni di morsi, il che ha<lf>lasciato ipotizzare che la vittima fosse stata dilaniata<lf>usando i denti. Si tratta del terzo caso di cannibalismo<lf>a Raccoon City questo mese."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_10¤Tutti si domandano chi possa essere il colpevole.<lf>Chi è il mostro che si aggira per le nostre strade?<lf>Qui, alla redazione del News Comet, ci chiediamo<lf>se non sia uno dei pazienti ricoverati allo Spencer<lf>Memorial per cannibalismo e che non gradisce<lf>particolarmente il cibo della mensa dell'ospedale.<lf><lf>I nostri inviati sono riusciti a entrare nello Spencer<lf>Memorial per informarsi sui fatti, e sono tornati con<lf>dettagli che farebbero rivoltare lo stomaco anche<lf>al peggiore dei serial killer. Voltate pagina per<lf>saperne di più sullo scoop dell'anno.","Tutti si domandano chi possa essere il colpevole.<lf>Chi è il mostro che si aggira per le nostre strade?<lf>Qui, alla redazione del News Comet, ci chiediamo<lf>se non sia uno dei pazienti ricoverati allo Spencer<lf>Memorial per cannibalismo e che non gradisce<lf>particolarmente il cibo della mensa dell'ospedale.<lf><lf>I nostri inviati sono riusciti a entrare nello Spencer<lf>Memorial per informarsi sui fatti, e sono tornati con<lf>dettagli che farebbero rivoltare lo stomaco anche<lf>al peggiore dei serial killer. Voltate pagina per<lf>saperne di più sullo scoop dell'anno."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_11¤Diario di un soldato U.B.C.S.","Diario di un soldato U.B.C.S."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_11¤28 settembre<lf><lf>Medio Oriente, Europa dell'Est, Africa orientale...<lf>Credevo di aver visto l'inferno con i miei occhi.<lf>Pensavo di poter resistere alla vista di ogni<lf>genere di atrocità.<lf><lf>Ma questo lavoro? Avrebbe dovuto essere<lf>facile, e con un buon stipendio...","28 settembre<lf><lf>Medio Oriente, Europa dell'Est, Africa orientale...<lf>Credevo di aver visto l'inferno con i miei occhi.<lf>Pensavo di poter resistere alla vista di ogni<lf>genere di atrocità.<lf><lf>Ma questo lavoro? Avrebbe dovuto essere<lf>facile, e con un buon stipendio..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_11¤È successo tutto molto in fretta. La nostra<lf>squadra era composta da 30 membri e dotata<lf>di armi di ultima generazione, ma non è bastato.<lf>Siamo stati spazzati via in meno di 48 ore.<lf><lf>Ho capito subito che la situazione poteva<lf>soltanto peggiorare. Quell'inferno non era<lf>che l'inizio...<lf><lf>Datemi pure del codardo se volete, ma non<lf>mi interessa. Questa è la mia unica via di fuga.<lf>Spero solo che il mio povero corpo non torni a<lf>camminare, dopo che avrò premuto il grilletto.","È successo tutto molto in fretta. La nostra<lf>squadra era composta da 30 membri e dotata<lf>di armi di ultima generazione, ma non è bastato.<lf>Siamo stati spazzati via in meno di 48 ore.<lf><lf>Ho capito subito che la situazione poteva<lf>soltanto peggiorare. Quell'inferno non era<lf>che l'inizio...<lf><lf>Datemi pure del codardo se volete, ma non<lf>mi interessa. Questa è la mia unica via di fuga.<lf>Spero solo che il mio povero corpo non torni a<lf>camminare, dopo che avrò premuto il grilletto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_12¤Sicurezza aumentata nelle fogne","Sicurezza aumentata nelle fogne"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_12¤È stato avvistato del personale non autorizzato<lf>nelle zone di controllo della struttura.<lf>Di conseguenza, stiamo sostituendo le vecchie<lf>serrature meccaniche con delle nuove<lf><COL FILE_EMP>serrature elettroniche</COLOR>.<lf><lf>Per essere sbloccate, le nuove serrature<lf>necessitano di <COL FILE_EMP>speciali batterie</COLOR>. Queste<lf>saranno presto distribuite a tutto il personale.<lf>Una volta ricevuta, si prega di portare la con<lf>sé la batteria durante gli spostamenti all'interno<lf>della struttura.","È stato avvistato del personale non autorizzato<lf>nelle zone di controllo della struttura.<lf>Di conseguenza, stiamo sostituendo le vecchie<lf>serrature meccaniche con delle nuove<lf><COL FILE_EMP>serrature elettroniche</COLOR>.<lf><lf>Per essere sbloccate, le nuove serrature<lf>necessitano di <COL FILE_EMP>speciali batterie</COLOR>. Queste<lf>saranno presto distribuite a tutto il personale.<lf>Una volta ricevuta, si prega di portare la con<lf>sé la batteria durante gli spostamenti all'interno<lf>della struttura."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_13¤Appunti di Chad","Appunti di Chad"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_13¤Che cosa diavolo sta succedendo?<lf>Degli <COL FILE_EMP>strani insetti</COLOR> che costruiscono nidi,<lf>un odore metallico che fuoriesce dall'impianto<lf>di ventilazione... E come se non bastasse,<lf>dalla scorsa notte, è successo il finimondo!<lf><lf>Voglio andare a trovare mia madre, ma il capo<lf>è stato chiaro: non posso andarmene se prima<lf>non chiudo tutti i sezionatori. Dannazione, devo<lf>darmi una mossa se voglio filarmela da qui.","Che cosa diavolo sta succedendo?<lf>Degli <COL FILE_EMP>strani insetti</COLOR> che costruiscono nidi,<lf>un odore metallico che fuoriesce dall'impianto<lf>di ventilazione... E come se non bastasse,<lf>dalla scorsa notte, è successo il finimondo!<lf><lf>Voglio andare a trovare mia madre, ma il capo<lf>è stato chiaro: non posso andarmene se prima<lf>non chiudo tutti i sezionatori. Dannazione, devo<lf>darmi una mossa se voglio filarmela da qui."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_13¤Sono nella merda...<lf>Lo stomaco mi fa così male che non riesco<lf>neanche a muovermi.<lf><lf>Arrivato all'ultimo sezionatore una specie<lf>di enorme ragno mi è saltato addosso,<lf>ficcandomi un grosso tubo in gola.<lf><lf>Per fortuna sono riuscito a scappare<lf>riuscendo in qualche modo a non vomitare.","Sono nella merda...<lf>Lo stomaco mi fa così male che non riesco<lf>neanche a muovermi.<lf><lf>Arrivato all'ultimo sezionatore una specie<lf>di enorme ragno mi è saltato addosso,<lf>ficcandomi un grosso tubo in gola.<lf><lf>Per fortuna sono riuscito a scappare<lf>riuscendo in qualche modo a non vomitare."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_13¤Cazzo che male. C'è qualcosa che si muove<lf>dentro di me. Perché non ho vomitato?<lf><lf>Cazzoooo fa male! Sento come se stesse<lf>per esplodermi lo stomaco.<lf>Non voglio morire così.<lf>Ti voglio bene, mamma.","Cazzo che male. C'è qualcosa che si muove<lf>dentro di me. Perché non ho vomitato?<lf><lf>Cazzoooo fa male! Sento come se stesse<lf>per esplodermi lo stomaco.<lf>Non voglio morire così.<lf>Ti voglio bene, mamma."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_14¤Nota ad un amico","Nota ad un amico"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_14¤Caro Hector,<lf><lf>se stai leggendo questa nota, vuol dire<lf>che ho fatto una brutta fine. <lf>Se dovessi sentire un rumore provenire<lf>dall'armadietto, ti prego, NON APRIRLO.","Caro Hector,<lf><lf>se stai leggendo questa nota, vuol dire<lf>che ho fatto una brutta fine. <lf>Se dovessi sentire un rumore provenire<lf>dall'armadietto, ti prego, NON APRIRLO."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_14¤Mentre eri fuori di pattuglia, ho cercato di capire<lf>come arrivare dall'altra parte. Credo che l'unico<lf>modo sia distruggere il muro usando dell'esplosivo.<lf>Ho anche trovato del materiale per farlo, ma manca<lf>la <COL FILE_EMP>batteria</COLOR> per il detonatore.<lf>Mi pare di ricordare di averne portata una nella<lf><COL FILE_EMP>stanza degli armadietti</COLOR>, la settimana scorsa.<lf>Ci serve assolutamente quella batteria se vogliamo<lf>abbattere il muro, ed è per questo che sono venuto<lf>a cercarti al piano di sopra per chiederti di prestarmi<lf>la <COL FILE_EMP>chiave di quella stanza</COLOR>.","Mentre eri fuori di pattuglia, ho cercato di capire<lf>come arrivare dall'altra parte. Credo che l'unico<lf>modo sia distruggere il muro usando dell'esplosivo.<lf>Ho anche trovato del materiale per farlo, ma manca<lf>la <COL FILE_EMP>batteria</COLOR> per il detonatore.<lf>Mi pare di ricordare di averne portata una nella<lf><COL FILE_EMP>stanza degli armadietti</COLOR>, la settimana scorsa.<lf>Ci serve assolutamente quella batteria se vogliamo<lf>abbattere il muro, ed è per questo che sono venuto<lf>a cercarti al piano di sopra per chiederti di prestarmi<lf>la <COL FILE_EMP>chiave di quella stanza</COLOR>."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_14¤Come sono andato via dalla stanza delle docce,<lf>mi hanno attaccato. Uno di loro mi ha morso...<lf>Ho lavato subito la ferita al meglio che potevo,<lf>ma da quel momento ho iniziato a sentirmi male.<lf>Immagino che non dovrò spiegarti il motivo per<lf>cui non devi aprire l'armadietto...<lf>Ti prego, non preoccuparti per me.<lf>Pensa solo ad andartene di qui il prima possibile.<lf><lf><RIGHT>Tuo collega e amico, Wes     </RIGHT><lf><lf>P.S. Non preoccuparti per quei 600$ che ti ho<lf>prestato. Considerali come un regalo per quando<lf>ti trasferirai. Buona fortuna.","Come sono andato via dalla stanza delle docce,<lf>mi hanno attaccato. Uno di loro mi ha morso...<lf>Ho lavato subito la ferita al meglio che potevo,<lf>ma da quel momento ho iniziato a sentirmi male.<lf>Immagino che non dovrò spiegarti il motivo per<lf>cui non devi aprire l'armadietto...<lf>Ti prego, non preoccuparti per me.<lf>Pensa solo ad andartene di qui il prima possibile.<lf><lf><RIGHT>Tuo collega e amico, Wes     </RIGHT><lf><lf>P.S. Non preoccuparti per quei 600$ che ti ho<lf>prestato. Considerali come un regalo per quando<lf>ti trasferirai. Buona fortuna."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_15¤Regolamento impiegati NEST 2","Regolamento impiegati NEST 2"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_15¤<CENTER>Avviso a tutti i dipendenti del <COL FILE_EMP>NEST 2</COLOR> </CENTER><lf><lf>Gli obiettivi di questo centro di ricerca sul virus T<lf>differiscono da quelli del NEST, il centro di ricerca<lf>principale. La nostra missione è combattere le armi<lf>biologiche di nuova generazione attraverso lo sviluppo<lf>di un vaccino per il virus T e di armamenti in grado di<lf>eliminare tali minacce.","<CENTER>Avviso a tutti i dipendenti del <COL FILE_EMP>NEST 2</COLOR> </CENTER><lf><lf>Gli obiettivi di questo centro di ricerca sul virus T<lf>differiscono da quelli del NEST, il centro di ricerca<lf>principale. La nostra missione è combattere le armi<lf>biologiche di nuova generazione attraverso lo sviluppo<lf>di un vaccino per il virus T e di armamenti in grado di<lf>eliminare tali minacce."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_15¤Questo lavoro può essere estremamente pericoloso,<lf>pertanto è categorico che tutti i dipendenti osservino<lf>scrupolosamente le regole sulla sicurezza.<lf>Si ricorda inoltre che l'ingresso al personale non<lf>autorizzato, e la diffusione di informazioni al di<lf>fuori della struttura, verranno puniti severamente.<lf><lf>Ricordate sempre che far parte della più grande<lf>azienda di ricerca del mondo è un privilegio.<lf>Rispettate le regole e insieme potremo creare<lf>nuove e rivoluzionarie tecnologie.","Questo lavoro può essere estremamente pericoloso,<lf>pertanto è categorico che tutti i dipendenti osservino<lf>scrupolosamente le regole sulla sicurezza.<lf>Si ricorda inoltre che l'ingresso al personale non<lf>autorizzato, e la diffusione di informazioni al di<lf>fuori della struttura, verranno puniti severamente.<lf><lf>Ricordate sempre che far parte della più grande<lf>azienda di ricerca del mondo è un privilegio.<lf>Rispettate le regole e insieme potremo creare<lf>nuove e rivoluzionarie tecnologie."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_16¤Estratto sulla sintetizzazione di vaccini","Estratto sulla sintetizzazione di vaccini"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_16¤<CENTER>Il ruolo degli antigeni e degli adiuvanti<lf>nella sintetizzazione dei vaccini</CENTER><lf><lf><CENTER>Dr. Nathaniel Bard<lf>Ricercatore capo, Spencer Memorial Hospital</CENTER><lf><lf>La sintetizzazione di un vaccino, nella maniera più<lf>efficiente possibile, richiede due elementi principali:<lf>un <COL FILE_EMP>antigene</COLOR> e un <COL FILE_EMP>adiuvante</COLOR>.<lf>L'antigene produce un'immunoreazione all'interno<lf>del corpo; l'adiuvante ne amplifica invece l'effetto<lf>con estrema rapidità.<lf>Grazie alla combinazione di questi due elementi<lf>è possibile creare una potente <COL FILE_EMP>base per il vaccino</COLOR>.","<CENTER>Il ruolo degli antigeni e degli adiuvanti<lf>nella sintetizzazione dei vaccini</CENTER><lf><lf><CENTER>Dr. Nathaniel Bard<lf>Ricercatore capo, Spencer Memorial Hospital</CENTER><lf><lf>La sintetizzazione di un vaccino, nella maniera più<lf>efficiente possibile, richiede due elementi principali:<lf>un <COL FILE_EMP>antigene</COLOR> e un <COL FILE_EMP>adiuvante</COLOR>.<lf>L'antigene produce un'immunoreazione all'interno<lf>del corpo; l'adiuvante ne amplifica invece l'effetto<lf>con estrema rapidità.<lf>Grazie alla combinazione di questi due elementi<lf>è possibile creare una potente <COL FILE_EMP>base per il vaccino</COLOR>."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_16¤Processando il preparato con i nostri macchinari,<lf>è possibile creare una grande quantità di vaccino<lf>con una facilità senza precedenti.<lf>Inoltre, grazie all'impiego degli ultimi campioni<lf>di antigene e adiuvante da me creati, verrà<lf>garantita una produzione di anticorpi mille volte<lf>superiore a quella dei metodi tradizionali.<lf>Questo non solo renderà il vaccino più efficiente,<lf>ma contribuirà a eradicare l'infezione.","Processando il preparato con i nostri macchinari,<lf>è possibile creare una grande quantità di vaccino<lf>con una facilità senza precedenti.<lf>Inoltre, grazie all'impiego degli ultimi campioni<lf>di antigene e adiuvante da me creati, verrà<lf>garantita una produzione di anticorpi mille volte<lf>superiore a quella dei metodi tradizionali.<lf>Questo non solo renderà il vaccino più efficiente,<lf>ma contribuirà a eradicare l'infezione."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_17¤Centro di smaltimento","Centro di smaltimento"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_17¤<CENTER>Uso del centro di smaltimento</CENTER><lf><lf>Questa struttura ha il compito di smaltire ogni<lf>soggetto impiegato negli esperimenti al NEST 2.<lf>Grazie al <COL FILE_EMP>potente solvente</COLOR> utilizzato nel processo<lf>di smaltimento, qualsiasi forma di vita biologica,<lf>che sia questa viva o morta, verrà completamente<lf>dissolta in breve tempo.<lf>Durante l'uso del centro di smaltimento, si prega<lf>di seguire attentamente i protocolli di sicurezza<lf>di seguito elencati.","<CENTER>Uso del centro di smaltimento</CENTER><lf><lf>Questa struttura ha il compito di smaltire ogni<lf>soggetto impiegato negli esperimenti al NEST 2.<lf>Grazie al <COL FILE_EMP>potente solvente</COLOR> utilizzato nel processo<lf>di smaltimento, qualsiasi forma di vita biologica,<lf>che sia questa viva o morta, verrà completamente<lf>dissolta in breve tempo.<lf>Durante l'uso del centro di smaltimento, si prega<lf>di seguire attentamente i protocolli di sicurezza<lf>di seguito elencati."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_17¤- Assicurarsi sempre che nessun impiegato sia<lf>nella vasca prima di avviare la procedura.<lf><lf>- Utilizzare sempre la quantità stabilita di solvente,<lf>indipendentemente dal volume o dalla massa<lf>del materiale da dissolvere.<lf><lf>- Se una cavia dovesse reagire violentemente,<lf>si prega di non interrompere il processo.<lf>Si raccomanda di lasciare la soluzione nella vasca<lf>per almeno 12 ore, e di assicurarsi che sia avvenuta<lf>la completa dissoluzione prima di effettuare il drenaggio.","- Assicurarsi sempre che nessun impiegato sia<lf>nella vasca prima di avviare la procedura.<lf><lf>- Utilizzare sempre la quantità stabilita di solvente,<lf>indipendentemente dal volume o dalla massa<lf>del materiale da dissolvere.<lf><lf>- Se una cavia dovesse reagire violentemente,<lf>si prega di non interrompere il processo.<lf>Si raccomanda di lasciare la soluzione nella vasca<lf>per almeno 12 ore, e di assicurarsi che sia avvenuta<lf>la completa dissoluzione prima di effettuare il drenaggio."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_18¤Diario di Isaac Graves","Diario di Isaac Graves"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_18¤La paga era buona e le condizioni ottime.<lf>Ma più di tutto, mi avevano promesso che avrei<lf>potuto contribuire allo sviluppo delle più avanzate<lf>tecnologie in campo medico. Per un insegnante di<lf>università di provincia come me, era un'occasione<lf>che si presenta una sola volta nella vita.<lf>Ho deciso di non farmela scappare. Ho convinto<lf>la mia famiglia e ci siamo trasferiti qui, a Raccoon City.","La paga era buona e le condizioni ottime.<lf>Ma più di tutto, mi avevano promesso che avrei<lf>potuto contribuire allo sviluppo delle più avanzate<lf>tecnologie in campo medico. Per un insegnante di<lf>università di provincia come me, era un'occasione<lf>che si presenta una sola volta nella vita.<lf>Ho deciso di non farmela scappare. Ho convinto<lf>la mia famiglia e ci siamo trasferiti qui, a Raccoon City."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_18¤Che dire, col senno di poi forse sarei rimasto<lf>nella provincia. Qui dentro conducono crudeli<lf>e barbarici esperimenti volti al solo scopo di<lf>uccidere gli esseri umani nel modo più<lf>atroce possibile.<lf><lf>È un inferno, e il mondo deve sapere quello<lf>che succede qui. Molte sono stati i momenti<lf>in cui ho pensato di raccontare tutto alla stampa,<lf>ma poi penso a Penny e alla piccola Casey<lf>e non credo che sia una buona idea.","Che dire, col senno di poi forse sarei rimasto<lf>nella provincia. Qui dentro conducono crudeli<lf>e barbarici esperimenti volti al solo scopo di<lf>uccidere gli esseri umani nel modo più<lf>atroce possibile.<lf><lf>È un inferno, e il mondo deve sapere quello<lf>che succede qui. Molte sono stati i momenti<lf>in cui ho pensato di raccontare tutto alla stampa,<lf>ma poi penso a Penny e alla piccola Casey<lf>e non credo che sia una buona idea."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_18¤La Umbrella controlla questa città.<lf>Un dipendente è stato sorpreso mentre<lf>tentava di trafugare alcuni segreti industriali.<lf>Si sono sbarazzati di lui dandolo in pasto<lf>a un Beta. Ci hanno costretto ad assistere<lf>a tutta la scena...<lf><lf>Sono stato io ad aver trascinato mia moglie<lf>e mia figlia in questa città. Per ora devo solo<lf>pensare a fare il mio lavoro, a fare ciò che mi<lf>dicono. Per il loro bene. Che questo sia il<lf>mio testamento per dire al mondo che ho<lf>ancora una coscienza. Che mi sia da lezione.","La Umbrella controlla questa città.<lf>Un dipendente è stato sorpreso mentre<lf>tentava di trafugare alcuni segreti industriali.<lf>Si sono sbarazzati di lui dandolo in pasto<lf>a un Beta. Ci hanno costretto ad assistere<lf>a tutta la scena...<lf><lf>Sono stato io ad aver trascinato mia moglie<lf>e mia figlia in questa città. Per ora devo solo<lf>pensare a fare il mio lavoro, a fare ciò che mi<lf>dicono. Per il loro bene. Che questo sia il<lf>mio testamento per dire al mondo che ho<lf>ancora una coscienza. Che mi sia da lezione."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_19¤Lettera di preoccupazioni","Lettera di preoccupazioni"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_19¤Mio stimato collega Dr. Frankl,<lf><lf>la prego di accettare le mie più sentite<lf>congratulazioni a lei e ai suoi colleghi della<lf>Umbrella Europe per il completamento del<lf>Nemesis, un eccezionale conseguimento<lf>nel campo della ricerca delle armi biologiche.<lf>L'idea di introdurre un organismo parassita<lf>nel cervello di un Tyrant con lo scopo di<lf>controllarlo dall'esterno è stata a dir poco<lf>strabiliante!","Mio stimato collega Dr. Frankl,<lf><lf>la prego di accettare le mie più sentite<lf>congratulazioni a lei e ai suoi colleghi della<lf>Umbrella Europe per il completamento del<lf>Nemesis, un eccezionale conseguimento<lf>nel campo della ricerca delle armi biologiche.<lf>L'idea di introdurre un organismo parassita<lf>nel cervello di un Tyrant con lo scopo di<lf>controllarlo dall'esterno è stata a dir poco<lf>strabiliante!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_19¤Tuttavia, da un punto di vista prettamente<lf>medico, non posso esimermi dall'esprimere<lf>il mio disappunto per questo cambio di rotta<lf>nelle politiche della Umbrella. Introducendo<lf>l'utilizzo di parassiti, viene difatti a crearsi<lf>un pericoloso precedente.<lf><lf>I virus possono essere soppressi, e credo<lf>fermamente che sia possibile sviluppare<lf>un vaccino per ogni tipo di virus esistente<lf>al mondo (con i necessari finanziamenti e un<lf>numero di campioni adeguato, naturalmente).","Tuttavia, da un punto di vista prettamente<lf>medico, non posso esimermi dall'esprimere<lf>il mio disappunto per questo cambio di rotta<lf>nelle politiche della Umbrella. Introducendo<lf>l'utilizzo di parassiti, viene difatti a crearsi<lf>un pericoloso precedente.<lf><lf>I virus possono essere soppressi, e credo<lf>fermamente che sia possibile sviluppare<lf>un vaccino per ogni tipo di virus esistente<lf>al mondo (con i necessari finanziamenti e un<lf>numero di campioni adeguato, naturalmente)."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_19¤Ma per quanto riguarda i parassiti, invece?<lf>I medici hanno provato inutilmente a sviluppare<lf>un vaccino per la malaria. I parassiti come<lf>il Plasmodium sono geneticamente molto<lf>più complessi del virus T, ed è folle pensare<lf>di poterli ""controllare"".<lf><lf>Forse nel vostro Paese riuscireste a vendere<lf>un'automobile senza i freni ma, qui in America,<lf>le cose funzionano diversamente.","Ma per quanto riguarda i parassiti, invece?<lf>I medici hanno provato inutilmente a sviluppare<lf>un vaccino per la malaria. I parassiti come<lf>il Plasmodium sono geneticamente molto<lf>più complessi del virus T, ed è folle pensare<lf>di poterli ""controllare"".<lf><lf>Forse nel vostro Paese riuscireste a vendere<lf>un'automobile senza i freni ma, qui in America,<lf>le cose funzionano diversamente."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_19¤È anche vero che lei ha una laurea in economia,<lf>quindi sono certo che avrà già elaborato una brillante<lf>strategia di marketing per convincere i detrattori.<lf><lf>Spero presto di parlare direttamente con lei il mese<lf>prossimo al forum di Berlino. Nel frattempo cercherò<lf>di trovare una soluzione in ambito medico a questo<lf>nuovo problema da voi causato.<lf><lf>Cordialmente,<lf>Nathaniel Bard, PhD","È anche vero che lei ha una laurea in economia,<lf>quindi sono certo che avrà già elaborato una brillante<lf>strategia di marketing per convincere i detrattori.<lf><lf>Spero presto di parlare direttamente con lei il mese<lf>prossimo al forum di Berlino. Nel frattempo cercherò<lf>di trovare una soluzione in ambito medico a questo<lf>nuovo problema da voi causato.<lf><lf>Cordialmente,<lf>Nathaniel Bard, PhD"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_20¤Dati tecnici dell'arma","Dati tecnici dell'arma"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_20¤<CENTER>■■■■■ (TESTO CENSURATO)</CENTER><lf><lf><CENTER>Nome del progetto</CENTER><lf><CENTER>Ferromagnetic Infantry-use Next Generation Railgun</CENTER><lf><CENTER>(Cannone ferromagnetico da fanteria di nuova generazione)</CENTER><lf><CENTER>Nome in codice</CENTER><lf><CENTER>FINGeR</CENTER><lf><CENTER>Sviluppatore capo</CENTER><lf><CENTER>Cornell Garner, ricercatore capo NEST 2</CENTER><lf><CENTER>Collaboratori esterni</CENTER><lf><CENTER>Esercito degli Stati Uniti d'America</CENTER><lf><lf><CENTER>Calibro: 60mm<lf>Velocità alla volata: 6.000m/s</CENTER>","<CENTER>■■■■■ (TESTO CENSURATO)</CENTER><lf><lf><CENTER>Nome del progetto</CENTER><lf><CENTER>Ferromagnetic Infantry-use Next Generation Railgun</CENTER><lf><CENTER>(Cannone ferromagnetico da fanteria di nuova generazione)</CENTER><lf><CENTER>Nome in codice</CENTER><lf><CENTER>FINGeR</CENTER><lf><CENTER>Sviluppatore capo</CENTER><lf><CENTER>Cornell Garner, ricercatore capo NEST 2</CENTER><lf><CENTER>Collaboratori esterni</CENTER><lf><CENTER>Esercito degli Stati Uniti d'America</CENTER><lf><lf><CENTER>Calibro: 60mm<lf>Velocità alla volata: 6.000m/s</CENTER>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_20¤<CENTER>Scopo del progetto</CENTER><lf>Soppressione delle armi biologiche di nuova<lf>generazione in caso di perdita di controllo.<lf><lf><CENTER>Note aggiuntive</CENTER><lf>L'incredibile potenza di fuoco consente di<lf>non lasciare alcuna traccia del bersaglio<lf>eliminato.","<CENTER>Scopo del progetto</CENTER><lf>Soppressione delle armi biologiche di nuova<lf>generazione in caso di perdita di controllo.<lf><lf><CENTER>Note aggiuntive</CENTER><lf>L'incredibile potenza di fuoco consente di<lf>non lasciare alcuna traccia del bersaglio<lf>eliminato."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_20¤<CENTER>Impressioni dai test sul campo</CENTER><lf>- ""Quest'arma è davvero cazzuta! Il Tyrant fa i capricci?<lf>Fagli vedere il FINGeR e il problema è risolto!""<lf>- ""Ha la potenza di fuoco che stavamo cercando.<lf>Sarebbe perfetta se fosse possibile regolarne la<lf>potenza in uscita.""<lf>- ""La mobilità sul campo potrebbe essere un<lf>problema. E se venisse migliorata la piattaforma?""<lf>- ""Richiede <COL FILE_EMP>più fonti di alimentazione</COLOR>.<lf>Questo potrebbe creare problemi nella sua<lf>applicazione pratica. È possibile avere una<lf>singola fonte di alimentazione?""","<CENTER>Impressioni dai test sul campo</CENTER><lf>- ""Quest'arma è davvero cazzuta! Il Tyrant fa i capricci?<lf>Fagli vedere il FINGeR e il problema è risolto!""<lf>- ""Ha la potenza di fuoco che stavamo cercando.<lf>Sarebbe perfetta se fosse possibile regolarne la<lf>potenza in uscita.""<lf>- ""La mobilità sul campo potrebbe essere un<lf>problema. E se venisse migliorata la piattaforma?""<lf>- ""Richiede <COL FILE_EMP>più fonti di alimentazione</COLOR>.<lf>Questo potrebbe creare problemi nella sua<lf>applicazione pratica. È possibile avere una<lf>singola fonte di alimentazione?"""
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_21¤Diario di Bobby","Diario di Bobby"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_21¤29 giugno<lf><lf>Avete presente le bambole <COL FILE_EMP>Mr. Charlie</COLOR> che<lf>il negozio di giocattoli ha messo in vendita l'anno<lf>scorso? Quelle che nessuno comprava perché<lf>erano brutte e di cattivo gusto? Ne abbiamo<lf>trovata una nella cantina di Tommy e quando lui<lf>l'ha fatta cadere, PUF! si è completamente <COL FILE_EMP>polverizzata</COLOR>.<lf>Abbiamo allora pensato di fare un gioco...<lf>","29 giugno<lf><lf>Avete presente le bambole <COL FILE_EMP>Mr. Charlie</COLOR> che<lf>il negozio di giocattoli ha messo in vendita l'anno<lf>scorso? Quelle che nessuno comprava perché<lf>erano brutte e di cattivo gusto? Ne abbiamo<lf>trovata una nella cantina di Tommy e quando lui<lf>l'ha fatta cadere, PUF! si è completamente <COL FILE_EMP>polverizzata</COLOR>.<lf>Abbiamo allora pensato di fare un gioco...<lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_21¤Stiamo raccogliendo tutti i Mr. Charlie che troviamo,<lf>e li facciamo saltare <COL FILE_EMP>sparandogli</COLOR> con la<lf>pistola ad aria compressa che mi ha regalato mio zio.<lf>Il negozio ha provato ad appiopparle ai suoi clienti in<lf>occasione del loro anniversario, ma nessuno le ha<lf>volute (neanche come regalo) a causa del loro<lf>aspetto inquietante. A volte le abbiamo trovate<lf><COL FILE_EMP>nei posti più impensabili</COLOR>.<lf>Vado a cercarne ancora perché giocare al tiro<lf>al bersaglio con loro è troppo divertente!<lf><lf>P.S. Voglio provare a sparare anche al faccione<lf>sopra il negozio di giocattoli. Secondo me fa un<lf>bel rumore se lo riesco a colpire.","Stiamo raccogliendo tutti i Mr. Charlie che troviamo,<lf>e li facciamo saltare <COL FILE_EMP>sparandogli</COLOR> con la<lf>pistola ad aria compressa che mi ha regalato mio zio.<lf>Il negozio ha provato ad appiopparle ai suoi clienti in<lf>occasione del loro anniversario, ma nessuno le ha<lf>volute (neanche come regalo) a causa del loro<lf>aspetto inquietante. A volte le abbiamo trovate<lf><COL FILE_EMP>nei posti più impensabili</COLOR>.<lf>Vado a cercarne ancora perché giocare al tiro<lf>al bersaglio con loro è troppo divertente!<lf><lf>P.S. Voglio provare a sparare anche al faccione<lf>sopra il negozio di giocattoli. Secondo me fa un<lf>bel rumore se lo riesco a colpire."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_22¤La Umbrella corporation","La Umbrella corporation"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_22¤<CENTER>La Umbrella</CENTER><lf><lf>Fondata da Ozwell E. Spencer, è leader mondiale<lf>nel settore dell'industria farmaceutica.<lf><lf>Dietro la facciata di casa farmaceutica, sembra<lf>che concentri i suoi sforzi nello sviluppo di<lf>equipaggiamento a uso militare. Produce<lf>inoltre armi biologiche.","<CENTER>La Umbrella</CENTER><lf><lf>Fondata da Ozwell E. Spencer, è leader mondiale<lf>nel settore dell'industria farmaceutica.<lf><lf>Dietro la facciata di casa farmaceutica, sembra<lf>che concentri i suoi sforzi nello sviluppo di<lf>equipaggiamento a uso militare. Produce<lf>inoltre armi biologiche."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_22¤<CENTER>Raccoon City e la Umbrella</CENTER><lf><lf>Buona parte dei fondi delle tasse che Raccoon City<lf>riceve proviene dalla Umbrella.<lf>Quest'ultima ha una grande influenza sulle indagini<lf>condotte dall'R.P.D. e manovra numerosi enti<lf>governativi e pubblici. In pratica, controlla questa città.<lf><lf>Che tutte queste strane malattie siano riconducibili<lf>alla Umbrella?","<CENTER>Raccoon City e la Umbrella</CENTER><lf><lf>Buona parte dei fondi delle tasse che Raccoon City<lf>riceve proviene dalla Umbrella.<lf>Quest'ultima ha una grande influenza sulle indagini<lf>condotte dall'R.P.D. e manovra numerosi enti<lf>governativi e pubblici. In pratica, controlla questa città.<lf><lf>Che tutte queste strane malattie siano riconducibili<lf>alla Umbrella?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_23¤Fax del direttore della sottostazione","Fax del direttore della sottostazione"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_23¤<CENTER>A tutto il personale</CENTER><lf><lf>Per far fronte ai continui episodi di violenza in città,<lf>è stata pianificata l'interruzione dell'erogazione di<lf>energia elettrica dalla sottostazione.<lf><lf>Quando la situazione sarà tornata sotto controllo,<lf>si prega di <COL FILE_EMP>riattivare i quattro sezionatori</COLOR> il prima<lf>possibile. Sarà poi necessario attivare l'<COL FILE_EMP>interruttore<lf>principale</COLOR> nella sala di controllo per ripristinare<lf>la rete elettrica.","<CENTER>A tutto il personale</CENTER><lf><lf>Per far fronte ai continui episodi di violenza in città,<lf>è stata pianificata l'interruzione dell'erogazione di<lf>energia elettrica dalla sottostazione.<lf><lf>Quando la situazione sarà tornata sotto controllo,<lf>si prega di <COL FILE_EMP>riattivare i quattro sezionatori</COLOR> il prima<lf>possibile. Sarà poi necessario attivare l'<COL FILE_EMP>interruttore<lf>principale</COLOR> nella sala di controllo per ripristinare<lf>la rete elettrica."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_24¤Note operaio delle fogne","Note operaio delle fogne"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_24¤È successo ancora! Stavolta hanno preso Kane.<lf>Ho visto tutta la scena! Una di quelle cose lo ha...<lf>ingoiato per intero. Dalla testa ai piedi.<lf><lf>Quando Bill era sparito due settimane fa, ho<lf>avvisato la polizia, ma mi dissero che forse era<lf>""semplicemente"" fuggito dalla città. Ho provato<lf>a fargli capire che Bill non avrebbe mai fatto una<lf>cosa del genere! Non con un figlio in arrivo, poi.<lf>Ma non hanno voluto ascoltarmi...","È successo ancora! Stavolta hanno preso Kane.<lf>Ho visto tutta la scena! Una di quelle cose lo ha...<lf>ingoiato per intero. Dalla testa ai piedi.<lf><lf>Quando Bill era sparito due settimane fa, ho<lf>avvisato la polizia, ma mi dissero che forse era<lf>""semplicemente"" fuggito dalla città. Ho provato<lf>a fargli capire che Bill non avrebbe mai fatto una<lf>cosa del genere! Non con un figlio in arrivo, poi.<lf>Ma non hanno voluto ascoltarmi..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_24¤Bastarde!!! Rane succhiacazzi mangiamerda!<lf>Continuano a nascondersi e a fuggire usando<lf>i condotti di scarico!<lf><lf>Gli sbirri non vengono neanche per il cazzo!<lf>Il dipartimento delle fognature si fa i cazzi suoi.<lf>La prossima volta che vedo una di quelle creature<lf>giuro che gli rompo quel cazzo di brutto muso<lf>che si ritrovano, con le mie stesse mani.","Bastarde!!! Rane succhiacazzi mangiamerda!<lf>Continuano a nascondersi e a fuggire usando<lf>i condotti di scarico!<lf><lf>Gli sbirri non vengono neanche per il cazzo!<lf>Il dipartimento delle fognature si fa i cazzi suoi.<lf>La prossima volta che vedo una di quelle creature<lf>giuro che gli rompo quel cazzo di brutto muso<lf>che si ritrovano, con le mie stesse mani."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_25¤Comunicato U.B.C.S.","Comunicato U.B.C.S."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_25¤<CENTER>A tutti i membri U.B.C.S. e collaboratori:</CENTER><lf><lf>La U.B.C.S. ha allestito un campo base e un punto<lf>di rifornimento presso la stazione di Redstone Street.<lf>Lì verranno periodicamente inviate munizioni e piante<lf>curative uniche della zona di Arklay.<lf>Invitiamo i membri della squadra e i collaboratori<lf>a usare i suddetti rifornimenti ogni qualvolta<lf>lo ritengano necessario.<lf><lf>","<CENTER>A tutti i membri U.B.C.S. e collaboratori:</CENTER><lf><lf>La U.B.C.S. ha allestito un campo base e un punto<lf>di rifornimento presso la stazione di Redstone Street.<lf>Lì verranno periodicamente inviate munizioni e piante<lf>curative uniche della zona di Arklay.<lf>Invitiamo i membri della squadra e i collaboratori<lf>a usare i suddetti rifornimenti ogni qualvolta<lf>lo ritengano necessario.<lf><lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_26¤Note operaio della metropolitana","Note operaio della metropolitana"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_26¤In questi giorni gli episodi di violenza vanno<lf>peggiorando sempre di più. Sono persino<lf>arrivato al punto di comprare un <COL FILE_EMP>fucile</COLOR>, nel<lf>caso in cui la situazione vada fuori controllo.<lf><lf>L'ho messo al sicuro nel portafucili.<lf>Se le cose si mettono male, <COL FILE_EMP>tagliate la catena</COLOR><lf>e usate quella bellezza.<lf><lf>Sto anche facendo scorta di cartucce, non<lf>si sa mai. Spero davvero che andrà tutto bene.","In questi giorni gli episodi di violenza vanno<lf>peggiorando sempre di più. Sono persino<lf>arrivato al punto di comprare un <COL FILE_EMP>fucile</COLOR>, nel<lf>caso in cui la situazione vada fuori controllo.<lf><lf>L'ho messo al sicuro nel portafucili.<lf>Se le cose si mettono male, <COL FILE_EMP>tagliate la catena</COLOR><lf>e usate quella bellezza.<lf><lf>Sto anche facendo scorta di cartucce, non<lf>si sa mai. Spero davvero che andrà tutto bene."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_27¤Kite Bros. Railway - Manuale","Kite Bros. Railway - Manuale"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_27¤<CENTER>Garantire la sicurezza delle tratte</CENTER><lf><lf>In caso di interruzione di corrente, la metropolitana<lf>interromperà l'intero servizio su tutte le linee.<lf>Una volta ripristinata la corrente, si prega di utilizzare<lf>il pannello di controllo per confermare la <COL FILE_EMP>tratta</COLOR><lf>da percorrere.<lf><lf>Nel caso in cui non fosse possibile verificare la sicurezza<lf>del percorso stabilito, apparirà un messaggio di errore<lf>e il servizio non verrà ripristinato.<lf>","<CENTER>Garantire la sicurezza delle tratte</CENTER><lf><lf>In caso di interruzione di corrente, la metropolitana<lf>interromperà l'intero servizio su tutte le linee.<lf>Una volta ripristinata la corrente, si prega di utilizzare<lf>il pannello di controllo per confermare la <COL FILE_EMP>tratta</COLOR><lf>da percorrere.<lf><lf>Nel caso in cui non fosse possibile verificare la sicurezza<lf>del percorso stabilito, apparirà un messaggio di errore<lf>e il servizio non verrà ripristinato.<lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_28¤Manuale U.B.C.S. per creare munizioni","Manuale U.B.C.S. per creare munizioni"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_28¤<COL FILE_EMP>Guida U.B.C.S. alla combinazione delle polveri da sparo</COLOR><lf><lf>Se sul campo di battaglia restate senza munizioni,<lf>la vostra arma sarà utile come un buco di culo sul gomito!<lf><lf>Se non volete rimanerci secchi là fuori, vedete di far entrare<lf>le combinazioni di base in quella vostra testa bacata.","<COL FILE_EMP>Guida U.B.C.S. alla combinazione delle polveri da sparo</COLOR><lf><lf>Se sul campo di battaglia restate senza munizioni,<lf>la vostra arma sarà utile come un buco di culo sul gomito!<lf><lf>Se non volete rimanerci secchi là fuori, vedete di far entrare<lf>le combinazioni di base in quella vostra testa bacata."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_28¤<COL FILE_EMP>Proiettili 9mm:</COLOR><lf>Polvere da sparo x2<lf><lf><COL FILE_EMP>Cartucce per fucile:</COLOR><lf>Polvere da sparo + Polvere da sparo (Qualità alta)<lf><lf><COL FILE_EMP>Proiettili MAG:</COLOR><lf>Polvere da sparo (Qualità alta) x2","<COL FILE_EMP>Proiettili 9mm:</COLOR><lf>Polvere da sparo x2<lf><lf><COL FILE_EMP>Cartucce per fucile:</COLOR><lf>Polvere da sparo + Polvere da sparo (Qualità alta)<lf><lf><COL FILE_EMP>Proiettili MAG:</COLOR><lf>Polvere da sparo (Qualità alta) x2"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_28¤Ultimati i preparativi, siete autorizzati a scatenarvi!<lf>Riempite di piombo quei figli di puttana senza<lf>cervello! Fate però attenzione a non diventare<lf>il loro spuntino.","Ultimati i preparativi, siete autorizzati a scatenarvi!<lf>Riempite di piombo quei figli di puttana senza<lf>cervello! Fate però attenzione a non diventare<lf>il loro spuntino."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_29¤Utilizzo dei badge","Utilizzo dei badge"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_29¤16 settembre 1998<lf><lf>A ogni membro della centrale è stato assegnato<lf>un <COL FILE_EMP>badge</COLOR>. Quest'ultimo deve essere utilizzato per<lf>avere accesso alle <COL FILE_EMP>cassette di sicurezza</COLOR>.<lf><lf>È assolutamente vietato cedere il proprio badge<lf>a terzi. Si prega inoltre di evitarne gli usi impropri.<lf>In caso di smarrimento, contattare immediatamente<lf>l'ufficio amministrativo.<lf><lf><RIGHT>Responsabile della sicurezza dell'R.P.D.","16 settembre 1998<lf><lf>A ogni membro della centrale è stato assegnato<lf>un <COL FILE_EMP>badge</COLOR>. Quest'ultimo deve essere utilizzato per<lf>avere accesso alle <COL FILE_EMP>cassette di sicurezza</COLOR>.<lf><lf>È assolutamente vietato cedere il proprio badge<lf>a terzi. Si prega inoltre di evitarne gli usi impropri.<lf>In caso di smarrimento, contattare immediatamente<lf>l'ufficio amministrativo.<lf><lf><RIGHT>Responsabile della sicurezza dell'R.P.D."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_30¤Nota su un'audiocassetta","Nota su un'audiocassetta"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_30¤Cara Dakota,<lf><lf>ho scoperto cosa è successo alla <COL FILE_EMP>cassetta del Dr. B</COLOR>.<lf>L'ha presa il suo assistente. Uno dei miei pazienti<lf>ha visto Abbott prendere qualcosa da un<lf>armadietto nella sala delle infermiere, e subito dopo<lf>si è diretto verso l'<COL FILE_EMP>ambulatorio</COLOR>.<lf>Proverò a dare un'occhiata durante il mio turno<lf>di notte. Per ora stai senza pensieri e continua<lf>a lavorare come hai fatto sempre.","Cara Dakota,<lf><lf>ho scoperto cosa è successo alla <COL FILE_EMP>cassetta del Dr. B</COLOR>.<lf>L'ha presa il suo assistente. Uno dei miei pazienti<lf>ha visto Abbott prendere qualcosa da un<lf>armadietto nella sala delle infermiere, e subito dopo<lf>si è diretto verso l'<COL FILE_EMP>ambulatorio</COLOR>.<lf>Proverò a dare un'occhiata durante il mio turno<lf>di notte. Per ora stai senza pensieri e continua<lf>a lavorare come hai fatto sempre."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_30¤Non mi interessa quanto il Dr. B sia famoso<lf>nella comunità medica. Non posso assolutamente<lf>tollerare quelle molestie e non lascerò che quel<lf>maiale distrugga le prove per poi passarla liscia<lf>in tribunale.<lf><lf>Non ti arrendere.<lf>Un'amica.","Non mi interessa quanto il Dr. B sia famoso<lf>nella comunità medica. Non posso assolutamente<lf>tollerare quelle molestie e non lascerò che quel<lf>maiale distrugga le prove per poi passarla liscia<lf>in tribunale.<lf><lf>Non ti arrendere.<lf>Un'amica."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_31¤Opuscolo Spencer Memorial","Opuscolo Spencer Memorial"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_31¤<CENTER>Benvenuti allo<lf>SPENCER MEMORIAL HOSPITAL</CENTER><lf><lf><CENTER>Il cuore del sistema sanitario di Raccoon City<lf>Leader del progresso scientifico</CENTER>","<CENTER>Benvenuti allo<lf>SPENCER MEMORIAL HOSPITAL</CENTER><lf><lf><CENTER>Il cuore del sistema sanitario di Raccoon City<lf>Leader del progresso scientifico</CENTER>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_31¤Lo Spencer Memorial Hospital fu istituito<lf>dalla Spencer Foundation allo scopo di<lf>diventare il cardine del sistema sanitario<lf>della regione.<lf><lf>Oltre ai più moderni ambulatori e ad ampi<lf>reparti di degenza, questa struttura ospita<lf>uno dei più grandi laboratori di ricerca del<lf>Paese, in cui si conducono sperimentazioni<lf>cliniche di nuovi farmaci che cambieranno<lf>in modo significativo il mondo della medicina<lf>domestica e internazionale.","Lo Spencer Memorial Hospital fu istituito<lf>dalla Spencer Foundation allo scopo di<lf>diventare il cardine del sistema sanitario<lf>della regione.<lf><lf>Oltre ai più moderni ambulatori e ad ampi<lf>reparti di degenza, questa struttura ospita<lf>uno dei più grandi laboratori di ricerca del<lf>Paese, in cui si conducono sperimentazioni<lf>cliniche di nuovi farmaci che cambieranno<lf>in modo significativo il mondo della medicina<lf>domestica e internazionale."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_32¤Note di un'infermiera, 25 settembre","Note di un'infermiera, 25 settembre"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_32¤Ogni giorno continuano a portare pazienti<lf>affetti da questa ""misteriosa malattia"".<lf>I sedativi non fanno effetto e siamo quindi<lf>costretti a mettergli la camicia di forza per<lf>trasportarli nella zona di isolamento.<lf>Il problema è che non c'è più spazio,<lf>e il direttore ci ha ordinato di portare<lf>qualsiasi paziente che mostri anche il<lf>più piccolo sintomo. Ma non sembra<lf>ancora esserci un modo per curarli,<lf>che cosa possiamo fare? Di certo<lf>non guariranno con le nostre preghiere.","Ogni giorno continuano a portare pazienti<lf>affetti da questa ""misteriosa malattia"".<lf>I sedativi non fanno effetto e siamo quindi<lf>costretti a mettergli la camicia di forza per<lf>trasportarli nella zona di isolamento.<lf>Il problema è che non c'è più spazio,<lf>e il direttore ci ha ordinato di portare<lf>qualsiasi paziente che mostri anche il<lf>più piccolo sintomo. Ma non sembra<lf>ancora esserci un modo per curarli,<lf>che cosa possiamo fare? Di certo<lf>non guariranno con le nostre preghiere."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_32¤E c'è ancora un'altra cosa che mi preoccupa.<lf>I pazienti deceduti non vengono portati all'obitorio<lf>come da prassi. Ci è stato riferito che di loro se ne<lf>sta occupando un'altra azienda, come misura<lf>preventiva per evitare qualsiasi rischio di contagio.<lf>L'altra notte, Miranda ha visto qualcuno trasportare<lf>un cadavere passando per la ""porta proibita"".<lf>Mi chiedo dove diavolo li stiano portando...","E c'è ancora un'altra cosa che mi preoccupa.<lf>I pazienti deceduti non vengono portati all'obitorio<lf>come da prassi. Ci è stato riferito che di loro se ne<lf>sta occupando un'altra azienda, come misura<lf>preventiva per evitare qualsiasi rischio di contagio.<lf>L'altra notte, Miranda ha visto qualcuno trasportare<lf>un cadavere passando per la ""porta proibita"".<lf>Mi chiedo dove diavolo li stiano portando..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_33¤Note di un'infermiera, 27 settembre","Note di un'infermiera, 27 settembre"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_33¤- Hanno accettato più di 20 pazienti affetti<lf>da quella misteriosa malattia.<lf>- I pazienti in isolamento mostrano delle<lf>necrosi agli arti, iperpiressia, delirio e iperfagia.<lf>- Possibile infezione? Ho provato qualsiasi antibiotico.<lf>- Non è ancora arrivato nessun risultato degli esami<lf>del sangue. → CHIEDERE DI NUOVO","- Hanno accettato più di 20 pazienti affetti<lf>da quella misteriosa malattia.<lf>- I pazienti in isolamento mostrano delle<lf>necrosi agli arti, iperpiressia, delirio e iperfagia.<lf>- Possibile infezione? Ho provato qualsiasi antibiotico.<lf>- Non è ancora arrivato nessun risultato degli esami<lf>del sangue. → CHIEDERE DI NUOVO"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_33¤Il Dr. Young è stato morso mentre curava un paziente.<lf>Abbiamo disinfettato la ferita, eppure la febbre non<lf>scende. Niente sembra funzionare...<lf>Nel frattempo, i pazienti in stato confusionale che<lf>ci portano diventano sempre più violenti ogni minuto<lf>che passa.<lf><lf>Abbiamo anche richiamato il personale che non era<lf>di turno per avere più aiuto possibile. Dobbiamo fare<lf>qualsiasi cosa per contenere questo disastro.","Il Dr. Young è stato morso mentre curava un paziente.<lf>Abbiamo disinfettato la ferita, eppure la febbre non<lf>scende. Niente sembra funzionare...<lf>Nel frattempo, i pazienti in stato confusionale che<lf>ci portano diventano sempre più violenti ogni minuto<lf>che passa.<lf><lf>Abbiamo anche richiamato il personale che non era<lf>di turno per avere più aiuto possibile. Dobbiamo fare<lf>qualsiasi cosa per contenere questo disastro."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_34¤Note di un'infermiera, 29 settembre","Note di un'infermiera, 29 settembre"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_34¤Abbiamo fatto del nostro meglio ma non<lf>c'è più nulla da fare. La situazione è fuori<lf>controllo. Il numero delle vittime è altissimo<lf>e l'infezione si sta diffondendo più in fretta<lf>del previsto.<lf><lf>","Abbiamo fatto del nostro meglio ma non<lf>c'è più nulla da fare. La situazione è fuori<lf>controllo. Il numero delle vittime è altissimo<lf>e l'infezione si sta diffondendo più in fretta<lf>del previsto.<lf><lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_34¤Ci siamo arresi.<lf>Sono barricata qui dentro assieme a<lf>quelli che non sono stati contagiati.<lf>Riusciamo a sentire le urla e le richieste di<lf>aiuto che arrivano da fuori. Quelle urla...<lf>Ma non possiamo neanche azzardarci a<lf>uscire. Sarebbe la fine per tutti noi.<lf><lf>Non posso credere di aver abbandonato i miei<lf>pazienti. Sono sicura che verrò punita per questo.<lf>Non riesco a smettere di tremare.<lf>Voglio vivere... Voglio vivere!","Ci siamo arresi.<lf>Sono barricata qui dentro assieme a<lf>quelli che non sono stati contagiati.<lf>Riusciamo a sentire le urla e le richieste di<lf>aiuto che arrivano da fuori. Quelle urla...<lf>Ma non possiamo neanche azzardarci a<lf>uscire. Sarebbe la fine per tutti noi.<lf><lf>Non posso credere di aver abbandonato i miei<lf>pazienti. Sono sicura che verrò punita per questo.<lf>Non riesco a smettere di tremare.<lf>Voglio vivere... Voglio vivere!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_34¤Ore 21:00<lf><lf>Dopo aver sentito un elicottero volare sopra di noi<lf>abbiamo iniziato a piangere e ad abbracciarci per<lf>la felicità, pensando che si trattasse di una squadra<lf>di soccorso... Ma non era così.<lf><lf>L'elicottero era solo di passaggio, e adesso gli unici<lf>rumori che riusciamo a sentire da qui dentro sono<lf>i lamenti dei morti che riecheggiano nel corridoio.<lf>Non ce la facciamo più. Stiamo per impazzire.","Ore 21:00<lf><lf>Dopo aver sentito un elicottero volare sopra di noi<lf>abbiamo iniziato a piangere e ad abbracciarci per<lf>la felicità, pensando che si trattasse di una squadra<lf>di soccorso... Ma non era così.<lf><lf>L'elicottero era solo di passaggio, e adesso gli unici<lf>rumori che riusciamo a sentire da qui dentro sono<lf>i lamenti dei morti che riecheggiano nel corridoio.<lf>Non ce la facciamo più. Stiamo per impazzire."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_34¤Dr. Young, Ariana, Miranda, Dakota...<lf>Mi dispiace.<lf><lf>Sento qualcosa che si avvicina.<lf><lf>Aiut","Dr. Young, Ariana, Miranda, Dakota...<lf>Mi dispiace.<lf><lf>Sento qualcosa che si avvicina.<lf><lf>Aiut"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_35¤Invito per la cena di gala","Invito per la cena di gala"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_35¤Egregio Dr. Bard,<lf><lf>sono lieto di invitarla alla cena di gala che si<lf>terrà presso il Central Hotel, in data 10 settembre.<lf>Sarà un'occasione per scambiarci le opinioni<lf>riguardo la nuova Zona Medica Speciale (ZMS).<lf><lf>Tra gli ospiti, vi saranno il sindaco Michael Warren,<lf>il capo della polizia Brian Irons, e molti altri membri<lf>illustri della nostra comunità.","Egregio Dr. Bard,<lf><lf>sono lieto di invitarla alla cena di gala che si<lf>terrà presso il Central Hotel, in data 10 settembre.<lf>Sarà un'occasione per scambiarci le opinioni<lf>riguardo la nuova Zona Medica Speciale (ZMS).<lf><lf>Tra gli ospiti, vi saranno il sindaco Michael Warren,<lf>il capo della polizia Brian Irons, e molti altri membri<lf>illustri della nostra comunità."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_35¤Giovedì, 10 settembre 1998 - Ore 18:00<lf>The Orient Restaurant<lf>The Central Hotel, primo piano<lf><lf>Sarà un onore averla tra gli ospiti.<lf><lf>Cordiali saluti,<lf>Greg Tester, senatore degli Stati Uniti d'America","Giovedì, 10 settembre 1998 - Ore 18:00<lf>The Orient Restaurant<lf>The Central Hotel, primo piano<lf><lf>Sarà un onore averla tra gli ospiti.<lf><lf>Cordiali saluti,<lf>Greg Tester, senatore degli Stati Uniti d'America"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_35¤(C'è una nota scritta a mano.)<lf><lf>Nate, farò in modo che il tuo nuovo farmaco<lf>venga approvato a metà agosto. Porta i soldi.<lf><lf>Abbiamo anche prenotato una suite per<lf>il solito festino. Ti piacciono le more, no?<lf>Lo ricorderò a Irons.","(C'è una nota scritta a mano.)<lf><lf>Nate, farò in modo che il tuo nuovo farmaco<lf>venga approvato a metà agosto. Porta i soldi.<lf><lf>Abbiamo anche prenotato una suite per<lf>il solito festino. Ti piacciono le more, no?<lf>Lo ricorderò a Irons."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_38¤Oggetti smarriti","Oggetti smarriti"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_38¤<CENTER>Avviso a tutto il personale</CENTER><lf><lf>Stiamo ricevendo un numero sempre più crescente<lf>di segnalazioni di oggetti smarriti dai nostri pazienti.<lf>Nel caso in cui vi troviate di fronte a oggetti incustoditi,<lf>ricordiamo che è severamente vietato appropriarsene.<lf>Vi esortiamo invece a depositarli nella <COL FILE_EMP>cassaforte della<lf>postazione delle infermiere</COLOR>.<lf><lf>La combinazione è la seguente:<lf><COL FILE_EMP>dx 9, sx 3.</COLOR><lf><lf>Vi ringraziamo per la collaborazione.","<CENTER>Avviso a tutto il personale</CENTER><lf><lf>Stiamo ricevendo un numero sempre più crescente<lf>di segnalazioni di oggetti smarriti dai nostri pazienti.<lf>Nel caso in cui vi troviate di fronte a oggetti incustoditi,<lf>ricordiamo che è severamente vietato appropriarsene.<lf>Vi esortiamo invece a depositarli nella <COL FILE_EMP>cassaforte della<lf>postazione delle infermiere</COLOR>.<lf><lf>La combinazione è la seguente:<lf><COL FILE_EMP>dx 9, sx 3.</COLOR><lf><lf>Vi ringraziamo per la collaborazione."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_39¤Comunicati dell'amministrazione","Comunicati dell'amministrazione"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_39¤<CENTER>Utilizzo dei badge</CENTER><lf><lf>È severamente vietato portare i <COL FILE_EMP>badge</COLOR> al di fuori<lf>della struttura ospedaliera. In base alle regole vigenti,<lf>il personale è tenuto a lasciare il badge nel proprio<lf><COL FILE_EMP>armadietto</COLOR> alla fine del proprio turno,<lf>prima di lasciare l'ospedale.<lf><lf>Grazie della collaborazione.<lf><lf><RIGHT>L'amministrazione - 20 settembre</RIGHT>","<CENTER>Utilizzo dei badge</CENTER><lf><lf>È severamente vietato portare i <COL FILE_EMP>badge</COLOR> al di fuori<lf>della struttura ospedaliera. In base alle regole vigenti,<lf>il personale è tenuto a lasciare il badge nel proprio<lf><COL FILE_EMP>armadietto</COLOR> alla fine del proprio turno,<lf>prima di lasciare l'ospedale.<lf><lf>Grazie della collaborazione.<lf><lf><RIGHT>L'amministrazione - 20 settembre</RIGHT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_39¤<CENTER>Chiave stanza armadietti smarrita</CENTER> <lf><lf>È stata smarrita la <COL FILE_EMP>chiave della stanza degli armadietti</COLOR>.<lf>Sembra che qualcuno abbia visto una chiave simile<lf>nel cortiletto. Fino a quando la chiave non sarà ritrovata,<lf>verrà messa a disposizione una chiave di riserva.<lf>Si prega di farne richiesta agli uffici dell'amministrazione<lf>alla fine del proprio turno.<lf><lf><RIGHT>L'amministrazione - 24 settembre</RIGHT>","<CENTER>Chiave stanza armadietti smarrita</CENTER> <lf><lf>È stata smarrita la <COL FILE_EMP>chiave della stanza degli armadietti</COLOR>.<lf>Sembra che qualcuno abbia visto una chiave simile<lf>nel cortiletto. Fino a quando la chiave non sarà ritrovata,<lf>verrà messa a disposizione una chiave di riserva.<lf>Si prega di farne richiesta agli uffici dell'amministrazione<lf>alla fine del proprio turno.<lf><lf><RIGHT>L'amministrazione - 24 settembre</RIGHT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_40¤Registrazione del Dr. B per le HR","Registrazione del Dr. B per le HR"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_40¤- Volevo solo sapere cosa fossero quei documenti nel suo ufficio...<lf><lf>-Ti rendi conto con chi stai parlando?<lf>Io sono Nathaniel Bard, cazzo!","- Volevo solo sapere cosa fossero quei documenti nel suo ufficio...<lf><lf>-Ti rendi conto con chi stai parlando?<lf>Io sono Nathaniel Bard, cazzo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_40¤- Il miglior biologo che un'infermiera del cazzo<lf>come te potrà mai incontrare.<lf>Lo sai che ho conoscenze nei piani alti<lf>e che persino l'esercito si consulta con me<lf>su progetti che vanno oltre la tua comprensione?<lf>Piantala di farmi perdere tempo con le tue stupide domande!<lf><lf>- Le... Le chiedo scusa dottore.","- Il miglior biologo che un'infermiera del cazzo<lf>come te potrà mai incontrare.<lf>Lo sai che ho conoscenze nei piani alti<lf>e che persino l'esercito si consulta con me<lf>su progetti che vanno oltre la tua comprensione?<lf>Piantala di farmi perdere tempo con le tue stupide domande!<lf><lf>- Le... Le chiedo scusa dottore."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_40¤- Non avrai mica letto quei documenti, vero?<lf><lf>- No, li ho distrutti come mi ha ordinato.<lf><lf>- Bene... Bene.<lf>Se ora hai finito, torna a cambiare i pappagalli ai pazienti.<lf>È per questo che sei pagata, no?","- Non avrai mica letto quei documenti, vero?<lf><lf>- No, li ho distrutti come mi ha ordinato.<lf><lf>- Bene... Bene.<lf>Se ora hai finito, torna a cambiare i pappagalli ai pazienti.<lf>È per questo che sei pagata, no?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_40¤- E lustrami le scarpe.<lf><lf>- Sì, signore.<lf><lf>- Scommetto che sei brava con i lavoretti manuali, eh?<lf>Ora sparisci. E non farne parola con nessuno.","- E lustrami le scarpe.<lf><lf>- Sì, signore.<lf><lf>- Scommetto che sei brava con i lavoretti manuali, eh?<lf>Ora sparisci. E non farne parola con nessuno."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_43¤Rapporto incompleto","Rapporto incompleto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_43¤26/9<lf>1300. Infiltrazione in RC. Pochi episodi di disordini.<lf>          Inizio della missione.<lf>1930. Cinque agenti dell'R.P.D. hanno ingaggiato un<lf>          gruppo di 20 individui. Gli agenti sono stati<lf>          eliminati in 20 minuti.<lf><lf>27/9<lf>1200. Luogo del test: università. Condotto un gruppo<lf>          al campus, assieme a dei cani. 64% degli infetti<lf>          trasformato in due ore. Zero sopravvissuti.<lf>2300. Rendezvous con il plotone di MV.<lf>          Effettueremo una prima prova all'alba.","26/9<lf>1300. Infiltrazione in RC. Pochi episodi di disordini.<lf>          Inizio della missione.<lf>1930. Cinque agenti dell'R.P.D. hanno ingaggiato un<lf>          gruppo di 20 individui. Gli agenti sono stati<lf>          eliminati in 20 minuti.<lf><lf>27/9<lf>1200. Luogo del test: università. Condotto un gruppo<lf>          al campus, assieme a dei cani. 64% degli infetti<lf>          trasformato in due ore. Zero sopravvissuti.<lf>2300. Rendezvous con il plotone di MV.<lf>          Effettueremo una prima prova all'alba."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_43¤28/9<lf>0430. Condotto un gruppo alla postazione di comando.<lf>          Risultato: scontri notturni in un'area con numerosi<lf>          soldati (video allegato).<lf>0800. Termine degli scontri. Sette sopravvissuti.<lf>1800. Arma biologica sconosciuta inviata al punto D18.<lf>          È sotto osservazione come da ordini.<lf>          Sembra essere alla ricerca di qualcosa.<lf>2000. Entrato in contatto con due S.T.A.R.S.: un uomo<lf>          (infetto) e una donna. L'arma biologica è<lf>          all'inseguimento della donna.","28/9<lf>0430. Condotto un gruppo alla postazione di comando.<lf>          Risultato: scontri notturni in un'area con numerosi<lf>          soldati (video allegato).<lf>0800. Termine degli scontri. Sette sopravvissuti.<lf>1800. Arma biologica sconosciuta inviata al punto D18.<lf>          È sotto osservazione come da ordini.<lf>          Sembra essere alla ricerca di qualcosa.<lf>2000. Entrato in contatto con due S.T.A.R.S.: un uomo<lf>          (infetto) e una donna. L'arma biologica è<lf>          all'inseguimento della donna."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_43¤29/9<lf>0000. La donna JV è entrata in contatto con il plotone di MV.<lf>          L'aspetto e il comportamento dell'arma biologica<lf>          corrispondono a quelli del Progetto N. Verifiche in corso.<lf>0400. L'arma biologica è in grado di usare armi convenzionali.<lf>          Il suo unico obiettivo sembra essere l'eliminazione di<lf>          JV e conosce l'intera planimetria della città.<lf>          Questo significa che può essere programmato?<lf>0700. Rilevata metamorfosi dell'arma biologica, provocata<lf>          da uno scontro con JV (video allegato).<lf>          JV è rimasta infetta. Attualmente priva di conoscenza.<lf>          Raccolti campioni come da ordini.","29/9<lf>0000. La donna JV è entrata in contatto con il plotone di MV.<lf>          L'aspetto e il comportamento dell'arma biologica<lf>          corrispondono a quelli del Progetto N. Verifiche in corso.<lf>0400. L'arma biologica è in grado di usare armi convenzionali.<lf>          Il suo unico obiettivo sembra essere l'eliminazione di<lf>          JV e conosce l'intera planimetria della città.<lf>          Questo significa che può essere programmato?<lf>0700. Rilevata metamorfosi dell'arma biologica, provocata<lf>          da uno scontro con JV (video allegato).<lf>          JV è rimasta infetta. Attualmente priva di conoscenza.<lf>          Raccolti campioni come da ordini."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_43¤30/9<lf>0030. Sono passate più di 17 ore da quando JV<lf>          è stata esposta al virus. La trasformazione si<lf>          sta rivelando molto lenta a causa della sua<lf>          probabile resistenza.<lf>0400. Vaccino recuperato e somministrato a JV da CO,<lf>          un soldato del plotone di MV. JV dovrebbe tornare<lf>          operativa tra 20 ore.<lf>          È ormai chiaro che l'arma biologica menzionata è il<lf>          Progetto N. Ogni incontro con JV sembra provocare<lf>          una evoluzione dell'arma biologica. Farò in modo che<lf>          entrino nuovamente in contatto per ottenere altri dati.","30/9<lf>0030. Sono passate più di 17 ore da quando JV<lf>          è stata esposta al virus. La trasformazione si<lf>          sta rivelando molto lenta a causa della sua<lf>          probabile resistenza.<lf>0400. Vaccino recuperato e somministrato a JV da CO,<lf>          un soldato del plotone di MV. JV dovrebbe tornare<lf>          operativa tra 20 ore.<lf>          È ormai chiaro che l'arma biologica menzionata è il<lf>          Progetto N. Ogni incontro con JV sembra provocare<lf>          una evoluzione dell'arma biologica. Farò in modo che<lf>          entrino nuovamente in contatto per ottenere altri dati."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_44¤Circolare interna","Circolare interna"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_44¤È stata smarrita la chiave per l'accesso all'area<lf>ad alta tensione. Le chiavi di riserva verranno<lf>consegnate la settimana prossima, nel frattempo<lf>si prega di utilizzare il <COL FILE_EMP>grimaldello</COLOR> fornito come<lf>soluzione temporanea.<lf><lf>Al fine di non smarrire l'unico grimaldello disponibile,<lf>si raccomanda di riporlo nella sua <COL FILE_EMP>custodia</COLOR> dopo<lf>ogni utilizzo.<lf><lf>Chiediamo a tutti i dipendenti di controllare di non<lf>aver accidentalmente portato con sé la chiave dopo<lf>il turno di lavoro. Nel caso in cui qualcuno dovesse<lf>trovarla, si prega di consegnarla in direzione a Kate.","È stata smarrita la chiave per l'accesso all'area<lf>ad alta tensione. Le chiavi di riserva verranno<lf>consegnate la settimana prossima, nel frattempo<lf>si prega di utilizzare il <COL FILE_EMP>grimaldello</COLOR> fornito come<lf>soluzione temporanea.<lf><lf>Al fine di non smarrire l'unico grimaldello disponibile,<lf>si raccomanda di riporlo nella sua <COL FILE_EMP>custodia</COLOR> dopo<lf>ogni utilizzo.<lf><lf>Chiediamo a tutti i dipendenti di controllare di non<lf>aver accidentalmente portato con sé la chiave dopo<lf>il turno di lavoro. Nel caso in cui qualcuno dovesse<lf>trovarla, si prega di consegnarla in direzione a Kate."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_45¤Dummy_Title","Dummy_Title"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_45¤Dummy","Dummy"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_46¤Registro email inviate","Registro email inviate"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_46¤Da: Lucy Yen<lf>Oggetto: Eliminazione completata<lf>Data: 26 settembre, 2:35<lf><lf>L'intera centrale è finita nel caos a causa<lf>della diffusione di un'infezione. Numerosi<lf>cittadini che si stanno rifugiando qui sono infetti.<lf>Tutti i documenti inerenti a U sono stati distrutti<lf>con successo. In attesa di ulteriori istruzioni.","Da: Lucy Yen<lf>Oggetto: Eliminazione completata<lf>Data: 26 settembre, 2:35<lf><lf>L'intera centrale è finita nel caos a causa<lf>della diffusione di un'infezione. Numerosi<lf>cittadini che si stanno rifugiando qui sono infetti.<lf>Tutti i documenti inerenti a U sono stati distrutti<lf>con successo. In attesa di ulteriori istruzioni."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_46¤Da: Lucy Yen<lf>Oggetto: Ulteriori sviluppi<lf>Data: 27 settembre, 3:05<lf><lf>Comunicazione intercettata dall'ospedale S<lf>sul canale privato degli S.T.A.R.S.<lf>Pare si tratti di una richiesta di evacuazione<lf>da parte di B. Potrebbe dirigersi verso questa<lf>struttura. Richiesto l'invio della U.B.C.S.<lf>Andrò via con il loro supporto.","Da: Lucy Yen<lf>Oggetto: Ulteriori sviluppi<lf>Data: 27 settembre, 3:05<lf><lf>Comunicazione intercettata dall'ospedale S<lf>sul canale privato degli S.T.A.R.S.<lf>Pare si tratti di una richiesta di evacuazione<lf>da parte di B. Potrebbe dirigersi verso questa<lf>struttura. Richiesto l'invio della U.B.C.S.<lf>Andrò via con il loro supporto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_46¤Da: Lucy Yen<lf>Oggetto: Richiesta evacuzione<lf>Data: 27 settembre, 23:54<lf><lf>Gli aiuti non sono ancora arrivati? La situazione<lf>è diventata insostenibile. Sono rimasta qui con la<lf>condizione che la mia sicurezza sarebbe stata<lf>garantita... ma se avete intenzione di lasciarmi<lf>morire, invierò ai media le prove della collusione<lf>tra U e i leader di RC. Avete un'ora per inviarmi<lf>una risposta.","Da: Lucy Yen<lf>Oggetto: Richiesta evacuzione<lf>Data: 27 settembre, 23:54<lf><lf>Gli aiuti non sono ancora arrivati? La situazione<lf>è diventata insostenibile. Sono rimasta qui con la<lf>condizione che la mia sicurezza sarebbe stata<lf>garantita... ma se avete intenzione di lasciarmi<lf>morire, invierò ai media le prove della collusione<lf>tra U e i leader di RC. Avete un'ora per inviarmi<lf>una risposta."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_47¤Verbale d'arresto (20 settembre)","Verbale d'arresto (20 settembre)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_47¤Nome: Rodney Gray<lf>Occupazione: disoccupato (ex elettricista).<lf><lf>Imputazione:<lf>Fabbricazione e possesso illegale di esplosivi.<lf><lf>Resoconto:<lf>In data 18 settembre 1998, il sospetto è stato individuato<lf>nelle vicinanze di 1442 Box St. Ad avvenuta perquisizione,<lf>a seguito del ritrovamento di una modesta quantità di<lf>esplosivo e di un detonatore a tempo, è stato dichiarato<lf>l'arresto. In casa del sospetto sono stati inoltre rinvenuti<lf>più di venti esplosivi artigianali, ancora in fase di realizzazione.","Nome: Rodney Gray<lf>Occupazione: disoccupato (ex elettricista).<lf><lf>Imputazione:<lf>Fabbricazione e possesso illegale di esplosivi.<lf><lf>Resoconto:<lf>In data 18 settembre 1998, il sospetto è stato individuato<lf>nelle vicinanze di 1442 Box St. Ad avvenuta perquisizione,<lf>a seguito del ritrovamento di una modesta quantità di<lf>esplosivo e di un detonatore a tempo, è stato dichiarato<lf>l'arresto. In casa del sospetto sono stati inoltre rinvenuti<lf>più di venti esplosivi artigianali, ancora in fase di realizzazione."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_47¤Il sospetto era estremamente agitato e in evidente<lf>stato confusionale. Le risposte fornite durante<lf>l'interrogatorio erano prive di senso ed è stato<lf>necessario sospendere la sessione a seguito<lf>di un'improvvisa crisi isterica. Al riprendere<lf>dell'interrogatorio, ha dichiarato quanto segue:<lf><lf>""Lo sto solo facendo per voi! Perché vi ostinate<lf>a non capire? I morti attaccheranno con le tenebre!""","Il sospetto era estremamente agitato e in evidente<lf>stato confusionale. Le risposte fornite durante<lf>l'interrogatorio erano prive di senso ed è stato<lf>necessario sospendere la sessione a seguito<lf>di un'improvvisa crisi isterica. Al riprendere<lf>dell'interrogatorio, ha dichiarato quanto segue:<lf><lf>""Lo sto solo facendo per voi! Perché vi ostinate<lf>a non capire? I morti attaccheranno con le tenebre!"""
