﻿"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤View play records and challenges progression.","См. рекорды и прогресс в испытаниях."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤View your game completion results.","См. результаты прохождения."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤????","????"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤So Long, RC","Прощай, Раккун-Сити"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤So Long, RC","Прощай, Раккун-Сити"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤First Escape","Из огня да в полымя"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Somebody to Lean On","Есть на кого опереться"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Fuggedaboutim!","Да ну его"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤I Don't Feel So Good","Что-то мне нехорошо"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Master of Sidestepping","Шаг влево, шаг вправо"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Basic Chemistry","Основы химии"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Gunsmith","Оружейный мастер"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Get Organized","Наводим порядок"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Nemesis Down","Немезис повержен"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Nemesis Down?","Немезис повержен?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Power Stones","Волшебные камни"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤The Carlos Express","Поезд дальше не идет"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤An Unfortunate End","Печальный конец"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤The Carlos Takedown","Коронный удар Карлоса"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤I Need a Hero","Геройские будни"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤The Pursuer","В погоню"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Electric Slide","Прирожденный электрик"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Nemesis Down!?","Немезис повержен?!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Nemesis Down!!!","Немезис повержен!!!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Hello, Charlie!","Привет, Чарли!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Two For One Deal","Два в одном"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Bookworm","Книжный червь"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Kendo's Protégé","По стопам Кендо"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Goodbye, Charlie!","Пока, Чарли!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Kendo's Armory","Арсенал Кендо"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤RE: Master of Unlocking","Мастер взлома третьего разряда"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Hats Off!","Шляпы долой!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Trusty Sidearm","Очень личное оружие"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Close-Range Companion","Деление дробей"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Make Some Noise","Пошумим"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Do You Feel Lucky?","Веский аргумент"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Suppressing Fire!","Огонь на поражение"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤If Only it Were Infinite","Так много врагов, так мало ракет"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Escapee","Беглянка"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Survivor","Выжившая"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Veteran","Ветеран"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Conqueror","Воительница"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤R.P.D. Material","Карьера в полиции"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤U.B.C.S. Material","Карьера в U.B.C.S."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤S.T.A.R.S. Material","Карьера в S.T.A.R.S."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Amazing Work!","Абсолютный успех!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Sensational Work!","Само совершенство!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Minimalist","Минималистка"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤I Might Need These Later!","Возможно, это понадобится позже!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Sprinter","Спринтер"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Escape from the City","Побег из города"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Dominator","Доминатор"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Jill Valentine","Джилл Валентайн"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Necessary Violence","Необходимое насилие"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Making a Dent","Сокращение числа"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Thinning the Horde","Прореживание полчищ"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Zombie Exterminator","Истребитель зомби"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤The One Zombies Fear","Внушающий зомби страх"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Gunslinger","Меткий стрелок"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Point-Blank Professional","Прицельный профессионал"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Grenadier","Гранатометчик"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Well? Do Ya?","Ну что, повезло тебе?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Spitting Lead","Плюющий свинцом"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Obtain all trophies.","Получите все призы."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Complete all challenges.","Получите все достижения."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Escape from Jill's apartment building.","Спаситесь из дома Джилл."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Escape from uptown Raccoon City.","Спаситесь из пригорода Раккун-Сити."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Exhaust all conversations with Dario.","Заставьте Дарио использовать все его аргументы."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Leave the clock tower plaza.","Покиньте площадь с часовой башней."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Execute a Perfect Dodge.","Выполните идеальный уворот."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Craft an item.","Создайте предмет."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Improve a weapon.","Улучшите оружие."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Expand your inventory.","Увеличьте количество ячеек в снаряжении."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Cause Nemesis to relinquish an item.","Заставьте Немезиса выбросить предмет."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Defeat Nemesis on the rooftop.","Одолейте Немезиса на крыше."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Place all jewels in the clock tower monument.","Вставьте все драгоценные камни в скульптуру часовой башни."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Leave R.P.D.","Покиньте полицейский участок."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Defeat zombie Brad.","Одолейте Брэда, ставшего зомби."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Successfully execute Carlos's punch ability.","Выполните перекрестный удар Карлоса."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Withstand the zombie siege.","Переживите осаду зомби."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Follow Nicholai deeper underground.","Спуститесь под землю вслед за Николаем."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Gather all the fuses in the warehouse within {0} minutes.","Найдите все предохранители на складе в течение {0} мин."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Defeat Stage 2 Nemesis.","Одолейте вторую форму Немезиса."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Defeat Stage 3 Nemesis.","Одолейте третью форму Немезиса."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Destroy a Charlie Doll.","Уничтожьте куклу Чарли."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Defeat two enemies with a single shot.","Убейте двух врагов одним выстрелом."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Read all story files.","Прочтите все файлы."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Collect all weapon parts.","Соберите все детали оружия."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Destroy all Charlie dolls.","Уничтожьте все куклы Чарли."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Collect all weapons in the campaign.","Соберите все оружие в кампании."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Unlock all safes, lockers, strongboxes, and pickable locks.","Взломайте все сейфы, шкафчики, ящики и замки."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Knock the hats off of {0} zombies.","Сбейте шляпы с голов {0} зомби."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Defeat {0} enemies with a handgun.","Убейте врагов из пистолета: {0}."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Defeat {0} enemies with a shotgun.","Убейте врагов из дробовика: {0}."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Defeat {0} enemies with a grenade launcher.","Убейте врагов из гранатомета: {0}."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Defeat {0} enemies with a MAG.","Убейте врагов из револьвера: {0}."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Defeat {0} enemies with an assault rifle.","Убейте врагов из штурмовой винтовки: {0}."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Defeat {0} enemies with a rocket launcher.","Убейте врагов из ракетной установки: {0}."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Complete the game on ""Assisted"" or higher.","Пройдите игру в режиме «Упрощенный» или выше."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Complete the game on ""Standard"" or higher.","Пройдите игру в режиме «Стандартный» или выше."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Complete the game on ""Hardcore"" or higher.","Пройдите игру в режиме «Хардкор» или выше."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Complete the game on ""Nightmare"" or higher.","Пройдите игру в режиме «Кошмар» или выше."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Complete the game with an S rank on ""Standard"" or higher.","Пройдите игру с рангом S в режиме «Стандартный» или выше."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Complete the game with an S rank on ""Hardcore"" or higher.","Пройдите игру с рангом S в режиме «Хардкор» или выше."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Complete the game with an S rank on ""Nightmare"" or higher.","Пройдите игру с рангом S в режиме «Кошмар» или выше."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Complete the game with an A rank or higher.","Пройдите игру с рангом A или выше."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Complete the game with an S rank.","Пройдите игру с рангом S."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Complete the game without opening the item box more than {0} times.","Пройдите игру, открыв ящик с предметами не более {0} раз."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Complete the game without opening the item box.","Пройдите игру, не открывая ящик с предметами."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Complete the game using {0} or fewer recovery items.","Пройдите игру, используя {0} или меньше средств восстановления."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Complete the game in under {0} hours of play time.","Пройдите игру менее чем за {0} ч игрового времени."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Make it out of downtown Raccoon City.","Выберитесь из центра Раккун-Сити."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Complete the game on ""Inferno.""","Пройдите игру в режиме «Ад»."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Complete the game with an S rank on ""Inferno.""","Пройдите игру в режиме «Ад» с рангом S."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Defeat {0} enemies.","Убейте врагов: {0}."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Defeat {0} enemies.","Убейте врагов: {0}."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Defeat {0} enemies.","Убейте врагов: {0}."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Defeat {0} enemies.","Убейте врагов: {0}."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Defeat {0} enemies.","Убейте врагов: {0}."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Defeat {0} enemies with a handgun.","Убейте врагов из пистолета: {0}."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Defeat {0} enemies with a shotgun.","Убейте врагов из дробовика: {0}."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Defeat {0} enemies with a grenade launcher.","Убейте врагов из гранатомета: {0}."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Defeat {0} enemies with a MAG.","Убейте врагов из револьвера: {0}."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_bonus¤Defeat {0} enemies with an assault rifle.","Убейте врагов из штурмовой винтовки: {0}."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤10-34! I'm boxed in on Mission Street!","10-34! Мне не выбраться с Мишн-стрит!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤My ammo's spent! Where the hell is that backup? They're closing in fast! I can't— No—","Стрелять уже нечем! Где это чертово подкрепление?<lf>Нас почти окружили! Я не могу... Нет..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤Citizens of Raccoon City: Please remain calm<lf>and proceed to the nearest evacuation point.","Жители Раккун-Сити, пожалуйста, сохраняйте спокойствие<lf>и следуйте к ближайшему пункту эвакуации."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤It is clear that this new cold virus is causing some<lf>people to behave irrationally and violently.","Как стало известно, новый вирус гриппа заставляет некоторых людей<lf>вести себя агрессивно и неадекватно."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤Reports of violence are especially numerous in the<lf>downtown district. We urge all citizens to avoid this area.","Больше всего сообщений о беспорядках поступает из центра города.<lf>Призываем вас не приближаться к этому району."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤If you encounter anyone behaving erratically or violently,<lf>please do not attempt to intervene.","Если вам встретится человек, ведущий себя странно и агрессивно,<lf>пожалуйста, не пытайтесь вступать с ним в контакт."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤Maintain a safe distance, and continue to make your<lf>way to the nearest evacuation point.","Держитесь от него на безопасном расстоянии и продолжайте<lf>следовать к ближайшему пункту эвакуации."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤OK everyone, listen up!<lf>There's a fire in the front lobby.","Так, все слушаем меня!<lf>В вестибюле пожар."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤Make your way to the rear fire escape!<lf>No shoving! Let's move it people!","Идите к пожарному выходу сзади!<lf>И никого не толкать! Двигаемся!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤Dispatch, Unit 712. We've located three injured civilians. Transporting to Spencer Memorial now.","Диспетчерская, отряд 712. У нас трое раненых гражданских.<lf>Везем их в Спенсер Мемориал."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤R.P.D. Dispatch, this is 153. I'm trapped in North Garden with three civilians. West side, cafeteria, back of the kitchen.","153 на связи. Я в Норт-Гардене с тремя гражданскими, нас окружили.<lf>Мы в кафе в западной части парка, на кухне."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤One of us is injured and immobilized. Please advise.","Есть один раненый, который не может двигаться. Прошу помощи."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤OK, I'm with Raccoon Fire Department.<lf>I know you're scared, but bear with me.","Я из пожарной части Раккун-Сити.<lf>Знаю, что вы напуганы, но, пожалуйста, потерпите чуть-чуть."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤A fire has broken out in the kitchen on the second floor.<lf>We'll get you out, but you need to stay calm.","На кухне на втором этаже начался пожар.<lf>Мы вас вытащим, но вам нужно сохранять спокойствие."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤Do not attempt to use the elevator. Please make your<lf>way to the fire escape and evacuate from there.","Не пытайтесь спуститься на лифте. Пожалуйста,<lf>следуйте к запасному выходу и выбирайтесь через него."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤If anyone is incapable of using the fire escape stairs,<lf>please raise your hand and I'll assist you.","Если кто-то не может спуститься по пожарной лестнице,<lf>поднимите руку, я вам помогу."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤If you're listening to this, find my wife and tell her...","Если меня сейчас кто-то слышит, найдите мою жену и скажите..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤Tell her I love her and that everything's gonna be OK.","Скажите ей, что я ее люблю и что все будет хорошо."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤Say that I died bravely...protecting the city I love.","Скажите, что я храбро сражался и умер, защищая любимый город."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤This is Ricky Scream coming back to you LIVE, and you're listening to the Raccoon Rockin' Hour.","С вами в прямом эфире Рики Скрим, и это «Час рока в Раккуне»."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤Unfortunately, folks, the flesh-eating peanut gallery just smashed through our barricade, so this will have to be our last song tonight.","К сожалению, ребята, толпа плотоядных фанов с галерки только что<lf>прорвалась через баррикаду, так что это последняя песня на сегодня."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤Crank up the volume, give your girl or boy a kiss, and kiss your sassafrasses good-bye.","Сделайте звук погромче, поцелуйте свою девчонку или парня<lf>и помашите ручкой светлому будущему."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤Here comes the 1984 smash hit that blew the roof off of Raccoon Stadium at half-time.","Встречаем нашумевший шлягер 1984-го, от которого<lf>сорвало крышу стадиона Раккун в перерыве между таймами."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_cityradio¤Here comes...""Daybreak""!","Встречаем... «Рассвет»!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤Jill","Джилл"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤Jill Valentine","Джилл Валентайн"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤Carlos","Карлос"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤Carlos Oliveira","Карлос Оливейра"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤CHARACTER","ПЕРСОНАЖ"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤GAME MODE","РЕЖИМ ИГРЫ"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤SAVES","СОХРАН."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤AREA / OBJECTIVE","ЗОНА / ЦЕЛЬ"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤LAST SAVED","ПОСЛ. ДАТА"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤AUTO","АВТО"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤LOAD GAME","ЗАГРУЗИТЬ"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤RANK REQUIREMENTS","ТРЕБОВАНИЯ РАНГА"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤GAME MODE","РЕЖИМ ИГРЫ"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤CLEAR TIME","ВРЕМЯ ИГРЫ"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤TIMES SAVED","СОХРАНЕНИЙ"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤DEATHS","СМЕРТЕЙ"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤RANK","РАНГ"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤TOTAL PLAY TIME","ОБЩЕЕ ИГРОВОЕ ВРЕМЯ"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤PLAY TIME","ИГРОВОЕ ВРЕМЯ"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤YOU FAILED","ВЫ НЕ СПРАВИЛИСЬ"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤INFERNO","АД"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤<CENTER>For players who truly crave a challenge.</CENTER><lf><lf>・Enemies are even stronger than in Nightmare mode<lf>・Fewer Typewriters and Item Boxes can be found<lf>・Autosave is disabled","<CENTER>Этот режим для тех, кто жаждет настоящего испытания</CENTER><lf>・Враги еще сильнее, чем в режиме «Кошмар».<lf>・Количество пишущих машинок и ящиков с предметами уменьшено.<lf>・Автосохранение отключено."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤<CENTER>For players who truly crave a challenge.</CENTER><lf><lf>・Enemies are even stronger than in Nightmare mode<lf>・Autosave is disabled","<CENTER>Этот режим для тех, кто жаждет настоящего испытания</CENTER><lf>・Враги еще сильнее, чем в режиме «Кошмар».<lf>Автосохранение отключено."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_common¤View the privacy policy for RE NET.","Открыть политику конфиденциальности RE NET."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_costume¤COSTUME - JILL","Костюм — Джилл"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_costume¤COSTUME - CARLOS","Костюм — Карлос"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_costume¤Jill","Джилл"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_costume¤Default","По умолчанию"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_costume¤S.T.A.R.S. Gear","Снаряжение S.T.A.R.S."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_costume¤Use the default outfit.","Использовать обычный костюм."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_costume¤Use Jill's S.T.A.R.S. gear, as worn during the Mansion Incident.","Использовать снаряжение S.T.A.R.S. Джилл времен «инцидента»."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_costume¤Carlos","Карлос"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_costume¤Default","По умолчанию"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_costume¤Use Carlos's default appearance.","Использовать обычный костюм Карлоса."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_costume¤Change the appearance of the selected character.","Изменить внешность выбранного персонажа."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_costume¤Change into selected outfit.","Использовать выбранный костюм."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_costume¤Default Costume","Костюм по умолчанию"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_costume¤S.T.A.R.S. Gear","Снаряжение S.T.A.R.S."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_costume¤Default","По умолчанию"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_ingame¤INVENTORY","СНАРЯЖЕНИЕ"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_ingame¤MAP","КАРТА"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_ingame¤FILES","ФАЙЛ"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_ingame¤Your inventory is full.","Нет места для снаряжения."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_ingame¤Set","Назначить"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_ingame¤Overwrite","Перезаписать"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_ingame¤Swap","Заменить"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_ingame¤Erase","Удалить"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_ingame¤HOLD<lf><ICON LT_T>","УДЕРЖ.<lf><ICON LT_T>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_ingame¤Change ammo","Др. боеприпасы"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_ingame¤Objective","Цель"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_ingame¤( {0} / {1} )","( {0} / {1} )"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_ingame¤PARASITE","ПАРАЗИТ"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤ x{0}"," ({0} шт.)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤First Aid Spray","Лечебный спрей"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤A healing spray that will restore<lf>you to full health.","Медицинский раствор в виде спрея.<lf>Полностью восстанавливает запас<lf>здоровья."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Green Herb","Зеленая трава"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤A green herb native to the Arklay<lf>Mountains. It will restore a small<lf>amount of health.","Зеленая трава, растущая в горах<lf>Арклей. Восстанавливает небольшой<lf>объем здоровья."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Red Herb","Красная трава"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤A red herb native to the Arklay<lf>Mountains. It can't be used as is.","Красная трава, растущая в горах<lf>Арклей. Невозможно использовать<lf>в таком виде."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Mixed Herb (G+G)","Смесь трав (З + З)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤This blend of 2 green herbs will<lf>restore a medium amount of health.","Смесь из 2 зеленых трав.<lf>Восстанавливает умеренный<lf>объем здоровья."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Mixed Herb (G+R)","Смесь трав (З + К)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤This blend of 2 different herbs<lf>will fully restore your health.","Смесь из 2 разных трав. Полностью<lf>восстанавливает запас здоровья."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Mixed Herb (G+G+G)","Смесь трав (З + З + З)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤This blend of 3 green herbs<lf>will fully restore your health.","Смесь из 3 зеленых трав. Полностью<lf>восстанавливает запас здоровья."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Green Herb","Зеленая трава"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤A green herb native to the Arklay<lf>Mountains. It will restore a small<lf>amount of health.","Зеленая трава, растущая в горах<lf>Арклей. Восстанавливает небольшой<lf>объем здоровья."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Red Herb","Красная трава"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤A red herb native to the Arklay<lf>Mountains. It can't be used as is.","Красная трава, растущая в горах<lf>Арклей. Невозможно использовать<lf>в таком виде."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Handgun Ammo","Патроны для пистолета"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤9mm Parabellum handgun bullets.<lf>The most common of bullets, they<lf>are favored for their stable flight<lf>trajectory and moderate recoil.","Патроны для пистолета 9 мм<lf>Парабеллум. Самый распространенный<lf>тип патронов, обладают малым<lf>разбросом и умеренной отдачей."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Shotgun Shells","Патроны для дробовика"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤12-gauge shotgun shells packed<lf>with 18.5mm pellets.","Патроны для дробовика 12 калибра,<lf>наполненные дробью 18,5 мм."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Assault Rifle Ammo","Патроны для штурмовой винтовки"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤5.56mm assault rifle bullets. These<lf>low-caliber high-speed rounds are<lf>used by various armed forces,<lf>especially those under NATO.","Патроны для штурмовой винтовки 5,56 мм.<lf>Эти высокоскоростные патроны малого<lf>калибра широко распространены<lf>в вооруженных силах, особенно в НАТО."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤MAG Ammo","Патроны для револьвера"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤.44 AE MAG bullets. These are<lf>the most powerful rounds on the<lf>market for semi-automatic pistols.","Патроны для револьвера .44 AE.<lf>Мощнейшие боеприпасы, доступные<lf>для самозарядных пистолетов."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Mine Rounds","Артиллерийские мины"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Ammo for a grenade launcher.<lf>Flies to its target using its own<lf>propulsion system. Detonates<lf>after a short period of time or<lf>if approached.","Боеприпасы для гранатомета.<lf>Снаряд летит на собственной тяге<lf>и взрывается либо через некоторое<lf>время, либо от близости к цели."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Explosive Rounds","Взрывающиеся боеприпасы"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Ammo for a grenade launcher.<lf>The explosives inside detonate<lf>on impact dealing major damage.","Боеприпасы для гранатомета.<lf>При столкновении снаряд взрывается<lf>с разрушительной силой."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Acid Rounds","Кислотные боеприпасы"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Ammo for a grenade launcher. The<lf>capsule breaks on impact, soaking<lf>the surrounding area with acid.","Боеприпасы для гранатомета.<lf>При столкновении капсула<lf>разбивается и покрывает кислотой<lf>все вокруг."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Flame Rounds","Зажигательные боеприпасы"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Ammo for a grenade launcher. The<lf>napalm inside ignites on impact,<lf>setting the surrounding area on fire.","Боеприпасы для гранатомета.<lf>При столкновении напалм<lf>внутри снаряда воспламеняется<lf>и поджигает все вокруг."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Gunpowder","Порох"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Standard-grade gunpowder.<lf>Combine 2 of these to create<lf>handgun ammo.","Порох стандартного образца.<lf>Из 2 щепоток можно создать патроны<lf>для пистолета."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤High-Grade Gunpowder","Высококачественный порох"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Combine with gunpowder to create<lf>shotgun shells, or combine with<lf>another high-grade gunpowder<lf>to make MAG ammo.","Можно совместить с порохом, чтобы<lf>создать патроны для дробовика.<lf>Из двух щепоток можно также сделать<lf>патроны для револьвера."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Explosive A","Взрывчатка А"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Combine with another explosive A<lf>to create explosive rounds,<lf>or combine with explosive B to<lf>make flame rounds.","Можно совместить с другой взрывчаткой А,<lf>чтобы создать взрывающиеся боеприпасы,<lf>или совместить со взрывчаткой Б,<lf>чтобы создать зажигательные боеприпасы."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Explosive B","Взрывчатка Б"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Combine with explosive A to<lf>create flame rounds, or combine<lf>with another explosive B to<lf>make acid rounds.","Можно совместить со взрывчаткой А,<lf>чтобы создать зажигательные боеприпасы,<lf>или совместить с другой взрывчаткой Б,<lf>чтобы создать кислотные боеприпасы."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Moderator (Handgun)","Глушитель (пистолет)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤A custom part for the G19 handgun. In<lf>addition to dampening sound, it also<lf>tightens the firing pattern for greater<lf>chance of dealing critical damage.","Деталь для пистолета G19. Помимо<lf>подавления звука выстрела, также<lf>повышает кучность стрельбы, увеличивая<lf>шанс нанесения критического урона."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Tightens spread, making critical shots easier.","Уменьшает рассеивание и упрощает нанесение критического урона."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Dot Sight (Handgun)","Прицел (пистолет)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤A custom part for the G19 handgun.<lf>Adds a sight to allow for more<lf>precision when taking aim.","Деталь для пистолета G19. Добавляет<lf>прицел для более точной стрельбы."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Adds a sight.","Добавляет прицел."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Extended Magazine (Handgun)","Увеличенный магазин (пистолет)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤A custom part for the G19 handgun.<lf>Holds additional bullets, allowing<lf>for 33 shots before reloading.","Деталь для пистолета G19. Позволяет<lf>делать 33 выстрела до перезарядки."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Increases clip capacity to 33.","Увеличивает емкость магазина до 33 патронов."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Semi-Auto Barrel (Shotgun)","Самозарядный ствол (дробовик)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤A custom part for the M3 shotgun.<lf>Designed for semi-automatic fire,<lf>allows more rapid firing while also<lf>reducing spread for greater power.","Деталь для дробовика M3.<lf>Полуавтоматический режим огня<lf>повышает скорострельность и уменьшает<lf>рассеивание, обеспечивая огневую мощь."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Increases fire rate and destructive power.","Повышает скорострельность и огневую мощь."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Tactical Stock (Shotgun)","Тактическая ложа (дробовик)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤A custom part for the M3 shotgun.<lf>Reduces recoil by increasing<lf>the gun's stability, affording<lf>higher accuracy.","Деталь для дробовика M3. Уменьшает<lf>отдачу, повышая стабильность оружия,<lf>что обеспечивает более высокую<lf>точность."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Suppresses muzzle rise and increases accuracy.","Подавляет увод ствола и повышает точность стрельбы."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Shell Holder (Shotgun)","Патронташ (дробовик)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤A custom part for the M3 shotgun.<lf>Allows for faster reload speeds.","Деталь для дробовика M3.<lf>Повышает скорость перезарядки."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Increases reload speed.","Повышает скорость перезарядки."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Scope (Assault Rifle)","Прицел (штурмовая винтовка)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤A custom part for the CQBR<lf>Assault Rifle. Adds a sight to<lf>allow for more accurate shots.","Деталь для штурмовой винтовки<lf>CQBR. Добавляет прицел для более точной<lf>стрельбы."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Adds a sight.","Добавляет прицел."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Dual Magazine (Assault Rifle)","Двойной магазин (шт. винтовка)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤A custom part for the CQBR<lf>Assault Rifle. Allows the use of<lf>two magazines at once, for a<lf>maximum capacity of 64 rounds.","Деталь для штурмовой винтовки<lf>CQBR. Позволяет одновременно использовать<lf>два магазина с суммарной емкостью<lf>в 64 патрона."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Increases capacity to 64 rounds.","Увеличивает емкость магазина до 64 патронов."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Tactical Grip (Assault Rifle)","Такт. рукоятка (шт. винтовка)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤A custom part for the CQBR<lf>Assault Rifle. Greatly reduces<lf>recoil and gives each shot<lf>a more stable trajectory.","Деталь для штурмовой винтовки<lf>CQBR. Заметно уменьшает отдачу<lf>и обеспечивает стабильность<lf>траектории выстрела."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Greatly reduces recoil when firing.","Заметно уменьшает отдачу при стрельбе."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Extended Barrel (MAG)","Увеличенный ствол (револьвер)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤A custom part for the .44 AE<lf>L Hawk, this bull barrel reduces<lf>recoil and imparts extra speed<lf>to bullets, increasing damage.","Деталь для Громового ястреба .44AE.<lf>Толстостенный ствол уменьшает<lf>отдачу и придает ускорение пулям,<lf>увеличивая наносимый урон."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Reduces recoil and increases the gun's destructive power.","Уменьшает отдачу и увеличивает огневую мощь оружия."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Audiocassette Tape","Аудиокассета"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Conversations with Hospital Staff","Персонал больницы"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤You could listen to this if you had<lf>a tape player.","Вам потребуется плеер, чтобы ее прослушать."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤You could listen to this if you had<lf>a tape player. The label says<lf>""Conversations with Hospital Staff.""","Вам потребуется плеер, чтобы ее прослушать.<lf>На ней написано «Персонал больницы»."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Lock Pick","Отмычка"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤A specialized tool which allows<lf>a skilled user to unlock simple<lf>locks when no key is available.","Инструмент, с помощью которого<lf>умелый взломщик может вскрывать<lf>обычные замки без ключа."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Bolt Cutters","Болторез"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤A tool for cutting chains,<lf>cables, and the like.","Инструмент для резки цепей,<lf>металлических тросов и другого<lf>тонкого металла."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Battery","Батарея"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤A standard 9-volt battery.","Стандартная 9-вольтовая батарея."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Key","Ключ"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Safety Deposit Key","Ключ от комнаты хранения."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤A well-worn key.","Потертый ключ."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤A key which unlocks the door<lf>to the Safety Deposit Room.","Этим ключом можно открыть дверь<lf>в комнату хранения."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤ID Card","ID-карта"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Brad's ID Card","ID-карта Брэда."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤A card belonging to a member<lf>of the S.T.A.R.S. unit.","Карта одного из офицеров подразделения<lf>S.T.A.R.S."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤A card issued to R.P.D. officers.<lf>""Special Tactics And Rescue Service<lf>Alpha Team, Rear Security<lf>Brad Vickers""","Такие карты выдаются офицерам полицейского<lf>управления Раккун-Сити. «Брэд Викерс,<lf>специальная тактическая и спасательная<lf>служба, отряд Альфа, тыловая безопасность»."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Electronic Gadget","Устройство"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Detonator (No Battery)","Детонатор (без батареи)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤A medium-sized electronic gadget.","Электронное устройство средних размеров."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤A detonator for C4 explosive.<lf>It's missing a battery.","Детонатор для взрывчатки C4.<lf>В нем нет батареи."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Detonator","Детонатор"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤A detonator for C4 explosives.","Детонатор для взрывчатки C4."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Fire Hose","Пожарный шланг"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Connect it to a hydrant and you<lf>can put out some serious flames.","Присоединив его к гидранту, можно потушить<lf>даже серьезный пожар."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Kendo's Gate Key","Ключ от ворот Кендо"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Alley key","Ключ от переулка"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Unlocks the gate outside of<lf>Kendo's shop, granting access<lf>to the alleyway.","Открывает ворота у магазина Кендо,<lf>которые ведут в переулок."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤A key which unlocks the gate for<lf>the alley between Kendo's shop<lf>and its neighbor.","Открывает ворота в переулок<lf>между магазином Кендо<lf>и соседним домом."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Case","Футляр"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Looks like a special-made<lf>case for some kind of tool.<lf>Something's inside.","Специальный футляр для какого-то<lf>инструмента. Внутри что-то есть."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Battery Pack","Батарея"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤A battery for the electronic<lf>locks used in the sewers.","Батарея для электронных замков<lf>в канализации."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Green Jewel","Зеленый камень"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤An imitation emerald.<lf>Looks like it's made to be<lf>slotted into something.","Искусственный изумруд.<lf>Похоже, его можно куда-то вставить."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Blue Jewel","Синий камень"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤An imitation sapphire.<lf>Looks like it's made to be<lf>slotted into something.","Искусственный сапфир.<lf>Похоже, его можно куда-то вставить."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Red Jewel","Красный камень"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤An imitation ruby.<lf>Looks like it's made to be<lf>slotted into something.","Искусственный рубин.<lf>Похоже, его можно куда-то вставить."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Fancy Box","Замысловатая коробочка"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Some kind of fancy box.<lf>Seems like something is inside.","Какая-то необычная коробочка.<lf>Кажется, внутри что-то есть."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Fancy Box","Замысловатая коробочка"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Some kind of fancy box.<lf>Seems like something is inside.","Какая-то необычная коробочка.<lf>Кажется, внутри что-то есть."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Fancy Box","Замысловатая коробочка"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Some kind of fancy box.<lf>Seems like something is inside.","Какая-то необычная коробочка.<lf>Кажется, внутри что-то есть."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Hospital ID Card","Больничная ID-карта"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤A security card for Spencer<lf>Memorial Hospital.","Карта доступа для больницы Спенсер<lf>Мемориал."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Tape Player (Tape Inserted)","Плеер (с кассетой)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤A player for audiocassette tapes.<lf>A tape labeled ""Dr. B Recording<lf>for HR"" is inside.","Плеер для аудиокассет.<lf>В него вставлена кассета с надписью<lf>«Пленка с доктором Б.»."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Audiocassette Tape","Аудиокассета"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Dr. B Recording for HR","Пленка с доктором Б."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤You could listen to this if you had<lf>a tape player.","Вам потребуется плеер, чтобы ее прослушать."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤You could listen to this if you had<lf>a tape player. The label says<lf>""Dr. B Recording for HR.""","Вам потребуется плеер, чтобы ее прослушать.<lf>На ней написано «Пленка с доктором Б.»."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Tape Player","Плеер"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤A player for audiocassette tapes.<lf>You'll have to put a tape in for it to work.","Плеер для аудиокассет.<lf>Вставьте аудиокассету, чтобы воспроизвести запись."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Vaccine Sample","Образец вакцины"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤A vaccine which can cure a victim<lf>of the T-Virus. There's just enough<lf>vaccine inside for one person.","Вакцина, способная вылечить зараженного<lf>Т-вирусом. Ее едва хватит на одного<lf>человека."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Detonator","Детонатор"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤A detonator for use with C4 explosives.","Детонатор для взрывчатки C4."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Key","Ключ"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Locker Room Key","Ключ от комнаты со шкафчиками"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤It's seen a lot of use.","Сильно потрепанный."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤The key to the Spencer Memorial Hospital<lf>employee locker room.","Ключ от комнаты со шкафчиками персонала<lf>больницы Спенсер Мемориал."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Fuse","Предохранитель"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Fuse","Предохранитель"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤A cylindrical electrical component.","Электрическая деталь цилиндрической формы."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Completes a circuit, allowing<lf>electricity to pass through.<lf>May be useful to power<lf>some kind of machinery.","Замыкает цепь питания, что позволяет ей<lf>проводить электрический ток. Может<lf>пригодиться для какого-нибудь оборудования."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Fuse","Предохранитель"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Fuse","Предохранитель"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤A cylindrical electrical component.","Электрическая деталь цилиндрической формы."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Completes a circuit, allowing<lf>electricity to pass through.<lf>May be useful to power<lf>some kind of machinery.","Замыкает цепь питания, что позволяет ей<lf>проводить электрический ток. Может<lf>пригодиться для какого-нибудь оборудования."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Fuse","Предохранитель"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Fuse","Предохранитель"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤A cylindrical electrical component.","Электрическая деталь цилиндрической формы."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Completes a circuit, allowing<lf>electricity to pass through.<lf>May be useful to power<lf>some kind of machinery.","Замыкает цепь питания, что позволяет ей<lf>проводить электрический ток. Может<lf>пригодиться для какого-нибудь оборудования."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Wristband","Браслет"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤A wristband distributed to the<lf>general staff of NEST 2. Grants<lf>access to some secure areas<lf>when worn.","Такие браслеты выдаются общему персоналу<lf>«NEST-2». При ношении дает доступ<lf>в некоторые помещения."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Flash Drive","Флеш-накопитель"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Override Key","Ключ отмены протоколов"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤A portable USB<lf>memory drive.","Портативный USB-накопитель."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤An emergency security key used in<lf>NEST 2. Allows employees to<lf>override security protocols in the<lf>event of emergency evacuation.","Ключ «NEST-2» для чрезвычайных ситуаций.<lf>Позволяет сотруднику отменить протоколы<lf>безопасности при необходимости срочной<lf>эвакуации."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Vaccine","Вакцина"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤A vaccine that can prevent and<lf>cure the T-Virus. This should be<lf>enough to treat many people—<lf>even the whole of Raccoon City.","Вакцина, способная предотвратить<lf>или вылечить заражение Т-вирусом.<lf>Здесь хватит на множество жизней —<lf>даже на всех жителей Раккун-Сити."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Culture Sample","Образец культуры"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Antigen Sample","Образец антигена"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤A container filled with a culture for<lf>viral growth and research.","Емкость с культурой для исследования<lf>вируса."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Inert T-Virus sample.<lf>Key agent for antibody production.<lf>Used to synthesize a vaccine.","Образец инертного Т-вируса.<lf>Отвечает за выработку антител.<lf>Используется для синтеза вакцины."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Liquid-filled Test Tube","Пробирка с жидкостью"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Adjuvant Sample","Образец усилителя"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤A test tube filled with liquid.<lf>Looks like it's for medical use.","Пробирка с неизвестной жидкостью.<lf>Похоже, она предназначена<lf>для медицинских целей."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Boosts the production of<lf>antibodies when combined<lf>with an antigen.<lf>Used to synthesize a vaccine.","При взаимодействии с антигеном<lf>ускоряет выработку антител.<lf>Используется для синтеза вакцины."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Vaccine Base","Сырье для вакцины"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤This is technically a vaccine,<lf>but it needs to be processed<lf>for distribution. Perhaps there<lf>is equipment for that purpose.","Это и есть вакцина, но сначала необходимо<lf>заняться ее массовым производством.<lf>Возможно, здесь найдется подходящее<lf>оборудование."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Police Department Map","Карта полицейского управления"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Map of Downtown RC","Карта центра Раккун-Сити"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Substation Map","Карта подстанции"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Sewers Map","Карта канализации"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Hospital Map","Карта больницы"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Underground Storage Map","Карта подземного хранилища"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤NEST 2 Map","Карта «NEST-2»"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Hip Pouch","Набедренная сумка"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤A small belted pouch, good for carrying more items.","Небольшая поясная сумка, в которой можно<lf>носить больше предметов."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Fire Hose","Пожарный шланг"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Connect it to a hydrant and you<lf>can put out some serious flames.","Присоединив его к гидранту, можно потушить<lf>даже серьезный пожар."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Iron Defense Coin","Монета железной обороны"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Greatly increases your defense when held.<lf>Carry two to increase the effect.","Значительно повышает оборону,<lf>если есть в наличии.<lf>Если монет две, эффект усиливается."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Assault Coin","Монета нападения"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Greatly increases your attack power when held.<lf>Carry two to increase the effect.","Значительно повышает силу атаки,<lf>если есть в наличии.<lf>Если монет две, эффект усиливается."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Recovery Coin","Монета восстановления"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Gradually regenerate health when held.<lf>Carry two to increase the effect.","Постепенно восстанавливает здоровье,<lf>если есть в наличии.<lf>Если монет две, эффект усиливается."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Crafting Companion","Справочник по созданию"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤While held, increases the amount of ammo<lf>gained when crafting.","Если есть в наличии, повышает количество<lf>боеприпасов, получаемых при создании."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤S.T.A.R.S. Field Combat Manual","Руководство S.T.A.R.S. по боям"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤A manual of compiled S.T.A.R.S. close-range<lf>combat knowledge. Edited by Chris Redfield.<lf>While held, physical feats such as<lf>Perfect Dodge become easier to perform.","Руководство S.T.A.R.S. по рукопашному бою.<lf>Составлено Крисом Редфилдом.<lf>Если есть в наличии, физические трюки<lf>вроде идеального уворота становится легче<lf>выполнять."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Supply Case","Контейнер с припасами"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤An Umbrella-branded case with useful stuff inside.","Контейнер с логотипом Umbrella с полезными<lf>вещами."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Supply Case","Контейнер с припасами"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤An Umbrella-branded case with useful stuff inside.","Контейнер с логотипом Umbrella с полезными<lf>вещами."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Supply Case","Контейнер с припасами"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤An Umbrella-branded case with useful stuff inside.","Контейнер с логотипом Umbrella с полезными<lf>вещами."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Supply Case","Контейнер с припасами"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤An Umbrella-branded case with useful stuff inside.","Контейнер с логотипом Umbrella с полезными<lf>вещами."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Supply Case","Контейнер с припасами"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤An Umbrella-branded case with useful stuff inside.","Контейнер с логотипом Umbrella с полезными<lf>вещами."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤Supply Case","Контейнер с припасами"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_item¤An Umbrella-branded case with useful stuff inside.","Контейнер с логотипом Umbrella с полезными<lf>вещами."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Apartment Building","Жилой дом"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Uptown","Пригород"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Police Station","Полицейский <ENT>участок"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Downtown","Центр города"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Redstone Street Station","Редстоун-стрит"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Subway Power Substation","Подстанция <ENT>метро"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Subway Office","Офис метро"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Sewers","Канализация"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Demolition Site","Здание под снос"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Subway Tunnels","Тоннели метро"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Clock Tower Plaza","Площадь <ENT>с башней"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Outskirts of<ENT>Raccoon City","За чертой <ENT>Раккун-Сити"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Hospital","Больница"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Underground Storage","Подземное <ENT>хранилище"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤NEST 2","«NEST-2»"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤12345678901234567890","Жилой дом"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Apartment Building","Комната Джилл"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Jill's Room","Коридор"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Hallway","Запасной выход"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Fire Escape","Пригород"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Uptown","У дома Джилл"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Outside Jill's Apartment","Проспект"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Avenue","Боковая улица"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Side Street","Переулок у склада"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Warehouse Back Alley","Парковка"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Parking Garage","Полиц. участок"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Raccoon Police Station","Коридор третьего <ENT>этажа"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Third Floor Hallway","Коридор 2-го этажа"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Second Floor Hallway","Центр города"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Downtown","За чертой Раккун-Сити"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Raccoon City Outskirts","Станция метро"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Subway Station","Турникет метро"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Subway Ticket Gate","Вагон метро"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Subway Car","Технический коридор <ENT>метро"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Subway Maintenance Corridors","Магазин оружия"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Gun Shop","Автозаправка"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Gas Station","Главная улица"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Main Street","Крыша здания <ENT>на ремонте"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Half-renovated<ENT>Building Rooftop","Магазин пончиков"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Donut Shop","Аптека"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Pharmacy","Автосервис"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Garage","Технический вход"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Maintenance Access","Комната управления <ENT>метро"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Subway Control Room","Подстанция <ENT>метро"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Subway Power Substation","У подстанции"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Substation Exterior","Управления<ENT>подстанции"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Substation Control Room","Комната управления"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Control Room","Распределительный <ENT>пункт"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Power Distribution Station","Канализация"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Sewers","Тоннели канализации"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Sewer Tunnels","Офис упр. канализации"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Sewer Manager's Office","Офис управляющего"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Manager's Office","Офис в канализации"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Sewer Office","Офис"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Office","Лаборатория <ENT>в канализации"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Sewer Lab","Лаборатория"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Lab","Комната охраны <ENT>канализации"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Sewer Security Room","Комната охраны"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Security Room","Здание под снос"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Demolition Site","Нижние этажи <ENT>здания под снос"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Demolition Site Lower Floors","Верхние этажи <ENT>здания под снос"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Demolition Site Upper Floors","Участок здания <ENT>под снос"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Demolition Site Grounds","Дом"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤House","Тоннели метро"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Subway Tunnels","Разр. убежище"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Dilapidated Shelter","Набережная"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Promenade","Площадь <ENT>с башней"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Clock Tower Plaza","Площадь"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Plaza","Больница"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Hospital","Больница (под землей)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Hospital (Underground)","Временная палата"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Makeshift Sickroom","Вестибюль"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Lobby","Приемная"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Reception","Двор"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Courtyard","Приемная<ENT>лаборатории"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Lab Reception","Исследовательская <ENT>лаборатория"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Research Lab","Аварийный вход"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Emergency Entrance","Операционная"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Operating Room","Лестница"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Stairs","Крыша"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Roof","Комната<ENT>записей"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Records Room","Комната персонала"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Staff Room","Пост медсестры"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Nurses' Station","Палата"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Sickroom","Процедурный кабинет"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Treatment Room","Прачечная"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Linen Room","Лифт"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Elevator","Офис"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Office","Комната<ENT>наблюдения"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Surveillance Room","Пункт отправки"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Bioweapons Shipping","«NEST-2»"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤NEST 2","Лаборатория 1"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Lab 1","Комната хранения"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Storage","Лаборатория <ENT>по произв. вакцины"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Vaccine Lab","Комната хранения <ENT>лаборатории"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Lab Storage","Комната инкубации <ENT>биооружия"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Bioweapon<ENT>Incubation<ENT>Room","Инкубационная<ENT>лаборатория"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Incubation Lab","Комната отдыха <ENT>работников"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Workers'<ENT>Break Room","Аппаратная"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Machinery Room","Комната ликвидации"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Disposal Chamber","Комната отдыха"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Staff Break Room","Комната хранения"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Storage","Комната наблюдения"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Surveillance Room","Главный лифт"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Main Access Elevator","Коридор лаборатории"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Lab Hallway","Комната стерилизации"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Sterilization Room","Комната контроля <ENT>качества"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Quality Testing Room","1Э"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤1F","2Э"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤2F","3Э"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤3F","4Э"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤4F","П1"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤B1","П2"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤B2","Улица"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Street<lf>Level","Подз."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Tunnels","Верх."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Upper<lf>Floors","Сред."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Middle<lf>Floors","Нижн."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Lower<lf>Floors","Крыша"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Roof","1-й"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Ground<lf>Floor","Нижний"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Lowest<lf>Level","Верхний канал"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Upper<lf>Waterway","Средний канал"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Lower<lf>Waterway","Ящик"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Crate","Дипломат"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Attaché Case","Пожарный гидрант"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Fire Hydrant","Выдвижная лестница"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Extension Ladder","Рубильник"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Breaker Switch","Рубильник питания"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Power Switch","Шкафчик"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Locker","Обычный замок"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Simple Lock","Панель управления"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Control Panel","Постамент"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Monument","Оружейная стойка"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Gun Rack","Взрывчатка"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Explosive","Контейнер"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Storage Box","Магнитофон"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Tape Player","Генератор"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Generator","Вентиляционный люк"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Ventilation Hatch","Рубильник"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Breaker Switch","Джилл"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Jill","Электрощиток"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Fusebox","Рычаг лифта"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Lift Lever","Считыватель"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Card Reader","Устройство расп. голоса"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Voice Recognition Device","Прибор системы защиты"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Security Device","Камера для образцов"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Sample Case","Медицинский экстрактор"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Medical-use Extractor","Лифт"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Elevator","Оборудование для вакцины"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Vaccine Equipment","Источник энергии"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Power Source","Рельсотрон"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Railgun","Резервуар"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Tank","Лифт главной шахты"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Main Shaft Elevator","Сенсорная панель"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Touch Panel","Прибор системы защиты"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Security Device","Запертая дверь"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Locked Door","Дверь с электр. замком"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Electronically Locked Door","Дверь с расп. голоса"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Voice-Locked Door","Дверь с висячим замком"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Padlocked Door","Заколоченная дверь"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Boarded-Up Door","Дверь с систем. защиты"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Security-Locked Door","Ведется поиск"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Currently Searching","Поиск завершен"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Search Complete","Недоступно"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Inaccessible","Другая карта"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_map¤Different Map","Обыщите комнату"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Search the room","Покиньте здание"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Escape the apartment building","Покиньте город"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Get out of town","Доберитесь до парковки на крыше"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Go to the rooftop parking lot","Найдите доктора Барда"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Find Dr. Bard","Доберитесь до офиса S.T.A.R.S."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Go to the S.T.A.R.S. Office","Доберитесь до больницы"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Go to the hospital","Проломите стену душевой"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Break the shower room wall","Возьмите батарейки из комнаты хранения"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Get batteries from safety deposit room","Идите за Карлосом"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Go with Carlos","Выберитесь на поверхность"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Get above ground","Восстановите питание с подстанции"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Reactivate power at the substation","Потушите огонь"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Put out the fire","Восстановите питание с подстанции"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Reactivate power at the substation","Включите рубильники"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Reset the circuit breakers","Восстановите питание с панели управления"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Use the control panel to restore power","Запустите поезда из офиса метро"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Bring the trains online in the subway office","Вернитесь на станцию метро"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Return to the subway station","Уведите существо от станции метро"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Lure the creature away from the subway station","Найдите путь на поверхность"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Find a way above ground","Спаситесь от существа"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Escape the creature","Одолейте существо"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Defeat the creature","Вернитесь на станцию метро"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Return to the subway station","Спаситесь от существа"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Escape the creature","Доберитесь до платформы метро"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Go to the subway platform","Найдите путь на поверхность"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Find a way above ground","Спаситесь от существа"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Escape the creature","Одолейте существо"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Defeat the creature","Найдите вакцину"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Search for a vaccine","Найдите аудиокассету"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Search for an audiocassette","Откройте дверь с распознаванием голоса"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Unlock the voice-authentication door","Отдайте Джилл вакцину"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Give the vaccine to Jill","Защитите Джилл"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Defend Jill","Найдите детонатор"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Find the detonator","Разместите детонатор"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Place the detonator","Продержитесь до взрыва"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Hold out until the explosion","Покиньте палату"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Leave the sickroom","Доберитесь до подземного комплекса"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Head to the underground facility","Восстановите питание лифта"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Restore power to the elevator","Найдите предохранители"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Hunt for fuses","Следуйте за Николаем"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Pursue Nicholai","Найдите вакцину"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Get the vaccine","Идите за Тайреллом"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Go with Tyrell","Найдите антиген"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Search for an antigen","Найдите усилитель"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Search for an adjuvant","Сбегите из комплекса"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Escape the facility","Одолейте существо"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Defeat the creature","Следуйте за Николаем"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Go after Nicholai","Одолейте существо"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Defeat the creature","Зарядите рельсотрон"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Power up the railgun","Верните вакцину"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_objective¤Take back the vaccine","Режим выполнения действий"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_option¤Action Prompt Input Type","Быстрые нажатия"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_option¤Tap Repeatedly","Удержание"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_option¤Hold","Уворот / удар с разбегу"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_option¤Dodge/Charge","Китайский [zh]"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_option¤Chinese [zh]","Добавлен режим игры «Кошмар»."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_popup¤The ""Nightmare"" game mode has been added.","Добавлен режим игры «Ад»."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_popup¤The ""Inferno"" game mode has been added.","Открыто особое оружие."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_popup¤Special weapons have been unlocked.","В режиме «Кошмар» сообщения обучения не отображаются<lf>независимо от настроек отображения обучения.<lf><lf>Начать игру в режиме «Кошмар»?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_popup¤In Nightmare mode, tutorial messages will not be shown,<lf>regardless of the ""Display Tutorials"" setting.<lf><lf>Begin playing in Nightmare mode?","При игре в режиме «Ад» сообщения обучения<lf>отключены независимо от настроек отображения<lf>обучения.<lf><lf>Количество доступных в игре пишущих машинок<lf>уменьшится, а автосохранение будет отключено.<lf><lf>Начать игру в режиме «Ад»?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_popup¤When playing in Inferno mode, tutorial<lf>messages will be disabled regardless<lf>of the ""Display Tutorials"" setting.<lf><lf>Fewer typewriters will be available throughout<lf>the game, and auto-save will be disabled.<lf><lf>Begin playing in Inferno mode?","Магазин открыт.<lf><lf>Теперь можно купить товары в игровом<lf>магазине, куда можно зайти из главного<lf>меню.<lf><lf>Валюту для открытия предметов можно заработать<lf>за прохождение игровых испытаний.<lf>Смотрите их на странице «Рекорды»."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_popup¤The Shop has been unlocked.<lf><lf>You can now purchase items from<lf>the Shop, which is accessible via<lf>the main menu.<lf><lf>Points used to unlock items can be<lf>earned by completing in-game challenges.<lf>View them in the Records screen.","Режим кошмара"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Nightmare Mode","Режим «Ад»"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Inferno Mode","Ранг S"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤S Completion Rank","Заработано очков"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Points Earned","Джилл"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Jill","Карлос"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Carlos","Вспомогательный персонал"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Supporting Cast","Первая форма Немезиса A"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Stage 1 Nemesis A","Набросок дизайна Немезиса A"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Nemesis Design Sketch A","Набросок дизайна Немезиса B"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Nemesis Design Sketch B","Вторая форма Немезиса A"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Stage 2 Nemesis A","Существа"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Creatures","Пригород"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Uptown","Комната Джилл"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Jill's Room","Интерьеры"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Interiors","Центр города"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Downtown","Бар «Джек»"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Bar Jack","Склад Дарио"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Dario's Warehouse","Парковка/крыша"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Parking Garage / Rooftop","Хранилища"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Stores","Магазин пончиков/кафе"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Donut Shop / Diner","Автозаправка/бутик"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Gas Station / Boutique","Здание под снос"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Demolition Site","Больница"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Hospital","Коридоры лаборатории"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Lab Corridors","Лабораторное оборудование"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Lab Equipment","Первая форма Немезиса B"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Stage 1 Nemesis B","Вторая форма Немезиса B"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Stage 2 Nemesis B","Бонусный набросок A"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Bonus Art A","Бонусный набросок B"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Bonus Art B","Бонусный набросок C"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Bonus Art C","Выход"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Escape","Раскадровки"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Storyboards","Мегамен"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Mega Man","См. наброски"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤View Concept Art","Последний выход"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Last Escape","Джилл и Немезис"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Jill and Nemesis","Джилл и Карлос 1"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Jill and Carlos 1","Джилл и Карлос 2"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Jill and Carlos 2","Джилл (По умолчанию)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Jill (Default)","Джилл (S.T.A.R.S.)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Jill (S.T.A.R.S. Gear)","Джилл (Классический)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Jill (Classic)","Джилл (Зараженная)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Jill (Infected)","Карлос (По умолчанию)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Carlos (Default)","Николай Гиноваев"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Nicholai Ginovaef","Михаил Виктор"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Mikhail Victor","Брэд Викерс"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Brad Vickers","Тайрелл Патрик"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Tyrell Patrick","Мерфи Сикер"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Murphy Seeker","Дарио Россо"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Dario Rosso","Натаниэл Бард"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Nathaniel Bard","Марвин Брэнаг"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Marvin Branagh","Роберт Кендо"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Robert Kendo","Зомби (мужчина)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Male Zombie","Зомби (женщина)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Female Zombie","Зомби (собака)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Zombie Dog","Паразит Ne-α  (Ne-Альфа)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Ne-α Parasite","Деймос"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Drain Deimos","Охотник-бета (β)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Hunter β","Охотник-гамма (γ)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Hunter γ","Лизун"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Licker","Бледноголовый"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Pale Head","Первая форма Немезиса"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Stage 1 Nemesis","Вторая форма Немезиса"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Stage 2 Nemesis","Третья форма Немезиса"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Stage 3 Nemesis","Кукла Чарли"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Charlie Doll","Карлос: (Классическая прическа)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Carlos (Classic Hair)","Бонусное оружие:"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Bonus Weapon:","Модель:"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Model:","Режимы игры:"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Game Mode:","Костюм:"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Costume:","Набросок:"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_reward¤Concept Art:","Магазин"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤Shop","МАГАЗИН"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤SHOP","[Оружие]"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤[Weapon]","[Предмет]"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤[Item]","[Костюм]"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤[Costume]"," —"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤ -","Чтобы открыть игровые предметы, используйте очки за прохождение испытаний."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤Use points earned from completed challenges to unlock in-game items.","Текущие очки:"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤Current Points:","{0}оч."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤{0}P","Снаряжение S.T.A.R.S. Джилл, которое<lf>она носила во время «инцидента в особняке»."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤Jill's S.T.A.R.S. gear, as she wore during<lf>the Mansion Incident.","Небольшая поясная сумка, в которой можно носить больше предметов.<lf>При покупке будет добавлена в игру.<lf><COL SELECT>Не будет доступна в упрощенном режиме,<lf>поскольку будет превышен максимум места для снаряжения.</COLOR>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤A small belted pouch, good for carrying more items.<lf>Will be placed in the game when purchased.<lf><COL SELECT>Will not be available in Assisted mode,<lf>as this would exceed the maximum inventory capacity.</COLOR>","Купить следующее?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤Purchase the following?","Увеличивает количество доступных ячеек предметов в игре.<lf>Действие нельзя отменить.<lf><lf>Количество ячеек предметов, доступных в упрощенном режиме, не изменится."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤Increases available item slots in-game.<lf>This cannot be undone.<lf><lf>The number of item slots available in Assisted mode will not change.","Оставшиеся очки после покупки:"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤Points remaining after purchase:","Покупка совершена.<lf>Купленный предмет находится в игровом ящике с предметами."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤Purchase complete.<lf>The purchased item can be found in the Item Box in-game.","Покупка совершена.<lf>Купленное оружие находится в игровом ящике с предметами."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤Purchase complete.<lf>The purchased weapon can be found in the Item Box in-game.","Покупка совершена.<lf>Костюмы можно сменить в главном меню или меню паузы."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤Purchase complete.<lf>Costumes can be changed via the Main Menu or Pause Menu.","Покупка совершена.<lf>Набедренная сумка добавлена в игру.<lf><lf>В упрощенном режиме набедренная сумка доступна не будет."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤Purchase complete.<lf>A Hip Pouch has been placed in-game.<lf><lf>The Hip Pouch will not be available in Assisted mode.","Покупка совершена.<lf>Место для снаряжения расширено.<lf><lf>В упрощенном режиме место для снаряжения не изменится."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤Purchase complete.<lf>In-game inventory has been expanded.<lf><lf>Inventory capacity will not change in Assisted mode.",":"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤:","Купить"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤Purchase","Отменить"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_shop¤Cancel","BIOHAZARD RE:3"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_system¤BIOHAZARD RE:3","RESIDENT EVIL 3"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_system¤RESIDENT EVIL 3","BIOHAZARD RE:3 Z Version"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_system¤BIOHAZARD RE:3 Z Version","Главное меню"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_system¤Main Menu","Совершенно секретно"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_system¤Top Secret","УПРОЩЕННЫЙ"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_system¤ASSISTED","СТАНДАРТНЫЙ"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_system¤STANDARD","ХАРДКОР"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_system¤HARDCORE","КОШМАР"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_system¤NIGHTMARE","Раккун-Сити — промышленный центр на среднем западе США.<lf><lf>Член подразделения S.T.A.R.S. Джилл Валентайн в одиночку<lf>взялась за расследование с целью узнать истинные причины<lf>смертельного происшествия.<lf><lf>Она еще не знает, что ее ждет совершенно новый кошмар..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Raccoon City is an industrial metropolis located in<lf>the American Midwest.<lf><lf>Jill Valentine, a member of S.T.A.R.S., has been<lf>conducting investigations solo as she seeks the<lf>truth behind a deadly incident.<lf><lf>Little does she know, a whole new nightmare awaits...","Руководство полиции Раккун-Сити приказало ей не вмешиваться,<lf>но Джилл тайно изучает деятельность Umbrella.<lf><lf>Однако ее вынужденный отпуск прервало внезапное появление<lf>нового чудовища. Ей едва удалось выбраться из дома живой,<lf>но на улицах Раккун-Сити творится настоящий хаос."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Ordered to remain at home by her superiors at R.P.D.,<lf>Jill has been secretly conducting her own private<lf>investigations into Umbrella.<lf><lf>However, her mandatory leave has been interrupted<lf>by the sudden appearance of some new monstrosity.<lf>She narrowly escapes her apartment building to find<lf>that Raccoon City has descended into complete chaos.","Новая чума распространяется ужасающе быстро, поражая трупы,<lf>что уже бродят по улицам Раккун-Сити.<lf><lf>Джилл пытается бежать из города, но огромный монстр следует<lf>за ней по пятам. Он бы уже схватил ее, если бы в дело<lf>не вмешался некий Карлос."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤This new plague is spreading at a terrifying rate,<lf>embedding itself in the corpses already shambling<lf>the city's streets.<lf><lf>The hulking creature has pursued Jill relentlessly<lf>in her attempts to escape the city.<lf>It would surely have cornered her, were it not for<lf>the intervention of a man named Carlos.","По странному стечению обстоятельств Карлос Оливейра, спасший<lf>жизнь Джилл, работает на ее заклятого врага. Он входит<lf>в спецотряд Umbrella, U.B.C.S.<lf><lf>Джилл изо всех сил старается не выказывать отвращения<lf>и соглашается на сотрудничество с отрядом U.B.C.S., который,<lf>судя по всему, действительно желает спасти горожан.<lf>Джилл отправили в центр Раккун-Сити, и дел у нее по горло..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤In a strange twist of fate, Carlos Oliveira, the<lf>man who saved Jill's life, is in the employ of her<lf>sworn enemy as a member of Umbrella's special<lf>forces, the U.B.C.S.<lf><lf>Doing her best to suppress her disgust, Jill<lf>reluctantly agrees to cooperate with this<lf>U.B.C.S. squad, as they seem to be earnestly<lf>trying to save the citizenry.<lf>Now, Jill has been sent into downtown Raccoon<lf>City with a laundry list of tasks...","Стоило только Джилл восстановить работу поездов, как вновь<lf>объявилось чудовище.<lf><lf>Чтобы защитить с таким трудом открытый путь для побега, Джилл<lf>решила рискнуть жизнью и увести кошмарную тварь за собой."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Mere moments after Jill finally succeeded in<lf>getting the trains back online, that monstrous<lf>creature appeared once more.<lf><lf>In order to spare the escape route she had fought<lf>so hard to secure, Jill has chosen to risk her own<lf>life and lure the creature away.","Джилл, казалось бы, удалось оторваться от преследователя,<lf>но тот проявил поразительную настойчивость и загнал жертву<lf>на крышу здания, предназначенного под снос. У нее не осталось<lf>иного выбора, кроме как встретиться с тварью лицом к лицу.<lf><lf>Бой был нелегким, но Джилл наконец удалось прикончить монстра.<lf>Теперь ей нужно встретиться с Карлосом, чтобы сбежать от всего<lf>этого ужаса."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤It seemed that Jill had shaken her pursuer, but her<lf>foe has proven to be astonishingly tenacious.<lf>Pursued to the rooftop of a building primed<lf>for demolition, she was left with no choice<lf>but to face it head-on.<lf><lf>It was no small feat, but she managed at last<lf>to defeat the creature, and now she must try<lf>to reunite with Carlos and catch her train out<lf>of this nightmare.","Джилл мчится к метро, своей единственной надежде сбежать<lf>из Раккун-Сити, однако надежды самого города тают на глазах.<lf><lf>Монстр, которого, как ей казалось, она победила, снова<lf>преграждает ей путь и бросается в погоню с еще более опасным<lf>оружием, чем во время их последней встречи."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤With the city growing bleaker and bleaker by<lf>the minute, Jill rushed towards the subway,<lf>her best hope of escaping Raccoon City.<lf><lf>She found her path blocked once again by<lf>the monstrous pursuer she thought she<lf>had defeated. The creature is hot on her<lf>heels once more, with even deadlier weaponry<lf>than their previous encounter.","Все было готово к тому, чтобы уехать из города, но безжалостное<lf>существо появилось снова. Во время его нападения поезд сошел<lf>с рельсов, когда Джилл находилась внутри.<lf><lf>Однако Карлоса там не было. Его отправили исследовать городской<lf>полицейский участок, хотя, по всей видимости, никакой полиции,<lf>которая могла бы его встретить, там не осталось."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Everything was in order for the ride out of the city, but<lf>that relentless creature appeared yet again. The train<lf>was derailed during the attack with Jill still inside.<lf><lf>Carlos, however, was not on board. He has been sent<lf>to investigate the city's police department; though it<lf>doesn't seem there's a force left to greet him.","Карлос только что узнал, что причиной всего этого хаоса<lf>является Umbrella. Однако прежде чем он успевает это осознать,<lf>ему звонит Джилл и просит о помощи.<lf><lf>Джилл мешают выбраться из города, но, несмотря на тяжелые раны,<lf>она продолжает сражаться со своим безжалостным преследователем<lf>в одиночку."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Carlos is beginning to realize that Umbrella may be<lf>behind all the chaos in the city. However, before this<lf>has time to sink in, he receives a call for help from Jill.<lf><lf>Jill's journey out from the city has been thwarted,<lf>and despite her heavy wounds, she presses on<lf>to fight her relentless pursuer alone.","Как только Карлос вышел на доктора Барда, от Джилл поступил<lf>отчаянный призыв о помощи.<lf><lf>Джилл мучается в бреду, пока ее тело разрывает Т-вирус,<lf>полученный от Немезиса. Карлосу нужно отыскать вакцину<lf>в больнице, но место, где прежде спасали бесчисленные жизни,<lf>теперь кишит зомби."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Jill managed to singlehandedly defeat the creature,<lf>but not without incident. In the aftermath she became<lf>infected with the T-virus and soon lost consciousness.<lf><lf>Carlos fought his way to Jill and brought her to the<lf>nearby Spencer Memorial Hospital. He must head<lf>into the hospital to find a vaccine, but what was once<lf>a house of healing has become a hive of zombies.","Карлос в одиночку пробился в больницу, заполненную<lf>биологическим оружием.<lf><lf>Доктора Барда убил неизвестный противник, но Карлосу удалось<lf>получить дозу вакцины. И теперь он вновь прорывается с боем<lf>к страдающей без сознания Джилл."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Carlos has battled his way past deadly bioweapons<lf>in his solo foray into the hospital.<lf><lf>Although Dr. Bard was killed by an unknown assailant,<lf>Carlos has managed to retrieve a dose of the vaccine,<lf>and now rushes back through the hospital to<lf>deliver it to the unconscious and suffering Jill.","Доблесть Карлоса спасла Джилл, чье пробуждение омрачилось<lf>новостью о том, что по Раккун-Сити будет нанесен ракетный удар.<lf><lf>Остановить ракету можно, только получив дозу вакцины. Джилл<lf>без колебаний отправляется за Карлосом и вскоре попадает<lf>в подземный комплекс Umbrella."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Saved from death by Carlos's valiant efforts, Jill<lf>has awoken to the news that a missile is set to<lf>destroy Raccoon City.<lf><lf>The only way they might be able to stop this missile<lf>strike is to obtain a vaccine. Jill resolved to<lf>set off after Carlos, and soon made her way to<lf>an underground facility run by Umbrella.","Джилл попадает в «NEST-2», комплекс Umbrella под Раккун-Сити,<lf>в надежде предотвратить уничтожение города. Там она<lf>рассчитывает найти достойный аргумент для правительства:<lf>вакцину от Т-вируса.<lf><lf>Но и без того сложное задание становится еще опаснее: снова<lf>представшее перед ней существо, похоже, бессмертно. Оно<lf>ни перед чем не остановится, чтобы расправиться с ней."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Jill has infiltrated NEST 2, an Umbrella facility located<lf>beneath Raccoon City, in hopes of preventing the<lf>destruction of Raccoon City.<lf>There she hopes to find a bargaining chip to give<lf>to the government: a T-Virus vaccine.<lf><lf>However, this already difficult task has been<lf>compounded by the reappearance of the seemingly<lf>immortal creature pursuing her. It will stop at<lf>nothing in its attempts to defeat her.","Чудовищный преследователь вновь настиг Джилл. Но на этот раз<lf>у нее нет сомнений в том, чьих это рук дело: Николая Гиноваева.<lf><lf>Джилл с Карлосом должны вместе победить врага и положить конец<lf>этому аду."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤The monstrous pursuer returned once again.<lf>This time it was clear who orchestrated these<lf>encounters: Nicholai Ginovaef.<lf><lf>Together with Carlos, Jill must face her foe<lf>and bring this terror to an end.","Раккун-Сити — промышленный центр на среднем западе США.<lf><lf>Член подразделения S.T.A.R.S. Джилл Валентайн в одиночку<lf>взялась за расследование с целью узнать истинные причины<lf>кошмарного происшествия.<lf><lf>Она еще не знает, что ее ждет совершенно новый кошмар..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Raccoon City is an industrial metropolis<lf>located in the American Midwest.<lf><lf>Jill Valentine, a member of S.T.A.R.S.,<lf>has been conducting investigations<lf>solo as she seeks the truth behind a<lf>deadly incident.<lf><lf>Little does she know,<lf>a whole new nightmare awaits...","Сохранение ничего не стоит. Поэтому сохраняйтесь чаще.<lf>Это может спасти вам жизнь."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Saving is free, so save often and save a life.","Карта (<ICON OPEN_MAP>) полезна не только для ориентирования на местности.<lf>Она также позволяет найти неподобранные предметы<lf>и нераскрытые тайны."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤The map (<ICON OPEN_MAP>) isn't just for figuring out where you are.<lf>It's also great for seeing where unclaimed items and unsolved<lf>mysteries are.","Откройте экран снаряжения и нажмите «<ICON SEARCH> Изучить», чтобы<lf>осмотреть предмет. Так вы сможете найти дополнительную<lf>информацию или даже новые предметы."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Open the Inventory Screen and press <ICON SEARCH> Examine to examine an item.<lf>Doing so may reveal new pieces of information or even<lf>another item.","Из двух бутылок с порохом можно сделать патроны для пистолета.<lf>Разные комбинации видов пороха дают на выходе разные типы<lf>боеприпасов, так что не бойтесь экспериментировать."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤You can make handgun ammo with two bottles of gunpowder. In<lf>fact, different gunpowder and high-grade gunpowder combinations<lf>create different types of ammo, so it doesn't hurt to experiment.","Чтобы увеличить шанс попасть в цель, прицельтесь поточнее,<lf>выждав, пока перекрестие перестанет «гулять» и наведется<lf>на врага."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Waiting until the reticle is tight and focused before you pull<lf>the trigger will increase your chances of hitting your target.","Используйте <ICON QUICK_TURN>, чтобы сделать быстрый разворот."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Use <ICON QUICK_TURN> to do a quick about-face.","Предметы можно поставить на разные ячейки быстрого доступа<lf>при помощи команды «<ICON SHORTCUT> Быстрый доступ» на экране<lf>снаряжения (<ICON STATUS>)."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Items can always be reassigned to different shortcut slots<lf>with the ""<ICON SHORTCUT> Shortcut"" command on the Inventory screen (<ICON STATUS>).","Предметы со значком <ICON USELESSITEM> на экране снаряжения (<ICON STATUS>) сослужили<lf>свою службу. Их можно выкинуть при помощи команды<lf>«<ICON TRASH> Выбросить»."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Items with a <ICON USELESSITEM> icon on the Inventory screen (<ICON STATUS>) have<lf>served their purpose and can be discarded with the<lf>""<ICON TRASH> Discard"" command.","Пишущей машинкой нельзя воспользоваться, когда поблизости<lf>находятся враги."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤You can't use the typewriter when enemies are nearby.","Если не хотите погибнуть в бою, всегда следите за окружением.<lf>Держитесь на расстоянии и тщательно цельтесь противнику<lf>в слабые места, чтобы нанести максимальный урон."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤If you don't want to take a beating in combat, always<lf>be aware of your surroundings. Keep a safe distance<lf>and aim carefully for the enemy's weak point to<lf>maximize the damage you deal.","Кнопки быстрого доступа позволяют легко менять оружие.<lf>Не забывайте их использовать!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Shortcuts let you quickly and easily change<lf>weapons. Make sure to assign and use them!","В некоторых сюжетных файлах можно найти подсказки, которые<lf>помогут вам достичь цели. Не забывайте их читать!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Some story files contain important clues that will<lf>help you fulfill your objective. Be sure to read<lf>them when you find them!","Если у вас в снаряжении есть необходимые боеприпасы, можно<lf>быстро перезарядить выбранное оружие. Всегда держите его<lf>заряженным, но помните: на время перезарядки вы станете легкой<lf>мишенью."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤You can reload your equipped weapon as long as you<lf>have the appropriate ammo in your inventory.<lf>Keep your weapon topped off, but be careful as<lf>you're an easy target for enemies while reloading.","Стреляйте по красным бочкам, чтобы взорвать их, и противников<lf>поблизости охватит огонь."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Shoot red canisters to make them explode,<lf>engulfing nearby enemies in flames.","Иногда вам будут попадаться искрящиеся генераторы.<lf>Стреляйте по ним, чтобы поразить током врагов поблизости,<lf>но будьте осторожны: если подойти слишком близко, вы сами<lf>можете получить удар током!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤You'll occasionally come across sparking portable<lf>generators. Shoot them to electrocute nearby<lf>enemies, but be careful—if you get too close you<lf>might be in for a shock yourself!","Чтобы взломать ящик, выстрелите или ударьте по нему.<lf>В некоторых ящиках можно найти полезные предметы, так что<lf>не забывайте их вскрывать!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Strike or shoot crates to destroy them.<lf>Some of them contain useful items, so break<lf>them open and see what you can find!","От зомби нет отбоя? Их скорость и ловкость можно значительно<lf>снизить, стреляя по конечностям."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Zombies won't give you any space? You can<lf>greatly lower their mobility and speed by<lf>shooting their limbs.","Если у вас получится идеальный уворот, вам представится отличная<lf>возможность нанести врагу урон!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤After a successful Perfect Dodge, you'll often<lf>have a clear shot at an enemy's weak point.","Если одержите верх в борьбе с противником, вы ненадолго<lf>собьете его с толку. Воспользуйтесь этим преимуществом<lf>и прикончите врага!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤If you succeed in tackling an enemy, they'll<lf>stagger briefly. Take advantage of this window<lf>and take them out!","Джилл может выполнить идеальный уворот, если сделает<lf>быстрый шаг (<ICON MOVE> + <ICON ESCAPE>) или прицелится (<ICON HOLD_MAIN>)<lf>в нужный момент во время атаки врага."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Jill can perform a Perfect Dodge by doing<lf>a Quick Step (<ICON MOVE> + <ICON ESCAPE>) or taking aim (<ICON HOLD_MAIN>)<lf>at the right moment during an enemy's attack.","Если Карлос выполняет удар плечом с разбегу (<ICON MOVE> + <ICON ESCAPE>)<lf>во время атаки врага, он делает мощный перекрестный удар."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤If Carlos performs a Shoulder Charge (<ICON MOVE> + <ICON ESCAPE>) just as<lf>an enemy is attacking, he will throw a powerful Cross Punch.","Нажмите <ICON ESCAPE> еще раз после успешного удара плечом<lf>с разбегу (<ICON MOVE> + <ICON ESCAPE>), чтобы Карлос сделал перекрестный удар."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Press <ICON ESCAPE> again after a successful Shoulder Charge (<ICON MOVE> + <ICON ESCAPE>)<lf>to have Carlos follow up with a Cross Punch.","Если вас сбили с ног или оглушили при нанесении<lf>урона, быстро используйте <ICON RESIST_0> или <ICON RESIST_1>, чтобы<lf>скорее оправиться и вернуться в бой."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤When knocked down or staggered by damage,<lf>rapidly use <ICON RESIST_0> or <ICON RESIST_1><lf>to recover more quickly and get back to the fight.","Зомби<lf>Раненый зомби — медленный зомби.<lf>Но только если он ранен в ноги."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Zombies<lf>An injured zombie is an even slower zombie. But only if it's<lf>injured in the legs.","Зомби<lf>Если вы хорошо стреляете, цельтесь в голову.<lf>Если повезет, противник погибнет с одного попадания."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Zombies<lf>If you're a good shot, it's best to aim for the head.<lf>Sometimes you'll get lucky and they'll go down<lf>with a single clean hit.","Зомби<lf>Будьте осторожны, когда поблизости много зомби.<lf>Если они нападут толпой, вам точно не выстоять."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Zombies<lf>Be extra careful when there are multiple zombies nearby.<lf>You'll most definitely lose if they get a chance to gang up<lf>on you.","Зомби<lf>Иногда трудно понять, представляет ли зомби угрозу.<lf>Если есть сомнения, ударьте его ножом."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Zombies<lf>Sometimes, it's hard to tell if a zombie is still a viable<lf>threat or not, so when in doubt, poke it with a knife.","Зомби<lf>Любого зомби можно оглушить яркой вспышкой."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Zombies<lf>You can bring their shabby shambling to a stop with a bright<lf>flash of light.","Зомби<lf>Зомби-спецназовцы защищены бронежилетами, поэтому бейте их<lf>по башке."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Zombies<lf>Special forces zombies are well-protected by their body armor,<lf>but their heads are ripe for the plunking.","Зомби<lf>Зомби не выносят огня."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Zombies<lf>Fire and zombies do not mix.","Зомби<lf>Выстрел из дробовика в упор — отличный способ снести зомби<lf>голову."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Zombies<lf>A single, point-blank shot with a shotgun is an exhilarating<lf>way to blow a zombie's head right off.","Зомби<lf>Кислотные боеприпасы — прекрасное средство, чтобы нанести много<lf>урона на расстоянии. Кому плавленых зомби?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Zombies<lf>Acid rounds are great for dealing a ton of damage from afar.<lf>Melted zombies, anyone?","Собаки-зомби<lf>Собаки, зараженные Т-вирусом, особенно быстры.<lf>Если выстрелы не попадают в цель, переходите к плану Б —<lf>бегите."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Zombie Dogs<lf>Mutant dogs infected with the T-Virus are extra fast, so if<lf>your shots are not landing, deploy Plan B: turn tail and run.","Собаки-зомби<lf>Целую свору собак можно успокоить одной световой гранатой."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Zombie Dogs<lf>You can tell a whole pack of dogs to ""stay"" with a single flash<lf>grenade.","Собаки-зомби<lf>Из-за тощего тела и высокой скорости попасть в них очень<lf>непросто. Может, попробуете что-нибудь с большим разбросом?<lf>Дробовик, например."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Zombie Dogs<lf>With their lean bodies and fast movements, they can<lf>be tough to get a bead on. Why not try something<lf>with a wider spread—like, say, a shotgun?","Лизуны<lf>Лизуны — опасные твари. Нет ничего зазорного в том, чтобы<lf>отступить, если огневой мощи не хватает для убийства одного<lf>из них."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Lickers<lf>Lickers are frightfully violent creatures. There is absolutely no<lf>shame in running when you lack the firepower to take one down.","Лизуны<lf>Сбейте лизуна с потолка или стены и всадите в него еще пару<lf>пуль прежде, чем он придет в себя."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Lickers<lf>Shoot a licker off of a wall or ceiling to get a few extra<lf>shots in before it recovers.","Паразит «Ne-Альфа» (α)<lf>Сам паразит защищает голову носителя прочной броней.<lf>Не пытайтесь стрелять по паразиту, лучше поразите уязвимое тело<lf>носителя."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Ne-α (Alpha) Parasite<lf>The parasite itself serves as a tough sort<lf>of armor for its hosts' head. Rather than<lf>aiming at the parasite, try firing at its<lf>host's vulnerable torso.","Паразит «Ne-Альфа» (α)<lf>Голова уязвима, если зомби-носитель ползет или пытается встать.<lf>Повалите его и цельтесь в голову, пока он не поднялся."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Ne-α (Alpha) Parasite<lf>The head is exposed when the host zombie is<lf>crawling or in the process of standing up.<lf>Knock them down, and aim for the head<lf>before they can get back to their feet.","Паразит «Ne-Альфа» (α)<lf>Пока он оглушен, его голова уязвима.<lf>Идеальная возможность нанести врагу мощный урон."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Ne-α (Alpha) Parasite<lf>Its head is vulnerable while it is staggered.<lf>This is a prime opportunity to deal a lot of damage.","Деймос<lf>Эти ползучие твари снуют по дырам в стенах.<lf>Остерегайтесь каждой трещинки!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Drain Deimos<lf>These skittery creatures can crawl in and out<lf>of holes in the walls.<lf>If you see a crack, watch your back!","Деймос<lf>Когда вы заняты рубильниками, вы беззащитны.<lf>Если приближается деймос, лучше оставить рубильник и сперва<lf>разобраться с тварью."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Drain Deimos<lf>You're completely vulnerable while operating the<lf>breakers. If you notice a drain deimos approaching,<lf>you're probably better off abandoning the breaker<lf>and dealing with the creature first.","Деймос<lf>Если деймос отложит в вас яйцо, а вы ничего не предпримете,<lf>личинка начнет есть вас изнутри, что отразится на здоровье.<lf>Воспользуйтесь средством восстановления, чтобы Джилл хватило<lf>сил выплюнуть тварь."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Drain Deimos<lf>If you get implanted with drain deimos eggs and<lf>don't take action, the larvae will start eating you<lf>from within, depleting your health.<lf>Use a recovery item to give Jill the strength to<lf>cough them up.","Охотник-бета (β)<lf>Атаки этого свирепого врага могут убить вас на месте.<lf>Всегда соблюдайте дистанцию и бейте самым мощным оружием<lf>издалека."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Hunter β (Beta)<lf>With vicious attacks that can kill you on the<lf>spot, maintaining your distance is paramount.<lf>Keep clear, and attack with your deadliest weapons.","Охотник-бета (β)<lf>Если пробить бронированную шкуру, обнажится уязвимая голова.<lf>Не приближайтесь, чтобы не попасть под смертоносный удар,<lf>и по возможности цельтесь в голову."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Hunter β (Beta)<lf>It's possible to break through its armored shell<lf>to reveal its vulnerable head. Keep out of reach<lf>of its deadly strikes, while aiming for its head<lf>whenever possible.","Охотник-бета (β)<lf>Прочная шкура обеспечивает ему превосходную защиту,<lf>но кислотные боеприпасы могут разъесть ее и нанести<lf>значительный урон."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Hunter β (Beta)<lf>Its hard outer shell affords it extremely high<lf>defenses, but if you have some acid rounds you<lf>can melt right through, dealing immense damage.","Охотник-гамма (γ)<lf>Если подпустить его слишком близко, он проглотит вас целиком!<lf>По возможности стреляйте издалека."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Hunter γ (Gamma)<lf>If you get too close, it just might gobble<lf>you up! It's probably best to strike from<lf>afar whenever possible.","Охотник-гамма (γ)<lf>Пробить его шкуру практически невозможно, но если вам удастся<lf>попасть в открытый рот, урон будет серьезный."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Hunter γ (Gamma)<lf>Its skin is quite impervious to damage,<lf>making a direct assault ineffective.<lf>If you can manage to hit it in its mouth while it's<lf>open, however, that could do some nasty damage.","Охотник-гамма (γ)<lf>Стреляйте по ногам, чтобы сбить охотника-гамма. Возможно,<lf>всему виной потрясение, но при этом его пасть открывается, и вы<lf>можете поразить его в самое уязвимое место."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Hunter γ (Gamma)<lf>A shot to the legs will knock a Hunter Gamma right down.<lf>Maybe it's the shock, but their mouths pop right open<lf>when this happens, giving you a perfect shot at their<lf>main weak point.","Охотник-гамма (γ)<lf>Эти амфибии боятся жары и сухости. Жарьте их зажигательными<lf>боеприпасами, чтобы нанести ощутимый урон!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Hunter γ (Gamma)<lf>These amphibious creatures are weak to both heat<lf>and dryness. Toast them up with some flame rounds<lf>to deal major damage!","Бледноголовые<lf>Эти твари обладают невероятной способностью к исцелению и могут<lf>восстанавливаться за считанные мгновения.<lf>Чтобы убить их наверняка, нужно превзойти скорость лечения.<lf>Постарайтесь разом нанести максимальный урон."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Pale Heads<lf>These creatures possess incredible healing abilities,<lf>recovering from damage in mere moments.<lf>If you want them to stay dead, you'll have to outpace<lf>their healing. Try to deal a lot of damage at once.","Бледноголовые<lf>Из-за их стремительных движений по ним трудно попасть, но чем<lf>больше урона они получают, тем медленнее становятся."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Pale Heads<lf>Their quick movement makes them difficult to hit, but<lf>they slow down and grow sluggish as they take damage.","Бледноголовые<lf>Эти существа настолько быстрые, что лучше и не пытаться<lf>поразить их конечности. Стреляйте по большим головам и телам,<lf>чтобы замедлить их."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Pale Heads<lf>Their rapid movements make their limbs extremely<lf>difficult to hit. Aim for their large heads or bodies<lf>to deal damage and slow them down.","Немезис<lf>Если попадете под обломки, вам конец.<lf>Бегите."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>If you get caught in the rubble, you're as good as dead.<lf>Run.","Немезис<lf>Обычное оружие его не берет.<lf>Просто бегите."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>Standard weaponry is of no use against this creature.<lf>Just keep running.","Немезис<lf>Остановить его можно, если серьезно ранить.<lf>Но передышка будет небольшой..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>It's possible to stop its pursuit if you hurt it enough.<lf>However, this will only buy you so much time...","Немезис<lf>Если огонь до вас доберется, зажаритесь заживо.<lf>Бегите."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>Get caught in the flames and you'll be roasted alive.<lf>Keep running.","Немезис<lf>Прячьтесь за преградами — так можно скрыться от струи огнемета."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>It's possible to hide behind objects to avoid<lf>its flamethrower's stream.","Немезис<lf>Огнемет приходится перезаряжать. В такие мгновения существо<lf>беззащитно, так что это лучшее время для контратаки."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>The flamethrower needs to be reloaded after firing.<lf>The creature is momentarily defenseless while reloading;<lf>this is your best chance to attack.","Немезис<lf>Стоит как следует повредить баллон с топливом у него на спине,<lf>и он взорвется. Главное — чтобы не задело вас!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>Deal enough damage to the fuel tank on its back and<lf>it will ignite and explode. Don't get caught in the<lf>blast yourself!","Немезис<lf>Кажется, что в ближнем бою его удары сыплются непрерывно,<lf>но если вовремя увернуться, можно перехватить инициативу."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>Its melee attacks can seem unrelenting, coming one<lf>after another, but if you manage to dodge with just<lf>the right timing you'll be able to create an opening.","Немезис<lf>Осмотритесь повнимательнее.<lf>Возможно, что-то пригодится вам в бою."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>Look around carefully. You may find something you<lf>can use to your advantage in combat.","Немезис<lf>Если остановитесь, он быстро по вам прицелится.<lf>Бегите."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>If you stop moving, it'll quickly draw a bead on you.<lf>Keep running.","Немезис<lf>Если лазер краснеет, значит, через мгновение вылетит ракета.<lf>Постарайтесь убраться от ее цели как можно дальше и быстрее."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>When the laser goes red, it's only a matter of moments<lf>before the rocket comes flying. Get away from where it<lf>will hit, and fast.","Немезис<lf>Запомните, как он движется, и попробуйте поставить мину у него<lf>на пути. Если он упадет от взрыва, вам откроется подходящая<lf>возможность для атаки."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>Study its movements and try to launch a Mine Round<lf>into its path. If you're successful, you'll have a prime<lf>opportunity to attack when it falls to the ground.","Немезис<lf>Иногда существо наносит такие удары, что от сотрясения<lf>открываются двери и багажники машин.<lf>Заглядывайте внутрь — там может оказаться что-нибудь ценное."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>Car doors and trunks will occasionally pop open from<lf>the shock of the creature's attacks. Be sure to check<lf>inside for useful items in a pinch.","Немезис<lf>Когда Немезис карабкается на часовую башню, свалите его миной.<lf>Пока он будет оглушен, вы сможете заметно его потрепать."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>When Nemesis climbs the clock tower, use Mine Rounds to knock<lf>it down. You'll have a chance to follow up while it's stunned.","Немезис<lf>Немезис отлично горит. А напалм отлично поджигает.<lf>Воспользуйтесь зажигательными боеприпасами!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>Nemesis is highly flammable. Take advantage of this<lf>and use Flame Rounds for heavy damage.","Немезис<lf>Он на удивление быстр и время от времени будет уходить<lf>из поля зрения и прятаться за резервуарами, чтобы подготовить<lf>мощный удар. Не упускайте его из виду, когда он начинает<lf>наворачивать круги."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>It's surprisingly quick and will sometimes try to slip out of<lf>sight and hide behind a tank to ready a powerful strike.<lf>Always keep an eye on it when it starts running laps.","Немезис<lf>Стреляйте по выключателям на резервуарах.<lf>Когда Немезис приблизится, его ударит током!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>Aim your shots at the switches on the tanks. The electricity<lf>will shock Nemesis if it gets close!","Немезис<lf>Ждите момента, когда Немезис уцепится за один резервуар.<lf>Стреляйте по переключателю и любуйтесь фейерверком!<lf>Это его задержит, хотя бы ненадолго..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>When Nemesis is clinging to a single tank, that's your chance to strike.<lf>Shoot all switches on the tank and watch the sparks fly!<lf>That should keep it in one place for a little while...","Немезис<lf>Немезис отлично горит.<lf>Попробуйте зажигательные боеприпасы!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>Nemesis is highly flammable.<lf>Use Flame Rounds!","Немезис<lf>Рельсотрон может нанести по-настоящему серьезный урон..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>A railgun ought to be able to deal some real damage...","Немезис<lf>Активируйте все источники энергии — и стреляйте из рельсотрона."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>Activate all of the power sources and fire the railgun.","Немезис<lf>Стреляйте по пузырящимся волдырям на теле Немезиса, чтобы<lf>причинить ему невыносимую боль и временно обездвижить.<lf>Воспользуйтесь этим, чтобы активировать источники энергии."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>Shooting the bubbling pustules on Nemesis<lf>will cause overwhelming pain, temporarily<lf>incapacitating it. Take advantage of this<lf>chance to activate some power sources.","Немезис<lf>Немезис выпускает в вас ужасно вонючую жижу. Вдыхание ее<lf>вызовет приступы тошноты и кашля, которые вас замедлят, поэтому<lf>держитесь от струи подальше."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>The fluid which Nemesis sprays at you has an extremely<lf>foul odor. If you breathe in its fumes, you'll start<lf>gagging and coughing, slowing you down, so be sure<lf>to keep well clear of its spray.","Немезис<lf>Если он схватит вас, пока вы активируете источник энергии, вам<lf>конец. Постоянно следите за перемещениями Немезиса."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>If it manages to grab ahold of you while you're<lf>trying to activate a power source, you're as good<lf>as dead. Be sure to keep an eye on Nemesis's<lf>movements at all times.","Если вам кажется, что патроны на исходе, возможно, стоит<lf>уклониться от боя и сбежать."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤If you feel like you don't have bullets to spare,<lf>consider evading and running.","Немезис<lf>Поскорее заводите машину, пока эта тварь до вас не добралась."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>You've got to get the car started before that thing<lf>gets to you.","Немезис<lf>Педаль в пол! Жмите на газ и не отпускайте, пока машина<lf>не сдвинется с места."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>""Pedal to the metal!"" Press that gas pedal to the floor,<lf>and don't let up until the car starts moving.","Катящиеся объекты убьют вас при столкновении.<lf>Что бы ни случилось, не останавливайтесь."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤If you get hit by rolling objects, you WILL be killed.<lf>Keep moving, no matter how strange the situation may be.","Немезис<lf>Если вы надолго остановитесь, существо вас схватит.<lf>Бегите."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Nemesis<lf>Stand around too long and the creature will grab you.<lf>Keep running.","Враги все прибывают и прибывают. Постарайтесь сократить их<lf>численность, пока закрываются ставни."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤The enemies just keep on coming. Do your best to<lf>keep their numbers down until the shutters close.","Не получается метко стрелять в темноте?<lf>Попробуйте сначала включить свет."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Having trouble landing your shots in the dark?<lf>Try turning the lights back on first.","Защищайте дверь в палату Джилл от атакующих мертвецов."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Defend the door to Jill's sickroom from the undead onslaught.","Полчище мертвецов не иссякает. Установите на взрывчатку возле<lf>колонны детонатор, чтобы перекрыть им вход."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤There's no end to the undead horde. Set the detonator on the<lf>explosive by the pillar to block off their entry point.","Просто постарайтесь выжить, пока бомба не взорвется."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Just focus on surviving until the bomb goes off.","Стреляйте в Николая!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tips¤Shoot Nicholai!","Resident Evil 3"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_title¤Resident Evil 3","BIOHAZARD"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_title¤BIOHAZARD","Resident Evil"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_title¤Resident Evil","ГЛАВНОЕ МЕНЮ"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_title¤MAIN MENU","Достать оружие и выстрелить"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Draw + Fire","<ICON HOLD_MAIN> + <ICON ATTACK>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤<ICON HOLD_MAIN> + <ICON ATTACK>","Бег"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Run","<ICON RUN>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤<ICON RUN>","Идеальный уворот"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Perfect Dodge","<ICON RT_T>  во время вражеской атаки"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤<ICON RT_T> when an enemy attacks","Быстрый шаг"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Quick Step","<ICON MOVE> + <ICON ESCAPE>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤<ICON MOVE> + <ICON ESCAPE>","Осмотреть предмет"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Check Item","<ICON STATUS>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤<ICON STATUS>","Перезарядка"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Reload","<ICON RELOAD>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤<ICON RELOAD>","Просмотр файлов"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤View Files","<ICON R_U> + <ICON RT_T>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤<ICON R_U> + <ICON RT_T>","Открыть карту"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Open Map","<ICON OPEN_MAP>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤<ICON OPEN_MAP>","Удар плечом с разбегу"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Shoulder Charge","<ICON LT_T>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤<ICON LT_T>","Сменить тип боеприпасов"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Change Ammo Type","УДЕРЖИВАТЬ <ICON RT_T> +  НАЖАТЬ<ICON POV>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤<ICON RT_T>HOLD + <ICON POV>","Использование карты"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Making Use of the Map","На карте отображаются не только ваше текущее<lf>местоположение: здесь также можно найти все<lf>ключевые места и найденные, но не поднятые<lf>предметы."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤The map screen is useful for more than just<lf>your current location and surroundings. It can<lf>also show you any points of interest and items<lf>you have found but haven't picked up.","Исп. сюжетных предметов"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Using Key Items","Чтобы открыть дверь или решить головоломку<lf>с помощью предмета, выберите его и нажмите<lf>«<ICON USE> Использовать»."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤When you need to use an item to unlock a door<lf>or solve a puzzle, select the item and then the<lf>""<ICON USE> Use"" command.","Сброс сюжетных предметов"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Discarding Key Items","Ненужные вещи или использованные сюжетные предметы,<lf>помеченные значком <ICON TRASH>, можно выбросить. Для этого<lf>нажмите «<ICON TRASH> Выбросить»."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤You can discard items that have served their<lf>purpose or any other key items with a <ICON TRASH> mark<lf>by selecting the ""<ICON TRASH> Discard"" command.","Настройка быстрого доступа"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Setting a Shortcut","Чтобы настроить быстрый доступ к оружию и средствам<lf>восстановления, выберите команду «<ICON SHORTCUT> Быстрый доступ».<lf>Нажмите <ICON POV> для использования средства восстановления<lf>или мгновенной смены оружия."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Weapons and recovery items can be bound to<lf>a shortcut button by selecting the ""<ICON SHORTCUT> Shortcut"" command.<lf>By pressing <ICON POV> you can use recovery items<lf>or switch weapons instantaneously.","Осмотр предметов"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Examining Items","Любой предмет можно осмотреть с разных углов:<lf>выберите его и нажмите «<ICON SEARCH> Изучить».<lf><lf>Возможно, вы узнаете о нем нечто новое."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤You can examine an item from different angles by<lf>selecting it and using the ""<ICON SEARCH> Examine""<lf>command.<lf><lf>You might reveal something that helps you progress.","Объединение предметов"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Combining Items","Некоторые предметы можно комбинировать<lf>с другими как для освобождения ячейки, так<lf>и для создания совершенно новых предметов.<lf>Для этого нажмите «<ICON COMBINE> Объединить»."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Some items can be combined with other items,<lf>either to free up a slot or to create something<lf>new. Use the ""<ICON COMBINE> Combine"" command to do<lf>just that.","Уклонение"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Evading","С помощью <ICON RT_T> Джилл может сделать быстрый шаг.<lf>Кроме того, если вы нажмете <ICON RT_T> в нужный момент атаки<lf>врага, Джилл выполнит идеальный уворот.<lf><lf>Зажмите <ICON LT_B> и прицельтесь во время идеального уворота,<lf>чтобы быстро найти слабое место врага и провести<lf>контратаку."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Jill can perform a Quick Step at any time with <ICON RT_T>.<lf>Furthermore, if you press <ICON RT_T> at the right moment<lf>in an enemy's attack, Jill will execute a Perfect Dodge.<lf><lf>If you hold <ICON HOLD_MAIN> and take aim during a Perfect<lf>Dodge, you can quickly lock on to an enemy's weak<lf>point for a quick counterattack.","Физические атаки"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Physical Attacks","С помощью <ICON RT_T> Карлос может ударить плечом с разбегу,<lf>стремительно бросаясь к врагам или сбивая их с ног<lf>для получения преимущества.<lf><lf>Кроме того, если вы нажмете <ICON RT_T> в нужный момент атаки<lf>врага, Карлос прервет атаку мощным перекрестным<lf>ударом."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Carlos can Shoulder Charge at any time with <ICON RT_T>.<lf>You can use this to close distance or knock enemies<lf>away, allowing you to control the fight.<lf><lf>Furthermore, if you press <ICON RT_T> at the right moment<lf>in an enemy's attack, you can interrupt them with a<lf>powerful Cross Punch.","Быстрый шаг и идеальный уворот"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Quick Step and Perfect Dodge","Удар с разбегу и перекр. удар"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Shoulder Charge and Cross Punch","С помощью <ICON RT_T> Карлос может ударить плечом с разбегу,<lf>стремительно бросаясь к врагам или сбивая их с ног<lf>для получения преимущества.<lf><lf>Кроме того, если вы нажмете <ICON RT_T> в нужный момент атаки<lf>врага, Карлос прервет атаку мощным перекрестным<lf>ударом.<lf><lf>Перекрестный удар также можно выполнить сразу<lf>после удара плечом с разбегу — повторно нажмите <ICON RT_T><lf>в нужный момент."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Carlos can Shoulder Charge at any time with <ICON RT_T>.<lf>You can use this to close distance or knock enemies<lf>away, allowing you to control the fight.<lf><lf>Furthermore, if you press <ICON RT_T> at the right moment<lf>in an enemy's attack, you can interrupt them with a<lf>powerful Cross Punch.<lf><lf>The Cross Punch can also be executed as a follow-up<lf>attack after a Shoulder Charge, by pressing <ICON RT_T><lf>a second time with the correct timing.","Уклонение"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Evading","Физические атаки"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Physical Attacks","С помощью <ICON RT_T> Карлос может ударить плечом с разбегу,<lf>стремительно бросаясь к врагам или сбивая их с ног<lf>для получения преимущества.<lf><lf>Если после этого вы снова нажмете <ICON RT_T>, вы сможете<lf>нанести перекрестный удар."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_tutorial¤Carlos can Shoulder Charge at any time with <ICON RT_T>.<lf>You can use this to close distance or knock enemies<lf>away, allowing you to control the fight.<lf><lf>Furthermore, if you press <ICON RT_T> again after a Shoulder<lf>Charge, you can follow up with a powerful Cross Punch.","Пистолет G19"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤G19 Handgun","15-зарядный пистолет калибра 9 мм.<lf>Славится своей компактностью.<lf>Изготовлен из сверхпрочного пластика<lf>и состоит на вооружении армий всего мира."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤A 15-shot 9mm handgun known<lf>for its compact size. Made from<lf>an extremely durable resin, it is<lf>used by armed forces worldwide.","33-зарядный пистолет калибра 9 мм.<lf>Славится своей компактностью.<lf>Изготовлен из сверхпрочного пластика<lf>и состоит на вооружении армий всего мира."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤A 33-shot 9mm handgun known<lf>for its compact size. Made from<lf>an extremely durable resin, it is<lf>used by armed forces worldwide.","Пистолет G18 (автоматический)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤G18 Handgun (Burst Model)","33-зарядный пистолет калибра 9 мм<lf>с режимом стрельбы очередью из 3 патронов.<lf>Благодаря скорострельности он наносит<lf>значительный урон за короткое время."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤A 33-shot 9mm handgun with<lf>a 3-round burst feature. Its<lf>quick rate of fire allows it to do<lf>a lot of damage in a short time.","Пистолет G18"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤G18 Handgun","18-зарядный пистолет калибра 9 мм,<lf>адаптированный для нужд U.B.C.S.<lf>Режим стрельбы очередями принесен в жертву<lf>стабильности, но скорострельность высока."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤An 18-shot 9mm handgun, customized<lf>for U.B.C.S. use. Its burst-fire mode<lf>has been removed to improve its stability,<lf>while still maintaining a high rate of fire.","Клинок самурая"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Samurai Edge","15-зарядный пистолет калибра 9 мм.<lf>Переделан по личному проекту Джилл.<lf>Незаменим в любой ситуации, обладает<lf>исключительной точностью и мощью."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤15-shot capacity 9mm handgun. It's been<lf>customized according to Jill's personal<lf>specifications. Excellent across the board,<lf>with exceptional accuracy and firepower.","Пистолет MUP «Бесконечность»"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Infinite MUP Handgun","Хорошо сбалансированный 16-зарядный<lf>пистолет калибра 9 мм. Благодаря большой<lf>точности используется многими военными."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤A very well balanced 16-shot 9mm<lf>handgun. Its pinpoint accuracy has led<lf>to its adoption by countless militaries.","Дробовик M3"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤M3 Shotgun","4-зарядный помповый дробовик<lf>12 калибра. Удобен в обращении,<lf>а широкий разлет дроби незаменим<lf>в сражении со множеством врагов."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤4-round capacity 12-gauge pump-<lf>action shotgun. Its great control<lf>and wide pellet spread make it a<lf>must-have when fighting many foes.","6-зарядный помповый дробовик<lf>12 калибра. Удобен в обращении,<lf>а широкий разлет дроби незаменим<lf>в сражении со множеством врагов."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤6-round capacity 12-gauge pump-<lf>action shotgun. Its great control<lf>and wide pellet spread make it a<lf>must-have when fighting many foes.","Штурмовая винтовка CQBR"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤CQBR Assault Rifle","Штурмовая винтовка калибра 5,56x45 мм,<lf>оптимизированная U.B.C.S. для этой<lf>операции. Благодаря малой длине<lf>не снижает мобильность даже в городе."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤A 5.56x45mm assault rifle optimized<lf>by U.B.C.S. for this operation.<lf>Its short length affords great<lf>mobility, even in urban settings.","Шт. винт. CQBR «Бесконечность»"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Infinite CQBR Assault Rifle","Штурмовая винтовка калибра 5,56x45 мм,<lf>оптимизированная U.B.C.S. для этой<lf>операции. Благодаря малой длине<lf>не снижает мобильность даже в городе."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤A 5.56x45mm assault rifle optimized<lf>by U.B.C.S. for this operation.<lf>Its short length affords great<lf>mobility, even in urban settings.","Громовой ястреб .44AE"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤.44 AE Lightning Hawk","Восьмизарядный револьвер калибра<lf>.44 AE. Затвор работает на отводе<lf>газов, что обеспечивает ему как<lf>огневую мощь, так и точность."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤8-round capacity .44 AE MAG.<lf>Its gas-operated action, which is<lf>unusual for a semi-auto handgun,<lf>gives it both power and accuracy.","RAI-DEN"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤RAI-DEN","Энергетическое оружие, разработанное<lf>Umbrella на основе изучения электрических<lf>явлений в воздухе. Большая убойная<lf>сила при стрельбе по уязвимым местам."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤An energy weapon developed by Umbrella<lf>based on airborne electrical phenomena.<lf>It possesses great stopping power, but<lf>only when targeting enemy weak points.","Гранатомет MGL"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤MGL Grenade Launcher","Прототип полуавтоматического гранатомета,<lf>адаптированный под различные типы зарядов.<lf>Долгая перезарядка компенсируется крайне<lf>мощным уроном."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Semi-auto grenade launcher prototype<lf>capable of firing many types of rounds.<lf>It takes a while to reload, but<lf>boasts strong damage output.","Ракетная установка"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Rocket Launcher","Переносная ракетная установка, рассчитанная<lf>на четыре зажигательные ракеты калибра<lf>66 мм. Ракеты поджигают все вокруг."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤A portable rocket launcher that<lf>can hold four 66mm incendiary<lf>rockets. The rockets unleash a<lf>powerful conflagration.","Боевой нож"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Combat Knife","Армейский нож стандартного образца.<lf>Идеален для ближнего боя."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤A standard military-grade knife.<lf>Sure to come in handy in a pinch.","Универсальный нож"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Survival Knife","Этот нож потому и называется универсальным,<lf>что пригождается в любых, даже самых<lf>безнадежных ситуациях."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤It's a survival knife.<lf>Comes in handy in<lf>desperate situations.","ХОТ-ДОГГЕР"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤HOT DOGGER","Этот нож против биооружия, разработанный<lf>Umbrella, используется теми, кто любит<lf>покрасоваться. Лезвие может сильно<lf>нагреваться, отчего жертва загорается."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤As its name implies, this Umbrella-developed<lf>anti-bioweapon knife is used by those who<lf>like to show off. The blade can be superheated,<lf>causing the target to burst into flames.","Ракетная уст. «Бесконечность»"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Infinite Rocket Launcher","Безоткатный гранатомет, стреляющий<lf>84-мм снарядами. Пробивная сила<lf>ракет наносит больший ущерб,<lf>чем сам взрыв."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤	A recoilless rocket launcher that<lf>fires 84mm projectiles. The piercing<lf>power of the rocket causes more<lf>damage than the explosion.","Рельсотрон"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Railgun","Ручная граната"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Hand Grenade","Ручная граната, разрывающаяся<lf>на металлические осколки и уничтожающая<lf>предметы окружения."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤A hand grenade that disperses<lf>lethal metal fragments and<lf>destroys its surroundings on<lf>detonation.","Световая граната"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤Flash Grenade","Ручная граната, при взрыве которой<lf>происходит яркая вспышка и раздается<lf>оглушительный шум."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\mes_weapon¤A hand grenade that creates a<lf>large flash of light and a loud<lf>sound on detonation.","Отчет Джилл"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_01¤Jill's Report","26 сентября 1998 г.<lf><lf>Прошло уже два месяца после того бардака<lf>с Umbrella. Из-за временного отстранения<lf>расследование продвигается не так, как<lf>хотелось бы. Возможно, эти записи о том, что<lf>удалось обнаружить, будут последним, что<lf>я сделаю как офицер S.T.A.R.S... Я лишь надеюсь,<lf>что это поможет выяснить правду."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_01¤September 26, 1998<lf><lf>It's already been two months since that mess with<lf>Umbrella. Thanks to the suspension, investigations<lf>haven't progressed exactly as I'd hoped. Perhaps<lf>this written record of what I've found will prove to<lf>be my final duty as a S.T.A.R.S. officer... I can only<lf>hope that it helps lead to the truth.","Т-вирус<lf><lf>Зараженные этим вирусом, похоже, становятся<lf>натуральными зомби. Удалось выявить несколько<lf>путей передачи данного зомби-вируса, описанных<lf>ниже.<lf><lf> – Укус зараженной особи, при котором происходит<lf>обмен биологическими жидкостями<lf> – Контакт с воронами, питавшимися зараженной<lf>падалью<lf> – Передачу воздушно-капельным путем можно<lf>исключить из-за недостаточной жизнестойкости<lf>вируса"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_01¤The T-Virus<lf><lf>Those infected by this virus seem to become<lf>literal zombies. It appears to be communicable<lf>via several different avenues, outlined below:<lf><lf> - Bite from an infected individual, allowing<lf>   the mixing of bodily fluids<lf> - Contact with crows which have eaten<lf>   infected carrion<lf> - Due to the strength of the virus, airborne<lf>   infection cannot be discounted","Стоит отметить, что у выживших еще не проявились<lf>симптомы заражения.<lf><lf>Пока нельзя сказать, вызвано ли это долгим<lf>инкубационным периодом или нам просто повезло<lf>иметь природный иммунитет к инфекции. Мы должны<lf>сохранять бдительность даже после окончания<lf>расследования.<lf><lf>Что касается меня, если не принимать во внимание<lf>некоторые трудности со сном, я нахожусь в хорошей<lf>форме. Но все-таки не стоит слишком себя<lf>обнадеживать. В конце концов, это может быть<lf>долгий инкубационный период."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_01¤It should be noted that those who survived<lf>the incident have not yet developed symptoms.<lf><lf>It's unclear whether this is because the virus has<lf>a long incubation period, or because we just<lf>happened to be resistant to the infection.<lf>We ought to remain vigilant, even after this<lf>investigation period ends.<lf><lf>As for me—aside from my minor difficulties<lf>sleeping—I seem to be in fine shape.<lf>Still, I shouldn't get too hopeful. After all,<lf>this could just be an extended incubation.","S.T.A.R.S. — текущий статус"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_02¤Current Status of S.T.A.R.S.","Мы, несколько выживших членов отряда,<lf>решили продолжить расследование деятельности<lf>Umbrella Corporation.<lf>Мы разделились на две группы:<lf><lf>  ・европейская группа внедрения;<lf>     – установление каналов ввоза биооружия;<lf>  ・команда поддержки в Раккун-Сити;<lf>     – сбор доказательств противоправных действий;<lf>     – расследование странных заболеваний.<lf><lf>Осторожнее с местными властями, они следят<lf>за нами!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_02¤Several surviving members have elected to<lf>continue investigating the Umbrella Corporation.<lf>We've split into two teams:<lf><lf>  ・Europe Infiltration Team<lf>     - Determine bioweapon import channels<lf>  ・Raccoon City Reserve Team<lf>     - Gather evidence of wrongdoing<lf>     - Investigate strange illnesses<lf><lf>Be careful around local authorities—<lf>they're watching!","Отчет об инциденте в особняке"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_03¤Report on the Mansion Incident","Этот странный инцидент произошел в особняке,<lf>расположенном в горах Арклей и<lf>принадлежащем Umbrella Corporation.<lf><lf>23 июля отряд S.T.A.R.S. Браво был отправлен<lf>в горы Арклей для расследования серии<lf>загадочных кровавых убийств.<lf>Внезапно связь с ними прервалась.<lf>24 июля туда же направили отряд Альфа,<lf>и его члены оказались вовлечены в события,<lf>произошедшие в особняке поблизости."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_03¤This bizarre incident occurred in a mansion<lf>owned by the Umbrella Corporation located<lf>in the Arklay Mountains.<lf><lf>On July 23, S.T.A.R.S. Bravo Team was dispatched<lf>to the Arklay Mountains to investigate a series of<lf>mysterious and grisly murders, and went<lf>unexpectedly radio silent.<lf>On July 24, Alpha Team was dispatched as well,<lf>and became entangled in the events at the<lf>nearby mansion.","По итогам инцидента особняк был разрушен,<lf>есть немало погибших. Единственными<lf>выжившими оказались пятеро членов S.T.A.R.S.<lf>Причиной инцидента послужили нелегальные<lf>эксперименты по созданию биологического оружия<lf>в секретной лаборатории Umbrella под особняком.<lf>Использованный в ходе опытов Т-вирус<lf>вырвался на поверхность и считается<lf>главной причиной последующих событий.<lf><lf>Однако все доказательства были уничтожены вместе<lf>с особняком, поэтому дальнейшее расследование<lf>столкнулось со значительными трудностями."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_03¤The incident culminated in the destruction of<lf>the mansion. Casualties were numerous. The<lf>only survivors were five members of S.T.A.R.S.<lf>The cause of the incident was the illegal<lf>bioweapon experiments being carried out in<lf>a secret Umbrella lab beneath the mansion.<lf>The T-Virus being used in these experiments<lf>escaped the facility, and is presumed to be<lf>the root cause of all that occurred.<lf><lf>However, all evidence was destroyed along with<lf>the mansion, so further investigation has proven<lf>to be extremely difficult.","Раккун-Сити и Umbrella"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_04¤Raccoon City and Umbrella","Мэр Майкл Уоррен: куплен Umbrella?<lf><lf>Взятки, полученные от Umbrella Corporation:<lf>・полицейский участок — данные для расследований;<lf> ・больница и школа — монополия на поставки;<lf> ・строительные фирмы — площади под застройку.<lf><lf>Есть доказательства сговора с печатными СМИ и ТВ.<lf>Возможно, под крышей Umbrella находится весь<lf>город?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_04¤Mayor Michael Warren: Bought by Umbrella?<lf><lf>In exchange for bribes, the mayor ensures<lf>R.P.D. keeps Umbrella apprised of any ongoing<lf>police investigations. The company gets first<lf>claim on hospital and academic supplies, while<lf>the zoning commission has promised them a new<lf>Special Medical Zone (SMZ) in exchange for<lf>construction contracts.<lf><lf>Evidence exists of collusion with print and<lf>TV media. Is the entire town standing under<lf>the same Umbrella?","RE: Больница Спенсер Мемориал"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_05¤Re: Spencer Memorial Hospital","・Прилагаются все усилия, чтобы использовать<lf>как можно больше препаратов от Umbrella.<lf>　　– Для получения грантов на исследования<lf>　　ведутся медицинские испытания новых лекарств.<lf><lf>・Создано отделение по борьбе с инфекционными<lf>заболеваниями неизвестной природы.<lf>Регулярно поступают новые пациенты.<lf>　　– Связано с вирусом из особняка?<lf><lf>・По ночам замечены подъезжающие фуры.<lf>　　– Ближе не подобраться, очень сильная охрана.<lf>　　– Стоит провести дальнейшее расследование."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_05¤A general hospital run and funded by Umbrella.<lf><lf>The chief director and president answers<lf>directly to Umbrella and is paid extremely well.<lf><lf>POI: <COL FILE_EMP>Dr. Nathaniel Bard</COLOR><lf>Renowned for his efforts in treating malignant<lf>diseases and halting the transmission of new forms<lf>of viral infections. He has an impressive record<lf>and is viewed as an authority in his field.","Дневник владельца аптеки"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_05¤Efforts are taken to ensure Umbrella's medical<lf>products are used as much as possible.<lf>In exchange, the company funds hospital research<lf>and medical trials of new drugs.<lf><lf>A hotline has been established for questions<lf>about the disease spreading across the city.<lf>New patients are admitted regularly.<lf>(Related to the virus at the mansion?)<lf><lf>Tractor trailers have been observed stopping at<lf>the hospital at night. Security too strong to<lf>get close. Warrants further investigation.","24 августа<lf><lf>Новый тоник для волос от Umbrella просто сметают<lf>с полок! Хотя неудивительно: их продукт всегда<lf>работает на ура. Вот я и заказал большую партию.<lf>Уверенность окупилась — буквально! Продажи растут<lf>и вырастут еще, когда все узнают.<lf><lf>Поговаривают, что где-то случились беспорядки.