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_47¤""Un ombrello rosso e bianco, rosso e bianco!<lf>Devo distruggerlo, o nessuno si salverà.<lf>Servono più esplosivi!""<lf><lf>""... Stanno arrivando! Manca poco! Dobbiamo sbrigarci.<lf>Bruciateli! I morti devono essere bruciati. Bruciati!""<lf><lf>Il sospetto ha poi iniziato a gridare e a tremare<lf>violentemente. L'interrogatorio è stato nuovamente<lf>sospeso e gli è stato amministrato un sedativo.","""Un ombrello rosso e bianco, rosso e bianco!<lf>Devo distruggerlo, o nessuno si salverà.<lf>Servono più esplosivi!""<lf><lf>""... Stanno arrivando! Manca poco! Dobbiamo sbrigarci.<lf>Bruciateli! I morti devono essere bruciati. Bruciati!""<lf><lf>Il sospetto ha poi iniziato a gridare e a tremare<lf>violentemente. L'interrogatorio è stato nuovamente<lf>sospeso e gli è stato amministrato un sedativo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_47¤Nota:<lf>La deposizione del soggetto continua a cambiare di<lf>volta in volta, probabilmente a causa delle evidenti<lf>condizioni di instabilità mentale. I suoi deliri rendono<lf>impossibile qualsiasi tentativo di conversazione.<lf>Siamo in attesa del risultato della perizia psichiatrica.<lf>L'<COL FILE_EMP>esplosivo</COLOR> confiscato sembre essere estremamente potente.<lf>La <COL FILE_EMP>batteria del detonatore</COLOR> è stata rimossa in misura<lf>precauzionale e depositata come prova nella <COL FILE_EMP>stanza<lf>degli armadietti di sicurezza</COLOR>.<lf><lf><RIGHT>Agente Wes Drucker","Nota:<lf>La deposizione del soggetto continua a cambiare di<lf>volta in volta, probabilmente a causa delle evidenti<lf>condizioni di instabilità mentale. I suoi deliri rendono<lf>impossibile qualsiasi tentativo di conversazione.<lf>Siamo in attesa del risultato della perizia psichiatrica.<lf>L'<COL FILE_EMP>esplosivo</COLOR> confiscato sembre essere estremamente potente.<lf>La <COL FILE_EMP>batteria del detonatore</COLOR> è stata rimossa in misura<lf>precauzionale e depositata come prova nella <COL FILE_EMP>stanza<lf>degli armadietti di sicurezza</COLOR>.<lf><lf><RIGHT>Agente Wes Drucker"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_48¤<CENTER>Regole di ingaggio per i Gamma</CENTER>","<CENTER>Regole di ingaggio per i Gamma</CENTER>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_48¤L'Hunter Gamma possiede una pelle elastica,<lf>in grado di assorbire i proiettili. Questa caratteristica<lf>lo rende molto resistente alle armi da fuoco leggere.<lf>Tuttavia, è vulnerabile alle alte temperature, ragion<lf>per cui consigliamo l'utilizzo di <COL FILE_EMP>munizioni<lf>incendiarie</COLOR> in caso si verifichi uno scontro.<lf><lf>È noto inoltre per tentare di ingoiare qualsiasi cosa<lf>che gli si trova davanti. Raccomandiamo, pertanto, <lf>di colpirlo alle spalle appena ce ne sia la possibilità.","L'Hunter Gamma possiede una pelle elastica,<lf>in grado di assorbire i proiettili. Questa caratteristica<lf>lo rende molto resistente alle armi da fuoco leggere.<lf>Tuttavia, è vulnerabile alle alte temperature, ragion<lf>per cui consigliamo l'utilizzo di <COL FILE_EMP>munizioni<lf>incendiarie</COLOR> in caso si verifichi uno scontro.<lf><lf>È noto inoltre per tentare di ingoiare qualsiasi cosa<lf>che gli si trova davanti. Raccomandiamo, pertanto, <lf>di colpirlo alle spalle appena ce ne sia la possibilità."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_49¤Guida U.B.C.S. alle nuove armi","Guida U.B.C.S. alle nuove armi"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_49¤A tutti i senza palle lì fuori con i vostri pistolini<lf>da signorine! Abbiamo tirato fuori dal cilindro qualcosa<lf>che vi farà schizzare a mille i livelli di testosterone.<lf><lf>Le abbiamo chiamate ""Mine di prossimità"".<lf>Queste piccole meraviglie sono state progettate<lf>dalla divisione ricerca e sviluppo della Umbrella<lf>e finirete con l'amarle di più di vostra moglie, ve lo<lf>garantisco. Sono rare da trovare e richiedono una certa<lf>abilità nell'utilizzo, ma vi assicuro che ne vale la pena.<lf>Andiamo a scoprire le caratteristiche di queste bellezze.","A tutti i senza palle lì fuori con i vostri pistolini<lf>da signorine! Abbiamo tirato fuori dal cilindro qualcosa<lf>che vi farà schizzare a mille i livelli di testosterone.<lf><lf>Le abbiamo chiamate ""Mine di prossimità"".<lf>Queste piccole meraviglie sono state progettate<lf>dalla divisione ricerca e sviluppo della Umbrella<lf>e finirete con l'amarle di più di vostra moglie, ve lo<lf>garantisco. Sono rare da trovare e richiedono una certa<lf>abilità nell'utilizzo, ma vi assicuro che ne vale la pena.<lf>Andiamo a scoprire le caratteristiche di queste bellezze."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_49¤- Le mine di prossimità sono state progettate per<lf>essere compatibili con i lanciagranate in dotazione<lf>standard. Non provate a usarle come il vostro uccello<lf>cercando di infilarle dove non dovreste.<lf>- Provate a spararle contro un muro o a terra e<lf>rimarranno ben piantate lì al loro posto.<lf>- Il sensore installato nelle mine le farà esplodere<lf>appena rileverà un nemico nel loro raggio di azione.<lf><lf>Ricapitolando: piazzatele lungo il percorso di un<lf>nemico e avrete delle perfette mine antiuomo!<lf>Credetemi, vi saranno molto utili in caso di<lf>nemici di grandi dimensioni!","- Le mine di prossimità sono state progettate per<lf>essere compatibili con i lanciagranate in dotazione<lf>standard. Non provate a usarle come il vostro uccello<lf>cercando di infilarle dove non dovreste.<lf>- Provate a spararle contro un muro o a terra e<lf>rimarranno ben piantate lì al loro posto.<lf>- Il sensore installato nelle mine le farà esplodere<lf>appena rileverà un nemico nel loro raggio di azione.<lf><lf>Ricapitolando: piazzatele lungo il percorso di un<lf>nemico e avrete delle perfette mine antiuomo!<lf>Credetemi, vi saranno molto utili in caso di<lf>nemici di grandi dimensioni!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_50¤<CENTER>Regole di ingaggio Beta</CENTER>","<CENTER>Regole di ingaggio Beta</CENTER>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_50¤L'Hunter Beta ha un carapace estremamente<lf>resistente, che gli consente di resistere agli<lf>attacchi delle armi convenzionali.<lf><lf>Quando trasportate i Beta sul campo di battaglia,<lf>assicuratevi sempre di avere con voi una scorta di<lf><COL FILE_EMP>munizioni acide</COLOR>.<lf>In caso di attacco, mantenere la distanza<lf>di sicurezza e prestare grande attenzione<lf>quando il soggetto solleva il braccio sinistro<lf>per prepararsi a un attacco.","L'Hunter Beta ha un carapace estremamente<lf>resistente, che gli consente di resistere agli<lf>attacchi delle armi convenzionali.<lf><lf>Quando trasportate i Beta sul campo di battaglia,<lf>assicuratevi sempre di avere con voi una scorta di<lf><COL FILE_EMP>munizioni acide</COLOR>.<lf>In caso di attacco, mantenere la distanza<lf>di sicurezza e prestare grande attenzione<lf>quando il soggetto solleva il braccio sinistro<lf>per prepararsi a un attacco."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_51¤Circolare interna","Circolare interna"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_51¤22 settembre 1998<lf><lf><CENTER>Circolare di trasferimento forniture ufficio</CENTER><lf><lf>La cassaforte ignifuga dotata di combinazione<lf>a tre cifre è stata spostata dall'ufficio S.T.A.R.S. (2F)<lf>all'<COL FILE_EMP>ufficio ala ovest (1F)</COLOR>.","22 settembre 1998<lf><lf><CENTER>Circolare di trasferimento forniture ufficio</CENTER><lf><lf>La cassaforte ignifuga dotata di combinazione<lf>a tre cifre è stata spostata dall'ufficio S.T.A.R.S. (2F)<lf>all'<COL FILE_EMP>ufficio ala ovest (1F)</COLOR>."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_51¤La combinazione è <COL FILE_EMP>sx 9, dx 15, sx 7</COLOR>.<lf>Si prega di cambiarla appena possibile.<lf><lf><RIGHT>Dipartimento manutenzione R.P.D.</RIGHT>","La combinazione è <COL FILE_EMP>sx 9, dx 15, sx 7</COLOR>.<lf>Si prega di cambiarla appena possibile.<lf><lf><RIGHT>Dipartimento manutenzione R.P.D.</RIGHT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_52¤Avviso dell'elettricista","Avviso dell'elettricista"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_52¤<CENTER>Uso comune dei generatori di corrente<lf>Associazione degli elettricisti di Raccoon City</CENTER>","<CENTER>Uso comune dei generatori di corrente<lf>Associazione degli elettricisti di Raccoon City</CENTER>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_52¤A causa della continua interruzione di corrente,<lf>la nostra associazione ha deciso di installare<lf>dei <COL FILE_EMP>generatori elettrici</COLOR> per tutta la città così<lf>da essere utilizzabili liberamente. È tuttavia<lf>necessario prestare grande attenzione all'elevato<lf>voltaggio con cui operano. Se questi venissero<lf>per caso colpiti da un <COL FILE_EMP>proiettile vagante</COLOR>, chiunque<lf>si trovi nelle vicinanze rischierebbe di rimanere <COL FILE_EMP>folgorato</COLOR>.","A causa della continua interruzione di corrente,<lf>la nostra associazione ha deciso di installare<lf>dei <COL FILE_EMP>generatori elettrici</COLOR> per tutta la città così<lf>da essere utilizzabili liberamente. È tuttavia<lf>necessario prestare grande attenzione all'elevato<lf>voltaggio con cui operano. Se questi venissero<lf>per caso colpiti da un <COL FILE_EMP>proiettile vagante</COLOR>, chiunque<lf>si trovi nelle vicinanze rischierebbe di rimanere <COL FILE_EMP>folgorato</COLOR>."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_52¤(C'è una nota scritta a mano.)<lf><lf>Nel caso in cui un generatore dovesse iniziare<lf>a emettere scariche elettriche, si raccomanda<lf>di non avvicinarsi assolutamente!<lf>La propria sicurezza viene prima di ogni altra cosa!<lf>I generatori possono sempre essere sostituiti, voi no!<lf>Se usciremo vivi da questo disastro, avrò un bel po'<lf>di generatori di corrente da vendere a prezzi stracciati!<lf><lf><RIGHT>Il vostro elettricista di fiducia, Sam</RIGHT>","(C'è una nota scritta a mano.)<lf><lf>Nel caso in cui un generatore dovesse iniziare<lf>a emettere scariche elettriche, si raccomanda<lf>di non avvicinarsi assolutamente!<lf>La propria sicurezza viene prima di ogni altra cosa!<lf>I generatori possono sempre essere sostituiti, voi no!<lf>Se usciremo vivi da questo disastro, avrò un bel po'<lf>di generatori di corrente da vendere a prezzi stracciati!<lf><lf><RIGHT>Il vostro elettricista di fiducia, Sam</RIGHT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_53¤Volantino della torre dell'orologio","Volantino della torre dell'orologio"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_53¤<CENTER>Torre dell'orologio di Saint Michael</CENTER><lf><lf>La torre dell'orologio di Saint Michael è un edificio<lf>in stile barocco situato nel cuore di Raccoon City.<lf>Con il tempo divenne il simbolo della città, della<lf>quale viene ora considerata una parte integrante.","<CENTER>Torre dell'orologio di Saint Michael</CENTER><lf><lf>La torre dell'orologio di Saint Michael è un edificio<lf>in stile barocco situato nel cuore di Raccoon City.<lf>Con il tempo divenne il simbolo della città, della<lf>quale viene ora considerata una parte integrante."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_53¤La torre fu eretta nel 1908 dalla chiesa di Saint Michael,<lf>grazie anche al contributo di numerosi filantropi.<lf>Essa venne dedicata a tutti i nuovi nati della città, e il suo<lf>pianterreno ospitò per molti anni una scuola elementare.<lf>Agli inizi del ventesimo secolo, la città raggiunse il suo<lf>periodo di massimo sviluppo, grazie anche alla completa<lf>elettrificazione, e la scuola arrivò a contare oltre 600 studenti.","La torre fu eretta nel 1908 dalla chiesa di Saint Michael,<lf>grazie anche al contributo di numerosi filantropi.<lf>Essa venne dedicata a tutti i nuovi nati della città, e il suo<lf>pianterreno ospitò per molti anni una scuola elementare.<lf>Agli inizi del ventesimo secolo, la città raggiunse il suo<lf>periodo di massimo sviluppo, grazie anche alla completa<lf>elettrificazione, e la scuola arrivò a contare oltre 600 studenti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_53¤Sfortunatamente, la scuola elementare di Saint Michael<lf>venne chiusa nel 1978 a causa dell'ormai insostenibile<lf>deterioramento dell'edificio. L'orologio fu fermato e<lf>venne limitato l'accesso alla torre e alle zone limitrofe.<lf>A causa di queste restrizioni, prolungatesi per molti<lf>anni, la piazza tanto amata dai cittadini divenne presto<lf>deserta; ma nel 1990 la Umbrella Corporation lavorò<lf>assieme al sindaco Michael Warren e ristrutturò l'intera<lf>area, che ben presto venne riaperta al pubblico.<lf>La torre dell'orologio fu riaperta nel 1993 e, da allora,<lf>il possente suono delle sue grandi campane può essere<lf>nuovamente udito in tutta Raccoon City.","Sfortunatamente, la scuola elementare di Saint Michael<lf>venne chiusa nel 1978 a causa dell'ormai insostenibile<lf>deterioramento dell'edificio. L'orologio fu fermato e<lf>venne limitato l'accesso alla torre e alle zone limitrofe.<lf>A causa di queste restrizioni, prolungatesi per molti<lf>anni, la piazza tanto amata dai cittadini divenne presto<lf>deserta; ma nel 1990 la Umbrella Corporation lavorò<lf>assieme al sindaco Michael Warren e ristrutturò l'intera<lf>area, che ben presto venne riaperta al pubblico.<lf>La torre dell'orologio fu riaperta nel 1993 e, da allora,<lf>il possente suono delle sue grandi campane può essere<lf>nuovamente udito in tutta Raccoon City."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_54¤Manuale U.B.C.S. per miscelare le piante","Manuale U.B.C.S. per miscelare le piante"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_54¤<CENTER><COL FILE_EMP>Manuale U.B.C.S. alla combinazione delle piante</COLOR> </CENTER><lf><lf>Qui alla U.B.C.S. non c'è posto per gli smidollati<lf>che alla prima ferita tornano al campo base<lf>frignando come dei poppanti. Se sperate che<lf>qualcuno vi dia un bacino sulla bua, potete<lf>anche tornarvene a casa dalla mamma!<lf><lf>I veri uomini se le fanno da soli le medicine!<lf>Quindi ficcatevi in testa queste combinazioni.","<CENTER><COL FILE_EMP>Manuale U.B.C.S. alla combinazione delle piante</COLOR> </CENTER><lf><lf>Qui alla U.B.C.S. non c'è posto per gli smidollati<lf>che alla prima ferita tornano al campo base<lf>frignando come dei poppanti. Se sperate che<lf>qualcuno vi dia un bacino sulla bua, potete<lf>anche tornarvene a casa dalla mamma!<lf><lf>I veri uomini se le fanno da soli le medicine!<lf>Quindi ficcatevi in testa queste combinazioni."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_54¤<COL FILE_EMP>Miscela discretamente efficace:</COLOR><lf>Pianta verde x2<lf><lf><COL FILE_EMP>Miscele per la massima efficacia:</COLOR><lf>Pianta verde + Pianta rossa<lf>-In alternativa-<lf>Pianta verde x3","<COL FILE_EMP>Miscela discretamente efficace:</COLOR><lf>Pianta verde x2<lf><lf><COL FILE_EMP>Miscele per la massima efficacia:</COLOR><lf>Pianta verde + Pianta rossa<lf>-In alternativa-<lf>Pianta verde x3"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_54¤<COL FILE_EMP>Spray medico:</COLOR><lf>Sarà perché siete limitati, sarà perché non avete<lf>gli strumenti adatti, ma questo non potete crearlo.<lf>Vedete di prenderne uno appena lo trovate!<lf><lf>Questo è tutto.<lf>Muovetevi a fare il vostro dovere che al ritorno<lf>troverete una bella birra ghiacciata con cui festeggiare!","<COL FILE_EMP>Spray medico:</COLOR><lf>Sarà perché siete limitati, sarà perché non avete<lf>gli strumenti adatti, ma questo non potete crearlo.<lf>Vedete di prenderne uno appena lo trovate!<lf><lf>Questo è tutto.<lf>Muovetevi a fare il vostro dovere che al ritorno<lf>troverete una bella birra ghiacciata con cui festeggiare!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_55¤Comunicato ricostruzione Raccoon Tower","Comunicato ricostruzione Raccoon Tower"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_55¤<CENTER>Il ""Barnaby Office Building"" diverrà la Raccoon Tower</CENTER><lf><lf>In risposta al crescente sentimento di riqualifica<lf>del centro di Raccoon City, la Umbrella Corporation<lf>ha deciso di finanziare personalmente molte delle<lf>opere pubbliche che la città ha in progetto, a partire<lf>dalla costruzione della Raccoon Tower.","<CENTER>Il ""Barnaby Office Building"" diverrà la Raccoon Tower</CENTER><lf><lf>In risposta al crescente sentimento di riqualifica<lf>del centro di Raccoon City, la Umbrella Corporation<lf>ha deciso di finanziare personalmente molte delle<lf>opere pubbliche che la città ha in progetto, a partire<lf>dalla costruzione della Raccoon Tower."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_55¤L'edificio di ben cinquanta piani sarà il più alto della città<lf>e ospiterà le sedi di numerose aziende e uffici.<lf><lf>L'ultimo piano, inoltre, sarà sede di una struttura<lf>medica all'avanguardia grazie anche ai macchinari<lf>di ultima generazione gentilmente forniti dalla stessa<lf>Umbrella Corporation.<lf><lf>Con questa struttura, la Umbrella Corporation<lf>si augura di poter contribuire alla crescita della<lf>qualità della vita della nostra città.","L'edificio di ben cinquanta piani sarà il più alto della città<lf>e ospiterà le sedi di numerose aziende e uffici.<lf><lf>L'ultimo piano, inoltre, sarà sede di una struttura<lf>medica all'avanguardia grazie anche ai macchinari<lf>di ultima generazione gentilmente forniti dalla stessa<lf>Umbrella Corporation.<lf><lf>Con questa struttura, la Umbrella Corporation<lf>si augura di poter contribuire alla crescita della<lf>qualità della vita della nostra città."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_55¤Programma dei lavori:<lf><lf>Settembre 1998: Inizio demolizione del Barnaby Office Building<lf>Novembre 1998: Inizio dei lavori di costruzione<lf>Settembre 2001: Termine dei lavori di costruzione<lf>Ottobre 2001: Inaugurazione della Raccoon Tower","Programma dei lavori:<lf><lf>Settembre 1998: Inizio demolizione del Barnaby Office Building<lf>Novembre 1998: Inizio dei lavori di costruzione<lf>Settembre 2001: Termine dei lavori di costruzione<lf>Ottobre 2001: Inaugurazione della Raccoon Tower"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_56¤Avviso ritardo demolizioni","Avviso ritardo demolizioni"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_56¤<CENTER>Avviso ritardo dei lavori di demolizione</CENTER><lf><lf>I lavori di demolizione del Barnaby Office Building<lf>sono stati interrotti a causa dei disordini che si<lf>stanno verificando in città. Per motivi di sicurezza,<lf>tutti i dispositivi elettrici, <COL FILE_EMP>generatori</COLOR> inclusi, sono<lf>stati ricollocati sul <COL FILE_EMP>tetto</COLOR>.<lf><lf>L'accesso alla struttura verrà consentito soltanto<lf>dopo il ripristino dell'ordine pubblico.<lf>Tutto il personale è pregato di rimanere in casa<lf>e attendere nuove istruzioni.","<CENTER>Avviso ritardo dei lavori di demolizione</CENTER><lf><lf>I lavori di demolizione del Barnaby Office Building<lf>sono stati interrotti a causa dei disordini che si<lf>stanno verificando in città. Per motivi di sicurezza,<lf>tutti i dispositivi elettrici, <COL FILE_EMP>generatori</COLOR> inclusi, sono<lf>stati ricollocati sul <COL FILE_EMP>tetto</COLOR>.<lf><lf>L'accesso alla struttura verrà consentito soltanto<lf>dopo il ripristino dell'ordine pubblico.<lf>Tutto il personale è pregato di rimanere in casa<lf>e attendere nuove istruzioni."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_57¤Diario di allenamento","Diario di allenamento"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_57¤10 luglio<lf>91 kg / 12 giri di campo / 2 circuiti<lf><lf>Al diavolo la prigione! La Umbrella Corporation<lf>mi ha reclutato per un lavoro. Un LAVORO!<lf>Non so come diavolo abbiano fatto ad annullare<lf>la mia condanna all'ergastolo per l'omicidio<lf>di 20 membri di una gang ma... Dio li benedica.<lf>Questa occasione non me la lascio certo sfuggire.<lf>Col cazzo che rimango a marcire dietro le sbarre.<lf><lf>Devo iniziare a rimettermi in forma.","10 luglio<lf>91 kg / 12 giri di campo / 2 circuiti<lf><lf>Al diavolo la prigione! La Umbrella Corporation<lf>mi ha reclutato per un lavoro. Un LAVORO!<lf>Non so come diavolo abbiano fatto ad annullare<lf>la mia condanna all'ergastolo per l'omicidio<lf>di 20 membri di una gang ma... Dio li benedica.<lf>Questa occasione non me la lascio certo sfuggire.<lf>Col cazzo che rimango a marcire dietro le sbarre.<lf><lf>Devo iniziare a rimettermi in forma."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_57¤26 luglio<lf>89 kg / 20km di corsa / 3 circuiti<lf>Tiro al bersaglio da 365 metri, 5 errori<lf><lf>Ieri sono finalmente uscito di prigione.<lf>Mi hanno portato al campo di addestramento<lf>della U.B.C.S. dove ho sparato nuovamente<lf>dopo due anni. È la prima volta che manco un<lf>bersaglio, da fermo, a 365 metri di distanza...<lf>E di ben 12 centimetri. Devo essermi rincoglionito.<lf>Mi sento come se mi fossi scordato come si spara.<lf><lf>Ad ogni modo, presto sarò di nuovo in forma.","26 luglio<lf>89 kg / 20km di corsa / 3 circuiti<lf>Tiro al bersaglio da 365 metri, 5 errori<lf><lf>Ieri sono finalmente uscito di prigione.<lf>Mi hanno portato al campo di addestramento<lf>della U.B.C.S. dove ho sparato nuovamente<lf>dopo due anni. È la prima volta che manco un<lf>bersaglio, da fermo, a 365 metri di distanza...<lf>E di ben 12 centimetri. Devo essermi rincoglionito.<lf>Mi sento come se mi fossi scordato come si spara.<lf><lf>Ad ogni modo, presto sarò di nuovo in forma."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_57¤15 agosto<lf>86 kg / 30 km di corsa / 3 circuiti<lf>Tiro al bersaglio da 548 metri, 2 errori<lf><lf>Ok, ho ristretto il margine di errore a circa 7 cm.<lf>Mi sento meglio, molto meglio. Nel pomeriggio<lf>ho partecipato alla mia prima simulazione di<lf>combattimento. Il capitano e i camerati sembrano<lf>essere brave persone e delle fottute macchine<lf>da guerra. Ma quel Nicholai... È completamente<lf>fuori di testa! Mi ha usato come scudo umano<lf>come se niente fosse solo per ottenere punti extra.","15 agosto<lf>86 kg / 30 km di corsa / 3 circuiti<lf>Tiro al bersaglio da 548 metri, 2 errori<lf><lf>Ok, ho ristretto il margine di errore a circa 7 cm.<lf>Mi sento meglio, molto meglio. Nel pomeriggio<lf>ho partecipato alla mia prima simulazione di<lf>combattimento. Il capitano e i camerati sembrano<lf>essere brave persone e delle fottute macchine<lf>da guerra. Ma quel Nicholai... È completamente<lf>fuori di testa! Mi ha usato come scudo umano<lf>come se niente fosse solo per ottenere punti extra."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_57¤25 settembre<lf>82 kg / 30 km di corsa / 4 circuiti<lf>Tiro al bersaglio da 548 metri, 0 errori<lf><lf>Il vecchio Murphy è tornato quello di un tempo!<lf>Da oggi in poi non mancherò neanche un bersaglio.<lf>Domani andrò per la prima volta in missione a Raccoon<lf>City. Jimmy sarebbe orgoglioso di me. Mio fratello<lf>era sempre quello che si sacrificava per gli altri...<lf>Fino a quando quei bastardi della gang non me lo<lf>hanno portato via. Ora tocca a me dimostrare che<lf>valgo qualcosa... e lo farò a modo mio.","25 settembre<lf>82 kg / 30 km di corsa / 4 circuiti<lf>Tiro al bersaglio da 548 metri, 0 errori<lf><lf>Il vecchio Murphy è tornato quello di un tempo!<lf>Da oggi in poi non mancherò neanche un bersaglio.<lf>Domani andrò per la prima volta in missione a Raccoon<lf>City. Jimmy sarebbe orgoglioso di me. Mio fratello<lf>era sempre quello che si sacrificava per gli altri...<lf>Fino a quando quei bastardi della gang non me lo<lf>hanno portato via. Ora tocca a me dimostrare che<lf>valgo qualcosa... e lo farò a modo mio."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_58¤Armadietto 3F","Armadietto 3F"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_59¤Dummy_Title","Dummy_Title"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_59¤Dummy","Dummy"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_60¤Diario di ricerca di un assistente","Diario di ricerca di un assistente"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_60¤4 marzo / Temperatura dell'acqua: 18°C / pH: 6.8<lf>I Gamma sono usciti dalla vasca per la prima<lf>volta. Movimenti lenti. Basso potenziale<lf>di combattimento.<lf><lf>18 aprile / Temperatura dell'acqua: 20°C / pH: 6.8<lf>Somministrati ormoni e medicinali aggiuntivi.<lf>Registrato un unico esemplare con il potenziale<lf>di combattimento significativamente migliorato.<lf>L'esemplare è in grado di muoversi rapidamente<lf>e di fagocitare il bersaglio per intero.","4 marzo / Temperatura dell'acqua: 18°C / pH: 6.8<lf>I Gamma sono usciti dalla vasca per la prima<lf>volta. Movimenti lenti. Basso potenziale<lf>di combattimento.<lf><lf>18 aprile / Temperatura dell'acqua: 20°C / pH: 6.8<lf>Somministrati ormoni e medicinali aggiuntivi.<lf>Registrato un unico esemplare con il potenziale<lf>di combattimento significativamente migliorato.<lf>L'esemplare è in grado di muoversi rapidamente<lf>e di fagocitare il bersaglio per intero."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_60¤30 giugno / Temperatura dell'acqua: 22°C / pH: 6.2<lf>La Umbrella ha ufficialmente interrotto le ricerche<lf>sui Gamma. Siamo riusciti a inviare qualche<lf>esemplare con alto potenziale di combattimento<lf>prima che il laboratorio venisse smantellato.<lf>Il Dr. Logan Carlisle è intenzionato più che mai<lf>a perfezionare la serie dei Gamma.","30 giugno / Temperatura dell'acqua: 22°C / pH: 6.2<lf>La Umbrella ha ufficialmente interrotto le ricerche<lf>sui Gamma. Siamo riusciti a inviare qualche<lf>esemplare con alto potenziale di combattimento<lf>prima che il laboratorio venisse smantellato.<lf>Il Dr. Logan Carlisle è intenzionato più che mai<lf>a perfezionare la serie dei Gamma."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_60¤14 agosto / Temperatura dell'acqua: 25°C / pH: 5.8<lf>Sono passate due settimane dal trasferimento<lf>nelle fogne. L'aumento della temperatura ha portato<lf>una diminuzione del livello di qualità dell'acqua, <lf>ma tutti gli esemplari sembrano essere in buone<lf>condizioni, nonostante tutto.<lf>I Gamma hanno memorizzato rapidamente l'area<lf>e nel giro di due giorni hanno iniziato ad esplorare<lf>per intero le fogne di Raccoon City.<lf>Tutti gli esemplari mostrano un comportamento<lf>amichevole nei nostri confronti, tuttavia abbiamo<lf>preferito premunirci con armi ad alto potenziale<lf>nel caso in cui la situazione vada fuori controllo.","14 agosto / Temperatura dell'acqua: 25°C / pH: 5.8<lf>Sono passate due settimane dal trasferimento<lf>nelle fogne. L'aumento della temperatura ha portato<lf>una diminuzione del livello di qualità dell'acqua, <lf>ma tutti gli esemplari sembrano essere in buone<lf>condizioni, nonostante tutto.<lf>I Gamma hanno memorizzato rapidamente l'area<lf>e nel giro di due giorni hanno iniziato ad esplorare<lf>per intero le fogne di Raccoon City.<lf>Tutti gli esemplari mostrano un comportamento<lf>amichevole nei nostri confronti, tuttavia abbiamo<lf>preferito premunirci con armi ad alto potenziale<lf>nel caso in cui la situazione vada fuori controllo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_60¤1 settembre / Temperatura dell'acqua: 23°C / pH: 6.1<lf>È stata una buona idea quella di corrompere il<lf>capo del dipartimento delle fognature per installare<lf>il laboratorio qui sotto. Ma a causa della continua<lf>crescita dei Gamma, dovremmo iniziare a valutare<lf>altre possibili sistemazioni.<lf><lf>9 settembre / Temperatura dell'acqua: 21°C / pH: 6.1<lf>Un operaio addetto al trattamento delle acque<lf>è riuscito a trovare per caso il laboratorio, ma<lf>i Gamma si sono presi cura di lui. Questo dimostra<lf>che i Gamma possono avere applicazione pratica.<lf>Domani contatterò la filiale europea della Umbrella<lf>così da inviarne qualche esemplare.","1 settembre / Temperatura dell'acqua: 23°C / pH: 6.1<lf>È stata una buona idea quella di corrompere il<lf>capo del dipartimento delle fognature per installare<lf>il laboratorio qui sotto. Ma a causa della continua<lf>crescita dei Gamma, dovremmo iniziare a valutare<lf>altre possibili sistemazioni.<lf><lf>9 settembre / Temperatura dell'acqua: 21°C / pH: 6.1<lf>Un operaio addetto al trattamento delle acque<lf>è riuscito a trovare per caso il laboratorio, ma<lf>i Gamma si sono presi cura di lui. Questo dimostra<lf>che i Gamma possono avere applicazione pratica.<lf>Domani contatterò la filiale europea della Umbrella<lf>così da inviarne qualche esemplare."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_62¤Avviso compagnia ferroviaria","Avviso compagnia ferroviaria"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_62¤<CENTER>Avviso di sospensione di tutte le linee</CENTER><lf><lf>Durante questo periodo di violenti tumulti, con la limitazione<lf>delle tratte a partire dal giorno 26, abbiamo sperato fino<lf>all'ultimo di poter continuare a fornire i nostri servizi.<lf><lf>Nonostante i nostri sforzi per rimuovere i detriti dai binari<lf>e riprendere il servizio in data odierna, 16 settembre,<lf>siamo spiacenti di annunciare che questo non è stato<lf>possibile e sarà necessario effettuare l'interruzione<lf>in blocco di tutte le linee.","<CENTER>Avviso di sospensione di tutte le linee</CENTER><lf><lf>Durante questo periodo di violenti tumulti, con la limitazione<lf>delle tratte a partire dal giorno 26, abbiamo sperato fino<lf>all'ultimo di poter continuare a fornire i nostri servizi.<lf><lf>Nonostante i nostri sforzi per rimuovere i detriti dai binari<lf>e riprendere il servizio in data odierna, 16 settembre,<lf>siamo spiacenti di annunciare che questo non è stato<lf>possibile e sarà necessario effettuare l'interruzione<lf>in blocco di tutte le linee."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_62¤A partire dal giorno 27, le seguenti tratte saranno<lf>interrotte fino a data da stabilire:<lf>・Redstone - Stoneville<lf>・Redstone - Fox Park<lf><lf>L'intero servizio sarà ripristinato il prima possibile.<lf>Ci scusiamo per il disagio.<lf><lf>Kite Bros. Railway","A partire dal giorno 27, le seguenti tratte saranno<lf>interrotte fino a data da stabilire:<lf>・Redstone - Stoneville<lf>・Redstone - Fox Park<lf><lf>L'intero servizio sarà ripristinato il prima possibile.<lf>Ci scusiamo per il disagio.<lf><lf>Kite Bros. Railway"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_63¤Dummy_Title","Dummy_Title"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_63¤Dummy","Dummy"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_64¤Dummy_Title","Dummy_Title"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_64¤Dummy","Dummy"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_65¤Dummy_Title","Dummy_Title"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_65¤Dummy","Dummy"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_66¤Note di un impiegato","Note di un impiegato"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_66¤12 settembre<lf>Inviati a N2: maschio 45 / femmina 32<lf>Smaltiti: maschio 60 / femmina 89<lf><lf>15 settembre<lf>Inviati a N2: maschi 55, 19 / femmina 51<lf>Smaltiti: femmina 76<lf>Restituiti: femmina 8 (non infetta)<lf>","12 settembre<lf>Inviati a N2: maschio 45 / femmina 32<lf>Smaltiti: maschio 60 / femmina 89<lf><lf>15 settembre<lf>Inviati a N2: maschi 55, 19 / femmina 51<lf>Smaltiti: femmina 76<lf>Restituiti: femmina 8 (non infetta)<lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_66¤22 settembre<lf>Inviati a N2: maschi 25, 22, 15 / femmine 16, 21, 29<lf>Smaltiti: 6 esemplari maschi / 9 esemplari femmina<lf>La quantità degli esemplari da smaltire aumenta<lf>quotidianamente. Smaltire preventivamente<lf>esemplari di età maggiore ai 30 anni.<lf><lf><lf>24 settembre<lf>Un'infermiera ha notato i trasferimenti notturni.<lf>Ingressi alla struttura sotterranea interrotti<lf>temporaneamente.<lf>","22 settembre<lf>Inviati a N2: maschi 25, 22, 15 / femmine 16, 21, 29<lf>Smaltiti: 6 esemplari maschi / 9 esemplari femmina<lf>La quantità degli esemplari da smaltire aumenta<lf>quotidianamente. Smaltire preventivamente<lf>esemplari di età maggiore ai 30 anni.<lf><lf><lf>24 settembre<lf>Un'infermiera ha notato i trasferimenti notturni.<lf>Ingressi alla struttura sotterranea interrotti<lf>temporaneamente.<lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_67¤Richiesta autorizzazione armamenti","Richiesta autorizzazione armamenti"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_67¤Egregio Dr. Emmerson<lf><lf>Con la presente chiedo che gli armamenti riservati<lf>al team per la creazione di armi biologiche vengano<lf>messi a disposizione di ogni impiegato adibito<lf>all'accettazione e allo smaltimento delle cavie.<lf>Queste ultime non presentano lo stesso livello<lf>di minaccia delle nostre armi biologiche, tuttavia<lf>ho buone ragioni per ritenere che disporre di<lf>questi armamenti sia estremamente necessario.","Egregio Dr. Emmerson<lf><lf>Con la presente chiedo che gli armamenti riservati<lf>al team per la creazione di armi biologiche vengano<lf>messi a disposizione di ogni impiegato adibito<lf>all'accettazione e allo smaltimento delle cavie.<lf>Queste ultime non presentano lo stesso livello<lf>di minaccia delle nostre armi biologiche, tuttavia<lf>ho buone ragioni per ritenere che disporre di<lf>questi armamenti sia estremamente necessario."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_67¤Alcuni soggetti, infatti, hanno sviluppato mutazioni<lf>che garantiscono <COL FILE_EMP>capacità rigenerative</COLOR>. Il nostro<lf>team ha iniziato a riferirsi a tali esemplari con<lf>il nome ""<COL FILE_EMP>Pale Head</COLOR>"". Questi ultimi hanno iniziato<lf>a manifestarsi con regolarità, ma le cause sono<lf>ancora sconosciute. La frequenza con cui i Pale Head<lf>si rigenerano li rende particolarmente resistenti alle<lf>armi convenzionali. Se dovesse verificarsi un qualsiasi<lf>evento imprevisto nella nostra struttura, le attuali<lf>armi a disposizione ci lascerebbero completamente<lf>inermi e incapaci di difenderci.","Alcuni soggetti, infatti, hanno sviluppato mutazioni<lf>che garantiscono <COL FILE_EMP>capacità rigenerative</COLOR>. Il nostro<lf>team ha iniziato a riferirsi a tali esemplari con<lf>il nome ""<COL FILE_EMP>Pale Head</COLOR>"". Questi ultimi hanno iniziato<lf>a manifestarsi con regolarità, ma le cause sono<lf>ancora sconosciute. La frequenza con cui i Pale Head<lf>si rigenerano li rende particolarmente resistenti alle<lf>armi convenzionali. Se dovesse verificarsi un qualsiasi<lf>evento imprevisto nella nostra struttura, le attuali<lf>armi a disposizione ci lascerebbero completamente<lf>inermi e incapaci di difenderci."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_67¤Pertanto, chiedo che vengano assegnate a tutto<lf>il personale addetto alle operazioni le <COL FILE_EMP>armi<lf>ad alto potenziale</COLOR> in grado di far fronte a questa<lf>nuova minaccia. Grazie a esse saremo pronti<lf>a difenderci in caso di emergenza e potremo<lf>condurre un'eventuale evacuazione in sicurezza.<lf>Grazie per la vostra attenzione.<lf><lf><RIGHT>Gabrielle Reed, responsabile Divisione spedizioni</RIGHT>","Pertanto, chiedo che vengano assegnate a tutto<lf>il personale addetto alle operazioni le <COL FILE_EMP>armi<lf>ad alto potenziale</COLOR> in grado di far fronte a questa<lf>nuova minaccia. Grazie a esse saremo pronti<lf>a difenderci in caso di emergenza e potremo<lf>condurre un'eventuale evacuazione in sicurezza.<lf>Grazie per la vostra attenzione.<lf><lf><RIGHT>Gabrielle Reed, responsabile Divisione spedizioni</RIGHT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_68¤Email da Nathaniel Bard","Email da Nathaniel Bard"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_68¤A: Greg Tester<lf>Oggetto: RISPONDI IMMEDIATAMENTE<lf><lf>Greg, so che stai seguendo le ultime notizie.<lf>Questo virus finirà con il divorare l'intera nazione.<lf>I morti si riverseranno su Washington DC come<lf>un fiume in piena. Sei in pericolo. Sei sempre<lf>stato un caro amico per me, e voglio offrirti<lf>una possibilità di salvezza.","A: Greg Tester<lf>Oggetto: RISPONDI IMMEDIATAMENTE<lf><lf>Greg, so che stai seguendo le ultime notizie.<lf>Questo virus finirà con il divorare l'intera nazione.<lf>I morti si riverseranno su Washington DC come<lf>un fiume in piena. Sei in pericolo. Sei sempre<lf>stato un caro amico per me, e voglio offrirti<lf>una possibilità di salvezza."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_68¤Sono in possesso di una sola dose del vaccino<lf>per il virus. Il sacro Graal! E non lo tengo per me<lf>o per la mia famiglia, o per le mie amanti.<lf>No, Greg. Voglio darlo a TE. So meglio di<lf>chiunque altro quanto tu sia il futuro del<lf>nostro paese. Ma se lo vuoi, Greg, dovrai prima<lf>tirarmi fuori da questo inferno ADESSO, e<lf>senza che la Umbrella lo scopra.","Sono in possesso di una sola dose del vaccino<lf>per il virus. Il sacro Graal! E non lo tengo per me<lf>o per la mia famiglia, o per le mie amanti.<lf>No, Greg. Voglio darlo a TE. So meglio di<lf>chiunque altro quanto tu sia il futuro del<lf>nostro paese. Ma se lo vuoi, Greg, dovrai prima<lf>tirarmi fuori da questo inferno ADESSO, e<lf>senza che la Umbrella lo scopra."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_68¤Fai pressione al Pentagono.<lf>So che hai il potere per farlo.<lf>Vedi se riescono a inviare una squadra di<lf>soccorso senza coinvolgere la U.B.C.S.<lf>Come si dice, una mano lava l'altra, in memoria<lf>di tutti quei festini che abbiamo fatto assieme.<lf>Ma ti prego, fa' presto. Non ho più molto tempo.<lf><lf><RIGHT>Nate</RIGHT>","Fai pressione al Pentagono.<lf>So che hai il potere per farlo.<lf>Vedi se riescono a inviare una squadra di<lf>soccorso senza coinvolgere la U.B.C.S.<lf>Come si dice, una mano lava l'altra, in memoria<lf>di tutti quei festini che abbiamo fatto assieme.<lf>Ma ti prego, fa' presto. Non ho più molto tempo.<lf><lf><RIGHT>Nate</RIGHT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_69¤Dummy_Title","Dummy_Title"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_69¤Dummy","Dummy"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_70¤Lettera all'editore del Raccoon Times","Lettera all'editore del Raccoon Times"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_70¤Gentile editore,<lf><lf>le scrivo per portarle all'attenzione un importante<lf>problema. Chiunque abbia un figlio sa bene quanto<lf>Crystal Promenade sia un luogo di aggregazione per<lf>numerose famiglie nel fine settimana, e non c'è<lf>negozio che sia popolare tanto quanto il Toy Uncle.<lf>Non ho potuto fare a meno di notare, però, che<lf>nei giorni di forte vento quella grande testa sul<lf>tetto del negozio oscilla molto pericolosamente.","Gentile editore,<lf><lf>le scrivo per portarle all'attenzione un importante<lf>problema. Chiunque abbia un figlio sa bene quanto<lf>Crystal Promenade sia un luogo di aggregazione per<lf>numerose famiglie nel fine settimana, e non c'è<lf>negozio che sia popolare tanto quanto il Toy Uncle.<lf>Non ho potuto fare a meno di notare, però, che<lf>nei giorni di forte vento quella grande testa sul<lf>tetto del negozio oscilla molto pericolosamente."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_70¤Se dovesse venire giù all'improvviso, qualche bambino<lf>potrebbe farsi male seriamente. È la terza volta che<lf>ne parlo con il responsabile, ma questi non sembra<lf>esserne affatto preoccupato.<lf><lf>Perché bisogna sempre aspettare che ci scappi<lf>il morto prima di prendere provvedimenti?<lf>Se deve essere la testa di qualcuno a cadere,<lf>che sia allora quella del responsabile.<lf>Sbrigatevi a buttare giù quell'affare.<lf><lf>—Timothy Wyles (69)","Se dovesse venire giù all'improvviso, qualche bambino<lf>potrebbe farsi male seriamente. È la terza volta che<lf>ne parlo con il responsabile, ma questi non sembra<lf>esserne affatto preoccupato.<lf><lf>Perché bisogna sempre aspettare che ci scappi<lf>il morto prima di prendere provvedimenti?<lf>Se deve essere la testa di qualcuno a cadere,<lf>che sia allora quella del responsabile.<lf>Sbrigatevi a buttare giù quell'affare.<lf><lf>—Timothy Wyles (69)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_71¤Avviso della farmacia","Avviso della farmacia"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_71¤<CENTER>Attenzione<lf><lf>Questa farmacia viene continuamente<lf>monitorata dalla mia casa di fronte.<lf>I saccheggiatori saranno segnalati<lf>alla polizia e verranno puniti!<lf><lf>Farmacia Wilson</CENTER>","<CENTER>Attenzione<lf><lf>Questa farmacia viene continuamente<lf>monitorata dalla mia casa di fronte.<lf>I saccheggiatori saranno segnalati<lf>alla polizia e verranno puniti!<lf><lf>Farmacia Wilson</CENTER>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_72¤Avviso del Moon Donuts","Avviso del Moon Donuts"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_72¤Gentili clienti,<lf><lf>siamo spiacenti di informarvi che questo esercizio<lf>rimarrà chiuso finquando l'ordine in città non<lf>sarà ripristinato. Il nostro staff ha gentilmente<lf>lasciato delle ciambelle nella teca per i nostri<lf>affezionati clienti. Vi invitiamo a prenderne<lf>una ciascuno fino al loro esaurimento.<lf>Ci auguriamo che possano addolcirvi<lf>l'amarezza che questi giorni di tumulti<lf>ci lascia in bocca.<lf><lf>Il Moon Donuts coglie l'occasione<lf>per ringraziarvi di scegliere le nostre ciambelle per<lf>le vostre colazioni quotidiane.<lf><lf><RIGHT>Il proprietario, Derek Moon</RIGHT>","Gentili clienti,<lf><lf>siamo spiacenti di informarvi che questo esercizio<lf>rimarrà chiuso finquando l'ordine in città non<lf>sarà ripristinato. Il nostro staff ha gentilmente<lf>lasciato delle ciambelle nella teca per i nostri<lf>affezionati clienti. Vi invitiamo a prenderne<lf>una ciascuno fino al loro esaurimento.<lf>Ci auguriamo che possano addolcirvi<lf>l'amarezza che questi giorni di tumulti<lf>ci lascia in bocca.<lf><lf>Il Moon Donuts coglie l'occasione<lf>per ringraziarvi di scegliere le nostre ciambelle per<lf>le vostre colazioni quotidiane.<lf><lf><RIGHT>Il proprietario, Derek Moon</RIGHT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_73¤Nota di Car Mania","Nota di Car Mania"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_73¤È la fine per questa città ed è per noi<lf>arrivato il momento di tagliare la corda.<lf><lf>Le strade sono un completo disastro,<lf>e ci sono fiamme e barricate ovunque!<lf>Io e i ragazzi di Car Mania abbiamo trovato<lf>una strada secondaria che dalla stazione<lf>porta fori città, in direzione di Fox Park.","È la fine per questa città ed è per noi<lf>arrivato il momento di tagliare la corda.<lf><lf>Le strade sono un completo disastro,<lf>e ci sono fiamme e barricate ovunque!<lf>Io e i ragazzi di Car Mania abbiamo trovato<lf>una strada secondaria che dalla stazione<lf>porta fori città, in direzione di Fox Park."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_73¤Dovrò però prima fare benzina, visto che<lf>l'auto è a secco e non ha carburante<lf>sufficiente neanche per riuscire ad<lf>arrivare alla prossima stazione di servizio.<lf>Dovrò andarci a piedi con le taniche.<lf>Una decina di litri dovrebbe bastare...<lf><lf>Se doveste leggere questo biglietto prima<lf>che io sia tornato, vi prego, aspettatemi.<lf>Poi potremo andarcene assieme a quella<lf>gemma che ho in garage e sfrecciare<lf>sotto il cielo stellato, verso la salvezza.<lf><lf>","Dovrò però prima fare benzina, visto che<lf>l'auto è a secco e non ha carburante<lf>sufficiente neanche per riuscire ad<lf>arrivare alla prossima stazione di servizio.<lf>Dovrò andarci a piedi con le taniche.<lf>Una decina di litri dovrebbe bastare...<lf><lf>Se doveste leggere questo biglietto prima<lf>che io sia tornato, vi prego, aspettatemi.<lf>Poi potremo andarcene assieme a quella<lf>gemma che ho in garage e sfrecciare<lf>sotto il cielo stellato, verso la salvezza.<lf><lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_74¤Avviso di spedizione","Avviso di spedizione"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_74¤Contenuto del carico: NEMESIS<lf>Percorso: CDG→JFK→RC<lf>Data di spedizione: 1 settembre 1998<lf>Tipo di spedizione: Materiali pericolosi (classe 1)<lf><lf>Note aggiuntive:<lf>L'intero transito su suolo statunitense dovrà avvenire<lf>tramite elicottero. Si prega di effettuare le operazioni<lf>di decollo e di atterraggio con la massima delicatezza:<lf>il carico potrebbe attivarsi a seguito di forti impatti.","Contenuto del carico: NEMESIS<lf>Percorso: CDG→JFK→RC<lf>Data di spedizione: 1 settembre 1998<lf>Tipo di spedizione: Materiali pericolosi (classe 1)<lf><lf>Note aggiuntive:<lf>L'intero transito su suolo statunitense dovrà avvenire<lf>tramite elicottero. Si prega di effettuare le operazioni<lf>di decollo e di atterraggio con la massima delicatezza:<lf>il carico potrebbe attivarsi a seguito di forti impatti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_74¤Qui alla divisione europea aspettiamo con ansia<lf>la vostra valutazione e qualsiasi altro commento<lf>relativo a questo nuovo prototipo, che vi affidiamo<lf>volentieri per i dovuti test. Il soggetto ha già superato<lf>diverse fasi di collaudo, ma possiede un enorme<lf>potere distruttivo. Per questi motivi, vi esortiamo<lf>ad esercitare la massima cautela durante l'utilizzo.<lf><lf><RIGHT>Dr. Herman Frankl, capo progetto</RIGHT>","Qui alla divisione europea aspettiamo con ansia<lf>la vostra valutazione e qualsiasi altro commento<lf>relativo a questo nuovo prototipo, che vi affidiamo<lf>volentieri per i dovuti test. Il soggetto ha già superato<lf>diverse fasi di collaudo, ma possiede un enorme<lf>potere distruttivo. Per questi motivi, vi esortiamo<lf>ad esercitare la massima cautela durante l'utilizzo.<lf><lf><RIGHT>Dr. Herman Frankl, capo progetto</RIGHT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_75¤La bambola di Mr. Charlie","La bambola di Mr. Charlie"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_75¤La bambola originale ""Mr. Charlie"" venne realizzata<lf>a immagine e somiglianza di Charlie McBergen,<lf>il fondatore della catena Toy Uncle.<lf>Siamo oggi orgogliosi di presentare, in occasione<lf>del venticinquesimo anniversario della fondazione<lf>della catena, la versione in porcellana della<lf>bambola di Mr. Charlie.","La bambola originale ""Mr. Charlie"" venne realizzata<lf>a immagine e somiglianza di Charlie McBergen,<lf>il fondatore della catena Toy Uncle.<lf>Siamo oggi orgogliosi di presentare, in occasione<lf>del venticinquesimo anniversario della fondazione<lf>della catena, la versione in porcellana della<lf>bambola di Mr. Charlie."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_75¤Realizzata a mano e con estrema cura dal nostro<lf>staff, questa edizione limitata è l'idea regalo<lf>perfetta per ogni occasione. Ci auguriamo<lf>che il piccolo Mr. Charlie possa trovare un<lf>posto nel cuore di ognuno di voi.<lf><lf>Attenzione:<lf>Questo prodotto è estremamente fragile.<lf>Si prega di maneggiare con cura e di evitare gli urti.","Realizzata a mano e con estrema cura dal nostro<lf>staff, questa edizione limitata è l'idea regalo<lf>perfetta per ogni occasione. Ci auguriamo<lf>che il piccolo Mr. Charlie possa trovare un<lf>posto nel cuore di ognuno di voi.<lf><lf>Attenzione:<lf>Questo prodotto è estremamente fragile.<lf>Si prega di maneggiare con cura e di evitare gli urti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_76¤Ultima lettera di uno scienziato","Ultima lettera di uno scienziato"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_76¤Alla fine è successo quello che noi tutti<lf>temevamo... Il virus T è riuscito a diffondersi.<lf>Seguendo gli ordini del Dr. Bard, sto per<lf>avviare la produzione del vaccino.<lf><lf>Ho preparato una coltura dell'antigene<lf>del virus T. Ora tutto ciò di cui ho bisogno<lf>è combinarlo con un adiuvante per potenziarne<lf>la risposta immunitaria e produrre una quantità<lf>sufficiente di vaccino, così da poter salvare<lf>gli abitanti di questa città.","Alla fine è successo quello che noi tutti<lf>temevamo... Il virus T è riuscito a diffondersi.<lf>Seguendo gli ordini del Dr. Bard, sto per<lf>avviare la produzione del vaccino.<lf><lf>Ho preparato una coltura dell'antigene<lf>del virus T. Ora tutto ciò di cui ho bisogno<lf>è combinarlo con un adiuvante per potenziarne<lf>la risposta immunitaria e produrre una quantità<lf>sufficiente di vaccino, così da poter salvare<lf>gli abitanti di questa città."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_76¤I <COL FILE_EMP>campioni di adiuvante</COLOR> sono conservati<lf>nel <COL FILE_EMP>laboratorio con le incubatrici</COLOR>.<lf>Alcune cavie stanno già infestando i corridoi...<lf>Devo trovare un modo per ottenere i campioni<lf>mentre la coltura di antigene si sta sviluppando...<lf><lf>Se non dovessi farcela, prego chiunque legga<lf>questo messaggio di completare la sintetizzazione.<lf>Trovate un modo per fermare questa epidemia.<lf>Siamo tra i responsabili di questo orrore ed è<lf>nostro dovere porvi rimedio.","I <COL FILE_EMP>campioni di adiuvante</COLOR> sono conservati<lf>nel <COL FILE_EMP>laboratorio con le incubatrici</COLOR>.<lf>Alcune cavie stanno già infestando i corridoi...<lf>Devo trovare un modo per ottenere i campioni<lf>mentre la coltura di antigene si sta sviluppando...<lf><lf>Se non dovessi farcela, prego chiunque legga<lf>questo messaggio di completare la sintetizzazione.<lf>Trovate un modo per fermare questa epidemia.<lf>Siamo tra i responsabili di questo orrore ed è<lf>nostro dovere porvi rimedio."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_77¤Note riguardo un contratto","Note riguardo un contratto"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_77¤Il cliente ha chiesto di sfruttare l'attuale crisi di RC<lf>per compromettere la UC e ottenere più quote di<lf>mercato. Il piano consiste in:<lf><lf>1. Sabotare qualsiasi tentativo della UC di distruggere<lf>ogni prova del loro coinvolgimento.<lf>2. Provocare scontri tra le armi biologiche e le forze<lf>dell'ordine per registrare i dati di combattimento,<lf>così da decidere quali tecnologie usare in futuro.<lf>3. Comunicare l'utilizzo di ogni arma biologica di nuova<lf>generazione, come il Progetto N (verificare i dettagli).","Il cliente ha chiesto di sfruttare l'attuale crisi di RC<lf>per compromettere la UC e ottenere più quote di<lf>mercato. Il piano consiste in:<lf><lf>1. Sabotare qualsiasi tentativo della UC di distruggere<lf>ogni prova del loro coinvolgimento.<lf>2. Provocare scontri tra le armi biologiche e le forze<lf>dell'ordine per registrare i dati di combattimento,<lf>così da decidere quali tecnologie usare in futuro.<lf>3. Comunicare l'utilizzo di ogni arma biologica di nuova<lf>generazione, come il Progetto N (verificare i dettagli)."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_77¤La cifra che mi ha offerto il cliente supera quella di UC<lf>e non voglio lasciarmi sfuggire questa occasione.<lf>Tuttavia, il cliente ha concordato un periodo in cui non<lf>sfrutterà le informazioni raccolte. Potrò usare questa<lf>situazione a mio vantaggio per farmi pagare da entrambi.","La cifra che mi ha offerto il cliente supera quella di UC<lf>e non voglio lasciarmi sfuggire questa occasione.<lf>Tuttavia, il cliente ha concordato un periodo in cui non<lf>sfrutterà le informazioni raccolte. Potrò usare questa<lf>situazione a mio vantaggio per farmi pagare da entrambi."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_78¤Title_1","Title_1"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_78¤test_1","test_1"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_78¤test_2","test_2"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_79¤Avviso sulla piattaforma","Avviso sulla piattaforma"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_79¤<CENTER>A tutto il personale</CENTER><lf><lf>È stato riscontrato un problema all'impianto elettrico<lf>che provoca il sovraccarico dell'intero apparato in caso<lf>di utilizzo di più macchinari pesanti allo stesso momento,<lf>con la conseguente esplosione dei fusibili.<lf><lf>Nel caso in cui questo problema dovesse verificarsi<lf>operando con la piattaforma, si prega di utilizzare<lf>i fusibili delle <COL FILE_EMP>centraline secondarie</COL> presenti nella struttura,<lf>per <COL FILE_EMP>ripristinare la corrente alla piattaforma</COL> il prima possibile.","<CENTER>A tutto il personale</CENTER><lf><lf>È stato riscontrato un problema all'impianto elettrico<lf>che provoca il sovraccarico dell'intero apparato in caso<lf>di utilizzo di più macchinari pesanti allo stesso momento,<lf>con la conseguente esplosione dei fusibili.<lf><lf>Nel caso in cui questo problema dovesse verificarsi<lf>operando con la piattaforma, si prega di utilizzare<lf>i fusibili delle <COL FILE_EMP>centraline secondarie</COL> presenti nella struttura,<lf>per <COL FILE_EMP>ripristinare la corrente alla piattaforma</COL> il prima possibile."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_80¤Messaggio da un collega","Messaggio da un collega"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_80¤Per <COL FILE_EMP>Jill Valentine</COL><lf><lf>Ehi fenomeno, come te la passi?<lf>Non riesco ancora a credere che Irons ti abbia sospesa.<lf>Dovrebbe piuttosto darti una medaglia per essere uscita<lf>viva da quell'inferno a luglio. Comunque, immaginavo che<lf>avresti continuato a ficcare il naso.<lf><lf>È successo tutto così in fretta... Vorrei continuare a tenere<lf>un basso profilo per la mia sicurezza. Spero tu non ce l'abbia<lf>con me per questo. Gli <COL FILE_EMP>S.T.A.R.S.</COL> erano l'orgoglio del nostro<lf>corpo. Quando il capo ci ha sciolti, ho davvero pensato che<lf>sarei rimasto disoccupato.","Per <COL FILE_EMP>Jill Valentine</COL><lf><lf>Ehi fenomeno, come te la passi?<lf>Non riesco ancora a credere che Irons ti abbia sospesa.<lf>Dovrebbe piuttosto darti una medaglia per essere uscita<lf>viva da quell'inferno a luglio. Comunque, immaginavo che<lf>avresti continuato a ficcare il naso.<lf><lf>È successo tutto così in fretta... Vorrei continuare a tenere<lf>un basso profilo per la mia sicurezza. Spero tu non ce l'abbia<lf>con me per questo. Gli <COL FILE_EMP>S.T.A.R.S.</COL> erano l'orgoglio del nostro<lf>corpo. Quando il capo ci ha sciolti, ho davvero pensato che<lf>sarei rimasto disoccupato."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_80¤Gira voce che stai per lasciare Raccoon City.<lf>Immagino che tu non abbia preso bene questa cosa<lf>della sospensione dal servizio. Promettimi solo che<lf>starai attenta. La Umbrella non se ne starà di certo<lf>con le mani in mano mentre cerchi di combattere<lf>la loro organizzazione. Ripeto: guardati le spalle, Jill.<lf><lf><RIGHT><COL FILE_EMP>Brad Vickers</COL><lf>S.T.A.R.S. Alpha Team, semper fidelis</RIGHT><lf><lf>P.S.: Ho pensato di inviarti questo messaggio tramite<lf>il fattorino così che nessuno potesse intercettarlo.<lf>Goditi la maxi pizza con salame! È da parte di tutti i colleghi!","Gira voce che stai per lasciare Raccoon City.<lf>Immagino che tu non abbia preso bene questa cosa<lf>della sospensione dal servizio. Promettimi solo che<lf>starai attenta. La Umbrella non se ne starà di certo<lf>con le mani in mano mentre cerchi di combattere<lf>la loro organizzazione. Ripeto: guardati le spalle, Jill.<lf><lf><RIGHT><COL FILE_EMP>Brad Vickers</COL><lf>S.T.A.R.S. Alpha Team, semper fidelis</RIGHT><lf><lf>P.S.: Ho pensato di inviarti questo messaggio tramite<lf>il fattorino così che nessuno potesse intercettarlo.<lf>Goditi la maxi pizza con salame! È da parte di tutti i colleghi!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_81¤Appunti sulle indagini","Appunti sulle indagini"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_81¤<CENTER><COL FILE_EMP>La Umbrella</COLOR></CENTER><lf><lf>1) Azienda farmaceutica leader nel settore<lf>- Ricerche focalizzate sullo sviluppo di armi a scopi militari,<lf>effettuate sotto la facciata di azienda farmaceutica.<lf>- Sviluppa armi biologiche in segreto.<lf><lf>2) Diffusione del virus T dai laboratori sui monti Arklay<lf>- Causa dell'incidente alla villa.<lf><lf>3) Collusioni con i vertici della città di Raccoon City<lf>- Ingenti somme di denaro donate al sindaco Warren.<lf>- Controllo e influenza su tutta la città.","<CENTER><COL FILE_EMP>La Umbrella</COLOR></CENTER><lf><lf>1) Azienda farmaceutica leader nel settore<lf>- Ricerche focalizzate sullo sviluppo di armi a scopi militari,<lf>effettuate sotto la facciata di azienda farmaceutica.<lf>- Sviluppa armi biologiche in segreto.<lf><lf>2) Diffusione del virus T dai laboratori sui monti Arklay<lf>- Causa dell'incidente alla villa.<lf><lf>3) Collusioni con i vertici della città di Raccoon City<lf>- Ingenti somme di denaro donate al sindaco Warren.<lf>- Controllo e influenza su tutta la città."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_82¤Lettera non inviata","Lettera non inviata"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_82¤Sono prigioniera nella mia stessa casa.<lf>Vedo spesso degli uomini nell'edificio dall'altra<lf>parte della strada osservarmi dalle loro finestre.<lf>Li avrà mandati Irons, o sono della Umbrella?<lf>Non che questo faccia molta differenza, in realtà.<lf><lf>So cosa stanno cercando di fare.<lf>Vogliono sfiancarmi mentalmente, tormentarmi...<lf>Ci stanno riuscendo. Ho perso l'appetito,<lf>e anche il sonno...<lf><lf>Sento che sto impazzendo.<lf>Mi sento come un morto che cammina.","Sono prigioniera nella mia stessa casa.<lf>Vedo spesso degli uomini nell'edificio dall'altra<lf>parte della strada osservarmi dalle loro finestre.<lf>Li avrà mandati Irons, o sono della Umbrella?<lf>Non che questo faccia molta differenza, in realtà.<lf><lf>So cosa stanno cercando di fare.<lf>Vogliono sfiancarmi mentalmente, tormentarmi...<lf>Ci stanno riuscendo. Ho perso l'appetito,<lf>e anche il sonno...<lf><lf>Sento che sto impazzendo.<lf>Mi sento come un morto che cammina."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_82¤Ma non gliela darò vinta. Devo andarmene da<lf>questa città e fare in modo che la gente sappia<lf>cosa sta succedendo. Temo che manderanno<lf>qualcuno per farmi tenere la bocca chiusa.<lf>Se dovessi venire a sapere che mi hanno<lf>uccisa, o peggio... sarai tu a dover riprendere<lf>le indagini da dove le ho interrotte.<lf>Ti allego i documenti in mio possesso.<lf>Troverai tutte le informazioni necessarie,<lf>sempre se questa busta ti arrivi intatta.<lf><lf>Andrò via di notte, tra cinque giorni.<lf>Augurami buona fortuna.","Ma non gliela darò vinta. Devo andarmene da<lf>questa città e fare in modo che la gente sappia<lf>cosa sta succedendo. Temo che manderanno<lf>qualcuno per farmi tenere la bocca chiusa.<lf>Se dovessi venire a sapere che mi hanno<lf>uccisa, o peggio... sarai tu a dover riprendere<lf>le indagini da dove le ho interrotte.<lf>Ti allego i documenti in mio possesso.<lf>Troverai tutte le informazioni necessarie,<lf>sempre se questa busta ti arrivi intatta.<lf><lf>Andrò via di notte, tra cinque giorni.<lf>Augurami buona fortuna."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_83¤Nota del ""Gun Shop Kendo""","Nota del ""Gun Shop Kendo"""
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_83¤Il Gun Shop Kendo vi ringrazia dell'acquisto.<lf><lf>Il prodotto è stato modificato dal nostro negozio<lf>in modo da poter essere utilizzato con una grande<lf>varietà di munizioni. Vi invitiamo a scegliere quelle<lf>più adatte alla situazione.<lf><lf>Come già evidenziato al momento dell'acquisto,<lf>l'arma è un prodotto usato. Il tamburo non gira<lf>automaticamente tra un colpo e l'altro, pertanto<lf>deve essere ruotato manualmente. Ciò comporta<lf>una breve attesa prima di poter sparare di nuovo.<lf>Il prezzo è stato scontato a causa di questo piccolo<lf>difetto, come da accordo.","Il Gun Shop Kendo vi ringrazia dell'acquisto.<lf><lf>Il prodotto è stato modificato dal nostro negozio<lf>in modo da poter essere utilizzato con una grande<lf>varietà di munizioni. Vi invitiamo a scegliere quelle<lf>più adatte alla situazione.<lf><lf>Come già evidenziato al momento dell'acquisto,<lf>l'arma è un prodotto usato. Il tamburo non gira<lf>automaticamente tra un colpo e l'altro, pertanto<lf>deve essere ruotato manualmente. Ciò comporta<lf>una breve attesa prima di poter sparare di nuovo.<lf>Il prezzo è stato scontato a causa di questo piccolo<lf>difetto, come da accordo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_83¤(C'è una nota scritta a mano sull'altra facciata.)<lf><lf>Perché devo comprare le munizioni quando<lf>posso farmele da solo?<lf><lf><COL FILE_EMP>Munizioni esplosive:</COLOR><lf>Esplosivo A x2<lf><COL FILE_EMP>Munizioni incendiarie:</COLOR><lf>Esplosivo A + Esplosivo B<lf><COL FILE_EMP>Munizioni acide:</COLOR><lf>Esplosivo B x2<lf><lf>Le <COL FILE_EMP>Mine di prossimità</COLOR> non possono essere costruite<lf>artigianalmente. Sono inefficaci contro i Gamma.","(C'è una nota scritta a mano sull'altra facciata.)<lf><lf>Perché devo comprare le munizioni quando<lf>posso farmele da solo?<lf><lf><COL FILE_EMP>Munizioni esplosive:</COLOR><lf>Esplosivo A x2<lf><COL FILE_EMP>Munizioni incendiarie:</COLOR><lf>Esplosivo A + Esplosivo B<lf><COL FILE_EMP>Munizioni acide:</COLOR><lf>Esplosivo B x2<lf><lf>Le <COL FILE_EMP>Mine di prossimità</COLOR> non possono essere costruite<lf>artigianalmente. Sono inefficaci contro i Gamma."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_84¤Usate le piante verdi!","Usate le piante verdi!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_84¤Non vedevo Chad tornare, così sono andato<lf>a dare un'occhiata di persona e... porca puttana,<lf>qualcosa mi ha ficcato delle specie di <COL FILE_EMP>larve</COLOR><lf>giù per la gola!<lf>Ho provato a vomitarle, ma quelle schifose<lf>non volevano saperne di uscire.<lf>Erano come bloccate nel mio stomaco.<lf>Poi ho visto alcune di quelle <COL FILE_EMP>piante verdi</COLOR>...","Non vedevo Chad tornare, così sono andato<lf>a dare un'occhiata di persona e... porca puttana,<lf>qualcosa mi ha ficcato delle specie di <COL FILE_EMP>larve</COLOR><lf>giù per la gola!<lf>Ho provato a vomitarle, ma quelle schifose<lf>non volevano saperne di uscire.<lf>Erano come bloccate nel mio stomaco.<lf>Poi ho visto alcune di quelle <COL FILE_EMP>piante verdi</COLOR>..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_84¤Mi è tornata in mente mia nonna che da piccolo<lf>mi raccontava che le piante verdi dei monti Arklay<lf>venivano usate per tenere lontani i parassiti.<lf>Ne ho mangiata una e l'effetto è stato immediato.<lf>Quelle stronze sono venute fuori in men che non<lf>si dica. Non sono mai stato così felice di vomitare!<lf><lf>Ora torno a vedere che diavolo sta facendo Chad<lf>nell'area ad alta tensione. Spero che chiunque<lf>decida di andare lì, legga questa mia nota.<lf>Non dimenticate di portare con voi una pianta verde!<lf>","Mi è tornata in mente mia nonna che da piccolo<lf>mi raccontava che le piante verdi dei monti Arklay<lf>venivano usate per tenere lontani i parassiti.<lf>Ne ho mangiata una e l'effetto è stato immediato.<lf>Quelle stronze sono venute fuori in men che non<lf>si dica. Non sono mai stato così felice di vomitare!<lf><lf>Ora torno a vedere che diavolo sta facendo Chad<lf>nell'area ad alta tensione. Spero che chiunque<lf>decida di andare lì, legga questa mia nota.<lf>Non dimenticate di portare con voi una pianta verde!<lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_87¤titile_dummy","titile_dummy"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_87¤使用しません<lf>","使用しません<lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_88¤titile_dummy","titile_dummy"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_88¤使用しません<lf>","使用しません<lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤<TIME 0.0, 10.0>","<TIME 0.0, 10.0>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤<TIME 0.0, 11.5>","<TIME 0.0, 11.5>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤<TIME 4.2,5.76><TIME 10.64,12.44>Porca troia!<PAGE><lf>Quest'incubo mi perseguita.","<TIME 4.2,5.76><TIME 10.64,12.44>Porca troia!<PAGE><lf>Quest'incubo mi perseguita."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Porca troia!","Porca troia!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Quest'incubo mi perseguita.","Quest'incubo mi perseguita."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Quante pillole...","Quante pillole..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Che succede lì fuori?","Che succede lì fuori?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Cos'è successo mentre dormivo?","Cos'è successo mentre dormivo?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Non promette bene.","Non promette bene."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤<TIME 0.0, 9.4><TIME 9.4, 12.0><PAGE><lf>","<TIME 0.0, 9.4><TIME 9.4, 12.0><PAGE><lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Chi diavolo è?","Chi diavolo è?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Ok, arrivo.","Ok, arrivo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Un attimo!","Un attimo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Puoi richiamare più tardi?","Puoi richiamare più tardi?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤E va bene... Ho capito.","E va bene... Ho capito."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤<TIME 2.28, 3.00><TIME 3.08, 4.70><TIME 5.12, 6.40><TIME 6.50, 7.90><TIME 8.00, 9.00><TIME 9.10, 11.9><TIME 12.0, 13.3>Pronto?<PAGE><lf>Jill! Stai... Stai bene?<PAGE><lf>Brad! Cosa c'è?<PAGE><lf>Senti, devi andartene da lì!<PAGE><lf>Cosa stai dicendo?<PAGE><lf>Non c'è molto tempo.<lf>Vattene via da lì! Ora! Subito!<PAGE><lf>Ok. Fammi prendere...","<TIME 2.28, 3.00><TIME 3.08, 4.70><TIME 5.12, 6.40><TIME 6.50, 7.90><TIME 8.00, 9.00><TIME 9.10, 11.9><TIME 12.0, 13.3>Pronto?<PAGE><lf>Jill! Stai... Stai bene?<PAGE><lf>Brad! Cosa c'è?<PAGE><lf>Senti, devi andartene da lì!<PAGE><lf>Cosa stai dicendo?<PAGE><lf>Non c'è molto tempo.<lf>Vattene via da lì! Ora! Subito!<PAGE><lf>Ok. Fammi prendere..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Pronto?","Pronto?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Jill! Stai... Stai bene?","Jill! Stai... Stai bene?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Brad! Cosa c'è?","Brad! Cosa c'è?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Senti, devi andartene da lì!","Senti, devi andartene da lì!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Cosa stai dicendo?","Cosa stai dicendo?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Non c'è molto tempo.<lf>Vattene via da lì! Ora! Subito!","Non c'è molto tempo.<lf>Vattene via da lì! Ora! Subito!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Ok. Fammi prendere...","Ok. Fammi prendere..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Forza, forza...","Forza, forza..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Che cazzo era quello?","Che cazzo era quello?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤È un incubo.","È un incubo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Devo andarmene da qui.","Devo andarmene da qui."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Va tutto bene. Ok.","Va tutto bene. Ok."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Devo stare calma.","Devo stare calma."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Schifoso!","Schifoso!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Sta' indietro!","Sta' indietro!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Stammi lontano!","Stammi lontano!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤<TIME 0.0, 2.0>","<TIME 0.0, 2.0>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Ma cosa?","Ma cosa?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Mio Dio.","Mio Dio."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Ehi!","Ehi!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤No, no, no!","No, no, no!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Oh, merda.","Oh, merda."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤<TIME 0.0, 2.0>","<TIME 0.0, 2.0>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤<TIME 0.0, 1.67>Sta bruciando tutto.","<TIME 0.0, 1.67>Sta bruciando tutto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Sta bruciando tutto.","Sta bruciando tutto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Cazzo devo sbrigarmi...","Cazzo devo sbrigarmi..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Devo muovermi...","Devo muovermi..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Ok.","Ok."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤<TIME 0.0, 2.0><TIME 2.5, 4.5><TIME 5.0, 6.0><PAGE><lf><PAGE><lf>","<TIME 0.0, 2.0><TIME 2.5, 4.5><TIME 5.0, 6.0><PAGE><lf><PAGE><lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤<TIME 0.0, 2.0>","<TIME 0.0, 2.0>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤<TIME 0.0, 2.0>","<TIME 0.0, 2.0>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Aiuto! Aiutatemi!","Aiuto! Aiutatemi!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Tieni duro!","Tieni duro!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Da questa parte. Forza!","Da questa parte. Forza!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Ah! Stammi lontano!","Ah! Stammi lontano!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Bastardo.","Bastardo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Che stronzi.","Che stronzi."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Maledetta Umbrella.","Maledetta Umbrella."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Altri tre giorni. Poi dirò addio a questa città.","Altri tre giorni. Poi dirò addio a questa città."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤<TIME 7.66,11.12><TIME 11.12,12.91><TIME 12.91,15.8><TIME 15.8,17.73><TIME 17.73,19.52><TIME 19.52,23.25><TIME 23.25,25.69><TIME 25.69,28.2><TIME 28.2,29.9><TIME 32.2,39.73><TIME 47.76,53.5><lf>Nella storia moderna, non ricordiamo altra<lf>epidemia diffusasi così in fretta.<PAGE><lf>Dovete disperdervi immediatamente!<PAGE><lf>Folle inferocite stanno dando fuoco agli edifici e...<PAGE><lf>Le autorità si preparano ad altre rivolte...<PAGE><lf>Si stanno verificando incendi, ci sono pestaggi e saccheggi...<PAGE><lf>Era svenuto, aveva il volto completamente sfigurato dalle ferite...<PAGE><lf>È stato dichiarato lo stato di emergenza...<PAGE><lf>Il CDC ha isolato l'intera regione centro occidentale degli Stati Uniti...<PAGE><lf><PAGE><lf>La dedizione, l'onestà e l'integrità. Sono questi i reali valori<lf>che costituiscono le fondamenta della Umbrella Corp.<PAGE><lf>È con questi principi che contibuiamo a costruire<lf>un futuro migliore per l'intera umanità.","<TIME 7.66,11.12><TIME 11.12,12.91><TIME 12.91,15.8><TIME 15.8,17.73><TIME 17.73,19.52><TIME 19.52,23.25><TIME 23.25,25.69><TIME 25.69,28.2><TIME 28.2,29.9><TIME 32.2,39.73><TIME 47.76,53.5><lf>Nella storia moderna, non ricordiamo altra<lf>epidemia diffusasi così in fretta.<PAGE><lf>Dovete disperdervi immediatamente!<PAGE><lf>Folle inferocite stanno dando fuoco agli edifici e...<PAGE><lf>Le autorità si preparano ad altre rivolte...<PAGE><lf>Si stanno verificando incendi, ci sono pestaggi e saccheggi...<PAGE><lf>Era svenuto, aveva il volto completamente sfigurato dalle ferite...<PAGE><lf>È stato dichiarato lo stato di emergenza...<PAGE><lf>Il CDC ha isolato l'intera regione centro occidentale degli Stati Uniti...<PAGE><lf><PAGE><lf>La dedizione, l'onestà e l'integrità. Sono questi i reali valori<lf>che costituiscono le fondamenta della Umbrella Corp.<PAGE><lf>È con questi principi che contibuiamo a costruire<lf>un futuro migliore per l'intera umanità."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Nella storia moderna, non ricordiamo altra<lf>epidemia diffusasi così in fretta.","Nella storia moderna, non ricordiamo altra<lf>epidemia diffusasi così in fretta."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Dovete disperdervi immediatamente!","Dovete disperdervi immediatamente!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Folle inferocite stanno dando fuoco agli edifici e...","Folle inferocite stanno dando fuoco agli edifici e..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Le autorità si preparano ad altre rivolte...","Le autorità si preparano ad altre rivolte..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Si stanno verificando incendi, ci sono pestaggi e saccheggi...","Si stanno verificando incendi, ci sono pestaggi e saccheggi..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Era svenuto, aveva il volto completamente sfigurato dalle ferite...","Era svenuto, aveva il volto completamente sfigurato dalle ferite..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤È stato dichiarato lo stato di emergenza...","È stato dichiarato lo stato di emergenza..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Il CDC ha isolato l'intera regione centro occidentale degli Stati Uniti...","Il CDC ha isolato l'intera regione centro occidentale degli Stati Uniti..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤La dedizione, l'onestà e l'integrità. Sono questi i reali valori<lf>che costituiscono le fondamenta della Umbrella Corp.","La dedizione, l'onestà e l'integrità. Sono questi i reali valori<lf>che costituiscono le fondamenta della Umbrella Corp."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤È con questi principi che contibuiamo a costruire<lf>un futuro migliore per l'intera umanità.","È con questi principi che contibuiamo a costruire<lf>un futuro migliore per l'intera umanità."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Oh, Dio...","Oh, Dio..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Jill! Da questa parte!","Jill! Da questa parte!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Brad!","Brad!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 0.15,1.15><TIME 1.2,2.46><TIME 3.22,4.52><TIME 4.57,8.86><TIME 9.11,10.36><TIME 11.04,14.64>Stai bene?<PAGE><lf>Che cos'era quello?<PAGE><lf>Non ne ho proprio idea.<PAGE><lf>Pare che ce l'abbia con gli unici due<lf>S.T.A.R.S. rimasti in città. Tu e io.<PAGE><lf>Io me la squaglio.<PAGE><lf>Guardati intorno.<lf>Più tempo passa, più siamo fottuti.","<TIME 0.15,1.15><TIME 1.2,2.46><TIME 3.22,4.52><TIME 4.57,8.86><TIME 9.11,10.36><TIME 11.04,14.64>Stai bene?<PAGE><lf>Che cos'era quello?<PAGE><lf>Non ne ho proprio idea.<PAGE><lf>Pare che ce l'abbia con gli unici due<lf>S.T.A.R.S. rimasti in città. Tu e io.<PAGE><lf>Io me la squaglio.<PAGE><lf>Guardati intorno.<lf>Più tempo passa, più siamo fottuti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Stai bene?","Stai bene?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Che cos'era quello?","Che cos'era quello?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Non ne ho proprio idea.","Non ne ho proprio idea."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Pare che ce l'abbia con gli unici due<lf>S.T.A.R.S. rimasti in città. Tu e io.","Pare che ce l'abbia con gli unici due<lf>S.T.A.R.S. rimasti in città. Tu e io."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Io me la squaglio.","Io me la squaglio."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Guardati intorno.<lf>Più tempo passa, più siamo fottuti.","Guardati intorno.<lf>Più tempo passa, più siamo fottuti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Com'è potuto succedere così in fretta?","Com'è potuto succedere così in fretta?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 0, 1><TIME 1, 5.51><TIME 5.51, 7.55><PAGE><lf>Non lo so. Ma i casini non arrivano mai da soli.<PAGE><lf>È molto peggio di Arklay.","<TIME 0, 1><TIME 1, 5.51><TIME 5.51, 7.55><PAGE><lf>Non lo so. Ma i casini non arrivano mai da soli.<PAGE><lf>È molto peggio di Arklay."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Non lo so. Ma i casini non arrivano mai da soli.","Non lo so. Ma i casini non arrivano mai da soli."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤È molto peggio di Arklay.","È molto peggio di Arklay."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 0, 1><TIME 1, 3.01><TIME 4.01, 6.21><PAGE><lf>Ehi! Ehi, aspetta! Siamo qui!<PAGE><lf>Ah, dannazione!","<TIME 0, 1><TIME 1, 3.01><TIME 4.01, 6.21><PAGE><lf>Ehi! Ehi, aspetta! Siamo qui!<PAGE><lf>Ah, dannazione!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Ehi! Ehi, aspetta! Siamo qui!","Ehi! Ehi, aspetta! Siamo qui!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Ah, dannazione!","Ah, dannazione!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Non posso crederci.<lf>Come ha fatto l'infezione a propagarsi così?","Non posso crederci.<lf>Come ha fatto l'infezione a propagarsi così?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Come ha fatto l'infezione a propagarsi così?","Come ha fatto l'infezione a propagarsi così?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 1.53,3.46><TIME 6.47,7.93><TIME 10.78,12.51>Brad! Stai attento!<PAGE><lf>Di qua!<PAGE><lf>Quanti cazzo sono?","<TIME 1.53,3.46><TIME 6.47,7.93><TIME 10.78,12.51>Brad! Stai attento!<PAGE><lf>Di qua!<PAGE><lf>Quanti cazzo sono?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Brad! Stai attento!","Brad! Stai attento!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Di qua!","Di qua!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Quanti cazzo sono?","Quanti cazzo sono?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤È terribile.","È terribile."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Avanti. Muoviamoci!","Avanti. Muoviamoci!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 5.08,6.85><TIME 10.3,11.3><TIME 16.6,17.8><TIME 19.5,20.8><TIME 21.2,23.15><TIME 23.25,24.95><TIME 25.35,27.12><TIME 27.12,30.37>La porta sul retro! Vai!<PAGE><lf>Brad!<PAGE><lf>Non pensarci adesso.<PAGE><lf>Dobbiamo andarcene, Brad!<PAGE><lf>Avanti, Jill.<lf>Sappiamo come finirà.<PAGE><lf>No. Ti prego.<PAGE><lf>- Siamo ancora una squadra?<lf>- Certo.<PAGE><lf>Allora non mandare tutto a puttane come me. Vai!","<TIME 5.08,6.85><TIME 10.3,11.3><TIME 16.6,17.8><TIME 19.5,20.8><TIME 21.2,23.15><TIME 23.25,24.95><TIME 25.35,27.12><TIME 27.12,30.37>La porta sul retro! Vai!<PAGE><lf>Brad!<PAGE><lf>Non pensarci adesso.<PAGE><lf>Dobbiamo andarcene, Brad!<PAGE><lf>Avanti, Jill.<lf>Sappiamo come finirà.<PAGE><lf>No. Ti prego.<PAGE><lf>- Siamo ancora una squadra?<lf>- Certo.<PAGE><lf>Allora non mandare tutto a puttane come me. Vai!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤La porta sul retro! Vai!","La porta sul retro! Vai!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Brad!","Brad!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Non pensarci adesso.","Non pensarci adesso."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Dobbiamo andarcene, Brad!","Dobbiamo andarcene, Brad!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Avanti, Jill.<lf>Sappiamo come finirà.","Avanti, Jill.<lf>Sappiamo come finirà."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤No. Ti prego.","No. Ti prego."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤- Siamo ancora una squadra?<lf>- Certo.","- Siamo ancora una squadra?<lf>- Certo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Allora non mandare tutto a puttane come me. Vai!","Allora non mandare tutto a puttane come me. Vai!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Perdonami, Brad...","Perdonami, Brad..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 2.85,4.14>Scusami.","<TIME 2.85,4.14>Scusami."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Scusami.","Scusami."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Ce ne sono troppi.","Ce ne sono troppi."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Non posso fermarli tutti.","Non posso fermarli tutti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Mi servirebbe un intero arsenale.","Mi servirebbe un intero arsenale."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Merda!","Merda!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Non sarà...?","Non sarà...?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Tu, nel vicolo! Raggiungi il tetto del parcheggio!","Tu, nel vicolo! Raggiungi il tetto del parcheggio!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤È la polizia di Raccoon City che parla. A tutti i sopravvissuti, dirigetevi immediatamente sul tetto del parcheggio per l'evacuazione.","È la polizia di Raccoon City che parla. A tutti i sopravvissuti, dirigetevi immediatamente sul tetto del parcheggio per l'evacuazione."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Il parcheggio. Ok.","Il parcheggio. Ok."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 0, 1.27><TIME 1.27, 4.95><TIME 4.95, 7.88><TIME 7.88, 11.83><TIME 11.83, 14.61>Signore, sta bene?<PAGE><lf>Indietro! Non ti avvicinare!<PAGE><lf>Non ha sentito?<lf>Un elicottero sta venendo a salvarci.<PAGE><lf>Salvarci? Io non mi muovo da qui!<PAGE><lf>Il parcheggio è qui vicino.<lf>Possiamo andarci insieme.","<TIME 0, 1.27><TIME 1.27, 4.95><TIME 4.95, 7.88><TIME 7.88, 11.83><TIME 11.83, 14.61>Signore, sta bene?<PAGE><lf>Indietro! Non ti avvicinare!<PAGE><lf>Non ha sentito?<lf>Un elicottero sta venendo a salvarci.<PAGE><lf>Salvarci? Io non mi muovo da qui!<PAGE><lf>Il parcheggio è qui vicino.<lf>Possiamo andarci insieme."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Signore, sta bene?","Signore, sta bene?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Indietro! Non ti avvicinare!","Indietro! Non ti avvicinare!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Non ha sentito?<lf>Un elicottero sta venendo a salvarci.","Non ha sentito?<lf>Un elicottero sta venendo a salvarci."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Salvarci? Io non mi muovo da qui!","Salvarci? Io non mi muovo da qui!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Il parcheggio è qui vicino.<lf>Possiamo andarci insieme.","Il parcheggio è qui vicino.<lf>Possiamo andarci insieme."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤L'unico posto sicuro è qui dentro.","L'unico posto sicuro è qui dentro."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Forse è quel tetto.","Forse è quel tetto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Si stanno dirigendo verso il parcheggio.","Si stanno dirigendo verso il parcheggio."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Ok, hanno detto il tetto del parcheggio.","Ok, hanno detto il tetto del parcheggio."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Avanti, muoviti...","Avanti, muoviti..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Devo resistere.","Devo resistere."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Era ora!","Era ora!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 11.93,13.29><TIME 27.86,29.62><TIME 32.3,34.2>Forza...<PAGE><lf>Ehi! Di qua!<PAGE><lf>Forza, salta su!","<TIME 11.93,13.29><TIME 27.86,29.62><TIME 32.3,34.2>Forza...<PAGE><lf>Ehi! Di qua!<PAGE><lf>Forza, salta su!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Forza...","Forza..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Ehi! Di qua!","Ehi! Di qua!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Un sopravvissuto! Forza, salta su!","Un sopravvissuto! Forza, salta su!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Forza, salta su!","Forza, salta su!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 16.0,17.0>Scusami.","<TIME 16.0,17.0>Scusami."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Scusami.","Scusami."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Eddai. Parti, cazzo!","Eddai. Parti, cazzo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤È il mio turno, stronzo!","È il mio turno, stronzo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 0.0,2.5>","<TIME 0.0,2.5>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 0.0,2.5>","<TIME 0.0,2.5>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 0.0,2.5>","<TIME 0.0,2.5>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 0.0,2.5>","<TIME 0.0,2.5>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 1.42,3.69><TIME 20.27,22.41><TIME 22.41,23.66><TIME 23.66,25.59><TIME 25.83,28.2>Ehi, stronzone!<PAGE><lf>Ehi. Tranquilla, ci sono qua io.<PAGE><lf>Chi sei? Cosa stai...<PAGE><lf>Sono Carlos, ti porto via da qui!<PAGE><lf>Coraggio, andiamo in un posto sicuro.","<TIME 1.42,3.69><TIME 20.27,22.41><TIME 22.41,23.66><TIME 23.66,25.59><TIME 25.83,28.2>Ehi, stronzone!<PAGE><lf>Ehi. Tranquilla, ci sono qua io.<PAGE><lf>Chi sei? Cosa stai...<PAGE><lf>Sono Carlos, ti porto via da qui!<PAGE><lf>Coraggio, andiamo in un posto sicuro."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Ehi, stronzone!","Ehi, stronzone!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Ehi. Tranquilla, ci sono qua io.","Ehi. Tranquilla, ci sono qua io."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Chi sei? Cosa stai...","Chi sei? Cosa stai..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Sono Carlos, ti porto via da qui!","Sono Carlos, ti porto via da qui!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Coraggio, andiamo in un posto sicuro.","Coraggio, andiamo in un posto sicuro."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 0,3.1><TIME 3.15,9.71><TIME 10.31,12.23><TIME 12.28,13.88>Vuole dirmi come si chiama?<lf>Non posso lasciarla qui.<PAGE><lf>Sono Dario Rosso. E non mi fido di te!<lf>Scommetto che vuoi solo fregarmi il rifugio.<PAGE><lf>Scordatelo, dolcezza!<PAGE><lf>Dolcezza?","<TIME 0,3.1><TIME 3.15,9.71><TIME 10.31,12.23><TIME 12.28,13.88>Vuole dirmi come si chiama?<lf>Non posso lasciarla qui.<PAGE><lf>Sono Dario Rosso. E non mi fido di te!<lf>Scommetto che vuoi solo fregarmi il rifugio.<PAGE><lf>Scordatelo, dolcezza!<PAGE><lf>Dolcezza?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Vuole dirmi come si chiama?<lf>Non posso lasciarla qui.","Vuole dirmi come si chiama?<lf>Non posso lasciarla qui."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Sono Dario Rosso. E non mi fido di te!<lf>Scommetto che vuoi solo fregarmi il rifugio.","Sono Dario Rosso. E non mi fido di te!<lf>Scommetto che vuoi solo fregarmi il rifugio."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Scordatelo, dolcezza!","Scordatelo, dolcezza!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Dolcezza?","Dolcezza?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 0,4.5><TIME 4.8,8.9><TIME 9.4,13.4>Vuole darsi una calmata?<lf>Sono della polizia. Voglio solo aiutarla.<PAGE><lf>Sì beh, state facendo un ottimo lavoro!<PAGE><lf>Mi vuoi aiutare? Ammanettati a uno<lf>di quei mostri e vaffanculo.","<TIME 0,4.5><TIME 4.8,8.9><TIME 9.4,13.4>Vuole darsi una calmata?<lf>Sono della polizia. Voglio solo aiutarla.<PAGE><lf>Sì beh, state facendo un ottimo lavoro!<PAGE><lf>Mi vuoi aiutare? Ammanettati a uno<lf>di quei mostri e vaffanculo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Vuole darsi una calmata?<lf>Sono della polizia. Voglio solo aiutarla.","Vuole darsi una calmata?<lf>Sono della polizia. Voglio solo aiutarla."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Sì beh, state facendo un ottimo lavoro!","Sì beh, state facendo un ottimo lavoro!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Mi vuoi aiutare? Ammanettati a uno<lf>di quei mostri e vaffanculo.","Mi vuoi aiutare? Ammanettati a uno<lf>di quei mostri e vaffanculo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 0,4.58><TIME 4.88,7.58><TIME 7.88,13.34><TIME 13.64,14.94>Senta, glielo dico per l'ultima volta.<lf>Nessuno verrà più a salvarla.<PAGE><lf>Io non mi muovo da qui!<PAGE><lf>Preferisco morire di fame qui dentro che<lf>finire in pasto a quei mostri schifosi!<PAGE><lf>Ora levati dalle palle!","<TIME 0,4.58><TIME 4.88,7.58><TIME 7.88,13.34><TIME 13.64,14.94>Senta, glielo dico per l'ultima volta.<lf>Nessuno verrà più a salvarla.<PAGE><lf>Io non mi muovo da qui!<PAGE><lf>Preferisco morire di fame qui dentro che<lf>finire in pasto a quei mostri schifosi!<PAGE><lf>Ora levati dalle palle!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Senta, glielo dico per l'ultima volta.<lf>Nessuno verrà più a salvarla.","Senta, glielo dico per l'ultima volta.<lf>Nessuno verrà più a salvarla."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Io non mi muovo da qui!","Io non mi muovo da qui!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Preferisco morire di fame qui dentro che<lf>finire in pasto a quei mostri schifosi!","Preferisco morire di fame qui dentro che<lf>finire in pasto a quei mostri schifosi!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Ora levati dalle palle!","Ora levati dalle palle!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 0.0,4.5>Questo logo... Dovevo immaginarlo.","<TIME 0.0,4.5>Questo logo... Dovevo immaginarlo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Questo logo... Dovevo immaginarlo.","Questo logo... Dovevo immaginarlo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 0.0,2.5>Che cosa conteneva?","<TIME 0.0,2.5>Che cosa conteneva?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Che cosa conteneva?","Che cosa conteneva?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Vuole uccidermi!","Vuole uccidermi!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Vattene! O te la vedrai con il mio avvocato!","Vattene! O te la vedrai con il mio avvocato!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Smettila! Mio cognato fa l'avvocato!","Smettila! Mio cognato fa l'avvocato!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 6.27,9.39><TIME 9.8,11.42><TIME 12.58,16.61>È passato un po'. A quest'ora il treno sarà fuori città.<PAGE><lf>Come la tua nuova fiamma?<PAGE><lf>Nah, lei non è il tipo.<lf>È assolutamente unica.","<TIME 6.27,9.39><TIME 9.8,11.42><TIME 12.58,16.61>È passato un po'. A quest'ora il treno sarà fuori città.<PAGE><lf>Come la tua nuova fiamma?<PAGE><lf>Nah, lei non è il tipo.<lf>È assolutamente unica."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤È passato un po'. A quest'ora il treno sarà fuori città.","È passato un po'. A quest'ora il treno sarà fuori città."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Come la tua nuova fiamma?","Come la tua nuova fiamma?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Nah, lei non è il tipo.<lf>È assolutamente unica.","Nah, lei non è il tipo.<lf>È assolutamente unica."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 0.6,4.82><TIME 4.87,6.58><TIME 6.63,8.69>Ok, occhi aperti adesso, casanova.<lf>Siamo arrivati alla centrale.<PAGE><lf>Tu dici?<PAGE><lf>Perché a me sembra più un cimitero.","<TIME 0.6,4.82><TIME 4.87,6.58><TIME 6.63,8.69>Ok, occhi aperti adesso, casanova.<lf>Siamo arrivati alla centrale.<PAGE><lf>Tu dici?<PAGE><lf>Perché a me sembra più un cimitero."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Ok, occhi aperti adesso, casanova.<lf>Siamo arrivati alla centrale.","Ok, occhi aperti adesso, casanova.<lf>Siamo arrivati alla centrale."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Tu dici?","Tu dici?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Perché a me sembra più un cimitero.","Perché a me sembra più un cimitero."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 5.16, 6.65><TIME 6.76, 8.2><TIME 12.1, 14.5><TIME 17.1, 18.0><TIME 18.1, 19.7><TIME 34.9, 36.2><TIME 39.6, 42.3>Brad! Fermo!<PAGE><lf>T!<PAGE><lf>Andiamo, no. Non anche tu...<PAGE><lf>Scusami.<PAGE><lf>Scusami...<PAGE><lf>Merda! È chiusa!<PAGE><lf>Tu pensa alla porta. Io a questo stronzo.","<TIME 5.16, 6.65><TIME 6.76, 8.2><TIME 12.1, 14.5><TIME 17.1, 18.0><TIME 18.1, 19.7><TIME 34.9, 36.2><TIME 39.6, 42.3>Brad! Fermo!<PAGE><lf>T!<PAGE><lf>Andiamo, no. Non anche tu...<PAGE><lf>Scusami.<PAGE><lf>Scusami...<PAGE><lf>Merda! È chiusa!<PAGE><lf>Tu pensa alla porta. Io a questo stronzo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Brad! Fermo!","Brad! Fermo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤T!","T!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Andiamo, no. Non anche tu...","Andiamo, no. Non anche tu..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Scusami.","Scusami."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Scusami...","Scusami..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Merda! È chiusa!","Merda! È chiusa!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Tu pensa alla porta. Io a questo stronzo.","Tu pensa alla porta. Io a questo stronzo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Fatti sotto!","Fatti sotto!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Era uno S.T.A.R.S.","Era uno S.T.A.R.S."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤L'ho aperta!","L'ho aperta!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Lascialo perdere! Su!","Lascialo perdere! Su!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Giuro, non volevo.","Giuro, non volevo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Mi chiedo se Jill sia l'unica rimasta.","Mi chiedo se Jill sia l'unica rimasta."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Sei più bello in foto, Brad.","Sei più bello in foto, Brad."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤È uno S.T.A.R.S.? Potrebbe tornarmi utile.","È uno S.T.A.R.S.? Potrebbe tornarmi utile."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 0,2><TIME 2.4,4.9><TIME 5.7,9.2><TIME 9.2,11.54><TIME 12.04,15.24>Dov'è quello sbirro?<PAGE><lf>Non mi interessa. Abbiamo del lavoro da fare.<PAGE><lf>Se le informazioni sono corrette,<lf>Bard è nell'ufficio degli S.T.A.R.S.<PAGE><lf>Troviamolo e prendiamolo in custodia.<PAGE><lf>Custodia? Non dovevamo salvarlo?","<TIME 0,2><TIME 2.4,4.9><TIME 5.7,9.2><TIME 9.2,11.54><TIME 12.04,15.24>Dov'è quello sbirro?<PAGE><lf>Non mi interessa. Abbiamo del lavoro da fare.<PAGE><lf>Se le informazioni sono corrette,<lf>Bard è nell'ufficio degli S.T.A.R.S.<PAGE><lf>Troviamolo e prendiamolo in custodia.<PAGE><lf>Custodia? Non dovevamo salvarlo?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Dov'è quello sbirro?","Dov'è quello sbirro?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Non mi interessa. Abbiamo del lavoro da fare.","Non mi interessa. Abbiamo del lavoro da fare."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Se le informazioni sono corrette,<lf>Bard è nell'ufficio degli S.T.A.R.S.","Se le informazioni sono corrette,<lf>Bard è nell'ufficio degli S.T.A.R.S."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Troviamolo e prendiamolo in custodia.","Troviamolo e prendiamolo in custodia."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Custodia? Non dovevamo salvarlo?","Custodia? Non dovevamo salvarlo?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 0,2.2><TIME 2.5,4.5>Carlos, da' un'occhiata qui.<PAGE><lf>Ho localizzato l'ufficio degli S.T.A.R.S.","<TIME 0,2.2><TIME 2.5,4.5>Carlos, da' un'occhiata qui.<PAGE><lf>Ho localizzato l'ufficio degli S.T.A.R.S."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Carlos, da' un'occhiata qui.","Carlos, da' un'occhiata qui."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Ho localizzato l'ufficio degli S.T.A.R.S.","Ho localizzato l'ufficio degli S.T.A.R.S."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Carlos, porta qui le chiappe, forza!","Carlos, porta qui le chiappe, forza!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 0,5.8><TIME 6.3,10.1><TIME 10.6,14.4><TIME 14.7,16.9><TIME 17.2,20><TIME 20.3,22>Ricorda, Bard conosce molti dei segreti della Umbrella.<lf>Sa che non lo lasceremo andare facilmente.<PAGE><lf>Quindi ""ricerca e soccorso"" è diventato ""snidare e catturare"".<PAGE><lf>Bene, buono a sapersi.<PAGE><lf>Apro la serranda per farti passare.<PAGE><lf>Resta qui e controlla che succede alla centrale.<PAGE><lf>Ti contatto se scopro qualcosa.","<TIME 0,5.8><TIME 6.3,10.1><TIME 10.6,14.4><TIME 14.7,16.9><TIME 17.2,20><TIME 20.3,22>Ricorda, Bard conosce molti dei segreti della Umbrella.<lf>Sa che non lo lasceremo andare facilmente.<PAGE><lf>Quindi ""ricerca e soccorso"" è diventato ""snidare e catturare"".<PAGE><lf>Bene, buono a sapersi.<PAGE><lf>Apro la serranda per farti passare.<PAGE><lf>Resta qui e controlla che succede alla centrale.<PAGE><lf>Ti contatto se scopro qualcosa."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Ricorda, Bard conosce molti dei segreti della Umbrella.<lf>Sa che non lo lasceremo andare facilmente.","Ricorda, Bard conosce molti dei segreti della Umbrella.<lf>Sa che non lo lasceremo andare facilmente."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Quindi ""ricerca e soccorso"" è diventato ""snidare e catturare"".","Quindi ""ricerca e soccorso"" è diventato ""snidare e catturare""."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Bene, buono a sapersi.","Bene, buono a sapersi."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Apro la serranda per farti passare.","Apro la serranda per farti passare."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Resta qui e controlla che succede alla centrale.","Resta qui e controlla che succede alla centrale."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Ti contatto se scopro qualcosa.","Ti contatto se scopro qualcosa."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 0, 2.0><TIME 2.5,  4.0>Ehi! Fa' attenzione.<PAGE><lf>Certo. Anche tu.","<TIME 0, 2.0><TIME 2.5,  4.0>Ehi! Fa' attenzione.<PAGE><lf>Certo. Anche tu."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Ehi! Fa' attenzione.","Ehi! Fa' attenzione."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Certo. Anche tu.","Certo. Anche tu."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Già di ritorno?<lf>Ti sei cacato sotto, eh?<lf>","Già di ritorno?<lf>Ti sei cacato sotto, eh?<lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Bard deve trovarsi nell'ufficio degli S.T.A.R.S.<lf>Ti serve una x sulla mappa?","Bard deve trovarsi nell'ufficio degli S.T.A.R.S.<lf>Ti serve una x sulla mappa?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 7.76,9.8>Ah, merda!","<TIME 7.76,9.8>Ah, merda!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Ah, merda!","Ah, merda!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 1,2.14><TIME 2.44,5.49><TIME 5.99,10.76>T, mi ricevi?<PAGE><lf>Si aggira una strana presenza qui. Non so cosa sia.<PAGE><lf>Una strana presenza? Ok.<lf>Controllo con le telecamere. Sta' attento.","<TIME 1,2.14><TIME 2.44,5.49><TIME 5.99,10.76>T, mi ricevi?<PAGE><lf>Si aggira una strana presenza qui. Non so cosa sia.<PAGE><lf>Una strana presenza? Ok.<lf>Controllo con le telecamere. Sta' attento."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤T, mi ricevi?","T, mi ricevi?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Si aggira una strana presenza qui. Non so cosa sia.","Si aggira una strana presenza qui. Non so cosa sia."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Una strana presenza? Ok.<lf>Controllo con le telecamere. Sta' attento.","Una strana presenza? Ok.<lf>Controllo con le telecamere. Sta' attento."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 0, 2.3><TIME 2.3, 6.97><TIME 6.97, 10.12><TIME 10.12, 11.75>Trovato niente?<PAGE><lf>Sì, ho trovato dei sopravvissuti.<lf>Forse possono dirci dove si trova il dottore.<PAGE><lf>Ma purtroppo sono isolati.<lf>Credo stiano cercando di nascondersi.<PAGE><lf>Meglio sbrigarsi.","<TIME 0, 2.3><TIME 2.3, 6.97><TIME 6.97, 10.12><TIME 10.12, 11.75>Trovato niente?<PAGE><lf>Sì, ho trovato dei sopravvissuti.<lf>Forse possono dirci dove si trova il dottore.<PAGE><lf>Ma purtroppo sono isolati.<lf>Credo stiano cercando di nascondersi.<PAGE><lf>Meglio sbrigarsi."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Trovato niente?","Trovato niente?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Sì, ho trovato dei sopravvissuti.<lf>Forse possono dirci dove si trova il dottore.","Sì, ho trovato dei sopravvissuti.<lf>Forse possono dirci dove si trova il dottore."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Ma purtroppo sono isolati.<lf>Credo stiano cercando di nascondersi.","Ma purtroppo sono isolati.<lf>Credo stiano cercando di nascondersi."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Meglio sbrigarsi.","Meglio sbrigarsi."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Carlos, l'ufficio degli S.T.A.R.S. Ci vai o no?","Carlos, l'ufficio degli S.T.A.R.S. Ci vai o no?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤La zona sembra libera.","La zona sembra libera."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 0.0,1.58><TIME 1.58, 3.62>Che cazzo di porte hanno qui?<PAGE><lf>Ignorale. Siamo qui per Bard.","<TIME 0.0,1.58><TIME 1.58, 3.62>Che cazzo di porte hanno qui?<PAGE><lf>Ignorale. Siamo qui per Bard."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Che cazzo di porte hanno qui?","Che cazzo di porte hanno qui?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Ignorale. Siamo qui per Bard.","Ignorale. Siamo qui per Bard."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Ecco cosa fanno coi soldi dei contribuenti.<lf>","Ecco cosa fanno coi soldi dei contribuenti.<lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Ok. Volete che stia alla larga? Nessun problema.","Ok. Volete che stia alla larga? Nessun problema."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Che cazzo era quella roba?","Che cazzo era quella roba?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Non sembrava uno zombi.","Non sembrava uno zombi."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Se l'è squagliata.","Se l'è squagliata."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Ok, diamoci dentro...","Ok, diamoci dentro..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 1.33,5>Wow. Che benvenuto del cazzo.","<TIME 1.33,5>Wow. Che benvenuto del cazzo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Di questo passo, avrò bisogno di altre munizioni.","Di questo passo, avrò bisogno di altre munizioni."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Odio sparare ai poliziotti.","Odio sparare ai poliziotti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Merda. È chiusa.","Merda. È chiusa."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Non penso di voler fotografare quelle cose.","Non penso di voler fotografare quelle cose."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 1,3.8><TIME 4.3,5.3>Carlos, l'ufficio si trova poco più avanti.<PAGE><lf>Ricevuto.","<TIME 1,3.8><TIME 4.3,5.3>Carlos, l'ufficio si trova poco più avanti.<PAGE><lf>Ricevuto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Carlos, l'ufficio si trova poco più avanti.","Carlos, l'ufficio si trova poco più avanti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Ricevuto.","Ricevuto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Oh, porca puttana. Perché è bloccato?","Oh, porca puttana. Perché è bloccato?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤L'ufficio degli S.T.A.R.S. deve essere di qua.","L'ufficio degli S.T.A.R.S. deve essere di qua."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Ok, vorrà dire che faremo un bel botto.","Ok, vorrà dire che faremo un bel botto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Lasciamo perdere.","Lasciamo perdere."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Eccoti qui, stronzo!","Eccoti qui, stronzo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Beh... Sogni d'oro.","Beh... Sogni d'oro."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Vieni da papà.","Vieni da papà."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Sei mia.","Sei mia."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Qualcuno ha lasciato qui la sua uniforme.","Qualcuno ha lasciato qui la sua uniforme."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Già... Benvenuto Leon.<lf>Te l'aspettavi un'accoglienza così?","Già... Benvenuto Leon.<lf>Te l'aspettavi un'accoglienza così?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Benvenuto in polizia, Leon. I narcos avranno vita dura con te.","Benvenuto in polizia, Leon. I narcos avranno vita dura con te."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 1,4.1><TIME 4.6,5.6>Carlos, sembra che qui non possa<lf>fare più niente. Ti raggiungo.<PAGE><lf>Ricevuto.","<TIME 1,4.1><TIME 4.6,5.6>Carlos, sembra che qui non possa<lf>fare più niente. Ti raggiungo.<PAGE><lf>Ricevuto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Carlos, sembra che qui non possa<lf>fare più niente. Ti raggiungo.","Carlos, sembra che qui non possa<lf>fare più niente. Ti raggiungo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Ricevuto.","Ricevuto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 1.4,2.58>Presto, presto!","<TIME 1.4,2.58>Presto, presto!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Presto, presto!","Presto, presto!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Presto, presto!","Presto, presto!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Con calma, mettetevi in fila.","Con calma, mettetevi in fila."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Ce l'hanno tutti con me oggi.","Ce l'hanno tutti con me oggi."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Ancora tu?","Ancora tu?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 17.0, 18.0><TIME 19.9, 21.2><TIME 21.2, 23.8><TIME 24.1, 26.6><TIME 26.6, 31.6><TIME 32.0, 34.8><TIME 35.3, 37.9><TIME 38.1, 39.9><TIME 41.0, 44.1><TIME 44.6, 49.1><TIME 50.1, 52.6><TIME 52.6, 56.7><TIME 59.4, 60.6><TIME 62.2, 68.6><TIME 69.0, 71.7><TIME 72.5, 75.4>Dr. Bard!<PAGE><lf>Oh, grazie a Dio.<PAGE><lf>Hai idea di quanto abbia provato a contattare qualcuno?<PAGE><lf>Tranquillo, la tireremo fuori.<lf>Mi dica dove si trova.<PAGE><lf>Sono intrappolato in un fottuto ospedale,<lf>circondato da mostri di ogni genere!<PAGE><lf>Senti, manda qui gli S.T.A.R.S.<lf>Loro sapranno cosa fare.<PAGE><lf>No, negativo. L'R.P.D. è stato invaso.<PAGE><lf>Allora inventati qualcosa!<PAGE><lf>Alla Umbrella sono impazziti.<lf>Ci vogliono tutti morti.<PAGE><lf>Io sono il solo a sapere come creare il vaccino<lf>per mettere fine a tutto questo!<PAGE><lf>Quindi o te ne stai lì con il cazzo in mano...<PAGE><lf>... o mi mandi qualcuno in grado di tirarmi fuori di qui.<PAGE><lf>Già lo adoro.<PAGE><lf>Non ne dubito. Lo hai sentito.<lf>Non possiamo consegnarlo alla compagnia.<PAGE><lf>È Mikhail il capo. Non siamo noi.<PAGE><lf>Provo a trovare la posizione del dottore con il computer.","<TIME 17.0, 18.0><TIME 19.9, 21.2><TIME 21.2, 23.8><TIME 24.1, 26.6><TIME 26.6, 31.6><TIME 32.0, 34.8><TIME 35.3, 37.9><TIME 38.1, 39.9><TIME 41.0, 44.1><TIME 44.6, 49.1><TIME 50.1, 52.6><TIME 52.6, 56.7><TIME 59.4, 60.6><TIME 62.2, 68.6><TIME 69.0, 71.7><TIME 72.5, 75.4>Dr. Bard!<PAGE><lf>Oh, grazie a Dio.<PAGE><lf>Hai idea di quanto abbia provato a contattare qualcuno?<PAGE><lf>Tranquillo, la tireremo fuori.<lf>Mi dica dove si trova.<PAGE><lf>Sono intrappolato in un fottuto ospedale,<lf>circondato da mostri di ogni genere!<PAGE><lf>Senti, manda qui gli S.T.A.R.S.<lf>Loro sapranno cosa fare.<PAGE><lf>No, negativo. L'R.P.D. è stato invaso.<PAGE><lf>Allora inventati qualcosa!<PAGE><lf>Alla Umbrella sono impazziti.<lf>Ci vogliono tutti morti.<PAGE><lf>Io sono il solo a sapere come creare il vaccino<lf>per mettere fine a tutto questo!<PAGE><lf>Quindi o te ne stai lì con il cazzo in mano...<PAGE><lf>... o mi mandi qualcuno in grado di tirarmi fuori di qui.<PAGE><lf>Già lo adoro.<PAGE><lf>Non ne dubito. Lo hai sentito.<lf>Non possiamo consegnarlo alla compagnia.<PAGE><lf>È Mikhail il capo. Non siamo noi.<PAGE><lf>Provo a trovare la posizione del dottore con il computer."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Dr. Bard!","Dr. Bard!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Oh, grazie a Dio.","Oh, grazie a Dio."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Hai idea di quanto abbia provato a contattare qualcuno?","Hai idea di quanto abbia provato a contattare qualcuno?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Tranquillo, la tireremo fuori.<lf>Mi dica dove si trova.","Tranquillo, la tireremo fuori.<lf>Mi dica dove si trova."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Sono intrappolato in un fottuto ospedale,<lf>circondato da mostri di ogni genere!","Sono intrappolato in un fottuto ospedale,<lf>circondato da mostri di ogni genere!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Senti, manda qui gli S.T.A.R.S.<lf>Loro sapranno cosa fare.","Senti, manda qui gli S.T.A.R.S.<lf>Loro sapranno cosa fare."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤No, negativo. L'R.P.D. è stato invaso.","No, negativo. L'R.P.D. è stato invaso."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Allora inventati qualcosa!","Allora inventati qualcosa!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Alla Umbrella sono impazziti.<lf>Ci vogliono tutti morti.","Alla Umbrella sono impazziti.<lf>Ci vogliono tutti morti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Io sono il solo a sapere come creare il vaccino<lf>per mettere fine a tutto questo!","Io sono il solo a sapere come creare il vaccino<lf>per mettere fine a tutto questo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Quindi o te ne stai lì con il cazzo in mano...","Quindi o te ne stai lì con il cazzo in mano..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤... o mi mandi qualcuno in grado di tirarmi fuori di qui.","... o mi mandi qualcuno in grado di tirarmi fuori di qui."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Già lo adoro.","Già lo adoro."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Non ne dubito. Lo hai sentito.<lf>Non possiamo consegnarlo alla compagnia.","Non ne dubito. Lo hai sentito.<lf>Non possiamo consegnarlo alla compagnia."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤È Mikhail il capo. Non siamo noi.","È Mikhail il capo. Non siamo noi."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Provo a trovare la posizione del dottore con il computer.","Provo a trovare la posizione del dottore con il computer."