<lf>Надо подумать, не купить ли сейф<lf>для пущей сохранности такой кучи денег.<lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_07¤Raccoon City and Umbrella","2 сентября<lf><lf>Новый сейф идеален. Никто не знает<lf><COL FILE_EMP>код</COLOR>, даже моя дражайшая женушка.<lf><lf>Этот секрет я разделю только с<lf><COL FILE_EMP>королевой Aqua Cure</COLOR>...<lf>А она никогда не скажет его ворам!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_07¤<CENTER>Mayor Michael Warren: Bought by Umbrella?</CENTER><lf><lf>In exchange for bribes, the mayor provides<lf>Umbrella access to the R.P.D., the subway<lf>system, the zoning commission and building<lf>contractors, hospital funding, etc.<lf><lf>Is it possible the entire town is standing<lf>under the same Umbrella?","Любовное письмо?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_08¤Drugstore Owner's Journal","Дорогие мои малышки!<lf><lf>Уже три месяца мы с вами здесь скрываемся.<lf>Постоянно вспоминаю, как вы вылупились...<lf>От ваших голосков мое родительское сердце<lf>так сладко сжималось...<lf>Ваши очаровательные тельца, которые<lf>скрывали невероятную разрушительную мощь...<lf>И, конечно, ваш вечный, неутолимый голод.<lf>Вы — истинный апогей серии «Охотник»! Но нет,<lf>вас приказали уничтожить! Подумать только,<lf>из-за нескольких мелких уязвимостей они решили,<lf>что оружие из вас не получится!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_08¤August 24<lf><lf>This new hair tonic from Umbrella is just flying<lf>off the shelves! The stuff they make always works<lf>wonders, so it's no surprise. I was counting on<lf>this and ordered a huge shipment. My instincts<lf>are paying off—literally! I just know sales will<lf>continue to rise as word gets out.<lf><lf>That said, the string of violent incidents on the<lf>news has me worried. Maybe I ought to invest in<lf>a good safe to hold all this cash that's rolling in.","Так и заладили про вашу слабость к огню,<lf>про челюсть, беззащитную во время кормления, —<lf>это, по их мнению, недостаток!<lf>Да что они знают об особенностях личности? Именно<lf>за недостатки я вас так и люблю!<lf><lf>Но мы им еще покажем. Здесь мы вместе продолжим<lf>развиваться! Мы еще докажем Umbrella, что вы, мои<lf>любимые охотники-гамма, — венец творения!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_08¤September 2<lf><lf>The new safe is just perfect. Nobody knows the<lf><COL FILE_EMP>code</COLOR>, not even my wife.<lf><lf>It's a secret between me and my beautiful<lf><COL FILE_EMP>Aqua Cure</COLOR> queen...<lf>And she'd never give it up for a thief!","Первая полоса «желтой» газеты"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_09¤A Love Letter?","<CENTER>КАННИБАЛЫ-УБИЙЦЫ: НЕАППЕТИТНАЯ ИСТОРИЯ</CENTER><lf><lf>Туманным утром 25 сентября в полицейский участок<lf>Раккун-Сити позвонил взволнованный горожанин:<lf>произошло дерзкое нападение! Некий «растрепанный<lf>бродяга» напал на прохожую к северу от<lf>художественного музея Лэмз. Прибывший на место<lf>офицер полиции обнаружил в мусорном контейнере<lf>изуродованное и расчлененное тело женщины,<lf>покрытое следами множества укусов.<lf>Очевидно, несчастная была съедена — и это третий<lf>подобный случай в Раккун-Сити за последний месяц."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_09¤My little darlings,<lf><lf>It's already been three months since we fled<lf>here together. I find myself thinking back to the<lf>day you hatched... Your little voices made me<lf>tremble with pride...<lf>Your adorable little bodies, brimming with<lf>incredible, destructive power... And, of course,<lf>that voracious, insatiable appetite. You are no<lf>less than the pinnacle of the Hunter series! And yet<lf>they ordered me to destroy you! They said you<lf>were unfit for use as weapons because of a few<lf>minor vulnerabilities!","Так кто же виноват? Кто превращает людей в стейки?<lf>Нас в «Ньюс Комет» гложет чувство, что больным<lf>так называемой «каннибальской болезнью», которых,<lf>по идее, с августа бесплатно лечат в Спенсер<lf>Мемориал, стало не хватать еды в больничной<lf>столовой.<lf><lf>Наши репортеры отправились в Спенсер Мемориал<lf>за правдой и вернулись с добычей, от которой<lf>у вас, дорогой читатель, волосы дыбом встанут.<lf>Подробности на следующей странице."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_09¤So what if you're susceptible to heat? So what<lf>if your delicate mandibles are exposed when<lf>you feed? Haven't they ever heard of<lf>CHARACTER FLAWS? It is those very flaws<lf>that make you so very, very precious to me.<lf><lf>But we'll show them yet. Down here we'll continue<lf>to walk this evolutionary path together!<lf>We'll prove to Umbrella that you, my beloved<lf>Hunter Gammas, are truly superior!","Предсмертная записка: U.B.C.S."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_10¤Tabloid Front Page","28 сентября<lf><lf>Ближний Восток, Восточная Европа, Восточная<lf>Африка... Я думал, что знаю, что такое ад.<lf>Полагал, что не сломаюсь, что бы мне ни пришлось<lf>пережить.<lf><lf>Но эта работа? Она должна была быть легкой.<lf>Быстрые деньги. Я это заслужил."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_10¤<CENTER>THE CANNIBAL MURDERS: A COMPLETE DIGEST</CENTER><lf><lf>In the gray of the morning on September 25th,<lf>a frantic caller telephoned the R.P.D. to report<lf>an assault; a man described as ""disheveled, like<lf>a vagrant"" was attacking a passerby north of the<lf>Lambs Museum of Art. The responding officers<lf>discovered the mutilated corpse of a woman by some<lf>dumpsters nearby. Dozens of bite marks covered her<lf>body and she had been dismembered, suggesting she<lf>had been eaten—the third known incident of its<lf>kind to occur in Raccoon City this month.","Все произошло внезапно. В нашем взводе было<lf>30 ребят. У каждого не винтовка — произведение<lf>искусства. Но всех нас положили меньше чем<lf>за 48 часов.<lf><lf>Я видел всякое дерьмо и знаю, что дальше будет<lf>хуже. И если это только начало...<lf><lf>Зовите меня трусом. Плевать. Другого выхода нет.<lf>Лишь бы мое тело не встало после того, как<lf>я нажму на курок."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_10¤So whodunit? Who's been munching on man-steak?<lf>We here at News Comet have a gnawing feeling<lf>that the so-called ""cannibal disease"" patients<lf>Spencer Memorial has been providing free treatment<lf>for since August might not be settling for just<lf>the cafeteria food.<lf><lf>Our reporters have infiltrated Spencer Memorial,<lf>asked the tough questions, and come back with<lf>horror stories that will make your stomach roil.<lf>Turn the page for the scoop.","Усиление охраны канализации"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_11¤U.B.C.S. Suicide Note","В контрольных зонах несколько раз видели<lf>неизвестного. Мы начинаем замену устаревших<lf>механических замков и вводим новые протоколы<lf>безопасности.<lf><lf>Для разблокировки новых <COL FILE_EMP>электронных замков</COLOR><lf>необходимо раздать сотрудникам особые<lf>батареи. Держите личные батареи при себе<lf>во время перемещений по комплексу."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_11¤September 28<lf><lf>The Middle East, Eastern Europe, East Africa...<lf>I thought I knew what hell was. Figured I'd never<lf>crack, no matter what was thrown at me.<lf><lf>But this job? This one was supposed to be easy.<lf>A quick wage. I'd earned it.","Записка Чеда"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_11¤It all happened at once. There were 30 guys<lf>in our squad, all armed with state-of-the-art<lf>assault rifles, and yet we were wiped out in<lf>less than 48 hours.<lf><lf>I've been through enough shit to know it only<lf>ever gets worse. And if that was just the beginning...<lf><lf>Maybe I'm a coward. I don't care. This is the<lf>only way out I have left. I just hope my body<lf>doesn't get back up after I pull the trigger.","Что здесь произошло?! Последние несколько дней<lf>творится какая-то непонятная хрень. Эти<lf><COL FILE_EMP>странные жуки</COLOR> гнездятся,<lf>из вентиляции прет металлический запах...<lf>А вчера начался вообще форменный трындец!<lf><lf>Нужно к маме в пригород сгонять, узнать, как дела,<lf>но босс требует сначала выключить все<lf><COL FILE_EMP>рубильники</COLOR>. Черт побери.<lf>Надо побыстрее закончить и валить отсюда."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_12¤Increased Sewer Security","Ядрена мать.<lf>Живот скрутило, аж двигаться больно.<lf><lf>На последнем рубильнике прибежал<lf>здоровенный жучила и сунул мне в глотку<lf>толстенную трубку.<lf><lf>Я еле ноги унес, чуть все не заблевал,<lf>но как-то сдержался."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_12¤We've been receiving reports of unauthorized personnel<lf>in the control areas of the facility. In response,<lf>we are replacing the aging mechanical locks and<lf>implementing new security protocols.<lf><lf>Unlocking the new <COL FILE_EMP>electronic locks</COLOR> requires a<lf>special-made <COL FILE_EMP>battery pack</COLOR>, to be distributed<lf>to all employees. Please keep your personal<lf>battery pack on hand at all times when moving<lf>throughout the facility.","Блин, больно-то как. Ощущение, будто что-то внутри шевелится.<lf>Еле держусь. Как только не сблевал...<lf><lf>Бли-и-ин, больно, капец. Чувствую, что сейчас меня разорвет.<lf>Хана мне.<lf>Мама, я тебя люблю."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_13¤Chad's Notes","Записка другу"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_13¤What happened to this place!? I've seen some<lf>strange shit over the past few days—those<lf><COL FILE_EMP>strange bugs</COLOR> building their nests, that metallic<lf>smell wafting through the vents... But, fuck,<lf>if it didn't all go straight to hell overnight!?<lf><lf>I need to check in on my ma uptown, but the boss<lf>says I can't leave till I drop all the <COL FILE_EMP>breakers</COLOR>.<lf>Goddammit. Better finish up quick so I can get<lf>out of here.","Гектор:<lf><lf>Если ты это читаешь, значит, меня уже нет в живых.<lf>Если услышишь любые звуки из шкафчика,<lf>НЕ ОТКРЫВАЙ ЕГО. Пожалуйста."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_13¤Well fuck me.<lf>My stomach hurts so much I can hardly move.<lf><lf>At the last breaker, a big ugly bastard of a bug<lf>got the drop on me and shoved a big fuckin'<lf>tube down my throat.<lf><lf>I managed to get away, and somehow kept<lf>from vomiting on the spot.","Пока ты патрулировал, я продумал, как нам<lf>выбраться на ту сторону, и понял, что лучший<lf>вариант — пробить проход взрывчаткой. Мне<lf>удалось собрать неплохую бомбу, но у нас нет<lf><COL FILE_EMP>батареек</COLOR> для детонатора.<lf>А ведь они тут точно где-то лежали, но их, видимо,<lf>отнесли в <COL FILE_EMP>комнату хранения</COLOR> на прошлой неделе<lf>во время уборки. Если мы хотим пробить стену, без<lf> батареек не обойтись, так что я пошел наверх за тобой,<lf> раз у тебя был <COL FILE_EMP>ключ от комнаты хранения</COLOR>."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_13¤Fuck it hurts. Feels like something's moving inside.<lf>Holding it together. Can't believe I haven't puked.<lf><lf>Fuuuuck it hurts. Like I'm gonna tear apart.<lf>I think this is it for me.<lf>I love you, mama.","Сразу на выходе из душевой на меня напали.<lf>Один из них сумел укусить... Я как смог промыл<lf>рану, но чувствую себя все хуже и хуже.<lf>Надеюсь, тебе не надо разъяснять, почему нельзя<lf>открывать шкафчик... А за меня не волнуйся.<lf>Просто выбирайся отсюда как можно быстрее.<lf><lf>                                  Твой друг Уэс.<lf><lf>P.S. Не переживай насчет тех 600 баксов, что я<lf>тебе одолжил. Считай это подарком на переезд.<lf>Удачи, приятель."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_14¤Note to a Friend","Правила сотрудников «NEST-2»"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_14¤Hector:<lf><lf>If you're reading this, I'm already dead.<lf>If you hear any noises coming from the locker,<lf>DO NOT OPEN IT. Please.","<CENTER>Вниманию сотрудников «NEST-2»</CENTER><lf><lf>Этот центр исследования Т-вируса ставит несколько<lf> иные цели по сравнению с основным «NEST».<lf>Здесь мы изучаем реальные проблемы, связанные<lf>с появлением нового биооружия, например<lf>необходимость новых вакцин против Т-вируса<lf>и средств подавления биооружия."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_14¤While you were out on patrol, I focused on<lf>finding a way to get to the other side.<lf>I realized that explosives might be our best bet.<lf>I managed to rig up a pretty good bomb, but we<lf>don't have any <COL FILE_EMP>batteries</COLOR> for the detonator.<lf>I'm pretty sure I sent one to the <COL FILE_EMP>safety deposit room</COLOR><lf>during intake last week. We need that battery<lf>if we're going to knock this wall down, so I headed<lf>upstairs to find you since I know you have the<lf><COL FILE_EMP>safety deposit room key</COLOR>.","Некоторые стороны нашей работы сопряжены с риском,<lf>поэтому от всех сотрудников требуется строжайшее<lf>соблюдение правил. В частности, незаконное<lf>проникновение на территорию, удаление рабочих<lf>данных или материалов повлечет суровые<lf>дисциплинарные меры.<lf><lf>Работать в величайшей исследовательской корпорации<lf>мира — большая честь. Мы делаем революцию в науке.<lf>Помните об этом и не отступайте от инструкций."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_14¤As soon as I left the shower room, I was attacked.<lf>One of them bit me... I washed the wound as best<lf>I could but I feel worse and worse.<lf>I hope I don't need to spell out why you must not<lf>open the locker... Please don't worry about me.<lf>Just get yourself out of here as fast as you can.<lf><lf>                                                     Your buddy,<lf>                                                               Wes.<lf><lf>P.S. Don't worry about that $600 I lent you.<lf>Think of it as a gift towards your upcoming move.<lf>Good luck, buddy.","Очерк о синтезе вакцины"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_15¤NEST 2 Employee Regulations","<CENTER>О роли антигенов и усилителей в синтезе вакцины</CENTER><lf><lf><RIGHT>Д-р Натаниэл Бард, старший научный сотрудник<lf>больницы Спенсер Мемориал</RIGHT><lf><lf>Чтобы создать наиболее эффективную вакцину,<lf>требуются как <COL FILE_EMP>антиген</COLOR>, так и <COL FILE_EMP>усилитель</COLOR>.<lf>Антиген отвечает за иммунный ответ,<lf>а усилитель повышает эффект такого ответа,<lf>ускоряя выработку антител.<lf>Смешав образцы этих двух ингредиентов,<lf>можно создать мощное <COL FILE_EMP>сырье для вакцины</COLOR>."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_15¤<CENTER>Attention <COL FILE_EMP>NEST 2</COLOR> Employees</CENTER><lf><lf>The objectives of this T-Virus research facility<lf>differ from those of Umbrella's main NEST facility.<lf>Here we focus on real-world use cases which arise<lf>as new bioweapons are created and introduced,<lf>such as the need for T-Virus vaccines, and new<lf>weaponry capable of suppressing bioweapons.","Наше оборудование позволяет с поразительной<lf>легкостью получить из этого сырья<lf>большие объемы вакцины. Более того, мои<lf>специальные образцы антигенов и усилителей<lf>максимизируют выработку антител,<lf>будучи в тысячу с лишним раз эффективнее<lf>обычных материалов. Возможно, так мы получим<lf>не просто вакцину, но и средство для<lf>полного уничтожения инфекции."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_15¤Some aspects of our work here can be dangerous,<lf>so it is imperative that all employees adhere to<lf>workplace regulations without fail. In particular,<lf>unauthorized entry by unapproved visitors, or<lf>the removal of work-related data or materials<lf>will be met with severe disciplinary measures.<lf><lf>It is a great honor to be part of the finest<lf>research organization in the world. Keep<lf>this in mind and stick to the rules as we<lf>forge new and revolutionary technologies.","Ликвидационный центр"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_16¤Essay on Vaccine Synthesis","Протоколы ликвидационного центра<lf><lf>Данное помещение предназначено для<lf>ликвидации результатов биоэкспериментов<lf>«NEST-2». Мощные растворители обеспечивают<lf>ликвидацию любого биологического материала,<lf>живого или мертвого.<lf>При использовании ликвидационного центра<lf>соблюдайте все протоколы безопасности."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_16¤<CENTER>On the Roles of Antigens and Adjuvants<lf>in Vaccine Synthesis</CENTER><lf><lf>                                                Dr. Nathaniel Bard<lf>          Chief Researcher, Spencer Memorial Hospital<lf><lf>To most efficiently synthesize a vaccine,<lf>both an <COL FILE_EMP>antigen</COLOR> and an <COL FILE_EMP>adjuvant</COLOR> are required.<lf>The antigen produces an immune response,<lf>while the adjuvant increases the effects of such<lf>responses, leading to increased antibody production.<lf>By combining samples of these two ingredients,<lf>one can create a potent <COL FILE_EMP>vaccine base</COLOR>.","- Перед началом ликвидации убедитесь,<lf>  что в помещении нет сотрудников.<lf><lf>- Всегда используйте предписанный объем раствора,<lf>  независимо от размера или массы материалов.<lf><lf>- Если материал реагирует агрессивно,<lf>  не прерывайте процесс. Оставьте помещение<lf>  наполненным минимум на 12 часов, а перед<lf>  сливом убедитесь в полном растворении материала."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_16¤By processing this vaccine base with our proprietary<lf>equipment, a larger batch of vaccine can be created<lf>with astonishing ease. What's more, my latest antigen<lf>and adjuvant samples yield unprecedented rates of<lf>antibody production, producing more than 1,000<lf>times the yield of traditional materials.<lf>This not only makes it an effective vaccine, but also<lf>a potential way to eliminate existing infections.","Дневник Айзека Грейвза"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_17¤Disposal Center","Мне обещали щедрую зарплату и солидные льготы.<lf>Но больше всего манила возможность поучаствовать<lf>в разработке суперсовременной медтехники.<lf>Для университетского преподавателя<lf>из захолустья это был шанс всей жизни,<lf>как выигрыш в лотерею. Так что я согласился,<lf>уговорил семью, и мы переехали сюда,<lf>в Раккун-Сити."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_17¤Disposal Center Protocols<lf><lf>This facility is to be used for the dissolution<lf>and disposal of test subjects used in<lf>NEST 2 experiments. The <COL FILE_EMP>potent solvents</COLOR> used<lf>will ensure that any biological matter within the vat,<lf>living or dead, is completely dissolved and ready<lf>for disposal. Please follow all safety protocols<lf>when using the disposal center.","Как говорится, где были мои глаза...<lf>Это не лаборатория, а логово монстров.<lf>Их жуткие эксперименты проводятся с одной целью —<lf>выяснить, как самым мерзким образом убивать людей.<lf><lf>Нужно сообщить об этом. Мир должен знать.<lf>Но каждый раз, когда я набираю в грудь воздуху,<lf>я думаю о Пенни и Кейси и вся храбрость улетучивается."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_17¤- Always confirm that no employees are in the<lf>  chamber before beginning the dissolution process.<lf><lf>- Always use the regulated amount of solvent,<lf>  regardless of the volume or mass being disposed of.<lf><lf>- If a test subject reacts violently, do not halt the<lf>  disposal process. Leave the chamber filled for<lf>  at least 12 hours, then check for complete<lf>  dissolution before draining.","Тут в городе все пляшут под дудку Umbrella.<lf>Один парень хотел украсть данные<lf>исследований, так его скормили одному из Бет.<lf>СКОРМИЛИ. Я все это видел.<lf><lf>А у меня жена и дочь. Ради них<lf>я должен работать и молчать.<lf>Но я пишу это, чтобы вы знали:<lf>у меня есть совесть, и я усвоил урок."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_18¤Isaac Graves' Diary","Выражение озабоченности"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_18¤The pay was generous, the benefits were good.<lf>Most importantly, they promised me I'd be<lf>contributing to state-of-the-art medical tech<lf>research. For a university teacher stuck working<lf>in Nowhere, America, it was a golden opportunity,<lf>like winning the lottery. So I went for it. I made<lf>the pitch to my family and we agreed to move<lf>here to Raccoon City.","Уважаемый д-р Франкль!<lf><lf>Позвольте сердечно поздравить Вас и Ваших коллег<lf>в Umbrella Europe с завершением проекта «Немезис».<lf>Это без преувеличения настоящий прорыв<lf>в изучении биологического оружия.<lf>Внедрить паразита в мозг Тирана,<lf>чтобы контролировать его извне?<lf>Я восхищен этой революционной идеей!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_18¤Well, hindsight is 20/20, because this lab is a<lf>den of monsters who conduct cruel and barbaric<lf>experiments for the sole purpose of taking human<lf>life in the most sickening way possible.<lf><lf>It's messed up. The world needs to know.<lf>But every time I work up enough courage to<lf>blow the whistle, I think of Penny and Casey<lf>and immediately chicken out.","Тем не менее как медик я обязан<lf>выразить несогласие с подобным отступлением<lf>от принципов Umbrella.<lf>Используя паразитов, Вы создаете<lf>опасный прецедент. Вирусы поддаются контролю.<lf><lf>По моему мнению, против любого вируса<lf>можно создать эффективную вакцину<lf>(конечно, при щедром финансировании и наличии<lf>достаточного количества экземпляров)."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_18¤Umbrella owns this town. There was this guy they<lf>caught trying to smuggle out company secrets.<lf>They essentially fed him to one of the Betas.<lf>FED HIM. I saw the whole thing.<lf><lf>I got my wife and daughter into this. I just need<lf>to do my job. Do as I'm told. For their sake.<lf>But let this be testament that I do have a<lf>conscience, and that I've learned my lesson.","Но можете ли вы сказать то же о паразитах?<lf>Врачи тщетно пытались разработать вакцину<lf>против малярии. Паразиты, подобные плазмодию,<lf>генетически гораздо сложнее, чем Т-вирус.<lf>Только безумец может надеяться их контролировать.<lf><lf>Возможно, в Вашей стране считается<lf>нормальным покупать автомобили без тормозов,<lf>но здесь, в Америке, люди умнее."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_19¤Expression of Concern","Впрочем, Вы с Вашей ученой степенью<lf>по экономике уже наверняка разработали<lf>великолепную маркетинговую стратегию, чтобы<lf>переубедить всех несогласных.<lf><lf>С нетерпением жду Вашего доклада<lf>на конференции в Берлине в следующем месяце.<lf>Мне же остается только искать<lf>медицинское решение этой проблемы, которую<lf>вы столь самоуверенно спихнули на нас.<lf><lf>С уважением, д-р Натаниэл Бард"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_19¤Senior Fellow Dr. Frankl,<lf><lf>Please allow me to send my heartfelt<lf>congratulations to you and your colleagues<lf>at Umbrella Europe for completing Nemesis,<lf>a truly remarkable achievement in the field of<lf>bioweapons research. Introducing a parasitic<lf>organism into a Tyrant's brain to gain external<lf>control of it? How can I not marvel at such<lf>a wild idea!","Характеристики оружия"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_19¤However, from a medical perspective, I must<lf>emphatically state my disapproval of this shift<lf>away from established Umbrella policy. By<lf>turning to the use of parasites, you are setting<lf>a dangerous precedent.<lf><lf>Viruses can be kept in check. I believe an<lf>effective vaccine can be developed for any virus<lf>on Earth (with abundant funding and a bounty<lf>of samples, of course).","XXXXX (вымарано)<lf><lf>Название проекта:<lf>Ферромагнитный пехотный рельсотрон нового<lf>поколения (кодовое имя FINGER)<lf>Главный разработчик: ведущий разработчик<lf>«NEST-2» полковник Гарнер<lf><lf>Вспомогательный разработчик: армия США<lf>Калибр — 60 мм, начальная скорость пули — 6000 м/с"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_19¤Can you say the same for parasites, however?<lf>Doctors have tried in vain to develop a vaccine<lf>for malaria. Parasites like Plasmodium are far<lf>more genetically complex than the T-Virus, and<lf>to think they will submit to control is utter folly.<lf><lf>Perhaps, in your country, consumers are willing<lf>to buy automobiles with no brakes, but here in<lf>America, they know better.","Применение:<lf>подавление нового биооружия в случае эпидемии<lf><lf>Дополнительная информация:<lf>чрезвычайная огневая мощь позволяет<lf>полностью уничтожить цель.<lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_19¤Then again, I recall you have a degree in<lf>economics, so no doubt you've already<lf>devised a brilliant marketing strategy to<lf>win over the naysayers.<lf><lf>I look forward to your talk at the forum<lf>in Berlin next month. In the meantime,<lf>I shall be exploring medical solutions<lf>to this hubristic problem you've foisted<lf>on us.<lf><lf>Sincerely,<lf>Nathaniel Bard, PhD","Отзывы:<lf> <lf> «Потрясная штука! Тиран бузит?<lf>   Погрозите ему FINGER, и проблема решена!»<lf> «Великолепная огневая мощь. Не помешала<lf>   бы более тонкая настройка».<lf> «Низкая мобильность может стать проблемой в<lf>   полевых условиях. Может, платформу улучшить?»<lf> «Требует несколько источников энергии, что<lf>   сложно обеспечить в бою. Можете<lf>   объединить источники?»"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_20¤Weapon Spec Sheet","Тень Umbrella"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_20¤XXXXX (REDACTED)<lf><lf>Project Title:<lf>Ferromagnetic Infantry-use Next Generation Railgun<lf>Development Codename: FINGeR<lf>Chief Developer: NEST 2 Lead Researcher Cornell Garner<lf>Assisting Developer(s): United States Army<lf><lf>Ammo Caliber: 60 mm<lf>Muzzle Velocity: 6,000 m/s","<CENTER>Umbrella</CENTER><lf><lf>Мировой лидер в фармацевтической индустрии.<lf>Основана Озвеллом Е. Спенсером.<lf><lf>За их внешней деятельностью по изготовлению<lf>фармацевтических препаратов скрывается основная<lf>работа, которая, судя по всему, заключается в<lf>разработке и производстве товаров по заказу<lf>военных. Также разрабатывают биологическое оружие."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_20¤Project Objective:<lf>Suppression of new bioweapons in case of outbreak<lf><lf>Additional Notes:<lf>Extreme firepower provides the secondary<lf>benefit of completely obliterating the target,<lf>leaving no trace behind.","<CENTER>Связи с Раккун-Сити</CENTER><lf><lf>Большая часть налоговых поступлений Раккун-Сити<lf>идет через Umbrella.<lf>Она может влиять на ход полицейских расследований<lf>и контролирует многих чиновников.<lf>Фактически корпорация управляет всем городом.<lf><lf>Возможно, эти странные болезни связаны с Umbrella?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_20¤User Feedback:<lf> - This thing is totally rad! Tyrant's out of line?<lf>   Just give 'em the FINGeR and problem solved!<lf> - Packs the firepower we need. It would be even<lf>   better if there was a way to control the output.<lf> - Mobility may prove to be problematic in the<lf>   field. Perhaps its platform could be refined?<lf> - It requires <COL FILE_EMP>multiple power sources</COLOR>. May be<lf>   difficult to secure in practice. Could you<lf>   consolidate to a single power source?","Факс от начальника подстанции"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_21¤Bobby's Journal","Всем сотрудникам<lf><lf>В связи с участившимися вспышками эпидемии<lf>принято решение отключить подачу электроэнергии.<lf><lf>Когда ситуация вновь окажется под контролем,<lf>необходимо оперативно <COL FILE_EMP>включить четыре рубильника</COLOR>.<lf>Затем в комнате управления включите <COL FILE_EMP>главный<lf>рубильник</COLOR>, чтобы вернуть подачу энергии."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_21¤June 29<lf><lf>You know those <COL FILE_EMP>Charlie Dolls</COLOR> the toy store made<lf>last year? The ones nobody liked because they're<lf>so weird looking? We found one in Tommy's<lf>basement and he dropped it and POOF!<lf>It completely <COL FILE_EMP>disappeared!</COLOR><lf>So now, we're planning a new game...","Записка сотрудника водоканала"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_21¤We're collecting as many Charlie Dolls as we can,<lf>and then we're gonna <COL FILE_EMP>shoot them</COLOR> with the BB gun my<lf>uncle gave me. The toy store gave them out to people<lf>last year for the store's anniversary, but nobody<lf>wants them because they're so dumb and creepy.<lf>Sometimes we even find them in <COL FILE_EMP>weird hiding places</COLOR>.<lf>The more we find, the more we can shoot!<lf>I'm gonna go out and look for some more now!<lf><lf>P.S. I wonder if the big head on the toy store would make a noise<lf>if we shot it!","И вот опять.<lf>На этот раз они схватили Кейна. Я все видел!<lf>Одна из этих тварей просто... заглотила его<lf>целиком, с головы до пят.<lf><lf>Я пытался их предупредить, когда две недели назад<lf>пропал Билл. Копы заявили, что он, видимо, просто<lf>сбежал, а я им: «Что за бред?<lf>У него вот-вот жена родит!»<lf>Но разве они слушали? Нет!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_22¤The Umbrella Corporation","Да что за хрень?! Сраные сортирные жабы<lf>с вонючим дыханием! Только подумаешь, что<lf>сбежал, и еще одна, падла, лезет из тоннелей!<lf><lf>От копов толку вообще ноль!<lf>И этим бюрократам в штабе тоже доверять нельзя.<lf>Следующее жабье рыло получит прямо в лобешник!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_22¤<CENTER>Umbrella</CENTER><lf><lf>A global leader in the pharmaceutical industry.<lf>Founded by Ozwell E. Spencer.<lf><lf>Despite their public-facing work as<lf>a pharmaceuticals manufacturer, their main efforts<lf>appear to be focused on the development and<lf>production of military equipment. They also<lf>develop biological weapons.","Записка работника метро"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_22¤<CENTER>Ties to Raccoon City</CENTER><lf><lf>A large portion of Raccoon City's tax dollars come<lf>from Umbrella.<lf>They have influence over R.P.D.'s investigations<lf>and hold sway over numerous public officials.<lf>In practice, they run this city.<lf><lf>Are these strange illnesses related to Umbrella?","Беспорядки за несколько дней превратились<lf>в катастрофу. Пришлось купить <COL FILE_EMP>дробовик</COLOR> —<lf>вдруг совсем беда начнется.<lf><lf>Запру его пока в оружейной стойке.<lf>Думаю, мародеры не доберутся.<lf>А пока поищу патроны где только смогу.<lf><lf>Когда начнется, <COL FILE_EMP>обрежу цепь</COLOR> —<lf>и вот он, голубчик. Молюсь, чтобы мы все<lf>выжили."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_23¤Fax from Substation Chief","Ж/д братьев Кайт: руководство"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_23¤To all employees<lf><lf>In response to the violent outbreaks across<lf>the city, we have implemented an intentional<lf>power outage.<lf><lf>Once the situation has been brought under<lf>control, please <COL FILE_EMP>activate the four breakers</COLOR> ASAP.<lf>Once that's done, turn on the <COL FILE_EMP>main power switch</COLOR><lf>in the control room to reactivate the power grid.","Безопасность на подземных железных дорогах<lf><lf>При прекращении подачи электричества система метро<lf>автоматически отключается. После восстановления<lf>подачи энергии укажите на панели управления<lf><COL FILE_EMP>станции, где поезд будет останавливаться</COLOR>, а также<lf><COL FILE_EMP>используемые пути</COLOR>.<lf><lf>Если маршрут проложен с ошибкой и не отвечает<lf>требованиям безопасности, операция будет прервана."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_24¤Sewer Worker's Notes","Порох в полевых условиях"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_24¤It happened again.<lf>They got Kane this time. I saw it all!<lf>One of those things just...swallowed him whole,<lf>head to toe.<lf><lf>I tried to warn them when Bill went missing<lf>two weeks back. The cops said he'd probably<lf>skipped town, but I said no way!<lf>Not with his baby coming any day!<lf>But did they listen? Nope!","<CENTER>Инструкция U.B.C.S. по приготовлению пороха</CENTER><lf><lf>Если на поле боя заканчиваются патроны,<lf>пушка превращается в бесполезную пукалку!<lf><lf>Не хочешь сдохнуть — запиши себе на подкорку<lf>эти формулы."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_24¤This is bullshit! Fucking puke-breathing, toad-<lf>faced motherfuckers! Every time I think I've lost<lf>them, another one pops out of the tunnels!<lf><lf>And it's not like I can count on the fucking cops!<lf>Don't trust those pencil-pushers at HQ either.<lf>Next time one of those freaks shows its face,<lf>I'm gonna hit it right in its big ugly mouth!","<COL FILE_EMP>Пули для пистолета</COLOR><lf>Порох x2<lf><lf><COL FILE_EMP>Патроны для дробовика</COLOR><lf>Порох + высококачественный порох<lf><lf><COL FILE_EMP>Патроны для револьвера</COLOR><lf>Высококачественный порох x2"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_25¤U.B.C.S. Communique","Подготовились — и вперед!<lf>Накормим мертвяков до отвала!<lf>Главное — самим не пойти на десерт!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_25¤<CENTER>To all members and collaborators:</CENTER><lf><lf>U.B.C.S. has established a base camp and resupply<lf>point at Redstone Street Station.<lf>We will periodically set out ammunition, as well as<lf>samples of the potent healing herbs unique to the<lf>Arklay area. All squad members and U.B.C.S.<lf>collaborators are encouraged to make use of these<lf>supplies as necessary.","Протоколы безопасности ID-карт"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_26¤Subway Employee's Memo","16 сентября 1998 г.<lf><lf>Каждому сотруднику полиции выдается <COL FILE_EMP>ID-карта</COLOR>.<lf>С этого момента такая карта будет требоваться<lf>для доступа ко всем <COL FILE_EMP>сейфовым ячейкам</COLOR>.<lf><lf>Не допускайте попадания карты в чужие руки.<lf>Используйте ее с осторожностью.<lf>В случае утери карты немедленно об этом сообщите.<lf><lf>Отдел административно-хозяйственного R.P.D"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_26¤Violence getting worse and worse these<lf>past few days. Got a <COL FILE_EMP>shotgun</COLOR> for when<lf>it hits a breaking point.<lf><lf>Locking it up in the gun rack. That should<lf>keep it safe from any would-be looters while<lf>I go out and try to find some more shells.<lf><lf>If things go south, <COL FILE_EMP>cut the chain</COLOR> and bust <lf>out that sucker. I pray we all make it out<lf>alive.","О записи на пленку"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_27¤Kite Bros. Railway Manual","Дакота!<lf><lf>Я, кажется, знаю, что стало с пропавшей<lf><COL FILE_EMP>пленкой доктора Б.</COLOR> Ее забрал его помощник.<lf>Кто-то из моих пациентов видел, как Эббот забрал<lf>что-то из шкафчика в сестринской и отправился в<lf><COL FILE_EMP>процедурный кабинет</COLOR>. Попробую пробраться туда и пошарить<lf>в ночную смену. А ты ничего не предпринимай<lf>и занимайся своим делом."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_27¤Ensuring Safe Subway Operations<lf><lf>In the event of a power outage, the subway will<lf>automatically cease operations. Once power has<lf>been restored, please use the control panel to<lf>confirm <COL FILE_EMP>the stations at which the train will stop</COLOR>,<lf>as well as <COL FILE_EMP>which track segments will be used</COLOR>.<lf><lf>If the route entered is unsafe, an error will<lf>occur and operations will not resume.","Мне все равно, насколько доктор Б. важен для<lf>всей медицины. Подобного рода оскорбления<lf>ненормальны. Обещаю, я не дам ему уничтожить<lf>доказательства. Он — мерзкий подлец и однажды<lf>предстанет перед судом.<lf><lf>Не унывай. Крепись.<lf>— Друг"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_28¤U.B.C.S. Ammo Crafting Guide","Информация о Спенсер Мемориал"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_28¤<CENTER>U.B.C.S. Ammunition Crafting Guide</CENTER><lf><lf>On the battlefield, if you run out of ammo,<lf>your gun's about as useful as a wet fart.<lf><lf>Want to stay alive out there? Then get these<lf>basic formulas into your skull.","<CENTER>Добро пожаловать в<lf>БОЛЬНИЦУ СПЕНСЕР МЕМОРИАЛ!</CENTER><lf><lf><CENTER>Центр здравоохранения Раккун-Сити<lf>Передовая научных исследований</CENTER>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_28¤<COL FILE_EMP>Handgun Ammo:</COLOR><lf>Gunpowder x2<lf><lf><COL FILE_EMP>Shotgun Shells:</COLOR><lf>Gunpowder + High-Grade Gunpowder<lf><lf><COL FILE_EMP>MAG Ammo</COLOR><lf>High-Grade Gunpowder x2","Подробный план больницы Спенсер Мемориал был<lf>составлен фондом Спенсера. Она должна была стать<lf>важнейшим центром здравоохранения в этом районе.<lf><lf>Наше амбулаторное отделение и просторный<lf>стационар — настоящие произведения искусства.<lf>Кроме того, у нас расположен один из крупнейших<lf>исследовательских центров страны, где мы проводим<lf>клинические исследования новых лекарств, которые<lf>однажды изменят облик медицины в США и во всем<lf>мире."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_28¤Once you're stocked up, get out there and<lf>join the party! Let's give those dead motherfuckers<lf>something to eat! Just make sure you don't<lf>become dessert.","Журнал медсестры: 25 сентября"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_29¤ID Card Security Protocols","Каждый день поступает все больше пациентов с<lf>«таинственной болезнью». Их бред не снимается<lf>успокоительным, поэтому пришлось надеть на них<lf>смирительные рубашки и поместить в изолятор.<lf>Проблема только в том, что изолятор уже просто<lf>трещит по швам. Директор приказал бесплатно<lf>принимать всех с соответствующими симптомами,<lf>но чего он от нас ждет? Здоровья им пожелать?<lf>У нас нет лекарства."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_29¤Sept. 16, 1998<lf><lf>Each member of the force has been issued<lf>an <COL FILE_EMP>ID card</COLOR>. From now on, this same card<lf>will be required to access all <COL FILE_EMP>storage boxes</COLOR>.<lf><lf>Do not lend your card to anyone. Take<lf>great care in using it. If your card goes<lf>missing, report it lost immediately.<lf><lf>                  R.P.D. Facility Maintenance Dept.","Меня еще кое-что беспокоит. После смерти<lf>этих пациентов забирают не простые<lf>похоронные команды. Говорят, это «особые меры»,<lf>чтобы не дать болезни распространяться,<lf>но я не особо в это верю. Миранда видела,<lf>как ночью какие-то парни увезли тело<lf>в «закрытую дверь». Зачем? Куда? Что происходит?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_30¤Note about a Tape Recording","Журнал медсестры: 27 сентября"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_30¤Dakota,<lf><lf>I think I know what happened to the missing<lf><COL FILE_EMP>tape of Dr. B</COLOR>. His research assistant took it.<lf>One of my patients saw Abbott remove something<lf>from a locker in the Nurses Station and walk toward<lf>the <COL FILE_EMP>treatment room</COLOR>. I'll try to sneak in and look<lf>during the night shift. You just stay cool and<lf>keep doing your job.","· Принято более 20 пациентов с «таинственной<lf>  болезнью».<lf>· У пациентов в изоляторе наблюдается сильный<lf>  некроз конечностей, лихорадка, бред и признаки<lf>  гиперфагии.<lf>· Инфекция? Перепробовали все антисептики.<lf>· Результаты анализов крови из исследовательского центра пока не поступили.<lf>  → СПРОСИТЬ ЕЩЕ РАЗ"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_30¤I don't care how important Dr. B is to the medical<lf>community. That kind of harassment is not OK.<lf>I promise I won't let them destroy the evidence.<lf>He's a pig and an asshole and will get his day<lf>in court.<lf><lf>Stay brave. Stay strong.<lf>—A friend","Один из пациентов укусил доктора Янга во время<lf>осмотра. Рану мы обеззаразили, но лихорадка его<lf>не оставляет. Ничего не помогает. А пока<lf>в амбулаторном отделении началась настоящая<lf>анархия. Пациенты с каждым мгновением все больше<lf>бредят и становятся все агрессивнее.<lf><lf>Мы вызвали на работу всех, кого возможно. У нас не<lf>осталось свободных рук. Этот хаос нужно сдержать!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_31¤Spencer Memorial Pamphlet","Журнал медсестры: 29 сентября"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_31¤<CENTER>Welcome to<lf>SPENCER MEMORIAL HOSPITAL</CENTER><lf><lf><CENTER>The Heart of Raccoon City's Healthcare<lf>The Forefront of Science</CENTER>","Мы устали. Клянусь богом, устали. Но делать больше<lf>нечего. Этот хаос просто никак не остановить.<lf>Поступают все новые жертвы, люди умирают,<lf>а болезнь распространяется быстрее, чем мы<lf>справляемся."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_31¤Spencer Memorial Hospital was meticulously<lf>designed by the Spencer Foundation to serve<lf>as the backbone of medical care throughout<lf>the region.<lf><lf>In addition to our state-of-the-art outpatient<lf>wing and spacious inpatient wing, we boast one<lf>of the country's largest research wings, where<lf>we conduct clinical trials for new drugs that will<lf>change the face of medicine across the United<lf>States and the world.","Так что мы даже уже не стараемся.<lf>Те, кто еще не заражен, забаррикадировались<lf>здесь. Мы слышим, как они снаружи молят<lf>о помощи. Эти крики... Но никто из нас туда<lf>не пойдет, потому что тогда нам всем конец.<lf><lf>Поверить не могу, что мы бросили своих пациентов.<lf>Для медсестры хуже просто быть не может.<lf>Меня трясет от ужаса. Но я хочу жить.<lf>Хочу жить."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_32¤Nurse's Journal: Sept. 25","21:00<lf><lf>Мы слышали, как пролетел вертолет, и тут же<lf>перестали рыдать и жаться друг к другу,<lf>потому что решили, что пришла помощь.<lf><lf>Но звук начал отдаляться, и теперь мы остались<lf>наедине с криками мертвецов и тихими воплями<lf>в сердцах. Мы скоро просто сойдем с ума."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_32¤Every day, they bring in more of these ""mystery<lf>illness"" patients. The sedatives don't stop their<lf>delirium, so we have to put them in straitjackets<lf>and move them to the isolation wing. Problem is,<lf>the isolation wing is already bursting at the<lf>seams. The director has ordered us to admit<lf>anyone with symptoms free of charge, but what<lf>does he expect us to do? Wish them better?<lf>We don't have a cure.","Доктор Янг, Ариана, Миранда, Дакота...<lf>Простите, я вас подвела...<lf><lf>Что-то приближается.<lf><lf>Помог"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_32¤And that's not all that's bothering me. When these<lf>patients die, they're not collected by the usual<lf>mortuary teams. We've been told it's ""special<lf>handling"" to prevent the illness from spreading,<lf>but I'm not sure I buy it. Miranda saw some guys<lf>wheeling a body through the ""forbidden door""<lf>during the night. Why? Where? What is going on?","Приглашение на банкет"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_33¤Nurse's Journal: Sept. 27","Дорогой доктор Бард!<lf><lf>С радостью в сердце позвольте пригласить Вас на<lf>банкет, который состоится 10 сентября в отеле<lf>«Централ», где мы обсудим будущее Раккун-Сити и<lf>новой особой медицинской зоны (ОМЗ). В числе<lf>приглашенных — мэр Майкл Уоррен, глава полиции<lf>Брайан Айронс и другие уважаемые члены нашего<lf>общества."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_33¤· Admitted over 20 ""mystery illness"" patients<lf>· Patients in the isolation wing exhibiting<lf>  severe limb necrosis, fever, muttering delirium,<lf>  and signs of hyperphagia<lf>· Possible infection? Tried every antiseptic<lf>· Still no bloodwork back from the research wing<lf>  → ASK AGAIN","Четверг, 10 сентября 1998 г., 18:00<lf>Ресторан «Ориент»<lf>Отель «Централ», второй этаж<lf><lf>Будем почтены Вашим участием.<lf><lf>С уважением,<lf>Грег Тестер, сенатор США"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_33¤Dr. Young was bitten while treating one of the<lf>patients. We've disinfected the wound, but his<lf>fever won't go down. Nothing works.<lf>Meanwhile, the outpatient wing is complete<lf>anarchy. The patients are delirious and growing<lf>more violent by the minute.<lf><lf>We've called in our off-duty staff. It's all hands<lf>on deck now. We have got to contain this chaos!","[Приписка от руки]<lf><lf>Нейт, в середине августа я представлю проект,<lf>посвященный твоему новому лекарству. Приноси<lf>деньги.<lf><lf>Как обычно, мы забронировали номер для вечеринки<lf>после банкета. Ты ведь брюнет, да?<lf>Я дам Айронсу знать."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_34¤Nurse's Journal: Sept. 29","RE: Пропавшие предметы"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_34¤We tried. I swear to God we did. But there's<lf>nothing else to be done. The chaos is completely<lf>beyond control. Victims are pouring in now, dying<lf>and spreading the infection faster than we can<lf>reach them.","Всем работникам!<lf><lf>Нас завалили сообщениями о пропаже личных вещей.<lf>Если вы найдете бесхозную вещь, не забирайте ее<lf>домой. Отнесите ее на <COL FILE_EMP>пост медсестры в сейф</COLOR>.<lf><lf>Комбинация к сейфу:<lf><COL FILE_EMP>9 по часовой стрелке, 3 против<lf>часовой.</COLOR><lf><lf>Благодарим за понимание."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_34¤So we've given up trying.<lf>Those of us who aren't infected have barricaded<lf>ourselves in here. We can hear the cries for help<lf>outside. The screaming... But none of us will go<lf>out there, because it would be the end of us.<lf><lf>I can't believe we've abandoned our patients...<lf>It's the worst sin imaginable for a nurse.<lf>I can't stop shaking. But I want to live.<lf>I want to live.","Напоминания от руководства"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_34¤9 p.m.<lf><lf>We heard a helicopter flying overhead and<lf>immediately started crying and hugging each other,<lf>thinking a rescue team was on the way.<lf><lf>But then the sound grew distant, and all we're<lf>left with now is the moaning of the dead and the<lf>silent screams in our hearts. We're all about to<lf>lose our minds.","[Вопросы по ID-картам]<lf><lf><COL FILE_EMP>ID-карты</COLOR> нельзя выносить с территории больницы<lf>ни при каких обстоятельствах. В целях соблюдения<lf>мер безопасности всем работникам необходимо<lf>убирать свои ID-карты в личные <COL FILE_EMP>шкафчики</COLOR> перед<lf>уходом с работы домой.<lf><lf>Благодарим вас.<lf><lf><RIGHT>Руководство, 20 сентября</RIGHT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_34¤Dr. Young, Ariana, Miranda, Dakota...<lf>I'm so sorry I failed you...<lf><lf>Something's coming<lf><lf>Help m","[Пропавший ключ от комнаты со шкафчиками]<lf><lf><COL FILE_EMP>Ключ от комнаты со шкафчиками</COLOR> куда-то пропал.<lf>Человек, который в последний раз им пользовался,<lf>кажется, потерял его где-то во <COL FILE_EMP>дворе</COLOR>.<lf>Пока его не найдут, запасной ключ будет храниться<lf>в офисе администрации. Чтобы получить его<lf>в конце смены, дайте знать руководству.<lf><lf><RIGHT>Руководство, 24 сентября</RIGHT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_35¤Banquet Invitation","Запись для отдела кадров"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_35¤Dear Dr. Bard,<lf><lf>It is my pleasure to cordially invite you to a<lf>banquet on Sept. 10 at the Central Hotel, where<lf>we will be exchanging viewpoints on Raccoon City's<lf>new Special Medical Zone (SMZ). Attending will be<lf>Mayor Michael Warren, Chief of Police Brian Irons,<lf>and other distinguished members of our community.","В первую очередь я хочу знать, что эти документы<lf>делали у вас в кабинете...<lf><lf>Ты с кем так разговариваешь?<lf>Я, черт возьми, Натаниэл Бард!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_35¤Thursday, September 10, 1998 - 6:00 p.m.<lf>The Orient Restaurant<lf>The Central Hotel, Second Floor<lf><lf>We would be honored if you joined us.<lf><lf>Sincerely,<lf>Greg Tester, United States Senator","Я — лучший биолог из тех, что тебе доводилось<lf>видеть, бесполезная дрянь, способная только утки<lf>менять. Естественно, у меня есть связи наверху.<lf>Естественно, военные консультируются со мной<lf>по вопросам, которых тебе даже не понять.<lf>Так что хватить тратить мое время на свои<lf>надоедливые вопросы!<lf><lf>Я... Прошу прощения, доктор."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_35¤[Handwritten note]<lf><lf>Nate, I'll be introducing the bill for that<lf>new drug of yours in mid-August. Bring the cash.<lf><lf>We've booked a suite for the usual afterparty.<lf>You're a brunette guy, right? I'll let Irons know.","...Ты ведь не читала документы, правда?<lf><lf>Нет, они уничтожены, как вы и просили.<lf><lf>Хорошо... Хорошо.<lf>Если это все, можешь идти и дальше вытирать<lf>пациентам задницы. Тебе ведь за это платят, верно?<lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_38¤RE: Lost Items","И почисти мне ботинки.<lf><lf>Да, сэр.<lf><lf>Ты же знаешь, как надо чистить, да?<lf>Все, проваливай. И никому ни слова."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_38¤To all employees:<lf><lf>We've been inundated with reports of lost items.<lf>If you find something and it is unclear who it<lf>belongs to, do not take it home. Please deposit<lf>it in the <COL FILE_EMP>Nurses Station safe</COLOR>.<lf><lf>The safe combination is:<lf><COL FILE_EMP>9 clockwise, 3 counterclockwise.</COLOR><lf><lf>Thank you for your cooperation.","Неоконченный журнал"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_39¤Memos from Administration","26.09<lf>13:00. Вошли в РС. Наблюдаются редкие волнения.<lf>           Перехожу к заданию.<lf>19:30. Пять офицеров полиции вступили в бой с 20<lf>           противниками. Уничтожены за 20 минут.<lf><lf>27.09<lf>12:00. Попытка попасть в университет. Стая (в том<lf>           числе собаки) ушла в кампус. В 64%<lf>           случаев заражение и обращение<lf>           происходят через 2 часа.<lf>           Выживших нет.<lf>23:00. Встреча с отрядом МВ.<lf>           На рассвете попробуем в первый раз."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_39¤[ID Card Rules]<lf><lf><COL FILE_EMP>ID cards</COLOR> are not to be taken off hospital grounds<lf>under any circumstances. As per our security<lf>measures, all employees must store their ID card<lf>in their own <COL FILE_EMP>personal lockers</COLOR> before returning<lf>home for the day.<lf><lf>Thank you.<lf>                                  Administration - Sept. 20","28.09<lf>04:30. Увели стаю к посту командования. Результат:<lf>           ночное сражение в ограниченном<lf>           пространстве с крупным отрядом<lf>           (видеозапись прилагается).<lf>08:00. Окончание сражения. Семь выживших.<lf>18:00. Неизвестное биологическое оружие применено<lf>           в точке D18. В соответствии с приказом<lf>           преследую его. Судя по всему, оно<lf>           охотится.<lf>20:00. Контакт с двумя бойцами из S.T.A.R.S.:<lf>           мужчина (заражен) и женщина.<lf>           Биологическое оружие преследует<lf>           женщину."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_39¤[Lost Locker Room Key]<lf><lf>The <COL FILE_EMP>key to the locker room</COLOR> has gone missing.<lf>The last person to have it may have dropped it<lf>somewhere in the <COL FILE_EMP>courtyard</COLOR>.<lf>Until it is recovered, we will keep a spare key<lf>here in the office. Please stop by administration<lf>at the end of your shift to borrow it.<lf><lf>                                Administration - Sept. 24","29.09<lf>00:00. Женщина, ДВ, вступила в контакт с отрядом<lf>            МВ. Судя по внешности и повадкам<lf>            биологического оружия, оно относится<lf>           к проекту N. Провожу расследование.<lf>04:00. Биологическое оружие замечено с обычным<lf>            оружием. Судя по всему, оно твердо<lf>            намерено уничтожить ДВ и хорошо знает<lf>            город. Можно ли его запечатлеть?<lf>07:00. Метаморфозы в биологическом оружии после<lf>            столкновения с ДВ (видеозапись<lf>            прилагается). ДВ заражена, реакция<lf>            отрицательная. В соответствии<lf>            с приказом получен образец."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_40¤Dr. B Recording for HR","30.09<lf>00:30. Прошло более 17 часов после заражения ДВ<lf>            вирусом. Обращение происходит<lf>            медленно. Судя по всему, у нее<lf>            иммунитет.<lf>04:00. КО из отряда МВ заполучил вакцину и ввел<lf>            ДВ. Кажется, ДВ готова к оценке боевой<lf>            эффективности. Прошло 20 часов после<lf>            заражения. Биологическое оружие<lf>            действительно проект N. После<lf>            столкновения с ДВ оно меняется,<lf>            эволюционирует. Спровоцирую дальнейшие<lf>            столкновения, чтобы получить более<lf>            подробные сведения."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_40¤— All I wanted to know was what the documents<lf>were doing in your office in the first place—<lf><lf>— Who do you think you're talking to?<lf>I'm goddam Nathaniel Bard!","Служебная записка с подстанции"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_40¤— I'm the best biologist you'll ever meet,<lf>you bedpan-changing waste of a nursing degree.<lf>Of course I have connections higher up.<lf>Of course the military consults with me<lf>on projects beyond your comprehension.<lf>So stop wasting my time with your nosy questions!<lf><lf>— I...I-I'm sorry, Doctor.","Ключ от секции высокого напряжения пропал,<lf>замена ожидается только через неделю. На это время<lf>старшему сотруднику смены выдана <COL FILE_EMP>отмычка</COLOR>.<lf><lf>Она существует в единственном экземпляре,<lf>терять ее никак нельзя, поэтому, когда отмычка<lf>не используется, она хранится только в <COL FILE_EMP>футляре</COLOR>.<lf><lf>Просим всех сотрудников еще раз убедиться,<lf>что вы случайно не забрали ключ.<lf>Нашедших просим сдать ключ Кейт в отдел общего<lf>делопроизводства."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_40¤— ...You didn't read the documents, did you?<lf><lf>— No, I shredded them just like you asked.<lf><lf>— Good... Good.<lf>If that's all, you can go back to wiping your patients' asses.<lf>That's what they pay you for, right?","Отправленные письма"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_40¤— And polish my shoes.<lf><lf>— Yes, sir.<lf><lf>— I bet you know a lot about polishing, don't you?<lf>Now fuck off. And don't say a word to anyone.","Отправитель: Люси Йен<lf>Тема: Ликвидация завершена<lf>Отправлено: 26.09, 2:35<lf><lf>После распространения инфекции в отделении хаос.<lf>Среди граждан, нашедших здесь убежище,<lf>множество зараженных.<lf>Все файлы, касающиеся U, успешно ликвидированы.<lf>Жду дальнейших приказов."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_43¤Unfinished Activity Log","Отправитель: Люси Йен<lf>Тема: Последние изменения<lf>Отправлено: 27.09, 3:35<lf><lf>Получено сообщение от больн. Сп.<lf>по закрытому каналу связи S.T.A.R.S.<lf>Предположительно, запрос об эвакуации от Б.<lf>Возможно, он сбежит из больницы и появится здесь.<lf>Прошу выслать поддержку из U.B.C.S.<lf>Я эвакуируюсь с их помощью."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_43¤9/26<lf>1300. Infiltrated RC. Disturbances are sporadic.<lf>           Commencing mission.<lf>1930. Observed five R.P.D. officers engaging a pack<lf>           20 strong. Officers annihilated in 20 min.<lf><lf>9/27<lf>1200. Test run at university. Diverted pack<lf>           (incl. canines) to campus. 64% infection<lf>           and conversion in 2 hrs. No survivors.<lf>2300. Successful rendezvous with MV Platoon.<lf>           Will make first attempt at dawn.","Отправитель: Люси Йен<lf>Тема: Запрос на эвакуацию<lf>Отправлено: 27.09, 23:54<lf><lf>Запрошенная группа для эвакуации не прибыла.<lf>Пребывание здесь становится невозможным.<lf>Я осталась тут на условии, что мне гарантируется<lf>безопасность. Если меня бросят здесь умирать, я<lf>предам огласке свидетельства сговора и подкупа<lf>U и общественных деятелей РС.<lf>Даю вам один час на ответ!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_43¤9/28<lf>0430. Diverted pack toward command post. Result:<lf>           night skirmish in confined area with large<lf>           number of combatants (video attached).<lf>0800. End of skirmish. Seven survivors.<lf>1800. Unknown bioweapon deployed at Point D18.<lf>           Tracking it per orders. It appears to be on<lf>           the hunt.<lf>2000. Got eyes on two S.T.A.R.S.: a male<lf>           (infected) and female. Bioweapon is pursuing<lf>           the female.","Показания подозреваемого 20.09"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_43¤9/29<lf>0000. Female JV has made contact with MV Platoon.<lf>            Bioweapon's appearance and behavior are<lf>            consistent with Project N. Investigating.<lf>0400. Observed bioweapon wielding conventional<lf>            weapons. It seems to be strongly fixated on<lf>            terminating JV and knows the city layout.<lf>            Evidence it can be imprinted?<lf>0700. Metamorphosis in the bioweapon triggered by<lf>            a hostile encounter with JV (video attached).<lf>            JV has been infected and is non-responsive.<lf>            Collected samples per orders.","Имя: Родни Грей<lf>Род занятий: безработный (бывший электрик)<lf><lf>Подозревается в:<lf>незаконном изготовлении и/или хранении<lf>взрывчатых веществ.<lf><lf>Детали инцидента:<lf>18.09.1998 г. подозреваемый вел подозрительную<lf>деятельность по адресу Бокс-стрит, 1442. При<lf>обыске в его внутреннем кармане обнаружены<lf>взрывчатое вещество и детонатор, что повлекло<lf>за собой арест по вышеуказанным обвинениям. При<lf>обыске дома подозреваемого обнаружены еще 20<lf>самодельных гранат разной степени завершенности."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_43¤9/30<lf>0030. Over 17 hours have elapsed since JV's<lf>            exposure to virus. Conversion has been<lf>            slow, suggesting she may be resistant.<lf>0400. Vaccine recovered and administered to JV<lf>            by CO, a soldier in MV Platoon.<lf>            JV expected to be fit for combat approx.<lf>            20 hrs post-exposure.<lf>            It seems clear the bioweapon is Project N.<lf>            Contact with JV causes it to change and<lf>            evolve. Will induce further encounters to<lf>            obtain more precise data.","Подозреваемый был крайне возбужден и не мыслил<lf>здраво. В начале допроса он произнес лихорадочную<lf>речь, и в какой-то момент допрос пришлось<lf>приостановить из-за внезапного приступа крика<lf>у подозреваемого. Когда допрос продолжился,<lf>подозреваемый произнес следующие заявления:<lf><lf>«Я не для себя это сделал, а для вас!<lf>Почему никто никак не поймет?<lf>Трупы нападают из теней!»"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_44¤Substation Internal Memo","«Надвигается буря, но под городской крышей<lf>не укрыться! Надо взорвать ее, иначе она<lf>не просто промокнет! Надо больше бомб!»<lf><lf>«Они придут. Скоро. Надо торопиться.<lf>Жгите. Жгите трупы. Жгите дотла».<lf><lf>В ходе допроса подозреваемого начало яростно<lf>трясти, после чего случился еще один приступ<lf>крика. Допрос был прекращен, а подозреваемому<lf>дано успокоительное."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_44¤The key to the high-voltage area has gone<lf>missing, and the earliest we'll be able to get<lf>a replacement in is next week. In the interim,<lf>a <COL FILE_EMP>lockpick</COLOR> will be provided to the senior<lf>employee on duty.<lf><lf>We only have one lockpick and cannot afford<lf>to lose it, so please keep it in its <COL FILE_EMP>carrying case</COLOR><lf>at all times when you're not using it.<lf><lf>And please, could you all check just once more<lf>that you did not accidentally take the key home?<lf>If you happen to find it, please bring it to Kate<lf>in Admin.","Примечание.<lf>В связи с нестабильным психическим состоянием<lf>подозреваемого его показания постоянно менялись.<lf>Этот делириум исключил возможность любого диалога.<lf>В данный момент мы ожидаем заключения врача по<lf>поводу его состояния. <COL FILE_EMP>Взрывчатые<lf>вещества</COLOR>, изъятые при обыске подозреваемого<lf>и его дома, оказались крайне мощными. При описи<lf>вещественных доказательств в качестве меры<lf>предосторожности <COL FILE_EMP>из одного детонатора<lf>была извлечена батарейка</COLOR>. (Батарейку<lf>поместили в <COL FILE_EMP>хранилище</COLOR>.)<lf><lf><RIGHT>Допрос произвел офицер Уэс Дракер"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_45¤Dummy_Title","U.B.C.S.: новое вооружение"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_45¤Dummy","Хорошая новость, дрочилы!<lf>У меня есть для вас новое оружие, которое<lf>гарантированно заставит вас снова почувствовать<lf>себя мужиками!<lf><lf>Это артиллерийские мины. Этих крошек придумал<lf>отдел военных разработок Umbrella, и они<lf>зажигают похлеще подружек на школьной дискотеке.<lf>Добыть их нелегко, да и управиться непросто,<lf>но они того стоят, уж поверьте. Ладно, заглянем<lf>в сводку."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_46¤Email Outbox","– Артиллерийские мины совместимы со стандартными<lf>гранатометами. Но не надейтесь сунуть их куда-то еще.<lf>– Стреляйте в стену или по земле, и они останутся<lf>на месте.<lf>– Датчик мины засекает приближение врага и<lf>взрывается, когда цель в радиусе поражения!<lf><lf>Короче, просто кидайте их врагу на дорогу, и вот<lf>вам натуральная мина! Когда дерешься со<lf>здоровыми уродами, «нечестных» приемов не<lf>бывает. Так что все средства хороши!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_46¤Sender: Lucy Yen<lf>Subject: Disposal complete<lf>Sent: Sept. 26, 2:35 a.m.<lf><lf>Department in chaos after spread of infection.<lf>Multiple citizens taking refuge here are infected.<lf>All files related to U successfully disposed of.<lf>Awaiting further orders.","Протоколы «Анти-Бета»"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_46¤Sender: Lucy Yen<lf>Subject: Ongoing developments<lf>Sent: Sept. 27, 3:05 a.m.<lf><lf>Communications intercepted from S. Hosp.<lf>on S.T.A.R.S. private communications line.<lf>Presumed to be evac request from B.<lf>Possible he will flee the hospital and come<lf>here. Request U.B.C.S. dispatch. I will<lf>evacuate with their assistance.","Шкура у бета-охотника прочнее, ему сложнее<lf>причинить вред обычным оружием.<lf><lf>Если столкнетесь с этими противниками, обязательно<lf>имейте при себе <COL FILE_EMP>кислотные боеприпасы</COLOR> на всякий<lf>случай. Если встретитесь с ними, держитесь на<lf>расстоянии и внимательно следите, не готовит ли<lf>он левую лапу для замаха."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_46¤Sender: Lucy Yen<lf>Subject: Evacuation request<lf>Sent: Sept. 27, 11:54 p.m.<lf><lf>Requested evac has not yet arrived. This position<lf>is becoming untenable. I remained here with the<lf>condition my safety would be guaranteed. If I am<lf>left to die here, I will distribute proof of collusion<lf>and corruption between U and RC's civic leaders.<lf>You have one hour to deliver a response!","Служебная записка"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_47¤Sept. 20 Arrest Report","22 сентября 1998 г.<lf><lf>Записка о перемещении офисных принадлежностей<lf><lf>Термостойкий сейф с комбинацией из трех чисел<lf> - Перемещен из офиса S.T.A.R.S. (2Э)<lf>   в <COL FILE_EMP>западный офис (1Э)</COLOR>."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_47¤Name: Rodney Gray<lf>Occupation: Unemployed (former electrician)<lf><lf>Charges:<lf>Unlawful creation and/or possession of explosives.<lf><lf>Narrative:<lf>Suspect was seen behaving suspiciously at 1442<lf>Box St. on Sept. 18, 1998. Suspect's person was<lf>searched, producing a small explosive and a timed<lf>detonator from his inside pocket, leading to arrest<lf>on the charges listed above. A search of suspect's<lf>home found more than 20 additional homemade<lf>explosives at various stages of completion.","Комбинация: <COL FILE_EMP>9 влево, 15 вправо, 7 влево</COLOR>.<lf>Измените ее сразу после получения записки!<lf><lf><RIGHT>Отдел снабжения полицейского<lf><RIGHT>управления Раккун-Сити"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_47¤Suspect was extremely agitated and not of sound<lf>mind. Suspect spoke feverishly when questioning began,<lf>and at one point, questioning had to be halted due<lf>to a sudden bout of shrieking from suspect.<lf>Once questioning was resumed, suspect<lf>made the following statements:<lf><lf>""I didn't do it for me, I did it for you! Why doesn't<lf>anyone understand? The corpses attack from<lf>the shadows!""","Записка электрика"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_47¤""A storm's coming, but this umbrella is no good!<lf>Gotta blow it up or you'll be more than just wet!<lf>Gotta get more bombs!""<lf><lf>""They're coming. Soon. Gotta hurry.<lf>Burn 'em. Burn the corpses. Burn 'em good.""<lf><lf>During questioning, the suspect began to shake<lf>violently before resuming a shrieking fit.<lf>Questioning was ended, and a sedative administered.","<CENTER>Общественные генераторы предоставлены<lf>гильдией электриков Раккун-Сити</CENTER>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_47¤Note:<lf>Due to suspect's unstable psychiatric condition,<lf>suspect's testimony changed from moment to moment.<lf>Suspect's delirium made any sort of dialogue impossible.<lf>We are currently awaiting the results of a doctor's<lf>investigation into suspect's condition. The <COL FILE_EMP>explosives</COLOR><lf>collected from suspect's person and residence appear<lf>to be extremely powerful. As a safety precaution,<lf>a <COL FILE_EMP>battery was removed from one detonation<lf>device</COLOR> upon its admission into evidence.<lf>(The battery was secured in the <COL FILE_EMP>safety deposit room</COLOR>.)<lf><lf>                         Interrogating Officer Wes Drucker","Отключения света продолжаются, и гильдия решила<lf>на временной основе расставить в городе несколько<lf>электрогенераторов. Их может использовать любой,<lf>но ПОМНИТЕ, что они работают с высоким<lf>напряжением. <COL FILE_EMP>Если генератор заклинит<lf>или в него попадут пули,</COLOR> любой человек,<lf>стоящий поблизости, может получить<lf><COL FILE_EMP>удар электрическим током</COLOR>."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_48¤<CENTER>Anti-Gamma Protocols</CENTER>","[Дописано от руки]<lf>Ясно? Если генератор сыплет искрами, не подходите<lf>к нему! Не глупите! Безопасность превыше всего,<lf>как говорится. Если мы переживем этот бардак,<lf>я смогу продать кучу сломанных генераторов<lf>со скидкой!<lf><lf><RIGHT>Ваш электрик Сэм</RIGHT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_48¤The Hunter Gamma has elastic skin that<lf>renders it extremely resistant to small<lf>arms fire, as bullets are essentially absorbed<lf>into the skin. However, it is quite vulnerable to<lf>heat and desiccation, making <COL FILE_EMP>Flame<lf>Rounds</COLOR> an effective countermeasure.<lf><lf>It will attempt to swallow whole<lf>anything that enters its field of view,<lf>so we recommend you approach from behind<lf>whenever possible.","Брошюра по часовой башне"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_49¤U.B.C.S. New Weaponry Notice","<CENTER>Часовая башня св. Михаила</CENTER><lf><lf>Часовая башня св. Михаила — здание в стиле барокко<lf>в самом сердце Раккун-Сити.<lf>Она стала любимой достопримечательностью,<lf>а жители называют ее символом города."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_49¤Good news, limpdicks!<lf>I've got some new weaponry for you that's<lf>guaranteed to put the brass back in your sacks.<lf><lf>They're called Mine Rounds. These babies were<lf>developed by Umbrella's military R&D, and<lf>they will light your fires even hotter than the<lf>lover you left back home. They're tough to find<lf>and tricky to handle, but trust me: they're worth it.<lf>Alright, let's take a look at the specs.","Церковь св. Михаила возвела башню в 1908 году<lf>при содействии нескольких благодетелей.<lf>Ее посвятили детям, рожденным<lf>в стремительно растущем городе, и долгие годы<lf>на первом этаже располагалась начальная школа.<lf>С развитием электрической индустрии в начале 20-го века,<lf>город перешел на новый этап развития, и учебный<lf>корпус школы св. Михаила вмещал уже более 600<lf>учеников."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_49¤- Mine Rounds are designed for standard-issue<lf> Grenade Launchers. Don't get cute and try to<lf> load 'em in anything else.<lf>- Fire them at walls or the ground and they'll<lf> stay right where you put 'em.<lf>- The sensor in the mine will detect approaching<lf> enemies and detonate when they get within range.<lf><lf>So basically, just toss 'em in an enemy's path,<lf>and you've got yourself a landmine! There's no<lf>such thing as ""unfair"" when you're taking on<lf>those giant freaks, so get out there and fight dirty!","К сожалению, школу св. Михаила закрыли в 1978<lf>году, когда здание начало ветшать. Часы отключили,<lf>а вход на территорию башни и в ее окрестности<lf>строго ограничили.<lf>Много лет некогда популярный памятник и любимая<lf>народом площадь были недоступны, но в 1990-х<lf>годах Umbrella Corporation и мэр Майкл Уоррен<lf>провели реставрацию, предприняли меры для<lf>сохранения памятника и вновь открыли его для<lf>посещений.<lf>В 1993 году состоялось официальное новое открытие<lf>часовой башни, и низкий, глубокий звон колоколов<lf>вновь разнесся над Раккун-Сити."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_50¤<CENTER>Anti-Beta Protocols</CENTER>","Травы в полевых условиях"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_50¤The Hunter Beta has a tough outer shell that<lf>reduces damage from conventional weapons.<lf><lf>When deploying Betas, be sure to keep some<lf><COL FILE_EMP>Acid Rounds</COLOR> on hand in case of emergency. In such<lf>an event, we recommend maintaining distance and<lf>keeping a sharp eye when it readies its arm for<lf>a lunging strike.","<CENTER>Учебник травоведения U.B.C.S.</CENTER><lf><lf>Мы в U.B.C.S. не терпим нытиков, которые ползут<lf>на базу после каждой царапины. А что не сразу<lf>к мамочке?!<lf><lf>Те, кому обрыдло материнское молоко, пусть<lf>запоминают эти рецепты!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_51¤Internal Memo","<COL FILE_EMP>Мощная микстура:</COLOR><lf>Зеленая трава x2<lf><lf><COL FILE_EMP>Микстура максимальной мощности:</COLOR><lf>Зеленая трава + красная трава<lf>Либо<lf>Зеленая трава x3"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_51¤Sept. 22, 1998<lf><lf>Office Supply Internal Relocation Notice<lf><lf>Heat-resistant 3-number combination safe<lf>- Moved from S.T.A.R.S. Office (2F) to<lf><COL FILE_EMP>West Office (1F)</COLOR>.","<COL FILE_EMP>Целебный спрей:</COLOR><lf>Самостоятельно его не приготовить. Увидишь — бери!<lf><lf>Пока все, а теперь заканчивай, и пошли пить пиво!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_51¤The combo is <COL FILE_EMP>Left 9, Right 15, Left 7</COLOR>.<lf>Please change the combo ASAP upon receipt.<lf><lf>                  R.P.D. Facility Maintenance Dept.","Уведомление о задержке сноса"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_52¤Electrician's Notice","<CENTER>Уведомление о задержке сноса</CENTER><lf><lf>График сноса изменен из-за продолжающихся<lf>народных волнений. По соображениям безопасности<lf>электро-оборудование, включая <COL FILE_EMP>генераторы</COLOR>,<lf>перемещено на <COL FILE_EMP>крышу</COLOR> для хранения там.<lf><lf>Вход на территорию закрыт до прекращения<lf>беспорядков. Просьба сотрудникам оставаться дома<lf>и ожидать дальнейших инструкций."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_52¤<CENTER>Public-use Generators Provided By<lf>Raccoon City Electrician's Guild</CENTER>","Дневник тренировок"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_52¤Due to the ongoing power outages, the guild has<lf>decided to provisionally place a number of <COL FILE_EMP>electric<lf>generators</COLOR> throughout the city. Everyone is<lf>welcome to use them, but REMEMBER: these<lf>generators are running high voltage currents.<lf><COL FILE_EMP>If one were to be struck or impacted by gunfire,</COLOR><lf>anyone standing nearby could get <COL FILE_EMP>electrocuted</COLOR>.","10 июля<lf>90 кг / 12 кругов пробежки по двору / 2 повтора<lf><lf>Выкуси, тюряга! Umbrella Corporation только что<lf>взяли меня на работу. НА РАБОТУ! По ходу,<lf>пожизненное заключение за убийство двадцати<lf>насильников их не остановит. Я только за.<lf>Всяко лучше, чем просирать остаток жизни<lf>за решеткой.<lf><lf>Надо привести себя в форму."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_52¤[Handwritten addition]<lf>You got that? If you see a generator spitting<lf>sparks, don't go near it! Don't do anything<lf>stupid! Safety first, as the saying goes. If we<lf>make it through this mess, I'll have plenty of<lf>busted generators for sale at bargain prices!<lf><lf>           Your Neighborhood Electrician, Sam","26 июля<lf>89 кг / пробежка 20 км / 3 повтора<lf>Стрельба в цель с 350 м, 5 промахов<lf><lf>Вчера откинулся и отправился<lf>в тренировочный лагерь U.B.C.S. Стрелял там<lf>впервые за два года. Промазал по неподвижной<lf>мишени с 350 метров — на 10 сантиметров!<lf>Небывалая хрень! Я будто все забыл.<lf><lf>Пофиг. Меткость вернется. Вот увидите."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_53¤Clock Tower Brochure","15 августа<lf>86 кг / пробежка 30 км / 3 повтора<lf>Стрельба в цель с 550 м, 2 промаха<lf><lf>Ладно, кучность стрельбы дошла до 7 сантиметров.<lf>Приятно, приятно. После обеда мне устроили первый<lf>учебный бой. Капитан и остальные — нормальные<lf>пацаны, а в бою просто звери, но этот псих<lf>Николай — отморозок конченый! Он закрылся мной<lf>от пуль ради пары дополнительных очков."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_53¤<CENTER>Saint Michael's Clock Tower</CENTER><lf><lf>Saint Michael's Clock Tower is a Baroque-style<lf>building which stands at the heart of Raccoon City.<lf>It has become a beloved icon, and residents consider<lf>it to be emblematic of the city as a whole.","25 сентября<lf>82 кг / пробежка 30 км / 4 повтора<lf>Стрельба в цель с 550 м, без промахов<lf><lf>Мерфи вернулся! Больше никаких промахов.<lf>Завтра отправляюсь на первую миссию:<lf>подавлять беспорядки в Раккун-Сити. Джимми<lf>бы это понравилось. Братишка всегда рвался<lf>помогать людям, пока эта уличная сволочь<lf>не отобрала его у меня. Моя очередь творить<lf>добро — так, как я лучше всего умею."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_53¤Saint Michael's Church erected this tower in 1908<lf>with the assistance of several philanthropists.<lf>It was dedicated to the children born in the<lf>developing city, and the first floor was used<lf>as an elementary school for many years.<lf>The city saw further growth during its electrification<lf>over the course of the early 20th century,<lf>and the student body of Saint Michael's Elementary<lf>swelled to over 600 students.","Шкафчик на 3 этаже"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_53¤Unfortunately, Saint Michael's Elementary was<lf>shuttered in 1978 as the building began to show<lf>signs of age and wear. The clock was deactivated,<lf>and strict limitations were placed on entry to the<lf>surrounding premises.<lf>Years passed with this once-beloved monument and<lf>public plaza on lockdown, but in the 1990s the<lf>Umbrella Corporation worked in league with Mayor<lf>Michael Warren to renovate and reopen the area,<lf>this time with proper preservation efforts in place.<lf>The clock tower was officially reopened in 1993,<lf>and today the sound of its heavy, tolling bells can<lf>once again be heard throughout Raccoon City.","Журналы лаборанта"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_54¤U.B.C.S. Herb Field Manual","4 марта                 Темп. воды: 18°  pH: 6,8<lf>Гамм впервые выпустили из резервуара.<lf>Двигаются вяло. Боевой потенциал низок.<lf><lf>18 апреля                Темп. воды: 20°  pH: 6,8<lf>Пробовали новые гормоны и медикаменты.<lf>Один вариант дал положительный результат.<lf>Боевой потенциал заметно вырос.<lf>Особь научилась быстро передвигаться<lf>и заглатывать жертву целиком.<lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_54¤<CENTER>U.B.C.S. Herb Field Manual</CENTER><lf><lf>There's no place in the U.B.C.S. for pipsqueaks<lf>who crawl back to base every single time<lf>they get scratched up. You want somebody to<lf>kiss your boo-boo, go someplace else!<lf><lf>Here in the big leagues, we mix our own meds,<lf>so get these recipes memorized!","30 июня                  Темп. воды: 22°  pH: 6,2<lf>Umbrella официально остановила разработку гамм.<lf>Нам удалось спасти несколько особей<lf>с особенно высоким потенциалом.<lf>Доктор Логан Карлайл настроен во что бы то<lf>ни стало довести развитие гамм до совершенства."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_54¤<COL FILE_EMP>High Potency Mixture:</COLOR><lf>Green Herb x2<lf><lf><COL FILE_EMP>Maximum Potency Mixture:</COLOR><lf>Green Herb + Red Herb<lf>- or -<lf>Green Herb x3","14 августа                Темп. воды: 25°  pH: 5,8<lf>Две недели в канализации.<lf>Из-за повышенной температуры снизилось<lf>качество воды, но особи чувствуют себя лучше,<lf>чем мы опасались.<lf>Гаммы быстро запомнили план тоннелей<lf>и два дня исследовали подземную часть<lf>Раккун-Сити.<lf>Все особи знают нас и ведут себя дружелюбно,<lf>но на тот случай, если они выйдут из-под<lf>контроля, мы запаслись мощным оружием."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_54¤<COL FILE_EMP>First-Aid Spray:</COLOR><lf>Can't make these yourself. Grab 'em if you see 'em!<lf><lf>That should do it. Now let's get this done and then<lf>go grab a beer!","1 сентября                Темп. воды: 23°  pH: 6,1<lf>Нам повезло: взятка начальнику водоканала<lf>помогла избавиться от лишних помех, но гаммы<lf>продолжают расти, и это становится проблемой.<lf>Нужно искать варианты.<lf><lf>9 сентября                Темп. воды: 21°  pH: 6,1<lf>В лабораторию забрел работник водоканала, но гаммы<lf>немедленно его уничтожили.<lf>Это доказывает их пригодность для работы в полевых<lf>условиях. Завтра свяжусь с европейским отделом<lf>Umbrella. Может, они еще увидят свет."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_55¤Notice of Construction","Объявление ж/д компании"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_55¤<CENTER>The Barnaby Office Building<lf>to Be Rebuilt as Raccoon Tower</CENTER><lf><lf>In response to increasing sentiment that Raccoon<lf>City's downtown district is becoming dilapidated and<lf>stagnant, Umbrella Corporation will be financially<lf>backing large-scale construction renovations to<lf>breathe new life into the city.<lf><lf>Raccoon Tower will be the first of these projects.","<CENTER>Объявление: все маршруты остановлены</CENTER><lf><lf>Во время гражданских беспорядков мы заботимся<lf>о безопасности пассажиров и сотрудников.<lf>Мы надеялись остановить только часть маршрутов<lf>начиная с 26-го, но в целях безопасности считаем<lf>целесообразным отключить подачу энергии<lf>к рельсам и аппаратуре полностью."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_55¤This 50-story building will be the tallest structure<lf>in Raccoon City, housing countless businesses<lf>and providing office space to numerous companies.<lf><lf>Furthermore, the top floor will host a state-of-the-<lf>art medical facility offering Umbrella Corporation's<lf>latest clinical advancements, allowing for pioneering<lf>medical treatment and preventative vaccinations.<lf><lf>Umbrella expects that this construction effort will<lf>usher in a new age of growth for Raccoon City.","Таким образом, с 27-го числа следующие линии будут<lf>перекрыты:<lf>　　– Редстоун — Стоунвиль<lf>　　– Редстоун — Фокс-Парк<lf><lf>Мы прилагаем все усилия для скорейшего<lf>восстановления движения и приносим извинения<lf>за доставленные неудобства в эти трудные времена.<lf><lf>                         Ж/д компания братьев Кайт"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_55¤Construction Schedule:<lf><lf>Sep '98: Demolition of Barnaby Office Building begins<lf>Nov '98: Construction begins<lf>Sep '01: Construction complete<lf>Oct '01: Raccoon Tower opens for business","Записка работника"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_56¤Notice of Demolition Delay","12 сентября<lf>Принято в N2: 45 мужчин / 32 женщины<lf>Ликвидировано: 60 мужчин / 89 женщин<lf><lf>15 сентября<lf>Принято в N2: 55, 19 мужчин / 51 женщина<lf>Ликвидировано: 76 женщин<lf>Возвращено: 8 женщин (не заражены)"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_56¤<CENTER>Notice of Demolition Delay</CENTER><lf><lf>We have decided to delay the Barnaby Office Building<lf>demolition in response to ongoing public unrest.<lf>For safety reasons, all electrical equipment,<lf>including <COL FILE_EMP>generators</COLOR>, have been moved to the <COL FILE_EMP>roof</COLOR><lf>for safekeeping.<lf><lf>Entry to the premises is prohibited until the current<lf>unrest has subsided. All employees are to stay at<lf>home and await further instructions.","22 сентября<lf>Принято в N2: 25, 22, 15 мужчин /<lf>16, 21, 29 женщин<lf>Ликвидировано: 6 мужских особей / 9 женских особей<lf>Каждый день количество ликвидируемых растет.<lf>В качестве предосторожности избавляться от всех<lf>особей старше 30 лет.<lf><lf>24 сентября<lf>Ночная транспортировка замечена медсестрой.<lf>Доступ в подземный комплекс приостановлен."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_57¤Training Log","Запрос на выдачу оружия"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_57¤July 10th<lf>202 lbs / 12 laps of the yard / 2 circuits<lf><lf>Suck it, prison! The Umbrella Corporation just<lf>recruited me for a job. A JOB! Don't know how<lf>they're gonna wipe out a life sentence for<lf>murdering twenty gangbangers, but whatever.<lf>I'll take it. Beats shitting away the rest of my<lf>days behind bars.<lf><lf>I gotta get back into shape.","Уважаемый д-р Эммерсон!<lf><lf>Настоящим я официально прошу о<lf>выдаче всем сотрудникам, участвующим в<lf>приемке и ликвидации подопытных экземпляров,<lf>того же оружия, что есть у отряда по биосинтезу.<lf>Эти экземпляры менее опасны, чем<lf>наши биопродукты, но, по моему<lf>мнению, оружие все равно желательно.<lf>Причины указаны ниже."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_57¤July 26th<lf>196 lbs / 20 km run / 3 circuits<lf>Target practice at 400 yds, 5 misses<lf><lf>Caught the chain yesterday and got moved to a<lf>U.B.C.S. training camp, where I fired my first<lf>bullet in two whole years. Missed a stationary<lf>target by 5 inches at 400 yards—I never fucking<lf>do that! It's like I forgot everything.<lf><lf>Doesn't matter. I'll get sharp again. Watch me.","Недавно некоторые экземпляры, мутировав,<lf>приобрели высокоразвитые <COL FILE_EMP>способности<lf>к регенерации</COLOR>. Наша команда называет<lf>эти экземпляры <COL FILE_EMP>бледноголовыми</COLOR>.<lf>Мутация проявляется регулярно,<lf>но причина ее до сих пор не выяснена.<lf>Поразительная скорость регенерации бледноголовых<lf>делает трудным нанесение смертельного удара<lf>с помощью стандартного оружия. В случае<lf>какого-либо ЧП на нашем предприятии мы,<lf>к сожалению, не сможем эффективно защищаться."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_57¤August 15th<lf>190 lbs / 30 km run / 3 circuits<lf>Target practice at 600 yds, 2 misses<lf><lf>OK, I've got my shot grouping down to 3 inches.<lf>Feeling good, feeling good. After lunch, they put<lf>me through my first mock battle. The cap and the<lf>other guys are good people, and goddam beasts of<lf>war at that, but what the fuck is up with that<lf>lunatic Nicholai? He used me as a fucking human<lf>shield just to score some extra points.","Поэтому я прошу предоставить<lf>всем сотрудникам в отделе доставки обработки<lf><COL FILE_EMP>более мощное оружие</COLOR>, способное уничтожать<lf>бледноголовых. Это позволит нам быстро<lf>ликвидировать угрозу и эвакуироваться в случае ЧП.<lf>С уважением и благодарностью,<lf><lf>Гэбриел Рид, менеджер по доставке и обработке"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_57¤September 25th<lf>181 lbs / 30 km run / 4 circuits<lf>Target practice at 600 yds, no misses<lf><lf>Murphy's back, baby! You'll never see ME miss<lf>another target. Tomorrow I go on my first mission:<lf>riot control in Raccoon City. I think Jimmy<lf>would've liked that. My brother was always the<lf>first to reach out and help people, right up until<lf>those street punks took him away from me. Now<lf>it's my turn to do some good for a change—the way<lf>I know best.","Письмо от Натаниэла Барда"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_58¤3F Locker","Кому: Грег Тестер<lf>Тема: НЕМЕДЛЕННО ОТВЕТЬ<lf><lf>Грег, я знаю, ты смотришь новости. Этот вирус<lf>уничтожит всю страну. Мертвые погребут под<lf>собой Капитолийский холм, подобно цунами.<lf>Ты в опасности. Но мы всегда были добрыми<lf>друзьями, поэтому у меня к тебе есть предложение."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_59¤Dummy_Title","У меня в распоряжении есть ОДНА доза вакцины<lf>от вируса. Это священный Грааль! И я храню ее не<lf>для своей семьи, не для своих дамочек на стороне.<lf>Нет, Грег, я храню ее для ТЕБЯ. Я, как никто,<lf>уверен, что будущее США за тобой. Но Грег,<lf>если она тебе нужна, ты должен НЕМЕДЛЕННО<lf>вытащить меня отсюда так, чтобы об этом не<lf>узнали в Umbrella."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_59¤Dummy","Замолви за меня слово в Пентагоне. Насколько я<lf>знаю, ты это можешь. Пусть кто-нибудь пошлет сюда<lf>спасательную команду без участия U.B.C.S.<lf>Ты — мне, я — тебе, для наших сторон это должно<lf>звучать вполне разумно.<lf>Поторопись. Времени у меня немного.<lf><lf>— Нейт"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_60¤Research Assistant's Logs","Колонка писем «Раккун Таймс»"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_60¤Mar 4                   Water Temp: 18°C  pH: 6.8<lf>Gammas released from tank for the first time.<lf>Movements sluggish. Combat potential low.<lf><lf>Apr 18                  Water Temp: 20°C  pH: 6.8<lf>Experimented with additional hormones and drugs.<lf>One adjustment bore positive results, with a<lf>significant rise in combat potential.<lf>Specimen is now able to move quickly and<lf>swallow prey whole.","Дорогой редактор!<lf><lf>Пишу, потому что меня всерьез беспокоит<lf>Кристал Променейд. Это лучшее место в центре<lf>города для прогулок с детьми на выходных.<lf>И нет магазина популярнее (и суровее к кошелькам<lf>родителей), чем «Той Анкл». И трудно не заметить,<lf>что в ветреные дни большая статуя у входа<lf>трясется, словно ее держит пара жалких<lf>винтиков."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_60¤Jun 30                      Water Temp: 22°C  pH: 6.2<lf>Umbrella has officially shut down Gamma research.<lf>We managed to smuggle some specimens with<lf>especially high potential from the lab before disposal.<lf>Dr. Logan Carlisle is more committed than ever to<lf>perfecting the Gamma line.","Если в людный день статуя потеряет голову,<lf>дети могут серьезно пострадать. Я уже в третий<lf>раз жалуюсь управляющему, но он не торопится<lf>что-то делать.<lf><lf>Неужели мы не пошевелимся, пока не произойдет<lf>катастрофа? Нет уж. Пусть полетит только одна<lf>голова — управляющего. Смертельную ловушку<lf>пора убирать.<lf><lf>— Тимоти Уайлз (69 лет)<lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_60¤Aug 14                      Water Temp: 25°C  pH: 5.8<lf>Two weeks since relocating to the sewers.<lf>Increased temperatures have led to a decrease in<lf>water quality, but specimens appear fine despite<lf>my concerns.<lf>Gammas quickly learned the layout of the sewers<lf>and within two days were exploring the entire<lf>underground of Raccoon City.<lf>All specimens are familiar with and friendly<lf>towards us, but I have procured high-powered<lf>weaponry as a safeguard in the event that they<lf>become uncontrollable.","Извещение о доставке"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_60¤Sep 1                      Water Temp: 23°C  pH: 6.1<lf>We were lucky to secure this space by bribing the<lf>sewage department chief, but it's beginning to feel<lf>cramped due to the Gammas' continued growth.<lf>We should begin to consider other possible arrangements.<lf><lf>Sep 9                      Water Temp: 21°C  pH: 6.1<lf>A water treatment worker found his way into the<lf>lab, but the Gammas promptly eliminated him.<lf>This proves their viability for field use.<lf>I'll reach out to Umbrella's European branch<lf>tomorrow; perhaps they will see the light.","Груз: НЕМЕЗИС<lf>Маршрут: CDG→JFK→RC <lf>Дата доставки: 01.09.1998<lf>Тип доставки: материалы 1-го класса опасности<lf>Дополнительная информация:<lf>все перевозки на территории США осуществляются<lf>вертолетом. Соблюдать особую осторожность при<lf>взлете и посадке, во избежание самоактивации<lf>при ударах по таре.<lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_62¤Railway Company Notice","Мы в европейском филиале с нетерпением ждем<lf>ваших оценок новейшего прототипа.<lf>Рады предоставить вам для тестирования<lf>данный экземпляр. Он прошел множество испытаний,<lf>но обладает огромной разрушительной силой,<lf>так что соблюдайте максимальную осторожность.<lf><lf>Д-р Герман Франкль, главный разработчик"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_62¤<CENTER>Notice: Lines Suspended</CENTER><lf><lf>We remain dedicated to the safety of our<lf>passengers and employees during this period of<lf>civic unrest.<lf><lf>Despite our efforts to clear rubble from the tracks<lf>and resume operations in a limited capacity by<lf>today, September 26th, we are unfortunately unable<lf>to fulfill this promise now that we have learned our<lf>control facilities and stations will be affected by the<lf>planned power outage.","Ваша кукла Чарли"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_62¤Thus, the following lines will be out of service<lf>from the 27th until further notice:<lf>　　- Redstone to Stoneville Line<lf>　　- Redstone to Fox Park Line<lf><lf>We will be making every effort to resume full service<lf>as soon as possible, and appreciate your patience<lf>and understanding in these trying times.<lf><lf>                                 Kite Bros. Railway","Оригинальная кукла Чарли создана по образу<lf>основателя «Той Анкл» Чарли Макбергена<lf>и давно стала символом компании.<lf>В честь нашего 25-летия мы с гордостью<lf>представляем эту фарфоровую куклу Чарли."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_63¤Dummy_Title","Новый Чарли создан любящими и заботливыми руками<lf>наших мастеров. Это превосходный и редкий<lf>подарок, выпущенный ограниченным тиражом.<lf>Надеемся, он станет любимым членом вашей семьи!<lf><lf>Внимание!<lf>Продукт повышенной хрупкости.<lf>Не ронять и не ударять."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_63¤Dummy","Предсмертная записка ученого"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_64¤Dummy_Title","Это произошло... Худший сценарий...<lf>Каким-то образом случилась утечка Т-вируса.<lf>По приказу д-ра Барда я должен заготовить<lf>вакцину в больших количествах.<lf><lf>Я подготовил культуру антигена к Т-вирусу.<lf>Теперь нужно добавить усилитель действия,<lf>и я получу достаточно вакцины,<lf>чтобы спасти всех выживших."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_64¤Dummy","<COL FILE_EMP>Образцы усилителя</COLOR> хранятся в <COL FILE_EMP> инкубационной лаборатории</COLOR>.<lf>По коридорам уже бродят подопытные...<lf>Но мне нужно как-то добраться до усилителя, пока<lf>культура созревает...<lf><lf>Если я не вернусь, завершите процесс синтеза.<lf>Прошу, остановите эпидемию.<lf>Это меньшее, что мы можем сделать, ведь это мы<lf>сотворили весь этот ужас."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_65¤Dummy_Title","Записка о странном контракте"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_65¤Dummy","ОБЗОР СОГЛАШЕНИЯ<lf>Клиент хочет воспользоваться кризисом в РС,<lf>чтобы дискредитировать КА и отобрать у нее долю<lf>рынка. Действовать нужно в разных направлениях:<lf><lf>a) мешать КА уничтожить улики,<lf>     выставляя ее виновником эпидемии;<lf>б) провоцировать стычки между биооружием КА и<lf>     силовыми структурами и собирать боевые данные<lf>     для обеспечения жизнеспособности техники;<lf>в) сообщать о размещении нового биооружия,<lf>     включая проект N (см. характеристики)."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_66¤Employee Memo","Выполнение соглашения первостепенно, так как<lf>клиент платит больше, чем КА. Впрочем, клиент<lf>согласен использовать данные не сразу,<lf>так что мы успеем получить и платежи от КА."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_66¤Sept. 12<lf>Admitted to N2: male 45 / female 32<lf>Discarded: male 60 / female 89<lf><lf>Sept. 15<lf>Admitted to N2: males 55, 19 / female 51<lf>Discarded: female 76<lf>Returned: female 8 (uninfected)","Уведомление в лифте"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_66¤Sept. 22<lf>Admitted to N2: males 25, 22, 15 / females 16, 21, 29<lf>Discarded: 6 male specimens / 9 female specimens<lf>Disposals trending upwards daily.<lf>Pre-emptively dispose of any over 30 years of age.<lf><lf>Sept. 24<lf>Nightly transfer observed by nurse.<lf>Admissions to underground facility temporarily halted.","Всем работникам!<lf><lf>Мы выявили проблему с электрощитом, связанную<lf>с тем, что одновременное использование тяжелого<lf>машинного оборудования перегружает его и приводит<lf>к перегоранию предохранителей.<lf><lf>Если вы столкнулись с подобной проблемой и не<lf>можете запустить лифт, сохраняйте спокойствие,<lf>соберите предохранители со <COL FILE_EMP>вспомогательных<lf>генераторов</COL>, расположенных вокруг склада,<lf>и используйте их для <COL FILE_EMP>запуска основного<lf>генератора</COL> как можно быстрее."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_67¤Weaponry Authorization Request","Сообщение от коллеги"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_67¤Dear Dr. Emmerson<lf><lf>I would like to formally request that the weaponry<lf>normally reserved for the Bioweapon Synthesis Team<lf>be made available for any employees interfacing with<lf>the admission and dismissal of test subjects.<lf>These test subjects do not present the same levels<lf>of danger as our bioweapon products, but I believe<lf>that this weaponry authorization is advisable as<lf>outlined below.","<COL FILE_EMP>Джилл Валентайн</COL><lf><lf>Эй, горячая голова, как дела? Все никак не могу<lf>поверить, что Айронс отстранил тебя. Какая чушь.<lf>Да он должен медаль тебе дать за то, что ты<lf>выбралась из этого ада в июле. Конечно, ты<lf>будешь копаться и задавать вопросы.<lf><lf>Надеюсь, ты не злишься, что я не вмешался.<lf>Все произошло так быстро...<lf><COL FILE_EMP>S.T.A.R.S.</COL> были гордостью полиции.<lf>Когда шеф распустил нас ни с того ни с сего, у меня<lf>не было сомнений, что я уж точно потеряю работу."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_67¤Recently, some test subjects have developed a new<lf>mutation granting them <COL FILE_EMP>very high regrowth abilities</COLOR>.<lf>Our team refers to these specimens as ""<COL FILE_EMP>Pale Heads</COLOR>.""<lf>They have been appearing with regularity, but the<lf>specific cause has not yet been determined.<lf>The astonishing rate at which these Pale Heads<lf>regenerate makes it difficult to deliver a lethal blow<lf>with standard weaponry.<lf>If any sort of system failure were to occur within<lf>our facility, we would be woefully underprepared<lf>to defend ourselves.","Говорят, ты собираешься покинуть Раккун-Сити?<lf>Я так и подумал, что ты не смиришься с отстранением.<lf>Просто пообещай, что будешь начеку. Umbrella<lf>не будет сидеть сложа руки, пока ты пытаешься<lf>уничтожить их бизнес. Береги себя, Джилл.<lf><lf><RIGHT><COL FILE_EMP>Брэд Викерс</COL><lf>Отряд Альфа S.T.A.R.S. (сейчас и навсегда)</RIGHT><lf><lf>P. S. Пришлось подсунуть эту записку разносчику<lf>пиццы, чтобы меня не засекли. Наслаждайся<lf>«Мегамясным шиком»! Это от меня и ребят."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_67¤For this reason I would like to request that<lf><COL FILE_EMP>high-powered weaponry</COLOR> capable of subduing<lf>the Pale Heads be issued to all of our employees<lf>working in shipping and processing. This will ensure that,<lf>in the event of an emergency, we will be able to<lf>quickly eliminate the threat and evacuate safely.<lf>Thank you very much for your consideration.<lf><lf>Shipping and Processing Manager, Gabrielle Reed","Записи расследования"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_68¤Email from Nathaniel Bard","<CENTER><COL FILE_EMP>Umbrella</COLOR></CENTER><lf>Фармацевтическая компания, лидер отрасли в этом<lf>сегменте рынка<lf> – Сосредоточена на разработке оружия, сохраняя<lf>при этом статус фармацевтической компании<lf>в качестве прикрытия<lf> – Тайно разрабатывает биологическое оружие<lf><lf>Вспышка Т-вируса в исследовательском центре<lf>в горах Арклей<lf> – Приписывается «инцидент в особняке»<lf><lf>Сговор с руководством Раккун-Сити<lf> – Крупные пожертвования мэру Уоррену<lf> – Эффективный контроль над городом"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_68¤To: Greg Tester<lf>Subject: REPLY IMMEDIATELY<lf><lf>Greg, I know you're watching the news. This virus<lf>is going to devour the whole country. The dead<lf>will wash over Capitol Hill like a tidal wave.<lf>You're not safe. However, you've always been<lf>a good friend to me, so I'd like to offer you a<lf>way out.","Распечатанный конверт"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_68¤I have in my possession ONE dose of a vaccine<lf>for the virus. The holy grail! And it's not for my<lf>family, not for my ladies on the side. No, Greg,<lf>I'm saving it for YOU. I know better than anyone<lf>that you're the future of the United States. But<lf>if you want the goods, Greg, you have got to<lf>get me the hell out of here NOW, without<lf>Umbrella finding out.","Они не выпускают меня из дома. Парни в окне через<lf>улицу следят за мной круглые сутки семь дней<lf>в неделю. Это люди Айронса? Umbrella? Я не знаю,<lf>да и разницы, в общем-то, никакой.<lf><lf>Я знаю, что они пытаются сделать. Они хотят<lf>подавить меня, замучить так, чтобы добиться<lf>согласия, и это работает. Я с трудом могу есть<lf>и спать...<lf><lf>Я схожу с ума. Я чувствую себя<lf><COL FILE_EMP>ходячим трупом<COL>."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_68¤Lean on the Pentagon for me. I know you've got<lf>the clout. See if someone can get a rescue team<lf>in here without U.B.C.S. involvement. You scratch<lf>my back, I scratch yours—which should sound<lf>pretty chaste after the parties we've been to.<lf>Hurry. My time is running out.<lf><lf>—Nate","Но я не дам им победить. Мне нужно выбраться<lf>из города и найти способ привлечь их<lf>к ответственности. Конечно же, они пошлют кого-то,<lf>чтобы заставить меня замолчать. Если дойдут слухи,<lf>что меня убили... или что они там делают с такими,<lf>как я... тебе НУЖНО продолжить расследование<lf>с того момента, где я остановлюсь. Мои файлы<lf>зашифрованы. Они расскажут все, что тебе нужно<lf>знать, если этот пакет не перехватят.<lf><lf>Я уезжаю ночью. Через пять дней.<lf>Пожелай мне удачи."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_69¤Dummy_Title","Счет из оружейного магазина «Кэндо»"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_69¤Dummy","Спасибо за покупку гранатомета XXXXXX.<lf><lf>Мы внесли специальные изменения в эту модель,<lf>чтобы обеспечить совместимость с различными типами<lf>боеприпасов. Для оптимального результата<lf>обязательно выбирайте боеприпасы в соответствии<lf>с ситуацией.<lf><lf>Во время покупки мы уже обсуждали, что это<lf>обновленная модель и патронник нужно проворачивать<lf>вручную между выстрелами. На это потребуется<lf>дополнительное время, но это отразилось на цене,<lf>как мы и договаривались."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_70¤Raccoon Times Reader's Column","[Запись от руки на обратной стороне]<lf><lf><COL FILE_EMP>Взрывающиеся патроны:</COLOR> Взрывчатка А х2<lf><COL FILE_EMP>Зажигательные боеприпасы:</COLOR> Взрывчатка А + взрывчатка Б<lf><COL FILE_EMP>Кислотные боеприпасы:</COLOR> Взрывчатка Б х2<lf><lf><COL FILE_EMP>Артиллерийские мины:</COLOR> Создать без сложностей невозможно.<lf>Не стоит запасаться. Они не помогут, если придется<lf>сдерживать гамм."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_70¤Dear Editor,<lf><lf>I'm writing to you because I am troubled, deeply<lf>troubled. Anyone who's been a parent knows that<lf>Crystal Promenade is THE place to take your kids<lf>for a trip downtown on Saturdays. And there's no<lf>store more popular (or harder on a parent's<lf>wallet) than Toy Uncle. However, I've noticed that<lf>on windy days, the big statue above the entrance<lf>wobbles like the only thing holding it up is a<lf>couple of screws.","Зеленая трава работает!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_70¤If that statue's head tumbles loose on a busy day,<lf>children will be badly hurt. I've complained to<lf>the manager three times now, but he just isn't<lf>willing to rectify the situation.<lf><lf>Are we supposed to wait for a terrible accident to<lf>happen before taking action? No. If heads are<lf>going to roll, then let it be the manager's.<lf>Take that death trap down.<lf><lf>—Timothy Wyles (69)","Начинало казаться, что Чад никогда не вернется<lf>из обхода, и я засунул туда голову... Черт возьми,<lf>в следующий момент у меня в горле уже извивались<lf><COL FILE_EMP>какие-то личинки</COLOR>!<lf><lf>Я давился и задыхался, но этим маленьким ублюдкам<lf>все было нипочем — вылезать они не желали.<lf>Я шатался во все стороны, а потом увидел ее —<lf><COL FILE_EMP>зеленую траву</COLOR>."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_71¤Pharmacy Notice","Однажды бабушка сказала мне, что зеленая трава<lf>является природным средством от насекомых. Поэтому<lf>я схватил ее, сунул в рот, проглотил —<lf>и вот те раз: эта мелочь внутри меня оставаться<lf>не захотела. Я никогда не был так счастлив от<lf>того, что меня стошнило!<lf><lf>Я снова выберусь туда, чтобы поискать Чада.<lf>Если кто-то еще прочитает это, помните: нужно<lf>есть зелень!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_71¤<CENTER>Notice<lf><lf>This business is being monitored from<lf>my home across the street.<lf>Looters will be reported to<lf>the police and prosecuted!<lf><lf>Wilson's Pharmacy</CENTER>","使用しません<lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_72¤Moon's Donuts Notice","<TIME 0.0, 10.0>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_72¤Dear Customers,<lf><lf>Moon's Donuts thanks you for your patronage.<lf>We regret to inform you that the shop will be closed<lf>until the disturbances in the city have been brought<lf>under control. We are sorry that we are unable to<lf>serve you today, but please help yourself to a donut<lf>from the display case (quantities limited).<lf>We hope that these sweets will bring you some<lf>peace of mind during these uneasy times.<lf><lf>                            Proprietor, Derek Moon","<TIME 0.0, 11.5>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_73¤Car Mania Note","<TIME 4.2,5.76><TIME 10.64,12.44>Черт...<PAGE><lf>С каждой ночью все хуже..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_73¤That's it, this city is done for.<lf>Me and my hot rod need to hit the road,<lf>but the roads are a total mess. If it's not on fire,<lf>it's barricaded off.<lf><lf>Me and the other guys at Car Mania have<lf>mapped things out, and it looks like there's a<lf>back road that leads from the station through to<lf>Fox Park, outside the city.","Черт..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_73¤Of course this doesn't help me, because my car is<lf>running on fumes. Wouldn't even make it to the<lf>gas station. I'm gonna try to make a run on foot<lf>by ducking through the scaffolding out there.<lf>Should be able to sprint back with two or three<lf>gallons at least...<lf><lf>If you guys get back here before I do, sit tight.<lf>I'll be back soon, and then we can all drive off<lf>together under the starlit sky.","С каждой ночью все хуже..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_74¤Shipping Notice","Слишком много таблеток..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_74¤Cargo: NEMESIS<lf>Shipping Route: CDG→JFK→RC<lf>Shipment date: Sept. 1, 1998<lf>Shipment Type: Class 1 Hazardous Materials<lf>Additional Notes:<lf>All transit within the United States is to be made<lf>via helicopter. Take extreme care during takeoff<lf>and landing, as shock to the parcel may potentially<lf>lead to self-activation.","Что там происходит?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_74¤We here at the European branch are excited to hear<lf>your thoughts and evaluation of this newest<lf>prototype, and are pleased to offer this specimen<lf>to you for testing. It has been through numerous<lf>trials and possesses incredible destructive power,<lf>so please exercise extreme caution when using it.<lf><lf>Lead Developer, Dr. Herman Frankl","Что-то стряслось, пока я спала?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_75¤Your Charlie Doll","Похоже, дело плохо."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_75¤The original ""Charlie Doll"" was based on the<lf>likeness of Toy Uncle's founder, Charlie McBergen<lf>and has become the mascot for the company.<lf>We are pleased to present this porcelain Charlie<lf>Doll as a celebration of our 25th anniversary.","<TIME 0.0, 9.4><TIME 9.4, 12.0><PAGE><lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_75¤Individually handcrafted with love and care<lf>by our staff, this limited edition item makes<lf>for a precious gift. We hope he'll find his<lf>place as a cherished member of your family!<lf><lf>Caution:<lf>This product is extremely fragile.<lf>Take care not to drop it or strike it.","Кто это еще?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_76¤Scientist's Dying Message","Ладно, иду уже."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_76¤It's happened... Our worst-case scenario...<lf>The T-Virus has somehow leaked. Under<lf>orders from Dr. Bard, I'm to manufacture<lf>mass quantities of the vaccine.<lf><lf>I've prepared a culture of the T-Virus antigen.<lf>Now I just need to combine it with an adjuvant to<lf>enhance its effects, and I should be able to produce<lf>enough vaccine to save all the surviving citizens.","Секундочку..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_76¤The <COL FILE_EMP>adjuvant samples</COLOR> are stored in the <COL FILE_EMP>incubation lab</COLOR>.<lf>Test subjects are already wandering the halls...<lf>But I'd better find a way to get some samples while<lf>this culture is maturing...<lf><lf>If I don't make it back, please complete the<lf>synthesis process. Try to find a way to stop<lf>this outbreak. It's the least we can do, after<lf>setting these horrifying events in motion.","Или можете перезвонить."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_77¤Suspicious Contract Memo","Господи... Да слышу я."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_77¤CONTRACT OVERVIEW<lf>Received offer from client seeking to use RC<lf>crisis to undermine and claim market share<lf>from UC via a multipronged strategy:<lf><lf>a. Sabotage UC attempts to destroy evidence<lf>     of outbreak to maximize culpability<lf>b. Induce encounters between UC bioweapons and<lf>     security forces/law enforcement, and collect<lf>     combat data to ascertain viability of tech<lf>c. Report deployment of any new bioweapons,<lf>     including Project N (see specifications)","<TIME 2.28, 3.00><TIME 3.08, 4.70><TIME 5.12, 6.40><TIME 6.50, 7.90><TIME 8.00, 9.00><TIME 9.10, 11.9><TIME 12.0, 13.3>Алло! <PAGE><lf>Джилл! Ты в порядке?<PAGE><lf>Брэд! Это ты?<PAGE><lf>Слушай! Тебе надо выбираться оттуда! <PAGE><lf>Ты о чем? <PAGE><lf>Нет времени объяснять.<lf>Выбирайся оттуда СЕЙЧАС ЖЕ!<PAGE><lf>Ладно. Дай только захватить..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_77¤Remuneration exceeds current offer from UC and<lf>takes top priority. However, the client has agreed<lf>to a grace period before using any of the<lf>deliverables so that payment from UC may also<lf>be collected.","Алло!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_78¤Title_1","Джилл! Ты в порядке?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_78¤test_1","Брэд! Это ты?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_78¤test_2","Слушай! Тебе надо выбираться оттуда!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_79¤Elevator Notice","Ты о чем?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_79¤To all employees:<lf><lf>We've identified an issue with the electrical box<lf>where concurrent use of heavy machinery overloads<lf>it and causes the fuses to blow.<lf><lf>If you encounter this problem and can't get the<lf>elevator running, please stay calm, gather fuses<lf>from the <COL FILE_EMP>sub-generators</COL> situated around the<lf>warehouse, and use those to <COL FILE_EMP>restore power from the<lf>main generator</COL> as quickly as possible.","Нет времени объяснять.<lf>Выбирайся оттуда СЕЙЧАС ЖЕ!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_80¤Message from a Colleague","Ладно. Дай только захватить..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_80¤To Jill Valentine<lf><lf>Hey hotshot, how you holding up? I still can't<lf>believe Irons suspended you. It's such bullshit.<lf>He ought to pin a medal on you for making it out<lf>of that hellhole back in July. Of course you're<lf>going to poke around and ask questions about it.<lf><lf>I hope you're not mad at me for keeping my head<lf>down. Everything's been happening so fast...<lf>S.T.A.R.S. was the pride of the force. When the<lf>chief disbanded us out of nowhere, I thought for<lf>sure I was going to lose my job.","Давай же, Джилл. Давай..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_80¤Word has it you're planning to leave Raccoon City?<lf>I figured you wouldn't take the suspension<lf>lying down. Just promise to watch your back.<lf>Umbrella won't sit by while you try to dismantle<lf>their business. Take care, Jill.<lf><lf>                                               <COL FILE_EMP>Brad Vickers</COL><lf>             S.T.A.R.S. Alpha Team (now and forever)<lf><lf>P.S. Had to slip this message to the pizza guy to<lf>avoid detection. Enjoy the extra large Mega Meat<lf>Supreme! It's on me and the guys.","Что это за чертовщина?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_81¤Investigation Notes","Бред какой-то."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_81¤<CENTER><COL FILE_EMP>Umbrella</COLOR></CENTER><lf><lf>Pharmaceuticals company, industry leader in market share<lf> - Focuses on military weapons development while<lf>   maintaining cover as a pharmaceutical company<lf> - Also secretly developing bioweapons<lf><lf>T-Virus outbreak at Arklay Mountains research facility<lf> - Predicated the ""mansion incident""<lf><lf>Conspiring with Raccoon City leadership<lf> - Large donations to Mayor Warren's office<lf> - Effectively controls the city","Надо выбираться отсюда."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_82¤Unsealed Envelope","Все хорошо. Все хорошо."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_82¤They've got me pinned down at home. Guys across<lf>the street are watching me from their window 24/7.<lf>Are they Irons' men? Umbrella's? I don't know, and<lf>there's no real difference anyway.<lf><lf>I know what they're trying to do. They want to<lf>wear me down, torment me into compliance, and it's<lf>working. I'm barely eating, barely sleeping...<lf><lf>I'm going crazy. I feel like the living dead.","Соберись."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_82¤But I won't let them win. I have to get out of the<lf>city and find a way to make them accountable.<lf>They'll send someone to silence me, of course.<lf>If you hear that I've been killed...or whatever<lf>it is they do to people like me...you MUST pick up<lf>the investigation where I left off. I've enclosed<lf>my files. They'll tell you everything you need to<lf>know, as long as this package isn't intercepted.<lf><lf>I'll be moving out at night. Five days.<lf>Wish me luck.","Ах ты ж урод!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_83¤Invoice from Gun Shop Kendo","Отстань!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_83¤Thank you for purchasing the XXXXXX<lf>grenade launcher.<lf><lf>We've made special adjustments to this<lf>piece to ensure compatibility with a<lf>variety of ammunition types. For optimal<lf>performance, be sure to choose the<lf>right ammo for the right situation.<lf><lf>As we discussed at the time of purchase,<lf>this is a refurbished model, and the<lf>chamber needs to be manually cycled<lf>between shots. It'll take an extra<lf>moment, but this is reflected in the<lf>price, as agreed.","Оставь меня в покое!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_83¤[Handwritten note on reverse]<lf><lf><COL FILE_EMP>Explosive Rounds:</COLOR> Explosive A x2<lf><COL FILE_EMP>Flame Rounds:</COLOR> Explosive A + Explosive B<lf><COL FILE_EMP>Acid Rounds:</COLOR> Explosive B x2<lf><lf><COL FILE_EMP>Mine Rounds:</COLOR> Can't be readily crafted.<lf>Not worth stocking up on. Won't help if<lf>we need to keep the Gammas in line.","<TIME 0.0, 2.0>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_84¤Green Herbs: They Work!","Какого черта..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_84¤It was starting to look like Chad was never gonna<lf>come back from his rounds, so I poked my head in<lf>there...and fuck me—next thing I know I've got<lf><COL FILE_EMP>some kinda maggots</COLOR> squirming down my throat!<lf><lf>I was gagging and heaving, but those little bastards<lf>didn't seem to mind none—they just wouldn't come up.<lf>I was staggering around like a madman and then I saw it:<lf>a <COL FILE_EMP>green herb</COLOR>.","Ничего себе."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_84¤My gramma once told me that green herbs are a<lf>natural bug deterrent. So I grabbed one, shoved it<lf>down my gob and swallowed...and whaddaya know,<lf>the little things didn't want to be in there anymore.<lf>I've never been so happy to throw up!<lf><lf>I'm gonna head back out there to look for Chad.<lf>If anyone else sees this, remember:<lf>eat your greens!","Эй!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_87¤titile_dummy","Ой, нет!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_87¤使用しません<lf>","О боже!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_88¤titile_dummy","<TIME 0.0, 2.0>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\file\mes_file_88¤使用しません<lf>","<TIME 0.0, 1.67>Огонь распространяется!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤<TIME 0.0, 10.0>","Огонь распространяется!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤<TIME 0.0, 11.5>","Черт, надо идти..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤<TIME 4.2,5.76><TIME 10.64,12.44>Fucking hell...<PAGE><lf>Gets worse every night...","Надо выбираться..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Fucking hell...","Так, ладно."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Gets worse every night...","<TIME 0.0, 2.0><TIME 2.5, 4.5><TIME 5.0, 6.0><PAGE><lf><PAGE><lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Too many pills...","<TIME 0.0, 2.0>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤What's going on out there?","<TIME 0.0, 2.0>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Something happened while I was asleep?","Помогите! ПОЖАЛУЙСТА!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤It sounds bad.","Постойте!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤<TIME 0.0, 9.4><TIME 9.4, 12.0><PAGE><lf>","Сюда. Скорее!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Who could that be?","Ай! Уйди от меня!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Alright, I'm coming.","Козел."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Just a sec!","Козлы."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Or you could call back.","Чертова Umbrella..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Oh my god... I hear you!","Еще три дня, и я попрощаюсь с этим городишком."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤<TIME 2.28, 3.00><TIME 3.08, 4.70><TIME 5.12, 6.40><TIME 6.50, 7.90><TIME 8.00, 9.00><TIME 9.10, 11.9><TIME 12.0, 13.3>Hello?<PAGE><lf>Jill! A-Are you OK?<PAGE><lf>Brad? Is that you?<PAGE><lf>Listen! You gotta get out of there!<PAGE><lf>What are you talking about?<PAGE><lf>I don't have time to explain.<lf>You gotta get out of there RIGHT NOW!<PAGE><lf>Alright. Let me grab my—","<TIME 7.66,11.12><TIME 11.12,12.91><TIME 12.91,15.8><TIME 15.8,17.73><TIME 17.73,19.52><TIME 19.52,23.25><TIME 23.25,25.69><TIME 25.69,28.2><TIME 28.2,29.9><TIME 32.2,39.73><TIME 47.76,53.5>Эпидемия распространилась быстрее любой болезни<lf>в современной истории...<PAGE><lf>Расходитесь немедленно! <PAGE><lf>По городу бродят разъяренные толпы, горят здания...<PAGE><lf>Власти ожидают сегодня новые беспорядки...<PAGE><lf>Пылают пожары, бесчинствуют мародеры, людей избивают...<PAGE><lf>Он потерял сознание, лицо сильно расцарапано...<PAGE><lf>В городе объявлено чрезвычайное положение...<PAGE><lf>На юго-западе США объявлен карантин...<PAGE><lf>Власти не могут сказать...<PAGE><lf>Честность, принципиальность, верность делу — это главные<lf>ценности, лежащие в основе Umbrella...<PAGE><lf>На этом фундаменте мы продолжим строить светлое будущее для всех."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Hello?","Эпидемия распространилась быстрее любой болезни<lf>в современной истории..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Jill! A-Are you OK?","Расходитесь немедленно!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Brad? Is that you?","По городу бродят разъяренные толпы, горят здания..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Listen! You gotta get out of there!","Власти ожидают сегодня новые беспорядки..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤What are you talking about?","Пылают пожары, бесчинствуют мародеры, людей избивают..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤I don't have time to explain.<lf>You gotta get out of there RIGHT NOW!","Он потерял сознание, лицо сильно расцарапано..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Alright. Let me grab my—","В городе объявлено чрезвычайное положение..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Come on, Jill. Come on...","На юго-западе США объявлен карантин..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤What the hell is that thing!?","Власти не могут сказать..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤This is crazy.","Честность, принципиальность, верность делу — это главные<lf>ценности, лежащие в основе Umbrella..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Gotta get outta here.","На этом фундаменте мы продолжим строить светлое будущее для всех."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤It's good. It's good.","Какого хрена!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Keep it together.","Джилл! Сюда!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤You freak!","Брэд!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Back off!","<TIME 0.15,1.15><TIME 1.2,2.46><TIME 3.22,4.52><TIME 4.57,8.86><TIME 9.11,10.36><TIME 11.04,14.64>Ты в порядке?<PAGE><lf>Что это за тварь?<PAGE><lf>Понятия не имею.<PAGE><lf>Но у нее, похоже, зуб на двух последних S.T.A.R.S. в городе —<lf>тебя и меня.<PAGE><lf>Я отсюда валю.<PAGE><lf>Ты только посмотри вокруг.<lf>Чем дольше будем тянуть, тем сильнее завязнем."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Leave me alone!","Ты в порядке?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤<TIME 0.0, 2.0>","Что это за тварь?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤What the hell!?","Понятия не имею."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤No way!","Но у нее, похоже, зуб на двух последних S.T.A.R.S. в городе —<lf>тебя и меня."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Hey!","Я отсюда валю."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤No no, don't!","Ты только посмотри вокруг.<lf>Чем дольше будем тянуть, тем сильнее завязнем."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Oh my god.","Почему все произошло так быстро?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤<TIME 0.0, 2.0>","<TIME 0, 1><TIME 1, 5.51><TIME 5.51, 7.55><PAGE><lf>Не знаю.<lf>Но беда никогда не приходит одна. <PAGE><lf>Тут прямо Арклей на стероидах."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤<TIME 0.0, 1.67>The fire's spreading!","Не знаю.<lf>Но беда никогда не приходит одна."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤The fire's spreading!","Тут прямо Арклей на стероидах."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Fuck! I gotta go!","<TIME 0, 1><TIME 1, 3.01><TIME 4.01, 6.21><PAGE><lf>Эй! Эй, погоди! Я здесь!<PAGE><lf>Ох, чтоб тебя..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤I gotta get out...","Эй! Эй, погоди! Я здесь!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤OK.","Ох, чтоб тебя..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤<TIME 0.0, 2.0><TIME 2.5, 4.5><TIME 5.0, 6.0><PAGE><lf><PAGE><lf>","Это, должно быть, сон.<lf>Как столько людей могли заразиться?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤<TIME 0.0, 2.0>","Как столько людей могли заразиться?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤<TIME 0.0, 2.0>","<TIME 1.53,3.46><TIME 6.47,7.93><TIME 10.78,12.51>Брэд! Они прорвались!<PAGE><lf>Сюда!<PAGE><lf>Их слишком много..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Help! PLEASE!","Брэд! Они прорвались!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Hold on!","Сюда!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤This way. C'mon!","Их слишком много..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Ah! Get away from me!","Кошмар."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Asshole.","Ну же. Идем!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Assholes.","<TIME 5.08,6.85><TIME 10.3,11.3><TIME 16.6,17.8><TIME 19.5,20.8><TIME 21.2,23.15><TIME 23.25,24.95><TIME 25.35,27.12><TIME 27.12,30.37>Дверь за спиной! Скорей!<PAGE><lf>Брэд!<PAGE><lf>Не думай об этом.<PAGE><lf>Нужно бежать! <PAGE><lf>Да ладно, Джилл.<lf>Мы оба знаем, чем это закончится.<PAGE><lf>Нет. Не знаю.<PAGE><lf>— Мы ведь команда?<lf>— Конечно.<PAGE><lf>Тогда будь добра, не облажайся, как я. Иди!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Fucking Umbrella...","Дверь за спиной! Скорей!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Three more days. Then I can kiss this town goodbye.","Брэд!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤<TIME 7.66,11.12><TIME 11.12,12.91><TIME 12.91,15.8><TIME 15.8,17.73><TIME 17.73,19.52><TIME 19.52,23.25><TIME 23.25,25.69><TIME 25.69,28.2><TIME 28.2,29.9><TIME 32.2,39.73><TIME 47.76,53.5>This pandemic has spread faster than any disease in modern history—<PAGE><lf>You need to disperse immediately!<PAGE><lf>Angry mobs roam the city, burning buildings—<PAGE><lf>Authorities are bracing for more rioting tonight—<PAGE><lf>There are fires burning, there are people being beaten, there is looting—<PAGE><lf>He was knocked unconscious, he had severe lacerations all over his face—<PAGE><lf>A citywide emergency has been declared—<PAGE><lf>The CDC has quarantined the lower mid-western region of the USA—<PAGE><lf>Officials can't say—<PAGE><lf>Commitment, honesty, integrity. These are the core values that create the foundation for Umbrella Corp.<PAGE><lf>It's this foundation that will continue to build a brighter future for all of us.","Не думай об этом."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤This pandemic has spread faster than any disease in modern history—","Нужно бежать!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤You need to disperse immediately!","Да ладно, Джилл.<lf>Мы оба знаем, чем это закончится."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Angry mobs roam the city, burning buildings—","Нет. Не знаю."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Authorities are bracing for more rioting tonight—","— Мы ведь команда?<lf>— Конечно."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤There are fires burning, there are people being beaten, there is looting—","Тогда будь добра, не облажайся, как я. Иди!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤He was knocked unconscious, he had severe lacerations all over his face—","Прости, Брэд..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤A citywide emergency has been declared—","<TIME 2.85,4.14>Извините."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤The CDC has quarantined the lower mid-western region of the USA—","Извините."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Officials can't say—","Их слишком много."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤Commitment, honesty, integrity. These are the core values that create the foundation for Umbrella Corp.","Всех их мне не остановить."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c00_scenario¤It's this foundation that will continue to build a brighter future for all of us.","Мне не унести столько пушек."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤What the fuck!?","Черт!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Jill! Over here!","Это же..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Brad!","Эй вы, там, внизу! Идите на крышу парковки!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 0.15,1.15><TIME 1.2,2.46><TIME 3.22,4.52><TIME 4.57,8.86><TIME 9.11,10.36><TIME 11.04,14.64>You OK?<PAGE><lf>What was that thing?<PAGE><lf>Damned if I know.<PAGE><lf>But right now, it's got a hard-on for the only two<lf>S.T.A.R.S. left in town: you and me.<PAGE><lf>I'm not stickin' around.<PAGE><lf>Just look around you.<lf>The longer we wait, the more screwed we are.","Говорит полиция Раккун-Сити. Просим выживших немедленно<lf>собраться на крыше парковки для экстренной эвакуации."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤You OK?","Парковка. Ясно."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤What was that thing?","<TIME 0, 1.27><TIME 1.27, 4.95><TIME 4.95, 7.88><TIME 7.88, 11.83><TIME 11.83, 14.61>Сэр, вы в порядке?<PAGE><lf>Уйдите! Не подходите ко мне!<PAGE><lf>Вы слышали, что они сказали.<lf>Вертолет доставит вас в безопасное место.<PAGE><lf>Какое еще безопасное место?<lf>Никуда я не пойду!<PAGE><lf>Парковка недалеко.<lf>Я вас провожу."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Damned if I know.","Сэр, вы в порядке?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤But right now, it's got a hard-on for the only two<lf>S.T.A.R.S. left in town: you and me.","Уйдите! Не подходите ко мне!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤I'm not stickin' around.","Вы слышали, что они сказали.<lf>Вертолет доставит вас в безопасное место."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Just look around you.<lf>The longer we wait, the more screwed we are.","Какое еще безопасное место?<lf>Никуда я не пойду!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤How did this all happen so fast?","Парковка недалеко.<lf>Я вас провожу."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 0, 1><TIME 1, 5.51><TIME 5.51, 7.55><PAGE><lf>I dunno.<lf>But one fucked-up thing always leads to another.<PAGE><lf>It's like Arklay on steroids.","Безопасно только здесь!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤I dunno.<lf>But one fucked-up thing always leads to another.","Они говорили про крышу."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤It's like Arklay on steroids.","Они наверняка направляются к парковке."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 0, 1><TIME 1, 3.01><TIME 4.01, 6.21><PAGE><lf>Hey! Hey, wait! Down here!<PAGE><lf>Ah, god dammit...","Так, они говорили про крышу парковки."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Hey! Hey, wait! Down here!","Давай, давай..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Ah, god dammit...","Лишь бы остаться в живых."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤We've gotta be dreaming.<lf>How could this many people be infected?","Наконец-то!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤How could this many people be infected?","<TIME 11.93,13.29><TIME 27.86,29.62><TIME 32.3,34.2>Ну давай.<PAGE><lf>Эй! Я здесь!<PAGE><lf>Эй, залезайте!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 1.53,3.46><TIME 6.47,7.93><TIME 10.78,12.51>Brad! Here they come!<PAGE><lf>In here!<PAGE><lf>There's so many...","Ну давай."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Brad! Here they come!","Эй! Я здесь!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤In here!","Еще один выживший!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤There's so many...","Эй, залезайте!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤This is horrible.","<TIME 16.0,17.0>Простите."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤C'mon. Let's go!","Простите."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 5.08,6.85><TIME 10.3,11.3><TIME 16.6,17.8><TIME 19.5,20.8><TIME 21.2,23.15><TIME 23.25,24.95><TIME 25.35,27.12><TIME 27.12,30.37>Door behind you! Go!<PAGE><lf>Brad!<PAGE><lf>Don't think about it.<PAGE><lf>We're gonna make a run for it!<PAGE><lf>C'mon, Jill.<lf>We know how this ends.<PAGE><lf>No. I don't.<PAGE><lf>- Are we still a team?<lf>- Always.<PAGE><lf>Then do me a favor and don't fuck up like I did. Go!","Ну же. Заводись, черт возьми!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Door behind you! Go!","Моя очередь, сука."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Brad!","<TIME 0.0,2.5>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Don't think about it.","<TIME 0.0,2.5>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤We're gonna make a run for it!","<TIME 0.0,2.5>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤C'mon, Jill.<lf>We know how this ends.","<TIME 0.0,2.5>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤No. I don't.","<TIME 1.42,3.69><TIME 20.27,22.41><TIME 22.41,23.66><TIME 23.66,25.59><TIME 25.83,28.2>Эй, урод!<PAGE><lf>Эй, полегче, девушка, я помогу.<PAGE><lf>Кто вы? Что вы дела...<PAGE><lf>Меня зовут Карлос, и я вас спасаю.<PAGE><lf>Идем, я отведу вас в безопасное место."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤- Are we still a team?<lf>- Always.","Эй, урод!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Then do me a favor and don't fuck up like I did. Go!","Эй, полегче, девушка, я помогу."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤I'm sorry, Brad...","Кто вы? Что вы дела..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 2.85,4.14>Sorry.","Меня зовут Карлос, и я вас спасаю."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Sorry.","Идем, я отведу вас в безопасное место."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤There's way too many.","<TIME 0,3.1><TIME 3.15,9.71><TIME 10.31,12.23><TIME 12.28,13.88>Сэр, как вас зовут?<lf>Я не могу бросить вас здесь.<PAGE><lf>Дарио Россо.<lf>И так я вам и поверил. Вы просто хотите украсть мое убежище!<PAGE><lf>Сами свое ищите, дамочка!<PAGE><lf>Дамочка?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤I can't stop 'em all.","Сэр, как вас зовут?<lf>Я не могу бросить вас здесь."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤I'd need more guns than I can carry.","Дарио Россо.<lf>И так я вам и поверил. Вы просто хотите украсть мое убежище!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Shit!","Сами свое ищите, дамочка!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Is that...?","Дамочка?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤You down there! Get to the parking garage roof!","<TIME 0,4.5><TIME 4.8,8.9><TIME 9.4,13.4>Вы можете успокоиться?<lf>Я из полиции. Я пришла вам помочь.<PAGE><lf>Ага, но получается у вас хреново.<PAGE><lf>Хотите помочь? Прицепите себя наручниками<lf>к одному из этих уродов."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤This is the Raccoon City Police Department. All survivors, proceed to the roof of the parking garage immediately for emergency evacuation.","Вы можете успокоиться?<lf>Я из полиции. Я пришла вам помочь."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Parking garage. Got it.","Ага, но получается у вас хреново."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 0, 1.27><TIME 1.27, 4.95><TIME 4.95, 7.88><TIME 7.88, 11.83><TIME 11.83, 14.61>Sir, are you alright?<PAGE><lf>Stay back! Don't come any closer!<PAGE><lf>Hey, come on.<lf>There's a helicopter waiting to take you to safety.<PAGE><lf>What ""safety""?<lf>I'm not going out there!<PAGE><lf>The parking garage isn't far.<lf>I can take you there.","Хотите помочь? Прицепите себя наручниками<lf>к одному из этих уродов."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Sir, are you alright?","<TIME 0,4.58><TIME 4.88,7.58><TIME 7.88,13.34><TIME 13.64,14.94>Сэр, это ваш последний шанс.<lf>Никто больше за вами не придет.<PAGE><lf>Я никуда не пойду!<PAGE><lf>Я лучше помру здесь с голоду, чем пойду на корм<lf>одному из этих монстров!<PAGE><lf>Оставьте меня в покое!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Stay back! Don't come any closer!","Сэр, это ваш последний шанс.<lf>Никто больше за вами не придет."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Hey, come on.<lf>There's a helicopter waiting to take you to safety.","Я никуда не пойду!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤What ""safety""?<lf>I'm not going out there!","Я лучше помру здесь с голоду, чем пойду на корм<lf>одному из этих монстров!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤The parking garage isn't far.<lf>I can take you there.","Оставьте меня в покое!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤The only safe place is in here!","<TIME 0.0,4.5>Этот логотип... Я должна была догадаться."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤They said the roof.","Этот логотип... Я должна была догадаться."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤They must be en route to the parking garage.","<TIME 0.0,2.5>Здесь что-то было."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤OK, they said the roof of the parking garage.","Здесь что-то было."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Come on... Come on...!","Она хочет меня убить!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Just gotta stay alive.","Прекратите! Я пожалуюсь своему адвокату!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Finally!","Прекратите! У меня шурин — адвокат!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 11.93,13.29><TIME 27.86,29.62><TIME 32.3,34.2>Come on.<PAGE><lf>Hey! Down here!<PAGE><lf>Hey, get in!","<TIME 6.27,9.39><TIME 9.8,11.42><TIME 12.58,16.61>Прошло много времени. В метро уже наверняка безопасно.  <PAGE><lf> С твоей горячей штучкой?<PAGE><lf>Нет, она не такая.<lf>Другой такой на свете нет."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Come on.","Прошло много времени. В метро уже наверняка безопасно."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Hey! Down here!"," С твоей горячей штучкой?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Another survivor!<lf>Hey, get in!","Нет, она не такая.<lf>Другой такой на свете нет."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Hey, get in!","<TIME 0.6,4.82><TIME 4.87,6.58><TIME 6.63,8.69>Ладно, не теряй голову, Ромео.<lf>Это полицейский участок.<PAGE><lf>Э-э, ты уверен?<PAGE><lf>По-моему, больше похоже на кладбище."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 16.0,17.0>Sorry...","Ладно, не теряй голову, Ромео.<lf>Это полицейский участок."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Sorry...","Э-э, ты уверен?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Oh, come on. Start, dammit!","По-моему, больше похоже на кладбище."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤It's my turn, bitch!","<TIME 5.16, 6.65><TIME 6.76, 8.2><TIME 12.1, 14.5><TIME 17.1, 18.0><TIME 18.1, 19.7><TIME 34.9, 36.2><TIME 39.6, 42.3>Брэд! Прекрати!<PAGE><lf>Ти!<PAGE><lf>Нет, мужик, только не ты.<PAGE><lf>Извини.<PAGE><lf>Изви... ни...<PAGE><lf>Черт! Заперто!<PAGE><lf>Стой у двери. Я займусь этим ублюдком."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 0.0,2.5>","Брэд! Прекрати!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 0.0,2.5>","Ти!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 0.0,2.5>","Нет, мужик, только не ты."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 0.0,2.5>","Извини."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 1.42,3.69><TIME 20.27,22.41><TIME 22.41,23.66><TIME 23.66,25.59><TIME 25.83,28.2>Hey, fuckface.<PAGE><lf>Hey, easy lady...I got ya.<PAGE><lf>Who are you? What are you do—<PAGE><lf>Name's Carlos and I'm saving you!<PAGE><lf>C'mon, let's get you someplace safe.","Изви... ни..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Hey, fuckface.","Черт! Заперто!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Hey, easy lady...I got ya.","Стой у двери. Я займусь этим ублюдком."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Who are you? What are you do—","А ну иди сюда!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Name's Carlos and I'm saving you!","Он из S.T.A.R.S..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤C'mon, let's get you someplace safe.","Открыто!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 0,3.1><TIME 3.15,9.71><TIME 10.31,12.23><TIME 12.28,13.88>Sir, what's your name?<lf>I can't just leave you behind.<PAGE><lf>It's Dario Rosso.<lf>And yeah, right. You just want to steal my safehouse!<PAGE><lf>Get your own, missy!<PAGE><lf>""Missy""?","Оставь его! Пойдем!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Sir, what's your name?<lf>I can't just leave you behind.","Прости, красавчик."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤It's Dario Rosso.<lf>And yeah, right. You just want to steal my safehouse!","Джилл, наверное, одна осталась."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Get your own, missy!","На плакате ты выглядишь лучше, Брэд."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤""Missy""?","Он из S.T.A.R.S.? Тогда он может нам пригодиться."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 0,4.5><TIME 4.8,8.9><TIME 9.4,13.4>Would you please calm down?<lf>I'm a police officer. I'm here to help.<PAGE><lf>Oh, yeah, you've been doing a bang-up job.<PAGE><lf>You wanna help? Go handcuff yourself to<lf>one of those freaks.","<TIME 0,2><TIME 2.4,4.9><TIME 5.7,9.2><TIME 9.2,11.54><TIME 12.04,15.24>Куда подевался этот коп?<PAGE><lf>Не знаю, мне плевать.<lf>У нас своих дел по горло.<PAGE><lf>Если наши разведданные не врут,<lf>Бард в офисе S.T.A.R.S.<PAGE><lf>Давай найдем его и арестуем.<PAGE><lf>Арестуем? Я думал, это спасательная операция."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Would you please calm down?<lf>I'm a police officer. I'm here to help.","Куда подевался этот коп?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Oh, yeah, you've been doing a bang-up job.","Не знаю, мне плевать.<lf>У нас своих дел по горло."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤You wanna help? Go handcuff yourself to<lf>one of those freaks.","Если наши разведданные не врут,<lf>Бард в офисе S.T.A.R.S."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 0,4.58><TIME 4.88,7.58><TIME 7.88,13.34><TIME 13.64,14.94>Sir, this is your last chance.<lf>No one else is coming for you.<PAGE><lf>I'm not going anywhere!<PAGE><lf>I'd rather starve to death in here than be<lf>eaten by one of those undead monsters!<PAGE><lf>Now leave me alone!","Давай найдем его и арестуем."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Sir, this is your last chance.<lf>No one else is coming for you.","Арестуем? Я думал, это спасательная операция."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤I'm not going anywhere!","<TIME 0,2.2><TIME 2.5,4.5>Карлос, посмотри-ка.<PAGE><lf>Я нашел офис S.T.A.R.S. Он здесь."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤I'd rather starve to death in here than be<lf>eaten by one of those undead monsters!","Карлос, посмотри-ка."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Now leave me alone!","Я нашел офис S.T.A.R.S. Он здесь."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 0.0,4.5>This logo... I should've known.","Карлос, двигай сюда!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤This logo... I should've known.","<TIME 0,5.8><TIME 6.3,10.1><TIME 10.6,14.4><TIME 14.7,16.9><TIME 17.2,20><TIME 20.3,22>Не забывай, Бард был в курсе самых темных тайн Umbrella.<lf>Он знает, что мы попытаемся держать его под колпаком.<PAGE><lf>Значит, спасательная операция будет больше похожа<lf>на операцию по задержанию.<PAGE><lf>...Учту.<PAGE><lf>Я открою, чтобы ты пролез.<PAGE><lf>Оставайся здесь и узнай,<lf>что происходит в участке.<PAGE><lf>Ага. Сообщу, если что-нибудь найдется."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤<TIME 0.0,2.5>Something was in here.","Не забывай, Бард был в курсе самых темных тайн Umbrella.<lf>Он знает, что мы попытаемся держать его под колпаком."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Something was in here.","Значит, спасательная операция будет больше похожа<lf>на операцию по задержанию."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤She's trying to kill me!","...Учту."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Stop that! You're gonna hear from my lawyer!","Я открою, чтобы ты пролез."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c01_scenario¤Stop that! My brother-in-law's a lawyer!","Оставайся здесь и узнай,<lf>что происходит в участке."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 6.27,9.39><TIME 9.8,11.42><TIME 12.58,16.61>It's been awhile. Subway's gotta be clear of the city by now.<PAGE><lf>Along with your hot date?<PAGE><lf>Nah, she's not like that.<lf>Hell, she's not like anybody.","Ага. Сообщу, если что-нибудь найдется."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤It's been awhile. Subway's gotta be clear of the city by now.","<TIME 0, 2.0><TIME 2.5,  4.0>Эй, будь осторожнее!<PAGE><lf>И ты тоже."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Along with your hot date?","Эй, будь осторожнее!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Nah, she's not like that.<lf>Hell, she's not like anybody.","И ты тоже."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 0.6,4.82><TIME 4.87,6.58><TIME 6.63,8.69>Alright, keep your head screwed on, Romeo.<lf>This is the police station.<PAGE><lf>Uh, you sure?<PAGE><lf>'Cause it looks like a cemetery to me.","Быстро ты.<lf>Только не говори, что струсил."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Alright, keep your head screwed on, Romeo.<lf>This is the police station.","По нашим данным, Бард находится в офисе S.T.A.R.S.<lf>Тебе это записать?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Uh, you sure?","<TIME 7.76,9.8>Ох, черт!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤'Cause it looks like a cemetery to me.","Ох, черт!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 5.16, 6.65><TIME 6.76, 8.2><TIME 12.1, 14.5><TIME 17.1, 18.0><TIME 18.1, 19.7><TIME 34.9, 36.2><TIME 39.6, 42.3>Brad! Stop!<PAGE><lf>T!<PAGE><lf>C'mon, man. Not you too.<PAGE><lf>Sorry.<PAGE><lf>So...rry...<PAGE><lf>Shit! It's locked!<PAGE><lf>You stay on the door. I got this fucker.","<TIME 1,2.14><TIME 2.44,5.49><TIME 5.99,10.76>Ти, как слышишь?<PAGE><lf>Тут какая-то жуткая хрень. Не знаю, что это.<PAGE><lf>Жуткая хрень? Ладно.<lf>Посмотрю камеры. Смотри в оба."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Brad! Stop!","Ти, как слышишь?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤T!","Тут какая-то жуткая хрень. Не знаю, что это."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤C'mon, man. Not you too.","Жуткая хрень? Ладно.<lf>Посмотрю камеры. Смотри в оба."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Sorry.","<TIME 0, 2.3><TIME 2.3, 6.97><TIME 6.97, 10.12><TIME 10.12, 11.75>Есть что-нибудь?<PAGE><lf>Ага, я засек нескольких выживших.<lf>Может, им что-то известно о доке.<PAGE><lf>Но они отрезаны от остальных. Наверное, ищут укрытие.<PAGE><lf>Тогда надо торопиться."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤So...rry...","Есть что-нибудь?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Shit! It's locked!","Ага, я засек нескольких выживших.<lf>Может, им что-то известно о доке."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤You stay on the door. I got this fucker.","Но они отрезаны от остальных. Наверное, ищут укрытие."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Come get some!","Тогда надо торопиться."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤He was with S.T.A.R.S....","Карлос. Офис S.T.A.R.S. Идешь или нет?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤It's open!","Похоже, все чисто."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Leave him! C'mon!","<TIME 0.0,1.58><TIME 1.58, 3.62>Какая-то странная здесь дверь.<PAGE><lf>Не трогай ее. Мы пришли за Бардом."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Sorry, poster boy.","Какая-то странная здесь дверь."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤I wonder if Jill's the only one left.","Не трогай ее. Мы пришли за Бардом."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤You look better in the poster, Brad.","Ого, вот на что тратятся налоги, да?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤He's S.T.A.R.S.? That could be useful.","Ну ладно. Не хочешь, чтобы я входил, не буду."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 0,2><TIME 2.4,4.9><TIME 5.7,9.2><TIME 9.2,11.54><TIME 12.04,15.24>Where'd that cop go?<PAGE><lf>Don't know, don't care.<lf>We got a job to do.<PAGE><lf>If our intel's still worth a damn,<lf>then Bard's in the S.T.A.R.S. office.<PAGE><lf>Let's find him and take him into custody.<PAGE><lf>Custody? I thought this was a rescue.","Это еще что за чертовщина?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Where'd that cop go?","Точно не зомби."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Don't know, don't care.<lf>We got a job to do.","Решило не задерживаться."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤If our intel's still worth a damn,<lf>then Bard's in the S.T.A.R.S. office.","Так, поехали..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Let's find him and take him into custody.","<TIME 1.33,5>Ага. Теплое полицейское приветствие."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Custody? I thought this was a rescue.","Такими темпами мне придется искать патроны."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 0,2.2><TIME 2.5,4.5>Carlos, take a look at this.<PAGE><lf>I've located the S.T.A.R.S. office.","Докатились, в копов стреляем."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Carlos, take a look at this.","Черт. Заперто?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤I've located the S.T.A.R.S. office.","Если бы эти твари дохли от фотовспышек, я был бы вооружен до зубов."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Carlos, get your ass over here!","<TIME 1,3.8><TIME 4.3,5.3>Карлос, офис S.T.A.R.S. впереди.<PAGE><lf>Понял."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 0,5.8><TIME 6.3,10.1><TIME 10.6,14.4><TIME 14.7,16.9><TIME 17.2,20><TIME 20.3,22>Remember, Bard had access to Umbrella's darkest secrets.<lf>He knows we'll try to keep him under our thumbs.<PAGE><lf>So this ""search and rescue"" mission<lf>is really more like ""find and detain.""<PAGE><lf>...Right. Good to know.<PAGE><lf>I'll open the shutter so you can get through.<PAGE><lf>You stay here and find out what's<lf>been going on here at the station.<PAGE><lf>Call ya if I find anything.","Карлос, офис S.T.A.R.S. впереди."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Remember, Bard had access to Umbrella's darkest secrets.