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Ci vorrà un po'. Da' un occhiata in giro,<lf>vedi se trovi qualcosa di utile.","Ci vorrà un po'. Da' un occhiata in giro,<lf>vedi se trovi qualcosa di utile."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 0.0,2.0><TIME 2.5,5.0>Gli S.T.A.R.S. si davano da fare.<PAGE><lf>Tutta questa tecnologia e ci ha chiamato usando un computer.","<TIME 0.0,2.0><TIME 2.5,5.0>Gli S.T.A.R.S. si davano da fare.<PAGE><lf>Tutta questa tecnologia e ci ha chiamato usando un computer."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Gli S.T.A.R.S. si davano da fare.","Gli S.T.A.R.S. si davano da fare."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Tutta questa tecnologia e ci ha chiamato usando un computer.","Tutta questa tecnologia e ci ha chiamato usando un computer."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤È Jill quella in prima fila?","È Jill quella in prima fila?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Mi serve un ID S.T.A.R.S. per aprirla.<lf>","Mi serve un ID S.T.A.R.S. per aprirla.<lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Bella giacca.","Bella giacca."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 0.0,2.0><TIME 2.5,5.0>Eh, si. Sono sempre il migliore.<PAGE><lf>Che sia da lezione a tutti i bersagli.","<TIME 0.0,2.0><TIME 2.5,5.0>Eh, si. Sono sempre il migliore.<PAGE><lf>Che sia da lezione a tutti i bersagli."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Eh, si. Sono sempre il migliore.","Eh, si. Sono sempre il migliore."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Che sia da lezione a tutti i bersagli.","Che sia da lezione a tutti i bersagli."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 2.14,3.15><TIME 5.19,7.97><TIME 8.24,9.12><TIME 10.61,12.24><TIME 13.25,14.13><TIME 15.02,17.08><TIME 17.96,19.22><TIME 20.71,21.83><TIME 22,24.37>Che succede?<PAGE><lf>Deragliato? Ci sono feriti?<PAGE><lf>È Jill?<PAGE><lf>Ah, merda.<PAGE><lf>Aspetta, cosa?<PAGE><lf>Jill? Jill, che succede?<PAGE><lf>Jill, rispondi!<PAGE><lf>T, devo andare.<PAGE><lf>No problem. Penso io a Bard.","<TIME 2.14,3.15><TIME 5.19,7.97><TIME 8.24,9.12><TIME 10.61,12.24><TIME 13.25,14.13><TIME 15.02,17.08><TIME 17.96,19.22><TIME 20.71,21.83><TIME 22,24.37>Che succede?<PAGE><lf>Deragliato? Ci sono feriti?<PAGE><lf>È Jill?<PAGE><lf>Ah, merda.<PAGE><lf>Aspetta, cosa?<PAGE><lf>Jill? Jill, che succede?<PAGE><lf>Jill, rispondi!<PAGE><lf>T, devo andare.<PAGE><lf>No problem. Penso io a Bard."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Che succede?","Che succede?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Deragliato? Ci sono feriti?","Deragliato? Ci sono feriti?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤È Jill?","È Jill?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Ah, merda.","Ah, merda."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Aspetta, cosa?","Aspetta, cosa?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Jill? Jill, che succede?","Jill? Jill, che succede?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Jill, rispondi!","Jill, rispondi!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤T, devo andare.","T, devo andare."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤No problem. Penso io a Bard.","No problem. Penso io a Bard."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0.6, 1.9><TIME 2.9, 4.3><TIME 4.8, 6.2><TIME 6.7, 7.7><TIME 9.0, 11.7><TIME 12.8, 13.8><TIME 16.0, 17.0><TIME 17.5, 20.3>Forse siamo al sicuro.<PAGE><lf>Lo spero.<PAGE><lf>Qui portiamo i sopravvissuti.<PAGE><lf>""Qui"" dove?<PAGE><lf>Stiamo usando un treno della metro come rifugio.<PAGE><lf>È sicuro.<PAGE><lf>Sto bene.<PAGE><lf>Ehi, non mordo, sai? Ma... capisco. Andiamo.","<TIME 0.6, 1.9><TIME 2.9, 4.3><TIME 4.8, 6.2><TIME 6.7, 7.7><TIME 9.0, 11.7><TIME 12.8, 13.8><TIME 16.0, 17.0><TIME 17.5, 20.3>Forse siamo al sicuro.<PAGE><lf>Lo spero.<PAGE><lf>Qui portiamo i sopravvissuti.<PAGE><lf>""Qui"" dove?<PAGE><lf>Stiamo usando un treno della metro come rifugio.<PAGE><lf>È sicuro.<PAGE><lf>Sto bene.<PAGE><lf>Ehi, non mordo, sai? Ma... capisco. Andiamo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Forse siamo al sicuro.","Forse siamo al sicuro."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Lo spero.","Lo spero."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Qui portiamo i sopravvissuti.","Qui portiamo i sopravvissuti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤""Qui"" dove?","""Qui"" dove?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Stiamo usando un treno della metro come rifugio.","Stiamo usando un treno della metro come rifugio."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤È sicuro.","È sicuro."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Sto bene.","Sto bene."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ehi, non mordo, sai? Ma... capisco. Andiamo.","Ehi, non mordo, sai? Ma... capisco. Andiamo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 1.3, 3.06><TIME 3.21,5.36><TIME 5.66,8.23><TIME 8.73,10.68>Oh, non ci credo.<PAGE><lf>Chi è il coglione che l'ha chiusa?<PAGE><lf>Mi spiace. Ci tocca fare il giro.<PAGE><lf>Ehi, cosa diavolo era quel mostro?","<TIME 1.3, 3.06><TIME 3.21,5.36><TIME 5.66,8.23><TIME 8.73,10.68>Oh, non ci credo.<PAGE><lf>Chi è il coglione che l'ha chiusa?<PAGE><lf>Mi spiace. Ci tocca fare il giro.<PAGE><lf>Ehi, cosa diavolo era quel mostro?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Oh, non ci credo.","Oh, non ci credo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Chi è il coglione che l'ha chiusa?","Chi è il coglione che l'ha chiusa?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Mi spiace. Ci tocca fare il giro.","Mi spiace. Ci tocca fare il giro."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ehi, cosa diavolo era quel mostro?","Ehi, cosa diavolo era quel mostro?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0.3,2.88><TIME 3.18,6.74><TIME 7.04,8.29><TIME 8.79,10.79>Non lo so. Mai visto nulla di simile.<PAGE><lf>Ma non è uno zombi.<lf>Farà di tutto per raggiungere il suo obiettivo.<PAGE><lf>Non adori i tipi ostinati?<PAGE><lf>Per niente. È tutto tuo.","<TIME 0.3,2.88><TIME 3.18,6.74><TIME 7.04,8.29><TIME 8.79,10.79>Non lo so. Mai visto nulla di simile.<PAGE><lf>Ma non è uno zombi.<lf>Farà di tutto per raggiungere il suo obiettivo.<PAGE><lf>Non adori i tipi ostinati?<PAGE><lf>Per niente. È tutto tuo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Non lo so. Mai visto nulla di simile.","Non lo so. Mai visto nulla di simile."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ma non è uno zombi.<lf>Farà di tutto per raggiungere il suo obiettivo.","Ma non è uno zombi.<lf>Farà di tutto per raggiungere il suo obiettivo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Non adori i tipi ostinati?","Non adori i tipi ostinati?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Per niente. È tutto tuo.","Per niente. È tutto tuo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 2.32,4.99><TIME 5.04,9.35><TIME 9.75,12.34><TIME 12.39,14.28><TIME 14.28,17.32>Tranquilla, sei in buone mani.<PAGE><lf>Sono della divisione contromisure minacce<lf>biologiche della Umbrella. U.B.C.S.<PAGE><lf>Cosa hai detto? Che cazzo hai detto?<PAGE><lf>Siete voi la causa di tutto questo.<PAGE><lf>Ehi ehi ehi ehi. Cosa vuoi dire?","<TIME 2.32,4.99><TIME 5.04,9.35><TIME 9.75,12.34><TIME 12.39,14.28><TIME 14.28,17.32>Tranquilla, sei in buone mani.<PAGE><lf>Sono della divisione contromisure minacce<lf>biologiche della Umbrella. U.B.C.S.<PAGE><lf>Cosa hai detto? Che cazzo hai detto?<PAGE><lf>Siete voi la causa di tutto questo.<PAGE><lf>Ehi ehi ehi ehi. Cosa vuoi dire?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Tranquilla, sei in buone mani.","Tranquilla, sei in buone mani."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Sono della divisione contromisure minacce<lf>biologiche della Umbrella. U.B.C.S.","Sono della divisione contromisure minacce<lf>biologiche della Umbrella. U.B.C.S."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Cosa hai detto? Che cazzo hai detto?","Cosa hai detto? Che cazzo hai detto?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Siete voi la causa di tutto questo.","Siete voi la causa di tutto questo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ehi ehi ehi ehi. Cosa vuoi dire?","Ehi ehi ehi ehi. Cosa vuoi dire?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0,3.33><TIME 3.38,6.09><TIME 6.59,10.19><TIME 10.24,13.27>Siamo qui per aiutare i civili.<lf>Che cosa c'entra la Umbrella?<PAGE><lf>""Che cosa c'entra la Umbrella?"" Oh, mio Dio...<PAGE><lf>La tua azienda è la diretta responsabile<lf>di questa cazzo di epidemia.<PAGE><lf>Senti, non ho idea di cosa tu stia parlando.","<TIME 0,3.33><TIME 3.38,6.09><TIME 6.59,10.19><TIME 10.24,13.27>Siamo qui per aiutare i civili.<lf>Che cosa c'entra la Umbrella?<PAGE><lf>""Che cosa c'entra la Umbrella?"" Oh, mio Dio...<PAGE><lf>La tua azienda è la diretta responsabile<lf>di questa cazzo di epidemia.<PAGE><lf>Senti, non ho idea di cosa tu stia parlando."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Siamo qui per aiutare i civili.<lf>Che cosa c'entra la Umbrella?","Siamo qui per aiutare i civili.<lf>Che cosa c'entra la Umbrella?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤""Che cosa c'entra la Umbrella?"" Oh, mio Dio...","""Che cosa c'entra la Umbrella?"" Oh, mio Dio..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤La tua azienda è la diretta responsabile<lf>di questa cazzo di epidemia.","La tua azienda è la diretta responsabile<lf>di questa cazzo di epidemia."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Senti, non ho idea di cosa tu stia parlando.","Senti, non ho idea di cosa tu stia parlando."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0,4.91><TIME 7.71,9.7>Sei libera di non fidarti, ma io devo<lf>andare al rifugio. Vieni con me?<PAGE><lf>Avanti. Da questa parte.","<TIME 0,4.91><TIME 7.71,9.7>Sei libera di non fidarti, ma io devo<lf>andare al rifugio. Vieni con me?<PAGE><lf>Avanti. Da questa parte."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Sei libera di non fidarti, ma io devo<lf>andare al rifugio. Vieni con me?","Sei libera di non fidarti, ma io devo<lf>andare al rifugio. Vieni con me?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Avanti. Da questa parte.","Avanti. Da questa parte."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 4.4, 8.44><TIME 12.3, 17.7><TIME 19.45, 25.5><TIME 26.3, 30.5><TIME 30.8, 32.2><TIME 33.1, 41.0><TIME 41.4, 44.4><TIME 47.0, 50.27><TIME 50.5, 54.34><TIME 54.95 61.7><TIME 63.76, 70.67><TIME 71.38, 73.8><TIME 74.54, 81.93><TIME 82.43, 85.08><TIME 86.6, 91.15><TIME 97.01, 101.04><TIME 101.82, 104.3><TIME 104.5, 107.65><TIME 108.2, 109.86><TIME 111.31, 116.91><TIME 117.65, 119.4>Capitano... Alla signorina serve aiuto.<PAGE><lf>Carlos, non hai pensato di chiedere<lf>alla signorina come si chiami?<PAGE><lf>Sai che è un membro d'élite della S.T.A.R.S.,<lf>sezione speciale della polizia di Raccoon City?<PAGE><lf>Si chiama, qualcosa come... Valentine.<PAGE><lf>Sono Jill.<PAGE><lf>Piacere di conoscerti, Jill. Sono Mikhail Victor,<lf>comandante del plotone dell'U.B.C.S.<PAGE><lf>Siamo stati inviati qui per soccorrere i civili.<PAGE><lf>Ok. Qual è la situazione?<PAGE><lf>La città è stata completamente isolata. Tagliata fuori.<PAGE><lf>Molte centinaia di migliaia di civili finiranno<lf>per morire. Mi correggo, trasformarsi.<PAGE><lf>Il mio plotone ha subito ingenti perdite.<lf>Faccio il possibile per garantirne la sopravvivenza.<PAGE><lf>Ringrazia il tuo datore di lavoro per questo.<PAGE><lf>Sì, però... Stiamo facendo tutto il possibile.<lf>Se riuscissimo a far partire questo treno...<PAGE><lf>... potremmo far evacuare i sopravvissuti.<PAGE><lf>Ma ci serve aiuto. Non possiamo farcela da soli.<PAGE><lf>Va bene. Ci sto.<PAGE><lf>Ma è per loro che lo faccio. Non per voi.<PAGE><lf>Oh, ehi! bene. Siamo sulla stessa barca.<PAGE><lf>Grazie, Jill.<PAGE><lf>Ok, superstar. Prendi questa.<lf>Servirà per tenerci in contatto.<PAGE><lf>So cos'è una radio.","<TIME 4.4, 8.44><TIME 12.3, 17.7><TIME 19.45, 25.5><TIME 26.3, 30.5><TIME 30.8, 32.2><TIME 33.1, 41.0><TIME 41.4, 44.4><TIME 47.0, 50.27><TIME 50.5, 54.34><TIME 54.95 61.7><TIME 63.76, 70.67><TIME 71.38, 73.8><TIME 74.54, 81.93><TIME 82.43, 85.08><TIME 86.6, 91.15><TIME 97.01, 101.04><TIME 101.82, 104.3><TIME 104.5, 107.65><TIME 108.2, 109.86><TIME 111.31, 116.91><TIME 117.65, 119.4>Capitano... Alla signorina serve aiuto.<PAGE><lf>Carlos, non hai pensato di chiedere<lf>alla signorina come si chiami?<PAGE><lf>Sai che è un membro d'élite della S.T.A.R.S.,<lf>sezione speciale della polizia di Raccoon City?<PAGE><lf>Si chiama, qualcosa come... Valentine.<PAGE><lf>Sono Jill.<PAGE><lf>Piacere di conoscerti, Jill. Sono Mikhail Victor,<lf>comandante del plotone dell'U.B.C.S.<PAGE><lf>Siamo stati inviati qui per soccorrere i civili.<PAGE><lf>Ok. Qual è la situazione?<PAGE><lf>La città è stata completamente isolata. Tagliata fuori.<PAGE><lf>Molte centinaia di migliaia di civili finiranno<lf>per morire. Mi correggo, trasformarsi.<PAGE><lf>Il mio plotone ha subito ingenti perdite.<lf>Faccio il possibile per garantirne la sopravvivenza.<PAGE><lf>Ringrazia il tuo datore di lavoro per questo.<PAGE><lf>Sì, però... Stiamo facendo tutto il possibile.<lf>Se riuscissimo a far partire questo treno...<PAGE><lf>... potremmo far evacuare i sopravvissuti.<PAGE><lf>Ma ci serve aiuto. Non possiamo farcela da soli.<PAGE><lf>Va bene. Ci sto.<PAGE><lf>Ma è per loro che lo faccio. Non per voi.<PAGE><lf>Oh, ehi! bene. Siamo sulla stessa barca.<PAGE><lf>Grazie, Jill.<PAGE><lf>Ok, superstar. Prendi questa.<lf>Servirà per tenerci in contatto.<PAGE><lf>So cos'è una radio."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Capitano... Alla signorina serve aiuto.","Capitano... Alla signorina serve aiuto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Carlos, non hai pensato di chiedere<lf>alla signorina come si chiami?","Carlos, non hai pensato di chiedere<lf>alla signorina come si chiami?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Sai che è un membro d'élite della S.T.A.R.S.,<lf>sezione speciale della polizia di Raccoon City?","Sai che è un membro d'élite della S.T.A.R.S.,<lf>sezione speciale della polizia di Raccoon City?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Si chiama, qualcosa come... Valentine.","Si chiama, qualcosa come... Valentine."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Sono Jill.","Sono Jill."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Piacere di conoscerti, Jill. Sono Mikhail Victor,<lf>comandante del plotone dell'U.B.C.S.","Piacere di conoscerti, Jill. Sono Mikhail Victor,<lf>comandante del plotone dell'U.B.C.S."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Siamo stati inviati qui per soccorrere i civili.","Siamo stati inviati qui per soccorrere i civili."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ok. Qual è la situazione?","Ok. Qual è la situazione?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤La città è stata completamente isolata. Tagliata fuori.","La città è stata completamente isolata. Tagliata fuori."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Molte centinaia di migliaia di civili finiranno<lf>per morire. Mi correggo, trasformarsi.","Molte centinaia di migliaia di civili finiranno<lf>per morire. Mi correggo, trasformarsi."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Il mio plotone ha subito ingenti perdite.<lf>Faccio il possibile per garantirne la sopravvivenza.","Il mio plotone ha subito ingenti perdite.<lf>Faccio il possibile per garantirne la sopravvivenza."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ringrazia il tuo datore di lavoro per questo.","Ringrazia il tuo datore di lavoro per questo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Sì, però... Stiamo facendo tutto il possibile.<lf>Se riuscissimo a far partire questo treno...","Sì, però... Stiamo facendo tutto il possibile.<lf>Se riuscissimo a far partire questo treno..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤... potremmo far evacuare i sopravvissuti.","... potremmo far evacuare i sopravvissuti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ma ci serve aiuto. Non possiamo farcela da soli.","Ma ci serve aiuto. Non possiamo farcela da soli."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Va bene. Ci sto.","Va bene. Ci sto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ma è per loro che lo faccio. Non per voi.","Ma è per loro che lo faccio. Non per voi."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Oh, ehi! bene. Siamo sulla stessa barca.","Oh, ehi! bene. Siamo sulla stessa barca."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Grazie, Jill.","Grazie, Jill."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ok, superstar. Prendi questa.<lf>Servirà per tenerci in contatto.","Ok, superstar. Prendi questa.<lf>Servirà per tenerci in contatto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤So cos'è una radio.","So cos'è una radio."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0,2.1><TIME 2.4,4.4><TIME 4.45,7.63><TIME 7.93,8.85>Ok, stabiliamo le priorità.<PAGE><lf>Ti devi equipaggiare.<PAGE><lf>Sali al piano di sopra. Troverai dei rifornimenti.<PAGE><lf>Ok.","<TIME 0,2.1><TIME 2.4,4.4><TIME 4.45,7.63><TIME 7.93,8.85>Ok, stabiliamo le priorità.<PAGE><lf>Ti devi equipaggiare.<PAGE><lf>Sali al piano di sopra. Troverai dei rifornimenti.<PAGE><lf>Ok."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ok, stabiliamo le priorità.","Ok, stabiliamo le priorità."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ti devi equipaggiare.","Ti devi equipaggiare."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Sali al piano di sopra. Troverai dei rifornimenti.","Sali al piano di sopra. Troverai dei rifornimenti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ok.","Ok."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0,4><TIME 4.05,7.71>Merda, capitano. L'hanno conciata per bene.<PAGE><lf>Non morirò certo per questo.","<TIME 0,4><TIME 4.05,7.71>Merda, capitano. L'hanno conciata per bene.<PAGE><lf>Non morirò certo per questo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Merda, capitano. L'hanno conciata per bene.","Merda, capitano. L'hanno conciata per bene."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Non morirò certo per questo.","Non morirò certo per questo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤I rifornimenti di cui parlava Carlos.","I rifornimenti di cui parlava Carlos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Forse potrei riuscire a farlo funzionare<lf>se solo trovassi... qualcosa da infilarci.","Forse potrei riuscire a farlo funzionare<lf>se solo trovassi... qualcosa da infilarci."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Forse posso rompere questa cassa.","Forse posso rompere questa cassa."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Forse posso rompere quella cassa.","Forse posso rompere quella cassa."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Vediamo che c'è qui.","Vediamo che c'è qui."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Vediamo che c'è qui.","Vediamo che c'è qui."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 1,4.14><TIME 4.19,6.47><TIME 6.52,8.41><TIME 8.46,10.96><TIME 11.01,12.15><TIME 12.2,17.23><TIME 17.28,19.08>Jill, sono ancora io. Sei già uscita?<PAGE><lf>Ci sono quasi. Qual è il piano?<PAGE><lf>Il vecchio mi ha mandato a sistemare i binari.<PAGE><lf>Puoi riattivare l'infrastruttura della metro?<PAGE><lf>E come dovrei fare?<PAGE><lf>Devi prima ripristinare la corrente.<lf>Ti guiderò fino alla sottostazione quando sarai in strada.<PAGE><lf>Ricevuto. Vado subito.","<TIME 1,4.14><TIME 4.19,6.47><TIME 6.52,8.41><TIME 8.46,10.96><TIME 11.01,12.15><TIME 12.2,17.23><TIME 17.28,19.08>Jill, sono ancora io. Sei già uscita?<PAGE><lf>Ci sono quasi. Qual è il piano?<PAGE><lf>Il vecchio mi ha mandato a sistemare i binari.<PAGE><lf>Puoi riattivare l'infrastruttura della metro?<PAGE><lf>E come dovrei fare?<PAGE><lf>Devi prima ripristinare la corrente.<lf>Ti guiderò fino alla sottostazione quando sarai in strada.<PAGE><lf>Ricevuto. Vado subito."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Jill, sono ancora io. Sei già uscita?","Jill, sono ancora io. Sei già uscita?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ci sono quasi. Qual è il piano?","Ci sono quasi. Qual è il piano?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Il vecchio mi ha mandato a sistemare i binari.","Il vecchio mi ha mandato a sistemare i binari."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Puoi riattivare l'infrastruttura della metro?","Puoi riattivare l'infrastruttura della metro?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤E come dovrei fare?","E come dovrei fare?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Devi prima ripristinare la corrente.<lf>Ti guiderò fino alla sottostazione quando sarai in strada.","Devi prima ripristinare la corrente.<lf>Ti guiderò fino alla sottostazione quando sarai in strada."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ricevuto. Vado subito.","Ricevuto. Vado subito."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 7.2, 9.9>Altri sopravvissuti. Dobbiamo far ripartire il treno.","<TIME 7.2, 9.9>Altri sopravvissuti. Dobbiamo far ripartire il treno."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Altri sopravvissuti. Dobbiamo far ripartire il treno.","Altri sopravvissuti. Dobbiamo far ripartire il treno."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Spiacente. Vado di fretta.","Spiacente. Vado di fretta."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 1.8, 4.3><TIME 4.4, 7.4><TIME 7.6, 10.0><TIME 10.0, 12.0><TIME 12.1, 16.6><TIME 17.0, 19.0>Carlos, sono nella strada principale. Che faccio?<lf><PAGE><lf>Vedi dei grossi tralicci? È la sottostazione.<PAGE><lf>Per arrivarci devi passare dal vicolo alla tua destra.<PAGE><lf>Intendi forse il vicolo in fiamme?<PAGE><lf>Forse... Ma un tipo come te è abituato<lf>alle situazioni scottanti, no?<PAGE><lf>Fottiti!","<TIME 1.8, 4.3><TIME 4.4, 7.4><TIME 7.6, 10.0><TIME 10.0, 12.0><TIME 12.1, 16.6><TIME 17.0, 19.0>Carlos, sono nella strada principale. Che faccio?<lf><PAGE><lf>Vedi dei grossi tralicci? È la sottostazione.<PAGE><lf>Per arrivarci devi passare dal vicolo alla tua destra.<PAGE><lf>Intendi forse il vicolo in fiamme?<PAGE><lf>Forse... Ma un tipo come te è abituato<lf>alle situazioni scottanti, no?<PAGE><lf>Fottiti!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Carlos, sono nella strada principale. Che faccio?<lf>","Carlos, sono nella strada principale. Che faccio?<lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Vedi dei grossi tralicci? È la sottostazione.","Vedi dei grossi tralicci? È la sottostazione."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Per arrivarci devi passare dal vicolo alla tua destra.","Per arrivarci devi passare dal vicolo alla tua destra."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Intendi forse il vicolo in fiamme?","Intendi forse il vicolo in fiamme?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Forse... Ma un tipo come te è abituato<lf>alle situazioni scottanti, no?","Forse... Ma un tipo come te è abituato<lf>alle situazioni scottanti, no?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Fottiti!","Fottiti!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ho mandato Carlos a rimuovere i detriti dai binari.<lf>Forse così rimetterà il culo in carreggiata.","Ho mandato Carlos a rimuovere i detriti dai binari.<lf>Forse così rimetterà il culo in carreggiata."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ti sono grato, Jill. So che non vuoi abbandonare queste persone.","Ti sono grato, Jill. So che non vuoi abbandonare queste persone."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤L'idrante da solo non basta...","L'idrante da solo non basta..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Se solo ci fosse una manichetta.","Se solo ci fosse una manichetta."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Devo spegnerlo.","Devo spegnerlo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Mi serve qualcosa per spegnere l'incendio...","Mi serve qualcosa per spegnere l'incendio..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Questi devono essere gli uffici della metro.","Questi devono essere gli uffici della metro."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Non trovo niente di utile.","Non trovo niente di utile."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Posso usarla per spegnere le fiamme nel vicolo.","Posso usarla per spegnere le fiamme nel vicolo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Proprio quello che mi serviva.","Proprio quello che mi serviva."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Niente.","Niente."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 6.6, 7.8>Bene.","<TIME 6.6, 7.8>Bene."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Bene.","Bene."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0.0, 2.0>C'è qualcuno qui?","<TIME 0.0, 2.0>C'è qualcuno qui?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤C'è qualcuno qui?","C'è qualcuno qui?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 3.62,5.02><TIME 5.15,7.21><TIME 9.22,10.76><TIME 10.76,11.76><TIME 11.81,13.21><TIME 16.38,18.08><TIME 18.13,19.25><TIME 19.3,21.13><TIME 21.93,25.41><TIME 25.46,28.56><TIME 29.84,34.33><TIME 36.6,38.62><TIME 38.67,41.62>Sei della U.B.C.S.?<PAGE><lf>Sì. Fai piano.<PAGE><lf>Ehi, non guardarmi così, ok? Non sono infetto!<PAGE><lf>Ok, fammi vedere...<PAGE><lf>No no no aspetta! Aspet...<PAGE><lf>Che cazzo hai fatto?<PAGE><lf>Era infetto.<PAGE><lf>Ma non potevi saperlo.<PAGE><lf>Che rammolliti gli S.T.A.R.S.<lf>Ecco perché siete quasi tutti morti.<PAGE><lf>E tu chi cazzo sei? U.B.C.S.?<lf>Vi ammazzate tra voi?<PAGE><lf>Si sarebbe trasformato.<lf>Hai intenzione di morire giovane per caso?<PAGE><lf>Torna subito alla stazione della metro.<PAGE><lf>Non abbiamo bisogno di una crocerossina da queste parti.","<TIME 3.62,5.02><TIME 5.15,7.21><TIME 9.22,10.76><TIME 10.76,11.76><TIME 11.81,13.21><TIME 16.38,18.08><TIME 18.13,19.25><TIME 19.3,21.13><TIME 21.93,25.41><TIME 25.46,28.56><TIME 29.84,34.33><TIME 36.6,38.62><TIME 38.67,41.62>Sei della U.B.C.S.?<PAGE><lf>Sì. Fai piano.<PAGE><lf>Ehi, non guardarmi così, ok? Non sono infetto!<PAGE><lf>Ok, fammi vedere...<PAGE><lf>No no no aspetta! Aspet...<PAGE><lf>Che cazzo hai fatto?<PAGE><lf>Era infetto.<PAGE><lf>Ma non potevi saperlo.<PAGE><lf>Che rammolliti gli S.T.A.R.S.<lf>Ecco perché siete quasi tutti morti.<PAGE><lf>E tu chi cazzo sei? U.B.C.S.?<lf>Vi ammazzate tra voi?<PAGE><lf>Si sarebbe trasformato.<lf>Hai intenzione di morire giovane per caso?<PAGE><lf>Torna subito alla stazione della metro.<PAGE><lf>Non abbiamo bisogno di una crocerossina da queste parti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Sei della U.B.C.S.?","Sei della U.B.C.S.?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Sì. Fai piano.","Sì. Fai piano."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ehi, non guardarmi così, ok? Non sono infetto!","Ehi, non guardarmi così, ok? Non sono infetto!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ok, fammi vedere...","Ok, fammi vedere..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤No no no aspetta! Aspet...","No no no aspetta! Aspet..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Che cazzo hai fatto?","Che cazzo hai fatto?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Era infetto.","Era infetto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ma non potevi saperlo.","Ma non potevi saperlo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Che rammolliti gli S.T.A.R.S.<lf>Ecco perché siete quasi tutti morti.","Che rammolliti gli S.T.A.R.S.<lf>Ecco perché siete quasi tutti morti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤E tu chi cazzo sei? U.B.C.S.?<lf>Vi ammazzate tra voi?","E tu chi cazzo sei? U.B.C.S.?<lf>Vi ammazzate tra voi?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Si sarebbe trasformato.<lf>Hai intenzione di morire giovane per caso?","Si sarebbe trasformato.<lf>Hai intenzione di morire giovane per caso?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Torna subito alla stazione della metro.","Torna subito alla stazione della metro."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Non abbiamo bisogno di una crocerossina da queste parti.","Non abbiamo bisogno di una crocerossina da queste parti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Vorrei avere il mio grimaldello.","Vorrei avere il mio grimaldello."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤C'è una puzza di...<lf>Non voglio neanche pensarci.","C'è una puzza di...<lf>Non voglio neanche pensarci."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Oh, mio Dio.","Oh, mio Dio."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Merda... Lo stomaco...","Merda... Lo stomaco..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Devo vomitare!","Devo vomitare!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Cazzo che male!","Cazzo che male!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Cazzo... che schifo!","Cazzo... che schifo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Oddio...","Oddio..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Cazzo, che schifo!","Cazzo, che schifo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Devo trovare un posto sicuro!","Devo trovare un posto sicuro!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Devo...aah...trovare un posto...","Devo...aah...trovare un posto..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Qui sarò al sicuro.","Qui sarò al sicuro."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Forse li ho fatti fuori tutti...<lf>Per ora...","Forse li ho fatti fuori tutti...<lf>Per ora..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ugh, ma che diavolo?","Ugh, ma che diavolo?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ancora?","Ancora?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤No, no, no!","No, no, no!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Forza...","Forza..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Fatto. Ora andiamocene da qui.","Fatto. Ora andiamocene da qui."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ok. Ora devo attivare l'interruttore principale.","Ok. Ora devo attivare l'interruttore principale."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ok, rimane solo l'interruttore principale.","Ok, rimane solo l'interruttore principale."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 4.0,5.68>Prendi questo!","<TIME 4.0,5.68>Prendi questo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Prendi questo!","Prendi questo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 1,4><TIME 4.5,10.36>Carlos, qui Jill. Ho ripristinato la corrente.<PAGE><lf>Bel lavoro! Ora tocca al sistema di controllo dei treni.<lf>Dovrebbe essere negli uffici della metro.","<TIME 1,4><TIME 4.5,10.36>Carlos, qui Jill. Ho ripristinato la corrente.<PAGE><lf>Bel lavoro! Ora tocca al sistema di controllo dei treni.<lf>Dovrebbe essere negli uffici della metro."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Carlos, qui Jill. Ho ripristinato la corrente.","Carlos, qui Jill. Ho ripristinato la corrente."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Bel lavoro! Ora tocca al sistema di controllo dei treni.<lf>Dovrebbe essere negli uffici della metro.","Bel lavoro! Ora tocca al sistema di controllo dei treni.<lf>Dovrebbe essere negli uffici della metro."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0.5,2.5><TIME 2.8,6.49>Sì, ho presente l'edificio.<PAGE><lf>Ottimo! Un ultimo sforzo. Ben fatto, zucchero!","<TIME 0.5,2.5><TIME 2.8,6.49>Sì, ho presente l'edificio.<PAGE><lf>Ottimo! Un ultimo sforzo. Ben fatto, zucchero!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Sì, ho presente l'edificio.","Sì, ho presente l'edificio."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ottimo! Un ultimo sforzo. Ben fatto, zucchero!","Ottimo! Un ultimo sforzo. Ben fatto, zucchero!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0.5,4><TIME 4.3,7.02><TIME 7.32,9.09>Purtroppo so solo che si trovano lì in quella zona.<PAGE><lf>Non sai neanche quale sia l'edificio? Utile.<PAGE><lf>Grazie, collega. È un piacere.","<TIME 0.5,4><TIME 4.3,7.02><TIME 7.32,9.09>Purtroppo so solo che si trovano lì in quella zona.<PAGE><lf>Non sai neanche quale sia l'edificio? Utile.<PAGE><lf>Grazie, collega. È un piacere."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Purtroppo so solo che si trovano lì in quella zona.","Purtroppo so solo che si trovano lì in quella zona."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Non sai neanche quale sia l'edificio? Utile.","Non sai neanche quale sia l'edificio? Utile."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Grazie, collega. È un piacere.","Grazie, collega. È un piacere."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0, 0.8>Piantala.","<TIME 0, 0.8>Piantala."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Piantala.","Piantala."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Impossibile!","Impossibile!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Merda merda merda!","Merda merda merda!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤È la mia occasione di fuga!","È la mia occasione di fuga!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤L'ho seminato. Per fortuna.","L'ho seminato. Per fortuna."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 1,4.34><TIME 4.64,7.7><TIME 8,11.1>Carlos, quel mostro è ancora vivo!<lf>Mi sta inseguendo!<PAGE><lf>Cosa? Presto! Torna alla stazione!<PAGE><lf>No, prima devo ripristinare il sistema.","<TIME 1,4.34><TIME 4.64,7.7><TIME 8,11.1>Carlos, quel mostro è ancora vivo!<lf>Mi sta inseguendo!<PAGE><lf>Cosa? Presto! Torna alla stazione!<PAGE><lf>No, prima devo ripristinare il sistema."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Carlos, quel mostro è ancora vivo!<lf>Mi sta inseguendo!","Carlos, quel mostro è ancora vivo!<lf>Mi sta inseguendo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Cosa? Presto! Torna alla stazione!","Cosa? Presto! Torna alla stazione!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤No, prima devo ripristinare il sistema.","No, prima devo ripristinare il sistema."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤L'incendio si sta propagando. Devo andarmene.","L'incendio si sta propagando. Devo andarmene."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤La corrente è tornata.","La corrente è tornata."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ok, rieccoci qui.","Ok, rieccoci qui."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Dovrebbe essere quest'edificio.","Dovrebbe essere quest'edificio."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 1,3.11><TIME 3.61,5.72><TIME 6.22,7.25>Sono nella sala di controllo. Adesso?<PAGE><lf>Bene! Devi impostare il percorso.<PAGE><lf>Ok, dammi un minuto.","<TIME 1,3.11><TIME 3.61,5.72><TIME 6.22,7.25>Sono nella sala di controllo. Adesso?<PAGE><lf>Bene! Devi impostare il percorso.<PAGE><lf>Ok, dammi un minuto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Sono nella sala di controllo. Adesso?","Sono nella sala di controllo. Adesso?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Bene! Devi impostare il percorso.","Bene! Devi impostare il percorso."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ok, dammi un minuto.","Ok, dammi un minuto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 1,2.38><TIME 2.88,7.5><TIME 8,9.04><TIME 9.54,12.31>Qual è la destinazione?<PAGE><lf>Il treno è fermo a Redstone Street.<lf>Dobbiamo raggiungere Fox Park Station.<PAGE><lf>Riesci a programmarlo?<PAGE><lf>Ehi, sono una superstar. Consideralo fatto.","<TIME 1,2.38><TIME 2.88,7.5><TIME 8,9.04><TIME 9.54,12.31>Qual è la destinazione?<PAGE><lf>Il treno è fermo a Redstone Street.<lf>Dobbiamo raggiungere Fox Park Station.<PAGE><lf>Riesci a programmarlo?<PAGE><lf>Ehi, sono una superstar. Consideralo fatto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Qual è la destinazione?","Qual è la destinazione?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Il treno è fermo a Redstone Street.<lf>Dobbiamo raggiungere Fox Park Station.","Il treno è fermo a Redstone Street.<lf>Dobbiamo raggiungere Fox Park Station."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Riesci a programmarlo?","Riesci a programmarlo?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ehi, sono una superstar. Consideralo fatto.","Ehi, sono una superstar. Consideralo fatto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0,1.61><TIME 2.3,4.87><TIME 5.37,7><TIME 7.3,12.82><FONT 1>Percorso valido.</FONT><PAGE><lf>Carlos, sono io. Ho impostato il percorso.<PAGE><lf>Jill, sei fantastica!<PAGE><lf>E dura a morire, direi. Torna alla stazione.<lf>Noi controlliamo che il treno sia pronto a partire.","<TIME 0,1.61><TIME 2.3,4.87><TIME 5.37,7><TIME 7.3,12.82><FONT 1>Percorso valido.</FONT><PAGE><lf>Carlos, sono io. Ho impostato il percorso.<PAGE><lf>Jill, sei fantastica!<PAGE><lf>E dura a morire, direi. Torna alla stazione.<lf>Noi controlliamo che il treno sia pronto a partire."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<FONT 1>Percorso valido.</FONT>","<FONT 1>Percorso valido.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Carlos, sono io. Ho impostato il percorso.","Carlos, sono io. Ho impostato il percorso."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Jill, sei fantastica!","Jill, sei fantastica!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤E dura a morire, direi. Torna alla stazione.<lf>Noi controlliamo che il treno sia pronto a partire.","E dura a morire, direi. Torna alla stazione.<lf>Noi controlliamo che il treno sia pronto a partire."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<FONT 1>Inserire un percorso.</FONT>","<FONT 1>Inserire un percorso.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<FONT 1>Elaborazione percorso.</FONT>","<FONT 1>Elaborazione percorso.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<FONT 1>Percorso selezionato non valido. Si prega di riprovare.</FONT>","<FONT 1>Percorso selezionato non valido. Si prega di riprovare.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<FONT 1>Percorso non valido. Si prega di riprovare.</FONT>","<FONT 1>Percorso non valido. Si prega di riprovare.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<FONT 1>Percorso valido.</FONT>","<FONT 1>Percorso valido.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Come ha detto? Da Redstone Street a Fox Park.","Come ha detto? Da Redstone Street a Fox Park."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Sì!","Sì!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Cosa? Perché?","Cosa? Perché?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Niente. Prima devo riattivare la corrente.","Niente. Prima devo riattivare la corrente."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ma cosa?","Ma cosa?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 2.4, 4.8>Che diavolo gli sta facendo?","<TIME 2.4, 4.8>Che diavolo gli sta facendo?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 2.4, 4.8>Che diavolo gli sta facendo?","<TIME 2.4, 4.8>Che diavolo gli sta facendo?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Che diavolo gli sta facendo?","Che diavolo gli sta facendo?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Devo tornare alla stazione.","Devo tornare alla stazione."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 1.6,3.6><TIME 3.6,4.6><TIME 5.2,8.9><TIME 11,13.7><TIME 13.7,18.3><TIME 20.07,22><TIME 22.13,23.86><TIME 24.47,26.71><TIME 27.08,30.07><TIME 30.37,31.69><TIME 34.47,36.23><TIME 39.76,43.18><TIME 46.17,48.74><TIME 53.11,56.64><TIME 56.64,60>Bel lavoro, superstar. Sono colpito.<PAGE><lf>Siamo pronti?<PAGE><lf>Sì, quasi. Ma ci servono altri 30 o 40 minuti.<PAGE><lf>Nicholai! Come procede?<PAGE><lf>La città brulica di quelle creature.<lf>Non potremo farci strada a forza.<PAGE><lf>Che ci fa lei qui?<PAGE><lf>Ci aiuta a far ripartire il treno.<PAGE><lf>Non abbiamo bisogno di pesi morti.<PAGE><lf>Non ci è d'aiuto. Non sa quando premere il grilletto.<PAGE><lf>Ehi, stai calmo.<PAGE><lf>Ti farà ammazzare.<PAGE><lf>Devi scusarlo. Sono tutti un po' stressati.<PAGE><lf>Maledizione. Ancora lui?<PAGE><lf>È me che vuole.<lf>Lo porto via da qui.<PAGE><lf>Aspetta! Ferma, Jill! No! Cazzo!","<TIME 1.6,3.6><TIME 3.6,4.6><TIME 5.2,8.9><TIME 11,13.7><TIME 13.7,18.3><TIME 20.07,22><TIME 22.13,23.86><TIME 24.47,26.71><TIME 27.08,30.07><TIME 30.37,31.69><TIME 34.47,36.23><TIME 39.76,43.18><TIME 46.17,48.74><TIME 53.11,56.64><TIME 56.64,60>Bel lavoro, superstar. Sono colpito.<PAGE><lf>Siamo pronti?<PAGE><lf>Sì, quasi. Ma ci servono altri 30 o 40 minuti.<PAGE><lf>Nicholai! Come procede?<PAGE><lf>La città brulica di quelle creature.<lf>Non potremo farci strada a forza.<PAGE><lf>Che ci fa lei qui?<PAGE><lf>Ci aiuta a far ripartire il treno.<PAGE><lf>Non abbiamo bisogno di pesi morti.<PAGE><lf>Non ci è d'aiuto. Non sa quando premere il grilletto.<PAGE><lf>Ehi, stai calmo.<PAGE><lf>Ti farà ammazzare.<PAGE><lf>Devi scusarlo. Sono tutti un po' stressati.<PAGE><lf>Maledizione. Ancora lui?<PAGE><lf>È me che vuole.<lf>Lo porto via da qui.<PAGE><lf>Aspetta! Ferma, Jill! No! Cazzo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Bel lavoro, superstar. Sono colpito.","Bel lavoro, superstar. Sono colpito."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Siamo pronti?","Siamo pronti?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Sì, quasi. Ma ci servono altri 30 o 40 minuti.","Sì, quasi. Ma ci servono altri 30 o 40 minuti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Nicholai! Come procede?","Nicholai! Come procede?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤La città brulica di quelle creature.<lf>Non potremo farci strada a forza.","La città brulica di quelle creature.<lf>Non potremo farci strada a forza."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Che ci fa lei qui?","Che ci fa lei qui?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ci aiuta a far ripartire il treno.","Ci aiuta a far ripartire il treno."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Non abbiamo bisogno di pesi morti.","Non abbiamo bisogno di pesi morti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Non ci è d'aiuto. Non sa quando premere il grilletto.","Non ci è d'aiuto. Non sa quando premere il grilletto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ehi, stai calmo.","Ehi, stai calmo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ti farà ammazzare.","Ti farà ammazzare."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Devi scusarlo. Sono tutti un po' stressati.","Devi scusarlo. Sono tutti un po' stressati."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Maledizione. Ancora lui?","Maledizione. Ancora lui?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤È me che vuole.<lf>Lo porto via da qui.","È me che vuole.<lf>Lo porto via da qui."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Aspetta! Ferma, Jill! No! Cazzo!","Aspetta! Ferma, Jill! No! Cazzo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Sono stanca di averti tra i piedi.<lf>Vuoi la S.T.A.R.S.? Te la do io la S.T.A.R.S.","Sono stanca di averti tra i piedi.<lf>Vuoi la S.T.A.R.S.? Te la do io la S.T.A.R.S."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Sono qui, faccia di merda! Vieni a prendermi!","Sono qui, faccia di merda! Vieni a prendermi!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Vicolo cieco...","Vicolo cieco..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Merda!","Merda!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Fine della corsa...","Fine della corsa..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Potrebbe andare...","Potrebbe andare..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤È la mia occasione!","È la mia occasione!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0.0,1.8>Devo trovare una via d'uscita.","<TIME 0.0,1.8>Devo trovare una via d'uscita."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Devo trovare una via d'uscita.","Devo trovare una via d'uscita."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 1,7.17>Carlos, mi ricevi? Carlos! Merda.","<TIME 1,7.17>Carlos, mi ricevi? Carlos! Merda."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Carlos, mi ricevi? Carlos! Merda.","Carlos, mi ricevi? Carlos! Merda."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Una mappa dell'area. Perfetto.","Una mappa dell'area. Perfetto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Cos'è stato?","Cos'è stato?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0,1.4><TIME 2,3.7>Oh, merda.<PAGE><lf>Mi toccherà bruciare questi vestiti.","<TIME 0,1.4><TIME 2,3.7>Oh, merda.<PAGE><lf>Mi toccherà bruciare questi vestiti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Oh, merda.","Oh, merda."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Mi toccherà bruciare questi vestiti.","Mi toccherà bruciare questi vestiti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤La porta è chiusa. Ha bisogno di corrente per aprirsi.","La porta è chiusa. Ha bisogno di corrente per aprirsi."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Non sembra funzionare...","Non sembra funzionare..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Che c'è, ti brucia il culo, eh?","Che c'è, ti brucia il culo, eh?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤E questo che cazzo è?","E questo che cazzo è?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 1,3.2><TIME 3.5,7.5><TIME 7.8,10.95><TIME 11.25,15.43>Carlos, mi senti ora?<PAGE><lf>Jill! Oh, grazie al cielo! Stai bene?<PAGE><lf>Sì, sono viva. L'ho seminato.<PAGE><lf>Bene. Il treno è pronto a partire.<lf>Ce ne andiamo non appena torni qui.","<TIME 1,3.2><TIME 3.5,7.5><TIME 7.8,10.95><TIME 11.25,15.43>Carlos, mi senti ora?<PAGE><lf>Jill! Oh, grazie al cielo! Stai bene?<PAGE><lf>Sì, sono viva. L'ho seminato.<PAGE><lf>Bene. Il treno è pronto a partire.<lf>Ce ne andiamo non appena torni qui."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Carlos, mi senti ora?","Carlos, mi senti ora?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Jill! Oh, grazie al cielo! Stai bene?","Jill! Oh, grazie al cielo! Stai bene?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Sì, sono viva. L'ho seminato.","Sì, sono viva. L'ho seminato."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Bene. Il treno è pronto a partire.<lf>Ce ne andiamo non appena torni qui.","Bene. Il treno è pronto a partire.<lf>Ce ne andiamo non appena torni qui."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Finalmente una buona notizia.","Finalmente una buona notizia."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0.0, 3.0>","<TIME 0.0, 3.0>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 2.0, 4.5>Sa usare le armi?","<TIME 2.0, 4.5>Sa usare le armi?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Devo andarmene. Subito!","Devo andarmene. Subito!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ok, fatti sotto.","Ok, fatti sotto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Forse colpendo quella tanica...","Forse colpendo quella tanica..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤La tanica!","La tanica!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤È ancora vivo?","È ancora vivo?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 1,4><TIME 4.3,7.2><TIME 7.5,10.9><TIME 11.4,12.7><TIME 13.2,15.8><TIME 16.3,17.6><TIME 18.1,22><TIME 22.3,25.1><TIME 25.9,28.25>Carlos, sono Jill. Mi ricevi?<PAGE><lf>Forte e chiaro. Tutto ok?<PAGE><lf>Sì! Quel bastardo è morto.<PAGE><lf>Bene. Se lo merita.<PAGE><lf>Ma come ti è venuto in mente di fargli da esca?<PAGE><lf>Volevi farti ammazzare?<PAGE><lf>Non iniziare! Ho fatto quello che dovevo.<PAGE><lf>Lo so. E... grazie.<PAGE><lf>Il treno è pronto a partire. Fa' presto.","<TIME 1,4><TIME 4.3,7.2><TIME 7.5,10.9><TIME 11.4,12.7><TIME 13.2,15.8><TIME 16.3,17.6><TIME 18.1,22><TIME 22.3,25.1><TIME 25.9,28.25>Carlos, sono Jill. Mi ricevi?<PAGE><lf>Forte e chiaro. Tutto ok?<PAGE><lf>Sì! Quel bastardo è morto.<PAGE><lf>Bene. Se lo merita.<PAGE><lf>Ma come ti è venuto in mente di fargli da esca?<PAGE><lf>Volevi farti ammazzare?<PAGE><lf>Non iniziare! Ho fatto quello che dovevo.<PAGE><lf>Lo so. E... grazie.<PAGE><lf>Il treno è pronto a partire. Fa' presto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Carlos, sono Jill. Mi ricevi?","Carlos, sono Jill. Mi ricevi?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Forte e chiaro. Tutto ok?","Forte e chiaro. Tutto ok?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Sì! Quel bastardo è morto.","Sì! Quel bastardo è morto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Bene. Se lo merita.","Bene. Se lo merita."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ma come ti è venuto in mente di fargli da esca?","Ma come ti è venuto in mente di fargli da esca?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Volevi farti ammazzare?","Volevi farti ammazzare?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Non iniziare! Ho fatto quello che dovevo.","Non iniziare! Ho fatto quello che dovevo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Lo so. E... grazie.","Lo so. E... grazie."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Il treno è pronto a partire. Fa' presto.","Il treno è pronto a partire. Fa' presto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0.37,0.95><TIME 1.05,1.83><TIME 2.07,3.49><TIME 3.49,7.42><TIME 7.86,9.49><TIME 9.69,10.54><TIME 10.68,14.24><TIME 14.58,18.61><TIME 19.46,23.66><TIME 25.93,26.85><TIME 27.25,30.44><TIME 34.37,38.07><TIME 38.64,41.12><TIME 41.22,41.96><TIME 41.96,43.42><TIME 43.8,50>Non muoverti!<PAGE><lf>Cazzo... Jill.<PAGE><lf>Kendo. Ma sei vivo!<PAGE><lf>Sì, sì, beh... Più o meno.<lf>Scusa non volevo spaventarti.<PAGE><lf>Non so più cosa aspettarmi, ormai.<PAGE><lf>Ci credo.<PAGE><lf>Senti, stiamo usando la metro<lf>per fuggire dalla città. Tu vieni?<PAGE><lf>La metro? Beh... Sembra un buon piano.<PAGE><lf>Fuori avremo un bel da fare.<lf>Potresti esserci d'aiuto.<PAGE><lf>Tutto ok?<PAGE><lf>Sì. È solo che... Non è il momento, ecco.<PAGE><lf>Senti, ehm... Ho ancora roba da fare.<lf>Non preoccuparti per me, ok?<PAGE><lf>Attento. Sei il mio armaiolo preferito.<PAGE><lf>Smettila.<PAGE><lf>Non fare cazzate.<PAGE><lf>Quella è la tua specialità, Jill.<lf>Attenta anche tu.","<TIME 0.37,0.95><TIME 1.05,1.83><TIME 2.07,3.49><TIME 3.49,7.42><TIME 7.86,9.49><TIME 9.69,10.54><TIME 10.68,14.24><TIME 14.58,18.61><TIME 19.46,23.66><TIME 25.93,26.85><TIME 27.25,30.44><TIME 34.37,38.07><TIME 38.64,41.12><TIME 41.22,41.96><TIME 41.96,43.42><TIME 43.8,50>Non muoverti!<PAGE><lf>Cazzo... Jill.<PAGE><lf>Kendo. Ma sei vivo!<PAGE><lf>Sì, sì, beh... Più o meno.<lf>Scusa non volevo spaventarti.<PAGE><lf>Non so più cosa aspettarmi, ormai.<PAGE><lf>Ci credo.<PAGE><lf>Senti, stiamo usando la metro<lf>per fuggire dalla città. Tu vieni?<PAGE><lf>La metro? Beh... Sembra un buon piano.<PAGE><lf>Fuori avremo un bel da fare.<lf>Potresti esserci d'aiuto.<PAGE><lf>Tutto ok?<PAGE><lf>Sì. È solo che... Non è il momento, ecco.<PAGE><lf>Senti, ehm... Ho ancora roba da fare.<lf>Non preoccuparti per me, ok?<PAGE><lf>Attento. Sei il mio armaiolo preferito.<PAGE><lf>Smettila.<PAGE><lf>Non fare cazzate.<PAGE><lf>Quella è la tua specialità, Jill.<lf>Attenta anche tu."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Non muoverti!","Non muoverti!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Cazzo... Jill.","Cazzo... Jill."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Kendo. Ma sei vivo!","Kendo. Ma sei vivo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Sì, sì, beh... Più o meno.<lf>Scusa non volevo spaventarti.","Sì, sì, beh... Più o meno.<lf>Scusa non volevo spaventarti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Non so più cosa aspettarmi, ormai.","Non so più cosa aspettarmi, ormai."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ci credo.","Ci credo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Senti, stiamo usando la metro<lf>per fuggire dalla città. Tu vieni?","Senti, stiamo usando la metro<lf>per fuggire dalla città. Tu vieni?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤La metro? Beh... Sembra un buon piano.","La metro? Beh... Sembra un buon piano."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Fuori avremo un bel da fare.<lf>Potresti esserci d'aiuto.","Fuori avremo un bel da fare.<lf>Potresti esserci d'aiuto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Tutto ok?","Tutto ok?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Sì. È solo che... Non è il momento, ecco.","Sì. È solo che... Non è il momento, ecco."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Senti, ehm... Ho ancora roba da fare.<lf>Non preoccuparti per me, ok?","Senti, ehm... Ho ancora roba da fare.<lf>Non preoccuparti per me, ok?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Attento. Sei il mio armaiolo preferito.","Attento. Sei il mio armaiolo preferito."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Smettila.","Smettila."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Non fare cazzate.","Non fare cazzate."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Quella è la tua specialità, Jill.<lf>Attenta anche tu.","Quella è la tua specialità, Jill.<lf>Attenta anche tu."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0,2><TIME 3.4,8.4>Pa... pà...<PAGE><lf>Tranquilla, tesoro. È tutto ok.<lf>Brava, piccola.","<TIME 0,2><TIME 3.4,8.4>Pa... pà...<PAGE><lf>Tranquilla, tesoro. È tutto ok.<lf>Brava, piccola."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Pa... pà...","Pa... pà..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Tranquilla, tesoro. È tutto ok.<lf>Brava, piccola.","Tranquilla, tesoro. È tutto ok.<lf>Brava, piccola."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0.05,2.25>La chiave è appesa lì.","<TIME 0.05,2.25>La chiave è appesa lì."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Se devi andare alla stazione della metro,<lf>usa il vicolo affianco al negozio, ok?","Se devi andare alla stazione della metro,<lf>usa il vicolo affianco al negozio, ok?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Tranquilla, tesoro, se ne sono andati.","Tranquilla, tesoro, se ne sono andati."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤La chiave è appesa lì.","La chiave è appesa lì."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Merda!","Merda!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Si sta prendendo gioco di me.","Si sta prendendo gioco di me."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Adesso basta!","Adesso basta!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Un lanciarazzi?","Un lanciarazzi?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Se mi prende, sono fottuta.","Se mi prende, sono fottuta."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Non ti arrendi, eh?","Non ti arrendi, eh?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 11.2, 12.5><TIME 12.7, 14.7><TIME 14.8, 17.1><TIME 19.3, 20.1>Jill, tutto ok?<PAGE><lf>Carlos, quel mostro mi è di nuovo addosso.<PAGE><lf>Come è possibile? Pensavo l'avessi ucciso.<PAGE><lf>Anch'io!","<TIME 11.2, 12.5><TIME 12.7, 14.7><TIME 14.8, 17.1><TIME 19.3, 20.1>Jill, tutto ok?<PAGE><lf>Carlos, quel mostro mi è di nuovo addosso.<PAGE><lf>Come è possibile? Pensavo l'avessi ucciso.<PAGE><lf>Anch'io!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Jill, tutto ok?","Jill, tutto ok?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Carlos, quel mostro mi è di nuovo addosso.","Carlos, quel mostro mi è di nuovo addosso."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Come è possibile? Pensavo l'avessi ucciso.","Come è possibile? Pensavo l'avessi ucciso."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Anch'io!","Anch'io!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 1,5.33><TIME 5.63,7.13><TIME 7.43,8.73><TIME 9.03,11.13>Jill, ci sei? Ho un'idea su come<lf>liberarci di quello stronzo.<PAGE><lf>Torna alla stazione!<PAGE><lf>Ma così lo porterò da voi.<PAGE><lf>Tranquilla! Fidati!","<TIME 1,5.33><TIME 5.63,7.13><TIME 7.43,8.73><TIME 9.03,11.13>Jill, ci sei? Ho un'idea su come<lf>liberarci di quello stronzo.<PAGE><lf>Torna alla stazione!<PAGE><lf>Ma così lo porterò da voi.<PAGE><lf>Tranquilla! Fidati!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Jill, ci sei? Ho un'idea su come<lf>liberarci di quello stronzo.","Jill, ci sei? Ho un'idea su come<lf>liberarci di quello stronzo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Torna alla stazione!","Torna alla stazione!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ma così lo porterò da voi.","Ma così lo porterò da voi."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Tranquilla! Fidati!","Tranquilla! Fidati!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Via, via, via!","Via, via, via!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0.0, 2.15>Jill! Da questa parte!","<TIME 0.0, 2.15>Jill! Da questa parte!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Jill! Da questa parte!","Jill! Da questa parte!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 13.8,15.25><TIME 18.1,19.69><TIME 21.22,22.78><TIME 33.01,35.05>Ehi, tutto ok?<PAGE><lf>Vai! Vai!<PAGE><lf>Dobbiamo andarcene da qui!<PAGE><lf>Forza. Andiamo via.","<TIME 13.8,15.25><TIME 18.1,19.69><TIME 21.22,22.78><TIME 33.01,35.05>Ehi, tutto ok?<PAGE><lf>Vai! Vai!<PAGE><lf>Dobbiamo andarcene da qui!<PAGE><lf>Forza. Andiamo via."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ehi, tutto ok?","Ehi, tutto ok?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Vai! Vai!","Vai! Vai!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Dobbiamo andarcene da qui!","Dobbiamo andarcene da qui!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Forza. Andiamo via.","Forza. Andiamo via."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0,4.63><TIME 4.68,10.21>Carlos, so che abbiamo iniziato con<lf>il piede sbagliato, ma... grazie.<PAGE><lf>Beh, adesso siamo pari, no?<lf>Sei molto più coraggiosa di me.","<TIME 0,4.63><TIME 4.68,10.21>Carlos, so che abbiamo iniziato con<lf>il piede sbagliato, ma... grazie.<PAGE><lf>Beh, adesso siamo pari, no?<lf>Sei molto più coraggiosa di me."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Carlos, so che abbiamo iniziato con<lf>il piede sbagliato, ma... grazie.","Carlos, so che abbiamo iniziato con<lf>il piede sbagliato, ma... grazie."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Beh, adesso siamo pari, no?<lf>Sei molto più coraggiosa di me.","Beh, adesso siamo pari, no?<lf>Sei molto più coraggiosa di me."