<lf>He knows we'll try to keep him under our thumbs.","Понял."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤So this ""search and rescue"" mission<lf>is really more like ""find and detain.""","Вот черт, баррикада! Ну что за дела?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤...Right. Good to know.","Офис S.T.A.R.S. должен быть в этой стороне."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤I'll open the shutter so you can get through.","Ладно, похоже, придется сделать бабах."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤You stay here and find out what's<lf>been going on here at the station.","Лучше не надо."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Call ya if I find anything.","А вот и ты, образина!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 0, 2.0><TIME 2.5,  4.0>Hey. Be careful.<PAGE><lf>Yeah, you too, man.","Спокойной ночи."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Hey. Be careful.","Иди к папочке."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Yeah, you too, man.","Мое."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Well, that was fast.<lf>Don't tell me you chickened out?","Кое-кто не успел надеть форму."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Our intel places Bard in the S.T.A.R.S. office.<lf>You want me to write it down for you?","Ага, добро пожаловать, Леон. Похоже, первый день выдался на славу."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 7.76,9.8>Ah, shit!","Добро пожаловать в полицию, Леон!<lf>Война с наркотиками становится СТРАННОЙ."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Ah, shit!","<TIME 1,4.1><TIME 4.6,5.6>Карлос, у меня тут затык с терминалом.<lf>Направляюсь к тебе.<PAGE><lf>Понял."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 1,2.14><TIME 2.44,5.49><TIME 5.99,10.76>T, you copy?<PAGE><lf>There's something real nasty in here. I don't know what it is.<PAGE><lf>Something nasty? Alright.<lf>I'll take a look with the cameras. Watch your six.","Карлос, у меня тут затык с терминалом.<lf>Направляюсь к тебе."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤T, you copy?","Понял."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤There's something real nasty in here. I don't know what it is.","<TIME 1.4,2.58>Пора идти."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Something nasty? Alright.<lf>I'll take a look with the cameras. Watch your six.","Пора идти."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 0, 2.3><TIME 2.3, 6.97><TIME 6.97, 10.12><TIME 10.12, 11.75>Got anything?<PAGE><lf>Yeah, I had eyes on a handful of survivors.<lf>They might be able to tell us about the doc.<PAGE><lf>But they're cut off. Probably looking for a place to hide.<PAGE><lf>Then I'd better hurry.","Пора идти."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Got anything?","Ай!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Yeah, I had eyes on a handful of survivors.<lf>They might be able to tell us about the doc.","Проходим по одному, возьмите номерок."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤But they're cut off. Probably looking for a place to hide.","Ох уж эти поклонники!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Then I'd better hurry.","Опять этот козел!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Carlos. The S.T.A.R.S. office. You goin' or not?","<TIME 17.0, 18.0><TIME 19.9, 21.2><TIME 21.2, 23.8><TIME 24.1, 26.6><TIME 26.6, 31.6><TIME 32.0, 34.8><TIME 35.3, 37.9><TIME 38.1, 39.9><TIME 41.0, 44.1><TIME 44.6, 49.1><TIME 50.1, 52.6><TIME 52.6, 56.7><TIME 59.4, 60.6><TIME 62.2, 68.6><TIME 69.0, 71.7><TIME 72.5, 75.4>Доктор Бард!<PAGE><lf>Ох, слава богу.<PAGE><lf>Знаете, сколько я пытался с кем-нибудь связаться?<PAGE><lf>Не волнуйтесь, мы вас вытащим.<lf>Просто скажите, где вы.<PAGE><lf>Я застрял в чертовой больнице,<lf>отродья окружают со всех сторон...<PAGE><lf>Слушайте, просто пришлите S.T.A.R.S. Они поймут, что надо делать.<PAGE><lf>Не-а, не пойдет. Полицейский участок тоже эти твари захватили.<PAGE><lf>Тогда придумайте что-нибудь! <PAGE><lf>Umbrella рехнулась. Они убивают всех исследователей.<PAGE><lf>Только я знаю, как изготовить вакцину,<lf>которая остановит зомби,<PAGE><lf>так что можете сидеть там и дрочить...<PAGE><lf>либо отправить... отправить сюда кого-нибудь,<lf>кто меня вытащит!<PAGE><lf>Он мне уже нравится.<PAGE><lf>Ну еще бы. Ты слышал, что он сказал.<lf>Мы не можем сдать его компании.<PAGE><lf>Это решать не нам, а Михаилу.<PAGE><lf>Попробую на компьютере определить местоположение доктора."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Area looks clear.","Доктор Бард!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 0.0,1.58><TIME 1.58, 3.62>Now here's a weird fuckin' door.<PAGE><lf>Leave it. We're here for Bard.","Ох, слава богу."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Now here's a weird fuckin' door.","Знаете, сколько я пытался с кем-нибудь связаться?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Leave it. We're here for Bard.","Не волнуйтесь, мы вас вытащим.<lf>Просто скажите, где вы."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Wow, your tax dollars at work, huh?","Я застрял в чертовой больнице,<lf>отродья окружают со всех сторон..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Alright. You want me to keep out, I'll keep out.","Слушайте, просто пришлите S.T.A.R.S. Они поймут, что надо делать."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤What the hell was that thing?","Не-а, не пойдет. Полицейский участок тоже эти твари захватили."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Couldn't have been a zombie.","Тогда придумайте что-нибудь!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤It didn't stick around.","Umbrella рехнулась. Они убивают всех исследователей."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Here we go...","Только я знаю, как изготовить вакцину,<lf>которая остановит зомби,"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 1.33,5>Right. Big, warm R.P.D. welcome.","так что можете сидеть там и дрочить..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤If this keeps up, I'm gonna need to find more ammo.","либо отправить... отправить сюда кого-нибудь,<lf>кто меня вытащит!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Kinda fucked up shooting cops.","Он мне уже нравится."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Shit. Locked.","Ну еще бы. Ты слышал, что он сказал.<lf>Мы не можем сдать его компании."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤If cameras killed those things, I'd be set.","Это решать не нам, а Михаилу."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 1,3.8><TIME 4.3,5.3>Carlos, the S.T.A.R.S. office is up ahead.<PAGE><lf>Copy that.","Попробую на компьютере определить местоположение доктора."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Carlos, the S.T.A.R.S. office is up ahead.","На это потребуется время.<lf>Поищи вокруг. Может, найдешь что-нибудь полезное."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Copy that.","<TIME 0.0,2.0><TIME 2.5,5.0>Похоже, в S.T.A.R.S. совсем аврал.<PAGE><lf>Столько крутого оборудования, а он связывается с нами с компьютера."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Oh, for fuck's sake. Why is it blocked?","Похоже, в S.T.A.R.S. совсем аврал."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤S.T.A.R.S. office has to be in this direction.","Столько крутого оборудования, а он связывается с нами с компьютера."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤OK, guess we'll be doing this the explodey way.","Это Джилл в первом ряду?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Better not.","Чтобы открыть эту штуку, понадобится удостоверение S.T.A.R.S."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤There you are, dickface!","Классная куртка."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Nighty-night.","<TIME 0.0,2.0><TIME 2.5,5.0>Да. Не забыл еще.<PAGE><lf>И так будет с каждой."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Come to papa.","Да. Не забыл еще."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Mine now.","И так будет с каждой."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Somebody didn't have time to put his blues on.","<TIME 2.14,3.15><TIME 5.19,7.97><TIME 8.24,9.12><TIME 10.61,12.24><TIME 13.25,14.13><TIME 15.02,17.08><TIME 17.96,19.22><TIME 20.71,21.83><TIME 22,24.37>Да. Как дела?<PAGE><lf>Сошел с рельсов? Кто-нибудь пострадал? <PAGE><lf>Джилл?<PAGE><lf>Ох, черт...<PAGE><lf>Погоди. Что?<PAGE><lf>Джилл? Джилл, что случилось?!<PAGE><lf>Джилл, отвечай!<PAGE><lf>Tи, мне нужно идти.<PAGE><lf>Делай, что нужно.<lf>Я позабочусь о Барде."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Yeah, welcome, Leon. Bet you had a kickass first day.","Да. Как дела?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Welcome to the force, Leon. The war on drugs about to get WEIRD.","Сошел с рельсов? Кто-нибудь пострадал?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 1,4.1><TIME 4.6,5.6>Carlos, I've hit a dead end with the<lf>terminal here. Gonna head your way.<PAGE><lf>Copy that.","Джилл?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Carlos, I've hit a dead end with the<lf>terminal here. Gonna head your way.","Ох, черт..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Copy that.","Погоди. Что?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 1.4,2.58>Gotta move.","Джилл? Джилл, что случилось?!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Gotta move.","Джилл, отвечай!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Gotta move.","Tи, мне нужно идти."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤One at a time, take a number.","Делай, что нужно.<lf>Я позабочусь о Барде."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Man, it sucks to be popular.","<TIME 0.6, 1.9><TIME 2.9, 4.3><TIME 4.8, 6.2><TIME 6.7, 7.7><TIME 9.0, 11.7><TIME 12.8, 13.8><TIME 16.0, 17.0><TIME 17.5, 20.3>Так, похоже, он от нас отстал.<PAGE><lf>Надеюсь.<PAGE><lf>Мы собираем здесь выживших.<PAGE><lf>Где это «здесь»?<PAGE><lf>Мои ребята переоборудовали пару вагонов в убежище.<PAGE><lf>Здесь безопасно.<PAGE><lf>Я в порядке.<PAGE><lf>Личное пространство. Понимаю. Ладно, идем."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤This asshole again!","Так, похоже, он от нас отстал."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 17.0, 18.0><TIME 19.9, 21.2><TIME 21.2, 23.8><TIME 24.1, 26.6><TIME 26.6, 31.6><TIME 32.0, 34.8><TIME 35.3, 37.9><TIME 38.1, 39.9><TIME 41.0, 44.1><TIME 44.6, 49.1><TIME 50.1, 52.6><TIME 52.6, 56.7><TIME 59.4, 60.6><TIME 62.2, 68.6><TIME 69.0, 71.7><TIME 72.5, 75.4>Dr. Bard!<PAGE><lf>Oh, thank god.<PAGE><lf>Do you know how long<lf>I've been trying to reach somebody?<PAGE><lf>Don't worry, we're gonna get you out of there.<lf>Just tell me where you are.<PAGE><lf>I'm trapped in a goddam hospital,<lf>surrounded by every kind of abomination...<PAGE><lf>Look, just send in S.T.A.R.S. They're gonna know what to do.<PAGE><lf>Nah, negative. R.P.D.'s overrun too.<PAGE><lf>Then figure it out!<PAGE><lf>Umbrella's gone crazy.<lf>They're killing all the researchers.<PAGE><lf>I am the only one who knows how to make<lf>the vaccine to stop the zombies...<PAGE><lf>...so you can either sit there with your dick in your hand,<PAGE><lf>or send—send somebody who's capable of<lf>getting me the hell out of here!<PAGE><lf>I like him already.<PAGE><lf>Yeah, you would. You heard what he said.<lf>We can't turn him over to the company.<PAGE><lf>That's not our call to make. That's Mikhail's call.<PAGE><lf>I'm gonna check the computer and see if I can trace the doc's location.","Надеюсь."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Dr. Bard!","Мы собираем здесь выживших."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Oh, thank god.","Где это «здесь»?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Do you know how long<lf>I've been trying to reach somebody?","Мои ребята переоборудовали пару вагонов в убежище."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Don't worry, we're gonna get you out of there.<lf>Just tell me where you are.","Здесь безопасно."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤I'm trapped in a goddam hospital,<lf>surrounded by every kind of abomination...","Я в порядке."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Look, just send in S.T.A.R.S. They're gonna know what to do.","Личное пространство. Понимаю. Ладно, идем."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Nah, negative. R.P.D.'s overrun too.","<TIME 1.3, 3.06><TIME 3.21,5.36><TIME 5.66,8.23><TIME 8.73,10.68>Ну как же так?<PAGE><lf>Какой придурок их закрыл?<PAGE><lf>Прости. Придется в обход.<PAGE><lf>Так что тебе известно об этом монстре?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Then figure it out!","Ну как же так?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Umbrella's gone crazy.<lf>They're killing all the researchers.","Какой придурок их закрыл?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤I am the only one who knows how to make<lf>the vaccine to stop the zombies...","Прости. Придется в обход."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤...so you can either sit there with your dick in your hand,","Так что тебе известно об этом монстре?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤or send—send somebody who's capable of<lf>getting me the hell out of here!","<TIME 0.3,2.88><TIME 3.18,6.74><TIME 7.04,8.29><TIME 8.79,10.79>Ничего. Никогда еще такого не видал.<PAGE><lf>Но это не зомби. Он знает, чего хочет, и<lf>не остановится, пока это не получит.<PAGE><lf>Разве тебе не нравятся такие мужчины?<PAGE><lf>Нет уж, спасибо. Он весь твой."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤I like him already.","Ничего. Никогда еще такого не видал."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Yeah, you would. You heard what he said.<lf>We can't turn him over to the company.","Но это не зомби. Он знает, чего хочет, и<lf>не остановится, пока это не получит."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤That's not our call to make. That's Mikhail's call.","Разве тебе не нравятся такие мужчины?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤I'm gonna check the computer and see if I can trace the doc's location.","Нет уж, спасибо. Он весь твой."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤This'll take some time.<lf>Look around, see if you can find anything useful.","<TIME 2.32,4.99><TIME 5.04,9.35><TIME 9.75,12.34><TIME 12.39,14.28><TIME 14.28,17.32>Поверь, ты попала в надежные руки.<PAGE><lf>Я из корпорации Umbrella. Отдел противодействия<lf>биологическим угрозам, сокращенно U.B.C.S.<PAGE><lf>Ты шутишь? Шутишь, черт тебя подери?<PAGE><lf>Это все случилось из-за вас!<PAGE><lf>Стой, стой, стой.<lf>О чем это ты?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 0.0,2.0><TIME 2.5,5.0>Looks like S.T.A.R.S. had their hands full.<PAGE><lf>All this fancy comms equipment, and the dude called us on a PC.","Поверь, ты попала в надежные руки."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Looks like S.T.A.R.S. had their hands full.","Я из корпорации Umbrella. Отдел противодействия<lf>биологическим угрозам, сокращенно U.B.C.S."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤All this fancy comms equipment, and the dude called us on a PC.","Ты шутишь? Шутишь, черт тебя подери?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Is that Jill in the front row?","Это все случилось из-за вас!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Gonna need a S.T.A.R.S. ID to crack this open.","Стой, стой, стой.<lf>О чем это ты?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Sweet jacket.","<TIME 0,3.33><TIME 3.38,6.09><TIME 6.59,10.19><TIME 10.24,13.27>Мы тут просто людям помогаем.<lf>Что не так с Umbrella?<PAGE><lf>«Что не так с Umbrella?» О боже!<PAGE><lf>Это ваша компания всех заразила!<PAGE><lf>Э-э, я ни о чем таком не знаю."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 0.0,2.0><TIME 2.5,5.0>Ah yeah, the kid's still got it.<PAGE><lf>Let that be a lesson to all dartboards.","Мы тут просто людям помогаем.<lf>Что не так с Umbrella?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Ah yeah, the kid's still got it.","«Что не так с Umbrella?» О боже!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Let that be a lesson to all dartboards.","Это ваша компания всех заразила!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤<TIME 2.14,3.15><TIME 5.19,7.97><TIME 8.24,9.12><TIME 10.61,12.24><TIME 13.25,14.13><TIME 15.02,17.08><TIME 17.96,19.22><TIME 20.71,21.83><TIME 22,24.37>Yeah, what's up?<PAGE><lf>Derailed? Was anyone hurt?<PAGE><lf>Jill?<PAGE><lf>Ah, shit...<PAGE><lf>Wait what!?<PAGE><lf>Jill? Jill, what happened!?<PAGE><lf>Jill come in!<PAGE><lf>T, I gotta go.<PAGE><lf>Do what you gotta.<lf>I'll take care of Bard.","Э-э, я ни о чем таком не знаю."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Yeah, what's up?","<TIME 0,4.91><TIME 7.71,9.7>Доверять мне необязательно, но я иду в убежище.<lf>Ты со мной?<PAGE><lf>Идем. Нам сюда."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Derailed? Was anyone hurt?","Доверять мне необязательно, но я иду в убежище.<lf>Ты со мной?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Jill?","Идем. Нам сюда."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Ah, shit...","<TIME 4.4, 8.44><TIME 12.3, 17.7><TIME 19.45, 25.5><TIME 26.3, 30.5><TIME 30.8, 32.2><TIME 33.1, 41.0><TIME 41.4, 44.4><TIME 47.0, 50.27><TIME 50.5, 54.34><TIME 54.95 61.7><TIME 63.76, 70.67><TIME 71.38, 73.8><TIME 74.54, 81.93><TIME 82.43, 85.08><TIME 86.6, 91.15><TIME 97.01, 101.04><TIME 101.82, 104.3><TIME 104.5, 107.65><TIME 108.2, 109.86><TIME 111.31, 116.91><TIME 117.65, 119.4>Эй, капитан!<lf>Этой красотке не помешала бы наша помощь.<PAGE><lf>Карлос, ты даже не поинтересовался у «красотки», как ее зовут? <PAGE><lf>Она элитный боец S.T.A.R.S., специальной тактической<lf>и спасательной службы полиции Раккун-Сити.<PAGE><lf>Ее зовут... э-э... Валентайн.<PAGE><lf>Джилл.<PAGE><lf>Рад познакомиться, Джилл.<lf>Я командир взвода U.B.C.S. Михаил Виктор.<PAGE><lf>Мою команду послали сюда спасать гражданских.<PAGE><lf>Ясно. И как успехи?<PAGE><lf>Город полностью отрезан от внешнего мира. Изолирован.<PAGE><lf>Большая часть из сотни тысяч горожан погибнет.<lf>Или, точнее говоря, станет зомби.<PAGE><lf>Мой взвод сильно потрепало.<lf>Даже их уберечь мне не под силу.<PAGE><lf>Можете благодарить за это свое начальство.<PAGE><lf>Ну да... Мы делаем все возможное.<lf>Если сдвинем с места этот поезд, <PAGE><lf>то сможем эвакуировать выживших.<PAGE><lf>Но нам нужна помощь. В одиночку мои ребята не справятся.<PAGE><lf>Ладно, я помогу.<PAGE><lf>Но я на их стороне.<lf>Не на вашей.<PAGE><lf>Да ладно, все в порядке. Мы тут все заодно.<PAGE><lf>Спасибо, Джилл.<PAGE><lf>Ладно, суперкоп. Вот, держи.<lf>Это чтобы оставаться на связи.<PAGE><lf>Я умею пользоваться рацией."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Wait what!?","Эй, капитан!<lf>Этой красотке не помешала бы наша помощь."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Jill? Jill, what happened!?","Карлос, ты даже не поинтересовался у «красотки», как ее зовут?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Jill come in!","Она элитный боец S.T.A.R.S., специальной тактической<lf>и спасательной службы полиции Раккун-Сити."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤T, I gotta go.","Ее зовут... э-э... Валентайн."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c02_scenario¤Do what you gotta.<lf>I'll take care of Bard.","Джилл."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0.6, 1.9><TIME 2.9, 4.3><TIME 4.8, 6.2><TIME 6.7, 7.7><TIME 9.0, 11.7><TIME 12.8, 13.8><TIME 16.0, 17.0><TIME 17.5, 20.3>I think we're in the clear.<PAGE><lf>Hope so.<PAGE><lf>We've been bringing survivors here.<PAGE><lf>""Here"" where?<PAGE><lf>My guys have converted some subway cars<lf>into a shelter.<PAGE><lf>It's safe.<PAGE><lf>I'm fine.<PAGE><lf>Personal space, OK. I get it. Let's go.","Рад познакомиться, Джилл.<lf>Я командир взвода U.B.C.S. Михаил Виктор."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤I think we're in the clear.","Мою команду послали сюда спасать гражданских."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Hope so.","Ясно. И как успехи?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤We've been bringing survivors here.","Город полностью отрезан от внешнего мира. Изолирован."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤""Here"" where?","Большая часть из сотни тысяч горожан погибнет.<lf>Или, точнее говоря, станет зомби."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤My guys have converted some subway cars<lf>into a shelter.","Мой взвод сильно потрепало.<lf>Даже их уберечь мне не под силу."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤It's safe.","Можете благодарить за это свое начальство."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤I'm fine.","Ну да... Мы делаем все возможное.<lf>Если сдвинем с места этот поезд,"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Personal space, OK. I get it. Let's go.","то сможем эвакуировать выживших."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 1.3, 3.06><TIME 3.21,5.36><TIME 5.66,8.23><TIME 8.73,10.68>Aw, c'mon.<PAGE><lf>Who's the dipshit that closed this?<PAGE><lf>Sorry. We're gonna have to go around.<PAGE><lf>Hey, what do you know about that monster?","Но нам нужна помощь. В одиночку мои ребята не справятся."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Aw, c'mon.","Ладно, я помогу."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Who's the dipshit that closed this?","Но я на их стороне.<lf>Не на вашей."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Sorry. We're gonna have to go around.","Да ладно, все в порядке. Мы тут все заодно."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Hey, what do you know about that monster?","Спасибо, Джилл."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0.3,2.88><TIME 3.18,6.74><TIME 7.04,8.29><TIME 8.79,10.79>Nothing. I've never seen anything like it.<PAGE><lf>But it's no zombie. It knows what it wants<lf>and won't stop till it gets it.<PAGE><lf>Don't you like that in a man?<PAGE><lf>No thanks. He's all yours.","Ладно, суперкоп. Вот, держи.<lf>Это чтобы оставаться на связи."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Nothing. I've never seen anything like it.","Я умею пользоваться рацией."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤But it's no zombie. It knows what it wants<lf>and won't stop till it gets it.","<TIME 0,2.1><TIME 2.4,4.4><TIME 4.45,7.63><TIME 7.93,8.85>Так, перво-наперв...<PAGE><lf>Тебе нужно экипироваться.<PAGE><lf>Поднимайся на улицу. Там ты найдешь припасы.<PAGE><lf>Ладно."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Don't you like that in a man?","Так, перво-наперв..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤No thanks. He's all yours.","Тебе нужно экипироваться."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 2.32,4.99><TIME 5.04,9.35><TIME 9.75,12.34><TIME 12.39,14.28><TIME 14.28,17.32>Listen, I promise you're in good hands.<PAGE><lf>I'm with the Umbrella Biohazard<lf>Countermeasure Service. U.B.C.S. for short.<PAGE><lf>Are you kidding me? Are you fucking kidding me?<PAGE><lf>You guys are the ones who caused all of this!<PAGE><lf>Whoa whoa whoa whoa.<lf>What are you talking about?","Поднимайся на улицу. Там ты найдешь припасы."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Listen, I promise you're in good hands.","Ладно."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤I'm with the Umbrella Biohazard<lf>Countermeasure Service. U.B.C.S. for short.","<TIME 0,4><TIME 4.05,7.71>Черт, капитан, от вас прямо кусок оторвали.<PAGE><lf>Ничего, скучать по этому я не буду."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Are you kidding me? Are you fucking kidding me?","Черт, капитан, от вас прямо кусок оторвали."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤You guys are the ones who caused all of this!","Ничего, скучать по этому я не буду."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Whoa whoa whoa whoa.<lf>What are you talking about?","Это, наверное, те припасы, про которые говорил Карлос."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0,3.33><TIME 3.38,6.09><TIME 6.59,10.19><TIME 10.24,13.27>We're just here to help people.<lf>What's wrong with Umbrella?<PAGE><lf>""What's wrong with Umbrella?"" Oh my god.<PAGE><lf>Your company is responsible<lf>for infecting everyone!<PAGE><lf>Yeah, uh, I don't know anything about all that.","Я, наверное, даже смогла бы включить эту штуку,<lf>если бы знала, куда вставлять..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤We're just here to help people.<lf>What's wrong with Umbrella?","Может, получится взломать этот ящик..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤""What's wrong with Umbrella?"" Oh my god.","Может, получится взломать этот ящик..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Your company is responsible<lf>for infecting everyone!","Надо взломать этот ящик."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Yeah, uh, I don't know anything about all that.","Надо взломать этот ящик."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0,4.91><TIME 7.71,9.7>You don't have to trust me, but I'm<lf>going to the shelter. You comin'?<PAGE><lf>C'mon. It's this way.","<TIME 1,4.14><TIME 4.19,6.47><TIME 6.52,8.41><TIME 8.46,10.96><TIME 11.01,12.15><TIME 12.2,17.23><TIME 17.28,19.08>Джилл, это снова я. Ты уже поднялась?<PAGE><lf>Как раз этим занимаюсь. Какой у нас план?<PAGE><lf>Старый здоровяк помог расчистить пути.<PAGE><lf>Может, попробуем сделать так, чтобы метро снова заработало? <PAGE><lf>И как это сделать?<PAGE><lf>Сначала восстановим подачу электричества. Как доберешься<lf>до главной улицы, я расскажу, как попасть к подстанции.<PAGE><lf>Поняла. Постараемся побыстрее."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤You don't have to trust me, but I'm<lf>going to the shelter. You comin'?","Джилл, это снова я. Ты уже поднялась?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤C'mon. It's this way.","Как раз этим занимаюсь. Какой у нас план?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 4.4, 8.44><TIME 12.3, 17.7><TIME 19.45, 25.5><TIME 26.3, 30.5><TIME 30.8, 32.2><TIME 33.1, 41.0><TIME 41.4, 44.4><TIME 47.0, 50.27><TIME 50.5, 54.34><TIME 54.95 61.7><TIME 63.76, 70.67><TIME 71.38, 73.8><TIME 74.54, 81.93><TIME 82.43, 85.08><TIME 86.6, 91.15><TIME 97.01, 101.04><TIME 101.82, 104.3><TIME 104.5, 107.65><TIME 108.2, 109.86><TIME 111.31, 116.91><TIME 117.65, 119.4>Hey Captain.<lf>This fine young lady could use our help.<PAGE><lf>Carlos, you didn't even think to ask fine young lady her name?<PAGE><lf>She is an elite operative of R.P.D.<lf>Special Tactics and Rescue Service.<PAGE><lf>Her name is...something...Valentine.<PAGE><lf>It's Jill.<PAGE><lf>Nice to meet you, Jill.<lf>I am U.B.C.S. Platoon Leader Mikhail Victor.<PAGE><lf>My team was sent here to rescue civilians.<PAGE><lf>Right. How's that going for you?<PAGE><lf>The city is completely cut off. Isolated.<PAGE><lf>Most of the hundred thousand civilians<lf>will wind up dead. Ah, correction: undead.<PAGE><lf>My platoon has suffered serious losses.<lf>Just keeping them alive is more than I can manage.<PAGE><lf>Well, you can thank your corporate overlords for that.<PAGE><lf>Yes, well... We are doing all we can.<lf> If we can get this subway train moving...<PAGE><lf>...we can evacuate some survivors.<PAGE><lf>But we need help. My men cannot do this alone.<PAGE><lf>Alright, I'm in.<PAGE><lf>But I am on their side.<lf>Not yours.<PAGE><lf>Oh hey, hey, that's cool. We all want the same thing.<PAGE><lf>Thank you, Jill.<PAGE><lf>Alright, supercop. Here you go.<lf>We can use this to stay in contact.<PAGE><lf>I know what a radio is.","Старый здоровяк помог расчистить пути."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Hey Captain.<lf>This fine young lady could use our help.","Может, попробуем сделать так, чтобы метро снова заработало?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Carlos, you didn't even think to ask fine young lady her name?","И как это сделать?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤She is an elite operative of R.P.D.<lf>Special Tactics and Rescue Service.","Сначала восстановим подачу электричества. Как доберешься<lf>до главной улицы, я расскажу, как попасть к подстанции."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Her name is...something...Valentine.","Поняла. Постараемся побыстрее."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤It's Jill.","<TIME 7.2, 9.9>Еще выжившие. Надо завести уже этот поезд."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Nice to meet you, Jill.<lf>I am U.B.C.S. Platoon Leader Mikhail Victor.","Еще выжившие. Надо завести уже этот поезд."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤My team was sent here to rescue civilians.","Прости. Нет времени на игры."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Right. How's that going for you?","<TIME 1.8, 4.3><TIME 4.4, 7.4><TIME 7.6, 10.0><TIME 10.0, 12.0><TIME 12.1, 16.6><TIME 17.0, 19.0>Карлос? Я на главной улице.<lf>Куда дальше?<PAGE><lf>Видишь высокую опору линии электропередачи?<lf>Подстанция как раз там.<PAGE><lf>Чтобы попасть туда, проберись через переулок справа.<PAGE><lf>Через переулок, в котором пылает огонь?<PAGE><lf>Э-э... Возможно.<lf>Ну, каланче вроде тебя мелкие огоньки не помеха.<PAGE><lf>Да пошел ты!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤The city is completely cut off. Isolated.","Карлос? Я на главной улице.<lf>Куда дальше?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Most of the hundred thousand civilians<lf>will wind up dead. Ah, correction: undead.","Видишь высокую опору линии электропередачи?<lf>Подстанция как раз там."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤My platoon has suffered serious losses.<lf>Just keeping them alive is more than I can manage.","Чтобы попасть туда, проберись через переулок справа."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Well, you can thank your corporate overlords for that.","Через переулок, в котором пылает огонь?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Yes, well... We are doing all we can.<lf> If we can get this subway train moving...","Э-э... Возможно.<lf>Ну, каланче вроде тебя мелкие огоньки не помеха."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤...we can evacuate some survivors.","Да пошел ты!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤But we need help. My men cannot do this alone.","Я отправил Карлоса расчистить пути от мусора.<lf>Может, заодно и мозги себе от него прочистит."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Alright, I'm in.","Спасибо, Джилл. Я знаю, ты этих людей не подведешь."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤But I am on their side.<lf>Not yours.","Одного гидранта будет недостаточно."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Oh hey, hey, that's cool. We all want the same thing.","Эх, будь у меня пожарный шланг."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Thank you, Jill.","Это нужно вытащить."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Alright, supercop. Here you go.<lf>We can use this to stay in contact.","Мне нужно как-то погасить это пламя..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤I know what a radio is.","Это, должно быть, офисы метрополитена."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0,2.1><TIME 2.4,4.4><TIME 4.45,7.63><TIME 7.93,8.85>OK, first things first.<PAGE><lf>We need to get you geared up.<PAGE><lf>Head up to street level. You'll find supplies there.<PAGE><lf>Alright.","Здесь нечем погасить огонь."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤OK, first things first.","Это поможет мне погасить пламя в переулке."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤We need to get you geared up.","Как раз такой дружок мне и нужен."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Head up to street level. You'll find supplies there.","Хм, ничего."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Alright.","<TIME 6.6, 7.8>Вон там."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0,4><TIME 4.05,7.71>Shit, Captain. They really took a chunk out of you.<PAGE><lf>Nothing that I will miss.","Вон там."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Shit, Captain. They really took a chunk out of you.","<TIME 0.0, 2.0>Кто здесь?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Nothing that I will miss.","Кто здесь?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤These must be the supplies Carlos mentioned.","<TIME 3.62,5.02><TIME 5.15,7.21><TIME 9.22,10.76><TIME 10.76,11.76><TIME 11.81,13.21><TIME 16.38,18.08><TIME 18.13,19.25><TIME 19.3,21.13><TIME 21.93,25.41><TIME 25.46,28.56><TIME 29.84,34.33><TIME 36.6,38.62><TIME 38.67,41.62>Вы из U.B.C.S.?<PAGE><lf>Ага. П-поосторожнее.<PAGE><lf>Вот только не надо так на меня смотреть, ладно?<lf>Я не заражен!<PAGE><lf>Так, давайте разберемся...<PAGE><lf>Нет-нет-нет, погодите! Прошу вас!<PAGE><lf>Какого черта?!<PAGE><lf>Он был заражен.<PAGE><lf>Возможно, заражен.<PAGE><lf>У вас в S.T.A.R.S. все такие тряпки?<lf>Неудивительно, что вас так много полегло.<PAGE><lf>А вы откуда?<lf>U.B.C.S.? Убиваете своих же?<PAGE><lf>Он бы обратился.<lf>Где ваш инстинкт самосохранения?<PAGE><lf>Возвращайтесь на станцию метро.<PAGE><lf>Нам здесь сердобольная дамочка вроде вас не нужна."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤It almost looks like I could get this working<lf>if I plug in the right...whatever it is.","Вы из U.B.C.S.?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Think I can bust this crate open.","Ага. П-поосторожнее."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Think I can bust that crate open.","Вот только не надо так на меня смотреть, ладно?<lf>Я не заражен!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Let's crack open this crate.","Так, давайте разберемся..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Let's crack open that crate.","Нет-нет-нет, погодите! Прошу вас!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 1,4.14><TIME 4.19,6.47><TIME 6.52,8.41><TIME 8.46,10.96><TIME 11.01,12.15><TIME 12.2,17.23><TIME 17.28,19.08>Jill, it's me again. You topside yet?<PAGE><lf>Working on it. So what's the plan?<PAGE><lf>The old tank's got me clearing the tracks.<PAGE><lf>You mind getting the subway infrastructure back online?<PAGE><lf>And how do I do that?<PAGE><lf>Let's start by restoring power.<lf>I'll navigate you to the substation once you hit the main road.<PAGE><lf>Copy that. Let's do this fast.","Какого черта?!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Jill, it's me again. You topside yet?","Он был заражен."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Working on it. So what's the plan?","Возможно, заражен."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤The old tank's got me clearing the tracks.","У вас в S.T.A.R.S. все такие тряпки?<lf>Неудивительно, что вас так много полегло."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤You mind getting the subway infrastructure back online?","А вы откуда?<lf>U.B.C.S.? Убиваете своих же?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤And how do I do that?","Он бы обратился.<lf>Где ваш инстинкт самосохранения?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Let's start by restoring power.<lf>I'll navigate you to the substation once you hit the main road.","Возвращайтесь на станцию метро."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Copy that. Let's do this fast.","Нам здесь сердобольная дамочка вроде вас не нужна."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 7.2, 9.9>More survivors. We've got to get that train moving.","Эх, будь у меня отмычка."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤More survivors. We've got to get that train moving.","Ох, пахнет как...<lf>Даже и думать об этом не хочу."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Sorry. No time to play.","О боже!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 1.8, 4.3><TIME 4.4, 7.4><TIME 7.6, 10.0><TIME 10.0, 12.0><TIME 12.1, 16.6><TIME 17.0, 19.0>Carlos? I've reached the main avenue.<lf>Which way do I go?<PAGE><lf>See a big transmission tower?<lf>That's the substation.<PAGE><lf>You'll have to circle around through an alley to your right to get there.<PAGE><lf>You mean the alley that's on fire?<PAGE><lf>...Maybe?<lf>Surely a tall drink of water like yourself can put out a few flames.<PAGE><lf>Fuck you.","Черт... Мой живот..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Carlos? I've reached the main avenue.<lf>Which way do I go?","Надо это вытащить..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤See a big transmission tower?<lf>That's the substation.","Господи, больно-то как!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤You'll have to circle around through an alley to your right to get there.","Уф, ну и мерзость!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤You mean the alley that's on fire?","Господи..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤...Maybe?<lf>Surely a tall drink of water like yourself can put out a few flames.","Вот ведь мерзость!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Fuck you.","Надо убираться от опасности подальше!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤I sent Carlos to clear rubble from tracks.<lf>Gives him chance to clear rubble from his brain.","Надо... а-а-а... найти место..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Jill, thank you. I know you will not let these people down.","Здесь, кажется, безопасно."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤I'll need more than just the hydrant.","Кажется, это все...<lf>Пока что..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤If only I had a fire hose.","Ух, какого черта?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Gotta put this out.","Еще?!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤I need something to douse that fire.","Ой, да ЛАДНО!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤This must be the subway company's offices.","Вот так."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Nothing to put out a fire in here.","Готово. Пора убираться отсюда ко всем чертям."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤I can use this to put out the fire in the alley.","Так. Осталось только врубить основное питание."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Just the friend I was looking for.","Так, теперь нужен рубильник основного питания."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Huh, nothing...","<TIME 4.0,5.68>Наслаждайтесь."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 6.6, 7.8>There.","Наслаждайтесь."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤There.","<TIME 1,4><TIME 4.5,10.36>Карлос, это Джилл. Подача электричества в метро восстановлена.<PAGE><lf>Прекрасно! На очереди система управления движением.<lf>Ее можно включить в офисах метрополитена."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0.0, 2.0>Is someone in here?","Карлос, это Джилл. Подача электричества в метро восстановлена."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Is someone in here?","Прекрасно! На очереди система управления движением.<lf>Ее можно включить в офисах метрополитена."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 3.62,5.02><TIME 5.15,7.21><TIME 9.22,10.76><TIME 10.76,11.76><TIME 11.81,13.21><TIME 16.38,18.08><TIME 18.13,19.25><TIME 19.3,21.13><TIME 21.93,25.41><TIME 25.46,28.56><TIME 29.84,34.33><TIME 36.6,38.62><TIME 38.67,41.62>You're U.B.C.S.?<PAGE><lf>Yeah. C-Careful, careful.<PAGE><lf>C'mon don't look at me like that, alright?<lf>I'm not an infected!<PAGE><lf>OK, let's take care—<PAGE><lf>No no no wait! Please!<PAGE><lf>What the fuck!<PAGE><lf>He was infected.<PAGE><lf>He might have been infected.<PAGE><lf>Are all S.T.A.R.S. this soft?<lf>No wonder so many of you are dead.<PAGE><lf>And what are you?<lf>U.B.C.S.? Killing your own people?<PAGE><lf>He would have turned.<lf>Where is your sense of self-preservation?<PAGE><lf>Go back to the subway station.<PAGE><lf>We don't need a bleeding heart<lf>like you getting in the way.","<TIME 0.5,2.5><TIME 2.8,6.49>Ага, кажется, я знаю, где это здание.<PAGE><lf>Правда? Прекрасно, напарница. На шаг впереди меня!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤You're U.B.C.S.?","Ага, кажется, я знаю, где это здание."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Yeah. C-Careful, careful.","Правда? Прекрасно, напарница. На шаг впереди меня!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤C'mon don't look at me like that, alright?<lf>I'm not an infected!","<TIME 0.5,4><TIME 4.3,7.02><TIME 7.32,9.09>К сожалению, я могу только сказать,<lf>что это где-то неподалеку. <PAGE><lf>Ты даже не знаешь, в каком здании? Полезно, ничего не скажешь.<PAGE><lf>Спасибо, напарница. Я стараюсь."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤OK, let's take care—","К сожалению, я могу только сказать,<lf>что это где-то неподалеку."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤No no no wait! Please!","Ты даже не знаешь, в каком здании? Полезно, ничего не скажешь."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤What the fuck!","Спасибо, напарница. Я стараюсь."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤He was infected.","<TIME 0, 0.8>Я тебе не напарница."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤He might have been infected.","Я тебе не напарница."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Are all S.T.A.R.S. this soft?<lf>No wonder so many of you are dead.","Шутишь, что ли?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤And what are you?<lf>U.B.C.S.? Killing your own people?","Черт, черт, черт!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤He would have turned.<lf>Where is your sense of self-preservation?","Теперь попробую оторваться от него!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Go back to the subway station.","Удалось уйти. Слава богу."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤We don't need a bleeding heart<lf>like you getting in the way.","<TIME 1,4.34><TIME 4.64,7.7><TIME 8,11.1>Карлос, эта тварь еще живая!<lf>И преследует меня!<PAGE><lf>Что? Беги! Возвращайся на станцию!<PAGE><lf>Нет, сначала система контроля движения!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤If only I had my lockpick.","Карлос, эта тварь еще живая!<lf>И преследует меня!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ugh, it smells like...<lf>Oh, I don't even wanna think about it.","Что? Беги! Возвращайся на станцию!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Oh my god.","Нет, сначала система контроля движения!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Shit! My stomach...","Огонь распространяется. Не хочу попасть в западню."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Get it out!","Электричество точно восстановлено."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Christ, it hurts!","Ладно, снова назад."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ugh, gross!","Кажется, это то самое здание."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Jesus...","<TIME 1,3.11><TIME 3.61,5.72><TIME 6.22,7.25>Карлос, я в комнате управления. Что дальше?<PAGE><lf>Отлично! Теперь нужно проложить маршрут.<PAGE><lf>Ладно, одну секунду."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Fucking gross!","Карлос, я в комнате управления. Что дальше?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤I have to get out of danger!","Отлично! Теперь нужно проложить маршрут."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Gotta... Find somewhere...!","Ладно, одну секунду."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤I should be...safe here.","<TIME 1,2.38><TIME 2.88,7.5><TIME 8,9.04><TIME 9.54,12.31>Так, и куда же нам надо?<PAGE><lf>Поезд стоит на «Редстоун-стрит».<lf>А нам надо на станцию «Фокс-парк».<PAGE><lf>Можешь это запрограммировать?<PAGE><lf>Я же суперкоп. Считай, уже готово."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤I think that was all of them...<lf>For now...","Так, и куда же нам надо?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ugh, what the hell?","Поезд стоит на «Редстоун-стрит».<lf>А нам надо на станцию «Фокс-парк»."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤More!?","Можешь это запрограммировать?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Oh, come on!","Я же суперкоп. Считай, уже готово."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Here we go.","<TIME 0,1.61><TIME 2.3,4.87><TIME 5.37,7><TIME 7.3,12.82><FONT 1>Действительный маршрут подтвержден.</FONT><PAGE><lf>Карлос, это я. Маршрут для поезда метро введен.<PAGE><lf>Джилл, ты молодчина!<PAGE><lf>Крепкий орешек. Давай быстрее на станцию.<lf>Мы пока подготовим поезд к отправлению."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Done. Time to get the hell outta here.","<FONT 1>Действительный маршрут подтвержден.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤OK. Now to turn the main power on.","Карлос, это я. Маршрут для поезда метро введен."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤OK, all that leaves is the main power switch.","Джилл, ты молодчина!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 4.0,5.68>Enjoy that.","Крепкий орешек. Давай быстрее на станцию.<lf>Мы пока подготовим поезд к отправлению."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Enjoy that.","<FONT 1>Введите маршрут.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 1,4><TIME 4.5,10.36>Carlos, it's Jill. I've restored power to the subway.<PAGE><lf>Nice going! Next up is the traffic control system.<lf>It should be in the subway company's offices.","<FONT 1>Обработка маршрута.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Carlos, it's Jill. I've restored power to the subway.","<FONT 1>Выбранный маршрут недоступен. Попробуйте еще раз.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Nice going! Next up is the traffic control system.<lf>It should be in the subway company's offices.","<FONT 1>Невозможно установить маршрут. Попробуйте еще раз.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0.5,2.5><TIME 2.8,6.49>Right, I think I know the building.<PAGE><lf>Really? Way to go, partner. One step ahead!","<FONT 1>Действительный маршрут подтвержден.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Right, I think I know the building.","Что он говорил? С «Редстоун-стрит» до «Фокс-парк»..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Really? Way to go, partner. One step ahead!","Да!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0.5,4><TIME 4.3,7.02><TIME 7.32,9.09>Unfortunately, all I can tell you is<lf>that it's somewhere in the area.<PAGE><lf>You don't even know what building? That's helpful.<PAGE><lf>Thanks, partner. I try.","Что? Почему?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Unfortunately, all I can tell you is<lf>that it's somewhere in the area.","Ничего. Судя по всему, сначала нужно подать питание."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤You don't even know what building? That's helpful.","Какого черта!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Thanks, partner. I try.","<TIME 2.4, 4.8>Что оно с ними вытворяет?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0, 0.8>Not your partner.","<TIME 2.4, 4.8>Что оно с ними вытворяет?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Not your partner.","Что оно с ними вытворяет?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Are you shitting me!?","Мне надо на станцию."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Fuck fuck fuck!","<TIME 1.6,3.6><TIME 3.6,4.6><TIME 5.2,8.9><TIME 11,13.7><TIME 13.7,18.3><TIME 20.07,22><TIME 22.13,23.86><TIME 24.47,26.71><TIME 27.08,30.07><TIME 30.37,31.69><TIME 34.47,36.23><TIME 39.76,43.18><TIME 46.17,48.74><TIME 53.11,56.64><TIME 56.64,60>Просто прекрасно, суперкоп. Я восхищен.<PAGE><lf>Снова в деле?<PAGE><lf>Ага, почти. Нам надо минут 30–40,<lf>чтобы закончить проверку.<PAGE><lf>Николай! Что там у нас?<PAGE><lf>В городе полно этих тварей.<lf>Нам из него никак не выбраться.<PAGE><lf>А что она здесь делает?<PAGE><lf>Она помогает запустить поезд.<PAGE><lf>Не лучшее время, чтобы тащить мертвый груз, друг мой.<PAGE><lf>Она ненадежная. Не может даже спустить курок, когда нужно.<PAGE><lf>Эй, полегче.<PAGE><lf>Пф. Ты из-за нее погибнешь.<PAGE><lf>Прошу прощения. Мы все немного на взводе.<PAGE><lf>Ай, да брось. Не начинай.<PAGE><lf>Он гонится за мной.<lf>Я выиграю для тебя немного времени.<PAGE><lf>Эй, погоди! Джилл, стой! Нет!<lf>Черт подери!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Now's my chance to shake him!","Просто прекрасно, суперкоп. Я восхищен."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Lost him. Oh, thank god...","Снова в деле?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 1,4.34><TIME 4.64,7.7><TIME 8,11.1>Carlos, that thing is still alive!<lf>It's after me!<PAGE><lf>What? Run! Come back to the station!<PAGE><lf>Not until I get traffic control online!","Ага, почти. Нам надо минут 30–40,<lf>чтобы закончить проверку."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Carlos, that thing is still alive!<lf>It's after me!","Николай! Что там у нас?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤What? Run! Come back to the station!","В городе полно этих тварей.<lf>Нам из него никак не выбраться."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Not until I get traffic control online!","А что она здесь делает?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤The fire's spreading. Don't wanna get trapped.","Она помогает запустить поезд."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Power's back on for sure.","Не лучшее время, чтобы тащить мертвый груз, друг мой."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤OK, back again.","Она ненадежная. Не может даже спустить курок, когда нужно."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤I think this might be the building.","Эй, полегче."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 1,3.11><TIME 3.61,5.72><TIME 6.22,7.25>Carlos, I'm in the control room. Now what?<PAGE><lf>Nice! Now you gotta plot out a route.<PAGE><lf>OK, gimme a sec.","Пф. Ты из-за нее погибнешь."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Carlos, I'm in the control room. Now what?","Прошу прощения. Мы все немного на взводе."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Nice! Now you gotta plot out a route.","Ай, да брось. Не начинай."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤OK, gimme a sec.","Он гонится за мной.<lf>Я выиграю для тебя немного времени."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 1,2.38><TIME 2.88,7.5><TIME 8,9.04><TIME 9.54,12.31>Alright, where are we headed?<PAGE><lf>The train is stopped at Redstone Street.<lf>We need to reach Fox Park Station.<PAGE><lf>Can you program that in?<PAGE><lf>Hey I'm supercop. Consider it done.","Эй, погоди! Джилл, стой! Нет!<lf>Черт подери!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Alright, where are we headed?","S.T.A.R.S., говоришь? Будет тебе S.T.A.R.S.!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤The train is stopped at Redstone Street.<lf>We need to reach Fox Park Station.","Эй ты, мерзкий охотник, я здесь! Попробуй поймать меня!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Can you program that in?","Тупик..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Hey I'm supercop. Consider it done.","Черт!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0,1.61><TIME 2.3,4.87><TIME 5.37,7><TIME 7.3,12.82><FONT 1>Valid route confirmed.</FONT><PAGE><lf>Carlos, it's me. I've finished inputting the subway route.<PAGE><lf>Jill, you are amazing!<PAGE><lf>Tough as nails, too. Hurry back to the station.<lf>We'll make sure the subway is ready to depart.","Идти некуда..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<FONT 1>Valid route confirmed.</FONT>","Может, сработает..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Carlos, it's me. I've finished inputting the subway route.","Это мой шанс!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Jill, you are amazing!","<TIME 0.0,1.8>Нужно поискать другой путь."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Tough as nails, too. Hurry back to the station.<lf>We'll make sure the subway is ready to depart.","Нужно поискать другой путь."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<FONT 1>Please enter a route.</FONT>","<TIME 1,7.17>Карлос, как слышишь? Карлос!<lf>...Черт."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<FONT 1>Processing route.</FONT>","Карлос, как слышишь? Карлос!<lf>...Черт."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<FONT 1>The selected route is not accessible. Please try again.</FONT>","Карта местности. Прекрасно."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<FONT 1>Unable to establish route. Please try again.</FONT>","Что это было?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<FONT 1>Valid route confirmed.</FONT>","<TIME 0,1.4><TIME 2,3.7>О бо-о-оже...<PAGE><lf>Эту одежду точно надо сжечь."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤What did he say? Redstone Street to Fox Park...","О бо-о-оже..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Yes!","Эту одежду точно надо сжечь."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤What? Why?","Дверь не поддается. Судя по всему, ей нужен источник питания."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Nothing. Guess I need to get the power back on first.","Ничего не происходит..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤What the fuck!?","Не нравится огонь, да?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 2.4, 4.8>What the hell is it doing to them?","Что ЭТО еще за херня?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 2.4, 4.8>What the hell is it doing to them?","<TIME 1,3.2><TIME 3.5,7.5><TIME 7.8,10.95><TIME 11.25,15.43>Карлос, ты меня слышишь?<PAGE><lf>Джилл! Слава богу! Все в порядке?<PAGE><lf>Ага, я в норме. Оторвалась от него.<PAGE><lf>Отлично. Метро снова работает.<lf>Мы уезжаем, как только ты вернешься."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤What the hell is it doing to them?","Карлос, ты меня слышишь?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤I gotta get to the station.","Джилл! Слава богу! Все в порядке?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 1.6,3.6><TIME 3.6,4.6><TIME 5.2,8.9><TIME 11,13.7><TIME 13.7,18.3><TIME 20.07,22><TIME 22.13,23.86><TIME 24.47,26.71><TIME 27.08,30.07><TIME 30.37,31.69><TIME 34.47,36.23><TIME 39.76,43.18><TIME 46.17,48.74><TIME 53.11,56.64><TIME 56.64,60>Nice job, supercop. I'm impressed.<PAGE><lf>We back in business?<PAGE><lf>Yeah, mostly. But we need 30 to 40 minutes<lf>to finish maintenance.<PAGE><lf>Nicholai! How we doin'?<PAGE><lf>The town's crawling with those freaks.<lf>No chance of fighting our way out of the city.<PAGE><lf>Why is she here?<PAGE><lf>She's helping get the trains running again.<PAGE><lf>Bad time to start carrying dead weight, friend.<PAGE><lf>She's unreliable. Can't pull the trigger when it counts.<PAGE><lf>Hey, take it easy.<PAGE><lf>She'll get you killed.<PAGE><lf>Sorry about that. Everyone's a little worked up.<PAGE><lf>Aw come on. Not again.<PAGE><lf>It's me he's after.<lf>I'll buy you some time.<PAGE><lf>Hey wait! Wait, Jill! No!<lf>God dammit!","Ага, я в норме. Оторвалась от него."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Nice job, supercop. I'm impressed.","Отлично. Метро снова работает.<lf>Мы уезжаем, как только ты вернешься."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤We back in business?","Наконец-то хоть немного надежды."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Yeah, mostly. But we need 30 to 40 minutes<lf>to finish maintenance.","<TIME 0.0, 3.0>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Nicholai! How we doin'?","<TIME 2.0, 4.5>Оно пользуется оружием?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤The town's crawling with those freaks.<lf>No chance of fighting our way out of the city.","Надо выбираться, и поскорее!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Why is she here?","Ладно, за дело."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤She's helping get the trains running again.","Может, получится попасть по топливному баку..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Bad time to start carrying dead weight, friend.","Топливный бак..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤She's unreliable. Can't pull the trigger when it counts.","Эта тварь еще брыкается?!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Hey, take it easy.","<TIME 1,4><TIME 4.3,7.2><TIME 7.5,10.9><TIME 11.4,12.7><TIME 13.2,15.8><TIME 16.3,17.6><TIME 18.1,22><TIME 22.3,25.1><TIME 25.9,28.25>Карлос, это Джилл. Меня слышно?<PAGE><lf>Слышно хорошо. Ты в порядке?<PAGE><lf>Ага... Эта тварь мертва.<PAGE><lf>Отлично. Поделом ей.<PAGE><lf>Чем ты думала, делая из себя живца?<PAGE><lf>Тебя же могли убить.<PAGE><lf>Даже не начинай.<lf>Так было надо.<PAGE><lf>Знаю. И... э-э, спасибо.<PAGE><lf>Метро снова работает. Дуй обратно."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤She'll get you killed.","Карлос, это Джилл. Меня слышно?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Sorry about that. Everyone's a little worked up.","Слышно хорошо. Ты в порядке?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Aw come on. Not again.","Ага... Эта тварь мертва."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤It's me he's after.<lf>I'll buy you some time.","Отлично. Поделом ей."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Hey wait! Wait, Jill! No!<lf>God dammit!","Чем ты думала, делая из себя живца?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Come on, you creepy-ass stalker! You want S.T.A.R.S.!?<lf>I'll give you S.T.A.R.S.!","Тебя же могли убить."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤I'm right here, you creepy-ass stalker! Come and get me!","Даже не начинай.<lf>Так было надо."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Dead end!","Знаю. И... э-э, спасибо."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Shit!","Метро снова работает. Дуй обратно."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤There's nowhere to go...!","<TIME 0.37,0.95><TIME 1.05,1.83><TIME 2.07,3.49><TIME 3.49,7.42><TIME 7.86,9.49><TIME 9.69,10.54><TIME 10.68,14.24><TIME 14.58,18.61><TIME 19.46,23.66><TIME 25.93,26.85><TIME 27.25,30.44><TIME 34.37,38.07><TIME 38.64,41.12><TIME 41.22,41.96><TIME 41.96,43.42><TIME 43.8,50>Не двигайся!<PAGE><lf>Черт... Джилл.<PAGE><lf>Кендо. Ты в порядке.<PAGE><lf>Ага, «в порядке» — это если с натяжкой.<lf>Прости, я немного нервный.<PAGE><lf>Неизвестно было, чего ожидать.<PAGE><lf>Да неужели?<PAGE><lf>Слушай, мы на метро вывезем<lf>людей из города. Ты с нами?<PAGE><lf>Метро. Что ж...<lf>Неплохой вариант.<PAGE><lf>Когда мы выберемся, дел у нас будет много.<lf>Человек с твоими навыками нам пригодится.<PAGE><lf>Что-то не так?<PAGE><lf>Ничего. Просто, э-э... Просто сейчас не лучшее время.<PAGE><lf>Слушай, э-э... за меня не переживай.<lf>Попробую придумать что-то еще. Ладно?<PAGE><lf>Уж постарайся.<lf>Лучше тебя оружейника не найти.<PAGE><lf>О нет.<PAGE><lf>Не твори глупостей.<PAGE><lf>А, это же твоя работа, да?<lf>Береги себя, Джилл."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤This might work.","Не двигайся!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Now's my chance!","Черт... Джилл."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0.0,1.8>I need to find another way out.","Кендо. Ты в порядке."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤I need to find another way out.","Ага, «в порядке» — это если с натяжкой.<lf>Прости, я немного нервный."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 1,7.17>Carlos, do you copy? Carlos!<lf>...Shit.","Неизвестно было, чего ожидать."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Carlos, do you copy? Carlos!<lf>...Shit.","Да неужели?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤A map of the area. Perfect.","Слушай, мы на метро вывезем<lf>людей из города. Ты с нами?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤What was that?","Метро. Что ж...<lf>Неплохой вариант."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0,1.4><TIME 2,3.7>Ohhh god.<PAGE><lf>I'm definitely burning these clothes.","Когда мы выберемся, дел у нас будет много.<lf>Человек с твоими навыками нам пригодится."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Ohhh god.","Что-то не так?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤I'm definitely burning these clothes.","Ничего. Просто, э-э... Просто сейчас не лучшее время."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Door won't budge. Looks like it needs a power source.","Слушай, э-э... за меня не переживай.<lf>Попробую придумать что-то еще. Ладно?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤It's barely doing anything!","Уж постарайся.<lf>Лучше тебя оружейника не найти."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Don't like fire much, do ya?","О нет."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤What the fuck was that!?","Не твори глупостей."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 1,3.2><TIME 3.5,7.5><TIME 7.8,10.95><TIME 11.25,15.43>Carlos, can you hear me now?<PAGE><lf>Jill! Oh, thank god! Everything OK?<PAGE><lf>Yeah, I'm alive. I lost him.<PAGE><lf>Great. The subway's ready to go.<lf>We'll leave as soon as you make it back.","А, это же твоя работа, да?<lf>Береги себя, Джилл."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Carlos, can you hear me now?","<TIME 0,2><TIME 3.4,8.4>Папа... <PAGE><lf>Все хорошо, конфетка моя. Все хорошо. Хорошая девочка."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Jill! Oh, thank god! Everything OK?","Папа..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Yeah, I'm alive. I lost him.","Все хорошо, конфетка моя. Все хорошо. Хорошая девочка."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Great. The subway's ready to go.<lf>We'll leave as soon as you make it back.","<TIME 0.05,2.25>Ключ висит на стене."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Finally, a little hope.","Эй, Джилл, и последнее: если отправишься на станцию,<lf>загляни в служебный переулок у магазина, хорошо?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0.0, 3.0>","Все в порядке, детка, они почти ушли."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 2.0, 4.5>It can use weapons?","Ключ висит на стене."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤I gotta get out, quick!","Черт!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Alright, let's do this.","Он со мной играется."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Maybe I can hit the fuel tank.","Ай, отстань уже!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤The fuel tank!","Гранатомет? Серьезно?!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤It's still kicking!?","Ты справишься, не дай по тебе попасть."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 1,4><TIME 4.3,7.2><TIME 7.5,10.9><TIME 11.4,12.7><TIME 13.2,15.8><TIME 16.3,17.6><TIME 18.1,22><TIME 22.3,25.1><TIME 25.9,28.25>Carlos, it's Jill. Do you read me?<PAGE><lf>Loud and clear. You alright?<PAGE><lf>Yeah... Bastard's dead.<PAGE><lf>Good. Fuck 'im.<PAGE><lf>But what were you thinking,<lf>turning yourself into bait?<PAGE><lf>You could've been killed.<PAGE><lf>Don't start.<lf>I did what I had to.<PAGE><lf>I know. And, uh...thanks.<PAGE><lf>The subway's ready to go. Hurry back.","Оставь меня в покое!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Carlos, it's Jill. Do you read me?","<TIME 11.2, 12.5><TIME 12.7, 14.7><TIME 14.8, 17.1><TIME 19.3, 20.1>Джилл, ты в порядке?<PAGE><lf>Карлос, эта тварь снова насела на меня!<PAGE><lf>Шутишь, что ли?<lf>Ты же вроде ее убила! <PAGE><lf>Мне тоже так казалось!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Loud and clear. You alright?","Джилл, ты в порядке?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Yeah... Bastard's dead.","Карлос, эта тварь снова насела на меня!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Good. Fuck 'im.","Шутишь, что ли?<lf>Ты же вроде ее убила!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤But what were you thinking,<lf>turning yourself into bait?","Мне тоже так казалось!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤You could've been killed.","<TIME 1,5.33><TIME 5.63,7.13><TIME 7.43,8.73><TIME 9.03,11.13>Джилл, ты слышишь?<lf>Думаю, что я в курсе, как затормозить эту сволочь.<PAGE><lf>Возвращайся на станцию!<PAGE><lf>И привести его прямиком к вам?<PAGE><lf>Все в порядке. Поверь мне!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Don't start.<lf>I did what I had to.","Джилл, ты слышишь?<lf>Думаю, что я в курсе, как затормозить эту сволочь."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤I know. And, uh...thanks.","Возвращайся на станцию!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤The subway's ready to go. Hurry back.","И привести его прямиком к вам?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0.37,0.95><TIME 1.05,1.83><TIME 2.07,3.49><TIME 3.49,7.42><TIME 7.86,9.49><TIME 9.69,10.54><TIME 10.68,14.24><TIME 14.58,18.61><TIME 19.46,23.66><TIME 25.93,26.85><TIME 27.25,30.44><TIME 34.37,38.07><TIME 38.64,41.12><TIME 41.22,41.96><TIME 41.96,43.42><TIME 43.8,50>Don't move!<PAGE><lf>Shit... Jill.<PAGE><lf>Kendo. You're alright.<PAGE><lf>Yeah, well, alright's a stretch.<lf>Sorry I got a little jumpy there.<PAGE><lf>Didn't know quite what to expect.<PAGE><lf>No shit.<PAGE><lf>Look, we're using the subway<lf>to get people out of town. You in?<PAGE><lf>Subway. Well...<lf>That's good thinking.<PAGE><lf>When we get out there's gonna be a lot to do.<lf>We could use a man of your skillset.<PAGE><lf>What's wrong?<PAGE><lf>Nothin'. Just uh... Just bad timing is all.<PAGE><lf>Look, um...don't worry about me.<lf>I'm gonna make other arrangements. OK?<PAGE><lf>You better.<lf>You're the best gunsmith around.<PAGE><lf>Oh, no.<PAGE><lf>Don't do anything stupid.<PAGE><lf>Oh that's—that's your job, right?<lf>Take care, Jill.","Все в порядке. Поверь мне!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Don't move!","Это безумие."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Shit... Jill.","<TIME 0.0, 2.15>Джилл! Сюда!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Kendo. You're alright.","Джилл! Сюда!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Yeah, well, alright's a stretch.<lf>Sorry I got a little jumpy there.","<TIME 13.8,15.25><TIME 18.1,19.69><TIME 21.22,22.78><TIME 33.01,35.05>Эй, ты в порядке?<PAGE><lf>Беги... БЕГИ!<PAGE><lf>Ну же! Да забудь о нем!<PAGE><lf>Ну же. Давай выбираться отсюда."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Didn't know quite what to expect.","Эй, ты в порядке?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤No shit.","Беги... БЕГИ!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Look, we're using the subway<lf>to get people out of town. You in?","Ну же! Да забудь о нем!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Subway. Well...<lf>That's good thinking.","Ну же. Давай выбираться отсюда."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤When we get out there's gonna be a lot to do.<lf>We could use a man of your skillset.","<TIME 0,4.63><TIME 4.68,10.21>Карлос, я понимаю, у нас поначалу не все<lf>сложилось, но... спасибо за помощь.<PAGE><lf>Эй, ты же первая спасла меня.<lf>Ты гораздо храбрее меня."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤What's wrong?","Карлос, я понимаю, у нас поначалу не все<lf>сложилось, но... спасибо за помощь."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Nothin'. Just uh... Just bad timing is all.","Эй, ты же первая спасла меня.<lf>Ты гораздо храбрее меня."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Look, um...don't worry about me.<lf>I'm gonna make other arrangements. OK?","<TIME 1.5,4.99><TIME 5.04,7.46>Что гораздо важнее, мы теперь<lf>сможем всех вытащить из города.<PAGE><lf>Ага. Ты будешь в безопасности."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤You better.<lf>You're the best gunsmith around.","Что гораздо важнее, мы теперь<lf>сможем всех вытащить из города."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Oh, no.","Ага. Ты будешь в безопасности."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Don't do anything stupid.","<TIME 4,5><TIME 5.05,8.4><TIME 8.45,9.34><TIME 9.84,11.42><TIME 12.92,16.83>А ты?<PAGE><lf>Судя по всему, я не сяду на поезд.<PAGE><lf>Почему?<PAGE><lf>Поступят новые приказы.<PAGE><lf>Если это значит, что я помогу спасти город,<lf>меня это вполне устраивает."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Oh that's—that's your job, right?<lf>Take care, Jill.","А ты?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0,2><TIME 3.4,8.4>Daddy...<PAGE><lf>It's alright, pumpkin. It's alright. That's a good girl.","Судя по всему, я не сяду на поезд."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Daddy...","Почему?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤It's alright, pumpkin. It's alright. That's a good girl.","Поступят новые приказы."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0.05,2.25>The key's hanging on the wall.","Если это значит, что я помогу спасти город,<lf>меня это вполне устраивает."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤If you're heading to the station, take that<lf>service alley out in front of the shop, OK?","<TIME 4.1,10.51><TIME 11.15,17.02><TIME 18.03,20><TIME 20.3,24.37><TIME 25,26.2><TIME 26.98,30.44><TIME 30.9,31.69><TIME 33.18,38><TIME 41.76,43.76><TIME 44.64,46.84><TIME 48.5,52.3>Отличная работа. Твоя репутация вполне оправдана.<lf>Забирайся, поезд скоро уходит.<PAGE><lf>Карлос, Тайрелл. У вас есть приказы.<lf>Возвращайтесь в город и отыщите Натаниэла Барда.<PAGE><lf>Это же не последний рейс из города, правда?<PAGE><lf>Не волнуйся.<lf>Как только гражданские будут в безопасности, поезд вернется.<PAGE><lf>Все в порядке, поезжайте.<PAGE><lf>Я у тебя на руках умирать не собираюсь, чтобы<lf>ты осталась в этом холодном и жестоком мире без Карлоса.<PAGE><lf>Хорошо.<PAGE><lf>Надо отыскать этого ученого.<lf>Его вакцина нас всех спасет.<PAGE><lf>Видишь? Ты учишься.<PAGE><lf>Важна лишь твоя собственная жизнь.<PAGE><lf>Удачи. Поехали!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤It's alright, honey, they're almost gone.","Отличная работа. Твоя репутация вполне оправдана.<lf>Забирайся, поезд скоро уходит."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤The key's hanging on the wall.","Карлос, Тайрелл. У вас есть приказы.<lf>Возвращайтесь в город и отыщите Натаниэла Барда."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Shit!","Это же не последний рейс из города, правда?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤He's toying with me.","Не волнуйся.<lf>Как только гражданские будут в безопасности, поезд вернется."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Oh, come on!","Все в порядке, поезжайте."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤A rocket launcher? Really!?","Я у тебя на руках умирать не собираюсь, чтобы<lf>ты осталась в этом холодном и жестоком мире без Карлоса."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤You got this; don't get hit.","Хорошо."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Leave me alone!","Надо отыскать этого ученого.<lf>Его вакцина нас всех спасет."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 11.2, 12.5><TIME 12.7, 14.7><TIME 14.8, 17.1><TIME 19.3, 20.1>Jill, you OK?<PAGE><lf>Carlos, that monster's on my ass again!<PAGE><lf>Are you shitting me?<lf>I thought you killed it!<PAGE><lf>Me too!","Видишь? Ты учишься."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Jill, you OK?","Важна лишь твоя собственная жизнь."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Carlos, that monster's on my ass again!","Удачи. Поехали!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Are you shitting me?<lf>I thought you killed it!","<TIME 6.27,11.25><TIME 11.49,14.03><TIME 16.74,23.73><TIME 27.52,35.46><TIME 36.13,37.12><TIME 42.34,43.49><TIME 49.69,51.22><TIME 51.22,54.81><TIME 58.8,60.3><TIME 60.98,62.57><TIME 63.83,65.11><TIME 74.47,79.32>Ты же не думаешь, что книжный червь вроде Барда<lf>до сих пор жив, правда?<PAGE><lf>Я это знаю из достоверного источника.<PAGE><lf>А что? Переживаешь за напарников?<lf>Или еще что-то?<PAGE><lf>Забавно, как безмозглые зомби смогли поймать в засаду взвод.<lf>Ворота-то были закрыты.<PAGE><lf>Как думаешь?<PAGE><lf>Что это было?<PAGE><lf>Почему этот выродок все не подыхает?<PAGE><lf>Нет, Джилл. Их уже не спасти.<lf>Давай. Сюда.<PAGE><lf>Николай, что вы делаете?<PAGE><lf>Оно не меня преследует.<PAGE><lf>Николай!<PAGE><lf>Прочь с моего поезда, дрянь."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Me too!","Ты же не думаешь, что книжный червь вроде Барда<lf>до сих пор жив, правда?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 1,5.33><TIME 5.63,7.13><TIME 7.43,8.73><TIME 9.03,11.13>Jill, you there?<lf>I think I know how to slow that fucker down.<PAGE><lf>Head back toward the station!<PAGE><lf>And lead him right to you?<PAGE><lf>It's OK. Trust me!","Я это знаю из достоверного источника."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Jill, you there?<lf>I think I know how to slow that fucker down.","А что? Переживаешь за напарников?<lf>Или еще что-то?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Head back toward the station!","Забавно, как безмозглые зомби смогли поймать в засаду взвод.<lf>Ворота-то были закрыты."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤And lead him right to you?","Как думаешь?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤It's OK. Trust me!","Что это было?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤This is insane.","Почему этот выродок все не подыхает?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0.0, 2.15>Jill! This way!","Нет, Джилл. Их уже не спасти.<lf>Давай. Сюда."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Jill! This way!","Николай, что вы делаете?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 13.8,15.25><TIME 18.1,19.69><TIME 21.22,22.78><TIME 33.01,35.05>Hey, you OK?<PAGE><lf>Go... GO!<PAGE><lf>C'mon! Forget about him!<PAGE><lf>C'mon. Let's get out of here.","Оно не меня преследует."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Hey, you OK?","Николай!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Go... GO!","Прочь с моего поезда, дрянь."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤C'mon! Forget about him!","<TIME 0.0, 2.0><TIME 2.5, 6.2>Неужели только мне удалось выжить?<PAGE><lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤C'mon. Let's get out of here.","Неужели только мне удалось выжить?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0,4.63><TIME 4.68,10.21>Carlos, I know we didn't get off to a<lf>great start, but...thanks for the save.<PAGE><lf>Hey, you saved my ass first.<lf>You're a hell of a lot braver than me.","Эта тварь еще жива. Здесь нельзя оставаться."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Carlos, I know we didn't get off to a<lf>great start, but...thanks for the save.","<TIME 1,4.15><TIME 5.65,7.95>Карлос, отвечай. Карлос?<PAGE><lf>Черт, кажется, я вне зоны действия."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Hey, you saved my ass first.<lf>You're a hell of a lot braver than me.","Карлос, отвечай. Карлос?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 1.5,4.99><TIME 5.04,7.46>Well, what matters is that we can<lf>get everyone out of the city now.<PAGE><lf>Yeah. You'll be safe.","Черт, кажется, я вне зоны действия."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Well, what matters is that we can<lf>get everyone out of the city now.","<TIME 12.24,14.07><TIME 17.46,19.08><TIME 19.96,20.95><TIME 21.63,23.96><TIME 24.24,26.64><TIME 26.6,29.86><TIME 30.24,31.49><TIME 34.1,35.73><TIME 36.07,37.08><TIME 38.95,40.3><TIME 42.78,43.9><TIME 44.03,46.06><TIME 46.06,47.45>Этот гад даже плавать не умеет.<PAGE><lf>Карлос! Отвечай!<PAGE><lf>Да. Как дела?<PAGE><lf>Ничего не вышло.<lf>Поезд сошел с рельсов.<PAGE><lf>Сошел с рельсов? Кто-нибудь пострадал?<PAGE><lf>Все мертвы. Михаил. Все остальные.<PAGE><lf>Черт...<PAGE><lf>Николай бросил нас умирать.<PAGE><lf>Погоди. Что?<PAGE><lf>Что за херня?!<PAGE><lf>Оно вернулось!<PAGE><lf>Джилл? Джилл, что случилось?!<PAGE><lf>Джилл, отвечай!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Yeah. You'll be safe.","Этот гад даже плавать не умеет."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 4,5><TIME 5.05,8.4><TIME 8.45,9.34><TIME 9.84,11.42><TIME 12.92,16.83>What about you?<PAGE><lf>From the sound of it.<lf>I won't be catching the train.<PAGE><lf>Why not?<PAGE><lf>There'll be new orders.<PAGE><lf>If it means I can help save the city,<lf>that's fine by me.","Карлос! Отвечай!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤What about you?","Да. Как дела?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤From the sound of it.<lf>I won't be catching the train.","Ничего не вышло.<lf>Поезд сошел с рельсов."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Why not?","Сошел с рельсов? Кто-нибудь пострадал?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤There'll be new orders.","Все мертвы. Михаил. Все остальные."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤If it means I can help save the city,<lf>that's fine by me.","Черт..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 4.1,10.51><TIME 11.15,17.02><TIME 18.03,20><TIME 20.3,24.37><TIME 25,26.2><TIME 26.98,30.44><TIME 30.9,31.69><TIME 33.18,38><TIME 41.76,43.76><TIME 44.64,46.84><TIME 48.5,52.3>Good work. Your reputation is well deserved.<lf>Get inside, the subway is about to leave.<PAGE><lf>Carlos, Tyrell. You have your orders.<lf>You need to go back out into the city and find Nathaniel Bard.<PAGE><lf>This isn't the last ride out of town, right?<PAGE><lf>Do not worry.<lf>Once the civilians are safe, the train will be back.<PAGE><lf>It's alright, you go on ahead.<PAGE><lf>I'm not gonna die on you,<lf>and leave you in a cold, cruel, Carlos-less world.<PAGE><lf>OK.<PAGE><lf>You need to find this scientist.<lf>His vaccine research could save us all.<PAGE><lf>You see? You're learning.<PAGE><lf>The only life that matters is your own.<PAGE><lf>Good luck. Let's go!","Николай бросил нас умирать."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Good work. Your reputation is well deserved.<lf>Get inside, the subway is about to leave.","Погоди. Что?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Carlos, Tyrell. You have your orders.<lf>You need to go back out into the city and find Nathaniel Bard.","Что за херня?!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤This isn't the last ride out of town, right?","Оно вернулось!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Do not worry.<lf>Once the civilians are safe, the train will be back.","Джилл? Джилл, что случилось?!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤It's alright, you go on ahead.","Джилл, отвечай!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤I'm not gonna die on you,<lf>and leave you in a cold, cruel, Carlos-less world.","Давай, урод!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤OK.","Похоже на какое-то животное."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤You need to find this scientist.<lf>His vaccine research could save us all.","Я тебя убью!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤You see? You're learning.","По нему непросто попасть, пока оно движется..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤The only life that matters is your own.","Нужно остановить его."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Good luck. Let's go!","Сейчас ты у меня рухнешь."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 6.27,11.25><TIME 11.49,14.03><TIME 16.74,23.73><TIME 27.52,35.46><TIME 36.13,37.12><TIME 42.34,43.49><TIME 49.69,51.22><TIME 51.22,54.81><TIME 58.8,60.3><TIME 60.98,62.57><TIME 63.83,65.11><TIME 74.47,79.32>You don't really think a pencil-pusher like Bard<lf>is still alive, do you?<PAGE><lf>I have it on good authority.<PAGE><lf>Why? Are you worried about teammates?<lf>Or something else?<PAGE><lf>Funny how brainless zombies can ambush a platoon like that.<lf>Funny the gate was locked.<PAGE><lf>Don't you think?<PAGE><lf>What was that?<PAGE><lf>How is this fucker not dead yet!?<PAGE><lf>Jill, no. They're gone.<lf>Come. This way.<PAGE><lf>Nicholai, what are you doing?<PAGE><lf>It's not after me.<PAGE><lf>Nicholai!<PAGE><lf>Get off my train, shitbird.","Я тебя оттуда сброшу."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤You don't really think a pencil-pusher like Bard<lf>is still alive, do you?","Ни с места!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤I have it on good authority.","Его надо как-то остановить!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Why? Are you worried about teammates?<lf>Or something else?","Установить бы перед ним мину..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Funny how brainless zombies can ambush a platoon like that.<lf>Funny the gate was locked.","Быстрая тварь!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Don't you think?","Как мне убить эту тварь?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤What was that?","<TIME 2.47,4.37><TIME 5.29,6.58>Ладно, за дело.<PAGE><lf>Выкуси!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤How is this fucker not dead yet!?","Ладно, за дело."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Jill, no. They're gone.<lf>Come. This way.","Выкуси!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Nicholai, what are you doing?","Есть... Наконец-то."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤It's not after me.","<TIME 1,3.88>Карлос! Ты еще там?!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Nicholai!","Карлос! Ты еще там?!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Get off my train, shitbird.","Ой, да ладно. Ты свалишь без меня СЕЙЧАС?<lf>Черт возьми!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 0.0, 2.0><TIME 2.5, 6.2>Am I the only one who made it?<PAGE><lf>","<TIME 49.01,56.64>Интересно...<lf>Вы оказали мне большую честь, мисс Валентайн."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Am I the only one who made it?","Интересно...<lf>Вы оказали мне большую честь, мисс Валентайн."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤That fucker's still alive. I can't stay here.","<TIME 10.17,11.22><TIME 13.12,15.12><TIME 16.2,17.63><TIME 18.34,20.13><TIME 20.98,21.96><TIME 22.3,25.83><TIME 26.03,27.73><TIME 28.07,29.56><TIME 37.39,39.59>Джилл!<PAGE><lf>Эй! Отвечай!<PAGE><lf>Черт подери!<PAGE><lf>Тайрелл, как слышишь?<PAGE><lf>Что происходит?<PAGE><lf>Джилл заражена, я...<lf>Я отвезу ее в больницу.<PAGE><lf>Может быть, доктор Бард ее спасет!<PAGE><lf>Ладно, там и встретимся.<PAGE><lf>Держись, суперкоп.<lf>Я рядом."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 1,4.15><TIME 5.65,7.95>Carlos, come in. Carlos?<PAGE><lf>Dammit, guess I'm out of range.","Джилл!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Carlos, come in. Carlos?","Эй! Отвечай!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Dammit, guess I'm out of range.","Черт подери!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 12.24,14.07><TIME 17.46,19.08><TIME 19.96,20.95><TIME 21.63,23.96><TIME 24.24,26.64><TIME 26.6,29.86><TIME 30.24,31.49><TIME 34.1,35.73><TIME 36.07,37.08><TIME 38.95,40.3><TIME 42.78,43.9><TIME 44.03,46.06><TIME 46.06,47.45>Bitch can't even swim.<PAGE><lf>Carlos! Respond!<PAGE><lf>Yeah. What's up?<PAGE><lf>We didn't make it.<lf>The train derailed.<PAGE><lf>Derailed? Was anyone hurt?<PAGE><lf>Everybody's dead. Mikhail. Everybody.<PAGE><lf>Shit...<PAGE><lf>Nicholai left us to die.<PAGE><lf>Wait, what!?<PAGE><lf>What the fuck!?<PAGE><lf>It's back!<PAGE><lf>Jill? Jill, what happened!?<PAGE><lf>Jill! Come in!","Тайрелл, как слышишь?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Bitch can't even swim.","Что происходит?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Carlos! Respond!","Джилл заражена, я...<lf>Я отвезу ее в больницу."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Yeah. What's up?","Может быть, доктор Бард ее спасет!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤We didn't make it.<lf>The train derailed.","Ладно, там и встретимся."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Derailed? Was anyone hurt?","Держись, суперкоп.<lf>Я рядом."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Everybody's dead. Mikhail. Everybody.","<TIME 26.61,28.3><TIME 32.2,34.13>Борись, Джилл.<PAGE><lf>Я раздобуду тебе вакцину."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Shit...","Борись, Джилл."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Nicholai left us to die.","Я раздобуду тебе вакцину."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Wait, what!?","Все будет в порядке, обещаю."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤What the fuck!?","Она вся мокрая от пота..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤It's back!","Я отлучусь ненадолго. Не вздумай обратиться."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Jill? Jill, what happened!?","Клянусь, я этого не допущу."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Jill! Come in!","<TIME 1,2.82><TIME 3.32,6.62><TIME 7.12,10.11>Тайрелл, где сейчас Бард?<PAGE><lf>Наверное, в лаборатории.<lf>Будь начеку, я иду.<PAGE><lf>Принято. Я пойду вперед."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Come on, you freak!","Тайрелл, где сейчас Бард?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤It's like some kind of animal.","Наверное, в лаборатории.<lf>Будь начеку, я иду."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤I'm gonna kill you!","Принято. Я пойду вперед."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤It's too hard to hit while it's moving!","Некогда мне этим заниматься!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤I need to stop it in its tracks.","Отвали от нее!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤You're about to take a nasty fall.","Ну же, там должен кто-то быть."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤I'm knocking your ass down from there.","Интересно, есть внутри кто-нибудь?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Hold still!","Внутри все еще могут быть люди."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Gotta find a way to stop it!","Черт подери! Все мертвы."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤If I can get a mine in front of it...","Господи..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤This fucker is fast!","О боже..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤How do I kill this thing?","Меня сейчас стошнит..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 2.47,4.37><TIME 5.29,6.58>Alright, let's do this.<PAGE><lf>Suck it!","Зомби тут точно ни при чем."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Alright, let's do this.","Где ты? Я знаю, ты здесь."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Suck it!","<TIME 0.0,2.5>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Gotcha... Finally.","Не нравится получать по уродливой морде, а?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 1,3.88>Carlos!? You still there!?","Так, спокойно..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Carlos!? You still there!?","Давай!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Oh, come on. You're gonna crap out on me NOW?<lf>God damn it!","Так, давай!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤<TIME 49.01,56.64>Interesting...<lf>You've done me a big favor, Miss Valentine.","Сейчас ударит! Давай!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c03_scenario¤Interesting...<lf>You've done me a big favor, Miss Valentine.","Господи боже!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 10.17,11.22><TIME 13.12,15.12><TIME 16.2,17.63><TIME 18.34,20.13><TIME 20.98,21.96><TIME 22.3,25.83><TIME 26.03,27.73><TIME 28.07,29.56><TIME 37.39,39.59>Jill!<PAGE><lf>Hey! Answer me!<PAGE><lf>God damn it!<PAGE><lf>Tyrell, do you copy?<PAGE><lf>What's going on?<PAGE><lf>Jill's been infected, I...<lf>I'm taking her to the hospital.<PAGE><lf>Maybe Dr. Bard can save her!<PAGE><lf>Alright, I'll meet you there.<PAGE><lf>You hang in there, supercop.<lf>I got ya.","Сукин сын!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Jill!","Твою мать. Поехали!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Hey! Answer me!","Кажется, я в безопасности."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤God damn it!","В первую очередь я хочу знать, что эти документы<lf>делали у вас в кабинете...<PAGE><lf>Ты с кем так разговариваешь?<lf>Я, черт возьми, Натаниэл Бард!<PAGE><lf>Я — лучший биолог из тех, что тебе доводилось<lf>видеть, бесполезная дрянь, способная только утки менять.<PAGE><lf>Естественно, у меня есть связи наверху.<PAGE><lf>Естественно, военные консультируются со мной<lf>по вопросам, которых тебе даже не понять.<PAGE><lf>Так что хватит тратить мое время на свои надоедливые вопросы!<PAGE><lf>Я... Прошу прощения, доктор.<PAGE><lf>...Ты ведь не читала документы, правда?<PAGE><lf>Нет, они уничтожены, как вы и просили.<PAGE><lf>Хорошо... Хорошо.<PAGE><lf>Если это все, можешь идти и дальше вытирать пациентам задницы.<PAGE><lf>Тебе ведь за это платят, верно?<PAGE><lf>И почисти мне ботинки.<PAGE><lf>Да, сэр.<PAGE><lf>Ты же знаешь, как надо чистить, да?<lf>Все, проваливай. И никому ни слова."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Tyrell, do you copy?","В первую очередь я хочу знать, что эти документы<lf>делали у вас в кабинете..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤What's going on?","Ты с кем так разговариваешь?<lf>Я, черт возьми, Натаниэл Бард!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Jill's been infected, I...<lf>I'm taking her to the hospital.","Я — лучший биолог из тех, что тебе доводилось<lf>видеть, бесполезная дрянь, способная только утки менять."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Maybe Dr. Bard can save her!","Естественно, у меня есть связи наверху."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Alright, I'll meet you there.","Естественно, военные консультируются со мной<lf>по вопросам, которых тебе даже не понять."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤You hang in there, supercop.<lf>I got ya.","Так что хватит тратить мое время на свои надоедливые вопросы!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 26.61,28.3><TIME 32.2,34.13>Fight it, Jill.<PAGE><lf>I'm gonna get you that vaccine.","Я... Прошу прощения, доктор."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Fight it, Jill.","...Ты ведь не читала документы, правда?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤I'm gonna get you that vaccine.","Нет, они уничтожены, как вы и просили."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤You're gonna be OK, I promise.","Хорошо... Хорошо."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤She's drenched in sweat...","Если это все, можешь идти и дальше вытирать пациентам задницы."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤I won't be gone long. Don't you dare turn on me.","Тебе ведь за это платят, верно?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤I swear, I won't let that happen.","И почисти мне ботинки."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 1,2.82><TIME 3.32,6.62><TIME 7.12,10.11>Tyrell, where's Bard now?<PAGE><lf>Gotta be the lab in the back.<lf>Stay frosty. I'm on my way.<PAGE><lf>Copy. I'll go on ahead.","Да, сэр."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Tyrell, where's Bard now?","Ты же знаешь, как надо чистить, да?<lf>Все, проваливай. И никому ни слова."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Gotta be the lab in the back.<lf>Stay frosty. I'm on my way.","Ого, ну и засранец..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Copy. I'll go on ahead.","Что это?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤I don't got time for this!","Не верится, что я работал на этих сволочей."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤You stay away from her!","Не могу забраться!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤C'mon, there must still be someone in here.","Ох, черт!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤I wonder if there's anybody in there.","Началось..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤There might be people still trapped inside.","А вот и они!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤God damn it. They're all dead.","Зря трачу боеприпасы."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Jesus...","Бард."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Oh, my God...","<TIME 1,5.3><TIME 5.6,7.2><TIME 7.7,8.7><TIME 9,11.9>Тайрелл! Бард мертв. Его застрелили!<PAGE><lf>Черт. А вакцина?<PAGE><lf>Ищу.<PAGE><lf>Ищи лучше! Там ведь должен быть компьютер, да?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤I'm gonna be sick...","Тайрелл! Бард мертв. Его застрелили!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Zombies sure as hell didn't do this.","Черт. А вакцина?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Where are you? I know you're here.","Ищу."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 0.0,2.5>","Ищи лучше! Там ведь должен быть компьютер, да?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Don't like getting hit in your ugly mug, huh?","<TIME 1.93,6.03><TIME 6.54,7.9><TIME 8.98,10.07><TIME 10.07,11.52><TIME 13.22,17.59><TIME 18.37,21.76><TIME 24.37,31.73><TIME 32.88,36.44><TIME 37.25,41.05><TIME 41.39,47.12><TIME 49.69,54.13><TIME 54.5,56.54><TIME 57.18,61.08><TIME 64.49,68.37><TIME 81.01,86.06><TIME 89.08,90>Говорит начальник VRC Натаниэл Бард.<lf>29 сентября...<PAGE><lf>23:00.<PAGE><lf>На самом деле я знаю...<PAGE><lf>что мое время на исходе.<PAGE><lf>И я надеюсь, что успею записать это,<lf>чтобы показать миру правду <PAGE><lf>и хотя бы слегка восстановить свое доброе имя.<PAGE><lf>Страдания Раккун-Сити начались с утечки<lf>биологического оружия под названием «Т-вирус».<PAGE><lf>Я работаю на Umbrella Corporation — компанию,<lf>создавшую этот вирус.<PAGE><lf>Они приказали моему отделу разработать вакцину, что мы и сделали.<PAGE><lf>Я держу образцы этой вакцины у себя в офисе.<lf>Остальной запас хранится под землей.<PAGE><lf>Но эти сволочи в правлении хотят уничтожить ее.<PAGE><lf>Они хотят скрыть от мира то, что мы тут натворили,<PAGE><lf>и уничтожают все свидетельства существования вируса.<PAGE><lf>Но я не дурак.<lf>Я знаю, что они не дадут мне... <PAGE><lf>Боже, Джилл все это время знала.<lf>И все равно мне доверяла.<PAGE><lf>Твою мать!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤C'mon, steady...","Говорит начальник VRC Натаниэл Бард.<lf>29 сентября..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Now!","23:00."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤OK, now!","На самом деле я знаю..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤It's gonna strike! Now!","что мое время на исходе."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Jesus Christ!","И я надеюсь, что успею записать это,<lf>чтобы показать миру правду"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Son of a bitch!","и хотя бы слегка восстановить свое доброе имя."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Fuck. Here we go!","Страдания Раккун-Сити начались с утечки<lf>биологического оружия под названием «Т-вирус»."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Think I'm in the clear.","Я работаю на Umbrella Corporation — компанию,<lf>создавшую этот вирус."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤All I wanted to know was what the documents<lf>were doing in your office in the first place—<PAGE><lf>Who do you think you're talking to?<lf>I'm goddam Nathaniel Bard!<PAGE><lf>I'm the best biologist you'll ever meet,<lf>you bedpan-changing waste of a nursing degree.<PAGE><lf>Of course I have connections higher up.<PAGE><lf>Of course the military consults with me<lf>on projects beyond your comprehension.<PAGE><lf>So stop wasting my time with your nosy questions!<PAGE><lf>I...I-I'm sorry, Doctor.<PAGE><lf>...You didn't read the documents, did you?<PAGE><lf>No, I shredded them just like you asked.<PAGE><lf>Good... Good.<PAGE><lf>If that's all, you can go back to wiping your patients' asses.<PAGE><lf>That's what they pay you for, right?<PAGE><lf>And polish my shoes.<PAGE><lf>Yes, sir.<PAGE><lf>I bet you know a lot about polishing, don't you?<lf>Now fuck off. And don't say a word to anyone.","Они приказали моему отделу разработать вакцину, что мы и сделали."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤All I wanted to know was what the documents<lf>were doing in your office in the first place—","Я держу образцы этой вакцины у себя в офисе.<lf>Остальной запас хранится под землей."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Who do you think you're talking to?<lf>I'm goddam Nathaniel Bard!","Но эти сволочи в правлении хотят уничтожить ее."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤I'm the best biologist you'll ever meet,<lf>you bedpan-changing waste of a nursing degree.","Они хотят скрыть от мира то, что мы тут натворили,"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Of course I have connections higher up.","и уничтожают все свидетельства существования вируса."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Of course the military consults with me<lf>on projects beyond your comprehension.","Но я не дурак.<lf>Я знаю, что они не дадут мне..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤So stop wasting my time with your nosy questions!","Боже, Джилл все это время знала.<lf>И все равно мне доверяла."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤I...I-I'm sorry, Doctor.","Твою мать!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤...You didn't read the documents, did you?","Это то самое место?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤No, I shredded them just like you asked.","Вакцина здесь?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Good... Good.","Ладно, Джилл. Крепись."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤If that's all, you can go back to wiping your patients' asses.","<TIME 1,2.95><TIME 3.25,5.05><TIME 5.35,6.2><TIME 6.7,11.5>Ти, она у меня!<PAGE><lf>Хорошо. Направляюсь к тебе.<PAGE><lf>Будь осторожнее.<PAGE><lf>«Осторожнее»? Ты этот город видел?<lf>Если я доберусь к тебе целым и невредимым, это будет чудо!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤That's what they pay you for, right?","Ти, она у меня!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤And polish my shoes.","Хорошо. Направляюсь к тебе."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Yes, sir.","Будь осторожнее."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤I bet you know a lot about polishing, don't you?<lf>Now fuck off. And don't say a word to anyone.","«Осторожнее»? Ты этот город видел?<lf>Если я доберусь к тебе целым и невредимым, это будет чудо!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Wow, what a douche...","Джилл, все будет в порядке."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤What is this?","Если, конечно, ты не боишься уколов.<lf>Если боишься, то тебе не повезло."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤I can't believe I worked for these assholes.","Экипируйся получше. Судя по звукам, их там тьма..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Can't get boxed in!","<TIME 22.51,25.59>Ну же... Лишь бы эта гадость сработала."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Oh fuck!","Ну же... Лишь бы эта гадость сработала."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Here it comes...","<TIME 12,17.4><TIME 18.47,24.03><TIME 24.03,28.1><TIME 28.1,32.2><TIME 32.2,33.56><TIME 33.56,34.5><TIME 34.9,38.6><TIME 39.2,40.88><TIME 41.9,43.9><TIME 44.6,47.3>Боже, Тайрелл.<lf>Что, черт возьми, случилось?!<PAGE><lf><FONT 1>Вниманию всех горожан. Сдержать эпидемию,<lf>распространяющуюся в городе, невозможно.</FONT><PAGE><lf><FONT 1>1 октября Раккун-Сити решено полностью<lf>уничтожить ракетным ударом.</FONT><PAGE><lf><FONT 1>Всем жителям, сохранившим способность к рациональному<lf>мышлению, рекомендуется немедленно эвакуироваться.</FONT><PAGE><lf><FONT 1>Это не учебная тревога.</FONT><PAGE><lf><FONT 1>Вниманию всех горожан.</FONT><PAGE><lf>Один день остался.<lf>В городе же еще есть люди!<PAGE><lf>Думаешь, Дяде Сэму не плевать?<PAGE><lf>Твою мать. А вот и они.<PAGE><lf>Сиди тихо. Я справлюсь."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Here they come!","Боже, Тайрелл.<lf>Что, черт возьми, случилось?!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Wasting ammo.","<FONT 1>Вниманию всех горожан. Сдержать эпидемию,<lf>распространяющуюся в городе, невозможно.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Bard.","<FONT 1>1 октября Раккун-Сити решено полностью<lf>уничтожить ракетным ударом.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 1,5.3><TIME 5.6,7.2><TIME 7.7,8.7><TIME 9,11.9>Tyrell! Bard's dead. He's been shot!<PAGE><lf>Shit. And the vaccine?<PAGE><lf>I'm looking.<PAGE><lf>Well, look harder! There's gotta be a computer, right?","<FONT 1>Всем жителям, сохранившим способность к рациональному<lf>мышлению, рекомендуется немедленно эвакуироваться.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Tyrell! Bard's dead. He's been shot!","<FONT 1>Это не учебная тревога.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Shit. And the vaccine?","<FONT 1>Вниманию всех горожан.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤I'm looking.","Один день остался.<lf>В городе же еще есть люди!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Well, look harder! There's gotta be a computer, right?","Думаешь, Дяде Сэму не плевать?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 1.93,6.03><TIME 6.54,7.9><TIME 8.98,10.07><TIME 10.07,11.52><TIME 13.22,17.59><TIME 18.37,21.76><TIME 24.37,31.73><TIME 32.88,36.44><TIME 37.25,41.05><TIME 41.39,47.12><TIME 49.69,54.13><TIME 54.5,56.54><TIME 57.18,61.08><TIME 64.49,68.37><TIME 81.01,86.06><TIME 89.08,90>This is VRC Chief Nathaniel Bard.<lf>September 29...<PAGE><lf>11 p.m.<PAGE><lf>I am acutely aware...<PAGE><lf>...that my time's running out.<PAGE><lf>And I hope and pray by making this recording<lf>and bringing the truth to light...<PAGE><lf>...that I can restore some small shred of honor to my name.<PAGE><lf>All of Raccoon City's suffering began with the release<lf>of a biological weapon known as the T-Virus.<PAGE><lf>My employer, the Umbrella Corporation,<lf>engineered this virus...<PAGE><lf>...and they ordered my team to develop a vaccine,<lf>which we did.<PAGE><lf>Now I keep samples of this vaccine here in my office.<lf>The rest of it is stored underground.<PAGE><lf>But those sons of bitches on the board...<lf>they want to destroy it.<PAGE><lf>They don't want the world to know what they've done...<PAGE><lf>...so they're trying to erase all evidence<lf>that the virus ever existed.<PAGE><lf>Now I'm not a fool.<lf>I know they don't want me to—<PAGE><lf>My god, Jill knew all along.<lf>And she trusted me anyway.<PAGE><lf>Fuck!","Твою мать. А вот и они."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤This is VRC Chief Nathaniel Bard.<lf>September 29...","Сиди тихо. Я справлюсь."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤11 p.m.","<TIME 1,5><TIME 5.5,7.5>Тебе повезло. Я прихватил немного припасов.<lf>Они тебе, похоже, пригодятся.<PAGE><lf>Это все мне? Ой, ну что ты, не стоило."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤I am acutely aware...","Тебе повезло. Я прихватил немного припасов.<lf>Они тебе, похоже, пригодятся."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤...that my time's running out.","Это все мне? Ой, ну что ты, не стоило."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤And I hope and pray by making this recording<lf>and bringing the truth to light...","Я прихватил немного припасов.<lf>Оставил их в вестибюле. Они тебе, похоже, пригодятся."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤...that I can restore some small shred of honor to my name.","<TIME 1.63,5.19><TIME 5.36,6.47><TIME 6.75,11.46>Попробую опустить ставни!<lf>Чем меньше мест для входа, тем лучше!<PAGE><lf>И как мы это сделаем?<PAGE><lf>Попробую взломать систему безопасности больницы.<lf>А ты не подпускай их ко мне!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤All of Raccoon City's suffering began with the release<lf>of a biological weapon known as the T-Virus.","Попробую опустить ставни!<lf>Чем меньше мест для входа, тем лучше!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤My employer, the Umbrella Corporation,<lf>engineered this virus...","И как мы это сделаем?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤...and they ordered my team to develop a vaccine,<lf>which we did.","Попробую взломать систему безопасности больницы.<lf>А ты не подпускай их ко мне!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Now I keep samples of this vaccine here in my office.<lf>The rest of it is stored underground.","<TIME 0, 2.25>Черт, она не выдержит!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤But those sons of bitches on the board...<lf>they want to destroy it.","Черт, она не выдержит!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤They don't want the world to know what they've done...","<TIME 0, 2.45>Нет-нет-нет, они же прорвутся!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤...so they're trying to erase all evidence<lf>that the virus ever existed.","Нет-нет-нет, они же прорвутся!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Now I'm not a fool.<lf>I know they don't want me to—","<TIME 0, 2.45>Карлос, они пытаются ворваться в комнату!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤My god, Jill knew all along.<lf>And she trusted me anyway.","Карлос, они пытаются ворваться в комнату!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Fuck!","<TIME 0, 2.01>Почти получилось!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Is it here?","Почти получилось!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Is the vaccine here?","Ну как же так?<PAGE><lf>Найди выключатель! Где-то же он должен быть!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Alright, Jill. Hang tight.","Ну как же так?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 1,2.95><TIME 3.25,5.05><TIME 5.35,6.2><TIME 6.7,11.5>T, I got it!<PAGE><lf>Good. I'm headed your way.<PAGE><lf>Be careful.<PAGE><lf>""Careful?"" Have you seen this town?<lf>It'll be a fucking miracle if I get there in one piece.","Найди выключатель! Где-то же он должен быть!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤T, I got it!","<TIME 0, 2.15>Твою мать! Им конца не видно!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Good. I'm headed your way.","Твою мать! Им конца не видно!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Be careful.","<TIME 1,3.3><TIME 3.6,5.1><PAGE><lf>Попробую!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤""Careful?"" Have you seen this town?<lf>It'll be a fucking miracle if I get there in one piece.","Попробую!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤You're gonna be OK, Jill.","<TIME 1,4><TIME 4.3,6.3>Кажется, в каком-то чемодане была взрывчатка.<PAGE><lf>Бомба?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Unless you hate needles, in which case,<lf>tough luck.","Кажется, в каком-то чемодане была взрывчатка."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Better grab some gear. Sounds like there's a lot of 'em out there...","Бомба?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 22.51,25.59>Come on... This shit better work.","<TIME 0.5,5.16><TIME 5.21,6.99>Карлос, может, у тебя получится обрушить<lf>колонну взрывом?<PAGE><lf>Попробую!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Come on... This shit better work.","Карлос, может, у тебя получится обрушить<lf>колонну взрывом?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 12,17.4><TIME 18.47,24.03><TIME 24.03,28.1><TIME 28.1,32.2><TIME 32.2,33.56><TIME 33.56,34.5><TIME 34.9,38.6><TIME 39.2,40.88><TIME 41.9,43.9><TIME 44.6,47.3>Jesus. Tyrell.<lf>What the hell happened!?<PAGE><lf><FONT 1>Attention all citizens. The contagion spreading throughout<lf>the city has been designated uncontainable.</FONT><PAGE><lf><FONT 1>On October 1, Raccoon City will be<lf>completely destroyed in a missile strike.</FONT><PAGE><lf><FONT 1>All residents capable of rational thought are<lf>urged to evacuate immediately.</FONT><PAGE><lf><FONT 1>This is not a test.</FONT><PAGE><lf><FONT 1>Attention all citizens—</FONT><PAGE><lf>Man, that's only a day away.<lf>There's still people in the city!<PAGE><lf>You think Uncle Sam gives a shit?<PAGE><lf>Fuck. Here they come.<PAGE><lf>Now you sit tight. I got this.","Попробую!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Jesus. Tyrell.<lf>What the hell happened!?","<TIME 0,3.64>Карлос, ты знаешь, как заблокировать дверь<lf>с помощью этой взрывчатки?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>Attention all citizens. The contagion spreading throughout<lf>the city has been designated uncontainable.</FONT>","Карлос, ты знаешь, как заблокировать дверь<lf>с помощью этой взрывчатки?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>On October 1, Raccoon City will be<lf>completely destroyed in a missile strike.</FONT>","Джилл! Tи! НЕ-Е-Е-ЕТ!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>All residents capable of rational thought are<lf>urged to evacuate immediately.</FONT>","Карлос, закрой ставни!<lf>Нельзя пропускать их внутрь!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>This is not a test.</FONT>","Ищи на втором этаже панель управления или что-то типа того!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>Attention all citizens—</FONT>","Поищи панель управления, переключатель<lf>или что-то типа того!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Man, that's only a day away.<lf>There's still people in the city!","Патроны уходят на глазах...<lf>Нужно закрыть ставни!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤You think Uncle Sam gives a shit?","Так-то лучше."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Fuck. Here they come.","Так, а теперь повеселимся."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Now you sit tight. I got this.","Зараза! Почему ставни не закрываются?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 1,5><TIME 5.5,7.5>Lucky for you, I dragged some supplies along<lf>with me. Sounds like you'll need 'em.<PAGE><lf>For me? Aww, you shouldn't have.","Какого хрена? Ставни не закрываются!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Lucky for you, I dragged some supplies along<lf>with me. Sounds like you'll need 'em.","Твою мать... Где-то тут должен быть выключатель."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤For me? Aww, you shouldn't have.","В яблочко."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤I dragged some supplies along with me.<lf>Left 'em in the lobby. Sounds like you'll need 'em.","Да!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 1.63,5.19><TIME 5.36,6.47><TIME 6.75,11.46>I'm gonna try to lower the window shutters!<lf>The less entry points, the better!<PAGE><lf>And how do we do that?<PAGE><lf>I'll try hacking into the hospital security system.<lf>Keep 'em off me in the meantime!","Вот. Осталось только навести порядок."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤I'm gonna try to lower the window shutters!<lf>The less entry points, the better!","Сколько там этих уродов?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤And how do we do that?","Их слишком много!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤I'll try hacking into the hospital security system.<lf>Keep 'em off me in the meantime!","Идите сюда! Я вас порву!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 0, 2.25>Shit, it's not gonna hold!","Вам эту дверь не сломать!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Shit, it's not gonna hold!","Вам эту дверь не сломать!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 0, 2.45>No no no, they're gonna get through!","О боже! Серьезно?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤No no no, they're gonna get through!","Прости, чувак."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 0, 2.45>Carlos, they've breached the room!","Прости, брат."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Carlos, they've breached the room!","Ти, у тебя получается."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 0, 2.01>Almost got it!","Это оно?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Almost got it!","Они лезут в окно!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Aw, c'mon.<PAGE><lf>Find the breaker! It must be somewhere!","Они лезут в окна!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Aw, c'mon.","Найди выключатель! Где-то же он должен быть!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Find the breaker! It must be somewhere!","Ладно, сделаем бабах."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 0, 2.15>Fuck! They just keep coming!","Карлос, может, у тебя получится обрушить колонну взрывом?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Fuck! They just keep coming!","Карлос, может, заблокируешь дверь статуей?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 1,3.3><TIME 3.6,5.1><PAGE><lf>I'm on it!","<TIME 3.9, 6.0>Карлос! Ты в порядке?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤I'm on it!","<TIME 1,4><TIME 4.7,9.7><TIME 10,12>Карлос! Ты в порядке?<PAGE><lf>Ни капельки. Но хоть все закончилось.<PAGE><lf> Я возвращаюсь."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 1,4><TIME 4.3,6.3>I think there was an explosive in one of those cases.<PAGE><lf>A bomb?","Карлос! Ты в порядке?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤I think there was an explosive in one of those cases.","Ни капельки. Но хоть все закончилось."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤A bomb?"," Я возвращаюсь."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 0.5,5.16><TIME 5.21,6.99>Carlos, maybe you can knock the pillar down<lf>with that explosive!<PAGE><lf>I'm on it!","<TIME 4.9, 6.4><TIME 8.1, 8.95><TIME 9.3, 10.3><TIME 10.6, 11.5><TIME 11.5, 14.2><TIME 14.3, 16.2><TIME 16.5, 18.7><TIME 21.8, 23.4>Вакцина — крутая штука.<PAGE><lf>Хорошо.<PAGE><lf>Куда-то собрался?<PAGE><lf>Да, черт возьми.<PAGE><lf>И что же ты задумал?<lf>Весь город скоро поджарят, как в микроволновке.<PAGE><lf>Ну же, чувак.<lf>Свяжись с правительством.<PAGE><lf>Скажи им, что мы нашли лекарство. Потяни время!<PAGE><lf>Безбашенная сволочь."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Carlos, maybe you can knock the pillar down<lf>with that explosive!","Вакцина — крутая штука."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤I'm on it!","Хорошо."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 0,3.64>Carlos, can you use that explosive to block<lf>the door somehow?","Куда-то собрался?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Carlos, can you use that explosive to block<lf>the door somehow?","Да, черт возьми."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Jill! T! NOOOO!","И что же ты задумал?<lf>Весь город скоро поджарят, как в микроволновке."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Carlos, close the security shutters!<lf>We have to stop them from getting in!","Ну же, чувак.<lf>Свяжись с правительством."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Look for a control panel or something on the second floor!","Скажи им, что мы нашли лекарство. Потяни время!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤See if you can find a<lf>control panel or switch, or something!","Безбашенная сволочь."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Burning through my ammo fast...<lf>Gotta close the shutters!","<TIME 17.8, 21.6><TIME 23.2, 27.7><TIME 45.2, 47.3><TIME 50.3, 52.5>Джилл! Слава богу, ты в порядке!<PAGE><lf>У меня хорошая новость.<lf>Все кончено. Город спасен.<PAGE><lf>Стреляй, Джилл!<PAGE><lf>Иначе никак..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤This oughta do it.","Джилл! Слава богу, ты в порядке!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤OK, now the fun shit begins.","У меня хорошая новость.<lf>Все кончено. Город спасен."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Fuck! Why'd the shutters stop?","Стреляй, Джилл!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Alt.: What the fuck? The shutters stopped closing!","Иначе никак..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Fuck me... The breaker's gotta be around here.","<TIME 7.86,11.22><TIME 18.1,19.73><TIME 19.73,23.12><TIME 23.12,26.71><TIME 26.71,28.47><TIME 28.6,33.29>Где я? Что происходит?<PAGE><lf><FONT 1>Вниманию всех горожан.</FONT><PAGE><lf><FONT 1>Ракетный удар по Раккун-Сити<lf>будет произведен через несколько часов.</FONT><PAGE><lf><FONT 1>Заряд боеголовки уничтожит<lf>весь биологический материал.</FONT><PAGE><lf><FONT 1>Оставшиеся в городе не выживут.<lf>Эвакуируйтесь немедленно. Повторяю: эвакуируйтесь немедленно.</FONT><PAGE><lf>1 октября? Нет, не может быть."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Bingo.","Где я? Что происходит?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Yes!","<FONT 1>Вниманию всех горожан.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤There. Now I just gotta clean up.","<FONT 1>Ракетный удар по Раккун-Сити<lf>будет произведен через несколько часов.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤How many of these fuckers are there?","<FONT 1>Заряд боеголовки уничтожит<lf>весь биологический материал.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤There's too many!","<FONT 1>Оставшиеся в городе не выживут.<lf>Эвакуируйтесь немедленно. Повторяю: эвакуируйтесь немедленно.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Come on! I'll tear you all apart!","<FONT 1>Это не учебная тревога.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤You're not bustin' this door down!","1 октября? Нет, не может быть."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤You're not bustin' that door down!","<TIME 3.8, 5.1><TIME 5.6, 6.7><TIME 7.1, 9.6><TIME 9.8, 12.9><TIME 13.2, 14.3><TIME 14.5, 18.8><TIME 19.7, 22.8><TIME 22.8, 26.4><TIME 26.8, 30.0><TIME 30.6, 33.1><TIME 33.8, 34.6>Доброе утро, солнышко.<PAGE><lf>Ты спас мне жизнь.<PAGE><lf>Ни черта подобного. Это все Карлос.<PAGE><lf>Этот долбанутый псих принес тебя сюда<lf>и все время ухаживал.<PAGE><lf>Где он?<PAGE><lf>Под землю отправился. Бард запасал там вакцину.<lf>Ее там достаточно, чтобы обнадежить весь город.<PAGE><lf>Думает, что сам справится.<lf>Я пойду за ним.<PAGE><lf>Стой! Ты не слышала?<lf>Город скоро взлетит на воздух.<PAGE><lf>Я пытаюсь достучаться до кого-нибудь,<lf>у кого есть полномочия это остановить.<PAGE><lf>Пусть бардак разгребает он.<lf>Он профессионал.<PAGE><lf>Я тоже."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Oh my god. Really?","Доброе утро, солнышко."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Sorry, man.","Ты спас мне жизнь."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Sorry, brother.","Ни черта подобного. Это все Карлос."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤You're doing it, T.","Этот долбанутый псих принес тебя сюда<lf>и все время ухаживал."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Is this it?","Где он?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤They're comin' through the window!","Под землю отправился. Бард запасал там вакцину.<lf>Ее там достаточно, чтобы обнадежить весь город."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤They're comin' through the windows!","Думает, что сам справится.<lf>Я пойду за ним."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Find the breaker! It must be somewhere!","Стой! Ты не слышала?<lf>Город скоро взлетит на воздух."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Alright, explodey way it is.","Я пытаюсь достучаться до кого-нибудь,<lf>у кого есть полномочия это остановить."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Carlos, maybe you can knock the pillar down with that explosive!","Пусть бардак разгребает он.<lf>Он профессионал."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Carlos, maybe you can block the door<lf>with that statue!","Я тоже."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 3.9, 6.0>Carlos! You alright?","<TIME 0, 2.89><TIME 2.89, 6><TIME 6, 9.64>Хорошо. Видимо, отговорить тебя<lf>не получится.<PAGE><lf>Хранилище под землей,<lf>под больницей.<PAGE><lf>Связь с Карлосом прервалась, так что ожидай неприятностей."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 1,4><TIME 4.7,9.7><TIME 10,12>Carlos! You alright?<PAGE><lf>Not even close. But at least it's over.<PAGE><lf> I'm comin' back.","Хорошо. Видимо, отговорить тебя<lf>не получится."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Carlos! You alright?","Хранилище под землей,<lf>под больницей."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Not even close. But at least it's over.","Связь с Карлосом прервалась, так что ожидай неприятностей."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤ I'm comin' back.","Головная боль гарантирована."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 4.9, 6.4><TIME 8.1, 8.95><TIME 9.3, 10.3><TIME 10.6, 11.5><TIME 11.5, 14.2><TIME 14.3, 16.2><TIME 16.5, 18.7><TIME 21.8, 23.4>Vaccine's the real deal.<PAGE><lf>Good.<PAGE><lf>You goin' somewhere?<PAGE><lf>You're damn right.<PAGE><lf>What do you think you're gonna do?<lf>The whole city's about to be microwaved.<PAGE><lf>C'mon, man.<lf>Call the government.<PAGE><lf>Tell them we found a cure. You stall for time!<PAGE><lf>Ballsy motherfucker.","Кажется, Umbrella бесит не только меня."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Vaccine's the real deal.","Похоже, здесь поработал Николай."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Good.","Вот это кровавая баня... Зомби так не делают."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤You goin' somewhere?","Это, должно быть, путь под землю."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤You're damn right.","Вы только посмотрите..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤What do you think you're gonna do?<lf>The whole city's about to be microwaved.","Что же замыслила Umbrella?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤C'mon, man.<lf>Call the government.","Так, ладно."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Tell them we found a cure. You stall for time!","Как же никто в больнице ничего не заметил?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Ballsy motherfucker.","Впечатляет, мисс Валентайн!<lf>Не ожидал, что у вас хватит сил добраться сюда."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 17.8, 21.6><TIME 23.2, 27.7><TIME 45.2, 47.3><TIME 50.3, 52.5>Jill! Oh, thank god! You're OK.<PAGE><lf>I've got good news.<lf>It's over now. The city's safe.<PAGE><lf>Shoot me, Jill!<PAGE><lf>It's the only way...","А может, вам просто повезло?<lf>В любом случае вы заслужили еще одну попытку взять главный приз."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Jill! Oh, thank god! You're OK.","Кстати, здесь все заминировано.<lf>Сумеете обезвредить взрывчатку вовремя? Торопитесь, часики тикают."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤I've got good news.<lf>It's over now. The city's safe.","Если вас разнесет на куски, о желанной встрече придется забыть."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Shoot me, Jill!","<TIME 0, 3.43><TIME 3.43, 6.14>Должен признать, ваше упорство вызывает уважение.<PAGE><lf>Но, боюсь, нашим играм пришел конец."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤It's the only way...","Должен признать, ваше упорство вызывает уважение."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 7.86,11.22><TIME 18.1,19.73><TIME 19.73,23.12><TIME 23.12,26.71><TIME 26.71,28.47><TIME 28.6,33.29>Where am I? What's going on?<PAGE><lf><FONT 1>Attention all citizens.</FONT><PAGE><lf><FONT 1>The missile strike on Raccoon City will occur<lf>in just hours.</FONT><PAGE><lf><FONT 1>The payload is designed to eradicate all biological material.</FONT><PAGE><lf><FONT 1>You will not survive if you remain in the city.<lf>Evacuate now. Repeat: evacuate now.</FONT><PAGE><lf>October 1st? No, it can't be.","Но, боюсь, нашим играм пришел конец."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Where am I? What's going on?","Кажется, мне повезло, что взорвались только три штуки."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>Attention all citizens.</FONT>","Мне, наверное, повезло, что взорвались не все."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>The missile strike on Raccoon City will occur<lf>in just hours.</FONT>","Думаете, все кончено?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>The payload is designed to eradicate all biological material.</FONT>","Нашла."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>You will not survive if you remain in the city.<lf>Evacuate now. Repeat: evacuate now.</FONT>","Вот так."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>This is not a test.</FONT>","Одна есть."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤October 1st? No, it can't be.","Минус одна!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 3.8, 5.1><TIME 5.6, 6.7><TIME 7.1, 9.6><TIME 9.8, 12.9><TIME 13.2, 14.3><TIME 14.5, 18.8><TIME 19.7, 22.8><TIME 22.8, 26.4><TIME 26.8, 30.0><TIME 30.6, 33.1><TIME 33.8, 34.6>Morning, sunshine.<PAGE><lf>You saved my life.<PAGE><lf>I sure as shit didn't. That was all Carlos.<PAGE><lf>He carried you here and he treated you himself,<lf>crazy bastard.<PAGE><lf>Where is he?<PAGE><lf>He went underground. Bard stockpiled the vaccine,<lf>enough to give the city some hope.<PAGE><lf>He thinks he can do this by himself.<lf>I'm going after him.<PAGE><lf>Wait! Did you see the broadcast?<lf>They're gonna blow the city sky high.<PAGE><lf>I'm trying to get ahold of someone,<lf>anyone with the clearance to stop it.<PAGE><lf>Leave this mess to him.<lf>He's a professional.<PAGE><lf>So am I.","Осталась одна!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Morning, sunshine.","Только не эти снова!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤You saved my life.","Ладно, можно продолжать путь."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤I sure as shit didn't. That was all Carlos.","Нужно поторопиться."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤He carried you here and he treated you himself,<lf>crazy bastard.","Так, хорошо! Где же следующая бомба?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Where is he?","<under her breath, annoyed> Милый фокус."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤He went underground. Bard stockpiled the vaccine,<lf>enough to give the city some hope.","Еще одно гнездо."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤He thinks he can do this by himself.<lf>I'm going after him.","Если это использовать..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Wait! Did you see the broadcast?<lf>They're gonna blow the city sky high.","<FONT 1>Обнаружен посетитель без допуска.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤I'm trying to get ahold of someone,<lf>anyone with the clearance to stop it.","<FONT 1>Запускаю уничтожение данных по всему комплексу.<lf>Персонал, следуйте протоколу эвакуации «Дельта».</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Leave this mess to him.<lf>He's a professional.","Черт, как-то это все нехорошо."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤So am I.","Черт возьми, заблокировано!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 0, 2.89><TIME 2.89, 6><TIME 6, 9.64>Right. Guess I'm not talkin' you out of this.<PAGE><lf>The storage facility is underground,<lf>beneath this hospital.<PAGE><lf>I've lost contact with Carlos, so expect trouble.","Ну же! Да что ж такое!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Right. Guess I'm not talkin' you out of this.","<FONT 1>Запускаю обратный отсчет.<lf>Всему персоналу немедленно эвакуироваться.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤The storage facility is underground,<lf>beneath this hospital.","Почти!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤I've lost contact with Carlos, so expect trouble.","Безумие какое-то."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Guaranteed to give you a headache.","Я должна найти вакцину."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Looks like I'm not the only one pissed at Umbrella.","Кто это?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤This looks like Nicholai's work.","Вот черт!<lf>Что сейчас происходит?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤What a bloodbath... No zombie did this.","Я не хочу, чтобы меня окружили!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤This must be the way underground.","Вот черт!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Look at all this...","Приближается!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤What was Umbrella up to?","А вот и они!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤OK...","Нет смысла нападать."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤How is it no one in the hospital ever noticed<lf>all this?","Нет смысла на них нападать."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤I'm impressed, Miss Valentine!<lf>I did not think you were tough enough to make it this far.","Тупик? Нет, стоп!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Or maybe it was luck?<lf>Either way, you deserve one more shot at the grand prize.","Тупик? Нет, стоп."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Oh, this area is rigged with explosives.<lf>Can you disable them all in time? Clock's ticking. You'd better hurry.","Ой, да ладно."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤You'll never see your ""friend"" again if you get blown to bits.","Так, кажется, это все."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 0, 3.43><TIME 3.43, 6.14>I must admit, I respect your tenacity.<PAGE><lf>But I'm afraid our games end here.","Ладно, поехали."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤I must admit, I respect your tenacity.","<TIME 0.0, 2.5><TIME 3.0, 6.0>Черт. Он сбежал.<PAGE><lf>Что он здесь делал?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤But I'm afraid our games end here.","Черт. Он сбежал."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Guess I'm lucky only three of them blew.","Что он здесь делал?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Guess I'm lucky they didn't all blow.","Я точно кого-то видела."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤You think this is over?","Эти данные..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Found it.","Я должна туда добраться."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Here we go.","Мне некогда. Останавливаться нельзя."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Here's one.","Нужно идти. Здесь слишком опасно."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤One down!","Мне нельзя останавливаться."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤One to go!","Твою мать, только не они!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Not these again!","Ну зашибись! Опять ты!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤OK, now I can keep going.","Сюда нельзя."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Gotta hurry.","Нужно как-то обойти."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤OK! Where's the next bomb?","Мне некогда отдыхать."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Oh, cute trick...","Некогда мне этой фигней заниматься!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Another nest.","Да отвалите уже от меня!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤If I use this...","Должен признать, ваше упорство вызывает уважение."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>Unauthorized visitor detected.</FONT>","Но, боюсь, нашим играм пришел конец."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>Commencing facility-wide data wipe.<lf>All personnel, proceed with Evacuation Protocol Delta.</FONT>","Свет...<lf>Где-то еще есть энергия?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Oh shit, that can't be good.","Одной мало..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Dammit, blocked!","Что это?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Fuck me!","<TIME 10.81,11.66><TIME 13.08,14.0><TIME 15.76,18.41><TIME 22.03,25.63><TIME 25.63,30.34><TIME 31.79,33.08><TIME 33.18,34.98><TIME 35.83,37.69>Вот, значит, где ты была...<PAGE><lf>Тайрелл!<PAGE><lf>Я пробился!<lf>Они готовы к переговорам...<PAGE><lf>Они отменят авиаудар, если...<lf>и там прямо-таки охренительное «если»...<PAGE><lf>если мы доставим им вакцину до запуска.<PAGE><lf>Сколько у нас времени?<PAGE><lf>Несколько часов, если повезет.<PAGE><lf>Тогда не будем терять ни секунды."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>Final countdown in progress.<lf>All personnel, evacuate immediately.</FONT>","Джилл!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Almost there!","Вот, значит, где ты была..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤That was insane.","Тайрелл!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤I have to find the vaccine.","Я пробился!<lf>Они готовы к переговорам..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Who's that?","Они отменят авиаудар, если...<lf>и там прямо-таки охренительное «если»..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Oh shit!<lf>What's happening now?","если мы доставим им вакцину до запуска."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Don't wanna get surrounded!","Сколько у нас времени?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Oh shit!","Несколько часов, если повезет."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤It's coming!","Тогда не будем терять ни секунды."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Here they come!","<PAGE><lf>Тебе точно не нужно остановиться?<PAGE><lf>Зачем останавливаться? Я тебя прикрываю.<PAGE><lf>Ладно. Сделаем это."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤There's no point in attacking it.","Тебе точно не нужно остановиться?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤There's no point in attacking them.","Зачем останавливаться? Я тебя прикрываю."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤A dead end? No, wait!","Ладно. Сделаем это."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤A dead end... No, wait.","Сюда."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Oh, come on.","Вакцина должна быть впереди."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤OK, that's all of them.","<TIME 13.32,14.2><TIME 19.35,20.1><TIME 20.7,22.51><TIME 24.37,25.12><TIME 25.96,26.91><TIME 27.73,29.59><TIME 35.62,36.61>Тайрелл!<PAGE><lf>Давай!<PAGE><lf>Не останавливайся! Мы почти на месте!<PAGE><lf>Джилл...<PAGE><lf>Нет...<PAGE><lf>Беги... БЕГИ!<PAGE><lf>Черт!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Alright, here goes.","Тайрелл!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 0.0, 2.5><TIME 3.0, 6.0>Shit. He got away.<PAGE><lf>What was he doing in here?","Давай!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Shit. He got away.","Не останавливайся! Мы почти на месте!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤What was he doing in here?","Джилл..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤I know I saw someone.","Нет..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤This data...","Беги... БЕГИ!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤I just have to make it there.","Черт!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤I don't have time for this. I need to move.","<FONT 1>Добро пожаловать в офис доктора Натаниэла Барда.<lf>Четко проговорите в интерком цель вашего визита.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Gotta move. It's too dangerous here.","<TIME 0, 5.26><TIME 5.26, 6.79><TIME 6.79, 11.16>Доктор Бард, вы там?<lf>Я пришел вас спасти! Откройте дверь!<PAGE><lf><FONT 1>Голос отсутствует в базе.</FONT><PAGE><lf>«Голос в базе»? Что за научно-фантастическая хрень?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤I need to keep moving.","Доктор Бард, вы там?<lf>Я пришел вас спасти! Откройте дверь!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Fuck me! Not these guys!","<FONT 1>Голос отсутствует в базе.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Oh, great. You again!","«Голос в базе»? Что за научно-фантастическая хрень?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Can't go this way.","<TIME 0.0, 2><TIME 2, 4.0>Сезам, откройся.<PAGE><lf><FONT 1>Голос отсутствует в базе.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤I need to get around this.","Сезам, откройся."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤I can't catch a break anywhere.","<FONT 1>Голос отсутствует в базе.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤I don't have time for this shit!","<TIME 0.0, 4.0><TIME 4.0, 6.0>Говорит Натаниэл Бард. Откройте дверь, пожалуйста.<PAGE><lf><FONT 1>Голос отсутствует в базе.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Stay the hell away from me!","Говорит Натаниэл Бард. Откройте дверь, пожалуйста."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤I must admit, I respect your tenacity.","<FONT 1>Голос отсутствует в базе.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤But I'm afraid our games end here.","<TIME 0.0, 3.0><TIME 3.0, 5.0>Ну же, впусти меня, сволочь.<PAGE><lf><FONT 1>Голос отсутствует в базе.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤That light...<lf>There's still power?","Ну же, впусти меня, сволочь."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤One's not enough...","<FONT 1>Голос отсутствует в базе.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤What is that?","<TIME 0.0, 3.5><TIME 4.0, 6.0>Наверное, нужен голос того, у кого есть допуск.<PAGE><lf><FONT 1>Голос отсутствует в базе.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 10.81,11.66><TIME 13.08,14.0><TIME 15.76,18.41><TIME 22.03,25.63><TIME 25.63,30.34><TIME 31.79,33.08><TIME 33.18,34.98><TIME 35.83,37.69>Jill!<PAGE><lf>Tyrell!<PAGE><lf>I got through!<lf>They're willing to negotiate—<PAGE><lf>They'll call off the strike, if—<lf>and this is one big-ass ""if""...<PAGE><lf>...we can deliver the vaccine to them<lf>before they launch.<PAGE><lf>How long do we have?<PAGE><lf>Hours, maybe.<PAGE><lf>Then let's not waste one more second.","Наверное, нужен голос того, у кого есть допуск."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Jill!","<FONT 1>Голос отсутствует в базе.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Jill!","Сейчас некогда."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Tyrell!","Теперь можно как следует осмотреть больницу."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤I got through!<lf>They're willing to negotiate—","Жаль, что взломщик из меня хреновый..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤They'll call off the strike, if—<lf>and this is one big-ass ""if""...","Я никогда это не открою."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤...we can deliver the vaccine to them<lf>before they launch.","Так, не сюда..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤How long do we have?","Я никогда туда не проберусь."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Hours, maybe.","Думаю, я смогу протиснуться."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Then let's not waste one more second.","Тайрелл..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<PAGE><lf>Sure you don't need to stop?<PAGE><lf>Stop and do what? I got your back.<PAGE><lf>Alright. Let's get this done.","Эта тварь не сдается..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Sure you don't need to stop?","<TIME 0.0,2.0>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Stop and do what? I got your back.","<FONT 1>Для начала синтеза вакцины<lf>поместите материалы в камеру.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Alright. Let's get this done.","«Синтеза»? Мне самой все делать?<lf>Ладно, попробую разобраться."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤This way.","<FONT 1>В связи с аварийной ситуацией входы и выходы частично заблокированы.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤We'll find the vaccine up ahead.","<FONT 1>Сотрудникам рекомендуется всегда иметь при себе<lf>ключ для разблокировки до завершения эвакуации.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 13.32,14.2><TIME 19.35,20.1><TIME 20.7,22.51><TIME 24.37,25.12><TIME 25.96,26.91><TIME 27.73,29.59><TIME 35.62,36.61>Tyrell!<PAGE><lf>Now!<PAGE><lf>Keep going! We're almost there!<PAGE><lf>Jill...<PAGE><lf>No...<PAGE><lf>Go! GO!<PAGE><lf>Shit!","<TIME 1.05,3.59><TIME 4.1,5.46><TIME 6.61,8.41><FONT 1>Ключ разблокировки успешно сгенерирован.</FONT><PAGE><lf>Что у нас тут?<PAGE><lf><FONT 1>Ключ разблокировки удален.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Tyrell!","<FONT 1>Ключ разблокировки успешно сгенерирован.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Now!","Что у нас тут?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Keep going! We're almost there!","<FONT 1>Ключ разблокировки удален.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Jill...","С дороги!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤No...","Мне некогда!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Go! GO!","<FONT 1>Блокировка отменена.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Shit!","<FONT 1>Ошибка авторизации.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>Welcome to the office of Dr. Nathaniel Bard.<lf>Please state your business clearly into the intercom.</FONT>","<FONT 1>Замок открывается.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 0, 5.26><TIME 5.26, 6.79><TIME 6.79, 11.16>Dr. Bard, are you in there?<lf>I'm here to rescue you! Open the door!<PAGE><lf><FONT 1>No voice match found.</FONT><PAGE><lf>""Voice match""? What kind of sci-fi bullshit is this?","<TIME 0.0,4.5><FONT 1>Недостаточно энергии. Включите вспомогательную систему.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Dr. Bard, are you in there?<lf>I'm here to rescue you! Open the door!","<FONT 1>Недостаточно энергии. Включите вспомогательную систему.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>No voice match found.</FONT>","Наверное, тут подается питание."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤""Voice match""? What kind of sci-fi bullshit is this?","<TIME 0.0,2.0><TIME 2.0,5.0><PAGE><lf>Господи... Так это тут их делают?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 0.0, 2><TIME 2, 4.0>Open sesame.<PAGE><lf><FONT 1>No voice match found.</FONT>","Господи... Так это тут их делают?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Open sesame.","Тут какой-то завод..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>No voice match found.</FONT>","Это тираны..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 0.0, 4.0><TIME 4.0, 6.0>This is Nathaniel Bard. Open the door, please.<PAGE><lf><FONT 1>No voice match found.</FONT>","Зачем им так много?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤This is Nathaniel Bard. Open the door, please.","Вот как они их отгружают."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>No voice match found.</FONT>","Твою мать."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 0.0, 3.0><TIME 3.0, 5.0>C'mon, let me in, you piece of shit.<PAGE><lf><FONT 1>No voice match found.</FONT>","<TIME 0.0,2.0><TIME 2.0,4.0>Эта комната...<PAGE><lf>Офис..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤C'mon, let me in, you piece of shit.","Эта комната..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>No voice match found.</FONT>","Офис..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<TIME 0.0, 3.5><TIME 4.0, 6.0>Guess it has to be the voice of someone with clearance.<PAGE><lf><FONT 1>No voice match found.</FONT>","Бард? Где я слышала это имя?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Guess it has to be the voice of someone with clearance.","Возможно, пригодится для синтеза вакцины."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤<FONT 1>No voice match found.</FONT>","Отлично. Основной антиген.<lf>Без него вакцину не сделать."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Now is not the time.","Образец антигена.<lf>Точно нужен для вакцины."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Now I can really explore the hospital.","Так, похоже, это можно использовать<lf>при разработке вакцины..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤Too bad I'm shit at picking locks...","Так, эту питательную среду можно использовать<lf>для оптимизации производства антигена."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤I'll never get this open.","Образец усилителя. Их добавляют к антигенам<lf>для усиления реакции иммунной системы."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤OK, not this way...","<FONT 1>Обнаружен посторонний материал.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤I'll never get through here.","Либо я что-то путаю, либо пропустила этап."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c04_scenario¤I think I can squeeze by.","<TIME 1.86,3.82><TIME 4.54,5.45><TIME 9.22,13.3><FONT 1>Идет синтез вакцины...</FONT><PAGE><lf>Да.<PAGE><lf><FONT 1>Синтез завершен.<lf>Извлеките емкость с вакциной.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Tyrell...","<FONT 1>Идет синтез вакцины...</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤That thing's never gonna give up!","Да."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 0.0,2.0>","<FONT 1>Синтез завершен.<lf>Извлеките емкость с вакциной.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>To begin vaccine synthesis,<lf>place the materials in the chamber.</FONT>","Теперь они должны отменить ракетный удар."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤""Synthesis""? I have to make it myself?<lf>Alright, gotta figure this out.","Да твою ж мать!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Due to a state of emergency, a partial lockdown is in effect.</FONT>","Отвали ты уже!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Employees are advised to carry an override key at all times until evacuation is complete.</FONT>","Что?!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 1.05,3.59><TIME 4.1,5.46><TIME 6.61,8.41><FONT 1>Override key successfully generated.</FONT><PAGE><lf>What have we here?<PAGE><lf><FONT 1>Override key removed.</FONT>","Кто это делает?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Override key successfully generated.</FONT>","Нет!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤What have we here?","Господи, что это за место?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Override key removed.</FONT>","<TIME 22.71,26.4><TIME 26.61,29.93><TIME 30.95,33.05><TIME 35.69,41.83><TIME 42.57,50.5><TIME 51.22,52.71><TIME 53.52,59.01><TIME 59.96,64.16><TIME 64.88,67.28>Та-ак, что это тут у нас?<PAGE><lf>Николай, нет.<lf>Городу нужна эта вакцина.<PAGE><lf>Больше, чем мне? Хм-м.<PAGE><lf>Кажется, все мои наставления до вас не доходят.<PAGE><lf>На жизнь человека, конечно, нельзя навесить ценник.<lf>Но я здесь, чтобы ЗАРАБАТЫВАТЬ ДЕНЬГИ.<PAGE><lf>Так что давайте договоримся.<PAGE><lf>Вы идете и сражаетесь с Немезисом.<lf>А я все записываю и продаю боевые данные.<PAGE><lf>Если устроите хорошее шоу,<lf>возможно, вакцина мне не понадобится.