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 1.5,4.99><TIME 5.04,7.46>Quello che conta è che ora possiamo<lf>portare via tutti dalla città.<PAGE><lf>Sì. Sarai al sicuro.","<TIME 1.5,4.99><TIME 5.04,7.46>Quello che conta è che ora possiamo<lf>portare via tutti dalla città.<PAGE><lf>Sì. Sarai al sicuro."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Quello che conta è che ora possiamo<lf>portare via tutti dalla città.","Quello che conta è che ora possiamo<lf>portare via tutti dalla città."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Sì. Sarai al sicuro.","Sì. Sarai al sicuro."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 4,5><TIME 5.05,8.4><TIME 8.45,9.34><TIME 9.84,11.42><TIME 12.92,16.83>E tu no?<PAGE><lf>Ci sono novità. Non partirò con voi.<PAGE><lf>Perché no?<PAGE><lf>Ordini dall'alto.<PAGE><lf>Ma se serve a salvare la città, resto volentieri.","<TIME 4,5><TIME 5.05,8.4><TIME 8.45,9.34><TIME 9.84,11.42><TIME 12.92,16.83>E tu no?<PAGE><lf>Ci sono novità. Non partirò con voi.<PAGE><lf>Perché no?<PAGE><lf>Ordini dall'alto.<PAGE><lf>Ma se serve a salvare la città, resto volentieri."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤E tu no?","E tu no?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ci sono novità. Non partirò con voi.","Ci sono novità. Non partirò con voi."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Perché no?","Perché no?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ordini dall'alto.","Ordini dall'alto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ma se serve a salvare la città, resto volentieri.","Ma se serve a salvare la città, resto volentieri."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 4.1,10.51><TIME 11.15,17.02><TIME 18.03,20><TIME 20.3,24.37><TIME 25,26.2><TIME 26.98,30.44><TIME 30.9,31.69><TIME 33.18,38><TIME 41.76,43.76><TIME 44.64,46.84><TIME 48.5,52.3>Ottimo lavoro. Sei davvero brava come dicono.<lf>Vai dentro ora, il treno sta per partire.<PAGE><lf>Carlos, Tyrell! Conoscete i vostri ordini.<lf>Dovete tornare in città e trovare Nathaniel Bard.<PAGE><lf>Questo viaggio non è di sola andata, vero?<PAGE><lf>Sta' tranquilla. Quando i civili<lf>saranno in salvo, il treno tornerà.<PAGE><lf>Non preoccuparti, tu vai.<PAGE><lf>Non ho nessuna intenzione di morire.<lf>Lo so che non puoi stare senza di me.<PAGE><lf>Sì.<PAGE><lf>Dovete trovare questo scienziato.<lf>Le sue ricerche sul vaccino potrebbero salvarci.<PAGE><lf>Lo vedi? Stai imparando.<PAGE><lf>La sola cosa che conta è la tua vita.<PAGE><lf>Buona fortuna. Si parte!","<TIME 4.1,10.51><TIME 11.15,17.02><TIME 18.03,20><TIME 20.3,24.37><TIME 25,26.2><TIME 26.98,30.44><TIME 30.9,31.69><TIME 33.18,38><TIME 41.76,43.76><TIME 44.64,46.84><TIME 48.5,52.3>Ottimo lavoro. Sei davvero brava come dicono.<lf>Vai dentro ora, il treno sta per partire.<PAGE><lf>Carlos, Tyrell! Conoscete i vostri ordini.<lf>Dovete tornare in città e trovare Nathaniel Bard.<PAGE><lf>Questo viaggio non è di sola andata, vero?<PAGE><lf>Sta' tranquilla. Quando i civili<lf>saranno in salvo, il treno tornerà.<PAGE><lf>Non preoccuparti, tu vai.<PAGE><lf>Non ho nessuna intenzione di morire.<lf>Lo so che non puoi stare senza di me.<PAGE><lf>Sì.<PAGE><lf>Dovete trovare questo scienziato.<lf>Le sue ricerche sul vaccino potrebbero salvarci.<PAGE><lf>Lo vedi? Stai imparando.<PAGE><lf>La sola cosa che conta è la tua vita.<PAGE><lf>Buona fortuna. Si parte!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ottimo lavoro. Sei davvero brava come dicono.<lf>Vai dentro ora, il treno sta per partire.","Ottimo lavoro. Sei davvero brava come dicono.<lf>Vai dentro ora, il treno sta per partire."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Carlos, Tyrell! Conoscete i vostri ordini.<lf>Dovete tornare in città e trovare Nathaniel Bard.","Carlos, Tyrell! Conoscete i vostri ordini.<lf>Dovete tornare in città e trovare Nathaniel Bard."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Questo viaggio non è di sola andata, vero?","Questo viaggio non è di sola andata, vero?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Sta' tranquilla. Quando i civili<lf>saranno in salvo, il treno tornerà.","Sta' tranquilla. Quando i civili<lf>saranno in salvo, il treno tornerà."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Non preoccuparti, tu vai.","Non preoccuparti, tu vai."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Non ho nessuna intenzione di morire.<lf>Lo so che non puoi stare senza di me.","Non ho nessuna intenzione di morire.<lf>Lo so che non puoi stare senza di me."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Sì.","Sì."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Dovete trovare questo scienziato.<lf>Le sue ricerche sul vaccino potrebbero salvarci.","Dovete trovare questo scienziato.<lf>Le sue ricerche sul vaccino potrebbero salvarci."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Lo vedi? Stai imparando.","Lo vedi? Stai imparando."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤La sola cosa che conta è la tua vita.","La sola cosa che conta è la tua vita."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Buona fortuna. Si parte!","Buona fortuna. Si parte!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 6.27,11.25><TIME 11.49,14.03><TIME 16.74,23.73><TIME 27.52,35.46><TIME 36.13,37.12><TIME 42.34,43.49><TIME 49.69,51.22><TIME 51.22,54.81><TIME 58.8,60.3><TIME 60.98,62.57><TIME 63.83,65.11><TIME 74.47,79.32>Non crederai davvero che quella testa<lf>d'uovo di Bard sia ancora vivo? Vero?<PAGE><lf>Ho buoni motivi per pensarlo.<PAGE><lf>Che c'è? Sei preoccupato per i<lf>tuoi compagni? O c'è dell'altro?<PAGE><lf>Come ha fatto il plotone a cadere nell'imboscata di quegli<lf>stupidi zombi? Strano che il cancello fosse chiuso.<PAGE><lf>Non è vero?<PAGE><lf>Cos'è stato?<PAGE><lf>Perché questo stronzo non è ancora morto?<PAGE><lf>Jill, no. È tardi!<lf>Presto, di qua.<PAGE><lf>Nicholai, che stai facendo?<PAGE><lf>Non è me che vuole.<PAGE><lf>Nicholai!<PAGE><lf>Scendi dal mio treno, bastardo!","<TIME 6.27,11.25><TIME 11.49,14.03><TIME 16.74,23.73><TIME 27.52,35.46><TIME 36.13,37.12><TIME 42.34,43.49><TIME 49.69,51.22><TIME 51.22,54.81><TIME 58.8,60.3><TIME 60.98,62.57><TIME 63.83,65.11><TIME 74.47,79.32>Non crederai davvero che quella testa<lf>d'uovo di Bard sia ancora vivo? Vero?<PAGE><lf>Ho buoni motivi per pensarlo.<PAGE><lf>Che c'è? Sei preoccupato per i<lf>tuoi compagni? O c'è dell'altro?<PAGE><lf>Come ha fatto il plotone a cadere nell'imboscata di quegli<lf>stupidi zombi? Strano che il cancello fosse chiuso.<PAGE><lf>Non è vero?<PAGE><lf>Cos'è stato?<PAGE><lf>Perché questo stronzo non è ancora morto?<PAGE><lf>Jill, no. È tardi!<lf>Presto, di qua.<PAGE><lf>Nicholai, che stai facendo?<PAGE><lf>Non è me che vuole.<PAGE><lf>Nicholai!<PAGE><lf>Scendi dal mio treno, bastardo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Non crederai davvero che quella testa<lf>d'uovo di Bard sia ancora vivo? Vero?","Non crederai davvero che quella testa<lf>d'uovo di Bard sia ancora vivo? Vero?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ho buoni motivi per pensarlo.","Ho buoni motivi per pensarlo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Che c'è? Sei preoccupato per i<lf>tuoi compagni? O c'è dell'altro?","Che c'è? Sei preoccupato per i<lf>tuoi compagni? O c'è dell'altro?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Come ha fatto il plotone a cadere nell'imboscata di quegli<lf>stupidi zombi? Strano che il cancello fosse chiuso.","Come ha fatto il plotone a cadere nell'imboscata di quegli<lf>stupidi zombi? Strano che il cancello fosse chiuso."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Non è vero?","Non è vero?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Cos'è stato?","Cos'è stato?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Perché questo stronzo non è ancora morto?","Perché questo stronzo non è ancora morto?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Jill, no. È tardi!<lf>Presto, di qua.","Jill, no. È tardi!<lf>Presto, di qua."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Nicholai, che stai facendo?","Nicholai, che stai facendo?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Non è me che vuole.","Non è me che vuole."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Nicholai!","Nicholai!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Scendi dal mio treno, bastardo!","Scendi dal mio treno, bastardo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0.0, 2.0><TIME 2.5, 6.2>Sono l'unica sopravvissuta?<PAGE><lf>","<TIME 0.0, 2.0><TIME 2.5, 6.2>Sono l'unica sopravvissuta?<PAGE><lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Sono l'unica sopravvissuta?","Sono l'unica sopravvissuta?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Quel bastardo è ancora vivo. Non posso stare qui.","Quel bastardo è ancora vivo. Non posso stare qui."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 1,4.15><TIME 5.65,7.95>Carlos, rispondi. Carlos?<PAGE><lf>Merda, non c'è segnale.","<TIME 1,4.15><TIME 5.65,7.95>Carlos, rispondi. Carlos?<PAGE><lf>Merda, non c'è segnale."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Carlos, rispondi. Carlos?","Carlos, rispondi. Carlos?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Merda, non c'è segnale.","Merda, non c'è segnale."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 12.24,14.07><TIME 17.46,19.08><TIME 19.96,20.95><TIME 21.63,23.96><TIME 24.24,26.64><TIME 26.6,29.86><TIME 30.24,31.49><TIME 34.1,35.73><TIME 36.07,37.08><TIME 38.95,40.3><TIME 42.78,43.9><TIME 44.03,46.06><TIME 46.06,47.45>Non sa neanche nuotare.<PAGE><lf>Carlos, rispondi!<PAGE><lf>Che succede?<PAGE><lf>Non ce l'abbiamo fatta. Abbiamo deragliato.<PAGE><lf>Deragliato? Ci sono feriti?<PAGE><lf>Sono tutti morti. Mikhail... Tutti quanti.<PAGE><lf>Ah, merda.<PAGE><lf>È stato Nicholai a tradirci!<PAGE><lf>Aspetta, cosa?<PAGE><lf>Ma che cazzo?<PAGE><lf>È qui!<PAGE><lf>Jill? Jill, che succede?<PAGE><lf>Jill, rispondi!","<TIME 12.24,14.07><TIME 17.46,19.08><TIME 19.96,20.95><TIME 21.63,23.96><TIME 24.24,26.64><TIME 26.6,29.86><TIME 30.24,31.49><TIME 34.1,35.73><TIME 36.07,37.08><TIME 38.95,40.3><TIME 42.78,43.9><TIME 44.03,46.06><TIME 46.06,47.45>Non sa neanche nuotare.<PAGE><lf>Carlos, rispondi!<PAGE><lf>Che succede?<PAGE><lf>Non ce l'abbiamo fatta. Abbiamo deragliato.<PAGE><lf>Deragliato? Ci sono feriti?<PAGE><lf>Sono tutti morti. Mikhail... Tutti quanti.<PAGE><lf>Ah, merda.<PAGE><lf>È stato Nicholai a tradirci!<PAGE><lf>Aspetta, cosa?<PAGE><lf>Ma che cazzo?<PAGE><lf>È qui!<PAGE><lf>Jill? Jill, che succede?<PAGE><lf>Jill, rispondi!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Non sa neanche nuotare.","Non sa neanche nuotare."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Carlos, rispondi!","Carlos, rispondi!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Che succede?","Che succede?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Non ce l'abbiamo fatta. Abbiamo deragliato.","Non ce l'abbiamo fatta. Abbiamo deragliato."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Deragliato? Ci sono feriti?","Deragliato? Ci sono feriti?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Sono tutti morti. Mikhail... Tutti quanti.","Sono tutti morti. Mikhail... Tutti quanti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ah, merda.","Ah, merda."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤È stato Nicholai a tradirci!","È stato Nicholai a tradirci!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Aspetta, cosa?","Aspetta, cosa?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ma che cazzo?","Ma che cazzo?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤È qui!","È qui!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Jill? Jill, che succede?","Jill? Jill, che succede?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Jill, rispondi!","Jill, rispondi!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Avanti, bastardo!","Avanti, bastardo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Sembra quasi un animale.","Sembra quasi un animale."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ora ti ammazzo!","Ora ti ammazzo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Non posso colpirlo se si muove!","Non posso colpirlo se si muove!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Devo fermarlo in qualche modo.","Devo fermarlo in qualche modo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Preparati a fare un bel volo.","Preparati a fare un bel volo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Stai per finire col culo a terra.","Stai per finire col culo a terra."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Sta' fermo!","Sta' fermo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Devo trovare un modo per fermarlo!","Devo trovare un modo per fermarlo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Forse con una mina davanti...","Forse con una mina davanti..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤È veloce il bastardo.","È veloce il bastardo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Adesso basta!","Adesso basta!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 2.47,4.37><TIME 5.29,6.58>Avanti, facciamola finita.<PAGE><lf>Vaffanculo.","<TIME 2.47,4.37><TIME 5.29,6.58>Avanti, facciamola finita.<PAGE><lf>Vaffanculo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Avanti, facciamola finita.","Avanti, facciamola finita."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Vaffanculo.","Vaffanculo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤È finita... Finalmente.","È finita... Finalmente."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 1,3.88>Carlos, ci sei ancora?","<TIME 1,3.88>Carlos, ci sei ancora?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Carlos, ci sei ancora?","Carlos, ci sei ancora?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Oh, andiamo. Mi abbandoni proprio adesso? Merda.","Oh, andiamo. Mi abbandoni proprio adesso? Merda."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 49.01,56.64>Interessante... Mi hai davvero fatto<lf>un grande favore, Jill Valentine.","<TIME 49.01,56.64>Interessante... Mi hai davvero fatto<lf>un grande favore, Jill Valentine."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Interessante... Mi hai davvero fatto<lf>un grande favore, Jill Valentine.","Interessante... Mi hai davvero fatto<lf>un grande favore, Jill Valentine."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 10.17,11.22><TIME 13.12,15.12><TIME 16.2,17.63><TIME 18.34,20.13><TIME 20.98,21.96><TIME 22.3,25.83><TIME 26.03,27.73><TIME 28.07,29.56><TIME 37.39,39.59>Jill!<PAGE><lf>Ehi! Rispondimi!<PAGE><lf>Oh, cazzo!<PAGE><lf>Tyrell, mi ricevi?<PAGE><lf>Cosa succede?<PAGE><lf>Jill è infetta! Ora... Ora la porto all'ospedale.<PAGE><lf>Forse il Dr. Bard può curarla!<PAGE><lf>Ricevuto, ci vediamo lì.<PAGE><lf>Tieni duro, superstar. Ce la farai.","<TIME 10.17,11.22><TIME 13.12,15.12><TIME 16.2,17.63><TIME 18.34,20.13><TIME 20.98,21.96><TIME 22.3,25.83><TIME 26.03,27.73><TIME 28.07,29.56><TIME 37.39,39.59>Jill!<PAGE><lf>Ehi! Rispondimi!<PAGE><lf>Oh, cazzo!<PAGE><lf>Tyrell, mi ricevi?<PAGE><lf>Cosa succede?<PAGE><lf>Jill è infetta! Ora... Ora la porto all'ospedale.<PAGE><lf>Forse il Dr. Bard può curarla!<PAGE><lf>Ricevuto, ci vediamo lì.<PAGE><lf>Tieni duro, superstar. Ce la farai."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Jill!","Jill!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Ehi! Rispondimi!","Ehi! Rispondimi!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Oh, cazzo!","Oh, cazzo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Tyrell, mi ricevi?","Tyrell, mi ricevi?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Cosa succede?","Cosa succede?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Jill è infetta! Ora... Ora la porto all'ospedale.","Jill è infetta! Ora... Ora la porto all'ospedale."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Forse il Dr. Bard può curarla!","Forse il Dr. Bard può curarla!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Ricevuto, ci vediamo lì.","Ricevuto, ci vediamo lì."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Tieni duro, superstar. Ce la farai.","Tieni duro, superstar. Ce la farai."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 26.61,28.3><TIME 32.2,34.13>Resisti, Jill.<PAGE><lf>Troverò quel vaccino.","<TIME 26.61,28.3><TIME 32.2,34.13>Resisti, Jill.<PAGE><lf>Troverò quel vaccino."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Resisti, Jill.","Resisti, Jill."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Troverò quel vaccino.","Troverò quel vaccino."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Andrà tutto bene, promesso.","Andrà tutto bene, promesso."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤È grondante di sudore...","È grondante di sudore..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Torno subito. Non azzardarti a morire.","Torno subito. Non azzardarti a morire."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Ce la farai, te lo prometto.","Ce la farai, te lo prometto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 1,2.82><TIME 3.32,6.62><TIME 7.12,10.11>Tyrell, dove si trova Bard?<PAGE><lf>Deve essere nel laboratorio.<lf>Occhi aperti, sto arrivando.<PAGE><lf>Ricevuto. Vado avanti.","<TIME 1,2.82><TIME 3.32,6.62><TIME 7.12,10.11>Tyrell, dove si trova Bard?<PAGE><lf>Deve essere nel laboratorio.<lf>Occhi aperti, sto arrivando.<PAGE><lf>Ricevuto. Vado avanti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Tyrell, dove si trova Bard?","Tyrell, dove si trova Bard?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Deve essere nel laboratorio.<lf>Occhi aperti, sto arrivando.","Deve essere nel laboratorio.<lf>Occhi aperti, sto arrivando."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Ricevuto. Vado avanti.","Ricevuto. Vado avanti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Non ho tempo per voi!","Non ho tempo per voi!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤State lontani da lei!","State lontani da lei!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Ci dev'essere qualcuno qui dentro.<lf>","Ci dev'essere qualcuno qui dentro.<lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Ci sarà ancora qualcuno?","Ci sarà ancora qualcuno?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Potrebbe esserci ancora qualcuno dentro.","Potrebbe esserci ancora qualcuno dentro."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Merda Sono tutti morti.","Merda Sono tutti morti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Merda...<lf>","Merda...<lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Mi sento male...","Mi sento male..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Oh, mio Dio...","Oh, mio Dio..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Non può essere stato uno zombi.","Non può essere stato uno zombi."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Dove sei? Lo, so che sei qui.","Dove sei? Lo, so che sei qui."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 0.0,2.5>","<TIME 0.0,2.5>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Cosa c'è? Hai il visino delicato, eh?","Cosa c'è? Hai il visino delicato, eh?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Devo, stare calmo...","Devo, stare calmo..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Ora!<lf><lf>","Ora!<lf><lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Ok, ora!","Ok, ora!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Sta per colpire! Ora!","Sta per colpire! Ora!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Porca puttana!","Porca puttana!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Figlio di troia!","Figlio di troia!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Cazzo! Ci siamo!","Cazzo! Ci siamo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Forse sono al sicuro.","Forse sono al sicuro."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Volevo solo sapere che cosa ci facessero<lf>quei documenti nel suo ufficio...<PAGE><lf>Lo sai con chi stai parlando?<lf>Io sono Nathaniel Bard, cazzo!<PAGE><lf>Il miglior biologo che un'infermiera che passa<lf>le giornate a pulire il piscio, possa incontrare.<PAGE><lf>Lo sai che ho conoscenze nei piani alti...<PAGE><lf>... E sai che persino l'esercito si consulta con me<lf>su progetti che vanno oltre la tua comprensione?<PAGE><lf>Quindi evita di farmi perdere tempo con domande idiote!<PAGE><lf>Le... Le chiedo scusa dottore.<PAGE><lf>Non avrai letto quei documenti, vero?<PAGE><lf>No, li ho distrutti come mi ha detto.<PAGE><lf>Bene... Bene.<PAGE><lf>Se hai finito, puoi tornare a pulire il culo dei tuoi pazienti.<PAGE><lf>Sei pagata per questo.<PAGE><lf>E lustrami le scarpe.<PAGE><lf>Sì, signore.<PAGE><lf>Scommetto che sei brava nei lavoretti manuali.<lf>Ora sparisci. E tieni la bocca chiusa.","Volevo solo sapere che cosa ci facessero<lf>quei documenti nel suo ufficio...<PAGE><lf>Lo sai con chi stai parlando?<lf>Io sono Nathaniel Bard, cazzo!<PAGE><lf>Il miglior biologo che un'infermiera che passa<lf>le giornate a pulire il piscio, possa incontrare.<PAGE><lf>Lo sai che ho conoscenze nei piani alti...<PAGE><lf>... E sai che persino l'esercito si consulta con me<lf>su progetti che vanno oltre la tua comprensione?<PAGE><lf>Quindi evita di farmi perdere tempo con domande idiote!<PAGE><lf>Le... Le chiedo scusa dottore.<PAGE><lf>Non avrai letto quei documenti, vero?<PAGE><lf>No, li ho distrutti come mi ha detto.<PAGE><lf>Bene... Bene.<PAGE><lf>Se hai finito, puoi tornare a pulire il culo dei tuoi pazienti.<PAGE><lf>Sei pagata per questo.<PAGE><lf>E lustrami le scarpe.<PAGE><lf>Sì, signore.<PAGE><lf>Scommetto che sei brava nei lavoretti manuali.<lf>Ora sparisci. E tieni la bocca chiusa."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Volevo solo sapere che cosa ci facessero<lf>quei documenti nel suo ufficio...","Volevo solo sapere che cosa ci facessero<lf>quei documenti nel suo ufficio..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Lo sai con chi stai parlando?<lf>Io sono Nathaniel Bard, cazzo!","Lo sai con chi stai parlando?<lf>Io sono Nathaniel Bard, cazzo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Il miglior biologo che un'infermiera che passa<lf>le giornate a pulire il piscio, possa incontrare.","Il miglior biologo che un'infermiera che passa<lf>le giornate a pulire il piscio, possa incontrare."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Lo sai che ho conoscenze nei piani alti...","Lo sai che ho conoscenze nei piani alti..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤... E sai che persino l'esercito si consulta con me<lf>su progetti che vanno oltre la tua comprensione?","... E sai che persino l'esercito si consulta con me<lf>su progetti che vanno oltre la tua comprensione?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Quindi evita di farmi perdere tempo con domande idiote!","Quindi evita di farmi perdere tempo con domande idiote!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Le... Le chiedo scusa dottore.","Le... Le chiedo scusa dottore."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Non avrai letto quei documenti, vero?","Non avrai letto quei documenti, vero?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤No, li ho distrutti come mi ha detto.","No, li ho distrutti come mi ha detto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Bene... Bene.","Bene... Bene."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Se hai finito, puoi tornare a pulire il culo dei tuoi pazienti.","Se hai finito, puoi tornare a pulire il culo dei tuoi pazienti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Sei pagata per questo.","Sei pagata per questo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤E lustrami le scarpe.","E lustrami le scarpe."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Sì, signore.","Sì, signore."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Scommetto che sei brava nei lavoretti manuali.<lf>Ora sparisci. E tieni la bocca chiusa.","Scommetto che sei brava nei lavoretti manuali.<lf>Ora sparisci. E tieni la bocca chiusa."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Wow... Che stronzo.","Wow... Che stronzo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Che cos'è?","Che cos'è?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤E io che lavoro per questi stronzi.","E io che lavoro per questi stronzi."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Non posso farmi circondare!","Non posso farmi circondare!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Oh, cazzo!","Oh, cazzo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Arriva...","Arriva..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Arrivano!","Arrivano!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Che spreco.","Che spreco."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Bard...","Bard..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 1,5.3><TIME 5.6,7.2><TIME 7.7,8.7><TIME 9,11.9>Tyrell! Bard è morto! Gli hanno sparato!<PAGE><lf>Merda. E il vaccino?<PAGE><lf>Sto cercando.<PAGE><lf>Beh, cerca meglio! Prova a guardare nel suo pc.","<TIME 1,5.3><TIME 5.6,7.2><TIME 7.7,8.7><TIME 9,11.9>Tyrell! Bard è morto! Gli hanno sparato!<PAGE><lf>Merda. E il vaccino?<PAGE><lf>Sto cercando.<PAGE><lf>Beh, cerca meglio! Prova a guardare nel suo pc."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Tyrell! Bard è morto! Gli hanno sparato!","Tyrell! Bard è morto! Gli hanno sparato!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Merda. E il vaccino?","Merda. E il vaccino?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Sto cercando.","Sto cercando."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Beh, cerca meglio! Prova a guardare nel suo pc.","Beh, cerca meglio! Prova a guardare nel suo pc."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 1.93,6.03><TIME 6.54,7.9><TIME 8.98,10.07><TIME 10.07,11.52><TIME 13.22,17.59><TIME 18.37,21.76><TIME 24.37,31.73><TIME 32.88,36.44><TIME 37.25,41.05><TIME 41.39,47.12><TIME 49.69,54.13><TIME 54.5,56.54><TIME 57.18,61.08><TIME 64.49,68.37><TIME 81.01,86.06><TIME 89.08,90>Qui è il capo del VRC Nathaniel Bard.<lf>29 settembre...<PAGE><lf>Ore ventitré.<PAGE><lf>Sono consapevole...<PAGE><lf>... di non avere più tempo.<PAGE><lf>Spero davvero che questa registrazione<lf>porti a galla la verità...<PAGE><lf>... e che il mio onore possa essere in parte riabilitato.<PAGE><lf>L'incubo di Raccoon City è iniziato con la diffusione<lf>di un'arma biologica nota come virus T.<PAGE><lf>A crearlo è stata l'azienda per cui lavoro, la Umbrella corporation...<PAGE><lf>... e ha ordinato al mio team di sviluppare<lf>un vaccino, e ci siamo riusciti.<PAGE><lf>Ora, alcuni campioni sono qui nel mio ufficio.<lf>Il resto è nella struttura sotterranea.<PAGE><lf>Ma quegli stronzi dei piani alti vogliono distruggerlo.<PAGE><lf>Non vogliono si sappia cos'hanno creato...<PAGE><lf>... e per questo stanno eliminando<lf>ogni prova dell'esistenza del virus.<PAGE><lf>Non sono un idiota.<lf>So che non mi lasceranno...<PAGE><lf>Mio Dio, Jill lo sapeva.<lf>E si è fidata di me.<PAGE><lf>Cazzo!","<TIME 1.93,6.03><TIME 6.54,7.9><TIME 8.98,10.07><TIME 10.07,11.52><TIME 13.22,17.59><TIME 18.37,21.76><TIME 24.37,31.73><TIME 32.88,36.44><TIME 37.25,41.05><TIME 41.39,47.12><TIME 49.69,54.13><TIME 54.5,56.54><TIME 57.18,61.08><TIME 64.49,68.37><TIME 81.01,86.06><TIME 89.08,90>Qui è il capo del VRC Nathaniel Bard.<lf>29 settembre...<PAGE><lf>Ore ventitré.<PAGE><lf>Sono consapevole...<PAGE><lf>... di non avere più tempo.<PAGE><lf>Spero davvero che questa registrazione<lf>porti a galla la verità...<PAGE><lf>... e che il mio onore possa essere in parte riabilitato.<PAGE><lf>L'incubo di Raccoon City è iniziato con la diffusione<lf>di un'arma biologica nota come virus T.<PAGE><lf>A crearlo è stata l'azienda per cui lavoro, la Umbrella corporation...<PAGE><lf>... e ha ordinato al mio team di sviluppare<lf>un vaccino, e ci siamo riusciti.<PAGE><lf>Ora, alcuni campioni sono qui nel mio ufficio.<lf>Il resto è nella struttura sotterranea.<PAGE><lf>Ma quegli stronzi dei piani alti vogliono distruggerlo.<PAGE><lf>Non vogliono si sappia cos'hanno creato...<PAGE><lf>... e per questo stanno eliminando<lf>ogni prova dell'esistenza del virus.<PAGE><lf>Non sono un idiota.<lf>So che non mi lasceranno...<PAGE><lf>Mio Dio, Jill lo sapeva.<lf>E si è fidata di me.<PAGE><lf>Cazzo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Qui è il capo del VRC Nathaniel Bard.<lf>29 settembre...","Qui è il capo del VRC Nathaniel Bard.<lf>29 settembre..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Ore ventitré.","Ore ventitré."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Sono consapevole...","Sono consapevole..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤... di non avere più tempo.","... di non avere più tempo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Spero davvero che questa registrazione<lf>porti a galla la verità...","Spero davvero che questa registrazione<lf>porti a galla la verità..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤... e che il mio onore possa essere in parte riabilitato.","... e che il mio onore possa essere in parte riabilitato."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤L'incubo di Raccoon City è iniziato con la diffusione<lf>di un'arma biologica nota come virus T.","L'incubo di Raccoon City è iniziato con la diffusione<lf>di un'arma biologica nota come virus T."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤A crearlo è stata l'azienda per cui lavoro, la Umbrella corporation...","A crearlo è stata l'azienda per cui lavoro, la Umbrella corporation..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤... e ha ordinato al mio team di sviluppare<lf>un vaccino, e ci siamo riusciti.","... e ha ordinato al mio team di sviluppare<lf>un vaccino, e ci siamo riusciti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Ora, alcuni campioni sono qui nel mio ufficio.<lf>Il resto è nella struttura sotterranea.","Ora, alcuni campioni sono qui nel mio ufficio.<lf>Il resto è nella struttura sotterranea."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Ma quegli stronzi dei piani alti vogliono distruggerlo.","Ma quegli stronzi dei piani alti vogliono distruggerlo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Non vogliono si sappia cos'hanno creato...","Non vogliono si sappia cos'hanno creato..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤... e per questo stanno eliminando<lf>ogni prova dell'esistenza del virus.","... e per questo stanno eliminando<lf>ogni prova dell'esistenza del virus."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Non sono un idiota.<lf>So che non mi lasceranno...","Non sono un idiota.<lf>So che non mi lasceranno..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Mio Dio, Jill lo sapeva.<lf>E si è fidata di me.","Mio Dio, Jill lo sapeva.<lf>E si è fidata di me."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Cazzo!","Cazzo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Sarà qui?","Sarà qui?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Sarà qui il vaccino?","Sarà qui il vaccino?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Ok, Jill. Sto arrivando.","Ok, Jill. Sto arrivando."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 1,2.95><TIME 3.25,5.05><TIME 5.35,6.2><TIME 6.7,11.5>T, l'ho trovato!<PAGE><lf>Ottimo. Ti raggiungo.<PAGE><lf>Sta' attento.<PAGE><lf>Attento? Ma hai visto dove siamo?<lf>Sarà un miracolo se riesco ad arrivare tutto intero.","<TIME 1,2.95><TIME 3.25,5.05><TIME 5.35,6.2><TIME 6.7,11.5>T, l'ho trovato!<PAGE><lf>Ottimo. Ti raggiungo.<PAGE><lf>Sta' attento.<PAGE><lf>Attento? Ma hai visto dove siamo?<lf>Sarà un miracolo se riesco ad arrivare tutto intero."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤T, l'ho trovato!","T, l'ho trovato!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Ottimo. Ti raggiungo.","Ottimo. Ti raggiungo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Sta' attento.","Sta' attento."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Attento? Ma hai visto dove siamo?<lf>Sarà un miracolo se riesco ad arrivare tutto intero.","Attento? Ma hai visto dove siamo?<lf>Sarà un miracolo se riesco ad arrivare tutto intero."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Presto starai meglio, Jill.","Presto starai meglio, Jill."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤A meno che tu non abbia paura degli aghi, insomma.","A meno che tu non abbia paura degli aghi, insomma."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Meglio prepararsi.<lf>Ho l'impressione che non sarà facile.","Meglio prepararsi.<lf>Ho l'impressione che non sarà facile."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 22.51,25.59>Forza... Speriamo faccia effetto.","<TIME 22.51,25.59>Forza... Speriamo faccia effetto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Forza... Speriamo faccia effetto.","Forza... Speriamo faccia effetto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 12,17.4><TIME 18.47,24.03><TIME 24.03,28.1><TIME 28.1,32.2><TIME 32.2,33.56><TIME 33.56,34.5><TIME 34.9,38.6><TIME 39.2,40.88><TIME 41.9,43.9><TIME 44.6,47.3>Cristo... Tyrell! Che cazzo è successo?<PAGE><lf><FONT 1>Attenzione cittadini. La rapida diffusione<lf>dell'infezione è diventata incontenibile.</FONT><PAGE><lf><FONT 1>Il primo ottobre, Raccoon City verrà distrutta da un attacco missilistico.</FONT><PAGE><lf><FONT 1>Tutti i sopravvissuti devono evacuare immediatamente la città.</FONT><PAGE><lf><FONT 1>Non è un'esercitazione.</FONT><PAGE><lf><FONT 1>Attenzione cittadini...</FONT><PAGE><lf>Merda, ma è domani.<lf>In città c'è ancora gente.<PAGE><lf>Credi che allo zio Sam gliene freghi?<PAGE><lf>Cazzo. Ecco che arrivano.<PAGE><lf>Tu rimani qui. Ci penso io.","<TIME 12,17.4><TIME 18.47,24.03><TIME 24.03,28.1><TIME 28.1,32.2><TIME 32.2,33.56><TIME 33.56,34.5><TIME 34.9,38.6><TIME 39.2,40.88><TIME 41.9,43.9><TIME 44.6,47.3>Cristo... Tyrell! Che cazzo è successo?<PAGE><lf><FONT 1>Attenzione cittadini. La rapida diffusione<lf>dell'infezione è diventata incontenibile.</FONT><PAGE><lf><FONT 1>Il primo ottobre, Raccoon City verrà distrutta da un attacco missilistico.</FONT><PAGE><lf><FONT 1>Tutti i sopravvissuti devono evacuare immediatamente la città.</FONT><PAGE><lf><FONT 1>Non è un'esercitazione.</FONT><PAGE><lf><FONT 1>Attenzione cittadini...</FONT><PAGE><lf>Merda, ma è domani.<lf>In città c'è ancora gente.<PAGE><lf>Credi che allo zio Sam gliene freghi?<PAGE><lf>Cazzo. Ecco che arrivano.<PAGE><lf>Tu rimani qui. Ci penso io."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Cristo... Tyrell! Che cazzo è successo?","Cristo... Tyrell! Che cazzo è successo?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>Attenzione cittadini. La rapida diffusione<lf>dell'infezione è diventata incontenibile.</FONT>","<FONT 1>Attenzione cittadini. La rapida diffusione<lf>dell'infezione è diventata incontenibile.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>Il primo ottobre, Raccoon City verrà distrutta da un attacco missilistico.</FONT>","<FONT 1>Il primo ottobre, Raccoon City verrà distrutta da un attacco missilistico.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>Tutti i sopravvissuti devono evacuare immediatamente la città.</FONT>","<FONT 1>Tutti i sopravvissuti devono evacuare immediatamente la città.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>Non è un'esercitazione.</FONT>","<FONT 1>Non è un'esercitazione.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>Attenzione cittadini...</FONT>","<FONT 1>Attenzione cittadini...</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Merda, ma è domani.<lf>In città c'è ancora gente.","Merda, ma è domani.<lf>In città c'è ancora gente."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Credi che allo zio Sam gliene freghi?","Credi che allo zio Sam gliene freghi?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Cazzo. Ecco che arrivano.","Cazzo. Ecco che arrivano."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Tu rimani qui. Ci penso io.","Tu rimani qui. Ci penso io."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 1,5><TIME 5.5,7.5>Per tua fortuna, ho portato un po' di rifornimenti. Credo che ne avrai bisogno.<PAGE><lf>Per me? Ooh, ma non dovevi.","<TIME 1,5><TIME 5.5,7.5>Per tua fortuna, ho portato un po' di rifornimenti. Credo che ne avrai bisogno.<PAGE><lf>Per me? Ooh, ma non dovevi."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Per tua fortuna, ho portato un po' di rifornimenti. Credo che ne avrai bisogno.","Per tua fortuna, ho portato un po' di rifornimenti. Credo che ne avrai bisogno."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Per me? Ooh, ma non dovevi.","Per me? Ooh, ma non dovevi."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Ho portato con me alcuni rifornimenti.<lf>Li ho lasciati nell'atrio. Credo che ne avrai bisogno.","Ho portato con me alcuni rifornimenti.<lf>Li ho lasciati nell'atrio. Credo che ne avrai bisogno."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 1.63,5.19><TIME 5.36,6.47><TIME 6.75,11.46>Proviamo a chiudere le serrande!<lf>Devono entrarne il meno possibile.<PAGE><lf>E come facciamo?<PAGE><lf>Entrerò nel sistema di sicurezza dell'ospedale.<lf>Tu tienimeli lontani!","<TIME 1.63,5.19><TIME 5.36,6.47><TIME 6.75,11.46>Proviamo a chiudere le serrande!<lf>Devono entrarne il meno possibile.<PAGE><lf>E come facciamo?<PAGE><lf>Entrerò nel sistema di sicurezza dell'ospedale.<lf>Tu tienimeli lontani!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Proviamo a chiudere le serrande!<lf>Devono entrarne il meno possibile.","Proviamo a chiudere le serrande!<lf>Devono entrarne il meno possibile."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤E come facciamo?","E come facciamo?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Entrerò nel sistema di sicurezza dell'ospedale.<lf>Tu tienimeli lontani!","Entrerò nel sistema di sicurezza dell'ospedale.<lf>Tu tienimeli lontani!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 0, 2.25>Carlos, stanno per sfondarla!","<TIME 0, 2.25>Carlos, stanno per sfondarla!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Carlos, stanno per sfondarla!","Carlos, stanno per sfondarla!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 0, 2.45>Merda! Sta per cedere!","<TIME 0, 2.45>Merda! Sta per cedere!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Merda! Sta per cedere!","Merda! Sta per cedere!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 0, 2.45>No, no, no! Così entraranno!","<TIME 0, 2.45>No, no, no! Così entraranno!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤No, no, no! Così entraranno!","No, no, no! Così entraranno!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 0, 2.01>Ci siamo quasi!","<TIME 0, 2.01>Ci siamo quasi!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Ci siamo quasi!","Ci siamo quasi!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Oh, andiamo...<PAGE><lf>Cerca l'interrutore! Deve essere lì intorno!","Oh, andiamo...<PAGE><lf>Cerca l'interrutore! Deve essere lì intorno!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Oh, andiamo...","Oh, andiamo..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Cerca l'interrutore! Deve essere lì intorno!","Cerca l'interrutore! Deve essere lì intorno!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 0, 2.15>Merda! Continuano ad arrivare!","<TIME 0, 2.15>Merda! Continuano ad arrivare!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Merda! Continuano ad arrivare!","Merda! Continuano ad arrivare!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 1,3.3><TIME 3.6,5.1><PAGE><lf>Ricevuto!","<TIME 1,3.3><TIME 3.6,5.1><PAGE><lf>Ricevuto!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Ricevuto!","Ricevuto!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 1,4><TIME 4.3,6.3>Dovrebbe esserci dell'esplosivo in una di quelle casse.<PAGE><lf>Esplosivo?","<TIME 1,4><TIME 4.3,6.3>Dovrebbe esserci dell'esplosivo in una di quelle casse.<PAGE><lf>Esplosivo?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Dovrebbe esserci dell'esplosivo in una di quelle casse.","Dovrebbe esserci dell'esplosivo in una di quelle casse."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Esplosivo?","Esplosivo?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 0.5,5.16><TIME 5.21,6.99>Carlos, forse puoi far cadere la colonna con quell'esplosivo!<PAGE><lf>Ricevuto!","<TIME 0.5,5.16><TIME 5.21,6.99>Carlos, forse puoi far cadere la colonna con quell'esplosivo!<PAGE><lf>Ricevuto!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Carlos, forse puoi far cadere la colonna con quell'esplosivo!","Carlos, forse puoi far cadere la colonna con quell'esplosivo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Ricevuto!","Ricevuto!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 0,3.64>Carlos, riesci a usare quell'esplosivo per bloccare la porta?","<TIME 0,3.64>Carlos, riesci a usare quell'esplosivo per bloccare la porta?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Carlos, riesci a usare quell'esplosivo per bloccare la porta?","Carlos, riesci a usare quell'esplosivo per bloccare la porta?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Jill! T! NOOOO!","Jill! T! NOOOO!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Carlos, chiudi le cazzo di serrande!<lf>Dobbiamo impedirgli di entrare!","Carlos, chiudi le cazzo di serrande!<lf>Dobbiamo impedirgli di entrare!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Dovrebbe esserci un pannello di controllo al<lf>piano di sopra.","Dovrebbe esserci un pannello di controllo al<lf>piano di sopra."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Vedi se trovi un pannello di controllo o un interruttore!","Vedi se trovi un pannello di controllo o un interruttore!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Non posso continuare così...<lf>Devo chiudere le serrande!","Non posso continuare così...<lf>Devo chiudere le serrande!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Deve essere questo.","Deve essere questo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Ok, adesso ci divertiamo.","Ok, adesso ci divertiamo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Cazzo! Perché si sono fermate?","Cazzo! Perché si sono fermate?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Ma che cazzo? Si è bloccato tutto.","Ma che cazzo? Si è bloccato tutto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Fanculo... L'interruttore deve essere qui intorno.","Fanculo... L'interruttore deve essere qui intorno."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Bingo.","Bingo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Sì!","Sì!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Ok. Ora diamo una ripulita.","Ok. Ora diamo una ripulita."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Ma quanti sono, questi stronzi?","Ma quanti sono, questi stronzi?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Sono troppi!","Sono troppi!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Fatevi sotto! Vi faccio a pezzi!","Fatevi sotto! Vi faccio a pezzi!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Non riuscirete a sfondare la porta!","Non riuscirete a sfondare la porta!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Non riuscirete a sfondare la porta!","Non riuscirete a sfondare la porta!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Oh mio Dio. Anche tu?","Oh mio Dio. Anche tu?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Scusami, amico.","Scusami, amico."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Scusa, fratello.","Scusa, fratello."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Continua così, T.","Continua così, T."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Sarà questo?","Sarà questo?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Entrano dalla finestra!","Entrano dalla finestra!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Entrano dalle finestre!","Entrano dalle finestre!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Cerca l'interruttore! Deve essere lì intorno!","Cerca l'interruttore! Deve essere lì intorno!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Ok, facciamo saltare tutto.","Ok, facciamo saltare tutto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Carlos, forse puoi far cadere la colonna con quell'esplosivo!","Carlos, forse puoi far cadere la colonna con quell'esplosivo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Carlos, forse puoi bloccare la porta con quella statua!","Carlos, forse puoi bloccare la porta con quella statua!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 3.9, 6.0>Carlos! Tutto ok?","<TIME 3.9, 6.0>Carlos! Tutto ok?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 1,4><TIME 4.7,9.7><TIME 10,12>Carlos! Tutto ok?<PAGE><lf>Neanche per il cazzo.<lf>Ma almeno è finita.<PAGE><lf>Sto arrivando.","<TIME 1,4><TIME 4.7,9.7><TIME 10,12>Carlos! Tutto ok?<PAGE><lf>Neanche per il cazzo.<lf>Ma almeno è finita.<PAGE><lf>Sto arrivando."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Carlos! Tutto ok?","Carlos! Tutto ok?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Neanche per il cazzo.<lf>Ma almeno è finita.","Neanche per il cazzo.<lf>Ma almeno è finita."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Sto arrivando.","Sto arrivando."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 4.9, 6.4><TIME 8.1, 8.95><TIME 9.3, 10.3><TIME 10.6, 11.5><TIME 11.5, 14.2><TIME 14.3, 16.2><TIME 16.5, 18.7><TIME 21.8, 23.4>Il vaccino ha funzionato.<PAGE><lf>Bene.<PAGE><lf>Ehi, ma dove vai?<PAGE><lf>Non è finita.<PAGE><lf>Che pensi di fare?<lf>La città verrà polverizzata.<PAGE><lf>Avanti, T. Chiama il governo.<PAGE><lf>Di' loro che abbiamo una cura! Guadagna tempo.<PAGE><lf>Certo che ha le palle.","<TIME 4.9, 6.4><TIME 8.1, 8.95><TIME 9.3, 10.3><TIME 10.6, 11.5><TIME 11.5, 14.2><TIME 14.3, 16.2><TIME 16.5, 18.7><TIME 21.8, 23.4>Il vaccino ha funzionato.<PAGE><lf>Bene.<PAGE><lf>Ehi, ma dove vai?<PAGE><lf>Non è finita.<PAGE><lf>Che pensi di fare?<lf>La città verrà polverizzata.<PAGE><lf>Avanti, T. Chiama il governo.<PAGE><lf>Di' loro che abbiamo una cura! Guadagna tempo.<PAGE><lf>Certo che ha le palle."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Il vaccino ha funzionato.","Il vaccino ha funzionato."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Bene.","Bene."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Ehi, ma dove vai?","Ehi, ma dove vai?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Non è finita.","Non è finita."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Che pensi di fare?<lf>La città verrà polverizzata.","Che pensi di fare?<lf>La città verrà polverizzata."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Avanti, T. Chiama il governo.","Avanti, T. Chiama il governo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Di' loro che abbiamo una cura! Guadagna tempo.","Di' loro che abbiamo una cura! Guadagna tempo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Certo che ha le palle.","Certo che ha le palle."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 17.8, 21.6><TIME 23.2, 27.7><TIME 45.2, 47.3><TIME 50.3, 52.5>Jill! Grazie a Dio, stai bene.<PAGE><lf>Ottime notizie. È tutto finito.<lf>La città è salva.<PAGE><lf>Sparami, Jill!<PAGE><lf>Non c'è altro modo.","<TIME 17.8, 21.6><TIME 23.2, 27.7><TIME 45.2, 47.3><TIME 50.3, 52.5>Jill! Grazie a Dio, stai bene.<PAGE><lf>Ottime notizie. È tutto finito.<lf>La città è salva.<PAGE><lf>Sparami, Jill!<PAGE><lf>Non c'è altro modo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Jill! Grazie a Dio, stai bene.","Jill! Grazie a Dio, stai bene."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Ottime notizie. È tutto finito.<lf>La città è salva.","Ottime notizie. È tutto finito.<lf>La città è salva."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Sparami, Jill!","Sparami, Jill!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Non c'è altro modo.","Non c'è altro modo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 7.86,11.22><TIME 18.1,19.73><TIME 19.73,23.12><TIME 23.12,26.71><TIME 26.71,28.47><TIME 28.6,33.29>Ma dove sono? Cos'è successo?<PAGE><lf><FONT 1>Attenzione, a tutti i cittadini.</FONT><PAGE><lf><FONT 1>Tra poche ore verrà lanciato un attacco missilistico su Raccoon City.</FONT><PAGE><lf><FONT 1>Questo attacco eliminerà all'istante ogni forma di vita.</FONT><PAGE><lf><FONT 1>Abbandonate immediatamente la città.</FONT><PAGE><lf>Primo ottobre? No. Non può essere.","<TIME 7.86,11.22><TIME 18.1,19.73><TIME 19.73,23.12><TIME 23.12,26.71><TIME 26.71,28.47><TIME 28.6,33.29>Ma dove sono? Cos'è successo?<PAGE><lf><FONT 1>Attenzione, a tutti i cittadini.</FONT><PAGE><lf><FONT 1>Tra poche ore verrà lanciato un attacco missilistico su Raccoon City.</FONT><PAGE><lf><FONT 1>Questo attacco eliminerà all'istante ogni forma di vita.</FONT><PAGE><lf><FONT 1>Abbandonate immediatamente la città.</FONT><PAGE><lf>Primo ottobre? No. Non può essere."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Ma dove sono? Cos'è successo?","Ma dove sono? Cos'è successo?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>Attenzione, a tutti i cittadini.</FONT>","<FONT 1>Attenzione, a tutti i cittadini.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>Tra poche ore verrà lanciato un attacco missilistico su Raccoon City.</FONT>","<FONT 1>Tra poche ore verrà lanciato un attacco missilistico su Raccoon City.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>Questo attacco eliminerà all'istante ogni forma di vita.</FONT>","<FONT 1>Questo attacco eliminerà all'istante ogni forma di vita.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>Abbandonate immediatamente la città.</FONT>","<FONT 1>Abbandonate immediatamente la città.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>Non è un'esercitazione.</FONT>","<FONT 1>Non è un'esercitazione.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Primo ottobre? No. Non può essere.","Primo ottobre? No. Non può essere."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 3.8, 5.1><TIME 5.6, 6.7><TIME 7.1, 9.6><TIME 9.8, 12.9><TIME 13.2, 14.3><TIME 14.5, 18.8><TIME 19.7, 22.8><TIME 22.8, 26.4><TIME 26.8, 30.0><TIME 30.6, 33.1><TIME 33.8, 34.6>Buongiorno, bella.<PAGE><lf>Mi hai salvato la vita.<PAGE><lf>Proprio per niente. Ha fatto tutto Carlos.<PAGE><lf>Quel pazzo figlio di puttana ti ha portata qui e ti ha curata.<PAGE><lf>Dov'è adesso?<PAGE><lf>Nei sotterranei. Bard teneva lì il vaccino,<lf>la città può essere salvata.<PAGE><lf>Crede di farcela da solo.<lf>Devo raggiungerlo.<PAGE><lf>Ma non hai sentito l'annuncio?<lf>La città sta per essere spazzata via.<PAGE><lf>Sto provando a contattare qualcuno<lf>abbastanza in alto per fermare tutto.<PAGE><lf>Lascia fare a lui. È un professionista.<PAGE><lf>Lo sono anch'io.","<TIME 3.8, 5.1><TIME 5.6, 6.7><TIME 7.1, 9.6><TIME 9.8, 12.9><TIME 13.2, 14.3><TIME 14.5, 18.8><TIME 19.7, 22.8><TIME 22.8, 26.4><TIME 26.8, 30.0><TIME 30.6, 33.1><TIME 33.8, 34.6>Buongiorno, bella.<PAGE><lf>Mi hai salvato la vita.<PAGE><lf>Proprio per niente. Ha fatto tutto Carlos.<PAGE><lf>Quel pazzo figlio di puttana ti ha portata qui e ti ha curata.<PAGE><lf>Dov'è adesso?<PAGE><lf>Nei sotterranei. Bard teneva lì il vaccino,<lf>la città può essere salvata.<PAGE><lf>Crede di farcela da solo.<lf>Devo raggiungerlo.<PAGE><lf>Ma non hai sentito l'annuncio?<lf>La città sta per essere spazzata via.<PAGE><lf>Sto provando a contattare qualcuno<lf>abbastanza in alto per fermare tutto.<PAGE><lf>Lascia fare a lui. È un professionista.<PAGE><lf>Lo sono anch'io."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Buongiorno, bella.","Buongiorno, bella."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Mi hai salvato la vita.","Mi hai salvato la vita."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Proprio per niente. Ha fatto tutto Carlos.","Proprio per niente. Ha fatto tutto Carlos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Quel pazzo figlio di puttana ti ha portata qui e ti ha curata.","Quel pazzo figlio di puttana ti ha portata qui e ti ha curata."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Dov'è adesso?","Dov'è adesso?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Nei sotterranei. Bard teneva lì il vaccino,<lf>la città può essere salvata.","Nei sotterranei. Bard teneva lì il vaccino,<lf>la città può essere salvata."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Crede di farcela da solo.<lf>Devo raggiungerlo.","Crede di farcela da solo.<lf>Devo raggiungerlo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Ma non hai sentito l'annuncio?<lf>La città sta per essere spazzata via.","Ma non hai sentito l'annuncio?<lf>La città sta per essere spazzata via."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Sto provando a contattare qualcuno<lf>abbastanza in alto per fermare tutto.","Sto provando a contattare qualcuno<lf>abbastanza in alto per fermare tutto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Lascia fare a lui. È un professionista.","Lascia fare a lui. È un professionista."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Lo sono anch'io.","Lo sono anch'io."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 0, 2.89><TIME 2.89, 6><TIME 6, 9.64>Ok. Non credo che ti farò cambiare idea.<PAGE><lf>La struttura si trova proprio sotto questo ospedale.<PAGE><lf>Ho perso i contatti con Carlos, preparati al peggio.","<TIME 0, 2.89><TIME 2.89, 6><TIME 6, 9.64>Ok. Non credo che ti farò cambiare idea.<PAGE><lf>La struttura si trova proprio sotto questo ospedale.<PAGE><lf>Ho perso i contatti con Carlos, preparati al peggio."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Ok. Non credo che ti farò cambiare idea.","Ok. Non credo che ti farò cambiare idea."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤La struttura si trova proprio sotto questo ospedale.","La struttura si trova proprio sotto questo ospedale."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Ho perso i contatti con Carlos, preparati al peggio.","Ho perso i contatti con Carlos, preparati al peggio."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Questa farà dei bei buchi.","Questa farà dei bei buchi."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Sembra che non sia l'unica a odiare la Umbrella.","Sembra che non sia l'unica a odiare la Umbrella."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Sembrerebbe opera di Nicholai.","Sembrerebbe opera di Nicholai."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤C'è sangue ovunque... Non sono stati gli zombi.","C'è sangue ovunque... Non sono stati gli zombi."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Forse porta ai sotterranei.","Forse porta ai sotterranei."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Ma guarda un po'...","Ma guarda un po'..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Che intenzioni aveva la Umbrella?","Che intenzioni aveva la Umbrella?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Ok.","Ok."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Possibile che nessuno all'ospedale se ne sia mai accorto?","Possibile che nessuno all'ospedale se ne sia mai accorto?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Sono sorpreso, Jill Valentine!<lf>Non pensavo che avessi la stoffa per arrivare fin qui.","Sono sorpreso, Jill Valentine!<lf>Non pensavo che avessi la stoffa per arrivare fin qui."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤O forse è stata solo fortuna?<lf>Ad ogni modo, c'è ancora un ultimo ostacolo prima del traguardo.","O forse è stata solo fortuna?<lf>Ad ogni modo, c'è ancora un ultimo ostacolo prima del traguardo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Oh, qui intorno è pieno di esplosivi.<lf>Ce la farai a disattivarli? Il tempo stringe.<lf>Farai meglio a sbrigarti.","Oh, qui intorno è pieno di esplosivi.<lf>Ce la farai a disattivarli? Il tempo stringe.<lf>Farai meglio a sbrigarti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Non rivedrai più il tuo amichetto se salterai in aria.","Non rivedrai più il tuo amichetto se salterai in aria."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 0, 3.43><TIME 3.43, 6.14>Devo ammetterlo, ammiro la tua tenacia.<PAGE><lf>Ma temo che i nostri giochi finiscano qui.","<TIME 0, 3.43><TIME 3.43, 6.14>Devo ammetterlo, ammiro la tua tenacia.<PAGE><lf>Ma temo che i nostri giochi finiscano qui."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Devo ammetterlo, ammiro la tua tenacia.","Devo ammetterlo, ammiro la tua tenacia."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Ma temo che i nostri giochi finiscano qui.","Ma temo che i nostri giochi finiscano qui."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Per fortuna ne sono saltati solo tre.","Per fortuna ne sono saltati solo tre."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Per fortuna non sono saltati tutti.","Per fortuna non sono saltati tutti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Credi che sia finita?","Credi che sia finita?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Trovata.","Trovata."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Ci siamo.","Ci siamo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Eccone una.","Eccone una."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Fuori una!","Fuori una!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Ne manca una!","Ne manca una!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Di nuovo questi!","Di nuovo questi!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Ok, coraggio andiamo.","Ok, coraggio andiamo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Devo sbrigarmi.","Devo sbrigarmi."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Ok! Dov'è la prossima bomba?","Ok! Dov'è la prossima bomba?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<under her breath, annoyed> Bel trucchetto.","<under her breath, annoyed> Bel trucchetto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Un altro nido.","Un altro nido."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Se uso questo...","Se uso questo..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>Riconoscimento vocale fallito.</FONT>","<FONT 1>Riconoscimento vocale fallito.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>Avvio eliminazione dati della struttura.<lf>A tutto il personale, procedere con il protocollo Delta per l'evacuazione.</FONT>","<FONT 1>Avvio eliminazione dati della struttura.<lf>A tutto il personale, procedere con il protocollo Delta per l'evacuazione.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Merda, non è un buon segno.","Merda, non è un buon segno."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Merda, è bloccato!","Merda, è bloccato!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Fanculo!","Fanculo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>Conto alla rovescia in corso.<lf>A tutto il personale, evacuare immediatamente.</FONT>","<FONT 1>Conto alla rovescia in corso.<lf>A tutto il personale, evacuare immediatamente.