<PAGE><lf>Согласны? Отлично."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Out of the way!","А-а!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤I don't have time for this!","Та-ак, что это тут у нас?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Override complete.</FONT>","Николай, нет.<lf>Городу нужна эта вакцина."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Authorization failed.</FONT>","Больше, чем мне? Хм-м."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Releasing lock.</FONT>","Кажется, все мои наставления до вас не доходят."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 0.0,4.5><FONT 1>Insufficient power. Please activate auxiliary power.</FONT>","На жизнь человека, конечно, нельзя навесить ценник.<lf>Но я здесь, чтобы ЗАРАБАТЫВАТЬ ДЕНЬГИ."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Insufficient power. Please activate auxiliary power.</FONT>","Так что давайте договоримся."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤This must be what powers it.","Вы идете и сражаетесь с Немезисом.<lf>А я все записываю и продаю боевые данные."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 0.0,2.0><TIME 2.0,5.0><PAGE><lf>Jesus... Is this where they're made?","Если устроите хорошее шоу,<lf>возможно, вакцина мне не понадобится."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Jesus... Is this where they're made?","Согласны? Отлично."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤It's like some kind of factory...","А!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤These are Tyrants...","Быстрая тварь!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Why on earth would they need so many?","Куда он делся?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤And this is how they ship them out.","У меня мало времени..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Fuck!","<TIME 0.2,1.2><TIME 1.2,1.93><TIME 3.39,4.61><TIME 4.91,6.54><TIME 6.95,7.76>Джилл, это ты?<PAGE><lf>Карлос?!<PAGE><lf>Ты в порядке!<PAGE><lf>Давай я буду вести тебя!<PAGE><lf>Хорошая мысль."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 0.0,2.0><TIME 2.0,4.0>This room...<PAGE><lf>An office...","Джилл, это ты?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤This room...","Карлос?!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤An office...","Ты в порядке!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Bard? Where have I heard that name before?","Давай я буду вести тебя!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤I might be able to use this to synthesize the vaccine.","Хорошая мысль."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Perfect. A base antigen.<lf>Can't make a vaccine without one.","Джилл, это ты? Ты в порядке!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤An antigen sample.<lf>I'll definitely need this for the vaccine.","Давай помогу! Я могу вести тебя сверху!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤OK, this looks like it might be used<lf>in vaccine development...","Давай я буду вести тебя!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤OK, I can use this growth medium<lf>to optimize antigen production.","Давай я буду вести тебя!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤An adjuvant sample. These are combined with antigens<lf>to increase immune system response.","Хорошая мысль.<lf>Скажи, где прячется эта сволочь!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Unauthorized materials detected.</FONT>","Черт, свет!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Either I've got this wrong, or I'm missing a step.","А-а! Сукин сын вырубил свет!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 1.86,3.82><TIME 4.54,5.45><TIME 9.22,13.3><FONT 1>Synthesizing vaccine...</FONT><PAGE><lf>Yes.<PAGE><lf><FONT 1>Synthesis complete.<lf>Please remove the vaccine canister.</FONT>","Постараюсь включить обратно. Осторожнее там!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Synthesizing vaccine...</FONT>","Почти закончил! Держись!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Yes.","Хорошо! Да будет свет!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Synthesis complete.<lf>Please remove the vaccine canister.</FONT>","Не вижу его отсюда."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Now they'll have to call the strike off.","Черт, я его потерял!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Oh, fuck OFF!","Он прямо под комнатой управления!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Would you fuck off?","Над тобой!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤What!?","Он пытается прыгнуть на тебя!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Who's doing this?","Берегись!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤No!","Он за первым резервуаром!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤What in god's name is this place?","Он за вторым резервуаром!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 22.71,26.4><TIME 26.61,29.93><TIME 30.95,33.05><TIME 35.69,41.83><TIME 42.57,50.5><TIME 51.22,52.71><TIME 53.52,59.01><TIME 59.96,64.16><TIME 64.88,67.28>Ooh. What do we have here?<PAGE><lf>Nicholai, don't!<lf>The city needs that vaccine!<PAGE><lf>More than I do? Hmm.<PAGE><lf>I don't think the wisdom I've been<lf>trying to impart on you is getting through.<PAGE><lf>Now I know you can't put a price on life.<lf>But I'm in this business to get paid.<PAGE><lf>So let's make a deal.<PAGE><lf>You go down there, battle the Nemesis.<lf>And I'll record it all and sell the combat data.<PAGE><lf>Put on a good show and maybe I don't need<lf>the vaccine.<PAGE><lf>Agreed? Good.","Он за третьим резервуаром!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Gah!","Он за четвертым резервуаром!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Ooh. What do we have here?","Он за пятым резервуаром!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Nicholai, don't!<lf>The city needs that vaccine!","Он за шестым резервуаром!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤More than I do? Hmm.","Он за седьмым резервуаром!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤I don't think the wisdom I've been<lf>trying to impart on you is getting through.","Он за восьмым резервуаром!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Now I know you can't put a price on life.<lf>But I'm in this business to get paid.","Номер один!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤So let's make a deal.","Номер два!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤You go down there, battle the Nemesis.<lf>And I'll record it all and sell the combat data.","Номер три!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Put on a good show and maybe I don't need<lf>the vaccine.","Номер четыре!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Agreed? Good.","Номер пять!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Ah!","Номер шесть!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤(ADR efforts to picture)","Номер семь!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤(ADR efforts to picture)","Номер восемь!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤(ADR efforts to picture)","Он за номером один!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤This fucker is fast!","Он за номером два!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Where did he go!?","Он за номером три!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤I'm running out of time!","Он за номером четыре!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 0.2,1.2><TIME 1.2,1.93><TIME 3.39,4.61><TIME 4.91,6.54><TIME 6.95,7.76>Jill, is that you?<PAGE><lf>Carlos!?<PAGE><lf>You're OK!<PAGE><lf>Let me spot for you!<PAGE><lf>Good idea.","Он за номером пять!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Jill, is that you?","Он за номером шесть!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Carlos!?","Он за номером семь!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤You're OK!","Он за номером восемь!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Let me spot for you!","Он спрятался за первым!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Good idea.","Он спрятался за вторым!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Jill, is that you? You're OK!","Он спрятался за третьим!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Look, let me help! I can spot for you from up here!","Он спрятался за четвертым!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Let me help!","Он спрятался за пятым!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Let me spot for you!","Он спрятался за шестым!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Good idea.","Он спрятался за седьмым!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Dammit, the lights!","Он спрятался за восьмым!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Gah! Fucker killed the lights!","Черт! Отсюда не видно, что там написано!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤I'll try and get them back on. Watch yourself!","Джилл, кажется, тут написано... Ух, не прочесть!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Almost there! Hang on!","Джилл, кажется, это номер... Ух, не прочесть!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤OK! Let there be light!","Сзади!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤I can't see him from my position.","Справа!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Shit, I lost him!","Слева!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤He's right under the control room!","Он ушел выше!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Above you!","Не там!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤He's trying to get the drop on you!","Да!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Look out!","Так его!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤He's hiding behind tank one!","Давай! Порви эту сволочь!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤He's hiding behind tank two!","А он хорошо все засекает."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤He's hiding behind tank three!","Молодец, напарник."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤He's hiding behind tank four!","Давай дальше в том же духе!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤He's hiding behind tank five!","Посмотрим, как тебе понравится, когда выслеживают тебя!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤He's hiding behind tank six!","Выходи, страшилище!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤He's hiding behind tank seven!","...страхолюдина!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤He's hiding behind tank eight!","Да!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Number one!","Молодчина, напарница!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Number two!","Молодчина, суперкоп!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Number three!","Черт, ну ты и снайпер!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Number four!","Джилл! Погоди!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Number five!","Не сдавайся! Ты его почти добила!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Number six!","Я сейчас!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Number seven!","Получай!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Number eight!","Карлос!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤He's behind number one!","Джилл, я помогу!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤He's behind number two!","Попала!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤He's behind number three!","Вот тебе еще!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤He's behind number four!","Черт!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤He's behind number five!","Джилл! Постарайся его задержать!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤He's behind number six!","Эй, неплохо!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤He's behind number seven!","Спасибо!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤He's behind number eight!","Кажется, работает!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Saw him hide behind one!","Отойди!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Saw him hide behind two!","Я сейчас!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Saw him hide behind three!","Сюрприз, урод!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Saw him hide behind four!","Хочешь добавки?!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Saw him hide behind five!","И-и-и... шмяк!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Saw him hide behind six!","Не совсем туда метил, но и так сойдет!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Saw him hide behind seven!","Над меткостью надо поработать, но вроде получается!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Saw him hide behind eight!","Не двигайся, урод!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Fuck! I can't see what it says from here!","Черт, слишком медленно!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Jill, I think it says... Ugh, I can't read it!","Черт подери!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Jill, I think it's number... Ugh, I can't read it!","К нам гости!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Behind you!","Осторожно, к тебе гости!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤On your right!","И еще идут!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤On your left!","Давай, урод!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤He went to higher ground!","По нему непросто попасть, пока оно движется..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Not there!","Нужно остановить его."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Yeah!","Установить бы перед ним мину..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤That's right!","<TIME 1.63,2.63><TIME 3.03,5.24><TIME 9.31,10.51><TIME 10.56,13.07><TIME 13.12,14.62><TIME 21.82,23.12><TIME 34.85,36.82><TIME 57.17,59.13>Джилл!<PAGE><lf>Отправляю к тебе кран. Вылезешь по нему.<PAGE><lf>О нет.<PAGE><lf>Давай же, давай...<PAGE><lf>Джилл, не подходи!<PAGE><lf>Давай! Лезь!<PAGE><lf>Я превращу эту тварь в месиво.<PAGE><lf>Отлично, я тебя встречу по дороге."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Now! Rip that fucker apart!","Джилл!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤He's a pretty good spotter.","Отправляю к тебе кран. Вылезешь по нему."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Nice job, partner.","О нет."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Keep it up!","Давай же, давай..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Let's see how you like getting stalked!","Джилл, не подходи!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Come out and play, shitbird!","Давай! Лезь!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Come out and play, shithead!","Я превращу эту тварь в месиво."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Yeah!","Отлично, я тебя встречу по дороге."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Nice one, partner!","Николай. Куда же ты подевался?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Nice one, supercop!","Надо вернуть вакцину."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Damn, you're a hell of a good shot!","<TIME 4.2,7.6><TIME 7.6,12><TIME 12.3,16.3><TIME 39.62,43.28><TIME 43.62,46.37><TIME 46.71,55.49><TIME 56.81,57.79><TIME 58.03,59.39><TIME 59.83,61.05><TIME 61.52,64.3><TIME 64.94,66.13><TIME 66.2,68.81><TIME 69.42,70.5><TIME 72.16,77.89>Все сделано. Отдавай вакцину,<lf>жадный сукин сын.<PAGE><lf>Нет-нет-нет.<lf>Вы делаете мне деньги. А я люблю деньги.<PAGE><lf>Мы с вами поработаем на постоянной основе.<lf>Опустите пушку!<PAGE><lf>Вы когда-нибудь...<lf>Вы когда-нибудь видели что-то настолько невероятное?<PAGE><lf>За данные об этом заплатят миллионы!<PAGE><lf>Но, э-э, сами понимаете. Город вот-вот будет взорван.<lf>И на жизнь человека нельзя навесить ценник.<PAGE><lf>Удачи!<PAGE><lf>Николай!<PAGE><lf> Джилл!<PAGE><lf>Останови Николая!<lf>У него вакцина!<PAGE><lf>А ты?<PAGE><lf>Время на исходе!<lf>Я справлюсь.<PAGE><lf>Знаю, что справишься.<PAGE><lf>Так, чтоб ты знал.<lf>Это, твою мать, последний раз."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Jill! Hold on!","Все сделано. Отдавай вакцину,<lf>жадный сукин сын."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Don't give up! I think he's on his last legs!","Нет-нет-нет.<lf>Вы делаете мне деньги. А я люблю деньги."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤I got this!","Мы с вами поработаем на постоянной основе.<lf>Опустите пушку!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Take this!","Вы когда-нибудь...<lf>Вы когда-нибудь видели что-то настолько невероятное?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Carlos!","За данные об этом заплатят миллионы!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Jill, I'm here to help!","Но, э-э, сами понимаете. Город вот-вот будет взорван.<lf>И на жизнь человека нельзя навесить ценник."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Nailed it!","Удачи!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Suck on this!","Николай!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Shit!"," Джилл!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Jill! See if you can stall him!","Останови Николая!<lf>У него вакцина!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Hey, not bad!","А ты?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Thanks!","Время на исходе!<lf>Я справлюсь."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤I think it's working!","Знаю, что справишься."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Move away!","Так, чтоб ты знал.<lf>Это, твою мать, последний раз."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤I got this!","Надо как-то убить его, чтобы наверняка."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Surprise, asshole!","Это не сработает."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤You want more!?","Ему эти выстрелы до лампочки."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤It's...smash time!","Мне нужно что-то помощнее!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Not what I intended to hit, but I'll take it!","Не работает. Думай, Джилл, думай!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤My aim's a little off, but I think we're onto something!","Я только зря теряю время!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Hold still, fuckface!","Нет, я все делаю не так!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Shit, too slow!","Ну попробуй! Я снова тебя нашпигую!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Aw, damn it!","Думаешь, я не знаю, чем тебя достать?!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Got some more incoming!","Как ты меня достал!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Watch it! You've got company!","<FONT 1>Перезарядка. Активируйте снова источники энергии.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Here come some more!","Что, проняло? А добавки не желаешь?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤C'mon, you freak!","<TIME 0.0,2.0><TIME 2.0,4.0>Здесь что, оружие тестируют?<PAGE><lf>Может, найдется что-то помощнее."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤It's too hard to hit while it's moving...","Здесь что, оружие тестируют?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤I need to stop it in its tracks.","Может, найдется что-то помощнее."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤If I can get a mine in front of it...","<TIME 0.5,2.2><TIME 2.7,4.94><FONT 1>Открытие отсека.</FONT><PAGE><lf>Вот это я понимаю!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 1.63,2.63><TIME 3.03,5.24><TIME 9.31,10.51><TIME 10.56,13.07><TIME 13.12,14.62><TIME 21.82,23.12><TIME 34.85,36.82><TIME 57.17,59.13>Jill!<PAGE><lf>Here comes the crane. Use it to climb up!<PAGE><lf>Oh no.<PAGE><lf>C'mon, c'mon...<PAGE><lf>Jill, stay back!<PAGE><lf>Now! Get on!<PAGE><lf>I'm gonna melt this fucker into mush.<PAGE><lf>OK, I'll meet you up ahead!","<FONT 1>Открытие отсека.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Jill!","Вот это я понимаю!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Here comes the crane. Use it to climb up!","<TIME 8.9,15.0><TIME 15.4,17.39><FONT 1>Перезарядка.<lf>Активируйте снова источники энергии.</FONT><PAGE><lf>Черт, энергии не хватает."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Oh no.","<FONT 1>Перезарядка.<lf>Активируйте снова источники энергии.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤C'mon, c'mon...","Черт, энергии не хватает."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Jill, stay back!","<FONT 1>Недостаточно энергии.<lf>Активируйте все источники энергии.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Now! Get on!","<TIME 1.4,3.9><FONT 1>Осталось два источника энергии.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤I'm gonna melt this fucker into mush.","<FONT 1>Осталось два источника энергии.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤OK, I'll meet you up ahead!","<TIME 1.4,3.9><FONT 1>Остался один источник энергии.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Nicholai. Where did you go...?","<FONT 1>Остался один источник энергии.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤I have to get that vaccine back.","<TIME 1.4,6.0><FONT 1>Все источники энергии активированы.<lf>Включение.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 4.2,7.6><TIME 7.6,12><TIME 12.3,16.3><TIME 39.62,43.28><TIME 43.62,46.37><TIME 46.71,55.49><TIME 56.81,57.79><TIME 58.03,59.39><TIME 59.83,61.05><TIME 61.52,64.3><TIME 64.94,66.13><TIME 66.2,68.81><TIME 69.42,70.5><TIME 72.16,77.89>It's done. Give me the vaccine,<lf>you greedy son of a bitch.<PAGE><lf>Oh no no no no.<lf>You print money. I like money.<PAGE><lf>We shall make ours an ongoing arrangement.<lf>Now drop the gun!<PAGE><lf>Have you—<lf>Have you ever seen anything so incredible?<PAGE><lf>The data on this would be worth millions!<PAGE><lf>But, uh, you know how it is—city's about to explode...<lf>And you can't put a price on life.<PAGE><lf>Good luck!<PAGE><lf>Nicholai!<PAGE><lf> Jill!<PAGE><lf>Go after Nicholai!<lf>He's got the vaccine!<PAGE><lf>What about you?<PAGE><lf>We're running out of time!<lf>I've got this.<PAGE><lf>I know you do.<PAGE><lf>Look, Just so you know?<lf>This is the last fucking time.","<FONT 1>Все источники энергии активированы.<lf>Включение.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤It's done. Give me the vaccine,<lf>you greedy son of a bitch.","<TIME 0.0,1.12><TIME 1.63,4.54><TIME 18.61,19.9>Давай!<PAGE><lf>В следующий раз... не заставляй девушку повторять дважды.<PAGE><lf>Прощай, урод."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Oh no no no no.<lf>You print money. I like money.","Давай!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤We shall make ours an ongoing arrangement.<lf>Now drop the gun!","В следующий раз... не заставляй девушку повторять дважды."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Have you—<lf>Have you ever seen anything so incredible?","Прощай, урод."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤The data on this would be worth millions!","<TIME 0,3.6><TIME 5,6.85>Николай не должен уйти вместе с вакциной...<PAGE><lf>Надеюсь, Карлос его остановил."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤But, uh, you know how it is—city's about to explode...<lf>And you can't put a price on life.","Николай не должен уйти вместе с вакциной..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Good luck!","Надеюсь, Карлос его остановил."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Nicholai!","Николай, сволочь, ты от меня не уйдешь!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤ Jill!","Николай, ты от меня не уйдешь!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Go after Nicholai!<lf>He's got the vaccine!","Надо остановить Николая.<lf>Он ни в коем случае не должен уйти с вакциной!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤What about you?","Если Карлос тебя еще не пристрелил!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤We're running out of time!<lf>I've got this.","Господи, только бы Карлос догнал этого ублюдка!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤I know you do.","<TIME 5.3,9>Я еще могу его догнать."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Look, Just so you know?<lf>This is the last fucking time.","Я еще могу его догнать."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤I need a way to kill it for good.","Я еще успею его догнать."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤This isn't gonna work.","<TIME 4.64,5.56><TIME 12.9,14.4><TIME 16.5,18.44><TIME 20.44,21.3><TIME 21.9,24.4><TIME 25.25,29.5><TIME 29.7,31.1><TIME 31.1,36.1><TIME 37.2,43><TIME 61.62,64.98><TIME 66.2,68.16><TIME 68.16,72.94>О нет...<PAGE><lf>Вам меня не остановить.<PAGE><lf>Я ведь обещал это вам, да?<PAGE><lf>Нет!<PAGE><lf>Вы хоть понимаете, что наделали?<PAGE><lf>Не знаю и знать не хочу.<lf>Мой клиент поручил мне не оставить от Umbrella камня на камне.<PAGE><lf><FONT 1>До ракетного удара осталось десять минут.</FONT><PAGE><lf>О, ракета запущена.<lf>Значит, мне пора.<PAGE><lf>Прощайте, мисс Валентайн.<lf>Жаль, что вы не прислушались ко мне, когда у вас еще был шанс.<PAGE><lf>Джилл! Стреляй в него!<PAGE><lf>Не могу! Тебя заденет!<PAGE><lf>Сделай это! Ты должна!<lf>Другого выхода нет!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Nothing's fazing it!","О нет..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤I need a more powerful weapon!","Вам меня не остановить."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤This isn't working. Think, Jill!","Я ведь обещал это вам, да?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤I'm wasting my time!","Нет!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤I'm going about this the wrong way!","Вы хоть понимаете, что наделали?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Go ahead! I'm gonna put you right back on your ass!","Не знаю и знать не хочу.<lf>Мой клиент поручил мне не оставить от Umbrella камня на камне."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤You think I don't know how to fuck you up!?","<FONT 1>До ракетного удара осталось десять минут.</FONT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤I am sick of your SHIT!","О, ракета запущена.<lf>Значит, мне пора."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Cooldown in progress. Please reactivate power sources.</FONT>","Прощайте, мисс Валентайн.<lf>Жаль, что вы не прислушались ко мне, когда у вас еще был шанс."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Felt that, did you? How about some more!","Джилл! Стреляй в него!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 0.0,2.0><TIME 2.0,4.0>Is this some kind of weapons testing facility?<PAGE><lf>Maybe I can find something<lf>with a little more punch.","Не могу! Тебя заденет!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Is this some kind of weapons testing facility?","Сделай это! Ты должна!<lf>Другого выхода нет!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Maybe I can find something<lf>with a little more punch.","<TIME 0,1.5><TIME 1.55,7.55><TIME 7.55,8.55>Стреляй!<PAGE><lf>Не выстрелит она. У нее кишка тонка.<PAGE><lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 0.5,2.2><TIME 2.7,4.94><FONT 1>Opening compartment.</FONT><PAGE><lf>Now we're talking!","Стреляй!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Opening compartment.</FONT>","Не выстрелит она. У нее кишка тонка."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Now we're talking!","<TIME 3.39,5.39><TIME 14.07,16.91>Карлос! Нет!<PAGE><lf>Знал, что вы не нажмете на курок."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 8.9,15.0><TIME 15.4,17.39><FONT 1>Cooldown in progress.<lf>Please reactivate power sources.</FONT><PAGE><lf>Damn, it needs power!","Карлос! Нет!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Cooldown in progress.<lf>Please reactivate power sources.</FONT>","Знал, что вы не нажмете на курок."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Damn, it needs power!","<TIME 1.39,2.24><TIME 6.3,10.07><TIME 10.37,11.69><TIME 17.96,18.91><TIME 24.1,25.5><TIME 30.5,35.9><TIME 37.3,39.12><TIME 40.84,46><TIME 49.18,52.95><TIME 53.79,57.52><TIME 59.69,61.96>Карлос!<PAGE><lf>Эй. Я же сказал, что не оставлю тебя<lf>в мире без Карлоса.<PAGE><lf>Это было бы слишком жестоко.<PAGE><lf>А с ним что?<PAGE><lf>Почему вы это сделали? <PAGE><lf>На все есть своя цена. Даже на то, чтобы просто<lf>смотреть, как мир гибнет в огне.<PAGE><lf>На кого вы работаете?<PAGE><lf>Расскажу, если вытащите меня отсюда.<lf>Я заплачу, сколько потребуется. <PAGE><lf>Дура. Какая же вы дура!<PAGE><lf>Если я умру, вам никогда не узнать правды.<PAGE><lf>Поработаю детективом, ничего страшного."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Insufficient power.<lf>Please activate all power sources.</FONT>","Карлос!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 1.4,3.9><FONT 1>Two power sources remaining.</FONT>","Эй. Я же сказал, что не оставлю тебя<lf>в мире без Карлоса."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Two power sources remaining.</FONT>","Это было бы слишком жестоко."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 1.4,3.9><FONT 1>One power source remaining.</FONT>","А с ним что?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>One power source remaining.</FONT>","Почему вы это сделали?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 1.4,6.0><FONT 1>All power sources activated.<lf>Powering up.</FONT>","На все есть своя цена. Даже на то, чтобы просто<lf>смотреть, как мир гибнет в огне."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>All power sources activated.<lf>Powering up.</FONT>","На кого вы работаете?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 0.0,1.12><TIME 1.63,4.54><TIME 18.61,19.9>Come on!<PAGE><lf>Next time...take the fucking hint.<PAGE><lf>Good riddance.","Расскажу, если вытащите меня отсюда.<lf>Я заплачу, сколько потребуется."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Come on!","Дура. Какая же вы дура!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Next time...take the fucking hint.","Если я умру, вам никогда не узнать правды."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Good riddance.","Поработаю детективом, ничего страшного."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 0,3.6><TIME 5,6.85>Can't let Nicholai get away with that vaccine!<PAGE><lf>I hope Carlos managed to stop him.","<TIME 4.96,7.16><TIME 12.21,13.57>Джилл. Ты цела?<PAGE><lf>Вот и оно."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Can't let Nicholai get away with that vaccine!","Джилл. Ты цела?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤I hope Carlos managed to stop him.","Вот и оно."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Nicholai, you asshole, I'm coming for you!","<TIME 22.36,23.88><TIME 28.86,30.8><TIME 36.32,40.56><TIME 42.32,46.83><TIME 48.83,51.06><TIME 52.35,56.55><TIME 56.55,61.98><TIME 62.69,65.4>Все кончено.<PAGE><lf>Прощай, Раккун-Сити.<PAGE><lf>Когда нас окутало жаром от взрыва,<lf>внутри я чувствовала холод и пустоту.<PAGE><lf>Столько смертей, и причиной им был не вирус, создавший монстров.<PAGE><lf>А жадность.<PAGE><lf>Человеческая жадность.<PAGE><lf>И тогда я решила: пепел Раккун-Сити<lf>станет пеплом Umbrella.<PAGE><lf>Я покончу с ними раз и навсегда."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Nicholai, I'm coming for you!","Все кончено."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤I have to stop Nicholai. I can't let him get away with that vaccine!","Прощай, Раккун-Сити."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤If Carlos hasn't put a bullet in you first!","Когда нас окутало жаром от взрыва,<lf>внутри я чувствовала холод и пустоту."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤God, please tell me Carlos got that son of a bitch!","Столько смертей, и причиной им был не вирус, создавший монстров.<lf>А жадность. Человеческая жадность."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 5.3,9>I can still catch him.","Столько смертей, и причиной им был не вирус, создавший монстров."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤I can still catch him.","А жадность."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤There's still time to catch him.","Человеческая жадность."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 4.64,5.56><TIME 12.9,14.4><TIME 16.5,18.44><TIME 20.44,21.3><TIME 21.9,24.4><TIME 25.25,29.5><TIME 29.7,31.1><TIME 31.1,36.1><TIME 37.2,43><TIME 61.62,64.98><TIME 66.2,68.16><TIME 68.16,72.94>Oh no...<PAGE><lf>You're not going to stop me.<PAGE><lf>Promised you this, didn't I?<PAGE><lf>No!<PAGE><lf>Do you have any idea what you've just done?<PAGE><lf>Don't know. Don't care.<lf>My client ordered me to reduce Umbrella to rubble.<PAGE><lf><FONT 1>Ten minutes until missile impact.</FONT><PAGE><lf>Ah. The missile has launched.<lf>And that is my cue to leave.<PAGE><lf>Good-bye, Miss Valentine.<lf>A shame you didn't listen to me when you had the chance.<PAGE><lf>Jill! Shoot him!<PAGE><lf>I can't! I'll hit you!<PAGE><lf>Do it! You have to!<lf>There's no other way!","И тогда я решила: пепел Раккун-Сити<lf>станет пеплом Umbrella."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Oh no...","Я покончу с ними раз и навсегда."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤You're not going to stop me.","<TIME 0.0,2.0>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Promised you this, didn't I?","Значит, его зовут «Немезис»."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤No!","Это надо забрать."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Do you have any idea what you've just done?","Нет, это я беру с собой."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Don't know. Don't care.<lf>My client ordered me to reduce Umbrella to rubble.","S.T.A.R.S..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<FONT 1>Ten minutes until missile impact.</FONT>","S.T.A.R.S..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Ah. The missile has launched.<lf>And that is my cue to leave.","S.T.A.R.S..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Good-bye, Miss Valentine.<lf>A shame you didn't listen to me when you had the chance.","S.T.A.R.S..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Jill! Shoot him!","S.T.A.R.S..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤I can't! I'll hit you!","29 сентября, 2:11 — вагон метро"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Do it! You have to!<lf>There's no other way!","29 сентября, 2:34 — западные ворота участка"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 0,1.5><TIME 1.55,7.55><TIME 7.55,8.55>Take the shot!<PAGE><lf>She won't do it. Doesn't have it in her.<PAGE><lf>","29 сентября, 21:20 — больница Спенсер Мемориал"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Take the shot!","1 октября, 0:03 — больница Спенсер Мемориал"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤She won't do it. Doesn't have it in her.","28 сентября, 20:07 — Раккун-Сити"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 3.39,5.39><TIME 14.07,16.91>Carlos! No!<PAGE><lf>Knew you couldn't pull the trigger.","За несколько минут до этого — тоннель метро"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Carlos! No!","Примерно полдня спустя"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Knew you couldn't pull the trigger.","29 сентября, 4:43 — офис S.T.A.R.S."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 1.39,2.24><TIME 6.3,10.07><TIME 10.37,11.69><TIME 17.96,18.91><TIME 24.1,25.5><TIME 30.5,35.9><TIME 37.3,39.12><TIME 40.84,46><TIME 49.18,52.95><TIME 53.79,57.52><TIME 59.69,61.96>Carlos!<PAGE><lf>Hey. I told you I couldn't<lf>leave you in a Carlos-less world.<PAGE><lf>That would just be too cruel.<PAGE><lf>What about him?<PAGE><lf>Why'd you do it?<PAGE><lf>There's a price tag for everything.<lf>Even letting the world burn.<PAGE><lf>Who are you working for?<PAGE><lf>I'll tell you if you get me out of here.<lf>I'll pay you whatever you want.<PAGE><lf>You're a fool. You're a fool!<PAGE><lf>If I die, you'll never find out the truth.<PAGE><lf>I don't mind a little detective work.","Не нравится огонь, да?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Carlos!","Кажется, взрывчатка тут поможет."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Hey. I told you I couldn't<lf>leave you in a Carlos-less world.","Так, кислота работает."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤That would just be too cruel.","Похоже, у него уязвим торс..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤What about him?","Слабое место на его теле, да?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Why'd you do it?","Он... регенерирует?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤There's a price tag for everything.<lf>Even letting the world burn.","Нужно его полностью убить до регенерации..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Who are you working for?","Эта тварь регенерирует!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤I'll tell you if you get me out of here.<lf>I'll pay you whatever you want.","Надо помешать этому отрасти..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤You're a fool. You're a fool!","Ладно, попробуем стрелять в голову..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤If I die, you'll never find out the truth.","Целиться в голову... Ясно."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤I don't mind a little detective work.","Вот так тебе!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 4.96,7.16><TIME 12.21,13.57>Jill. You alright?<PAGE><lf>There it is.","Осторожнее."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Jill. You alright?","Джилл, держись подальше..."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤There it is.","Нельзя подпускать их близко."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 22.36,23.88><TIME 28.86,30.8><TIME 36.32,40.56><TIME 42.32,46.83><TIME 48.83,51.06><TIME 52.35,56.55><TIME 56.55,61.98><TIME 62.69,65.4>It's finally over.<PAGE><lf>So long, RC.<PAGE><lf>I felt empty and cold as the heat from the blast<lf>washed over us.<PAGE><lf>All this death wasn't caused by a monster-making virus.<PAGE><lf>It was greed.<PAGE><lf>Human greed.<PAGE><lf>I decided then and there: the ashes of Raccoon City<lf>would be Umbrella's ashes too.<PAGE><lf>I would end them once and for all.","Эта тварь могла меня целиком проглотить!"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤It's finally over.","ПРОДОЛЖЕНИЕ СЛЕДУЕТ"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤So long, RC.","УДЕРЖ.<lf><ICON R_DF>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤I felt empty and cold as the heat from the blast<lf>washed over us.","УДЕРЖ.<lf><ICON R_RF>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤All this death wasn't caused by a monster-making virus.<lf>It was greed. Human greed.","УДЕРЖ."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤All this death wasn't caused by a monster-making virus.","Результаты"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤It was greed.","См. результаты прохождения."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤Human greed.","Модели"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤I decided then and there: the ashes of Raccoon City<lf>would be Umbrella's ashes too.","Наброски"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤I would end them once and for all.","См. открытые модели."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤<TIME 0.0,2.0>","См. открытые наброски."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤So it's called the ""Nemesis.""","Управление"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤I should hold on to this.","Поза A"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\c05_scenario¤No, this is staying with me.","Поза B"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤(groaning)","Поза C"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤(groaning)","Поза D"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤(groaning)","Поза E"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤(groaning)","Поза F"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤(groaning)","Поза G"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤(screaming)","Поза H"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤(screaming)","Поза I"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤(screaming)","Поза J"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤(screaming)","Поза K"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤(screaming)","Поза L"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤S.T.A.R.S. ...","См. рекорды и прогресс в испытаниях."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤S.T.A.R.S. ...","См. результаты прохождения."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤S.T.A.R.S. ...","? ? ?"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤S.T.A.R.S. ...","Разблокируйте все призы."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤S.T.A.R.S. ...","Пройдите все испытания."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤(screaming)","Да"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤(screaming)","Нет"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤(screaming)","НАЧАТЬ ИГРУ"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤(screaming)","ВЫЙТИ"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤(screaming)","ОК"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤(screaming)","Отменить"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤(screaming)","{0}%"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤(screaming)","СОХРАНИТЬ"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤(screaming)","Загрузить игру"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤(screaming)","СЮЖЕТ"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤September 29, 2:11 a.m. - Subway Car","РЕЖИМ ИГРЫ"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤September 29, 2:34 a.m. - R.P.D. West Gate","СОХРАН."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤September 29, 9:20 p.m. - Spencer Memorial Hospital","ЗОНА"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤October 1, 12:03 a.m. - Spencer Memorial Hospital","ПОСЛ. СОХР."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤September 28, 8:07 p.m. - Raccoon City","ИГРОК"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤Several minutes earlier - Subway Tunnels","ДАТА"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤Roughly half a day later","ЯЧЕЙКА"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤September 29, 4:43 a.m. S.T.A.R.S. Office","АВТО"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤Don't like fire much, do you?","ДАТА"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤Explosives seem to do the trick.","АДА"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤OK, acid: working.","ШЕРРИ"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤Looks like its torso is vulnerable...","Сменить режим во время игры невозможно."
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤Weak spot's on its body, huh?","РЕЖИМ ИГРЫ"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤Is it...regenerating?","УПРОЩЕННЫЙ"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤Gotta kill it completely before it regenerates...","СТАНДАРТНЫЙ"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤This fucker's regenerating!","ХАРДКОР"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤Gotta keep it from growing back...","КОШМАР"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤OK, let's try for head shots...","<ICON DECIDE> Подтвердить"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤Aim for the head... Got it.","<ICON DECIDE> Толкать"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤That got ya!","<ICON CANCEL> Назад"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤Watch your step.","<ICON CANCEL> Закрыть"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤Keep your distance Jill...","<ICON CANCEL> Отменить"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤Can't let 'em get close.","<ICON TAB_LEFT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\scenario\common_scenario¤This thing could swallow me whole!","<ICON TAB_RIGHT>"
"re_chunk_000\natives\stm\escape\message\trial\mes_trialversion¤TO BE CONTINUED","<ICON AREA_LEFT>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_action¤HOLD<lf><ICON R_DF>","<ICON AREA_RIGHT>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_action¤HOLD<lf><ICON R_RF>","<ICON HOLD_SUB>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_action¤HOLD","<ICON DECIDE_F>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Results","<ICON ROTATION> Вращать"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤View your game completion results.","<ICON SCALE> Приблизить"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Models","<ICON CURSOR> Переместить"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Concept Art","<ICON MAPMOVE> Переместить"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤View in-game models you've unlocked.","<ICON CURSOR_LR> Переместить"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤View concept art you've unlocked.","<ICON FLOOR> Сменить этаж"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Controls","<ICON DECIDE> Играть"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Pose A","<ICON DISPLAY> Показать упр."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Pose B","<ICON DISPLAY> Скрыть упр."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Pose C","<ICON DEFAULT> Сбросить"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Pose D","<ICON DEFAULT> Сбросить"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Pose E","<ICON AREA_LEFT> <ICON AREA_RIGHT> Сменить зону"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Pose F","<ICON AREA_LEFT> <ICON AREA_RIGHT> Сменить группу файлов"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Pose G","<ICON ITEMNUM> Листать"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Pose H","<ICON PAGE> След. страница"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Pose I","<ICON DECIDE> Далее"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Pose J","<ICON DEFAULT> По умолчанию"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Pose K","<ICON DEFAULT> Сбросить выбранное"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Pose L","<ICON STATUS> Сбросить все"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤View play records and challenges progression.","<ICON ITEMMOVE> Переместить"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤View your game completion results.","<ICON STATUS> Закрыть"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤? ? ?","<ICON DECIDE> Поиск"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Unlock all trophies.","<ICON SORT> Сортировка"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_bonus¤Complete all challenges.","<ICON ITEMNUM> Сменить номер"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Yes","<ICON CANCEL> Закрыть"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤No","<ICON CURSOR_LR> Вращать"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤START GAME","<ICON CURSOR_LS> Разместить"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤EXIT","<ICON CURSOR_UD> Вращать"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤OK","<ICON CURSOR_LR> Выбрать камеру<lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Cancel","<ICON DECIDE> Вращать"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤{0}%","<ICON CURSOR_LS> Выбор кнопок"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤SAVE","<ICON CURSOR_LR> Пов. лев. диск"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Load Game","<ICON CURSOR_LR2> Пов. прав. диск"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤STORY","<ICON DECIDE> Настроить<lf>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤GAME MODE","<ICON DECIDE> Повернуть диск"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤SAVE COUNT","<ICON DECIDE> Действие"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤AREA","<ICON PAUSE> Пауза"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤LAST SAVED","<ICON ITEMMOVE> Сменить режим игры"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤PLAYER","<ICON CURSOR_LR> Сменить персонажа"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤DATE","{0:D4}/{1:D2}/{2:D2}<lf>{3:D2}:{4:D2}:{5:D2}"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤SLOT","{1:D2}/{2:D2}/{0:D4}<lf>{3:D2}:{4:D2}:{5:D2}"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤AUTO","{2:D2}/{1:D2}/{0:D4}<lf>{3:D2}:{4:D2}:{5:D2}"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤DATE","Рекорды"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤ADA","Настройки"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤SHERRY","Совместите прямоугольную область с границами экрана."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Game Mode cannot be changed mid-game.","<ICON CURSOR_UP> Увеличить"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤GAME MODE","<ICON CURSOR_DOWN> Уменьшить"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤ASSISTED","<ICON STATUS> Выбрать профиль"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤STANDARD","Загрузить сохранение."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤HARDCORE","См. рекорды и прогресс в испытаниях."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤NIGHTMARE","Продолжить игру с последнего сохранения."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON DECIDE> Confirm","Изменить настройки игры."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON DECIDE> Push","НАЧАТЬ ИГРУ"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON CANCEL> Return","Обработка данных в BIOHAZARD RE:3"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON CANCEL> Close","Обработка данных в Resident Evil 3"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON CANCEL> Cancel","RE NET — это полностью бесплатная служба, которая позволит глубже погрузиться в мир BIOHAZARD.<lf><lf>Отправьте свои игровые данные (прогресс в игре и IP-адрес) и получите доступ к различным возможностям, в числе которых — ваша история игры, а также уникальные испытания.<lf><lf>Чтобы связать свои данные с RE NET, достаточно одного щелчка мыши.<lf>Хотите отправить свои игровые данные в RE NET после прочтения условий использования и согласия с ними?<lf><lf>* Параметры RE NET можно в любой момент изменить в меню «Настройки»."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON TAB_LEFT>","RE NET — это полностью бесплатная служба, которая позволит глубже погрузиться в мир Resident Evil.<lf><lf>Отправьте свои игровые данные (прогресс в игре и IP-адрес) и получите доступ к различным возможностям, в числе которых — ваша история игры, а также уникальные испытания.<lf><lf>Чтобы связать свои данные с RE NET, достаточно одного щелчка мыши.<lf>Хотите отправить свои игровые данные в RE NET после прочтения условий использования и согласия с ними?<lf><lf>* Параметры RE NET можно в любой момент изменить в меню «Настройки»."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON TAB_RIGHT>","Мы, Capcom Co., Ltd. («Capcom»), будем собирать и обрабатывать ваши персональные данные в соответствии с нашей Политикой конфиденциальности при использовании вами BIOHAZARD RE:3 («Игра»). <lf><lf><CENTER>Политика конфиденциальности (https://www.capcom.co.jp/privacy/game/)</CENTER><lf><lf>В этой Игре также имеется функция отправки игровых данных на сервис RESIDENT EVIL.NET («RE NET») (https://www.residentevil.net), находящийся под управлением Capcom. <lf><lf>RE NET – бесплатный веб-сервис для поддерживаемых игр серии BIOHAZARD, который предоставляет такие функции, как разблокировка специальных игровых костюмов и мощного оружия, онлайн-события с использованием массивных игровых данных от игроков со всего мира, просмотр подробных игровых данных и разблокировка эксклюзивных веб-достижений. <lf><lf>Ваше согласие отправлять свои игровые данные на сервис RE NET не является обязательным; вы можете свободно решать, давать ли свое согласие.  Ваше несогласие никак не повлияет на ваш игровой процесс.<lf><lf>В случае вашего согласия Capcom будет собирать следующие персональные данные для следующих целей:<lf><lf>Собираемая информация:<lf>(a) Идентификационные данные, предоставляемые провайдерами платформы;<lf>(b) Информация об игровых настройках;<lf>(c) Игровые данные (включая информацию о регионе);<lf>(d) Журналы сетевых соединений; и<lf><lf>Цель использования:<lf>•	Обеспечение вашего доступа к услугам, связанным с этой Игрой, на веб-сайте RE NET;<lf>•	Изучение предпочтений пользователей Capcom и использование результатов для разработки и маркетинга продуктов Capcom; и<lf>•	Создание статистических данных для использования и публикации. <lf><lf><lf>Ваши персональные данные, отправленные на веб-сервис RE NET, будут храниться на сервере, расположенном в Японии, находящимся под управлением Capcom, и/или на серверах, расположенных в Японии и/или США, принадлежащих провайдерам облачных услуг, работающих по контракту с Capcom, независимо от вашей страны проживания.<lf>Если ваши данные будут передаваться для хранения и обработки за пределы Европейской экономической зоны (ЕЭЗ), Capcom будет соблюдать действующие законы о защите данных, включая Общий регламент по защите данных (GDPR).<lf><lf>Вы можете отозвать свое согласие в любое время на веб-сайте «RE NET», в окне «Параметры»; это не повлияет на законность обработки данных, переданных в Capcom до отзыва вашего согласия, и такие данные останутся доступными на веб-сайте RE NET.<lf><lf>Обратите внимание, что для использования веб-сайта RE NET вам необходимо согласиться с Условиями использования RE NET, а также с Политикой конфиденциальности, предоставляемой отдельно.  <lf><lf><CENTER>Вы согласны с тем, что ваши игровые данные будут отправляться на сервис RE NET?</CENTER>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON AREA_LEFT>","Мы, Capcom Co., Ltd. («Capcom»), будем собирать и обрабатывать ваши персональные данные в соответствии с нашей Политикой конфиденциальности при использовании вами Resident Evil 3 («Игра»). <lf><lf><CENTER>Политика конфиденциальности (https://www.capcom.co.jp/privacy/game/)</CENTER><lf><lf>В этой Игре также имеется функция отправки игровых данных на сервис RESIDENT EVIL.NET («RE NET») (https://www.residentevil.net), находящийся под управлением Capcom. <lf><lf>RE NET – бесплатный веб-сервис для поддерживаемых игр серии Resident Evil, который предоставляет такие функции, как разблокировка специальных игровых костюмов и мощного оружия, онлайн-события с использованием массивных игровых данных от игроков со всего мира, просмотр подробных игровых данных и разблокировка эксклюзивных веб-достижений. <lf><lf>Ваше согласие отправлять свои игровые данные на сервис RE NET не является обязательным; вы можете свободно решать, давать ли свое согласие.  Ваше несогласие никак не повлияет на ваш игровой процесс.<lf><lf>В случае вашего согласия Capcom будет собирать следующие персональные данные для следующих целей:<lf><lf>Собираемая информация:<lf>(a) Идентификационные данные, предоставляемые провайдерами платформы;<lf>(b) Информация об игровых настройках;<lf>(c) Игровые данные (включая информацию о регионе);<lf>(d) Журналы сетевых соединений; и<lf><lf>Цель использования:<lf>•	Обеспечение вашего доступа к услугам, связанным с этой Игрой, на веб-сайте RE NET;<lf>•	Изучение предпочтений пользователей Capcom и использование результатов для разработки и маркетинга продуктов Capcom; и<lf>•	Создание статистических данных для использования и публикации. <lf><lf><lf>Ваши персональные данные, отправленные на веб-сервис RE NET, будут храниться на сервере, расположенном в Японии, находящимся под управлением Capcom, и/или на серверах, расположенных в Японии и/или США, принадлежащих провайдерам облачных услуг, работающих по контракту с Capcom, независимо от вашей страны проживания.<lf>Если ваши данные будут передаваться для хранения и обработки за пределы Европейской экономической зоны (ЕЭЗ), Capcom будет соблюдать действующие законы о защите данных, включая Общий регламент по защите данных (GDPR).<lf><lf>Вы можете отозвать свое согласие в любое время на веб-сайте «RE NET», в окне «Параметры»; это не повлияет на законность обработки данных, переданных в Capcom до отзыва вашего согласия, и такие данные останутся доступными на веб-сайте RE NET.<lf><lf>Обратите внимание, что для использования веб-сайта RE NET вам необходимо согласиться с Условиями использования RE NET, а также с Политикой конфиденциальности, предоставляемой отдельно.  <lf><lf><CENTER>Вы согласны с тем, что ваши игровые данные будут отправляться на сервис RE NET?</CENTER>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON AREA_RIGHT>","Перейти на веб-страницу, чтобы ознакомиться с политикой конфиденциальности?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON HOLD_SUB>","Условия использования"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON DECIDE_F>","Узнать условия использования RE NET."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON ROTATION> Rotate","Закрыть"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON SCALE> Zoom","Политика конфиденциальности"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON CURSOR> Move","Передача игровых данных в RE NET.<lf>Данные будут отправляться каждый раз после сохранения игры."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON MAPMOVE> Move","Невозможно передать игровые данные без подключения к сети."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON CURSOR_LR> Move","Прекратить передачу игровых данных в RE NET?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON FLOOR> Change Floor","RE NET — это полностью бесплатная служба, которая позволит<lf>глубже погрузиться в мир BIOHAZARD.<lf><lf>Отправьте свои игровые данные (прогресс в игре и IP-адрес) и получите доступ<lf>к различным возможностям, в числе которых ваша история игры, а также уникальные испытания."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON DECIDE> Play","RE NET — это полностью бесплатная служба, которая позволит глубже погрузиться в мир Resident Evil.<lf><lf>Отправьте свои игровые данные (прогресс в игре и IP-адрес) и получите доступ к различным возможностям, в числе которых — ваша история игры, а также уникальные испытания."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON DISPLAY> Show Controls","Домашняя страница RE NET (https://www.residentevil.net/3/)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON DISPLAY> Hide Controls","Перейти на страницу RE NET."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON DEFAULT> Reset","Перейти на страницу RE NET?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON DEFAULT> Reset","ЯЗЫК"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON AREA_LEFT> <ICON AREA_RIGHT> Change Area","Открыто"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON AREA_LEFT> <ICON AREA_RIGHT> Change File Group","Условия"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON ITEMNUM> Flip Pages","Награда"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON PAGE> Next Page","Прогресс"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON DECIDE> Next","Текущий:"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON DEFAULT> Default","{0} раз."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON DEFAULT> Reset Selected","{0} раз."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON STATUS> Reset All","{0} шаг."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON ITEMMOVE> Move","Пройденные испытания"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON STATUS> Close","Испытание"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON DECIDE> Search","Награда"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON SORT> Sort","ПРОХОЖДЕНИЕ ИГРЫ"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON ITEMNUM> Change Number","РЕЖИМ ИГРЫ"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON CANCEL> Close","ВРЕМЯ ИГРЫ"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON CURSOR_LR> Rotate","РАНГ"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON CURSOR_LS> Position","{0:D2}:{1:D2}:{2:D2}"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON CURSOR_UD> Rotate","{0}/{1}"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON CURSOR_LR> Select Chamber","S+"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON DECIDE> Rotate","S"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON CURSOR_LS> Button Select","A"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON CURSOR_LR> Spin Left Dial","B"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON CURSOR_LR2> Spin Right Dial","C"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON DECIDE> Adjust","Получен файл."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON DECIDE> Turn Dial","РЕЗУЛЬТАТЫ"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON DECIDE> Action","СОХРАНЕНИЯ"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON PAUSE> Pause Menu","<ICON DECIDE> Далее"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON ITEMMOVE> Change Game Mode","ВЫ ПОГИБЛИ"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON CURSOR_LR> Change Characters","ВЫ ПОТЕРЯЛИ СОЗНАНИЕ"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤{0:D4}/{1:D2}/{2:D2}<lf>{3:D2}:{4:D2}:{5:D2}","УЧАСТОК"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤{1:D2}/{2:D2}/{0:D4}<lf>{3:D2}:{4:D2}:{5:D2}","Японский [ja]"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤{2:D2}/{1:D2}/{0:D4}<lf>{3:D2}:{4:D2}:{5:D2}","Английский [en]"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Records","Французский [fr]"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Options","Немецкий [de]"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Please adjust the rectangular area to match the size of your screen.","Итальянский [it]"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON CURSOR_UP> Increase","Испанский [es]"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON CURSOR_DOWN> Decrease","Китайский (традиц.) [zh-TW]"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON STATUS> Switch Profiles","Китайский (упрощ.) [zh-CN]"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Load save data.","Корейский [ko]"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤View play records and challenges progression.","Русский [ru]"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Continue playing from your most recent save.","Польский [pl]"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Change game settings.","Португальский (Браз.) [pt-BR]"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤START GAME","%"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Data Processing in BIOHAZARD RE:3","/"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Data Processing in Resident Evil 3","∞"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤RE NET is a completely free service that gives you a deeper look into the BIOHAZARD universe.<lf><lf>Send your play data (game progress and IP address) to gain access to a variety of services, including your play history and unique challenges.<lf><lf>One click is all it takes to link your game to RE NET.<lf>Would you like to send your play data to RE NET after reading and agreeing to the terms of service below?<lf><lf>*RE NET settings can be changed at any time from the Options menu.","Благодарим за игру."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤RE NET is a completely free service that gives you a deeper look into the Resident Evil universe.<lf><lf>Send your play data (game progress and IP address) to gain access to a variety of services, including your play history and unique challenges.<lf><lf>One click is all it takes to link your game to RE NET.<lf>Would you like to send your play data to RE NET after reading and agreeing to the terms of service below?<lf><lf>*RE NET settings can be changed at any time from the Options menu.","25 января 2019 г."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤We, Capcom Co., Ltd. (“Capcom”), will collect and process your personal data according to our Privacy Policy upon your usage of BIOHAZARD RE:3 (“Game”). <lf><lf><CENTER>Privacy Policy (https://www.capcom.co.jp/privacy/game/)</CENTER><lf><lf>This Game also provides you a function to share your game-play data with the RESIDENT EVIL.NET service (“RE NET”) (https://www.residentevil.net) operated by Capcom. <lf><lf>RE NET is a free web-based service for supported games in the BIOHAZARD series, which is providing features such as, unlocking special in-game costumes and powerful weapons, online events using enormous play data from players around the world, viewing detailed play data, and unlocking exclusive web achievements. <lf><lf>Your consent to share your gameplay data with the RE NET is optional, and you may freely decide whether to give your consent.  Your gameplay experience will not be affected by the denial of the consent.<lf><lf>Capcom will collect the following personal data with your consent for the following purposes:<lf><lf>Collected information:<lf>(a)  Identification data provided by the platform providers;<lf>(b)  In-game setting information;<lf>(c)  Gameplay data (including region information);<lf>(d)  Logs on the network connection; and,<lf><lf>Purpose of use:<lf>•	To enable you to use the services related to this Game on the RE NET website;<lf>•	To better understand the Capcom’s users and utilize the findings for product development and marketing purposes of Capcom’s products; and,<lf>•	To create statistical data for utilization and publication. <lf><lf><lf>In relation to the RE NET, your personal data will be sent and stored on the server in Japan, managed by Capcom and/or the server in Japan and/or U.S.A of the cloud service providers contracted by Capcom, regardless of your country of residence.<lf>If your data is transferred outside the European Economic Area (EEA) for storage and processing of the data, Capcom will comply with applicable data protection laws, including GDPR.<lf><lf>You may withdraw your consent at any time on “RE NET” from the “Options” screen which will not affect the legitimate process of the data transmitted to Capcom prior to the withdrawal of your consent, and such data will remain accessible on the RE NET website.<lf><lf>Please be noted that, in order to use the RE NET website, you need to consent to the RE NET Terms of Use as well as its Privacy Policy provided separately.  <lf><lf><CENTER>Do you consent to share your gameplay data with RE NET?</CENTER>","Оформите предзаказ"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤We, Capcom Co., Ltd. (“Capcom”), will collect and process your personal data according to our Privacy Policy upon your usage of Resident Evil 3 (“Game”).<lf><lf><CENTER>Privacy Policy (https://www.capcom.co.jp/privacy/game/)</CENTER><lf><lf>This Game also provides you a function to share your game-play data with the RESIDENT EVIL.NET service (“RE NET”) (https://www.residentevil.net) operated by Capcom.<lf><lf>RE NET is a free web-based service for supported games in the Resident Evil series, which is providing features such as, unlocking special in-game costumes and powerful weapons, online events using enormous play data from players around the world, viewing detailed play data, and unlocking exclusive web achievements.<lf><lf>Your consent to share your gameplay data with the RE NET is optional, and you may freely decide whether to give your consent. Your gameplay experience will not be affected by the denial of the consent.<lf><lf>Capcom will collect the following personal data with your consent for the following purposes:<lf><lf>Collected information:<lf>(a) Identification data provided by the platform providers;<lf>(b) In-game setting information;<lf>(c) Gameplay data (including region information);<lf>(d) Logs on the network connection; and,<lf><lf>Purpose of use:<lf>• To enable you to use the services related to this Game on the RE NET website;<lf>• To better understand the Capcom’s users and utilize the findings for product development and marketing purposes of Capcom’s products; and,<lf>• To create statistical data for utilization and publication.<lf><lf><lf>In relation to the RE NET, your personal data will be sent and stored on the server in Japan, managed by Capcom and/or the server in Japan and/or U.S.A of the cloud service providers contracted by Capcom, regardless of your country of residence.<lf>If your data is transferred outside the European Economic Area (EEA) for storage and processing of the data, Capcom will comply with applicable data protection laws, including GDPR.<lf><lf>You may withdraw your consent at any time on “RE NET” from the “Options” screen which will not affect the legitimate process of the data transmitted to Capcom prior to the withdrawal of your consent, and such data will remain accessible on the RE NET website.<lf><lf>Please be noted that, in order to use the RE NET website, you need to consent to the RE NET Terms of Use as well as its Privacy Policy provided separately.<lf><lf><CENTER>Do you consent to share your gameplay data with RE NET?</CENTER>","Оформите предзаказ"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Open the privacy policy webpage?","* Доступность зависит от региона и платформы."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Terms of Service","Сменить костюм для каждого из персонажей."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤View the RE NET terms of services.","Переодеть персонажей в выбранные костюмы."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Close","Установка данных игры не завершена...<lf>Подождите."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Privacy Policy","Установка данных игры не завершена.<lf>Дождитесь окончания установки.<lf><lf>Возврат в главное меню."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Now sending play data to RE NET.<lf>Data will be sent whenever you save to a save slot.","Прохождений:"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Play data cannot be sent without a network connection.","Убито зомби:"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Stop sending play data to RE NET?","Получено укусов:"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤RE NET is a completely free service that gives you a deeper<lf>look into the BIOHAZARD universe.<lf><lf>Send your play data (game progress and IP address) to gain access to<lf>a variety of services, including your play history and unique challenges.","BIOHAZARD RE:3"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤RE NET is a completely free service that gives you a deeper look into the Resident Evil universe.<lf><lf>Send your play data (game progress and IP address) to gain access to a variety of services, including your play history and unique challenges.","RESIDENT EVIL 3"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤RE NET Homepage (https://www.residentevil.net/3/)","BIOHAZARD RE:3 Z Version"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Jump to the RE NET homepage.","RESIDENT EVIL 3 / BIOHAZARD RE:3"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Jump to the RE NET homepage?","Главное меню"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤LANGUAGE","Совершенно секретно"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Number Unlocked","Сохраненные данные системы"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Condition","Данные автосохранения"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Reward","Ячейка с сохранением {0}"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Progress","Режим игры:"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Current:","Количество сохранений:"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤{0} Time(s)","Зона:"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤{0} Time(s)","Цель:"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤{0} Step(s)","Язык:"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Completed Challenges","Персонаж:"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Challenge","Использовать"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Reward","Изучить"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤COMPLETE GAME","Быст. доступ"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤GAME MODE","Выбрать"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤TOTAL TIME","Убрать"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤RANK","Выбрать"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤{0:D2}:{1:D2}:{2:D2}","Убрать"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤{0}/{1}","Прикрепить"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤S+","Снять детали"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤S","Заменить"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤A","<ICON DECIDE>　Изучить"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤B","Объединить"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤C","Объединить"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤File taken.","Выбросить"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤RESULTS","Хранить"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤SAVES","Достать"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤<ICON DECIDE> Next","Заменить"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤YOU ARE DEAD","Ничего необычного."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤YOU LOST CONSCIOUSNESS","ОСОБЫЕ ДЕТАЛИ"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤R.P.D.","ХОРОШО"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Japanese [ja]","ВНИМАНИЕ"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤English [en]","ОПАСНОСТЬ"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤French [fr]","ОТРАВЛЕНИЕ"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤German [de]","НЕТ ДАННЫХ"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Italian [it]","Использовать предмет."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Spanish [es]","Объединить предметы."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Chinese (Traditional) [zh-TW]","Изучить предмет."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Chinese (Simplified) [zh-CN]","Взять предмет."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Korean [ko]","Использовать оружие."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Russian [ru]","Убрать оружие."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Polish [pl]","Использовать доп. оружие."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Brazilian Portuguese [pt-BR]","Убрать доп. оружие."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤%","Снять особые детали."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤/","Назначить быстрый доступ."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤∞","Выбросить предмет."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Thank you for playing.","Выберите ячейку для назначения."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Jan. 25, 2019","Выберите предмет для объединения."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Pre-order Now","Выберите новую ячейку для предмета."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤Pre-order Now","Заменить предметы."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_common¤*Availability subject to regions and platforms.","Какой предмет нужно использовать?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_costume¤Individually change each character's outfit.","Выберите предмет для хранения."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_costume¤Change the characters into the selected outfits.","Положите этот предмет в ящик."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤Game data has not finished installing...<lf>Please wait.","Какой предмет нужно достать?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤Game data has not finished installing.<lf>Please wait until install has finished.<lf><lf>Now returning to main menu.","Достаньте этот предмет из ящика."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤Times Completed","Заменить на новый предмет."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤Zombies Killed","Выброшенные предметы не вернуть.<lf><lf>Все равно выбросить?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤Times Bitten","Боеприпасы"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤BIOHAZARD RE:3","Ресурс"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤RESIDENT EVIL 3","Особая деталь"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤BIOHAZARD RE:3 Z Version","Средство восстановления"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤RESIDENT EVIL 3 / BIOHAZARD RE:3","Сюжетный предмет"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤Main Menu","Основное оружие"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤Top Secret","В"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤System saved data","Нет места для снаряжения."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤Autosave Data","Сортировать"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤Slot {0} saved data","©CAPCOM CO., LTD. 1999, 2020 ALL RIGHTS RESERVED."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤Game Mode:","Сюжет"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤Times Saved:","Бонусы"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤Area:","Дополнительно"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤Goal:","PlayStation™Store"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤Language:","Магазин Xbox Games"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_hard¤Character:","Онлайн-магазин"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Use","RE NET"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Examine","Пройдите кампанию и познайте кошмар."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Shortcut","Доступный бонусный контент."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Equip","Различные игровые режимы."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Unequip","Перейти в PlayStation™Store."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Equip","Перейти в магазин Xbox Games."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Unequip","Перейти в онлайн-магазин."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Attach","Продолжить"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Remove Parts","Новая игра"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Swap","Продолжить игру с последнего сохранения."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤<ICON DECIDE>　Examine","Выберите сохранение, чтобы продолжить."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Combine","Начать новую игру с самого начала."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Combine","Начать второе прохождение игры."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Discard","<CENTER>Для игроков, мало знакомых с играми серии RE.</CENTER><lf><lf>・Автонаведение<lf>・Часть здоровья восстанавливается автоматически<lf>・Враги слабее<lf>・Вы начинаете игру со штурмовой винтовкой<lf>・Вы создаете больше боеприпасов"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Store","<CENTER>Стандартный режим игры.</CENTER>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Take Out","<CENTER>Для уверенных в себе игроков.</CENTER><lf><lf>・Враги сильнее<lf>・Предметы и боеприпасы попадаются реже<lf>・Вы создаете меньше боеприпасов"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Swap","<CENTER>Для самых хардкорных фанатов серии.</CENTER><lf><lf>・Враги более агрессивны<lf>・Враги атакуют намного сильнее<lf>・Враги и предметы находятся в других местах"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Nothing of note.","СЮЖЕТ"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤CUSTOM PARTS","ДОПОЛНИТЕЛЬНО"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤FINE","БОНУСЫ"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤CAUTION","КОСТЮМ"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤DANGER","РЕКОРДЫ"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤POISONED","МОДЕЛИ"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤NO DATA","НАБРОСКИ"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Use item.","РЕЗУЛЬТАТЫ"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Combine items.","НАСТРОЙКИ"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Examine item.","Поиск завершен"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Get item.","Ведется поиск"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Equip weapon.","Нет информации"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Unequip weapon.","Холл"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Equip sub-weapon.","Холл"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Unequip sub-weapon.","Холл"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Remove custom parts.","Вход"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Register to shortcuts.","Приемная"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Discard item.","Комната записей"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Select a slot to register to.","Командный пункт"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Select item to combine.","Комната хранения"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Select a new slot for this item.","Западный офис"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Swap items.","Фотолаборатория"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Select an item to use.","Запасной выход"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Select an item to store.","Двор"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Put this item in the box.","Душевая"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Select an item to take out.","Офис S.T.A.R.S."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Take this item out of the box.","Оружейная"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Swap with new item.","Комната охраны"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Discarded items cannot be recovered.<lf><lf>Discard item?","Магазин оружия"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Ammo","Полиц. участок"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Resource","1Э"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Custom Part","2Э"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Recovery Item","3Э"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Key Item","4Э"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Main Weapon","П1"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤E","D"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Your inventory is full.","E"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_inventory¤Sort","F"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤©CAPCOM CO., LTD. 1999, 2020 ALL RIGHTS RESERVED.","G"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤Story","Неизвестно"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤Bonuses","Обучение"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤Extras","Разное"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤PlayStation™Store","Запертая дверь"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤Xbox Games Store","Дисковый замок"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤Online Store","ПК"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤RE NET","Сейф"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤Play through the story and experience the nightmare.","Печатная машинка"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤View available bonus content.","Ящик с предметами"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤Play various special game modes.","Дверь с цепями"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤Go to PlayStation™Store.","Пульт шкафчиков"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤Go to the Xbox Games Store.","Управление"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤Go to the online store.","Камера"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤Continue","Звук"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤New Game","Язык"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤Continue playing from your last save.","Экран"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤Select a saved data to continue from.","RE NET"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤Start a new game from the very beginning.","По умолчанию"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤Start a new, second playthrough version of the game.","Настройки режима игры"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤<CENTER>For players new to the RE series.</CENTER><lf><lf>・Aim assist<lf>・Recover a certain amount of health automatically<lf>・Enemies are a little weaker<lf>・Begin the game with an assault rifle<lf>・Receive more ammunition when crafting","Настройки управления"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤<CENTER>The standard game mode.</CENTER>","Настройки камеры"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤<CENTER>For players confident in their skills.</CENTER><lf><lf>・Stronger enemies<lf>・Ammunition and items are more scarce<lf>・Receive less ammunition when crafting","Настройки экрана"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤<CENTER>For hardcore fans of the series.</CENTER><lf><lf>・Enemies behave more aggressively<lf>・Enemy attacks are much stronger<lf>・Enemies and items appear in different locations","Настройки звука"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤STORY","Настройки языка"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤EXTRAS","Настройки сети Resident Evil.Net"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤BONUSES","Восстановить настройки по умолчанию"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤COSTUMES","Эту настройку можно изменить только в главном меню."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤RECORDS","Эта опция доступна только в упрощенном режиме."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤MODELS","Для этой опции требуется поддержка HDR."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤CONCEPT ART","Эта опция доступна, если HDR отключен."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤RESULTS","Оч. быстро"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mainmenu¤OPTIONS","Быстро"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Search Completed","Медл."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Currently Searching","Вкл."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤No Info","Выкл."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Main Hall","Нет"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Main Hall","Громко"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Main Hall","Слабо"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Entrance","Назначения кнопок"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Reception","Выберите тип управления"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Records Room","Настройки управления"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Operations Room","Выберите наиболее удобную конфигурацию управления."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Safety Deposit<ENT>Room","Настройки управления"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤West Office","Выберите наиболее удобную конфигурацию управления."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Dark<ENTHYPH>room","Настройки управления («Дистанционное воспроизведение»)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Fire Escape","Выберите наиболее удобную конфигурацию управления в режиме «Дистанционное воспроизведение»."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Courtyard","Авт. перезарядка"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Shower Room","Вкл./выкл. авт. перезарядку при опустошении магазина."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤S.T.A.R.S. Office","Настройки наведения"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Armory","Измените настройки прицеливания."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Guardroom","Замедление перекрестия"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_map¤Gun Shop","Автонаведение"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_maparea¤Police Station","Измените степень замедления движения перекрестия при наведении на цель."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_maparea¤1F","Вкл./выкл. автонаведение."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_maparea¤2F","Вибрация геймпада"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_maparea¤3F","Функция вибрации"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_maparea¤4F","Вкл./выкл. вибрацию геймпада."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_maparea¤B1","Вкл./выкл. вибрацию беспроводного контроллера."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_maparea¤D","Тип управления"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_maparea¤E","Тип A"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_maparea¤F","Тип B"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_maparea¤G","Тип C"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_maparea¤Unknown","Тип D"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_maparea¤Tutorial","Тип E"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_maparea¤Misc.","Тип F"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mapgimmick¤Locked Door","Тип G"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mapgimmick¤Dial Lock","Тип H"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mapgimmick¤PC","Тип I"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mapgimmick¤Safe","Режим бега"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mapgimmick¤Typewriter","Переключение"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mapgimmick¤Item Box","Удержание"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mapgimmick¤Chained Door","<ICON R_D>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_mapgimmick¤Lockers Terminal","<ICON R_R>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Controls","<ICON R_L>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Camera","<ICON R_U>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Audio","<ICON LT_T>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Language","<ICON LT_B>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Display","<ICON RT_T>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤RE NET","<ICON RT_B>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Default","<ICON LS>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Adjust game mode settings.","<ICON LS_P>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Adjust control settings.","<ICON RS>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Adjust camera settings.","<ICON RS_P>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Adjust game screen settings.","<ICON C_L>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Adjust audio settings.","<ICON POV>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Change language settings.","<ICON LT_T><ICON PLUS><ICON POV>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Change Resident Evil.Net settings.","<ICON LT_B><ICON PLUS><ICON POV>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Restore to default settings.","<ICON LS_D><ICON PLUS><ICON R_D>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤This setting can only be changed from the main menu.","<ICON LS_D><ICON PLUS><ICON R_R>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤This setting is only available in ""Assisted"" game mode.","<ICON LS_D><ICON PLUS><ICON LS_P>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤This setting requires HDR support.","<ICON LS_P><ICON PLUS><ICON POV>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤This setting is only available when HDR is off.","<ICON C_R>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Very Fast","Действие"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Fast","Бег"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Slow","Быстрый разворот"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤On","Бег / быстрый поворот"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Off","Перезарядка"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤None","Огонь"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Strong","Открыть снаряжение"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Weak","Прицелиться"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Button Assignments","Достать доп. оружие"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Select a Control Type","Атака"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Control Settings","Смена боеприпасов"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Select a control configuration to play with.","Переместить"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Control Settings","Движение камеры"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Select a control configuration to play with.","Сброс камеры"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Control Settings (Remote Play)","Открыть карту"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Select a control configuration for Remote Play.","Смена оружия"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Auto-reload","Смена доп. оружия"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Toggle auto-reload on or off when your clip is empty.","Пауза"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Aim Adjustment","Инверсия камеры"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Adjust Aim Settings.","Измените настройки инверсии камеры."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Reticle Deceleration","Скорость камеры"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Aim Assist","Измените скорость движения камеры."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Adjust how much the reticle slows down when it's over a target.","Обычный игровой процесс"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Turn aim assist on or off.","При прицеливании"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Controller Vibration","Измените настройки инверсии камеры по осям X и Y во время игры."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Vibration Function","Измените настройки инверсии камеры по осям X и Y при прицеливании."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Turn controller vibration on or off.","Измените скорость движения камеры во время игры."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Turn wireless controller vibration on or off.","Измените скорость движения камеры при прицеливании."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Control Type","Обычный игровой процесс"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Type A","Инверт. ось Y"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Type B","Инверт. ось X"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Type C","Инверт. оси X и Y"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Type D","Дрожание камеры"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Type E","Вкл./выкл. дрожание камеры при движении персонажа."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Type F","Поле зрения"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Type G","Измените поле зрения."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Type H","Режим HDR"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Type I","Вкл./выкл. HDR."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Run Type","Макс. яркость"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Toggle","Измените освещенность светлых мест."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Hold","Мин. яркость"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON R_D>","Измените освещенность темных мест."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON R_R>","Макс./мин. яркость"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON R_L>","Измените освещенность темных и светлых мест."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON R_U>","Яркость"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON LT_T>","Измените яркость экрана."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON LT_B>","Макс. яркость (HDR)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON RT_T>","Измените уровень детализации светлых мест в режиме HDR."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON RT_B>","Яркость (HDR)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON LS>","Измените яркость экрана в режиме HDR."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON LS_P>","Режим приоритета"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON RS>","Выберите, чему отдавать приоритет во время игры."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON RS_P>","Приоритет качества графики"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON C_L>","Приоритет быстродействия"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON POV>","Зона видимости"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON LT_T><ICON PLUS><ICON POV>","Измените размер области отображения на экране."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON LT_B><ICON PLUS><ICON POV>","Настройки перекрестия"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON LS_D><ICON PLUS><ICON R_D>","Измените цвет перекрестия."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON LS_D><ICON PLUS><ICON R_R>","Цвет перекрестия"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON LS_D><ICON PLUS><ICON LS_P>","Измените цвет перекрестия."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON LS_P><ICON PLUS><ICON POV>","Точка прицела"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤<ICON C_R>","Измените цвет точки лазерного прицела."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Interact","Красный"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Run","Белый"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Quick Turn","Синий"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Run/Quick Turn","Зеленый"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Reload","Обучение"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Fire","Вкл./выкл. обучающий текст."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Open Inventory Screen","Интерфейс"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Aim Weapon","Вкл./выкл. отображение элементов игрового интерфейса."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Ready Sub-weapon","Смена цвета"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Attack","Измените цвета на экране."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Switch Ammo","Фоновая громкость"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Move","Громкость озвучки"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Move Camera","Громкость эффектов"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Reset Camera","Динамич. диапазон"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Open Map","Устройство звукового вывода"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Change Weapon","Измените громкость музыки."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Change Sub-weapons","Измените громкость голосов персонажей."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Pause Menu","Измените громкость звуковых эффектов."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Invert Camera","Измените звук под ваше окружение."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Adjust camera inversion settings.","Выберите тип используемого устройства звукового вывода."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Camera Speed","Тихо"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Adjust camera movement speed.","Крупная"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Normal Gameplay","ТВ (экран)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤When Aiming","Объемный звук 5.1"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Adjust camera X and Y-axis inversion settings during gameplay.","Наушники"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Adjust camera X and Y-axis inversion settings when aiming.","Dolby Atmos"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Adjust camera speed during gameplay.","Бинауральный звук"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Adjust camera speed when aiming.","Вкл./выкл. функцию создания эффекта 3D-звука."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Normal Gameplay","Динамик контроллера"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Invert Y-axis","Вкл./выкл. звук динамика контроллера."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Invert X-axis","Язык озвучки"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Invert X and Y-axis","Язык игры"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Camera Wobble","Выберите язык озвучки игры."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Set camera wobble during character movement on or off.","Выберите язык игры."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Field of View","Субтитры"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Adjust the field of view.","Вкл./выкл. субтитры."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤HDR Mode","Макс. яркость"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Turn HDR on or off.","Мин. яркость"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Max Brightness","Яркость"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Adjust luminescence of bright areas.","Макс. яркость (HDR)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Min Brightness","Яркость (HDR)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Adjust luminescence of dark areas.","Изменяйте значение, пока узор не станет практически неразличим*."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Max/Min Brightness","Изменяйте значение, пока изображение слева не исчезнет.<lf>* Измените настройки яркости, если изображение остается видимым."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Adjust the luminescence of bright and dark areas.","Изменяйте значение, пока синяя и красная области не сравняются."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Brightness","* Изменяйте, глядя прямо на экран."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Adjust screen brightness.","Темнее"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Max Brightness (HDR)","Ярче"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Adjust the level of detail in bright areas when outputting in HDR.","Хорошо видно"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Brightness (HDR)","Не видно"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Adjust brightness of the screen when outputting in HDR.","Едва видно"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Priority Mode","Передача данных в RE NET"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Select a feature to prioritize.","Разрешите или запретите передачу игровых данных в RE NET."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Prioritize Graphics","ВЕРНУТЬСЯ В ИГРУ"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Prioritize Processing Speed","Выход"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Display Area","Костюмы"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Adjust the size of your screen's display area.","Вернуться в игру."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Reticle Settings","Выйти в главное меню."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Choose your reticle color.","Изменить костюм персонажа."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Reticle Color","ПАУЗА"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Change the color of the reticle.","<ICON DEFAULT> Пропуск"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Dot Sight","<ICON DECIDE> Пропустить"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Change the color of the laser dot sight.","<ICON CANCEL> Назад"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Red","Режим HDR включен.<lf>HDR доступен только в полноэкранном режиме."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤White","HDR отключен, так как вы больше не находитесь в полноэкранном режиме.<lf><lf>Чтобы снова включить HDR, зайдите в настройки режима экрана и выберите «Во весь экран»."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Blue","Эта опция доступна только при использовании HDR.<lf>Убедитесь, что у вас включен полноэкранный режим."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Green","Невозможно применить изменения, так как некоторые действия не назначены<lf>(такие действия отмечены красным).<lf><lf>Вернуться без сохранения изменений?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Tutorials","Невозможно применить изменения, так как некоторые действия<lf>привязаны к одинаковым клавишам<lf>(такие действия выделены красным).<lf><lf>Вернуться без сохранения изменений?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Turn tutorial text on or off.","После добавления настроек управления<lf>некоторые действия были привязаны к одним и тем же клавишам.<lf>Это может помешать игре.<lf><lf>Измените действия, привязанные к одним<lf>клавишам, в меню «Настройки» → «Управление» → «Настройки управления»."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤HUD","Невозможно применить изменения, так как некоторые действия не назначены<lf>(такие действия отмечены красным).<lf><lf>Вернуться без сохранения изменений?<lf>(Управление будет возвращено к состоянию на момент входа<lf>на экран; некоторые действия будут привязаны к одной и той же клавише.)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Set in-game HUD (heads-up display) elements on or off.","Невозможно применить изменения, так как некоторые<lf>действия привязаны к одной и той же клавише<lf>(эти действия выделены красным цветом).<lf><lf>Вернуться без сохранения изменений?<lf>(Управление будет возвращено к состоянию на момент входа<lf>на экран; некоторые действия будут привязаны к одной и той же клавише.)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Color Change","Эту клавишу нельзя привязать к выбранному действию."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Change the color displayed onscreen.","Эту клавишу нельзя привязать к действию."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤BGM Volume","Сохранить это разрешение?<lf>(Возврат к прежнему разрешению через 10 секунд.)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Voice Volume","DirectX 12 может улучшить производительность.<lf><lf>Для смены графического API требуется перезагрузка игры.<lf>Перезагрузить игру?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Sound Effects Volume","Для смены графического API требуется перезагрузка игры.<lf>Перезагрузить игру?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Dynamic Range","Игра была завершена некорректно.<lf>Включен графический API DirectX 11.<lf><lf>DirectX 12 можно повторно включить<lf>в настройках игры."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Sound Output Device","Игра была завершена некорректно.<lf>Настройки графики были установлены по умолчанию."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Adjust the volume of music.","Произошла ошибка.<lf>Включен графический API DirectX 11.<lf><lf>DirectX 12 можно повторно включить<lf>в настройках игры."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Adjust the volume of voices.","Данные сохранены.<lf><lf>Игра будет перезагружена."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Adjust the volume of sound effects.","Вследствие интенсивного использования графической памяти присвоен <COL PC_HALF_OVER>оранжевый</COL> уровень.<lf>Возможны небольшие ошибки."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Adjust volume range to match your surroundings.","Вследствие интенсивного использования графической памяти присвоен <COL PC_LIMIT_OVER>красный</COL> уровень.<lf>Возможны серьезные ошибки."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Select the type of sound output device you are currently using.","Выйти"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Small","Выйти из игры."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Large","Выйти из игры?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤TV (Display)","<ICON DEFAULT> По умолчанию"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤5.1 Surround Sound","<ICON KEY_DEL> Удалить"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Headphones","<ICON KEY_ESC> Отменить"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Dolby Atmos","<ICON EQUIP_LEFT>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Real-time Binaural","<ICON EQUIP_UP>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Toggle the function that reproduces 3D audio on or off.","<ICON EQUIP_RIGHT>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Controller Speaker","<ICON EQUIP_DOWN>"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Turn controller speaker sound on or off.","Предустановки"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Voice Language","Рекомендуется"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Display Language","Макс."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Set the voice playback language.","Приоритет: графика"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Set the game display language.","Баланс"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Subtitles","Приоритет: производительность"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Turn subtitles on or off.","Выбирает настройки в зависимости от доступной видеопамяти."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Max Brightness","Выбирает максимальные настройки независимо<lf>от того, как они скажутся на производительности."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Min Brightness","Отдает предпочтение качеству графики<lf>в ущерб производительности.<lf><lf>Рекомендуемый объем видеопамяти: {0}+ ГБ"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Brightness","Баланс между производительностью и качеством графики.<lf><lf>Рекомендуемый объем видеопамяти: {0}–{1} ГБ"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Max Brightness (HDR)","Отдает предпочтение производительности<lf>в ущерб качеству графики.<lf><lf>Рекомендуемый объем видеопамяти: {0} или меньше ГБ"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Brightness (HDR)","Графика"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Adjust until the pattern is just barely visible.*","Изменить настройки графики."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Adjust until the picture on the left disappears.<lf>*Please check your ""Max/Min Brightness"" settings<lf>if the picture on the left won't disappear.","Память видеокарты"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Adjust until both blue and red areas are the same size.","Загрузка процессора"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤*Adjust while facing the screen head-on.","Качество изображения"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Darker","Качество моделей"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Brighter","Качество освещения"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Clearly Visible","Качество графических эффектов"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Not Visible","{0:F2} ГБ"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Barely Visible","Макс."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤RE NET Play Data Settings","Высокое"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_option¤Start or stop sending play data to RE NET.","Среднее"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pause¤Return to Game","Низкое"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pause¤Quit","Мин."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pause¤Costumes","Изменить настройки управления."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pause¤Return to the game.","Горячие клавиши"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pause¤Go to the main menu.","Изменить настройки управления (мышь и клавиатура)."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pause¤Change your character's appearance.","Чувствительность мыши"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pause¤PAUSE","Изменить скорость движения камеры во время игры (мышь)."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pause¤<ICON DEFAULT> Skip","Изменить скорость движения камеры при прицеливании (мышь)."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pause¤<ICON DECIDE> Skip","Чувств. контроллера"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pause¤<ICON CANCEL> Return","Изменить скорость движения камеры во время игры (контроллер)."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤HDR Mode enabled.<lf>HDR will only be used when Display Mode is set to Full Screen.","Изменить скорость движения камеры при прицеливании (контроллер)."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤HDR has been disabled since Display Mode is no<lf>longer set to Full Screen.<lf><lf>To re-enable HDR, set Display Mode to Full Screen.","Цветовое пространство"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤This option is only available when HDR is being used.<lf>Please check your Display Mode is set to Full Screen.","Привести цвет в соответствие с настройками монитора."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Unable to apply changes since some actions are unbound.<lf>(Unbound actions are shown in red.)<lf><lf>Return without applying changes?","sRGB"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Unable to apply changes since some actions have been<lf>bound to the same control.<lf>(Actions bound to the same control are shown in red.)<lf><lf>Return without applying changes?","Rec. 709"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Some actions have been bound to the same control since<lf>Control Settings options have been added.<lf>You may not be able control the game normally.<lf><lf>Please change the actions that have been bound to the same<lf>control via Options → Controls → Control Settings.","Rec. 2020"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Unable to apply changes since some actions are unbound.<lf>(Unbound actions are shown in red.)<lf><lf>Return without applying changes?<lf>(Controls will be reverted to the state they were in before entering<lf>this screen, with some actions bound to the same control.)","Предустановки"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Unable to apply changes since some actions have been<lf>bound to the same control.<lf>(Actions bound to the same control are shown in red.)<lf><lf>Return without applying changes?<lf>(Controls will be reverted to the state they were in before entering<lf>this screen, with some actions bound to the same control.)","Автоматически задает качество графики в зависимости от производительности ПК."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤This key cannot be bound to this action.","Режим экрана"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤This key cannot be bound.","Изменить режим экрана."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Do you want to keep this resolution?<lf>(Reverting to previous resolution in 10 seconds.)","Во весь экран"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Switching to DirectX 12 may improve performance.<lf><lf>You must restart the game to change the graphics API.<lf>Restart now?","Оконный режим"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤You must restart the game to change the graphics API.<lf>Restart now?","Весь экран (оконный)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤The game did not shut down correctly.<lf>The graphics API option has been set to DirectX 11.<lf><lf>If you want to use DirectX 12 again, change your<lf>settings via options.","Разрешение"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤The game did not shut down correctly.<lf>Graphics settings have been reset to default.","Изменить разрешение экрана."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤The game encountered an error.<lf>The graphics API has been set to DirectX 11.<lf><lf>If you want to use DirectX 12 again, change your<lf>settings via options.","Частота обновления"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Data saved.<lf><lf>The game will now restart.","Изменить частоту обновления монитора."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Graphics Memory has been colored <COL PC_HALF_OVER>orange</COL> due to high usage.<lf>Minor bugs may occur.","Кадровая частота"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Graphics Memory has been colored <COL PC_LIMIT_OVER>red</COL> due to high usage.<lf>Serious bugs may occur.","Изменить количество кадров в секунду."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Exit","Переменная"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Quit the game.","60"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Quit the game?","30"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤<ICON DEFAULT> Default","Вертикальная синхронизация"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤<ICON KEY_DEL> Remove","Вкл./выкл. синхронизацию частоты обновления монитора и частоты кадров."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤<ICON KEY_ESC> Cancel","Режим отрисовки"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤<ICON EQUIP_LEFT>","Изменить метод отрисовки в игре."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤<ICON EQUIP_UP>","Обычный"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤<ICON EQUIP_RIGHT>","Шахматный"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤<ICON EQUIP_DOWN>","Переплетенный"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Presets","Качество изображения"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Recommended","Изменить коэффициент масштабирования разрешения."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Max","50%"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Graphics Priority","60%"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Balanced","70%"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Performance Priority","80%"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Sets options based on available graphics memory.","90%"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Sets options to the maximum possible values, without<lf>taking into account the impact on performance.","100%"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Prioritizes graphical quality, but increases the demands<lf>on your system.<lf><lf>Recommended graphics memory: {0} GB+","110%"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤A balance between performance and graphical quality.<lf><lf>Recommended graphics memory: {0} GB-{1} GB","120%"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Maintain decent graphical quality while minimizing the demands<lf>on your system.<lf><lf>Recommended graphics memory: {0} GB or less","130%"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Graphics","140%"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Change graphical settings.","150%"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Graphics Memory","160%"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Processing Load","170%"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Image Quality","180%"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Model Quality","190%"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Lighting Quality","200%"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Graphical Effects Quality","Качество текстур"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤{0:F2} GB","Изменить качество текстур объектов (рекомендованный объем видеопамяти)."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Max","Высокое (8 ГБ)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤High","Высокое (6 ГБ)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Medium","Высокое (4 ГБ)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Low","Высокое (3 ГБ)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Min","Высокое (2 ГБ)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Change control settings.","Высокое (1 ГБ)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Key Bindings","Высокое (0,5 ГБ)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Adjust mouse and keyboard control settings.","Высокое (0,25 ГБ)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Mouse Sensitivity","Среднее (0,5 ГБ)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Adjust camera speed during normal gameplay (mouse).","Среднее (0,25 ГБ)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Adjust camera speed when aiming (mouse).","Низкое (0 ГБ)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Controller Sensitivity","Качество фильтрации текстур"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Adjust camera speed during normal gameplay (controller).","Изменить проработку текстур объектов."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Adjust camera speed when aiming (controller).","Высокое (ANISO x16)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Color Space","Высокое (ANISO x8)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Adjust the color to suit your monitor setup.","Высокое (ANISO x4)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤sRGB","Высокое (ANISO x2)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Rec. 709","Среднее (трилинейная)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Rec. 2020","Низкое (двухлинейная)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Presets","Качество сетки"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Automatically set graphics options based on PC performance.","Изменить качество полигональных сеток."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Display Mode","Качество сеток теней"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Change the display mode.","Изменить качество полигональных сеток, используемых для отображения теней."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Full Screen","Сглаживание"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Windowed","Изменить технику сглаживания графики."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Borderless Window","Выкл."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Resolution","FXAA"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Change the display resolution.","TAA"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Refresh Rate","FXAA+TAA"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Change the monitor refresh rate.","SMAA"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Frame Rate","Размытие при движении"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Change how many frames are rendered per second.","Вкл./выкл. размытие при движении объектов."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Variable","Отрисовка визуальных эффектов"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤60","Изменить количество доступных визуальных эффектов."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤30","Качество теней"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤V-Sync","Изменить качество теней."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Turn monitor refresh rate and frame rate synchronization on or off.","Контактные тени"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Rendering Mode","Изменить принцип отрисовки теней в местах соприкосновения деталей окружения."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Change the method used to render the game.","Только в роликах"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Normal","Динамические тени"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Checkerboard","Вкл./выкл. динамические тени у движущихся объектов."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Interlaced","Кэширование теней"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Image Quality","Вкл./выкл. кэширование динамических теней у движущихся объектов."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Change the resolution scaling factor.","Объемный свет"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤50%","Изменить принцип отрисовки теней в окружающем освещении."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤60%","Выкл."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤70%","SSAO (в опред. областях)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤80%","SSAO"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤90%","HDAO"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤100%","HBAO+"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤110%","Свечение"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤120%","Вкл./выкл. размытость вокруг ярких источников света."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤130%","Блик в объективе"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤140%","Вкл./выкл. эффект, показывающий блики в объективе."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤150%","Качество объемных лучей"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤160%","Изменить качество объемных лучей."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤170%","Отражения на экранном пространстве"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤180%","Изменить функцию, улучшающую отражения на поверхности."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤190%","Подповерхностное рассеивание"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤200%","Вкл./выкл. эффект, повышающий качество отрисовки кожи."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Texture Quality","Глубина резкости"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Change the quality of object textures (recommended VRAM amount).","Вкл./выкл. эффект, изменяющий резкость в зависимости от расстояния от объектов."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤High (8 GB)","Дисторсия объектива"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤High (6 GB)","Изменить эффект дисторсии объектива."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤High (4 GB)","Вкл. (+хроматическая аберрация)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤High (3 GB)","Вкл."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤High (2 GB)","Выкл."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤High (1 GB)","Зернистость"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤High (0.5 GB)","Вкл./выкл. зернистость."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤High (0.25 GB)","Графический API"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Medium (0.5 GB)","Изменить API, который будет использоваться для обработки графики."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Medium (0.25 GB)","DirectX 11"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Low (0 GB)","DirectX 12"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Texture Filter Quality","Вкл. (FreeSync 2)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Change the clarity of object textures.","Кнопки мыши"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤High (ANISO x16)","Поменять местами функционал левой и правой кнопок мыши."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤High (ANISO x8)","Обычный"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤High (ANISO x4)","Инверсия"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤High (ANISO x2)","Блокировка курсора"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Medium (Trilinear)","Включить или выключить функцию, не позволяющую курсору мыши выходить за рамки окна."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Low (Bilinear)","Качество освещения частиц"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Mesh Quality","Изменить качество освещения частиц."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Change the quality of polygonal meshes.","Динамический шейдинг (VRS)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Shadow Mesh Quality","Разумно ограничивать шейдинг для улучшения производительности."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Change the quality of polygonal meshes used for shadows.","Выкл."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Anti-aliasing","Сбалансированные"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Change the graphics smoothing technique.","Производительн."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Off","Для этой опции требуется поддержка VRS."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤FXAA","FidelityFX CAS + Upscaling"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤TAA","Повысить качество отрисовки без увеличения нагрузки на графический процессор."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤FXAA+TAA","Выкл."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤SMAA","Вкл."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Motion Blur","Выберите привязываемое действие."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Turn blur on or off when objects move.","Нажмите клавишу, к которой хотите привязать это действие."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤VFX Rendering","Горячие клавиши"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Change the amount of visual effects that can be generated.","Действие"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Shadow Quality","Основная"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Change the quality of shadows.","Дополнительная"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Contact Shadows","Прицелиться"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Change the rendering of detailed shadows.","Атаковать"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Cutscenes Only","Перезарядка"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Dynamic Shadows","Достать доп. оружие"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Turn dynamic shadows for moving objects on or off.","Смена боеприпасов"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Shadow Cache","Сменить оружие ←"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Turn dynamic shadow caching for moving objects on or off.","Сменить оружие ↑"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Ambient Occlusion","Сменить оружие ↓"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Change the rendering of shadows cast by ambient lighting.","Сменить оружие →"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Off","Двигаться влево"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤SSAO (Set Areas Only)","Двигаться вперед"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤SSAO","Двигаться назад"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤HDAO","Двигаться вправо"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤HBAO+","Бег"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Bloom","Быстрый разворот"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Turn light bleed from bright light sources on or off.","Сброс камеры"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Lens Flare","Действие"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Turn the effect that shows light scattering on the lens on or off.","Пауза"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Volumetric Lighting Quality","Открыть карту"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Change the quality of volumetric lighting.","Открыть снаряжение"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Screen Space Reflections","Подтвердить (меню)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Change the function that improves surface reflections.","Назад (меню)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Subsurface Scattering","Переключить вкладки ← (меню)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Turn the effect that improves the quality of skin rendering on or off.","Переключить вкладки → (меню)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Depth of Field","Переключить категории ← (меню)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Turn the effect that adjusts focus depending on the distance of objects on or off.","Переключить категории → (меню)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Lens Distortion","← (меню)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Change the lens distortion effect.","↑ (меню)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤On (+chromatic aberration)","↓ (меню)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤On","→ (меню)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Off","Пред. страница (меню)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Film Noise","След. страница (меню)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Turn film noise on or off.","Сортировать (ящик с предметами)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Graphics API","Переместить предмет (ящик с предметами)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Change the API used for graphical processing.","Приблизить (меню)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤DirectX 11","Отдалить (меню)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤DirectX 12","Сбросить (меню)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤On (FreeSync 2)","Показать/скрыть управление (модели)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Mouse Buttons","Сменить этаж ↑ (карта)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Switch left/right mouse button functionality.","Сменить этаж ↓ (карта)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Normal","Данная функция доступна только с DirectX 12."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Switched","Политика конфиденциальности"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Cursor Lock","Открыть политику конфиденциальности."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Turn the function that stops the mouse cursor going out of the window on or off.","Перейти на веб-страницу, чтобы ознакомиться с политикой конфиденциальности?<lf><lf>Политика конфиденциальности (http://www.capcom.co.jp/privacy/game/)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Particle Lighting Quality","Сохранение...<lf>Не отключайте питание."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Change the quality of particle lighting.","Выйти из игры?<lf>(Несохраненный прогресс будет потерян.)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Variable Rate Shading","В игре есть функция автосохранения.<lf>Не выключайте систему PlayStation®4, пока на экране отображается этот значок."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Intelligently reduce shading rate to improve performance.","В игре есть функция автосохранения.<lf>Не выключайте консоль Xbox One, пока на экране отображается этот значок."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Off","В игре есть функция автосохранения.<lf>Не выключайте ПК, пока на экране отображается этот значок."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Balanced","Выйти из игры?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Performance","Сбросить все настройки до значений по умолчанию?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤This setting requires VRS support.","Убрать детали и заменить их?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤FidelityFX CAS + Upscaling","Костюм открыт.<lf><lf>Вы можете сменить новый костюм в меню «СЮЖЕТ»<lf>или в разделе «Костюмы» меню паузы."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Increase rendering quality while maintaining low graphics processing load.","Переодеть всех персонажей обратно в их обычные костюмы?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Off","Переодеть всех персонажей в альтернативные костюмы?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤On","В раздел «Доп. режимы» главного меню<lf>добавлен новый режим игры."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Select action to bind.","В ящик с предметами добавлено бонусное оружие (∞)."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Press the key to bind this action to.","Добавлено премиум-оружие."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Key Bindings","Добавлен раздел «Костюмы».<lf>В нем можно выбрать костюмы для персонажей."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Action","Получен особый костюм.<lf>Костюмы можно менять в меню «Костюмы»."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Primary","В ящик с предметами добавлено премиум-оружие."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Secondary","Идет сохранение...<lf>Подождите."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Aim weapon","Перейти в PlayStation™Store?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Attack","Перейти в магазин Xbox Games?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Reload","Перейти в онлайн-магазин?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Ready sub-weapon","Выбрав Dolby Atmos в качестве типа устройства звукового вывода,<lf>не забудьте настроить ваше устройство воспроизведения.<lf><lf>Если устройство вывода настроено неправильно,<lf>то звук в игре может проигрываться некорректно."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Switch ammo","Включить автонаведение?<lf><lf>Автонаведение помогает точнее прицеливаться.<lf>Используйте его, если<lf>вам сложно убивать врагов.<lf><lf>Эту функцию в любое время можно отключить в настройках."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Change weapon ←","Нельзя использовать несовместимые сохранения."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Change weapon ↑","Нельзя использовать несовместимые дополнительные сохранения."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Change weapon ↓","Открыта «Новая игра +».<lf>Выберите ее в разделе «История» в главном меню.<lf><lf>Это приведет к изменению концовки и некоторых моментов игры."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Change weapon →","Продолжить в упрощенном режиме?<lf>Произойдут следующие изменения:<lf>・Включено автонаведение<lf>・Здоровье восстанавливается при критических ранениях<lf>・Враги немного слабее<lf>・Штурмовая винтовка доступна с самого начала<lf>・Вы будете получать дополнительные боеприпасы при использовании пороха<lf><lf>Режим игры нельзя будет изменить повторно."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Move left","Выбран упрощенный режим игры."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Move forward","Открыты новые персонажи."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Move back","Включить HDR?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Move right","HDR включен."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Run","Не удалось включить HDR.<lf>Игра запустится с отключенным режимом HDR.<lf><lf>Для включения HDR зайдите в «Настройки», раздел «Экран», и измените параметр «Режим HDR» на «Вкл.»."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Quick Turn","Не удалось включить HDR.<lf>Игра запустится с отключенным режимом HDR."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Reset camera","Дополнительные режимы игры раскрывают детали основного сюжета.<lf>Если хотите избежать спойлеров, сначала пройдите основную игру."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Interact","Установить все горячие клавиши по умолчанию?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Pause Menu","Режим игры «Кошмар»"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Open map","Ранг S"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Open inventory screen","Премиум-оружие:"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Confirm (Menu)","Модель:"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Return (Menu)","Игровой режим:"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Switch tabs ← (Menu)","Костюм:"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Switch tabs → (Menu)","Наброски:"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Switch categories ← (Menu)","ЗАГРУЗКА"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Switch categories → (Menu)","ПОДСКАЗКИ"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤← (Menu)","Создать сохранение."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤↑ (Menu)","Перезаписать сохранение."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤↓ (Menu)","Загрузить сохранение."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤→ (Menu)","НЕТ ДАННЫХ"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Page up (Menu)","Сохранение успешно."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Page down (Menu)","Не удалось сохранить игру."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Sort (Item Box)","Загрузка успешна."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Move item (Item Box)","Сохранение повреждено и не может быть загружено."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Zoom in (Menu)","Не удалось загрузить сохранение."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Zoom out (Menu)","Перезаписать сохранение?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Reset (Menu)","Сохранение повреждено."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Show/hide controls (Models)","Выйти в главное меню без сохранения?<lf><lf>Весь несохраненный прогресс будет потерян."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Change floor ↑ (Map)","Отменить сохранение?<lf><lf>В случае отмены прогресс сохранен не будет."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Change floor ↓ (Map)","Отменить загрузку сохранения?<lf><lf>Игра начнется без<lf>загрузки сохранения."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤This option is only available when using DirectX 12.","Не удалось подключиться к сети."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Privacy Policy","Загрузить выбранное сохранение?<lf>(Несохраненный прогресс будет потерян.)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤View the privacy policy.","В этой ячейке уже есть сохранение.<lf>Перезаписать сохранение?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_pc¤Open the privacy policy webpage?<lf><lf>Privacy Policy (http://www.capcom.co.jp/privacy/game/)","Дополнения, открывающие доступ к эпизодам, не найдены.<lf>Загрузите их заново."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Saving content.<lf>Please don't turn off the power.","Дополнения, открывающие доступ к режимам, не найдены.<lf>Загрузите их заново."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Quit the game?<lf>(All unsaved progress will be lost.)","Дополнения, открывающие доступ к оружию, не найдены.<lf>Загрузите их заново."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤This game has an autosave feature.<lf>Do not turn off the PlayStation®4 system when the icon above is displayed.","Дополнения, открывающие доступ к костюмам, не найдены.<lf>Загрузите их заново."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤This game has an autosave feature.<lf>Do not turn off the Xbox One console when the icon above is displayed.","Дополнения не найдены.<lf>Загрузите их заново."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤This game has an autosave feature.<lf>Do not turn off your PC when the icon above is displayed.","Сохранение не может быть загружено."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Quit the game?","Дополнения, открывающие доступ к фоновой музыке, не найдены.<lf>Загрузите их заново."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Reset everything to their default settings?","Дополнения, открывающие доступ к наградам, не найдены.<lf>Загрузите их заново."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Remove custom parts and swap?","Начать игру без загрузки сохранения?<lf>(Следующее сохранение перезапишет текущее.)"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Costume unlocked.<lf><lf>You can change costumes from the STORY menu<lf>or from ""Costumes"" in the pause menu.","Сохранение.<lf>Не выключайте ПК."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Switch all characters back to their normal costumes?","Загрузка.<lf>Не выключайте ПК."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Switch all characters to their alternative costumes?","Использование сохранения другой учетной записи не допускается."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤A new game mode has been added to<lf>""Extra Modes"" in the Main Menu.","Проверка загружаемого контента.<lf>Не выключайте ПК."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤∞ Bonus weapon(s) added to the in-game item box.","Произошла ошибка."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Deluxe weapon(s) added.","Произошла ошибка.<lf>Повторить?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤""Costumes"" has been added.<lf>Use this option to change characters' outfits.","Недостаточно свободного места на диске.<lf>Чтобы сохранить игру, нужно иметь не менее {0} КБ свободного места и создать новое сохранение."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Obtained a special costume.<lf>You can change costumes from the Costume menu.","Сохранение повреждено.<lf>Идет удаление поврежденного и создание нового сохранения."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Deluxe weapon(s) added to the in-game item box.","Нет сохранений.<lf>Чтобы сохранить игру, нужно создать сохранение.<lf>Не создав сохранения, невозможно начать игру.<lf><lf>Создать сохранение?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Saving content...<lf>Please wait.","Создать новое сохранение?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Go to PlayStation™Store?","Сетевые функции недоступны, потому что<lf>отключен кабель Ethernet или отсутствует<lf>подключение к беспроводной сети."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Go to the Xbox Games Store?","Подключение к сети потеряно."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Go to the online store?","Не удалось подключиться.<lf>Повторить?"
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤If you set your sound output device type to Dolby Atmos,<lf>you must also configure your audio output device.<lf><lf>If your output device is not properly configured,<lf>there is a possibility that audio will not be output correctly.","Подождите.<lf>Идет установка..."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Turn on aim assist?<lf><lf>Aim assist helps you target enemies.<lf>Recommended for players who have trouble<lf>taking down enemies.<lf><lf>This option can be changed via Options at any time.","Функция недоступна, потому что вы не вошли в сеть."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤This save data is not compatible and cannot be used.","Подождите.<lf>Идет подключение к сети..."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤This extra save data is not compatible and cannot be used.","Подключение к сети прервано."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤""New Game +"" has been unlocked.<lf>Select it under ""Story"" from the main menu.<lf><lf>This will change the ending and certain parts<lf>of the game.","Не удалось подключиться к Resident Evil.Net.<lf>Подождите и попробуйте снова."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Would you like to continue in the ""Assisted"" game mode?<lf>The following changes will occur:<lf>・Aim assist is enabled<lf>・Health regenerates when critically wounded<lf>・Enemies are slightly weaker<lf>・An assault rifle is available from the start<lf>・Gain additional ammo when mixing gunpowder<lf><lf>The game mode setting cannot be changed back.","Не удалось отправить игровые данные в RE NET."
"re_chunk_000\natives\stm\sectionroot\message\mes_sys\mes_sys_popup¤Game mode changed to ""Assisted.""","Не удалось отправить игровые данные в RE NET.<lf>Передача игровых данных будет временно приостановлена.<lf><lf>Передача игровых данных в RE NET возобновится,<lf>когда вы зайдете в главное меню или в настройки."