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Ci sono quasi!","Ci sono quasi!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Cazzo che roba.","Cazzo che roba."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Devo trovare il vaccino.","Devo trovare il vaccino."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Chi c'è?","Chi c'è?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Oh, cazzo!<lf>Che succede?","Oh, cazzo!<lf>Che succede?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Non devono circondarmi!","Non devono circondarmi!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Oh, merda!","Oh, merda!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Sta arrivando!","Sta arrivando!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Arrivano!","Arrivano!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤È inutile attaccare.","È inutile attaccare."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Non ha senso attaccarli.","Non ha senso attaccarli."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Un vicolo cieco? Forse no...","Un vicolo cieco? Forse no..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Un vicolo cieco? No, aspetta!","Un vicolo cieco? No, aspetta!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Oh, andiamo.","Oh, andiamo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Bene, posso proseguire.","Bene, posso proseguire."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Ok, ci sono tutti.","Ok, ci sono tutti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 0.0, 2.5><TIME 3.0, 6.0>Merda! Troppo tardi.<PAGE><lf>Cosa faceva qui?","<TIME 0.0, 2.5><TIME 3.0, 6.0>Merda! Troppo tardi.<PAGE><lf>Cosa faceva qui?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Merda! Troppo tardi.","Merda! Troppo tardi."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Cosa faceva qui?","Cosa faceva qui?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Sapevo che c'era qualcuno.","Sapevo che c'era qualcuno."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Questi dati...","Questi dati..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Devo solo arrivare lì,","Devo solo arrivare lì,"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Non c'è tempo. Devo muovermi.","Non c'è tempo. Devo muovermi."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Devo andare. È troppo pericoloso qui.","Devo andare. È troppo pericoloso qui."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Non posso fermarmi.","Non posso fermarmi."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Merda... Non ci voleva!","Merda... Non ci voleva!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Oh, fantastico ancora tu!","Oh, fantastico ancora tu!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Da qui non si può.","Da qui non si può."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Devo fare il giro.","Devo fare il giro."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Non mi danno un attimo di tregua.","Non mi danno un attimo di tregua."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Non ho tempo per voi stronzi!","Non ho tempo per voi stronzi!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Non vi avvicinate!","Non vi avvicinate!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Devo ammetterlo, ammiro la tua tenacia.","Devo ammetterlo, ammiro la tua tenacia."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Ma purtroppo i giochi finiscono qui.","Ma purtroppo i giochi finiscono qui."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Luce?<lf>C'è ancora energia?","Luce?<lf>C'è ancora energia?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Ne serve un altro...","Ne serve un altro..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤E quello cos'è?","E quello cos'è?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 10.81,11.66><TIME 13.08,14.0><TIME 15.76,18.41><TIME 22.03,25.63><TIME 25.63,30.34><TIME 31.79,33.08><TIME 33.18,34.98><TIME 35.83,37.69>Jill!<PAGE><lf>Tyrell!<PAGE><lf>Ce l'ho fatta! Vogliono negoziare.<PAGE><lf>Annulleranno l'attacco se...<lf>E questo non ti piacerà...<PAGE><lf>... Se gli consegneremo il vaccino prima del lancio.<PAGE><lf>Quanto tempo abbiamo?<PAGE><lf>Qualche ora, forse.<PAGE><lf>Allora vediamo di darci una mossa.","<TIME 10.81,11.66><TIME 13.08,14.0><TIME 15.76,18.41><TIME 22.03,25.63><TIME 25.63,30.34><TIME 31.79,33.08><TIME 33.18,34.98><TIME 35.83,37.69>Jill!<PAGE><lf>Tyrell!<PAGE><lf>Ce l'ho fatta! Vogliono negoziare.<PAGE><lf>Annulleranno l'attacco se...<lf>E questo non ti piacerà...<PAGE><lf>... Se gli consegneremo il vaccino prima del lancio.<PAGE><lf>Quanto tempo abbiamo?<PAGE><lf>Qualche ora, forse.<PAGE><lf>Allora vediamo di darci una mossa."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Jill!","Jill!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Jill!","Jill!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Tyrell!","Tyrell!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Ce l'ho fatta! Vogliono negoziare.","Ce l'ho fatta! Vogliono negoziare."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Annulleranno l'attacco se...<lf>E questo non ti piacerà...","Annulleranno l'attacco se...<lf>E questo non ti piacerà..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤... Se gli consegneremo il vaccino prima del lancio.","... Se gli consegneremo il vaccino prima del lancio."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Quanto tempo abbiamo?","Quanto tempo abbiamo?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Qualche ora, forse.","Qualche ora, forse."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Allora vediamo di darci una mossa.","Allora vediamo di darci una mossa."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<PAGE><lf>Hai bisogno di fermarti?<PAGE><lf>Fermarmi? Perché? Vai, ti copro.<PAGE><lf>Molto bene. Chiudiamo la questione.","<PAGE><lf>Hai bisogno di fermarti?<PAGE><lf>Fermarmi? Perché? Vai, ti copro.<PAGE><lf>Molto bene. Chiudiamo la questione."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Hai bisogno di fermarti?","Hai bisogno di fermarti?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Fermarmi? Perché? Vai, ti copro.","Fermarmi? Perché? Vai, ti copro."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Molto bene. Chiudiamo la questione.","Molto bene. Chiudiamo la questione."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Di qua.","Di qua."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Forse il vaccino è più avanti.","Forse il vaccino è più avanti."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 13.32,14.2><TIME 19.35,20.1><TIME 20.7,22.51><TIME 24.37,25.12><TIME 25.96,26.91><TIME 27.73,29.59><TIME 35.62,36.61>Tyrell!<PAGE><lf>Ora!<PAGE><lf>Coraggio! Dai, manca poco!<PAGE><lf>Jill!<PAGE><lf>No!<PAGE><lf>Vai! Vai!<PAGE><lf>Merda!","<TIME 13.32,14.2><TIME 19.35,20.1><TIME 20.7,22.51><TIME 24.37,25.12><TIME 25.96,26.91><TIME 27.73,29.59><TIME 35.62,36.61>Tyrell!<PAGE><lf>Ora!<PAGE><lf>Coraggio! Dai, manca poco!<PAGE><lf>Jill!<PAGE><lf>No!<PAGE><lf>Vai! Vai!<PAGE><lf>Merda!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Tyrell!","Tyrell!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Ora!","Ora!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Coraggio! Dai, manca poco!","Coraggio! Dai, manca poco!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Jill!","Jill!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤No!","No!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Vai! Vai!","Vai! Vai!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Merda!","Merda!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>Benvenuti nell'ufficio del Dr. Nathaniel Bard.<lf>Indicate il motivo della visita attraverso l'interfono.</FONT>","<FONT 1>Benvenuti nell'ufficio del Dr. Nathaniel Bard.<lf>Indicate il motivo della visita attraverso l'interfono.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 0, 5.26><TIME 5.26, 6.79><TIME 6.79, 11.16>Dr. Bard, è lì dentro?<lf>Sono venuto a salvarla! Apra la porta!<PAGE><lf><FONT 1>Riconoscimento vocale fallito.</FONT><PAGE><lf>Riconoscimento vocale? Che cazzo è?<lf>Un film di fantascienza?","<TIME 0, 5.26><TIME 5.26, 6.79><TIME 6.79, 11.16>Dr. Bard, è lì dentro?<lf>Sono venuto a salvarla! Apra la porta!<PAGE><lf><FONT 1>Riconoscimento vocale fallito.</FONT><PAGE><lf>Riconoscimento vocale? Che cazzo è?<lf>Un film di fantascienza?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Dr. Bard, è lì dentro?<lf>Sono venuto a salvarla! Apra la porta!","Dr. Bard, è lì dentro?<lf>Sono venuto a salvarla! Apra la porta!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>Riconoscimento vocale fallito.</FONT>","<FONT 1>Riconoscimento vocale fallito.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Riconoscimento vocale? Che cazzo è?<lf>Un film di fantascienza?","Riconoscimento vocale? Che cazzo è?<lf>Un film di fantascienza?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 0.0, 2><TIME 2, 4.0>Apriti sesamo.<PAGE><lf><FONT 1>Riconoscimento vocale fallito.</FONT>","<TIME 0.0, 2><TIME 2, 4.0>Apriti sesamo.<PAGE><lf><FONT 1>Riconoscimento vocale fallito.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Apriti sesamo.","Apriti sesamo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>Riconoscimento vocale fallito.</FONT>","<FONT 1>Riconoscimento vocale fallito.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 0.0, 4.0><TIME 4.0, 6.0>Sono Nathaniel Bard. Aprire la porta, per favore.<PAGE><lf><FONT 1>Riconoscimento vocale fallito.</FONT>","<TIME 0.0, 4.0><TIME 4.0, 6.0>Sono Nathaniel Bard. Aprire la porta, per favore.<PAGE><lf><FONT 1>Riconoscimento vocale fallito.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Sono Nathaniel Bard. Aprire la porta, per favore.","Sono Nathaniel Bard. Aprire la porta, per favore."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>Riconoscimento vocale fallito.</FONT>","<FONT 1>Riconoscimento vocale fallito.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 0.0, 3.0><TIME 3.0, 5.0>Avanti, fammi entrare, cazzo!<PAGE><lf><FONT 1>Riconoscimento vocale fallito.</FONT>","<TIME 0.0, 3.0><TIME 3.0, 5.0>Avanti, fammi entrare, cazzo!<PAGE><lf><FONT 1>Riconoscimento vocale fallito.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Avanti, fammi entrare, cazzo!","Avanti, fammi entrare, cazzo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>Riconoscimento vocale fallito.</FONT>","<FONT 1>Riconoscimento vocale fallito.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 0.0, 3.5><TIME 4.0, 6.0>Serve la voce di qualcuno autorizzato ad entrare.<PAGE><lf><FONT 1>Riconoscimento vocale fallito.</FONT>","<TIME 0.0, 3.5><TIME 4.0, 6.0>Serve la voce di qualcuno autorizzato ad entrare.<PAGE><lf><FONT 1>Riconoscimento vocale fallito.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Serve la voce di qualcuno autorizzato ad entrare.","Serve la voce di qualcuno autorizzato ad entrare."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>Riconoscimento vocale fallito.</FONT>","<FONT 1>Riconoscimento vocale fallito.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Non è il momento adatto.","Non è il momento adatto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Ora posso finalmente esplorare l'ospedale.","Ora posso finalmente esplorare l'ospedale."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Faccio pena come scassinatore...","Faccio pena come scassinatore..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Non riuscirò mai ad aprirlo.","Non riuscirò mai ad aprirlo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Ok, qui non si passa.","Ok, qui non si passa."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Non ci passerò mai qui.","Non ci passerò mai qui."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Posso passare di qui.","Posso passare di qui."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Tyrell...","Tyrell..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Quella bestia non si arrenderà mai...","Quella bestia non si arrenderà mai..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 0.0,2.0>","<TIME 0.0,2.0>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Per sintetizzare il vaccino, inserire<lf>il siero nell'alloggiamento.</FONT>","<FONT 1>Per sintetizzare il vaccino, inserire<lf>il siero nell'alloggiamento.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Sintetizzare? Devo farmelo io?<lf>Ok, vediamo di trovare il modo.","Sintetizzare? Devo farmelo io?<lf>Ok, vediamo di trovare il modo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>A causa dell'emergenza, è stato attivato un isolamento parziale.</FONT>","<FONT 1>A causa dell'emergenza, è stato attivato un isolamento parziale.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Gli impiegati sono pregati di portare la chiavetta di sblocco fino al termine dell'evacuazione.</FONT>","<FONT 1>Gli impiegati sono pregati di portare la chiavetta di sblocco fino al termine dell'evacuazione.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 1.05,3.59><TIME 4.1,5.46><TIME 6.61,8.41><FONT 1>Codice di sblocco generato con successo.</FONT><PAGE><lf>E questa cos'è?<PAGE><lf><FONT 1>Chiavetta di sblocco rimossa.</FONT>","<TIME 1.05,3.59><TIME 4.1,5.46><TIME 6.61,8.41><FONT 1>Codice di sblocco generato con successo.</FONT><PAGE><lf>E questa cos'è?<PAGE><lf><FONT 1>Chiavetta di sblocco rimossa.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Codice di sblocco generato con successo.</FONT>","<FONT 1>Codice di sblocco generato con successo.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤E questa cos'è?","E questa cos'è?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Chiavetta di sblocco rimossa.</FONT>","<FONT 1>Chiavetta di sblocco rimossa.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Fuori dai piedi!","Fuori dai piedi!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Non c'è tempo per questo.","Non c'è tempo per questo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Sblocco effettuato.</FONT>","<FONT 1>Sblocco effettuato.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Accesso negato.</FONT>","<FONT 1>Accesso negato.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Sblocco in corso.</FONT>","<FONT 1>Sblocco in corso.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 0.0,4.5><FONT 1>Energia insufficiente.<lf>Attivare le fonti energetiche ausiliarie.</FONT>","<TIME 0.0,4.5><FONT 1>Energia insufficiente.<lf>Attivare le fonti energetiche ausiliarie.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Energia insufficiente.<lf>Attivare le fonti energetiche ausiliarie.</FONT>","<FONT 1>Energia insufficiente.<lf>Attivare le fonti energetiche ausiliarie.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Sono le fonti energetiche.","Sono le fonti energetiche."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 0.0,2.0><TIME 2.0,5.0><PAGE><lf>Mio Dio... È qui che li producono?","<TIME 0.0,2.0><TIME 2.0,5.0><PAGE><lf>Mio Dio... È qui che li producono?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Mio Dio... È qui che li producono?","Mio Dio... È qui che li producono?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Allora è qui che li producono...","Allora è qui che li producono..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Questi sono dei Tyrant...","Questi sono dei Tyrant..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Perché ne vogliono creare così tanti?","Perché ne vogliono creare così tanti?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Ed è così che li inviano.","Ed è così che li inviano."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Cazzo!","Cazzo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 0.0,2.0><TIME 2.0,4.0>Un ufficio...<PAGE><lf>Questa stanza...","<TIME 0.0,2.0><TIME 2.0,4.0>Un ufficio...<PAGE><lf>Questa stanza..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Un ufficio...","Un ufficio..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Questa stanza...","Questa stanza..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Bard? Dove ho già sentito questo nome?","Bard? Dove ho già sentito questo nome?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Questo mi servirà per sintetizzare il vaccino.","Questo mi servirà per sintetizzare il vaccino."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Perfetto. L'antigene di base.<lf>Mi servirà per creare il vaccino.","Perfetto. L'antigene di base.<lf>Mi servirà per creare il vaccino."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Un campione di antigene.<lf>Ne avrò bisogno per creare il vaccino.","Un campione di antigene.<lf>Ne avrò bisogno per creare il vaccino."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Ok, forse può essere usato per creare il vaccino.","Ok, forse può essere usato per creare il vaccino."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Ok, posso usarlo per ottimizzare<lf>la produzione di antigene.","Ok, posso usarlo per ottimizzare<lf>la produzione di antigene."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Dell'adiuvante. Combinato con l'antigene<lf>aumenta la risposta del sistema immunitario.","Dell'adiuvante. Combinato con l'antigene<lf>aumenta la risposta del sistema immunitario."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Rilevata sostanza incompatibile.</FONT>","<FONT 1>Rilevata sostanza incompatibile.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤O manca qualcosa, o sto sbagliando tutto.","O manca qualcosa, o sto sbagliando tutto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 1.86,3.82><TIME 4.54,5.45><TIME 9.22,13.3><FONT 1>Sintetizzazione in corso...</FONT><PAGE><lf>Sì!<PAGE><lf><FONT 1>Sintetizzazione completata.<lf>Rimuovere ora il contenitore.</FONT>","<TIME 1.86,3.82><TIME 4.54,5.45><TIME 9.22,13.3><FONT 1>Sintetizzazione in corso...</FONT><PAGE><lf>Sì!<PAGE><lf><FONT 1>Sintetizzazione completata.<lf>Rimuovere ora il contenitore.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Sintetizzazione in corso...</FONT>","<FONT 1>Sintetizzazione in corso...</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Sì!","Sì!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Sintetizzazione completata.<lf>Rimuovere ora il contenitore.</FONT>","<FONT 1>Sintetizzazione completata.<lf>Rimuovere ora il contenitore.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Ora dovranno annullare l'attacco.","Ora dovranno annullare l'attacco."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Oh, ma vaffanculo!","Oh, ma vaffanculo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Ma vattene a fanculo!","Ma vattene a fanculo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Cosa?","Cosa?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Che sta succedendo?","Che sta succedendo?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤No! No! No!","No! No! No!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Ma che razza di posto è questo?","Ma che razza di posto è questo?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 22.71,26.4><TIME 26.61,29.93><TIME 30.95,33.05><TIME 35.69,41.83><TIME 42.57,50.5><TIME 51.22,52.71><TIME 53.52,59.01><TIME 59.96,64.16><TIME 64.88,67.28>Ooh. Ma che cosa abbiamo qui?<PAGE><lf>Nicholai! No!<lf>Alla città serve il vaccino.<PAGE><lf>Più che a me?<PAGE><lf>Forse non sono stato molto bravo a farti<lf>capire una semplice cosa... Direi di no.<PAGE><lf><lf>La vita per te potrà anche non avere prezzo.<lf>Ma io sono in questo business per fare soldi!<PAGE><lf>Quindi facciamo un patto.<PAGE><lf>Tu vai là sotto e affronti il Nemesis.<lf>Io registro i dati di combattimento e li vendo.<PAGE><lf>Fai del tuo meglio e... forse non mi servirà il vaccino.<PAGE><lf>D'accordo? Bene!","<TIME 22.71,26.4><TIME 26.61,29.93><TIME 30.95,33.05><TIME 35.69,41.83><TIME 42.57,50.5><TIME 51.22,52.71><TIME 53.52,59.01><TIME 59.96,64.16><TIME 64.88,67.28>Ooh. Ma che cosa abbiamo qui?<PAGE><lf>Nicholai! No!<lf>Alla città serve il vaccino.<PAGE><lf>Più che a me?<PAGE><lf>Forse non sono stato molto bravo a farti<lf>capire una semplice cosa... Direi di no.<PAGE><lf><lf>La vita per te potrà anche non avere prezzo.<lf>Ma io sono in questo business per fare soldi!<PAGE><lf>Quindi facciamo un patto.<PAGE><lf>Tu vai là sotto e affronti il Nemesis.<lf>Io registro i dati di combattimento e li vendo.<PAGE><lf>Fai del tuo meglio e... forse non mi servirà il vaccino.<PAGE><lf>D'accordo? Bene!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Gah!","Gah!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Ooh. Ma che cosa abbiamo qui?","Ooh. Ma che cosa abbiamo qui?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Nicholai! No!<lf>Alla città serve il vaccino.","Nicholai! No!<lf>Alla città serve il vaccino."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Più che a me?","Più che a me?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Forse non sono stato molto bravo a farti<lf>capire una semplice cosa... Direi di no.","Forse non sono stato molto bravo a farti<lf>capire una semplice cosa... Direi di no."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<lf>La vita per te potrà anche non avere prezzo.<lf>Ma io sono in questo business per fare soldi!","<lf>La vita per te potrà anche non avere prezzo.<lf>Ma io sono in questo business per fare soldi!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Quindi facciamo un patto.","Quindi facciamo un patto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Tu vai là sotto e affronti il Nemesis.<lf>Io registro i dati di combattimento e li vendo.","Tu vai là sotto e affronti il Nemesis.<lf>Io registro i dati di combattimento e li vendo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Fai del tuo meglio e... forse non mi servirà il vaccino.","Fai del tuo meglio e... forse non mi servirà il vaccino."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤D'accordo? Bene!","D'accordo? Bene!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Ah!","Ah!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤È veloce il bastardo.","È veloce il bastardo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Dov'è andato?","Dov'è andato?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Non c'è più tempo...","Non c'è più tempo..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 0.2,1.2><TIME 1.2,1.93><TIME 3.39,4.61><TIME 4.91,6.54><TIME 6.95,7.76>Jill! Sei tu?<PAGE><lf>Carlos?<PAGE><lf>Stai bene!<PAGE><lf>Vengo ad aiutarti!<PAGE><lf>Ok.","<TIME 0.2,1.2><TIME 1.2,1.93><TIME 3.39,4.61><TIME 4.91,6.54><TIME 6.95,7.76>Jill! Sei tu?<PAGE><lf>Carlos?<PAGE><lf>Stai bene!<PAGE><lf>Vengo ad aiutarti!<PAGE><lf>Ok."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Jill! Sei tu?","Jill! Sei tu?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Carlos?","Carlos?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Stai bene!","Stai bene!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Vengo ad aiutarti!","Vengo ad aiutarti!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Ok.","Ok."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Jill! Sei tu? Stai bene!","Jill! Sei tu? Stai bene!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Posso aiutarti! Riesco a vederlo bene da quassù!","Posso aiutarti! Riesco a vederlo bene da quassù!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Ti aiuto io!","Ti aiuto io!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Vengo ad aiutarti!","Vengo ad aiutarti!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Ok.","Ok."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Cazzo, le luci!","Cazzo, le luci!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Gah! Lo stronzo ha spento le luci!","Gah! Lo stronzo ha spento le luci!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Vedo se riesco a riattivarle. Stai attenta!","Vedo se riesco a riattivarle. Stai attenta!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Ci sono quasi! Tieni duro!","Ci sono quasi! Tieni duro!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Ok! E luce fu!","Ok! E luce fu!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Non riesco a individuarlo da qui.","Non riesco a individuarlo da qui."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Merda, l'ho perso!","Merda, l'ho perso!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Sotto la stanza di controllo!","Sotto la stanza di controllo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Sopra di te!","Sopra di te!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Vuole saltarti addosso!","Vuole saltarti addosso!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Attenta!","Attenta!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤È dietro il serbatoio uno!","È dietro il serbatoio uno!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤È dietro il serbatoio due!","È dietro il serbatoio due!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤È dietro il serbatoio tre!","È dietro il serbatoio tre!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤È dietro il serbatoio quattro!","È dietro il serbatoio quattro!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤È dietro il serbatoio cinque!","È dietro il serbatoio cinque!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤È dietro il serbatoio sei!","È dietro il serbatoio sei!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤È dietro il serbatoio sette!","È dietro il serbatoio sette!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤È dietro il serbatoio otto!","È dietro il serbatoio otto!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Numero uno!","Numero uno!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Numero due!","Numero due!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Numero tre!","Numero tre!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Numero quattro!","Numero quattro!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Numero cinque!","Numero cinque!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Numero sei!","Numero sei!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Numero sette!","Numero sette!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Numero otto!","Numero otto!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤È dietro il numero uno!","È dietro il numero uno!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤È dietro il numero due!","È dietro il numero due!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤È dietro il numero tre!","È dietro il numero tre!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤È dietro il numero quattro!","È dietro il numero quattro!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤È dietro il numero cinque!","È dietro il numero cinque!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤È dietro il numero sei!","È dietro il numero sei!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤È dietro il numero sette!","È dietro il numero sette!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤È dietro il numero otto!","È dietro il numero otto!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤L'ho visto dietro l'uno!","L'ho visto dietro l'uno!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤L'ho visto dietro il due!","L'ho visto dietro il due!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤L'ho visto dietro il tre!","L'ho visto dietro il tre!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤L'ho visto dietro il quattro!","L'ho visto dietro il quattro!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤L'ho visto dietro il cinque!","L'ho visto dietro il cinque!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤L'ho visto dietro il sei!","L'ho visto dietro il sei!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤L'ho visto dietro il sette!","L'ho visto dietro il sette!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤L'ho visto dietro l'otto!","L'ho visto dietro l'otto!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Merda! Non leggo che c'è scritto!","Merda! Non leggo che c'è scritto!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Jill, sembrerebbe... Non si legge bene!","Jill, sembrerebbe... Non si legge bene!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Jill, è il numero... Non riesco a leggerlo.","Jill, è il numero... Non riesco a leggerlo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Dietro di te!","Dietro di te!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤A destra!","A destra!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤A sinistra!","A sinistra!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Si trova più in alto!","Si trova più in alto!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤No, non lì!","No, non lì!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Sì!","Sì!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Perfetto!","Perfetto!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Ora! Ammazza quel bastardo!","Ora! Ammazza quel bastardo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Davvero utile il ragazzo.","Davvero utile il ragazzo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Grazie, Carlos.","Grazie, Carlos."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Continua!","Continua!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Vediamo se ti piace essere la preda!","Vediamo se ti piace essere la preda!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Vieni fuori, brutto stronzo!","Vieni fuori, brutto stronzo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Vieni fuori bastardo!","Vieni fuori bastardo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Siii!","Siii!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Bel colpo, collega!","Bel colpo, collega!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Bel colpo, superstar!","Bel colpo, superstar!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Wow, davvero un colpo da maestro!","Wow, davvero un colpo da maestro!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Jill! Tieni duro!","Jill! Tieni duro!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Non fermarti! Ormai è quasi fatta!","Non fermarti! Ormai è quasi fatta!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Ok, è mio!","Ok, è mio!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Prendi questo!","Prendi questo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Carlos!","Carlos!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Jill, vengo ad aiutarti!","Jill, vengo ad aiutarti!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Ce l'ho!","Ce l'ho!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤E prendi questo!","E prendi questo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Merda!","Merda!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Jill! Vedi se riesci a bloccarlo!","Jill! Vedi se riesci a bloccarlo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Ehi, niente male!","Ehi, niente male!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Grazie!","Grazie!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Sta funzionando!","Sta funzionando!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Via da li!","Via da li!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Ci penso io!","Ci penso io!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Sorpresa, stronzo!","Sorpresa, stronzo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Ne vuoi ancora?","Ne vuoi ancora?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Assaggia questo!","Assaggia questo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Non era quello che volevo, ma va bene!","Non era quello che volevo, ma va bene!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤La mia mira è un po' arrugginita, ma è sufficiente!","La mia mira è un po' arrugginita, ma è sufficiente!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Stai fermo, stronzo!","Stai fermo, stronzo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Merda, troppo lento.","Merda, troppo lento."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Ah, merda!","Ah, merda!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Ne arrivano altri!","Ne arrivano altri!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Attenta! Hai compagnia!","Attenta! Hai compagnia!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Altri zombi in arrivo!","Altri zombi in arrivo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Avanti, bastardo!","Avanti, bastardo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Non riesco a mirarlo mentre si muove...","Non riesco a mirarlo mentre si muove..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Devo fermare la sua corsa.","Devo fermare la sua corsa."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Se riuscissi a piazzargli una mina davanti...","Se riuscissi a piazzargli una mina davanti..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 1.63,2.63><TIME 3.03,5.24><TIME 9.31,10.51><TIME 10.56,13.07><TIME 13.12,14.62><TIME 21.82,23.12><TIME 34.85,36.82><TIME 57.17,59.13>Jill!<PAGE><lf>Ti mando la gru. Usala per venire qui!<PAGE><lf>Oh, no.<PAGE><lf>Forza... Forza...<PAGE><lf>Jill, stai attenta!<PAGE><lf>Ora salta su!<PAGE><lf>Riduciamo il bastardo in poltiglia.<PAGE><lf>Ok, io vado avanti!","<TIME 1.63,2.63><TIME 3.03,5.24><TIME 9.31,10.51><TIME 10.56,13.07><TIME 13.12,14.62><TIME 21.82,23.12><TIME 34.85,36.82><TIME 57.17,59.13>Jill!<PAGE><lf>Ti mando la gru. Usala per venire qui!<PAGE><lf>Oh, no.<PAGE><lf>Forza... Forza...<PAGE><lf>Jill, stai attenta!<PAGE><lf>Ora salta su!<PAGE><lf>Riduciamo il bastardo in poltiglia.<PAGE><lf>Ok, io vado avanti!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Jill!","Jill!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Ti mando la gru. Usala per venire qui!","Ti mando la gru. Usala per venire qui!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Oh, no.","Oh, no."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Forza... Forza...","Forza... Forza..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Jill, stai attenta!","Jill, stai attenta!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Ora salta su!","Ora salta su!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Riduciamo il bastardo in poltiglia.","Riduciamo il bastardo in poltiglia."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Ok, io vado avanti!","Ok, io vado avanti!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Nicholai. Dove diavolo sei?","Nicholai. Dove diavolo sei?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Devo riprendere il vaccino.","Devo riprendere il vaccino."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 4.2,7.6><TIME 7.6,12><TIME 12.3,16.3><TIME 39.62,43.28><TIME 43.62,46.37><TIME 46.71,55.49><TIME 56.81,57.79><TIME 58.03,59.39><TIME 59.83,61.05><TIME 61.52,64.3><TIME 64.94,66.13><TIME 66.2,68.81><TIME 69.42,70.5><TIME 72.16,77.89>È finita. Dammi il vaccino, figlio di puttana.<PAGE><lf>Oh, no no no no.<lf>Tu porti denaro. Io amo il denaro.<PAGE><lf>Possiamo diventare soci io e te.<lf>Ora butta l'arma!<PAGE><lf>Hai mai... Hai mai visto una creatura così incredibile?<PAGE><lf>I suoi dati potrebbero valere milioni!<PAGE><lf>Ma... Eh, sai com'è, no? La città sta per esplodere.<lf>E per te la vita non ha prezzo.<PAGE><lf>Buona fortuna!<PAGE><lf>Nicholai!<PAGE><lf>Jill!<PAGE><lf>Insegui Nicholai! Ha preso il vaccino!<PAGE><lf>E tu che farai?<PAGE><lf>Non abbiamo più tempo!<lf>Me la caverò.<PAGE><lf>Ne sono certo.<PAGE><lf>Ok, sai una cosa?<lf>Ora ti ammazzo una volta per tutte.","<TIME 4.2,7.6><TIME 7.6,12><TIME 12.3,16.3><TIME 39.62,43.28><TIME 43.62,46.37><TIME 46.71,55.49><TIME 56.81,57.79><TIME 58.03,59.39><TIME 59.83,61.05><TIME 61.52,64.3><TIME 64.94,66.13><TIME 66.2,68.81><TIME 69.42,70.5><TIME 72.16,77.89>È finita. Dammi il vaccino, figlio di puttana.<PAGE><lf>Oh, no no no no.<lf>Tu porti denaro. Io amo il denaro.<PAGE><lf>Possiamo diventare soci io e te.<lf>Ora butta l'arma!<PAGE><lf>Hai mai... Hai mai visto una creatura così incredibile?<PAGE><lf>I suoi dati potrebbero valere milioni!<PAGE><lf>Ma... Eh, sai com'è, no? La città sta per esplodere.<lf>E per te la vita non ha prezzo.<PAGE><lf>Buona fortuna!<PAGE><lf>Nicholai!<PAGE><lf>Jill!<PAGE><lf>Insegui Nicholai! Ha preso il vaccino!<PAGE><lf>E tu che farai?<PAGE><lf>Non abbiamo più tempo!<lf>Me la caverò.<PAGE><lf>Ne sono certo.<PAGE><lf>Ok, sai una cosa?<lf>Ora ti ammazzo una volta per tutte."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤È finita. Dammi il vaccino, figlio di puttana.","È finita. Dammi il vaccino, figlio di puttana."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Oh, no no no no.<lf>Tu porti denaro. Io amo il denaro.","Oh, no no no no.<lf>Tu porti denaro. Io amo il denaro."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Possiamo diventare soci io e te.<lf>Ora butta l'arma!","Possiamo diventare soci io e te.<lf>Ora butta l'arma!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Hai mai... Hai mai visto una creatura così incredibile?","Hai mai... Hai mai visto una creatura così incredibile?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤I suoi dati potrebbero valere milioni!","I suoi dati potrebbero valere milioni!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Ma... Eh, sai com'è, no? La città sta per esplodere.<lf>E per te la vita non ha prezzo.","Ma... Eh, sai com'è, no? La città sta per esplodere.<lf>E per te la vita non ha prezzo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Buona fortuna!","Buona fortuna!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Nicholai!","Nicholai!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Jill!","Jill!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Insegui Nicholai! Ha preso il vaccino!","Insegui Nicholai! Ha preso il vaccino!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤E tu che farai?","E tu che farai?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Non abbiamo più tempo!<lf>Me la caverò.","Non abbiamo più tempo!<lf>Me la caverò."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Ne sono certo.","Ne sono certo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Ok, sai una cosa?<lf>Ora ti ammazzo una volta per tutte.","Ok, sai una cosa?<lf>Ora ti ammazzo una volta per tutte."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Devo ucciderlo una volta per tutte.","Devo ucciderlo una volta per tutte."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Non gli fa niente.","Non gli fa niente."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤È tutto inutile!","È tutto inutile!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Mi serve un'arma più potente!","Mi serve un'arma più potente!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Non gli fa niente. Rifletti, Jill!","Non gli fa niente. Rifletti, Jill!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Sto perdendo tempo!","Sto perdendo tempo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Devo trovare un altro modo!","Devo trovare un altro modo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Non ti è bastato? Ora ti sistemo io!","Non ti è bastato? Ora ti sistemo io!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Credi che non sia in grado di farti fuori?","Credi che non sia in grado di farti fuori?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Mi hai decisamente rotto le palle!","Mi hai decisamente rotto le palle!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Energia insufficiente.<lf>Attivare tutte le fonti energetiche.</FONT>","<FONT 1>Energia insufficiente.<lf>Attivare tutte le fonti energetiche.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Fa male, vero?","Fa male, vero?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 0.0,2.0><TIME 2.0,4.0>Stavano testando qualche nuova arma qui?<PAGE><lf>Chissà se c'è qualche arma più potente.","<TIME 0.0,2.0><TIME 2.0,4.0>Stavano testando qualche nuova arma qui?<PAGE><lf>Chissà se c'è qualche arma più potente."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Stavano testando qualche nuova arma qui?","Stavano testando qualche nuova arma qui?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Chissà se c'è qualche arma più potente.","Chissà se c'è qualche arma più potente."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 0.5,2.2><TIME 2.7,4.94><FONT 1>Apertura scomparto.</FONT><PAGE><lf>Ora si ragiona!","<TIME 0.5,2.2><TIME 2.7,4.94><FONT 1>Apertura scomparto.</FONT><PAGE><lf>Ora si ragiona!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Apertura scomparto.</FONT>","<FONT 1>Apertura scomparto.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Ora si ragiona!","Ora si ragiona!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 8.9,15.0><TIME 15.4,17.39><FONT 1>Raffreddamento in corso.<lf>Riattivare le fonti energetiche.</FONT><PAGE><lf>Merda, devo riattivarlo!","<TIME 8.9,15.0><TIME 15.4,17.39><FONT 1>Raffreddamento in corso.<lf>Riattivare le fonti energetiche.</FONT><PAGE><lf>Merda, devo riattivarlo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Raffreddamento in corso.<lf>Riattivare le fonti energetiche.</FONT>","<FONT 1>Raffreddamento in corso.<lf>Riattivare le fonti energetiche.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Merda, devo riattivarlo!","Merda, devo riattivarlo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Energia insufficiente.<lf>Attivare tutte le fonti energetiche.</FONT>","<FONT 1>Energia insufficiente.<lf>Attivare tutte le fonti energetiche.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 1.4,3.9><FONT 1>Due fonti energetiche rimaste.</FONT>","<TIME 1.4,3.9><FONT 1>Due fonti energetiche rimaste.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Due fonti energetiche rimaste.</FONT>","<FONT 1>Due fonti energetiche rimaste.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 1.4,3.9><FONT 1>Una fonte energetica rimasta.</FONT>","<TIME 1.4,3.9><FONT 1>Una fonte energetica rimasta.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Una fonte energetica rimasta.</FONT>","<FONT 1>Una fonte energetica rimasta.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 1.4,6.0><FONT 1>Tutte le fonti energetiche attivate.<lf>Accensione.</FONT>","<TIME 1.4,6.0><FONT 1>Tutte le fonti energetiche attivate.<lf>Accensione.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Tutte le fonti energetiche attivate.<lf>Accensione.</FONT>","<FONT 1>Tutte le fonti energetiche attivate.<lf>Accensione.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 0.0,1.12><TIME 1.63,4.54><TIME 18.61,19.9>Non ho mai...<PAGE><lf>... sopportato i tipi ostinati.<PAGE><lf>Finalmente!","<TIME 0.0,1.12><TIME 1.63,4.54><TIME 18.61,19.9>Non ho mai...<PAGE><lf>... sopportato i tipi ostinati.<PAGE><lf>Finalmente!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Non ho mai...","Non ho mai..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤... sopportato i tipi ostinati.","... sopportato i tipi ostinati."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Finalmente!","Finalmente!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 0,3.6><TIME 5,6.85>Nicholai non deve fuggire col vaccino.<PAGE><lf>Spero che Carlos lo abbia preso.","<TIME 0,3.6><TIME 5,6.85>Nicholai non deve fuggire col vaccino.<PAGE><lf>Spero che Carlos lo abbia preso."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Nicholai non deve fuggire col vaccino.","Nicholai non deve fuggire col vaccino."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Spero che Carlos lo abbia preso.","Spero che Carlos lo abbia preso."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Nicholai! Sto arrivando, brutto figlio di puttana!","Nicholai! Sto arrivando, brutto figlio di puttana!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Nicholai, sto arrivando!","Nicholai, sto arrivando!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Devo fermare Nicholai. Non deve fuggire con il vaccino!","Devo fermare Nicholai. Non deve fuggire con il vaccino!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Sempre che Carlos non ti abbia già fatto fuori!","Sempre che Carlos non ti abbia già fatto fuori!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Dio, fa che Carlos abbia preso quel bastardo!","Dio, fa che Carlos abbia preso quel bastardo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 5.3,9>Posso ancora fermarlo. Posso ancora fermarlo.","<TIME 5.3,9>Posso ancora fermarlo. Posso ancora fermarlo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Posso ancora fermarlo. Posso ancora fermarlo.","Posso ancora fermarlo. Posso ancora fermarlo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Sono ancora in tempo.","Sono ancora in tempo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 4.64,5.56><TIME 12.9,14.4><TIME 16.5,18.44><TIME 20.44,21.3><TIME 21.9,24.4><TIME 25.25,29.5><TIME 29.7,31.1><TIME 31.1,36.1><TIME 37.2,43><TIME 61.62,64.98><TIME 66.2,68.16><TIME 68.16,72.94>Oh, no.<PAGE><lf>Non riuscirai a fermarmi.<PAGE><lf>Era questo che volevi, non è vero?<PAGE><lf>No!<PAGE><lf>Ti rendi conto di cosa hai appena fatto?<PAGE><lf>Non so, e non m'importa.<lf>Gli ordini del mio cliente sono di distruggere la Umbrella.<PAGE><lf><FONT 1>Dieci minuti all'impatto del missile.</FONT><PAGE><lf>Ah! Hanno lanciato il missile.<lf>E ora esco di scena.<PAGE><lf>Addio, Jill Valentine.<lf>Avresti dovuto ascoltarmi al momento giusto.<PAGE><lf>Jill! Sparagli!<PAGE><lf>Ma colpirei anche te!<PAGE><lf>Fallo! Devi farlo!<lf>Non c'è altro modo!","<TIME 4.64,5.56><TIME 12.9,14.4><TIME 16.5,18.44><TIME 20.44,21.3><TIME 21.9,24.4><TIME 25.25,29.5><TIME 29.7,31.1><TIME 31.1,36.1><TIME 37.2,43><TIME 61.62,64.98><TIME 66.2,68.16><TIME 68.16,72.94>Oh, no.<PAGE><lf>Non riuscirai a fermarmi.<PAGE><lf>Era questo che volevi, non è vero?<PAGE><lf>No!<PAGE><lf>Ti rendi conto di cosa hai appena fatto?<PAGE><lf>Non so, e non m'importa.<lf>Gli ordini del mio cliente sono di distruggere la Umbrella.<PAGE><lf><FONT 1>Dieci minuti all'impatto del missile.</FONT><PAGE><lf>Ah! Hanno lanciato il missile.<lf>E ora esco di scena.<PAGE><lf>Addio, Jill Valentine.<lf>Avresti dovuto ascoltarmi al momento giusto.<PAGE><lf>Jill! Sparagli!<PAGE><lf>Ma colpirei anche te!<PAGE><lf>Fallo! Devi farlo!<lf>Non c'è altro modo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Oh, no.","Oh, no."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Non riuscirai a fermarmi.","Non riuscirai a fermarmi."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Era questo che volevi, non è vero?","Era questo che volevi, non è vero?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤No!","No!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Ti rendi conto di cosa hai appena fatto?","Ti rendi conto di cosa hai appena fatto?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Non so, e non m'importa.<lf>Gli ordini del mio cliente sono di distruggere la Umbrella.","Non so, e non m'importa.<lf>Gli ordini del mio cliente sono di distruggere la Umbrella."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Dieci minuti all'impatto del missile.</FONT>","<FONT 1>Dieci minuti all'impatto del missile.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Ah! Hanno lanciato il missile.<lf>E ora esco di scena.","Ah! Hanno lanciato il missile.<lf>E ora esco di scena."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Addio, Jill Valentine.<lf>Avresti dovuto ascoltarmi al momento giusto.","Addio, Jill Valentine.<lf>Avresti dovuto ascoltarmi al momento giusto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Jill! Sparagli!","Jill! Sparagli!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Ma colpirei anche te!","Ma colpirei anche te!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Fallo! Devi farlo!<lf>Non c'è altro modo!","Fallo! Devi farlo!<lf>Non c'è altro modo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 0,1.5><TIME 1.55,7.55><TIME 7.55,8.55>Sparagli, Jill!<PAGE><lf>Non lo farà. Non ne ha il coraggio.<PAGE><lf>","<TIME 0,1.5><TIME 1.55,7.55><TIME 7.55,8.55>Sparagli, Jill!<PAGE><lf>Non lo farà. Non ne ha il coraggio.<PAGE><lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Sparagli, Jill!","Sparagli, Jill!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Non lo farà. Non ne ha il coraggio.","Non lo farà. Non ne ha il coraggio."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 3.39,5.39><TIME 14.07,16.91>Carlos! No!<PAGE><lf>Sapevo che non ci saresti riuscita.","<TIME 3.39,5.39><TIME 14.07,16.91>Carlos! No!<PAGE><lf>Sapevo che non ci saresti riuscita."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Carlos! No!","Carlos! No!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Sapevo che non ci saresti riuscita.","Sapevo che non ci saresti riuscita."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 1.39,2.24><TIME 6.3,10.07><TIME 10.37,11.69><TIME 17.96,18.91><TIME 24.1,25.5><TIME 30.5,35.9><TIME 37.3,39.12><TIME 40.84,46><TIME 49.18,52.95><TIME 53.79,57.52><TIME 59.69,61.96>Carlos!<PAGE><lf>Ehi! Te l'ho detto che non puoi stare senza di me.<PAGE><lf>Ma c'è mancato poco.<PAGE><lf>Che ne facciamo?<PAGE><lf>Perché lo hai fatto?<PAGE><lf>Ogni cosa ha il suo prezzo.<lf>Persino ridurre il mondo in cenere.<PAGE><lf>Dimmi per chi lavori.<PAGE><lf>Te lo dirò se mi tirerai fuori di qui.<lf>Pagherò qualsiasi cifra.<PAGE><lf>Sei una stupida. Sei una stupida!<PAGE><lf>Se morirò, non saprai mai la verità.<PAGE><lf>Preferisco scoprirla da sola.","<TIME 1.39,2.24><TIME 6.3,10.07><TIME 10.37,11.69><TIME 17.96,18.91><TIME 24.1,25.5><TIME 30.5,35.9><TIME 37.3,39.12><TIME 40.84,46><TIME 49.18,52.95><TIME 53.79,57.52><TIME 59.69,61.96>Carlos!<PAGE><lf>Ehi! Te l'ho detto che non puoi stare senza di me.<PAGE><lf>Ma c'è mancato poco.<PAGE><lf>Che ne facciamo?<PAGE><lf>Perché lo hai fatto?<PAGE><lf>Ogni cosa ha il suo prezzo.<lf>Persino ridurre il mondo in cenere.<PAGE><lf>Dimmi per chi lavori.<PAGE><lf>Te lo dirò se mi tirerai fuori di qui.<lf>Pagherò qualsiasi cifra.<PAGE><lf>Sei una stupida. Sei una stupida!<PAGE><lf>Se morirò, non saprai mai la verità.<PAGE><lf>Preferisco scoprirla da sola."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Carlos!","Carlos!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Ehi! Te l'ho detto che non puoi stare senza di me.","Ehi! Te l'ho detto che non puoi stare senza di me."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Ma c'è mancato poco.","Ma c'è mancato poco."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Che ne facciamo?","Che ne facciamo?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Perché lo hai fatto?","Perché lo hai fatto?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Ogni cosa ha il suo prezzo.<lf>Persino ridurre il mondo in cenere.","Ogni cosa ha il suo prezzo.<lf>Persino ridurre il mondo in cenere."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Dimmi per chi lavori.","Dimmi per chi lavori."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Te lo dirò se mi tirerai fuori di qui.<lf>Pagherò qualsiasi cifra.","Te lo dirò se mi tirerai fuori di qui.<lf>Pagherò qualsiasi cifra."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Sei una stupida. Sei una stupida!","Sei una stupida. Sei una stupida!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Se morirò, non saprai mai la verità.","Se morirò, non saprai mai la verità."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Preferisco scoprirla da sola.","Preferisco scoprirla da sola."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 4.96,7.16><TIME 12.21,13.57>Jill. Tutto ok?<PAGE><lf>Ci siamo.","<TIME 4.96,7.16><TIME 12.21,13.57>Jill. Tutto ok?<PAGE><lf>Ci siamo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Jill. Tutto ok?","Jill. Tutto ok?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Ci siamo.","Ci siamo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 22.36,23.88><TIME 28.86,30.8><TIME 36.32,40.56><TIME 42.32,46.83><TIME 48.83,51.06><TIME 52.35,56.55><TIME 56.55,61.98><TIME 62.69,65.4>Adesso è finita.<PAGE><lf>Addio, Raccoon City.<PAGE><lf>Fu come se l'esplosione avesse spazzato<lf>via anche tutte le mie emozioni.<PAGE><lf>Non era stato un virus a causare questa terribile tragedia...<PAGE><lf>Ma l'avidità.<PAGE><lf>L'avidità umana.<PAGE><lf>Promisi a me stessa che la Umbrella avrebbe<lf>condiviso le sue ceneri con Raccoon City.<PAGE><lf>Che l'avrei distrutta per sempre.","<TIME 22.36,23.88><TIME 28.86,30.8><TIME 36.32,40.56><TIME 42.32,46.83><TIME 48.83,51.06><TIME 52.35,56.55><TIME 56.55,61.98><TIME 62.69,65.4>Adesso è finita.<PAGE><lf>Addio, Raccoon City.<PAGE><lf>Fu come se l'esplosione avesse spazzato<lf>via anche tutte le mie emozioni.<PAGE><lf>Non era stato un virus a causare questa terribile tragedia...<PAGE><lf>Ma l'avidità.<PAGE><lf>L'avidità umana.<PAGE><lf>Promisi a me stessa che la Umbrella avrebbe<lf>condiviso le sue ceneri con Raccoon City.<PAGE><lf>Che l'avrei distrutta per sempre."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Adesso è finita.","Adesso è finita."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Addio, Raccoon City.","Addio, Raccoon City."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Fu come se l'esplosione avesse spazzato<lf>via anche tutte le mie emozioni.","Fu come se l'esplosione avesse spazzato<lf>via anche tutte le mie emozioni."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Non era stato un virus a causare questa terribile tragedia...<lf>Ma l'avidità. L'avidità umana.","Non era stato un virus a causare questa terribile tragedia...<lf>Ma l'avidità. L'avidità umana."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Non era stato un virus a causare questa terribile tragedia...","Non era stato un virus a causare questa terribile tragedia..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Ma l'avidità.","Ma l'avidità."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤L'avidità umana.","L'avidità umana."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Promisi a me stessa che la Umbrella avrebbe<lf>condiviso le sue ceneri con Raccoon City.","Promisi a me stessa che la Umbrella avrebbe<lf>condiviso le sue ceneri con Raccoon City."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Che l'avrei distrutta per sempre.","Che l'avrei distrutta per sempre."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 0.0,2.0>","<TIME 0.0,2.0>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Quindi il suo nome è ""Nemesis.""","Quindi il suo nome è ""Nemesis."""
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Forse è meglio tenerlo.","Forse è meglio tenerlo."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤No, questo rimane con me.","No, questo rimane con me."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤S.T.A.R.S. ...","S.T.A.R.S. ..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤S.T.A.R.S. ...","S.T.A.R.S. ..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤S.T.A.R.S. ...","S.T.A.R.S. ..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤S.T.A.R.S. ...","S.T.A.R.S. ..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤S.T.A.R.S. ...","S.T.A.R.S. ..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤29 settembre, ore 02:11 - Carrozza del treno","29 settembre, ore 02:11 - Carrozza del treno"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤29 settembre, ore 02:34 - Cancello ovest dell'R.P.D.","29 settembre, ore 02:34 - Cancello ovest dell'R.P.D."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤29 settembre, ore 21:20 - Spencer Memorial Hospital","29 settembre, ore 21:20 - Spencer Memorial Hospital"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤1 ottobre, ore 00:03 - Spencer Memorial Hospital","1 ottobre, ore 00:03 - Spencer Memorial Hospital"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤28 settembre, ore 20:07 - Raccoon City","28 settembre, ore 20:07 - Raccoon City"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤Alcuni minuti prima - Gallerie della metropolitana","Alcuni minuti prima - Gallerie della metropolitana"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤Alcune ore dopo","Alcune ore dopo"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤29 settembre, ore 04:43 - Ufficio degli S.T.A.R.S.","29 settembre, ore 04:43 - Ufficio degli S.T.A.R.S."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤Che c'è, non ti piace il fuoco?","Che c'è, non ti piace il fuoco?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤Gli esplosivi sembrano funzionare.","Gli esplosivi sembrano funzionare."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤Ok, l'acido funziona.","Ok, l'acido funziona."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤Il busto sembra vulnerabile...","Il busto sembra vulnerabile..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤Il punto debole è sul corpo, eh?","Il punto debole è sul corpo, eh?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤Si sta rigenerando?","Si sta rigenerando?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤Devo finirlo prima che si rigeneri del tutto.","Devo finirlo prima che si rigeneri del tutto."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤Questo stronzo non muore!","Questo stronzo non muore!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤Devo impedirgli di rigenerarsi...","Devo impedirgli di rigenerarsi..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤Ok, devo sparargli in testa.","Ok, devo sparargli in testa."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤Miriamo alla testa... Ok.","Miriamo alla testa... Ok."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤Muori!","Muori!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤Occhio alle zampe!","Occhio alle zampe!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤Devo tenermi a distanza.","Devo tenermi a distanza."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤Devo tenermi a distanza","Devo tenermi a distanza"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤Può divorarmi in un colpo!","Può divorarmi in un colpo!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\trial\mes_trialversion¤CONTINUA...","CONTINUA..."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_action¤TIENI PREMUTO<lf><ICON R_DF>","TIENI PREMUTO<lf><ICON R_DF>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_action¤TIENI PREMUTO<lf><ICON R_RF>","TIENI PREMUTO<lf><ICON R_RF>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_action¤TIENI PREMUTO","TIENI PREMUTO"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Risultati","Risultati"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Consulta i risultati di completamento di gioco.","Consulta i risultati di completamento di gioco."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Modelli","Modelli"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Concept art","Concept art"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Guarda i modelli di gioco che hai sbloccato.","Guarda i modelli di gioco che hai sbloccato."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Guarda i concept art che hai sbloccato.","Guarda i concept art che hai sbloccato."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Controlli","Controlli"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Versione A","Versione A"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Versione B","Versione B"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Versione C","Versione C"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Versione D","Versione D"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Versione E","Versione E"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Versione F","Versione F"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Versione G","Versione G"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Versione H","Versione H"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Versione I","Versione I"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Versione J","Versione J"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Versione K","Versione K"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Versione L","Versione L"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Mostra le sfide e i progressi di gioco.","Mostra le sfide e i progressi di gioco."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Consulta i risultati di completamento di gioco.","Consulta i risultati di completamento di gioco."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤? ? ?","? ? ?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Sblocca tutti i trofei.","Sblocca tutti i trofei."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Completa tutte le sfide.","Completa tutte le sfide."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Sì","Sì"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤No","No"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤AVVIA IL GIOCO","AVVIA IL GIOCO"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Esci","Esci"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Conferma","Conferma"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Annulla","Annulla"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤{0}%","{0}%"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤SALVA","SALVA"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Carica","Carica"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤STORIA","STORIA"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤MODALITÀ DI GIOCO","MODALITÀ DI GIOCO"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤SALVATAGGI","SALVATAGGI"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤AREA","AREA"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤ULTIMO SALVATAGGIO","ULTIMO SALVATAGGIO"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤GIOCATORE","GIOCATORE"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤DATA","DATA"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤SLOT","SLOT"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤AUTO","AUTO"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤DATA","DATA"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Ada","Ada"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Sherry","Sherry"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤La modalità di gioco non può essere cambiata durante la partita.","La modalità di gioco non può essere cambiata durante la partita."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤MODALITÀ DI GIOCO","MODALITÀ DI GIOCO"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤ASSISTITA","ASSISTITA"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤STANDARD","STANDARD"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤ESTREMA","ESTREMA"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤INCUBO","INCUBO"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON DECIDE> Conferma","<ICON DECIDE> Conferma"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON DECIDE> Premi","<ICON DECIDE> Premi"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON CANCEL> Indietro","<ICON CANCEL> Indietro"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON CANCEL> Chiudi","<ICON CANCEL> Chiudi"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON CANCEL> Annulla","<ICON CANCEL> Annulla"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON TAB_LEFT>","<ICON TAB_LEFT>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON TAB_RIGHT>","<ICON TAB_RIGHT>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON AREA_LEFT>","<ICON AREA_LEFT>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON AREA_RIGHT>","<ICON AREA_RIGHT>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON HOLD_SUB>","<ICON HOLD_SUB>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON DECIDE_F>","<ICON DECIDE_F>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON ROTATION> Ruota","<ICON ROTATION> Ruota"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON SCALE> Zoom +/-","<ICON SCALE> Zoom +/-"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON CURSOR> Sposta","<ICON CURSOR> Sposta"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON MAPMOVE> Muovi","<ICON MAPMOVE> Muovi"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON CURSOR_LR> Muovi","<ICON CURSOR_LR> Muovi"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON FLOOR> Cambia piano","<ICON FLOOR> Cambia piano"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON DECIDE> Animazione","<ICON DECIDE> Animazione"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON DISPLAY> Mostra comandi","<ICON DISPLAY> Mostra comandi"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON DISPLAY> Nascondi interfaccia","<ICON DISPLAY> Nascondi interfaccia"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON DEFAULT> Reimposta","<ICON DEFAULT> Reimposta"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON DEFAULT> Riposiziona","<ICON DEFAULT> Riposiziona"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON AREA_LEFT> <ICON AREA_RIGHT> Cambia area","<ICON AREA_LEFT> <ICON AREA_RIGHT> Cambia area"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON AREA_LEFT> <ICON AREA_RIGHT> Cambia gruppo","<ICON AREA_LEFT> <ICON AREA_RIGHT> Cambia gruppo"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON ITEMNUM> Sfoglia","<ICON ITEMNUM> Sfoglia"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON PAGE> Scorri","<ICON PAGE> Scorri"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON DECIDE> Successivo","<ICON DECIDE> Successivo"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON DEFAULT> Predefiniti","<ICON DEFAULT> Predefiniti"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON DEFAULT> Ripristina selezionato","<ICON DEFAULT> Ripristina selezionato"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON STATUS> Ripristina tutto","<ICON STATUS> Ripristina tutto"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON ITEMMOVE> Muovi","<ICON ITEMMOVE> Muovi"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON STATUS> Chiudi","<ICON STATUS> Chiudi"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON DECIDE> Esamina","<ICON DECIDE> Esamina"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON SORT> Ordina per","<ICON SORT> Ordina per"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON ITEMNUM> Quantità","<ICON ITEMNUM> Quantità"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON CANCEL> Chiudi","<ICON CANCEL> Chiudi"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON CURSOR_LR> Ruota","<ICON CURSOR_LR> Ruota"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON CURSOR_LS> Seleziona","<ICON CURSOR_LS> Seleziona"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON CURSOR_UD> Ruota","<ICON CURSOR_UD> Ruota"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON CURSOR_LR> Seleziona","<ICON CURSOR_LR> Seleziona"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON DECIDE> Ruota","<ICON DECIDE> Ruota"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON CURSOR_LS> Selezione tasto","<ICON CURSOR_LS> Selezione tasto"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON CURSOR_LR> Gira ghiera di sinistra","<ICON CURSOR_LR> Gira ghiera di sinistra"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON CURSOR_LR2> Gira ghiera di destra","<ICON CURSOR_LR2> Gira ghiera di destra"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON DECIDE> Regola","<ICON DECIDE> Regola"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON DECIDE> Ruota","<ICON DECIDE> Ruota"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON DECIDE> Interagisci","<ICON DECIDE> Interagisci"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON PAUSE> Pausa","<ICON PAUSE> Pausa"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON ITEMMOVE> Cambia modalità","<ICON ITEMMOVE> Cambia modalità"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON CURSOR_LR> Cambia personaggi","<ICON CURSOR_LR> Cambia personaggi"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤{0:D4}/{1:D2}/{2:D2}<lf>{3:D2}:{4:D2}:{5:D2}","{0:D4}/{1:D2}/{2:D2}<lf>{3:D2}:{4:D2}:{5:D2}"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤{1:D2}/{2:D2}/{0:D4}<lf>{3:D2}:{4:D2}:{5:D2}","{1:D2}/{2:D2}/{0:D4}<lf>{3:D2}:{4:D2}:{5:D2}"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤{2:D2}/{1:D2}/{0:D4}<lf>{3:D2}:{4:D2}:{5:D2}","{2:D2}/{1:D2}/{0:D4}<lf>{3:D2}:{4:D2}:{5:D2}"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Sfide","Sfide"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Opzioni","Opzioni"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Regola l'area rettangolare in modo che<lf>combaci con la grandezza dello schermo.","Regola l'area rettangolare in modo che<lf>combaci con la grandezza dello schermo."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON CURSOR_UP> Aumenta","<ICON CURSOR_UP> Aumenta"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON CURSOR_DOWN> Diminuisci","<ICON CURSOR_DOWN> Diminuisci"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON STATUS> Cambia profilo","<ICON STATUS> Cambia profilo"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Carica una partita salvata.","Carica una partita salvata."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Mostra le sfide e i progressi di gioco.","Mostra le sfide e i progressi di gioco."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Continua la partita dal salvataggio più recente.","Continua la partita dal salvataggio più recente."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Regola le varie impostazioni di gioco.","Regola le varie impostazioni di gioco."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤AVVIA IL GIOCO","AVVIA IL GIOCO"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Elaborazione dati in BIOHAZARD RE:3","Elaborazione dati in BIOHAZARD RE:3"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Elaborazione dati in Resident Evil 3","Elaborazione dati in Resident Evil 3"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤RE NET è un servizio completamente gratuito che offre un'esperienza<lf>ancora più ricca dell'universo di BIOHAZARD.<lf><lf>Invia i tuoi dati di gioco (progressi di gioco e indirizzo IP) per avere accesso<lf>a una varietà di servizi come la cronologia di gioco e sfide uniche.<lf><lf>Basta solo un click per accedere a RE NET.<lf>Vuoi inviare i tuoi dati di gioco a RE NET dopo aver letto e accettato i termini del servizio?<lf><lf>*Le impostazioni di RE NET possono essere cambiate in qualsiasi momento dal menu delle opzioni.","RE NET è un servizio completamente gratuito che offre un'esperienza<lf>ancora più ricca dell'universo di BIOHAZARD.<lf><lf>Invia i tuoi dati di gioco (progressi di gioco e indirizzo IP) per avere accesso<lf>a una varietà di servizi come la cronologia di gioco e sfide uniche.<lf><lf>Basta solo un click per accedere a RE NET.<lf>Vuoi inviare i tuoi dati di gioco a RE NET dopo aver letto e accettato i termini del servizio?<lf><lf>*Le impostazioni di RE NET possono essere cambiate in qualsiasi momento dal menu delle opzioni."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤RE NET è un servizio completamente gratuito che offre un'esperienza<lf>ancora più ricca dell'universo di Resident Evil.<lf><lf>Invia i tuoi dati di gioco (progressi di gioco e indirizzo IP) per avere accesso<lf>a una varietà di servizi come la cronologia di gioco e sfide uniche.<lf><lf>Basta solo un click per accedere a RE NET.<lf>Vuoi inviare i tuoi dati di gioco a RE NET dopo aver letto e accettato i termini del servizio?<lf><lf>*Le impostazioni di RE NET possono essere cambiate in qualsiasi momento dal menu delle opzioni.","RE NET è un servizio completamente gratuito che offre un'esperienza<lf>ancora più ricca dell'universo di Resident Evil.<lf><lf>Invia i tuoi dati di gioco (progressi di gioco e indirizzo IP) per avere accesso<lf>a una varietà di servizi come la cronologia di gioco e sfide uniche.<lf><lf>Basta solo un click per accedere a RE NET.<lf>Vuoi inviare i tuoi dati di gioco a RE NET dopo aver letto e accettato i termini del servizio?<lf><lf>*Le impostazioni di RE NET possono essere cambiate in qualsiasi momento dal menu delle opzioni."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Noi, Capcom Co., Ltd. (“Capcom”), raccoglieremo ed elaboreremo i vostri dati personali secondo le nostre Norme sulla privacy, in base al vostro utilizzo di BIOHAZARD RE:3 (“Gioco”). <lf><lf><CENTER>Norme sulla privacy (https://www.capcom.co.jp/privacy/game/)</CENTER><lf><lf>Questo gioco offre anche una funzione per la condivisione dei propri dati di gioco con il servizio RESIDENT EVIL.NET (“RE NET”) (https://www.residentevil.net) operato da Capcom. <lf><lf>RE NET è un servizio gratuito online per i giochi supportati nella serie BIOHAZARD , che offre funzioni quali lo sblocco di costumi speciali interni al gioco e di armi potenti, eventi online con l’utilizzo di grandi quantità di dati di gioco derivati da giocatori di tutto il mondo, la visualizzazione di dati di gioco dettagliati e lo sblocco di risultati esclusivi in rete. <lf><lf>Il consenso a condividere i propri dati di gioco con RE NET è opzionale ed è possibile decidere liberamente di dare il proprio consenso.  La propria esperienza di gioco non sarà inficiata dal diniego del consenso.<lf><lf>Capcom raccoglierà i seguenti dati personali dietro consenso per i seguenti scopi:<lf><lf>Informazioni raccolte:<lf>(a)  Dati identificativi forniti dai provider della piattaforma;<lf>(b)  Informazioni di impostazione interne al gioco;<lf>(c)  Dati di gioco (incluse informazioni sulla regione);<lf>(d)  Accessi alla connessione di rete; e,<lf><lf>Scopo di utilizzo:<lf>•	consentire l’utilizzo dei servizi relativi al presente Gioco nel sito web di RE NET;<lf>•	comprendere meglio gli utenti Capcom e utilizzare quanto scoperto per scopi relativi allo sviluppo del prodotto e al marketing dei prodotti Capcom; e,<lf>•	creare dati statistici per l’utilizzo e la pubblicazione. <lf><lf><lf>In relazione a RE NET, i propri dati personali saranno inviati e conservati sul server in Giappone, gestito da Capcom e/o sul server in Giappone e/o sui provider di servizi cloud negli Stati Uniti contrattualizzati da Capcom, a prescindere dal proprio Paese di residenza.<lf>Se i propri dati vengono trasferiti al di fuori dello Spazio Economico Europeo (SEE) per la conservazione e l’elaborazione dei dati, Capcom osserverà le leggi sulla riservatezza dei dati applicabili, incluso il GDPR.<lf><lf>È possibile ritirare il proprio consenso in qualsiasi momento su “RE NET” dalla schermata “Opzioni”, cosa che non inficerà la legittima elaborazione dei dati trasmessi a Capcom prima del ritiro del consenso; tali dati resteranno accessibili sul sito web RE NET.<lf><lf>Si noti che, per poter utilizzare il sito web RE NET, è necessario acconsentire ai Termini di utilizzo RE NET e alle sue Norme sulla privacy fornite separatamente.  <lf><lf><CENTER>Si acconsente a condividere i propri dati di gioco con RE NET?</CENTER>","Noi, Capcom Co., Ltd. (“Capcom”), raccoglieremo ed elaboreremo i vostri dati personali secondo le nostre Norme sulla privacy, in base al vostro utilizzo di BIOHAZARD RE:3 (“Gioco”). <lf><lf><CENTER>Norme sulla privacy (https://www.capcom.co.jp/privacy/game/)</CENTER><lf><lf>Questo gioco offre anche una funzione per la condivisione dei propri dati di gioco con il servizio RESIDENT EVIL.NET (“RE NET”) (https://www.residentevil.net) operato da Capcom. <lf><lf>RE NET è un servizio gratuito online per i giochi supportati nella serie BIOHAZARD , che offre funzioni quali lo sblocco di costumi speciali interni al gioco e di armi potenti, eventi online con l’utilizzo di grandi quantità di dati di gioco derivati da giocatori di tutto il mondo, la visualizzazione di dati di gioco dettagliati e lo sblocco di risultati esclusivi in rete. <lf><lf>Il consenso a condividere i propri dati di gioco con RE NET è opzionale ed è possibile decidere liberamente di dare il proprio consenso.  La propria esperienza di gioco non sarà inficiata dal diniego del consenso.<lf><lf>Capcom raccoglierà i seguenti dati personali dietro consenso per i seguenti scopi:<lf><lf>Informazioni raccolte:<lf>(a)  Dati identificativi forniti dai provider della piattaforma;<lf>(b)  Informazioni di impostazione interne al gioco;<lf>(c)  Dati di gioco (incluse informazioni sulla regione);<lf>(d)  Accessi alla connessione di rete; e,<lf><lf>Scopo di utilizzo:<lf>•	consentire l’utilizzo dei servizi relativi al presente Gioco nel sito web di RE NET;<lf>•	comprendere meglio gli utenti Capcom e utilizzare quanto scoperto per scopi relativi allo sviluppo del prodotto e al marketing dei prodotti Capcom; e,<lf>•	creare dati statistici per l’utilizzo e la pubblicazione. <lf><lf><lf>In relazione a RE NET, i propri dati personali saranno inviati e conservati sul server in Giappone, gestito da Capcom e/o sul server in Giappone e/o sui provider di servizi cloud negli Stati Uniti contrattualizzati da Capcom, a prescindere dal proprio Paese di residenza.<lf>Se i propri dati vengono trasferiti al di fuori dello Spazio Economico Europeo (SEE) per la conservazione e l’elaborazione dei dati, Capcom osserverà le leggi sulla riservatezza dei dati applicabili, incluso il GDPR.<lf><lf>È possibile ritirare il proprio consenso in qualsiasi momento su “RE NET” dalla schermata “Opzioni”, cosa che non inficerà la legittima elaborazione dei dati trasmessi a Capcom prima del ritiro del consenso; tali dati resteranno accessibili sul sito web RE NET.<lf><lf>Si noti che, per poter utilizzare il sito web RE NET, è necessario acconsentire ai Termini di utilizzo RE NET e alle sue Norme sulla privacy fornite separatamente.  <lf><lf><CENTER>Si acconsente a condividere i propri dati di gioco con RE NET?</CENTER>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Noi, Capcom Co., Ltd. (“Capcom”), raccoglieremo ed elaboreremo i vostri dati personali secondo le nostre Norme sulla privacy, in base al vostro utilizzo di Resident Evil 3 (“Gioco”). <lf><CENTER>Norme sulla privacy (https://www.capcom.co.jp/privacy/game/)</CENTER><lf><lf>Questo gioco offre anche una funzione per la condivisione dei propri dati di gioco con il servizio RESIDENT EVIL.NET (“RE NET”) (https://www.residentevil.net) operato da Capcom. <lf><lf>RE NET è un servizio gratuito online per i giochi supportati nella serie Resident Evil, che offre funzioni quali lo sblocco di costumi speciali interni al gioco e di armi potenti, eventi online con l’utilizzo di grandi quantità di dati di gioco derivati da giocatori di tutto il mondo, la visualizzazione di dati di gioco dettagliati e lo sblocco di risultati esclusivi in rete. <lf><lf>Il consenso a condividere i propri dati di gioco con RE NET è opzionale ed è possibile decidere liberamente di dare il proprio consenso.  La propria esperienza di gioco non sarà inficiata dal diniego del consenso.<lf><lf>Capcom raccoglierà i seguenti dati personali dietro consenso per i seguenti scopi:<lf><lf>Informazioni raccolte:<lf>(a)  Dati identificativi forniti dai provider della piattaforma;<lf>(b)  Informazioni di impostazione interne al gioco;<lf>(c)  Dati di gioco (incluse informazioni sulla regione);<lf>(d)  Accessi alla connessione di rete; e,<lf><lf>Scopo di utilizzo:<lf>•	consentire l’utilizzo dei servizi relativi al presente Gioco nel sito web di RE NET;<lf>•	comprendere meglio gli utenti Capcom e utilizzare quanto scoperto per scopi relativi allo sviluppo del prodotto e al marketing dei prodotti Capcom; e,<lf>•	creare dati statistici per l’utilizzo e la pubblicazione. <lf><lf><lf>In relazione a RE NET, i propri dati personali saranno inviati e conservati sul server in Giappone, gestito da Capcom e/o sul server in Giappone e/o sui provider di servizi cloud negli Stati Uniti contrattualizzati da Capcom, a prescindere dal proprio Paese di residenza.<lf>Se i propri dati vengono trasferiti al di fuori dello Spazio Economico Europeo (SEE) per la conservazione e l’elaborazione dei dati, Capcom osserverà le leggi sulla riservatezza dei dati applicabili, incluso il GDPR.<lf><lf>È possibile ritirare il proprio consenso in qualsiasi momento su “RE NET” dalla schermata “Opzioni”, cosa che non inficerà la legittima elaborazione dei dati trasmessi a Capcom prima del ritiro del consenso; tali dati resteranno accessibili sul sito web RE NET.<lf><lf>Si noti che, per poter utilizzare il sito web RE NET, è necessario acconsentire ai Termini di utilizzo RE NET e alle sue Norme sulla privacy fornite separatamente.  <lf><lf><CENTER>Si acconsente a condividere i propri dati di gioco con RE NET?</CENTER>","Noi, Capcom Co., Ltd. (“Capcom”), raccoglieremo ed elaboreremo i vostri dati personali secondo le nostre Norme sulla privacy, in base al vostro utilizzo di Resident Evil 3 (“Gioco”). <lf><CENTER>Norme sulla privacy (https://www.capcom.co.jp/privacy/game/)</CENTER><lf><lf>Questo gioco offre anche una funzione per la condivisione dei propri dati di gioco con il servizio RESIDENT EVIL.NET (“RE NET”) (https://www.residentevil.net) operato da Capcom. <lf><lf>RE NET è un servizio gratuito online per i giochi supportati nella serie Resident Evil, che offre funzioni quali lo sblocco di costumi speciali interni al gioco e di armi potenti, eventi online con l’utilizzo di grandi quantità di dati di gioco derivati da giocatori di tutto il mondo, la visualizzazione di dati di gioco dettagliati e lo sblocco di risultati esclusivi in rete. <lf><lf>Il consenso a condividere i propri dati di gioco con RE NET è opzionale ed è possibile decidere liberamente di dare il proprio consenso.  La propria esperienza di gioco non sarà inficiata dal diniego del consenso.<lf><lf>Capcom raccoglierà i seguenti dati personali dietro consenso per i seguenti scopi:<lf><lf>Informazioni raccolte:<lf>(a)  Dati identificativi forniti dai provider della piattaforma;<lf>(b)  Informazioni di impostazione interne al gioco;<lf>(c)  Dati di gioco (incluse informazioni sulla regione);<lf>(d)  Accessi alla connessione di rete; e,<lf><lf>Scopo di utilizzo:<lf>•	consentire l’utilizzo dei servizi relativi al presente Gioco nel sito web di RE NET;<lf>•	comprendere meglio gli utenti Capcom e utilizzare quanto scoperto per scopi relativi allo sviluppo del prodotto e al marketing dei prodotti Capcom; e,<lf>•	creare dati statistici per l’utilizzo e la pubblicazione. <lf><lf><lf>In relazione a RE NET, i propri dati personali saranno inviati e conservati sul server in Giappone, gestito da Capcom e/o sul server in Giappone e/o sui provider di servizi cloud negli Stati Uniti contrattualizzati da Capcom, a prescindere dal proprio Paese di residenza.<lf>Se i propri dati vengono trasferiti al di fuori dello Spazio Economico Europeo (SEE) per la conservazione e l’elaborazione dei dati, Capcom osserverà le leggi sulla riservatezza dei dati applicabili, incluso il GDPR.<lf><lf>È possibile ritirare il proprio consenso in qualsiasi momento su “RE NET” dalla schermata “Opzioni”, cosa che non inficerà la legittima elaborazione dei dati trasmessi a Capcom prima del ritiro del consenso; tali dati resteranno accessibili sul sito web RE NET.<lf><lf>Si noti che, per poter utilizzare il sito web RE NET, è necessario acconsentire ai Termini di utilizzo RE NET e alle sue Norme sulla privacy fornite separatamente.  <lf><lf><CENTER>Si acconsente a condividere i propri dati di gioco con RE NET?</CENTER>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Aprire la pagina web relativa all'informativa sulla privacy?","Aprire la pagina web relativa all'informativa sulla privacy?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Termini del servizio","Termini del servizio"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Visualizza i termini del servizio di RE NET.","Visualizza i termini del servizio di RE NET."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Chiudi","Chiudi"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Informativa sulla privacy","Informativa sulla privacy"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Invio dati di gioco a RE NET attivato.<lf>I dati saranno inviati ogni volta che effettuerai un salvataggio.","Invio dati di gioco a RE NET attivato.<lf>I dati saranno inviati ogni volta che effettuerai un salvataggio."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤I dati di gioco non possono essere<lf>inviati senza una connessione di rete.","I dati di gioco non possono essere<lf>inviati senza una connessione di rete."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Interrompere l'invio dei dati a RE NET?","Interrompere l'invio dei dati a RE NET?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤RE NET è un servizio completamente gratuito che offre un'esperienza<lf>ancora più ricca dell'universo di BIOHAZARD.<lf><lf>Invia i tuoi dati di gioco (progressi di gioco e indirizzo IP) per avere accesso<lf>a una varietà di servizi come la cronologia di gioco e sfide uniche.","RE NET è un servizio completamente gratuito che offre un'esperienza<lf>ancora più ricca dell'universo di BIOHAZARD.<lf><lf>Invia i tuoi dati di gioco (progressi di gioco e indirizzo IP) per avere accesso<lf>a una varietà di servizi come la cronologia di gioco e sfide uniche."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤RE NET è un servizio completamente gratuito che offre un'esperienza<lf>ancora più ricca dell'universo di Resident Evil.<lf><lf>Invia i tuoi dati di gioco (progressi di gioco e indirizzo IP) per avere accesso<lf>a una varietà di servizi come la cronologia di gioco e sfide uniche.","RE NET è un servizio completamente gratuito che offre un'esperienza<lf>ancora più ricca dell'universo di Resident Evil.<lf><lf>Invia i tuoi dati di gioco (progressi di gioco e indirizzo IP) per avere accesso<lf>a una varietà di servizi come la cronologia di gioco e sfide uniche."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤RE NET Homepage (https://www.residentevil.net/3/)","RE NET Homepage (https://www.residentevil.net/3/)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Vai alla pagina iniziale di RE NET.","Vai alla pagina iniziale di RE NET."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Andare alla pagina iniziale di RE NET?","Andare alla pagina iniziale di RE NET?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Lingua","Lingua"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Progresso:","Progresso:"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Condizioni","Condizioni"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Ricompense","Ricompense"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Progresso:","Progresso:"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Attuale:","Attuale:"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤x{0}","x{0}"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤x{0}","x{0}"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤{0} passi","{0} passi"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Sfide completate","Sfide completate"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Sfida","Sfida"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Ricompense","Ricompense"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤GIOCO COMPLETATO","GIOCO COMPLETATO"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤MODALITÀ DI GIOCO","MODALITÀ DI GIOCO"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤TEMPO IMPIEGATO:","TEMPO IMPIEGATO:"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤GRADO","GRADO"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤{0:D2}:{1:D2}:{2:D2}","{0:D2}:{1:D2}:{2:D2}"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤{0}/{1}","{0}/{1}"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤S+","S+"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤S","S"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤A","A"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤B","B"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤C","C"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Hai ottenuto un documento.","Hai ottenuto un documento."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤RISULTATI","RISULTATI"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤SALVATAGGI","SALVATAGGI"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON DECIDE> Successivo","<ICON DECIDE> Successivo"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤SEI MORTO","SEI MORTO"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤HAI PERSO CONOSCENZA","HAI PERSO CONOSCENZA"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤R.P.D.","R.P.D."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Giapponese [ja]","Giapponese [ja]"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Inglese [en]","Inglese [en]"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Francese [fr]","Francese [fr]"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Tedesco [de]","Tedesco [de]"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Italiano [it]","Italiano [it]"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Spagnolo [es]","Spagnolo [es]"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Cinese (Tradizionale) [zh-TW]","Cinese (Tradizionale) [zh-TW]"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Cinese (Semplificato) [zh-CN]","Cinese (Semplificato) [zh-CN]"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Coreano [ko]","Coreano [ko]"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Russo [ru]","Russo [ru]"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Polacco [pl]","Polacco [pl]"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Portoghese brasiliano [pt-BR]","Portoghese brasiliano [pt-BR]"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤%","%"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤/","/"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤∞","∞"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Grazie per aver giocato!","Grazie per aver giocato!"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤25 Gennaio 2019","25 Gennaio 2019"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Preordina ora","Preordina ora"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Preordina ora","Preordina ora"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤*Disponibilità soggetta alla regione e alla piattaforma.","*Disponibilità soggetta alla regione e alla piattaforma."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_costume¤I personaggi cambieranno i costumi in base agli eventi nella storia.","I personaggi cambieranno i costumi in base agli eventi nella storia."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_costume¤I personaggi manterranno il costume selezionato a prescindere dagli eventi.","I personaggi manterranno il costume selezionato a prescindere dagli eventi."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤L'installazione dei dati di gioco non è ancora terminata.<lf>Si prega di attendere.","L'installazione dei dati di gioco non è ancora terminata.<lf>Si prega di attendere."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤L'installazione dei dati di gioco non è ancora terminata.<lf>Si prega di attenderne il completamento.<lf><lf>Ritorno al menu principale.","L'installazione dei dati di gioco non è ancora terminata.<lf>Si prega di attenderne il completamento.<lf><lf>Ritorno al menu principale."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤Partite completate","Partite completate"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤Zombi uccisi","Zombi uccisi"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤Morsi subiti","Morsi subiti"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤BIOHAZARD RE:3","BIOHAZARD RE:3"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤RESIDENT EVIL 3","RESIDENT EVIL 3"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤BIOHAZARD RE:3 Z Version","BIOHAZARD RE:3 Z Version"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤RESIDENT EVIL 3 / BIOHAZARD RE:3","RESIDENT EVIL 3 / BIOHAZARD RE:3"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤Menu principale","Menu principale"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤Top Secret","Top Secret"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤Dati di salvataggio di sistema","Dati di salvataggio di sistema"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤Dati di autosalvataggio","Dati di autosalvataggio"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤Dati di salvataggio slot {0}","Dati di salvataggio slot {0}"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤Modalità di gioco:","Modalità di gioco:"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤Salvataggi:","Salvataggi:"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤Area:","Area:"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤Obiettivo:","Obiettivo:"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤Lingua:","Lingua:"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤Personaggio:","Personaggio:"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Usa","Usa"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Esamina","Esamina"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Scelta rapida","Scelta rapida"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Equipaggia","Equipaggia"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Rimuovi","Rimuovi"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Equipaggia","Equipaggia"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Rimuovi","Rimuovi"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Unisci","Unisci"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Rimuovi parti","Rimuovi parti"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Scambia","Scambia"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤<ICON DECIDE>　Esamina","<ICON DECIDE>　Esamina"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Combina","Combina"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Combina","Combina"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Scarta","Scarta"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Deposita","Deposita"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Prendi","Prendi"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Inserisci","Inserisci"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Niente di rilevante.","Niente di rilevante."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤MODIFICHE","MODIFICHE"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤NORMALE","NORMALE"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤ATTENZIONE","ATTENZIONE"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤PERICOLO","PERICOLO"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤AVVELENAMENTO","AVVELENAMENTO"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤NESSUN DATO","NESSUN DATO"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Usa l'oggetto.","Usa l'oggetto."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Combina l'oggetto.","Combina l'oggetto."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Esamina l'oggetto.","Esamina l'oggetto."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Prendi oggetto.","Prendi oggetto."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Equipaggia l'arma.","Equipaggia l'arma."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Riponi l'arma.","Riponi l'arma."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Equipaggia l'arma secondaria.","Equipaggia l'arma secondaria."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Rimuovi arma secondaria","Rimuovi arma secondaria"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Rimuovi le modifiche.","Rimuovi le modifiche."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Aggiungi a scelta rapida.","Aggiungi a scelta rapida."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Scarta l'oggetto.","Scarta l'oggetto."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Seleziona uno slot.","Seleziona uno slot."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Seleziona un oggetto da combinare.","Seleziona un oggetto da combinare."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Seleziona uno slot per questo oggetto.","Seleziona uno slot per questo oggetto."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Scambia oggetti.","Scambia oggetti."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Seleziona un oggetto da usare.","Seleziona un oggetto da usare."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Seleziona un oggetto da inviare alla cassa oggetti.","Seleziona un oggetto da inviare alla cassa oggetti."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Invialo alla cassa oggetti.","Invialo alla cassa oggetti."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Seleziona un oggetto da portare con te.","Seleziona un oggetto da portare con te."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Invia l'oggetto al tuo inventario.","Invia l'oggetto al tuo inventario."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Inserisci il nuovo oggetto in questo slot.","Inserisci il nuovo oggetto in questo slot."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Gli oggetti scartati non possono essere recuperati.<lf><lf>Scartare l'oggetto?","Gli oggetti scartati non possono essere recuperati.<lf><lf>Scartare l'oggetto?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Munizioni","Munizioni"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Materiale","Materiale"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Parte di modifica","Parte di modifica"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Oggetto curativo","Oggetto curativo"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Oggetto chiave","Oggetto chiave"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Arma principale","Arma principale"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤E","E"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Il tuo inventario è pieno.","Il tuo inventario è pieno."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Ordina per","Ordina per"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤©CAPCOM CO., LTD. 1999, 2020 ALL RIGHTS RESERVED.","©CAPCOM CO., LTD. 1999, 2020 ALL RIGHTS RESERVED."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤Storia","Storia"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤Bonus","Bonus"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤Extra","Extra"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤PlayStation™Store","PlayStation™Store"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤Xbox Games Store","Xbox Games Store"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤Negozio online","Negozio online"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤RE NET","RE NET"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤Gioca alla storia e fuggi dall'incubo.","Gioca alla storia e fuggi dall'incubo."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤Vedi i contenuti bonus disponibili.","Vedi i contenuti bonus disponibili."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤Gioca a diverse modalità speciali.","Gioca a diverse modalità speciali."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤Vai al PlayStation™Store.","Vai al PlayStation™Store."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤Accedi all'Xbox Games Store.","Accedi all'Xbox Games Store."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤Accedi al negozio online.","Accedi al negozio online."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤Continua","Continua"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤Nuova partita","Nuova partita"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤Continua dall'ultimo salvataggio.","Continua dall'ultimo salvataggio."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤Seleziona un salvataggio per riprendere la partita.","Seleziona un salvataggio per riprendere la partita."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤Avvia una nuova partita dall'inizio.","Avvia una nuova partita dall'inizio."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤Inizia un nuovo playthrough.","Inizia un nuovo playthrough."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤<CENTER>Per chi si avvicina la prima volta alla serie di Resident Evil.</CENTER><lf><lf>・Mira assistita<lf>・Recupero automatico della salute (parziale)<lf>・I nemici infliggono meno danni<lf>・Inizia la partita con un fucile d'assalto<lf>・Più munizioni dalle combinazioni","<CENTER>Per chi si avvicina la prima volta alla serie di Resident Evil.</CENTER><lf><lf>・Mira assistita<lf>・Recupero automatico della salute (parziale)<lf>・I nemici infliggono meno danni<lf>・Inizia la partita con un fucile d'assalto<lf>・Più munizioni dalle combinazioni"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤<CENTER>La modalità di gioco di base.</CENTER>","<CENTER>La modalità di gioco di base.</CENTER>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤<CENTER>Per coloro che credono nelle proprie abilità.</CENTER><lf><lf>・I nemici infliggono più danni<lf>・Munizioni e oggetti si trovano con meno frequenza<lf>・Meno munizioni dalle combinazioni","<CENTER>Per coloro che credono nelle proprie abilità.</CENTER><lf><lf>・I nemici infliggono più danni<lf>・Munizioni e oggetti si trovano con meno frequenza<lf>・Meno munizioni dalle combinazioni"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤<CENTER>Per i puristi della serie.</CENTER><lf><lf>・I nemici attaccano più frequentemente<lf>・I nemici infliggono più danni<lf>・Nemici e oggetti si trovano in luoghi differenti","<CENTER>Per i puristi della serie.</CENTER><lf><lf>・I nemici attaccano più frequentemente<lf>・I nemici infliggono più danni<lf>・Nemici e oggetti si trovano in luoghi differenti"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤STORIA","STORIA"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤EXTRA","EXTRA"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤BONUS","BONUS"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤COSTUMI","COSTUMI"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤SFIDE","SFIDE"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤MODELLI","MODELLI"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤CONCEPT ART","CONCEPT ART"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤RISULTATI","RISULTATI"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤OPZIONI","OPZIONI"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Sezione esplorata","Sezione esplorata"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤In esplorazione","In esplorazione"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Nessuna informazione","Nessuna informazione"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Atrio principale","Atrio principale"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Atrio principale","Atrio principale"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Atrio principale","Atrio principale"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Ingresso","Ingresso"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Sportello<ENT>informazioni","Sportello<ENT>informazioni"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Archivio","Archivio"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Stanza del<ENT>briefing","Stanza del<ENT>briefing"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Stanza<ENT>armadietti","Stanza<ENT>armadietti"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Ufficio ala ovest","Ufficio ala ovest"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Camera<ENT>oscura","Camera<ENT>oscura"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Scale<ENT>antincendio","Scale<ENT>antincendio"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Cortile","Cortile"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Stanza docce","Stanza docce"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Ufficio S.T.A.R.S.","Ufficio S.T.A.R.S."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Armeria","Armeria"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Guardiola","Guardiola"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Armeria","Armeria"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_maparea¤Centrale di polizia","Centrale di polizia"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_maparea¤1F","1F"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_maparea¤2F","2F"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_maparea¤3F","3F"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_maparea¤4F","4F"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_maparea¤B1","B1"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_maparea¤D","D"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_maparea¤E","E"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_maparea¤F","F"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_maparea¤G","G"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_maparea¤Sconosciuto","Sconosciuto"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_maparea¤Tutorial","Tutorial"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_maparea¤Varie","Varie"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mapgimmick¤Porta chiusa","Porta chiusa"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mapgimmick¤Lucchetto a combinazione","Lucchetto a combinazione"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mapgimmick¤PC","PC"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mapgimmick¤Cassaforte","Cassaforte"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mapgimmick¤Macchina da scrivere","Macchina da scrivere"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mapgimmick¤Cassa oggetti","Cassa oggetti"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mapgimmick¤Porta con catena","Porta con catena"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mapgimmick¤Terminale armadietti","Terminale armadietti"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Controlli","Controlli"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Visuale","Visuale"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Audio","Audio"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Lingua","Lingua"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Schermo","Schermo"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤RE NET","RE NET"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Predefiniti","Predefiniti"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Regola le impostazioni per la modalità di gioco.","Regola le impostazioni per la modalità di gioco."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Regola le impostazioni dei comandi.","Regola le impostazioni dei comandi."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Regola le impostazioni per la visuale.","Regola le impostazioni per la visuale."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Regola le impostazioni dello schermo di gioco.","Regola le impostazioni dello schermo di gioco."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Regola le impostazioni audio.","Regola le impostazioni audio."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Cambia le impostazioni della lingua.","Cambia le impostazioni della lingua."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Cambia le impostazioni di RE NET.","Cambia le impostazioni di RE NET."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Ripristina alle impostazioni predefinite.","Ripristina alle impostazioni predefinite."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Questa opzione può essere modificata solo dal menu principale.","Questa opzione può essere modificata solo dal menu principale."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Questa impostazione verrà applicata alla modalità ""Assistita"".","Questa impostazione verrà applicata alla modalità ""Assistita""."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Impostazione disponibile solo se la modalità HDR è supportata.","Impostazione disponibile solo se la modalità HDR è supportata."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Impostazione disponibile solo se l'HDR è disattivato.","Impostazione disponibile solo se l'HDR è disattivato."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Molto veloce","Molto veloce"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Veloce","Veloce"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Lenta","Lenta"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Sì","Sì"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤No","No"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Nessuno","Nessuno"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Forte","Forte"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Debole","Debole"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Assegnazione comandi","Assegnazione comandi"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Seleziona un tipo di controllo.","Seleziona un tipo di controllo."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Configurazione comandi","Configurazione comandi"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Seleziona una configurazione per i comandi.","Seleziona una configurazione per i comandi."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Configurazione comandi","Configurazione comandi"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Seleziona una configurazione per i comandi.","Seleziona una configurazione per i comandi."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Configurazione comandi (Riproduzione remota)","Configurazione comandi (Riproduzione remota)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Seleziona una configurazione comandi per la Riproduzione remota.","Seleziona una configurazione comandi per la Riproduzione remota."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Ricarica automatica","Ricarica automatica"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Attiva o disattiva la ricarica automatica quando l'arma è scarica.","Attiva o disattiva la ricarica automatica quando l'arma è scarica."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Mira assistita","Mira assistita"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Regola le impostazioni per la mira.","Regola le impostazioni per la mira."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Rallentamento reticolo","Rallentamento reticolo"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Puntamento automatico","Puntamento automatico"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Regola il rallentamento del reticolo quando è sul bersaglio.","Regola il rallentamento del reticolo quando è sul bersaglio."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Attiva o disattiva il puntamento automatico.","Attiva o disattiva il puntamento automatico."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Vibrazione","Vibrazione"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Funzione di vibrazione","Funzione di vibrazione"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Attiva o disattiva la vibrazione del controller.","Attiva o disattiva la vibrazione del controller."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Attiva o disattiva la vibrazione del controller wireless.","Attiva o disattiva la vibrazione del controller wireless."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Configurazione","Configurazione"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Tipo A","Tipo A"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Tipo B","Tipo B"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Tipo C","Tipo C"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Tipo D","Tipo D"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Tipo E","Tipo E"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Tipo F","Tipo F"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Tipo G","Tipo G"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Tipo H","Tipo H"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Tipo I","Tipo I"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Corsa","Corsa"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Premi una volta","Premi una volta"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Tieni premuto","Tieni premuto"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON R_D>","<ICON R_D>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON R_R>","<ICON R_R>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON R_L>","<ICON R_L>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON R_U>","<ICON R_U>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON LT_T>","<ICON LT_T>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON LT_B>","<ICON LT_B>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON RT_T>","<ICON RT_T>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON RT_B>","<ICON RT_B>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON LS>","<ICON LS>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON LS_P>","<ICON LS_P>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON RS>","<ICON RS>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON RS_P>","<ICON RS_P>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON C_L>","<ICON C_L>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON POV>","<ICON POV>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON LT_T><ICON PLUS><ICON POV>","<ICON LT_T><ICON PLUS><ICON POV>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON LT_B><ICON PLUS><ICON POV>","<ICON LT_B><ICON PLUS><ICON POV>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON LS_D><ICON PLUS><ICON R_D>","<ICON LS_D><ICON PLUS><ICON R_D>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON LS_D><ICON PLUS><ICON R_R>","<ICON LS_D><ICON PLUS><ICON R_R>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON LS_D><ICON PLUS><ICON LS_P>","<ICON LS_D><ICON PLUS><ICON LS_P>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON LS_P><ICON PLUS><ICON POV>","<ICON LS_P><ICON PLUS><ICON POV>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON C_R>","<ICON C_R>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Interagire","Interagire"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Correre","Correre"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Voltarsi rapidamente","Voltarsi rapidamente"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Correre/Voltarsi rapidamente","Correre/Voltarsi rapidamente"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Ricaricare","Ricaricare"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Sparare","Sparare"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Schermata dell'inventario","Schermata dell'inventario"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Mirare","Mirare"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Estrarre arma secondaria","Estrarre arma secondaria"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Attaccare","Attaccare"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Cambiare munizioni","Cambiare munizioni"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Movimento","Movimento"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Orientare la visuale","Orientare la visuale"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Reimpostare la visuale","Reimpostare la visuale"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Mappa","Mappa"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Cambiare arma","Cambiare arma"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Cambiare arma secondaria","Cambiare arma secondaria"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Pausa","Pausa"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Inversione assi","Inversione assi"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Regola i comandi invertiti per la visuale.","Regola i comandi invertiti per la visuale."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Velocità","Velocità"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Regola la velocità della visuale.","Regola la velocità della visuale."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Visuale di gioco","Visuale di gioco"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Mira assistita","Mira assistita"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Imposta l'inversione degli assi X e Y per la visuale di gioco.","Imposta l'inversione degli assi X e Y per la visuale di gioco."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Imposta l'inversione degli assi X e Y durante la mira.","Imposta l'inversione degli assi X e Y durante la mira."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Regola la velocità della visuale di gioco.","Regola la velocità della visuale di gioco."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Regola la velocità della visuale durante la mira.","Regola la velocità della visuale durante la mira."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Visuale di gioco","Visuale di gioco"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Inverti asse Y","Inverti asse Y"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Inverti asse X","Inverti asse X"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Inverti assi X e Y","Inverti assi X e Y"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Oscillazione","Oscillazione"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Attiva o disattiva l'oscillazione della visuale durante il movimento.","Attiva o disattiva l'oscillazione della visuale durante il movimento."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Campo visivo","Campo visivo"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Regola l'ampiezza del campo visivo.","Regola l'ampiezza del campo visivo."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Modalità HDR","Modalità HDR"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Attiva o disattiva l'HDR.","Attiva o disattiva l'HDR."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Luminosità massima","Luminosità massima"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Regola la luminanza per le aree chiare.","Regola la luminanza per le aree chiare."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Luminosità minima","Luminosità minima"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Regola la luminanza delle aree scure.","Regola la luminanza delle aree scure."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Luminosità min./max.","Luminosità min./max."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Regola la luminosità per le aree chiare e scure.","Regola la luminosità per le aree chiare e scure."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Luminosità","Luminosità"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Regola la luminosità dello schermo.","Regola la luminosità dello schermo."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Luminosità massima (HDR)","Luminosità massima (HDR)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Regola la luminanza per le aree chiare in modalità HDR.","Regola la luminanza per le aree chiare in modalità HDR."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Luminosità (HDR)","Luminosità (HDR)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Regola la luminosità dello schermo quando in modalità HDR.","Regola la luminosità dello schermo quando in modalità HDR."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Priorità","Priorità"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Seleziona la priorità da assegnare.","Seleziona la priorità da assegnare."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Priorità alla grafica","Priorità alla grafica"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Priorità alle prestazioni","Priorità alle prestazioni"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Area visibile","Area visibile"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Regola le dimensioni dell'area visualizzata.","Regola le dimensioni dell'area visualizzata."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Colore mirino","Colore mirino"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Scegli il colore del reticolo.","Scegli il colore del reticolo."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Reticolo","Reticolo"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Cambia il colore del reticolo.","Cambia il colore del reticolo."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Puntatore","Puntatore"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Cambia il colore del puntatore.","Cambia il colore del puntatore."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Rosso","Rosso"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Bianco","Bianco"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Blu","Blu"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Verde","Verde"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Tutorial","Tutorial"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Attiva o disattiva i testi dei tutorial.","Attiva o disattiva i testi dei tutorial."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤HUD","HUD"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Visualizza o meno gli elementi sulla schermata di gioco.","Visualizza o meno gli elementi sulla schermata di gioco."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Cambia colore","Cambia colore"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Cambia il colore visualizzato a schermo.","Cambia il colore visualizzato a schermo."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Volume musica","Volume musica"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Volume voci","Volume voci"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Volume effetti sonori","Volume effetti sonori"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Gamma dinamica","Gamma dinamica"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Uscita audio","Uscita audio"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Regola il volume della musica.","Regola il volume della musica."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Regola il volume delle voci.","Regola il volume delle voci."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Regola il volume degli effetti sonori.","Regola il volume degli effetti sonori."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Regola la gamma dinamica in base all'ambiente circostante.","Regola la gamma dinamica in base all'ambiente circostante."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Imposta il dispositivo di uscita audio in uso.","Imposta il dispositivo di uscita audio in uso."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Ristretta","Ristretta"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Ampia","Ampia"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤TV (Schermo)","TV (Schermo)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Surround sound 5.1","Surround sound 5.1"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Cuffie","Cuffie"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Dolby Atmos","Dolby Atmos"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Audio binaurale in tempo reale","Audio binaurale in tempo reale"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Attiva o disattiva la funzione che riproduce l'audio 3D.","Attiva o disattiva la funzione che riproduce l'audio 3D."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Altoparlante controller","Altoparlante controller"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Attiva o disattiva l'altoparlante del controller.","Attiva o disattiva l'altoparlante del controller."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Lingua delle voci","Lingua delle voci"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Lingua dell'interfaccia","Lingua dell'interfaccia"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Scegli la lingua del doppiaggio.","Scegli la lingua del doppiaggio."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Scegli la lingua del testo a schermo.","Scegli la lingua del testo a schermo."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Sottotitoli","Sottotitoli"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Attiva o disattiva i sottotitoli.","Attiva o disattiva i sottotitoli."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Luminosità massima","Luminosità massima"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Luminosità minima","Luminosità minima"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Luminosità","Luminosità"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Luminosità massima (HDR)","Luminosità massima (HDR)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Luminosità (HDR)","Luminosità (HDR)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Regola la luminosità affinché il motivo sia appena visibile.","Regola la luminosità affinché il motivo sia appena visibile."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Regola la luminosità affinché l'immagine sulla sinistra sia appena visibile.<lf>(Se ciò non avviene, controlla le impostazioni della luminosità min./max.)","Regola la luminosità affinché l'immagine sulla sinistra sia appena visibile.<lf>(Se ciò non avviene, controlla le impostazioni della luminosità min./max.)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Regola i valori così che le aree rosse e blu abbiano la stessa grandezza.","Regola i valori così che le aree rosse e blu abbiano la stessa grandezza."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Assicurati di avere lo schermo in posizione frontale.","Assicurati di avere lo schermo in posizione frontale."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Più scuro","Più scuro"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Più chiaro","Più chiaro"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Visibile","Visibile"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Non visibile","Non visibile"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Appena visibile","Appena visibile"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Invio dati di gioco a RE NET","Invio dati di gioco a RE NET"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Avvia o interrompi l'invio di dati a RE NET.","Avvia o interrompi l'invio di dati a RE NET."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pause¤Torna al gioco","Torna al gioco"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pause¤Esci","Esci"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pause¤Costumi","Costumi"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pause¤Riprendi la partita.","Riprendi la partita."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pause¤Torna al menu principale.","Torna al menu principale."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pause¤Modifica l'aspetto dei personaggi.","Modifica l'aspetto dei personaggi."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pause¤PAUSA","PAUSA"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pause¤<ICON DEFAULT> Salta","<ICON DEFAULT> Salta"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pause¤<ICON DECIDE> Salta","<ICON DECIDE> Salta"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pause¤<ICON CANCEL> Indietro","<ICON CANCEL> Indietro"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Modalità HDR attivata.<lf>Verrà utilizzata solo quando la modalità di<lf>visualizzazione è impostata su ""Schermo intero"".","Modalità HDR attivata.<lf>Verrà utilizzata solo quando la modalità di<lf>visualizzazione è impostata su ""Schermo intero""."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤La modalità HDR è stata disattivata<lf>poiché la modalità di visualizzazione<lf>non è più impostata su ""Schermo intero"".<lf><lf>Per riattivare la modalità HDR, impostare la modalità<lf>di visualizzazione su ""Schermo intero"".","La modalità HDR è stata disattivata<lf>poiché la modalità di visualizzazione<lf>non è più impostata su ""Schermo intero"".<lf><lf>Per riattivare la modalità HDR, impostare la modalità<lf>di visualizzazione su ""Schermo intero""."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Questa opzione è disponibile solo quando la modalità<lf>HDR è in uso. Si prega di controllare se la modalità<lf>di visualizzazione è impostata su ""Schermo intero"".","Questa opzione è disponibile solo quando la modalità<lf>HDR è in uso. Si prega di controllare se la modalità<lf>di visualizzazione è impostata su ""Schermo intero""."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Impossibile applicare le modifiche poiché<lf>alcune azioni non sono state assegnate.<lf>(Le azioni non assegnate sono evidenziate in rosso.)<lf><lf>Uscire senza applicare le modifiche?","Impossibile applicare le modifiche poiché<lf>alcune azioni non sono state assegnate.<lf>(Le azioni non assegnate sono evidenziate in rosso.)<lf><lf>Uscire senza applicare le modifiche?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Impossibile applicare le modifiche poiché alcune azioni<lf>sono state assegnate allo stesso tasto.<lf>(Le azioni assegnate allo stesso tasto sono evidenziate in rosso.)<lf><lf>Uscire senza applicare le modifiche?","Impossibile applicare le modifiche poiché alcune azioni<lf>sono state assegnate allo stesso tasto.<lf>(Le azioni assegnate allo stesso tasto sono evidenziate in rosso.)<lf><lf>Uscire senza applicare le modifiche?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Poiché sono state aggiunte nuove opzioni alla<lf>Configurazione comandi, alcune azioni sono state<lf>assegnate allo stesso tasto. Potresti non riuscire<lf>a giocare correttamente.<lf><lf>Si prega di cambiare le azioni assegnate allo stesso<lf>tasto da: Opzioni → Comandi → Configurazione comandi.","Poiché sono state aggiunte nuove opzioni alla<lf>Configurazione comandi, alcune azioni sono state<lf>assegnate allo stesso tasto. Potresti non riuscire<lf>a giocare correttamente.<lf><lf>Si prega di cambiare le azioni assegnate allo stesso<lf>tasto da: Opzioni → Comandi → Configurazione comandi."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Impossibile applicare le modifiche poiché<lf>alcune azioni non sono state assegnate.<lf>(Le azioni non assegnate sono evidenziate in rosso.)<lf><lf>Uscire senza applicare le modifiche?<lf>(Le modifiche ai comandi saranno annullate e alcune<lf>azioni rimarranno assegnate allo stesso comando.)","Impossibile applicare le modifiche poiché<lf>alcune azioni non sono state assegnate.<lf>(Le azioni non assegnate sono evidenziate in rosso.)<lf><lf>Uscire senza applicare le modifiche?<lf>(Le modifiche ai comandi saranno annullate e alcune<lf>azioni rimarranno assegnate allo stesso comando.)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Impossibile applicare le modifiche poiché alcune azioni<lf>sono state assegnate allo stesso tasto.<lf>(Le azioni assegnate allo stesso tasto sono evidenziate in rosso.)<lf><lf>Uscire senza applicare le modifiche?<lf>(Le modifiche ai comandi saranno annullate e alcune<lf>azioni rimarranno assegnate allo stesso comando.)","Impossibile applicare le modifiche poiché alcune azioni<lf>sono state assegnate allo stesso tasto.<lf>(Le azioni assegnate allo stesso tasto sono evidenziate in rosso.)<lf><lf>Uscire senza applicare le modifiche?<lf>(Le modifiche ai comandi saranno annullate e alcune<lf>azioni rimarranno assegnate allo stesso comando.)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Questo tasto non può essere assegnato a questa azione.","Questo tasto non può essere assegnato a questa azione."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Questo tasto non può essere assegnato.","Questo tasto non può essere assegnato."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Vuoi utilizzare questa risoluzione?<lf>(Ritorno alla risoluzione precedente in 10 secondi.)","Vuoi utilizzare questa risoluzione?<lf>(Ritorno alla risoluzione precedente in 10 secondi.)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤L'utilizzo delle DirectX 12 potrebbe migliorare le prestazioni.<lf><lf>Per cambiare le librerie grafiche, è necessario riavviare il gioco.<lf>Riavviare?","L'utilizzo delle DirectX 12 potrebbe migliorare le prestazioni.<lf><lf>Per cambiare le librerie grafiche, è necessario riavviare il gioco.<lf>Riavviare?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Per cambiare le librerie grafiche, è necessario riavviare il gioco.<lf>Riavviare?","Per cambiare le librerie grafiche, è necessario riavviare il gioco.<lf>Riavviare?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Il gioco non è stato chiuso correttamente.<lf>Le librerie grafiche sono state impostate su DirectX 11.<lf><lf>Se desideri usare nuovamente le DirectX 12, modifica<lf>le tue impostazioni nel menu delle opzioni.","Il gioco non è stato chiuso correttamente.<lf>Le librerie grafiche sono state impostate su DirectX 11.<lf><lf>Se desideri usare nuovamente le DirectX 12, modifica<lf>le tue impostazioni nel menu delle opzioni."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Il gioco non è stato chiuso correttamente.<lf>Le impostazioni grafiche sono state ripristinate<lf>alle loro impostazioni predefinite.","Il gioco non è stato chiuso correttamente.<lf>Le impostazioni grafiche sono state ripristinate<lf>alle loro impostazioni predefinite."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Si è verificato un errore di gioco.<lf>Le librerie grafiche sono state impostate su DirectX 11.<lf><lf>Se desideri usare nuovamente le DirectX 12, dovrai impostarle<lf>nella schermata delle opzioni relative alla grafica.","Si è verificato un errore di gioco.<lf>Le librerie grafiche sono state impostate su DirectX 11.<lf><lf>Se desideri usare nuovamente le DirectX 12, dovrai impostarle<lf>nella schermata delle opzioni relative alla grafica."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Impostazioni salvate.<lf><lf>Verrà effettuato il riavvio del gioco.","Impostazioni salvate.<lf><lf>Verrà effettuato il riavvio del gioco."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤A causa dell'elevato utilizzo, il valore relativo alla<lf>memoria grafica utilizzata è stato evidenziato in <COL PC_HALF_OVER>arancione</COL>.<lf>Potrebbero verificarsi problemi di entità minore.","A causa dell'elevato utilizzo, il valore relativo alla<lf>memoria grafica utilizzata è stato evidenziato in <COL PC_HALF_OVER>arancione</COL>.<lf>Potrebbero verificarsi problemi di entità minore."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤A causa dell'elevato utilizzo, il valore relativo alla<lf>memoria grafica utilizzata è stato evidenziato in <COL PC_LIMIT_OVER>rosso</COL>.<lf>Potrebbero verificarsi problemi di entità maggiore.","A causa dell'elevato utilizzo, il valore relativo alla<lf>memoria grafica utilizzata è stato evidenziato in <COL PC_LIMIT_OVER>rosso</COL>.<lf>Potrebbero verificarsi problemi di entità maggiore."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Esci","Esci"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Esci dal gioco.","Esci dal gioco."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Uscire dal gioco?","Uscire dal gioco?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤<ICON DEFAULT> Predefiniti","<ICON DEFAULT> Predefiniti"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤<ICON KEY_DEL> Rimuovi","<ICON KEY_DEL> Rimuovi"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤<ICON KEY_ESC> Annulla","<ICON KEY_ESC> Annulla"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤<ICON EQUIP_LEFT>","<ICON EQUIP_LEFT>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤<ICON EQUIP_UP>","<ICON EQUIP_UP>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤<ICON EQUIP_RIGHT>","<ICON EQUIP_RIGHT>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤<ICON EQUIP_DOWN>","<ICON EQUIP_DOWN>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Configurazione rapida","Configurazione rapida"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Configurazione consigliata","Configurazione consigliata"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Configurazione massima","Configurazione massima"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Priorità alla grafica","Priorità alla grafica"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Configurazione bilanciata","Configurazione bilanciata"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Priorità alle prestazioni","Priorità alle prestazioni"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Imposta le opzioni in base alla memoria grafica disponibile.","Imposta le opzioni in base alla memoria grafica disponibile."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Imposta le opzioni ai valori più alti possibili senza<lf>tenere conto dell'impatto sulle prestazioni.","Imposta le opzioni ai valori più alti possibili senza<lf>tenere conto dell'impatto sulle prestazioni."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Dà la priorità alla qualità della grafica,<lf>ma aumenta il carico di lavoro sul sistema.<lf><lf>Memoria grafica raccomandata: più di {0} GB","Dà la priorità alla qualità della grafica,<lf>ma aumenta il carico di lavoro sul sistema.<lf><lf>Memoria grafica raccomandata: più di {0} GB"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Il giusto equilibrio tra prestazioni e qualità della grafica.<lf><lf><lf>Memoria grafica raccomandata: da {0} GB a {1} GB","Il giusto equilibrio tra prestazioni e qualità della grafica.<lf><lf><lf>Memoria grafica raccomandata: da {0} GB a {1} GB"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Mantiene una qualità grafica accettabile e<lf>minimizzando il carico di lavoro sul sistema.<lf><lf>Memoria grafica raccomandata: {0} GB o meno","Mantiene una qualità grafica accettabile e<lf>minimizzando il carico di lavoro sul sistema.<lf><lf>Memoria grafica raccomandata: {0} GB o meno"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Grafica","Grafica"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Cambia le impostazioni della grafica.","Cambia le impostazioni della grafica."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Memoria video utilizzata","Memoria video utilizzata"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Carico di lavoro","Carico di lavoro"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Qualità immagine","Qualità immagine"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Qualità modelli","Qualità modelli"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Qualità illuminazione","Qualità illuminazione"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Qualità effetti grafici","Qualità effetti grafici"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤{0:F2} GB","{0:F2} GB"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Configurazione massima","Configurazione massima"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Alta","Alta"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Media","Media"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Bassa","Bassa"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Minima","Minima"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Cambia le impostazioni dei comandi.","Cambia le impostazioni dei comandi."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Assegnazione tasti","Assegnazione tasti"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Regola le impostazioni per mouse e tastiera.","Regola le impostazioni per mouse e tastiera."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Velocità visuale (mouse)","Velocità visuale (mouse)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Regola la velocità della visuale di gioco quando ti muovi (mouse).","Regola la velocità della visuale di gioco quando ti muovi (mouse)."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Regola la velocità della visuale quando stai mirando (mouse).","Regola la velocità della visuale quando stai mirando (mouse)."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Velocità visuale (controller)","Velocità visuale (controller)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Regola la velocità della visuale di gioco quando ti muovi (controller).","Regola la velocità della visuale di gioco quando ti muovi (controller)."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Regola la velocità della visuale quando stai mirando (controller).","Regola la velocità della visuale quando stai mirando (controller)."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Spazio colore","Spazio colore"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Imposta lo spazio colore più adatto alla configurazione del monitor.","Imposta lo spazio colore più adatto alla configurazione del monitor."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤sRGB","sRGB"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Rec. 709","Rec. 709"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Rec. 2020","Rec. 2020"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Configurazione rapida","Configurazione rapida"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Imposta le opzioni grafiche in base alle prestazioni del PC.","Imposta le opzioni grafiche in base alle prestazioni del PC."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Modalità di visualizzazione","Modalità di visualizzazione"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Imposta la modalità di visualizzazione.","Imposta la modalità di visualizzazione."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Schermo intero","Schermo intero"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Finestra","Finestra"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Finestra senza bordi","Finestra senza bordi"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Risoluzione","Risoluzione"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Imposta la risoluzione dello schermo.","Imposta la risoluzione dello schermo."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Frequenza di aggiornamento","Frequenza di aggiornamento"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Imposta la frequenza di aggiornamento dello schermo.","Imposta la frequenza di aggiornamento dello schermo."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Frame Rate","Frame Rate"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Imposta il numero di fotogrammi al secondo.","Imposta il numero di fotogrammi al secondo."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Variabile","Variabile"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤60","60"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤30","30"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤V-Sync","V-Sync"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Attiva o disattiva la sincronizzazione tra la frequenza di aggiornamento dello schermo e il frame rate.","Attiva o disattiva la sincronizzazione tra la frequenza di aggiornamento dello schermo e il frame rate."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Rendering","Rendering"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Imposta il metodo utilizzato per la resa delle immagini.","Imposta il metodo utilizzato per la resa delle immagini."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Standard","Standard"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Checkerboard","Checkerboard"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Interlacciato","Interlacciato"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Qualità immagine","Qualità immagine"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Imposta il fattore di scala della risoluzione.","Imposta il fattore di scala della risoluzione."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤50%","50%"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤60%","60%"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤70%","70%"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤80%","80%"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤90%","90%"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤100%","100%"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤110%","110%"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤120%","120%"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤130%","130%"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤140%","140%"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤150%","150%"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤160%","160%"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤170%","170%"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤180%","180%"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤190%","190%"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤200%","200%"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Qualità texture","Qualità texture"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Imposta la qualità delle texture degli oggetti (quantità VRAM raccomandata).","Imposta la qualità delle texture degli oggetti (quantità VRAM raccomandata)."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Alta (8 GB)","Alta (8 GB)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Alta (6 GB)","Alta (6 GB)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Alta (4 GB)","Alta (4 GB)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Alta (3 GB)","Alta (3 GB)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Alta (2 GB)","Alta (2 GB)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Alta (1 GB)","Alta (1 GB)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Alta (0.5 GB)","Alta (0.5 GB)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Alta (0.25 GB)","Alta (0.25 GB)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Media (0.5 GB)","Media (0.5 GB)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Media (0.25 GB)","Media (0.25 GB)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Bassa (0 GB)","Bassa (0 GB)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Qualità filtro texture","Qualità filtro texture"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Imposta la chiarezza delle texture degli elementi.","Imposta la chiarezza delle texture degli elementi."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Alta (ANISO x16)","Alta (ANISO x16)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Alta (ANISO x8)","Alta (ANISO x8)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Alta (ANISO x4)","Alta (ANISO x4)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Alta (ANISO x2)","Alta (ANISO x2)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Media (trilineare)","Media (trilineare)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Bassa (bilineare)","Bassa (bilineare)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Qualità della mesh","Qualità della mesh"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Imposta la qualità della mesh poligonale.","Imposta la qualità della mesh poligonale."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Qualità della mesh delle ombre","Qualità della mesh delle ombre"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Imposta la qualità della mesh dei poligoni usati per le ombre.","Imposta la qualità della mesh dei poligoni usati per le ombre."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Anti-aliasing","Anti-aliasing"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Imposta il metodo utilizzato per smussare i bordi delle immagini.","Imposta il metodo utilizzato per smussare i bordi delle immagini."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤No","No"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤FXAA","FXAA"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤TAA","TAA"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤FXAA+TAA","FXAA+TAA"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤SMAA","SMAA"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Motion Blur","Motion Blur"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Attiva o disattiva l'effetto sfocato per gli elementi in movimento.","Attiva o disattiva l'effetto sfocato per gli elementi in movimento."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Quantità effetti grafici","Quantità effetti grafici"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Imposta il numero di effetti grafici generati.","Imposta il numero di effetti grafici generati."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Qualità delle ombre","Qualità delle ombre"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Imposta la qualità delle ombre.","Imposta la qualità delle ombre."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Ombre prospettiche","Ombre prospettiche"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Attiva o disattiva le ombre dettagliate.","Attiva o disattiva le ombre dettagliate."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Solo filmati","Solo filmati"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Ombre dinamiche","Ombre dinamiche"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Attiva o disattiva le ombre dinamiche per gli elementi in movimento.","Attiva o disattiva le ombre dinamiche per gli elementi in movimento."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Cache delle ombre","Cache delle ombre"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Attiva o disattiva la cache per le ombre dinamiche.","Attiva o disattiva la cache per le ombre dinamiche."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Occlusione ambientale","Occlusione ambientale"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Imposta la resa delle ombre generate tramite luce ambientale.","Imposta la resa delle ombre generate tramite luce ambientale."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤No","No"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤SSAO (Solo in alcune aree)","SSAO (Solo in alcune aree)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤SSAO","SSAO"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤HDAO","HDAO"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤HBAO+","HBAO+"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Effetto bloom","Effetto bloom"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Attiva o disattiva l'effetto di sovraesposizione nelle fonti di luce.","Attiva o disattiva l'effetto di sovraesposizione nelle fonti di luce."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Lens flare","Lens flare"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Attiva o disattiva l'effetto che genera aloni luminosi.","Attiva o disattiva l'effetto che genera aloni luminosi."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Qualità luci volumetriche","Qualità luci volumetriche"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Imposta la qualità delle luci volumetriche.","Imposta la qualità delle luci volumetriche."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Riflessi","Riflessi"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Attiva o disattiva la funzione che migliora i riflessi sulle superfici.","Attiva o disattiva la funzione che migliora i riflessi sulle superfici."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Translucenza","Translucenza"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Attiva o disattiva l'effetto che migliora la qualità della pelle.","Attiva o disattiva l'effetto che migliora la qualità della pelle."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Profondità di campo","Profondità di campo"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Attiva o disattiva la sfocatura degli oggetti in secondo piano.","Attiva o disattiva la sfocatura degli oggetti in secondo piano."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Distorsione lente","Distorsione lente"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Imposta l'effetto di distorsione della lente.","Imposta l'effetto di distorsione della lente."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Sì (con aberrazione cromatica)","Sì (con aberrazione cromatica)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Sì","Sì"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤No","No"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Effetto grana","Effetto grana"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Attiva o disattiva l'effetto che ricorda la granulosità di una pellicola cinematografica.","Attiva o disattiva l'effetto che ricorda la granulosità di una pellicola cinematografica."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Librerie grafiche","Librerie grafiche"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Imposta le librerie utilizzate per l'elaborazione dei processi grafici.","Imposta le librerie utilizzate per l'elaborazione dei processi grafici."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤DirectX 11","DirectX 11"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤DirectX 12","DirectX 12"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Sì (FreeSync 2)","Sì (FreeSync 2)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Tasti mouse","Tasti mouse"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Inverti la funzione del tasto sinistro del mouse con quello destro.","Inverti la funzione del tasto sinistro del mouse con quello destro."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Standard","Standard"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Invertiti","Invertiti"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Blocco del cursore","Blocco del cursore"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Attiva o disattiva la funzione che blocca il cursore del mouse sulla finestra di gioco.","Attiva o disattiva la funzione che blocca il cursore del mouse sulla finestra di gioco."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Qualità effetti di luce particellari","Qualità effetti di luce particellari"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Cambia la qualità degli effetti di luce particellari.","Cambia la qualità degli effetti di luce particellari."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Variable rate shading","Variable rate shading"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Riduce il tasso di shading in maniera intelligente, migliorando le prestazioni.","Riduce il tasso di shading in maniera intelligente, migliorando le prestazioni."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Disattivato","Disattivato"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Bilanciato","Bilanciato"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Prestazioni","Prestazioni"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Per questa impostazione è richiesto il supporto al VRS.","Per questa impostazione è richiesto il supporto al VRS."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤FidelityFX CAS + Upscaling","FidelityFX CAS + Upscaling"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Migliora la qualità dell'immagine mantenendo bassi i requisiti.","Migliora la qualità dell'immagine mantenendo bassi i requisiti."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤No","No"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Sì","Sì"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Seleziona un'azione a cui assegnare un tasto.","Seleziona un'azione a cui assegnare un tasto."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Premi un tasto per assegnare.","Premi un tasto per assegnare."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Assegnazione tasti","Assegnazione tasti"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Azione","Azione"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Principale","Principale"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Alternativo","Alternativo"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Mirare","Mirare"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Attaccare","Attaccare"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Ricaricare","Ricaricare"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Estrarre arma secondaria","Estrarre arma secondaria"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Cambiare munizioni","Cambiare munizioni"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Cambiare arma ←","Cambiare arma ←"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Cambiare arma ↑","Cambiare arma ↑"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Cambiare arma ↓","Cambiare arma ↓"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Cambiare arma →","Cambiare arma →"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Muoversi a sinistra","Muoversi a sinistra"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Muoversi in avanti","Muoversi in avanti"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Muoversi indietro","Muoversi indietro"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Muoversi a destra","Muoversi a destra"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Correre","Correre"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Voltarsi rapidamente","Voltarsi rapidamente"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Reimpostare la visuale","Reimpostare la visuale"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Interagire","Interagire"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Pausa","Pausa"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Mappa","Mappa"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Schermata dell'inventario","Schermata dell'inventario"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Confermare (Menu)","Confermare (Menu)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Annullare (Menu)","Annullare (Menu)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Cambiare scheda ← (Menu)","Cambiare scheda ← (Menu)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Cambiare scheda → (Menu)","Cambiare scheda → (Menu)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Cambiare categoria ← (Menu)","Cambiare categoria ← (Menu)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Cambiare categoria → (Menu)","Cambiare categoria → (Menu)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤← (Menu)","← (Menu)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤↑ (Menu)","↑ (Menu)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤↓ (Menu)","↓ (Menu)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤→ (Menu)","→ (Menu)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Pagina su (Menu)","Pagina su (Menu)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Pagina giù (Menu)","Pagina giù (Menu)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Ordinare per (Cassa oggetti)","Ordinare per (Cassa oggetti)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Muovere un oggetto (Cassa oggetti)","Muovere un oggetto (Cassa oggetti)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Zoom avanti (Menu)","Zoom avanti (Menu)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Zoom indietro (Menu)","Zoom indietro (Menu)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Predefiniti (Menu)","Predefiniti (Menu)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Mostrare/Nascondere i suggerimenti (Modelli)","Mostrare/Nascondere i suggerimenti (Modelli)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Cambiare piano ↑ (Mappa)","Cambiare piano ↑ (Mappa)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Cambiare piano ↓ (Mappa)","Cambiare piano ↓ (Mappa)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Questa opzione è disponibile soltanto con le DirectX 12.","Questa opzione è disponibile soltanto con le DirectX 12."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Informativa sulla privacy","Informativa sulla privacy"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Visualizza l'informativa sulla privacy.","Visualizza l'informativa sulla privacy."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Aprire la pagina web relativa all'informativa sulla privacy?<lf><lf>Informativa sulla privacy: http://www.capcom.co.jp/privacy/game/","Aprire la pagina web relativa all'informativa sulla privacy?<lf><lf>Informativa sulla privacy: http://www.capcom.co.jp/privacy/game/"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Salvataggio dei dati in corso...<lf>Non spegnere la console.","Salvataggio dei dati in corso...<lf>Non spegnere la console."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Terminare la partita?<lf>(I progressi non salvati andranno persi.)","Terminare la partita?<lf>(I progressi non salvati andranno persi.)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Questo gioco possiede una funzione di autosalvataggio.<lf>Non spegnere il sistema PlayStation®4 quando questa icona è visualizzata.","Questo gioco possiede una funzione di autosalvataggio.<lf>Non spegnere il sistema PlayStation®4 quando questa icona è visualizzata."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Questo gioco possiede una funzione di autosalvataggio.<lf>Non spegnere la console Xbox One quando questa icona è visualizzata.","Questo gioco possiede una funzione di autosalvataggio.<lf>Non spegnere la console Xbox One quando questa icona è visualizzata."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Questo gioco possiede una funzione di autosalvataggio.<lf>Non spegnere il computer quando questa icona è visualizzata.","Questo gioco possiede una funzione di autosalvataggio.<lf>Non spegnere il computer quando questa icona è visualizzata."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Uscire dal gioco?","Uscire dal gioco?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Ripristinare tutto alle impostazioni predefinite?","Ripristinare tutto alle impostazioni predefinite?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Rimuovere le modifiche e scambiarle?","Rimuovere le modifiche e scambiarle?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤È stato sbloccato un costume.<lf><lf>Puoi cambiare i costumi alla voce ""Costumi""<lf>nel menu ""Storia"", o nel menu di pausa.","È stato sbloccato un costume.<lf><lf>Puoi cambiare i costumi alla voce ""Costumi""<lf>nel menu ""Storia"", o nel menu di pausa."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Vuoi usare i costumi predefiniti per tutti i personaggi?","Vuoi usare i costumi predefiniti per tutti i personaggi?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Vuoi usare i costumi alternativi per tutti i personaggi?","Vuoi usare i costumi alternativi per tutti i personaggi?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Una nuova modalità di gioco è stata aggiunta<lf>in ""Modalità extra"" nel menu principale.","Una nuova modalità di gioco è stata aggiunta<lf>in ""Modalità extra"" nel menu principale."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Armi bonus ∞ aggiunte alla cassa oggetti.","Armi bonus ∞ aggiunte alla cassa oggetti."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤È stata aggiunta un'arma speciale.","È stata aggiunta un'arma speciale."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤È stata aggiunta la voce ""Costumi"" al menu.<lf>Usala per cambiare l'aspetto dei personaggi.","È stata aggiunta la voce ""Costumi"" al menu.<lf>Usala per cambiare l'aspetto dei personaggi."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Hai ottenuto un costume speciale.<lf>Puoi cambiare i costumi dal menu ""Costumi"".","Hai ottenuto un costume speciale.<lf>Puoi cambiare i costumi dal menu ""Costumi""."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Armi speciali aggiunte alla cassa oggetti.","Armi speciali aggiunte alla cassa oggetti."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Salvataggio dei dati in corso...<lf>Si prega di attendere.","Salvataggio dei dati in corso...<lf>Si prega di attendere."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Accedere a PlayStation™Store?","Accedere a PlayStation™Store?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Vuoi visitare l'Xbox Games Store?","Vuoi visitare l'Xbox Games Store?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Vuoi visitare il negozio online?","Vuoi visitare il negozio online?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Se imposti l'uscita audio in ""Dolby Atmos"", dovrai<lf>anche configurare il dispositivo di uscita audio collegato<lf><lf>Nel caso in cui questo non sia configurato nel modo giusto,<lf>è probabile che l'audio non si senta correttamente.","Se imposti l'uscita audio in ""Dolby Atmos"", dovrai<lf>anche configurare il dispositivo di uscita audio collegato<lf><lf>Nel caso in cui questo non sia configurato nel modo giusto,<lf>è probabile che l'audio non si senta correttamente."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Vuoi attivare la mira assistita?<lf><lf>La mira assistita ti aiuta a puntare i nemici.<lf>Consigliata per i giocatori che faticano<lf>a sconfiggere i nemici.<lf><lf>Puoi cambiare questa impostazione in qualsiasi momento dalle Opzioni.","Vuoi attivare la mira assistita?<lf><lf>La mira assistita ti aiuta a puntare i nemici.<lf>Consigliata per i giocatori che faticano<lf>a sconfiggere i nemici.<lf><lf>Puoi cambiare questa impostazione in qualsiasi momento dalle Opzioni."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤I dati di salvataggio non sono compatibili e non possono essere utilizzati.","I dati di salvataggio non sono compatibili e non possono essere utilizzati."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Questi dati di salvataggio aggiuntivi non sono<lf>compatibili e non possono essere utilizzati.","Questi dati di salvataggio aggiuntivi non sono<lf>compatibili e non possono essere utilizzati."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Hai sbloccato ""Nuova partita +"".<lf>Selezionala in ""Storia"" dal menu principale.<lf><lf>Il finale e alcune sezioni di gioco saranno differenti.","Hai sbloccato ""Nuova partita +"".<lf>Selezionala in ""Storia"" dal menu principale.<lf><lf>Il finale e alcune sezioni di gioco saranno differenti."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Passare alla modalità ""Assistita"" e continuare?<lf><lf>・Mira assistita<lf>・Recupero automatico della salute (parziale)<lf>・I nemici infliggono meno danni<lf>・Inizia la partita con un fucile d'assalto<lf>・Più munizioni dalle combinazioni<lf><lf>Una volta modificata la modalità di gioco,<lf>non potrai cambiarla nuovamente.","Passare alla modalità ""Assistita"" e continuare?<lf><lf>・Mira assistita<lf>・Recupero automatico della salute (parziale)<lf>・I nemici infliggono meno danni<lf>・Inizia la partita con un fucile d'assalto<lf>・Più munizioni dalle combinazioni<lf><lf>Una volta modificata la modalità di gioco,<lf>non potrai cambiarla nuovamente."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Modalità cambiata in ""Assistita"".","Modalità cambiata in ""Assistita""."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Nuovi personaggi disponibili.","Nuovi personaggi disponibili."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Abilitare la modalità HDR?","Abilitare la modalità HDR?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤HDR abilitato.","HDR abilitato."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Attivazione della modalità HDR non riuscita.<lf>Il gioco inizierà con la modalità HDR disattivata.<lf><lf>Per attivare la modalità HDR, accedi a Opzioni → Schermo<lf>e seleziona ""Sì"" alla voce ""Modalità HDR"".","Attivazione della modalità HDR non riuscita.<lf>Il gioco inizierà con la modalità HDR disattivata.<lf><lf>Per attivare la modalità HDR, accedi a Opzioni → Schermo<lf>e seleziona ""Sì"" alla voce ""Modalità HDR""."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Attivazione della modalità HDR non riuscita.<lf>Il gioco inizierà con la modalità HDR disattivata.","Attivazione della modalità HDR non riuscita.<lf>Il gioco inizierà con la modalità HDR disattivata."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Le modalità extra contengono anticipazioni<lf>riguardo la storia principale.<lf>Ti consigliamo di completare prima la storia principale.","Le modalità extra contengono anticipazioni<lf>riguardo la storia principale.<lf>Ti consigliamo di completare prima la storia principale."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Ripristinare tutto alle impostazioni predefinite?","Ripristinare tutto alle impostazioni predefinite?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_reward¤""Incubo""","""Incubo"""
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_reward¤Grado S ora disponibile","Grado S ora disponibile"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_reward¤Armi speciali:","Armi speciali:"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_reward¤Modello:","Modello:"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_reward¤Sbloccato:","Sbloccato:"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_reward¤Costume:","Costume:"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_reward¤Concept Art:","Concept Art:"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤CARICAMENTO...","CARICAMENTO..."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤SUGGERIMENTI","SUGGERIMENTI"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Crea un salvataggio.","Crea un salvataggio."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Sovrascrivi i dati di salvataggio.","Sovrascrivi i dati di salvataggio."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Carica i dati di salvataggio.","Carica i dati di salvataggio."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤NESSUN DATO","NESSUN DATO"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Salvataggio completato.","Salvataggio completato."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Salvataggio non riuscito.","Salvataggio non riuscito."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Caricamento completato.","Caricamento completato."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤I dati di salvataggio sono danneggiati<lf>e non possono essere caricati.","I dati di salvataggio sono danneggiati<lf>e non possono essere caricati."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Impossibile caricare i dati di salvataggio.","Impossibile caricare i dati di salvataggio."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Sovrascrivere i dati di salvataggio?","Sovrascrivere i dati di salvataggio?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤I dati di salvataggio sono danneggiati.","I dati di salvataggio sono danneggiati."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Tornare al menu principale senza salvare?<lf><lf>Se esci senza salvare, i tuoi progressi di gioco andranno persi.","Tornare al menu principale senza salvare?<lf><lf>Se esci senza salvare, i tuoi progressi di gioco andranno persi."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Annullare il salvataggio?<lf><lf>Così facendo, i tuoi progressi di gioco non verranno salvati.","Annullare il salvataggio?<lf><lf>Così facendo, i tuoi progressi di gioco non verranno salvati."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Annullare il caricamento dei dati di salvataggio?<lf><lf>Così facendo, il gioco inizierà senza caricare i dati di salvataggio.","Annullare il caricamento dei dati di salvataggio?<lf><lf>Così facendo, il gioco inizierà senza caricare i dati di salvataggio."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Impossibile connettersi alla rete.","Impossibile connettersi alla rete."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Caricare i dati di salvataggio selezionati?<lf>Tutti i progressi non salvati andranno persi.","Caricare i dati di salvataggio selezionati?<lf>Tutti i progressi non salvati andranno persi."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤In questo slot sono già presenti dei dati di salvataggio.<lf>Vuoi sovrascriverli?","In questo slot sono già presenti dei dati di salvataggio.<lf>Vuoi sovrascriverli?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Impossibile trovare gli add-on relativi agli episodi.<lf>Si prega di riscaricarli.","Impossibile trovare gli add-on relativi agli episodi.<lf>Si prega di riscaricarli."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Impossibile trovare gli add-on per sbloccare le modalità.<lf>Si prega di riscaricarli.","Impossibile trovare gli add-on per sbloccare le modalità.<lf>Si prega di riscaricarli."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Impossibile trovare gli add-on relativi alle armi.<lf>Si prega di riscaricarli.","Impossibile trovare gli add-on relativi alle armi.<lf>Si prega di riscaricarli."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Impossibile trovare gli add-on relativi ai costumi.<lf>Si prega di riscaricarli.","Impossibile trovare gli add-on relativi ai costumi.<lf>Si prega di riscaricarli."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Impossibile trovare gli add-on.<lf>Si prega di riscaricarli.","Impossibile trovare gli add-on.<lf>Si prega di riscaricarli."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Impossibile caricare i dati di salvataggio.","Impossibile caricare i dati di salvataggio."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Impossibile trovare gli add-on relativi alla musica di sottofondo.<lf>Si prega di riscaricarli.","Impossibile trovare gli add-on relativi alla musica di sottofondo.<lf>Si prega di riscaricarli."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Impossibile trovare gli add-on relativi alle ricompense.<lf>Si prega di riscaricarli.","Impossibile trovare gli add-on relativi alle ricompense.<lf>Si prega di riscaricarli."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Iniziare la partita senza caricare i dati di salvataggio?<lf>(Il prossimo salvataggio sovrascriverà quello attuale.)","Iniziare la partita senza caricare i dati di salvataggio?<lf>(Il prossimo salvataggio sovrascriverà quello attuale.)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Salvataggio in corso...<lf>Non spegnere il computer.","Salvataggio in corso...<lf>Non spegnere il computer."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Caricamento in corso...<lf>Non spegnere il computer.","Caricamento in corso...<lf>Non spegnere il computer."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Non puoi utilizzare i dati di salvataggio di un altro account.","Non puoi utilizzare i dati di salvataggio di un altro account."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Controllo del contenuto scaricabile in corso...<lf>Non spegnere il computer.","Controllo del contenuto scaricabile in corso...<lf>Non spegnere il computer."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Si è verificato un errore.","Si è verificato un errore."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Si è verificato un errore.<lf>Riprovare?","Si è verificato un errore.<lf>Riprovare?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Spazio disponibile insufficiente.<lf>Per salvare la partita e creare nuovi dati di salvataggio<lf>devi avere almeno {0} KB di spazio disponibile.","Spazio disponibile insufficiente.<lf>Per salvare la partita e creare nuovi dati di salvataggio<lf>devi avere almeno {0} KB di spazio disponibile."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤I dati di salvataggio sono danneggiati.<lf>Eliminazione e creazione di nuovi dati di salvataggio in corso...","I dati di salvataggio sono danneggiati.<lf>Eliminazione e creazione di nuovi dati di salvataggio in corso..."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Non sono presenti dati di salvataggio.<lf>È necessario creare nuovi dati per salvare la partita<lf>e non potrai iniziare una partita senza.<lf><lf>Creare dei dati di salvataggio?","Non sono presenti dati di salvataggio.<lf>È necessario creare nuovi dati per salvare la partita<lf>e non potrai iniziare una partita senza.<lf><lf>Creare dei dati di salvataggio?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Creare nuovi dati di salvataggio?","Creare nuovi dati di salvataggio?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Non sarai in grado di utilizzare le funzionalità online poiché<lf>il cavo di rete non è collegato o non sei connesso<lf>a una rete wireless.","Non sarai in grado di utilizzare le funzionalità online poiché<lf>il cavo di rete non è collegato o non sei connesso<lf>a una rete wireless."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤La connessione alla rete è stata interrotta.","La connessione alla rete è stata interrotta."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Impossibile stabilire una connessione.<lf>Riprovare?","Impossibile stabilire una connessione.<lf>Riprovare?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Installazione in corso...<lf>Attendere.","Installazione in corso...<lf>Attendere."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Impossibile accedere a questo elemento<lf>senza aver effettuato l'accesso.","Impossibile accedere a questo elemento<lf>senza aver effettuato l'accesso."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Connessione alla rete in corso...<lf>Attendere.","Connessione alla rete in corso...<lf>Attendere."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤La connessione alla rete è stata interrotta.","La connessione alla rete è stata interrotta."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Non è stato possibile connettersi a Resident Evil.Net.<lf>Si prega di attendere e riprovare.","Non è stato possibile connettersi a Resident Evil.Net.<lf>Si prega di attendere e riprovare."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Invio dei dati a RE NET non riuscito.","Invio dei dati a RE NET non riuscito."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_saveload¤Invio dei dati di gioco a RE NET non riuscito.<lf>La trasmissione dei dati di gioco sarà temporaneamente sospesa.<lf><lf>L'invio dei dati di gioco RE NET riprenderà quando andrai<lf>al menu principale o al menu delle opzioni.","Invio dei dati di gioco a RE NET non riuscito.<lf>La trasmissione dei dati di gioco sarà temporaneamente sospesa.<lf><lf>L'invio dei dati di gioco RE NET riprenderà quando andrai<lf>al menu principale o al menu delle opzioni."
